Crisalida y mariposa ; juguete comico en dos actos, escrito para la Senorita Dona Elisa Boldun, por Antonio Garcia Gutierrez

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

ADMlNlSTRACIOri LÍRICO-DRAMÁTICA

GALLE DE SEVILLA.

11.

PRINCIPAL.

CRISÁLIDA

P JUGUETE CÓMICO EN DOS ACTOS, ORIGINAL DR

ü.

ANTONIO GARCÍA GUTIÉRREZ.

SEGCyDA EDICIOS.

IMPRENTA DE

D. Y.

LOPE/ VIZCAÍNO.

CALLE PE LOS ClÑOS M'M.

4873.

1872

4.

THE LIBRARY

THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA

me

Lk

ADMINISTRACIÓN LIRICO-DRAMATICA

GALLE DE SEVILLA,

14,

PRINCIPAL.

CRISÁLIDA

MARIPOSA, JUGUETE CÓMICO EN DOS ACTOS, ORIGINAf,

D.

l)E

ANTONIO garcía GUTIÉRREZ.

SEGUNDA EDICIÓN.

IMPRENTA DE

D. V.

LOPE/ VIZCAÍNO,

CALLE DE LOS CAÑOS m5m.

1872.

4.

fe

CRISÁLIDA Y MARIPOSA,

CRISÁLIDA Y

MARIPOSA, JÜGUBTE CÓMICO KN DOS ACTOS,

ESCRITO PARA LA SEÑORITA DOÑA ELISA BOLDUN

POR D.

ANTONIO GARCÍA GUTIÉRREZ.

Representado por primera vez en

el teatro

Español

el dia 9

de Noviembre de 1872.

SEGUNDA EDICIÓN.

MADRID. IMPKENTA DE LÓPEZ VIZCAÍNO, CAÑOS

4.

PERSONAJES. CLARA NEMESIA RUPERTA D. PABLO

ACTORES. Srta. D.* Elisa Boldun.

Sra.

» Sr.

D.

Antonio Pizarroso.

>

D.

Leopoldo Buron.

>

D. Alfredo Maza.

FERNANDO MARCIAL

La acción pasa en

D.* Balbina Valverde. D.' Emilia Sanz.

los alrededores de Valencia

Esta obra es propiedad de su autor,

y

y en

nuestros dias.

nadie podrá, sin su permiso,

reimprimirla ni representarla en España, en sus posesiones de Ultra-

mar,

ni

en los paises con quienes haya celebrados ó se celebren en ade-

lante tratados internacionales de propiedad literaria.

El propietario do esta obra se reserva el derecho de traducción.

Los Comisionados de

la Galería Dramática y Lírica de D. Eduardo Hidalgo, son los exclusivos encargados del cobro de los derechos de representación.

Queda hecho

el

depósito que marca

la ley.

ACTO PRIMERO.

'

Jardín con verja practicable á la derecha del actor, y casa en el lado opuesto. Arboles en el fondo y bancos y sillas rústicas conveniente-

mente repartidos. Un pabellón en primer termino á levantarse tiene

el

telón, estará

la

izquierda.

Al

Clara vistiendo una gran muñeca que

Ruperta en brazos.

ESCENA PRIMERA. CLARA, RUPERTA J MARCIAL. CLARA viste falda COfta

y

pantalones.

Clar.

Pero arréglala, mujer, los postizos.

Rup. Clar.

Qué

postizos?

Cuáles han de ser? los rizos. Trae! no la sabes tener.



(Se

la quita,

Toma tú,

y

se

la

da á Marcial.)

Marcial.

Marc.

(Qué ganga de ocupación!)

Clar.

Ahora

—Tú; no

Rup.

el lazo.

oyes? vuélvele el brazo para que pase esta manga. Pero, señor! hasta cuándo piensa que ha de durar esto?

(A Ruperta.

Clar.

2 --





3

las huelgas están de

Clar.

Vaya un

Me Marc. Rup. ÜLAR.

moda.

gusto! trabajar!

sublevo.

Y yo Contra los

contigo.

tios?

Pues

me

digo!

quieren esclavizar.

Marc.

Te esclavizan!

Clar.

Hazte cargo. Esto es vivir en un brete! Pues no quieren que me espete y que me vista de largo?



Rup. Clar.

Marc.

Qué espanto!

(Con admiración burlona.)

Casi un oprobio.

Quieren hacerme creer que ya soy una mujer. Hasta me han buscado novio. Qué has dicho?

Ayer

Clar.

lo entreoí

á los tios.

Marc.

(Esto es hecho.)

Clar.

Quién les ha dado derecho para disponer de mí?

Marc.

Nadie.

He

Clar.

Marc. Clar.

nacido en el Congo?

No!

Como no me convenga, venga ese novio!

Marc. Clar.

Marc. Clar.

(Con tono amenazador.)

Y verá como

Que Venga!

lo pongo. Esto ya pasa de raya. Señor, si no tengo atan por casarme! Así verán que tienes carácter. Vaya!

-

4

— No te empeñes, que es en vano. (A Ruperta que

Rup.

le tira

del vestido haciéndole señas.)

Se va á enfadar la señora si no viene usted: ya es hora

Clar.

de la lección de piano. En mí no hay nadie que mande.

Maro.

Bravo!

Clar. Rup. Clar.

Qué quiere mi Que estudie

tia?

usted.

Todo

el dia?

tiempo habrá cuando sea grande. Marc. Tiene razón. Además... Rup. Clar. Tú por fastidiar te mueres. Tengo que ir á mis quehaceres. Rup. Clar. Y qué haces que no te vas?

Marc. Rup. Clar. Rup. Clar. Rup.

Ya

lo oyes.

Y usted? Me

quedo.

sola

(ai oido

Imposible!

Dale, bola!

Para dejarla á usted

de Clara.)

con Marcial!...

No

Clar.

Ya

tengo miedo.

sabes que no le animo.

Pero

Rup. Clar. Rup. Clar.

hombre, y hasta el nombre... Calla! Marcial no es un hombre.

Nem.

Clarita! (Desde

Qué

es

dice usted?

Es un primo.



Rup. Clar.

dentro.)

usted?

Qué gana de moler!

Nem.

Oyes?

Clar.

—No

la sueltes,

Voy, voy! Marcial.— Hoy

no dejo una tecla sana. (Deja la

muñeca

á

Marcial y se va corriendo por la

quierda.)

ESCENA

lí.

MARCIAL y RUPERTA. Rup.

Ha visto usted? Has

Marc.

oido?

digo yo. (Dejando caer

la

muñeca sobre un banco

del fondo.)

Qué? no recuerdo.

Rup.

Qué hay?

Marc. Rup.

Qué ha de haber? que la pierdo: que ya la buscan marido. Haga V. que se le incline ella: en cuanto al otro amante, el ser impuesto es bastante para que ella le abomine. Además, yo

le

protejo

á usted: rabiará la tanto mejor.

