119 18 21MB
English Pages [364] Year 1973
An Analysis of Vatican 30
Lewis M. Barth
AN ANALYSIS OF VATICAN 30 by Lewis M. Barth
HEBREW UNION COLLEGE-JEWISH INSTITUTE OF RELIGION CINCINNATI. NEW YORK, LOS ANGELES, JERUSALEM 1973
MONOGRAPHS OF THE HEBREW UNION COLLEGE . NO. I
AN ANALYSIS OF VATICAN 30
AN ANALYSIS OF VATICAN 30 by Lewis M. Barth
HEBREW UNION COLLEGE-JEWISH INSTITUTE OF RELIGION CINCINNATI. NEW YORK. LOS ANGELES. JERUSALEM 1973
©
COPYRIGHT 1973
HEBREW UNION COLLEGE PRESS HEBREW UNION COLLEGE-JEWISH INSTITUTE OF RELIGION
SBN 0-87820-400-8
LIBRARY OF CONGRESS CATALOG CARD NUMBER: 72-8353 MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
Published on the GEORGE ZEPIN Memorial Publication Fund
CONTENTS
Page INTRODUCTION
ix
ACKNOWLEDGEMENTS
� xiii
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
Chapter
1. A REVIEW OF THE SECONDARY LITERATURE ON VAT 30 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
.......
15
III. THE SCRIBES OF VAT. 30 ..................
24
.................
66
II. DESCRIPTION OF THE MANUSCRIPT
IV. THE CRUCIAL QUESTION
.
.
V. THE RELATIONSHIP OF VAT. 30 TO THE OTHER EARLY WITNESSES
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
81
VI. SA MPLE CHAPTERS FROM VAT 30 .... . . . ... 121 .
227
FA CSIMILES CHARTS
I. TYPICAL ALPHABET FROM EACH SCRIBE
.
.
.
.
.
.
245
2. SELECTIONS FROM EACH SCRIBE FOR COMPARISON
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
246
APPENDIX E S
1. ARAMAIC PASSAGES FROM VAT. 30 ........ 249 II. R EPEATED PASSAGES FROM VAT. 30 AND A PASSAGE FROM VAT. 60 ............... 271
III. GENIZA FRAGMENTS
.
BIBLIOGRAPHICAL NOTE
B I B LIOGR APH Y
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .... . .. . . ......... 329 .
.
.
.... .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
336 338
INTR ODU CTIO N With
An Analysis of Vatican 30, of
the Hebrew Union College
Jewish
Institute
series.
On occasion, the students and faculty of the College
Religion inaugurates
a new monograph
Institute will produce works of scientific caliber richly deserving publication, but unlikely to be commercially profitable.
The
purpose, therefore, of the "Monographs of the Hebrew Union College" is to offer scholars the opportunity to present their findings to the academic world, albeit the circle of readers for each specific publication may be limited. The Nazi Holocaust took the lives of many scholars and com pletely disrupted the work of the "Science of Judaism"
which
had been at home in Germany ever since the early nineteenth century career of Leopold Zunz.
It is imperative that "pure
science," detailed critical studies in the field of Jewish history, literature, rabbinics, and the classics, be encouraged everywhere through adequate publication.
American Jewry, now the largest
in the world, is certainly conscious of this imperative and has already begun to address itself to this task.
This country con
tains scholars, excellent libraries, and-we hope-imaginative philanthropists willing to further this cause so that future gen erations may be enabled to build on the historic-critical investi gations of our own day. To this purpose, the new series is dedicated. It is the profound and pious hope of the Faculty Publications Committee that the series wilImeet with a favorable reception in the world of scholar ship. Jacob R. Marcus, Chairman
IX
ACKNOWLEDGEMENTS The help and encouragement of the Hebrew Union College Faculty have made this study possible.
I am grateful to the
Committee on Graduate Study for granting me fellowships to study at the University of Chicago, the Hebrew University in Jerusalem, and the Hebrew Union College in Cincinnati.
I
wish to express appreciation for the National Defense Educa tion Act Fellowships which enabled me to continue my studies
at RU.C. In addition, I am grateful to the late President Nelson Glueck, President Alfred Gottschalk, and Dean Kenneth Rose man for the opportunity to teach at the College while completing this thesis.
I would like to extend my thanks to those who were helpful in the thesis preparation. Mr. Herbert Zafren and his staff aided in every way and made available for me the great resources of the College Library.
Many faculty members have offered their
knowledge and advice, and I have learned from them all.
Particularly, I want to thank my advisors, Drs. Eugene Mihaly, Ben Zion Wacholder, Ellis Rivkin, and Isaac Jerusalmi.
