Die Fragmente der Tragoedien (Tragödien) des Aischylos [Reprint 2021 ed.] 9783112573907, 9783112573891

Proper greek ocr

200 26 6MB

German Pages 321 [346] Year 1960

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

Die Fragmente der Tragoedien (Tragödien) des Aischylos [Reprint 2021 ed.]
 9783112573907, 9783112573891

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

DE GRUYTER

Hans Joachim Mette (Ed.)

DIE FRAGMENTE DER

Indice»51 Ὁ 5) 25

AISCHYLOS

SCHRIFTEN DER SEKTION FÜR ALTERTUMSWISSENSCHAFT

Corrigenda zu Mette, Die Fragmente der Tragódien des Arschylos 8.26

2.7:

τὸν kursiv, nicht steil!

S.44

2.14:

lies ἐρᾶι

S.50

2.4:

lies 8p& an»

5.114

Z.14:

Anführungszeichen ' vor streichen

8.149

2.22:

II 28 anstatt 1I 14

πρευμενὴς

ist

zu

DEUTSCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN ZU BERLIN SCHRIFTEN DER SEKTION FÜR ALTERTUMSWISSENSCHAFT 15

DIE FRAGMENTE DER

TRAGÓDIEN

DES

AISCHYLOS

HERAUSGEGEBEN VON HANS

JOACHIM

AKADEMIE-VERLAG 1959

METTE

- BERLIN

Gutachter dieses Bandes: Franz Dornseiff und Werner Peek

Redaktor der Reihe: Johannes Irmscher Redaktor dieses Bandes: Bernhard Döhle

Alle Rechte vorbehalten Erschienen im Akademie -Verlag GmbH, Berlin W 1, Leipziger Str. 3 — 4

Copyright 1959 by Akademie -Verlag GmbH, Berlin Lizenz-Nr.: 202 . 100/99/59 Satz, Druck und Bindearbeit: Druckhaus „Marim Bestellnummer: 2067/15 Printed in Germany ES7M

Corki*, Altenburg

Meinem Lehrer ULRICH VON WILAMOWITZ- MOELLENDORFF

zum 22. 19. 1056

Vorwort Im

Jahre

1889

erschien

die

zweite

Auflage

der

„Fragmente

der

griechischen Tragiker' von AuGUsT NAUCK: in dieser war von Aischylos lediglich ein Papyrus enthalten. In den Jahren 1932 (1935), 1941 und 1952 (1954) trat eine grófere Anzahl weiterer Papyri hinzu.

Durch die Neufunde wurde

u. a. den früheren Fragmenten 30. 36.

44!

156f.

48f.

72.

76.

131.

136?

168.

237?

284.

296?

319.

341.

343. 350. 354. 377. 379? 403. 413. 419. 438?, adesp. 519! ihr sicherer Platz zugewiesen. Außerdem wurde im Jahre 1907 der Berliner Codex des Photios entdeckt, kamen kleinere Fragmente aus lexikalischen Exzerpten hinzu, wurde eine gróBere Anzahl antiker Autoren auf Grund neuer Kollationen der Handschriften ediert, insbesondere der

erste Teil des Lexikons des Hesych. Aus allen diesen Gründen ist eine Neuausgabe der Fragmente des Aischylos zu einem nachgerade drin-

genden Desiderat der Wissenschaft geworden: diese wird hier vorgelegt. Wo sich Tetralogien bzw. Trilogien mit Sicherheit oder großer Wahrscheinlichkeit ermitteln lassen, werden diese zusammengefaßt. Die Reihenfolge richtet sich nach dem Alphabet der Dramentitel; bei

Tetralogien bzw. Trilogien gibt dabei das erste Stück der Dramenfolge den Ausschlag. Dieses Buch ist als ein Arbeitsbuch gedacht. Es soll dazu anregen,

die wissenschaftliche

Weiterarbeit

an den

zahlreichen

Neufunden

wieder aufzunehmen und weiterzutreiben. Aus diesem Grunde habe ich gelegentlich vor temptativen Ergänzungsvorschlägen nicht zurückschrecken dürfen. Die publizierten Oxforder Photokopien habe ich in allen Fällen neu kollationiert und bin in vielen Fällen zu neuen 1 Jetzt 55, 13f.; 441, 5f.; 125, 20 —26 (*); 474, 809. 818; 106; 110,4; 213, 1—4; 229 b 2 (ἢ); 273, 15f. 6f.; 355, 16f.; 183 b 1 (11); 745, 4; 250 b 2f. (1); 634; 86; 464, 10; 284, 1f.; 310; 530, 28; 343, 31—33 (ἢ); 745, 1£.; 372; 280; 273, 11 (ἢ); 524, 1f.

VI

Vorwort

Lesungen gekommen, auch in den nur aus wenigen Buchstaben bestehenden Bruchstücken, die deswegen hier noch einmal im Sinne der

Sappho-Alkaios-Ausgabe

von

LOBEL-PAGE

in

extenso

erscheinen

müssen. Die italienischen Papyri hat BRUNO SNELL neu gelesen. Ich bin ihm für die Überlassung seines Materials sowie für weitere wertvolle Hilfe zu ganz besonderem Danke verpflichtet. Weiterhin danke ich ANDREAS THIERFELDER und meiner Frau für das Mitlesen der Korrekturen und den Herren der Berliner Akademie für ihre nie

versagende Unterstützung. In einem zweiten Bande wird eine Übersetzung der größeren Fragmente mit kommentierendem Zwischentexte vorgelegt werden. Den

22. Dezember

1958

H. J. METTE

Inhaltsverzeichnis 8) in der Reihenfolge der Ausgabe XVIII.

I. Die Oresteia

[A. ᾿Αγαμέμνων B.

Χοηφόροι.. .. ...

C. Εὐμενίδες} II.

XIX. XX. XXI.

PP

XXIL XXIII.

D. Πρωτεὺς σατυρικός. A. ᾿Αϑάμας

D. Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταὶ eoa

111.

t os

t$

n9

. "Αλκμήνη eo 8 ot 4

of

t

t

n9

1

t os

t

n

n

n9

15 15

XXIV. XXV.

Κᾶρες ἢ Εὐρώπη.

A. Adig

e o9

t

c on

9

n9

Tue

VIII. .'Enlyovot . . . . . . . . . Die Lykurgos-Tetralogie. .

A. ' Hóowol

Dee Ber Br Be Er

B. Βασσάραι.. . . . . . C. Νεανίσκοι D. Δυκοῦργος σατυρικός

. ᾿Ηλιάδες.

XXVII

. ..

Xl. “Ηρακλεῖδαι ΧΗ. Θαλαμοποιοί XIV. “]έρειαι ΟΞ

XXVIH.

t

. Die Danaiden-Tetralogie [A. 'Ixérióez] B. Alyézzoe....... C. Δαναΐδες D. 'Auvuóvr σατυρική. XVI. 'Igiyévei XVII . Kant ........

5n

B0 53 δά

57 57

57

60 60

D. Σφὶγξ σατυρική Aéov σατυρικός . . . .. Die Memnon-Trilogie. . .

60 61 65

... . . .. .

.

.

65

. .

68

.

70

Die Achilleus-Tetralogie . ..

70

B. Νηρεΐδες. . . . .. C. Φρύγες ἢ Exropoz λύτρα

84 86

Die Adrastos-Tetralogie A. Neuéa . . 2 . . . .. B.'Agysat . .. .. ..

92 93 93

C. ᾿Ελευσίνιοε . . . . .. Néfp..........

94 95

.

.

Die Aias-Tetralogie . 102 A. “Ὅπλων κρίσις (ἢ Αἴας) 102 B. Θρῆισσαι. . . . . .. 10ὅ

XXX. XXXI.

Παλαμήδης ....... Die Ixion-Trilogie . . . . A. Περραιβίδες. . . . .. B. ’ Ei ........

108 110 110 112

Die Prometheus-Tetralogie

115

C. Σαλαμίνιαι tg |

49

XXIX.

.....

tg

. . .

2 2.2.2.2...

A. Μυρμιδόνες.

t|

. . .

B. Οἰδίπους... . . .. [C. “Επτὰ ἐπὶ Θήβας]

A. Méuyoy XXVI.

ot

. . .

Kiew ......... Die Oidipodeia . ....

B. Ψυχοστασία. e o8

. . . .

Κερκύων σατυρυκός. Κήρυκες σάτυροι . . Κρῆσσα. .. . . .

XXXII.

. . . . ..

[A. Προμηϑεὺς δεσμώτης] B. Προμηϑεὺς Λυόμενος. C. Προμηϑεὺς Πυρφόρος.

106

. 115 . 115 . 125

VIII

Inhaltsverzeichnis

XXXIIL XXXIV.

Προπομποί ....... 131 Dionysos-Dramen . . 132

XL.

A. Σεμέλη ἢ 'Yógogópoi. . 132 B. Πενϑεύς . ...... 137

C. Ξάντριαι XXXV.

XXXVII.

XXXVIIL XXXIX.

A. B.

Xlovgo

[B. Πέρσα]! ....... 159 C. Thaöxos Horweóc . . . 159

137

Sisyphos-Dramen

" XXXVI.

. s.

D. Προμηϑεὺς Πυρκαεύς

139

απέτης.

.

Σίσυφος ἀραπέτης Σίσυφος Πετροκυλιστής.

XLI.

Τοξότιδες

. .. ...

A. Φορκίδες

3

. .

.

.

165 . 167

. . 2.2...

167

D. Δυκτυουλκοί. Odysseus-Tetralogie. Ψυχαγωγού. . . . . Πηνελόπη ...... 'Oerolóyo . . . . .

. 169 . 176 . 176 178 . 178

B. Πολυδέκτης 2 2 2. =» 160

XLII.

. 150 180 151

Die A. B. C.

D. Κίρκη σατυρική

.. ...... 1δ4

Τροφοί (σατυρική)

Die Perseus-Trilogie

. 139 142

Philoktet-Dramen . . . . 143 A. Τένης (2)... . . . 143 B. Φιλοκτήτης. . . . . . 144 Telephos-Dramen A. Τήλεφος. . .. B. Μυσοί... ...

Die Perser-Tetralogie. . . 158 A. Dueóc 2... ll 158

᾿Ωρείϑυια

XLIV.

Fragmente unbekannten Ortes... 222000.

. . 156

(sata!)

180

XLIII.

.

.

. 181

181

b) in alphabetischer Ordnung der Titel [Ayauéuvw] .... ll ως 'A$énag . res Αἴας (s."OnÀov κρίσις). . . . .. .. Αἰγύπτιοι. . lr Alwaı .......... 2. ss "xum... cles 'Auvuóvg σατυρυ.ή .. rs 'Apgytiat rennen

1 4 102 42 12 15 45 93

᾿Αργώ nen ᾿Αταλάντη 2.22224

15 18

Βάκχαι .... 2l les Βασσάραι. . . . 2... 2. es

18 29

Γλαῦκος

19

Πόντιος.

.

.

.

.

..

..

ων

Γλαῦκος Ποτνιεύς .. ........ 159 Δαναΐδες . . . 222r. en 42 Δικτυουλκοί. 222.22. 169 “Ἕκτορος λύτρα (s. Φρύγες) . . . . . . 86 ᾿Ελευσίνιοε . 2.2.2222. 94 ᾿Επίγονοι. . . 22 2.2. 2. 2... 23 [Ἑπτὰ ἐπὶ Ojfac]. ......... 60 [Εὐμενίδες] . . -» 22.22 22 nn 1 Εὐρώπη (s. Kaps)...» . 2.2... 49 'Hóovol . 2 2 2 220 25 Ἡλιάδες ...... es 35 'Hoaxheióm . . 22... 37 Θαλαμοποιοί . ... le. 40

Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταὶ σάτυροε . . . .. Θρῆισσαι. .. > nenn “Ἰέρειαι . 2 222 2er nen [Iénuós] .............

δ 105 40 42

MT

PEE

112

᾿Ισϑμιασταὶ σάτυροι (8. Gccpot) . . . . Hguyéria 22222... sn Kaßapoı ..... een

9 46 17

Kilo

48

.... 2. lle.

Κᾶρες ἢ Εὐρώπη. ......... Ἀερκύων σατυρικός 2.22... Κήρυκες

odtvpot

Κίρκη σατυρική Κρῆσσαι. Κύκνος.

Adbiog Aéov

Aj

.. ..

.

.

»

2:

2...

53

le

180

......

.. ..... rs nern

. . 2. ere cavtvpixóg

. ls

ees

Avxotoyoc σατυρικός . . ee Μέμνων . . . ees Μυρμιδόνες. 2e

Μυσοί.

...

2...

49 50

22e

Neavíoxot .» 2222s Νεμέα. 2 2 2 22.2 es Νηρεῖδες . . .. les Νιόβη ...........-.-..-.

54 57

57 61

16 93 65 70

s 151 32 93 84 95

Inhaltsverzeichnis Sáu

. 2:

rns

1397

IX

Σίσυφος Aganévgg

. . . . . e.

Olölnou .. ern 60 “Ὅπλων κρίσις (ἢ Αἴας). .. . .. . 102. ᾿Οστολόγοει . 22e e 178

Σίσυφος Πετροκυλιστής. . . . . . Zpiy£ σατυρική. .. 2. Τένης (0... lees

Παλαμήδης Hevóség

.

...........r*

108

Tego

.

137

Τοξότιδες.

. ces

Heopufíóeg . .. .. 2s [Πέρσαι] . les Πηνελόπη. . 2... les Πολυδέκτης

.

»

.

..

110 . 159 18

ss

[Προμηϑεὺς Acouótgc] Προμηϑεὺς Avóuevog.

.

109

. . .....Ὁ 1315 . . 2 . . . . 118

.

.... . 2

139 ..

ees .

.

..

.

150

es

156 132 16

Down

144

2

res

Quescg .... llle ᾧΦορκίδες . . . les

158 167

. . ..

86

. . . ..

. ..

165

Φρύγες ἢ Ἕκτορος λύτρα.

. . . .. . .. css . . . 2... es . .. .....

125 11 1 106 132

[Χοηφόροι)͵ .... les Ψυχαγωγοί. . 2... Nennen Ψυχοστασία. . . 22224. ᾿Ωρείϑυια (σατυρυεή ss

.

.

.

.

. 4

.

.

.

4

nr

4 4

4

4

4

4

ee

e

ΕΑ

ΕΞ

. .

s

Προμηϑεὺς Πυρφόρος IlIoonounol . . -.. 2: Πρωτεὺς σατυρικός. . Σαλαμίνιαι . . 2... Σεμέλη ἢ “Υδροφόροι

Register

154

Tpopol (σατυρική) ss Υδροφόροι (8. Σεμέλη). . . . . ....ὄ “Υψιπύλη. .. .. ees

Προμηϑεὺς Πυρκαεύς

Naehworb.

142 60 143

rennen hos

oon

o.

1 176 68 181

256 nos

261

Ia)

Konkordanz der Fragmente dieser Ausgabe (M.) mit der zweiten Auflage von Nauck (F.. bzw. [bei Seitenangabe] p...) und dem Supplementum Aeschyleum

Men

261

Ib)

Konkordanz der Ausgabe (M.) .

zweiten Auflage von Nauck (N.) mit dieser l4 e eren

266

10)

Konkordanz der gegenüber der zweiten Auflage von Nauck neuen Fragmente des Supplementum Aeschyleum (M.!) mit dieser Ausgabe (M.). . . . . . ..

210

Fragmente der . .. ...

II. Fundorte der Fragmente . . ...... len 271 III. Addenda und Corrigenda zu Gabriel Italie, Index Aeschyleus (1955) . . . . - 291

Erklärung der kritischen Zeichen (xxx)

vom Herausgeber

{ax}

vom Herausgeber gestrichene Buchstaben

[[xx«]]

in Papyri: vom Schreiber gestrichene Buchstaben in Handschriften: erweiternde Zusätze gegenüber dem Archetypus

RX

vom Herausgeber ergänzte liche Reste sprechen

[xa]

zugesetzte

Buchstaben

Buchstaben, für die im Pap. (usw.) deut-

vom Herausgeber ergänzte Buchstaben, für die die Reste nur schwache

Anhaltspunkte geben [xxx]

vom

Herausgeber

in einer

echten Lücke

des Pap.

(usw.) ergänzte

Buchstaben Wörtliche Zitate aus Aischylos erscheinen im Steildruck. Auf die Ambivalenz der Lesung einzelner Buchstaben von Papyri wird nur in Einzelfällen hingewiesen: für die Weiterarbeit ist die Heranziehung der Photo-

graphien unerläßlich,

I. DIE

ORESTEIA

A. ᾿Αγαμέμνων Κατάλογ. 1: s. Aeschylus Agamemnon ed. comment. Ed. Fraenkel,

Oxford 1950. Vers 7—30:

= Par. Ox. 2178 (vol. 18, 1941, 101f.).

B. Χοηφόροι Karaloy. 71: ningen 1949.

s. Aeschylus

Choéphoren

ed. P. Groeneboom,

Gro-

ed. P. Groeneboom,

Gro-

C. Εὐμενίδες Κατάλογ. 16: ningen 1952.

s. Aeschylus!

Eumeniden

D. Πρωτεὺς

σατυρικός 1

a) HvPOTH. ÁISCIYL. AGAM. p. 182, 19 Wil.: ἐδιδάχϑη τὸ δρᾶμα ἐπὶ ἄρχοντος Φιλοκλέους (also März 458) ὀλυμπιάδι {am} (m) ἔτει B. πρῶ. τος Αἰσχύλος ᾿Αγαμέμνονι, Χοηφόροις, Εὐμενίσι, Πρωτεῖ σατυρικῶι. ἐχορήγει Ξενοκλῆς ᾿Αφιδναῖος. “ b)Fasri THEATRI ATHEN. IG IP? 2318 col. 2, 9 p. 106 Pick.: [ἐπὶ diAjoxAéovc 20

τραγωιδῶν Ξενοκλῆς ᾿Αφιδνα: ἐχορή Αἰσχύλος ἐδίδασκεν.

15

(xy) (m) J. de Meurs

F 1b] ᾿Αφιόνεύς 1

Mette

18f. πρῶτος F

17 ᾿Αφιδναῖος v. Wilamowitz

aus

2

Oresteia

ὧν

c) ScuoL. V AnisTOPH. BATR. 1124: (Euripides zu Aischylos) πρῶτον δέ μοι τὸν ἐξ ᾿Ορεστείας (sc. πρόλογον) λέγε᾽ τετραλογίαν φέρουσι τὴν ᾿Ορέστειαν al διδασκαλίαι, ᾿Αγαμέμνονα, Χοηφόρους, Εὐμενίδας, Πρω tea σατυρικόν. ᾿Αρίσταρχος καὶ ᾿Απολλώνιος τριλογίαν λέγουσι, χωρὶς

τῶν σατύρ{ιπκ)ων.

Κατάλογ. 51: Πρωτεύς. 3 10

ATHEN. Aeutvogog. IX 50: ἐν δὲ πέμπτωι (c. 13) Περὶ ζώιων μορίων τὴν 'pgáfa' οὐκ ὀνομάζει (se. Aristoteles), καίτοι Αἰσχύλου ἐν τῶι σατυρικῶι Πρωτεῖ οὕτω μνημονεύοντος τοῦ ὄρνιϑος" ᾿σιτούμενον (sc. MevéAaov) δύστηνον ἀϑλίαν φάβα, μέσακτα πλευρὰ πρὸς πτύοις πεπλεγμένην᾽. κἀν Φιλοκτήτηι δὲ (F 403) κατὰ γενικὴν κλίσιν “φαβῶν᾽ εἴρηκεν. 4

15

a) HERODIAN. IT. μον. λέξ. II 941, 2 L. (ΞΞ Π. καϑολ. προσωιδ. Y 190, 7 — 529, 26): ... *yágoc* Αἰσχύλος Πρωτεῖ oavvguxóv '(X — —2— 20

X) καὶ τὸν ἰχϑύων

γάρον

(sc. σιτούμενον)".

b) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 75 («HERODIAN» Φιλέταιρος 25 Dain]: .. ὅτι δ᾽ ἀρσενικόν ἐστι τοὔνομα (*ydpog’), Ala y Aoc δηλοῖ cix "(X ποὺ --

X) καὶ τὸν ἰχϑύων

γάρον᾽.

5

25

a) SchoL. H*M*M* Homer. Onyss. 6 366: (Menelaos:) "...! εἰ μή τίς ue ϑεῶν ὀλοφύρατο καί μ᾽ ἐλέησε, |! Πρωτέος ἰφϑίμου ϑυγάτηρ ἁλίοιο γέροντος, Εἰδοϑέη .. .Ἴ ἀπὸ τῆς “εἰδήσεως᾽ καὶ ἐπιστήμης τοῦ πατρὸς τὸ ὄνομα. καὶ Αἰσχύλος δὲ ἐν Πρωτεῖ ᾿Εἰδοϑέαν᾽ αὐτὴν καλεῖ. b) ErvM.

GENUIN.

d. griech. Etymol.



Ετυμ.

GuniAN.

p. 162, 13: Σελεύκου.

ed. R. Reitzenstein,

“κερδώ᾽"

ἡ ἀλώπηξ,

Gesch.

ὑποκο-

B τῶν catíp(iix)ov Mette (vov σατυρικοῦ A. Nauck) 11 σατυρικῶι Is. Casaubon] τραγικῶι 19 σιτούμενον v. Wilamowitz] -ουμένην 13 πεπληγμένην J. Schweigh&áuser 20 doouxóv C

Oresteia

3

ριστικῶς, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι ἡ ᾿Εἰδώ᾽ καὶ ἡ '"Yyo', ἀντὶ τοῦ 'Eiboden’ καὶ ' YyuróAg . τὸ “κερδώ᾽ δὲ ἀντὶ τοῦ 'κερδαλέα᾽ ἡ ἀπατηλή" ἢ ὡς παρὰ

τὸ

( εἶδος᾽

καὶ 'Owog)

᾿Εἰδώ᾽

xai 'Yyo',

οὕτω

καὶ

παρὰ

τὸ

“κέρδος᾽ “κερδώ᾽ ἡ “κερδαλέα᾽ καὶ πανοῦργος.

c) ScHoL. R ΔΕΙΒΤΟΡΗ. Hıpp. 1068: “κερδὼ᾽ δὲ ἡ ἀλώπηξ, παρὰ τὴν ἱκερδοσύνην᾽ An, “Ὑψώ᾽.

τουτέστι τὴν πανουργίαν,

ὡς ᾿Εἰδοϑέα,

Εἰϊδώ᾽ καὶ “" Yypınd-

d) Scuor. € (VN; AE) Dionvs. THR. p. 221, 16 H. (376, 13; 539, 9): τῶν

δὲ ϑηλυκῶν

(sc. ὑποκοριστικῶν) τύποι τρεῖς, ὃ εἰς "à,

οἷον " Yyo*

ἡ "Ὑψιπύλη, ᾿Εἰδώ᾽ (ἡ) Εἰδοϑέα καὶ “᾿Αφρώ᾽ ἡ ᾿Αφροδίτη ...

10

6

Scuor. MTVB EuniP. OREST. 25: ^... ἢ (Klytaimestra) πόσιν ἀπείewı περιβαλοῦσ᾽ (NPOT.?)

ὑφάσματι

| ἔκτεινεν]

... Alo y Aoc δέ φησιν’

ἀμήχανον

τεύχημα καὶ δυσέκλυτον᾽. 7

HrsvcH.

Lex. A 1357 L.

15

(aus Diogenian.):

᾿ἄείλγπτοι᾽ δεινοί, xai

'&xxvov, Αἰσχύλος Πρωτεῖ. 8

a) HESYCH. Lex. A 3404 L. (aus Diogenian.) = ETYM. GENUIN. p. 26, 11 Mi. [ETYM. MAGN.p. 75, 22 Gaisf.]: ᾿ἀμάδα᾽- τὴν ναῦν, ἀπὸ τοῦ ᾿ἀμᾶν᾽ τὴν ἅλα. Αἰσχύλος Πρωτεῖ σατυρικῶι.

20

b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 86, 24 Reitz.: '(X)uaEa': ἡ ναῦς παρὰ toig

᾿Αττικοῖς



καὶ ἴσως εἰκάζουσιν

τὴν ϑάλασσαν. ἡ λέξις παρ᾽

αὐτὴν

ἁμάξηι

—,

ἀπὸ τοῦ ᾿ἀμᾶν᾽

Alo χύλωι. 9

HEsvcH. Lex. II 137, 21 Schm. Αἰσχύλος Πρωτεῖ σατυρικῶι.

1 ὡς — ἃ “Υφιπύλη] fehlt in BG(enJ AS9BG

δῇ

25

(aus Diogenian.):

29 ἡ ἀπατητική Gud.

— 4 πανοῦργος] fehlt in AGBG

9 ϑηλυκῶν δὲ τρεῖς, πρῶτος ὁ AE

'éx&oo': ἐκτήσω.

2. Hand

τρεῖς εἰσι τύποι VN

οἷον] ὡ AE.

fehlt in C Εἰδώ — ᾿Αφροδίτη] fehlt in VNAE 14 UIPOT.?) 16 de(A]zro: E. Ahrens (vgl. die Lesarten in Hom. Il. A 567) 20 ἀπὸ — 21 dAe]fehltin Et. 21 Πρωτεῖ σατυρικῶι) fehlt in Et. 1"

interlin.

8 (εἶδος --- ὕψος) R. Reitzenstein

10 ἡ}

v. Wilamowitz 20 ἄμαλα Hes.

4

Athamas

II.

A. ᾿Αϑάμας 10

Κατάλογ. 2: ᾿Αϑάμας. 11

10

8) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 6 [EUSTATH. Homer. Il. 7 122]: Φιλόχορος (328 F 170 Jac.) δέ φησιν ὅτι οἱ πίνοντες οὐ μόνον ἑαυτοὺς ἐμφανίζουσιν οἵτινές εἰσιν, ἀλλὰ καὶ τῶν ἄλλων ἕκαστον ἀνακαλύπτουσι παρρησίαν ἄγοντες. ὅϑεν (Alkaios F 66 D.? — 366 L.-P.) “οἶνος... xai ἀλήϑεια᾽ λέγεται, καὶ ((Theognis 500) . ἀνδρὸς

δ᾽

(οἶνος)

ἔδειξε voor.

καὶ τὸ νικητήριον ἐν Διονύσου τρίπους" καὶ γὰρ &x τρίποδος λέγειν φαμὲν τοὺς

20

ἀληϑεύοντας.

δεῖ δὲ νοεῖν τρίποδα τοῦ Διονύσου τὸν κρατῆρα. ἦν γὰρ τὸ ἀρχαῖον δύο γένη τριπόδων, οὗς καλεῖσθαι “λέβητας συνέβαινεν ἀμφοτέρους, (ὃ μὲν ἕτερος, ἐν ὧι τὸ ὕδωρ ἐϑέρμαινον,) “ἐμπυριβήτης᾽ ὁ καὶ “λοετροχόος᾽ — Αἰσχύλος (ἐν ᾿Αϑάμαντι) ἱτὸν μὲν (den Melikertes) τρίπους ἐδέξατ᾽ οἰκεῖος λέβης αἰεὶ φυλάσσων τὴν ὑπὲρ πυρὸς στάσιν᾽ —, ὁ δ᾽ ἕτερος ἱκρατὴο᾽ καλούμενος --- Ὅμηρος" (1]. 7122) “ἕπτ᾽ ἀπύρους τρίποδας .. .᾽ —. ἐν τούτοις (den ἄπυροι τρίποδες) δὲ τὸν οἶνον ἐκίρνων. καὶ οὗτός ἐστιν ὁ τῆς ἀληϑείας οἰκεῖος τρίπους. διὸ ᾿Απόλλωνος μὲν οἰκεῖος διὰ τὴν ix μαν-

25

τικῆς ἀλήϑειαν, Διονύσου δὲ διὰ τὴν ἐν μέϑηι. ΖΣῆμος δ᾽ ὁ Δήλιός φησι... (396 F 16 Jac.) .... b) ATHEN. δΔειπνοσοφ. VII 100 [EusTATH. Homer. Odyss. & 432]: “πολύπους ᾿πολύποδος" οὕτως φασὶν οἱ ᾿Αττικοί (s. Ail. Dionys. π 53 Erbse), ὡς καὶ “Ὅμηρος (Od. e 432)

30

“ὡς δ᾽ ὅτε πουλύποδος

ϑαλάμης

ἔξ ἑλκομένοιο

.. .᾽,

ἄγοντες

9 ἔχοντες E

16f. (ὁ — ἐϑέρμαινον)

Jacoby

beispielshalber aus Sem.

396 F 16

18 (ἐν ᾿Αϑάμαντι) F11b 19f.) vgl. «Apollod.s Βιβλ. IIE 28: ... νὼ δὲ τὸν Μελικέρτην εἰς ᾿πεπυρωμένον λέβητα᾽ ῥίψασα... 19 τρίπουν 5. οἶκος C 91 κρατὴρ Eust] ὁ κρ. CE 24 οἰκείως... οἰκείως C (das erste streicht R. Brunck) γνύσιον E 26 σῖμος 28 πολύποδος C] fehlt in A

25 διο-

Athamas —

Theoroi

5

ἀνὰ λόγον: παρὰ τὸ πούς᾽ γὰρ γέγονεν. τὴν δὲ αἰτιατικὴν ᾿πολύπουν᾽ φασίν, ὡς “᾿Αλκίνουν᾽ καὶ "Οἰδίπουν". καὶ ᾿τρίπουν᾽ δὲ 'λέβητα᾽ Αἰσχύλον εἰρηκέναι ἐν ᾿Αϑάμαντι ἀπὸ ἁπλοῦ τοῦ 'πούς᾽ ὡς “νοῦς...

c) HEsvcH. Lex. III19, 26 Schm. (aus Diogenian.): ᾿λέβης᾽" χάλκειος ποδονιπτήρ, ᾿τρίπους᾽, 12

a) ETYM. GENUIN. p. 116, 30 Mi. [Ετυμ. MAGN. p. 346, 56 Gaisf.]: “ἐξαυστήρ᾽" σημαίνει σκεῦός τι. παρὰ τὸ ᾿αὔω αὔσω᾽ “αὐστήρ᾽ καὶ ᾿ἐξαυστήρ᾽. Αἰσχύλος ᾿Αϑάμαντι ᾿χαλκέοισιν ἐξαυστῆρες

(ἐγ)χειρούμενοι᾽.

b) HrsvcH. Lex. II 117, 11 Schm. (aus Diogenian.): ᾿ἐξαυστήρ᾽" κρεάγρα. c) PoLr. Ὄνομαστ. VI88; X 98: τὰ δὲ μαγείρου σκεύη ... “κρεάγραν᾽, ἣν nal... ἐκάλουν ... καὶ ᾿ἐξαυστῆρα᾽. .. || - - - ἐκ δὲ τῶν σκευῶν .... καὶ ᾿κρεάγρα᾽ ... καὶ ᾿ἐξαυστήρ᾽...

10

15

18

HresvcH. Lex. A 1522. 1524 L. (aus Diogenian.): ᾿δητοι᾽" ἀκόρεστοι, ἄπληστοι παρὰ τὴν τροφήν. || ᾿ἀήτους᾽- μεγάλας. Αἰσχύλος 'A0d-

μαντι. 14

20

a) HEsvcH. Lex. A 5815 L. (aus Diogenian.) — Σύυναγ. λέξ. χρησ. An. Gr. Bekker. 418, 12 ὦ AEE. ῥητ. An. Gr. Bekker. 210, 23: 'ánaprt: ἀπηρτισμένως, ἀκριβῶς. Alo y Aoc ᾿Αϑάμαντι. b) Erotıan. Τῶν παρ᾽ Ἵπποκρ. λέξ. συναγ. A 12 p. 13, 19 Nachm.: ᾿ἀπαρτί᾽ ἀντὶ τοῦ ἀπηρτισμένως, καὶ παντελείως xai óAoxAnooc. D. Θεωροὶ

ἣ ᾿Ισϑμιασταὶ

25

σάτυροι

15

Κατάλογ. 23:

Oc (oÓ]

ooi

ἢ ᾿Ισϑμι(α)σταί (sc. die Satyrn als Teil-

nehmer an den von Sisyphos aus Anlaß der Anschwemmung des toten Melikertes

zu Ehren

des Poseidon

gestifteten Isthmischen Spielen).

4 λέβης Fr. Guyet] λήβης 5. σημ. δὲ ἷἱὦ 9 Aloxóloc] fehlt in V 9 ’Adanarrı — 10 χειρούμενοι] fehlt in Magn. 10 (ἐγ)χειρ. Mette 18f. ᾿Αϑάμαντι M. Musuros] ddduarras 22 änaprıa Hes.: fehlt in Syn. — 28 ἀπαρτισμένος Hes. — dxpiβῶς] fehlt in Lex. Αἰσχύλος ᾿Αϑάμαντι) fehlt in Syn. Lex. 25 ἄσπαρτι Erot. außer H 28 ἰσομισταί M: laonovavat V

30

6

T'heoroi

16

Par. Ox. Gnom.

2250 (vol. 20, 1952, 12 mit Taf. III) [dazu BR. SNELL,

25, 1953, 436; —, Herm.

1955, 91]:

a)

84, 1956, 12f.; I. KAkRIDIS,

Acme

8,

(oberer Kand)

x ἄ]γε δή, βασιλεῦ, : [oo — ον — x«i ξύμπασαν : μ[.. — ον — τοῦ βαϑυπλούτοίυ

δ

10

πενίας

ναίων

10



ἔξω

zu —

παλικὴν σκήπτρίωι i -- οὐ το, δέξ]α[11 nel...) : φιϊλίας χώρας

τῆσ]δε προ[ἰϑύμως

15

: ou —

: x[xl

: oo —

γυμ]νάζομ᾽ [ἐγὼ i un lest ]ef

..—.

u

1% «[

Je»[ (unterer Rand fehlt) b)

(oberer Rand fehlt)

7ἐπωιδοῖ Ἰειανοκλεῖ (unterer Rand fehlt)

11

Par. Ox. 2162 (vol. 18, 1941, 14—22 mit Tafel IV/V; 20, 1952, 167) [dazu R. CANTARELLA,

I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, Neapel

1948, 71—99; MARIO UNTERSTEINER, Dion. 13, 1950, 3—21;

3—29;

ALESSANDRO

SETTI, Eschilo satirico II, Ann.

14, 1951,

Scuola Norm.

Super. di Pisa 21, 1952 (1953), 3—42; VIKTOR STEFFEN, Satyr. Graec.

fragm.?, 1952, 128ff.; BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 436; J. C. KAMERBEEK, Mnem. IV 8, 1955, 1—13; 80

REINHARDT, Herm.

SNELL, Herm.

85, 1957, 1—12.

84, 1956, 1—11; KARL

123—125; Hucu LLovDp-JoNES,

Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II? 1957, 541—556]: fr. 1a col. 1$—3 Snell + fr. 1b Lob. fr. 1a col. 2 4- 2a col. 2 Lob.

=

fr. 1a col. 1 + 2a col. 1 +

fr. 1b

+

8—18] erg. beispielahalber Mette (καμάτων τ᾽ ἔξω in 8 Kakridis; γυμ]νάξζομ᾽ oder γυμ]νάξομ[εν οὖν in 13 Snell: Akut über dem a ist erhalten)

Theoroi fr.1a col.1

7

(oberer Rand)

col. 1

ὁρῶντες εἰκοὺ[ς] οὐ κατ᾽ ἀνθρώπους [ἰδεῖν. ὅπη(ι) δ᾽ ἂν ἔ[ρ]δηί)ς, πάντα σοι τάδ᾽ εὐσεβῆ. (tritt in das Innere des Poseidontempels zurück)

(EEIA. ἢ κάρτ᾽ ὀφείλω τῶνδέ cov πρόφρων γὰρ el. (ΣΑΤΟ &xove δὴ πᾶς σῖγα, δεῖ 9? ἑλεῖν [τάδ]ε.

δ

ἄϑρῃσον, εἴ τις εἸΐκελ[ον

εἴδωλον εἶναι τοῦτ᾽ ἐμῆι μορφῆι πλέον (ἐρεῖ ποτ᾽’ ἣ τῆι Κύπριδι) τὸ Δαιδάλου ulel[t]umue φῳγῆς δεῖ μόνον. τάδ᾽ [ἄϑρ]ει"

10

ὅρα, ϑ[ε]ῴρε[ι7᾿

10

γωρεῖ μάλα. εὐχταῖα κόσμον ταὐτία τ]ῶι ϑεῶι φέρω, καλλίγραπτον εὐχάν. πῆι μητρὶ τῆι "ust πράγματ᾽ ἂν παρασχέϑοιτ ἰδοῦσα γάρ wy ἂν σαφῶς

1ὅ

τρέποιτ᾽

ἂν

(αξι} ἄζοιτό



15

ὡς

δοκοῦσ᾽ ἔμ᾽ εἶναι τὸν ἐξ(EEIA. 20

20

ἐϑρεψεν’ οὕτως ἐμφερὴς ὅδ᾽ ἐστίν. εἴα δή, oxonelte δῶμα Ποντίου Σεισίχϑοϊίνος, χἀπιπασσάλευ᾽ ἕκαστος τῆς κ[α]λῇς μορφῆς τίύπον, ἄγγελον, κήρυκ᾽ ἄναυδον, ἐμπόρων κῳλύτορί[α, ὅς y'] ἐπισχήσει κελεύϑου τοὺς ξένο[ζυς] φόβον βλέπων. χαῖρ᾽, ἄναξ, χαῖρ᾽, ὦ Πόσειδον, ἐπίτροπό[ίς 9' ἡμῖν γενοῦ.

25

(Dionysos tritt auf:)

(AION.) 25

ἔμελλον εὑρήσειν οὔτοὑτέρωσ᾽, οὔ, αὐ[τὴ κχ]έλευϑος στείλασ᾽] ὁρῶντα

ἄρ᾽ ὑμᾶς, ὠγαϑοίί. δῆλος ἦσϑ᾽ ὁδοιπο[ρῶν. ταῦτά μοι προδείχκ[νυται, τούσδε πλησιοσφ[ζύους

30

8—10, 15) Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 8 [ἰδεῖν Siegmann ([o&dev Reinhardt) [τάδ]ε (die Votivfiguren) Cantarella

8] erg. Mette

10] erg. Mette im Hinblick auf Philipp. (Kom.) — 'Eubul.' F 22

[III 172f.] Kock (Meineke 1342; C. Robert, R. E. I4, 1901, 2002) 12f.] erg. Snell 19 (a£) Lobel 94 ἄναυδον) ὃ in A korrigiert ἐμπόρων Ed. Fraenkel (Dodds)] eunogor 25 φόϊβον βλέπων Reinhardt aus 'Exr. 498 26 ἐπίτροπόϊς 9' ἡμῖν γενοῦ Snell (ἐπ. τ᾽ ἐμὸς γενοῦ Setti) 27 Auftreten des Dionysos

erkannte

Mario

σιόσφί Pap.)

Untersteiner

80 προδείκίνυται

Mette

81]

erg. Mette (πλη-

8

Theoroi

ἴχνη Te] ταῦτα, xal σαφῶς ἡγεῖτό uot. ἔγνων — μαχ]ητὰ[ς] δ᾽ ὠ[ιό]μῃν [ὁ]δῶι πατίεῖν, 30

ὁρῶγ μύουρα καὶ βραχέα τὰ [φαλλί]α —,

ὡς ἐξέτριβες ᾿Ισϑμιαστυκὴν [πάλη]ν, χοὐκ ἠμέλησας, ἀλλ᾽ ἐγυμνάζ[ου κα]λῶς. εἰ δ᾽ οὖν ἐσώζου τὴν πάλαι παρο[ιμίαν, τοὔρχημα μᾶλλον εἰκὸς ἦν σ᾽ ἐ[πισκοπΊ]εῖν. σὺ δ᾽ ἰσϑμιάζεις

και[νοὺς

μ]χϑὼν

Bpxxtelltov’ ἀ]σκεῖς, χρήματα φϑείρων ἐμὰ

ír.2a col.1

ἀλλ᾽ εἴ y'] ἔν[ο]Ἱρκόν ἐστί co[t] x«[xoc] φρονεῖν ἐμοί,] κακῶς 6Aoto, καὶ πεύσγζ[ι} τ[όδ]ε.

κτεάνων

10

15

καὶ τρόπους

35

δόσιν je‘

ταῦτ᾽

ἐπηράνωι

πόνωγ;

col. 2

(ZEIA.) οὔποτε, οὐδὲ ἐ]άν [με] χρῆι σοι πρ[οσπολεῖν ξυνε]ύνεσιν, 40 οὔ με πείσεις δύσ]πονον τὼς Nur[ep οὐδὲ δεσπότης ἐξέτριβεν ἂν δίδ]ουλον ἢ τρίδουλζον οὐδένα. κοὔποτ᾽ ἦσϑ᾽ ἄν]χξ δίκα[ζιος] ᾧ[σ]8᾽ Ev &[rovei]u[at μόνον. τοῦ βίου τ᾽ αἰ]εὶ παλαιοῦ τοῦδ᾽ ἐν οἰκτίε)ισ[τῶι vorält, σοὶ πονῶν" ἐγ]ῷ δὲ τ.αύτ]ας πολύπ[ο]δο[ίς δειλὰς τριβὰ]ς ξὺν τέκνοις φ]εύγων [μεϑ]ῆκα τόνδ᾽ [ἀπό]π[τυστον βίον. (AION.) πἸότερα παϑών τι Selwöv, ὦ πονηρὲ σύ, xo]b πολλὰ δράσας ὧν δίκην δώσεις τάχα; (EAT.) ^ &]li« ϑαρσῶν ME[ov: ἐν 50 τ]ῶι ἱερῶι μεν[ὥ ᾽γώ. 71. 1στ[1..{{1φ.ἰ fr. 1b fr.2a col. 1 expl. Y-[| M τοῦ Χ —-x 45

20

25

1] erg. Reinhardt 2] erg. Mette (ὠ[ιό]κην [δ]δῶι auch Reinhardt) 8] erg. P. Maas 4 [πάλη]ν Cantarella 6 παροιμίαν) Aristoph. Σφῆκ. 1431: ἔρδοι τις ἣν ἕκαστος εἰδείη τέχνην — T) erg. Snell 10]erg. Mette 1l]erg.Snel 12]erg. Mette 18 —20] troch. Tetrameter erkannte Reinhardt — 18)erg. Mette, Anfang nach Soph.

Phil. 999 οὐδέποτέ γ᾽ οὐδ᾽ ἢν χρῆι με...

14 οὔ — πείσεις Mette

δύσπονον —

δεσπότης Reinhardt (Mette) 15 ἐξέτριβεν ἂν Óíójoviov Mette, Schluß 16 κοὔποτ᾽ 709° Reinhardt —— dv]a£ δώτα[ιος] Snell é[c]9' ἕν... μόνον d[zovei]u[a« Mette 17 τειρόμην Reinhardt — xoxjóx Cantarella 18 Reinhardt, das übrige Snell 19 coi πονῶν Reinhardt, πολύπ[ο]δοῖς übrige Snell 20 ξὺν réxvoi; Reinhardt, φ)εύγων Cantarella, das übrige Eumen. 191, Aristoph. “Inn. 1285 u.a. 21 δεινόν Mette & — σύ (beispielshalber) 22 xo]ó Snell d[v — τάχα Reinhardt aus Eur. (beispielshalber) 98 λέξον Kamerbeek & hier Snell (zu Beginn

Setti)

24 μενῶ Snell

(vgl. Lobel, Taf. IV)

᾽γώ Mette

Reinhardt Reinhardt, τοῦ βίου v Lobel, das Mette nach Reinhardt Kykl. 422 von Z. 24

259,10) fr. 1b von mir hier eingefügt

25 φ: auch y möglich

Theoroi

55

60

X -- .— X: ὧ]ς ἐλευϑ[έρωι πρέπει Χ-.-Xt ο]Ἱὐδαμῶς [X — X X—-.— Xi πά]γχυ πως κα[κῶς ἔχει, χαὶ τἄλλα τοιαῦϑ᾽ :] ὅσσα δὴ uladeiv μ᾽ ἔδει" μόνον χορῶν στρο]φίεῖ]α : συντά[σσεις ἐμοί, γύννις δ᾽ ἄναλκις : εἴ τι]ς ἄλλος [αἰὲν ei. τὴν σὴν πανήγυριν δὲ : τ]ῇίς φιλ[εῖ νέων 3| καὶ παλαιῶν; 31.1.7... 7. φυκε[-πτ ὦ X

fr.laco.2 — F7...

65

ow...

e

(ÉEIA)

9

Ἰρωντ X [—ιν X

RLMI...-Jvro[ | 71. (AION.) oüxo[uv] ἀνα[ι]δῇ : δίρδις μὲ κοὐκ ἀνέχτ᾽ ἐμοί; σάχει καλύψας : [αὐχ]ένία X — - x σπείρεις δὲ μῦϑον τόνος : .[— Xx — 0X

fr. b expl.

10

καὶ ῥηματίζεις : εἰς ἔμ᾽ ἐκτρέ[πων ψόγους,

70

fr.2a col] 75

ὡς οὐδ[έ]ν εἰμι : τὴν σιδηρῖτι[ν τέχνην, γύννις δ᾽ ἄναλκις, : οὐδέν εἰμ᾽ ἐν ἀνδράσιν. xai νῦν τάδ᾽ ἄλλα : καὶ ποταίγ[ι αὖ κακά, ἔχϑιστα πάντων : τῶν ἀκουσμάτων ἐμοί: πλύνεις τ᾿ ἔμ᾽ αὐτὸν : [τὴν τ᾿ ἐμὴν πανήγυριν, ἐφ᾽ ἣν ἀγείρω : πλ[ῆϑος ἀνθρώπων τόσον, κοὐδεὶς παλαιῶν οὐδὲ τῶν νεωτέρω[ν ἑκὼν ἄπεστι τῶνδε διστοίχω[ν χορῶν. σὺ 8° ἰσϑμιάζεις, καὶ πίτυος ἐστ[εμμένος κλάδοισι, κισσοῦ δ᾽ οὐδ[α)μοῦ τιμὴ[ν σέβεις. ταῦτ᾽ οὖν δακρύσεις οὐ καπνῶ[ι δηχϑεὶς μόνον.

col. 3

παρόντα δ᾽ ἐγγὺς οὐχ ὁρᾶις τὰ [δάιδια; (EAT) 80

ἀλλ᾽ οὔποτ᾽ ἔξειμ᾽ ἐ[γὼ τοῦ ἱεροῦ, καὶ τί μοι [ ταῦτ᾽ ἀπειλεῖς Éy[ov; Ἴσϑμιον ἀντε[ισέρχομαι Ποσειδᾶνος ο[ΐκον. σὺ δ᾽ ἄλλοις ταῦτ[α π]έμπε

30

[δῶρα.

1-8] erg. Mette versuchsweise nach Z. 15—22 b @: auch ψ möglich 11] erg. Meite 12]erg. Mette 14] erg. Mette 16] erg. Reinhardt (οὐδ᾽ Ever” Lloyd-Jones) 17f.] erg. Mette — 19] erg. Reinhardt 20 πλίῆϑος Kamerbeek ἀνθρώπων τόσον Reinhardt 24 κλάδοισι Lobel] καλλοισι τιμὴν σέβεις Cantarella (ν»έμεις Lobel): zum Gegensatz der πίτυος κλάδοι des Poseidon und des κισσός des Dionysos vgl. Kellixenos F 2 (III 62) Müll.; Plut. Συμποσ. 5, 3; Kallim. F 59 Pf. mit Anm. 25] erg. Snell (δεδηγμένος Kamerbeek) 26] erg. versuchsweise

Reinhardt

21] erg. Mette

29] erg. Kamerbeek

80f.] erg. Snell

10

Theoroi (Die Person A kehrt zurück:)

85

(A) ἐπεὶ τ]ὰ καινὰ ταῦτα μα[νϑά]νειν φιλεῖς, ἐγὼ [φέρω σοι νεοχμὰ [τῆιδ᾽] ἀϑύρματαᾳ ἀπὸ [σκχε]πάρνου x&xu[ovoc ν]εόχτ[ιτα. τουτ[ὶ τὸ] πρῶτόν

90

10

95

(KOP.) (A) (KOP.) (A) (KOP.) (A) (KOP.)

ἐστί σοι τ[ῶν

{π]αι[γνίω)ν.

ἐμοὶ μὲν οὐχί' τῶν φίλων ν(ελῖμόν τινι. μὴ ἄπειπε μηδ᾽ ὄρν{ε᾽ιϑος οὕνεκ᾽, ᾧγαϑέ. τί δὴ γανοῦσϑαι τοῦτο; καὶ τί χρήσομαι; fi» περ μεϑεῖλίες τὴ]ν τέχνην ταύτῃς πρέπίειν. τί δ᾽ [ἀ]ντιποιεῖν [...}. ᾿πλοὺν μου[.Ἰανδάν[ ; ξυνισϑμιάζειν, [ἔργον ἐ]μμελέστατον. φέρ᾽ ᾧ[γάϑ᾽ eine πῶς τις ὧδ᾽] ἐμβήσεται;

(A) ἐπισζχερὼ μέν’ εἰ δὲ μή,] βάδην ἐλ[δΊις. Jefe . „Joel

15

x τοὺ

—]

φέρων σφυρά.

(10 Zeilen der Kolumne fehlen)

18

Par. Ox.

2162 fr. 3 (vol. 20, 1952, 167): (oberer Rand fehlt)

]de . [ ἀδΊελφί

20

ml

P.I

(unterer Rand fehlt)

19

25

PaP. Ox. 2255 fr. 4 (vol. 20, 1952, 17 mit Taf. II): (oberer Rand)

]ro99* ol (unterer Rand fehlt)

2) erg. Snell τέπλουν μ᾽ οὐχ]

8 [τῆιδ᾽] Reinhardt 5 [π]αι[γνίω]ν dvód»[ov? Mette 11] erg. Lloyd-Jones

olxeow Reinhardt)

Siegmann 10 [rà»)— 129 f.) erg. Mette (ἐπε-

Theoroi

11

20

a) ATHEN. Δειπνοσοφ. XIV 27: ... σχήματα δέ ἔστιν ὀρχήσεως ξιφισμός, καλαϑισμός, καλλαβίδες, σκώψ, σκώπευμα. ἦν δὲ ὁ ᾿σκὼψφ᾽ τῶν “ἀποσκχοπούντων᾽ τι σχῆμα, ἄκραν τὴν χεῖρα ὑπὲρ τοῦ μετώπου κεκυρτωκότων. μνημονεύει Αἰσχύλος ἐν Θεωροῖς" "xxl μὴν παλαιῶν τῶνδέ σοι σχωπευμάτων b) HEsvcH. τῆς χειρὸς πρὸς σχοπὸν χέρα" σχηματίσαι τὴν

.

.᾽...

Lex. IV 55, 5; 216, 23 Schm.: ᾿σκωπευμάτων᾽" σχῆμα τὸ μέτωπον τιϑεμένης ὥσπερ “ἀποσκοπούντων". || ᾿ὑπόΑἰσχύλος. ὥσπερ οἱ "ἀποσκοποῦντες", οὕτω κελεύει χεῖρα, καϑάπερ τοὺς Πᾶνας ποιοῦσι...

10

c) Zway. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1168,1 Nab.: ᾿σκώπευμα᾽" σχῆμα σατυρικόν, ὡς καὶ ó σκωπος (80!). οὕτως Αἰσχύλος. 21

AıLıos Dionvsios Nab.: 'wó* ἐπὶ τοῦ (F 521 Pears.)), ἔστι “ψόϑον᾽ γὰρ καλοῦσιν

y 4 Erbse in Zvvay. λέξ. yonoiu. Puor. II 269, 12 σαπροῦ καὶ μὴ συναρέσκοντος. (Σοφοκλῆς Ποιμέσιν δὲ (ψόϑος᾽ τὸ πλῆρες τοῦ) ἀποκομματικοῦ λεξιδίου. ᾿Αριστοφάνης (F 892 K.)

“πλέωι γράσου X Αἰσχύλος

— 2 —)

(re) καὶ ψόϑίοιδου ῥύπου τε

15

(X — - X),

: καὶ ψόϑου

(πλέως

Θεωροῖς. 22

HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ἱἀποστάς᾽- φυγών. Aio x$-

a

23

t2

Aoc "Ta9(u0aovatc xai ᾿Αλκμήνηι (F 34).

HEsvcH. Lex. II 337, 16 Schm. (aus Diogenian.): 'tauBic* Aio χύAoc Θεωροῖς ἢ ᾿Ισϑμιασταῖς. τοῖς κιϑαρίζουσιν 6 αὐλὸς συνήιει, xai ai τοιαῦται κιϑαρίσεις ἐλέγοντο ᾿παριαμβίδες". Αἰγύπτιοι s. unter XV B. Sf. ὑπόσκοπον χέρα] ὑποσκεπόνχερα 15 (Σοφοκλῆς Ποιμέσιν) Erbse aus Herodian. 77. μον. λέξεως 11 951, 25 L.— 16 (ψόϑος — τοῦ) Mette nach Erbse 18 (re) x... ψόϑίοιου P. Dobree 20 τε A. Nauck] ye (πλέως) ἃ. Meineke

30

12

Aitnaiar

III. AITNAIAI 24

a) Κατάλογ. 4: Αἰτναῖαι γνήσιοι.

b) — 5: Aizvaiat νόϑοι. 25

ANON. Γένος Αἰσχύλου 9 p. 4, 11 Wil.:.. . ἐλϑὼν (sc. Aischylos) τοίνυν εἰς Σικελίαν “Ἰέρωνός

ve τὴν Αἴτνην κτίζοντος

(a. 476/5: Diod. XI 49)

ἐπεδείξατο τὰς Α Ivvac οἰωνιζόμενος βίον ἀγαϑὸν τοῖς συνοικίζουσι τὴν πόλιν. 28 10

Par. Ox. 2257 fr. 1 (vol. 20, 1952, 66—68 mit Taf. IX) [dazu Ep. FRAENKEL, Vermutungen zum Aetnafestspiel des Aeschylus, Eran.

52, 1954, 63]:

15

20

7...1...1. pl T...wwapl...].....: [ 1..[..} rar ..[. J.ao. zat []. [L-])zevc C..].. en C E Ce). εἶ ete Αἰσχύ(λ) 1... [eic] Αϑήν[ ας ἐκ [Δελ)φῶν μ(ε)τ(α)βιἸ]βάξε[ι.. 1. Jen (}).. Tewi.... φαλ()ὴ [.1.ε᾿Αχιλίλέως) Ἐρα[σ](ταΐ)᾽. κ(ατὰ) μ(ὲν) y(àp) τὸ πρῶτον u[époc] αὐτοῦ ἡ σχηνὴ ὑ(πό)κε ἡτ(αι) Αἴτνη, κ(ατὰ) ó(£) τὸ δεύτ(ερον) Ξουϑεία, x(a)v(à) δὲ [τ]ὸ τρίτον πάλιν Αἴτνη, εἶτ᾽ ἀπὸ ταύτης eils Δε]οντίνους μ(ε)τ(α)βάλλει καὶ γέ(νεται) ἡ σκηνὴ Δεονί.. .], μ(ε)τ(ὰ)

δ᾽

αὐτὸν

Συρακοῦσσαι,

νετίαι), ὅς (ἐστι) τοπί

καὶ τὰ λοιπὰ

[ἐν Τεμενίτ]ηι

δ(ια)περαί-

). 27

25

a) MACROB. Saturn. V 19, 17f. 24: (17) ... e£ Di Palici in Sicilia coluntur, quos primus omnium Aeschylus tragicus, vir utique Siculus, in litteras dedit; interpretationem. quoque nominis eorum ... expressit versibus suis. sed priusquam versus Aesch yli ponam, paucis explananda est historia. Palicorum. (18) in Sicilia Symaethus fluvius est. iuxta hunc nympha Thalia conpressu Iovis gravida metu Iunonis optavit, ut sibi terra dehisceret. factum est. sed ubi venit tempus maturiἾ τε] τότε VBKTr

8 αἰτναίας BRTr

anderes bemerkt ist, von E. Lobel aescilus R R vor Korr.

26 aeschili P: aescili

18 --51ὴ Ergänzungen, soweit nichts

20 [ἐν Τεμενέτ]ηι R. Pfeiffer ΒΒ

97 eycilia

Β

eymethus P.

24 aescilus P: 28 talia P,

Aitnaiai

13

tatis infantum, quos alvo illa gestaverat, reclusa terra est et duo infantes de alvo Thaliae progressi emerserunt appellatique sunt ' Palici ἀπὸ τοῦ

"náAw

ἱκέσθαι,

8unt. ..... (24) hac cum

quoniam

prius

in lerram

mersi denuo inde reversi

Aesch yli tragoedia est quae inscribitur 'Aet(hna'.

in

de Palicis loqueretur, sic ait:

'(A) (B) (A) (B)

τί δῆτ᾽ ἐπ᾽ αὐτοῖς ὄνομα ϑήσονται βροτοί; σεμνοὺς ᾿Παλικοὺς᾽ Ζεὺς ἐφίεται καλεῖν. ἣ καὶ ᾿Παλικῶν᾽ εὐλόγως μένει φάτις; ᾿πάλιν᾽ γὰρ 'Üxouc'" ἐκ o(xó)ou|c) τόδ᾽ εἰς φάος".

haec Aeschylus ... (es folgt Kallias v. Syrakus, IJ. Σικελικῶν 7, 564 Fi Jac.; Polemon, Π. τῶν ἐν Σικελίαι ϑαυμαξομένων ποταμῶν F 83 [III 140f.] Müll.; Xenagoras, Xoóvor 3, 240 F 21 Jac.). b) SERv. Comment. in Vergil. Aen. IX 581: Symaethos fluvius est Siciliae ... haud longe ab urbe Catinensi, circa quem sunt. Palici Dei,

quorum lalis est fabula: [[Aetnam]] nympham

[[vel ut quidam volunt]]

Tholiam Iuppiter cum vitiasset et fecisset gravidam, timens Iunonem [[secundum alios ipsam]] puellam Terrae commendavit, et illic enixa est [[secundum alios partum eius]|. postea cum de Terra erupissent duo pueri,

'Palici' dicti sunt "iterum venire.

quasi

"iterum.

venientes;

nam

'nzáAÀw

ἵκειν᾽

est

28

SrEPH. v. Bvz. p. 496, 7 Mein.: “Παλική᾽" πόλις Σιπελίας. Θεόφιλος δ᾽ Ev (uo) Περιηγήσει Σικελίας (573, 1 Jac.) Παλιυκείνην κρήνην φησὶν εἶναι. πλησίον δὲ αὐτῆς ἱερὸν Παλικῶν, οἵ εἶσι δαίμονές τινες, οὗς Aiσχύλος

Ev Αἴτναις

γενεαλογεῖ Atc καὶ Θαλείας τῆς ᾿Ηφαίστου,

νὸς δὲ ἐν B (der Σικελικά,

175

F 3 Jac.) Αἴτνης

τῆς

Σιλη-

᾿ΩὩκεανοῦ καὶ

“Πφαίστου: κληϑῆναι δὲ αὐτοὺς ᾿Παλικοὺς᾽ διὰ τὸ ἀποθανόντας “πάλιν εἷς ἀνϑρώπους “inkodar. 29

IOANN. LAURENT. Lvp. Jl. μηνῶν IV 154: ... καὶ n[ó]Aw κτίσαι (se, τὸν Κρόνον ἡ ἱστορία παραδίδωσιν), ὡς 6 Χάραξ (103 F 32 Jac.) 4 aeschili

— ethna P

Teweru

ϑηήκουσ

lÜOaeschulus

P — 18 symaethus

L: ymetios F 14 siliciae AS: ciliciae H quam L (quem nach Korrektur) pallici L: falici F 16 taliam G 17f. ipsam ... secundum alios] fehlt in L (Zusatz des Korrektors) — ipsam puellam] partum eius R 18 pueri] fehlt in L (Zusatz des Korrektors) H 19 naAwouv» ALH: nzAAwa»v B: παατνικιν M: naxinion F 23 (o) Mette] τὰ (ἢ) P; τῆι Jacoby 30—14, 3: Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von K. B. Hase 80 κτῆσαι

14

Aitnaiai

φησί, τὴν τότε μὲν λεγ]ομένην ' Kooviay' , νῦν δὲ "Ἱερὰν Πόλιν᾽, ὡς "Iocγονος (ἐν τῶι) [Περὶ Παλ]υτῶν ϑεῶν (F 20 (IV 437] Müll.) καὶ Πολέμων (F 102 [III 148] Müll.) καὶ Aio y Aoc ἐν τῆι Αἴτνη: π[αραδιδόασιν ...].

on

30 a) ScHor. T HoMER. Ir. 77 183: “᾿Αρτέμιδος χρυσηλακάτου᾽) χρυσοῖς βέλεσι χρωμένης" τὸν κάλαμον γὰρ τῶν βελῶν τινες “ἡλακάτην᾽ φασίν. καὶ Aia y óAoc ἐν Αἴτναις τοὺς ποταμοὺς ᾿πολυηλακάτους᾽ φησίν. b) HesvcH. Lex. I1 272, 25 Schm. (aus Diogenian.): “ἠλακάτη᾽" δόναξ. ὁμοίως καὶ ᾿πολυηλάκατα᾽ τὰ τῶν 'ποταμῶν χείλη᾽. ἔνιοι δὲ κοινῶς τὰ 10

γόνατα ἔχοντα, ὡς στάχυν, ὡς κάλαμον.

31 a) HEsvcH. Lex. A σχύλος Air (ivaíaig. 15

1955 L. (aus Diogenian.):

'aigot* δρυμοί. Ai-

b) AiLiros DioNvsios a 54 Erbse in Zway. λέξ. χρησίμ. (An. Gr. Bekker. I 360, 30 [= EusTATH. Hom. Od. σ 358] “- PHor. p. 51, 19 Reitz.): ἱαἱμοὺς᾽ τοὺς δρυμοὺς Αἰσχύλος, ἴσως ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ, ἀφ᾽ οὗ καὶ ἡ ᾿αἱμασιὰ᾽ κέκληται. 32

HrsvcH. A 4471 L. (aus Diogenian.) 20

= Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHoT.

p. 117, 6 Reitz.: ᾿ἀναξίαν᾽" βασιλείαν. Αἰσχύλος

Αἰτναίαις.

33

25

HrsvcH. Lex. II 533, 13 Schm. (aus Diogenian.) — 2wvay. λέξ. χρησίμ. Puor. I 350, 16 Nab.: *xpelrrovac'* τοὺς ἥρωας οὕτω λέγουσιν. δοκοῦσι δὲ κακωτικοί τινες εἶναι διὰ τοῦτο xai οἱ παριόντες τὰ ἡρῶια σιγὴν ἔχουσι, μή τι βλαβῶσι. καὶ οἱ ϑεοὶ δέ; Αἰσχύλος Αἰτναία(ὺς.

2 (ἐν τῶν Mette (Sphairop. 16 δρόμους Eust. ed. Lips. in Phot. 20 Αἰτναίαις J. toves oi ἥρωες Phot. 94 διὸ Phot. 24 παριόντες

26 βλαβοῦσι

F 4b p. 140, 15) [Περὶ Παλ)]ρεῶν M. Mayer 8 &vy Alay. λέγει Eust. 16 ἴσως — 17 κέκληται) fehlt Scaliger] “ιανοίαις Hes.: fehlt in Phot. 28 κρείτκακότυχοί Hea. τινες} fehlt in Phot. διὰ τοῦτο] — 25 Αἰτναίαις(Ὶ τὰ ἡρῶια παριόντες σιωπῶσιν Phot.

Alkmene — Argonauten- Tetralogie

15

IV. AAKMHNH 34

HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποστάς᾽- φυγών. Aia y óAoc ᾿Ισϑίμυηασταῖς (F 22) xai ᾿Αλκμήνηι. ᾿Αμυμώνη

σατυρική

s. unter XV D.

᾿Αργεῖαι s. unter XXVII B.

V. DIE ARGONAUTEN-TETRALOGIE A. ᾿Αργώ B. Λήμνιοι C. Ὑφιπύλη D. Κάβειροι

10

A. ᾿Αργώ 35

Katáloy. 8: 'Apyo ἢ

35

Koz (A) álo] rai. 36

a)

«HvciN.»

De

astrol.

1137

p. 75,

3 Bunte:

...

Homerus

hunc

eundem locum (wo das Schiff 'Argo' erbaut wurde) in Thessaliae finibus esse demonstrat (3); Aeschylus autem et nonnulli aunt a. Minerva quandam malteriam loquentem. eodem esse coniunctam. b) PuıLon v. ALEX. Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι 143: . οὐδ᾽ ἡ ᾿Αργὼ ναυαρχοῦντος ᾿]άσονος ἐπέτρεπεν ἐπιβαίνειν οἰκέταις,

16 Κωπηλάται Mette] κωπαστής M: κωπευστής V 20 et D] ut G 20 a — 21 coniunctam] vgl. «Apollod.» Biblioth. I110: κατὰ δὲ τὴν πρῶιραν ἐνήρμοσεν ᾿Αϑηνᾶ φωνῆεν (φωνῆι A) φηγοῦ τῆς Δωδωνίδος ξύλον 38 ἀργοναυταρχοῦντος HP ἐπέτρεπεν] ἐπέγρασιξεν F ἐπιβαίνειν ἐπιτρέπει οἰκέτην A: οὐκ ἐπιτρέπει ἐπιβαίνειν οἰκέτην

QT

20

Alkmene — Argonauten- Tetralogie

15

IV. AAKMHNH 34

HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποστάς᾽- φυγών. Aia y óAoc ᾿Ισϑίμυηασταῖς (F 22) xai ᾿Αλκμήνηι. ᾿Αμυμώνη

σατυρική

s. unter XV D.

᾿Αργεῖαι s. unter XXVII B.

V. DIE ARGONAUTEN-TETRALOGIE A. ᾿Αργώ B. Λήμνιοι C. Ὑφιπύλη D. Κάβειροι

10

A. ᾿Αργώ 35

Katáloy. 8: 'Apyo ἢ

35

Koz (A) álo] rai. 36

a)

«HvciN.»

De

astrol.

1137

p. 75,

3 Bunte:

...

Homerus

hunc

eundem locum (wo das Schiff 'Argo' erbaut wurde) in Thessaliae finibus esse demonstrat (3); Aeschylus autem et nonnulli aunt a. Minerva quandam malteriam loquentem. eodem esse coniunctam. b) PuıLon v. ALEX. Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι 143: . οὐδ᾽ ἡ ᾿Αργὼ ναυαρχοῦντος ᾿]άσονος ἐπέτρεπεν ἐπιβαίνειν οἰκέταις,

16 Κωπηλάται Mette] κωπαστής M: κωπευστής V 20 et D] ut G 20 a — 21 coniunctam] vgl. «Apollod.» Biblioth. I110: κατὰ δὲ τὴν πρῶιραν ἐνήρμοσεν ᾿Αϑηνᾶ φωνῆεν (φωνῆι A) φηγοῦ τῆς Δωδωνίδος ξύλον 38 ἀργοναυταρχοῦντος HP ἐπέτρεπεν] ἐπέγρασιξεν F ἐπιβαίνειν ἐπιτρέπει οἰκέτην A: οὐκ ἐπιτρέπει ἐπιβαίνειν οἰκέτην

QT

20

16

Argonauten-Telralogie

μεμοιραμένῃη ὁ Αἰσχύλος

ψυχῆς

καὶ λογισμοῦ,

φύσις

οὖσα φιλελεύϑερος.

ὅϑεν καὶ

ἐπ᾽ αὐτῆς eine

ἱποῦ δ᾽ ἐστὶν ᾿Αργοῦς

ἱερὸν αὐδᾶεν ξύλον;

..

37

ScHoL. APOLL. RHOD. ARGON. I 105/08a: ... Φερεκύδης (3 F 107 Jac.) δὲ Ποντέως ἱστορεῖ τὸν Tigvr- ὁ δὲ Αἰσχύλος ἐν τῆι ᾿Αργοῖ τὸν Τίφυν “Ἴφυν᾽ καλεῖ. Β. Λήμνιοι 38 10

Κατάλογ. 36: Λήμνιοι. €. Ὑψιπύλη 99

Κατάλογ. 66: “Ὑψιπύλη. 40

ScHor. APoLL. Ruonp. ΑΚΟΟΝ. I 769/73: ὅτι δὲ ἐμίγησαν οἱ 'Aoγοναῦται ταῖς “ημνίαις, “Πρόδωρος ἱστορεῖ ἐν τοῖς ' Apyovavtixoiz (31 F 6 Jae.). Αἰσχύλος

δὲ ἐν

"Y yin Ami

ἐν ὅπλοις φησὶν αὐτὰς ἐπελϑούσας

χειμαζομένοις ἀπείργειν, μέχρι λαβεῖν ὅρκον παρ᾽ αὐτῶν Ἰἀποβᾶσιτ μιγήσεσϑαι αὐταῖς. Σοφοκλῆς δὲ àv ταῖς Λημνίαις (II p. δ2 Pears.) καὶ μάχην ἰσχυρὰν αὐτοῖς συνάψαι φησίν. 41

HEsvcH. Lex. A 6404 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποκορσωσαμένα!ς᾽, ἀποκειραμέναις" *xóocac yàp τρίχας. Αἰσχύλος "Y yan Am. 42

Verwendung

der Kurzform

''Yqó'

für ""Yyındin’:

s.

F 5b—d.

1 μεμοιραμένης M: μεμοιρασμένη ΡΡ ψυχῆς M] xai ψυχῆς die übr. φύσιν A: φύσει die übr. 2. αὐτῆς MGP] αὐτοῖς AQT: αὐταῖς F: αὐτοὺς H Vulg.] γ᾽ ἐστὶν G: ἐν F: ἔνεστιν MPAQT: δὴ ἔνεστιν H ᾿Αργοῦς)

αἰδοῦς QT

iooM

αὐδᾶεν K. G. Cobet

φύσις GH] 3 δ᾽ ἐστὶν αὐδοῦς A:

(vgl. Apoll. Rhod. Arg. IV 582: ...

αὐδῆεν γλαφυρῆς νηὸς δόρυ) δαπὲν M: αὔδασαι G: αὔδασε die übr. 18 ἀποβάσ(αλεις) 7 19 αὐταῖς Nauck] αὐτοὺς L: (αὐτὰς) αὐτοῖς P

6 norréa P 28 ὑψηπούλη

Argonauten- Tetralogie

17

D. Κάβειροι 43 Kardloy. 27:

Κάβειροι. 44

a) PoLL. 'Ovouaot. V1 23: .. . xai “οἰνηρός᾽ .

. xai Aio y Aoc

“μήποτε κρωσσοὺς ! μήτ᾽ οἰνηροὺς | und” Τύδατηροὺς | λ(ελ)ίπειν ἀφνεοῖσι δόμοισιν᾽... b) DER ÁNTIATT. p. 115, 3 Bekk.: ᾿ὑδρηλοὺς᾽ Αἰσχύλος Κα(β)είροις.

πέϑους καὶ “οἰνηροὺς᾽

45

10

PLUTARCH. Σύυμποσ. προβλήμ. Yl 1, 7: ποιεῖ δ᾽ εὔχαρι σκῶμμα καὶ μέμψις ἐμφαίνουσα χάριν ..... καὶ εἴ τις ἀντιστρέψας αἰτιῶιτο τοὺς Αἰσχύλου Καβείρους “ὄξους σπανίζειν δῶμα᾽ ποιήσαντας,

ὥσπερ αὐτοὶ παίζοντες ἠπείλησαν. 46

ATHEN. Δειπνοσοφ. X 33: ... ἐπεὶ καὶ τὸν Aia y óAov ἐγὼ φαίην dv τοῦτο διαμαρτάνειν. πρῶτος yàp ἐκεῖνος, xai οὐχ ὡς ἔνιοί φασιν Εὐριπίδης, παρήγαγε τὴν τῶν μεθυόντων ὄψιν εἰς τραγωιδίαν" ἐν γὰρ τοῖς Καβᾳε)ίροις εἰσάγει τοὺς περὶ τὸν ᾿Ιάσονα μεϑύοντας. ἃ δ᾽ αὐτὸς ὁ τραγωιδοποιὸς ἐποίει, ταῦτα τοῖς ἥρωσι περιέϑηκε" μεϑύων γοῦν ἔγραφε τὰς τραγωἱιδίας (aus Chamaileon, Π. Αἰσχύλου F 40 a Wehrli).

20

41

Scuor. BDEGQ PiNpAR. PvrH. 4, 171b: πάντας Σοφοκλῆς év ταῖς “ημνιάσι τῶι δράματι (F 385 Pears.) καταλέγει τοὺς εἰς τὸ ᾿Αργῶιον

εἰσελθόντας σκάφος, καὶ

ὁ Αἰσχύλος ἐν Καβείροις

25

...

48

ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 15: ... ἐπὶ δὲ τοῦ ἀρσενικοῦ οὐ μόνον “ὄρνιν᾽, ἀλλὰ καὶ “ὄρνιϑα᾽..... Αἰσχύλος Kaßke)looıc “ὄρνιϑα δ᾽ οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ᾽. 6 μήποτε die übr.] μήτε AB Blomfield

δόμησε

II (n über

κρόσους o: S)

II

2

Mette

οἰναροὺς B

8 ὑδρηλοὺς

9 Κα(β)είροις Nauck] καείραις — 20 άσωνα A ματι cop. DGQ 86 Kafie(ooi; ἃ. de Meurs] ὄρνιϑα ... ὄρνιν A

30

Nauck

7 MKe)inew Ch. (ebenso

9A ὁ σοφοκλῆς κιβήραις 28f.

J.

Z. 6)] ὑδρηροὺς

Β 9Af. ἐν — δράὄρνιν... ὄρνιϑα ΟἹ

18

Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49

KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).

VI. ATAAANTH 50

Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.

VII. BAKXAI 51

10

Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.

v. StoB.

'ExA.

Avxov 11 37]: Αἰσχύλου

I 3, 266.

Wachsm.

[TnueopnHıL.

Πρὸς

Αὐτό-

Baxxóv

τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.

4f. óc —

Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.

FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.

τοι] fehlt in Theoph.

καμείρος

14 «Αἰσχύλου

κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.

16 κα(ἠτ᾽

G. Hermann

ἀμβλακήματα

18

Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49

KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).

VI. ATAAANTH 50

Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.

VII. BAKXAI 51

10

Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.

v. StoB.

'ExA.

Avxov 11 37]: Αἰσχύλου

I 3, 266.

Wachsm.

[TnueopnHıL.

Πρὸς

Αὐτό-

Baxxóv

τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.

4f. óc —

Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.

FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.

τοι] fehlt in Theoph.

καμείρος

14 «Αἰσχύλου

κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.

16 κα(ἠτ᾽

G. Hermann

ἀμβλακήματα

18

Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49

KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).

VI. ATAAANTH 50

Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.

VII. BAKXAI 51

10

Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.

v. StoB.

'ExA.

Avxov 11 37]: Αἰσχύλου

I 3, 266.

Wachsm.

[TnueopnHıL.

Πρὸς

Αὐτό-

Baxxóv

τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.

4f. óc —

Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.

FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.

τοι] fehlt in Theoph.

καμείρος

14 «Αἰσχύλου

κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.

16 κα(ἠτ᾽

G. Hermann

ἀμβλακήματα

Glaukos

VIII.

Pontios

ΓΛΑΥ͂ΚΟΣ

19

IHONTIOX

53

KatáAoy.

12:

Γλαῦκος

Πόντιος.

a) PAUSAN. Περιήγησ. τῆς Ελλάδος IX 22, 5—71: (δ)... τῆς δὲ Bowτίας τὰ ἐν ἀριστερᾶι τοῦ Εὐρίπου Meo(oázuov ὄρος καλούμενον xal ὑπ᾽ αὐτῶι Βοιωτῶν ἐπὶ ϑαλάσσης πόλις ἐστὶν ᾿Ανϑηδών ... (6)... τούτων τε δή ἐστι τῆι ᾿Ανϑηδόνι μνήματα, καὶ ἐπὶ τῆι ϑαλάσσηι (τὸ) καλούμενον “Γλαύκου Πήδημα᾽. (7) εἶναι δὲ αὐτὸν ἁλιέα καί, ἐπεὶ τῆς 'ndas ἔφαγε᾽ (s. F 60), δαίμονα ἐν ϑαλάσσηι γενέσϑαι καὶ ἀνϑρώποις τὰ ἐσόμενα ἐς τόδε προλέγειν οἵ τε ἄλλοι πιστὰ ἥγηνται, καὶ οἷ τὴν ϑάλασσαν πλέοντες πλεῖστα ἀνϑρώπων ἐς τὴν Γλαύκου μαντικὴν κατὰ ἔτος ἕκαστον λέγουσι. Πινδάρωι (F 263 Snell) δὲ xai Αἰσχύλωι πυνθανομένοις παρὰ ᾿Ανϑηδονίων τῶι μὲν

οὐκ

ἐπὶ πολὺ

ἐπῆλϑεν

ἄισαι τὰ ἐς

Γλαῦκον,

Αἰσ χύλωι

σι

54

10

δὲ καὶ ἐς

ποίησιν δράματος ἐξήρκεσε.

15

b) ATHEN. Aeınvooop. XV 28: ... ἐπειδὴ οὖν ἤδη καὶ σὺ (ἐδΠμπεπλήρωσαι οὐ μόνον τῶν τοῦ γλαύκου κρανίων, ἀλλὰ καὶ τῆς ᾿ἀειζώου᾽ (s. F 60) βοτάνης, ἧς ὁ ᾿Ανϑηδόνιος ἐκεῖνος ἰδαίμων) ἐμφορηϑεὶς (δαίμων) ἀϑάνατος Ἱπάλιν qut γέγονε .... 55 Par.

Ox.

2159

(vol. 18,

Philol. 97, 1948, 59—62; di Ossirinco,

1949,

9—20;

1941,

4 mit

Taf. I)

[dazu

E. SIEGMANN,

R. CANTARELLA, 1 nuovi frammenti eschilei V. STEFFEN,

Satyr.

Graec.

fragm.?

1952,

402; H. LLovp-JoNEs, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II? 1957,

529f.]: (oberer Rand)

πάρ]αυτα μῶρο[ίν i — 9— X —-X “7 kwn ϑύελίλα — xX— 0X KT)

παύρους

! [ὐ —

X

—-X

(A?) ἐμὸ]ν μὲν ἴσϑι : σζῶμ᾽ ὃν οὐκέτ᾽ ἐγκρατές, δ ἐμ)ῷν δ᾽ ἔτ᾽ ἐστὶ πίί]στις ὀμμάτων σαφής, 8 (τὸ) Mette 16f. (ὠφγμπεπλήρωσαι 4. Schweighäuser 18 ἰδαίμων; .. (δαίμων) G. Kaibel nach A. Meineke 21] erg. Mette 28] erg. Lobel 80 ἐμὸ]ν Siegmann οἱῶμ᾽ — οὐκέτ᾽ Snell ἐγκρατές Mette — S1f.) erg. Siegmann (σαφής Cantarella) 2*

30

20

Glaukos Pontios

10

10

οὐδ᾽ ἀἸμβλυώσ(σ)ων οὐδὲ μάψ᾽ αὔ[τως βλέπων ἤϑρη]σα δεῖμα xal περισπεύσίας - X. οἶσϑ᾽] ᾧς ἄγραυλός τ᾽ εἰμὶ κἀπιχ[ώριος, ἀεὶ ϑ]αμίζων τῆιδε Χαλκίδ[ος πέραι Μεσσ]απίου 7’ ἄφυλλον ὑψηλὸν λέπας

15

ἔνϑ]ςεν κατεῖδον ϑαῦμα m[poctóv ἐξ ἁλὸς Εὐβο δα καμπήν, ἀμφὶ Κηναιίου Διὸς ἀκτήν, κατ᾽ αὐτὸν τύμβον ἀϑιλίου Λίχα, ϑορυβοῦ]ν 9 ἄπερ τέϑριππον [— X —-X

νέμων ἀπ᾽ UA] βουσὶ φορ[βάσιν μέτα"

(unterer Rand fehlt)

56

Par.

Ox.

Bn. SuELL,

2255

fr. 12/13

Gnom.

(vol. 20, 1952, 21f.

25, 1953,

mit Tafel

IV)

[dazu

437£]: (oberer Rand)

15

(€

[|]

[.

eo[

]

[| Len...f

| σὺ] δ᾽ εἰ πλί

ἔνισπ᾽ [ἐϊμ]ῷν τίς σοι λόγων ψευδὴς δοχεῖ (sim.);] 20

5

(B) στῇσον

[τ|] ῥ[]μα προ

οὐ yà[p μ]ύγῳπες οὐδ

ἀνδρ[ῶν | γε]ραιῷν εἰσιν ὀφθαλμοί, φίλε (sim.);] (EATYPOD 25

χ{

|

Movv..[

[1 [I

10

hs Lbs

[| ] 069°

1.7

txz[|

| (unterer Rand fehlt)

80

Am linken Rande von fr. 12 Z. 5 steht, zur vorangehenden Kolumne gehórig, das Scholion: ] Eseeixo(c) ὁ μ[ε(τα)]ξὺ Βο[ε]ωτέας x(ai) Εὐβοίας πορϑμίός) 2 ἤϑρη)σα Siegmann, Ende Mette Lobel 4 ἀεὶ Cantarella, Ende Mette das übr. Lloyd-Jones 7] erg. Mette

ὃ οἷσθ᾽)] Page

κἀπιχ[ώριος Siegmann nach

5] erg. Ed. Fraenkel (κεῖϑ]εν Lloyd-Jones)

6 νέμω]ν Mette, 811 &. STRAB.

Itoyg. X 1,9: ... ἡ ὁμώνυμος τῆι νήσωι (sc. Εὐβοίαι) .. ., ἧς μέμνηται καὶ Αἰσχύλος ἐν τῶι Ποντίωι Γλαύκωι ᾿Εὐβοΐδα — Λίχα᾽ (καμστὴν B; αὐτὸν) αὐτὴν CD wie Pap.; λήχα C) 10] erg. Mette 9 v Pap. 18—22. 82] erg. Snell 82 μεταξὺ Εὐβοίας xai Βοιωτίας SCHoL. M AıschvL. Agam. 292 ( Εὐρίπου)

Glaukos Poniios

21

57

PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 6, 1 v. Borries (Zvvay. λέξ. yoncíu. PHOT. p. 140, 22 Reitz.): (. . . ^) ἀνθρωποειδὲς ϑηρίον ὕδατι συζῶν" ἐπὶ τοῦ Γλαύκου τοῦ ἀναφανέντος ἐκ τῆς ϑαλάσσης Ala

y Aoc.

58

a) ETYM. GENUIN. p. 82, 5 Mill. (ETvM. MAGN. p. 250, 1 Gaisf.): “Δαυλίς᾽" ... εἴρηται δὲ διὰ τὸ πολὺ δάσος Éysur ᾿δαύλον᾽ γὰρ τὸ δασύ. Αἰσχύλος"

'δαῦλος (δ᾽) ὑπήνη καὶ γενειάδος πυϑμὴν .b) Pausan. μένον,

ὡς

τὸ

Περιήγησ. χωρίον,

τῆς Ἑλλάδος X 4, 1:

ἔνϑα

ἡ πόλις

(scil.

.᾿.

... τοῖς δέ ἐστιν εἰρη-

Δαυλίς)

ὠικίσϑη,

συνεχῇ δένδρα, καλεῖσϑαι δὲ τὰ δασέα ὑπὸ τῶν πάλαι “δαῦλ{ιδ)α᾽. ἐπὶ τούτωι δὲ καὶ Αἰσχύλον τὰ Γλαύκου τοῦ ᾿Αγνϑηδονίου γένεια ᾿ὑπήνην᾽ ὠνομακέναι ἱδαῦλον᾽. c) PAUSAN. D. ATTIZ. ὃ 5 Erbse [EUSTATH. Hom.Il. 3 520]: 'óaóAov τὸ δασύ" ἡ προτέρα περισπᾶται. Αἰσχύλος" 'δαῦλος δ᾽ ὑπήνη

10

παρείχετο

15

....᾿. 59

a) ATHEN. Δειπνοσοφ. III 33: ... ἀρσενικῶς δ᾽ Αἰσχύλος Glosse *xóyyav) ἐν Ποντίωι Γλαύκων ᾿κόγχοι μύες κῶὥστρεια (—

(scil. die 20

X — u Xy.

b) PLar. “Πολιτείᾳ X p.6116 7: ... ὥσπερ oi τὸν ϑαλάττιον Γλαῦxov ὁρῶντες οὐκ ἂν ἔτι ῥαιδίως αὐτοῦ ἴδοιεν τὴν ἀρχαίαν φύσιν, ὑπὸ τοῦ τά τε παλαιὰ τοῦ σώματος μέρη τὰ μὲν ἐκκεκλάσϑαι, τὰ δὲ συντετρίφϑαι καὶ πάντως λελωβῆσϑαι ὑπὸ τῶν κυμάτων, ἄλλα δὲ προσπεφυκέναι, “ὅστρεά᾽ τε καὶ φυκία καὶ πέτρας, ὥστε παντὶ μᾶλλον ϑηρίωι ἐοικέναι ἢ οἷος ἦν φύσει...

25

60

a) Zvvay. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 347, 16 = Puor. p. 36, 7 Reitz.: ᾿ἀείζων᾽"... ἀπὸ τῆς "Cc

εὐθείας μονοσυλλάβου

...

γίνεται ἡ

4 τοῦξ] fehlt in Phryn. 7 γὰρ] γὰρ καὶ V 9 (δ᾽) aus F 58o γερειάδος} πολιάδος Gen. 12 δαῦλίιδ) ὰ (δαύλια L!) Fr. Sylburg 21 κ᾽ ὄστρεια A: ὄστοεα CE 24 ἐκκεκλάσϑαι FD] κεκλάσϑαι AM 80 εὐϑείας] ὀρϑῆς Phot.

30

22

Glaukos Pontios

αἰτιατικὴ "Lam, Ποντίωτ

καὶ

κατὰ

σύνϑεσιν

᾿ἀείξων᾽,

ὁ τὴν ἀείζων ἄφϑιτον πόαν

ες

ὡς

Αἰσχύλος

φαγών

x

Γλαύκωι

...

ἀπὸ δὲ τῆς ᾿ξωός᾽ δισυλλάβου εὐθείας ... ἡ γενυκὴ Goov , ἣν Αἰσχύλος κατὰ σύνϑεσιν προάγει εἰπών" (CAATK.) b) HresvcH.

ἱκαὶ γεύομαί πως τῆς ἀειζώου πόας᾽. Lex. A

1267

L. (aus Diogenian.):

᾿ἀείζων᾽ " φυτὸν ἀει-

ϑαλές. 61

ANON.

10

lÉvoc ᾿Αράτου καὶ βίος p. ΤΊ,

εἰσι τῆς ᾿Αττικῆς,

3 Maaß:

εἰσὶ δὲ καὶ τῆς Εὐβοίας

καὶ πάλιν ᾿Αϑῆναι μέν

᾿Αϑῆναι (αἱ Διάδες), ὧν ἰδαι-

δαιςὶ μέμνηται ἐν Γλαύκωι ΠΠοντίωι Αἰσχύλος" (CAAYK.)

κἄπειτ᾽

᾿Αϑήνας

Διάδας

mapexnep[c]Ov

*

.. .᾿.

62

HrsvcH.

Lex. III 170, 27 Schm.

(PAATK.)

(X

που το

Αἰσχύλος Γλαύκωι περὶ “Ῥήγιον.

(aus Diogenian.):

X — J) Ξιφίρου λιμῆν᾽"

Ποντίωι.

6 πορϑμός"

ταῦτα

γὰρ

πάντα

(τὰ)

63 (1) 20

SrRAB. Tewygap. VI 1, 6: ... ὠνομάσϑη δὲ “Ῥήγιον Eid’ ὥς φησιν Αἰσχύλος διὰ τὸ συμβὰν πάϑος τῆι χώραι ταύτηι: ᾿ἀπορραγῆναι᾽ yàp ἀπὸ τῆς ἠπείρου τὴν Σικελίαν ὑπὸ σεισμῶν ἄλλοι τε κἀκεῖνος εἴρηκεν" (DAATE)

x

—) ἀφ᾽ οὗ δὴ ᾿“Ῥήγιον᾽

κικλήσκεται".

64

Scuo1i. DEFGQ

25

PiNDAR.

περὶ οὗ xai Αἰσχύλος

φησὶν

PvTH. 1, 79:

Muépac ποταμὸς ἐν Σικελίαι,

ἐν Γλαύκωι

(TAAYK.) ᾿καλοῖσι λουτροῖς ΤἐκλέλουμαιΤ δέμας" εἰς ὑψίκρημνον “Ἱμέραν δ᾽ ἀφικόμην᾽.

11f. (αἱ Διάδες) .. . (δαιδαις) D. Petau 13 Διάδας L. K. Valckenaer] δαΐδας nagexreep (a) ὧν Scaliger (παρεκπεσών Valckenaer) 17 Ποντίωι G. Hermann] zorνιεῖ (τὰ A. Meincke 19—23] bezog G. Hermann auf den TAaüxog Πόντιος 97

ἐκλελουμένος

Chr.

G.

Heyne

Glaukos Pontios — Epigonoi

23

65

ds

KGUEA

xai

τοὺς

Tnrokn. Σειληνοὺς

4, 02/63d: xai

σατύρους,

τοὺς Πᾶνας ὡς

loi] πλείους

Αἰσχύλος

μὲν

ἐν

Γλαύκωι, Σοφοκλῆς δὲ ἐν ᾿Ανδρομέδαι (F 136 Pears.). b) ὅσηοι. V Eurırin. ΒΗΕΒ. 36: “Κρονίου Πανός᾽] ... Αἰσχύλος δὲ δύο Πᾶνας, τὸν μὲν Διός, ὃν καὶ (᾿Αρκάδος) δίδυμον, τὸν δὲ Κρόνου.

τι

a) ScHor. φασὶν

c) IoANN. LAURENT. LyYD. 12. μηνῶν IV 111: δύο Πᾶνάς φασι. Vgl. auch F 745.

Γλαῦκος

Ποτνιεύς

s. unter XL C.

10 Aavaibec

s. unter XV C. Δικτυουλκοί 8. unter XLI D.

Διονύσου Τροφοί

15

s. ΤΡΟΦΟΙ. Ἕκτορος

Λύτρα

s. ΦΡΥΓΕΣ. ᾿Ελευσίνιοι s. unter XXVII

C.

20

IX.

EIIITONOI 66

Karaloy. 11: ᾿Επίγονοι.

2 οἱ K

erst von zweiter Hand

(rot)

6 (Aoxdóog)

Fr. Vater

Glaukos Pontios — Epigonoi

23

65

ds

KGUEA

xai

τοὺς

Tnrokn. Σειληνοὺς

4, 02/63d: xai

σατύρους,

τοὺς Πᾶνας ὡς

loi] πλείους

Αἰσχύλος

μὲν

ἐν

Γλαύκωι, Σοφοκλῆς δὲ ἐν ᾿Ανδρομέδαι (F 136 Pears.). b) ὅσηοι. V Eurırin. ΒΗΕΒ. 36: “Κρονίου Πανός᾽] ... Αἰσχύλος δὲ δύο Πᾶνας, τὸν μὲν Διός, ὃν καὶ (᾿Αρκάδος) δίδυμον, τὸν δὲ Κρόνου.

τι

a) ScHor. φασὶν

c) IoANN. LAURENT. LyYD. 12. μηνῶν IV 111: δύο Πᾶνάς φασι. Vgl. auch F 745.

Γλαῦκος

Ποτνιεύς

s. unter XL C.

10 Aavaibec

s. unter XV C. Δικτυουλκοί 8. unter XLI D.

Διονύσου Τροφοί

15

s. ΤΡΟΦΟΙ. Ἕκτορος

Λύτρα

s. ΦΡΥΓΕΣ. ᾿Ελευσίνιοι s. unter XXVII

C.

20

IX.

EIIITONOI 66

Karaloy. 11: ᾿Επίγονοι.

2 οἱ K

erst von zweiter Hand

(rot)

6 (Aoxdóog)

Fr. Vater

24

Epigonoi 67

ScHoL. BD(a) PıinDAr. Isthm, 6, 7: “εἴη δὲ τρίτον Σωτῆρι πορσαΐίvovras ᾿Ολυμπίωι Αἴγιναν κάτα σπένδειν μελιφϑόγγοις ἀοιδαῖς} ... τὸν δὲ τρίτον κρατῆρα Διὸς Σωτῆρος ἔλεγον, καϑὰ καὶ Σοφοκλῆς ἐν Navπλίωι (F 425 Pears.y “Ζεῦ παυσίλυπε, xai Διὸς Σωτηρίου σπονδὴ τρίτου κρατῆρος". τὸν μὲν γὰρ πρῶτον

Διὸς ᾿Ολυμπίου ἐκίρνασαν, τὸν δὲ δεύτερον ἡρώων,

τὸν δὲ τρίτον Διὸς Σωτῆρος,

καϑὰ καὶ Αἰσχύλος

“λοιβὰς Διὸς μὲν πρῶτον

10

Ἥρας

τε

(--

x



0

ὡραίου

ἐν ᾿Επιγόνοις"

γάμου

X—-X),

εἶτα ‘nv δευτέραν τε χρᾶσιν ἥρωσιν νέμω᾽, εἶτα ἱτρίτον Διὸς Σωτῆρος

15

εὐκταίαν λίβα᾽. 68

Hesych. Lex. IV 157, 18 Schm. (aus Diogenian.): ἱτιμαλφής᾽" . τιμὴν ἀλφάνουσα, διὰ τιμῆς ἀγομένη. "Iov Φοίνικι δευτέρωι (F 84 Blum.). τινὲς μὲν τὴν Τἰώνιονή. Αἰσχύλος δὲ ἐν ᾿Επιγόνοις ἐπὶ τοῦ ἐντίμου.

“Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας

20

25

s. unter

X XIII

s. unter

IC.

C.

s. KAPE?.

4xa86D G. Soping

θ πί Ἰσιλυπε B: πανσίλυπε



18 τε D] ye B.

16 τοῦ διὸς D.

19 wor

Lykurgos- Tetralogie

285

X. DIE LYKURGOS-TETRALOGIE A. ’Höwvol B. Βασσάραι C. Νεανίσκοι D. Λυκοῦργος σατυρικός A. ᾽Ηδωνοί 69

Κατάλογ. 20: ᾿Ηδωνοί. 10

DEMETR. v. BvzANT. Περὶ ποιημάτων ed. Th. Gomperz, Rhein. Mus. 32, 1877, 477 (dazu v. Wilamowitz, Aisch.-Interpret. 245, 1): . ὁ yàp δὴ Κράτης κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον γεγονὼς Αἰσχύλωι

10

τούτου διὰ τῶν ᾿Ηδωνῶν εὐδοκιμήσαντος ... 11

a) STRAB. {εωγραφ. X 3, 16: τούτοις (den Φρυγιακά) δ᾽ ἔοικε καὶ τὰ παρὰ τοῖς Θραιξὶ τά τε Korörie)ia καὶ τὰ Βενδίδεια, παρ᾽ οἷς καὶ τὰ

᾿Ορφικὰ τὴν καταρχὴν ἔσχε. τῆς μὲν οὖν Κοτυ(τ)ο(ζῦ)ς ἱτῆς) ἐν τοῖς

15

Hóo-

voic Αἰσχύλος μέμνηται καὶ τῶν περὶ αὐτὴν ὀργάνων. εἰπὼν γὰρ

'σεμνὰ Κοτ(υ)τοῦς

(8) | ὄρζγλια 18° ὄργαν᾽) ἔχοντες |’,

τοὺς περὶ τὸν Διόνυσον εὐθέως ἐπιφέρει" . ὁ μὲν ἐν χερσὶν | βόμβυκας ἔχων, | τόρνου κάματον, | δακχτυλόδεικτον πίμπλησι μέλος, μανίας ἐπαγωγὸν ὁμοχκλάν,

ὁ δὲ χαλκοδέτοις

| κοτύλαις

ὀτοβεῖ!!..

.",

καὶ πάλιν"

25

18 ndova» 16 Κοτύτ(εμα Mette] κότυα D: κοτύττια Epit. βενδίδια Epit.: βενϑείδια E: μενδίδια C: μὲν δίδια B (korr.) 17 Korv(z)o(9)c (τῆς) Nauck 18 xai — óoydvov) fehlt in B 19 Koruroös Nauck] xócrovo" D: κόπτους C: xórvc die übr. (im Anschluß daran wiederholen alle ἐν roig ἡδωνοῖς, CD fügen noch hinzu aicy. μέμνηται) 19 ὄρίγμα (ὄρεια D) (δ᾽ ópyav'] Nauck ἔχοντας B nach Korr., D 21 βομβήκας B 94 χαλκοδέτοις Is. Casaubon aus 71b] χαλκοθέτοις E: χαλκοϑέοις

die übr.

orröße: D

26

Lykurgos- Tetralogie δος,

Ψαλμὸς

δ᾽ ἀλαλάζει"

ταυρόφϑογγοι δ᾽ | ὑπομυκῶνται ! ποϑὲν ἐξ ἀφανοῦς | φοβεροὶ μῖμοι" τυϊμ᾽ πάνου δ᾽ εἰκὼν ὥσϑ᾽ ὑπογαίου | βρον-

[2]

τῆς φέρεται | βαρυταρβής᾽.

10

ταῦτα γὰρ ἔοικε τοῖς Φρυγίοις" καὶ οὐκ ἀπεικός γε, ὥσπερ αὐτοὶ οἱ Φρύγες Θραικῶν ἄποικοί εἶσιν, οὕτω καὶ τὰ ἱερὰ ἐκεῖϑεν μετενηνέχϑαι. καὶ τὸν Διόνυσον δὲ καὶ τὸν “᾿Ηδωνὸν Λυκοῦργον’ συνάγοντες εἷς ἕν τὴν ὁμοιοτροπίαν τῶν ἱερῶν αἰνίττονται. b!) ATHEN. Ζειπνοσοφ. ΧῚ 561 [EusrATH. Hom. Il. X 494]: κύμβαλα δ᾽ Αἰσχύλος àv ᾿Ηδωνοῖς "xotóAac εἴρηκεν" (v. 3) “ὁ

δὲ

χαλκοδέτοις

| κοτύλαις

καὶ τὰ

ὀτοβεῖ᾽.

b?) Scuor. BT Hom. Ir. V 34: ... καϑόλου δὲ ἱκοτύλας᾽ ἐκάλουν πάντα rà κοῖλα" καὶ Alo y Aoc ἐν ’Höwvois và xóufaAe (v. 3)

“ὁ δὲ χαλκοδέτοις | κοτύλαις ὀτοβεῖ᾽. 15

e) HEsvcH. Lex. IV 133, 16 Schm.: πλήσια βουσὶ φϑεγγόμενοι.

᾿ταυρόφϑογγοι

(v. 5)

παρα-

12

SCHOL. ARISTOPH. THESMOPH. καί σ᾽, ὦ veavíax , εἴ τις el, xav 20

134: '(Mnesilochos zu Agathon) ... Αἰσχύλον!

ἐκ τῆς

Avxovoy(e)éac

ἐρέσϑαι βούλομαι" | 'ποδαπὸς ὁ γύννις; τίς πάτρα; τίς dj στολή; | τίς ἣ τάραξις τοῦ βίου; τέ βάρβιτος | λαλεῖ κροκωτῶι;".. . τὴν τετραλογίαν λέγει (τὴν) Avxoso y(c)iav

᾿Ηδωνούς,

Βασσαρίδας,

Νεανίσκους,

Λυκοῦργον τὸν σατυρικόν. λέγει δὲ (Λυκοῦργος) ἐν τοῖς ᾿ΗΠδωνοῖς πρὸς τὸν συλληφϑέντα Διόνυσον" «

ποδαπὸς *

ὁ γύννις; t

,

2.2... 18

ETYM. GENUIN. p. 62, 2 Mill. [Er. MAGN. p. 191, 5 Gais£.); — Lex. Rhetor. Àn. Gr. Bekker. 222, 26 (HEsvcH. Lex. P 305 L. (aus Dio-

7

1 ἀλαλάξη B nach Korr., ἀλλάζει C 2 ὑπομηκ- B 8 φοβεροὶ E] φοβέριοι D: φομέριοι B nach Korr., C τυϊμηήπάνου G. Kramer εἰχὼν B nach Korr. (ἠχὼ ye. B?) ὑπογείου B: ὑπογέου CD 6 μετενήνεκται B 7 συνάπτοντες B Tf. τῶν ἱερ. τὴν ὁμοιοτρ. B 18 πάντα] fehlt in T 14 ὀτοβεῖ] στοβεῖ T: ἠχεῖ B 19 veavícy! 28 (Λυκοῦργος) Mette

Lykurgos- Tetralogie

27

genian.)): λέγονται ᾿βασσάραι᾽ χιτῶνες otc ἐφόρουν αἱ Θράικιαι βάκχαι, καλούμενοι οὕτως ἀπὸ τοῦ ᾿Βασσαρέως᾽ Διονύσου: ἦσαν δὲ ποικίλοι καὶ ποδήρεις.

Αἰσχύλος

ἐν ᾿Ηδωνοῖς"

“ὅστις χιτῶνας βασσάρας τε Λυδίας ἔχει ποδήρεις᾽. ἐκ τοῦ “Ρητορικοῦ. 74

a) SchoL. B How. Ir. 1 539: ᾿χλούνην᾽] οἱ μὲν ἀφριστήν" “χλουδεῖν᾽ γὰρ τὸ ἀφρίξειν τινὲς Δωριέων ἔλεγον. ἄλλοι δὲ κακοῦργον" καὶ γὰρ τῶν ἀρχαίων ἰαμβοποιῶν τινα φάναι (Hippon. F 64 D.3)

10

'( X —) ἀνὴρ ὅδ᾽ ἑσπέρης καϑεύδοντα ἄπουν (1) ἔδησε (— ὁ — X —) χλούνην᾽. Ξενοφῶντα δὲ γένος τι ᾿Ινδῶν φάναι τὸν “χλούνην᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν ᾿Ηδωνοῖς" ἱμακροσκελὴς

μέν.

εἶναι, καϑάπερ

ἄρα μὴ χλούνης τις ἧι;

καὶ

...

b) Εὐϑτάτη. Hom. Il. 7 539: ὅτι δὲ καὶ ἐντομίαν ó ᾿χλούνης᾽ δηλοῖ, οὐ μόνον Αἰσχύλος δίδωσι χρῆσιν, ἀλλὰ xal ... 75

SCHOL. ARISTOPH, OnNITH. 276 (Sup. Lex. M 1301 Adl.): “τίς ποτ᾽ ἔσϑ᾽ ὁ μουσόμαντις, ἄτοπος ὄρνις, Opeipátgc;] ... παρὰ τὰ ἐξ ’Höwγῶν Αἰσχύλου" τίς ποτ᾽ ἐστίαλὶ ὁ μουσόμαντις, ἄλαλος ὃν σϑένει ......Ὁὐνν νον eere ᾿

(— -) ἁβρ(οβ)ατήῆς;

1 λέγονται — χιτῶνες fehlt in Gen. λέγονται) fehlt in Lex.; Hes. χιτῶνες Lex. Hes. PM(22»)] αἱ ϑράκιαι βάκχαι χιτῶνας die übr.M οὔς) οὖν Magn. außer P ai] οἱ Gen. αἱ — βάκχαι] fehlt hier in Magn. βάχχαι] Θράκαι Gen. ἢ xaλούμενοι — 6 “Ρητορικοῦ) fehlt in Hes. 2 καλούμενοι (-uevar Gen.) οὕτως] fehlt

in Magn. ασσαρέως] B^ DM: βασιλέως PM: βάκχου die übr.M Διονύσου) διὸ DM 2 ἦσαν — 6 “Ρητορικοῦ)] fehlt in Magn. — 8 “ἰσχύλος — 6 “Ρητορικοῦ] fehlt in Lex. 8 ἐνηδόνοις 20 τὰ] τὸ Sud. — 20f. ἡδονῶν außer Ald.4(rist) — 21 αἰσχύλος Sud. auBer AV 22 τίς] τί Ald.^ zo0^ Sud. πότε ἐστὶν TA 22 ἄλαλος — 28 σθένει} fehlt in TA (erg. 3. Hand) 92 ἄλαλος Ald.4 TA 3. Hd. Sud.] ἄλλο G^:

ἄλλος die übr.^ ἀβρο(οβ)γατής G. Hermann] ἀβρατεὺς Ald.^ 3. Hd.: ἀκρατοῦς die übr.^ 438 ὃν σϑένει) fehlt in Sud.

Sud.:

ἀβρατὰ ΓᾺ

20

28

Lykurgos- Tetralogie 76

a) ANON. Περὶ ὕψους 15, 6: καὶ παρὰ μὲν Αἰσχύλωι παραδόξως τὰ τοῦ Λυκούργου βασίλεια κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ Διονύσου ϑεοφορεῖται, ᾿ἐνθουσιᾶι δὴ δῶμα,

βαχχεύει στέγη.

ὁ δ᾽ Εὐριπίδης τὸ αὐτὸ τοῦϑ᾽ ἑτέρως ἐφηδύνας ἐξεφώνησε

(Bakch. 726)

"πᾶν δὲ συνεβάκχευε!») ὄρος". b) Zw»ay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bachmann. ὑπὸ ἐνθέου κατέχεται πνεύματος.

I 222,

7: ᾿ἐνθουσιᾶι"

71

a) HEsvcH. Lex. A 1016L. (aus Diogenian.): ᾿ἰἄδασμος᾽" οὐδένα δασμὸν ἐκτελοῦσα (olov τελοῦσα ἐνοίκιον). Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς. b) Συναγ. λέξ. χρησίῴι. PHOT. p. 29, 1 Reitz. = An. Gr. Bekker. 342, 24: ᾿ἄδασμος᾽" οὐδένα δασμὸν ἐκτίεγίνουσα, οὐδὲ μερίξζουσα δασμὸν τῆς οἰκήσεως. οὕτως Αἰσχύλος. 18

HrsvcH. Lex. A 1709 L. (aus Diogenian.) = Sup. A: 44 Adl.: “αἰγίζξειν᾽" διασπᾶν, ἐκ μεταφορᾶς. παρ᾽ ὃ καὶ τὸ “αἰγίξζεσθϑαι᾽. ἀπὸ τῶν “καταιγίδων᾽. Calyíócc, “καταιγίδες᾽ οἱ ἄνεμοι.) Αἰσχύλος (Choéph. 593). ὁ δ᾽ αὐτὸς ἐν ᾿Ηδωνοῖς xai τὰς νεβρίδας οὕτω (5.

αἰγίδας᾽) λέγει.

19

20

HEsvcH. Lex. A 3996 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφίδρομος᾽ - Αἰσχύλος Σεμέληι (F 360) ἔπλασε δαίμονα (xai περὶ τὰ ᾿Αμφιδρόμια ὠιδή), (οἱονεὶ ἔλεγες τὸν ᾿Γενέϑλιον᾽- δηλοῖ δὲ καὶ ἐξ ἑκατέρου μέρους ᾿ϑεόμενοντ, ἢ προηγούμενον, ἢ ὁρμᾶν δυνάμενον, ὡς Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς.

1-4) die Beziehung zu den “Edonen’ erkannte Weleker 10 δεσμὸν 11 (οἷον — £rolsiov} Latte ᾿Ηδωνοῖς M. Musuros] ἡδονήν 14 οὕτως Αἰσχύλος fehlt in Ἀπ. Gr. 17 αἰγίξεσϑαι Sud.) aix- Hes. 18 (αἰγίδες — ἄνεμοι) M. Schmidt

aus Et. Magn.

27, 30 Gaisf.

18f. Αἰσχύλος κτλ.1 wiederholt Sud. H 104 (...

* Hóowol, ὄνομα ἔϑνους ...) 19 'Hóowoi; Musuros] ἡδονῆι Hes.; Orten (aber am ersten ἠδωνῆι VM, am zweiten ἠδωνῇ IM) οὕτως Sud. am zweiten Ort à αἰγίδας] vgl. Eur. Kykl. 360 Sud. an beiden Orten

92 σεμέ

ὠδει

94 ᾿Ηδωνοῖς Musuros]

Sud. an beiden γευρίδας Hes. λέγει] καλεῖ ἡδωνές

Lykurgos- Teiralogie

29

80

HrsvcnH. Lex. A 7799 L. (aus Diogenian.)= Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 453, 25: ᾿ἄάσσιστα᾽" ἔγγιστα. Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς. 81

EnRoTIAN. Τῶν παρ᾽ “Ἱπποκράτει λέξεων συναγωγή I 20 p. 46, 19 Nachm.: ἵχταρ᾽- ἐγγύς. παρὰ τοῖς ᾿Αττικοῖς. ὡς καὶ Αἰσχύλος ἐν Εὐμενίσι φησί: (998)

“χαίρετε, ᾿Αττικὸς λεώς, | ἵκταρ ἥμενοι(ο) Διός". μέμνηται ὁ αὐτὸς τῆς λέξεως καὶ ἐν ’Höwvois. B. Βασσάραι

10

82

Κατάλογ. (1:

Βασσάραι.

83 (vgl. Orph. T 113. 136 Kern) a) «ERATOSTH.» ᾿Αστροϑεσίαι ξζωιδίων 24 p. 29, 6 Olivieri: ... τὸν μὲν Διόνυσον οὐκ ἐτίμα (sc. Orpheus) ..., τὸν δὲ " HÀtov μέγιστον τῶν ϑεῶν ἐνόμιζεν

εἶναι,

ὃν

καὶ ᾿Απόλλωνα

προσηγόρευσεν

ἐπεγειρόμενός

γυκτὸς κατὰ τὴν ἑωθινὴν ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Πάγγαιον προσέμενε

τὰς

ἀνατολάς,

ἵνα

ἴδηι τὸν “Πλιον

πρῶτον.

ὅϑεν

τε

(ἀνιὼν)

ὃ Διόνυσος

ὀργισϑεὶς αὐτῶι ἔπεμφε τὰς Βασσαρίδας, ὥς φησιν Αἰσχύλος ὁ τῶν τραγωιδιῶν ποιητής, αἵτινες αὐτὸν διέσπασαν καὶ τὰ μέλη διέρριψαν χωρὶς ἕκαστον. ai δὲ Μοῦσαι συναγαγοῦσαι ἔϑαψαν ἐπὶ τοῖς λεγομένοις Δειβήϑροις ... b!) ScHoL. AP GERMANIC. ARAT. p. 84, 8 Breysig: .. . neglegentius Liberum colere coepit. (sc. Orpheus), Solemque Apollinem dicit esse OE ) feist adsidu (ae nocte in Pangaeo monte ascendens, ut orientem solem videret unde surgeret. Liber indignatus misit Bacchas, ut Aesch ylus scribit, quae eum membratim discerpere(nt). recollectis membris sepelierunt in T Lezbiis[ montibus ...

8 Aioy. ᾿Ηδ.} fehlt in Syn. ἡἠδωνῶν 8. ἀττικοὶ A ἣν μὲν olo 9 ἠδώνιος 15 οὐκὶ οὐκέτι RB 16 ἐνόμιζεν εἶναι] ἐνόμισεν R 101. τὴν νύκτα ἕωϑεν κατὰ τὸ ὅρος BR 17 (ἀνιὼν) v. Wilamowitz 18 ἕνα — “Ηλιον] ἵν᾽ εἰδῆ Ὁ πρῶτος R

19 βάσυρας

BR

ὀὠδῶ80 αἱ διέσπασαν αὐτὸν

25 assiduae P — pangeo cerpere(nt) Mette

A

Β ᾿ ἔρριψαν

86 bahcas



91. καλουμένοις λιβήϑροις R

9265. aeschyius

A:

aescilus

15

τῆς

P

27 dis-

20

90

Lykurgos- Tetralogie

b?3) — SV --- — p. 151, 10 Br.: ... qui (sc. Orpheus) cum Apollinem maximum deorum honoraret, Liberum autem. Patrem ... minime glorificaret, sedens in Pang(a)eo monte expectans solis ortum unde surgeret, Liber indignatus misit Bacchas, ut (A)eschylus scribit, quae eum membratim discerperent. collectisque membris sepelierunt in T Lesbitst montibus ...

b??) — G — — p. 151, 19 Br.:

... qui cum Solem ... maximum

deorum honoraret, Liberum autem Patrem . . . minime glorificaret, sedens in monte Pagg(a)eo expectans solis ortum, missis a Libero Patre Bassari(di)bus membratim discerptus et in inferioribus sepultus est... 84 ScHoL. V EuniP.

15

20

Rurs. 916. 922 (ed.H. Rabe, Rhein. Mus. 63, 1908,

420f.): ᾿Φιλάμμονος zai τὸν Oduv[ow] λέγει Φιλάμμονος γεγενῆσϑαι παῖδα, [καϑάγτερ καὶ Σοφοκλῆς (fehlt bei Pearson). εἰσὶ δὲ οἵ διττούς φασι Θ[αμύριδ]ας γεγονέναι, καϑάπερ ἄλλοι τε ἱστοροῦσι καὶ ᾿Απολλόδωρος ἐν € Καταλόγου γράφων οὕτως" (folgt 244 F 162 Jac.). [παρ᾽ Aija y Act δὲ τὰ περὶ τὸν Θάμυριν xai [τὰς Μούσας ξενικώ]τερον ἀφήγηνται: ὁ γοῦν ᾿Ασκληπιάδης ἐν Τρα[γωιδουμένοις] περὶ αὖτῶν qno. τὸν τρόπον τοῦτον" (12 F 10 Jac.) “τὸν μὲν Θάμυριν περὶ τὸ εἶδός φασι ϑαυμαστόν, τῶν δὲ ὀφθαλμῶν τὸν μὲν δεξιὸν λευκὸν εἶναι, τὸν δὲ ἀριστερὸν μέλανα, περὶ δὲ τὴν ὠιδὴν οἴεσθαι διαφέρειν τῶν ἄλλων ἁπάντων. ἀφικομένων δὲ τῶν Μουσῶν εἰς Θράικην τὸν μὲν Θάμυριν μνείαν ποιήσασθαι

πρὸς

αὐτὰς

ὑπὲρ

τοῦ

συνοικεῖν

ἁπάσαζ(ι)ς,

φάσκοντα

τοῖς

Θραιξὶ νόμιμον εἶναι πολλαῖς τὸν ἕνα συνεῖναι" τὰς δὲ προκαλεσαμένου ἐπὶ τούτωι ποι[εῖσ᾽ϑαι τὴν óc ὠιδῆς ἅμιλλαν ἐφ᾽ ὧι, ἐὰν μὲν αὐταὶ νικήσωσιν, ὅτι ἂν ϑέλωσιν αὐτὸν ποιεῖν, εἶ δὲ ἐκεῖνος, ὅσας dv αὐτὸς βούληται, τοσαύτας λήψεσθαι γυναῖκας. avy χωρηϑέντων δὲ τούτων νικῆσαι τὰς Μού-

σας καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐξελεῖν [αὐ]τόν᾽".

1 Appollinem aus Appollonem S ἃ et expectans V — unde surgeret] fehlt in V 4 vacchas 8: bachas V Eschilus 8 scribit] fehlt in S qui 5 4f. menbratim S ὅ menbris S eius sepelirent eum V 7 quae G* Gb 9 puggeo

GGa Gb tus

G*

exspeclans G* Go. [desceptus

G3!