Esa

Marc. Rup.

Pero á que

Marc.

Si logro que sea

ya

tia;

arpia!

se alegra el viejo?

mi esposa,

verás! (Abrazándola.)

No

Rup.

sea usted malo!

Y aquel regalo? Marc. Rup.

Marc.

El regalo?

merece la cosa. Pero hay tal inexperiencia? Bien

lo

Tienes razón: y después, aquel candor!...

Rup.

Verdad

es

que ya pasa de inocencia.

iz-

de este amor...

Fern.

Eh! tú, gaznápiro! (Del lado afuera de la verja.)

abre aquí.

Qué

Marc.

es eso?

No

Fern. no es

la quinta de

oyes?

don Pablo

Aznar?...

La misma. {Se sienta.) Marc. Y qué haces? Fern. Marc. Ya lo ve usted; me arrellano. Fern. Pero abre aquí. Espere usted Marc. á que venga algún criado. Fern. No es usted?... Marc. Yo? Pero sí Fern. un necio.

Y

Marc.

usted un asno.

(Se levanta furioso y se

Uirig-e

hacia la verja.)

Pero, calla!

Fern.

Marc.

Pero, calla!

Eres tú?

(Abriendo la verja.)

Fern. Marc. Fern.

Marcial!

Fern.

Bah! conociéndonos tanto,

Fernando!

Qué sorpresa! A dónde vas? Marc. Fern. Ya no voy. Marc. Cómo? Fern. He llegado. Marc. Chico, perdona. Fern. Por qué? Marc. Creo haberte dicho, bárbaro. Fern. Yo á tí, animal. Marc. Son sinónimos.

—8siendo tan amigos, quién

vá á

reparar?...

Marc. Fern.

Qué haces

Marc. Fern. Marc.

Casi.

Fern. Marc. Fern.

Está claro. ya médico?

aqui? eres

Cómo?

Aun

estoy sano de conciencia: á nadie he muerto. No has tenido enfermos; vamos!

Qué venida

es esta?

Vengo á casarme. así,

como

— Te has quedado

quien...

Me

Marc.

dejas,

efectivamente, extático.

Fern.

Por qué?

Tú te casas? tú? Marc. Fern. Yo. Como eras tan contrario Marc. del matrimonio!

Por eso

Fern. mismo.

Y

Marc.

el ohjeto

amado;

quiero decir, la futura?...

Fern. Marc. Fern.

Vive aquí si no me engaño. Clarilla mi prima! (Con fingida Calla.!

conque estás emparentado?...

Vamos á

ser primos?

Marc. Primos. Fern. Mas lo seremos... lejanos. Marc. Pero si es una chiquilla! Fern. Marc.

Defecto grave!

Quince años, no más.

Fern.

Quince primaveras!

admiración.)

—9— preciosa edad!

Marc.

Vamos claros: mi deber explicarte... Para qué? no es necesario. es

Fern.

Ya

he conocido el terreno.

Y qué?

Marc. Fern. Marc.

Estás enamorado.

De Clara?

Fern.

Sí.

Marc.

No:

como

Ya

si

la quiero

fuera un hermano.

ves.

Ya

Fern. Marc.

he visto.

Y

deseo

su felicidad.

Fern.

Canario!

tan

difícil te

que sea

En

Marc.

feliz

parece en mis brazos?

tus brazos? ni lo digas

ni lo pienses: nos

Fern.

Marc.

matamos.

Cálmate: jo aquí he venido poco menos que forzado. Soy buen hijo, y no quisiera

.

oponerme á los mandatos de mi padre, aunque ya tengo en otra parte empeñado mi cariño. Qué me cuentas? (Gozoso y queriendo abrazarlo.)

Fern. Marc. Fern. Marc. Fern.

Quita

allá.

Dame un

abrazo.

No, no te des tanta prisa. Siempre has sido un buen muchacho.

Buen muchacho y

todo, soy capaz de darte un broma/o de mala especie.

-

10

-

Imposible! Marc. Fern. Imposible? Eres honrado. Marc. Fern. No me adules: en materia

de faldas, sé lo que valgo.

Marc.

Procura tú deshancarme. Si no fueras del agrado de Clara!

Busca otro medio;

Fern.

eso no es posible.

Ah, fatuo!

Marc.

Haz que

te abomine.

Y cómo? Fern. Marc. Nada hay más fácil. Fern. Veamos. Marc. Trátala así... con despego. Fern. Aunque no soy cortesano, tengo educación y soy

mozo

fino.

Eso

Marc.

Un hombre para con

es lo malo.

rústico, tiene

ganado

ella

lo bastante...

Ya!

Fern.

le

gustan

de nuestra especie: la alabo. Y á qué altura estás con ella?

Marc.

Tengo un

rival.

Eh? canastos

Fern. con la niña!

Una

Marc. Fern. Marc.

Hombre, hombre!

Fern.

Una muñeca!

Y (Enseñándole

Marc.

rival.

la

aunque de

muneca.)

Sí,

amigo;

este es el único lazo

trapo..,

— Fern. Marc.

que nos une. Si me vieras jugar conelb! yo hilvano los vestidos de Marcela. Pobre Marcial!

Yo yo yo

Fern.

la peino, la

pongo

Marc. Fern.

los zapatos.

Ya!

más?

La

por arduas pruebas. liaré por dejarte el puesto franco. Oh, gracias! No te respondo de que cuando llegue el caso no la diga cuatro ñores. Ya sabes que ese es mi flaco. Siempre el mismo. Sí,

siempre

chico,

Me

Fern. Marc. Fern.

el

Marcial:

mismo.

A se

me

que

me

escamo.'

apasione,

no tengas cuidado.

defenderé.

— Es bonita?

Celestial! con unas manos que están diciendo comedme. Ese es mi mejor bocado! Y un pié!

No me que

Marc. Fern.

llevo en brazos.

Veo que tu pasión está aquilatada: ha pasado

Marc. Fern. Pero aunque

Marc.

la lavo,

visto,

A Marcela.

Y qué

Marc. Fern.

yo la

A quién?

Marc. Fern. Marc. Fern.



11

me

hables de pies,

estremezco!

Y También eso?

un garbol

Marc.

Pues; j

más

lo

Fern. Marc. Fern.

el pico?

retrechero...

Diablo!

Lo más que

Marc.

-

12

me

gracioso...

la

Parece han hecho de encargo,

Hombre! á por

te gusta todo,



lo visto.

Fern.

Si el retrato es

fiel...

Marc. Fern.

Que

si lo es!

Me

pones

en mucho aprieto.

Marc.

Es exacto. Puesto que la vas á ver ahora mismo, á qué ocultártelo?

Fern.

En

Marc. Fern. Marc.

Cuál es?

fin, Marcial: tranquiliza tu espíritu: me declaro invulnerable. Al remedio. Me parece que lo he hallado.

