333 30 7MB
English Pages 205 Year 1904
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible.
https://books.google.com
I26G ISO
AN
ENGLISH.MIKIR VOCABULARY WITH
ASSAMESE
EQUIVALENTS
TO WfllCU HAVE TEEN* ADDfD A FEW
iMIKIR PHRASES
BY
S. P. KAY.
Published by Authority.
SHILLONG : PRINTED AT THE ASSAM SECRETARIAT PRINTING OFFICE. 1901. Trice 2*. Zd."]
[Price One Rupee Eight Annas,
IZVL. /To
HARVARD COLLEGE LIBRARY
FROM THE BEQUEST OF
ROLAND BURRAGE DIXON CLASS OF 1897 PROFESSOR OF ANTHROPOLOGY 1916-1935
1
^
i
AN- .
ENGLISH.MIKIR VOCABULARY WITH
ASSAMESE
EQUIVALENTS
TT WillCI HAVE BEEN ADDED A PEW
MIKIE PHRASES
BY
s.
P. KAY.
Published by Authority,
SHILLONG : PEINTED AT THE ASSAM SECEETAEIAT PRINTING OFFICE. 1904. Price 2*. 3i.]
\Price O&e Rupee Eight Annas.
s/ V£RSrTY|
Agents for the Sale of Books publ1shed by the Assam Admia1strat1aa.
Agents 1n Ind1a. (i) Messrs. Thacker, Calcutta.
Sp1nk
&
Co.,
(2)
Messrs. W. Calcutta. (3) Messrs. S. K. Lah1r1 & Co., Calcutta.
Newman
ft Co.,
Agents 1n England. (1) Mr. E. A. Arnold, 37, Bedford Street, Strand, W. C, London. (2) Messrs. Constable & Co., 2, Whitehall Gardens, S. W., London. (3) Messrs. Sampson Low, Marston & Co., St. Dunstan's House, Fetter Lane, E. C, London.
(5) Messrs. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Char1ng Cross Road, W. C, London. (6) Mr. B. Quar1tch/15, London.
(7) Messrs. P. S. K1ng & Son, 9, Br1dge Street, Westm1nster, S. W., London. (8) Messrs.
(4) Messrs. Luzac & Co., 46, Great Russell Street, W. C, London.
P1ccad1lly, W.,
W1ll1ams
(9) Messrs. De1ghton bi1dge.
& Norgate, Oxford. Bell
A
Co., Cam-
Agents on the Cont1nent of Europe. fi.) MM. Fr1edlander Carlstrasse, Berl1n.
&
Sohn,
(«) M. Otto Harrassow1tz, Le1pz1g.
11,
(3) M. Karl H1ersemann, Le1pz1g. (4) M. Ernest Leroux, 28, Rue Bonipart«, Par1s.
(«) Mart1nm N1Ihoff, The Hague
SHILLONG :
MUHTED BV
I. H1ll.,
CB«SS SUMKINTMWKNT, ASSAM.
REMARKS. The Mikir words although rendered in the Roman character are translite rations of those words from the Bengali character, i.e., their sounds have heen first considered in the latter character and their equivalents produced in the Roman character, e.g. :
Keng.
's.
Leg.
«
Kh.
u
Khangpo. v.
To prevent.
e
Ch.
*»
Chopo.
v.
To eat.
*
J.
w
Jakong.
i.
Strength.