(?):

9f. passeribus descerptus

10 disceptus G: descepitus aus discep-

G^? (1)]

inferrioribus

Gs Gb

fehlt in G 186.) Ergànzungen, soweit nicht bemerkt, von Rabe 17f. (... ξενικώτερον F. Jacoby 23 dzdca(); Rabe 24 προκαλεσαμένου προκαλεσάμεν

28 [αὐΪτόν: τ᾽

est]

Y

18 λέ Mette]

Lykurgos- Tetralogie

"Ὅμηρος

5945)

δὲ

[πε]ρὶ Δώ[ριόν

31

φησι] συστῆναι

τὰ κατὰ

Θάμυριν" (I. B

*. . καὶ Στελεὸν (καὶ "EAoc) καὶ Δώριον, ἔνϑα τε Μοῦσαι

ἀντόμεναι

Θάμυριν τὸν Θρήϊκα π[αῦ]σαν

[doc].

ll

τὴς Πάγγαιον ὀργάνοισιν. Πάγγαιον ὄργα οὔτεϊ. περὶ τὸν) Πάγγαιόν φησι διαμιλλ[ἄσ͵]ϑαι τὰς Μούσας τῶι Θαμύριδι' “Ὅμηρος περὶ τὸ Δώριον |. .7πῖ. . (]ουσαι. “χρυσόβωλον᾽ [δὲ τ]ὸ Πάγγαιον [εἴ]οηκίεν) (v. 921) ὡς χρυσοῦ μετάλλων ἐν[ταῦ]ϑα ὄντων. Αἰσχύλος δὲ ἐν Βασσάραις ἀργύρου φησὶν ἐκεῖ μέταλλα. ὁμοίως καὶ αὐτὸς ὁ Εὐριπίδης μικρὸν ὑποβὰς λέγει (ν. 970) “κρυπτὸς δ᾽ ἐν ἄντροις τοῖσδ᾽ ὑπαργύρου ὁ δὲ Αἰσχύλος

10

yOÜovócg....

οὕτως"

«x — .) Παγγαίου γὰρ : ἀργυρήλατον πρῶν᾽ [ec τὸ τῆς; ἀστραπῆς (ἔλαμψε) : πευκᾶεν σέλας᾽. 85

a) (Περὶ ὥστε, ἔοικεν

15

GEORG. CHOIROB. Comment. in Heph. ᾿ἔγχειρ. περὶ μέτρων 13 παιωνικοῦ), 8 p. 249, 4 Consbr.: τὸ δὲ βακχειακὸν σπάνιόν ἐστιν, εἰ καί πού ποτε ἐμπέσοι, ἐπὶ βραχὺ εὑρίσκεσθαι, οἷον “ὁ ταῦρος δ᾽ χυρίξειν" τίν᾽ ἀρχάν... 7, ᾿φϑάσαντος δ᾽ ἐπ᾽ ἔργοις προπηδήσεταί

vw...)

“ὁ

ταῦρος

δ᾽

ἔοικε(ν)

κυρίξειν

..."

Βασ(σ)αρῶν

Αἰσχύ-

20

λου ἡ χρῆσις. b) HesvcH. Lex. II 558, 2 Schm. *xoplUsc(v) * κέρασι μάχεσθαι.

14 {eo τὸ τῆς) S. Mekler ...

πεύκη,

τὸ

yovoopeyyéc,

(aus

(ἔλαμψε) Mette ὥς

τις ἥλιος,

Diogenian.):

ἱχυρίξει}"

πευκᾷεν σέλας} vgl. Agam.

| σέλας παραγγείλασα

Μακίστου



288f.:

axona(t)z,

Soph. Trach. 1198: ... neuxivng ... λαμπάδος σέλας (Smyth) 19 Zoixe A κυρίξειν Adr. Turnébe] κυρίζειν I: κηρύξειν A doydv] dazu zieht Richard Kannicht-Heidelberg, Herm. 85, 1957, 285—291, heran DioNvs. v. HALIK. Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων 17 p. 72, 13. Us.-Rad.: τὸ δ᾽ αὐτὸ συμβήσεται κἂν ἡ (fehlt in F) βραχεῖα προτεϑῆι (πρώτη τεϑῆι P, MV: συντεϑῆι F) τῶν μακρῶν (in einer "kretischen’ Periode) καὶ γὰρ οὗτος ὁ ῥυϑμὸς ἀξίωμα ἔχει καὶ μέγεϑος. παράδειγμα δὲ αὐτοῦ (τούτου ΕἾ τόδε" “τίν᾽ ἀκτάν, τίν᾽ ὕλαν (τίνα γᾶν τινυδᾶν F) δράμω (δρόμω M); ποῖ πορευϑῶ; U κυρίζει U: κερίζειν die übr. πασσαλῶν U 23 κυρίζειζν) Nauck]

κυρίζη

32

Lykurgos- Tetralogie 86

MacRoB. Saturn. Y 18, 6:... idem Euripides in Licymnio (F 471 N.2) Apollinem Liberumque unum. eundemque deum esse significans scribit: ..., ad eandem sententiam Aesch ylua “ὁ κισσεὺς ᾿Απόλλων,

ὁ βακχ(ελιζοσλόμαντις

.

.".

87

MAR. VICTOR. Art. grammat.

II 10 p.98,7 H. Keil: quod autem

post tres bacchios postremo paeone concluditur metrum, appellatur, ut est ‘ab Euro sonorum quis Aetnae per maria

10

' Bassaricum' ....

88

SCHOL. NIKANDR. THERIAK. 288: ... ᾿φολόεις᾽" τρία σημαίνει ἡ λέξις" ἔστι yàp ᾿ψολόεν᾽ τὸ μέλαν, σποδοειδές, λαμπρόν. Εὐφορίων" (F 62, 11; 184 Scheidw.) . .., καὶ Αἰσχύλος ἐν Baacagíour *ax&ppsc παλαιῶι κἀπιβωμίωι

dóXoU.

89

a) HrsvcH. Lex. II 29, 11 Schm. εἰργόμενον. Αἰσχύλος Βασσάραις.

(aus

Diogenian.):

᾿εἰλλόμενον᾽"

b) SIMPLIK. Comment. in Aristot. 7. οὐρανοῦ B 13 p. 517, 13 Heiberg: τὸ δὲ "ἰλλομένην᾽ εἴτε διὰ τοῦ ἰῶτα γράφοιτο, τὸ ᾿δεδεσμένην᾽ δηλοῖ s.s, εἴτε διὰ τῆς “εἰ διφϑόγγου γράφοιτο, καὶ οὕτως ᾿εἰργομένην᾽ δηλοῖ, óc καὶ Αἰσχύλος ἐν Βασσάραις.

C. Νεανίσκοι 90

Κατάλογ. 41: Νεανίσκοι.

1--] die Beziehung zu den 'Bassarai' vermutete Nauck 9 kicimnio P 4 aescilus P ὅ κισσεις Β βακχειόμαντις v. Wilamowitz] καβαιοσομαντις P: Baxσιοσομαντις B 6—10] die Beziehung zu Aischylos vermutete v. Wilamowitz, Griech. Verskunst 335, 1 8 Bassaricum J. Camerarius] bassiricum 18 μέλας φολοειδὲς (dies auch V) K 15 σκάρφει KPR] κάρφει V 18 βάσσαρες 20 ἰῶτα)

EA

δεδεμένη F: δεδεμένην c

Φφ[

δηλῶν A

Lykurgos- Tetralogie

33

91

Συναγ. AÉE. χρησίμ. PHOT. p. 102, 13 Reitz.: ᾿ἀμφιλαφῆ xaxá'* ξένως εἴρηται Αἰσχύλωι Νεανίσποις"

ἱπρὸς δ᾽ ἐπὶ τοῖς

ἀμφιλαφῇ | πήματ᾽ ἔχων | ἀϑανάτων | .

.".

92

ATHEN. Δειπνοσοφ.

XI 109:

... Νέκανδρος

δ᾽ ὁ Θυατειρηνὸς

καλεῖ-

odai φησι ᾿“ψυκτήρ()α᾽ καὶ τοὺς ἀλσώδεις καὶ συσκίους τόπους τοὺς τοῖς ϑεοῖς ἀνειμένους,

ἐν οἷς ἔστιν ᾿ἀναψῦξαιί. Αἰσχύλος

σαύρας

Τὑπηκόοισιν T Ev ψυκτηρίοις

Νεανίσκοις"

fU.

93

a) HrsvcH.

Lex. A 7117

10

L. (aus Diogenian.):

ἰσχυρόν, ἀντὶ (τοῦ) "Aper ἐοικός. Αἰσχύλος

᾿ἀρείφατον

λῆμα᾽"

Νεανίσκοις.

b) Erv«x. GENUIN. p. 41, 27 Mill: ... ἔχομεν δὲ τὴν χρῆσιν (dea Wortes ᾿ἀρείφατος᾽) παρ᾽ Aio yóAot ἐν Neavíaxotc. καὶ καρτερικὸς καὶ πολεμικὸς “ἀρείφατος.

15

θ4

HresvcH. Lex. 4 8713 L. (aus Diogenian.): ϑαρτον. Αἰσχύλος

'&goipa(v):ov'* d(va]xd-

Neavíaxotg. 95

a) Xvvay. Αἰσχύλος

λέξ.

yonoiu.

PHor. IE 10, 15 Nab.:

᾿Οκτώπαν ποταμὸν

διαπέπλακε ἐν Νεανίσκοις.

b) HrsvcH.

Lex.

III 194, 14 Schm.

(aus Diogenian.):

᾿Οκτώπας

ποταμός.

D. Δυκοῦργος σατυρικός 96

Κατάλογ. 31: Λυκοῦργος. 2 Αξένως Ὁ (A rot)

ἀμφιλαφῆ] vgl. Agam. 1015; Choéph. 332 (Smyth)

τήρ()α Casaubon (ψυκτῆρας E) τηρίοις E 12 (ro?) Musuros H. Etienne nach Eumen. 236f.:

οὐδ᾽ ἀφοίβαντον Cobet] 3

Mette

χέρα

διαπέπλευκε

17f.

7 ψυκ-

9

ὑποσκίοισιν E; ὑπηνέμοισιν Nauck yux&oixóc G. Soping] ἐοικώς 17 ἀφοίβα(ν)τον δέχου δὲ πρευμενῶς ἀλάστορα | οὐ προστρόπαιον

ἀϊναγκάϑαρτον

Cl.

de

Saumaise

21 ównénAoxs

20

34

Lykurgos- Tetrologie

97 ATHEN. Zleixvogog. X 6071: ... τὸν δὲ κρίϑινον οἶνον καὶ "Boürov τινὲς καλοῦσιν... μνημονεύει τοῦ πώματος Αἰσχύλος ἐν Λυκούργωι *x&x τῶνδ᾽ ἔπινε βρῦτον ἰσχναίνων χρόα xai σεμ{π)νοκοπτεῖ τοῦτ᾽ ἐν ἀνδρείας μέρει᾽. 98 ScHoL. ARISTOPH. Hıpp. 1150 (aus HERODIAN. Περὶ καϑολικῆς προσωιδίας &, 1168, 15 Lentz): ... Αἰσχύλος ἐν ΔΛυκούργωι ἀλληγορικῶς τοὺς δεσμοὺς ᾿κημοὺς᾽ εἴρηκε διὰ τούτων" *xal τούσδε

κημοὺς

στόματος

(—

Χ

--

Xy.

99

a) SCHOL. SopHok1. O1DIP. KoL. 674: ᾿ἀνέχουσα᾽" ἄνω ἔχουσα. ὡς ἐν Δυκούργωι Αἰσχύλος" 'ἄκουε δ᾽ (— X — » —) dv’ οὖς ἔχων᾽, ἀντὶ τοῦ ἄνω τὸ οὖς ἔχων. b)

Sup.

Lex. A

2514

Adl.

+

HEsvcH.

Lex. A

L.

(aus Dio-

Αἰσχύλος

Λυκούρ-

... ᾿Αρίσταρχος

ἐν “Υπο-

genian.): '&v' οὖς Éycov'* dvri τοῦ ἄνω τὸ οὖς ἔχων. yc. καὶ Σοφοκλῆς" (Oidip. Kol. 674)

5285

“τὸν οἴνωπ᾽ ἀνέχουσα κισσὸν .. ., 20

ἀντὶ τοῦ ἄνω ἔχουσα. 100

ScHor.

KUEAGPT

ΤΉΕΟΚΕ.

10, 18e:

μνήσει Λυκούργου Αἰσχύλου φησὶ τὴν ἀκρίδα ταύτην, εἴ τινε ἐμβλέψει(ε) ζώιωι, τούτωι κακόν τι γίνεσθαι (scil. μάντιν τὴν καλαμαίαν). 4 χρόα H. v. Herwerden] χρόνωι 5 (ὥὡγσεμ(π)νοκόπτει Nauck ἀνδρείας μέρει Mette] ἀνδρείαι oreynı (vgl. Plat. Πολιτ. I p. 848ε 2: ... εἰ ἐν ἀρετῆς καὶ σοφίας τιϑεῖς

μέρει

τὴν

ἀδικίαν,

τὴν δὲ

δικαιοσύνην

πίστεως μέρει τιϑεὶς .. 8 κημοὺς Theogn. 887:... ἀν᾽ οὖς ἔχε... (Nauck)

ἐν τοῖς

ἐναντίοις,

Strab.

11 8, δ᾽...

τοὺς δεσμοὺς Θ 14 à» — 17 ἀν᾽ — £yo»?]fehltin Hes.

ἐν

ἔχων] cf. 171. Aic-

χύλος Λυκούργωι) fehlt in Sud. — 17f. λυκούῤ 18 xai — 20 ἔχουσα] fehlt in Hes. 22 ᾿Αρίσταρχος — 28 φησὶ] ᾿Αριστοφάνη. K 291, ᾿Αρίσταρχος γὰρ ἐν "Υπομνήματι “υκούργου τὴν ἀκρίδα φησὶ ταύτην GPT 98 f. εἴ τινι ἐμβλέπει ξώωι, τοῦτο κακὸν γίνεσϑαι K: εἰ προβλέψει τι τῶν ζώων, τούτωι (τοῦτο E) κακὸν γίνεται UEA: εἰ προβλέπει (ἀποβλέπει G: προβλέπεις T) τινὶ (τε P) τῶν ξώων, ἐκείνωι κακόν τι γίνεσϑαι GPT

Heliades

XI.

35

HAIAAEZ 101

KaváAoy. 19: “Ηλιάδες. 102

Scuor.

LRM

SorHokr.

OipiP.

Kor.

1248

p. 53, 6 De

Marco:

“αἱ δ᾽ ἐννυχιᾶν ἀπὸ “Pınäv .. . và ἀπὸ τῶν ὁρῶν φησι τῶν προσαγορευομένων “Ριτῶν" ... λέγει δὲ αὐτὰ "ἐννύχια᾽ διὰ τὸ πρὸς τῆι δύσει κεῖσθαι. μέμνηται δὲ xai ᾿Αλκμὰν λέγων οὕτως" (F 59 D.2) *'Pínac ὄρος ἀνθϑέον ὅλαι, γυκτὸς μελαίνας στέρνον ...'.

10

καὶ ἐν Ἡλιάσιν Αἰσχύλος" tte

ἴπαι μὲν δὴ | πατρὸς ᾿Η(ελλίου |... 103

ATHEN. deınvooop. XI 38: ὅτι δὲ καὶ ὁ " HAtoc ἐπὶ ποτηρίου διεκομί. ζετο ἐπὶ τὴν δύσιν, Στησίχορος μὲν οὕτως φησίν" (F 6 Ὦ.3) " A(fAtoc

δ᾽ "Υπεριονίδας

δέπας

15

ἐσκατέβαινε

χρύσεον, ὄφρα δι᾽ "Qxsavoto περάσας ἀφίχοιϑ᾽ ἱερᾶς ποτὶ βένϑεα νυκτὸς ἐρεμνᾶς ποτὶ ματέρα κουριδίαν τ᾽ ἄλοχον πάϊδάς τε φίλους. ὁ δ᾽ ἐς ἄλσος ἔβα ποσὶν πάϊς Διός".

δάφναισι

κατάσκιον

20

καὶ ᾿Αντίμαχος δ᾽ οὑτωσὶ λέγει" (F 66 Wyss) '(— οὖ —) τότε δὴ γχρυσέωι ἐν δέπαϊ ᾿Βέλιον πόμπευζεν) ἀγακλυμένη "Ἐρύθειαν. καὶ Αἰσχύλος

ἐν “Ηλιάσιν"

Ku) ἔνϑ᾽ Leni δυσμαῖσι τεοῦ πατρὸς ᾿Ηφαιστοτί(ε)υκὲς | δέπας, ἐν τῶι διαβάλλει | πολὺν οἰδματόεντα || {φέρει δρόμου ὕ πόρον Τουϑεις t | μελανίππου προφυγὼν | ἱερᾷς νυχτὸς ἀμολγόν᾽. S'ludósc V 9 dínouR: (M. ἀνϑέον A. Lobeck] ἔνϑεον 10θ στέρνον Laskaris] στέρνων — lifj]fehltinL 11 ἐλιάσν 195 605]ó2R zaroóc'HeAlov) fehlt in R *' H (eov Mette 16 ᾿Α(έγλιος J. Schweighäuser 18 ἀφίκοιϑ᾽ Blomfield] api«nd’ 28 χρυσέωι Casaubon] εὔχρεωι 24 πόμπευεν Sehweighàuser] noune: 26 τεοῦ G. Hermann] σου *Hgawrorvxé; G. Hermann] ἡφαιστοτευχὲς 3°

25

36

Heliades

104 Συναγ.

λέξ. yonoíu.

Αἰσχύλος

᾿Ηλιάσιν

An.

Gr.

Bekker.

346, 9: ''Aópiavai

γυναῖκες"

“᾿Αδριαναί τε γυναῖκες | τρόπον ἕξουσι γόων᾽. 105

8) CLEM. v. ALEX. Στρωματ. V 14,114 ὃ 4 (EUSEB. v. CAESAR. Eday-

γελ. προπαρασκ. XIII 13, 41): . . . ὅ τε Εὐφορίωνος Αἰσχύλος τοῦ ϑεοῦ σεμνῶς σφόδρα φησίν"

ἐπὶ

“Ζεύς ἐστιν αἰϑήρ, Ζεὺς δὲ γῆ, Ζεὺς δ᾽ οὐρανός, Ζεύς τοι τὰ πάντα χὥτι τῶνδε [rot] ὑπέρτερον᾽.

10

b) PHILODEM. v. Gap. Περὶ εὐσεβείας p. 22 Gomp.:... [4 ἐσ χύλος] δ᾽ ἐν “Ηλιάϊσιν τὸν] Δία καὶ "aldeloa’ λέγει κ]αὶ “γῆν καὶ ᾿[οὐραvöly’ καὶ 'và πάν[τα᾿ καὶ “ὑπ]ὲρ τὰ xdv[va]. 106 15

a) ETYM. GENUIN. ed. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 5 [Ervw. Mace. p. 31, 4 Gaisf.]: ᾿ἀφϑονέστατον᾽. ἰστέον ὅτι τὸ “ἀρ χέστατον᾽, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν τῆι Πηνελόπηι (F 483) “ἐγὼ γένος μέν εἶμι Κρὴς ἀρ χέστατον᾽, καὶ τὸ “αἰδοιέστατοι᾽, ὡς παρ᾽ ᾿Αλκμᾶνε οἷον (POx. 2389 fr.3a 3f.) “σιοῖσι ...

20

κἀνϑρώποισιν

αἰδοιέστατοι .. .",

καὶ τὸ “ἀφϑονεστέρα᾽, olov (Aischylos, Heliaden) “ὥρουσε κρήνης ἀφϑονεστέρα λιβάς (y, ταῦτα ποιητικά εἶσιν κατ᾽ ἔϑος ᾿Ιώνων γινόμενα. và ydg διὰ τοῦ ^-oσυγκριτικὰ οὗτοι διὰ τοῦ '-Eg- προφέρουσιν, οἷον “δικαιέστερος᾽ καὶ

8 ἰλιάσιν

4 τρόπον] κόρον v. Herwerden

ρίων ὅ τε Clem.

95 δ᾽ δὲ OE(u)

7 Εὐφορίωνος Eus. (ἐφ. ND)] εὖφο-

10 χῶτι] χωρεῖ Eus.

τῶνδε τοι] τῶδε Eus. τ

E

16 ἀφϑονέστατον)] αἰδοιέστατος Magn. (αἰδοιέστατον Va) 17 ἐν πελω AGten.) τῆι] fehlt in Magn. Igv. olov Magn. 19 αἰδοιέστατον B9 Magn. 19 ὡς — 20

αἰδοιέστατοι]

fehlt

in

Magn.

20

σνοῖσι AG

γναοῖσιν

ἀνθρώποισιν

ΒΒ

αἰδοιέστατον BG 21 καὶ ἀφϑονέστατον Magn. 91 οἷον — 221) fehlt in BG 91 οἷον — 88 ταῦτα) fehlt in Magn. 22 ὥρουσε R. Reitzenstein] ὅρα σε 283 τοῦ ω

o VaM(agn.)

24 οὗτοι) οὐτὸ B9: fehlt in Magn. außer VaD

προσφέ DM

Heliades — Herakleidai

“ἀρχέστερος᾽

λέγοντες.

xai ᾿αἰδοιότερος᾽ συγκριτικῶν.

καὶ

γὰρ

τὰ

᾿ἀφϑονώτερος".

ὥφειλεν



37

προειρημένα οὕτως

“δικαιότερος᾽

Φιλόξενος

εἰς

τὸ

εἶναι Περὶ

b) ATHEN. Aeınvooop. X 24 [EusrATH. Hom. Il. / 203]: ... τούτωι (dem Komparativ ᾿“ἀκρατέστερον᾽) ὅμοιόν ἔστι τὸ “ἀνιηρέστερον᾽ (Hom.

Od. 8 190) καὶ τὸ ἐν “Πλιάσιν Αἰσχύλου *... ἀφϑονέστερον

(vielmehr

-pa) λιβά(ς)".

c) Lexic. Sabbait. p. 2, 10 A. Papadopulos-Kerameus:

᾿ἀφϑονεστέ-

pav’ εἶπεν Αἰσχύλος. 101

10

a) Pin. Natur. hist. X X XVII 31£.: (31)... Phaéthontis fulmine vcti sorores luctu mutatas in arbores populos lacrimis elecirum omnibus annis fundere iuxta, Eridanum amnem quem Padum vocavimus, ‘electrum’ appellatum quoniam Sol vocitatus ait *' HAéxvo!, plurimi poetae dixere primique ut arbitror Aeschylus, Philoxenus (F 20 Bergk*), Euripides (fehlt bei Nauck?), Nicander (F 63 O. Schneider), Satyrus ... (32) ... nam quod Aeschylus in Hiberia (hoc est in hispania) Eridanum esse dixit eundemque appellari Rhodanum, Euripides rursus et Apollonius (Argon. IV 627 f.) in Hadriatico litore confluere Rhodanum et Padum, faciliorem veniam facit ignorati sucini {in} tanta ignorantia, orbis.

15

b) ScHOL. BERN. VERG. GEORG. I 482: ubi enim Eridanus sit, multi (o)ertant: Aeschi(l}us ipsum esse Rhodanum propter magnitudinem et cursum rapidissimum.

XII.

HPAKAEIAAI 108

25

Κατάλογ. 21: Ηρακλείδης. 1 λέγοντες] καὶ ἀφϑονέστερος Magn.

ὄὥφειλον Magn.

außer Va

προειρημένα)

τοιαῦτα VaM δικαιότερα DM 1f. εἶναι xai] fehlt in VaM 2 ἀφϑονώτερος καὶ ἀρχαιότερος (εἶναι zus. Va) οὕτω Magn. 92 οὕτως — 8 συγκριτικῶν) fehlt in BG b ἀνιαρέστερον A — ? λιβάς] fehlt in Eust. 11 faetontis B: fetontis La: phetentis F ictu a 12 luctu B*] luctum B!: fluctu Fa: fletu L mutatis a — populose (-os B*) ac B 18 et electrum F 14 elector BF] electro a: electros 1, 16 aeschyslus B!: aescylus F: eschylus a: escyllus 1, euripidesse (-des sed B?) B, dann fehlen Nic. Sat. 17 (hoc — hispania) K. L. Urlichs in? B] fehlt ind. übr. 18 rhodano F 20 uiniam B! gnorat FL 22 (certant Nauck] errant — Aeschi(lyus H. Hagen] eusebius

Heliades — Herakleidai

“ἀρχέστερος᾽

λέγοντες.

xai ᾿αἰδοιότερος᾽ συγκριτικῶν.

καὶ

γὰρ

τὰ

᾿ἀφϑονώτερος".

ὥφειλεν



37

προειρημένα οὕτως

“δικαιότερος᾽

Φιλόξενος

εἰς

τὸ

εἶναι Περὶ

b) ATHEN. Aeınvooop. X 24 [EusrATH. Hom. Il. / 203]: ... τούτωι (dem Komparativ ᾿“ἀκρατέστερον᾽) ὅμοιόν ἔστι τὸ “ἀνιηρέστερον᾽ (Hom.

Od. 8 190) καὶ τὸ ἐν “Πλιάσιν Αἰσχύλου *... ἀφϑονέστερον

(vielmehr

-pa) λιβά(ς)".

c) Lexic. Sabbait. p. 2, 10 A. Papadopulos-Kerameus:

᾿ἀφϑονεστέ-

pav’ εἶπεν Αἰσχύλος. 101

10

a) Pin. Natur. hist. X X XVII 31£.: (31)... Phaéthontis fulmine vcti sorores luctu mutatas in arbores populos lacrimis elecirum omnibus annis fundere iuxta, Eridanum amnem quem Padum vocavimus, ‘electrum’ appellatum quoniam Sol vocitatus ait *' HAéxvo!, plurimi poetae dixere primique ut arbitror Aeschylus, Philoxenus (F 20 Bergk*), Euripides (fehlt bei Nauck?), Nicander (F 63 O. Schneider), Satyrus ... (32) ... nam quod Aeschylus in Hiberia (hoc est in hispania) Eridanum esse dixit eundemque appellari Rhodanum, Euripides rursus et Apollonius (Argon. IV 627 f.) in Hadriatico litore confluere Rhodanum et Padum, faciliorem veniam facit ignorati sucini {in} tanta ignorantia, orbis.

15

b) ScHOL. BERN. VERG. GEORG. I 482: ubi enim Eridanus sit, multi (o)ertant: Aeschi(l}us ipsum esse Rhodanum propter magnitudinem et cursum rapidissimum.

XII.

HPAKAEIAAI 108

25

Κατάλογ. 21: Ηρακλείδης. 1 λέγοντες] καὶ ἀφϑονέστερος Magn.

ὄὥφειλον Magn.

außer Va

προειρημένα)

τοιαῦτα VaM δικαιότερα DM 1f. εἶναι xai] fehlt in VaM 2 ἀφϑονώτερος καὶ ἀρχαιότερος (εἶναι zus. Va) οὕτω Magn. 92 οὕτως — 8 συγκριτικῶν) fehlt in BG b ἀνιαρέστερον A — ? λιβάς] fehlt in Eust. 11 faetontis B: fetontis La: phetentis F ictu a 12 luctu B*] luctum B!: fluctu Fa: fletu L mutatis a — populose (-os B*) ac B 18 et electrum F 14 elector BF] electro a: electros 1, 16 aeschyslus B!: aescylus F: eschylus a: escyllus 1, euripidesse (-des sed B?) B, dann fehlen Nic. Sat. 17 (hoc — hispania) K. L. Urlichs in? B] fehlt ind. übr. 18 rhodano F 20 uiniam B! gnorat FL 22 (certant Nauck] errant — Aeschi(lyus H. Hagen] eusebius

38

Herakleidai

109 ScHOL.

ARISTEID.

ed.

U, v. Wilamowitz,

De

Rhesi

scholis

131.

σι

(= Kleine Schriften I 14—16; dazu Griech. Verskunst 460£.]: ὅτε oi

15

y ἦσαν ἀδελφοί, μαρτυρεῖ καὶ Αἰσχύλος ἐν “Ηρακλείδαις αἰνιττόμενός πὼς καὶ λέγων οὕτως" δον ἐκεῖϑεν ὄρμενος (scil. Herakles) ὀρθόκερως βοῦς ἤλασε(ν) ἀπ᾽ ἐσχατιᾶν γαίας, ᾿Ωκεανὸν περάσας Ev δέπαι ypuorA&to(), βοτῆράς τ᾽ ἀδίκους κ(α)τέκτα δεσπότην τε τρίπτυχον (den Geryon) 5 τρία δόρη πάλλοντα χερσίν" τρία δ᾽ t(x]) vn σάκη προτείνων, τρεῖς δ᾽ ἐπι(σ)σείίπλων λόφους ἔστειχ᾽ ἴσος "Apeı βίαν. καὶ τὰ ἑξῆς. — ol μέν φασιν, ὅτι y νήσων ἦρχεν, ὁ δὲ ὅτι y. ἀδελφοὶ ἐγέvovro ἀλλήλοις ἐμφερεῖς καὶ τὸν τρόπον καὶ τὴν ϑέσιν. 110

a) PAP. FAYUM 2 [dazu C.-A. Fritsch, Neue Fragmente des Aischylos 20

und Sophokles, Diss. Hamburg 1936, 14—16 (dort frühere Literatur); A. v. BLUMENTHAL, Gnom. 20, 1944, 140—142; R. CANTARELLA, Eschilo 1, 1941, 323f.; D. L. PAGE, Greek Liter. Pap. 1, 1942, 188f.; S. SREBNY, Eos 45, 1951, 41—56; H. LLovp-JoNES, Appendix zu

Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 586—590]: (oberer Rand fehlt)

25

(HPAKA.)

PRıf

Ἵν xe

πυρὰν γὰρ αὐτότευκίτον] ἦν ἐν[ταῦϑ᾽ ἰδεῖν, Οἴτη]ς ἐν ὑψηλοῖσι ϑα[μν]ούχοι[ς τόποις"

ἐς τή]νδε παῖδες οἵδε u’ [ἀ]μφιμήίτορες 6—15]Metrum:

_—

|DxDjglIxexelgl.e.ejexexle.exlexelgl

ἡλασείν) v. Wilamowitz 8 ἐσχατιᾶν H. Weil] ἐσχάτων 9 γαίης δέπαι v. Wilamowitz] δισιλῆ 10 x(a)révra Weil] κτεῖναι δεσπότην v. Wilamowitz] δεσποτῶν τρούττυχον Weil] τριύτατον 129 χερσίν Weil (χερσί v. Wilamowitz)]

χεροῖν

18 ἴία)της Herwerden

v. Wilamowitz] δέ τις e

mowitz

27 πυρὰν Srebny

98] erg. Srebny Kórte aus Ε 110b

σάκχη v. Wilamowitz] caxov

— 16 "Apec v. Wilamowitz) αρὴ

99 ἐς τή]νδε

αὐτότευκίτον) Snell Lloyd-Jones

ἔξ4 τ᾽ ἐπισσείων

17 θέσιν] φύσιν v. Wila-

ἐνϊταῦϑ᾽ ἰδεῖν Lloyd-Jones H^ !

Srebny

[ἀϊμφιμήϊτορες

Herakleidai

39

5 ἤνεγκο]ν ἄρδην καυσίμοις ἐνδίύμασιν οἰδοῦν]τα καὶ λοπῶντα φαρμάκου [μένει. (unterer Rand fehlt)

b) Hzsvcu. LEx. A 4065 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφιμήτορες᾽" ol ἐκ πολλῶν μητέρων γεγονότες ἀδελφοί. Alo x óAoc 'HoaxA(s)(ó(atc). 6) Sup. Lex. A 1747 Adl.: ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" 6 ἑτερομήτωρ. Ata χύλος. d) PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p.8, 1 v. Borries: ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" ὁ ἐξ ἑτέρας μητρὸς ἀδελφός. e) PHoT. Lex. p. 102, 25 Reitz. = HEsvcH. Lex. A 4064 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" ὁμοπάτριος μέν, οὐχ ὁμομήτριος δέ.

10

111 PLUTARCH.

Ὅτε

2: 6 Εὐριπίδου

παραδοξότερα

οἱ

Στωϊκοὶ

τῶν

ποιητῶν

λέγουσιν

᾿]όλαος (Herakleid. 8511f.) ἐξ ἀδρανοῦς καὶ παρήλιπκος

εὐχῆι τινι νέος καὶ ἰσχυρὸς ἐπὶ τὴν μάχην ἄφνω γέγονεν" ó δὲ τῶν Στωΐϊκῶν (vgl. StVF III 592 Arn.) σοφὸς χϑὲς μὲν ἦν ἔχϑιστος ἅμα καὶ κάκιστος, τήμερον δ᾽ ἄφνω μεταβέβληκεν εἰς ἀρετὴν καὶ γέγονεν “ἐκ ῥυσοῦ καὶ ὠχροῦ xai xav Αἰσχύλον (aus den ‘Herakleidai’, Verjüngung des Iolaos) “ἐξ ὀσφυαλγοῦς

xal

ὀδυνοσπάδος

λυγροῦ

γέροντος᾽

20

εὐπρεπής, ϑεοειδής, καλλίμορφος. 112

IOANN. v. STOB. 'ExAoy.IV 54,2 Hense: Αἰσχύλου 'HpaxàAeióov “οὐ γάρ τι μεῖζον ἄλλο τοῦδε πείσομαι". 118

HesvcH.

Lex. II 150, 23

Schm.

(aus

Diogenian.):

᾿ἐπιγλωσσῶ᾽"

“ἐπ᾿ οιωνίζου διὰ “γλώττης. Ala y 6Aoc Ηρακλ(ε)ίδαις.

1 ἤνεγκο]ν Lloyd-Jones (vgl. Eur. "42x. 607f. νέκυν μὲν ἤδη πάντ᾽ ἔχοντα πρόσπολοι | φέρουσιν ἄρδην πρὸς τάφον τε καὶ πυράν) ἐνδ[ μασιν S. Abramowicz 2 οἰδοῦν)τα Nisbet [μένει Latte 10 ὁμοπάτωρ Ὁ — udv]fehltin Hes. ἀλλ᾽ οὐχ ὁμομήτριος Hes. 16 ῥυσσοῦ a nach Korr., A 98 'HooxAnóóv] fehlt in S 24 πήσομαι MA 86 ἐπιγλωσσῶ] vgl. Choéph. 1045 μηδ᾽ ἐπιγλωσσῶ κακά (Nauck) 27 ἡρακλίδες

40

Thalamopoioi — Hiereiai

XIII.

OGAAAMOIIOIOI 114

PoLL. 'Ovouaor. VII 122: ... xai "Agoßıov’ δὲ (κῦμα) xal * (ex]gátvona’ δὲ [xai κῦμα) μέρη ἔργων ἐν Αἰσχύλου Θαλαμοποιοῖς" *(X) ἀλλ᾽ ὁ μέν τις Λέσβιον φατνώματι κῦμ᾽ ἐν τριγώνοις ἐκπεραινέτω ῥυθμοῖς". τάχα δὲ καὶ οἱ ᾿Θαλαμοποιοῖ εἶδος τέχνης ... Θεωροί s. unter II D.

Θρῆισσαι

10

s. unter

X XIX B.

XIV.

IEPEIAI 115

Κατάλογ. 24(a): (Iépevao, vgl. Port. 'Ovouaav. “ἱέρεια , προφήτιδες xai x

— -) ἔργων

114: ...

al δὲ ϑήλειαι

μυστικῶν προφάντιδες᾽. 116

ANONYM. Comment. in Aristot. Eth. Nicom. (Comment. Aristot. 20] p. 145, 23 Heylb.:‘... ὥσπερ Αἰσχύλος (T 44 p. 15 Wil.) τὰ μυστικά} 20

25

δοκεῖ γὰρ Αἰσχύλος

(T 44) λέγειν μυστικά τινα ἔν τε ταῖς

Τοξότισι

(F 418) καὶ Ἰερείαις καὶ ἐν Σισύφωι Πετροκυλιστῆι (F 384) καὶ ᾿Ιφιγενείαι (F 135) καὶ Οἰδίποδι (F 118} ἐν γὰρ τούτοις πᾶσι περὶ Δημήτρας λέγων τῶν μυστικωτέρων περιεργότερον ἅπτεσθαι. λέγει δὲ περὶ Αἰσχύλου xai “Πρακλείδης 6 Ποντικὸς ἐν τῶι πρώτωι Περὶ Ὁμήρου (F 170 Wehrli), ὡς κινδυνεύοντος ἐπὶ σκηνῆς ἀναιρεϑῆναι ἐπὶ τῶι τῶν μυστικῶν περιφέρειν τινὰ δοκεῖν... 8f. (κῦμα)... (xai κῦμα) Mette 8 (εκ) G. Hermann 4 κῦμα] κύνημα A ὅ τις] τι] 1 θ κῦμ᾽] κίνγημ᾽ A τριγόνοις II ἐμπεραινέτω A 14 (]έρειαι) ἃ. Dieterich

40

Thalamopoioi — Hiereiai

XIII.

OGAAAMOIIOIOI 114

PoLL. 'Ovouaor. VII 122: ... xai "Agoßıov’ δὲ (κῦμα) xal * (ex]gátvona’ δὲ [xai κῦμα) μέρη ἔργων ἐν Αἰσχύλου Θαλαμοποιοῖς" *(X) ἀλλ᾽ ὁ μέν τις Λέσβιον φατνώματι κῦμ᾽ ἐν τριγώνοις ἐκπεραινέτω ῥυθμοῖς". τάχα δὲ καὶ οἱ ᾿Θαλαμοποιοῖ εἶδος τέχνης ... Θεωροί s. unter II D.

Θρῆισσαι

10

s. unter

X XIX B.

XIV.

IEPEIAI 115

Κατάλογ. 24(a): (Iépevao, vgl. Port. 'Ovouaav. “ἱέρεια , προφήτιδες xai x

— -) ἔργων

114: ...

al δὲ ϑήλειαι

μυστικῶν προφάντιδες᾽. 116

ANONYM. Comment. in Aristot. Eth. Nicom. (Comment. Aristot. 20] p. 145, 23 Heylb.:‘... ὥσπερ Αἰσχύλος (T 44 p. 15 Wil.) τὰ μυστικά} 20

25

δοκεῖ γὰρ Αἰσχύλος

(T 44) λέγειν μυστικά τινα ἔν τε ταῖς

Τοξότισι

(F 418) καὶ Ἰερείαις καὶ ἐν Σισύφωι Πετροκυλιστῆι (F 384) καὶ ᾿Ιφιγενείαι (F 135) καὶ Οἰδίποδι (F 118} ἐν γὰρ τούτοις πᾶσι περὶ Δημήτρας λέγων τῶν μυστικωτέρων περιεργότερον ἅπτεσθαι. λέγει δὲ περὶ Αἰσχύλου xai “Πρακλείδης 6 Ποντικὸς ἐν τῶι πρώτωι Περὶ Ὁμήρου (F 170 Wehrli), ὡς κινδυνεύοντος ἐπὶ σκηνῆς ἀναιρεϑῆναι ἐπὶ τῶι τῶν μυστικῶν περιφέρειν τινὰ δοκεῖν... 8f. (κῦμα)... (xai κῦμα) Mette 8 (εκ) G. Hermann 4 κῦμα] κύνημα A ὅ τις] τι] 1 θ κῦμ᾽] κίνγημ᾽ A τριγόνοις II ἐμπεραινέτω A 14 (]έρειαι) ἃ. Dieterich

Hiereiai

41

117

8) ScHoL. SOPHOKL. Orpir. Kor. 793 p. 41, 14 De Marco: δοκεῖ γὰρ 6 ᾿Απόλλων παρὰ Διὸς λαμβάνειν τοὺς χρησμούς, ὡς καὶ ἐν ’Ipı»Asiaı (* F 313 Pears.) φησί, xai Αἰσχύλος ἐν “Ἰερείαις" '(..

χκατὰ Διὸς ϑεσπίσματα)

στέλλειν ὅπως τάχιστα᾽ ταῦτα Ζεὺς ἐγκαϑίει Λοξίαι (X —

γὰρ πατὴρ X).

καὶ ᾿Αριστοφάνης "Hooatw (F 309 K.). b) Machos. Saturnal. V 22, 12£.: (12) .. . sed adfirmo doctissimum vatem (Vergilium) etiam in hoc (Ajesc(h) ylum, eminentissimum tragoediarum scriptorem, secutum, (13) qui in fabula quae Latina lingua ‘Sacerdotes’ inscribitur sic ait: K...

10

κατὰ Διὸς ϑεσπίσματα)

στέλλειν ὅπως τάχιστα᾽ ταῦτα γὰρ πατὴρ Ζεὺς ἐγκαϑίει Λοξίαι (ϑεσπίσματα)",

15

et alibi (Eumen. 19): “πατρὸς

προφήτης

ἐστὶ Λοξίας

Διός".

118

ScHoL. RV ARISTOPHAN. BATR. 1274: “εὐφαμεῖτε' μελισσονόμοι δόμον ᾿Αρτέμιδος πέλας olyew'] ᾿εὐφημεῖτε. μελισσονόμοι (...) ἐξ

“ερειῶν Αἰσχύλου. 119

HrsvcH. Lex. I1 420, 6 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Κασωλαβά᾽" μὲν πόλις, οἷ δὲ κώμη (scil. in der Καρία). Αἰσχύλος "Ieozíatc.

οὗ

8f. ᾿φικλεῖ RM: ᾿Ιφιγενείαι W. Schneider; Οἰκλεῖ W. Dindorf; 'Igixiet W. Hippenstiel 5 (xarà A. Bean.) Mette aus F 117b 10 escilum 11 sequutum 19 sacerdotis 18 (κατὰ 4. 0:02.) ... 15 {dean.} Mette 14 στεμειν παγερ

15 € ϑακαϑιῖ

17 πασροσ προφηϑησ

μοξιασ

20

42

Danaiden- Tetralogie

XV. DIE DANAIDEN-TETRALOGIE Α.

Ἱκέτιδες

Β. Αἰγύπτιοι C.

Δαναΐδες

D. ᾿Αμυμώνη

σατυρική

A. “Ἱκέτιδες KaráAoy. 26: s. Aeschyli 1914;

dazu

tragoediae ed. U. v. Wilamowitz,

Berlin

F 122.

B. Αἰγύπτιοι 120

10

Κατάλογ. 3: Αἰγύπτιοι. 121

Die Verse Hiket. 156—158 zitiert 'ExAoy. διαφ. Aéf. An. Oxon. TI 443, 12 Cram. = ETYM. GUDIan. p.578,10 Stef.: ... àv δὲ Αἰγυπτίοις τὸν Πλούτωνα καλεῖ (sc. Aischylos) ἱτὸν ἄγραϊον (d.i. ἄγριον u. γάϊον) τὸν πολυξενώτατον (τὸν Δία) ( ῆνα) τῶν χεκμηκότων᾽. C. Δαναΐδες 122 Par. Ox. 2256 fr. 8 (vol. 20, 1952, 30f. mit Taf. V) (dazu Dino PiERACCIONL, Maia 5, 1952, 289; METTE, Aischylos Prometheia, Heidelb. 1953, 6; BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438£.; J. A. Davıson,

Class. Review 67 (N. S. 3), 1953, 144;

ALBIN Leskv, Herm. 82, 1954,

1—12; IoaNNES TH. Kaxknipis, Hellen. 13, 1954, 165—170; Max POoHLENZ, Die griechische Tragödie II®, Gött. 1954, 22—24; H. LLovp-

JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 115, 1957, 595—598 (dort weitere Literatur)]:

14f. Αἰγύπτωι Et. 18 οὕτως αὐτὸν τὸν Πλ. Et. 17 (τὸν δία) (Ζῆνα) verbessert aus dem Mediceus des Aischylos τῶν] streicht Et. 2. Hand

Danaiden- Tetralogie

43

(oberer Rand scheint zu feblen)

ἐπὶ ᾿Αρ[χεδημίδου ὀλυμπιάδι o0 ἔτει ὃ (also März 463) ἐνίκα [Ai]o xóAo[c "Ixézioiw, Αἰγυπτίοις, Aavlailaı, 'Auv[uóvg σατυρικῆι' δεύτ[ εἸρίο]ς Σοφοκλῆϊς, τρίτος δὲ Mécavoc [{Να[υἸἹπίλίωι, ..... ‚]] [[Βάκχαις, Κωφοῖίς σατύροις]) . . . -, IToduéow, Κύκνίωι, ..... carv(pixöt) 123

Κατάλογ. 13: Δαναΐδες. 124

ScHoL. BDEFGQ PiNDAR. PYTH.3, 19e: τὸ ᾿“ὑποκουρίζεσθαι ἀοιδαῖς" εἶπε διὰ τὸ τοὺς ὑμνοῦντας ἐπευφημιζομένους λέγειν “σὺν κόροις τε καὶ κόραις᾽. Αἰσχύλος Aavalar ἱκἄπειτα δ᾽ εἶσι λαμπρὸν ἡλίου φάος" ἕως (δ᾽) ἐγείρω, πρευμενεῖς τοὺς νυμφίους νόμοισι ϑέντων σὺν κόροις τε καὶ κόραις". 125

Par. Ox. 2255 fr. 14 (vol. 20, 1952, 21 1. mit Taf. IV):

20

(oberer Rand fehlt)

x, X —-.— 5

ΧκΧ--.-X —.—

X —-. X-—-.

μη.

εὐν]άζει βοτά [ --Ἰσβολὴ δὲ e[x Ἰσανὴ[ X—-.— as’ &eBoX[x X. Ἰυν ἐκ βο[τῶν

25

2—9] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel Φ vielleicht auch ἐπὲ ἄρ[ χοντος S (Lobel) ([... ὀλυμπίαδι — ó] Metto 8L... Aiyvnτίοις Snell

6 No(v]u[A/ex Snell

7] erg. Snell

8 Κύκγζωι Pieraccioni

18 τὸ

— 16 κόραις] xai D 18 ὑποκορίξεσθϑαι B (ΕἾ 14 κούροις EF xai] fehlt inG 18 δαναῆισι B: δαναοῖσε EF Q 16f. eloı... | ἕως ἐγείρω] εὖτε... | ἕως ἐγείρηι v. Wilamowitz 17 προυμμενεῖς EFQ: zpovuévy[. .]

(δ) Mette πρευμενεῖς ed. Rom.] προυμενεῖς DG: B 18 νόμοις B κούροις EFQ 38. 27] erg. Mette

44

Danaiden- Tetralogie

In λόχον

] 10

]

ml ]

]

[

[

I

[

στρα[τ

Jevua

Jezé3e[v

15

hk

t

]

10

Ἴστο..

[

7

20 10

25

.(ἷ

[

Ἵπον [ ἐραῖ μὲν ἁγνὸς Οὐρανὸς τρῶσαι Χϑόινα, ἔρως δὲ Γαῖαν λαμβάνει γάμου τηνιχιειῖν, ιὄμβρος δ᾽ ἀπ᾽ εὐνάεντος Οὐρανοῦ πεσὼν; ἔκυσε Γαῖαν, ἡ δὲ τίκτεται βροιτοῖς μήλων τε βοσχὰς καὶ βίον Δημγήιτριον,

ιδενδρῶζν)τις ὥρα δ᾽ ἐκ νοτίζοντος γάμου; ιτέλειός ἐστι τῶν δ᾽ ἐγὼ mapalrıoc.ı

20

(unterer Rand fehlt)

126

HrsvcH. Lex. II 384, 25 Schm. (aus Diogenian.): ᾿καϑαίρομαι 25

ἐκδύομαι.

Αἰσχύλος

γῆρας"

Δα(ναλΐσι. 127

STRAB. Tewypap. V 2,4:... τῶι δ᾽ ᾿Εφόρωι (70 F 114 Jac.) vo(0) ἐξ ᾿Αρκαδίας εἶναι τὸ φῦλον τοῦτο (sc. die Pelasger) ἦρξεν 'Hoíoóoc φησὶ γὰρ (F 44 Rz.) 80

“υἱεῖς ἐξεγένοντο Λυκάονος ὅν ποτε τίκτε Πελασγός.

ἀντιϑέοιο,

14—20] s. ATHEN. demwvoo. XIII 73: ... καὶ ó σεμνότατος δ᾽ Αἰσχύλος ἐν ταῖς Δαναΐσιν αὐτὴν παράγει τὴν ᾿Αφροδίτην λέγουσαν" "ἐρᾶι — παραίτιος᾽ (v. 25 δενδρῶ(ν)τις G. Hermann) 25 4a(va)io: Musuros 27 to(ö) Ad. Koraés (và: C1)

Danaiden-Tetralogie

45

Αἰσχύλος δ᾽ ἐκ τοῦ περὶ Μυκήνας " Apoyovc φησὶν ἐν “Ϊκέτισιν (2508. ἢ Δαναΐσι τὸ γένος αὐτῶν. καὶ τὴν Πελοπόννησον δὲ ᾿Πελασγίαν᾽ φησὶν

"Elv)popoc κληϑῆναι. D. ᾿Αμυμώνη

σατυρική

*

128

s. F 122.

129 Κατάλογ. 6:

"Auvp

vt. 130

«APOLLOD.» Βιβλιοϑ. II 13f. 23: (13) ... ἀνύδρου δὲ τῆς χώρας (sc. "Apyovc) ὑπαρχούσης ... τὰς Üvyarépac ὑδρευσομένας ἔπεμψε (Danaos). μέα δὲ αὐτῶν ᾿Αμυμώνη ζητοῦσα ὕδωρ ῥίπτει βέλος ἐπὶ ἔλαφον xai κοιμωμένου σατύρου τυγχάνει, κἀκεῖνος περιαναστὰς ἐπεϑύμει συγγενέσϑαι: Ποσειδῶνος δὲ ἐπιφανέντος 6 σάτυρος μὲν ἔφυγεν, ᾿Αμυμώνη δὲ τούτωι συνευνάζεται, καὶ αὐτῆι Ποσειδῶν τὰς ἐν Adornı πηγὰς ἐμήνυσεν . . . (23) ᾿Αμυμώνη δὲ ἐκ Ποσειδῶνος ἐγέννησε Ναύπλιον.

10

15

131

AMMON. II. διαφόρ. λέξ. p. 36, 13 Aoyíag p. 314, 4 Nauck = ETYM. ANON. Anecd, Bachmann. II 375,8: ὅτι γαμεῖ’ uev 6 ἀνήρ, “γαμεῖται: ᾿Αμυμώνη:τ' (ΠΟΣ».

σοὶ (Amym.)

Valck. = GUDIAN. τὸ “γῆμαι δὲ ἡ γυνή

μὲν γαμεῖσϑαι

«HERODIAN.» II. dxvpo(43) p. 310, 17 Stef. — τοῦ ᾿γήμασθϑαι διαφέρει, .... καὶ Αἰσχύλος ἐν

μόρσιμον,

γαμεῖν δ᾽ ἐμοί".

132

ATHEN. Δειπνοσοφ. XV 41: ... xai μήποτε οὐκ ἐστὶ μύρον ἡ 'Báxκαρις᾽ Αἰσχύλος γὰρ iv'Auvudvqg(o) ἀντιδιαστέλλων φησί'

'χἄγωγε τὰς σὰς βακκάρεις τε xal μύρα᾽, 11 ὑδρευσομένας B. Aegius] ὑδρευσαμένας 21 22 28 26

20 τὸ] τὸ δὲ Her.: fehlt in Amm.

óu]fehltin Et. γήμει Et. μὲν] fehlt in Et. γήμεται Et. 21 Αἰσχ. — ᾿Αμυμώνηι] fehlt in Anon. — 91 δὲ ἐν Et. 92 ἀμυμόνοιν Et.: ἀσυμβάνηι Her. coi] σὺ Her.: εἴ Et. μόρσιμοι Et. ἐμοὶ δὲ γαμεῖν Her. δ᾽ ἐμοί δὲ μή Amm. ἀμυμόνη 97 Baxx. δὲ καὶ μύρα Ion, ᾿Ομφάλη Ἐ 67, 1 Blum.

20

46

Danaiden-Tetralogie

καὶ Σημωνίδης

-- Iphigeneia

(F 14 D.3)

“κἠλειφόμην μύροισι καὶ ϑυώμασι xal βακκάρ{ε)᾽ ... 133

5

Hesvcn. Lex. 11 327, 1 Schm. '(X πο —

(aus Diogenian.):

Χ — .) ϑρώϊισκων κνώδαλα (sc. der 'Satyr')-

ἐκϑορίξων καὶ σπερματίζων, γεννῶν. Αἰσχύλος ᾿Αμυμώνηι. ᾿Ιξίων s, unter

X X XI B.

10

᾿Ισϑμιασταί s. unter II D.

XVI.

IDICTENEIA 134

Κατάλογ. 24: 'Igiyéveia. 15

135

s. F 116. 136 s. F 408.

137 —140(?) 20

Par. Ox. 2256 fr. 76f. 88f. (vol. 20, 1952, 59f. 65 mit Taf. VIII):

1 σιμων.

46

Danaiden-Tetralogie

καὶ Σημωνίδης

-- Iphigeneia

(F 14 D.3)

“κἠλειφόμην μύροισι καὶ ϑυώμασι xal βακκάρ{ε)᾽ ... 133

5

Hesvcn. Lex. 11 327, 1 Schm. '(X πο —

(aus Diogenian.):

Χ — .) ϑρώϊισκων κνώδαλα (sc. der 'Satyr')-

ἐκϑορίξων καὶ σπερματίζων, γεννῶν. Αἰσχύλος ᾿Αμυμώνηι. ᾿Ιξίων s, unter

X X XI B.

10

᾿Ισϑμιασταί s. unter II D.

XVI.

IDICTENEIA 134

Κατάλογ. 24: 'Igiyéveia. 15

135

s. F 116. 136 s. F 408.

137 —140(?) 20

Par. Ox. 2256 fr. 76f. 88f. (vol. 20, 1952, 59f. 65 mit Taf. VIII):

1 σιμων.

47

Iphigeneia

137

(fr. 76) {oberer Rand)

(AXIAA.)

X — 0 X]:£gvos εὖ τιμῇϊς ἔχον ἔϑαλλεν αὐτῶι. : τῶν] δὲ ϑεσφάτων [κλυὼν γυναῖκ᾽ ἐκάλεσε δεῦρο :] τὴν νυμφεύ[ζτριαν, $ τις γάμον πάρεστι :] πορσύν[ο]υ[σ᾽ ἐμοὶ χείνης ταλαίνης :] τοῖσι σώφροσιν δ᾽ ἐγὼ x. x — ῷ --ῆἼἰς ξύνοιδ᾽ [ὅτι

X —.—

X —-.—

X i —] γαμήλιος [- X

10

x : --]κός 7’ ἐλαᾳύίνομαι (unterer Rand fehlt)

138

(fr. 77) (oberer Rand?)

15

Yet (unterer Rand fehlt)

139

(fr. 88) (oberer Rand fehlt)

19IT)

5

X — Je χρύφεία : — -— X —1 μίμνειν :3[— 9 — x — &]xAowx : καὶ [. — x un vuv δακ]ρύσηζὺς : up[ -— X — v Ἵν εὖ φίρο—2:— ἰδού, μετ᾽ εὐἸκλείίας γὰρ : — X

X —

«

x —-x xX—-X —-Xx x —-Xx x—-x -- 0X

25

Ἰησοῖ. ‚ml 1.1.9} (unterer Rand fehlt)

4—11] erg. beispielshalber Mette

erg. beispielshalber Mette

— 21] erg. Mette

28 ἄγτλοια Lobel

24 —26]

48

Iphigeneia — Kallisto 140 (fr. 89) (oberer Rand fehlt)

]

[I

1... ατέσϑί

] ]

[ -veuxtt

(unterer Rand fehlt)

141 10

a) ScHoL. SoPHokL. Ar. 722 [Sun. Lex. K 2603 Adl.]: “κυδάξεται᾽ λοιδορεῖται, ὑβρίζεται ὑπὸ πάντων. xai" Ἐπίχαρμος ἐν ' Ausxo: (F 6 Kalb.) *"Auvkxe, μὴ κύδαζέ μοι τὸν πρεσβύτερον ἀδελφ(ε)όν᾽, καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Ιφιγενείαι' “οὔ τοι γυναιξὶ (χρὴ) κυδάζεσϑαι" τί γάρ;".

15

b) Hresvcu. λοιδορεῖσθαι.

Lex.

II 547, 8 Schm.

(aus Diogenian.):

᾿κυδάζεσϑαι᾽"

Kaßeıpoı s. unter VD.

XVII.

20

KAAAIZTO 142

Κατάλογ. 28: Καλλιστώ. 143 25

a) HEsvcu. Lex. III 265, 30 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Πανίας βήσσας᾽" ὡς ἐπὶ τοῦ Πανός. Αἰσχύλος Καλλιστοῖ. b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. ῬΗοτ. II 50, 21 Nab.: ᾿Πανίας (β»ήησ(σ)α(ς)" ἀπὸ τοῦ Πανός. 11 λοιδορεῖ S(ud.) ἀδελφ(ε)όν P.Elmsley Naber] «oa

ἀκύμωι F8 15

18 πρεσβύτην Sud. außer F (wo πρεσβύτατον)

(χρὴ) Blomfield

τέ γάρ] fehlt in Sud.

26 βήσσας

48

Iphigeneia — Kallisto 140 (fr. 89) (oberer Rand fehlt)

]

[I

1... ατέσϑί

] ]

[ -veuxtt

(unterer Rand fehlt)

141 10

a) ScHoL. SoPHokL. Ar. 722 [Sun. Lex. K 2603 Adl.]: “κυδάξεται᾽ λοιδορεῖται, ὑβρίζεται ὑπὸ πάντων. xai" Ἐπίχαρμος ἐν ' Ausxo: (F 6 Kalb.) *"Auvkxe, μὴ κύδαζέ μοι τὸν πρεσβύτερον ἀδελφ(ε)όν᾽, καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Ιφιγενείαι' “οὔ τοι γυναιξὶ (χρὴ) κυδάζεσϑαι" τί γάρ;".

15

b) Hresvcu. λοιδορεῖσθαι.

Lex.

II 547, 8 Schm.

(aus Diogenian.):

᾿κυδάζεσϑαι᾽"

Kaßeıpoı s. unter VD.

XVII.

20

KAAAIZTO 142

Κατάλογ. 28: Καλλιστώ. 143 25

a) HEsvcu. Lex. III 265, 30 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Πανίας βήσσας᾽" ὡς ἐπὶ τοῦ Πανός. Αἰσχύλος Καλλιστοῖ. b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. ῬΗοτ. II 50, 21 Nab.: ᾿Πανίας (β»ήησ(σ)α(ς)" ἀπὸ τοῦ Πανός. 11 λοιδορεῖ S(ud.) ἀδελφ(ε)όν P.Elmsley Naber] «oa

ἀκύμωι F8 15

18 πρεσβύτην Sud. außer F (wo πρεσβύτατον)

(χρὴ) Blomfield

τέ γάρ] fehlt in Sud.

26 βήσσας

Käres (Europe)

XVIII.

KAPEX

H

49

ΕΥ̓ΡΩΠΗ

144

a) Κατάλογ. 33: Κᾶρες ἢ Εὐρώπη. b) STRAB. {1 εωγρ. XIV 3, 3: οἱ ποιηταὶ δὲ μάλιστα οἱ τραγικοὶ συγχέοντες τὰ ἔϑνη, καϑάπερ τοὺς Τρῶας καὶ τοὺς Μυσοὺς καὶ τοὺς Λυδοὺς “Φρύγας᾽ προσαγορεύουσιν, οὕτω καὶ τοὺς Λυκίους ' Kápag.

145 (1) Par. Dipor. ed. H. Lloyd-Jones, Appendix zu Aeschylus cd. H. W. 115,

1957,

KEYIP) (..

699—603 2

2

adpmiı)

5

24.4...

τε Als)ınalv)

μὴ

ἐξενεγκεῖν

ἐκ τῶν μεγίστων Μίνω

τεκοῦσα

*PaS9&uav9uv,

ἀλλὰ

15

Deren.

ξένια πάμβοτος

)

παρῆν.

τοιόνδε μὲν Ζεὺς κλέμμα πρεσβύτου πατρὸς αὐτοῦ μένων ἄμοχϑον ἤνυσεν λαβεῖν. rie}t οὖν; τὰ πολλὰ χεῖνα διὰ παύρωζν) λέγω" γυνὴ ϑεῶι μειχϑεῖσα παρϑένου σέβας ἤμ(ελιψε, παίδων δ᾽ ἐζύγη Euvalylovfeh. x«i τρὶς Yovalalı) τοὺς γυναικείους πόνους ἐκαρτέρησα: ἄρουρα(ν) (xoi) οὐκ ἐμέμψατο τοῦ

10

(dort ältere Literatur):

σπέρμα

Yev(v)at(ov)

δ᾽ ἠρξάμην

(-- .--ἰ ὅς περ

X

πατρός.

φυτευμάτων —

ἄφϑιτος

παίδων

ἐμῶν,

(ober ἐν α(ὐγγαῖς ταῖς ἐμαῖς Con σ(φ᾽) ἔχει)"

τὸ μὴ παρὸν δὲ τέρψιν οὐκ ἔχει φίλοις.

11 πάμβοτος H. Weil] παμποδοσ 12 τοιόνδε Weil] τοιοντε προσβυτοῦ 18 ἤνυσεν Fr. Bla8] nvo0ov 15 ϑεῶι Weil] dev 16 ἐμιψε (ἤμ(εδιψα Weil) εσυγὴ (ἐξύγη(ν) Weil) ξυνάονι BlaB] ξυναγωνει (vgl. Epigr. 1148, 3 Peek) 17 τρὶς Blaß] τρια yovalo(ı) N. Wecklein] γωνεισ 18 doovoa(v) (xalj K. Schenkl-Th. Gomperz 19 μὴ ἐξενεγκεῖν Weil] μενεξεναιπειν yev(v)ai(oy) Schenkl 20 ἐρξαμὴην φυδευματων 28 paóauavDov óc Weil] oc aqp)i000 24 (οὔκ Weil ἐν α(ὐγγαῖς GomperzTh. Kock] exayaıs ζόη op’) Weil] ζοασ ἔχει(ν) Weil 25 παρωντὲ φίλοις Weil] φιλουσ 96 v(olóv Weil φροντίσίεγμιν Weil] φοροντίζειν χειμάζομαι Fr. Bücheler] χειμαξζεταὶ 27 σαλφηδον αἰχμὴ Well ageos 28 xAdo(g) Weil — Ted») v. Wilamowitz “Ελλάδος Bla] ενλοτισ λωτίσματα Gomperz] λοτισματοσ Mette

20

X

τρίτον δέ, τοῦ ν(ολῦν φροντίσ{ε)ιν χειμάζομαι, Σαρπηδόν᾽- αἰζαλχμὴζς; δ᾽ ἐξ "Ἄρεως καϑύκετο. κλέο(ς) γὰρ fxev) ᾿Ελλάδος λωτίσματα

4

15

t2 e

Smyth

50

Küres (Europe)

— Kerkyon

πάσης, ὑπερφέροντας ἀλκίμωι σϑένει, αὐχεῖν) δὲ Τρώων ἄστυ πορϑήσει(ν) βίαι. πρὸς οὗ δέδοικα μή tie) μαργαίνων δόρει ἀνυπέρβατον δράσηζι τε καὶ nadmlı) κακόν. λεπτὴ γὰρ ἐλπὶς τῆζωδε (?) ἐπεξυρημένηι, μὴ πάντα παίσασ᾽ ἐκχέω πρὸς ἕρματί(ε)ι.

20

148

10

Ioann. v. SroB. 'ExA. IV 10, 24 Hense: Αἰσχύλου Καρῶν" (EYP.) (X — 0 — X — 2) ἀλλ᾽ Ἄρης φιλεῖ ἀεὶ τὰ λῶιστα παντ- Tatav9porovt στρατοῦ᾽. 147

STEPHAN.

ρέας,

V. BYZANT. ’Edvix. p. 461, 16 Mein.: “Ἡύλασα᾽ πόλις Κα-

ἀπὸ Μυλάσ(τηου

τοῦ Xovadopoc τοῦ Γλαύκου τοῦ Σισύφου τοῦ

Αἰόλου. λέγεται καὶ “Μύλασος᾽, ὡς Αἰσχύλος ἐν Καρσὶν

XIX.

15

KEPKYON

ἢ Εὐρώπηι.

ZATYPIKOZ

148

Κατάλογ. 30: Kegxóc». 149 20

8) PoLL. 'Üvouaat. X 175: ... εἶεν δ᾽ dv καὶ ᾿ἀμφωτίδες᾽ ἔκ τῶν σκευῶν, Πλάτωνός τε εἰπόντος (F 230 [1662] Kock) καὶ ἐν Κερκυόνι Αἰσχύλου: ᾿ἀμφωτίδες

25

τοι τοῖς

ἐνωτίοις

πέλας".

b) HrsvcH. Lex. A 4171 L. (aus Diogenian.) & PAUSAN. D. ΑΥΤΙΖ. α 108 Erbse [EusrATH. Homer. Il. V/ 690]: ᾿ἀμφωτίδες᾽- ἃς ἔχουσιν οἱ παλαισταὶ περὶ τοῖς ὠσίν. 1 ὑπερφέροντας v. Wilamowitz] ὑπερπερωντασ αλχιμου στενησ 2 αὐχεῖ(ν) v. Wilamowitz

Weil] παρϑησὴ

βίαι Weil] fiov

ἀλκίμωι σϑένει Gomperz-Bergk] Τρώων Weil] ooa» πορϑήσει(ν)

8 δέδοικα Weil] δεδωκα

μαργαίνων Weil]

μαργαιαν 4 ἀνυπέρβατον Weil] αστυπερβατον 5 τῆ(ἡ)δεῖ Mette] ınön ἐπεξυρημένης (Augenblicksbildung für ἐπὶ ξυροῦ οὔσηι) Mette] εἐπιξυρημενηι 6 ἔρματι Bla8] aouarec 10 πάντ᾽ ἀπανϑίζειν Th. Kidd (bei R. Dawes, Misc. crit. 298); daneben andere Vorschläge 14 Μύλασος R] μυλασ V ὦνηίο Ε)τίοις II 241.] ἃς οἱ παλ. παρὰ τοῖς ὠσὶν εἶχον Eust.

29

ro)

τε II

50

Küres (Europe)

— Kerkyon

πάσης, ὑπερφέροντας ἀλκίμωι σϑένει, αὐχεῖν) δὲ Τρώων ἄστυ πορϑήσει(ν) βίαι. πρὸς οὗ δέδοικα μή tie) μαργαίνων δόρει ἀνυπέρβατον δράσηζι τε καὶ nadmlı) κακόν. λεπτὴ γὰρ ἐλπὶς τῆζωδε (?) ἐπεξυρημένηι, μὴ πάντα παίσασ᾽ ἐκχέω πρὸς ἕρματί(ε)ι.

20

148

10

Ioann. v. SroB. 'ExA. IV 10, 24 Hense: Αἰσχύλου Καρῶν" (EYP.) (X — 0 — X — 2) ἀλλ᾽ Ἄρης φιλεῖ ἀεὶ τὰ λῶιστα παντ- Tatav9porovt στρατοῦ᾽. 147

STEPHAN.

ρέας,

V. BYZANT. ’Edvix. p. 461, 16 Mein.: “Ἡύλασα᾽ πόλις Κα-

ἀπὸ Μυλάσ(τηου

τοῦ Xovadopoc τοῦ Γλαύκου τοῦ Σισύφου τοῦ

Αἰόλου. λέγεται καὶ “Μύλασος᾽, ὡς Αἰσχύλος ἐν Καρσὶν

XIX.

15

KEPKYON

ἢ Εὐρώπηι.

ZATYPIKOZ

148

Κατάλογ. 30: Kegxóc». 149 20

8) PoLL. 'Üvouaat. X 175: ... εἶεν δ᾽ dv καὶ ᾿ἀμφωτίδες᾽ ἔκ τῶν σκευῶν, Πλάτωνός τε εἰπόντος (F 230 [1662] Kock) καὶ ἐν Κερκυόνι Αἰσχύλου: ᾿ἀμφωτίδες

25

τοι τοῖς

ἐνωτίοις

πέλας".

b) HrsvcH. Lex. A 4171 L. (aus Diogenian.) & PAUSAN. D. ΑΥΤΙΖ. α 108 Erbse [EusrATH. Homer. Il. V/ 690]: ᾿ἀμφωτίδες᾽- ἃς ἔχουσιν οἱ παλαισταὶ περὶ τοῖς ὠσίν. 1 ὑπερφέροντας v. Wilamowitz] ὑπερπερωντασ αλχιμου στενησ 2 αὐχεῖ(ν) v. Wilamowitz

Weil] παρϑησὴ

βίαι Weil] fiov

ἀλκίμωι σϑένει Gomperz-Bergk] Τρώων Weil] ooa» πορϑήσει(ν)

8 δέδοικα Weil] δεδωκα

μαργαίνων Weil]

μαργαιαν 4 ἀνυπέρβατον Weil] αστυπερβατον 5 τῆ(ἡ)δεῖ Mette] ınön ἐπεξυρημένης (Augenblicksbildung für ἐπὶ ξυροῦ οὔσηι) Mette] εἐπιξυρημενηι 6 ἔρματι Bla8] aouarec 10 πάντ᾽ ἀπανϑίζειν Th. Kidd (bei R. Dawes, Misc. crit. 298); daneben andere Vorschläge 14 Μύλασος R] μυλασ V ὦνηίο Ε)τίοις II 241.] ἃς οἱ παλ. παρὰ τοῖς ὠσὶν εἶχον Eust.

29

ro)

τε II

Kerkyon

51

c) ErvM. GENUIN. p.32, 2 Mill. [ErvM. MacN. p. 93, 12 Gaisf.] (aus Methodios): ᾿ἀμφωτίδες᾽" χαλκᾶ τινα, ἅπερ oi παλαισταὶ Toig ὠσὶ περιετίϑεσαν. ᾿

d) Συναγ. λέξ. χρησίμ. PHoT. 105, 13 Reitz.: ᾿ἀμφωτίδας᾽"... τὰς περὶ τὰ ὦτα. 150

a) HEsvcH. Lex. A 3536 L. (aus Diogenian.): '&gfkovec' ai προσαναβάσεις τῶν ὀρῶν. Αἰσχύλος Κερκύωνι καὶ Σισύφωι (F 381). b) EnoriAN. Τῶν παρ᾽ “Ἱπποκράτει λέξεων συναγ. p. 23, 23. Nachmans.: ... καὶ γὰρ ol “Pod: 'ἄμβωνας᾽ καλοῦσι τὰς ὀφρυώδεις τῶν ὀρῶν ἀναβάσεις. μέμνηται τῆς λέξεως καὶ Αἰσχύλος xai ᾿Αριστοφάνης ὁ γραμματικὸς ἐν ταῖς ᾿Αττικαῖς ΔΛέξεσι (F 28 Nauck). (Ἐπιγϑέρσης δ᾽ ἐν B τῶν Λέξεων ᾿ἄμβωνά᾽ φησι χεῖλος εἶναι σκεύους καὶ τῆς ἀσπίδος τὸ πρὸς αὐτῆι τῆι ἴτυι. ᾿Αριστοφάνης δὲ ó κωμικὸς (vielmehr Eupolis, F 52K.) ἐν Αὐτολύκωι φησίν... ., τουτέστι τὰ περὶτοὺς ἄμβωνας χείλη... c) APOLLON. Schoene:

v.

ΚΊΤΙΟΝ

... ὁ Baxyle)ios

Comment. ... οὕτως

in Hipp. IT. ἄρϑρων

p. 6, 29

(£v τοῖς) Περὶ τῶν 'Innoxoateiov

λέξεων ἐξηγεῖται lov): “ἐν ταῖς Λέξεσιν (des Aristophanes v. Byzantion, F 28 Nauck) . ., ὡς ὅτι “Ῥόδιοι 'ἄμβωνας᾽ καλοῦσι τοὺς τῶν ὀρῶν λόφους καὶ καϑόλουτὰς προσαναβάσεις.... ἀναγέγραπται δὲ ὁμοίως" ᾿ἄμβων᾽ τῆς λοπάδος τὸ περικείμενον χεῖλος" ᾿Αριστοφάνης (Eupolis F 52 K.) . .."*. d) Ετυμ. GENUIN. p. 20, 20 Reitz. [ETym. MAGN. p. 234, 22 Reitz.] (aus

Methodios):

᾿ἄμβων᾽" κυρίως

τὸ χεῖλος

ἀναβάσει εἶναι, οἷον (Eupolis F 52 K.) ....

τῆς λοπάδος,

παρὰ

τὸ ἐν

λέγονται δὲ καὶ οἱ ὀρεινοὶ καὶ

ὑφηλοὶ τόποι, olov (Kallim. F 75, 34 Pf.)

*... ἐπ᾿ οὔρεος ἀμβώνεσσί. . καὶ καϑόλου προσανάβασις

καὶ ὑπεροχή, καὶ ὁ τοῦ ὄρους λόφος.

e) EusrATH. Homer. Odyss. ı 400: ᾿ἄκριες᾽ λόφοι ὀρῶν οἱ xai ᾿ἄμβωγες᾽,

ὧν

πολλὴ



χρῆσις.

φησὶ

γοῦν

Αἴλιος

“ἄμβωνες᾽" λόφοι ὀρῶν xai ἴτυς πᾶσα

12

( Ἐπυϑέρσης

A. Meineke]

ϑέρσις

Διονύσιος

(a

96

Erbse)

καὶ οἷον ὀφρὺς καὶ ὑπεροχή,

17

(ἐν τοῖς) Schoene

18

καὶ

(ον) Schoene

19 ἄμβονας 34 ἀλβάσει Akten) — 25 οἷον) ἐπὲ SM(sn.) — 26 οὔρεως AU ἀμβώveo. RMSM 27] fehlt in Gen. καὶ} ἡ T καὶδ — λόφος] fehlt in M 6 τοῦ] fehlt in RS 6] fehlt in N 4*

15

20

δῶ

Kerkyon

χείλη δὲ λοπάδων olov (Eupolis

F52K.)....

φέρεται δὲ xai ὅτι 'ἄμβων᾽

Aonác, xai ἡ τῆς λοπάδος ἐνδοτάτω ὀφρύς, καὶ tà χείλη, xal ὀρῶν λόφοι, προσαναβάσεις, ὑπεροχαί, καὶ al τοῖς κοιλώμασι περικείμεναι ὀφρῦς.

f) Zvvay. λέξ. χρησίμ. Pnor. 90, 13 Reitz.: ᾿ἄμβωνες᾽" τὰ χείλη τῶν λοπάδων, καὶ οἱ λόφοι τῶν ὀρῶν καὶ {N} ἴτυς πᾶσα καὶ οἷον ὀφρὺς καὶ ὑπεροχή" ᾿Αριστοφάνης 6 κωμικός (vielmehr Eupolis, F 52 K.) .. . ., καὶ αἷ προσαναβάσεις. 151

HresvcH. Lex. A 6122 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀπεψύχνη᾽ " ἀπεπνευμα10

τίσϑη. Αἰσχύλος

Κερκυόνι σατυρικῶι. 152

HrsvcH. Lex. A 8097 Αἰσχύλος Κερκύωνι.

L.

(aus

Diogenian.):

᾿ἀτίσεις᾽"

ἀτιμάσεις.

153 HrsvcH.

Lex.

II

225,

20

Schm.

(aus

Diogenian.)

=

Xvvay.

λέξ.

xoneiu. Puor. I 230, 6 Nab.: ᾿εὐληματεῖ᾽ - λήματος xai ἀνδρείας εὖ ἔχει. Αἰσχύλος

Κερκυόν(η)ι

σατυρικῶι. 154

20

HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. p. 139, 23 Bekk. [= Zwvay. λέξ. χρησίμ. Pnor. 300, 13 Pors. = Sun. Lex. O 621 Adl.]: “ὄρον᾽ σκεῦός τι γεωρyixóv, ὡς ᾿Ισαῖος ἐν τῶι Κατὰ Διοκλέους (F 5 [app.] Th.) ὑποσημαίνει.

μήποτε μέντοι τὸ “öpov’ παρά τε Αἰσχύλωι ἐν Κερκύφγ)ωνι καὶ παρὰ Μενάνδρωι ἐν βὶ ᾿Επικλήρωι (F 160 Kórte) πεπατημένην σταφυλὴν πιέξουσιν.

σημαίνει ξύλον τι, du τὴν

7 προσβάσεις ΒΒ 9 ἀπεψύχη Musuros] -χεε 16 εὐλήματι Hes.: εὐλημματεῖ Phot. εὖ ἔχει λήμματος καὶ dvóp. Phot. 17 Αἰσχύλος --- σατυρικῶμ) fehlt in Phot.

20 ὅρος BB(^t») ; ὅρος NH — 91 ὡς fehltin CH ἐν — ὑποσημαίνει) δηλοῖ Phot. Sud. 22 τὸν ΒΒ : xai τὸν CH δροζ NH αἰσχύλου BB: αἰσχύλον CH ἐν Kegx.] fehlt in Phot. Sud. κεραυνῶνι ἐπικλήρων C ξύλον τι σημαίνει Phot. Sud.

23 ἐν — ᾿᾽Ἐποκλ.] fehlt in Phot. Sud. de] 5 CH Sud.

Kerykes

XX.

53

KHPTKEZ

ZATTYPOI

155

Kardloy. 32:

Κήρυκες. 156

«APOLLODA Βιβλιοϑ. II 67—69: (67) ἀνακάμπτοντι δὲ αὐτῶι (sc. “Ηρακλεῖ)ὴ ἀπὸ τῆς ϑήρας (auf den Löwen vom Kithairon) συνήντησαν κήρυκες παρὰ Epyivov πεμφϑέντες, ἵνα παρὰ Θηβαίων τὸν δασμὸν λάβωσιν. ἐτέλουν δὲ Θηβαῖοι τὸν δασμὸν ᾿Εργίνωι di αἰτίαν τήνδε. Κλύμενον τὸν Μινυῶν βασιλέα λίϑωι βαλὼν Μενοικέως ἡνίοχος ὄνομα Περιήons ἐν Ογ χηστῶι Ποσειδῶνος τεμένει τιτρώσκει' 6 δὲ κομισϑεὶς εἰς ᾽Ορχομενὸν ἡμιϑνὴς ἐπισκήπτει τελευτῶν "Eoyirwı τῶι παιδὲ ἐκδικῆσαι τὸν ϑάνατον αὐτοῦ. (68) στρατευσάμενος δὲ ᾿Εργῖνος ἐπὶ Θήβας, πτείνας οὐκ ὀλίγους ἐσπείσατο μεϑ᾽ ὅρκων, ὅπως πέμπωσιν αὐτῶι Θηβαῖοι δασμὸν ἐπὶ εἴκοσιν ἔτη κατὰ ἔτος ἑκατὸν βόας. ἐπὶ τοῦτον τὸν δασμὸν εἰς Θήβας

τοὺς

κήρυκας

ἀπιόντας

συντυχὼν

᾿Ηρακλῆς

ἐλωβήσατο'

5

19

ἀποτεμὼν

γὰρ αὐτῶν τὰ ὦτα καὶ τὰς ῥῖνας καὶ διὰ σχοινίων τὰς χεῖρας δήσας ἐκ τῶν τραχήλων ἔφη τοῦτον ᾿Εργίνωι καὶ Μινύαις δασμὸν κομίζειν. (69) ἐφ᾽ οἷς ἀγανακτῶν ἐστράτευσεν ἐπὶ Θήβας. ᾿Ηρακλῆς δὲ λαβὼν ὅπλα παρ᾽

᾿Αϑηνᾶς καὶ πολεμαρχῶν ᾿Εργῖνον μὲν ἔκτεινε, τοὺς δὲ Μινύας ἐτρέψατο καὶ τὸν δασμὸν διπλοῦν ἠνάγκασε Θηβαίοις φέρειν.

20

157

PoLL. ’Ovoueor. X 068: ... μήποτ᾽ οὖν βέλτιον “στενόστομον᾽ αὐτὸ (das “σύστομον φίλημα᾽ in den" Ayevóciz des Telekleides, F 12 [II 213] Kock) καλεῖν. εἴρηται δὲ τοὔνομα éni ἀμφορέως ἐν σατυρικῶι δράματι Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου" ἱστενόστομον τὸ τεῦχος"

{--

25

X ---ὴΟαὐ Xy.

158 a) PoLL.

Aov

Ὄνομαστ.

μὲν à» Κήρυξι

X 186:

σατύροις

... φαίης

δ᾽

ἂν xai 'aíavovay , Αἰσχύ-

λέγοντος

‘nal τῆς σισύρνης τῆς λεοντείζου δορ)ᾶς (sc. des Herakles)’,

6—20] die Beziehung zu den Κήρυκες vermutete B. A. v. Groningen, Mnemos. II 58,1930, 134 10 ᾽Ογχηστῶι B. Aegius] dex94 ἀμφοτέρων 1 88 σύρναν (-σ A) AB 89 σατυρικοῖς B: σατυρικῶς II 80 καὶ] κατὰ ΟἹ, τε σύρνης ΑΒ κύρνης 1, λεοντεί(ου δοργᾶς Mette nach J. Toup] λεοντέας CL II: λεοντέας die übr.

80

δ4

Kerykea --- Kressai

Σοφοκλέους δ᾽ ἐν Μούσαις

(vielmehr Mvoois,

F 413 Pears.)

“ψαλίδας τιάρας καὶ σισυρνώδη ovolip .

5

b) HesvchH. Lex. III 25, 30 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χρησίμ. PnoT. I 380, 10 Nab.: '"Acóvretoc δορά᾽" τὸ δέρμα αὐτοῦ (für τὸ 6. αὖτ. Phot. τοῦ λέοντος). 189

HrsvcH. Lex. III 414, 26 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χοησίμ. PHOT. II 124, 12 Nab.: ἱπυρσοκόρσου . . λέοντος" πυρροκεφάλου, ξανϑοτρίχου. Αἰσχύλος dv Κήρυξι σατύροις. 10

160

DER potu.

ANTIATTIZIST

p. 102, 14 Bekk.: ἱκακοποιεῖν᾽. Αἰσχύλος

Κή-

161

15

a) PoLL. 'Ovouacr. IX 136: ... xai “στραγγεύεσθαι δὲ ἐν ταῖς " Agiστοφάνους Νεφέλαις (132) φαῦλον γὰρ τὸ 'λογγάζειν᾽ ἐν τοῖς Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου. b) Zway. λέξ. χρησίμ. PHoT. I 392, 20 Nab.: 'λογγάσω᾽" στραγ(γ)γεύσομαι, ὃ ἡμεῖς “λαγγάσω᾽ xal “λαγγονεύσω᾽ λέγομεν. Aio y Aoc. 162

30

DER ANTIATTIZIST p. 109, 22 Bekk.: ἱνοσσόν᾽, χωρὶς τοῦ "ε΄. ΑἰσχύAog Κήρυξιν. Κίρκη

σατυρική

8. unter XLII D.

XXI. 25

KPHZZAI 163

Κατάλογ. 29: Κρῆσσαι

(Frauen von Kreta zur Zeit des Minos).

2 σισυρνώδη] τιαρνώδη AB

στολόν BC II

coxovoco Hes. fehltin Hes.

4 λεοντηη δορά Phot.

πυρροκεφάλου ξανϑοτρίχου] fehlt in Phot. Κάρυξι 15 ἐν — 16 Aioy.] fehltin AB

8 πυρ-

9 Αἰσχύλος — σατύροις] 17 λογγάσα

δ4

Kerykea --- Kressai

Σοφοκλέους δ᾽ ἐν Μούσαις

(vielmehr Mvoois,

F 413 Pears.)

“ψαλίδας τιάρας καὶ σισυρνώδη ovolip .

5

b) HesvchH. Lex. III 25, 30 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χρησίμ. PnoT. I 380, 10 Nab.: '"Acóvretoc δορά᾽" τὸ δέρμα αὐτοῦ (für τὸ 6. αὖτ. Phot. τοῦ λέοντος). 189

HrsvcH. Lex. III 414, 26 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χοησίμ. PHOT. II 124, 12 Nab.: ἱπυρσοκόρσου . . λέοντος" πυρροκεφάλου, ξανϑοτρίχου. Αἰσχύλος dv Κήρυξι σατύροις. 10

160

DER potu.

ANTIATTIZIST

p. 102, 14 Bekk.: ἱκακοποιεῖν᾽. Αἰσχύλος

Κή-

161

15

a) PoLL. 'Ovouacr. IX 136: ... xai “στραγγεύεσθαι δὲ ἐν ταῖς " Agiστοφάνους Νεφέλαις (132) φαῦλον γὰρ τὸ 'λογγάζειν᾽ ἐν τοῖς Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου. b) Zway. λέξ. χρησίμ. PHoT. I 392, 20 Nab.: 'λογγάσω᾽" στραγ(γ)γεύσομαι, ὃ ἡμεῖς “λαγγάσω᾽ xal “λαγγονεύσω᾽ λέγομεν. Aio y Aoc. 162

30

DER ANTIATTIZIST p. 109, 22 Bekk.: ἱνοσσόν᾽, χωρὶς τοῦ "ε΄. ΑἰσχύAog Κήρυξιν. Κίρκη

σατυρική

8. unter XLII D.

XXI. 25

KPHZZAI 163

Κατάλογ. 29: Κρῆσσαι

(Frauen von Kreta zur Zeit des Minos).

2 σισυρνώδη] τιαρνώδη AB

στολόν BC II

coxovoco Hes. fehltin Hes.

4 λεοντηη δορά Phot.

πυρροκεφάλου ξανϑοτρίχου] fehlt in Phot. Κάρυξι 15 ἐν — 16 Aioy.] fehltin AB

8 πυρ-

9 Αἰσχύλος — σατύροις] 17 λογγάσα

Kressai

55

164

a) ATHEN.

Asınvooop.

ΤΊ 36: “συκάμινα᾽"

ὅτι πάντων

ἁπλῶς

οὕτω

καλούντων αὐτὰ ᾿Αλεξανδρεῖς μόνοι “μόρα᾽ ὀνομάζουσι... .. φέρει δὲ τὸν καρπὸν τοῦτον ἡ Αἰγυπτία συκάμινος ἀπὸ τοῦ ξύλου καὶ οὐκ ἀπὸ τῶν ἐπικαρπίων. “μόρα᾽ δὲ τὰ συκάμινα καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν Φρυξὶν ἐπὶ τοῦ "Exτορος" (F 248) “ἀνὴρ δ᾽ ἐκεῖνος ἦν πεπαίτερος μόρων". ἐν δὲ Κρήσσαις

καὶ κατὰ τῆς ᾿βάτου᾽"

“λευκοῖς τε γὰρ μόροισι καὶ μελαγχίμοις xal μιλτοπρέπ(γοις βρίϑεται ταὐτοῦ χρόνον᾽,

10

Σοφοκλῆς (in den Ἠάντεις, F 395 Pears.; Polyidos, der Sohn des Koi-

ranos, spricht) ἱπρῶτον μὲν ὄψει λευκὸν ἀνθοῦντα στάχυν, ἔπειτα φοινίξαντα γογγύλον μόρον᾽ ...

15

b) EusraTH.Homer. Il. X8: ... Αἰσχύλος (vielmehr Euripid. Phoin. 372) 'πέπλους μελαγχίμους᾽ φησίν. ἕτερος δέ τις (Aischylos) ᾿μελάγxına’ συκάμινα ἐν τῶι “λευκοῖς τε γὰρ

μόροισι καὶ μελαγχίμοιτ᾽,

ὅπερ ἐστὶ μέλασι, καὶ

20

μιλτοπρέπ(τγοις᾽,

ἤγουν ἐρυϑροῖς, ἱβρίϑεται ταὐτοῦ

χρόνου᾽.

c) Poir. 'Ovouaar. V1 46: ᾿συκάμινα᾽- ταῦτα δὲ καὶ 'μόρα᾽ Αἰσχύλος ὠνόμακεν, τὰ ἄγρια οὕτως ὀνομάσας τὰ ἐκ τῆς 'βάτου᾽.

d) Hzsvcu. Lex. B 1145 L.

(aus Diogenian.):

25

ἱβρίϑεται᾽ " βαρύνεται

καρπῶι.

e) «APOLLOD.» διβλιοϑ. YII 111.: (17) ... Γλαῦκος δὲ ἔτι νήπιος ὑπάρχων μῦν διώκων clc μέλιτος πίϑον πεσὼν ἀπέϑανεν. ἀφανοῦς δὲ ὄντος αὐτοῦ Μίνως πολλὴν ξήτησιν ποιούμενος περὲ τῆς εὑρέσεως ἐμαντεύετο. (18) Κούρητες δὲ εἶπον αὐτῶι τριχρώματον ἐν ταῖς ἀγέλαις ἔχειν βοῦν,

11 μιλτοπρέπ(τγοις χροιᾶ

Musuros

21 μιλτοπρέπ(εγοις

Musuros

28 χρόνου F 164a]

80

56

Kressai

τὸν δὲ τὴν ταύτης χρόαν ἄριστα εἰκάσαι δυνηϑέντα καὶ ξῶντα τὸν παῖδα ἀποδώσειν. συγκληθϑέντων δὲ τῶν μάντεων Πολύϊδος ὁ Κοιρανοῦ τὴν χοόαν τῆς βοὸς εἴκασε ἱβάτου᾽ καρπῶε ..... 165

a) HEsvcH. Lex. A 8459 L. (aus Diogenian.): "(X — um

X) αὐτορέγμονος πότμου᾽"

ὅσον ἑαυτὸν ἔρεζε xai κατέ(υγϑυσε. ᾿αὐτορέγμονος᾽- παρὰ τὸ ὀρέγειν τὴν χεῖρα. Αἰσχύλος Κρήσσαις. 10

b) Συναγ. Act. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 467, 24: ᾿αὐτόριζον᾽ (..... ) “αὐτόρεκτον᾽" olov τὸν ἑαυτὸν ἀποκτείναντα" "Bear γὰρ τὸ ϑῦσαι. ἢ (zum Genitiv 'aóropéyuovog) αὐτὸν ἐφ᾽ ἑαυτὸν ὀρέγοντα τὴν χεῖρα" Ὅμηρος

(H. 4 307) “ἔγχει

ὀρεξάσϑω ...

7. 166

a) Συναγ. λέξ. yonoíu. ῬΗΟΤ. II 90, 15 Nab.:

15

'(X — o— τῶι εὐκαύτωι,

X) πισσοκωνήτωι πυρί᾽"

ἐπεὶ rà καιόμενα πίσσηι χρίεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις.

b) HrsvcH. Lex. III 337, 15; IT 564, 28 Schm. (Xu 20

(aus Diogenian.):

X) πισσοκωνήτωι rupt.

πίσσηι χρίουσιν, ἵνα τάχιον xaraxaígrav ᾿κωνῆσαι᾽ δέ ἐστι τὸ περιενεγκεῖν. | “κωνῆσαι’ {πισσοκοπῆσαι (....) καὶ κύκλωι περιενεγκεῖν. xai 'πισσοκώνητον᾽ μόρον λέγουσιν, ὅταν πίσσηι καταχρισϑέντες τινὲς ὑπὸ πυρὸς ἀποθάνωσιν. Alo χύλος (xal Κρατῖνος) Κρήσί(σλ)γαις. (καὶ Κρατῖγος" (F 364 [1 116] Kock) “πισσοκωνίας "Agony:)

25

πισσοκωνία᾽ βάτων.

e

+3

γὰρ ἡ νῦν A

ec

re

.

᾿πίσ(σ)α᾽, διὰ τί; χρίουσι τὰ παρίσϑμια τῶν προ,

>

^

,

,

A

P

-

F4

1 ϑέαν und darüber yp. χρόα" 7 xar&iv}duoe L. Dindorf 8 Kon 19 πισσοκονήτω 81 κωνῆσαι Musuros] κωνεῖσαι {πισσοκοπῆσαι) (....) Mette 22 πισσοκόνιτον 23—25 (xai Κρατῖνος) .. (καὶ — Ἄρην) Mette aus Herodian. 17. 'IAwx. προσωϊδ. 11109, 21 L. (schol. A Homer. H. 2521 [wo zuecoxovíacg]) 26 πίσσα) JUuct

Kressai — K yknos— Oidipodeia

57

167

Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168

Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.

Agam.

1320) ξενο)δοκοῦμαι,

ἐπιμαρτύροί(υγμαι.

N “ἐπιξενοῦσϑαι"

μαρ-

τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.

XXII.

KYENOZ

10

Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt

15

sein.

XXIII. A.

DIE

OIDIPODEIA

Λάϊος

B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική

20

Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:

29 ἀτόπίλλαστον

Musuros

8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]

μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι

ὑποτοπονῆσαι

— 6f. éni£evo(o-

Kressai — K yknos— Oidipodeia

57

167

Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168

Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.

Agam.

1320) ξενο)δοκοῦμαι,

ἐπιμαρτύροί(υγμαι.

N “ἐπιξενοῦσϑαι"

μαρ-

τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.

XXII.

KYENOZ

10

Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt

15

sein.

XXIII. A.

DIE

OIDIPODEIA

Λάϊος

B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική

20

Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:

29 ἀτόπίλλαστον

Musuros

8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]

μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι

ὑποτοπονῆσαι

— 6f. éni£evo(o-

Kressai — K yknos— Oidipodeia

57

167

Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168

Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.

Agam.

1320) ξενο)δοκοῦμαι,

ἐπιμαρτύροί(υγμαι.

N “ἐπιξενοῦσϑαι"

μαρ-

τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.

XXII.

KYENOZ

10

Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt

15

sein.

XXIII. A.

DIE

OIDIPODEIA

Λάϊος

B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική

20

Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:

29 ἀτόπίλλαστον

Musuros

8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]

μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι

ὑποτοπονῆσαι

— 6f. éni£evo(o-

58

'

Oidipodeia AAIOZ]

fr.2

AIZXYAO]Y ἐδιδάχϑη ἐπὶ Θεαγ ενίδου dA v unudÓoc om, [ἔτει] ἃ (also März 472). ἐνίκα Aio x éA]oc Aatwı Οἰδιίποδι Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβαις 8 Σφιγγὶ catv(guxiju., δεύτερος ᾿Αριστίας ταῖς τοῦ πατρὸς

αὐτοῦ

φράσμων,

10

10

15

τρίκτοης

JTojAv-

Avxovpye au, τιετρ αλογίαι.

5 μὲν] σκηνὴ τοῦ δράuavo); ὑπόκειται à» [Θήβαις.] 6 δὲ χο(ρὸς) συνέστηxev ἐ]κ πολιτῶν γεραιῶ]ν" ὁ προλογίζων

15

τραγωιδ[ζαις.

7

fr. 4

Ad[ioc

fr. 1

[ [

τὰ πίο]όσωϊπα'

Adilos

..... 110

Κατάλογ. 34: Λάϊος. 171

20

25

a) SCHOL. V ARISTOPH. SPHEK. 289 (— SCHOL. RV 1190): ᾿καὶ γὰρ ἀνὴρ παχὺς ἥκει τῶν προδόντων τἀπὶ ἐγχυτριεῖς᾽ ] ἀπὸ τῶν ἐκτιϑεμένων παιδίων “ἐν χύτραις᾽. (τὸ) ἀποκτεῖναι *yurpilew’ ἔλεγεν à» Πριάμωι (F 532 Aussetzung des Paris) καὶ Αἰσχύλος Λαΐωι (von des Oidipus) xai Φερεκράτης (F 247 [I 208] Kock).

AnisTOPH. BATR. Θράικης" ὃν ὅπως διὸ καὶ Σοφοκλῆς Pears.: von der der Aussetzung

1—17]fr. 2. 4. 1 von mir zusammengefügt 1f.]erg. Snel 8—17] Ergänzungen, soweit nichta anderes bemerkt ist, von E. Lobel 8—7] nahezu identisch mit Hypoth. Aischyl. 'Exr. p. 78, 4-- 1 Wil. 8 Θεαγενίδου)] Θεαγένους Hyp. [ἔτει] Kakridis 4 Θήβας Hyp. 5 ᾿Αριστίων Hyp., dann Περσεῖ Ταντάλως ΠΙαλαισταῖς σατύρ(ικ)οις τοῖς Πρατίνου πατρός 9f. [Θήβαις] Mette 11. γε[οαυῶ]ν Snell 21--96] τὸ δὲ “ἐν ὀστράκωι᾽, ἐπεὶ “ἐν χύτραις᾽ ἐξετίϑεσαν τὰ παιδία" διὸ καὶ ᾿χυτρίξειν᾽ {-εἰς R) ἔλεγον schol. Batr. 22 παχὺς] ταχὺς KR 94 (τὸ) v. Wilamowitz 25 Αἰσχύλος Aat] vgl. Aristophan. Báro. 1188 —1191: (Aischylos zu Euripides) μὰ τὸν Al’, οὐ δῆτ᾽ (scil. “ἐγένετο ἀϑλιώτατος Bgorówv', Eurip. Antig. F 158 N.?), οὐ μὲν οὖν ἐπαύσατο. ! πῶς γάρ; ὅτε δὴ πρῶτον μὲν αὐτὸν γενόμεγον | χειμῶνος

Aalwı] λαξω

ὄντος ἐξέϑεσαν ἐν ὀστράχωι,

| ἵνα μὴ ᾿κτραφεὶς γένοιτο τοῦ πατρὸς φονεύς.

Oidipodeia b) Hesvcn. Lex. IV 302, 13 Schm. ἐν ᾿χύτραι᾽ (ἐκ)τιϑέναι.

59 (aus

Diogenian.):

"xurpilew’'

172(1) SOPHOKL.

Oip. Tyr.

733: '(lokaste

zu Oidipus:)

ποίας

ὑποστραφεὶς λέγεις; 1 — (Oid.:) ἔδοξ᾽ ἀκοῦσαι σοῦ τόδ᾽,

[5]

ScHoL.

μερίμνης τοῦϑ᾽

ὡς ὁ Λάϊος | κατασφαγείῃ πρὸς τριπλαῖς ἁμαξιτοῖς. | --- (Iok.:) ηὐδᾶτο γὰρ ταῦτ᾽ οὐδέ πω λήξαντ᾽ ἔχει. | — (Oid.:) καὶ ποῦ 'o0* ὁ χῶρος οὗτος οὗ τόδ᾽ ἦν πάϑος; ! — (Iok.:) Φωκὶς μὲν ἡ γῆ κλήιζεται, σχιστὴ δ᾽ ὁδὸς | ἐς ταὐτὸ Δελφῶν κἀπὸ Δαυλίας ἄγει.᾽ περὲ (Δγαυλίδα φησὶ τὴν ᾿σχιστὴν

ὁδόν᾽, 6 δὲ Αἰσχύλος

(wohl in einem

'Botenbericht' des 'Laios')

19

περὶ Ποτνίας οὕτως"

(ATT.?) X

—) ἐπῆιμεν τῆς ὁδοῦ τροχήλατον

σχιστῆς χελεύϑου τρίοδον, ἔνϑα συμβολὰς τριῶν κελεύϑων Ποτνιάδων ἠμείβομεν᾽.

173 (vgl. 310b) ErymorL. GENUIN.

ed. R. Reitzenstein,

15

Ind. lect. Rostoch.

1890/91

p. 4 [ErvM. MacN. p. 118, 22 Gaisf.]: .... ᾿ἀπάργματα᾽ λέγεται .. ... ὅτι δὲ καὶ ἐγεύοντο (scil. οἱ φονεύσαντες) τοῦ αἵματος xai ᾿ἀπέπτυον᾽, Αἰσχύλος ἐν ταῖς Περραιβίσιν (Ε 310) ἱστορεῖ καὶ ἐν rülı) (t) Aato()...

174 (1) Par. Ox. 2256 fr. 78 (vol. 20, 1952, 60 mit Taf. VIII):

20

(oberer Rand fehlt)

(XOP.)

t εἰ]σβολάν [

[] A]&tov

28

[ τοῦ βαϑυρρ]όφυ πόρ[ο]ν ῥεύματα ἐϊξικμάζειν [

δ

[

2 (δῪτιϑέναι ὅ. Pierson 6 τριπλαῖς ΑἹ διπλαῖς L — 12 ἐπείημεν L: ἐπήειμεν die übr. 18 κελεύϑου R. Brunck] xéAcvóov (Wilamowitz, ed. mai. p. 120, vermutet noch mehr Korruptelen) D) Magn. ... τῷ πλαΐω Möglichkeiten)

17 λέγονται B9*n.

ταῖς ITeggaußiorw . . . rate)

(2) Aciwfı)

19 ἐν —

24 εἴσβολ. od. προ]σβολ. Snell E. Lobel 27 τοῦ βαϑυρρ]όου zóploju

ἐϊξιιμάζειν Lobel

afe]

Reitzenstein]

μαρτυρεῖ (A

τοῖς πρὸσλέβισιν

26 Alaiov (neben anderen Mette 28 ῥεύματ᾽ Mette

60

Oidipodeia xj

(d

} mei [ ].e[ Iyav.[

10

les

4

(unterer Rand fehlt)

175

10

HesvcH. Lex. A 6993 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀράχνου᾽- an’ εὐθείας ‘6 ἀράχνης᾽. Αἰσχύλος Λαΐωι (vgl. Hiket, 886 'dA(a)Ó (a) ἄγει ! ἄραχvoc ὡς βάδην ὄναρ ὄναρ μέλαν᾽).

Β. Οἰδίπους 176

s. F 169. 177 18

Kardioy. 46: Οἰδίπους. 178 s. F 116.

C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας Κατάλογ. 20

15:

s. Aeschylus

Sieben

ed. P. Groeneboom,

Groningen

1938. Vers

0f.

154—164.

498—503.

529—552.

621—638.

644—656:

=

Pa». Ox.2163 fr. 10; 2179. 2334. 2333 (vol. 18, 1941, 25. 102; 20, 1952, 167; 22, 1954, 102f. 100f.). D. Σρὶγξ

σατυρική 119

25

s. F 169. 180

Κατάλογ. 62: Zgíy£. 1 πΙόλει

Mette

beispielshalber

8 vor dem o stand y oder τ Hasta

2

statt

des

z ist auch

γε oder

rı möglich

4 auf das v folgt der untere Teil einer senkrechten

Oidipodeia — Leon

61

181

ATHEN. δειπνοσοφ. XV 16: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν τῶι Λυομένωι Ilgoμηϑεῖ (F 334) σαφῶς φησιν ὅτι ἐπὶ {te} τιμῆι τοῦ Προμηϑέως τὸν στέφαvov περιτίϑεμεν τῆι κεφαλῆι ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὶ εἰπών' ‘or

δὲ ξένωι

δεσμῶν

γε

ἰστέφανον)

(—

ἄριστος ἐκ Προμηϑέως

.

-) ἀρχαῖον

στέφος,

λόγου᾽.

182

Scnor. R ARISTOPH. BATR. 1287: ᾿Σφίγγα δυσαμεριᾶν πρύτανιν κύνα πέμπει. ἐκ Σφιγγὸς Αἰσχύλου.

10

183 a) HEsvcH. Lex. 11 499, 2; IV 290, 24f. Schm. (aus Diogenian.): *xvoüc* ὁ ἐκ τοῦ ἄξονος ἦχος. λέγεται δὲ καὶ “κνόη᾽. καὶ ὁ τῶν ποδῶν ψόφος,

ὡς Αἰσχύλος Σφιγγί. τινὲς δέ φασιν "xvo(óv) μὲν ἦχον, ^yvógv. δὲ περὶ ὃ μέρος τοῦ ἄξονος, ἡ xowixis. || “χνόα (Aischyl. ‘Ent. 153) ei

15

χοινικίδες, αἱ τοῦ ἄξονος σύριγγες. | ᾿χνόην᾽ (Aischyl. Sphinx?; vgl. den plur. ‘Ent. 311): τὸν τῶν ποδῶν φόφον. . b) Par. Ox. 2255 fr. 35 (vol. 20, 1952, 27 mit Taf. IV) (??): (oberer Rand)

]..- € xvöcı (dat.) ποίδῶν

20

Joy δὶ (unterer Rand fehlt)

XXIV.

AEQN

ZATYPIKOZ 184

Κατάλογ. 35:

Λέων. 185

STEPHAN. v. BYZANT. p. 699, 7 Mein.: ᾿χώρα᾽" .... ὅϑεν τὸ "xoptmM’...

καὶ Αἰσχύλος ᾿ὁδοιπόρων

ἐν Λέοντι

δήλημα,

σατυρικῶι

χωρίτης δράκων᾽.

8 (τ) E 6 (στέφανον) (— —) H. Weil 7 προμηϑέος Δ μὲν Musuros] uat 15 χοινικίς Musuros] χηνικῆς 20 ποίδῶν

14 κνο(ῦν) Musuros Mette 28 σατυρικὴν

Oidipodeia — Leon

61

181

ATHEN. δειπνοσοφ. XV 16: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν τῶι Λυομένωι Ilgoμηϑεῖ (F 334) σαφῶς φησιν ὅτι ἐπὶ {te} τιμῆι τοῦ Προμηϑέως τὸν στέφαvov περιτίϑεμεν τῆι κεφαλῆι ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὶ εἰπών' ‘or

δὲ ξένωι

δεσμῶν

γε

ἰστέφανον)

(—

ἄριστος ἐκ Προμηϑέως

.

-) ἀρχαῖον

στέφος,

λόγου᾽.

182

Scnor. R ARISTOPH. BATR. 1287: ᾿Σφίγγα δυσαμεριᾶν πρύτανιν κύνα πέμπει. ἐκ Σφιγγὸς Αἰσχύλου.

10

183 a) HEsvcH. Lex. 11 499, 2; IV 290, 24f. Schm. (aus Diogenian.): *xvoüc* ὁ ἐκ τοῦ ἄξονος ἦχος. λέγεται δὲ καὶ “κνόη᾽. καὶ ὁ τῶν ποδῶν ψόφος,

ὡς Αἰσχύλος Σφιγγί. τινὲς δέ φασιν "xvo(óv) μὲν ἦχον, ^yvógv. δὲ περὶ ὃ μέρος τοῦ ἄξονος, ἡ xowixis. || “χνόα (Aischyl. ‘Ent. 153) ei

15

χοινικίδες, αἱ τοῦ ἄξονος σύριγγες. | ᾿χνόην᾽ (Aischyl. Sphinx?; vgl. den plur. ‘Ent. 311): τὸν τῶν ποδῶν φόφον. . b) Par. Ox. 2255 fr. 35 (vol. 20, 1952, 27 mit Taf. IV) (??): (oberer Rand)

]..- € xvöcı (dat.) ποίδῶν

20

Joy δὶ (unterer Rand fehlt)

XXIV.

AEQN

ZATYPIKOZ 184

Κατάλογ. 35:

Λέων. 185

STEPHAN. v. BYZANT. p. 699, 7 Mein.: ᾿χώρα᾽" .... ὅϑεν τὸ "xoptmM’...

καὶ Αἰσχύλος ᾿ὁδοιπόρων

ἐν Λέοντι

δήλημα,

σατυρικῶι

χωρίτης δράκων᾽.

8 (τ) E 6 (στέφανον) (— —) H. Weil 7 προμηϑέος Δ μὲν Musuros] uat 15 χοινικίς Musuros] χηνικῆς 20 ποίδῶν

14 κνο(ῦν) Musuros Mette 28 σατυρικὴν

62

Leon

186—190

Par. Ox. 2256 fr. 59f. 62— 64. 69 (vol. 20, 1952, 52— 56 mit Taf, VIT) [dazu Br. SNELL, Gnom. 25, 1953, 435£.]: 186

(fr. 591.) (oberer Rand fehlt)

1.[J-o.L[L ]! ἀλ. ο[ Ἰοντ᾽ ἐγείρετε [

ἔτ. 5981

Jpos χακὴν .[

10

5

fr.59b

OO Jveou[

..Jev

1 1]. ς ῥύμη

χαίρεις | x]oox ὀ[νοτάζηι

Jong παρα οὔ] πω πρότερίον

. yugal.mmAl 10

|

]e.[

:

|

|

er

fr.69a 7

If

fr. 60,

1

Ἵμενῳς

1

It

κατ]χπρασσόμίενος : | νεᾶνιν ϑαλίαν καὶ ἐ]ποίμηνα[ς : καὶ ἐβ]ασίλευσας

1. ὅ[ς] σε τίει : μ 20

15

|

δά]ῳγαις"

τῶν] δ᾽ οὐρανίῳ[ν : οὐδεὶς | χαί]ρε[ι τούτ]ρις᾽ τάδε δ᾽ ἀντιφ[ατ|ο]ῦμεν.

εἴργει γὰρ οὐρα[νοῦ π]άτ]ος βήμ]ατ᾽ ἀπτέρου δάκρυ [ ‚ar ἴσμεν [

fr. 60, 9

EE 7. τινος νέου’ [ οὐ μ]εταιχμίῳι φορᾶι πρὸς νεφῳ[ν Edos πέτηι, ἀλλ]ὰ, νηλίπουν [κέλευϑον ἐ]χίπερ]ᾶις Ev πό[δεσ]σιν ὀξύξζρινος -—

25

-

κυνός.

—:

71΄αν τάδε [

30

25

]xovel (unterer Rand fehlt)

9] erg. Mette 11: von 1#.] F 186—190 gehören der Schrift nach zusammen hier ab (bis Z.21) offensichtlich anapästische Dimeter 12. 14] erg. Mette 17 xarjengaoadu[evos Snell dann Lobel 18) erg. Snell nach Lobel 19—21) erg. Mette 21 p über der Zeile 28] erg. Mette 26) erg. Mette 27 ἀλλ]ὰ Mette [x£]Aevüov Lobel 28f.] erg. Mette

Leon

187

(fr. 62) (oberer Rand fehlt)

.[

τιμὴ . [ μή, v:[

δυσδαιμ[ ὁ πιστὰ

.[ 10

(unterer Rand fehlt)

15

188 (fr. 63) (oberer Rand fehlt)

L1 ]επρί 7 φαιδιῖμ

20

]ραι μὴ

(unterer Rand fehlt)

189

(fr. 64)

25

(oberer Rand fehlt)

leve .[

1. παρί

Irre. f

(unterer Rand fehlt)

30

190

(fr. 69) (oberer Rand fehlt) (ZAT.?)

xal xp.[

πᾶσα yel

35

64

Leon

φῶς ἀν[άψατ᾽ ἐν δόμοις, 5

iel]v -.e.[

ὦ καλλίίνικε (sc. Herakles), χαῖρε.

&]zav[ c

Aléle[vkt Λέοντί

χεῖρες τί 10

axa..[ «al

coc[ v.[

ὀρϑάδα[ν ὅ τ᾿ ἐκ Λέοντ[ος

15

ἤδη x[ xexA[

15

(unterer Rand fehlt)

Δήμνιοι s. unter V B.

Λυκοῦργος 20

σατυρικός

s. unter X D. Δύτρα 5. ΦΡΥΓΕΣ.

1ff.] Metrum: Die Zeilen 3—6

spondieren:

des Pap. scheinen mit den Zeilen 14 —17 zu korre-

—« — [....]l .—«.—

x L....]

^

- E...

"—E.-..]

1—8] erg. Mette — 9 auf ie folgt der unterste Teil einer lang durchgezogenen Hasta, auf das a eine senkrechte Hasta, oberhalb deren der Anfang einer waagerechten Hasta sichtbar ist (z?) 8 auf axe folgt eine senkrechte Hasta, oberhalb deren die schwachen Spuren einer waagerechten zu sehen sind; dann wohl unmittelbar 9 (ἅπασι g[..?) 12 ὀρθάδαϊν Mette (ὀρϑάδα Pap.) 18 das A wohl Korrektur für ó

Memnonis

XXV.

DIE

65

MEMNON-TRILOGIE

(vgl. v. WiLAMOWITZ,

Aisch.-Interpret. 59, Anm. 1)

A. Μέμνων B. Ψυχοστασία

D. satyr.? A. Μέμνων 191

Κατάλογ. 38: Μέμνων. 102

ARISTOPHAN. Βάτρ. 962f.: ... οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides spricht)

10

αὐτούς (wie etwa Aischylos), ! Kxvovc ποιῶν xal Μέμνονας κωδωψοφαλαροπώλους (966: σαλπιγγολογχυπηνάδαι σαρκασμοπιτυοκάμπσταιμ). 193

a) ANONYM. FLORENT. FrGriechHist. 647 F 1, 2 p. 200, 12 Jacoby [Laurent. 56, 1 s. 13/14 xai Αἰσχύλος" (MEMN.)

(F); Paris. suppl. 841 s. 15 (Athen. C)J: ...

15

'wévog μὲν αἰνεῖν ἐκμαϑὼν ἐπίσταμαι Αἰϑιοπίδος γῆς, ἔνϑα Νεῖλος ἐπτάρ(ρ)ους γαῖαν κυλίνδων πνευμάτων ἐπομβρίαι 20

5 ἐν (δ᾽) ἥφλλιζος) πυρωπὸν (ἥλιος) ἐκλάμψας τήχει πετραίαν χιόνα᾽ πᾶσα δ᾽ εὐθαλὴς Αἴγυπτος ἁγνοῦ νάματος πληρουμένη φερέσβιον Δήμητρος ἀντέλλει στάχυν".

φλόγα

b) ARISTEID. Αἰγύπτιος (48) 15. 18. 34. 53 Keil: (15) ... καί, ὡς ἔοικεν, Αἰγυπτίων μὲν ol μὴ ἀποδημήσαντες οὐδὲ εἶδον χιόνα, ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ἑτέρου λέγοντος δύνανται μαϑεῖν ..., οἱ δ᾽ ἐπὶ τῆι τῆς μεσημβρίας ἀρχῆι χιόνος πλέον ἢ ϑέρμης ἔχουσιν; καὶ τί γένοιτ᾽ ἂν τούτου τραγικώτερον ψεῦσμα, ἂν v' Εὐριπίδης (Hel. 1—3; F 228 N.?) ἄν ? Αἰσχύλος αὐτὸς συνϑῆι, ... (18) ... xai πρὸς μὲν Εὐριπίδην Te καὶ Αἰσχύλον καὶ 18 8.] die Beziehung zum 'Memnon' vermutete S. Butler 17 ἐκμαϑὼν 4. Schweighäuser] ἐκλαϑὼν C: xal μαϑὼν F 18 ἐντάδε ἑπτάρί(ρ)ους H. de Groot 19 xvAδε C 20 (...) Nauck. 21 (6) (Aoc ... (Aoc) (μηνὸς F) G. Hermann nvowzóv Nauck] πυρωτὸν F: πυρωπὸς C ixAduyov F φλόγα ΕἸ χϑονὶ C 22 πετραίην F 24 ἀγγέλλει Ἐ 5

Mette

30

66

Memnonis

ταῦτα ἴσως οὐχ ἱκανά, ἀλλὰ πέρα τῶν ἱκανῶν, οὕτως γε σαφοῦς xai πρὸ ποδῶν ὄντος τοῦ ἐλέγχου xai δεικνύντος ὅλως τὸ ἀδύνατον... (34)... ἀπεβλέψαμεν οὖν εἷς τὰ νέφη καί τις ἔφη τῶν παρόντων “ταῦτα δὴ τὰ τοῦ Νείλου 'nvebpara’”, οὕτω γάρ πως ὠνόμασε" καὶ ὃς ἐγέλασεν... (53) ... οὔϑ᾽ ὑπὲρ τοὺς Καταρράκτας δυνατὸν τὸ ὕδωρ ὑπερβαλεῖν ' (sc. τὸν Νεῖλον), εἰ μὴ κατ᾽ Αἰσχύλον ὡς ἀληϑῶς ἐξ αἰϑέρος τις αὐτὸ

᾿χαταπαλτὸν᾽ φέρεσθαι ϑείη ... 10

c) ScHoL. APOLLON. RHOD. ARGONAUT. IV 269/71a: περὶ τῆς τοῦ Νείλου ἀναδόσεως διάφοροι αἰτίαι παρὰ τοῖς παλαιοῖς ἐλέγοντο. ' Ava£aγόρας (59 A 91 D.9) uév γάρ φησι διὰ τῆξιν τῆς χιόνος πληϑύειν αὐτόν. ὧι ἕπεται καὶ Εὐριπίδης λέγων: (Hel. 1. 3) “(Ν)είλου μὲν alde καλλυτάρϑενοι λευκῆς

15

τακείσης

χιόνος

ὑγραίνει

gocí ... γύην).