Dejas que la diga que amas á otra?

Ni pensarlol

Fern. calla, infeliz!

Y por qué? Marc. Fern. Yo conozco ese ganado. De

fijo se

si lo

Marc.

me

apasiona

sabe.

Sin embargo, la idea de...

Fern.

Marc. Fern.

El amor propio hace en ellas cada estrago!.,. Te prometo callar. Díme; sabes tú quién ha arreglado

Fern. Rup.

Fern. Rup. Fern.

14



Usted es, si no me engaño, la mujer de... Soj soltera. Soltera? por muchos años. (Qué dice este bruto?) Quién

(Ap. á Marcial.)

es esta?

Marc.

La habia olvidado. Ruperta, el aja de Clara. Anuncie usted á los amos que hay huésped en casa.

Rup.

Huésped?

Y

qué nombre?...

Don Fernando

Marc. Cantalapiedra.

Qué escucho? (Saliendo de la casa.)

Pabl.

Fern.

Usted

es?...

Pabl.

Sin avisarnos!

Nemesia' Nemesia!

Nem. Pabl.

Qué hay?

(Dentro.)

Ya ha venido

el sevillano.

ESCENA '

DICHOS y

Nem.

DOÑA NEMESIA, que

Qué me

dices?

(Volviéndose hacia

tu novio.

Tú Fern.

V.

No

eres?...

— Niña!

es

sale de la casa. él!

la casa.)

corres? mira!

parece mentira!

aquel Fernandito, aquel... Es mi nombre de bautismo.

Y

usted...

Pabl. Fern.

Tengo

Nem.

Asnal.

supongo que

hablo... (ad. Pablo.)

el honor...

Con don

Pablo...

-

16



Testigo la pobre Inés,

Pabl. Nem.

Pabl. Fern,

(Volviéndose á D. Pablo.)

que quedó sin mas ayuda que la del cielo, viuda con un sástago de un mes. Vastago. (Ha.y más despropósitos!)

y como sola quedó, mísera madre! lo echó en la caja de depósitos. Casa de expósitos.

Veo que no tiene mi futura prisa.

Nem.

Pero esa es decir que

Fern.

No

Nem.

Qué

Nem. Pabl.

lo deseo.

chica!

ni fácil qiie

No es natural me desprecie.

Cuando me

vea!...

Fern.

Pabl.

criatura...

(A qué especie pertenece este animal?) Mas no la digas tu intento de repente: te lo aviso. Hay que esperar...

Ya!

Fern. Nem.

Fern. Pabl.

Fern. Pabl.

Es preciso que vayas con mucho tiento, porque te debo advertir que aun es una ñor temprana. Quince años y valenciana... Sé lo que vas á decir. Tienes razón, y confieso que el caso es muy raro. Claro.

Es un ejemplar más raro que

Nem.

el raegaterio.

y

qué es eso?

\

— Pabl.

17

-

Esta desdichada abusa de su ignorancia fatal.

Nem.

Responde.

Pabl.

Es un animal antiguo, que ya no se usa.

Me

Nem.

Fern. Pabl. Fern.

harás dar á Belcebú. ya no averiguo más: un animal antiguo ya fuera de uso, eres tú. Bien, hombre!

Eníin...

No Si cuanto

más me

sabes de amor.

más

lo

contemplo

parece...

Un ejemplo

Pabl.

te lo explicará mejor.

Nem. Pabl. Fern. Pabl.

Nem. Fern. Nem. Marc. Pabl.

Ahí dentro reposa inerme (Señalando una ninfa. Virgen santa! (Furiosa.) Es la crisálida. (Aguanta!)

La

crisálida que

Ya

entiendo.

duerme. Ah! vamos! no te alborotes: quiere decir que la chica...

Ahora se dedica mi Pablo á los papillotes. Chico! te ha llegado el turno: paciencia. (Ap. á Fernando.)

Tipo común; pero interesante: es un lepidóptero diurno.

Comprendes? Fern.

Pabl.

Estoy al cabo. (Me está cargando este tio.) Conque es?...

La

Vanesa

ío.

al

pabellón.

— Fern.

18

-

vulgarmente ojo de pavo. (No eres tú mal pavo!) Andar! eso es decir... pues es viña! que me espere á que la niña se le antoje despertar.

Pabl.

Hoy

es la inacción, la muerte;

mañana Fern. Pabl. Fern. Pabl.

La

el

amor, la vida.

cosa es entretenida.

Y mucho. Usted se divierte? Vaya! piensas tú que es cosa vulgar?

Fern.

Considero que tiene su chiste; pero no comprendo qué interés...

Pabl.

(Profano!)

Qué

interés dices?.

Suelta en el recinto verde del prado, el papilms pierde sus

más hermosos

matices.

Yo

cuento cual la mejor de mis má? puras delicias el gozar de las primicias de su nativo explendor. De este afán bajo el imperio, hoy centinela perenne acecho el punto solemne del inefable misterio;

y cuando

roto el capuz,

cumplida la peregiina transformación, la ilumina

primer rayo de luz y en raudo revoloteo cruzando el espacio vago sale la expiendente imago como la llama Linneo, el

quien más

feliz?

— No te asombres

-

19



ufano con esta palma vuelo también con el alma sobre el vulgo de los hombres. Poético está usted. si

Marc. Pabl.

Preciso.

Cuando joven me llamaban de mí brotaban los versos, y de improviso. Y ya no? el vate;

Fern. Nem.

Aun sabe glosar encuentra con un buen pié. Ay! desde que me casé (Miraüdo á ya no he vuelto á improvisar. Allá, cuando era mi amante, si

Pabl.

Nem.

— oh, tiempos! —¡juraba solo en el nombre del dios Polo y de Júpiter Tunante.

doña Nemesia.)

Nem.

No

20



sabes quién es?

Lo

Clar.

ignoro.

Nem.

El hombre que te destina la suerte para marido.

Clar.

Usted?

Yo

Fern.

soy, prenda mia!

(Pues, señor, rae está gustando.)

Clar. Fern.

Sabe usted j ugar? Sí, niña:

cuando estoy de humor.

Pues yo

Clar. quiero jugar toJo

Fern.

el dia.

Canario!

Qué

Nem.

estás diciendo?

perdona; es una chiquilla.

Fern. MarC.

muy mona.

Una

chiquilla

Qué

dices? (Ap. á Fernando.)

Nem.

Pero

la

misma

Pues

si

tiene

inocencia.

Fern.

unos ojos que echan chispas, carambola!

No

Marc.

te espantes; (Ap. á

Clara.)

dirá cada tontería!...

Fern.

Cuanto más

la miro, vamos! parece más bonita. Gracias. (No dices que es tonto? pues no lo parece.

me Clar.

Maro. Clar.

Marc. Clar.

Marc. Pabl.