I am
especially grateful to Dr. Mihaly who first opened the field of Midrash for me when I was a rabbinic student.
He has given
generollsly of his time and of his penetrating insight into the literature of the rabbis.
His guidance and friendship have seen
me through the graduate program at the College and the long and sometimes frustrating preparation of this thesis. Dr. Wach older has served as co-referee; his sound judgement has guided me ever since I was his student at the California school.
Dr.
Mihaly and Dr. Wacholder have read the manuscript and made many valuable criticisms and suggestions.
I wish to thank the
typists for the great care they took in preparing the manuscript: Mrs. Alisa Charash and Mrs. Karen Harb. This thesis could not have been completed without the constant help of my wife Nancy who has encouraged me from the beginning.
"What is
mine and thine is hers." Lewis M. Barth
XI
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS The first citation of books and articles in the foot notes will contain the complete bibliographical reference. Thereafter,
only an abbreviated reference,
will be used.
indicated below,
Standard abbreviations for well known journa�
and periodicals are employed throughout. Albeck, Introduction
Chanoch A1beck,
Einleitung
und Register zum Bereschit Berlin,
Rabba.
1931-1936.
Included in Midrash Bereshit Rabba,
ed. J.
printing.
Albeck,
Theodor and Vol.III.
Ch. Albeck.
Jerusalem,
Second
1965.
See Albeck, Introduction.
Registers
Aruch Completum,
Aruch
ander Kohut.
ed. Alex
8 vols.
Vienna, 1878.
Assemani
Stephanus Evodius Assemanus and Joseph Simonius Asseman us, Bibliothecae Aposto1icae Vaticanae,
Partis Primae,
Tomus Primus, Codices Ebra icos et Sarnaritanos.
Rome,
1756; reprinted Paris, 1926.
Cassuto
Hurnbertus Cassuto,
Bibliothe
cae Apostolicae Vaticanae (Codices Vaticani Hebraici). Vatican. xm
1956.
Eps t e i n . Ma vo
J. N . Eps t e i n . Mavo L ' Nu s ah Ha -mi s h n a .
Gi n zb e rg . A Comme n t a r y
J e ru s a l e m . 1 9 6 5 .
Lo u i s Gi n zb e r g . A Comme n t a r y o n t h e Pa l e s t i n i an Ta l mu d . 4 vol s .
New Yo rk . 1 9 4 1 - 1 9 6 1 .
S. D . Go i t e i n . A Me d i t e rra
Goi t e i n
rea n Soci e t y .
B e rkel ey a n d
Lo s Ang e l e s . 1 9 6 7 . Leopol d Z un z . Di e gott e s d i e n
G. V .
st1ichen VortrAge
B e rl i n . 1 8 3 2 .
der
Juden.
Tran s l at e d
i n to Hebrew b y Cha noch Alb� Ha dra shot B·yi s ra e 1 .
Jeru
s a le m . 1 9 47 Hadrashot
S e e G . V.
H U C A
Hebrew Un i on Co l l eg e Ann u a l
Ja s t row
Ma rcu s Ja s t row . A Di c t i o n a ry. Re p r i n t e d New Yo rk . 1 9 5 0 .
J Q R
J ewi sh Qu a rt e r l y Re vi ew
Ku t s che r . " Le � on Ha za 1 "
Ez e k i e l Ku t s ch e r ,
" Le X on
Ha z a 1 , " He noch Ya 10n Jubi l e e Vol ume , e d . Sau l Li ebe rman . Jerusal em, 1 9 6 3 . Ku t s ch e r .
"St u d i e s "
E z e k i e l Ku t s ch e r ,
"Studi e s
i n Gal i l ea n Arama i c , " Tarbi z XXI-XXI I I ( 1 9 49 - 1 9 5 2 ) . C i t e d
b y con s ecut i ve pag i n a t i o n i n the o f f pr i n t , J e ru s a l em , 19 5 2 . XIV
Jacob Levy , Nakebra i s ch e s uoc
Levy
Cha l d a i s ch e s Wo rterbu ch. 4 vol s . Le i p zi g , 1 889 . Li ebe rman , To s ephta
Th e To s ephta , e rman .
ed .
3 vo l s .
Saul Li e b New Yo rk ,
1 9 5 5-1967. S i f re o r To rat Koha n i m , e d .
Lutski
With an
Lou i s Fi nke l s t e i n .
i n t ro d uction by Fi n ke l s t e i n a n d Mos e s Lut s ki . New Yo rk ,
1 9 56 . Paul Ma a s , Textua l C r i t i c i sm.
Maas
Oxfo r d , Ma rgul i e s ,
" Fragme n t s "
1958.
Mi d r a s h Wa yy ikra Rabba , Mord e ca i Ma rg u l i e s . Jerusalem, 1960 .
ed .
