200 26 6MB
German Pages 321 [346] Year 1960
DE GRUYTER
Hans Joachim Mette (Ed.)
DIE FRAGMENTE DER
Indice»51 Ὁ 5) 25
AISCHYLOS
SCHRIFTEN DER SEKTION FÜR ALTERTUMSWISSENSCHAFT
Corrigenda zu Mette, Die Fragmente der Tragódien des Arschylos 8.26
2.7:
τὸν kursiv, nicht steil!
S.44
2.14:
lies ἐρᾶι
S.50
2.4:
lies 8p& an»
5.114
Z.14:
Anführungszeichen ' vor streichen
8.149
2.22:
II 28 anstatt 1I 14
πρευμενὴς
ist
zu
DEUTSCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN ZU BERLIN SCHRIFTEN DER SEKTION FÜR ALTERTUMSWISSENSCHAFT 15
DIE FRAGMENTE DER
TRAGÓDIEN
DES
AISCHYLOS
HERAUSGEGEBEN VON HANS
JOACHIM
AKADEMIE-VERLAG 1959
METTE
- BERLIN
Gutachter dieses Bandes: Franz Dornseiff und Werner Peek
Redaktor der Reihe: Johannes Irmscher Redaktor dieses Bandes: Bernhard Döhle
Alle Rechte vorbehalten Erschienen im Akademie -Verlag GmbH, Berlin W 1, Leipziger Str. 3 — 4
Copyright 1959 by Akademie -Verlag GmbH, Berlin Lizenz-Nr.: 202 . 100/99/59 Satz, Druck und Bindearbeit: Druckhaus „Marim Bestellnummer: 2067/15 Printed in Germany ES7M
Corki*, Altenburg
Meinem Lehrer ULRICH VON WILAMOWITZ- MOELLENDORFF
zum 22. 19. 1056
Vorwort Im
Jahre
1889
erschien
die
zweite
Auflage
der
„Fragmente
der
griechischen Tragiker' von AuGUsT NAUCK: in dieser war von Aischylos lediglich ein Papyrus enthalten. In den Jahren 1932 (1935), 1941 und 1952 (1954) trat eine grófere Anzahl weiterer Papyri hinzu.
Durch die Neufunde wurde
u. a. den früheren Fragmenten 30. 36.
44!
156f.
48f.
72.
76.
131.
136?
168.
237?
284.
296?
319.
341.
343. 350. 354. 377. 379? 403. 413. 419. 438?, adesp. 519! ihr sicherer Platz zugewiesen. Außerdem wurde im Jahre 1907 der Berliner Codex des Photios entdeckt, kamen kleinere Fragmente aus lexikalischen Exzerpten hinzu, wurde eine gróBere Anzahl antiker Autoren auf Grund neuer Kollationen der Handschriften ediert, insbesondere der
erste Teil des Lexikons des Hesych. Aus allen diesen Gründen ist eine Neuausgabe der Fragmente des Aischylos zu einem nachgerade drin-
genden Desiderat der Wissenschaft geworden: diese wird hier vorgelegt. Wo sich Tetralogien bzw. Trilogien mit Sicherheit oder großer Wahrscheinlichkeit ermitteln lassen, werden diese zusammengefaßt. Die Reihenfolge richtet sich nach dem Alphabet der Dramentitel; bei
Tetralogien bzw. Trilogien gibt dabei das erste Stück der Dramenfolge den Ausschlag. Dieses Buch ist als ein Arbeitsbuch gedacht. Es soll dazu anregen,
die wissenschaftliche
Weiterarbeit
an den
zahlreichen
Neufunden
wieder aufzunehmen und weiterzutreiben. Aus diesem Grunde habe ich gelegentlich vor temptativen Ergänzungsvorschlägen nicht zurückschrecken dürfen. Die publizierten Oxforder Photokopien habe ich in allen Fällen neu kollationiert und bin in vielen Fällen zu neuen 1 Jetzt 55, 13f.; 441, 5f.; 125, 20 —26 (*); 474, 809. 818; 106; 110,4; 213, 1—4; 229 b 2 (ἢ); 273, 15f. 6f.; 355, 16f.; 183 b 1 (11); 745, 4; 250 b 2f. (1); 634; 86; 464, 10; 284, 1f.; 310; 530, 28; 343, 31—33 (ἢ); 745, 1£.; 372; 280; 273, 11 (ἢ); 524, 1f.
VI
Vorwort
Lesungen gekommen, auch in den nur aus wenigen Buchstaben bestehenden Bruchstücken, die deswegen hier noch einmal im Sinne der
Sappho-Alkaios-Ausgabe
von
LOBEL-PAGE
in
extenso
erscheinen
müssen. Die italienischen Papyri hat BRUNO SNELL neu gelesen. Ich bin ihm für die Überlassung seines Materials sowie für weitere wertvolle Hilfe zu ganz besonderem Danke verpflichtet. Weiterhin danke ich ANDREAS THIERFELDER und meiner Frau für das Mitlesen der Korrekturen und den Herren der Berliner Akademie für ihre nie
versagende Unterstützung. In einem zweiten Bande wird eine Übersetzung der größeren Fragmente mit kommentierendem Zwischentexte vorgelegt werden. Den
22. Dezember
1958
H. J. METTE
Inhaltsverzeichnis 8) in der Reihenfolge der Ausgabe XVIII.
I. Die Oresteia
[A. ᾿Αγαμέμνων B.
Χοηφόροι.. .. ...
C. Εὐμενίδες} II.
XIX. XX. XXI.
PP
XXIL XXIII.
D. Πρωτεὺς σατυρικός. A. ᾿Αϑάμας
D. Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταὶ eoa
111.
t os
t$
n9
. "Αλκμήνη eo 8 ot 4
of
t
t
n9
1
t os
t
n
n
n9
15 15
XXIV. XXV.
Κᾶρες ἢ Εὐρώπη.
A. Adig
e o9
t
c on
9
n9
Tue
VIII. .'Enlyovot . . . . . . . . . Die Lykurgos-Tetralogie. .
A. ' Hóowol
Dee Ber Br Be Er
B. Βασσάραι.. . . . . . C. Νεανίσκοι D. Δυκοῦργος σατυρικός
. ᾿Ηλιάδες.
XXVII
. ..
Xl. “Ηρακλεῖδαι ΧΗ. Θαλαμοποιοί XIV. “]έρειαι ΟΞ
XXVIH.
t
. Die Danaiden-Tetralogie [A. 'Ixérióez] B. Alyézzoe....... C. Δαναΐδες D. 'Auvuóvr σατυρική. XVI. 'Igiyévei XVII . Kant ........
5n
B0 53 δά
57 57
57
60 60
D. Σφὶγξ σατυρική Aéov σατυρικός . . . .. Die Memnon-Trilogie. . .
60 61 65
... . . .. .
.
.
65
. .
68
.
70
Die Achilleus-Tetralogie . ..
70
B. Νηρεΐδες. . . . .. C. Φρύγες ἢ Exropoz λύτρα
84 86
Die Adrastos-Tetralogie A. Neuéa . . 2 . . . .. B.'Agysat . .. .. ..
92 93 93
C. ᾿Ελευσίνιοε . . . . .. Néfp..........
94 95
.
.
Die Aias-Tetralogie . 102 A. “Ὅπλων κρίσις (ἢ Αἴας) 102 B. Θρῆισσαι. . . . . .. 10ὅ
XXX. XXXI.
Παλαμήδης ....... Die Ixion-Trilogie . . . . A. Περραιβίδες. . . . .. B. ’ Ei ........
108 110 110 112
Die Prometheus-Tetralogie
115
C. Σαλαμίνιαι tg |
49
XXIX.
.....
tg
. . .
2 2.2.2.2...
A. Μυρμιδόνες.
t|
. . .
B. Οἰδίπους... . . .. [C. “Επτὰ ἐπὶ Θήβας]
A. Méuyoy XXVI.
ot
. . .
Kiew ......... Die Oidipodeia . ....
B. Ψυχοστασία. e o8
. . . .
Κερκύων σατυρυκός. Κήρυκες σάτυροι . . Κρῆσσα. .. . . .
XXXII.
. . . . ..
[A. Προμηϑεὺς δεσμώτης] B. Προμηϑεὺς Λυόμενος. C. Προμηϑεὺς Πυρφόρος.
106
. 115 . 115 . 125
VIII
Inhaltsverzeichnis
XXXIIL XXXIV.
Προπομποί ....... 131 Dionysos-Dramen . . 132
XL.
A. Σεμέλη ἢ 'Yógogópoi. . 132 B. Πενϑεύς . ...... 137
C. Ξάντριαι XXXV.
XXXVII.
XXXVIIL XXXIX.
A. B.
Xlovgo
[B. Πέρσα]! ....... 159 C. Thaöxos Horweóc . . . 159
137
Sisyphos-Dramen
" XXXVI.
. s.
D. Προμηϑεὺς Πυρκαεύς
139
απέτης.
.
Σίσυφος ἀραπέτης Σίσυφος Πετροκυλιστής.
XLI.
Τοξότιδες
. .. ...
A. Φορκίδες
3
. .
.
.
165 . 167
. . 2.2...
167
D. Δυκτυουλκοί. Odysseus-Tetralogie. Ψυχαγωγού. . . . . Πηνελόπη ...... 'Oerolóyo . . . . .
. 169 . 176 . 176 178 . 178
B. Πολυδέκτης 2 2 2. =» 160
XLII.
. 150 180 151
Die A. B. C.
D. Κίρκη σατυρική
.. ...... 1δ4
Τροφοί (σατυρική)
Die Perseus-Trilogie
. 139 142
Philoktet-Dramen . . . . 143 A. Τένης (2)... . . . 143 B. Φιλοκτήτης. . . . . . 144 Telephos-Dramen A. Τήλεφος. . .. B. Μυσοί... ...
Die Perser-Tetralogie. . . 158 A. Dueóc 2... ll 158
᾿Ωρείϑυια
XLIV.
Fragmente unbekannten Ortes... 222000.
. . 156
(sata!)
180
XLIII.
.
.
. 181
181
b) in alphabetischer Ordnung der Titel [Ayauéuvw] .... ll ως 'A$énag . res Αἴας (s."OnÀov κρίσις). . . . .. .. Αἰγύπτιοι. . lr Alwaı .......... 2. ss "xum... cles 'Auvuóvg σατυρυ.ή .. rs 'Apgytiat rennen
1 4 102 42 12 15 45 93
᾿Αργώ nen ᾿Αταλάντη 2.22224
15 18
Βάκχαι .... 2l les Βασσάραι. . . . 2... 2. es
18 29
Γλαῦκος
19
Πόντιος.
.
.
.
.
..
..
ων
Γλαῦκος Ποτνιεύς .. ........ 159 Δαναΐδες . . . 222r. en 42 Δικτυουλκοί. 222.22. 169 “Ἕκτορος λύτρα (s. Φρύγες) . . . . . . 86 ᾿Ελευσίνιοε . 2.2.2222. 94 ᾿Επίγονοι. . . 22 2.2. 2. 2... 23 [Ἑπτὰ ἐπὶ Ojfac]. ......... 60 [Εὐμενίδες] . . -» 22.22 22 nn 1 Εὐρώπη (s. Kaps)...» . 2.2... 49 'Hóovol . 2 2 2 220 25 Ἡλιάδες ...... es 35 'Hoaxheióm . . 22... 37 Θαλαμοποιοί . ... le. 40
Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταὶ σάτυροε . . . .. Θρῆισσαι. .. > nenn “Ἰέρειαι . 2 222 2er nen [Iénuós] .............
δ 105 40 42
MT
PEE
112
᾿Ισϑμιασταὶ σάτυροι (8. Gccpot) . . . . Hguyéria 22222... sn Kaßapoı ..... een
9 46 17
Kilo
48
.... 2. lle.
Κᾶρες ἢ Εὐρώπη. ......... Ἀερκύων σατυρικός 2.22... Κήρυκες
odtvpot
Κίρκη σατυρική Κρῆσσαι. Κύκνος.
Adbiog Aéov
Aj
.. ..
.
.
»
2:
2...
53
le
180
......
.. ..... rs nern
. . 2. ere cavtvpixóg
. ls
ees
Avxotoyoc σατυρικός . . ee Μέμνων . . . ees Μυρμιδόνες. 2e
Μυσοί.
...
2...
49 50
22e
Neavíoxot .» 2222s Νεμέα. 2 2 2 22.2 es Νηρεῖδες . . .. les Νιόβη ...........-.-..-.
54 57
57 61
16 93 65 70
s 151 32 93 84 95
Inhaltsverzeichnis Sáu
. 2:
rns
1397
IX
Σίσυφος Aganévgg
. . . . . e.
Olölnou .. ern 60 “Ὅπλων κρίσις (ἢ Αἴας). .. . .. . 102. ᾿Οστολόγοει . 22e e 178
Σίσυφος Πετροκυλιστής. . . . . . Zpiy£ σατυρική. .. 2. Τένης (0... lees
Παλαμήδης Hevóség
.
...........r*
108
Tego
.
137
Τοξότιδες.
. ces
Heopufíóeg . .. .. 2s [Πέρσαι] . les Πηνελόπη. . 2... les Πολυδέκτης
.
»
.
..
110 . 159 18
ss
[Προμηϑεὺς Acouótgc] Προμηϑεὺς Avóuevog.
.
109
. . .....Ὁ 1315 . . 2 . . . . 118
.
.... . 2
139 ..
ees .
.
..
.
150
es
156 132 16
Down
144
2
res
Quescg .... llle ᾧΦορκίδες . . . les
158 167
. . ..
86
. . . ..
. ..
165
Φρύγες ἢ Ἕκτορος λύτρα.
. . . .. . .. css . . . 2... es . .. .....
125 11 1 106 132
[Χοηφόροι)͵ .... les Ψυχαγωγοί. . 2... Nennen Ψυχοστασία. . . 22224. ᾿Ωρείϑυια (σατυρυεή ss
.
.
.
.
. 4
.
.
.
4
nr
4 4
4
4
4
4
ee
e
ΕΑ
ΕΞ
. .
s
Προμηϑεὺς Πυρφόρος IlIoonounol . . -.. 2: Πρωτεὺς σατυρικός. . Σαλαμίνιαι . . 2... Σεμέλη ἢ “Υδροφόροι
Register
154
Tpopol (σατυρική) ss Υδροφόροι (8. Σεμέλη). . . . . ....ὄ “Υψιπύλη. .. .. ees
Προμηϑεὺς Πυρκαεύς
Naehworb.
142 60 143
rennen hos
oon
o.
1 176 68 181
256 nos
261
Ia)
Konkordanz der Fragmente dieser Ausgabe (M.) mit der zweiten Auflage von Nauck (F.. bzw. [bei Seitenangabe] p...) und dem Supplementum Aeschyleum
Men
261
Ib)
Konkordanz der Ausgabe (M.) .
zweiten Auflage von Nauck (N.) mit dieser l4 e eren
266
10)
Konkordanz der gegenüber der zweiten Auflage von Nauck neuen Fragmente des Supplementum Aeschyleum (M.!) mit dieser Ausgabe (M.). . . . . . ..
210
Fragmente der . .. ...
II. Fundorte der Fragmente . . ...... len 271 III. Addenda und Corrigenda zu Gabriel Italie, Index Aeschyleus (1955) . . . . - 291
Erklärung der kritischen Zeichen (xxx)
vom Herausgeber
{ax}
vom Herausgeber gestrichene Buchstaben
[[xx«]]
in Papyri: vom Schreiber gestrichene Buchstaben in Handschriften: erweiternde Zusätze gegenüber dem Archetypus
RX
vom Herausgeber ergänzte liche Reste sprechen
[xa]
zugesetzte
Buchstaben
Buchstaben, für die im Pap. (usw.) deut-
vom Herausgeber ergänzte Buchstaben, für die die Reste nur schwache
Anhaltspunkte geben [xxx]
vom
Herausgeber
in einer
echten Lücke
des Pap.
(usw.) ergänzte
Buchstaben Wörtliche Zitate aus Aischylos erscheinen im Steildruck. Auf die Ambivalenz der Lesung einzelner Buchstaben von Papyri wird nur in Einzelfällen hingewiesen: für die Weiterarbeit ist die Heranziehung der Photo-
graphien unerläßlich,
I. DIE
ORESTEIA
A. ᾿Αγαμέμνων Κατάλογ. 1: s. Aeschylus Agamemnon ed. comment. Ed. Fraenkel,
Oxford 1950. Vers 7—30:
= Par. Ox. 2178 (vol. 18, 1941, 101f.).
B. Χοηφόροι Karaloy. 71: ningen 1949.
s. Aeschylus
Choéphoren
ed. P. Groeneboom,
Gro-
ed. P. Groeneboom,
Gro-
C. Εὐμενίδες Κατάλογ. 16: ningen 1952.
s. Aeschylus!
Eumeniden
D. Πρωτεὺς
σατυρικός 1
a) HvPOTH. ÁISCIYL. AGAM. p. 182, 19 Wil.: ἐδιδάχϑη τὸ δρᾶμα ἐπὶ ἄρχοντος Φιλοκλέους (also März 458) ὀλυμπιάδι {am} (m) ἔτει B. πρῶ. τος Αἰσχύλος ᾿Αγαμέμνονι, Χοηφόροις, Εὐμενίσι, Πρωτεῖ σατυρικῶι. ἐχορήγει Ξενοκλῆς ᾿Αφιδναῖος. “ b)Fasri THEATRI ATHEN. IG IP? 2318 col. 2, 9 p. 106 Pick.: [ἐπὶ diAjoxAéovc 20
τραγωιδῶν Ξενοκλῆς ᾿Αφιδνα: ἐχορή Αἰσχύλος ἐδίδασκεν.
15
(xy) (m) J. de Meurs
F 1b] ᾿Αφιόνεύς 1
Mette
18f. πρῶτος F
17 ᾿Αφιδναῖος v. Wilamowitz
aus
2
Oresteia
ὧν
c) ScuoL. V AnisTOPH. BATR. 1124: (Euripides zu Aischylos) πρῶτον δέ μοι τὸν ἐξ ᾿Ορεστείας (sc. πρόλογον) λέγε᾽ τετραλογίαν φέρουσι τὴν ᾿Ορέστειαν al διδασκαλίαι, ᾿Αγαμέμνονα, Χοηφόρους, Εὐμενίδας, Πρω tea σατυρικόν. ᾿Αρίσταρχος καὶ ᾿Απολλώνιος τριλογίαν λέγουσι, χωρὶς
τῶν σατύρ{ιπκ)ων.
Κατάλογ. 51: Πρωτεύς. 3 10
ATHEN. Aeutvogog. IX 50: ἐν δὲ πέμπτωι (c. 13) Περὶ ζώιων μορίων τὴν 'pgáfa' οὐκ ὀνομάζει (se. Aristoteles), καίτοι Αἰσχύλου ἐν τῶι σατυρικῶι Πρωτεῖ οὕτω μνημονεύοντος τοῦ ὄρνιϑος" ᾿σιτούμενον (sc. MevéAaov) δύστηνον ἀϑλίαν φάβα, μέσακτα πλευρὰ πρὸς πτύοις πεπλεγμένην᾽. κἀν Φιλοκτήτηι δὲ (F 403) κατὰ γενικὴν κλίσιν “φαβῶν᾽ εἴρηκεν. 4
15
a) HERODIAN. IT. μον. λέξ. II 941, 2 L. (ΞΞ Π. καϑολ. προσωιδ. Y 190, 7 — 529, 26): ... *yágoc* Αἰσχύλος Πρωτεῖ oavvguxóv '(X — —2— 20
X) καὶ τὸν ἰχϑύων
γάρον
(sc. σιτούμενον)".
b) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 75 («HERODIAN» Φιλέταιρος 25 Dain]: .. ὅτι δ᾽ ἀρσενικόν ἐστι τοὔνομα (*ydpog’), Ala y Aoc δηλοῖ cix "(X ποὺ --
X) καὶ τὸν ἰχϑύων
γάρον᾽.
5
25
a) SchoL. H*M*M* Homer. Onyss. 6 366: (Menelaos:) "...! εἰ μή τίς ue ϑεῶν ὀλοφύρατο καί μ᾽ ἐλέησε, |! Πρωτέος ἰφϑίμου ϑυγάτηρ ἁλίοιο γέροντος, Εἰδοϑέη .. .Ἴ ἀπὸ τῆς “εἰδήσεως᾽ καὶ ἐπιστήμης τοῦ πατρὸς τὸ ὄνομα. καὶ Αἰσχύλος δὲ ἐν Πρωτεῖ ᾿Εἰδοϑέαν᾽ αὐτὴν καλεῖ. b) ErvM.
GENUIN.
d. griech. Etymol.
—
Ετυμ.
GuniAN.
p. 162, 13: Σελεύκου.
ed. R. Reitzenstein,
“κερδώ᾽"
ἡ ἀλώπηξ,
Gesch.
ὑποκο-
B τῶν catíp(iix)ov Mette (vov σατυρικοῦ A. Nauck) 11 σατυρικῶι Is. Casaubon] τραγικῶι 19 σιτούμενον v. Wilamowitz] -ουμένην 13 πεπληγμένην J. Schweigh&áuser 20 doouxóv C
Oresteia
3
ριστικῶς, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι ἡ ᾿Εἰδώ᾽ καὶ ἡ '"Yyo', ἀντὶ τοῦ 'Eiboden’ καὶ ' YyuróAg . τὸ “κερδώ᾽ δὲ ἀντὶ τοῦ 'κερδαλέα᾽ ἡ ἀπατηλή" ἢ ὡς παρὰ
τὸ
( εἶδος᾽
καὶ 'Owog)
᾿Εἰδώ᾽
xai 'Yyo',
οὕτω
καὶ
παρὰ
τὸ
“κέρδος᾽ “κερδώ᾽ ἡ “κερδαλέα᾽ καὶ πανοῦργος.
c) ScHoL. R ΔΕΙΒΤΟΡΗ. Hıpp. 1068: “κερδὼ᾽ δὲ ἡ ἀλώπηξ, παρὰ τὴν ἱκερδοσύνην᾽ An, “Ὑψώ᾽.
τουτέστι τὴν πανουργίαν,
ὡς ᾿Εἰδοϑέα,
Εἰϊδώ᾽ καὶ “" Yypınd-
d) Scuor. € (VN; AE) Dionvs. THR. p. 221, 16 H. (376, 13; 539, 9): τῶν
δὲ ϑηλυκῶν
(sc. ὑποκοριστικῶν) τύποι τρεῖς, ὃ εἰς "à,
οἷον " Yyo*
ἡ "Ὑψιπύλη, ᾿Εἰδώ᾽ (ἡ) Εἰδοϑέα καὶ “᾿Αφρώ᾽ ἡ ᾿Αφροδίτη ...
10
6
Scuor. MTVB EuniP. OREST. 25: ^... ἢ (Klytaimestra) πόσιν ἀπείewı περιβαλοῦσ᾽ (NPOT.?)
ὑφάσματι
| ἔκτεινεν]
... Alo y Aoc δέ φησιν’
ἀμήχανον
τεύχημα καὶ δυσέκλυτον᾽. 7
HrsvcH.
Lex. A 1357 L.
15
(aus Diogenian.):
᾿ἄείλγπτοι᾽ δεινοί, xai
'&xxvov, Αἰσχύλος Πρωτεῖ. 8
a) HESYCH. Lex. A 3404 L. (aus Diogenian.) = ETYM. GENUIN. p. 26, 11 Mi. [ETYM. MAGN.p. 75, 22 Gaisf.]: ᾿ἀμάδα᾽- τὴν ναῦν, ἀπὸ τοῦ ᾿ἀμᾶν᾽ τὴν ἅλα. Αἰσχύλος Πρωτεῖ σατυρικῶι.
20
b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 86, 24 Reitz.: '(X)uaEa': ἡ ναῦς παρὰ toig
᾿Αττικοῖς
—
καὶ ἴσως εἰκάζουσιν
τὴν ϑάλασσαν. ἡ λέξις παρ᾽
αὐτὴν
ἁμάξηι
—,
ἀπὸ τοῦ ᾿ἀμᾶν᾽
Alo χύλωι. 9
HEsvcH. Lex. II 137, 21 Schm. Αἰσχύλος Πρωτεῖ σατυρικῶι.
1 ὡς — ἃ “Υφιπύλη] fehlt in BG(enJ AS9BG
δῇ
25
(aus Diogenian.):
29 ἡ ἀπατητική Gud.
— 4 πανοῦργος] fehlt in AGBG
9 ϑηλυκῶν δὲ τρεῖς, πρῶτος ὁ AE
'éx&oo': ἐκτήσω.
2. Hand
τρεῖς εἰσι τύποι VN
οἷον] ὡ AE.
fehlt in C Εἰδώ — ᾿Αφροδίτη] fehlt in VNAE 14 UIPOT.?) 16 de(A]zro: E. Ahrens (vgl. die Lesarten in Hom. Il. A 567) 20 ἀπὸ — 21 dAe]fehltin Et. 21 Πρωτεῖ σατυρικῶι) fehlt in Et. 1"
interlin.
8 (εἶδος --- ὕψος) R. Reitzenstein
10 ἡ}
v. Wilamowitz 20 ἄμαλα Hes.
4
Athamas
II.
A. ᾿Αϑάμας 10
Κατάλογ. 2: ᾿Αϑάμας. 11
10
8) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 6 [EUSTATH. Homer. Il. 7 122]: Φιλόχορος (328 F 170 Jac.) δέ φησιν ὅτι οἱ πίνοντες οὐ μόνον ἑαυτοὺς ἐμφανίζουσιν οἵτινές εἰσιν, ἀλλὰ καὶ τῶν ἄλλων ἕκαστον ἀνακαλύπτουσι παρρησίαν ἄγοντες. ὅϑεν (Alkaios F 66 D.? — 366 L.-P.) “οἶνος... xai ἀλήϑεια᾽ λέγεται, καὶ ((Theognis 500) . ἀνδρὸς
δ᾽
(οἶνος)
ἔδειξε voor.
καὶ τὸ νικητήριον ἐν Διονύσου τρίπους" καὶ γὰρ &x τρίποδος λέγειν φαμὲν τοὺς
20
ἀληϑεύοντας.
δεῖ δὲ νοεῖν τρίποδα τοῦ Διονύσου τὸν κρατῆρα. ἦν γὰρ τὸ ἀρχαῖον δύο γένη τριπόδων, οὗς καλεῖσθαι “λέβητας συνέβαινεν ἀμφοτέρους, (ὃ μὲν ἕτερος, ἐν ὧι τὸ ὕδωρ ἐϑέρμαινον,) “ἐμπυριβήτης᾽ ὁ καὶ “λοετροχόος᾽ — Αἰσχύλος (ἐν ᾿Αϑάμαντι) ἱτὸν μὲν (den Melikertes) τρίπους ἐδέξατ᾽ οἰκεῖος λέβης αἰεὶ φυλάσσων τὴν ὑπὲρ πυρὸς στάσιν᾽ —, ὁ δ᾽ ἕτερος ἱκρατὴο᾽ καλούμενος --- Ὅμηρος" (1]. 7122) “ἕπτ᾽ ἀπύρους τρίποδας .. .᾽ —. ἐν τούτοις (den ἄπυροι τρίποδες) δὲ τὸν οἶνον ἐκίρνων. καὶ οὗτός ἐστιν ὁ τῆς ἀληϑείας οἰκεῖος τρίπους. διὸ ᾿Απόλλωνος μὲν οἰκεῖος διὰ τὴν ix μαν-
25
τικῆς ἀλήϑειαν, Διονύσου δὲ διὰ τὴν ἐν μέϑηι. ΖΣῆμος δ᾽ ὁ Δήλιός φησι... (396 F 16 Jac.) .... b) ATHEN. δΔειπνοσοφ. VII 100 [EusTATH. Homer. Odyss. & 432]: “πολύπους ᾿πολύποδος" οὕτως φασὶν οἱ ᾿Αττικοί (s. Ail. Dionys. π 53 Erbse), ὡς καὶ “Ὅμηρος (Od. e 432)
30
“ὡς δ᾽ ὅτε πουλύποδος
ϑαλάμης
ἔξ ἑλκομένοιο
.. .᾽,
ἄγοντες
9 ἔχοντες E
16f. (ὁ — ἐϑέρμαινον)
Jacoby
beispielshalber aus Sem.
396 F 16
18 (ἐν ᾿Αϑάμαντι) F11b 19f.) vgl. «Apollod.s Βιβλ. IIE 28: ... νὼ δὲ τὸν Μελικέρτην εἰς ᾿πεπυρωμένον λέβητα᾽ ῥίψασα... 19 τρίπουν 5. οἶκος C 91 κρατὴρ Eust] ὁ κρ. CE 24 οἰκείως... οἰκείως C (das erste streicht R. Brunck) γνύσιον E 26 σῖμος 28 πολύποδος C] fehlt in A
25 διο-
Athamas —
Theoroi
5
ἀνὰ λόγον: παρὰ τὸ πούς᾽ γὰρ γέγονεν. τὴν δὲ αἰτιατικὴν ᾿πολύπουν᾽ φασίν, ὡς “᾿Αλκίνουν᾽ καὶ "Οἰδίπουν". καὶ ᾿τρίπουν᾽ δὲ 'λέβητα᾽ Αἰσχύλον εἰρηκέναι ἐν ᾿Αϑάμαντι ἀπὸ ἁπλοῦ τοῦ 'πούς᾽ ὡς “νοῦς...
c) HEsvcH. Lex. III19, 26 Schm. (aus Diogenian.): ᾿λέβης᾽" χάλκειος ποδονιπτήρ, ᾿τρίπους᾽, 12
a) ETYM. GENUIN. p. 116, 30 Mi. [Ετυμ. MAGN. p. 346, 56 Gaisf.]: “ἐξαυστήρ᾽" σημαίνει σκεῦός τι. παρὰ τὸ ᾿αὔω αὔσω᾽ “αὐστήρ᾽ καὶ ᾿ἐξαυστήρ᾽. Αἰσχύλος ᾿Αϑάμαντι ᾿χαλκέοισιν ἐξαυστῆρες
(ἐγ)χειρούμενοι᾽.
b) HrsvcH. Lex. II 117, 11 Schm. (aus Diogenian.): ᾿ἐξαυστήρ᾽" κρεάγρα. c) PoLr. Ὄνομαστ. VI88; X 98: τὰ δὲ μαγείρου σκεύη ... “κρεάγραν᾽, ἣν nal... ἐκάλουν ... καὶ ᾿ἐξαυστῆρα᾽. .. || - - - ἐκ δὲ τῶν σκευῶν .... καὶ ᾿κρεάγρα᾽ ... καὶ ᾿ἐξαυστήρ᾽...
10
15
18
HresvcH. Lex. A 1522. 1524 L. (aus Diogenian.): ᾿δητοι᾽" ἀκόρεστοι, ἄπληστοι παρὰ τὴν τροφήν. || ᾿ἀήτους᾽- μεγάλας. Αἰσχύλος 'A0d-
μαντι. 14
20
a) HEsvcH. Lex. A 5815 L. (aus Diogenian.) — Σύυναγ. λέξ. χρησ. An. Gr. Bekker. 418, 12 ὦ AEE. ῥητ. An. Gr. Bekker. 210, 23: 'ánaprt: ἀπηρτισμένως, ἀκριβῶς. Alo y Aoc ᾿Αϑάμαντι. b) Erotıan. Τῶν παρ᾽ Ἵπποκρ. λέξ. συναγ. A 12 p. 13, 19 Nachm.: ᾿ἀπαρτί᾽ ἀντὶ τοῦ ἀπηρτισμένως, καὶ παντελείως xai óAoxAnooc. D. Θεωροὶ
ἣ ᾿Ισϑμιασταὶ
25
σάτυροι
15
Κατάλογ. 23:
Oc (oÓ]
ooi
ἢ ᾿Ισϑμι(α)σταί (sc. die Satyrn als Teil-
nehmer an den von Sisyphos aus Anlaß der Anschwemmung des toten Melikertes
zu Ehren
des Poseidon
gestifteten Isthmischen Spielen).
4 λέβης Fr. Guyet] λήβης 5. σημ. δὲ ἷἱὦ 9 Aloxóloc] fehlt in V 9 ’Adanarrı — 10 χειρούμενοι] fehlt in Magn. 10 (ἐγ)χειρ. Mette 18f. ᾿Αϑάμαντι M. Musuros] ddduarras 22 änaprıa Hes.: fehlt in Syn. — 28 ἀπαρτισμένος Hes. — dxpiβῶς] fehlt in Lex. Αἰσχύλος ᾿Αϑάμαντι) fehlt in Syn. Lex. 25 ἄσπαρτι Erot. außer H 28 ἰσομισταί M: laonovavat V
30
6
T'heoroi
16
Par. Ox. Gnom.
2250 (vol. 20, 1952, 12 mit Taf. III) [dazu BR. SNELL,
25, 1953, 436; —, Herm.
1955, 91]:
a)
84, 1956, 12f.; I. KAkRIDIS,
Acme
8,
(oberer Kand)
x ἄ]γε δή, βασιλεῦ, : [oo — ον — x«i ξύμπασαν : μ[.. — ον — τοῦ βαϑυπλούτοίυ
δ
10
πενίας
ναίων
10
—
ἔξω
zu —
παλικὴν σκήπτρίωι i -- οὐ το, δέξ]α[11 nel...) : φιϊλίας χώρας
τῆσ]δε προ[ἰϑύμως
15
: ou —
: x[xl
: oo —
γυμ]νάζομ᾽ [ἐγὼ i un lest ]ef
..—.
u
1% «[
Je»[ (unterer Rand fehlt) b)
(oberer Rand fehlt)
7ἐπωιδοῖ Ἰειανοκλεῖ (unterer Rand fehlt)
11
Par. Ox. 2162 (vol. 18, 1941, 14—22 mit Tafel IV/V; 20, 1952, 167) [dazu R. CANTARELLA,
I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, Neapel
1948, 71—99; MARIO UNTERSTEINER, Dion. 13, 1950, 3—21;
3—29;
ALESSANDRO
SETTI, Eschilo satirico II, Ann.
14, 1951,
Scuola Norm.
Super. di Pisa 21, 1952 (1953), 3—42; VIKTOR STEFFEN, Satyr. Graec.
fragm.?, 1952, 128ff.; BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 436; J. C. KAMERBEEK, Mnem. IV 8, 1955, 1—13; 80
REINHARDT, Herm.
SNELL, Herm.
85, 1957, 1—12.
84, 1956, 1—11; KARL
123—125; Hucu LLovDp-JoNES,
Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II? 1957, 541—556]: fr. 1a col. 1$—3 Snell + fr. 1b Lob. fr. 1a col. 2 4- 2a col. 2 Lob.
=
fr. 1a col. 1 + 2a col. 1 +
fr. 1b
+
8—18] erg. beispielahalber Mette (καμάτων τ᾽ ἔξω in 8 Kakridis; γυμ]νάξζομ᾽ oder γυμ]νάξομ[εν οὖν in 13 Snell: Akut über dem a ist erhalten)
Theoroi fr.1a col.1
7
(oberer Rand)
col. 1
ὁρῶντες εἰκοὺ[ς] οὐ κατ᾽ ἀνθρώπους [ἰδεῖν. ὅπη(ι) δ᾽ ἂν ἔ[ρ]δηί)ς, πάντα σοι τάδ᾽ εὐσεβῆ. (tritt in das Innere des Poseidontempels zurück)
(EEIA. ἢ κάρτ᾽ ὀφείλω τῶνδέ cov πρόφρων γὰρ el. (ΣΑΤΟ &xove δὴ πᾶς σῖγα, δεῖ 9? ἑλεῖν [τάδ]ε.
δ
ἄϑρῃσον, εἴ τις εἸΐκελ[ον
εἴδωλον εἶναι τοῦτ᾽ ἐμῆι μορφῆι πλέον (ἐρεῖ ποτ᾽’ ἣ τῆι Κύπριδι) τὸ Δαιδάλου ulel[t]umue φῳγῆς δεῖ μόνον. τάδ᾽ [ἄϑρ]ει"
10
ὅρα, ϑ[ε]ῴρε[ι7᾿
10
γωρεῖ μάλα. εὐχταῖα κόσμον ταὐτία τ]ῶι ϑεῶι φέρω, καλλίγραπτον εὐχάν. πῆι μητρὶ τῆι "ust πράγματ᾽ ἂν παρασχέϑοιτ ἰδοῦσα γάρ wy ἂν σαφῶς
1ὅ
τρέποιτ᾽
ἂν
(αξι} ἄζοιτό
9°
15
ὡς
δοκοῦσ᾽ ἔμ᾽ εἶναι τὸν ἐξ(EEIA. 20
20
ἐϑρεψεν’ οὕτως ἐμφερὴς ὅδ᾽ ἐστίν. εἴα δή, oxonelte δῶμα Ποντίου Σεισίχϑοϊίνος, χἀπιπασσάλευ᾽ ἕκαστος τῆς κ[α]λῇς μορφῆς τίύπον, ἄγγελον, κήρυκ᾽ ἄναυδον, ἐμπόρων κῳλύτορί[α, ὅς y'] ἐπισχήσει κελεύϑου τοὺς ξένο[ζυς] φόβον βλέπων. χαῖρ᾽, ἄναξ, χαῖρ᾽, ὦ Πόσειδον, ἐπίτροπό[ίς 9' ἡμῖν γενοῦ.
25
(Dionysos tritt auf:)
(AION.) 25
ἔμελλον εὑρήσειν οὔτοὑτέρωσ᾽, οὔ, αὐ[τὴ κχ]έλευϑος στείλασ᾽] ὁρῶντα
ἄρ᾽ ὑμᾶς, ὠγαϑοίί. δῆλος ἦσϑ᾽ ὁδοιπο[ρῶν. ταῦτά μοι προδείχκ[νυται, τούσδε πλησιοσφ[ζύους
30
8—10, 15) Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 8 [ἰδεῖν Siegmann ([o&dev Reinhardt) [τάδ]ε (die Votivfiguren) Cantarella
8] erg. Mette
10] erg. Mette im Hinblick auf Philipp. (Kom.) — 'Eubul.' F 22
[III 172f.] Kock (Meineke 1342; C. Robert, R. E. I4, 1901, 2002) 12f.] erg. Snell 19 (a£) Lobel 94 ἄναυδον) ὃ in A korrigiert ἐμπόρων Ed. Fraenkel (Dodds)] eunogor 25 φόϊβον βλέπων Reinhardt aus 'Exr. 498 26 ἐπίτροπόϊς 9' ἡμῖν γενοῦ Snell (ἐπ. τ᾽ ἐμὸς γενοῦ Setti) 27 Auftreten des Dionysos
erkannte
Mario
σιόσφί Pap.)
Untersteiner
80 προδείκίνυται
Mette
81]
erg. Mette (πλη-
8
Theoroi
ἴχνη Te] ταῦτα, xal σαφῶς ἡγεῖτό uot. ἔγνων — μαχ]ητὰ[ς] δ᾽ ὠ[ιό]μῃν [ὁ]δῶι πατίεῖν, 30
ὁρῶγ μύουρα καὶ βραχέα τὰ [φαλλί]α —,
ὡς ἐξέτριβες ᾿Ισϑμιαστυκὴν [πάλη]ν, χοὐκ ἠμέλησας, ἀλλ᾽ ἐγυμνάζ[ου κα]λῶς. εἰ δ᾽ οὖν ἐσώζου τὴν πάλαι παρο[ιμίαν, τοὔρχημα μᾶλλον εἰκὸς ἦν σ᾽ ἐ[πισκοπΊ]εῖν. σὺ δ᾽ ἰσϑμιάζεις
και[νοὺς
μ]χϑὼν
Bpxxtelltov’ ἀ]σκεῖς, χρήματα φϑείρων ἐμὰ
ír.2a col.1
ἀλλ᾽ εἴ y'] ἔν[ο]Ἱρκόν ἐστί co[t] x«[xoc] φρονεῖν ἐμοί,] κακῶς 6Aoto, καὶ πεύσγζ[ι} τ[όδ]ε.
κτεάνων
10
15
καὶ τρόπους
35
δόσιν je‘
ταῦτ᾽
ἐπηράνωι
πόνωγ;
col. 2
(ZEIA.) οὔποτε, οὐδὲ ἐ]άν [με] χρῆι σοι πρ[οσπολεῖν ξυνε]ύνεσιν, 40 οὔ με πείσεις δύσ]πονον τὼς Nur[ep οὐδὲ δεσπότης ἐξέτριβεν ἂν δίδ]ουλον ἢ τρίδουλζον οὐδένα. κοὔποτ᾽ ἦσϑ᾽ ἄν]χξ δίκα[ζιος] ᾧ[σ]8᾽ Ev &[rovei]u[at μόνον. τοῦ βίου τ᾽ αἰ]εὶ παλαιοῦ τοῦδ᾽ ἐν οἰκτίε)ισ[τῶι vorält, σοὶ πονῶν" ἐγ]ῷ δὲ τ.αύτ]ας πολύπ[ο]δο[ίς δειλὰς τριβὰ]ς ξὺν τέκνοις φ]εύγων [μεϑ]ῆκα τόνδ᾽ [ἀπό]π[τυστον βίον. (AION.) πἸότερα παϑών τι Selwöv, ὦ πονηρὲ σύ, xo]b πολλὰ δράσας ὧν δίκην δώσεις τάχα; (EAT.) ^ &]li« ϑαρσῶν ME[ov: ἐν 50 τ]ῶι ἱερῶι μεν[ὥ ᾽γώ. 71. 1στ[1..{{1φ.ἰ fr. 1b fr.2a col. 1 expl. Y-[| M τοῦ Χ —-x 45
20
25
1] erg. Reinhardt 2] erg. Mette (ὠ[ιό]κην [δ]δῶι auch Reinhardt) 8] erg. P. Maas 4 [πάλη]ν Cantarella 6 παροιμίαν) Aristoph. Σφῆκ. 1431: ἔρδοι τις ἣν ἕκαστος εἰδείη τέχνην — T) erg. Snell 10]erg. Mette 1l]erg.Snel 12]erg. Mette 18 —20] troch. Tetrameter erkannte Reinhardt — 18)erg. Mette, Anfang nach Soph.
Phil. 999 οὐδέποτέ γ᾽ οὐδ᾽ ἢν χρῆι με...
14 οὔ — πείσεις Mette
δύσπονον —
δεσπότης Reinhardt (Mette) 15 ἐξέτριβεν ἂν Óíójoviov Mette, Schluß 16 κοὔποτ᾽ 709° Reinhardt —— dv]a£ δώτα[ιος] Snell é[c]9' ἕν... μόνον d[zovei]u[a« Mette 17 τειρόμην Reinhardt — xoxjóx Cantarella 18 Reinhardt, das übrige Snell 19 coi πονῶν Reinhardt, πολύπ[ο]δοῖς übrige Snell 20 ξὺν réxvoi; Reinhardt, φ)εύγων Cantarella, das übrige Eumen. 191, Aristoph. “Inn. 1285 u.a. 21 δεινόν Mette & — σύ (beispielshalber) 22 xo]ó Snell d[v — τάχα Reinhardt aus Eur. (beispielshalber) 98 λέξον Kamerbeek & hier Snell (zu Beginn
Setti)
24 μενῶ Snell
(vgl. Lobel, Taf. IV)
᾽γώ Mette
Reinhardt Reinhardt, τοῦ βίου v Lobel, das Mette nach Reinhardt Kykl. 422 von Z. 24
259,10) fr. 1b von mir hier eingefügt
25 φ: auch y möglich
Theoroi
55
60
X -- .— X: ὧ]ς ἐλευϑ[έρωι πρέπει Χ-.-Xt ο]Ἱὐδαμῶς [X — X X—-.— Xi πά]γχυ πως κα[κῶς ἔχει, χαὶ τἄλλα τοιαῦϑ᾽ :] ὅσσα δὴ uladeiv μ᾽ ἔδει" μόνον χορῶν στρο]φίεῖ]α : συντά[σσεις ἐμοί, γύννις δ᾽ ἄναλκις : εἴ τι]ς ἄλλος [αἰὲν ei. τὴν σὴν πανήγυριν δὲ : τ]ῇίς φιλ[εῖ νέων 3| καὶ παλαιῶν; 31.1.7... 7. φυκε[-πτ ὦ X
fr.laco.2 — F7...
65
ow...
e
(ÉEIA)
9
Ἰρωντ X [—ιν X
RLMI...-Jvro[ | 71. (AION.) oüxo[uv] ἀνα[ι]δῇ : δίρδις μὲ κοὐκ ἀνέχτ᾽ ἐμοί; σάχει καλύψας : [αὐχ]ένία X — - x σπείρεις δὲ μῦϑον τόνος : .[— Xx — 0X
fr. b expl.
10
καὶ ῥηματίζεις : εἰς ἔμ᾽ ἐκτρέ[πων ψόγους,
70
fr.2a col] 75
ὡς οὐδ[έ]ν εἰμι : τὴν σιδηρῖτι[ν τέχνην, γύννις δ᾽ ἄναλκις, : οὐδέν εἰμ᾽ ἐν ἀνδράσιν. xai νῦν τάδ᾽ ἄλλα : καὶ ποταίγ[ι αὖ κακά, ἔχϑιστα πάντων : τῶν ἀκουσμάτων ἐμοί: πλύνεις τ᾿ ἔμ᾽ αὐτὸν : [τὴν τ᾿ ἐμὴν πανήγυριν, ἐφ᾽ ἣν ἀγείρω : πλ[ῆϑος ἀνθρώπων τόσον, κοὐδεὶς παλαιῶν οὐδὲ τῶν νεωτέρω[ν ἑκὼν ἄπεστι τῶνδε διστοίχω[ν χορῶν. σὺ 8° ἰσϑμιάζεις, καὶ πίτυος ἐστ[εμμένος κλάδοισι, κισσοῦ δ᾽ οὐδ[α)μοῦ τιμὴ[ν σέβεις. ταῦτ᾽ οὖν δακρύσεις οὐ καπνῶ[ι δηχϑεὶς μόνον.
col. 3
παρόντα δ᾽ ἐγγὺς οὐχ ὁρᾶις τὰ [δάιδια; (EAT) 80
ἀλλ᾽ οὔποτ᾽ ἔξειμ᾽ ἐ[γὼ τοῦ ἱεροῦ, καὶ τί μοι [ ταῦτ᾽ ἀπειλεῖς Éy[ov; Ἴσϑμιον ἀντε[ισέρχομαι Ποσειδᾶνος ο[ΐκον. σὺ δ᾽ ἄλλοις ταῦτ[α π]έμπε
30
[δῶρα.
1-8] erg. Mette versuchsweise nach Z. 15—22 b @: auch ψ möglich 11] erg. Meite 12]erg. Mette 14] erg. Mette 16] erg. Reinhardt (οὐδ᾽ Ever” Lloyd-Jones) 17f.] erg. Mette — 19] erg. Reinhardt 20 πλίῆϑος Kamerbeek ἀνθρώπων τόσον Reinhardt 24 κλάδοισι Lobel] καλλοισι τιμὴν σέβεις Cantarella (ν»έμεις Lobel): zum Gegensatz der πίτυος κλάδοι des Poseidon und des κισσός des Dionysos vgl. Kellixenos F 2 (III 62) Müll.; Plut. Συμποσ. 5, 3; Kallim. F 59 Pf. mit Anm. 25] erg. Snell (δεδηγμένος Kamerbeek) 26] erg. versuchsweise
Reinhardt
21] erg. Mette
29] erg. Kamerbeek
80f.] erg. Snell
10
Theoroi (Die Person A kehrt zurück:)
85
(A) ἐπεὶ τ]ὰ καινὰ ταῦτα μα[νϑά]νειν φιλεῖς, ἐγὼ [φέρω σοι νεοχμὰ [τῆιδ᾽] ἀϑύρματαᾳ ἀπὸ [σκχε]πάρνου x&xu[ovoc ν]εόχτ[ιτα. τουτ[ὶ τὸ] πρῶτόν
90
10
95
(KOP.) (A) (KOP.) (A) (KOP.) (A) (KOP.)
ἐστί σοι τ[ῶν
{π]αι[γνίω)ν.
ἐμοὶ μὲν οὐχί' τῶν φίλων ν(ελῖμόν τινι. μὴ ἄπειπε μηδ᾽ ὄρν{ε᾽ιϑος οὕνεκ᾽, ᾧγαϑέ. τί δὴ γανοῦσϑαι τοῦτο; καὶ τί χρήσομαι; fi» περ μεϑεῖλίες τὴ]ν τέχνην ταύτῃς πρέπίειν. τί δ᾽ [ἀ]ντιποιεῖν [...}. ᾿πλοὺν μου[.Ἰανδάν[ ; ξυνισϑμιάζειν, [ἔργον ἐ]μμελέστατον. φέρ᾽ ᾧ[γάϑ᾽ eine πῶς τις ὧδ᾽] ἐμβήσεται;
(A) ἐπισζχερὼ μέν’ εἰ δὲ μή,] βάδην ἐλ[δΊις. Jefe . „Joel
15
x τοὺ
—]
φέρων σφυρά.
(10 Zeilen der Kolumne fehlen)
18
Par. Ox.
2162 fr. 3 (vol. 20, 1952, 167): (oberer Rand fehlt)
]de . [ ἀδΊελφί
20
ml
P.I
(unterer Rand fehlt)
19
25
PaP. Ox. 2255 fr. 4 (vol. 20, 1952, 17 mit Taf. II): (oberer Rand)
]ro99* ol (unterer Rand fehlt)
2) erg. Snell τέπλουν μ᾽ οὐχ]
8 [τῆιδ᾽] Reinhardt 5 [π]αι[γνίω]ν dvód»[ov? Mette 11] erg. Lloyd-Jones
olxeow Reinhardt)
Siegmann 10 [rà»)— 129 f.) erg. Mette (ἐπε-
Theoroi
11
20
a) ATHEN. Δειπνοσοφ. XIV 27: ... σχήματα δέ ἔστιν ὀρχήσεως ξιφισμός, καλαϑισμός, καλλαβίδες, σκώψ, σκώπευμα. ἦν δὲ ὁ ᾿σκὼψφ᾽ τῶν “ἀποσκχοπούντων᾽ τι σχῆμα, ἄκραν τὴν χεῖρα ὑπὲρ τοῦ μετώπου κεκυρτωκότων. μνημονεύει Αἰσχύλος ἐν Θεωροῖς" "xxl μὴν παλαιῶν τῶνδέ σοι σχωπευμάτων b) HEsvcH. τῆς χειρὸς πρὸς σχοπὸν χέρα" σχηματίσαι τὴν
.
.᾽...
Lex. IV 55, 5; 216, 23 Schm.: ᾿σκωπευμάτων᾽" σχῆμα τὸ μέτωπον τιϑεμένης ὥσπερ “ἀποσκοπούντων". || ᾿ὑπόΑἰσχύλος. ὥσπερ οἱ "ἀποσκοποῦντες", οὕτω κελεύει χεῖρα, καϑάπερ τοὺς Πᾶνας ποιοῦσι...
10
c) Zway. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1168,1 Nab.: ᾿σκώπευμα᾽" σχῆμα σατυρικόν, ὡς καὶ ó σκωπος (80!). οὕτως Αἰσχύλος. 21
AıLıos Dionvsios Nab.: 'wó* ἐπὶ τοῦ (F 521 Pears.)), ἔστι “ψόϑον᾽ γὰρ καλοῦσιν
y 4 Erbse in Zvvay. λέξ. yonoiu. Puor. II 269, 12 σαπροῦ καὶ μὴ συναρέσκοντος. (Σοφοκλῆς Ποιμέσιν δὲ (ψόϑος᾽ τὸ πλῆρες τοῦ) ἀποκομματικοῦ λεξιδίου. ᾿Αριστοφάνης (F 892 K.)
“πλέωι γράσου X Αἰσχύλος
— 2 —)
(re) καὶ ψόϑίοιδου ῥύπου τε
15
(X — - X),
: καὶ ψόϑου
(πλέως
Θεωροῖς. 22
HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ἱἀποστάς᾽- φυγών. Aio x$-
a
23
t2
Aoc "Ta9(u0aovatc xai ᾿Αλκμήνηι (F 34).
HEsvcH. Lex. II 337, 16 Schm. (aus Diogenian.): 'tauBic* Aio χύAoc Θεωροῖς ἢ ᾿Ισϑμιασταῖς. τοῖς κιϑαρίζουσιν 6 αὐλὸς συνήιει, xai ai τοιαῦται κιϑαρίσεις ἐλέγοντο ᾿παριαμβίδες". Αἰγύπτιοι s. unter XV B. Sf. ὑπόσκοπον χέρα] ὑποσκεπόνχερα 15 (Σοφοκλῆς Ποιμέσιν) Erbse aus Herodian. 77. μον. λέξεως 11 951, 25 L.— 16 (ψόϑος — τοῦ) Mette nach Erbse 18 (re) x... ψόϑίοιου P. Dobree 20 τε A. Nauck] ye (πλέως) ἃ. Meineke
30
12
Aitnaiar
III. AITNAIAI 24
a) Κατάλογ. 4: Αἰτναῖαι γνήσιοι.
b) — 5: Aizvaiat νόϑοι. 25
ANON. Γένος Αἰσχύλου 9 p. 4, 11 Wil.:.. . ἐλϑὼν (sc. Aischylos) τοίνυν εἰς Σικελίαν “Ἰέρωνός
ve τὴν Αἴτνην κτίζοντος
(a. 476/5: Diod. XI 49)
ἐπεδείξατο τὰς Α Ivvac οἰωνιζόμενος βίον ἀγαϑὸν τοῖς συνοικίζουσι τὴν πόλιν. 28 10
Par. Ox. 2257 fr. 1 (vol. 20, 1952, 66—68 mit Taf. IX) [dazu Ep. FRAENKEL, Vermutungen zum Aetnafestspiel des Aeschylus, Eran.
52, 1954, 63]:
15
20
7...1...1. pl T...wwapl...].....: [ 1..[..} rar ..[. J.ao. zat []. [L-])zevc C..].. en C E Ce). εἶ ete Αἰσχύ(λ) 1... [eic] Αϑήν[ ας ἐκ [Δελ)φῶν μ(ε)τ(α)βιἸ]βάξε[ι.. 1. Jen (}).. Tewi.... φαλ()ὴ [.1.ε᾿Αχιλίλέως) Ἐρα[σ](ταΐ)᾽. κ(ατὰ) μ(ὲν) y(àp) τὸ πρῶτον u[époc] αὐτοῦ ἡ σχηνὴ ὑ(πό)κε ἡτ(αι) Αἴτνη, κ(ατὰ) ó(£) τὸ δεύτ(ερον) Ξουϑεία, x(a)v(à) δὲ [τ]ὸ τρίτον πάλιν Αἴτνη, εἶτ᾽ ἀπὸ ταύτης eils Δε]οντίνους μ(ε)τ(α)βάλλει καὶ γέ(νεται) ἡ σκηνὴ Δεονί.. .], μ(ε)τ(ὰ)
δ᾽
αὐτὸν
Συρακοῦσσαι,
νετίαι), ὅς (ἐστι) τοπί
καὶ τὰ λοιπὰ
[ἐν Τεμενίτ]ηι
δ(ια)περαί-
). 27
25
a) MACROB. Saturn. V 19, 17f. 24: (17) ... e£ Di Palici in Sicilia coluntur, quos primus omnium Aeschylus tragicus, vir utique Siculus, in litteras dedit; interpretationem. quoque nominis eorum ... expressit versibus suis. sed priusquam versus Aesch yli ponam, paucis explananda est historia. Palicorum. (18) in Sicilia Symaethus fluvius est. iuxta hunc nympha Thalia conpressu Iovis gravida metu Iunonis optavit, ut sibi terra dehisceret. factum est. sed ubi venit tempus maturiἾ τε] τότε VBKTr
8 αἰτναίας BRTr
anderes bemerkt ist, von E. Lobel aescilus R R vor Korr.
26 aeschili P: aescili
18 --51ὴ Ergänzungen, soweit nichts
20 [ἐν Τεμενέτ]ηι R. Pfeiffer ΒΒ
97 eycilia
Β
eymethus P.
24 aescilus P: 28 talia P,
Aitnaiai
13
tatis infantum, quos alvo illa gestaverat, reclusa terra est et duo infantes de alvo Thaliae progressi emerserunt appellatique sunt ' Palici ἀπὸ τοῦ
"náAw
ἱκέσθαι,
8unt. ..... (24) hac cum
quoniam
prius
in lerram
mersi denuo inde reversi
Aesch yli tragoedia est quae inscribitur 'Aet(hna'.
in
de Palicis loqueretur, sic ait:
'(A) (B) (A) (B)
τί δῆτ᾽ ἐπ᾽ αὐτοῖς ὄνομα ϑήσονται βροτοί; σεμνοὺς ᾿Παλικοὺς᾽ Ζεὺς ἐφίεται καλεῖν. ἣ καὶ ᾿Παλικῶν᾽ εὐλόγως μένει φάτις; ᾿πάλιν᾽ γὰρ 'Üxouc'" ἐκ o(xó)ou|c) τόδ᾽ εἰς φάος".
haec Aeschylus ... (es folgt Kallias v. Syrakus, IJ. Σικελικῶν 7, 564 Fi Jac.; Polemon, Π. τῶν ἐν Σικελίαι ϑαυμαξομένων ποταμῶν F 83 [III 140f.] Müll.; Xenagoras, Xoóvor 3, 240 F 21 Jac.). b) SERv. Comment. in Vergil. Aen. IX 581: Symaethos fluvius est Siciliae ... haud longe ab urbe Catinensi, circa quem sunt. Palici Dei,
quorum lalis est fabula: [[Aetnam]] nympham
[[vel ut quidam volunt]]
Tholiam Iuppiter cum vitiasset et fecisset gravidam, timens Iunonem [[secundum alios ipsam]] puellam Terrae commendavit, et illic enixa est [[secundum alios partum eius]|. postea cum de Terra erupissent duo pueri,
'Palici' dicti sunt "iterum venire.
quasi
"iterum.
venientes;
nam
'nzáAÀw
ἵκειν᾽
est
28
SrEPH. v. Bvz. p. 496, 7 Mein.: “Παλική᾽" πόλις Σιπελίας. Θεόφιλος δ᾽ Ev (uo) Περιηγήσει Σικελίας (573, 1 Jac.) Παλιυκείνην κρήνην φησὶν εἶναι. πλησίον δὲ αὐτῆς ἱερὸν Παλικῶν, οἵ εἶσι δαίμονές τινες, οὗς Aiσχύλος
Ev Αἴτναις
γενεαλογεῖ Atc καὶ Θαλείας τῆς ᾿Ηφαίστου,
νὸς δὲ ἐν B (der Σικελικά,
175
F 3 Jac.) Αἴτνης
τῆς
Σιλη-
᾿ΩὩκεανοῦ καὶ
“Πφαίστου: κληϑῆναι δὲ αὐτοὺς ᾿Παλικοὺς᾽ διὰ τὸ ἀποθανόντας “πάλιν εἷς ἀνϑρώπους “inkodar. 29
IOANN. LAURENT. Lvp. Jl. μηνῶν IV 154: ... καὶ n[ó]Aw κτίσαι (se, τὸν Κρόνον ἡ ἱστορία παραδίδωσιν), ὡς 6 Χάραξ (103 F 32 Jac.) 4 aeschili
— ethna P
Teweru
ϑηήκουσ
lÜOaeschulus
P — 18 symaethus
L: ymetios F 14 siliciae AS: ciliciae H quam L (quem nach Korrektur) pallici L: falici F 16 taliam G 17f. ipsam ... secundum alios] fehlt in L (Zusatz des Korrektors) — ipsam puellam] partum eius R 18 pueri] fehlt in L (Zusatz des Korrektors) H 19 naAwouv» ALH: nzAAwa»v B: παατνικιν M: naxinion F 23 (o) Mette] τὰ (ἢ) P; τῆι Jacoby 30—14, 3: Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von K. B. Hase 80 κτῆσαι
14
Aitnaiai
φησί, τὴν τότε μὲν λεγ]ομένην ' Kooviay' , νῦν δὲ "Ἱερὰν Πόλιν᾽, ὡς "Iocγονος (ἐν τῶι) [Περὶ Παλ]υτῶν ϑεῶν (F 20 (IV 437] Müll.) καὶ Πολέμων (F 102 [III 148] Müll.) καὶ Aio y Aoc ἐν τῆι Αἴτνη: π[αραδιδόασιν ...].
on
30 a) ScHor. T HoMER. Ir. 77 183: “᾿Αρτέμιδος χρυσηλακάτου᾽) χρυσοῖς βέλεσι χρωμένης" τὸν κάλαμον γὰρ τῶν βελῶν τινες “ἡλακάτην᾽ φασίν. καὶ Aia y óAoc ἐν Αἴτναις τοὺς ποταμοὺς ᾿πολυηλακάτους᾽ φησίν. b) HesvcH. Lex. I1 272, 25 Schm. (aus Diogenian.): “ἠλακάτη᾽" δόναξ. ὁμοίως καὶ ᾿πολυηλάκατα᾽ τὰ τῶν 'ποταμῶν χείλη᾽. ἔνιοι δὲ κοινῶς τὰ 10
γόνατα ἔχοντα, ὡς στάχυν, ὡς κάλαμον.
31 a) HEsvcH. Lex. A σχύλος Air (ivaíaig. 15
1955 L. (aus Diogenian.):
'aigot* δρυμοί. Ai-
b) AiLiros DioNvsios a 54 Erbse in Zway. λέξ. χρησίμ. (An. Gr. Bekker. I 360, 30 [= EusTATH. Hom. Od. σ 358] “- PHor. p. 51, 19 Reitz.): ἱαἱμοὺς᾽ τοὺς δρυμοὺς Αἰσχύλος, ἴσως ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ, ἀφ᾽ οὗ καὶ ἡ ᾿αἱμασιὰ᾽ κέκληται. 32
HrsvcH. A 4471 L. (aus Diogenian.) 20
= Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHoT.
p. 117, 6 Reitz.: ᾿ἀναξίαν᾽" βασιλείαν. Αἰσχύλος
Αἰτναίαις.
33
25
HrsvcH. Lex. II 533, 13 Schm. (aus Diogenian.) — 2wvay. λέξ. χρησίμ. Puor. I 350, 16 Nab.: *xpelrrovac'* τοὺς ἥρωας οὕτω λέγουσιν. δοκοῦσι δὲ κακωτικοί τινες εἶναι διὰ τοῦτο xai οἱ παριόντες τὰ ἡρῶια σιγὴν ἔχουσι, μή τι βλαβῶσι. καὶ οἱ ϑεοὶ δέ; Αἰσχύλος Αἰτναία(ὺς.
2 (ἐν τῶν Mette (Sphairop. 16 δρόμους Eust. ed. Lips. in Phot. 20 Αἰτναίαις J. toves oi ἥρωες Phot. 94 διὸ Phot. 24 παριόντες
26 βλαβοῦσι
F 4b p. 140, 15) [Περὶ Παλ)]ρεῶν M. Mayer 8 &vy Alay. λέγει Eust. 16 ἴσως — 17 κέκληται) fehlt Scaliger] “ιανοίαις Hes.: fehlt in Phot. 28 κρείτκακότυχοί Hea. τινες} fehlt in Phot. διὰ τοῦτο] — 25 Αἰτναίαις(Ὶ τὰ ἡρῶια παριόντες σιωπῶσιν Phot.
Alkmene — Argonauten- Tetralogie
15
IV. AAKMHNH 34
HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποστάς᾽- φυγών. Aia y óAoc ᾿Ισϑίμυηασταῖς (F 22) xai ᾿Αλκμήνηι. ᾿Αμυμώνη
σατυρική
s. unter XV D.
᾿Αργεῖαι s. unter XXVII B.
V. DIE ARGONAUTEN-TETRALOGIE A. ᾿Αργώ B. Λήμνιοι C. Ὑφιπύλη D. Κάβειροι
10
A. ᾿Αργώ 35
Katáloy. 8: 'Apyo ἢ
35
Koz (A) álo] rai. 36
a)
«HvciN.»
De
astrol.
1137
p. 75,
3 Bunte:
...
Homerus
hunc
eundem locum (wo das Schiff 'Argo' erbaut wurde) in Thessaliae finibus esse demonstrat (3); Aeschylus autem et nonnulli aunt a. Minerva quandam malteriam loquentem. eodem esse coniunctam. b) PuıLon v. ALEX. Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι 143: . οὐδ᾽ ἡ ᾿Αργὼ ναυαρχοῦντος ᾿]άσονος ἐπέτρεπεν ἐπιβαίνειν οἰκέταις,
16 Κωπηλάται Mette] κωπαστής M: κωπευστής V 20 et D] ut G 20 a — 21 coniunctam] vgl. «Apollod.» Biblioth. I110: κατὰ δὲ τὴν πρῶιραν ἐνήρμοσεν ᾿Αϑηνᾶ φωνῆεν (φωνῆι A) φηγοῦ τῆς Δωδωνίδος ξύλον 38 ἀργοναυταρχοῦντος HP ἐπέτρεπεν] ἐπέγρασιξεν F ἐπιβαίνειν ἐπιτρέπει οἰκέτην A: οὐκ ἐπιτρέπει ἐπιβαίνειν οἰκέτην
QT
20
Alkmene — Argonauten- Tetralogie
15
IV. AAKMHNH 34
HrsvcH. Lex. A 6654 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποστάς᾽- φυγών. Aia y óAoc ᾿Ισϑίμυηασταῖς (F 22) xai ᾿Αλκμήνηι. ᾿Αμυμώνη
σατυρική
s. unter XV D.
᾿Αργεῖαι s. unter XXVII B.
V. DIE ARGONAUTEN-TETRALOGIE A. ᾿Αργώ B. Λήμνιοι C. Ὑφιπύλη D. Κάβειροι
10
A. ᾿Αργώ 35
Katáloy. 8: 'Apyo ἢ
35
Koz (A) álo] rai. 36
a)
«HvciN.»
De
astrol.
1137
p. 75,
3 Bunte:
...
Homerus
hunc
eundem locum (wo das Schiff 'Argo' erbaut wurde) in Thessaliae finibus esse demonstrat (3); Aeschylus autem et nonnulli aunt a. Minerva quandam malteriam loquentem. eodem esse coniunctam. b) PuıLon v. ALEX. Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι 143: . οὐδ᾽ ἡ ᾿Αργὼ ναυαρχοῦντος ᾿]άσονος ἐπέτρεπεν ἐπιβαίνειν οἰκέταις,
16 Κωπηλάται Mette] κωπαστής M: κωπευστής V 20 et D] ut G 20 a — 21 coniunctam] vgl. «Apollod.» Biblioth. I110: κατὰ δὲ τὴν πρῶιραν ἐνήρμοσεν ᾿Αϑηνᾶ φωνῆεν (φωνῆι A) φηγοῦ τῆς Δωδωνίδος ξύλον 38 ἀργοναυταρχοῦντος HP ἐπέτρεπεν] ἐπέγρασιξεν F ἐπιβαίνειν ἐπιτρέπει οἰκέτην A: οὐκ ἐπιτρέπει ἐπιβαίνειν οἰκέτην
QT
20
16
Argonauten-Telralogie
μεμοιραμένῃη ὁ Αἰσχύλος
ψυχῆς
καὶ λογισμοῦ,
φύσις
οὖσα φιλελεύϑερος.
ὅϑεν καὶ
ἐπ᾽ αὐτῆς eine
ἱποῦ δ᾽ ἐστὶν ᾿Αργοῦς
ἱερὸν αὐδᾶεν ξύλον;
..
37
ScHoL. APOLL. RHOD. ARGON. I 105/08a: ... Φερεκύδης (3 F 107 Jac.) δὲ Ποντέως ἱστορεῖ τὸν Tigvr- ὁ δὲ Αἰσχύλος ἐν τῆι ᾿Αργοῖ τὸν Τίφυν “Ἴφυν᾽ καλεῖ. Β. Λήμνιοι 38 10
Κατάλογ. 36: Λήμνιοι. €. Ὑψιπύλη 99
Κατάλογ. 66: “Ὑψιπύλη. 40
ScHor. APoLL. Ruonp. ΑΚΟΟΝ. I 769/73: ὅτι δὲ ἐμίγησαν οἱ 'Aoγοναῦται ταῖς “ημνίαις, “Πρόδωρος ἱστορεῖ ἐν τοῖς ' Apyovavtixoiz (31 F 6 Jae.). Αἰσχύλος
δὲ ἐν
"Y yin Ami
ἐν ὅπλοις φησὶν αὐτὰς ἐπελϑούσας
χειμαζομένοις ἀπείργειν, μέχρι λαβεῖν ὅρκον παρ᾽ αὐτῶν Ἰἀποβᾶσιτ μιγήσεσϑαι αὐταῖς. Σοφοκλῆς δὲ àv ταῖς Λημνίαις (II p. δ2 Pears.) καὶ μάχην ἰσχυρὰν αὐτοῖς συνάψαι φησίν. 41
HEsvcH. Lex. A 6404 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀποκορσωσαμένα!ς᾽, ἀποκειραμέναις" *xóocac yàp τρίχας. Αἰσχύλος "Y yan Am. 42
Verwendung
der Kurzform
''Yqó'
für ""Yyındin’:
s.
F 5b—d.
1 μεμοιραμένης M: μεμοιρασμένη ΡΡ ψυχῆς M] xai ψυχῆς die übr. φύσιν A: φύσει die übr. 2. αὐτῆς MGP] αὐτοῖς AQT: αὐταῖς F: αὐτοὺς H Vulg.] γ᾽ ἐστὶν G: ἐν F: ἔνεστιν MPAQT: δὴ ἔνεστιν H ᾿Αργοῦς)
αἰδοῦς QT
iooM
αὐδᾶεν K. G. Cobet
φύσις GH] 3 δ᾽ ἐστὶν αὐδοῦς A:
(vgl. Apoll. Rhod. Arg. IV 582: ...
αὐδῆεν γλαφυρῆς νηὸς δόρυ) δαπὲν M: αὔδασαι G: αὔδασε die übr. 18 ἀποβάσ(αλεις) 7 19 αὐταῖς Nauck] αὐτοὺς L: (αὐτὰς) αὐτοῖς P
6 norréa P 28 ὑψηπούλη
Argonauten- Tetralogie
17
D. Κάβειροι 43 Kardloy. 27:
Κάβειροι. 44
a) PoLL. 'Ovouaot. V1 23: .. . xai “οἰνηρός᾽ .
. xai Aio y Aoc
“μήποτε κρωσσοὺς ! μήτ᾽ οἰνηροὺς | und” Τύδατηροὺς | λ(ελ)ίπειν ἀφνεοῖσι δόμοισιν᾽... b) DER ÁNTIATT. p. 115, 3 Bekk.: ᾿ὑδρηλοὺς᾽ Αἰσχύλος Κα(β)είροις.
πέϑους καὶ “οἰνηροὺς᾽
45
10
PLUTARCH. Σύυμποσ. προβλήμ. Yl 1, 7: ποιεῖ δ᾽ εὔχαρι σκῶμμα καὶ μέμψις ἐμφαίνουσα χάριν ..... καὶ εἴ τις ἀντιστρέψας αἰτιῶιτο τοὺς Αἰσχύλου Καβείρους “ὄξους σπανίζειν δῶμα᾽ ποιήσαντας,
ὥσπερ αὐτοὶ παίζοντες ἠπείλησαν. 46
ATHEN. Δειπνοσοφ. X 33: ... ἐπεὶ καὶ τὸν Aia y óAov ἐγὼ φαίην dv τοῦτο διαμαρτάνειν. πρῶτος yàp ἐκεῖνος, xai οὐχ ὡς ἔνιοί φασιν Εὐριπίδης, παρήγαγε τὴν τῶν μεθυόντων ὄψιν εἰς τραγωιδίαν" ἐν γὰρ τοῖς Καβᾳε)ίροις εἰσάγει τοὺς περὶ τὸν ᾿Ιάσονα μεϑύοντας. ἃ δ᾽ αὐτὸς ὁ τραγωιδοποιὸς ἐποίει, ταῦτα τοῖς ἥρωσι περιέϑηκε" μεϑύων γοῦν ἔγραφε τὰς τραγωἱιδίας (aus Chamaileon, Π. Αἰσχύλου F 40 a Wehrli).
20
41
Scuor. BDEGQ PiNpAR. PvrH. 4, 171b: πάντας Σοφοκλῆς év ταῖς “ημνιάσι τῶι δράματι (F 385 Pears.) καταλέγει τοὺς εἰς τὸ ᾿Αργῶιον
εἰσελθόντας σκάφος, καὶ
ὁ Αἰσχύλος ἐν Καβείροις
25
...
48
ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 15: ... ἐπὶ δὲ τοῦ ἀρσενικοῦ οὐ μόνον “ὄρνιν᾽, ἀλλὰ καὶ “ὄρνιϑα᾽..... Αἰσχύλος Kaßke)looıc “ὄρνιϑα δ᾽ οὐ ποιῶ σε τῆς ἐμῆς ὁδοῦ᾽. 6 μήποτε die übr.] μήτε AB Blomfield
δόμησε
II (n über
κρόσους o: S)
II
2
Mette
οἰναροὺς B
8 ὑδρηλοὺς
9 Κα(β)είροις Nauck] καείραις — 20 άσωνα A ματι cop. DGQ 86 Kafie(ooi; ἃ. de Meurs] ὄρνιϑα ... ὄρνιν A
30
Nauck
7 MKe)inew Ch. (ebenso
9A ὁ σοφοκλῆς κιβήραις 28f.
J.
Z. 6)] ὑδρηροὺς
Β 9Af. ἐν — δράὄρνιν... ὄρνιϑα ΟἹ
18
Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49
KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).
VI. ATAAANTH 50
Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.
VII. BAKXAI 51
10
Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.
v. StoB.
'ExA.
Avxov 11 37]: Αἰσχύλου
I 3, 266.
Wachsm.
[TnueopnHıL.
Πρὸς
Αὐτό-
Baxxóv
τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.
4f. óc —
Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.
FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.
τοι] fehlt in Theoph.
καμείρος
14 «Αἰσχύλου
κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.
16 κα(ἠτ᾽
G. Hermann
ἀμβλακήματα
18
Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49
KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).
VI. ATAAANTH 50
Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.
VII. BAKXAI 51
10
Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.
v. StoB.
'ExA.
Avxov 11 37]: Αἰσχύλου
I 3, 266.
Wachsm.
[TnueopnHıL.
Πρὸς
Αὐτό-
Baxxóv
τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.
4f. óc —
Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.
FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.
τοι] fehlt in Theoph.
καμείρος
14 «Αἰσχύλου
κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.
16 κα(ἠτ᾽
G. Hermann
ἀμβλακήματα
18
Argonauten- Tetralogie — Alalante — Bakchai 49
KvRiLL. Lex. Messan. p. 5 ed. R. Reitzenstein (Ind. lect. Rostoch. 1890/91) — HEsvcH. Lex. III 172, 13 Schm.: ᾿ξυμφορά᾽" συντυχία. xai ἐπὶ ἀγαϑοῦ τάσσεται, ὡς map Αἰσχύλωι ἐν Καβείροις" xai ἐπὶ κακοῦ, παρὰ Σοφοκλεῖ (fehlt bei Pearson).
VI. ATAAANTH 50
Κατάλογ. 9: ᾿Αταλάντη.
VII. BAKXAI 51
10
Κατάλογ. 10: Βάκχαι. δ2 Ioann.
v. StoB.
'ExA.
Avxov 11 37]: Αἰσχύλου
I 3, 266.
Wachsm.
[TnueopnHıL.
Πρὸς
Αὐτό-
Baxxóv
τό τοι κακὸν ποδῶκες ἔρχεται βροτοῖς xa)? ἀμπλάκημα τῶι περῶντι τὴν ϑέμιν᾽. Βασσάραι 8. unter X B.
4f. óc —
Καβείροις ... παρὰ Σοφοκλεῖ) fehlt bei Hes.
FSttob.) mg.} Αἰσχύλος Theoph.: fehlt in P5 15 τό] τῶ F9 Theoph.
τοι] fehlt in Theoph.
καμείρος
14 «Αἰσχύλου
κἀκχῶν ΕΞ mg.: fehlt in PS Theoph.
16 κα(ἠτ᾽
G. Hermann
ἀμβλακήματα
Glaukos
VIII.
Pontios
ΓΛΑΥ͂ΚΟΣ
19
IHONTIOX
53
KatáAoy.
12:
Γλαῦκος
Πόντιος.
a) PAUSAN. Περιήγησ. τῆς Ελλάδος IX 22, 5—71: (δ)... τῆς δὲ Bowτίας τὰ ἐν ἀριστερᾶι τοῦ Εὐρίπου Meo(oázuov ὄρος καλούμενον xal ὑπ᾽ αὐτῶι Βοιωτῶν ἐπὶ ϑαλάσσης πόλις ἐστὶν ᾿Ανϑηδών ... (6)... τούτων τε δή ἐστι τῆι ᾿Ανϑηδόνι μνήματα, καὶ ἐπὶ τῆι ϑαλάσσηι (τὸ) καλούμενον “Γλαύκου Πήδημα᾽. (7) εἶναι δὲ αὐτὸν ἁλιέα καί, ἐπεὶ τῆς 'ndas ἔφαγε᾽ (s. F 60), δαίμονα ἐν ϑαλάσσηι γενέσϑαι καὶ ἀνϑρώποις τὰ ἐσόμενα ἐς τόδε προλέγειν οἵ τε ἄλλοι πιστὰ ἥγηνται, καὶ οἷ τὴν ϑάλασσαν πλέοντες πλεῖστα ἀνϑρώπων ἐς τὴν Γλαύκου μαντικὴν κατὰ ἔτος ἕκαστον λέγουσι. Πινδάρωι (F 263 Snell) δὲ xai Αἰσχύλωι πυνθανομένοις παρὰ ᾿Ανϑηδονίων τῶι μὲν
οὐκ
ἐπὶ πολὺ
ἐπῆλϑεν
ἄισαι τὰ ἐς
Γλαῦκον,
Αἰσ χύλωι
σι
54
10
δὲ καὶ ἐς
ποίησιν δράματος ἐξήρκεσε.
15
b) ATHEN. Aeınvooop. XV 28: ... ἐπειδὴ οὖν ἤδη καὶ σὺ (ἐδΠμπεπλήρωσαι οὐ μόνον τῶν τοῦ γλαύκου κρανίων, ἀλλὰ καὶ τῆς ᾿ἀειζώου᾽ (s. F 60) βοτάνης, ἧς ὁ ᾿Ανϑηδόνιος ἐκεῖνος ἰδαίμων) ἐμφορηϑεὶς (δαίμων) ἀϑάνατος Ἱπάλιν qut γέγονε .... 55 Par.
Ox.
2159
(vol. 18,
Philol. 97, 1948, 59—62; di Ossirinco,
1949,
9—20;
1941,
4 mit
Taf. I)
[dazu
E. SIEGMANN,
R. CANTARELLA, 1 nuovi frammenti eschilei V. STEFFEN,
Satyr.
Graec.
fragm.?
1952,
402; H. LLovp-JoNEs, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II? 1957,
529f.]: (oberer Rand)
πάρ]αυτα μῶρο[ίν i — 9— X —-X “7 kwn ϑύελίλα — xX— 0X KT)
παύρους
! [ὐ —
X
—-X
(A?) ἐμὸ]ν μὲν ἴσϑι : σζῶμ᾽ ὃν οὐκέτ᾽ ἐγκρατές, δ ἐμ)ῷν δ᾽ ἔτ᾽ ἐστὶ πίί]στις ὀμμάτων σαφής, 8 (τὸ) Mette 16f. (ὠφγμπεπλήρωσαι 4. Schweighäuser 18 ἰδαίμων; .. (δαίμων) G. Kaibel nach A. Meineke 21] erg. Mette 28] erg. Lobel 80 ἐμὸ]ν Siegmann οἱῶμ᾽ — οὐκέτ᾽ Snell ἐγκρατές Mette — S1f.) erg. Siegmann (σαφής Cantarella) 2*
30
20
Glaukos Pontios
10
10
οὐδ᾽ ἀἸμβλυώσ(σ)ων οὐδὲ μάψ᾽ αὔ[τως βλέπων ἤϑρη]σα δεῖμα xal περισπεύσίας - X. οἶσϑ᾽] ᾧς ἄγραυλός τ᾽ εἰμὶ κἀπιχ[ώριος, ἀεὶ ϑ]αμίζων τῆιδε Χαλκίδ[ος πέραι Μεσσ]απίου 7’ ἄφυλλον ὑψηλὸν λέπας
15
ἔνϑ]ςεν κατεῖδον ϑαῦμα m[poctóv ἐξ ἁλὸς Εὐβο δα καμπήν, ἀμφὶ Κηναιίου Διὸς ἀκτήν, κατ᾽ αὐτὸν τύμβον ἀϑιλίου Λίχα, ϑορυβοῦ]ν 9 ἄπερ τέϑριππον [— X —-X
νέμων ἀπ᾽ UA] βουσὶ φορ[βάσιν μέτα"
(unterer Rand fehlt)
56
Par.
Ox.
Bn. SuELL,
2255
fr. 12/13
Gnom.
(vol. 20, 1952, 21f.
25, 1953,
mit Tafel
IV)
[dazu
437£]: (oberer Rand)
15
(€
[|]
[.
eo[
]
[| Len...f
| σὺ] δ᾽ εἰ πλί
ἔνισπ᾽ [ἐϊμ]ῷν τίς σοι λόγων ψευδὴς δοχεῖ (sim.);] 20
5
(B) στῇσον
[τ|] ῥ[]μα προ
οὐ yà[p μ]ύγῳπες οὐδ
ἀνδρ[ῶν | γε]ραιῷν εἰσιν ὀφθαλμοί, φίλε (sim.);] (EATYPOD 25
χ{
|
Movv..[
[1 [I
10
hs Lbs
[| ] 069°
1.7
txz[|
| (unterer Rand fehlt)
80
Am linken Rande von fr. 12 Z. 5 steht, zur vorangehenden Kolumne gehórig, das Scholion: ] Eseeixo(c) ὁ μ[ε(τα)]ξὺ Βο[ε]ωτέας x(ai) Εὐβοίας πορϑμίός) 2 ἤϑρη)σα Siegmann, Ende Mette Lobel 4 ἀεὶ Cantarella, Ende Mette das übr. Lloyd-Jones 7] erg. Mette
ὃ οἷσθ᾽)] Page
κἀπιχ[ώριος Siegmann nach
5] erg. Ed. Fraenkel (κεῖϑ]εν Lloyd-Jones)
6 νέμω]ν Mette, 811 &. STRAB.
Itoyg. X 1,9: ... ἡ ὁμώνυμος τῆι νήσωι (sc. Εὐβοίαι) .. ., ἧς μέμνηται καὶ Αἰσχύλος ἐν τῶι Ποντίωι Γλαύκωι ᾿Εὐβοΐδα — Λίχα᾽ (καμστὴν B; αὐτὸν) αὐτὴν CD wie Pap.; λήχα C) 10] erg. Mette 9 v Pap. 18—22. 82] erg. Snell 82 μεταξὺ Εὐβοίας xai Βοιωτίας SCHoL. M AıschvL. Agam. 292 ( Εὐρίπου)
Glaukos Poniios
21
57
PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 6, 1 v. Borries (Zvvay. λέξ. yoncíu. PHOT. p. 140, 22 Reitz.): (. . . ^) ἀνθρωποειδὲς ϑηρίον ὕδατι συζῶν" ἐπὶ τοῦ Γλαύκου τοῦ ἀναφανέντος ἐκ τῆς ϑαλάσσης Ala
y Aoc.
58
a) ETYM. GENUIN. p. 82, 5 Mill. (ETvM. MAGN. p. 250, 1 Gaisf.): “Δαυλίς᾽" ... εἴρηται δὲ διὰ τὸ πολὺ δάσος Éysur ᾿δαύλον᾽ γὰρ τὸ δασύ. Αἰσχύλος"
'δαῦλος (δ᾽) ὑπήνη καὶ γενειάδος πυϑμὴν .b) Pausan. μένον,
ὡς
τὸ
Περιήγησ. χωρίον,
τῆς Ἑλλάδος X 4, 1:
ἔνϑα
ἡ πόλις
(scil.
.᾿.
... τοῖς δέ ἐστιν εἰρη-
Δαυλίς)
ὠικίσϑη,
συνεχῇ δένδρα, καλεῖσϑαι δὲ τὰ δασέα ὑπὸ τῶν πάλαι “δαῦλ{ιδ)α᾽. ἐπὶ τούτωι δὲ καὶ Αἰσχύλον τὰ Γλαύκου τοῦ ᾿Αγνϑηδονίου γένεια ᾿ὑπήνην᾽ ὠνομακέναι ἱδαῦλον᾽. c) PAUSAN. D. ATTIZ. ὃ 5 Erbse [EUSTATH. Hom.Il. 3 520]: 'óaóAov τὸ δασύ" ἡ προτέρα περισπᾶται. Αἰσχύλος" 'δαῦλος δ᾽ ὑπήνη
10
παρείχετο
15
....᾿. 59
a) ATHEN. Δειπνοσοφ. III 33: ... ἀρσενικῶς δ᾽ Αἰσχύλος Glosse *xóyyav) ἐν Ποντίωι Γλαύκων ᾿κόγχοι μύες κῶὥστρεια (—
(scil. die 20
X — u Xy.
b) PLar. “Πολιτείᾳ X p.6116 7: ... ὥσπερ oi τὸν ϑαλάττιον Γλαῦxov ὁρῶντες οὐκ ἂν ἔτι ῥαιδίως αὐτοῦ ἴδοιεν τὴν ἀρχαίαν φύσιν, ὑπὸ τοῦ τά τε παλαιὰ τοῦ σώματος μέρη τὰ μὲν ἐκκεκλάσϑαι, τὰ δὲ συντετρίφϑαι καὶ πάντως λελωβῆσϑαι ὑπὸ τῶν κυμάτων, ἄλλα δὲ προσπεφυκέναι, “ὅστρεά᾽ τε καὶ φυκία καὶ πέτρας, ὥστε παντὶ μᾶλλον ϑηρίωι ἐοικέναι ἢ οἷος ἦν φύσει...
25
60
a) Zvvay. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 347, 16 = Puor. p. 36, 7 Reitz.: ᾿ἀείζων᾽"... ἀπὸ τῆς "Cc
εὐθείας μονοσυλλάβου
...
γίνεται ἡ
4 τοῦξ] fehlt in Phryn. 7 γὰρ] γὰρ καὶ V 9 (δ᾽) aus F 58o γερειάδος} πολιάδος Gen. 12 δαῦλίιδ) ὰ (δαύλια L!) Fr. Sylburg 21 κ᾽ ὄστρεια A: ὄστοεα CE 24 ἐκκεκλάσϑαι FD] κεκλάσϑαι AM 80 εὐϑείας] ὀρϑῆς Phot.
30
22
Glaukos Pontios
αἰτιατικὴ "Lam, Ποντίωτ
καὶ
κατὰ
σύνϑεσιν
᾿ἀείξων᾽,
ὁ τὴν ἀείζων ἄφϑιτον πόαν
ες
ὡς
Αἰσχύλος
φαγών
x
Γλαύκωι
...
ἀπὸ δὲ τῆς ᾿ξωός᾽ δισυλλάβου εὐθείας ... ἡ γενυκὴ Goov , ἣν Αἰσχύλος κατὰ σύνϑεσιν προάγει εἰπών" (CAATK.) b) HresvcH.
ἱκαὶ γεύομαί πως τῆς ἀειζώου πόας᾽. Lex. A
1267
L. (aus Diogenian.):
᾿ἀείζων᾽ " φυτὸν ἀει-
ϑαλές. 61
ANON.
10
lÉvoc ᾿Αράτου καὶ βίος p. ΤΊ,
εἰσι τῆς ᾿Αττικῆς,
3 Maaß:
εἰσὶ δὲ καὶ τῆς Εὐβοίας
καὶ πάλιν ᾿Αϑῆναι μέν
᾿Αϑῆναι (αἱ Διάδες), ὧν ἰδαι-
δαιςὶ μέμνηται ἐν Γλαύκωι ΠΠοντίωι Αἰσχύλος" (CAAYK.)
κἄπειτ᾽
᾿Αϑήνας
Διάδας
mapexnep[c]Ov
*
.. .᾿.
62
HrsvcH.
Lex. III 170, 27 Schm.
(PAATK.)
(X
που το
Αἰσχύλος Γλαύκωι περὶ “Ῥήγιον.
(aus Diogenian.):
X — J) Ξιφίρου λιμῆν᾽"
Ποντίωι.
6 πορϑμός"
ταῦτα
γὰρ
πάντα
(τὰ)
63 (1) 20
SrRAB. Tewygap. VI 1, 6: ... ὠνομάσϑη δὲ “Ῥήγιον Eid’ ὥς φησιν Αἰσχύλος διὰ τὸ συμβὰν πάϑος τῆι χώραι ταύτηι: ᾿ἀπορραγῆναι᾽ yàp ἀπὸ τῆς ἠπείρου τὴν Σικελίαν ὑπὸ σεισμῶν ἄλλοι τε κἀκεῖνος εἴρηκεν" (DAATE)
x
—) ἀφ᾽ οὗ δὴ ᾿“Ῥήγιον᾽
κικλήσκεται".
64
Scuo1i. DEFGQ
25
PiNDAR.
περὶ οὗ xai Αἰσχύλος
φησὶν
PvTH. 1, 79:
Muépac ποταμὸς ἐν Σικελίαι,
ἐν Γλαύκωι
(TAAYK.) ᾿καλοῖσι λουτροῖς ΤἐκλέλουμαιΤ δέμας" εἰς ὑψίκρημνον “Ἱμέραν δ᾽ ἀφικόμην᾽.
11f. (αἱ Διάδες) .. . (δαιδαις) D. Petau 13 Διάδας L. K. Valckenaer] δαΐδας nagexreep (a) ὧν Scaliger (παρεκπεσών Valckenaer) 17 Ποντίωι G. Hermann] zorνιεῖ (τὰ A. Meincke 19—23] bezog G. Hermann auf den TAaüxog Πόντιος 97
ἐκλελουμένος
Chr.
G.
Heyne
Glaukos Pontios — Epigonoi
23
65
ds
KGUEA
xai
τοὺς
Tnrokn. Σειληνοὺς
4, 02/63d: xai
σατύρους,
τοὺς Πᾶνας ὡς
loi] πλείους
Αἰσχύλος
μὲν
ἐν
Γλαύκωι, Σοφοκλῆς δὲ ἐν ᾿Ανδρομέδαι (F 136 Pears.). b) ὅσηοι. V Eurırin. ΒΗΕΒ. 36: “Κρονίου Πανός᾽] ... Αἰσχύλος δὲ δύο Πᾶνας, τὸν μὲν Διός, ὃν καὶ (᾿Αρκάδος) δίδυμον, τὸν δὲ Κρόνου.
τι
a) ScHor. φασὶν
c) IoANN. LAURENT. LyYD. 12. μηνῶν IV 111: δύο Πᾶνάς φασι. Vgl. auch F 745.
Γλαῦκος
Ποτνιεύς
s. unter XL C.
10 Aavaibec
s. unter XV C. Δικτυουλκοί 8. unter XLI D.
Διονύσου Τροφοί
15
s. ΤΡΟΦΟΙ. Ἕκτορος
Λύτρα
s. ΦΡΥΓΕΣ. ᾿Ελευσίνιοι s. unter XXVII
C.
20
IX.
EIIITONOI 66
Karaloy. 11: ᾿Επίγονοι.
2 οἱ K
erst von zweiter Hand
(rot)
6 (Aoxdóog)
Fr. Vater
Glaukos Pontios — Epigonoi
23
65
ds
KGUEA
xai
τοὺς
Tnrokn. Σειληνοὺς
4, 02/63d: xai
σατύρους,
τοὺς Πᾶνας ὡς
loi] πλείους
Αἰσχύλος
μὲν
ἐν
Γλαύκωι, Σοφοκλῆς δὲ ἐν ᾿Ανδρομέδαι (F 136 Pears.). b) ὅσηοι. V Eurırin. ΒΗΕΒ. 36: “Κρονίου Πανός᾽] ... Αἰσχύλος δὲ δύο Πᾶνας, τὸν μὲν Διός, ὃν καὶ (᾿Αρκάδος) δίδυμον, τὸν δὲ Κρόνου.
τι
a) ScHor. φασὶν
c) IoANN. LAURENT. LyYD. 12. μηνῶν IV 111: δύο Πᾶνάς φασι. Vgl. auch F 745.
Γλαῦκος
Ποτνιεύς
s. unter XL C.
10 Aavaibec
s. unter XV C. Δικτυουλκοί 8. unter XLI D.
Διονύσου Τροφοί
15
s. ΤΡΟΦΟΙ. Ἕκτορος
Λύτρα
s. ΦΡΥΓΕΣ. ᾿Ελευσίνιοι s. unter XXVII
C.
20
IX.
EIIITONOI 66
Karaloy. 11: ᾿Επίγονοι.
2 οἱ K
erst von zweiter Hand
(rot)
6 (Aoxdóog)
Fr. Vater
24
Epigonoi 67
ScHoL. BD(a) PıinDAr. Isthm, 6, 7: “εἴη δὲ τρίτον Σωτῆρι πορσαΐίvovras ᾿Ολυμπίωι Αἴγιναν κάτα σπένδειν μελιφϑόγγοις ἀοιδαῖς} ... τὸν δὲ τρίτον κρατῆρα Διὸς Σωτῆρος ἔλεγον, καϑὰ καὶ Σοφοκλῆς ἐν Navπλίωι (F 425 Pears.y “Ζεῦ παυσίλυπε, xai Διὸς Σωτηρίου σπονδὴ τρίτου κρατῆρος". τὸν μὲν γὰρ πρῶτον
Διὸς ᾿Ολυμπίου ἐκίρνασαν, τὸν δὲ δεύτερον ἡρώων,
τὸν δὲ τρίτον Διὸς Σωτῆρος,
καϑὰ καὶ Αἰσχύλος
“λοιβὰς Διὸς μὲν πρῶτον
10
Ἥρας
τε
(--
x
—
0
ὡραίου
ἐν ᾿Επιγόνοις"
γάμου
X—-X),
εἶτα ‘nv δευτέραν τε χρᾶσιν ἥρωσιν νέμω᾽, εἶτα ἱτρίτον Διὸς Σωτῆρος
15
εὐκταίαν λίβα᾽. 68
Hesych. Lex. IV 157, 18 Schm. (aus Diogenian.): ἱτιμαλφής᾽" . τιμὴν ἀλφάνουσα, διὰ τιμῆς ἀγομένη. "Iov Φοίνικι δευτέρωι (F 84 Blum.). τινὲς μὲν τὴν Τἰώνιονή. Αἰσχύλος δὲ ἐν ᾿Επιγόνοις ἐπὶ τοῦ ἐντίμου.
“Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας
20
25
s. unter
X XIII
s. unter
IC.
C.
s. KAPE?.
4xa86D G. Soping
θ πί Ἰσιλυπε B: πανσίλυπε
Ὁ
18 τε D] ye B.
16 τοῦ διὸς D.
19 wor
Lykurgos- Tetralogie
285
X. DIE LYKURGOS-TETRALOGIE A. ’Höwvol B. Βασσάραι C. Νεανίσκοι D. Λυκοῦργος σατυρικός A. ᾽Ηδωνοί 69
Κατάλογ. 20: ᾿Ηδωνοί. 10
DEMETR. v. BvzANT. Περὶ ποιημάτων ed. Th. Gomperz, Rhein. Mus. 32, 1877, 477 (dazu v. Wilamowitz, Aisch.-Interpret. 245, 1): . ὁ yàp δὴ Κράτης κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον γεγονὼς Αἰσχύλωι
10
τούτου διὰ τῶν ᾿Ηδωνῶν εὐδοκιμήσαντος ... 11
a) STRAB. {εωγραφ. X 3, 16: τούτοις (den Φρυγιακά) δ᾽ ἔοικε καὶ τὰ παρὰ τοῖς Θραιξὶ τά τε Korörie)ia καὶ τὰ Βενδίδεια, παρ᾽ οἷς καὶ τὰ
᾿Ορφικὰ τὴν καταρχὴν ἔσχε. τῆς μὲν οὖν Κοτυ(τ)ο(ζῦ)ς ἱτῆς) ἐν τοῖς
15
Hóo-
voic Αἰσχύλος μέμνηται καὶ τῶν περὶ αὐτὴν ὀργάνων. εἰπὼν γὰρ
'σεμνὰ Κοτ(υ)τοῦς
(8) | ὄρζγλια 18° ὄργαν᾽) ἔχοντες |’,
τοὺς περὶ τὸν Διόνυσον εὐθέως ἐπιφέρει" . ὁ μὲν ἐν χερσὶν | βόμβυκας ἔχων, | τόρνου κάματον, | δακχτυλόδεικτον πίμπλησι μέλος, μανίας ἐπαγωγὸν ὁμοχκλάν,
ὁ δὲ χαλκοδέτοις
| κοτύλαις
ὀτοβεῖ!!..
.",
καὶ πάλιν"
25
18 ndova» 16 Κοτύτ(εμα Mette] κότυα D: κοτύττια Epit. βενδίδια Epit.: βενϑείδια E: μενδίδια C: μὲν δίδια B (korr.) 17 Korv(z)o(9)c (τῆς) Nauck 18 xai — óoydvov) fehlt in B 19 Koruroös Nauck] xócrovo" D: κόπτους C: xórvc die übr. (im Anschluß daran wiederholen alle ἐν roig ἡδωνοῖς, CD fügen noch hinzu aicy. μέμνηται) 19 ὄρίγμα (ὄρεια D) (δ᾽ ópyav'] Nauck ἔχοντας B nach Korr., D 21 βομβήκας B 94 χαλκοδέτοις Is. Casaubon aus 71b] χαλκοθέτοις E: χαλκοϑέοις
die übr.
orröße: D
26
Lykurgos- Tetralogie δος,
Ψαλμὸς
δ᾽ ἀλαλάζει"
ταυρόφϑογγοι δ᾽ | ὑπομυκῶνται ! ποϑὲν ἐξ ἀφανοῦς | φοβεροὶ μῖμοι" τυϊμ᾽ πάνου δ᾽ εἰκὼν ὥσϑ᾽ ὑπογαίου | βρον-
[2]
τῆς φέρεται | βαρυταρβής᾽.
10
ταῦτα γὰρ ἔοικε τοῖς Φρυγίοις" καὶ οὐκ ἀπεικός γε, ὥσπερ αὐτοὶ οἱ Φρύγες Θραικῶν ἄποικοί εἶσιν, οὕτω καὶ τὰ ἱερὰ ἐκεῖϑεν μετενηνέχϑαι. καὶ τὸν Διόνυσον δὲ καὶ τὸν “᾿Ηδωνὸν Λυκοῦργον’ συνάγοντες εἷς ἕν τὴν ὁμοιοτροπίαν τῶν ἱερῶν αἰνίττονται. b!) ATHEN. Ζειπνοσοφ. ΧῚ 561 [EusrATH. Hom. Il. X 494]: κύμβαλα δ᾽ Αἰσχύλος àv ᾿Ηδωνοῖς "xotóAac εἴρηκεν" (v. 3) “ὁ
δὲ
χαλκοδέτοις
| κοτύλαις
καὶ τὰ
ὀτοβεῖ᾽.
b?) Scuor. BT Hom. Ir. V 34: ... καϑόλου δὲ ἱκοτύλας᾽ ἐκάλουν πάντα rà κοῖλα" καὶ Alo y Aoc ἐν ’Höwvois và xóufaAe (v. 3)
“ὁ δὲ χαλκοδέτοις | κοτύλαις ὀτοβεῖ᾽. 15
e) HEsvcH. Lex. IV 133, 16 Schm.: πλήσια βουσὶ φϑεγγόμενοι.
᾿ταυρόφϑογγοι
(v. 5)
παρα-
12
SCHOL. ARISTOPH. THESMOPH. καί σ᾽, ὦ veavíax , εἴ τις el, xav 20
134: '(Mnesilochos zu Agathon) ... Αἰσχύλον!
ἐκ τῆς
Avxovoy(e)éac
ἐρέσϑαι βούλομαι" | 'ποδαπὸς ὁ γύννις; τίς πάτρα; τίς dj στολή; | τίς ἣ τάραξις τοῦ βίου; τέ βάρβιτος | λαλεῖ κροκωτῶι;".. . τὴν τετραλογίαν λέγει (τὴν) Avxoso y(c)iav
᾿Ηδωνούς,
Βασσαρίδας,
Νεανίσκους,
Λυκοῦργον τὸν σατυρικόν. λέγει δὲ (Λυκοῦργος) ἐν τοῖς ᾿ΗΠδωνοῖς πρὸς τὸν συλληφϑέντα Διόνυσον" «
ποδαπὸς *
ὁ γύννις; t
,
2.2... 18
ETYM. GENUIN. p. 62, 2 Mill. [Er. MAGN. p. 191, 5 Gais£.); — Lex. Rhetor. Àn. Gr. Bekker. 222, 26 (HEsvcH. Lex. P 305 L. (aus Dio-
7
1 ἀλαλάξη B nach Korr., ἀλλάζει C 2 ὑπομηκ- B 8 φοβεροὶ E] φοβέριοι D: φομέριοι B nach Korr., C τυϊμηήπάνου G. Kramer εἰχὼν B nach Korr. (ἠχὼ ye. B?) ὑπογείου B: ὑπογέου CD 6 μετενήνεκται B 7 συνάπτοντες B Tf. τῶν ἱερ. τὴν ὁμοιοτρ. B 18 πάντα] fehlt in T 14 ὀτοβεῖ] στοβεῖ T: ἠχεῖ B 19 veavícy! 28 (Λυκοῦργος) Mette
Lykurgos- Tetralogie
27
genian.)): λέγονται ᾿βασσάραι᾽ χιτῶνες otc ἐφόρουν αἱ Θράικιαι βάκχαι, καλούμενοι οὕτως ἀπὸ τοῦ ᾿Βασσαρέως᾽ Διονύσου: ἦσαν δὲ ποικίλοι καὶ ποδήρεις.
Αἰσχύλος
ἐν ᾿Ηδωνοῖς"
“ὅστις χιτῶνας βασσάρας τε Λυδίας ἔχει ποδήρεις᾽. ἐκ τοῦ “Ρητορικοῦ. 74
a) SchoL. B How. Ir. 1 539: ᾿χλούνην᾽] οἱ μὲν ἀφριστήν" “χλουδεῖν᾽ γὰρ τὸ ἀφρίξειν τινὲς Δωριέων ἔλεγον. ἄλλοι δὲ κακοῦργον" καὶ γὰρ τῶν ἀρχαίων ἰαμβοποιῶν τινα φάναι (Hippon. F 64 D.3)
10
'( X —) ἀνὴρ ὅδ᾽ ἑσπέρης καϑεύδοντα ἄπουν (1) ἔδησε (— ὁ — X —) χλούνην᾽. Ξενοφῶντα δὲ γένος τι ᾿Ινδῶν φάναι τὸν “χλούνην᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν ᾿Ηδωνοῖς" ἱμακροσκελὴς
μέν.
εἶναι, καϑάπερ
ἄρα μὴ χλούνης τις ἧι;
καὶ
...
b) Εὐϑτάτη. Hom. Il. 7 539: ὅτι δὲ καὶ ἐντομίαν ó ᾿χλούνης᾽ δηλοῖ, οὐ μόνον Αἰσχύλος δίδωσι χρῆσιν, ἀλλὰ xal ... 75
SCHOL. ARISTOPH, OnNITH. 276 (Sup. Lex. M 1301 Adl.): “τίς ποτ᾽ ἔσϑ᾽ ὁ μουσόμαντις, ἄτοπος ὄρνις, Opeipátgc;] ... παρὰ τὰ ἐξ ’Höwγῶν Αἰσχύλου" τίς ποτ᾽ ἐστίαλὶ ὁ μουσόμαντις, ἄλαλος ὃν σϑένει ......Ὁὐνν νον eere ᾿
(— -) ἁβρ(οβ)ατήῆς;
1 λέγονται — χιτῶνες fehlt in Gen. λέγονται) fehlt in Lex.; Hes. χιτῶνες Lex. Hes. PM(22»)] αἱ ϑράκιαι βάκχαι χιτῶνας die übr.M οὔς) οὖν Magn. außer P ai] οἱ Gen. αἱ — βάκχαι] fehlt hier in Magn. βάχχαι] Θράκαι Gen. ἢ xaλούμενοι — 6 “Ρητορικοῦ) fehlt in Hes. 2 καλούμενοι (-uevar Gen.) οὕτως] fehlt
in Magn. ασσαρέως] B^ DM: βασιλέως PM: βάκχου die übr.M Διονύσου) διὸ DM 2 ἦσαν — 6 “Ρητορικοῦ)] fehlt in Magn. — 8 “ἰσχύλος — 6 “Ρητορικοῦ] fehlt in Lex. 8 ἐνηδόνοις 20 τὰ] τὸ Sud. — 20f. ἡδονῶν außer Ald.4(rist) — 21 αἰσχύλος Sud. auBer AV 22 τίς] τί Ald.^ zo0^ Sud. πότε ἐστὶν TA 22 ἄλαλος — 28 σθένει} fehlt in TA (erg. 3. Hand) 92 ἄλαλος Ald.4 TA 3. Hd. Sud.] ἄλλο G^:
ἄλλος die übr.^ ἀβρο(οβ)γατής G. Hermann] ἀβρατεὺς Ald.^ 3. Hd.: ἀκρατοῦς die übr.^ 438 ὃν σϑένει) fehlt in Sud.
Sud.:
ἀβρατὰ ΓᾺ
20
28
Lykurgos- Tetralogie 76
a) ANON. Περὶ ὕψους 15, 6: καὶ παρὰ μὲν Αἰσχύλωι παραδόξως τὰ τοῦ Λυκούργου βασίλεια κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ Διονύσου ϑεοφορεῖται, ᾿ἐνθουσιᾶι δὴ δῶμα,
βαχχεύει στέγη.
ὁ δ᾽ Εὐριπίδης τὸ αὐτὸ τοῦϑ᾽ ἑτέρως ἐφηδύνας ἐξεφώνησε
(Bakch. 726)
"πᾶν δὲ συνεβάκχευε!») ὄρος". b) Zw»ay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bachmann. ὑπὸ ἐνθέου κατέχεται πνεύματος.
I 222,
7: ᾿ἐνθουσιᾶι"
71
a) HEsvcH. Lex. A 1016L. (aus Diogenian.): ᾿ἰἄδασμος᾽" οὐδένα δασμὸν ἐκτελοῦσα (olov τελοῦσα ἐνοίκιον). Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς. b) Συναγ. λέξ. χρησίῴι. PHOT. p. 29, 1 Reitz. = An. Gr. Bekker. 342, 24: ᾿ἄδασμος᾽" οὐδένα δασμὸν ἐκτίεγίνουσα, οὐδὲ μερίξζουσα δασμὸν τῆς οἰκήσεως. οὕτως Αἰσχύλος. 18
HrsvcH. Lex. A 1709 L. (aus Diogenian.) = Sup. A: 44 Adl.: “αἰγίζξειν᾽" διασπᾶν, ἐκ μεταφορᾶς. παρ᾽ ὃ καὶ τὸ “αἰγίξζεσθϑαι᾽. ἀπὸ τῶν “καταιγίδων᾽. Calyíócc, “καταιγίδες᾽ οἱ ἄνεμοι.) Αἰσχύλος (Choéph. 593). ὁ δ᾽ αὐτὸς ἐν ᾿Ηδωνοῖς xai τὰς νεβρίδας οὕτω (5.
αἰγίδας᾽) λέγει.
19
20
HEsvcH. Lex. A 3996 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφίδρομος᾽ - Αἰσχύλος Σεμέληι (F 360) ἔπλασε δαίμονα (xai περὶ τὰ ᾿Αμφιδρόμια ὠιδή), (οἱονεὶ ἔλεγες τὸν ᾿Γενέϑλιον᾽- δηλοῖ δὲ καὶ ἐξ ἑκατέρου μέρους ᾿ϑεόμενοντ, ἢ προηγούμενον, ἢ ὁρμᾶν δυνάμενον, ὡς Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς.
1-4) die Beziehung zu den “Edonen’ erkannte Weleker 10 δεσμὸν 11 (οἷον — £rolsiov} Latte ᾿Ηδωνοῖς M. Musuros] ἡδονήν 14 οὕτως Αἰσχύλος fehlt in Ἀπ. Gr. 17 αἰγίξεσϑαι Sud.) aix- Hes. 18 (αἰγίδες — ἄνεμοι) M. Schmidt
aus Et. Magn.
27, 30 Gaisf.
18f. Αἰσχύλος κτλ.1 wiederholt Sud. H 104 (...
* Hóowol, ὄνομα ἔϑνους ...) 19 'Hóowoi; Musuros] ἡδονῆι Hes.; Orten (aber am ersten ἠδωνῆι VM, am zweiten ἠδωνῇ IM) οὕτως Sud. am zweiten Ort à αἰγίδας] vgl. Eur. Kykl. 360 Sud. an beiden Orten
92 σεμέ
ὠδει
94 ᾿Ηδωνοῖς Musuros]
Sud. an beiden γευρίδας Hes. λέγει] καλεῖ ἡδωνές
Lykurgos- Teiralogie
29
80
HrsvcnH. Lex. A 7799 L. (aus Diogenian.)= Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 453, 25: ᾿ἄάσσιστα᾽" ἔγγιστα. Αἰσχύλος ᾿Ηδωνοῖς. 81
EnRoTIAN. Τῶν παρ᾽ “Ἱπποκράτει λέξεων συναγωγή I 20 p. 46, 19 Nachm.: ἵχταρ᾽- ἐγγύς. παρὰ τοῖς ᾿Αττικοῖς. ὡς καὶ Αἰσχύλος ἐν Εὐμενίσι φησί: (998)
“χαίρετε, ᾿Αττικὸς λεώς, | ἵκταρ ἥμενοι(ο) Διός". μέμνηται ὁ αὐτὸς τῆς λέξεως καὶ ἐν ’Höwvois. B. Βασσάραι
10
82
Κατάλογ. (1:
Βασσάραι.
83 (vgl. Orph. T 113. 136 Kern) a) «ERATOSTH.» ᾿Αστροϑεσίαι ξζωιδίων 24 p. 29, 6 Olivieri: ... τὸν μὲν Διόνυσον οὐκ ἐτίμα (sc. Orpheus) ..., τὸν δὲ " HÀtov μέγιστον τῶν ϑεῶν ἐνόμιζεν
εἶναι,
ὃν
καὶ ᾿Απόλλωνα
προσηγόρευσεν
ἐπεγειρόμενός
γυκτὸς κατὰ τὴν ἑωθινὴν ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Πάγγαιον προσέμενε
τὰς
ἀνατολάς,
ἵνα
ἴδηι τὸν “Πλιον
πρῶτον.
ὅϑεν
τε
(ἀνιὼν)
ὃ Διόνυσος
ὀργισϑεὶς αὐτῶι ἔπεμφε τὰς Βασσαρίδας, ὥς φησιν Αἰσχύλος ὁ τῶν τραγωιδιῶν ποιητής, αἵτινες αὐτὸν διέσπασαν καὶ τὰ μέλη διέρριψαν χωρὶς ἕκαστον. ai δὲ Μοῦσαι συναγαγοῦσαι ἔϑαψαν ἐπὶ τοῖς λεγομένοις Δειβήϑροις ... b!) ScHoL. AP GERMANIC. ARAT. p. 84, 8 Breysig: .. . neglegentius Liberum colere coepit. (sc. Orpheus), Solemque Apollinem dicit esse OE ) feist adsidu (ae nocte in Pangaeo monte ascendens, ut orientem solem videret unde surgeret. Liber indignatus misit Bacchas, ut Aesch ylus scribit, quae eum membratim discerpere(nt). recollectis membris sepelierunt in T Lezbiis[ montibus ...
8 Aioy. ᾿Ηδ.} fehlt in Syn. ἡἠδωνῶν 8. ἀττικοὶ A ἣν μὲν olo 9 ἠδώνιος 15 οὐκὶ οὐκέτι RB 16 ἐνόμιζεν εἶναι] ἐνόμισεν R 101. τὴν νύκτα ἕωϑεν κατὰ τὸ ὅρος BR 17 (ἀνιὼν) v. Wilamowitz 18 ἕνα — “Ηλιον] ἵν᾽ εἰδῆ Ὁ πρῶτος R
19 βάσυρας
BR
ὀὠδῶ80 αἱ διέσπασαν αὐτὸν
25 assiduae P — pangeo cerpere(nt) Mette
A
Β ᾿ ἔρριψαν
86 bahcas
Ὁ
91. καλουμένοις λιβήϑροις R
9265. aeschyius
A:
aescilus
15
τῆς
P
27 dis-
20
90
Lykurgos- Tetralogie
b?3) — SV --- — p. 151, 10 Br.: ... qui (sc. Orpheus) cum Apollinem maximum deorum honoraret, Liberum autem. Patrem ... minime glorificaret, sedens in Pang(a)eo monte expectans solis ortum unde surgeret, Liber indignatus misit Bacchas, ut (A)eschylus scribit, quae eum membratim discerperent. collectisque membris sepelierunt in T Lesbitst montibus ...
b??) — G — — p. 151, 19 Br.:
... qui cum Solem ... maximum
deorum honoraret, Liberum autem Patrem . . . minime glorificaret, sedens in monte Pagg(a)eo expectans solis ortum, missis a Libero Patre Bassari(di)bus membratim discerptus et in inferioribus sepultus est... 84 ScHoL. V EuniP.
15
20
Rurs. 916. 922 (ed.H. Rabe, Rhein. Mus. 63, 1908,
420f.): ᾿Φιλάμμονος zai τὸν Oduv[ow] λέγει Φιλάμμονος γεγενῆσϑαι παῖδα, [καϑάγτερ καὶ Σοφοκλῆς (fehlt bei Pearson). εἰσὶ δὲ οἵ διττούς φασι Θ[αμύριδ]ας γεγονέναι, καϑάπερ ἄλλοι τε ἱστοροῦσι καὶ ᾿Απολλόδωρος ἐν € Καταλόγου γράφων οὕτως" (folgt 244 F 162 Jac.). [παρ᾽ Aija y Act δὲ τὰ περὶ τὸν Θάμυριν xai [τὰς Μούσας ξενικώ]τερον ἀφήγηνται: ὁ γοῦν ᾿Ασκληπιάδης ἐν Τρα[γωιδουμένοις] περὶ αὖτῶν qno. τὸν τρόπον τοῦτον" (12 F 10 Jac.) “τὸν μὲν Θάμυριν περὶ τὸ εἶδός φασι ϑαυμαστόν, τῶν δὲ ὀφθαλμῶν τὸν μὲν δεξιὸν λευκὸν εἶναι, τὸν δὲ ἀριστερὸν μέλανα, περὶ δὲ τὴν ὠιδὴν οἴεσθαι διαφέρειν τῶν ἄλλων ἁπάντων. ἀφικομένων δὲ τῶν Μουσῶν εἰς Θράικην τὸν μὲν Θάμυριν μνείαν ποιήσασθαι
πρὸς
αὐτὰς
ὑπὲρ
τοῦ
συνοικεῖν
ἁπάσαζ(ι)ς,
φάσκοντα
τοῖς
Θραιξὶ νόμιμον εἶναι πολλαῖς τὸν ἕνα συνεῖναι" τὰς δὲ προκαλεσαμένου ἐπὶ τούτωι ποι[εῖσ᾽ϑαι τὴν óc ὠιδῆς ἅμιλλαν ἐφ᾽ ὧι, ἐὰν μὲν αὐταὶ νικήσωσιν, ὅτι ἂν ϑέλωσιν αὐτὸν ποιεῖν, εἶ δὲ ἐκεῖνος, ὅσας dv αὐτὸς βούληται, τοσαύτας λήψεσθαι γυναῖκας. avy χωρηϑέντων δὲ τούτων νικῆσαι τὰς Μού-
σας καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐξελεῖν [αὐ]τόν᾽".
1 Appollinem aus Appollonem S ἃ et expectans V — unde surgeret] fehlt in V 4 vacchas 8: bachas V Eschilus 8 scribit] fehlt in S qui 5 4f. menbratim S ὅ menbris S eius sepelirent eum V 7 quae G* Gb 9 puggeo
GGa Gb tus
G*
exspeclans G* Go. [desceptus
G3!