Fern.

Prima!

Qué

(Amoscado.)

tienes?

Que no me

(Ap. á Marcial.)

gusta...

Quita allá! Tienes envidia? Envidia yo? tengo rabia. Pero dime, esposa mia; no estaremos abusando?... Por qué? vaya una pamplina!

Pabl. Fern.

21

-

Estarás cansado.

Qué!

he corrido todo

y

el dia

la noche; pero

muy

animal.

soy

Que

lo diga

este.

Marc. Nem. Fern.

Es verdad. Sin embargo...

En

el colegio

no habia

otra cabeza más dura: porque fuera de la crisma no valgo gran cosa.

Toma!

Marc. (A Clara con reg-ocijo.)

Clar. Fern. Clar.

Ves qué intención tan maligna?

(a Ruperta.)

Aquí está Marcial... Si basta

que usted...

Fern.

Marc. Fern.

En

cambio, tenia todo el colegio en un puño; porque soy muy camorrista, y donde pongo la mano dejo señal. Es mentira? (a Marcial.) Tienes razón.

Con un

genio!...

Clar.

Oye

Nem.

Bal chilindrinas! tu tio era un tigre cano de mozo.

Clar.

Quién lo diria! Pero yo le hice bajar los humos. Eso no quita... Antes de casarse, todos

Nem. Clar.

Nem.

usted?

(Ap. á dona Nemesia.)

son bravos: luego, ay! varian. '

Clar.

No teme

usted quo

me haga

-



22

infeliz?

Pabl.

Por más que digas, después de un viaje...

a

Nem.

lo

menos,

toma alguna chuchería: algún tente en pié.

Fern. Nem. Fern. Nem.

Eso

Te gustan las

Clar. Nem.

Fern.

golosinas?

señora: las de cerdo.

Sí,

Vamos, pues; luego Clarita tocará

Fern. Clar. Fern. Nem. Fern.

el piano.

Qué

lástima!

Por qué?

Qué

No

cursilerial

te gusta?

Calle usted!

donde está una guitarrilla!... (Qué ordinario!) Sin embargo, siquiera por cortesía... Cómo ha de ser!

Ten

Nem. (Alto.)

Fern. Nem. Fern.

sí.

Dame

paciencia.

(Aparte.;

el brazo.

(Qué estantigua!) (Y es buen mozo!) "Vienes, Pablo? (Por no llamarla mi tia!...) (Yánse los tres por

la izquierda.)

ESCENA

VIÍ.

CLARA, RUPERTA J MARCIAIajo.)

FIN DEL ACTO PRIMERO.

ACTO SEGUNDO.

La

raism.'i

decoración:

derecha sentada en

al

levantarse

u:ia silla,

el

telón estará

doña Nemesia

haciendo calceta; casi en

el

un banco Fernando y Marcial.

ESCENA PRIMERA. DOÑA NEMESIA, FERNANDO J MARCIAL. Maro. Fern. Marc. Fern.

Marc. Fern. Marc.

No

te engañas?

Serás dueño de Clara: lo he prometido. Si llego á ser su marido... Para que logres tu empeño he empleado un talismán. Cuál es?

Ya

te lo diré.

Y por qué ahora no? Por qué?

Fern.

Marc. Fern.

Habla.

Yo

tengo mi plan.

Todos los enamorados somos débiles.

Marc.

No

creas

centro

á la

y en

~

37

-

que yo soy.

Fern

Hasta quG veas toques resultados los y no hay que pensar en que hable.

Marc, Fern.

Bien! bien!

O

no soy quien soy

ó te ofrezco que desde

hoy

has de encontrar más tratable. Si acabo de hallarla ahora y más cruel que otras veces la

Marc.

me ha

echado...

Y

Marc.

tú la obedeces!

Marc.

pero este infeliz lo ignora todo! ni aun el a, b, c, ni la noción más sencilla tiene de nuestra cartilla! No soy práctico.

Fern. Marc.

Ten fé. No! mi esperanza empeora

Fern.

Maro. Fern.

Nem. Fern.

Nem.

en tanto que ella se engríe. Marcial! la mujer no rie sino cuando el hombre llora. Tienes razón: es un ser frivolo, vano, inconexo... Qué piensa usted de su sexo? (a doña digo mal; de la mujer.

Lo

digo?

Yo

seré un bestia;

mas tengo de cuando en cuando mis ideas. Pues, hablando con la debida molestia, es la

humana

imperfección,

(Con g-esto que indica

Yo Marc.

Nemesia.)

así al

Quiere

monos

lo

lo

contrario de lo

comprendo.

decir... (Ap. á Femando.)

que

dice.)

— 38 — Ya

Fern.

—Soy Marc.

la entiendo.

de la misma opinión,

Pues yo,

sin ser su

(a doña Nemesia.)

enemigo,

pienso lo contrario.

Nem. Marc. Fern.

Es de Dígalo el

ene. {Con

intención.)

tio.

Aquí viene.

ESCENA

lí.

dichos y DON PABLO que sale del pabollon.

Marc. Nem.

Vaya á que vota conmigo?

No

hará tal cosa; es verdad? (a. d. Pablo.) Pablo! Pablo' estás en casa? Me parece que no pasa el dia sin novedad. (Distraído.) No ves? y luego si estallo!... {A Marcial.) Pronto saldrá... (a Fernando.)



Pabl.

Nem. Pabl. Marc. Fern.

Pero

Ya

Vanesa

sé: la

tio'

ío...

(Gesto de apj'obacion de D. Pablo.)

Pabl, Fern. Pabl.

Vulgarmente...

Ojo de gallo. (Eh? qué dice este mostrenco?) (Alejándose de

Nem. Pabl. Fern. Pabl.

el

con

ira.j

Te ha enojado? pues qué No hables de esas cosas, No?

La

dijo? hijo.

(Porque eres muy zopenco ignorancia no se arredra

por nada.)

Nem. Fern. Pabl.

No seas agraz Despertó? (Con

malicia.)

Si eso es capaz

de despertar á una piedra!

Fern.

Se ha enojado?

(Ap.

á d. Pablo.)

— 39 Pues qué quieres?

Pabl.

quién no se dará

Fern.

Qué

al diablo?...

dicen, señor don Pablo,

sus libros, de las mujeres?

Pabl.

Maro.

Mucbo malo, y poco Ya lo veis. De

Pabl. el

veneno y

bueno.

saca

ellas se

la triaca;

principalmente el veneno. Por lo demás, es probado

Fer?í.

Pabl.

que en la historia natural es el único animal que no está clasiñcado. Cosa más extraordinaria! Dicen autores de nombre que es compañera del hombre;

mas yo Marc.

llevo la contraria.

Tiene usted razón.

Yo

Pabl.

y

esto mejor se concilla

con... pues!

parásita.

Nem.

sé,

que es de la familia

Marc. Pabl.