καὶ Αἰσχύλος δὲ καὶ Σοφοκλῆς (F 882 Pears.) ὑπέλαβον τοὺς ὑπὸ τὴν Αἴγυπτον χιονίξεσϑαι τόπους καὶ τηπκομένης τῆς χιόνος τὴν χύσιν εἰς τὸν Νεῖλον ἐκδίδοσθαι... d) SENECA De Nilo 17 [IOANN. LAURENT. LyD./T. μηνῶν IV 107]: ... Anaxagoras (59 A 91 D.9) ait ex Aethiopiae $ugis solutas nives ad Nilum usque decurrere. in eadem opinione omnis vetustas fuit; hoc Aeschylus, Sophocles (F 882 Pears.), Euripides (Hel. 1—3; F 228 N.?) tradunt ... 194—196 (?) EusrATH. Homer. Odyss. ὁ 84: ... λέγεται δὲ xal ὁμοφώνως τῶι 194 ἀρσενικῶι, κατὰ τοὺς παλαιούς" ᾿᾿Αἰϑίοπα᾽ γοῦν, φασί, 'qovhv Αἰσχύλος λέγει καὶ 195

ἱπότερα γυνή τις Αἰϑίοψ

φανήσεται"

οὕτω δέ, φασί, καὶ ἄλλα ἐξ ἀρρενικῶν ἐπὶ ϑηλυκὰ μεταφέρονται, 196

"Kid

δὲ χώρα

καὶ Σύρων

ἐπιστροφαί᾽

ὡς τὸ

(vgl. F 257).

197

30

a) ΕΥΒΤΑΤΗ. Homer. Il. Σ 489 — Σύυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 445, 17: ... xai τὴν ἐκεῖϑεν πνοὴν ᾿ἄρκιον᾽, εἰς ὃ καὶ φέρει ἐκεῖνος

(vermutl.

1 οὕτω DU

Vienn.

81]

Ailios Dionysios, 18 ἡ δὲ καλλιπάρϑενος

ῥύσιν L

a 173 Erbse) don P

χρῆσιν ταύτην"

15 ὑπὸ τὴν] κατ᾽ P

91 aeschilus H: eschilus PE: aeschirus Z

Beziehung zum 'Memnon' vermutete Druck 82 ἐκεῖθεν) fehlt in Syn.

10 χύσιν

25. 27] die

G. Hermann 29 Σηρῶν ἐνστροφαί Leipz. 82 εἰς — 88 ταύτην] fehlt in Syn.

Memnonis

67

καὶ μὴν πελάζει καὶ καταψύχει πνοὴ ἄρκιος ὡς ναύτηισιν ἀσχεύοις μολών". €

^

^

tA

^

r

x

b) HEsvcH. Lex. A 7698 L. (aus Diogenian.): ἀπαρασκεύοις. Αἰσχύλος (aya) Μέμνονι.

᾿ἀσκεύοις᾽"

ψιλοῖς,

198

ScHoL. RV ARISTOPHAN. BATR. 1291: ἧ,. κυρεῖν παρασχὼν ἰταμαῖς χυσὶν ἀεροφοίτοις (scil. γυψώ).᾽} ..... (καὶ) τοῦτο (ἐξ aya) (ἐκ) Μέμ-

νονος. 199

a) Zvvay. λέξ. xonoíu. An. Gr. Bekker. 353, 9 — ῬΗΟΤ. p. 42, 16 Reitz.: ᾿ἀϑερής᾽" ἴσως μὲν ó ἀτειρής, ἢ ὃ ἀντερειστικός. Αἰσχύλος {aya} Méuvovv “χαλκὸν ἀϑερῇ τόν(δ᾽) ἀσπίδος (9) ὑπερτενῆ᾽. ἢ ὁ λαμπρός,

6 διὰ λαμπρότητα

ἀϑρούμενος"

ἢ ὃ ἀϑερίξων

καὶ οὐδενὸς

ἔχων λόγον διὰ σκληρότητα' ἢ ó ὀξύς, παρὰ τοὺς ἀϑέρας.

15

b) HEsvcH. Lex. A 1562 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀϑερῆς" ὁ σίδηρος. ἀτειρής, ὅταν ϑερίζηι ἢ ϑεριστικός" ἢ ὁ διὰ λαμπρότητα ἀϑρούμενος" (ἢ) ὀξύς,

{A} (ἀπ᾿) ἀσταχύων.

0) — — 4A 1541 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀϑε{ι)ρής᾽ - ἤτοι ἀτειρής" ἢ ὁ ἄγαν ϑεριστικός" ἢ ὑπέροπτος" ἢ θαυμαστός.

20

200

Ὅμηρ. ἐπιμερ. An. Oxon. Cramer. I 122, 11: ovo? πέντε ἔχει δοτιxág «νον νος ἢ δόρει παρ’ Αἰσχύλωι ἐν (aya) Μέμνονι . σὺν δόρει στρατόν᾽. 201

25

Scuor. T HOMER. Ir. 77 380: Αἰσχύλος δὲ ᾿Αχιλλέα σὺν τῆι πανοπλίαι φησὶν ὄπιϑεν ὁρμήσαντα πηδῆσαι τὴν τάφρον μὴ δείξαντα (τὰ) νῶτα τοῖς ἐχϑροῖς. 2 ὡς -- μολών] fehlt in Syn. 4 (aya) Μέμνονι Th. Bergk 6 xovociv V 7 ἀεροφύτοις V: -φοίταις AM (καὶ Mette (ἐξ aya) (éx) Bergk 11 ἀϑηρής ἀτηρής An. ἀντεριστικός Phot. lif. [aya] Μέμνονι A. Wellauer 18 ἀϑερῆ (-« An.) τόν(δ᾽)».. (0) M. Schmidt ἀνϑερητὸν Phot. 15 ὁ] fehlt in Phot. 17 ἀτηρής 17f. (ἢν ... {ἢ} (ἀπ) Mette 20 Bepeotındc 23 (aya) Μέμνονι

K. Lehrs 20 -- 238] die Beziehung Aisch.-Interpret. 59, 1 5*

zum

'Memnon'

vermutete v. Wilamowitz,

68

Memnonia

[202] Hesych. Lex. /'827 L. (aus Diogenian.): 'yovíac': εὐχερής. Αἰσχύλος "Ayauéuvov, (bezieht sich vermutlich auf Choéph. 1068 [cf. v. Wilamowitz ad loc.] so daß die Konjektur von Fr. W. Wagner, '(aya) Μέμνονι, sich erübrigt).

[203]

10

15

Porr. 'Ovouaor. IV 109f.: (109)... ὁπότε μὴν ἀντὶ τετάρτου Önoκριτοῦ δέοι τινὰ τῶν χορευτῶν εἴπεῖν ἐν ὠιδῆι, 'παρασκήνιον᾽ καλεῖται τὸ πρᾶγμα (ὡς ἐν ᾿Αγαμέμνονι Αἰσχύλου). (110) εἰ δὲ τέταρτος ὑποκριτής τι παραφϑέγξαιτο, τοῦτο 'παραχορήγημα᾽ ὀνομάζεται, καὶ πεπρᾶχϑαΐ φασιν αὐτὸ ἐν ᾿Αγαμέμνονι Αἰσχύλου (bezieht sich vermutlich auf die Worte des Pylades Choéph. 900—902, so daB die Lesart des Cod. A an dieser Stelle, "Ayauéuvow [die übrigen haben hier 'Méuvow', Z. 9 alle "Ayau£uvow ], zu Recht bestehen und Z. 9 ‘as — Αἰσχύλου Variante zu Z. 11f. “καὶ — Αἰσχύλου᾽ sein dürfte). B. Ῥυχοστασία 204

Κατάλογ. 12: Ψυχοστασία. 205 20

a) PLuTARCH. Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων τοῦ Διὸς εἰρηκότος μήρου (Il. X 210—213)

ἀκούειν 2: ... οἷον ἐπὶ

“ἐν δ᾽ ἐτίϑει δύο κῆρε τανηλεγέος ϑανάτοιο, τὴν μὲν ᾿Αγχιλλῆος, τὴν δ᾽ “Ἕκτορος ἱπποδάμοιο, ἕλκε δὲ μέσσα λαβών" dene δ᾽ Ἕκτορος αἴσιμον ἦμαρ, 25

ὥιχετο

δ᾽ εἰς ᾿Αἴδαο,

λίπεν

δέ E Φοῖβος

᾿Απόλλων᾽,

τραγωιδίαν 6 Αἰσχύλος ὅλην τῶι μύϑωι περιέϑηκεν, ἐπιγράψας Ψυ χοστασίαν καὶ παραστήσας ταῖς πλάστιγξι τοῦ Διὸς ἔνϑεν μὲν τὴν Θέτιν, ἔνϑεν δὲ τὴν ᾿Ηῷ, δεομένας ὑπὲρ τῶν υἱέων μαχομένων. 80

b!) ScuoL. . καὶ ὅτι λέγεσθαι τὰς “ἱστὰς᾽ ἐν τῶι

Arıston. A How. Ir. © 70: “ἐν δ᾽ ἐτίϑει δύο κῆρε .. . τὰς ϑανατηφόρους Μοίρας λέγει. 6 δὲ Αἰσχύλος νομίσας ψυχὰς ἐποίησε τὴν Ψυχοστασίαν, ἐν ἦι ἐστιν ὁ Ζεὺς ξυγῶι τὴν τοῦ Μέμνονος καὶ ᾿Αχιλλέως ψυχήν).

9 τὸ — 11 Αἰσχύλου] fehlt in

δὲ X!uWC!pM!: δεομένας δὴ h

B

11 ἀγαμέμνονι A] μέμνονι die übr.

28 δεομένας

Memnonis

b?) EusTATH. ἐνταῦϑα

᾿κῆρας᾽

69

Homer. Il. © 70: φασὶ δὲ οἱ παλαιοί, ὅτι Αἰσχύλος οὐ τὰς εἰς ϑάνατον Μοίρας, ἀλλὰ ψυχὰς νοήσας ἐποίησεν

αὐτὸς Ψυχοστασίαν, ἐν ἦι ὁ Ζεὺς “ἵστησιν γονος καὶ τοῦ ᾿Αχιλλέως ᾿ψυχήν᾽.

ἐν ζυγῶι τὴν τοῦ Μέμ-

c) PORPHYR. V. ΤΎΚ. Quaest. Homer. 1117, 29 Schr. (Schol. B?L Hom. Il. © 70): πρὸς Αἰσχύλον ϑυχοστασέαν γράψαντα xai τὸ "xrjo ἀκούσαντα οὐκ ἐπὶ τῆς Moípac λεγόμενον, ἀλλ᾽ ἐπὶ τῆς ψυχῆς, ὅτι ϑηλυκῶς μὲν “ἡ κήρ᾽ τὴν Moigav δηλοῖ, οὐδετέρως δὲ “τὸ κῆρ᾽ καὶ περισπωμένως τὴν ψυχήν, 6 διαιρεῖται εἰς “κέαρ᾽. εἰ δὲ ἔλεγε τὴν ψυχήν, οὐκ ἂν ἔφησε 'Óso κῆρε᾽ διὰ τοῦ '-£, ἀλλὰ “δύο κῆρα᾽ διὰ τοῦ “-αἰ. d) Scuor. BT Homer. ψυχάς,

ὡς ἐξεδέξατο

Ir. X 210: ᾿κῆρας᾽

φαύλως

Αἰσχύλος"

10

τὰς Μοίρας λέγει, οὐ τὰς

ἐπάγει

γὰρ

τὴν μὲν ....᾽, ‘To κέαρ᾽ δὲ λέγεται οὐδετέρως ἐπὶ τῆς ψυχῆς. e) EusrATH. Homer. Il. X 210: φασὶ δὲ οἱ παλαιοὶ ἐκ τούτου τοῦ χωρίου πεπλάσϑαι, ὡς καὶ αὐτὸ προεδηλώϑη, τὴν ϑυχοστασίαν τῶι Αἰσχύλωι “κῆρε᾽ νοήσαντι τὰς ψυχάς, ὡς καϑόλου τοῦ Διὸς “ψυχὰς iotöwrog’. Vgl. ScuoL. T p. 388, 12 M. f) Porr. 'Ovouaat. IV 180: ἀπὸ δὲ τοῦ ϑεολογείου ὄντος ὑπὲρ τὴν σκηνὴν ἐν ὕψει ἐπιφαίνονται ϑεοί, ὡς 6 Ζεὺς καὶ οἱ περὶ αὐτὸν ἐμ Ψυ yoστασίαι. ἡ δὲ γέρανος μηχάνημά ἐστιν Ex μετεώρου καταφερόμενον ἐφ᾽ ἁρπαγῆι σώματος, ὧι κέχρηται ᾿Ηὼς ἁρπάζουσα τὸ σῶμα τὸ Μέμνονος.

15

20

208 HrsvcH.

Lex.

An. Gr. Bekker.

A 5048 L. (aus Diogenian.) 402, 25 =

ἀκίδος. Αἰσχύλος

ῬΗΟΤ.

= Jvvay. λέξ. χρησίμ.

p. 136, 25 Reitz.:

᾿ἀνηκίδωτοι " ἄνευ

25

T'vyootaaía:. 207

a) HEsvcH. Lex. A 8338 L. (aus Diogenian.): ᾿αὐριβάτας᾽, AioxóAoc τὸ 'adgi- lov) ἐπὶ τοῦ ταχέως víÓnor xal ὁ αὐτὸς Ψυχοστασίαι οὕτως φησὶ τὸ ὄνομα, ταχυβήμων.

11 λέγει] fehlt in T 12 ἐξεδέχετο αἰσχύλος T φαίνονται IE 20f. ὡς -- Ψυχοστασίαι] feblt in B

19 ὑπὲρ] ὑπὸ IT 90 Zu AC] ἐν II

τι ἐστὶν II 22 τὸϊ] fehlt in FS 25 ἀνηκίδοτοι Hes.? oraolaı] fehlt in An.; Phot. 29 αὐρι-(ονἹ J. C. de Pauw Saumaise]

ταχυβήλων

20 vyer (ι 5) 21 μηχάνημά

26 Αἰσχύλος V'vyo80 ταχυβήμων de

30

70

Memnonis

— Achilleis

b) Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 464, 9: ᾿αὐρίβατον᾽. τὸ “αὐρι-᾿ τιϑέασιν ἐπὶ τοῦ ταχέως καὶ τάχα. οὐκ ἀπὸ τῆς ᾿αὔρας᾽, ἀλλὰ

κατά τινα βαρβαρικὴν λέξιν: τάχα δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ αὔριον". 208 Lexic.

Messan.

cd.

H. Rabe,

Rhein.

Mus.

47,

1892,

412:

...

καὶ

συνα]λ(ογιφῆι [ὦια᾽. ἔστι δὲ] καὶ διὰ μόνου τοῦ “ο᾽, ἡ [:δα᾽. ΑἰσχύAoc] ϑυχοστασίαι. Vgl. Porr. ᾽Ὄνομ. VII 62.

209 (?) STRAB. Tewyoap. XV 3,2: ... φησὶ δὲ καὶ Αἰσχύλος τὴν μητέρα 10

Μέμνονος

Κισσίαν.

210 () s. F 101}.

XXVI.

DIE ACHILLEUS-TETRALOGIE

(vgl. W. SCHADEWALDT,

Herm. 7], 1936, 25 —69)

Α. Μυρμιδόνες B. Nneetdes C. Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα D. satyr.? (᾿Αλέξανδροςἢ

15

Α. Μυρμιδόνες 211

20

Κατάλογ. 40: Μυρμιδόνες. 212 ARISTOPHAN. ΒΜάτρ. 911—938. (1267. 1271. 1275. 1277): 25

9925.

1039—1042.

1262.

1264}.

(911—938) (EYP.) ... πρώτιστα μὲν γὰρ ἕνα τιν᾽ ἂν καϑῖσεν (Aischylos) ἐγκαλύψας, ᾿Αχιλλέα τιν ἢ Νιόβην, τὸ πρόσωπον οὐχὶ δεικνύς, πρόσχημα τῆς τραγωιδίας, γρύζοντας οὐδὲ τουτί. 6 ἡ “δα vgl. Pers. 115 (Smyth) 8-10] die Beziehung zur "Psychostasia’ oder zum '"Memnon' vermutete G. Hermann 21 uvounóóve; M 26 τιν᾽ ἂν V] τινα

ἘΦ

ἐκάϑισεν V

98 πρόσχημα RP] πρόσσχημα V

70

Memnonis

— Achilleis

b) Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 464, 9: ᾿αὐρίβατον᾽. τὸ “αὐρι-᾿ τιϑέασιν ἐπὶ τοῦ ταχέως καὶ τάχα. οὐκ ἀπὸ τῆς ᾿αὔρας᾽, ἀλλὰ

κατά τινα βαρβαρικὴν λέξιν: τάχα δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ αὔριον". 208 Lexic.

Messan.

cd.

H. Rabe,

Rhein.

Mus.

47,

1892,

412:

...

καὶ

συνα]λ(ογιφῆι [ὦια᾽. ἔστι δὲ] καὶ διὰ μόνου τοῦ “ο᾽, ἡ [:δα᾽. ΑἰσχύAoc] ϑυχοστασίαι. Vgl. Porr. ᾽Ὄνομ. VII 62.

209 (?) STRAB. Tewyoap. XV 3,2: ... φησὶ δὲ καὶ Αἰσχύλος τὴν μητέρα 10

Μέμνονος

Κισσίαν.

210 () s. F 101}.

XXVI.

DIE ACHILLEUS-TETRALOGIE

(vgl. W. SCHADEWALDT,

Herm. 7], 1936, 25 —69)

Α. Μυρμιδόνες B. Nneetdes C. Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα D. satyr.? (᾿Αλέξανδροςἢ

15

Α. Μυρμιδόνες 211

20

Κατάλογ. 40: Μυρμιδόνες. 212 ARISTOPHAN. ΒΜάτρ. 911—938. (1267. 1271. 1275. 1277): 25

9925.

1039—1042.

1262.

1264}.

(911—938) (EYP.) ... πρώτιστα μὲν γὰρ ἕνα τιν᾽ ἂν καϑῖσεν (Aischylos) ἐγκαλύψας, ᾿Αχιλλέα τιν ἢ Νιόβην, τὸ πρόσωπον οὐχὶ δεικνύς, πρόσχημα τῆς τραγωιδίας, γρύζοντας οὐδὲ τουτί. 6 ἡ “δα vgl. Pers. 115 (Smyth) 8-10] die Beziehung zur "Psychostasia’ oder zum '"Memnon' vermutete G. Hermann 21 uvounóóve; M 26 τιν᾽ ἂν V] τινα

ἘΦ

ἐκάϑισεν V

98 πρόσχημα RP] πρόσσχημα V

Achilleis (AION.)

μὰ

τὸν

Al,

71

οὐ 670°.

(EYP.)

ὁ δὲ χορός (y) ἤρειδεν ὁρμαϑοὺς μελῶν

ἐφεξῆς

τέτταρας

ξυνεχῶς

ἂν

ἄν" οἱ δ᾽ ἐσίγων.

(AION.) ἐγὼ δ᾽ ἔχαιρον τῆι σιωπῆι, καί με τοῦτ᾽ ἔτερπεν οὐχ ἧττον ἢ νῦν οἱ λαλοῦντες. (EYP.)

ἠλίϑιος

σάφ᾽ (AION.) (EYP.

καἀμαυτῶι δοκῶ. ὑπ᾽

γὰρ

ἦσϑα,

ἴσϑι. ἀλαζονείας,

τί δὲ ταῦτ᾽ ἔδρασ᾽ 6 δεῖνα;

ἵν᾽ ὁ ϑεατὴς προσδοκῶν

καϑῆζι)γτο,

ὁπόϑ᾽ ἡ Νιόβη τι φϑέγξεται. τὸ δρᾶμα δ᾽ ἂν διήιει. (AION.) ὦ παμπόνηρος, ol’ ἄρ᾽ ἐφενακιζόμην ὑπ᾽ αὐτοῦ. τί σκορδινᾶι καὶ Övopopeis; (EYP.) ὅτι αὐτὸν ἐξελέγχω. κἄπειτ᾽ ἐπειδὴ ταῦτα ληρήσειε καὶ τὸ δρᾶμα ἤδη μεσοίη, ῥήματ᾽ ἂν βόεια δώδεκ᾽ εἶπεν, ὀφρῦς ἔχοντα καὶ λόφους, δείν᾽ ἄττα μορμορωπά, ἄγνωτα τοῖς ϑεωμένοις. (AIEX.) (AION.) (EYP.)

οἴμοι

10

15

τάλας. σιώπα.

σαφὲς

δ᾽ dv εἶπεν οὐδὲ

ἕν

--

20

(AION.) μὴ nole τοὺς ὀδόντας. (EYP.) ἀλλ᾽ ἢ “Σκαμάνδρους᾽ ἢ 'τάφρους᾽ ἢ nm’ ἀσπίδων ἐπόντας ἱγρυπαιέτους᾽ χαλκηλάτους καὶ ῥήμαϑ᾽ ἱππόκρημνα, ἃ ξυμβαλεῖν οὐ dad ἦν. (AION.)

νὴ τοὺς

ἤδη ποτ᾽ ἐν μακρῶι τὸν ᾿ξοῦϑον

ϑεούς,

ἐγὼ

γοῦν

25

χρόνωι νυκτὸς διηγρύπνησα

ἱππαπλεκτρυόνα᾽

ζητῶν

τίς ἐστιν

ὄρνις.

(AIEX.) σημεῖον ἐν ταῖς ναυσίν, ὦμαϑέστατ᾽, ἐνεγέγραπτο. (AION.) ἐγὼ δὲ τὸν Φιλοξένου γ᾽ ὥὦιμην "Epvé£w εἶναι. (EYP.) εἶτ᾽ ἐν τραγωιδίαις ἐχρῆν κἀλεκτρυόνα ποῆσαι; (ΑΙΣΧ.)

σὺ δ᾽, ὦ ϑεοῖσιν

ἐχϑρέ,

ποῖ᾽ ἄττ᾽

ἐστὶν

ἅττ᾽

30

ἐποίεις;

(EYP.) οὐχ “ἱππαλεκτρυόνας᾽ μὰ Al οὐδὲ ᾿τραγελάφους᾽, ἅπερ σύ, ἂν τοῖσι παραπετάσμασιν τοῖς Μηδικοῖς γράφουσιν ....

2 γ᾽ U]fehlt in RVAM

8 ἄν RV] fehlt in ®

8 δὲ] δαὶ RAM!

ἔδρασεν RV

9 καϑῆτο U] καϑοῖτο RVAM 10 φϑέγξεται RV] φϑέγξαιτο AM!: φϑέγξοιτο M*U 16 μορμορωσά Schol. Ald.] μορμουρωπά RAM!: μορμυρωπὰ V: μουρμουρωπά M3U

20 οὐδὲ Ev] οὐδὲ

V

94 ῥάιδι᾽ ἦν (n aus o V) RVQ]

ῥάιδιον ἣν ΜῈ

80 κἀλεκτρυόνα VQ] κολοκτρυόνα R (S9choL; Variante in 81 no? ἄττ᾽ V] ποῖά y, RD 83 ἂν] fehlt in V τοῖσι αὐτοῖσι V

27 οὔρνις V

R9chol VSchol) RMU] τοῖσιν Α:

72

Achilleis

(992f.: der Chor wendet sich an Aischylos) (XOP.) τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ᾽"σὺ δὲ τί, φέρε, πρὸς ταῦτα λέξεις; ....

(1039—1042) (AIEX.)

... ἀλλ᾽ ἄλλους τοι πολλοὺς ἀγαϑούς (scil. “Ὅμηρος ἐδίδαξεν),

ὧν ἦν καὶ Λάμαχος ἥοως" ὅϑεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη πολλὰς ἀρετὰς ἐπόησεν, Πατρόκλων, Τεύχρων ϑυμολεόντων, ἵν᾿ ἐπαίροιμ᾽ ἄνδρα πολίτην ἀντεκτείνειν αὑτὸν τούτοις, ὁπόταν σάλπιγγος 10

ἀκούσηι....

(1262. 1264£. [1265 — 1267. 1271. 1275. 1277]) (EYP.)

... εἰς ἕν yàp αὐτοῦ πάντα τὰ μέλη ξυντεμῶ

...

Φϑιῶτ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, τί ποτ’ ἀνδροδάϊκτον ἀκούων, In, κόπον, οὐ πελάϑεις ἐπ᾽ ἀρωγάν; ... Dazu al) SCHOL. ARISTOPHAN. BATR. 911: 6 ᾿Αχιλλεὺς (δὲ) καϑήμενός ἐστι καὶ οὐκ ἀποκρινόμενος map Αἰσχύλωι dv δράματι ἐπιγραφομένωι Φρυξὶν ἢ Ἕκτορος λ(ο)ύτροις. οὐδὲν δὲ ὁ ᾿Αχιλλεὺς φϑέγ!' yetat. 20

25

ἄλλως (fehlt in R): εἰκὸς τὸν ἐν τοῖς OovEiv ᾿Αχιλλέα ἢ “Ἕκτορος λύτροις, ἢ τὸν ἐν Μυρμιδόσιν, ὃς μέχρι τριῶν ἡμερῶν οὐδὲν φϑέγγεται (dies Verwechslung mit der Niobe: s. F 243a $ 6; 273, 6). a?) ScHOL. ® AıscHhyL. PROMETH. 436: ἡ Νιόβη διὰ τὴν ὑπερβάλAovaav λύπην ἐσιώπα, xai οἷον τὸ τοῦ ᾿Αχιλλέως, ὅταν ἐστάλησαν πρὸς ἐχεῖνον ὁ Ταλϑύβιος καὶ Εὐρυβάτης καλοῦντες eis μάχην, (ὃ δ᾽) ἐσίγησεν. b!) Scuor. R ARISTOPHAN. BATR. 932: τῶν Μυρμιδόνων ἐστὶν ἐπὶ νεὼς “ἐπὶ (δ᾽} αἰετὸς

30

προείρηται (s. b?/3) ὅτι ἐκ

(δὲ) ξοῦϑος ἱππαλεκτρυὼν..,

.'.

b?) — V Ern. 1177: 'κἄιτα φεύγει πρῶτος ὥσπερ 'ξοῦϑος ἱππαλεχτρυῶν᾽ | τοὺς λόφους σείων. ... ὅτι τοῦ παρ᾽ Αἰσχύλωι {πολλάκις} (év Μυρμιδόσι) κληθέντος “᾿ἱππαλεκτρυόνος᾽, ὃν ἀεὶ κωμωιδοῦσιν, (λεχϑέντα ἐν μυρμηδόσιν) (πολλάκις) μέμνηται. — ἄλλως" ὁ Αἰσχύλος" ‘and (δ᾽ αἰετὸς (δὲ) ξοῦϑος ἱππαλεχτρυὼν στάζει, κριϑέντων φαρμάκων πολὺς πόνοτ᾽. 8 δὲ R. Bentley] δὴ RD: δέ δή RM ἀγαϑούς Ὁ] κἀγαϑοὺς RVAM

V

τί V] fehltinR. ὄὅ τοι AU] ve V: ye 7 πολλὰς V] πολλάκι. R 12 ᾿Αχιλεῦ M

VScho.lemma 15 (62) V — 20 μυρμηδόσιν V 97 (10) .. (δὲ) Nauck 994), (πολλάxig). (ἐν Μυρμιδόσι) .. . (λεχϑέντα — μυρμηδόσιν) (πολλάκις) Nauck 32 ἐπὶ (δ᾽) αἰετὸς (δὲ Nauck) ἀπὸ δ᾽ αὖτε 88 κριϑέντων G. Hermann] x700 . . . der τῶν

Achilleis

73

b3) — ORNITH. 800: ‘. . . κἀστὶ νυνὶ 'ξοῦϑος ἱππαλεκτρυών᾽ . . .: παρὰ τὰ γραφέντα ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. c!) — BATR. 992: τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ .. . πρὸς τὸν Αἰσχύλον ὁ χορὸς ἀπὸ τῶν αὐτοῦ. ἔστι δὲ ἀρχὴ αὕτη Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. c?) EusTrATH. Homer. Od. y 124: τὸ δὲ “ταῦτά γε λεῦσσε, πάτερ φίλε᾽ μεταλαβὼν Αἰσχύλος ἔφη τὸ τάδε

μὲν λεύσσεις,

φαίδιμ’ ᾿Αχιλλεῦ᾽,

ὃ κεῖται παρὰ τῶι Κωμικῶι (Βάτρ. 992). c?) HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. p. 159, 6 Bekker: ᾿προπεπωκότες᾽ ἀντὶ τοῦ προδεδωκπότες. ἐκ μεταφορᾶς δὲ λέγεται. Δημοσϑένης "Ὑπὲρ Κτησιφῶντος (296). ἐν ἀρχῆι δὲ τῶν Μυρμιδόνων Αἰσχύλος" “τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, δοριλυμάντους Δαναῶν μόχϑους, obc (σὺ προπίνων ϑάσσεις) εἴσω χλισίας..

10

1$

.᾽.

c4) s. F 213. d!) ScHoL. RVOM AnisroPHAN. BATR. 1264: Εὐριπίδης Αἰσχύλου λέγων" ἔστι δὲ ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου.

ἐστὶ và

d?) — min. ebd.: τοῦτο ἀπὸ τῶν lloéofeov πρὸς ᾿Αχιλλέα ΑἰσχύAoc πεποίηκεν, ἔστι δὲ ἐκ Μυρμιδόνων. 43) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XII 76: ἦν δ᾽ ὄντως λεπτότατος καὶ μακρότατος ὁ Κινησίας, εἰς ὃν καὶ ὅλον δρᾶμα γέγραφεν Στράττις (F 16 [1 716] Kock), ᾿Φϑιώτην ᾿Αχιλλέα᾽ αὐτὸν καλῶν διὰ τὸ ἐν τῆι αὐτοῦ ποιήσει συνεχῶς τὸ ᾿Φϑιῶτα᾽ λέγειν. παίζων οὖν εἰς τὴν ἰδέαν αὐτοῦ ἔφη" "Dr

᾿Αχιλλεῦ

20

... 7.

Daraus ergeben sich:

212 A (= 218, 1—4) (XOP.)

τάδε μὲν λεύσσεις, | φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, | δοριλυμάντους | Δαναῶν μόχϑους, οὖς (σὺ προπίνων | ϑάσσεις) εἴσω | κλισίας...

1 ioA. V lf. παρὰ — Αἰσχύλου] fehlt in ΒΞ zapaypayévta T' (korrig. 3. Hd.) 2 μυρμηδόνων V 4 ἑαυτοῦ M 10 προπεπτωκότες AC 11 δὲ] fehlt in AB

12 αἰσχύλου AB

18 us AB

(-.. προπένων ϑάσσεις) E. Lobel

14 δ᾽ ἀνάγων B — W. Dindorf

15 (σὺ...) Ch. J. Blomfeld;

30

Achilleis

74

212B

(XOP.)

Φϑιῶτ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, τί ποτ᾽ ἀνδροδάϊκτον ἀκούων, In, κόπον οὐ πελάϑεις En’ ἀρωγάν; 2120

Σκάμανδρος 212 Ὁ

τάφρος 212 E (= 606) γρυπαίετος 212F

10

an’ αἰετὸς δὲ ξοῦϑος ἱππαλεκτρυὼν στάζει, κριϑέντων φαρμάκων πολὺς πόνος.

212 6 (— 607) τραγέλαφος 213—218

18

PaP.

Ox. 2163

fr. 1—6

(vol. 18, 1941, 22—25

mit

Taf. T):

213 (Anfang des Dramas)

(fr. 1) (XOP.)

ιτάδε

μὲν λεύσσεις,

κλισίαις

5 25

φαίδιμ᾽

᾿Αχιλλεῦ,;

δοριλιυμάντους Δαναῶν μόχϑους, 90g σὺ π[ροπίνων ϑάσσεις] ιεἴσω

20

>

....

οὕὔνείκα ....

δηΐο ed τον 15—77, 19] Ergänzungen, soweit nicht angegeben, von E. Lobel

21] 8. zu 73,15

Achilleis

75

214

(fr. 2) 7..1 Joe . [ Ἴχοταῖ

I

I

10

eol. 1

Ἱν .[1 φήσομεγ

i5

Ἴενῳν κακανδρίαι

].«.ata ἄτερ δίκης ] αἰνέσω 7... γσχεασί

1. μερος

20



Im 217 (fr. 5)

Jéxof 1....f

25

olunels pot

5

].2XXo[

hl

$0

218

(fr. 6)

]..I Irp« . f

]xeot

1...

85

76

Achilleis

219

PAP. Ox. 2255 fr. 31 (vol. 20, 1952, 26 mit Taf. IV): (oberer Rand fehlt)

1... .[

δ

Jogo. συν 7. πυρὸϊς ] ἀστραῖ

Invel Ἰτάδε f

Jeavl

10

(unterer Rand fehlt)

220 — 223

PAP. Ox. 2163 fr. 7—9. 11 (vol. 18, 1941, 24—26 mit Taf. I): 220

(fr. 7)

15

.I

7.υδ΄

7. ν 221 (fr. 8)

20

]e9" ἀνόνητον ] διαφϑοράς 7 ϑάσσεις οἷν ἄναξ ᾿Αχιλλεῦ 5 "Ej3ava μὴ προδῶζως ]etorovoc

25

σιτρατόν

ζε]ύγνυται μελαῖ

Ἵν φράσαι. Ἵνεδ . [

10.

30

eX[

Jer.I

25] erg. aus SCHOL. A (EusrATH.) Homer. Ir. 258: ... τοὺς δὲ ᾿Αττικοὺς καὶ Δωριέας τοῖς κυριωτέροις χρῆσϑαι ἀντὶ κτητικῶν" “"Elime ... στρατόν' ἀντὶ τοῦ

“"Ελληνυκόν᾽, καὶ ᾿ἄνϑρωπον ἦϑος᾽ (F trag. adesp. 451 N.*) ἀντὶ τοῦ ᾿ἀνθρώπινον᾽ ... 27 ξε)ύγνυται Thierfelder

Achilleis

77

223

10

(fr. 11)

1... ] οὐ χεχῴσο[μαι π͵ᾶσαν ἡνίαν [ 7 πρᾶσσ᾽ ὄὅπη[ι ὅ 1] ἐμῶν φρε[νῶν

15

1 δυστόμων λί εν... sfr]. vl

Ἰαξιω τί

2238 (11) ῬΑΡ.

Ox. 2253

(vol. 20,

1952,

15 mit Taf, III)

20

[dazu

ΒΕ. SNELL,

Gnom. 25, 1953, 437; RUDOLF STARK, Herm. 82, 1954, 372—315; I. KAkKRIDIS, Acme 8, 1955, 91; H. LLovp-JoNES, Appendix zu Aeschy-

lus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 582—584]: (oberer, breiter Rand)

Ζηνὸς μ]ὲν εὐχαῖς : πρῶτα πρεσβεύων σέβίας ἔπειϑ᾽ ᾿κγοῦμαι : φέγγος ἡλίου τὸ νῦν, ὀργὴν ἀμ]εῖψαι : ξὺν τύχαις εὐημέρ[οις κακῶς ἐνοῦσ]α[ν] : 'EXAd$og λοχαγέταις, ὅ οἵ περ Μεϊνέλεωι : τὴν βίαιον ἁρπαγὴν γυναικὸς ἐκ]πράσσουσι : Πρ[Παμ[Ὡδὴν Πάριν, δοῖεν δὲ νείκῃ]ς : εὐμενῇ{1} συνα[λ]λ[α] γήν.

25

ἔτ.8

901] Zuweisung sehr unsicher 96 Ζηνὸς Snell μ)]ὲν Lobel σέβ[ας Snell 97] erg. Mette 28 ὀργὴν Mette, das übrige Lobel 39] erg. Mette 80 οἵ περ Snell Με)νέλεωι Lobel — 81]erg. Snell — 82] erg. Mette

30

78

Achilleis

ἀλλ᾽ οὐδέπῳ Dou" : ἐξαμνιντ]εῖον κακῶν,

λωτὸν δὲ δρέ]πτοι, : φῃσίὶ Πηλέως

10

γόνος,

1π| (Lücke von etwa 21 Zeilen)

32 (ἢ)

]uovos

fr.b

71... Towixöv 1. τοῦ ϑεοῦ (unterer Rand)

224 (1) 10

15

TRYPHON Περὶ τρόπων 5 (Περὶ μεταλήψεως) p. 195, 15 Sp. (= GREGOR. V. Kom. /I. τρόπων 4 p. 217, 28 Sp.; vgl. GEORG. CHOIROB. II. τρόπων 4 p.247, 28 Sp. = ANON. II. τρόπων 4 p. 209, 3 Sp): . καὶ “Τεῦκρος δὲ τόξου χρώμενος φειδωλίαι ὑπὲρ τάφρου πηδῶντας ἔστησε(ζν) Φρύγας᾽" εἴρηται γὰρ ᾿φειδωλίαι᾽ ἀντὲ τοῦ ἀκχριβείαι (von hier dann Soph. Αἴας 1278—1280 [Teukros über Aias] '... εἰς δὲ ναυτικὰ σκάφη | πηδῶντος ἄρδην “Ἕκτορος τάφρων (nep: ! τίς ταῦτ᾽ dnsig£ev;). 225

20

a) Par. Soc. ITAL. 1211 (vol. 41, 1935, 102—106 mit Tafel VI) [dazu SCHADEWALDT 8. &. O. (dort frühere Literatur); R. CANTARELLA, Eschilo I, 1941, 353—357; 1949, 105f.; D.L. PAGE,

25

—, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, Greek Liter. Papyri 1,1942, 136—141;

VIKTOR STEFFEN, Trav. de la Soc. des Sciences ... Wroclaw A 41, 1952, 29—40; H. LLovp-JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 590—593 (dort weitere Literatur)]: (AX.)

.

λεύ(σ)σουσι τοὐμὸν σῶμα; μὴ δόκει ποτὲ πέτρ[ο]ις καταξανϑέντα Πηλέως γόνον φϑορὰ]ν [ἀ]νήσειν Τρωϊκὴν ἀνὰ χϑόνα καϑ]ημένοισι Τρωσὶ τὴν ἄ[ν]ευ Soplölc-

30

1—2]

erg. Mette beispielshalber

gänzungen,

£avÜévra]

soweit

nicht

angegeben,

— 9ff.] von N. Wecklein zugewiesen von

G.

Vitelli-M.

Norsa

80

cf. Eurip. Hiket. 503: πέτροις καταξανϑέντες (Schad[ewaldt])

ρὰ]ν Schad.

298. Erπέτροις κατα-

81 φϑο-

79

5 (ANT.) καίτο]ι: γένοιτ᾽ ἄν, εὐπετέστερ[ον] δ᾽ Exole)s τὸν], τοῦτο δή, βροτοῖσιν ἰατρὸν πόνων᾽. (AX.) rapßel δ᾽ ᾿Αχαιῶν χεῖρα ἐφορμήσω δορί, a (i. e. ἀντὴ ἕνεκα μαιμ]ῶσαν φργῆι ποιμένος κακοῦ διαί; ἀλλ᾽ εἴ]περ εἷς Gv, ὡς λέγουσι σύμμαχοι, 10 τροπὴν τοσαύτην ἔχτισ᾽ οὐ παρὼν μάχηι, ὅδε εἴμ᾽ ἐγὼ{.} τὰ πάντ᾽ ᾿Αχαιϊκῶι στρατῶι. τορῶς]

δ᾽ ἀφεῖναι

τοὔπος

οὐκ

αἰδώς

μ᾽

ἔχει.

τίς γὰρ] τοιούτ[ο]νς εὐγενεστέρους ἐμοῦ ἀρχοὺς ἄ]ν [εἴπ]οι καὶ στρατοῦ ταγ[ε]ύματα; eee]... ὑμᾶς εἷς ἀνὴρ ἡ[Π᾿Χ[Π]ζετὸ NEED τἸαράσσων καὶ πολυσκεδεῖς τ[ι]ϑείς, λαβὼν τὰ] τεύ[χη π]ερὶ νέοις βρα[χίο]σιν, ef] 71. εὖ τί...1. δὲ πάνϑ᾽ ὑμῶ[ν] στρατόν,

15

[^]

Achilleis

10

18

πλῆϑος) δὲ Τρώων εὐμαρῶς ἐτίρέ]ψατο; δ

6

Οεννννεννννν Ἵνδ. oc προδοσίαν... . ἐμοί ernennen ἄνδρα τόνδ᾽ α[ἰσχρῶς] ϑανεῖν I-nE..2.222

25

(ΧΟΡ. ἢ

30

22.2... B-.v

Jet; ἐνδιδοῦσιν... 00 .. 1. v ]e* κἀφανῇ στρατηίλάτην 7 τόνδ᾽ ἀπολλυ....[..].. Ἰας εἶπον, οὐ ψευδ[ῇ Avo 7ῳι τόνδ᾽ ἀποφϑερεῖ στρατόν u]nvwe, ὧς ὁρᾶν πάρα. δέδηρικα τὴν ἡγουμένην

25

ἐμ]φανῶς κατήγορος

7... ἐλε[ύἼϑερον λέγεις 71... εὐτυχεστέρα 1. ας μ᾽ [οὐ]δεὶςφρονεῖ.

1 Antilochos als Mitunterredner vermutete auf Grund von F 225b M.-R. Sulzberger, L' Antiquité Clässique 3, 1934, 447 ff. xalro]ı Fritsch εὐπετέστερ[ ον] Körte; Sehad. 9 τὸν} P. Maas 8 ὅδε — ἐγὼ] vgl. Soph. Phil. 261: δδ᾽ εἴμ᾽ ἐγώ σοι κεῖνος, ὃν κλύεις ἴσως | τῶν ᾿Ηρακλείων ὄντα δεσπότην ὅπλων, | ó τοῦ Ποίαντος παῖς Φιλοκτήτης ...(Schad.) ἐγὼ] y aua v 9 τορῶς] Mette ἔχει) exe 10 τίς γὰρ] Fritsch 11 ἀρχοὺς) Fritsch 12 Κύκνος δ᾽ ὅτε] ὑμᾶς beispielshalber Schad. 13 gevxro)c τ]αράσσων beispielshalber Schad. τί[ἡϑείς Sulzberger 14 λαβὼν τὰ] Schad. 15 τίς ἀντ᾽ ἐμ]οῦ γ᾽ [ἔσω)σε πάνδϑ᾽ beispielshalber Schad. πάνϑ᾽ ὑμῶν Ture Kalén; Schad.] πάνϑίμωζ. 16 πλῆϑος]... Τίρώ)ων Schad. 20 f. 26. 80] las, erg. Snell

30

80

Achilleis

ο]ὐδαμῶς πρέπει τόδε. 7. καὶ διαλ[λα]γαί. δυστ]υχῶ μειλί[γματι.

35

b) Non. MancELL. De conpend. doctr. p. 432,31 M.: 'pervicacia! et "pertinacia, hoc distant: pervicacia est interdum. bonarum rerum. perseverantia, pertinacia semper malorum. Accius M yrmidonibus (FI

[4 —9] Klotz):

‘tu pertinaciam esse, Antiloche, hanc praedicas, ego pervicaciam ai(o) et (e)a me uti volo. nam pervicacem dicis) me esse et vincere, perfacile patior, pertinacem nihil moror. haec fortis sequitur, illam indocti possident ; tu addis quod vitio est, demis quod laudi datur.

10

226 15

SCHOL. ARISTOPH. ORNITH. 1256 (= Sup. Lex. T 969 Adl): ‘... TotéuBoAov .. 7] .. . μήποτε δὲ καὶ πλοίου τις ἦν κατασκευή" xai yàp 'Sexἐμβολον᾽ Αἰσχύλος εἶπε τὴν τοῦ Νέστορος ναῦν ἐν Μυρμιδόσιν. 227

20

SCHOL. ARISTOPH. EKKLES. 392 (= Sup. Lex. A 3715 Adl.): “᾿Αντίλοχ᾽, ἀποίμωξόν με τοῦ τριωβόλου | τὸν ζῶντα μᾶλλον τἀμὰ γὰρ διοίχεται. παρὰ τὸ ἐξ Αἰσχύλου Μυρμιδόνων" (AXIAA.)

“᾿Αντίλοχ᾽,

ἀποίμωξόν

τὸν ζῶντα

μᾶλλον"

ue τοῦ

τεϑνηκότος

(τἀμὰ γὰρ διοίχεται).᾽ 228

25

a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XIII 75. 79: (75) ... ἡ περὶ τὰ ἐρωτικὰ πραγματεία, καὶ οὐδεὶς ἡγεῖτο κούς, ὥστε καὶ Αἰσχύλος μέγας ὧν ποιητὴς καὶ ϑέατρα διὰ τῶν τραγωιδιῶν τοὺς ἔρωτας, ó μὲν τὸν κλον, ó δ᾽ ἐν τῆι Νιόβηι (s. F 448 Pears.) τὸν τῶν

2 διαλ[λα]γαί Schad. 8 δυστ]υχῶ Schad. (eja L. Fruitiers 10 dicijs] J. Scaliger

RAtrist.)

7»] fehlt in Sud.

οὕτω δ᾽ ἐναγώνιος ἦν φορτικοὺς τοὺς ἐρωτιΣοφοκλῆς ἦγον εἷς τὰ ᾿Αχιλλέως πρὸς Πάτροπαίδων ..... (79)...

(τ]ύχω Vitelli-Norsa) 16 μήποτε] ἔστι Sud.

16f. δεκάμβολον G^

— 9 ai(o) Ald. δὲ) fehlt in

17 Αἰσχύλος εἶπε] fehlt in

Sud. μυρμηδόσι G^ — 19f. ᾿Αντίλοχ᾽ Ἱ fehlt in Sud. — 20f. οἴχεται F 21 παρὰ — Μῶουομιδόνων] ἀντὲ τοῦ ἀπόλωλα. xai Αἰσχύλος ἐν Μυρμιδόσιν Sud. 22 ᾿Αντίλοχον Sud. 28 (τἀμὰ — διοίχεται) Th. Gataker (G. W. Baker)

Achslleis

81

Σόλων (F 12,2 D.3) ... Αἰσχύλος τε καὶ Σοφοκλῆς ἀναφανδὸν ἔφασαν, ὃ μὲν Mvoyuióócur (AXIAA.) σέβας

δὲ μηρῶν

ἁγνὸν οὐκ ἐπηιδέσω,

ὁ δ᾽ ἐν ΚΚολχίσιν περὶ Γανυμήδους τινὰ λόγον ποιούμενος" (F 345 Pears.) “μηροῖς ὑπαίϑων b) PLUTARCH, ᾿Ἐρωτικός τὸν Αἰσχύλον λέγοντα; (AXIAA.)

inj

ὦ δυσχάριστε τῶν πυχνῶν φιλημάτων᾽, τὴν Διὸς τυραννίδαΐ. δ: πρόσλαβε δὲ τῶι Σόλωνι

(Ἐ 12 D.3) xai

σέβας δὲ μηρῶν (ἁγνὸν) οὐ κατηιδέσω, ὦ δυσχάριστε τῶν πικρῶν φιλημάτων᾽.

10

c) — Πῶς ἂν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου 19:... ἡ κολακεία...

καὶ κατηγοροῦσα τοῦ μεσητὰ ποιοῦντος" (AXIAA.)

ἐρῶντος

ὡς

ἀνέραστα

“ὦ δυσχάριστε τῶν πυκνῶν

πολλὰ καὶ σκληρὰ καὶ νε-

φιλημάτων᾽.

d) PLAT. Συμπόσ. p. 180a 4: Aio y óAoc δὲ φλυαρεῖ φάσκων ᾿Αχιλλέα Πατρόκλου ἐρᾶν, ὃς ἦν καλλίων οὐ μόνον Πατρόκλου, ἀλλὰ ἄρα xal τῶν ἡἠρώων ἁπάντων, καὶ ἔτι ἀγένειος, ἔπειτα νεώτερος πολύ, ὥς φησιν Ὅμηρος. 229

a) LUKIAN. Ἔρωτες 54: ... οὐδὲ γὰρ ó Πάτροκλος ἠγαπᾶτο μέχρι τοῦ καταντικρὺ καϑέζεσθαι

ὑπ᾽ ᾿Αχιλλέως 20

“δέγμενος Αἰακίδην, ὁπότε λήξειεν ἀείδων᾽ (Il. I 191), ἀλλ᾽ ἦν καὶ τῆς ἐκείνων φιλίας μεσῖτις ἡδονή" στένων γοῦν ᾿Αχιλλεὺς τὸν Πατρόκλου ϑάνατον ἀταμιεύτωι πάϑει πρὸς τὴν ἀλήϑειαν ἀπερράγη, 'μηρῶν τε τῶν σῶν

εὐσεβὴς

ὁμιλία᾽

κλαίων.

28

b) Par. Ox. 2256 fr. 55 (vol. 20, 1952, 51 mit Taf. VIT) [dazu SNELL, Gnom.

25, 1953, 437]:

X —.— X ξ ἡ ξυναυ])λία δ᾽ éx[ct μηρῶν τε τῶν σῶν εὖσεβ c ὁμιλιία je oxóco[

π]αντάπ[ασι 8 dyyóv W. Canter] ἅγιον 16 dopo] fehlt in B 18—925] die Beziehung auf Aischylos' 'Myrmidonen' vermutete R. Porson 19 ἀχιλλεῖ αὶ 90 ἠγαπᾶτο] fehlt inF ἀπαντικρὺ F 26 κλαίων P. P. Dobree] καλλίων außer EFa, die καλλίω 98] erg. Snell 31] erg. Mette 6

Mette

30

82

Achslleis

230 Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 321,19 = ῬΗΟΤ. p. 5, 15 Reitz. —

Sup.

Lex. A

25 Adl.;

«ZoNAR»

Lex.

p. 9, 2 Tittm.

=

Lex.

cod.

Paris. 2669 (An. Par. Cramer. IV 85, 21); — HEsycH. Lex. A 94 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀβδέλυκτα᾽- ἀμύσακτα, ἀμίαντα. τὰ μὴ μιαίνοντα, ἃ 'oóx ἄν τις “βδελυχϑείη᾽ καὶ δυσχεράνειε. τραγικωτέρα δὲ ἡ λέξις. Αἰσχύλος Μυρμιδόσι' (AXIAA.)

καὶ μήν, φιλῶ γάρ, ἀβδέλυκτ᾽

ἐμοὶ ride.

291 10

15

20

al) ScHOL. ARISTOPH. ORNITH. 807f. (— Sup. Lex. T 183 Adl.): “ταυτὶ μὲν ἠικάσμεσϑα κατὰ τὸν Αἰσχύλον" | ‘rad’ οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς.) ἐκεῖνος γὰρ Διβυστικὴν αὐτὴν καλεῖ παροιμίαν" (AXIAA.) 'à[c]8é ἐστι μύϑων τῶν Λιβυστικῶν λόγος, πληγέντα ἀτράκτωι τοξικῶι τὸν αἰετὸν εἰπεῖν ἰδόντα μηχανὴν πτερώματος᾽ “τάδ᾽ οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς ἁλισκόμε(σ)»ϑα᾽᾽.᾽ πεποίηκε γὰρ ὁ Αἰσχύλος αἰετὸν τρωννύμενον καὶ λέγοντα ταῦτα, ἐπειδὴ εἶδε τὸ βέλος ἐπτερωμένον καὶ ἐμπεπαρμένον αὐτῶι. καὶ ἡμεῖς οὖν, φησίν, οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων πάσχομεν ταῦτα, ἀλλὰ τῆι ἑαυτῶν γνώμηι. V. ὅλον τοῦτο ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. τὸ δὲ "οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἁλισκόμε(σ)ϑα᾽

25

ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς

ἀντὶ τοῦ ἑαυτοῖς ταῦτα πεποιήκαμεν.

5 ἀμύσωκετα ἀμίαντα] fehlt in Phot. Sud. Zon. Par. ἀμύσωκτα) fehlt in Hes. 5 τὰ — 8 τάδε] fehlt in Hes. 6 οὐκ — τις] οὐδεὶς Zon. Par. καὶ δυσχεράνειε)

fehlt in Zon. Par. δυσχεραίνειεν A9ud.— 7 Αἰσχύλος Μυρμιδόσε] fehlt in Zon. Par. μυρμηδόσι bPhot.: fehlt in An. B. 8 ydo, ἀβδέλυκτ᾽ ἐμοὶ Sud. Zon.] γὰρ ἀβδέλυκτα ἐμοὶ Phot.: γὰρ ἀβδέλυκτά μοι Par.: ye xdflócAvxtd μοι An. B. 11 ἠκάσμεϑα VAU: sxdouetba AT: εἰκάσμεϑα RM: εἰκάσμεσϑα B Sud. ἄλλων) ἄλλοι G9(ud.); ἀλλήλων FI 15 ἐκεῖνος ydo] ὁ yàg Αἰσχύλος Sud. 14 ὧδε 231b: ὁ δέ Sud. μῦϑος VAlrlst) 15 ἀτράκτωι)] ἤγουν βέλη über der Zeile V8 τοξικὸν ΓᾺ ἀετὸν TAEAMA

16 εἰπεῖν τάδε M^

εἰδόντα 68: εἰδότα VS

17 τάδ᾽] fehlt in MA αὐτοῖς 19 ἀετὸν τετρωμένον λέγοντα RA

ἐνπεπαρμ. RA fehlt in RA 28 ἑαυτῶν TA

VA

τὴν τοῦ πτερ. ΜᾺ

πτερώματα VS

19 πεποίηκε — 20 αὐτῶι] fehlt in Sud. ταῦτα) fehlt in ΒΑ 20 ἐπι. τὸ βέλος T^

οὗν} fehlt in ΓᾺ 21 αὐτῶν Sud. 21 ὅλον — 28 ἀλλὰ] fehlt in Sud. 24 ἁλισκόμεσϑα) fehlt in Sud.

91 ὅλον — 95 πεποιήκαμεν) 22 μυρμηδόνων GATA

Achilleis

83

a?) Sup. Lex. O 992 Adl.: 'oby ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς | ἁλισκόμε(σ)θα᾽- ἀντὶ τοῦ ἑαυτοῖς ταῦτα πεποιήκαμεν. ᾿'λόγος᾽ ydo {AXIAA.)

πληγέντα ἀτράκτωι τοξικῶι τὸν αἰετὸν εἰπεῖν ἰδόντα {τὴν} μηχανὴν {τοῦ πτερώματος" “(τάδ᾽)

οὐχ

ὑπ᾽

ἄλλων,

ἀλλὰ

τοῖς

αὑτῶν

πτεροῖς

ἁλισκόμε(σ)ϑα᾽.᾽

b) DioGENIAN. “Λιβυκὸς᾽

Proverb. praef. p. 180, 9 v. Leutsch-Schneidewin:

δὲ "alvos’

ἀπὸ

τοῦ ἔϑνους εἰρῆσϑαι λέγεται,

ἀπὸ

Afflvóc τινος

— οἱ δὲ Κύβισαν εὑρετὴν γενέσθαι τοῦ εἴδους τούτου —, ὡς Αἰσχύλος διασαφεῖ" (AXIAA.)

c) ἃ) e) f)

“ὧδ᾽

ἐστὶ

μύϑων

τῶν

Λιβυ(στιγκῶν

10

{τὸ} κλέοτ᾽.

ATHEN. Asınvooog. ΧῚ 85 (v. 31). ARISTEID. Περὶ ῥητορικῆς 15 (v. 3f.). DroNvs. v. HALIK. Δημοσϑένης 7 p. 141,6 Usen.-Raderm. (v. 3f.). GALEN. Περὶ τῶν xaO' 'Innoxodtqgv xai Πλάτωνα δογμάτων IV

p. 367, 11 Iw. Müller (v. 3£.).

g) «PuiLoN» Περὶ ἀφϑαρσίας κόσμου 49 (v. 3f.). h) EusrATH. Homer. Il. Ζ 168 (v. 3£.). i) Sup. Lex. /T3 Adl. [ScHOL. MIN. AISCH. AGAM. 822 p. 509,1 Dind.] (v. 3£.). cf. Nauck? p. 46* (X XIII). Fab. Aesop. 273 Hausrath (276 Perry). 232

ScHoL. (fehlt in V) ARISTOPH. ORNITH. 1420: ἱπτερῶν, πτερῶν μὴ πύϑηι τὸ δεύτερον. παρὰ τὸ Αἰσχύλου ἐκ Μυρμιδόνων" (AXIAA.)

ὅπλων,

ὅπλων

δεῖ"

δεῖ... .᾽.

25

238

HresvcH. Lex. A 763 L. (aus Diogenian.): “ἀγρέμον(α)" τὸν κάμακα, ἀπὸ τοῦ ᾿ἀγρεῖν᾽ καὶ λαμβάνειν, ἤγουν ᾿ἀγρεύειν᾽. ἢ λαμπάδα" ἢ δόρυ. Αἰσχύλος δὲ Μυρμιδόσιν ᾿ἀγρέμονα᾽ τὸν ἐπιμήνιον. 234

30

a) — — 119, 22 Schm.: ᾿ἐγκουράδες᾽" τὰ Er τῶι προσώπωι στίγματα, καὶ οἱ ἐν ταῖς doowals γραφικοὶ ἱπροσώπων) πένακες. ἔστι γὰρ '"ovpác 5f.] fehlt in AG αἴρειν 6*

29

μυρμή

à

5 αὐτοῖς V 82

προσώπων)

97 ἀγρέμον(α) J. Alberti M. Schmidt

28 ἀγρεῖν Nauck]

84

"Achilleis

ἡ ὀροφή, (xai ὁ γραπτὸς πίναξ) ᾿ἐγκουράς᾽ δὲ ὃ γεγραμμένος (πίναξ). Αἰσχύλος Μυρμιδόσιν. ei μὴ ἄρα ἰσοδυναμεῖ, ὡς ᾿κοτῶ᾽ καὶ “ἐνεκότουν᾽ παρὰ Σοφοκλεῖ (F 1042 Pears.). b) — — 525, 20: 'xovodc'- ἡ ἐν τοῖς ὀροφώμασι γραφή, (6) ópoquxóc πίναξ. παρὰ δὲ Αἰσχύλωι ἐν Μυρμιδόσιν ἀμφιβάλλεί(ταλι (vo) "ἂν χουράδι᾽ (sc. ob nicht ᾿ἐγκουράδι᾽ zu schreiben sei). ἔστε δὲ “ἐγκουράς᾽ (6) ὀροφικὸς πίναξ.

[235] 10

ScHOL. REC. ARISTOPH. Barn. 1400: ᾿βέβληκ᾽ ᾿Αχιλλεὺς δύο κύβω καὶ τέτταρα. ἐκ Μυρμιδόνων (vielmehr aus einem Stück des Euripides, F 888 N.2). B. Νηρεῖδες 236

Κατάλογ. 43: Νηρεΐδες. 237

15

Scuor. MTVB EuniPID. PHotN. 209: ᾿ἀκάρπιστα᾽ δὲ “πεδία᾽ τὴν ϑάλασσάν φησιν, ἐπεὶ πεζεύειν al νῆες δοκοῦσιν Ἴων λέγει (Ε 105 Blum.)

ὀχήματος τρόπον. ὡς xai

ὝὍταν δὲ πόντου πεδίον Αἰγαῖον δράκω 20

...,

καὶ Αἰσχύλος Nngeicı “δελφινο(φόγρον | πεδίον 99,P

πόντου | διαμειψάμεναι !. μι uU

.".

238

a) Hesvcn. Lex. II 87, 1 Schm. (aus Diogenian.):

“ἐναροκτάντας | δὲ o9óv[oc]

(αὐχαῖς | ἔγγκοτος

ὑψοῦ |

τέλος ἀϑανάτων | ἀπολε(ύ ψει᾿.

25

Αἰσχύλος 412

ἐν

)

Νηρεΐσιν.

οἱ ὑπομνηματισταὶ

(Homer. Od. x

“οὐχ ὁσίη φϑιμένοισιν En’ ἀ(ν)δράσιν εὐχετάασϑαι᾽,

1 ὀροφή Struve] κορυφὴ

καὶ --- níva£] ... (πίναξ) Mette

ἐγκούρας (δὲ) ó (ἐγγγεγοαμμένος Lobeck) Mette

παρὰ τὸ

5 dugpıßdAds(ra)ı

10 τέτταρας

R

G. Hermann

2 μυρμήδοσιν (τὸ) Mette

κότῳ

(xai (6 -- πίναξ)

4 ὀροφήμασε

7.(6ὁ) Mette

17 ὀχήματος — 19 δράκω] in M zerstört

(6)

9 δύω RM

19 δράμω Arsenius

21 δελφινο(φόγρον J. Barnes διαμειψάμενοι M. 94 φϑόνίος] (αὐχαῖς Ey)xoros G. Hermann] φϑογγ ... κότος [φϑόνος᾽ — Tod: vgl. Epigr. 858, 1 (Anth. Pal. XI 193, 1 u.a.); 1114, 4; 1925, 2 Peek; d φϑονερὸς δαίμων Epigr. 954, 1; 055, 1 P.]

Achilleis

85

ἵνα ἦι ὁ νοῦς" “ὁ δὲ “ἐναροκτάντας᾽ ϑάνατός μοι ἐπικαυχώμενος τὸ ἐκ τῶν ϑεῶν 'τέλος᾽ “ὑψοῦ ἀπολείψει, τὰ τῶν ᾿ἀϑανάτων᾽ ὕψη, καὶ ἐπὶ τοὺς ἐχϑροὺς ἥξει". b) EusrATH. Homer. Il]. A 2: ἔτι ὁμοίως “κτείνειν᾽ ᾿ἐναροκτάντας᾽ 6 ϑάνατος.

καὶ

ἐκ τοῦ “ἑναίρειν᾽ καὶ

2339 ScHoL. BD PiNDAR. NEM. 6, 50b: ... δίερουν᾽ γάρ, ὥστε δύο ἀκμὰς ἔχειν καὶ μιᾶι βολῆι (Dore) δισσὰ và τραύματα áneoyáteaDa. xal Ala x óAoc

ἐν

Νηρεΐῖσι *x&uaxoc

καὶ Σοφοκλῆς

(δ᾽) εἴσι(ν) } ἱκάμακος)

ἐν ᾿Αχιλλέως

ἐρασταῖς"

γλώσσημα

διπλοῦν᾽,

10

(F 152 Pears.)

τὸς ἢ δορὸς διχόστομον πλᾶκτρον' δίπτυχοι γὰρ ὀδύναι μιν ἤρικον ᾿Αχιλληΐου δόρατος". 240

15

ExcERPTA HEROD. p. 22, 31 Hilgard: ᾿σινδών σινδόνος" λέγεται γὰρ xai ἀρσενικῶς ἐν Νηρεΐσι παρ᾽ Alo g Act “λεπτὸς δὲ σινδὼν ἀμφιβαλλέσϑω

pol’.

241

a) HEsvcH. Lex. A 1580 L. (aus Diogenian.): μεταφορικῶς. Αἰσχύλος Nnost(otv). b)

EusraTH.

Homer.

Il. Y 227:

ὅτι

δὲ

᾿ἀϑὴρ᾽

ἀϑύήρ᾽" καὶ

ἐπιδορατίς,

(ἦγ) ἐπιδορατὶς

λέγεται, ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ἀσταχύων, δηλοῦσιν ol παλαιοί (Pausan. d. Att., α 36 Erbse) ... c) Zvvay. AE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 353, 15 = PHOT. p. 41, 7 + 42, 20 Reitz.: 'à5o'"' ἀκμὴ τοῦ ἠκονημένου σιδήρου, κατὰ μεταφορὰν ἀπὸ τοῦ ἀϑέρος ὅς ἐστι τοῦ ἀσταχύος τὸ ἄκρον καὶ λεπτότατον. λέyetat δὲ καὶ ἡ ἐπιδορατὶς ᾿ἀϑήρ᾽. 1 ϑάνατος D. Heinsius] ϑάνατον

μοι Musuroe] μὴ

f.) vgl. Hom. IH. P 187:

ἐνάριξα κατακτάς (Schadewaldt) 8Β ἔχει D (ὥστε) Nauck 10 (δ᾽)... ἱκάμακος G. Hermann διπλοῦν G. Hermann] διπλάσιον 12 πλωκτὸν D 14 ᾿Αχιλληΐου ed. Rom.] ἀχιληίου B: ἀχιλλείου D 17 νηρήισι 18) vgl. Hom. Il. X 352f.: ἐν

λεχέεσσι δὲ ϑέντες ἑανῶι Ari κάλυψαν | ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, καϑύπερϑε δὲ φάρεϊ λευκῶι (Ed. Hiller) 21 Νηρεΐ(σιν) J. Alberti 26 ἡ ἀκμὴ Phot. 27 ἀπὸ) ἐκ Phot. στάχυος Phot. Phot.

τὸ --- λεπτότατον] fehlt in An.

9271. ἀϑὴρ λέγ. μὲν οὖν καὶ ἡ ἐπιδ.

20

86

Achilleis

€. Φρύγες fj Ἕκτορος λύτρα 242

a) Κατάλογ. 70: Φρύγες ἢ Ἕκτορος λύτρα. b) — 69: Φρύγιοι (oder Φρύγιαι als Chor eines anderen Stückes?). c) ScHoL. A(B) [EUSTATH.] Arıston. HoMEr, Ir. B 862: ᾿Φόρκυς αὖ Φρύγας ἦγε καὶ ᾿Ασκάνιος ϑεοειδὴς .. .1 ὅτι ol νεώτεροι τὴν Τροίαν καὶ τὴν Φρυγίαν τὴν αὐτὴν λέγουσιν, ὁ δὲ “Ὅμηρος οὐχ οὕτως. Αἰσχύ-

Aoc δὲ συνέχεεν. Vgl. F 144b. 243 (vgl. 212a) 10

15

20

25

a) ANON. Γένος Αἰσχύλου 5f.: (5)... . ὥστε διὰ τὸ πλεονάζειν τῶι βάρει τῶν προσώπων κωμωιδεῖται παρὰ ᾿Αριστοφάνει (s. 212). (6) ἐν μὲν γὰρ τῆι Νιόβηι ἕως τρίτης ἡμέρας ἐπικαϑημένη τῶι τάφωι τῶν παίδων οὐδὲν φϑέγγεται ἐγκεκαλυμμένη: ἐν δὲ τοῖς “Ἕκτορος λύτροις ᾿Αχιλλεὺς ὁμοίως ἐγκεκαλυμμένος οὐ φϑέγγεται πλὴν ἐν ἀρχαῖς ὀλίγα πρὸς «Ερμῆν ἀμοιβαῖα. b) EusrATH. Homer. Il. 2 162: ἐντεῦϑεν (vom Bild des schweigenden, verhüllten Priamos), φασίν, ὁ Σικυώνιος γραφεὺς Σημάνϑης (vielmehr Τιμάνϑης) τὴν ἐν Αὐλίδι γράφων σφαγὴν τῆς ᾿Ιφιγενείας ἐκάλυψε τὸν ᾿Αγαμέμνονα, ὅπερ καὶ Αἰσχύλος μιμησάμενος τήν τε Νιόβην καὶ ἄλλα πρόσωπα ὁμοίως ἐσχημάτισε, σκωπτόμενος μὲν ὑπὸ τοῦ Κωμικοῦ (8. 213), ἐπαινούμενος δὲ ἄλλως διὰ τὸ τῆς μιμήσεως ἀξιόχρεων. 6) — — Od. y 115: σημείωσαι δ᾽ ἐν τοῖς ῥηϑεῖσι καὶ ὅτι τραγωιδικῶς τὰ περὶ τὸν ᾿Οδυσσέα νῦν ἐσχημάτισται" καὶ γάρ τοι παρὰ Αἰϊἰσχύλωι κάϑηνταί που πρόσωπα σιωπῶντα ἐφ᾽ ἱκανὸν κατὰ σχῆμα ἢ πένϑους ἢ ϑαυμασμοῦ N τινος ἑτεροίου πάϑους. καὶ ἔοικεν ἡ τραγωιδία ἐντεῦϑεν λαβοῦσα τὰ τοιαῦτα σοφίζεσθαι. d)

ScHoL.

τὰ πρόσωπα 30

AıscHyL.

PROMETH.

ἢ δι’ αὐθάδειαν,

436:

ὡς ᾿Αχιλλεὺς

σιωπῶσι ἐν τοῖς

γὰρ

παρὰ

Φρυξὶ

ποιηταῖς

Σοφοκλέους

(vielmehr Αἰσχύλου), ἢ διὰ συμφοράν, ὡς 9) Νιόβη παρ᾽ Αἰσχύλωι, ἢ διὰ περίσκεψιν, ὡς ὁ Ζεὺς παρὰ τῶι Ποιητῆι (Il. A 6113.) πρὸς τὴν τῆς Θέτιδος αἴτησιν.

e) ARISTEID. ΠΠαλινωιδία ἐπὶ Σμύρνηι 1. 6 ὅτι — 7 οὕτως τοὺς Φρύγας ὁ ποιητὴς διαστέλλει B nach Korr., ambival Abkürz. M] ᾿Αριστοφάνους VQ 18 ἐν δὲ die übr.] ἔν τε M λύτροις M] λουτροῖς die übr.

11 ᾿Αριστοφάνει BG, R 12 τρίτου μέρους M

Achilleia

87

244

IOANN.

v. STOB. 'ExA. IV 57,6 Hense:

Αἰσχύλου “Ἕκτορος

(A6-

TQovy (EPM.)

καὶ

τοὺς

ϑανόντας

εἰ ϑέλεις

εὐεργετεῖν

εἴτ᾽ οὖν κακουργεῖν, ἀμφιδεξίως ἔχει τῶι μήτε χαίρειν μῆτε λυπεῖσϑαι φϑιτούς. ἡμῶν γε μέντοι Νέμεσίς ἐσϑ᾽ ὑπερτέρα, καὶ τοῦ ϑανόντος ἣ Δίκη πράσσει κότον᾽. 245

Pott. Ὄνομαστ. VIT 131: .. τῶι pé£vrov'goprgyO ἐπὶ τῶν rà "gootía ἀγόντων᾽ ἐμπόρων κέχρηται Ala yóAoc ἐν Φρυξὶν ἢ Adtooıc

10

“(οὐκ ἄνδρα — σκηπτοῦχον,) ἀλλὰ ναυβάτην φορτηγόν, ὅστις ῥῶπον ἐξάγει χϑονός᾽. 246

ATHEN. δΔειπνοσοφ. Y 39: ᾿Αριστοφάνης γοῦν — παρὰ δὲ τοῖς κωμικοῖς ἡ περὶ τῶν τραγικῶν ἀπόκειται πίστις --- ποιεῖ (nach Chamaileon, F 41 Wehrli) αὐτὸν Αἰσχύλον λέγοντα" (F 677, 1 558 Kock) ( MÀm

4 4——

—m

u

) τοῖσι χοροῖς αὐτὸς τὰ σχήματ᾽ -

-

>

x

A

L4

5

18

éolovr, »

f

5

xai záAw' (F 678, ebd.) *,.. τοὺς Φρύγας οἶδα ϑεωρῶν, ὅτε τῶι Πριάμωι συλλυσόμενοι τὸν παῖδ᾽ ἦλθον τεϑνεῶτα, πολλὰ τοιαυτὶ καὶ τοιαυτὶ καὶ δεῦρο σχηματίσαντας᾽.

2462 (Ὁ) Par. Ox.

2256 fr. 84 (vol. 20, 1952,

62 mit Taf. VIII):

(oberer Rand fehlt)

].ov... 9f. (λύτρων) Mette; (λύτροις) Hense 2. 53: (Apollon zu den Göttern) μὴ ἀγαϑῶι bittlichen Achilleus) ἡμεῖς (v. Wilamowitz, fehlt in A εὖ εὐεγετεῖν M B εἴτ᾽ οὖν

maise] xai

'

Bf

4—8] Worte des Hermes; vgl Hom. Il. περ ἐόντι νεμεσσηϑ(έγωμέν οἱ (dem unerAischyl.-Interpret. 58, 1) 4 εἰ ϑέλεις] ἃ. Hermann] 6 γοῦν 6 τῶι de Sau-

φθϑιτούς G. Hermann] βροτούς

10—13]

fehlt in B

des Hermes zu Achilleus (Schadewaldt)? Vgl. Hom. Il. 2 380ff. ὁρῶ σκηπτοῦχον) N. Wecklein ἀλλ᾽ ἀναιβάτην A TI 18 ρόπον II

dieselbe Schrift wie F 250b —253

28

191] Worte 12 (οὐκ ἄνδρ᾽ 26—88, δ]

88

Achilleis

X —-—

X i9e]üp

X —.— X —.— x—- 0m

'Ayaux[oU στρατοῦ λο]χαγέτ[ην (sc. Achill.) X :οὐδ]ὲν ἄζεται ppelvi X :αὐ]τὸν ἐν βραχεῖ χρόνωι X που -- σάφ᾽ οἶδ᾽ [ὅτι. (unterer Rand fehlt) 247

ScuoL. M Nap. Ott. EURIP. ANDROM. 1: “᾿Ασιάτιδος γῆς σχῆμα, Onfaía πόλι .. . τὴν ἐν ᾿Ασίαι λέγει "YnonAáaxiv Θήβην, ἧς ᾿Ηετίων ἐβασίλευσεν. Δικαίαρχός φησιν ἐνθάδε ἀπόσπασμά τι (τοῦ) μετὰ τοῦ Κάδμου στόλου οἰκῆσαι. ἔνιοι δὲ καὶ τὴν Χρύσην καὶ τὴν “Δυρνησσὸν ἐν τῶι τῆς Θήβης πεδίωι τάσσουσιν, óc Αἰσχύλος “ΔΛυρνησσίδα προσαγορεύσας τὴν ᾿Ανδρομάχην ἐν τοῖς Φρυξίν, ἔνϑα καὶ ξένως lavop(e)t ᾿Ανδραίμονος αὐτὴν λέγων"

“᾿Ανδραίμονος γένεϑλον (ἦν) Λυρνησσίου,

18

ὅϑεν περ "Extep

ἄλοχον ἤγαγεν

φίλην".

248

a) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 36: 'μόρα᾽ δὲ τὰ συκάμινα καὶ παρ᾽ ΑἰσχύAct ἐν Φρυξὶν ἐπὶ τοῦ “Ἑκτορος" 20

“ἀνὴρ δ᾽ ἐχεῖνος ἦν πεπαίτερος μόρων᾽. b) EusrArH. Homer. Il. B 235: ... τοιούτου δὲ στίχου xai τὸ 'neπαίτερον᾽, ὅπερ ἐστὶν ὡριμώτερον. Αἰσχύλος" “ἀνὴρ δ᾽ ἐκεῖνος ἣν πεπαίτερος c)

25

Zway.

λέξ.

xoneiu.

Puor.I

428,

p. 108, 17 Bekker: ἱμόρον᾽" τὸ συκάμινον.

μόρων᾽. 17 Nab.



DER

ΑΝΤΙΑΤΤ.

Aio χόλος.

249 HrsvcH.

Lex. 4

1217 L.

Αἰσχύλος

Φρυξίν.

olov ἡ “διὰ

(aus Diogenian.): τοῦ ᾿βίου᾽

'Sk«megpobprat

*poo(v)od

foc":

συντετέλεσται,



διελήλυϑεν ὁ χρόνος. 1 δε]ῦρ᾽ Lobel, Schluß Mette 2] erg. Mette (λο]χαγέτίαι Lobel) 8f.] erg. Lobel 6] ετρ. Mette 9 τὴν ὑποπλάκιον M 10 ἀπόσπασμά τι] ἀποσπάσαντα Ott. (τοῦ) Ed. Schwartz 1] στόλου] fehlt inM οἰκῶν Nap. Ott. ἔνιοι (vgl. DEMETR. v. ΒΚΕΡ5. F 37 Gaede) Cobet] ἐν (év M) ἦ τὸν yo. M Ott. 12 ὁ αἰσχύλος M 18 φριξὶ Nap. ξένων ἱστοριαν Ott.: fehlt in Nap. 14 ἀνδρέμονος 15 ἀνδρέpovos M. Nap. Ch) W. Dindorf 16 ἄλογον Ott.: óAoyov Nap. ἤγαγε φίλην M: φίλην ἤγαγεν Nap. Ott. 20 πεπαίτερος μόρων] vgl. Theokr. 7, 120: ἀπίοιο πεπαίτερος (A. Meineke) 25 Αἰσχύλος] fehlt in Antiatt. 28 φρουρὰ J. Scaliger]

Achilleis

89

250 (?) a) Ὅμηρ. ἐπιμερ. An. Oxon. Cramer. 1119, 10: ... παρὰ δὲ ᾽Αττικοῖς προ(σ)λαμβάνει (scil. die Präposition διά) τὸ ἰῶτα xai γίνεται "dal, καὶ συντάσσεται γενικῆι καὶ ἰσοδυναμεῖ τῶι * ἕνεκα". (Αἰσχύλος ἐν Φρυξί") *... πᾶσα γὰρ Τροία δέδουπεν "Extopog τύχης dat’ ἀντὶ τοῦ “ἕνεκα "Extogoc , καὶ ἐν ᾿Αγαμέμνονι (448£.) *. . ἀλλοτρίας διαὶ γυναικός...ἢ

10

ἀντὶ τοῦ "Evexa’. b) Par.

Ox.

2256 fr. 87 (vol. 20, 1952,

64f. mit Taf. VIII):

(oberer Rand fehlt)

(IIPIAM.)

5

Ἰσοφί X—.— Χ-υ-.υ]ιπᾶσα γὰρ Τροία δέδουπεν "Exropoc τύχης διαί" Χ-πυ-- X —-.— X -- ἐ]μοί X —.— X—-.— Xx —] λέγεις

] 7 τινι

10

20

71... ασα[.]. 1. τοῦτ᾽ ἐνηπεί[ π͵όνου

φαρμάκωι ] ταλακάρδιε τὰ ]. ξένοι 1ὅ

25

Ἶμμαι

je. πόνον... [..[ ].e«x-t

]..I

80

(unterer Rand fehlt)

251—253

(ἢ)

PAP. Ox. 2256 fr. 83. 85f. (vol. 20, 1952, 62—64 mit Taf. VIII):

4f. (Αἰσχύλος — Φρυξί) Mette nach G. Hermann ὀέδορκεν 15--17] erg. Metto 947 erg. Lobel

7 óéóovnev G. Bernhardy]

90

Achilleis

251 (fr. 83) (oberer Rand fehlt)

MP..[

(AX. εὐ

— « —

X —.—

χ-υχ

NPD e.[— 4— x —— (AX. τί γάρ - — x —-— 5 (IP.

«A[—

ὁ —

X -—.—

(AX.D ὡς 8[— -— 10

x—.x x—-x X—.X

x —-—

x—.x

(IP. qÜxy[— 9—

XXX

ΑΑΧΙ ὁ δὴφ.[-

xXx ——

(IP.

ὦ ξυγ[γενείας

— o—



10

x—-.x x —-x

uxpp[ — -—

X —-—

.Be.[.—

X

—- 0

x—-.Xx x—-x

(unterer Rand fehlt)

1$

252 (fr. 85) (oberer Rand)

(XOP.) 20

1--[

].v

φρέγας

ἡ] Τρώων πίολ]νδίάγκρυτος ai[o]o-

οὔ τις ἀρ[τιόφ]ρων ὅταν

δὴ φλέγῃ[ι νό]ον εἴσω" μὴ τί g[oór" ἄ]χεσιν χολοῦ, φίλοικ[τός τις] ἐν ἄλγει" τίς οὐ, τ[οσόνδ᾽ εὔφρων, πέφυxev πικρ[ὰ]ν ὀδύναν ot-

5 25

u[o]«vex

[rtu [evi]. σαίνειν.

4—14] dieselbe Schrift wie F 250b. 252f. 7] Mette 12] Mette; à £vyy[evéc μου Snell 19—27] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 20—27)

Metrum:

—o—vw—.u—

X





wu

„--

-—X

00x

l|—-—-2-—--—

— — που -- X (3'ia'; κ᾽ Ὁ gl; gl -- gl; 2ia Ὁ 2gl) korrigiert (zu dem korrigierten Wort 21 ἀρ[τιόφ]ρων Snell (ἀρτίφρων Lobel) 25-27] erg. Mette

|

=-

un

uvnX

ll

||e-0--0. 1-00. --;ᾧ

20 ἡ] Mette

allola:

[dpd?] mag der Akut über .[c]é gehören) 28] erg. Mette (uojoriv Choéph. 122)

Achilleis

10

(AX.

91

τάδ᾽ ἐστὶν [

]

1.1

]

[

] ] (unterer Rand fehlt)

253 (fr. 86) (oberer Rand fehlt)

7. εἴ

] [ 7 τόδ᾽ αΓ

Hn

(unterer Rand fehlt)

254

a) SCHOL. ARISTON. A HOMER. Ir. X 351: '(Achilleus zum sterbenden Hektor) ... ὡς οὐκ ἔσϑ᾽ ὃς σῆς ye κύνας κεφαλῆς ἀπαλάλκοι, |... οὐδ᾽ εἴ κέν σ᾽ αὐτὸν χρυσῶι ἐρύσασθαι ἀνώγοι | Δαρδανίδης Πρίαμος . .'] ὅτι ὑπερβολικῶς λέγει. ὁ δὲ Αἰσχύλος En’ ἀληϑείας ἀντίσταϑμον χρυσὸν πεποίηκε πρὸς τὸ "Extopoc σῶμα ἐν Φρυξέίν. b) ScHor. T ebd.: πρὸς χρυσὸν ἀντιστῆσαι: τοῦτο δὲ ὑπερβολωετῶς εἶπεν. 6 μέντοι Αἰσχύλος

ἐν ἔκτορος

λύτροις

15

ἀληϑὲς αὐτὸ ἐξεδέξατο.

e) HEsvcH. Lex. A 7374 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀ(ντίρ)ροπον᾽" ὁλκὸν τοῦ “Ἕκτορος. ἢ τὸ ἀντίσταϑμον. Αἰσχύλος Pov£ilc}.

τὸν

20

255

— — A 360 L. (aus Diogenian.): '&ya([c)v&' : ἃ ἄν τις ἀγάσαιτο, olov ἀρεστά. Αἰσχύλος

Φρυξί. 256

8)

— — A 1144 L.

Gr. Bekker.

344, 8

(aus Diogenian.);

25

=

Zvvay.

= PHor. p. 32, 9 Reitz. (=

Gaisf.]: ᾿ἀδίοπον᾽ - ἄναρχον xai ἀφύλακτον. γὰρ οἱ τῆς νεὼς φύλακες (vgl. F 382).

λέξ.

xonoiu.

An.

ETYM. MaGN. p.18, 28

Αἰσχύλος

Φρυξί.

᾿δίοποι

16 ἀντέσταϑμον Ο. Jahn aus F 254c] ἀνθιστάμενον 90 ἀντίρροπον M. Schmidt] ἀροτόν: doonov Latte 23 dya(c]|rá Alberti auf Grund des Alphabets 24 Φρυξί

J. de Meurs] qos 98 Αἰσχύλος

28 dvapxroy Et.

Φρυξί] fehlt in An. Et.

28 ΛιΙσχύλος — 29 φύλακες] fehlt in Phot. 29 γὰρ λέγονται

Et.

92

Achilleis — Adrastos- Tetralogie

b) EusrATH. ἐκ δὲ τούτου οὐ καὶ ᾿ἀδίοποι᾽ ol ó 15 Erbse), ó

Homer. Il. B 207 (aus Ailios Dionysios, ö 26 Erbse): μόνον "dionor ol ἄρχοντες, ὡς xai Αἰσχύλος δηλοῖ, ἀλλὰ μὴ ἀρχόμενοι “ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν (Pausan. der Att., ἄναρχος καὶ ἀφύλακτος, ἐπεὶ “δίοποι’ οἱ βασιλεῖς καὶ οἷ

διέποντες. 257

HrsvcH.

Lex.

11 170, 30

διατριβαί, δίαιται. Αἰσχύλος

Schm.

(aus

Diogenian.):

᾿ἐπιστροφαί᾽"

Φρυξίν. 258

10

a) — — IV 160, 16 (aus Diogenian.): 'τιτῆναι᾽ " βασιλίδες. Aoc

Φρυξὶν) ἢ Ἕκτορος

(Aloyv-

λύτροις.

b) — — IV 156, 8 (aus Diogenian.):

τι(τγήνη᾽" ἡ βασίλισσα.

259 15

IoANN. v. STOB. ’ExA. III 4, 23 Hense: fehlen die zugehórigen Verse).

Αἰσχύλος ἐν Φρυξί"

(es

Μυσοί 8, unter XXXVII

B. Neavíaxot

s. unter X C.

20

XXVII. DIE ADRASTOS-TETRALOGIE (vgl. v. WiLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 68, 1; 241, 1)

A. Νεμέα

B. ᾿Αργεῖαι 25

C. ᾿Ελευσίνιοι D. satyr.?

7f.] Th. Bergk zieht hierher den vermutlich aischyleischen Vers (F 194f. gehen unmittelbar vorher)' Κίλιξ δὲ χώρα xai Σύρων (Znoóv Leipz. Druck) exiovpopat? bei EusTATH. Hom. Od. ὃ 84 (F 196) Aoc Φρυξὶν) Soping

10 βασιλίδες H. Étienne] βασ

26

10f. (Αἰσχύ-

92

Achilleis — Adrastos- Tetralogie

b) EusrATH. ἐκ δὲ τούτου οὐ καὶ ᾿ἀδίοποι᾽ ol ó 15 Erbse), ó

Homer. Il. B 207 (aus Ailios Dionysios, ö 26 Erbse): μόνον "dionor ol ἄρχοντες, ὡς xai Αἰσχύλος δηλοῖ, ἀλλὰ μὴ ἀρχόμενοι “ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν (Pausan. der Att., ἄναρχος καὶ ἀφύλακτος, ἐπεὶ “δίοποι’ οἱ βασιλεῖς καὶ οἷ

διέποντες. 257

HrsvcH.

Lex.

11 170, 30

διατριβαί, δίαιται. Αἰσχύλος

Schm.

(aus

Diogenian.):

᾿ἐπιστροφαί᾽"

Φρυξίν. 258

10

a) — — IV 160, 16 (aus Diogenian.): 'τιτῆναι᾽ " βασιλίδες. Aoc

Φρυξὶν) ἢ Ἕκτορος

(Aloyv-

λύτροις.

b) — — IV 156, 8 (aus Diogenian.):

τι(τγήνη᾽" ἡ βασίλισσα.

259 15

IoANN. v. STOB. ’ExA. III 4, 23 Hense: fehlen die zugehórigen Verse).

Αἰσχύλος ἐν Φρυξί"

(es

Μυσοί 8, unter XXXVII

B. Neavíaxot

s. unter X C.

20

XXVII. DIE ADRASTOS-TETRALOGIE (vgl. v. WiLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 68, 1; 241, 1)

A. Νεμέα

B. ᾿Αργεῖαι 25

C. ᾿Ελευσίνιοι D. satyr.?

7f.] Th. Bergk zieht hierher den vermutlich aischyleischen Vers (F 194f. gehen unmittelbar vorher)' Κίλιξ δὲ χώρα xai Σύρων (Znoóv Leipz. Druck) exiovpopat? bei EusTATH. Hom. Od. ὃ 84 (F 196) Aoc Φρυξὶν) Soping

10 βασιλίδες H. Étienne] βασ

26

10f. (Αἰσχύ-

Adrastos- Tetralogie

93

A. Νεμέα 260

Κατάλογ. 42:

Nepéa.

261 HYPOTH. PINDAR. NEM. p. 3,1 Dr.: τὰ Νέμεά φασιν ἄγεσϑαι ἐπὶ 'OgéAvg τῶι Εὐφήτου καὶ Κρεούσης παιδί (den Amphiaraos dann ‘Ar-

chemoros'

umbenannte)

᾿Αρχεμόρωι ἀδελφῶι.

τῶι Νεμέας παιδί: οἱ δὲ ἐπὶ τῶι Ταλαοῦ παιδί, ᾿Αδράστου δὲ

..."

ἄλλοι δέ, ὧν ἐστι καὶ Αἰσχύλος,

En’

B. ᾿Αργεῖαι

10

(Chor: die Frauen der vor Theben gefallenen 'sieben' Argeier). 262

Κατάλογ. 1: ᾿Αργεῖοι. 268

a) ErvM. GENUIN. p. 112, 6 Mill. [ErvM. MAGN. p. 341, 5 Gaisf.]: ** yg Sata" εὐκίνητα. καὶ ᾿ἤλυσιν᾽ τὴν ἔλευσιν. Αἰσχύλος Ev’Apyeloıc ᾿Καπανέως

μοι

καταλείπεται

Τλοιποῖς

15

ἃ κεραυνὸς

ἄρϑρων ἐνηλυσίων ἀπέλιϊπεν᾽. οἱ δὲ τὰ κατασκηφϑέντα.᾽" οὕτως εἰς τὸ “Ρητορικόν. eis δὲ τοὺς ᾿Ετυμολόγους (Seleukos) εὗρον" ““ "ErnAdora’. “ἐνηλύσια᾽ λέγεται, εἰς ἃ κεραυνὸς εἰσβέβηκεν" ἃ καὶ ἀνατίϑεται Art Καταιβάτηι, καὶ λέγεται ἄδυτα καὶ ἄβατα." b) HrsvcH. Lex. II 97, 25 Schm. (aus Diogenian.): ᾿“ἐνηλύσιος᾽" ἐμβρόντητος, κεραυνόβλητος. “ἐνηλύσια᾽" τὰ κατασκηφϑέντα χωρία *(évn-) λύσια᾽ λέγονται, ἔνιοι δὲ (τὰ) εὐκίγητα, παρὰ τὴν ζἤλυσιν᾽ τὴν) ἔλευσιν... 7 éanu] 5 T Metrum:

u

8f. dóp. ἀδελφῶι δὲ B —



wohl 3 gl -- o herabfahrender

M.

Schmidt]

u

πὸ -

l

x 16 aic DMiogn)

——()oo——

17 Kanavews Mette] -εὖς 'Hephaistos im Sinne von

— 17—18]

fehlt in VM

l—-.—.o—v.!

μου Magn. I. A 590ff.)?

X,

also

λαιόπους (A. κερ. = Mette 18 ἄρϑρων

deópo»

Gen. DMPM Kall.M: ἀρούρων die übr.M ἐπηλυσίων n μτν 19 “Ῥητορικόν)] ῥῆμα VM: εἴρ DM: εἴρη Par.M — 20f. εὗρον. xy εἰς u. ἐνηλύσια λέγεx

r

tdt

ται DM: εὗρον. u εἰσ de. ' Ἐνηλύσια::᾿ Ἐνηλύσια λέγεται Par.M 20 évnAsaia! — 21 λέyerac] fehlt in Gen. 21 εἰσβέβληκε Gen. Καταιβάτη! fehlt in VM 94 xepavτ τ

νόβλητος

Musuros]

τὴν) M. Schmidt

κεραυνό

24f. (ἐνηγλύσια Musuros

25 (rd) Mette

(ἤλυσιν

:

20

25

94

Adrastos- Tetralogie

264 HARPOKRAT.

4 ἐξ. ῥητορ. p. 184, 21 Bekker:

...

κέχρηνται

δὲ τῶι

ὀνόματι (scil. ᾿χλῆδος᾽) πολλοί. Ala x Aoc ᾿Αργείαις" "xal παλτὰ κἀγκύλητα

xal χλῆδον

βελῶν".

265

HrsvcH. Lex. A 6627 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀπόσκημμα᾽" ἀπέρεισμα. Αἰσχύλος

'Aoy (e)t(a(0c. 266

10

— — I1 76, 9 Schm. (vgl. Ait. DioNvs. e 34 Erbse): ᾿ἐμμέλεια᾽" εἶδος ὀρχήσεως ... τραγικὴ δὲ ἡ ὄρχησις. Τἀργυρίοις ἡ (Ἀργείοις J. de Meurs) δὲ Αἰσχύλος ἀντὶ τοῦ (........ ) σατυρικὴ. A ἐστι σίκινις. C. ᾽᾿Ελευσίνιοι 267

Κατάλογ. 18: ᾿Ελευσίνιοι. 15

268

20

PLUTARCH. Θησεύς 29, 4f.: (4) συνέπραξε (sc. Theseus) δὲ xai ' Aópáστωι τὴν ἀναίρεσιν τῶν ὑπὸ τῆι Καδμείαι πεσόντων, οὐχ ὡς Εὐριπίδης ἐποίησεν ἐν τραγωιδίαι, μάχηι τῶν Θηβαίων κρατήσας, ἀλλὰ πείσας καὶ σπεισάμενος" οὕτω γὰρ οἱ πλεῖστοι λέγουσι. Φιλόχορος (328 F 112 Jac.) δὲ καὶ σπονδὰς περὶ νεκρῶν ἀναιρέσεως γενέσθαι πρώτας ἐκείνας. (5)

25

“Ηρακλέους (s. Fr. Hist. Graec. I133) γέγραπται. ταφαὶ δὲ τῶν μὲν πολλῶν ἐν ᾿Ελευϑεραῖς δείκνυνται, τῶν δ᾽ ἡγεμόνων περὶ ᾿Ελευσῖνα, καὶ τοῦτο Θησέως ᾿Αδράστωι χαρισαμένου. καταμαρτυροῦσι δὲ τῶν Εὐριπίδου “Ϊκετίδων οἱ Αἰσχύλου ᾿Ελευσί-

ὅτι

vtot,

δ᾽

“Ηρακλῆς

πρῶτος

ἐν οἷς καὶ ταῦτα

ἀπέδωκε

λέγων

νεκροὺς

ὁ Θησεὺς

τοῖς πολεμίοις,

ἐν τοῖς Περὶ

πεποίηται.

209

DipYM. v. ALEX. Comment. in Demosth. col. 14, 7: - . . οὑτωσὶ γὰρ ἔλεγον 'Ópyüv! τὸ πρὸς ὁτιοῦν ὁρμὴν εἰς ἑτοιμότητα ἔχον, καϑάπερ κἂν 2 δὲ] fehlt in BC ποτὰ xáv κύληγαν B 18 πείσας M] σπείσας UA zu 17—19

3 ἀργείαις AB] ἀργίαις € 4 πολτὰ xà» κύληταν À: βελῶν M. Schmidt] βαλών 11 σατοιρικὴ σικήνῃς 24 χαρισαμένου M] χαρισαμένω UA 25--26] gehört

Adrastos- T'eiralogie — Niobe

95

τῶι βίωι φαμὲν 'ópyácat τὸν πηλὸν ἐπὶ τοῦ παρασκευάσαι ἀλοιφάς. Σοφοκλῆς ἐν [Ποιμ]έσιν. (F 510 Pears.)

ποὸς

τὰς

“ἔμισ[ γ᾽ ὅσον óc(i) [π]ηλὸν ὀργάσαι x[aAd)”. καὶ Αἰσχύ[λ]ος ἐπὶ τῶν πρὸ τῆς Καδμείας νεκρῶν τ[ῶν] πρὸς τὴν ταφὴν ἑτοίμως ἐχόντω["»]᾽ |: “ὥργα τὸ πρᾶγμα,

διεμύδαιν᾽ ἤδη véxug

...

210

HresvcH. Lex. A 5652 L. (aus Diogenian.) = Zwvay. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 153, 7 Reitz. = ErvM. MacN. p. 116, 41 Gaisf.: ᾿ἀοζήσω᾽" διακονήσω, ὑπουργήσω. Αἰσχύλος ᾿Ελευσινίοις.

10

Νηρεῖδες Β. unter XXVI

B.

XXVIII.

NIOBH 271

Kaxádoy. 44: Νιόβη (vgl. Γένος Αἰσχύλου 19 p. 6, 12 Wil.). [2712]

ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 15: ... σημεῖον δέ" ὅσοι (γὰρ) JTeoow ᾽Ιλίου ὅλην ἐποίησαν xai μὴ κατὰ μέρος, ὥσπερ Εὐριπίδης, (ἢ) Νιόβην (so die griech. Hss.: Θηβαΐδα arab. Vers.), καὶ μὴ ὥσπερ Αἰσχύλος, ἢ ἐκπίττουσιν ἢ κακῶς ἀγωνίζονται...

272 (vgl. 212. 2484--ἀ) Cic.

Tuscul.

disputat.

111 63:

et Nioba

fingitur lapidea

propter

aeternum credo in luctu silentium.

2—5] Ergänzungen von H. Diels-W. ’ Eievo.] fehlt in Et.; ἐλευσινίαις Hes.

Schubart 9 ἀοξήσω Hes. 10 Aic. 17 (yàp) Arab. 18 (ἢ) J. Vahlen

20

Adrastos- T'eiralogie — Niobe

95

τῶι βίωι φαμὲν 'ópyácat τὸν πηλὸν ἐπὶ τοῦ παρασκευάσαι ἀλοιφάς. Σοφοκλῆς ἐν [Ποιμ]έσιν. (F 510 Pears.)

ποὸς

τὰς

“ἔμισ[ γ᾽ ὅσον óc(i) [π]ηλὸν ὀργάσαι x[aAd)”. καὶ Αἰσχύ[λ]ος ἐπὶ τῶν πρὸ τῆς Καδμείας νεκρῶν τ[ῶν] πρὸς τὴν ταφὴν ἑτοίμως ἐχόντω["»]᾽ |: “ὥργα τὸ πρᾶγμα,

διεμύδαιν᾽ ἤδη véxug

...

210

HresvcH. Lex. A 5652 L. (aus Diogenian.) = Zwvay. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 153, 7 Reitz. = ErvM. MacN. p. 116, 41 Gaisf.: ᾿ἀοζήσω᾽" διακονήσω, ὑπουργήσω. Αἰσχύλος ᾿Ελευσινίοις.

10

Νηρεῖδες Β. unter XXVI

B.

XXVIII.

NIOBH 271

Kaxádoy. 44: Νιόβη (vgl. Γένος Αἰσχύλου 19 p. 6, 12 Wil.). [2712]

ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 15: ... σημεῖον δέ" ὅσοι (γὰρ) JTeoow ᾽Ιλίου ὅλην ἐποίησαν xai μὴ κατὰ μέρος, ὥσπερ Εὐριπίδης, (ἢ) Νιόβην (so die griech. Hss.: Θηβαΐδα arab. Vers.), καὶ μὴ ὥσπερ Αἰσχύλος, ἢ ἐκπίττουσιν ἢ κακῶς ἀγωνίζονται...

272 (vgl. 212. 2484--ἀ) Cic.

Tuscul.

disputat.

111 63:

et Nioba

fingitur lapidea

propter

aeternum credo in luctu silentium.

2—5] Ergänzungen von H. Diels-W. ’ Eievo.] fehlt in Et.; ἐλευσινίαις Hes.

Schubart 9 ἀοξήσω Hes. 10 Aic. 17 (yàp) Arab. 18 (ἢ) J. Vahlen

20

96

Niobe

273 Par. Soc. ITAL. 1208 (vol. 11, 1935, 92—96 mit Phot. in Erstausgabe

[1932]) [dazu C.-A. FrITSCH, Neue Fragmente des Aischylos und Sophokles, Diss. Hamburg 1936, 25—27 (dort ältere Literatur); W. MorEL,

Bursians

Jahresberichte

259,

1937,

30—33;

Greek Liter. Papyri 1, 1941, 2—9; R. CANTARELLA, 327—339;

VIKTOR

STEFFEN,

Trav.

de

la

D. L. PAGE,

Eschilo 1, 1941,

Société

des

Sciences

...

Wroclaw A 41, 1952, 7—27; H. LLovp-JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?,

1957,

556— 562 (dort weitere Literatur)]; HESYCH.

Lex. II 180, 17 Sehm. (v. 6£); Prar. oAır. Scuor. A How. Ir. 2 602 (v. 21£.):

II p. 380a 1 (v. 15£.);

(oberer Rand fehlt)

(TPOQ.

...

En

nn

ἡ δ᾽ οὐδὲν εἰ μὴ πατέρ᾽ &vactevate[vot τὸν]

15

25

δόντα καὶ φύσαντα,

Ταντάλου

Bliav,

εἰς οἴ]ον ἐξώκειλεν ἀλίμενον γάμον᾽ παντ]ὸς κακοῦ γὰρ πνεῦμα προσβ[άλλςε]}: δό[μοις. 5 αὐταὶ] δ᾽ ὁρᾶτε τοὐπι[τ]έρμιον γάμου" τριταῖ]ον ἦμαρ τόνδ᾽ ἐφημένη τάφον τέκνοις, ἐπώζυ)ζε(ι) ζῶσα τοῖς τεϑνηκόσιν, ϑρηνοῦσα τὴν τάλαιναν εὔμορφον φυήν. βροτὸ]ς κακωϑεὶς οὐδὲν ἀλλ᾽ εἰ μὴ σχιά. 10 (KOP. εὔνους] μὲν ἥξει δεῦρο Ταντάλου βία, ζητῶν] κόμιστρα τῆσδε, καὶ πεφ[ρασμένος" Φοῖβος] δὲ μῆνιν τίνα φέρων ᾿Αμφίονι ᾿ πρόρρι]ζον αἰνῶς ἐξεφύλλασεν yév[oc ; (TPOO.? ἐγὼ πρ]ὸς ὑμᾶς --- οὐ γάρ ἐφτε δύσφρονείς -15

λέξω"

ϑεὸς

μὲν

ὅταν κακῶσαι

αἰτίαν

φύει

βιροτοῖς,

δῶμα παμπήδην

ϑέληι"

148.) Ergänzungen, soweit nicht bemerkt, von Vitelli-Norsa 14595 ..) P.Maas ἀναστενάξεῖται Schad(ewaldt) 16 eis οἶον Schad. γάμ über f[fjov 17 παντ]ὸς R. Pfeiffer δόϊμοις Latte 18 αὐταὶ] Schad. 19 τριταῖ]ον E. Wolff

aus Eurip.

Hippol. 275 u. a.

19 ἐφημένη

— 90 τεθνηκόσιν} s. HEsvcH.

Lex.

11180,17 Schm. (aus Diogenian.): 'évà()5ew" ἐπικαϑῆσθαι τοῖς ὠιοῖς. Αἰσχύλος Νιόβηιν μεταφορικῶς" "᾿ἐφιμένη τάφον | τέκνοις ἐπώ(ἠξε(ε — —) τοῖς τεϑνηκόσιν᾽ 90 ἐπώ(ι)ξε() ξῶσα Latte] ἐποιμώζουσα pap.: ἐπῶζξζε Hes. 91 9g5vo]tca A. Lesky 22

fporó];

Körte;

Ed.

Fraenkel;

P.

Maas

23

εὔνους)

Mette;

τελῶν]

Lesky

24 ζητῶν] Kórte; ἄγων] (Hartke) oder οἵἴσων] Schad. πεφίρασμένος Latte aus F 7607 928 Φοῖβος) Maas 26 αἰνῶς &us αἰκῶς 98 0:0; — 99 Bin) = ME-

NANDR. Fragm. Flor. 70f. (p. 141f. Körte); vgl. PLAT. ἤολιτ. II p. 380a 1: ... οὐδ᾽ αὖ, ὡς Αἰσχύλος λέγει, ἐατέον ἀκούειν τοὺς νέους ὅτι 'Ocóc - Hein’

Niobe

97

ὅμως 3] ϑνητὸν ὄντα χρὴ τὸν ἔμμετρον καιρὸν π]εριστέλλοντα μὴ ϑρασυστομίεῖν. ἀλλ᾽ οἱ γὰρ] εὖ πράσσοντες οὔ ποτ᾽ ἤλπισα[ν σφαλέν]τες ἐκχεῖν {χι} ἣν ἔχουσ᾽ [εὐπραξίαν. χαὕτη γ]ὰρ ἐξαρϑεῖσα [κ]αλλισ[τεύματι

20

παίδων,

[τε]

ιπλήϑει, ...... (unterer Rand fehlt)

274(1) 8) PLUTARCH. τὰ τῆς Νιόβης

Σύυμποσ. Vl 6,2:

... ὥσπερ ἡ τραγυεὴ τροφὸς ἐκείνη

τέκνα τιϑηνεῖται"

(ΤΡΟΦ.) ἱλεπτοσπαϑήτων χλανιδίων ἐρειπίοις ϑάλπουσα καὶ ψήχουσα (καὶ πόνωι πόνον ἐκ νυκτὸς ἀλλάσσουσα τὸν καϑ᾽ ἡμέραν)". b) — Περὶ τῆς εἷς τὰ ἔγγονα φιλοστοργίας 4: ... μηδὲν ἡδὺ καρπουμένη μηδὲ χρήσιμον, ἀλλ᾽ ἐπιπόνως καὶ ταλαιπώρως ἀναδεχομένη τῶν σπαργάνων “ἐρειπίοις ϑάλπουσα καὶ ψήχουσα καὶ πόνωι πόνον

15

ἐκ νυκτὸς ἀλλάσσουσα τὸν καϑ᾽ ἡμέραν᾽. 275

20

Scuor. MTV!B EunrPID. PHOIN. 159: περὶ δὲ τοῦ πλήϑους τῶν Νιοβιδῶν αὐτός φησιν ὁ Εὐριπίδης ἐν Κρεσφόντηι' (F 455 N.2) Νιόβης

“καὶ δὶς Ent’ αὐτῆς τέκνα ϑανόντα Λοξίου τοξεύμασιν".

ὁμοίως καὶ Αἰσχύλος ἐν Νιόβηι, Νιόβωι (F 284,1 465 Kock) ...

καὶ ᾿Αριστοφάνης

ἐν Δράμασι(ν ἢ)

1f. ἔίμμετρον | καιρὸν... Mette (ε[ὑσεβῆ | zpóncv ..] Vitelli-Norsa) 8 aAA — ydo] Maas (ἀλλ᾽ oi μὲν] Vitelli-Norsa) 4 σφαλέν)τες Fraenkel — B χαὕτη y]ào Latte 6 erg. Kórte aus Scuor. A How. Ir. 2 602: ᾿ἐπαρϑεῖσα᾽ (sc. Niobe) δὲ τῶι ᾿πλήϑει᾽ τῶν 'nalóow' . 8—19) die Beziehung zu Aischylos' Νιόβη vermutete A. Lesky 12 — 18 ψήχουσα v. Wilamowitz] ψύχουσα 18 ταλαιπώρως

IIU*C?y?] -ovc die übr.

16 σπαργάνων IIU*C?y?] σπαργείων die übr.

ned’ Cobet

εὐριπίδης ἐν κρεοφαν

22

φησιν

M: φ. ὁ εὐρ. ἐν κρεοφαν

κρεοφων φησί V': edo. ἐν κρεοφόντηι φ. B. 25 Αἰσχύλος] ἐν αἰσχύλωι T. μασι ἢ) Νιόβωι W. Dindorf] δράματι νιόβης 7

Mette

19 xat] T:

eve.

ἐν

988. Aod-

25

98

Niobe

276 a) ScHoL. (fehlt in V) ARISTOPHAN. ORNITH. 1247: '&p' οἶσϑ᾽ ὅτι, Ζεὺς el ue λυπήσει πέρα, μέλαϑρα μὲν αὐτοῦ "xal δόμους ᾿Αμφίονος | χκαταιϑαλώσω πυρφόροισιν αἰετοῖς᾽.. .᾽ ἔστι δὲ ἐκ Νιόβης Αἰσχύλου. ἐξέρρυτται δὲ τὸ “᾿Αμφίονος

.. .᾽ éx μονωιδίας

(1).

b) SoPHOKL. 'Avrty. 2: &p' οἶσϑ᾽ ὅτι Ζεὺς τῶν ἀπ᾽ Οἰδίπου κακῶν... 211

10

a) GEORG. CHOIROB. Comment. in Heph. ’Eyyew. περὶ μέτρων 1,4 p. 190, 6 Consbr.: “ῥᾶιον μὲν οὖν γίνεται ἡ τοιαύτη '"xow5, εἴ ye ἡ συλλαβὴ εἰς μέρος λόγου ἧι πεπερατωμένη ὡς ἐν τοῖς προκειμένοις παραδείγμασι (Od. α 1£.; Il. A 109), σπανιώτερον δὲ ἐπὶ μέσης λέξεως. οὐ μὴν ἀλλ᾽ ὅμως εὑρίσκεται καὶ μάλιστα ἐν τοῖς ἄλλοις μέτροις" ἐν μὲν ἰαμβικῶι Αἰσχύλος ἐν Νιόβηι Ἴστρος

16

τοιαύτας παρϑένους

Τλοχεύεταιτ᾽..

']

φησὶ τοίνυν, ὅτι ὁ Αἰσχύλος κέχρηται ἐν Νιόβηι δράματι εἰς ἰαμβικὸν μέτρον τῆι ^-ov. ἐν ἀρχῆι λέξεως οὔσηι κοινῆι οὕτως, ἔνϑα φησὶν “Ἴστρος

τοιαύτας

παρϑένους

Τλοχεύεται Τ᾽.

συνέστειλε γὰρ τὴν ^ro. συλλαβὴν ἐν δευτέραι βάσει ἰάμβου. ὅτι οὐχ οὕτως ἔχει πᾶσα ἡ χρῆσις κατὰ τὸ τέλος, ἀλλὰ

ἰστέον δὲ

“Ἴστρος τοιαύτας παρϑένους ἐξεύχεται τρέφειν ὅ 9° ἁγνὸς Φᾶσις . .᾽

20

b) EusTATH. Homer. Od. x 495: ... οὕτω δὲ καὶ ἐν τῶι “Ἴστρος τοιαύτας παρϑένους

ἐμνηστεύεταιτ᾽

ἡ δευτέρα χώρα βραχεῖαν ἔχει τὴν κατάρχουσαν λέξιν. 278

25

a) STRAB. l'eoypag. XII 8, 21: λέγεται δέ τινα φῦλα Φρύγια οὐδαμοῦ δεικνύμενα, ὥσπερ oi (Κερβήσιοι καὶ oi) Βερέκυντες. καὶ ᾿Αλκμὰν λέγει (F 97 D.?).

“Φρύγιον αὔλησεί(ν) μέλος {τὸ} Κερβήσιον᾽. 4 πυρφόροισι V: -τόροις M ἔστι δὲ] fehlt in T'EAld. — b ἐξέρρισται --- μονωιδίας fehlt inR τὸ Agugíovoz] τ᾽ ἀμφίονος EAld. 9 ῥᾶιον — 14 λοχεύεται) aus Hephaistion

entnommen

PRISCIAN.

Instit. I 52 p. 38, 16f. Hertz;

ANON.

in Priscian.

Instit. V p.192 Hertz; TZETZ. an mehreren Orten (s. F 158 N?) 15 κέχρηται αἰσχύλος K 16 οὕτως] fehlt in Καὶ 18—91] fehlt in K (!) 26 λέγονται E 97 (Κερβήσιοι — oi) Mette nach Chr. G. Groskurd dAxfuáv F 29 ηὔλησε alle

Hss. außer F, die ηύλισι:Ὗὀ

(τὸ) Bergk

μκκειρβήσιον CF: κειρβήσειον D

Niobe

99

καὶ ᾿βόϑυνός᾽ τις λέγεται "Κερβήσιος᾽ ἔχων ὀλεϑρίους ἀποφοράς" ἀλλ᾽ οὖTóc γε δείκνυται, οἱ δ᾽ ἄνϑρωποι οὐκέϑ᾽ οὕτω λέγονται. Αἰσχύλος δὲ συγχεῖ ἐν τῆι Νιόβηι. φησὶ γὰρ ἐκείνη μνησϑεῖσα τῶν περὶ Τάνταλον" 278 A 21. Διὸς πατρώιου καὶ πάλιν" 278 B

“οἷς £v ᾿Ιδαίωι πάγωι βωμός ἐστι ...᾽, “Σίπυλον ᾿Ιδαίαν ἀνὰ

χϑόνα᾽. καὶ ó Τάνταλος λέγει" 278 C

᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ ἡμερῶν ὁδόν, Βερέκυντα χῶρον, ἔνϑ᾽ ᾿Αδραστείας ἕδος Ἴδης} τε μυκηϑμοῖσι καὶ βρυχήμασιν (m)pérouca μήλων, πᾶν δ᾽ fépey9el] πέδον᾽.

10

b) PLar. YoAır. III p. 3946 4: πᾶς γὰρ ἑαυτῶι συγγνώμην ἕξει κακῶι ὄντι, πεισϑεὶς ὡς ἄρα τοιαῦτα πράττουσίν τε καὶ ἔπραττον καὶ 278 A

(NIOB.)

“οἱ ϑεῶν

ἀγχίσποροι

(ol) Ζηνὸς ἐγγύς, ὧν κατ᾽ ᾿Ιδαῖον πάγον Διὸς πατρώιου βωμός ἐστ᾽ ἐν αἰϑέρι, xal οὔ πώ σφιν ἐξίτηλον αἷμα δαιμόνων᾽. c) LuktAN. δΔημοσϑέν. ἐγκώμ. 18: ... τῶν ψυχῶν, ὅσαι “Ζηνὸς ἐγγὺς καὶ ϑεῶν ἀγχίσποροι᾽, φησὶν ὁ τραγικός. d) Συναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 332, 25 = ῬΗΟΤ. p. 27, 11 Reitz. = Sup. Lex. A 405 Adl. = ScHoL. PLATON. ἤολιτ. III p. 39164: ᾿ἀγχίσποροι᾽" ἐγγὺς γένους ὄντες. Vgl. PuiLox v. ALEX. Περὶ τοῦ βίου Μωυσέως 1279; — Περὶ τῶν ἀναφερομένων ἐν εἴδει νόμων 14; SYNES. Dion. p. 51c; DAMASK. bei PHor. Bibl. p. 336b 19 (350a 9), 338a 16 (Sun. Lex. A 405; IT 1966 Adl.); EUSTATH. Opusc. p. 357, 27. e) PLuTARCH. Περὶ φυγῆς 10: οὐκ ἀκούεις τοῦ Ταντάλου λέγοντος ἐν τῆι τραγωιδίαι 278 C

᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ Βερέκυνϑα χῶρον ...',

1 βερβήσιος F

ἃ μνησϑεῖσα Mette] μνησϑήσεται

πουσα A. Wellauer]

fehlt in den übrigen ἐρεκάνϑα β 7*

ἡμερῶν

Zpnovot

ἐρέχϑεον

81 σπείρων J



17

ὁδόν,

12 "Ióg(c) Casaubon (ol) I. Bekker

24

18 πρέὄντες An.)

82 ἐρεκύνϑα J (f Zusatz 2. Hand) v ΠΊ:

20

25

100

Niobe

εἶτα μετ᾽ ὀλίγον λέγοντος 218}

“οὑμὸς δὲ πότμος οὐρανῶι κυρῶν ἄνω ἔραζε πίπτει καί pe προσφωνεῖ τάδε" ‘yily)vwoxe τἀνϑρώπεια μὴ σέβειν ἄγαν᾽.᾽

f) — Περὶ τοῦ ὅτι μάλιστα τοῖς ἡγεμόσι δεῖ τὸν φιλόσοφον διαλέγεσϑαι 8: 278€

᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ Βερέκυντα χῶρον . .᾽,

ἡμερῶν

ὁδόν,

οὗτος εἰ μὴ μόνον ..... 279 10

a) Ioann. v. STOB. ’ExA. IV 51,1 Hense: Αἰσχύλου “μόνος ϑεῶν οὔτ᾽

γὰρ

ἄν τι ϑύων

Θάνατος οὔτ᾽

οὐ δώρων

ἐπισπένδων

Νιόβης"

ἐρᾶι"

ἄνοις,

οὐ βωμός ἐστιν οὐδὲ παιωνίζεται" μόνου δὲ Πειϑὼ δαιμόνων ἀποστατεῖ". 15

b!) PonPHYR. Quaest. Homer. I 133, 22 Schr. (Schol. AB Homer. 1.7158): ... ὅϑεν ἐν οὐδεμιᾶι πόλει “Αἰδου βωμός ἐστιν. Alo y Aoc φησίν"

'uóvog οὐδ᾽

(yàp) ϑεῶν ἄν τι ϑύων

οὐδ᾽ ἔστι βωμὸς

20

(γὰρ) οὐδ᾽

Θάνατος

οὐ δώρων

ἐπισπένδων

ἐρᾶι,

λάβοις,

οὐδὲ παιωνίζεται᾽.

b?) EusTATH. Homer. Il. 1 158: εἰς δὲ τὸ εἶναι τὸν “Αιδην ᾿ϑεῶν ἔχϑι-

otov συμβάλλεται καὶ Αἰσχύλου τὸ 'uóvog ϑεῶν

(γὰρ) Θάνατος οὐ δώρων

οὐδ᾽ ἄν τι ϑύων οὐδ᾽ ἔστι βωμὸς

25

ἐρᾶι,

οὐδ᾽ ἐπισπένδων λάβοις, οὐδὲ παιωνίζεται.