P a r t v.
Fragme n ts
of Lev i t i cus Rabba from the Ca i ro Ge n i za . pp. 1 - 8 6. Ma rg u l i e s ,
I n t roducti on
Mi d ra sh Wa yyi kra Rabba , Mor d e c a i Ma rg u l i e s . J e ru s a l em ,
MGWJ
1960 .
ed .
Pa r t V.
Pp.I X- XL.
Mona t s schr i f t rur G e s chi chte und Wi s s e n s chaft d e s Ju d e n t ums .
Pal e s ti n i a n Syri ac Texts
Pa l e s ti ni a n Syriac Text s ,
ed .
Agn e s Smi th Lewi s a n d Ma r g r et Dun lop Gib s o n . REJ
Revue d e s
xv
Lo n do n ,
1 9 00 .
Etu d e s Juive s .
Ro s e n t ha l
A. S.Ro s e n tha l,"Le �o n o t So f e r i m , " YlN3 l Shay,A J u bi l e e Vol
ume d e d i ca t e d to S . Y . Agnon , e d . B . Ku r zwe i l . Rama t Gan , 1 9 5 9 . Ro s e n tha l , An Arama i c Handbook
An Aramai c Handbook, e d . Fra n z Ro s e n th a l .
2 vo l s . Wi e sbaden,
1967. Ros e ntha l , M u s l i m Scho l a r s hip
Fran z Ro s e n thal , The Te ch njque s and App r o a ch e s o f Mu sl im
Scho l a r s hip . S i f r e o r To r a t Koha n i m
Ro me , 194 7 .
Si fre or To rat Koha n i m , e d . Loui s Fi n k e l s t e i n . New Yo r k , 19 56.
Payn e Smi t h
J. Payn e Smi th ,
A Comp e n d ious
S yr i a c D i ct io n a r y . Oxford , 19 0� Soko l o f f
Micha e l Sokolo f f , " Th e Hebrew o f Be r e shi t Rabba
Ac c o r d i n g
to Ms . Va t . Ebr . 3 0 , " Le Xonenu ,
XXX I I I , No.1 ( Oc tob e r , 1 9 6 8 )
2 5 - 4 2 ; Nos.2-3 (Janua ry-Apri l , 1 969 ) l 3 5 - l 4 9 . Ci t e d by con
s e cu t i v e pag i n a t i on . T . A.
M i d ra s ch B e r e s c hi t Rabba, Ed . Judah Theodo r a n d Cha no ch Albe ck .
Be rl i n ,
190 3 - 1 9 2 9 .
S e co n d pri n t i n g : Mi d ra sh Be re s h i t Rabba .
3 vol s . , wi th
I n t ro d u c t i o n a n d Regi s t e r s by Ch . Al b e ck
.
J e r u s ale m ,
1 96 5 .
Al l c i t a t i on s r e f e r to the s e co n d pr i n t i n g .
XVI
Theodor,
Judah Th eodor,
" Dr e i unbekan n te
"Drei unbek
a n n te Paraschas aus Bereschit
P a ra s c ha s "
Rabba , " Fes t s chri f t zum Si e b z i g s t e n Gebu r t s tag e Jakob Gu ttman n s . Y. F.
Le i p zi g , 1 9 1 5 .
Ye ru shal mi Fra gme n t s , e d . Lou i s Gi n zb e rg .
New Yo rk,
1909.
Re g a rd i n g c i tatio n s f rom Va t . 3 0, e a c h fol io of Vat .
30 i s n u mbe r e d i n the upp e r l e f t ha n d corn e r of
s i d e , tha t i s , t h e s i d e to be r e a d f i r s t . n e ve r n u mbe r e d .
the �
The � s i d e i s
Whe n r e f e r ri n g t o the re cto s i d e . a n
a bb re vi a t i on o f fo l i o ( f . ) wi l l pr e c e d e t h e n u mbe r app e a r i n g on
t h e pag e of t h e ma n u s c r i p t .
Fo r the �,
thi s
a bbr e vi a t i on ( f . ) a n d the n u mbe r of the pa ge wi l l be f o l l o � by a l owe r c a s e
f.
3 and f .
4v.
" v. "
Exampl e s :
thi s wo rd wi l l b e fou n d on
Wh e re ve r po s s ibl e , l i n e n u mbe r s are i n clud e c
wi th th e re fer e n c e to Vat . 3 0 a n d a l so t o T.A.