Mabc. Nem.

40



que nunca está aquí esa chica?) Marcial; á dónde ha ido Clara? Al huerto. Mas por qué está siempre sola? en qué consiste? Me parece que anda triste. Supongo lo que será. (Mirando con intención á Fernando.)

No

digo bien?

En

Pabl.

Nem.

efecto.

(Cuando venga!...) Es que adivina su dicha.

Fern.

(Es la n^edicina

(Ap. á Marcial.)

que ha producido su electo. Si es infalible!)

Y

Pabl. abrevia: cuanto

tú el plazo

más tardas

más Nem.

sufrirá; di, qué aguardas para estrechar ese lazo? El ajuar, que es mucho afán.

Pabl.

Como estarán

Nem.

No se casan hoy las gentes como en los tiempos de Adán.

Pabl.

Dices muy bien: la criatura que más perfección encierra; el hombre, el rej de la tierra se disfraza

y

impacientes...

desfigura.

Y que de afear se trate imagen viva! Pues cuánto mejor es!... iba á decir un disparate. Aunque bien reflexionado, del Criador la

no es tan absurdo...

rERK Pabl.

(Ya empieza.)

La misma

naturaleza

parece que

lo

ha ordenado.

Todo ser

41

-

viviente, en suma,

modo se engalana; oveja tiene su lana

A su la

ave tiene su pluma. Todos traen por el camino

y

el

ropa.— Tan solo á dos no ha querido vestir Dios: al hombre y al perro chino. Yo he hecho ya más de un viaje la

Nem.

por el irouseau, j justamente no ha mucho encargué á Vicente que me enganchara el carruaje. No lo dejo de la mano.

—Ruperta!

(Llamándola.)

ESCENA DICHOS

Nrm.

IIÍ.

J RUPERTA.

— cómo Nem. Maro. Nem.

42

es posible!

Anda! anda!

Ahí no pecas.

(Ap. á Fernando.)

Eso, allá se entiende con las

Fern.

Pabl.

Fern. Pabl. Fern.

(Ap. á Marcial.)

digo! usted... (A doña Nemesia.)

Yo ya

Nem.

Nem. Fern.

muchachas.

Ella es capaz por lo visto de convertirlo en sustancia.

Pues

Fern.

-

estoy

fuera de juego; casada. Qué puede usted tener? treinta?

Treinta y dos.

Pues yo j urara.

.

Si parece una mozuola! Oyes, tú! con quién te casas?

Perdone usted. Diablo!

En

este

momento, no me acordaba de que anda usted todavía

por este mundo.

Pabl. Kem. Pabl.

Nem.

Caramba!

Es más

celoso!

Quién?

Es un turco sin cimitarra. Busca á tu novia. (A Fernando.)

— Maro. Fern. Nem.

Cuidado!

(Ap. á Fernando.)

Quita!

No

dices que Clara (A

Marcial.)

está en el huerto?

M ARO. Nem.

,

No

sé (Con mal humor.)

á punto fijo.— No vayas. (Ap. apernando.) Haz algo porque la chica (a Fernando.) conozca que tienes alma,

y que

la quieres,

y en íin...

I

-

-

43

Fern. y en ñn? Tienes carta blanca.' Nem. Fern. La veré. No! (Ap. á Fernando, con ira.) MarC. Fern. Y la hablaré. Marc. y nos veremos las caras. (Lo mismo.) Fern. Y la diré tantas cosas! Marc. Mal amigo! (lo mismo.) Fern. Y la...

Nem.

Chit! basta.

Pronto vuelvo.

—Ahí quedan esos.

Marc. Es esencial que yo vaya? a Nem. He de ir sola? Marc. Por qué no? Porque es cosa mal mirada. Nem. (

No Marc. Nem.

(Ap. á alutíüI.)

Que estorbo?

No los

Marc. Nem.

ves que estorbas?

(Ap. á Pablo.)

doña Nemesia.)

han dicho dos palabras novios, ni un mal requiebro.

se

Por

eso...

y Vamos.

tú eres la causa.

—Aun hay

quien

me

diga.

.

(Ap. á D.Pablo.)

Pabl.

Ya he

visto...

No

Nem. Pabl.

te

ha hecho gracia?

Le

envidio el valor.

Ya

sabes que soy honrada.

Nem.

Eh, tonto! (Váse con Marcial por

la

derecha.)

ESCENA DICHOS,

Pabl.

Eres

Fern.

Yo

Pabl.

ÍV.

menos doña nemesia y marcial. el

mismo demonio!

soy...

El Cid no te iguala,

— 44 ni

Bernardo,

ni...

Por qué

Fern. dice usted eso?

Por nada!

Pabl.

Adiós, valiente!

Eso

Fern. Pabl.

es

Si fueras capaz!... qué ganga!

ESCENA

i

broma? (váse'al pabellón.)

V.

RUPERTA y FERNANDO.

Acostumbra á chulearse

Fern.

tu señor?

Rup.

Si

he de ser franca,

algunas veces.

Fern.

Por qué

.

tiene conmigo esas chanzas? Si será porque le he dicho

unos requiebros

Rup.

No

Pero Fern. Rup. Fern.

al

ama.

diga usted más: es eso. es

verdad

que... (Con admiración cómica.)

Lo extrañas? Por fuerza

Rup.

Pues haces mal: yo en diciendo que veo faldas... Ahí viene la señorita. (Mirando hacia el

Fern.

Cuál, Ruperta?

La

Rup.

fondo.)

de casa;

cuál ha de ser?

No me expongo

Fern. segunda vez. Rrp.

Calla! calla!

y De

se

Fern.

(Ap. y haciendo que se vá.)

eh?

ha vestido de largo!

largo? estará tan guapa! (Deteniéndose.)

Que

Rup. Fern.

si



45

está?

Carambita! lo creo!

Rup. Fern.

y aunque alj^o

pálida...

Pálida también! poquito me gustan á mí las caras quebraditas de color!

Rup. Fern.

y triste. Vaya una

falta!

Tristeza á los quince abriles!

eso quiere decir tantas, tantas cosas. (Soy perdido

no vuelvo las espaldas.) «El corazón me he dejado

si

(Cantando y dingfiéndosc á

la casa.)

»en el barrio de Triana

»y no

lo quiere soltar

nía picara

que

lo

guarda.»

ESCENA

(Entra en

lá casa.)

VI.

ruperta; luego clara. Esta sale vestida de largo y «trae la

Rup.

muñeca cogida de

la

mano y

arrastrando.

— que

Clar. Rup.

46



aligere?...

Sí á fé mia!

Ya

vé usted! como es la tia 1& que ha arreglado esta boda! Mas qué tiene usted, que está



distraída?

Clar. Rup.

No

y

qué es?

No

Clar.

y me Rup. Clar.

ando buena. es dolor ni es pena,

oprime.