(?):
9f. passeribus descerptus
10 disceptus G: descepitus aus discep-
G^? (1)]
inferrioribus
Gs Gb
fehlt in G 186.) Ergànzungen, soweit nicht bemerkt, von Rabe 17f. (... ξενικώτερον F. Jacoby 23 dzdca(); Rabe 24 προκαλεσαμένου προκαλεσάμεν
28 [αὐΪτόν: τ᾽
est]
Y
18 λέ Mette]
Lykurgos- Tetralogie
"Ὅμηρος
5945)
δὲ
[πε]ρὶ Δώ[ριόν
31
φησι] συστῆναι
τὰ κατὰ
Θάμυριν" (I. B
*. . καὶ Στελεὸν (καὶ "EAoc) καὶ Δώριον, ἔνϑα τε Μοῦσαι
ἀντόμεναι
Θάμυριν τὸν Θρήϊκα π[αῦ]σαν
[doc].
ll
τὴς Πάγγαιον ὀργάνοισιν. Πάγγαιον ὄργα οὔτεϊ. περὶ τὸν) Πάγγαιόν φησι διαμιλλ[ἄσ͵]ϑαι τὰς Μούσας τῶι Θαμύριδι' “Ὅμηρος περὶ τὸ Δώριον |. .7πῖ. . (]ουσαι. “χρυσόβωλον᾽ [δὲ τ]ὸ Πάγγαιον [εἴ]οηκίεν) (v. 921) ὡς χρυσοῦ μετάλλων ἐν[ταῦ]ϑα ὄντων. Αἰσχύλος δὲ ἐν Βασσάραις ἀργύρου φησὶν ἐκεῖ μέταλλα. ὁμοίως καὶ αὐτὸς ὁ Εὐριπίδης μικρὸν ὑποβὰς λέγει (ν. 970) “κρυπτὸς δ᾽ ἐν ἄντροις τοῖσδ᾽ ὑπαργύρου ὁ δὲ Αἰσχύλος
10
yOÜovócg....
οὕτως"
«x — .) Παγγαίου γὰρ : ἀργυρήλατον πρῶν᾽ [ec τὸ τῆς; ἀστραπῆς (ἔλαμψε) : πευκᾶεν σέλας᾽. 85
a) (Περὶ ὥστε, ἔοικεν
15
GEORG. CHOIROB. Comment. in Heph. ᾿ἔγχειρ. περὶ μέτρων 13 παιωνικοῦ), 8 p. 249, 4 Consbr.: τὸ δὲ βακχειακὸν σπάνιόν ἐστιν, εἰ καί πού ποτε ἐμπέσοι, ἐπὶ βραχὺ εὑρίσκεσθαι, οἷον “ὁ ταῦρος δ᾽ χυρίξειν" τίν᾽ ἀρχάν... 7, ᾿φϑάσαντος δ᾽ ἐπ᾽ ἔργοις προπηδήσεταί
vw...)
“ὁ
ταῦρος
δ᾽
ἔοικε(ν)
κυρίξειν
..."
Βασ(σ)αρῶν
Αἰσχύ-
20
λου ἡ χρῆσις. b) HesvcH. Lex. II 558, 2 Schm. *xoplUsc(v) * κέρασι μάχεσθαι.
14 {eo τὸ τῆς) S. Mekler ...
πεύκη,
τὸ
yovoopeyyéc,
(aus
(ἔλαμψε) Mette ὥς
τις ἥλιος,
Diogenian.):
ἱχυρίξει}"
πευκᾷεν σέλας} vgl. Agam.
| σέλας παραγγείλασα
Μακίστου
ἢ
288f.:
axona(t)z,
Soph. Trach. 1198: ... neuxivng ... λαμπάδος σέλας (Smyth) 19 Zoixe A κυρίξειν Adr. Turnébe] κυρίζειν I: κηρύξειν A doydv] dazu zieht Richard Kannicht-Heidelberg, Herm. 85, 1957, 285—291, heran DioNvs. v. HALIK. Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων 17 p. 72, 13. Us.-Rad.: τὸ δ᾽ αὐτὸ συμβήσεται κἂν ἡ (fehlt in F) βραχεῖα προτεϑῆι (πρώτη τεϑῆι P, MV: συντεϑῆι F) τῶν μακρῶν (in einer "kretischen’ Periode) καὶ γὰρ οὗτος ὁ ῥυϑμὸς ἀξίωμα ἔχει καὶ μέγεϑος. παράδειγμα δὲ αὐτοῦ (τούτου ΕἾ τόδε" “τίν᾽ ἀκτάν, τίν᾽ ὕλαν (τίνα γᾶν τινυδᾶν F) δράμω (δρόμω M); ποῖ πορευϑῶ; U κυρίζει U: κερίζειν die übr. πασσαλῶν U 23 κυρίζειζν) Nauck]
κυρίζη
32
Lykurgos- Tetralogie 86
MacRoB. Saturn. Y 18, 6:... idem Euripides in Licymnio (F 471 N.2) Apollinem Liberumque unum. eundemque deum esse significans scribit: ..., ad eandem sententiam Aesch ylua “ὁ κισσεὺς ᾿Απόλλων,
ὁ βακχ(ελιζοσλόμαντις
.
.".
87
MAR. VICTOR. Art. grammat.
II 10 p.98,7 H. Keil: quod autem
post tres bacchios postremo paeone concluditur metrum, appellatur, ut est ‘ab Euro sonorum quis Aetnae per maria
10
' Bassaricum' ....
88
SCHOL. NIKANDR. THERIAK. 288: ... ᾿φολόεις᾽" τρία σημαίνει ἡ λέξις" ἔστι yàp ᾿ψολόεν᾽ τὸ μέλαν, σποδοειδές, λαμπρόν. Εὐφορίων" (F 62, 11; 184 Scheidw.) . .., καὶ Αἰσχύλος ἐν Baacagíour *ax&ppsc παλαιῶι κἀπιβωμίωι
dóXoU.
89
a) HrsvcH. Lex. II 29, 11 Schm. εἰργόμενον. Αἰσχύλος Βασσάραις.
(aus
Diogenian.):
᾿εἰλλόμενον᾽"
b) SIMPLIK. Comment. in Aristot. 7. οὐρανοῦ B 13 p. 517, 13 Heiberg: τὸ δὲ "ἰλλομένην᾽ εἴτε διὰ τοῦ ἰῶτα γράφοιτο, τὸ ᾿δεδεσμένην᾽ δηλοῖ s.s, εἴτε διὰ τῆς “εἰ διφϑόγγου γράφοιτο, καὶ οὕτως ᾿εἰργομένην᾽ δηλοῖ, óc καὶ Αἰσχύλος ἐν Βασσάραις.
C. Νεανίσκοι 90
Κατάλογ. 41: Νεανίσκοι.
1--] die Beziehung zu den 'Bassarai' vermutete Nauck 9 kicimnio P 4 aescilus P ὅ κισσεις Β βακχειόμαντις v. Wilamowitz] καβαιοσομαντις P: Baxσιοσομαντις B 6—10] die Beziehung zu Aischylos vermutete v. Wilamowitz, Griech. Verskunst 335, 1 8 Bassaricum J. Camerarius] bassiricum 18 μέλας φολοειδὲς (dies auch V) K 15 σκάρφει KPR] κάρφει V 18 βάσσαρες 20 ἰῶτα)
EA
δεδεμένη F: δεδεμένην c
Φφ[
δηλῶν A
Lykurgos- Tetralogie
33
91
Συναγ. AÉE. χρησίμ. PHOT. p. 102, 13 Reitz.: ᾿ἀμφιλαφῆ xaxá'* ξένως εἴρηται Αἰσχύλωι Νεανίσποις"
ἱπρὸς δ᾽ ἐπὶ τοῖς
ἀμφιλαφῇ | πήματ᾽ ἔχων | ἀϑανάτων | .
.".
92
ATHEN. Δειπνοσοφ.
XI 109:
... Νέκανδρος
δ᾽ ὁ Θυατειρηνὸς
καλεῖ-
odai φησι ᾿“ψυκτήρ()α᾽ καὶ τοὺς ἀλσώδεις καὶ συσκίους τόπους τοὺς τοῖς ϑεοῖς ἀνειμένους,
ἐν οἷς ἔστιν ᾿ἀναψῦξαιί. Αἰσχύλος
σαύρας
Τὑπηκόοισιν T Ev ψυκτηρίοις
Νεανίσκοις"
fU.
93
a) HrsvcH.
Lex. A 7117
10
L. (aus Diogenian.):
ἰσχυρόν, ἀντὶ (τοῦ) "Aper ἐοικός. Αἰσχύλος
᾿ἀρείφατον
λῆμα᾽"
Νεανίσκοις.
b) Erv«x. GENUIN. p. 41, 27 Mill: ... ἔχομεν δὲ τὴν χρῆσιν (dea Wortes ᾿ἀρείφατος᾽) παρ᾽ Aio yóAot ἐν Neavíaxotc. καὶ καρτερικὸς καὶ πολεμικὸς “ἀρείφατος.
15
θ4
HresvcH. Lex. 4 8713 L. (aus Diogenian.): ϑαρτον. Αἰσχύλος
'&goipa(v):ov'* d(va]xd-
Neavíaxotg. 95
a) Xvvay. Αἰσχύλος
λέξ.
yonoiu.
PHor. IE 10, 15 Nab.:
᾿Οκτώπαν ποταμὸν
διαπέπλακε ἐν Νεανίσκοις.
b) HrsvcH.
Lex.
III 194, 14 Schm.
(aus Diogenian.):
᾿Οκτώπας
ποταμός.
D. Δυκοῦργος σατυρικός 96
Κατάλογ. 31: Λυκοῦργος. 2 Αξένως Ὁ (A rot)
ἀμφιλαφῆ] vgl. Agam. 1015; Choéph. 332 (Smyth)
τήρ()α Casaubon (ψυκτῆρας E) τηρίοις E 12 (ro?) Musuros H. Etienne nach Eumen. 236f.:
οὐδ᾽ ἀφοίβαντον Cobet] 3
Mette
χέρα
διαπέπλευκε
17f.
7 ψυκ-
9
ὑποσκίοισιν E; ὑπηνέμοισιν Nauck yux&oixóc G. Soping] ἐοικώς 17 ἀφοίβα(ν)τον δέχου δὲ πρευμενῶς ἀλάστορα | οὐ προστρόπαιον
ἀϊναγκάϑαρτον
Cl.
de
Saumaise
21 ównénAoxs
20
34
Lykurgos- Tetrologie
97 ATHEN. Zleixvogog. X 6071: ... τὸν δὲ κρίϑινον οἶνον καὶ "Boürov τινὲς καλοῦσιν... μνημονεύει τοῦ πώματος Αἰσχύλος ἐν Λυκούργωι *x&x τῶνδ᾽ ἔπινε βρῦτον ἰσχναίνων χρόα xai σεμ{π)νοκοπτεῖ τοῦτ᾽ ἐν ἀνδρείας μέρει᾽. 98 ScHoL. ARISTOPH. Hıpp. 1150 (aus HERODIAN. Περὶ καϑολικῆς προσωιδίας &, 1168, 15 Lentz): ... Αἰσχύλος ἐν ΔΛυκούργωι ἀλληγορικῶς τοὺς δεσμοὺς ᾿κημοὺς᾽ εἴρηκε διὰ τούτων" *xal τούσδε
κημοὺς
στόματος
(—
Χ
--
Xy.
99
a) SCHOL. SopHok1. O1DIP. KoL. 674: ᾿ἀνέχουσα᾽" ἄνω ἔχουσα. ὡς ἐν Δυκούργωι Αἰσχύλος" 'ἄκουε δ᾽ (— X — » —) dv’ οὖς ἔχων᾽, ἀντὶ τοῦ ἄνω τὸ οὖς ἔχων. b)
Sup.
Lex. A
2514
Adl.
+
HEsvcH.
Lex. A
L.
(aus Dio-
Αἰσχύλος
Λυκούρ-
... ᾿Αρίσταρχος
ἐν “Υπο-
genian.): '&v' οὖς Éycov'* dvri τοῦ ἄνω τὸ οὖς ἔχων. yc. καὶ Σοφοκλῆς" (Oidip. Kol. 674)
5285
“τὸν οἴνωπ᾽ ἀνέχουσα κισσὸν .. ., 20
ἀντὶ τοῦ ἄνω ἔχουσα. 100
ScHor.
KUEAGPT
ΤΉΕΟΚΕ.
10, 18e:
μνήσει Λυκούργου Αἰσχύλου φησὶ τὴν ἀκρίδα ταύτην, εἴ τινε ἐμβλέψει(ε) ζώιωι, τούτωι κακόν τι γίνεσθαι (scil. μάντιν τὴν καλαμαίαν). 4 χρόα H. v. Herwerden] χρόνωι 5 (ὥὡγσεμ(π)νοκόπτει Nauck ἀνδρείας μέρει Mette] ἀνδρείαι oreynı (vgl. Plat. Πολιτ. I p. 848ε 2: ... εἰ ἐν ἀρετῆς καὶ σοφίας τιϑεῖς
μέρει
τὴν
ἀδικίαν,
τὴν δὲ
δικαιοσύνην
πίστεως μέρει τιϑεὶς .. 8 κημοὺς Theogn. 887:... ἀν᾽ οὖς ἔχε... (Nauck)
ἐν τοῖς
ἐναντίοις,
Strab.
11 8, δ᾽...
τοὺς δεσμοὺς Θ 14 à» — 17 ἀν᾽ — £yo»?]fehltin Hes.
ἐν
ἔχων] cf. 171. Aic-
χύλος Λυκούργωι) fehlt in Sud. — 17f. λυκούῤ 18 xai — 20 ἔχουσα] fehlt in Hes. 22 ᾿Αρίσταρχος — 28 φησὶ] ᾿Αριστοφάνη. K 291, ᾿Αρίσταρχος γὰρ ἐν "Υπομνήματι “υκούργου τὴν ἀκρίδα φησὶ ταύτην GPT 98 f. εἴ τινι ἐμβλέπει ξώωι, τοῦτο κακὸν γίνεσϑαι K: εἰ προβλέψει τι τῶν ζώων, τούτωι (τοῦτο E) κακὸν γίνεται UEA: εἰ προβλέπει (ἀποβλέπει G: προβλέπεις T) τινὶ (τε P) τῶν ξώων, ἐκείνωι κακόν τι γίνεσϑαι GPT
Heliades
XI.
35
HAIAAEZ 101
KaváAoy. 19: “Ηλιάδες. 102
Scuor.
LRM
SorHokr.
OipiP.
Kor.
1248
p. 53, 6 De
Marco:
“αἱ δ᾽ ἐννυχιᾶν ἀπὸ “Pınäv .. . và ἀπὸ τῶν ὁρῶν φησι τῶν προσαγορευομένων “Ριτῶν" ... λέγει δὲ αὐτὰ "ἐννύχια᾽ διὰ τὸ πρὸς τῆι δύσει κεῖσθαι. μέμνηται δὲ xai ᾿Αλκμὰν λέγων οὕτως" (F 59 D.2) *'Pínac ὄρος ἀνθϑέον ὅλαι, γυκτὸς μελαίνας στέρνον ...'.
10
καὶ ἐν Ἡλιάσιν Αἰσχύλος" tte
ἴπαι μὲν δὴ | πατρὸς ᾿Η(ελλίου |... 103
ATHEN. deınvooop. XI 38: ὅτι δὲ καὶ ὁ " HAtoc ἐπὶ ποτηρίου διεκομί. ζετο ἐπὶ τὴν δύσιν, Στησίχορος μὲν οὕτως φησίν" (F 6 Ὦ.3) " A(fAtoc
δ᾽ "Υπεριονίδας
δέπας
15
ἐσκατέβαινε
χρύσεον, ὄφρα δι᾽ "Qxsavoto περάσας ἀφίχοιϑ᾽ ἱερᾶς ποτὶ βένϑεα νυκτὸς ἐρεμνᾶς ποτὶ ματέρα κουριδίαν τ᾽ ἄλοχον πάϊδάς τε φίλους. ὁ δ᾽ ἐς ἄλσος ἔβα ποσὶν πάϊς Διός".
δάφναισι
κατάσκιον
20
καὶ ᾿Αντίμαχος δ᾽ οὑτωσὶ λέγει" (F 66 Wyss) '(— οὖ —) τότε δὴ γχρυσέωι ἐν δέπαϊ ᾿Βέλιον πόμπευζεν) ἀγακλυμένη "Ἐρύθειαν. καὶ Αἰσχύλος
ἐν “Ηλιάσιν"
Ku) ἔνϑ᾽ Leni δυσμαῖσι τεοῦ πατρὸς ᾿Ηφαιστοτί(ε)υκὲς | δέπας, ἐν τῶι διαβάλλει | πολὺν οἰδματόεντα || {φέρει δρόμου ὕ πόρον Τουϑεις t | μελανίππου προφυγὼν | ἱερᾷς νυχτὸς ἀμολγόν᾽. S'ludósc V 9 dínouR: (M. ἀνϑέον A. Lobeck] ἔνϑεον 10θ στέρνον Laskaris] στέρνων — lifj]fehltinL 11 ἐλιάσν 195 605]ó2R zaroóc'HeAlov) fehlt in R *' H (eov Mette 16 ᾿Α(έγλιος J. Schweighäuser 18 ἀφίκοιϑ᾽ Blomfield] api«nd’ 28 χρυσέωι Casaubon] εὔχρεωι 24 πόμπευεν Sehweighàuser] noune: 26 τεοῦ G. Hermann] σου *Hgawrorvxé; G. Hermann] ἡφαιστοτευχὲς 3°
25
36
Heliades
104 Συναγ.
λέξ. yonoíu.
Αἰσχύλος
᾿Ηλιάσιν
An.
Gr.
Bekker.
346, 9: ''Aópiavai
γυναῖκες"
“᾿Αδριαναί τε γυναῖκες | τρόπον ἕξουσι γόων᾽. 105
8) CLEM. v. ALEX. Στρωματ. V 14,114 ὃ 4 (EUSEB. v. CAESAR. Eday-
γελ. προπαρασκ. XIII 13, 41): . . . ὅ τε Εὐφορίωνος Αἰσχύλος τοῦ ϑεοῦ σεμνῶς σφόδρα φησίν"
ἐπὶ
“Ζεύς ἐστιν αἰϑήρ, Ζεὺς δὲ γῆ, Ζεὺς δ᾽ οὐρανός, Ζεύς τοι τὰ πάντα χὥτι τῶνδε [rot] ὑπέρτερον᾽.
10
b) PHILODEM. v. Gap. Περὶ εὐσεβείας p. 22 Gomp.:... [4 ἐσ χύλος] δ᾽ ἐν “Ηλιάϊσιν τὸν] Δία καὶ "aldeloa’ λέγει κ]αὶ “γῆν καὶ ᾿[οὐραvöly’ καὶ 'và πάν[τα᾿ καὶ “ὑπ]ὲρ τὰ xdv[va]. 106 15
a) ETYM. GENUIN. ed. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 5 [Ervw. Mace. p. 31, 4 Gaisf.]: ᾿ἀφϑονέστατον᾽. ἰστέον ὅτι τὸ “ἀρ χέστατον᾽, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν τῆι Πηνελόπηι (F 483) “ἐγὼ γένος μέν εἶμι Κρὴς ἀρ χέστατον᾽, καὶ τὸ “αἰδοιέστατοι᾽, ὡς παρ᾽ ᾿Αλκμᾶνε οἷον (POx. 2389 fr.3a 3f.) “σιοῖσι ...
20
κἀνϑρώποισιν
αἰδοιέστατοι .. .",
καὶ τὸ “ἀφϑονεστέρα᾽, olov (Aischylos, Heliaden) “ὥρουσε κρήνης ἀφϑονεστέρα λιβάς (y, ταῦτα ποιητικά εἶσιν κατ᾽ ἔϑος ᾿Ιώνων γινόμενα. và ydg διὰ τοῦ ^-oσυγκριτικὰ οὗτοι διὰ τοῦ '-Eg- προφέρουσιν, οἷον “δικαιέστερος᾽ καὶ
8 ἰλιάσιν
4 τρόπον] κόρον v. Herwerden
ρίων ὅ τε Clem.
95 δ᾽ δὲ OE(u)
7 Εὐφορίωνος Eus. (ἐφ. ND)] εὖφο-
10 χῶτι] χωρεῖ Eus.
τῶνδε τοι] τῶδε Eus. τ
E
16 ἀφϑονέστατον)] αἰδοιέστατος Magn. (αἰδοιέστατον Va) 17 ἐν πελω AGten.) τῆι] fehlt in Magn. Igv. olov Magn. 19 αἰδοιέστατον B9 Magn. 19 ὡς — 20
αἰδοιέστατοι]
fehlt
in
Magn.
20
σνοῖσι AG
γναοῖσιν
ἀνθρώποισιν
ΒΒ
αἰδοιέστατον BG 21 καὶ ἀφϑονέστατον Magn. 91 οἷον — 221) fehlt in BG 91 οἷον — 88 ταῦτα) fehlt in Magn. 22 ὥρουσε R. Reitzenstein] ὅρα σε 283 τοῦ ω
o VaM(agn.)
24 οὗτοι) οὐτὸ B9: fehlt in Magn. außer VaD
προσφέ DM
Heliades — Herakleidai
“ἀρχέστερος᾽
λέγοντες.
xai ᾿αἰδοιότερος᾽ συγκριτικῶν.
καὶ
γὰρ
τὰ
᾿ἀφϑονώτερος".
ὥφειλεν
—
37
προειρημένα οὕτως
“δικαιότερος᾽
Φιλόξενος
εἰς
τὸ
εἶναι Περὶ
b) ATHEN. Aeınvooop. X 24 [EusrATH. Hom. Il. / 203]: ... τούτωι (dem Komparativ ᾿“ἀκρατέστερον᾽) ὅμοιόν ἔστι τὸ “ἀνιηρέστερον᾽ (Hom.
Od. 8 190) καὶ τὸ ἐν “Πλιάσιν Αἰσχύλου *... ἀφϑονέστερον
(vielmehr
-pa) λιβά(ς)".
c) Lexic. Sabbait. p. 2, 10 A. Papadopulos-Kerameus:
᾿ἀφϑονεστέ-
pav’ εἶπεν Αἰσχύλος. 101
10
a) Pin. Natur. hist. X X XVII 31£.: (31)... Phaéthontis fulmine vcti sorores luctu mutatas in arbores populos lacrimis elecirum omnibus annis fundere iuxta, Eridanum amnem quem Padum vocavimus, ‘electrum’ appellatum quoniam Sol vocitatus ait *' HAéxvo!, plurimi poetae dixere primique ut arbitror Aeschylus, Philoxenus (F 20 Bergk*), Euripides (fehlt bei Nauck?), Nicander (F 63 O. Schneider), Satyrus ... (32) ... nam quod Aeschylus in Hiberia (hoc est in hispania) Eridanum esse dixit eundemque appellari Rhodanum, Euripides rursus et Apollonius (Argon. IV 627 f.) in Hadriatico litore confluere Rhodanum et Padum, faciliorem veniam facit ignorati sucini {in} tanta ignorantia, orbis.
15
b) ScHOL. BERN. VERG. GEORG. I 482: ubi enim Eridanus sit, multi (o)ertant: Aeschi(l}us ipsum esse Rhodanum propter magnitudinem et cursum rapidissimum.
XII.
HPAKAEIAAI 108
25
Κατάλογ. 21: Ηρακλείδης. 1 λέγοντες] καὶ ἀφϑονέστερος Magn.
ὄὥφειλον Magn.
außer Va
προειρημένα)
τοιαῦτα VaM δικαιότερα DM 1f. εἶναι xai] fehlt in VaM 2 ἀφϑονώτερος καὶ ἀρχαιότερος (εἶναι zus. Va) οὕτω Magn. 92 οὕτως — 8 συγκριτικῶν) fehlt in BG b ἀνιαρέστερον A — ? λιβάς] fehlt in Eust. 11 faetontis B: fetontis La: phetentis F ictu a 12 luctu B*] luctum B!: fluctu Fa: fletu L mutatis a — populose (-os B*) ac B 18 et electrum F 14 elector BF] electro a: electros 1, 16 aeschyslus B!: aescylus F: eschylus a: escyllus 1, euripidesse (-des sed B?) B, dann fehlen Nic. Sat. 17 (hoc — hispania) K. L. Urlichs in? B] fehlt ind. übr. 18 rhodano F 20 uiniam B! gnorat FL 22 (certant Nauck] errant — Aeschi(lyus H. Hagen] eusebius
Heliades — Herakleidai
“ἀρχέστερος᾽
λέγοντες.
xai ᾿αἰδοιότερος᾽ συγκριτικῶν.
καὶ
γὰρ
τὰ
᾿ἀφϑονώτερος".
ὥφειλεν
—
37
προειρημένα οὕτως
“δικαιότερος᾽
Φιλόξενος
εἰς
τὸ
εἶναι Περὶ
b) ATHEN. Aeınvooop. X 24 [EusrATH. Hom. Il. / 203]: ... τούτωι (dem Komparativ ᾿“ἀκρατέστερον᾽) ὅμοιόν ἔστι τὸ “ἀνιηρέστερον᾽ (Hom.
Od. 8 190) καὶ τὸ ἐν “Πλιάσιν Αἰσχύλου *... ἀφϑονέστερον
(vielmehr
-pa) λιβά(ς)".
c) Lexic. Sabbait. p. 2, 10 A. Papadopulos-Kerameus:
᾿ἀφϑονεστέ-
pav’ εἶπεν Αἰσχύλος. 101
10
a) Pin. Natur. hist. X X XVII 31£.: (31)... Phaéthontis fulmine vcti sorores luctu mutatas in arbores populos lacrimis elecirum omnibus annis fundere iuxta, Eridanum amnem quem Padum vocavimus, ‘electrum’ appellatum quoniam Sol vocitatus ait *' HAéxvo!, plurimi poetae dixere primique ut arbitror Aeschylus, Philoxenus (F 20 Bergk*), Euripides (fehlt bei Nauck?), Nicander (F 63 O. Schneider), Satyrus ... (32) ... nam quod Aeschylus in Hiberia (hoc est in hispania) Eridanum esse dixit eundemque appellari Rhodanum, Euripides rursus et Apollonius (Argon. IV 627 f.) in Hadriatico litore confluere Rhodanum et Padum, faciliorem veniam facit ignorati sucini {in} tanta ignorantia, orbis.
15
b) ScHOL. BERN. VERG. GEORG. I 482: ubi enim Eridanus sit, multi (o)ertant: Aeschi(l}us ipsum esse Rhodanum propter magnitudinem et cursum rapidissimum.
XII.
HPAKAEIAAI 108
25
Κατάλογ. 21: Ηρακλείδης. 1 λέγοντες] καὶ ἀφϑονέστερος Magn.
ὄὥφειλον Magn.
außer Va
προειρημένα)
τοιαῦτα VaM δικαιότερα DM 1f. εἶναι xai] fehlt in VaM 2 ἀφϑονώτερος καὶ ἀρχαιότερος (εἶναι zus. Va) οὕτω Magn. 92 οὕτως — 8 συγκριτικῶν) fehlt in BG b ἀνιαρέστερον A — ? λιβάς] fehlt in Eust. 11 faetontis B: fetontis La: phetentis F ictu a 12 luctu B*] luctum B!: fluctu Fa: fletu L mutatis a — populose (-os B*) ac B 18 et electrum F 14 elector BF] electro a: electros 1, 16 aeschyslus B!: aescylus F: eschylus a: escyllus 1, euripidesse (-des sed B?) B, dann fehlen Nic. Sat. 17 (hoc — hispania) K. L. Urlichs in? B] fehlt ind. übr. 18 rhodano F 20 uiniam B! gnorat FL 22 (certant Nauck] errant — Aeschi(lyus H. Hagen] eusebius
38
Herakleidai
109 ScHOL.
ARISTEID.
ed.
U, v. Wilamowitz,
De
Rhesi
scholis
131.
σι
(= Kleine Schriften I 14—16; dazu Griech. Verskunst 460£.]: ὅτε oi
15
y ἦσαν ἀδελφοί, μαρτυρεῖ καὶ Αἰσχύλος ἐν “Ηρακλείδαις αἰνιττόμενός πὼς καὶ λέγων οὕτως" δον ἐκεῖϑεν ὄρμενος (scil. Herakles) ὀρθόκερως βοῦς ἤλασε(ν) ἀπ᾽ ἐσχατιᾶν γαίας, ᾿Ωκεανὸν περάσας Ev δέπαι ypuorA&to(), βοτῆράς τ᾽ ἀδίκους κ(α)τέκτα δεσπότην τε τρίπτυχον (den Geryon) 5 τρία δόρη πάλλοντα χερσίν" τρία δ᾽ t(x]) vn σάκη προτείνων, τρεῖς δ᾽ ἐπι(σ)σείίπλων λόφους ἔστειχ᾽ ἴσος "Apeı βίαν. καὶ τὰ ἑξῆς. — ol μέν φασιν, ὅτι y νήσων ἦρχεν, ὁ δὲ ὅτι y. ἀδελφοὶ ἐγέvovro ἀλλήλοις ἐμφερεῖς καὶ τὸν τρόπον καὶ τὴν ϑέσιν. 110
a) PAP. FAYUM 2 [dazu C.-A. Fritsch, Neue Fragmente des Aischylos 20
und Sophokles, Diss. Hamburg 1936, 14—16 (dort frühere Literatur); A. v. BLUMENTHAL, Gnom. 20, 1944, 140—142; R. CANTARELLA, Eschilo 1, 1941, 323f.; D. L. PAGE, Greek Liter. Pap. 1, 1942, 188f.; S. SREBNY, Eos 45, 1951, 41—56; H. LLovp-JoNES, Appendix zu
Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 586—590]: (oberer Rand fehlt)
25
(HPAKA.)
PRıf
Ἵν xe
πυρὰν γὰρ αὐτότευκίτον] ἦν ἐν[ταῦϑ᾽ ἰδεῖν, Οἴτη]ς ἐν ὑψηλοῖσι ϑα[μν]ούχοι[ς τόποις"
ἐς τή]νδε παῖδες οἵδε u’ [ἀ]μφιμήίτορες 6—15]Metrum:
_—
|DxDjglIxexelgl.e.ejexexle.exlexelgl
ἡλασείν) v. Wilamowitz 8 ἐσχατιᾶν H. Weil] ἐσχάτων 9 γαίης δέπαι v. Wilamowitz] δισιλῆ 10 x(a)révra Weil] κτεῖναι δεσπότην v. Wilamowitz] δεσποτῶν τρούττυχον Weil] τριύτατον 129 χερσίν Weil (χερσί v. Wilamowitz)]
χεροῖν
18 ἴία)της Herwerden
v. Wilamowitz] δέ τις e
mowitz
27 πυρὰν Srebny
98] erg. Srebny Kórte aus Ε 110b
σάκχη v. Wilamowitz] caxov
— 16 "Apec v. Wilamowitz) αρὴ
99 ἐς τή]νδε
αὐτότευκίτον) Snell Lloyd-Jones
ἔξ4 τ᾽ ἐπισσείων
17 θέσιν] φύσιν v. Wila-
ἐνϊταῦϑ᾽ ἰδεῖν Lloyd-Jones H^ !
Srebny
[ἀϊμφιμήϊτορες
Herakleidai
39
5 ἤνεγκο]ν ἄρδην καυσίμοις ἐνδίύμασιν οἰδοῦν]τα καὶ λοπῶντα φαρμάκου [μένει. (unterer Rand fehlt)
b) Hzsvcu. LEx. A 4065 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφιμήτορες᾽" ol ἐκ πολλῶν μητέρων γεγονότες ἀδελφοί. Alo x óAoc 'HoaxA(s)(ó(atc). 6) Sup. Lex. A 1747 Adl.: ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" 6 ἑτερομήτωρ. Ata χύλος. d) PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p.8, 1 v. Borries: ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" ὁ ἐξ ἑτέρας μητρὸς ἀδελφός. e) PHoT. Lex. p. 102, 25 Reitz. = HEsvcH. Lex. A 4064 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφιμήτωρ᾽" ὁμοπάτριος μέν, οὐχ ὁμομήτριος δέ.
10
111 PLUTARCH.
Ὅτε
2: 6 Εὐριπίδου
παραδοξότερα
οἱ
Στωϊκοὶ
τῶν
ποιητῶν
λέγουσιν
᾿]όλαος (Herakleid. 8511f.) ἐξ ἀδρανοῦς καὶ παρήλιπκος
εὐχῆι τινι νέος καὶ ἰσχυρὸς ἐπὶ τὴν μάχην ἄφνω γέγονεν" ó δὲ τῶν Στωΐϊκῶν (vgl. StVF III 592 Arn.) σοφὸς χϑὲς μὲν ἦν ἔχϑιστος ἅμα καὶ κάκιστος, τήμερον δ᾽ ἄφνω μεταβέβληκεν εἰς ἀρετὴν καὶ γέγονεν “ἐκ ῥυσοῦ καὶ ὠχροῦ xai xav Αἰσχύλον (aus den ‘Herakleidai’, Verjüngung des Iolaos) “ἐξ ὀσφυαλγοῦς
xal
ὀδυνοσπάδος
λυγροῦ
γέροντος᾽
20
εὐπρεπής, ϑεοειδής, καλλίμορφος. 112
IOANN. v. STOB. 'ExAoy.IV 54,2 Hense: Αἰσχύλου 'HpaxàAeióov “οὐ γάρ τι μεῖζον ἄλλο τοῦδε πείσομαι". 118
HesvcH.
Lex. II 150, 23
Schm.
(aus
Diogenian.):
᾿ἐπιγλωσσῶ᾽"
“ἐπ᾿ οιωνίζου διὰ “γλώττης. Ala y 6Aoc Ηρακλ(ε)ίδαις.
1 ἤνεγκο]ν Lloyd-Jones (vgl. Eur. "42x. 607f. νέκυν μὲν ἤδη πάντ᾽ ἔχοντα πρόσπολοι | φέρουσιν ἄρδην πρὸς τάφον τε καὶ πυράν) ἐνδ[ μασιν S. Abramowicz 2 οἰδοῦν)τα Nisbet [μένει Latte 10 ὁμοπάτωρ Ὁ — udv]fehltin Hes. ἀλλ᾽ οὐχ ὁμομήτριος Hes. 16 ῥυσσοῦ a nach Korr., A 98 'HooxAnóóv] fehlt in S 24 πήσομαι MA 86 ἐπιγλωσσῶ] vgl. Choéph. 1045 μηδ᾽ ἐπιγλωσσῶ κακά (Nauck) 27 ἡρακλίδες
40
Thalamopoioi — Hiereiai
XIII.
OGAAAMOIIOIOI 114
PoLL. 'Ovouaor. VII 122: ... xai "Agoßıov’ δὲ (κῦμα) xal * (ex]gátvona’ δὲ [xai κῦμα) μέρη ἔργων ἐν Αἰσχύλου Θαλαμοποιοῖς" *(X) ἀλλ᾽ ὁ μέν τις Λέσβιον φατνώματι κῦμ᾽ ἐν τριγώνοις ἐκπεραινέτω ῥυθμοῖς". τάχα δὲ καὶ οἱ ᾿Θαλαμοποιοῖ εἶδος τέχνης ... Θεωροί s. unter II D.
Θρῆισσαι
10
s. unter
X XIX B.
XIV.
IEPEIAI 115
Κατάλογ. 24(a): (Iépevao, vgl. Port. 'Ovouaav. “ἱέρεια , προφήτιδες xai x
— -) ἔργων
114: ...
al δὲ ϑήλειαι
μυστικῶν προφάντιδες᾽. 116
ANONYM. Comment. in Aristot. Eth. Nicom. (Comment. Aristot. 20] p. 145, 23 Heylb.:‘... ὥσπερ Αἰσχύλος (T 44 p. 15 Wil.) τὰ μυστικά} 20
25
δοκεῖ γὰρ Αἰσχύλος
(T 44) λέγειν μυστικά τινα ἔν τε ταῖς
Τοξότισι
(F 418) καὶ Ἰερείαις καὶ ἐν Σισύφωι Πετροκυλιστῆι (F 384) καὶ ᾿Ιφιγενείαι (F 135) καὶ Οἰδίποδι (F 118} ἐν γὰρ τούτοις πᾶσι περὶ Δημήτρας λέγων τῶν μυστικωτέρων περιεργότερον ἅπτεσθαι. λέγει δὲ περὶ Αἰσχύλου xai “Πρακλείδης 6 Ποντικὸς ἐν τῶι πρώτωι Περὶ Ὁμήρου (F 170 Wehrli), ὡς κινδυνεύοντος ἐπὶ σκηνῆς ἀναιρεϑῆναι ἐπὶ τῶι τῶν μυστικῶν περιφέρειν τινὰ δοκεῖν... 8f. (κῦμα)... (xai κῦμα) Mette 8 (εκ) G. Hermann 4 κῦμα] κύνημα A ὅ τις] τι] 1 θ κῦμ᾽] κίνγημ᾽ A τριγόνοις II ἐμπεραινέτω A 14 (]έρειαι) ἃ. Dieterich
40
Thalamopoioi — Hiereiai
XIII.
OGAAAMOIIOIOI 114
PoLL. 'Ovouaor. VII 122: ... xai "Agoßıov’ δὲ (κῦμα) xal * (ex]gátvona’ δὲ [xai κῦμα) μέρη ἔργων ἐν Αἰσχύλου Θαλαμοποιοῖς" *(X) ἀλλ᾽ ὁ μέν τις Λέσβιον φατνώματι κῦμ᾽ ἐν τριγώνοις ἐκπεραινέτω ῥυθμοῖς". τάχα δὲ καὶ οἱ ᾿Θαλαμοποιοῖ εἶδος τέχνης ... Θεωροί s. unter II D.
Θρῆισσαι
10
s. unter
X XIX B.
XIV.
IEPEIAI 115
Κατάλογ. 24(a): (Iépevao, vgl. Port. 'Ovouaav. “ἱέρεια , προφήτιδες xai x
— -) ἔργων
114: ...
al δὲ ϑήλειαι
μυστικῶν προφάντιδες᾽. 116
ANONYM. Comment. in Aristot. Eth. Nicom. (Comment. Aristot. 20] p. 145, 23 Heylb.:‘... ὥσπερ Αἰσχύλος (T 44 p. 15 Wil.) τὰ μυστικά} 20
25
δοκεῖ γὰρ Αἰσχύλος
(T 44) λέγειν μυστικά τινα ἔν τε ταῖς
Τοξότισι
(F 418) καὶ Ἰερείαις καὶ ἐν Σισύφωι Πετροκυλιστῆι (F 384) καὶ ᾿Ιφιγενείαι (F 135) καὶ Οἰδίποδι (F 118} ἐν γὰρ τούτοις πᾶσι περὶ Δημήτρας λέγων τῶν μυστικωτέρων περιεργότερον ἅπτεσθαι. λέγει δὲ περὶ Αἰσχύλου xai “Πρακλείδης 6 Ποντικὸς ἐν τῶι πρώτωι Περὶ Ὁμήρου (F 170 Wehrli), ὡς κινδυνεύοντος ἐπὶ σκηνῆς ἀναιρεϑῆναι ἐπὶ τῶι τῶν μυστικῶν περιφέρειν τινὰ δοκεῖν... 8f. (κῦμα)... (xai κῦμα) Mette 8 (εκ) G. Hermann 4 κῦμα] κύνημα A ὅ τις] τι] 1 θ κῦμ᾽] κίνγημ᾽ A τριγόνοις II ἐμπεραινέτω A 14 (]έρειαι) ἃ. Dieterich
Hiereiai
41
117
8) ScHoL. SOPHOKL. Orpir. Kor. 793 p. 41, 14 De Marco: δοκεῖ γὰρ 6 ᾿Απόλλων παρὰ Διὸς λαμβάνειν τοὺς χρησμούς, ὡς καὶ ἐν ’Ipı»Asiaı (* F 313 Pears.) φησί, xai Αἰσχύλος ἐν “Ἰερείαις" '(..
χκατὰ Διὸς ϑεσπίσματα)
στέλλειν ὅπως τάχιστα᾽ ταῦτα Ζεὺς ἐγκαϑίει Λοξίαι (X —
γὰρ πατὴρ X).
καὶ ᾿Αριστοφάνης "Hooatw (F 309 K.). b) Machos. Saturnal. V 22, 12£.: (12) .. . sed adfirmo doctissimum vatem (Vergilium) etiam in hoc (Ajesc(h) ylum, eminentissimum tragoediarum scriptorem, secutum, (13) qui in fabula quae Latina lingua ‘Sacerdotes’ inscribitur sic ait: K...
10
κατὰ Διὸς ϑεσπίσματα)
στέλλειν ὅπως τάχιστα᾽ ταῦτα γὰρ πατὴρ Ζεὺς ἐγκαϑίει Λοξίαι (ϑεσπίσματα)",
15
et alibi (Eumen. 19): “πατρὸς
προφήτης
ἐστὶ Λοξίας
Διός".
118
ScHoL. RV ARISTOPHAN. BATR. 1274: “εὐφαμεῖτε' μελισσονόμοι δόμον ᾿Αρτέμιδος πέλας olyew'] ᾿εὐφημεῖτε. μελισσονόμοι (...) ἐξ
“ερειῶν Αἰσχύλου. 119
HrsvcH. Lex. I1 420, 6 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Κασωλαβά᾽" μὲν πόλις, οἷ δὲ κώμη (scil. in der Καρία). Αἰσχύλος "Ieozíatc.
οὗ
8f. ᾿φικλεῖ RM: ᾿Ιφιγενείαι W. Schneider; Οἰκλεῖ W. Dindorf; 'Igixiet W. Hippenstiel 5 (xarà A. Bean.) Mette aus F 117b 10 escilum 11 sequutum 19 sacerdotis 18 (κατὰ 4. 0:02.) ... 15 {dean.} Mette 14 στεμειν παγερ
15 € ϑακαϑιῖ
17 πασροσ προφηϑησ
μοξιασ
20
42
Danaiden- Tetralogie
XV. DIE DANAIDEN-TETRALOGIE Α.
Ἱκέτιδες
Β. Αἰγύπτιοι C.
Δαναΐδες
D. ᾿Αμυμώνη
σατυρική
A. “Ἱκέτιδες KaráAoy. 26: s. Aeschyli 1914;
dazu
tragoediae ed. U. v. Wilamowitz,
Berlin
F 122.
B. Αἰγύπτιοι 120
10
Κατάλογ. 3: Αἰγύπτιοι. 121
Die Verse Hiket. 156—158 zitiert 'ExAoy. διαφ. Aéf. An. Oxon. TI 443, 12 Cram. = ETYM. GUDIan. p.578,10 Stef.: ... àv δὲ Αἰγυπτίοις τὸν Πλούτωνα καλεῖ (sc. Aischylos) ἱτὸν ἄγραϊον (d.i. ἄγριον u. γάϊον) τὸν πολυξενώτατον (τὸν Δία) ( ῆνα) τῶν χεκμηκότων᾽. C. Δαναΐδες 122 Par. Ox. 2256 fr. 8 (vol. 20, 1952, 30f. mit Taf. V) (dazu Dino PiERACCIONL, Maia 5, 1952, 289; METTE, Aischylos Prometheia, Heidelb. 1953, 6; BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438£.; J. A. Davıson,
Class. Review 67 (N. S. 3), 1953, 144;
ALBIN Leskv, Herm. 82, 1954,
1—12; IoaNNES TH. Kaxknipis, Hellen. 13, 1954, 165—170; Max POoHLENZ, Die griechische Tragödie II®, Gött. 1954, 22—24; H. LLovp-
JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 115, 1957, 595—598 (dort weitere Literatur)]:
14f. Αἰγύπτωι Et. 18 οὕτως αὐτὸν τὸν Πλ. Et. 17 (τὸν δία) (Ζῆνα) verbessert aus dem Mediceus des Aischylos τῶν] streicht Et. 2. Hand
Danaiden- Tetralogie
43
(oberer Rand scheint zu feblen)
ἐπὶ ᾿Αρ[χεδημίδου ὀλυμπιάδι o0 ἔτει ὃ (also März 463) ἐνίκα [Ai]o xóAo[c "Ixézioiw, Αἰγυπτίοις, Aavlailaı, 'Auv[uóvg σατυρικῆι' δεύτ[ εἸρίο]ς Σοφοκλῆϊς, τρίτος δὲ Mécavoc [{Να[υἸἹπίλίωι, ..... ‚]] [[Βάκχαις, Κωφοῖίς σατύροις]) . . . -, IToduéow, Κύκνίωι, ..... carv(pixöt) 123
Κατάλογ. 13: Δαναΐδες. 124
ScHoL. BDEFGQ PiNDAR. PYTH.3, 19e: τὸ ᾿“ὑποκουρίζεσθαι ἀοιδαῖς" εἶπε διὰ τὸ τοὺς ὑμνοῦντας ἐπευφημιζομένους λέγειν “σὺν κόροις τε καὶ κόραις᾽. Αἰσχύλος Aavalar ἱκἄπειτα δ᾽ εἶσι λαμπρὸν ἡλίου φάος" ἕως (δ᾽) ἐγείρω, πρευμενεῖς τοὺς νυμφίους νόμοισι ϑέντων σὺν κόροις τε καὶ κόραις". 125
Par. Ox. 2255 fr. 14 (vol. 20, 1952, 21 1. mit Taf. IV):
20
(oberer Rand fehlt)
x, X —-.— 5
ΧκΧ--.-X —.—
X —-. X-—-.
μη.
εὐν]άζει βοτά [ --Ἰσβολὴ δὲ e[x Ἰσανὴ[ X—-.— as’ &eBoX[x X. Ἰυν ἐκ βο[τῶν
25
2—9] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel Φ vielleicht auch ἐπὲ ἄρ[ χοντος S (Lobel) ([... ὀλυμπίαδι — ó] Metto 8L... Aiyvnτίοις Snell
6 No(v]u[A/ex Snell
7] erg. Snell
8 Κύκγζωι Pieraccioni
18 τὸ
— 16 κόραις] xai D 18 ὑποκορίξεσθϑαι B (ΕἾ 14 κούροις EF xai] fehlt inG 18 δαναῆισι B: δαναοῖσε EF Q 16f. eloı... | ἕως ἐγείρω] εὖτε... | ἕως ἐγείρηι v. Wilamowitz 17 προυμμενεῖς EFQ: zpovuévy[. .]
(δ) Mette πρευμενεῖς ed. Rom.] προυμενεῖς DG: B 18 νόμοις B κούροις EFQ 38. 27] erg. Mette
44
Danaiden- Tetralogie
In λόχον
] 10
]
ml ]
]
[
[
I
[
στρα[τ
Jevua
Jezé3e[v
15
hk
t
]
10
Ἴστο..
[
7
20 10
25
.(ἷ
[
Ἵπον [ ἐραῖ μὲν ἁγνὸς Οὐρανὸς τρῶσαι Χϑόινα, ἔρως δὲ Γαῖαν λαμβάνει γάμου τηνιχιειῖν, ιὄμβρος δ᾽ ἀπ᾽ εὐνάεντος Οὐρανοῦ πεσὼν; ἔκυσε Γαῖαν, ἡ δὲ τίκτεται βροιτοῖς μήλων τε βοσχὰς καὶ βίον Δημγήιτριον,
ιδενδρῶζν)τις ὥρα δ᾽ ἐκ νοτίζοντος γάμου; ιτέλειός ἐστι τῶν δ᾽ ἐγὼ mapalrıoc.ı
20
(unterer Rand fehlt)
126
HrsvcH. Lex. II 384, 25 Schm. (aus Diogenian.): ᾿καϑαίρομαι 25
ἐκδύομαι.
Αἰσχύλος
γῆρας"
Δα(ναλΐσι. 127
STRAB. Tewypap. V 2,4:... τῶι δ᾽ ᾿Εφόρωι (70 F 114 Jac.) vo(0) ἐξ ᾿Αρκαδίας εἶναι τὸ φῦλον τοῦτο (sc. die Pelasger) ἦρξεν 'Hoíoóoc φησὶ γὰρ (F 44 Rz.) 80
“υἱεῖς ἐξεγένοντο Λυκάονος ὅν ποτε τίκτε Πελασγός.
ἀντιϑέοιο,
14—20] s. ATHEN. demwvoo. XIII 73: ... καὶ ó σεμνότατος δ᾽ Αἰσχύλος ἐν ταῖς Δαναΐσιν αὐτὴν παράγει τὴν ᾿Αφροδίτην λέγουσαν" "ἐρᾶι — παραίτιος᾽ (v. 25 δενδρῶ(ν)τις G. Hermann) 25 4a(va)io: Musuros 27 to(ö) Ad. Koraés (và: C1)
Danaiden-Tetralogie
45
Αἰσχύλος δ᾽ ἐκ τοῦ περὶ Μυκήνας " Apoyovc φησὶν ἐν “Ϊκέτισιν (2508. ἢ Δαναΐσι τὸ γένος αὐτῶν. καὶ τὴν Πελοπόννησον δὲ ᾿Πελασγίαν᾽ φησὶν
"Elv)popoc κληϑῆναι. D. ᾿Αμυμώνη
σατυρική
*
128
s. F 122.
129 Κατάλογ. 6:
"Auvp
vt. 130
«APOLLOD.» Βιβλιοϑ. II 13f. 23: (13) ... ἀνύδρου δὲ τῆς χώρας (sc. "Apyovc) ὑπαρχούσης ... τὰς Üvyarépac ὑδρευσομένας ἔπεμψε (Danaos). μέα δὲ αὐτῶν ᾿Αμυμώνη ζητοῦσα ὕδωρ ῥίπτει βέλος ἐπὶ ἔλαφον xai κοιμωμένου σατύρου τυγχάνει, κἀκεῖνος περιαναστὰς ἐπεϑύμει συγγενέσϑαι: Ποσειδῶνος δὲ ἐπιφανέντος 6 σάτυρος μὲν ἔφυγεν, ᾿Αμυμώνη δὲ τούτωι συνευνάζεται, καὶ αὐτῆι Ποσειδῶν τὰς ἐν Adornı πηγὰς ἐμήνυσεν . . . (23) ᾿Αμυμώνη δὲ ἐκ Ποσειδῶνος ἐγέννησε Ναύπλιον.
10
15
131
AMMON. II. διαφόρ. λέξ. p. 36, 13 Aoyíag p. 314, 4 Nauck = ETYM. ANON. Anecd, Bachmann. II 375,8: ὅτι γαμεῖ’ uev 6 ἀνήρ, “γαμεῖται: ᾿Αμυμώνη:τ' (ΠΟΣ».
σοὶ (Amym.)
Valck. = GUDIAN. τὸ “γῆμαι δὲ ἡ γυνή
μὲν γαμεῖσϑαι
«HERODIAN.» II. dxvpo(43) p. 310, 17 Stef. — τοῦ ᾿γήμασθϑαι διαφέρει, .... καὶ Αἰσχύλος ἐν
μόρσιμον,
γαμεῖν δ᾽ ἐμοί".
132
ATHEN. Δειπνοσοφ. XV 41: ... xai μήποτε οὐκ ἐστὶ μύρον ἡ 'Báxκαρις᾽ Αἰσχύλος γὰρ iv'Auvudvqg(o) ἀντιδιαστέλλων φησί'
'χἄγωγε τὰς σὰς βακκάρεις τε xal μύρα᾽, 11 ὑδρευσομένας B. Aegius] ὑδρευσαμένας 21 22 28 26
20 τὸ] τὸ δὲ Her.: fehlt in Amm.
óu]fehltin Et. γήμει Et. μὲν] fehlt in Et. γήμεται Et. 21 Αἰσχ. — ᾿Αμυμώνηι] fehlt in Anon. — 91 δὲ ἐν Et. 92 ἀμυμόνοιν Et.: ἀσυμβάνηι Her. coi] σὺ Her.: εἴ Et. μόρσιμοι Et. ἐμοὶ δὲ γαμεῖν Her. δ᾽ ἐμοί δὲ μή Amm. ἀμυμόνη 97 Baxx. δὲ καὶ μύρα Ion, ᾿Ομφάλη Ἐ 67, 1 Blum.
20
46
Danaiden-Tetralogie
καὶ Σημωνίδης
-- Iphigeneia
(F 14 D.3)
“κἠλειφόμην μύροισι καὶ ϑυώμασι xal βακκάρ{ε)᾽ ... 133
5
Hesvcn. Lex. 11 327, 1 Schm. '(X πο —
(aus Diogenian.):
Χ — .) ϑρώϊισκων κνώδαλα (sc. der 'Satyr')-
ἐκϑορίξων καὶ σπερματίζων, γεννῶν. Αἰσχύλος ᾿Αμυμώνηι. ᾿Ιξίων s, unter
X X XI B.
10
᾿Ισϑμιασταί s. unter II D.
XVI.
IDICTENEIA 134
Κατάλογ. 24: 'Igiyéveia. 15
135
s. F 116. 136 s. F 408.
137 —140(?) 20
Par. Ox. 2256 fr. 76f. 88f. (vol. 20, 1952, 59f. 65 mit Taf. VIII):
1 σιμων.
46
Danaiden-Tetralogie
καὶ Σημωνίδης
-- Iphigeneia
(F 14 D.3)
“κἠλειφόμην μύροισι καὶ ϑυώμασι xal βακκάρ{ε)᾽ ... 133
5
Hesvcn. Lex. 11 327, 1 Schm. '(X πο —
(aus Diogenian.):
Χ — .) ϑρώϊισκων κνώδαλα (sc. der 'Satyr')-
ἐκϑορίξων καὶ σπερματίζων, γεννῶν. Αἰσχύλος ᾿Αμυμώνηι. ᾿Ιξίων s, unter
X X XI B.
10
᾿Ισϑμιασταί s. unter II D.
XVI.
IDICTENEIA 134
Κατάλογ. 24: 'Igiyéveia. 15
135
s. F 116. 136 s. F 408.
137 —140(?) 20
Par. Ox. 2256 fr. 76f. 88f. (vol. 20, 1952, 59f. 65 mit Taf. VIII):
1 σιμων.
47
Iphigeneia
137
(fr. 76) {oberer Rand)
(AXIAA.)
X — 0 X]:£gvos εὖ τιμῇϊς ἔχον ἔϑαλλεν αὐτῶι. : τῶν] δὲ ϑεσφάτων [κλυὼν γυναῖκ᾽ ἐκάλεσε δεῦρο :] τὴν νυμφεύ[ζτριαν, $ τις γάμον πάρεστι :] πορσύν[ο]υ[σ᾽ ἐμοὶ χείνης ταλαίνης :] τοῖσι σώφροσιν δ᾽ ἐγὼ x. x — ῷ --ῆἼἰς ξύνοιδ᾽ [ὅτι
X —.—
X —-.—
X i —] γαμήλιος [- X
10
x : --]κός 7’ ἐλαᾳύίνομαι (unterer Rand fehlt)
138
(fr. 77) (oberer Rand?)
15
Yet (unterer Rand fehlt)
139
(fr. 88) (oberer Rand fehlt)
19IT)
5
X — Je χρύφεία : — -— X —1 μίμνειν :3[— 9 — x — &]xAowx : καὶ [. — x un vuv δακ]ρύσηζὺς : up[ -— X — v Ἵν εὖ φίρο—2:— ἰδού, μετ᾽ εὐἸκλείίας γὰρ : — X
X —
«
x —-x xX—-X —-Xx x —-Xx x—-x -- 0X
25
Ἰησοῖ. ‚ml 1.1.9} (unterer Rand fehlt)
4—11] erg. beispielshalber Mette
erg. beispielshalber Mette
— 21] erg. Mette
28 ἄγτλοια Lobel
24 —26]
48
Iphigeneia — Kallisto 140 (fr. 89) (oberer Rand fehlt)
]
[I
1... ατέσϑί
] ]
[ -veuxtt
(unterer Rand fehlt)
141 10
a) ScHoL. SoPHokL. Ar. 722 [Sun. Lex. K 2603 Adl.]: “κυδάξεται᾽ λοιδορεῖται, ὑβρίζεται ὑπὸ πάντων. xai" Ἐπίχαρμος ἐν ' Ausxo: (F 6 Kalb.) *"Auvkxe, μὴ κύδαζέ μοι τὸν πρεσβύτερον ἀδελφ(ε)όν᾽, καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Ιφιγενείαι' “οὔ τοι γυναιξὶ (χρὴ) κυδάζεσϑαι" τί γάρ;".
15
b) Hresvcu. λοιδορεῖσθαι.
Lex.
II 547, 8 Schm.
(aus Diogenian.):
᾿κυδάζεσϑαι᾽"
Kaßeıpoı s. unter VD.
XVII.
20
KAAAIZTO 142
Κατάλογ. 28: Καλλιστώ. 143 25
a) HEsvcu. Lex. III 265, 30 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Πανίας βήσσας᾽" ὡς ἐπὶ τοῦ Πανός. Αἰσχύλος Καλλιστοῖ. b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. ῬΗοτ. II 50, 21 Nab.: ᾿Πανίας (β»ήησ(σ)α(ς)" ἀπὸ τοῦ Πανός. 11 λοιδορεῖ S(ud.) ἀδελφ(ε)όν P.Elmsley Naber] «oa
ἀκύμωι F8 15
18 πρεσβύτην Sud. außer F (wo πρεσβύτατον)
(χρὴ) Blomfield
τέ γάρ] fehlt in Sud.
26 βήσσας
48
Iphigeneia — Kallisto 140 (fr. 89) (oberer Rand fehlt)
]
[I
1... ατέσϑί
] ]
[ -veuxtt
(unterer Rand fehlt)
141 10
a) ScHoL. SoPHokL. Ar. 722 [Sun. Lex. K 2603 Adl.]: “κυδάξεται᾽ λοιδορεῖται, ὑβρίζεται ὑπὸ πάντων. xai" Ἐπίχαρμος ἐν ' Ausxo: (F 6 Kalb.) *"Auvkxe, μὴ κύδαζέ μοι τὸν πρεσβύτερον ἀδελφ(ε)όν᾽, καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Ιφιγενείαι' “οὔ τοι γυναιξὶ (χρὴ) κυδάζεσϑαι" τί γάρ;".
15
b) Hresvcu. λοιδορεῖσθαι.
Lex.
II 547, 8 Schm.
(aus Diogenian.):
᾿κυδάζεσϑαι᾽"
Kaßeıpoı s. unter VD.
XVII.
20
KAAAIZTO 142
Κατάλογ. 28: Καλλιστώ. 143 25
a) HEsvcu. Lex. III 265, 30 Schm. (aus Diogenian.): ᾿Πανίας βήσσας᾽" ὡς ἐπὶ τοῦ Πανός. Αἰσχύλος Καλλιστοῖ. b) Zvvay. λέξ. χρησίμ. ῬΗοτ. II 50, 21 Nab.: ᾿Πανίας (β»ήησ(σ)α(ς)" ἀπὸ τοῦ Πανός. 11 λοιδορεῖ S(ud.) ἀδελφ(ε)όν P.Elmsley Naber] «oa
ἀκύμωι F8 15
18 πρεσβύτην Sud. außer F (wo πρεσβύτατον)
(χρὴ) Blomfield
τέ γάρ] fehlt in Sud.
26 βήσσας
Käres (Europe)
XVIII.
KAPEX
H
49
ΕΥ̓ΡΩΠΗ
144
a) Κατάλογ. 33: Κᾶρες ἢ Εὐρώπη. b) STRAB. {1 εωγρ. XIV 3, 3: οἱ ποιηταὶ δὲ μάλιστα οἱ τραγικοὶ συγχέοντες τὰ ἔϑνη, καϑάπερ τοὺς Τρῶας καὶ τοὺς Μυσοὺς καὶ τοὺς Λυδοὺς “Φρύγας᾽ προσαγορεύουσιν, οὕτω καὶ τοὺς Λυκίους ' Kápag.
145 (1) Par. Dipor. ed. H. Lloyd-Jones, Appendix zu Aeschylus cd. H. W. 115,
1957,
KEYIP) (..
699—603 2
2
adpmiı)
5
24.4...
τε Als)ınalv)
μὴ
ἐξενεγκεῖν
ἐκ τῶν μεγίστων Μίνω
τεκοῦσα
*PaS9&uav9uv,
ἀλλὰ
15
Deren.
ξένια πάμβοτος
)
παρῆν.
τοιόνδε μὲν Ζεὺς κλέμμα πρεσβύτου πατρὸς αὐτοῦ μένων ἄμοχϑον ἤνυσεν λαβεῖν. rie}t οὖν; τὰ πολλὰ χεῖνα διὰ παύρωζν) λέγω" γυνὴ ϑεῶι μειχϑεῖσα παρϑένου σέβας ἤμ(ελιψε, παίδων δ᾽ ἐζύγη Euvalylovfeh. x«i τρὶς Yovalalı) τοὺς γυναικείους πόνους ἐκαρτέρησα: ἄρουρα(ν) (xoi) οὐκ ἐμέμψατο τοῦ
10
(dort ältere Literatur):
σπέρμα
Yev(v)at(ov)
δ᾽ ἠρξάμην
(-- .--ἰ ὅς περ
X
πατρός.
φυτευμάτων —
ἄφϑιτος
παίδων
ἐμῶν,
(ober ἐν α(ὐγγαῖς ταῖς ἐμαῖς Con σ(φ᾽) ἔχει)"
τὸ μὴ παρὸν δὲ τέρψιν οὐκ ἔχει φίλοις.
11 πάμβοτος H. Weil] παμποδοσ 12 τοιόνδε Weil] τοιοντε προσβυτοῦ 18 ἤνυσεν Fr. Bla8] nvo0ov 15 ϑεῶι Weil] dev 16 ἐμιψε (ἤμ(εδιψα Weil) εσυγὴ (ἐξύγη(ν) Weil) ξυνάονι BlaB] ξυναγωνει (vgl. Epigr. 1148, 3 Peek) 17 τρὶς Blaß] τρια yovalo(ı) N. Wecklein] γωνεισ 18 doovoa(v) (xalj K. Schenkl-Th. Gomperz 19 μὴ ἐξενεγκεῖν Weil] μενεξεναιπειν yev(v)ai(oy) Schenkl 20 ἐρξαμὴην φυδευματων 28 paóauavDov óc Weil] oc aqp)i000 24 (οὔκ Weil ἐν α(ὐγγαῖς GomperzTh. Kock] exayaıs ζόη op’) Weil] ζοασ ἔχει(ν) Weil 25 παρωντὲ φίλοις Weil] φιλουσ 96 v(olóv Weil φροντίσίεγμιν Weil] φοροντίζειν χειμάζομαι Fr. Bücheler] χειμαξζεταὶ 27 σαλφηδον αἰχμὴ Well ageos 28 xAdo(g) Weil — Ted») v. Wilamowitz “Ελλάδος Bla] ενλοτισ λωτίσματα Gomperz] λοτισματοσ Mette
20
X
τρίτον δέ, τοῦ ν(ολῦν φροντίσ{ε)ιν χειμάζομαι, Σαρπηδόν᾽- αἰζαλχμὴζς; δ᾽ ἐξ "Ἄρεως καϑύκετο. κλέο(ς) γὰρ fxev) ᾿Ελλάδος λωτίσματα
4
15
t2 e
Smyth
50
Küres (Europe)
— Kerkyon
πάσης, ὑπερφέροντας ἀλκίμωι σϑένει, αὐχεῖν) δὲ Τρώων ἄστυ πορϑήσει(ν) βίαι. πρὸς οὗ δέδοικα μή tie) μαργαίνων δόρει ἀνυπέρβατον δράσηζι τε καὶ nadmlı) κακόν. λεπτὴ γὰρ ἐλπὶς τῆζωδε (?) ἐπεξυρημένηι, μὴ πάντα παίσασ᾽ ἐκχέω πρὸς ἕρματί(ε)ι.
20
148
10
Ioann. v. SroB. 'ExA. IV 10, 24 Hense: Αἰσχύλου Καρῶν" (EYP.) (X — 0 — X — 2) ἀλλ᾽ Ἄρης φιλεῖ ἀεὶ τὰ λῶιστα παντ- Tatav9porovt στρατοῦ᾽. 147
STEPHAN.
ρέας,
V. BYZANT. ’Edvix. p. 461, 16 Mein.: “Ἡύλασα᾽ πόλις Κα-
ἀπὸ Μυλάσ(τηου
τοῦ Xovadopoc τοῦ Γλαύκου τοῦ Σισύφου τοῦ
Αἰόλου. λέγεται καὶ “Μύλασος᾽, ὡς Αἰσχύλος ἐν Καρσὶν
XIX.
15
KEPKYON
ἢ Εὐρώπηι.
ZATYPIKOZ
148
Κατάλογ. 30: Kegxóc». 149 20
8) PoLL. 'Üvouaat. X 175: ... εἶεν δ᾽ dv καὶ ᾿ἀμφωτίδες᾽ ἔκ τῶν σκευῶν, Πλάτωνός τε εἰπόντος (F 230 [1662] Kock) καὶ ἐν Κερκυόνι Αἰσχύλου: ᾿ἀμφωτίδες
25
τοι τοῖς
ἐνωτίοις
πέλας".
b) HrsvcH. Lex. A 4171 L. (aus Diogenian.) & PAUSAN. D. ΑΥΤΙΖ. α 108 Erbse [EusrATH. Homer. Il. V/ 690]: ᾿ἀμφωτίδες᾽- ἃς ἔχουσιν οἱ παλαισταὶ περὶ τοῖς ὠσίν. 1 ὑπερφέροντας v. Wilamowitz] ὑπερπερωντασ αλχιμου στενησ 2 αὐχεῖ(ν) v. Wilamowitz
Weil] παρϑησὴ
βίαι Weil] fiov
ἀλκίμωι σϑένει Gomperz-Bergk] Τρώων Weil] ooa» πορϑήσει(ν)
8 δέδοικα Weil] δεδωκα
μαργαίνων Weil]
μαργαιαν 4 ἀνυπέρβατον Weil] αστυπερβατον 5 τῆ(ἡ)δεῖ Mette] ınön ἐπεξυρημένης (Augenblicksbildung für ἐπὶ ξυροῦ οὔσηι) Mette] εἐπιξυρημενηι 6 ἔρματι Bla8] aouarec 10 πάντ᾽ ἀπανϑίζειν Th. Kidd (bei R. Dawes, Misc. crit. 298); daneben andere Vorschläge 14 Μύλασος R] μυλασ V ὦνηίο Ε)τίοις II 241.] ἃς οἱ παλ. παρὰ τοῖς ὠσὶν εἶχον Eust.
29
ro)
τε II
50
Küres (Europe)
— Kerkyon
πάσης, ὑπερφέροντας ἀλκίμωι σϑένει, αὐχεῖν) δὲ Τρώων ἄστυ πορϑήσει(ν) βίαι. πρὸς οὗ δέδοικα μή tie) μαργαίνων δόρει ἀνυπέρβατον δράσηζι τε καὶ nadmlı) κακόν. λεπτὴ γὰρ ἐλπὶς τῆζωδε (?) ἐπεξυρημένηι, μὴ πάντα παίσασ᾽ ἐκχέω πρὸς ἕρματί(ε)ι.
20
148
10
Ioann. v. SroB. 'ExA. IV 10, 24 Hense: Αἰσχύλου Καρῶν" (EYP.) (X — 0 — X — 2) ἀλλ᾽ Ἄρης φιλεῖ ἀεὶ τὰ λῶιστα παντ- Tatav9porovt στρατοῦ᾽. 147
STEPHAN.
ρέας,
V. BYZANT. ’Edvix. p. 461, 16 Mein.: “Ἡύλασα᾽ πόλις Κα-
ἀπὸ Μυλάσ(τηου
τοῦ Xovadopoc τοῦ Γλαύκου τοῦ Σισύφου τοῦ
Αἰόλου. λέγεται καὶ “Μύλασος᾽, ὡς Αἰσχύλος ἐν Καρσὶν
XIX.
15
KEPKYON
ἢ Εὐρώπηι.
ZATYPIKOZ
148
Κατάλογ. 30: Kegxóc». 149 20
8) PoLL. 'Üvouaat. X 175: ... εἶεν δ᾽ dv καὶ ᾿ἀμφωτίδες᾽ ἔκ τῶν σκευῶν, Πλάτωνός τε εἰπόντος (F 230 [1662] Kock) καὶ ἐν Κερκυόνι Αἰσχύλου: ᾿ἀμφωτίδες
25
τοι τοῖς
ἐνωτίοις
πέλας".
b) HrsvcH. Lex. A 4171 L. (aus Diogenian.) & PAUSAN. D. ΑΥΤΙΖ. α 108 Erbse [EusrATH. Homer. Il. V/ 690]: ᾿ἀμφωτίδες᾽- ἃς ἔχουσιν οἱ παλαισταὶ περὶ τοῖς ὠσίν. 1 ὑπερφέροντας v. Wilamowitz] ὑπερπερωντασ αλχιμου στενησ 2 αὐχεῖ(ν) v. Wilamowitz
Weil] παρϑησὴ
βίαι Weil] fiov
ἀλκίμωι σϑένει Gomperz-Bergk] Τρώων Weil] ooa» πορϑήσει(ν)
8 δέδοικα Weil] δεδωκα
μαργαίνων Weil]
μαργαιαν 4 ἀνυπέρβατον Weil] αστυπερβατον 5 τῆ(ἡ)δεῖ Mette] ınön ἐπεξυρημένης (Augenblicksbildung für ἐπὶ ξυροῦ οὔσηι) Mette] εἐπιξυρημενηι 6 ἔρματι Bla8] aouarec 10 πάντ᾽ ἀπανϑίζειν Th. Kidd (bei R. Dawes, Misc. crit. 298); daneben andere Vorschläge 14 Μύλασος R] μυλασ V ὦνηίο Ε)τίοις II 241.] ἃς οἱ παλ. παρὰ τοῖς ὠσὶν εἶχον Eust.
29
ro)
τε II
Kerkyon
51
c) ErvM. GENUIN. p.32, 2 Mill. [ErvM. MacN. p. 93, 12 Gaisf.] (aus Methodios): ᾿ἀμφωτίδες᾽" χαλκᾶ τινα, ἅπερ oi παλαισταὶ Toig ὠσὶ περιετίϑεσαν. ᾿
d) Συναγ. λέξ. χρησίμ. PHoT. 105, 13 Reitz.: ᾿ἀμφωτίδας᾽"... τὰς περὶ τὰ ὦτα. 150
a) HEsvcH. Lex. A 3536 L. (aus Diogenian.): '&gfkovec' ai προσαναβάσεις τῶν ὀρῶν. Αἰσχύλος Κερκύωνι καὶ Σισύφωι (F 381). b) EnoriAN. Τῶν παρ᾽ “Ἱπποκράτει λέξεων συναγ. p. 23, 23. Nachmans.: ... καὶ γὰρ ol “Pod: 'ἄμβωνας᾽ καλοῦσι τὰς ὀφρυώδεις τῶν ὀρῶν ἀναβάσεις. μέμνηται τῆς λέξεως καὶ Αἰσχύλος xai ᾿Αριστοφάνης ὁ γραμματικὸς ἐν ταῖς ᾿Αττικαῖς ΔΛέξεσι (F 28 Nauck). (Ἐπιγϑέρσης δ᾽ ἐν B τῶν Λέξεων ᾿ἄμβωνά᾽ φησι χεῖλος εἶναι σκεύους καὶ τῆς ἀσπίδος τὸ πρὸς αὐτῆι τῆι ἴτυι. ᾿Αριστοφάνης δὲ ó κωμικὸς (vielmehr Eupolis, F 52K.) ἐν Αὐτολύκωι φησίν... ., τουτέστι τὰ περὶτοὺς ἄμβωνας χείλη... c) APOLLON. Schoene:
v.
ΚΊΤΙΟΝ
... ὁ Baxyle)ios
Comment. ... οὕτως
in Hipp. IT. ἄρϑρων
p. 6, 29
(£v τοῖς) Περὶ τῶν 'Innoxoateiov
λέξεων ἐξηγεῖται lov): “ἐν ταῖς Λέξεσιν (des Aristophanes v. Byzantion, F 28 Nauck) . ., ὡς ὅτι “Ῥόδιοι 'ἄμβωνας᾽ καλοῦσι τοὺς τῶν ὀρῶν λόφους καὶ καϑόλουτὰς προσαναβάσεις.... ἀναγέγραπται δὲ ὁμοίως" ᾿ἄμβων᾽ τῆς λοπάδος τὸ περικείμενον χεῖλος" ᾿Αριστοφάνης (Eupolis F 52 K.) . .."*. d) Ετυμ. GENUIN. p. 20, 20 Reitz. [ETym. MAGN. p. 234, 22 Reitz.] (aus
Methodios):
᾿ἄμβων᾽" κυρίως
τὸ χεῖλος
ἀναβάσει εἶναι, οἷον (Eupolis F 52 K.) ....
τῆς λοπάδος,
παρὰ
τὸ ἐν
λέγονται δὲ καὶ οἱ ὀρεινοὶ καὶ
ὑφηλοὶ τόποι, olov (Kallim. F 75, 34 Pf.)
*... ἐπ᾿ οὔρεος ἀμβώνεσσί. . καὶ καϑόλου προσανάβασις
καὶ ὑπεροχή, καὶ ὁ τοῦ ὄρους λόφος.
e) EusrATH. Homer. Odyss. ı 400: ᾿ἄκριες᾽ λόφοι ὀρῶν οἱ xai ᾿ἄμβωγες᾽,
ὧν
πολλὴ
ἡ
χρῆσις.
φησὶ
γοῦν
Αἴλιος
“ἄμβωνες᾽" λόφοι ὀρῶν xai ἴτυς πᾶσα
12
( Ἐπυϑέρσης
A. Meineke]
ϑέρσις
Διονύσιος
(a
96
Erbse)
καὶ οἷον ὀφρὺς καὶ ὑπεροχή,
17
(ἐν τοῖς) Schoene
18
καὶ
(ον) Schoene
19 ἄμβονας 34 ἀλβάσει Akten) — 25 οἷον) ἐπὲ SM(sn.) — 26 οὔρεως AU ἀμβώveo. RMSM 27] fehlt in Gen. καὶ} ἡ T καὶδ — λόφος] fehlt in M 6 τοῦ] fehlt in RS 6] fehlt in N 4*
15
20
δῶ
Kerkyon
χείλη δὲ λοπάδων olov (Eupolis
F52K.)....
φέρεται δὲ xai ὅτι 'ἄμβων᾽
Aonác, xai ἡ τῆς λοπάδος ἐνδοτάτω ὀφρύς, καὶ tà χείλη, xal ὀρῶν λόφοι, προσαναβάσεις, ὑπεροχαί, καὶ al τοῖς κοιλώμασι περικείμεναι ὀφρῦς.
f) Zvvay. λέξ. χρησίμ. Pnor. 90, 13 Reitz.: ᾿ἄμβωνες᾽" τὰ χείλη τῶν λοπάδων, καὶ οἱ λόφοι τῶν ὀρῶν καὶ {N} ἴτυς πᾶσα καὶ οἷον ὀφρὺς καὶ ὑπεροχή" ᾿Αριστοφάνης 6 κωμικός (vielmehr Eupolis, F 52 K.) .. . ., καὶ αἷ προσαναβάσεις. 151
HresvcH. Lex. A 6122 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀπεψύχνη᾽ " ἀπεπνευμα10
τίσϑη. Αἰσχύλος
Κερκυόνι σατυρικῶι. 152
HrsvcH. Lex. A 8097 Αἰσχύλος Κερκύωνι.
L.
(aus
Diogenian.):
᾿ἀτίσεις᾽"
ἀτιμάσεις.
153 HrsvcH.
Lex.
II
225,
20
Schm.
(aus
Diogenian.)
=
Xvvay.
λέξ.
xoneiu. Puor. I 230, 6 Nab.: ᾿εὐληματεῖ᾽ - λήματος xai ἀνδρείας εὖ ἔχει. Αἰσχύλος
Κερκυόν(η)ι
σατυρικῶι. 154
20
HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. p. 139, 23 Bekk. [= Zwvay. λέξ. χρησίμ. Pnor. 300, 13 Pors. = Sun. Lex. O 621 Adl.]: “ὄρον᾽ σκεῦός τι γεωρyixóv, ὡς ᾿Ισαῖος ἐν τῶι Κατὰ Διοκλέους (F 5 [app.] Th.) ὑποσημαίνει.
μήποτε μέντοι τὸ “öpov’ παρά τε Αἰσχύλωι ἐν Κερκύφγ)ωνι καὶ παρὰ Μενάνδρωι ἐν βὶ ᾿Επικλήρωι (F 160 Kórte) πεπατημένην σταφυλὴν πιέξουσιν.
σημαίνει ξύλον τι, du τὴν
7 προσβάσεις ΒΒ 9 ἀπεψύχη Musuros] -χεε 16 εὐλήματι Hes.: εὐλημματεῖ Phot. εὖ ἔχει λήμματος καὶ dvóp. Phot. 17 Αἰσχύλος --- σατυρικῶμ) fehlt in Phot.
20 ὅρος BB(^t») ; ὅρος NH — 91 ὡς fehltin CH ἐν — ὑποσημαίνει) δηλοῖ Phot. Sud. 22 τὸν ΒΒ : xai τὸν CH δροζ NH αἰσχύλου BB: αἰσχύλον CH ἐν Kegx.] fehlt in Phot. Sud. κεραυνῶνι ἐπικλήρων C ξύλον τι σημαίνει Phot. Sud.
23 ἐν — ᾿᾽Ἐποκλ.] fehlt in Phot. Sud. de] 5 CH Sud.
Kerykes
XX.
53
KHPTKEZ
ZATTYPOI
155
Kardloy. 32:
Κήρυκες. 156
«APOLLODA Βιβλιοϑ. II 67—69: (67) ἀνακάμπτοντι δὲ αὐτῶι (sc. “Ηρακλεῖ)ὴ ἀπὸ τῆς ϑήρας (auf den Löwen vom Kithairon) συνήντησαν κήρυκες παρὰ Epyivov πεμφϑέντες, ἵνα παρὰ Θηβαίων τὸν δασμὸν λάβωσιν. ἐτέλουν δὲ Θηβαῖοι τὸν δασμὸν ᾿Εργίνωι di αἰτίαν τήνδε. Κλύμενον τὸν Μινυῶν βασιλέα λίϑωι βαλὼν Μενοικέως ἡνίοχος ὄνομα Περιήons ἐν Ογ χηστῶι Ποσειδῶνος τεμένει τιτρώσκει' 6 δὲ κομισϑεὶς εἰς ᾽Ορχομενὸν ἡμιϑνὴς ἐπισκήπτει τελευτῶν "Eoyirwı τῶι παιδὲ ἐκδικῆσαι τὸν ϑάνατον αὐτοῦ. (68) στρατευσάμενος δὲ ᾿Εργῖνος ἐπὶ Θήβας, πτείνας οὐκ ὀλίγους ἐσπείσατο μεϑ᾽ ὅρκων, ὅπως πέμπωσιν αὐτῶι Θηβαῖοι δασμὸν ἐπὶ εἴκοσιν ἔτη κατὰ ἔτος ἑκατὸν βόας. ἐπὶ τοῦτον τὸν δασμὸν εἰς Θήβας
τοὺς
κήρυκας
ἀπιόντας
συντυχὼν
᾿Ηρακλῆς
ἐλωβήσατο'
5
19
ἀποτεμὼν
γὰρ αὐτῶν τὰ ὦτα καὶ τὰς ῥῖνας καὶ διὰ σχοινίων τὰς χεῖρας δήσας ἐκ τῶν τραχήλων ἔφη τοῦτον ᾿Εργίνωι καὶ Μινύαις δασμὸν κομίζειν. (69) ἐφ᾽ οἷς ἀγανακτῶν ἐστράτευσεν ἐπὶ Θήβας. ᾿Ηρακλῆς δὲ λαβὼν ὅπλα παρ᾽
᾿Αϑηνᾶς καὶ πολεμαρχῶν ᾿Εργῖνον μὲν ἔκτεινε, τοὺς δὲ Μινύας ἐτρέψατο καὶ τὸν δασμὸν διπλοῦν ἠνάγκασε Θηβαίοις φέρειν.
20
157
PoLL. ’Ovoueor. X 068: ... μήποτ᾽ οὖν βέλτιον “στενόστομον᾽ αὐτὸ (das “σύστομον φίλημα᾽ in den" Ayevóciz des Telekleides, F 12 [II 213] Kock) καλεῖν. εἴρηται δὲ τοὔνομα éni ἀμφορέως ἐν σατυρικῶι δράματι Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου" ἱστενόστομον τὸ τεῦχος"
{--
25
X ---ὴΟαὐ Xy.
158 a) PoLL.
Aov
Ὄνομαστ.
μὲν à» Κήρυξι
X 186:
σατύροις
... φαίης
δ᾽
ἂν xai 'aíavovay , Αἰσχύ-
λέγοντος
‘nal τῆς σισύρνης τῆς λεοντείζου δορ)ᾶς (sc. des Herakles)’,
6—20] die Beziehung zu den Κήρυκες vermutete B. A. v. Groningen, Mnemos. II 58,1930, 134 10 ᾽Ογχηστῶι B. Aegius] dex94 ἀμφοτέρων 1 88 σύρναν (-σ A) AB 89 σατυρικοῖς B: σατυρικῶς II 80 καὶ] κατὰ ΟἹ, τε σύρνης ΑΒ κύρνης 1, λεοντεί(ου δοργᾶς Mette nach J. Toup] λεοντέας CL II: λεοντέας die übr.
80
δ4
Kerykea --- Kressai
Σοφοκλέους δ᾽ ἐν Μούσαις
(vielmehr Mvoois,
F 413 Pears.)
“ψαλίδας τιάρας καὶ σισυρνώδη ovolip .
5
b) HesvchH. Lex. III 25, 30 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χρησίμ. PnoT. I 380, 10 Nab.: '"Acóvretoc δορά᾽" τὸ δέρμα αὐτοῦ (für τὸ 6. αὖτ. Phot. τοῦ λέοντος). 189
HrsvcH. Lex. III 414, 26 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χοησίμ. PHOT. II 124, 12 Nab.: ἱπυρσοκόρσου . . λέοντος" πυρροκεφάλου, ξανϑοτρίχου. Αἰσχύλος dv Κήρυξι σατύροις. 10
160
DER potu.
ANTIATTIZIST
p. 102, 14 Bekk.: ἱκακοποιεῖν᾽. Αἰσχύλος
Κή-
161
15
a) PoLL. 'Ovouacr. IX 136: ... xai “στραγγεύεσθαι δὲ ἐν ταῖς " Agiστοφάνους Νεφέλαις (132) φαῦλον γὰρ τὸ 'λογγάζειν᾽ ἐν τοῖς Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου. b) Zway. λέξ. χρησίμ. PHoT. I 392, 20 Nab.: 'λογγάσω᾽" στραγ(γ)γεύσομαι, ὃ ἡμεῖς “λαγγάσω᾽ xal “λαγγονεύσω᾽ λέγομεν. Aio y Aoc. 162
30
DER ANTIATTIZIST p. 109, 22 Bekk.: ἱνοσσόν᾽, χωρὶς τοῦ "ε΄. ΑἰσχύAog Κήρυξιν. Κίρκη
σατυρική
8. unter XLII D.
XXI. 25
KPHZZAI 163
Κατάλογ. 29: Κρῆσσαι
(Frauen von Kreta zur Zeit des Minos).
2 σισυρνώδη] τιαρνώδη AB
στολόν BC II
coxovoco Hes. fehltin Hes.
4 λεοντηη δορά Phot.
πυρροκεφάλου ξανϑοτρίχου] fehlt in Phot. Κάρυξι 15 ἐν — 16 Aioy.] fehltin AB
8 πυρ-
9 Αἰσχύλος — σατύροις] 17 λογγάσα
δ4
Kerykea --- Kressai
Σοφοκλέους δ᾽ ἐν Μούσαις
(vielmehr Mvoois,
F 413 Pears.)
“ψαλίδας τιάρας καὶ σισυρνώδη ovolip .
5
b) HesvchH. Lex. III 25, 30 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χρησίμ. PnoT. I 380, 10 Nab.: '"Acóvretoc δορά᾽" τὸ δέρμα αὐτοῦ (für τὸ 6. αὖτ. Phot. τοῦ λέοντος). 189
HrsvcH. Lex. III 414, 26 Schm. (aus Diogenian.) = Zvvay. λέξ. χοησίμ. PHOT. II 124, 12 Nab.: ἱπυρσοκόρσου . . λέοντος" πυρροκεφάλου, ξανϑοτρίχου. Αἰσχύλος dv Κήρυξι σατύροις. 10
160
DER potu.
ANTIATTIZIST
p. 102, 14 Bekk.: ἱκακοποιεῖν᾽. Αἰσχύλος
Κή-
161
15
a) PoLL. 'Ovouacr. IX 136: ... xai “στραγγεύεσθαι δὲ ἐν ταῖς " Agiστοφάνους Νεφέλαις (132) φαῦλον γὰρ τὸ 'λογγάζειν᾽ ἐν τοῖς Κήρυξι τοῖς Αἰσχύλου. b) Zway. λέξ. χρησίμ. PHoT. I 392, 20 Nab.: 'λογγάσω᾽" στραγ(γ)γεύσομαι, ὃ ἡμεῖς “λαγγάσω᾽ xal “λαγγονεύσω᾽ λέγομεν. Aio y Aoc. 162
30
DER ANTIATTIZIST p. 109, 22 Bekk.: ἱνοσσόν᾽, χωρὶς τοῦ "ε΄. ΑἰσχύAog Κήρυξιν. Κίρκη
σατυρική
8. unter XLII D.
XXI. 25
KPHZZAI 163
Κατάλογ. 29: Κρῆσσαι
(Frauen von Kreta zur Zeit des Minos).
2 σισυρνώδη] τιαρνώδη AB
στολόν BC II
coxovoco Hes. fehltin Hes.
4 λεοντηη δορά Phot.
πυρροκεφάλου ξανϑοτρίχου] fehlt in Phot. Κάρυξι 15 ἐν — 16 Aioy.] fehltin AB
8 πυρ-
9 Αἰσχύλος — σατύροις] 17 λογγάσα
Kressai
55
164
a) ATHEN.
Asınvooop.
ΤΊ 36: “συκάμινα᾽"
ὅτι πάντων
ἁπλῶς
οὕτω
καλούντων αὐτὰ ᾿Αλεξανδρεῖς μόνοι “μόρα᾽ ὀνομάζουσι... .. φέρει δὲ τὸν καρπὸν τοῦτον ἡ Αἰγυπτία συκάμινος ἀπὸ τοῦ ξύλου καὶ οὐκ ἀπὸ τῶν ἐπικαρπίων. “μόρα᾽ δὲ τὰ συκάμινα καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἐν Φρυξὶν ἐπὶ τοῦ "Exτορος" (F 248) “ἀνὴρ δ᾽ ἐκεῖνος ἦν πεπαίτερος μόρων". ἐν δὲ Κρήσσαις
καὶ κατὰ τῆς ᾿βάτου᾽"
“λευκοῖς τε γὰρ μόροισι καὶ μελαγχίμοις xal μιλτοπρέπ(γοις βρίϑεται ταὐτοῦ χρόνον᾽,
10
Σοφοκλῆς (in den Ἠάντεις, F 395 Pears.; Polyidos, der Sohn des Koi-
ranos, spricht) ἱπρῶτον μὲν ὄψει λευκὸν ἀνθοῦντα στάχυν, ἔπειτα φοινίξαντα γογγύλον μόρον᾽ ...
15
b) EusraTH.Homer. Il. X8: ... Αἰσχύλος (vielmehr Euripid. Phoin. 372) 'πέπλους μελαγχίμους᾽ φησίν. ἕτερος δέ τις (Aischylos) ᾿μελάγxına’ συκάμινα ἐν τῶι “λευκοῖς τε γὰρ
μόροισι καὶ μελαγχίμοιτ᾽,
ὅπερ ἐστὶ μέλασι, καὶ
20
μιλτοπρέπ(τγοις᾽,
ἤγουν ἐρυϑροῖς, ἱβρίϑεται ταὐτοῦ
χρόνου᾽.
c) Poir. 'Ovouaar. V1 46: ᾿συκάμινα᾽- ταῦτα δὲ καὶ 'μόρα᾽ Αἰσχύλος ὠνόμακεν, τὰ ἄγρια οὕτως ὀνομάσας τὰ ἐκ τῆς 'βάτου᾽.
d) Hzsvcu. Lex. B 1145 L.
(aus Diogenian.):
25
ἱβρίϑεται᾽ " βαρύνεται
καρπῶι.
e) «APOLLOD.» διβλιοϑ. YII 111.: (17) ... Γλαῦκος δὲ ἔτι νήπιος ὑπάρχων μῦν διώκων clc μέλιτος πίϑον πεσὼν ἀπέϑανεν. ἀφανοῦς δὲ ὄντος αὐτοῦ Μίνως πολλὴν ξήτησιν ποιούμενος περὲ τῆς εὑρέσεως ἐμαντεύετο. (18) Κούρητες δὲ εἶπον αὐτῶι τριχρώματον ἐν ταῖς ἀγέλαις ἔχειν βοῦν,
11 μιλτοπρέπ(τγοις χροιᾶ
Musuros
21 μιλτοπρέπ(εγοις
Musuros
28 χρόνου F 164a]
80
56
Kressai
τὸν δὲ τὴν ταύτης χρόαν ἄριστα εἰκάσαι δυνηϑέντα καὶ ξῶντα τὸν παῖδα ἀποδώσειν. συγκληθϑέντων δὲ τῶν μάντεων Πολύϊδος ὁ Κοιρανοῦ τὴν χοόαν τῆς βοὸς εἴκασε ἱβάτου᾽ καρπῶε ..... 165
a) HEsvcH. Lex. A 8459 L. (aus Diogenian.): "(X — um
X) αὐτορέγμονος πότμου᾽"
ὅσον ἑαυτὸν ἔρεζε xai κατέ(υγϑυσε. ᾿αὐτορέγμονος᾽- παρὰ τὸ ὀρέγειν τὴν χεῖρα. Αἰσχύλος Κρήσσαις. 10
b) Συναγ. Act. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 467, 24: ᾿αὐτόριζον᾽ (..... ) “αὐτόρεκτον᾽" olov τὸν ἑαυτὸν ἀποκτείναντα" "Bear γὰρ τὸ ϑῦσαι. ἢ (zum Genitiv 'aóropéyuovog) αὐτὸν ἐφ᾽ ἑαυτὸν ὀρέγοντα τὴν χεῖρα" Ὅμηρος
(H. 4 307) “ἔγχει
ὀρεξάσϑω ...
7. 166
a) Συναγ. λέξ. yonoíu. ῬΗΟΤ. II 90, 15 Nab.:
15
'(X — o— τῶι εὐκαύτωι,
X) πισσοκωνήτωι πυρί᾽"
ἐπεὶ rà καιόμενα πίσσηι χρίεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις.
b) HrsvcH. Lex. III 337, 15; IT 564, 28 Schm. (Xu 20
(aus Diogenian.):
X) πισσοκωνήτωι rupt.
πίσσηι χρίουσιν, ἵνα τάχιον xaraxaígrav ᾿κωνῆσαι᾽ δέ ἐστι τὸ περιενεγκεῖν. | “κωνῆσαι’ {πισσοκοπῆσαι (....) καὶ κύκλωι περιενεγκεῖν. xai 'πισσοκώνητον᾽ μόρον λέγουσιν, ὅταν πίσσηι καταχρισϑέντες τινὲς ὑπὸ πυρὸς ἀποθάνωσιν. Alo χύλος (xal Κρατῖνος) Κρήσί(σλ)γαις. (καὶ Κρατῖγος" (F 364 [1 116] Kock) “πισσοκωνίας "Agony:)
25
πισσοκωνία᾽ βάτων.
e
+3
γὰρ ἡ νῦν A
ec
re
.
᾿πίσ(σ)α᾽, διὰ τί; χρίουσι τὰ παρίσϑμια τῶν προ,
>
^
,
,
A
P
-
F4
1 ϑέαν und darüber yp. χρόα" 7 xar&iv}duoe L. Dindorf 8 Kon 19 πισσοκονήτω 81 κωνῆσαι Musuros] κωνεῖσαι {πισσοκοπῆσαι) (....) Mette 22 πισσοκόνιτον 23—25 (xai Κρατῖνος) .. (καὶ — Ἄρην) Mette aus Herodian. 17. 'IAwx. προσωϊδ. 11109, 21 L. (schol. A Homer. H. 2521 [wo zuecoxovíacg]) 26 πίσσα) JUuct
Kressai — K yknos— Oidipodeia
57
167
Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168
Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.
Agam.
1320) ξενο)δοκοῦμαι,
ἐπιμαρτύροί(υγμαι.
N “ἐπιξενοῦσϑαι"
μαρ-
τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.
XXII.
KYENOZ
10
Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt
15
sein.
XXIII. A.
DIE
OIDIPODEIA
Λάϊος
B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική
20
Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:
29 ἀτόπίλλαστον
Musuros
8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]
μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι
ὑποτοπονῆσαι
— 6f. éni£evo(o-
Kressai — K yknos— Oidipodeia
57
167
Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168
Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.
Agam.
1320) ξενο)δοκοῦμαι,
ἐπιμαρτύροί(υγμαι.
N “ἐπιξενοῦσϑαι"
μαρ-
τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.
XXII.
KYENOZ
10
Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt
15
sein.
XXIII. A.
DIE
OIDIPODEIA
Λάϊος
B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική
20
Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:
29 ἀτόπίλλαστον
Musuros
8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]
μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι
ὑποτοπονῆσαι
— 6f. éni£evo(o-
Kressai — K yknos— Oidipodeia
57
167
Hzsvca. Lex. A 8131 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀτόπίλ)αστον᾽ " ἀνείκαστον. 'τοπάξειν᾽ γὰρ τὸ εἰκάζειν" xai τὸ ᾿ὑποτοπίον)άσαιν' δὲ ἐνθένδε λέγεται. Αἰσχύλος Κρήσσαις. : 168
Hesvcn. II162,9. 11 Schm. (aus Diogenian.): 'ém£evo(ouat. (Aischyl.
Agam.
1320) ξενο)δοκοῦμαι,
ἐπιμαρτύροί(υγμαι.
N “ἐπιξενοῦσϑαι"
μαρ-
τύρεσϑαι, πορεύεσθαι. Σοφοκλῆς ᾿Αχαιῶν Συλλόγωι (F 146 Pears.) καὶ Αἰσχύλος Κρήσ(σλαις.
XXII.
KYENOZ
10
Die Wendung “οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides im Hinblick auf Aischylos) αὐτούς, ! Kóxvovc ποιῶν xai Μέμνονας κωδωνοφαλαροπώλους᾽ in Aristophan. Βάτρ. 962f. (Aisch. F 192) könnte die Vermutung nahelegen, Aisch. habe ein Drama Κύκνος (o.ü.) geschrieben; Kyknos könnte aber auch in einem Tenes-Drama (s. F 387—390) erwähnt
15
sein.
XXIII. A.
DIE
OIDIPODEIA
Λάϊος
B. Οἰδίπους C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας D. Σφὶγξ σατυρική
20
Α. Λάϊος 169 ῬΑΡ. Ox. 2256 fr. 2. 4. 1 (vol. 20, 1952, 20—31 mit Taf. V) [dazu BR. SNELL, Gnom. 25, 1953, 438; I. KAkKkRIiDIS, Acme 8, 1955, 92]:
29 ἀτόπίλλαστον
Musuros
8 ὑποτοπάσαι J. Alberti]
μαι" ξενο)δοκοῦμαι M. Schmidt] ἐπιξενοδόκευμαι
ὑποτοπονῆσαι
— 6f. éni£evo(o-
58
'
Oidipodeia AAIOZ]
fr.2
AIZXYAO]Y ἐδιδάχϑη ἐπὶ Θεαγ ενίδου dA v unudÓoc om, [ἔτει] ἃ (also März 472). ἐνίκα Aio x éA]oc Aatwı Οἰδιίποδι Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβαις 8 Σφιγγὶ catv(guxiju., δεύτερος ᾿Αριστίας ταῖς τοῦ πατρὸς
αὐτοῦ
φράσμων,
10
10
15
τρίκτοης
JTojAv-
Avxovpye au, τιετρ αλογίαι.
5 μὲν] σκηνὴ τοῦ δράuavo); ὑπόκειται à» [Θήβαις.] 6 δὲ χο(ρὸς) συνέστηxev ἐ]κ πολιτῶν γεραιῶ]ν" ὁ προλογίζων
15
τραγωιδ[ζαις.
7
fr. 4
Ad[ioc
fr. 1
[ [
τὰ πίο]όσωϊπα'
Adilos
..... 110
Κατάλογ. 34: Λάϊος. 171
20
25
a) SCHOL. V ARISTOPH. SPHEK. 289 (— SCHOL. RV 1190): ᾿καὶ γὰρ ἀνὴρ παχὺς ἥκει τῶν προδόντων τἀπὶ ἐγχυτριεῖς᾽ ] ἀπὸ τῶν ἐκτιϑεμένων παιδίων “ἐν χύτραις᾽. (τὸ) ἀποκτεῖναι *yurpilew’ ἔλεγεν à» Πριάμωι (F 532 Aussetzung des Paris) καὶ Αἰσχύλος Λαΐωι (von des Oidipus) xai Φερεκράτης (F 247 [I 208] Kock).
AnisTOPH. BATR. Θράικης" ὃν ὅπως διὸ καὶ Σοφοκλῆς Pears.: von der der Aussetzung
1—17]fr. 2. 4. 1 von mir zusammengefügt 1f.]erg. Snel 8—17] Ergänzungen, soweit nichta anderes bemerkt ist, von E. Lobel 8—7] nahezu identisch mit Hypoth. Aischyl. 'Exr. p. 78, 4-- 1 Wil. 8 Θεαγενίδου)] Θεαγένους Hyp. [ἔτει] Kakridis 4 Θήβας Hyp. 5 ᾿Αριστίων Hyp., dann Περσεῖ Ταντάλως ΠΙαλαισταῖς σατύρ(ικ)οις τοῖς Πρατίνου πατρός 9f. [Θήβαις] Mette 11. γε[οαυῶ]ν Snell 21--96] τὸ δὲ “ἐν ὀστράκωι᾽, ἐπεὶ “ἐν χύτραις᾽ ἐξετίϑεσαν τὰ παιδία" διὸ καὶ ᾿χυτρίξειν᾽ {-εἰς R) ἔλεγον schol. Batr. 22 παχὺς] ταχὺς KR 94 (τὸ) v. Wilamowitz 25 Αἰσχύλος Aat] vgl. Aristophan. Báro. 1188 —1191: (Aischylos zu Euripides) μὰ τὸν Al’, οὐ δῆτ᾽ (scil. “ἐγένετο ἀϑλιώτατος Bgorówv', Eurip. Antig. F 158 N.?), οὐ μὲν οὖν ἐπαύσατο. ! πῶς γάρ; ὅτε δὴ πρῶτον μὲν αὐτὸν γενόμεγον | χειμῶνος
Aalwı] λαξω
ὄντος ἐξέϑεσαν ἐν ὀστράχωι,
| ἵνα μὴ ᾿κτραφεὶς γένοιτο τοῦ πατρὸς φονεύς.
Oidipodeia b) Hesvcn. Lex. IV 302, 13 Schm. ἐν ᾿χύτραι᾽ (ἐκ)τιϑέναι.
59 (aus
Diogenian.):
"xurpilew’'
172(1) SOPHOKL.
Oip. Tyr.
733: '(lokaste
zu Oidipus:)
ποίας
ὑποστραφεὶς λέγεις; 1 — (Oid.:) ἔδοξ᾽ ἀκοῦσαι σοῦ τόδ᾽,
[5]
ScHoL.
μερίμνης τοῦϑ᾽
ὡς ὁ Λάϊος | κατασφαγείῃ πρὸς τριπλαῖς ἁμαξιτοῖς. | --- (Iok.:) ηὐδᾶτο γὰρ ταῦτ᾽ οὐδέ πω λήξαντ᾽ ἔχει. | — (Oid.:) καὶ ποῦ 'o0* ὁ χῶρος οὗτος οὗ τόδ᾽ ἦν πάϑος; ! — (Iok.:) Φωκὶς μὲν ἡ γῆ κλήιζεται, σχιστὴ δ᾽ ὁδὸς | ἐς ταὐτὸ Δελφῶν κἀπὸ Δαυλίας ἄγει.᾽ περὲ (Δγαυλίδα φησὶ τὴν ᾿σχιστὴν
ὁδόν᾽, 6 δὲ Αἰσχύλος
(wohl in einem
'Botenbericht' des 'Laios')
19
περὶ Ποτνίας οὕτως"
(ATT.?) X
—) ἐπῆιμεν τῆς ὁδοῦ τροχήλατον
σχιστῆς χελεύϑου τρίοδον, ἔνϑα συμβολὰς τριῶν κελεύϑων Ποτνιάδων ἠμείβομεν᾽.
173 (vgl. 310b) ErymorL. GENUIN.
ed. R. Reitzenstein,
15
Ind. lect. Rostoch.
1890/91
p. 4 [ErvM. MacN. p. 118, 22 Gaisf.]: .... ᾿ἀπάργματα᾽ λέγεται .. ... ὅτι δὲ καὶ ἐγεύοντο (scil. οἱ φονεύσαντες) τοῦ αἵματος xai ᾿ἀπέπτυον᾽, Αἰσχύλος ἐν ταῖς Περραιβίσιν (Ε 310) ἱστορεῖ καὶ ἐν rülı) (t) Aato()...
174 (1) Par. Ox. 2256 fr. 78 (vol. 20, 1952, 60 mit Taf. VIII):
20
(oberer Rand fehlt)
(XOP.)
t εἰ]σβολάν [
[] A]&tov
28
[ τοῦ βαϑυρρ]όφυ πόρ[ο]ν ῥεύματα ἐϊξικμάζειν [
δ
[
2 (δῪτιϑέναι ὅ. Pierson 6 τριπλαῖς ΑἹ διπλαῖς L — 12 ἐπείημεν L: ἐπήειμεν die übr. 18 κελεύϑου R. Brunck] xéAcvóov (Wilamowitz, ed. mai. p. 120, vermutet noch mehr Korruptelen) D) Magn. ... τῷ πλαΐω Möglichkeiten)
17 λέγονται B9*n.
ταῖς ITeggaußiorw . . . rate)
(2) Aciwfı)
19 ἐν —
24 εἴσβολ. od. προ]σβολ. Snell E. Lobel 27 τοῦ βαϑυρρ]όου zóploju
ἐϊξιιμάζειν Lobel
afe]
Reitzenstein]
μαρτυρεῖ (A
τοῖς πρὸσλέβισιν
26 Alaiov (neben anderen Mette 28 ῥεύματ᾽ Mette
60
Oidipodeia xj
(d
} mei [ ].e[ Iyav.[
10
les
4
(unterer Rand fehlt)
175
10
HesvcH. Lex. A 6993 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀράχνου᾽- an’ εὐθείας ‘6 ἀράχνης᾽. Αἰσχύλος Λαΐωι (vgl. Hiket, 886 'dA(a)Ó (a) ἄγει ! ἄραχvoc ὡς βάδην ὄναρ ὄναρ μέλαν᾽).
Β. Οἰδίπους 176
s. F 169. 177 18
Kardioy. 46: Οἰδίπους. 178 s. F 116.
C. Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας Κατάλογ. 20
15:
s. Aeschylus
Sieben
ed. P. Groeneboom,
Groningen
1938. Vers
0f.
154—164.
498—503.
529—552.
621—638.
644—656:
=
Pa». Ox.2163 fr. 10; 2179. 2334. 2333 (vol. 18, 1941, 25. 102; 20, 1952, 167; 22, 1954, 102f. 100f.). D. Σρὶγξ
σατυρική 119
25
s. F 169. 180
Κατάλογ. 62: Zgíy£. 1 πΙόλει
Mette
beispielshalber
8 vor dem o stand y oder τ Hasta
2
statt
des
z ist auch
γε oder
rı möglich
4 auf das v folgt der untere Teil einer senkrechten
Oidipodeia — Leon
61
181
ATHEN. δειπνοσοφ. XV 16: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν τῶι Λυομένωι Ilgoμηϑεῖ (F 334) σαφῶς φησιν ὅτι ἐπὶ {te} τιμῆι τοῦ Προμηϑέως τὸν στέφαvov περιτίϑεμεν τῆι κεφαλῆι ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὶ εἰπών' ‘or
δὲ ξένωι
δεσμῶν
γε
ἰστέφανον)
(—
ἄριστος ἐκ Προμηϑέως
.
-) ἀρχαῖον
στέφος,
λόγου᾽.
182
Scnor. R ARISTOPH. BATR. 1287: ᾿Σφίγγα δυσαμεριᾶν πρύτανιν κύνα πέμπει. ἐκ Σφιγγὸς Αἰσχύλου.
10
183 a) HEsvcH. Lex. 11 499, 2; IV 290, 24f. Schm. (aus Diogenian.): *xvoüc* ὁ ἐκ τοῦ ἄξονος ἦχος. λέγεται δὲ καὶ “κνόη᾽. καὶ ὁ τῶν ποδῶν ψόφος,
ὡς Αἰσχύλος Σφιγγί. τινὲς δέ φασιν "xvo(óv) μὲν ἦχον, ^yvógv. δὲ περὶ ὃ μέρος τοῦ ἄξονος, ἡ xowixis. || “χνόα (Aischyl. ‘Ent. 153) ei
15
χοινικίδες, αἱ τοῦ ἄξονος σύριγγες. | ᾿χνόην᾽ (Aischyl. Sphinx?; vgl. den plur. ‘Ent. 311): τὸν τῶν ποδῶν φόφον. . b) Par. Ox. 2255 fr. 35 (vol. 20, 1952, 27 mit Taf. IV) (??): (oberer Rand)
]..- € xvöcı (dat.) ποίδῶν
20
Joy δὶ (unterer Rand fehlt)
XXIV.
AEQN
ZATYPIKOZ 184
Κατάλογ. 35:
Λέων. 185
STEPHAN. v. BYZANT. p. 699, 7 Mein.: ᾿χώρα᾽" .... ὅϑεν τὸ "xoptmM’...
καὶ Αἰσχύλος ᾿ὁδοιπόρων
ἐν Λέοντι
δήλημα,
σατυρικῶι
χωρίτης δράκων᾽.
8 (τ) E 6 (στέφανον) (— —) H. Weil 7 προμηϑέος Δ μὲν Musuros] uat 15 χοινικίς Musuros] χηνικῆς 20 ποίδῶν
14 κνο(ῦν) Musuros Mette 28 σατυρικὴν
Oidipodeia — Leon
61
181
ATHEN. δειπνοσοφ. XV 16: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν τῶι Λυομένωι Ilgoμηϑεῖ (F 334) σαφῶς φησιν ὅτι ἐπὶ {te} τιμῆι τοῦ Προμηϑέως τὸν στέφαvov περιτίϑεμεν τῆι κεφαλῆι ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὶ εἰπών' ‘or
δὲ ξένωι
δεσμῶν
γε
ἰστέφανον)
(—
ἄριστος ἐκ Προμηϑέως
.
-) ἀρχαῖον
στέφος,
λόγου᾽.
182
Scnor. R ARISTOPH. BATR. 1287: ᾿Σφίγγα δυσαμεριᾶν πρύτανιν κύνα πέμπει. ἐκ Σφιγγὸς Αἰσχύλου.
10
183 a) HEsvcH. Lex. 11 499, 2; IV 290, 24f. Schm. (aus Diogenian.): *xvoüc* ὁ ἐκ τοῦ ἄξονος ἦχος. λέγεται δὲ καὶ “κνόη᾽. καὶ ὁ τῶν ποδῶν ψόφος,
ὡς Αἰσχύλος Σφιγγί. τινὲς δέ φασιν "xvo(óv) μὲν ἦχον, ^yvógv. δὲ περὶ ὃ μέρος τοῦ ἄξονος, ἡ xowixis. || “χνόα (Aischyl. ‘Ent. 153) ei
15
χοινικίδες, αἱ τοῦ ἄξονος σύριγγες. | ᾿χνόην᾽ (Aischyl. Sphinx?; vgl. den plur. ‘Ent. 311): τὸν τῶν ποδῶν φόφον. . b) Par. Ox. 2255 fr. 35 (vol. 20, 1952, 27 mit Taf. IV) (??): (oberer Rand)
]..- € xvöcı (dat.) ποίδῶν
20
Joy δὶ (unterer Rand fehlt)
XXIV.
AEQN
ZATYPIKOZ 184
Κατάλογ. 35:
Λέων. 185
STEPHAN. v. BYZANT. p. 699, 7 Mein.: ᾿χώρα᾽" .... ὅϑεν τὸ "xoptmM’...
καὶ Αἰσχύλος ᾿ὁδοιπόρων
ἐν Λέοντι
δήλημα,
σατυρικῶι
χωρίτης δράκων᾽.
8 (τ) E 6 (στέφανον) (— —) H. Weil 7 προμηϑέος Δ μὲν Musuros] uat 15 χοινικίς Musuros] χηνικῆς 20 ποίδῶν
14 κνο(ῦν) Musuros Mette 28 σατυρικὴν
62
Leon
186—190
Par. Ox. 2256 fr. 59f. 62— 64. 69 (vol. 20, 1952, 52— 56 mit Taf, VIT) [dazu Br. SNELL, Gnom. 25, 1953, 435£.]: 186
(fr. 591.) (oberer Rand fehlt)
1.[J-o.L[L ]! ἀλ. ο[ Ἰοντ᾽ ἐγείρετε [
ἔτ. 5981
Jpos χακὴν .[
10
5
fr.59b
OO Jveou[
..Jev
1 1]. ς ῥύμη
χαίρεις | x]oox ὀ[νοτάζηι
Jong παρα οὔ] πω πρότερίον
. yugal.mmAl 10
|
]e.[
:
|
|
er
fr.69a 7
If
fr. 60,
1
Ἵμενῳς
1
It
κατ]χπρασσόμίενος : | νεᾶνιν ϑαλίαν καὶ ἐ]ποίμηνα[ς : καὶ ἐβ]ασίλευσας
1. ὅ[ς] σε τίει : μ 20
15
|
δά]ῳγαις"
τῶν] δ᾽ οὐρανίῳ[ν : οὐδεὶς | χαί]ρε[ι τούτ]ρις᾽ τάδε δ᾽ ἀντιφ[ατ|ο]ῦμεν.
εἴργει γὰρ οὐρα[νοῦ π]άτ]ος βήμ]ατ᾽ ἀπτέρου δάκρυ [ ‚ar ἴσμεν [
fr. 60, 9
EE 7. τινος νέου’ [ οὐ μ]εταιχμίῳι φορᾶι πρὸς νεφῳ[ν Edos πέτηι, ἀλλ]ὰ, νηλίπουν [κέλευϑον ἐ]χίπερ]ᾶις Ev πό[δεσ]σιν ὀξύξζρινος -—
25
-
κυνός.
—:
71΄αν τάδε [
30
25
]xovel (unterer Rand fehlt)
9] erg. Mette 11: von 1#.] F 186—190 gehören der Schrift nach zusammen hier ab (bis Z.21) offensichtlich anapästische Dimeter 12. 14] erg. Mette 17 xarjengaoadu[evos Snell dann Lobel 18) erg. Snell nach Lobel 19—21) erg. Mette 21 p über der Zeile 28] erg. Mette 26) erg. Mette 27 ἀλλ]ὰ Mette [x£]Aevüov Lobel 28f.] erg. Mette
Leon
187
(fr. 62) (oberer Rand fehlt)
.[
τιμὴ . [ μή, v:[
δυσδαιμ[ ὁ πιστὰ
.[ 10
(unterer Rand fehlt)
15
188 (fr. 63) (oberer Rand fehlt)
L1 ]επρί 7 φαιδιῖμ
20
]ραι μὴ
(unterer Rand fehlt)
189
(fr. 64)
25
(oberer Rand fehlt)
leve .[
1. παρί
Irre. f
(unterer Rand fehlt)
30
190
(fr. 69) (oberer Rand fehlt) (ZAT.?)
xal xp.[
πᾶσα yel
35
64
Leon
φῶς ἀν[άψατ᾽ ἐν δόμοις, 5
iel]v -.e.[
ὦ καλλίίνικε (sc. Herakles), χαῖρε.
&]zav[ c
Aléle[vkt Λέοντί
χεῖρες τί 10
axa..[ «al
coc[ v.[
ὀρϑάδα[ν ὅ τ᾿ ἐκ Λέοντ[ος
15
ἤδη x[ xexA[
15
(unterer Rand fehlt)
Δήμνιοι s. unter V B.
Λυκοῦργος 20
σατυρικός
s. unter X D. Δύτρα 5. ΦΡΥΓΕΣ.
1ff.] Metrum: Die Zeilen 3—6
spondieren:
des Pap. scheinen mit den Zeilen 14 —17 zu korre-
—« — [....]l .—«.—
x L....]
^
- E...
"—E.-..]
1—8] erg. Mette — 9 auf ie folgt der unterste Teil einer lang durchgezogenen Hasta, auf das a eine senkrechte Hasta, oberhalb deren der Anfang einer waagerechten Hasta sichtbar ist (z?) 8 auf axe folgt eine senkrechte Hasta, oberhalb deren die schwachen Spuren einer waagerechten zu sehen sind; dann wohl unmittelbar 9 (ἅπασι g[..?) 12 ὀρθάδαϊν Mette (ὀρϑάδα Pap.) 18 das A wohl Korrektur für ó
Memnonis
XXV.
DIE
65
MEMNON-TRILOGIE
(vgl. v. WiLAMOWITZ,
Aisch.-Interpret. 59, Anm. 1)
A. Μέμνων B. Ψυχοστασία
D. satyr.? A. Μέμνων 191
Κατάλογ. 38: Μέμνων. 102
ARISTOPHAN. Βάτρ. 962f.: ... οὐδ᾽ ἐξέπληττον (Euripides spricht)
10
αὐτούς (wie etwa Aischylos), ! Kxvovc ποιῶν xal Μέμνονας κωδωψοφαλαροπώλους (966: σαλπιγγολογχυπηνάδαι σαρκασμοπιτυοκάμπσταιμ). 193
a) ANONYM. FLORENT. FrGriechHist. 647 F 1, 2 p. 200, 12 Jacoby [Laurent. 56, 1 s. 13/14 xai Αἰσχύλος" (MEMN.)
(F); Paris. suppl. 841 s. 15 (Athen. C)J: ...
15
'wévog μὲν αἰνεῖν ἐκμαϑὼν ἐπίσταμαι Αἰϑιοπίδος γῆς, ἔνϑα Νεῖλος ἐπτάρ(ρ)ους γαῖαν κυλίνδων πνευμάτων ἐπομβρίαι 20
5 ἐν (δ᾽) ἥφλλιζος) πυρωπὸν (ἥλιος) ἐκλάμψας τήχει πετραίαν χιόνα᾽ πᾶσα δ᾽ εὐθαλὴς Αἴγυπτος ἁγνοῦ νάματος πληρουμένη φερέσβιον Δήμητρος ἀντέλλει στάχυν".
φλόγα
b) ARISTEID. Αἰγύπτιος (48) 15. 18. 34. 53 Keil: (15) ... καί, ὡς ἔοικεν, Αἰγυπτίων μὲν ol μὴ ἀποδημήσαντες οὐδὲ εἶδον χιόνα, ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ἑτέρου λέγοντος δύνανται μαϑεῖν ..., οἱ δ᾽ ἐπὶ τῆι τῆς μεσημβρίας ἀρχῆι χιόνος πλέον ἢ ϑέρμης ἔχουσιν; καὶ τί γένοιτ᾽ ἂν τούτου τραγικώτερον ψεῦσμα, ἂν v' Εὐριπίδης (Hel. 1—3; F 228 N.?) ἄν ? Αἰσχύλος αὐτὸς συνϑῆι, ... (18) ... xai πρὸς μὲν Εὐριπίδην Te καὶ Αἰσχύλον καὶ 18 8.] die Beziehung zum 'Memnon' vermutete S. Butler 17 ἐκμαϑὼν 4. Schweighäuser] ἐκλαϑὼν C: xal μαϑὼν F 18 ἐντάδε ἑπτάρί(ρ)ους H. de Groot 19 xvAδε C 20 (...) Nauck. 21 (6) (Aoc ... (Aoc) (μηνὸς F) G. Hermann nvowzóv Nauck] πυρωτὸν F: πυρωπὸς C ixAduyov F φλόγα ΕἸ χϑονὶ C 22 πετραίην F 24 ἀγγέλλει Ἐ 5
Mette
30
66
Memnonis
ταῦτα ἴσως οὐχ ἱκανά, ἀλλὰ πέρα τῶν ἱκανῶν, οὕτως γε σαφοῦς xai πρὸ ποδῶν ὄντος τοῦ ἐλέγχου xai δεικνύντος ὅλως τὸ ἀδύνατον... (34)... ἀπεβλέψαμεν οὖν εἷς τὰ νέφη καί τις ἔφη τῶν παρόντων “ταῦτα δὴ τὰ τοῦ Νείλου 'nvebpara’”, οὕτω γάρ πως ὠνόμασε" καὶ ὃς ἐγέλασεν... (53) ... οὔϑ᾽ ὑπὲρ τοὺς Καταρράκτας δυνατὸν τὸ ὕδωρ ὑπερβαλεῖν ' (sc. τὸν Νεῖλον), εἰ μὴ κατ᾽ Αἰσχύλον ὡς ἀληϑῶς ἐξ αἰϑέρος τις αὐτὸ
᾿χαταπαλτὸν᾽ φέρεσθαι ϑείη ... 10
c) ScHoL. APOLLON. RHOD. ARGONAUT. IV 269/71a: περὶ τῆς τοῦ Νείλου ἀναδόσεως διάφοροι αἰτίαι παρὰ τοῖς παλαιοῖς ἐλέγοντο. ' Ava£aγόρας (59 A 91 D.9) uév γάρ φησι διὰ τῆξιν τῆς χιόνος πληϑύειν αὐτόν. ὧι ἕπεται καὶ Εὐριπίδης λέγων: (Hel. 1. 3) “(Ν)είλου μὲν alde καλλυτάρϑενοι λευκῆς
15
τακείσης
χιόνος
ὑγραίνει
gocí ... γύην).