XVII
CHAP TER I A REVIEW OF THE SECONDARY LITERATURE ON VAT . 3 0 Th e f i r s t r e corded men t i on of Vat . 3 0 i s foun d i n the cata l og u e o f H ebrew and Sama r i tan man u s cripts i n the Vat i can Libra ry , comp i l e d by the As s emani Broth e r s a n d publ i sh e d i n Rome i n 1 7 56 . n'I:7�:':1
'so
?li
"' ,-; ;:
The man u s cri pt i s labe l ed
MEDRASC AL SEPHER B ERESCITH ,
Expo s i ti o a l l eqo r i ca i n Li brum Gen e s i s , " a n d dated i n the th i r te e n th c e n tury .
l
Appa r e n t l y t h e Assema n i Broth e r s
di d not know that thi s ccdex con t a i n e d t h e mi dra sh Be r e shi t Rabba ; had they k n own , we may a s sume that the y wou l d have i d en ti f i e d it prope r l y , a s th ey did in the ca s e of anoth e r cod ex of this mi dra s h , Vat . 6 0 .
2
Thi s error i s probably
re spon s ibl e for the r e l a tive n eg l eet of Vat . 3 0 unti l the c l o s e o f the l a s t cen t u ry .
It i s c e rta i n l y the source o f
L eopol d Zun z's i n correct r e f e rence to Vat . 3 0 i n hi s pion e e r stu dy o f t h e Jewi sh sermon , Di e qott e s d i en s t l i chen Vortraqe der Juden .
Zun z i n cl u d e s a
.•
n'WN':l
?ji
w" a
l st ephan u s Evod i u s As serna n u s a n d Jo s eph S imon i u s As s ernan u s , Bibl i othecae Apostol i ca e Vat i ca n a e ( Rome , MDCCLVI , repri n t e d P a ri s , 1 9 2 6 ) , P a rt i s P rima e , Tomus P rimu s , Codi c e s Ebra i co s et Sama r i ta n o s , p . 2 3 . 2
Vat • 60 i s i d en ti fi e d a s "[1:1, n'I:7K':l RABBA Glos s a Maqn a" ( As s eman i , p . 46).
BERESC ITH
( C od . Va t i c .
30)" in a l i s t of anonymo u s mi d ra s h i c work s
f r om t he thi r t e e n th t hroug h f ift e e n th c e n t u ri e s .
3
H e mu s t
ha v e r eli e d on the As s ema n i d e s c r i p t i on wi thout a c tua l l y s e e ing th e o ri g i n a l . Va t .
4
30 w as corr ec t l y i d en t i fi e d i n the l a s t d e cade
o f th e n i n e t e enth c e n t u ry b y Dr. l�raham ( Adol f ) B e rl i n e r . B e r l i n e r , a s cho la r who wrot e ext en s i ve ly o n I ta l i a n J ewry , pe r s on a l l y exami n e d col l e c ti on s of Hebrew man u s cri p t s i n Ita l ian l ibrari e s .
He r e cog n i z e d tha t cod ex Va t . 30 con
t ai n e d th e t ext of B er e shi t Rabba a n d tho u gh t tha t i t a l so con t a i n e d a dat e d co py of Torat Kohan im f r om A . D . 1 0 7 3 ; h e t oo k th i s a s the da t e of the B e r e shi t Rabba t ext a s we l l . B er l i n e r c ommu n i ca t e d hi s i n fo rma ti o n t o Judah The odor , who wa s th en preparing the g round work o f a s ci e n t i f i c e d i ti o n o f B e re shi t Rabba .
In 1 8 9 3 , The odo r a cknowl e dg e d
B e r l i n e r ' s con t r i buti on i n a n arti c l e d e s cribing a l l the ma n u s c r i pt mate r i a l to b e u s e d i n the pro je ct e d e d i t ion . H e a l s o a c c e p t e d B e r l i n e r ' s da t i n g .
5
Much l a t e r Th e o do r
3
Le opo l d Zun z , Di e gotte s di e n s t l i ch e n Vort r age de r Jud e n (Be r l in , 1 83 2 ) , p . 3 0 6 , n o t e A; Hebrew tran s l at i on by Ch . Al b e ck , Hadra shot B ' yi s ra e l (Je r u s a l em, 1947), p. 448 , n o t e 2 . 4
Th e f a ct that Zun z pre s e n t e d a d e ta i l e d r econ s t ruc t i o n o f the l a s t chapt e r s of B e r e shit Rabba i n G . V . a l so i nd i ca t e s t hat h e n ev e r actua l l y saw Va t . 30. Had h e s e e n i t h e wo ul d have r e a l i z e d t h a t i t con ta i n s the "orig i n a l " l a s t chapt e r s , as Th e o dor wa s to p rove l a t e r . Se e no te 12 be l ow . For Zun z ' s re con s truct i on s e e G . V . , p. 2 5 4 f f . a n d n o te s ; Hadra shot , pp . 1 2 3- 1 2 4 and n � 5
J . Th eodo r , "Der Mid ra s ch B e r e s chi t Rabba , " M GWJ , XXXV I I ( 1 89 3) , 170, n o t e 4.