6) Scuor. RV AnisTOPH. BATR. 1392: ἱμόνος ϑεῶν γὰρ Θάνατος οὐ δώρων ἐρᾶι.᾽ ἐκ Νιόβης Αἰσχύλου. d) ὅσηοι,. ϑόρη. Er. 139 = Sup. Lex. Π 14 Adl.: -.. 80

Aoc

ἱμόνος ϑεῶν γὰρ Θάνατος οὐ δώρων ἐρᾶι᾽" 'uóvoc οὐ δέχεται γλυκερᾶς μέρος ἐλπίδος᾽ (F adesp. 380 N.2).

2 οὐμὸς .. πότμος R. Porson] ϑυμὸς .. no9' ἁμὸς Pabal: ἔσπερεν y 7] fehlt in y 8. οὕτως Θ

γαοῖς 16 éy)fehltin 20 οὐδ᾽ ἐπαγωνίξεται Sud.

xai Αἰσχύ-

A

(ἀμνὸς v) 6 σπερῶ XJ'SO 12 ἄνοις Dobree aus F 270h]

18 γὰρ ϑεῶν B: eov A 1911] οὐδ᾽ ἐπιϑυμεῖ σπονδῶν B. 80 ϑεῶν γε Sud.: γὰρ ϑεῶν Schol. — 81 μόνος] fehlt in

Niobe

101

e) Sup. Lex. 0 45: ... Αἰσχύλος: ἱμόνος ϑεῶν γὰρ f) — — M 1235: Aoc

Θάνατος

'uövog 9eüv

οὐ δώρων

. . Θάνατος

Epär.

οὐ δώρων

ἐρᾶι’

Αἰσχύ-

γὰρ

Θάνατος

φησί.

g) ScHor. VB EuniPiD. ALKEST. 55: ... ἱμόνος ϑεῶν οὐ δώρων ἐρᾶν.

h) Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 406, 9 = Pnor. p. 143,7 Reitz.: '&vow;* ἀντὲ τοῦ ἀνύοις. Φρύνιχος (F 22 v. Borries).

280 ScuoL.

LAURENT.

86, 7 in Aelian. Περὲ Zw»

VI 11

(ed. Al. de

10

Stefani, Studi It. di filol. class. 7, 1899, 414) 2: HEsvCH. Lex. A 8315 L.

(aus Diogenian.): ᾿αὐλῶνες᾽" οἱ ἐπ᾿ εὐθείας τόποι. Αἰσχύλος Niófn(o).

xai τὴν τάφρον δ᾽ “αὐλῶνα᾽ ὁ αὐτός (F 647 A [ab]), καὶ τὴν πυράν. 281 ΗΈΞΥΟΗ. Lex. II 280, 23 Schm.: ᾿ἡμορίς᾽- κενή, ἐστερημένη. Aoc Νιόβηι.

Aia χύ-

15

282

a) — — 11 392, 3: 'x&xoAa'* τείχη. Αἰσχύλος

Νιόβηι.

b) Zvvey. λέξ. χρησίμ. ῬΗΟΤ. 1305, 19 Nab.: ᾿κάκαλον᾽" τεῖχος.

Ξάντριαι s. unter

XX XIV

20

C.

Οἰδίπους s. unter

X XIII B. "E

5 ϑεῶν γὰρ ϑεῶν V: ydp cov B 8 ἀντὶ τοῦ] fehlt in Phot. 12 éxev' Schol. αἰσχύ Schol. Νιόβηι) fehlt in Hes. 18 6’ — αὐτός] fehlt in Hes. — xai? — πυράν] fehlt in Schol.

102

Atas-Tetralogie

XXIX. DIE AIAS-TETRALOGIE (vgl. C. RoBERT, Die griechische Heldensage II 1200ff.)

A. Ὅπλων κρίσις B. Θρῆισσαι C. Σαλαμίνιαι D. satyr.? A. Ὅπλων

κρίσις (A Δἴας Ὁ) 283

Κατάλογ. AT: Ὅπλων

κρίσις. 283a (1)

10

Par.

Ox.

2256 fr. 50 (vol. 20,

1952,

49 mit Taf. VII):

(oberer Rand fehlt)

OHAQN

KPIZIXZH ANAZ AIEXYAOY]

[ [

15

leuf

ux[

(unterer Rand fehlt)

284 20

a) PLar. Πολιτεία II p. 383a 7 [EuSEB. Εὐαγγελ. προπαρασκ. XIII 3,35; ATHENAG. Πρεσβεία περὶ Χριστιανῶν 21 (vv. 5—9)]: πολλὰ ἄρα Ὅμήρου ἐπαινοῦντες, ἀλλὰ τοῦτο οὐκ ἐπαινεσόμεθα, τὴν τοῦ ἐνυπνίου nou-

Tv

ὑπὸ Διὸς τῶι ᾿Αγαμέμνονι

(Il. B 1ff.), οὐδὲ Αἰσχύλου,

ὅταν φῆι

3j Θέτις τὸν ᾿Απόλλω ἐν τοῖς αὑτῆς γάμοις ἄιδοντα "ἐνδατεῖσϑαι 2b

(OET.)

τὰς

ἐ(μ)λὰς

εὐπαιδίας

νόσων τ᾽ ἀπείρους xal μακραΐωνας βίου, ξύμπαντά τ᾽ εἰπὼν ϑεοφιλεῖς ἐμὰς τύχας 18f.]erg. Mette

18 vor ]ac ist noch der Akut der Silbe AT- erhalten

Beziehung zur Ὅπλων κρίσις vermutete Ernst Schneider τεῖσϑαι Eus.: ἐνδυτεῖσϑαι AP 1. Hand, 26 μαχραίωνος Eus. βίους Hes.P

MP,

DP?

24 αὐτοῖς APllat.)

vor Korr.

19ff.] die

ἐνδαι-

25 ἐ(μγὰς G. Grote

Aias-Tetralogie

103

παιᾶν᾽ ἐπηυφήμησεν, εὐθυμῶν ἐμέ. κἀγὼ τὸ Φοίβου ϑεῖον ἀψευδὲς στόμα ἤλπιζον εἶναι, μαντικῆι βρύον τέχνηι.

5

ὁ δ᾽, αὐτὸς ὑμνῶν, αὐτὸς ἐν ϑοίνηι παρών, αὐτὸς τάδ᾽ εἰπών, αὐτός ἐστιν ὁ χτατὼν

τὸν παῖδα τὸν ἐμόν. b) PAP. Eran.

Ox.

(— 9 —

X — o Xy...

2257 fr.4 (vol. 20, 1952,

68)

[dazu Ep.

FRAENKEL,

52, 1954, 75]: (oberer Rand fehlt)

In

ὁ δ᾽ Evdareitar τὰς ἐμὰς εὐπαιδίας : γόσιων 7’ ἀπείρους καὶ μακραίωνας βίου

ju

10

(unterer Rand fehlt)

c) HesvcH. Lex. Il 145, 9 Schm. (v. 4) àv εὐφήμωι βοῆι εἶπεν.

(aus Diogenian.):

᾿ἐπε(υγφήμησεν᾽

d) PLuT. Πῶς δεῖ τὸν νέον τῶν ποιημάτων ἀκούειν 2: ... ἀλλ᾽ ἐπιλήψεται μὲν αὑτοῦ (sc. der geschulte Leser) ..., ἐπιλήψεται δὲ τῶι ᾿Απόλλωνι χαλεπαίνοντος ὑπὲρ τοῦ πρώτου τῶν ᾿Αχαιῶν, ὃν (vv. Tf.)

18

αὐτὸς ὑμνῶν, αὐτὸς ἐν δαίτηι παρών, αὐτὸς τάδ᾽ εἰπών, αὐτός ἐστιν ὁ κτανών᾽. «

>

e

-

?,

x

»

*

Li

e!) PHOIBAMM. IT. σχημ. ῥητορ. 4 p. 517, 11 Walz: ... καὶ αὕτη (die ἀναφορά) yàg ἐπὶ τὸ αὐτὸ ᾿ἀναφέρει᾽, ὡς τὸ Σοφοκλέους (vielmehr Aio χύ-

20

λου)

“ὁ δ᾽ αὐτὸς αὐτὸς

e?) ANoNYM. "lax] dvagopd :

τάδ᾽

ὑμνῶν, εἰπών,

{od} αὐτὸς αὐτός

De figuris 34—36

ἐν γάμοις παρών,

ἐστιν

ὁ κτανών᾽.

(Rhet. Lat. min. ed. Halm p. 64):

est “repetitio’, cum verbo saepe incipio (uno): "ipse epulans, ipse exponens l(a)ela omnia nuptae, ipse patrem prolemque canens, idem ipse peremit.

1 παιᾶνα FP) παιῶν᾽ (-0y) APDPMP, sch. P., Eus. nach

F 284a

18 ἐπε(υγφήμησεν

Musuros

10 ὁ δ᾽ ἐνδατεῖται G. Hermann

16f. τοῦ ἀπόλλωνος

18 δαιτὶ G 3. Hand, Z: διαίτηι (διαίτημα ἃ 1. Hand) die übr. οἷον τὰ Par. Ald. Vind. Rand

alle außer

D'Y?

2] ὡς — Xog.]

Σοφόκλειον Mon. Farn.: Σοφοκλεῖς Vind. 28 ὁ δ᾽ αὐτὸς] οὐδ᾽ αὐτὸ αὐτὸς — παρών] fehlt in Par. αὐτὸς] αὖ Ald. Vind. Norrm. (am

αὐτὸς ὅδ᾽) Mon.

27 (uno) L. Quicherat

25

104

Ataa- Tetralogie 285

SCHOL. ARISTOPH. ÁCHARN. 883: ᾿πρέσβειρα πεντήκοντα Κωπάιδων xopäv, ἔκβαϑι τῶδε ...] ὁ στίχος ἀπὸ δράματος Αἰσχύλου "Onλων κρίσεως οὕτως ἐπιγεγραμμένου, ἐν ὧι ἐπικαλεῖται τὰς Νηρεΐδας τις ἐξελϑούσας κρῖναι, πρὸς τὴν Θέτιν λέγων" 'δέσποινα πεντήκοντα

Νηρήϊιδων κορᾶν ...'". 286

10

ScHoL. SOPHOKL. Ar. 189: “. .. ἢ τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς . . ."] .. τὸν δὲ ᾿Οδυσσέα Σισύφου συνήϑως φησὶ Σοφοκλῆς καὶ ἐν Συνδείπνωι" (F 567 Pears.) .c«

ὦ πάντα

πράσσων,

ὡς

ἔνδηλος ἐν σοὶ πάντα καὶ Αἰσχύλος

ἐν Ὅπλων

ἀλλ᾽

ὁ Σίσυφος

πολὺς

χὼ μητρὸς πατήρ᾽,

κρίσει

᾿Αντικλείας

ἄσσον

ἦλθε

Σίσυφος,

τῆς σῆς λέγω Tot μητρὸς fj σ᾽ ἐγείνατο᾽,

15

καὶ Εὐρυκίδης ἐν Κύκλωπι (102—104) .... 287

Zvvay. AEE. χρησίμ. PHOT. p. 39, 7 Reitz. — An. Gr. Bekker. 349, 2: “ἄησιν᾽" ἀναπνεῖ. Αἰσχύλος ἐν “Ὅπλων κρίσει “καὶ διὰ πνευμόνων | ϑερμὸν ἄησιν

20

Unvov’...

288

ΙΟΑΝΝ. v. SToB. ’ExA.

III 11, 14 Hense: Αἰσχύλου

“Ὅπλων

κρί-

σεως" ᾿ἁπλᾷ γάρ ἐστι τῆς ἀληϑείας Em.

8 τῶνδε Α

ἀπὸ δράματος] fehlt in R

8f. "OnAov



5 κρῖναι) feblt in R

5 λέγων) fehlt in R 8 σισυφιδῶν die jünger. Hs. 19 πανταχοῦ, 14] vgl. Aristoph. *Izx. 1306: ἥτις ἀνδρῶν ἄσσον οὐκ εἰληλύϑει ἦλθεν, 19 Αἰσχύλος — 20] fehlt in An. 20) vgl. Theokr. 24, 47: .. ὕπνον βαρὺν ἐκφυσῶντας .. .; Verλ gil. Aen. IX 326: . . toto proflabat pectore somnum (Reitzenstein)

92f. “Ὅπλων κρίσεως fehlt in L (Ὁ rot) L (Nauck)

399. ᾽᾿Εσχὺ ( E rot) L

99 on4a M4: ὅπλο in ὅπλώ korr. Al

zum Verse vgl. Eurip. Phoin. 469:

94 “Οπλᾶ

ἁπλοῦς 6 μῦϑος τῆς ἀληϑείας ἔφυ

Aias-Tetralogie

105

289





IV 53, 24 Hense:

(AIAE)

Αἰσχύλος

ἐν Ὅπλων

κρίσει

“τί γὰρ καλὸν ζῆν Blolto)v ὃς λύπας φέρει᾽. 290

ErYM. GUDIAN.

p. 567, 34 St. —

HesvcH.

Lex. IV 288, 15 Schm.

(aus Diogenian.): ᾿χλευδόν᾽ (17 χύδην, owornóóv: δηλοῖ πλήϑους ἔμφασιν. Αἰσχύλος

"OxAov

κρίσει.

καὶ Τ᾽, χερίδοντα᾽ ἡ ἀντὶ τοῦ πληϑύνοντα. Β. Θρῆισσαι 291

a) Κατάλογ. 22: Θρῆισσαι. b) Scnuor. SorHokL. ΑἹ, 134: τὸ δὲ τῶν αἰχμαλώτων μέν, ὡς Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις, οὐ μὴν εὐπρόσωπον.

10

κηδεμονικὸν

202

a) — — — 815: ... φϑάνει Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις τὴν ἀναίρεσιν Αἴαντος δ ἀγγέλου ἀπαγγείλας. b) — — — 833: παραδεδομένον δὲ κατὰ ἱστορίαν, ὅτι κατὰ τὸ ἄλλο σῶμα ἄτρωτος ἦν ὁ Αἴας, κατὰ δὲ τὴν μασχάλην τρωτός, διὰ τὸ τὸν "Ηρακλέα τῆι λεοντῆι αὐτὸν σκεπάσαντα κατὰ τοῦτο τὸ μέρος ἀσκέπαστον ἐᾶσαι διὰ τὸν γωρυτὸν ὃν περιέκειτο. φησὶ δὲ περὶ αὐτοῦ Αἰσχύλος, ὅτι καὶ τὸ ξίφος “ἔκαμπτε᾽ [ro] οὐδαμῆι ἐνδιδόντος τοῦ χρωτὸς τῆι σφαγῆι (ATT.)

*(X

-

χυ

2 αἱσ ὃ

ἐν —

κρίσει) fehlt in S

χλίδην Gud.

xai χλίδοντα ἀντὶ τοῦ πληθϑύνοντα Ahrens

20

—— ὦ) τόξον ὥς τις ἐντείνων (u XY,

πρὶν δή᾽ τις, φησί, 'παροῦσα᾽ δαίμων ἔδειξεν αὐτῶι᾽, κατὰ ποῖον μέρος δεῖ χρήσασϑαι τῆι σφαγῆι.... c!) ScHor. T Homer. IL. 404: ... κατὰ τὴν xáciv τρωτὸς δὲ ὁ Αἴας ὅλον τὸ σῶμα, οὐχ, óc Αἰσχύλος, τὰ negl τὴν μασχάλην. c?) EusrATH. Homer. Ir. Z 404: ... σημείωσαι καὶ ἐκ τούτου, ὅτι τρωτὸς ὅλον ἦν ὁ Αἴας τὸ σῶμα, xai οὐ μόνα τὰ περὶ μασχάλην κατὰ Αἰσχύλον καὶ ἄλλους.

χλίδοντα Gud.

15

πληϑύοντα Hes.

8 βίο(τογν Th. Stanley

— 6 γλευδόν Hes.]

β δηλοῖ — 7 τοῦ fehlt in Hes.

wiederholt

Gud.

16 παραδεδομένου 1,

p. 567, 42

7 6 màov

χλήδοντα H.L.

17 μονότρωτος ἃ

25

106

Atas- Tetralogie

d) ScHor.ss? LYKOPHR. ALEX. 455: uíav ὅδόν φησι πρὸς τὸν " Augv εἶναι, παρόσον ὑπὸ τοῦ γωρυτοῦ κρυφϑεὶς τόπος τοῦ σώματος τοῦ Aiavτὸς τρωτὸς ἦν, τὸ δὲ ἄλλο σῶμα ἄτρωτον. τοῦτον δὲ οἱ μὲν περὶ τὴν κλεῖδά φασιν εἶναι, oi δὲ neoi τὰ πλευρά, ὡς Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις naiv. 293

a) SchoL. (fehlt in R) AnisTOPH. BATR. 1294: ‘... τὸ συγκλιλές τ᾽ ἐπ᾿ Αἴαντι... Τιμαχίδας φησὶ τοῦτο ἐν ἐνίοις μὴ yodpeodar. ᾿Απολλώνιος δέ φησιν ἐκ Θρηισσῶν αὐτὸ εἶναι. b) — R ebd.: ἐκ Θρηισσῶν Αἰσχύλου. 294

a) HEsvcH. Lex. A Αἰσχύλος Θρήισσαις.

286

L.

(aus Diogenian.):

᾿ἄγαις᾽-

ζηλώσεσιν.

b) Ετυμ. Macn. p. 8, 49 Gaisf.: “ἄγαι᾽" ... λέγονται δὲ xai ai ζη15

λώσεις.

€. Σαλαμίνιαι 295

Κατάλογ. 59:

Σαλαμίνιοι.

296 (1) 20

PaP. BR.

Ox.

SNELL,

2256

fr. 71

Gnom.

(vol. 20,

25,1953, 439f.;

1952,

57f.

mit Taf. VIII)

I. KAKRIDIS,

Acme

8,

[dazu

1955,

92;

H. Liovp-JoNEs, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957,

584—586]:

(oberer Rand fehlt)

(XOP.)

2ὅ

1.{..7.

τἄξομαίι σι

τίς τάδ}

30

(ant.)

1.[1.

πήματ... [.1 δέχοιτο ἄντ. [. 9 .. f τὸν δὴ περιρρύ[τας ποτ᾽ αἴας — (str.)

81. ἀπολλόδωρος M.

ist, von E. Lobel αἴας I. Kakridis

95 —107, 11] Ergänzungen,

soweit nichts anderes bemerkt

80ff.] Metrum: 4 ia || 2ia | cr is | cr ia ba

30 ποτ᾽

Mette

Aiaa- Tetralogie

ὥλ[εσ]αν

107

ῥυσίπτολ|ιν

πίοιμανδρίδαι [x ---ὖ — ὄρχαμ[οί] τ᾽ ἐπίσκο[ποι

10

zeux[é]ev [ἀἸπ[ελ]πίσαντία — x. δίκαι δ᾽ ᾿Οδυσσῇι ξυνήισαν

(ant.)

o]5x ἰσο[ρ]ρ[όπ]ῳι φρενί;

χαὶ γάρ] σφιν εὐθύν[ει s )év[os φρὴν μελα]νχίτων [φίλους 1ὅ

μ]α[χα]ναῖς ᾧσπερ

καὶ

ξιφοκτόγίοις ὀλέσσαι. Τελαμῴίνιος

αὐτ]οκτόνος ὥλετο 1.... πρί

(str.)

10

[

(unterer Rand fehlt)

291

a) HERODIAN. “Περὶ μονήρους λέξεως II 942, 2 L.: οἱ μέντοι τραγικοὶ ἐπ’ ἴσης ἐκτείνουσι τοῦ προκειμένου ὀνόματος τὸ ‘a’ καὶ συστέλλουσι, ὡς παρὰ Αἰσ χύλωι ἐν Σαλαμιν(ῦαις"

1$

“εἴ μοι γένοιτο φᾶρος ἴσον ἐν οὐρανῶι᾽. b) —

Περὶ

διχρόνων

ε

a’ ... ἀναλογώτερόν Σαλαμινίαζις)" «:

€pOt

x

I1 15, 341,.:

ὅϑεν καὶ τὸ “φάρος᾽ συστέλλον τὸ

ἐστι τοῦ ἐκτείνοντος τὸ ‘a’, ὡς παρ᾽ Αἰσαχύλωι ἐν ,

γένοιτο

-

φᾶρος

v

toov

,

ἐν

»

-

20

5

oupavOor.

298

HEsvcH. Lex. A 4553 L. (aus Diogenian.) — Zway. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 120, 28 Reitz.: '&vapowB)8ct* ἀναρροφεῖ. Αἰσχύλος Σαλαμινέαις ἀντὶ τοῦ διαπνεῖν. “Ὅμηρος δὲ ἀναπίνει καὶ ἀναρ(ρ)οφεῖ μετὰ ποιοῦ(ν) ἤχου. καὶ Σοφοκλῆς ἐν Ναυσιπάαι (F 407 Pears.) ἀντὲ τοῦ ἀναρρίπτει.

4 [ἀ]π[ ελ]πέσαντ[α I. Kakridis beispielshalber

20 :ó]fehltin

9 uje[xo]vaig

A

7] erg. Mette (χέρα Snell) £upoxróv[owtv Snell

91 σαλαμηνία Α: σαλαμῆν! B

8f.] erg. Mette

18 ἐν] ὃν E. A.

I. Ahrens

58 —98 "“ἀναρροιβδεῖν᾽" “Ὅμηρος μὲν

τὸ ἀναρροφεῖν, Σοφοκλῆς δὲ τοὐναντίον fous Ναυτ(!)ρκά(αι) “ὄχημά (or) ! ἐπᾶρ(αν) ἡσύχ(ως) (-vy2) ἀναρροιβδεῖ πάλιν᾽ Phot. 2Hf. σαλαμῖνες 26 διαπνεῖν)] ἀναπνεῖν Meineke 856, ἀναρ(ρ)οφεῖ --- ἤχου L. Dindorf] ἀναροφήματα ποιοῦν ἦχον

25

108

Aias-Tetralogie — Palamedes 299

a) — — A 5080 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀνήρης᾽" (οὐκ) ἀνδρώδης. ΑἰσχύAoc Σαλαμινίαις. b) ErvMoL. GENUIN. p. 34, 6 Mill. [ErTvM. Macn. p. 108, 5 Gaisf.]: “ἀνήρης" (οὐκ) ἀνδρώδης, οἱ δὲ ἀνάρμοστος. “ἀνήρεις᾽" ἀνάνδρους, ἢ χήρας ἢ παρϑένους,

ws "ξιφήρεις". 900

HESsycH. Lex. II 47, 3 Schm. Αἰσχύλος la) Σαλαμινίαις.

(aus Diogenian.): ᾿ἔκλογον᾽ " διήγησιν. 301

10

a) — — 406, 12 (aus Diogenian.): ᾿χανϑύλας᾽" τὰς ἀνοιδήσεις. Alox$Aoc Σαλαμινίαις. b) — — 512,31 (aus Diogenian.): ᾿κονϑηλαί᾽" αἱ ἀνοιδήσεις. ᾿᾽Οστολόγοι 15

s. unter XLII C.

XXX.

IIAAAMHAHZ 302

Κατάλογ.

48 (a): (Παλαμήδης). 303

20

8) ScHOL. AiscHvL. PROMETH. τολὰς

ἐγὼ

458: '(Prom.:) ... ἔστε δή σφιν ἀν-

| ἄστρων ἔδειξα τάς τε δυσκρέτους δύσεις.

| καὶ μὴν ἀριϑμὸν

ἔξοχον σοφισμάτων V ἐξηῦρον αὐτοῖς γραμμάτων τε συνϑέσεις |... 7] τούτων τὴν εὕρεσιν καὶ Παλαμήδηι προσῆψεν.

b) IOANN. 25

V. STOB.

gehen Aischyl. Prom.

'ÉxÀ. pr.cor. 1a

p.15, 12

Wachsm. (voran-

454—459):

2. B (οὐκ) ἀνδρωθϑεῖσα Latte B ἢ —6 ξιφήρεις] ζήτει VaMaen. 28 παλαμήδην P

8 σαλαμι ὅ ἀνήρης — ἀνάρμοστος] fehlt in Gen. 9 doodaumvíaig 18 (Παλαμήδης) A. Dieterich

108

Aias-Tetralogie — Palamedes 299

a) — — A 5080 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀνήρης᾽" (οὐκ) ἀνδρώδης. ΑἰσχύAoc Σαλαμινίαις. b) ErvMoL. GENUIN. p. 34, 6 Mill. [ErTvM. Macn. p. 108, 5 Gaisf.]: “ἀνήρης" (οὐκ) ἀνδρώδης, οἱ δὲ ἀνάρμοστος. “ἀνήρεις᾽" ἀνάνδρους, ἢ χήρας ἢ παρϑένους,

ws "ξιφήρεις". 900

HESsycH. Lex. II 47, 3 Schm. Αἰσχύλος la) Σαλαμινίαις.

(aus Diogenian.): ᾿ἔκλογον᾽ " διήγησιν. 301

10

a) — — 406, 12 (aus Diogenian.): ᾿χανϑύλας᾽" τὰς ἀνοιδήσεις. Alox$Aoc Σαλαμινίαις. b) — — 512,31 (aus Diogenian.): ᾿κονϑηλαί᾽" αἱ ἀνοιδήσεις. ᾿᾽Οστολόγοι 15

s. unter XLII C.

XXX.

IIAAAMHAHZ 302

Κατάλογ.

48 (a): (Παλαμήδης). 303

20

8) ScHOL. AiscHvL. PROMETH. τολὰς

ἐγὼ

458: '(Prom.:) ... ἔστε δή σφιν ἀν-

| ἄστρων ἔδειξα τάς τε δυσκρέτους δύσεις.

| καὶ μὴν ἀριϑμὸν

ἔξοχον σοφισμάτων V ἐξηῦρον αὐτοῖς γραμμάτων τε συνϑέσεις |... 7] τούτων τὴν εὕρεσιν καὶ Παλαμήδηι προσῆψεν.

b) IOANN. 25

V. STOB.

gehen Aischyl. Prom.

'ÉxÀ. pr.cor. 1a

p.15, 12

Wachsm. (voran-

454—459):

2. B (οὐκ) ἀνδρωθϑεῖσα Latte B ἢ —6 ξιφήρεις] ζήτει VaMaen. 28 παλαμήδην P

8 σαλαμι ὅ ἀνήρης — ἀνάρμοστος] fehlt in Gen. 9 doodaumvíaig 18 (Παλαμήδης) A. Dieterich

Palamedes

(MAAAM.)

109

ἔπειτα πάσης ᾿Ελλάδος xal ξυμμάχων βίον διώικησ᾽ ὄντα πρὶν πεφυρμένον ϑηρσίν 3° ὅμοιον. πρῶτα μὲν τὸν πάνσοφον ἀριϑμὸν εὕρηκ᾽ ἔξοχον σοφισμάτων.

c) PLar. Πολιτ. VII p. 5224 1: παγγέλοιον γοῦν . . στρατηγὸν μέμνονα ἐν ταῖς τραγωιδίαις Παλαμήδης ἑκάστοτε ἀποφαίνει. ἐννενόηκας ὅτι φησὶν ἀριϑμὸν εὑρὼν τάς τε τάξεις τῶι τοπέδωι καταστῆσαι ἐν ᾿Ιλίωι καὶ ἐξαριϑμῆσαι ναῦς τε καὶ πάντα ....

' Ayaἢ οὐκ στρατἄλλα

804

10

a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. 119 (aus Dioskorides, II. τοῦ τῶν ἡρώων καϑ' Ὅμηρον βίου) [EUSTATH. Homer. Odyss. z 2]: ἔστι δ᾽ ἡ τάξις καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι τῶν ὄνομάτων (der Mahlzeiten) ἐν οἷς ὁ Παλαμήδης πεποίnraı λέγων" ' "καὶ ταξιάρχους [xal στρατάρχας} καὶ ἑκατοντάρχους ἔταξα. αἴτον δ᾽ εἰδέναι διώρισα, ἄριστα, δεῖπνα, δόρπα δ᾽ αἱρεῖσϑαι τρίτα.

(στρατῶι)

15

b) Scnor. H3M3T!U® vulg. (Eustath.) HOMER. Opvss. f 20 = Ετυμ. GUDIAN.

p. 375, 21 Stef.: ...

Αἰσχύλος

δὲ καὶ

τῆς

τάξεως

τῶν

Óvo-

μάτων μάρτυς (ἐστὶ) λέγων (v. 3y ἄριστα,

20

δεῖπνα δόρπα 9° αἱρεῖσϑαι τρίτα᾽.

ce) ScHoL. AB

(Eustath.) Homer.

Ir. B 381

[EusrATH.

Homer.

Il.

Q 444; Odyss. ρ 599]: ... Αἰσχύλος δὲ κακῶς" “ἄριστα,

δεῖπνα δόρπα 9' αἱρεῖσϑαι τρίτα᾽.

d) PHRYNICH. Zopior. προπαρασκ. p. 40, 6 v. Borr.:... ὁ δὲ ΑἰσχύAog τρεῖς οἶδεν, ἀφελὼν τὴν δειελινήν.

25

305 ScHoL.

A

HOMER.

Ir.

A

319:

...

δεύτερος

μὲν

αὐτὸς

ἀόριστος,

ὀφείλων εἶναι κοινῶς “ἔκτην᾽, γινόμενος δὲ κατὰ Δωρίδα “ἔκταν᾽, χρήσει ὁρᾶται ᾿Αττικοῖς. Εὐρυκτίδης Πλεισϑένει" (F 625 N.3)

ὃς ἔν

“οὐ τὸν σὸν ἔκταν πατέρα, πολέμιόν ys μήν᾽, 8 ϑεροί F

τῶ) Porson 19 καὶ τῶν Et.

16 ταξιάρχους

v. Wilamowitz]

-χας

(xai στρατάρχας)

... (στρα-

ἑκατοντάρχους v. Wilamowitz] - χας 17 ϑ' Eust. τρία Eust. 20 (dori) erg. H* 21 0' Eust.] fehlt bei den übrigen Zeugen

τρίτα] τρία Eust.: fehlt fehlt in Schol.; Eust. o

in Et.

94

τρίτα Eust.

B neben τρία] τρία Eust. 2:

30

110

Palamedes — Izion-Trilogic

Αἰσχύλος δὲ Παλαμήδει (NAYTIA.) τίνος κατέκτας καὶ ἐν Σεμέληι ἢ "YÓoogógow:

ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης", (F 359)

“Ζεὺς ὃς κατέκτα τοῦτον (...Y

.

Πενϑεύς s. unter XXXIV

B.

XXXI. (vgl.

DIE IXION-TRILOGIE

v. W1iLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 59,

1)

A. Περραιβίδες B. Ἰξίων

10

D. satyr.? A. Περραιβίδες 306

Κατάλογ. 50: Περραιβίδες. ---- S. auch F 314 bc. 18

307

20

8) ATHEN. Zeutvocog. XI51 (s. v. κέρας) [EUSTATH. Homer. Il. N 21]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβοῖς τοὺς Πεοραιβοὺς παρίστησιν ävri noτηρίων τοῖς κέρασι χρωμένους διὰ τούτων" ᾿ἀργυρηλάτοις χέρασι χρυσᾶ στόμια προσβεβλημένοις᾽ ....

25

b) ScHoL. HERMOGEN. IT. ἰδεῶν (p. 249, 1 Rabe) V 486 Walz; Anecd. Gr. Bekker. 1073: Φρύνιχος ἐν τῆι Σοφιστικῆι παρασκευῆν (p.115, 23 v. Borr.) παρατίϑεται τὸ ᾿ὑπόξυλος ῥήτωρ᾽ καὶ ποιητής" εἴρηται δέ, φησί, μεταφορικῶς ἀπὸ τῶν ἐκ ξύλου σκευῶν, οἷς ἐπιπολῆς ἐπ' ελήλαται ἄργυρος᾽ (aus Aischylos, v. 1). κεῖται δὲ ἐπὶ τῶν λαμπρῶν μὲν ἔξωϑεν καὶ ἐπιεικῶν, πονηρῶν δὲ τὰ ἔνδον. Aia y $Aoc ἐν ITsgoa(fit)a (ov). a

1 παλαμίδηι

E Eust. —

1? περρεβοις

(αι jüng.

Hand)

26 IIepoawfiyo(wv) S. A. Naber]

sehr wahrscheinlich

Πέρσαις

περρεβους

20 προβεβλημένοις

(Ch. 4. Blomfield

— ᾿ζὑποξύλοισιν) ἀργνρηλάτοις᾽)

vermutete

110

Palamedes — Izion-Trilogic

Αἰσχύλος δὲ Παλαμήδει (NAYTIA.) τίνος κατέκτας καὶ ἐν Σεμέληι ἢ "YÓoogógow:

ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης", (F 359)

“Ζεὺς ὃς κατέκτα τοῦτον (...Y

.

Πενϑεύς s. unter XXXIV

B.

XXXI. (vgl.

DIE IXION-TRILOGIE

v. W1iLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 59,

1)

A. Περραιβίδες B. Ἰξίων

10

D. satyr.? A. Περραιβίδες 306

Κατάλογ. 50: Περραιβίδες. ---- S. auch F 314 bc. 18

307

20

8) ATHEN. Zeutvocog. XI51 (s. v. κέρας) [EUSTATH. Homer. Il. N 21]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβοῖς τοὺς Πεοραιβοὺς παρίστησιν ävri noτηρίων τοῖς κέρασι χρωμένους διὰ τούτων" ᾿ἀργυρηλάτοις χέρασι χρυσᾶ στόμια προσβεβλημένοις᾽ ....

25

b) ScHoL. HERMOGEN. IT. ἰδεῶν (p. 249, 1 Rabe) V 486 Walz; Anecd. Gr. Bekker. 1073: Φρύνιχος ἐν τῆι Σοφιστικῆι παρασκευῆν (p.115, 23 v. Borr.) παρατίϑεται τὸ ᾿ὑπόξυλος ῥήτωρ᾽ καὶ ποιητής" εἴρηται δέ, φησί, μεταφορικῶς ἀπὸ τῶν ἐκ ξύλου σκευῶν, οἷς ἐπιπολῆς ἐπ' ελήλαται ἄργυρος᾽ (aus Aischylos, v. 1). κεῖται δὲ ἐπὶ τῶν λαμπρῶν μὲν ἔξωϑεν καὶ ἐπιεικῶν, πονηρῶν δὲ τὰ ἔνδον. Aia y $Aoc ἐν ITsgoa(fit)a (ov). a

1 παλαμίδηι

E Eust. —

1? περρεβοις

(αι jüng.

Hand)

26 IIepoawfiyo(wv) S. A. Naber]

sehr wahrscheinlich

Πέρσαις

περρεβους

20 προβεβλημένοις

(Ch. 4. Blomfield

— ᾿ζὑποξύλοισιν) ἀργνρηλάτοις᾽)

vermutete

Irion-Trilogie

111

μέμνηται xai Διογενιανὸς ἐν τῆι Δέξει τούτου καὶ Διονύσιος ἐν τῆι ᾿Εκλογῆι τῶν ὀνομάτων (v 12 Erbse), ὅτε Μένανδρος ἐν τῆι Περινθίαι (F 7 Kórte) φησίν" “οὐ δ᾽ αὐτός εἶμι σὺν ϑεοῖς

ὑπόξυλος᾽,

οἷον κίβδηλος καὶ οὐ γνήσιος οὐδὲ ἀληϑής. ἀπὸ τῶν ξυλίνων καὶ περιηργυρωμένων σκευῶν. 308

ATHEN. Aeınvooog. XI 99 (s. v. oxégoc) [EUSTATH. Homer. Od. o 85]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβίσι φησί (HION.)

ποῦ

ποῦ

μοι τὰ πολλὰ

χρυσότευχτα

δῶρα

χἀχροϑίνια;

κἀργυρᾷ

σκυφώματα;᾽

...

309

a) AıLlos

DioNvsios

« 153

Erbse

[EusTrATH.

Homer.

Il. B 816]:

ἰστέον δὲ ὅτι ἀπὸ τοῦ ῥηθέντος ᾿αἰόλλω᾽ xai ᾿ἀπαιόλη᾽ γίνεται ἡ ἀπάτη καὶ ἀποστέρησις.

Alo χύλος"

᾿τέϑνηκεν αἰσχρῶς

χρημάτων

ἀπαιόληιν᾽...

b) HEsvcH. Lex. A 5725 L. (aus Diogenian.); = Zwvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 419, 12 = PHOT. Lex. p. 154, 21 Reitz.: ᾿ἀπαιόλη᾽ " ἀπάτη ἢ ἀποστέρησις. Alo y Aoc Περραιβί(σov. 310

a) ETYMOL. GENUIN. ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 4 [Etym. MaGN. p. 118, 22 Gaisf.}:.... Γἀπάργματα᾽ λέγεται τὰ ὑπὸ τῶν τραγωιδῶν λεγόμενα ᾿μασχαλίσματα᾽" ταῦτα δέ ἐστι τὰ τοῦ qovevϑέντος ἀκρωτήρια. ἦν γάρ τι νόμιμον τοῖς δολοφονήσασιν ἀφοσιῶσαι τὸν φόνον διὰ τοῦ δολοφονηθέντος ἀκρωτηριασμοῦ. τὰ δὲ ἀκρωτήρια εἴροντες καὶ συρράπτοντες διὰ τῶν τοῦ νεκροῦ μασχαλῶν καὶ τοῦ τραχήλου περιε-

τίϑεσαν τῶι νεκρῶν καϑά φησι Σοφοκλῆς (El. 444f.) ee »

ὑφ᾽ ἧς ϑανὼν ἄτιμος ὥστε δυσμενὴς ἐμασχαλίσϑη ....

16 αἰσχρὸς Leipz. Druck 19 7] fehlt in Hes. Phot. Αἰσχύλος Περραιβίσιν} οὕτως Αἰσχύλος Phot.: fehlt in Anecd. “Περραιβίσιν L. Dindorf) JTegeeßnr 22 λέγονται Bien) 28 ταῦτα — 24 ἀκρωτήρια] fehlt in BG 84 ἀκρωτηριάσματα

Magn.

τῇ νομικῇ BC

νφομικὸν Magn. außer Vb: νομιξ DM(sgn.) ε

8

ἀφοστῶσαι 8

AG 96f. περιετίϑουν VbM; ner. DM 29 ἐμασχαλίσϑη VbM: ἐμασχαλισ BG] ἐμασχαλίσϑην A9: ἐμασχαλίσϑης Magn. außer Vb

112 ὅτι

Izion-Trilogie δὲ

καὶ

ἐγεύοντο

Περραιβίσιν

τοῦ

αἵματος

ἱστορεῖ καὶ ἐν τῶ(ἡ

καὶ ᾿ἀπέπτυον᾽,

{πὶ “Δαΐω()

Αἰσχύλος

ἐν ταῖς

(F 173) ...

b) PLUTARCH. “Περὶ "Ioifog καὶ ᾿Οσίριδος 20: ὅτι μὲν οὖν, εἰ ταῦτα περὶ τῆς μακαρίας καὶ ἀφϑάρτου φύσεως, za ἣν μάλιστα νοεῖται τὸ ϑεῖον, ὡς ἀληθῶς πραχϑέντα καὶ συμπεσόντα δοξάζουσι καὶ λέγουσιν, ᾿ἀποπτύσαι δεῖ καὶ καϑήρασϑαι᾽ τὸ ἱστόμα᾽ κατ᾽ Αἰσχύλον, οὐδὲν δεῖ λέγειν πρὸς σέ... 811 10

HEsvcH. Lex. A 3335 L. (aus Diogenian.); = Ζυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 386, 18 = ῬΗΟΤ. p. 84,1 Reitz.: ᾿ἀλφινία᾽ 7 λεύκη. Περραιβοί (sc. in den Περραιβίδες des Aischylos). 312

ATHEN. Δειπνοσοφ. III 31: ... καλεῖται δ᾽ ó "àvapívgc καὶ ᾿ἀνάρτας᾽

.... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβίσζιν) ᾿ἀνηρ(ε)ιτο(τρόφογυς᾽ νήσους (νηρι15

τοτρόφους) εἴρηκεν... Vgl. auch F 648. B. ᾿Ιξίων 313

Κατάλογ. 25: ᾿Ιξίων.

314 (oder "Perrhaibides'!)

20

8) Scuor. EFGQ PiNDAR. PYTH, 2, 21b: τὸν δὲ "Itíova οἱ μὲν " Avziονος γενεαλογοῦσιν, ws Αἰσχύλος" Φερεκύδης (3 F bla Jac.) δὲ Πεισίcoc" ἔνιοι δὲ " Apgeoc* οἱ δὲ Φλεγύα. ᾿Ασκληπιάδης δὲ ἐν τρίτωι Τραγωιδουμένων (12 F 3 Jac.) οὕτω γράφει-...

1f.] fehlt in B8

1 ἐν — 2 Λαΐω!) μαρτυρεῖ Magn.

e

(u D)

1f. ταῖς Περραι-

βίσιν ... ré) (x) Aaiox(ı) Reitzenstein] τοῖς πρὸςλέβισιν ... τῶ aloko 11 (Aiσχύλος) Περραιβοῖ(ς) M. Schmidt] πεῤῥεβοί Hes.: fehlt in Syn. 14 Περραιβίσ(ιν) A. Hecker] περσαιστισ 14 f. ἀνηρίεμτο(τρόφογυς .. (νηριτοτρόφους) Mette (versch. Lesarten) 22f. δὲ Πεισίωνος] fehlt in Q 23 ἄρεως EF φλεγυία EFG

28f.

Τραγωιδουμένων

— γράφει) τραγωιδουΐ. ...) Q

Ixion- Trilogie b) ScHoL. APOLLON. RHOD. óc καὶ Εὐριπίδης (F 424 N.3y

ARGON,

“Φλεγύαντος υἱέ, δέσποτ᾽

113

III 62: Φλεγύου

δὲ υἱὸς ᾿Ιξίων,

᾿Ιξίων . . .’

Φερεκύδης (3 F 51b Jac.) δὲ (Πεισίωνος, Αἰσχύλος δὲ) ᾿Αντίονος. φησὶ

(wer?)

de

γαμήσας

Δίαν

᾿Ηϊονέως

ϑυγατέρα

πολλὰ

ὑπέσχετο

δώσειν δῶρα. ἐλϑόντος δὲ ἐπὶ ταῦτα τοῦ ᾿Ηϊονέως

᾿βόϑρον

Tfmovcact

λεπτοῖς

ξύλοισ(ι)

(δ᾽ ὀρύξας)

xai πυρακτώσας

καὶ κόνει λεπτῆι (- XY

oxenalleh,

(aus einem

(αὐτὸ

Botenbericht

der 'Perrhaibides' 11), ἐμπεσὼν

δὲ

ὁ 'Hioveóg

ἀπόλλυται.

᾿Λύσσα᾽

δὲ

τῶι

᾿Ιξίονι

ἐνέπεσε

διὰ

τοῦτο, καὶ οὐδεὶς αὐτὸν ἤϑελεν ἁγνίσαι, οὔτε ϑεῶν οὔτε ἀνθρώπων" πρῶτος γὰρ "ἐμφύλιον" ἄνδρα ἀπέκτεινεν (vgl. Aischyl. Eum. 717f.; Pind. Pyth. 2, 31 —33). ἐλεήσας δὲ αὐτὸν ὁ Ζεὺς ἁγνίζει (vgl. F 648). — καὶ ayrıodeis ἠράσϑη τῆς " Hoac. ὁ δὲ Ζεὺς νεφέλην ὁμοιώσας " Hoat παρακοιμίζει αὐτῶι. καὶ ὕστερον ποιήσας "rerodxvnuov (Pind. Pyth. 2, 40) τροχὸν καὶ δεσμεύσας αὐτὸν τιμωρεῖται. c) DiopoR. Βιβλιοϑ. IV 69, 3—5: (3)... ᾿Αντίων, ὃς μιγεὶς Περιμήλαι τῆι ᾿Αμυϑάονος ἐγγέννησεν ᾿Ιξίονα. οὗτος δ᾽, ὥς φασιν, ὑποσχόμενος ἕδνα πολλὰ δώσειν 'Hlolovei ἔγημε τὴν ᾿Η(σ)ϊονέως ϑυγατέρα Aíav, ἐξ ἧς ἐγέννησε Πειρίϑουν. (4) ἔπειϑ᾽ ὃ μὲν ᾿Ιξίων οὐκ ἀπέδωκε τὰ ἕδνα (τὰ ἐπὶ) τῆι γυναικί, 6 δ᾽ ’Hio)ioveds τὰς ἵππους ἀντὶ τούτων ἠνεχύρασεν. ὁ δ᾽ ᾿Ιξίων vóv' Hlo]tovéa μετεπέμψατο ἐπαγγελλόμενος πάντα ὑπακούσεσθαι, καὶ τὸν ’H{o)iovea παραγενόμενον ἔβαλεν εἰς ᾿βόϑρον᾽ πυρὸς μεστόν. διὰ δὲ τὸ μέγεϑος τῆς παρανομίας μηδένα βούλεσθαι καϑᾶραι τὸν φόνον.

τέλος δ᾽ ὑπὸ τοῦ Διὸς

[[κατὰ τοὺς μύϑους]] ἁγνισϑεὶς



ἠράσϑη

μὲν τῆς “Ἥρας καὶ κατετόλμησεν ὑπὲρ συνουσίας λόγους ποιεῖσϑαι. (5) ἔπειτα τὸν μὲν Δία εἴδωλον ποιήσαντα τῆς “ρας νεφέλην ἐξαποστεῖλαι, τὸν δὲ ᾿Ιξίονα τῆι νεφέληι μιγέντα γεννῆσαι τοὺς ὀνομαζομένους Κενταύρους ἀνϑρωποφυεῖς (ὄντας). τέλος δὲ μυϑολογοῦσι τὸν 'Itíova διὰ τὸ μέyedos τῶν ἁμαρτημάτων ὑπὸ Διὸς εἰς τροχὸν ἐνδεϑῆναι .... 315

a) ATHEN. deinvooog. IV 19: ... εἰσὶ δ᾽ οἱ αὐλοὶ οὗτοι (die ἡμίοποι) ἐλάσσονες τῶν τελείων. Αἰσχύλος γοῦν κατὰ μεταφορὰν ἐν 'Ifío»í gcc 4 (Πείσωνος — δὲν ᾿Αντίονος P. Wesseling; (Πεισίωνος . .) Fr. W. Sturz) atrovoc 7 βόϑρον Mette aus Z. 23] βέρεϑρον L: βάραϑρον P σκεπᾶί(ζε)ε (αὐτό) Mette 8 ξύλοισ(ι) Mette 20 δεῖαν D 21 (τὰ éni) Mette 22 ἐπαγγελλόμενος πάντα]

fehlt in D 8

Mette

98 ἐπακούσεσθαι D

24 βούλεσθαι) δύνασϑαι

C

29 (ὄντας) Mette

10

15

20

25

80

114

Izion-Trilogie

τὸν δ᾽ ἡμίοπον | καὶ τὸν ἐλάσσω χκαταπίνει᾽

| ταχέως ὁ μέγας |

....

b) HesvcH. Lex. II 279, 22 Schm. (aus Diogenian.): “ἡμέοπος᾽" αὐλὸς ὁ ὑποτεταγμένος τῶι τελείωι. μεταφορικῶς δὲ ᾿ἡμίοπος᾽ TOodooct.

c) PoLL. Ὀνομαστ.

VI 161: ... xai “ἡμίοπον᾽ αὐλὸν Αἰσχύλος. 316

IOANN. v. SToB. ’ExA. IV 53, 15 Hense (Floril. Monac. 134):

Aio x$-

Aov ᾿Ιξίωνος"

“βίου πονηροῦ ϑάνατος

εὐχλεέστερος᾽.

317

10

Ὅμηρ. ἐπιμερ. Anecd. Oxon. Cramer. I 62, 10: παρὰ δὲ τὸ “ἀλαστῶ᾽ ῥῆμα ᾿“ἀλάστωρ᾽ ὁ Ζεύς, ἐπὶ τῶν χαλεπόν τι πρασσόντων. παρηκτικὴ δὲ ἡ εὐθεῖα παρὰ τὴν "dAdotopoc γενικήν. Αἰσχύλος ᾿Ιξίονι'" "X 15

καὶ Φερεκύδης ταί.

πὸ το

X)

᾿'πρευμενὴς ἀλάστοροτ᾽,

(3 F 175 Jac.)- 'ó Ζεὺς

δὲ “Ικέσιος xai ᾿Αλάστορος καλεῖ-

318

HesvcH. Lex. II 346, 21 Schm.: *lepeitw’' καϑαρμοῦ δεομένην ἱκέτιν. Αἰσχύλος

᾿Ιξίωνι.

Πέρσαι

2e

s. unter XL B. Πηνελόπη s. unter XLII B. Πολυδέκτης 25

s. unter XLI B.

x

1 ἐλάσσω Porson] ἐλάσσονα Vf. Αἰσχύλου ᾿]Ἰξίωνος auc S 12 χαλεπόν F. Jacoby] χαλεπῶν 14 πρευμενὴς dAácrogo;] vgl. Ἐ 753; Eumen. 236 (Nauck) 18 ἱερεῖτιν Musuros] ἑερείτην

Prometheia

XXXII

115

DIE PROMETHEIA

A. Προμηϑεὺς Δεσμώτης B. Προμηϑεὺς Λυόμενος C. Προμηϑεὺς Πυρφόρος D. satyr.?

A. Προμηϑεὺς Δεσμώτης KaráAoy.

55:

s. Aeschylus!

Prometheus

ed. P. Groeneboom,

Gro-

ningen 1928. B. Προμηϑεὺς

Λυόμενος

319

Κατάλογ. 57: Προμηϑεὺς

10

Avduevos. 920

ScuoL. M Aiscuvr. PROMETH. DEsM. 511: '(Prometh.) οὐ ταῦτα ταύτηι μοῖρά πω τελεσφόρος | κρᾶναι πέπρωται, μυρίαις δὲ πημοναῖς |

δύαις τε καμφϑεὶς ὧδε δεσμὰ φυγγάνω.

... ἐν γὰρ τῶι ἑξῆς δρά-

16

a) PuILODEM. Π. εὐσεβ. p. 30 Gomp.: ... καὶ navroldanais] δῖὲ τ]ιμωρίίαις παρ]εισήχασιν ἱτοὺς ϑε]οὺς avvexop[évovc], olov Aio χύλοϊς μὲν] ἐν Προ[μ]ηϑεῖτ φη]σιν τοζ[ῦτο]ν πρ[ὸς τῶι Καυκάσωι δεδέσθαι... .1.

20

ματι

λύεται,

ὅπερ

ἐμφαίνει Alo y Aoc. 321

p. 37: ...[.. ἐν Προ]μηϑεῖ τα. [ ]. καυμάτων [καὶ χε]ιμώνωϊν ... (es folgen Testimonia über Atlas). p.39: .... Koóvo[ δεσμωτήριον καὶ ]xavay Αἰσχύλος ἐν τῶι ΔἊὨυοἹμένίωι Πρ]ομηϑεῖ [ς:ὑπ]ὸ Διὸς δεδέσθαι (?)], καὶ πάντες [ot καταταρτα]οωϑέντες | 1 οὐρανοῦ κί 1. p- 40f.: ὅσία δὴὲ Προμηϑεὺς οὐδ᾽ á[m]a£, ἀλλὰ μυριάδας [. ...] Διὸς εἰπὼν [εὐλαβεῖσϑαι, μή ποτε [κρείττω κ]ατασκευάϊσηι τις δἼπλα. καὶ 18—924] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von Th. Gomperz 20 [μὲν] v. Wilamowitz To[Uro]& bis δεδέσθαι) v. Wilamowitz beispielshalber 23 [δεσμωτήριον v. Wilamowitz — 94f. [οἱ ταρτα]ορωϑέντες v. Wilamowitz; καταταρτ. Mette 26—116, 4) Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von ΤῊ. Gomperz 27] erg. Fr. Bücheler 8*

25

116

Prometheia

τὸν [Προμη͵ϑέα λύεσθϑαί [φησιν] Αἰσχύλος ὅϊτι τὸ λ]όγιον ἐμήνυσεν τὸ περὶ Oéc(rióo)c, ὡς χρεϊὼ]ν εἴη] τὸν ἐξ αὐτῆς γεν[ν]ηϑέντα κρείτ[τ]ω κατασίτῇν]αι [τ]οῦ πατρός" [ὅϑεν κ]αὶ ϑνητ[ῶι συνοικῆξουσιν αὐτὴν á[vóoi]. — — restit. R. Reitzenstein, Herm. 35, 1900, 73 (Volum. Hercul. Coll. alt. VIIL 105): .... δὲ xo[i συνοικίσ]αι τῶι Π[ηλεῖ. ἐν IT]ooundeft δὲ τῶ! Avogé[v]oc . . [Θέτ]ιδος el. ...... Ἴοασιν [....] [6 δὲ τ]ὰ Κύπίοια ποιήσας (F 2 Bethe) "Hear χαρ[ιξομένη]ν φεύγειν αὐϊτοῦ τὸ]ν γάμον, A[ía δὲ ὀμ]όσαι χολω[ϑέντ]α διότι ϑνη[τῶι συ]νοικήσει. 10

b) «Hycın.» Fab. 54: esset fortiorem fore quam nemo el Iovis vellet cum eum praemoniturum, si

16

regno deiceret, quemodmodum et ipse Saturno fecerat. (3) itaque datur Thetis in coniugium Peleo Aeaci filio, et mittitur Hercules, ut aquilam interficiat, quae eius cor exedebat. eaque interfecta, Prometheus post X X X annos de Monte Caucaso est solutus.

lovem,

20

ne cum

(1) Thetidi Nereidi fatum fuit qui ex ea natus patrem. (2) hoc praeter Prometheum cum sciret ea concumbere, Prometheus Iowi pollicetur se se vinculis liberasset. itaque fide data monet

Thetide concumberet, ne, si fortior nasceretur, Iovem de

c) «HvciN» De astrol. I 15 p. 53, 19 B.: ... Prometheum autem in monte Scylhiae nomine Caucaso ferrea, catena, vinzit (Iuppiter); quem alligatum ad triginta milia annorum Aeschylus tragoediarum scriptor ait. praeterea admisit ei aquilam, quae assidue noctu renascentia iocinera exesset. 322

25

30

a) ARRIAN. Περίπλ. Εὐξείνου Πόντου 19, 1f.: (1)... ἐπὶ Τάναϊν ποταμὸν .., ὃς λέγεται ὁρίζειν ἀπὸ τῆς ᾿Ασίας τὴν Εὐρώπην ... (2) καίτοι Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ Avoufvmı τὸν Φᾶσιν ὅρον τῆς Εὐρώπης καὶ τῆς ᾿Ασίας ποιεῖ. λέγουσι γοῦν (παρ᾽) αὐτῶι ol Τιτᾶνες πρὸς τὸν ITooμηϑέα ὅτι

ἥκομεν....... Ι τοὺς σοὺς ἄϑλους | τούσδε, Προμηϑεῦ, | δεσμοῦ τε πάϑος τόδ᾽ ἐποψόμενοι "᾿. ἔπειτα καταλέγουσιν (in die Lücke gehört F 323), ὅσην χώραν nijA0ov:

‘ri μὲν δίδυμον ᾿Ασίας | τέρμονα Φᾶσιν

χϑονὸς Εὐρώπης | μέγαν ἠδ᾽ (Τάναϊν τε (8)... .).

5—9] erg. R. Reitzenstein 17 XXX v. Wilamowitz] triginta Wilamowitz 84 (Tdvatr τε ...)? Mette nach v. Wilamowitz aus

98 (παρ᾽) v. F 322c

Prometheia

117

b) PRokoP. 'Yzép τῶν πολέμων VIII [Tordız. πόλεμ. IV] 6,15: ... ἀλλὰ xai ὁ τραγωιδοποιὸς Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ τῶι Avopévot εὐθὺς ἀρχόμενος τῆς τραγωιδίας τὸν ποταμὸν Φᾶσιν ἱτέρμονα᾽ καλεῖ γῆς τε τῆς ᾿Ασίας καὶ τῆς Εὐρώπης. c) ScHoL. DioNvs. PERIEG. 10 p. 323, 22 Bernh.: Αἰσχύλος δὲ ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι xai Σοφοκλῆς ἐν Σκύϑαις (W 548 Pears.) ὑπὸ τούτου (sc. Τανάϊδος) διορίζεσϑαί φησι τὰς ἠπείρους. 328

STRAB. l'eoypag. 12, 27: ... φημὶ γὰρ κατὰ τὴν τῶν doyalov ᾿Ελλήvov δόξαν .... οὕτω τὰ μεσημβρινὰ πάντα ᾿Αἰϑιοπίαν᾽ καλεῖσϑαι τὰ πρὸς ᾿Ωκεανῶι. μαρτυρεῖ δὲ τὰ τοιαῦτα. ὅτε γὰρ Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ τῶι Δυομένωι φησὶν οὕτω"

10

I φοινικόπεδόν 7’ I ᾿Ερυϑρᾶς ἱερὸν ! χεῦμα Θαλάσσης! χαλκοκέραυνόν | τε παρ᾽ ᾿Ωκεανῶι | λίμναν ὑπαν-

τοῦ ! τροφὸν Αἰϑιόπων, | iv’ ὁ παντίεπ)όπτας | “Ἦλιος aci! χρῶτ᾽ ἀϑάνατον κάματόν 9° ἵππων | ϑερμαῖς ὕδατος | μαλακοῦ προχοαῖς

{τ΄} ἀναπαύει"

παρ᾽ ὅλον γὰρ τὸ μεσημβρινὸν κλέμα τοῦ ᾽Ωκεανοῦ ταύτην πρὸς τὸν ἥλιον ἴσχοντος τὴν χρείαν καὶ τὴν σχέσιν, παρ᾽ ὅλον καὶ τοὺς Αἰϑίοπας τάττων φαίνεται. ὅ τ᾽ Εὐριπίδης ἐν τῶι Φαέϑοντι (Ε 77A Ν.3)... φησι ....

20

323a (1) PAP. HEIDELB.

185 [dazu ERNST SIEGMANN, Literarische griechische

Texte der Heidelberger Papyrussammlung, Heidelb. 1956, 21f. mit Taf. Va;

KARL

REINHARDT,

Herm. 85, 1957,

12—17.

125f.]:

(oberer Rand fehlt)

7. ρουλεγί

7. τοι μηϑεί

ἀνάγκας

δυστυχί

κ]αινὸς ὅδε κασ[ιγνήτου

e

μα]κρᾶι τε μέλπεϊίται

30

]r .. ον γενέσϑί[αι

9 τραγωδιοποιὸς L

whitt

αἰσχίλος K

19 ὅλον Is. Casaubon]

26—118, 10] 29—81] erg.

Ergünzungen, Reinhardt

— 45

ὅλην

soweit

!]fehltin 7,

18 παντί(επ) όπτας Th. Tyr-

τάττων Konjektur von t am Rande] αὐτῶν nichts

anderes

bemerkt

ist,

von

Siegmann

118

Prometheia

]. xaAxeoryrei[

lov ἄγαλμα παρί

] πυρὸς ἦψε φάος βρ[οτοῖς

10

εὔ]γμα

Γᾶι Ματρὲ

.[

γ]ύαλα Παρϑενί

(ΠΡΟΜ)

X --ΟΦ--

15 10

Ἱναιωνὰ. . τοῖς} 1 παραγενόμεϑα v[ X :δ]ύσποτμοι Euyat[uovec 7. ἐκτὸς [ ]-..t (unterer Rand fehlt)

324

1$

Cic. Tuscul. disputat. II 23—26: (23) ... veniat (Ayesc(h) ylus, 'non poéta, solum, sed etiam, Pythagoreus; sic enim accepimus. quo modo fert apud. eum Prometheus dolorem (quem excipit ob furtum Lemnium, [Accius,

Philoct. 533—536

Kl.]

*unde ignis clu(c)et ! mortalibus clam | divisus, eum! doctus Prometheus | clepsisse dolo | poenasque Iovi | fato expendisse supremo)? 20

25

90

has igitur poenas" pendens adfixus ad Caucasum dicit haec: "Titanum suboles, socia, nostri sanguinis, generata, Caelo, aspicite reliqatwm asperis vinchumque saxis, navem. ut horrisono freto noctem. paventes timidi adnectunt navitae. Saturnius me sic infixit Iuppiter, lovisque numen. Mulcib(eyri adscivit manus. hos ille cuneos fabrica crudeli inserens perrupit artus; qua miser sollertia transverberatus castrum hoc Furiarum incolo. (24) iam tertio me quoque funesto die tristi advolatu aduncis lacerans unguibus Jovis satelles pastu dilaniat fero. tum iecore opimo farla et satiata, adjatim 8] erg. O. Regenbogen

4] erg. Reinhardt

c gestrichen) V 18 poenasque GRV! 93 victumque GKIR!V! 25 iupiter K 88 iecore Priscian.

17 /lucet KRP,

clucet (das zweite

20 pendens] fehltin V 21 soboles GKR!V 26 mulcebri (mulcibrs K?) 28 solertia K

Gr. Lat. II 542, 24] iecor GR!

(e fügt 2. Hand

fügt 2. Hand zu) V (von 2. Hand e zugefügt, τὸ in o geándert?)

zu): iecur K

affat. KR!

(e

Prometheia

119

clangorem fundit vastum et sublime a (d wolans qinnata cauda, nostrum adulat sanguinem. cum vero adesum inflatu renovatum est iecur, tum rursum taetros avida se ad pastus refert. sic hunc custodem maesti cruciatus alo,

qui me perenni vivum foedat miseria. namque, ut videtis, vinclis constrictus Iovis arcere nequeo diram volucrem a pectore. (25) sic me ipse viduus pestes excipio anzias amore mortis terminum anquirens mali; sed longe a leto numine aspellor Iovis, atque haec vetusta, saeclis glomerata horridis,

10

luctifica. clades mostro infixa est corpori,

e quo liquatae solis ardore excidunt guttae, quae saxa adsidue instillant Caucasi.

15

OM (26) .. . interea, unde isti versus? non enim adgnosco . . . studiose equidem (Cicero) utor nostris poelis; sed sicubi illi defecerunt — verti enim multa de Graecis, ne quo ornamento in hoc genere disputationis careret Latina oratio. 325

20

HYvPorH. AiscHYyL. PROMETH. DEsM. p. 22, 20 Wil.: τὰ τοῦ δράματος πρόσωπα' .... '"Qxsavóg, (Io ᾿Ινάχου, Ἑρμῆς)" Γῆ (di. Χϑών, Θέpis), ᾿Ηρακλῆς (Io ᾿Ινάχου, Ἑρμῆς). — Vgl. p. 22, 15 —19 (in den

Προμηϑεῖς nur ϑεῖα πρόσωπα). 326 a) STRAB. l'eoypag. IV 1, 7: ... (zum Problem des “ιϑῶδες ΠΠεδίον zwischen Massalia und der Rhonemündung) Ποσειδώνιος (IT. ᾽Ωκεανοῦ 87 F 90 Jac.) δὲ λίμνην οὖσαν παγῆναι μετὰ κλυδασμοῦ καὶ διὰ τοῦτο εἰς

πλείονας

μερισϑῆναι

λίϑους,

καϑάπερ

τοὺς ποταμίους

κάχληκας

καὶ

τὰς ψήφους τὰς αἰγιαλίτιδας, ὁμοίως δὲ καὶ λείους καὶ ἰσομεγέϑους .... τὸ μέντοι δυσαπολόγητον Αἰσχύλος καταμαϑὼν ἢ παρ᾽ ἄλλου λαβὼν εἰς

1 tui mei

volans



9. sanguinem

Non. 17, 8 (Accius

[404f.2

Kl.)

Prometheo)

1 a|d)wolans Turnébe 8 adhesum V — 8 voluere G: voluere R! (e! in c korr., am Rande volucré von 2. Hand zugesetzt) V!: volucré volluere K! 9ipsi α vidiuis V! 11 leto γι: leto K 16 asd. K 22f. Γῆ Howe] fehlt in KR 28 'Iváxov] fehlt in V 29 χάχλικας C 80 ὁμοίους AB

80

120

Prometheia

uödov ἐξετόπισε. φησὶ γοῦν Προμηϑεὺς παρ᾽ αὐτῶι, zadnyoduevoc‘Hoazxdei τῶν ὁδῶν τῶν ἀπὸ Καυκάσου

πρὸς τὰς “Εσπερίδας"

“ἥξεις δὲ Λιγύων εἰς ἀτάρβητον στρατόν, ἔνϑ᾽ οὐ μάχης, σάφ᾽ οἶδα, καὶ ϑ(ογῦρός περ ὧν μέμψηι" πέπρωται γάρ σε καὶ βέλη λιπεῖν ἐνταῦϑ᾽, ἐλέσϑαι δ᾽ οὔ τιν᾽ ἐκ γαίας λίϑον ὅ ἕξεις, ἐπεὶ πᾶς χῶρός ἐστι μαλϑακός.

ἰδὼν δ᾽ ἀμηχανοῦντά σ᾽ ὁ Ζεὺς (11) οἰχτιρεῖ, νεφέλην δ᾽ ὑποσχὼν νιφάδι γογγύλων πετρῶν ὑπόσκιον ϑήσει χϑόν᾽, οἷς ἔπειτα σὺ {u} βαλὼν διώσηι ῥαιδίως Λίγυν στρατόν).

10

“ὥσπερ οὐ(ν! κρεῖττον ὄν," φησὶν ὁ Ποσειδώνιος, “εἰς αὐτοὺς τοὺς Λίγυας

15

ἐμβαλίλ)εῖν τοὺς λίϑους καὶ καταχῶσαι ποιῆσαι λίϑων τὸν ᾿Ηρακλέα᾽. τὸ μὲν οὖν καὶ πρὸς ὄχλον παμπληϑῆ; ὥστε ταύτηι τοῦ ἀνασκευάζοντος τὸν μῦϑον. ἀλλὰ xai ποιητὴς οὐκ ἐᾶι μέμφεσθαι φιλαιτίως. καὶ -

b)

3

/,

DioNvs.

x

-

v. HALIKARN.

*,

x

'Pop.

'

πάντας ἢ τοσούτων δεόμενον τοσούτων ἀναγκαῖον ἦν, εἴπερ γε πιϑανώτερος 6 μυϑογράφος τὰ ἄλλα πεπρῶσϑαι φήσας ὅ yàp ..... ^

ἀρχαιολ.

-

I 41, 3:

,

...

Lg

δηλοῖ δὲ

τὸν πόλεμον τόνδε (des Herakles gegen die Ligyer) τῶν ἀρχαίων ποιη20

25

30

τῶν Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι. πεποίηται γὰρ αὐτῶι ὁ Προμηϑεὺς “Ηρακλεῖ τά τε ἄλλα προλέγων, ὡς ἕκαστον αὐτῶι τι συμβήσεσϑαι ἔμελλε κατὰ τὴν ἐπὲ Γηρυόνην στρατείαν, καὶ δὴ καὶ περὶ τοῦ Auyvorıκοῦ πολέμου dc οὐ ῥάιδιος ὁ ἀγὼν ἔσται διηγούμενος. τὰ δὲ ποιήματα ὧδ᾽ ἔχει “ἥξεις δὲ Λιγύων εἰς ἀτάρβητον στρατόν, ἔνϑ᾽ οὐ μάχης, (σ)άφ᾽ οἶδα, καὶ ϑοῦρός περ ὧν μέμψηι" πέπρωται γάρ σε καὶ βέλη λιπεῖν... .". c) «H vciN.» De astrol. II 6 ('Éyyóvaaw) p. 42, 11 B.:... Aeschylus autem in fabula quae inscribitur Προμηϑεὺς Avóuevoc Herculem ail esse non cum dracone, sed cum Liguribus depugnantem. dicil enim quo tempore Hercules ab Geryone boves abduxerit iter fecisse per Ligurum fines. quos conatos ab eo pecus abducere manus contulisse et complures eorum. sagittis confixisse. sed postquam Herculi tela defecerint, multitudine

4 ϑυρὸς A: ϑυρὸς C: Ünooc B 6 μέμψει C 8 οἰκτερεῖ 10 (u) de Saumaise 11 διώσει P. P. Dobree] öndoss 15 os(v| B 2. Hand 18 ἐμβαλι(λ)εῖν Ad. Koraéa τοσοῦτον B korr. C 14 λίϑον B korr., C τοσοῦτον B korr. 21 προσλέγων B 92 ἔμελλεν B — κατὰ] xoi A 95 ἐς B 26 ἐὼν A 97 μέμψει À: μέμψιν B 29 prometheus GN: -eosD — hyomenos DG: hiomenos N 80 ait] dit G 814 ἃ adduxerit DN 89 quam plures N 88. eorum] fehlt N fixisse N herculem GN

Prometheia

121

barbarorum el inopia armorum. defessum se ingeniculosse multis iam vulneribus acceptis. lovem aulem misertum fili curasse, ut circa eum magna. lapidum copia esset; quibus se Herculem defendisse et hostes fugasse. [[itaque Iovem similitudinem pugnantis inter sidera constituisse.]] 327 GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. I 29 p. 48, 2 Wenk.: ... δοκεῖ μὲν yàp αὐτὴν (sc. πέμφιγα) ἐπὲ (uv) τῆς πνοῆς Σοφοκλῆς ἐν KóA. χοις λέγειν" (F 337 Pears.) “ἀπῆζηξε

πέμφιξ

’Kowil\ov

καὶ αὐτὸς ἐν Σαλμωνεῖ σατύροις" πέμφιξ Αἰσχύλος

πέλας

nópov',

(F 538 Pears.)

“καὶ τάχ᾽ ἂν κεραυνία {ι βροντῆς καὶ δυσοσμίας ἡ Adßor.

δὲ ἐν Προμηϑεῖ Δεσμώτηι

(vielmehr Δυομένωὃ)"

(IIPOM.) εὐθεῖαν ἕρπε τήνδε᾽ καὶ πρώτιστα μὲν βορεάδας ἥξεις πρὸς πνοάς, ἵν’ εὐλαβοῦ βρόμον χκαταιγίζοντα, μὴ σ᾽ ἀναρπάσηι δυσχειμέρωι πέμφιγίγλι (συ)στρέψας ἄφνω᾽. ἐπὶ δὲ τῶν ἀκτίνων αὐτῶν δοκεῖ χρῆσϑαι τῶι τῆς ᾿πέμφιγος᾽ Σοφοκλῆς ἐν Κόλχοις κατὰ τάδε τὰ ἔπη" (F 338 Pears.) τηλέσκοπον πέμφιγα οὕτω

καὶ Αἰσχύλος

&v)

15

ὀνόματι

“κἂν ἐθαύμασας χρυσε(ῦαν ἰδών).

Ξαντρίαι(ς)"

20

(F 369)

“ἃς οὔτε πέμφιξ ἡλίου προσδέρκεται οὔτ᾽ ἀστερω (νἸπί(ὸν) ὄμ(μ)α “ητώιας ἐπὶ δὲ τῆς ῥανίτ δος 6 αὐτός φησιν ἐν Προμηϑεῖ"

Κόρης. (F 456)

“ἐξευλαβοῦ δὲ μή cs προσβάλ(λ)ηι στόμα

πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (. X),

1laermorum)] fehlt ἢ ἃ 1f. mult. acc. vuln. G 8 magna multitudo esset lap. G 91. hercules defendisset ... fugasset ἃ defendisse] fehlt in N 7 αὐτὴν R. Charterius] αὐτῆς mit Kompend. ἐμὲν! H. Gschmuss 9 ’Ko)viiyov "arab. Vers." πόρου arab. Vers.’] φόρου Ὁ 10 σαλαμίνη 12 auf πέμφιξ βροντὴ καὶ δυσοσμία führt arab. Vers. 1ὅ πὸ 11 (συστρέψας Casaubon 20 ἐθαύμασας "arab. Vers.'] éQasuaca U 21 τηλέσκοπον Bentley] τῇ δὲ ano‘ 22% ἐν Ξαντρίαις Bentley] ἐξαντοιαί 94 ἀστέρων nó U: das Richtige'arab. Vers. 25 ῥανί(τι)δος Th. Gataker 26 προσβάλ(λ)ηι Casaubon 27 κοὐλία λαιμῶι "arab. Vers.’] καὶ οὐ διὰ ξωῆς ἀτμοί U

122

Prometheia

καὶ ἐν Ilevdei- (F 366) “μηδὲ αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι βάληις᾽

...

328 a) STRAB.

l'eoypag.

VII 3,7

(in einer Erörterung,

die an Apollod.

v. Ath., Neöv κατάλ. 244 F 157a p.1088, 19—23 Jac. anknüpft) . καὶ Αἰσχύλος δ᾽ ἐμφαίνει συνηγορῶν τῶι Ποιητῆι (I1. N 4-6), φήσας περὶ τῶν Σκυϑῶν' (ΠΡῸΜ)

ἀλλ᾽

ἱππάκης

b) AıLıos DioNvs. 10

βρωτῆρες εὔνομοι

Σκύϑαι᾽...

« 16 Erbse (EusrATH. Homer. Il.

N 6; = Συναγ.

λέξ. yonalu. PHOT. I 205, 6 Nab.) = Hesvcu. Lex. II 364, 16 Schm. (aus Diogenian.): 'ἱππάκης᾽" βρῶμα Σκυϑικὸν διὰ γάλακτος ἱππείου σκευαζόμενον. 320

18

Ir.

STEPHAN. V. BYZANT. 'EOv. p. 6, 16 Mein. (— ScuorL. AT Homer. N 6): "Aftot" ἔϑνος Σκυϑικόν ..... Αἰσχύλος τε ᾿ Γαβίους᾽ διὰ

τοῦ “γ᾽ ἐν Λυομένωι Προμηϑεῖ (HPOM.) ἔπειτα δ᾽ ἥξει(ς) δῆμον ἐνδοκώτατον (βροτῶν)

ἁπάντων

καὶ

φιλοξενώτατον,

Ραβίους, ἵν᾽ οὔτ᾽ ἄροτρον οὔτε γατόμος τέμνει δίκελλ᾽ (no) ἄρουραν, ἀλλ᾽ αὐτοσπόροι γύαι φέρουσι βίοτον ἄφϑονον βροτοῖς᾽ ..

20

330

25

SCHOL. APOLLON. RHOD. ARGON. IV 282/91b: τὸν Ἴστρον φησὶν ἐκ τῶν 'Ynsofopéov καταφέρεσθαι xai τῶν “Ρυταίων ᾿᾽Ορῶν' (γενόμενον δὲ μεταξὺ Σκυϑῶν καὶ Θραικῶν σχίξεσθαι, καὶ τὸ μὲν clc τὴν Καϑ' ἡμᾶς Θάλασσαν ἐκβάλλειν ῥεῖϑρον, τὸ δὲ εἰς τὴν Ποντικὴν Θάλασσαν ἐκπέσraw... .). οὕτω δὲ εἶπεν ἀκολουϑῶν Ala χύλωι ἐν Λνομένωι Προμηϑεῖ λέγοντι τοῦτο. (γενόμενον — ἐκπίπτειν .. .)

11 ἱππάκη Phot. Hes. Σκυϑ. βρῶμα Phot. Hes. διὰ -γάλακτος Hes. ἵππου Phot. 18 σκευαζόμενον) fehlt in Hes.

τῶν

νομάδων

Th.Stanley Benintew) ...

Σκυϑῶν

...

τούτους

Αἰσχύλος

'lufiovw

φησίν

18 (βροτῶν) α. Hermann 20 (e) L. Holstein {γενόμενον — ἐκπίπτειν! v. Wilamowitz

ἱππείου] ἐξ ἵπιπου 15—21] “᾿Αβίων""

Sch.

17 ἥξει(ς)

24-28 (γενόμενον —

Prometheia

123

331 ἃ) PAUSAN. D. ATTız. α (46 Erbse (EusTrATH. “ἀρειϑύσανοι (Hvloyoty* "Aoroc ᾿ϑύσανοι᾽, οἱονεὶ Αἰσχύλωι ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι.

Homer, Il. E 743): ἀποσχίσματα. παρ᾽

b) HEsvcH. Lex. A 7109 + 7191 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀρ(ζελιϑύσανοι "Hytoyoc* "Ao(coc) ᾿ϑύσανοι᾽, ἀποσχίσματα" xai ἀποβλαστήματα. 332 PLuTARCH. ᾿Ερωτικός 14: ... 6 δ᾽ “Ηρακλῆς ἕτερον ϑεὸν (nicht den Aristaios) παρακαλεῖ μέλλων ἐπὶ τὸν ὄρνιν αἴρεσθαι τὸ τόξον, ὡς

Αἰσχύλος φησίν"

10

“᾿Αγρεὺς δ᾽ ᾿Απόλλων

ὀρϑὸν

ἰϑύνοι (£09-?)

βέλος".

333 — Πομπήϊος 1, 1: πρὸς δὲ Πομπήϊον ἔοικε τοῦτο παϑεῖν ὁ Ρωμαίων δῆμος εὐθὺς ἐξ ἀρχῆς, ὅπερ 6 Αἰσχύλου Προμηϑεὺς πρὸς τὸν ᾿Ηρακλέα, σωϑεὶς ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ λέγων͵ t5

ἐχϑροῦ

-

,

πατρός

=

μοι, τοῦτο,

1

φίλτατον

£

15

,

TÉXVOV.

334

ATHEN. Zeuwocop. XV 13. 16: (13) ἱστορεῖται δ᾽ (bei Menodotos v. Samos, Τῶν κατὰ τὴν Σάμον ἐνδόξων ἀναγραφή 541 F 1 Jac.) ὑπ᾽ αὐτὸν éxcivov τὸν χρόνον τῶν Καρῶν δεισιδαιμονίαι περισχεϑέντων ἐπὶ τὸ μαντεῖον τοῦ ϑεοῦ παραγενομένων eis Ὕβλαν καὶ πυνϑανομένων περὶ τῶν ἀπηντημένων ϑεσπίσαι τὸν ᾿Απόλλωνα ποινὴν αὐτοὺς ἀποδοῦναι τῆι ϑεῶι δ ἑαυτῶν ἑκούσιον καὶ γωρὶς δυσχεροῦς συμφορᾶς, ἣν ἐν τοῖς ἔμnoooder χρόνοις ἀφώρισεν 6 Ζεὺς τῶι Προμηϑεῖ χάριν τῆς κλοπῆς τοῦ πυρός, λύσας αὐτὸν ἐκ τῶν χαλεπωτάτων δεσμῶν" καὶ τίσιν ἑκούσιον ἐν ἀλυπίαι κειμένην δοῦναι ϑελήσαντος ταύτην ἔχειν ἐπιτάξαι τὸν καϑηγούμενον τῶν ϑεῶν" ὅϑεν Τουτεκεινουΐ τὸν δεδηλωμένον στέφανον τῶι Προμηϑεῖ περιγενέσθαι καὶ μετ᾽ οὐ πολὺ τοῖς εὐεργετηϑεῖσιν ἀνθρώποις vm αὐτοῦ κατὰ τὴν τοῦ πυρὸς δωρεάν .....

(16)... Αἰσχύλος δ᾽ ἐντῶι ἐπὶ

(ve) τιμῆι

τοῦ Προμηϑέως

ηυομένωι τὸν

Προμηϑεῖ σαφῶς φησιν ὅτι

στέφανον

περιτίϑεμεν

8 (‘Hvioxoı, Mette aus F 331b 6 "Ap(coc) Mette aus F 331a 18 δὲ] fehlt in Y 26 ἔχειν] éxeiv(o) G. Kaibel 81 tre) E

τῆι κεφαλῆι

ἀποσχήματα

20

25

30

124

Prometheia

ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὲ (dem Satyrspiel der März 467, also wahrscheinlich 2 Jahre später, aufgeführten ‘Oidipodeia’, F 181) εἰπών" “τῶι δὲ ξένωε γε torepavovt ἀρχαῖον στέφος, δεσμῶν ἄριστος ἐκ Προμηϑέως λόγου. 335 HEsvcH.

Lex.

II 34, 21 Schm.

(aus

Diogenian.):

᾿εἰσαφάσματα᾽"

εἰσπτήματα, ἀπὸ τοῦ "εἰσαφιέναι᾽- ἢ σπαράγματα. Αἰσχύλος Προμηϑεῖ Avouévot.

336

10

a) PLUTARCH. IT. τύχης 3: ... νῦν δ᾽ οὐκ ἀπὸ τύχης οὐδὲ αὐτομάτως περίεσμεν αὐτῶν (sc. τῶν ϑηρίων) καὶ κρατοῦμεν, ἀλλ᾽ ὁ Προμηϑεύς, τουτέστιν ὁ λογισμός, αἴτιος ἵππων ὄνων τ᾽ ὀχεῖα xal ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδωρα καὶ πόνων ἐκδέκτορα᾽



25

κατ᾽ Αἰσχύλον

L4

...

b) — Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα τὰ xepoaia ἢ τὰ ἔνυδρα 7 [PonPHYR. II. ἀποχῆς ἐμψύχων III 18]: ... οὐ γὰρ ἀδικοῦσιν oi τὰ μὲν ἄμικτα καὶ βλαβερὰ κομιδῆι κολάζοντες καὶ ἀποκτιννύοντες, τὰ δ᾽ ἥμερα καὶ φιλάνϑρωπα ποιούμενοι τιϑασὰ καὶ συνεργὰ χρείας, πρὸς ἣν ἕκαστον εὖ πέφυκεν,

ἽἝππων

ὄνων τε ὀχεῖανὶ καὶ ταύρων

γονάτ᾽,

ὧν ὁ Αἰσχύλου Προμηϑεὺς 'óoóvat φησιν ἡμῖν T

᾿ἀντίδουλα xal πόνων

ἐκδέκτορα᾽

...

337

25

ANONYM.

Metr.

Par.

Ox.

220

col. 5, 1—8;

11, 1—6:

.. . [ὠιδμην

γάρ ποτε πρῶτος [ἐ]ξευρηκέναι τόδε τὸ [μ]έτρον" ἐγαυρίων 9 ὡς [εἸὑρετὴς ὧν καινοῦ τινος μέτρου. μετὰ ταῦτα [εὗρον ἤδη τὸν] Aio xy 9|Aov κεχρη-

10—24] auch Zuweisung an den Πυρφόρος (kaum an den Πυορκχαεύς) möglich 12 oi (ó 9) προμηϑεις XuWRY! 20 τιϑασσὰ QkFZBII 94 dv δοῦλα Porph. ἐνδέκτορα WII: ἀνδέχτορα © 25—125,12) auch Zuweisung an Πυρφ. oder IIvgx. möglich 26—125, 5] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von B. Grenfell-A. Hunt 98 [. . ἤδη. 7 Mette

Prometheia

125

μένον αὐτ]ῶι, [πρότερο]ν τούτου τὸν ᾿Αλκμᾶνα

καὶ [τὸν ΣιμωἸνίδη .....

[τοι]οῦτο"

᾿[τ]άδε πάσχειν ἐϑέλεις᾽, ὁποῖον ἐν τῶι Προμηϑεῖ

τίϑησι πάλιν

“ἐρίδ]ων

Αἰσ χύϊλος οὕτως"

δυσκελάδων᾽

...

5

338

DER ANTIATTIZIST p. 116, 7 Bekk.: Αἰσχύλος Προμηϑεῖ.

᾿χέρσα᾽"

τὰ μὴ

γεωργούμενα.

339

SchoL. ARISTEID. “Ὑπὲρ τῶν τεττάρων Αἰσχύλος δὲ ἐν Προμηϑεῖ (Δεσμώτη)"

p. 501, 16 Dind.:

ἱπολλοῖς γάρ ἐστι κέρδος ἣ σιγὴ

Προμηϑεὺς

βροτῶν᾽

... xai

10

...

Πυρκαεὺς

s. unter XL D. C. Προμηϑεὺς

Πυρφόρος

15

340

Κατάλογ. 56: Προμηϑεὺς

Πυρφόρος. 341

SCHOL. AISCHYL. PROMETH. 94: "uvpwti? ] πολυετῆ. ἐν γὰρ τῶι IH voqópot τρεῖς μυριάδας φησὶ δεδέσθαι αὐτόν. Vgl. F 321.

342 (oder besser 'Pyrkaeus'?) Par. Ox. Gnom.

25,

2252 1953,

(vol. 20, 1952, 14 mit Taf. III) [dazu BR. SNELL, 4306]:

5 [ἐρίδων v. Wilamowitz

11 ó2]fehltin D

δεσμώτης B

20

126

Prometheia (oberer Rand fehlt)

]ooov[ 1. λο[ς] τόδε nadols ἐἸπέζεσεν

τ]ὸ φλέγος 5

Ἰατὸν αὐτόμαργον Mov:

ἰὼ

παῖ

10 τέκνον 10

10

[

τὸ ἐξ(ῆ)ς.

τ΄. [.].ε.{

Ἰτω() ϑαμ[Πζει ] φίλοις μελή[σ]είι

ἀ]ντίφαντος αὐ[γὰ

1 πυρ[δ]ς πίρ]οσί Iyavl Josol {unterer Rand fehlt)

16

343—350 Par.

Ox.

(auch 'Pyrkaeus' 2245

möglich [dann ohne

ἔτ. 1. 12. 5.3.

2. 4. 6—11

(vol. 20,

127, 14 —16]) 1952,

2—6

mit

Taf.1) [dazu METTE, Aischylos Prometheia, Heidelb. 1953, 59f.; SNELL 8. 8. Ὁ. 435; NicoLA TERZAGHI, Riv. di Filol. N. S. 32, 1954, 337—352; Rup.STARK, Maia N.S. 8, 1956, 89—91; H.LLovp-

JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 113, 1957, 562— 566]: 343 (oberer Rand fehlt)

(ΧΟΡ. (QKEANIA.?))

]

fr. 1 col. 1

] φέγγος 1. τότε 7ήριον"

5

ς ]

80

Ἵν

] 2—14]

Ergänzungen, wenn nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobe]

— 8 τόδε

nddols (oder τόδ᾽ ExaDo[v?) Mette — 5 vgl. HEsvcn. Lex. IV 247, 23 Schm.: 'gAéyog" τὸ φλέγμα (Lobel) 10 μελήϊσ]εί[ε Mette 11 αὐγὰ Mette nach F 343,37 (πυρὸς .. αὐγάν); σελήνης ἀντ. αὐγὰ 18 auch Ἰτανί möglich 27 vor τότε

stand « oder ν

Prometheia

10

.

127

πυρί]φλεκτοίν

los τόδε 1 παντελεῖ 1ὅ

]eoc .f

10

20

]." (Zeile 21 ff. fehlen)

30

[

]

ιὑμεῖς δὲ βωμὸν τόνδε καὶ πυρὸς σέλας) ικύκλωι περίστητ᾽ ἐν λόχωι τ᾽ ἀπείρονι)

ιεὔξασϑε,

(—

34 (XOP.)

[x



35

σίᾳ δέ μ᾽ εὐμενὴς χορεύει χάρις"



X

—-—

- —

υ το —

e[«]ew[o]v [δ᾽ ἄγω

35

X—-X) ἕκου-}

χιτῶγα πὰρ πυρὸς ἀκάματον

(str.)

fr. 1col.2

αὐγάν.

20

κλυοῦσ᾽ ἐμοῦ δὲ Ναΐδων τις παρ᾽ ἐσ40

45

τιοῦχον σέλας πολλὰ διώξεται. νύμφας δέ τοι πέποιϑ᾽ ἐγὼ στήσειιν) χορούς, Προμηϑέῳς δῶιριον ὡς σεβούσας, χἝα]λ[ὸ]ν δ᾽ ὕμγον ἀμφὶ τὸν δόντα μολπάσειν [ἔ]ολ[π᾿ ἐγ]ᾧὼ λεγούσᾶς τόδ᾽ ὡς Προμῃηϑε[ὑς βρο]τοῖς

(ephymn.) 25

— (ant.)

φερέσβιός τε [κα]ὶ σπευσίδωρ[ος]. χορεύσειν .[...... Ἵν. ἐλπὶς ὡpliou χ[εξματίος

1] erg. Mette

30

....]ep..[. 2.

— 30oc] auch ὡς möglich

5 auch μέ τις möglich

14—16]

Mette aus PonPHYR. Quaest. Homer. I 191, 16 = 193, 26 = II 7, 31 Schr. (ScHoL. B? Homer. Ir. 2 200; Scuor. M3P! Homer. Onpvss. a 98): ὁμοίως δὲ (fehlt in

M?) xai Αἰσχύλος τὰς ἐν κύκλωι ἑστώσας (1) ἐν (xal MP) *'ánelpow' σχήματί φησιν ἴστασϑαι' "ὑμεῖς δὲ βωμὸν τόνδε καὶ πυρὸς (πυρὸν M*) σέλας (γέρας M3) | κύκλωε περίστητε (παρίστατε M3) ἐν λόχωι τε ἀπείρονι | εὔξασϑε᾽, τοῦτο δέ ἐστιν (τουτέστιν M?) ἐν τάξει κατὰ κύκλον" ὁ γὰρ 'Aóxoc! (λόγος M3) ἐστὶ τάξις, ἐπεὶ καὶ ὁ 'λοχαγός᾽ ταξίαρχος

(x. À. ó ταξ. ΜῈῊ

17. [£xov]loía N. Terzaghi

anderes bemerkt ist, von E. Lobel

188.) Ergänzungen, soweit nichts

19 [δ᾽ ἄγω Mette

128

Prometheia

νύμφας δέ vot, πέπιοιϑ᾽ ἐγὼ

50

(ephymn.)

στήσεμγιν χορούς,

Προμηιϑιέως δῶρογ ᾧς σεβούσαις.

fr.5 Xx x o]t[o|u]e: ποιμέν[α]ς πρέπειν

(str.)

χορο [σι] [ai] | τὸ νυκτί ἤπλαγ-

κτον] ὄρχημ᾽ | [ἀμε]μφ[έσ]σιν ἐπιστε[φεῖς 55

ira

ἱστάναι

| . 7.7 .] Se[oduév[ouc

} ον Eust 1 βία)ϑυξυλοί

10

1...

60

]-[

[

1.{-.1.1 Πᾶνας]

15

] πέλας

65

δέ τοι π[έποιϑ᾽ πυρὸς

fr. 12

ἐγὼ

[

] ἄντροις μεθύρίντας 1 ὅ[τ]ὰν Ζε[ὑς]

fr.1col.2, 26

]

εὐπορήσειν,

μὲγ [ἐκ τῶν νεφελῶν

On,

1 χιὼν δ᾽ ἀρίστ[πποίς — - — (-) — Ex] τ᾿ ὄμβρου x[&Jox τ[έγγηται - —

20

το

ϑελουσαί .. λειμών!

fr. 1c01. 3

ἐπὶ] χορεύμασιν [ » ἱερὰ δ᾽ ἀκτῖς : σέλίας ἐχπέμπει τ]ηλέγνῳτον :v SI --ἀν)τισέληνον : [ZZZZ I —

25

75

-[. Joe

xel

r....{

fr. 1 col. 3, 7

let

fr. 3

al

30

πέϊλας πυρὸς

80

rel

4 oJi[ou]e: Mette

beispielshalber

4.-7 fr. 5 von Lobel eingefügt

6 [ἀμε]μφ[έσ]σιν Snell

B zopoli[cı] κ[αὶ] Mette

7 i[orávat . ..] óo[o]uév[ovc Mette

14 —20] fr. 12 versuchsweise von Mette eingefügt 16. 17f.] erg. Mette Snell 90 £x) Mette x[á]oa Snell τ[έγγηται Mette 94} 94 σέλας Italie ἐκπέμπει Adelh. Mette 26 τ]ηλέγνωτον Mette

fr. 3 versuchsweise von Mette eingefügt

81) erg. Mette

19] erg. Anapäste 28—32]

Prometheia

{(ΠΡΟΜ.)

ὦ πίαῖδες

129 fr. 1 col. 3, 13

2 v[

-[

85

9t &v[

x ε

-[

90

σκηΐπτρ

10

nel

ὅτ.

95

καί κεῖ Bf

16

it ut

344 (fr. 2) (oberer Rand fehlt)

]- wt

]oeot

Joovf

J9(s]e[ 5

1.χ[

28

(unterer Rand fehlt)

345 (fr. 4) (oberer Rand fehlt)

71. οἴακα [

80

J.w....[ χ]ορεύεισί 1 δεσμῶν .[

1) erg. Mette 9

Mette

6f. o9]!x Snell(?)

12 auf v folgte ı oder n

130

Prometheia

5]...

χκλαίεισο. [

ho Ζην....

]l.r.s..[

1..1 (unterer Rand fehlt)

346 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)

Jeoo- f

7....ν[..1.1 1. CJ. 9E]. . [ 18° &uofo]. [

10

5

levufeke....v.[

YSoux..[ Ἵπιστος

ὡς

πί

Ἱν- δ[..1.1.. Je

(unterer Rand fehlt) 347

348

(fr. 7)

(fr. 8)

(oberer Rand fehlt)

(oberer Rand fehlt)

1.1

71.

]εισί

Ἰφὰδ

(unterer Rand fehlt)

(unterer Rand fehlt)

349a/b 25

(fr. 10)

(fr. 9)

(oberer Rand fehlt)

(oberer Rand fehlt)

1α[

1.κα.[

(unterer Rand fehlt)

(unterer Rand fehlt)

350 30

(fr. 11) (oberer Rand fehlt)

-[ ol

Prometheia — Propompoi

131

τί 7

ἰὼ [ {unterer Rand fehlt)

351

GELL. Noct. Attic. XIII 19,4: id quoque animadvertimus aput Aeschylum ἐν τῶι Πυρφόρωι Προμηϑεῖ et aput Euripidem in tragoedia quae inscripla est (ej ᾿Ινὼ eundem esse versum absque paucis syllabis, Aeschylus sic: 'σιγῶν 9' ὅπου

δεῖ καὶ λέγων

τὰ καίρια᾽,

10

Euripides ἐα: (F 413 N.2) "σιγᾶν θ᾽ ὅπου δεῖ xai λέγειν

XXXIII.

ἵν᾽ ἀσφαλές".

ΠΡΟΠΌΜΠΟῚ 352

ἃ) Κατάλογ. 54: Προπομποί.

15

b) ALKIPHR. ᾿Επιστολαὶ παρασίτων (III) 12, 1: κακεγκάκως ἀπόλοιτο xai ἄφωνος εἴη Avcóuvioc ὁ τῆς τραγωιδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους Κριτίαν τὸν Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν ᾿Αμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου Προπομποῦύς, τορῶι τινι καὶ γεγωνοτέρωι φωνήματι χρησάμενος, γαῦρος ἦν καὶ κιττοστεφὴς ἦγε συμπόσιον. 353

HEsycnH. Lex. 4 1954 L. (aus Diogenian.): ᾿δίπολοι᾽- (δυτλαῖ). Aic x $Aoc (διπλαῖ Προπομποῖς.

8 scripta Z 10 σειγων y (Z) τε y: ye AZ. 12 σειγαν re fast ale m X. 16 κακηγκάκως alle außer Neap.?: xoxóc κακῶς St. Bergler 17 ἄφωνος x!] ἄχορος x: ἄχωρος Neap.* 19 Αἰσχύλους x γεγωνῶτέρωι Harl.: γετονῶι τῶι Ven.: γεγωνῶι τῶι Neap.* 20 ἦν] xai ἦν x Neap.* 996, (διπλαῖ) .. ἰδιπλαῖ) Musuros 9».

20

Prometheia — Propompoi

131

τί 7

ἰὼ [ {unterer Rand fehlt)

351

GELL. Noct. Attic. XIII 19,4: id quoque animadvertimus aput Aeschylum ἐν τῶι Πυρφόρωι Προμηϑεῖ et aput Euripidem in tragoedia quae inscripla est (ej ᾿Ινὼ eundem esse versum absque paucis syllabis, Aeschylus sic: 'σιγῶν 9' ὅπου

δεῖ καὶ λέγων

τὰ καίρια᾽,

10

Euripides ἐα: (F 413 N.2) "σιγᾶν θ᾽ ὅπου δεῖ xai λέγειν

XXXIII.

ἵν᾽ ἀσφαλές".

ΠΡΟΠΌΜΠΟῚ 352

ἃ) Κατάλογ. 54: Προπομποί.

15

b) ALKIPHR. ᾿Επιστολαὶ παρασίτων (III) 12, 1: κακεγκάκως ἀπόλοιτο xai ἄφωνος εἴη Avcóuvioc ὁ τῆς τραγωιδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους Κριτίαν τὸν Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν ᾿Αμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου Προπομποῦύς, τορῶι τινι καὶ γεγωνοτέρωι φωνήματι χρησάμενος, γαῦρος ἦν καὶ κιττοστεφὴς ἦγε συμπόσιον. 353

HEsycnH. Lex. 4 1954 L. (aus Diogenian.): ᾿δίπολοι᾽- (δυτλαῖ). Aic x $Aoc (διπλαῖ Προπομποῖς.

8 scripta Z 10 σειγων y (Z) τε y: ye AZ. 12 σειγαν re fast ale m X. 16 κακηγκάκως alle außer Neap.?: xoxóc κακῶς St. Bergler 17 ἄφωνος x!] ἄχορος x: ἄχωρος Neap.* 19 Αἰσχύλους x γεγωνῶτέρωι Harl.: γετονῶι τῶι Ven.: γεγωνῶι τῶι Neap.* 20 ἦν] xai ἦν x Neap.* 996, (διπλαῖ) .. ἰδιπλαῖ) Musuros 9».

20

132

Diongsos-

Πρωτεὺς

Dramen

σατυρικός

s. unter I D.

Σαλαμίνιαι s, unter

X XIX C.

XXXIV. DIONYSOS-DRAMEN A. Σεμέλη

ἣ '"Y6poqópoi 354

Κατάλογ. 60: Σεμέλη

ἢ Ὑ δροφόροι. 355

PAP. Ox. 2164 (vol. 18, 1941, 27 —30 mit Taf. I) [dazu KURT LATTE, Philol. 97, 1948, 47—56; R. CANTARELLA, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, 1948, 108—128; FRANGOIS LASSERRE, Mus. Helv. 6, 1949,

140—156; σι

m

Smyth

H. LLovp-JoNES,

112, 1957,

566—571];

Appendix ScHoL.

zu

Aeschylus

AnIsTOPH.

BATR.

ed.

H. W.

1344 (v. 16£.);

«DIOGEN. v. SINOPE» Epist. 34, 1f. p. 248 Hercher (v. 168); PLAT. IloAw. II p. 3814 5 (v. 168); PAUSAN. Περιήγ. τῆς ᾿Ελλάδος VIII 6, 6 (v. 17): Pap. Ox. fr. 1 (oberer Rand fehlt)

(ΧΟΡ.

20

19.1.1 Eylexıv’ ἀλοιφᾶι" δ᾽ οὐ πλέον Ἥρας 7 ὑπεροπλότεροι

5

elo

8 ὑδροφόρος

26—138, 7] Mette

[19 ΈΧΓ.

ἀ]μμιεγνύμεναι

ον ϑένειρα[ 19. μένοι ϑεῷν [πάρ᾽ ἀρκ]έσιμος βιοτά" φιλοῦσιν Ev μάκεσι π|ί]στις φϑονερ[ὰ

35

Μ

Metrum:

908.

27) erg. Mette

Ergänzungen,

soweit

nicht

xexD]|ia2chba 4. 4ch

|

γενέσϑαι angegeben,

Dx | 8an,

von

E. Lobel

96] erg.

132

Diongsos-

Πρωτεὺς

Dramen

σατυρικός

s. unter I D.

Σαλαμίνιαι s, unter

X XIX C.

XXXIV. DIONYSOS-DRAMEN A. Σεμέλη

ἣ '"Y6poqópoi 354

Κατάλογ. 60: Σεμέλη

ἢ Ὑ δροφόροι. 355

PAP. Ox. 2164 (vol. 18, 1941, 27 —30 mit Taf. I) [dazu KURT LATTE, Philol. 97, 1948, 47—56; R. CANTARELLA, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, 1948, 108—128; FRANGOIS LASSERRE, Mus. Helv. 6, 1949,

140—156; σι

m

Smyth

H. LLovp-JoNES,

112, 1957,

566—571];

Appendix ScHoL.

zu

Aeschylus

AnIsTOPH.

BATR.

ed.

H. W.

1344 (v. 16£.);

«DIOGEN. v. SINOPE» Epist. 34, 1f. p. 248 Hercher (v. 168); PLAT. IloAw. II p. 3814 5 (v. 168); PAUSAN. Περιήγ. τῆς ᾿Ελλάδος VIII 6, 6 (v. 17): Pap. Ox. fr. 1 (oberer Rand fehlt)

(ΧΟΡ.

20

19.1.1 Eylexıv’ ἀλοιφᾶι" δ᾽ οὐ πλέον Ἥρας 7 ὑπεροπλότεροι

5

elo

8 ὑδροφόρος

26—138, 7] Mette

[19 ΈΧΓ.

ἀ]μμιεγνύμεναι

ον ϑένειρα[ 19. μένοι ϑεῷν [πάρ᾽ ἀρκ]έσιμος βιοτά" φιλοῦσιν Ev μάκεσι π|ί]στις φϑονερ[ὰ

35

Μ

Metrum:

908.

27) erg. Mette

Ergänzungen,

soweit

nicht

xexD]|ia2chba 4. 4ch

|

γενέσϑαι angegeben,

Dx | 8an,

von

E. Lobel

96] erg.

Dionysos-Dramen

δόξα τ᾽ ἀεικήῆς" [Σ]εμέλας δ᾽ e[5χόμεϑ᾽ εἶναι διὰ πᾶν εὐθύπορον λά[χος ὄλβου.

10

τὰ γὰρ ἄλλα τάδ᾽ [ἦν : το ICIZ Κάδμωι: Σεμέϊλα δ᾽ : CZ II τῷ [1] παντοκρατίεῖ : oo — ἐμίγη Ζηνί γάμων δ᾽ [— -.— x.

15 (HPA)

20

25

80

133

νύμφαι vàuspreic, κιυδραὶ Sex,l, αἶσιν ἀγείριω ᾿Ἰγάχου ᾿Αργείου ποταμοῦ παισὶν βιοδώροιις, αἴ τε παρίστανται πᾶσιν βροτέοισιν ἐπ᾽ ἔργίοις, εἰ[λαπίναις ϑαλίαις] τε καὶ εὐμόλποις ὑμίεναίοις, x«i τ[ελέουσι κόρας ν]εολέκτρους ἀρτιγάμίους τε, Aeuxo . [2 — zc — zz --μμασιν ε[ὔ]φρονες [— X φῶς δεχί- — = — zz — -]rep ὄμματός éot[w: αἰδὼς γὰρ καϑαρὰ καὶ ν[υἱἹμφοκόμος μέ[γ᾽] ἀρί[στα, παίδων δ᾽ εὔκαρπον τε[λ]έϑει γένος, olofıy ἐκεῖναι ἵλαοι ἀντιάσουσι μελίφρονα} ϑυμὸν [ἔχουσαι, ἀμφότεραι, σύμεναι μ[ὲν ἀρήγειν, ἄλλοτε δ᾽ αὖτε τραχεῖαι στυγεραί τε xol [ἀμφ᾽ ὠδῖσι βαρεῖαι ἀἸγχίμολοι" πολλὰς μὲν [ 7γον εὐναίου qotó[c ξὺν σἸέλασίν τε μίτραις [τε 7 ἐν τῶι ἃ Περὲ τῶν Ϊ

1.1

e*t

8 λάϊχος Latte ὄλβου Lloyd-Jones 4] erg. Mette 6 zavroxpar|et Lasserre ἐμίγη Mette 8f.) s. ScHor. ARISTOPH. Barm. 1344: '(Aischylos parodiert den Euripides). . νύμφαι ὀρεσσίγονοι . . . £x τῶν Ξαντριῶν (vielmehr τῆς Σεμέλης: K. Latte) Αἰσχύλου (RV: εὐριπίδου die übr.; das Folgende fehlt in R),

φησὶν ᾿Ασκληπιάδης. εὖρε δὲ ᾿Αϑήνησιν ἔν τινι τῶν Τδιαϑέντων͵ (διαϑέτων ©) “νύμφαι ópec(a M yov(]os (V: -ὅνιαι die übr.) (κυδραὶ) ϑεαί, (al)ow ἀγείρω ! ᾿Ινάχου ᾿Αργείου {ὑπὸ) ποταμοῦ παισὶζν) βιοδώροις᾽ ...; «DIOGEN.» Epist. 34, 1f.: (1) ... "Ounoov xai τῶν τραγωιδοποιῶν, (2) οἵτινες "ραν τε τὴν Διὸς παράκοιτιν ἔφασαν (ὡς) ἰτὴν} (tilgte J. Fr. Boissonade) ἱέρειαν μεταμορφωθϑεῖσαν τοιοῦτον βίου σχῆμα ἀναλαβεῖν “γύμφαις ἰκρήναισινῃ .. κυδραῖς ϑεαῖς ἀγείρουσαν ! ᾿Ινάχου ᾿Αργείου (ἀργείαις P) ποταμοῦ παισὶν βιοδώροις᾽, Τήλεφόν τε τὸν “Ηρωιλέους ...; PLAT. IHToAir. I1 p. 381d 5: μηδὲ Πρωτέως καὶ Θέτιδος καταψευδέσθω μηδείς, μηδ᾽ ἐν τραγωιδίαις μηδ᾽ ἐν τοῖς ἄλλοις ποιήμασιν εἰσαγέτω “Ηραν ἠλλοιωμένην ὡς ἱέρειαν, "ἀγείρουσαν ! ᾿Ινάχου — βιοδώροις᾽; PAUSAN. Περιήγ. VIII 8, 6: ... καὶ ἐπὶ τούτωι τὸν Ἴναχον ἄλλοι τε καὶ Αἰσχύλος ποταμὸν καλοῦσιν "'Ágystov. 11 εἰϊλαπίναις ϑαλίαις)] Cantarella 12 τ[ελέουσι Lasserre κόρας Cantarella 16 ἐκεῖναι Lloyd-Jones 17 [ἔχουσαι Lloyd-Jones 18f.) erg. beispielshalber Latte 22] erg. Mette nach Cantarella

10

20

134

Dionysos- Dramen fr. 2/3 (oberer Rand fehlt)

l]oef.]o . f

μέϊμφομαίι

|

ἀλλὰ Διὸς [= — SS | — ἐν] φρεσίν, εἰ -- σ- — oo 35 εὐ]δαίμων [zz — = | — yalipere μοίι > — | καὶ

ἐ]κ Ζηνὸς δῖ εὔκλει[ἀ]ν

10

9

]... vvoo[

στ — Jus λέλᾶκ[εν | — zz — «Ἱνόσρισιν [ τὸ —] τά[δ]ε φράζω. [ Eü- So — ule δέχεσϑε.

| [

11. εν’

|

1..

Κάδμου τ᾽ ἀϑλ (unterer Rand fehlt)

356

Par. 1$

Gnom.

Ox. 25,

2249 1953,

(vol. 20, 1952, 11

mit Taf. III)

(dazu

BR. SNELL,

436]: (oberer Rand fehlt [ca. 9 Zeilen))

1.1 20

: (TPOQ.?)

10

Je

$olywag [— X —-— x—-x ] αὐδῶ φρο[νεῖν σε : —- -- X —-x ] μὴ vanitate : ---x —-x 1 ὡς ἥδε μα. X —o— X —-X πομπῆς δ᾽ αἱ — x —-— X —-X

(EEM.».[

πείϑεί 30

15

>

»—

x —o—

σύνεστιν α.[ X —-—

μηδ᾽ εἴφ᾽ óv[



X—-X

X —2—

X—-X

X —-X

8—11] von Mette zusammengefügt 5—9] erg. Mette (8 xalocré nel, .. καὶ ἐνφροσύνηι ule δέχεσϑεϊ) 17—185, 82] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt,

von E. Lobel

συνε auch eric oder ovtig Mette

98 erster Buchstabe wohl $ oder y 80 statt dann statt » auch ı 81— 185, 9] erg.

möglich,

Dionysos- Dramen

(TPOQ.?)

20

135

ἀλλ᾽ — ἐμφανὴίς γὰρ ; — 2 — xX— 0X Ἥρα κατει[κ]α[σϑεῖσα : τῶν ϑνητῶν τινι Sev λέγει δίὲ : — 2— X που χ εὐνὰς τελεῖ X — 0» — Χ--ουχ πίι]στῶς

..]8&

γεν —

τοῦ

X -—-—

mx

] καί

σοι xapot[vo

Jun!

ἐς τὸ μὴ

——

x---x

x —-X

: —o—

X

X

—2—

—-X

Xx —-X

z]e[xh]gw: τὸ .[ — Χ —2— x—-x x —] διδαχϑίηις i — 2— X —-X

25

(unterer Rand)

357

Par. Ox. 2248 (a. ἃ. O. 10 mit Taf. IIT): (oberer Rand fehlt)

(XOP.)

ὄτ]οβον

al

] πνευμίᾳ

ἀ]σχαλεῖ .[ Ἴγεται μέ[ le τῆσδ .[ 7 τοισδε [ ec ᾿Ασιάδ[ος

5

Ἰαφεῖτ᾽ οἱ 10

ls εἴχες

f

Ἰδὲν xl

]- 2o. ἕευ .(

ἀγντίψαλμος [ Ins δοῦποί 15

νται ϑυμί Ἰονοῦσιν [

] ]e- τί

8 ὁϊὲ Snell Fr. Görschen

[

15] erg. Mette — 10] erg. Mette 158—832] Schrift von F 355 1? x? 18 für y auch r möglich 20 für r auch y möglich

26 vor «vielleicht » -

136

Dionysos- Dramen 358

ScHOL. APOLLON. RHOD. ÁnGON. I 636a: ... ἔνϑεν xai τὴν Σεμέλην “Θυώνην᾽ καλοῦσιν, ἐπειδὴ Αἰσχύλος ἔγκυον αὐτὴν παρεισήγαγεν οὖσαν καὶ ἐνθεαζομένην, ὁμοίως δὲ καὶ τὰς ἐφαπτομένας τῆς γαστρὸς αὐτῆς ἐνθεαζομένας. 359 a) ScHOL.

A

δὲ Παλαμήδει

HOMER.

Ir.

A

319:

.„.. "xavéxvoy'

δὲ...

Αἰσχύλος

(F 305) “rivog xatéxvag ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης ἢ

10

καὶ ἐν Σεμέληι ἢ Ὑ δροφόροις" “Ζεύς, ὃς κατέκτα τοῦτον b) ErvM. GupIan. τρίτον ᾿ἔκτα᾽, olov “Ζεύς,

p.305,30

(den Aktaion?) ..' ...

Sturz:

... τὸ δεύτερον

“ἔκτας᾽,

τὸ

ὃς κατέκτα. 360

a) HEsvcH. Lex. A 3996 L. (aus Diogenian.): ᾿᾿Αμφίδρομος᾽" AlayvAoc Σεμέληι ἔπλασε δαίμονα — καὶ περὶ τὰ ᾿Αμφιδρόμια ὠ(ζὴδή —, (olovei)

ἔλεγες

b) Zvvay. 20

μων,

τὸν “Γενέϑλιον᾽

...

λέξ. χρησίμ. PHOT.

οἷον ὃ " Γενέϑλιος᾽"

οὕτως

p. 100, 10 Reitz.: ᾿᾿Αμφίδρομος᾽" δαίΑἰσχύλος.

xal 6 δολιχὸς

δρόμος

...

361

a) HEsvcH. Lex. A 5307 L. (aus Diogenian.): '&vraía'* ἐναντία, ἱκέσιος. Αἰσχύλος Σεμέληι. σημαίνει δὲ καὶ δαίμονα (Sophokl. F 311 Pears.). καὶ τὴν ᾿Εκάτην δὲ “᾿Ανταίαν᾽ λέγουσιν, ἀπὸ τοῦ ἐπιπέμπειν αὐτά (|). 25

b) Ετυμ. ϑετικῶς"

MacN.

p. 111, 49 Gaisf.:

...

᾿ἀνταία᾽

καὶ ἡ “Ἑκάτη ἐπι-

.. ἱκέσιος. 362

HrsvcH. Lex. A 7841; 7824f. L. (aus Diogenian.) — Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 456, 1: '&orexta" ἀβάστακτα, ἀνυπο30

μόνητα, οὐ δυνάμενα κατασχεθῆναι. Αἰσχύλος ἀφόρητος, 8 παλαμίδηι za] rà Hes.

Σεμέληι. || '&ovexroc"

ἀβάστακτος. | “ἀστέκτως"" ἀνυπομονήτως, 17 gene

a

30 Αἰσχύλος



ὠδει

ἀνυποστάτως.

29 ἄστερκτα Hes.

— 31 ἀνυποστάτωςῚ fehlt in Syn.

ἀβάστωκτα ἀνυπομόνη-

Dionysos-Dramen

137

B. Πενϑεύς 363

Κατάλογ.

49: Πενϑεύς. 364

ARISTOPH. V. ByzANT. 'Ynódeow τῶν Εὐριπίδου Βακχῶν Z.21 Murr.:

εν ἢ μυϑοποιία κεῖται παρ᾽ THAL,

Herm.

75, 1940,

Ala χύλωι ἐν Πενϑεῖ (dazu A. v. BLUMEN-

124f.). 365

GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. 1.29 p.49, 8 Wenk.: ...(vorangeht Ξάντριαι F 369) éxi δὲ τῆς ῥανίίτηδος ὁ αὐτός (Aischylos) φησιν ἐν Προμηϑεῖ (F 456)

10

“ἐξευλαβοῦ δὲ μή σε προσβάλίλ)ηι στόμα πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (XY, καὶ ἐν Πενϑεῖ μηδὲ

αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι

βάληις᾽.

C. Ξάντριαι 366

Κατάλογ. 45: Ξάντριαι (vgl. die 'Kremplerinnen', d. h. die Töchter des Minyas, Alkitho& und ihre Schwestern, die die ὄργια des Dionysos nicht achten, u. a. Ovip. Metam. IV 1—42. 389—415). 367

ScHoL. Πενϑέα,

AISCHYL. ἐν δὲ ταῖς

EUMEN. Ξαντρίαις

26: νῦν φησὶν ἐν Παρνασῶι εἶναι τὰ κατὰ ἐν Κιϑαιρῶνι. 368

Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. IF 10, 18 Nab. = Sup. Lex. O 130 Adl. (aus Pausan. d. Att., o 15 Erbse?): ᾿ὀκτώπουν᾽ Κρατῖνος Θράιτταις (F 77 [I 37] Kock)

10 davi(ri]óoc Th. Gataker 12 προσβάλίλ᾽ηι Casaubon 'arab. Vers.’] xai οὐ διὰ ζωῆς ἀτμοί U 18 ξάντρι[. 1 M

18 κοὐλία λαιμῶι

20

138

Dionysos- Dramen

ἀντὶ δὲ

τοῦ σκορπίον. ταῖς

παροιμία

Αἰσχύλου

“ὀκτώπουν ἀνεγείρεις᾽, ydo: “σκορπίον ἰὀκτώπουν) ἀνεγείρεις᾽.

Ξαντρίαις



ΔΛύσσα

ἐπιϑειάξουσα

ταῖς

ἐν

Βάκχαις

φησίν 'éx ποδῶν δ᾽ ἄνω ὑπέρχεται σπαραγμὸς εἰς ἄκρον κάρα, χέντημα γλώσσης, σχορπίου βέλος λέγω᾽. 369 10

ἐπὶ

a) GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. I 29 p. 49, 1 Wenk.: δὲ τῶν ἀκτίνων αὐτῶν δοκεῖ γρῆσϑαι τῶι τῆς ᾿πέμφιγος᾽ ὀνόματι

Σοφοκλῆς ἐν Κόλχοις κατὰ τάδε τὰ ἔπη. (F338 Pears.) “κἂν ἐθαύμασας yovos()av ἰδών᾽.