καὶ Αἰσχύλος δὲ καὶ Σοφοκλῆς (F 882 Pears.) ὑπέλαβον τοὺς ὑπὸ τὴν Αἴγυπτον χιονίξεσϑαι τόπους καὶ τηπκομένης τῆς χιόνος τὴν χύσιν εἰς τὸν Νεῖλον ἐκδίδοσθαι... d) SENECA De Nilo 17 [IOANN. LAURENT. LyD./T. μηνῶν IV 107]: ... Anaxagoras (59 A 91 D.9) ait ex Aethiopiae $ugis solutas nives ad Nilum usque decurrere. in eadem opinione omnis vetustas fuit; hoc Aeschylus, Sophocles (F 882 Pears.), Euripides (Hel. 1—3; F 228 N.?) tradunt ... 194—196 (?) EusrATH. Homer. Odyss. ὁ 84: ... λέγεται δὲ xal ὁμοφώνως τῶι 194 ἀρσενικῶι, κατὰ τοὺς παλαιούς" ᾿᾿Αἰϑίοπα᾽ γοῦν, φασί, 'qovhv Αἰσχύλος λέγει καὶ 195
ἱπότερα γυνή τις Αἰϑίοψ
φανήσεται"
οὕτω δέ, φασί, καὶ ἄλλα ἐξ ἀρρενικῶν ἐπὶ ϑηλυκὰ μεταφέρονται, 196
"Kid
δὲ χώρα
καὶ Σύρων
ἐπιστροφαί᾽
ὡς τὸ
(vgl. F 257).
197
30
a) ΕΥΒΤΑΤΗ. Homer. Il. Σ 489 — Σύυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 445, 17: ... xai τὴν ἐκεῖϑεν πνοὴν ᾿ἄρκιον᾽, εἰς ὃ καὶ φέρει ἐκεῖνος
(vermutl.
1 οὕτω DU
Vienn.
81]
Ailios Dionysios, 18 ἡ δὲ καλλιπάρϑενος
ῥύσιν L
a 173 Erbse) don P
χρῆσιν ταύτην"
15 ὑπὸ τὴν] κατ᾽ P
91 aeschilus H: eschilus PE: aeschirus Z
Beziehung zum 'Memnon' vermutete Druck 82 ἐκεῖθεν) fehlt in Syn.
10 χύσιν
25. 27] die
G. Hermann 29 Σηρῶν ἐνστροφαί Leipz. 82 εἰς — 88 ταύτην] fehlt in Syn.
Memnonis
67
καὶ μὴν πελάζει καὶ καταψύχει πνοὴ ἄρκιος ὡς ναύτηισιν ἀσχεύοις μολών". €
^
^
tA
^
r
x
b) HEsvcH. Lex. A 7698 L. (aus Diogenian.): ἀπαρασκεύοις. Αἰσχύλος (aya) Μέμνονι.
᾿ἀσκεύοις᾽"
ψιλοῖς,
198
ScHoL. RV ARISTOPHAN. BATR. 1291: ἧ,. κυρεῖν παρασχὼν ἰταμαῖς χυσὶν ἀεροφοίτοις (scil. γυψώ).᾽} ..... (καὶ) τοῦτο (ἐξ aya) (ἐκ) Μέμ-
νονος. 199
a) Zvvay. λέξ. xonoíu. An. Gr. Bekker. 353, 9 — ῬΗΟΤ. p. 42, 16 Reitz.: ᾿ἀϑερής᾽" ἴσως μὲν ó ἀτειρής, ἢ ὃ ἀντερειστικός. Αἰσχύλος {aya} Méuvovv “χαλκὸν ἀϑερῇ τόν(δ᾽) ἀσπίδος (9) ὑπερτενῆ᾽. ἢ ὁ λαμπρός,
6 διὰ λαμπρότητα
ἀϑρούμενος"
ἢ ὃ ἀϑερίξων
καὶ οὐδενὸς
ἔχων λόγον διὰ σκληρότητα' ἢ ó ὀξύς, παρὰ τοὺς ἀϑέρας.
15
b) HEsvcH. Lex. A 1562 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀϑερῆς" ὁ σίδηρος. ἀτειρής, ὅταν ϑερίζηι ἢ ϑεριστικός" ἢ ὁ διὰ λαμπρότητα ἀϑρούμενος" (ἢ) ὀξύς,
{A} (ἀπ᾿) ἀσταχύων.
0) — — 4A 1541 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀϑε{ι)ρής᾽ - ἤτοι ἀτειρής" ἢ ὁ ἄγαν ϑεριστικός" ἢ ὑπέροπτος" ἢ θαυμαστός.
20
200
Ὅμηρ. ἐπιμερ. An. Oxon. Cramer. I 122, 11: ovo? πέντε ἔχει δοτιxág «νον νος ἢ δόρει παρ’ Αἰσχύλωι ἐν (aya) Μέμνονι . σὺν δόρει στρατόν᾽. 201
25
Scuor. T HOMER. Ir. 77 380: Αἰσχύλος δὲ ᾿Αχιλλέα σὺν τῆι πανοπλίαι φησὶν ὄπιϑεν ὁρμήσαντα πηδῆσαι τὴν τάφρον μὴ δείξαντα (τὰ) νῶτα τοῖς ἐχϑροῖς. 2 ὡς -- μολών] fehlt in Syn. 4 (aya) Μέμνονι Th. Bergk 6 xovociv V 7 ἀεροφύτοις V: -φοίταις AM (καὶ Mette (ἐξ aya) (éx) Bergk 11 ἀϑηρής ἀτηρής An. ἀντεριστικός Phot. lif. [aya] Μέμνονι A. Wellauer 18 ἀϑερῆ (-« An.) τόν(δ᾽)».. (0) M. Schmidt ἀνϑερητὸν Phot. 15 ὁ] fehlt in Phot. 17 ἀτηρής 17f. (ἢν ... {ἢ} (ἀπ) Mette 20 Bepeotındc 23 (aya) Μέμνονι
K. Lehrs 20 -- 238] die Beziehung Aisch.-Interpret. 59, 1 5*
zum
'Memnon'
vermutete v. Wilamowitz,
68
Memnonia
[202] Hesych. Lex. /'827 L. (aus Diogenian.): 'yovíac': εὐχερής. Αἰσχύλος "Ayauéuvov, (bezieht sich vermutlich auf Choéph. 1068 [cf. v. Wilamowitz ad loc.] so daß die Konjektur von Fr. W. Wagner, '(aya) Μέμνονι, sich erübrigt).
[203]
10
15
Porr. 'Ovouaor. IV 109f.: (109)... ὁπότε μὴν ἀντὶ τετάρτου Önoκριτοῦ δέοι τινὰ τῶν χορευτῶν εἴπεῖν ἐν ὠιδῆι, 'παρασκήνιον᾽ καλεῖται τὸ πρᾶγμα (ὡς ἐν ᾿Αγαμέμνονι Αἰσχύλου). (110) εἰ δὲ τέταρτος ὑποκριτής τι παραφϑέγξαιτο, τοῦτο 'παραχορήγημα᾽ ὀνομάζεται, καὶ πεπρᾶχϑαΐ φασιν αὐτὸ ἐν ᾿Αγαμέμνονι Αἰσχύλου (bezieht sich vermutlich auf die Worte des Pylades Choéph. 900—902, so daB die Lesart des Cod. A an dieser Stelle, "Ayauéuvow [die übrigen haben hier 'Méuvow', Z. 9 alle "Ayau£uvow ], zu Recht bestehen und Z. 9 ‘as — Αἰσχύλου Variante zu Z. 11f. “καὶ — Αἰσχύλου᾽ sein dürfte). B. Ῥυχοστασία 204
Κατάλογ. 12: Ψυχοστασία. 205 20
a) PLuTARCH. Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων τοῦ Διὸς εἰρηκότος μήρου (Il. X 210—213)
ἀκούειν 2: ... οἷον ἐπὶ
“ἐν δ᾽ ἐτίϑει δύο κῆρε τανηλεγέος ϑανάτοιο, τὴν μὲν ᾿Αγχιλλῆος, τὴν δ᾽ “Ἕκτορος ἱπποδάμοιο, ἕλκε δὲ μέσσα λαβών" dene δ᾽ Ἕκτορος αἴσιμον ἦμαρ, 25
ὥιχετο
δ᾽ εἰς ᾿Αἴδαο,
λίπεν
δέ E Φοῖβος
᾿Απόλλων᾽,
τραγωιδίαν 6 Αἰσχύλος ὅλην τῶι μύϑωι περιέϑηκεν, ἐπιγράψας Ψυ χοστασίαν καὶ παραστήσας ταῖς πλάστιγξι τοῦ Διὸς ἔνϑεν μὲν τὴν Θέτιν, ἔνϑεν δὲ τὴν ᾿Ηῷ, δεομένας ὑπὲρ τῶν υἱέων μαχομένων. 80
b!) ScuoL. . καὶ ὅτι λέγεσθαι τὰς “ἱστὰς᾽ ἐν τῶι
Arıston. A How. Ir. © 70: “ἐν δ᾽ ἐτίϑει δύο κῆρε .. . τὰς ϑανατηφόρους Μοίρας λέγει. 6 δὲ Αἰσχύλος νομίσας ψυχὰς ἐποίησε τὴν Ψυχοστασίαν, ἐν ἦι ἐστιν ὁ Ζεὺς ξυγῶι τὴν τοῦ Μέμνονος καὶ ᾿Αχιλλέως ψυχήν).
9 τὸ — 11 Αἰσχύλου] fehlt in
δὲ X!uWC!pM!: δεομένας δὴ h
B
11 ἀγαμέμνονι A] μέμνονι die übr.
28 δεομένας
Memnonis
b?) EusTATH. ἐνταῦϑα
᾿κῆρας᾽
69
Homer. Il. © 70: φασὶ δὲ οἱ παλαιοί, ὅτι Αἰσχύλος οὐ τὰς εἰς ϑάνατον Μοίρας, ἀλλὰ ψυχὰς νοήσας ἐποίησεν
αὐτὸς Ψυχοστασίαν, ἐν ἦι ὁ Ζεὺς “ἵστησιν γονος καὶ τοῦ ᾿Αχιλλέως ᾿ψυχήν᾽.
ἐν ζυγῶι τὴν τοῦ Μέμ-
c) PORPHYR. V. ΤΎΚ. Quaest. Homer. 1117, 29 Schr. (Schol. B?L Hom. Il. © 70): πρὸς Αἰσχύλον ϑυχοστασέαν γράψαντα xai τὸ "xrjo ἀκούσαντα οὐκ ἐπὶ τῆς Moípac λεγόμενον, ἀλλ᾽ ἐπὶ τῆς ψυχῆς, ὅτι ϑηλυκῶς μὲν “ἡ κήρ᾽ τὴν Moigav δηλοῖ, οὐδετέρως δὲ “τὸ κῆρ᾽ καὶ περισπωμένως τὴν ψυχήν, 6 διαιρεῖται εἰς “κέαρ᾽. εἰ δὲ ἔλεγε τὴν ψυχήν, οὐκ ἂν ἔφησε 'Óso κῆρε᾽ διὰ τοῦ '-£, ἀλλὰ “δύο κῆρα᾽ διὰ τοῦ “-αἰ. d) Scuor. BT Homer. ψυχάς,
ὡς ἐξεδέξατο
Ir. X 210: ᾿κῆρας᾽
φαύλως
Αἰσχύλος"
10
τὰς Μοίρας λέγει, οὐ τὰς
ἐπάγει
γὰρ
τὴν μὲν ....᾽, ‘To κέαρ᾽ δὲ λέγεται οὐδετέρως ἐπὶ τῆς ψυχῆς. e) EusrATH. Homer. Il. X 210: φασὶ δὲ οἱ παλαιοὶ ἐκ τούτου τοῦ χωρίου πεπλάσϑαι, ὡς καὶ αὐτὸ προεδηλώϑη, τὴν ϑυχοστασίαν τῶι Αἰσχύλωι “κῆρε᾽ νοήσαντι τὰς ψυχάς, ὡς καϑόλου τοῦ Διὸς “ψυχὰς iotöwrog’. Vgl. ScuoL. T p. 388, 12 M. f) Porr. 'Ovouaat. IV 180: ἀπὸ δὲ τοῦ ϑεολογείου ὄντος ὑπὲρ τὴν σκηνὴν ἐν ὕψει ἐπιφαίνονται ϑεοί, ὡς 6 Ζεὺς καὶ οἱ περὶ αὐτὸν ἐμ Ψυ yoστασίαι. ἡ δὲ γέρανος μηχάνημά ἐστιν Ex μετεώρου καταφερόμενον ἐφ᾽ ἁρπαγῆι σώματος, ὧι κέχρηται ᾿Ηὼς ἁρπάζουσα τὸ σῶμα τὸ Μέμνονος.
15
20
208 HrsvcH.
Lex.
An. Gr. Bekker.
A 5048 L. (aus Diogenian.) 402, 25 =
ἀκίδος. Αἰσχύλος
ῬΗΟΤ.
= Jvvay. λέξ. χρησίμ.
p. 136, 25 Reitz.:
᾿ἀνηκίδωτοι " ἄνευ
25
T'vyootaaía:. 207
a) HEsvcH. Lex. A 8338 L. (aus Diogenian.): ᾿αὐριβάτας᾽, AioxóAoc τὸ 'adgi- lov) ἐπὶ τοῦ ταχέως víÓnor xal ὁ αὐτὸς Ψυχοστασίαι οὕτως φησὶ τὸ ὄνομα, ταχυβήμων.
11 λέγει] fehlt in T 12 ἐξεδέχετο αἰσχύλος T φαίνονται IE 20f. ὡς -- Ψυχοστασίαι] feblt in B
19 ὑπὲρ] ὑπὸ IT 90 Zu AC] ἐν II
τι ἐστὶν II 22 τὸϊ] fehlt in FS 25 ἀνηκίδοτοι Hes.? oraolaı] fehlt in An.; Phot. 29 αὐρι-(ονἹ J. C. de Pauw Saumaise]
ταχυβήλων
20 vyer (ι 5) 21 μηχάνημά
26 Αἰσχύλος V'vyo80 ταχυβήμων de
30
70
Memnonis
— Achilleis
b) Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 464, 9: ᾿αὐρίβατον᾽. τὸ “αὐρι-᾿ τιϑέασιν ἐπὶ τοῦ ταχέως καὶ τάχα. οὐκ ἀπὸ τῆς ᾿αὔρας᾽, ἀλλὰ
κατά τινα βαρβαρικὴν λέξιν: τάχα δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ αὔριον". 208 Lexic.
Messan.
cd.
H. Rabe,
Rhein.
Mus.
47,
1892,
412:
...
καὶ
συνα]λ(ογιφῆι [ὦια᾽. ἔστι δὲ] καὶ διὰ μόνου τοῦ “ο᾽, ἡ [:δα᾽. ΑἰσχύAoc] ϑυχοστασίαι. Vgl. Porr. ᾽Ὄνομ. VII 62.
209 (?) STRAB. Tewyoap. XV 3,2: ... φησὶ δὲ καὶ Αἰσχύλος τὴν μητέρα 10
Μέμνονος
Κισσίαν.
210 () s. F 101}.
XXVI.
DIE ACHILLEUS-TETRALOGIE
(vgl. W. SCHADEWALDT,
Herm. 7], 1936, 25 —69)
Α. Μυρμιδόνες B. Nneetdes C. Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα D. satyr.? (᾿Αλέξανδροςἢ
15
Α. Μυρμιδόνες 211
20
Κατάλογ. 40: Μυρμιδόνες. 212 ARISTOPHAN. ΒΜάτρ. 911—938. (1267. 1271. 1275. 1277): 25
9925.
1039—1042.
1262.
1264}.
(911—938) (EYP.) ... πρώτιστα μὲν γὰρ ἕνα τιν᾽ ἂν καϑῖσεν (Aischylos) ἐγκαλύψας, ᾿Αχιλλέα τιν ἢ Νιόβην, τὸ πρόσωπον οὐχὶ δεικνύς, πρόσχημα τῆς τραγωιδίας, γρύζοντας οὐδὲ τουτί. 6 ἡ “δα vgl. Pers. 115 (Smyth) 8-10] die Beziehung zur "Psychostasia’ oder zum '"Memnon' vermutete G. Hermann 21 uvounóóve; M 26 τιν᾽ ἂν V] τινα
ἘΦ
ἐκάϑισεν V
98 πρόσχημα RP] πρόσσχημα V
70
Memnonis
— Achilleis
b) Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 464, 9: ᾿αὐρίβατον᾽. τὸ “αὐρι-᾿ τιϑέασιν ἐπὶ τοῦ ταχέως καὶ τάχα. οὐκ ἀπὸ τῆς ᾿αὔρας᾽, ἀλλὰ
κατά τινα βαρβαρικὴν λέξιν: τάχα δὲ καὶ ἀπὸ τοῦ αὔριον". 208 Lexic.
Messan.
cd.
H. Rabe,
Rhein.
Mus.
47,
1892,
412:
...
καὶ
συνα]λ(ογιφῆι [ὦια᾽. ἔστι δὲ] καὶ διὰ μόνου τοῦ “ο᾽, ἡ [:δα᾽. ΑἰσχύAoc] ϑυχοστασίαι. Vgl. Porr. ᾽Ὄνομ. VII 62.
209 (?) STRAB. Tewyoap. XV 3,2: ... φησὶ δὲ καὶ Αἰσχύλος τὴν μητέρα 10
Μέμνονος
Κισσίαν.
210 () s. F 101}.
XXVI.
DIE ACHILLEUS-TETRALOGIE
(vgl. W. SCHADEWALDT,
Herm. 7], 1936, 25 —69)
Α. Μυρμιδόνες B. Nneetdes C. Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα D. satyr.? (᾿Αλέξανδροςἢ
15
Α. Μυρμιδόνες 211
20
Κατάλογ. 40: Μυρμιδόνες. 212 ARISTOPHAN. ΒΜάτρ. 911—938. (1267. 1271. 1275. 1277): 25
9925.
1039—1042.
1262.
1264}.
(911—938) (EYP.) ... πρώτιστα μὲν γὰρ ἕνα τιν᾽ ἂν καϑῖσεν (Aischylos) ἐγκαλύψας, ᾿Αχιλλέα τιν ἢ Νιόβην, τὸ πρόσωπον οὐχὶ δεικνύς, πρόσχημα τῆς τραγωιδίας, γρύζοντας οὐδὲ τουτί. 6 ἡ “δα vgl. Pers. 115 (Smyth) 8-10] die Beziehung zur "Psychostasia’ oder zum '"Memnon' vermutete G. Hermann 21 uvounóóve; M 26 τιν᾽ ἂν V] τινα
ἘΦ
ἐκάϑισεν V
98 πρόσχημα RP] πρόσσχημα V
Achilleis (AION.)
μὰ
τὸν
Al,
71
οὐ 670°.
(EYP.)
ὁ δὲ χορός (y) ἤρειδεν ὁρμαϑοὺς μελῶν
ἐφεξῆς
τέτταρας
ξυνεχῶς
ἂν
ἄν" οἱ δ᾽ ἐσίγων.
(AION.) ἐγὼ δ᾽ ἔχαιρον τῆι σιωπῆι, καί με τοῦτ᾽ ἔτερπεν οὐχ ἧττον ἢ νῦν οἱ λαλοῦντες. (EYP.)
ἠλίϑιος
σάφ᾽ (AION.) (EYP.
καἀμαυτῶι δοκῶ. ὑπ᾽
γὰρ
ἦσϑα,
ἴσϑι. ἀλαζονείας,
τί δὲ ταῦτ᾽ ἔδρασ᾽ 6 δεῖνα;
ἵν᾽ ὁ ϑεατὴς προσδοκῶν
καϑῆζι)γτο,
ὁπόϑ᾽ ἡ Νιόβη τι φϑέγξεται. τὸ δρᾶμα δ᾽ ἂν διήιει. (AION.) ὦ παμπόνηρος, ol’ ἄρ᾽ ἐφενακιζόμην ὑπ᾽ αὐτοῦ. τί σκορδινᾶι καὶ Övopopeis; (EYP.) ὅτι αὐτὸν ἐξελέγχω. κἄπειτ᾽ ἐπειδὴ ταῦτα ληρήσειε καὶ τὸ δρᾶμα ἤδη μεσοίη, ῥήματ᾽ ἂν βόεια δώδεκ᾽ εἶπεν, ὀφρῦς ἔχοντα καὶ λόφους, δείν᾽ ἄττα μορμορωπά, ἄγνωτα τοῖς ϑεωμένοις. (AIEX.) (AION.) (EYP.)
οἴμοι
10
15
τάλας. σιώπα.
σαφὲς
δ᾽ dv εἶπεν οὐδὲ
ἕν
--
20
(AION.) μὴ nole τοὺς ὀδόντας. (EYP.) ἀλλ᾽ ἢ “Σκαμάνδρους᾽ ἢ 'τάφρους᾽ ἢ nm’ ἀσπίδων ἐπόντας ἱγρυπαιέτους᾽ χαλκηλάτους καὶ ῥήμαϑ᾽ ἱππόκρημνα, ἃ ξυμβαλεῖν οὐ dad ἦν. (AION.)
νὴ τοὺς
ἤδη ποτ᾽ ἐν μακρῶι τὸν ᾿ξοῦϑον
ϑεούς,
ἐγὼ
γοῦν
25
χρόνωι νυκτὸς διηγρύπνησα
ἱππαπλεκτρυόνα᾽
ζητῶν
τίς ἐστιν
ὄρνις.
(AIEX.) σημεῖον ἐν ταῖς ναυσίν, ὦμαϑέστατ᾽, ἐνεγέγραπτο. (AION.) ἐγὼ δὲ τὸν Φιλοξένου γ᾽ ὥὦιμην "Epvé£w εἶναι. (EYP.) εἶτ᾽ ἐν τραγωιδίαις ἐχρῆν κἀλεκτρυόνα ποῆσαι; (ΑΙΣΧ.)
σὺ δ᾽, ὦ ϑεοῖσιν
ἐχϑρέ,
ποῖ᾽ ἄττ᾽
ἐστὶν
ἅττ᾽
30
ἐποίεις;
(EYP.) οὐχ “ἱππαλεκτρυόνας᾽ μὰ Al οὐδὲ ᾿τραγελάφους᾽, ἅπερ σύ, ἂν τοῖσι παραπετάσμασιν τοῖς Μηδικοῖς γράφουσιν ....
2 γ᾽ U]fehlt in RVAM
8 ἄν RV] fehlt in ®
8 δὲ] δαὶ RAM!
ἔδρασεν RV
9 καϑῆτο U] καϑοῖτο RVAM 10 φϑέγξεται RV] φϑέγξαιτο AM!: φϑέγξοιτο M*U 16 μορμορωσά Schol. Ald.] μορμουρωπά RAM!: μορμυρωπὰ V: μουρμουρωπά M3U
20 οὐδὲ Ev] οὐδὲ
V
94 ῥάιδι᾽ ἦν (n aus o V) RVQ]
ῥάιδιον ἣν ΜῈ
80 κἀλεκτρυόνα VQ] κολοκτρυόνα R (S9choL; Variante in 81 no? ἄττ᾽ V] ποῖά y, RD 83 ἂν] fehlt in V τοῖσι αὐτοῖσι V
27 οὔρνις V
R9chol VSchol) RMU] τοῖσιν Α:
72
Achilleis
(992f.: der Chor wendet sich an Aischylos) (XOP.) τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ᾽"σὺ δὲ τί, φέρε, πρὸς ταῦτα λέξεις; ....
(1039—1042) (AIEX.)
... ἀλλ᾽ ἄλλους τοι πολλοὺς ἀγαϑούς (scil. “Ὅμηρος ἐδίδαξεν),
ὧν ἦν καὶ Λάμαχος ἥοως" ὅϑεν ἡμὴ φρὴν ἀπομαξαμένη πολλὰς ἀρετὰς ἐπόησεν, Πατρόκλων, Τεύχρων ϑυμολεόντων, ἵν᾿ ἐπαίροιμ᾽ ἄνδρα πολίτην ἀντεκτείνειν αὑτὸν τούτοις, ὁπόταν σάλπιγγος 10
ἀκούσηι....
(1262. 1264£. [1265 — 1267. 1271. 1275. 1277]) (EYP.)
... εἰς ἕν yàp αὐτοῦ πάντα τὰ μέλη ξυντεμῶ
...
Φϑιῶτ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, τί ποτ’ ἀνδροδάϊκτον ἀκούων, In, κόπον, οὐ πελάϑεις ἐπ᾽ ἀρωγάν; ... Dazu al) SCHOL. ARISTOPHAN. BATR. 911: 6 ᾿Αχιλλεὺς (δὲ) καϑήμενός ἐστι καὶ οὐκ ἀποκρινόμενος map Αἰσχύλωι dv δράματι ἐπιγραφομένωι Φρυξὶν ἢ Ἕκτορος λ(ο)ύτροις. οὐδὲν δὲ ὁ ᾿Αχιλλεὺς φϑέγ!' yetat. 20
25
ἄλλως (fehlt in R): εἰκὸς τὸν ἐν τοῖς OovEiv ᾿Αχιλλέα ἢ “Ἕκτορος λύτροις, ἢ τὸν ἐν Μυρμιδόσιν, ὃς μέχρι τριῶν ἡμερῶν οὐδὲν φϑέγγεται (dies Verwechslung mit der Niobe: s. F 243a $ 6; 273, 6). a?) ScHOL. ® AıscHhyL. PROMETH. 436: ἡ Νιόβη διὰ τὴν ὑπερβάλAovaav λύπην ἐσιώπα, xai οἷον τὸ τοῦ ᾿Αχιλλέως, ὅταν ἐστάλησαν πρὸς ἐχεῖνον ὁ Ταλϑύβιος καὶ Εὐρυβάτης καλοῦντες eis μάχην, (ὃ δ᾽) ἐσίγησεν. b!) Scuor. R ARISTOPHAN. BATR. 932: τῶν Μυρμιδόνων ἐστὶν ἐπὶ νεὼς “ἐπὶ (δ᾽} αἰετὸς
30
προείρηται (s. b?/3) ὅτι ἐκ
(δὲ) ξοῦϑος ἱππαλεκτρυὼν..,
.'.
b?) — V Ern. 1177: 'κἄιτα φεύγει πρῶτος ὥσπερ 'ξοῦϑος ἱππαλεχτρυῶν᾽ | τοὺς λόφους σείων. ... ὅτι τοῦ παρ᾽ Αἰσχύλωι {πολλάκις} (év Μυρμιδόσι) κληθέντος “᾿ἱππαλεκτρυόνος᾽, ὃν ἀεὶ κωμωιδοῦσιν, (λεχϑέντα ἐν μυρμηδόσιν) (πολλάκις) μέμνηται. — ἄλλως" ὁ Αἰσχύλος" ‘and (δ᾽ αἰετὸς (δὲ) ξοῦϑος ἱππαλεχτρυὼν στάζει, κριϑέντων φαρμάκων πολὺς πόνοτ᾽. 8 δὲ R. Bentley] δὴ RD: δέ δή RM ἀγαϑούς Ὁ] κἀγαϑοὺς RVAM
V
τί V] fehltinR. ὄὅ τοι AU] ve V: ye 7 πολλὰς V] πολλάκι. R 12 ᾿Αχιλεῦ M
VScho.lemma 15 (62) V — 20 μυρμηδόσιν V 97 (10) .. (δὲ) Nauck 994), (πολλάxig). (ἐν Μυρμιδόσι) .. . (λεχϑέντα — μυρμηδόσιν) (πολλάκις) Nauck 32 ἐπὶ (δ᾽) αἰετὸς (δὲ Nauck) ἀπὸ δ᾽ αὖτε 88 κριϑέντων G. Hermann] x700 . . . der τῶν
Achilleis
73
b3) — ORNITH. 800: ‘. . . κἀστὶ νυνὶ 'ξοῦϑος ἱππαλεκτρυών᾽ . . .: παρὰ τὰ γραφέντα ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. c!) — BATR. 992: τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ .. . πρὸς τὸν Αἰσχύλον ὁ χορὸς ἀπὸ τῶν αὐτοῦ. ἔστι δὲ ἀρχὴ αὕτη Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. c?) EusTrATH. Homer. Od. y 124: τὸ δὲ “ταῦτά γε λεῦσσε, πάτερ φίλε᾽ μεταλαβὼν Αἰσχύλος ἔφη τὸ τάδε
μὲν λεύσσεις,
φαίδιμ’ ᾿Αχιλλεῦ᾽,
ὃ κεῖται παρὰ τῶι Κωμικῶι (Βάτρ. 992). c?) HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. p. 159, 6 Bekker: ᾿προπεπωκότες᾽ ἀντὶ τοῦ προδεδωκπότες. ἐκ μεταφορᾶς δὲ λέγεται. Δημοσϑένης "Ὑπὲρ Κτησιφῶντος (296). ἐν ἀρχῆι δὲ τῶν Μυρμιδόνων Αἰσχύλος" “τάδε μὲν λεύσσεις, φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, δοριλυμάντους Δαναῶν μόχϑους, obc (σὺ προπίνων ϑάσσεις) εἴσω χλισίας..
10
1$
.᾽.
c4) s. F 213. d!) ScHoL. RVOM AnisroPHAN. BATR. 1264: Εὐριπίδης Αἰσχύλου λέγων" ἔστι δὲ ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου.
ἐστὶ và
d?) — min. ebd.: τοῦτο ἀπὸ τῶν lloéofeov πρὸς ᾿Αχιλλέα ΑἰσχύAoc πεποίηκεν, ἔστι δὲ ἐκ Μυρμιδόνων. 43) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XII 76: ἦν δ᾽ ὄντως λεπτότατος καὶ μακρότατος ὁ Κινησίας, εἰς ὃν καὶ ὅλον δρᾶμα γέγραφεν Στράττις (F 16 [1 716] Kock), ᾿Φϑιώτην ᾿Αχιλλέα᾽ αὐτὸν καλῶν διὰ τὸ ἐν τῆι αὐτοῦ ποιήσει συνεχῶς τὸ ᾿Φϑιῶτα᾽ λέγειν. παίζων οὖν εἰς τὴν ἰδέαν αὐτοῦ ἔφη" "Dr
᾿Αχιλλεῦ
20
... 7.
Daraus ergeben sich:
212 A (= 218, 1—4) (XOP.)
τάδε μὲν λεύσσεις, | φαίδιμ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, | δοριλυμάντους | Δαναῶν μόχϑους, οὖς (σὺ προπίνων | ϑάσσεις) εἴσω | κλισίας...
1 ioA. V lf. παρὰ — Αἰσχύλου] fehlt in ΒΞ zapaypayévta T' (korrig. 3. Hd.) 2 μυρμηδόνων V 4 ἑαυτοῦ M 10 προπεπτωκότες AC 11 δὲ] fehlt in AB
12 αἰσχύλου AB
18 us AB
(-.. προπένων ϑάσσεις) E. Lobel
14 δ᾽ ἀνάγων B — W. Dindorf
15 (σὺ...) Ch. J. Blomfeld;
30
Achilleis
74
212B
(XOP.)
Φϑιῶτ᾽ ᾿Αχιλλεῦ, τί ποτ᾽ ἀνδροδάϊκτον ἀκούων, In, κόπον οὐ πελάϑεις En’ ἀρωγάν; 2120
Σκάμανδρος 212 Ὁ
τάφρος 212 E (= 606) γρυπαίετος 212F
10
an’ αἰετὸς δὲ ξοῦϑος ἱππαλεκτρυὼν στάζει, κριϑέντων φαρμάκων πολὺς πόνος.
212 6 (— 607) τραγέλαφος 213—218
18
PaP.
Ox. 2163
fr. 1—6
(vol. 18, 1941, 22—25
mit
Taf. T):
213 (Anfang des Dramas)
(fr. 1) (XOP.)
ιτάδε
μὲν λεύσσεις,
κλισίαις
5 25
φαίδιμ᾽
᾿Αχιλλεῦ,;
δοριλιυμάντους Δαναῶν μόχϑους, 90g σὺ π[ροπίνων ϑάσσεις] ιεἴσω
20
>
....
οὕὔνείκα ....
δηΐο ed τον 15—77, 19] Ergänzungen, soweit nicht angegeben, von E. Lobel
21] 8. zu 73,15
Achilleis
75
214
(fr. 2) 7..1 Joe . [ Ἴχοταῖ
I
I
10
eol. 1
Ἱν .[1 φήσομεγ
i5
Ἴενῳν κακανδρίαι
].«.ata ἄτερ δίκης ] αἰνέσω 7... γσχεασί
1. μερος
20
]«
Im 217 (fr. 5)
Jéxof 1....f
25
olunels pot
5
].2XXo[
hl
$0
218
(fr. 6)
]..I Irp« . f
]xeot
1...
85
76
Achilleis
219
PAP. Ox. 2255 fr. 31 (vol. 20, 1952, 26 mit Taf. IV): (oberer Rand fehlt)
1... .[
δ
Jogo. συν 7. πυρὸϊς ] ἀστραῖ
Invel Ἰτάδε f
Jeavl
10
(unterer Rand fehlt)
220 — 223
PAP. Ox. 2163 fr. 7—9. 11 (vol. 18, 1941, 24—26 mit Taf. I): 220
(fr. 7)
15
.I
7.υδ΄
7. ν 221 (fr. 8)
20
]e9" ἀνόνητον ] διαφϑοράς 7 ϑάσσεις οἷν ἄναξ ᾿Αχιλλεῦ 5 "Ej3ava μὴ προδῶζως ]etorovoc
25
σιτρατόν
ζε]ύγνυται μελαῖ
Ἵν φράσαι. Ἵνεδ . [
10.
30
eX[
Jer.I
25] erg. aus SCHOL. A (EusrATH.) Homer. Ir. 258: ... τοὺς δὲ ᾿Αττικοὺς καὶ Δωριέας τοῖς κυριωτέροις χρῆσϑαι ἀντὶ κτητικῶν" “"Elime ... στρατόν' ἀντὶ τοῦ
“"Ελληνυκόν᾽, καὶ ᾿ἄνϑρωπον ἦϑος᾽ (F trag. adesp. 451 N.*) ἀντὶ τοῦ ᾿ἀνθρώπινον᾽ ... 27 ξε)ύγνυται Thierfelder
Achilleis
77
223
10
(fr. 11)
1... ] οὐ χεχῴσο[μαι π͵ᾶσαν ἡνίαν [ 7 πρᾶσσ᾽ ὄὅπη[ι ὅ 1] ἐμῶν φρε[νῶν
15
1 δυστόμων λί εν... sfr]. vl
Ἰαξιω τί
2238 (11) ῬΑΡ.
Ox. 2253
(vol. 20,
1952,
15 mit Taf, III)
20
[dazu
ΒΕ. SNELL,
Gnom. 25, 1953, 437; RUDOLF STARK, Herm. 82, 1954, 372—315; I. KAkKRIDIS, Acme 8, 1955, 91; H. LLovp-JoNES, Appendix zu Aeschy-
lus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 582—584]: (oberer, breiter Rand)
Ζηνὸς μ]ὲν εὐχαῖς : πρῶτα πρεσβεύων σέβίας ἔπειϑ᾽ ᾿κγοῦμαι : φέγγος ἡλίου τὸ νῦν, ὀργὴν ἀμ]εῖψαι : ξὺν τύχαις εὐημέρ[οις κακῶς ἐνοῦσ]α[ν] : 'EXAd$og λοχαγέταις, ὅ οἵ περ Μεϊνέλεωι : τὴν βίαιον ἁρπαγὴν γυναικὸς ἐκ]πράσσουσι : Πρ[Παμ[Ὡδὴν Πάριν, δοῖεν δὲ νείκῃ]ς : εὐμενῇ{1} συνα[λ]λ[α] γήν.
25
ἔτ.8
901] Zuweisung sehr unsicher 96 Ζηνὸς Snell μ)]ὲν Lobel σέβ[ας Snell 97] erg. Mette 28 ὀργὴν Mette, das übrige Lobel 39] erg. Mette 80 οἵ περ Snell Με)νέλεωι Lobel — 81]erg. Snell — 82] erg. Mette
30
78
Achilleis
ἀλλ᾽ οὐδέπῳ Dou" : ἐξαμνιντ]εῖον κακῶν,
λωτὸν δὲ δρέ]πτοι, : φῃσίὶ Πηλέως
10
γόνος,
1π| (Lücke von etwa 21 Zeilen)
32 (ἢ)
]uovos
fr.b
71... Towixöv 1. τοῦ ϑεοῦ (unterer Rand)
224 (1) 10
15
TRYPHON Περὶ τρόπων 5 (Περὶ μεταλήψεως) p. 195, 15 Sp. (= GREGOR. V. Kom. /I. τρόπων 4 p. 217, 28 Sp.; vgl. GEORG. CHOIROB. II. τρόπων 4 p.247, 28 Sp. = ANON. II. τρόπων 4 p. 209, 3 Sp): . καὶ “Τεῦκρος δὲ τόξου χρώμενος φειδωλίαι ὑπὲρ τάφρου πηδῶντας ἔστησε(ζν) Φρύγας᾽" εἴρηται γὰρ ᾿φειδωλίαι᾽ ἀντὲ τοῦ ἀκχριβείαι (von hier dann Soph. Αἴας 1278—1280 [Teukros über Aias] '... εἰς δὲ ναυτικὰ σκάφη | πηδῶντος ἄρδην “Ἕκτορος τάφρων (nep: ! τίς ταῦτ᾽ dnsig£ev;). 225
20
a) Par. Soc. ITAL. 1211 (vol. 41, 1935, 102—106 mit Tafel VI) [dazu SCHADEWALDT 8. &. O. (dort frühere Literatur); R. CANTARELLA, Eschilo I, 1941, 353—357; 1949, 105f.; D.L. PAGE,
25
—, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, Greek Liter. Papyri 1,1942, 136—141;
VIKTOR STEFFEN, Trav. de la Soc. des Sciences ... Wroclaw A 41, 1952, 29—40; H. LLovp-JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 590—593 (dort weitere Literatur)]: (AX.)
.
λεύ(σ)σουσι τοὐμὸν σῶμα; μὴ δόκει ποτὲ πέτρ[ο]ις καταξανϑέντα Πηλέως γόνον φϑορὰ]ν [ἀ]νήσειν Τρωϊκὴν ἀνὰ χϑόνα καϑ]ημένοισι Τρωσὶ τὴν ἄ[ν]ευ Soplölc-
30
1—2]
erg. Mette beispielshalber
gänzungen,
£avÜévra]
soweit
nicht
angegeben,
— 9ff.] von N. Wecklein zugewiesen von
G.
Vitelli-M.
Norsa
80
cf. Eurip. Hiket. 503: πέτροις καταξανϑέντες (Schad[ewaldt])
ρὰ]ν Schad.
298. Erπέτροις κατα-
81 φϑο-
79
5 (ANT.) καίτο]ι: γένοιτ᾽ ἄν, εὐπετέστερ[ον] δ᾽ Exole)s τὸν], τοῦτο δή, βροτοῖσιν ἰατρὸν πόνων᾽. (AX.) rapßel δ᾽ ᾿Αχαιῶν χεῖρα ἐφορμήσω δορί, a (i. e. ἀντὴ ἕνεκα μαιμ]ῶσαν φργῆι ποιμένος κακοῦ διαί; ἀλλ᾽ εἴ]περ εἷς Gv, ὡς λέγουσι σύμμαχοι, 10 τροπὴν τοσαύτην ἔχτισ᾽ οὐ παρὼν μάχηι, ὅδε εἴμ᾽ ἐγὼ{.} τὰ πάντ᾽ ᾿Αχαιϊκῶι στρατῶι. τορῶς]
δ᾽ ἀφεῖναι
τοὔπος
οὐκ
αἰδώς
μ᾽
ἔχει.
τίς γὰρ] τοιούτ[ο]νς εὐγενεστέρους ἐμοῦ ἀρχοὺς ἄ]ν [εἴπ]οι καὶ στρατοῦ ταγ[ε]ύματα; eee]... ὑμᾶς εἷς ἀνὴρ ἡ[Π᾿Χ[Π]ζετὸ NEED τἸαράσσων καὶ πολυσκεδεῖς τ[ι]ϑείς, λαβὼν τὰ] τεύ[χη π]ερὶ νέοις βρα[χίο]σιν, ef] 71. εὖ τί...1. δὲ πάνϑ᾽ ὑμῶ[ν] στρατόν,
15
[^]
Achilleis
10
18
πλῆϑος) δὲ Τρώων εὐμαρῶς ἐτίρέ]ψατο; δ
6
Οεννννεννννν Ἵνδ. oc προδοσίαν... . ἐμοί ernennen ἄνδρα τόνδ᾽ α[ἰσχρῶς] ϑανεῖν I-nE..2.222
25
(ΧΟΡ. ἢ
30
22.2... B-.v
Jet; ἐνδιδοῦσιν... 00 .. 1. v ]e* κἀφανῇ στρατηίλάτην 7 τόνδ᾽ ἀπολλυ....[..].. Ἰας εἶπον, οὐ ψευδ[ῇ Avo 7ῳι τόνδ᾽ ἀποφϑερεῖ στρατόν u]nvwe, ὧς ὁρᾶν πάρα. δέδηρικα τὴν ἡγουμένην
25
ἐμ]φανῶς κατήγορος
7... ἐλε[ύἼϑερον λέγεις 71... εὐτυχεστέρα 1. ας μ᾽ [οὐ]δεὶςφρονεῖ.
1 Antilochos als Mitunterredner vermutete auf Grund von F 225b M.-R. Sulzberger, L' Antiquité Clässique 3, 1934, 447 ff. xalro]ı Fritsch εὐπετέστερ[ ον] Körte; Sehad. 9 τὸν} P. Maas 8 ὅδε — ἐγὼ] vgl. Soph. Phil. 261: δδ᾽ εἴμ᾽ ἐγώ σοι κεῖνος, ὃν κλύεις ἴσως | τῶν ᾿Ηρακλείων ὄντα δεσπότην ὅπλων, | ó τοῦ Ποίαντος παῖς Φιλοκτήτης ...(Schad.) ἐγὼ] y aua v 9 τορῶς] Mette ἔχει) exe 10 τίς γὰρ] Fritsch 11 ἀρχοὺς) Fritsch 12 Κύκνος δ᾽ ὅτε] ὑμᾶς beispielshalber Schad. 13 gevxro)c τ]αράσσων beispielshalber Schad. τί[ἡϑείς Sulzberger 14 λαβὼν τὰ] Schad. 15 τίς ἀντ᾽ ἐμ]οῦ γ᾽ [ἔσω)σε πάνδϑ᾽ beispielshalber Schad. πάνϑ᾽ ὑμῶν Ture Kalén; Schad.] πάνϑίμωζ. 16 πλῆϑος]... Τίρώ)ων Schad. 20 f. 26. 80] las, erg. Snell
30
80
Achilleis
ο]ὐδαμῶς πρέπει τόδε. 7. καὶ διαλ[λα]γαί. δυστ]υχῶ μειλί[γματι.
35
b) Non. MancELL. De conpend. doctr. p. 432,31 M.: 'pervicacia! et "pertinacia, hoc distant: pervicacia est interdum. bonarum rerum. perseverantia, pertinacia semper malorum. Accius M yrmidonibus (FI
[4 —9] Klotz):
‘tu pertinaciam esse, Antiloche, hanc praedicas, ego pervicaciam ai(o) et (e)a me uti volo. nam pervicacem dicis) me esse et vincere, perfacile patior, pertinacem nihil moror. haec fortis sequitur, illam indocti possident ; tu addis quod vitio est, demis quod laudi datur.
10
226 15
SCHOL. ARISTOPH. ORNITH. 1256 (= Sup. Lex. T 969 Adl): ‘... TotéuBoAov .. 7] .. . μήποτε δὲ καὶ πλοίου τις ἦν κατασκευή" xai yàp 'Sexἐμβολον᾽ Αἰσχύλος εἶπε τὴν τοῦ Νέστορος ναῦν ἐν Μυρμιδόσιν. 227
20
SCHOL. ARISTOPH. EKKLES. 392 (= Sup. Lex. A 3715 Adl.): “᾿Αντίλοχ᾽, ἀποίμωξόν με τοῦ τριωβόλου | τὸν ζῶντα μᾶλλον τἀμὰ γὰρ διοίχεται. παρὰ τὸ ἐξ Αἰσχύλου Μυρμιδόνων" (AXIAA.)
“᾿Αντίλοχ᾽,
ἀποίμωξόν
τὸν ζῶντα
μᾶλλον"
ue τοῦ
τεϑνηκότος
(τἀμὰ γὰρ διοίχεται).᾽ 228
25
a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XIII 75. 79: (75) ... ἡ περὶ τὰ ἐρωτικὰ πραγματεία, καὶ οὐδεὶς ἡγεῖτο κούς, ὥστε καὶ Αἰσχύλος μέγας ὧν ποιητὴς καὶ ϑέατρα διὰ τῶν τραγωιδιῶν τοὺς ἔρωτας, ó μὲν τὸν κλον, ó δ᾽ ἐν τῆι Νιόβηι (s. F 448 Pears.) τὸν τῶν
2 διαλ[λα]γαί Schad. 8 δυστ]υχῶ Schad. (eja L. Fruitiers 10 dicijs] J. Scaliger
RAtrist.)
7»] fehlt in Sud.
οὕτω δ᾽ ἐναγώνιος ἦν φορτικοὺς τοὺς ἐρωτιΣοφοκλῆς ἦγον εἷς τὰ ᾿Αχιλλέως πρὸς Πάτροπαίδων ..... (79)...
(τ]ύχω Vitelli-Norsa) 16 μήποτε] ἔστι Sud.
16f. δεκάμβολον G^
— 9 ai(o) Ald. δὲ) fehlt in
17 Αἰσχύλος εἶπε] fehlt in
Sud. μυρμηδόσι G^ — 19f. ᾿Αντίλοχ᾽ Ἱ fehlt in Sud. — 20f. οἴχεται F 21 παρὰ — Μῶουομιδόνων] ἀντὲ τοῦ ἀπόλωλα. xai Αἰσχύλος ἐν Μυρμιδόσιν Sud. 22 ᾿Αντίλοχον Sud. 28 (τἀμὰ — διοίχεται) Th. Gataker (G. W. Baker)
Achslleis
81
Σόλων (F 12,2 D.3) ... Αἰσχύλος τε καὶ Σοφοκλῆς ἀναφανδὸν ἔφασαν, ὃ μὲν Mvoyuióócur (AXIAA.) σέβας
δὲ μηρῶν
ἁγνὸν οὐκ ἐπηιδέσω,
ὁ δ᾽ ἐν ΚΚολχίσιν περὶ Γανυμήδους τινὰ λόγον ποιούμενος" (F 345 Pears.) “μηροῖς ὑπαίϑων b) PLUTARCH, ᾿Ἐρωτικός τὸν Αἰσχύλον λέγοντα; (AXIAA.)
inj
ὦ δυσχάριστε τῶν πυχνῶν φιλημάτων᾽, τὴν Διὸς τυραννίδαΐ. δ: πρόσλαβε δὲ τῶι Σόλωνι
(Ἐ 12 D.3) xai
σέβας δὲ μηρῶν (ἁγνὸν) οὐ κατηιδέσω, ὦ δυσχάριστε τῶν πικρῶν φιλημάτων᾽.
10
c) — Πῶς ἂν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου 19:... ἡ κολακεία...
καὶ κατηγοροῦσα τοῦ μεσητὰ ποιοῦντος" (AXIAA.)
ἐρῶντος
ὡς
ἀνέραστα
“ὦ δυσχάριστε τῶν πυκνῶν
πολλὰ καὶ σκληρὰ καὶ νε-
φιλημάτων᾽.
d) PLAT. Συμπόσ. p. 180a 4: Aio y óAoc δὲ φλυαρεῖ φάσκων ᾿Αχιλλέα Πατρόκλου ἐρᾶν, ὃς ἦν καλλίων οὐ μόνον Πατρόκλου, ἀλλὰ ἄρα xal τῶν ἡἠρώων ἁπάντων, καὶ ἔτι ἀγένειος, ἔπειτα νεώτερος πολύ, ὥς φησιν Ὅμηρος. 229
a) LUKIAN. Ἔρωτες 54: ... οὐδὲ γὰρ ó Πάτροκλος ἠγαπᾶτο μέχρι τοῦ καταντικρὺ καϑέζεσθαι
ὑπ᾽ ᾿Αχιλλέως 20
“δέγμενος Αἰακίδην, ὁπότε λήξειεν ἀείδων᾽ (Il. I 191), ἀλλ᾽ ἦν καὶ τῆς ἐκείνων φιλίας μεσῖτις ἡδονή" στένων γοῦν ᾿Αχιλλεὺς τὸν Πατρόκλου ϑάνατον ἀταμιεύτωι πάϑει πρὸς τὴν ἀλήϑειαν ἀπερράγη, 'μηρῶν τε τῶν σῶν
εὐσεβὴς
ὁμιλία᾽
κλαίων.
28
b) Par. Ox. 2256 fr. 55 (vol. 20, 1952, 51 mit Taf. VIT) [dazu SNELL, Gnom.
25, 1953, 437]:
X —.— X ξ ἡ ξυναυ])λία δ᾽ éx[ct μηρῶν τε τῶν σῶν εὖσεβ c ὁμιλιία je oxóco[
π]αντάπ[ασι 8 dyyóv W. Canter] ἅγιον 16 dopo] fehlt in B 18—925] die Beziehung auf Aischylos' 'Myrmidonen' vermutete R. Porson 19 ἀχιλλεῖ αὶ 90 ἠγαπᾶτο] fehlt inF ἀπαντικρὺ F 26 κλαίων P. P. Dobree] καλλίων außer EFa, die καλλίω 98] erg. Snell 31] erg. Mette 6
Mette
30
82
Achslleis
230 Zway. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 321,19 = ῬΗΟΤ. p. 5, 15 Reitz. —
Sup.
Lex. A
25 Adl.;
«ZoNAR»
Lex.
p. 9, 2 Tittm.
=
Lex.
cod.
Paris. 2669 (An. Par. Cramer. IV 85, 21); — HEsycH. Lex. A 94 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀβδέλυκτα᾽- ἀμύσακτα, ἀμίαντα. τὰ μὴ μιαίνοντα, ἃ 'oóx ἄν τις “βδελυχϑείη᾽ καὶ δυσχεράνειε. τραγικωτέρα δὲ ἡ λέξις. Αἰσχύλος Μυρμιδόσι' (AXIAA.)
καὶ μήν, φιλῶ γάρ, ἀβδέλυκτ᾽
ἐμοὶ ride.
291 10
15
20
al) ScHOL. ARISTOPH. ORNITH. 807f. (— Sup. Lex. T 183 Adl.): “ταυτὶ μὲν ἠικάσμεσϑα κατὰ τὸν Αἰσχύλον" | ‘rad’ οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς.) ἐκεῖνος γὰρ Διβυστικὴν αὐτὴν καλεῖ παροιμίαν" (AXIAA.) 'à[c]8é ἐστι μύϑων τῶν Λιβυστικῶν λόγος, πληγέντα ἀτράκτωι τοξικῶι τὸν αἰετὸν εἰπεῖν ἰδόντα μηχανὴν πτερώματος᾽ “τάδ᾽ οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς ἁλισκόμε(σ)»ϑα᾽᾽.᾽ πεποίηκε γὰρ ὁ Αἰσχύλος αἰετὸν τρωννύμενον καὶ λέγοντα ταῦτα, ἐπειδὴ εἶδε τὸ βέλος ἐπτερωμένον καὶ ἐμπεπαρμένον αὐτῶι. καὶ ἡμεῖς οὖν, φησίν, οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων πάσχομεν ταῦτα, ἀλλὰ τῆι ἑαυτῶν γνώμηι. V. ὅλον τοῦτο ἐκ Μυρμιδόνων Αἰσχύλου. τὸ δὲ "οὐχ ὑπ᾽ ἄλλων, ἁλισκόμε(σ)ϑα᾽
25
ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς
ἀντὶ τοῦ ἑαυτοῖς ταῦτα πεποιήκαμεν.
5 ἀμύσωκετα ἀμίαντα] fehlt in Phot. Sud. Zon. Par. ἀμύσωκτα) fehlt in Hes. 5 τὰ — 8 τάδε] fehlt in Hes. 6 οὐκ — τις] οὐδεὶς Zon. Par. καὶ δυσχεράνειε)
fehlt in Zon. Par. δυσχεραίνειεν A9ud.— 7 Αἰσχύλος Μυρμιδόσε] fehlt in Zon. Par. μυρμηδόσι bPhot.: fehlt in An. B. 8 ydo, ἀβδέλυκτ᾽ ἐμοὶ Sud. Zon.] γὰρ ἀβδέλυκτα ἐμοὶ Phot.: γὰρ ἀβδέλυκτά μοι Par.: ye xdflócAvxtd μοι An. B. 11 ἠκάσμεϑα VAU: sxdouetba AT: εἰκάσμεϑα RM: εἰκάσμεσϑα B Sud. ἄλλων) ἄλλοι G9(ud.); ἀλλήλων FI 15 ἐκεῖνος ydo] ὁ yàg Αἰσχύλος Sud. 14 ὧδε 231b: ὁ δέ Sud. μῦϑος VAlrlst) 15 ἀτράκτωι)] ἤγουν βέλη über der Zeile V8 τοξικὸν ΓᾺ ἀετὸν TAEAMA
16 εἰπεῖν τάδε M^
εἰδόντα 68: εἰδότα VS
17 τάδ᾽] fehlt in MA αὐτοῖς 19 ἀετὸν τετρωμένον λέγοντα RA
ἐνπεπαρμ. RA fehlt in RA 28 ἑαυτῶν TA
VA
τὴν τοῦ πτερ. ΜᾺ
πτερώματα VS
19 πεποίηκε — 20 αὐτῶι] fehlt in Sud. ταῦτα) fehlt in ΒΑ 20 ἐπι. τὸ βέλος T^
οὗν} fehlt in ΓᾺ 21 αὐτῶν Sud. 21 ὅλον — 28 ἀλλὰ] fehlt in Sud. 24 ἁλισκόμεσϑα) fehlt in Sud.
91 ὅλον — 95 πεποιήκαμεν) 22 μυρμηδόνων GATA
Achilleis
83
a?) Sup. Lex. O 992 Adl.: 'oby ὑπ᾽ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖς αὑτῶν πτεροῖς | ἁλισκόμε(σ)θα᾽- ἀντὶ τοῦ ἑαυτοῖς ταῦτα πεποιήκαμεν. ᾿'λόγος᾽ ydo {AXIAA.)
πληγέντα ἀτράκτωι τοξικῶι τὸν αἰετὸν εἰπεῖν ἰδόντα {τὴν} μηχανὴν {τοῦ πτερώματος" “(τάδ᾽)
οὐχ
ὑπ᾽
ἄλλων,
ἀλλὰ
τοῖς
αὑτῶν
πτεροῖς
ἁλισκόμε(σ)ϑα᾽.᾽
b) DioGENIAN. “Λιβυκὸς᾽
Proverb. praef. p. 180, 9 v. Leutsch-Schneidewin:
δὲ "alvos’
ἀπὸ
τοῦ ἔϑνους εἰρῆσϑαι λέγεται,
ἀπὸ
Afflvóc τινος
— οἱ δὲ Κύβισαν εὑρετὴν γενέσθαι τοῦ εἴδους τούτου —, ὡς Αἰσχύλος διασαφεῖ" (AXIAA.)
c) ἃ) e) f)
“ὧδ᾽
ἐστὶ
μύϑων
τῶν
Λιβυ(στιγκῶν
10
{τὸ} κλέοτ᾽.
ATHEN. Asınvooog. ΧῚ 85 (v. 31). ARISTEID. Περὶ ῥητορικῆς 15 (v. 3f.). DroNvs. v. HALIK. Δημοσϑένης 7 p. 141,6 Usen.-Raderm. (v. 3f.). GALEN. Περὶ τῶν xaO' 'Innoxodtqgv xai Πλάτωνα δογμάτων IV
p. 367, 11 Iw. Müller (v. 3£.).
g) «PuiLoN» Περὶ ἀφϑαρσίας κόσμου 49 (v. 3f.). h) EusrATH. Homer. Il. Ζ 168 (v. 3£.). i) Sup. Lex. /T3 Adl. [ScHOL. MIN. AISCH. AGAM. 822 p. 509,1 Dind.] (v. 3£.). cf. Nauck? p. 46* (X XIII). Fab. Aesop. 273 Hausrath (276 Perry). 232
ScHoL. (fehlt in V) ARISTOPH. ORNITH. 1420: ἱπτερῶν, πτερῶν μὴ πύϑηι τὸ δεύτερον. παρὰ τὸ Αἰσχύλου ἐκ Μυρμιδόνων" (AXIAA.)
ὅπλων,
ὅπλων
δεῖ"
δεῖ... .᾽.
25
238
HresvcH. Lex. A 763 L. (aus Diogenian.): “ἀγρέμον(α)" τὸν κάμακα, ἀπὸ τοῦ ᾿ἀγρεῖν᾽ καὶ λαμβάνειν, ἤγουν ᾿ἀγρεύειν᾽. ἢ λαμπάδα" ἢ δόρυ. Αἰσχύλος δὲ Μυρμιδόσιν ᾿ἀγρέμονα᾽ τὸν ἐπιμήνιον. 234
30
a) — — 119, 22 Schm.: ᾿ἐγκουράδες᾽" τὰ Er τῶι προσώπωι στίγματα, καὶ οἱ ἐν ταῖς doowals γραφικοὶ ἱπροσώπων) πένακες. ἔστι γὰρ '"ovpác 5f.] fehlt in AG αἴρειν 6*
29
μυρμή
à
5 αὐτοῖς V 82
προσώπων)
97 ἀγρέμον(α) J. Alberti M. Schmidt
28 ἀγρεῖν Nauck]
84
"Achilleis
ἡ ὀροφή, (xai ὁ γραπτὸς πίναξ) ᾿ἐγκουράς᾽ δὲ ὃ γεγραμμένος (πίναξ). Αἰσχύλος Μυρμιδόσιν. ei μὴ ἄρα ἰσοδυναμεῖ, ὡς ᾿κοτῶ᾽ καὶ “ἐνεκότουν᾽ παρὰ Σοφοκλεῖ (F 1042 Pears.). b) — — 525, 20: 'xovodc'- ἡ ἐν τοῖς ὀροφώμασι γραφή, (6) ópoquxóc πίναξ. παρὰ δὲ Αἰσχύλωι ἐν Μυρμιδόσιν ἀμφιβάλλεί(ταλι (vo) "ἂν χουράδι᾽ (sc. ob nicht ᾿ἐγκουράδι᾽ zu schreiben sei). ἔστε δὲ “ἐγκουράς᾽ (6) ὀροφικὸς πίναξ.
[235] 10
ScHOL. REC. ARISTOPH. Barn. 1400: ᾿βέβληκ᾽ ᾿Αχιλλεὺς δύο κύβω καὶ τέτταρα. ἐκ Μυρμιδόνων (vielmehr aus einem Stück des Euripides, F 888 N.2). B. Νηρεῖδες 236
Κατάλογ. 43: Νηρεΐδες. 237
15
Scuor. MTVB EuniPID. PHotN. 209: ᾿ἀκάρπιστα᾽ δὲ “πεδία᾽ τὴν ϑάλασσάν φησιν, ἐπεὶ πεζεύειν al νῆες δοκοῦσιν Ἴων λέγει (Ε 105 Blum.)
ὀχήματος τρόπον. ὡς xai
ὝὍταν δὲ πόντου πεδίον Αἰγαῖον δράκω 20
...,
καὶ Αἰσχύλος Nngeicı “δελφινο(φόγρον | πεδίον 99,P
πόντου | διαμειψάμεναι !. μι uU
.".
238
a) Hesvcn. Lex. II 87, 1 Schm. (aus Diogenian.):
“ἐναροκτάντας | δὲ o9óv[oc]
(αὐχαῖς | ἔγγκοτος
ὑψοῦ |
τέλος ἀϑανάτων | ἀπολε(ύ ψει᾿.
25
Αἰσχύλος 412
ἐν
)
Νηρεΐσιν.
οἱ ὑπομνηματισταὶ
(Homer. Od. x
“οὐχ ὁσίη φϑιμένοισιν En’ ἀ(ν)δράσιν εὐχετάασϑαι᾽,
1 ὀροφή Struve] κορυφὴ
καὶ --- níva£] ... (πίναξ) Mette
ἐγκούρας (δὲ) ó (ἐγγγεγοαμμένος Lobeck) Mette
παρὰ τὸ
5 dugpıßdAds(ra)ı
10 τέτταρας
R
G. Hermann
2 μυρμήδοσιν (τὸ) Mette
κότῳ
(xai (6 -- πίναξ)
4 ὀροφήμασε
7.(6ὁ) Mette
17 ὀχήματος — 19 δράκω] in M zerstört
(6)
9 δύω RM
19 δράμω Arsenius
21 δελφινο(φόγρον J. Barnes διαμειψάμενοι M. 94 φϑόνίος] (αὐχαῖς Ey)xoros G. Hermann] φϑογγ ... κότος [φϑόνος᾽ — Tod: vgl. Epigr. 858, 1 (Anth. Pal. XI 193, 1 u.a.); 1114, 4; 1925, 2 Peek; d φϑονερὸς δαίμων Epigr. 954, 1; 055, 1 P.]
Achilleis
85
ἵνα ἦι ὁ νοῦς" “ὁ δὲ “ἐναροκτάντας᾽ ϑάνατός μοι ἐπικαυχώμενος τὸ ἐκ τῶν ϑεῶν 'τέλος᾽ “ὑψοῦ ἀπολείψει, τὰ τῶν ᾿ἀϑανάτων᾽ ὕψη, καὶ ἐπὶ τοὺς ἐχϑροὺς ἥξει". b) EusrATH. Homer. Il]. A 2: ἔτι ὁμοίως “κτείνειν᾽ ᾿ἐναροκτάντας᾽ 6 ϑάνατος.
καὶ
ἐκ τοῦ “ἑναίρειν᾽ καὶ
2339 ScHoL. BD PiNDAR. NEM. 6, 50b: ... δίερουν᾽ γάρ, ὥστε δύο ἀκμὰς ἔχειν καὶ μιᾶι βολῆι (Dore) δισσὰ và τραύματα áneoyáteaDa. xal Ala x óAoc
ἐν
Νηρεΐῖσι *x&uaxoc
καὶ Σοφοκλῆς
(δ᾽) εἴσι(ν) } ἱκάμακος)
ἐν ᾿Αχιλλέως
ἐρασταῖς"
γλώσσημα
διπλοῦν᾽,
10
(F 152 Pears.)
τὸς ἢ δορὸς διχόστομον πλᾶκτρον' δίπτυχοι γὰρ ὀδύναι μιν ἤρικον ᾿Αχιλληΐου δόρατος". 240
15
ExcERPTA HEROD. p. 22, 31 Hilgard: ᾿σινδών σινδόνος" λέγεται γὰρ xai ἀρσενικῶς ἐν Νηρεΐσι παρ᾽ Alo g Act “λεπτὸς δὲ σινδὼν ἀμφιβαλλέσϑω
pol’.
241
a) HEsvcH. Lex. A 1580 L. (aus Diogenian.): μεταφορικῶς. Αἰσχύλος Nnost(otv). b)
EusraTH.
Homer.
Il. Y 227:
ὅτι
δὲ
᾿ἀϑὴρ᾽
ἀϑύήρ᾽" καὶ
ἐπιδορατίς,
(ἦγ) ἐπιδορατὶς
λέγεται, ἀπὸ μεταφορᾶς τῶν ἀσταχύων, δηλοῦσιν ol παλαιοί (Pausan. d. Att., α 36 Erbse) ... c) Zvvay. AE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 353, 15 = PHOT. p. 41, 7 + 42, 20 Reitz.: 'à5o'"' ἀκμὴ τοῦ ἠκονημένου σιδήρου, κατὰ μεταφορὰν ἀπὸ τοῦ ἀϑέρος ὅς ἐστι τοῦ ἀσταχύος τὸ ἄκρον καὶ λεπτότατον. λέyetat δὲ καὶ ἡ ἐπιδορατὶς ᾿ἀϑήρ᾽. 1 ϑάνατος D. Heinsius] ϑάνατον
μοι Musuroe] μὴ
f.) vgl. Hom. IH. P 187:
ἐνάριξα κατακτάς (Schadewaldt) 8Β ἔχει D (ὥστε) Nauck 10 (δ᾽)... ἱκάμακος G. Hermann διπλοῦν G. Hermann] διπλάσιον 12 πλωκτὸν D 14 ᾿Αχιλληΐου ed. Rom.] ἀχιληίου B: ἀχιλλείου D 17 νηρήισι 18) vgl. Hom. Il. X 352f.: ἐν
λεχέεσσι δὲ ϑέντες ἑανῶι Ari κάλυψαν | ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, καϑύπερϑε δὲ φάρεϊ λευκῶι (Ed. Hiller) 21 Νηρεΐ(σιν) J. Alberti 26 ἡ ἀκμὴ Phot. 27 ἀπὸ) ἐκ Phot. στάχυος Phot. Phot.
τὸ --- λεπτότατον] fehlt in An.
9271. ἀϑὴρ λέγ. μὲν οὖν καὶ ἡ ἐπιδ.
20
86
Achilleis
€. Φρύγες fj Ἕκτορος λύτρα 242
a) Κατάλογ. 70: Φρύγες ἢ Ἕκτορος λύτρα. b) — 69: Φρύγιοι (oder Φρύγιαι als Chor eines anderen Stückes?). c) ScHoL. A(B) [EUSTATH.] Arıston. HoMEr, Ir. B 862: ᾿Φόρκυς αὖ Φρύγας ἦγε καὶ ᾿Ασκάνιος ϑεοειδὴς .. .1 ὅτι ol νεώτεροι τὴν Τροίαν καὶ τὴν Φρυγίαν τὴν αὐτὴν λέγουσιν, ὁ δὲ “Ὅμηρος οὐχ οὕτως. Αἰσχύ-
Aoc δὲ συνέχεεν. Vgl. F 144b. 243 (vgl. 212a) 10
15
20
25
a) ANON. Γένος Αἰσχύλου 5f.: (5)... . ὥστε διὰ τὸ πλεονάζειν τῶι βάρει τῶν προσώπων κωμωιδεῖται παρὰ ᾿Αριστοφάνει (s. 212). (6) ἐν μὲν γὰρ τῆι Νιόβηι ἕως τρίτης ἡμέρας ἐπικαϑημένη τῶι τάφωι τῶν παίδων οὐδὲν φϑέγγεται ἐγκεκαλυμμένη: ἐν δὲ τοῖς “Ἕκτορος λύτροις ᾿Αχιλλεὺς ὁμοίως ἐγκεκαλυμμένος οὐ φϑέγγεται πλὴν ἐν ἀρχαῖς ὀλίγα πρὸς «Ερμῆν ἀμοιβαῖα. b) EusrATH. Homer. Il. 2 162: ἐντεῦϑεν (vom Bild des schweigenden, verhüllten Priamos), φασίν, ὁ Σικυώνιος γραφεὺς Σημάνϑης (vielmehr Τιμάνϑης) τὴν ἐν Αὐλίδι γράφων σφαγὴν τῆς ᾿Ιφιγενείας ἐκάλυψε τὸν ᾿Αγαμέμνονα, ὅπερ καὶ Αἰσχύλος μιμησάμενος τήν τε Νιόβην καὶ ἄλλα πρόσωπα ὁμοίως ἐσχημάτισε, σκωπτόμενος μὲν ὑπὸ τοῦ Κωμικοῦ (8. 213), ἐπαινούμενος δὲ ἄλλως διὰ τὸ τῆς μιμήσεως ἀξιόχρεων. 6) — — Od. y 115: σημείωσαι δ᾽ ἐν τοῖς ῥηϑεῖσι καὶ ὅτι τραγωιδικῶς τὰ περὶ τὸν ᾿Οδυσσέα νῦν ἐσχημάτισται" καὶ γάρ τοι παρὰ Αἰϊἰσχύλωι κάϑηνταί που πρόσωπα σιωπῶντα ἐφ᾽ ἱκανὸν κατὰ σχῆμα ἢ πένϑους ἢ ϑαυμασμοῦ N τινος ἑτεροίου πάϑους. καὶ ἔοικεν ἡ τραγωιδία ἐντεῦϑεν λαβοῦσα τὰ τοιαῦτα σοφίζεσθαι. d)
ScHoL.
τὰ πρόσωπα 30
AıscHyL.
PROMETH.
ἢ δι’ αὐθάδειαν,
436:
ὡς ᾿Αχιλλεὺς
σιωπῶσι ἐν τοῖς
γὰρ
παρὰ
Φρυξὶ
ποιηταῖς
Σοφοκλέους
(vielmehr Αἰσχύλου), ἢ διὰ συμφοράν, ὡς 9) Νιόβη παρ᾽ Αἰσχύλωι, ἢ διὰ περίσκεψιν, ὡς ὁ Ζεὺς παρὰ τῶι Ποιητῆι (Il. A 6113.) πρὸς τὴν τῆς Θέτιδος αἴτησιν.
e) ARISTEID. ΠΠαλινωιδία ἐπὶ Σμύρνηι 1. 6 ὅτι — 7 οὕτως τοὺς Φρύγας ὁ ποιητὴς διαστέλλει B nach Korr., ambival Abkürz. M] ᾿Αριστοφάνους VQ 18 ἐν δὲ die übr.] ἔν τε M λύτροις M] λουτροῖς die übr.
11 ᾿Αριστοφάνει BG, R 12 τρίτου μέρους M
Achilleia
87
244
IOANN.
v. STOB. 'ExA. IV 57,6 Hense:
Αἰσχύλου “Ἕκτορος
(A6-
TQovy (EPM.)
καὶ
τοὺς
ϑανόντας
εἰ ϑέλεις
εὐεργετεῖν
εἴτ᾽ οὖν κακουργεῖν, ἀμφιδεξίως ἔχει τῶι μήτε χαίρειν μῆτε λυπεῖσϑαι φϑιτούς. ἡμῶν γε μέντοι Νέμεσίς ἐσϑ᾽ ὑπερτέρα, καὶ τοῦ ϑανόντος ἣ Δίκη πράσσει κότον᾽. 245
Pott. Ὄνομαστ. VIT 131: .. τῶι pé£vrov'goprgyO ἐπὶ τῶν rà "gootía ἀγόντων᾽ ἐμπόρων κέχρηται Ala yóAoc ἐν Φρυξὶν ἢ Adtooıc
10
“(οὐκ ἄνδρα — σκηπτοῦχον,) ἀλλὰ ναυβάτην φορτηγόν, ὅστις ῥῶπον ἐξάγει χϑονός᾽. 246
ATHEN. δΔειπνοσοφ. Y 39: ᾿Αριστοφάνης γοῦν — παρὰ δὲ τοῖς κωμικοῖς ἡ περὶ τῶν τραγικῶν ἀπόκειται πίστις --- ποιεῖ (nach Chamaileon, F 41 Wehrli) αὐτὸν Αἰσχύλον λέγοντα" (F 677, 1 558 Kock) ( MÀm
4 4——
—m
u
) τοῖσι χοροῖς αὐτὸς τὰ σχήματ᾽ -
-
>
x
A
L4
5
18
éolovr, »
f
5
xai záAw' (F 678, ebd.) *,.. τοὺς Φρύγας οἶδα ϑεωρῶν, ὅτε τῶι Πριάμωι συλλυσόμενοι τὸν παῖδ᾽ ἦλθον τεϑνεῶτα, πολλὰ τοιαυτὶ καὶ τοιαυτὶ καὶ δεῦρο σχηματίσαντας᾽.
2462 (Ὁ) Par. Ox.
2256 fr. 84 (vol. 20, 1952,
62 mit Taf. VIII):
(oberer Rand fehlt)
].ov... 9f. (λύτρων) Mette; (λύτροις) Hense 2. 53: (Apollon zu den Göttern) μὴ ἀγαϑῶι bittlichen Achilleus) ἡμεῖς (v. Wilamowitz, fehlt in A εὖ εὐεγετεῖν M B εἴτ᾽ οὖν
maise] xai
'
Bf
4—8] Worte des Hermes; vgl Hom. Il. περ ἐόντι νεμεσσηϑ(έγωμέν οἱ (dem unerAischyl.-Interpret. 58, 1) 4 εἰ ϑέλεις] ἃ. Hermann] 6 γοῦν 6 τῶι de Sau-
φθϑιτούς G. Hermann] βροτούς
10—13]
fehlt in B
des Hermes zu Achilleus (Schadewaldt)? Vgl. Hom. Il. 2 380ff. ὁρῶ σκηπτοῦχον) N. Wecklein ἀλλ᾽ ἀναιβάτην A TI 18 ρόπον II
dieselbe Schrift wie F 250b —253
28
191] Worte 12 (οὐκ ἄνδρ᾽ 26—88, δ]
88
Achilleis
X —-—
X i9e]üp
X —.— X —.— x—- 0m
'Ayaux[oU στρατοῦ λο]χαγέτ[ην (sc. Achill.) X :οὐδ]ὲν ἄζεται ppelvi X :αὐ]τὸν ἐν βραχεῖ χρόνωι X που -- σάφ᾽ οἶδ᾽ [ὅτι. (unterer Rand fehlt) 247
ScuoL. M Nap. Ott. EURIP. ANDROM. 1: “᾿Ασιάτιδος γῆς σχῆμα, Onfaía πόλι .. . τὴν ἐν ᾿Ασίαι λέγει "YnonAáaxiv Θήβην, ἧς ᾿Ηετίων ἐβασίλευσεν. Δικαίαρχός φησιν ἐνθάδε ἀπόσπασμά τι (τοῦ) μετὰ τοῦ Κάδμου στόλου οἰκῆσαι. ἔνιοι δὲ καὶ τὴν Χρύσην καὶ τὴν “Δυρνησσὸν ἐν τῶι τῆς Θήβης πεδίωι τάσσουσιν, óc Αἰσχύλος “ΔΛυρνησσίδα προσαγορεύσας τὴν ᾿Ανδρομάχην ἐν τοῖς Φρυξίν, ἔνϑα καὶ ξένως lavop(e)t ᾿Ανδραίμονος αὐτὴν λέγων"
“᾿Ανδραίμονος γένεϑλον (ἦν) Λυρνησσίου,
18
ὅϑεν περ "Extep
ἄλοχον ἤγαγεν
φίλην".
248
a) ATHEN. Δειπνοσοφ. II 36: 'μόρα᾽ δὲ τὰ συκάμινα καὶ παρ᾽ ΑἰσχύAct ἐν Φρυξὶν ἐπὶ τοῦ “Ἑκτορος" 20
“ἀνὴρ δ᾽ ἐχεῖνος ἦν πεπαίτερος μόρων᾽. b) EusrArH. Homer. Il. B 235: ... τοιούτου δὲ στίχου xai τὸ 'neπαίτερον᾽, ὅπερ ἐστὶν ὡριμώτερον. Αἰσχύλος" “ἀνὴρ δ᾽ ἐκεῖνος ἣν πεπαίτερος c)
25
Zway.
λέξ.
xoneiu.
Puor.I
428,
p. 108, 17 Bekker: ἱμόρον᾽" τὸ συκάμινον.
μόρων᾽. 17 Nab.
—
DER
ΑΝΤΙΑΤΤ.
Aio χόλος.
249 HrsvcH.
Lex. 4
1217 L.
Αἰσχύλος
Φρυξίν.
olov ἡ “διὰ
(aus Diogenian.): τοῦ ᾿βίου᾽
'Sk«megpobprat
*poo(v)od
foc":
συντετέλεσται,
ἢ
διελήλυϑεν ὁ χρόνος. 1 δε]ῦρ᾽ Lobel, Schluß Mette 2] erg. Mette (λο]χαγέτίαι Lobel) 8f.] erg. Lobel 6] ετρ. Mette 9 τὴν ὑποπλάκιον M 10 ἀπόσπασμά τι] ἀποσπάσαντα Ott. (τοῦ) Ed. Schwartz 1] στόλου] fehlt inM οἰκῶν Nap. Ott. ἔνιοι (vgl. DEMETR. v. ΒΚΕΡ5. F 37 Gaede) Cobet] ἐν (év M) ἦ τὸν yo. M Ott. 12 ὁ αἰσχύλος M 18 φριξὶ Nap. ξένων ἱστοριαν Ott.: fehlt in Nap. 14 ἀνδρέμονος 15 ἀνδρέpovos M. Nap. Ch) W. Dindorf 16 ἄλογον Ott.: óAoyov Nap. ἤγαγε φίλην M: φίλην ἤγαγεν Nap. Ott. 20 πεπαίτερος μόρων] vgl. Theokr. 7, 120: ἀπίοιο πεπαίτερος (A. Meineke) 25 Αἰσχύλος] fehlt in Antiatt. 28 φρουρὰ J. Scaliger]
Achilleis
89
250 (?) a) Ὅμηρ. ἐπιμερ. An. Oxon. Cramer. 1119, 10: ... παρὰ δὲ ᾽Αττικοῖς προ(σ)λαμβάνει (scil. die Präposition διά) τὸ ἰῶτα xai γίνεται "dal, καὶ συντάσσεται γενικῆι καὶ ἰσοδυναμεῖ τῶι * ἕνεκα". (Αἰσχύλος ἐν Φρυξί") *... πᾶσα γὰρ Τροία δέδουπεν "Extopog τύχης dat’ ἀντὶ τοῦ “ἕνεκα "Extogoc , καὶ ἐν ᾿Αγαμέμνονι (448£.) *. . ἀλλοτρίας διαὶ γυναικός...ἢ
10
ἀντὶ τοῦ "Evexa’. b) Par.
Ox.
2256 fr. 87 (vol. 20, 1952,
64f. mit Taf. VIII):
(oberer Rand fehlt)
(IIPIAM.)
5
Ἰσοφί X—.— Χ-υ-.υ]ιπᾶσα γὰρ Τροία δέδουπεν "Exropoc τύχης διαί" Χ-πυ-- X —-.— X -- ἐ]μοί X —.— X—-.— Xx —] λέγεις
] 7 τινι
10
20
71... ασα[.]. 1. τοῦτ᾽ ἐνηπεί[ π͵όνου
φαρμάκωι ] ταλακάρδιε τὰ ]. ξένοι 1ὅ
25
Ἶμμαι
je. πόνον... [..[ ].e«x-t
]..I
80
(unterer Rand fehlt)
251—253
(ἢ)
PAP. Ox. 2256 fr. 83. 85f. (vol. 20, 1952, 62—64 mit Taf. VIII):
4f. (Αἰσχύλος — Φρυξί) Mette nach G. Hermann ὀέδορκεν 15--17] erg. Metto 947 erg. Lobel
7 óéóovnev G. Bernhardy]
90
Achilleis
251 (fr. 83) (oberer Rand fehlt)
MP..[
(AX. εὐ
— « —
X —.—
χ-υχ
NPD e.[— 4— x —— (AX. τί γάρ - — x —-— 5 (IP.
«A[—
ὁ —
X -—.—
(AX.D ὡς 8[— -— 10
x—.x x—-x X—.X
x —-—
x—.x
(IP. qÜxy[— 9—
XXX
ΑΑΧΙ ὁ δὴφ.[-
xXx ——
(IP.
ὦ ξυγ[γενείας
— o—
9»
10
x—-.x x —-x
uxpp[ — -—
X —-—
.Be.[.—
X
—- 0
x—-.Xx x—-x
(unterer Rand fehlt)
1$
252 (fr. 85) (oberer Rand)
(XOP.) 20
1--[
].v
φρέγας
ἡ] Τρώων πίολ]νδίάγκρυτος ai[o]o-
οὔ τις ἀρ[τιόφ]ρων ὅταν
δὴ φλέγῃ[ι νό]ον εἴσω" μὴ τί g[oór" ἄ]χεσιν χολοῦ, φίλοικ[τός τις] ἐν ἄλγει" τίς οὐ, τ[οσόνδ᾽ εὔφρων, πέφυxev πικρ[ὰ]ν ὀδύναν ot-
5 25
u[o]«vex
[rtu [evi]. σαίνειν.
4—14] dieselbe Schrift wie F 250b. 252f. 7] Mette 12] Mette; à £vyy[evéc μου Snell 19—27] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 20—27)
Metrum:
—o—vw—.u—
X
—
—
wu
„--
-—X
00x
l|—-—-2-—--—
— — που -- X (3'ia'; κ᾽ Ὁ gl; gl -- gl; 2ia Ὁ 2gl) korrigiert (zu dem korrigierten Wort 21 ἀρ[τιόφ]ρων Snell (ἀρτίφρων Lobel) 25-27] erg. Mette
|
=-
un
uvnX
ll
||e-0--0. 1-00. --;ᾧ
20 ἡ] Mette
allola:
[dpd?] mag der Akut über .[c]é gehören) 28] erg. Mette (uojoriv Choéph. 122)
Achilleis
10
(AX.
91
τάδ᾽ ἐστὶν [
]
1.1
]
[
] ] (unterer Rand fehlt)
253 (fr. 86) (oberer Rand fehlt)
7. εἴ
] [ 7 τόδ᾽ αΓ
Hn
(unterer Rand fehlt)
254
a) SCHOL. ARISTON. A HOMER. Ir. X 351: '(Achilleus zum sterbenden Hektor) ... ὡς οὐκ ἔσϑ᾽ ὃς σῆς ye κύνας κεφαλῆς ἀπαλάλκοι, |... οὐδ᾽ εἴ κέν σ᾽ αὐτὸν χρυσῶι ἐρύσασθαι ἀνώγοι | Δαρδανίδης Πρίαμος . .'] ὅτι ὑπερβολικῶς λέγει. ὁ δὲ Αἰσχύλος En’ ἀληϑείας ἀντίσταϑμον χρυσὸν πεποίηκε πρὸς τὸ "Extopoc σῶμα ἐν Φρυξέίν. b) ScHor. T ebd.: πρὸς χρυσὸν ἀντιστῆσαι: τοῦτο δὲ ὑπερβολωετῶς εἶπεν. 6 μέντοι Αἰσχύλος
ἐν ἔκτορος
λύτροις
15
ἀληϑὲς αὐτὸ ἐξεδέξατο.
e) HEsvcH. Lex. A 7374 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀ(ντίρ)ροπον᾽" ὁλκὸν τοῦ “Ἕκτορος. ἢ τὸ ἀντίσταϑμον. Αἰσχύλος Pov£ilc}.
τὸν
20
255
— — A 360 L. (aus Diogenian.): '&ya([c)v&' : ἃ ἄν τις ἀγάσαιτο, olov ἀρεστά. Αἰσχύλος
Φρυξί. 256
8)
— — A 1144 L.
Gr. Bekker.
344, 8
(aus Diogenian.);
25
=
Zvvay.
= PHor. p. 32, 9 Reitz. (=
Gaisf.]: ᾿ἀδίοπον᾽ - ἄναρχον xai ἀφύλακτον. γὰρ οἱ τῆς νεὼς φύλακες (vgl. F 382).
λέξ.
xonoiu.
An.
ETYM. MaGN. p.18, 28
Αἰσχύλος
Φρυξί.
᾿δίοποι
16 ἀντέσταϑμον Ο. Jahn aus F 254c] ἀνθιστάμενον 90 ἀντίρροπον M. Schmidt] ἀροτόν: doonov Latte 23 dya(c]|rá Alberti auf Grund des Alphabets 24 Φρυξί
J. de Meurs] qos 98 Αἰσχύλος
28 dvapxroy Et.
Φρυξί] fehlt in An. Et.
28 ΛιΙσχύλος — 29 φύλακες] fehlt in Phot. 29 γὰρ λέγονται
Et.
92
Achilleis — Adrastos- Tetralogie
b) EusrATH. ἐκ δὲ τούτου οὐ καὶ ᾿ἀδίοποι᾽ ol ó 15 Erbse), ó
Homer. Il. B 207 (aus Ailios Dionysios, ö 26 Erbse): μόνον "dionor ol ἄρχοντες, ὡς xai Αἰσχύλος δηλοῖ, ἀλλὰ μὴ ἀρχόμενοι “ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν (Pausan. der Att., ἄναρχος καὶ ἀφύλακτος, ἐπεὶ “δίοποι’ οἱ βασιλεῖς καὶ οἷ
διέποντες. 257
HrsvcH.
Lex.
11 170, 30
διατριβαί, δίαιται. Αἰσχύλος
Schm.
(aus
Diogenian.):
᾿ἐπιστροφαί᾽"
Φρυξίν. 258
10
a) — — IV 160, 16 (aus Diogenian.): 'τιτῆναι᾽ " βασιλίδες. Aoc
Φρυξὶν) ἢ Ἕκτορος
(Aloyv-
λύτροις.
b) — — IV 156, 8 (aus Diogenian.):
τι(τγήνη᾽" ἡ βασίλισσα.
259 15
IoANN. v. STOB. ’ExA. III 4, 23 Hense: fehlen die zugehórigen Verse).
Αἰσχύλος ἐν Φρυξί"
(es
Μυσοί 8, unter XXXVII
B. Neavíaxot
s. unter X C.
20
XXVII. DIE ADRASTOS-TETRALOGIE (vgl. v. WiLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 68, 1; 241, 1)
A. Νεμέα
B. ᾿Αργεῖαι 25
C. ᾿Ελευσίνιοι D. satyr.?
7f.] Th. Bergk zieht hierher den vermutlich aischyleischen Vers (F 194f. gehen unmittelbar vorher)' Κίλιξ δὲ χώρα xai Σύρων (Znoóv Leipz. Druck) exiovpopat? bei EusTATH. Hom. Od. ὃ 84 (F 196) Aoc Φρυξὶν) Soping
10 βασιλίδες H. Étienne] βασ
26
10f. (Αἰσχύ-
92
Achilleis — Adrastos- Tetralogie
b) EusrATH. ἐκ δὲ τούτου οὐ καὶ ᾿ἀδίοποι᾽ ol ó 15 Erbse), ó
Homer. Il. B 207 (aus Ailios Dionysios, ö 26 Erbse): μόνον "dionor ol ἄρχοντες, ὡς xai Αἰσχύλος δηλοῖ, ἀλλὰ μὴ ἀρχόμενοι “ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν (Pausan. der Att., ἄναρχος καὶ ἀφύλακτος, ἐπεὶ “δίοποι’ οἱ βασιλεῖς καὶ οἷ
διέποντες. 257
HrsvcH.
Lex.
11 170, 30
διατριβαί, δίαιται. Αἰσχύλος
Schm.
(aus
Diogenian.):
᾿ἐπιστροφαί᾽"
Φρυξίν. 258
10
a) — — IV 160, 16 (aus Diogenian.): 'τιτῆναι᾽ " βασιλίδες. Aoc
Φρυξὶν) ἢ Ἕκτορος
(Aloyv-
λύτροις.
b) — — IV 156, 8 (aus Diogenian.):
τι(τγήνη᾽" ἡ βασίλισσα.
259 15
IoANN. v. STOB. ’ExA. III 4, 23 Hense: fehlen die zugehórigen Verse).
Αἰσχύλος ἐν Φρυξί"
(es
Μυσοί 8, unter XXXVII
B. Neavíaxot
s. unter X C.
20
XXVII. DIE ADRASTOS-TETRALOGIE (vgl. v. WiLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 68, 1; 241, 1)
A. Νεμέα
B. ᾿Αργεῖαι 25
C. ᾿Ελευσίνιοι D. satyr.?
7f.] Th. Bergk zieht hierher den vermutlich aischyleischen Vers (F 194f. gehen unmittelbar vorher)' Κίλιξ δὲ χώρα xai Σύρων (Znoóv Leipz. Druck) exiovpopat? bei EusTATH. Hom. Od. ὃ 84 (F 196) Aoc Φρυξὶν) Soping
10 βασιλίδες H. Étienne] βασ
26
10f. (Αἰσχύ-
Adrastos- Tetralogie
93
A. Νεμέα 260
Κατάλογ. 42:
Nepéa.
261 HYPOTH. PINDAR. NEM. p. 3,1 Dr.: τὰ Νέμεά φασιν ἄγεσϑαι ἐπὶ 'OgéAvg τῶι Εὐφήτου καὶ Κρεούσης παιδί (den Amphiaraos dann ‘Ar-
chemoros'
umbenannte)
᾿Αρχεμόρωι ἀδελφῶι.
τῶι Νεμέας παιδί: οἱ δὲ ἐπὶ τῶι Ταλαοῦ παιδί, ᾿Αδράστου δὲ
..."
ἄλλοι δέ, ὧν ἐστι καὶ Αἰσχύλος,
En’
B. ᾿Αργεῖαι
10
(Chor: die Frauen der vor Theben gefallenen 'sieben' Argeier). 262
Κατάλογ. 1: ᾿Αργεῖοι. 268
a) ErvM. GENUIN. p. 112, 6 Mill. [ErvM. MAGN. p. 341, 5 Gaisf.]: ** yg Sata" εὐκίνητα. καὶ ᾿ἤλυσιν᾽ τὴν ἔλευσιν. Αἰσχύλος Ev’Apyeloıc ᾿Καπανέως
μοι
καταλείπεται
Τλοιποῖς
15
ἃ κεραυνὸς
ἄρϑρων ἐνηλυσίων ἀπέλιϊπεν᾽. οἱ δὲ τὰ κατασκηφϑέντα.᾽" οὕτως εἰς τὸ “Ρητορικόν. eis δὲ τοὺς ᾿Ετυμολόγους (Seleukos) εὗρον" ““ "ErnAdora’. “ἐνηλύσια᾽ λέγεται, εἰς ἃ κεραυνὸς εἰσβέβηκεν" ἃ καὶ ἀνατίϑεται Art Καταιβάτηι, καὶ λέγεται ἄδυτα καὶ ἄβατα." b) HrsvcH. Lex. II 97, 25 Schm. (aus Diogenian.): ᾿“ἐνηλύσιος᾽" ἐμβρόντητος, κεραυνόβλητος. “ἐνηλύσια᾽" τὰ κατασκηφϑέντα χωρία *(évn-) λύσια᾽ λέγονται, ἔνιοι δὲ (τὰ) εὐκίγητα, παρὰ τὴν ζἤλυσιν᾽ τὴν) ἔλευσιν... 7 éanu] 5 T Metrum:
u
8f. dóp. ἀδελφῶι δὲ B —
—
wohl 3 gl -- o herabfahrender
M.
Schmidt]
u
πὸ -
l
x 16 aic DMiogn)
——()oo——
17 Kanavews Mette] -εὖς 'Hephaistos im Sinne von
— 17—18]
fehlt in VM
l—-.—.o—v.!
μου Magn. I. A 590ff.)?
X,
also
λαιόπους (A. κερ. = Mette 18 ἄρϑρων
deópo»
Gen. DMPM Kall.M: ἀρούρων die übr.M ἐπηλυσίων n μτν 19 “Ῥητορικόν)] ῥῆμα VM: εἴρ DM: εἴρη Par.M — 20f. εὗρον. xy εἰς u. ἐνηλύσια λέγεx
r
tdt
ται DM: εὗρον. u εἰσ de. ' Ἐνηλύσια::᾿ Ἐνηλύσια λέγεται Par.M 20 évnAsaia! — 21 λέyerac] fehlt in Gen. 21 εἰσβέβληκε Gen. Καταιβάτη! fehlt in VM 94 xepavτ τ
νόβλητος
Musuros]
τὴν) M. Schmidt
κεραυνό
24f. (ἐνηγλύσια Musuros
25 (rd) Mette
(ἤλυσιν
:
20
25
94
Adrastos- Tetralogie
264 HARPOKRAT.
4 ἐξ. ῥητορ. p. 184, 21 Bekker:
...
κέχρηνται
δὲ τῶι
ὀνόματι (scil. ᾿χλῆδος᾽) πολλοί. Ala x Aoc ᾿Αργείαις" "xal παλτὰ κἀγκύλητα
xal χλῆδον
βελῶν".
265
HrsvcH. Lex. A 6627 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀπόσκημμα᾽" ἀπέρεισμα. Αἰσχύλος
'Aoy (e)t(a(0c. 266
10
— — I1 76, 9 Schm. (vgl. Ait. DioNvs. e 34 Erbse): ᾿ἐμμέλεια᾽" εἶδος ὀρχήσεως ... τραγικὴ δὲ ἡ ὄρχησις. Τἀργυρίοις ἡ (Ἀργείοις J. de Meurs) δὲ Αἰσχύλος ἀντὶ τοῦ (........ ) σατυρικὴ. A ἐστι σίκινις. C. ᾽᾿Ελευσίνιοι 267
Κατάλογ. 18: ᾿Ελευσίνιοι. 15
268
20
PLUTARCH. Θησεύς 29, 4f.: (4) συνέπραξε (sc. Theseus) δὲ xai ' Aópáστωι τὴν ἀναίρεσιν τῶν ὑπὸ τῆι Καδμείαι πεσόντων, οὐχ ὡς Εὐριπίδης ἐποίησεν ἐν τραγωιδίαι, μάχηι τῶν Θηβαίων κρατήσας, ἀλλὰ πείσας καὶ σπεισάμενος" οὕτω γὰρ οἱ πλεῖστοι λέγουσι. Φιλόχορος (328 F 112 Jac.) δὲ καὶ σπονδὰς περὶ νεκρῶν ἀναιρέσεως γενέσθαι πρώτας ἐκείνας. (5)
25
“Ηρακλέους (s. Fr. Hist. Graec. I133) γέγραπται. ταφαὶ δὲ τῶν μὲν πολλῶν ἐν ᾿Ελευϑεραῖς δείκνυνται, τῶν δ᾽ ἡγεμόνων περὶ ᾿Ελευσῖνα, καὶ τοῦτο Θησέως ᾿Αδράστωι χαρισαμένου. καταμαρτυροῦσι δὲ τῶν Εὐριπίδου “Ϊκετίδων οἱ Αἰσχύλου ᾿Ελευσί-
ὅτι
vtot,
δ᾽
“Ηρακλῆς
πρῶτος
ἐν οἷς καὶ ταῦτα
ἀπέδωκε
λέγων
νεκροὺς
ὁ Θησεὺς
τοῖς πολεμίοις,
ἐν τοῖς Περὶ
πεποίηται.
209
DipYM. v. ALEX. Comment. in Demosth. col. 14, 7: - . . οὑτωσὶ γὰρ ἔλεγον 'Ópyüv! τὸ πρὸς ὁτιοῦν ὁρμὴν εἰς ἑτοιμότητα ἔχον, καϑάπερ κἂν 2 δὲ] fehlt in BC ποτὰ xáv κύληγαν B 18 πείσας M] σπείσας UA zu 17—19
3 ἀργείαις AB] ἀργίαις € 4 πολτὰ xà» κύληταν À: βελῶν M. Schmidt] βαλών 11 σατοιρικὴ σικήνῃς 24 χαρισαμένου M] χαρισαμένω UA 25--26] gehört
Adrastos- T'eiralogie — Niobe
95
τῶι βίωι φαμὲν 'ópyácat τὸν πηλὸν ἐπὶ τοῦ παρασκευάσαι ἀλοιφάς. Σοφοκλῆς ἐν [Ποιμ]έσιν. (F 510 Pears.)
ποὸς
τὰς
“ἔμισ[ γ᾽ ὅσον óc(i) [π]ηλὸν ὀργάσαι x[aAd)”. καὶ Αἰσχύ[λ]ος ἐπὶ τῶν πρὸ τῆς Καδμείας νεκρῶν τ[ῶν] πρὸς τὴν ταφὴν ἑτοίμως ἐχόντω["»]᾽ |: “ὥργα τὸ πρᾶγμα,
διεμύδαιν᾽ ἤδη véxug
...
210
HresvcH. Lex. A 5652 L. (aus Diogenian.) = Zwvay. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 153, 7 Reitz. = ErvM. MacN. p. 116, 41 Gaisf.: ᾿ἀοζήσω᾽" διακονήσω, ὑπουργήσω. Αἰσχύλος ᾿Ελευσινίοις.
10
Νηρεῖδες Β. unter XXVI
B.
XXVIII.
NIOBH 271
Kaxádoy. 44: Νιόβη (vgl. Γένος Αἰσχύλου 19 p. 6, 12 Wil.). [2712]
ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 15: ... σημεῖον δέ" ὅσοι (γὰρ) JTeoow ᾽Ιλίου ὅλην ἐποίησαν xai μὴ κατὰ μέρος, ὥσπερ Εὐριπίδης, (ἢ) Νιόβην (so die griech. Hss.: Θηβαΐδα arab. Vers.), καὶ μὴ ὥσπερ Αἰσχύλος, ἢ ἐκπίττουσιν ἢ κακῶς ἀγωνίζονται...
272 (vgl. 212. 2484--ἀ) Cic.
Tuscul.
disputat.
111 63:
et Nioba
fingitur lapidea
propter
aeternum credo in luctu silentium.
2—5] Ergänzungen von H. Diels-W. ’ Eievo.] fehlt in Et.; ἐλευσινίαις Hes.
Schubart 9 ἀοξήσω Hes. 10 Aic. 17 (yàp) Arab. 18 (ἢ) J. Vahlen
20
Adrastos- T'eiralogie — Niobe
95
τῶι βίωι φαμὲν 'ópyácat τὸν πηλὸν ἐπὶ τοῦ παρασκευάσαι ἀλοιφάς. Σοφοκλῆς ἐν [Ποιμ]έσιν. (F 510 Pears.)
ποὸς
τὰς
“ἔμισ[ γ᾽ ὅσον óc(i) [π]ηλὸν ὀργάσαι x[aAd)”. καὶ Αἰσχύ[λ]ος ἐπὶ τῶν πρὸ τῆς Καδμείας νεκρῶν τ[ῶν] πρὸς τὴν ταφὴν ἑτοίμως ἐχόντω["»]᾽ |: “ὥργα τὸ πρᾶγμα,
διεμύδαιν᾽ ἤδη véxug
...
210
HresvcH. Lex. A 5652 L. (aus Diogenian.) = Zwvay. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 153, 7 Reitz. = ErvM. MacN. p. 116, 41 Gaisf.: ᾿ἀοζήσω᾽" διακονήσω, ὑπουργήσω. Αἰσχύλος ᾿Ελευσινίοις.
10
Νηρεῖδες Β. unter XXVI
B.
XXVIII.
NIOBH 271
Kaxádoy. 44: Νιόβη (vgl. Γένος Αἰσχύλου 19 p. 6, 12 Wil.). [2712]
ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 15: ... σημεῖον δέ" ὅσοι (γὰρ) JTeoow ᾽Ιλίου ὅλην ἐποίησαν xai μὴ κατὰ μέρος, ὥσπερ Εὐριπίδης, (ἢ) Νιόβην (so die griech. Hss.: Θηβαΐδα arab. Vers.), καὶ μὴ ὥσπερ Αἰσχύλος, ἢ ἐκπίττουσιν ἢ κακῶς ἀγωνίζονται...
272 (vgl. 212. 2484--ἀ) Cic.
Tuscul.
disputat.
111 63:
et Nioba
fingitur lapidea
propter
aeternum credo in luctu silentium.
2—5] Ergänzungen von H. Diels-W. ’ Eievo.] fehlt in Et.; ἐλευσινίαις Hes.
Schubart 9 ἀοξήσω Hes. 10 Aic. 17 (yàp) Arab. 18 (ἢ) J. Vahlen
20
96
Niobe
273 Par. Soc. ITAL. 1208 (vol. 11, 1935, 92—96 mit Phot. in Erstausgabe
[1932]) [dazu C.-A. FrITSCH, Neue Fragmente des Aischylos und Sophokles, Diss. Hamburg 1936, 25—27 (dort ältere Literatur); W. MorEL,
Bursians
Jahresberichte
259,
1937,
30—33;
Greek Liter. Papyri 1, 1941, 2—9; R. CANTARELLA, 327—339;
VIKTOR
STEFFEN,
Trav.
de
la
D. L. PAGE,
Eschilo 1, 1941,
Société
des
Sciences
...
Wroclaw A 41, 1952, 7—27; H. LLovp-JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?,
1957,
556— 562 (dort weitere Literatur)]; HESYCH.
Lex. II 180, 17 Sehm. (v. 6£); Prar. oAır. Scuor. A How. Ir. 2 602 (v. 21£.):
II p. 380a 1 (v. 15£.);
(oberer Rand fehlt)
(TPOQ.
...
En
nn
ἡ δ᾽ οὐδὲν εἰ μὴ πατέρ᾽ &vactevate[vot τὸν]
15
25
δόντα καὶ φύσαντα,
Ταντάλου
Bliav,
εἰς οἴ]ον ἐξώκειλεν ἀλίμενον γάμον᾽ παντ]ὸς κακοῦ γὰρ πνεῦμα προσβ[άλλςε]}: δό[μοις. 5 αὐταὶ] δ᾽ ὁρᾶτε τοὐπι[τ]έρμιον γάμου" τριταῖ]ον ἦμαρ τόνδ᾽ ἐφημένη τάφον τέκνοις, ἐπώζυ)ζε(ι) ζῶσα τοῖς τεϑνηκόσιν, ϑρηνοῦσα τὴν τάλαιναν εὔμορφον φυήν. βροτὸ]ς κακωϑεὶς οὐδὲν ἀλλ᾽ εἰ μὴ σχιά. 10 (KOP. εὔνους] μὲν ἥξει δεῦρο Ταντάλου βία, ζητῶν] κόμιστρα τῆσδε, καὶ πεφ[ρασμένος" Φοῖβος] δὲ μῆνιν τίνα φέρων ᾿Αμφίονι ᾿ πρόρρι]ζον αἰνῶς ἐξεφύλλασεν yév[oc ; (TPOO.? ἐγὼ πρ]ὸς ὑμᾶς --- οὐ γάρ ἐφτε δύσφρονείς -15
λέξω"
ϑεὸς
μὲν
ὅταν κακῶσαι
αἰτίαν
φύει
βιροτοῖς,
δῶμα παμπήδην
ϑέληι"
148.) Ergänzungen, soweit nicht bemerkt, von Vitelli-Norsa 14595 ..) P.Maas ἀναστενάξεῖται Schad(ewaldt) 16 eis οἶον Schad. γάμ über f[fjov 17 παντ]ὸς R. Pfeiffer δόϊμοις Latte 18 αὐταὶ] Schad. 19 τριταῖ]ον E. Wolff
aus Eurip.
Hippol. 275 u. a.
19 ἐφημένη
— 90 τεθνηκόσιν} s. HEsvcH.
Lex.
11180,17 Schm. (aus Diogenian.): 'évà()5ew" ἐπικαϑῆσθαι τοῖς ὠιοῖς. Αἰσχύλος Νιόβηιν μεταφορικῶς" "᾿ἐφιμένη τάφον | τέκνοις ἐπώ(ἠξε(ε — —) τοῖς τεϑνηκόσιν᾽ 90 ἐπώ(ι)ξε() ξῶσα Latte] ἐποιμώζουσα pap.: ἐπῶζξζε Hes. 91 9g5vo]tca A. Lesky 22
fporó];
Körte;
Ed.
Fraenkel;
P.
Maas
23
εὔνους)
Mette;
τελῶν]
Lesky
24 ζητῶν] Kórte; ἄγων] (Hartke) oder οἵἴσων] Schad. πεφίρασμένος Latte aus F 7607 928 Φοῖβος) Maas 26 αἰνῶς &us αἰκῶς 98 0:0; — 99 Bin) = ME-
NANDR. Fragm. Flor. 70f. (p. 141f. Körte); vgl. PLAT. ἤολιτ. II p. 380a 1: ... οὐδ᾽ αὖ, ὡς Αἰσχύλος λέγει, ἐατέον ἀκούειν τοὺς νέους ὅτι 'Ocóc - Hein’
Niobe
97
ὅμως 3] ϑνητὸν ὄντα χρὴ τὸν ἔμμετρον καιρὸν π]εριστέλλοντα μὴ ϑρασυστομίεῖν. ἀλλ᾽ οἱ γὰρ] εὖ πράσσοντες οὔ ποτ᾽ ἤλπισα[ν σφαλέν]τες ἐκχεῖν {χι} ἣν ἔχουσ᾽ [εὐπραξίαν. χαὕτη γ]ὰρ ἐξαρϑεῖσα [κ]αλλισ[τεύματι
20
παίδων,
[τε]
ιπλήϑει, ...... (unterer Rand fehlt)
274(1) 8) PLUTARCH. τὰ τῆς Νιόβης
Σύυμποσ. Vl 6,2:
... ὥσπερ ἡ τραγυεὴ τροφὸς ἐκείνη
τέκνα τιϑηνεῖται"
(ΤΡΟΦ.) ἱλεπτοσπαϑήτων χλανιδίων ἐρειπίοις ϑάλπουσα καὶ ψήχουσα (καὶ πόνωι πόνον ἐκ νυκτὸς ἀλλάσσουσα τὸν καϑ᾽ ἡμέραν)". b) — Περὶ τῆς εἷς τὰ ἔγγονα φιλοστοργίας 4: ... μηδὲν ἡδὺ καρπουμένη μηδὲ χρήσιμον, ἀλλ᾽ ἐπιπόνως καὶ ταλαιπώρως ἀναδεχομένη τῶν σπαργάνων “ἐρειπίοις ϑάλπουσα καὶ ψήχουσα καὶ πόνωι πόνον
15
ἐκ νυκτὸς ἀλλάσσουσα τὸν καϑ᾽ ἡμέραν᾽. 275
20
Scuor. MTV!B EunrPID. PHOIN. 159: περὶ δὲ τοῦ πλήϑους τῶν Νιοβιδῶν αὐτός φησιν ὁ Εὐριπίδης ἐν Κρεσφόντηι' (F 455 N.2) Νιόβης
“καὶ δὶς Ent’ αὐτῆς τέκνα ϑανόντα Λοξίου τοξεύμασιν".
ὁμοίως καὶ Αἰσχύλος ἐν Νιόβηι, Νιόβωι (F 284,1 465 Kock) ...
καὶ ᾿Αριστοφάνης
ἐν Δράμασι(ν ἢ)
1f. ἔίμμετρον | καιρὸν... Mette (ε[ὑσεβῆ | zpóncv ..] Vitelli-Norsa) 8 aAA — ydo] Maas (ἀλλ᾽ oi μὲν] Vitelli-Norsa) 4 σφαλέν)τες Fraenkel — B χαὕτη y]ào Latte 6 erg. Kórte aus Scuor. A How. Ir. 2 602: ᾿ἐπαρϑεῖσα᾽ (sc. Niobe) δὲ τῶι ᾿πλήϑει᾽ τῶν 'nalóow' . 8—19) die Beziehung zu Aischylos' Νιόβη vermutete A. Lesky 12 — 18 ψήχουσα v. Wilamowitz] ψύχουσα 18 ταλαιπώρως
IIU*C?y?] -ovc die übr.
16 σπαργάνων IIU*C?y?] σπαργείων die übr.
ned’ Cobet
εὐριπίδης ἐν κρεοφαν
22
φησιν
M: φ. ὁ εὐρ. ἐν κρεοφαν
κρεοφων φησί V': edo. ἐν κρεοφόντηι φ. B. 25 Αἰσχύλος] ἐν αἰσχύλωι T. μασι ἢ) Νιόβωι W. Dindorf] δράματι νιόβης 7
Mette
19 xat] T:
eve.
ἐν
988. Aod-
25
98
Niobe
276 a) ScHoL. (fehlt in V) ARISTOPHAN. ORNITH. 1247: '&p' οἶσϑ᾽ ὅτι, Ζεὺς el ue λυπήσει πέρα, μέλαϑρα μὲν αὐτοῦ "xal δόμους ᾿Αμφίονος | χκαταιϑαλώσω πυρφόροισιν αἰετοῖς᾽.. .᾽ ἔστι δὲ ἐκ Νιόβης Αἰσχύλου. ἐξέρρυτται δὲ τὸ “᾿Αμφίονος
.. .᾽ éx μονωιδίας
(1).
b) SoPHOKL. 'Avrty. 2: &p' οἶσϑ᾽ ὅτι Ζεὺς τῶν ἀπ᾽ Οἰδίπου κακῶν... 211
10
a) GEORG. CHOIROB. Comment. in Heph. ’Eyyew. περὶ μέτρων 1,4 p. 190, 6 Consbr.: “ῥᾶιον μὲν οὖν γίνεται ἡ τοιαύτη '"xow5, εἴ ye ἡ συλλαβὴ εἰς μέρος λόγου ἧι πεπερατωμένη ὡς ἐν τοῖς προκειμένοις παραδείγμασι (Od. α 1£.; Il. A 109), σπανιώτερον δὲ ἐπὶ μέσης λέξεως. οὐ μὴν ἀλλ᾽ ὅμως εὑρίσκεται καὶ μάλιστα ἐν τοῖς ἄλλοις μέτροις" ἐν μὲν ἰαμβικῶι Αἰσχύλος ἐν Νιόβηι Ἴστρος
16
τοιαύτας παρϑένους
Τλοχεύεταιτ᾽..
']
φησὶ τοίνυν, ὅτι ὁ Αἰσχύλος κέχρηται ἐν Νιόβηι δράματι εἰς ἰαμβικὸν μέτρον τῆι ^-ov. ἐν ἀρχῆι λέξεως οὔσηι κοινῆι οὕτως, ἔνϑα φησὶν “Ἴστρος
τοιαύτας
παρϑένους
Τλοχεύεται Τ᾽.
συνέστειλε γὰρ τὴν ^ro. συλλαβὴν ἐν δευτέραι βάσει ἰάμβου. ὅτι οὐχ οὕτως ἔχει πᾶσα ἡ χρῆσις κατὰ τὸ τέλος, ἀλλὰ
ἰστέον δὲ
“Ἴστρος τοιαύτας παρϑένους ἐξεύχεται τρέφειν ὅ 9° ἁγνὸς Φᾶσις . .᾽
20
b) EusTATH. Homer. Od. x 495: ... οὕτω δὲ καὶ ἐν τῶι “Ἴστρος τοιαύτας παρϑένους
ἐμνηστεύεταιτ᾽
ἡ δευτέρα χώρα βραχεῖαν ἔχει τὴν κατάρχουσαν λέξιν. 278
25
a) STRAB. l'eoypag. XII 8, 21: λέγεται δέ τινα φῦλα Φρύγια οὐδαμοῦ δεικνύμενα, ὥσπερ oi (Κερβήσιοι καὶ oi) Βερέκυντες. καὶ ᾿Αλκμὰν λέγει (F 97 D.?).
“Φρύγιον αὔλησεί(ν) μέλος {τὸ} Κερβήσιον᾽. 4 πυρφόροισι V: -τόροις M ἔστι δὲ] fehlt in T'EAld. — b ἐξέρρισται --- μονωιδίας fehlt inR τὸ Agugíovoz] τ᾽ ἀμφίονος EAld. 9 ῥᾶιον — 14 λοχεύεται) aus Hephaistion
entnommen
PRISCIAN.
Instit. I 52 p. 38, 16f. Hertz;
ANON.
in Priscian.
Instit. V p.192 Hertz; TZETZ. an mehreren Orten (s. F 158 N?) 15 κέχρηται αἰσχύλος K 16 οὕτως] fehlt in Καὶ 18—91] fehlt in K (!) 26 λέγονται E 97 (Κερβήσιοι — oi) Mette nach Chr. G. Groskurd dAxfuáv F 29 ηὔλησε alle
Hss. außer F, die ηύλισι:Ὗὀ
(τὸ) Bergk
μκκειρβήσιον CF: κειρβήσειον D
Niobe
99
καὶ ᾿βόϑυνός᾽ τις λέγεται "Κερβήσιος᾽ ἔχων ὀλεϑρίους ἀποφοράς" ἀλλ᾽ οὖTóc γε δείκνυται, οἱ δ᾽ ἄνϑρωποι οὐκέϑ᾽ οὕτω λέγονται. Αἰσχύλος δὲ συγχεῖ ἐν τῆι Νιόβηι. φησὶ γὰρ ἐκείνη μνησϑεῖσα τῶν περὶ Τάνταλον" 278 A 21. Διὸς πατρώιου καὶ πάλιν" 278 B
“οἷς £v ᾿Ιδαίωι πάγωι βωμός ἐστι ...᾽, “Σίπυλον ᾿Ιδαίαν ἀνὰ
χϑόνα᾽. καὶ ó Τάνταλος λέγει" 278 C
᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ ἡμερῶν ὁδόν, Βερέκυντα χῶρον, ἔνϑ᾽ ᾿Αδραστείας ἕδος Ἴδης} τε μυκηϑμοῖσι καὶ βρυχήμασιν (m)pérouca μήλων, πᾶν δ᾽ fépey9el] πέδον᾽.
10
b) PLar. YoAır. III p. 3946 4: πᾶς γὰρ ἑαυτῶι συγγνώμην ἕξει κακῶι ὄντι, πεισϑεὶς ὡς ἄρα τοιαῦτα πράττουσίν τε καὶ ἔπραττον καὶ 278 A
(NIOB.)
“οἱ ϑεῶν
ἀγχίσποροι
(ol) Ζηνὸς ἐγγύς, ὧν κατ᾽ ᾿Ιδαῖον πάγον Διὸς πατρώιου βωμός ἐστ᾽ ἐν αἰϑέρι, xal οὔ πώ σφιν ἐξίτηλον αἷμα δαιμόνων᾽. c) LuktAN. δΔημοσϑέν. ἐγκώμ. 18: ... τῶν ψυχῶν, ὅσαι “Ζηνὸς ἐγγὺς καὶ ϑεῶν ἀγχίσποροι᾽, φησὶν ὁ τραγικός. d) Συναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 332, 25 = ῬΗΟΤ. p. 27, 11 Reitz. = Sup. Lex. A 405 Adl. = ScHoL. PLATON. ἤολιτ. III p. 39164: ᾿ἀγχίσποροι᾽" ἐγγὺς γένους ὄντες. Vgl. PuiLox v. ALEX. Περὶ τοῦ βίου Μωυσέως 1279; — Περὶ τῶν ἀναφερομένων ἐν εἴδει νόμων 14; SYNES. Dion. p. 51c; DAMASK. bei PHor. Bibl. p. 336b 19 (350a 9), 338a 16 (Sun. Lex. A 405; IT 1966 Adl.); EUSTATH. Opusc. p. 357, 27. e) PLuTARCH. Περὶ φυγῆς 10: οὐκ ἀκούεις τοῦ Ταντάλου λέγοντος ἐν τῆι τραγωιδίαι 278 C
᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ Βερέκυνϑα χῶρον ...',
1 βερβήσιος F
ἃ μνησϑεῖσα Mette] μνησϑήσεται
πουσα A. Wellauer]
fehlt in den übrigen ἐρεκάνϑα β 7*
ἡμερῶν
Zpnovot
ἐρέχϑεον
81 σπείρων J
Ὁ
17
ὁδόν,
12 "Ióg(c) Casaubon (ol) I. Bekker
24
18 πρέὄντες An.)
82 ἐρεκύνϑα J (f Zusatz 2. Hand) v ΠΊ:
20
25
100
Niobe
εἶτα μετ᾽ ὀλίγον λέγοντος 218}
“οὑμὸς δὲ πότμος οὐρανῶι κυρῶν ἄνω ἔραζε πίπτει καί pe προσφωνεῖ τάδε" ‘yily)vwoxe τἀνϑρώπεια μὴ σέβειν ἄγαν᾽.᾽
f) — Περὶ τοῦ ὅτι μάλιστα τοῖς ἡγεμόσι δεῖ τὸν φιλόσοφον διαλέγεσϑαι 8: 278€
᾿σπείρω δ᾽ ἄρουραν δώδεχ᾽ Βερέκυντα χῶρον . .᾽,
ἡμερῶν
ὁδόν,
οὗτος εἰ μὴ μόνον ..... 279 10
a) Ioann. v. STOB. ’ExA. IV 51,1 Hense: Αἰσχύλου “μόνος ϑεῶν οὔτ᾽
γὰρ
ἄν τι ϑύων
Θάνατος οὔτ᾽
οὐ δώρων
ἐπισπένδων
Νιόβης"
ἐρᾶι"
ἄνοις,
οὐ βωμός ἐστιν οὐδὲ παιωνίζεται" μόνου δὲ Πειϑὼ δαιμόνων ἀποστατεῖ". 15
b!) PonPHYR. Quaest. Homer. I 133, 22 Schr. (Schol. AB Homer. 1.7158): ... ὅϑεν ἐν οὐδεμιᾶι πόλει “Αἰδου βωμός ἐστιν. Alo y Aoc φησίν"
'uóvog οὐδ᾽
(yàp) ϑεῶν ἄν τι ϑύων
οὐδ᾽ ἔστι βωμὸς
20
(γὰρ) οὐδ᾽
Θάνατος
οὐ δώρων
ἐπισπένδων
ἐρᾶι,
λάβοις,
οὐδὲ παιωνίζεται᾽.
b?) EusTATH. Homer. Il. 1 158: εἰς δὲ τὸ εἶναι τὸν “Αιδην ᾿ϑεῶν ἔχϑι-
otov συμβάλλεται καὶ Αἰσχύλου τὸ 'uóvog ϑεῶν
(γὰρ) Θάνατος οὐ δώρων
οὐδ᾽ ἄν τι ϑύων οὐδ᾽ ἔστι βωμὸς
25
ἐρᾶι,
οὐδ᾽ ἐπισπένδων λάβοις, οὐδὲ παιωνίζεται.