2
d i s cov e r e d th at the t ext of Torat Kohanlm
b e l on g e d to an -
oth e r codex , Va t . 3 1 , a n d cou l d shed n o l i ght on the d a t e o f Va t . 3 0 .
6
Th e n ext s tag e in the deve l opmen t o f s chol arly i n t e r e s t i n Vat . 3 0 i s d i r e ctl y related t Q the s ci en ti f i c e d i tion o f B e r e shi t Rabba , begun by The odo r a n d comp l e t e d a f t e r hi s d e a th b y Cha n och A11:e ck .
7
Th eodor cho s e f o r
t h e ba s i s o f h i s e di t i on , th e Lon don manu s cript , Add . 2 7 1 6 9 . In the art i cl e p r ev i ou s l y men t i on e d , Th eodor j u s t i fi e d t h e cho i c e o f th e Lon don man u s cri pt f rom among the e i g h t or n i n e oth e r s ava i l abl e t o him .
He a rg u e d tha t th e Lon don
ma n u s cri pt r epre s e n t e d the e a r l i e s t extan t form of B e r e shit 6 J • The odor , "Drei u n bekan n t e P arasch a s a u s B e r e s chi t Rabba , " F e s t s chri f t zum s i ebz i q s t e n Gebu r t s t age Jakob On Vat . 3 1 , Gu ttman n s (L e i p z i g , 1 9 1 5 ) , p . 1 48 , n o t e 1 . s e e As s eman i , pp . 2 3- 2 4; a n d Humbe r tu s Ca s s u to , Bybl i oth ecae Apo stol i c a e Vat i can a e ( Va t i can , 1 9 56 ) , Codi c e s Va t i can i H ebra i ci , pp . 3 8 f f . 7 Mi dra s ch B ere s ch i t Rabba , e d . J . Theodor a n d Ch, A1 beck ( Be r l i n , 1 9 0 3- 1 9 2 9 ) ; Ch . A1be ck , Ein l e i tung und Thi s R egi s t e r zum B e r e s chi t Rabba ( B er l i n , 1 9 31 - 1 9 3 6 ) . s c i e n t i f i c e di t i on wa s publ i shed i n fa sci cl e s by Theodor , a n d a f t e r h i s d e a th i n 1 9 2 3 , by Al beck . The f a s c i c l e s appeared i n 1 9 0 3 , 1 9 0 4 , 1 9 0 6 , 1 9 08 , 1 9 0 9 , 1 9 1 2 , 1 9 1 3 , 1 9 1 4 , 1 9 1 6 , 1 9 2 1 , 1 9 2 6 , 1 9 2 7 , 1 9 2 8 and 1 9 2 9 . Chapters 1 - 6 4 we r e prepared b y Theodo r a l on e ; Chapte r s 6 5 - 8 6 wer e prima r i l y t h e work o f Theodo r suppl emen t e d b y some add i t i o n a l n o t e s b y A1beck; Chapte r s 8 7 to t h e end a r e e n t i r e l y A1b e ck ' s work . Both th e text o f the mi dra sh wi th appara t u s a n d commen tary an d A1beck ' s In trodu ction have be e n repri n t e d an d boun d tog e th e r i n th r e e vol ume s by Wahrman n Book s ( Je ru s a l em, I have u s ed the Wahrma n n " s e cond pri n ti n g " for thi s 1965 ) . pape r . On th e deta i l s o f A1beck ' s con t r i bu t i on t o the , l a t t e r part of the e di ti on , s e e A1beck ' s comme n t E1 HaKore , appe a r i n g on an u n n umbe r e d pag e precedi n g ---T . A . , Vol . II , p . 479 .
3
Rabba , a n d tha t i t wa s s imi l a r to the P a l e s t i n i an Ta lmud i n styl e , di c t i on a n d sp e l l i n g .
In a d d i t i o n , th e Lon don
ma n u s cript a g r e e d i n ov e r th r e e hu n d r e d cas e s with re a di n g s f rom th e Aru ch , the r e by t e s t i fy i n g t o the a n t iqu i ty o f the man u s cript a n d i t s importan ce .
8
In 1 9 0 3, t e n ye a r s a f t e r Th eodor had publ i sh e d the ba ckg rou n d ma t e ri a l on the Lon don man u s cri p t , the f i r s t f a s c i c l e o f h i s e d i tion o f Be r e shi t con t a i n e d the text o f Be r e s hit
Rabba a pp e a re d .