Qué será? y no sé

A veces lloro, la razón,

y en ocasiones

me

dan unos alegrones tampoco sé por qué. y Como cuando el aire falta, entre suspiro

y

suspiro

parece que no respiro corazón me salta. con un deseo indeterminado, lucho, y hago que escucho y no escucho, y hago que miro y no veo; que entre visiones extrañas toda el alma se me arroba,

y que

el

A veces



y me quedo como boba pensando en las musarañas. Por qué este afán me consume? pregunto; por qué hoy las flores tienen tan vivos colores

y tan

ardiente perfume?

Por qué en

doliente

murmullo

traen á mis ojos el llanto de las alondras el canto, de la tórtola

el arrullo?

De dónde nace

el calor

-47



Clar. Rup.

-

y no sabemos cuál es, hay que irritar el dolor, Pero cómo? Es muy sencillo; las toca

Clar. Rup.

48

con

el gatillo

una á uña el sangrador. Comprendo. Empiezo á nombrar.

No

será el recien llegado?

Clar. Rup. Clar.

Fernando? no.

Rup. Clar.

El hijo del alguacil? Calla, mujer! Hay tan poco en que escoger! No es tampoco Diego Andrade?— Pedro Gil? Juan Cascante? (Pausa.) Duele?

Rup.

Queda á un

Lo puedes

lado?

arrinconar.



Clar. Rup. Clar. Rup. Clar. Rup.

Clar. Rup. Clar,

No.

Por

fuerza.

No! (Ya

me

irrita!)

Véalo usted bien, señorita. Vaya! si lo sabré yo! Quién será? quién no será? Juan Palomo el mercader? Ay! ay! (impaciente.; Duele? es que

me

No, mujer! impacientas ya.

Rup.

Lo haces con mala intención? Habré olvidado algún nombre?

Clar.

Ya he cambiado

Rup. Clar.

Conque

—Marcial! pero ese no es hombre. de opinión.

(Bajando los

es decir...

Que hasta es el que

más me

interesa.

el dia

ojcs.^

49

Rup.

-

-

50

ESCENA VIL muy

DICHAS y MARCIAL que viene por la verja

sofo-

cado.

Marc.

(No está

aquí. Si la

ha hecho

el oso,

lo mato.)

Vienes furioso!

Clar.

yo?—Ha visto

á mi rival? (Ap. á Ruperta)

Marc.

Quién!

Rup.

No.

Marc.

(Pobre Fernando! es fiel.) (Con Se calma? Está más contento.

Clar. Rup.

Marc. Clar. Rup. Clar. Rup.

Déjame hablarla un momento. (Ap. Déjame un rato con él. (Lo mismo.) Animo!

á Ruperta.)

(Ap.á Clara.)

Si él no porfía...

Valor!

Marc.

(

Ap. á Marcial y dirig-iéndose á

Si soy lo

mas

ESCENA

la casa.)

tonto!

VJII.

clara y MARCIAL. Clar.

Cómo

Marc Me Clar.

es que has vuelto tan pronto?

he escapado de la

tia.

Debiste hacer la deshecha.

Creerá que

Marc.

satisfacción.)

De

lo

haces por verme.

veras?

Y que no

Clar.

duerme!

Ya

tiene cierta sospecha.

Marc.

Es

posible!

Clar.

Y aunque sé que esa sospecha es injusta, lo cierto es que no le gusta que andemos juntos.

-

-

51

Por qué?

Marc. Clar.

Ella lo sabrá.

Marc.

Eso es nuevo para mí. Qué halla de malo en que yo?...

Clar.

(Este

hombre

es de palo!

animaré.)

le

Marc.

(Yo

me

atrevo.)

Habrá llegado á creer Clar.

Marc.

que nos tenemos amor? Quién sabe! Y es lo mejor que pudiéramos hacer.



eres joven.

Yo

no soy

Es verdad.

Clar.

Marc.

viejo.

En

Clar.

Marc.

Con que

Clar.

No

si

efecto.

queda en proyecto...

es la culpa de la edad.

—Y ahora que lo pienso bien, esta

mutua simpatía

de algo nace.

Ay prima

Marc.

mia!

eso opino yo también.

Clar.

(Me puede ahogar un

Marc.

Será bueno...

Clar.

Clar.

(Esto}^ temblando!) estemos amando sin haber pensado en ello. Tal vez: muchos casos hay...

Marc.

Yo t^ia

Clar.

Y te estabas así,

Marc.

Que

el

Marc.

cabello.)

jios

cierto asomo...

como

alma de Graribay!

Yo

repararé,

lo perdido,

Dame un

si

quieres,

en breve plazo.

abrazo.

— Clar.

52



Un

abrazo!

no soy yo de esas mujeres. (El niño no pierde ripio.)

Marc.

Serás de las melindrosas?

Clar.

Pero tan

Marc.

Estas cosas no quieren más que principio.

Yo te

pronto!...

adoro.

Bueno y

Clar.

santo,

pero calma ese arrechucho.

Marc.

Oh. ingrata!

Quiéreme mucho;

Clar. pero no

Mas

me

quieras tanto.

Clar.

no tienes mujer? Quién! yo? Y no me has dado parte?

Marc.

Cómo, parte?

Marc.

Clar. sin

di,

Esto es; cacarte hacérmelo saber!

Marc. Yo casado?

O por

Clar.

lo

menos

tienes novia.

Te ha engañado

Marc.

quien lo ha dicho.

Es gran pecado

Clar.

codiciar bienes ágenos.

Marc.

Clar.

Juro que he de hacer jigote al malandrín... yo marido? quién lo ha dicho? Lo he sabido...

Marc.

Por quién?

di.

Clar.

Marc.

Por tu amigóte. Fernando! qué desleal sí que puedo

recurso! yo decirlo de

Clar.

él.

Ves qué

enreiio?



Marc.



53

Maquiavélico! infernal!

Y me

animaba

el villano

á procurar tu conquista!

Clar.

Qué me cuentas?

Marc. Clar.

Marc.

(Picada.)

Dios

le asista

ó me tenga de su mano. (Serán los hombres traidores?) Mas por qué esta inicua guerra?

Yo

sé que tiene en su tierra

ciertos antiguos amores,

y buscando una

ocasión

de romper el compromiso contigo...

Clar.

Adelante,

(impaciente.)

Marc.

Quiso

animar mi pretensión. Clar.

Muy

bien! (Sin poder disimular su

Marc.

enojo.)

Ese... desdichado,

te deja.

Marc.

No tengo queja; pero además, no me deja puesto que nunca le he amado. Te deja; es cosa evidente.

Clar.

Recálcalo.

Clar.

Marc.

(Picada.)

Necesito probarte...

Clar.

Marc. Clar.

Sabes, primito,

que estás algo impertinente? Perdona. (Yo te daré lo que mereces.)

Marc.

Primero...

r

Clar.