6) Scuor. RV AnisTOPH. BATR. 1392: ἱμόνος ϑεῶν γὰρ Θάνατος οὐ δώρων ἐρᾶι.᾽ ἐκ Νιόβης Αἰσχύλου. d) ὅσηοι,. ϑόρη. Er. 139 = Sup. Lex. Π 14 Adl.: -.. 80
Aoc
ἱμόνος ϑεῶν γὰρ Θάνατος οὐ δώρων ἐρᾶι᾽" 'uóvoc οὐ δέχεται γλυκερᾶς μέρος ἐλπίδος᾽ (F adesp. 380 N.2).
2 οὐμὸς .. πότμος R. Porson] ϑυμὸς .. no9' ἁμὸς Pabal: ἔσπερεν y 7] fehlt in y 8. οὕτως Θ
γαοῖς 16 éy)fehltin 20 οὐδ᾽ ἐπαγωνίξεται Sud.
xai Αἰσχύ-
A
(ἀμνὸς v) 6 σπερῶ XJ'SO 12 ἄνοις Dobree aus F 270h]
18 γὰρ ϑεῶν B: eov A 1911] οὐδ᾽ ἐπιϑυμεῖ σπονδῶν B. 80 ϑεῶν γε Sud.: γὰρ ϑεῶν Schol. — 81 μόνος] fehlt in
Niobe
101
e) Sup. Lex. 0 45: ... Αἰσχύλος: ἱμόνος ϑεῶν γὰρ f) — — M 1235: Aoc
Θάνατος
'uövog 9eüv
οὐ δώρων
. . Θάνατος
Epär.
οὐ δώρων
ἐρᾶι’
Αἰσχύ-
γὰρ
Θάνατος
φησί.
g) ScHor. VB EuniPiD. ALKEST. 55: ... ἱμόνος ϑεῶν οὐ δώρων ἐρᾶν.
h) Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 406, 9 = Pnor. p. 143,7 Reitz.: '&vow;* ἀντὲ τοῦ ἀνύοις. Φρύνιχος (F 22 v. Borries).
280 ScuoL.
LAURENT.
86, 7 in Aelian. Περὲ Zw»
VI 11
(ed. Al. de
10
Stefani, Studi It. di filol. class. 7, 1899, 414) 2: HEsvCH. Lex. A 8315 L.
(aus Diogenian.): ᾿αὐλῶνες᾽" οἱ ἐπ᾿ εὐθείας τόποι. Αἰσχύλος Niófn(o).
xai τὴν τάφρον δ᾽ “αὐλῶνα᾽ ὁ αὐτός (F 647 A [ab]), καὶ τὴν πυράν. 281 ΗΈΞΥΟΗ. Lex. II 280, 23 Schm.: ᾿ἡμορίς᾽- κενή, ἐστερημένη. Aoc Νιόβηι.
Aia χύ-
15
282
a) — — 11 392, 3: 'x&xoAa'* τείχη. Αἰσχύλος
Νιόβηι.
b) Zvvey. λέξ. χρησίμ. ῬΗΟΤ. 1305, 19 Nab.: ᾿κάκαλον᾽" τεῖχος.
Ξάντριαι s. unter
XX XIV
20
C.
Οἰδίπους s. unter
X XIII B. "E
5 ϑεῶν γὰρ ϑεῶν V: ydp cov B 8 ἀντὶ τοῦ] fehlt in Phot. 12 éxev' Schol. αἰσχύ Schol. Νιόβηι) fehlt in Hes. 18 6’ — αὐτός] fehlt in Hes. — xai? — πυράν] fehlt in Schol.
102
Atas-Tetralogie
XXIX. DIE AIAS-TETRALOGIE (vgl. C. RoBERT, Die griechische Heldensage II 1200ff.)
A. Ὅπλων κρίσις B. Θρῆισσαι C. Σαλαμίνιαι D. satyr.? A. Ὅπλων
κρίσις (A Δἴας Ὁ) 283
Κατάλογ. AT: Ὅπλων
κρίσις. 283a (1)
10
Par.
Ox.
2256 fr. 50 (vol. 20,
1952,
49 mit Taf. VII):
(oberer Rand fehlt)
OHAQN
KPIZIXZH ANAZ AIEXYAOY]
[ [
15
leuf
ux[
(unterer Rand fehlt)
284 20
a) PLar. Πολιτεία II p. 383a 7 [EuSEB. Εὐαγγελ. προπαρασκ. XIII 3,35; ATHENAG. Πρεσβεία περὶ Χριστιανῶν 21 (vv. 5—9)]: πολλὰ ἄρα Ὅμήρου ἐπαινοῦντες, ἀλλὰ τοῦτο οὐκ ἐπαινεσόμεθα, τὴν τοῦ ἐνυπνίου nou-
Tv
ὑπὸ Διὸς τῶι ᾿Αγαμέμνονι
(Il. B 1ff.), οὐδὲ Αἰσχύλου,
ὅταν φῆι
3j Θέτις τὸν ᾿Απόλλω ἐν τοῖς αὑτῆς γάμοις ἄιδοντα "ἐνδατεῖσϑαι 2b
(OET.)
τὰς
ἐ(μ)λὰς
εὐπαιδίας
νόσων τ᾽ ἀπείρους xal μακραΐωνας βίου, ξύμπαντά τ᾽ εἰπὼν ϑεοφιλεῖς ἐμὰς τύχας 18f.]erg. Mette
18 vor ]ac ist noch der Akut der Silbe AT- erhalten
Beziehung zur Ὅπλων κρίσις vermutete Ernst Schneider τεῖσϑαι Eus.: ἐνδυτεῖσϑαι AP 1. Hand, 26 μαχραίωνος Eus. βίους Hes.P
MP,
DP?
24 αὐτοῖς APllat.)
vor Korr.
19ff.] die
ἐνδαι-
25 ἐ(μγὰς G. Grote
Aias-Tetralogie
103
παιᾶν᾽ ἐπηυφήμησεν, εὐθυμῶν ἐμέ. κἀγὼ τὸ Φοίβου ϑεῖον ἀψευδὲς στόμα ἤλπιζον εἶναι, μαντικῆι βρύον τέχνηι.
5
ὁ δ᾽, αὐτὸς ὑμνῶν, αὐτὸς ἐν ϑοίνηι παρών, αὐτὸς τάδ᾽ εἰπών, αὐτός ἐστιν ὁ χτατὼν
τὸν παῖδα τὸν ἐμόν. b) PAP. Eran.
Ox.
(— 9 —
X — o Xy...
2257 fr.4 (vol. 20, 1952,
68)
[dazu Ep.
FRAENKEL,
52, 1954, 75]: (oberer Rand fehlt)
In
ὁ δ᾽ Evdareitar τὰς ἐμὰς εὐπαιδίας : γόσιων 7’ ἀπείρους καὶ μακραίωνας βίου
ju
10
(unterer Rand fehlt)
c) HesvcH. Lex. Il 145, 9 Schm. (v. 4) àv εὐφήμωι βοῆι εἶπεν.
(aus Diogenian.):
᾿ἐπε(υγφήμησεν᾽
d) PLuT. Πῶς δεῖ τὸν νέον τῶν ποιημάτων ἀκούειν 2: ... ἀλλ᾽ ἐπιλήψεται μὲν αὑτοῦ (sc. der geschulte Leser) ..., ἐπιλήψεται δὲ τῶι ᾿Απόλλωνι χαλεπαίνοντος ὑπὲρ τοῦ πρώτου τῶν ᾿Αχαιῶν, ὃν (vv. Tf.)
18
αὐτὸς ὑμνῶν, αὐτὸς ἐν δαίτηι παρών, αὐτὸς τάδ᾽ εἰπών, αὐτός ἐστιν ὁ κτανών᾽. «
>
e
-
?,
x
»
*
Li
e!) PHOIBAMM. IT. σχημ. ῥητορ. 4 p. 517, 11 Walz: ... καὶ αὕτη (die ἀναφορά) yàg ἐπὶ τὸ αὐτὸ ᾿ἀναφέρει᾽, ὡς τὸ Σοφοκλέους (vielmehr Aio χύ-
20
λου)
“ὁ δ᾽ αὐτὸς αὐτὸς
e?) ANoNYM. "lax] dvagopd :
τάδ᾽
ὑμνῶν, εἰπών,
{od} αὐτὸς αὐτός
De figuris 34—36
ἐν γάμοις παρών,
ἐστιν
ὁ κτανών᾽.
(Rhet. Lat. min. ed. Halm p. 64):
est “repetitio’, cum verbo saepe incipio (uno): "ipse epulans, ipse exponens l(a)ela omnia nuptae, ipse patrem prolemque canens, idem ipse peremit.
1 παιᾶνα FP) παιῶν᾽ (-0y) APDPMP, sch. P., Eus. nach
F 284a
18 ἐπε(υγφήμησεν
Musuros
10 ὁ δ᾽ ἐνδατεῖται G. Hermann
16f. τοῦ ἀπόλλωνος
18 δαιτὶ G 3. Hand, Z: διαίτηι (διαίτημα ἃ 1. Hand) die übr. οἷον τὰ Par. Ald. Vind. Rand
alle außer
D'Y?
2] ὡς — Xog.]
Σοφόκλειον Mon. Farn.: Σοφοκλεῖς Vind. 28 ὁ δ᾽ αὐτὸς] οὐδ᾽ αὐτὸ αὐτὸς — παρών] fehlt in Par. αὐτὸς] αὖ Ald. Vind. Norrm. (am
αὐτὸς ὅδ᾽) Mon.
27 (uno) L. Quicherat
25
104
Ataa- Tetralogie 285
SCHOL. ARISTOPH. ÁCHARN. 883: ᾿πρέσβειρα πεντήκοντα Κωπάιδων xopäv, ἔκβαϑι τῶδε ...] ὁ στίχος ἀπὸ δράματος Αἰσχύλου "Onλων κρίσεως οὕτως ἐπιγεγραμμένου, ἐν ὧι ἐπικαλεῖται τὰς Νηρεΐδας τις ἐξελϑούσας κρῖναι, πρὸς τὴν Θέτιν λέγων" 'δέσποινα πεντήκοντα
Νηρήϊιδων κορᾶν ...'". 286
10
ScHoL. SOPHOKL. Ar. 189: “. .. ἢ τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς . . ."] .. τὸν δὲ ᾿Οδυσσέα Σισύφου συνήϑως φησὶ Σοφοκλῆς καὶ ἐν Συνδείπνωι" (F 567 Pears.) .c«
ὦ πάντα
πράσσων,
ὡς
ἔνδηλος ἐν σοὶ πάντα καὶ Αἰσχύλος
ἐν Ὅπλων
ἀλλ᾽
ὁ Σίσυφος
πολὺς
χὼ μητρὸς πατήρ᾽,
κρίσει
᾿Αντικλείας
ἄσσον
ἦλθε
Σίσυφος,
τῆς σῆς λέγω Tot μητρὸς fj σ᾽ ἐγείνατο᾽,
15
καὶ Εὐρυκίδης ἐν Κύκλωπι (102—104) .... 287
Zvvay. AEE. χρησίμ. PHOT. p. 39, 7 Reitz. — An. Gr. Bekker. 349, 2: “ἄησιν᾽" ἀναπνεῖ. Αἰσχύλος ἐν “Ὅπλων κρίσει “καὶ διὰ πνευμόνων | ϑερμὸν ἄησιν
20
Unvov’...
288
ΙΟΑΝΝ. v. SToB. ’ExA.
III 11, 14 Hense: Αἰσχύλου
“Ὅπλων
κρί-
σεως" ᾿ἁπλᾷ γάρ ἐστι τῆς ἀληϑείας Em.
8 τῶνδε Α
ἀπὸ δράματος] fehlt in R
8f. "OnAov
—
5 κρῖναι) feblt in R
5 λέγων) fehlt in R 8 σισυφιδῶν die jünger. Hs. 19 πανταχοῦ, 14] vgl. Aristoph. *Izx. 1306: ἥτις ἀνδρῶν ἄσσον οὐκ εἰληλύϑει ἦλθεν, 19 Αἰσχύλος — 20] fehlt in An. 20) vgl. Theokr. 24, 47: .. ὕπνον βαρὺν ἐκφυσῶντας .. .; Verλ gil. Aen. IX 326: . . toto proflabat pectore somnum (Reitzenstein)
92f. “Ὅπλων κρίσεως fehlt in L (Ὁ rot) L (Nauck)
399. ᾽᾿Εσχὺ ( E rot) L
99 on4a M4: ὅπλο in ὅπλώ korr. Al
zum Verse vgl. Eurip. Phoin. 469:
94 “Οπλᾶ
ἁπλοῦς 6 μῦϑος τῆς ἀληϑείας ἔφυ
Aias-Tetralogie
105
289
—
—
IV 53, 24 Hense:
(AIAE)
Αἰσχύλος
ἐν Ὅπλων
κρίσει
“τί γὰρ καλὸν ζῆν Blolto)v ὃς λύπας φέρει᾽. 290
ErYM. GUDIAN.
p. 567, 34 St. —
HesvcH.
Lex. IV 288, 15 Schm.
(aus Diogenian.): ᾿χλευδόν᾽ (17 χύδην, owornóóv: δηλοῖ πλήϑους ἔμφασιν. Αἰσχύλος
"OxAov
κρίσει.
καὶ Τ᾽, χερίδοντα᾽ ἡ ἀντὶ τοῦ πληϑύνοντα. Β. Θρῆισσαι 291
a) Κατάλογ. 22: Θρῆισσαι. b) Scnuor. SorHokL. ΑἹ, 134: τὸ δὲ τῶν αἰχμαλώτων μέν, ὡς Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις, οὐ μὴν εὐπρόσωπον.
10
κηδεμονικὸν
202
a) — — — 815: ... φϑάνει Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις τὴν ἀναίρεσιν Αἴαντος δ ἀγγέλου ἀπαγγείλας. b) — — — 833: παραδεδομένον δὲ κατὰ ἱστορίαν, ὅτι κατὰ τὸ ἄλλο σῶμα ἄτρωτος ἦν ὁ Αἴας, κατὰ δὲ τὴν μασχάλην τρωτός, διὰ τὸ τὸν "Ηρακλέα τῆι λεοντῆι αὐτὸν σκεπάσαντα κατὰ τοῦτο τὸ μέρος ἀσκέπαστον ἐᾶσαι διὰ τὸν γωρυτὸν ὃν περιέκειτο. φησὶ δὲ περὶ αὐτοῦ Αἰσχύλος, ὅτι καὶ τὸ ξίφος “ἔκαμπτε᾽ [ro] οὐδαμῆι ἐνδιδόντος τοῦ χρωτὸς τῆι σφαγῆι (ATT.)
*(X
-
χυ
2 αἱσ ὃ
ἐν —
κρίσει) fehlt in S
χλίδην Gud.
xai χλίδοντα ἀντὶ τοῦ πληθϑύνοντα Ahrens
20
—— ὦ) τόξον ὥς τις ἐντείνων (u XY,
πρὶν δή᾽ τις, φησί, 'παροῦσα᾽ δαίμων ἔδειξεν αὐτῶι᾽, κατὰ ποῖον μέρος δεῖ χρήσασϑαι τῆι σφαγῆι.... c!) ScHor. T Homer. IL. 404: ... κατὰ τὴν xáciv τρωτὸς δὲ ὁ Αἴας ὅλον τὸ σῶμα, οὐχ, óc Αἰσχύλος, τὰ negl τὴν μασχάλην. c?) EusrATH. Homer. Ir. Z 404: ... σημείωσαι καὶ ἐκ τούτου, ὅτι τρωτὸς ὅλον ἦν ὁ Αἴας τὸ σῶμα, xai οὐ μόνα τὰ περὶ μασχάλην κατὰ Αἰσχύλον καὶ ἄλλους.
χλίδοντα Gud.
15
πληϑύοντα Hes.
8 βίο(τογν Th. Stanley
— 6 γλευδόν Hes.]
β δηλοῖ — 7 τοῦ fehlt in Hes.
wiederholt
Gud.
16 παραδεδομένου 1,
p. 567, 42
7 6 màov
χλήδοντα H.L.
17 μονότρωτος ἃ
25
106
Atas- Tetralogie
d) ScHor.ss? LYKOPHR. ALEX. 455: uíav ὅδόν φησι πρὸς τὸν " Augv εἶναι, παρόσον ὑπὸ τοῦ γωρυτοῦ κρυφϑεὶς τόπος τοῦ σώματος τοῦ Aiavτὸς τρωτὸς ἦν, τὸ δὲ ἄλλο σῶμα ἄτρωτον. τοῦτον δὲ οἱ μὲν περὶ τὴν κλεῖδά φασιν εἶναι, oi δὲ neoi τὰ πλευρά, ὡς Αἰσχύλος ἐν Θρήισσαις naiv. 293
a) SchoL. (fehlt in R) AnisTOPH. BATR. 1294: ‘... τὸ συγκλιλές τ᾽ ἐπ᾿ Αἴαντι... Τιμαχίδας φησὶ τοῦτο ἐν ἐνίοις μὴ yodpeodar. ᾿Απολλώνιος δέ φησιν ἐκ Θρηισσῶν αὐτὸ εἶναι. b) — R ebd.: ἐκ Θρηισσῶν Αἰσχύλου. 294
a) HEsvcH. Lex. A Αἰσχύλος Θρήισσαις.
286
L.
(aus Diogenian.):
᾿ἄγαις᾽-
ζηλώσεσιν.
b) Ετυμ. Macn. p. 8, 49 Gaisf.: “ἄγαι᾽" ... λέγονται δὲ xai ai ζη15
λώσεις.
€. Σαλαμίνιαι 295
Κατάλογ. 59:
Σαλαμίνιοι.
296 (1) 20
PaP. BR.
Ox.
SNELL,
2256
fr. 71
Gnom.
(vol. 20,
25,1953, 439f.;
1952,
57f.
mit Taf. VIII)
I. KAKRIDIS,
Acme
8,
[dazu
1955,
92;
H. Liovp-JoNEs, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957,
584—586]:
(oberer Rand fehlt)
(XOP.)
2ὅ
1.{..7.
τἄξομαίι σι
τίς τάδ}
30
(ant.)
1.[1.
πήματ... [.1 δέχοιτο ἄντ. [. 9 .. f τὸν δὴ περιρρύ[τας ποτ᾽ αἴας — (str.)
81. ἀπολλόδωρος M.
ist, von E. Lobel αἴας I. Kakridis
95 —107, 11] Ergänzungen,
soweit nichts anderes bemerkt
80ff.] Metrum: 4 ia || 2ia | cr is | cr ia ba
30 ποτ᾽
Mette
Aiaa- Tetralogie
ὥλ[εσ]αν
107
ῥυσίπτολ|ιν
πίοιμανδρίδαι [x ---ὖ — ὄρχαμ[οί] τ᾽ ἐπίσκο[ποι
10
zeux[é]ev [ἀἸπ[ελ]πίσαντία — x. δίκαι δ᾽ ᾿Οδυσσῇι ξυνήισαν
(ant.)
o]5x ἰσο[ρ]ρ[όπ]ῳι φρενί;
χαὶ γάρ] σφιν εὐθύν[ει s )év[os φρὴν μελα]νχίτων [φίλους 1ὅ
μ]α[χα]ναῖς ᾧσπερ
καὶ
ξιφοκτόγίοις ὀλέσσαι. Τελαμῴίνιος
αὐτ]οκτόνος ὥλετο 1.... πρί
(str.)
10
[
(unterer Rand fehlt)
291
a) HERODIAN. “Περὶ μονήρους λέξεως II 942, 2 L.: οἱ μέντοι τραγικοὶ ἐπ’ ἴσης ἐκτείνουσι τοῦ προκειμένου ὀνόματος τὸ ‘a’ καὶ συστέλλουσι, ὡς παρὰ Αἰσ χύλωι ἐν Σαλαμιν(ῦαις"
1$
“εἴ μοι γένοιτο φᾶρος ἴσον ἐν οὐρανῶι᾽. b) —
Περὶ
διχρόνων
ε
a’ ... ἀναλογώτερόν Σαλαμινίαζις)" «:
€pOt
x
I1 15, 341,.:
ὅϑεν καὶ τὸ “φάρος᾽ συστέλλον τὸ
ἐστι τοῦ ἐκτείνοντος τὸ ‘a’, ὡς παρ᾽ Αἰσαχύλωι ἐν ,
γένοιτο
-
φᾶρος
v
toov
,
ἐν
»
-
20
5
oupavOor.
298
HEsvcH. Lex. A 4553 L. (aus Diogenian.) — Zway. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 120, 28 Reitz.: '&vapowB)8ct* ἀναρροφεῖ. Αἰσχύλος Σαλαμινέαις ἀντὶ τοῦ διαπνεῖν. “Ὅμηρος δὲ ἀναπίνει καὶ ἀναρ(ρ)οφεῖ μετὰ ποιοῦ(ν) ἤχου. καὶ Σοφοκλῆς ἐν Ναυσιπάαι (F 407 Pears.) ἀντὲ τοῦ ἀναρρίπτει.
4 [ἀ]π[ ελ]πέσαντ[α I. Kakridis beispielshalber
20 :ó]fehltin
9 uje[xo]vaig
A
7] erg. Mette (χέρα Snell) £upoxróv[owtv Snell
91 σαλαμηνία Α: σαλαμῆν! B
8f.] erg. Mette
18 ἐν] ὃν E. A.
I. Ahrens
58 —98 "“ἀναρροιβδεῖν᾽" “Ὅμηρος μὲν
τὸ ἀναρροφεῖν, Σοφοκλῆς δὲ τοὐναντίον fous Ναυτ(!)ρκά(αι) “ὄχημά (or) ! ἐπᾶρ(αν) ἡσύχ(ως) (-vy2) ἀναρροιβδεῖ πάλιν᾽ Phot. 2Hf. σαλαμῖνες 26 διαπνεῖν)] ἀναπνεῖν Meineke 856, ἀναρ(ρ)οφεῖ --- ἤχου L. Dindorf] ἀναροφήματα ποιοῦν ἦχον
25
108
Aias-Tetralogie — Palamedes 299
a) — — A 5080 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀνήρης᾽" (οὐκ) ἀνδρώδης. ΑἰσχύAoc Σαλαμινίαις. b) ErvMoL. GENUIN. p. 34, 6 Mill. [ErTvM. Macn. p. 108, 5 Gaisf.]: “ἀνήρης" (οὐκ) ἀνδρώδης, οἱ δὲ ἀνάρμοστος. “ἀνήρεις᾽" ἀνάνδρους, ἢ χήρας ἢ παρϑένους,
ws "ξιφήρεις". 900
HESsycH. Lex. II 47, 3 Schm. Αἰσχύλος la) Σαλαμινίαις.
(aus Diogenian.): ᾿ἔκλογον᾽ " διήγησιν. 301
10
a) — — 406, 12 (aus Diogenian.): ᾿χανϑύλας᾽" τὰς ἀνοιδήσεις. Alox$Aoc Σαλαμινίαις. b) — — 512,31 (aus Diogenian.): ᾿κονϑηλαί᾽" αἱ ἀνοιδήσεις. ᾿᾽Οστολόγοι 15
s. unter XLII C.
XXX.
IIAAAMHAHZ 302
Κατάλογ.
48 (a): (Παλαμήδης). 303
20
8) ScHOL. AiscHvL. PROMETH. τολὰς
ἐγὼ
458: '(Prom.:) ... ἔστε δή σφιν ἀν-
| ἄστρων ἔδειξα τάς τε δυσκρέτους δύσεις.
| καὶ μὴν ἀριϑμὸν
ἔξοχον σοφισμάτων V ἐξηῦρον αὐτοῖς γραμμάτων τε συνϑέσεις |... 7] τούτων τὴν εὕρεσιν καὶ Παλαμήδηι προσῆψεν.
b) IOANN. 25
V. STOB.
gehen Aischyl. Prom.
'ÉxÀ. pr.cor. 1a
p.15, 12
Wachsm. (voran-
454—459):
2. B (οὐκ) ἀνδρωθϑεῖσα Latte B ἢ —6 ξιφήρεις] ζήτει VaMaen. 28 παλαμήδην P
8 σαλαμι ὅ ἀνήρης — ἀνάρμοστος] fehlt in Gen. 9 doodaumvíaig 18 (Παλαμήδης) A. Dieterich
108
Aias-Tetralogie — Palamedes 299
a) — — A 5080 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀνήρης᾽" (οὐκ) ἀνδρώδης. ΑἰσχύAoc Σαλαμινίαις. b) ErvMoL. GENUIN. p. 34, 6 Mill. [ErTvM. Macn. p. 108, 5 Gaisf.]: “ἀνήρης" (οὐκ) ἀνδρώδης, οἱ δὲ ἀνάρμοστος. “ἀνήρεις᾽" ἀνάνδρους, ἢ χήρας ἢ παρϑένους,
ws "ξιφήρεις". 900
HESsycH. Lex. II 47, 3 Schm. Αἰσχύλος la) Σαλαμινίαις.
(aus Diogenian.): ᾿ἔκλογον᾽ " διήγησιν. 301
10
a) — — 406, 12 (aus Diogenian.): ᾿χανϑύλας᾽" τὰς ἀνοιδήσεις. Alox$Aoc Σαλαμινίαις. b) — — 512,31 (aus Diogenian.): ᾿κονϑηλαί᾽" αἱ ἀνοιδήσεις. ᾿᾽Οστολόγοι 15
s. unter XLII C.
XXX.
IIAAAMHAHZ 302
Κατάλογ.
48 (a): (Παλαμήδης). 303
20
8) ScHOL. AiscHvL. PROMETH. τολὰς
ἐγὼ
458: '(Prom.:) ... ἔστε δή σφιν ἀν-
| ἄστρων ἔδειξα τάς τε δυσκρέτους δύσεις.
| καὶ μὴν ἀριϑμὸν
ἔξοχον σοφισμάτων V ἐξηῦρον αὐτοῖς γραμμάτων τε συνϑέσεις |... 7] τούτων τὴν εὕρεσιν καὶ Παλαμήδηι προσῆψεν.
b) IOANN. 25
V. STOB.
gehen Aischyl. Prom.
'ÉxÀ. pr.cor. 1a
p.15, 12
Wachsm. (voran-
454—459):
2. B (οὐκ) ἀνδρωθϑεῖσα Latte B ἢ —6 ξιφήρεις] ζήτει VaMaen. 28 παλαμήδην P
8 σαλαμι ὅ ἀνήρης — ἀνάρμοστος] fehlt in Gen. 9 doodaumvíaig 18 (Παλαμήδης) A. Dieterich
Palamedes
(MAAAM.)
109
ἔπειτα πάσης ᾿Ελλάδος xal ξυμμάχων βίον διώικησ᾽ ὄντα πρὶν πεφυρμένον ϑηρσίν 3° ὅμοιον. πρῶτα μὲν τὸν πάνσοφον ἀριϑμὸν εὕρηκ᾽ ἔξοχον σοφισμάτων.
c) PLar. Πολιτ. VII p. 5224 1: παγγέλοιον γοῦν . . στρατηγὸν μέμνονα ἐν ταῖς τραγωιδίαις Παλαμήδης ἑκάστοτε ἀποφαίνει. ἐννενόηκας ὅτι φησὶν ἀριϑμὸν εὑρὼν τάς τε τάξεις τῶι τοπέδωι καταστῆσαι ἐν ᾿Ιλίωι καὶ ἐξαριϑμῆσαι ναῦς τε καὶ πάντα ....
' Ayaἢ οὐκ στρατἄλλα
804
10
a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. 119 (aus Dioskorides, II. τοῦ τῶν ἡρώων καϑ' Ὅμηρον βίου) [EUSTATH. Homer. Odyss. z 2]: ἔστι δ᾽ ἡ τάξις καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι τῶν ὄνομάτων (der Mahlzeiten) ἐν οἷς ὁ Παλαμήδης πεποίnraı λέγων" ' "καὶ ταξιάρχους [xal στρατάρχας} καὶ ἑκατοντάρχους ἔταξα. αἴτον δ᾽ εἰδέναι διώρισα, ἄριστα, δεῖπνα, δόρπα δ᾽ αἱρεῖσϑαι τρίτα.
(στρατῶι)
15
b) Scnor. H3M3T!U® vulg. (Eustath.) HOMER. Opvss. f 20 = Ετυμ. GUDIAN.
p. 375, 21 Stef.: ...
Αἰσχύλος
δὲ καὶ
τῆς
τάξεως
τῶν
Óvo-
μάτων μάρτυς (ἐστὶ) λέγων (v. 3y ἄριστα,
20
δεῖπνα δόρπα 9° αἱρεῖσϑαι τρίτα᾽.
ce) ScHoL. AB
(Eustath.) Homer.
Ir. B 381
[EusrATH.
Homer.
Il.
Q 444; Odyss. ρ 599]: ... Αἰσχύλος δὲ κακῶς" “ἄριστα,
δεῖπνα δόρπα 9' αἱρεῖσϑαι τρίτα᾽.
d) PHRYNICH. Zopior. προπαρασκ. p. 40, 6 v. Borr.:... ὁ δὲ ΑἰσχύAog τρεῖς οἶδεν, ἀφελὼν τὴν δειελινήν.
25
305 ScHoL.
A
HOMER.
Ir.
A
319:
...
δεύτερος
μὲν
αὐτὸς
ἀόριστος,
ὀφείλων εἶναι κοινῶς “ἔκτην᾽, γινόμενος δὲ κατὰ Δωρίδα “ἔκταν᾽, χρήσει ὁρᾶται ᾿Αττικοῖς. Εὐρυκτίδης Πλεισϑένει" (F 625 N.3)
ὃς ἔν
“οὐ τὸν σὸν ἔκταν πατέρα, πολέμιόν ys μήν᾽, 8 ϑεροί F
τῶ) Porson 19 καὶ τῶν Et.
16 ταξιάρχους
v. Wilamowitz]
-χας
(xai στρατάρχας)
... (στρα-
ἑκατοντάρχους v. Wilamowitz] - χας 17 ϑ' Eust. τρία Eust. 20 (dori) erg. H* 21 0' Eust.] fehlt bei den übrigen Zeugen
τρίτα] τρία Eust.: fehlt fehlt in Schol.; Eust. o
in Et.
94
τρίτα Eust.
B neben τρία] τρία Eust. 2:
30
110
Palamedes — Izion-Trilogic
Αἰσχύλος δὲ Παλαμήδει (NAYTIA.) τίνος κατέκτας καὶ ἐν Σεμέληι ἢ "YÓoogógow:
ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης", (F 359)
“Ζεὺς ὃς κατέκτα τοῦτον (...Y
.
Πενϑεύς s. unter XXXIV
B.
XXXI. (vgl.
DIE IXION-TRILOGIE
v. W1iLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 59,
1)
A. Περραιβίδες B. Ἰξίων
10
D. satyr.? A. Περραιβίδες 306
Κατάλογ. 50: Περραιβίδες. ---- S. auch F 314 bc. 18
307
20
8) ATHEN. Zeutvocog. XI51 (s. v. κέρας) [EUSTATH. Homer. Il. N 21]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβοῖς τοὺς Πεοραιβοὺς παρίστησιν ävri noτηρίων τοῖς κέρασι χρωμένους διὰ τούτων" ᾿ἀργυρηλάτοις χέρασι χρυσᾶ στόμια προσβεβλημένοις᾽ ....
25
b) ScHoL. HERMOGEN. IT. ἰδεῶν (p. 249, 1 Rabe) V 486 Walz; Anecd. Gr. Bekker. 1073: Φρύνιχος ἐν τῆι Σοφιστικῆι παρασκευῆν (p.115, 23 v. Borr.) παρατίϑεται τὸ ᾿ὑπόξυλος ῥήτωρ᾽ καὶ ποιητής" εἴρηται δέ, φησί, μεταφορικῶς ἀπὸ τῶν ἐκ ξύλου σκευῶν, οἷς ἐπιπολῆς ἐπ' ελήλαται ἄργυρος᾽ (aus Aischylos, v. 1). κεῖται δὲ ἐπὶ τῶν λαμπρῶν μὲν ἔξωϑεν καὶ ἐπιεικῶν, πονηρῶν δὲ τὰ ἔνδον. Aia y $Aoc ἐν ITsgoa(fit)a (ov). a
1 παλαμίδηι
E Eust. —
1? περρεβοις
(αι jüng.
Hand)
26 IIepoawfiyo(wv) S. A. Naber]
sehr wahrscheinlich
Πέρσαις
περρεβους
20 προβεβλημένοις
(Ch. 4. Blomfield
— ᾿ζὑποξύλοισιν) ἀργνρηλάτοις᾽)
vermutete
110
Palamedes — Izion-Trilogic
Αἰσχύλος δὲ Παλαμήδει (NAYTIA.) τίνος κατέκτας καὶ ἐν Σεμέληι ἢ "YÓoogógow:
ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης", (F 359)
“Ζεὺς ὃς κατέκτα τοῦτον (...Y
.
Πενϑεύς s. unter XXXIV
B.
XXXI. (vgl.
DIE IXION-TRILOGIE
v. W1iLAMOWITZ, Aischyl.-Interpret. 59,
1)
A. Περραιβίδες B. Ἰξίων
10
D. satyr.? A. Περραιβίδες 306
Κατάλογ. 50: Περραιβίδες. ---- S. auch F 314 bc. 18
307
20
8) ATHEN. Zeutvocog. XI51 (s. v. κέρας) [EUSTATH. Homer. Il. N 21]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβοῖς τοὺς Πεοραιβοὺς παρίστησιν ävri noτηρίων τοῖς κέρασι χρωμένους διὰ τούτων" ᾿ἀργυρηλάτοις χέρασι χρυσᾶ στόμια προσβεβλημένοις᾽ ....
25
b) ScHoL. HERMOGEN. IT. ἰδεῶν (p. 249, 1 Rabe) V 486 Walz; Anecd. Gr. Bekker. 1073: Φρύνιχος ἐν τῆι Σοφιστικῆι παρασκευῆν (p.115, 23 v. Borr.) παρατίϑεται τὸ ᾿ὑπόξυλος ῥήτωρ᾽ καὶ ποιητής" εἴρηται δέ, φησί, μεταφορικῶς ἀπὸ τῶν ἐκ ξύλου σκευῶν, οἷς ἐπιπολῆς ἐπ' ελήλαται ἄργυρος᾽ (aus Aischylos, v. 1). κεῖται δὲ ἐπὶ τῶν λαμπρῶν μὲν ἔξωϑεν καὶ ἐπιεικῶν, πονηρῶν δὲ τὰ ἔνδον. Aia y $Aoc ἐν ITsgoa(fit)a (ov). a
1 παλαμίδηι
E Eust. —
1? περρεβοις
(αι jüng.
Hand)
26 IIepoawfiyo(wv) S. A. Naber]
sehr wahrscheinlich
Πέρσαις
περρεβους
20 προβεβλημένοις
(Ch. 4. Blomfield
— ᾿ζὑποξύλοισιν) ἀργνρηλάτοις᾽)
vermutete
Irion-Trilogie
111
μέμνηται xai Διογενιανὸς ἐν τῆι Δέξει τούτου καὶ Διονύσιος ἐν τῆι ᾿Εκλογῆι τῶν ὀνομάτων (v 12 Erbse), ὅτε Μένανδρος ἐν τῆι Περινθίαι (F 7 Kórte) φησίν" “οὐ δ᾽ αὐτός εἶμι σὺν ϑεοῖς
ὑπόξυλος᾽,
οἷον κίβδηλος καὶ οὐ γνήσιος οὐδὲ ἀληϑής. ἀπὸ τῶν ξυλίνων καὶ περιηργυρωμένων σκευῶν. 308
ATHEN. Aeınvooog. XI 99 (s. v. oxégoc) [EUSTATH. Homer. Od. o 85]: ... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβίσι φησί (HION.)
ποῦ
ποῦ
μοι τὰ πολλὰ
χρυσότευχτα
δῶρα
χἀχροϑίνια;
κἀργυρᾷ
σκυφώματα;᾽
...
309
a) AıLlos
DioNvsios
« 153
Erbse
[EusTrATH.
Homer.
Il. B 816]:
ἰστέον δὲ ὅτι ἀπὸ τοῦ ῥηθέντος ᾿αἰόλλω᾽ xai ᾿ἀπαιόλη᾽ γίνεται ἡ ἀπάτη καὶ ἀποστέρησις.
Alo χύλος"
᾿τέϑνηκεν αἰσχρῶς
χρημάτων
ἀπαιόληιν᾽...
b) HEsvcH. Lex. A 5725 L. (aus Diogenian.); = Zwvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 419, 12 = PHOT. Lex. p. 154, 21 Reitz.: ᾿ἀπαιόλη᾽ " ἀπάτη ἢ ἀποστέρησις. Alo y Aoc Περραιβί(σov. 310
a) ETYMOL. GENUIN. ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 4 [Etym. MaGN. p. 118, 22 Gaisf.}:.... Γἀπάργματα᾽ λέγεται τὰ ὑπὸ τῶν τραγωιδῶν λεγόμενα ᾿μασχαλίσματα᾽" ταῦτα δέ ἐστι τὰ τοῦ qovevϑέντος ἀκρωτήρια. ἦν γάρ τι νόμιμον τοῖς δολοφονήσασιν ἀφοσιῶσαι τὸν φόνον διὰ τοῦ δολοφονηθέντος ἀκρωτηριασμοῦ. τὰ δὲ ἀκρωτήρια εἴροντες καὶ συρράπτοντες διὰ τῶν τοῦ νεκροῦ μασχαλῶν καὶ τοῦ τραχήλου περιε-
τίϑεσαν τῶι νεκρῶν καϑά φησι Σοφοκλῆς (El. 444f.) ee »
ὑφ᾽ ἧς ϑανὼν ἄτιμος ὥστε δυσμενὴς ἐμασχαλίσϑη ....
16 αἰσχρὸς Leipz. Druck 19 7] fehlt in Hes. Phot. Αἰσχύλος Περραιβίσιν} οὕτως Αἰσχύλος Phot.: fehlt in Anecd. “Περραιβίσιν L. Dindorf) JTegeeßnr 22 λέγονται Bien) 28 ταῦτα — 24 ἀκρωτήρια] fehlt in BG 84 ἀκρωτηριάσματα
Magn.
τῇ νομικῇ BC
νφομικὸν Magn. außer Vb: νομιξ DM(sgn.) ε
8
ἀφοστῶσαι 8
AG 96f. περιετίϑουν VbM; ner. DM 29 ἐμασχαλίσϑη VbM: ἐμασχαλισ BG] ἐμασχαλίσϑην A9: ἐμασχαλίσϑης Magn. außer Vb
112 ὅτι
Izion-Trilogie δὲ
καὶ
ἐγεύοντο
Περραιβίσιν
τοῦ
αἵματος
ἱστορεῖ καὶ ἐν τῶ(ἡ
καὶ ᾿ἀπέπτυον᾽,
{πὶ “Δαΐω()
Αἰσχύλος
ἐν ταῖς
(F 173) ...
b) PLUTARCH. “Περὶ "Ioifog καὶ ᾿Οσίριδος 20: ὅτι μὲν οὖν, εἰ ταῦτα περὶ τῆς μακαρίας καὶ ἀφϑάρτου φύσεως, za ἣν μάλιστα νοεῖται τὸ ϑεῖον, ὡς ἀληθῶς πραχϑέντα καὶ συμπεσόντα δοξάζουσι καὶ λέγουσιν, ᾿ἀποπτύσαι δεῖ καὶ καϑήρασϑαι᾽ τὸ ἱστόμα᾽ κατ᾽ Αἰσχύλον, οὐδὲν δεῖ λέγειν πρὸς σέ... 811 10
HEsvcH. Lex. A 3335 L. (aus Diogenian.); = Ζυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 386, 18 = ῬΗΟΤ. p. 84,1 Reitz.: ᾿ἀλφινία᾽ 7 λεύκη. Περραιβοί (sc. in den Περραιβίδες des Aischylos). 312
ATHEN. Δειπνοσοφ. III 31: ... καλεῖται δ᾽ ó "àvapívgc καὶ ᾿ἀνάρτας᾽
.... Αἰσχύλος δ᾽ ἐν Περραιβίσζιν) ᾿ἀνηρ(ε)ιτο(τρόφογυς᾽ νήσους (νηρι15
τοτρόφους) εἴρηκεν... Vgl. auch F 648. B. ᾿Ιξίων 313
Κατάλογ. 25: ᾿Ιξίων.
314 (oder "Perrhaibides'!)
20
8) Scuor. EFGQ PiNDAR. PYTH, 2, 21b: τὸν δὲ "Itíova οἱ μὲν " Avziονος γενεαλογοῦσιν, ws Αἰσχύλος" Φερεκύδης (3 F bla Jac.) δὲ Πεισίcoc" ἔνιοι δὲ " Apgeoc* οἱ δὲ Φλεγύα. ᾿Ασκληπιάδης δὲ ἐν τρίτωι Τραγωιδουμένων (12 F 3 Jac.) οὕτω γράφει-...
1f.] fehlt in B8
1 ἐν — 2 Λαΐω!) μαρτυρεῖ Magn.
e
(u D)
1f. ταῖς Περραι-
βίσιν ... ré) (x) Aaiox(ı) Reitzenstein] τοῖς πρὸςλέβισιν ... τῶ aloko 11 (Aiσχύλος) Περραιβοῖ(ς) M. Schmidt] πεῤῥεβοί Hes.: fehlt in Syn. 14 Περραιβίσ(ιν) A. Hecker] περσαιστισ 14 f. ἀνηρίεμτο(τρόφογυς .. (νηριτοτρόφους) Mette (versch. Lesarten) 22f. δὲ Πεισίωνος] fehlt in Q 23 ἄρεως EF φλεγυία EFG
28f.
Τραγωιδουμένων
— γράφει) τραγωιδουΐ. ...) Q
Ixion- Trilogie b) ScHoL. APOLLON. RHOD. óc καὶ Εὐριπίδης (F 424 N.3y
ARGON,
“Φλεγύαντος υἱέ, δέσποτ᾽
113
III 62: Φλεγύου
δὲ υἱὸς ᾿Ιξίων,
᾿Ιξίων . . .’
Φερεκύδης (3 F 51b Jac.) δὲ (Πεισίωνος, Αἰσχύλος δὲ) ᾿Αντίονος. φησὶ
(wer?)
de
γαμήσας
Δίαν
᾿Ηϊονέως
ϑυγατέρα
πολλὰ
ὑπέσχετο
δώσειν δῶρα. ἐλϑόντος δὲ ἐπὶ ταῦτα τοῦ ᾿Ηϊονέως
᾿βόϑρον
Tfmovcact
λεπτοῖς
ξύλοισ(ι)
(δ᾽ ὀρύξας)
xai πυρακτώσας
καὶ κόνει λεπτῆι (- XY
oxenalleh,
(aus einem
(αὐτὸ
Botenbericht
der 'Perrhaibides' 11), ἐμπεσὼν
δὲ
ὁ 'Hioveóg
ἀπόλλυται.
᾿Λύσσα᾽
δὲ
τῶι
᾿Ιξίονι
ἐνέπεσε
διὰ
τοῦτο, καὶ οὐδεὶς αὐτὸν ἤϑελεν ἁγνίσαι, οὔτε ϑεῶν οὔτε ἀνθρώπων" πρῶτος γὰρ "ἐμφύλιον" ἄνδρα ἀπέκτεινεν (vgl. Aischyl. Eum. 717f.; Pind. Pyth. 2, 31 —33). ἐλεήσας δὲ αὐτὸν ὁ Ζεὺς ἁγνίζει (vgl. F 648). — καὶ ayrıodeis ἠράσϑη τῆς " Hoac. ὁ δὲ Ζεὺς νεφέλην ὁμοιώσας " Hoat παρακοιμίζει αὐτῶι. καὶ ὕστερον ποιήσας "rerodxvnuov (Pind. Pyth. 2, 40) τροχὸν καὶ δεσμεύσας αὐτὸν τιμωρεῖται. c) DiopoR. Βιβλιοϑ. IV 69, 3—5: (3)... ᾿Αντίων, ὃς μιγεὶς Περιμήλαι τῆι ᾿Αμυϑάονος ἐγγέννησεν ᾿Ιξίονα. οὗτος δ᾽, ὥς φασιν, ὑποσχόμενος ἕδνα πολλὰ δώσειν 'Hlolovei ἔγημε τὴν ᾿Η(σ)ϊονέως ϑυγατέρα Aíav, ἐξ ἧς ἐγέννησε Πειρίϑουν. (4) ἔπειϑ᾽ ὃ μὲν ᾿Ιξίων οὐκ ἀπέδωκε τὰ ἕδνα (τὰ ἐπὶ) τῆι γυναικί, 6 δ᾽ ’Hio)ioveds τὰς ἵππους ἀντὶ τούτων ἠνεχύρασεν. ὁ δ᾽ ᾿Ιξίων vóv' Hlo]tovéa μετεπέμψατο ἐπαγγελλόμενος πάντα ὑπακούσεσθαι, καὶ τὸν ’H{o)iovea παραγενόμενον ἔβαλεν εἰς ᾿βόϑρον᾽ πυρὸς μεστόν. διὰ δὲ τὸ μέγεϑος τῆς παρανομίας μηδένα βούλεσθαι καϑᾶραι τὸν φόνον.
τέλος δ᾽ ὑπὸ τοῦ Διὸς
[[κατὰ τοὺς μύϑους]] ἁγνισϑεὶς
—
ἠράσϑη
μὲν τῆς “Ἥρας καὶ κατετόλμησεν ὑπὲρ συνουσίας λόγους ποιεῖσϑαι. (5) ἔπειτα τὸν μὲν Δία εἴδωλον ποιήσαντα τῆς “ρας νεφέλην ἐξαποστεῖλαι, τὸν δὲ ᾿Ιξίονα τῆι νεφέληι μιγέντα γεννῆσαι τοὺς ὀνομαζομένους Κενταύρους ἀνϑρωποφυεῖς (ὄντας). τέλος δὲ μυϑολογοῦσι τὸν 'Itíova διὰ τὸ μέyedos τῶν ἁμαρτημάτων ὑπὸ Διὸς εἰς τροχὸν ἐνδεϑῆναι .... 315
a) ATHEN. deinvooog. IV 19: ... εἰσὶ δ᾽ οἱ αὐλοὶ οὗτοι (die ἡμίοποι) ἐλάσσονες τῶν τελείων. Αἰσχύλος γοῦν κατὰ μεταφορὰν ἐν 'Ifío»í gcc 4 (Πείσωνος — δὲν ᾿Αντίονος P. Wesseling; (Πεισίωνος . .) Fr. W. Sturz) atrovoc 7 βόϑρον Mette aus Z. 23] βέρεϑρον L: βάραϑρον P σκεπᾶί(ζε)ε (αὐτό) Mette 8 ξύλοισ(ι) Mette 20 δεῖαν D 21 (τὰ éni) Mette 22 ἐπαγγελλόμενος πάντα]
fehlt in D 8
Mette
98 ἐπακούσεσθαι D
24 βούλεσθαι) δύνασϑαι
C
29 (ὄντας) Mette
10
15
20
25
80
114
Izion-Trilogie
τὸν δ᾽ ἡμίοπον | καὶ τὸν ἐλάσσω χκαταπίνει᾽
| ταχέως ὁ μέγας |
....
b) HesvcH. Lex. II 279, 22 Schm. (aus Diogenian.): “ἡμέοπος᾽" αὐλὸς ὁ ὑποτεταγμένος τῶι τελείωι. μεταφορικῶς δὲ ᾿ἡμίοπος᾽ TOodooct.
c) PoLL. Ὀνομαστ.
VI 161: ... xai “ἡμίοπον᾽ αὐλὸν Αἰσχύλος. 316
IOANN. v. SToB. ’ExA. IV 53, 15 Hense (Floril. Monac. 134):
Aio x$-
Aov ᾿Ιξίωνος"
“βίου πονηροῦ ϑάνατος
εὐχλεέστερος᾽.
317
10
Ὅμηρ. ἐπιμερ. Anecd. Oxon. Cramer. I 62, 10: παρὰ δὲ τὸ “ἀλαστῶ᾽ ῥῆμα ᾿“ἀλάστωρ᾽ ὁ Ζεύς, ἐπὶ τῶν χαλεπόν τι πρασσόντων. παρηκτικὴ δὲ ἡ εὐθεῖα παρὰ τὴν "dAdotopoc γενικήν. Αἰσχύλος ᾿Ιξίονι'" "X 15
καὶ Φερεκύδης ταί.
πὸ το
X)
᾿'πρευμενὴς ἀλάστοροτ᾽,
(3 F 175 Jac.)- 'ó Ζεὺς
δὲ “Ικέσιος xai ᾿Αλάστορος καλεῖ-
318
HesvcH. Lex. II 346, 21 Schm.: *lepeitw’' καϑαρμοῦ δεομένην ἱκέτιν. Αἰσχύλος
᾿Ιξίωνι.
Πέρσαι
2e
s. unter XL B. Πηνελόπη s. unter XLII B. Πολυδέκτης 25
s. unter XLI B.
x
1 ἐλάσσω Porson] ἐλάσσονα Vf. Αἰσχύλου ᾿]Ἰξίωνος auc S 12 χαλεπόν F. Jacoby] χαλεπῶν 14 πρευμενὴς dAácrogo;] vgl. Ἐ 753; Eumen. 236 (Nauck) 18 ἱερεῖτιν Musuros] ἑερείτην
Prometheia
XXXII
115
DIE PROMETHEIA
A. Προμηϑεὺς Δεσμώτης B. Προμηϑεὺς Λυόμενος C. Προμηϑεὺς Πυρφόρος D. satyr.?
A. Προμηϑεὺς Δεσμώτης KaráAoy.
55:
s. Aeschylus!
Prometheus
ed. P. Groeneboom,
Gro-
ningen 1928. B. Προμηϑεὺς
Λυόμενος
319
Κατάλογ. 57: Προμηϑεὺς
10
Avduevos. 920
ScuoL. M Aiscuvr. PROMETH. DEsM. 511: '(Prometh.) οὐ ταῦτα ταύτηι μοῖρά πω τελεσφόρος | κρᾶναι πέπρωται, μυρίαις δὲ πημοναῖς |
δύαις τε καμφϑεὶς ὧδε δεσμὰ φυγγάνω.
... ἐν γὰρ τῶι ἑξῆς δρά-
16
a) PuILODEM. Π. εὐσεβ. p. 30 Gomp.: ... καὶ navroldanais] δῖὲ τ]ιμωρίίαις παρ]εισήχασιν ἱτοὺς ϑε]οὺς avvexop[évovc], olov Aio χύλοϊς μὲν] ἐν Προ[μ]ηϑεῖτ φη]σιν τοζ[ῦτο]ν πρ[ὸς τῶι Καυκάσωι δεδέσθαι... .1.
20
ματι
λύεται,
ὅπερ
ἐμφαίνει Alo y Aoc. 321
p. 37: ...[.. ἐν Προ]μηϑεῖ τα. [ ]. καυμάτων [καὶ χε]ιμώνωϊν ... (es folgen Testimonia über Atlas). p.39: .... Koóvo[ δεσμωτήριον καὶ ]xavay Αἰσχύλος ἐν τῶι ΔἊὨυοἹμένίωι Πρ]ομηϑεῖ [ς:ὑπ]ὸ Διὸς δεδέσθαι (?)], καὶ πάντες [ot καταταρτα]οωϑέντες | 1 οὐρανοῦ κί 1. p- 40f.: ὅσία δὴὲ Προμηϑεὺς οὐδ᾽ á[m]a£, ἀλλὰ μυριάδας [. ...] Διὸς εἰπὼν [εὐλαβεῖσϑαι, μή ποτε [κρείττω κ]ατασκευάϊσηι τις δἼπλα. καὶ 18—924] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von Th. Gomperz 20 [μὲν] v. Wilamowitz To[Uro]& bis δεδέσθαι) v. Wilamowitz beispielshalber 23 [δεσμωτήριον v. Wilamowitz — 94f. [οἱ ταρτα]ορωϑέντες v. Wilamowitz; καταταρτ. Mette 26—116, 4) Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von ΤῊ. Gomperz 27] erg. Fr. Bücheler 8*
25
116
Prometheia
τὸν [Προμη͵ϑέα λύεσθϑαί [φησιν] Αἰσχύλος ὅϊτι τὸ λ]όγιον ἐμήνυσεν τὸ περὶ Oéc(rióo)c, ὡς χρεϊὼ]ν εἴη] τὸν ἐξ αὐτῆς γεν[ν]ηϑέντα κρείτ[τ]ω κατασίτῇν]αι [τ]οῦ πατρός" [ὅϑεν κ]αὶ ϑνητ[ῶι συνοικῆξουσιν αὐτὴν á[vóoi]. — — restit. R. Reitzenstein, Herm. 35, 1900, 73 (Volum. Hercul. Coll. alt. VIIL 105): .... δὲ xo[i συνοικίσ]αι τῶι Π[ηλεῖ. ἐν IT]ooundeft δὲ τῶ! Avogé[v]oc . . [Θέτ]ιδος el. ...... Ἴοασιν [....] [6 δὲ τ]ὰ Κύπίοια ποιήσας (F 2 Bethe) "Hear χαρ[ιξομένη]ν φεύγειν αὐϊτοῦ τὸ]ν γάμον, A[ía δὲ ὀμ]όσαι χολω[ϑέντ]α διότι ϑνη[τῶι συ]νοικήσει. 10
b) «Hycın.» Fab. 54: esset fortiorem fore quam nemo el Iovis vellet cum eum praemoniturum, si
16
regno deiceret, quemodmodum et ipse Saturno fecerat. (3) itaque datur Thetis in coniugium Peleo Aeaci filio, et mittitur Hercules, ut aquilam interficiat, quae eius cor exedebat. eaque interfecta, Prometheus post X X X annos de Monte Caucaso est solutus.
lovem,
20
ne cum
(1) Thetidi Nereidi fatum fuit qui ex ea natus patrem. (2) hoc praeter Prometheum cum sciret ea concumbere, Prometheus Iowi pollicetur se se vinculis liberasset. itaque fide data monet
Thetide concumberet, ne, si fortior nasceretur, Iovem de
c) «HvciN» De astrol. I 15 p. 53, 19 B.: ... Prometheum autem in monte Scylhiae nomine Caucaso ferrea, catena, vinzit (Iuppiter); quem alligatum ad triginta milia annorum Aeschylus tragoediarum scriptor ait. praeterea admisit ei aquilam, quae assidue noctu renascentia iocinera exesset. 322
25
30
a) ARRIAN. Περίπλ. Εὐξείνου Πόντου 19, 1f.: (1)... ἐπὶ Τάναϊν ποταμὸν .., ὃς λέγεται ὁρίζειν ἀπὸ τῆς ᾿Ασίας τὴν Εὐρώπην ... (2) καίτοι Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ Avoufvmı τὸν Φᾶσιν ὅρον τῆς Εὐρώπης καὶ τῆς ᾿Ασίας ποιεῖ. λέγουσι γοῦν (παρ᾽) αὐτῶι ol Τιτᾶνες πρὸς τὸν ITooμηϑέα ὅτι
ἥκομεν....... Ι τοὺς σοὺς ἄϑλους | τούσδε, Προμηϑεῦ, | δεσμοῦ τε πάϑος τόδ᾽ ἐποψόμενοι "᾿. ἔπειτα καταλέγουσιν (in die Lücke gehört F 323), ὅσην χώραν nijA0ov:
‘ri μὲν δίδυμον ᾿Ασίας | τέρμονα Φᾶσιν
χϑονὸς Εὐρώπης | μέγαν ἠδ᾽ (Τάναϊν τε (8)... .).
5—9] erg. R. Reitzenstein 17 XXX v. Wilamowitz] triginta Wilamowitz 84 (Tdvatr τε ...)? Mette nach v. Wilamowitz aus
98 (παρ᾽) v. F 322c
Prometheia
117
b) PRokoP. 'Yzép τῶν πολέμων VIII [Tordız. πόλεμ. IV] 6,15: ... ἀλλὰ xai ὁ τραγωιδοποιὸς Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ τῶι Avopévot εὐθὺς ἀρχόμενος τῆς τραγωιδίας τὸν ποταμὸν Φᾶσιν ἱτέρμονα᾽ καλεῖ γῆς τε τῆς ᾿Ασίας καὶ τῆς Εὐρώπης. c) ScHoL. DioNvs. PERIEG. 10 p. 323, 22 Bernh.: Αἰσχύλος δὲ ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι xai Σοφοκλῆς ἐν Σκύϑαις (W 548 Pears.) ὑπὸ τούτου (sc. Τανάϊδος) διορίζεσϑαί φησι τὰς ἠπείρους. 328
STRAB. l'eoypag. 12, 27: ... φημὶ γὰρ κατὰ τὴν τῶν doyalov ᾿Ελλήvov δόξαν .... οὕτω τὰ μεσημβρινὰ πάντα ᾿Αἰϑιοπίαν᾽ καλεῖσϑαι τὰ πρὸς ᾿Ωκεανῶι. μαρτυρεῖ δὲ τὰ τοιαῦτα. ὅτε γὰρ Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ τῶι Δυομένωι φησὶν οὕτω"
10
I φοινικόπεδόν 7’ I ᾿Ερυϑρᾶς ἱερὸν ! χεῦμα Θαλάσσης! χαλκοκέραυνόν | τε παρ᾽ ᾿Ωκεανῶι | λίμναν ὑπαν-
τοῦ ! τροφὸν Αἰϑιόπων, | iv’ ὁ παντίεπ)όπτας | “Ἦλιος aci! χρῶτ᾽ ἀϑάνατον κάματόν 9° ἵππων | ϑερμαῖς ὕδατος | μαλακοῦ προχοαῖς
{τ΄} ἀναπαύει"
παρ᾽ ὅλον γὰρ τὸ μεσημβρινὸν κλέμα τοῦ ᾽Ωκεανοῦ ταύτην πρὸς τὸν ἥλιον ἴσχοντος τὴν χρείαν καὶ τὴν σχέσιν, παρ᾽ ὅλον καὶ τοὺς Αἰϑίοπας τάττων φαίνεται. ὅ τ᾽ Εὐριπίδης ἐν τῶι Φαέϑοντι (Ε 77A Ν.3)... φησι ....
20
323a (1) PAP. HEIDELB.
185 [dazu ERNST SIEGMANN, Literarische griechische
Texte der Heidelberger Papyrussammlung, Heidelb. 1956, 21f. mit Taf. Va;
KARL
REINHARDT,
Herm. 85, 1957,
12—17.
125f.]:
(oberer Rand fehlt)
7. ρουλεγί
7. τοι μηϑεί
ἀνάγκας
δυστυχί
κ]αινὸς ὅδε κασ[ιγνήτου
e
μα]κρᾶι τε μέλπεϊίται
30
]r .. ον γενέσϑί[αι
9 τραγωδιοποιὸς L
whitt
αἰσχίλος K
19 ὅλον Is. Casaubon]
26—118, 10] 29—81] erg.
Ergünzungen, Reinhardt
— 45
ὅλην
soweit
!]fehltin 7,
18 παντί(επ) όπτας Th. Tyr-
τάττων Konjektur von t am Rande] αὐτῶν nichts
anderes
bemerkt
ist,
von
Siegmann
118
Prometheia
]. xaAxeoryrei[
lov ἄγαλμα παρί
] πυρὸς ἦψε φάος βρ[οτοῖς
10
εὔ]γμα
Γᾶι Ματρὲ
.[
γ]ύαλα Παρϑενί
(ΠΡΟΜ)
X --ΟΦ--
15 10
Ἱναιωνὰ. . τοῖς} 1 παραγενόμεϑα v[ X :δ]ύσποτμοι Euyat[uovec 7. ἐκτὸς [ ]-..t (unterer Rand fehlt)
324
1$
Cic. Tuscul. disputat. II 23—26: (23) ... veniat (Ayesc(h) ylus, 'non poéta, solum, sed etiam, Pythagoreus; sic enim accepimus. quo modo fert apud. eum Prometheus dolorem (quem excipit ob furtum Lemnium, [Accius,
Philoct. 533—536
Kl.]
*unde ignis clu(c)et ! mortalibus clam | divisus, eum! doctus Prometheus | clepsisse dolo | poenasque Iovi | fato expendisse supremo)? 20
25
90
has igitur poenas" pendens adfixus ad Caucasum dicit haec: "Titanum suboles, socia, nostri sanguinis, generata, Caelo, aspicite reliqatwm asperis vinchumque saxis, navem. ut horrisono freto noctem. paventes timidi adnectunt navitae. Saturnius me sic infixit Iuppiter, lovisque numen. Mulcib(eyri adscivit manus. hos ille cuneos fabrica crudeli inserens perrupit artus; qua miser sollertia transverberatus castrum hoc Furiarum incolo. (24) iam tertio me quoque funesto die tristi advolatu aduncis lacerans unguibus Jovis satelles pastu dilaniat fero. tum iecore opimo farla et satiata, adjatim 8] erg. O. Regenbogen
4] erg. Reinhardt
c gestrichen) V 18 poenasque GRV! 93 victumque GKIR!V! 25 iupiter K 88 iecore Priscian.
17 /lucet KRP,
clucet (das zweite
20 pendens] fehltin V 21 soboles GKR!V 26 mulcebri (mulcibrs K?) 28 solertia K
Gr. Lat. II 542, 24] iecor GR!
(e fügt 2. Hand
fügt 2. Hand zu) V (von 2. Hand e zugefügt, τὸ in o geándert?)
zu): iecur K
affat. KR!
(e
Prometheia
119
clangorem fundit vastum et sublime a (d wolans qinnata cauda, nostrum adulat sanguinem. cum vero adesum inflatu renovatum est iecur, tum rursum taetros avida se ad pastus refert. sic hunc custodem maesti cruciatus alo,
qui me perenni vivum foedat miseria. namque, ut videtis, vinclis constrictus Iovis arcere nequeo diram volucrem a pectore. (25) sic me ipse viduus pestes excipio anzias amore mortis terminum anquirens mali; sed longe a leto numine aspellor Iovis, atque haec vetusta, saeclis glomerata horridis,
10
luctifica. clades mostro infixa est corpori,
e quo liquatae solis ardore excidunt guttae, quae saxa adsidue instillant Caucasi.
15
OM (26) .. . interea, unde isti versus? non enim adgnosco . . . studiose equidem (Cicero) utor nostris poelis; sed sicubi illi defecerunt — verti enim multa de Graecis, ne quo ornamento in hoc genere disputationis careret Latina oratio. 325
20
HYvPorH. AiscHYyL. PROMETH. DEsM. p. 22, 20 Wil.: τὰ τοῦ δράματος πρόσωπα' .... '"Qxsavóg, (Io ᾿Ινάχου, Ἑρμῆς)" Γῆ (di. Χϑών, Θέpis), ᾿Ηρακλῆς (Io ᾿Ινάχου, Ἑρμῆς). — Vgl. p. 22, 15 —19 (in den
Προμηϑεῖς nur ϑεῖα πρόσωπα). 326 a) STRAB. l'eoypag. IV 1, 7: ... (zum Problem des “ιϑῶδες ΠΠεδίον zwischen Massalia und der Rhonemündung) Ποσειδώνιος (IT. ᾽Ωκεανοῦ 87 F 90 Jac.) δὲ λίμνην οὖσαν παγῆναι μετὰ κλυδασμοῦ καὶ διὰ τοῦτο εἰς
πλείονας
μερισϑῆναι
λίϑους,
καϑάπερ
τοὺς ποταμίους
κάχληκας
καὶ
τὰς ψήφους τὰς αἰγιαλίτιδας, ὁμοίως δὲ καὶ λείους καὶ ἰσομεγέϑους .... τὸ μέντοι δυσαπολόγητον Αἰσχύλος καταμαϑὼν ἢ παρ᾽ ἄλλου λαβὼν εἰς
1 tui mei
volans
—
9. sanguinem
Non. 17, 8 (Accius
[404f.2
Kl.)
Prometheo)
1 a|d)wolans Turnébe 8 adhesum V — 8 voluere G: voluere R! (e! in c korr., am Rande volucré von 2. Hand zugesetzt) V!: volucré volluere K! 9ipsi α vidiuis V! 11 leto γι: leto K 16 asd. K 22f. Γῆ Howe] fehlt in KR 28 'Iváxov] fehlt in V 29 χάχλικας C 80 ὁμοίους AB
80
120
Prometheia
uödov ἐξετόπισε. φησὶ γοῦν Προμηϑεὺς παρ᾽ αὐτῶι, zadnyoduevoc‘Hoazxdei τῶν ὁδῶν τῶν ἀπὸ Καυκάσου
πρὸς τὰς “Εσπερίδας"
“ἥξεις δὲ Λιγύων εἰς ἀτάρβητον στρατόν, ἔνϑ᾽ οὐ μάχης, σάφ᾽ οἶδα, καὶ ϑ(ογῦρός περ ὧν μέμψηι" πέπρωται γάρ σε καὶ βέλη λιπεῖν ἐνταῦϑ᾽, ἐλέσϑαι δ᾽ οὔ τιν᾽ ἐκ γαίας λίϑον ὅ ἕξεις, ἐπεὶ πᾶς χῶρός ἐστι μαλϑακός.
ἰδὼν δ᾽ ἀμηχανοῦντά σ᾽ ὁ Ζεὺς (11) οἰχτιρεῖ, νεφέλην δ᾽ ὑποσχὼν νιφάδι γογγύλων πετρῶν ὑπόσκιον ϑήσει χϑόν᾽, οἷς ἔπειτα σὺ {u} βαλὼν διώσηι ῥαιδίως Λίγυν στρατόν).
10
“ὥσπερ οὐ(ν! κρεῖττον ὄν," φησὶν ὁ Ποσειδώνιος, “εἰς αὐτοὺς τοὺς Λίγυας
15
ἐμβαλίλ)εῖν τοὺς λίϑους καὶ καταχῶσαι ποιῆσαι λίϑων τὸν ᾿Ηρακλέα᾽. τὸ μὲν οὖν καὶ πρὸς ὄχλον παμπληϑῆ; ὥστε ταύτηι τοῦ ἀνασκευάζοντος τὸν μῦϑον. ἀλλὰ xai ποιητὴς οὐκ ἐᾶι μέμφεσθαι φιλαιτίως. καὶ -
b)
3
/,
DioNvs.
x
-
v. HALIKARN.
*,
x
'Pop.
'
πάντας ἢ τοσούτων δεόμενον τοσούτων ἀναγκαῖον ἦν, εἴπερ γε πιϑανώτερος 6 μυϑογράφος τὰ ἄλλα πεπρῶσϑαι φήσας ὅ yàp ..... ^
ἀρχαιολ.
-
I 41, 3:
,
...
Lg
δηλοῖ δὲ
τὸν πόλεμον τόνδε (des Herakles gegen die Ligyer) τῶν ἀρχαίων ποιη20
25
30
τῶν Αἰσχύλος ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι. πεποίηται γὰρ αὐτῶι ὁ Προμηϑεὺς “Ηρακλεῖ τά τε ἄλλα προλέγων, ὡς ἕκαστον αὐτῶι τι συμβήσεσϑαι ἔμελλε κατὰ τὴν ἐπὲ Γηρυόνην στρατείαν, καὶ δὴ καὶ περὶ τοῦ Auyvorıκοῦ πολέμου dc οὐ ῥάιδιος ὁ ἀγὼν ἔσται διηγούμενος. τὰ δὲ ποιήματα ὧδ᾽ ἔχει “ἥξεις δὲ Λιγύων εἰς ἀτάρβητον στρατόν, ἔνϑ᾽ οὐ μάχης, (σ)άφ᾽ οἶδα, καὶ ϑοῦρός περ ὧν μέμψηι" πέπρωται γάρ σε καὶ βέλη λιπεῖν... .". c) «H vciN.» De astrol. II 6 ('Éyyóvaaw) p. 42, 11 B.:... Aeschylus autem in fabula quae inscribitur Προμηϑεὺς Avóuevoc Herculem ail esse non cum dracone, sed cum Liguribus depugnantem. dicil enim quo tempore Hercules ab Geryone boves abduxerit iter fecisse per Ligurum fines. quos conatos ab eo pecus abducere manus contulisse et complures eorum. sagittis confixisse. sed postquam Herculi tela defecerint, multitudine
4 ϑυρὸς A: ϑυρὸς C: Ünooc B 6 μέμψει C 8 οἰκτερεῖ 10 (u) de Saumaise 11 διώσει P. P. Dobree] öndoss 15 os(v| B 2. Hand 18 ἐμβαλι(λ)εῖν Ad. Koraéa τοσοῦτον B korr. C 14 λίϑον B korr., C τοσοῦτον B korr. 21 προσλέγων B 92 ἔμελλεν B — κατὰ] xoi A 95 ἐς B 26 ἐὼν A 97 μέμψει À: μέμψιν B 29 prometheus GN: -eosD — hyomenos DG: hiomenos N 80 ait] dit G 814 ἃ adduxerit DN 89 quam plures N 88. eorum] fehlt N fixisse N herculem GN
Prometheia
121
barbarorum el inopia armorum. defessum se ingeniculosse multis iam vulneribus acceptis. lovem aulem misertum fili curasse, ut circa eum magna. lapidum copia esset; quibus se Herculem defendisse et hostes fugasse. [[itaque Iovem similitudinem pugnantis inter sidera constituisse.]] 327 GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. I 29 p. 48, 2 Wenk.: ... δοκεῖ μὲν yàp αὐτὴν (sc. πέμφιγα) ἐπὲ (uv) τῆς πνοῆς Σοφοκλῆς ἐν KóA. χοις λέγειν" (F 337 Pears.) “ἀπῆζηξε
πέμφιξ
’Kowil\ov
καὶ αὐτὸς ἐν Σαλμωνεῖ σατύροις" πέμφιξ Αἰσχύλος
πέλας
nópov',
(F 538 Pears.)
“καὶ τάχ᾽ ἂν κεραυνία {ι βροντῆς καὶ δυσοσμίας ἡ Adßor.
δὲ ἐν Προμηϑεῖ Δεσμώτηι
(vielmehr Δυομένωὃ)"
(IIPOM.) εὐθεῖαν ἕρπε τήνδε᾽ καὶ πρώτιστα μὲν βορεάδας ἥξεις πρὸς πνοάς, ἵν’ εὐλαβοῦ βρόμον χκαταιγίζοντα, μὴ σ᾽ ἀναρπάσηι δυσχειμέρωι πέμφιγίγλι (συ)στρέψας ἄφνω᾽. ἐπὶ δὲ τῶν ἀκτίνων αὐτῶν δοκεῖ χρῆσϑαι τῶι τῆς ᾿πέμφιγος᾽ Σοφοκλῆς ἐν Κόλχοις κατὰ τάδε τὰ ἔπη" (F 338 Pears.) τηλέσκοπον πέμφιγα οὕτω
καὶ Αἰσχύλος
&v)
15
ὀνόματι
“κἂν ἐθαύμασας χρυσε(ῦαν ἰδών).
Ξαντρίαι(ς)"
20
(F 369)
“ἃς οὔτε πέμφιξ ἡλίου προσδέρκεται οὔτ᾽ ἀστερω (νἸπί(ὸν) ὄμ(μ)α “ητώιας ἐπὶ δὲ τῆς ῥανίτ δος 6 αὐτός φησιν ἐν Προμηϑεῖ"
Κόρης. (F 456)
“ἐξευλαβοῦ δὲ μή cs προσβάλ(λ)ηι στόμα
πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (. X),
1laermorum)] fehlt ἢ ἃ 1f. mult. acc. vuln. G 8 magna multitudo esset lap. G 91. hercules defendisset ... fugasset ἃ defendisse] fehlt in N 7 αὐτὴν R. Charterius] αὐτῆς mit Kompend. ἐμὲν! H. Gschmuss 9 ’Ko)viiyov "arab. Vers." πόρου arab. Vers.’] φόρου Ὁ 10 σαλαμίνη 12 auf πέμφιξ βροντὴ καὶ δυσοσμία führt arab. Vers. 1ὅ πὸ 11 (συστρέψας Casaubon 20 ἐθαύμασας "arab. Vers.'] éQasuaca U 21 τηλέσκοπον Bentley] τῇ δὲ ano‘ 22% ἐν Ξαντρίαις Bentley] ἐξαντοιαί 94 ἀστέρων nó U: das Richtige'arab. Vers. 25 ῥανί(τι)δος Th. Gataker 26 προσβάλ(λ)ηι Casaubon 27 κοὐλία λαιμῶι "arab. Vers.’] καὶ οὐ διὰ ξωῆς ἀτμοί U
122
Prometheia
καὶ ἐν Ilevdei- (F 366) “μηδὲ αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι βάληις᾽
...
328 a) STRAB.
l'eoypag.
VII 3,7
(in einer Erörterung,
die an Apollod.
v. Ath., Neöv κατάλ. 244 F 157a p.1088, 19—23 Jac. anknüpft) . καὶ Αἰσχύλος δ᾽ ἐμφαίνει συνηγορῶν τῶι Ποιητῆι (I1. N 4-6), φήσας περὶ τῶν Σκυϑῶν' (ΠΡῸΜ)
ἀλλ᾽
ἱππάκης
b) AıLıos DioNvs. 10
βρωτῆρες εὔνομοι
Σκύϑαι᾽...
« 16 Erbse (EusrATH. Homer. Il.
N 6; = Συναγ.
λέξ. yonalu. PHOT. I 205, 6 Nab.) = Hesvcu. Lex. II 364, 16 Schm. (aus Diogenian.): 'ἱππάκης᾽" βρῶμα Σκυϑικὸν διὰ γάλακτος ἱππείου σκευαζόμενον. 320
18
Ir.
STEPHAN. V. BYZANT. 'EOv. p. 6, 16 Mein. (— ScuorL. AT Homer. N 6): "Aftot" ἔϑνος Σκυϑικόν ..... Αἰσχύλος τε ᾿ Γαβίους᾽ διὰ
τοῦ “γ᾽ ἐν Λυομένωι Προμηϑεῖ (HPOM.) ἔπειτα δ᾽ ἥξει(ς) δῆμον ἐνδοκώτατον (βροτῶν)
ἁπάντων
καὶ
φιλοξενώτατον,
Ραβίους, ἵν᾽ οὔτ᾽ ἄροτρον οὔτε γατόμος τέμνει δίκελλ᾽ (no) ἄρουραν, ἀλλ᾽ αὐτοσπόροι γύαι φέρουσι βίοτον ἄφϑονον βροτοῖς᾽ ..
20
330
25
SCHOL. APOLLON. RHOD. ARGON. IV 282/91b: τὸν Ἴστρον φησὶν ἐκ τῶν 'Ynsofopéov καταφέρεσθαι xai τῶν “Ρυταίων ᾿᾽Ορῶν' (γενόμενον δὲ μεταξὺ Σκυϑῶν καὶ Θραικῶν σχίξεσθαι, καὶ τὸ μὲν clc τὴν Καϑ' ἡμᾶς Θάλασσαν ἐκβάλλειν ῥεῖϑρον, τὸ δὲ εἰς τὴν Ποντικὴν Θάλασσαν ἐκπέσraw... .). οὕτω δὲ εἶπεν ἀκολουϑῶν Ala χύλωι ἐν Λνομένωι Προμηϑεῖ λέγοντι τοῦτο. (γενόμενον — ἐκπίπτειν .. .)
11 ἱππάκη Phot. Hes. Σκυϑ. βρῶμα Phot. Hes. διὰ -γάλακτος Hes. ἵππου Phot. 18 σκευαζόμενον) fehlt in Hes.
τῶν
νομάδων
Th.Stanley Benintew) ...
Σκυϑῶν
...
τούτους
Αἰσχύλος
'lufiovw
φησίν
18 (βροτῶν) α. Hermann 20 (e) L. Holstein {γενόμενον — ἐκπίπτειν! v. Wilamowitz
ἱππείου] ἐξ ἵπιπου 15—21] “᾿Αβίων""
Sch.
17 ἥξει(ς)
24-28 (γενόμενον —
Prometheia
123
331 ἃ) PAUSAN. D. ATTız. α (46 Erbse (EusTrATH. “ἀρειϑύσανοι (Hvloyoty* "Aoroc ᾿ϑύσανοι᾽, οἱονεὶ Αἰσχύλωι ἐν Προμηϑεῖ Λυομένωι.
Homer, Il. E 743): ἀποσχίσματα. παρ᾽
b) HEsvcH. Lex. A 7109 + 7191 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀρ(ζελιϑύσανοι "Hytoyoc* "Ao(coc) ᾿ϑύσανοι᾽, ἀποσχίσματα" xai ἀποβλαστήματα. 332 PLuTARCH. ᾿Ερωτικός 14: ... 6 δ᾽ “Ηρακλῆς ἕτερον ϑεὸν (nicht den Aristaios) παρακαλεῖ μέλλων ἐπὶ τὸν ὄρνιν αἴρεσθαι τὸ τόξον, ὡς
Αἰσχύλος φησίν"
10
“᾿Αγρεὺς δ᾽ ᾿Απόλλων
ὀρϑὸν
ἰϑύνοι (£09-?)
βέλος".
333 — Πομπήϊος 1, 1: πρὸς δὲ Πομπήϊον ἔοικε τοῦτο παϑεῖν ὁ Ρωμαίων δῆμος εὐθὺς ἐξ ἀρχῆς, ὅπερ 6 Αἰσχύλου Προμηϑεὺς πρὸς τὸν ᾿Ηρακλέα, σωϑεὶς ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ λέγων͵ t5
ἐχϑροῦ
-
,
πατρός
=
μοι, τοῦτο,
1
φίλτατον
£
15
,
TÉXVOV.
334
ATHEN. Zeuwocop. XV 13. 16: (13) ἱστορεῖται δ᾽ (bei Menodotos v. Samos, Τῶν κατὰ τὴν Σάμον ἐνδόξων ἀναγραφή 541 F 1 Jac.) ὑπ᾽ αὐτὸν éxcivov τὸν χρόνον τῶν Καρῶν δεισιδαιμονίαι περισχεϑέντων ἐπὶ τὸ μαντεῖον τοῦ ϑεοῦ παραγενομένων eis Ὕβλαν καὶ πυνϑανομένων περὶ τῶν ἀπηντημένων ϑεσπίσαι τὸν ᾿Απόλλωνα ποινὴν αὐτοὺς ἀποδοῦναι τῆι ϑεῶι δ ἑαυτῶν ἑκούσιον καὶ γωρὶς δυσχεροῦς συμφορᾶς, ἣν ἐν τοῖς ἔμnoooder χρόνοις ἀφώρισεν 6 Ζεὺς τῶι Προμηϑεῖ χάριν τῆς κλοπῆς τοῦ πυρός, λύσας αὐτὸν ἐκ τῶν χαλεπωτάτων δεσμῶν" καὶ τίσιν ἑκούσιον ἐν ἀλυπίαι κειμένην δοῦναι ϑελήσαντος ταύτην ἔχειν ἐπιτάξαι τὸν καϑηγούμενον τῶν ϑεῶν" ὅϑεν Τουτεκεινουΐ τὸν δεδηλωμένον στέφανον τῶι Προμηϑεῖ περιγενέσθαι καὶ μετ᾽ οὐ πολὺ τοῖς εὐεργετηϑεῖσιν ἀνθρώποις vm αὐτοῦ κατὰ τὴν τοῦ πυρὸς δωρεάν .....
(16)... Αἰσχύλος δ᾽ ἐντῶι ἐπὶ
(ve) τιμῆι
τοῦ Προμηϑέως
ηυομένωι τὸν
Προμηϑεῖ σαφῶς φησιν ὅτι
στέφανον
περιτίϑεμεν
8 (‘Hvioxoı, Mette aus F 331b 6 "Ap(coc) Mette aus F 331a 18 δὲ] fehlt in Y 26 ἔχειν] éxeiv(o) G. Kaibel 81 tre) E
τῆι κεφαλῆι
ἀποσχήματα
20
25
30
124
Prometheia
ἀντίποινα τοῦ ἐκείνου δεσμοῦ, καίτοι ἐν τῆι ἐπιγραφομένηι Σφιγγὲ (dem Satyrspiel der März 467, also wahrscheinlich 2 Jahre später, aufgeführten ‘Oidipodeia’, F 181) εἰπών" “τῶι δὲ ξένωε γε torepavovt ἀρχαῖον στέφος, δεσμῶν ἄριστος ἐκ Προμηϑέως λόγου. 335 HEsvcH.
Lex.
II 34, 21 Schm.
(aus
Diogenian.):
᾿εἰσαφάσματα᾽"
εἰσπτήματα, ἀπὸ τοῦ "εἰσαφιέναι᾽- ἢ σπαράγματα. Αἰσχύλος Προμηϑεῖ Avouévot.
336
10
a) PLUTARCH. IT. τύχης 3: ... νῦν δ᾽ οὐκ ἀπὸ τύχης οὐδὲ αὐτομάτως περίεσμεν αὐτῶν (sc. τῶν ϑηρίων) καὶ κρατοῦμεν, ἀλλ᾽ ὁ Προμηϑεύς, τουτέστιν ὁ λογισμός, αἴτιος ἵππων ὄνων τ᾽ ὀχεῖα xal ταύρων γονὰς δοὺς ἀντίδωρα καὶ πόνων ἐκδέκτορα᾽
e»
25
κατ᾽ Αἰσχύλον
L4
...
b) — Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα τὰ xepoaia ἢ τὰ ἔνυδρα 7 [PonPHYR. II. ἀποχῆς ἐμψύχων III 18]: ... οὐ γὰρ ἀδικοῦσιν oi τὰ μὲν ἄμικτα καὶ βλαβερὰ κομιδῆι κολάζοντες καὶ ἀποκτιννύοντες, τὰ δ᾽ ἥμερα καὶ φιλάνϑρωπα ποιούμενοι τιϑασὰ καὶ συνεργὰ χρείας, πρὸς ἣν ἕκαστον εὖ πέφυκεν,
ἽἝππων
ὄνων τε ὀχεῖανὶ καὶ ταύρων
γονάτ᾽,
ὧν ὁ Αἰσχύλου Προμηϑεὺς 'óoóvat φησιν ἡμῖν T
᾿ἀντίδουλα xal πόνων
ἐκδέκτορα᾽
...
337
25
ANONYM.
Metr.
Par.
Ox.
220
col. 5, 1—8;
11, 1—6:
.. . [ὠιδμην
γάρ ποτε πρῶτος [ἐ]ξευρηκέναι τόδε τὸ [μ]έτρον" ἐγαυρίων 9 ὡς [εἸὑρετὴς ὧν καινοῦ τινος μέτρου. μετὰ ταῦτα [εὗρον ἤδη τὸν] Aio xy 9|Aov κεχρη-
10—24] auch Zuweisung an den Πυρφόρος (kaum an den Πυορκχαεύς) möglich 12 oi (ó 9) προμηϑεις XuWRY! 20 τιϑασσὰ QkFZBII 94 dv δοῦλα Porph. ἐνδέκτορα WII: ἀνδέχτορα © 25—125,12) auch Zuweisung an Πυρφ. oder IIvgx. möglich 26—125, 5] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von B. Grenfell-A. Hunt 98 [. . ἤδη. 7 Mette
Prometheia
125
μένον αὐτ]ῶι, [πρότερο]ν τούτου τὸν ᾿Αλκμᾶνα
καὶ [τὸν ΣιμωἸνίδη .....
[τοι]οῦτο"
᾿[τ]άδε πάσχειν ἐϑέλεις᾽, ὁποῖον ἐν τῶι Προμηϑεῖ
τίϑησι πάλιν
“ἐρίδ]ων
Αἰσ χύϊλος οὕτως"
δυσκελάδων᾽
...
5
338
DER ANTIATTIZIST p. 116, 7 Bekk.: Αἰσχύλος Προμηϑεῖ.
᾿χέρσα᾽"
τὰ μὴ
γεωργούμενα.
339
SchoL. ARISTEID. “Ὑπὲρ τῶν τεττάρων Αἰσχύλος δὲ ἐν Προμηϑεῖ (Δεσμώτη)"
p. 501, 16 Dind.:
ἱπολλοῖς γάρ ἐστι κέρδος ἣ σιγὴ
Προμηϑεὺς
βροτῶν᾽
... xai
10
...
Πυρκαεὺς
s. unter XL D. C. Προμηϑεὺς
Πυρφόρος
15
340
Κατάλογ. 56: Προμηϑεὺς
Πυρφόρος. 341
SCHOL. AISCHYL. PROMETH. 94: "uvpwti? ] πολυετῆ. ἐν γὰρ τῶι IH voqópot τρεῖς μυριάδας φησὶ δεδέσθαι αὐτόν. Vgl. F 321.
342 (oder besser 'Pyrkaeus'?) Par. Ox. Gnom.
25,
2252 1953,
(vol. 20, 1952, 14 mit Taf. III) [dazu BR. SNELL, 4306]:
5 [ἐρίδων v. Wilamowitz
11 ó2]fehltin D
δεσμώτης B
20
126
Prometheia (oberer Rand fehlt)
]ooov[ 1. λο[ς] τόδε nadols ἐἸπέζεσεν
τ]ὸ φλέγος 5
Ἰατὸν αὐτόμαργον Mov:
ἰὼ
παῖ
10 τέκνον 10
10
[
τὸ ἐξ(ῆ)ς.
τ΄. [.].ε.{
Ἰτω() ϑαμ[Πζει ] φίλοις μελή[σ]είι
ἀ]ντίφαντος αὐ[γὰ
1 πυρ[δ]ς πίρ]οσί Iyavl Josol {unterer Rand fehlt)
16
343—350 Par.
Ox.
(auch 'Pyrkaeus' 2245
möglich [dann ohne
ἔτ. 1. 12. 5.3.
2. 4. 6—11
(vol. 20,
127, 14 —16]) 1952,
2—6
mit
Taf.1) [dazu METTE, Aischylos Prometheia, Heidelb. 1953, 59f.; SNELL 8. 8. Ὁ. 435; NicoLA TERZAGHI, Riv. di Filol. N. S. 32, 1954, 337—352; Rup.STARK, Maia N.S. 8, 1956, 89—91; H.LLovp-
JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 113, 1957, 562— 566]: 343 (oberer Rand fehlt)
(ΧΟΡ. (QKEANIA.?))
]
fr. 1 col. 1
] φέγγος 1. τότε 7ήριον"
5
ς ]
80
Ἵν
] 2—14]
Ergänzungen, wenn nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobe]
— 8 τόδε
nddols (oder τόδ᾽ ExaDo[v?) Mette — 5 vgl. HEsvcn. Lex. IV 247, 23 Schm.: 'gAéyog" τὸ φλέγμα (Lobel) 10 μελήϊσ]εί[ε Mette 11 αὐγὰ Mette nach F 343,37 (πυρὸς .. αὐγάν); σελήνης ἀντ. αὐγὰ 18 auch Ἰτανί möglich 27 vor τότε
stand « oder ν
Prometheia
10
.
127
πυρί]φλεκτοίν
los τόδε 1 παντελεῖ 1ὅ
]eoc .f
10
20
]." (Zeile 21 ff. fehlen)
30
[
]
ιὑμεῖς δὲ βωμὸν τόνδε καὶ πυρὸς σέλας) ικύκλωι περίστητ᾽ ἐν λόχωι τ᾽ ἀπείρονι)
ιεὔξασϑε,
(—
34 (XOP.)
[x
—
35
σίᾳ δέ μ᾽ εὐμενὴς χορεύει χάρις"
—
X
—-—
- —
υ το —
e[«]ew[o]v [δ᾽ ἄγω
35
X—-X) ἕκου-}
χιτῶγα πὰρ πυρὸς ἀκάματον
(str.)
fr. 1col.2
αὐγάν.
20
κλυοῦσ᾽ ἐμοῦ δὲ Ναΐδων τις παρ᾽ ἐσ40
45
τιοῦχον σέλας πολλὰ διώξεται. νύμφας δέ τοι πέποιϑ᾽ ἐγὼ στήσειιν) χορούς, Προμηϑέῳς δῶιριον ὡς σεβούσας, χἝα]λ[ὸ]ν δ᾽ ὕμγον ἀμφὶ τὸν δόντα μολπάσειν [ἔ]ολ[π᾿ ἐγ]ᾧὼ λεγούσᾶς τόδ᾽ ὡς Προμῃηϑε[ὑς βρο]τοῖς
(ephymn.) 25
— (ant.)
φερέσβιός τε [κα]ὶ σπευσίδωρ[ος]. χορεύσειν .[...... Ἵν. ἐλπὶς ὡpliou χ[εξματίος
1] erg. Mette
30
....]ep..[. 2.
— 30oc] auch ὡς möglich
5 auch μέ τις möglich
14—16]
Mette aus PonPHYR. Quaest. Homer. I 191, 16 = 193, 26 = II 7, 31 Schr. (ScHoL. B? Homer. Ir. 2 200; Scuor. M3P! Homer. Onpvss. a 98): ὁμοίως δὲ (fehlt in
M?) xai Αἰσχύλος τὰς ἐν κύκλωι ἑστώσας (1) ἐν (xal MP) *'ánelpow' σχήματί φησιν ἴστασϑαι' "ὑμεῖς δὲ βωμὸν τόνδε καὶ πυρὸς (πυρὸν M*) σέλας (γέρας M3) | κύκλωε περίστητε (παρίστατε M3) ἐν λόχωι τε ἀπείρονι | εὔξασϑε᾽, τοῦτο δέ ἐστιν (τουτέστιν M?) ἐν τάξει κατὰ κύκλον" ὁ γὰρ 'Aóxoc! (λόγος M3) ἐστὶ τάξις, ἐπεὶ καὶ ὁ 'λοχαγός᾽ ταξίαρχος
(x. À. ó ταξ. ΜῈῊ
17. [£xov]loía N. Terzaghi
anderes bemerkt ist, von E. Lobel
188.) Ergänzungen, soweit nichts
19 [δ᾽ ἄγω Mette
128
Prometheia
νύμφας δέ vot, πέπιοιϑ᾽ ἐγὼ
50
(ephymn.)
στήσεμγιν χορούς,
Προμηιϑιέως δῶρογ ᾧς σεβούσαις.
fr.5 Xx x o]t[o|u]e: ποιμέν[α]ς πρέπειν
(str.)
χορο [σι] [ai] | τὸ νυκτί ἤπλαγ-
κτον] ὄρχημ᾽ | [ἀμε]μφ[έσ]σιν ἐπιστε[φεῖς 55
ira
ἱστάναι
| . 7.7 .] Se[oduév[ouc
} ον Eust 1 βία)ϑυξυλοί
10
1...
60
]-[
[
1.{-.1.1 Πᾶνας]
15
] πέλας
65
δέ τοι π[έποιϑ᾽ πυρὸς
fr. 12
ἐγὼ
[
] ἄντροις μεθύρίντας 1 ὅ[τ]ὰν Ζε[ὑς]
fr.1col.2, 26
]
εὐπορήσειν,
μὲγ [ἐκ τῶν νεφελῶν
On,
1 χιὼν δ᾽ ἀρίστ[πποίς — - — (-) — Ex] τ᾿ ὄμβρου x[&Jox τ[έγγηται - —
20
το
ϑελουσαί .. λειμών!
fr. 1c01. 3
ἐπὶ] χορεύμασιν [ » ἱερὰ δ᾽ ἀκτῖς : σέλίας ἐχπέμπει τ]ηλέγνῳτον :v SI --ἀν)τισέληνον : [ZZZZ I —
25
75
-[. Joe
xel
r....{
fr. 1 col. 3, 7
let
fr. 3
al
30
πέϊλας πυρὸς
80
rel
4 oJi[ou]e: Mette
beispielshalber
4.-7 fr. 5 von Lobel eingefügt
6 [ἀμε]μφ[έσ]σιν Snell
B zopoli[cı] κ[αὶ] Mette
7 i[orávat . ..] óo[o]uév[ovc Mette
14 —20] fr. 12 versuchsweise von Mette eingefügt 16. 17f.] erg. Mette Snell 90 £x) Mette x[á]oa Snell τ[έγγηται Mette 94} 94 σέλας Italie ἐκπέμπει Adelh. Mette 26 τ]ηλέγνωτον Mette
fr. 3 versuchsweise von Mette eingefügt
81) erg. Mette
19] erg. Anapäste 28—32]
Prometheia
{(ΠΡΟΜ.)
ὦ πίαῖδες
129 fr. 1 col. 3, 13
2 v[
-[
85
9t &v[
x ε
-[
90
σκηΐπτρ
10
nel
ὅτ.
95
καί κεῖ Bf
16
it ut
344 (fr. 2) (oberer Rand fehlt)
]- wt
]oeot
Joovf
J9(s]e[ 5
1.χ[
28
(unterer Rand fehlt)
345 (fr. 4) (oberer Rand fehlt)
71. οἴακα [
80
J.w....[ χ]ορεύεισί 1 δεσμῶν .[
1) erg. Mette 9
Mette
6f. o9]!x Snell(?)
12 auf v folgte ı oder n
130
Prometheia
5]...
χκλαίεισο. [
ho Ζην....
]l.r.s..[
1..1 (unterer Rand fehlt)
346 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)
Jeoo- f
7....ν[..1.1 1. CJ. 9E]. . [ 18° &uofo]. [
10
5
levufeke....v.[
YSoux..[ Ἵπιστος
ὡς
πί
Ἱν- δ[..1.1.. Je
(unterer Rand fehlt) 347
348
(fr. 7)
(fr. 8)
(oberer Rand fehlt)
(oberer Rand fehlt)
1.1
71.
]εισί
Ἰφὰδ
(unterer Rand fehlt)
(unterer Rand fehlt)
349a/b 25
(fr. 10)
(fr. 9)
(oberer Rand fehlt)
(oberer Rand fehlt)
1α[
1.κα.[
(unterer Rand fehlt)
(unterer Rand fehlt)
350 30
(fr. 11) (oberer Rand fehlt)
-[ ol
Prometheia — Propompoi
131
τί 7
ἰὼ [ {unterer Rand fehlt)
351
GELL. Noct. Attic. XIII 19,4: id quoque animadvertimus aput Aeschylum ἐν τῶι Πυρφόρωι Προμηϑεῖ et aput Euripidem in tragoedia quae inscripla est (ej ᾿Ινὼ eundem esse versum absque paucis syllabis, Aeschylus sic: 'σιγῶν 9' ὅπου
δεῖ καὶ λέγων
τὰ καίρια᾽,
10
Euripides ἐα: (F 413 N.2) "σιγᾶν θ᾽ ὅπου δεῖ xai λέγειν
XXXIII.
ἵν᾽ ἀσφαλές".
ΠΡΟΠΌΜΠΟῚ 352
ἃ) Κατάλογ. 54: Προπομποί.
15
b) ALKIPHR. ᾿Επιστολαὶ παρασίτων (III) 12, 1: κακεγκάκως ἀπόλοιτο xai ἄφωνος εἴη Avcóuvioc ὁ τῆς τραγωιδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους Κριτίαν τὸν Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν ᾿Αμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου Προπομποῦύς, τορῶι τινι καὶ γεγωνοτέρωι φωνήματι χρησάμενος, γαῦρος ἦν καὶ κιττοστεφὴς ἦγε συμπόσιον. 353
HEsycnH. Lex. 4 1954 L. (aus Diogenian.): ᾿δίπολοι᾽- (δυτλαῖ). Aic x $Aoc (διπλαῖ Προπομποῖς.
8 scripta Z 10 σειγων y (Z) τε y: ye AZ. 12 σειγαν re fast ale m X. 16 κακηγκάκως alle außer Neap.?: xoxóc κακῶς St. Bergler 17 ἄφωνος x!] ἄχορος x: ἄχωρος Neap.* 19 Αἰσχύλους x γεγωνῶτέρωι Harl.: γετονῶι τῶι Ven.: γεγωνῶι τῶι Neap.* 20 ἦν] xai ἦν x Neap.* 996, (διπλαῖ) .. ἰδιπλαῖ) Musuros 9».
20
Prometheia — Propompoi
131
τί 7
ἰὼ [ {unterer Rand fehlt)
351
GELL. Noct. Attic. XIII 19,4: id quoque animadvertimus aput Aeschylum ἐν τῶι Πυρφόρωι Προμηϑεῖ et aput Euripidem in tragoedia quae inscripla est (ej ᾿Ινὼ eundem esse versum absque paucis syllabis, Aeschylus sic: 'σιγῶν 9' ὅπου
δεῖ καὶ λέγων
τὰ καίρια᾽,
10
Euripides ἐα: (F 413 N.2) "σιγᾶν θ᾽ ὅπου δεῖ xai λέγειν
XXXIII.
ἵν᾽ ἀσφαλές".
ΠΡΟΠΌΜΠΟῚ 352
ἃ) Κατάλογ. 54: Προπομποί.
15
b) ALKIPHR. ᾿Επιστολαὶ παρασίτων (III) 12, 1: κακεγκάκως ἀπόλοιτο xai ἄφωνος εἴη Avcóuvioc ὁ τῆς τραγωιδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους Κριτίαν τὸν Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν ᾿Αμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου Προπομποῦύς, τορῶι τινι καὶ γεγωνοτέρωι φωνήματι χρησάμενος, γαῦρος ἦν καὶ κιττοστεφὴς ἦγε συμπόσιον. 353
HEsycnH. Lex. 4 1954 L. (aus Diogenian.): ᾿δίπολοι᾽- (δυτλαῖ). Aic x $Aoc (διπλαῖ Προπομποῖς.
8 scripta Z 10 σειγων y (Z) τε y: ye AZ. 12 σειγαν re fast ale m X. 16 κακηγκάκως alle außer Neap.?: xoxóc κακῶς St. Bergler 17 ἄφωνος x!] ἄχορος x: ἄχωρος Neap.* 19 Αἰσχύλους x γεγωνῶτέρωι Harl.: γετονῶι τῶι Ven.: γεγωνῶι τῶι Neap.* 20 ἦν] xai ἦν x Neap.* 996, (διπλαῖ) .. ἰδιπλαῖ) Musuros 9».
20
132
Diongsos-
Πρωτεὺς
Dramen
σατυρικός
s. unter I D.
Σαλαμίνιαι s, unter
X XIX C.
XXXIV. DIONYSOS-DRAMEN A. Σεμέλη
ἣ '"Y6poqópoi 354
Κατάλογ. 60: Σεμέλη
ἢ Ὑ δροφόροι. 355
PAP. Ox. 2164 (vol. 18, 1941, 27 —30 mit Taf. I) [dazu KURT LATTE, Philol. 97, 1948, 47—56; R. CANTARELLA, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, 1948, 108—128; FRANGOIS LASSERRE, Mus. Helv. 6, 1949,
140—156; σι
m
Smyth
H. LLovp-JoNES,
112, 1957,
566—571];
Appendix ScHoL.
zu
Aeschylus
AnIsTOPH.
BATR.
ed.
H. W.
1344 (v. 16£.);
«DIOGEN. v. SINOPE» Epist. 34, 1f. p. 248 Hercher (v. 168); PLAT. IloAw. II p. 3814 5 (v. 168); PAUSAN. Περιήγ. τῆς ᾿Ελλάδος VIII 6, 6 (v. 17): Pap. Ox. fr. 1 (oberer Rand fehlt)
(ΧΟΡ.
20
19.1.1 Eylexıv’ ἀλοιφᾶι" δ᾽ οὐ πλέον Ἥρας 7 ὑπεροπλότεροι
5
elo
8 ὑδροφόρος
26—138, 7] Mette
[19 ΈΧΓ.
ἀ]μμιεγνύμεναι
ον ϑένειρα[ 19. μένοι ϑεῷν [πάρ᾽ ἀρκ]έσιμος βιοτά" φιλοῦσιν Ev μάκεσι π|ί]στις φϑονερ[ὰ
35
Μ
Metrum:
908.
27) erg. Mette
Ergänzungen,
soweit
nicht
xexD]|ia2chba 4. 4ch
|
γενέσϑαι angegeben,
Dx | 8an,
von
E. Lobel
96] erg.
132
Diongsos-
Πρωτεὺς
Dramen
σατυρικός
s. unter I D.
Σαλαμίνιαι s, unter
X XIX C.
XXXIV. DIONYSOS-DRAMEN A. Σεμέλη
ἣ '"Y6poqópoi 354
Κατάλογ. 60: Σεμέλη
ἢ Ὑ δροφόροι. 355
PAP. Ox. 2164 (vol. 18, 1941, 27 —30 mit Taf. I) [dazu KURT LATTE, Philol. 97, 1948, 47—56; R. CANTARELLA, I nuovi frammenti eschilei di Ossirinco, 1948, 108—128; FRANGOIS LASSERRE, Mus. Helv. 6, 1949,
140—156; σι
m
Smyth
H. LLovp-JoNES,
112, 1957,
566—571];
Appendix ScHoL.
zu
Aeschylus
AnIsTOPH.
BATR.
ed.
H. W.
1344 (v. 16£.);
«DIOGEN. v. SINOPE» Epist. 34, 1f. p. 248 Hercher (v. 168); PLAT. IloAw. II p. 3814 5 (v. 168); PAUSAN. Περιήγ. τῆς ᾿Ελλάδος VIII 6, 6 (v. 17): Pap. Ox. fr. 1 (oberer Rand fehlt)
(ΧΟΡ.
20
19.1.1 Eylexıv’ ἀλοιφᾶι" δ᾽ οὐ πλέον Ἥρας 7 ὑπεροπλότεροι
5
elo
8 ὑδροφόρος
26—138, 7] Mette
[19 ΈΧΓ.
ἀ]μμιεγνύμεναι
ον ϑένειρα[ 19. μένοι ϑεῷν [πάρ᾽ ἀρκ]έσιμος βιοτά" φιλοῦσιν Ev μάκεσι π|ί]στις φϑονερ[ὰ
35
Μ
Metrum:
908.
27) erg. Mette
Ergänzungen,
soweit
nicht
xexD]|ia2chba 4. 4ch
|
γενέσϑαι angegeben,
Dx | 8an,
von
E. Lobel
96] erg.
Dionysos-Dramen
δόξα τ᾽ ἀεικήῆς" [Σ]εμέλας δ᾽ e[5χόμεϑ᾽ εἶναι διὰ πᾶν εὐθύπορον λά[χος ὄλβου.
10
τὰ γὰρ ἄλλα τάδ᾽ [ἦν : το ICIZ Κάδμωι: Σεμέϊλα δ᾽ : CZ II τῷ [1] παντοκρατίεῖ : oo — ἐμίγη Ζηνί γάμων δ᾽ [— -.— x.
15 (HPA)
20
25
80
133
νύμφαι vàuspreic, κιυδραὶ Sex,l, αἶσιν ἀγείριω ᾿Ἰγάχου ᾿Αργείου ποταμοῦ παισὶν βιοδώροιις, αἴ τε παρίστανται πᾶσιν βροτέοισιν ἐπ᾽ ἔργίοις, εἰ[λαπίναις ϑαλίαις] τε καὶ εὐμόλποις ὑμίεναίοις, x«i τ[ελέουσι κόρας ν]εολέκτρους ἀρτιγάμίους τε, Aeuxo . [2 — zc — zz --μμασιν ε[ὔ]φρονες [— X φῶς δεχί- — = — zz — -]rep ὄμματός éot[w: αἰδὼς γὰρ καϑαρὰ καὶ ν[υἱἹμφοκόμος μέ[γ᾽] ἀρί[στα, παίδων δ᾽ εὔκαρπον τε[λ]έϑει γένος, olofıy ἐκεῖναι ἵλαοι ἀντιάσουσι μελίφρονα} ϑυμὸν [ἔχουσαι, ἀμφότεραι, σύμεναι μ[ὲν ἀρήγειν, ἄλλοτε δ᾽ αὖτε τραχεῖαι στυγεραί τε xol [ἀμφ᾽ ὠδῖσι βαρεῖαι ἀἸγχίμολοι" πολλὰς μὲν [ 7γον εὐναίου qotó[c ξὺν σἸέλασίν τε μίτραις [τε 7 ἐν τῶι ἃ Περὲ τῶν Ϊ
1.1
e*t
8 λάϊχος Latte ὄλβου Lloyd-Jones 4] erg. Mette 6 zavroxpar|et Lasserre ἐμίγη Mette 8f.) s. ScHor. ARISTOPH. Barm. 1344: '(Aischylos parodiert den Euripides). . νύμφαι ὀρεσσίγονοι . . . £x τῶν Ξαντριῶν (vielmehr τῆς Σεμέλης: K. Latte) Αἰσχύλου (RV: εὐριπίδου die übr.; das Folgende fehlt in R),
φησὶν ᾿Ασκληπιάδης. εὖρε δὲ ᾿Αϑήνησιν ἔν τινι τῶν Τδιαϑέντων͵ (διαϑέτων ©) “νύμφαι ópec(a M yov(]os (V: -ὅνιαι die übr.) (κυδραὶ) ϑεαί, (al)ow ἀγείρω ! ᾿Ινάχου ᾿Αργείου {ὑπὸ) ποταμοῦ παισὶζν) βιοδώροις᾽ ...; «DIOGEN.» Epist. 34, 1f.: (1) ... "Ounoov xai τῶν τραγωιδοποιῶν, (2) οἵτινες "ραν τε τὴν Διὸς παράκοιτιν ἔφασαν (ὡς) ἰτὴν} (tilgte J. Fr. Boissonade) ἱέρειαν μεταμορφωθϑεῖσαν τοιοῦτον βίου σχῆμα ἀναλαβεῖν “γύμφαις ἰκρήναισινῃ .. κυδραῖς ϑεαῖς ἀγείρουσαν ! ᾿Ινάχου ᾿Αργείου (ἀργείαις P) ποταμοῦ παισὶν βιοδώροις᾽, Τήλεφόν τε τὸν “Ηρωιλέους ...; PLAT. IHToAir. I1 p. 381d 5: μηδὲ Πρωτέως καὶ Θέτιδος καταψευδέσθω μηδείς, μηδ᾽ ἐν τραγωιδίαις μηδ᾽ ἐν τοῖς ἄλλοις ποιήμασιν εἰσαγέτω “Ηραν ἠλλοιωμένην ὡς ἱέρειαν, "ἀγείρουσαν ! ᾿Ινάχου — βιοδώροις᾽; PAUSAN. Περιήγ. VIII 8, 6: ... καὶ ἐπὶ τούτωι τὸν Ἴναχον ἄλλοι τε καὶ Αἰσχύλος ποταμὸν καλοῦσιν "'Ágystov. 11 εἰϊλαπίναις ϑαλίαις)] Cantarella 12 τ[ελέουσι Lasserre κόρας Cantarella 16 ἐκεῖναι Lloyd-Jones 17 [ἔχουσαι Lloyd-Jones 18f.) erg. beispielshalber Latte 22] erg. Mette nach Cantarella
10
20
134
Dionysos- Dramen fr. 2/3 (oberer Rand fehlt)
l]oef.]o . f
μέϊμφομαίι
|
ἀλλὰ Διὸς [= — SS | — ἐν] φρεσίν, εἰ -- σ- — oo 35 εὐ]δαίμων [zz — = | — yalipere μοίι > — | καὶ
ἐ]κ Ζηνὸς δῖ εὔκλει[ἀ]ν
10
9
]... vvoo[
στ — Jus λέλᾶκ[εν | — zz — «Ἱνόσρισιν [ τὸ —] τά[δ]ε φράζω. [ Eü- So — ule δέχεσϑε.
| [
11. εν’
|
1..
Κάδμου τ᾽ ἀϑλ (unterer Rand fehlt)
356
Par. 1$
Gnom.
Ox. 25,
2249 1953,
(vol. 20, 1952, 11
mit Taf. III)
(dazu
BR. SNELL,
436]: (oberer Rand fehlt [ca. 9 Zeilen))
1.1 20
: (TPOQ.?)
10
Je
$olywag [— X —-— x—-x ] αὐδῶ φρο[νεῖν σε : —- -- X —-x ] μὴ vanitate : ---x —-x 1 ὡς ἥδε μα. X —o— X —-X πομπῆς δ᾽ αἱ — x —-— X —-X
(EEM.».[
πείϑεί 30
15
>
»—
x —o—
σύνεστιν α.[ X —-—
μηδ᾽ εἴφ᾽ óv[
—
X—-X
X —2—
X—-X
X —-X
8—11] von Mette zusammengefügt 5—9] erg. Mette (8 xalocré nel, .. καὶ ἐνφροσύνηι ule δέχεσϑεϊ) 17—185, 82] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt,
von E. Lobel
συνε auch eric oder ovtig Mette
98 erster Buchstabe wohl $ oder y 80 statt dann statt » auch ı 81— 185, 9] erg.
möglich,
Dionysos- Dramen
(TPOQ.?)
20
135
ἀλλ᾽ — ἐμφανὴίς γὰρ ; — 2 — xX— 0X Ἥρα κατει[κ]α[σϑεῖσα : τῶν ϑνητῶν τινι Sev λέγει δίὲ : — 2— X που χ εὐνὰς τελεῖ X — 0» — Χ--ουχ πίι]στῶς
..]8&
γεν —
τοῦ
X -—-—
mx
] καί
σοι xapot[vo
Jun!
ἐς τὸ μὴ
——
x---x
x —-X
: —o—
X
X
—2—
—-X
Xx —-X
z]e[xh]gw: τὸ .[ — Χ —2— x—-x x —] διδαχϑίηις i — 2— X —-X
25
(unterer Rand)
357
Par. Ox. 2248 (a. ἃ. O. 10 mit Taf. IIT): (oberer Rand fehlt)
(XOP.)
ὄτ]οβον
al
] πνευμίᾳ
ἀ]σχαλεῖ .[ Ἴγεται μέ[ le τῆσδ .[ 7 τοισδε [ ec ᾿Ασιάδ[ος
5
Ἰαφεῖτ᾽ οἱ 10
ls εἴχες
f
Ἰδὲν xl
]- 2o. ἕευ .(
ἀγντίψαλμος [ Ins δοῦποί 15
νται ϑυμί Ἰονοῦσιν [
] ]e- τί
8 ὁϊὲ Snell Fr. Görschen
[
15] erg. Mette — 10] erg. Mette 158—832] Schrift von F 355 1? x? 18 für y auch r möglich 20 für r auch y möglich
26 vor «vielleicht » -
136
Dionysos- Dramen 358
ScHOL. APOLLON. RHOD. ÁnGON. I 636a: ... ἔνϑεν xai τὴν Σεμέλην “Θυώνην᾽ καλοῦσιν, ἐπειδὴ Αἰσχύλος ἔγκυον αὐτὴν παρεισήγαγεν οὖσαν καὶ ἐνθεαζομένην, ὁμοίως δὲ καὶ τὰς ἐφαπτομένας τῆς γαστρὸς αὐτῆς ἐνθεαζομένας. 359 a) ScHOL.
A
δὲ Παλαμήδει
HOMER.
Ir.
A
319:
.„.. "xavéxvoy'
δὲ...
Αἰσχύλος
(F 305) “rivog xatéxvag ἕνεκα παῖδ᾽ ἐμὸν βλάβης ἢ
10
καὶ ἐν Σεμέληι ἢ Ὑ δροφόροις" “Ζεύς, ὃς κατέκτα τοῦτον b) ErvM. GupIan. τρίτον ᾿ἔκτα᾽, olov “Ζεύς,
p.305,30
(den Aktaion?) ..' ...
Sturz:
... τὸ δεύτερον
“ἔκτας᾽,
τὸ
ὃς κατέκτα. 360
a) HEsvcH. Lex. A 3996 L. (aus Diogenian.): ᾿᾿Αμφίδρομος᾽" AlayvAoc Σεμέληι ἔπλασε δαίμονα — καὶ περὶ τὰ ᾿Αμφιδρόμια ὠ(ζὴδή —, (olovei)
ἔλεγες
b) Zvvay. 20
μων,
τὸν “Γενέϑλιον᾽
...
λέξ. χρησίμ. PHOT.
οἷον ὃ " Γενέϑλιος᾽"
οὕτως
p. 100, 10 Reitz.: ᾿᾿Αμφίδρομος᾽" δαίΑἰσχύλος.
xal 6 δολιχὸς
δρόμος
...
361
a) HEsvcH. Lex. A 5307 L. (aus Diogenian.): '&vraía'* ἐναντία, ἱκέσιος. Αἰσχύλος Σεμέληι. σημαίνει δὲ καὶ δαίμονα (Sophokl. F 311 Pears.). καὶ τὴν ᾿Εκάτην δὲ “᾿Ανταίαν᾽ λέγουσιν, ἀπὸ τοῦ ἐπιπέμπειν αὐτά (|). 25
b) Ετυμ. ϑετικῶς"
MacN.
p. 111, 49 Gaisf.:
...
᾿ἀνταία᾽
καὶ ἡ “Ἑκάτη ἐπι-
.. ἱκέσιος. 362
HrsvcH. Lex. A 7841; 7824f. L. (aus Diogenian.) — Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. I 456, 1: '&orexta" ἀβάστακτα, ἀνυπο30
μόνητα, οὐ δυνάμενα κατασχεθῆναι. Αἰσχύλος ἀφόρητος, 8 παλαμίδηι za] rà Hes.
Σεμέληι. || '&ovexroc"
ἀβάστακτος. | “ἀστέκτως"" ἀνυπομονήτως, 17 gene
a
30 Αἰσχύλος
ὴ
ὠδει
ἀνυποστάτως.
29 ἄστερκτα Hes.
— 31 ἀνυποστάτωςῚ fehlt in Syn.
ἀβάστωκτα ἀνυπομόνη-
Dionysos-Dramen
137
B. Πενϑεύς 363
Κατάλογ.
49: Πενϑεύς. 364
ARISTOPH. V. ByzANT. 'Ynódeow τῶν Εὐριπίδου Βακχῶν Z.21 Murr.:
εν ἢ μυϑοποιία κεῖται παρ᾽ THAL,
Herm.
75, 1940,
Ala χύλωι ἐν Πενϑεῖ (dazu A. v. BLUMEN-
124f.). 365
GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. 1.29 p.49, 8 Wenk.: ...(vorangeht Ξάντριαι F 369) éxi δὲ τῆς ῥανίίτηδος ὁ αὐτός (Aischylos) φησιν ἐν Προμηϑεῖ (F 456)
10
“ἐξευλαβοῦ δὲ μή σε προσβάλίλ)ηι στόμα πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (XY, καὶ ἐν Πενϑεῖ μηδὲ
αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι
βάληις᾽.
C. Ξάντριαι 366
Κατάλογ. 45: Ξάντριαι (vgl. die 'Kremplerinnen', d. h. die Töchter des Minyas, Alkitho& und ihre Schwestern, die die ὄργια des Dionysos nicht achten, u. a. Ovip. Metam. IV 1—42. 389—415). 367
ScHoL. Πενϑέα,
AISCHYL. ἐν δὲ ταῖς
EUMEN. Ξαντρίαις
26: νῦν φησὶν ἐν Παρνασῶι εἶναι τὰ κατὰ ἐν Κιϑαιρῶνι. 368
Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. IF 10, 18 Nab. = Sup. Lex. O 130 Adl. (aus Pausan. d. Att., o 15 Erbse?): ᾿ὀκτώπουν᾽ Κρατῖνος Θράιτταις (F 77 [I 37] Kock)
10 davi(ri]óoc Th. Gataker 12 προσβάλίλ᾽ηι Casaubon 'arab. Vers.’] xai οὐ διὰ ζωῆς ἀτμοί U 18 ξάντρι[. 1 M
18 κοὐλία λαιμῶι
20
138
Dionysos- Dramen
ἀντὶ δὲ
τοῦ σκορπίον. ταῖς
παροιμία
Αἰσχύλου
“ὀκτώπουν ἀνεγείρεις᾽, ydo: “σκορπίον ἰὀκτώπουν) ἀνεγείρεις᾽.