It
Rabba a ccordi n g to the
Lon d on ma n u s cr i p t with v a r i a n t r e.a d man u s cript s , me d i eval compen d i a , l ex i cons a n d u n publ i sh e d comme n tari e s .
9
I n addi t i o n , Theodor prepa r e d h i s own
8 A l l th e f a ctors r e g a rdi n g the choi c e of the London ma n u s cript are f ou n d in Th e odor ' s a rt i cl e , "Der Hi dra s ch Ber esch i t Rabba , " MGWJ , XXXVI I ( 1 89 3 ) , pp . 1 6 9 - 1 7 3 , 2 06- 2 1 3 , 4 5 2 - 4 5 8 ; XXXV I I I ( 1 89 4 ) , pp . 9 - 2 6 , 43 6 - 4 4 0 ; XXXI X ( 1 8 9 5 ) , pp . 1 0 6- 1 1 0 , 2 41 - 2 4 7 , 2 89 - 2 9 5, 3 3 7 - 3 4 3 , 3 8 5 - 3 9 0 , 4 3 3 - 4 4 1 , 481 -49 1 . Sp e c i f i c a l l y , he comme n t s on th e Lon d on man u s cript I "Wa s d ie H S . n o ch be d e u t s ame r ma ch t , ihr e i n en b e s on d e rn Cha ract e r ve r l e i h t u n d g ewi s s auch di e wi ch t i g s ten Momen t e zu r Beurth e i l u ng ihre s Al t e r s wi e d e r t r e u en Wi e dergabe i h r e r Qu e l l e darbi e t e t -- i s t , da ss i n ihr d e r M i dra s ch , d e r j a an e rk an n t errna s s en e i n e parA s t i n e n s i s ch e Ag ada u n d d em jer . Talmu d so n ah v erwa n d t i s t , a u ch in forrnal e r B e z i ehung, d u rch Di cti on u n d Orthog raph i e da s GeprAg e d e s j . T . erh�lt, vi e l mehr a l s d i e Au sg aben u n d andere H S S . ea e rkenn e n l as s en " (MGWJ , XXXVI I , 1 7 3 ) . The f a c t tha t t h e Lon d on man u s cript ag r e e s wi th the Aru ch in so man y i n s tan c e s sugg e s t s tha t th e man u s cript wa s wri t t e n p r evi ou s to the e l even th c en t u ry . Evi den ce for da t i n g the Lon don manu scri pt before th e y e a r 1 0 00 A . D . i s fou n d in the a r t i cl e j u s t quot ed , p . 1 7 2 , n ote 6, i n T . A . , p . 780 , e n d o f n ot e 1 ; and i n Alb e ck , In t ro du ct i o n , p . 1 0 5 . 9 For a survey of the man u s c r ipt ma t e r i a l , s e e The o dor , " Der Mid ra s ch B e re s chi t Rabba , " MGWJ, XXXVII ( 1 89 3 ) , 169 173, and Albeck , I n t ro ductIOn , pp . 1 04 - 1 3 8 . For the oth e r l i t erature , s e e the previou s n o t e -
•
4
commen t a ry ,
tuti
t h e Mi nha t Yehu dah ,
i n wh i ch he
deals
with t e x-
problems and refers to the contemporary scientific
l i t e ra ture i n
th e
a n d geo graphy.
c i tation s f rom
f i e l ds
Th e
sem i t i c s,
of
pa t r i s t i cs ,
ar ch e o l o g y
c o mm e n t a ry also includes extensive
paral lels to
t he passages
u n de r di s cu s s i on .
lO
Both t ext a n d comme n ta ry were greeted with a c c l a i m wh e n the y f i r s t appeared, and upon co mp l e t i o n on e r ev i e wer wrote:
"Die Ausgabe
mit Recht als Ehr e n sa che
o f th e
e n t i re work
des Bereschit Rabba gi l t
der Ju d is ch e n
Wissenschaft."l l
I n 1915, a ft e r t h e appeara n ce o f a n umbe r of Theodor p ubl i sh e d an
au s
"Dre i
B e res ch i t Rabba," con tain i n g
from Vat. 30.
the
a r t i cl e ,
12
mid.rash.
con ta i n ed ma t e ri al 13
the
Bereshit
t e xt
of Chapters 95-97
Rabba
in
t he printed
whi ch was n ot o ri g i n al
Chapters 95-97 of Vat. 30,
to this
Theodor
ju s t i -
to h a v e foun d t h e o rig i n a l B e r e s htt
Rabba
In
fiably
cl a i m e d
text I
"Die drei Paraschas in V 10
unbekan n t e P a ra s cha s
Zun z a n d others h a d a l re a dy a rg ued th a t
co n cl u d i n g chapte r s of
e di t i on s
f a s c i c l e s.