Quieres enojarme?

Marc.

Quiero

que sepas...

Clar.

Si

ya lo

sé!

Marc.

Clar.

54



Que por eso se fingía tan palurdo y campesino; y en él que es mozo muy ñno, es rara esa grosería. Dale, bola! eres capaz de aburrir...

Pues

Marc.

bien; tú eres

una coqueta.

y qué

Clar. si

Marc.

Muy

bien! (Hace

lo

(volviéndole la espalda.)

mismo.)

(Viviera en un potro

Clar. si

Marc.

quieres?

lo soy, déjame en paz.

llegara á comprender

que casaba con mujer menospreciada por otro.) Di claro que de tu amor (Volviéndose

de repente.)

sintiéndote arrepentida...

Clar.

Pues

te he dicho

yo en mi

vida...

(La misma acción.)

tú eres

Marc. No me Clar.

Marc,

el apretador. has querido?

Jamás. Esta es la dulce paloma! Ah, pérfida, ingrata! (Toma!)

Clar.

Marc.

Al cabo me aburrirás. Esto es una tiranía! Basta, basta! no disputo...

ESCENA DICHOS

y FERNANDO quc

Marc.

Ven

Fbrn.

de tu infame alevosía. Explícate bien.

IX. salc dc la casa.

acá: receje el fruto

(Dirigiéndose hacia

él.)

Tu

Marc. no

55



gloria,

lo dudes, es completa.

ha hecho efecto la receta? Mucho. (Con ironía.) Pues canta victoria.

Fern.

iNo

Marc. Fern. Marc. Fern. Marc.

Adiós. (Conteniendo su ira.)

Pero aguarda. No. (Váse furioso por

la izquierda.)

ESCENA

X.

CLARA y FERNANDO. Clar.

(Va celoso! qué placer!)

Fern. Clar.

Oye!

(Hablando hacia dentro.)

(Pero esa mujer;

más bonita que yo?) (Me están dando unos antojos!) Qué alegre va! no es verdad? es

Fern.

Clar. Fern.

Vaya!

La

felicidad

se le sale por los ojos.

Clar.

Eso

será. (Están en babia

estos hombres.)

Yo

Fern.

confieso

que en su lugar...

Clar. Fern. Clar. Fern. Clar.

Fern.

Pues no es

No

Es que

Qué

Clar.

le

rabia.

ha dado?

Se incomoda por todo, y trae una brega! Figúrese usted que niega...

Qué niega?

Lo

Clar.

Fern.

eso.

es que se alegra?

Qué

de la boda.

interés?...

Saben

los cielos

— 56 que

Fern.

me ha

sido hasta importuno.

y el amor? Tengo yo alguno?

Clar.

Fern. Clar.

Y aquellos celos? Yo

celos?

él me ha querido engañar que es verdad.

Que sí

Fern.

Libertino! (Con indignación cómica.)

Clar.

Fern. Clar.

Fern.

El género masculino no puede ya empeorar. Acaso tenga él razón: si no hubiera tal concierto... Entre tanto, esto es lo cierto; me ha hecho una declaración. Pues yo, en su lugar, soy justo; lo

mismo

hiciera.

Qué blando

Clar.

novio hace usted, don Fernando!

Fern.

Vaya

si

Usted

Clar. Fern. Clar.

tiene

buen gusto!

es...

(Cómo me mira!)

Muy bella. Mas no tan bella (Con intención.) como

otras. (Pausa.)

(No

le

hace mella

la pulla; será mentira!...)

Fern.

La habrá

dicho pino de oro,

(Animándose por grados.)

y arcángel y Clar. Fern.

Me ha

dicho cosas...

En muchas

Clar. Fern.

serafín.

fin,

cosas...

Que yo ignoro.

No

mejor. reposo (Lo dice con tal que hay que creerla. Dichoso lo entiende usted?



.57



quien la saque de su crrorl)

Clar. Fern.

(Calla.)

(Y engaña

la cara,

6 es cierto.)

Clar.

Fern. Clar. Fern.

Hubiera querido que lo hubiese usted oido para que me lo explicara. Supongo lo que diria.

Vamos

á ver.

Que

la adora;

que arde en llama abrasadora.

Clar.

No

Fern.

Es que el amor; la verdad! más que se explica, se siente, porque es frió y es ardiente: es cárcel y es libertad.

Clar. Fern.

Ay, ay, ay! cosa más nueva!

En

lo

entiendo todavía.

fin,

De un

es la adoración...

dios ciego, á quien eleva

altares el corazón,

y le

humanidad en coro dice como yo digo;

la

— Repítalo usted conmigo: «yo te amo! yo te adoro!»

— Se ha enterado usted? Clar. Fern. Clar.

No y Como empiezo ahora, no conozco

pero usted

Fern.

sí.

Repita usted...

lo

el rezo;

hará por mí.

(Promete ser más tunanta'...) (Clara se ha dirigido hacia

la

cnsa después do recoger los

papeles de música que quedaron sobre acto primero.)

Ya me Clar.

deja usted? Sí,

voy

el

velador en e

1

-

58



adentro; es la hora en que doy la lección de canto.

Fern. Clar. Fern. Clar. Fern. Clar. Fern.

Canta!

También.

(Y pronto, en la mano.) Tanto va usted descubriendo...

No

á la guitarrilla.

Entiendo.

Sino al piano.

Al piano. ademan de música; Fernando se baja

(Clara, haciendo

irse, deja

caer un cuaderno de

á recojerlo, y.

cuando va á le-

vantarse deja ella caer otro y asi sucesivamente según lo indica el diálogo, hasta que dice; «¡Mal haya mi torpezal»

que

los

habrá dejado caer todos, do modo que Fernando

se ve oblig-ado á arrodillarse para recojerlos.)

Clar. Fern.

Ah! perdone usted.

No

es

ningún trabajo.

Clar. Fern. Clar. Fern. Clar.

Otro!

Vaya!

Y otro! Sí;

y

otro.

Mal haya mi torpeza'

(Así!

á mis pies!)

(Los dos se quedan mirándose un momento en

Fern.

(Estaba yo tan ageno de este riesgo! Y me resbalo.) Clara! Clara! (con

Clar. Fern. Clar.

Fern. Clar. Fern. Clar. Fern.

pasión.)

Está usted malo? Confieso que no estoy bueno. Qué es la enfermedad? Antojos.

De qué nacen? De esa cara. Galante está usted.

Ay, Clara!

silencio.)



59



por piedad, cierra esos ojos! ciérralos!

Clar. Fern. Clar. Fern.

No me Es que mi pecho Calle usted!

rebosa...

(Ruborizada.)

(No

n^

tutea!

es tan hermosa,

es tan inocente Andrea.)

Te amo. Clar. Fern. Clar.

Lo tengo á merced. En tus miradas me abraso. Yo... si alguna vez me caso, j me caso con usted...