Ξαντρίαις
ἡ
ΔΛύσσα
ἐπιϑειάξουσα
ταῖς
ἐν
Βάκχαις
φησίν 'éx ποδῶν δ᾽ ἄνω ὑπέρχεται σπαραγμὸς εἰς ἄκρον κάρα, χέντημα γλώσσης, σχορπίου βέλος λέγω᾽. 369 10
ἐπὶ
a) GALEN. In Hippocr. Epidem. VI comment. I 29 p. 49, 1 Wenk.: δὲ τῶν ἀκτίνων αὐτῶν δοκεῖ γρῆσϑαι τῶι τῆς ᾿πέμφιγος᾽ ὀνόματι
Σοφοκλῆς ἐν Κόλχοις κατὰ τάδε τὰ ἔπη. (F338 Pears.) “κἂν ἐθαύμασας yovos()av ἰδών᾽.
τηλέσκοπον πέμφιγα οὕτω
καὶ Αἰσχύλος
ἐ(ν)
Favrlo)iar(s)
'&c οὔτε πέμφιξ ἡλίου προσδέρκεται οὔτ᾽ ἀστερω (ν) πί(ὸν) ὄμζμ)α Λητώιας
κόρης᾽
(es folgen F 456. 365). b) Zvvay. Aoc 20
.
λέξ. χρησίμ. Puor. II 73, 10 Nab.: πέμφιξ᾽ πνοή. Aio y $-
Ξαντρίαις
ἐπὶ τῶν
ἀκτίνων.
c) HEsvcH. Lex. III 303, 21 Schm. ψυχή. xai ai τοῦ ἡλίου ἀκτῖνες.
(aus Diogenian.): πέμφιξ᾽ πνοή,
370
Porr. 'Ovouaot. X 11T: ... τὰς εἴρηκεν ἐν Ξαντρίαις Αἰσχύλος"
μέντοι
λαμπάδας
καὶ 'κάμακπας"
ἱκάμακες πεύκης | ol πυρίφλεκτοι l. . .".
25
371 (?) ErvM.
GENUIN.
p. 219,
19 Mill.
[ErvM.
MAGN.
p. 595, 36 Gaisf.]:
. οὐ μόνον δὲ ἀπὸ βαρυτόνου γίνεται εἰς "-ι-᾿ naganvuor....., ἀλλὰ καὶ ἀπὸ ὀξυτόνου, olov . .. . ᾿βουλευτής, βούλευτις᾽-
9 σκορπίον") 5 δ᾽
fehlt
fehlt in FSlud)
in VS
19
(ὀκτώπουν!}
ἐθαύμασας
"arab.
Kock Vers.]
9 ἐν — 7 λέγω] fehlt in FS ἐθαύμασα Τὶ
18 τηλέσκαπον
Bentley] τῇ δὲ oxox 14 ἐν Ξαντρίαις Bentley) ἐξαντοιαίς 16 ἀστέρων das Richtige 'arab. Vers.’ 18 πέμψιξ 21 óàxriva. 24 ἐξαντίας IT xoc; II 98 οὐ — 99 ὀξυτόνου] fehlt in V 29 olov] ὥσπερ τὸν
nón U: 25 πεῦ-
Dionysos- Dramen — Sisyphos-Dramen
. τῶνδε ἐν ταῖς
139
βούλευτις πόνων᾽
Ξαντρίαις. 372
PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 33, 5 v. Borries = Xvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 108, 12 Reitz.: ᾿ἀναγκόδακρυς᾽" ὁ πρὸς ἀνάγκην δακρύων καὶ μὴ ἐκ πάϑους τινὸς ἢ συμφορᾶς. Αἰσχύλος Ξαντρίαις.
XXXV.
SISYPHOS-DRAMEN
A. Σίσυφος
Δραπέτης
373 Κατάλογ. 61:
Σίσυφος
δραπέτης.
10
374
ScHoL. DAGE? HoMER. It.Ζ 153: Διὸς τὴν ᾿Ασωποῦ ϑυγατέρα Αἴγιναν ἀπὸ
Φλιοῦντος
εἰς
Οἰνώνην
διὰ
τῆς
Κορίνϑου
μεταβιβάσαντος
Σίσυφος
ξητοῦντι τῶι ᾿Ασωπῶι τὴν ἁρπαγὴν ἐπιδεικνύει τέχνηι, καὶ διὰ τοῦτο ἐπεσπάσατο εἰς ὀργὴν xaÜ' ἑαυτοῦ τὸν Δία. ἐπιπέμπει οὖν αὐτῶι τὸν Θάνατον. ὁ δὲ Σίσυφος αἰσθόμενος τὴν ἔφοδον δεσμοῖς καρτεροῖς ἀποδεσμεῖ τὸν Θάνατον. διὰ τοῦτο οὖν συνέβαινεν οὐδένα τῶν ἀνθρώπων ἀποϑνήισκειν, ἕως λύει τὸν Θάνατον ó "Aonc καὶ αὐτῶι τὸν Σίσυφον παραδίδωσιν. πρὶν ἢ δὲ ἀποϑανεῖν τὸν Σίσυφον, ἐντέλλεται τῆι γυναικὶ Μερόπηι τὰ νενομισμένα αὐτ(ῶι pr) πέμπειν εἰς "Aubov. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἀποδιδούσης
τῶι
Σισύφωι
τῆς
γυναικὸς
6 “Αἰδης
πυϑόμενος
μεϑίησιν
16
20
αὐτὸν
ὡς τῆι γυναικὶ μεμψόμενον. ὁ δὲ eis Κόρινϑον ἀφικόμενος οὐκέτι ὀπίσω ἄγει πρὶν ἢ γηραιὸν (ἀποθανεῖν. διὸ) αὐτὸν ἀποθανόντα κυλινδεῖν ἠνάγκασεν εἰς “Αἰδου λίϑον πρὸς τὸ μὴ πάλιν ᾿ἀποδρᾶναι᾽. ἡ ἱστορία παρὰ Φερεκύδει (3 F 119 Jac.).
1 οἷον τῶνδε V 9] fehlt in V 6 Zarrpía:] fehlt in Phryn. 18 βιώνην A 14 τέχνηι] fehlt in Ge? 16 à — 17 ϑάνατον) fehlt in Ge? 17 διὰ τοῦτο) τότε Ge?: τοῦτο A 18 ἕως — παραδίδωσιν] ἕως (ὡς Ge?) dv (fehlt in Ge?) αὐτὸν ἄδης τῶ ϑανάτω παρέδωκε xai τὸν θάνατον τῶν δεσμῶν ἀπέλυσε AGe? 19 7] fehlt in Ge? 20 αὐτ(ῶι (W. Dindorf) uy; (I. Bekker?)] αὐτῇ Ge?: αὐτὸν A ἄδην Ge? τὸν χρόνον Ge? 21 μεϑίστησιν ἃ 98 πρὶν] fehlt in Ge? (ἀποϑανεῖν. διὸ) F. Jacoby 91 τὸ] τῶ A
25
Dionysos- Dramen — Sisyphos-Dramen
. τῶνδε ἐν ταῖς
139
βούλευτις πόνων᾽
Ξαντρίαις. 372
PHRYNICH. Zogit. προπαρασκ. p. 33, 5 v. Borries = Xvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. 108, 12 Reitz.: ᾿ἀναγκόδακρυς᾽" ὁ πρὸς ἀνάγκην δακρύων καὶ μὴ ἐκ πάϑους τινὸς ἢ συμφορᾶς. Αἰσχύλος Ξαντρίαις.
XXXV.
SISYPHOS-DRAMEN
A. Σίσυφος
Δραπέτης
373 Κατάλογ. 61:
Σίσυφος
δραπέτης.
10
374
ScHoL. DAGE? HoMER. It.Ζ 153: Διὸς τὴν ᾿Ασωποῦ ϑυγατέρα Αἴγιναν ἀπὸ
Φλιοῦντος
εἰς
Οἰνώνην
διὰ
τῆς
Κορίνϑου
μεταβιβάσαντος
Σίσυφος
ξητοῦντι τῶι ᾿Ασωπῶι τὴν ἁρπαγὴν ἐπιδεικνύει τέχνηι, καὶ διὰ τοῦτο ἐπεσπάσατο εἰς ὀργὴν xaÜ' ἑαυτοῦ τὸν Δία. ἐπιπέμπει οὖν αὐτῶι τὸν Θάνατον. ὁ δὲ Σίσυφος αἰσθόμενος τὴν ἔφοδον δεσμοῖς καρτεροῖς ἀποδεσμεῖ τὸν Θάνατον. διὰ τοῦτο οὖν συνέβαινεν οὐδένα τῶν ἀνθρώπων ἀποϑνήισκειν, ἕως λύει τὸν Θάνατον ó "Aonc καὶ αὐτῶι τὸν Σίσυφον παραδίδωσιν. πρὶν ἢ δὲ ἀποϑανεῖν τὸν Σίσυφον, ἐντέλλεται τῆι γυναικὶ Μερόπηι τὰ νενομισμένα αὐτ(ῶι pr) πέμπειν εἰς "Aubov. καὶ μετὰ χρόνον οὐκ ἀποδιδούσης
τῶι
Σισύφωι
τῆς
γυναικὸς
6 “Αἰδης
πυϑόμενος
μεϑίησιν
16
20
αὐτὸν
ὡς τῆι γυναικὶ μεμψόμενον. ὁ δὲ eis Κόρινϑον ἀφικόμενος οὐκέτι ὀπίσω ἄγει πρὶν ἢ γηραιὸν (ἀποθανεῖν. διὸ) αὐτὸν ἀποθανόντα κυλινδεῖν ἠνάγκασεν εἰς “Αἰδου λίϑον πρὸς τὸ μὴ πάλιν ᾿ἀποδρᾶναι᾽. ἡ ἱστορία παρὰ Φερεκύδει (3 F 119 Jac.).
1 οἷον τῶνδε V 9] fehlt in V 6 Zarrpía:] fehlt in Phryn. 18 βιώνην A 14 τέχνηι] fehlt in Ge? 16 à — 17 ϑάνατον) fehlt in Ge? 17 διὰ τοῦτο) τότε Ge?: τοῦτο A 18 ἕως — παραδίδωσιν] ἕως (ὡς Ge?) dv (fehlt in Ge?) αὐτὸν ἄδης τῶ ϑανάτω παρέδωκε xai τὸν θάνατον τῶν δεσμῶν ἀπέλυσε AGe? 19 7] fehlt in Ge? 20 αὐτ(ῶι (W. Dindorf) uy; (I. Bekker?)] αὐτῇ Ge?: αὐτὸν A ἄδην Ge? τὸν χρόνον Ge? 21 μεϑίστησιν ἃ 98 πρὶν] fehlt in Ge? (ἀποϑανεῖν. διὸ) F. Jacoby 91 τὸ] τῶ A
25
140
Sisyphos-Dramen
375
a) POLL. Ὄνομαστ. X 77f.: (17)
... ἔξεστι δὲ xai ᾿σκάφην᾽ ὀνομάσαι
(neben “λεκάνη und ᾿λέβης᾽) κατ᾽ Αἰσχύλον που ᾿σκάφην᾽ εἰπόντα ἐν Σισύφωι (18) (EIE)
καὶ νίπτρα δὴ χρὴ ϑεοφόρων ποδῶν φέρειν. λεοντοβάμων ποῦ σκάφη χαλχκήλατος;᾽.
b) — — VII40:... τὸ δὲ τῶν ποδῶν νύττρον ἱνίπτρα᾽ μὲν Alo. Aoc, ᾿Αριστοφάνης (Acharn. 591) δ᾽ ᾿ἀπόνιστρον᾽. c) Honar. Serm. ΤΊ 8, 20f.: olim nam quaerere amabam, 10
tlle pedes lavisset
| quo vafer
Sisy phus aere. 376
PoıL. ’Ovoueor. X.20: ... εἴρηται τοίνυν von οἴκου δεσπότης) ἐν Αἰσχύλου Ziosgor ‘ab δ᾽ ὁ σταϑμοῦχος
(Γσταϑμοῦχος᾽ im
εὖ κατιλλώψας
Sinne
ἄϑρει᾽.
377
15
’Erkoy. διαφ. λέξ. An. Oxon. II 443, 11 Cram. — Ετυμ. GUDIAN. p. 578, 9 Stef.: τινὲς δὲ τὸν ᾿“Ζαγρέα᾽ υἱὸν "Avdov φασίν, óc Αἰσχύλος ἐν Σισύφων (EIE)
᾿Ζαγρεῖ
τε νῦν
χαίρεν
(. --ἰἰ Χτίπυ-
με καὶ πολυξένωι
πατρὶ)
x—-.xy
(es folgt F 121). 378f. ETYM. GubiAN. p. 321, 58 Sturz (An. Paris. IV 35, 22 Cram.): "nixvg ἡ δύναμις. ᾿Απολλόδωρος (244 F 251 Jac.) ixuác.
“ἀλλ᾽ οὐ γάρ (οἷ) ἔην (εἸῖς ἔμπεδος οὐδέ τὶ x(r]iwc
25
(Homer. Odyss. A 393), ἀπὸ τοῦ "ἀνακικύειν᾽" “πολὺς
(Homer. Il.
7 ποδῶν]
X 507). καὶ Αἰσχύλος
παίδων
A
νίτρον BO
faber V, ἃ v.l, y v.l.
δ᾽ ἀνακίκυεν
ἐν Σισύφωι
8 ἀπόνωττερον] fehlt inS
14 σὺ δ᾽ 6] ἰδοῦ II
18 ἐν Σισύφωι R. Fiorillo] ἐν σκύφωι Et.: fehlt in Ekl.
G. Hermann
934 ἐκμά An.
ἱδρώς
8 οὐδὲ τακτικοῖς Gud.
9 vafer Q Porph.]
εὐκαταλλών
φῶς ἀϑρεῖ 11
19 uz) μοι Ekl.
στατρὶ)
27 ἀνεκήκιεν Hom.
Sisyphos-
378
"xal (ykp) 9avóvrov
Dramen
141
[s]loilv οὐκ ἔνεστ᾽
lxu&c,
εἶτα 879
“σοὶ δ᾽ (dem
Sisyphos) οὐκ ἔνεστι xixuc οὐδ᾽ αἱμόρρυτοι
φλέβες — Ιϑανόντων᾽ φησὶν ἀψύχων
—
.... 380
AELIAN. JJ. ζώιων XII δ: ... καὶ οἱ κατοικοῦντες μῦν σέβουσιν" ἔνϑεν τοι καὶ τιμώμενον “Σ᾿ μίνϑιον᾽ καλοῦσι, φασίν. ἔτι Τρῶας τὸν μῦν προσαγορεύειν ᾿σμίνϑον᾽, τῶι Σισύφωι ἀλλ᾽
e»
3
,
3
τὴν “Αμαξιτὸν δὲ τῆς Τρωάδος τὸν ᾿Απόλλω τὸν παρ᾽ αὐτοῖς γὰρ καὶ τοὺς Αἰολέας καὶ τοὺς ὥσπερ οὖν καὶ Αἰσχύλος ἐν
ἀρουραῖός τίς ἐστι σμίνϑος 2
^P
,
ὧδ᾽ κα
3
10
ὑπερφυής;". e
,
.»
381
siehe F 160
('&pBovec'). 382
a) EROTIAN. Τῶν παρ᾽ “Ϊπποκράτει λέξεων συναγ. A 2 p.31, 6 “διόπωι’ («Hippokr.» ᾿Επιδημ. V "Ay τῶι τῆς νηὸς ἐπιμελητῆι, “διοπτεύειν᾽. ᾿Αττικὴ δὲ ἡ λέξις, κειμένη καὶ παρὰ ᾿Αριστοφάνει καῖς Λέξεσι (F 29 N.) καὶ παρὰ Αἰσχύλωι ἐν Σισύφωι (hier Sinne von οἰκονόμος: s. b) καὶ Εὐριπίδην ἐν “Ϊππολύτωι (sc. μένωι, F 447 N.2).
15
Nachm.: παρὰ τὸ ἐν ᾽ΑἋττιwohl im Καλυπτο-
b) EusraATH. Homer. Odyss. μ 16: ὅτε ἐν τῶι “ἡμεῖς μὲν τὰ ἕκαστα διείπομεν᾽ “διέπειν᾽ τὸ ἐνεργεῖν λέγει. ὅϑεν καὶ ἱδίοπος᾽ ὁ οἰκονόμος παρ᾽ Αἰσχύλωι.-..; — — H. B 201:... ἐκ δὲ τούτου (sc. “διέπειν᾽) οὐ μόνον “δίοποι οἱ ἄρχοντες, ὡς xal Αἰσχύλος δηλοῖ (Pers. 44), ἀλλὰ xai H ᾿ἀδίοπον οἱ μὴ
1 (rag) Mette leHoiv Nauck ἔνεστ᾽ ixudc A. Boeckh] ἐνεστιγμάσ Gud.: érc iude An. 9 ετὰ An. 8 ἔνεστι] ἔστι An. κίκις Gud. οὐδὲ Àn. 5 ἀψύχοις Gud. 17 διόπωι — 18 διοπτεύειν] vgl. Etym. Genuin. p. 90, 4 Mi. (Etym. Magn. p. 278, 7 Gaisf.): “δίοπος᾽ ὁ βασιλεύς, ἢ ὁ ἐπιμελητὴς καὶ (ὁ — καὶ fehlt in V) ἐπόπτης, ἀπὸ τοῦ "διέπειν", ἢ ἀπὸ τοῦ ᾿διοπτεύειν᾽ (für ἀπὸ — διοπτ. hat V ἐποπτεύειν) .. .; Poll.
’Ovopaor. VII 139: ... ᾿δίοπος᾽ δὲ ó ἐπόπτης τῆς νεὼς — ᾿Αριστοφάνης δὲ ἐν ΔΛημνίαις (F 372 Kock) εἴρηκε --- καὶ ναυφύλαξ (νεὼς φύλαξ A: νεω(ο)γφύλαξ II) 17 νηὸς} Lücke von 4 Buchst. in HLMO 19 ceiápo: HLMO 90 εὐριπίδ A: εὐρυτίδης
HLMO
inzoA" H: ἱππολίτηι LMO
25
142
ἀρχόμενοι
Sisyphos- Dramen
(Aischyl., Phryg. F 256) ᾿ἀδίοπος᾽ γάρ, φασίν, ὁ ἄναρχος xai
ἀφύλακτος,
ἐπεὶ
“δίοποι:
oi βασιλεῖς
καὶ
oi “διέποντες᾿.
Αἴλιος
δὲ Διο.
νύσιός φησι (6 26 Erbse) καὶ ὅτι "Ölonos’ ὁ ναυφύλαξ, ὡς ἐπισκοπῶν αὐτὴν καὶ ἐφορῶν, ὥστε αὐτὸς οὐκ ἐκ τοῦ “διέπειν᾽, ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ "öntw’ τὸ βλέπω δοκεῖ ἐτυμολογεῖν τὸν ᾿δίοπον᾽.
c) HEsvcH. Lex. A 1898f. L. (aus Diogenian.): ᾿δίοποι Pers. 44)
ἐπιμεληταί.
|| “δίοπος᾽"
...
ἄρχων,
ναύαρχος,
(Aischyl. ἐπιστάτης,
διόπτης.
B. Σίσυφος
Πετροχυλιστής 383
KaráAoy. 60(3):
(Σίσυφος
Πετροκυλιστής). 384
s. F 116. 385 15
ScHoL. V AnisTOPH. ἘΠΕ. 73: ^... εἰσήγαγ᾽ Αἰτναῖον μέγιστον xárϑαρον᾽ μεγάλοι λέγονται εἶναι κατὰ τὴν Αἴτνην κάνϑαροι. μαρτυροῦσι» δὲ oi ἐπιχώριοι. ᾿Επίχαρμος ἐν “Ηρακλεῖ τῶι ' Eni τὸν ζωστῆρα (F 76 Kaib.): *(ó) Πυγμαρίων(ι) λοχαγὸς ἐκ τῶν κανϑάρων τῶν μειζόνων, οὕς φασι τὴν Αἴτνην ἔχειν)". τρόπον δέ τα xvAta tic
καὶ Αἰσχύλος ἐπιχώριος" λέγει δὲ ἐν Σισύφωι Πετρο-
"Alrvatóc ἐστι x&v9apoc βίαι πόνων᾽
....
386
HrsvcH. Lex. II 335, 7 Schm. (aus Diogenian.): σεις. Αἰσχύλος Σἰε)ισύφωι Πετροκυλιστῆι. Σφὶγξ
᾿ϑώψεις᾽" ϑωπεύ-
σατυρική
s. unter XXXIII D.
11 (Σίσυφος W. Dindorf
Πετροκυλιστής) A. Dieterich 19 (6) O.Crusius 26 Πετροκυλιστῆι J. de Meurs] πετρακυλισϑείς
JTvyaapiontı)
Philoktet-Dramen
XXXVI.
143
PHILOKTET-DRAMEN A. Tevng (11) 387
Κατάλογ. 64(a):
(Τένῃ ). 388—390
Pap. Ox. 2256 fr. 51—53
(vol. 20, 1952, 495, mit Taf. VII): 388
(fr. 51) (oberer Rand)
ἔτ. ἃ
Je τίς ὃς τί...|..1. €
ἀγέσείρα]τον.: [1]
δεχῖ
Jess [| ]
fr. Ὁ
j
Ἰχαινεσί [1. παρί
5
[
7τίελυχϑη [ν]α[ι (unterer Rand fehlt)
389
(fr. 52) (oberer Rand fehlt)
J^ ἐμπί x,
X
—].ue
ὡς
ὁρ[ᾶν πάρα.
(unterer Rand fehlt)
390
(fr. 53) (oberer Rand fehlt)
ἀνδρῶν δὲ χ]ώραν : ἐκλελο[υπότων πικρῶς οἰμώξεται) τέκν᾽, : οἰκέται [καὶ μητέρες. μή vuv σὺ πρέ]σβεις, : Τενεδίων [ἀρχηγέτα, 4 (Τένης) Mette 108. die Fibern auf der Rückseite von fr. 51f. beweisen, daB diese Bruchstücke zum rechten oberen Teil von fr. 53 gehören 11) erg. Mette 18] Lesung von y, g, z sehr unsicher 14] erg. Mette 20] erg. Mette
95 —144, 8] erg. Mette (27 πρέσβεις Lobel)
144
Philoktet.
Dramen
ψόγοις ἴαλ]λε : — χείριοι γὰρ ἥκομεν 5 οὐ τῶν ἑλόντων —, : μηδ᾽ ἐν εἰρήνη παρὸν σώιζειν
π]όλιν
σὴν
i πολέμιος
καϑίστ]ασο.
ἐὰν δὲ τά]ρβει : Τενεδίων φίεύγηι στρ]χτὸς χαὕτη γένη]ϑ᾽ ἅπασα : γῆ περί[ρ]ρυτος ἔρημος ἀνδρῶν, : πῶς τάδ᾽ [᾿Αρ]γείοις φίλα; 10x --υ-X] ὥσιων : ἐν φί..... 7 στρατοῦ: X --οοὔ c] ϑαῦμα : 3. τ.
7..1 (unterer Rand fehlt)
B. Φιλοκτήτης 391
Κατάλογ. 67: Φιλοκτήτης. 392
Par. Ox. 2256 fr. 5 (vol. 20, 1952, 32 mit Taf. V) [dazu Br. SNELL, Gnom. 25, 1953, 439; STELLA G. KossvPHOPULU, "EAAnv.14, 1955/56,
449. 451]:
a) (oberer Rand)
7 dóóvovov Ó' ἦν τὴν Tooía]v λημφϑῆ(ναι), εἰ μὴ ol “Ελληνες μετεπέ)μποντο ἐκ τῆς Λήμνου τὸν Φ]ιλο[κ]τ[ἠ(την). 5 κεῖται δ᾽ ὁ μῦϑος καὶ πΊαρ᾽ Εὐρυτίδηι. παρὰ Σοφοκλεῖ δὲ Νεοϊπτόλεμο(ς) ] Φιλοκτή(τ.
.)
᾿Οδυσ]σεύς
]
10
]
]e οὗ
(unterer Rand fehlt)
8 καϑίστ]ασο Lobel 4f. [ἐὰν Ó£..]... φίεύγηιν ...)..[.. yévg])" Mette, das übrige Lobel (der an εἰ τάρβει . . . φεύγοι... γένοιϑ᾽ dachte) 6] erg. Lobel 8] erg. Mette 21-25] erg. Mette nach E. Lobel (keine Angabe der δράματος πρόσωπα!) 27] erg. Lobel
Philoktet-Dramen
145
b) (oberer Rand fehlt)
]. ker Jav
levo 1.
5
1..
(unterer Rand)
393 ἨΎΡΟΤΗ. SoPHoKL. PHILOKT. Z. 17 Pears.: . . . κεῖται xai παρ᾽ Aio y $Àot ἡ μυϑοποιία. ἐδιδάχϑη ἐπὶ Γλαυκίππου (März 409; im März 431 war der ‘'Philoktet’ des Euripides aufgeführt worden). πρῶτος ἦν Σοφοκλῆς. 394 Dıon v. PRusa IJ. Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Eögınidov ἢ II. τῶν Φιλοκτήτου τόξων (or. 35): (1)... ἐνέτυχον τραγωιδίαις τισίν. (2) σχεδὸν δὲ ἦσαν ἄκρων ἀνδρῶν, Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Εὐριπίδου, πάντων περὶ τὴν αὐτὴν ὑπόϑεσιν. ἦν γὰρ 5 τῶν Φιλοκτήτου τόξων εἴτε κλοπή, εἴτε ἁρπαγὴ) δεῖ λέγειν' πλὴν ἀφαιρούμενός γε τῶν ὅπλων ἦν Φιλοκτήτης ὑπὸ τοῦ ᾿Οδυσσέως καὶ αὐτὸς εἰς τὴν Τροίαν ἀναγόμενος, τὸ μὲν πλέον ἄκων, τὸ δέ τι καὶ πειϑοῖ ἀναγκαίαι, ἐπειδὴ τῶν ὅπλων ἐστέρητο, ἃ τοῦτο μὲν βίον αὐτῶι παρεῖχεν ἐν τῆι νήσωι, τοῦτο δὲ ϑάρσος v τῆς τοιαύτηι νόσωι, ἅμα δὲ εὔκλειαν. ... (4)... ἥ τε γὰρ τοῦ Αἰσχύλου μεγαλοφροσύνη καὶ τὸ ἀρχαῖον, ἔτι δὲ τὸ αὔϑαδες τῆς διανοίας καὶ φράσεως πρέποντα ἐφαίνετο τραγωιδέαι καὶ τοῖς παλαιοῖς ἤϑεσι τῶν ἡρώων, οὐδὲν (ἔχοντα) ἐπιβεβουλευμένον οὐδὲ στωμύλον οὐδὲ ταπεινόν. (5) ἐπεί τοι καὶ τὸν ᾽Οδυσσέα εἰσῆγε δριμὺν καὶ δόλιον ὡς ἐν τοῖς τότε, πολὺ δὲ ἀπέχοντα
20
25
τῆς νῦν κακοηϑείας, ὥστε τῶι ὄντι ἀρχαῖον ἂν δόξαι παρὰ τοὺς νῦν ἁπλοῦς
εἶναι βουλομένους xai μεγαλόφρονας. καὶ οὐδέν ye ἀλλαττούσης τῆς ᾿Αϑηνᾶς προσεδεήϑη πρὸς τὸ μὴ γνωσθῆναι ὅστις ἐστὶν ὑπὸ τοῦ Φιλοκτήτου, καϑἅπερ “Ὅμηρος κἀκείνωι δὴ ἑπόμενος Εὐριπίδης ἰἐποίησεν), ὥστε τυχὸν ἄν τις ἐγκαλέσαι τῶν οὐ φιλούντων τὸν ἄνδρα, ὅτι οὐδὲν αὐτῶι ἐμέλησεν 11 καὶ ΑἹ ὡς L
20 ἁρπαγὴ(ν)
F. Morell
ἀφηιρημένος
BU
ἀφαιρούμενος) 21 τὴν] fehlt in PH 28 αὐτῶι βίον Ρ δὲ καὶ 25 ἔτι δὲ καὶ PH 27 (ἔχοντα) G. Hermann 98 ὡς] fehlt in PH ϑίας M — 32 κἀκεῖνο δὴ (δὲ U) BU eingeklammert in T 10
Mette
(am Rand yp.
ϑᾷνήσω P 29 xaxon-
— ἐποίησεν) fehlt in MB, U (Nachtrag am Rande),
90
146
Philoktet-
Dramen
ὅπως πιϑανὸς ἔσται ὁ ᾽Οδυσσεὺς οὐ γι(γγνωσκόμενος ὑπὸ τοῦ Φιλοκτήτου.
(6) ἔχοι δ᾽ ἂν ἀπολογίαν ὡς ἐγὦιμαι πρὸς τὸ τοιοῦτον" ὁ μὲν γὰρ χρόνος τυχὸν οὐκ ἦν τοσοῦτος ὥστε μὴ ἀνενεγκεῖν τὸν χαρακτῆρα δέκα ἐτῶν διαγεγονότων, ἡ δὲ νόσος ἡ τοῦ Φιλοκτήτου καὶ κάκωσις καὶ τὸ ἐν ἐρημίαι
βεβιωκέναι τὸν μεταξὺ χρόνον οὐκ ἀδύνατον τοῦτο ἐποίει: πολλοὶ γὰρ ἤδη οἱ μὲν ὑπὸ ἀσϑενείας, οἱ δὲ ὑπὸ δυστυχίας ἔπαϑον αὐτό.
10
15
20
25
30
καὶ μὴν ὁ χορὸς αὐτῶι παραιτήσεως ὥσπερ ὁ τοῦ Εὐριπίδου οὐδὲν ἐδεήϑη. (1) ἄμφω γὰρ ἐκ τῶν Λημνίων ἐποίησαν τὸν χορόν. ἀλλ᾽ ὁ μὲν Εὐριπίδης εὐθὺς ἀπολογουμένους πεποίηκε περὶ τῆς πρότερον ἀμελείας, ὅτι δὴ τοσούτων ἐτῶν οὔτε προσέλϑοιεν πρὸς τὸν Φιλοκτήτην οὔτε βοηϑήσειαν οὐδὲν αὐτῶι. 6 δ᾽ Αἰσχύλος ἁπλῶς εἰσήγαγε τὸν χορόν, ὃ τῶι παντὶ τραγικώτερον καὶ ἁπλούστερον, τὸ δ᾽ ἕτερον πολιτικώτερον καὶ ἀκριβέστερον . . . (8) ἔπειτα οὐδὲ ἐξ ἅπαντος ἦν μήτε προσελϑεῖν αὐτῶι μηδένα “Λημνίων μήτε ἐπιμεληϑῆναι μηδέν" δοκεῖ γάρ μοι οὐδ᾽ ἂν διεγένετο τὰ δέκα ἔτη μηδεμιᾶς τυγχάνων βοηϑείας, ἀλλ᾽ εἰκὸς μὲν τυγχάνειν αὐτόν, σπανίως δὲ καὶ οὐδενὸς μεγάλου, καὶ μηδένα αἱρεῖσθαι olxiaı ὑποδέEaodaı καὶ νοσηλεύειν διὰ τὴν δυσχέρειαν τῆς νόσου. αὐτὸς γοῦν ὁ Εὐριπίδης τὸν "Axropa εἰσάγει, ἕνα Δημνίων, ὡς γνώριμον τῶι Φιλοκτήτηι προσιόντα καὶ πολλάκις συμβεβληκότα. --- (9) οὐ τοίνυν οὐδὲ ἐκεῖνο δοκεῖ μοι δικαίως ἄν τις αἰτιάσασθαι, τὸ διηγεῖσϑαι πρὸς τὸν χορὸν ὡς ἀγνοοῦντα τὰ περὶ τὴν ἀπόλειψιν τὴν τῶν ᾿Αχαιῶν καὶ τὰ καϑόλου συμβαίνοντα αὐτῶι. ol γὰρ δυστυχοῦντες ἄνϑρωποι πολλάκις εἰώϑασι μεμνῆσθαι τῶν συμφορῶν καὶ τοῖς εἰδόσιν ἀκριβῶς καὶ μηδὲν δεομένοις ἀκούεἰν ἐνοχλοῦσιν ἀεὶ διηγούμενοι. καὶ μὴν ἡ ἀπάτη ἡ τοῦ Οδυσσέως πρὸς τὸν Φιλοκτήτην καὶ οἱ λόγοι, δ ὧν προσηγάγετο αὐτόν, οὐ μόνον εὐσχημονέστεροι, (xai) ἥρωι πρέποντες, ἀλλ᾽ οὐκ Εὐρυβάτου ἢ Παταικίωνος, ἀλλ᾽ ὡς ἐμοὶ δοκοῦσι xai πιϑανώτεροι. (10) ví γὰρ (ἔ)δει ποικίλης τέχνης καὶ ἐπιβουλῆς πρὸς ἄνδρα νοσοῦντα, καὶ ταῦτα τοξότην, ὧι εἴ τις μόνον ἐγγὺς παρέστη, ἀχρεῖος ἡ ἀλκὴ αὐτοῦ ἐγεγόνει. καὶ τὸ ἀπαγγέλλειν δὲ τὰς τῶν ᾿Αχαιῶν συμφορὰς καὶ τὸν ᾿Αγαμέμνονα τεϑνηκότα καὶ τὸν ᾿Οδυσσέα En’ αἰτίαι ὡς οἷόν τε
1 οὐ yw. PH] οὐ συγγιν. MBU (Ὁ tilgt ovy) τοῦ] τῶν H 8 τοιοῦτος MBU ἐτῶν P, H korr., U korr.] ἔτη die übr. 4 καὶ ἡ 8 ἐποιήσαντο χορόν MB, U vor Korr. 9 ἀπολογούμενος MBP 11 ὁ — τῶι} fehlt in P ὃ — παντὶ Ad. Emperius] αὐτῶι πάνυ 18. μήτε... μήτε Emperius] μηδὲ ... μηδὲ 17 ὁ] fehlt in PH, U korr. 18 £xropa T 19 ἰόντα MU (am Rande προσ) 21 cd!) fehlt in MB rm?]fehltinP 23 τῆς συμφορᾶς P 25 5]fehltin PH 26 dexnpovéaτερον MB: εὐσχημονέστερον (am Rande -po:) U xoi] fehlt in MBU 27 ερυβάτου U: εὐρυβάτη(ἡὴ PH παταικίονος B: παταιρκίονι U Κοττ.: παταικέωνι PH 28 καὶ] fehlt in M 1. Hand, B, U 1. Hand (ἔγδει Emperius (δὴ M) 29 ὧι) ὡς MBU
81 ὡς οἴονται MBU
Philoktet-Dramen
147
aisyiormı xai καϑόλου τὸ στράτευμα διεφϑαρμένον οὐ μόνον χρήσιμον ὥστε εὐφρᾶναι τὸν Φιλοκτήτην καὶ προσδέξασϑαι μᾶλλον τὴν τοῦ "Oóvaσέως ὁμιλίαν, ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ἀπίϑανα τρόπον τινὰ διὰ τὸ μῆκος τῆς στρατείας καὶ διὰ τὰ συμβεβηκότα οὐ πάλαι κατὰ τὴν ὀργὴν τοῦ ᾿Αχιλλέως, 60° “Ἕκτωρ παρὰ σμικρὸν ἦλθεν ἐμπρῆσαι τὸν ναύσταϑμον. (11) ἢ τε τοῦ Εὐρυτίδου σύνεσις καὶ περὲ πάντα ἐπιμέλεια, ὥστε μήτε ἀπέϑανόν τι xai παρημελημένον ἐᾶσαι μήτε ἁπλῶς τοῖς πράγμασι χρῆσθαι, ἀλλὰ μετὰ πάσης ἐν τῶι εἰπεῖν δυνάμεως, ὥσπερ ἀντίστροφός ἐστι τῆι τοῦ Αἰσχύλου (...)... (15) ö τε Σοφοκλῆς μέσος ἔοικεν ἀμφοῖν εἶναι, οὔτε τὸ αὔϑαδες καὶ ἁπλοῦν τὸ τοῦ Αἰσχύλου ἔχων οὔτε τὸ ἀκριβὲς καὶ δριμὺ καὶ πολιτικὸν τὸ τοῦ Εὐριπίδου ...
10
395 AsPAS. Comment.
in Aristot. Ethic. Nicom.
VII 8 p. 133, 5 Heylb.:
“οὐ γὰρ εἴ τις ὑπερβαλλουσῶν ἀλγηδόνων ἡττᾶται ἢ λυπῶν᾽ ϑαυμάσιον, ἀλλὰ συγγνώμης ἄξιον, οἷον εἴ τις ὥσπερ ὁ παρὰ τῶι Θεοδέκτηι (p. 803 N.2) Φιλοκτήτης ὑπὸ τῆς ἔχεως πεπαρμένος κρύπτειν βουλόμενος τοὺς περὶ τὸν Νεοπτόλεμον μέχρι μέν τινος ἀν(τ)έχει, ὕστερον δὲ οὐγ ὑπομένων τὸ μέγεϑος τῶν ἀλγηδόνων φανερὸς γίνεται τὸν αὐτὸν δὲ τρόπον εἰσήγαγεν αὐτὸν καὶ Σοφοκλῆς καὶ Αἰσχύλος. 396
PLUTARCH. Ὅτι οὐδ᾽ ἡδέως ζῆν ἔστιν κατ᾽ ᾿Επίκουρον 3: . .. καὶ χρόνος 6 μὲν τούτων
(sc. τῶν ἡδονῶν) οὐ πολύς, ἀλλ᾽ ὥσπερ
oi διάιττοντες ἔξα-
viv ἅμα καὶ σβέσιν ἐν τῆι σαρκὶ λαμβάνουσιν, ἐκ(είνων) (sc. τῶν ἀλγηδόνων) δὲ τοῦ πόνου μάρτυς ὁ Αἰσχύλου Φιλοκτήτης ἱκανός" (DIAOKT.) ‘od γὰρ (ὁ; δέρ)ακὼών᾽, φησίν, ᾿ἀνῆκεν, ἀλλ᾽ δεινὴν Ἰστομάτων7 ἔκφυσιν ποδὸς λαβεῖν".
ἐνώικισε
397
ARISTOT. IT. ztoujtix.22 p. 1458} 17: ... xai ἐπὶ τῆς γλώττης δὲ xai ἐπὶ τῶν μεταφορῶν xai imi τῶν ἄλλων ἰδεῶν μετατιϑεὶς ἄν τις τὰ κύρια
Ατὴντοῦμ ὅταν PH. ὅ μικρὸν ΜΡ 0M, H 1. Hand. 7 ἀποθανόντι M: ἀποθανόντα PH 18 ἀν(τ)έχει Nauck 22 ὁ χρόνος ὁ II 94 ἐκ(είνων) M. Pohlenz 26 (ὁ) δίργακὼν G. A. Hirschig ἐνώκησε ΧΙ cd 27 ἰσ)τομαίων ἔκφίλγυσιν, ποδὸς λάβην A. v. Blumenthal σπαραγμῶν für στομάτων Pohlenz nach Acc. F 553 Kl. und Aischyl. F 368,2 ἔκφυσιν II] ἔμφυσιν die übr. 10»
30
148
Philoktet- Dramen
ὀνόματα κατίδοι ὅτι ἀληϑῆ λέγομεν, olov τὸ αὐτὸ ποιήσαντος ἰαμβεῖον Αἰσχύλου καὶ Εὐριπίδου, ἕν δὲ μόνον ὄνομα μεταϑέντος, ἀντὶ κυρίου (xal) εἰωθότος γλῶτταν, τὸ μὲν φαΐνεται καλόν, τὸ δ᾽ εὐτελές" Αἰσχύλος μὲν γὰρ ἐν τῶι Φιλοκτήτηι ἐποίησε (DIAOKT.)
ἱφαγέδαινα
(δ᾽) fj μου
σάρκας
ἐσϑίει ποδότ᾽,
ὁ δὲ ἀντὶ τοῦ ᾿ἐσϑίεν᾽ τὸ “ϑοινᾶται’ (sc. unter Änderung von ἱσάρκας᾽ in “σάρκα᾽) μετέϑηκεν (Β 192 Ν.3). 398f. a) Maxim. v. TYR.
398
10
Φιλοσοφ.
Vll 5a
“ὦ πούς, ἀφήσω
p. 83,
1 Hob.:
.....
os
ὁ Φιλοκτήτης λέγει' ἄνϑρωπε, ἄφες καὶ μὴ βόα μηδὲ λοιδοροῦ τοῖς φιλτάτοις, μηδὲ ἐνόχλει τὴν Δημνίων γῆν. 399 15
“ὦ ϑάνατε παιάν᾽.
εἰ μὲν ταῦτα λέγεις ἀλλαττόμενος κακὸν κακοῦ, οἷὖκ ἀποδέχομαι τῆς εὐχῆς" εἰ δὲ ἡγεῖ τῶι ὄντι τὸν ϑάνατον παιᾶνα εἶναι καὶ ἀπαλλακτὴν κακοῦ καὶ ἀπλήστου xai νοσεροῦ ϑρέμματος, ἡγεῖ καλῶς ... b) IOANN.
v. STOB. 'ExA. IV 52, 32 p. 1082,
(DPIAOKT.) 20
ὧδε"
Αϊσχύλου"
᾿ὦ ϑάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσηις μολεῖν᾽ μόνος (Y&p) εἴ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεχροῦ᾽.
c!) «Ῥευτο Παραμυϑ. καλῶς
7 Hense:
πρὸς ᾿Απολλώνιον
ἔοικεν ἐπιπλήττειν
10. 15: (10) ὁ δ᾽ Αἰσχύλος
τοῖς νομίζουσι τὸν ϑάνατον
εἶναι κακόν,
λέγων
(F 106) “ὡς οὐ δικαίως
ϑάνατον
ὅς περ μέγιστον
25
ἔχϑουσι(ν)
βροτοί,
ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν".
τοῦτον γὰρ ἀπεμιμήσατο καὶ ὁ εἰπών" “ὦ ϑάνατε
παιάν,
ἰατρὸς
μόλοις᾽
EE (15) ... xal καϑάπερ τὰ πρὸ ἡμῶν οὐδὲν ἦν πρὸς ἡμᾶς, οὕτως οὐδὲ τὰ ud’ ἡμᾶς οὐδὲν ἔσται πρὸς ἡμᾶς" ᾿(ἄλγος᾽ γὰρ ὄντως
80
τὸ
γὰρ "un γενέσθαι τῶι ϑανεῖν
2 μεταϑέντος B] μετατιϑέντος A 16 καλὸ B 18 παιὰν ΑΞ] ποίαν S
26 xai ὁ) τότε DII
“οὐδὲν ἅπτεται νεχροῦ᾽,
ἴσον λέγω᾽
(Euripid. Troad. 636).
D φαγάδαινα B: φαγάδενα 19 (ydo) Paris. 1985
99 ἔσται gD] ἐστὲ die übr.
A 25
(0) Fr. Ritter ῥῦμα) ἴαμα (DII
Philoktet- Dramen
c?) THEODOR.
METOCH.
149
p. 347: ... τὸ τοῦ Αἰσχύλου
φϑέγγεσθαι
“ὦ ϑάνατε παιάν, lavoóc μόλε᾽. 400 a)
Mich.
GREGOR.
APosTOL.
v. KvPn.
(DIAOKT.)
᾿ἔνϑ᾽
Παροιμ.
722
(DIOGENIAN.
247 [Leid. 213; Mosq. 320]) =
οὔτε
Hiμίμνειν
ἄνεμος μ
ἐπὶ τῶν δυσχρήστοις περιπεσόντων Αἰσχύλωι ὁ Φιλοκτήτης.
οὔτ᾽
τοῦτο
v.
HERAKL.
488;
Sup. Lex. E 1368:
ἐκπλεῖν
ἐδι΄-
λέγεται.
φησὶ
δὲ αὐτὸ
παρ᾽
b) PLuTARCH. 77. εὐθυμίας 18: τὸν μὲν γὰρ ἀπόητον ὁ τοῦ ϑανάτου φόβος, οὐχ ó τοῦ ζῆν πόϑος, ἐκχρέμασϑαι τοῦ σώματος ποιεῖ περιπεπλεγμέvov ὥσπερ τὸν ᾽Οδυσσέα τῶι ἐρινεῶι (Homer. Odyss. μ 432), δεδοικότα τὴν Χάρυβδιν ὑποκειμένην,
10
“ἔνϑ᾽ οὔτε μίμνειν ἄνεμος οὔτ᾽ ἐζφκ)πλεῖν ἐδι΄, €) ARISTAINET. πόϑου,
᾿Επιστολ.
1 27:
...
μόνον
δὲ κλυδωνιξόμενος
ἐκ τοῦ
‘Evda’, φησίν (Aischylos), “(ἄνεμος οὔτε μένειν (ἄνεμος) οὔτ᾽ ἐχπλεῖν ἐδι᾿. 401
a) ScHoL. H?2M?M* Homer. Opvss. & 12: 'σταυροὺς δ᾽ ἐκτὸς ἔλασσε (sc. Eumaios) διαμπερὲς ἔνϑα καὶ Erde, | πυκνοὺς καὶ ϑαμέας, τὸ μέλαν δρυὸς ἀμφικεάσσας.᾽ τὸ “μέλαν δρυός᾽ τὴν ἐντεριώνην φασὶν οὕτω καλουμένην. 6 δὲ ᾿ΑΔρίσταρχος τὸν φλοῦν. ὁ δὲ Κράτης (FIL 14 Helck) τὴν {τῶν} δασύτ(ητ)α τῶν φύλλων ᾿ἱμελάνδρυον᾽ φησίν, ὡς καὶ Αἰσχύλος φησὶ Φιλοκτήτην ἱχρεμάσας δ(ὲ) τόξον πίτυος ἐκ μελανδρύου.. τὸ δὲ ᾿δρυός᾽
20
δύναται νοεῖσϑαι καὶ ἐπὶ παντὸς ξύλου.
b) EUSTATH. Homer. Odyss. ξ 12: 'u£Aav' δὲ ᾿δρυός᾽ οἱ μὲν τὴν ἐντεριώvov φασίν, ἤγουν τὸ ἐγκάρδιον τῆς δρυός, μέλαν ὡς τὰ πολλὰ ὄν. ᾿Αρίσταρxoc δὲ τὸν φλοῦν οὕτω νοεῖ. Κράτης (F 11 28 Helck) δὲ τὴν δασύτητα καὶ πολλὴν πυκνότητα τῶν φύλλων ᾿μελάνδρυον᾽ καλεῖ ὡς αἰτίαν τῶι ξύλωι μελανίας διὰ τῆς σκιᾶς" φέρεται δὲ καὶ Αἰσχύλου χρῆσις ἐν Φιλοκτήτηυ" “χρεμάσας
(δὲ)
τόξον
πίτυος $ ἐκ
u μελανδρύου e
.. .᾽.
6 ἔνϑα οὔτε πλεῖν ἄνεμος οὔτε μέμνειν ἐᾶι Mosq. Greg) ἀνέμους Apost.; Sud. οὔτε πλεῖν Diog.; Leid.G 7 παραπεσόντων Leid.* 7 τοῦτο — 8 Φιλοκτήτης Apost.; Sud.] fehlt in den übrigen Zeugen 21 μελάνδρυον M*M* 22 φλοιόν M*M* {τῶν) δασύτ(ητ)α τῶν φύλλων (für φυτῶν) Fr. Thierseh 25 ö(&) Fr. H. Bothe]a 26 νοῆσαι H3 97f. ἐντεριόνην Leipz. Druck 82 (δὲ) Bothe
30
150
Philoktel-Dramen — Telephos-Dramen 402
Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. II 10, 9 Nab. = Hesvcn. Lex. III 193, 18 Schm.
(aus Diogenian.): “Sxopvobc’'
τοὺς πάρνοπας.
κτήτηι. ol δὲ "Imves ἀττελέβους. καὶ τὰ àxgi0)0r
Αἰσχύλος
Φιλο.-
οὕτω λέγουσιν.
408
ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 50: ... (vorangeht F3) κἀν Φιλοκτήτηι δὲ κατὰ γενικὴν κλίσιν 'φαβῶν᾽ εἴρηκεν (sc. Aischylos). 404
ScHoL.
RV
ARISTOPHAN.
ΒΑΤΕ. 1388: '(Aischyl.) Σπερχειὲ ποταμὲ
βούνομοί τ᾽ ἐπιστροφαί᾽ ... ἔστι δὲ ἐκ Φιλοκτήτου Αἰσχύλου (aus einer Sophokl. Φιλοκτ. 490ff. entsprechenden ῥῆσις des Philoktet?).
XXXVII.
TELEPHOS-DRAMEN
(vgl. v. WILAMOWITZ,
Aischyl.-Interpret. 59, 1)
A. Τήλεφος 405
KaváAoy. 64:
Τήλεφος.
406(1) 20
8) SCHOL. GREGOR. Naz., Catal. cod. Clark. 1 p. 37: "EAAnves ἐπὶ τὴν Τροίαν ἀναπλέοντες ἐπλανήϑησαν xoi Φρυγίαν καταλιπόντες τῆι Μυσίαι προσέβαλον. Τήλεφος δὲ ὁ τοῦ ᾿Ηρακλέους παῖς τούτους διώκων ἔλεγεν “κεχώρισται τῶν Φρυγῶν καὶ τῶν Μυσῶν τὰ δρια᾽.
25
τοῦτον ἐν συστάδην μάχηι τιτρώσκουσιν ᾿Αχιλλεὺς καὶ Αἴας. ἀλγοῦντα δὲ δεινῶς ᾿Ηρακλέους υἱὸν αὐτὸν εἶναι μαϑόντες καὶ μεταμεληϑέντες ol τῶν “Ελλήνων βασιλεῖς ἐπισκέπτονται καὶ λόγοις παρακαλοῦσιν ἰατροὺς οἰκείοις ὡς ἐνὸν ἐπιμελούμενοι. τοῦ δὲ γρηματισϑέντος μὴ δωσθῆναι τοῦ “᾿Αχιλλέως ἄνευ᾽ πρὸς αὐτὸν ἀφικόμενος ϑεοραπεύεται.
8 ὀκορνούς] ᾿ἀκορνοί᾽" ἀττέλεβοι Hes. Lex. A 2405 L. 8 πάρνοπας — 4 "Iowec] fehlt in Hes. 4 xai — λέγουσιν] fehlt in Phot. ἀκρι(δ)ώδη Fr. Guyet 17— 96] die Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann 24 ἰατροὺς Nauck] iargoic
150
Philoktel-Dramen — Telephos-Dramen 402
Zvvay. λέξ. χρησίμ. Puor. II 10, 9 Nab. = Hesvcn. Lex. III 193, 18 Schm.
(aus Diogenian.): “Sxopvobc’'
τοὺς πάρνοπας.
κτήτηι. ol δὲ "Imves ἀττελέβους. καὶ τὰ àxgi0)0r
Αἰσχύλος
Φιλο.-
οὕτω λέγουσιν.
408
ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 50: ... (vorangeht F3) κἀν Φιλοκτήτηι δὲ κατὰ γενικὴν κλίσιν 'φαβῶν᾽ εἴρηκεν (sc. Aischylos). 404
ScHoL.
RV
ARISTOPHAN.
ΒΑΤΕ. 1388: '(Aischyl.) Σπερχειὲ ποταμὲ
βούνομοί τ᾽ ἐπιστροφαί᾽ ... ἔστι δὲ ἐκ Φιλοκτήτου Αἰσχύλου (aus einer Sophokl. Φιλοκτ. 490ff. entsprechenden ῥῆσις des Philoktet?).
XXXVII.
TELEPHOS-DRAMEN
(vgl. v. WILAMOWITZ,
Aischyl.-Interpret. 59, 1)
A. Τήλεφος 405
KaváAoy. 64:
Τήλεφος.
406(1) 20
8) SCHOL. GREGOR. Naz., Catal. cod. Clark. 1 p. 37: "EAAnves ἐπὶ τὴν Τροίαν ἀναπλέοντες ἐπλανήϑησαν xoi Φρυγίαν καταλιπόντες τῆι Μυσίαι προσέβαλον. Τήλεφος δὲ ὁ τοῦ ᾿Ηρακλέους παῖς τούτους διώκων ἔλεγεν “κεχώρισται τῶν Φρυγῶν καὶ τῶν Μυσῶν τὰ δρια᾽.
25
τοῦτον ἐν συστάδην μάχηι τιτρώσκουσιν ᾿Αχιλλεὺς καὶ Αἴας. ἀλγοῦντα δὲ δεινῶς ᾿Ηρακλέους υἱὸν αὐτὸν εἶναι μαϑόντες καὶ μεταμεληϑέντες ol τῶν “Ελλήνων βασιλεῖς ἐπισκέπτονται καὶ λόγοις παρακαλοῦσιν ἰατροὺς οἰκείοις ὡς ἐνὸν ἐπιμελούμενοι. τοῦ δὲ γρηματισϑέντος μὴ δωσθῆναι τοῦ “᾿Αχιλλέως ἄνευ᾽ πρὸς αὐτὸν ἀφικόμενος ϑεοραπεύεται.
8 ὀκορνούς] ᾿ἀκορνοί᾽" ἀττέλεβοι Hes. Lex. A 2405 L. 8 πάρνοπας — 4 "Iowec] fehlt in Hes. 4 xai — λέγουσιν] fehlt in Phot. ἀκρι(δ)ώδη Fr. Guyet 17— 96] die Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann 24 ἰατροὺς Nauck] iargoic
T'elephoa- Dramen
151
b) STRAB. J'eopyag. XIT8, 2: ... ὥσϑ᾽ ὅπερ ἔφην ἔργον διορίσαι “χωρὶς τὰ Μυσῶν c) Weitere
καὶ Φρυγῶν
Zitate, namentlich
ὁρίσματα᾽.
bei den Paroimiographen,
s. zu F
adesp. 560 N.?, 407
ScHoL. (fehlt in R) ARISTOPH. ACHARN. 332: ... ἐπεὶ καὶ 6 Τήλεφος κατὰ τὸν τραγωιδοποιὸν Αἰσχύλον, ἵνα τύχηι παρὰ τοῖς “Ελλησι σωτηρίας, τὸν ᾿Ορέστην εἶχε συλλαβών (ähnlich wie Dikaiopolis den Kohlenkorb). 408
10
— R ARisTOPH. BATR. 1270: ᾿κύδιστ᾽ ᾿Αχαιῶν, ᾿Ατρέως πολυκοίρανε μάνϑανέ μου παῖ. ἐκ Τηλέφου Αἰσχύλου. — Rec. ebd.: Τιμαχίδας τοῦτό φησιν ἐν Τηλέφωι δράματι Αἰσχύλου. — übr. Hss. ebd.: Ἀρίσταρχος καὶ ᾿Απολλώνιος" “᾿ἐπισκέψασϑε πόϑεν εἰσί. Τιμαχίδας δὲ ἐκ Τηλέφου Αἰσχύλου. ᾿Ασκληπιάδης δὲ ἐξ ᾽]φι-
15
γενείας. 409
a) PLAT. Φαίδ. p. 107e 4 (CLEM. v. ALEX. Στρωματ. IV 7,45 $1): ἔστι δὲ ἄρα vj πορεία οὐχ ὡς ὁ Αἰσχύλου Τήλεφος λέγει" ἐκεῖνος μὲν γὰρ 'ἁπλῆν olpov’ φησὶν εἰς “Αἰδου φέρειν᾽, ἡ δ᾽ οὔτε ἁπλῆ οὔτε μέα φαίverat μοι εἶναι.
20
b) DioNvs. v. HALIKARN. "Prog. 6, 5: . .. μέα γὰρ καὶ ἡ αὐτὴ ᾿οἷμος᾽
κατὰ τὸν Αἰσχύλον “εἰς "Ardou φέρουσα᾽ .... — Vgl. F 2924. 410
28
ΗΈΞΥΟΗ. Lex. A 3990 L. (aus Diogenian.) — Zway. λέξ. χρησίμ. PHor. p. 99, 25 Reitz.: ᾿ἀμφιδεξίοις | yepot’ ταῖς τῶν vo£(or)óv, διὰ τὸ ἑκατέραν χεῖρα ἐνεργεῖν ἐν τῶι τοξεύειν. Αἰσχύλος
Τηλέφωι.
Β. Μυσοί 411
Κατάλογ. 39: Μυσοί. 7 (Αἰσχύλον) W. H. van de Sande-Bakhuyzen, De parodia in comoediis Aristophanis p. 9 (besser dafür (Εὐριπίδην) fehlt in Phot. τοξ(οτ)ῶν Musuros
12 uov]fehlt in A 27 ταῖς — τοξοτῶν} 28 Αἰσχύλος Τηλέφωι) fehlt in Phot.
30
152
Telephos- Dramen 412
a) SrRAB. l'eoypag. XIII 1, 70: ῥεῖ δ᾽ ἐκ τοῦ Τήμνου ποταμὸς Móσιος, ἐμβάλλων εἰς τὸν Κάϊκον ὑπὸ ταῖς πηγαῖς αὐτοῦ, ἀφ᾽ οὗ δέχονταί τινες εἰπεῖν Αἰσχύλον κατὰ τὴν εἰσβολὴν τοῦ ἐν Μυρμιδόσι προλόγου („vielmehr τ. ἐν Mvoois no.“ J. C. de Pauwy -
“ἰὼ Kaixe Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽".
b) MACROB. Saturn. V 20, 16: hoc in loco ad fidem sensui faciendam, quod uliginosa sint non sola Gargara pro vicinta montis, sed et universae M ysiae arva, adhiberi potest testis Aeschylus “ἰὼ Κάϊκε
10
Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.
6) Scuor. B HEPHAIST. ᾿ἔγχειρ. p. 258, 7 Consbr.: ueraninteı δὲ (ἀπ) αὐτῆς (ἀπ᾿ ἀλλήλων) εἰς ἄλληλα τὰ εἴδη τόνδε τὸν τρόπον. τίϑημι καϑαρὸν ἰαμβικὸν τόδε" “ἰὼ Κάϊκε Μύσιαΐ τ᾽ ἐπιρροαί᾽. 18
τούτου ἐὰν τροχαϊκόν'
ἀφέληις
τὴν πρώτην “ὦ K&txe
συλλαβήν,
τὸ
καταλειπόμενον
γίνεται
Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽,
ἀπὸ τριμέτρου τρίμετρον, ἀπὸ ἀκαταλήκτου καταληκτικόν. καὶ αὖ πάλιν εἰ ἄλλην ἀφέλοις, ἰαμβιυτὸν γίνεται τὸ vgoyatxóv. οὐ μόνον δὲ ἐν ταῖς ἄφαι20
ρέσεσιν, ἀλλὰ καὶ ἐν ταῖς προσϑέσεσι τὸ τοιοῦτον τῆς ἐπιπλοκῆς διασώιξε-
ται. φέρε γάρ ne τῶι προειρημένωι μακράν, πάλιν γένεται τροχαϊκόν' “νὸν ἰὼ Kaixe
στίχωι προσϑεῖναι
κατὰ τὴν ἀρχὴν
Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.
εἰ δ᾽ αὖ προσϑείην καὶ βραχεῖαν,
γίνεται ἰαμβικόν"
“σὺ νῦν ἰὼ Κάϊκε Μύσιαί τ᾽ ἐπιρροαί᾽.
25
d) Man.
PLOT.
SacERD.
Art. grammat.
III4 p.518, 3 H. Keil:
. . . de hoc metro, id est puro iambico trimetro archilochio, exempla Graeca
haec sunt . . . (Archil. F 88, 1 D.?) et “ἰὼ K&(s]ixe Μύσιαί τ᾽ Ex()ppoat 30
e) PAP. CAR. ZEN. 59651 (s. IIIa.), verso 21:
2 τοῦ
Τήμνου
10 ἰὼ -- τ
τὸ Y]xai
W. Xylander]
voxixe wor
Χ
12
91 προϑεῖναι A
...
“io — τ᾽ ἐπι... .᾽,
τοῦ τήκνου D: τῶν τήκνων CF (ἀπ᾽) .. (ἀπ᾿ ἀλλήλων) M. Consbruch
94 προσϑείη A
εἰκεμυσιαιτεπρροατ A: Loy κιλει!κυεμυσία "ἴτενρροαι B
27 iambo B
4 μυρμηδόσι C 19
γίνεται
29 (o|voxa-
Telephos- Dramen
153
413
a) Zvvay. λέξ. χρησίμ. PHoT. II 24, 9 Nab. = Sup. Lex. O 511 Adl.: “ὀργεῶνες᾽" ... ἤδη δὲ μεταφέροντες xai τοὺς ἱερέας οὕτω xaλοῦσιν. 6 γοῦν ᾿Αντίμαχος ἐν τῆι “ύδηι (Ε 67 Wyss)‘ “tyeveärt Καβαρνοὺς ϑῆκεν ἀγακλέας ὀργειῶνας᾽, καὶ ó Αἰσχύλος
ἐν Μυσοῖς
ἱποταμοῦ εὐχαῖς
b) HARPOKRAT.
τὸν ἱερέα τοῦ Καΐκου προσαγορεύων"
Katxou
γαῖρε πρῶτος
δὲ σώιζοις
δεσπότας
ὀργεών,
παιωνίαζι)ς᾽.
“έξ. ῥητορ. p. 138, 26 Bekker: “ὀργεῶνας᾽" ... οἱ
μέντοι ποιηταὶ ἔταττον τοὔνομα ἁπλῶς éni τῶν ἱερέων, ὡς ᾿Αντέμαχός vé zov (F 67 W.) καὶ Αἰσχύλος à» Μυσοῖς ...
19
414
Συναγ. AÉE. χρησίμ. PHOT. p. 113, 14 Reitz.: ᾿ἀνακαλπάζεν᾽" τινὲς μὲν ὡς οὐ δόκιμον ἐφυλάξαντο τὴν φωνήν, Αἰσχύλος δὲ ἐχρήσατο Mvaotc ὡς δόκιμον. λέγει γάρ" (ΧΟΡῸ καλπάζοντας
15
εἶδον ἐν αἰχμαῖς᾽.
ὁμοίως Σοφοκλῆς (F 1007 Pears.), ᾿Αριστοφάνης (F 48 Demianczuk) xai Πλάτων
(F 25 Dem.) xai ἕτεροι.
415 (11)
20
ARISTOT. {Περὶ ποιητικῆς 24 p. 14608 27: ... τούς τε λόγους μὴ avviστασϑαι (scil. δεῖ) ἐκ μερῶν ἀλόγων, ἀλλὰ μάλιστα μὲν μηδὲν ἔχειν ἄλογον, εἰ δὲ μή, ἔξω τοῦ μυϑεύματος, ὥσπερ Οἰδίπους τὸ μὴ εἰδέναι πῶς 6 Adios ἀπέϑανεν, ἀλλὰ μὴ ἐν τῶι δράματι, ὥσπερ ἐν ᾿Ηλέκτραι (680—760) οἱ τὰ Πύϑια ἀπαγγέλλοντες ἢ dv Μυσοῖς ὁ ᾿ἄφωνος Ex Τεγέας εἰς τὴν Muctav’ ἥκων. cf. ALExiS
Παράσιτ. Ἐ 178, 3 Kock: ᾿δειπνεῖ δ᾽ ἄφωνος Τήλεφος .
25
.'.
416
STEPHAN. V. ΒΥΖΑΝΤ. ᾿ϑνικ. p. 487,5 Mein.: 'Otoc! πολίχνιον Τεγέας. Αἰσχύλος Μυσοῖς. ol πολῖται "Οἰᾶται᾽, καὶ τὸ ἐϑνικὸν ὁμοίως. Be 5 ἀγακλέας Phot.] ἀβωελέας Sud. (ἀβλωκέας S) 6 καὶ] καὶ οἷον Sud. 7? ὀργεαών 83.8(04.) MS
δώσεις G9
παιωνίαις ΜΒ korr.
11 μύσταις BC RV]
fehlt in P
ὀργίωνας Phot.: ὀργεῶνας Sud. 8 σώσοις M3: σώσεις A389:
[10 ποιηταὶ καὶ
91f. ἐπίστασϑαι L'M'Am
αὶ
10f. τέ που] πού φησι BC
24 Adioc Ricc. 16] ióAaoc
80 xai
30
154
Toxotidea
XXXVIII.
TOEOTIAEZ 417
Κατάλογ. 63:
Τοξότιδες. 418
s. F 116. 419
Zway. AE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 351, 4 = PHor. p. 41, 10 Reitz.:
10
᾿ἄϑηρος ἡμέρα᾽" σεμνὴ πάνυ ἡ συμπλοκὴ xai ἀξίωμα οὐ μικρὸν ἔχουσα. καὶ γὰρ Ó χρησάμενος τῆι φωνῆι καὶ τῆι φράσει Αἰσχύλος ἐστὶν ἐν Τοξότισι. πρόσεστι δὲ τῶι σεμνῶι τῆς λέξεως καὶ τὸ πολιτικόν. λέγεται δὲ ἐπὶ ᾿Ακταίωνος"
“οὔ no τις ᾿Ακταίων᾽ ἄϑηρος ἡμέρα χενόν, πόνου πλουτοῦντ᾽, ἔπεμψεν εἰς δόμους᾽. συγγράφων
χρῶ, φησὶν
ὁ Φρύνιχος
(F 9 p. 132, 22 v. Borr.).
420f. a) ANTIGON. 'Jorog. παραδόξ. cvvay. 115: τῶν δὲ ϑηλέων ζώιων ῥοπιεώτερόν φησιν (Aristoteles, Π. τὰ ζῶια ἵστορ. VI 18 p. 572a 8—12) εἶναι
πρὸς
τὴν
συνουσίαν
ἵππον,
καὶ
ἱππομανίαν
ἰσχυρῶς
(...),
ὅϑεν
καὶ πρὸς τὴν βλασφημίαν ἀπὸ τούτου μεταφέρεσθϑαι καὶ τὰς πρὸς τὰ ἀφροδίσια 20
κεκινημένας ἀνειδίζεσϑαι. φαίνεται δὲ xal Αἰσχύλος ἱστορικῶς τὸ τοιοῦτον οὕτως πως εἰρηκέναι πρὸς τὰς παρϑένους ἐν ταῖς Τοξότισιν'
420
(AKT.?) ᾿Ταιδωνταισ΄ ἁγναῖς παρϑένοις λέκτρων Ταστειμὴη βλεμμάτων
γαμηλίων ῥέπί(ελι βο(υ)λή᾽,
καὶ διαλιστὼν προσέϑηκεν" 25
421
(ΑΚΤ.ἢ)
'(véxc γυναικὸς) οὔ με μὴ λάϑηι φλέγων ὀφθαλμός, fj τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη᾽ ἔχων δὲ τούτων ϑυμὸν ἱππογνώμονα lv... ).
10 τοξότηισι An. ἐς Àn. 14 ἐγγρ.
B. Heath
τὸ σεμνὸν An. 12 ἀκταίωνα Phot. Απ. 29 μῶν ταῖσ(ιν) áyy. Nauck
denie)s βοί(υ)λή Cl. de Saumaise
18 πλουτοῦντα Phot. 23 acte) ἀπείροις
25 (νέας γυναικὸς) aus Ἐ' 420/21b
T'oxotides
155
b!) PLUTARCH. ᾿Ερωτικός 21, δ: ... μὴ φάναι δ᾽ ᾿ἀνϑεῖν᾽ τὸ ϑῆλυ μηδὲ ποιεῖν ἔμφασιν “εὐφυΐας πρὸς ἀρετὴν ἄτοπόν ἐστι. καὶ γὰρ Αἰσχύλος ὀρϑῶς
ἐποίησε"
ἱγέας γυναικὸς οὔ με μὴ λάϑηι φλέγων ὀφθαλμός, fj τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη,. 'véxc! μὲν γὰρ ᾿ἱγυναικὸς᾽ og
Αἰσχύλος
φησίν,
οὐ λανϑάνει
ὀφθαλμός,
φλέγων ἥ τις ἀνδρὸς ἧι γεγευμένη᾽,
10
νέωι δ᾽ ἀνδρὶ γευσαμένωι προκοπῆς ἀληθοῦς ἐν φιλοσοφίαι τὰ Σαπφικὰ ταυτὶ παρέπεται" (F 2, 98. D. = 31, 9f. L.-P.) τὸς xüp μὲν γλῶσσα (ἔα)γε, λέπτον (δ) αὔτικα χρῶι πῦρ ὑπαδεδρόμηκε᾽. c) ETYM. GENUIN. p. 69, 28 Mi. [ETvM. MacN. p. 209, 47 Gaisf.] 8. v. ᾿βούπαις᾽ : ... ἀπὸ δὲ τοῦ “ἵππου ^ “ἱπποσέλινον᾽, xai ᾿ϑυμὸν τὸν μεγαλογνώμονα
15
ἱππογνώμονα᾽
...
c?) — — p. 171, 4 [— — p. 474, 45] s. v. ᾿ἱππομανής᾽ :. .. ἀπὸ δὲ τοῦ “ἵππου 'inztoc£Awov , xai
20
᾿ϑυμὸν ἱππογνώμονα᾽ τὸν μεγάλης
γνώμης
...
63) SCHOL. SoPHOKL. At. 143: ... τὸ γὰρ "Uoc ἐπὶ μεγάλου τάσσεται, ὡς “ἱπποσέλινον᾽, καὶ ᾿ἱππογνώμονα᾽ τὸν μεγα(λογνγώμονα. 422
2$
ScHOL. A Homer. Ir. 7 593: 'àpgaDóver] ... ὁ δὲ Αἰσχύλος τοῦ διαφϑείρειν ψιλῶς τέταχε, περὶ τοῦ ᾿Ακταίωνος λέγων'"
ἐπὶ
ἱχύνες διημάϑυνον ἄνδρα δεσπότην᾽.
lf. ᾿ἀνδεῖν᾽
... “εὐφυΐας πρὸς ἀρετὴν Anspielung auf Chrysippos,
IT. βίων ἃ
(StVF III 716) u. 177. ἔρωτος (ebd. 718) 10 5) ei alle außer xM?*IIO — 11 ἀληϑῶς alle außer xY?A 18 κἀμ] κατὰ 14 ὑποδέδρομε xai (καὶ fehlt in A) 16 ἱπποσέληνον V —— 16f. xai θυμὸν] ἱππομανῆ V 19 ἀπὸ — 20 xai Gen. V] ὡς Magn. außer V
156
Tozxotides — Trophoi 423
a) PoLL. ’Ovouaor. V 47: ... τὰ μὲν δὴ τῶν ' Axva(ovog κυνῶν ὀνόματα κατὰ τὴν Aio χύλου δόξαν “Κόραξ "Apruta Χάρων Λυκόττας᾽. b) «γαιν.» Fabulae 181 (‘Diana’): (1) Diana cum in valle opacissima cui nomen est Gargaphia aestivo tempore fatigata ex assidua. venatione se ad fontem cui nomen est Parthenius perlueret, Actaeon, Cadmi nepos,
10
Arist(a)ei et Autonoés filius, eundem locum petens ad refrigerandum se el canes quos exercuerat feras persequens in conspectum deae incidit. (2) qui ne loqui possel, in cervum ab ea est conversus. ita pro cervo laceratus est a suis canibus. (3) quorum nomina .... (5) ... Charops .. Coran ... (6) ... D)arpyia Lyncaeste ... 424
15
a) HEsvcH. Lex. III 296, 27 Schm. (aus Diogenian.) = Xvvay. λέξ. χρησίμ. Puno. II 70, 17 Nab.:retogópows ζώμασιν᾽ "Αἰσχύλος Τοξότισιν" ὥσπερ ᾿πέξαν᾽ ἐχόντων τῶν χιτώνων, τινὲς δὲ ποδήρεσι. ᾿“ζῶμα᾽ δὲ τὸ ἔνδυμα. b) Port. Ὄνομαστ. ἢ οἱ πέζας
20
VII 63: οἱ δὲ 'πεζοφόροι᾽ χιτῶνες ἢ οἱ ποδήρεις
ἔχοντες.
c) — — — 81:... r0 δὲ ᾿ξῶμα᾽ ἐστὶ μὲν ἐπιτήδειον ἐνδῦναι, ᾿πέξας᾽ δὲ ἔχει, ὡς Ala y Aoc δηλοῖ, ἱπεζοφόρα᾽ τὰ 'ἱζώματα᾽ ἀποκαλῶν. ὅτι δ᾽ ἐνδῦναι ἦν ἐπιτήδεια, τεκμήραιτ᾽ ἄν τις καὶ τῶι ἐν τῆι Μενάνδρου ᾿Ραπιζομένηι
(F 365 Kórte)
ξῶμ᾽ 25
“οὐχ ὁρᾶτε τὴν τροφὸν ἐνδεδυμένην;"
ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γὰρ γραῶν τὸ φόρημα
XXXIX.
ἦν.
ΤΡΟΦΟΙ 425
Kavádoy. 65: ‘Ammen’?)). ἃ ἀραία A 14 Αἰσχύλος
—
Toogoí
λυκοιτάς II 15 ὥσπερ)
(σάτυροιϑ
— 9 cervam. ἤτοι Syn.
ζῶμα — ἔνδυμα) fehlt in Syn.
[die
Satyrn
die Männer
der
14 πεζοφόροις ζώμασιν»] πεζοφορουσιν Syn. 15 ἱματίων Syn. τινὲς δὲ) ἢ τοῖς Syn.
20 và) vc II
28 ὁρᾶται F
τροφήν ἃ
156
Tozxotides — Trophoi 423
a) PoLL. ’Ovouaor. V 47: ... τὰ μὲν δὴ τῶν ' Axva(ovog κυνῶν ὀνόματα κατὰ τὴν Aio χύλου δόξαν “Κόραξ "Apruta Χάρων Λυκόττας᾽. b) «γαιν.» Fabulae 181 (‘Diana’): (1) Diana cum in valle opacissima cui nomen est Gargaphia aestivo tempore fatigata ex assidua. venatione se ad fontem cui nomen est Parthenius perlueret, Actaeon, Cadmi nepos,
10
Arist(a)ei et Autonoés filius, eundem locum petens ad refrigerandum se el canes quos exercuerat feras persequens in conspectum deae incidit. (2) qui ne loqui possel, in cervum ab ea est conversus. ita pro cervo laceratus est a suis canibus. (3) quorum nomina .... (5) ... Charops .. Coran ... (6) ... D)arpyia Lyncaeste ... 424
15
a) HEsvcH. Lex. III 296, 27 Schm. (aus Diogenian.) = Xvvay. λέξ. χρησίμ. Puno. II 70, 17 Nab.:retogópows ζώμασιν᾽ "Αἰσχύλος Τοξότισιν" ὥσπερ ᾿πέξαν᾽ ἐχόντων τῶν χιτώνων, τινὲς δὲ ποδήρεσι. ᾿“ζῶμα᾽ δὲ τὸ ἔνδυμα. b) Port. Ὄνομαστ. ἢ οἱ πέζας
20
VII 63: οἱ δὲ 'πεζοφόροι᾽ χιτῶνες ἢ οἱ ποδήρεις
ἔχοντες.
c) — — — 81:... r0 δὲ ᾿ξῶμα᾽ ἐστὶ μὲν ἐπιτήδειον ἐνδῦναι, ᾿πέξας᾽ δὲ ἔχει, ὡς Ala y Aoc δηλοῖ, ἱπεζοφόρα᾽ τὰ 'ἱζώματα᾽ ἀποκαλῶν. ὅτι δ᾽ ἐνδῦναι ἦν ἐπιτήδεια, τεκμήραιτ᾽ ἄν τις καὶ τῶι ἐν τῆι Μενάνδρου ᾿Ραπιζομένηι
(F 365 Kórte)
ξῶμ᾽ 25
“οὐχ ὁρᾶτε τὴν τροφὸν ἐνδεδυμένην;"
ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γὰρ γραῶν τὸ φόρημα
XXXIX.
ἦν.
ΤΡΟΦΟΙ 425
Kavádoy. 65: ‘Ammen’?)). ἃ ἀραία A 14 Αἰσχύλος
—
Toogoí
λυκοιτάς II 15 ὥσπερ)
(σάτυροιϑ
— 9 cervam. ἤτοι Syn.
ζῶμα — ἔνδυμα) fehlt in Syn.
[die
Satyrn
die Männer
der
14 πεζοφόροις ζώμασιν»] πεζοφορουσιν Syn. 15 ἱματίων Syn. τινὲς δὲ) ἢ τοῖς Syn.
20 và) vc II
28 ὁρᾶται F
τροφήν ἃ
Trophoi
157
428
“Υπόϑεσ. EuRiPID. MED. p. 138, 1 Schw. & ScHoL. RV ARISTOPH. Hıpp. 1321: Αἰσχύλος δ᾽ ἐν ταῖς (Διονύσου! Toogotc ἱστορεῖ ὅτι καὶ τὰς Διονύσου τροφοὺς μετὰ τῶν ἀνδρῶν αὐτῶν ἀνεψήσασα ἐνεοποίησε. 427
a) Zuvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1 241, 8 Nab.: ᾿ἐ(ζμ)ψίουσα᾽διδοῦσα χόνδρου ἱκαὲ τὰ ἑφητά). Αἰσχύλος Ev Τροφοῖς"
τροφὰς
“βιοτὴν αὔξιμον ἐ(μ)ψίουσα᾽. “ππῶναξ'
(F 12, 2 1).3}).
b) HrsvcH. Lex. ἐρέγματα διδοῦσα.
II 83, 26
Schm.
(aus Diogenian.):
᾿ἐμψίουσα᾽"
10
428
Hesycn. Lex. A 1831 L. Αἰσχύλος Τροφοῖς.
(aus Diogenian.):
᾿δίκρα ὄψις᾽" ἡ δισιλῆ.
429
15
HesvcH. Lex. III 296, 13 (= ZXvvay. λέξ. χοησίμ. Puor. II 69, 15 Nab.) + 14 Schm. (aus Diogenian.): ἱπεδοίκου᾽" ueroíxov. || ἱπεδοίκου χελιδόνος᾽" συνοίκου. Αἰσ y óAo(c) Toogoiz.
“Ὑψιπύλη s. unter V C.
20
Φιλοκτήτης s. unter
XX XVI
B.
8 Αἰσχύλος) ὥσπερ ἡ Μήδεια λέγεται, ὡς μὲν Alox. Schol. δ᾽ — Τροφοῖς] fehlt in Schol. {Διονύσου) W. Hippenstiel τροφαῖς VEur. 8f. ὅτι xai] fehlt in Schol. 4 τὰς τροφ. τοῦ Aov. Schol. ἀφεψήσασα ἀνανεάσαι ποιῆσαι μετὰ τῶν ἀνδρ. αὖτ. (μετὰ — αὖτ. fehlt in V) Schol. 6 — 8 ἐζμ)φίουσα aus F 427b 7 (xal — épyrá) S. A. Naber 17 πεδοίκους μετοίχους Hes.: πεδοικούσης μετοι-
xodong Phot.
17f. πεδοίκου χελ. — Toopoic] fehlt in Phot.
158
Perser- Tetralogie
XL.
DIE PERSER-TETRALOGIE A. Φινεύς B. Πέρσαι C. Γλαῦκος Ποτνιεύς 1). Προμηϑεὺς Πυρκαεύς Α. Φινεύς 430
“Υπόϑεσ. 10
AISCHYL. PERS. p. 131, 14. Wil.: ἐπὶ Mevwvos
472) τραγωιδῶν Αἰσχύλος γιεῖ, Προμηϑεῖ.
ἐνίκα
Φινεῖ,
Πέρσαις,
(also März
Γλαύκωι
Ποτ-
431
Κατάλογ. 68(a):
(Φινεύς). 432
35
ATHEN. δειπνοσ. X 18: ... ὁ δ᾽ Εὐριτίδης φησί: (Antiope, F 213,4 N.?) ως φαύληι διαίτηι προσβαλὼν flaniv) στόμα᾽, ὡς τῆς ἀπὸ τῶν προσφορῶν Αἰσχύλος T ἐν Diver
τέρψεως περὶ τὸ στόμα μᾶλλον
γινομένης.
ἱκαὶ ψευδόδειπνα πολλὰ μαργώσης γνάϑου (sc. des Phineus) ἐρρυσιάσϑη (von den Harpyien) {ov} στόματος ἐν πρώτῴ(ηλι fo} yap.
20
433
ErvM. GENUIN. ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 p. 4: ᾿ἄνηστις᾽" ὁ ἄσιτος. Κρατῖνος ἐν AwvvoaAstávógov (F 45 Kock) *...
25
καὶ Αἰσχύλος x ΝΕ
φοιτᾶις
ἐπὶ δεῖπνον
ἄνηστις᾽,
ἐν Φινεῖ' —) ἄνηστις δ᾽ οὐκ ἀποστατεῖ
γόος᾽.
οὕτως ᾿Ηρωδιανὸς (ἐν tar) Πεοὶ παϑῶν (fehlt bei Lentz).
12 (Φινεύς) A. Dieterich 16 ἤσϑηϊ(ν) 9f. Ποτνιεῖ PVR) fehlt in den übrigen Ioann. v. Stob. 'ExA. IV 20,2,4 20 ἐρρυσιάσϑη (ov) G. Kaibel] ερρυσιασ olov πρώτ(ηγε lo] Musuros — 924 ἐν Acov.) fehlt in Β -avógoc A 26 ἐν — 27 γόος] fehlt in B 28) fehlt in B
Peraer- Tetrologie
159
434
ScHoL. d Homer. Ir. H 76 (Pap. Οχ. 1087, 33ff.: vol. 8, 1911, 103£.): *.,. ἐπὶ μάρτυρος ἔστω᾽ : ... τὸ “ἅρπαγος᾽, ἔνϑ[ ε]ν ἐπ[λ]ήήϑυνεν Ato y [$]λος ἐν Φινεῖ ᾿ἁρπάγοι(ν) χ[ε]ροῖν᾽, καὶ Σοφοκλῆς ἐν Φινεῖ a (F 706 Pears.) “χερσὶν ἁρπάγοις"
....
435
a) Porr. Ὄνομαστ. VII 91:...d δὲ ᾿ποδεῖα᾽ Κριτίας (F 7 p. 774 Ν.3) καλεῖ, εἴτε πίλους αὐτὰ οἰητέον εἴτε περιειλήματα ποδῶν, zoa’ καλεῖ ἐν Φινεῖ Αἰσχύλος" ᾿πέλλυτρ᾽ b) —
— II 196:
...
ἔχουσιν εὐθϑέτοις ἐν ἀρβύλαις᾽
—X
'πέλλυτρα᾽
10
...
καὶ ἱποδεῖα᾽ τοὺς περὶ τοῖς ποσὶ πίλους
(F "7 p. 774 N.?), äneg Αἰσχύλος €)—
ταῦτα ᾿πέλλυ.
Κριτίας
καλεῖ.
560:.... ἱπέλλυτρα᾽" οὕτω yàp τὰ 'ποδεῖα᾽ Σοφοκλῆς (F 1080
15
Pears.: vielmehr wohl auch hier Aischylos gemeint) καλεῖ... 436
PuiLoDpEM. JT. eöceß. p. 18 Gomp. (F. Jacoby, FgrHist I p. *28): ... Alo] xéàMoc δ᾽ [ἐν Φινεῖ] xai Εἴβυϊκος (F 49 Bgk.*) xai Τε͵λέστης (F 7 B.4) [ποιοῦσι] τὰς "Aon[víac 9eàc] οὔσας ὑπὸ τῶν Βορει]δῶν [τελευτώσας] xat ...
20
Β. Πέρσαι Κατάλογ. 52:
s. Aeschylus!
Perser ed. P. Groeneboom,
Groningen
1930.
C. Γλαῦκος
Ποτνιεύς
25
437
8. Ε 430. 438
Κατάλογ.
12(a):
(Γλαῦκος
Ποτνιεύς).
5 ἁρπάγοιζν), v. Wilamowitz 9 à] ὃν Τί ποδεῖα)] σπόδια A: τὸν δίαν 11 10f. 12 xéAvvro(a) A: πέλ(λγητρ(α) ΤΙ 11 ἐν govvi A 18 ποδιάδας Α: ποΐδια δὲ Il πίλους] σπήλους IE 181. Κρ. εἴρηπεν öng A 14 G BC πέλυτρα ABC
35 πέλυτρα IIC νιεύς)
A. Dieterich
19— 21] erg. Th. Gomperz — A. Schober
29 (Γλαῦκος Ποτ-
160
Perser- Tetralogie
439 (1) SERV.
Comment.
in Vergil.
Georg.
III 268:
... Glaucus. qui cum
sacra Veneris sperneret, illa irata equabus eius inmisit furorem, quibus utebatur ad currum, et eum morsibus dilaceraverunt ... hoc autem ideo
fingitur quod. eis furorem Venus inmiserit, quia dilaniatus est Glaucus effrenatis nimia cupiditate equabus, cum eas cohiberet a coitu, ut essent velociores. 440 10
ScHOL. bT PLATON. KRATYL. p. 491 ἃ p. 17 Greene (aus Lucius v. Tarrhai): παροιμία ᾿ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἀναμένει᾽ ...... Αἰσχύλος δέ φησιν Γλαύκωι Ποτνιεῖ" ᾿ἀγὼν xai ᾿Αριστοφάνης
Vgl. F adesp.
γὰρ ἄνδρας οὐ μένει λελειμμένους᾽, Θεσμοφοριαζούσαις B. (F 331 Kock).
298 N.3: “ἀγὼν
γὰρ
οὐ
μέλλοντος
ἀϑλητοῦ μένει !
ἀλκήν". 441
Pa». Soc. ITAL. 1210a (vol. 11, 1935, 100.) [dazu R. CANTARELLA!, Eschilo I, Florenz 20
1941, 351—353;
—?, I nuovi frammenti eschilei di
Ossirinco, Neapel 1948, 30; E. SIEGMANN, ScHOL. V ARISTOPH. BATR. 1528:
Philol.
97, 1948, 65]
+
(oberer Rand)
(AAYTK.2) (A.D 25
δ
(XOP.)
X hme ἑλὼν ἵπποισιν : nel X —]. γένοιτο : καί σε πεύσῃ.δ X --Ἰξίας ἕκατι : πρωτὸδ...[ μηδ᾽] ἐν κελεύϑωι : ξυμβολῇ [τις εἴη. εὐιοιδίαν uiv ....[ πριῶτοιν ιἀπὸ στόματιος χέομεν Jeeve[ (unterer Rand fehlt)
1—7) Beziehung zu Aischyloe' IAaüxos Ποτνιεύς vermutete E. Siegmann, Philol. 97, 1948, 63 9 claucus M 4 laceraverunt V B claucus M. 11 g5σιν TA. Ποτνιεῖ φησὶν T 18 B] fehlt in b 22 νίκης Mette beispielshalber 28 οὕτ]ω Cantarella 26] erg. Mette 26f.] Schol. Aristoph.: ἱπρῶτα μὲν εὐοδίαν
ἀγαϑὴν ἀπιόντι ποητῆι |... δότε δαίμονες ol xarà yalag’] παρὰ τὰ ἐν Γλαύκωι Ilorvici Αἰσχύλου “εὐοδ. μὲν (...) to. ἀπὸ στ. χέομεν᾽
28 xloóvo[r Cantarella
Peraer- Tetralogie
161
442
Par, Soc. Irar. 1210} (a.a. Ὁ. 101) + (?) Par. Ox. 2160 fr.5 (vol. 18, 1941, 5. 7 mit Taf. II) [dazu CANTARELLA? 23. 28; SIEGMANN &. &. O. 65. 67. 69]: (oberer Rand)
5
1 δνόφος ποίτ᾽ | eJündeias τί 1. είνουσιν aig|yei βίωι Ἰς ἄτερϑεν e[.| .1 ξένοις π]νεύμασ᾽ εἰ π|. .].Ἰσείεται 5 1-0....[ | kt (unterer Rand fehlt)
443f. Par. Ox. 2160 fr. 1—4. 6 (vol. 18, 1941, 5—8 mit Taf. IT) [dazu CANTARELLA? 21—23. 25—28; SIEGMANN a. 8. O. 62— 69]: 443
15
(fr. 1) (oberer
35 (ΕΥ̓ΡῚ
Rand)
ἔδοξε
γὰρ
ἔχων
στεφί--
[X
—
ἵππους χυῇ [X — (fr.2 001. 1) (ΧΟΡ. bh ] Ἵν 10 1 ]
——
X —5—
-—
x
—-2X
x —-X
Χ —-X
x[...]..*.[ c)pilyyt sell X —o— x —-x oliv 8x[— x —-— x—-.x ea[«]5 [.|].]Je[X — -— x—-x τελί .-- X —- 0 X—-X ἕλκεϊ. --- Χππυπ-ι Χπουκΐχ δέοι 8ϑ᾽[--- x —.— ΧΈίπυχ χἀγὼ nl -- Χ-υ--: X —.XxX
40
45
20
fr. 2 col. 2 25
_>
] ]
X
καὶ τίς pay. [— X — -—- xX-—-x παίειν κατ -- X —- 0 Χπ-υκχ .-ἡἨθἥ
6—10] Fragmente auf Vorschlag von Lobel zusammengefügt 6 ποίτ᾽ Mette 7 alalvei Mette 18—162,25: Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist,
von E. Lobel 11
Mette
98 ro[/]av (7) Siegmann
27 δέοι Mette
80
162
15
Perser. Tetralogie
(ATT.) γύναι τιτή[νη,
]
τῶν
μελάϑρων
] φάσματα 7 κατὰ
20
Γλαῦκον
50 χαμπαῖς
νοῦν
: — -
o[,L—
[---
——
x—-.x
xX-—-.—
xai λοισϑι[--
1. ἐλ]πόμενοι εὐχό]μεϑ᾽ ἡμεῖς
x x
—o—
x—-X x
—-.x
νίκης ἀρέσίϑαι κῦδος — X — X εἰ] δ᾽ ἀνδρὸς [— Χ--.x—-.x ..N.[]éyev[x ---x—-x
(Lücke von etwa 14 Zeilen) 55
]ew[
(Lücke von etwa 13 Zeilen)
(oberer Rand fehlt) 10
70 fr. 3
X -—.—
X —.—
X] εἰσέβη
X —-—
X —.—
γν]άϑοις λα[βεῖν
X —-.—
X —-.—
x --Ἶνον ὄντα..[--—
ἱπ]πηλάτην Χ --οῆυ Χ]
X —]. (τί γάρ; τὸ λοιπ[ὸν οὔ σε | χρὴ λαϑΊεῖν) 1$
75
80
fr. 4, 5
X ]ev ὀδὰξ δαίκ — 2 :— x —-x X —].«6 χαλ{εμιννοϊίς i —-— x —-x X Jen φέρει δὲ [:— -— x —-x ].«.. ὁ πλήξας .[— -— x—-x
X 20
fr. 4,1
Jun σε προ[σ]δέδορχε [:—
Χ —-x
x —] ἀγῶνος δίῃ]ίλον.. σΓ Χ — o x x —]« κεῖσϑα[.} κ[α]ιρὸς εἴ ποίτ᾽ ἦν ἄρα x —]. φρόνως Expís)w[e] τ.[--ὀ x —-x
x --Ἰείο]ω ϑυτ[ἤ]ρι σὺν n[.] . of- X
x 85
π]ροστατηρ[ίοἼισιν
Jel. -lewit
: ὠ[. ‚vol
]e» . vf
Ἱνεῖ Fl (unterer Rand fehlt)
1 τιτή[νη Siegmann nach F 258 2 τῶ]ν Canterell& 6 ἐλ)πόμενοι beispielshalber Mette εἰἢ Siegmann 7 εὐχόμεϑ᾽ beispielshalber Mette ἡμεῖς Siegnann
10—14] fr. 4 von Mette eingefügt
10 εἰσέβη] Bc. τὰς ἵππους — 11f.] erg.
13 äxdAı)vov beispielshalber Mette Siegmann 14 λοιπὸν Cantarella, das übrige Mette 16 erg. Mette 19 προ[σ]δέδορκε Siegmann 21 x[a]igéc Cantarella, das Weitere Mette
Perser-Tetralogie
163
444 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)
or[— - — $e[— - —
X —.—
e[— - —
x—.—
X
Χ--υχ
—.-—
6
X -—.eX
X
—-XxX
f (unterer Rand fehlt)
445
Scuori. T (EusrATH.) HoMEn. ll. N 198: ᾿ὥς τε δύ᾽ αἷγα λέοντε κυνῶν ὕπο καρχαροδόντων | ἁρπάξαντε φέρητον .. 7] ... xai Αἰσχύλος περὶ Γλαύκου" “εἴλκον
(8°) ἄνω
λυκηδόν,
10
ὥς τε διπλόοι
λύκοι νεβρὸν φέρουσιν ἀμφὲ
μασχάλαιτ᾽.
448
15
a) ScHoL. MVB EuniPip. PROIN. 1194: ἱτροχοί t. ἐπήδων ἄξονές τ᾽ ἐπ’ ἄξοσι, ! νεκροὶ δὲ νεκροῖς ἐξεσωρεύονθ᾽ ὁμοῦ. παρὰ τῶι Αἰσχύλωι ἐν Γλαύκωι Ποτνιεῖ" “ἐφ᾽ ἅρματος γὰρ ἅρμα, xal νεκρῶι νεκρὸς ἵπποι τ᾿ ἐφ᾽ ἵπποις ἧσαν ἐμπεφυρμένοι.. b) ScHoL. R AnisTOPH. BATR. 1403: ᾿ἐφ᾽ ἅρματος νεκρῶι νεκρὸς... ἐκ Γλαύκου Αἰσχύλου.
20 γὰρ ἅρμα,
καὶ
447 —449
Par.
Ox.
TARELLA?
2160 fr. 7—9
23f. 28—30;
(a. a. O.
SIEGMANN
7f. 182 mit Taf. II) [dazu Canἃ. ἃ. O. 63f. 67—70]:
25
441 (fr. 7) (oberer Rand)
ἀλλ᾽ AX
οὔ τις ἐν [xé]ocotot κωλί Χ — - X ἐν ϑαλά[σ]ση()
18 (0) G. Hermann
δεινὸς
ἄλυσσηδόν S. A. Naber
α.[Χ
—
»- X
14 ἀμφὶ μασχάλαις] fehlt in Eust.
19 deua]douata M νεκρῶν vexoot MV | 20 ' v. Wilamowitz]Ó — ἐμπεφυρμένοι L. C. Valckenaer] ἐμπεφυγμένοε 22 νεκρὸς vexgóx V:-av-66M 29 [χέ]ρσοισι Siegmann 11*
80
164
Perser-Tetralogie
οἷον τὸ χρῆμα τοῦτ᾽ ἔ[δειξε — ὦ X ὅπως ὀρειοί[.] τῶν [t]9e[yevov - X
5 πόϑεν yàp [-- Έ Χ--ὦ--
x —-x
φῦσαι γὰρ εἰκ[ὸς : — ὦ -ἰ x —-x κἄμοιγ᾽ ἐγανίτι- — 2 — X — X δίφρους γ᾽ ty [— x —-— x—-x
εν Jovest-]ust (es fehlen etwa 25 Zeilen) 448
(fr. 8)
10
(es fehlen etwa 17 Zeilen)
DEDE ]e:vf ΝΕ ]reovt
5
εἰ δ᾽ ἐσθλὸν οΧ -- -- x —-x τ]έλειον αἴ X — — x —-x
Ἑρμῇ τ᾽ ἄνα[ξ
x —-—
x—-x
ξὺν μαρτυ[-- X — 0. — x —-x ἔστιν γὰρ ἡμῖ Χ — -— X —-X ML. .).. καὶ [Χ — -— x —-Xx
Je8e. [ 10 (XOP.)
[
.[3J.t v..f
πλοί
25
15
ναίεις ἐν [.]..f πιϑανὰς δὲ [
Ζηνὸς ἄγγελε [ (unterer Rand)
449 (fr. 9)
30
(es fehlen etwa 28 Zeilen)
let J&esf l.v.[ 1 ἔδειξε Mette Siegmann
2 [Πϑα[γενῶν
Cantarella
4 εἰκζὸς Cantarella
6 δίφρους
Perser- Tetrologie
xX—-.—
165
X :οΐδ]μα ποντίας ἁλός
[
450
HEsvcH. Lex. II 236, 4 Schm.
(aus Diogenian.): ᾿εὐφήμοις Yóotg*
δυσφήμοις, κατὰ ἀντίφρασιν. Αἰσχύλος
Γλαύκω:ι
Ποτν
5
(εἴ).
451
a) HEsvcH. Lex. A 4134 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀμφισωπόν᾽" περίωπον, πάντοϑεν ἀναπεπταμένον. Αἰσχύλος Γλαύκωι Ποτνιεῖ. b) ETvM.
Macn.
p. 91, 12 Gaisf.: ᾿ἀμφισωπόν᾽" περίβλεπτον.
10
452
a) HEsvcH. Lex. II 376, 18 Schm. (aus Diogenian.): ἔμμονον xai οὐκ ἐξίτηλον. Αἰσχύλος Γλαύκωι Ποτνιεῖ.
b) Zvvay. τηλον,
ἀλλ᾽
λέξ.
χρησίμ.
ἀνεξάλειπτον.
'trqAóv'* τὸ
PuHoT. I 800, 11 Nab.: ᾿ἰτηλόν᾽" τὸν οὐκ ἐξίοὕτως
Αἰσχύλος.
D. Προμηϑεὺς
15
Πυρκαεύς
453
HyroTH. 472)
AÁiscuvr. PERS.
τραγωιδῶν
Προομηϑεῖ
Αἰσχύλος
p. 131, 14 Wil.: ἐπὶ Μένωνος ἐνίκα
Φινεῖ,
Πέρσαις,
(also März
Γλαύκωι
Ποτνιεῖ,
(Πυρκαεῖ). 4δ4
a)
Κατάλογ. 56(a):
(Προμηϑεὺς
Πυρκαεύς).
b) Porr. Ὄνομαστ. IX 156: ... ὁ δ᾽ ἐμπρήσας τάχ᾽ ἂν ᾿πυρκαεὺς᾽ ὀνομάζοιτο xaT Αἰσχύλον καὶ Σοφοκλέα οὕτως ἐπιγράψαντας τὰ Öpdματα, τὸν μὲν τὸν Προμηϑέα, τὸν δὲ τὸν Ναύπλιον (II 60 Pears.). 455
a) Pıut. Πῶς dv τις ὑπ᾽ ἐχϑρῶν ὠφελοῖτο 2: ... τοῦ δὲ catógov τὸ πῦρ ὡς πρῶτον ὥφϑη βουλομένου φιλῆσαι καὶ περιβαλεῖν ὃ Προμηϑεύς: 8 οἷδΊμα Siegmann; κῦμα Lobel 6 γλαύκο 19 Ποτνιεῖ PVR] fehlt in den übrigen 20 (JIvgxaei) aus F 454b; 45] 922 (Προμηϑεὺς Πυρκαεύς) A. Dieterich
25
166
Perser- Tetralogie
ἱτράγος,
γένειον ἄρα πενθϑήσεις σύ Ye
.
b) EPIPHAN. ᾿Αγκυρωτός 106, 3 p. 128, 15 K. Holl: ... ἄλλος δὲ ὃ τραγωιδὸς (sc. Zeus) ὁ xai τὴν χεῖρα αὐτοῦ καύσας. τάχα δὲ ϑεὸς ὧν ἐπελάϑετο ὅτι δάκνει τὸ πῦρ, καὶ οὐκ εἶχε τὴν πρόγνωσιν τοῦ λέγοντος "roáyew τῶι σατύρωι, εὑρόντι πρότερον τὸ πῦρ καὶ προσελϑόντι φιλῆσαι" “un ἅψηι, tp&ye' ἁψάμενος γάρ σου ἐμπρήσεις τὰ Ὑένεια᾽. 456
GaLEN. 10
In Hippocr.
Epidem.
VI comment.
129 p.49, 8 Wenk.
(unter πέμφιξ): ... ἐπὶ δὲ τῆς ῥανί(τι)δος ὁ αὐτός (Aischylos: vorangeht F 369) φησιν ἐν IToounüct {NIPOM.) ᾿ἐξευλαβοῦ δὲ μή σε προσβάλίλληι στόμα πέμφιξ' πικρὰ γὰρ κοὐλία λαιμῶι (- X), xai ἔν Πενθεῖ"
(F 365) “μηδὲ αἵματος πέμφιγα πρὸς πέδωι βάληις᾽. 457
Porr. 'Ovouaor. X 64: τῶν δὲ γυμνασίοις προσηκόντων σκευῶν ... xai 'OuóAwovy', οὐ Κρατίνου μόνον εἰπόντος τὸ 'OuóAwov (F 9 [I 14] Kock), ἀλλὰ xai Αἰσχύλου ἐν Προμηϑεῖ IlIvoxact t
Ava
m
δὲ πεσσὰ *
x
κὠμολίνου >
,
μακροὶ
*
τόνοι. ,
3
(.
. .) φησὶν ὅτι ITgo-
457a
20
ScHor.
L Hesıon.
Enc.
89 p. 43, 9 Pertusi:
μηϑεὺς τὸν τῶν κακῶν níÜov παρὰ τῶν σατύρων (!) λαβὼν καὶ παραϑέμενος τῶι ᾿Επιμηϑεῖ παρήγγειλε μὴ δέξασθαί τι παρὰ Διός, ὃ δὲ παρακούσας ἐδέξατο τὴν Πανδώραν. Vgl. auch F 718. 25
Vgl. auch F 337 —339. 342 —350.
1 dem Aischylos zugewiesen von Th. Stanley 6 cov Meineke] μον 9. ῥανί(τῆδος Th. Gataker 11 προσβάλίλ)ηι Is. Casaubon 12 κοὐλία λαιμῶι 'arab. Vers.] xai o? διὰ ξωῆς druoí U 17 ὠμόλινον" óuóA- II 18 πῦρ καὶ II 19 Awdós; II πεσσὰ v. Wilamowitz) πίσσα καὶ ópoÀ- alle außer C, der xai GuoÀμακρότονοι C 91 (Αἰσχύλος) R.M. Dimitrijevié φησὶν ὅτι die übr.] ὅτε δὲ ὁ 1,
Perseus. Trilogie
167
XLI. DIE PERSEUS-TRILOGIE (vgl. R. PrEirrer, Die Netzfischer des Aischylos und der Inachos dea Sophokles, Sitz.-Ber. Münch. Akad. 1938, 1 —22)
A. Φορκίδες B. Πολυδέκτης D. Δικτυουλκοί A. Φορκίδες 458
Κατάλογ.
68:
Φορκίδες. 459
10
8) «ERATOSTHEN.» "Aotoodeo. ζωιδ. 22: Περσέως. περὲ τούτου ἱστορεῖται ὅτι ἐν τοῖς ἄστροις ἐτέϑη διὰ τὴν δόξαν. τῆι γὰρ Δανάηι ὡς χρυσὸς μιγεὶς ὁ Ζεὺς ἐγέννησεν αὐτόν. ὑπὸ δὲ τοῦ Πολυδέ(υγκτου πεμφϑεὶς ἐπὶ τὰς Γοργόνας τήν τε κυνῆν ἔλαβε παρ᾽ “Ἑρμοῦ καὶ τὰ πέδιλα, ἐν οἷς διὰ τοῦ ἀέρος ἐποιεῖτο τὴν πορείαν. δοκεῖ δὲ καὶ ἅρπην παρ᾽ ᾿Ηφαίστου λαβεῖν ἐξ ἀδάμαντος" ὡς δὲ Αἰσ χύλος φησὶν ὁ τῶν τραγωιδιῶν ποιητὴς ἐν Φορκίσιν, (Γραῦας εἶχον προφύλακας al l'opyóvec. αὗται δὲ ἕνα εἶχον ὀφθαλμὸν καὶ τοῦτον ἀλλήλαις παρεδίδοσαν κατὰ φυλακήν. τηρήσας δ᾽ ὁ Περσεὺς ἐν τῆι παραδόσει λαβὼν ἔρριψεν αὐτὸν εἰς τὴν Τριτωνίδα Λέμνην, καὶ οὕτως ἐλθὼν ἐπὶ τὰς Γοργόνας ὑπνωκυίας ἀφείλετο τῆς Μεδούσης τὴν
κεφαλήν ... b) «Hygin» De astrol. 1112: ... qui missus a Polydecte Magnetis filio ad Gorgonas . . . fertur etiam a Vulcano falcem accepisse ex adamante factam qua Medusam Gorgonam interfecit : quod faclum nemo conscripsit. sed ut ait Aeschylus tragoediarum scriptor in Phorcist, Gr(a)eae fuerunt. Gorgonum custodes (de quibus in primo libro Genealogiarum scripsimus). quae utraeque uno oculo usae existimantur el ita suo quaeque
11 περσεύς M: ερὶ τοῦ περσέίως E. lif.iorópgrau Μ 18 τοῦ] [610 1}. πολυδεύκου alle außer R 18 πεμφϑεὶς --- 14 τὰς Ἐ] ἐπέμφϑη εἰς dieübr. 14 ve κυνῆν] δὲ δελκύνην R παρὰ τοῦ ἑρμοῦ R — 156 παρὰ R 10 δὲ R] fehlt in den übrigen
16 φησὶν — 17 Φορκίσιν R] ἐν φόρκυσι φησὶν
ὁ τῶν τραγωδιῶν (τραγωδῶν ΟἹ) ποιητὴς
φόρκυσιν die übr. 17 (leaDac Th. Gale γοργόνοε L: γοργόναι R δὲ] τὸ R. 18 παρεδίδοσαν R} ἐδίδωσαν die übr. 19 αὐτὸν] τὸν ὀφθαλμὸν αὐτῶν RB η 90 ἐπὶ τὰς γοργόνας
ἐλθὼν
RB
ὑπνωκυίας
Fell] ὑπνωκείας
in gorgona D: gorgonem G: fehlt in N fuerunt. N gorgoneum D quibus
ἀφεῖλε
RB
24
gorgonam
korr.
25 phorcis sgree N 96 gorg. custodes D] quo GN 87 quaeque suo G
25
168
Perseus- Trilogie
tempore accepto oculo vigilias egisse. hunc Perseus una earum tradente exceptum in Paludem Tritonidam proiecit ; itaque custodibus excaecatis facile Gorgonam somno consopitam interfecit...
10
c) ScHoL. AP GERMANIC. ARAT. p. 82, 12 Breysig: ... Perseus, qui missus a Polydecte rege insulae Seriphi ad Gorgonem interficiendam. Tquae acceptat talaria et arpen a Mercurio, per aera vectus est. Aesc(h)ylus har(pe)n. adamantinam a Volcano dicit eum accepisse. Gorgonum custodes ferunt tres uno oculo inter se communicantes servare(nt) vigilias. Perse(a) autem in traductione(m| oculum intercepisse et in Tritona Lacu(m) deiecisse. qui cum Gorgones dormientes invenisset, caput Minervae abscidit ... d) PuiLopEM. II. εὐσεβ. p. 5 Gomp.:... τοὺς [ ] ἕνα(ι) δὲ ὀφϑαλ. μὸν] καὶ óóóv[ra μόνον ἐχούσας [..... Αἰασ] χύλος ἐν [Φορκίσι (so K. Robert: oder Προμηϑεῖ, sc. Δεσμώτηι, 794—'1962)] λέγει καὶ [ὁ τὸν Αἰγῆμιον ποιήσας (fehlt bei Kinkel)] .... 460
ARISTOT. Περὶ ποιητικῆς 18 p. 14568 2: ... τὸ δὲ τέταρτον (scil. τραγωιδίας εἶδος) ὄψις, olov al τε Φορκίδες xai Προμηϑεὺς καὶ ὅσα ἐν “Αἰδου. 461
20
a) ATHEN. Δειπνοσοφ. IX 65 [EusrATH. Homer. Odyss. τ 439]: . οὐκ ἀγνοῶ δ᾽ ὅτι οἷ περὶ τὴν Σικελίαν κατοικοῦντες ᾿ἀσχέδωρον᾽ καλοῦσι τὸν σύαγρον. Αἰσχύλος γοῦν ἐν Φορκίσι, παρεικάξων τὸν Περσέα τῶι ἀγρίωι τούτωι avi, φησίν"
“ἔδυ δ᾽ ἐς ἄντρον ἀσχέδωρος ὥς (- X).
25
b) Συναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 457, 21: ᾿ἀσχέδωρος᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι ὃ ἐκ τῆς ἰδίας ἀλκῆς ᾿ἄσχετα δωρούμενος", οἷον βίαιος. 'Ivaλιῶται τὸν σύαγρον “ἀσχέδωρον᾽ καλοῦσιν.
9 tritonidam DG] tritonida $
polyteote
A:
polideote
6f. aescy lus harnada
N P
mantina
8 gorgonam DG] gorgona insulgeripe
P
seripehi
N
4 Perseus) per dus P A
6
ta
laria
P
mauolcana A: Aescilus ardamantinam a uulcana P
7 dicieum A 8 custodem P inter se uno oculo P servare(nt) Eyssenhardt 9 in traductione(m) Mette] introductionem 10 lacu(m) A. Breysig capud A 12f.] erg. K. Robert 18 Αἰσ] χύλος Fr. Bücheler 141. [ὁ τὸν Alyi]uov ποι[ἦσας Wolfg. Schmid (ἢ 18 ὄψις I. Bywater] óg;
Peraseua- Trilogie
169
B. Πολυδέκτης 462
KatáAoy.
58: Πολυδέκτης. D.
Δικτυουλκοί 463
Κατάλογ. 14; AixvvovAxo(. 464 Par.
Soc.
Irar.
1209a
(vol.
11,
1935,
97—100
mit Tafel in Erst-
Ausgabe [1932] [dazu RUDOLF PFEIFFER, Sitz.-Ber. Bayer. Akad. 1938 H.2 (dort ältere Literatur); AL. OriviERI, Dion. 6,1938, 314 bis
326;
MARIO
UNTERSTEINER,
bis 207; D. L. PAGE, CANTARELLA!,
Boll.
Class.
45,
1939,
10
199
Greek Liter. Papyri 1, 1941, 8—11; RAFFAELE
Eschilo I, Florenz
menti eschilei di Philol. 97, 1948, Ann. della Scuola BEEK, Mnem. IV Aeschylus ed. H.
di Filol.
1941,
343—351;
—?, I nuovi fram-
Ossirinco, Neapel 1948, 59—61; ERNST SIEGMANN, 71-——73. 78; ALESSANDRO SETTIL, Eschilo satirico, Norm. Sup. di Pisa 17, 1948, 2—16; J. C. KAMER7, 1954, 89—92; H. LLoyp-JonEs, Appendix zu W. Smyth II?, 1957, 531—537]:
16
(oberer Rand fehlt)
(A) ξυνῆχίας
—
x —-—
x—-Xi
(B) ξυνῆκα F][x --- x-—-x (A) τί σοι φυλάσσω [:--.-x —-2X
(B) εἴ xou ϑαλάσσης 5 (A) ἄσημα᾽ (B) δέρκου
[i—
—
λεῖος πόν[τος : — vuv ἐς xev[9uóvac
(A) καὶ δὴ δέδορκα"
20
;
X —-X X — «X : ἀκταίων πετρῶν.
: τῶι δὲ τ--
25
X — 9X
ἔα"
τί φῷ τόδ᾽ εἶναι; πότερ᾽ ἀ[γρεύομεν λυγρὰν φάλαιναν ἣ ζύγαιναν 7) xt[ppiv τινα; 10
ἄναξ
Πόσειδον
Ζεῦ
τε
ἐνάιλις;,
[σύμφορον
6 óuxvvopyot V : δικτιουργοὶ M 30--170,10] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von G. Vitelli-M. Norsa 25] erg. Pfeiffer 98 ἀϊγρεύομεν λυγρὰν Pfeiffer 29. κιζρράν τινα Pfeiffer beispielshalber aus Hes. unter κρρά 80 Πόσει-
δον — ἐνάλιε] 8. PAUSAN. Περιήγ. τῆς ' EA. 11 24, 4: Αἰσχύλος δὲ ὁ Εὐφορίωνος καλεῖ “Δία᾽ καὶ τὸν ἐν ϑαλάσσηι, PROKL. Comment. in Plat. Cratyl. c. 148: ὁ δὲ δεύτερος δυαδικῶς καλεῖται “Ζεὺς ἐνάλιος᾽ καὶ “Ποσειδῶν [σύμφορον Pfeiffer
80
170
10
Perseus-Trilogie
$]ópov ϑαλάσσης πέμπε τί-X — eX καί] σοι ϑαλάσσης δίκτυον δώσω τόδε. π]εφυχ[ἰωτ]αι δ᾽ ᾧστε δαγνο.[--- τ X (B?) ἄρ᾽ ἔστ᾽] ἔναιμον; : ἣ [ri xfenu'] ἐν [δικτύωι 15 ἕλκει} γέρων νησαῖος; c [ἀμήχανον x — 0] ἐστί τοὔργον οὐ χωρεῖ πρόσω. καὶ δὴ β]οὴν ἴστημι τοῖσδ᾽ ἰύγμασι" ἰώ π͵]άντες γεωργοί, δεῦτε, κἀμπελοσκάφοι βοτήρ τῇς ποιμήν τ᾽ εἴ τίς ἐστ᾽ [ἐ]γχώριος 20 X — -]et τε καὶ μα[ρ]ε[ιλ]ευτῶν £9voc, Xx —.— x :—] ἐναντιωτάτης (unterer Rand)
465 Par. Ox. 2256 fr. 72 (vol. 20, 1952, 58 mit Taf. VIII) (dazu SNELL, Gnom. 25, 1953, 440]: (oberer Rand fehlt)
«t J&t X
20
jwytL..-wuf..].9.f
ὦ τ]ῃσδίε] 5 π]άντες
χώρας
7’
ποντίας
ἀγρῶσται
βοηδρομεῖτε χ[Ἱν
- —
.-ἰ
x
—-X
x —-X
σἸ]ειρᾶς δὲ μὴ μεϑῆϊσθε
—
]---- vef
25
ἐνοικέται
καὶ
x —-x
(unterer Rand fehlt)
466
Porr. 'Ovouact. VII 35: τὸ δὲ “εὐήτριον᾽ Αἰσχύλος κοῖς, el xai μὴ ἐπὶ ἐσθῆτος, ἀλλ᾽ οὖν εἴρηκε"
'(X —
30
--
ἐν AuxvvovA-
x) δικτύου δ᾽ εὐήτρια᾽.
2] erg. Pfeiffer — 8 π]εφυκζίωτ)αι R. Gooßens 4 ἄρ᾽ ἔστ᾽] Lloyd-Jones [τ|ΐ χίοῆμ᾽) Kamerbeek ἰ[δικτύωι Mette 5 ἕλκει] Mette ἁ 8] stand zu Beginn der
folgenden
Zeile;
zu 8ff.
10 βοτήρ .) Pfeiffer
11]
vgl.
Aristoph.
erg. Snell
deres bemerkt ist, von E. Lobel ἥτριον δὲ ἐν κτυουλχοῖς aloy. II τρίω II
Eig. 21-24]
296—300;
Sophokl.
Ergänzungen,
'7yvevr.
32ff.
soweit nichts an-
21 $.]......[... ἐνοικέται Mette 98 τὸ 80 δικτύου) κερκίου A εὐήτρια) ἐνηίε S)-
171
Perseus- Trilogie
467
Par. Soc. TrAL. 1209} (a.a. O.) [dazu PFEIFFER 8. ἃ. O. 5; CANTARELLA! 350f., 260; SIEGMANN a. 8. O. 78; SETTI ἃ. a. O. 3, 2]:
XXXXXXXXXXX |
(oberer Rand fehlt)
u
—
2
—
10
-
—
—
— -X — — — — —
.— w
— —
Χ]
δ᾽ ἄλγοςεἰ X —-X Xb Δίκτυ vol Χ--͵π:[ΟΟηχ ΧΊΙαντες oM x —-x Xi] πολεμιοί X — . X x] ὄμμασίω X —-*x x: καὶ norawfi — 5 X X1o]b καλῶς [ X — eX x].e ón.[— x —-x Χ πρ]έσβυς
.[—
x
-—-x
Jv égn[- — x —-x Xx :—)4 8 ἀπαί X —-X
10
(ἢ)
(?) 15
(unterer Rand fehlt)
468—473
Par.
Ox. 2255 fr. 2f. 21. 20. 1. 5 (vol.
20,
Taf. II. IV):
1952,
17. 23. 17f. mit
468
20
(fr. 2) (oberer Rand fehlt)
7. o
Ἰσαν
ἐ]νδατί 7. εὐσϑί 5 ἐπ]ιδότω [ I. E
25
1. αι
Jovref ]e«us . [
80
(unterer Rand fehlt)
6 Aíxrv vo[ Pfeiffer Mette
28—81;
172, 4—10]
Schrift
wie
F 467
27 én]óóto
172
Perseus. Trilogie
469
(fr. 3) (oberer Rand fehlt)
] ἐν les 1 ].v
παί
] ἔδρασ᾽ ].o. ].v
ov[
d
[
] .[
10
(unterer Rand fehlt)
470
(fr. 21) (oberer Rand fehlt)
] Σέριφον [ Jews .. t
15
πρ]ρσδέδορκ..[ . ] παῖδα xai γέρ[οντ-
1. [
Ἰφου.[ Ἴευσ .[
Im.