τηλέσκοπον πέμφιγα οὕτω

καὶ Αἰσχύλος

ἐ(ν)

Favrlo)iar(s)

'&c οὔτε πέμφιξ ἡλίου προσδέρκεται οὔτ᾽ ἀστερω (ν) πί(ὸν) ὄμζμ)α Λητώιας

κόρης᾽

(es folgen F 456. 365). b) Zvvay. Aoc 20

.

λέξ. χρησίμ. Puor. II 73, 10 Nab.: πέμφιξ᾽ πνοή. Aio y $-

Ξαντρίαις

ἐπὶ τῶν

ἀκτίνων.

c) HEsvcH. Lex. III 303, 21 Schm. ψυχή. xai ai τοῦ ἡλίου ἀκτῖνες.

(aus Diogenian.): πέμφιξ᾽ πνοή,

370

Porr. 'Ovouaot. X 11T: ... τὰς εἴρηκεν ἐν Ξαντρίαις Αἰσχύλος"

μέντοι

λαμπάδας

καὶ 'κάμακπας"

ἱκάμακες πεύκης | ol πυρίφλεκτοι l. . .".

25

371 (?) ErvM.

GENUIN.

p. 219,

19 Mill.

[ErvM.

MAGN.

p. 595, 36 Gaisf.]:

. οὐ μόνον δὲ ἀπὸ βαρυτόνου γίνεται εἰς "-ι-᾿ naganvuor....., ἀλλὰ καὶ ἀπὸ ὀξυτόνου, olov . .. . ᾿βουλευτής, βούλευτις᾽-

9 σκορπίον") 5 δ᾽

fehlt

fehlt in FSlud)

in VS

19

(ὀκτώπουν!}

ἐθαύμασας

"arab.

Kock Vers.]

9 ἐν — 7 λέγω] fehlt in FS ἐθαύμασα Τὶ

18 τηλέσκαπον

Bentley] τῇ δὲ oxox 14 ἐν Ξαντρίαις Bentley) ἐξαντοιαίς 16 ἀστέρων das Richtige 'arab. Vers.’ 18 πέμψιξ 21 óàxriva. 24 ἐξαντίας IT xoc; II 98 οὐ — 99 ὀξυτόνου] fehlt in V 29 olov] ὥσπερ τὸν

nón U: 25 πεῦ-

Dionysos- Dramen — Sisyphos-Dramen

. τῶνδε ἐν ταῖς

139

βούλευτις πόνων᾽

Ξαντρίαις. 372

PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 33, 5 v. Borries = Xvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 108, 12 Reitz.: ᾿ἀναγκόδακρυς᾽" ὁ πρὸς ἀνάγκην δακρύων καὶ μὴ ἐκ πάϑους τινὸς ἢ συμφορᾶς. Αἰσχύλος Ξαντρίαις.

XXXV.

SISYPHOS-DRAMEN

A. Σίσυφος

Δραπέτης

373 Κατάλογ. 61:

Σίσυφος

δραπέτης.

10

374

ScHoL. DAGE? HoMER. It.Ζ 153: Διὸς τὴν ᾿Ασωποῦ ϑυγατέρα Αἴγιναν ἀπὸ

Φλιοῦντος

εἰς

Οἰνώνην

διὰ

τῆς

Κορίνϑου

μεταβιβάσαντος

Σίσυφος

ξητοῦντι τῶι ᾿Ασωπῶι τὴν ἁρπαγὴν ἐπιδεικνύει τέχνηι, καὶ διὰ τοῦτο ἐπεσπάσατο εἰς ὀργὴν xaÜ' ἑαυτοῦ τὸν Δία. ἐπιπέμπει οὖν αὐτῶι τὸν Θάνατον. ὁ δὲ Σίσυφος αἰσθόμενος τὴν ἔφοδον δεσμοῖς καρτεροῖς ἀποδεσμεῖ τὸν Θάνατον. διὰ τοῦτο οὖν συνέβαινεν οὐδένα τῶν ἀνθρώπων ἀποϑνήισκειν, ἕως λύει τὸν Θάνατον ó "Aonc καὶ αὐτῶι τὸν Σίσυφον παραδίδωσιν. πρὶν ἢ δὲ ἀποϑανεῖν τὸν Σίσυφον, ἐντέλλεται τῆι γυναικὶ Μερόπηι τὰ νενομισμένα αὐτ(ῶι pr) πέμπειν εἰς "Aubov. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἀποδιδούσης

τῶι

Σισύφωι

τῆς

γυναικὸς

6 “Αἰδης

πυϑόμενος

μεϑίησιν

16

20

αὐτὸν

ὡς τῆι γυναικὶ μεμψόμενον. ὁ δὲ eis Κόρινϑον ἀφικόμενος οὐκέτι ὀπίσω ἄγει πρὶν ἢ γηραιὸν (ἀποθανεῖν. διὸ) αὐτὸν ἀποθανόντα κυλινδεῖν ἠνάγκασεν εἰς “Αἰδου λίϑον πρὸς τὸ μὴ πάλιν ᾿ἀποδρᾶναι᾽. ἡ ἱστορία παρὰ Φερεκύδει (3 F 119 Jac.).

1 οἷον τῶνδε V 9] fehlt in V 6 Zarrpía:] fehlt in Phryn. 18 βιώνην A 14 τέχνηι] fehlt in Ge? 16 à — 17 ϑάνατον) fehlt in Ge? 17 διὰ τοῦτο) τότε Ge?: τοῦτο A 18 ἕως — παραδίδωσιν] ἕως (ὡς Ge?) dv (fehlt in Ge?) αὐτὸν ἄδης τῶ ϑανάτω παρέδωκε xai τὸν θάνατον τῶν δεσμῶν ἀπέλυσε AGe? 19 7] fehlt in Ge? 20 αὐτ(ῶι (W. Dindorf) uy; (I. Bekker?)] αὐτῇ Ge?: αὐτὸν A ἄδην Ge? τὸν χρόνον Ge? 21 μεϑίστησιν ἃ 98 πρὶν] fehlt in Ge? (ἀποϑανεῖν. διὸ) F. Jacoby 91 τὸ] τῶ A

25

Dionysos- Dramen — Sisyphos-Dramen

. τῶνδε ἐν ταῖς

139

βούλευτις πόνων᾽

Ξαντρίαις. 372

PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 33, 5 v. Borries = Xvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 108, 12 Reitz.: ᾿ἀναγκόδακρυς᾽" ὁ πρὸς ἀνάγκην δακρύων καὶ μὴ ἐκ πάϑους τινὸς ἢ συμφορᾶς. Αἰσχύλος Ξαντρίαις.

XXXV.

SISYPHOS-DRAMEN

A. Σίσυφος

Δραπέτης

373 Κατάλογ. 61:

Σίσυφος

δραπέτης.

10

374

ScHoL. DAGE? HoMER. It.Ζ 153: Διὸς τὴν ᾿Ασωποῦ ϑυγατέρα Αἴγιναν ἀπὸ

Φλιοῦντος

εἰς

Οἰνώνην

διὰ

τῆς

Κορίνϑου

μεταβιβάσαντος

Σίσυφος

ξητοῦντι τῶι ᾿Ασωπῶι τὴν ἁρπαγὴν ἐπιδεικνύει τέχνηι, καὶ διὰ τοῦτο ἐπεσπάσατο εἰς ὀργὴν xaÜ' ἑαυτοῦ τὸν Δία. ἐπιπέμπει οὖν αὐτῶι τὸν Θάνατον. ὁ δὲ Σίσυφος αἰσθόμενος τὴν ἔφοδον δεσμοῖς καρτεροῖς ἀποδεσμεῖ τὸν Θάνατον. διὰ τοῦτο οὖν συνέβαινεν οὐδένα τῶν ἀνθρώπων ἀποϑνήισκειν, ἕως λύει τὸν Θάνατον ó "Aonc καὶ αὐτῶι τὸν Σίσυφον παραδίδωσιν. πρὶν ἢ δὲ ἀποϑανεῖν τὸν Σίσυφον, ἐντέλλεται τῆι γυναικὶ Μερόπηι τὰ νενομισμένα αὐτ(ῶι pr) πέμπειν εἰς "Aubov. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἀποδιδούσης

τῶι

Σισύφωι

τῆς

γυναικὸς

6 “Αἰδης

πυϑόμενος

μεϑίησιν

16

20

αὐτὸν

ὡς τῆι γυναικὶ μεμψόμενον. ὁ δὲ eis Κόρινϑον ἀφικόμενος οὐκέτι ὀπίσω ἄγει πρὶν ἢ γηραιὸν (ἀποθανεῖν. διὸ) αὐτὸν ἀποθανόντα κυλινδεῖν ἠνάγκασεν εἰς “Αἰδου λίϑον πρὸς τὸ μὴ πάλιν ᾿ἀποδρᾶναι᾽. ἡ ἱστορία παρὰ Φερεκύδει (3 F 119 Jac.).

1 οἷον τῶνδε V 9] fehlt in V 6 Zarrpía:] fehlt in Phryn. 18 βιώνην A 14 τέχνηι] fehlt in Ge? 16 à — 17 ϑάνατον) fehlt in Ge? 17 διὰ τοῦτο) τότε Ge?: τοῦτο A 18 ἕως — παραδίδωσιν] ἕως (ὡς Ge?) dv (fehlt in Ge?) αὐτὸν ἄδης τῶ ϑανάτω παρέδωκε xai τὸν θάνατον τῶν δεσμῶν ἀπέλυσε AGe? 19 7] fehlt in Ge? 20 αὐτ(ῶι (W. Dindorf) uy; (I. Bekker?)] αὐτῇ Ge?: αὐτὸν A ἄδην Ge? τὸν χρόνον Ge? 21 μεϑίστησιν ἃ 98 πρὶν] fehlt in Ge? (ἀποϑανεῖν. διὸ) F. Jacoby 91 τὸ] τῶ A

25

140

Sisyphos-Dramen

375

a) POLL. Ὄνομαστ. X 77f.: (17)

... ἔξεστι δὲ xai ᾿σκάφην᾽ ὀνομάσαι

(neben “λεκάνη und ᾿λέβης᾽) κατ᾽ Αἰσχύλον που ᾿σκάφην᾽ εἰπόντα ἐν Σισύφωι (18) (EIE)

καὶ νίπτρα δὴ χρὴ ϑεοφόρων ποδῶν φέρειν. λεοντοβάμων ποῦ σκάφη χαλχκήλατος;᾽.

b) — — VII40:... τὸ δὲ τῶν ποδῶν νύττρον ἱνίπτρα᾽ μὲν Alo. Aoc, ᾿Αριστοφάνης (Acharn. 591) δ᾽ ᾿ἀπόνιστρον᾽. c) Honar. Serm. ΤΊ 8, 20f.: olim nam quaerere amabam, 10

tlle pedes lavisset

| quo vafer

Sisy phus aere. 376

PoıL. ’Ovoueor. X.20: ... εἴρηται τοίνυν von οἴκου δεσπότης) ἐν Αἰσχύλου Ziosgor ‘ab δ᾽ ὁ σταϑμοῦχος

(Γσταϑμοῦχος᾽ im

εὖ κατιλλώψας

Sinne

ἄϑρει᾽.

377

15

’Erkoy. διαφ. λέξ. An. Oxon. II 443, 11 Cram. — Ετυμ. GUDIAN. p. 578, 9 Stef.: τινὲς δὲ τὸν ᾿“Ζαγρέα᾽ υἱὸν "Avdov φασίν, óc Αἰσχύλος ἐν Σισύφων (EIE)

᾿Ζαγρεῖ

τε νῦν

χαίρεν

(. --ἰἰ Χτίπυ-

με καὶ πολυξένωι

πατρὶ)

x—-.xy

(es folgt F 121). 378f. ETYM. GubiAN. p. 321, 58 Sturz (An. Paris. IV 35, 22 Cram.): "nixvg ἡ δύναμις. ᾿Απολλόδωρος (244 F 251 Jac.) ixuác.

“ἀλλ᾽ οὐ γάρ (οἷ) ἔην (εἸῖς ἔμπεδος οὐδέ τὶ x(r]iwc

25

(Homer. Odyss. A 393), ἀπὸ τοῦ "ἀνακικύειν᾽" “πολὺς

(Homer. Il.

7 ποδῶν]

X 507). καὶ Αἰσχύλος

παίδων

A

νίτρον BO

faber V, ἃ v.l, y v.l.

δ᾽ ἀνακίκυεν

ἐν Σισύφωι

8 ἀπόνωττερον] fehlt inS

14 σὺ δ᾽ 6] ἰδοῦ II

18 ἐν Σισύφωι R. Fiorillo] ἐν σκύφωι Et.: fehlt in Ekl.

G. Hermann

934 ἐκμά An.

ἱδρώς

8 οὐδὲ τακτικοῖς Gud.

9 vafer Q Porph.]

εὐκαταλλών

φῶς ἀϑρεῖ 11

19 uz) μοι Ekl.

στατρὶ)

27 ἀνεκήκιεν Hom.

Sisyphos-

378

"xal (ykp) 9avóvrov

Dramen

141

[s]loilv οὐκ ἔνεστ᾽

lxu&c,

εἶτα 879

“σοὶ δ᾽ (dem

Sisyphos) οὐκ ἔνεστι xixuc οὐδ᾽ αἱμόρρυτοι

φλέβες — Ιϑανόντων᾽ φησὶν ἀψύχων



.... 380

AELIAN. JJ. ζώιων XII δ: ... καὶ οἱ κατοικοῦντες μῦν σέβουσιν" ἔνϑεν τοι καὶ τιμώμενον “Σ᾿ μίνϑιον᾽ καλοῦσι, φασίν. ἔτι Τρῶας τὸν μῦν προσαγορεύειν ᾿σμίνϑον᾽, τῶι Σισύφωι ἀλλ᾽



3

,

3

τὴν “Αμαξιτὸν δὲ τῆς Τρωάδος τὸν ᾿Απόλλω τὸν παρ᾽ αὐτοῖς γὰρ καὶ τοὺς Αἰολέας καὶ τοὺς ὥσπερ οὖν καὶ Αἰσχύλος ἐν

ἀρουραῖός τίς ἐστι σμίνϑος 2

^P

,

ὧδ᾽ κα

3

10

ὑπερφυής;". e

,



381

siehe F 160

('&pBovec'). 382

a) EROTIAN. Τῶν παρ᾽ “Ϊπποκράτει λέξεων συναγ. A 2 p.31, 6 “διόπωι’ («Hippokr.» ᾿Επιδημ. V "Ay τῶι τῆς νηὸς ἐπιμελητῆι, “διοπτεύειν᾽. ᾿Αττικὴ δὲ ἡ λέξις, κειμένη καὶ παρὰ ᾿Αριστοφάνει καῖς Λέξεσι (F 29 N.) καὶ παρὰ Αἰσχύλωι ἐν Σισύφωι (hier Sinne von οἰκονόμος: s. b) καὶ Εὐριπίδην ἐν “Ϊππολύτωι (sc. μένωι, F 447 N.2).

15

Nachm.: παρὰ τὸ ἐν ᾽ΑἋττιwohl im Καλυπτο-

b) EusraATH. Homer. Odyss. μ 16: ὅτε ἐν τῶι “ἡμεῖς μὲν τὰ ἕκαστα διείπομεν᾽ “διέπειν᾽ τὸ ἐνεργεῖν λέγει. ὅϑεν καὶ ἱδίοπος᾽ ὁ οἰκονόμος παρ᾽ Αἰσχύλωι.-..; — — H. B 201:... ἐκ δὲ τούτου (sc. “διέπειν᾽) οὐ μόνον “δίοποι οἱ ἄρχοντες, ὡς xal Αἰσχύλος δηλοῖ (Pers. 44), ἀλλὰ xai H ᾿ἀδίοπον οἱ μὴ

1 (rag) Mette leHoiv Nauck ἔνεστ᾽ ixudc A. Boeckh] ἐνεστιγμάσ Gud.: érc iude An. 9 ετὰ An. 8 ἔνεστι] ἔστι An. κίκις Gud. οὐδὲ Àn. 5 ἀψύχοις Gud. 17 διόπωι — 18 διοπτεύειν] vgl. Etym. Genuin. p. 90, 4 Mi. (Etym. Magn. p. 278, 7 Gaisf.): “δίοπος᾽ ὁ βασιλεύς, ἢ ὁ ἐπιμελητὴς καὶ (ὁ — καὶ fehlt in V) ἐπόπτης, ἀπὸ τοῦ "διέπειν", ἢ ἀπὸ τοῦ ᾿διοπτεύειν᾽ (für ἀπὸ — διοπτ. hat V ἐποπτεύειν) .. .; Poll.

’Ovopaor. VII 139: ... ᾿δίοπος᾽ δὲ ó ἐπόπτης τῆς νεὼς — ᾿Αριστοφάνης δὲ ἐν ΔΛημνίαις (F 372 Kock) εἴρηκε --- καὶ ναυφύλαξ (νεὼς φύλαξ A: νεω(ο)γφύλαξ II) 17 νηὸς} Lücke von 4 Buchst. in HLMO 19 ceiápo: HLMO 90 εὐριπίδ A: εὐρυτίδης

HLMO

inzoA" H: ἱππολίτηι LMO

25

142

ἀρχόμενοι

Sisyphos- Dramen

(Aischyl., Phryg. F 256) ᾿ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν, ὁ ἄναρχος xai

ἀφύλακτος,

ἐπεὶ

“δίοποι:

oi βασιλεῖς

καὶ

oi “διέποντες᾿.

Αἴλιος

δὲ Διο.

νύσιός φησι (6 26 Erbse) καὶ ὅτι "Ölonos’ ὁ ναυφύλαξ, ὡς ἐπισκοπῶν αὐτὴν καὶ ἐφορῶν, ὥστε αὐτὸς οὐκ ἐκ τοῦ “διέπειν᾽, ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ "öntw’ τὸ βλέπω δοκεῖ ἐτυμολογεῖν τὸν ᾿δίοπον᾽.

c) HEsvcH. Lex. A 1898f. L. (aus Diogenian.): ᾿δίοποι Pers. 44)

ἐπιμεληταί.

|| “δίοπος᾽"

...

ἄρχων,

ναύαρχος,

(Aischyl. ἐπιστάτης,

διόπτης.

B. Σίσυφος

Πετροχυλιστής 383

KaráAoy. 60(3):

(Σίσυφος

Πετροκυλιστής). 384

s. F 116. 385 15

ScHoL. V AnisTOPH. ἘΠΕ. 73: ^... εἰσήγαγ᾽ Αἰτναῖον μέγιστον xárϑαρον᾽ μεγάλοι λέγονται εἶναι κατὰ τὴν Αἴτνην κάνϑαροι. μαρτυροῦσι» δὲ oi ἐπιχώριοι. ᾿Επίχαρμος ἐν “Ηρακλεῖ τῶι ' Eni τὸν ζωστῆρα (F 76 Kaib.): *(ó) Πυγμαρίων(ι) λοχαγὸς ἐκ τῶν κανϑάρων τῶν μειζόνων, οὕς φασι τὴν Αἴτνην ἔχειν)". τρόπον δέ τα xvAta tic

καὶ Αἰσχύλος ἐπιχώριος" λέγει δὲ ἐν Σισύφωι Πετρο-

"Alrvatóc ἐστι x&v9apoc βίαι πόνων᾽

....

386

HrsvcH. Lex. II 335, 7 Schm. (aus Diogenian.): σεις. Αἰσχύλος Σἰε)ισύφωι Πετροκυλιστῆι. Σφὶγξ

᾿ϑώψεις᾽" ϑωπεύ-

σατυρική

s. unter XXXIII D.

11 (Σίσυφος W. Dindorf

Πετροκυλιστής) A. Dieterich 19 (6) O.Crusius 26 Πετροκυλιστῆι J. de Meurs] πετρακυλισϑείς

JTvyaapiontı)

Philoktet-Dramen

XXXVI.

143

PHILOKTET-DRAMEN A. Tevng (11) 387

Κατάλογ. 64(a):

(Τένῃ ). 388—390

Pap. Ox. 2256 fr. 51—53

(vol. 20, 1952, 495, mit Taf. VII): 388

(fr. 51) (oberer Rand)

ἔτ. ἃ

Je τίς ὃς τί...|..1. €

ἀγέσείρα]τον.: [1]

δεχῖ

Jess [| ]

fr. Ὁ

j

Ἰχαινεσί [1. παρί

5

[

7τίελυχϑη [ν]α[ι (unterer Rand fehlt)

389

(fr. 52) (oberer Rand fehlt)

J^ ἐμπί x,

X

—].ue

ὡς

ὁρ[ᾶν πάρα.

(unterer Rand fehlt)

390

(fr. 53) (oberer Rand fehlt)

ἀνδρῶν δὲ χ]ώραν : ἐκλελο[υπότων πικρῶς οἰμώξεται) τέκν᾽, : οἰκέται [καὶ μητέρες. μή vuv σὺ πρέ]σβεις, : Τενεδίων [ἀρχηγέτα, 4 (Τένης) Mette 108. die Fibern auf der Rückseite von fr. 51f. beweisen, daB diese Bruchstücke zum rechten oberen Teil von fr. 53 gehören 11) erg. Mette 18] Lesung von y, g, z sehr unsicher 14] erg. Mette 20] erg. Mette

95 —144, 8] erg. Mette (27 πρέσβεις Lobel)

144

Philoktet.

Dramen

ψόγοις ἴαλ]λε : — χείριοι γὰρ ἥκομεν 5 οὐ τῶν ἑλόντων —, : μηδ᾽ ἐν εἰρήνη παρὸν σώιζειν

π]όλιν

σὴν

i πολέμιος

καϑίστ]ασο.

ἐὰν δὲ τά]ρβει : Τενεδίων φίεύγηι στρ]χτὸς χαὕτη γένη]ϑ᾽ ἅπασα : γῆ περί[ρ]ρυτος ἔρημος ἀνδρῶν, : πῶς τάδ᾽ [᾿Αρ]γείοις φίλα; 10x --υ-X] ὥσιων : ἐν φί..... 7 στρατοῦ: X --οοὔ c] ϑαῦμα : 3. τ.

7..1 (unterer Rand fehlt)

B. Φιλοκτήτης 391

Κατάλογ. 67: Φιλοκτήτης. 392

Par. Ox. 2256 fr. 5 (vol. 20, 1952, 32 mit Taf. V) [dazu Br. SNELL, Gnom. 25, 1953, 439; STELLA G. KossvPHOPULU, "EAAnv.14, 1955/56,

449. 451]:

a) (oberer Rand)

7 dóóvovov Ó' ἦν τὴν Tooía]v λημφϑῆ(ναι), εἰ μὴ ol “Ελληνες μετεπέ)μποντο ἐκ τῆς Λήμνου τὸν Φ]ιλο[κ]τ[ἠ(την). 5 κεῖται δ᾽ ὁ μῦϑος καὶ πΊαρ᾽ Εὐρυτίδηι. παρὰ Σοφοκλεῖ δὲ Νεοϊπτόλεμο(ς) ] Φιλοκτή(τ.

.)

᾿Οδυσ]σεύς

]

10

]

]e οὗ

(unterer Rand fehlt)

8 καϑίστ]ασο Lobel 4f. [ἐὰν Ó£..]... φίεύγηιν ...)..[.. yévg])" Mette, das übrige Lobel (der an εἰ τάρβει . . . φεύγοι... γένοιϑ᾽ dachte) 6] erg. Lobel 8] erg. Mette 21-25] erg. Mette nach E. Lobel (keine Angabe der δράματος πρόσωπα!) 27] erg. Lobel

Philoktet-Dramen

145

b) (oberer Rand fehlt)

]. ker Jav

levo 1.

5

1..

(unterer Rand)

393 ἨΎΡΟΤΗ. SoPHoKL. PHILOKT. Z. 17 Pears.: . . . κεῖται xai παρ᾽ Aio y $Àot ἡ μυϑοποιία. ἐδιδάχϑη ἐπὶ Γλαυκίππου (März 409; im März 431 war der ‘'Philoktet’ des Euripides aufgeführt worden). πρῶτος ἦν Σοφοκλῆς. 394 Dıon v. PRusa IJ. Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Eögınidov ἢ II. τῶν Φιλοκτήτου τόξων (or. 35): (1)... ἐνέτυχον τραγωιδίαις τισίν. (2) σχεδὸν δὲ ἦσαν ἄκρων ἀνδρῶν, Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Εὐριπίδου, πάντων περὶ τὴν αὐτὴν ὑπόϑεσιν. ἦν γὰρ 5 τῶν Φιλοκτήτου τόξων εἴτε κλοπή, εἴτε ἁρπαγὴ) δεῖ λέγειν' πλὴν ἀφαιρούμενός γε τῶν ὅπλων ἦν Φιλοκτήτης ὑπὸ τοῦ ᾿Οδυσσέως καὶ αὐτὸς εἰς τὴν Τροίαν ἀναγόμενος, τὸ μὲν πλέον ἄκων, τὸ δέ τι καὶ πειϑοῖ ἀναγκαίαι, ἐπειδὴ τῶν ὅπλων ἐστέρητο, ἃ τοῦτο μὲν βίον αὐτῶι παρεῖχεν ἐν τῆι νήσωι, τοῦτο δὲ ϑάρσος v τῆς τοιαύτηι νόσωι, ἅμα δὲ εὔκλειαν. ... (4)... ἥ τε γὰρ τοῦ Αἰσχύλου μεγαλοφροσύνη καὶ τὸ ἀρχαῖον, ἔτι δὲ τὸ αὔϑαδες τῆς διανοίας καὶ φράσεως πρέποντα ἐφαίνετο τραγωιδέαι καὶ τοῖς παλαιοῖς ἤϑεσι τῶν ἡρώων, οὐδὲν (ἔχοντα) ἐπιβεβουλευμένον οὐδὲ στωμύλον οὐδὲ ταπεινόν. (5) ἐπεί τοι καὶ τὸν ᾽Οδυσσέα εἰσῆγε δριμὺν καὶ δόλιον ὡς ἐν τοῖς τότε, πολὺ δὲ ἀπέχοντα

20

25

τῆς νῦν κακοηϑείας, ὥστε τῶι ὄντι ἀρχαῖον ἂν δόξαι παρὰ τοὺς νῦν ἁπλοῦς

εἶναι βουλομένους xai μεγαλόφρονας. καὶ οὐδέν ye ἀλλαττούσης τῆς ᾿Αϑηνᾶς προσεδεήϑη πρὸς τὸ μὴ γνωσθῆναι ὅστις ἐστὶν ὑπὸ τοῦ Φιλοκτήτου, καϑἅπερ “Ὅμηρος κἀκείνωι δὴ ἑπόμενος Εὐριπίδης ἰἐποίησεν), ὥστε τυχὸν ἄν τις ἐγκαλέσαι τῶν οὐ φιλούντων τὸν ἄνδρα, ὅτι οὐδὲν αὐτῶι ἐμέλησεν 11 καὶ ΑἹ ὡς L

20 ἁρπαγὴ(ν)

F. Morell

ἀφηιρημένος

BU

ἀφαιρούμενος) 21 τὴν] fehlt in PH 28 αὐτῶι βίον Ρ δὲ καὶ 25 ἔτι δὲ καὶ PH 27 (ἔχοντα) G. Hermann 98 ὡς] fehlt in PH ϑίας M — 32 κἀκεῖνο δὴ (δὲ U) BU eingeklammert in T 10

Mette

(am Rand yp.

ϑᾷνήσω P 29 xaxon-

— ἐποίησεν) fehlt in MB, U (Nachtrag am Rande),

90

146

Philoktet-

Dramen

ὅπως πιϑανὸς ἔσται ὁ ᾽Οδυσσεὺς οὐ γι(γγνωσκόμενος ὑπὸ τοῦ Φιλοκτήτου.

(6) ἔχοι δ᾽ ἂν ἀπολογίαν ὡς ἐγὦιμαι πρὸς τὸ τοιοῦτον" ὁ μὲν γὰρ χρόνος τυχὸν οὐκ ἦν τοσοῦτος ὥστε μὴ ἀνενεγκεῖν τὸν χαρακτῆρα δέκα ἐτῶν διαγεγονότων, ἡ δὲ νόσος ἡ τοῦ Φιλοκτήτου καὶ κάκωσις καὶ τὸ ἐν ἐρημίαι

βεβιωκέναι τὸν μεταξὺ χρόνον οὐκ ἀδύνατον τοῦτο ἐποίει: πολλοὶ γὰρ ἤδη οἱ μὲν ὑπὸ ἀσϑενείας, οἱ δὲ ὑπὸ δυστυχίας ἔπαϑον αὐτό.

10

15

20

25

30

καὶ μὴν ὁ χορὸς αὐτῶι παραιτήσεως ὥσπερ ὁ τοῦ Εὐριπίδου οὐδὲν ἐδεήϑη. (1) ἄμφω γὰρ ἐκ τῶν Λημνίων ἐποίησαν τὸν χορόν. ἀλλ᾽ ὁ μὲν Εὐριπίδης εὐθὺς ἀπολογουμένους πεποίηκε περὶ τῆς πρότερον ἀμελείας, ὅτι δὴ τοσούτων ἐτῶν οὔτε προσέλϑοιεν πρὸς τὸν Φιλοκτήτην οὔτε βοηϑήσειαν οὐδὲν αὐτῶι. 6 δ᾽ Αἰσχύλος ἁπλῶς εἰσήγαγε τὸν χορόν, ὃ τῶι παντὶ τραγικώτερον καὶ ἁπλούστερον, τὸ δ᾽ ἕτερον πολιτικώτερον καὶ ἀκριβέστερον . . . (8) ἔπειτα οὐδὲ ἐξ ἅπαντος ἦν μήτε προσελϑεῖν αὐτῶι μηδένα “Λημνίων μήτε ἐπιμεληϑῆναι μηδέν" δοκεῖ γάρ μοι οὐδ᾽ ἂν διεγένετο τὰ δέκα ἔτη μηδεμιᾶς τυγχάνων βοηϑείας, ἀλλ᾽ εἰκὸς μὲν τυγχάνειν αὐτόν, σπανίως δὲ καὶ οὐδενὸς μεγάλου, καὶ μηδένα αἱρεῖσθαι olxiaı ὑποδέEaodaı καὶ νοσηλεύειν διὰ τὴν δυσχέρειαν τῆς νόσου. αὐτὸς γοῦν ὁ Εὐριπίδης τὸν "Axropa εἰσάγει, ἕνα Δημνίων, ὡς γνώριμον τῶι Φιλοκτήτηι προσιόντα καὶ πολλάκις συμβεβληκότα. --- (9) οὐ τοίνυν οὐδὲ ἐκεῖνο δοκεῖ μοι δικαίως ἄν τις αἰτιάσασθαι, τὸ διηγεῖσϑαι πρὸς τὸν χορὸν ὡς ἀγνοοῦντα τὰ περὶ τὴν ἀπόλειψιν τὴν τῶν ᾿Αχαιῶν καὶ τὰ καϑόλου συμβαίνοντα αὐτῶι. ol γὰρ δυστυχοῦντες ἄνϑρωποι πολλάκις εἰώϑασι μεμνῆσθαι τῶν συμφορῶν καὶ τοῖς εἰδόσιν ἀκριβῶς καὶ μηδὲν δεομένοις ἀκούεἰν ἐνοχλοῦσιν ἀεὶ διηγούμενοι. καὶ μὴν ἡ ἀπάτη ἡ τοῦ Οδυσσέως πρὸς τὸν Φιλοκτήτην καὶ οἱ λόγοι, δ ὧν προσηγάγετο αὐτόν, οὐ μόνον εὐσχημονέστεροι, (xai) ἥρωι πρέποντες, ἀλλ᾽ οὐκ Εὐρυβάτου ἢ Παταικίωνος, ἀλλ᾽ ὡς ἐμοὶ δοκοῦσι xai πιϑανώτεροι. (10) ví γὰρ (ἔ)δει ποικίλης τέχνης καὶ ἐπιβουλῆς πρὸς ἄνδρα νοσοῦντα, καὶ ταῦτα τοξότην, ὧι εἴ τις μόνον ἐγγὺς παρέστη, ἀχρεῖος ἡ ἀλκὴ αὐτοῦ ἐγεγόνει. καὶ τὸ ἀπαγγέλλειν δὲ τὰς τῶν ᾿Αχαιῶν συμφορὰς καὶ τὸν ᾿Αγαμέμνονα τεϑνηκότα καὶ τὸν ᾿Οδυσσέα En’ αἰτίαι ὡς οἷόν τε

1 οὐ yw. PH] οὐ συγγιν. MBU (Ὁ tilgt ovy) τοῦ] τῶν H 8 τοιοῦτος MBU ἐτῶν P, H korr., U korr.] ἔτη die übr. 4 καὶ ἡ 8 ἐποιήσαντο χορόν MB, U vor Korr. 9 ἀπολογούμενος MBP 11 ὁ — τῶι} fehlt in P ὃ — παντὶ Ad. Emperius] αὐτῶι πάνυ 18. μήτε... μήτε Emperius] μηδὲ ... μηδὲ 17 ὁ] fehlt in PH, U korr. 18 £xropa T 19 ἰόντα MU (am Rande προσ) 21 cd!) fehlt in MB rm?]fehltinP 23 τῆς συμφορᾶς P 25 5]fehltin PH 26 dexnpovéaτερον MB: εὐσχημονέστερον (am Rande -po:) U xoi] fehlt in MBU 27 ερυβάτου U: εὐρυβάτη(ἡὴ PH παταικίονος B: παταιρκίονι U Κοττ.: παταικέωνι PH 28 καὶ] fehlt in M 1. Hand, B, U 1. Hand (ἔγδει Emperius (δὴ M) 29 ὧι) ὡς MBU

81 ὡς οἴονται MBU

Philoktet-Dramen

147

aisyiormı xai καϑόλου τὸ στράτευμα διεφϑαρμένον οὐ μόνον χρήσιμον ὥστε εὐφρᾶναι τὸν Φιλοκτήτην καὶ προσδέξασϑαι μᾶλλον τὴν τοῦ "Oóvaσέως ὁμιλίαν, ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ἀπίϑανα τρόπον τινὰ διὰ τὸ μῆκος τῆς στρατείας καὶ διὰ τὰ συμβεβηκότα οὐ πάλαι κατὰ τὴν ὀργὴν τοῦ ᾿Αχιλλέως, 60° “Ἕκτωρ παρὰ σμικρὸν ἦλθεν ἐμπρῆσαι τὸν ναύσταϑμον. (11) ἢ τε τοῦ Εὐρυτίδου σύνεσις καὶ περὲ πάντα ἐπιμέλεια, ὥστε μήτε ἀπέϑανόν τι xai παρημελημένον ἐᾶσαι μήτε ἁπλῶς τοῖς πράγμασι χρῆσθαι, ἀλλὰ μετὰ πάσης ἐν τῶι εἰπεῖν δυνάμεως, ὥσπερ ἀντίστροφός ἐστι τῆι τοῦ Αἰσχύλου (...)... (15) ö τε Σοφοκλῆς μέσος ἔοικεν ἀμφοῖν εἶναι, οὔτε τὸ αὔϑαδες καὶ ἁπλοῦν τὸ τοῦ Αἰσχύλου ἔχων οὔτε τὸ ἀκριβὲς καὶ δριμὺ καὶ πολιτικὸν τὸ τοῦ Εὐριπίδου ...

10

395 AsPAS. Comment.

in Aristot. Ethic. Nicom.

VII 8 p. 133, 5 Heylb.:

“οὐ γὰρ εἴ τις ὑπερβαλλουσῶν ἀλγηδόνων ἡττᾶται ἢ λυπῶν᾽ ϑαυμάσιον, ἀλλὰ συγγνώμης ἄξιον, οἷον εἴ τις ὥσπερ ὁ παρὰ τῶι Θεοδέκτηι (p. 803 N.2) Φιλοκτήτης ὑπὸ τῆς ἔχεως πεπαρμένος κρύπτειν βουλόμενος τοὺς περὶ τὸν Νεοπτόλεμον μέχρι μέν τινος ἀν(τ)έχει, ὕστερον δὲ οὐγ ὑπομένων τὸ μέγεϑος τῶν ἀλγηδόνων φανερὸς γίνεται τὸν αὐτὸν δὲ τρόπον εἰσήγαγεν αὐτὸν καὶ Σοφοκλῆς καὶ Αἰσχύλος. 396

PLUTARCH. Ὅτι οὐδ᾽ ἡδέως ζῆν ἔστιν κατ᾽ ᾿Επίκουρον 3: . .. καὶ χρόνος 6 μὲν τούτων

(sc. τῶν ἡδονῶν) οὐ πολύς, ἀλλ᾽ ὥσπερ

oi διάιττοντες ἔξα-

viv ἅμα καὶ σβέσιν ἐν τῆι σαρκὶ λαμβάνουσιν, ἐκ(είνων) (sc. τῶν ἀλγηδόνων) δὲ τοῦ πόνου μάρτυς ὁ Αἰσχύλου Φιλοκτήτης ἱκανός" (DIAOKT.) ‘od γὰρ (ὁ; δέρ)ακὼών᾽, φησίν, ᾿ἀνῆκεν, ἀλλ᾽ δεινὴν Ἰστομάτων7 ἔκφυσιν ποδὸς λαβεῖν".

ἐνώικισε

397

ARISTOT. IT. ztoujtix.22 p. 1458} 17: ... xai ἐπὶ τῆς γλώττης δὲ xai ἐπὶ τῶν μεταφορῶν xai imi τῶν ἄλλων ἰδεῶν μετατιϑεὶς ἄν τις τὰ κύρια

Ατὴντοῦμ ὅταν PH. ὅ μικρὸν ΜΡ 0M, H 1. Hand. 7 ἀποθανόντι M: ἀποθανόντα PH 18 ἀν(τ)έχει Nauck 22 ὁ χρόνος ὁ II 94 ἐκ(είνων) M. Pohlenz 26 (ὁ) δίργακὼν G. A. Hirschig ἐνώκησε ΧΙ cd 27 ἰσ)τομαίων ἔκφίλγυσιν, ποδὸς λάβην A. v. Blumenthal σπαραγμῶν für στομάτων Pohlenz nach Acc. F 553 Kl. und Aischyl. F 368,2 ἔκφυσιν II] ἔμφυσιν die übr. 10»

30

148

Philoktet- Dramen

ὀνόματα κατίδοι ὅτι ἀληϑῆ λέγομεν, olov τὸ αὐτὸ ποιήσαντος ἰαμβεῖον Αἰσχύλου καὶ Εὐριπίδου, ἕν δὲ μόνον ὄνομα μεταϑέντος, ἀντὶ κυρίου (xal) εἰωθότος γλῶτταν, τὸ μὲν φαΐνεται καλόν, τὸ δ᾽ εὐτελές" Αἰσχύλος μὲν γὰρ ἐν τῶι Φιλοκτήτηι ἐποίησε (DIAOKT.)

ἱφαγέδαινα

(δ᾽) fj μου

σάρκας

ἐσϑίει ποδότ᾽,

ὁ δὲ ἀντὶ τοῦ ᾿ἐσϑίεν᾽ τὸ “ϑοινᾶται’ (sc. unter Änderung von ἱσάρκας᾽ in “σάρκα᾽) μετέϑηκεν (Β 192 Ν.3). 398f. a) Maxim. v. TYR.

398

10

Φιλοσοφ.

Vll 5a

“ὦ πούς, ἀφήσω

p. 83,

1 Hob.:

.....

os

ὁ Φιλοκτήτης λέγει' ἄνϑρωπε, ἄφες καὶ μὴ βόα μηδὲ λοιδοροῦ τοῖς φιλτάτοις, μηδὲ ἐνόχλει τὴν Δημνίων γῆν. 399 15

“ὦ ϑάνατε παιάν᾽.

εἰ μὲν ταῦτα λέγεις ἀλλαττόμενος κακὸν κακοῦ, οἷὖκ ἀποδέχομαι τῆς εὐχῆς" εἰ δὲ ἡγεῖ τῶι ὄντι τὸν ϑάνατον παιᾶνα εἶναι καὶ ἀπαλλακτὴν κακοῦ καὶ ἀπλήστου xai νοσεροῦ ϑρέμματος, ἡγεῖ καλῶς ... b) IOANN.

v. STOB. 'ExA. IV 52, 32 p. 1082,

(DPIAOKT.) 20

ὧδε"

Αϊσχύλου"

᾿ὦ ϑάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσηις μολεῖν᾽ μόνος (Y&p) εἴ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεχροῦ᾽.

c!) «Ῥευτο Παραμυϑ. καλῶς

7 Hense:

πρὸς ᾿Απολλώνιον

ἔοικεν ἐπιπλήττειν

10. 15: (10) ὁ δ᾽ Αἰσχύλος

τοῖς νομίζουσι τὸν ϑάνατον

εἶναι κακόν,

λέγων

(F 106) “ὡς οὐ δικαίως

ϑάνατον

ὅς περ μέγιστον

25

ἔχϑουσι(ν)

βροτοί,

ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν".

τοῦτον γὰρ ἀπεμιμήσατο καὶ ὁ εἰπών" “ὦ ϑάνατε

παιάν,

ἰατρὸς

μόλοις᾽

EE (15) ... xal καϑάπερ τὰ πρὸ ἡμῶν οὐδὲν ἦν πρὸς ἡμᾶς, οὕτως οὐδὲ τὰ ud’ ἡμᾶς οὐδὲν ἔσται πρὸς ἡμᾶς" ᾿(ἄλγος᾽ γὰρ ὄντως

80

τὸ

γὰρ "un γενέσθαι τῶι ϑανεῖν

2 μεταϑέντος B] μετατιϑέντος A 16 καλὸ B 18 παιὰν ΑΞ] ποίαν S

26 xai ὁ) τότε DII

“οὐδὲν ἅπτεται νεχροῦ᾽,

ἴσον λέγω᾽

(Euripid. Troad. 636).

D φαγάδαινα B: φαγάδενα 19 (ydo) Paris. 1985

99 ἔσται gD] ἐστὲ die übr.

A 25

(0) Fr. Ritter ῥῦμα) ἴαμα (DII

Philoktet- Dramen

c?) THEODOR.

METOCH.

149

p. 347: ... τὸ τοῦ Αἰσχύλου

φϑέγγεσθαι

“ὦ ϑάνατε παιάν, lavoóc μόλε᾽. 400 a)

Mich.

GREGOR.

APosTOL.

v. KvPn.

(DIAOKT.)

᾿ἔνϑ᾽

Παροιμ.

722

(DIOGENIAN.

247 [Leid. 213; Mosq. 320]) =

οὔτε

Hiμίμνειν

ἄνεμος μ

ἐπὶ τῶν δυσχρήστοις περιπεσόντων Αἰσχύλωι ὁ Φιλοκτήτης.

οὔτ᾽

τοῦτο

v.

HERAKL.

488;

Sup. Lex. E 1368:

ἐκπλεῖν

ἐδι΄-

λέγεται.

φησὶ

δὲ αὐτὸ

παρ᾽

b) PLuTARCH. 77. εὐθυμίας 18: τὸν μὲν γὰρ ἀπόητον ὁ τοῦ ϑανάτου φόβος, οὐχ ó τοῦ ζῆν πόϑος, ἐκχρέμασϑαι τοῦ σώματος ποιεῖ περιπεπλεγμέvov ὥσπερ τὸν ᾽Οδυσσέα τῶι ἐρινεῶι (Homer. Odyss. μ 432), δεδοικότα τὴν Χάρυβδιν ὑποκειμένην,

10

“ἔνϑ᾽ οὔτε μίμνειν ἄνεμος οὔτ᾽ ἐζφκ)πλεῖν ἐδι΄, €) ARISTAINET. πόϑου,

᾿Επιστολ.

1 27:

...

μόνον

δὲ κλυδωνιξόμενος

ἐκ τοῦ

‘Evda’, φησίν (Aischylos), “(ἄνεμος οὔτε μένειν (ἄνεμος) οὔτ᾽ ἐχπλεῖν ἐδι᾿. 401

a) ScHoL. H?2M?M* Homer. Opvss. & 12: 'σταυροὺς δ᾽ ἐκτὸς ἔλασσε (sc. Eumaios) διαμπερὲς ἔνϑα καὶ Erde, | πυκνοὺς καὶ ϑαμέας, τὸ μέλαν δρυὸς ἀμφικεάσσας.᾽ τὸ “μέλαν δρυός᾽ τὴν ἐντεριώνην φασὶν οὕτω καλουμένην. 6 δὲ ᾿ΑΔρίσταρχος τὸν φλοῦν. ὁ δὲ Κράτης (FIL 14 Helck) τὴν {τῶν} δασύτ(ητ)α τῶν φύλλων ᾿ἱμελάνδρυον᾽ φησίν, ὡς καὶ Αἰσχύλος φησὶ Φιλοκτήτην ἱχρεμάσας δ(ὲ) τόξον πίτυος ἐκ μελανδρύου.. τὸ δὲ ᾿δρυός᾽

20

δύναται νοεῖσϑαι καὶ ἐπὶ παντὸς ξύλου.

b) EUSTATH. Homer. Odyss. ξ 12: 'u£Aav' δὲ ᾿δρυός᾽ οἱ μὲν τὴν ἐντεριώvov φασίν, ἤγουν τὸ ἐγκάρδιον τῆς δρυός, μέλαν ὡς τὰ πολλὰ ὄν. ᾿Αρίσταρxoc δὲ τὸν φλοῦν οὕτω νοεῖ. Κράτης (F 11 28 Helck) δὲ τὴν δασύτητα καὶ πολλὴν πυκνότητα τῶν φύλλων ᾿μελάνδρυον᾽ καλεῖ ὡς αἰτίαν τῶι ξύλωι μελανίας διὰ τῆς σκιᾶς" φέρεται δὲ καὶ Αἰσχύλου χρῆσις ἐν Φιλοκτήτηυ" “χρεμάσας

(δὲ)

τόξον

πίτυος $ ἐκ

u μελανδρύου e

.. .᾽.

6 ἔνϑα οὔτε πλεῖν ἄνεμος οὔτε μέμνειν ἐᾶι Mosq. Greg) ἀνέμους Apost.; Sud. οὔτε πλεῖν Diog.; Leid.G 7 παραπεσόντων Leid.* 7 τοῦτο — 8 Φιλοκτήτης Apost.; Sud.] fehlt in den übrigen Zeugen 21 μελάνδρυον M*M* 22 φλοιόν M*M* {τῶν) δασύτ(ητ)α τῶν φύλλων (für φυτῶν) Fr. Thierseh 25 ö(&) Fr. H. Bothe]a 26 νοῆσαι H3 97f. ἐντεριόνην Leipz. Druck 82 (δὲ) Bothe

30

150

Philoktel-Dramen — Telephos-Dramen 402

Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. II 10, 9 Nab. = Hesvcn. Lex. III 193, 18 Schm.

(aus Diogenian.): “Sxopvobc’'

τοὺς πάρνοπας.

κτήτηι. ol δὲ "Imves ἀττελέβους. καὶ τὰ àxgi0)0r

Αἰσχύλος

Φιλο.-

οὕτω λέγουσιν.

408

ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 50: ... (vorangeht F3) κἀν Φιλοκτήτηι δὲ κατὰ γενικὴν κλίσιν 'φαβῶν᾽ εἴρηκεν (sc. Aischylos). 404

ScHoL.

RV

ARISTOPHAN.

ΒΑΤΕ. 1388: '(Aischyl.) Σπερχειὲ ποταμὲ

βούνομοί τ᾽ ἐπιστροφαί᾽ ... ἔστι δὲ ἐκ Φιλοκτήτου Αἰσχύλου (aus einer Sophokl. Φιλοκτ. 490ff. entsprechenden ῥῆσις des Philoktet?).

XXXVII.

TELEPHOS-DRAMEN

(vgl. v. WILAMOWITZ,

Aischyl.-Interpret. 59, 1)

A. Τήλεφος 405

KaváAoy. 64:

Τήλεφος.

406(1) 20

8) SCHOL. GREGOR. Naz., Catal. cod. Clark. 1 p. 37: "EAAnves ἐπὶ τὴν Τροίαν ἀναπλέοντες ἐπλανήϑησαν xoi Φρυγίαν καταλιπόντες τῆι Μυσίαι προσέβαλον. Τήλεφος δὲ ὁ τοῦ ᾿Ηρακλέους παῖς τούτους διώκων ἔλεγεν “κεχώρισται τῶν Φρυγῶν καὶ τῶν Μυσῶν τὰ δρια᾽.

25

τοῦτον ἐν συστάδην μάχηι τιτρώσκουσιν ᾿Αχιλλεὺς καὶ Αἴας. ἀλγοῦντα δὲ δεινῶς ᾿Ηρακλέους υἱὸν αὐτὸν εἶναι μαϑόντες καὶ μεταμεληϑέντες ol τῶν “Ελλήνων βασιλεῖς ἐπισκέπτονται καὶ λόγοις παρακαλοῦσιν ἰατροὺς οἰκείοις ὡς ἐνὸν ἐπιμελούμενοι. τοῦ δὲ γρηματισϑέντος μὴ δωσθῆναι τοῦ “᾿Αχιλλέως ἄνευ᾽ πρὸς αὐτὸν ἀφικόμενος ϑεοραπεύεται.

8 ὀκορνούς] ᾿ἀκορνοί᾽" ἀττέλεβοι Hes. Lex. A 2405 L. 8 πάρνοπας — 4 "Iowec] fehlt in Hes. 4 xai — λέγουσιν] fehlt in Phot. ἀκρι(δ)ώδη Fr. Guyet 17— 96] die Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann 24 ἰατροὺς Nauck] iargoic

150

Philoktel-Dramen — Telephos-Dramen 402

Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. II 10, 9 Nab. = Hesvcn. Lex. III 193, 18 Schm.

(aus Diogenian.): “Sxopvobc’'

τοὺς πάρνοπας.

κτήτηι. ol δὲ "Imves ἀττελέβους. καὶ τὰ àxgi0)0r

Αἰσχύλος

Φιλο.-

οὕτω λέγουσιν.

408

ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 50: ... (vorangeht F3) κἀν Φιλοκτήτηι δὲ κατὰ γενικὴν κλίσιν 'φαβῶν᾽ εἴρηκεν (sc. Aischylos). 404

ScHoL.

RV

ARISTOPHAN.

ΒΑΤΕ. 1388: '(Aischyl.) Σπερχειὲ ποταμὲ

βούνομοί τ᾽ ἐπιστροφαί᾽ ... ἔστι δὲ ἐκ Φιλοκτήτου Αἰσχύλου (aus einer Sophokl. Φιλοκτ. 490ff. entsprechenden ῥῆσις des Philoktet?).

XXXVII.

TELEPHOS-DRAMEN

(vgl. v. WILAMOWITZ,

Aischyl.-Interpret. 59, 1)

A. Τήλεφος 405

KaváAoy. 64:

Τήλεφος.

406(1) 20

8) SCHOL. GREGOR. Naz., Catal. cod. Clark. 1 p. 37: "EAAnves ἐπὶ τὴν Τροίαν ἀναπλέοντες ἐπλανήϑησαν xoi Φρυγίαν καταλιπόντες τῆι Μυσίαι προσέβαλον. Τήλεφος δὲ ὁ τοῦ ᾿Ηρακλέους παῖς τούτους διώκων ἔλεγεν “κεχώρισται τῶν Φρυγῶν καὶ τῶν Μυσῶν τὰ δρια᾽.

25

τοῦτον ἐν συστάδην μάχηι τιτρώσκουσιν ᾿Αχιλλεὺς καὶ Αἴας. ἀλγοῦντα δὲ δεινῶς ᾿Ηρακλέους υἱὸν αὐτὸν εἶναι μαϑόντες καὶ μεταμεληϑέντες ol τῶν “Ελλήνων βασιλεῖς ἐπισκέπτονται καὶ λόγοις παρακαλοῦσιν ἰατροὺς οἰκείοις ὡς ἐνὸν ἐπιμελούμενοι. τοῦ δὲ γρηματισϑέντος μὴ δωσθῆναι τοῦ “᾿Αχιλλέως ἄνευ᾽ πρὸς αὐτὸν ἀφικόμενος ϑεοραπεύεται.

8 ὀκορνούς] ᾿ἀκορνοί᾽" ἀττέλεβοι Hes. Lex. A 2405 L. 8 πάρνοπας — 4 "Iowec] fehlt in Hes. 4 xai — λέγουσιν] fehlt in Phot. ἀκρι(δ)ώδη Fr. Guyet 17— 96] die Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann 24 ἰατροὺς Nauck] iargoic

T'elephoa- Dramen

151

b) STRAB. J'eopyag. XIT8, 2: ... ὥσϑ᾽ ὅπερ ἔφην ἔργον διορίσαι “χωρὶς τὰ Μυσῶν c) Weitere

καὶ Φρυγῶν

Zitate, namentlich

ὁρίσματα᾽.

bei den Paroimiographen,

s. zu F

adesp. 560 N.?, 407

ScHoL. (fehlt in R) ARISTOPH. ACHARN. 332: ... ἐπεὶ καὶ 6 Τήλεφος κατὰ τὸν τραγωιδοποιὸν Αἰσχύλον, ἵνα τύχηι παρὰ τοῖς “Ελλησι σωτηρίας, τὸν ᾿Ορέστην εἶχε συλλαβών (ähnlich wie Dikaiopolis den Kohlenkorb). 408

10

— R ARisTOPH. BATR. 1270: ᾿κύδιστ᾽ ᾿Αχαιῶν, ᾿Ατρέως πολυκοίρανε μάνϑανέ μου παῖ. ἐκ Τηλέφου Αἰσχύλου. — Rec. ebd.: Τιμαχίδας τοῦτό φησιν ἐν Τηλέφωι δράματι Αἰσχύλου. — übr. Hss. ebd.: Ἀρίσταρχος καὶ ᾿Απολλώνιος" “᾿ἐπισκέψασϑε πόϑεν εἰσί. Τιμαχίδας δὲ ἐκ Τηλέφου Αἰσχύλου. ᾿Ασκληπιάδης δὲ ἐξ ᾽]φι-

15

γενείας. 409

a) PLAT. Φαίδ. p. 107e 4 (CLEM. v. ALEX. Στρωματ. IV 7,45 $1): ἔστι δὲ ἄρα vj πορεία οὐχ ὡς ὁ Αἰσχύλου Τήλεφος λέγει" ἐκεῖνος μὲν γὰρ 'ἁπλῆν olpov’ φησὶν εἰς “Αἰδου φέρειν᾽, ἡ δ᾽ οὔτε ἁπλῆ οὔτε μέα φαίverat μοι εἶναι.

20

b) DioNvs. v. HALIKARN. "Prog. 6, 5: . .. μέα γὰρ καὶ ἡ αὐτὴ ᾿οἷμος᾽

κατὰ τὸν Αἰσχύλον “εἰς "Ardou φέρουσα᾽ .... — Vgl. F 2924. 410

28

ΗΈΞΥΟΗ. Lex. A 3990 L. (aus Diogenian.) — Zway. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 99, 25 Reitz.: ᾿ἀμφιδεξίοις | yepot’ ταῖς τῶν vo£(or)óv, διὰ τὸ ἑκατέραν χεῖρα ἐνεργεῖν ἐν τῶι τοξεύειν. Αἰσχύλος

Τηλέφωι.

Β. Μυσοί 411

Κατάλογ. 39: Μυσοί. 7 (Αἰσχύλον) W. H. van de Sande-Bakhuyzen, De parodia in comoediis Aristophanis p. 9 (besser dafür (Εὐριπίδην) fehlt in Phot. τοξ(οτ)ῶν Musuros

12 uov]fehlt in A 27 ταῖς — τοξοτῶν} 28 Αἰσχύλος Τηλέφωι) fehlt in Phot.

30

152

Telephos- Dramen 412

a) SrRAB. l'eoypag. XIII 1, 70: ῥεῖ δ᾽ ἐκ τοῦ Τήμνου ποταμὸς Móσιος, ἐμβάλλων εἰς τὸν Κάϊκον ὑπὸ ταῖς πηγαῖς αὐτοῦ, ἀφ᾽ οὗ δέχονταί τινες εἰπεῖν Αἰσχύλον κατὰ τὴν εἰσβολὴν τοῦ ἐν Μυρμιδόσι προλόγου („vielmehr τ. ἐν Mvoois no.“ J. C. de Pauwy -

“ἰὼ Kaixe Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽".

b) MACROB. Saturn. V 20, 16: hoc in loco ad fidem sensui faciendam, quod uliginosa sint non sola Gargara pro vicinta montis, sed et universae M ysiae arva, adhiberi potest testis Aeschylus “ἰὼ Κάϊκε

10

Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.

6) Scuor. B HEPHAIST. ᾿ἔγχειρ. p. 258, 7 Consbr.: ueraninteı δὲ (ἀπ) αὐτῆς (ἀπ᾿ ἀλλήλων) εἰς ἄλληλα τὰ εἴδη τόνδε τὸν τρόπον. τίϑημι καϑαρὸν ἰαμβικὸν τόδε" “ἰὼ Κάϊκε Μύσιαΐ τ᾽ ἐπιρροαί᾽. 18

τούτου ἐὰν τροχαϊκόν'

ἀφέληις

τὴν πρώτην “ὦ K&txe

συλλαβήν,

τὸ

καταλειπόμενον

γίνεται

Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽,

ἀπὸ τριμέτρου τρίμετρον, ἀπὸ ἀκαταλήκτου καταληκτικόν. καὶ αὖ πάλιν εἰ ἄλλην ἀφέλοις, ἰαμβιυτὸν γίνεται τὸ vgoyatxóv. οὐ μόνον δὲ ἐν ταῖς ἄφαι20

ρέσεσιν, ἀλλὰ καὶ ἐν ταῖς προσϑέσεσι τὸ τοιοῦτον τῆς ἐπιπλοκῆς διασώιξε-

ται. φέρε γάρ ne τῶι προειρημένωι μακράν, πάλιν γένεται τροχαϊκόν' “νὸν ἰὼ Kaixe

στίχωι προσϑεῖναι

κατὰ τὴν ἀρχὴν

Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.

εἰ δ᾽ αὖ προσϑείην καὶ βραχεῖαν,

γίνεται ἰαμβικόν"

“σὺ νῦν ἰὼ Κάϊκε Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.

25

d) Man.

PLOT.

SacERD.

Art. grammat.

III4 p.518, 3 H. Keil:

. . . de hoc metro, id est puro iambico trimetro archilochio, exempla Graeca

haec sunt . . . (Archil. F 88, 1 D.?) et “ἰὼ K&(s]ixe Μύσιαί τ᾽ Ex()ppoat 30

e) PAP. CAR. ZEN. 59651 (s. IIIa.), verso 21:

2 τοῦ

Τήμνου

10 ἰὼ -- τ

τὸ Y]xai

W. Xylander]

voxixe wor

Χ

12

91 προϑεῖναι A

...

“io — τ᾽ ἐπι... .᾽,

τοῦ τήκνου D: τῶν τήκνων CF (ἀπ᾽) .. (ἀπ᾿ ἀλλήλων) M. Consbruch

94 προσϑείη A

εἰκεμυσιαιτεπρροατ A: Loy κιλει!κυεμυσία "ἴτενρροαι B

27 iambo B

4 μυρμηδόσι C 19

γίνεται

29 (o|voxa-

Telephos- Dramen

153

413

a) Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHoT. II 24, 9 Nab. = Sup. Lex. O 511 Adl.: “ὀργεῶνες᾽" ... ἤδη δὲ μεταφέροντες xai τοὺς ἱερέας οὕτω xaλοῦσιν. 6 γοῦν ᾿Αντίμαχος ἐν τῆι “ύδηι (Ε 67 Wyss)‘ “tyeveärt Καβαρνοὺς ϑῆκεν ἀγακλέας ὀργειῶνας᾽, καὶ ó Αἰσχύλος

ἐν Μυσοῖς

ἱποταμοῦ εὐχαῖς

b) HARPOKRAT.

τὸν ἱερέα τοῦ Καΐκου προσαγορεύων"

Katxou

γαῖρε πρῶτος

δὲ σώιζοις

δεσπότας

ὀργεών,

παιωνίαζι)ς᾽.

“έξ. ῥητορ. p. 138, 26 Bekker: “ὀργεῶνας᾽" ... οἱ

μέντοι ποιηταὶ ἔταττον τοὔνομα ἁπλῶς éni τῶν ἱερέων, ὡς ᾿Αντέμαχός vé zov (F 67 W.) καὶ Αἰσχύλος à» Μυσοῖς ...

19

414

Συναγ. AÉE. χρησίμ. PHOT. p. 113, 14 Reitz.: ᾿ἀνακαλπάζεν᾽" τινὲς μὲν ὡς οὐ δόκιμον ἐφυλάξαντο τὴν φωνήν, Αἰσχύλος δὲ ἐχρήσατο Mvaotc ὡς δόκιμον. λέγει γάρ" (ΧΟΡῸ καλπάζοντας

15

εἶδον ἐν αἰχμαῖς᾽.

ὁμοίως Σοφοκλῆς (F 1007 Pears.), ᾿Αριστοφάνης (F 48 Demianczuk) xai Πλάτων

(F 25 Dem.) xai ἕτεροι.

415 (11)

20

ARISTOT. {Περὶ ποιητικῆς 24 p. 14608 27: ... τούς τε λόγους μὴ avviστασϑαι (scil. δεῖ) ἐκ μερῶν ἀλόγων, ἀλλὰ μάλιστα μὲν μηδὲν ἔχειν ἄλογον, εἰ δὲ μή, ἔξω τοῦ μυϑεύματος, ὥσπερ Οἰδίπους τὸ μὴ εἰδέναι πῶς 6 Adios ἀπέϑανεν, ἀλλὰ μὴ ἐν τῶι δράματι, ὥσπερ ἐν ᾿Ηλέκτραι (680—760) οἱ τὰ Πύϑια ἀπαγγέλλοντες ἢ dv Μυσοῖς ὁ ᾿ἄφωνος Ex Τεγέας εἰς τὴν Muctav’ ἥκων. cf. ALExiS

Παράσιτ. Ἐ 178, 3 Kock: ᾿δειπνεῖ δ᾽ ἄφωνος Τήλεφος .

25

.'.

416

STEPHAN. V. ΒΥΖΑΝΤ. ᾿ϑνικ. p. 487,5 Mein.: 'Otoc! πολίχνιον Τεγέας. Αἰσχύλος Μυσοῖς. ol πολῖται "Οἰᾶται᾽, καὶ τὸ ἐϑνικὸν ὁμοίως. Be 5 ἀγακλέας Phot.] ἀβωελέας Sud. (ἀβλωκέας S) 6 καὶ] καὶ οἷον Sud. 7? ὀργεαών 83.8(04.) MS

δώσεις G9

παιωνίαις ΜΒ korr.

11 μύσταις BC RV]

fehlt in P

ὀργίωνας Phot.: ὀργεῶνας Sud. 8 σώσοις M3: σώσεις A389:

[10 ποιηταὶ καὶ

91f. ἐπίστασϑαι L'M'Am

αὶ

10f. τέ που] πού φησι BC

24 Adioc Ricc. 16] ióAaoc

80 xai

30

154

Toxotidea

XXXVIII.

TOEOTIAEZ 417

Κατάλογ. 63:

Τοξότιδες. 418

s. F 116. 419

Zway. AE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 351, 4 = PHor. p. 41, 10 Reitz.:

10

᾿ἄϑηρος ἡμέρα᾽" σεμνὴ πάνυ ἡ συμπλοκὴ xai ἀξίωμα οὐ μικρὸν ἔχουσα. καὶ γὰρ Ó χρησάμενος τῆι φωνῆι καὶ τῆι φράσει Αἰσχύλος ἐστὶν ἐν Τοξότισι. πρόσεστι δὲ τῶι σεμνῶι τῆς λέξεως καὶ τὸ πολιτικόν. λέγεται δὲ ἐπὶ ᾿Ακταίωνος"

“οὔ no τις ᾿Ακταίων᾽ ἄϑηρος ἡμέρα χενόν, πόνου πλουτοῦντ᾽, ἔπεμψεν εἰς δόμους᾽. συγγράφων

χρῶ, φησὶν

ὁ Φρύνιχος

(F 9 p. 132, 22 v. Borr.).

420f. a) ANTIGON. 'Jorog. παραδόξ. cvvay. 115: τῶν δὲ ϑηλέων ζώιων ῥοπιεώτερόν φησιν (Aristoteles, Π. τὰ ζῶια ἵστορ. VI 18 p. 572a 8—12) εἶναι

πρὸς

τὴν

συνουσίαν

ἵππον,

καὶ

ἱππομανίαν

ἰσχυρῶς

(...),

ὅϑεν

καὶ πρὸς τὴν βλασφημίαν ἀπὸ τούτου μεταφέρεσθϑαι καὶ τὰς πρὸς τὰ ἀφροδίσια 20

κεκινημένας ἀνειδίζεσϑαι. φαίνεται δὲ xal Αἰσχύλος ἱστορικῶς τὸ τοιοῦτον οὕτως πως εἰρηκέναι πρὸς τὰς παρϑένους ἐν ταῖς Τοξότισιν'

420

(AKT.?) ᾿Ταιδωνταισ΄ ἁγναῖς παρϑένοις λέκτρων Ταστειμὴη βλεμμάτων

γαμηλίων ῥέπί(ελι βο(υ)λή᾽,

καὶ διαλιστὼν προσέϑηκεν" 25

421

(ΑΚΤ.ἢ)

'(véxc γυναικὸς) οὔ με μὴ λάϑηι φλέγων ὀφθαλμός, fj τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη᾽ ἔχων δὲ τούτων ϑυμὸν ἱππογνώμονα lv... ).

10 τοξότηισι An. ἐς Àn. 14 ἐγγρ.

B. Heath

τὸ σεμνὸν An. 12 ἀκταίωνα Phot. Απ. 29 μῶν ταῖσ(ιν) áyy. Nauck

denie)s βοί(υ)λή Cl. de Saumaise

18 πλουτοῦντα Phot. 23 acte) ἀπείροις

25 (νέας γυναικὸς) aus Ἐ' 420/21b

T'oxotides

155

b!) PLUTARCH. ᾿Ερωτικός 21, δ: ... μὴ φάναι δ᾽ ᾿ἀνϑεῖν᾽ τὸ ϑῆλυ μηδὲ ποιεῖν ἔμφασιν “εὐφυΐας πρὸς ἀρετὴν ἄτοπόν ἐστι. καὶ γὰρ Αἰσχύλος ὀρϑῶς

ἐποίησε"

ἱγέας γυναικὸς οὔ με μὴ λάϑηι φλέγων ὀφθαλμός, fj τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη,. 'véxc! μὲν γὰρ ᾿ἱγυναικὸς᾽ og

Αἰσχύλος

φησίν,

οὐ λανϑάνει

ὀφθαλμός,

φλέγων ἥ τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη᾽,

10

νέωι δ᾽ ἀνδρὶ γευσαμένωι προκοπῆς ἀληθοῦς ἐν φιλοσοφίαι τὰ Σαπφικὰ ταυτὶ παρέπεται" (F 2, 98. D. = 31, 9f. L.-P.) τὸς xüp μὲν γλῶσσα (ἔα)γε, λέπτον (δ) αὔτικα χρῶι πῦρ ὑπαδεδρόμηκε᾽. c) ETYM. GENUIN. p. 69, 28 Mi. [ETvM. MacN. p. 209, 47 Gaisf.] 8. v. ᾿βούπαις᾽ : ... ἀπὸ δὲ τοῦ “ἵππου ^ “ἱπποσέλινον᾽, xai ᾿ϑυμὸν τὸν μεγαλογνώμονα

15

ἱππογνώμονα᾽

...

c?) — — p. 171, 4 [— — p. 474, 45] s. v. ᾿ἱππομανής᾽ :. .. ἀπὸ δὲ τοῦ “ἵππου 'inztoc£Awov , xai

20

᾿ϑυμὸν ἱππογνώμονα᾽ τὸν μεγάλης

γνώμης

...

63) SCHOL. SoPHOKL. At. 143: ... τὸ γὰρ "Uoc ἐπὶ μεγάλου τάσσεται, ὡς “ἱπποσέλινον᾽, καὶ ᾿ἱππογνώμονα᾽ τὸν μεγα(λογνγώμονα. 422

2$

ScHOL. A Homer. Ir. 7 593: 'àpgaDóver] ... ὁ δὲ Αἰσχύλος τοῦ διαφϑείρειν ψιλῶς τέταχε, περὶ τοῦ ᾿Ακταίωνος λέγων'"

ἐπὶ

ἱχύνες διημάϑυνον ἄνδρα δεσπότην᾽.

lf. ᾿ἀνδεῖν᾽

... “εὐφυΐας πρὸς ἀρετὴν Anspielung auf Chrysippos,

IT. βίων ἃ

(StVF III 716) u. 177. ἔρωτος (ebd. 718) 10 5) ei alle außer xM?*IIO — 11 ἀληϑῶς alle außer xY?A 18 κἀμ] κατὰ 14 ὑποδέδρομε xai (καὶ fehlt in A) 16 ἱπποσέληνον V —— 16f. xai θυμὸν] ἱππομανῆ V 19 ἀπὸ — 20 xai Gen. V] ὡς Magn. außer V

156

Tozxotides — Trophoi 423

a) PoLL. ’Ovouaor. V 47: ... τὰ μὲν δὴ τῶν ' Axva(ovog κυνῶν ὀνόματα κατὰ τὴν Aio χύλου δόξαν “Κόραξ "Apruta Χάρων Λυκόττας᾽. b) «γαιν.» Fabulae 181 (‘Diana’): (1) Diana cum in valle opacissima cui nomen est Gargaphia aestivo tempore fatigata ex assidua. venatione se ad fontem cui nomen est Parthenius perlueret, Actaeon, Cadmi nepos,

10

Arist(a)ei et Autonoés filius, eundem locum petens ad refrigerandum se el canes quos exercuerat feras persequens in conspectum deae incidit. (2) qui ne loqui possel, in cervum ab ea est conversus. ita pro cervo laceratus est a suis canibus. (3) quorum nomina .... (5) ... Charops .. Coran ... (6) ... D)arpyia Lyncaeste ... 424

15

a) HEsvcH. Lex. III 296, 27 Schm. (aus Diogenian.) = Xvvay. λέξ. χρησίμ. Puno. II 70, 17 Nab.:retogópows ζώμασιν᾽ "Αἰσχύλος Τοξότισιν" ὥσπερ ᾿πέξαν᾽ ἐχόντων τῶν χιτώνων, τινὲς δὲ ποδήρεσι. ᾿“ζῶμα᾽ δὲ τὸ ἔνδυμα. b) Port. Ὄνομαστ. ἢ οἱ πέζας

20

VII 63: οἱ δὲ 'πεζοφόροι᾽ χιτῶνες ἢ οἱ ποδήρεις

ἔχοντες.

c) — — — 81:... r0 δὲ ᾿ξῶμα᾽ ἐστὶ μὲν ἐπιτήδειον ἐνδῦναι, ᾿πέξας᾽ δὲ ἔχει, ὡς Ala y Aoc δηλοῖ, ἱπεζοφόρα᾽ τὰ 'ἱζώματα᾽ ἀποκαλῶν. ὅτι δ᾽ ἐνδῦναι ἦν ἐπιτήδεια, τεκμήραιτ᾽ ἄν τις καὶ τῶι ἐν τῆι Μενάνδρου ᾿Ραπιζομένηι

(F 365 Kórte)

ξῶμ᾽ 25

“οὐχ ὁρᾶτε τὴν τροφὸν ἐνδεδυμένην;"

ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γὰρ γραῶν τὸ φόρημα

XXXIX.

ἦν.

ΤΡΟΦΟΙ 425

Kavádoy. 65: ‘Ammen’?)). ἃ ἀραία A 14 Αἰσχύλος



Toogoí

λυκοιτάς II 15 ὥσπερ)

(σάτυροιϑ

— 9 cervam. ἤτοι Syn.

ζῶμα — ἔνδυμα) fehlt in Syn.

[die

Satyrn

die Männer

der

14 πεζοφόροις ζώμασιν»] πεζοφορουσιν Syn. 15 ἱματίων Syn. τινὲς δὲ) ἢ τοῖς Syn.

20 và) vc II

28 ὁρᾶται F

τροφήν ἃ

156

Tozxotides — Trophoi 423

a) PoLL. ’Ovouaor. V 47: ... τὰ μὲν δὴ τῶν ' Axva(ovog κυνῶν ὀνόματα κατὰ τὴν Aio χύλου δόξαν “Κόραξ "Apruta Χάρων Λυκόττας᾽. b) «γαιν.» Fabulae 181 (‘Diana’): (1) Diana cum in valle opacissima cui nomen est Gargaphia aestivo tempore fatigata ex assidua. venatione se ad fontem cui nomen est Parthenius perlueret, Actaeon, Cadmi nepos,

10

Arist(a)ei et Autonoés filius, eundem locum petens ad refrigerandum se el canes quos exercuerat feras persequens in conspectum deae incidit. (2) qui ne loqui possel, in cervum ab ea est conversus. ita pro cervo laceratus est a suis canibus. (3) quorum nomina .... (5) ... Charops .. Coran ... (6) ... D)arpyia Lyncaeste ... 424

15

a) HEsvcH. Lex. III 296, 27 Schm. (aus Diogenian.) = Xvvay. λέξ. χρησίμ. Puno. II 70, 17 Nab.:retogópows ζώμασιν᾽ "Αἰσχύλος Τοξότισιν" ὥσπερ ᾿πέξαν᾽ ἐχόντων τῶν χιτώνων, τινὲς δὲ ποδήρεσι. ᾿“ζῶμα᾽ δὲ τὸ ἔνδυμα. b) Port. Ὄνομαστ. ἢ οἱ πέζας

20

VII 63: οἱ δὲ 'πεζοφόροι᾽ χιτῶνες ἢ οἱ ποδήρεις

ἔχοντες.

c) — — — 81:... r0 δὲ ᾿ξῶμα᾽ ἐστὶ μὲν ἐπιτήδειον ἐνδῦναι, ᾿πέξας᾽ δὲ ἔχει, ὡς Ala y Aoc δηλοῖ, ἱπεζοφόρα᾽ τὰ 'ἱζώματα᾽ ἀποκαλῶν. ὅτι δ᾽ ἐνδῦναι ἦν ἐπιτήδεια, τεκμήραιτ᾽ ἄν τις καὶ τῶι ἐν τῆι Μενάνδρου ᾿Ραπιζομένηι

(F 365 Kórte)

ξῶμ᾽ 25

“οὐχ ὁρᾶτε τὴν τροφὸν ἐνδεδυμένην;"

ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γὰρ γραῶν τὸ φόρημα

XXXIX.

ἦν.

ΤΡΟΦΟΙ 425

Kavádoy. 65: ‘Ammen’?)). ἃ ἀραία A 14 Αἰσχύλος



Toogoí

λυκοιτάς II 15 ὥσπερ)

(σάτυροιϑ

— 9 cervam. ἤτοι Syn.

ζῶμα — ἔνδυμα) fehlt in Syn.

[die

Satyrn

die Männer

der

14 πεζοφόροις ζώμασιν»] πεζοφορουσιν Syn. 15 ἱματίων Syn. τινὲς δὲ) ἢ τοῖς Syn.

20 và) vc II

28 ὁρᾶται F

τροφήν ἃ

Trophoi

157

428

“Υπόϑεσ. EuRiPID. MED. p. 138, 1 Schw. & ScHoL. RV ARISTOPH. Hıpp. 1321: Αἰσχύλος δ᾽ ἐν ταῖς (Διονύσου! Toogotc ἱστορεῖ ὅτι καὶ τὰς Διονύσου τροφοὺς μετὰ τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν ἀνεψήσασα ἐνεοποίησε. 427

a) Zuvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1 241, 8 Nab.: ᾿ἐ(ζμ)ψίουσα᾽διδοῦσα χόνδρου ἱκαὲ τὰ ἑφητά). Αἰσχύλος Ev Τροφοῖς"

τροφὰς

“βιοτὴν αὔξιμον ἐ(μ)ψίουσα᾽. “ππῶναξ'

(F 12, 2 1).3}).

b) HrsvcH. Lex. ἐρέγματα διδοῦσα.

II 83, 26

Schm.

(aus Diogenian.):

᾿ἐμψίουσα᾽"

10

428

Hesycn. Lex. A 1831 L. Αἰσχύλος Τροφοῖς.

(aus Diogenian.):

᾿δίκρα ὄψις᾽" ἡ δισιλῆ.

429

15

HesvcH. Lex. III 296, 13 (= ZXvvay. λέξ. χοησίμ. Puor. II 69, 15 Nab.) + 14 Schm. (aus Diogenian.): ἱπεδοίκου᾽" ueroíxov. || ἱπεδοίκου χελιδόνος᾽" συνοίκου. Αἰσ y óAo(c) Toogoiz.

“Ὑψιπύλη s. unter V C.

20

Φιλοκτήτης s. unter

XX XVI

B.

8 Αἰσχύλος) ὥσπερ ἡ Μήδεια λέγεται, ὡς μὲν Alox. Schol. δ᾽ — Τροφοῖς] fehlt in Schol. {Διονύσου) W. Hippenstiel τροφαῖς VEur. 8f. ὅτι xai] fehlt in Schol. 4 τὰς τροφ. τοῦ Aov. Schol. ἀφεψήσασα ἀνανεάσαι ποιῆσαι μετὰ τῶν ἀνδρ. αὖτ. (μετὰ — αὖτ. fehlt in V) Schol. 6 — 8 ἐζμ)φίουσα aus F 427b 7 (xal — épyrá) S. A. Naber 17 πεδοίκους μετοίχους Hes.: πεδοικούσης μετοι-

xodong Phot.

17f. πεδοίκου χελ. — Toopoic] fehlt in Phot.

158

Perser- Tetralogie

XL.

DIE PERSER-TETRALOGIE A. Φινεύς B. Πέρσαι C. Γλαῦκος Ποτνιεύς 1). Προμηϑεὺς Πυρκαεύς Α. Φινεύς 430

“Υπόϑεσ. 10

AISCHYL. PERS. p. 131, 14. Wil.: ἐπὶ Mevwvos

472) τραγωιδῶν Αἰσχύλος γιεῖ, Προμηϑεῖ.

ἐνίκα

Φινεῖ,

Πέρσαις,

(also März

Γλαύκωι

Ποτ-

431

Κατάλογ. 68(a):

(Φινεύς). 432

35

ATHEN. δειπνοσ. X 18: ... ὁ δ᾽ Εὐριτίδης φησί: (Antiope, F 213,4 N.?) ως φαύληι διαίτηι προσβαλὼν flaniv) στόμα᾽, ὡς τῆς ἀπὸ τῶν προσφορῶν Αἰσχύλος T ἐν Diver

τέρψεως περὶ τὸ στόμα μᾶλλον

γινομένης.

ἱκαὶ ψευδόδειπνα πολλὰ μαργώσης γνάϑου (sc. des Phineus) ἐρρυσιάσϑη (von den Harpyien) {ov} στόματος ἐν πρώτῴ(ηλι fo} yap.

20

433

ErvM. GENUIN. ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 4: ᾿ἄνηστις᾽" ὁ ἄσιτος. Κρατῖνος ἐν AwvvoaAstávógov (F 45 Kock) *...

25

καὶ Αἰσχύλος x ΝΕ

φοιτᾶις

ἐπὶ δεῖπνον

ἄνηστις᾽,

ἐν Φινεῖ' —) ἄνηστις δ᾽ οὐκ ἀποστατεῖ

γόος᾽.

οὕτως ᾿Ηρωδιανὸς (ἐν tar) Πεοὶ παϑῶν (fehlt bei Lentz).

12 (Φινεύς) A. Dieterich 16 ἤσϑηϊ(ν) 9f. Ποτνιεῖ PVR) fehlt in den übrigen Ioann. v. Stob. 'ExA. IV 20,2,4 20 ἐρρυσιάσϑη (ov) G. Kaibel] ερρυσιασ olov πρώτ(ηγε lo] Musuros — 924 ἐν Acov.) fehlt in Β -avógoc A 26 ἐν — 27 γόος] fehlt in B 28) fehlt in B

Peraer- Tetrologie

159

434

ScHoL. d Homer. Ir. H 76 (Pap. Οχ. 1087, 33ff.: vol. 8, 1911, 103£.): *.,. ἐπὶ μάρτυρος ἔστω᾽ : ... τὸ “ἅρπαγος᾽, ἔνϑ[ ε]ν ἐπ[λ]ήήϑυνεν Ato y [$]λος ἐν Φινεῖ ᾿ἁρπάγοι(ν) χ[ε]ροῖν᾽, καὶ Σοφοκλῆς ἐν Φινεῖ a (F 706 Pears.) “χερσὶν ἁρπάγοις"

....

435

a) Porr. Ὄνομαστ. VII 91:...d δὲ ᾿ποδεῖα᾽ Κριτίας (F 7 p. 774 Ν.3) καλεῖ, εἴτε πίλους αὐτὰ οἰητέον εἴτε περιειλήματα ποδῶν, zoa’ καλεῖ ἐν Φινεῖ Αἰσχύλος" ᾿πέλλυτρ᾽ b) —

— II 196:

...

ἔχουσιν εὐθϑέτοις ἐν ἀρβύλαις᾽

—X

'πέλλυτρα᾽

10

...

καὶ ἱποδεῖα᾽ τοὺς περὶ τοῖς ποσὶ πίλους

(F "7 p. 774 N.?), äneg Αἰσχύλος €)—

ταῦτα ᾿πέλλυ.

Κριτίας

καλεῖ.

560:.... ἱπέλλυτρα᾽" οὕτω yàp τὰ 'ποδεῖα᾽ Σοφοκλῆς (F 1080

15

Pears.: vielmehr wohl auch hier Aischylos gemeint) καλεῖ... 436

PuiLoDpEM. JT. eöceß. p. 18 Gomp. (F. Jacoby, FgrHist I p. *28): ... Alo] xéàMoc δ᾽ [ἐν Φινεῖ] xai Εἴβυϊκος (F 49 Bgk.*) xai Τε͵λέστης (F 7 B.4) [ποιοῦσι] τὰς "Aon[víac 9eàc] οὔσας ὑπὸ τῶν Βορει]δῶν [τελευτώσας] xat ...

20

Β. Πέρσαι Κατάλογ. 52:

s. Aeschylus!

Perser ed. P. Groeneboom,

Groningen

1930.

C. Γλαῦκος

Ποτνιεύς

25

437

8. Ε 430. 438

Κατάλογ.

12(a):

(Γλαῦκος

Ποτνιεύς).

5 ἁρπάγοιζν), v. Wilamowitz 9 à] ὃν Τί ποδεῖα)] σπόδια A: τὸν δίαν 11 10f. 12 xéAvvro(a) A: πέλ(λγητρ(α) ΤΙ 11 ἐν govvi A 18 ποδιάδας Α: ποΐδια δὲ Il πίλους] σπήλους IE 181. Κρ. εἴρηπεν öng A 14 G BC πέλυτρα ABC

35 πέλυτρα IIC νιεύς)

A. Dieterich

19— 21] erg. Th. Gomperz — A. Schober

29 (Γλαῦκος Ποτ-

160

Perser- Tetralogie

439 (1) SERV.

Comment.

in Vergil.

Georg.

III 268:

... Glaucus. qui cum

sacra Veneris sperneret, illa irata equabus eius inmisit furorem, quibus utebatur ad currum, et eum morsibus dilaceraverunt ... hoc autem ideo

fingitur quod. eis furorem Venus inmiserit, quia dilaniatus est Glaucus effrenatis nimia cupiditate equabus, cum eas cohiberet a coitu, ut essent velociores. 440 10

ScHOL. bT PLATON. KRATYL. p. 491 ἃ p. 17 Greene (aus Lucius v. Tarrhai): παροιμία ᾿ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἀναμένει᾽ ...... Αἰσχύλος δέ φησιν Γλαύκωι Ποτνιεῖ" ᾿ἀγὼν xai ᾿Αριστοφάνης

Vgl. F adesp.

γὰρ ἄνδρας οὐ μένει λελειμμένους᾽, Θεσμοφοριαζούσαις B. (F 331 Kock).

298 N.3: “ἀγὼν

γὰρ

οὐ

μέλλοντος

ἀϑλητοῦ μένει !

ἀλκήν". 441

Pa». Soc. ITAL. 1210a (vol. 11, 1935, 100.) [dazu R. CANTARELLA!, Eschilo I, Florenz 20

1941, 351—353;

—?, I nuovi frammenti eschilei di

Ossirinco, Neapel 1948, 30; E. SIEGMANN, ScHOL. V ARISTOPH. BATR. 1528:

Philol.

97, 1948, 65]

+

(oberer Rand)

(AAYTK.2) (A.D 25

δ

(XOP.)

X hme ἑλὼν ἵπποισιν : nel X —]. γένοιτο : καί σε πεύσῃ.δ X --Ἰξίας ἕκατι : πρωτὸδ...[ μηδ᾽] ἐν κελεύϑωι : ξυμβολῇ [τις εἴη. εὐιοιδίαν uiv ....[ πριῶτοιν ιἀπὸ στόματιος χέομεν Jeeve[ (unterer Rand fehlt)

1—7) Beziehung zu Aischyloe' IAaüxos Ποτνιεύς vermutete E. Siegmann, Philol. 97, 1948, 63 9 claucus M 4 laceraverunt V B claucus M. 11 g5σιν TA. Ποτνιεῖ φησὶν T 18 B] fehlt in b 22 νίκης Mette beispielshalber 28 οὕτ]ω Cantarella 26] erg. Mette 26f.] Schol. Aristoph.: ἱπρῶτα μὲν εὐοδίαν

ἀγαϑὴν ἀπιόντι ποητῆι |... δότε δαίμονες ol xarà yalag’] παρὰ τὰ ἐν Γλαύκωι Ilorvici Αἰσχύλου “εὐοδ. μὲν (...) to. ἀπὸ στ. χέομεν᾽

28 xloóvo[r Cantarella

Peraer- Tetralogie

161

442

Par, Soc. Irar. 1210} (a.a. Ὁ. 101) + (?) Par. Ox. 2160 fr.5 (vol. 18, 1941, 5. 7 mit Taf. II) [dazu CANTARELLA? 23. 28; SIEGMANN &. &. O. 65. 67. 69]: (oberer Rand)

5

1 δνόφος ποίτ᾽ | eJündeias τί 1. είνουσιν aig|yei βίωι Ἰς ἄτερϑεν e[.| .1 ξένοις π]νεύμασ᾽ εἰ π|. .].Ἰσείεται 5 1-0....[ | kt (unterer Rand fehlt)

443f. Par. Ox. 2160 fr. 1—4. 6 (vol. 18, 1941, 5—8 mit Taf. IT) [dazu CANTARELLA? 21—23. 25—28; SIEGMANN a. 8. O. 62— 69]: 443

15

(fr. 1) (oberer

35 (ΕΥ̓ΡῚ

Rand)

ἔδοξε

γὰρ

ἔχων

στεφί--

[X



ἵππους χυῇ [X — (fr.2 001. 1) (ΧΟΡ. bh ] Ἵν 10 1 ]

——

X —5—

-—

x

—-2X

x —-X

Χ —-X

x[...]..*.[ c)pilyyt sell X —o— x —-x oliv 8x[— x —-— x—-.x ea[«]5 [.|].]Je[X — -— x—-x τελί .-- X —- 0 X—-X ἕλκεϊ. --- Χππυπ-ι Χπουκΐχ δέοι 8ϑ᾽[--- x —.— ΧΈίπυχ χἀγὼ nl -- Χ-υ--: X —.XxX

40

45

20

fr. 2 col. 2 25

_>

] ]

X

καὶ τίς pay. [— X — -—- xX-—-x παίειν κατ -- X —- 0 Χπ-υκχ .-ἡἨθἥ

6—10] Fragmente auf Vorschlag von Lobel zusammengefügt 6 ποίτ᾽ Mette 7 alalvei Mette 18—162,25: Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist,

von E. Lobel 11

Mette

98 ro[/]av (7) Siegmann

27 δέοι Mette

80

162

15

Perser. Tetralogie

(ATT.) γύναι τιτή[νη,

]

τῶν

μελάϑρων

] φάσματα 7 κατὰ

20

Γλαῦκον

50 χαμπαῖς

νοῦν

: — -

o[,L—

[---

——

x—-.x

xX-—-.—

xai λοισϑι[--

1. ἐλ]πόμενοι εὐχό]μεϑ᾽ ἡμεῖς

x x

—o—

x—-X x

—-.x

νίκης ἀρέσίϑαι κῦδος — X — X εἰ] δ᾽ ἀνδρὸς [— Χ--.x—-.x ..N.[]éyev[x ---x—-x

(Lücke von etwa 14 Zeilen) 55

]ew[

(Lücke von etwa 13 Zeilen)

(oberer Rand fehlt) 10

70 fr. 3

X -—.—

X —.—

X] εἰσέβη

X —-—

X —.—

γν]άϑοις λα[βεῖν

X —-.—

X —-.—

x --Ἶνον ὄντα..[--—

ἱπ]πηλάτην Χ --οῆυ Χ]

X —]. (τί γάρ; τὸ λοιπ[ὸν οὔ σε | χρὴ λαϑΊεῖν) 1$

75

80

fr. 4, 5

X ]ev ὀδὰξ δαίκ — 2 :— x —-x X —].«6 χαλ{εμιννοϊίς i —-— x —-x X Jen φέρει δὲ [:— -— x —-x ].«.. ὁ πλήξας .[— -— x—-x

X 20

fr. 4,1

Jun σε προ[σ]δέδορχε [:—

Χ —-x

x —] ἀγῶνος δίῃ]ίλον.. σΓ Χ — o x x —]« κεῖσϑα[.} κ[α]ιρὸς εἴ ποίτ᾽ ἦν ἄρα x —]. φρόνως Expís)w[e] τ.[--ὀ x —-x

x --Ἰείο]ω ϑυτ[ἤ]ρι σὺν n[.] . of- X

x 85

π]ροστατηρ[ίοἼισιν

Jel. -lewit

: ὠ[. ‚vol

]e» . vf

Ἱνεῖ Fl (unterer Rand fehlt)

1 τιτή[νη Siegmann nach F 258 2 τῶ]ν Canterell& 6 ἐλ)πόμενοι beispielshalber Mette εἰἢ Siegmann 7 εὐχόμεϑ᾽ beispielshalber Mette ἡμεῖς Siegnann

10—14] fr. 4 von Mette eingefügt

10 εἰσέβη] Bc. τὰς ἵππους — 11f.] erg.

13 äxdAı)vov beispielshalber Mette Siegmann 14 λοιπὸν Cantarella, das übrige Mette 16 erg. Mette 19 προ[σ]δέδορκε Siegmann 21 x[a]igéc Cantarella, das Weitere Mette

Perser-Tetralogie

163

444 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)

or[— - — $e[— - —

X —.—

e[— - —

x—.—

X

Χ--υχ

—.-—

6

X -—.eX

X

—-XxX

f (unterer Rand fehlt)

445

Scuori. T (EusrATH.) HoMEn. ll. N 198: ᾿ὥς τε δύ᾽ αἷγα λέοντε κυνῶν ὕπο καρχαροδόντων | ἁρπάξαντε φέρητον .. 7] ... xai Αἰσχύλος περὶ Γλαύκου" “εἴλκον

(8°) ἄνω

λυκηδόν,

10

ὥς τε διπλόοι

λύκοι νεβρὸν φέρουσιν ἀμφὲ

μασχάλαιτ᾽.

448

15

a) ScHoL. MVB EuniPip. PROIN. 1194: ἱτροχοί t. ἐπήδων ἄξονές τ᾽ ἐπ’ ἄξοσι, ! νεκροὶ δὲ νεκροῖς ἐξεσωρεύονθ᾽ ὁμοῦ. παρὰ τῶι Αἰσχύλωι ἐν Γλαύκωι Ποτνιεῖ" “ἐφ᾽ ἅρματος γὰρ ἅρμα, xal νεκρῶι νεκρὸς ἵπποι τ᾿ ἐφ᾽ ἵπποις ἧσαν ἐμπεφυρμένοι.. b) ScHoL. R AnisTOPH. BATR. 1403: ᾿ἐφ᾽ ἅρματος νεκρῶι νεκρὸς... ἐκ Γλαύκου Αἰσχύλου.

20 γὰρ ἅρμα,

καὶ

447 —449

Par.

Ox.

TARELLA?

2160 fr. 7—9

23f. 28—30;

(a. a. O.

SIEGMANN

7f. 182 mit Taf. II) [dazu Canἃ. ἃ. O. 63f. 67—70]:

25

441 (fr. 7) (oberer Rand)

ἀλλ᾽ AX

οὔ τις ἐν [xé]ocotot κωλί Χ — - X ἐν ϑαλά[σ]ση()

18 (0) G. Hermann

δεινὸς

ἄλυσσηδόν S. A. Naber

α.[Χ



»- X

14 ἀμφὶ μασχάλαις] fehlt in Eust.

19 deua]douata M νεκρῶν vexoot MV | 20 ' v. Wilamowitz]Ó — ἐμπεφυρμένοι L. C. Valckenaer] ἐμπεφυγμένοε 22 νεκρὸς vexgóx V:-av-66M 29 [χέ]ρσοισι Siegmann 11*

80

164

Perser-Tetralogie

οἷον τὸ χρῆμα τοῦτ᾽ ἔ[δειξε — ὦ X ὅπως ὀρειοί[.] τῶν [t]9e[yevov - X

5 πόϑεν yàp [-- Έ Χ--ὦ--

x —-x

φῦσαι γὰρ εἰκ[ὸς : — ὦ -ἰ x —-x κἄμοιγ᾽ ἐγανίτι- — 2 — X — X δίφρους γ᾽ ty [— x —-— x—-x

εν Jovest-]ust (es fehlen etwa 25 Zeilen) 448

(fr. 8)

10

(es fehlen etwa 17 Zeilen)

DEDE ]e:vf ΝΕ ]reovt

5

εἰ δ᾽ ἐσθλὸν οΧ -- -- x —-x τ]έλειον αἴ X — — x —-x

Ἑρμῇ τ᾽ ἄνα[ξ

x —-—

x—-x

ξὺν μαρτυ[-- X — 0. — x —-x ἔστιν γὰρ ἡμῖ Χ — -— X —-X ML. .).. καὶ [Χ — -— x —-Xx

Je8e. [ 10 (XOP.)

[

.[3J.t v..f

πλοί

25

15

ναίεις ἐν [.]..f πιϑανὰς δὲ [

Ζηνὸς ἄγγελε [ (unterer Rand)

449 (fr. 9)

30

(es fehlen etwa 28 Zeilen)

let J&esf l.v.[ 1 ἔδειξε Mette Siegmann

2 [Πϑα[γενῶν

Cantarella

4 εἰκζὸς Cantarella

6 δίφρους

Perser- Tetrologie

xX—-.—

165

X :οΐδ]μα ποντίας ἁλός

[

450

HEsvcH. Lex. II 236, 4 Schm.

(aus Diogenian.): ᾿εὐφήμοις Yóotg*

δυσφήμοις, κατὰ ἀντίφρασιν. Αἰσχύλος

Γλαύκω:ι

Ποτν

5

(εἴ).

451

a) HEsvcH. Lex. A 4134 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφισωπόν᾽" περίωπον, πάντοϑεν ἀναπεπταμένον. Αἰσχύλος Γλαύκωι Ποτνιεῖ. b) ETvM.

Macn.

p. 91, 12 Gaisf.: ᾿ἀμφισωπόν᾽" περίβλεπτον.

10

452

a) HEsvcH. Lex. II 376, 18 Schm. (aus Diogenian.): ἔμμονον xai οὐκ ἐξίτηλον. Αἰσχύλος Γλαύκωι Ποτνιεῖ.

b) Zvvay. τηλον,

ἀλλ᾽

λέξ.

χρησίμ.

ἀνεξάλειπτον.

'trqAóv'* τὸ

PuHoT. I 800, 11 Nab.: ᾿ἰτηλόν᾽" τὸν οὐκ ἐξίοὕτως

Αἰσχύλος.

D. Προμηϑεὺς

15

Πυρκαεύς

453

HyroTH. 472)

AÁiscuvr. PERS.

τραγωιδῶν

Προομηϑεῖ

Αἰσχύλος

p. 131, 14 Wil.: ἐπὶ Μένωνος ἐνίκα

Φινεῖ,

Πέρσαις,

(also März

Γλαύκωι

Ποτνιεῖ,

(Πυρκαεῖ). 4δ4

a)

Κατάλογ. 56(a):

(Προμηϑεὺς

Πυρκαεύς).

b) Porr. Ὄνομαστ. IX 156: ... ὁ δ᾽ ἐμπρήσας τάχ᾽ ἂν ᾿πυρκαεὺς᾽ ὀνομάζοιτο xaT Αἰσχύλον καὶ Σοφοκλέα οὕτως ἐπιγράψαντας τὰ Öpdματα, τὸν μὲν τὸν Προμηϑέα, τὸν δὲ τὸν Ναύπλιον (II 60 Pears.). 455

a) Pıut. Πῶς dv τις ὑπ᾽ ἐχϑρῶν ὠφελοῖτο 2: ... τοῦ δὲ catógov τὸ πῦρ ὡς πρῶτον ὥφϑη βουλομένου φιλῆσαι καὶ περιβαλεῖν ὃ Προμηϑεύς: 8 οἷδΊμα Siegmann; κῦμα Lobel 6 γλαύκο 19 Ποτνιεῖ PVR] fehlt in den übrigen 20 (JIvgxaei) aus F 454b; 45] 922 (Προμηϑεὺς Πυρκαεύς) A. Dieterich

25

166

Perser- Tetralogie

ἱτράγος,

γένειον ἄρα πενθϑήσεις σύ Ye

.

b) EPIPHAN. ᾿Αγκυρωτός 106, 3 p. 128, 15 K. Holl: ... ἄλλος δὲ ὃ τραγωιδὸς (sc. Zeus) ὁ xai τὴν χεῖρα αὐτοῦ καύσας. τάχα δὲ ϑεὸς ὧν ἐπελάϑετο ὅτι δάκνει τὸ πῦρ, καὶ οὐκ εἶχε τὴν πρόγνωσιν τοῦ λέγοντος "roáyew τῶι σατύρωι, εὑρόντι πρότερον τὸ πῦρ καὶ προσελϑόντι φιλῆσαι" “un ἅψηι, tp&ye' ἁψάμενος γάρ σου ἐμπρήσεις τὰ Ὑένεια᾽. 456

GaLEN. 10

In Hippocr.

Epidem.

VI comment.

129 p.49, 8 Wenk.

(unter πέμφιξ): ... ἐπὶ δὲ τῆς ῥανί(τι)δος ὁ αὐτός (Aischylos: vorangeht F 369) φησιν ἐν IToounüct {NIPOM.) ᾿ἐξευλαβοῦ δὲ μή σε προσβάλίλληι στόμα πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (- X), xai ἔν Πενθεῖ"

(F 365) “μηδὲ αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι βάληις᾽. 457

Porr. 'Ovouaor. X 64: τῶν δὲ γυμνασίοις προσηκόντων σκευῶν ... xai 'OuóAwovy', οὐ Κρατίνου μόνον εἰπόντος τὸ 'OuóAwov (F 9 [I 14] Kock), ἀλλὰ xai Αἰσχύλου ἐν Προμηϑεῖ IlIvoxact t

Ava

m

δὲ πεσσὰ *

x

κὠμολίνου >

,

μακροὶ

*

τόνοι. ,

3

(.

. .) φησὶν ὅτι ITgo-

457a

20

ScHor.

L Hesıon.

Enc.

89 p. 43, 9 Pertusi:

μηϑεὺς τὸν τῶν κακῶν níÜov παρὰ τῶν σατύρων (!) λαβὼν καὶ παραϑέμενος τῶι ᾿Επιμηϑεῖ παρήγγειλε μὴ δέξασθαί τι παρὰ Διός, ὃ δὲ παρακούσας ἐδέξατο τὴν Πανδώραν. Vgl. auch F 718. 25

Vgl. auch F 337 —339. 342 —350.

1 dem Aischylos zugewiesen von Th. Stanley 6 cov Meineke] μον 9. ῥανί(τῆδος Th. Gataker 11 προσβάλίλ)ηι Is. Casaubon 12 κοὐλία λαιμῶι 'arab. Vers.] xai o? διὰ ξωῆς druoí U 17 ὠμόλινον" óuóA- II 18 πῦρ καὶ II 19 Awdós; II πεσσὰ v. Wilamowitz) πίσσα καὶ ópoÀ- alle außer C, der xai GuoÀμακρότονοι C 91 (Αἰσχύλος) R.M. Dimitrijevié φησὶν ὅτι die übr.] ὅτε δὲ ὁ 1,

Perseus. Trilogie

167

XLI. DIE PERSEUS-TRILOGIE (vgl. R. PrEirrer, Die Netzfischer des Aischylos und der Inachos dea Sophokles, Sitz.-Ber. Münch. Akad. 1938, 1 —22)

A. Φορκίδες B. Πολυδέκτης D. Δικτυουλκοί A. Φορκίδες 458

Κατάλογ.

68:

Φορκίδες. 459

10

8) «ERATOSTHEN.» "Aotoodeo. ζωιδ. 22: Περσέως. περὲ τούτου ἱστορεῖται ὅτι ἐν τοῖς ἄστροις ἐτέϑη διὰ τὴν δόξαν. τῆι γὰρ Δανάηι ὡς χρυσὸς μιγεὶς ὁ Ζεὺς ἐγέννησεν αὐτόν. ὑπὸ δὲ τοῦ Πολυδέ(υγκτου πεμφϑεὶς ἐπὶ τὰς Γοργόνας τήν τε κυνῆν ἔλαβε παρ᾽ “Ἑρμοῦ καὶ τὰ πέδιλα, ἐν οἷς διὰ τοῦ ἀέρος ἐποιεῖτο τὴν πορείαν. δοκεῖ δὲ καὶ ἅρπην παρ᾽ ᾿Ηφαίστου λαβεῖν ἐξ ἀδάμαντος" ὡς δὲ Αἰσ χύλος φησὶν ὁ τῶν τραγωιδιῶν ποιητὴς ἐν Φορκίσιν, (Γραῦας εἶχον προφύλακας al l'opyóvec. αὗται δὲ ἕνα εἶχον ὀφθαλμὸν καὶ τοῦτον ἀλλήλαις παρεδίδοσαν κατὰ φυλακήν. τηρήσας δ᾽ ὁ Περσεὺς ἐν τῆι παραδόσει λαβὼν ἔρριψεν αὐτὸν εἰς τὴν Τριτωνίδα Λέμνην, καὶ οὕτως ἐλθὼν ἐπὶ τὰς Γοργόνας ὑπνωκυίας ἀφείλετο τῆς Μεδούσης τὴν

κεφαλήν ... b) «Hygin» De astrol. 1112: ... qui missus a Polydecte Magnetis filio ad Gorgonas . . . fertur etiam a Vulcano falcem accepisse ex adamante factam qua Medusam Gorgonam interfecit : quod faclum nemo conscripsit. sed ut ait Aeschylus tragoediarum scriptor in Phorcist, Gr(a)eae fuerunt. Gorgonum custodes (de quibus in primo libro Genealogiarum scripsimus). quae utraeque uno oculo usae existimantur el ita suo quaeque

11 περσεύς M: ερὶ τοῦ περσέίως E. lif.iorópgrau Μ 18 τοῦ] [610 1}. πολυδεύκου alle außer R 18 πεμφϑεὶς --- 14 τὰς Ἐ] ἐπέμφϑη εἰς dieübr. 14 ve κυνῆν] δὲ δελκύνην R παρὰ τοῦ ἑρμοῦ R — 156 παρὰ R 10 δὲ R] fehlt in den übrigen

16 φησὶν — 17 Φορκίσιν R] ἐν φόρκυσι φησὶν

ὁ τῶν τραγωδιῶν (τραγωδῶν ΟἹ) ποιητὴς

φόρκυσιν die übr. 17 (leaDac Th. Gale γοργόνοε L: γοργόναι R δὲ] τὸ R. 18 παρεδίδοσαν R} ἐδίδωσαν die übr. 19 αὐτὸν] τὸν ὀφθαλμὸν αὐτῶν RB η 90 ἐπὶ τὰς γοργόνας

ἐλθὼν

RB

ὑπνωκυίας

Fell] ὑπνωκείας

in gorgona D: gorgonem G: fehlt in N fuerunt. N gorgoneum D quibus

ἀφεῖλε

RB

24

gorgonam

korr.

25 phorcis sgree N 96 gorg. custodes D] quo GN 87 quaeque suo G

25

168

Perseus- Trilogie

tempore accepto oculo vigilias egisse. hunc Perseus una earum tradente exceptum in Paludem Tritonidam proiecit ; itaque custodibus excaecatis facile Gorgonam somno consopitam interfecit...

10

c) ScHoL. AP GERMANIC. ARAT. p. 82, 12 Breysig: ... Perseus, qui missus a Polydecte rege insulae Seriphi ad Gorgonem interficiendam. Tquae acceptat talaria et arpen a Mercurio, per aera vectus est. Aesc(h)ylus har(pe)n. adamantinam a Volcano dicit eum accepisse. Gorgonum custodes ferunt tres uno oculo inter se communicantes servare(nt) vigilias. Perse(a) autem in traductione(m| oculum intercepisse et in Tritona Lacu(m) deiecisse. qui cum Gorgones dormientes invenisset, caput Minervae abscidit ... d) PuiLopEM. II. εὐσεβ. p. 5 Gomp.:... τοὺς [ ] ἕνα(ι) δὲ ὀφϑαλ. μὸν] καὶ óóóv[ra μόνον ἐχούσας [..... Αἰασ] χύλος ἐν [Φορκίσι (so K. Robert: oder Προμηϑεῖ, sc. Δεσμώτηι, 794—'1962)] λέγει καὶ [ὁ τὸν Αἰγῆμιον ποιήσας (fehlt bei Kinkel)] .... 460

ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 2: ... τὸ δὲ τέταρτον (scil. τραγωιδίας εἶδος) ὄψις, olov al τε Φορκίδες xai Προμηϑεὺς καὶ ὅσα ἐν “Αἰδου. 461

20

a) ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 65 [EusrATH. Homer. Odyss. τ 439]: . οὐκ ἀγνοῶ δ᾽ ὅτι οἷ περὶ τὴν Σικελίαν κατοικοῦντες ᾿ἀσχέδωρον᾽ καλοῦσι τὸν σύαγρον. Αἰσχύλος γοῦν ἐν Φορκίσι, παρεικάξων τὸν Περσέα τῶι ἀγρίωι τούτωι avi, φησίν"

“ἔδυ δ᾽ ἐς ἄντρον ἀσχέδωρος ὥς (- X).

25

b) Συναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 457, 21: ᾿ἀσχέδωρος᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι ὃ ἐκ τῆς ἰδίας ἀλκῆς ᾿ἄσχετα δωρούμενος", οἷον βίαιος. 'Ivaλιῶται τὸν σύαγρον “ἀσχέδωρον᾽ καλοῦσιν.

9 tritonidam DG] tritonida $

polyteote

A:

polideote

6f. aescy lus harnada

N P

mantina

8 gorgonam DG] gorgona insulgeripe

P

seripehi

N

4 Perseus) per dus P A

6

ta

laria

P

mauolcana A: Aescilus ardamantinam a uulcana P

7 dicieum A 8 custodem P inter se uno oculo P servare(nt) Eyssenhardt 9 in traductione(m) Mette] introductionem 10 lacu(m) A. Breysig capud A 12f.] erg. K. Robert 18 Αἰσ] χύλος Fr. Bücheler 141. [ὁ τὸν Alyi]uov ποι[ἦσας Wolfg. Schmid (ἢ 18 ὄψις I. Bywater] óg;

Peraseua- Trilogie

169

B. Πολυδέκτης 462

KatáAoy.

58: Πολυδέκτης. D.

Δικτυουλκοί 463

Κατάλογ. 14; AixvvovAxo(. 464 Par.

Soc.

Irar.

1209a

(vol.

11,

1935,

97—100

mit Tafel in Erst-

Ausgabe [1932] [dazu RUDOLF PFEIFFER, Sitz.-Ber. Bayer. Akad. 1938 H.2 (dort ältere Literatur); AL. OriviERI, Dion. 6,1938, 314 bis

326;

MARIO

UNTERSTEINER,

bis 207; D. L. PAGE, CANTARELLA!,

Boll.

Class.

45,

1939,

10

199

Greek Liter. Papyri 1, 1941, 8—11; RAFFAELE

Eschilo I, Florenz

menti eschilei di Philol. 97, 1948, Ann. della Scuola BEEK, Mnem. IV Aeschylus ed. H.

di Filol.

1941,

343—351;

—?, I nuovi fram-

Ossirinco, Neapel 1948, 59—61; ERNST SIEGMANN, 71-——73. 78; ALESSANDRO SETTIL, Eschilo satirico, Norm. Sup. di Pisa 17, 1948, 2—16; J. C. KAMER7, 1954, 89—92; H. LLoyp-JonEs, Appendix zu W. Smyth II?, 1957, 531—537]:

16

(oberer Rand fehlt)

(A) ξυνῆχίας



x —-—

x—-Xi

(B) ξυνῆκα F][x --- x-—-x (A) τί σοι φυλάσσω [:--.-x —-2X

(B) εἴ xou ϑαλάσσης 5 (A) ἄσημα᾽ (B) δέρκου

[i—



λεῖος πόν[τος : — vuv ἐς xev[9uóvac

(A) καὶ δὴ δέδορκα"

20

;

X —-X X — «X : ἀκταίων πετρῶν.

: τῶι δὲ τ--

25

X — 9X

ἔα"

τί φῷ τόδ᾽ εἶναι; πότερ᾽ ἀ[γρεύομεν λυγρὰν φάλαιναν ἣ ζύγαιναν 7) xt[ppiv τινα; 10

ἄναξ

Πόσειδον

Ζεῦ

τε

ἐνάιλις;,

[σύμφορον

6 óuxvvopyot V : δικτιουργοὶ M 30--170,10] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von G. Vitelli-M. Norsa 25] erg. Pfeiffer 98 ἀϊγρεύομεν λυγρὰν Pfeiffer 29. κιζρράν τινα Pfeiffer beispielshalber aus Hes. unter κρρά 80 Πόσει-

δον — ἐνάλιε] 8. PAUSAN. Περιήγ. τῆς ' EA. 11 24, 4: Αἰσχύλος δὲ ὁ Εὐφορίωνος καλεῖ “Δία᾽ καὶ τὸν ἐν ϑαλάσσηι, PROKL. Comment. in Plat. Cratyl. c. 148: ὁ δὲ δεύτερος δυαδικῶς καλεῖται “Ζεὺς ἐνάλιος᾽ καὶ “Ποσειδῶν [σύμφορον Pfeiffer

80

170

10

Perseus-Trilogie

$]ópov ϑαλάσσης πέμπε τί-X — eX καί] σοι ϑαλάσσης δίκτυον δώσω τόδε. π]εφυχ[ἰωτ]αι δ᾽ ᾧστε δαγνο.[--- τ X (B?) ἄρ᾽ ἔστ᾽] ἔναιμον; : ἣ [ri xfenu'] ἐν [δικτύωι 15 ἕλκει} γέρων νησαῖος; c [ἀμήχανον x — 0] ἐστί τοὔργον οὐ χωρεῖ πρόσω. καὶ δὴ β]οὴν ἴστημι τοῖσδ᾽ ἰύγμασι" ἰώ π͵]άντες γεωργοί, δεῦτε, κἀμπελοσκάφοι βοτήρ τῇς ποιμήν τ᾽ εἴ τίς ἐστ᾽ [ἐ]γχώριος 20 X — -]et τε καὶ μα[ρ]ε[ιλ]ευτῶν £9voc, Xx —.— x :—] ἐναντιωτάτης (unterer Rand)

465 Par. Ox. 2256 fr. 72 (vol. 20, 1952, 58 mit Taf. VIII) (dazu SNELL, Gnom. 25, 1953, 440]: (oberer Rand fehlt)

«t J&t X

20

jwytL..-wuf..].9.f

ὦ τ]ῃσδίε] 5 π]άντες

χώρας

7’

ποντίας

ἀγρῶσται

βοηδρομεῖτε χ[Ἱν

- —

.-ἰ

x

—-X

x —-X

σἸ]ειρᾶς δὲ μὴ μεϑῆϊσθε



]---- vef

25

ἐνοικέται

καὶ

x —-x

(unterer Rand fehlt)

466

Porr. 'Ovouact. VII 35: τὸ δὲ “εὐήτριον᾽ Αἰσχύλος κοῖς, el xai μὴ ἐπὶ ἐσθῆτος, ἀλλ᾽ οὖν εἴρηκε"

'(X —

30

--

ἐν AuxvvovA-

x) δικτύου δ᾽ εὐήτρια᾽.

2] erg. Pfeiffer — 8 π]εφυκζίωτ)αι R. Gooßens 4 ἄρ᾽ ἔστ᾽] Lloyd-Jones [τ|ΐ χίοῆμ᾽) Kamerbeek ἰ[δικτύωι Mette 5 ἕλκει] Mette ἁ 8] stand zu Beginn der

folgenden

Zeile;

zu 8ff.

10 βοτήρ .) Pfeiffer

11]

vgl.

Aristoph.

erg. Snell

deres bemerkt ist, von E. Lobel ἥτριον δὲ ἐν κτυουλχοῖς aloy. II τρίω II

Eig. 21-24]

296—300;

Sophokl.

Ergänzungen,

'7yvevr.

32ff.

soweit nichts an-

21 $.]......[... ἐνοικέται Mette 98 τὸ 80 δικτύου) κερκίου A εὐήτρια) ἐνηίε S)-

171

Perseus- Trilogie

467

Par. Soc. TrAL. 1209} (a.a. O.) [dazu PFEIFFER 8. ἃ. O. 5; CANTARELLA! 350f., 260; SIEGMANN a. 8. O. 78; SETTI ἃ. a. O. 3, 2]:

XXXXXXXXXXX |

(oberer Rand fehlt)

u



2



10

-





— -X — — — — —

.— w

— —

Χ]

δ᾽ ἄλγοςεἰ X —-X Xb Δίκτυ vol Χ--͵π:[ΟΟηχ ΧΊΙαντες oM x —-x Xi] πολεμιοί X — . X x] ὄμμασίω X —-*x x: καὶ norawfi — 5 X X1o]b καλῶς [ X — eX x].e ón.[— x —-x Χ πρ]έσβυς

.[—

x

-—-x

Jv égn[- — x —-x Xx :—)4 8 ἀπαί X —-X

10

(ἢ)

(?) 15

(unterer Rand fehlt)

468—473

Par.

Ox. 2255 fr. 2f. 21. 20. 1. 5 (vol.

20,

Taf. II. IV):

1952,

17. 23. 17f. mit

468

20

(fr. 2) (oberer Rand fehlt)

7. o

Ἰσαν

ἐ]νδατί 7. εὐσϑί 5 ἐπ]ιδότω [ I. E

25

1. αι

Jovref ]e«us . [

80

(unterer Rand fehlt)

6 Aíxrv vo[ Pfeiffer Mette

28—81;

172, 4—10]

Schrift

wie

F 467

27 én]óóto

172

Perseus. Trilogie

469

(fr. 3) (oberer Rand fehlt)

] ἐν les 1 ].v

παί

] ἔδρασ᾽ ].o. ].v

ov[

d

[

] .[

10

(unterer Rand fehlt)

470

(fr. 21) (oberer Rand fehlt)

] Σέριφον [ Jews .. t

15

πρ]ρσδέδορκ..[ . ] παῖδα xai γέρ[οντ-

1. [

Ἰφου.[ Ἴευσ .[

Im.

1. Jet

[

Fol (unterer Rand fehlt)

471

25

(fr. 20) (oberer Rand fehlt)

Jes παρί

71... δὲ χρωμ

Ἰάτων οὐ Evvl

30

Jv ἐστ᾽ ἤδη [

1....b

l.-[ (unterer Rand fehlt) 15—28] Schrift spricht Z. 15 (19) ἐμέϊ, s. F 464, 15

von der der übrigen Fragmente etwas verschieden; für Zur. > 17 πρ]οσδέδορκ .. Mette 18 yéo[ovr 15 Σέριφον Pfeiffer 19 Zegi]pou? Mette 28 —393] dieselbe Schrift wie F 470

173

Perseua- Trilogie 472 (fr. 1) (oberer Rand fehlt)

(ΔΑΝ

v» -- —

„.— —]x$[ov] Ἥρας

[

2» — — ww ἑκάστωι [ vu --ὴῆνῪ [ »-— — βίϊοτον τόνδ᾽ ἐφέπουσία u.