[Yat.
3Ql
zeigen
in
ihrer
Fo r a pa r t i a l l i s t of the ext en s i v e l i t e r a tu r e s e e t h e B i bl io graph i ca l Not e .
Theodor u t i l iz e d , l
I Bernhard Heller, "Th eodor - Alb e ck s B e r e s chi t Rabba," MGWJ , LXX I (1927), 471. For a complete r e v i ew of T . A . , see Hel l e r's remarks on pp. 466-472 of t h e s ame a r t i c l e and in his c o ncl ud i n g rev i ew "Der Abs chlu s s von Theodor-Albeck s Beresch i t Rabba," MGWJ , LXXV I I I (1934), 609-615. Wh e n the fi r s t f a sci cl e o f the e d i ti on appeared in 1903, i t was r e viewed b y W i lhe l m Bacher, Revue des Etudes Jui v e s , XLVI (1903),
12
301-310.
Theodor, "Drei unbekannte Paraschas," Fes t sch r i f t s i eb z i q s t e n Gebu r ts tage Ja cob Gu t tman s ( Leipzi g , 1915).
ZI.ll1
13see note 4 above and especially Albed
' I.n l l K ,
fi nn
y"D.
Some exampl e s of a l t e r n a t e readi n g s : a)
On
b)
On f . 5v to 1 " 0 1:) 1.:) , i n the m a r 9i n , 1 " 1 0 0 ' 0 K " J , S e e T . A . , p . 3 4 n o t e a n d va rian t s to l i n e 6 . Va t . �i s i n corre c t l y c i t e d i n the va r i an t r e a d i n g s whe re th e ma r g i n a l n o t e i s quot e d rath e r t h a n the bo d y o f t h e man u s cript .
c)
On f . 1 3 2v to the word ' n Y 1 J W , in the marg i n , l n y K J W K il l . S e e T . A . , p. 882 , n ot e a n d
f . 3 to O � ' � K , i n the ma rg in s , O � � ' K K i l l . S e e T . A . , p . 2 7 , n ot e a n d va r i a n t s to l i n e 5 .
22
vari ants to l i n e 1 . The readi n g s u pport e d by Vat . 6 0 . d)
3.
is
On f. • 1 6 8v to ;' :1 It W , i n the ma rgi n , ;" y w It " J . See T .A . , p . 1 1 36 , 1 and vari an t s , a n d Ku t s ch e r, " S t u di e s , " 1 0 .
Some exampl e s of cor r e cti o n s fo und i n th e marg i n s : a)
On f . 7 to the la s t two words of the s a yi n g , pJ P 7 ::J ;-" ;-' T ' � lJ " , i s fou n d i n th e ma rgin p ' J ' 7 " ;-" . S e e T . A . , p . 3 9 , n o t e s and vari ants to l i n e 2 . ---•
4.
' n Y ' :1 W
•
b)
On f . 1 7 , th e word s ;" ' J ;, , :1 127 ' a r e a d d e d i n the ma rg i n ; a c i r c l e i n t h e body o f t h e text i n d i c at e s tha t th e s e words we r e d e l e t e d by mi stak e . S e e �, p. 1 9 2 , 5 .
c)
Simi l a r l y , on f . 1 8 , the words " Y :1 7 ' 1t :1 7 ;' 127 are added in the ma rg i n ; a ci rcl e i n the body of the t ext i n d i cat e s tha t th ey were d e l e t e d b y mi sta k e . S e e T . A . , p . 1 9 7 , 3 a n d variants .
An exa�p l e of addi ti on s to Va t . 30 foun d on l y i n l a t e r man u s cr i pt s : o n f . 1 70 , i n t h e ma rg i n , the words , ' n lt l.:) W ' !) H 7 an d p n lt " l J , p ' p ' " ' J W , whi c h occur o n l y i n the Pari s a n d Mu n i ch man u s cripts . See T .A p . 1 1 4 3 . va r iants to l i n e s 5 a n d 6 , a n d n�to l in e 5 . • •
23
CHAP TER I I I THE S CR I BE S OF VAT .
30
F e a tu r e s Common to a l l Scribe s Work ing on the Man u s cript B e fore d e a l i n g wi th the qu e s ti o n o f the numb e r o f 3 0 a n d the di f f e ren c e s b e twe e n
s cr i be s wo rk i n g o n Vat .
them ,
a f ew word s a r e i n order r e g a rdi n g f e a t u r e s common to the man u s cr i pt a s a wh ol e . of wa s
them
Whatever
th e n umbe r of scribe s , a l l
wro t e i n "ori en tal squ a re s cript . "
common
to
Th i s script
the Near Ea s t an d is r emarkably s imi l a r
l a t e r Ashk en a zi c squa r e script . the r e a s on f o r
l
Theodor ' s
to
The s i mi l a r i ty i s probably
con j ectu r e tha t
wri t t e n in " a l t e d e u t s ch e Quadra s chri f t . ,,
Va t .