1. Jet
[
Fol (unterer Rand fehlt)
471
25
(fr. 20) (oberer Rand fehlt)
Jes παρί
71... δὲ χρωμ
Ἰάτων οὐ Evvl
30
Jv ἐστ᾽ ἤδη [
1....b
l.-[ (unterer Rand fehlt) 15—28] Schrift spricht Z. 15 (19) ἐμέϊ, s. F 464, 15
von der der übrigen Fragmente etwas verschieden; für Zur. > 17 πρ]οσδέδορκ .. Mette 18 yéo[ovr 15 Σέριφον Pfeiffer 19 Zegi]pou? Mette 28 —393] dieselbe Schrift wie F 470
173
Perseua- Trilogie 472 (fr. 1) (oberer Rand fehlt)
(ΔΑΝ
v» -- —
„.— —]x$[ov] Ἥρας
[
2» — — ww ἑκάστωι [ vu --ὴῆνῪ [ »-— — βίϊοτον τόνδ᾽ ἐφέπουσία u.
ἀξι]ομισῇ
e-—— „u
—
|
]
ἐκα]πήλευε δέ ul’ ὁ Ζεύς
10
(unterer Rand fehlt)
473
(fr. 5) (oberer Rand fehlt)
] gl ] el ] à 1. x ] το ]t
15
20
IL
1 IL
1:1
10
] 15
(I
25
στεῖ
]
συν
]
εἰκα[ζ
1 ] ]
λόγο xnpl ὃς δ΄
30
(unterer Rand fehlt)
4—10] Schrift von F 474 15—81] Schrift von F 474
4] erg. Mette 11.) erg. Mette 19) auch πί möglich
10] erg. Mette
174
Perseus- Trilogie 474
Par. Ox. 2161 (vol. 18, 1941, 9—13 mit Taf. III) [dazu CANTARELLA? 36—70; SIEGMANN 8. ἃ. O. 71—124; SETTI! 16—36; VIKTOR STEFFEN, Journ. of Jur. Papyr. 3, 1949, 119—137; —, Sat. Graec. fragm.?, 1952, 123ff.; KAMERBEEK ἃ. 8. Ὁ. 89. 92—110; H. Lrovp-JoNEs,
Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 112, 1957, 631—541]: (EEIA.)
10
5
(ΔΑΝ.
18
10
20
15
26
20 (EEIA)
X — x Χ--ου-xX—.— X —.— X —-.— Χ-υX —.—
7. xlalgav καὶ ϑεοὺς μαρτύρομαι — col.1:765 Xx].. παντὶ κηρύσσω στρατῶι (sc. der Satyrny X 37 παντάπασι... Epdkpng X]eo[v]o« πρόξενόν 9" ἅμα δέχου με καὶ προπράκτορα. ule μαῖαν ὡς γερασμίαν 710 X : ylnrioıs προσφϑέγμασιν. 7....{1.{-.] σ᾽ ἐν χρόνωι μένει. X --ττν -X].. καὶ γενέϑλιοι ϑεοὶ καὶ Ζεῦ, τελευτ]ὰς τάσδε μοι πόνων τιϑείς, Xu 1 Jo[tc8e κνωξάλοις (den Satyrn) ue δώσετε ; 775 Χ-πο.-Y λόγοισι λυμανϑήσομαι; X — x. αἰχ]μάλωτος ὡς ἕξω κακά; x — » μαι γοῦν ἀγχόνην ἄρ᾽ ἄψομαι δυσπραξί]ας τεμοῦσα κωλυτήριον ἄκεσμ᾽, ὅπ]ῳς μὴ ποντίσηζι) τις αὖ πάλιν 780 ἡμᾶς ἀκοίτης ἢ πατήρ᾽ δέδοικα γάρ. Ζεῦ, τῶνδε] πέμπ᾽ ἀρωγόν, εἰ δοκεῖ, cuya σὺ γὰρ μετ]εῖχες αἰτίας τῆς μείζονος, τὴν ζημία]ν δὲ πᾶσαν ἐξέτεισ᾽ ἐγώ. x — = ] εὖ σ᾽ ἔλεξα’ πάντ᾽ ἔχει[ς] λόγον. 785 (Er wendet sich dem kleinen Perseus zu :)
ἰδο]ὴὺ γελᾶι μου [π]ροσορῶν X
30
X].
ᾧ μικκὸς λιπαρὸν
?—176, 13] Ergänzungen, soweit nichts anderes 7 χίώ]ραν Siegmann 11 δέϊχου Mette 12 μὴε mann 17 r]o[icóc Siegmann 91] erg. Siegmann ...] Siegmann 24 Ζεῦ τῶνδε] Motte 237) der (πράξειν μάλ᾽) Siegmann beispielshalber) σ aus Metrum: [x]—-2-—
[X]XxX-.— =
uw
—
uno
Χ[Χυ]-
[x
x]-— πτυ.π--
angegeben ist, von E. Lobel Siegmann 16] erg. Sieg92] erg. Snell 23 ἡμᾶς Vers bezieht sich auf v. 772 v korrigiert 29 —1765, 4]
συ — [--
-..
29
0
—
—1175,
v. — 1]
—--— Lobel
ver-
gleicht Sophokl. Atovvoicxos F 17] Pears.: ὅταν γὰρ αὐτῶι προσφέρω βρῶσιν διδούς, | τὴν ῥῖνά μ᾽ εὐϑὺς ψηλαφᾶι, κἄνω φέρει | τὴν χεῖρα πρὸς (τὸ) φαλακρὸν ἡδὺ
διαγελῶν
29 ἰδο]ὺ Kamerbeek; ἠδ]ὺ Lobel
»
Perseus- Trilogie
τὸ με]λτίὀ]πρε[π]τ[ο]ν φαλακρόν.
25
X Ἶεις; [Ὁ] πάπας τις ἀρεστός" .]uo[. ;] ὦ ποικιλόνῳτοι .}.
[ [ [
I*e]
30
5
10
175
790
Jeto[t]got 7. - [eos ] £mSépxq()
[ [X [X
x X
x X
x X
[X
X
x
X
1 ποσϑο(σ)φιλὴς δ,ερκόμενος — -]etov —
ὁ veocoóc.
x durat,
εἰ μὴ σε χαίρω π[ροσιδών. eo]. 2 ὅλοιτο Δίκτυς xp[- - — 800 τῆσδέ μ᾽ ἄγρας ἀ[ποστερῶν. ὦ φίντων, ἴϑι δε[ῦρο. (802—811 = 812—820) nonnvouöls ϑάρσει IN τί χινύργίζι; δίε]ῦρ᾽, ἐς παῖδας ἴωμεν ὡς [τάχιστα᾽ 805 iEn) παιδοτρόφους ἐμὰ[ς ὦ φίλος χέρας εὐμενής, τέρψη(ι) δ᾽ ἵκτισι καὶ vefigo[tc
ὑστρίχων τ᾽ ὀβρίχοισίι,
1ὅ
κοιμήσηζι) δὲ τρίτος ξὺν μητρὶ [καὶ π]ατρὲὶ τῶιδε. ὁπάπα[ς SE παρέξει τῶι μικκῶ[1] τὰ γελ[οῖ]ᾳα καὶ τροφὰς ἀνόσους, ὅπως πίοτ᾽ αὖ σὲ ἀλδὼν αὐτὸς ἐν ο[ύρεσΤ]ιν
2f. ἀρεσίτός V. Steffen
Siegmann
„u
795
(Anrede
8 auch -τός (o. à.) .]AAo[.] möglich
an die Satyrn)
[v0 -]1 00
12—24] Metrum:
— —
15
20
810 25
815 Bf. ποικιλόνωτοι
—
—[.-.-—]!
.[-.—-)1(802—812) x - ττ νυ — x ||] - — —--
—x|-—-x--2-—--rI.—xll|—--—-—--—-—lxx-—--—-x||
———..—.— —x —oc.—xj|——-—--—-l(8112 820 —-— vu—xX 12 π[ροσιδών Mette 14] erg. Lloyd-Jones 18) erg. Ed. Fraenkel 22 ὀβρίχοισι] 8. AELIAN. IT. ζώιων VII 47 [ARISTOPHAN. v. Bvz. (p. 104 Nauck), vgl. EUSTATH. Homer. Odyss. ı 222]: τῶν δὲ “ὑστρίχων᾽ καὶ τῶν τοιούτων ἀγρίων τὰ Éxyova “ὄβρια᾽ καλεῖται" καὶ μέμνηταί γε Εὐριπίδης ἐν Πελιάσι (F 616 N.?: hier jedenfalls “ὄβρια᾽) τοῦ ὀνόματος καὶ Αἰσχύλος ἐν ᾿Αγαμέμνονι (148: ᾿ϑηοῶν ὄβρικαάλοισι) καὶ Δικτυουλκοῖς (hier also ᾿ὀβρίχοισι:)}; Zuvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 112,10 Nab. (EusTATH. Homer. Odyss. a 101]: “ὄβρια᾽ καὶ “ὀβρίκαλα᾽" τὰ τῶν λεόνTov xai λύκων σκυμνία. Αἰσχύλος (...) Δικτυουλί(ι)κοῖς 27] erg. Mette 28 ο[ὔρεσ]ιν Siegmann
176
Perseus-Trilogie — Odysseus- Tetralogie
20
(ΧΟΡ)
25
ἀλλ᾽
χαλᾶι νεβροφόνο[ν] xóS[a. μάρπτων ϑῆρας ἄγευ ὃδ[έους ϑῶσϑαι μητρὶ παρέξεις χ]ηδεστῶν τρόπον οἷσιν σύϊντροπος (-φος) πελατεύσεις. 820 ela, φίλοι, στείχωμεν ὅπῳς || [γ]άμον ὁρμαίνωμεν,
ἐπεὶ τέλεος|| [κ]αιρὸς ἄναυδος καὶ τήνδ᾽ [ἐϊσορῶ
λομένην 10
80
τάδ᾽ ἐπαινεῖ.
| νύμφην ἤΐδ]η ! (825) {καὶ} πάνυ βου-
I τῆς ἡμετέρας || φιλότητος ἄδην | κορέσασϑαι.
xai ϑαῦμ᾽ οὐδέν. | πολὺς ἦν αὐτῇ() II χρόνος, ὃν χήρα | κατὰ ναῦν ὕφαλος | Teipero‘ νῦν δ᾽ οὖν II (880) [ἐσορ]ῶσ᾽
ἥβην τὴν ἡμετέραν ! [γηϑΊεϊῖ γάνυται νυμφίον fojtov ! (832) [δαι]σὶν λαμπραῖς | τῆς ᾿Αἰ[φ]ροδίελίτης ! [..... Φρύγες ἣ Ἕκτορος λύτρα s. unter XXVI C.
Χοηφόροι s. unter I B.
XLII.
DIE
ODYSSEUS-TETRALOGIE A. Ψυχαγωγοί B. Πηνελόπη C. ᾽Οστολόγοι D. Κίρκη
20
σατυρικῇ
Α. Ψυχαγωγοί 478 2$
a) KaráAoy. 73:
Ψυ χαγωγοί.
1 πόδία Siegmann Lex.
II
334,
δ. 31
2 ó[éov; Schm.:
Siegmann; δίορὸς Lobel
᾿ϑῶνται᾽-
ϑοινῶνται,
£o yotvrar
3 ϑῶσϑαι) s. HEsvcH. εὐθηνοῦνται.
"009a
δαίνυσϑαι (B. Perger: δύνασθαι Hes), ϑοινᾶσθαι (Cl. de Saumaise: θωγνᾶσθϑαι), εὐωχεῖσθαι. Αἰσχύλος δΔικτυουλκοῖς, ETYM. MaGN. p. 461, 1 Gaisf.: “ϑῶσϑαι λέγουσιν oi Δωριεῖς τὸ εὐωχεῖσθαι, ἀπὸ τοῦ ᾿ϑῶ᾽ τὸ εὐωχοῦμαι 6—18] Dihairesis
ist durch !, gleichzeitiger
Zeilenschluß
6 an, ; 11 (+...)
12 [vy8]ei Siegmann {γαϑ]εῖ Kamerbeek)
ἤδη korrigiert
an)
im
Pap.
durch
|l angedeutet
(6 an.; [o]fov aus
176
Perseus-Trilogie — Odysseus- Tetralogie
20
(ΧΟΡ)
25
ἀλλ᾽
χαλᾶι νεβροφόνο[ν] xóS[a. μάρπτων ϑῆρας ἄγευ ὃδ[έους ϑῶσϑαι μητρὶ παρέξεις χ]ηδεστῶν τρόπον οἷσιν σύϊντροπος (-φος) πελατεύσεις. 820 ela, φίλοι, στείχωμεν ὅπῳς || [γ]άμον ὁρμαίνωμεν,
ἐπεὶ τέλεος|| [κ]αιρὸς ἄναυδος καὶ τήνδ᾽ [ἐϊσορῶ
λομένην 10
80
τάδ᾽ ἐπαινεῖ.
| νύμφην ἤΐδ]η ! (825) {καὶ} πάνυ βου-
I τῆς ἡμετέρας || φιλότητος ἄδην | κορέσασϑαι.
xai ϑαῦμ᾽ οὐδέν. | πολὺς ἦν αὐτῇ() II χρόνος, ὃν χήρα | κατὰ ναῦν ὕφαλος | Teipero‘ νῦν δ᾽ οὖν II (880) [ἐσορ]ῶσ᾽
ἥβην τὴν ἡμετέραν ! [γηϑΊεϊῖ γάνυται νυμφίον fojtov ! (832) [δαι]σὶν λαμπραῖς | τῆς ᾿Αἰ[φ]ροδίελίτης ! [..... Φρύγες ἣ Ἕκτορος λύτρα s. unter XXVI C.
Χοηφόροι s. unter I B.
XLII.
DIE
ODYSSEUS-TETRALOGIE A. Ψυχαγωγοί B. Πηνελόπη C. ᾽Οστολόγοι D. Κίρκη
20
σατυρικῇ
Α. Ψυχαγωγοί 478 2$
a) KaráAoy. 73:
Ψυ χαγωγοί.
1 πόδία Siegmann Lex.
II
334,
δ. 31
2 ó[éov; Schm.:
Siegmann; δίορὸς Lobel
᾿ϑῶνται᾽-
ϑοινῶνται,
£o yotvrar
3 ϑῶσϑαι) s. HEsvcH. εὐθηνοῦνται.
"009a
δαίνυσϑαι (B. Perger: δύνασθαι Hes), ϑοινᾶσθαι (Cl. de Saumaise: θωγνᾶσθϑαι), εὐωχεῖσθαι. Αἰσχύλος δΔικτυουλκοῖς, ETYM. MaGN. p. 461, 1 Gaisf.: “ϑῶσϑαι λέγουσιν oi Δωριεῖς τὸ εὐωχεῖσθαι, ἀπὸ τοῦ ᾿ϑῶ᾽ τὸ εὐωχοῦμαι 6—18] Dihairesis
ist durch !, gleichzeitiger
Zeilenschluß
6 an, ; 11 (+...)
12 [vy8]ei Siegmann {γαϑ]εῖ Kamerbeek)
ἤδη korrigiert
an)
im
Pap.
durch
|l angedeutet
(6 an.; [o]fov aus
Od ysseua- Tetralogie
177
b) PHRYNICH. Zogtor. προπαρασκ. p. 127, 12 v. Borr.: ᾿ψυχαγωγός᾽" οἷ μὲν ᾿Αλεξανδρεῖς (z.B. Clem. v. Alex., Στρωματ. I 8, 39, 5 p. 27,6 Stáhl.) τὸν τῶν παίδων ἀνδραποδιστὴν οὕτω καλοῦσιν, οἱ δ᾽ ἀρχαῖοι τοὺς
τὰς “ψυχὰς᾽ τῶν τεϑνηκότων γοητείαις τισὶν "ἄγοντας". τῆς αὐτῆς ἐννοίας καὶ τοῦ Αϊσχύλου
τὸ δρᾶμα
υχαγωγ ὅς" 476
ScuoL.
RV
ArıstopH.
γένος οἱ περὶ λίμναν]
ΒΑΤΕ.
“Ἑρμᾶν
1266: ''Epuáv
μὲν
πρόγονον
τίομεν
μὲν πρόγονον ...' ἐκ τῶν Αἰσχύλου
Ψυχαγωγῶν. 477
18
Porr. Ὄνομαστ. X 10: ... αὐτὸ μὲν γὰρ τοὔνομα τῆς ᾿σκευοϑήκης᾽ εὕροις ἂν ἐν τοῖς Αἰσχύλου Ψυχαγωγοῖς"
"xal σχευοθηκῶν ναυτικῶν τ᾽ ἐρειπίων᾽. 478
8) SCHOL. VULG. HOMER. Opyss. A 134: oí νεώτεροι τὰ περὶ Τηλέyovov ἀνέπλασαν τὸν Κίρκης καὶ ᾿Οδυσσέως, ὃς δοκεῖ κατὰ ζήτησιν τοῦ πατρὸς εἰς ᾿Ιϑθάκην ἐλθὼν ὑπ᾽ ἀγνοίας τὸν πατέρα διαχρήσασθϑαι τρυ-
16
γόνος κέντρωι. Αἰσχύλος δὲ ἐν Ψυχαγωγοῖς ἰδίως λέγει" (ΤΕΙΡΕΣ.)
'ép(o]je (9:66 γὰρ ὑψόϑεν ποτώμενος ὄνϑω(.) σε πλήξε(,), νηδύζι)ος χειλώμασιν. ἐκ τοῦ δ᾽ ἄκανθα ποντίου βοσκήματος
20
σήψει παλαιὸν δέρμα καὶ τριχορρυές᾽. b) HEsvcH. Lex. A 2261 L. (aus Diogenian.): *&xav9a'* (χη)γοὸς εἶδος. ἔστι δὲ xal f) ῥάχις τῶν σφονδύζλγ)ων, (Εὐριπίδης Τρωιάσιν (117), xai τοῦ ἰχϑύος (v. 3) {Εὐρυκίδης Τρωιάσιν).
25
479
Zvvay. λέξ. χρησίμ. PuoT. II 173, 18 Nab. = Sup. Lex. & 982 Adl.: “σταϑερόν᾽" .... τινὲς καὶ ἐπὶ τοῦ atacíuov, óc Αἰσχύλος ἐν V'vy. αγωγοῖς"
.
‘oradepoü
20 intel) 24f.
(Eo.
L.C. Valckenaer
Τρ.) ...
{Εὐρ.
ὡς Phot. AS] καὶ GSMS 12
Mette
Te.)
ysóuxtog
....
28 (χηγρὸς K. Latte K. Latte
80
24 σφονδύ(ζλγων Musuros
28 xai Phot.
AS(42]
δὲ καὶ GSMS
178
Od yeseus- Tetralogie
480
a) ScHOL.
APorr.
RHop.
Argon. III 846/47a:
... ὅτι δὲ {ev}
“Δαῖραν᾽ (τὴν) Περσεφόνην καλοῦσι, Τιμοσθένης ἐν τῶι ᾿Εξηγητικῶι (354F 1 Jac.) συγκατατίϑεται, καὶ Αἰσχύλος ἐν Ψυχαγωγοῖς ἐμφαίνει, τὴν Περσεφόνην ἐκδεχόμενος ᾿Δαῖραν᾽. b) HesycH. Lex. 4 100 L. (aus Diogenian.):
᾿Δαῖρα᾽"
ἡ αὐτὴ
τῆι
Δαείραι.
10
c) ErvM. GENuIN. ed. K. Wendel (zu oben F 480a): ᾿Δάειρα᾽" ἡ Περσεφόνη παρὰ ᾿Αϑηναίοις, παρὰ τὴν “δᾶιδα᾽, ἐπειδὴ μετὰ δάιδων ἐπιτελεῖται αὐτῆς τὰ μυστήρια, ἢ ὅτι δᾶιδα φορεῖ (vgl. Ailios Dionysios ὃ 1 Erbse). 481
HrsvcH. Lex. A 2465 L. (aus Diogenian.): ᾿δρώπτειν᾽" (διακόπτειν ἢ) διασκοπεῖν. Alo y Aoc Ψυχαγωγοῖς. B. Πηνελόπη
15
|
482
Kardloy. 53: Πηνελόπη. 483
ErvM. GEnuIn. ed. Reitzenstein, Ind. leet. Rostoch. 1890/91 p. 5 [ETym. MacN. p. 31, 4 Gaisf.]: ᾿ἀφϑονέστατον᾽. lavéov ὅτι τὸ “ἀρ χέστα.vov, óc παρ᾽ Aia x Aot ἐν τῆι Πηνελόπηι (OAYZZ.) καὶ
τὸ
᾿ἐγὼ γένος μέν εἰμι Κρὴς ἀρχέστατον᾽,
“αἰδοιέστατοι
(Alkman
F 89 D.3) ....
καὶ τὸ ᾿ἀφϑονεστέρα᾽
(Aischyl. Heliad. F 106) ...- ταῦτα ποιητικά εἰσιν κατ᾽ ἔϑος ᾿]ώνων 25
γινόμενα ....
(vgl. F 106a). C. ᾿Οστολόγοι 484
a) Κατάλογ.48: ᾿Οστολόγοι. 2f. (τὴν) .. (τὴν) K. Wendel
8 ἐξηγηματικῶι
P
18 (διακόπτειν ἢ) K. Latte
20 ἀφϑονέστατον) αἰδοιέστατος Magn. (αἰδοιέστατον 8) 21 & nei Alten.) τῆι fehlt in Magn. ἤην. οἷον Magn. 88 αἰδοιέστατον B9 Magn. καὶ ἀφϑονέσταTov Magn. 24 ταῦτα] fehlt in Magn.
>
Odysseus-Tetralogie
179
b) Zuvay. λέξ. χρησίμ. Pnot. II 32, 10 Nab.: ᾿ὀστολόγος᾽- παρ᾽ ’Enıλύκωι (F 7 [1804] Kock). καὶ δρᾶμα Αἰσχύλου ""OatoAóyov. 485
8) ATHEN.
Aeınvooopg.
λόγοις ᾿ἀγκυλητοὺς᾽ (ΟΔΥΣΣ.)
δ
XV 5:
...
λέγει ᾿κοττάβους᾽
καὶ Αἰσχύλος
δ᾽ ἐν ᾽στο-
διὰ τούτων"
᾿ Εὐρύμαχος, οὐκ ἄλλος (rtg), οὐδὲν ἧσσον (X) ὕβριζ᾽ ὑβρισμοὺς οὐκ ἐναισίους ἐμοί. ἣν μὲν γὰρ αὐτῶι {κότταβος} (σκοπὸς) ἀεὶ τοὐμὸν κάρα, τοῦ δ᾽ ἀγκυλητοὺ(ς) κοσσάβ{ι)ο(υ)ς Τεστισκοποσεκτεμωνΐ (X — ὐὅι --Ξ ἡβῶσα χεὶρ ἐφίετο᾽.
10
b) — — XI 22 (EusrATH. Homer. Il. B 774]: ᾿ἀγκύλη᾽ ποτήριον πρὸς τὴν τῶν κοττάβων παιδιὰν χρήσιμον ..... ἐντεῦϑί(εν) ἐννοοῦμεν τοὺς παρ᾽ Aia χύλωι ᾿ἀγκυλητοὺς κοττάβους᾽. 486
a) ATHEN. Aeınvocop. I 30 (aus Dioskorides, 7. τοῦ τῶν ἡρώων xad “Ὅμηρον βίου) [EusrATH. Homer. Odyss. o 462]: τῶν δ᾽ ἄλλων ποιητῶν ἔνιοι
τὰς
xaÜ'
αὑτοὺς
καὶ κατὰ τὰ Τρωϊκά.
πολυτελείας
Αἰσχύλος
καὶ
ῥαιϑυμίας
ἀνέπεμπον
5 καὶ Σοφοκλῆς
X
-—)
88° ἔστιν,
οὔσας
(γ)οῦν ἀπρεπῶς που παράγει μεϑύον-
τας τοὺς “Ἕλληνας, ὡς καὶ τὰς ἀμίδας ἀλλήλοις περικαταγνύναι. (QATZE)
ὡς
ὅς ποτ᾽
ἀμφ᾽
ἐμοὶ
λέγει γοῦν"
βέλος
20
γελωτοποιόν, τὴν κάκοσμον οὐράνην, ἔρριψεν οὐδ᾽ ἥμαρτε περὶ δ᾽ ἐμῶι κάραι πληγεῖσ᾽ ἐναυάγησεν ὀστρακουμένη, χωρὶς μυρηρῶν τευχέων πνέουσ᾽ ἐμοί᾽. δὲ ἐν ᾿Αχαιῶν
Συνδείπνωι
(F 565 Pears.)
“ἀλλ᾽ ἀμφὶ ϑυμῶι τὴν κάκοσμον ἔρριψεν οὐδ᾽ ἥμαρτε" περὶ δ᾽ ἐμῶι κατάγνυται τὸ τεῦχος οὐ μύρου ἐδειματούμην δ᾽ οὐ φίλης ὀσμῆς
25
οὐράνην κάραι πνέον. ὕπο).
b) ScHoL. 5585 LvkoPHR. ALEX. 778 p. 246, 22 Sch.: παρ᾽ Aio x5. Awı φαίνεταί τις τὸν ᾽Οδυσσέα ὀστράκωι 'Gijac , οὐ μὴν παρ᾽ “Ομήρωι. 6 (τις) Mette nooov(ag) Musuros; ἡσσόνίως) Nauck; ἦσσον (αὖ) G. Kaibel 7 ἐναισίους R. Porson] αἰνεσίους 8 ἰκότταβος) (σχοπὸς) P. P. Dobree τοὐμὸν S. Petit] τοῦ μεν 9 ἀγκυλητοῦ(ς) κοσσάβ(ι)ο(υὴς Kaibel Τεστισκοποσεκτεsort τ. T. Dittogr. zu v. 3 16 ποιητῶν E) πάντων C. 17xav Ο 18 (γ)οῦν W. Dindorf 24 μυραρῶνΟ 38 πλέον Eust. 28 ὀδμῆς Eust. 81 τρίψας 85: τύψας s, Tzetz. 12*
18
30
180
Od ysseus- Tetralogie
c) PHILODEM. IT. ποιημάτων F 75, 2 p. 272 Hausr.: ... τοῦ δὲ (vv. 2f.) "v
x&[x]oouov
οὐράνην
ἔρριψεν᾽ τὸ περὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ ᾿Οδυσσέως ἀμίδα συντετρίφϑαι ..
d) PoLL. 'Ovouaot. X 44; IY 224: ... ᾿ἀμίς᾽, ἣν Σοφοκλῆς ἐν ITavδώραι (F 485 Pears.) ᾿ἐνουρήϑραν᾽ καλεῖ xai Alo χύλος ᾿οὐράνην᾽ (v. 2). o 4 δὲ τραγωιδία τὴν ἀμίδα ᾿οὐράνην᾽ ἐκάλεσεν. e) HEsvcH. Lex. III 233, 20 Schm. rev’ (v. 83) οὐκ ἀπέτυχεν.
(aus Diogenian.): ‘068’ fjuap-
487
10
Συναγ. AÉS. χρησίμ. Puor. II 14, 8 Nab. = ΗΠΈΞΥΟΗ. Lex. III 203, 10 Schm.: ᾿ὀμίχματα᾽" τὰ οὐρήματα. Αἰσχύλος.
D. Κίρκη σατυρική 488 1$
Κατάλογ. 3A:
Κίρκη
σατυρική. 489
a) HEsvcH. Lex. A 8482 L. (aus Diogenian.): φάγος. Αἰσχύλος Κίρκηι.
b) HeroDıan. 77. καϑολ. προσωιδ. 20
᾿αὐτόφορβος᾽- αὐτο-
1 231, 15 L.: τὸ δὲ ᾿αὐτόφορβος᾽
οἱ πλείους βαρύνουσι καὶ τὸ “"Αφορβος᾽ (ἢ) κύριον. 400
a) HEsvcH. Lex. II 259, 12 Schm. (aus Diogenian.): ἱζυγώσω᾽" δαμάσω, κλείσω, καϑέξω. Αἰσχύλος Κίρκηι σατυρικ(ῆι).
b) Pausan. Ὁ. ΑττιΖ. ξᾧ 9 Erbse [EusrATH. Homer. Il. N 106] = 25
Zwvvay. λέξ. χρησίμ. PHOT. 1249, 8 Nab.: 'Cuyóco'*
καϑέξω,
δαμάσω.
'OcroAóyo:
vermutete
Ψυχοστασία s. unter XXV B.
29 avgarıp
S. Mekler fehlt in Hes.
ἢ xai ἡ xo.
BC
12] Beziehung
ὀμίχματα Hes.] ὅμαμαιτα Phot. 15 κίρκοι cavvpixol V
zu den
rd] fehlt in Hes.
Αἰσχύλος)
Oreithyta — Fragmente unbekannten Ortes
XLIII. OPEIOYIA
181
(ZATYPIKH 1)
491
Κατάλογ. 73 (a)
(d.i. 90):
(Ωρ εἰϑυια). 492
a) IOANN. v. Sızı. Comment, in Hermogen. II. ἰδεῶν I p. 225, 23 Walz: ... φαίνεται δὲ ἡ ἀτοπία τοῦ ποιητοῦ (des Aischylos) μᾶλλον ἐν τῶι τῆς ᾿Ωρειϑυίας δράματι, ὅπου 'ταῖς δυσὶν) σιαγόσι | φυσῶν᾽
ὁ Βορέας ᾿'χυχᾶν τὴν ᾿ϑάλασσαν᾽ — οὐ γὰρ φέρω ἐπὲ μνήμης τὰ ἰαμβεῖα ἐπιλαϑόμενος ---" διὸ καὶ Σοφοκλῆς (F 806 Pears.) μιμεῖται (1). λέγει δὲ
περὶ τούτων Aoyyivos ἀκριβέστερον ἐν τῶι κα τῶν {περὶ} Φιλο(υ)λόγων (p. 5 n. 10 Jahn-Vahlen*). b) Ανον. H. ὕψους 3,1:
(C...
onen
X) καὶ χαμίνου σχῶσι μάκιστον σέλας. εἰ γάρ τιν᾽ ἑστιοῦχον ὄψομαι μόνον, μίαν παρείρας πλεκτάνην χειμάρροον στέγην πυρώσω καὶ κατανϑρακώσομαι. νῦν δ᾽ οὐ κέχραγά no τὸ γενναῖον μέλος".
15
οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ἀλλὰ παρατράγωιδα, αἱ ᾿πλεκτάναι᾽, καὶ τὸ “πρὸς οὐρανὸν ἐξεμεῖν᾽, καὶ τὸ τὸν Βορέαν “αὐλητὴν ποιεῖν, καὶ τὰ ἄλλα ἑξῆς"
τεϑόλωται
10
20
γὰρ τῆι φράσει καὶ τεϑορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ
δεδείνωται, κἂν ἕκαστον αὐτῶν πρὸς αὐγὰς ἀνασκοπῆις, ἐκ τοῦ φοβεροῦ κατ᾽ ὀλίγον ὑπονοστεῖ πρὸς τὸ εὐκαταφρόνητον.
XLIV. FRAGMENTE
UNBEKANNTEN
ORTES
493
25
a) HEsvcH. Lex. A 6793 L. (aus Diogenian.) Aneed.
Gr. Bekker.
439,12
—
Sup.
Lex.
A
= Συναγ. λέξ. χρησίμ. 3641
Adl.
—
«ZONAR»
Lex. p. 237 Tittm.: ᾿ἀποφύλιοι᾽" ξένοι οἷ μὴ ἔχοντες 'gvArv . Αἰσχύλος una. ) σατυρικῶι.
b) PoLrL. Ὄνομαστ.
III 56: ... ὡς ᾿ἀποφύλιον᾽ τὸν “φυλὴν un Exov-
τα...
8 (Ὡρείϑυια) A. Dieterich 7ὠρειϑρίας Par. μέμφεται Nauck 28 ἀποφώλιοι Syn.; Sud.; οὕτως Αἰσχύλος Syn.; Sud.; Zon.
9 μιμεῖται) (09) μεμ. Ὁ. Ruhnken: Zon. ol φυλὴν μὴ νέμοντες.
80
Oreithyta — Fragmente unbekannten Ortes
XLIII. OPEIOYIA
181
(ZATYPIKH 1)
491
Κατάλογ. 73 (a)
(d.i. 90):
(Ωρ εἰϑυια). 492
a) IOANN. v. Sızı. Comment, in Hermogen. II. ἰδεῶν I p. 225, 23 Walz: ... φαίνεται δὲ ἡ ἀτοπία τοῦ ποιητοῦ (des Aischylos) μᾶλλον ἐν τῶι τῆς ᾿Ωρειϑυίας δράματι, ὅπου 'ταῖς δυσὶν) σιαγόσι | φυσῶν᾽
ὁ Βορέας ᾿'χυχᾶν τὴν ᾿ϑάλασσαν᾽ — οὐ γὰρ φέρω ἐπὲ μνήμης τὰ ἰαμβεῖα ἐπιλαϑόμενος ---" διὸ καὶ Σοφοκλῆς (F 806 Pears.) μιμεῖται (1). λέγει δὲ
περὶ τούτων Aoyyivos ἀκριβέστερον ἐν τῶι κα τῶν {περὶ} Φιλο(υ)λόγων (p. 5 n. 10 Jahn-Vahlen*). b) Ανον. H. ὕψους 3,1:
(C...
onen
X) καὶ χαμίνου σχῶσι μάκιστον σέλας. εἰ γάρ τιν᾽ ἑστιοῦχον ὄψομαι μόνον, μίαν παρείρας πλεκτάνην χειμάρροον στέγην πυρώσω καὶ κατανϑρακώσομαι. νῦν δ᾽ οὐ κέχραγά no τὸ γενναῖον μέλος".
15
οὐ τραγικὰ ἔτι ταῦτα, ἀλλὰ παρατράγωιδα, αἱ ᾿πλεκτάναι᾽, καὶ τὸ “πρὸς οὐρανὸν ἐξεμεῖν᾽, καὶ τὸ τὸν Βορέαν “αὐλητὴν ποιεῖν, καὶ τὰ ἄλλα ἑξῆς"
τεϑόλωται
10
20
γὰρ τῆι φράσει καὶ τεϑορύβηται ταῖς φαντασίαις μᾶλλον ἢ
δεδείνωται, κἂν ἕκαστον αὐτῶν πρὸς αὐγὰς ἀνασκοπῆις, ἐκ τοῦ φοβεροῦ κατ᾽ ὀλίγον ὑπονοστεῖ πρὸς τὸ εὐκαταφρόνητον.
XLIV. FRAGMENTE
UNBEKANNTEN
ORTES
493
25
a) HEsvcH. Lex. A 6793 L. (aus Diogenian.) Aneed.
Gr. Bekker.
439,12
—
Sup.
Lex.
A
= Συναγ. λέξ. χρησίμ. 3641
Adl.
—
«ZONAR»
Lex. p. 237 Tittm.: ᾿ἀποφύλιοι᾽" ξένοι οἷ μὴ ἔχοντες 'gvArv . Αἰσχύλος una. ) σατυρικῶι.
b) PoLrL. Ὄνομαστ.
III 56: ... ὡς ᾿ἀποφύλιον᾽ τὸν “φυλὴν un Exov-
τα...
8 (Ὡρείϑυια) A. Dieterich 7ὠρειϑρίας Par. μέμφεται Nauck 28 ἀποφώλιοι Syn.; Sud.; οὕτως Αἰσχύλος Syn.; Sud.; Zon.
9 μιμεῖται) (09) μεμ. Ὁ. Ruhnken: Zon. ol φυλὴν μὴ νέμοντες.
80
182
Fragmente unbekannten Ortes. 404
Par. Ox. 2246 (vol. 20, 1952, 7—9 mit Taf. IT): (oberer Rand)
πρότε[ρον) o[ut]v τί[οὐ]ς [βρο]τούς, εὔ]ϑ[υμ]ε, Veoh
ὧδ᾽ ἔχειν
{1
1...{
βεβ[ηκός
E A
ὄξρχα]μος ἀργάν, ε. 6... υϑίαν xópuv
4: 2 EE TB Ν 1. .[1.βα. . Hnpikov βίο]ράν
5 10
xellylos εἶπε δὴ φλέγων ὀργὴ]ν πεδόϑεν ὀμμάτωγ᾽
10
-[.] - .05 e[.]gopeow λέγειν
τὸ]ν μέγαν παρ᾽ εὐμέτροις ]-- E 3- Ease .]vaco - [ Jc τόνδε προσπ[ε]σεῖν
18
15
πέ]δαις [...] &9[X]opópov .-ve.. α σ[ε]βέζί. ἢν τοις ποίτι]κρού[σἼεις
20
E
Juv
.{..1. μέγαν
[κλύ)ω
βρ[ο]Ἱτούς
]
20
τοὺ]ς ἄκαιρα μωμένους νεα]νικὸν πνέων 1.δε.[] lov πίέ]λε[ι
25
]... itv
7...0{..7 «τὰ τ᾽ ἐπιπεμτί
7. «τονως evav διαί υμ κομπολύραν Je xo..... laxyov
30
30
Br E diac yv ᾿ΕἸνυαλίου ........ αλέγεις
8.182—214] Ergänzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von E. Lobel 4f.] erg. Mette beispielsbalber (paciv Snell) 9 ϑίηρήων Mette β[ο)οάν Snell 10 ölexa]uoc Mette (0 im Pap.; vor oc ein verstümmeltes „ [Reste für» zu niedrig]) 12—15] erg. Mette beispielsbalber 18] erg. Mette 20—22) erg. Mette 24]erg.
Mette
27] erg. Mette
Fragmente unbekannten Ortes
.]Jexv or.
μοι...
183
om
o[.] . ὁπλοτέρο[Ἰς, edσπλαγχνος, [ο]ὐκ ἐφ᾽ ἵπποίυ φεύξεται προσβολάς, κύρβις ὡς γέρων δέξεται δὲ γᾷ νιν ἄλλᾳ
35
λέγει"
(unterer Rand)
495 Pap. Ox. 2247 (vol. 20, 1952, 9 mit Taf. ΠῚ): (oberer Rand fehlt)
10
εν ν [δ]ὲ μέλπομαζι
70. [.]. [- «(Ἰχοιῖσιν 2v. [
γενει.. [
ἀἸμφ[ό]τερα φίλον
οὕτως yév]e[w]e" δεῖ τά γ᾽ ἄλλ᾽ εὐπραξί[ας.
δ
Ἱντόμοις. ενδέοιεν ἂν [ [I ἐλϑοῦσιν μα... [.]φ[
15
(unterer Rand)
496 Par.
Ox.
2251
(vol. 20,
1952,
13
mit
Taf. III)
[dazu
BR. SNELL,
Gnom. 25, 1953, 436f.; M. P. CUNNINGHAM, Rh. Mus. 96, 1953, 223 bis 231; I. KAknIDIS,
Acme
8, 1955,
91; H. LLovp-JONES,
20
Appendix
zu Aeschylus ed. H. W. Smyth 115, 1957, 571—573]: (oberer Rand fehlt)
4
xee-.t ἰδὲ γὰρ ὦ Ζ[εῦ] EÉ[ws] v[Uy δόμον τ]ὸν ξενοδόκον κατασχ[απτόμενον'
8 [οἹὐκ Snel Pap., erg. Mette 184,
6—10
25
18 á]ug[ó]reoa Lobel, das übrige Mette 14 δξιτάγάλλευπρ. 15] Mette 948 die Metra der Zeilen 24—184, 2 und
scheinen
miteinander
x —.—.—l1x-—.-— Periode
(str)
setzt mit συ — —
zu korrespondieren;
—.xl|
(also
die
Strophe
Agllia er ll); die
--τ . (Anfang eines Wilamowitzianus,
beginnt
dann der
mit
folgende
am Schluß
event. erweitert war?) ein, daran schließt an — 5 — —. — .— x || (also ch er ba |); dann scheinen zu folgen o... — — οὖ —.—()1l-—.—.— πιυυυϊι —— — 2-0 |l —.o— 2 x II (also 3 er (?) | 3erl gll ch ba ill) 25 v[öv δόμον Snell 26 κατασχ[απτόμενον Mette; -ox[agévra Snell
184
Fragmente unbekannten Ortes
οὐκ ἐ]στὶν χάρις ἐν ϑίεοξ]ς 8 ἀγ]δίρά]σι τοῖς δικαίοις.
^
δ
τοιγὰρ κ[ατα]πρίσσομαι
(ent.)
κόμας [ἀ]φειδεῖ χερίί,
τὸ δ᾽ ἄνα[ζυ]λον βρέγμα . ...}. δυρομ[έν]ᾳ σὸν πότμον γόζοισιν. τόδε yalp fev παρωσί πρί πανόγρμου λιμ[ένος ἐ. ]e 8.0 [ ]. pet 4
10
10
(unterer Rand)
497
a) PAP. Ox. 2254 (vol. 20, 1952, 16f. mit Taf. IT) [dazu BR. SNELL, Gnom.
25, 1953, 437]: (breiter oberer Rand)
15
]..... [
lev..-[ x—-.,.-.x
x—.— 20
Xx :δύ]σμαχον φίλον
5 x —-.— X -—.— Χ--.x—.—
25
30
Ἰ: ὡς δ᾽ ἀνί[--
10x
15
—-—
Χ
x—-.x
. x
].9.[ 7. μὲν :ai[— x—-x je : τῆς ἀληϑ[είας » X kopov εἰ X — -X Ἰῶν : φῦλον [-- X —-x
x:
Tod
X—-.—
x1
-οὶδ᾽ ἀφ᾽ ἱππί Χ
X—.— x —-.— X —-.— X —-.—
X
Π]Ίρίαμε συμ X —- X u]éxé8vóg : αἱ X — - X |o ἄν : εὐ X — e X ]. : ϑῆρες olöfe (Satyrn?)
1 οὐκ ἐστὶν Mette
X
4 χερῖί Snell
von πατάσσω vermutet Snel) 8] erg. Kakridis nach Od. » 195
ἄγων [ἀπὸ χϑονός
—-X
— - x
5 auf βρέγμα folgt m oder τε (eine Form
6 yó[owi Snell (yó[o:r Lobel) 9 auf c folgte n oder τ
7 yá[o Snell 10 zu Anfang y
oder (weniger wahrscheinlich) x bzw. r 19] erg. Mette 29] erg. Snell Mette 27 Iljoí(aus Snell 29]erg. Mette 80] erg. Snell
25] erg.
€
|
XXXXXX
20
XXXXXXX |
Fragmente unbekannten Ortes
185
Ἴακοντες : εἰ X — - X : x]peoßörous [X — - X 1. : δρᾶν τε κα[ὶ παϑεῖν . X : -}. πτεροῖσιν [- τ X Ἵν : βίοτον ἐμ[φερέστατον 1 τόδε φέρείῖι x — x ] ϑάλαμον[— x -- ΟΧ 1δὲς εὔτολ[μοι
] ἀφιλήτων [
Ἰς δὲ Τευκρίδ[ος
25
10
71. δα πλάτίδᾳ [
J..9enI (unterer Rand fehlt)
b) HEsvcn. Lex. III 342, 7f. Schm. (aus Diogenian.): “niart(d«)’ (v. 26) yvvaix(a) lov). τὴν ἄϑροισιν. || ἱπλατίς᾽ 7) γυνή. ἢ ἰἄπιστος κλώφ)
σύνοδος, ἄϑροισμα. 498—504
Par. Ox. 2255 fr. 6—11
(vol. 20, 1952, 18—20 mit Taf. II. IV): 498f. (fr. 6)
20
(oberer Rand fehlt) col. 1
col. 2
SL ]- «f ...f
7 ἀστραβ[ιζ ]rov
μι
nl
Ja. ol
]vo3e« ᾽στι
7. «[
28
1.
9[.] στε[νάζο]υσιμ μιαΐ δ
IL
7 διδυίμ
Jos ἐλήφ[ϑ]η
ἀελλ
Ἰσαμένα σοφά
τέκν
(unterer Rand)
8.5f.)erg. Mette beispielshalber
30
— 8]erg.Snell
Mette 15 yvraix(o) M. Schmidt 26a] erg. Mette 27b] Mette
{vr}
Mette
10]erg.Snel (ἄσπειστος
14 zàarí(óa) κλώφ)
Mette
Fragmente unbekannten Ortes
186
500
(fr. 7) (oberer Rand fehlt)
1.1 ]uovov ] πλοκῆς
ἄπορος
ἄστοχος
Ing ἐρεῖς" 7...oo 7. συλλαβ.ν
10
71...» (unterer Rand fehlt)
501 (fr. 8) (oberer Rand fehlt)
)..f
7άρεσ.[
δ
Ἵνον zol Je3e πί
] ἐπονεῖ
Pas καϑί ]..[
(unterer Rand fehlt)
502
25
(fr. 9) (oberer Rand)
Mal
7 ἀλλ᾽
ın[
Jeout
30
5
Jo πγεῖ 1Καδμῖ
71. spo[ (unterer Rand fehlt)
7] erg. Mette
Fragmente unbekannten Ortes
187
503 (fr. 10) (oberer Rand fehlt)
7.τ| je προσ. — x —-x x ἐκ δ᾽ ἱκέσϑαι φασὶ — x — Xx x τοὺ Wt...]e κτημαί — x —-x (unterer Rand fehit)
504
10
(fr. 11) (oberer Rand fehlt) col. 1
col. 2
].4
Jen - [
ἀδελφοί Joa
ὅδ
lI
]
1]
15
[
ἐϊξάγῳ
.[
ΧΙ
].se f ] ]αιπ. .5
οὐ[ ] of
7. dun
20
οὐδ᾽ ἀμφί!
Juxxel ]
10 ] ἄλλω[ ἄϊλλου
[
[
Je el Ἰσοῖ
ml 1.1
25
(unterer Rand)
505—527 Par. Ox. 2255 fr. 15. 17—19.
22—30.
32—34.
36—42
(vol. 20, 1952,
21—28 mit Taf. IV. III): 505
30
(fr. 15) (oberer Rand fehlt)
mol
let. [
16 äldeApa[ Mette
18 2]£dy@ G.ltalie
24 &]AAov Mette
Fragmente unbekannten Ortes
].m.I ]v' &poelv
Ἵν στύγιοί
]jewa 9'[ (unterer Rand fehlt)
506
(fr. 17)
10
(oberer Rand fehlt)
18...
15
x] ξυλλαβ..[Χ —-— x—-x ἢ Ὑγάρ τι ϑεῖον [1 — — x —-X „aha Sul x — 2: — X —-X δ οἱ δ᾽ ..[. .]. L1. E (unterer Rand fehlt)
507 (fr. 18) (oberer Rand fehlt)
20
25
"Asee[.— - — X 0 X—-X ὅπως [-— X —-— X—-X εἰ μὲν . [7 — xXx —-.— X—-.X μόνον [7— x —-.— X—-X ὅ ἕλοῖ.-- x —-.— X—.XxX (unterer Rand fehlt)
508
(fr. 19) (oberer Rand fehlt)
στα .f
80
le τὰ μηδαμῶς 2 y) auch τ möglich
15] Mette
81] erg. Mette
189
Fragmente unbekannten Ortes
] προμανίτ Ἰτηρίοισιγ [ 7. raıvial (unterer Rand)
509 (fr. 22) (oberer Rand fehlt)
1..ol
Ἰμηνῖ ] we.[
10
] ὅς πείρ le: καπγζῶ]ς [ π]αλαιῶν ἔδ[η
le εἰ
]pyve .[
15
(unterer Rand fehlt)
510 (fr. 23) (oberer Rand fehlt)
Xoro
]re . f x
20
τα]ῦτα τ[ο]ῦ e[X ]. ξοπί ]ewov ul
— 2 X
Jero m. [
ὀρϑο]στάδαν ἐ]στάλῃ[
[
25
Ἵν περί Ἱπλαγχί 10
7. veov τί
Je» rauf
Inv τομῇ
Ἰους" γύν[αι’ 7. ὀὁπαδοῖ (unterer Rand)
11-18] erg. Mette
30
190
Fragmente unbekannten Ortes
511
(fr. 24) (oberer Rand fehlt)
Jxo[
10
10 15
XXXXXXXXX
Joc ..[
Ἴσσαλατ.[ -J «ór[i— -— X —-.X ἀν]άγκη i καὶ - —Ó x —-Xx 7 ξυγοικεῖ[:
—-—
x
—-x
Ἵν γέρας [X —2-— x—-x un τὰ —-— x—-x
1 ἄελπίτα : —-—
« π]ολλὰ [: --.-Ἰρασέ[χκ ν
}
τὸν
:—
alex
—
—»—
x—-x
xX—-X x
—-x
x—-x
(unterer Rand fehlt)
512 (fr. 25) (oberer Rand feblt)
ul τί eg[
20
äyle δὴ υὐ - P .2—
τᾶς [= τεχί
25
un
τυν το 22—
x
(unterer Rand fehlt) 513
(fr. 26) (oberer Rand fehlt)
30
Je.
Ἰστάδα. .[ ] Διακτοροί
&]reine ua.[ Yt
$
35
(unterer Rand fehlt)
8] erg. Snell
12f.] erg. Snell
28]erg. Snell
84] erg. Mette
Fragmente unbekannten Ortes
191
514
(fr. 27) (oberer Rand fehlt)
10
1.
e.t
ιν
)...[
]
-[
595
z[
15
τίχ-πυx —— x —-x
600
[
]
δι
X—.—x—-—x ἐ]στ᾽ ἴσως: :2; (unterer Rand)
515 (fr. 28)
20
(oberer Rand fehlt)
Ἰλεγεῖ l..f (unterer Rand fehlt)
516
25
(fr. 29) (oberer Rand)
ὑπ]ὲρ φίλω[ν
J]Lt1f (unterer Rand fehlt)
30
192
Fragmente unbekannten
Ortes
517 (fr. 30) (oberer Rand fehlt)
1... Fax (unterer Rand)
518 (fr. 32) 10
] [ ] [ ]uev ust ] [ ] [ 519
15
(fr. 33) (oberer Rand)
1. ἔναιμον
πί
Je xeai (unterer Rand fehlt)
520
20
(fr. 34) (oberer Rand feblt)
]&
ὅπλου(
}εν ἀμφί
26
] οὐκ ἐμὴ (unterer Rand fehlt)
521 (fr. 36) (oberer Rand febk) 30
log .[ Ἰτρόπους [
193
Fragmente unbekannten Ortes
1δ᾽ ἐν! J- yex ul kt
5
(unterer Rand fehlt)
522 (fr. 37) (oberer Rand fehlt)
Jw
[
Ἴηισι μυϑί (unterer Rand fehlt)
10
523 (fr. 38) (oberer Rand fehlt)
]. ετε Anl ]-.[ (unterer Rand fehlt)
524 (fr. 39) (oberer Rand)
οὐ χρὴ ποδώκη τὸν τρόπον λίαν φιορεῖν, σφαλεὶς γὰρ οὐδεὶς εὖ βεβουλεῦσϑαμ δοκεῖ “[ Χ-.-
κκ--υ-
Χ-ον
Ju:
[
(unterer Rand fehlt)
8 auch
9011
μὲτ,
win
8 auch
möglich
25
].J[.]ow
möglich
14 19 oder 1β
= IOANN.v. Stop. 'ExÀ. III 4, 16f. ($17 steht in MA, mit der Autoren-
angabe
τοῦ
Venet.
4, 20
αὐτοῦ, stützt,
$16 aber
nur
in der Ausgabe
ohne
Angabe
von V. Trincavelli, die sich‘ auf den
eines Autors;
$14f.
werden
in MA
Trinc.
dem Chairemon [F 24f. p. 789 N.?] zugeschrieben,
$18
die $$ 16f. wies dem Aischylos zu G. Hermann,
Aeschyli fragm. 381. — In $16
schreibt die edit. Trincav. Aslav) 13
Mette
dem Aischylos [F 392 N.?];
194
Fragmente unbekannten Ortes
525
(fr. 40) (oberer Rand)
lev ὁ μὲν
[
Ἰχρατει
[
Jeeov l
I [
1.
[
1.1
(unterer Rand fehlt)
526
(fr. 41) (oberer Rand fehlt)
jue .1 το]ῦ χαλκοῦ [ Joy πὶ
18
]-...ac.[
Yl&e [rlöcof
ἔναίμος [ 1.1. επί
20
(unterer Rand fehlt)
527 (fr. 42; Hypothesis?) (oberer Rand fehlt)
1λα... 1 los ἔχει ἀντ. 1 1. [.] ἔχει πρὸς τὸν [ 1 Κέκροπος τὰς καὶ
25
(unterer Rand)
1ὅ. 18f.] erg. Mette
17 links und rechts neben ac senkrechte Hasten
Fragmente unbekannten Ortes
195
528—537 PAP.
Ox.
2256
fr. 11. 13. 9. 12. 6—8. 24f.
43.45 mit Tafel V/VI) 61—75; Max PoHLENZ, 1954,
198—200;
FRITZ
(vol. 20,
1952,
32—41.
[dazu EDUARD FRAENKEL, Eran. 52, 1954, Die Griechische Tragödie II, 2. Aufl. Gótt. GÖRSCHEN,
Dion.
18, 1955,
139—101;
I. Ka-
KRIDIS, Acme 8, 1955, 92; H. LLovp-Jones, Journ. of Hell. Stud. 76, 1956,
59;
RUDOLF
STARK,
Maia
N.S.
8,
1956,
83—89;
H. Lrovp-
JONES, Appendix zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 573—681]: 528
(fr. 11)
10
(oberer Rand)
eov xa[
1%)
1 ex
5(?)
15
5
{unterer Rand fehlt)
529 (fr. 13) (oberer Rand fehlt)
χεραυ]νίωι
βολ[ήι
20
41(?)
(unterer Rand)
530 (fr. 9a)
(AIK.) μακάρων δ᾽ [ἕδρας λιποῦσα : δεῦρ᾽ ἀφικόμην, αὐτὴ ϑεῶν [τις οὖσα, : τοῦ Διὸς κόρη. τ]ὰ δ᾽ [ἄ]λλ᾽ ἀπεγδέίδωκε : τοῖς ἄλλοις γέρα,
12—16]
nach
Lobel wahrscheinlich
42
der obere Teil der früher links neben fr. 9a
stehenden Kolumne 21] erg. G. Italie nach ' Ent. 430 25 δ᾽ [ἕδρας — ócóp H. Liermann; ἀφικόμην Snell 26 [ric οὖσα Liermann; τοῦ — κόρη Mette — 27 τ]ὰ δ᾽ [ἄλλ᾽ Liermann, das übrige Mette 13*
25
196
Fragmente unbekannten Ortes
αἸὐ[τὴ δὲ μοΐρ]αν ἔσχον : ἀρχικοῦ 9póvov. ἵζει δ᾽ ἐν αὐτῶι : τί[ο]ῦ z[elly ἀ[ρχαίου Κρόνου δίκηι κρατήσας, : τῶι δ᾽ ἐγ[ὼ παρεστάτουν᾽ πατὴρ γὰρ ἦρξεν, : ἀνταμζύνεται δ᾽ ὅδε. ἐκ τοῦ δέ τοί με : Ζεὺς ἐτίμ[ησεν μέγα, ὁτιὴ παϑὼν ἤμ[ει)ψίς : σὺν δίκηι κακά. ἴζω Διὸς ϑρόνοισιν : [ópa]icu£vs. πέμπει δέ μ᾽ αὐτός, : οἷσιν εὐμενὴς ἂν Ty,
5
10
45
50
Ζ[ε)ύς, ὅς περ ἐς γῆν i τήγδ᾽ ἔπεμψέ μ’ εὖ [φρονῶν.
S[EEJeode δ᾽ ὑμεῖς, : εἴ τι μὴ μά[την] λέγω.
10
(KOP.) τίς 9") οὗ[ν προ]σενγέποντες
15
: εὖ χ[υρ]ήσομείν;
55
(AIK) Δίκην, μέ[γιστ]ον πρέσβο[ς, : Av γε [σ]ῳ[φ]ρογν[ῆις.
(KOP.) ποίας δὲ τίιμ]ῆς : ἀρχιτεκτογεῖς λάχος; 15
(AIK.) τοῖς δ᾽ αὖ μα]ταίοις : τίὰἸς [μάτας ὀρθῷ] φρίενῶν.
20
2$
30
20 (KOP.) (AIK.) (KOP.) (AIK.) (KOP.) 25 (AIK.)
πειϑοῦς ἐπωιδαῖς : ἢ κατ᾽ ἰσχύος τρόπο[ν]; γράφουσα] τἀπλαχήματ᾽ : ἐν δέλτωι Διόῤίς. ποίωι χρόϊνως δὲ : πίνακ᾽ ἀναπτύσσεις καχί[οῖς; ἧι γ᾽ ἄν διδΊῷι σφιν : ἡμέρα[ι] τὸ κύριον. οὐκοῦν προθύμως : el σὺ δ]εκτέᾶ στρατῶι. καὶ κάρτ᾽ ὄναιτ᾽ ἄν, : εἰ δ]έχοιτό μ᾽ εὐφρ[όν]ως. un vov γένο]ο δυσχερ]ῆς, ἀτὰρ Slexolv. (KOP.) οὐκ ἄν τις οὖν [ἀρνοῖτ]ο ἐπισπέσϑα[ι Ally, πό]λις τις οὔτε δῆμος : οὔτ᾽ Eins ἀνήρ, τοιάνδε μοῖραν : πίαρ]ὰ ϑεῶν καρπουμένηι. 30 (AIK.) τέχμαρ δὲ λέξω, : τῶι τόδ᾽ εὐδερκὲ[ς] Pepel:c. ἔϑρε[ψα] παῖδα μάργον, : ὃν τίκτει [ποτὲ Ἥρᾳ μιγεῖσα Ζηνί, : ϑυμοιδίὲς τέκνον, δ͵σαρκτίο]ν, αἰδὼς δ᾽ : οὐκ ἐνη[ν] φρ[ον]ήματι.
1—4] erg. Mette 8 [.. ἂν ἧι Mette
5 [. . μέγα Page 6] erg. 10 ὁ[ἐξ]εσϑε Ed. Fraenkel
Mette 12 5
60
65
10
7] erg. Kakridis ve [σ]ωζφ]ρογ[ῆις
I.Kakridis 18 doy. Page; λίάχος Z. Vysoky 14 re) é(v] ὦ ? nach Agam. 775f. τὸν δ' ἐναίσιμον τίει | βίον (se. Δίκα) 15 καλόν γε θ]εῖσα Ed. Fraenkel 16 ὀρθῷ Liermann φρίενῶν Mette 17 πειϑοῦς ..) M. Pohlenz 20]erg.Mette 28] erg. Mette 24] erg. Ed. Fraenkel (Aöc}n: Mette; nóA]e Fraenkel in offensichtlichem
Irrtum)
26 οὔτε — ἀνήρ] 6. ScHor. A (EusTATH.) Homer. Ir. Z 239: ... παρὰ
γοῦν Αἰσχύλωι
οὕτως
μένηι Ed. Fraenkel
εὕρομεν
(Fr;
mit Peilose)
98 [ποτὲ Lloyd-Jones
οὔτε
— ἀνήρ᾽
26 καρπου-
Fragmente unbekannten, Ortes
πολλοῖς δ᾽ ἄ]φυκτα
: τῶν ὁδοιπόρων βέλη
ἐφεὶς ἀνα]ιδῶς : ἀγκύλαισιν ἀρταμῶν x —-—]v ἔχ[αιῇρε : κἀγέλα κακόν, .χίτυ-- ἈΝ ὄζοι φόνος" xXXXXX
35
197
-—
e— . το .--
X —-.—
75 *arác [oc
χἸμουμένη
X — ].Inp[— μάρ]γον χέρα Ἰοῦν : ἐνδίκως χικλήσκεται 7 νιν : ἔνδικ[--- x —-].oc
80
(unterer Rand)
531
10
(fr. 9b) (oberer Rand fehlt)
7..
(AIK.)
Joc .[
XXXX |
w
-
Jo τόδ᾽ : ἐχϑ.[1. μετ]ερρύϑμιξα : καϊὶὶ Xx — — —
Era : παιεσί — » X x]: 5$ τὸ παίεσϑαί .[- X
120
15
X 123
(unterer Rand)
532
20
(fr. 12) (oberer Rand fehlt)
]. απα.[ 1. μα δυσμίεν
Ἰοιμουρι (unterer Rand fehlt) 533 (fr. 7) (oberer Rand fehlt)
Jewf
Il 1f. πολλοῖς 6° ..]...- [ἐφεὶς Mette 16 μετ]ερρύϑμιξα (sc. den Ares) Mette 17 ἔγιταισα Mette 80ff.] nach Lobel vielleicht von der linken Seite derselben Kolumne wie fr. 6
30
198
Fragmente unbekannten Ortes
Jens ..[ ) τῶιδ! (unterer Rand fehlt)
534 (fr. 6) (oberer Rand fehlt)
(KOP.)
X —.—
X x x x x
X—-.—
x — « Ἰγίο]υς
—
o. —
-u --
—
(1551)
] ' πεπραγμένη" o]« ἄγω πόλει
—XXXXX
(MK)
. πολ]υκλήτους
— »—
ev
βροτοῖς.
ἡ πέλας
τοὺ — γεμεῖ πόλις]:
᾿ τοῖν -- π]έμπειν μέγα σημεῖον ἡμῖν : ἐσ]τιν εὐκλείας ϑεοῦ" X—.— X !— )B.3.v δὲ τιμία
15
10
(164?)
{unterer Rand)
535
(fr. 8) {oberer Rand)
20
(KOP.)
80
(1651)
ἐν ἡσύ[χοισ]ς : πράγμασιν καϑημένην
5
2$
x —-— ]: ς ζῳννῦσα, : μὴ σπείρειν κακ[ά (διδοῦσ᾽ ἅπαϊντά γ᾽ ἐστὶν : εἰρήνῃ βροτοῖς" ϑεὰν δ᾽ ἐπαινῶ τήνδε (die Dike) : τιμᾶι γὰρ πόλιν δόμων τ᾽ ἀέξει : κάλλος ἐκπαγλού[μ]ενον ἄ]μιλλαν, ὥστε : γειτόνων ὄλβωι κρατεῖν), μη]δ᾽ αὖ φυτεύειν" : οἱ δὲ] γῆς ἐπεμβολὰς ϑυ]μῷι λέληνται, : δαΐας πεπαυμέίνοι
(1701)
σάλ]πιγγοί[ς] οὐδὲ : φρουρίζω)ν ἐξαισίῳίν μεμνγῃ]μ[έν]οι v[
10
x
τυϊ]τϑὸν etós[
(1761)
(unterer Rand fehlt)
7
auch
Ἰπίο]υς
möglich
11]
erg.
Snell
14]
erg. Snell
15]
erg. Mette
22] erg. Mette; ντά γ᾽ ἐστιν Pap. 88 ϑεὰν 0 ..] Mette nach Lloyd-Jones — Z]wawó Snell 27 οἱ aus 5, ἐμπολὰς aus Zuf. korrigiert 29 Ende erg. Snell 80] Mette
Fragmente unbekannten Ortes
199
536
(fc. 24) (oberer Rand)
z[
(2061)
(unterer Rand fehlt) 537 (fr. 25) (oberer Rand fehlt)
]..t 7. vel o] χάρις [ tol.] - vol
5
Ἵνος ἀν
X —.—
1.{1δε 8» .[ Xi Ev] ἐν τε[μῆι
- X
7. ἐμὴ λαβι ἤκα]με τρέ[ 10
x
—.—
x:
—]
δεδόξείται
- X
]799* ἵππί
]..tJe.f
(unterer Rand fehlt)
538—541 Par.
Ox.
2256 fr. 10.
14—16
(vol. 20, 1952,
42—44
mit Taf. VI):
538
(fr. 10) (oberer Rand fehlt)
δι]ασπαρᾳχ[ϑεῖσ᾽ : o]óx ἄτερ ϑ[εῶν τινος. en]«paxtóv ἔσ[ται] : δεῖπνον [— X — - X. ὦ π]αρϑένοι, τ[αχύ]νγετ᾽" : οὐ ualpıbas ἔχει 4]
nach
Lobel
vielleicht
Beginn
der
rechts
neben
fr.8
stehenden
Kolumne
9—20] nach Lobel möglicherweise aus der Nachbarschaft von fr. 6 oder fr. 8 16f.] erz. Mette 18] erg. Mette 27 $[sóv τινος Mette 29f.; 200, 8—5] Mette (ὁ gödocs Adelh. Mette)
200
Fragmente unbekannten Ortes
ΧΊνηι ποσίν τε πᾶσαν; : ἔζεϑ᾽ [ὁ φϑόρος ἑλ]ωκτὸ[ς] ἄντρῳ[ι : —2— X --ὐχ αἰ]εὶ μελάμβ[αϑεῖ τε : — x —-x. λυ͵τήριον δ᾽ ἄϊκεσμα : — X —-X ἐδάγίν
1. (Lücke)
].»v Sl
] διομένα" »
10
δύ]σφορον 15
ϑέ[ρ
]. τὸν (unterer Rand) 539
(fr. 14)
15
(oberer Rand fehlt)
h.t N ue.[ kev[ (unterer Rand fehlt)
20
540 (fr. 15) (oberer Rand fehit)
hw. ]..ov: ᾿βαψαῖ οὐχ ἄρα [ {unterer Rand fehlt)
541 (fr. 16) (oberer Rand fehlt)
30
(XOP.)
1xos 7... τοις
al-
Fragmente unbekannten Ortee
5
]
201
7 τυϑμ[ἡ]ν’ ,
] κότον" ] ᾿Αφροδίτῃ"
τῇ ]σδ᾽ ἔσω ξ[ἐν]ηΐς jr ᾿Ακ[ρ]άγαγίτ ]
10
1.1
(unterer Rand fehlt)
10
542—548
PaP. Ox. 2256 fr. 17—23
(vol. 20, 1952, 447. mit Taf. VI. V): 542 (fr. 17) (oberer Rand fehlt)
(XOP.t)
15
]. ϑη
]nov [ 20
(unterer Rand fehlt)
543
(fr. 18) {oberer Rand fehlt)
Jeoo.[ ] Ζεὺς [ 1. Let {unterer Rand feblt)
6f.)erg. Mette
18 1. senkrechte Hasta unterhalb der Zeile
25
202
Fragmente unbekannten Ortes
544 (fr. 19) {oberer Rand fehlt)
l]...... [ lew καὶ x[ (unterer Rand fehlt)
545 (fr. 20) (oberer Rand fehlt)
Ax]ufave . f f (unterer Rand fehlt)
546 (fr. 21) (oberer Rand)
15
] πατὴρ [
ο]Ἱῦσιν Bpofr {unterer Rand fehlt)
547
(fr. 22)
20
{oberer Rand
fehlt)
7 λέγω
10.100 (unterer Rand fehlt)
548
25
(fr. 23) (oberer Rand}
x x—
— . ev Il» — x —-x u —]kw ὦ .[.-x—-x (unterer Rand fehlt)
Fragmente
unbekannten Ortes
549—572
Par. Ox. 2256 fr. 26—49
(vol. 20, 1952, 45—48 mit Taf. V. VII): 549
(fr. 26) (oberer Rand)
jer (unterer Rand fehlt) 550 (fr. 27) (oberer Rand fehlt)
10
].v.AL[
ὅ
71. ἄγγελον αἱ ἅπαντος [
15
Je. [λα (unterer Rand fehlt)
551 (fr. 28) (oberer Rand fehlt)
los
20
[
7 τέκνων [ (unterer Rand)
552 (fr. 29) (oberer Rand fehlt)
1. ζ Imst ] οὖσ᾽ ἀνῇσει 16 für v auch x möglich; dann e oder c
26
204
Fragmente unbekannten Ortes
] ἀκούειν. .s
τὰ
t
5 ] &uvxep&oc 7l
1]o9 δικαίου τί
| Meet 1.1 (unterer Rand fehlt) 553 (fr. 30) (oberer Rand fehlt)
1μ.1 1... v.
10
τροι]βδεῖ μ
lev xl Ἱεφυρ ' Pp«..f
5
]-vev[
(unterer Rand fehlt)
554 (fr. 31) (oberer Rand fehlt)
20
Jes al
-κ]ράντω[ν οὖσα xv[pl«
]
6 1
(unterer Rand fehlt)
25
555 (fr. 32a) (oberer Rand fehlt)
1.1
7.τσε.[ ]«e*[
30
εν (unterer Rand fehlt) 22f.] Mette
205
Frogmente unbekannte n Ortes
556 (fr. 32b) (oberer Rand fehlt)
1.1
β]αλεῖ φϑ[όνος ] πάντες .[ (unterer Rand)
557 (fr. 33) (oberer Rand fehlt)
10
Ἰουσί 7. τοισι[
Jet. -Jent (unterer Rand fehlt)
558
(fr. 34) (oberer Rand fehlt)
lel Ἰεσασα Ἰδιαπί ]zovit (unterer Rand fehlt)
559f. (fr. 35)
(fr. 36)
(oberer Rand)
(oberer Rand)
τισί vl (unterer Rand fehlt)
5) beispielshalber Mette nach Lobel
]ew
Ἰάϑη
(unterer Rand fehlt)
25
206
Fragmente unbekannten Orles
562 (fr. 39) (oberer Rand fehlt) 10
e [ Jap el (unterer Rand)
563 (fr. 40) 16
(oberer Rand fehlt)
N.I
Ἴεταῖ (unterer Rand fehlt)
564
(fr. 41) (oberer Rand fehlt)
1 δισσί
7 wi (unterer Rand fehlt)
565
(fr. 42) (oberer Rand fehlt)
ket (unterer Rand fehlt)
Fragmente unbekannten
Ortes
207
566 (fr. 43) (oberer Rand fehlt)
]vof (unterer Rand)
567 (fr. 44) (oberer Rand fehlt)
et (unterer Rand)
10
568 (fr. 45) (oberer Rand fehlt)
] ös.[ (unterer Rand fehlt)
16
569
(fr. 46) {oberer Rand fehlt)
Jet {unterer Rand fehlt)
20
570 (fr. 47) (oberer Rand fehlt)
χ]αίρω[ ].&t (unterer Rand fehlt)
25
208
Fragmente unbekannten Ortes 571
(fr. 48) (oberer Rand febit)
IL Ἰαρνί
Beet (unterer Rand fehlt)
572 (fr. 49) (oberer Rand fehlt)
7. ρεφί
αι σῖγία
1. öl (unterer Rand fehlt)
573—576
18
Par. Ox. 2256 fr. 54. 56—58
(vol. 20, 1952, 51 mit Taf. VII): 573
(fr. 64) (oberer Rand fehlt)
τέϊχνων [ ἔκπ]αγλον [
e
Y. [1 ἀρτάνα[ς 11.
δε]ξκνυσιν δίσ]τις ἧι [ Bor. .] xev . [.] - evt
Ἴων ἐπ. [
26
Y? ἀγαιδῖ Ἵν ϑεῶν
α[
%e Ζευ..[ {unterer Rand fehlt)
20] erg. Mette
28] erg. Mette
209
Fragmente unbekannten Ortes 574
(fr. 56) (oberer Rand fehlt)
pL]..... [ ] τὴν γαῖ ] ὥς *we[c Je (unterer Rand fehlt)
575
(fr. 57)
τὸ
(oberer Rand fehlt)
7. τί Ἴχοσί jut 1... 5 1. (unterer Rand fehlt)
576
(fr. 58) (oberer Rand fehlt)
20
7. .α[ 7τοι.. .[ (unterer Rand fehlt)
577 PAP.
Ox. 2256 fr. 70 (vol. 20, 1952, 56
mit
Taf. VII):
(oberer Rand fehlt)
1.1
[ὅλ]βος α[ἷς εσσιᾶτ᾽ ἀμ
x«i σφε Ζεὺ[ς 28 a[fc Snell (^ ^ ist erhalten) 14
Mette
80
210
Fragmente unbekannten Ortes
51
vgl ]
]
]
10
xal ..
[
τᾶς Φερσ[εφάσσας 1.[1: (unterer Rand fehlt)
578—582 Par. 10
Ox.
2256
fr. 61. 65—68
(vol. 20, 1952, 5178
(fr. 61) (oberer Rand fehlt)
Irpol levöl
18
71: ovt
Ἰατοῖ {unterer Rand febit)
579 (fr. 65) 20
(oberer Rand fehlt)
]-.t Ἰτωσί
Ἰονδί
71. δ᾽ ἀπεπῖ Ἵντοπατί (unterer Rand fehlt) 580 (fr. 66) (oberer Rand fehlt) 30
1.8
mel,
&[
(unterer Rand fehlt}
53. 55 mit Taf. VIE):
Fragmente unbekannten Ortes
211
581 (fr. 67) (oberer Rand fehlt)
]..F.. 1E
Ἵπαιτου. [
] xei καί (unterer Rand fehlt) 582
(fr. 68) (oberer Rand fehlt)
l.I Just Jeef ] [ 1.0.1
10
15
(unterer Rand fehlt)
683—585 Par. Ox. 2256 fr. 73—75 (vol. 20, 1952, 59 mit Taf. VIII): 583 (fr. 73)
20
(oberer Rand fehlt)
] περισταί 1χι πόλις [
5 Ἰσόμεϑ᾽ ἡμε[ἴς Ἰνστί
Fexal {unterer Rand fehlt)
28] Mette 14*
28
Fragmente unbekannten Ortea
584 (fr. 74) (oberer Rand fehlt)
Jes . ul
νειν 91 Ἴοιδὲ στί
Ἰέσσαρείς
τ
(unterer Rand fehlt)
585 (fr. 75)
10
(oberer Rand fehlt)
]
.v.[
] ...:L.]-ἐς ἐστίι — Χ ]teeua : κράσπ[εδ — x —-x X — δεδοι]κώς, : ἡλίου τε [καὶ φίλον 5 φαιδρᾶς σελήνης] ὄμμα : μή π[οτ᾽ ἐκλίπηι. 1. ἐστι τοῦ [X — - X he..... [ Ps Τύοιντί
15
x
—
.].
γὰρ
ϑεὰ
hot
20
10
:
[..... 7 κατα x —-x
^
7. (unterer Rand fehlt)
586—589
Par. Ox. 2256 fr. 79—82
(vol. 20, 1952, 607. mit Taf. VIII): 586
28
(fr. 79) (oberer Rand fehlt)
χκυ]λινδί
Jove .[1Δ
χα .f
1
(unterer Rand fehlt) 7]Mette
18 vorócstand
Ἵπερμα möglich
Aoder
28 κυ]λινδῖ Snell
y
14—16] erg. Mette beispielshalber
14 auch
213
Fragmente unbekannten Ortes
587 (fr. 80) (oberer Rand fehlt)
T
Jeen[
] rd[y]«otvos. [
τ]οῖσδ᾽ ἀρτυομί
ὅ
Ἰκραᾳ[νω τρί (unterer Rand fehlt)
588
19
(fr. 81) (oberer Rand)
Jes πέλας ἐσχί M. il Ἰαίνων
5
18
Ἵν παχυΐ 7 eo» ]« λιϑοῖ
1.1 29
(unterer Rand fehlt)
589
(fr. 82) (oberer Rand fehlt)
Ἰλίαγί Ἰγύμνα[
25
7ηται τί
5
1. ἐγὼ [
71. ὠχουνΐ ]« δύσ.[
] eiuet
30
]veuos [
(unterer Rand fehlt) 6
nd[y]xotroz
Snell
27 vor ἐγὼ wohl o oder a
98 z]ro yov?
214
Fragmente unbekannten Orles
590—595 Par. Ox. 2257 fr. 2f. 5—8
(vol. 20, 1952, 68f. mit Taf. IX): 590 (fr. 2)
(oberer Rand fehlt)
].«
]uot -
ἔηνισπ᾽ 10
ἔτι
ἐκπέμ[π x(ai) κί
]
ποιοῦντες
1
ἐπὶ τῆι εὐνοίαι [
] (unterer Rand fehlt)
591 (fr. 3)
15
ὦ Óaxovc|
Bo
dd 592
20
(fr.5) (oberer Rand)
τὰς γὰρ [
μία μέμ[φ
28
ἅπασία λείπεται
ll {unterer Rand fehlt)
593
(fr.6) 80
xoà . [
(oberer Rand fehlt)
1.01 1. σεως εν ᾧ
Ἰουσα [μὴ τ΄.
Fragmente unbekannten Ortes
]x -- ET]
215
- παϑωΐ
Juev | 1° ἐπιτίῖμ
a]orn (| ].
hl (unterer Rand fehlt)
594 (fr. 7)
7..1 ]- γαῖ 595
10
(fr. 8) (oberer Rand) 1. μο-
1.. λα
len
16
1. (unterer Rand fehlt)
596 (11) PAP. MAıLAnD ed. Wolfg. Buchwald, Studien zur Chronologie der attischen Tragódie 455 bis 431, Dissert. Kónigsberg 1939, 57 [dazu
20
E. EICHGRUEN, Prolegomena II, 1953, 9f.; H. LLovp-JoNES, Appendix
zu Aeschylus ed. H. W. Smyth II?, 1957, 527]: x πο Ἰεχτη[. δυσμεγῇ δὲ σεῖ - X λύπαι[σι]ν αἰ[κε]ίαισι πρ[-Χ — - X καὶ στῆσε τάξεις τοῦ Πανελλήνων στρατοῦ. Καπανέ[ως {....}] ποτ᾽ ἐν Θήβαισι ταῖς ἑπτίαστόμοις 5 Ζηνὸς βέλει πρησϑέντος α[--- X — X βροτοῖσι Τδειταισ᾽ σεμνὸς [— X —-X
X—-.— πυρὰν
28—80]
x—-.—
Xx -] Διός
[..]otog εἰς μέσην mA. [X
Ergänzungen, soweit nicht angegeben,
Buchwald] στηγαστεξης
26] erg. P. Maas
25
— τ X
von Buchwald
30
25 στῆσε τάξεις
80: die weiteren 10 Verse (9 fldxyoa:
βακχίοις, 16 βάκχαι) sind vermutlich zu Unrecht mit den vorhergehenden Versen zusammengefügt, wie auch die Zuweisung von 1—9 sehr unsicher ist
216
Fragmente unbekannten Ortes 597
a) AELIAN. JI. ξώιων XII 8: ζῶιόν ἐστιν ὁ ᾿πυραύστης᾽, ὅσπερ οὖν χαίρει μὲν τῆι λαμπηδόνι τοῦ πυρὸς καὶ προσπέτεται τοῖς λύχνοις ἐν ἀκμαζούσηι τῆι φλογί, ἐμπεσὼν δὲ ὑπὸ ῥύμης εἶτα μέντοι καταπέφλεκται. μέμνηται δὲ αὐτοῦ καὶ Αἰσχύλος ὁ τῆς τραγωιδίας ποιητὴς λέγων"
᾿δέδοικα μῶρον (?) κάρτα πυραύστου μόρον᾽. b) ZENOB. Παροιμ. 579 (E. MiLLER, Mélanges de littérature grecque ..., Paris 1868, 352) = Sup. Lex. /7 3194 Adl.: ᾿πυραύστου uópoc" πτηνόν ἐστι ζωύφιον, ὃ προσιπτάμενον τοῖς λύχνοις xai δοκοῦν ἅπτεσϑαι τοῦ πυρὸς κατακαίεται. μέμνηται δὲ αὐτοῦ (xai) Αἰσχύλος εἰπών" “δέδοικα μῶρον (*) κάρτα πυραύστου μόρον᾽. εἴρηται δὲ ἡ παροιμίᾳ ἐπὶ τῶν ἑαυτοῖς προξενούντων ἀπώλειαν. c) EusrATH. Homer. Il. X 327: ... τὸ 'adw', ἐξ οὗ xai ᾿πυραύστης᾽, ξωῦφιον καταπετόμενον φλογὸς καὶ οὕτως ὀλλύμενον. ὅϑεν παροιμία τὸ 'πυραύστου μόρος᾽, ἐπὶ τῶν καὶ ῥαιδίως καὶ ἑκουσίως ϑνηισκόντων ἀγεννῶς ἐξ ἀφροσύνης.
20
d) — — Odyss. e 490: . . . ἀπὸ δὲ τοῦ ἑτέρου “αὔειν᾽ καὶ “πυραύστης᾽, ξωΐὔφιον πτηνὸν ἐναλλόμενον τῶι φωτὶ καὶ ῥᾶιον κατακαιόμενον. ὅϑεν καὶ παροιμία ἐπὶ τῶν ἑχοντὶ καὶ ῥαιδίως ϑνηισκόντων τὸ ᾿πυραύστου μόρος". e) — — — a 809:... ἐκ δὲ τοῦ ᾿“αὔειν᾽ καὶ ᾿“πυραύστης᾽, Cosquv ἐπιβουλεῦον τῶι τῶν λαμπάδων φωτί, ὑφ᾽ οὗ καὶ ὄλλυται. ἀφ᾽ οὗ παροιμία τὸ ἱπυραύστου μόρος᾽, ἐπὲ τῶν ταχὺ ϑανατουμένων οἷς ἀνοήτως ϑρασύνονται.
25
f) MaNuEL
PuiLEss
στῶν᾽ τὸν ᾿μόρον᾽
I 164
Mill.
v. 465:
ἀλλὰ δεδοικὼς
τῶν ^nvpav-
ὡς ἀφρόνων ἔλεγχον ἐκ παροιμίας. 598
AMMON. διαφέρει: 80
ἀγώνων
JI.
διαφόρ.
᾿ϑεωρός᾽
λέξεων p. 68,16
μὲν γάρ
καὶ ϑεάτρων.
Valek.:
ἐστιν 6 εἰς ϑεοὺς
{.... Εὐριπίδης "Iow
᾿ϑεωρός᾽
πεμπόμενος,
καὶ ᾿ϑεατής᾽ “ϑεατής᾽
δὲ ὁ
(301)
ἱπότερον ϑεατής, ἢ χάριν μαντευμάτων;", 4 ῥύμης C. v. Gesner] ῥώμης
9 ὃ] ὁ πυραύστης Bodl.
προσιστάμενον G Stud.)
VSMS 9 xai — 10 κατακαίεται) xaleras Sud. (M. yg. φαίνεται) 10 μέμνηται — 11 εἰπών] xai Αἰσχύλος Sud. 10 δὲ cod. Mill.] xai die übr. 12 μῶρον] μόρον cod.
Mill. Sud. (-ρος V)
μόρον] μόρος GS
18] fehlt in Bodl.
δὲ — παρ.] fehlt in cod. Mill. ἑαυτοῖς (ἑαυτῶν cod. γίων Sud. 80 (.... Εὐριπίδης " Iavt) Valckenaer
Mill.) —
δὲ εἴρηται ἐπὶ Sud. ἀπώλ.}
ὀλιγοχρο-
Fragmente unbekannten Ortes
217
xai Αἰσχύλος:
'βοᾶις τοιοῦδς πράγματος ϑεωρὸς ὥν᾽. 599
a) ANONYM. BaROCC. in Lex. Vindob. p. 324, 6 Nauck: ᾿Επιμερισμοί. ᾿κηδεία᾽: ἡ ἐπιγάμβρευσις. παρ᾽ Αἰσχύλωι. b) PuirLosrRAT.
Ta ἐς τὸν
ολοφυράμενος αὐτῶι “Απολλώνιε — πο
X
Τυανέα ᾿Αἰπολλώνιον
(sc. Παλαμήδει!) -- σοφοῖς
ἐστὶ κηδεία
(o. —
γὰρ : πρὸς σοφοὺς
Xi...)
IV 16:
ὁ ᾿Αχιλλεὺς...
...
καὶ ἐπ-
“ἀλλὰ σύ," ἔφη,
(X
— u X)
—
10
ToU Te τάφου ἐπιμελήϑητι καὶ τὸ ἄγαλμα τοῦ Παλαμήδους ἀνάλαβε φαύAoc ἐρριμμένον .. .".> 600
a) ANONYM. Kommentar (?) Pap. Ox. 2259 fr. 1 col. 2, 2 (vol. 20, 1952, 108): ... παραπλησίωϊς εἴρη]ται τῆι λέξει. [ — "dot]Óaxovc? δὲ διττοί — '&piiSe]kpgug' δὲ παρ᾽ ἐνίοις. 6] μὲν γὰρ Καλλίμαχ[ος] (F 700 Pf.) “ἡ δ᾽ ἔτι καὶ λίην ἀριδ[ ἀἸκρυος᾽ φησίν, Aio xóA[oc) δὲ διὰ τοῦ “τ᾽ παρὰ [ταῦ]τα μὲν ὁποτέρως ἔχ[ει .... b[??]) HEsvcH. πολυδάκρυτον.
Lex.
A
7198
L.
τὸ “ἀ[ροτι) ποιήσας
(aus Diogenian.):
ἔφη.
15
ἀλλὰ
᾿ἀριδάκρυτον᾽"
601 f.
a) ANONYM. Δισσοὶ Λόγοι 3,12 p. 411, 6 D.9: ... Αἰσχύλου δὲ ταῦτα" ᾿ἀπάτης
δικαίας
ψευδῶν
δὲ καιρὸν ἔσϑ᾽ ὅπου τιμᾶι ϑεύός᾽.
οὐκ
ἀποστατεῖ
ϑεός᾽,
b) IoANN. v. STOB. ᾿ἔκλογ. III 3, 13; τοῦ αὐτοῦ ἀπάτης 6f.
ἐπολοφυρόμενος
25
(sc. Αἰσχύλου):
δικαίας οὐκ ἀποστατεῖ ϑεός᾽. fam. 2
10
ἐστὶ κηδεία
G. Hermann]
ἐπιτήδεια
(Verse
stammen nach F. Morell [aus unbekannter Quelle] aus der Ni6ßn des Aischylos) 11 τὸ JlaÀ. p 15—19] Ergünzungen, soweit nichts anderes bemerkt ist, von Lobel 18] móglicherweise ging die Bemerkung über Aischylos ursprünglich auf ἀριδάχρυτος (s. Hes. unter b), das gegebenenfalls Pers. 948 für das (metrisch unmögliche) doíóoxovv einzusetzen wäre (R. Pfeiffer) 'r] aus a korrigiert
19 [rav]ra Mette
25 ὅποι τιμῇ
26 so MA (vorangeht F 667)] oli,
Brux.
218
Fragmente unbekannten Ortes
c) ScHoL. ABTGE (EusrarH.) HoMER. IL. B 114: “νῦν δὲ κακὴν ἀπάτην βουλεύσατο (Zeus) ] ἔστε γὰρ xai δικαία, ὡς xai Alo y Aoc ᾿ἀπάτης
δικαίας
οὐχ
ἀποστατεῖ
ϑεός᾽.
καὶ τίς πείϑοιτο ϑεὸν ἐναντία ἑαυτῶι βουλεύσασθαι.
d) EusTATH. Homer. Il. A 339: ... εἴ γε κατὰ τὴν παροιμίαν ᾿ἀπάτης ἀγαϑῆς οὐκ ἀποστατεῖ 9eóg, ἧι ἀντίκειται ἡ "warn, ὁποίαν 6 βασιλεὺς ἐκ Διὸς ἔπαϑε. e) ——
— 1316:... καλῶς “ἀγαϑῆς
ἀπάτης
οὐκ
20
ἀποστατεῖ
ϑεός᾽.
603f.
10
15
γὰρ ἔσχε τὸ
8) APOLLOD. V. ÁTHEN II. Νεῶν καταλόγ. 2, 944 F 157f Jac. bei STRAB. l'eoygag. 12, 35: .. . “Ησιόδου δ᾽ oix ἄν τις αἰτιάσαιτο ἄγνοιαν, **Hyuíxvvaz" λέγοντος (F 62 Rz.3) xai “Μακροκεφάλους᾽ xai ᾿Πυγμαίους᾽ (K 2, 9. 18 M. οὐδὲ yàp αὐτοῦ Ὃμήρου ταῦτα μυϑεύοντος, ὧν εἶσι καὶ οὗτοι οἱ 'IIvyuaior (Il. Γ 6), οὐδ᾽ ᾿Αλκμᾶνος ᾿ Στεγανόποδας᾽ ἷστοροῦντος (F118 Bgk.9), οὐδ᾽ Αἰσχύλου ᾿Κυνοκεφάλους᾽ xai ᾿Στερνοφϑάλμους᾽ καὶ 'Movouu&rou; (Prometh. 8042), ὅπου γε οὐδὲ τοῖς πεζῆι συγγράφουσιν ἐν ἱστορίας σχήματι προσέχομεν περὶ πολλῶν... b) — — — 244 F 1578. bei STraB. l'eoyopag. ΝῊ 8, 6: ... καὶ γὰρ τοὺς ἔτι νεωτέρους ἐκείνου (sc. “Ομήρου) πολλὰ ἀγνοεῖν καὶ τερατολογεῖν, “Ησίοδον μὲν " ᾿Ημίκυνας᾽ λέγοντα (F 62) καὶ ᾿Μεγαλοκεφάλους᾽ καὶ “Πυγμαίους᾽ (Κ 2,9. 18M.), ᾿ἀλκμᾶνα (F 118 Bgk.*) δὲ ᾿Στεγανόποδας᾽, Αἰσχύλον δὲ 'KuvoxegáAoug καὶ ᾿Στερνοφθάλμους᾽ καὶ ᾿Μονομμάτους᾽
(Prom. 804?) (ἐν τῶι Προμηϑεῖ, φασί), καὶ ἄλλα μυρία... 605
28
ARISTEID. 'Yzéo τῶν τεττάρων (46 Dind.) II 379, 3: ... ‘un’ μὲν oiv ἔμοιγε xaT Αἰσχύλον μήτε ἱπαρασπιστὴς μήτ᾽ ἐγγὺς cin, ὅστις μὴ φίλος τῶι ἀνδρὶ τούτωι (sc. Πλάτωνι) μηδὲ τιμᾶι τὰ πρέποντα. 6065. 30
ARISTOPHAN. Bárg. 929. 037 (ἐπ ἀσπίδων Endvras γρυπαιέτους χαλχκηλάτους᾽, ἱτραγελάφους᾽): s. F 212 EG, p. 74. 9 —4] ὅτι δέ ἐστιν οὐ μόνον 'κατὴ Anden’, ἀλλὰ καὶ ᾿ἀγαϑή᾽, Alay. δηλοῖ εἰπών" “an. — ϑεός᾽
φασί)
Eust.
2 ὡς
Chr. G. Heyne
26 μήτε LN
xai] fehlt
in
967. ‘a
AT:
ὡς
Ge
παρασπιστὴς
4
βουλεύεσθαι
ἐμοὶ | μηδ᾽
ἐγγὺς
AGe
ein
94
(ἐν
—
G. Hermann
Fragmente unbekannten Ortes
219
608 — — 1431f.: (Aischylos:) οὐ χρὴ λέοντος σκύμνον ἐν πόλει τρέφειν, ἣν δ᾽ ἐχτραφῇι Ttc, τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν. 609
a) ARISTOT. II. τὰ ζῶια ἵστορ. 149}
p. 633a 18: μεταβάλλει δὲ καὶ
6 ἔποψ τὸ χρῶμα καὶ τὴν ἰδέαν, ὥσπερ πεποίηκεν Αἰσχύλος 'τοῦτον δ᾽ ἐπόπτην πεποικίλωκε,
ἔποπα τῶν αὑτοῦ κακῶν
κἀποδηλώσας
ἔχει
ϑρασὺν πετραῖον ὄρνιν ἐν παντευχίαι, ὃς ἦρι μὲν φαίνοντι διαπάλλει πτερὸν 5 κίρκου λεπάργου" δύο γὰρ οὖν μορφὰς παιδός
τε χαὑτοῦ
ἐν τοῖσδε"
νηδύος
μιᾶς
10
φανεῖ,
ἄπο.
νέας δ᾽ ὀπώρας ἡνίκ᾽ ἂν ξανϑῆ(ι) στάχυς, στικτὴ νιν αὖϑις ἀμφινωμήσει πτέρυξ. «(el
δὲ μίσει τῶνδ᾽
ἄπ᾽
ἄλλον
εἰς τόπον
(1)
15
10 δρυμοὺς ἐρήμους καὶ πάγους ἀποικι(σ)εῖ. b) PriN. Natur. hist. X 86 (aus F 609a): ... mutat (formam simul coloremque) et upupa, ut tradit Aeschylus poeta. 610
ARISTOT. "Pntoo. B 10, 5 p. 13882 6: ... τοῖς γὰρ ἐγγὺς xai χρόνωι xai τόπωι xai ἡλικίαι καὶ δόξηι φϑονοῦσιν. ὅϑεν εἴρηται «
ANONYM. 2 ἐστι
τὸ συγγενὲς x
γὰρ xal φϑονεῖν ἐπίσταται. *
-
$,
Fi
*,
in loc. p. 114, 26 Rabe:
τοῦ Αἰσχύλου
τὸ συγγενὲς
-
εν
*
20
τοῦ ποιητοῦ
γὰρ καὶ φϑονεῖν ἐπίσταται᾽. ^
x
»
H
,
2f.] Beziehung zu Aischylos vermutete G. Hermann ὦ τρέφειν] den Zusatzvers 4318 μάλιστα μὲν λέοντα μὴ ᾽ν πόλει τρέφειν haben alle Hss. außer VA 8 &croégm sch. RV 6 ἐν δὲ τοῖς A? : fehlt in PE? 7 τοῦτον δ᾽) fehlt in A* ἔπονα A® 1.Hd. C^: £t a P. 8 πεποικίλλωκε ΑΒ καὶ ἀπ. ΑΔ CS DS 9 παντὶ εὐχίαι C* : πατρὶ (παντὲ jüng. Hd.) εὐχιαῖ A^ 1. Hd. 10] fehlt in PE* φαίνονται Α505: φανέντι A. Nauck διαβάλλει ASCPD* 11 κίρκου δ᾽ éndpyov D*: fehlt in PE* xéofov A* φαίνει ASC*SD* 12 χαύτοῦ Fr. Sylburg] καὐτοῦ δ᾽ ἀπὸ C» 18 δ ἐστιν E*; fehlt in ΟΝ 3wíx* dy G. B. Camozzi) ἕνα κατα PESASC* 14 στωκτῆνι μανϑεὶς AS στικτῇ viu. C*: rbereı νῦν E^: τύττειν ἵν᾽ P ἀμφινομήσηι A*C*: ἀμφινωνμηση PE®: ἀμφινομήσει D* 16 αἱ εἰ (cl) Α505 τὸν δὲ PE*CE ἀπάλλου E*: ἀσπάλλον Ῥ: ἁπαλῶν Α5 10 ἀποικι(σ)εῖ ΟἹ. de Saumaise 39 καὶ γὰρ A*
25
220
Fragmente
unbekannten Ortes
611
ATHEN. Asınvooog. II 77: ὅτι ᾿ἀρτύματα᾽ εὕρηται παρὰ Σοφοκλεῖ (F 615 Pears.) EN ur , καὶ βορᾶς ἀρτύματα, καὶ παρ᾽
Αἰσχύλωι X
τ
--
X) διαβρέχεις τἀρτύματα᾽. 612
— — III 55: olda δ᾽ ὅτι καὶ Σιμωνίδης που ὁ ποιητὴς ᾿ἀρίσταρχον᾽ εἶπε τὸν Δία (F 231 Bgk.t) καὶ Αἰσχύλος τὸν “Αιδην ᾿ἀγησίλαον᾽. Vgl. 10
Kallimach.
Hymn.
5, 130 Pf.
613f. a) — — VII 66 [EusrATH. Homer. Il. € 398]:
μνημονεύει
δὲ
τοῦ
ὡς ᾿Αριστοτέλης
(IT.
'Üévvov' xai Alo y $Aoc λέγων 613
᾿σφύρας
δέχεσϑαι κἀπιχαλχκεύει(ν)
ὡς ἀστεναχτὶ ἄναυδαος᾽,
ϑύννος
ὡς
{λέγων} μύδρους"
ἠν(ελίχετο
καὶ ἀλλαχοῦ θ14
“(οὗ} τὸ σκαιὸν
ὡς τοῦ ϑύννου τῶι σκαιῶι 20
τὰ ζῶια ἵστορ.
ὄμ(μ)κ παραβαλὼν
ὀφϑαλμῶι
ϑύννου
οὐ βλέποντος,
δίκην᾽,
O 13 p. 598b 20ff.) εἴρηκεν.
b) PLUTARCH. Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα 29: ... ἄκουσον ἤδη τὴν ἀριϑμητικὴν ἐπιστήμην αὐτῶν (sc. τῶν ϑύννων), πρότερον δὲ ναὶ μὰ Δία τὴν ὀπτικήν, ἣν ἔοικε μηδ᾽ Αἰσ χύλος ἀγνοῆσαι" λέγει γάρ που 'τὸ σκαιὸν ὄμμα παραβαλὼν 25
ϑύννου
Box:
τῶι γὰρ ἑτέρωι δοκοῦσιν ἀμβλυώττειν. c) AELIAN. Π. ζώιων IX 42: ... ὅτι δὲ τῶι ἑτέρωι τῶν ὀφθαλμῶν ὁρῶσι (sc. οἱ ϑύννοι), τῶι δὲ ἄλλωι οὐκέτι, καὶ Aio χύλος ὁμολογεῖ λέγων 'τὸ σκαιὸν ὄμμα παραβαλὼν d) ScHoL. OPPIAN. HALIEUT.
ϑύννου Boy.
IV 504. 525 (F 614).
14 κἀπιχαλκεύει(ν) (λέγων) Fr. Jacobs 16 ἄναυδος Musuros] ἂν λυδός 18 ὄμμα CEust. (der den Anfang des Verses ausläßt) 23f. που τὸ B. de Méziriac] τοῦτο
24 παραλαβὼν W (περιλ. ἢ Flo
Fragmente unbekannten Ortes
221
615 (s. F355, 19) ATHEN.
deınvooog.
VIII 64: ... τὰς δὲ τοιαύτας εὐωχίας
Ala χγύλος
καὶ Eöginiöns (Med. 193) ᾿εἰλαπίνας᾽, ἀπὸ τοῦ “λελαπάχϑαι᾽" “λάπτειν᾽ δὲ τὸ τὴν τροφὴν ἐκπέττειν καὶ κενούμενον ᾿λαγαρὸν᾽ γίγνεσθαι... 616—618
a)
— — IX 17 (s. v. χοῖρος): ... Αἰσχύλος
616
δέ φησιν
“ἐγὼ δὲ χοῖρον xal μάλ᾽ εὐϑηλούμενον τόνδ᾽ ἐν νοτοῦντι κριβάνωι ϑήσω, τί γὰρ ὄψον γένοιτ᾽ ἂν ἀνδρὶ τοῦδε βέλτιον;᾽,
καὶ πάλιν
10
611
λευκός, τί δ᾽ οὐχί, καὶ καλῷς ἠφευμένος ὁ χοῖρος ἕψου, μηδὲ λυπηϑῆις πυρί᾽,
καὶ ἔτι 618
᾿ϑύσας δὲ χοῖρον τόνδε τῆς αὐτῆς ὑός, $ πολλά γ᾽ ἐν δόμοισιν εἴργασται κακά, δονοῦσα καὶ τρέπουσα τύρβ᾽ ἄνω κάτω᾽.
ταῦτα δὲ παρέϑετο Χαμαιλέων ἐν τῶι Περὶ Αἰσχύλου
15
(Ε 39 Wehrli).
b [zu F 617, 1: aus Athen.?]) EusrATH. Homer. Il. 7 33: εὕρηται δὲ xai παϑητικὴ μετοχὴ τοῦ τοιούτου ῥήματος ('àpeów') ἐν τῶι
ἱλεπτὸς.... καὶ καλῶς ἠφευμένοτ᾽.
20
619 a) ATHEN. 4ειπνοσοφ. XI 80 [= EusTATH. Homer. Odyss. 4 62]: . καὶ Αἰσχύλος δ᾽ ἐκφανέστερον προσπαίζων τῶι óvóuati (τῶν Πλειάdwr) κατὰ τὴν ὁμοφωνίαν' αἱ δ᾽ Ent’ ἔλτλαντος παῖδες ὠνομασμέναι πατρὸς μέγιστον ἄϑλον οὐρανο(ῦ) στέγη() χλαίεσκον, ἔνϑα νυκτέρων φαντασμάτων ἔχουσι μορφάς, ἄπτεροι Πελ(εγιάδες᾽" ἀπτέρους᾽
€»
[4
*»
25
γὰρ αὐτὰς εἴρηκε διὰ τὴν πρὸς τὰς ὄρνεις ὁμωνυμίαν.
b) ὅσηοι.
x
3
A
A
wv
HoMEn.
3
*
Ir. Z 486:
kj
x
c
Fa
. . . τὰς δὲ "άτλαντος
ἀτυχίας
κλαιούσας αὐτὰς (die Pleiaden) καταστερισϑῆναί φησιν ó Αἰσχύλος. 8 γοτοῦντι]) ῥοθοῦντι W. Dindorf 9 βέλτερον Ch. Burney Druck 26 οὐρανο(ῦ) oréyn() v. Wilamowitz
20 καλὸς
Leipz.
30
222
Fragmente unbekannten Ortes 620
ATHEN.
Aeınvooog. XII 37 [EusrATH. Homer. Il. Y 141]: τοὺς δὲ
Κουρῆτας Φύλαρχος διὰ τῆς τὰ τῶν 'Ioropiv (81 F 23 Jac.) Aio yóλον ἱστορεῖν διὰ τὴν τρυφὴν τυχεῖν τῆς προσηγορίας" 'χλιδῶν τε πλόκαμος ὥστε παρϑένοις ἁβραῖς" ὅϑεν καλεῖν Κουρῆτα λαὸν ἤινεσαν᾽. 620a —
—
XIN
32:
καταλέξω
δέ σοι,
Κύνουλκε,
"Iovis
τινα
ῥῆσιν ἐκ-
᾿πείνας᾽ κατὰ τὸν Αἰσχύλου (..... ) περὲ ἑταιρῶν... 621
10
— — XIV 32: ... καὶ πάντας τοὺς χρωμένους τῆι τέχνηι ταύτηι (sc. τῆι μουσικῆι!) ᾿σοφιστὰς᾽ ἀπεκάλουν, ὥσπερ καὶ Αἰσχύλος ἐποίησεν" εἴτ᾽
οὖν σοφιστὴς ᾿Ιάδα (?) παραπαίων
χέλυν᾽.
622 15
GEORG. CHOIROBOSK. Comment. in Theodos. Ka». p. 234, 36 Hilg. (^ DER ANTIATTIZIST p. 84, 18 Bekk.): ἰστέον δὲ ὅτι εὐρέϑη τοῦ ᾿βοῦς᾽ ἡ γενικὴ οὐ μόνον "Bode’, ἀλλὰ καὶ “τοῦ βοῦ᾽ παρὰ Σοφοκλεῖ ἐν ᾿Ινάχωι (F 280 Pears.) καὶ παρὰ τῶι Αἰσχύλωι (aus Herodian., IJ. κλίσ. ὄνομ. II 704, 39 L.). 623
20
—
—
—
p. 281,
6 (aus
Herodian.,
7/7.
κλίσ.
ὄνομ.
II 707,
10 L.):
. ᾿πάλ(α)μυς πάλί(α)μυος᾽" τὸ γὰρ ᾿πάλμυδος᾽ διὰ τοῦ "-Óog κλιϑὲν παρὰ Αἰσχύλωι ἡμάρτηται. ἔστι δὲ ὄνομα κύριον βασιλέως. 624 25
a) — — II. ποσότ. Anecd. Oxon. Cramer. II 318, 6: và παρὰ τὸ ἱκρᾶτα᾽ διὰ τοῦ "-at-. γράφεται, olov "xparaißıoc” 'κραταίπιλος᾽ ὁ ἰσχυρὸν ᾿πίλιον᾽ ἔχων παρὰ Αἰσχύλωι.
Bf.] χλιδῶντα πλόκαμον τρέφοντες ὥστε παρϑένου ἀβρᾶς Κουρῆτες ἐκλήθησαν κουρᾶς ἕνεκεν Eust. 5 παρϑένου ἁβρᾶς C 6 Aaó»] λοιπὸν E 18 'Iáóa v. Wilamowitz] καλὰ (καλὰ παρ(ῆν) παίων H. v. Herwerden) 16-19] 'Bov' ἀντὶ τοῦ “βοός᾽ Σοφ. ᾿Ινάχωι Ántiatt. 22 Παλάμυδος NC Παλάμυδος NC — 28 παρ᾽ Αἰσχίνη V
Fragmente unbekannten Ortea
223
b) EusrATH. Homer. Odyss. y 46: ... xarà τὴν τεχνρεὴν παράδοσιν ἀναλογεῖ τῆι συνθέσει τοῦ ᾿κραταιπέδου᾽ xai τὸ “κραταίβιος᾽, 'κραταίπιλος᾽, χραταίτονος᾽. Vgl. HESYCH. Lex. III 531, 21: 'κραταίλεων᾽" ἡ Νιόβη. 625
CLEMENS V. ALEXANDR. Στρωματ. IV 7, 49 $1f.:... καὶ ó Πίνδαρος" (F 227 Sn.) ων véov δὲ μέριμναι σὺν πόνοις ε(δ)λισσόμεναι δόξαν εὑρίσκοντι' λάμπει δὲ χρόνωι ἔργα μετ᾽ αἰϑέρ᾽ allaun)eodevra’. ταύτης τῆς ἐννοίας καὶ Αἰσ χύλος
ἐπιλαβόμενός φησι
10
*'(X — 2— X) τῶι πονοῦντι δ᾽ ἐκ ϑεῶν ὀφείλεται τέκνωμα τοῦ πόνου xAéog. “μόρο
γὰρ
(22 B 25 D.5).
'μέξονες
μέξονας
μοίρας
λαγχάνουσι᾽,
xa
“Hodzisırov
626
15
— — — V14, 27 $5f.: *yai τὰν "OAvunov καταδερκομέναν σκηπτοῦχον "Hoav ἔστι μοι πιστὸν ταμιεῖον ἐπὶ γλώσσας" ἡ ποιητική φησιν (F lyr. adesp. Alex. 13 [6, 214] D.2), à τε Αἰσχύλος ἀλλ᾽
ἐστὶ κἀμοὶ κλεὶς ἐπὶ γλώσσηι
φύλαξ᾽.
20
621
— — — V 14,131: πάλιν αὖ Αἰσχύλος μὲν ó τραγωιδοποιός, τὴν δύναμιν τοῦ ϑεοῦ παρατιϑέμενος, οὐκ ὀκνεῖ xai “ὕψιστον᾽ αὐτὸν προσαγορεύειν διὰ τούτων (die ‘gefälschten’ 12 Verse, die auch «lUSTIN» IT. μοναρχ. 2 dem Aischylos zuschreibt, siehe Nauck? p. 127£.). . 628
a) — — — VI2,786—8:
ἀκήκοα δὲ Αἰσχύλου
“οἴκοι μένειν χρὴ τὸν καλῶς
μὲν λέγοντος"
εὐδαίμονα᾽
[xai τὸν καλῶς πράσσοντα καὶ τοῦτον μένειν), 7 ε(ἰ)λισσόμεναι A. Boeckh
8 εὑρίσκουσι
30
9 ἀερϑέντα Boeckh] a λαμπευϑέντα
20] vgl. Agam. 365, βοὺς ἐπὶ γλώσσηι μέγας | βέβηκεν, Soph. Oid. Kol. 1061 ff. ϑνατοῖσιν, ὧν καὶ χρυσέα κλὴις ἐπὶ γλώσσαι βέβακε προσπόλων Εὐμολπιδᾶν μένειν) Nauck
80 [xat —
224
Εὐριπίδου
Fragmente unbekannten Ortes
δὲ và ὅμοια
ἐπὶ τῆς σκηνῆς
βοῶντος"
(Philokt. F 793 N.2)
“μακάριος ὅστις εὐτυχῶν οἴκοι μένει, ἀλλὰ καὶ Μενάνδρου
ὧδέ πως κωμωιδοῦντος" (αυτ. τιμωρ. F 132 Körte)
“οἴκοι μένειν χρὴ καὶ μένειν ἐλεύϑερον, ἢ μηκέτ᾽ εἶναι τὸν καλῶς εὐδαίμονα᾽. b) IoANN. v. STOB. 'ExA. III 39, 14 p. 724, 10 Hense (= Mich. APOSTOL. ITagoyı. 1245 = DIOGENIAN. V. HERAKL. Πᾶαροιμ. 735): Σοφοκλέους (!; F 934 Pears.)' “οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς
εὐδαίμονα᾽,
629
10
DEMETR. v. Laxon. Περί τίνων ἀλόγως ᾿Επικούρωι προστετριμμένων (?) Pap. Hereul. 1012 col. 28, 2—5 ed. R. Cantarella, EschiloI, 1941, 365f.: ... εὖ[ρε παρ᾽ Αἰ[σχ]ύλωι τοῦτ᾽ ἐν [. ....... Y “ἑστιᾶτα[.] 15
δ᾽
ὑπὸ
βο]ύ[χΊερω (?)' 630
"Exito. Anecd. Oxon. Cramer. II 414, 13: τονϑωρύξω᾽"... Ala y éAog ᾿ἐτονθόρυζε ταῦρος (c) νεοσφαγής᾽. 20
631
25
Erym. CasuL. 214** fol. 171b ed. Oronzo Parlangeli, Boll. della badia greca di Grottaferrata 8, 1954, 101 (zwischen aldodenı und αἱμύλος): '.... ϑήρ᾽, τουτέστι eidou ... uovot ... dpou ... [Ai]o y $λον.. lw .. pog συνετὸς χολακευτήῆς. 632
a) ETYM. GENuIN. ed. R. Reitzenstein, Etymol. p. 36,15 [ETYM. Macn. p.93,49
Geschichte der griech. Gaisf.] (aus Herodian.,
8 Σοφοκλέους fehlt in Apost.; Diog. 18) so W. Crónert: ev ...... αἰ. .JoAcx Pap. nach Cantarella (c nach a: jetzt entferntes sovrapposto): ev....... ϑαισ . gov n: EV ...... as . oAwı © τοῦτον τι: TOUTEV O 14 .. τιαταί.)δυπο Pap. nach Cantarella: εστιαταδυποὸ no 15 ..W[.]ego Pap. nach Cantarella: τωσεὶ τινρορὼ N: ..00 .. txopw Ὁ 19 ἐτονθώρυξε (Og) J. A. Cramer
Fragmente unbekannten Ortes
225
Il. nadöv II 205, 17 L.): "Augpıc’‘ τοῦτο o9 συγκοπή, ἀλλὰ μετασχηματισμός" ἀπὸ γὰρ τοῦ “᾿Αμφιάραος᾽ "Auqu;, ὡς παρ᾽ Αἰσχύλωι... b) ErvM. Macn. p. 159, 31 (aus Herodian., 77. παϑῶν II 206, 9 L.): .. καὶ " Augidoaocg" "Augu .... 633 a) ETYM.
GENUIN.
p. 46, 11 Mi.
[ETYM.
MAGN.
p. 149,
55 Gaisf.]:
“ἄρταμος᾽" ὁ μάγειρος .... εἴρηται δὲ παρὰ τὸ “διαρτάσαι᾽, ὅ ἐστι διαμερίσαι ἢ συναρμόσαι, οὗ μέμνηται Αἰσχύλος" 'τοσαῦτα, κῆρυξ,
ἐξ ἐμοῦ διάρτασον᾽.
b) ΠΈΞΥΟΗ. Lex. 41296 L. (aus Diogenian.): ἰδιάρτασον᾽" διάστειλον.
10
634
ETYM.
GENUIN.
ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91
p.4f. [- ErvM. Macn. p. 151, 46 Gaisf]; — Zwvay. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 450, 28 — Phor. II 142, 11 Nab. (= Hesvcn. Lex. 1A
241
7616 L. + ?IV
Adl.): 'dcaArc"
5, 5
Schm.
[aus Diogenian.];
“(εἴτ᾽ οὖν ἀσαλὴς ϑεόϑεν εἴρηται δὲ “ἀσαλής᾽" δωρος (244 ἀμεριμνίαν ᾿ἀσαλὴς Αἰσχύλος.
—
Sup.
Lex.
ó ἄφροντις, ἢ ἡ μηδενὸς φροντίζουσα. Αἰσχύλος" μανία
fo}.
παρὰ τὴν ᾿σάλην᾽, f] σημαίνει τὴν φροντίδα. ὃ ἀμέριμνος. οὕτως “Ηρωδιανὸς (1318, 16 L.) xai ᾿ΑπολλόF 238 Jac.). καὶ yàp ᾿ἀσαλέαν᾽ Σώφρων (F 118 Kaib.) τὴν xai ἀλογιστίαν καλεῖ. μανία᾽- ἡ μηδενὸς φροντίξουσα, ᾿σάλη᾽ γὰρ ἡ φροντίς. οὕτως ἐκ τοῦ Δεξικοῦ το(ῦ) “Ρη(τορικοῦ). 635
ErvM.
GENUIN.
A; B (p. 49, 19 Mi)
= ErvM.
GUDIAN.
p. 218, 15
Stef. [ErvM. MAGN. p. 158, 28 Gaisf.] (aus Philoxenos): 'doteugjc ...
9 yög] fehlt in BGen
7 εἴρηται δὲ V]fehlt in den übr. Hss.
διαρέασαι V
7f. μερίσαι Magn. 8 οὗ μέμνηται V] fehlt in den übr. Has. 9) fehlt in V 16 —21] fehlt in Syn.; Hes.!-2; Sud. 16 δ] ἡ Magn. 16 ἢ — 22 μανία] fehlt in Magn.,
das (außer V) am Schluß
(nach
22 φροντίς)
duép. Alay. ᾿ἀσαλὴς μανία". οὕτως ᾿Ηρωδ. — καλεῖ
zufügt
(=
in BG(en) 17 (c) Nauck 20 ἀσελέαν οώφρων A9: ἀσαλέαν 22 ἀσαλὴς — σάλῃ] ecoAnv ἀφροντισϑῆ σάλα Hes.! (cf. IV δ, ταράσσει, ἡ γὰρ φροντὶς ᾿σάλα᾽ λέγεται) ἀσαλὴς — 1$] σάλα Hes.* φροντίς βλάβη Hes.? 22 οὕτως -- 28 'Prrop.) fehlt
Sud. 16
28 ἐκ — 'Pyrop.] fehlt in B9 Syn. Mette
19—21)
᾿ἀσαλής᾽ ó
16 Αἰσχύλος — 17 navíao] fehlt ὁ σώφρων B9 Magn. 11 Schm.: *aaAdyg": ἡ Sud.: σάλα Phot. in Magn.; Hes.?;
20
226
Fragmente unbekannten Ortes
καὶ ᾿ἀστεμφέως᾽" ἀμετακινήτως, ἰσχυρῶς. παρὰ τὸ ᾿στέμβω᾽, τὸ κινεῖν συνεχῶς, οὗ μέμνηται Alo y óAoc.
ὃ σημαίνει
686 ErvM.
GENUIN.
p. 151, 2 Mi.: ᾿“ἠιόνησας᾽
σὺν τῶι “ἰ ἀντὶ τοῦ ἔλουσας
ἢ κατήντλησας. εἴρηται δὲ ἐν τῶι “ἐξηιονήϑην᾽. χρῆσις παρὰ Αἰσχύλωι.
"Roos ὁ Μιλήσιος.
ἡ δὲ
637
10
— — p.157, 28 Mi. [= ErvM. MaGN. p. 448, 21 Gaisf.]: '9eróc vlóg'- προσποιητός. nap! Αἰσχύλωι. τοὺς γὰρ εἰσποιητοὺς καὶ "Derooc ἔλεγον... 638
a) ETYM. GENUIN. p. 196, 32 Mi. [ETrvM. MaGN. p. 541, 30 Gaisf.]: ἱκρωσσός" ... παρὰ τὸ «gU τὸ ἐπιχέω, τοῦτο δὲ ἐκ τοῦ 'κερῶ᾽, ὅϑεν ἱκέρασεν᾽, olov (Homer. Odyss. e 93) “κέρασσε δὲ νέκταρ...
15
ἀντὶ τοῦ ἐπέχεεν" οὐ γὰρ ὕδατι κίρναται τὸ 'véxtap'. καὶ παρ᾽ Ala χύλωι ἱνεοκρᾶτες σπονδαί᾽ λέγονται, τουτέστιν al νεωστὶ ἐκχυϑεῖσαι. b) ETvM. MAGN. p. 537, 46 Gaisf.: ... ᾿κρῶ κρήνη᾽, καὶ 'νεοκρᾶτας onovódg Αἰσχύλος, τὰς νεωστὶ ἐγχυϑείσας. 20
c) ScHoL. AISCHYL. νεκρῶι ᾿σπονδήν᾽.
CHOEPH.
344:
...
οἱ δὲ
d) Ῥοι1.. ’Ovouaor. VI 34 = HEsvcH. Lex. SCHOL.
AISCHYL.
CHOEPH.