ἀξι]ομισῇ

e-—— „u



|

]

ἐκα]πήλευε δέ ul’ ὁ Ζεύς

10

(unterer Rand fehlt)

473

(fr. 5) (oberer Rand fehlt)

] gl ] el ] à 1. x ] το ]t

15

20

IL

1 IL

1:1

10

] 15

(I

25

στεῖ

]

συν

]

εἰκα[ζ

1 ] ]

λόγο xnpl ὃς δ΄

30

(unterer Rand fehlt)

4—10] Schrift von F 474 15—81] Schrift von F 474

4] erg. Mette 11.) erg. Mette 19) auch πί möglich

10] erg. Mette

174

Perseus- Trilogie 474

Par. Ox. 2161 (vol. 18, 1941, 9—13 mit Taf. III) [dazu CANTARELLA? 36—70; SIEGMANN 8. ἃ. O. 71—124; SETTI! 16—36; VIKTOR STEFFEN, Journ. of Jur. Papyr. 3, 1949, 119—137; —, Sat. Graec. fragm.?, 1952, 123ff.; KAMERBEEK ἃ. 8. Ὁ. 89. 92—110; H. Lrovp-JoNEs,

Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 112, 1957, 631—541]: (EEIA.)

10

5

(ΔΑΝ.

18

10

20

15

26

20 (EEIA)

X — x Χ--ου-xX—.— X —.— X —-.— Χ-υX —.—

7. xlalgav καὶ ϑεοὺς μαρτύρομαι — col.1:765 Xx].. παντὶ κηρύσσω στρατῶι (sc. der Satyrny X 37 παντάπασι... Epdkpng X]eo[v]o« πρόξενόν 9" ἅμα δέχου με καὶ προπράκτορα. ule μαῖαν ὡς γερασμίαν 710 X : ylnrioıs προσφϑέγμασιν. 7....{1.{-.] σ᾽ ἐν χρόνωι μένει. X --ττν -X].. καὶ γενέϑλιοι ϑεοὶ καὶ Ζεῦ, τελευτ]ὰς τάσδε μοι πόνων τιϑείς, Xu 1 Jo[tc8e κνωξάλοις (den Satyrn) ue δώσετε ; 775 Χ-πο.-Y λόγοισι λυμανϑήσομαι; X — x. αἰχ]μάλωτος ὡς ἕξω κακά; x — » μαι γοῦν ἀγχόνην ἄρ᾽ ἄψομαι δυσπραξί]ας τεμοῦσα κωλυτήριον ἄκεσμ᾽, ὅπ]ῳς μὴ ποντίσηζι) τις αὖ πάλιν 780 ἡμᾶς ἀκοίτης ἢ πατήρ᾽ δέδοικα γάρ. Ζεῦ, τῶνδε] πέμπ᾽ ἀρωγόν, εἰ δοκεῖ, cuya σὺ γὰρ μετ]εῖχες αἰτίας τῆς μείζονος, τὴν ζημία]ν δὲ πᾶσαν ἐξέτεισ᾽ ἐγώ. x — = ] εὖ σ᾽ ἔλεξα’ πάντ᾽ ἔχει[ς] λόγον. 785 (Er wendet sich dem kleinen Perseus zu :)

ἰδο]ὴὺ γελᾶι μου [π]ροσορῶν X

30

X].

ᾧ μικκὸς λιπαρὸν

?—176, 13] Ergänzungen, soweit nichts anderes 7 χίώ]ραν Siegmann 11 δέϊχου Mette 12 μὴε mann 17 r]o[icóc Siegmann 91] erg. Siegmann ...] Siegmann 24 Ζεῦ τῶνδε] Motte 237) der (πράξειν μάλ᾽) Siegmann beispielshalber) σ aus Metrum: [x]—-2-—

[X]XxX-.— =

uw



uno

Χ[Χυ]-

[x

x]-— πτυ.π--

angegeben ist, von E. Lobel Siegmann 16] erg. Sieg92] erg. Snell 23 ἡμᾶς Vers bezieht sich auf v. 772 v korrigiert 29 —1765, 4]

συ — [--

-..

29

0



—1175,

v. — 1]

—--— Lobel

ver-

gleicht Sophokl. Atovvoicxos F 17] Pears.: ὅταν γὰρ αὐτῶι προσφέρω βρῶσιν διδούς, | τὴν ῥῖνά μ᾽ εὐϑὺς ψηλαφᾶι, κἄνω φέρει | τὴν χεῖρα πρὸς (τὸ) φαλακρὸν ἡδὺ

διαγελῶν

29 ἰδο]ὺ Kamerbeek; ἠδ]ὺ Lobel

»

Perseus- Trilogie

τὸ με]λτίὀ]πρε[π]τ[ο]ν φαλακρόν.

25

X Ἶεις; [Ὁ] πάπας τις ἀρεστός" .]uo[. ;] ὦ ποικιλόνῳτοι .}.

[ [ [

I*e]

30

5

10

175

790

Jeto[t]got 7. - [eos ] £mSépxq()

[ [X [X

x X

x X

x X

[X

X

x

X

1 ποσϑο(σ)φιλὴς δ,ερκόμενος — -]etov —

ὁ veocoóc.

x durat,

εἰ μὴ σε χαίρω π[ροσιδών. eo]. 2 ὅλοιτο Δίκτυς xp[- - — 800 τῆσδέ μ᾽ ἄγρας ἀ[ποστερῶν. ὦ φίντων, ἴϑι δε[ῦρο. (802—811 = 812—820) nonnvouöls ϑάρσει IN τί χινύργίζι; δίε]ῦρ᾽, ἐς παῖδας ἴωμεν ὡς [τάχιστα᾽ 805 iEn) παιδοτρόφους ἐμὰ[ς ὦ φίλος χέρας εὐμενής, τέρψη(ι) δ᾽ ἵκτισι καὶ vefigo[tc

ὑστρίχων τ᾽ ὀβρίχοισίι,

1ὅ

κοιμήσηζι) δὲ τρίτος ξὺν μητρὶ [καὶ π]ατρὲὶ τῶιδε. ὁπάπα[ς SE παρέξει τῶι μικκῶ[1] τὰ γελ[οῖ]ᾳα καὶ τροφὰς ἀνόσους, ὅπως πίοτ᾽ αὖ σὲ ἀλδὼν αὐτὸς ἐν ο[ύρεσΤ]ιν

2f. ἀρεσίτός V. Steffen

Siegmann

„u

795

(Anrede

8 auch -τός (o. à.) .]AAo[.] möglich

an die Satyrn)

[v0 -]1 00

12—24] Metrum:

— —

15

20

810 25

815 Bf. ποικιλόνωτοι



—[.-.-—]!

.[-.—-)1(802—812) x - ττ νυ — x ||] - — —--

—x|-—-x--2-—--rI.—xll|—--—-—--—-—lxx-—--—-x||

———..—.— —x —oc.—xj|——-—--—-l(8112 820 —-— vu—xX 12 π[ροσιδών Mette 14] erg. Lloyd-Jones 18) erg. Ed. Fraenkel 22 ὀβρίχοισι] 8. AELIAN. IT. ζώιων VII 47 [ARISTOPHAN. v. Bvz. (p. 104 Nauck), vgl. EUSTATH. Homer. Odyss. ı 222]: τῶν δὲ “ὑστρίχων᾽ καὶ τῶν τοιούτων ἀγρίων τὰ Éxyova “ὄβρια᾽ καλεῖται" καὶ μέμνηταί γε Εὐριπίδης ἐν Πελιάσι (F 616 N.?: hier jedenfalls “ὄβρια᾽) τοῦ ὀνόματος καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Αγαμέμνονι (148: ᾿ϑηοῶν ὄβρικαάλοισι) καὶ Δικτυουλκοῖς (hier also ᾿ὀβρίχοισι:)}; Zuvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 112,10 Nab. (EusTATH. Homer. Odyss. a 101]: “ὄβρια᾽ καὶ “ὀβρίκαλα᾽" τὰ τῶν λεόνTov xai λύκων σκυμνία. Αἰσχύλος (...) Δικτυουλί(ι)κοῖς 27] erg. Mette 28 ο[ὔρεσ]ιν Siegmann

176

Perseus-Trilogie — Odysseus- Tetralogie

20

(ΧΟΡ)

25

ἀλλ᾽

χαλᾶι νεβροφόνο[ν] xóS[a. μάρπτων ϑῆρας ἄγευ ὃδ[έους ϑῶσϑαι μητρὶ παρέξεις χ]ηδεστῶν τρόπον οἷσιν σύϊντροπος (-φος) πελατεύσεις. 820 ela, φίλοι, στείχωμεν ὅπῳς || [γ]άμον ὁρμαίνωμεν,

ἐπεὶ τέλεος|| [κ]αιρὸς ἄναυδος καὶ τήνδ᾽ [ἐϊσορῶ

λομένην 10

80

τάδ᾽ ἐπαινεῖ.

| νύμφην ἤΐδ]η ! (825) {καὶ} πάνυ βου-

I τῆς ἡμετέρας || φιλότητος ἄδην | κορέσασϑαι.

xai ϑαῦμ᾽ οὐδέν. | πολὺς ἦν αὐτῇ() II χρόνος, ὃν χήρα | κατὰ ναῦν ὕφαλος | Teipero‘ νῦν δ᾽ οὖν II (880) [ἐσορ]ῶσ᾽

ἥβην τὴν ἡμετέραν ! [γηϑΊεϊῖ γάνυται νυμφίον fojtov ! (832) [δαι]σὶν λαμπραῖς | τῆς ᾿Αἰ[φ]ροδίελίτης ! [..... Φρύγες ἣ Ἕκτορος λύτρα s. unter XXVI C.

Χοηφόροι s. unter I B.

XLII.

DIE

ODYSSEUS-TETRALOGIE A. Ψυχαγωγοί B. Πηνελόπη C. ᾽Οστολόγοι D. Κίρκη

20

σατυρικῇ

Α. Ψυχαγωγοί 478 2$

a) KaráAoy. 73:

Ψυ χαγωγοί.

1 πόδία Siegmann Lex.

II

334,

δ. 31

2 ó[éov; Schm.:

Siegmann; δίορὸς Lobel

᾿ϑῶνται᾽-

ϑοινῶνται,

£o yotvrar

3 ϑῶσϑαι) s. HEsvcH. εὐθηνοῦνται.

"009a

δαίνυσϑαι (B. Perger: δύνασθαι Hes), ϑοινᾶσθαι (Cl. de Saumaise: θωγνᾶσθϑαι), εὐωχεῖσθαι. Αἰσχύλος δΔικτυουλκοῖς, ETYM. MaGN. p. 461, 1 Gaisf.: “ϑῶσϑαι λέγουσιν oi Δωριεῖς τὸ εὐωχεῖσθαι, ἀπὸ τοῦ ᾿ϑῶ᾽ τὸ εὐωχοῦμαι 6—18] Dihairesis

ist durch !, gleichzeitiger

Zeilenschluß

6 an, ; 11 (+...)

12 [vy8]ei Siegmann {γαϑ]εῖ Kamerbeek)

ἤδη korrigiert

an)

im

Pap.

durch

|l angedeutet

(6 an.; [o]fov aus

176

Perseus-Trilogie — Odysseus- Tetralogie

20

(ΧΟΡ)

25

ἀλλ᾽

χαλᾶι νεβροφόνο[ν] xóS[a. μάρπτων ϑῆρας ἄγευ ὃδ[έους ϑῶσϑαι μητρὶ παρέξεις χ]ηδεστῶν τρόπον οἷσιν σύϊντροπος (-φος) πελατεύσεις. 820 ela, φίλοι, στείχωμεν ὅπῳς || [γ]άμον ὁρμαίνωμεν,

ἐπεὶ τέλεος|| [κ]αιρὸς ἄναυδος καὶ τήνδ᾽ [ἐϊσορῶ

λομένην 10

80

τάδ᾽ ἐπαινεῖ.

| νύμφην ἤΐδ]η ! (825) {καὶ} πάνυ βου-

I τῆς ἡμετέρας || φιλότητος ἄδην | κορέσασϑαι.

xai ϑαῦμ᾽ οὐδέν. | πολὺς ἦν αὐτῇ() II χρόνος, ὃν χήρα | κατὰ ναῦν ὕφαλος | Teipero‘ νῦν δ᾽ οὖν II (880) [ἐσορ]ῶσ᾽

ἥβην τὴν ἡμετέραν ! [γηϑΊεϊῖ γάνυται νυμφίον fojtov ! (832) [δαι]σὶν λαμπραῖς | τῆς ᾿Αἰ[φ]ροδίελίτης ! [..... Φρύγες ἣ Ἕκτορος λύτρα s. unter XXVI C.

Χοηφόροι s. unter I B.

XLII.

DIE

ODYSSEUS-TETRALOGIE A. Ψυχαγωγοί B. Πηνελόπη C. ᾽Οστολόγοι D. Κίρκη

20

σατυρικῇ

Α. Ψυχαγωγοί 478 2$

a) KaráAoy. 73:

Ψυ χαγωγοί.

1 πόδία Siegmann Lex.

II

334,

δ. 31

2 ó[éov; Schm.:

Siegmann; δίορὸς Lobel

᾿ϑῶνται᾽-

ϑοινῶνται,

£o yotvrar

3 ϑῶσϑαι) s. HEsvcH. εὐθηνοῦνται.

"009a

δαίνυσϑαι (B. Perger: δύνασθαι Hes), ϑοινᾶσθαι (Cl. de Saumaise: θωγνᾶσθϑαι), εὐωχεῖσθαι. Αἰσχύλος δΔικτυουλκοῖς, ETYM. MaGN. p. 461, 1 Gaisf.: “ϑῶσϑαι λέγουσιν oi Δωριεῖς τὸ εὐωχεῖσθαι, ἀπὸ τοῦ ᾿ϑῶ᾽ τὸ εὐωχοῦμαι 6—18] Dihairesis

ist durch !, gleichzeitiger

Zeilenschluß

6 an, ; 11 (+...)

12 [vy8]ei Siegmann {γαϑ]εῖ Kamerbeek)

ἤδη korrigiert

an)

im

Pap.

durch

|l angedeutet

(6 an.; [o]fov aus

Od ysseua- Tetralogie

177

b) PHRYNICH. Zogtor. προπαρασκ. p. 127, 12 v. Borr.: ᾿ψυχαγωγός᾽" οἷ μὲν ᾿Αλεξανδρεῖς (z.B. Clem. v. Alex., Στρωματ. I 8, 39, 5 p. 27,6 Stáhl.) τὸν τῶν παίδων ἀνδραποδιστὴν οὕτω καλοῦσιν, οἱ δ᾽ ἀρχαῖοι τοὺς

τὰς “ψυχὰς᾽ τῶν τεϑνηκότων γοητείαις τισὶν "ἄγοντας". τῆς αὐτῆς ἐννοίας καὶ τοῦ Αϊσχύλου

τὸ δρᾶμα

υχαγωγ ὅς" 476

ScuoL.

RV

ArıstopH.

γένος οἱ περὶ λίμναν]

ΒΑΤΕ.

“Ἑρμᾶν

1266: ''Epuáv

μὲν

πρόγονον

τίομεν

μὲν πρόγονον ...' ἐκ τῶν Αἰσχύλου

Ψυχαγωγῶν. 477

18

Porr. Ὄνομαστ. X 10: ... αὐτὸ μὲν γὰρ τοὔνομα τῆς ᾿σκευοϑήκης᾽ εὕροις ἂν ἐν τοῖς Αἰσχύλου Ψυχαγωγοῖς"

"xal σχευοθηκῶν ναυτικῶν τ᾽ ἐρειπίων᾽. 478

8) SCHOL. VULG. HOMER. Opyss. A 134: oí νεώτεροι τὰ περὶ Τηλέyovov ἀνέπλασαν τὸν Κίρκης καὶ ᾿Οδυσσέως, ὃς δοκεῖ κατὰ ζήτησιν τοῦ πατρὸς εἰς ᾿Ιϑθάκην ἐλθὼν ὑπ᾽ ἀγνοίας τὸν πατέρα διαχρήσασθϑαι τρυ-

16

γόνος κέντρωι. Αἰσχύλος δὲ ἐν Ψυχαγωγοῖς ἰδίως λέγει" (ΤΕΙΡΕΣ.)

'ép(o]je (9:66 γὰρ ὑψόϑεν ποτώμενος ὄνϑω(.) σε πλήξε(,), νηδύζι)ος χειλώμασιν. ἐκ τοῦ δ᾽ ἄκανθα ποντίου βοσκήματος

20

σήψει παλαιὸν δέρμα καὶ τριχορρυές᾽. b) HEsvcH. Lex. A 2261 L. (aus Diogenian.): *&xav9a'* (χη)γοὸς εἶδος. ἔστι δὲ xal f) ῥάχις τῶν σφονδύζλγ)ων, (Εὐριπίδης Τρωιάσιν (117), xai τοῦ ἰχϑύος (v. 3) {Εὐρυκίδης Τρωιάσιν).

25

479

Zvvay. λέξ. χρησίμ. PuoT. II 173, 18 Nab. = Sup. Lex. & 982 Adl.: “σταϑερόν᾽" .... τινὲς καὶ ἐπὶ τοῦ atacíuov, óc Αἰσχύλος ἐν V'vy. αγωγοῖς"

.

‘oradepoü

20 intel) 24f.

(Eo.

L.C. Valckenaer

Τρ.) ...

{Εὐρ.

ὡς Phot. AS] καὶ GSMS 12

Mette

Te.)

ysóuxtog

....

28 (χηγρὸς K. Latte K. Latte

80

24 σφονδύ(ζλγων Musuros

28 xai Phot.

AS(42]

δὲ καὶ GSMS

178

Od yeseus- Tetralogie

480

a) ScHOL.

APorr.

RHop.

Argon. III 846/47a:

... ὅτι δὲ {ev}

“Δαῖραν᾽ (τὴν) Περσεφόνην καλοῦσι, Τιμοσθένης ἐν τῶι ᾿Εξηγητικῶι (354F 1 Jac.) συγκατατίϑεται, καὶ Αἰσχύλος ἐν Ψυχαγωγοῖς ἐμφαίνει, τὴν Περσεφόνην ἐκδεχόμενος ᾿Δαῖραν᾽. b) HesycH. Lex. 4 100 L. (aus Diogenian.):

᾿Δαῖρα᾽"

ἡ αὐτὴ

τῆι

Δαείραι.

10

c) ErvM. GENuIN. ed. K. Wendel (zu oben F 480a): ᾿Δάειρα᾽" ἡ Περσεφόνη παρὰ ᾿Αϑηναίοις, παρὰ τὴν “δᾶιδα᾽, ἐπειδὴ μετὰ δάιδων ἐπιτελεῖται αὐτῆς τὰ μυστήρια, ἢ ὅτι δᾶιδα φορεῖ (vgl. Ailios Dionysios ὃ 1 Erbse). 481

HrsvcH. Lex. A 2465 L. (aus Diogenian.): ᾿δρώπτειν᾽" (διακόπτειν ἢ) διασκοπεῖν. Alo y Aoc Ψυχαγωγοῖς. B. Πηνελόπη

15

|

482

Kardloy. 53: Πηνελόπη. 483

ErvM. GEnuIn. ed. Reitzenstein, Ind. leet. Rostoch. 1890/91 p. 5 [ETym. MacN. p. 31, 4 Gaisf.]: ᾿ἀφϑονέστατον᾽. lavéov ὅτι τὸ “ἀρ χέστα.vov, óc παρ᾽ Aia x Aot ἐν τῆι Πηνελόπηι (OAYZZ.) καὶ

τὸ

᾿ἐγὼ γένος μέν εἰμι Κρὴς ἀρχέστατον᾽,

“αἰδοιέστατοι

(Alkman

F 89 D.3) ....

καὶ τὸ ᾿ἀφϑονεστέρα᾽

(Aischyl. Heliad. F 106) ...- ταῦτα ποιητικά εἰσιν κατ᾽ ἔϑος ᾿]ώνων 25

γινόμενα ....

(vgl. F 106a). C. ᾿Οστολόγοι 484

a) Κατάλογ.48: ᾿Οστολόγοι. 2f. (τὴν) .. (τὴν) K. Wendel

8 ἐξηγηματικῶι

P

18 (διακόπτειν ἢ) K. Latte

20 ἀφϑονέστατον) αἰδοιέστατος Magn. (αἰδοιέστατον 8) 21 & nei Alten.) τῆι fehlt in Magn. ἤην. οἷον Magn. 88 αἰδοιέστατον B9 Magn. καὶ ἀφϑονέσταTov Magn. 24 ταῦτα] fehlt in Magn.

>

Odysseus-Tetralogie

179

b) Zuvay. λέξ. χρησίμ. Pnot. II 32, 10 Nab.: ᾿ὀστολόγος᾽- παρ᾽ ’Enıλύκωι (F 7 [1804] Kock). καὶ δρᾶμα Αἰσχύλου ""OatoAóyov. 485

8) ATHEN.

Aeınvooopg.

λόγοις ᾿ἀγκυλητοὺς᾽ (ΟΔΥΣΣ.)

δ

XV 5:

...

λέγει ᾿κοττάβους᾽

καὶ Αἰσχύλος

δ᾽ ἐν ᾽στο-

διὰ τούτων"

᾿ Εὐρύμαχος, οὐκ ἄλλος (rtg), οὐδὲν ἧσσον (X) ὕβριζ᾽ ὑβρισμοὺς οὐκ ἐναισίους ἐμοί. ἣν μὲν γὰρ αὐτῶι {κότταβος} (σκοπὸς) ἀεὶ τοὐμὸν κάρα, τοῦ δ᾽ ἀγκυλητοὺ(ς) κοσσάβ{ι)ο(υ)ς Τεστισκοποσεκτεμωνΐ (X — ὐὅι --Ξ ἡβῶσα χεὶρ ἐφίετο᾽.

10

b) — — XI 22 (EusrATH. Homer. Il. B 774]: ᾿ἀγκύλη᾽ ποτήριον πρὸς τὴν τῶν κοττάβων παιδιὰν χρήσιμον ..... ἐντεῦϑί(εν) ἐννοοῦμεν τοὺς παρ᾽ Aia χύλωι ᾿ἀγκυλητοὺς κοττάβους᾽. 486

a) ATHEN. Aeınvocop. I 30 (aus Dioskorides, 7. τοῦ τῶν ἡρώων xad “Ὅμηρον βίου) [EusrATH. Homer. Odyss. o 462]: τῶν δ᾽ ἄλλων ποιητῶν ἔνιοι

τὰς

xaÜ'

αὑτοὺς

καὶ κατὰ τὰ Τρωϊκά.

πολυτελείας

Αἰσχύλος

καὶ

ῥαιϑυμίας

ἀνέπεμπον

5 καὶ Σοφοκλῆς

X

-—)

88° ἔστιν,

οὔσας

(γ)οῦν ἀπρεπῶς που παράγει μεϑύον-

τας τοὺς “Ἕλληνας, ὡς καὶ τὰς ἀμίδας ἀλλήλοις περικαταγνύναι. (QATZE)

ὡς

ὅς ποτ᾽

ἀμφ᾽

ἐμοὶ

λέγει γοῦν"

βέλος

20

γελωτοποιόν, τὴν κάκοσμον οὐράνην, ἔρριψεν οὐδ᾽ ἥμαρτε περὶ δ᾽ ἐμῶι κάραι πληγεῖσ᾽ ἐναυάγησεν ὀστρακουμένη, χωρὶς μυρηρῶν τευχέων πνέουσ᾽ ἐμοί᾽. δὲ ἐν ᾿Αχαιῶν

Συνδείπνωι

(F 565 Pears.)

“ἀλλ᾽ ἀμφὶ ϑυμῶι τὴν κάκοσμον ἔρριψεν οὐδ᾽ ἥμαρτε" περὶ δ᾽ ἐμῶι κατάγνυται τὸ τεῦχος οὐ μύρου ἐδειματούμην δ᾽ οὐ φίλης ὀσμῆς

25

οὐράνην κάραι πνέον. ὕπο).

b) ScHoL. 5585 LvkoPHR. ALEX. 778 p. 246, 22 Sch.: παρ᾽ Aio x5. Awı φαίνεταί τις τὸν ᾽Οδυσσέα ὀστράκωι 'Gijac , οὐ μὴν παρ᾽ “Ομήρωι. 6 (τις) Mette nooov(ag) Musuros; ἡσσόνίως) Nauck; ἦσσον (αὖ) G. Kaibel 7 ἐναισίους R. Porson] αἰνεσίους 8 ἰκότταβος) (σχοπὸς) P. P. Dobree τοὐμὸν S. Petit] τοῦ μεν 9 ἀγκυλητοῦ(ς) κοσσάβ(ι)ο(υὴς Kaibel Τεστισκοποσεκτεsort τ. T. Dittogr. zu v. 3 16 ποιητῶν E) πάντων C. 17xav Ο 18 (γ)οῦν W. Dindorf 24 μυραρῶνΟ 38 πλέον Eust. 28 ὀδμῆς Eust. 81 τρίψας 85: τύψας s, Tzetz. 12*

18

30

180

Od ysseus- Tetralogie

c) PHILODEM. IT. ποιημάτων F 75, 2 p. 272 Hausr.: ... τοῦ δὲ (vv. 2f.) "v

x&[x]oouov

οὐράνην

ἔρριψεν᾽ τὸ περὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ ᾿Οδυσσέως ἀμίδα συντετρίφϑαι ..

d) PoLL. 'Ovouaot. X 44; IY 224: ... ᾿ἀμίς᾽, ἣν Σοφοκλῆς ἐν ITavδώραι (F 485 Pears.) ᾿ἐνουρήϑραν᾽ καλεῖ xai Alo χύλος ᾿οὐράνην᾽ (v. 2). o 4 δὲ τραγωιδία τὴν ἀμίδα ᾿οὐράνην᾽ ἐκάλεσεν. e) HEsvcH. Lex. III 233, 20 Schm. rev’ (v. 83) οὐκ ἀπέτυχεν.

(aus Diogenian.): ‘068’ fjuap-

487

10

Συναγ. AÉS. χρησίμ. Puor. II 14, 8 Nab. = ΗΠΈΞΥΟΗ. Lex. III 203, 10 Schm.: ᾿ὀμίχματα᾽" τὰ οὐρήματα. Αἰσχύλος.

D. Κίρκη σατυρική 488 1$

Κατάλογ. 3A:

Κίρκη

σατυρική. 489

a) HEsvcH. Lex. A 8482 L. (aus Diogenian.): φάγος. Αἰσχύλος Κίρκηι.

b) HeroDıan. 77. καϑολ. προσωιδ. 20

᾿αὐτόφορβος᾽- αὐτο-

1 231, 15 L.: τὸ δὲ ᾿αὐτόφορβος᾽

οἱ πλείους βαρύνουσι καὶ τὸ “"Αφορβος᾽ (ἢ) κύριον. 400

a) HEsvcH. Lex. II 259, 12 Schm. (aus Diogenian.): ἱζυγώσω᾽" δαμάσω, κλείσω, καϑέξω. Αἰσχύλος Κίρκηι σατυρικ(ῆι).

b) Pausan. Ὁ. ΑττιΖ. ξᾧ 9 Erbse [EusrATH. Homer. Il. N 106] = 25

Zwvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1249, 8 Nab.: 'Cuyóco'*

καϑέξω,

δαμάσω.

'OcroAóyo:

vermutete

Ψυχοστασία s. unter XXV B.

29 avgarıp

S. Mekler fehlt in Hes.

ἢ xai ἡ xo.

BC

12] Beziehung

ὀμίχματα Hes.] ὅμαμαιτα Phot. 15 κίρκοι cavvpixol V

zu den

rd] fehlt in Hes.

Αἰσχύλος)

Oreithyta — Fragmente unbekannten Ortes

XLIII. OPEIOYIA

181

(ZATYPIKH 1)

491

Κατάλογ. 73 (a)

(d.i. 90):

(Ωρ εἰϑυια). 492

a) IOANN. v. Sızı. Comment, in Hermogen. II. ἰδεῶν I p. 225, 23 Walz: ... φαίνεται δὲ ἡ ἀτοπία τοῦ ποιητοῦ (des Aischylos) μᾶλλον ἐν τῶι τῆς ᾿Ωρειϑυίας δράματι, ὅπου 'ταῖς δυσὶν) σιαγόσι | φυσῶν᾽

ὁ Βορέας ᾿'χυχᾶν τὴν ᾿ϑάλασσαν᾽ — οὐ γὰρ φέρω ἐπὲ μνήμης τὰ ἰαμβεῖα ἐπιλαϑόμενος ---" διὸ καὶ Σοφοκλῆς (F 806 Pears.) μιμεῖται (1). λέγει δὲ

περὶ τούτων Aoyyivos ἀκριβέστερον ἐν τῶι κα τῶν {περὶ} Φιλο(υ)λόγων (p. 5 n. 10 Jahn-Vahlen*). b) Ανον. H. ὕψους 3,1:

(C...

onen

X) καὶ χαμίνου σχῶσι μάκιστον σέλας. εἰ γάρ τιν᾽ ἑστιοῦχον ὄψομαι μόνον, μίαν παρείρας πλεκτάνην χειμάρροον στέγην πυρώσω καὶ κατανϑρακώσομαι. νῦν δ᾽ οὐ κέχραγά no τὸ γενναῖον μέλος".

15

οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ἀλλὰ παρατράγωιδα, αἱ ᾿πλεκτάναι᾽, καὶ τὸ “πρὸς οὐρανὸν ἐξεμεῖν᾽, καὶ τὸ τὸν Βορέαν “αὐλητὴν ποιεῖν, καὶ τὰ ἄλλα ἑξῆς"

τεϑόλωται

10

20

γὰρ τῆι φράσει καὶ τεϑορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ

δεδείνωται, κἂν ἕκαστον αὐτῶν πρὸς αὐγὰς ἀνασκοπῆις, ἐκ τοῦ φοβεροῦ κατ᾽ ὀλίγον ὑπονοστεῖ πρὸς τὸ εὐκαταφρόνητον.

XLIV. FRAGMENTE

UNBEKANNTEN

ORTES

493

25

a) HEsvcH. Lex. A 6793 L. (aus Diogenian.) Aneed.

Gr. Bekker.

439,12



Sup.

Lex.

A

= Συναγ. λέξ. χρησίμ. 3641

Adl.



«ZONAR»

Lex. p. 237 Tittm.: ᾿ἀποφύλιοι᾽" ξένοι οἷ μὴ ἔχοντες 'gvArv . Αἰσχύλος una. ) σατυρικῶι.

b) PoLrL. Ὄνομαστ.

III 56: ... ὡς ᾿ἀποφύλιον᾽ τὸν “φυλὴν un Exov-

τα...

8 (Ὡρείϑυια) A. Dieterich 7ὠρειϑρίας Par. μέμφεται Nauck 28 ἀποφώλιοι Syn.; Sud.; οὕτως Αἰσχύλος Syn.; Sud.; Zon.

9 μιμεῖται) (09) μεμ. Ὁ. Ruhnken: Zon. ol φυλὴν μὴ νέμοντες.

80

Oreithyta — Fragmente unbekannten Ortes

XLIII. OPEIOYIA

181

(ZATYPIKH 1)

491

Κατάλογ. 73 (a)

(d.i. 90):

(Ωρ εἰϑυια). 492

a) IOANN. v. Sızı. Comment, in Hermogen. II. ἰδεῶν I p. 225, 23 Walz: ... φαίνεται δὲ ἡ ἀτοπία τοῦ ποιητοῦ (des Aischylos) μᾶλλον ἐν τῶι τῆς ᾿Ωρειϑυίας δράματι, ὅπου 'ταῖς δυσὶν) σιαγόσι | φυσῶν᾽

ὁ Βορέας ᾿'χυχᾶν τὴν ᾿ϑάλασσαν᾽ — οὐ γὰρ φέρω ἐπὲ μνήμης τὰ ἰαμβεῖα ἐπιλαϑόμενος ---" διὸ καὶ Σοφοκλῆς (F 806 Pears.) μιμεῖται (1). λέγει δὲ

περὶ τούτων Aoyyivos ἀκριβέστερον ἐν τῶι κα τῶν {περὶ} Φιλο(υ)λόγων (p. 5 n. 10 Jahn-Vahlen*). b) Ανον. H. ὕψους 3,1:

(C...

onen

X) καὶ χαμίνου σχῶσι μάκιστον σέλας. εἰ γάρ τιν᾽ ἑστιοῦχον ὄψομαι μόνον, μίαν παρείρας πλεκτάνην χειμάρροον στέγην πυρώσω καὶ κατανϑρακώσομαι. νῦν δ᾽ οὐ κέχραγά no τὸ γενναῖον μέλος".

15

οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ἀλλὰ παρατράγωιδα, αἱ ᾿πλεκτάναι᾽, καὶ τὸ “πρὸς οὐρανὸν ἐξεμεῖν᾽, καὶ τὸ τὸν Βορέαν “αὐλητὴν ποιεῖν, καὶ τὰ ἄλλα ἑξῆς"

τεϑόλωται

10

20

γὰρ τῆι φράσει καὶ τεϑορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ

δεδείνωται, κἂν ἕκαστον αὐτῶν πρὸς αὐγὰς ἀνασκοπῆις, ἐκ τοῦ φοβεροῦ κατ᾽ ὀλίγον ὑπονοστεῖ πρὸς τὸ εὐκαταφρόνητον.

XLIV. FRAGMENTE

UNBEKANNTEN

ORTES

493

25

a) HEsvcH. Lex. A 6793 L. (aus Diogenian.) Aneed.

Gr. Bekker.

439,12



Sup.

Lex.

A

= Συναγ. λέξ. χρησίμ. 3641

Adl.



«ZONAR»

Lex. p. 237 Tittm.: ᾿ἀποφύλιοι᾽" ξένοι οἷ μὴ ἔχοντες 'gvArv . Αἰσχύλος una. ) σατυρικῶι.

b) PoLrL. Ὄνομαστ.

III 56: ... ὡς ᾿ἀποφύλιον᾽ τὸν “φυλὴν un Exov-

τα...

8 (Ὡρείϑυια) A. Dieterich 7ὠρειϑρίας Par. μέμφεται Nauck 28 ἀποφώλιοι Syn.; Sud.; οὕτως Αἰσχύλος Syn.; Sud.; Zon.

9 μιμεῖται) (09) μεμ. Ὁ. Ruhnken: Zon. ol φυλὴν μὴ νέμοντες.

80

182

Fragmente unbekannten Ortes. 404

Par. Ox. 2246 (vol. 20, 1952, 7—9 mit Taf. IT): (oberer Rand)

πρότε[ρον) o[ut]v τί[οὐ]ς [βρο]τούς, εὔ]ϑ[υμ]ε, Veoh

ὧδ᾽ ἔχειν

{1

1...{

βεβ[ηκός

E A

ὄξρχα]μος ἀργάν, ε. 6... υϑίαν xópuv

4: 2 EE TB Ν 1. .[1.βα. . Hnpikov βίο]ράν

5 10

xellylos εἶπε δὴ φλέγων ὀργὴ]ν πεδόϑεν ὀμμάτωγ᾽

10

-[.] - .05 e[.]gopeow λέγειν

τὸ]ν μέγαν παρ᾽ εὐμέτροις ]-- E 3- Ease .]vaco - [ Jc τόνδε προσπ[ε]σεῖν

18

15

πέ]δαις [...] &9[X]opópov .-ve.. α σ[ε]βέζί. ἢν τοις ποίτι]κρού[σἼεις

20

E

Juv

.{..1. μέγαν

[κλύ)ω

βρ[ο]Ἱτούς

]

20

τοὺ]ς ἄκαιρα μωμένους νεα]νικὸν πνέων 1.δε.[] lov πίέ]λε[ι

25

]... itv

7...0{..7 «τὰ τ᾽ ἐπιπεμτί

7. «τονως evav διαί υμ κομπολύραν Je xo..... laxyov

30

30

Br E diac yv ᾿ΕἸνυαλίου ........ αλέγεις

8.182—214] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 4f.] erg. Mette beispielsbalber (paciv Snell) 9 ϑίηρήων Mette β[ο)οάν Snell 10 ölexa]uoc Mette (0 im Pap.; vor oc ein verstümmeltes „ [Reste für» zu niedrig]) 12—15] erg. Mette beispielsbalber 18] erg. Mette 20—22) erg. Mette 24]erg.

Mette

27] erg. Mette

Fragmente unbekannten Ortes

.]Jexv or.

μοι...

183

om

o[.] . ὁπλοτέρο[Ἰς, edσπλαγχνος, [ο]ὐκ ἐφ᾽ ἵπποίυ φεύξεται προσβολάς, κύρβις ὡς γέρων δέξεται δὲ γᾷ νιν ἄλλᾳ

35

λέγει"

(unterer Rand)

495 Pap. Ox. 2247 (vol. 20, 1952, 9 mit Taf. ΠῚ): (oberer Rand fehlt)

10

εν ν [δ]ὲ μέλπομαζι

70. [.]. [- «(Ἰχοιῖσιν 2v. [

γενει.. [

ἀἸμφ[ό]τερα φίλον

οὕτως yév]e[w]e" δεῖ τά γ᾽ ἄλλ᾽ εὐπραξί[ας.

δ

Ἱντόμοις. ενδέοιεν ἂν [ [I ἐλϑοῦσιν μα... [.]φ[

15

(unterer Rand)

496 Par.

Ox.

2251

(vol. 20,

1952,

13

mit

Taf. III)

[dazu

BR. SNELL,

Gnom. 25, 1953, 436f.; M. P. CUNNINGHAM, Rh. Mus. 96, 1953, 223 bis 231; I. KAknIDIS,

Acme

8, 1955,

91; H. LLovp-JONES,

20

Appendix

zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 115, 1957, 571—573]: (oberer Rand fehlt)

4

xee-.t ἰδὲ γὰρ ὦ Ζ[εῦ] EÉ[ws] v[Uy δόμον τ]ὸν ξενοδόκον κατασχ[απτόμενον'

8 [οἹὐκ Snel Pap., erg. Mette 184,

6—10

25

18 á]ug[ó]reoa Lobel, das übrige Mette 14 δξιτάγάλλευπρ. 15] Mette 948 die Metra der Zeilen 24—184, 2 und

scheinen

miteinander

x —.—.—l1x-—.-— Periode

(str)

setzt mit συ — —

zu korrespondieren;

—.xl|

(also

die

Strophe

Agllia er ll); die

--τ . (Anfang eines Wilamowitzianus,

beginnt

dann der

mit

folgende

am Schluß

event. erweitert war?) ein, daran schließt an — 5 — —. — .— x || (also ch er ba |); dann scheinen zu folgen o... — — οὖ —.—()1l-—.—.— πιυυυϊι —— — 2-0 |l —.o— 2 x II (also 3 er (?) | 3erl gll ch ba ill) 25 v[öv δόμον Snell 26 κατασχ[απτόμενον Mette; -ox[agévra Snell

184

Fragmente unbekannten Ortes

οὐκ ἐ]στὶν χάρις ἐν ϑίεοξ]ς 8 ἀγ]δίρά]σι τοῖς δικαίοις.

^

δ

τοιγὰρ κ[ατα]πρίσσομαι

(ent.)

κόμας [ἀ]φειδεῖ χερίί,

τὸ δ᾽ ἄνα[ζυ]λον βρέγμα . ...}. δυρομ[έν]ᾳ σὸν πότμον γόζοισιν. τόδε yalp fev παρωσί πρί πανόγρμου λιμ[ένος ἐ. ]e 8.0 [ ]. pet 4

10

10

(unterer Rand)

497

a) PAP. Ox. 2254 (vol. 20, 1952, 16f. mit Taf. IT) [dazu BR. SNELL, Gnom.

25, 1953, 437]: (breiter oberer Rand)

15

]..... [

lev..-[ x—-.,.-.x

x—.— 20

Xx :δύ]σμαχον φίλον

5 x —-.— X -—.— Χ--.x—.—

25

30

Ἰ: ὡς δ᾽ ἀνί[--

10x

15

—-—

Χ

x—-.x

. x

].9.[ 7. μὲν :ai[— x—-x je : τῆς ἀληϑ[είας » X kopov εἰ X — -X Ἰῶν : φῦλον [-- X —-x

x:

Tod

X—-.—

x1

-οὶδ᾽ ἀφ᾽ ἱππί Χ

X—.— x —-.— X —-.— X —-.—

X

Π]Ίρίαμε συμ X —- X u]éxé8vóg : αἱ X — - X |o ἄν : εὐ X — e X ]. : ϑῆρες olöfe (Satyrn?)

1 οὐκ ἐστὶν Mette

X

4 χερῖί Snell

von πατάσσω vermutet Snel) 8] erg. Kakridis nach Od. » 195

ἄγων [ἀπὸ χϑονός

—-X

— - x

5 auf βρέγμα folgt m oder τε (eine Form

6 yó[owi Snell (yó[o:r Lobel) 9 auf c folgte n oder τ

7 yá[o Snell 10 zu Anfang y

oder (weniger wahrscheinlich) x bzw. r 19] erg. Mette 29] erg. Snell Mette 27 Iljoí(aus Snell 29]erg. Mette 80] erg. Snell

25] erg.



|

XXXXXX

20

XXXXXXX |

Fragmente unbekannten Ortes

185

Ἴακοντες : εἰ X — - X : x]peoßörous [X — - X 1. : δρᾶν τε κα[ὶ παϑεῖν . X : -}. πτεροῖσιν [- τ X Ἵν : βίοτον ἐμ[φερέστατον 1 τόδε φέρείῖι x — x ] ϑάλαμον[— x -- ΟΧ 1δὲς εὔτολ[μοι

] ἀφιλήτων [

Ἰς δὲ Τευκρίδ[ος

25

10

71. δα πλάτίδᾳ [

J..9enI (unterer Rand fehlt)

b) HEsvcn. Lex. III 342, 7f. Schm. (aus Diogenian.): “niart(d«)’ (v. 26) yvvaix(a) lov). τὴν ἄϑροισιν. || ἱπλατίς᾽ 7) γυνή. ἢ ἰἄπιστος κλώφ)

σύνοδος, ἄϑροισμα. 498—504

Par. Ox. 2255 fr. 6—11

(vol. 20, 1952, 18—20 mit Taf. II. IV): 498f. (fr. 6)

20

(oberer Rand fehlt) col. 1

col. 2

SL ]- «f ...f

7 ἀστραβ[ιζ ]rov

μι

nl

Ja. ol

]vo3e« ᾽στι

7. «[

28

1.

9[.] στε[νάζο]υσιμ μιαΐ δ

IL

7 διδυίμ

Jos ἐλήφ[ϑ]η

ἀελλ

Ἰσαμένα σοφά

τέκν

(unterer Rand)

8.5f.)erg. Mette beispielshalber

30

— 8]erg.Snell

Mette 15 yvraix(o) M. Schmidt 26a] erg. Mette 27b] Mette

{vr}

Mette

10]erg.Snel (ἄσπειστος

14 zàarí(óa) κλώφ)

Mette

Fragmente unbekannten Ortes

186

500

(fr. 7) (oberer Rand fehlt)

1.1 ]uovov ] πλοκῆς

ἄπορος

ἄστοχος

Ing ἐρεῖς" 7...oo 7. συλλαβ.ν

10

71...» (unterer Rand fehlt)

501 (fr. 8) (oberer Rand fehlt)

)..f

7άρεσ.[

δ

Ἵνον zol Je3e πί

] ἐπονεῖ

Pas καϑί ]..[

(unterer Rand fehlt)

502

25

(fr. 9) (oberer Rand)

Mal

7 ἀλλ᾽

ın[

Jeout

30

5

Jo πγεῖ 1Καδμῖ

71. spo[ (unterer Rand fehlt)

7] erg. Mette

Fragmente unbekannten Ortes

187

503 (fr. 10) (oberer Rand fehlt)

7.τ| je προσ. — x —-x x ἐκ δ᾽ ἱκέσϑαι φασὶ — x — Xx x τοὺ Wt...]e κτημαί — x —-x (unterer Rand fehit)

504

10

(fr. 11) (oberer Rand fehlt) col. 1

col. 2

].4

Jen - [

ἀδελφοί Joa

ὅδ

lI

]

1]

15

[

ἐϊξάγῳ

.[

ΧΙ

].se f ] ]αιπ. .5

οὐ[ ] of

7. dun

20

οὐδ᾽ ἀμφί!

Juxxel ]

10 ] ἄλλω[ ἄϊλλου

[

[

Je el Ἰσοῖ

ml 1.1

25

(unterer Rand)

505—527 Par. Ox. 2255 fr. 15. 17—19.

22—30.

32—34.

36—42

(vol. 20, 1952,

21—28 mit Taf. IV. III): 505

30

(fr. 15) (oberer Rand fehlt)

mol

let. [

16 äldeApa[ Mette

18 2]£dy@ G.ltalie

24 &]AAov Mette

Fragmente unbekannten Ortes

].m.I ]v' &poelv

Ἵν στύγιοί

]jewa 9'[ (unterer Rand fehlt)

506

(fr. 17)

10

(oberer Rand fehlt)

18...

15

x] ξυλλαβ..[Χ —-— x—-x ἢ Ὑγάρ τι ϑεῖον [1 — — x —-X „aha Sul x — 2: — X —-X δ οἱ δ᾽ ..[. .]. L1. E (unterer Rand fehlt)

507 (fr. 18) (oberer Rand fehlt)

20

25

"Asee[.— - — X 0 X—-X ὅπως [-— X —-— X—-X εἰ μὲν . [7 — xXx —-.— X—-.X μόνον [7— x —-.— X—-X ὅ ἕλοῖ.-- x —-.— X—.XxX (unterer Rand fehlt)

508

(fr. 19) (oberer Rand fehlt)

στα .f

80

le τὰ μηδαμῶς 2 y) auch τ möglich

15] Mette

81] erg. Mette

189

Fragmente unbekannten Ortes

] προμανίτ Ἰτηρίοισιγ [ 7. raıvial (unterer Rand)

509 (fr. 22) (oberer Rand fehlt)

1..ol

Ἰμηνῖ ] we.[

10

] ὅς πείρ le: καπγζῶ]ς [ π]αλαιῶν ἔδ[η

le εἰ

]pyve .[

15

(unterer Rand fehlt)

510 (fr. 23) (oberer Rand fehlt)

Xoro

]re . f x

20

τα]ῦτα τ[ο]ῦ e[X ]. ξοπί ]ewov ul

— 2 X

Jero m. [

ὀρϑο]στάδαν ἐ]στάλῃ[

[

25

Ἵν περί Ἱπλαγχί 10

7. veov τί

Je» rauf

Inv τομῇ

Ἰους" γύν[αι’ 7. ὀὁπαδοῖ (unterer Rand)

11-18] erg. Mette

30

190

Fragmente unbekannten Ortes

511

(fr. 24) (oberer Rand fehlt)

Jxo[

10

10 15

XXXXXXXXX

Joc ..[

Ἴσσαλατ.[ -J «ór[i— -— X —-.X ἀν]άγκη i καὶ - —Ó x —-Xx 7 ξυγοικεῖ[:

—-—

x

—-x

Ἵν γέρας [X —2-— x—-x un τὰ —-— x—-x

1 ἄελπίτα : —-—

« π]ολλὰ [: --.-Ἰρασέ[χκ ν

}

τὸν

:—

alex



—»—

x—-x

xX—-X x

—-x

x—-x

(unterer Rand fehlt)

512 (fr. 25) (oberer Rand feblt)

ul τί eg[

20

äyle δὴ υὐ - P .2—

τᾶς [= τεχί

25

un

τυν το 22—

x

(unterer Rand fehlt) 513

(fr. 26) (oberer Rand fehlt)

30

Je.

Ἰστάδα. .[ ] Διακτοροί

&]reine ua.[ Yt

$

35

(unterer Rand fehlt)

8] erg. Snell

12f.] erg. Snell

28]erg. Snell

84] erg. Mette

Fragmente unbekannten Ortes

191

514

(fr. 27) (oberer Rand fehlt)

10

1.

e.t

ιν

)...[

]

-[

595

z[

15

τίχ-πυx —— x —-x

600

[

]

δι

X—.—x—-—x ἐ]στ᾽ ἴσως: :2; (unterer Rand)

515 (fr. 28)

20

(oberer Rand fehlt)

Ἰλεγεῖ l..f (unterer Rand fehlt)

516

25

(fr. 29) (oberer Rand)

ὑπ]ὲρ φίλω[ν

J]Lt1f (unterer Rand fehlt)

30

192

Fragmente unbekannten

Ortes

517 (fr. 30) (oberer Rand fehlt)

1... Fax (unterer Rand)

518 (fr. 32) 10

] [ ] [ ]uev ust ] [ ] [ 519

15

(fr. 33) (oberer Rand)

1. ἔναιμον

πί

Je xeai (unterer Rand fehlt)

520

20

(fr. 34) (oberer Rand feblt)

]&

ὅπλου(

}εν ἀμφί

26

] οὐκ ἐμὴ (unterer Rand fehlt)

521 (fr. 36) (oberer Rand febk) 30

log .[ Ἰτρόπους [

193

Fragmente unbekannten Ortes

1δ᾽ ἐν! J- yex ul kt

5

(unterer Rand fehlt)

522 (fr. 37) (oberer Rand fehlt)

Jw

[

Ἴηισι μυϑί (unterer Rand fehlt)

10

523 (fr. 38) (oberer Rand fehlt)

]. ετε Anl ]-.[ (unterer Rand fehlt)

524 (fr. 39) (oberer Rand)

οὐ χρὴ ποδώκη τὸν τρόπον λίαν φιορεῖν, σφαλεὶς γὰρ οὐδεὶς εὖ βεβουλεῦσϑαμ δοκεῖ “[ Χ-.-

κκ--υ-

Χ-ον

Ju:

[

(unterer Rand fehlt)

8 auch

9011

μὲτ,

win

8 auch

möglich

25

].J[.]ow

möglich

14 19 oder 1β

= IOANN.v. Stop. 'ExÀ. III 4, 16f. ($17 steht in MA, mit der Autoren-

angabe

τοῦ

Venet.

4, 20

αὐτοῦ, stützt,

$16 aber

nur

in der Ausgabe

ohne

Angabe

von V. Trincavelli, die sich‘ auf den

eines Autors;

$14f.

werden

in MA

Trinc.

dem Chairemon [F 24f. p. 789 N.?] zugeschrieben,

$18

die $$ 16f. wies dem Aischylos zu G. Hermann,

Aeschyli fragm. 381. — In $16

schreibt die edit. Trincav. Aslav) 13

Mette

dem Aischylos [F 392 N.?];

194

Fragmente unbekannten Ortes

525

(fr. 40) (oberer Rand)

lev ὁ μὲν

[

Ἰχρατει

[

Jeeov l

I [

1.

[

1.1

(unterer Rand fehlt)

526

(fr. 41) (oberer Rand fehlt)

jue .1 το]ῦ χαλκοῦ [ Joy πὶ

18

]-...ac.[

Yl&e [rlöcof

ἔναίμος [ 1.1. επί

20

(unterer Rand fehlt)

527 (fr. 42; Hypothesis?) (oberer Rand fehlt)

1λα... 1 los ἔχει ἀντ. 1 1. [.] ἔχει πρὸς τὸν [ 1 Κέκροπος τὰς καὶ

25

(unterer Rand)

1ὅ. 18f.] erg. Mette

17 links und rechts neben ac senkrechte Hasten

Fragmente unbekannten Ortes

195

528—537 PAP.

Ox.

2256

fr. 11. 13. 9. 12. 6—8. 24f.

43.45 mit Tafel V/VI) 61—75; Max PoHLENZ, 1954,

198—200;

FRITZ

(vol. 20,

1952,

32—41.

[dazu EDUARD FRAENKEL, Eran. 52, 1954, Die Griechische Tragödie II, 2. Aufl. Gótt. GÖRSCHEN,

Dion.

18, 1955,

139—101;

I. Ka-

KRIDIS, Acme 8, 1955, 92; H. LLovp-Jones, Journ. of Hell. Stud. 76, 1956,

59;

RUDOLF

STARK,

Maia

N.S.

8,

1956,

83—89;

H. Lrovp-

JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 573—681]: 528

(fr. 11)

10

(oberer Rand)

eov xa[

1%)

1 ex

5(?)

15

5

{unterer Rand fehlt)

529 (fr. 13) (oberer Rand fehlt)

χεραυ]νίωι

βολ[ήι

20

41(?)

(unterer Rand)

530 (fr. 9a)

(AIK.) μακάρων δ᾽ [ἕδρας λιποῦσα : δεῦρ᾽ ἀφικόμην, αὐτὴ ϑεῶν [τις οὖσα, : τοῦ Διὸς κόρη. τ]ὰ δ᾽ [ἄ]λλ᾽ ἀπεγδέίδωκε : τοῖς ἄλλοις γέρα,

12—16]

nach

Lobel wahrscheinlich

42

der obere Teil der früher links neben fr. 9a

stehenden Kolumne 21] erg. G. Italie nach ' Ent. 430 25 δ᾽ [ἕδρας — ócóp H. Liermann; ἀφικόμην Snell 26 [ric οὖσα Liermann; τοῦ — κόρη Mette — 27 τ]ὰ δ᾽ [ἄλλ᾽ Liermann, das übrige Mette 13*

25

196

Fragmente unbekannten Ortes

αἸὐ[τὴ δὲ μοΐρ]αν ἔσχον : ἀρχικοῦ 9póvov. ἵζει δ᾽ ἐν αὐτῶι : τί[ο]ῦ z[elly ἀ[ρχαίου Κρόνου δίκηι κρατήσας, : τῶι δ᾽ ἐγ[ὼ παρεστάτουν᾽ πατὴρ γὰρ ἦρξεν, : ἀνταμζύνεται δ᾽ ὅδε. ἐκ τοῦ δέ τοί με : Ζεὺς ἐτίμ[ησεν μέγα, ὁτιὴ παϑὼν ἤμ[ει)ψίς : σὺν δίκηι κακά. ἴζω Διὸς ϑρόνοισιν : [ópa]icu£vs. πέμπει δέ μ᾽ αὐτός, : οἷσιν εὐμενὴς ἂν Ty,

5

10

45

50

Ζ[ε)ύς, ὅς περ ἐς γῆν i τήγδ᾽ ἔπεμψέ μ’ εὖ [φρονῶν.

S[EEJeode δ᾽ ὑμεῖς, : εἴ τι μὴ μά[την] λέγω.

10

(KOP.) τίς 9") οὗ[ν προ]σενγέποντες

15

: εὖ χ[υρ]ήσομείν;

55

(AIK) Δίκην, μέ[γιστ]ον πρέσβο[ς, : Av γε [σ]ῳ[φ]ρογν[ῆις.

(KOP.) ποίας δὲ τίιμ]ῆς : ἀρχιτεκτογεῖς λάχος; 15

(AIK.) τοῖς δ᾽ αὖ μα]ταίοις : τίὰἸς [μάτας ὀρθῷ] φρίενῶν.

20

2$

30

20 (KOP.) (AIK.) (KOP.) (AIK.) (KOP.) 25 (AIK.)

πειϑοῦς ἐπωιδαῖς : ἢ κατ᾽ ἰσχύος τρόπο[ν]; γράφουσα] τἀπλαχήματ᾽ : ἐν δέλτωι Διόῤίς. ποίωι χρόϊνως δὲ : πίνακ᾽ ἀναπτύσσεις καχί[οῖς; ἧι γ᾽ ἄν διδΊῷι σφιν : ἡμέρα[ι] τὸ κύριον. οὐκοῦν προθύμως : el σὺ δ]εκτέᾶ στρατῶι. καὶ κάρτ᾽ ὄναιτ᾽ ἄν, : εἰ δ]έχοιτό μ᾽ εὐφρ[όν]ως. un vov γένο]ο δυσχερ]ῆς, ἀτὰρ Slexolv. (KOP.) οὐκ ἄν τις οὖν [ἀρνοῖτ]ο ἐπισπέσϑα[ι Ally, πό]λις τις οὔτε δῆμος : οὔτ᾽ Eins ἀνήρ, τοιάνδε μοῖραν : πίαρ]ὰ ϑεῶν καρπουμένηι. 30 (AIK.) τέχμαρ δὲ λέξω, : τῶι τόδ᾽ εὐδερκὲ[ς] Pepel:c. ἔϑρε[ψα] παῖδα μάργον, : ὃν τίκτει [ποτὲ Ἥρᾳ μιγεῖσα Ζηνί, : ϑυμοιδίὲς τέκνον, δ͵σαρκτίο]ν, αἰδὼς δ᾽ : οὐκ ἐνη[ν] φρ[ον]ήματι.

1—4] erg. Mette 8 [.. ἂν ἧι Mette

5 [. . μέγα Page 6] erg. 10 ὁ[ἐξ]εσϑε Ed. Fraenkel

Mette 12 5

60

65

10

7] erg. Kakridis ve [σ]ωζφ]ρογ[ῆις

I.Kakridis 18 doy. Page; λίάχος Z. Vysoky 14 re) é(v] ὦ ? nach Agam. 775f. τὸν δ' ἐναίσιμον τίει | βίον (se. Δίκα) 15 καλόν γε θ]εῖσα Ed. Fraenkel 16 ὀρθῷ Liermann φρίενῶν Mette 17 πειϑοῦς ..) M. Pohlenz 20]erg.Mette 28] erg. Mette 24] erg. Ed. Fraenkel (Aöc}n: Mette; nóA]e Fraenkel in offensichtlichem

Irrtum)

26 οὔτε — ἀνήρ] 6. ScHor. A (EusTATH.) Homer. Ir. Z 239: ... παρὰ

γοῦν Αἰσχύλωι

οὕτως

μένηι Ed. Fraenkel

εὕρομεν

(Fr;

mit Peilose)

98 [ποτὲ Lloyd-Jones

οὔτε

— ἀνήρ᾽

26 καρπου-

Fragmente unbekannten, Ortes

πολλοῖς δ᾽ ἄ]φυκτα

: τῶν ὁδοιπόρων βέλη

ἐφεὶς ἀνα]ιδῶς : ἀγκύλαισιν ἀρταμῶν x —-—]v ἔχ[αιῇρε : κἀγέλα κακόν, .χίτυ-- ἈΝ ὄζοι φόνος" xXXXXX

35

197

-—

e— . το .--

X —-.—

75 *arác [oc

χἸμουμένη

X — ].Inp[— μάρ]γον χέρα Ἰοῦν : ἐνδίκως χικλήσκεται 7 νιν : ἔνδικ[--- x —-].oc

80

(unterer Rand)

531

10

(fr. 9b) (oberer Rand fehlt)

7..

(AIK.)

Joc .[

XXXX |

w

-

Jo τόδ᾽ : ἐχϑ.[1. μετ]ερρύϑμιξα : καϊὶὶ Xx — — —

Era : παιεσί — » X x]: 5$ τὸ παίεσϑαί .[- X

120

15

X 123

(unterer Rand)

532

20

(fr. 12) (oberer Rand fehlt)

]. απα.[ 1. μα δυσμίεν

Ἰοιμουρι (unterer Rand fehlt) 533 (fr. 7) (oberer Rand fehlt)

Jewf

Il 1f. πολλοῖς 6° ..]...- [ἐφεὶς Mette 16 μετ]ερρύϑμιξα (sc. den Ares) Mette 17 ἔγιταισα Mette 80ff.] nach Lobel vielleicht von der linken Seite derselben Kolumne wie fr. 6

30

198

Fragmente unbekannten Ortes

Jens ..[ ) τῶιδ! (unterer Rand fehlt)

534 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)

(KOP.)

X —.—

X x x x x

X—-.—

x — « Ἰγίο]υς



o. —

-u --



(1551)

] ' πεπραγμένη" o]« ἄγω πόλει

—XXXXX

(MK)

. πολ]υκλήτους

— »—

ev

βροτοῖς.

ἡ πέλας

τοὺ — γεμεῖ πόλις]:

᾿ τοῖν -- π]έμπειν μέγα σημεῖον ἡμῖν : ἐσ]τιν εὐκλείας ϑεοῦ" X—.— X !— )B.3.v δὲ τιμία

15

10

(164?)

{unterer Rand)

535

(fr. 8) {oberer Rand)

20

(KOP.)

80

(1651)

ἐν ἡσύ[χοισ]ς : πράγμασιν καϑημένην

5

2$

x —-— ]: ς ζῳννῦσα, : μὴ σπείρειν κακ[ά (διδοῦσ᾽ ἅπαϊντά γ᾽ ἐστὶν : εἰρήνῃ βροτοῖς" ϑεὰν δ᾽ ἐπαινῶ τήνδε (die Dike) : τιμᾶι γὰρ πόλιν δόμων τ᾽ ἀέξει : κάλλος ἐκπαγλού[μ]ενον ἄ]μιλλαν, ὥστε : γειτόνων ὄλβωι κρατεῖν), μη]δ᾽ αὖ φυτεύειν" : οἱ δὲ] γῆς ἐπεμβολὰς ϑυ]μῷι λέληνται, : δαΐας πεπαυμέίνοι

(1701)

σάλ]πιγγοί[ς] οὐδὲ : φρουρίζω)ν ἐξαισίῳίν μεμνγῃ]μ[έν]οι v[

10

x

τυϊ]τϑὸν etós[

(1761)

(unterer Rand fehlt)

7

auch

Ἰπίο]υς

möglich

11]

erg.

Snell

14]

erg. Snell

15]

erg. Mette

22] erg. Mette; ντά γ᾽ ἐστιν Pap. 88 ϑεὰν 0 ..] Mette nach Lloyd-Jones — Z]wawó Snell 27 οἱ aus 5, ἐμπολὰς aus Zuf. korrigiert 29 Ende erg. Snell 80] Mette

Fragmente unbekannten Ortes

199

536

(fc. 24) (oberer Rand)

z[

(2061)

(unterer Rand fehlt) 537 (fr. 25) (oberer Rand fehlt)

]..t 7. vel o] χάρις [ tol.] - vol

5

Ἵνος ἀν

X —.—

1.{1δε 8» .[ Xi Ev] ἐν τε[μῆι

- X

7. ἐμὴ λαβι ἤκα]με τρέ[ 10

x

—.—

x:

—]

δεδόξείται

- X

]799* ἵππί

]..tJe.f

(unterer Rand fehlt)

538—541 Par.

Ox.

2256 fr. 10.

14—16

(vol. 20, 1952,

42—44

mit Taf. VI):

538

(fr. 10) (oberer Rand fehlt)

δι]ασπαρᾳχ[ϑεῖσ᾽ : o]óx ἄτερ ϑ[εῶν τινος. en]«paxtóv ἔσ[ται] : δεῖπνον [— X — - X. ὦ π]αρϑένοι, τ[αχύ]νγετ᾽" : οὐ ualpıbas ἔχει 4]

nach

Lobel

vielleicht

Beginn

der

rechts

neben

fr.8

stehenden

Kolumne

9—20] nach Lobel möglicherweise aus der Nachbarschaft von fr. 6 oder fr. 8 16f.] erz. Mette 18] erg. Mette 27 $[sóv τινος Mette 29f.; 200, 8—5] Mette (ὁ gödocs Adelh. Mette)

200

Fragmente unbekannten Ortes

ΧΊνηι ποσίν τε πᾶσαν; : ἔζεϑ᾽ [ὁ φϑόρος ἑλ]ωκτὸ[ς] ἄντρῳ[ι : —2— X --ὐχ αἰ]εὶ μελάμβ[αϑεῖ τε : — x —-x. λυ͵τήριον δ᾽ ἄϊκεσμα : — X —-X ἐδάγίν

1. (Lücke)

].»v Sl

] διομένα" »

10

δύ]σφορον 15

ϑέ[ρ

]. τὸν (unterer Rand) 539

(fr. 14)

15

(oberer Rand fehlt)

h.t N ue.[ kev[ (unterer Rand fehlt)

20

540 (fr. 15) (oberer Rand fehit)

hw. ]..ov: ᾿βαψαῖ οὐχ ἄρα [ {unterer Rand fehlt)

541 (fr. 16) (oberer Rand fehlt)

30

(XOP.)

1xos 7... τοις

al-

Fragmente unbekannten Ortee

5

]

201

7 τυϑμ[ἡ]ν’ ,

] κότον" ] ᾿Αφροδίτῃ"

τῇ ]σδ᾽ ἔσω ξ[ἐν]ηΐς jr ᾿Ακ[ρ]άγαγίτ ]

10

1.1

(unterer Rand fehlt)

10

542—548

PaP. Ox. 2256 fr. 17—23

(vol. 20, 1952, 447. mit Taf. VI. V): 542 (fr. 17) (oberer Rand fehlt)

(XOP.t)

15

]. ϑη

]nov [ 20

(unterer Rand fehlt)

543

(fr. 18) {oberer Rand fehlt)

Jeoo.[ ] Ζεὺς [ 1. Let {unterer Rand feblt)

6f.)erg. Mette

18 1. senkrechte Hasta unterhalb der Zeile

25

202

Fragmente unbekannten Ortes

544 (fr. 19) {oberer Rand fehlt)

l]...... [ lew καὶ x[ (unterer Rand fehlt)

545 (fr. 20) (oberer Rand fehlt)

Ax]ufave . f f (unterer Rand fehlt)

546 (fr. 21) (oberer Rand)

15

] πατὴρ [

ο]Ἱῦσιν Bpofr {unterer Rand fehlt)

547

(fr. 22)

20

{oberer Rand

fehlt)

7 λέγω

10.100 (unterer Rand fehlt)

548

25

(fr. 23) (oberer Rand}

x x—

— . ev Il» — x —-x u —]kw ὦ .[.-x—-x (unterer Rand fehlt)

Fragmente

unbekannten Ortes

549—572

Par. Ox. 2256 fr. 26—49

(vol. 20, 1952, 45—48 mit Taf. V. VII): 549

(fr. 26) (oberer Rand)

jer (unterer Rand fehlt) 550 (fr. 27) (oberer Rand fehlt)

10

].v.AL[



71. ἄγγελον αἱ ἅπαντος [

15

Je. [λα (unterer Rand fehlt)

551 (fr. 28) (oberer Rand fehlt)

los

20

[

7 τέκνων [ (unterer Rand)

552 (fr. 29) (oberer Rand fehlt)

1. ζ Imst ] οὖσ᾽ ἀνῇσει 16 für v auch x möglich; dann e oder c

26

204

Fragmente unbekannten Ortes

] ἀκούειν. .s

τὰ

t

5 ] &uvxep&oc 7l

1]o9 δικαίου τί

| Meet 1.1 (unterer Rand fehlt) 553 (fr. 30) (oberer Rand fehlt)

1μ.1 1... v.

10

τροι]βδεῖ μ

lev xl Ἱεφυρ ' Pp«..f

5

]-vev[

(unterer Rand fehlt)

554 (fr. 31) (oberer Rand fehlt)

20

Jes al

-κ]ράντω[ν οὖσα xv[pl«

]

6 1

(unterer Rand fehlt)

25

555 (fr. 32a) (oberer Rand fehlt)

1.1

7.τσε.[ ]«e*[

30

εν (unterer Rand fehlt) 22f.] Mette

205

Frogmente unbekannte n Ortes

556 (fr. 32b) (oberer Rand fehlt)

1.1

β]αλεῖ φϑ[όνος ] πάντες .[ (unterer Rand)

557 (fr. 33) (oberer Rand fehlt)

10

Ἰουσί 7. τοισι[

Jet. -Jent (unterer Rand fehlt)

558

(fr. 34) (oberer Rand fehlt)

lel Ἰεσασα Ἰδιαπί ]zovit (unterer Rand fehlt)

559f. (fr. 35)

(fr. 36)

(oberer Rand)

(oberer Rand)

τισί vl (unterer Rand fehlt)

5) beispielshalber Mette nach Lobel

]ew

Ἰάϑη

(unterer Rand fehlt)

25

206

Fragmente unbekannten Orles

562 (fr. 39) (oberer Rand fehlt) 10

e [ Jap el (unterer Rand)

563 (fr. 40) 16

(oberer Rand fehlt)

N.I

Ἴεταῖ (unterer Rand fehlt)

564

(fr. 41) (oberer Rand fehlt)

1 δισσί

7 wi (unterer Rand fehlt)

565

(fr. 42) (oberer Rand fehlt)

ket (unterer Rand fehlt)

Fragmente unbekannten

Ortes

207

566 (fr. 43) (oberer Rand fehlt)

]vof (unterer Rand)

567 (fr. 44) (oberer Rand fehlt)

et (unterer Rand)

10

568 (fr. 45) (oberer Rand fehlt)

] ös.[ (unterer Rand fehlt)

16

569

(fr. 46) {oberer Rand fehlt)

Jet {unterer Rand fehlt)

20

570 (fr. 47) (oberer Rand fehlt)

χ]αίρω[ ].&t (unterer Rand fehlt)

25

208

Fragmente unbekannten Ortes 571

(fr. 48) (oberer Rand febit)

IL Ἰαρνί

Beet (unterer Rand fehlt)

572 (fr. 49) (oberer Rand fehlt)

7. ρεφί

αι σῖγία

1. öl (unterer Rand fehlt)

573—576

18

Par. Ox. 2256 fr. 54. 56—58

(vol. 20, 1952, 51 mit Taf. VII): 573

(fr. 64) (oberer Rand fehlt)

τέϊχνων [ ἔκπ]αγλον [

e

Y. [1 ἀρτάνα[ς 11.

δε]ξκνυσιν δίσ]τις ἧι [ Bor. .] xev . [.] - evt

Ἴων ἐπ. [

26

Y? ἀγαιδῖ Ἵν ϑεῶν

α[

%e Ζευ..[ {unterer Rand fehlt)

20] erg. Mette

28] erg. Mette

209

Fragmente unbekannten Ortes 574

(fr. 56) (oberer Rand fehlt)

pL]..... [ ] τὴν γαῖ ] ὥς *we[c Je (unterer Rand fehlt)

575

(fr. 57)

τὸ

(oberer Rand fehlt)

7. τί Ἴχοσί jut 1... 5 1. (unterer Rand fehlt)

576

(fr. 58) (oberer Rand fehlt)

20

7. .α[ 7τοι.. .[ (unterer Rand fehlt)

577 PAP.

Ox. 2256 fr. 70 (vol. 20, 1952, 56

mit

Taf. VII):

(oberer Rand fehlt)

1.1

[ὅλ]βος α[ἷς εσσιᾶτ᾽ ἀμ

x«i σφε Ζεὺ[ς 28 a[fc Snell (^ ^ ist erhalten) 14

Mette

80

210

Fragmente unbekannten Ortes

51

vgl ]

]

]

10

xal ..

[

τᾶς Φερσ[εφάσσας 1.[1: (unterer Rand fehlt)

578—582 Par. 10

Ox.

2256

fr. 61. 65—68

(vol. 20, 1952, 5178

(fr. 61) (oberer Rand fehlt)

Irpol levöl

18

71: ovt

Ἰατοῖ {unterer Rand febit)

579 (fr. 65) 20

(oberer Rand fehlt)

]-.t Ἰτωσί

Ἰονδί

71. δ᾽ ἀπεπῖ Ἵντοπατί (unterer Rand fehlt) 580 (fr. 66) (oberer Rand fehlt) 30

1.8

mel,

&[

(unterer Rand fehlt}

53. 55 mit Taf. VIE):

Fragmente unbekannten Ortes

211

581 (fr. 67) (oberer Rand fehlt)

]..F.. 1E

Ἵπαιτου. [

] xei καί (unterer Rand fehlt) 582

(fr. 68) (oberer Rand fehlt)

l.I Just Jeef ] [ 1.0.1

10

15

(unterer Rand fehlt)

683—585 Par. Ox. 2256 fr. 73—75 (vol. 20, 1952, 59 mit Taf. VIII): 583 (fr. 73)

20

(oberer Rand fehlt)

] περισταί 1χι πόλις [

5 Ἰσόμεϑ᾽ ἡμε[ἴς Ἰνστί

Fexal {unterer Rand fehlt)

28] Mette 14*

28

Fragmente unbekannten Ortea

584 (fr. 74) (oberer Rand fehlt)

Jes . ul

νειν 91 Ἴοιδὲ στί

Ἰέσσαρείς

τ

(unterer Rand fehlt)

585 (fr. 75)

10

(oberer Rand fehlt)

]

.v.[

] ...:L.]-ἐς ἐστίι — Χ ]teeua : κράσπ[εδ — x —-x X — δεδοι]κώς, : ἡλίου τε [καὶ φίλον 5 φαιδρᾶς σελήνης] ὄμμα : μή π[οτ᾽ ἐκλίπηι. 1. ἐστι τοῦ [X — - X he..... [ Ps Τύοιντί

15

x



.].

γὰρ

ϑεὰ

hot

20

10

:

[..... 7 κατα x —-x

^

7. (unterer Rand fehlt)

586—589

Par. Ox. 2256 fr. 79—82

(vol. 20, 1952, 607. mit Taf. VIII): 586

28

(fr. 79) (oberer Rand fehlt)

χκυ]λινδί

Jove .[1Δ

χα .f

1

(unterer Rand fehlt) 7]Mette

18 vorócstand

Ἵπερμα möglich

Aoder

28 κυ]λινδῖ Snell

y

14—16] erg. Mette beispielshalber

14 auch

213

Fragmente unbekannten Ortes

587 (fr. 80) (oberer Rand fehlt)

T

Jeen[

] rd[y]«otvos. [

τ]οῖσδ᾽ ἀρτυομί



Ἰκραᾳ[νω τρί (unterer Rand fehlt)

588

19

(fr. 81) (oberer Rand)

Jes πέλας ἐσχί M. il Ἰαίνων

5

18

Ἵν παχυΐ 7 eo» ]« λιϑοῖ

1.1 29

(unterer Rand fehlt)

589

(fr. 82) (oberer Rand fehlt)

Ἰλίαγί Ἰγύμνα[

25

7ηται τί

5

1. ἐγὼ [

71. ὠχουνΐ ]« δύσ.[

] eiuet

30

]veuos [

(unterer Rand fehlt) 6

nd[y]xotroz

Snell

27 vor ἐγὼ wohl o oder a

98 z]ro yov?

214

Fragmente unbekannten Orles

590—595 Par. Ox. 2257 fr. 2f. 5—8

(vol. 20, 1952, 68f. mit Taf. IX): 590 (fr. 2)

(oberer Rand fehlt)

].«

]uot -

ἔηνισπ᾽ 10

ἔτι

ἐκπέμ[π x(ai) κί

]

ποιοῦντες

1

ἐπὶ τῆι εὐνοίαι [

] (unterer Rand fehlt)

591 (fr. 3)

15

ὦ Óaxovc|

Bo

dd 592

20

(fr.5) (oberer Rand)

τὰς γὰρ [

μία μέμ[φ

28

ἅπασία λείπεται

ll {unterer Rand fehlt)

593

(fr.6) 80

xoà . [

(oberer Rand fehlt)

1.01 1. σεως εν ᾧ

Ἰουσα [μὴ τ΄.

Fragmente unbekannten Ortes

]x -- ET]

215

- παϑωΐ

Juev | 1° ἐπιτίῖμ

a]orn (| ].

hl (unterer Rand fehlt)

594 (fr. 7)

7..1 ]- γαῖ 595

10

(fr. 8) (oberer Rand) 1. μο-

1.. λα

len

16

1. (unterer Rand fehlt)

596 (11) PAP. MAıLAnD ed. Wolfg. Buchwald, Studien zur Chronologie der attischen Tragódie 455 bis 431, Dissert. Kónigsberg 1939, 57 [dazu

20

E. EICHGRUEN, Prolegomena II, 1953, 9f.; H. LLovp-JoNES, Appendix

zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 527]: x πο Ἰεχτη[. δυσμεγῇ δὲ σεῖ - X λύπαι[σι]ν αἰ[κε]ίαισι πρ[-Χ — - X καὶ στῆσε τάξεις τοῦ Πανελλήνων στρατοῦ. Καπανέ[ως {....}] ποτ᾽ ἐν Θήβαισι ταῖς ἑπτίαστόμοις 5 Ζηνὸς βέλει πρησϑέντος α[--- X — X βροτοῖσι Τδειταισ᾽ σεμνὸς [— X —-X

X—-.— πυρὰν

28—80]

x—-.—

Xx -] Διός

[..]otog εἰς μέσην mA. [X

Ergänzungen, soweit nicht angegeben,

Buchwald] στηγαστεξης

26] erg. P. Maas

25

— τ X

von Buchwald

30

25 στῆσε τάξεις

80: die weiteren 10 Verse (9 fldxyoa:

βακχίοις, 16 βάκχαι) sind vermutlich zu Unrecht mit den vorhergehenden Versen zusammengefügt, wie auch die Zuweisung von 1—9 sehr unsicher ist

216

Fragmente unbekannten Ortes 597

a) AELIAN. JI. ξώιων XII 8: ζῶιόν ἐστιν ὁ ᾿πυραύστης᾽, ὅσπερ οὖν χαίρει μὲν τῆι λαμπηδόνι τοῦ πυρὸς καὶ προσπέτεται τοῖς λύχνοις ἐν ἀκμαζούσηι τῆι φλογί, ἐμπεσὼν δὲ ὑπὸ ῥύμης εἶτα μέντοι καταπέφλεκται. μέμνηται δὲ αὐτοῦ καὶ Αἰσχύλος ὁ τῆς τραγωιδίας ποιητὴς λέγων"

᾿δέδοικα μῶρον (?) κάρτα πυραύστου μόρον᾽. b) ZENOB. Παροιμ. 579 (E. MiLLER, Mélanges de littérature grecque ..., Paris 1868, 352) = Sup. Lex. /7 3194 Adl.: ᾿πυραύστου uópoc" πτηνόν ἐστι ζωύφιον, ὃ προσιπτάμενον τοῖς λύχνοις xai δοκοῦν ἅπτεσϑαι τοῦ πυρὸς κατακαίεται. μέμνηται δὲ αὐτοῦ (xai) Αἰσχύλος εἰπών" “δέδοικα μῶρον (*) κάρτα πυραύστου μόρον᾽. εἴρηται δὲ ἡ παροιμίᾳ ἐπὶ τῶν ἑαυτοῖς προξενούντων ἀπώλειαν. c) EusrATH. Homer. Il. X 327: ... τὸ 'adw', ἐξ οὗ xai ᾿πυραύστης᾽, ξωῦφιον καταπετόμενον φλογὸς καὶ οὕτως ὀλλύμενον. ὅϑεν παροιμία τὸ 'πυραύστου μόρος᾽, ἐπὶ τῶν καὶ ῥαιδίως καὶ ἑκουσίως ϑνηισκόντων ἀγεννῶς ἐξ ἀφροσύνης.

20

d) — — Odyss. e 490: . . . ἀπὸ δὲ τοῦ ἑτέρου “αὔειν᾽ καὶ “πυραύστης᾽, ξωΐὔφιον πτηνὸν ἐναλλόμενον τῶι φωτὶ καὶ ῥᾶιον κατακαιόμενον. ὅϑεν καὶ παροιμία ἐπὶ τῶν ἑχοντὶ καὶ ῥαιδίως ϑνηισκόντων τὸ ᾿πυραύστου μόρος". e) — — — a 809:... ἐκ δὲ τοῦ ᾿“αὔειν᾽ καὶ ᾿“πυραύστης᾽, Cosquv ἐπιβουλεῦον τῶι τῶν λαμπάδων φωτί, ὑφ᾽ οὗ καὶ ὄλλυται. ἀφ᾽ οὗ παροιμία τὸ ἱπυραύστου μόρος᾽, ἐπὲ τῶν ταχὺ ϑανατουμένων οἷς ἀνοήτως ϑρασύνονται.

25

f) MaNuEL

PuiLEss

στῶν᾽ τὸν ᾿μόρον᾽

I 164

Mill.

v. 465:

ἀλλὰ δεδοικὼς

τῶν ^nvpav-

ὡς ἀφρόνων ἔλεγχον ἐκ παροιμίας. 598

AMMON. διαφέρει: 80

ἀγώνων

JI.

διαφόρ.

᾿ϑεωρός᾽

λέξεων p. 68,16

μὲν γάρ

καὶ ϑεάτρων.

Valek.:

ἐστιν 6 εἰς ϑεοὺς

{.... Εὐριπίδης "Iow

᾿ϑεωρός᾽

πεμπόμενος,

καὶ ᾿ϑεατής᾽ “ϑεατής᾽

δὲ ὁ

(301)

ἱπότερον ϑεατής, ἢ χάριν μαντευμάτων;", 4 ῥύμης C. v. Gesner] ῥώμης

9 ὃ] ὁ πυραύστης Bodl.

προσιστάμενον G Stud.)

VSMS 9 xai — 10 κατακαίεται) xaleras Sud. (M. yg. φαίνεται) 10 μέμνηται — 11 εἰπών] xai Αἰσχύλος Sud. 10 δὲ cod. Mill.] xai die übr. 12 μῶρον] μόρον cod.

Mill. Sud. (-ρος V)

μόρον] μόρος GS

18] fehlt in Bodl.

δὲ — παρ.] fehlt in cod. Mill. ἑαυτοῖς (ἑαυτῶν cod. γίων Sud. 80 (.... Εὐριπίδης " Iavt) Valckenaer

Mill.) —

δὲ εἴρηται ἐπὶ Sud. ἀπώλ.}

ὀλιγοχρο-

Fragmente unbekannten Ortes

217

xai Αἰσχύλος:

'βοᾶις τοιοῦδς πράγματος ϑεωρὸς ὥν᾽. 599

a) ANONYM. BaROCC. in Lex. Vindob. p. 324, 6 Nauck: ᾿Επιμερισμοί. ᾿κηδεία᾽: ἡ ἐπιγάμβρευσις. παρ᾽ Αἰσχύλωι. b) PuirLosrRAT.

Ta ἐς τὸν

ολοφυράμενος αὐτῶι “Απολλώνιε — πο

X

Τυανέα ᾿Αἰπολλώνιον

(sc. Παλαμήδει!) -- σοφοῖς

ἐστὶ κηδεία

(o. —

γὰρ : πρὸς σοφοὺς

Xi...)

IV 16:

ὁ ᾿Αχιλλεὺς...

...

καὶ ἐπ-

“ἀλλὰ σύ," ἔφη,

(X

— u X)



10

ToU Te τάφου ἐπιμελήϑητι καὶ τὸ ἄγαλμα τοῦ Παλαμήδους ἀνάλαβε φαύAoc ἐρριμμένον .. .".> 600

a) ANONYM. Kommentar (?) Pap. Ox. 2259 fr. 1 col. 2, 2 (vol. 20, 1952, 108): ... παραπλησίωϊς εἴρη]ται τῆι λέξει. [ — "dot]Óaxovc? δὲ διττοί — '&piiSe]kpgug' δὲ παρ᾽ ἐνίοις. 6] μὲν γὰρ Καλλίμαχ[ος] (F 700 Pf.) “ἡ δ᾽ ἔτι καὶ λίην ἀριδ[ ἀἸκρυος᾽ φησίν, Aio xóA[oc) δὲ διὰ τοῦ “τ᾽ παρὰ [ταῦ]τα μὲν ὁποτέρως ἔχ[ει .... b[??]) HEsvcH. πολυδάκρυτον.

Lex.

A

7198

L.

τὸ “ἀ[ροτι) ποιήσας

(aus Diogenian.):

ἔφη.

15

ἀλλὰ

᾿ἀριδάκρυτον᾽"

601 f.

a) ANONYM. Δισσοὶ Λόγοι 3,12 p. 411, 6 D.9: ... Αἰσχύλου δὲ ταῦτα" ᾿ἀπάτης

δικαίας

ψευδῶν

δὲ καιρὸν ἔσϑ᾽ ὅπου τιμᾶι ϑεύός᾽.

οὐκ

ἀποστατεῖ

ϑεός᾽,

b) IoANN. v. STOB. ᾿ἔκλογ. III 3, 13; τοῦ αὐτοῦ ἀπάτης 6f.

ἐπολοφυρόμενος

25

(sc. Αἰσχύλου):

δικαίας οὐκ ἀποστατεῖ ϑεός᾽. fam. 2

10

ἐστὶ κηδεία

G. Hermann]

ἐπιτήδεια

(Verse

stammen nach F. Morell [aus unbekannter Quelle] aus der Ni6ßn des Aischylos) 11 τὸ JlaÀ. p 15—19] Ergünzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von Lobel 18] móglicherweise ging die Bemerkung über Aischylos ursprünglich auf ἀριδάχρυτος (s. Hes. unter b), das gegebenenfalls Pers. 948 für das (metrisch unmögliche) doíóoxovv einzusetzen wäre (R. Pfeiffer) 'r] aus a korrigiert

19 [rav]ra Mette

25 ὅποι τιμῇ

26 so MA (vorangeht F 667)] oli,

Brux.

218

Fragmente unbekannten Ortes

c) ScHoL. ABTGE (EusrarH.) HoMER. IL. B 114: “νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο (Zeus) ] ἔστε γὰρ xai δικαία, ὡς xai Alo y Aoc ᾿ἀπάτης

δικαίας

οὐχ

ἀποστατεῖ

ϑεός᾽.

καὶ τίς πείϑοιτο ϑεὸν ἐναντία ἑαυτῶι βουλεύσασθαι.

d) EusTATH. Homer. Il. A 339: ... εἴ γε κατὰ τὴν παροιμίαν ᾿ἀπάτης ἀγαϑῆς οὐκ ἀποστατεῖ 9eóg, ἧι ἀντίκειται ἡ "warn, ὁποίαν 6 βασιλεὺς ἐκ Διὸς ἔπαϑε. e) ——

— 1316:... καλῶς “ἀγαϑῆς

ἀπάτης

οὐκ

20

ἀποστατεῖ

ϑεός᾽.

603f.

10

15

γὰρ ἔσχε τὸ

8) APOLLOD. V. ÁTHEN II. Νεῶν καταλόγ. 2, 944 F 157f Jac. bei STRAB. l'eoygag. 12, 35: .. . “Ησιόδου δ᾽ oix ἄν τις αἰτιάσαιτο ἄγνοιαν, **Hyuíxvvaz" λέγοντος (F 62 Rz.3) xai “Μακροκεφάλους᾽ xai ᾿Πυγμαίους᾽ (K 2, 9. 18 M. οὐδὲ yàp αὐτοῦ Ὃμήρου ταῦτα μυϑεύοντος, ὧν εἶσι καὶ οὗτοι οἱ 'IIvyuaior (Il. Γ 6), οὐδ᾽ ᾿Αλκμᾶνος ᾿ Στεγανόποδας᾽ ἷστοροῦντος (F118 Bgk.9), οὐδ᾽ Αἰσχύλου ᾿Κυνοκεφάλους᾽ xai ᾿Στερνοφϑάλμους᾽ καὶ 'Movouu&rou; (Prometh. 8042), ὅπου γε οὐδὲ τοῖς πεζῆι συγγράφουσιν ἐν ἱστορίας σχήματι προσέχομεν περὶ πολλῶν... b) — — — 244 F 1578. bei STraB. l'eoyopag. ΝῊ 8, 6: ... καὶ γὰρ τοὺς ἔτι νεωτέρους ἐκείνου (sc. “Ομήρου) πολλὰ ἀγνοεῖν καὶ τερατολογεῖν, “Ησίοδον μὲν " ᾿Ημίκυνας᾽ λέγοντα (F 62) καὶ ᾿Μεγαλοκεφάλους᾽ καὶ “Πυγμαίους᾽ (Κ 2,9. 18M.), ᾿ἀλκμᾶνα (F 118 Bgk.*) δὲ ᾿Στεγανόποδας᾽, Αἰσχύλον δὲ 'KuvoxegáAoug καὶ ᾿Στερνοφθάλμους᾽ καὶ ᾿Μονομμάτους᾽

(Prom. 804?) (ἐν τῶι Προμηϑεῖ, φασί), καὶ ἄλλα μυρία... 605

28

ARISTEID. 'Yzéo τῶν τεττάρων (46 Dind.) II 379, 3: ... ‘un’ μὲν oiv ἔμοιγε xaT Αἰσχύλον μήτε ἱπαρασπιστὴς μήτ᾽ ἐγγὺς cin, ὅστις μὴ φίλος τῶι ἀνδρὶ τούτωι (sc. Πλάτωνι) μηδὲ τιμᾶι τὰ πρέποντα. 6065. 30

ARISTOPHAN. Bárg. 929. 037 (ἐπ ἀσπίδων Endvras γρυπαιέτους χαλχκηλάτους᾽, ἱτραγελάφους᾽): s. F 212 EG, p. 74. 9 —4] ὅτι δέ ἐστιν οὐ μόνον 'κατὴ Anden’, ἀλλὰ καὶ ᾿ἀγαϑή᾽, Alay. δηλοῖ εἰπών" “an. — ϑεός᾽

φασί)

Eust.

2 ὡς

Chr. G. Heyne

26 μήτε LN

xai] fehlt

in

967. ‘a

AT:

ὡς

Ge

παρασπιστὴς

4

βουλεύεσθαι

ἐμοὶ | μηδ᾽

ἐγγὺς

AGe

ein

94

(ἐν



G. Hermann

Fragmente unbekannten Ortes

219

608 — — 1431f.: (Aischylos:) οὐ χρὴ λέοντος σκύμνον ἐν πόλει τρέφειν, ἣν δ᾽ ἐχτραφῇι Ttc, τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν. 609

a) ARISTOT. II. τὰ ζῶια ἵστορ. 149}

p. 633a 18: μεταβάλλει δὲ καὶ

6 ἔποψ τὸ χρῶμα καὶ τὴν ἰδέαν, ὥσπερ πεποίηκεν Αἰσχύλος 'τοῦτον δ᾽ ἐπόπτην πεποικίλωκε,

ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν

κἀποδηλώσας

ἔχει

ϑρασὺν πετραῖον ὄρνιν ἐν παντευχίαι, ὃς ἦρι μὲν φαίνοντι διαπάλλει πτερὸν 5 κίρκου λεπάργου" δύο γὰρ οὖν μορφὰς παιδός

τε χαὑτοῦ

ἐν τοῖσδε"

νηδύος

μιᾶς

10

φανεῖ,

ἄπο.

νέας δ᾽ ὀπώρας ἡνίκ᾽ ἂν ξανϑῆ(ι) στάχυς, στικτὴ νιν αὖϑις ἀμφινωμήσει πτέρυξ. «(el

δὲ μίσει τῶνδ᾽

ἄπ᾽

ἄλλον

εἰς τόπον

(1)

15

10 δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικι(σ)εῖ. b) PriN. Natur. hist. X 86 (aus F 609a): ... mutat (formam simul coloremque) et upupa, ut tradit Aeschylus poeta. 610

ARISTOT. "Pntoo. B 10, 5 p. 13882 6: ... τοῖς γὰρ ἐγγὺς xai χρόνωι xai τόπωι xai ἡλικίαι καὶ δόξηι φϑονοῦσιν. ὅϑεν εἴρηται «

ANONYM. 2 ἐστι

τὸ συγγενὲς x

γὰρ xal φϑονεῖν ἐπίσταται. *

-

$,

Fi

*,

in loc. p. 114, 26 Rabe:

τοῦ Αἰσχύλου

τὸ συγγενὲς

-

εν

*

20

τοῦ ποιητοῦ

γὰρ καὶ φϑονεῖν ἐπίσταται᾽. ^

x

»

H

,

2f.] Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann ὦ τρέφειν] den Zusatzvers 4318 μάλιστα μὲν λέοντα μὴ ᾽ν πόλει τρέφειν haben alle Hss. außer VA 8 &croégm sch. RV 6 ἐν δὲ τοῖς A? : fehlt in PE? 7 τοῦτον δ᾽) fehlt in A* ἔπονα A® 1.Hd. C^: £t a P. 8 πεποικίλλωκε ΑΒ καὶ ἀπ. ΑΔ CS DS 9 παντὶ εὐχίαι C* : πατρὶ (παντὲ jüng. Hd.) εὐχιαῖ A^ 1. Hd. 10] fehlt in PE* φαίνονται Α505: φανέντι A. Nauck διαβάλλει ASCPD* 11 κίρκου δ᾽ éndpyov D*: fehlt in PE* xéofov A* φαίνει ASC*SD* 12 χαύτοῦ Fr. Sylburg] καὐτοῦ δ᾽ ἀπὸ C» 18 δ ἐστιν E*; fehlt in ΟΝ 3wíx* dy G. B. Camozzi) ἕνα κατα PESASC* 14 στωκτῆνι μανϑεὶς AS στικτῇ viu. C*: rbereı νῦν E^: τύττειν ἵν᾽ P ἀμφινομήσηι A*C*: ἀμφινωνμηση PE®: ἀμφινομήσει D* 16 αἱ εἰ (cl) Α505 τὸν δὲ PE*CE ἀπάλλου E*: ἀσπάλλον Ῥ: ἁπαλῶν Α5 10 ἀποικι(σ)εῖ ΟἹ. de Saumaise 39 καὶ γὰρ A*

25

220

Fragmente

unbekannten Ortes

611

ATHEN. Asınvooog. II 77: ὅτι ᾿ἀρτύματα᾽ εὕρηται παρὰ Σοφοκλεῖ (F 615 Pears.) EN ur , καὶ βορᾶς ἀρτύματα, καὶ παρ᾽

Αἰσχύλωι X

τ

--

X) διαβρέχεις τἀρτύματα᾽. 612

— — III 55: olda δ᾽ ὅτι καὶ Σιμωνίδης που ὁ ποιητὴς ᾿ἀρίσταρχον᾽ εἶπε τὸν Δία (F 231 Bgk.t) καὶ Αἰσχύλος τὸν “Αιδην ᾿ἀγησίλαον᾽. Vgl. 10

Kallimach.

Hymn.

5, 130 Pf.

613f. a) — — VII 66 [EusrATH. Homer. Il. € 398]:

μνημονεύει

δὲ

τοῦ

ὡς ᾿Αριστοτέλης

(IT.

'Üévvov' xai Alo y $Aoc λέγων 613

᾿σφύρας

δέχεσϑαι κἀπιχαλχκεύει(ν)

ὡς ἀστεναχτὶ ἄναυδαος᾽,

ϑύννος

ὡς

{λέγων} μύδρους"

ἠν(ελίχετο

καὶ ἀλλαχοῦ θ14

“(οὗ} τὸ σκαιὸν

ὡς τοῦ ϑύννου τῶι σκαιῶι 20

τὰ ζῶια ἵστορ.

ὄμ(μ)κ παραβαλὼν

ὀφϑαλμῶι

ϑύννου

οὐ βλέποντος,

δίκην᾽,

O 13 p. 598b 20ff.) εἴρηκεν.

b) PLUTARCH. Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα 29: ... ἄκουσον ἤδη τὴν ἀριϑμητικὴν ἐπιστήμην αὐτῶν (sc. τῶν ϑύννων), πρότερον δὲ ναὶ μὰ Δία τὴν ὀπτικήν, ἣν ἔοικε μηδ᾽ Αἰσ χύλος ἀγνοῆσαι" λέγει γάρ που 'τὸ σκαιὸν ὄμμα παραβαλὼν 25

ϑύννου

Box:

τῶι γὰρ ἑτέρωι δοκοῦσιν ἀμβλυώττειν. c) AELIAN. Π. ζώιων IX 42: ... ὅτι δὲ τῶι ἑτέρωι τῶν ὀφθαλμῶν ὁρῶσι (sc. οἱ ϑύννοι), τῶι δὲ ἄλλωι οὐκέτι, καὶ Aio χύλος ὁμολογεῖ λέγων 'τὸ σκαιὸν ὄμμα παραβαλὼν d) ScHoL. OPPIAN. HALIEUT.

ϑύννου Boy.

IV 504. 525 (F 614).

14 κἀπιχαλκεύει(ν) (λέγων) Fr. Jacobs 16 ἄναυδος Musuros] ἂν λυδός 18 ὄμμα CEust. (der den Anfang des Verses ausläßt) 23f. που τὸ B. de Méziriac] τοῦτο

24 παραλαβὼν W (περιλ. ἢ Flo

Fragmente unbekannten Ortes

221

615 (s. F355, 19) ATHEN.

deınvooog.

VIII 64: ... τὰς δὲ τοιαύτας εὐωχίας

Ala χγύλος

καὶ Eöginiöns (Med. 193) ᾿εἰλαπίνας᾽, ἀπὸ τοῦ “λελαπάχϑαι᾽" “λάπτειν᾽ δὲ τὸ τὴν τροφὴν ἐκπέττειν καὶ κενούμενον ᾿λαγαρὸν᾽ γίγνεσθαι... 616—618

a)

— — IX 17 (s. v. χοῖρος): ... Αἰσχύλος

616

δέ φησιν

“ἐγὼ δὲ χοῖρον xal μάλ᾽ εὐϑηλούμενον τόνδ᾽ ἐν νοτοῦντι κριβάνωι ϑήσω, τί γὰρ ὄψον γένοιτ᾽ ἂν ἀνδρὶ τοῦδε βέλτιον;᾽,

καὶ πάλιν

10

611

λευκός, τί δ᾽ οὐχί, καὶ καλῷς ἠφευμένος ὁ χοῖρος ἕψου, μηδὲ λυπηϑῆις πυρί᾽,

καὶ ἔτι 618

᾿ϑύσας δὲ χοῖρον τόνδε τῆς αὐτῆς ὑός, $ πολλά γ᾽ ἐν δόμοισιν εἴργασται κακά, δονοῦσα καὶ τρέπουσα τύρβ᾽ ἄνω κάτω᾽.

ταῦτα δὲ παρέϑετο Χαμαιλέων ἐν τῶι Περὶ Αἰσχύλου

15

(Ε 39 Wehrli).

b [zu F 617, 1: aus Athen.?]) EusrATH. Homer. Il. 7 33: εὕρηται δὲ xai παϑητικὴ μετοχὴ τοῦ τοιούτου ῥήματος ('àpeów') ἐν τῶι

ἱλεπτὸς.... καὶ καλῶς ἠφευμένοτ᾽.

20

619 a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XI 80 [= EusTATH. Homer. Odyss. 4 62]: . καὶ Αἰσχύλος δ᾽ ἐκφανέστερον προσπαίζων τῶι óvóuati (τῶν Πλειάdwr) κατὰ τὴν ὁμοφωνίαν' αἱ δ᾽ Ent’ ἔλτλαντος παῖδες ὠνομασμέναι πατρὸς μέγιστον ἄϑλον οὐρανο(ῦ) στέγη() χλαίεσκον, ἔνϑα νυκτέρων φαντασμάτων ἔχουσι μορφάς, ἄπτεροι Πελ(εγιάδες᾽" ἀπτέρους᾽

€»

[4



25

γὰρ αὐτὰς εἴρηκε διὰ τὴν πρὸς τὰς ὄρνεις ὁμωνυμίαν.

b) ὅσηοι.

x

3

A

A

wv

HoMEn.

3

*

Ir. Z 486:

kj

x

c

Fa

. . . τὰς δὲ "άτλαντος

ἀτυχίας

κλαιούσας αὐτὰς (die Pleiaden) καταστερισϑῆναί φησιν ó Αἰσχύλος. 8 γοτοῦντι]) ῥοθοῦντι W. Dindorf 9 βέλτερον Ch. Burney Druck 26 οὐρανο(ῦ) oréyn() v. Wilamowitz

20 καλὸς

Leipz.

30

222

Fragmente unbekannten Ortes 620

ATHEN.

Aeınvooog. XII 37 [EusrATH. Homer. Il. Y 141]: τοὺς δὲ

Κουρῆτας Φύλαρχος διὰ τῆς τὰ τῶν 'Ioropiv (81 F 23 Jac.) Aio yóλον ἱστορεῖν διὰ τὴν τρυφὴν τυχεῖν τῆς προσηγορίας" 'χλιδῶν τε πλόκαμος ὥστε παρϑένοις ἁβραῖς" ὅϑεν καλεῖν Κουρῆτα λαὸν ἤινεσαν᾽. 620a —



XIN

32:

καταλέξω

δέ σοι,

Κύνουλκε,

"Iovis

τινα

ῥῆσιν ἐκ-

᾿πείνας᾽ κατὰ τὸν Αἰσχύλου (..... ) περὲ ἑταιρῶν... 621

10

— — XIV 32: ... καὶ πάντας τοὺς χρωμένους τῆι τέχνηι ταύτηι (sc. τῆι μουσικῆι!) ᾿σοφιστὰς᾽ ἀπεκάλουν, ὥσπερ καὶ Αἰσχύλος ἐποίησεν" εἴτ᾽

οὖν σοφιστὴς ᾿Ιάδα (?) παραπαίων

χέλυν᾽.

622 15

GEORG. CHOIROBOSK. Comment. in Theodos. Ka». p. 234, 36 Hilg. (^ DER ANTIATTIZIST p. 84, 18 Bekk.): ἰστέον δὲ ὅτι εὐρέϑη τοῦ ᾿βοῦς᾽ ἡ γενικὴ οὐ μόνον "Bode’, ἀλλὰ καὶ “τοῦ βοῦ᾽ παρὰ Σοφοκλεῖ ἐν ᾿Ινάχωι (F 280 Pears.) καὶ παρὰ τῶι Αἰσχύλωι (aus Herodian., IJ. κλίσ. ὄνομ. II 704, 39 L.). 623

20







p. 281,

6 (aus

Herodian.,

7/7.

κλίσ.

ὄνομ.

II 707,

10 L.):

. ᾿πάλ(α)μυς πάλί(α)μυος᾽" τὸ γὰρ ᾿πάλμυδος᾽ διὰ τοῦ "-Óog κλιϑὲν παρὰ Αἰσχύλωι ἡμάρτηται. ἔστι δὲ ὄνομα κύριον βασιλέως. 624 25

a) — — II. ποσότ. Anecd. Oxon. Cramer. II 318, 6: và παρὰ τὸ ἱκρᾶτα᾽ διὰ τοῦ "-at-. γράφεται, olov "xparaißıoc” 'κραταίπιλος᾽ ὁ ἰσχυρὸν ᾿πίλιον᾽ ἔχων παρὰ Αἰσχύλωι.

Bf.] χλιδῶντα πλόκαμον τρέφοντες ὥστε παρϑένου ἀβρᾶς Κουρῆτες ἐκλήθησαν κουρᾶς ἕνεκεν Eust. 5 παρϑένου ἁβρᾶς C 6 Aaó»] λοιπὸν E 18 'Iáóa v. Wilamowitz] καλὰ (καλὰ παρ(ῆν) παίων H. v. Herwerden) 16-19] 'Bov' ἀντὶ τοῦ “βοός᾽ Σοφ. ᾿Ινάχωι Ántiatt. 22 Παλάμυδος NC Παλάμυδος NC — 28 παρ᾽ Αἰσχίνη V

Fragmente unbekannten Ortea

223

b) EusrATH. Homer. Odyss. y 46: ... xarà τὴν τεχνρεὴν παράδοσιν ἀναλογεῖ τῆι συνθέσει τοῦ ᾿κραταιπέδου᾽ xai τὸ “κραταίβιος᾽, 'κραταίπιλος᾽, χραταίτονος᾽. Vgl. HESYCH. Lex. III 531, 21: 'κραταίλεων᾽" ἡ Νιόβη. 625

CLEMENS V. ALEXANDR. Στρωματ. IV 7, 49 $1f.:... καὶ ó Πίνδαρος" (F 227 Sn.) ων véov δὲ μέριμναι σὺν πόνοις ε(δ)λισσόμεναι δόξαν εὑρίσκοντι' λάμπει δὲ χρόνωι ἔργα μετ᾽ αἰϑέρ᾽ allaun)eodevra’. ταύτης τῆς ἐννοίας καὶ Αἰσ χύλος

ἐπιλαβόμενός φησι

10

*'(X — 2— X) τῶι πονοῦντι δ᾽ ἐκ ϑεῶν ὀφείλεται τέκνωμα τοῦ πόνου xAéog. “μόρο

γὰρ

(22 B 25 D.5).

'μέξονες

μέξονας

μοίρας

λαγχάνουσι᾽,

xa

“Hodzisırov

626

15

— — — V14, 27 $5f.: *yai τὰν "OAvunov καταδερκομέναν σκηπτοῦχον "Hoav ἔστι μοι πιστὸν ταμιεῖον ἐπὶ γλώσσας" ἡ ποιητική φησιν (F lyr. adesp. Alex. 13 [6, 214] D.2), à τε Αἰσχύλος ἀλλ᾽

ἐστὶ κἀμοὶ κλεὶς ἐπὶ γλώσσηι

φύλαξ᾽.

20

621

— — — V 14,131: πάλιν αὖ Αἰσχύλος μὲν ó τραγωιδοποιός, τὴν δύναμιν τοῦ ϑεοῦ παρατιϑέμενος, οὐκ ὀκνεῖ xai “ὕψιστον᾽ αὐτὸν προσαγορεύειν διὰ τούτων (die ‘gefälschten’ 12 Verse, die auch «lUSTIN» IT. μοναρχ. 2 dem Aischylos zuschreibt, siehe Nauck? p. 127£.). . 628

a) — — — VI2,786—8:

ἀκήκοα δὲ Αἰσχύλου

“οἴκοι μένειν χρὴ τὸν καλῶς

μὲν λέγοντος"

εὐδαίμονα᾽

[xai τὸν καλῶς πράσσοντα καὶ τοῦτον μένειν), 7 ε(ἰ)λισσόμεναι A. Boeckh

8 εὑρίσκουσι

30

9 ἀερϑέντα Boeckh] a λαμπευϑέντα

20] vgl. Agam. 365, βοὺς ἐπὶ γλώσσηι μέγας | βέβηκεν, Soph. Oid. Kol. 1061 ff. ϑνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα κλὴις ἐπὶ γλώσσαι βέβακε προσπόλων Εὐμολπιδᾶν μένειν) Nauck

80 [xat —

224

Εὐριπίδου

Fragmente unbekannten Ortes

δὲ và ὅμοια

ἐπὶ τῆς σκηνῆς

βοῶντος"

(Philokt. F 793 N.2)

“μακάριος ὅστις εὐτυχῶν οἴκοι μένει, ἀλλὰ καὶ Μενάνδρου

ὧδέ πως κωμωιδοῦντος" (αυτ. τιμωρ. F 132 Körte)

“οἴκοι μένειν χρὴ καὶ μένειν ἐλεύϑερον, ἢ μηκέτ᾽ εἶναι τὸν καλῶς εὐδαίμονα᾽. b) IoANN. v. STOB. 'ExA. III 39, 14 p. 724, 10 Hense (= Mich. APOSTOL. ITagoyı. 1245 = DIOGENIAN. V. HERAKL. Πᾶαροιμ. 735): Σοφοκλέους (!; F 934 Pears.)' “οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς

εὐδαίμονα᾽,

629

10

DEMETR. v. Laxon. Περί τίνων ἀλόγως ᾿Επικούρωι προστετριμμένων (?) Pap. Hereul. 1012 col. 28, 2—5 ed. R. Cantarella, EschiloI, 1941, 365f.: ... εὖ[ρε παρ᾽ Αἰ[σχ]ύλωι τοῦτ᾽ ἐν [. ....... Y “ἑστιᾶτα[.] 15

δ᾽

ὑπὸ

βο]ύ[χΊερω (?)' 630

"Exito. Anecd. Oxon. Cramer. II 414, 13: τονϑωρύξω᾽"... Ala y éAog ᾿ἐτονθόρυζε ταῦρος (c) νεοσφαγής᾽. 20

631

25

Erym. CasuL. 214** fol. 171b ed. Oronzo Parlangeli, Boll. della badia greca di Grottaferrata 8, 1954, 101 (zwischen aldodenı und αἱμύλος): '.... ϑήρ᾽, τουτέστι eidou ... uovot ... dpou ... [Ai]o y $λον.. lw .. pog συνετὸς χολακευτήῆς. 632

a) ETYM. GENuIN. ed. R. Reitzenstein, Etymol. p. 36,15 [ETYM. Macn. p.93,49

Geschichte der griech. Gaisf.] (aus Herodian.,

8 Σοφοκλέους fehlt in Apost.; Diog. 18) so W. Crónert: ev ...... αἰ. .JoAcx Pap. nach Cantarella (c nach a: jetzt entferntes sovrapposto): ev....... ϑαισ . gov n: EV ...... as . oAwı © τοῦτον τι: TOUTEV O 14 .. τιαταί.)δυπο Pap. nach Cantarella: εστιαταδυποὸ no 15 ..W[.]ego Pap. nach Cantarella: τωσεὶ τινρορὼ N: ..00 .. txopw Ὁ 19 ἐτονθώρυξε (Og) J. A. Cramer

Fragmente unbekannten Ortes

225

Il. nadöv II 205, 17 L.): "Augpıc’‘ τοῦτο o9 συγκοπή, ἀλλὰ μετασχηματισμός" ἀπὸ γὰρ τοῦ “᾿Αμφιάραος᾽ "Auqu;, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι... b) ErvM. Macn. p. 159, 31 (aus Herodian., 77. παϑῶν II 206, 9 L.): .. καὶ " Augidoaocg" "Augu .... 633 a) ETYM.

GENUIN.

p. 46, 11 Mi.

[ETYM.

MAGN.

p. 149,

55 Gaisf.]:

“ἄρταμος᾽" ὁ μάγειρος .... εἴρηται δὲ παρὰ τὸ “διαρτάσαι᾽, ὅ ἐστι διαμερίσαι ἢ συναρμόσαι, οὗ μέμνηται Αἰσχύλος" 'τοσαῦτα, κῆρυξ,

ἐξ ἐμοῦ διάρτασον᾽.

b) ΠΈΞΥΟΗ. Lex. 41296 L. (aus Diogenian.): ἰδιάρτασον᾽" διάστειλον.

10

634

ETYM.

GENUIN.

ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91

p.4f. [- ErvM. Macn. p. 151, 46 Gaisf]; — Zwvay. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 450, 28 — Phor. II 142, 11 Nab. (= Hesvcn. Lex. 1A

241

7616 L. + ?IV

Adl.): 'dcaArc"

5, 5

Schm.

[aus Diogenian.];

“(εἴτ᾽ οὖν ἀσαλὴς ϑεόϑεν εἴρηται δὲ “ἀσαλής᾽" δωρος (244 ἀμεριμνίαν ᾿ἀσαλὴς Αἰσχύλος.



Sup.

Lex.

ó ἄφροντις, ἢ ἡ μηδενὸς φροντίζουσα. Αἰσχύλος" μανία

fo}.

παρὰ τὴν ᾿σάλην᾽, f] σημαίνει τὴν φροντίδα. ὃ ἀμέριμνος. οὕτως “Ηρωδιανὸς (1318, 16 L.) xai ᾿ΑπολλόF 238 Jac.). καὶ yàp ᾿ἀσαλέαν᾽ Σώφρων (F 118 Kaib.) τὴν xai ἀλογιστίαν καλεῖ. μανία᾽- ἡ μηδενὸς φροντίξουσα, ᾿σάλη᾽ γὰρ ἡ φροντίς. οὕτως ἐκ τοῦ Δεξικοῦ το(ῦ) “Ρη(τορικοῦ). 635

ErvM.

GENUIN.

A; B (p. 49, 19 Mi)

= ErvM.

GUDIAN.

p. 218, 15

Stef. [ErvM. MAGN. p. 158, 28 Gaisf.] (aus Philoxenos): 'doteugjc ...

9 yög] fehlt in BGen

7 εἴρηται δὲ V]fehlt in den übr. Hss.

διαρέασαι V

7f. μερίσαι Magn. 8 οὗ μέμνηται V] fehlt in den übr. Has. 9) fehlt in V 16 —21] fehlt in Syn.; Hes.!-2; Sud. 16 δ] ἡ Magn. 16 ἢ — 22 μανία] fehlt in Magn.,

das (außer V) am Schluß

(nach

22 φροντίς)

duép. Alay. ᾿ἀσαλὴς μανία". οὕτως ᾿Ηρωδ. — καλεῖ

zufügt

(=

in BG(en) 17 (c) Nauck 20 ἀσελέαν οώφρων A9: ἀσαλέαν 22 ἀσαλὴς — σάλῃ] ecoAnv ἀφροντισϑῆ σάλα Hes.! (cf. IV δ, ταράσσει, ἡ γὰρ φροντὶς ᾿σάλα᾽ λέγεται) ἀσαλὴς — 1$] σάλα Hes.* φροντίς βλάβη Hes.? 22 οὕτως -- 28 'Prrop.) fehlt

Sud. 16

28 ἐκ — 'Pyrop.] fehlt in B9 Syn. Mette

19—21)

᾿ἀσαλής᾽ ó

16 Αἰσχύλος — 17 navíao] fehlt ὁ σώφρων B9 Magn. 11 Schm.: *aaAdyg": ἡ Sud.: σάλα Phot. in Magn.; Hes.?;

20

226

Fragmente unbekannten Ortes

καὶ ᾿ἀστεμφέως᾽" ἀμετακινήτως, ἰσχυρῶς. παρὰ τὸ ᾿στέμβω᾽, τὸ κινεῖν συνεχῶς, οὗ μέμνηται Alo y óAoc.

ὃ σημαίνει

686 ErvM.

GENUIN.

p. 151, 2 Mi.: ᾿“ἠιόνησας᾽

σὺν τῶι “ἰ ἀντὶ τοῦ ἔλουσας

ἢ κατήντλησας. εἴρηται δὲ ἐν τῶι “ἐξηιονήϑην᾽. χρῆσις παρὰ Αἰσχύλωι.

"Roos ὁ Μιλήσιος.

ἡ δὲ

637

10

— — p.157, 28 Mi. [= ErvM. MaGN. p. 448, 21 Gaisf.]: '9eróc vlóg'- προσποιητός. nap! Αἰσχύλωι. τοὺς γὰρ εἰσποιητοὺς καὶ "Derooc ἔλεγον... 638

a) ETYM. GENUIN. p. 196, 32 Mi. [ETrvM. MaGN. p. 541, 30 Gaisf.]: ἱκρωσσός" ... παρὰ τὸ «gU τὸ ἐπιχέω, τοῦτο δὲ ἐκ τοῦ 'κερῶ᾽, ὅϑεν ἱκέρασεν᾽, olov (Homer. Odyss. e 93) “κέρασσε δὲ νέκταρ...

15

ἀντὶ τοῦ ἐπέχεεν" οὐ γὰρ ὕδατι κίρναται τὸ 'véxtap'. καὶ παρ᾽ Ala χύλωι ἱνεοκρᾶτες σπονδαί᾽ λέγονται, τουτέστιν al νεωστὶ ἐκχυϑεῖσαι. b) ETvM. MAGN. p. 537, 46 Gaisf.: ... ᾿κρῶ κρήνη᾽, καὶ 'νεοκρᾶτας onovódg Αἰσχύλος, τὰς νεωστὶ ἐγχυϑείσας. 20

c) ScHoL. AISCHYL. νεκρῶι ᾿σπονδήν᾽.

CHOEPH.

344:

...

οἱ δὲ

d) Ῥοι1.. ’Ovouaor. VI 34 = HEsvcH. Lex. SCHOL.

AISCHYL.

CHOEPH.

'νεοκρᾶτα᾽

τὴν

ἐπὶ

III 149, 12 Schm. =

344: ... ἱνεοχράς᾽ ὁ νεωστὶ κεκραμένος. 639

25

ETYM. GUDIAN. p. 298, 7 Sturz (Ex4oy. cod. Barocc. 55 Anecd. Ox. Cramer. II 456, 6) = ETYM. Macn. p. 490, 10 Gaisf. = Sup. Lex. K 1 xai] fehlt in BG(en) ἀμετακινήτως ἰσχυρῶς} fehlt in V ἰσχυρῶς] fehlt in Bg vor xagáin B9V zugefügt Hom. Od. ὃ 419 1f. στέμβω τὸ συνεχῶς κινῶν: στέμβειν (στέμβω aveufeiv D) τὸ κινεῖν συνεχῶς Magn. 1 ὃ — 2 Αἰσχύλος) fehlt in BG. 8 οὗ -- Αἰσχύλος] fehlt in Magn. (V) 9 παρ᾽ Αἰσχύλωι} fehlt in Magn.