Fern. Clar.

Cómo! conmigo!

Qué he

dicho!

(Cubriéndose la cara.)

Fern. Clar.

(Esto no puede ser arte.) Usted ya. ama en otra parte; en Sevilla.

Qué capricho!

Fern.

Quién te ha engañado?

Clar. Fern.

Marcial. (Ah, tunante.)

— Tú has vencido.

No vengo á ser tu marido? Donde estás tú no hay rival. (Clara se sonríe con satisfacción.)

Clar. Fern.

Juro como soy Fernando... Que no la quiere?

Eso es poco: la

Clar. Fern.

abomino; y á

tí...

Loco! A tí te estoy adorando. (Andrea! requiescaí in pace nuestro amor: adiós, Sevilla! me ha pescado esta chiquilla.) Cuándo va á ser este enlace? Nosotros somos los amos.

Clar. Fern.

No

60



tan aprisa. Criatura,

por qué?

Yo no

Clar. de

amar

estoy segura

á usted.

Ahí estamos?

Fern.

Qué

dices?

^

No

Clar.

tengo queja

de su afecto: antes me obliga... Mas qué quiere que le diga? visto que usted no me deja (Recalcando

y

que...

Te vuelves

F^ERN.

atrás?

(Coquetea! está madura.)

Clar.» Me ama según me asegura... Fern. Si te amo! ya lo verás. Clar. (Siempre agrada...) Tengo sed Fern. de tu amor.

Y que

Clar. á la

En

Fern. Clar.

Fern. Clar.

aborrece

otra... fin?...

Me parece que ya no lo quiero á usted. Eh? No

es

una ingratitud

jugar tan mala partida? Yo soy muy agradecida. Fern.

Es una santa virtud. Luego por mí no sentia inclinación?

Clar.

Fern. Clar. Fern. Clar.

(Qué sandez!)

Era amor propio? Tal vez.

Acaso coquetería. Tal vez.

la frase.)

— Fern. Clar. Fern.

Yo Qué

61

-

he dado lugar...

(Amoscado.)

dice usted?

Nada, nada. (Conociendo la estocada

me la he dejado pegar.) Clar. La venganza es seductora. Escriba usted en su lista desde hoy la nueva conquista.

Fern.

Conquista!

Clar. Fern.

De un cuarto de hora. (¿No se burla? Estoy absorto,

Clar.

y me salen los colores.) Poco duran sus amores; pero este... ha sido el mas

ESCENA

corto.

XI.

DICHOS y DOÑA NEMESIA; csta ha salido unos tos antes y contempla á los dos extas iada.

Nem.

momen-

— Clar. FerN. Clar.

62



por todos es lo mejor. va á matar.

Me

Qué!— Señora doña Nemesia Quirós... Yo no aguardo la tormenta. (Alto á doña Nemesia.)

(Vaso precipitadamente por

ESCENA

el fondo.)

XIÍ.

— Nem. Feiin.



63

Tienes razón.

Es un tirano que oprime sin fuerza.

Nem.

Dígalo yo!

Fern.

y uno se deja llevar

Nem.

Ay! coino que se obedece á un movimiento anterior. Y en fin, no se espante usted

con tanta resignación!

Fern.

si le digo...

Nem.

Santo Dios! qué te atreves á ofrecerme?

un amor Fern. Nem. Fern.

adulto.

No' Sí.

No.

Nem.

No

es eso?

No

Fern.

Nem. Fern.

Pues

es eso.

explícate.

A Es otro

el

eso voy.

asunto.

Nem.

Acaba! di;

me

lie

quedado

sin voz,

sin impulso.

Lo que pasa

Fern. es...

Nem. Fern.

Alguna cosa

Una

atroz.

cosa natural:

que la niña despertó; pero más coqueta!..

Nem. Fern.

Sí?

Tan seguro como hay Con más saber!

Nem.

Quién la enseña esas cosas?

Fern.

sol.

Astarot.

-

64

-

maestro de aquel sexo encantador.

6 Lucifer;

Nem. Fern.

el

Sigue.

Marcial, que es mi amigo, fué el primero que llegó.

Nem. Fern.

Qué sospecha! acaba.

Nem. Fern. Nem.

a su prima! y

En la

ha ganado

el

fin,

corazón.

ella?..

Le ama! Es

posible! errorl errorl

(Con tono trágico y dejándose caer sobre Fernando que está sobre un banco.)

Fern. Nem.

el

sombrero de

Cuidado!

He

sido engañada!

vendida!

Caramba!

Fern. Nem.

(Queriendo hacerla levantar.)

Estoy soiresentadal

Y á plomo!

Fern. Nem.

Esto es una

Fern. Nem.

de la sangre! que me ahogo! Señora! por el amor... Sembrar en una familia (Gritando.)

Fern.

No hay

el llanto

y

altercacioTí

la correccionl

corrupción ni habrá llanto: está usted en un... horror.

ESCENA DICHOS

XIIL

y marcial por

la izquierda.

Marc. Nem.

Qué

Fbrn.

Ensáyate de doctor. La ha dado yo no sé qué.

es eso?

Ven

acá, infame!

— Marc. Nem.

Qué

-

65

tiene usted?

Un

sofión.

Clara! Clarita!

ESCENA DICHOS

y CLARA por

XIV.

el fondo,

que se acerca con timi-

dez.

Clar.

Señora!

Le ha

dicho usted?...

Nem.

(Ap. á Fernando.)

Nd, que no?

Fern.

Ven

acá: es cierto que

amas

á tu primo?

A mí!

Marc. Nem.

Chit!

Voj

Clar. á explicar á usted...

No

Nem.

quiero

rodeos.

Por qué

Fern. Clar.

Pues

bien,

sí;

le

el temor? amo.

Qué

Marc.

dices?

Clara mia!

a

Nem. Fern.

Me ha

Marc. Fern.

Clara?

Clar.

Nem. Pabl.

ese bribón!

dado unas calabazas!

Y de marca mayor. ves que no me ha dejado. (Ap. á Marcial.) Marido, ven. (Gritmuio.) Allá voy. (Desde adentro.)

Ya



66



ESCENA XV. DICHOS tivo

Nem.

y DON PABLO que y distraído.

sale del pabellón

muj

pensa-

— espero ya revolotea (Respondiendo

á la intención

de ambos.)

alrededor de una luz.

Ayer niña y hoy mujer, qué sentimientos extraños inundan todo mi ser! Cuántas cosas, cuántos años han pasado desde ayer! Tal vez habrá quien me riña diciéndome que aún soy niña para tan serios cuidados, y que me entré por la viña con los ojitos cerrados: pero sin duda también hay quien mo disculpa y quien simpatiza con mi afán. (A los espectadores.)

Vaya! he hecho mal ó he hecho bien? Ustedes me lo dirán.

FIN.

611-813

University of British Columbia Library

DUE DATE