'νεοκρᾶτα᾽
τὴν
ἐπὶ
III 149, 12 Schm. =
344: ... ἱνεοχράς᾽ ὁ νεωστὶ κεκραμένος. 639
25
ETYM. GUDIAN. p. 298, 7 Sturz (Ex4oy. cod. Barocc. 55 Anecd. Ox. Cramer. II 456, 6) = ETYM. Macn. p. 490, 10 Gaisf. = Sup. Lex. K 1 xai] fehlt in BG(en) ἀμετακινήτως ἰσχυρῶς} fehlt in V ἰσχυρῶς] fehlt in Bg vor xagáin B9V zugefügt Hom. Od. ὃ 419 1f. στέμβω τὸ συνεχῶς κινῶν: στέμβειν (στέμβω aveufeiv D) τὸ κινεῖν συνεχῶς Magn. 1 ὃ — 2 Αἰσχύλος) fehlt in BG. 8 οὗ -- Αἰσχύλος] fehlt in Magn. (V) 9 παρ᾽ Αἰσχύλωι} fehlt in Magn.
9 τοὺς — 10 ἔλεγον] fehlt in Gen.
18 τοῦτο — ἐκ) ὅπερ and V
181. ὅϑεν xépa-
σεν] fehlt in Gen. V 14 olov — 17] fehlt in Magn. (nicht in V) 16 ἀντὶ — νέκταρ] feblt in Havn. 1971 (Et. Gud. interpol.) παρ᾽ Αἰσχύλωι) Σοφοκλῆς V 17 veoxgätes Mette] νεοκρασαι BG*2-V: γεοκραιαι Havn. λέγονται] fehlt in V ai]
fehlt in V χυϑεῖσαι V Hes. κεκερασμένος BPFoll.
23 νεοκρᾶτα νεωστὶ κεκραμένον Schol.
ö) fehlt in
Fragmente unbekannten Ortes
227
337 Adl.:... καϑόλου γὰρ τοὺς πωλοῦντάς τι “καπήλους᾽ ἔλεγον... δὲ Αἰσχύλος τὰ δόλια πάντα καλεῖ ᾿κάπηλα᾽"
ὃ
'(X -ῷ]ικάπηλα προσφέρων τεχνήματα᾽. 640
ErvM. GuDIan. p. 585, 14 Sturz (hier neben ᾿δισϑανέες᾽ und ὑτρίσqvAAov)
= ETYM. Macn.
[Lykophr.
Alex.
156]):
p. 279, 17 Gaisf. (hier neben ‘dis ἡβήσαντα᾽
.. . xai ἱτρισ(σ)όζωος᾽ παρὰ
Aiax
Aot
...
641
a) ETYM. MAGN. p. 161, 15 Gaisf.: '&oyaSéq"
ἀκατάστατον.
Aio y $-
Aoc.
10
b) HEsvcH. Lex. A 7969 L. (aus Diogenian.): ἰἀσχαδές᾽" ἀμετάσχετον (ἀκατάσχετον Nauck). 642
ErvM. Μααν, p. 450, 34 Gaisf.: ᾿ϑίς᾽" τὸ “dic” ἐπὶ τοῦ αἰγιαλοῦ ἀρσεγνικὸν καὶ ϑηλυκόν ἐστι. καὶ ἐπὶ τοῦ σωροῦ ὁμοίως ἀρσενικὸν καὶ ϑηλυκόν ἐστι (Homer. Il. V/ 695) "Qui .. φυκιόεντι .. ." xai ἐπὶ τοῦ σωροῦ ϑηλυχῶς παρὰ τῶι
Alo xéAov
᾿“ϑινὸς ἐμβολὰς («τῆς
ἁλὸς
..... y. 643
EusrATH. Homer. Il. A 62:... καὶ Αἰσχύλος δέ που, φασί, τὸν ἰατρὸν ἱμάντιν᾽ ὀνομάζει (᾿ἰατρόμαντις᾽ Hiket. 263; Eumen. 62) ... 644
8) — — — A 20: 'énéuv£av ] . . . ἐκ δὲ τοῦ “μύξειν᾽ καὶ ὁ “μυκτήρ᾽ λέγεται xai ó 'μυγμός᾽ (Eumen. 117. 120. 129) xai τὸ ἱμυχϑίζειν᾽ ('àvaμυχϑίζην Prom. 743) παρά τε Aia y 6Ao1 xai ἄλλοις.
1 γὰρ) δὲν
τι] fehlt in V
16
—3]fehlt in
V
— 2 καπηλεῖα (καπηλικὰ F)
καλεῖ Sud. 8 xai πηλικὰ F9". προσφέρων Par. 263899(di$n)] προσφέρονται wG8!; προφέρων Magn.; Sud. 7 τρισόζωος MMG&nJ] τρισοζῦ DM: τρισόζυος PM w Gud. 15 dig καὶ D 17 φοινικόεντε 20 (τῆς...) (Gen. eines femin. Adjektiva) Mette 15*
15
228
Fragmente unbekannten Ortes
b) — — Odyss. ὦ 416: 'uvyuov' δὲ λέγει τὸ διὰ τῶν μυκτήρων ἄσϑμα καὶ τὸν ἐντεῦϑεν ἦχον, παρὰ τὸ ᾿ἱμύξειν᾽, ἐξ οὗ καὶ ὃ “μυκτήρ᾽ καὶ τὸ “μυχϑίζειν᾽ παρὰ Αἰσχύλωι. 645
— — Jl. O 185: ... ἔτι δέ φασιν, ὧς, εἴπερ ἦν τέϑριπιπον, xai δύο ἂν εἶχε ᾿ῥυμούς᾽, óc Αἰσχύλος φησίν"
"(X τοὺυ--
X — -) ἐν διρρυμίαι
πῶλοι. 646
a) —— — 419: ... οὕτω δὲ καὶ Αἰσχύλου 'μάχλον᾽, φασίν, 'ἄμπε-
15
Aov' εἰπόντος τὴν ῥεομένην ἡ κωμωιδία ᾿μάχλον᾽ εἶπε τὸν ὑπὸ καταφερείας δίυγρον. b) — — Odyss. 9 335: ... ᾿μάχλος᾽ δέ, ἀφ᾽ οὗ καὶ ἡ κατὰ τὸν Πάριν “μαχλοσύνη (Il. 2 30), ó δίυγρος ὑπὸ καταφερείας. ὅϑεν, φασί, καὶ Αἰσχύλος τὴν δεομένην ἄμπελον ᾿μάχλον᾽ ἔφη.
647 A/B
20
a) — — Il. Σ 495:. . . «Aio y óAoc δέ,, φησί (der Attizist Pausanias, a 168 Erbse), «καὶ τὴν τάφρον ᾿αὐλῶνα᾽.» ἔνϑα καὶ d(quuoUc λέγει “αὐλωτούς᾽ διὰ τὸ κώδωνας», φησί (Pausan., « 169), προσῆφϑαι αὐτοῖς, οἷς ἐμφυσῶντες οἱ ἵπποι ὡς φωνὴν σάλπιγγος προΐεντο. γράφει οὖν οὕτως" “ὃς εἶχε πώλους τέσσαρας ζυγηφόρους φιμοῖσιν αὐλωτοῖσιν ἐστομωμένας᾽.»
25
b) ScHoL. LAURENT. 86, 7 in Aelian. 17. ξώιων VI 11 ed. Al. de Stefani (Studi It. di filol. class. 7, 1899, 414) & Hesvcn. Lex. A 8315 L. (aus Diogenian.): 'aoAcvec'* ol En’ εὐθείας τόποι. Alo y 9Aoc Νιόβηι (F 122). xai τὴν τάφρον δ᾽ ᾿αὐλῶνα᾽ ὁ αὐτός, καὶ τὴν πυράν. c) HEsvcH. Lex. A 8323 L. (aus Diogenian.): ᾿αὐλωτοὶ φιμοί᾽" οἱ xnuoí,
30
διὰ
τὸ
τοῖς
κημοῖς
κώδωνας
προσῆφϑαι,
εἰς otc ἐμφυσῶντες
ol
ἵπποι φωνὴν σάλπιγγος προΐεντο. d) PoLL. 'Ovouaot. X 56: ἐκαλοῦντο δέ τινες καὶ “αὐλωτοὶ φιμοί᾽, διὰ τὸ κώδωνας ἔχειν προσηρτημένους, οἷς ἐγ χρεμετίζοντες ol ἵπποι ἦχον ἐποίουν προσόμοιον αὐλῶι.
— 80
9] τέτταρας 9 ét Schol αἰσχύ Schol αὐτός] fehlt in Hes. xai — πυράν] fehlt ἀγωγοὶ φημοί 11 81 ἐπηρτημένους 11
Niófm]fehlt in Hes. 26 δ᾽ in Schol. 98 ἐμφυσοῦντες
Fragmente unbekannten Ortes
229
648
EusTATH. Homer. 1]. T 251: σημείωσαι δὲ ὅτι ἐπιτήδειος ἐδόκει πρὸς καϑαρμὸν ó σῦς, ὡς δηλοῖ Aia χύλος (Perrhaibides? Ixion? 1) & τῶι πρὶν ἂν σταλαγμοῖς αἵματος χοιροκτόνου αὐτός ve χεάνηι Ζεὺς καταστάξας χεροῖν᾽. 649 a) — — Odyss. € 813: ... ὥσπερ ὥσπερ στόματι ἀντερείδων χαλινοῖς.
xai ἱστόμις᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι
b) Porr. ᾿θνομαστ. II 100: ᾿στόμιν᾽ δὲ ἵππον Αἰσχύλος τραχύν.
ὁ
εἴρηκε τὸν 10
c) PHRYNICH. Zogior. προπαρασκ. p. 141, 1 v. Borr.: ἱστόμις᾽" (ὁ ἀπειϑὴς)
καὶ βίαιος
ἵππος,
ὁ μὴ πειϑόμενος
τῶι
χαλινῶι.
d) Xvvey. λέξ. χρησίμ. PHOT. p. II 178, 19 Nab. = Sup. Lex. Σ 1137 (aus Phrynichos, p. 111, 17 v. Borr.): ἱστόμις᾽" ἵππος ἀπειϑὴς xai βίαιος, ὅν τινες ᾿ἄστομον᾽ φασί. e) BEsvcH. ἔχων"
15
Lex. IV 82, 1 Schm.: ἱστόμις᾽" ὁ ἀπειϑής, μέγα στόμα
καὶ τοὺς
ἵππους
δὲ ἱστόμιας᾽
λέγουσι τοὺς ἀπειϑοῦντας τοῖς χαλι-
γοῖς.
650
EusrATH. Homer. Odyss. ı 222: .
λέγει (Aristophanes v. Byzanz,
20
IT. ὄνομ. ἥλυος. F 4 p. 104 Nauck) δὲ xai ὅτι κατὰ τὴν 'ÓáuaAw' Σοφοκλῆς ἔφη (F 792 Pears.) ᾿γηγενῆ βούβαλιν᾽, xai Αἰσχύλος ἱλεοντόχορτον
βούβαλιν νεαίρετον᾽. 651
a) — — — x 184: 'adxoc yépov'] λέγει δέ που, φασί, xai οὕτω
τὸ γράμμα,
Alo χύλος
olov
ὍΚπυ-οὶ
Χ
—
ὦ) ὡς
λέγει
γέρον
γράμμο᾽, 4 σταλαγμοῖς J. C. de Pauw] παλαγμοῖς b xedem R. Porson] χρᾶγαι 9 στόμιν Nauck] στόμα A: dorouov ΤΊ δὲ εἶπεν Αἰσχύλος A 10 τρυχύν UI 11 στόμις I. Bekker] στόμης 11, (6 ἀπειϑὴς) Mette aus F 649 de 14 Στομίας Sud. außer F (Στόμιος V) 15 φασί] fehlt in Phot. 28 λεοντόχορτον L. Dindorf] λεοντοχόρταν γεαίρετον W. Dindorf] veaírepov
28
230
Fragmente unbekannten Ortes
τούτεστι λόγος. λέγει δέ, φασί, καὶ Σοφοκλῆς (F 794 Pears.) πληϑυντικῶς “σὺ γὰρ γέροντα βουλεύεις", ἤγουν παλαιά, ἀρχαῖα (es folgt Pausan. y 5 Erbse).
b) CarULL. Carm. 68, 46: ... haec carta loquatur anus!... 652
10
HARPOKR. AEE. ῥητορ. p. 123, 10 Bekk.: “μαλ(α)κίομεν᾽ - Δημοσθένης 9 Φιλιιπικῶν (Kara Φιλ. 3 [or. 9], 35) φησι "uévouev καὶ μαλακιξόμεDa’. ἐν ἐνίοις γράφεται “μαλκίομεν᾽, ὅπερ δηλοῖ τὸ τὸν ὄρρον φρίττειν. Αἰσχύλος: “ἔλα δίωχε (x) μή τι μαλκίων ποδί᾽. 653
15
Hrnopor. “Ioroe. II 156, 5f. [PAusaN. Περιήγ. VIII 37, 6): (5)... Αἰγυπτιστὶ δὲ ᾿Απόλλων μὲν ρος, Δημήτηρ δὲ τίσις, ἔάρτεμις δὲ Bovβαστις. (6) ἐκ τούτου δὲ τοῦ λόγου καὶ οὐδενὸς ἄλλου Αἰσχύλος ὁ Εὐφορίωνος ἥρπασε τὸ ἐγὼ φράσω, μοῦνος δὴ ποιητέων τῶν προγε-
νομένων" ἐποίησε γὰρ "Αρτεμιν εἶναι ϑυγατέρα Δήμητρος. τὴν δὲ νῆσον διὰ τοῦτο γενέσϑαι πλωτήν.. 653a
8. F 78 (ἰαἰγίζειν᾽ ? ?). 20
654
HESYcH.-Kyr. Lex. A 2737 L. (aus Diogenian.) & ETvM. GENUIN. p. 22, 1 Mill. [Ervw. Macn. p. 59, 45 Gaisf.]: ᾿ἀλεός᾽" ὁ μάταιος, ἄφρων. Αἰσχύλος. θδδ
HresvcH. Lex. 4 5602 L.: “ἄνω ποταμῶν᾽" παροιμία ἐπὶ τῶν En’ ἔναν-
25
tía γινομένων. κέχρηνται καὶ Alo y óAoc καὶ Εὐρυείδης (Med. 410: “ἄνω ποταμῶν
ἱερῶν
χωροῦσι
παγαΐ).
4 caria d. jüng. Has.] certa G: cerata O übr. 8 ἐν —
7 9) fehlt in BC μαλκίομεν] fehlt in N
μακίομεν B: μαλακίομεν AC B:
ὅρον AC
10
6 μαλακίομεν CGN: μαλακίζομεν die
yılınzıxaı C γράφομεν AD:
μαλκιζόμεϑα D: γράφομεν xai C
ὅπερ δηλοῖ] δηλοῖ δὲ N
Zia A] £a
die übr.
ποδί, ἤτοι πορεία N 16 τῶν] fehlt in SV ἀλεὸς δὲ (δὲ feblt in D) Et.] ἀλαιός ΡῈ Hes. Αἰσχύλος] fehlt in Kyr. Et.
μαπκιζόμεϑα B μαλκίομεν D]
τὸ N]fehltin den übr.
{x} A. Lobeck
μαλακίων
ὄρον ΒΟΝ
1. λεγομένων d 5998 ἀλεός hEGTA; μάταιος] παλαιός Hes. — 22f. ἄφρων
Fragmente unbekannten Ortes
231
656
s. F 617 A (ab: 'αὐλών᾽). 657
s. F 207 (ἰαὐρι-᾿). 658 a) HEesvcH.
Lex.
A 8894 L.
=
ErvM.
MacN.
p. 182, 56
(aus Dio-
genian.): ᾿ἄχνη πυρός" ὁ καπνός. Aia x Aoc. xai ᾿Αριστοφάνης (Sphek. 52) οὕτως" ᾿ἄχνη ὕπνου᾽ .. A
b) Zvvey. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 474, 29 = Sup. Lex. 4705 — Παροιμ. append. 144 (Bodl. 72): ᾿ἄχνη πυρός" ὁ καπνός.
10
xai “ἄχνη ónvov' . . . 659 HEesvcH. Lex. II 14, 9 Schm. (aus Diogenian.): '£9avotc βρωσίμοις. Αἰσχύλος. 660
15
— — 11288, 12 Schm. (aus Diogenian.) — APOLLON. Ὁ. SOPH. Lex. Homer. p. 84, 28 Bekk.: “ἠριγένεια᾽" ἤτοι ἡ τὴν ἡμέραν γεννῶσα" ἢ τῶι ὄρϑρωι ἢ τῶι "ot. γεννωμένη. xai παρ᾽ Ala χύλωι ἡ λέ[αἦνα nprγένεια᾽, ἢ ἡ ἐν τῶι ἀέρι víxvovoa ἢ ἡ ἐν τῶι ἔαρι. 661
ΗΈΞΥΟΗ.
Lex.
II 376, 29 Schm.
20
(aus Diogenian.):
᾿ἵττυγα᾽ (1) éx-
πληκτικά. Αἰσχύλος. 662
— — II 472, 26 Schm. φρύχϑαι (?). Αἰσχύλος.
7 ἄχνη πυρός] fehlt in Et. in Hes. in Hes.
μένη Hes.
(aus
Diogenian.): ἱκεχρηματ{ε)ίσϑαι᾽ " πε25
Αἰσχύλος δὲ τὸν καπνόν Et.
Αἰσχύλος fehlt
8 ἄχνην Hes. 10 ὁ] fehlt in Paroim. 17 ἠριγένιαν Hes. — ἤτοι] fehlt τὴν ἡμέραν] τὸ ἦρε Ap. γεννῶντα Hes. 18 ἢ -- ἢ) ἢ ἐν Ap. γενο-
18 xai — 19 ἔαρι] fehlt in Ap.
18 λέζαι)να Musuros
232
Fragmente unbekannten Ortes 663
a) — — III 229, 3 Schm. (aus Diogenian.): ᾿ὀστράκων᾽" ᾿ἀπτῆνα, τυτϑόν, ἄρτι γυμνὸν
ὀστράκων᾽,
ἀντὶ τοῦ ὠιῶν. τινὲς δὲ κελύφων. b) Zwvay.
At.
χρησίμ. PHoT.
II 82,11
Nab.:
᾿ὀστράκων᾽ τῶν τοῦ
ὠιοῦ. Αἰσχύλος. 664
HeEsycH. Lex. IV 14, 20 Schm. (aus Diogenian.): Γσαυροβριϑὲς £y yoc? (F trag. adesp. 264 N.2). ἐκ τοῦ σαυρωτῆρος βαρύ. xai Aio q Aoc
᾿ὀὐπισϑοβριϑὲς ἔγχος (—
10
Χ — e x»
ἔφη. EJ
664a
— — IV 159, 10 + II 550, 6 Schm. “Τιρύνϑιον 15
πλίνϑεζυ)γμα,
(aus Diogenian.):
(Κυκλώπων
ἕδος)"
ἀντὶ τοῦ τὸ (....) τεῖχος" ὑπὸ Κυκλώπων δὲ κατεσκεύαστο. || “Κυκλώπων
ἔδος᾽" ἐπειδὴ Κύκλωπες
ἐτείχισαν τὰς Ἠυκήνας. 665
Ioann. v. STOB. 'ExAoy. I1 3,24 p. 56,22 Wachsm. [THEoPnıL. Πρὸς Αὐτόλυκον II 37]: Αἰσχύλου" “δράσαντι γάρ τοι καὶ παϑεῖν ὀφείλεται᾽,
20
vgl. Sophokles, “Ηρακλείσκ. παϑεῖν ὀφείλεται᾽.
F 229 Pears. 'róv δρῶντα γάρ (πού) τι καὶ
666 25
IoANN. v. STOB. ’ExAoy. 11 8, 10 p. 155, 1 Wachsm. Monost. 679 Mein. [woher?]): AiozóAov
(= «MENANDR.»
“κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων᾽.
14
(Κυκλώπων
ἕδος)
G.Soping;
16 ἐτείχισαν Musuros] ἐτείχησαν
Beziehung
zu
Aischylos
19 ἐσχύλου F: αἰσχίλυ
P
vermutete
Nauck
96 καινὸν P3(tob.)
Fragmente unbekannten Ortes
233
667
—
—
—
II1 3, 11 p. 194, 12 Hense: Αἰσχύλου"
“ὁ χρήσιμ᾽
εἰδώς, οὐχ ὁ πόλλ᾽ εἰδὼς cogóc. 668
— — — III 8, 14 p. 195, δ H.: τοῦ αὐτοῦ geht F 601/02 b)
(sc. Αἰσχύλου:
voran-
5
᾿ἁμαρτάνει τι καὶ σοφοῦ σοφώτερος᾽. 669
— — — III 4,18 p. 223, “ἢ βαρὺ
4 H.: Αἰσχύλου"
φόρημ᾽
ἄνθρωπος
εὐτυχῶν
ἄφρων᾽.
10
670
— — — III 18, 12 p. 515, 9 H. = ATHEN. Δείσνοσ. X 31:
Aio x$-
λου: ἱκάτοπτρον
εἴδους
χαλκός
ἐστ᾽,
οἶνος
δὲ voU'.
671
15
— — — III 20, 13 p. 541, 10 H.: Αἰσχύλου" «ὁ
-
ργῆς
?
ματαιας
?.*
εἰσὶν
17
λό
αἴτιοι
»
λόγοι.
672
— — — III 27, 2 p. 611, 5 H.: Αἰσχύλου" “οὐκ ἀνδρὸς ὅρκοι πίστις, ἀλλ᾽ ὅρκων ἀνήρ᾽. 673
— — — IH 29, 21 p. 630, 13 H.: Αἰσχύλου" φιλεῖ δὲ τῶι κάμνοντι συσπεύδειν ϑεός᾽.
2f.] in der Trinc. heißt ea: Αἰσχύλου trag. adeap. 517 Ν.3)" ὁ χρήσιμ᾽ — σοφός
7 τι M (Dind.)] τοι A oztgo» γὰρ Áth.
ἰατροὶ λόγοι
ἃ δεῖ παρὼν φρόντιζε, μὴ παρὼν ἀπῆις (F 8 χρήσιμα M (Dind.)
10 φόρημα Μ
ἐστ᾽ Ath.] ἐστιν Stob.
19 (Al)o x(vow; mit Kompend.
98 τῶι] τοι δαιμόνιε τῶ M
ϑεοῖς M
Α
πολλὰ M (Dind.)
191. Αἰσχύλου] fehlt in Ath.
14 κάτ-
17] vgl. Prom. 378 ὀργῆς νοσούσης εἰσὶν
L
20 πίστις LA] πίστεις SM (Dind.)
234
Fragmente unbekannten Ortea 674
— — — MI 29, 24 Jàk.): Αἰσχύλου;
p. 631, 8 H.
“καλὸν δὲ xal γέροντι
(=
«MENANDR.»
μανϑάνειν
Monost.
416
σοφά᾽.
675
— — — 1I1 34,5 p. 683,
B H.: Αἰσχύλου"
ἱπρὸ τῶν τοιούτων
χρὴ λόγων
δάκνειν στόμα᾽.
676
— — —1V 4,14 p. 187, 5 H.: Αἰσχύλου’ ἱκακοὶ γὰρ εὖ πράσσοντες
10
οὐκ ἀνασχετοί᾽.
677
— — — IV 34, 44 p. 838, 13 H.:
Aio yó4ov
ἱτὸ γὰρ βρότειον σπέρμ᾽ ἐφ᾽ ἡμέρα(ν) φρονεῖ, x«i πιστὸν οὐδὲν μᾶλλον 9) καπνοῦ cxt. 678
15
— — — IV 80, 7 p. 1022, 1 H.: Αἰσχύλου" “ὔρας
γὰρ ἥβης ἐστὶν ἐνδικώτερον᾽. 679
a) —
—
—
IV 53, 17 p. 1102,
3 H.: Αἰσχύλου:
᾿ζωῆς πονηρᾶς ϑάνατος εὐπορώτερος" τὸ μὴ γενέσϑαι δ᾽ ἐστὶ(ν) μᾶλλον! 7] πεφυκένα! κρεῖσσον κακῶς πράσσοντα᾽.
20
b) «MENANDR.» Monost. 276 Jäk.: "Cof;
4
γέροντι
καλόν,
γέροντα Stob. 22] fehlt in 8
vgl. XENOPHON 38;
Monost.
PHILOSTRAT.
ARTEMID,
πονηρᾶς
ϑάνατος
(Anecd.
Boiss.
Βίοι σοφιστ.
αἱρετώτερος".
III] 471:
II 2, 9: καλὸν
καλεῖν
18 5juéoa(») L. Dindorf; ἐφημέρια S πράσσοντα
H. de
Groot
(ἢ}} πάσχοντα
/laxeó. πολιτ. 9, 1; POLYAIN. ᾿Ονειροκριτ.
V 30
δὲ
γέροντι
μαϑεῖν
τὸ
.. xai γηράσκοντι τὸ uavOdvew)]
91 (uáAAov) H. de Groot A (ἢ)
24 αἱρετώτερος
Zroatgy. IV 6, 5; KEBES
Πίναξ
Fragmente unbekannten Ortes
235
630
KvRiLL. Lex. (S) ed. K. Latte, Mnemos. III 10, 1942, 83 Lex. III 142, 2 Schm.: ἱναῦλα᾽- τὰ ἐφόδια. Aio y Aoc.
= HEsvcH.
681 LExic.
VATICAN.
p. 4, 5
ed.
R. Reitzenstein,
Ind.
lect. Rostoch.
1892/03: “ἀκμήν᾽" ἐπίρρημα. Αἰσχύλος καὶ Μένανδρος" “ἀκμὴν τὰ κύμβαλα
δὲ ὅσα
ἠχεῖ",
xal (F 715a Kürte?) “ἀκμὴν
ἐκεῖνος
(—
—) ἐνσκευάξετο᾽"
Κρατῖνος (fehlt bei Demianezuk) ἀντὶ τοῦ ἀκμαίως (δὲ) ἐχρήσατο.
10
μέντοι τὸ “ἀκμήν ἐπιρρηματικῶς μέν, 682
a) LIBAN. ’ErioroA. 115,4:
... ἀκούων δὲ Αἰσχύλου λέγοντος "ἐκ
τῶν πόνων τίκτεσθαι τὰς ἀρετὰς βροτοῖς"... b) — — 699,2: ... εἰ δ᾽ οὖν καὶ πονοῦντα δεήσει διατελεῖν, ΑἰσχύAoc σε παραμυϑείσϑω “τὰς ἀρετὰς ἐκ πόνων τίττεσϑαι᾽ λέγων. c) — — 348, 8: εἰ δὲ οἴει δεῖν ἅ φαμεν ποιεῖν, μὴ μέλλε πειϑόμενος Αἰσχύλωι καὶ ἔτι πρότερον ᾿Ησιόδωι (Erg. 289—292). 683—687
20
a) MaxiM. PLANUD. Gramm. p. 648, 44 Sturz (Anecd. Bachmann. II 75, 12): xai τότε ἄρειον “ἀρειότερον᾽ προσεῖπον xai τὸ λῶιον ᾿λωίτερον᾽ καὶ τὸ μεῖζον “μειζότερον᾽ xai 'ἱμειζονώτερον᾽ -- Αἰσχύλος — καὶ τὸ ὑπέρτερον ᾿ὑπερτερώτερον᾽ καὶ ὑχερειότερον᾽ καὶ “πλειότερον᾽ καί τὸ ῥᾶιον “ῥηΐτερον᾽.
25
b) Ανον. Barocc. in Lex. Vindob. p. 324, 1 Nauck: ᾿βαρεώτερος᾽" ἀπὸ τῆς γενικῆς εἶπον ᾿βαρέως βαρεώτερος᾽, σπανίως μέντοι" καὶ ἔτι Αἰσχύλος ᾿μειζονώτερος᾽ “ὑπερτερώτερός᾽ τε καὶ ᾿ἱχερειότερος᾽ καὶ “ῥηΐτερος᾽ xai ᾿πλειότεροτ᾽. ὥς δὲ καὶ τοῦ ὑπερϑετικοῦ τὸ ᾿πρώτιστος᾽" “εἵλκυσαν εἰς τὸ πρώτιστον".
30
8 Αἰσχύλος] fehlt in Hes. stein) — 14 ἀκούω Vi 168 ca» Nauck] efAavoav
6 μαίνανδρος 12 (δὲ) Mette ((62) τοῦ R. Reitzen— διατελεῖν] feh])t in SR. 19 ἔτιπερ S 80 εἴλκυ-
236
Fragmente unbekannten Ortes 688
a) Ὅμηρ. (M
Voss.)
ἐπιμερ. Anecd. Oxon. Cramer. I 288, 22 — ErvM. Macn. p. *574, 50;
1629, 7 Gaisf.
=
ErvM.
GUDIAN.
p. 378, 38
Sturz: 'uavóv* τὸ ἀραιόν. óc Αἰσχύλος" '(x —
X)
μανοστήμοις πέπλοις᾽,
τουτέστιν ἀραιοῖς. b) HrsvcH. στήμοις.
Lex. III 70, 16 (aus Diogenian.):
ἱμανοστήμοις᾽"
doato-
689 10
a) ORION Etym. p. 26,4 Sturz: ... τὰ δὲ εἰς “-ξ᾽ μὴ ὄντα ἐϑνικὰ ὁμοίως λέγεται καὶ ἐπὶ ϑηλυκῶν. Αἰσχύλος" ἱδέσποινα νύμφη, b) Σύυναγ. Adl.:
'ἄναξ᾽
λέξ.
χρησίμ.
ϑηλυκῶς.
δυσχίεγίμων
PHOT.
ὀρῶν
&vaE'
117, 1 Reitz.
=
.... Sup, Lex. A 1980
οὕτως Αἰσχύλος. 690
18
PHILON v. ALEX. De provid. II p. 50 Aucher: ... si, μέ Aeschylus
dicit, "Iovem
ex
sceleratorum
genere
eximit
et ab
iniustis
lex’,
oporteret contrarium esse illum ex iniustis; non ita tamen res se habet. 691
20
— — — p. 102: ... alias civitates pestilentiae . . . vacuas ab hominibus reddidere ... quod. plenius Aeschylus asserit dicens (im “Oidip.’?) 'dira lues vacuam mazillam voracem in populos circumlerens adimplet mortuorum corpora sepeliendo'. 692
25
a) PHRYNICH. Σοόφιστ. nponagaox. p. 7," v. Borr.: ᾿ἄτεγκτος παρηγορήμασιν᾽" Αἰσχύλος δοτικῆι ἀντὶ γενικῆς ᾿Αττικῶι ἐχρήσατο Eder... b) Zuvey. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bekker. 458, 18 = Sup. Lex. A 4329 Adl: '&veYxroc (ἄνϑρωπος) παρηγορήμασιν᾽" ὅ μὴ βρεχόμενος
4 ἔλεγον τὸ Magn.; Gud. (w),
Gud.
ὡς καὶ Gud.
5 ἐμμανοῖς
στύλοις
ἐπίπλοις
Fragmente unbekannten Ortes
237
μηδὲ προσιέμενος παραμυϑίαν, ἀλλὰ σκληρὸς ὧν ὧς ἡ πέτρα ἢ ἄλλο τι τῶν σκληρῶν, ὡς μηδὲ ὑπὸ ὕδατος διαβρέχεσθαι. 693
PHRYNICH. οἱ ᾿Αττικοὶ
Σόφιστ.
ἐπὶ πλοῦ
προπαρασκ. τιϑέασιν,
p. 7,10:
πλὴν
᾿ἀπαίρειν᾽ τὸ μὲν πλεῖστον
καὶ ἐπὶ ὁδοιπορίας,
óc Αἰσχύλος
καὶ ᾿Αριστοφάνης (Ekkles. 818). 694
— — p. 39, 8: 'áxrawóocar “οὐκέτ᾽
.... Αἰσχύλος
(vgl. Eumen.
36)
ἀκταίνω᾽
φησί, βαρυτόνως, οἷον οὐκέτι ὀρθοῦν δύναμαι ἐμαυτήν. Φάζιδιωνι (F 180 Kock) ὡς ἀπὸ περισπωμένου.
Πλάτων
ἐν τῶε
695
a) — — p. 83, 10: “κακοῖς κακὰ ἰᾷσϑαι᾽" "X
—
o —
Χ)
μὴ
xaxoic
l
xaxd.
(σημαίνει δὲ) τὸ ἀποκρύπτειν τὰ φϑάσαντα κακὰ τοῖς ἐφεξῆς πραττομένοις κακοῖς.
Αἰσχύλος.
b) HEROnoT. 'Joroo. III 53, 4:
... ‘un’ τῶι κακῶι τὸ κακὸν
Vgl. SoPHoxr. F 77,2 Pears.: ἱκακοῖς᾽ TuuKyD.
um.
'lQ',
ὅταν ϑέλωσιν ἰᾶσϑαι ἱκακά᾽,
V 65, 2:... διανοεῖται *xaxóv κακῶι ἰᾶσϑαι᾽, u. a. 696
20
a) PLATON Πολιτεία VIII p. 5630 1: οὐκοῦν κατ᾽ Αἰσχύλον ἔφη
—
—
ἐροῦμεν “ὅτι νυν FAN
*
ἐπὶ στόμα᾽;
b) PLUTARCH. ᾿Ερωτικός 18: ... ὃ τοίνυν ἐν ἀρχῆι καιρὸν εἶχε ῥηθῆναι μᾶλλον,
οὐδὲ
νῦν,
Ente)l
ἱνίο)υν
ἦλθεν
ἐπὶ
στόμα᾽
κατ᾽
Αἰσχύλον,
ἄρρητον ἐάσειν μοι δοκῶ... 697
a) — Aire “Ελληνικά 10: τί τὸ ᾿φυξίμηλον᾽; τῶν μικρῶν ἐστι καὶ χαμαιξζήλων φυτῶν, ὧν ἐπιόντα τοὺς βλαστοὺς τὰ βοσκήματα κολούει καὶ
1 μηδὲ) μήτε
Sud.
15 (σημαίνει δὲ) J. v. Borries
26 ἄρρητον B. de Méziriac] ἄριστον
25 én(e)
H. Étienne
25
238
Fragmente unbekannten Ortes
ἀδικεῖ καὶ λυμαίνεται τὴν αὔξησιν" ὅταν οὖν ἀναδραμόντα μέγεϑος λάβηι xai διαφύγηι τὸ βλάπτεσθαι ὑπὸ τῶν ἐπινεμομένων, ᾿'φυξίμηλα᾽ καλεῖται. τὸ δὲ μαρτύριον Αἰσχύλος. b) HEsvcu. Lex. IV 263, 1 Schm. (aus Diogenian.): ᾿φυξίμηλα᾽" δένδρα và διὰ ὕφος ἐκπεφευγότα ἐσϑέεσθαι ὑπὸ τῶν βοσκημάτων. 698
PLuTarcn. JJ. ἀοργησίας 4: καϑάπερ οὖν τὴν φλόγα ϑριξὶ λαγώιαις ἀναπτομένην καὶ ϑρυαλλίσι καὶ συρφετῶι ῥάιδιόν ἐστιν ἐπισχεῖν, ἐὰν δ᾽ ἐπιλάβηται τῶν στερεῶν καὶ βάϑος ἐχόντων, ταχὺ διέφϑειρε καὶ συνεῖλεν 10
«ὑψηλὸν ἡβήσασα τεκτόνων πόνον᾽, ὥς φησιν Αἰσχύλος, οὕτως ... 699
15
a) — IT. μοναρχίας καὶ δημοκρατίας καὶ ὀλιγαρχίας 4: ... αἱ μὲν γὰρ ἄλλαι πολιτεῖαι τρόπον τινὰ κρατούμεναι κρατοῦσι καὶ φερόμεναι φέρουσι τὸν πολιτικόν, οὐκ ἔχοντα τὴν lo9v βέβαιον ἐπὶ τούτου(ς) παρ᾽ ὧν ἔχει τὸ ἰσχῦον, ἀλλὰ πολλάκις ἀναγκαζόμενον τὸ Αἰσχύλειον ἀναφωνεῖν, ὧι πρὸς τὴν Τύχην ἐχρῆτο Δημήτριος 6 Πολιορκητὴς ἀποβαλὼν τὴν ἡγεμοvíav' ‘sb τοί
20
μ᾽ ἔφυσας,
σύ
με καταίϑειν
(αὖ) Boxeig
...
b) — Δημήτριος 35, 4: ... διὸ καί φασιν αὐτὸν (Demetr.) ἐν ταῖς χείροσι μεταβολαῖς πρὸς τὴν Τύχην ἀναφϑέγγεσϑαι τὸ Αἰσχύλειον ‘sb τοί μ᾽ ἔφυσας, σύ με καταίϑειν (αὖ) δοκεῖς". 100
a) — II. τῆς 25
᾿Αλεξάνδρου
τύχης ἢ ἀρετῆς 112:
... ἤσκει μὲν
(sc.
Alex.) ἀεὶ διὰ τῶν ὅπλων δεινὸς εἶναι καὶ κατὰ τὸν Αἰσχύλον “βριϑὺς
ὁπλιτοπάλας,
b) — II. τῆς Ῥωμαίων τύχης πρόσεισιν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν, “βριϑὺς ὁπλιτοπάλας,
1 die G!? die pe]
δάϊος
3: ... τοιοῦτος Ó τῆς ᾿Αρετῆς
χορὸς
δάϊος ἀντιπάλοισι᾽.
οὖν ΦΊ γοῦν 1 1. λάβοι καὶ διαφύγοι übr. 4 φυξήμηλα 8 συρφετοῖς ($B/[dcaca 2. Hd., yo. ἡβάσασα 3. Hd. übr. 19 (αὖ) Mette (Satyrspiel?) μοι L! R vor Korr. (αὖ) Mette;
29] fehlt in G'D'Ya!
ἀντιπάλοισι᾽....
Da 2 ἐπινεμομένων E] C (ετοῖς in Ras.) L (?) am Rand) V] eixdcaca CL 22 μ᾽ ἔφυσας KR!L!] με uo: alle außer PL! 28
ἐπιγενομένων 10 ἡβήσασα (1): ἡβάσασα φυσᾶς PR?L? πρόεισιν De
ἀντιπάλοισι T'(G3)g (2. Hd. am Rand) FZ] ἀντιπάλοις die übr.
Fragmente unbekannten Ortes
239
c) — δΔημοσϑένους καὶ Κικέρωνος σύγκρισις 2: ... οὐ τὸν Ῥωμαίων δῆμον ἄγειν ἀξιῶν καὶ ὀρϑοῦν, “βριϑὺν ὁπλιτοπάλαν, δάϊον ἀντιπάλοισ(ι)᾽, d) EusrATH. Homer. Il. Ε 4: ... πάντως γὰρ τροπικῶς τοῖς τοιούτοις ἅπασι
τὸ ᾿πῦρ᾽ καὶ τὰ κατ᾽ αὐτὸ ἐμφαίνεται, καϑὰ καὶ ἐν τῶι “βριϑὺς
e) PLUTARCH.
τῶν πολεμικῶν
ὁπλιτοπάλας,
Συμποσιακά
δάϊος
ll 5,2:
ἀντιμάχοισι᾽ ...
...
διὸ καὶ παρ᾽
Alo χύλωι
τις
ὀνομάζεται ἱβριϑὺς ὁπλιτοπάλας᾽.. 701
PLUTARCH. II. τοῦ “εἰ τοῦ ἐν Δελφοῖς 9: .. . xai dióovat τῶι μὲν (dem Dionysos) διϑυραμβικὰ μέλη παϑῶν μεστὰ xai μεταβολῆς πλάνην τινὰ καὶ διαφόρησιν ἐχούσης --
“μιξοβόαν᾽ κοινον
10
γὰρ Αἰσχύλος φησὶ πρέπει | διϑύραμβον ὁμαρτεῖν | σύγΔιονύσωι᾽
--,
τῶι δὲ (dem Apollon) παιᾶνα ...
15
702
— II. τοῦ πρώτως ψυχροῦ 14:.... οὐ γὰρ εἰς τοὐναντίον, ἀλλ᾽ ὑπὸ τοῦ ἐναντίου φϑείρεται τῶν ἀπολλυμένων ἕκαστον, ὥσπερ τὸ πῦρ ὑπὸ τοῦ ὕδατος εἰς τὸν ἀέρα. τὸ γὰρ ὕδωρ ó μὲν Αἰσχύλος εἰ καὶ τραγικῶς, ἀλλ᾽ ἀληϑῶς εἶπε "(X το -- X) παύσυβριν δίκην πυρός᾽, Ὅμηρος
δὲ. 703
— II. τῶν éxÀsAowtórow χρηστηρίων 43: ... ὡς τῶν περὶ τὴν ᾿Αττικὴν doyvo(c)kov καὶ τῆς ἐν Εὐβοίαι χαλκίτιδος, ἐξ ἧς ἐδημιουργεῖτο τὰ ψυχρήλατα τῶν ξιφῶν, ὡς Αἰσχύλος εἴρηκε"
25
“λαβὼν γὰρ αὐτόϑηκτον Εὐβοικὸν ξίφος᾽... 704
— Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων ἀκούειν 14: ἐπιρρητέον τοῦ Αἰσχύλου ᾿ϑάρσει' πόνου γὰρ (ἄκρον οὐκ ἔχει χρόνον᾽ 1 ῥωμαῖον N 181. aóyxovov A: σύγγονον E Bernardakis] παῦε ὕβριν g: παῦε ὕδωρ die übr.
αἰσχύλωι die übr.
81 (r)äxgor Th. Burgess
19 ἐς X 29 τῶι
δὲ xai τῶι
21 παύσυβριν G. N. — 80 Αἰσχύλου A] vài
30
240
Fragmente unbekannten Ortes
ὅτι τοῦτ᾽ ἐστὶ τὸ παρ᾽ ᾿Επικούρου (F 447 Us.) ϑρυλούμενον dei xai ϑαυμαζόμενον, ὡς ‘ol μεγάλοι πόνοι συντόμως ἐξάγουσιν, οἱ δὲ χρόνιοι μέγεϑος οὐκ ἔχουσιν᾽. ὧν τὸ μὲν εἴρηκεν ὁ Αἰσχύλος ἐναργῶς, τὸ δὲ τῶι εἰρημένωι παρακείμενόν ἐστιν εἰ γὰρ ὃ μέγας καὶ σύντονος οὐ παραμένει πόνος, οὐκ ἔστι μέγας 6 παραμένων οὐδὲ δυσεγκαρτέρητος. 705
— Συμποσιακά 18,1: ... ol γὰρ πρεσβύτεροι πόρρω τὰ γράμματα τῶν ὀμμάτων ἀπάγοντες ἀναγινώσκουσιν, ἐγγύϑεν δ᾽ οὐ δύνανται. καὶ τοῦτο παραδηλῶν 6 Αἰσχύλος φησίν' 10
'(X) οὐδὲ &xo[.7.]
αὐτόν: οὐ γὰρ ἐγγύϑεν
[..57..T γέρων δὲ γραμματεὺς γενοῦ σαφήςτ᾽. 706
15
«PLUTARCH.» Παραμυϑητικὸς πρὸς ᾿Απολλώνιον 10: ὁ Ó Αἰσχύλος καλῶς ἔοικεν ἐπιπλήττειν τοῖς νομίζουσι τὸν ϑάνατον εἶναι κακόν, λέγων ὧδε" “ὡς οὐ δικαίως ϑάνατον EySouct(v) βροτοί,
ὅς περ μέγιστον
ῥῦμα τῶν πολλῶν χαχῶν᾽
(es folgt F 89899 οἷ).
[707) 20
— — — 29: s. Euripid. F 1078 N.*. 708
25
— II. Ὁμήρου 157: ... ἃ δὲ παρακελευόμενον τῶι ἑταίρωι τὸν ' 0oμενέα πεποίηκεν (Il. M 322---28), Αἰσχύλος μὲν δεύτερος λέγων οὕτως ἔφη" “ἀλλ᾽ οὔτε πολλὰ τραύματ᾽ ἐν στέρνοις λαβὼν ϑνήισκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ᾽ ἐν στέγηι τις ἥμενος παρ᾽ ἑστίαι φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον᾽. ἐν δὲ πεζῆι λέγει Δημοσθένης οὕτως (II. τοῦ στεφάνου [18] 97) ...
1 ᾿Επικούρου TA] -gwi die übr. B δυσκαρτέρητος δυσέγκαρπος ρητὸς die übr. 17 ῥῦμα] ἴαμα DII
G
nach Korr. ChM?IIA:
Fragmente unbekannten Ortes
241
709
Porr. ’Ovouaor. VI 40: παμπόνηρον δὲ καὶ τὸ παρὰ δΜηυρτίλωι τῶι κωμικῶι (F 4 [I 254] Kock) ᾿καταφαγᾶς᾽, xdv Αἰσχύλος αὐτὸ ἦι προειρηκώς (vgl. Menandr., Πωλούμενοι F 357 Kórte). 710
—
—
VI 80:
εὔποις
δ᾽ ἂν xai “κοκκίσαι
ῥόαν᾽
κατ᾽
᾿Αριστοφάνην'
(Ε 610 Kock) εὀξυγλύχκειάν τἄρα κοχκιεῖς
ῥόαν᾽.
τουτὶ δὲ τὸ ἰαμβεῖον ᾿Αριστοφάνης οὐκ ἴδιον ὃν εἴρηκεν, ἀλλ᾽ ὡς
Ala x óAov.
Tiif.
10
a) — — VII 60£.: (60)... ἡ δὲ "μανδύη᾽ ὅμοιόν τι τῶι καλουμένωι “φαινόλη (Rhinthon, ᾿Ιφιγέν. ἡ ἐν Ταύροις F 7 Kaib.). τίνων δέ ἐστιν, ὡς μὴ περιε(ρ)χώμεϑα Κρῆτας ἢ Πέρσας, Αἰσχύλος ἐρεῖ" Λιβυρνικῆς
μίμημα
μανδύης
χιτών᾽.
(61)...... τὸ μέντοι χειμερινὸν ἱμάτιον ' xeíuaotoov' (Aristophan. F 888 Kock) ἄν λέγοις, xal " yAatvav' δὲ 'παχεῖαν᾽, ἣν ᾿χειμάμυναν᾽ μὲν Ala y óAoc, “Ὅμηρος (Odyss. ξ 529) δ᾽ “ἀλεξάνεμον᾽ κέκληκεν (aus Ailios Dionys., x 9 Erbse).
15
b) STEPH. v. Bvz. p. 415, 7 M.: ᾿Διβυρνοΐ"..... εὕρηται ra" Afvovixà σκάφη", xai ᾿Λιβυρνικὴ μανδύη᾽ εἶδος ἐσθῆτος.
20
c) Συναγ. λέξ. χρησίμ. Anecd. Gr. Bachmann. I 415,5: ᾿χειμάμυνα᾽" παρὰ
Σοφοκλεῖ
(F 1112 Pears.:
vielmehr Aio x Ac),
ἡ παρ᾽ Ὁμήρωι
(Odyss. £ 529) ᾿ἀλεξάνεμος᾽ (aus Ailios Dionys., x 9). d) HesvcH. Lex. IV 277, 22 Schm.: veuov' λέγει (aus Ailios Dionys., x 9).
᾿'χειμάμυνα᾽ " ἣν “Ὅμηρος *GAc£d-
e) EuSTATH. Homer. Odyss. & 460:... παχεῖαν “χλαῖναν κατὰ τοῦ χειμῶνος, ὅὁποία τις Tj μὴ μόνον ᾿ἀλεξάνεμος᾽ (Odyss. ξ 529) λεγομένη, ἀλλὰ καὶ 'χειμάμυνα᾽, ὡς ἐν “Ρητορικῶι κεῖται Ackırdı (Ailios Dionys. x 9 Erbse). 8 óoíav II:
δοιάς A
11 μανδύα C
μεϑα G. Jungermann] περιεχόμεϑα δεῖ μ᾽ ἀμυνέμεναι 16
Meite
A
97 ἀλεξήνεμος
12 φελώνη Il: παινώλη O
ἔργα C
14 Λιβνυκῆς C
18 περιερχώ-
16 χειμ. μὲν}
242
Fragmenie unbekannten Ortes
f) —
—
—
6 159: οὐκ ἀπέοικε δὲ τῶν τοιούτων...
οὐδὲ τὸ ᾿“ἀλεξάνε-
uoc χλαῖνα᾽ (Odyss. ξ 529) xai ἱχειμάμυνα᾽, ἐπεὶ καὶ ὅμοια “ἀλέγειν ἄνεμον καὶ ᾿ χειμῶνα ἀμύνεσθαι". 8) — — IL Π 224: . . . εἶεν δ᾽ ἂν ai αὐταὶ ᾿ γλαϊναι᾽ ὡς ᾿ἀνεμοσκεπέες᾽ xai ᾿ἀλεξάνεμοι’ (Odyss. ξ 529) xai ᾿'χειμάμυναι᾽, ὃ καὶ ἐν ᾿Οδυσσείαι εἴρηται. 713
a) PoLL. Ὄνομαστ. ΝῊ 78: ... ὅτι μέντοι xal 'vgíutva εἰργάξοντο, Αἰσχύλος διδάσκει φήσας σὺ
10
b) HesvcH.
δὲ σπαϑητοῖς τριμιτίνοις ὑφάσμασιν᾽. Lex.
IV 175, 9 Schm.:
ὑτριμίτινα ὑφάσματα᾽" τρίμιτος
714 15
a) PoLr. 'Ovouaar. VII xai “λοῦσθαι, καὶ 'Aovtgdvec ὕδωρ τοῦ λουτροῦ “λούτριον᾽, “μήτ᾽ ἀπόνιπτρον
167: προσήκοι δ᾽ àv βαλανείωι “λουτρόν᾽, ὡς Ξενοφῶν (Adny. πολιτ. 2, 10), καὶ τὸ ὡς ᾿Αριστοφάνης ἐν “ἥρωσιν (F 306 Kock) ϑύραξ᾽ ἐκχεῖτε μηδὲ λούτριον᾽".
ἡ δὲ νέα κωμωιδία καὶ “λουτῆρας᾽ λέγει. Ala x óAoc δ᾽ ἂν ἐοίκοι τὰ βαλανεῖα “λουτήρια᾽ λέγειν" (λοῦταξ γε μὲν δὴ λουτρὸν αὖ τὸ δεύτερον) “ἀλλ᾽ ἐκ μεγίστων εὐμαρῶς λουτηρίων᾽.
20
b) — — X 46: ... κατὰ λέβητος ἢ 'λουτηρίου᾽ τινός, ἐπεὶ καὶ τοῦτο τοὔνομα ἐπὶ μὲν τῶν λουτρῶν Αἰσχύλος εἴρηκεν... 715 25
— — VII 177: ... xai εἴρηκεν ᾿ἀλαβαστροφόρον᾽.
τὸν
τὰς
ἀλαβάστρους
φέροντα
Αἰσχύλος
716
30
— — X180: xai ᾿στέγαστρον᾽ δὲ ὅστις ἐθέλοι ὀνομάζειν, ἦστερ ἡ πολλὴ χρῆσις, τὴν στεγαστρίδα διφϑέραν, τὸν σκύτινον τοῦτον χιτῶνα, καταφευγέτω ἐπὶ τὸν Αἰσ χύλον εἰπόντα X)
ὀστέων
στέγαστρον
(—
Χ
—
u Xy.
*
10 οὐδὲ πάϑη roi; II 15 λοῦσθαι xai λούεσϑαι II 16 Aovrotior A 17 μήτ᾽ μηδ᾽ II ϑύραζε χεῖντε II λουτρεῖον A 18 λοῦτας A 181. ἐοίκοιτα βαλανείοις Aovt. λέγει A 80 λουτήριν A αὐτὸ A. 21 λουτήριον II 28 λουτρῶν ὡς CL
81 ὀστέον II
Fragmente unbekannten Ortee
243
717
«ProB.» Vergil. Georg. III 34 p. 378, 2 Hag.: Capys Assaraci filius, Assaracus autem. "Trois, Tros ipse Erichthonii filius, Erichthonius ex Electra et Iove nascitur, ut (Ae)schylos tragicus scriptor sentit. 118
«PROKLOS> Comment. in Hesiod. Erg. 157a p. 62, 13 Pertusi: ᾿ἔτ᾽ ἄλλο véraptov] .. . τουτέστι Αἰσχύλον
τὸ ἐκ Πανδώρας
'τοῦ πηλοπλάστου
σπέρματος
γένος, ἥτις ἦν κατὰ τὸν
ϑνητὴ
γυνήγ.
1191.
10
8) SCHOL. APOLLON. RHOD. ARGON. I 473: ἱχαλίκρητον᾽" τὸν ἄκρατον, τὸν χαλῶντα τὰς φρένας. ᾿Αϑηναῖοι δὲ τὸν ἄκρατον 'ydAw' λέγουσιν. Αἰσχύλος δὲ καὶ τὰς Βάκχας ᾿χαλιμάδας᾽ φησὶ λέγεσθαι. b) Ετύμ. MAGN. p. 805, 6 Gaisf. (—— ΟΚιον Etym. p. 162, 30 Sturz): “χαλίφρων᾽ (Homer. Odyss. ὃ 371; τ 530) κυρίως ὁ ἐν μέϑηι ἀφραίνων" “χάλις᾽ γὰρ ὁ ἄκρατος olvoc, παρὰ τὸ ᾿ χαλᾶν καὶ ἀνιέναι ἀραρυίας τὰς φρένας. ἢ ὁ εὐήϑης, παρὰ τὸ ᾿κεχαλᾶσϑαι᾽ τὰς φρένας. καὶ τὰς Βάκχας “χαλιμάδας᾽ ἔλεγον, τὰς ᾿χαλωμένας᾽ πρὸς συνουσίαν. καὶ ' χαλιμάζειν᾽ ἔλεγον τὸ περὶ τὰς συνουσίας πείϑεσθαι ... e) EusrATH.
Homer.
Odyss.
y
332:
...
εἰ δὲ
πρὸς
τὰς
d) SuETON. TRANQUILL. IT. βλασφημιῶν p. 414, 13 Mill.: 'χαλιμάς᾽" ἀπὸ τοῦ ἐκ μέϑης ἢ μανέας ἢ ἀκολασίας "yaläcdeı. “χάλις᾽ δὲ καὶ ó ἄκρατος.
9 Capis MP
8 Erictonis P: Erithonii
M
Ericthonius P: Erithonius
(Ae)schylos Fr. W. Schneidewin] Scylos M: Scilos VP 7 cus] εἶπε R κατὰ τὸν] κατ᾽ Q 9 τοῦ] ἐκ R (ἢ
μάδας F 719/20 Ὁ} χαλιμίας L: χαλίδας P
15 ἐν] fehlt in Or.
in Or. ἀραρυίας] fehlt in V 18—20] fehlt in Or. 19 rdc! — χαλωμένας] χαλιμάδες αἱ Báxyas αἱ χαλώμεναι V 16*
20
τοιαύτας
(sc. ἀκράτους) διάφοροί τινες ἦσαν αἱ κατ᾽ Αἰσχύλον σπονδαὶ χαλίκρητοι᾽, ζητητέον τοιαῦται δὲ αἱ ἐπὶ Διονύσψ)ωι κραϑεῖσαι. ἡ χάλις᾽ γάρ, φασίν, ó Διόνυσίι)ος, ἐξ ἐκείνου δὲ καὶ 6 ἄκρατος οἶνος. ὅϑεν καὶ ᾿χαλιμὰς᾽ γυνὴ — κατὰ τοὺς παλαιούς (Sueton, s. F 719/20d) — ἡ ὑπὸ μέϑης ᾿χαλωμένη᾽ τὸ σῶμα.
V]fehltin MP tragicus P
15
M —
4 ut
scriptor 18 χαλι-
16 oivoz;] fehlt
18 παρὰ τὸ] ἀπὸ rov V 20 καγχαλιμάξειν M
25
244
Fragmente unbekannten Ortes
e) Sup. Lex. X 21f. Adl.: ᾿χαλίκρητος᾽᾿
e. | ᾿χαλιμά(ς} μανίας. f) HEsvcH.
ποτὸς
ὅ “χαλῶν᾽ τὰς φρένας
[ἡ πόρνη) ἀπὸ τοῦ "yaläcdeı τὸ σῶμα ἀπὸ μέϑης ἢ
Lex.
IV
269, 19. 21,
24
Schm.
(aus
Diogenian.):
“χαλίκρητον᾽ (ya. μέϑυ᾽ Archiloch. F 78,1 D.? u. Apoll. Rhod. a.a. 0.) εὔκρατον, ἄκρατον. || ᾿χαλιμάδες᾽" ἀναίσχυντοι καὶ ϑρασεῖαι. || ᾿ χάλις᾽" 6 ἄκρατος οἶνος. καὶ ὁ μεμηνὼς καὶ 'κεχαλασμένος᾽ τὰς φρένας. || χαλίφρονας᾽" παράφρονας, μαινομένας" βέλτιον δὲ τὰς καταφερεῖς καὶ κεχαλασμένας᾽ πρὸς συνουσίαν ὑφ᾽ ἡδονῆς. 721
10
ScHoL. APOLLON. RHop. ARGON. IV 1348: ᾿στέρφεσι᾽" τοῖς δέρμασιν" ἔνϑεν καὶ ᾿στερφῶσαι'. “Ißvxos (F 59 Bgk.4) δὲ “στερφωτῆρα᾽ στρατὸν εἴρηκε τὸν ἔχοντα δέρματα. ὅϑεν καὶ παρ᾽ Αἰσχύλωι ἀξιοῦσι γράφειν ἋΧπ-π-ο 15
οὐχ
ὥς
X —)
μελα(ν)στέρφων
γένος",
τινες
“μελαν(ο)στέρνων᾽" οὐ γὰρ μόνα τὰ “στέρνα᾽ ᾿μέλανα᾽ ἔχουσιν, ἀλλὰ καὶ ὅλον τὸ σῶμα. 122 20
ScHoL. V ARISTOPH. ACHARN. 75: ᾿ὦ Κραναὰ πόλις᾽] τοῦτο τέτριπται ὑπὸ τῶν παλαιῶν: καὶ Αἰσχύλος γὰρ xai Σοφοκλῆς (F 883 Pears.) ἐχρήσαντο τῆι λέξει. 723
— V — BATR. 704: “τὴν πόλιν καὶ ταῦτ᾽ ἔχοντες χυμάτων ἐν ἀγκάλαις] Δίδυμός φησι παρὰ τῶι Αἰσχύλωι. ἔστι δὲ ὄντως παρὰ ᾿Αρχιλόχωι 25
(F 21 D.3) “ψυχὰς ἔχοντες κυμάτων
ἐν ἀγκάλαις".
124 — RV -- Hıpr. 362 = Sup. Lex. Σ 1779 Adl.: πλευρά, ἢ ἁπλῶς τὰ πλευρικὰ τῶν βοῶν, ὡς Αἰσχύλος.
᾿σχελίδας᾽" βοὸς
1 ποτὸς] τρόπος ἃ — ó] καὶ F 28 χαλιμά(ς) Toup (Χαλία ἡ πόρνη ἢ χαλίμα F) (ἡ πόρνη; Mette 5 χαλίκρατον 14 μελα(ν)στέρφων Nauck] μελαστέρφων L: μελανοστέρφων P 16 μελαν(οἸστέρνων K. Wendel 19 τέτριπται W. Dindorf] τέτραπταετε 84 Aloyólaun] Choéph. 587 πόντιαί τ᾽ ἀγκάλαι... 98 σχελεῖδες Sud. 99 πλευριμαῖα τῶν κρεῶν Sud. ὡς Αἰσχύλος} fehlt in Sud.
Fragmente unbekannten Ortes
245
725
— RV — LvsisTR. 1257: “πολὺς δ᾽ ἀμφὶ τὰς γέννας ἀφρὸς ἤνσεεν᾽ πρὸς τὰ παρὰ τῶι ᾿Αρχιλόχωι (F 139 Bgk.1) “πολλὸς δ᾽ ἀφρὸς καὶ Σοφοκλῆς
ἦν περὶ στόμα.
(El. 1219). Αἰσχύλος δὲ
᾿ἀφρὸς
βορᾶς βροτείας ἐρρύη κατὰ στόμα᾽. 726 a) ScHOL. ARISTOPH. NEPHEL. ἡ Αἴγυπτος. Αἰσχύλος"
1130: ... ἐλέγετο
ληιστεύεσϑθαι 10
“δεινοὶ πλέκειν τοι μηχανὰς καὶ Θεόκριτος ἐν ᾿Αδωνιαζούσαις
γὰρ
Αἰγύπτιοι.
(47f.) “οὐδεὶς
κακοεργὸς
δαλεῖται τὸν ἰόντα παρέρπων Αἰγυπτιστζ. xai
e
᾿αἰγυπτιάξειν᾽ 5
FA
3
τὸ ὕπουλα πράττειν. yo
,F
15
b) ScHor. KUEAGP ΤΉΕΟΚΕ. 15, 48/50b: ᾿Αἰγυπτιστί) παραλογισμοῖς Αἰγυπτιακοῖς. ἀπατηλοὶ γὰρ οἱ Αἰγύπτιοι, ὡς xai Alo χύλος φηaiv δεινοὶ πλ. tor μηχ. Aly. c) EusrATH. Dionys. Perieg. 232: ... ἄλλη δὲ ἱστορία xai πανοὔργους older αὐτούς (sc. Αἰγυπτίους), ὡς xai Θεόκριτος ὑπεμφαίνει (15, 47f.). ὅϑεν καὶ “αἰγυπτιάζξειν᾽ λέγεται τὸ ὕπουλα πράττειν, καὶ παροιμία κεῖται λέγουσα
20
δεινοὶ nA. tor μηχ. Aly.. d) — Homer. Odyss. ὃ 231: ... λέγουσιν ἐξ αὐτῶν (sc. Αἰγυπτίων) xai ᾿“αἰγυπτιάζειν᾽ τὸ πανουργεύεσθϑαι. συλλαλεῖ δὲ εἰς τοῦτο καὶ παροιμία αὕτη" “δεινοὶ nA. τοι ung. Aly..
9 ἥνσεεν v. Wilamowitz] (« —
X) ἀφρὸς)
ἤνσει
4 πολλὸς R. Porson] πολὺς (oder πολὺς δ᾽
4 κατὰ Porson) κότα
1? oi] καὶ Καὶ
25
246
Fragmente unbekannten Ortes
e) ZENOB. IJagoıu. 337 = DIOGENIAN. Παροιμ. 435 — Mich. APpoSTOL. Παροιμ. 595 — Sup. Lex. 4 352 Adl. = MakaR. Παροιμ. 321 — GREGOR. V. KvPR. Παροιμ. Leid. 188 (Mosq. 284): δεινοὶ πλ. Tot μηχ. Aly." ἐπὶ τῶν σφόδρα κακουργοτάτων᾽
τοιοῦτοι γὰρ οἱ Αἰγύπτιοι.
f) SCHOL. ARISTEID. Ὑπὲρ τῶν τεττάρων p. 553, 13 Dind.: δὲ xai ἡ παροιμίαδεινοὶ (xAéxew ToO μηχανὰς 10
{πλέκειν) Αἰγύπτιοι",
8) STEPHAN. v. Bvz. p. 44, 12 Mein.: ᾿Αἰγύπτιος᾽, ὡς ἔχει τὸ ἰαμβεῖον “δεινοὶ πλ. τοι ung.
.. . λέγει
᾿Αἴγυπτος᾽"
...
τὸ ἐϑνικὸν
Aly.'. 121
15
ScHorL. RV ΔΕΙΒΤΟΡΗΑΝ. NEPHEL. 1364: '(Strep:iades über Pheidippides) ἔπειτα δ᾽ ἐκέλευσ᾽ αὐτὸν ἀλλὰ μυρρένην λαβόντα | τῶν Αἰσχύλου λέξαι τί μοι. παρὰ τὰ Αἰσχύλου “οὕνεκ᾽ ἐκεῖ ἄνϑεα λειμώνια . .᾿. 728
20
— RV — OnNITH. 1680: ... xai Alo y óAoc τὸ βαρβαρίζειν “yerıdoviLew’ φησί... Vgl. Agam. 1050 "χελιδόνος δίκην ἀγνῶτα φωνὴν βάρβαρον κεκτημένη". 729
25
ScHoL. ΟΝ. (AE) DioNvs. THR. ART. GRAMM. p. 474, 24 Hilg.: ἰστέον δὲ ὅτι παρ᾽ Alo y óAc τὴν ᾿προσωιδίαν᾽ εὑρίσκομεν κειμένην ἐπὶ τῆς προσφωνήσεως, οὐ τῆς μετ᾽ ὀργάνου φωνῆς" “οὔ τ(ολ)ί μ᾽ ἄπειρον
τῆσδε
τῆς προσωιδίας᾽,
ἀντὶ τοῦ τῶν λόγων. »
1
-
-—
,
4 roi] δὲ Bodi.Zen: γε Mosq.67r*£.: fehlt in Leid.FreeB ἐπὶ — Αἰγύπτιοι] fehlt in Greg. κακούργων Bodl.Zer. Diog. τοιοῦτοι — Αἰγύπτιοι) fehlt in Mak. 9 d». τὸν 161. Metrum: — ὦἡ — ll - 2 — — u (—...) 20 φησί] fehlt inR 26 x(o){ W. Dindorf
Fragmente unbekannten Ortea
247
730
ScHOL. MTVB EuniPID. PHOIN. 175: "AcAMov ZeAavaía ] ' Hoíoóóc φησιν ἀδελφὴν "Ἡλίου τὴν Σελήνην" (Theog. 371 + 374») *Osía(v) τ᾽ ᾿Ηέλιόν τε μέγαν λαμπράν τε Σελήνην ... γείνατο᾽, Αἰσχύλος φωτὸς
δὲ καὶ οἱ φυσωτώτεροι ϑυγατέρα,
μεταλαμβάνει:
ἀμέλει
καὶ
πρὸς
τὰς
παρόσον ἡλιακὰς
(ἐκ) τοῦ ἡλιακοῦ ἀποστάσεις
μετα-
μορφοῦται ἡ σελήνη. 731
a) — — — — 942: οἱ περιλειφϑέντες τῶν Σπαρτῶν, ὡς Αἰσχύλος φησίν (vgl. "Ent. 395), ἦσαν Χϑόνιος Οὐδαῖος IIéAoo ᾿Υπερήνωρ ᾿Ἐχίων, ὃς ἔγημεν ᾿Αγαύην τὴν Κάδμου, ἐξ Μενοικεύς, οὗ Κρέων καὶ ᾿Ιοκάστη.
ἧς
ποιεῖ Πενϑέα,
οὗ "Ὅκλασος,
10
οὗ
b) — — — — 670: ᾿ἔνϑεν ἐξανῆκε ΓΑ ἔνϑεν, ἐκ τῶν ὀδόντων, ἐξεκύησεν ἡ Γῆ ὁπλοφόρους ἄνδρας. εἰσὶ δὲ οὗτοι (ol) ἐξ αὐτῶν ὑπολειφϑέντες" Πέλωρ ᾿Εχίων Οὐδαῖος Χϑόνιος “Υπερήνωρ, κατὰ δὲ Τιμαγόραν (381 F2 Jac.) καὶ Κρέων, ἀφ᾽ οὗ γέγονε (..... ).
16
132
a) ScHoL. HERODIAN. (IT. 'IÀiax. προσωιδ. Ἑ, IE 47, 11 L.) A (EvSTATH.) HOMER. IL. E 9: ... περὶ δὲ τοῦ ᾿ψιλῆτος᾽ παρ᾽ Αἰσχύλωι καὶ τοῦ (Homer. Il. 1 629) ᾿Κουρῆτές τ᾽ ἐμάχοντο᾽ καὶ τοῦ “κριτής᾽ ἐν τοῖς Περὶ ὀνομάτων (F 7, II 614, 1 L.) ἀποδώσομεν τὸν λόγον ... b) GEORG. CHOIROBOSK. Comment. Herodian., 17. xAíc. óvou. II 682, 26 Καουρῆτος᾽ ... xai τὸ "dans ψιλῆτος᾽, λάβων ἕν σύμφωνον ἐχόντων, εἷς "-ovg’
in Theodos. Kav. p. 55, 4 G. (aus L.): .. . σεσημείωται τὸ ' Kovprjc ὅτε τῶν εἰς "mc" ὀξυτόνων δισυλἐχόντων τὴν γενικήν, οἷον ᾿σαφής
σαφοῦς,
τοῦ '-rog
ψευδής
ψευδοῦς",
ταῦτα
διὰ
ἐκλίϑη" ἔστι
δὲ
20
26
Edvind.
733
a) ScHoL. HEnROoDIAN. (IT. 'IAtax. προσωιδ. A, II 79, 18 L.) A (EvSTATH.) HOMER. IL. 1754 = ETYM. GENUIN. p. 87, 32 Mi. [ETvM. MacN. 4
τ
τοῦ M: δ᾽ Hes.
Σελήνην]
fehlt in MT
δ) fehlt in A
6 (ix) Ed.
ue
Schwartz 11 πέλ Μὴ πέλωρος TVB 12 ἀγανὴν TV ὁ κλάσας B 14 ἔνϑεν} ἔνϑα MT 18 (οἷ) Nauck — dnoAcupÜévre; Μ 16 χϑονὸς TV τιμαγός M 17 ἀφ᾽ — γέγονε] fehlt in B
30
248
Fragmenie unbekannten Orles
p. 271, 19 Gaisf.]: ... oí δέ φασιν ἐκ πλήρους (sc. im Verse Il. A 754, wo ᾿διασπιδεος πεδίοιο᾽ überliefert war) ᾿σπιδέος᾽ xai ἀποδιδόασι πολλοῦ καὶ μακροῦ. καὶ γὰρ Αἰσχύλος πολλάκις τὴν λέξιν οὕτως ἔχουσαν τίϑησιν, ὅταν λέγηι ᾿σπίδιον μῆκος ὁδοῦ᾽, καὶ ὁ ᾿Αντίμαχος
(F 114 Wyss) “οὐδὲ σπιδόϑεν προνοῆσαι᾽,
10
τουτέστι μακρόϑεν. καὶ ταῦτα μὲν 6 ᾿Αρίσταρχος. Κράτης (F I 2 Helck) δὲ προκρένει τὴν δίχα τοῦ ‘a’ γραφήν --- καὶ Ζηνόδοτος δὲ συναινεῖ τῆι δίχα τοῦ ‘a’ γραφῆι —, καὶ φησὶ ᾿σπιδέος᾽ τοῦ ἀπόρου καὶ τραχέος... b) HresvcH. Lex. IV 66, 2—4 Schm. (aus Diogenian.): ἱσπιδέος᾽" μεγάλου, στρογγύλου, μακροῦ. || ᾿σπιδές᾽" μέγα, πλατύ, εὐρύ. || 'σπίδιον᾽" τὰ αὐτά. 734
ScHoL. BT Homer. IL. Π 542: °... ὃς Δυκίην εἴρυτο δίκηισί τε xai σϑένεϊ àv] ταῦτα γὰρ σώιζει τὸ μὲν πόλιν καὶ οἰκήτορας (συνέχον), τὸ δὲ ἀπεῖργον τοὺς πολεμίους. Αἰσχύλος" “ὅπου γὰρ ἰσχὺς συζυγοῦσι καὶ δίκη, ποία ξυνωρὶς τῶνδε καρτερωτέρα ;". 735
20
ScHor. HERODIAN. (fehlt bei Lentz) T Homer. Ir. 7 87: ᾿“ἠεροφοῖτις᾽] u... ἔνιοι δὲ I EJ᾿ἰροπῶτις᾽ (1) παρὰ τὸ Αἰσχύλειον'
VEN
y.
Quse. ) παρὰ τὸ εἰς ἔριν νεύειν. οἱ δὲ ᾿εἰαροπῶτις᾽
...
736
25
a) SCHOL. 88? st LYKOPHR.
ALEX. 1247: ᾿Θέοινος᾽ ὃ αὐτός (wie der
zu 1246 genannte Dionysos), óc Αἰσχύλος"
‘Iarep O£owe, Μαινάδων ζευκτήριε᾽. 1 φασιν — - πλήρους} φασι Et. 2 καὶ ἀποδιδόασι] fehlt in Et. 8 μακροῦ᾽ σπίζω γὰρ τὸ ἐκτείνω VER 8 καὶ -- 4 λέγηι] ὡς καὶ Αἰσχύλος VER 8 τὴν — 4 λέγηι οὕτως ἔχειν τὴν λέξιν τίϑησιν οἷον Et. außer V 5] σπίδιον πεδίον Eust. Φ ó] fehlt in Et.
8 τουτέστι) ἀντὶ τοῦ Et.
ἐστιν τοῦ ἀπείρου
VEt.
10 τοῦξ] τουτέστιν Et.
8 καὶ --- 10 ἀπόρου] οἱ δὲ σπιδέος λέγουσι Tour-
9 δίχα] διὰ Sch. ἀσπόρου DE
— 9 à?
19 μικροῦ
—
10 γραφῆι] fehlt in Et. 16 (συνέχον)
E. Maaß
Fragmente unbekannten Ortes
b) HARPOKR. “ἐξ. ῥητορ. "Osoínov': .. . τὰ κατὰ δήμους ται ἐπέϑυον. τὸν γὰρ Διόνυσον Ἴστρος ἐν ἃ Συναγωγῶν (334
249
p. 95, 10 Bekk. [SuD. Lex. O 191 Adl.]: Διονύσια * Θεοίνια᾽ ἐλέγετο, ἐν οἷς οἱ γεννῆ“Θέοινον᾽ ἔλεγον, ὡς δηλοῖ Αἰσχύλος καὶ F 3 Jac.).
e) HEsvcH. Lex. II 307, 6 Schm. (aus Diogenian.): "Osoivia’- ϑυσία Διονύσου ᾿Αϑήνησι. καὶ ϑεὸς *O£owlijog" Auvvatoc). 7137
ScuoL. BD Pınvar. NEM. 10, 17/18: '... Ἡρακλέος" οὗ xav Ὄλυμπον ἄλοχος "Hfa τελείαι παρὰ ματέρι βαίνοισ᾽ ἔστι ..7]... λέγει δὲ “μητέρα τελείαν᾽ τὴν "Hoav. καὶ Αἰσχύλος" “Ἥρα
τελεία, Ζηνὸς εὐναία δάμαρ᾽
10
...
738
-- 69 -- Pyrn. 2, 104: ᾿ὅ τ᾽ ἐναγώνιος 'Eopác .. ^] ὡς καὶ Αἰσχύλος φησίν" “ἐναγώνιε Μαίας καὶ Διὸς “Ερμᾶ᾽. 739
ἃ) ScHOL. SOPHOKL. EL. 286: ἐπικουφίζεται γὰρ τοῖς δακρύοις ἡ συμφορά. Αἰσχύλος" of τε στεναγμοὶ τῶν πόνων
20]
ἐρείσματα᾽.
b) — TB Homer. Ir. VU 10: Αἰσχύλος" ‘ol τοι στεναγμοὶ τῶν πόνων
ἰάματα᾽.
740
— LR $SoPHoKL. OripriP. Kor. 1048 p. 47, 12 De Marco: ... xai εἴη ἂν λαμπάσιν ἀκταῖς᾽ ταῖς λαμπαδευομέναις xai καταλαμπομέναις xai δαιδουχουμέναις ὑπὸ τῆς μυστικῆς φλογὸς καὶ τῶν ἱερῶν δάιδων, περὶ ὧν Αἰσχύλος φησίν" “λαμπραῖσιν ἀστραπαῖσι, λαμπάδων
σϑένει᾽.
2 Θεοίνιον] Θεοίνια Αϑ( 4) δήμα AS: μήδους CHtarp) ἐλέγοντο BHDH Sud.: ἔλεγον CH — oi] οἱ μὲν BE 2f. γενηταὶ AHBE 8 ἀπέϑυον Sud. 8 ὡς -- 4 Συναγωγῶν] fehlt γὰρ Urb.: δὲ vovaow B 34 27 λαμπρᾶσιν
in CHSud. 8. αἰσχίνης AU 6 διόνυσ(ος) Musuros] διόνησ 19 τε] G 20 Αἰσχύλος φησὶν Β 91 ὅτι στ. v. π. ἰάματα οὐ μέτρια τυγχάἂν] fehlt in L καταλαμπαδευομέναις R 26 Αἶσχ. φησίν) καὶ aicy. E ἀστραπᾶσι R — ἀστραπαῖσιν 1,
10
250
Fragmente unbekannten Ortes 741
—
L — — — 1049 p.47,19:..."tEAn’ δὲ τὰς τελετάς. καὶ Αἰσχύλος" “ἔφριξ᾽ " ἔρως δὲ τοῦδε μυστικοῦ τέλους
C.so.
742
a) — KUEA THEokR. 2, 35/362 p. 278, 15 W.: . . . ἱδρύοντο δὲ αὐτὴν (8c. “Εκάτη») xai πρὸ τῶν ϑυρῶν, ὥς φησιν Alo y Aoc 'δέσποιν᾽
"Exam,
b) AnisTE!D. ᾿ϑηνᾶ 10
| τῶν βασιλείων
πρόδρομος
μελάϑρων᾽.
(37) 29, IL 312,19 Keil: ἀλλ᾽ ὦ
‘av βασιλείων | πρόδρομος μελάϑρων᾽, Αἰσχύλωι χορὸς ἦισεν, τῶν τε οὐρανίων καὶ πατρώιων καὶ τῶν ἐν τῆι ἡμετέραι μεγίστων ... 743
15
STEPHAN. v. Bvz. 'Eóv. p. 51,1 τὸ ἐϑνικὸν ᾿Αἰνήϑιος᾽.
Mein.: ᾿Αἴνηϑος᾽" ὄρος. Αἰσχύλος.
144
STRAB. Γεωγραφ. VIII 3, 8 [EUSTATH. Homer. Il. B 625]: ... ποιη-
τικῶι δέ τινι σχήματι συγκαταλέγειν τὸ μέρος τῶι ὅλωι φασὶ τὸν "Ounρον ..... , καὶ ᾿Αλκμὰν δέ" (F 35 D.2) 20
“Κύπρον
ἱμερτὰν λιποῖσα καὶ Πάφον
περιρρύταν᾽,
καὶ Αἰσχύλος" “Κύπρου
Πάφου 7’ ἔχουσα πάντα κλῇρον᾽. 745
25
a) — — VIII7,5:... τῶν δὲ λοστῶν πόλεων τῶν ᾿Αχαϊκῶν εἴτε μερίδων “Ῥύπες μὲν οὐκ οἰκοῦνται, τὴν δὲ χώραν “Ρυπίδα καλουμένην ἔσχον Αἰγιεῖς καὶ Φαριεῖς. καὶ Αἰσ χύλος δὲ λέγει zov:
*... Βοῦράν 9' ἱερὰν ! καὶ Κερί(αγύν(ελιαν, | Ρῦπας “Ἑλίκην Αἴγί(ελιίρ)ον | ἠδ᾽ Α(ῦγειραν I τὴν τ᾽ α(ρπεινὴν
Δύμην ! ζαϑέαν
"Ὥλενον᾽. 27 Κερίαγύνίεγιαν (-ας Has. außer Palimps.) Bölte 98 Aiylelifo}ov» W. Aly
Δύμην] ab hier nur Pal.
Fragmente unbekannten Ortes
b) 44,1; πόλις πόλις πόλις
STEPHAN. v. 39, 6; 707, ᾿Αχαϊκή ... ᾿Αχαΐας....[[᾿ ᾿Αχαΐας . . . ||
Bvz. 'Eóv. p. 182, 20; 548, 4; 240, 16; 266, 19; 12 Mein.: ‘Boöpa’ πόλις ᾿Αχαΐας ... || ''"Pone(c)τὸ κτητικὸν ἀπὸ τοῦ "'Pónsc' "Ponaxóv. | '^9ux" Erben’ πόλις Πελοποννήσου ...|| ᾿Αἴγιον᾽) ᾿Αἴγειρα᾽" "Ὥλενος᾽" πόλις ᾿Αχαΐας ... Αἰσχύλος Tyoasawvt:
“τὴν (τὴ αἰπεινὴν
c) Συναγ.
λέξ.
᾿Ωλενίων ᾿Αχαιῶν.
251
χρησίμ. οὕτως
ζαϑέαν
ῬΗΟΥ.
"Ὠλενον᾽...
I1 136, 18 Nab.:
᾿Ρῦπες᾽" πόλις τῶν
Αἰσχύλος.
d) ἨΈΒΥΟΗ. Lex. III 436, 9 Schm. (aus Diogenian.): ' 'Pürac" τοὺς ἐν Tf ᾿Αρκαδίαι ᾿ΑΛχαιούς (vielmehr, wenn Glosse auf Aischylos
10
geht, deren πόλις). 746
STRAB. l'eoypag. IX 1,9: ... ἔχει δ᾽ (die Insel Salamis) ὁμώνυμον πόλιν, τὴν μὲν ἀρχαίαν ἔρημον πρὸς Αἴγιναν τετραμμένην καὶ πρὸς γότον, καϑάπερ καὶ Αἰσχύλος εἴρηκεν" ᾿Αἴγινα
τὴν δὲ νῦν ἐν κόλπωι πρὸς τὴν ᾿Αττικήν.
δ᾽ αὕτη
πρὸς
νότου
χεῖται
15
πνοάς᾽,
κειμένην ἐπὲ χερρονησοειδοῦς
τόπου
συνάπτοντος
741
Σύυναγ. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 337,6 = Puor. 15, 6 Reitz.: “ἀγέλαστος᾽" ὁ μὴ πρὸς γέλωτα ἐπιτήδειος, καὶ ó avvyvóc. ἔστι δὲ καὶ πέτρα ᾿Αϑήνησιν οὕτω λεγομένη. Αἰσχύλος δέ φησι καὶ 'pphv ἀγέλαστοτ᾽. οὐκοῦν
οὐκ
ἐκώλυσε
καὶ τὰ ὅμοια
λέγειν καὶ “νοῦς ἀγέλαστος᾽
20
καὶ “διάνοια ἀγέλαστος᾽
(aus Phrynichos, F 60 p. 140, 22 v. Borr.?). 748
26
a) — — An. Gr. Bekker. 347, 32 = PHor. 36, 23 Reitz. = ETYM. GENUIN. p. 13, 10 Mi. (ErvM. MacN. p. 21, 31 Gaisf.]: ἱδειλα᾽" τὰ πολύσκια χωρία, κατὰ στέρησιν τῆς "Eins οὕτως Alo χύλος. b) HEsvcH.
Lex. 41285 L. (aus Diogenian.)
= ETym.
Macn. p. 21,
39 Gaisf.: 'ἄξειλα πεδία᾽" ἀνήλια, ᾿εἴλη᾽ γὰρ ἡ τοῦ ἡλίου αὐγή.
2 “Püne(c) Mette] Ῥύπαι ὃ “Ρυπτοόν RB 5 γραύσιον) τοαύσιον V 7 “Ῥῦπες Nauck] ῥύπαις 14 xai] fehlt in B 21 μὴ no. yéA.] no. γέλ. 28 ἐκώλυσα (a aus Korr.) Phot. ἀγέλαστοςὉ] fehlt in Phot. Αἰσχύλος] fehlt in Et. 80 ἀνήλια εἴλη Et.] ἀνήδια ἤλη Hes. ἡ] fehlt
30
6 πεινὴν V οὐκ Phot. 28 οὕτως in Hes.
252
Fragmente unbekannten Ortes 149
a) Συναγ. AC. χρησίμ. An. Gr. Bekker. Reitz.: ᾿ἀηδόνειος ϑρῆνος᾽- Αἰσχύλος:
349,6
=
ῬΗΟΤ.
38,
28
᾿ϑρηνεῖ δὲ γόον | τὸν ἀηδόν(εμον᾽. b) HEsvcH. Lex. A 1502 L. (aus Diogenian.): ᾿ἀηδόνιον᾽" ἐπὶ μὲν ὕπνου (Nikochares F 16 [1 773] Kock) τὸ ἐλάχιστον, ἐπὶ δὲ λύπης τὸ σφοδρότατον. 750
10
a) Σύυναγ. AE. χρησίμ. ῬΗΟΤ. κόν. οὕτως Αἰσχύλος:
p. 47, 12 Reitz.: ᾿ἀϊδνόν᾽ To ἀφανιστι-
b) Hesvch. Lex. A 1780 L.: ᾿ἀϊδνόν᾽" μέλαν (aus Kyrillos), ἢ ágaνιστικόν (aus Diogenian.). 751
Zvvay. λέξ. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 368, 20 — PHOT. 61, 21 Reitz.: 15
᾿ἀκνίσωτος
οἶκος
ὁ ἄνευ πυρὸς xai κνίσης. οὕτως Αἰσχύλος, 152
—
— An. Gr. Bekker. 372,
X 20
—) ἄκους
8 = PHor. 65, 1 Reitz.:
: τὰς ἐμὰς ἐπιστολάς"
ἀντὶ τοῦ τῶν ἐμῶν ἐπιστολῶν. οὕτως Αἰσχύλος (aus Phrynichos, F 132 p. 150, 12 v. Borr.?).
753 — — An. Gr. Bekker. 382, 29 = Puor. 71,18 Reitz.: ᾿ἀλάστορον᾽" ἀντὶ τοῦ “ἀλάστορα᾽,
ἀλάστορον᾽
ἀπὸ
εὐθείας
τῆς
“ὁ ἀλάστορος᾽.
Αἰσχύλος
'péyav
εἶπεν. 754
25
— — An. Gr. Bekker. 383, 31 = Pnuor. 76, 13 Reitz.: ᾿ἀλκάϑω᾽ mei ᾿ἀλκαϑεῖν᾽- Σοφοκλῆς (F 996 Pears.) καὶ Αἰσχύλος. σημαίνει δὲ τὸ βοηϑεῖν (aus Phrynichos, F 155 p. 153, 6 v. Borr.?).
5 ἀηδόνων ὁ δὲ Alox.
19 rov] fehlt in Phot.
οὗτως Alay.] Αἰσχ. εἶπεν Phot.
98. 94]
μέγ. ἀλάστορον εἶπεν, ἀντὶ τοῦ ἀλάστορα, ἀπὸ εὐθείας τῆς ἀλάστορος Phot.
Fragmente unbekannten. Ortes
253
755
a) — —
PHor. p. 88,7 Reitz.: ᾿ἱἁμαρτάδας᾽ Αἰσχύλος ...
b) Hesych. Lex.
A 3452 L. (aus Diogenian.): ἱἁμαρτάδας᾽" ἁμαρτίας.
c) Sun. Lex. A 1492 Adl.: 'ἱάμαρτάδας᾽" ἀπὸ τῆς ᾿ἁμαρτάς᾽ εὐϑείας. 756
Συναγ. λέξ. xonoíu. PHOT. p. 96, 15 Reitz.: ᾿ἀμυντρόν᾽ xai ᾿ἀμυνάνpoc Αἰσχύλος, ᾿ἀμύνανδρον᾽ δὲ Σοφοκλῆς (F 1003 Pears.). 757
— — An. Gr. Bekker. 421, 5: ᾿ἀπέλλητοι᾽" ἀνταγωνισταί
(1). οὕτως
Αἰσχύλος.
10
758
8) — — — — 450,4 (aus Phrynichos, F 264 p.166, 9 v. Borr.): ᾿ἀρχήϑεν᾽ οὐκ ἔστι παρὰ τοῖς ᾿Αττικοῖς, πλὴν map! Αἰσχύλωι, παρ᾽ “Ηροδότωι (1131 u.a.) δέ ἐστι καὶ τοῖς ἔωσιν. b) ῬΗΚΥΝΙΟΗ. ᾿Εκλογὴ ῥημ. καὶ ὄνομ. ᾿ΑττικῶνF 75 p. 176 Rutherf. (vgl. Zogiat. προπαρασκ. p. 9, 9 v. Borr.): ἱἀρχήϑεν᾽ ποιηταὶ λέγουσι, τῶν δὲ καταλογάδην δοκίμων οὐδείς, ἀλλ᾽ “ἐξ ἀρχῆς".
18
759
Zuvay. AEE. χρησίμ. An. Gr. Bekker. 450, 30: ᾿ἄσαι᾽- βλάψαι. οὕτως Αἰσχύλος. 760
— — — — 467, 9: ᾿αὐτόκρανον᾽ φέροντα. οὕτως Αἰσχύλος.
λόγον
τὸν ἐξ ἑαυτοῦ τὸ τέλος ἐπι-
161 — — Phor. 1 246, 8 Nab. = ErvM. GENUIN. p. 140, 5 Mi. [Ετυμ. MAGN. p. 409, 46 Gaisf.]: “ζεῦγος. τὸ ἐκ δυοῖν τινων ζευγνύμενον, ἀλλὰ
22 αὐτόκρανίτ)ον
ὟΝ. Dindorf
26
οὐ μόνον
τὸ Et.
25
254
Fragmente unbekannten Ortes
καὶ τὸ ἐκ πλειόνων. καὶ γὰρ καὶ ᾿Ισοκράτης (Anfang von IT. τοῦ ζεύγους) “τέϑριππον
Leöyog’
εἶπεν, καὶ Αἰσχύλος
'ζεῦγος τέϑριππον
(— 2 —
Χ--ὦ
Xy.
ὥστε, κἂν ἐκ τεσσάρων κἂν ἐκ πέντε ἧι, ᾿ξεῦγος᾽ αὐτὸ καλοῦσιν. 162
— — Pnor. I 359, 12 Nab. — DER ANTIATTIZIST p. 101, 30 Bekker: “κυντερώτατα᾽ καὶ ᾿κυντατώτατα᾽ λέγουσιν. Εὔβουλος Παρμενίσκωι (F 85 [II 194] Kock). ἀπὸ τῶν ἐκείνου xai τὰ “κυντερώτατα᾽ (ebenda). Degexgátnc Angoıs (F 106 [1 174) Kock) “ἔπειτα ἕτερα τούτων ποιοῦντα πολλὰ κυντερώτερα᾽.
10
καὶ Αἰσχύλος. 763
— — 18
Pnuor.
HrRODIAN.
1373, 14 Nab.
II. καϑολ.
Gaisf. — ETYM. παρ᾽ Αἰσχύλωι.
προσωιδ.
GUDIAN.
= HresvcH. 1 101,
p. 281,
Lex. III 11, 5 Schm.
9 L.
(ETym.
57 Sturz):
MAGN.
᾿λάμπουρις᾽"
=
p. 474, 4
ἡ ἀλώπηξ.
164
—
— Phor. 1 437, 4 τῷ 13 Nab. 'ναρᾶς
20
τε
Δίρκης
— HrsvcH.
(—
»—
X—
Lex. III 138, 8 Schm.: x)
ῥευστικῆς. Ala x 9Aoc ("Laios’ oder 'Oidipus' ?). 765
25
— — Pnor. p. 64, 6 Reitz.: ... καϑόλου δὲ ποικίλως χρῶνται τῶι ὀνόματι (scil. “ὀργάζω᾽). xai γὰρ ἐπὶ τοῦ βρέξαι, ὡς ᾿Αρχίλοχος (fehlt bei Diehl3). Aio 4 éAoc δὲ ἐπὶ τοῦ παίοντα ἐξελαύνειν καὶ μαλάττειν τίϑησι.
1 xai?) fehlt außer in MV des Magn. 9 xai Αἰσχύλος) fehlt 8) fehlt in Magn. τέϑρυιπον Nauck) -zzaw 4 τεττάρων Phot.
in VM
ἀποκαλοῦσι VM
καλεῖται Magn.
— 7 κυντερώτατον Ant.
in
VX(sgn.) ἦι. fehlt
κυντατώτατον
Ant. λέγουσι»] fehlt in Ant. 8 ἀπὸ — 12 Αἰσχύλος] fehlt in Ant. 16 λάμπαρις, σημαίνει δὲ τὴν ἀλώπεκα Gud. ἡ] fehlt in Hes. 17 παρ᾽ Αἰσχύλωι] fehlt in Hes.; Magn.; Gud. 20 ναρᾶσϑαι ὃ. Phot. 1.13 ναιρᾶς Hes. re Δέρκης] fehlt in Hes. 21 γευριστιυκῆς Hes. Αἰσχύλος] fehlt in Hes.
Fragmente unbekannten Ortes
255
Σοφοκλῆς δὲ ἐν Αἰγεῖ τὸν Θησέα στρέφοντα καὶ μαλάττοντα τοὺς Adyovs ποιῆσαι δεσμὰ τῶι ταύρωι λέγει δὲ οὕτως: (Ε 25 Pears.) ᾿κλωστῆρσι χειρῶν ὀργάσας σειραῖα δεσμά"...
κατήνυσε
766
— — An. Gr. Bachmann. I 322, 19 = Pnor. II 38, 10 Nab. = HesycnH. Lex. III 242, 1 Schm.: 'obpoawiCéro: πρὸς τὸν οὐρανὸν διικνείσϑω. Αἰσχύλος. 767 ( — 273, 11?) — — Pnor. II 87, 13 Nab. *meopacuévoc" παρεσκευασμένος διάνοιαν. Αἰσχύλος.
= Hesvcn. Lex. III 329, 13 Schm.: eis τὸ ᾿φρασϑῆναι᾽, προσεκτικὴν ἔχων
10
768
— — Pnor. II 103, 5 Nab.: ᾿πρέψαι᾽" τὸ ὁμοιῶσαι. Αἰσχύλος. 769
ZENOB. ΠἊᾳαροιμ. 585: ᾿Σαρδόνιος γέλως᾽- Αἰσχύλος. (Δήμων (327 F 18 Jac.) δ᾽) ἔν τοῖς Περὲ παροιμιῶν περὶ τούτου φησὶν οὕτως" (es folgt der Text von ScHOL. vuLG. HOMER. Opvss. v 302 = HESYycH. Lex. IV 11, 9 Schm.: F 18a Jac.).
1 ἐν Αἰγεῖ R. Reitzenstein] ἐναργῇ 8 κλώστρεσι 7 οὐρανιξέτω)] οὐράνιξζεν τὸ An.: οὐρανίζετο Hes. 7f. Óuxveiro An.; Hes. 8 Αἰσχύλος] fehlt in Hes. ll προσακτικὴν Hes. 12 δύναμιν Hes. — AloyAoc]fehltin Hes. 16f. (δήμων δ᾽) O. Crusius
15
Nachwort Aischylos war der Sohn des Euphorion aus dem attischen Demos Eleusis, aus dem alten Adel der Eupatriden (Vit. 1 p. 3 Wil.; Hesych. v. Mil. in Sud. 4:357). Im Jahre des Archonten Philokrates (Juni 485 — Juni 484), genauer zwischen dem 11. und 13. Elaphebolion (Ende März) des Jahres 484, gewann er gemäß Marm. Par. 239 A 50 Jac. seinen ersten Sieg: er stand damals, so meinte man später, in der Fülle seiner Manneskraft, auf seiner "ἀκμή", war also „40 Jahre alt‘. Fünfzehn Jahre
zuvor,
also
im
Alter
von
„25 Jahren",
nahm
er
zum
erstenmal
an einem
tragischen Agon teil, also im März 499 (Sud. 4:357): seine Mitbewerber waren Choirilos (dieser wohl der erste Sieger) und Pratinas (Sud. /7 2230). Fünf Jahre vor seinem ersten Sieg focht Aischylos zusammen mit seinem Bruder Kynegeiros in der Schlacht von Marathon mit, in der Kynegeiros fie] (Vit. 4; Herod. VI 114): dann mußte er also „35 Jahre alt‘‘ gewesen sein, meint der Verfasser (264/63) des Marm. Par. A 48. Wieder fünf Jahre nach diesem ersten Siege nahm er nach Ion von Chios (Epidem. F 5a Blum.) an der Seeschlacht von Salamis teil: Diod. XI 27, 2 (Ephoros von Kymet; vgl. F. Jacoby, 70 F 188 Komm.) nennt Ameinias von Pallene (Herod. VIIT 84), der sich hier besonders auszeichnete, irrtümlich einen Bruder des Aischylos. Im Jahre des Archonten Adeimantos (477/76), also im März 476, siegte Phrynichos (Plut., Them. 5, 5), vermutlich mit den “Phoinissen’, die die Niederlage des Xerxes
bei Salamis zum Gegenstand hatten (Glaukos, 17. AlaxsAov μύϑων, in Hypoth. Pers. p.131, 2 Wil.. Unter das Archontat des Menon (473/72), also in den März 472, fiel der Sieg des Aischylos mit der Tetralogie Phineus, Perser, Glaukos v. Potniai, Satyrspie! “Prometheus’ (Hypoth. Pers. p. 131,14 [F 430]; Fasti Theatri Ath. IG 113 2318 col. 1, 3. p. 106 Pick.): die ‘Perser’ führte der Dichter auf Hierons
Veranlassung erneut in Syrakus auf (Eratosthenes
von Kyrene, IT. κωμωιδίας y,
in Schol. Aristoph. Batr. 1028; Vit. 18), vielleicht um dieselbe Zeit, zu der er zu Ehren des Hieron die 'Aitnaiai' schrieb, ein Festspiel, das die im Jahre 476/75 (Timaios bei Diod. XI 49) erfolgte Gründung von Aitne feierte (Vit. 9 [F 25]). Unter
dem Archonten Theagenes (468/67), also im März 467, siegte er mit der Tetralogie Laios, Oidipus, Sieben gegen Theben, Satyrspiel “Sphinxz’ (Hypoth. ‘Ent. p. 78,4 Wil. = Pap. Ox. 2256 fr. 2 (F 169]) gegen Pratinas’ Sohn Aristias (Pratinas' Trilogie: Perseus, Tantalos, Satyrspiel "Palaistai' und Phrynichos’ Sohn Polyphrasmon (Tetralogie: “Lykurgeia’). In der 'Sphinx' (F 181) nahm Aischylos auf einen Ausspruch des Prometheus Bezug,
in dem
dieser den
Kranz
als ,,der Fesseln
schönste‘‘
bezeichnet
hatte.
Das
kann sich nur auf den “Befreiten Prometheus’ beziehen (kaum auf die dritte Tra. gödie, den "Pyrphoros'), das auf den "Gefesselten Prometheus’ folgende Stück der
Nachwort
251
*Prometheia' (F 320), in dem der Kranz als das Symbol bezeichnet wurde, das an die stählernen Fesseln des Prometheus erinnerte (F 334). Damit wäre die ‘Prometheia’ spätestens im März 468 zur Aufführung gelangt. Andererseits zeigt der Triptolemos des jungen Sophokles zahlreiche Indizien einer Benutzung der aischyleischen
‘Prometheia’
(das umgekehrte
Verhältnis
ist nicht denkbar);
insbesondere ent-
spricht F 597 Pears. unmittelbar Prom. Desm. 789 +- 705. Den Triptolemos datiert Plinius (Nepos) in Nat. hist. XVIII 65 auf „ca, 145 Jahre vor Alexanders Tod‘, d. h. auf ca. 468. Den ersten Sieg des Sophokles verlegt das Marm. Par. A 56 in das
Jahr des Archonten Apsephion (469/68), also auf den März 468:
damit dürfte der
Triptolemos gemeint sein, dessen Datum später gerade aus diesem Grunde festgehalten wurde. Von hier aus gesehen, läge die 'Prometheia' spätestens im März 469. Weiterhin ist das erste pindarische Epinikion auf einen Sieg in Pytho-Delphi auf den August 470 datiert: hier (13—28) tut Pindar des Ätna-Ausbruches von
479/78
(Marm.
Par. A 52)
Erwähnung.
Möglicherweise
nimmt
Aischylos Prom.
Desm. 351—372 unmittelbar darauf Bezug: dann wäre für die "Prometheia’ der März 469 gesichert. Die Hypothesis Pap. Ox. 2256 fr. 3 (F122) berichtet, daB Aischylos mit der Tetralogie (Hiketiden, Aigyptioi,) Danaiden, Satyrspiel 'Amymone' gegen Sophokles und Mesatos gesiegt habe: das war frühestens im März 466 möglich. Sollte zu Beginn der Archont “Ar(chedemides)’ ergänzt werden können, so wäre damit der März 463 gewonnen. Unter dem Archonten Philokles (459/58), also im März 458, siegte Aischylos mit der Tetralogie Ágamemnon, Choéphoren, Eumeniden, Satyrspiel "Proteus' (Hypoth. Agam. p. 182,19; Fasti Theatri Ath. IG II? 2318 col. 2, 9 p.106 Pick. [F1]. Er starb gemäß Marm. Par. A 59 unter dem Archontat des Kallias (456/55), also 29 Jahre nach der ἀκμή des Jahres 485/84, im sizilischen Gela, anläßlich eines weiteren Besuches auf der Insel (vgl. Schol. Aristoph. Ach. 10). Fünfzehn Jahre hindurch wartete Aischylos also auf den ersten seiner 13 Siege (Vit. 13; Sud. 4: 357; dazu kamen nach seinem Tode weitere 15: Sud. a. O.). Zwölf Jahre nach diesem ersten Siege liegt die erste Tetralogie, die datiert ist. Da Hesych (Sud. ἃ. O.) die Zahl der Dramen ("Tragódien') mit 90 angibt, hat Aischylos22 Tetra-
logien geschrieben, außerdem das Festspiel 'Aitnaiai', von dem auch eine unechte Fassung umlief (F 24 b); wenn die Vita (13) von „70 Dramen‘ (gemeint "Tragódien') spricht, so ist diese Zahl um 2 zu hoch angesetzt. Demnach erzielten 9 Tetralogien zu Lebzeiten des Dichters keinen ersten Preis, u. a. die des Jahres 499 (wohl Choirilos Sieger) und vielleicht die des Jahres 468 (Sophokles Sieger: vgl. Vit. 8); im Jahre 476 war Phrynichos erster Sieger (Plut., Them. 5, 5), im Jahre 471 wahrscheinlich Polyphrasmon (iG I1?2318 col.1,16 p.106 Pick.: die Ergänzung von [10 Buchst.]v zu seinem Namen durch J. Lipsius scheint gesichert), im Jahre 459 ein unbekannter Dichter (IG II? 2318 col. 2,8 p.106 Pick.: vor ἐδίδασκεν fehlen 8 Buchstaben); in die Spanne von 483 bis 473 fällt weiterbin der einzige erste Sieg des Euetes (IG II? 2325 col. 1, 2 p. 114 Pick.), in die Jahre 470/69, also wohl in den Márz 470, der einzige erste Sieg des (Noth)ippos (ebd. col. 1, 4: Ergánzung durch Ad. Wilhelm nach Athen. VIII 33 sehr wahrscheinlich), in die Spanne von 466 bis 460 die ersten Siege des (Mesa)tos (7) und des Aristias (ebd. col. 1, 6f.). Nicht datierbar ist die außer
den
genannten
weiterhin
bezeugte
Neaniskoi, Satyrspiel *Lykurgos'. 17
Mette
aischyleische
Tetralogie
Edonoi,
Bassarides,
258
Nachwort
Der Katalog der Dramen des Aischylos war nach der ingeniósen Vermutung von ALBRECHT DIETERICH (Rhein. Mus. NF 48, 1893, 141 —146 — Kl. Schr. 111—116)
ursprünglich in 5 Kolumnen zu je 18 Titeln angeordnet; dabei sollten Φρύγιοι und Φρύγες ἢ “Ἕκτορος λύτρα ala Varianten desselben Titels gelten, der am Schluß der ersten Kolumne stand. Dann ging die 5. Kolumne verloren. Jetzt wurden die ersten Titel bis einschließlich Δικτυουλκοί streng alphabetisch geordnet, während die folgenden Titel lediglich nach der Folge des jeweils ersten Buchstabena geordnet blieben. Weiterhin wurden Φρύγιοι und Φρύγες κτλ. jetzt getrennt und zusammen mit Xonφόροι als die jeweils letzten Titel der 1. bis 3. Kolumne geführt, so daB Yuyaywyol nach außen abgedrängt und dann unter der 2. Kolumne nachgetragen wurde. Die ursprüngliche 5. Kolumne hatte die Folge:
(Alt£avögos? (F 4911)» ᾿Αλκμήνη (F 34) «Γλαῦκος Ποτνιεύς (F 438) (Ε..... )
(Ε..... )
“Ἰέρειαι (F 115) (K..... )
(K..... )
(A..... ) Mao... QU...) ON... (E...1) Παλαμήδης (F 302) (IT...) Προμηϑεὺς Πυρκαεύς (F 454a) Σίσυφος Πετροκυλιστής (F 383) (Téygc?? (F 387} φινεύς (F 431) 18. ᾿Ωρείϑυια (F 491).
Der Titel Θαλαμοποιοί (F 114) läßt sich nicht unterbringen, ist also wohl der zweite Titel eines sonst unter einem anderen Titel zitierten Dramas. 8 Titel (bzw. 7, wenn Φρύγιαι einen eigenen Titel darstellen sollte) lassen sich auch aus den neuesten Funden nicht erschließen. Unter den außerhalb der bezeugten Tetralogien bekannten Titeln schließen sich Myrmidonen, Nereiden, Phryger, Satyrspiel 'Alexandros' (?), desgleichen "OzAov
κρίσις,
Thresssi,
Salaminiai
sowie
Psychagogoi,
Penelope,
Ostologoi,
Satyrspiel
*Kirke' ohne weiteres zu Tetralogien bzw. Trilogien zusammen: die erste Tetralogie stellte die Dramatisierung der Diasbücher Z4 MO*IJ, Σ--Ψ, 22, die dritte die von Odyss. À, t— y, ὦ, xu dar, die zweite hatte den Streit um die Waffen des Achilleus, den Tod des Aias und (vermutlich) die Heimkehr seines Halbbruders Teukros nach Salamis zum Gegenstand. Aus dem troischen Kreis stammen weiterhin Kages ἢ Εὐρώπη (Sarpedon!) die zusammengehörigen Memnon und Psychostasia, die zusammengehörigen Mysoi und Telephos, die Iphigeneia, der Palamedes sowie der
Philoktetes, dem eine Tragódie etwa des Titels Τένης vorausgegangen sein dürfte, aus der dann u. a. F 390 stammte (auf Tenedos erfolgte nach Kypr. p. 19, 17
Nachwort
259
Kink. der “Biß’ des Philoktet durch den ὕδρος): die drei ersten und die drei letzten
Stücke könnten gut eine Trilogie gebildet haben; es ließe sich denken, daB die Iphigeneia
mit Mysoi-Telephos
zusammengeordnet
war,
insofern als Achilleus
in
allen drei Stücken eine wesentliche Rolle spielte. Aus der Argonautensage stammen Argo,
Lemnioi,
Hypsipyle,
Kabeiroi
(Satyrsp.?7), aus dem thebanisch-attischen
Kreis Nemea, Argeiai, Eleusinioi, Satyrspiel "Kerkyon' (Theseus!), aber auch Epigonoi. Um Dionysos gruppieren sich Selene, Pentheus, Xantriai, Satyrspiel "Trophoi", aber auch Bakchai, um Artemis Hiereiai, Kallisto, Toxotides (Aktaion!) um Herakles Alkmene, Herakleidai, Satyrspiel ‘Leon’, aber auch Satyrapiel "Kerykes', um Perseus Phorkides, Polydektes, Satyrspiel "Diktyulkoi’, um Ixion Perrhaibides und Ixion, um Sisyphos der Petrokylistes und das Satyrspiel ‘Drapetes’, um Melikertes Athamas und Satyrspiel Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταί. Von den übrigen Titeln scheinen sich Atalante (Satyrsp. ?), Glaukos Pontios (Satyrsp.), Heliaden (Phaöthon!), Thalamopoioi (Satyrsp.?) Kressai (Polyidos!) Niobe, Propompoi, Oreithyia (Satyrsp.?) keiner Gruppe einzufügen. Damit
ergäbe
I. Die
1.
sich folgendes
Bild:
Perser-Tetralogie, das Festspiel und die 'Prometheisa'
März 472:
Phineus
Perser
Glaukos v. Potniai
la) 2.
Miürz 469 (ἢ:
echte Aitnaiai (unechte Aitnaiai) Prometheus Pr. LyomeDesmotes nos 11. Der
3.
März 467:
thebanische
Laios
Prometheus Pyrkaeus
Pr. Pyrphoros
Sagenkreis
Oidipus
Sieben gegen
Sphinx
Theben 4.
Nemea Epigonen
Argeiai
Eleusinioi
argivische
Sagenkreis
Kerkyon
Niobe 111. 5.
März 463 (ἢ:
Hiketiden IV.
6. 7.
März 458:
Der
Der
Agamemnon Mysoi
Aigyptio troische
Danaiden
Amymone
Sagenkreis
Choéphoren Eumeniden Telephos — Iphigeneia
8
Tenes?
Philoktetes
Palamedes
9.
Europa
Memnon
Peychostasia
10.
Myrmidonen
Nereiden
Phryger
11. 12.
“Ὅπλων κρίσις Paychagogoi
Thressai Penelope
Salaminiai ^ Ostologoi
Proteus
(Alexandros?) Kirke
280
Nachwort
V. Die Argonautensage 13.
Argo
Lemnioi VI.
14. 15.
Hypsipyle
Kabeiroi (?)
Dionysos-Dramen
Edonoi Semele
Bassarides Pentheus
Neaniskoi Xantriai
Lykurgos Trophoi
Bakchen VIL 16,
Hiereiai
17.
Alkmene
Artemis-Dramen Kallisto
Toxotides
VIII. Herakles-Dramen
IX. 18.
Dramen
Phorkides X.
19. 20.
Herakleidai
Dramen
Perseus
Polydektea um
Melikertes
Diktyulkoi und
Athamas Sisyphos Petrokylistes XI.
21.
um
Leon? (Körykes?)
Perrhaibides
Dramen
Sisyphos Isthmiastai Sis. Drapetes
um
Ixion
Ixion
Nur dort, wo für Tetralogien (Trilogien) Sicherheit oder große Wahrscheinlichkeit zu erreichen war, habe ich in der vorstehenden Ausgabe Gruppen gebildet.
REGISTER
Ia) Konkordanz der Fragmente dieser Ausgabe (M.) mit der zweiten Auflage von Nauck (F .. bzw. Seitenangabe] p. . .) und dem Supplementum Aeschyleum (M.1)
M! F M!
1 20 21 4
M!
5
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
M.
16
B uum
p. 78 F 248 247 M) 9 F 96 97 31 31 95 15
F
61 29
o -
F M3 p. F M3
||
M.
F
ρω
e
to
mu πα
. 339
22 15: 11 29 155; F 30 26 2
μι]
12
a
^F
"- 5
€ 0 - 6 OUR
34 35 36 37 38
M.
N.;M.
Ν.
F
70
ὦ
e
. μὰ
Ν.; Μ.1 p
[bei
p.
9
M.
31
F 23 (ad. 144)
341 34 24 25 Mj) 37 M. 38
M. F
F 146
147 148 149
M.
43
F 124
Register
M.
108 104 106 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122f. 124 125, 20—26 126 127 128f. 130 131 132 133 134 135 136 137 —140 141 142 143 144 145 146 147
N.; Μ.
F 148 149 150
-F 102 103
151
104
152 153 154 155f. 157 158 169 160 161 162
105 106 107 108 109 110 111 112 113
163
—
164 165 166 167 168
116 117 118 119 120
169
p. 39
170 171
— F122
172 1131. 175
176
177
178 179
173 121
p. 39 —
p. 28 p. 39
180
—
181
F 235
182 183 184 185
236 231 — 123
186 —190
—
191
M.
193 194 195 196 197 198
F 300 328 329 ad. 162 127 282
192
60
p. 41
M. F 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
N F
p. M. p. F M! F M! p.
M31
128 129 380 130 41 66 88 279 280 (420) 70 405 328f. 71 50.84;
F 380. 422. 444.
212A 212B 212C 212D 212E 212F 212G 213—218 219 220—223 221,5 233a 224 225 226 227 228 2298 229b 230 281 232 233 284 235 236 237 238
131f. F 131 132 (380) 380 422 134 444 M. 72ct M. 72ct (ad. 451) — ad. 569 M3 73 F133 138 135 186 — 137 139 140 141 142 p. 42 M. 83 F150 151
134.
203
Register
Μ.
N.;M:!
F 239
F 152
240
153
241 242
243
244 245
154 89; F 446
M.'!
p. 50.84 F 266 263
246
p. 84
246a 247 248 249 250 251—253
— F 267 264 265 296 —
254
p. 84; F 270
255 256
F 268 269
257 258 259
271(ad.162) p.
272 84
260 261 262
p. 49 p. 49 p 7
203 264
F7 16
265
18
266 267
19 M.! 110
268
p. 18
269 210 271
M.' 112 F 54 M.! 114
271a
p. δι
272
M! 115
273
M.1116;
274
F 157.156 ad. 7
275
276 277 278 278A 278B 2180 278D
p. 50
F160 155 1622. 158f. 162 163 158 159
M.
NM: F 161
M. 122 (F419) F 165 166 M.1132
F 350 174 175 M.1135 F 176 177 178 M.! 1398 p. 27 p. 27; F 83 F 84 85 M.! 142 F 216 217 218 219 220 p. 59 ad. 470 F182 181 M.! 148 F 185 286 184 186 M.1152; p. 61 F 285 M.! 154
F 354
F
89; p.29
F
91 90 92 93
F 320 321 322 323 323a 324 325 326 327
NM! p. 63 p. 63 F 190f. 197 192 — 193 (p. 62) F 199 185
328 198 329 196 330 197 331 203 332 200 333 201 334 202 335 204 336 194 337 -338 189 339 188 340 p. 62 341 p. 69 342—350 -— 343, 31—33 F 379 351 208 352a — 352b p. 70 353 F 209 354 M.! 159! 355 M.1127 355,16f. F 168 356f. — 358 p. 73 359 F 221 360 222 361 223 362 224 363 M.! 159° 364 p. 60 365 F 183 366 M.1125 367 p. 55 368 F 169 369 170
204
Register
M. F 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382
383
384 385 386 387—302 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406
407
N.;Mj F 171 172 M.!131; F 413 pP 74 pP. 74 F 225 226 228 229 230 227 231 232
—
p. 74 Ἐ 233 234 — p. 78 p. 79 p. 79 F 252 253 254 255 250 251 256 257 249 M.! 160 ad. 560
76
F 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
4331.
N.;MJ F 242 243 244 245 246 _ 50 91 52 53 p. 10 — F 258
-
435 436 437 438f. 440 441 442 443 f. 445 446 447—449 450 461 452 453 454 455 456
259 260 p. 10 — F 37 M.1171b; F36 M.! 171 bc Μ. 1716 F 39 38 M.171c F 40 41 42 p. 10 p. 68 F207 206
F 474 4758 475b 476 477 478 479 480 481 482 483 484a
484b
485 486 487 488 489 490 491 492 493 494—523 524, 1f. 525—529 630, 28 531 —595 596 597 598 599
Ν
M.!
M.! 180/81; F 48f. — p. 87 F 273 274 275 276 277 278 -187 —
p. 58
F179 180 435 — 114 115 — 281 287 — ad. 5190 377 M.! 196 F 288 289 164
205
600
238 239 240 M.!165 F 143
4578 458 459 460 461
M.1172 F 262 p. 83 F 261
601 602 603 604 605
301 302 431 441 303
414 415 416 417 418 419
M.! 168 p. 47 F 145 — P 77 F 241
463 404 465 466 467 468—473
P. 17 M.1 178a; F 343 F 47 M.! 178b -
607 608 609 610 611 612
444 452 304 305 306 406
F
144
457
M.
408 409 410 411 412
413
p.
M.
462
p. 62
606
_
422
Register N.; M.!
F 307 308
M. F 655
N.; M3 F 335
656 657
419 420
312
658 659 660 661
336 423 426 427
313
662
429
314
663 664 6642
424 309
310 811
421 437
430 315 316 464 317 M.! 183 F 298 412 318 M!185; F 440 425 320
F 319
337 338 ad. 269
665 666
456 389
667 668 669 670 671 672 673 674
390 391 392 393 394 395 396
61ὅ
397
676
398
677 678 679
399 400 401
323
680
-
322
681
M3i184
445 418
682 683—687
321
688
297
460 461
689 690
342 344
324
691
345
325
692 693 694 695 696
348 414 454 349 351
419 326 327 442
F 340 434
330
697
447
331 332
698 699
357 359
333
700
—
407
701
355
410
702
360
. 284;
Register M.
N.;M.! F 290 334 291 M.! 186 F 292 293 294 411
N.; M.! M.! 187 M.! 188 F 415 416 417 295 346 432
F 755 756 757 758 758 760 761 762
ΝΜ.
F 433 347 M.1189 F 436 438
439 455
Ib) Konkordanz Auflage von Nauck (N.) mit dieser Ausgabe (M.)
M.
N.
M.
M.
11 12 13 14 121 27 28 30 3 33
31 32 33 34 35 36 37 38 39
61 64 62 59 65
72 74 7i 78 79 80 81 102 103 105 104 106 107 108 112 110,4 113 114 20 22 23 21 292b 293 294 117 118 119 314 316
mW
DD
m
441, 5f.
^
O
«D
Oo
Jan
126, 20—26
t9
9 [9 b» ἔθ SS ham SS
ESNSSSSESSSRESSES
QO
d
0D
1
Q0
o
Q0) oM
"ὦ
Z
der Fragmente der zweiten
60 64b. 60 55, 13f.