9 τοὺς — 10 ἔλεγον] fehlt in Gen.

18 τοῦτο — ἐκ) ὅπερ and V

181. ὅϑεν xépa-

σεν] fehlt in Gen. V 14 olov — 17] fehlt in Magn. (nicht in V) 16 ἀντὶ — νέκταρ] feblt in Havn. 1971 (Et. Gud. interpol.) παρ᾽ Αἰσχύλωι) Σοφοκλῆς V 17 veoxgätes Mette] νεοκρασαι BG*2-V: γεοκραιαι Havn. λέγονται] fehlt in V ai]

fehlt in V χυϑεῖσαι V Hes. κεκερασμένος BPFoll.

23 νεοκρᾶτα νεωστὶ κεκραμένον Schol.

ö) fehlt in

Fragmente unbekannten Ortes

227

337 Adl.:... καϑόλου γὰρ τοὺς πωλοῦντάς τι “καπήλους᾽ ἔλεγον... δὲ Αἰσχύλος τὰ δόλια πάντα καλεῖ ᾿κάπηλα᾽"



'(X -ῷ]ικάπηλα προσφέρων τεχνήματα᾽. 640

ErvM. GuDIan. p. 585, 14 Sturz (hier neben ᾿δισϑανέες᾽ und ὑτρίσqvAAov)

= ETYM. Macn.

[Lykophr.

Alex.

156]):

p. 279, 17 Gaisf. (hier neben ‘dis ἡβήσαντα᾽

.. . xai ἱτρισ(σ)όζωος᾽ παρὰ

Aiax

Aot

...

641

a) ETYM. MAGN. p. 161, 15 Gaisf.: '&oyaSéq"

ἀκατάστατον.

Aio y $-

Aoc.

10

b) HEsvcH. Lex. A 7969 L. (aus Diogenian.): ἰἀσχαδές᾽" ἀμετάσχετον (ἀκατάσχετον Nauck). 642

ErvM. Μααν, p. 450, 34 Gaisf.: ᾿ϑίς᾽" τὸ “dic” ἐπὶ τοῦ αἰγιαλοῦ ἀρσεγνικὸν καὶ ϑηλυκόν ἐστι. καὶ ἐπὶ τοῦ σωροῦ ὁμοίως ἀρσενικὸν καὶ ϑηλυκόν ἐστι (Homer. Il. V/ 695) "Qui .. φυκιόεντι .. ." xai ἐπὶ τοῦ σωροῦ ϑηλυχῶς παρὰ τῶι

Alo xéAov

᾿“ϑινὸς ἐμβολὰς («τῆς

ἁλὸς

..... y. 643

EusrATH. Homer. Il. A 62:... καὶ Αἰσχύλος δέ που, φασί, τὸν ἰατρὸν ἱμάντιν᾽ ὀνομάζει (᾿ἰατρόμαντις᾽ Hiket. 263; Eumen. 62) ... 644

8) — — — A 20: 'énéuv£av ] . . . ἐκ δὲ τοῦ “μύξειν᾽ καὶ ὁ “μυκτήρ᾽ λέγεται xai ó 'μυγμός᾽ (Eumen. 117. 120. 129) xai τὸ ἱμυχϑίζειν᾽ ('àvaμυχϑίζην Prom. 743) παρά τε Aia y 6Ao1 xai ἄλλοις.

1 γὰρ) δὲν

τι] fehlt in V

16

—3]fehlt in

V

— 2 καπηλεῖα (καπηλικὰ F)

καλεῖ Sud. 8 xai πηλικὰ F9". προσφέρων Par. 263899(di$n)] προσφέρονται wG8!; προφέρων Magn.; Sud. 7 τρισόζωος MMG&nJ] τρισοζῦ DM: τρισόζυος PM w Gud. 15 dig καὶ D 17 φοινικόεντε 20 (τῆς...) (Gen. eines femin. Adjektiva) Mette 15*

15

228

Fragmente unbekannten Ortes

b) — — Odyss. ὦ 416: 'uvyuov' δὲ λέγει τὸ διὰ τῶν μυκτήρων ἄσϑμα καὶ τὸν ἐντεῦϑεν ἦχον, παρὰ τὸ ᾿ἱμύξειν᾽, ἐξ οὗ καὶ ὃ “μυκτήρ᾽ καὶ τὸ “μυχϑίζειν᾽ παρὰ Αἰσχύλωι. 645

— — Jl. O 185: ... ἔτι δέ φασιν, ὧς, εἴπερ ἦν τέϑριπιπον, xai δύο ἂν εἶχε ᾿ῥυμούς᾽, óc Αἰσχύλος φησίν"

"(X τοὺυ--

X — -) ἐν διρρυμίαι

πῶλοι. 646

a) —— — 419: ... οὕτω δὲ καὶ Αἰσχύλου 'μάχλον᾽, φασίν, 'ἄμπε-

15

Aov' εἰπόντος τὴν ῥεομένην ἡ κωμωιδία ᾿μάχλον᾽ εἶπε τὸν ὑπὸ καταφερείας δίυγρον. b) — — Odyss. 9 335: ... ᾿μάχλος᾽ δέ, ἀφ᾽ οὗ καὶ ἡ κατὰ τὸν Πάριν “μαχλοσύνη (Il. 2 30), ó δίυγρος ὑπὸ καταφερείας. ὅϑεν, φασί, καὶ Αἰσχύλος τὴν δεομένην ἄμπελον ᾿μάχλον᾽ ἔφη.

647 A/B

20

a) — — Il. Σ 495:. . . «Aio y óAoc δέ,, φησί (der Attizist Pausanias, a 168 Erbse), «καὶ τὴν τάφρον ᾿αὐλῶνα᾽.» ἔνϑα καὶ d(quuoUc λέγει “αὐλωτούς᾽ διὰ τὸ κώδωνας», φησί (Pausan., « 169), προσῆφϑαι αὐτοῖς, οἷς ἐμφυσῶντες οἱ ἵπποι ὡς φωνὴν σάλπιγγος προΐεντο. γράφει οὖν οὕτως" “ὃς εἶχε πώλους τέσσαρας ζυγηφόρους φιμοῖσιν αὐλωτοῖσιν ἐστομωμένας᾽.»

25

b) ScHoL. LAURENT. 86, 7 in Aelian. 17. ξώιων VI 11 ed. Al. de Stefani (Studi It. di filol. class. 7, 1899, 414) & Hesvcn. Lex. A 8315 L. (aus Diogenian.): 'aoAcvec'* ol En’ εὐθείας τόποι. Alo y 9Aoc Νιόβηι (F 122). xai τὴν τάφρον δ᾽ ᾿αὐλῶνα᾽ ὁ αὐτός, καὶ τὴν πυράν. c) HEsvcH. Lex. A 8323 L. (aus Diogenian.): ᾿αὐλωτοὶ φιμοί᾽" οἱ xnuoí,

30

διὰ

τὸ

τοῖς

κημοῖς

κώδωνας

προσῆφϑαι,

εἰς otc ἐμφυσῶντες

ol

ἵπποι φωνὴν σάλπιγγος προΐεντο. d) PoLL. 'Ovouaot. X 56: ἐκαλοῦντο δέ τινες καὶ “αὐλωτοὶ φιμοί᾽, διὰ τὸ κώδωνας ἔχειν προσηρτημένους, οἷς ἐγ χρεμετίζοντες ol ἵπποι ἦχον ἐποίουν προσόμοιον αὐλῶι.

— 80

9] τέτταρας 9 ét Schol αἰσχύ Schol αὐτός] fehlt in Hes. xai — πυράν] fehlt ἀγωγοὶ φημοί 11 81 ἐπηρτημένους 11

Niófm]fehlt in Hes. 26 δ᾽ in Schol. 98 ἐμφυσοῦντες

Fragmente unbekannten Ortes

229

648

EusTATH. Homer. 1]. T 251: σημείωσαι δὲ ὅτι ἐπιτήδειος ἐδόκει πρὸς καϑαρμὸν ó σῦς, ὡς δηλοῖ Aia χύλος (Perrhaibides? Ixion? 1) & τῶι πρὶν ἂν σταλαγμοῖς αἵματος χοιροκτόνου αὐτός ve χεάνηι Ζεὺς καταστάξας χεροῖν᾽. 649 a) — — Odyss. € 813: ... ὥσπερ ὥσπερ στόματι ἀντερείδων χαλινοῖς.

xai ἱστόμις᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι

b) Porr. ᾿θνομαστ. II 100: ᾿στόμιν᾽ δὲ ἵππον Αἰσχύλος τραχύν.



εἴρηκε τὸν 10

c) PHRYNICH. Zogior. προπαρασκ. p. 141, 1 v. Borr.: ἱστόμις᾽" (ὁ ἀπειϑὴς)

καὶ βίαιος

ἵππος,

ὁ μὴ πειϑόμενος

τῶι

χαλινῶι.

d) Xvvey. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. II 178, 19 Nab. = Sup. Lex. Σ 1137 (aus Phrynichos, p. 111, 17 v. Borr.): ἱστόμις᾽" ἵππος ἀπειϑὴς xai βίαιος, ὅν τινες ᾿ἄστομον᾽ φασί. e) BEsvcH. ἔχων"

15

Lex. IV 82, 1 Schm.: ἱστόμις᾽" ὁ ἀπειϑής, μέγα στόμα

καὶ τοὺς

ἵππους

δὲ ἱστόμιας᾽

λέγουσι τοὺς ἀπειϑοῦντας τοῖς χαλι-

γοῖς.

650

EusrATH. Homer. Odyss. ı 222: .

λέγει (Aristophanes v. Byzanz,

20

IT. ὄνομ. ἥλυος. F 4 p. 104 Nauck) δὲ xai ὅτι κατὰ τὴν 'ÓáuaAw' Σοφοκλῆς ἔφη (F 792 Pears.) ᾿γηγενῆ βούβαλιν᾽, xai Αἰσχύλος ἱλεοντόχορτον

βούβαλιν νεαίρετον᾽. 651

a) — — — x 184: 'adxoc yépov'] λέγει δέ που, φασί, xai οὕτω

τὸ γράμμα,

Alo χύλος

olov

ὍΚπυ-οὶ

Χ



ὦ) ὡς

λέγει

γέρον

γράμμο᾽, 4 σταλαγμοῖς J. C. de Pauw] παλαγμοῖς b xedem R. Porson] χρᾶγαι 9 στόμιν Nauck] στόμα A: dorouov ΤΊ δὲ εἶπεν Αἰσχύλος A 10 τρυχύν UI 11 στόμις I. Bekker] στόμης 11, (6 ἀπειϑὴς) Mette aus F 649 de 14 Στομίας Sud. außer F (Στόμιος V) 15 φασί] fehlt in Phot. 28 λεοντόχορτον L. Dindorf] λεοντοχόρταν γεαίρετον W. Dindorf] veaírepov

28

230

Fragmente unbekannten Ortes

τούτεστι λόγος. λέγει δέ, φασί, καὶ Σοφοκλῆς (F 794 Pears.) πληϑυντικῶς “σὺ γὰρ γέροντα βουλεύεις", ἤγουν παλαιά, ἀρχαῖα (es folgt Pausan. y 5 Erbse).

b) CarULL. Carm. 68, 46: ... haec carta loquatur anus!... 652

10

HARPOKR. AEE. ῥητορ. p. 123, 10 Bekk.: “μαλ(α)κίομεν᾽ - Δημοσθένης 9 Φιλιιπικῶν (Kara Φιλ. 3 [or. 9], 35) φησι "uévouev καὶ μαλακιξόμεDa’. ἐν ἐνίοις γράφεται “μαλκίομεν᾽, ὅπερ δηλοῖ τὸ τὸν ὄρρον φρίττειν. Αἰσχύλος: “ἔλα δίωχε (x) μή τι μαλκίων ποδί᾽. 653

15

Hrnopor. “Ioroe. II 156, 5f. [PAusaN. Περιήγ. VIII 37, 6): (5)... Αἰγυπτιστὶ δὲ ᾿Απόλλων μὲν ρος, Δημήτηρ δὲ τίσις, ἔάρτεμις δὲ Bovβαστις. (6) ἐκ τούτου δὲ τοῦ λόγου καὶ οὐδενὸς ἄλλου Αἰσχύλος ὁ Εὐφορίωνος ἥρπασε τὸ ἐγὼ φράσω, μοῦνος δὴ ποιητέων τῶν προγε-

νομένων" ἐποίησε γὰρ "Αρτεμιν εἶναι ϑυγατέρα Δήμητρος. τὴν δὲ νῆσον διὰ τοῦτο γενέσϑαι πλωτήν.. 653a

8. F 78 (ἰαἰγίζειν᾽ ? ?). 20

654

HESYcH.-Kyr. Lex. A 2737 L. (aus Diogenian.) & ETvM. GENUIN. p. 22, 1 Mill. [Ervw. Macn. p. 59, 45 Gaisf.]: ᾿ἀλεός᾽" ὁ μάταιος, ἄφρων. Αἰσχύλος. θδδ

HresvcH. Lex. 4 5602 L.: “ἄνω ποταμῶν᾽" παροιμία ἐπὶ τῶν En’ ἔναν-

25

tía γινομένων. κέχρηνται καὶ Alo y óAoc καὶ Εὐρυείδης (Med. 410: “ἄνω ποταμῶν

ἱερῶν

χωροῦσι

παγαΐ).

4 caria d. jüng. Has.] certa G: cerata O übr. 8 ἐν —

7 9) fehlt in BC μαλκίομεν] fehlt in N

μακίομεν B: μαλακίομεν AC B:

ὅρον AC

10

6 μαλακίομεν CGN: μαλακίζομεν die

yılınzıxaı C γράφομεν AD:

μαλκιζόμεϑα D: γράφομεν xai C

ὅπερ δηλοῖ] δηλοῖ δὲ N

Zia A] £a

die übr.

ποδί, ἤτοι πορεία N 16 τῶν] fehlt in SV ἀλεὸς δὲ (δὲ feblt in D) Et.] ἀλαιός ΡῈ Hes. Αἰσχύλος] fehlt in Kyr. Et.

μαπκιζόμεϑα B μαλκίομεν D]

τὸ N]fehltin den übr.

{x} A. Lobeck

μαλακίων

ὄρον ΒΟΝ

1. λεγομένων d 5998 ἀλεός hEGTA; μάταιος] παλαιός Hes. — 22f. ἄφρων

Fragmente unbekannten Ortes

231

656

s. F 617 A (ab: 'αὐλών᾽). 657

s. F 207 (ἰαὐρι-᾿). 658 a) HEesvcH.

Lex.

A 8894 L.

=

ErvM.

MacN.

p. 182, 56

(aus Dio-

genian.): ᾿ἄχνη πυρός" ὁ καπνός. Aia x Aoc. xai ᾿Αριστοφάνης (Sphek. 52) οὕτως" ᾿ἄχνη ὕπνου᾽ .. A

b) Zvvey. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 474, 29 = Sup. Lex. 4705 — Παροιμ. append. 144 (Bodl. 72): ᾿ἄχνη πυρός" ὁ καπνός.

10

xai “ἄχνη ónvov' . . . 659 HEesvcH. Lex. II 14, 9 Schm. (aus Diogenian.): '£9avotc βρωσίμοις. Αἰσχύλος. 660

15

— — 11288, 12 Schm. (aus Diogenian.) — APOLLON. Ὁ. SOPH. Lex. Homer. p. 84, 28 Bekk.: “ἠριγένεια᾽" ἤτοι ἡ τὴν ἡμέραν γεννῶσα" ἢ τῶι ὄρϑρωι ἢ τῶι "ot. γεννωμένη. xai παρ᾽ Ala χύλωι ἡ λέ[αἦνα nprγένεια᾽, ἢ ἡ ἐν τῶι ἀέρι víxvovoa ἢ ἡ ἐν τῶι ἔαρι. 661

ΗΈΞΥΟΗ.

Lex.

II 376, 29 Schm.

20

(aus Diogenian.):

᾿ἵττυγα᾽ (1) éx-

πληκτικά. Αἰσχύλος. 662

— — II 472, 26 Schm. φρύχϑαι (?). Αἰσχύλος.

7 ἄχνη πυρός] fehlt in Et. in Hes. in Hes.

μένη Hes.

(aus

Diogenian.): ἱκεχρηματ{ε)ίσϑαι᾽ " πε25

Αἰσχύλος δὲ τὸν καπνόν Et.

Αἰσχύλος fehlt

8 ἄχνην Hes. 10 ὁ] fehlt in Paroim. 17 ἠριγένιαν Hes. — ἤτοι] fehlt τὴν ἡμέραν] τὸ ἦρε Ap. γεννῶντα Hes. 18 ἢ -- ἢ) ἢ ἐν Ap. γενο-

18 xai — 19 ἔαρι] fehlt in Ap.

18 λέζαι)να Musuros

232

Fragmente unbekannten Ortes 663

a) — — III 229, 3 Schm. (aus Diogenian.): ᾿ὀστράκων᾽" ᾿ἀπτῆνα, τυτϑόν, ἄρτι γυμνὸν

ὀστράκων᾽,

ἀντὶ τοῦ ὠιῶν. τινὲς δὲ κελύφων. b) Zwvay.

At.

χρησίμ. PHoT.

II 82,11

Nab.:

᾿ὀστράκων᾽ τῶν τοῦ

ὠιοῦ. Αἰσχύλος. 664

HeEsycH. Lex. IV 14, 20 Schm. (aus Diogenian.): Γσαυροβριϑὲς £y yoc? (F trag. adesp. 264 N.2). ἐκ τοῦ σαυρωτῆρος βαρύ. xai Aio q Aoc

᾿ὀὐπισϑοβριϑὲς ἔγχος (—

10

Χ — e x»

ἔφη. EJ

664a

— — IV 159, 10 + II 550, 6 Schm. “Τιρύνϑιον 15

πλίνϑεζυ)γμα,

(aus Diogenian.):

(Κυκλώπων

ἕδος)"

ἀντὶ τοῦ τὸ (....) τεῖχος" ὑπὸ Κυκλώπων δὲ κατεσκεύαστο. || “Κυκλώπων

ἔδος᾽" ἐπειδὴ Κύκλωπες

ἐτείχισαν τὰς Ἠυκήνας. 665

Ioann. v. STOB. 'ExAoy. I1 3,24 p. 56,22 Wachsm. [THEoPnıL. Πρὸς Αὐτόλυκον II 37]: Αἰσχύλου" “δράσαντι γάρ τοι καὶ παϑεῖν ὀφείλεται᾽,

20

vgl. Sophokles, “Ηρακλείσκ. παϑεῖν ὀφείλεται᾽.

F 229 Pears. 'róv δρῶντα γάρ (πού) τι καὶ

666 25

IoANN. v. STOB. ’ExAoy. 11 8, 10 p. 155, 1 Wachsm. Monost. 679 Mein. [woher?]): AiozóAov

(= «MENANDR.»

“κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων᾽.

14

(Κυκλώπων

ἕδος)

G.Soping;

16 ἐτείχισαν Musuros] ἐτείχησαν

Beziehung

zu

Aischylos

19 ἐσχύλου F: αἰσχίλυ

P

vermutete

Nauck

96 καινὸν P3(tob.)

Fragmente unbekannten Ortes

233

667







II1 3, 11 p. 194, 12 Hense: Αἰσχύλου"

“ὁ χρήσιμ᾽

εἰδώς, οὐχ ὁ πόλλ᾽ εἰδὼς cogóc. 668

— — — III 8, 14 p. 195, δ H.: τοῦ αὐτοῦ geht F 601/02 b)

(sc. Αἰσχύλου:

voran-

5

᾿ἁμαρτάνει τι καὶ σοφοῦ σοφώτερος᾽. 669

— — — III 4,18 p. 223, “ἢ βαρὺ

4 H.: Αἰσχύλου"

φόρημ᾽

ἄνθρωπος

εὐτυχῶν

ἄφρων᾽.

10

670

— — — III 18, 12 p. 515, 9 H. = ATHEN. Δείσνοσ. X 31:

Aio x$-

λου: ἱκάτοπτρον

εἴδους

χαλκός

ἐστ᾽,

οἶνος

δὲ voU'.

671

15

— — — III 20, 13 p. 541, 10 H.: Αἰσχύλου" «ὁ

-

ργῆς

?

ματαιας

?.*

εἰσὶν

17

λό

αἴτιοι

»

λόγοι.

672

— — — III 27, 2 p. 611, 5 H.: Αἰσχύλου" “οὐκ ἀνδρὸς ὅρκοι πίστις, ἀλλ᾽ ὅρκων ἀνήρ᾽. 673

— — — IH 29, 21 p. 630, 13 H.: Αἰσχύλου" φιλεῖ δὲ τῶι κάμνοντι συσπεύδειν ϑεός᾽.

2f.] in der Trinc. heißt ea: Αἰσχύλου trag. adeap. 517 Ν.3)" ὁ χρήσιμ᾽ — σοφός

7 τι M (Dind.)] τοι A oztgo» γὰρ Áth.

ἰατροὶ λόγοι

ἃ δεῖ παρὼν φρόντιζε, μὴ παρὼν ἀπῆις (F 8 χρήσιμα M (Dind.)

10 φόρημα Μ

ἐστ᾽ Ath.] ἐστιν Stob.

19 (Al)o x(vow; mit Kompend.

98 τῶι] τοι δαιμόνιε τῶ M

ϑεοῖς M

Α

πολλὰ M (Dind.)

191. Αἰσχύλου] fehlt in Ath.

14 κάτ-

17] vgl. Prom. 378 ὀργῆς νοσούσης εἰσὶν

L

20 πίστις LA] πίστεις SM (Dind.)

234

Fragmente unbekannten Ortea 674

— — — MI 29, 24 Jàk.): Αἰσχύλου;

p. 631, 8 H.

“καλὸν δὲ xal γέροντι

(=

«MENANDR.»

μανϑάνειν

Monost.

416

σοφά᾽.

675

— — — 1I1 34,5 p. 683,

B H.: Αἰσχύλου"

ἱπρὸ τῶν τοιούτων

χρὴ λόγων

δάκνειν στόμα᾽.

676

— — —1V 4,14 p. 187, 5 H.: Αἰσχύλου’ ἱκακοὶ γὰρ εὖ πράσσοντες

10

οὐκ ἀνασχετοί᾽.

677

— — — IV 34, 44 p. 838, 13 H.:

Aio yó4ov

ἱτὸ γὰρ βρότειον σπέρμ᾽ ἐφ᾽ ἡμέρα(ν) φρονεῖ, x«i πιστὸν οὐδὲν μᾶλλον 9) καπνοῦ cxt. 678

15

— — — IV 80, 7 p. 1022, 1 H.: Αἰσχύλου" “ὔρας

γὰρ ἥβης ἐστὶν ἐνδικώτερον᾽. 679

a) —





IV 53, 17 p. 1102,

3 H.: Αἰσχύλου:

᾿ζωῆς πονηρᾶς ϑάνατος εὐπορώτερος" τὸ μὴ γενέσϑαι δ᾽ ἐστὶ(ν) μᾶλλον! 7] πεφυκένα! κρεῖσσον κακῶς πράσσοντα᾽.

20

b) «MENANDR.» Monost. 276 Jäk.: "Cof;

4

γέροντι

καλόν,

γέροντα Stob. 22] fehlt in 8

vgl. XENOPHON 38;

Monost.

PHILOSTRAT.

ARTEMID,

πονηρᾶς

ϑάνατος

(Anecd.

Boiss.

Βίοι σοφιστ.

αἱρετώτερος".

III] 471:

II 2, 9: καλὸν

καλεῖν

18 5juéoa(») L. Dindorf; ἐφημέρια S πράσσοντα

H. de

Groot

(ἢ}} πάσχοντα

/laxeó. πολιτ. 9, 1; POLYAIN. ᾿Ονειροκριτ.

V 30

δὲ

γέροντι

μαϑεῖν

τὸ

.. xai γηράσκοντι τὸ uavOdvew)]

91 (uáAAov) H. de Groot A (ἢ)

24 αἱρετώτερος

Zroatgy. IV 6, 5; KEBES

Πίναξ

Fragmente unbekannten Ortes

235

630

KvRiLL. Lex. (S) ed. K. Latte, Mnemos. III 10, 1942, 83 Lex. III 142, 2 Schm.: ἱναῦλα᾽- τὰ ἐφόδια. Aio y Aoc.

= HEsvcH.

681 LExic.

VATICAN.

p. 4, 5

ed.

R. Reitzenstein,

Ind.

lect. Rostoch.

1892/03: “ἀκμήν᾽" ἐπίρρημα. Αἰσχύλος καὶ Μένανδρος" “ἀκμὴν τὰ κύμβαλα

δὲ ὅσα

ἠχεῖ",

xal (F 715a Kürte?) “ἀκμὴν

ἐκεῖνος

(—

—) ἐνσκευάξετο᾽"

Κρατῖνος (fehlt bei Demianezuk) ἀντὶ τοῦ ἀκμαίως (δὲ) ἐχρήσατο.

10

μέντοι τὸ “ἀκμήν ἐπιρρηματικῶς μέν, 682

a) LIBAN. ’ErioroA. 115,4:

... ἀκούων δὲ Αἰσχύλου λέγοντος "ἐκ

τῶν πόνων τίκτεσθαι τὰς ἀρετὰς βροτοῖς"... b) — — 699,2: ... εἰ δ᾽ οὖν καὶ πονοῦντα δεήσει διατελεῖν, ΑἰσχύAoc σε παραμυϑείσϑω “τὰς ἀρετὰς ἐκ πόνων τίττεσϑαι᾽ λέγων. c) — — 348, 8: εἰ δὲ οἴει δεῖν ἅ φαμεν ποιεῖν, μὴ μέλλε πειϑόμενος Αἰσχύλωι καὶ ἔτι πρότερον ᾿Ησιόδωι (Erg. 289—292). 683—687

20

a) MaxiM. PLANUD. Gramm. p. 648, 44 Sturz (Anecd. Bachmann. II 75, 12): xai τότε ἄρειον “ἀρειότερον᾽ προσεῖπον xai τὸ λῶιον ᾿λωίτερον᾽ καὶ τὸ μεῖζον “μειζότερον᾽ xai 'ἱμειζονώτερον᾽ -- Αἰσχύλος — καὶ τὸ ὑπέρτερον ᾿ὑπερτερώτερον᾽ καὶ ὑχερειότερον᾽ καὶ “πλειότερον᾽ καί τὸ ῥᾶιον “ῥηΐτερον᾽.

25

b) Ανον. Barocc. in Lex. Vindob. p. 324, 1 Nauck: ᾿βαρεώτερος᾽" ἀπὸ τῆς γενικῆς εἶπον ᾿βαρέως βαρεώτερος᾽, σπανίως μέντοι" καὶ ἔτι Αἰσχύλος ᾿μειζονώτερος᾽ “ὑπερτερώτερός᾽ τε καὶ ᾿ἱχερειότερος᾽ καὶ “ῥηΐτερος᾽ xai ᾿πλειότεροτ᾽. ὥς δὲ καὶ τοῦ ὑπερϑετικοῦ τὸ ᾿πρώτιστος᾽" “εἵλκυσαν εἰς τὸ πρώτιστον".

30

8 Αἰσχύλος] fehlt in Hes. stein) — 14 ἀκούω Vi 168 ca» Nauck] efAavoav

6 μαίνανδρος 12 (δὲ) Mette ((62) τοῦ R. Reitzen— διατελεῖν] feh])t in SR. 19 ἔτιπερ S 80 εἴλκυ-

236

Fragmente unbekannten Ortes 688

a) Ὅμηρ. (M

Voss.)

ἐπιμερ. Anecd. Oxon. Cramer. I 288, 22 — ErvM. Macn. p. *574, 50;

1629, 7 Gaisf.

=

ErvM.

GUDIAN.

p. 378, 38

Sturz: 'uavóv* τὸ ἀραιόν. óc Αἰσχύλος" '(x —

X)

μανοστήμοις πέπλοις᾽,

τουτέστιν ἀραιοῖς. b) HrsvcH. στήμοις.

Lex. III 70, 16 (aus Diogenian.):

ἱμανοστήμοις᾽"

doato-

689 10

a) ORION Etym. p. 26,4 Sturz: ... τὰ δὲ εἰς “-ξ᾽ μὴ ὄντα ἐϑνικὰ ὁμοίως λέγεται καὶ ἐπὶ ϑηλυκῶν. Αἰσχύλος" ἱδέσποινα νύμφη, b) Σύυναγ. Adl.:

'ἄναξ᾽

λέξ.

χρησίμ.

ϑηλυκῶς.

δυσχίεγίμων

PHOT.

ὀρῶν

&vaE'

117, 1 Reitz.

=

.... Sup, Lex. A 1980

οὕτως Αἰσχύλος. 690

18

PHILON v. ALEX. De provid. II p. 50 Aucher: ... si, μέ Aeschylus

dicit, "Iovem

ex

sceleratorum

genere

eximit

et ab

iniustis

lex’,

oporteret contrarium esse illum ex iniustis; non ita tamen res se habet. 691

20

— — — p. 102: ... alias civitates pestilentiae . . . vacuas ab hominibus reddidere ... quod. plenius Aeschylus asserit dicens (im “Oidip.’?) 'dira lues vacuam mazillam voracem in populos circumlerens adimplet mortuorum corpora sepeliendo'. 692

25

a) PHRYNICH. Σοόφιστ. nponagaox. p. 7," v. Borr.: ᾿ἄτεγκτος παρηγορήμασιν᾽" Αἰσχύλος δοτικῆι ἀντὶ γενικῆς ᾿Αττικῶι ἐχρήσατο Eder... b) Zuvey. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 458, 18 = Sup. Lex. A 4329 Adl: '&veYxroc (ἄνϑρωπος) παρηγορήμασιν᾽" ὅ μὴ βρεχόμενος

4 ἔλεγον τὸ Magn.; Gud. (w),

Gud.

ὡς καὶ Gud.

5 ἐμμανοῖς

στύλοις

ἐπίπλοις

Fragmente unbekannten Ortes

237

μηδὲ προσιέμενος παραμυϑίαν, ἀλλὰ σκληρὸς ὧν ὧς ἡ πέτρα ἢ ἄλλο τι τῶν σκληρῶν, ὡς μηδὲ ὑπὸ ὕδατος διαβρέχεσθαι. 693

PHRYNICH. οἱ ᾿Αττικοὶ

Σόφιστ.

ἐπὶ πλοῦ

προπαρασκ. τιϑέασιν,

p. 7,10:

πλὴν

᾿ἀπαίρειν᾽ τὸ μὲν πλεῖστον

καὶ ἐπὶ ὁδοιπορίας,

óc Αἰσχύλος

καὶ ᾿Αριστοφάνης (Ekkles. 818). 694

— — p. 39, 8: 'áxrawóocar “οὐκέτ᾽

.... Αἰσχύλος

(vgl. Eumen.

36)

ἀκταίνω᾽

φησί, βαρυτόνως, οἷον οὐκέτι ὀρθοῦν δύναμαι ἐμαυτήν. Φάζιδιωνι (F 180 Kock) ὡς ἀπὸ περισπωμένου.

Πλάτων

ἐν τῶε

695

a) — — p. 83, 10: “κακοῖς κακὰ ἰᾷσϑαι᾽" "X



o —

Χ)

μὴ

xaxoic

l

xaxd.

(σημαίνει δὲ) τὸ ἀποκρύπτειν τὰ φϑάσαντα κακὰ τοῖς ἐφεξῆς πραττομένοις κακοῖς.

Αἰσχύλος.

b) HEROnoT. 'Joroo. III 53, 4:

... ‘un’ τῶι κακῶι τὸ κακὸν

Vgl. SoPHoxr. F 77,2 Pears.: ἱκακοῖς᾽ TuuKyD.

um.

'lQ',

ὅταν ϑέλωσιν ἰᾶσϑαι ἱκακά᾽,

V 65, 2:... διανοεῖται *xaxóv κακῶι ἰᾶσϑαι᾽, u. a. 696

20

a) PLATON Πολιτεία VIII p. 5630 1: οὐκοῦν κατ᾽ Αἰσχύλον ἔφη





ἐροῦμεν “ὅτι νυν FAN

*

ἐπὶ στόμα᾽;

b) PLUTARCH. ᾿Ερωτικός 18: ... ὃ τοίνυν ἐν ἀρχῆι καιρὸν εἶχε ῥηθῆναι μᾶλλον,

οὐδὲ

νῦν,

Ente)l

ἱνίο)υν

ἦλθεν

ἐπὶ

στόμα᾽

κατ᾽

Αἰσχύλον,

ἄρρητον ἐάσειν μοι δοκῶ... 697

a) — Aire “Ελληνικά 10: τί τὸ ᾿φυξίμηλον᾽; τῶν μικρῶν ἐστι καὶ χαμαιξζήλων φυτῶν, ὧν ἐπιόντα τοὺς βλαστοὺς τὰ βοσκήματα κολούει καὶ

1 μηδὲ) μήτε

Sud.

15 (σημαίνει δὲ) J. v. Borries

26 ἄρρητον B. de Méziriac] ἄριστον

25 én(e)

H. Étienne

25

238

Fragmente unbekannten Ortes

ἀδικεῖ καὶ λυμαίνεται τὴν αὔξησιν" ὅταν οὖν ἀναδραμόντα μέγεϑος λάβηι xai διαφύγηι τὸ βλάπτεσθαι ὑπὸ τῶν ἐπινεμομένων, ᾿'φυξίμηλα᾽ καλεῖται. τὸ δὲ μαρτύριον Αἰσχύλος. b) HEsvcu. Lex. IV 263, 1 Schm. (aus Diogenian.): ᾿φυξίμηλα᾽" δένδρα và διὰ ὕφος ἐκπεφευγότα ἐσϑέεσθαι ὑπὸ τῶν βοσκημάτων. 698

PLuTarcn. JJ. ἀοργησίας 4: καϑάπερ οὖν τὴν φλόγα ϑριξὶ λαγώιαις ἀναπτομένην καὶ ϑρυαλλίσι καὶ συρφετῶι ῥάιδιόν ἐστιν ἐπισχεῖν, ἐὰν δ᾽ ἐπιλάβηται τῶν στερεῶν καὶ βάϑος ἐχόντων, ταχὺ διέφϑειρε καὶ συνεῖλεν 10

«ὑψηλὸν ἡβήσασα τεκτόνων πόνον᾽, ὥς φησιν Αἰσχύλος, οὕτως ... 699

15

a) — IT. μοναρχίας καὶ δημοκρατίας καὶ ὀλιγαρχίας 4: ... αἱ μὲν γὰρ ἄλλαι πολιτεῖαι τρόπον τινὰ κρατούμεναι κρατοῦσι καὶ φερόμεναι φέρουσι τὸν πολιτικόν, οὐκ ἔχοντα τὴν lo9v βέβαιον ἐπὶ τούτου(ς) παρ᾽ ὧν ἔχει τὸ ἰσχῦον, ἀλλὰ πολλάκις ἀναγκαζόμενον τὸ Αἰσχύλειον ἀναφωνεῖν, ὧι πρὸς τὴν Τύχην ἐχρῆτο Δημήτριος 6 Πολιορκητὴς ἀποβαλὼν τὴν ἡγεμοvíav' ‘sb τοί

20

μ᾽ ἔφυσας,

σύ

με καταίϑειν

(αὖ) Boxeig

...

b) — Δημήτριος 35, 4: ... διὸ καί φασιν αὐτὸν (Demetr.) ἐν ταῖς χείροσι μεταβολαῖς πρὸς τὴν Τύχην ἀναφϑέγγεσϑαι τὸ Αἰσχύλειον ‘sb τοί μ᾽ ἔφυσας, σύ με καταίϑειν (αὖ) δοκεῖς". 100

a) — II. τῆς 25

᾿Αλεξάνδρου

τύχης ἢ ἀρετῆς 112:

... ἤσκει μὲν

(sc.

Alex.) ἀεὶ διὰ τῶν ὅπλων δεινὸς εἶναι καὶ κατὰ τὸν Αἰσχύλον “βριϑὺς

ὁπλιτοπάλας,

b) — II. τῆς Ῥωμαίων τύχης πρόσεισιν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν, “βριϑὺς ὁπλιτοπάλας,

1 die G!? die pe]

δάϊος

3: ... τοιοῦτος Ó τῆς ᾿Αρετῆς

χορὸς

δάϊος ἀντιπάλοισι᾽.

οὖν ΦΊ γοῦν 1 1. λάβοι καὶ διαφύγοι übr. 4 φυξήμηλα 8 συρφετοῖς ($B/[dcaca 2. Hd., yo. ἡβάσασα 3. Hd. übr. 19 (αὖ) Mette (Satyrspiel?) μοι L! R vor Korr. (αὖ) Mette;

29] fehlt in G'D'Ya!

ἀντιπάλοισι᾽....

Da 2 ἐπινεμομένων E] C (ετοῖς in Ras.) L (?) am Rand) V] eixdcaca CL 22 μ᾽ ἔφυσας KR!L!] με uo: alle außer PL! 28

ἐπιγενομένων 10 ἡβήσασα (1): ἡβάσασα φυσᾶς PR?L? πρόεισιν De

ἀντιπάλοισι T'(G3)g (2. Hd. am Rand) FZ] ἀντιπάλοις die übr.

Fragmente unbekannten Ortes

239

c) — δΔημοσϑένους καὶ Κικέρωνος σύγκρισις 2: ... οὐ τὸν Ῥωμαίων δῆμον ἄγειν ἀξιῶν καὶ ὀρϑοῦν, “βριϑὺν ὁπλιτοπάλαν, δάϊον ἀντιπάλοισ(ι)᾽, d) EusrATH. Homer. Il. Ε 4: ... πάντως γὰρ τροπικῶς τοῖς τοιούτοις ἅπασι

τὸ ᾿πῦρ᾽ καὶ τὰ κατ᾽ αὐτὸ ἐμφαίνεται, καϑὰ καὶ ἐν τῶι “βριϑὺς

e) PLUTARCH.

τῶν πολεμικῶν

ὁπλιτοπάλας,

Συμποσιακά

δάϊος

ll 5,2:

ἀντιμάχοισι᾽ ...

...

διὸ καὶ παρ᾽

Alo χύλωι

τις

ὀνομάζεται ἱβριϑὺς ὁπλιτοπάλας᾽.. 701

PLUTARCH. II. τοῦ “εἰ τοῦ ἐν Δελφοῖς 9: .. . xai dióovat τῶι μὲν (dem Dionysos) διϑυραμβικὰ μέλη παϑῶν μεστὰ xai μεταβολῆς πλάνην τινὰ καὶ διαφόρησιν ἐχούσης --

“μιξοβόαν᾽ κοινον

10

γὰρ Αἰσχύλος φησὶ πρέπει | διϑύραμβον ὁμαρτεῖν | σύγΔιονύσωι᾽

--,

τῶι δὲ (dem Apollon) παιᾶνα ...

15

702

— II. τοῦ πρώτως ψυχροῦ 14:.... οὐ γὰρ εἰς τοὐναντίον, ἀλλ᾽ ὑπὸ τοῦ ἐναντίου φϑείρεται τῶν ἀπολλυμένων ἕκαστον, ὥσπερ τὸ πῦρ ὑπὸ τοῦ ὕδατος εἰς τὸν ἀέρα. τὸ γὰρ ὕδωρ ó μὲν Αἰσχύλος εἰ καὶ τραγικῶς, ἀλλ᾽ ἀληϑῶς εἶπε "(X το -- X) παύσυβριν δίκην πυρός᾽, Ὅμηρος

δὲ. 703

— II. τῶν éxÀsAowtórow χρηστηρίων 43: ... ὡς τῶν περὶ τὴν ᾿Αττικὴν doyvo(c)kov καὶ τῆς ἐν Εὐβοίαι χαλκίτιδος, ἐξ ἧς ἐδημιουργεῖτο τὰ ψυχρήλατα τῶν ξιφῶν, ὡς Αἰσχύλος εἴρηκε"

25

“λαβὼν γὰρ αὐτόϑηκτον Εὐβοικὸν ξίφος᾽... 704

— Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων ἀκούειν 14: ἐπιρρητέον τοῦ Αἰσχύλου ᾿ϑάρσει' πόνου γὰρ (ἄκρον οὐκ ἔχει χρόνον᾽ 1 ῥωμαῖον N 181. aóyxovov A: σύγγονον E Bernardakis] παῦε ὕβριν g: παῦε ὕδωρ die übr.

αἰσχύλωι die übr.

81 (r)äxgor Th. Burgess

19 ἐς X 29 τῶι

δὲ xai τῶι

21 παύσυβριν G. N. — 80 Αἰσχύλου A] vài

30

240

Fragmente unbekannten Ortes

ὅτι τοῦτ᾽ ἐστὶ τὸ παρ᾽ ᾿Επικούρου (F 447 Us.) ϑρυλούμενον dei xai ϑαυμαζόμενον, ὡς ‘ol μεγάλοι πόνοι συντόμως ἐξάγουσιν, οἱ δὲ χρόνιοι μέγεϑος οὐκ ἔχουσιν᾽. ὧν τὸ μὲν εἴρηκεν ὁ Αἰσχύλος ἐναργῶς, τὸ δὲ τῶι εἰρημένωι παρακείμενόν ἐστιν εἰ γὰρ ὃ μέγας καὶ σύντονος οὐ παραμένει πόνος, οὐκ ἔστι μέγας 6 παραμένων οὐδὲ δυσεγκαρτέρητος. 705

— Συμποσιακά 18,1: ... ol γὰρ πρεσβύτεροι πόρρω τὰ γράμματα τῶν ὀμμάτων ἀπάγοντες ἀναγινώσκουσιν, ἐγγύϑεν δ᾽ οὐ δύνανται. καὶ τοῦτο παραδηλῶν 6 Αἰσχύλος φησίν' 10

'(X) οὐδὲ &xo[.7.]

αὐτόν: οὐ γὰρ ἐγγύϑεν

[..57..T γέρων δὲ γραμματεὺς γενοῦ σαφήςτ᾽. 706

15

«PLUTARCH.» Παραμυϑητικὸς πρὸς ᾿Απολλώνιον 10: ὁ Ó Αἰσχύλος καλῶς ἔοικεν ἐπιπλήττειν τοῖς νομίζουσι τὸν ϑάνατον εἶναι κακόν, λέγων ὧδε" “ὡς οὐ δικαίως ϑάνατον EySouct(v) βροτοί,

ὅς περ μέγιστον

ῥῦμα τῶν πολλῶν χαχῶν᾽

(es folgt F 89899 οἷ).

[707) 20

— — — 29: s. Euripid. F 1078 N.*. 708

25

— II. Ὁμήρου 157: ... ἃ δὲ παρακελευόμενον τῶι ἑταίρωι τὸν ' 0oμενέα πεποίηκεν (Il. M 322---28), Αἰσχύλος μὲν δεύτερος λέγων οὕτως ἔφη" “ἀλλ᾽ οὔτε πολλὰ τραύματ᾽ ἐν στέρνοις λαβὼν ϑνήισκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ᾽ ἐν στέγηι τις ἥμενος παρ᾽ ἑστίαι φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον᾽. ἐν δὲ πεζῆι λέγει Δημοσθένης οὕτως (II. τοῦ στεφάνου [18] 97) ...

1 ᾿Επικούρου TA] -gwi die übr. B δυσκαρτέρητος δυσέγκαρπος ρητὸς die übr. 17 ῥῦμα] ἴαμα DII

G

nach Korr. ChM?IIA:

Fragmente unbekannten Ortes

241

709

Porr. ’Ovouaor. VI 40: παμπόνηρον δὲ καὶ τὸ παρὰ δΜηυρτίλωι τῶι κωμικῶι (F 4 [I 254] Kock) ᾿καταφαγᾶς᾽, xdv Αἰσχύλος αὐτὸ ἦι προειρηκώς (vgl. Menandr., Πωλούμενοι F 357 Kórte). 710





VI 80:

εὔποις

δ᾽ ἂν xai “κοκκίσαι

ῥόαν᾽

κατ᾽

᾿Αριστοφάνην'

(Ε 610 Kock) εὀξυγλύχκειάν τἄρα κοχκιεῖς

ῥόαν᾽.

τουτὶ δὲ τὸ ἰαμβεῖον ᾿Αριστοφάνης οὐκ ἴδιον ὃν εἴρηκεν, ἀλλ᾽ ὡς

Ala x óAov.

Tiif.

10

a) — — VII 60£.: (60)... ἡ δὲ "μανδύη᾽ ὅμοιόν τι τῶι καλουμένωι “φαινόλη (Rhinthon, ᾿Ιφιγέν. ἡ ἐν Ταύροις F 7 Kaib.). τίνων δέ ἐστιν, ὡς μὴ περιε(ρ)χώμεϑα Κρῆτας ἢ Πέρσας, Αἰσχύλος ἐρεῖ" Λιβυρνικῆς

μίμημα

μανδύης

χιτών᾽.

(61)...... τὸ μέντοι χειμερινὸν ἱμάτιον ' xeíuaotoov' (Aristophan. F 888 Kock) ἄν λέγοις, xal " yAatvav' δὲ 'παχεῖαν᾽, ἣν ᾿χειμάμυναν᾽ μὲν Ala y óAoc, “Ὅμηρος (Odyss. ξ 529) δ᾽ “ἀλεξάνεμον᾽ κέκληκεν (aus Ailios Dionys., x 9 Erbse).

15

b) STEPH. v. Bvz. p. 415, 7 M.: ᾿Διβυρνοΐ"..... εὕρηται ra" Afvovixà σκάφη", xai ᾿Λιβυρνικὴ μανδύη᾽ εἶδος ἐσθῆτος.

20

c) Συναγ. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bachmann. I 415,5: ᾿χειμάμυνα᾽" παρὰ

Σοφοκλεῖ

(F 1112 Pears.:

vielmehr Aio x Ac),

ἡ παρ᾽ Ὁμήρωι

(Odyss. £ 529) ᾿ἀλεξάνεμος᾽ (aus Ailios Dionys., x 9). d) HesvcH. Lex. IV 277, 22 Schm.: veuov' λέγει (aus Ailios Dionys., x 9).

᾿'χειμάμυνα᾽ " ἣν “Ὅμηρος *GAc£d-

e) EuSTATH. Homer. Odyss. & 460:... παχεῖαν “χλαῖναν κατὰ τοῦ χειμῶνος, ὅὁποία τις Tj μὴ μόνον ᾿ἀλεξάνεμος᾽ (Odyss. ξ 529) λεγομένη, ἀλλὰ καὶ 'χειμάμυνα᾽, ὡς ἐν “Ρητορικῶι κεῖται Ackırdı (Ailios Dionys. x 9 Erbse). 8 óoíav II:

δοιάς A

11 μανδύα C

μεϑα G. Jungermann] περιεχόμεϑα δεῖ μ᾽ ἀμυνέμεναι 16

Meite

A

97 ἀλεξήνεμος

12 φελώνη Il: παινώλη O

ἔργα C

14 Λιβνυκῆς C

18 περιερχώ-

16 χειμ. μὲν}

242

Fragmenie unbekannten Ortes

f) —





6 159: οὐκ ἀπέοικε δὲ τῶν τοιούτων...

οὐδὲ τὸ ᾿“ἀλεξάνε-

uoc χλαῖνα᾽ (Odyss. ξ 529) xai ἱχειμάμυνα᾽, ἐπεὶ καὶ ὅμοια “ἀλέγειν ἄνεμον καὶ ᾿ χειμῶνα ἀμύνεσθαι". 8) — — IL Π 224: . . . εἶεν δ᾽ ἂν ai αὐταὶ ᾿ γλαϊναι᾽ ὡς ᾿ἀνεμοσκεπέες᾽ xai ᾿ἀλεξάνεμοι’ (Odyss. ξ 529) xai ᾿'χειμάμυναι᾽, ὃ καὶ ἐν ᾿Οδυσσείαι εἴρηται. 713

a) PoLL. Ὄνομαστ. ΝῊ 78: ... ὅτι μέντοι xal 'vgíutva εἰργάξοντο, Αἰσχύλος διδάσκει φήσας σὺ

10

b) HesvcH.

δὲ σπαϑητοῖς τριμιτίνοις ὑφάσμασιν᾽. Lex.

IV 175, 9 Schm.:

ὑτριμίτινα ὑφάσματα᾽" τρίμιτος

714 15

a) PoLr. 'Ovouaar. VII xai “λοῦσθαι, καὶ 'Aovtgdvec ὕδωρ τοῦ λουτροῦ “λούτριον᾽, “μήτ᾽ ἀπόνιπτρον

167: προσήκοι δ᾽ àv βαλανείωι “λουτρόν᾽, ὡς Ξενοφῶν (Adny. πολιτ. 2, 10), καὶ τὸ ὡς ᾿Αριστοφάνης ἐν “ἥρωσιν (F 306 Kock) ϑύραξ᾽ ἐκχεῖτε μηδὲ λούτριον᾽".

ἡ δὲ νέα κωμωιδία καὶ “λουτῆρας᾽ λέγει. Ala x óAoc δ᾽ ἂν ἐοίκοι τὰ βαλανεῖα “λουτήρια᾽ λέγειν" (λοῦταξ γε μὲν δὴ λουτρὸν αὖ τὸ δεύτερον) “ἀλλ᾽ ἐκ μεγίστων εὐμαρῶς λουτηρίων᾽.

20

b) — — X 46: ... κατὰ λέβητος ἢ 'λουτηρίου᾽ τινός, ἐπεὶ καὶ τοῦτο τοὔνομα ἐπὶ μὲν τῶν λουτρῶν Αἰσχύλος εἴρηκεν... 715 25

— — VII 177: ... xai εἴρηκεν ᾿ἀλαβαστροφόρον᾽.

τὸν

τὰς

ἀλαβάστρους

φέροντα

Αἰσχύλος

716

30

— — X180: xai ᾿στέγαστρον᾽ δὲ ὅστις ἐθέλοι ὀνομάζειν, ἦστερ ἡ πολλὴ χρῆσις, τὴν στεγαστρίδα διφϑέραν, τὸν σκύτινον τοῦτον χιτῶνα, καταφευγέτω ἐπὶ τὸν Αἰσ χύλον εἰπόντα X)

ὀστέων

στέγαστρον

(—

Χ



u Xy.

*

10 οὐδὲ πάϑη roi; II 15 λοῦσθαι xai λούεσϑαι II 16 Aovrotior A 17 μήτ᾽ μηδ᾽ II ϑύραζε χεῖντε II λουτρεῖον A 18 λοῦτας A 181. ἐοίκοιτα βαλανείοις Aovt. λέγει A 80 λουτήριν A αὐτὸ A. 21 λουτήριον II 28 λουτρῶν ὡς CL

81 ὀστέον II

Fragmente unbekannten Ortee

243

717

«ProB.» Vergil. Georg. III 34 p. 378, 2 Hag.: Capys Assaraci filius, Assaracus autem. "Trois, Tros ipse Erichthonii filius, Erichthonius ex Electra et Iove nascitur, ut (Ae)schylos tragicus scriptor sentit. 118

«PROKLOS> Comment. in Hesiod. Erg. 157a p. 62, 13 Pertusi: ᾿ἔτ᾽ ἄλλο véraptov] .. . τουτέστι Αἰσχύλον

τὸ ἐκ Πανδώρας

'τοῦ πηλοπλάστου

σπέρματος

γένος, ἥτις ἦν κατὰ τὸν

ϑνητὴ

γυνήγ.

1191.

10

8) SCHOL. APOLLON. RHOD. ARGON. I 473: ἱχαλίκρητον᾽" τὸν ἄκρατον, τὸν χαλῶντα τὰς φρένας. ᾿Αϑηναῖοι δὲ τὸν ἄκρατον 'ydAw' λέγουσιν. Αἰσχύλος δὲ καὶ τὰς Βάκχας ᾿χαλιμάδας᾽ φησὶ λέγεσθαι. b) Ετύμ. MAGN. p. 805, 6 Gaisf. (—— ΟΚιον Etym. p. 162, 30 Sturz): “χαλίφρων᾽ (Homer. Odyss. ὃ 371; τ 530) κυρίως ὁ ἐν μέϑηι ἀφραίνων" “χάλις᾽ γὰρ ὁ ἄκρατος olvoc, παρὰ τὸ ᾿ χαλᾶν καὶ ἀνιέναι ἀραρυίας τὰς φρένας. ἢ ὁ εὐήϑης, παρὰ τὸ ᾿κεχαλᾶσϑαι᾽ τὰς φρένας. καὶ τὰς Βάκχας “χαλιμάδας᾽ ἔλεγον, τὰς ᾿χαλωμένας᾽ πρὸς συνουσίαν. καὶ ' χαλιμάζειν᾽ ἔλεγον τὸ περὶ τὰς συνουσίας πείϑεσθαι ... e) EusrATH.

Homer.

Odyss.

y

332:

...

εἰ δὲ

πρὸς

τὰς

d) SuETON. TRANQUILL. IT. βλασφημιῶν p. 414, 13 Mill.: 'χαλιμάς᾽" ἀπὸ τοῦ ἐκ μέϑης ἢ μανέας ἢ ἀκολασίας "yaläcdeı. “χάλις᾽ δὲ καὶ ó ἄκρατος.

9 Capis MP

8 Erictonis P: Erithonii

M

Ericthonius P: Erithonius

(Ae)schylos Fr. W. Schneidewin] Scylos M: Scilos VP 7 cus] εἶπε R κατὰ τὸν] κατ᾽ Q 9 τοῦ] ἐκ R (ἢ

μάδας F 719/20 Ὁ} χαλιμίας L: χαλίδας P

15 ἐν] fehlt in Or.

in Or. ἀραρυίας] fehlt in V 18—20] fehlt in Or. 19 rdc! — χαλωμένας] χαλιμάδες αἱ Báxyas αἱ χαλώμεναι V 16*

20

τοιαύτας

(sc. ἀκράτους) διάφοροί τινες ἦσαν αἱ κατ᾽ Αἰσχύλον σπονδαὶ χαλίκρητοι᾽, ζητητέον τοιαῦται δὲ αἱ ἐπὶ Διονύσψ)ωι κραϑεῖσαι. ἡ χάλις᾽ γάρ, φασίν, ó Διόνυσίι)ος, ἐξ ἐκείνου δὲ καὶ 6 ἄκρατος οἶνος. ὅϑεν καὶ ᾿χαλιμὰς᾽ γυνὴ — κατὰ τοὺς παλαιούς (Sueton, s. F 719/20d) — ἡ ὑπὸ μέϑης ᾿χαλωμένη᾽ τὸ σῶμα.

V]fehltin MP tragicus P

15

M —

4 ut

scriptor 18 χαλι-

16 oivoz;] fehlt

18 παρὰ τὸ] ἀπὸ rov V 20 καγχαλιμάξειν M

25

244

Fragmente unbekannten Ortes

e) Sup. Lex. X 21f. Adl.: ᾿χαλίκρητος᾽᾿

e. | ᾿χαλιμά(ς} μανίας. f) HEsvcH.

ποτὸς

ὅ “χαλῶν᾽ τὰς φρένας

[ἡ πόρνη) ἀπὸ τοῦ "yaläcdeı τὸ σῶμα ἀπὸ μέϑης ἢ

Lex.

IV

269, 19. 21,

24

Schm.

(aus

Diogenian.):

“χαλίκρητον᾽ (ya. μέϑυ᾽ Archiloch. F 78,1 D.? u. Apoll. Rhod. a.a. 0.) εὔκρατον, ἄκρατον. || ᾿χαλιμάδες᾽" ἀναίσχυντοι καὶ ϑρασεῖαι. || ᾿ χάλις᾽" 6 ἄκρατος οἶνος. καὶ ὁ μεμηνὼς καὶ 'κεχαλασμένος᾽ τὰς φρένας. || χαλίφρονας᾽" παράφρονας, μαινομένας" βέλτιον δὲ τὰς καταφερεῖς καὶ κεχαλασμένας᾽ πρὸς συνουσίαν ὑφ᾽ ἡδονῆς. 721

10

ScHoL. APOLLON. RHop. ARGON. IV 1348: ᾿στέρφεσι᾽" τοῖς δέρμασιν" ἔνϑεν καὶ ᾿στερφῶσαι'. “Ißvxos (F 59 Bgk.4) δὲ “στερφωτῆρα᾽ στρατὸν εἴρηκε τὸν ἔχοντα δέρματα. ὅϑεν καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἀξιοῦσι γράφειν ἋΧπ-π-ο 15

οὐχ

ὥς

X —)

μελα(ν)στέρφων

γένος",

τινες

“μελαν(ο)στέρνων᾽" οὐ γὰρ μόνα τὰ “στέρνα᾽ ᾿μέλανα᾽ ἔχουσιν, ἀλλὰ καὶ ὅλον τὸ σῶμα. 122 20

ScHoL. V ARISTOPH. ACHARN. 75: ᾿ὦ Κραναὰ πόλις᾽] τοῦτο τέτριπται ὑπὸ τῶν παλαιῶν: καὶ Αἰσχύλος γὰρ xai Σοφοκλῆς (F 883 Pears.) ἐχρήσαντο τῆι λέξει. 723

— V — BATR. 704: “τὴν πόλιν καὶ ταῦτ᾽ ἔχοντες χυμάτων ἐν ἀγκάλαις] Δίδυμός φησι παρὰ τῶι Αἰσχύλωι. ἔστι δὲ ὄντως παρὰ ᾿Αρχιλόχωι 25

(F 21 D.3) “ψυχὰς ἔχοντες κυμάτων

ἐν ἀγκάλαις".

124 — RV -- Hıpr. 362 = Sup. Lex. Σ 1779 Adl.: πλευρά, ἢ ἁπλῶς τὰ πλευρικὰ τῶν βοῶν, ὡς Αἰσχύλος.

᾿σχελίδας᾽" βοὸς

1 ποτὸς] τρόπος ἃ — ó] καὶ F 28 χαλιμά(ς) Toup (Χαλία ἡ πόρνη ἢ χαλίμα F) (ἡ πόρνη; Mette 5 χαλίκρατον 14 μελα(ν)στέρφων Nauck] μελαστέρφων L: μελανοστέρφων P 16 μελαν(οἸστέρνων K. Wendel 19 τέτριπται W. Dindorf] τέτραπταετε 84 Aloyólaun] Choéph. 587 πόντιαί τ᾽ ἀγκάλαι... 98 σχελεῖδες Sud. 99 πλευριμαῖα τῶν κρεῶν Sud. ὡς Αἰσχύλος} fehlt in Sud.

Fragmente unbekannten Ortes

245

725

— RV — LvsisTR. 1257: “πολὺς δ᾽ ἀμφὶ τὰς γέννας ἀφρὸς ἤνσεεν᾽ πρὸς τὰ παρὰ τῶι ᾿Αρχιλόχωι (F 139 Bgk.1) “πολλὸς δ᾽ ἀφρὸς καὶ Σοφοκλῆς

ἦν περὶ στόμα.

(El. 1219). Αἰσχύλος δὲ

᾿ἀφρὸς

βορᾶς βροτείας ἐρρύη κατὰ στόμα᾽. 726 a) ScHOL. ARISTOPH. NEPHEL. ἡ Αἴγυπτος. Αἰσχύλος"

1130: ... ἐλέγετο

ληιστεύεσϑθαι 10

“δεινοὶ πλέκειν τοι μηχανὰς καὶ Θεόκριτος ἐν ᾿Αδωνιαζούσαις

γὰρ

Αἰγύπτιοι.

(47f.) “οὐδεὶς

κακοεργὸς

δαλεῖται τὸν ἰόντα παρέρπων Αἰγυπτιστζ. xai

e

᾿αἰγυπτιάξειν᾽ 5

FA

3

τὸ ὕπουλα πράττειν. yo

,F

15

b) ScHor. KUEAGP ΤΉΕΟΚΕ. 15, 48/50b: ᾿Αἰγυπτιστί) παραλογισμοῖς Αἰγυπτιακοῖς. ἀπατηλοὶ γὰρ οἱ Αἰγύπτιοι, ὡς xai Alo χύλος φηaiv δεινοὶ πλ. tor μηχ. Aly. c) EusrATH. Dionys. Perieg. 232: ... ἄλλη δὲ ἱστορία xai πανοὔργους older αὐτούς (sc. Αἰγυπτίους), ὡς xai Θεόκριτος ὑπεμφαίνει (15, 47f.). ὅϑεν καὶ “αἰγυπτιάζξειν᾽ λέγεται τὸ ὕπουλα πράττειν, καὶ παροιμία κεῖται λέγουσα

20

δεινοὶ nA. tor μηχ. Aly.. d) — Homer. Odyss. ὃ 231: ... λέγουσιν ἐξ αὐτῶν (sc. Αἰγυπτίων) xai ᾿“αἰγυπτιάζειν᾽ τὸ πανουργεύεσθϑαι. συλλαλεῖ δὲ εἰς τοῦτο καὶ παροιμία αὕτη" “δεινοὶ nA. τοι ung. Aly..

9 ἥνσεεν v. Wilamowitz] (« —

X) ἀφρὸς)

ἤνσει

4 πολλὸς R. Porson] πολὺς (oder πολὺς δ᾽

4 κατὰ Porson) κότα

1? oi] καὶ Καὶ

25

246

Fragmente unbekannten Ortes

e) ZENOB. IJagoıu. 337 = DIOGENIAN. Παροιμ. 435 — Mich. APpoSTOL. Παροιμ. 595 — Sup. Lex. 4 352 Adl. = MakaR. Παροιμ. 321 — GREGOR. V. KvPR. Παροιμ. Leid. 188 (Mosq. 284): δεινοὶ πλ. Tot μηχ. Aly." ἐπὶ τῶν σφόδρα κακουργοτάτων᾽

τοιοῦτοι γὰρ οἱ Αἰγύπτιοι.

f) SCHOL. ARISTEID. Ὑπὲρ τῶν τεττάρων p. 553, 13 Dind.: δὲ xai ἡ παροιμίαδεινοὶ (xAéxew ToO μηχανὰς 10

{πλέκειν) Αἰγύπτιοι",

8) STEPHAN. v. Bvz. p. 44, 12 Mein.: ᾿Αἰγύπτιος᾽, ὡς ἔχει τὸ ἰαμβεῖον “δεινοὶ πλ. τοι ung.

.. . λέγει

᾿Αἴγυπτος᾽"

...

τὸ ἐϑνικὸν

Aly.'. 121

15

ScHorL. RV ΔΕΙΒΤΟΡΗΑΝ. NEPHEL. 1364: '(Strep:iades über Pheidippides) ἔπειτα δ᾽ ἐκέλευσ᾽ αὐτὸν ἀλλὰ μυρρένην λαβόντα | τῶν Αἰσχύλου λέξαι τί μοι. παρὰ τὰ Αἰσχύλου “οὕνεκ᾽ ἐκεῖ ἄνϑεα λειμώνια . .᾿. 728

20

— RV — OnNITH. 1680: ... xai Alo y óAoc τὸ βαρβαρίζειν “yerıdoviLew’ φησί... Vgl. Agam. 1050 "χελιδόνος δίκην ἀγνῶτα φωνὴν βάρβαρον κεκτημένη". 729

25

ScHoL. ΟΝ. (AE) DioNvs. THR. ART. GRAMM. p. 474, 24 Hilg.: ἰστέον δὲ ὅτι παρ᾽ Alo y óAc τὴν ᾿προσωιδίαν᾽ εὑρίσκομεν κειμένην ἐπὶ τῆς προσφωνήσεως, οὐ τῆς μετ᾽ ὀργάνου φωνῆς" “οὔ τ(ολ)ί μ᾽ ἄπειρον

τῆσδε

τῆς προσωιδίας᾽,

ἀντὶ τοῦ τῶν λόγων. »

1

-

-—

,

4 roi] δὲ Bodi.Zen: γε Mosq.67r*£.: fehlt in Leid.FreeB ἐπὶ — Αἰγύπτιοι] fehlt in Greg. κακούργων Bodl.Zer. Diog. τοιοῦτοι — Αἰγύπτιοι) fehlt in Mak. 9 d». τὸν 161. Metrum: — ὦἡ — ll - 2 — — u (—...) 20 φησί] fehlt inR 26 x(o){ W. Dindorf

Fragmente unbekannten Ortea

247

730

ScHOL. MTVB EuniPID. PHOIN. 175: "AcAMov ZeAavaía ] ' Hoíoóóc φησιν ἀδελφὴν "Ἡλίου τὴν Σελήνην" (Theog. 371 + 374») *Osía(v) τ᾽ ᾿Ηέλιόν τε μέγαν λαμπράν τε Σελήνην ... γείνατο᾽, Αἰσχύλος φωτὸς

δὲ καὶ οἱ φυσωτώτεροι ϑυγατέρα,

μεταλαμβάνει:

ἀμέλει

καὶ

πρὸς

τὰς

παρόσον ἡλιακὰς

(ἐκ) τοῦ ἡλιακοῦ ἀποστάσεις

μετα-

μορφοῦται ἡ σελήνη. 731

a) — — — — 942: οἱ περιλειφϑέντες τῶν Σπαρτῶν, ὡς Αἰσχύλος φησίν (vgl. "Ent. 395), ἦσαν Χϑόνιος Οὐδαῖος IIéAoo ᾿Υπερήνωρ ᾿Ἐχίων, ὃς ἔγημεν ᾿Αγαύην τὴν Κάδμου, ἐξ Μενοικεύς, οὗ Κρέων καὶ ᾿Ιοκάστη.

ἧς

ποιεῖ Πενϑέα,

οὗ "Ὅκλασος,

10

οὗ

b) — — — — 670: ᾿ἔνϑεν ἐξανῆκε ΓΑ ἔνϑεν, ἐκ τῶν ὀδόντων, ἐξεκύησεν ἡ Γῆ ὁπλοφόρους ἄνδρας. εἰσὶ δὲ οὗτοι (ol) ἐξ αὐτῶν ὑπολειφϑέντες" Πέλωρ ᾿Εχίων Οὐδαῖος Χϑόνιος “Υπερήνωρ, κατὰ δὲ Τιμαγόραν (381 F2 Jac.) καὶ Κρέων, ἀφ᾽ οὗ γέγονε (..... ).

16

132

a) ScHoL. HERODIAN. (IT. 'IÀiax. προσωιδ. Ἑ, IE 47, 11 L.) A (EvSTATH.) HOMER. IL. E 9: ... περὶ δὲ τοῦ ᾿ψιλῆτος᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι καὶ τοῦ (Homer. Il. 1 629) ᾿Κουρῆτές τ᾽ ἐμάχοντο᾽ καὶ τοῦ “κριτής᾽ ἐν τοῖς Περὶ ὀνομάτων (F 7, II 614, 1 L.) ἀποδώσομεν τὸν λόγον ... b) GEORG. CHOIROBOSK. Comment. Herodian., 17. xAíc. óvou. II 682, 26 Καουρῆτος᾽ ... xai τὸ "dans ψιλῆτος᾽, λάβων ἕν σύμφωνον ἐχόντων, εἷς "-ovg’

in Theodos. Kav. p. 55, 4 G. (aus L.): .. . σεσημείωται τὸ ' Kovprjc ὅτε τῶν εἰς "mc" ὀξυτόνων δισυλἐχόντων τὴν γενικήν, οἷον ᾿σαφής

σαφοῦς,

τοῦ '-rog

ψευδής

ψευδοῦς",

ταῦτα

διὰ

ἐκλίϑη" ἔστι

δὲ

20

26

Edvind.

733

a) ScHoL. HEnROoDIAN. (IT. 'IAtax. προσωιδ. A, II 79, 18 L.) A (EvSTATH.) HOMER. IL. 1754 = ETYM. GENUIN. p. 87, 32 Mi. [ETvM. MacN. 4

τ

τοῦ M: δ᾽ Hes.

Σελήνην]

fehlt in MT

δ) fehlt in A

6 (ix) Ed.

ue

Schwartz 11 πέλ Μὴ πέλωρος TVB 12 ἀγανὴν TV ὁ κλάσας B 14 ἔνϑεν} ἔνϑα MT 18 (οἷ) Nauck — dnoAcupÜévre; Μ 16 χϑονὸς TV τιμαγός M 17 ἀφ᾽ — γέγονε] fehlt in B

30

248

Fragmenie unbekannten Orles

p. 271, 19 Gaisf.]: ... oí δέ φασιν ἐκ πλήρους (sc. im Verse Il. A 754, wo ᾿διασπιδεος πεδίοιο᾽ überliefert war) ᾿σπιδέος᾽ xai ἀποδιδόασι πολλοῦ καὶ μακροῦ. καὶ γὰρ Αἰσχύλος πολλάκις τὴν λέξιν οὕτως ἔχουσαν τίϑησιν, ὅταν λέγηι ᾿σπίδιον μῆκος ὁδοῦ᾽, καὶ ὁ ᾿Αντίμαχος

(F 114 Wyss) “οὐδὲ σπιδόϑεν προνοῆσαι᾽,

10

τουτέστι μακρόϑεν. καὶ ταῦτα μὲν 6 ᾿Αρίσταρχος. Κράτης (F I 2 Helck) δὲ προκρένει τὴν δίχα τοῦ ‘a’ γραφήν --- καὶ Ζηνόδοτος δὲ συναινεῖ τῆι δίχα τοῦ ‘a’ γραφῆι —, καὶ φησὶ ᾿σπιδέος᾽ τοῦ ἀπόρου καὶ τραχέος... b) HresvcH. Lex. IV 66, 2—4 Schm. (aus Diogenian.): ἱσπιδέος᾽" μεγάλου, στρογγύλου, μακροῦ. || ᾿σπιδές᾽" μέγα, πλατύ, εὐρύ. || 'σπίδιον᾽" τὰ αὐτά. 734

ScHoL. BT Homer. IL. Π 542: °... ὃς Δυκίην εἴρυτο δίκηισί τε xai σϑένεϊ àv] ταῦτα γὰρ σώιζει τὸ μὲν πόλιν καὶ οἰκήτορας (συνέχον), τὸ δὲ ἀπεῖργον τοὺς πολεμίους. Αἰσχύλος" “ὅπου γὰρ ἰσχὺς συζυγοῦσι καὶ δίκη, ποία ξυνωρὶς τῶνδε καρτερωτέρα ;". 735

20

ScHor. HERODIAN. (fehlt bei Lentz) T Homer. Ir. 7 87: ᾿“ἠεροφοῖτις᾽] u... ἔνιοι δὲ I EJ᾿ἰροπῶτις᾽ (1) παρὰ τὸ Αἰσχύλειον'

VEN

y.

Quse. ) παρὰ τὸ εἰς ἔριν νεύειν. οἱ δὲ ᾿εἰαροπῶτις᾽

...

736

25

a) SCHOL. 88? st LYKOPHR.

ALEX. 1247: ᾿Θέοινος᾽ ὃ αὐτός (wie der

zu 1246 genannte Dionysos), óc Αἰσχύλος"

‘Iarep O£owe, Μαινάδων ζευκτήριε᾽. 1 φασιν — - πλήρους} φασι Et. 2 καὶ ἀποδιδόασι] fehlt in Et. 8 μακροῦ᾽ σπίζω γὰρ τὸ ἐκτείνω VER 8 καὶ -- 4 λέγηι] ὡς καὶ Αἰσχύλος VER 8 τὴν — 4 λέγηι οὕτως ἔχειν τὴν λέξιν τίϑησιν οἷον Et. außer V 5] σπίδιον πεδίον Eust. Φ ó] fehlt in Et.

8 τουτέστι) ἀντὶ τοῦ Et.

ἐστιν τοῦ ἀπείρου

VEt.

10 τοῦξ] τουτέστιν Et.

8 καὶ --- 10 ἀπόρου] οἱ δὲ σπιδέος λέγουσι Tour-

9 δίχα] διὰ Sch. ἀσπόρου DE

— 9 à?

19 μικροῦ



10 γραφῆι] fehlt in Et. 16 (συνέχον)

E. Maaß

Fragmente unbekannten Ortes

b) HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. "Osoínov': .. . τὰ κατὰ δήμους ται ἐπέϑυον. τὸν γὰρ Διόνυσον Ἴστρος ἐν ἃ Συναγωγῶν (334

249

p. 95, 10 Bekk. [SuD. Lex. O 191 Adl.]: Διονύσια * Θεοίνια᾽ ἐλέγετο, ἐν οἷς οἱ γεννῆ“Θέοινον᾽ ἔλεγον, ὡς δηλοῖ Αἰσχύλος καὶ F 3 Jac.).

e) HEsvcH. Lex. II 307, 6 Schm. (aus Diogenian.): "Osoivia’- ϑυσία Διονύσου ᾿Αϑήνησι. καὶ ϑεὸς *O£owlijog" Auvvatoc). 7137

ScuoL. BD Pınvar. NEM. 10, 17/18: '... Ἡρακλέος" οὗ xav Ὄλυμπον ἄλοχος "Hfa τελείαι παρὰ ματέρι βαίνοισ᾽ ἔστι ..7]... λέγει δὲ “μητέρα τελείαν᾽ τὴν "Hoav. καὶ Αἰσχύλος" “Ἥρα

τελεία, Ζηνὸς εὐναία δάμαρ᾽

10

...

738

-- 69 -- Pyrn. 2, 104: ᾿ὅ τ᾽ ἐναγώνιος 'Eopác .. ^] ὡς καὶ Αἰσχύλος φησίν" “ἐναγώνιε Μαίας καὶ Διὸς “Ερμᾶ᾽. 739

ἃ) ScHOL. SOPHOKL. EL. 286: ἐπικουφίζεται γὰρ τοῖς δακρύοις ἡ συμφορά. Αἰσχύλος" of τε στεναγμοὶ τῶν πόνων

20]

ἐρείσματα᾽.

b) — TB Homer. Ir. VU 10: Αἰσχύλος" ‘ol τοι στεναγμοὶ τῶν πόνων

ἰάματα᾽.

740

— LR $SoPHoKL. OripriP. Kor. 1048 p. 47, 12 De Marco: ... xai εἴη ἂν λαμπάσιν ἀκταῖς᾽ ταῖς λαμπαδευομέναις xai καταλαμπομέναις xai δαιδουχουμέναις ὑπὸ τῆς μυστικῆς φλογὸς καὶ τῶν ἱερῶν δάιδων, περὶ ὧν Αἰσχύλος φησίν" “λαμπραῖσιν ἀστραπαῖσι, λαμπάδων

σϑένει᾽.

2 Θεοίνιον] Θεοίνια Αϑ( 4) δήμα AS: μήδους CHtarp) ἐλέγοντο BHDH Sud.: ἔλεγον CH — oi] οἱ μὲν BE 2f. γενηταὶ AHBE 8 ἀπέϑυον Sud. 8 ὡς -- 4 Συναγωγῶν] fehlt γὰρ Urb.: δὲ vovaow B 34 27 λαμπρᾶσιν

in CHSud. 8. αἰσχίνης AU 6 διόνυσ(ος) Musuros] διόνησ 19 τε] G 20 Αἰσχύλος φησὶν Β 91 ὅτι στ. v. π. ἰάματα οὐ μέτρια τυγχάἂν] fehlt in L καταλαμπαδευομέναις R 26 Αἶσχ. φησίν) καὶ aicy. E ἀστραπᾶσι R — ἀστραπαῖσιν 1,

10

250

Fragmente unbekannten Ortes 741



L — — — 1049 p.47,19:..."tEAn’ δὲ τὰς τελετάς. καὶ Αἰσχύλος" “ἔφριξ᾽ " ἔρως δὲ τοῦδε μυστικοῦ τέλους

C.so.

742

a) — KUEA THEokR. 2, 35/362 p. 278, 15 W.: . . . ἱδρύοντο δὲ αὐτὴν (8c. “Εκάτη») xai πρὸ τῶν ϑυρῶν, ὥς φησιν Alo y Aoc 'δέσποιν᾽

"Exam,

b) AnisTE!D. ᾿ϑηνᾶ 10

| τῶν βασιλείων

πρόδρομος

μελάϑρων᾽.

(37) 29, IL 312,19 Keil: ἀλλ᾽ ὦ

‘av βασιλείων | πρόδρομος μελάϑρων᾽, Αἰσχύλωι χορὸς ἦισεν, τῶν τε οὐρανίων καὶ πατρώιων καὶ τῶν ἐν τῆι ἡμετέραι μεγίστων ... 743

15

STEPHAN. v. Bvz. 'Eóv. p. 51,1 τὸ ἐϑνικὸν ᾿Αἰνήϑιος᾽.

Mein.: ᾿Αἴνηϑος᾽" ὄρος. Αἰσχύλος.

144

STRAB. Γεωγραφ. VIII 3, 8 [EUSTATH. Homer. Il. B 625]: ... ποιη-

τικῶι δέ τινι σχήματι συγκαταλέγειν τὸ μέρος τῶι ὅλωι φασὶ τὸν "Ounρον ..... , καὶ ᾿Αλκμὰν δέ" (F 35 D.2) 20

“Κύπρον

ἱμερτὰν λιποῖσα καὶ Πάφον

περιρρύταν᾽,

καὶ Αἰσχύλος" “Κύπρου

Πάφου 7’ ἔχουσα πάντα κλῇρον᾽. 745

25

a) — — VIII7,5:... τῶν δὲ λοστῶν πόλεων τῶν ᾿Αχαϊκῶν εἴτε μερίδων “Ῥύπες μὲν οὐκ οἰκοῦνται, τὴν δὲ χώραν “Ρυπίδα καλουμένην ἔσχον Αἰγιεῖς καὶ Φαριεῖς. καὶ Αἰσ χύλος δὲ λέγει zov:

*... Βοῦράν 9' ἱερὰν ! καὶ Κερί(αγύν(ελιαν, | Ρῦπας “Ἑλίκην Αἴγί(ελιίρ)ον | ἠδ᾽ Α(ῦγειραν I τὴν τ᾽ α(ρπεινὴν

Δύμην ! ζαϑέαν

"Ὥλενον᾽. 27 Κερίαγύνίεγιαν (-ας Has. außer Palimps.) Bölte 98 Aiylelifo}ov» W. Aly

Δύμην] ab hier nur Pal.

Fragmente unbekannten Ortes

b) 44,1; πόλις πόλις πόλις

STEPHAN. v. 39, 6; 707, ᾿Αχαϊκή ... ᾿Αχαΐας....[[᾿ ᾿Αχαΐας . . . ||

Bvz. 'Eóv. p. 182, 20; 548, 4; 240, 16; 266, 19; 12 Mein.: ‘Boöpa’ πόλις ᾿Αχαΐας ... || ''"Pone(c)τὸ κτητικὸν ἀπὸ τοῦ "'Pónsc' "Ponaxóv. | '^9ux" Erben’ πόλις Πελοποννήσου ...|| ᾿Αἴγιον᾽) ᾿Αἴγειρα᾽" "Ὥλενος᾽" πόλις ᾿Αχαΐας ... Αἰσχύλος Tyoasawvt:

“τὴν (τὴ αἰπεινὴν

c) Συναγ.

λέξ.

᾿Ωλενίων ᾿Αχαιῶν.

251

χρησίμ. οὕτως

ζαϑέαν

ῬΗΟΥ.

"Ὠλενον᾽...

I1 136, 18 Nab.:

᾿Ρῦπες᾽" πόλις τῶν

Αἰσχύλος.

d) ἨΈΒΥΟΗ. Lex. III 436, 9 Schm. (aus Diogenian.): ' 'Pürac" τοὺς ἐν Tf ᾿Αρκαδίαι ᾿ΑΛχαιούς (vielmehr, wenn Glosse auf Aischylos

10

geht, deren πόλις). 746

STRAB. l'eoypag. IX 1,9: ... ἔχει δ᾽ (die Insel Salamis) ὁμώνυμον πόλιν, τὴν μὲν ἀρχαίαν ἔρημον πρὸς Αἴγιναν τετραμμένην καὶ πρὸς γότον, καϑάπερ καὶ Αἰσχύλος εἴρηκεν" ᾿Αἴγινα

τὴν δὲ νῦν ἐν κόλπωι πρὸς τὴν ᾿Αττικήν.

δ᾽ αὕτη

πρὸς

νότου

χεῖται

15

πνοάς᾽,

κειμένην ἐπὲ χερρονησοειδοῦς

τόπου

συνάπτοντος

741

Σύυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 337,6 = Puor. 15, 6 Reitz.: “ἀγέλαστος᾽" ὁ μὴ πρὸς γέλωτα ἐπιτήδειος, καὶ ó avvyvóc. ἔστι δὲ καὶ πέτρα ᾿Αϑήνησιν οὕτω λεγομένη. Αἰσχύλος δέ φησι καὶ 'pphv ἀγέλαστοτ᾽. οὐκοῦν

οὐκ

ἐκώλυσε

καὶ τὰ ὅμοια

λέγειν καὶ “νοῦς ἀγέλαστος᾽

20

καὶ “διάνοια ἀγέλαστος᾽

(aus Phrynichos, F 60 p. 140, 22 v. Borr.?). 748

26

a) — — An. Gr. Bekker. 347, 32 = PHor. 36, 23 Reitz. = ETYM. GENUIN. p. 13, 10 Mi. (ErvM. MacN. p. 21, 31 Gaisf.]: ἱδειλα᾽" τὰ πολύσκια χωρία, κατὰ στέρησιν τῆς "Eins οὕτως Alo χύλος. b) HEsvcH.

Lex. 41285 L. (aus Diogenian.)

= ETym.

Macn. p. 21,

39 Gaisf.: 'ἄξειλα πεδία᾽" ἀνήλια, ᾿εἴλη᾽ γὰρ ἡ τοῦ ἡλίου αὐγή.

2 “Püne(c) Mette] Ῥύπαι ὃ “Ρυπτοόν RB 5 γραύσιον) τοαύσιον V 7 “Ῥῦπες Nauck] ῥύπαις 14 xai] fehlt in B 21 μὴ no. yéA.] no. γέλ. 28 ἐκώλυσα (a aus Korr.) Phot. ἀγέλαστοςὉ] fehlt in Phot. Αἰσχύλος] fehlt in Et. 80 ἀνήλια εἴλη Et.] ἀνήδια ἤλη Hes. ἡ] fehlt

30

6 πεινὴν V οὐκ Phot. 28 οὕτως in Hes.

252

Fragmente unbekannten Ortes 149

a) Συναγ. AC. χρησίμ. An. Gr. Bekker. Reitz.: ᾿ἀηδόνειος ϑρῆνος᾽- Αἰσχύλος:

349,6

=

ῬΗΟΤ.

38,

28

᾿ϑρηνεῖ δὲ γόον | τὸν ἀηδόν(εμον᾽. b) HEsvcH. Lex. A 1502 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀηδόνιον᾽" ἐπὶ μὲν ὕπνου (Nikochares F 16 [1 773] Kock) τὸ ἐλάχιστον, ἐπὶ δὲ λύπης τὸ σφοδρότατον. 750

10

a) Σύυναγ. AE. χρησίμ. ῬΗΟΤ. κόν. οὕτως Αἰσχύλος:

p. 47, 12 Reitz.: ᾿ἀϊδνόν᾽ To ἀφανιστι-

b) Hesvch. Lex. A 1780 L.: ᾿ἀϊδνόν᾽" μέλαν (aus Kyrillos), ἢ ágaνιστικόν (aus Diogenian.). 751

Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 368, 20 — PHOT. 61, 21 Reitz.: 15

᾿ἀκνίσωτος

οἶκος

ὁ ἄνευ πυρὸς xai κνίσης. οὕτως Αἰσχύλος, 152



— An. Gr. Bekker. 372,

X 20

—) ἄκους

8 = PHor. 65, 1 Reitz.:

: τὰς ἐμὰς ἐπιστολάς"

ἀντὶ τοῦ τῶν ἐμῶν ἐπιστολῶν. οὕτως Αἰσχύλος (aus Phrynichos, F 132 p. 150, 12 v. Borr.?).

753 — — An. Gr. Bekker. 382, 29 = Puor. 71,18 Reitz.: ᾿ἀλάστορον᾽" ἀντὶ τοῦ “ἀλάστορα᾽,

ἀλάστορον᾽

ἀπὸ

εὐθείας

τῆς

“ὁ ἀλάστορος᾽.

Αἰσχύλος

'péyav

εἶπεν. 754

25

— — An. Gr. Bekker. 383, 31 = Pnuor. 76, 13 Reitz.: ᾿ἀλκάϑω᾽ mei ᾿ἀλκαϑεῖν᾽- Σοφοκλῆς (F 996 Pears.) καὶ Αἰσχύλος. σημαίνει δὲ τὸ βοηϑεῖν (aus Phrynichos, F 155 p. 153, 6 v. Borr.?).

5 ἀηδόνων ὁ δὲ Alox.

19 rov] fehlt in Phot.

οὗτως Alay.] Αἰσχ. εἶπεν Phot.

98. 94]

μέγ. ἀλάστορον εἶπεν, ἀντὶ τοῦ ἀλάστορα, ἀπὸ εὐθείας τῆς ἀλάστορος Phot.

Fragmente unbekannten. Ortes

253

755

a) — —

PHor. p. 88,7 Reitz.: ᾿ἱἁμαρτάδας᾽ Αἰσχύλος ...

b) Hesych. Lex.

A 3452 L. (aus Diogenian.): ἱἁμαρτάδας᾽" ἁμαρτίας.

c) Sun. Lex. A 1492 Adl.: 'ἱάμαρτάδας᾽" ἀπὸ τῆς ᾿ἁμαρτάς᾽ εὐϑείας. 756

Συναγ. λέξ. xonoíu. PHOT. p. 96, 15 Reitz.: ᾿ἀμυντρόν᾽ xai ᾿ἀμυνάνpoc Αἰσχύλος, ᾿ἀμύνανδρον᾽ δὲ Σοφοκλῆς (F 1003 Pears.). 757

— — An. Gr. Bekker. 421, 5: ᾿ἀπέλλητοι᾽" ἀνταγωνισταί

(1). οὕτως

Αἰσχύλος.

10

758

8) — — — — 450,4 (aus Phrynichos, F 264 p.166, 9 v. Borr.): ᾿ἀρχήϑεν᾽ οὐκ ἔστι παρὰ τοῖς ᾿Αττικοῖς, πλὴν map! Αἰσχύλωι, παρ᾽ “Ηροδότωι (1131 u.a.) δέ ἐστι καὶ τοῖς ἔωσιν. b) ῬΗΚΥΝΙΟΗ. ᾿Εκλογὴ ῥημ. καὶ ὄνομ. ᾿ΑττικῶνF 75 p. 176 Rutherf. (vgl. Zogiat. προπαρασκ. p. 9, 9 v. Borr.): ἱἀρχήϑεν᾽ ποιηταὶ λέγουσι, τῶν δὲ καταλογάδην δοκίμων οὐδείς, ἀλλ᾽ “ἐξ ἀρχῆς".

18

759

Zuvay. AEE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 450, 30: ᾿ἄσαι᾽- βλάψαι. οὕτως Αἰσχύλος. 760

— — — — 467, 9: ᾿αὐτόκρανον᾽ φέροντα. οὕτως Αἰσχύλος.

λόγον

τὸν ἐξ ἑαυτοῦ τὸ τέλος ἐπι-

161 — — Phor. 1 246, 8 Nab. = ErvM. GENUIN. p. 140, 5 Mi. [Ετυμ. MAGN. p. 409, 46 Gaisf.]: “ζεῦγος. τὸ ἐκ δυοῖν τινων ζευγνύμενον, ἀλλὰ

22 αὐτόκρανίτ)ον

ὟΝ. Dindorf

26

οὐ μόνον

τὸ Et.

25

254

Fragmente unbekannten Ortes

καὶ τὸ ἐκ πλειόνων. καὶ γὰρ καὶ ᾿Ισοκράτης (Anfang von IT. τοῦ ζεύγους) “τέϑριππον

Leöyog’

εἶπεν, καὶ Αἰσχύλος

'ζεῦγος τέϑριππον

(— 2 —

Χ--ὦ

Xy.

ὥστε, κἂν ἐκ τεσσάρων κἂν ἐκ πέντε ἧι, ᾿ξεῦγος᾽ αὐτὸ καλοῦσιν. 162

— — Pnor. I 359, 12 Nab. — DER ANTIATTIZIST p. 101, 30 Bekker: “κυντερώτατα᾽ καὶ ᾿κυντατώτατα᾽ λέγουσιν. Εὔβουλος Παρμενίσκωι (F 85 [II 194] Kock). ἀπὸ τῶν ἐκείνου xai τὰ “κυντερώτατα᾽ (ebenda). Degexgátnc Angoıs (F 106 [1 174) Kock) “ἔπειτα ἕτερα τούτων ποιοῦντα πολλὰ κυντερώτερα᾽.

10

καὶ Αἰσχύλος. 763

— — 18

Pnuor.

HrRODIAN.

1373, 14 Nab.

II. καϑολ.

Gaisf. — ETYM. παρ᾽ Αἰσχύλωι.

προσωιδ.

GUDIAN.

= HresvcH. 1 101,

p. 281,

Lex. III 11, 5 Schm.

9 L.

(ETym.

57 Sturz):

MAGN.

᾿λάμπουρις᾽"

=

p. 474, 4

ἡ ἀλώπηξ.

164



— Phor. 1 437, 4 τῷ 13 Nab. 'ναρᾶς

20

τε

Δίρκης

— HrsvcH.

(—

»—

X—

Lex. III 138, 8 Schm.: x)

ῥευστικῆς. Ala x 9Aoc ("Laios’ oder 'Oidipus' ?). 765

25

— — Pnor. p. 64, 6 Reitz.: ... καϑόλου δὲ ποικίλως χρῶνται τῶι ὀνόματι (scil. “ὀργάζω᾽). xai γὰρ ἐπὶ τοῦ βρέξαι, ὡς ᾿Αρχίλοχος (fehlt bei Diehl3). Aio 4 éAoc δὲ ἐπὶ τοῦ παίοντα ἐξελαύνειν καὶ μαλάττειν τίϑησι.

1 xai?) fehlt außer in MV des Magn. 9 xai Αἰσχύλος) fehlt 8) fehlt in Magn. τέϑρυιπον Nauck) -zzaw 4 τεττάρων Phot.

in VM

ἀποκαλοῦσι VM

καλεῖται Magn.

— 7 κυντερώτατον Ant.

in

VX(sgn.) ἦι. fehlt

κυντατώτατον

Ant. λέγουσι»] fehlt in Ant. 8 ἀπὸ — 12 Αἰσχύλος] fehlt in Ant. 16 λάμπαρις, σημαίνει δὲ τὴν ἀλώπεκα Gud. ἡ] fehlt in Hes. 17 παρ᾽ Αἰσχύλωι] fehlt in Hes.; Magn.; Gud. 20 ναρᾶσϑαι ὃ. Phot. 1.13 ναιρᾶς Hes. re Δέρκης] fehlt in Hes. 21 γευριστιυκῆς Hes. Αἰσχύλος] fehlt in Hes.

Fragmente unbekannten Ortes

255

Σοφοκλῆς δὲ ἐν Αἰγεῖ τὸν Θησέα στρέφοντα καὶ μαλάττοντα τοὺς Adyovs ποιῆσαι δεσμὰ τῶι ταύρωι λέγει δὲ οὕτως: (Ε 25 Pears.) ᾿κλωστῆρσι χειρῶν ὀργάσας σειραῖα δεσμά"...

κατήνυσε

766

— — An. Gr. Bachmann. I 322, 19 = Pnor. II 38, 10 Nab. = HesycnH. Lex. III 242, 1 Schm.: 'obpoawiCéro: πρὸς τὸν οὐρανὸν διικνείσϑω. Αἰσχύλος. 767 ( — 273, 11?) — — Pnor. II 87, 13 Nab. *meopacuévoc" παρεσκευασμένος διάνοιαν. Αἰσχύλος.

= Hesvcn. Lex. III 329, 13 Schm.: eis τὸ ᾿φρασϑῆναι᾽, προσεκτικὴν ἔχων

10

768

— — Pnor. II 103, 5 Nab.: ᾿πρέψαι᾽" τὸ ὁμοιῶσαι. Αἰσχύλος. 769

ZENOB. ΠἊᾳαροιμ. 585: ᾿Σαρδόνιος γέλως᾽- Αἰσχύλος. (Δήμων (327 F 18 Jac.) δ᾽) ἔν τοῖς Περὲ παροιμιῶν περὶ τούτου φησὶν οὕτως" (es folgt der Text von ScHOL. vuLG. HOMER. Opvss. v 302 = HESYycH. Lex. IV 11, 9 Schm.: F 18a Jac.).

1 ἐν Αἰγεῖ R. Reitzenstein] ἐναργῇ 8 κλώστρεσι 7 οὐρανιξέτω)] οὐράνιξζεν τὸ An.: οὐρανίζετο Hes. 7f. Óuxveiro An.; Hes. 8 Αἰσχύλος] fehlt in Hes. ll προσακτικὴν Hes. 12 δύναμιν Hes. — AloyAoc]fehltin Hes. 16f. (δήμων δ᾽) O. Crusius

15

Nachwort Aischylos war der Sohn des Euphorion aus dem attischen Demos Eleusis, aus dem alten Adel der Eupatriden (Vit. 1 p. 3 Wil.; Hesych. v. Mil. in Sud. 4:357). Im Jahre des Archonten Philokrates (Juni 485 — Juni 484), genauer zwischen dem 11. und 13. Elaphebolion (Ende März) des Jahres 484, gewann er gemäß Marm. Par. 239 A 50 Jac. seinen ersten Sieg: er stand damals, so meinte man später, in der Fülle seiner Manneskraft, auf seiner "ἀκμή", war also „40 Jahre alt‘. Fünfzehn Jahre

zuvor,

also

im

Alter

von

„25 Jahren",

nahm

er

zum

erstenmal

an einem

tragischen Agon teil, also im März 499 (Sud. 4:357): seine Mitbewerber waren Choirilos (dieser wohl der erste Sieger) und Pratinas (Sud. /7 2230). Fünf Jahre vor seinem ersten Sieg focht Aischylos zusammen mit seinem Bruder Kynegeiros in der Schlacht von Marathon mit, in der Kynegeiros fie] (Vit. 4; Herod. VI 114): dann mußte er also „35 Jahre alt‘‘ gewesen sein, meint der Verfasser (264/63) des Marm. Par. A 48. Wieder fünf Jahre nach diesem ersten Siege nahm er nach Ion von Chios (Epidem. F 5a Blum.) an der Seeschlacht von Salamis teil: Diod. XI 27, 2 (Ephoros von Kymet; vgl. F. Jacoby, 70 F 188 Komm.) nennt Ameinias von Pallene (Herod. VIIT 84), der sich hier besonders auszeichnete, irrtümlich einen Bruder des Aischylos. Im Jahre des Archonten Adeimantos (477/76), also im März 476, siegte Phrynichos (Plut., Them. 5, 5), vermutlich mit den “Phoinissen’, die die Niederlage des Xerxes

bei Salamis zum Gegenstand hatten (Glaukos, 17. AlaxsAov μύϑων, in Hypoth. Pers. p.131, 2 Wil.. Unter das Archontat des Menon (473/72), also in den März 472, fiel der Sieg des Aischylos mit der Tetralogie Phineus, Perser, Glaukos v. Potniai, Satyrspie! “Prometheus’ (Hypoth. Pers. p. 131,14 [F 430]; Fasti Theatri Ath. IG 113 2318 col. 1, 3. p. 106 Pick.): die ‘Perser’ führte der Dichter auf Hierons

Veranlassung erneut in Syrakus auf (Eratosthenes

von Kyrene, IT. κωμωιδίας y,

in Schol. Aristoph. Batr. 1028; Vit. 18), vielleicht um dieselbe Zeit, zu der er zu Ehren des Hieron die 'Aitnaiai' schrieb, ein Festspiel, das die im Jahre 476/75 (Timaios bei Diod. XI 49) erfolgte Gründung von Aitne feierte (Vit. 9 [F 25]). Unter

dem Archonten Theagenes (468/67), also im März 467, siegte er mit der Tetralogie Laios, Oidipus, Sieben gegen Theben, Satyrspiel “Sphinxz’ (Hypoth. ‘Ent. p. 78,4 Wil. = Pap. Ox. 2256 fr. 2 (F 169]) gegen Pratinas’ Sohn Aristias (Pratinas' Trilogie: Perseus, Tantalos, Satyrspiel "Palaistai' und Phrynichos’ Sohn Polyphrasmon (Tetralogie: “Lykurgeia’). In der 'Sphinx' (F 181) nahm Aischylos auf einen Ausspruch des Prometheus Bezug,

in dem

dieser den

Kranz

als ,,der Fesseln

schönste‘‘

bezeichnet

hatte.

Das

kann sich nur auf den “Befreiten Prometheus’ beziehen (kaum auf die dritte Tra. gödie, den "Pyrphoros'), das auf den "Gefesselten Prometheus’ folgende Stück der

Nachwort

251

*Prometheia' (F 320), in dem der Kranz als das Symbol bezeichnet wurde, das an die stählernen Fesseln des Prometheus erinnerte (F 334). Damit wäre die ‘Prometheia’ spätestens im März 468 zur Aufführung gelangt. Andererseits zeigt der Triptolemos des jungen Sophokles zahlreiche Indizien einer Benutzung der aischyleischen

‘Prometheia’

(das umgekehrte

Verhältnis

ist nicht denkbar);

insbesondere ent-

spricht F 597 Pears. unmittelbar Prom. Desm. 789 +- 705. Den Triptolemos datiert Plinius (Nepos) in Nat. hist. XVIII 65 auf „ca, 145 Jahre vor Alexanders Tod‘, d. h. auf ca. 468. Den ersten Sieg des Sophokles verlegt das Marm. Par. A 56 in das

Jahr des Archonten Apsephion (469/68), also auf den März 468:

damit dürfte der

Triptolemos gemeint sein, dessen Datum später gerade aus diesem Grunde festgehalten wurde. Von hier aus gesehen, läge die 'Prometheia' spätestens im März 469. Weiterhin ist das erste pindarische Epinikion auf einen Sieg in Pytho-Delphi auf den August 470 datiert: hier (13—28) tut Pindar des Ätna-Ausbruches von

479/78

(Marm.

Par. A 52)

Erwähnung.

Möglicherweise

nimmt

Aischylos Prom.

Desm. 351—372 unmittelbar darauf Bezug: dann wäre für die "Prometheia’ der März 469 gesichert. Die Hypothesis Pap. Ox. 2256 fr. 3 (F122) berichtet, daB Aischylos mit der Tetralogie (Hiketiden, Aigyptioi,) Danaiden, Satyrspiel 'Amymone' gegen Sophokles und Mesatos gesiegt habe: das war frühestens im März 466 möglich. Sollte zu Beginn der Archont “Ar(chedemides)’ ergänzt werden können, so wäre damit der März 463 gewonnen. Unter dem Archonten Philokles (459/58), also im März 458, siegte Aischylos mit der Tetralogie Ágamemnon, Choéphoren, Eumeniden, Satyrspiel "Proteus' (Hypoth. Agam. p. 182,19; Fasti Theatri Ath. IG II? 2318 col. 2, 9 p.106 Pick. [F1]. Er starb gemäß Marm. Par. A 59 unter dem Archontat des Kallias (456/55), also 29 Jahre nach der ἀκμή des Jahres 485/84, im sizilischen Gela, anläßlich eines weiteren Besuches auf der Insel (vgl. Schol. Aristoph. Ach. 10). Fünfzehn Jahre hindurch wartete Aischylos also auf den ersten seiner 13 Siege (Vit. 13; Sud. 4: 357; dazu kamen nach seinem Tode weitere 15: Sud. a. O.). Zwölf Jahre nach diesem ersten Siege liegt die erste Tetralogie, die datiert ist. Da Hesych (Sud. ἃ. O.) die Zahl der Dramen ("Tragódien') mit 90 angibt, hat Aischylos22 Tetra-

logien geschrieben, außerdem das Festspiel 'Aitnaiai', von dem auch eine unechte Fassung umlief (F 24 b); wenn die Vita (13) von „70 Dramen‘ (gemeint "Tragódien') spricht, so ist diese Zahl um 2 zu hoch angesetzt. Demnach erzielten 9 Tetralogien zu Lebzeiten des Dichters keinen ersten Preis, u. a. die des Jahres 499 (wohl Choirilos Sieger) und vielleicht die des Jahres 468 (Sophokles Sieger: vgl. Vit. 8); im Jahre 476 war Phrynichos erster Sieger (Plut., Them. 5, 5), im Jahre 471 wahrscheinlich Polyphrasmon (iG I1?2318 col.1,16 p.106 Pick.: die Ergänzung von [10 Buchst.]v zu seinem Namen durch J. Lipsius scheint gesichert), im Jahre 459 ein unbekannter Dichter (IG II? 2318 col. 2,8 p.106 Pick.: vor ἐδίδασκεν fehlen 8 Buchstaben); in die Spanne von 483 bis 473 fällt weiterbin der einzige erste Sieg des Euetes (IG II? 2325 col. 1, 2 p. 114 Pick.), in die Jahre 470/69, also wohl in den Márz 470, der einzige erste Sieg des (Noth)ippos (ebd. col. 1, 4: Ergánzung durch Ad. Wilhelm nach Athen. VIII 33 sehr wahrscheinlich), in die Spanne von 466 bis 460 die ersten Siege des (Mesa)tos (7) und des Aristias (ebd. col. 1, 6f.). Nicht datierbar ist die außer

den

genannten

weiterhin

bezeugte

Neaniskoi, Satyrspiel *Lykurgos'. 17

Mette

aischyleische

Tetralogie

Edonoi,

Bassarides,

258

Nachwort

Der Katalog der Dramen des Aischylos war nach der ingeniósen Vermutung von ALBRECHT DIETERICH (Rhein. Mus. NF 48, 1893, 141 —146 — Kl. Schr. 111—116)

ursprünglich in 5 Kolumnen zu je 18 Titeln angeordnet; dabei sollten Φρύγιοι und Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα ala Varianten desselben Titels gelten, der am Schluß der ersten Kolumne stand. Dann ging die 5. Kolumne verloren. Jetzt wurden die ersten Titel bis einschließlich Δικτυουλκοί streng alphabetisch geordnet, während die folgenden Titel lediglich nach der Folge des jeweils ersten Buchstabena geordnet blieben. Weiterhin wurden Φρύγιοι und Φρύγες κτλ. jetzt getrennt und zusammen mit Xonφόροι als die jeweils letzten Titel der 1. bis 3. Kolumne geführt, so daB Yuyaywyol nach außen abgedrängt und dann unter der 2. Kolumne nachgetragen wurde. Die ursprüngliche 5. Kolumne hatte die Folge:

(Alt£avögos? (F 4911)» ᾿Αλκμήνη (F 34) «Γλαῦκος Ποτνιεύς (F 438) (Ε..... )

(Ε..... )

“Ἰέρειαι (F 115) (K..... )

(K..... )

(A..... ) Mao... QU...) ON... (E...1) Παλαμήδης (F 302) (IT...) Προμηϑεὺς Πυρκαεύς (F 454a) Σίσυφος Πετροκυλιστής (F 383) (Téygc?? (F 387} φινεύς (F 431) 18. ᾿Ωρείϑυια (F 491).

Der Titel Θαλαμοποιοί (F 114) läßt sich nicht unterbringen, ist also wohl der zweite Titel eines sonst unter einem anderen Titel zitierten Dramas. 8 Titel (bzw. 7, wenn Φρύγιαι einen eigenen Titel darstellen sollte) lassen sich auch aus den neuesten Funden nicht erschließen. Unter den außerhalb der bezeugten Tetralogien bekannten Titeln schließen sich Myrmidonen, Nereiden, Phryger, Satyrspiel 'Alexandros' (?), desgleichen "OzAov

κρίσις,

Thresssi,

Salaminiai

sowie

Psychagogoi,

Penelope,

Ostologoi,

Satyrspiel

*Kirke' ohne weiteres zu Tetralogien bzw. Trilogien zusammen: die erste Tetralogie stellte die Dramatisierung der Diasbücher Z4 MO*IJ, Σ--Ψ, 22, die dritte die von Odyss. À, t— y, ὦ, xu dar, die zweite hatte den Streit um die Waffen des Achilleus, den Tod des Aias und (vermutlich) die Heimkehr seines Halbbruders Teukros nach Salamis zum Gegenstand. Aus dem troischen Kreis stammen weiterhin Kages ἢ Εὐρώπη (Sarpedon!) die zusammengehörigen Memnon und Psychostasia, die zusammengehörigen Mysoi und Telephos, die Iphigeneia, der Palamedes sowie der

Philoktetes, dem eine Tragódie etwa des Titels Τένης vorausgegangen sein dürfte, aus der dann u. a. F 390 stammte (auf Tenedos erfolgte nach Kypr. p. 19, 17

Nachwort

259

Kink. der “Biß’ des Philoktet durch den ὕδρος): die drei ersten und die drei letzten

Stücke könnten gut eine Trilogie gebildet haben; es ließe sich denken, daB die Iphigeneia

mit Mysoi-Telephos

zusammengeordnet

war,

insofern als Achilleus

in

allen drei Stücken eine wesentliche Rolle spielte. Aus der Argonautensage stammen Argo,

Lemnioi,

Hypsipyle,

Kabeiroi

(Satyrsp.?7), aus dem thebanisch-attischen

Kreis Nemea, Argeiai, Eleusinioi, Satyrspiel "Kerkyon' (Theseus!), aber auch Epigonoi. Um Dionysos gruppieren sich Selene, Pentheus, Xantriai, Satyrspiel "Trophoi", aber auch Bakchai, um Artemis Hiereiai, Kallisto, Toxotides (Aktaion!) um Herakles Alkmene, Herakleidai, Satyrspiel ‘Leon’, aber auch Satyrapiel "Kerykes', um Perseus Phorkides, Polydektes, Satyrspiel "Diktyulkoi’, um Ixion Perrhaibides und Ixion, um Sisyphos der Petrokylistes und das Satyrspiel ‘Drapetes’, um Melikertes Athamas und Satyrspiel Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταί. Von den übrigen Titeln scheinen sich Atalante (Satyrsp. ?), Glaukos Pontios (Satyrsp.), Heliaden (Phaöthon!), Thalamopoioi (Satyrsp.?) Kressai (Polyidos!) Niobe, Propompoi, Oreithyia (Satyrsp.?) keiner Gruppe einzufügen. Damit

ergäbe

I. Die

1.

sich folgendes

Bild:

Perser-Tetralogie, das Festspiel und die 'Prometheisa'

März 472:

Phineus

Perser

Glaukos v. Potniai

la) 2.

Miürz 469 (ἢ:

echte Aitnaiai (unechte Aitnaiai) Prometheus Pr. LyomeDesmotes nos 11. Der

3.

März 467:

thebanische

Laios

Prometheus Pyrkaeus

Pr. Pyrphoros

Sagenkreis

Oidipus

Sieben gegen

Sphinx

Theben 4.

Nemea Epigonen

Argeiai

Eleusinioi

argivische

Sagenkreis

Kerkyon

Niobe 111. 5.

März 463 (ἢ:

Hiketiden IV.

6. 7.

März 458:

Der

Der

Agamemnon Mysoi

Aigyptio troische

Danaiden

Amymone

Sagenkreis

Choéphoren Eumeniden Telephos — Iphigeneia

8

Tenes?

Philoktetes

Palamedes

9.

Europa

Memnon

Peychostasia

10.

Myrmidonen

Nereiden

Phryger

11. 12.

“Ὅπλων κρίσις Paychagogoi

Thressai Penelope

Salaminiai ^ Ostologoi

Proteus

(Alexandros?) Kirke

280

Nachwort

V. Die Argonautensage 13.

Argo

Lemnioi VI.

14. 15.

Hypsipyle

Kabeiroi (?)

Dionysos-Dramen

Edonoi Semele

Bassarides Pentheus

Neaniskoi Xantriai

Lykurgos Trophoi

Bakchen VIL 16,

Hiereiai

17.

Alkmene

Artemis-Dramen Kallisto

Toxotides

VIII. Herakles-Dramen

IX. 18.

Dramen

Phorkides X.

19. 20.

Herakleidai

Dramen

Perseus

Polydektea um

Melikertes

Diktyulkoi und

Athamas Sisyphos Petrokylistes XI.

21.

um

Leon? (Körykes?)

Perrhaibides

Dramen

Sisyphos Isthmiastai Sis. Drapetes

um

Ixion

Ixion

Nur dort, wo für Tetralogien (Trilogien) Sicherheit oder große Wahrscheinlichkeit zu erreichen war, habe ich in der vorstehenden Ausgabe Gruppen gebildet.

REGISTER

Ia) Konkordanz der Fragmente dieser Ausgabe (M.) mit der zweiten Auflage von Nauck (F .. bzw. Seitenangabe] p. . .) und dem Supplementum Aeschyleum (M.1)

M! F M!

1 20 21 4

M!

5

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

M.

16

B uum

p. 78 F 248 247 M) 9 F 96 97 31 31 95 15

F

61 29

o -

F M3 p. F M3

||

M.

F

ρω

e

to

mu πα

. 339

22 15: 11 29 155; F 30 26 2

μι]

12

a

^F

"- 5

€ 0 - 6 OUR

34 35 36 37 38

M.

N.;M.

Ν.

F

70



e

. μὰ

Ν.; Μ.1 p

[bei

p.

9

M.

31

F 23 (ad. 144)

341 34 24 25 Mj) 37 M. 38

M. F

F 146

147 148 149

M.

43

F 124

Register

M.

108 104 106 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122f. 124 125, 20—26 126 127 128f. 130 131 132 133 134 135 136 137 —140 141 142 143 144 145 146 147

N.; Μ.

F 148 149 150

-F 102 103

151

104

152 153 154 155f. 157 158 169 160 161 162

105 106 107 108 109 110 111 112 113

163



164 165 166 167 168

116 117 118 119 120

169

p. 39

170 171

— F122

172 1131. 175

176

177

178 179

173 121

p. 39 —

p. 28 p. 39

180



181

F 235

182 183 184 185

236 231 — 123

186 —190



191

M.

193 194 195 196 197 198

F 300 328 329 ad. 162 127 282

192

60

p. 41

M. F 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212

N F

p. M. p. F M! F M! p.

M31

128 129 380 130 41 66 88 279 280 (420) 70 405 328f. 71 50.84;

F 380. 422. 444.

212A 212B 212C 212D 212E 212F 212G 213—218 219 220—223 221,5 233a 224 225 226 227 228 2298 229b 230 281 232 233 284 235 236 237 238

131f. F 131 132 (380) 380 422 134 444 M. 72ct M. 72ct (ad. 451) — ad. 569 M3 73 F133 138 135 186 — 137 139 140 141 142 p. 42 M. 83 F150 151

134.

203

Register

Μ.

N.;M:!

F 239

F 152

240

153

241 242

243

244 245

154 89; F 446

M.'!

p. 50.84 F 266 263

246

p. 84

246a 247 248 249 250 251—253

— F 267 264 265 296 —

254

p. 84; F 270

255 256

F 268 269

257 258 259

271(ad.162) p.

272 84

260 261 262

p. 49 p. 49 p 7

203 264

F7 16

265

18

266 267

19 M.! 110

268

p. 18

269 210 271

M.' 112 F 54 M.! 114

271a

p. δι

272

M! 115

273

M.1116;

274

F 157.156 ad. 7

275

276 277 278 278A 278B 2180 278D

p. 50

F160 155 1622. 158f. 162 163 158 159

M.

NM: F 161

M. 122 (F419) F 165 166 M.1132

F 350 174 175 M.1135 F 176 177 178 M.! 1398 p. 27 p. 27; F 83 F 84 85 M.! 142 F 216 217 218 219 220 p. 59 ad. 470 F182 181 M.! 148 F 185 286 184 186 M.1152; p. 61 F 285 M.! 154

F 354

F

89; p.29

F

91 90 92 93

F 320 321 322 323 323a 324 325 326 327

NM! p. 63 p. 63 F 190f. 197 192 — 193 (p. 62) F 199 185

328 198 329 196 330 197 331 203 332 200 333 201 334 202 335 204 336 194 337 -338 189 339 188 340 p. 62 341 p. 69 342—350 -— 343, 31—33 F 379 351 208 352a — 352b p. 70 353 F 209 354 M.! 159! 355 M.1127 355,16f. F 168 356f. — 358 p. 73 359 F 221 360 222 361 223 362 224 363 M.! 159° 364 p. 60 365 F 183 366 M.1125 367 p. 55 368 F 169 369 170

204

Register

M. F 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382

383

384 385 386 387—302 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406

407

N.;Mj F 171 172 M.!131; F 413 pP 74 pP. 74 F 225 226 228 229 230 227 231 232



p. 74 Ἐ 233 234 — p. 78 p. 79 p. 79 F 252 253 254 255 250 251 256 257 249 M.! 160 ad. 560

76

F 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432

4331.

N.;MJ F 242 243 244 245 246 _ 50 91 52 53 p. 10 — F 258

-

435 436 437 438f. 440 441 442 443 f. 445 446 447—449 450 461 452 453 454 455 456

259 260 p. 10 — F 37 M.1171b; F36 M.! 171 bc Μ. 1716 F 39 38 M.171c F 40 41 42 p. 10 p. 68 F207 206

F 474 4758 475b 476 477 478 479 480 481 482 483 484a

484b

485 486 487 488 489 490 491 492 493 494—523 524, 1f. 525—529 630, 28 531 —595 596 597 598 599

Ν

M.!

M.! 180/81; F 48f. — p. 87 F 273 274 275 276 277 278 -187 —

p. 58

F179 180 435 — 114 115 — 281 287 — ad. 5190 377 M.! 196 F 288 289 164

205

600

238 239 240 M.!165 F 143

4578 458 459 460 461

M.1172 F 262 p. 83 F 261

601 602 603 604 605

301 302 431 441 303

414 415 416 417 418 419

M.! 168 p. 47 F 145 — P 77 F 241

463 404 465 466 467 468—473

P. 17 M.1 178a; F 343 F 47 M.! 178b -

607 608 609 610 611 612

444 452 304 305 306 406

F

144

457

M.

408 409 410 411 412

413

p.

M.

462

p. 62

606

_

422

Register N.; M.!

F 307 308

M. F 655

N.; M3 F 335

656 657

419 420

312

658 659 660 661

336 423 426 427

313

662

429

314

663 664 6642

424 309

310 811

421 437

430 315 316 464 317 M.! 183 F 298 412 318 M!185; F 440 425 320

F 319

337 338 ad. 269

665 666

456 389

667 668 669 670 671 672 673 674

390 391 392 393 394 395 396

61ὅ

397

676

398

677 678 679

399 400 401

323

680

-

322

681

M3i184

445 418

682 683—687

321

688

297

460 461

689 690

342 344

324

691

345

325

692 693 694 695 696

348 414 454 349 351

419 326 327 442

F 340 434

330

697

447

331 332

698 699

357 359

333

700



407

701

355

410

702

360

. 284;

Register M.

N.;M.! F 290 334 291 M.! 186 F 292 293 294 411

N.; M.! M.! 187 M.! 188 F 415 416 417 295 346 432

F 755 756 757 758 758 760 761 762

ΝΜ.

F 433 347 M.1189 F 436 438

439 455

Ib) Konkordanz Auflage von Nauck (N.) mit dieser Ausgabe (M.)

M.

N.

M.

M.

11 12 13 14 121 27 28 30 3 33

31 32 33 34 35 36 37 38 39

61 64 62 59 65

72 74 7i 78 79 80 81 102 103 105 104 106 107 108 112 110,4 113 114 20 22 23 21 292b 293 294 117 118 119 314 316

mW

DD

m

441, 5f.

^

O

«D

Oo

Jan

126, 20—26

t9

9 [9 b» ἔθ SS ham SS

ESNSSSSESSSRESSES

QO

d

0D

1

Q0

o

Q0) oM

"ὦ

Z

der Fragmente der zweiten

60 64b. 60 55, 13f.