261
132 133 134
197 199 200 202 212 A — 213, 1—4 212B 226 2128
(624) *
355, 165 368 369 370 3" 172 285 286 288 289 290 485
486 305 304 365 308 307a
309 483 339 338 322 322 323 324 336 327 329
a
ὧϑ
330. 322 328 326 332 333 334 331 335 457 456 455 351 353
OQ
240 241 277 273, 15f. 273, 6f. 2180 278D 276 279 278A 278B 599° 281 282
180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
0o -3
105 106 101 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
M.
to
101 102 103
135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
N.
297 298 299 300 301 359 360 361 362
Register
268 N.
N.
M.
225 226 221 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301
294 257 258 476 477 418 419 480 481 206 207 492 198 32 745 312 307b 493 597 598 747 749 751 752 753 760 250 688 630 729 193 601 602 605 609 610 611 613
241
242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
302 ' 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
614
616 617 618 619 620 621
195. 210
Register N. 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 38i 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398
M.
702 111 708 710 "i 713 714 716 717 718 721 722 725 726 727 6 731 530, 28 733 343, 31-33 201. 212 (C) D 734 736 737 738 739 740 741 742 666 667 668 669 670 672 673 674 675 676
269
M. 677
678 679 63 745 746
209
724 212 G — 607
612
640
6538
242c 697 7198. 712 728 732 608 “Ent. 673 694 769 665 730 “Ent. 333 735 643 644 128 744 627 274 85 n. 196 (257)
743 715
654 754
632 372 693 757 758 759 641 647 A (656)
207 622 212 E = 606 659 615 636
660 661
709 662 624 603 762 763 683—687 487 766
623
6612
115 221,5 303b 524, 1f. 406 224
Register
Ic) Konkordanz der
gegenüber
der
zweiten Auflage von Nauck neuen Fragmente Aeschyleum (M.!) mit dieser Ausgabe (M.)
Mj
Ma
15 16? 31 38 53 57 70 7204 73 112 116
116a 122 127 131 135 152 168 171b
55 84 91 106 110 208 213—218. 220—223 225 269 273
171e
178 180/81
M.
Μ.
2748
182 183 184 185 186 187 188 189 190 196
310 414 4411. 442—444. 441—449 464. 467 414
des
Supplementum
271
Register
II. Fundorte der Fragmente Aelianus, Claudius, v. Praeneste Περὶ ζώων ed. R. Hercher (1864) VII 47 : 474, 809 IX 42 : 613c XII
5:380
Anonym. Barocc. in: Lexicon Vindobonenee ed. A. Nauck (1867)
p. 324,1: 683/87b 324, 6 : 5998 Anonymos Ζένος Αἰσχύλου mowitz (1914)
8: ὅθ78
Sf. p. 3, 21 : 2438 9 p.417: 25 19 p.6,12:271
Ailios Dionysios ed. H. Erbse (1950) a δά: 31b 96 :150e
Ὁ»
153 : 80θ8 173 :197a
— Γένος ᾿Αράτου xai βίος p. 77,3
1 : 480c 34 : 266
16:328b
— — — Rhetor. p. 114, 26 H. Rabe (1896) :
53 : 11b
610 — De figuris 34—36 (Rhet. Lat. min. p. 64 K. Halm [1863]) : 284e*
12:307b : 711/12ac—e 4: 21
©
uI*RRu"o
E. Maaß
(1898) : 61 — Comment. in Aristot. Eth. Nicom. Ῥ. 145, 23 G. Heylbut (1892) : 418. 116. 384. 135. 178
26: 257b
Aisopos 273 A. Hausrath (1956; 276 B. E.
Perry [1952]): 231
Alexis Παράσιτοι F 178, 3 Kock : 415 Alkiphron ’Eriorolai παρασίτων (III) M. A. Schepers (1905) 12,1 : 362b Ammonios Περὶ διαφόρων λέξεων Valckenaer (1739)
ed. U. v. Wila-
69, 18: 598 Anecdota Bachmann. 1: 8. Συναγωγή II(1829) 78,12 : 683|8784 375, 8:131 Anecdota Bekker. : s. Συναγωγή p. 1073 : 307b Anecdota Cramer. Oxon. _ I:8. "Ομηρικοὶ ἐπιμερισμοί II 818, ὃ : s. Georgios Choiroboskos II. ποσότητος
414, 13 : s. ᾽᾿Ἐπιμερισμοί 456, 6: 639 — — Paris. IV (1841) 35, 22 : 3781.
Λόγοι
3,12
p. 411, 6
H. Diels*
(1956) : 601 f. — Kommentar (?) Pap. Ox. 2259 fr. 1 col. 2, 2:6008
ed.
ed. L. C.
p. 36, 13: 131
— Δισσοὲ
— Metricus, Pap. Ox. 220 col. 5, 1—8;
11,
1—6:337 — Παροιμίαι append.
144 (Bodl. 72) : 658b
— Περὶ Νείλου 647 F 1,2 p. 200, 12 F. Jacoby (1958) : 193a — Περὶ τρόπων 4 p. 209,3 L. Spengel (1866) :
224 — Περὲ ὕφους 3, 1 : 492b 15,6: 76a — γπόϑεσις Aischyl v. Wilamowitz : 1a
᾿Αγαμ.
p. 182,
19
— — -- Πέρσ. p. 131, 14 : 430 (437. 453) — — — Προμηϑ.
Δεσμ. p. 22, 15:325
— — Eurip. Med. p. 138, 1 Ed. Schwartz : 426 — — Pindar. Nem. p.3,1 A. B. Drachmann (1927) : 201
— — Sophokl. d^Aoxr. Z. 17 A. C. Pearson (1923) : 393
212
Register
Antiattizist, Der, ed. I. Bekker (1814)
p. 84,18:622
Βάτραχοι
932 937 962f. 9921. 1039--42
101, 30 : 762
102, 14 : 160 108, 17 : 248c
109, 22 : 162
1124
115, 3: 44b 116, 7:338 Antigonos v. Karystos “Ιστοριῶν παραδόξων συναγωγή ed. O. Keller (1877) 115 : 420] 218 II, 244 F 157f. a Jac. : 603/04 a/b
βιβλιοϑήκη
ed.
R. Wagner
IIEI17f. :164e v. Kition, Comment.
in Hipp.
IT. ἄρϑρων p. 6, 29 H. Schöne (1896) :150c — v. Rhodos ᾿Αργοναυτικά 288— 291 : 330 außerdem : ic; 293. 408 — der 'Sophist', Lex. Homer. p. 84, 28 I. Bekker (1833) : 660 Apostolios, Michael, Παροιμίαι (1851) 595 : 726e
122 : 400a 1245 : 628b Aristainetos ᾿Επιστολαί ed. R.
(1898)
:182 :198 : 293 :355, 10 : 404 : 2796 : 235 :446b : 232 : 608
1528
: 44], δῇ.
276
Hercher (1873)
Aristophanes v. Áthen ᾿Αχαρνεῖς 715 : 122
883f. : 285 : 723
911ff.: 212 928 :212(C)D 929 :212 E — 606
:
75
800 :212b* 8071. : 2318 1247 (1256 1420
ed. Br. Keil
«Αἰγύπτιος 15. 18. 34. 53 : 193b Παλινωιδία ἐπὶ Σμύρνης 1 : 243e Περὲ ῥητορικῆς 15 : 231, 3f. (d) — — ed. W. Dindorf (1829) * Ynép τῶν τεττάρων (or. 46) 11 379, 3:605
704
118
1287 1291 1294 1344 1383 1392 1400 1403 1420 1431.
Θεσμοφοριάζουσαι 134 —37 : 12 “Ode:
᾿Αϑηνᾶ 29 : 742b
Βάτραχοι
:408
"Εκκλησιάξουσαι 392 : 227
I27:400c v. Smyrna
:476
1270
Εἰρήνη 1177 : 2125
Aristarchos v. Alexandreia : 1c; 100. 408
Aelius Aristeides
Ic
1266 1274
II 13f.23:130 67—69 :156
Apollonios
:
(1190 : 171 8) 1262 :212 1264f. (1267. 1271. 1275. 1271) : 212 B
Apollodoros v. Athen Περὶ Νεῶν Καταλόγου 'Apollodoros' (1926)
:212 B :212 EG = 607 966 : 192 : 213 οἱ :212
(Σφῆκες
289 F 677f.
:276a : 226) :232
: 17]α) : 846
Aristophanes v. Byzantion ᾿Αττικαὶ λέξεις ed. A. Nauck (1848) F 28:150bc 29:382a Περὶ
ὀνομάτων
474, 809
Acus»
F 4 p.104 : 650;
*Ynoödeoıs Eurip. Báxy. Z. 21
(1954) : 364
G. Murray
Aristoteles
᾿Ηϑικὰ Νικομάχεια D2 p. 1111810: 116
273
Register Περὶ
τὰ ζῶια
ἱστορίαι ed. L. Dittmeyer
XI
85:231c 99 : 308 109: 92 XII 37:620
(1907) 7 49b p. 633a 18 : 609a
Περὶ ποιητικῆς 18 : 460. 2718
22 : 397 “Ῥητορικά
24:415 A. Römer
ed.
p. 13882 6 : 610
76 : 212d?
(1885)
XIII
B10,5
32 : 620a 73:125,20—26
Arrianos v. Nikomedien /feoínAov; Εὐξείνου Πόντου ed. A. G. Roos (1928) 19, 1f. : 322a Asklepiades (Grammat.) : 355, 10f.;408 (136) Aspasios, Comment. in Aristot. Eth. Nicom. VIIS p. 133, 5 G. Heylbut (1889) : 395
75 : 228a
79 : 2988 27: 20a
XIV
32:621
XV
Athenagoras v. Athen llosafeía περὶ Χρι-
5:485a 13.16 : 334
στιανῶν ed. Ed. Schwartz (1891) 21 : 284a
16:181
23:
Athenaios v. Naukratis Δειπνοσοφισταί ed.
G. Kaibel (1887 —90)
54b
41:132
119: 8048 30 : 486a 39 : 246 II
6: 118 36 : 248a; 164a 75: 4b
τῶν
“Ϊπποκρατείων
Catullus, C. Valerius, 68,46 : 651b
III
31:312 33: 598 55:012
Chamaileon v. Herakleia am Pontos Αἰσχύλον ed. Fr. Wehrli (1957)
IV
79:315a 66:613f. (a) 100:11b
VIII IX
64:615 15: 17 : 50 : 65 :
48 616—618(a) 3. 403 401a
: 432 24 :106b 31 : 670
XI
Mette
Περὶ
71:611
VII
18
Bakcheios 150bc
33:
46
67:
97
22:485b 38:103 51:307a 57: 1101 80 : 619a
F39
40a: 4i
Charax v. Pergamon
(1926) : 29
λέξεων
Περὶ
:616—0618
46 :246
103 F 32 F. Jacoby
Choiroboskos, Georgios, Comment. in Heph. ’ Eyxeiolótov περὲ μέτρων ed. M. Consbruch
(1906)
1, 4 p. 190,6 : 277a 13, 8 p. 249,4:
85a
— — Comment. in Theodos. Kav.ed. A. Hilgard (1889)
p. 231,6 — —
:623
234, 36 : 622 — — ed. Th. Gaisford (1842) p. 55,4:
732b — — Περὲ ποσότητος Anecd. Oxon. Cramer. II (1835) 318,6 : 624a — — Περὶ τρόπων 4 p. 247,28 L. Spengel (1866) : 224
214
Register
Cicero, M. Tullius, T'usculanae disputationes ed. M. Pohlenz (1918) 11 23—26
Clemens
v.
: 324
III 63 : 272 Alexandreia ὡΣτρωματεῖς
O. Stählin (1906)
443,11
ed.
7,4581 :409a 71,49 1f.:626 Ν 14, 21 ὃ δῖ. : 626
14, 114 84 : 105a 14, 131
: 371
: 627
414,13 : 630 Epiphanios ᾿Αγχυρωτός K. Holl (1915) : 455d
Demetrios v. Byzantion Περὲ ποιημάτων ed. Th. Gomperz (Rh. Mus. 32, 1877, 477):70
1941, 365f.) : 629 Didymos v. Alexandreia, Comment. in Demosth. (1904) col. 14,7 : 269 außerdem : 723 Diodoros v. Agyrion Βιβλιοϑήκη ed. Fr. Vogel (1888) IV 69,3—5:314c “Diogenes v. Sinope', Epist. ed. R. Hercher (1873) 34,11. : 355,10f. ‘Diogenianos v. Herakleia' Παροιμίαι edd. E. L. v. Leutsch — F. G. Schneidewin
128,15
22 : 459a
24: Τῶν παρ᾽
83a “Ιπποκράτει λέξεων
avy-
αγωγή ed. E. Nachmanson (1918)
A12p.13,19: 14b 103 p. 23, 23 : 150b A
2p.31,
6:382a
120 p. 46,19: 81 Etymologicum Casulanum 2140}5 fol. 171b ed. O. Parlangeli, Boll. della badia greca di Grottaferrata 8, 1954, 101 : 631 Etymologicum
Genuinum
ed.
E. Miller
(1868 : B) pP. 13,10: 748a 22, 1:654 26,11: 88 32, 2:149c 34, 6:298b 41,27: 93b 46, 11: 633a 49, 19 : 635
(1839) 9: 231b
435 : 7266 488 : 400a 735 : 628b im übrigen s. Hesychios v. Alexandreia Dion v. Prusa Περὶ Αἰσχύλου καὶ Σοφοκλέους καὶ Εὐριπίδου ἢ Περὶ τῶν Φιλοκτήτου τόξων (or. 35) ed. H. v. Arnim (1896) 1f. 4—11.15: 394 Dionysios v. Halikarnassos edd. H. Usener — L. Radermacher (1909. 1929) Δημοσϑένης 7 p. 141,6:231e Περὶ συνθέσεως ὀνομάτων 17 p. 72, 13: 85n. “Ῥητορικὴ τέχνη 6, 5 : 409b — — Ρωμαϊκὴ ἀρχαιολογία ed. C. Jacoby
p.
Olivieri (1897)
— v. Lakonien Περί τινων ἀλόγως " Eruxovgox προστετριμμένων (1) Pap. Hercul. 1012 col. 23,2 —5 ed. R. Cantarella (Eschilo I,
100,3
*"Eratosthenes' ’Aorgodeclar ξωιδίων ed. Al.
Erotianos
(1885) I 41,3 : 326b
Oxon.
᾿Επιμερισμοί Anecd. Oxon. Cramer. II1(1835)
2,7$6—8:628a
Praef. p. 180,
Anecd.
443, 12 : 121
IV
VI
'ExAoyai διαφόρων λέξεων Cramer. II (1835)
62,
2:
73
69, 28 : 421 c! 82, 5: 58a 87, 32 : 733a 112, 6:2632 116, 30:
— — ed.
128
140, 5:761 151, 2: 636 157, 38 : 637 171, 4: 421 ε 196, 32 : 638a 219, 19 : 371 R. Reitzenstein, Geschichte
griechischen Etymologika (1897)
der
Register
215
p. 20, 20: 1504
p. 151, 46 : 634
36, 15 : 632a 162,13: 5b; 42
158, 28 : 635 159, 31 : 632b
— — ed. R. Reitzenstein, Ind. lect. Rostoch. 1890/91 8. V.
161, 16: 641a 182, 56 : 658a
ἄνηστις p. 4 : 433
191,
73
209, 47 : 420c!
ἀσαλής p. 4f. : 634 ἀφϑονέστατον p. 5 : 483. 106a
250, 1: 58a 271, 19 : 733a
— — ed. K. Wendel (1935)
279,17 : 640
zu Apoll. Rhod. III 846/472 : 480c
Ml τὸ : a
Etymologicum Gudianum ed. R. Reitzenstein, Gesch. ... p. 162, 13: 5b; 42
409, 46 : 761 ^ 448, 21 : 637
— — ed. Al. de Stefani (1909. 1920) p. 218,15:
450, 34 : 642
635
461,
1:474, 818
310, 17 : 131
474,
4:763
375, 21 : 304b
474, 45 : 421 0?
578,
490, 10 : 639
9:377
$78, 10 : 121
537, 46 : 638b
— — ed. Fr. W. Sturz (1818)
541, 30: 638a
p. 281, 57 : 763
*574, 50 : 6888
298, 7:639
595, 36 : 371
806, 30 : 359b
805,
321,58 : 378f.
Etymologieum stein, Gesch.
7:688a
378, 38 : 6888
Euripides Μηδεία 410 : 655
585, 14 : 640
Eusebios
Magnum
ed.
F 792 N.2: 397; F 898 : 125
R. Reitzen-
v.
Caesarea
... p. 234, 22: 150d
8,49:294b
18, 28 : 256a 21, 81 : 748a
21, 39 : 748b 31, 4:483. 106a 59, 45 : 654 75,22: 8a 91,12: 451} 93, 12:149c 93, 49 : 632a 108, 5:290b 111, 49: 361b 116, 41 : 270
118, 20 : 310a. 173 149, 55 : 633a
δὐαγγελρεὴ
προπα-
ρασκενὴή ed. K. Mras (1956) XIII
— -- ed. Th. Gaisford (1848) p.
6:719/20b
1629,
567, 34 : 290
18*
5:
ἀπάργματα p. 4 : 310a. 173
3,86: 2848
13, 41 : 1055 Eustathios
v. Thessalonike
JJapexfloAai εἰς
“Ὅμηρον ed. Lips. (1827 —30; 1825—26) 1), 4
62:643
B114:601c 201 : 266b; 382b 285 : 248b 381 : 304c 520: 58c 625 : 744 114 : 485b 816 : 300a 862 : 242c A 2:238b
20: 644a 339 : 601d
216
Register IH. E
4:700d
Odyss.
9: 7328 743 : 331a
ı 222: 650; 474, 809 400 : 150e x 495 : 277b
Z168:231h 239 : 530, 28 © 70:205b*
u
185 : 645 1122: 118 158 : 279b* 203 : 106b 376 : 601 e 539: 74b A 19:646a 754 : 1388 N 6:328b 21: 8078 198 : 445 706 : 490b
460 : 712e o 85:308 z 2:304a e 462 : 486a 599 : 304c c 309 : 597e 358: 31b T 439 : 461a χ 84: 6618 y 46: 624} 116 : 248. 124 : 212c*
€
E 398 : 613f. (a) 404 ; 2920?
II 224: 712g
16:382b 62 : 619a 12:401b
c 416 : 644b
— -- Παρεκβολαὲ εἰς Διονύσιον τὸν Περιηγη-
τήν 232 p. 258, 38 K. Müller (1882) : 1260
2489 :197a 495 : 647 A/B (a); 656
T 251 : 648
Florilegium Monacense 134 : 316
Y 221 : 241b X 8:164b
210 : 205e 494: "1b!
VW 33:617b
Galenos, In Hipp. Epidem. VI comment. I29 ed. E. Wenkebach (1940)
p. 48, 2 : 327
141 : 620 321 : 597.
690 : 149b Ὦ
58:221,5 162 : 243b
444 : 304c Odyss.
« 101 : 474, 809
B
20:304b
y 332 : 719/20c ὃ 84:194—196 159 : 712f 231 : 726d € 313 : 649 432: 110
490,1 : 3698 4θ, 8 : 456. 36ὅ
— Περὶ τῶν xat “Ἱπποκράτην καὶ Πλάτωνα δογμάτωνIV p. 367, 11 Iw. Müller (1874): 231f
Gellius, Aulus, Noctes Atticae XIII 19,4 ed. K. Hosius (1903) : 351
Gregorios v. Korinth Περὶ τρόπων 4 p. 217,
28 L. Spengel (1866) : 224 — v. Kypros Παροιμίαι (1839. 1851) 188 (Leid.; 284 Mosq.) : 726e 241: 400a
490 : 597d
Harpokration
ὃ 335 : 640b
ker (1833)
/é&e
ῥητορικαί ed. I. Bek-
277
Register
p.
95,10: 736b
Α
123, 10 : 652
M. Consbruch
138, 26 : 413b
1267:
139, 23 : 154
1285 : 748b
159,
1357:
θ: 2120
(1906)
1522:
13 13 : 1990
1562 : 199b
85a
1580 : 241a
1709:
78 (653a)
1780 : 750b
15, 34 : 2970
1955:
Περὲ ᾿Ιλιακῆς προσωιδίας
2261
41,11: 1338 79,18 : 733a
31a : 478b
2731 : 654 3335 : 311
Περὲ καϑολιυεῆς προσωιδίας I 101, 9:763 168,15:
7
1502 : 749b
1541
Herodianos ed. A. Lentz (1867. 1870) Περὶ διχρόνων
II
60b
1524:
1,4: 3118 13,8:
II
77a
1144 : 25608
184, 21 : 264 ᾿Εγχειρίδιον περὶ μέτρων ed.
Hephaistion
1016:
3404: 8a 3452 : 765b
98
190, 7 — 529, 26 : 48 231, 15 : 489b Περὲ κλίσεως ὀνομάτων II 682, 26 : 732b 704, 39 : 622
3536 : 150a. 381
Περὶ μονήρους λέξεως
4171
3990 : 410
3996 : 360a. 79 4064 : 110e 4065 : 110b 4134 : 451a
707, 10 : 623
11 941, 2: 4a 942, 2: 2978 Περὲ ὀνομάτων F 7, II 614,1 : 7328 Περὶ παϑῶν
5048 : 206 5080 : 299a
II 205, 17: 632a 206, 9:632b Excerpta p. 22, 31 A. Hilgard (1887) : 240 außerdem : 735
"Herodianos'
“Περὶ
ἀκυρολογίας
p. 314, 4
A. Nauck (1867) : 131 — Φιλέταιρος 25 ed. A. Dain (1954) : 4b
Herodotos Hesychios
Alexandreia,
K. Latte (1951)
A
94:230 286 : 2948 360 : 255
763 : 233
5285: 5307 : 5602 : 5652 : 5725 :
990b 361a 655 270 309b
5815:
14
6122 : 151 6404:
II 156,5f.: 653 IIl 53,4 :695b v.
: 149b
4471: 32 4553 : 298
41
6627 : 265
6654: Lexikon
ed.
22.94
6793 : 493a
6993 : 175 7109 : 331b 7117:
938
7191 : 331b 7198 : 600b
218 A
1314:
2540
7616 : 634 1698 : 197b 1109: 80 “8243. : 362 7841 : 362 7969 : 641 b 8097 : 152 8131 :167
II 272, 25: 30b 279, 22 : 345b 280, 23 : 281
288, 12 : 660 307, 6:736c 327, 1:133 334, 5.31:474,818 335, 7:386 337,16: 23 346, 21 : 318 364, 16 : 328b 376, 18: 452a 376, 29 : 661 384, 25 :126 392, 3:282a 406, 12 : 301a 420, 6:119 472, 26 : 662 499, 2:183a 512, 31 : 301 b 525, 20 : 234b 533,13: 33 547, 8:141b 550, 6: 6648 558, 2: 85b 564, 28 : 166b
8315 : 280. 647 A (b); 656 8323 : 647 B (c) 8338 : 207a; 651
8459 : 165a 8482 : 489a 8713: 94 8804 : 6688 B 305: 73 1145:164d I'827:202 Δ 100:480b 121" : 249
1296 : 633b 1831
: 428
1898f. : 382c 1954 : 353 2465 : 481 — — — ed. M. Schmidt (1860—62) 9, 22 : 3348 II 14,
9:659
29,11: 89a 84, 21 : 3385 41, 3:300 76, 9: 266 83,
26 : 427b
87, 1:238a 97, 25 : 263b 117,11: 12b 137,21: 9 145, 9: 3846 150, 23 : 113
162, 9.11:168 170, 30 : 257 180, 17 : 273, 6f.
225, 20 : 153
236, 4:450 259, 12 : 400a
III
11, 5:703 19,26: 11c 25, 80 : 1680 70, 16 : 688b 138, 8:764 142, 2:680 149, 12 : 638d 170,27: 62 172, 13: 49 193, 18 : 402 194,14: 95b 203, 10 : 487 220, 3:663a 233, 20 : 4866 242, 1:766 265, 30 : 143a 296, 13f. : 429 296, 27 : 422a 303, 21 : 369c 329, 13 : 767
279
Register III 337,15:166b 342,71f. : 407b
414, 26 : 159
II III
3,13
:601b
4, 161.: 524, 1f. 4,18 :669
4,23 :259
14, 20 : 664 5:
:666 :687
3,14 :668
436, 9:745d 531, 21 : (624) IV 5,5.11:634 55,
8,10 3,11
20b
11,14
:288
66, 2—4:733b
18, 12
:670
82,
20,13
: 671
27,
:672
1:649e
133,16: 156,
71e
2
8:258b
29,21
157,18: 68 159, 10 : 664a 160, 16 : 258
29,24
: 674
34,
:675
39,14
:628b
175,
70,16
:688b
9:713b
216,23: 20b 247,23: 349, 4 263, 1:697b 269, 19. 211. 24 : 719/20f 277, 22: "12d 288, 15 : 290 290, 242. : 183a 302, 13 : 171b Q. Horatius Flaccus Sermones II 3, 20f.: 3750 *Hyginus' De astrologia ed. B. Bunte (1875)
II
6:326c
7: (83)
12 : 459b 15:321c 37: 30a
— Fabulae ed. H. J. Rose (1934) 54 :321b
181 : 423b
Inscript. Graecae 1153 2318 col. 2, 9 : 1 b Ioannes v. Sizilien, Comment. in Hermog. II. ἰδεῶν Y p. 225, 23 Chr. Walz (1834) : 4925
IV
: 673
5
4,14 :676
10, 24
:146
34, 44
: 677
bl,
1
:279a
52,32 53,15
:399b :316
50, 7 :678
53,17
: 679a
53, 24
:289
δά,
2 :112
57,
6
:244
Ion v. Chios, Omphale F 67, menthal (1939) : 132
"Iustinus' Περὶ μοναρχίας 2 : 627
Κατάλογος τῶν Αἰσχύλου δραμάτων ed. U. v.
Wilsmowitz (1914; A. Dieterich, Rh. Mus.
48, 1893, 141 -- 146) 1: IA 2: 10 3:120 4: 24à 5: 24b 6:129
— v. Stoboi’ ExAoyal edd. K. Wachsmuth —
O. Hense (1884—1912)
Praef. cor. 1a p. 15, 12: 303b I 3,24 :665
8, 26f.:
52
1 A. v. Blu-
7:262 (Ba): 8: 9:
34 35 50
10:
51
280
Register 11 : 12:
82
54: 3525
53
55: XXXIIA 56: 340 (562) : 4543 57:319
(12a) :438 13: 123 14: 463
18 : XXIII C IC 16: 66 17: 18: 267 19: 101 20: 69 21 : 108 22: 201a 23: 15 24: 134 (24a): 115 25: 313 26: XVA 27: 43 28: 142 20: 163 30: 148 31 : 488 32: 155 33 :144a 34 : 170 35: 184 36: 37:
58:462
59 : 295 60:354
(608) : 383 61 : 373 62:180 63 : 417 64 : 405 (64a) : 387 66:425 66:
39
67:391
68 : 458 (682) : 431 69 : 242b Ἴ0: 2498 71:
IB
72 : 204 73 :4758 (73a) : 491
Kyrillos, Lexic. Messan. ed. R. Reitzenstein
(Ind. lect. Rostoch. 1890/91) p. 5 : 49
—, Lex. (S) ed. K. Latte, Mnemos. 1942, 83 : 680
III 10,
38: 89:
Laurentius Lydus, Ioannes, IIepl μηνῶν ed. R. Wünsch (1898) IV 107 :193d
“έξεις
117: 65c 154: 20 ῥητορικαί Anecd. Graeca
Bekker.
(1814) 210, 23:148 222, 26 : 13 Lexicon Messanense
ed. H. Rabe, Rh. Mus.
47, 1892, 412 : 208 — Paris.
2669
(Anecd.
Par.
Cramer.
IV
[1841] 85, 21) : 230 — Sabbaiticum ed. A. Papadopulos-Kerameus (1892) p. 2, 10:108c
281
Register Lexicon
Vaticanum
ed. R.
Reitzenstein,
Ind. lect. Rostoch. 1892/03 p. 4, 5 : 681 Libanios ' ExictoAaí ed. R. Förster (1921)
Orion
v. Theben,
Etymologicum
W. Sturz (1820)
ed.
Fr.
p. 26, 4:689a
175,4 : 6828
162, 30 : 719/20b
348, 8 : 682c
699, 2 : 682b "Lukianos’ ” Epwreg ed. C. Jacobitz (1866) 54: 229a — Δημοσθένους ἐγκώμιον ed. C. Jacobitz (1891) 13 : 278c Macrobius Ambrosius Theodosius Saturnalia ed. Fr. Eyssenhardt (1868)
I18, 6: 86 V 19,17f. 24: 27a
20, 16 : 412b 22, 12£. : 117b
Makarios Παροιμίαι (1851) 321 : 726e
Marius Plotius Sacerdos Art. grammat. III 4 p. 518, 3 H. Keil (1874) : 412d grammat.
p. 98, 7 H. Keil (1874) : 87
A. Körte (1953) : 628a
— Fragm.
Florent.
(1955) : 273, 15f.
70f,
1141
— Heidelberg. 185 ; 8288 — χυτὰ. 2159 : 55 2160 fr. 1:443, 35 —40 2:443, 7—20.41—55 3:448, 72—87 4 : 443, 69--78 5:442 6:444
7: 447 8:448 9: 448 2101 : 474 2162 fr. 1a; 1b; 2a:17 fr. 3: 18 2163 fr. 1:213
A. Kórte
: 214 : 215
Son
"Menandros' ονόστιχοι ed. S. Jäkel (1957) 276 : 679b
416 : 674 679 Mein. : 666
225b
“Ounexoi ἐπιμερισμοί Anecd. Oxon. Cramer.
I (1835) .
: 221
: 222 ı = “Err. Of. : 223 2164 fr. 1:355,1—30 2:355, 31—39 3:355, 32—38 2178 : ' Ayau. 1 —30 ΟΦ
ed. W. M. Lindsay (1903) p. 432, 31 Müll.:
2179 : * Env.
62, 10: 317 119, 10 : 2508 122, 11 : 200
288, 22 : 688a
: 216 :217 : 218 : 220
A
Nikandros v. Thyateira 92 Nonius Marcellus De conpendendiosa doctrina
[1931]
— Mailand (Buchwald) : 596
II 10
Maximus Planudes, Gramm. yp. 648, 44 Fr. W. Sturz (1818) : 683/872 Maximus v. Tyros Φιλοσοφούμενα VIIB5a p. 83, 1 H. Hobein (1910) : 398/399 Menandros "Eavuröv τιμωρούμενος F 132
(IV
— Fayum 2:110
ἡ
Art.
21
— Didot. ('Kares') : 145
Φ
"Victorinus
verso
94 C. C. Edgar) : 412e
9»
Marius
Pap. Cair. Zen. 59651
2245 fr.
154—164
1:343 2:344 3:343, 4:345
76 —80
282
Begister 31 : 219
5:343, 52—55 6: 346 7:347 8:348 9:349a 10:349b 11:350 12 : 343, 62 —68 2246 : 494 2247 : 495 2248 : 357 2249 : 356 2250: 16 2251 : 496 2252 : 342 2253 : 223a 2254 : 4074 2255 fr. 1:472 2:468
3 : 469 4:
10
5:43 6 : 498f. 7: δ00 8:501
32: 518
33:519 34 : 520 35:183b 36: 521 37:522 38 : 523
39 : 524 40 : 525 41:526 42:527
2266 fr.
1f.:169
3 :122 4 :169 6 :392 6 :534 7 :533 8 :535 9a : 530 9b:531 10 :538 il
:528
9:502
12 13 14
:532 : 529 :6539
10 : 503
15
:6540
11: 504
16
:541
12/13: 56 14:125 15 : 505
17
:842
18
:543
19 20
:544 :545
16:
—
17 : 506
21
: ὅ48
18:507 19: 508 20 : 471 21:470 22 : 509 23:510 24:511 25 : 512 26 :513 27:514 28:515 29:516 30 : 517
22
:547
23 24
:548 :536
25
:537
26 27
:549 :550
28
: δδ1
29 30
:552 :553
31
:554
32a : 555 32b : 556 33 :557
283
Register 94
:558
35 36 37 38
:559 :560 : — :561
39
:562
40 :563 4l :564 42 :505 43 :566 44 :567 45 :568 46 :569 47 :570 48 :571 49 :572 50 :283a 51 :388 52 :389 b3 :390 54 :573 55 :229b 56 :574 57 :575 58 :576 69f.: 186 61 :578 62 :187 63 :188 64 :189 65 :6579 66 :580 67 :6581 68 :582 69 :190 70 :571 71
:296
72 73 74 75 76 11 78 79
:465 :583 :684 : δ8ὅ :137 :138 :174 :586
80
:587
: : : :
588 689 251 2468
: 252
2257 fr.
1
. .
: 253 : 250b :139 : 140 : 26 : 590 : 691 : 284b : 692 : 593 : 694 : 595 621 —638. 498—503. : 273 : 404 : 467
644 —656 529 —552
— Societ. Ital.1208 1209a b 1210a : 441 b: 442 1211 : 2258
Pausanias Περιήγησις τῆς “Ελλάδος ed. Fr. Spiro (1903) II 24, 4 : 464, 10 VIII 6,6:355, 17
37,6: 663 IX 22,57: 54a
X 4,7: 58b Pausanias der Attizist ed. H. Erbse (1951) a 36:241b
108 : 149b 146 : 331a
168f. : 647 A/B (a); 656
ὃ
ξ
o
5:
b8e
9:490b
15(?):308
Pherekydes v. Athen
ed. F. Jacoby
(1923)
3F 119:374 Philes, Manuel, I 164 E. Miller (1855) ν. 465: 5615. Philodemos v. Gadara Περὶ εὐσεβείας ed. Th. Gomperz (1866)
284
Register p.
5:459d
Platon
18 : 436 22 :105b
Πολιτεία
30. 37. 39—41 : 322a
383a 7: 2848 III p. 3916 4: 278b VII p. 522d 1 : 303e
— — Περὶ ποιημάτων F 75, 2 p. 272 A. Hausrath (1889) : 486c Philon v. Alexandreia Περὶ τοῦ πάντα σπουδαῖον ἐλεύϑερον εἶναι ed. L. Cohn (1915)
143 : 36b — — De providentia (Übersetzung aus dem Armenischen von Aucher) II 50: 690 102 : 691
VIII p. 563c 1 : 696a Xp.6ile 7: 59b Συμπόσιον p. 180a 4: 228d Φαίδων p. 107e 4 : 409a C. Plinius
Secundus
Naturalis historia
K. Mayhoff (1909. 1897)
*Philon' Περὶ ἀφθαρσίας κόσμου ed. L. Cohn
(1915) 49 : 231g
Philostratoa Τὰ ἐς τὸν Tvavéa ᾿Απολλώγιον ed. C. L. Kayser (1870) IV 16 : 599b Philoxenos [Περὶ συγκριτικῶν : 483. 106a; 635 Phoibammon Περὶ σχημάτων ῥητορικῶν 4
p. 517, 11 Chr. Walz (1835) : 284e!
Phrynichos 'ExAoy? ῥημάτων xai ὀνομάτων ᾿Αττικῶν F 75 p. 176 W. G. Rutherford
(1881) : 758b
ed.
X86 :609b XXXVII31£.:107a
Plutarchos v. Chaironeia αἴτια ! Ἑλληνικά ed. 4. B. Titchener (1935) 10 : 697a
Δημήτριος ed. K. Ziegler (1915) 35,4 : 699b Anguocüévovc καὶ Κικέρωνος
σύγκρισις ed.
Cl. Lindskog (1914) 2 : 700c ᾿Ερωτικός ed. C. Hubert (1938)
5:228b
— Σοφιστικὴ προπαρασκευή ed. I. v. Borries
(1911)
p.
— 31 p. 3808 1 : 273, 15f. 381 d 5 : 355, 16f.
6, 7,
1: 57 71:6922
Θησεύς ed. Lindskog (1914) 29, 4f. : 268 Ὅτι οὐδ᾽ ἡδέως ζῆν ἔστι κατ᾽ ’ Ἐπέκουρον ed. M. Pohlenz (1952) 3 : 396 "Qr: παραδοξότερα οἵ Erwixoi τῶν ποιητῶν λέγουσιν ed. Pohlenz (1952) 2 : 111 Περὶ ἀοργησίας ed. Pohlenz (1929) 4 : 698 Περὶ εὐθυμίας edd. W. R. Paton — Pohlenz
7,10 : 693
1:110d
9:758b
33,
5:372 8: 694
6:304d 83, 10 : 695a
(1929) 18 : 400b
111, 1:649c
Περὶ Ἴσιδος xai 'Oaígióoz ed. W. Sieveking
(1935) 20 : 310b
111, 17 : 649d 115, 23 : 307b
Περὲ μοναρχίας καὶ δημοκρατίας xal dAryopxias ed. Hubert (1957) 4 : 699a Περὶ τῆς ᾿Αλεξάνδρου τύχης ἢ ἀρετῆς ed.
127, 12 : 475b
F
9
F
22
:419
:279h
W. Nachstädt (1935) 112 : 7008
F 60 (?):747 F 132 (3): 752 F155 (1): 754 F 264
coby (1926) : 620
Περὲ τῆς εἰς ra ἔγγονα φιλοστοργίας edd. Paton — Pohlenz (1929) 4 : 274b Περὲ τῆς Ῥωμαίων τύχης ed. Nachstädt
: 7588
Phylarchos “Ἰστορίαι XI, 81
14 : 332 18: 696b 21, 5: 421 b!
(1935) 3 : 700b F 23 F. Ja-
Περὶ τοῦ “εἰ τοῦ ἕν Δελφοῖς ed. Sieveking
(1929) 9 : 701
285
Hegister
Plutarchos
IV 109f. : 203
Περὶ τοῦ ὅτι μάλιστα τοῖς ἡγεμόσι δεῖ τὸν φιλόσοφον διαλέγεσθαι ed. Hubert (1957) 3: 278f Περὶ τοῦ πρώτως ψυχροῦ ed. Hubert (1955) 14: 702 Περὶ τύχης edd. Paton -- I. Wegehaupt
V VI
(1925) 3 : 3868
Περὶ τῶν ἐκλελοιπότων χρηστηρίων Sieveking (1929) 43 : 703
ed.
Περὶ φυγῆς ed. Sieveking (1929) 10 : 278e
VII
Πομπήϊος ed. Ziegler (1926) 1, 1 : 323 Πότερα τῶν ζώιων φρονιμώτερα ed. Hubert 1: 336b 29: 613b ἄν τις αἴσϑοιτο
En’ ἀρετῆι
edd.
(1925) 10 : 421 b?
ἑαυτοῦ προκόπτοντος
Paton
—
Wegehaupt
Πῶς ἄν τις διακρίνειε τὸν κόλακα τοῦ φίλου edd. Paton — Wegehaupt (1925) 19: 228c Πῶς ἂν τις ὑπ᾽ ἐχϑρῶν ὠφελοῖτο edd. Pa. ton — Wegehaupt (1925) 2 : 455a “Πῶς δεῖ τὸν νέον ποιημάτων ἀκούειν edd. Paton — Wegehaupt (1928) 2 : 284d. 205a 14: 704 Συμποσιακὰ προβλήματα ed, Hubert (1938)
35: 406 40 51 608, 68 18 91 122 131 167 177
(1954)
Πῶς
130 : 206f 47 :4238 23: 44 24 :638d 40: 709 46 :164c 80 : 710 88: 12c 161 : 315c
X
10 :477
68 :157 T17f.:3758 98: 12c 117: 370 175 :149a 180 : 716 186 :158a8
"Plutarchos' Ifapauvünuxóc πρὸς ᾿Απολλώviov edd. Paton — Wegehaupt (1925) 10 : 706; 399 οἱ 15 : 399c1
Pollux
1931)
᾿Ονομαστικόν
ed.
I 14: II 100: 196 : 224 : III 56:
Er. Bethe 115 649b 435b 486d 493b
(1900.
1:114
: 245 : 714a : 715
:486d : 714b :435e : 647 B (d) :457
V186,2: 274a
29 : 707
: 713a
: 4358
: 376
45 700e
— Περὲ "Ομήρου 151 : 708
:711f. : 424b
IX 136 : 161a 156 : 454b
18,1:705
111,17: 5,2:
: 875b : 4246
Porphyrios v. Tyros Quaestiones Homericae ed. H. Schrader (1880. 1890)
I 117, 29 : 205c 133, 22: 279b!
191, 16; 193, 26; II 7, 31 : 343, 31 —33
— — Περὶ ἀποχῆς
ἐμψύχων
(1886) IIL18 : 336b
ed.
A. Nauck
Register
286
Poseidonios v. Apameia Περὲ ᾽Ωκεανοῦ ed. F. Jacoby (1926) 87 F 90: 3262; dazu 323 "Probus', Comment. in Vergil. H. Hagen (1902) III 34 : 717
Proklos,
Comment.
in
Plat.
Georg.
ed.
Cratyl.
ed.
Scholien zu Aristophanes ed. J. Fr. Dübner (1855)
᾿Αχαρνεῖς
Βάτραχοι
932 : 212b 992 : 212c!
1578
1124: Ic 1190: 171a
Prokopios v. Gaza 'Yztéo τῶν πολέμων edJ. Havry (1905) VIII ['otóüux. πόλεμ. IV) 6,15:322b
1284: 212d1/d* 1266 : 476 1270 : 408 (136) 1274 : 118 1287 : 182 1291 : 198
Scholien zu Aelianus
Περὶ
ζώιων
VI11:280.
722 407 285 723
911 :212a!
G. Pasquali (1908) 148 : 464, 10 "Proklos', Comment. in Hesiod. Erg. p. 62, 13 A. Pertusi (1955) : 718
75: 332 : 883 : 104 :
647A
1294 : 293
(b); 656
1344 : 355, 16f. 1383 : 404
Aischylos ed. W. Dindorf (1851)
᾿Αγαμέμνων 822 p. 509, 1: 231i Εὐμενίδες
26 : 367
Προμηϑεὺς
δεσμώτης 94: 341
1392 : 279c 1400 : 235 1403 : 446b
1420 : 232
436 (M) : 243d
1528 : 441, 5f.
436 (D) : 2122
Εἰρήνη
458 : 3034
511 : 320 “Χοηφόροι 344 : 639cd Apollonios v. Rhodos
(1935)
᾿Εκκλησιάζουσαι
ed.
K. Wendel
'Inzeig
473 : 719/208
6362 : 358 769/73 : 40
Νεφέλαι
846/472 : 4808
1257 : 125
1130 : 726a
1304 : 721 ”"OpnBes (ὅ. W. White, 1914)
IV 267/718 : 193c 282/01 b : 330
276:
1348 : 721
75
800 : 212b* 807f. : 231a!
Aristeides ed. W. Dindorf (1829)
“Ὑπὲρ τῶν τεττάρων p. 501, 16 : 339 553, 13 : 726f — ed. U. v. Wilamowitz, 14—16:109
362 : 724
1068: ὄα; 42 1150: 98 1321 : 426
“υσιστράτη
62:314b
392 : 221
Θεσμοφοριάζονσαι 134 : 72
I 105/082 : 37
III
73:385 1177 : 212b?
1247 : 270a
Kl.
1256 : 226 1420 : 232 1680: 728
Schr. I Σφῆκες
289: 171a
281
Register Scholien zu Dionysios d. Perieg. 10 p. 323, 22 G. Bernhardy (1829; p. 431a 6 K. Müller[1861]):
322c Dionysios d. Thrak. ed. A. Hilgard (1901) p.227,16: 5d; 42 376,13: 5d; 42
©
Ἴ0 (Δ): 205b! (B?L) : 205c 1158 (AB) : 270b! 539 (B) : 74a 593 (A) : 422 A 754 (A): 7338 N
474, 24 : 720
639, 9: 5d;42 Euripides ed. Ed. Schwartz (1887. 1891) άλκηστις 55: 279g ᾿Ανδρομάχη 1:247 ᾽Ορέστης 25:6 ‘Proos 36: 6δ Ὁ
916. 922 : 84 Φοίνισσαι
209 : 237 670 : 731 b 942 : 7318 1194: 446
380 (T) : 201
542 (BT) : 734
Σ 486 (A) : 619b T 87(T):735
Q
ed. A. Breysig (1867)
8(AP):
83b!
151,10 (SV) : 83b21 151,19
IT 183 (T): 30a
VY
p. 82,12 (AP): 459c 84,
5 200 (B*) : 343, 31 —33 404 (T) : 292c!
X 210 (BT): 205d (e) 351 (A): 2548 (T) : 254b
159 : 275 175 : 730
Germanicus Aratus
6(AT):329
198 (T) : 445
(6) : 832,2
Gregorios v. Nazianz, Catalog. cod. Graec. 137 E. D. Clark : 406a Hephaistion 'Eyxyewíówv p. 258, 7 M. Consbruch (1906) : 4126
10 (TB):739b 34 (BT): 71b* 58(A):221,5
602 (A) : 273, 21f.
’Oövoasla ed. W. Dindorf (1885) a 98:343,31 —33 B 20:304b ὃ 366: 5a 4 134:478a € 12:401a Lykophron ᾿Αλεξάνδρα ed. Ed. Scheer
(1908) 455 : 202d
Hermogenes II. ἰδεῶν (p. 249, 1 H. Rabe)
718 : 486b
V 486 Chr. Walz (1833) : 307b
1247 : 736a
Nikandros
Hesiodos " Eoya ed. A. Pertusi (1955)
89 (L) : 457a
Homeros
157a
:718
᾿1λιάς
edd.
862 (A[B]) : 242c
A 319 (A) : 305. 359a E 9(A):732a Z 153 (DAGe?) : 374 239 (A) : 350, 28
76 (d):434
ed.
H. Keil
(1856)
Oppianos ᾿Αλιευτικά ed. U. C. Bussemaker W. Dindorf
E. Maaß — J. Nicole (1875—91) B 114 (ABT Ge) : 6016 381 (AB): 3040
H
Onguaxa
288 : 88
—
(1847) IV 504. 525 : 6144
Pindaros ed. A. B. Drachmann (1910. 1927) "Jodwa
6,7:67
Neusa 6, 50b : 239 10, 17/18 : 737 Πύϑια
1,79:64 2,102:
738
2, 21b : 3148 3, 190: 124
4, 171} : 47
288
Register p.
Scholien zu
51,
Κρατύλος (p. 421d) p. 17 (bT) : 440
461, 16 : 147
815: 292a
13,27: 323
2, 35 : 603/04 (a)
7:3288
VIIIS3,
8:744
7,
3,
6:102
IX 1, X1,
XIIS8, XIII
17
ed.
:
55, 13f.
718
2:406b
8, 21 : 278a 1, 70: 412a
XIV 3, 3:144b XV3, 2:209
ed.
A
27b
vos B 13 p. 517, 13 J. L. Heiberg (1894) :
2574:
89b Sophokles ᾿Αντιγόνη 2 (1): 276b
: : : :
278d 755e 110c 689b 990b
3641 : 4038 3715: 227 4329 : 692b
F 71,2 Pears. : 695b F 565 : 4868
Stephanos v. Byzantion ' Evixd ed. A. Mei-
25:230 405 1492 1747 1980
Comment. in Aristot. II. οὐρα-
6,16:329
5:458
9:746
Suda(s), Lexikon ed. A. Adler (1928 —35) Aen.
G. Thilo (1880. 1884) III 268: 439
p.
6: 63 6:603/04 (b)
3,16:
15, 48/50b : 726b Vergilius Georgica (Bern.) 1482: 107b
39, 6; 44,1: 745b 44, 12: 720g
DS
“ED Mm
4:127
ἡ
7:326a
V2,
δ᾽
IV1,
VIl, VII3,
10, 18e : 100
neke (1849)
4:745b 7:185
mer (1844 —52)
Theokritos Εἰδύλλια ed. K. Wendel (1914) 2, 35/368 : 742a 4, 62/63d : 65a
581:
548, 699,
Strabon v. Amaseia Γεωγραφικά ed. G. Kra-
793 p. 41, 14 : 117a 1048 p. 47, 12 : 740 1049 p. 47, 19 : 741
IX
5:416
707, 12 : 745b
833 : 292b ᾿Ηλέκτρα 139 : 279d 286 : 739a Οἰδίπους Τύραννος 733 : 112 — ed. V. De Marco (1952) Οἰδίπους Κολ. 614 p. 35, 23: 99b
Simplikios,
487,
496, 7: 28
722 :141a
Seleukos 5b Seneca, L. Annaeus, De Nilo A. Gercke (1907) : 193d Servius, Comment. in Vergil.
745b
240, 16 : 745b 266, 19 : 745b 415, 7: 711b
Πολιτεία (III p. 391e 4) p. 210: 278d Sophokles ed. P. N. Papageorgios (1888) Αἴας 134:291b 143 : 421c? 189 : 286 .
1248 p. 63,
1 : 743
182, 20 :
Platon ed. W. Ch. Greene (1938)
4705 : 658b Aı 44: 78 (653a) 4 352: 726e E 1368 : 400a
©
45:279e 191 : 736b
Register K
337 :639
445,17 : 197a 450, 4:758a 450, 28 : 634
O
Σ
180: 868
460, 30 : 759
511:413a
453,25:
621 : 154 992 : 231 a?
456, 1: 362 457,21 : 461 Ὁ
8:2811 14 : 279d
T
X
467,
41:634
1779 : 724
80
458, 18 : 692b 464, 9:207b; 657
3194 : 597b 982 : 479 1137 : 648d
9: 160
467, 24 : 165b a?)
—
474, 29 : 658b — ed. L. Bachmann
p.222,
7:
183:231a!
322, 19 : 766 415,
21£.:719/20e
E. Miller (1868) p. 414, 13 : 719/20d
Συναγωγὴ λέξεων χρησίμων A!) Anecdota Graeca ed. I. Bekker (1814)
5:712c
b!) Photios ed. R. Reitzenstein (1907) pP
5,15:230
15, 6:747
27,11: 2188 29, 1: 77b
p. 321,19: 230 332, 25 : 278d 337, 6:741
32, 9:258a 36, 7: 60a 36, 23: 748a
342,24: 77b 344, 8:256a
38, 28 : 749a 39, 7:287
347,16: 60a 347, 32 : 748a 349, 2:287
41, 10: 419 42, 16 : 199a 42, 20 : 241c
351, 4:419 353, 9:199a 353, 15: 2416
51,19: 3Ib 61, 21 : 751 64, 6:765
360,30:
65,
340, 9:104
349, 6:749a
368, 372, 382, 383, 386,
31b
29 : 751 8:752 20 : 753 31 : 754 18:311
41, 7:24lc
41, 12: 750a
1:752
71, 18 : 763 76, 13 : 754 84, 1:311 86,24: 8b 88, 7: 15δ85
402, 25 : 206
90, 13 : 160
406,
96, 15 : 756
9:279h
418,12:
14a
99, 25 : 410
419, 12 : 309b
100, 10 : 360b
421,
102, 13:
5:'157
(1828)
"6b
969 : 226
Suetonius Tranquillus J7co! βλασφημιῶν ed.
Mette
p. 439, 12 : 4938
2603 : 141a
M 1235 : 279f 1301: 75
IT
19
289
81
290
Register Ῥ-
II 32, 11: 663b 38, 10 : 766
102, 25 : 1106 105, 13: 1494 108,12: 872
60, 21 : 143b
113, 14 : 414 117, 117,
69, 15 : 429
1:689b 6; 32
70, 17 : 424a
73, 10 : 369b
120, 28 : 298
81,18 : 161]
136, 25 : 206 140,22: 57
90, 1ὅ : 1668 108, ὅ: 768
143,
124, 12:159
7:279h
153, 7:270
136,
154, 21 : 309b b?)
— ed. S. A. Naber (1865) I 230, 6:153 241, 8: 4278 246, 8: 761 249, 8:490b 295, 6:328b 300, 11 : 452b 305, 19 : 282b 350,16: 33 359, 12 : 762 373, 11 : 763 380, 10: 158b 392, 20 : 161 b
18 : 7450
142, 11 : 634
168, 1: 20e 173, 18 : 479
08)
178, 19 : 649d 269,12: 21 — ed. R. Porson (1822) p. 300, 13:154
Theodoros Metochites p. 347 Chr. G. Müller
— Th. KieBling (1821) : 399c*
Theophilos Πρὸς Αὐτόλυκον
1137 : 665. 52
Thukydides V 65, 2 : 695b Timachidas v. Rhodos 408
Tryphon Περὶ τρόπων 5 (IH. μεταλήψεως) p. 195, 15 L. Spengel (1866) : 224
428, 17 : 248c
437, 4: 764 437,13 : 764 2, 10 : 474, 809 II
10, 9:402 10,15: 95a 10, 18 : 368 14, 8:487 24, 9:4138 32, 10 : 484b
Zenobios Παροιμίαι (1839)
337 : 726e 579 (dazu E. Miller, Mélanges . . . 352):
597b 585 : 769 *Zonaras', Lexikon ed. J. A. H. Tittmann (1808) p 92:230 237 :493a
291
Regieter
III. Addenda und Corrigenda zu Gabriel Italie, Index Aeschyleus (1955) Es sind auch Namen und Sachen aufgenommen worden, deren Erwähnung in den Dramen sicher oder sehr wahrscheinlich ist; Eigennamen, deren Verwendung sich bereits
aus den Dramentiteln ergibt, sind nicht noch einmal aufgeführt. a
ἀβλί 216 c. 2, 6 ἀγαϑός 13: ᾧ[γάϑ᾽ 17,95 ἄγαλμα 32328 8 Agamemnon in der ‘Iphigeneia’ 134ff. ; in den ‘Myrmidonen’ 211ff.; im
“Palamedes’
303c;
im
'Philo-
ktetes’ 394; im “Telephos’ 405ff.; sein Todesnetz 6 Agaue, Mutter des Pentheus 363 ff. ἄγγελος im 'Glaukos v. Potniai' 443; im 'Laios ? 172; in den "Thrakerinnen' 292a; in den “Toxotides’ ? 422
ἄγ[ε δή 512,4 ἀϊγρέυομεν
464, 8
Athene in der ‘Argo’ 36a; "Thrakerinnen' 292b &9[1]egópov 494, 15 ἄϑρ]ει 17, 8; ἤϑρη]σα 55,7
in den
Aitne u.a.
26
Jeixunl 528, 4
αἰῶν᾽ 3238 12 ἄκεσμ᾽ ? 474, 780; ἄζκεσμα ἀκοίτης 474, 781
538, 7
Autonoé, Enkel des Kadmos v. Theben, in den "Toxotides' 417ff.;
in der 'Semele' ? 359 ἀκτάν 1 Bön.
Alexandros in Satyrspiel ? 497 Aleos v. Tegea (arkad. Landschaft), Großvater des Telephos ? 405ff.
dAx[ 528, 5
Alkithoé, ἀλλ]ά
Tochter
186, 21; ἀλλά
11,31:
? 296,6 κρίσις
Aktaion, Sohn des Aristaios und der
des
Minyas
v.
Orchomenos ? 366ff.
αἰαγεῖ 442, 2
2883 8. ; in
den 'Salaminiai' 295ff.; in der 'Telepheia’ 406; in den "Thrakerinnen" 291 ff.
Aigina, Tochter des Asopos, Geliebte des Zeus 374 19"
«l[c]« 252, 2
«im[ 497, 6
Akrisios, Vater der Danaé 474, 17
497, 10
ἅζοιτο 17, 15 ἀϑετ[ούμενον ? 3238 12
Aias in der “Ὅπλων
* 17,58
᾿Αχ[ρ]άγαγ[τ- 541, 10
&yov[ 443, 54 ἀδάμας, ἅρπη aus (erhält Perseus von Hephaistos) 459 &]8eAgo[ 504 c. 1, 3; &$]eAp[ 18, 2 Adrastos in der 'Nemea' usf. 260ff. ἀεροκέλαδοι 8. πιτυοκάμπται
αἴας
alev
αἰϑέ[ρ- 538, 14f. αἰ[κε]ίαισι ?? 596, 2 ἕλοί 507, 5; ἑλόν]των ? 390,5
ἀκουσμάτων ? 17, 70
ἀγ)έστίρα]τον 388, 2 ἄγω 1 343, 36; ἄγων
Αἴγιον 745 Aigle, Schwester d. Phaéthon ? 101ff. Aigyptos, Bruder des Danaos 120ff. αἰ]εί 17, 44; αἰ)εί 538, 6; ἀεί ? 55,9;
122328;
355,33;
ἀλλ᾽
502,2; ἀλλ᾽...
1
γάρ ? 273, 19 ἀλλάσσουσα * 274,3 εἴτι]ς ἄλλος 17, 58; ἄλλου 504 c. 1, 11; ἄλλω 5046. 1,10; τοῖς ἄλλοις * 530, 3; τἄλλα ὃ 17, 56; τά γ᾽ ἄλλ᾽
495, 4; τ]ὼ δ᾽ [ἀ]λλ᾽ 530, 3
ἄλλοτε ἃ 355, 26
Register
292
ἅπερ adv.
ἁλός * 55,12
55, 15
ἀπό 55, 11; ? 497, 10; ἀφ᾽ 497, 11
ἀμάδα (acc.) 8
Auleı)b[e 530, 9
Apollon — Helios 83, = Dionysos 86;
ἀμε]μφί[έσ]σιν 343, 54 ἀμφ᾽ 6. dat. ? 355, 27; ἀμφί 504 c. 2,8 ἀμ]φιστόνως 221,6 ἀἸμφ[ό]τερα 495, 3 &v c. irreal. ? 17, 41;
c. pot.
495,5
(£v); ? 530, 25. 27; c. coni. ? 530, 11. 23
ἀνάγκη 511, 5; &v&]yxac 323 a 3 ἀναζι]δῇ 17, 63; ἀναιδί 573, 7
Gegner der Niobe 271ff.
ἀϊπονεῖ]μ[αι
17, 42
ἀπό]π[τυστον
17, 46
ἄπ]ορος 500, 4 ἀπερράγη 63 ἀποστερῶν 474, 801
ἧψε 323a 9 ἄρ᾽ ? 276; ? 464, 14 ἄρα
540, 3; ?? 443, 80
ἄναλκις ? 17, 68
Argos, Szene des "Telephos' 405ff.
&v]a£ 17, 42 &v[&jat' 190,3 ἁνδάΪνον (acc. absol.)
ἀρήγειν ? 355, 26
ἀ)μμιγνύμεναι 355, 5
ἀρεσίτός 474, 789f.; ἀρεσ.[ 501, 2
Ares 374; 530f.
ἀριδάκρυτον ? 600
17, 93
Aristaios, Vater des Aktaion
ἀνδρείας 97,2 Andromache, mon 247
Tochter
des
Andrai-
ἀνέκτ᾽ (ἀ) ? 17, 63 ἄνευϊ 4068
«ἄνδρα»
245,1;
56, 7; ἀνδρῶν
ὀνδίρῶν
γε]ραιῷν
1 390,1;
ἀν]δ[ρά]σι
496, 5; ἀνδράσιν ? 17, 68
ἀνηρ(ελιτοτρόφους
(neben
νηριτοτρ.)
912
Anthedon 54 ἀνθρώπων ? 17, 72 ἀνήσει
552, 3
ἀνταμ[ύνεται 530, 7 ἀντε[ισέρχομαι 17, 82 Antilochos im *Memnon" τἀν]τίπλουν acc. 17, 93 ἀἹντίφαντος
314 145, 22
&nxavtoc 550, 5; ἅπασι 190, 10; &na]vτα 535, 2; &]xav[ 190, 6 &]reinue 513, 4
ἀἸπ[ελ]πίσᾳντία 296, 10 ἀπενδέϊδωκε
530, 3
&pvotr]o 530, 27
ἄροπον ? 254c ἅρπη des Hephaistos an Perseus 459 Harpyien im ‘Phineus’ 432. 436 ἄρσε[ν- 505, 4 Arsippe, Tochter des Minyas v. Orchomenos ? 3661f.
ἀρτάναζι)ς 573, 3 Artemis, Tochter 142f.;
538, 5
ἀνυπέρβατον (ἀστυπ. Pap.) ἀξι]ομισῇ 472, 5 ἀξιῶ 293,8
Arkadien, Heimat der Kallisto 142f., des Telephos 415 Arkas, Bruder des einen Pan ? 65b; Sohn der Kallisto ? 142f. ἀρχ]έσιμος 355, 7
der Demeter
653;
Schutzgöttin der Jägerin Kallisto
342, 10
ἀντιφ[ατο]ῦμεν ? 186, 15 Antion, Vater des Ixion ἄντρῳ[ι
191ff.
423b
ἀρ(στ[πποῖς 343, 67
ihre
Priesterinnen
115ff.;
ihre Jagdbegleiterinnen 417ff.; Gegnerin der Niobe 271 ff. ἀρτίδακρυς 600 ἀρ[τιόφ]ρων 252, 3 &[pyatoo 530, 5 Archemoros,
Sohn der Nemea
261
ἀρχή des * Laios' (Prologtrimeter) 169; der ‘Myrmidonen’ (Choranapäste) 212cl/c?; der 'Myser' (Prologtrimeter) 412a; der'Phryger' (Prologtrimeter) 243a; des ‘Prometheus
293
Register
Lyomenos’ der
(Choranapäste)
‘Psychostasia’
322f.;
(Prologtrime-
ter) 205 ἀρχάν 494, 7 ἀρχηγέτα ? 390, 3 ἀρχικοῦ ? 530, 4
β
Assarakos, Sohn des Tros, Vater des
Kapys 717 ἀστραΐ 219, 4 Asopos, Vater der Aigina, der Geliebten des Zeus 374 &ralp 530, 26 ἄτερ 538, 1 Atlas im ‘Prometheus Lyomenos' 326 ff. 'A«ge[ 507, 1
αὐ[γά 342, 10
Auge, Mutter des Telephos 411 ff. 134ff.
αὖτε ? 355, 26
αὐτόμ]ατον
βαϑυρρ]όφυ 174, 4 Bakchen 368
β]αλεῖ 556, 2
βαρεῖαι ? 355, 27 ἐβ]αφίλευσας
186, 12
βάτος, n 164ce βέλει ?? 596, 5; βελῶν
βήμ]ατ᾽ 186, 17 βίου
1
17,44;
530, 17
βίον
264 ?
17,46;
βίοίν
Bilorov 472, 4 βλέπων ? 17, 21; 1 55,6 βόϑρον ? 314b 1
αὖ ? 17, 60; 474, 814 αὐλ[ῆς 55, 11 Aulis, Szene der ‘Iphigeneia’
᾿Αχιλλέως * 4068
ἄϊχεσιν 252, 5
342, 5
Autonoé, Mutter des Aktaion 423b αὐτῶι masc. ? 137, 2; αὐ]τόν 246a.6;
alolrn 530, 4; αὐταί * 273, δ; xóva[
511,4
«αὐχαῖς» 238 «oylév[x 17, 64
B[o]o&v 494, 6 Boreas,
Vater
des
Zetes
und
des
Kalais sowie der Gattin des Phineus 436; Gatte der Oreithyia 491f.
βοτήρ ? 464, 19
Bor& 125, 2; Bo[càv 125, 6
Bo]ó[x]epo ? 629
βεβουλεῦσϑαι 524, 2 βρ[οτοῖς 323 ἃ 9; βροτοῖσι ?? 596, 6; βρο]τούς 494, 1; βροίτ- 546, 2
ἀφανῇ 225, 24
ἀφικόμην ? 530, 1 Aphrodite, Schützerin der Hypermestra 125; Gegnerin des Glaukos v. Potniai 439 ἄφωνος ?? 415 ᾿Αχαιίκ[οῦ 2468 3 ἀχάλιϊνον ? 443, 72 Achilleus in der *Achilleis! 211ff.; in
der ‘Iphigeneia’ 134ff.; in der 'Memnonis' 191ff.; in der ‘Telepheia' 405ff.; im "Tenes' ? 387ff. (vgl. Apoll! Βιβλ. epit. 3, 26f. = Kypria p. 578 Severyns); seine
Waffen in der “Ὅπλων κρίσις (usf.) 2886]
Y γαμήλιος 137, 7 γάμον ὃ 137,4 γά[ρ 496, 10; γ]άρ 526, 5; γάρ 585, 8;
γάρ ? 139, 6; ? 296, 13; ? 474, 783; 524, 2
Gargaphia, Tal in Boiotien 423b ὮΝ γε 530, 15; Ye? 530,18; γ᾽ 495,
4; γ᾽ 535, 2; ὃς y 17, 21; my’?
530, 23; ct γ᾽ ? 17, 37
yleuet 534, 7 γενει.
495, 3
γε]ραιῷν 56, 7 γέρα ? 530,3
2904
Register
γέίρων 494, 36
Geryon, Gegner des Herakles 109
δειλάς 1 17, 45 δε[ινόν 17, 47
Ge (Gaia), Bergerin der beiden Paliken 27; im 'Prometheus Lyomenos’ 325
δίέους 474, 817 δεσπότης ? 17, 40 δεῦρο ? 137, 3; δεῦρ᾽ ? 530,1
Täı
8£]xou 474, 769; δ]έχοίυ 530, 26; δίέξ]εσϑε 530, 13; δέξ]α[ε 16a 6 δέω I: δεῖ 17, 4; 495, 4; δέοι 443, 44; ἔδει ? 17, 56 δέω II: δέοιεν (2) 495, 5
3238 10
γηϑΊ)εϊ (γαϑΊεϊ) 474, 831
γένη]9᾽ 390, 8; yévo][o 530, 26; γέv]e[tv]o 495,4; γενοῦ ? 17, 22; veνέσϑίαι 32336; ? 355,8
ἔγνων ξ 17, 28 Glaukos,
Sohn des Minos
163ff.
δή 251, 8; δή 494, 9; xai δὴ ? 464, 17; &yle δή 512,4
Yv]&9ow; 443, 70; γνάϑον 691 γόνος ? 223a 9 γόϊοισιν 496, 9 Gorgonen in den 'Phorkides' 459 Graiai in den 'Phorkides' 459 γράφουσα ? 530, 21 Y]óo« 323 a 11 γυμ]νάζομ᾽ 16a 8
Demeter in den ‘Hiereiai’ 116; in der
γυναικός
δίδίουλον 17, 41 διδυ[μ- 499, 5 διδῶι 530, 23; 318000 (x) δίώσω 464,12; δώσεις δοῖεν ? 223a 7
? 223a 6; γυναῖκ᾽
1 137,3;
γύναι ? 510, 13 γύννις ? 17, 58
γῦπες (ἰταμαὶ κύνες ἀερόφοιτοι) 198
17, 77
δακ]ρύσηςι»ς 139, 4 Danaé in der Perseus-Tetralogie
4581f. (namentl. 472. 474)
δά]φναις ? 186, 13 esanlv 538,8 δέ ? 17, 59. 96;
Eioneus 306ff. δι]ασπαραχ[Ἕϑεῖσ᾽ 538, 1 ? ?
535,2; 17,48;
17, 42
δίκηι ? 530, 9; Aix]nt
Savvo. 464, 13 δάιδια ? 17, 78 δίρλακών 396, 1; Sa[x- 443, 74; δηχ-
384;
in den "Toxotides' 418; Mutter der Artemis 653 Dia, Gattin des Ixion, Tochter des
Sixa[toc
6
geist
*Iphigeneia' 135; im ‘Oidipus’ 178;
im 'Sisyphos Petrokylistes'
1 17,48
530, 27;
δίκην
δικτύωι ? 464, 14
Diomedes und Gefährten in den ‘Epigonoi’ 66ff, Dionysos in den *Bassarides' 82ff.; in den ‘Edonoi’ 69ff.; in den 'Isthmiastai’ 17; im 'Lykurgos' 96ff.; in den “Neaniskoi’ 90ff.; im *Pen-
theus' 363ff. ; in der'Semele' 354ff. ; ? 223a 7. 9;
? 224,
1; 1. 390, 1. 7; 2 530,4; ?? 596, 1;
δέ 225, 19; S[6 356, 18; £y]o δέ 17,
45;δ᾽ ? 17, 28. 58; ? 137, 5; ? 273, 1;? 343, 36; 343, 67; ? 355, 13. 26; 503, 3; 530, 6; ? 530, 7. 34; ? 535,
3; δ᾽ 56, 3; 186, 14;
530, 1. 3;
538,7; «δ᾽» 124,2 865 ]oıxa 225, 29; δεδοικώς 585, 4
δε]ύκνυσιν 573, 4; ἔ[δειξε 1 447, 3
in den ‘Xantriai’
366ff.
δίπαλτον ? 239 (v. Wilamowitz [Kl. Schr. II 53, 1 «1894» ] für διπλά: “[κάμακας) «ponot 'κάμ. YA. Sim’
>)
δισσί 564, 1 δοκεῖ ? 56,4; 10
δόμον * 496,2 δορᾶς
158
524, 2; δεδόξεϊται 537,
295
Register
$[opóc ? 474, 817 δόσιν ? 17, 36
530, 11; 573, 4; ὦσιν 390, 10; εἴη ? 441, 4; àv 577, δ; οὖσα ? 530, 2; ojóca 554, 3; οὖσ᾽ 552, 3; ἦσϑ᾽ ?
δράκων in der Nemea’ 261 $[p&tc 17, 63; δρωντι 17, 61 δρέϊπτοι 223a 9 80c.[ 589, 6
εἶπε 494, 9; εἰπέ ξ 17, 95; εἴφ᾽ 356, 15
δύ]σμαχον
εἴργει
17, 42; ἣν ? 355, 12; 1 443, 80; ἣν c. inf. 110, 2; ὅν ? 55, 4
497, 4
δυσμίεν- 532, 2; δυσμενῇ ?? 596, 1 δύσ]πονον 17, 40 δ]ύσποτμοι 323a 14 δυσπραξί]ας 474, 779 δΊυσσεβει 583, 2
ἐκ
ἐ]άν 17, 39; ἐάν ? 390, 7; Av 530, 15 186, 3
ày6?16a8;? 137,5; ἐγ]ῴ 17, 45; ἐϊγώ
17, 19; ἐγώ 530, 6; ἐγῴ 589, 4; γώ
346, 4; ἐμοί ? 17, 38.
57. 63. 70; ? 137,4; ἐ]μοί 250, 4; 590, 2; μοι
355, 36; uob[x
17, 93;
u[oox(0 252, 5; με 16a 6; με] 17, 39; u]e 355, 36; μ]ε 474, 770; uc ? 17, 40. 63; μ ? 17, 56; u’ 110,4;
225,33; 472, 7
ἕδος ? 186, 20; ἔδ[η ἔδρας * 530,1
509, 6
ἕζεϑ᾽ (ἕζετο) 538,4 εἴ rıls ἄλλος 17, 58; εἰ δὲ μή ? 17, 96; εἴ ποτ᾽ ? 17,5; 530, 25; εἰ 56, 3;
sia
443, 80; εἰ e. ind.: εἴ τις εἴ γ᾽ ? 17,37; εἰ o. opt.:? unbestimmt εἰ μέν 507, 3; 442, 4; c[l 443, 53
17, 49
εἰκα[ζ-
? 274,3;
? 343,66. 68;
ἐξ 1 55,12;
473, 14
390, 1
£xov]ota 343, 34f. ἐκπέμπει ? 343, 72 ἐἸκίπερ]ᾶις 186, 22 ἐκ]πράσσουσι
223a 6
ἐχτός 323a 15 ἐχτρέίπων 17, 66 ἐξέτριβεν ? 17, 41
Hektor in den 'Myrmidonen' 211ff.; in den ‘Nereiden’ 236ff. ExoOoucty ? 396, 2 ἐλαύ[ίνομαι 137, 8 ἐλευϑ[έρωι
17, 53
Eleusis im 'Kerkyon' *Eleusinioi 268 ἑλ]ωκτόϊς 538, 5
148ff.; in den
ἕλκει ? 464, 15
ἐλ]πόμενοι 443, 19 É[uperpov 273, 17 ἐμός: masc. ἐμ]ῷν 56, 4; ἐμή[ 520, 3; ἐμὴν ? 17,71; neutr. acc. ἐμό]ν 55, 4; éu]àv
55,5
ἐμφανήϊς 356, 16 £v 17, 44; ? 17, 49; 186, 22; ? 355, 34; 441,4; 537, 1; 11 596, 4; é]v 17, 68
εἸΐκελίον 17, 5
ἔνα[μος
εἰμί: εἰμ᾽ 17, 68; εἰμ᾽ 225, 11; εἴ ? 17,58; ? 530,24; ἐστίν 252, 10
ἔν]δο 537, 7 ἐνδ[ύμασιν 110, 5 ἔγειμ᾽ ὁ 17, 68; ἐνοῦσ]αίν 223a 4 ἐνθεάζω (Form von) ? 358 ἔνϑ]εν 55, 12
εἰ[λαπίναις
526, 6
355, 19
(356, 14); ἐστιν 534, 9; ἐστίι 585, 2;
ἐστι 585, 6; ἔστ᾽ ? 464, 14; ἐ]στ᾽ ? 514 c. 1, 14; εἰ[σίν 56, 7; ἧι ?
ἐ]κ
? 111,1
&x[et 229,1 ἐκεῖναι ? 355, 24 ἐκλίπηι ? 585, δ; ἐκλελο[ιπότων
δυσχερ]ῆς 530, 26 δῶρα ? 17, 84
17, 50; &uo[ü
125,6; 355, 37;
δυστυχί 3288 3
£yeipere
186, 16
εἰς 11 596, 8; ἐς ? 110, 4 εἷς: ἕν 17, 42 εἰ]σβολάν ? 174, 2
296
Register
ἐνοικέται ? 465, 4 ἔν[ο]ρκον neutr. nom. ἐν[ταῦϑ᾽ 110, 2
Eteokles, Sohn des Oidipus (und der lokaste) 176ff.
17, 37
εὖ 137,1; 139,5; 524,2
Euadne (Gattin des Kapaneus) ? 263
ébatole[v 535, 9
ἐξαμυ[ντ]έ[ον 223a 8
εὖ]γμα 323a 10 εὐἸδαίμων 355, 35
ἐ]κ δ᾽ ἱκέσϑαι 503, 3 ἔξω ὃ 1683 ἐπαινῶ 535, 3
eb] [yu]e 494, 2 εὐθύν[ει
296, 13
ἐπακτί 505, 6 ἐπεί 1 17,85 ἔπειϑ᾽ 1 223a 2
εὐ]χλείίας 139, 6 εὐν]άζει 125, 2
ἐφ’
εὐπορήσειν ξ 343, 65 εὐπραξί[ας 495, 4 Euripos: vor 56, ὅ Eurybates, Gesandter vor Achilleus 212a?
εὔνους ? 273,10
c. gen. 494,34; ἐπ᾽ c.dat. (μ[οὐπ᾿) * 252, 5; ἐπί] c. dat. 343, 71
ἐπέβηϊ
186, 10
ἐπιδέρκης.» 474, 794 ἐπ͵]ιδότω 408,65 ἐπιϑειάζω
Eurymede, Gattin des Glaukos von
(Form von) ? 368
Epimetheus im ‘Prometheus kaeus' 457a ἐπεξυρημένηι ? 145, 23 ἐ[πισκοπ]εῖν 17, 33 ἐπισ[χερώ
Pyr-
“Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας in der "Nemea" usf. 260 ff. ἑπτ[αστόμοις ?? 596, 4
der
Oreithyia
ἔρημος ? 390,9 ἐρίδων 337 Erichthonios, Sohn des Zeus und der
Elektra, Vater des Tros 717 ἕρματι 145, 24
Hermes
in den
'Phrygern
243a;
2441. ; seine xov; und πέδιλα in den "Phorkides' 459 ἔρνος
137,1
£pr[ 216c. 2, 5 Hesperiden im menos’ 326 ff.
ἔχουσαι
? 355,25;
εἶχες 357, 10; £Joyov
Erginos (Kónig v. Orchomenos), Herolde des 155ff. ἔργον nom. ? 17, 94; ἔργων ? 115 Vater
443 497, 23 443, 20; ηὔχ[ 251, 7 472, 4
ἐφείς ? 530, 35 ἔχει ? 17, 55; ? 538, 3; ἔχων
17, 96
Erechtheus, 4911.
Korinth εὔτολ[ίμοι εὐχό]μεϑ᾽ ἐφέπουσ[ία
ἔχον
17, 81;
? 137,1;
530, 4
Echion (Sparte) 731
ζ Zeus, Geliebter der Aigina und Gegner der ter der des der ter
des Sisyphos374; Alkmene und Vades Herakles 34; Danaé und Vater Perseus 458ff.; Elektra und Vades Erichthonios
717;
der Europa und Vater von Minos, Rha-
629
damanthys, Sarpedon 144ff.; der Kallisto (und Vater des Arkas?) 142f.,
ἐσβολί 125, 5 (vgl. v. 3) ἔσω 541,0
und Vater des einen Pan 65b;
ἐστιᾶτα[ι
“Prometheus
Lyo-
297
Register
Zeus, Geliebter der
ter
Semele
des
und
Va-
Dionysos
354 ff. ;
der Thaleia und Va-
ter der beiden Paliken 27f. —, Helfer des Ixion in den ‘Perrhaibides' 306ff., sein Gegner im
*Ixion' 3138; Gegner des Prometheus namentl. 321. 324. 333; seine Waage in der "Psychostasia’ 205 Ζεύς ? 276;
? 472, 7; Ζε]ός 343, 66;
Ζευ..
573,9;
Διός
? 530,2;
9%
Ζην...
945, 6; Δία 690; Ζεῦ ? 474,
596, 7; Ζηνός ? 223a. 1; ?? 596, 5; 114. 182
Herakles,
Sohn
der
Alkmene
34;
Vater der 'Herakleidai' 108ff.; Gegner der 'Kérykes' 155ff.; Gegner des ‘Löwen’ 1848. (Lied auf seinen Sieg 190); Befreier des Prometheus
325ff.;
Vater
des
Tele-
phos 406 ᾿Ηριδανός — Ῥοδανός (in den Phaé&thon abstürzt) 107 Hephaistos,
Vater
der
Thaleia
28;
schmiedet Achilleus neue Waffen 236ff,; fesselt Prometheus an den Kaukasos
324;
gibt Perseus
eine
ἅρπη aus ἀδάμας 459 Eos,
Mutter
des
Memnon
191#.
(namentl. 195. 205. 209)
ζημία]ν 474, 784 ζητῶν ? 273, 11
ζῳννῦσα
9
535, 1
Thaleia, Tochter des Hephaistos, Geliebte des Zeus, Mutter der bei-
den Paliken
n «f»
17,62;
ἔϑαλλεν ? 137,2 ϑαϊμν]ούχοιίς 110, 3
ἢ Ὁ 17,60
ἡγουμένην ? 225, 29
Thamyris, Gegner der Musen 84
$5]0 ? 474, 786
Eioneus, Vater der Dia, der Gattin des Ixion 3068. T«von[sp
17, 40
ἥχοίμεν 390, 4 Elektra, Geliebte des Zeus, Mutter des Erichthonios 717 Helios, Verehrung durch Orpheus 83; Vater Selene
der Heliaden 101ff. der 730; sein *'Becher' 109
ἡμεῖς 443, 20; fusfic 583, 5; ἡμῖν ?
17, 22; ? 534, 9; ἡμᾶς 1 474, 781
ἡμέρα[!ε 530, 23; ἡμέραν ? 274, 3 “Ἡνίοχοι 331 Hera, Gegnerin der Thaleia 27; Gegnerin der Kallisto ? 142f.; Geliebte
des
Ixion
Semele Ἥρας
313ff.;
Gegnerin
355f., der Danaé 472
472, 1
27f.
ϑαλίαις ? 355, 19
der
Thanatos 374 ϑάπτων ? 691
ϑάσσεις 221, 3 ϑεῷν 355, 7; ϑ[εῶν 538, 1; ϑεά 585, 8;
ϑεάν * 535,3 Thetis in der 'Achilleis’ 236ff.; in der
"Memnonis!
205;
in der
“Ὅπλων
κρίσις 2847. ; im "Prometheus Lyomenos'
321ab
ϑ[εἸῴρε[ι 17, 9
Θήβαισι ?? 596, 4
Thebaner,
Gegner
Orchomenos
9[net]ev 494, 6
des
Erginos
v.
155ff.
Theseus, Gegner des Kerkyon 148ff. ; Berger
der
toten
Theben' 267 ff. ϑνητῶν ? 356, 17 ϑορυβοῦ]ν 55, 15
‚Sieben
gegen
298
Register
Thrakien, Heimat des Orpheus und des Thamyris 83f. ϑρηνο]ῦσα 273,8 ϑρόνου ? 530, 4 ϑυμοιδ[ές
585, 4; 1.1. 596, 3; κ[αί 343, 53; xafı
497, 18;
531, 4; καί
581, 3; xo]ó
17, 48; κοὐκ ? 17, 63; κ]οὐκ 186, 6;
κοὔποτ᾽ ? 17,42; χαὕτη 1 273, 21; ? 390, 8; κἀφανῇ 225, 24
530, 32
ϑυ)μῶι 535, 8
χ]αιγός ? 3238 4
καιρόν ? 273, 18 ἴαλ]λε
390, 4
᾿Ιάδα (καλὰ cod.) 621 Iason 35ff. ᾿Ιβηρία, ᾿Ηριδανός — 'Ῥοδανός in der 107
ἰδεῖν ? 110, 2; (adverb.) ? 17,1
ἰδού ? 139, 6; ἰδο]ύ ? 474, 786
ἱερεύς des Kaikos 413 ieg[ó]v 190, 4 Ino, Gattin des Athamas 10ff. (nam. 11) Ixion (Lapith), Kónig der thessalischen
Perrhaiber,
Gatte
ixa]rjcue 472, 7
306ff.
Iokaste, Gattin des Laios 169ff., des
Oidipus
176ff.
Iolaos, Freund des Herakles
111
Hippomenes, Gatte der Atalante 50 txxo[u 494, 34; ἱππί 497,11; ἵππί
537, 11
ἱστάναι 343, 55; ἔστησε «v»
? 224, 2;
στῆσε (otnyac Pap.) ?? 596, 3 Istros, Doppelmündung des (ins Mittelmeer und in den Pontos) 330 ἴσως ? 514
c. 1, 14
ἴχνη ? 17, 27 io
350, 4;
1 464,
18 x
Kadmeia 269 Kadmos, Großvater des Aktaion 423b; Vater der Semele 354ff.
Καδμί
544,2;
Kapys, Sohn des Assarakos x[X]p« 343, 68 καρπουμένη[ι 530, 29 κάρτ᾽ ? 530, 25 κασ[ιγνήτου 3238 4
1
717
καϑ᾽ c. acc. ὃ 274,3
κατ]χπρασσόμίενος 186, 11 χ[ατα]πρίσσομαι 496, 6 κατασχ[απτόμενον
490, 3
χκατει[κ]α[σϑεῖσα 356, 17 Kaukasos 321. 324 κε] ν]ος 494, 9; κείνης ? 137, 5 κενὴν 691 Kentauren, Sóhne des Ixion und der
‘Wolke’ (‘Hera’) 1 313ff. χεραυ]νίωι 529 Κερύνειαν 745 χηδεία 599, 2 κηρί 473, 16 xılppxv 464, 9 Kithairon (Geschehen um Pentheus) in den *Xantriai'
502, 5
1. 530,25;
7T
509, 5
κλαί 554, 1
καί Ὁ 17, 56. 60; 21; 1 186, 12 (2 X); 190, 1; ? 274, 2 (2x); ? 296, 13; ? 314b 1£.; 1 390,2; ? 464,12; 1 474, 114;
ἐκάλεσε ? 137,3 καλλ[ίνικε 190, 5 καλόν neutr. acc. ? 530, 18 Καπανέως 263; Καπανέ[ζως ?? 590, 4 καπγζῶ]:
der Dia,
der Tochter des Eioneus
κακός: masc. xax]àt 17, 43; xox[otc 530, 22; κακήν 186, 4; neutr. κακά ? 17, 69; κακῶν ? 2234 8; κακά ? 530, 9; xax[& 535, 1; xa[xàc 17, 37. 55; 2288 4
367
χ͵λίνει 506, 4 Klymenos, Vater des Erginos, Kónig der Minyer 156 Klytaimestra in der 'Iphigeneia 134ff.; ihr Todesnetz 6
290
Register
xXoov * 137, 2 Koiranos, Vater des Polyidos v. Ar-
gos
163ff.
xo[iv]et. 17, 43
500, 5; «ἐρεῖ»
xöpn ? 530, 2; κόρας ? 355, 20 Korinth, Sisyphos in 374; Glaukos in K. 437ff,
κότον 541, 7 χρα[Π|νὼ 587, 5; κραξ[ν- 519, 2 Ἴκρατει
585,3
525, 2
Kreta
17, 6a; λέξ[ον 17, 49
Leibethra (in Thrakien)
κολακευτῆς ? 631 κόνει ? 314b 2
χράσπίεδον
Learchos, Sohn des Athamas und der Ino 11 λέγει ? 494, 36; JAeye[ 515, 1; ἐρεῖς
168,
Kronos, Bruder des einen Pan ? 65b;
83
λεοντείου 158 λιποῦσα ? 530,1
Leontinoi in den ‘Aitnaiai’ 26 λέπας ? 55,10 λεπτῆι ? 314b 2; λεπτοῖς ? 314b 2 Leukippe, Tochter des Minyas v. Orchomenos ? 3608. Atuxo.[ 355, 21 Afe]o[v]r[ 190, 7; A&ovr[ 190, 8; A&οντίος
190, 15
Kgóvoo ? 530,5 κτεάνων 17, 36
Lemnos 38ff. (Frauen von 43ff. 391ff.
xvqua[ 503, 4 xvom[ 443, 37
λίαν 524,1
Kyknos, Vater XXXVIA
des
Tenes
XXII.
χυνὴ des Hermes 459 «Κύπριδι» 17,68 Kypros: Verweisung des Teukros nach K. in den 'Salaminiai' 295ff. εὖ χ[υρ]ήσομείν 530, 14 xulpia 554, 3 λ 456, 2
λαιόπους * (λοιποῖς codd.) 263 A]ktovy 174, 3 Ax]uBave. 545,1; λα[βεῖν 443, 70;
λαβών ? 225, 17; Auß.[ 537, 8
Lampetie,
Schwester
? 101ff.
des Phaéthon B
Aa9]etv 443, 73
λαοί (dat. oder acc.) 691 λάρναξ der Auge 411ff.; der Danaé 463ff.
A[&éxoc 530, 16 λάω:
λέληνται
40).
Leto, Gegnerin der Niobe 271ff.
xulAwöl 586, 1 x] 223a 8
λαιμῶς
—:
λίϑος des Sisyphos
λιμένος 496, 11 λόγων ? 56, 4; λόγοισι 474, 776 λοιμός 691 Aour[óv 443, 73 λο]χαγέτζην 246a 4 λογχυπηνάδης ? 192 Lynkeus, Gatte der Hypermestra 122ff.
λυγράν ? 464,8 λύπαι[σι]ν ?? 596, 2 Lyssa in ‘Lemnioi-Hypsipyle’ (Asklep. v. Trag. 12 F 14 Jac.): ? 3811. ; in den ‘Perrhaibides’ ? 314b;
in den 'Toxotides' ('Apollod." III 806) ? 4171£; in den 'Xantriai 368 λυ]τήριον
538, 7
λωτόν * 223a 9 n μαϊκρᾶι (Bor ?) 328 ἃ ὅ
μάλ᾽ 1 414, 785 μαϊνϑάἼνειν
535, 8
374
Adel 588, 6
17, 85; μ[αϑεῖν
μάντις 5 καλαμαία ? 100
? 17, 56
900
Register
μαργῶσαν
μάρ]γον
Minos, Vater des Glaukos 163ff. Minyai, Herolde der 155ff. Minyas v. Orchomenos, Töchter des
691
580, 39
μα[ρ]ε[ιλ]ευτῶν
464, 20
u&[ebac 538, 3 μάτας 530, 19
? 366 ff.
μόγις 343, 14
μαχ]ητάϊς * 17, 28 ]u«xo[ 504 c. 1, 9
μοῖρ]αν 530, 4
μέγαν 404,12; μέγαν 494, 18; μέγα ? 530,8; μέγα 534,8; ué[yvox]ov 530, 15
Medusa, Haupt der 459
Musen: bestatten den Orpheus 83; Gegnerinnen des Thamyris 84 μυριάδας τρεῖς (Dauer der Fesselung des Prometheus) 341 (321)
μεϑΊηκα
μῦς: Jagd des Glaukos (des Sohnes
μόνον ? 17, 42. 57. 77
17, 46
μεϑύο[ίντας
des Minos) darauf 164e Μυσίαν 415
343, 65
ἐμίγη ? 355, 14 μελαί
Μύσιαι
221,7
Melikertes,
der Ino μέλπε[ται
Sohn
des Athamas
Mündung
des
412
μυστικῶν * 115 μύ]ῳπες 56, 6 μῶροίν 55, 1
und
323a 5
ναῦλα 680
Nauplios, Sohn des Poseidon und der Amymone ? 130; Vater des Palamedes 305
191 ff.
μέν ? 17,96; 343,60; 525,1; μέν 355, 26
νεα]νικόν 494, 22 νεᾶ]γιν 186, 11
Menelaos im 'Proteus' 1ff. Menoikeus, Periöres Wagenlenker des 156
296, 13
—
11
μελή[σ]εῖ. 342, 9 Memnon in der "Memnonis!
μένος:
ἐπιρροαί
Mysios in den Kaikos
μέλαϑρα ? 276 μελὰμβ[αϑεῖ 538, 6 μέλιτος πίϑος, in den Glaukos (Sohn des Minos) fállt 164e
μένει
ὃ
110, 6;
μένοι 355, 7; μεν[ῶ
μ]έν[ος
νείκη] ς 223a 7 νεκρῶν ? 691
acc.
Nemea, 17, 50
Merope, Gattin des Sisyphos μέρει ? (τεγηι cod.) 97, 2 μέσην 11 596, 8
374
μετά c. gen. ? 139, 6; c. dat. ? 55,11 μετ]ερρύϑμιξα 531, 4
μή ? 17,96; ? 139, 4; ? 390,3;
530, 26; un 537, 8; μή 585, 5
μῃδα[μῶς 508, 2
Medeia in den "Trophoi' 426 μητέρες ? 390,2 Ματρί 3238 10 μα]χαναῖς 2160. 1,8; μ]α[χα]ναῖς 296, 15
μεμνῃ]α[έν]οι 535, 10
Mutter des Archemoros
véuo]v 55, 11 Neoptolemos 391ff. νέων ὃ 17, 59 Nestor, Vater
?
im
261
'Philoktetes'
des
‘Memnon’ 191ff. νεφέλη — Hera im
??
Antilochos,
'Ixion'
im
5188.
(namentl. 314b c); νεφελῶν ? 343,66
νεφῷ[ν 186, 20 νίχ]ης 441, 1
γιν ἴ 494, 19
Niobiden, zweimal sieben 275 νόμος 690 νομῶ]: 17, 44 vójov 252, 4
Register
vuugebl[rerav
v[ov 496, 2
137, 3
old’ 24687; οἶσϑ᾽ εἰδεῖ 535, 11
vuv ? 139, 4; ? 390, 3; 1 530, 26 νυκτός ? 274, 3
οἰδοῦν]τα
26
? 17, 44; 174, 4; ? 530, 2; 11 596, 3; τῶι
8°
530, 6; τόν
?
514,.3; 524, 1; τό]ν 494, 12; τῶν ?
186, 14; ? 356, 17; 1 390, 5; τ[οὐ]ς
494, 1; τούἸς 494, 21; ἡ 252, 2; ἡ δ᾽ ? 273, 1; τᾶς 512, 5; «v0 17, 6a;
τὴν Ὁ 17, 59. 71; 1 474, 784; τὴν τῶν
?
343,
66;
ταῖς
??
596, 4; neutr. τό ? 56, 5; τά 495, 4;
τῶ]ν
17, 70; 443,15;
]&
17,85;
530, 3
Onchestos,
τέμενος
des
Poseidon
in
156
ὅδε 323a 4; ὅδε 449, 5; ὅδε ? 530, 7; ὅδ᾽ ? 225, 11; τοῦδ᾽
17, 44; τ[ό]νδε
οἵδίε 497, 15; τῇσ]δε 168 7; τ]ησδ᾽ 497, 10; τῇ ]σδ᾽ 541, 9; τῆιδε 55, 9;
T^]v9e
110, 4; τ[όδ]ε 17, 38; τόδε
* 464, 12; τόδ᾽ 253, 3; τόδ᾽ 531, 3;
τάδ]ςε
17, 4;
τάδε
186,
15;
τάδε
219,6; τά[δ]ε 355, 35; τάδ᾽ 252,
10; τῶνδε ? 474, 782; τ]ο[ἴσ]δε 474, 715
δ]δῶι 17, 28 Odysseus in der ‘Odysseia’ 476 Ε΄ ; in der “Ὅπλων κρίσις 286; im 'Palamedes' 302ff.; im “Philoktetes’ 391 ff.
οἴαχα
345,1
der
17, 83
17, 44
17, 28
ὄλβου ? 355, 11
δ: masc. ὁ μέν 525, 1; ὁ ? 538, 4; τοῦ
20;
in
οἰμώξεται ?*. 390, 2 οἰμ[ω]κτῶι 252, 8f. Oinone ? 374 οἸζ[ομ]αι 343, 52; ὠ[ιό]μην Οἴτη]ς 110,3
ο
225,
169ff,
ὀϊζύν 494, 25
o[ixov
ξ[ένγηϊς 541, 9
530,5;
1 276;
110, 6
οἰκτίε!σ[τῶι
Eıpoxtöylors 296, 15 Xuthia in den 'Aitnaia? ξύλοισ«ι. ὃ 314b 2
? 55,8;
Oidipus im 'Laios' ‘Sphinx’ 179ff.
E (siehe auch o-)
τ[ο]ῦ
301
ὀλέσσαι ? 296, 15; ὄ]λοιτ᾽ ἄν ? 497,14 ὄμβρου 343, 68
ὄμμα (vom Mond)
585,5; oJupa[c-
217,3
ὄναιτ᾽ ἄν ? 530, 25 ὀ]νομαζ- (ὠ]ν.) 140, 4 ῤ[νοτάζηι ? 186, 6 ón«óo[
510, 14
óx]oc
474, 780
ὅρα 17, 9; öpläv 389, 2; ὁρῶν 17, 29
ὀργὴν 1 2238 3; ὀργὴ]ν 494, 10 Orestes im "Telephos' 407
ὀρϑάδα!ν 190, 14 ὀρϑο]στάδαν
513, 2
510, 6;
ὀρϑο]στάδαϊ[ν
ὀρήϑῳ ? 530, 19 ὀρ[οἹμένίους 343, 55 Orpheus in den *Bassarides'
83
ὄξργα]μος 494, 7 Orchomenos,
Erginos von
o[Upsc]v ? 474, 815 ὅς 473,
155ff.
17; ὅ[ϊς 186, 13; ὅς xe[p 509,4;
ὅ[ς] τις 573, 4; ot περ ? 2288 5; ot 535,7; ἥ τις ὃ 137, 4; Fr γ᾽ ? 530, 23; αἷς 577, 2; ó[v neutr. ? 17, 48 ὅ[τ]αν 343, 66
ὅτι ? 137, 6; ? 2462 7; ? 276 ὄτ]οβον
357,1
73;
* 494, 1;
082 17,40; ? 186, 20; ? 390, 5. 11; 443, olx
494, 34;
524, 1;
538,1;
«οὐκ»
245,1;
οὐκ
520,3;
902
Register
οὐκ 540, 3; οὐκ 1 496, 4; 1 530, 27; χο]ὐ
188, 6
17, 48;
κοὐχ
? 17,68;
κ]οὐκ
ὁ 17, 40;
οὐδ᾽
? 17, 39. 68
οὐδείς ? 186, 14; 524, 2; οὐδένα ? 17,
41; οὐδ]έν acc. 246a 5 οὐδ]έπῳ 223a 8 οὐκέτ᾽ ? 55,4 obxo[uv 17, 63; οὐκοῦν ? 530, 24
o3]v 530, 27
οὔποτ᾽ ? 17, 39; κοὔποτ᾽ ? 17, 42 οὔπω 180,8 οὐρανίῳ[ν 186, 14 Uranos,
Vater der Titanen
324
οὐρα[νοῦ 186, 16; obpxvo«U»
619, 2
οὗτος: χαὔτη ? 273,21; ? 390,8; τίαντ]ας 17, 45; τοῦτ᾽ 250,9; τα]ῦτα 510, 2; τούτ]οις 186, 15 οὔτ]ῳ 441, 2; οὕτως ? 495, 4
ὀφθαλμοί ? 56, 7
83
πίαϊῖδες ? 343, 81
‘Achilleis’
211 #.;
in den *Karern' 144ff. (Gegner des
Sarpedon) παύσυβριν 702 πέ]δαις 494, 15 πέδιλα des Hermes neldel
356, 13;
πίέποιϑ᾽ ἐγώ
459 πείσεις
?
17, 40;
343, 63
πειϑοῦς ? 530, 20 Peirithoos, Sohn des
Zeus
und
der
Dia (Gattin des Ixion) ?? 306 ff. πέλας
343, 79;
πέλας
Pelias, Totenspiele
588,1
zu Ehren
des ?
Pentheus:
sein
534, 8
Schicksal
in
den
*Xantriai' (Chorlied?) 367 πέραι ? 55,9 Periéres, Wagenlenker des Menoikeus 156
? 17, 60; π]αλαιῶν 509, 6
17, 30
παλ]κὴν 168 5 Πᾶνας 1 343, 63
Pandora im ‘Prometheus Pyrkaeus’
1 4518 (718)
Πανελλήνων ?? 596,3 πανήγυριν ? 17, 59. 71 πανόρμου 496, 11 π]αντάπ[ασι 229, 4 355,
πατίεῖν 17, 28 π]άτος 186, 16 Patroklos in der
Pelor (Sparte) 731 nuns 17, 84; π]έμπειν
παίσασ᾽ (x) 145, 24
παντοκρατίεϊῖ
Quelle in Boiotien 423b
Hag$9ev[ 323a 11 πάντες 556, 3 x]&c[x]ev 356, 24; παϑεῖν ? 497, 18
π[έ]λεί. 494, 24
Πάγγαιον ὄρος (Thrakien) n&]yyo 17,55 πἸαι[γνίων 17, 88
πάλη)ν
acc. absol.
437 ff.
7
παλαιῶν
παρό]γ
390, 5
Parthenia,
Udaios (Sparte) 731 ο]Ἱὐδαμῶς 17, 54 οὐδέ
πάρεστι ? 137,4;
14
παρ᾽ c. gen. 355, 7; πάρα (= πάρεστι) * 389, 2 παραγενόμεϑα 323a 13 παρεστάτουν ? 530, 6 πάρ]αυτα 55, 1
περιρρύ[τας gen.
296, 6
xtpiontoc[ag 55,7 περισταί 583, 3 Perrhaiber, thessalische Untertanen des Ixion 306ff. Perseus, Sohn des Zeus und der Danaé 458f.
Persephone — Daira 480 πέτηι ? 186, 20
πηδῶντας ? 224,2 Πηλέως ? 22889
πίϑος κακῶν ? 4572 πίϑος μέλιτος, in den
Glaukos
des Minos) fällt 1646 πικρῶς ? 390,1
πίμπλησι
691
(Sohn
303
Register
πρέπει ? 17, 53; πρέπίειν 17, 92 Priamos in den 'Phrygern' 242$f.; Πρίαμε ? 497, 12
πρησϑέντος ?? 596, 5 πίί]στις 355, 8 πιστῶς
356, 20
πιτυοκάμπται ὃ 192 (vgl. Hes. 4 1399 L.
[dazu
Latte,
Mnem.
III
1942, 88] ᾿ἀεροκέλαδοι mtt. πλειότερος ? 686
10,
)
«πλέως» 21 πλ[ῆϑος 17, 72; πλῆϑος ? 225, 19
πλησιὸσφ[ύους
17, 26
442, 4
ποδώκη 524, 1
17, 25
π]ρούλεγ[εν ? 323a 1 προμαν[τ- 508, 3 πίρο]ο[ιμίοις ? 443, 82 T[pontvov 213, 3 = 2120, 3
πο[τι]κρού[σ]εις 494, 17 πίροσιδών 474, 799 προσπίε]σεῖν 494, 14
xot ? 85n.
ποιήσας ? 314b 1 ἐἸποίμηναίς 186, 12 ποίωι ? 530, 22
πρότερ[ον
186, 8; rpóve[pov
494, 1
προφάντιδες ? 115
πυϑμ[ή]ν 541, 5
πολέμιο[ίς 390, 6 πόλ[ις 534, 7; π]όλει 174, 6
Polydektes in den 'Phorkides' 459 Polyidos, Sohn des Koiranos v. Argos, Freund des Minos πολ]υκλήτους 534,5
προδείχ[νυται
προ[ϑύμως 16a 7; προϑύμως 1 530, 24
προ]σβολάγν ? 174,2 xp]ec8é8opx .. 470,3 πίροσιόν 55, 12
πλοκῆς 500, 3 xveu[ 174, 7
π]νεύμασ᾽
πίρί]ν 530, 5
163 ff.
Polyneikes, Sohn des Oidipus (und der lokaste) 1761f. πολύ]πογον 323a 6 πολλοῖς masc. ? 530, 34; π]ολλά 511,10
πεύσηίι 17, 38 πυρόϊς 219, 3; πυρός 342, 11; πυρός ? 509, 8
3238 9; πυρ[ό]ς 343,79; ]mve.[
πυράν ?? 596,8 πυραχτώσας ? 314b 1 Tupi]pAexvo[v 343, 10 πῶς ἃ 17, 95
πονῶν ? 17, 45; éxove[ 501, 5
πονηρέ ? 17, 47 T]óvou 250, 10; πόνωι ? 274, 2; πόνον 250, 15; πόγον ? 323a 6; ? 274,2 Pontos 330 πορευϑῶ ? 85n. πόρ[ο]υ 174, 4 Topobv[o]o[o (x) 137, 4 Poseidon; Geliebter der Amymone 128ff.; Vater des Kyknos ? X XII; sein τέμενος in Onchestos 156 rocalv[! 17, 69 ποτέ ? 296, 6; ? 530, 31; ποτ᾽ 13 596,4; «not» 17,68; ποίτ᾽ 442, 1; πίοτ᾽
585, 5; n[ov' 474, 814; 109’ 537,11
πο[δῶν (πο[δός) ? 183 b 1; ποσίν 538, 4; πό[δεσ]σιν 186, 22 πράξειν ? 474, 785
ῥεύματ᾽ ? 174,5
ῥ[ἤ]μα 56, 5
“Ῥιπαῖα "Ὅρη 330 “Ῥοδανός — ᾿Ηριδανός (in den Phaéthon abstürzt) 107 Rhode,
Gattin des Helios ? 101 ff.
ῥύμῃ 186, 5 ῥύπου 21 ῥυσοῦ ? 111
σαίνειν
252, 9
Salamis in den 'Salaminiai' 295ff. Satyr in der ‘Amymone’ 130. 133; im “Prometheus Pyrkaeus’ 455 (im übrigen 5. χορὸς σατύρων)
804
Register
σάφ᾽ ? 246a 7 σαφής ? 55,5 σέβ[ας 223a 1
σύντροπος {-φος ?) 474, 820
Syrakusai in den *Aitnaiai' 26 σφαλείς 524, 2; σφαλέν]τες 273, 20
σέβεις ? 17, 76 σ]ειρᾶς 465, 7 σέλ[ας 343, 72; σἹέλασιν 355, 30
σφιν
Tochter
Mutter 261
des
der Nemea
Helios
(von
176ff.
Schoineus, Vater der Atalante 50 σώιζειν 1 390, 6
σελήνης ? 342, 10; ? 585, 5 Selene,
290, 13
Sphinx im 'Oidipus'
σ[ὥμ᾽
730;
Zeus)
?
55,4;
σώματα
691
c]e[elpov[z:s 530, 15
σώφροσιν
137,5
σεμνός ?? 596, 6
Seriphos, Insel des Polydektes 459c; Σερί]φου ? 470,5 σημεῖον ?* 534,9 ciyla
572,2
oxenälleh 8 314b 1 «σκηπτοῦχον» 245,1 σχήπτρίωι ? 16a 5; σκηίπτρσκότοί 229, 3
ταλαίνης * 137,5
Talthybios, 343, 90
σὴν ? 17, 59
σπαραγμῶν ? 396, 2 στέγη «.» 619, 2 στείλασ᾽ ? 17, 26; Ἰσταλῃ[ 510, 7 στεϊνάζο]υσιμ 498, 4 στενί
216
c. 2,4
στέφανος des Prometheus
334
stparn[Aktnv 225, 24 στρ]χτὸς 390, 7; στρατοῦ ? 2468 3; 1} 596, 3; στρα[τ- 125, 12 στρο]φ[εῖ]α 17, 57 có ? 17, 47; 1 506,3; ? 390, 3; ? 474, 783; 2 530, 24; σοι 17, 39; σοί ? 17, 45; ce? 356,8; ? 443, 73; 1 474, 814
ξυγ[γενείας 251,9 Symaithos, Státte des Beilagers des Zeus und der Thaleia 27
ξυμβολῇ 441, 4
σύμφορον ? 464, 10
ταινία 508, 5
σύν 1 530, 9; ξύν ? 17, 46; 1 355, 30
midonen'
Gesandter in den 'Myr212a*
ταμί 510, 11 Tanais 322c (a) Tantalos in der 'Niobe' τάξεις (τεξης Pap.)
??
271ff.
596, 3
τάφρου 1 224,2 τάχα * 17,48 τίαχύ]νετ᾽ (e) 538, 3 τ[άχιστα ? 474, 805
τε 1 17, 27. 36; 21; 323a 5; ? 356, 30;
1 538, 6;
τε
355, 19;
τὴς 464,
19; τε 585, 4; τ᾿ 1 17, 44. 71; 137,
8; 494, 26; τ᾿ 343, 68; 355,39;9' 17, 4; 9? ? 17, 22; ? 55, 15; 355,38
τ[έγγηται
343, 68
Tegea 415f. τειρόμην ? 17, 43 Feo 517, 2 τέχνον acc. ? 530, 32; τέκνων 573, 1;
τέκνοις ? 17, 46 Telamon,
Vater
des Teukros
in den
*Salaminiai' 2951f.; Vater des Aias in den "Thrakerinnen' 291ff.
ξυναί[μονες 323a 14 ξυναυ]λία 229,1 goycos[]v ? 356, 14
τελέουσι 355, 20; τελεῖ 356, 19
συνετός ? 631 ξυνε]ύνεσιν ὃ 17, 39 ξύνοιδ᾽ (x) 137, 6
Tenedos, Herrschaftsbereich des Te-
συντά[σσεις
17, 57
τελο 443, 42
Temenites bei Syrakus ? 26 nes 387ff. Tenes, Sohn des Kyknos τ]έσσαρε[ς 584, 4
387 ff.
305
Register
Teuthras, Vorgänger des Telephos als Herrscher der Myser ? 405ff.
τροφός in der 'Niobe' ? 2731. τροχός des Ixion 314bc
Teukros,
Tros, Sohn des Erichthonios, des Assarakos 717 τύπον 17,19
Sohn des Telamon,
in den
*Salaminiai' (212 S. 72, 8) 295.
τ(ε)υχϑ ν]α[ι 388, 5
Vater
τυϊτϑόν 535, 11
τέχί 512, 6 nd’ ? 17, 86; ? 145, 23
ac
17, 40
τἄξομα[ι 296, 2
τ]ηλέγνῳτον 343, 73 Telephos (Enkel des Aleos von Tegea?), Herrscher der Myser (als
Nachfolger
des
Teuthras ?),
v
ὕδρος
im
"Telephos' 405ff., in den 'Mysern' 411
ff.
.
ϑ]εῖσα 530, 18 τίλμ[ατι
252, 9
τιμῆϊς 137, 1; τε[ιμῆι 537,
7; τιμὴ
187, 2 t]ic 17,59; τίς 56, 4; τίνα (adi.) 273, 12; τίν᾽ (α) (adi.) 85 (dazu 2 x in
tj
yafp 251,4
17,58; ὃ 252,6; ? 2. 27; «τις» 485,1; τινι ? 356, 17; τινα 574, 3; οὔ c]. 390,
11
Titanen, Söhne des Uranos und der Gaia 322. 324 zımnlvn 443, 48 Tíe)(v)e ? 530,17 τοιαῦϑ᾽ ? 17, 56
τομαίων ? 396, 2 Tou [ 510, 12
τόξον des Herakles im 'Philoktetes' 391ff.; τόξου ? 224,1 τορῶς * 225, 12 τόσον neutr.acc. ? 17,72; 1]óco[ 526,5
t[o0öv8’ neutr. acc. 252, 7 τρέ[ 537,9 τρέχω: δράμω ? 85n. τριβά]ς 17, 45 Triton-See 459 τρόπον 524, 1 Mette
o[ut]v 494,1
ὑπέρ c. gen.
im
"Tenes'
ἢ
? 224, 2; ὑπ]έρ c. gen.
Hyperboreer 330 Hyperénor (Sparte) 731 Hypermestra in den 'Danaiden' 122ff. ὕηι ? 343, 66
(adi. acc.) 464, 14; τί
τίις 17,5; τις ? 441, 4; ? 530, τινος ? 538, 1; ? 464, 9; «we[c
20
Philoktet:
516, 1
ἐτίμ[ησεν 530, 8
Anm.);
des
387 ff.; im *Philoktetes' 3911ff. ὕλαν 1 86n.
9 Phaéthusa, ?
Schwester des Phaéthon
101ff.
Phaéthon φαιδι[μ-
1011f. 188, 3
φαιδρᾶς * 585, 5
φαλλί]α 17, 29
φάος 323a 9 Pharos im ‘Proteus’ 1ff. φειδωλίαι (dat.) ? 224, 1 φέρω: ἤνεγκο]ν 110,5 φ[εύγηι 390, 7 φῃσίί 223a 9; φασίν 494, 2 e9[óvoc
556, 2
φϑόρος ? 538,4 φιλί[εῖ 17, 59; φιλεῖ[ς 17, 85; φιλοῦσιν 355,8 φι[λίας adi. 16a 6
φίλοικίτος 252, 6
Philoktet, eines
φίλον
Verwundung
ὕδρος im "Tenes'
495,3;
φίλε
516, 1; φίλους ? neutr. ? 585, 4
durch ??
? 56,7; 296,
14;
Biß
387 ff.
φίλω[ν φίλον
306
Register
Phlius ? 374
(Gefolgsleute des Achilleus), Μυσοί
Φοῖβος * 193, 5 (ἐν fit πυρωπὸν Φοῖβος
νίσκοι (thrakische junge Mánner ?),
qo[Bov 17, 21 Adelh.
(Gefolgsleute
Mette
für
...
rup.
ἥλιος
[μηνὸς])
Phoinix, Vater der Europa 145, 2 φορ[βάσιν 55, 11 φορεῖν 524, 1 πεφ[ίρασμένος 273, 11
φρὴν ? 296, 14; φρ[ενῶν
530, 12
φῶς 190, 3
X χ]αίρω[ 970, 1; χαίρει[ς 186, 6; xai]pe[ı 186, 14; χαῖρε ? 190, 5; χα)ίρετε
355, 36
χαλεινοῖίς 443, 75 323a 7
χείλη 30b Chthonios (Sparte) 731 χϑονός ? 497, 10 Chiron im *Prometheus 319ff.
Lyomenos'
χλευδόν ? 290 (zu ὁ yXé(F)oc ?)
χ]ορεύει {-εἰς ?) 345,3 χορός: a) aus Männern: ᾿Αγαμέμνων (γέροντες von Argos), Αἰγύπτιοι (Söhne des Aigyptos), ᾿Αργεῖοι (besser ᾿Αργεῖαι, 8. d.), 'Apyo (rudernde Begleiter des Iason), ἔλευσίνιοι (Männer von Eleusis), ' Eníyovor (?), ' H8ovot (thrakische Untertanen des Lykurgos), ᾿Ηρακλεῖδαι (Kinder
᾿Οστολόγοι (Väter der toten Freier der Penelope), Πέρσαι (γέροντες von
Susa),
Προμηϑεὺς
Λυόμενος
(Brüder des Prometheus), Προπομποί (?), Φιλοκτήτης (Männer von ter des Priamos), Ῥυχαγωγοί (Totenbeschwórer an den Ufern des Totensees) ;
φῶκαι im 'Proteus' If.
χαλκεοτυπεῖ!
Nea-
Lemnos), Φρύγες (troische Beglei-
530, 19
φρονεῖν 17, 37; εὖ [φρονῶν Φρύγας ἃ 224,2 ᾿ φύλ]λοις 343, 55 qu[Aov 497,3
χαλί 357, 11
des Telephos),
des Herakles),
Θαλα-
μοποιοί (Erbauer eines ϑάλαμος), Κάβειροι (Daimonen auf Lesbos), Κᾶρες ἡ Εὐρώπη (lykische Untertanen des Sarpedon), Adios (γέpovres von "Theben), Μυρμιδόνες
b) aus Frauen: Αἰτναῖαι (Frauen von Aitne), ᾿Αργεῖαι ? (Frauen ' von Argos, Mütter der gefallenen „Sieben vor Theben“ ?), Βάκχαι, Βασσάραι, -ἰδες (Bakchantinnen des Dionysos), Δαναῖδες (Töchter des Danaos) ᾿Επτὰ ἐπὶ Θήβας (Frauen von Theben), (Erinyen des Orestes)
Εὐμενίδες ᾿Ηλιάδες
(Töchter des Helios und Schwestern des Phaéthon), Op716o« (gefangene thrakische Frauen auf Salamis), 'lépewx (Priesterinnen der Artemis), “Ἱκέτιδες (Töchter des Danaos) Κρῆσσαι (kretische Frauen um Minos) Nnpetös; (Schwestern der Thetis) Νιόβη (Frauen von Theben), Ξάντριαι (Kremplerinnen im Hause des Minyas von Orchomenos), ὍὍπλων xptow (Schwestern der Thetis), Ilsv-
ϑεύς * (Bakchantinnen ?), Περραιβίδες (Frauen um Ixion), Προμηϑεὺς Δεσμώτης [und ITupoópoc?] (Tóchter des Okeanos),
Σαλαμίνιαι
(Frauen von Salamis), Σεμέλη ἣ * Y8popópot (Wasserträgerinnen in Theben), Τοξότιδες (Begleiterinnen
der Artemis),
Χοηφόροι (Kannen-
trägerinnen in Argos); c) aus Satyrn: ᾿Αμυμώνη, ᾿Αργώ ?, Γλαῦκος Πόντιος, Δικ-
τυουλκοί, Θαλαμοποιοί ?, Θεωροὶ ἢ ᾿Ισϑμιασταί,
Κερκύων,
Κήρυκες,
Register
Κίρκη, ϑεὺς
Λέων,
Λυκοῦργος,
Πυρκαεύς,
Προμη-
Πρωτεύς,
φος Δραπέτης ?, Σφίγξ, (Männer der 'Ammen' nysos ?), ᾿Ωρείϑυια ?; d) unbekannt:
Σίσυ-
Τροφοί ? des Dio-
᾿Αϑάμας, 'AAx-
μήνη, ᾿Αταλάντη, Γλαῦκος Ποτνιεύς, ᾿Ιξίων, ᾿Ιφιγένεια, Καλλιστώ, Κύκνος (??), Μέμνων,
Νεμέα,
πους, Παλαμήδης, Πηνελόπη, δέκτης,
Τένης
Lioupos
(1),
Οἰδί-
Πολυ-
“Ὑψιπύλη,
xlemu" 464, 14 ? 2462 6; yJeóvo[t 530, 22
χρύσεία 139, 1
xexwoolun 223, 2
20*
v ψευδής 1 56,4 ψήχουσα ({ψύ- codd.) 274, 2 ψόγοις ? 390, 4; ψόγους ? 17, 66 ψόϑου 21 ue
ὦ ? 17,417.95; 190,5; 1 465,4; ? 538, 3; 548, 2; ὦ 474, 190; ὦ c. gen.
χρώμενος ? 224,1 χρή 1 443, 73; 524, 1; γρῆι 17, 39
χρόνωι
χώρας * 168 6; x[o]oav 474, 765 χωρεῖ (nicht χώρει) 17, 10
ἹΙΠετροκυλιστῆς,
Τήλεφος,
Φινεύς, Ῥυχοστασία. xopolilcı 343, 53
χρόνωι
307
? 441, 7;
251,9
ὧδ᾽ 'huce?
? 17,95
ὠδῖσι 1 355, 27
ὡρα]σμέγη
530, 10
ὧ]ς 17, 53; 6655, 8; ὡς 251, 6; 574,3;
ὥς (nachgestellt)
ᾧ[σ]8᾽ 17, 42 ὠχροῦ ? 111
474, 777