261

132 133 134

197 199 200 202 212 A — 213, 1—4 212B 226 2128

(624) *

355, 165 368 369 370 3" 172 285 286 288 289 290 485

486 305 304 365 308 307a

309 483 339 338 322 322 323 324 336 327 329

a

ὧϑ

330. 322 328 326 332 333 334 331 335 457 456 455 351 353

OQ

240 241 277 273, 15f. 273, 6f. 2180 278D 276 279 278A 278B 599° 281 282

180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

0o -3

105 106 101 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

M.

to

101 102 103

135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

N.

297 298 299 300 301 359 360 361 362

Register

268 N.

N.

M.

225 226 221 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240

270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301

294 257 258 476 477 418 419 480 481 206 207 492 198 32 745 312 307b 493 597 598 747 749 751 752 753 760 250 688 630 729 193 601 602 605 609 610 611 613

241

242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269

302 ' 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314

614

616 617 618 619 620 621

195. 210

Register N. 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 38i 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398

M.

702 111 708 710 "i 713 714 716 717 718 721 722 725 726 727 6 731 530, 28 733 343, 31-33 201. 212 (C) D 734 736 737 738 739 740 741 742 666 667 668 669 670 672 673 674 675 676

269

M. 677

678 679 63 745 746

209

724 212 G — 607

612

640

6538

242c 697 7198. 712 728 732 608 “Ent. 673 694 769 665 730 “Ent. 333 735 643 644 128 744 627 274 85 n. 196 (257)

743 715

654 754

632 372 693 757 758 759 641 647 A (656)

207 622 212 E = 606 659 615 636

660 661

709 662 624 603 762 763 683—687 487 766

623

6612

115 221,5 303b 524, 1f. 406 224

Register

Ic) Konkordanz der

gegenüber

der

zweiten Auflage von Nauck neuen Fragmente Aeschyleum (M.!) mit dieser Ausgabe (M.)

Mj

Ma

15 16? 31 38 53 57 70 7204 73 112 116

116a 122 127 131 135 152 168 171b

55 84 91 106 110 208 213—218. 220—223 225 269 273

171e

178 180/81

M.

Μ.

2748

182 183 184 185 186 187 188 189 190 196

310 414 4411. 442—444. 441—449 464. 467 414

des

Supplementum

271

Register

II. Fundorte der Fragmente Aelianus, Claudius, v. Praeneste Περὶ ζώων ed. R. Hercher (1864) VII 47 : 474, 809 IX 42 : 613c XII

5:380

Anonym. Barocc. in: Lexicon Vindobonenee ed. A. Nauck (1867)

p. 324,1: 683/87b 324, 6 : 5998 Anonymos Ζένος Αἰσχύλου mowitz (1914)

8: ὅθ78

Sf. p. 3, 21 : 2438 9 p.417: 25 19 p.6,12:271

Ailios Dionysios ed. H. Erbse (1950) a δά: 31b 96 :150e

Ὁ»

153 : 80θ8 173 :197a

— Γένος ᾿Αράτου xai βίος p. 77,3

1 : 480c 34 : 266

16:328b

— — — Rhetor. p. 114, 26 H. Rabe (1896) :

53 : 11b

610 — De figuris 34—36 (Rhet. Lat. min. p. 64 K. Halm [1863]) : 284e*

12:307b : 711/12ac—e 4: 21

©

uI*RRu"o

E. Maaß

(1898) : 61 — Comment. in Aristot. Eth. Nicom. Ῥ. 145, 23 G. Heylbut (1892) : 418. 116. 384. 135. 178

26: 257b

Aisopos 273 A. Hausrath (1956; 276 B. E.

Perry [1952]): 231

Alexis Παράσιτοι F 178, 3 Kock : 415 Alkiphron ’Eriorolai παρασίτων (III) M. A. Schepers (1905) 12,1 : 362b Ammonios Περὶ διαφόρων λέξεων Valckenaer (1739)

ed. U. v. Wila-

69, 18: 598 Anecdota Bachmann. 1: 8. Συναγωγή II(1829) 78,12 : 683|8784 375, 8:131 Anecdota Bekker. : s. Συναγωγή p. 1073 : 307b Anecdota Cramer. Oxon. _ I:8. "Ομηρικοὶ ἐπιμερισμοί II 818, ὃ : s. Georgios Choiroboskos II. ποσότητος

414, 13 : s. ᾽᾿Ἐπιμερισμοί 456, 6: 639 — — Paris. IV (1841) 35, 22 : 3781.

Λόγοι

3,12

p. 411, 6

H. Diels*

(1956) : 601 f. — Kommentar (?) Pap. Ox. 2259 fr. 1 col. 2, 2:6008

ed.

ed. L. C.

p. 36, 13: 131

— Δισσοὲ

— Metricus, Pap. Ox. 220 col. 5, 1—8;

11,

1—6:337 — Παροιμίαι append.

144 (Bodl. 72) : 658b

— Περὶ Νείλου 647 F 1,2 p. 200, 12 F. Jacoby (1958) : 193a — Περὶ τρόπων 4 p. 209,3 L. Spengel (1866) :

224 — Περὲ ὕφους 3, 1 : 492b 15,6: 76a — γπόϑεσις Aischyl v. Wilamowitz : 1a

᾿Αγαμ.

p. 182,

19

— — -- Πέρσ. p. 131, 14 : 430 (437. 453) — — — Προμηϑ.

Δεσμ. p. 22, 15:325

— — Eurip. Med. p. 138, 1 Ed. Schwartz : 426 — — Pindar. Nem. p.3,1 A. B. Drachmann (1927) : 201

— — Sophokl. d^Aoxr. Z. 17 A. C. Pearson (1923) : 393

212

Register

Antiattizist, Der, ed. I. Bekker (1814)

p. 84,18:622

Βάτραχοι

932 937 962f. 9921. 1039--42

101, 30 : 762

102, 14 : 160 108, 17 : 248c

109, 22 : 162

1124

115, 3: 44b 116, 7:338 Antigonos v. Karystos “Ιστοριῶν παραδόξων συναγωγή ed. O. Keller (1877) 115 : 420] 218 II, 244 F 157f. a Jac. : 603/04 a/b

βιβλιοϑήκη

ed.

R. Wagner

IIEI17f. :164e v. Kition, Comment.

in Hipp.

IT. ἄρϑρων p. 6, 29 H. Schöne (1896) :150c — v. Rhodos ᾿Αργοναυτικά 288— 291 : 330 außerdem : ic; 293. 408 — der 'Sophist', Lex. Homer. p. 84, 28 I. Bekker (1833) : 660 Apostolios, Michael, Παροιμίαι (1851) 595 : 726e

122 : 400a 1245 : 628b Aristainetos ᾿Επιστολαί ed. R.

(1898)

:182 :198 : 293 :355, 10 : 404 : 2796 : 235 :446b : 232 : 608

1528

: 44], δῇ.

276

Hercher (1873)

Aristophanes v. Áthen ᾿Αχαρνεῖς 715 : 122

883f. : 285 : 723

911ff.: 212 928 :212(C)D 929 :212 E — 606

:

75

800 :212b* 8071. : 2318 1247 (1256 1420

ed. Br. Keil

«Αἰγύπτιος 15. 18. 34. 53 : 193b Παλινωιδία ἐπὶ Σμύρνης 1 : 243e Περὲ ῥητορικῆς 15 : 231, 3f. (d) — — ed. W. Dindorf (1829) * Ynép τῶν τεττάρων (or. 46) 11 379, 3:605

704

118

1287 1291 1294 1344 1383 1392 1400 1403 1420 1431.

Θεσμοφοριάζουσαι 134 —37 : 12 “Ode:

᾿Αϑηνᾶ 29 : 742b

Βάτραχοι

:408

"Εκκλησιάξουσαι 392 : 227

I27:400c v. Smyrna

:476

1270

Εἰρήνη 1177 : 2125

Aristarchos v. Alexandreia : 1c; 100. 408

Aelius Aristeides

Ic

1266 1274

II 13f.23:130 67—69 :156

Apollonios

:

(1190 : 171 8) 1262 :212 1264f. (1267. 1271. 1275. 1271) : 212 B

Apollodoros v. Athen Περὶ Νεῶν Καταλόγου 'Apollodoros' (1926)

:212 B :212 EG = 607 966 : 192 : 213 οἱ :212

(Σφῆκες

289 F 677f.

:276a : 226) :232

: 17]α) : 846

Aristophanes v. Byzantion ᾿Αττικαὶ λέξεις ed. A. Nauck (1848) F 28:150bc 29:382a Περὶ

ὀνομάτων

474, 809

Acus»

F 4 p.104 : 650;

*Ynoödeoıs Eurip. Báxy. Z. 21

(1954) : 364

G. Murray

Aristoteles

᾿Ηϑικὰ Νικομάχεια D2 p. 1111810: 116

273

Register Περὶ

τὰ ζῶια

ἱστορίαι ed. L. Dittmeyer

XI

85:231c 99 : 308 109: 92 XII 37:620

(1907) 7 49b p. 633a 18 : 609a

Περὶ ποιητικῆς 18 : 460. 2718

22 : 397 “Ῥητορικά

24:415 A. Römer

ed.

p. 13882 6 : 610

76 : 212d?

(1885)

XIII

B10,5

32 : 620a 73:125,20—26

Arrianos v. Nikomedien /feoínAov; Εὐξείνου Πόντου ed. A. G. Roos (1928) 19, 1f. : 322a Asklepiades (Grammat.) : 355, 10f.;408 (136) Aspasios, Comment. in Aristot. Eth. Nicom. VIIS p. 133, 5 G. Heylbut (1889) : 395

75 : 228a

79 : 2988 27: 20a

XIV

32:621

XV

Athenagoras v. Athen llosafeía περὶ Χρι-

5:485a 13.16 : 334

στιανῶν ed. Ed. Schwartz (1891) 21 : 284a

16:181

23:

Athenaios v. Naukratis Δειπνοσοφισταί ed.

G. Kaibel (1887 —90)

54b

41:132

119: 8048 30 : 486a 39 : 246 II

6: 118 36 : 248a; 164a 75: 4b

τῶν

“Ϊπποκρατείων

Catullus, C. Valerius, 68,46 : 651b

III

31:312 33: 598 55:012

Chamaileon v. Herakleia am Pontos Αἰσχύλον ed. Fr. Wehrli (1957)

IV

79:315a 66:613f. (a) 100:11b

VIII IX

64:615 15: 17 : 50 : 65 :

48 616—618(a) 3. 403 401a

: 432 24 :106b 31 : 670

XI

Mette

Περὶ

71:611

VII

18

Bakcheios 150bc

33:

46

67:

97

22:485b 38:103 51:307a 57: 1101 80 : 619a

F39

40a: 4i

Charax v. Pergamon

(1926) : 29

λέξεων

Περὶ

:616—0618

46 :246

103 F 32 F. Jacoby

Choiroboskos, Georgios, Comment. in Heph. ’ Eyxeiolótov περὲ μέτρων ed. M. Consbruch

(1906)

1, 4 p. 190,6 : 277a 13, 8 p. 249,4:

85a

— — Comment. in Theodos. Kav.ed. A. Hilgard (1889)

p. 231,6 — —

:623

234, 36 : 622 — — ed. Th. Gaisford (1842) p. 55,4:

732b — — Περὲ ποσότητος Anecd. Oxon. Cramer. II (1835) 318,6 : 624a — — Περὶ τρόπων 4 p. 247,28 L. Spengel (1866) : 224

214

Register

Cicero, M. Tullius, T'usculanae disputationes ed. M. Pohlenz (1918) 11 23—26

Clemens

v.

: 324

III 63 : 272 Alexandreia ὡΣτρωματεῖς

O. Stählin (1906)

443,11

ed.

7,4581 :409a 71,49 1f.:626 Ν 14, 21 ὃ δῖ. : 626

14, 114 84 : 105a 14, 131

: 371

: 627

414,13 : 630 Epiphanios ᾿Αγχυρωτός K. Holl (1915) : 455d

Demetrios v. Byzantion Περὲ ποιημάτων ed. Th. Gomperz (Rh. Mus. 32, 1877, 477):70

1941, 365f.) : 629 Didymos v. Alexandreia, Comment. in Demosth. (1904) col. 14,7 : 269 außerdem : 723 Diodoros v. Agyrion Βιβλιοϑήκη ed. Fr. Vogel (1888) IV 69,3—5:314c “Diogenes v. Sinope', Epist. ed. R. Hercher (1873) 34,11. : 355,10f. ‘Diogenianos v. Herakleia' Παροιμίαι edd. E. L. v. Leutsch — F. G. Schneidewin

128,15

22 : 459a

24: Τῶν παρ᾽

83a “Ιπποκράτει λέξεων

avy-

αγωγή ed. E. Nachmanson (1918)

A12p.13,19: 14b 103 p. 23, 23 : 150b A

2p.31,

6:382a

120 p. 46,19: 81 Etymologicum Casulanum 2140}5 fol. 171b ed. O. Parlangeli, Boll. della badia greca di Grottaferrata 8, 1954, 101 : 631 Etymologicum

Genuinum

ed.

E. Miller

(1868 : B) pP. 13,10: 748a 22, 1:654 26,11: 88 32, 2:149c 34, 6:298b 41,27: 93b 46, 11: 633a 49, 19 : 635

(1839) 9: 231b

435 : 7266 488 : 400a 735 : 628b im übrigen s. Hesychios v. Alexandreia Dion v. Prusa Περὶ Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Εὐριπίδου ἢ Περὶ τῶν Φιλοκτήτου τόξων (or. 35) ed. H. v. Arnim (1896) 1f. 4—11.15: 394 Dionysios v. Halikarnassos edd. H. Usener — L. Radermacher (1909. 1929) Δημοσϑένης 7 p. 141,6:231e Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων 17 p. 72, 13: 85n. “Ῥητορικὴ τέχνη 6, 5 : 409b — — Ρωμαϊκὴ ἀρχαιολογία ed. C. Jacoby

p.

Olivieri (1897)

— v. Lakonien Περί τινων ἀλόγως " Eruxovgox προστετριμμένων (1) Pap. Hercul. 1012 col. 23,2 —5 ed. R. Cantarella (Eschilo I,

100,3

*"Eratosthenes' ’Aorgodeclar ξωιδίων ed. Al.

Erotianos

(1885) I 41,3 : 326b

Oxon.

᾿Επιμερισμοί Anecd. Oxon. Cramer. II1(1835)

2,7$6—8:628a

Praef. p. 180,

Anecd.

443, 12 : 121

IV

VI

'ExAoyai διαφόρων λέξεων Cramer. II (1835)

62,

2:

73

69, 28 : 421 c! 82, 5: 58a 87, 32 : 733a 112, 6:2632 116, 30:

— — ed.

128

140, 5:761 151, 2: 636 157, 38 : 637 171, 4: 421 ε 196, 32 : 638a 219, 19 : 371 R. Reitzenstein, Geschichte

griechischen Etymologika (1897)

der

Register

215

p. 20, 20: 1504

p. 151, 46 : 634

36, 15 : 632a 162,13: 5b; 42

158, 28 : 635 159, 31 : 632b

— — ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 8. V.

161, 16: 641a 182, 56 : 658a

ἄνηστις p. 4 : 433

191,

73

209, 47 : 420c!

ἀσαλής p. 4f. : 634 ἀφϑονέστατον p. 5 : 483. 106a

250, 1: 58a 271, 19 : 733a

— — ed. K. Wendel (1935)

279,17 : 640

zu Apoll. Rhod. III 846/472 : 480c

Ml τὸ : a

Etymologicum Gudianum ed. R. Reitzenstein, Gesch. ... p. 162, 13: 5b; 42

409, 46 : 761 ^ 448, 21 : 637

— — ed. Al. de Stefani (1909. 1920) p. 218,15:

450, 34 : 642

635

461,

1:474, 818

310, 17 : 131

474,

4:763

375, 21 : 304b

474, 45 : 421 0?

578,

490, 10 : 639

9:377

$78, 10 : 121

537, 46 : 638b

— — ed. Fr. W. Sturz (1818)

541, 30: 638a

p. 281, 57 : 763

*574, 50 : 6888

298, 7:639

595, 36 : 371

806, 30 : 359b

805,

321,58 : 378f.

Etymologieum stein, Gesch.

7:688a

378, 38 : 6888

Euripides Μηδεία 410 : 655

585, 14 : 640

Eusebios

Magnum

ed.

F 792 N.2: 397; F 898 : 125

R. Reitzen-

v.

Caesarea

... p. 234, 22: 150d

8,49:294b

18, 28 : 256a 21, 81 : 748a

21, 39 : 748b 31, 4:483. 106a 59, 45 : 654 75,22: 8a 91,12: 451} 93, 12:149c 93, 49 : 632a 108, 5:290b 111, 49: 361b 116, 41 : 270

118, 20 : 310a. 173 149, 55 : 633a

δὐαγγελρεὴ

προπα-

ρασκενὴή ed. K. Mras (1956) XIII

— -- ed. Th. Gaisford (1848) p.

6:719/20b

1629,

567, 34 : 290

18*

5:

ἀπάργματα p. 4 : 310a. 173

3,86: 2848

13, 41 : 1055 Eustathios

v. Thessalonike

JJapexfloAai εἰς

“Ὅμηρον ed. Lips. (1827 —30; 1825—26) 1), 4

62:643

B114:601c 201 : 266b; 382b 285 : 248b 381 : 304c 520: 58c 625 : 744 114 : 485b 816 : 300a 862 : 242c A 2:238b

20: 644a 339 : 601d

216

Register IH. E

4:700d

Odyss.

9: 7328 743 : 331a

ı 222: 650; 474, 809 400 : 150e x 495 : 277b

Z168:231h 239 : 530, 28 © 70:205b*

u

185 : 645 1122: 118 158 : 279b* 203 : 106b 376 : 601 e 539: 74b A 19:646a 754 : 1388 N 6:328b 21: 8078 198 : 445 706 : 490b

460 : 712e o 85:308 z 2:304a e 462 : 486a 599 : 304c c 309 : 597e 358: 31b T 439 : 461a χ 84: 6618 y 46: 624} 116 : 248. 124 : 212c*



E 398 : 613f. (a) 404 ; 2920?

II 224: 712g

16:382b 62 : 619a 12:401b

c 416 : 644b

— -- Παρεκβολαὲ εἰς Διονύσιον τὸν Περιηγη-

τήν 232 p. 258, 38 K. Müller (1882) : 1260

2489 :197a 495 : 647 A/B (a); 656

T 251 : 648

Florilegium Monacense 134 : 316

Y 221 : 241b X 8:164b

210 : 205e 494: "1b!

VW 33:617b

Galenos, In Hipp. Epidem. VI comment. I29 ed. E. Wenkebach (1940)

p. 48, 2 : 327

141 : 620 321 : 597.

690 : 149b Ὦ

58:221,5 162 : 243b

444 : 304c Odyss.

« 101 : 474, 809

B

20:304b

y 332 : 719/20c ὃ 84:194—196 159 : 712f 231 : 726d € 313 : 649 432: 110

490,1 : 3698 4θ, 8 : 456. 36ὅ

— Περὶ τῶν xat “Ἱπποκράτην καὶ Πλάτωνα δογμάτωνIV p. 367, 11 Iw. Müller (1874): 231f

Gellius, Aulus, Noctes Atticae XIII 19,4 ed. K. Hosius (1903) : 351

Gregorios v. Korinth Περὶ τρόπων 4 p. 217,

28 L. Spengel (1866) : 224 — v. Kypros Παροιμίαι (1839. 1851) 188 (Leid.; 284 Mosq.) : 726e 241: 400a

490 : 597d

Harpokration

ὃ 335 : 640b

ker (1833)

/é&e

ῥητορικαί ed. I. Bek-

277

Register

p.

95,10: 736b

Α

123, 10 : 652

M. Consbruch

138, 26 : 413b

1267:

139, 23 : 154

1285 : 748b

159,

1357:

θ: 2120

(1906)

1522:

13 13 : 1990

1562 : 199b

85a

1580 : 241a

1709:

78 (653a)

1780 : 750b

15, 34 : 2970

1955:

Περὲ ᾿Ιλιακῆς προσωιδίας

2261

41,11: 1338 79,18 : 733a

31a : 478b

2731 : 654 3335 : 311

Περὲ καϑολιυεῆς προσωιδίας I 101, 9:763 168,15:

7

1502 : 749b

1541

Herodianos ed. A. Lentz (1867. 1870) Περὶ διχρόνων

II

60b

1524:

1,4: 3118 13,8:

II

77a

1144 : 25608

184, 21 : 264 ᾿Εγχειρίδιον περὶ μέτρων ed.

Hephaistion

1016:

3404: 8a 3452 : 765b

98

190, 7 — 529, 26 : 48 231, 15 : 489b Περὲ κλίσεως ὀνομάτων II 682, 26 : 732b 704, 39 : 622

3536 : 150a. 381

Περὶ μονήρους λέξεως

4171

3990 : 410

3996 : 360a. 79 4064 : 110e 4065 : 110b 4134 : 451a

707, 10 : 623

11 941, 2: 4a 942, 2: 2978 Περὲ ὀνομάτων F 7, II 614,1 : 7328 Περὶ παϑῶν

5048 : 206 5080 : 299a

II 205, 17: 632a 206, 9:632b Excerpta p. 22, 31 A. Hilgard (1887) : 240 außerdem : 735

"Herodianos'

“Περὶ

ἀκυρολογίας

p. 314, 4

A. Nauck (1867) : 131 — Φιλέταιρος 25 ed. A. Dain (1954) : 4b

Herodotos Hesychios

Alexandreia,

K. Latte (1951)

A

94:230 286 : 2948 360 : 255

763 : 233

5285: 5307 : 5602 : 5652 : 5725 :

990b 361a 655 270 309b

5815:

14

6122 : 151 6404:

II 156,5f.: 653 IIl 53,4 :695b v.

: 149b

4471: 32 4553 : 298

41

6627 : 265

6654: Lexikon

ed.

22.94

6793 : 493a

6993 : 175 7109 : 331b 7117:

938

7191 : 331b 7198 : 600b

218 A

1314:

2540

7616 : 634 1698 : 197b 1109: 80 “8243. : 362 7841 : 362 7969 : 641 b 8097 : 152 8131 :167

II 272, 25: 30b 279, 22 : 345b 280, 23 : 281

288, 12 : 660 307, 6:736c 327, 1:133 334, 5.31:474,818 335, 7:386 337,16: 23 346, 21 : 318 364, 16 : 328b 376, 18: 452a 376, 29 : 661 384, 25 :126 392, 3:282a 406, 12 : 301a 420, 6:119 472, 26 : 662 499, 2:183a 512, 31 : 301 b 525, 20 : 234b 533,13: 33 547, 8:141b 550, 6: 6648 558, 2: 85b 564, 28 : 166b

8315 : 280. 647 A (b); 656 8323 : 647 B (c) 8338 : 207a; 651

8459 : 165a 8482 : 489a 8713: 94 8804 : 6688 B 305: 73 1145:164d I'827:202 Δ 100:480b 121" : 249

1296 : 633b 1831

: 428

1898f. : 382c 1954 : 353 2465 : 481 — — — ed. M. Schmidt (1860—62) 9, 22 : 3348 II 14,

9:659

29,11: 89a 84, 21 : 3385 41, 3:300 76, 9: 266 83,

26 : 427b

87, 1:238a 97, 25 : 263b 117,11: 12b 137,21: 9 145, 9: 3846 150, 23 : 113

162, 9.11:168 170, 30 : 257 180, 17 : 273, 6f.

225, 20 : 153

236, 4:450 259, 12 : 400a

III

11, 5:703 19,26: 11c 25, 80 : 1680 70, 16 : 688b 138, 8:764 142, 2:680 149, 12 : 638d 170,27: 62 172, 13: 49 193, 18 : 402 194,14: 95b 203, 10 : 487 220, 3:663a 233, 20 : 4866 242, 1:766 265, 30 : 143a 296, 13f. : 429 296, 27 : 422a 303, 21 : 369c 329, 13 : 767

279

Register III 337,15:166b 342,71f. : 407b

414, 26 : 159

II III

3,13

:601b

4, 161.: 524, 1f. 4,18 :669

4,23 :259

14, 20 : 664 5:

:666 :687

3,14 :668

436, 9:745d 531, 21 : (624) IV 5,5.11:634 55,

8,10 3,11

20b

11,14

:288

66, 2—4:733b

18, 12

:670

82,

20,13

: 671

27,

:672

1:649e

133,16: 156,

71e

2

8:258b

29,21

157,18: 68 159, 10 : 664a 160, 16 : 258

29,24

: 674

34,

:675

39,14

:628b

175,

70,16

:688b

9:713b

216,23: 20b 247,23: 349, 4 263, 1:697b 269, 19. 211. 24 : 719/20f 277, 22: "12d 288, 15 : 290 290, 242. : 183a 302, 13 : 171b Q. Horatius Flaccus Sermones II 3, 20f.: 3750 *Hyginus' De astrologia ed. B. Bunte (1875)

II

6:326c

7: (83)

12 : 459b 15:321c 37: 30a

— Fabulae ed. H. J. Rose (1934) 54 :321b

181 : 423b

Inscript. Graecae 1153 2318 col. 2, 9 : 1 b Ioannes v. Sizilien, Comment. in Hermog. II. ἰδεῶν Y p. 225, 23 Chr. Walz (1834) : 4925

IV

: 673

5

4,14 :676

10, 24

:146

34, 44

: 677

bl,

1

:279a

52,32 53,15

:399b :316

50, 7 :678

53,17

: 679a

53, 24

:289

δά,

2 :112

57,

6

:244

Ion v. Chios, Omphale F 67, menthal (1939) : 132

"Iustinus' Περὶ μοναρχίας 2 : 627

Κατάλογος τῶν Αἰσχύλου δραμάτων ed. U. v.

Wilsmowitz (1914; A. Dieterich, Rh. Mus.

48, 1893, 141 -- 146) 1: IA 2: 10 3:120 4: 24à 5: 24b 6:129

— v. Stoboi’ ExAoyal edd. K. Wachsmuth —

O. Hense (1884—1912)

Praef. cor. 1a p. 15, 12: 303b I 3,24 :665

8, 26f.:

52

1 A. v. Blu-

7:262 (Ba): 8: 9:

34 35 50

10:

51

280

Register 11 : 12:

82

54: 3525

53

55: XXXIIA 56: 340 (562) : 4543 57:319

(12a) :438 13: 123 14: 463

18 : XXIII C IC 16: 66 17: 18: 267 19: 101 20: 69 21 : 108 22: 201a 23: 15 24: 134 (24a): 115 25: 313 26: XVA 27: 43 28: 142 20: 163 30: 148 31 : 488 32: 155 33 :144a 34 : 170 35: 184 36: 37:

58:462

59 : 295 60:354

(608) : 383 61 : 373 62:180 63 : 417 64 : 405 (64a) : 387 66:425 66:

39

67:391

68 : 458 (682) : 431 69 : 242b Ἴ0: 2498 71:

IB

72 : 204 73 :4758 (73a) : 491

Kyrillos, Lexic. Messan. ed. R. Reitzenstein

(Ind. lect. Rostoch. 1890/91) p. 5 : 49

—, Lex. (S) ed. K. Latte, Mnemos. 1942, 83 : 680

III 10,

38: 89:

Laurentius Lydus, Ioannes, IIepl μηνῶν ed. R. Wünsch (1898) IV 107 :193d

“έξεις

117: 65c 154: 20 ῥητορικαί Anecd. Graeca

Bekker.

(1814) 210, 23:148 222, 26 : 13 Lexicon Messanense

ed. H. Rabe, Rh. Mus.

47, 1892, 412 : 208 — Paris.

2669

(Anecd.

Par.

Cramer.

IV

[1841] 85, 21) : 230 — Sabbaiticum ed. A. Papadopulos-Kerameus (1892) p. 2, 10:108c

281

Register Lexicon

Vaticanum

ed. R.

Reitzenstein,

Ind. lect. Rostoch. 1892/03 p. 4, 5 : 681 Libanios ' ExictoAaí ed. R. Förster (1921)

Orion

v. Theben,

Etymologicum

W. Sturz (1820)

ed.

Fr.

p. 26, 4:689a

175,4 : 6828

162, 30 : 719/20b

348, 8 : 682c

699, 2 : 682b "Lukianos’ ” Epwreg ed. C. Jacobitz (1866) 54: 229a — Δημοσθένους ἐγκώμιον ed. C. Jacobitz (1891) 13 : 278c Macrobius Ambrosius Theodosius Saturnalia ed. Fr. Eyssenhardt (1868)

I18, 6: 86 V 19,17f. 24: 27a

20, 16 : 412b 22, 12£. : 117b

Makarios Παροιμίαι (1851) 321 : 726e

Marius Plotius Sacerdos Art. grammat. III 4 p. 518, 3 H. Keil (1874) : 412d grammat.

p. 98, 7 H. Keil (1874) : 87

A. Körte (1953) : 628a

— Fragm.

Florent.

(1955) : 273, 15f.

70f,

1141

— Heidelberg. 185 ; 8288 — χυτὰ. 2159 : 55 2160 fr. 1:443, 35 —40 2:443, 7—20.41—55 3:448, 72—87 4 : 443, 69--78 5:442 6:444

7: 447 8:448 9: 448 2101 : 474 2162 fr. 1a; 1b; 2a:17 fr. 3: 18 2163 fr. 1:213

A. Kórte

: 214 : 215

Son

"Menandros' ονόστιχοι ed. S. Jäkel (1957) 276 : 679b

416 : 674 679 Mein. : 666

225b

“Ounexoi ἐπιμερισμοί Anecd. Oxon. Cramer.

I (1835) .

: 221

: 222 ı = “Err. Of. : 223 2164 fr. 1:355,1—30 2:355, 31—39 3:355, 32—38 2178 : ' Ayau. 1 —30 ΟΦ

ed. W. M. Lindsay (1903) p. 432, 31 Müll.:

2179 : * Env.

62, 10: 317 119, 10 : 2508 122, 11 : 200

288, 22 : 688a

: 216 :217 : 218 : 220

A

Nikandros v. Thyateira 92 Nonius Marcellus De conpendendiosa doctrina

[1931]

— Mailand (Buchwald) : 596

II 10

Maximus Planudes, Gramm. yp. 648, 44 Fr. W. Sturz (1818) : 683/872 Maximus v. Tyros Φιλοσοφούμενα VIIB5a p. 83, 1 H. Hobein (1910) : 398/399 Menandros "Eavuröv τιμωρούμενος F 132

(IV

— Fayum 2:110



Art.

21

— Didot. ('Kares') : 145

Φ

"Victorinus

verso

94 C. C. Edgar) : 412e



Marius

Pap. Cair. Zen. 59651

2245 fr.

154—164

1:343 2:344 3:343, 4:345

76 —80

282

Begister 31 : 219

5:343, 52—55 6: 346 7:347 8:348 9:349a 10:349b 11:350 12 : 343, 62 —68 2246 : 494 2247 : 495 2248 : 357 2249 : 356 2250: 16 2251 : 496 2252 : 342 2253 : 223a 2254 : 4074 2255 fr. 1:472 2:468

3 : 469 4:

10

5:43 6 : 498f. 7: δ00 8:501

32: 518

33:519 34 : 520 35:183b 36: 521 37:522 38 : 523

39 : 524 40 : 525 41:526 42:527

2266 fr.

1f.:169

3 :122 4 :169 6 :392 6 :534 7 :533 8 :535 9a : 530 9b:531 10 :538 il

:528

9:502

12 13 14

:532 : 529 :6539

10 : 503

15

:6540

11: 504

16

:541

12/13: 56 14:125 15 : 505

17

:842

18

:543

19 20

:544 :545

16:



17 : 506

21

: ὅ48

18:507 19: 508 20 : 471 21:470 22 : 509 23:510 24:511 25 : 512 26 :513 27:514 28:515 29:516 30 : 517

22

:547

23 24

:548 :536

25

:537

26 27

:549 :550

28

: δδ1

29 30

:552 :553

31

:554

32a : 555 32b : 556 33 :557

283

Register 94

:558

35 36 37 38

:559 :560 : — :561

39

:562

40 :563 4l :564 42 :505 43 :566 44 :567 45 :568 46 :569 47 :570 48 :571 49 :572 50 :283a 51 :388 52 :389 b3 :390 54 :573 55 :229b 56 :574 57 :575 58 :576 69f.: 186 61 :578 62 :187 63 :188 64 :189 65 :6579 66 :580 67 :6581 68 :582 69 :190 70 :571 71

:296

72 73 74 75 76 11 78 79

:465 :583 :684 : δ8ὅ :137 :138 :174 :586

80

:587

: : : :

588 689 251 2468

: 252

2257 fr.

1

. .

: 253 : 250b :139 : 140 : 26 : 590 : 691 : 284b : 692 : 593 : 694 : 595 621 —638. 498—503. : 273 : 404 : 467

644 —656 529 —552

— Societ. Ital.1208 1209a b 1210a : 441 b: 442 1211 : 2258

Pausanias Περιήγησις τῆς “Ελλάδος ed. Fr. Spiro (1903) II 24, 4 : 464, 10 VIII 6,6:355, 17

37,6: 663 IX 22,57: 54a

X 4,7: 58b Pausanias der Attizist ed. H. Erbse (1951) a 36:241b

108 : 149b 146 : 331a

168f. : 647 A/B (a); 656



ξ

o

5:

b8e

9:490b

15(?):308

Pherekydes v. Athen

ed. F. Jacoby

(1923)

3F 119:374 Philes, Manuel, I 164 E. Miller (1855) ν. 465: 5615. Philodemos v. Gadara Περὶ εὐσεβείας ed. Th. Gomperz (1866)

284

Register p.

5:459d

Platon

18 : 436 22 :105b

Πολιτεία

30. 37. 39—41 : 322a

383a 7: 2848 III p. 3916 4: 278b VII p. 522d 1 : 303e

— — Περὶ ποιημάτων F 75, 2 p. 272 A. Hausrath (1889) : 486c Philon v. Alexandreia Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι ed. L. Cohn (1915)

143 : 36b — — De providentia (Übersetzung aus dem Armenischen von Aucher) II 50: 690 102 : 691

VIII p. 563c 1 : 696a Xp.6ile 7: 59b Συμπόσιον p. 180a 4: 228d Φαίδων p. 107e 4 : 409a C. Plinius

Secundus

Naturalis historia

K. Mayhoff (1909. 1897)

*Philon' Περὶ ἀφθαρσίας κόσμου ed. L. Cohn

(1915) 49 : 231g

Philostratoa Τὰ ἐς τὸν Tvavéa ᾿Απολλώγιον ed. C. L. Kayser (1870) IV 16 : 599b Philoxenos [Περὶ συγκριτικῶν : 483. 106a; 635 Phoibammon Περὶ σχημάτων ῥητορικῶν 4

p. 517, 11 Chr. Walz (1835) : 284e!

Phrynichos 'ExAoy? ῥημάτων xai ὀνομάτων ᾿Αττικῶν F 75 p. 176 W. G. Rutherford

(1881) : 758b

ed.

X86 :609b XXXVII31£.:107a

Plutarchos v. Chaironeia αἴτια ! Ἑλληνικά ed. 4. B. Titchener (1935) 10 : 697a

Δημήτριος ed. K. Ziegler (1915) 35,4 : 699b Anguocüévovc καὶ Κικέρωνος

σύγκρισις ed.

Cl. Lindskog (1914) 2 : 700c ᾿Ερωτικός ed. C. Hubert (1938)

5:228b

— Σοφιστικὴ προπαρασκευή ed. I. v. Borries

(1911)

p.

— 31 p. 3808 1 : 273, 15f. 381 d 5 : 355, 16f.

6, 7,

1: 57 71:6922

Θησεύς ed. Lindskog (1914) 29, 4f. : 268 Ὅτι οὐδ᾽ ἡδέως ζῆν ἔστι κατ᾽ ’ Ἐπέκουρον ed. M. Pohlenz (1952) 3 : 396 "Qr: παραδοξότερα οἵ Erwixoi τῶν ποιητῶν λέγουσιν ed. Pohlenz (1952) 2 : 111 Περὶ ἀοργησίας ed. Pohlenz (1929) 4 : 698 Περὶ εὐθυμίας edd. W. R. Paton — Pohlenz

7,10 : 693

1:110d

9:758b

33,

5:372 8: 694

6:304d 83, 10 : 695a

(1929) 18 : 400b

111, 1:649c

Περὶ Ἴσιδος xai 'Oaígióoz ed. W. Sieveking

(1935) 20 : 310b

111, 17 : 649d 115, 23 : 307b

Περὲ μοναρχίας καὶ δημοκρατίας xal dAryopxias ed. Hubert (1957) 4 : 699a Περὶ τῆς ᾿Αλεξάνδρου τύχης ἢ ἀρετῆς ed.

127, 12 : 475b

F

9

F

22

:419

:279h

W. Nachstädt (1935) 112 : 7008

F 60 (?):747 F 132 (3): 752 F155 (1): 754 F 264

coby (1926) : 620

Περὲ τῆς εἰς ra ἔγγονα φιλοστοργίας edd. Paton — Pohlenz (1929) 4 : 274b Περὲ τῆς Ῥωμαίων τύχης ed. Nachstädt

: 7588

Phylarchos “Ἰστορίαι XI, 81

14 : 332 18: 696b 21, 5: 421 b!

(1935) 3 : 700b F 23 F. Ja-

Περὶ τοῦ “εἰ τοῦ ἕν Δελφοῖς ed. Sieveking

(1929) 9 : 701

285

Hegister

Plutarchos

IV 109f. : 203

Περὶ τοῦ ὅτι μάλιστα τοῖς ἡγεμόσι δεῖ τὸν φιλόσοφον διαλέγεσθαι ed. Hubert (1957) 3: 278f Περὶ τοῦ πρώτως ψυχροῦ ed. Hubert (1955) 14: 702 Περὶ τύχης edd. Paton -- I. Wegehaupt

V VI

(1925) 3 : 3868

Περὶ τῶν ἐκλελοιπότων χρηστηρίων Sieveking (1929) 43 : 703

ed.

Περὶ φυγῆς ed. Sieveking (1929) 10 : 278e

VII

Πομπήϊος ed. Ziegler (1926) 1, 1 : 323 Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα ed. Hubert 1: 336b 29: 613b ἄν τις αἴσϑοιτο

En’ ἀρετῆι

edd.

(1925) 10 : 421 b?

ἑαυτοῦ προκόπτοντος

Paton



Wegehaupt

Πῶς ἄν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου edd. Paton — Wegehaupt (1925) 19: 228c Πῶς ἂν τις ὑπ᾽ ἐχϑρῶν ὠφελοῖτο edd. Pa. ton — Wegehaupt (1925) 2 : 455a “Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων ἀκούειν edd. Paton — Wegehaupt (1928) 2 : 284d. 205a 14: 704 Συμποσιακὰ προβλήματα ed, Hubert (1938)

35: 406 40 51 608, 68 18 91 122 131 167 177

(1954)

Πῶς

130 : 206f 47 :4238 23: 44 24 :638d 40: 709 46 :164c 80 : 710 88: 12c 161 : 315c

X

10 :477

68 :157 T17f.:3758 98: 12c 117: 370 175 :149a 180 : 716 186 :158a8

"Plutarchos' Ifapauvünuxóc πρὸς ᾿Απολλώviov edd. Paton — Wegehaupt (1925) 10 : 706; 399 οἱ 15 : 399c1

Pollux

1931)

᾿Ονομαστικόν

ed.

I 14: II 100: 196 : 224 : III 56:

Er. Bethe 115 649b 435b 486d 493b

(1900.

1:114

: 245 : 714a : 715

:486d : 714b :435e : 647 B (d) :457

V186,2: 274a

29 : 707

: 713a

: 4358

: 376

45 700e

— Περὲ "Ομήρου 151 : 708

:711f. : 424b

IX 136 : 161a 156 : 454b

18,1:705

111,17: 5,2:

: 875b : 4246

Porphyrios v. Tyros Quaestiones Homericae ed. H. Schrader (1880. 1890)

I 117, 29 : 205c 133, 22: 279b!

191, 16; 193, 26; II 7, 31 : 343, 31 —33

— — Περὶ ἀποχῆς

ἐμψύχων

(1886) IIL18 : 336b

ed.

A. Nauck

Register

286

Poseidonios v. Apameia Περὲ ᾽Ωκεανοῦ ed. F. Jacoby (1926) 87 F 90: 3262; dazu 323 "Probus', Comment. in Vergil. H. Hagen (1902) III 34 : 717

Proklos,

Comment.

in

Plat.

Georg.

ed.

Cratyl.

ed.

Scholien zu Aristophanes ed. J. Fr. Dübner (1855)

᾿Αχαρνεῖς

Βάτραχοι

932 : 212b 992 : 212c!

1578

1124: Ic 1190: 171a

Prokopios v. Gaza 'Yztéo τῶν πολέμων edJ. Havry (1905) VIII ['otóüux. πόλεμ. IV) 6,15:322b

1284: 212d1/d* 1266 : 476 1270 : 408 (136) 1274 : 118 1287 : 182 1291 : 198

Scholien zu Aelianus

Περὶ

ζώιων

VI11:280.

722 407 285 723

911 :212a!

G. Pasquali (1908) 148 : 464, 10 "Proklos', Comment. in Hesiod. Erg. p. 62, 13 A. Pertusi (1955) : 718

75: 332 : 883 : 104 :

647A

1294 : 293

(b); 656

1344 : 355, 16f. 1383 : 404

Aischylos ed. W. Dindorf (1851)

᾿Αγαμέμνων 822 p. 509, 1: 231i Εὐμενίδες

26 : 367

Προμηϑεὺς

δεσμώτης 94: 341

1392 : 279c 1400 : 235 1403 : 446b

1420 : 232

436 (M) : 243d

1528 : 441, 5f.

436 (D) : 2122

Εἰρήνη

458 : 3034

511 : 320 “Χοηφόροι 344 : 639cd Apollonios v. Rhodos

(1935)

᾿Εκκλησιάζουσαι

ed.

K. Wendel

'Inzeig

473 : 719/208

6362 : 358 769/73 : 40

Νεφέλαι

846/472 : 4808

1257 : 125

1130 : 726a

1304 : 721 ”"OpnBes (ὅ. W. White, 1914)

IV 267/718 : 193c 282/01 b : 330

276:

1348 : 721

75

800 : 212b* 807f. : 231a!

Aristeides ed. W. Dindorf (1829)

“Ὑπὲρ τῶν τεττάρων p. 501, 16 : 339 553, 13 : 726f — ed. U. v. Wilamowitz, 14—16:109

362 : 724

1068: ὄα; 42 1150: 98 1321 : 426

“υσιστράτη

62:314b

392 : 221

Θεσμοφοριάζονσαι 134 : 72

I 105/082 : 37

III

73:385 1177 : 212b?

1247 : 270a

Kl.

1256 : 226 1420 : 232 1680: 728

Schr. I Σφῆκες

289: 171a

281

Register Scholien zu Dionysios d. Perieg. 10 p. 323, 22 G. Bernhardy (1829; p. 431a 6 K. Müller[1861]):

322c Dionysios d. Thrak. ed. A. Hilgard (1901) p.227,16: 5d; 42 376,13: 5d; 42

©

Ἴ0 (Δ): 205b! (B?L) : 205c 1158 (AB) : 270b! 539 (B) : 74a 593 (A) : 422 A 754 (A): 7338 N

474, 24 : 720

639, 9: 5d;42 Euripides ed. Ed. Schwartz (1887. 1891) άλκηστις 55: 279g ᾿Ανδρομάχη 1:247 ᾽Ορέστης 25:6 ‘Proos 36: 6δ Ὁ

916. 922 : 84 Φοίνισσαι

209 : 237 670 : 731 b 942 : 7318 1194: 446

380 (T) : 201

542 (BT) : 734

Σ 486 (A) : 619b T 87(T):735

Q

ed. A. Breysig (1867)

8(AP):

83b!

151,10 (SV) : 83b21 151,19

IT 183 (T): 30a

VY

p. 82,12 (AP): 459c 84,

5 200 (B*) : 343, 31 —33 404 (T) : 292c!

X 210 (BT): 205d (e) 351 (A): 2548 (T) : 254b

159 : 275 175 : 730

Germanicus Aratus

6(AT):329

198 (T) : 445

(6) : 832,2

Gregorios v. Nazianz, Catalog. cod. Graec. 137 E. D. Clark : 406a Hephaistion 'Eyxyewíówv p. 258, 7 M. Consbruch (1906) : 4126

10 (TB):739b 34 (BT): 71b* 58(A):221,5

602 (A) : 273, 21f.

’Oövoasla ed. W. Dindorf (1885) a 98:343,31 —33 B 20:304b ὃ 366: 5a 4 134:478a € 12:401a Lykophron ᾿Αλεξάνδρα ed. Ed. Scheer

(1908) 455 : 202d

Hermogenes II. ἰδεῶν (p. 249, 1 H. Rabe)

718 : 486b

V 486 Chr. Walz (1833) : 307b

1247 : 736a

Nikandros

Hesiodos " Eoya ed. A. Pertusi (1955)

89 (L) : 457a

Homeros

157a

:718

᾿1λιάς

edd.

862 (A[B]) : 242c

A 319 (A) : 305. 359a E 9(A):732a Z 153 (DAGe?) : 374 239 (A) : 350, 28

76 (d):434

ed.

H. Keil

(1856)

Oppianos ᾿Αλιευτικά ed. U. C. Bussemaker W. Dindorf

E. Maaß — J. Nicole (1875—91) B 114 (ABT Ge) : 6016 381 (AB): 3040

H

Onguaxa

288 : 88



(1847) IV 504. 525 : 6144

Pindaros ed. A. B. Drachmann (1910. 1927) "Jodwa

6,7:67

Neusa 6, 50b : 239 10, 17/18 : 737 Πύϑια

1,79:64 2,102:

738

2, 21b : 3148 3, 190: 124

4, 171} : 47

288

Register p.

Scholien zu

51,

Κρατύλος (p. 421d) p. 17 (bT) : 440

461, 16 : 147

815: 292a

13,27: 323

2, 35 : 603/04 (a)

7:3288

VIIIS3,

8:744

7,

3,

6:102

IX 1, X1,

XIIS8, XIII

17

ed.

:

55, 13f.

718

2:406b

8, 21 : 278a 1, 70: 412a

XIV 3, 3:144b XV3, 2:209

ed.

A

27b

vos B 13 p. 517, 13 J. L. Heiberg (1894) :

2574:

89b Sophokles ᾿Αντιγόνη 2 (1): 276b

: : : :

278d 755e 110c 689b 990b

3641 : 4038 3715: 227 4329 : 692b

F 71,2 Pears. : 695b F 565 : 4868

Stephanos v. Byzantion ' Evixd ed. A. Mei-

25:230 405 1492 1747 1980

Comment. in Aristot. II. οὐρα-

6,16:329

5:458

9:746

Suda(s), Lexikon ed. A. Adler (1928 —35) Aen.

G. Thilo (1880. 1884) III 268: 439

p.

6: 63 6:603/04 (b)

3,16:

15, 48/50b : 726b Vergilius Georgica (Bern.) 1482: 107b

39, 6; 44,1: 745b 44, 12: 720g

DS

“ED Mm

4:127



7:326a

V2,

δ᾽

IV1,

VIl, VII3,

10, 18e : 100

neke (1849)

4:745b 7:185

mer (1844 —52)

Theokritos Εἰδύλλια ed. K. Wendel (1914) 2, 35/368 : 742a 4, 62/63d : 65a

581:

548, 699,

Strabon v. Amaseia Γεωγραφικά ed. G. Kra-

793 p. 41, 14 : 117a 1048 p. 47, 12 : 740 1049 p. 47, 19 : 741

IX

5:416

707, 12 : 745b

833 : 292b ᾿Ηλέκτρα 139 : 279d 286 : 739a Οἰδίπους Τύραννος 733 : 112 — ed. V. De Marco (1952) Οἰδίπους Κολ. 614 p. 35, 23: 99b

Simplikios,

487,

496, 7: 28

722 :141a

Seleukos 5b Seneca, L. Annaeus, De Nilo A. Gercke (1907) : 193d Servius, Comment. in Vergil.

745b

240, 16 : 745b 266, 19 : 745b 415, 7: 711b

Πολιτεία (III p. 391e 4) p. 210: 278d Sophokles ed. P. N. Papageorgios (1888) Αἴας 134:291b 143 : 421c? 189 : 286 .

1248 p. 63,

1 : 743

182, 20 :

Platon ed. W. Ch. Greene (1938)

4705 : 658b Aı 44: 78 (653a) 4 352: 726e E 1368 : 400a

©

45:279e 191 : 736b

Register K

337 :639

445,17 : 197a 450, 4:758a 450, 28 : 634

O

Σ

180: 868

460, 30 : 759

511:413a

453,25:

621 : 154 992 : 231 a?

456, 1: 362 457,21 : 461 Ὁ

8:2811 14 : 279d

T

X

467,

41:634

1779 : 724

80

458, 18 : 692b 464, 9:207b; 657

3194 : 597b 982 : 479 1137 : 648d

9: 160

467, 24 : 165b a?)



474, 29 : 658b — ed. L. Bachmann

p.222,

7:

183:231a!

322, 19 : 766 415,

21£.:719/20e

E. Miller (1868) p. 414, 13 : 719/20d

Συναγωγὴ λέξεων χρησίμων A!) Anecdota Graeca ed. I. Bekker (1814)

5:712c

b!) Photios ed. R. Reitzenstein (1907) pP

5,15:230

15, 6:747

27,11: 2188 29, 1: 77b

p. 321,19: 230 332, 25 : 278d 337, 6:741

32, 9:258a 36, 7: 60a 36, 23: 748a

342,24: 77b 344, 8:256a

38, 28 : 749a 39, 7:287

347,16: 60a 347, 32 : 748a 349, 2:287

41, 10: 419 42, 16 : 199a 42, 20 : 241c

351, 4:419 353, 9:199a 353, 15: 2416

51,19: 3Ib 61, 21 : 751 64, 6:765

360,30:

65,

340, 9:104

349, 6:749a

368, 372, 382, 383, 386,

31b

29 : 751 8:752 20 : 753 31 : 754 18:311

41, 7:24lc

41, 12: 750a

1:752

71, 18 : 763 76, 13 : 754 84, 1:311 86,24: 8b 88, 7: 15δ85

402, 25 : 206

90, 13 : 160

406,

96, 15 : 756

9:279h

418,12:

14a

99, 25 : 410

419, 12 : 309b

100, 10 : 360b

421,

102, 13:

5:'157

(1828)

"6b

969 : 226

Suetonius Tranquillus J7co! βλασφημιῶν ed.

Mette

p. 439, 12 : 4938

2603 : 141a

M 1235 : 279f 1301: 75

IT

19

289

81

290

Register Ῥ-

II 32, 11: 663b 38, 10 : 766

102, 25 : 1106 105, 13: 1494 108,12: 872

60, 21 : 143b

113, 14 : 414 117, 117,

69, 15 : 429

1:689b 6; 32

70, 17 : 424a

73, 10 : 369b

120, 28 : 298

81,18 : 161]

136, 25 : 206 140,22: 57

90, 1ὅ : 1668 108, ὅ: 768

143,

124, 12:159

7:279h

153, 7:270

136,

154, 21 : 309b b?)

— ed. S. A. Naber (1865) I 230, 6:153 241, 8: 4278 246, 8: 761 249, 8:490b 295, 6:328b 300, 11 : 452b 305, 19 : 282b 350,16: 33 359, 12 : 762 373, 11 : 763 380, 10: 158b 392, 20 : 161 b

18 : 7450

142, 11 : 634

168, 1: 20e 173, 18 : 479

08)

178, 19 : 649d 269,12: 21 — ed. R. Porson (1822) p. 300, 13:154

Theodoros Metochites p. 347 Chr. G. Müller

— Th. KieBling (1821) : 399c*

Theophilos Πρὸς Αὐτόλυκον

1137 : 665. 52

Thukydides V 65, 2 : 695b Timachidas v. Rhodos 408

Tryphon Περὶ τρόπων 5 (IH. μεταλήψεως) p. 195, 15 L. Spengel (1866) : 224

428, 17 : 248c

437, 4: 764 437,13 : 764 2, 10 : 474, 809 II

10, 9:402 10,15: 95a 10, 18 : 368 14, 8:487 24, 9:4138 32, 10 : 484b

Zenobios Παροιμίαι (1839)

337 : 726e 579 (dazu E. Miller, Mélanges . . . 352):

597b 585 : 769 *Zonaras', Lexikon ed. J. A. H. Tittmann (1808) p 92:230 237 :493a

291

Regieter

III. Addenda und Corrigenda zu Gabriel Italie, Index Aeschyleus (1955) Es sind auch Namen und Sachen aufgenommen worden, deren Erwähnung in den Dramen sicher oder sehr wahrscheinlich ist; Eigennamen, deren Verwendung sich bereits

aus den Dramentiteln ergibt, sind nicht noch einmal aufgeführt. a

ἀβλί 216 c. 2, 6 ἀγαϑός 13: ᾧ[γάϑ᾽ 17,95 ἄγαλμα 32328 8 Agamemnon in der ‘Iphigeneia’ 134ff. ; in den ‘Myrmidonen’ 211ff.; im

“Palamedes’

303c;

im

'Philo-

ktetes’ 394; im “Telephos’ 405ff.; sein Todesnetz 6 Agaue, Mutter des Pentheus 363 ff. ἄγγελος im 'Glaukos v. Potniai' 443; im 'Laios ? 172; in den "Thrakerinnen' 292a; in den “Toxotides’ ? 422

ἄγ[ε δή 512,4 ἀϊγρέυομεν

464, 8

Athene in der ‘Argo’ 36a; "Thrakerinnen' 292b &9[1]egópov 494, 15 ἄϑρ]ει 17, 8; ἤϑρη]σα 55,7

in den

Aitne u.a.

26

Jeixunl 528, 4

αἰῶν᾽ 3238 12 ἄκεσμ᾽ ? 474, 780; ἄζκεσμα ἀκοίτης 474, 781

538, 7

Autonoé, Enkel des Kadmos v. Theben, in den "Toxotides' 417ff.;

in der 'Semele' ? 359 ἀκτάν 1 Bön.

Alexandros in Satyrspiel ? 497 Aleos v. Tegea (arkad. Landschaft), Großvater des Telephos ? 405ff.

dAx[ 528, 5

Alkithoé, ἀλλ]ά

Tochter

186, 21; ἀλλά

11,31:

? 296,6 κρίσις

Aktaion, Sohn des Aristaios und der

des

Minyas

v.

Orchomenos ? 366ff.

αἰαγεῖ 442, 2

2883 8. ; in

den 'Salaminiai' 295ff.; in der 'Telepheia’ 406; in den "Thrakerinnen" 291 ff.

Aigina, Tochter des Asopos, Geliebte des Zeus 374 19"

«l[c]« 252, 2

«im[ 497, 6

Akrisios, Vater der Danaé 474, 17

497, 10

ἅζοιτο 17, 15 ἀϑετ[ούμενον ? 3238 12

Aias in der “Ὅπλων

* 17,58

᾿Αχ[ρ]άγαγ[τ- 541, 10

&yov[ 443, 54 ἀδάμας, ἅρπη aus (erhält Perseus von Hephaistos) 459 &]8eAgo[ 504 c. 1, 3; &$]eAp[ 18, 2 Adrastos in der 'Nemea' usf. 260ff. ἀεροκέλαδοι 8. πιτυοκάμπται

αἴας

alev

αἰϑέ[ρ- 538, 14f. αἰ[κε]ίαισι ?? 596, 2 ἕλοί 507, 5; ἑλόν]των ? 390,5

ἀκουσμάτων ? 17, 70

ἀγ)έστίρα]τον 388, 2 ἄγω 1 343, 36; ἄγων

Αἴγιον 745 Aigle, Schwester d. Phaéthon ? 101ff. Aigyptos, Bruder des Danaos 120ff. αἰ]εί 17, 44; αἰ)εί 538, 6; ἀεί ? 55,9;

122328;

355,33;

ἀλλ᾽

502,2; ἀλλ᾽...

1

γάρ ? 273, 19 ἀλλάσσουσα * 274,3 εἴτι]ς ἄλλος 17, 58; ἄλλου 504 c. 1, 11; ἄλλω 5046. 1,10; τοῖς ἄλλοις * 530, 3; τἄλλα ὃ 17, 56; τά γ᾽ ἄλλ᾽

495, 4; τ]ὼ δ᾽ [ἀ]λλ᾽ 530, 3

ἄλλοτε ἃ 355, 26

Register

292

ἅπερ adv.

ἁλός * 55,12

55, 15

ἀπό 55, 11; ? 497, 10; ἀφ᾽ 497, 11

ἀμάδα (acc.) 8

Auleı)b[e 530, 9

Apollon — Helios 83, = Dionysos 86;

ἀμε]μφί[έσ]σιν 343, 54 ἀμφ᾽ 6. dat. ? 355, 27; ἀμφί 504 c. 2,8 ἀμ]φιστόνως 221,6 ἀἸμφ[ό]τερα 495, 3 &v c. irreal. ? 17, 41;

c. pot.

495,5

(£v); ? 530, 25. 27; c. coni. ? 530, 11. 23

ἀνάγκη 511, 5; &v&]yxac 323 a 3 ἀναζι]δῇ 17, 63; ἀναιδί 573, 7

Gegner der Niobe 271ff.

ἀϊπονεῖ]μ[αι

17, 42

ἀπό]π[τυστον

17, 46

ἄπ]ορος 500, 4 ἀπερράγη 63 ἀποστερῶν 474, 801

ἧψε 323a 9 ἄρ᾽ ? 276; ? 464, 14 ἄρα

540, 3; ?? 443, 80

ἄναλκις ? 17, 68

Argos, Szene des "Telephos' 405ff.

&v]a£ 17, 42 &v[&jat' 190,3 ἁνδάΪνον (acc. absol.)

ἀρήγειν ? 355, 26

ἀ)μμιγνύμεναι 355, 5

ἀρεσίτός 474, 789f.; ἀρεσ.[ 501, 2

Ares 374; 530f.

ἀριδάκρυτον ? 600

17, 93

Aristaios, Vater des Aktaion

ἀνδρείας 97,2 Andromache, mon 247

Tochter

des

Andrai-

ἀνέκτ᾽ (ἀ) ? 17, 63 ἄνευϊ 4068

«ἄνδρα»

245,1;

56, 7; ἀνδρῶν

ὀνδίρῶν

γε]ραιῷν

1 390,1;

ἀν]δ[ρά]σι

496, 5; ἀνδράσιν ? 17, 68

ἀνηρ(ελιτοτρόφους

(neben

νηριτοτρ.)

912

Anthedon 54 ἀνθρώπων ? 17, 72 ἀνήσει

552, 3

ἀνταμ[ύνεται 530, 7 ἀντε[ισέρχομαι 17, 82 Antilochos im *Memnon" τἀν]τίπλουν acc. 17, 93 ἀἹντίφαντος

314 145, 22

&nxavtoc 550, 5; ἅπασι 190, 10; &na]vτα 535, 2; &]xav[ 190, 6 &]reinue 513, 4

ἀἸπ[ελ]πίσᾳντία 296, 10 ἀπενδέϊδωκε

530, 3

&pvotr]o 530, 27

ἄροπον ? 254c ἅρπη des Hephaistos an Perseus 459 Harpyien im ‘Phineus’ 432. 436 ἄρσε[ν- 505, 4 Arsippe, Tochter des Minyas v. Orchomenos ? 3661f.

ἀρτάναζι)ς 573, 3 Artemis, Tochter 142f.;

538, 5

ἀνυπέρβατον (ἀστυπ. Pap.) ἀξι]ομισῇ 472, 5 ἀξιῶ 293,8

Arkadien, Heimat der Kallisto 142f., des Telephos 415 Arkas, Bruder des einen Pan ? 65b; Sohn der Kallisto ? 142f. ἀρχ]έσιμος 355, 7

der Demeter

653;

Schutzgöttin der Jägerin Kallisto

342, 10

ἀντιφ[ατο]ῦμεν ? 186, 15 Antion, Vater des Ixion ἄντρῳ[ι

191ff.

423b

ἀρ(στ[πποῖς 343, 67

ihre

Priesterinnen

115ff.;

ihre Jagdbegleiterinnen 417ff.; Gegnerin der Niobe 271 ff. ἀρτίδακρυς 600 ἀρ[τιόφ]ρων 252, 3 &[pyatoo 530, 5 Archemoros,

Sohn der Nemea

261

ἀρχή des * Laios' (Prologtrimeter) 169; der ‘Myrmidonen’ (Choranapäste) 212cl/c?; der 'Myser' (Prologtrimeter) 412a; der'Phryger' (Prologtrimeter) 243a; des ‘Prometheus

293

Register

Lyomenos’ der

(Choranapäste)

‘Psychostasia’

322f.;

(Prologtrime-

ter) 205 ἀρχάν 494, 7 ἀρχηγέτα ? 390, 3 ἀρχικοῦ ? 530, 4

β

Assarakos, Sohn des Tros, Vater des

Kapys 717 ἀστραΐ 219, 4 Asopos, Vater der Aigina, der Geliebten des Zeus 374 &ralp 530, 26 ἄτερ 538, 1 Atlas im ‘Prometheus Lyomenos' 326 ff. 'A«ge[ 507, 1

αὐ[γά 342, 10

Auge, Mutter des Telephos 411 ff. 134ff.

αὖτε ? 355, 26

αὐτόμ]ατον

βαϑυρρ]όφυ 174, 4 Bakchen 368

β]αλεῖ 556, 2

βαρεῖαι ? 355, 27 ἐβ]αφίλευσας

186, 12

βάτος, n 164ce βέλει ?? 596, 5; βελῶν

βήμ]ατ᾽ 186, 17 βίου

1

17,44;

530, 17

βίον

264 ?

17,46;

βίοίν

Bilorov 472, 4 βλέπων ? 17, 21; 1 55,6 βόϑρον ? 314b 1

αὖ ? 17, 60; 474, 814 αὐλ[ῆς 55, 11 Aulis, Szene der ‘Iphigeneia’

᾿Αχιλλέως * 4068

ἄϊχεσιν 252, 5

342, 5

Autonoé, Mutter des Aktaion 423b αὐτῶι masc. ? 137, 2; αὐ]τόν 246a.6;

alolrn 530, 4; αὐταί * 273, δ; xóva[

511,4

«αὐχαῖς» 238 «oylév[x 17, 64

B[o]o&v 494, 6 Boreas,

Vater

des

Zetes

und

des

Kalais sowie der Gattin des Phineus 436; Gatte der Oreithyia 491f.

βοτήρ ? 464, 19

Bor& 125, 2; Bo[càv 125, 6

Bo]ó[x]epo ? 629

βεβουλεῦσϑαι 524, 2 βρ[οτοῖς 323 ἃ 9; βροτοῖσι ?? 596, 6; βρο]τούς 494, 1; βροίτ- 546, 2

ἀφανῇ 225, 24

ἀφικόμην ? 530, 1 Aphrodite, Schützerin der Hypermestra 125; Gegnerin des Glaukos v. Potniai 439 ἄφωνος ?? 415 ᾿Αχαιίκ[οῦ 2468 3 ἀχάλιϊνον ? 443, 72 Achilleus in der *Achilleis! 211ff.; in

der ‘Iphigeneia’ 134ff.; in der 'Memnonis' 191ff.; in der ‘Telepheia' 405ff.; im "Tenes' ? 387ff. (vgl. Apoll! Βιβλ. epit. 3, 26f. = Kypria p. 578 Severyns); seine

Waffen in der “Ὅπλων κρίσις (usf.) 2886]

Y γαμήλιος 137, 7 γάμον ὃ 137,4 γά[ρ 496, 10; γ]άρ 526, 5; γάρ 585, 8;

γάρ ? 139, 6; ? 296, 13; ? 474, 783; 524, 2

Gargaphia, Tal in Boiotien 423b ὮΝ γε 530, 15; Ye? 530,18; γ᾽ 495,

4; γ᾽ 535, 2; ὃς y 17, 21; my’?

530, 23; ct γ᾽ ? 17, 37

yleuet 534, 7 γενει.

495, 3

γε]ραιῷν 56, 7 γέρα ? 530,3

2904

Register

γέίρων 494, 36

Geryon, Gegner des Herakles 109

δειλάς 1 17, 45 δε[ινόν 17, 47

Ge (Gaia), Bergerin der beiden Paliken 27; im 'Prometheus Lyomenos’ 325

δίέους 474, 817 δεσπότης ? 17, 40 δεῦρο ? 137, 3; δεῦρ᾽ ? 530,1

Täı

8£]xou 474, 769; δ]έχοίυ 530, 26; δίέξ]εσϑε 530, 13; δέξ]α[ε 16a 6 δέω I: δεῖ 17, 4; 495, 4; δέοι 443, 44; ἔδει ? 17, 56 δέω II: δέοιεν (2) 495, 5

3238 10

γηϑΊ)εϊ (γαϑΊεϊ) 474, 831

γένη]9᾽ 390, 8; yévo][o 530, 26; γέv]e[tv]o 495,4; γενοῦ ? 17, 22; veνέσϑίαι 32336; ? 355,8

ἔγνων ξ 17, 28 Glaukos,

Sohn des Minos

163ff.

δή 251, 8; δή 494, 9; xai δὴ ? 464, 17; &yle δή 512,4

Yv]&9ow; 443, 70; γνάϑον 691 γόνος ? 223a 9 γόϊοισιν 496, 9 Gorgonen in den 'Phorkides' 459 Graiai in den 'Phorkides' 459 γράφουσα ? 530, 21 Y]óo« 323 a 11 γυμ]νάζομ᾽ 16a 8

Demeter in den ‘Hiereiai’ 116; in der

γυναικός

δίδίουλον 17, 41 διδυ[μ- 499, 5 διδῶι 530, 23; 318000 (x) δίώσω 464,12; δώσεις δοῖεν ? 223a 7

? 223a 6; γυναῖκ᾽

1 137,3;

γύναι ? 510, 13 γύννις ? 17, 58

γῦπες (ἰταμαὶ κύνες ἀερόφοιτοι) 198

17, 77

δακ]ρύσηςι»ς 139, 4 Danaé in der Perseus-Tetralogie

4581f. (namentl. 472. 474)

δά]φναις ? 186, 13 esanlv 538,8 δέ ? 17, 59. 96;

Eioneus 306ff. δι]ασπαραχ[Ἕϑεῖσ᾽ 538, 1 ? ?

535,2; 17,48;

17, 42

δίκηι ? 530, 9; Aix]nt

Savvo. 464, 13 δάιδια ? 17, 78 δίρλακών 396, 1; Sa[x- 443, 74; δηχ-

384;

in den "Toxotides' 418; Mutter der Artemis 653 Dia, Gattin des Ixion, Tochter des

Sixa[toc

6

geist

*Iphigeneia' 135; im ‘Oidipus’ 178;

im 'Sisyphos Petrokylistes'

1 17,48

530, 27;

δίκην

δικτύωι ? 464, 14

Diomedes und Gefährten in den ‘Epigonoi’ 66ff, Dionysos in den *Bassarides' 82ff.; in den ‘Edonoi’ 69ff.; in den 'Isthmiastai’ 17; im 'Lykurgos' 96ff.; in den “Neaniskoi’ 90ff.; im *Pen-

theus' 363ff. ; in der'Semele' 354ff. ; ? 223a 7. 9;

? 224,

1; 1. 390, 1. 7; 2 530,4; ?? 596, 1;

δέ 225, 19; S[6 356, 18; £y]o δέ 17,

45;δ᾽ ? 17, 28. 58; ? 137, 5; ? 273, 1;? 343, 36; 343, 67; ? 355, 13. 26; 503, 3; 530, 6; ? 530, 7. 34; ? 535,

3; δ᾽ 56, 3; 186, 14;

530, 1. 3;

538,7; «δ᾽» 124,2 865 ]oıxa 225, 29; δεδοικώς 585, 4

δε]ύκνυσιν 573, 4; ἔ[δειξε 1 447, 3

in den ‘Xantriai’

366ff.

δίπαλτον ? 239 (v. Wilamowitz [Kl. Schr. II 53, 1 «1894» ] für διπλά: “[κάμακας) «ponot 'κάμ. YA. Sim’

>)

δισσί 564, 1 δοκεῖ ? 56,4; 10

δόμον * 496,2 δορᾶς

158

524, 2; δεδόξεϊται 537,

295

Register

$[opóc ? 474, 817 δόσιν ? 17, 36

530, 11; 573, 4; ὦσιν 390, 10; εἴη ? 441, 4; àv 577, δ; οὖσα ? 530, 2; ojóca 554, 3; οὖσ᾽ 552, 3; ἦσϑ᾽ ?

δράκων in der Nemea’ 261 $[p&tc 17, 63; δρωντι 17, 61 δρέϊπτοι 223a 9 80c.[ 589, 6

εἶπε 494, 9; εἰπέ ξ 17, 95; εἴφ᾽ 356, 15

δύ]σμαχον

εἴργει

17, 42; ἣν ? 355, 12; 1 443, 80; ἣν c. inf. 110, 2; ὅν ? 55, 4

497, 4

δυσμίεν- 532, 2; δυσμενῇ ?? 596, 1 δύσ]πονον 17, 40 δ]ύσποτμοι 323a 14 δυσπραξί]ας 474, 779 δΊυσσεβει 583, 2

ἐκ

ἐ]άν 17, 39; ἐάν ? 390, 7; Av 530, 15 186, 3

ày6?16a8;? 137,5; ἐγ]ῴ 17, 45; ἐϊγώ

17, 19; ἐγώ 530, 6; ἐγῴ 589, 4; γώ

346, 4; ἐμοί ? 17, 38.

57. 63. 70; ? 137,4; ἐ]μοί 250, 4; 590, 2; μοι

355, 36; uob[x

17, 93;

u[oox(0 252, 5; με 16a 6; με] 17, 39; u]e 355, 36; μ]ε 474, 770; uc ? 17, 40. 63; μ ? 17, 56; u’ 110,4;

225,33; 472, 7

ἕδος ? 186, 20; ἔδ[η ἔδρας * 530,1

509, 6

ἕζεϑ᾽ (ἕζετο) 538,4 εἴ rıls ἄλλος 17, 58; εἰ δὲ μή ? 17, 96; εἴ ποτ᾽ ? 17,5; 530, 25; εἰ 56, 3;

sia

443, 80; εἰ e. ind.: εἴ τις εἴ γ᾽ ? 17,37; εἰ o. opt.:? unbestimmt εἰ μέν 507, 3; 442, 4; c[l 443, 53

17, 49

εἰκα[ζ-

? 274,3;

? 343,66. 68;

ἐξ 1 55,12;

473, 14

390, 1

£xov]ota 343, 34f. ἐκπέμπει ? 343, 72 ἐἸκίπερ]ᾶις 186, 22 ἐκ]πράσσουσι

223a 6

ἐχτός 323a 15 ἐχτρέίπων 17, 66 ἐξέτριβεν ? 17, 41

Hektor in den 'Myrmidonen' 211ff.; in den ‘Nereiden’ 236ff. ExoOoucty ? 396, 2 ἐλαύ[ίνομαι 137, 8 ἐλευϑ[έρωι

17, 53

Eleusis im 'Kerkyon' *Eleusinioi 268 ἑλ]ωκτόϊς 538, 5

148ff.; in den

ἕλκει ? 464, 15

ἐλ]πόμενοι 443, 19 É[uperpov 273, 17 ἐμός: masc. ἐμ]ῷν 56, 4; ἐμή[ 520, 3; ἐμὴν ? 17,71; neutr. acc. ἐμό]ν 55, 4; éu]àv

55,5

ἐμφανήϊς 356, 16 £v 17, 44; ? 17, 49; 186, 22; ? 355, 34; 441,4; 537, 1; 11 596, 4; é]v 17, 68

εἸΐκελίον 17, 5

ἔνα[μος

εἰμί: εἰμ᾽ 17, 68; εἰμ᾽ 225, 11; εἴ ? 17,58; ? 530,24; ἐστίν 252, 10

ἔν]δο 537, 7 ἐνδ[ύμασιν 110, 5 ἔγειμ᾽ ὁ 17, 68; ἐνοῦσ]αίν 223a 4 ἐνθεάζω (Form von) ? 358 ἔνϑ]εν 55, 12

εἰ[λαπίναις

526, 6

355, 19

(356, 14); ἐστιν 534, 9; ἐστίι 585, 2;

ἐστι 585, 6; ἔστ᾽ ? 464, 14; ἐ]στ᾽ ? 514 c. 1, 14; εἰ[σίν 56, 7; ἧι ?

ἐ]κ

? 111,1

&x[et 229,1 ἐκεῖναι ? 355, 24 ἐκλίπηι ? 585, δ; ἐκλελο[ιπότων

δυσχερ]ῆς 530, 26 δῶρα ? 17, 84

17, 50; &uo[ü

125,6; 355, 37;

δυστυχί 3288 3

£yeipere

186, 16

εἰς 11 596, 8; ἐς ? 110, 4 εἷς: ἕν 17, 42 εἰ]σβολάν ? 174, 2

296

Register

ἐνοικέται ? 465, 4 ἔν[ο]ρκον neutr. nom. ἐν[ταῦϑ᾽ 110, 2

Eteokles, Sohn des Oidipus (und der lokaste) 176ff.

17, 37

εὖ 137,1; 139,5; 524,2

Euadne (Gattin des Kapaneus) ? 263

ébatole[v 535, 9

ἐξαμυ[ντ]έ[ον 223a 8

εὖ]γμα 323a 10 εὐἸδαίμων 355, 35

ἐ]κ δ᾽ ἱκέσϑαι 503, 3 ἔξω ὃ 1683 ἐπαινῶ 535, 3

eb] [yu]e 494, 2 εὐθύν[ει

296, 13

ἐπακτί 505, 6 ἐπεί 1 17,85 ἔπειϑ᾽ 1 223a 2

εὐ]χλείίας 139, 6 εὐν]άζει 125, 2

ἐφ’

εὐπορήσειν ξ 343, 65 εὐπραξί[ας 495, 4 Euripos: vor 56, ὅ Eurybates, Gesandter vor Achilleus 212a?

εὔνους ? 273,10

c. gen. 494,34; ἐπ᾽ c.dat. (μ[οὐπ᾿) * 252, 5; ἐπί] c. dat. 343, 71

ἐπέβηϊ

186, 10

ἐπιδέρκης.» 474, 794 ἐπ͵]ιδότω 408,65 ἐπιϑειάζω

Eurymede, Gattin des Glaukos von

(Form von) ? 368

Epimetheus im ‘Prometheus kaeus' 457a ἐπεξυρημένηι ? 145, 23 ἐ[πισκοπ]εῖν 17, 33 ἐπισ[χερώ

Pyr-

“Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας in der "Nemea" usf. 260 ff. ἑπτ[αστόμοις ?? 596, 4

der

Oreithyia

ἔρημος ? 390,9 ἐρίδων 337 Erichthonios, Sohn des Zeus und der

Elektra, Vater des Tros 717 ἕρματι 145, 24

Hermes

in den

'Phrygern

243a;

2441. ; seine xov; und πέδιλα in den "Phorkides' 459 ἔρνος

137,1

£pr[ 216c. 2, 5 Hesperiden im menos’ 326 ff.

ἔχουσαι

? 355,25;

εἶχες 357, 10; £Joyov

Erginos (Kónig v. Orchomenos), Herolde des 155ff. ἔργον nom. ? 17, 94; ἔργων ? 115 Vater

443 497, 23 443, 20; ηὔχ[ 251, 7 472, 4

ἐφείς ? 530, 35 ἔχει ? 17, 55; ? 538, 3; ἔχων

17, 96

Erechtheus, 4911.

Korinth εὔτολ[ίμοι εὐχό]μεϑ᾽ ἐφέπουσ[ία

ἔχον

17, 81;

? 137,1;

530, 4

Echion (Sparte) 731

ζ Zeus, Geliebter der Aigina und Gegner der ter der des der ter

des Sisyphos374; Alkmene und Vades Herakles 34; Danaé und Vater Perseus 458ff.; Elektra und Vades Erichthonios

717;

der Europa und Vater von Minos, Rha-

629

damanthys, Sarpedon 144ff.; der Kallisto (und Vater des Arkas?) 142f.,

ἐσβολί 125, 5 (vgl. v. 3) ἔσω 541,0

und Vater des einen Pan 65b;

ἐστιᾶτα[ι

“Prometheus

Lyo-

297

Register

Zeus, Geliebter der

ter

Semele

des

und

Va-

Dionysos

354 ff. ;

der Thaleia und Va-

ter der beiden Paliken 27f. —, Helfer des Ixion in den ‘Perrhaibides' 306ff., sein Gegner im

*Ixion' 3138; Gegner des Prometheus namentl. 321. 324. 333; seine Waage in der "Psychostasia’ 205 Ζεύς ? 276;

? 472, 7; Ζε]ός 343, 66;

Ζευ..

573,9;

Διός

? 530,2;

9%

Ζην...

945, 6; Δία 690; Ζεῦ ? 474,

596, 7; Ζηνός ? 223a. 1; ?? 596, 5; 114. 182

Herakles,

Sohn

der

Alkmene

34;

Vater der 'Herakleidai' 108ff.; Gegner der 'Kérykes' 155ff.; Gegner des ‘Löwen’ 1848. (Lied auf seinen Sieg 190); Befreier des Prometheus

325ff.;

Vater

des

Tele-

phos 406 ᾿Ηριδανός — Ῥοδανός (in den Phaé&thon abstürzt) 107 Hephaistos,

Vater

der

Thaleia

28;

schmiedet Achilleus neue Waffen 236ff,; fesselt Prometheus an den Kaukasos

324;

gibt Perseus

eine

ἅρπη aus ἀδάμας 459 Eos,

Mutter

des

Memnon

191#.

(namentl. 195. 205. 209)

ζημία]ν 474, 784 ζητῶν ? 273, 11

ζῳννῦσα

9

535, 1

Thaleia, Tochter des Hephaistos, Geliebte des Zeus, Mutter der bei-

den Paliken

n «f»

17,62;

ἔϑαλλεν ? 137,2 ϑαϊμν]ούχοιίς 110, 3

ἢ Ὁ 17,60

ἡγουμένην ? 225, 29

Thamyris, Gegner der Musen 84

$5]0 ? 474, 786

Eioneus, Vater der Dia, der Gattin des Ixion 3068. T«von[sp

17, 40

ἥχοίμεν 390, 4 Elektra, Geliebte des Zeus, Mutter des Erichthonios 717 Helios, Verehrung durch Orpheus 83; Vater Selene

der Heliaden 101ff. der 730; sein *'Becher' 109

ἡμεῖς 443, 20; fusfic 583, 5; ἡμῖν ?

17, 22; ? 534, 9; ἡμᾶς 1 474, 781

ἡμέρα[!ε 530, 23; ἡμέραν ? 274, 3 “Ἡνίοχοι 331 Hera, Gegnerin der Thaleia 27; Gegnerin der Kallisto ? 142f.; Geliebte

des

Ixion

Semele Ἥρας

313ff.;

Gegnerin

355f., der Danaé 472

472, 1

27f.

ϑαλίαις ? 355, 19

der

Thanatos 374 ϑάπτων ? 691

ϑάσσεις 221, 3 ϑεῷν 355, 7; ϑ[εῶν 538, 1; ϑεά 585, 8;

ϑεάν * 535,3 Thetis in der 'Achilleis’ 236ff.; in der

"Memnonis!

205;

in der

“Ὅπλων

κρίσις 2847. ; im "Prometheus Lyomenos'

321ab

ϑ[εἸῴρε[ι 17, 9

Θήβαισι ?? 596, 4

Thebaner,

Gegner

Orchomenos

9[net]ev 494, 6

des

Erginos

v.

155ff.

Theseus, Gegner des Kerkyon 148ff. ; Berger

der

toten

Theben' 267 ff. ϑνητῶν ? 356, 17 ϑορυβοῦ]ν 55, 15

‚Sieben

gegen

298

Register

Thrakien, Heimat des Orpheus und des Thamyris 83f. ϑρηνο]ῦσα 273,8 ϑρόνου ? 530, 4 ϑυμοιδ[ές

585, 4; 1.1. 596, 3; κ[αί 343, 53; xafı

497, 18;

531, 4; καί

581, 3; xo]ó

17, 48; κοὐκ ? 17, 63; κ]οὐκ 186, 6;

κοὔποτ᾽ ? 17,42; χαὕτη 1 273, 21; ? 390, 8; κἀφανῇ 225, 24

530, 32

ϑυ)μῶι 535, 8

χ]αιγός ? 3238 4

καιρόν ? 273, 18 ἴαλ]λε

390, 4

᾿Ιάδα (καλὰ cod.) 621 Iason 35ff. ᾿Ιβηρία, ᾿Ηριδανός — 'Ῥοδανός in der 107

ἰδεῖν ? 110, 2; (adverb.) ? 17,1

ἰδού ? 139, 6; ἰδο]ύ ? 474, 786

ἱερεύς des Kaikos 413 ieg[ó]v 190, 4 Ino, Gattin des Athamas 10ff. (nam. 11) Ixion (Lapith), Kónig der thessalischen

Perrhaiber,

Gatte

ixa]rjcue 472, 7

306ff.

Iokaste, Gattin des Laios 169ff., des

Oidipus

176ff.

Iolaos, Freund des Herakles

111

Hippomenes, Gatte der Atalante 50 txxo[u 494, 34; ἱππί 497,11; ἵππί

537, 11

ἱστάναι 343, 55; ἔστησε «v»

? 224, 2;

στῆσε (otnyac Pap.) ?? 596, 3 Istros, Doppelmündung des (ins Mittelmeer und in den Pontos) 330 ἴσως ? 514

c. 1, 14

ἴχνη ? 17, 27 io

350, 4;

1 464,

18 x

Kadmeia 269 Kadmos, Großvater des Aktaion 423b; Vater der Semele 354ff.

Καδμί

544,2;

Kapys, Sohn des Assarakos x[X]p« 343, 68 καρπουμένη[ι 530, 29 κάρτ᾽ ? 530, 25 κασ[ιγνήτου 3238 4

1

717

καϑ᾽ c. acc. ὃ 274,3

κατ]χπρασσόμίενος 186, 11 χ[ατα]πρίσσομαι 496, 6 κατασχ[απτόμενον

490, 3

χκατει[κ]α[σϑεῖσα 356, 17 Kaukasos 321. 324 κε] ν]ος 494, 9; κείνης ? 137, 5 κενὴν 691 Kentauren, Sóhne des Ixion und der

‘Wolke’ (‘Hera’) 1 313ff. χεραυ]νίωι 529 Κερύνειαν 745 χηδεία 599, 2 κηρί 473, 16 xılppxv 464, 9 Kithairon (Geschehen um Pentheus) in den *Xantriai'

502, 5

1. 530,25;

7T

509, 5

κλαί 554, 1

καί Ὁ 17, 56. 60; 21; 1 186, 12 (2 X); 190, 1; ? 274, 2 (2x); ? 296, 13; ? 314b 1£.; 1 390,2; ? 464,12; 1 474, 114;

ἐκάλεσε ? 137,3 καλλ[ίνικε 190, 5 καλόν neutr. acc. ? 530, 18 Καπανέως 263; Καπανέ[ζως ?? 590, 4 καπγζῶ]:

der Dia,

der Tochter des Eioneus

κακός: masc. xax]àt 17, 43; xox[otc 530, 22; κακήν 186, 4; neutr. κακά ? 17, 69; κακῶν ? 2234 8; κακά ? 530, 9; xax[& 535, 1; xa[xàc 17, 37. 55; 2288 4

367

χ͵λίνει 506, 4 Klymenos, Vater des Erginos, Kónig der Minyer 156 Klytaimestra in der 'Iphigeneia 134ff.; ihr Todesnetz 6

290

Register

xXoov * 137, 2 Koiranos, Vater des Polyidos v. Ar-

gos

163ff.

xo[iv]et. 17, 43

500, 5; «ἐρεῖ»

xöpn ? 530, 2; κόρας ? 355, 20 Korinth, Sisyphos in 374; Glaukos in K. 437ff,

κότον 541, 7 χρα[Π|νὼ 587, 5; κραξ[ν- 519, 2 Ἴκρατει

585,3

525, 2

Kreta

17, 6a; λέξ[ον 17, 49

Leibethra (in Thrakien)

κολακευτῆς ? 631 κόνει ? 314b 2

χράσπίεδον

Learchos, Sohn des Athamas und der Ino 11 λέγει ? 494, 36; JAeye[ 515, 1; ἐρεῖς

168,

Kronos, Bruder des einen Pan ? 65b;

83

λεοντείου 158 λιποῦσα ? 530,1

Leontinoi in den ‘Aitnaiai’ 26 λέπας ? 55,10 λεπτῆι ? 314b 2; λεπτοῖς ? 314b 2 Leukippe, Tochter des Minyas v. Orchomenos ? 3608. Atuxo.[ 355, 21 Afe]o[v]r[ 190, 7; A&ovr[ 190, 8; A&οντίος

190, 15

Kgóvoo ? 530,5 κτεάνων 17, 36

Lemnos 38ff. (Frauen von 43ff. 391ff.

xvqua[ 503, 4 xvom[ 443, 37

λίαν 524,1

Kyknos, Vater XXXVIA

des

Tenes

XXII.

χυνὴ des Hermes 459 «Κύπριδι» 17,68 Kypros: Verweisung des Teukros nach K. in den 'Salaminiai' 295ff. εὖ χ[υρ]ήσομείν 530, 14 xulpia 554, 3 λ 456, 2

λαιόπους * (λοιποῖς codd.) 263 A]ktovy 174, 3 Ax]uBave. 545,1; λα[βεῖν 443, 70;

λαβών ? 225, 17; Auß.[ 537, 8

Lampetie,

Schwester

? 101ff.

des Phaéthon B

Aa9]etv 443, 73

λαοί (dat. oder acc.) 691 λάρναξ der Auge 411ff.; der Danaé 463ff.

A[&éxoc 530, 16 λάω:

λέληνται

40).

Leto, Gegnerin der Niobe 271ff.

xulAwöl 586, 1 x] 223a 8

λαιμῶς

—:

λίϑος des Sisyphos

λιμένος 496, 11 λόγων ? 56, 4; λόγοισι 474, 776 λοιμός 691 Aour[óv 443, 73 λο]χαγέτζην 246a 4 λογχυπηνάδης ? 192 Lynkeus, Gatte der Hypermestra 122ff.

λυγράν ? 464,8 λύπαι[σι]ν ?? 596, 2 Lyssa in ‘Lemnioi-Hypsipyle’ (Asklep. v. Trag. 12 F 14 Jac.): ? 3811. ; in den ‘Perrhaibides’ ? 314b;

in den 'Toxotides' ('Apollod." III 806) ? 4171£; in den 'Xantriai 368 λυ]τήριον

538, 7

λωτόν * 223a 9 n μαϊκρᾶι (Bor ?) 328 ἃ ὅ

μάλ᾽ 1 414, 785 μαϊνϑάἼνειν

535, 8

374

Adel 588, 6

17, 85; μ[αϑεῖν

μάντις 5 καλαμαία ? 100

? 17, 56

900

Register

μαργῶσαν

μάρ]γον

Minos, Vater des Glaukos 163ff. Minyai, Herolde der 155ff. Minyas v. Orchomenos, Töchter des

691

580, 39

μα[ρ]ε[ιλ]ευτῶν

464, 20

u&[ebac 538, 3 μάτας 530, 19

? 366 ff.

μόγις 343, 14

μαχ]ητάϊς * 17, 28 ]u«xo[ 504 c. 1, 9

μοῖρ]αν 530, 4

μέγαν 404,12; μέγαν 494, 18; μέγα ? 530,8; μέγα 534,8; ué[yvox]ov 530, 15

Medusa, Haupt der 459

Musen: bestatten den Orpheus 83; Gegnerinnen des Thamyris 84 μυριάδας τρεῖς (Dauer der Fesselung des Prometheus) 341 (321)

μεϑΊηκα

μῦς: Jagd des Glaukos (des Sohnes

μόνον ? 17, 42. 57. 77

17, 46

μεϑύο[ίντας

des Minos) darauf 164e Μυσίαν 415

343, 65

ἐμίγη ? 355, 14 μελαί

Μύσιαι

221,7

Melikertes,

der Ino μέλπε[ται

Sohn

des Athamas

Mündung

des

412

μυστικῶν * 115 μύ]ῳπες 56, 6 μῶροίν 55, 1

und

323a 5

ναῦλα 680

Nauplios, Sohn des Poseidon und der Amymone ? 130; Vater des Palamedes 305

191 ff.

μέν ? 17,96; 343,60; 525,1; μέν 355, 26

νεα]νικόν 494, 22 νεᾶ]γιν 186, 11

Menelaos im 'Proteus' 1ff. Menoikeus, Periöres Wagenlenker des 156

296, 13



11

μελή[σ]εῖ. 342, 9 Memnon in der "Memnonis!

μένος:

ἐπιρροαί

Mysios in den Kaikos

μέλαϑρα ? 276 μελὰμβ[αϑεῖ 538, 6 μέλιτος πίϑος, in den Glaukos (Sohn des Minos) fállt 164e

μένει



110, 6;

μένοι 355, 7; μεν[ῶ

μ]έν[ος

νείκη] ς 223a 7 νεκρῶν ? 691

acc.

Nemea, 17, 50

Merope, Gattin des Sisyphos μέρει ? (τεγηι cod.) 97, 2 μέσην 11 596, 8

374

μετά c. gen. ? 139, 6; c. dat. ? 55,11 μετ]ερρύϑμιξα 531, 4

μή ? 17,96; ? 139, 4; ? 390,3;

530, 26; un 537, 8; μή 585, 5

μῃδα[μῶς 508, 2

Medeia in den "Trophoi' 426 μητέρες ? 390,2 Ματρί 3238 10 μα]χαναῖς 2160. 1,8; μ]α[χα]ναῖς 296, 15

μεμνῃ]α[έν]οι 535, 10

Mutter des Archemoros

véuo]v 55, 11 Neoptolemos 391ff. νέων ὃ 17, 59 Nestor, Vater

?

im

261

'Philoktetes'

des

‘Memnon’ 191ff. νεφέλη — Hera im

??

Antilochos,

'Ixion'

im

5188.

(namentl. 314b c); νεφελῶν ? 343,66

νεφῷ[ν 186, 20 νίχ]ης 441, 1

γιν ἴ 494, 19

Niobiden, zweimal sieben 275 νόμος 690 νομῶ]: 17, 44 vójov 252, 4

Register

vuugebl[rerav

v[ov 496, 2

137, 3

old’ 24687; οἶσϑ᾽ εἰδεῖ 535, 11

vuv ? 139, 4; ? 390, 3; 1 530, 26 νυκτός ? 274, 3

οἰδοῦν]τα

26

? 17, 44; 174, 4; ? 530, 2; 11 596, 3; τῶι



530, 6; τόν

?

514,.3; 524, 1; τό]ν 494, 12; τῶν ?

186, 14; ? 356, 17; 1 390, 5; τ[οὐ]ς

494, 1; τούἸς 494, 21; ἡ 252, 2; ἡ δ᾽ ? 273, 1; τᾶς 512, 5; «v0 17, 6a;

τὴν Ὁ 17, 59. 71; 1 474, 784; τὴν τῶν

?

343,

66;

ταῖς

??

596, 4; neutr. τό ? 56, 5; τά 495, 4;

τῶ]ν

17, 70; 443,15;

]&

17,85;

530, 3

Onchestos,

τέμενος

des

Poseidon

in

156

ὅδε 323a 4; ὅδε 449, 5; ὅδε ? 530, 7; ὅδ᾽ ? 225, 11; τοῦδ᾽

17, 44; τ[ό]νδε

οἵδίε 497, 15; τῇσ]δε 168 7; τ]ησδ᾽ 497, 10; τῇ ]σδ᾽ 541, 9; τῆιδε 55, 9;

T^]v9e

110, 4; τ[όδ]ε 17, 38; τόδε

* 464, 12; τόδ᾽ 253, 3; τόδ᾽ 531, 3;

τάδ]ςε

17, 4;

τάδε

186,

15;

τάδε

219,6; τά[δ]ε 355, 35; τάδ᾽ 252,

10; τῶνδε ? 474, 782; τ]ο[ἴσ]δε 474, 715

δ]δῶι 17, 28 Odysseus in der ‘Odysseia’ 476 Ε΄ ; in der “Ὅπλων κρίσις 286; im 'Palamedes' 302ff.; im “Philoktetes’ 391 ff.

οἴαχα

345,1

der

17, 83

17, 44

17, 28

ὄλβου ? 355, 11

δ: masc. ὁ μέν 525, 1; ὁ ? 538, 4; τοῦ

20;

in

οἰμώξεται ?*. 390, 2 οἰμ[ω]κτῶι 252, 8f. Oinone ? 374 οἸζ[ομ]αι 343, 52; ὠ[ιό]μην Οἴτη]ς 110,3

ο

225,

169ff,

ὀϊζύν 494, 25

o[ixov

ξ[ένγηϊς 541, 9

530,5;

1 276;

110, 6

οἰκτίε!σ[τῶι

Eıpoxtöylors 296, 15 Xuthia in den 'Aitnaia? ξύλοισ«ι. ὃ 314b 2

? 55,8;

Oidipus im 'Laios' ‘Sphinx’ 179ff.

E (siehe auch o-)

τ[ο]ῦ

301

ὀλέσσαι ? 296, 15; ὄ]λοιτ᾽ ἄν ? 497,14 ὄμβρου 343, 68

ὄμμα (vom Mond)

585,5; oJupa[c-

217,3

ὄναιτ᾽ ἄν ? 530, 25 ὀ]νομαζ- (ὠ]ν.) 140, 4 ῤ[νοτάζηι ? 186, 6 ón«óo[

510, 14

óx]oc

474, 780

ὅρα 17, 9; öpläv 389, 2; ὁρῶν 17, 29

ὀργὴν 1 2238 3; ὀργὴ]ν 494, 10 Orestes im "Telephos' 407

ὀρϑάδα!ν 190, 14 ὀρϑο]στάδαν

513, 2

510, 6;

ὀρϑο]στάδαϊ[ν

ὀρήϑῳ ? 530, 19 ὀρ[οἹμένίους 343, 55 Orpheus in den *Bassarides'

83

ὄξργα]μος 494, 7 Orchomenos,

Erginos von

o[Upsc]v ? 474, 815 ὅς 473,

155ff.

17; ὅ[ϊς 186, 13; ὅς xe[p 509,4;

ὅ[ς] τις 573, 4; ot περ ? 2288 5; ot 535,7; ἥ τις ὃ 137, 4; Fr γ᾽ ? 530, 23; αἷς 577, 2; ó[v neutr. ? 17, 48 ὅ[τ]αν 343, 66

ὅτι ? 137, 6; ? 2462 7; ? 276 ὄτ]οβον

357,1

73;

* 494, 1;

082 17,40; ? 186, 20; ? 390, 5. 11; 443, olx

494, 34;

524, 1;

538,1;

«οὐκ»

245,1;

οὐκ

520,3;

902

Register

οὐκ 540, 3; οὐκ 1 496, 4; 1 530, 27; χο]ὐ

188, 6

17, 48;

κοὐχ

? 17,68;

κ]οὐκ

ὁ 17, 40;

οὐδ᾽

? 17, 39. 68

οὐδείς ? 186, 14; 524, 2; οὐδένα ? 17,

41; οὐδ]έν acc. 246a 5 οὐδ]έπῳ 223a 8 οὐκέτ᾽ ? 55,4 obxo[uv 17, 63; οὐκοῦν ? 530, 24

o3]v 530, 27

οὔποτ᾽ ? 17, 39; κοὔποτ᾽ ? 17, 42 οὔπω 180,8 οὐρανίῳ[ν 186, 14 Uranos,

Vater der Titanen

324

οὐρα[νοῦ 186, 16; obpxvo«U»

619, 2

οὗτος: χαὔτη ? 273,21; ? 390,8; τίαντ]ας 17, 45; τοῦτ᾽ 250,9; τα]ῦτα 510, 2; τούτ]οις 186, 15 οὔτ]ῳ 441, 2; οὕτως ? 495, 4

ὀφθαλμοί ? 56, 7

83

πίαϊῖδες ? 343, 81

‘Achilleis’

211 #.;

in den *Karern' 144ff. (Gegner des

Sarpedon) παύσυβριν 702 πέ]δαις 494, 15 πέδιλα des Hermes neldel

356, 13;

πίέποιϑ᾽ ἐγώ

459 πείσεις

?

17, 40;

343, 63

πειϑοῦς ? 530, 20 Peirithoos, Sohn des

Zeus

und

der

Dia (Gattin des Ixion) ?? 306 ff. πέλας

343, 79;

πέλας

Pelias, Totenspiele

588,1

zu Ehren

des ?

Pentheus:

sein

534, 8

Schicksal

in

den

*Xantriai' (Chorlied?) 367 πέραι ? 55,9 Periéres, Wagenlenker des Menoikeus 156

? 17, 60; π]αλαιῶν 509, 6

17, 30

παλ]κὴν 168 5 Πᾶνας 1 343, 63

Pandora im ‘Prometheus Pyrkaeus’

1 4518 (718)

Πανελλήνων ?? 596,3 πανήγυριν ? 17, 59. 71 πανόρμου 496, 11 π]αντάπ[ασι 229, 4 355,

πατίεῖν 17, 28 π]άτος 186, 16 Patroklos in der

Pelor (Sparte) 731 nuns 17, 84; π]έμπειν

παίσασ᾽ (x) 145, 24

παντοκρατίεϊῖ

Quelle in Boiotien 423b

Hag$9ev[ 323a 11 πάντες 556, 3 x]&c[x]ev 356, 24; παϑεῖν ? 497, 18

π[έ]λεί. 494, 24

Πάγγαιον ὄρος (Thrakien) n&]yyo 17,55 πἸαι[γνίων 17, 88

πάλη)ν

acc. absol.

437 ff.

7

παλαιῶν

παρό]γ

390, 5

Parthenia,

Udaios (Sparte) 731 ο]Ἱὐδαμῶς 17, 54 οὐδέ

πάρεστι ? 137,4;

14

παρ᾽ c. gen. 355, 7; πάρα (= πάρεστι) * 389, 2 παραγενόμεϑα 323a 13 παρεστάτουν ? 530, 6 πάρ]αυτα 55, 1

περιρρύ[τας gen.

296, 6

xtpiontoc[ag 55,7 περισταί 583, 3 Perrhaiber, thessalische Untertanen des Ixion 306ff. Perseus, Sohn des Zeus und der Danaé 458f.

Persephone — Daira 480 πέτηι ? 186, 20

πηδῶντας ? 224,2 Πηλέως ? 22889

πίϑος κακῶν ? 4572 πίϑος μέλιτος, in den

Glaukos

des Minos) fällt 1646 πικρῶς ? 390,1

πίμπλησι

691

(Sohn

303

Register

πρέπει ? 17, 53; πρέπίειν 17, 92 Priamos in den 'Phrygern' 242$f.; Πρίαμε ? 497, 12

πρησϑέντος ?? 596, 5 πίί]στις 355, 8 πιστῶς

356, 20

πιτυοκάμπται ὃ 192 (vgl. Hes. 4 1399 L.

[dazu

Latte,

Mnem.

III

1942, 88] ᾿ἀεροκέλαδοι mtt. πλειότερος ? 686

10,

)

«πλέως» 21 πλ[ῆϑος 17, 72; πλῆϑος ? 225, 19

πλησιὸσφ[ύους

17, 26

442, 4

ποδώκη 524, 1

17, 25

π]ρούλεγ[εν ? 323a 1 προμαν[τ- 508, 3 πίρο]ο[ιμίοις ? 443, 82 T[pontvov 213, 3 = 2120, 3

πο[τι]κρού[σ]εις 494, 17 πίροσιδών 474, 799 προσπίε]σεῖν 494, 14

xot ? 85n.

ποιήσας ? 314b 1 ἐἸποίμηναίς 186, 12 ποίωι ? 530, 22

πρότερ[ον

186, 8; rpóve[pov

494, 1

προφάντιδες ? 115

πυϑμ[ή]ν 541, 5

πολέμιο[ίς 390, 6 πόλ[ις 534, 7; π]όλει 174, 6

Polydektes in den 'Phorkides' 459 Polyidos, Sohn des Koiranos v. Argos, Freund des Minos πολ]υκλήτους 534,5

προδείχ[νυται

προ[ϑύμως 16a 7; προϑύμως 1 530, 24

προ]σβολάγν ? 174,2 xp]ec8é8opx .. 470,3 πίροσιόν 55, 12

πλοκῆς 500, 3 xveu[ 174, 7

π]νεύμασ᾽

πίρί]ν 530, 5

163 ff.

Polyneikes, Sohn des Oidipus (und der lokaste) 1761f. πολύ]πογον 323a 6 πολλοῖς masc. ? 530, 34; π]ολλά 511,10

πεύσηίι 17, 38 πυρόϊς 219, 3; πυρός 342, 11; πυρός ? 509, 8

3238 9; πυρ[ό]ς 343,79; ]mve.[

πυράν ?? 596,8 πυραχτώσας ? 314b 1 Tupi]pAexvo[v 343, 10 πῶς ἃ 17, 95

πονῶν ? 17, 45; éxove[ 501, 5

πονηρέ ? 17, 47 T]óvou 250, 10; πόνωι ? 274, 2; πόνον 250, 15; πόγον ? 323a 6; ? 274,2 Pontos 330 πορευϑῶ ? 85n. πόρ[ο]υ 174, 4 Topobv[o]o[o (x) 137, 4 Poseidon; Geliebter der Amymone 128ff.; Vater des Kyknos ? X XII; sein τέμενος in Onchestos 156 rocalv[! 17, 69 ποτέ ? 296, 6; ? 530, 31; ποτ᾽ 13 596,4; «not» 17,68; ποίτ᾽ 442, 1; πίοτ᾽

585, 5; n[ov' 474, 814; 109’ 537,11

πο[δῶν (πο[δός) ? 183 b 1; ποσίν 538, 4; πό[δεσ]σιν 186, 22 πράξειν ? 474, 785

ῥεύματ᾽ ? 174,5

ῥ[ἤ]μα 56, 5

“Ῥιπαῖα "Ὅρη 330 “Ῥοδανός — ᾿Ηριδανός (in den Phaéthon abstürzt) 107 Rhode,

Gattin des Helios ? 101 ff.

ῥύμῃ 186, 5 ῥύπου 21 ῥυσοῦ ? 111

σαίνειν

252, 9

Salamis in den 'Salaminiai' 295ff. Satyr in der ‘Amymone’ 130. 133; im “Prometheus Pyrkaeus’ 455 (im übrigen 5. χορὸς σατύρων)

804

Register

σάφ᾽ ? 246a 7 σαφής ? 55,5 σέβ[ας 223a 1

σύντροπος {-φος ?) 474, 820

Syrakusai in den *Aitnaiai' 26 σφαλείς 524, 2; σφαλέν]τες 273, 20

σέβεις ? 17, 76 σ]ειρᾶς 465, 7 σέλ[ας 343, 72; σἹέλασιν 355, 30

σφιν

Tochter

Mutter 261

des

der Nemea

Helios

(von

176ff.

Schoineus, Vater der Atalante 50 σώιζειν 1 390, 6

σελήνης ? 342, 10; ? 585, 5 Selene,

290, 13

Sphinx im 'Oidipus'

σ[ὥμ᾽

730;

Zeus)

?

55,4;

σώματα

691

c]e[elpov[z:s 530, 15

σώφροσιν

137,5

σεμνός ?? 596, 6

Seriphos, Insel des Polydektes 459c; Σερί]φου ? 470,5 σημεῖον ?* 534,9 ciyla

572,2

oxenälleh 8 314b 1 «σκηπτοῦχον» 245,1 σχήπτρίωι ? 16a 5; σκηίπτρσκότοί 229, 3

ταλαίνης * 137,5

Talthybios, 343, 90

σὴν ? 17, 59

σπαραγμῶν ? 396, 2 στέγη «.» 619, 2 στείλασ᾽ ? 17, 26; Ἰσταλῃ[ 510, 7 στεϊνάζο]υσιμ 498, 4 στενί

216

c. 2,4

στέφανος des Prometheus

334

stparn[Aktnv 225, 24 στρ]χτὸς 390, 7; στρατοῦ ? 2468 3; 1} 596, 3; στρα[τ- 125, 12 στρο]φ[εῖ]α 17, 57 có ? 17, 47; 1 506,3; ? 390, 3; ? 474, 783; 2 530, 24; σοι 17, 39; σοί ? 17, 45; ce? 356,8; ? 443, 73; 1 474, 814

ξυγ[γενείας 251,9 Symaithos, Státte des Beilagers des Zeus und der Thaleia 27

ξυμβολῇ 441, 4

σύμφορον ? 464, 10

ταινία 508, 5

σύν 1 530, 9; ξύν ? 17, 46; 1 355, 30

midonen'

Gesandter in den 'Myr212a*

ταμί 510, 11 Tanais 322c (a) Tantalos in der 'Niobe' τάξεις (τεξης Pap.)

??

271ff.

596, 3

τάφρου 1 224,2 τάχα * 17,48 τίαχύ]νετ᾽ (e) 538, 3 τ[άχιστα ? 474, 805

τε 1 17, 27. 36; 21; 323a 5; ? 356, 30;

1 538, 6;

τε

355, 19;

τὴς 464,

19; τε 585, 4; τ᾿ 1 17, 44. 71; 137,

8; 494, 26; τ᾿ 343, 68; 355,39;9' 17, 4; 9? ? 17, 22; ? 55, 15; 355,38

τ[έγγηται

343, 68

Tegea 415f. τειρόμην ? 17, 43 Feo 517, 2 τέχνον acc. ? 530, 32; τέκνων 573, 1;

τέκνοις ? 17, 46 Telamon,

Vater

des Teukros

in den

*Salaminiai' 2951f.; Vater des Aias in den "Thrakerinnen' 291ff.

ξυναί[μονες 323a 14 ξυναυ]λία 229,1 goycos[]v ? 356, 14

τελέουσι 355, 20; τελεῖ 356, 19

συνετός ? 631 ξυνε]ύνεσιν ὃ 17, 39 ξύνοιδ᾽ (x) 137, 6

Tenedos, Herrschaftsbereich des Te-

συντά[σσεις

17, 57

τελο 443, 42

Temenites bei Syrakus ? 26 nes 387ff. Tenes, Sohn des Kyknos τ]έσσαρε[ς 584, 4

387 ff.

305

Register

Teuthras, Vorgänger des Telephos als Herrscher der Myser ? 405ff.

τροφός in der 'Niobe' ? 2731. τροχός des Ixion 314bc

Teukros,

Tros, Sohn des Erichthonios, des Assarakos 717 τύπον 17,19

Sohn des Telamon,

in den

*Salaminiai' (212 S. 72, 8) 295.

τ(ε)υχϑ ν]α[ι 388, 5

Vater

τυϊτϑόν 535, 11

τέχί 512, 6 nd’ ? 17, 86; ? 145, 23

ac

17, 40

τἄξομα[ι 296, 2

τ]ηλέγνῳτον 343, 73 Telephos (Enkel des Aleos von Tegea?), Herrscher der Myser (als

Nachfolger

des

Teuthras ?),

v

ὕδρος

im

"Telephos' 405ff., in den 'Mysern' 411

ff.

.

ϑ]εῖσα 530, 18 τίλμ[ατι

252, 9

τιμῆϊς 137, 1; τε[ιμῆι 537,

7; τιμὴ

187, 2 t]ic 17,59; τίς 56, 4; τίνα (adi.) 273, 12; τίν᾽ (α) (adi.) 85 (dazu 2 x in

tj

yafp 251,4

17,58; ὃ 252,6; ? 2. 27; «τις» 485,1; τινι ? 356, 17; τινα 574, 3; οὔ c]. 390,

11

Titanen, Söhne des Uranos und der Gaia 322. 324 zımnlvn 443, 48 Tíe)(v)e ? 530,17 τοιαῦϑ᾽ ? 17, 56

τομαίων ? 396, 2 Tou [ 510, 12

τόξον des Herakles im 'Philoktetes' 391ff.; τόξου ? 224,1 τορῶς * 225, 12 τόσον neutr.acc. ? 17,72; 1]óco[ 526,5

t[o0öv8’ neutr. acc. 252, 7 τρέ[ 537,9 τρέχω: δράμω ? 85n. τριβά]ς 17, 45 Triton-See 459 τρόπον 524, 1 Mette

o[ut]v 494,1

ὑπέρ c. gen.

im

"Tenes'



? 224, 2; ὑπ]έρ c. gen.

Hyperboreer 330 Hyperénor (Sparte) 731 Hypermestra in den 'Danaiden' 122ff. ὕηι ? 343, 66

(adi. acc.) 464, 14; τί

τίις 17,5; τις ? 441, 4; ? 530, τινος ? 538, 1; ? 464, 9; «we[c

20

Philoktet:

516, 1

ἐτίμ[ησεν 530, 8

Anm.);

des

387 ff.; im *Philoktetes' 3911ff. ὕλαν 1 86n.

9 Phaéthusa, ?

Schwester des Phaéthon

101ff.

Phaéthon φαιδι[μ-

1011f. 188, 3

φαιδρᾶς * 585, 5

φαλλί]α 17, 29

φάος 323a 9 Pharos im ‘Proteus’ 1ff. φειδωλίαι (dat.) ? 224, 1 φέρω: ἤνεγκο]ν 110,5 φ[εύγηι 390, 7 φῃσίί 223a 9; φασίν 494, 2 e9[óvoc

556, 2

φϑόρος ? 538,4 φιλί[εῖ 17, 59; φιλεῖ[ς 17, 85; φιλοῦσιν 355,8 φι[λίας adi. 16a 6

φίλοικίτος 252, 6

Philoktet, eines

φίλον

Verwundung

ὕδρος im "Tenes'

495,3;

φίλε

516, 1; φίλους ? neutr. ? 585, 4

durch ??

? 56,7; 296,

14;

Biß

387 ff.

φίλω[ν φίλον

306

Register

Phlius ? 374

(Gefolgsleute des Achilleus), Μυσοί

Φοῖβος * 193, 5 (ἐν fit πυρωπὸν Φοῖβος

νίσκοι (thrakische junge Mánner ?),

qo[Bov 17, 21 Adelh.

(Gefolgsleute

Mette

für

...

rup.

ἥλιος

[μηνὸς])

Phoinix, Vater der Europa 145, 2 φορ[βάσιν 55, 11 φορεῖν 524, 1 πεφ[ίρασμένος 273, 11

φρὴν ? 296, 14; φρ[ενῶν

530, 12

φῶς 190, 3

X χ]αίρω[ 970, 1; χαίρει[ς 186, 6; xai]pe[ı 186, 14; χαῖρε ? 190, 5; χα)ίρετε

355, 36

χαλεινοῖίς 443, 75 323a 7

χείλη 30b Chthonios (Sparte) 731 χϑονός ? 497, 10 Chiron im *Prometheus 319ff.

Lyomenos'

χλευδόν ? 290 (zu ὁ yXé(F)oc ?)

χ]ορεύει {-εἰς ?) 345,3 χορός: a) aus Männern: ᾿Αγαμέμνων (γέροντες von Argos), Αἰγύπτιοι (Söhne des Aigyptos), ᾿Αργεῖοι (besser ᾿Αργεῖαι, 8. d.), 'Apyo (rudernde Begleiter des Iason), ἔλευσίνιοι (Männer von Eleusis), ' Eníyovor (?), ' H8ovot (thrakische Untertanen des Lykurgos), ᾿Ηρακλεῖδαι (Kinder

᾿Οστολόγοι (Väter der toten Freier der Penelope), Πέρσαι (γέροντες von

Susa),

Προμηϑεὺς

Λυόμενος

(Brüder des Prometheus), Προπομποί (?), Φιλοκτήτης (Männer von ter des Priamos), Ῥυχαγωγοί (Totenbeschwórer an den Ufern des Totensees) ;

φῶκαι im 'Proteus' If.

χαλκεοτυπεῖ!

Nea-

Lemnos), Φρύγες (troische Beglei-

530, 19

φρονεῖν 17, 37; εὖ [φρονῶν Φρύγας ἃ 224,2 ᾿ φύλ]λοις 343, 55 qu[Aov 497,3

χαλί 357, 11

des Telephos),

des Herakles),

Θαλα-

μοποιοί (Erbauer eines ϑάλαμος), Κάβειροι (Daimonen auf Lesbos), Κᾶρες ἡ Εὐρώπη (lykische Untertanen des Sarpedon), Adios (γέpovres von "Theben), Μυρμιδόνες

b) aus Frauen: Αἰτναῖαι (Frauen von Aitne), ᾿Αργεῖαι ? (Frauen ' von Argos, Mütter der gefallenen „Sieben vor Theben“ ?), Βάκχαι, Βασσάραι, -ἰδες (Bakchantinnen des Dionysos), Δαναῖδες (Töchter des Danaos) ᾿Επτὰ ἐπὶ Θήβας (Frauen von Theben), (Erinyen des Orestes)

Εὐμενίδες ᾿Ηλιάδες

(Töchter des Helios und Schwestern des Phaéthon), Op716o« (gefangene thrakische Frauen auf Salamis), 'lépewx (Priesterinnen der Artemis), “Ἱκέτιδες (Töchter des Danaos) Κρῆσσαι (kretische Frauen um Minos) Nnpetös; (Schwestern der Thetis) Νιόβη (Frauen von Theben), Ξάντριαι (Kremplerinnen im Hause des Minyas von Orchomenos), ὍὍπλων xptow (Schwestern der Thetis), Ilsv-

ϑεύς * (Bakchantinnen ?), Περραιβίδες (Frauen um Ixion), Προμηϑεὺς Δεσμώτης [und ITupoópoc?] (Tóchter des Okeanos),

Σαλαμίνιαι

(Frauen von Salamis), Σεμέλη ἣ * Y8popópot (Wasserträgerinnen in Theben), Τοξότιδες (Begleiterinnen

der Artemis),

Χοηφόροι (Kannen-

trägerinnen in Argos); c) aus Satyrn: ᾿Αμυμώνη, ᾿Αργώ ?, Γλαῦκος Πόντιος, Δικ-

τυουλκοί, Θαλαμοποιοί ?, Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταί,

Κερκύων,

Κήρυκες,

Register

Κίρκη, ϑεὺς

Λέων,

Λυκοῦργος,

Πυρκαεύς,

Προμη-

Πρωτεύς,

φος Δραπέτης ?, Σφίγξ, (Männer der 'Ammen' nysos ?), ᾿Ωρείϑυια ?; d) unbekannt:

Σίσυ-

Τροφοί ? des Dio-

᾿Αϑάμας, 'AAx-

μήνη, ᾿Αταλάντη, Γλαῦκος Ποτνιεύς, ᾿Ιξίων, ᾿Ιφιγένεια, Καλλιστώ, Κύκνος (??), Μέμνων,

Νεμέα,

πους, Παλαμήδης, Πηνελόπη, δέκτης,

Τένης

Lioupos

(1),

Οἰδί-

Πολυ-

“Ὑψιπύλη,

xlemu" 464, 14 ? 2462 6; yJeóvo[t 530, 22

χρύσεία 139, 1

xexwoolun 223, 2

20*

v ψευδής 1 56,4 ψήχουσα ({ψύ- codd.) 274, 2 ψόγοις ? 390, 4; ψόγους ? 17, 66 ψόϑου 21 ue

ὦ ? 17,417.95; 190,5; 1 465,4; ? 538, 3; 548, 2; ὦ 474, 190; ὦ c. gen.

χρώμενος ? 224,1 χρή 1 443, 73; 524, 1; γρῆι 17, 39

χρόνωι

χώρας * 168 6; x[o]oav 474, 765 χωρεῖ (nicht χώρει) 17, 10

ἹΙΠετροκυλιστῆς,

Τήλεφος,

Φινεύς, Ῥυχοστασία. xopolilcı 343, 53

χρόνωι

307

? 441, 7;

251,9

ὧδ᾽ 'huce?

? 17,95

ὠδῖσι 1 355, 27

ὡρα]σμέγη

530, 10

ὧ]ς 17, 53; 6655, 8; ὡς 251, 6; 574,3;

ὥς (nachgestellt)

ᾧ[σ]8᾽ 17, 42 ὠχροῦ ? 111

474, 777