30 wa s
2
Con s i d erabl e s tudy ha s be e n d evot e d to "ori e n t a l squ a r e script , " b u t be ca u s e it wa s i n u s e f o r many c e n tu r i e s an d th roughout the e n t i r e Medi t e r r a n e a n a r e a , the few dated man u s cripts o f f er l i t t l e aid i n e s tabl i sh i n g pr e ci s e l y the I
Albeck .
I n t rodu c t i on , p. 7 ; Ca s suto ,
p.
37 .
2 The o dor , " Dr e i unbekan n t e P a r a s cha s , " 1 49 , n o t e 1 . A good exampl e of Ashk en a z i c squ a r e s cript i s con ta i n ed i n the Erfurt ms . o f the Tos e pht a . S e e Tos ephta , Z e ra im , e d t Sa'1 1 Li ebe rma n ( New Yo rk , 1 9 5 5 ) , I n trod u ct i on , p . 9 .
24
a g e or prov e n a n c e of Vat . 3 0 .
3
Ho wever , Va t .
30 doe s con -
t a i n some vocal i z e d wo rds wh ich might sugg e s t a c l u e to or i g i n .
word w i th supra l i n e a r poi n t i n g ,
A
o n f . 1 09v .
..
"
? P ? P , i s f ou n d
Th e vowel s appear t o b e l ong t o the s cribe who
wro t e thi s fol i o .
Th i s vocal i za t i on r e s embl e s tha t fou n d
i n th e facs imi l e e d i t i o n o f Va t . 6 6 , publ i she d b y Dr . Finke l s t e i n ; i t cou l d i n d i ca te B abyl on i an orig i n .
On the
oth e r han d , the s e ction o f the man u s c r i pt in whi ch the word i s found con t a i n s some o f the be s t read i n g s of P a l e s t i n i a n Aram a i c .
O f cours e ,
i t i s n ot i n co n c e i vab l e th at a P a l e s -
t i n i an documen t o f s uch importan ce a s Ber e sh i t Rabba wou l d fi n d i t s wa y t o B abyl o n i a a n d be r ep roduced the r e . 3
An o th e r
For e xamp l e , s ee the comm e n t s of Mos e s Lut s k i on the s cr ibal f e a tu r e s of Vat . 6 6 , S if ra o r Torat Koh a n i m , publ i sh e d i n f a c s i mi l e e di t ion wi th a Hebrew i n t rodu cti on by Lou i s Fi nk e l s tei n ( New York , 1 9 5 6 ) , I n t roduction , Lu t s k i l i s t s man u s cripts of b i bl i ca l t e xt s pp. 70 - 7 7 . f rom the t e n th through twe l f th c e n t u r i e s o f whi ch fac simi l e s have been publ i she d . Howeve r , i t is di f f i cu l t to compar e ou r ow n man u s c ri p t w i th them be cau s e s cribal te ch n iqu e s we re mor e formal i ze d in r e g a r d to Bibl i ca l ma t e r i al tha n wi th midra s h ic te xts . Thi s fact i s also men t i o n e d by Lut s k i ( p . 72) ; n everth e l e s s , u s i n g cri t e r i a f rom the Bibl i cal man u s cri pt s , he dat e s Vat . 66 i n the t e n th c e n t u ry . Ca s su t o ha.d dat e d i t in the s even th ( s e e Ca s suto , pp . 95-99 ) . Oth er man us cripts an d Gen i za f ragmen t s with pa l eo g raph ical f e a tu r e s simi l a r to Va t . 30 have al so b e e n a s si gn e d t o t h e ten th and e l even th c e n t u ri e s , bu t the i r dati n g al so r e s t s o n l i tt l e convi n c i n g evi de n ce . S e e the p a l imp s e s t s from the Cai ro Gen i za publ i sh e d in P a l e s t i n ian Syri a c Text s , e d . Agn e s Smi th L ewi s a n d Margr e t Dun lop Gibson ( London , 1 9 00 ) , P l a t e I I , Fragmen t I I a n d P l a t e I I I , Fragme n t I I I . Al l that can be s a i d i s tha t the e l even th cen tury is n ot a n improbabl e dat e for the o rig i n of Va t . 3 0 .
25
p o s s i bi l i ty ,
h owe v e r ,
an
a r e a i n habi t e d b y
in
the
Babyl o n i an
r e s ided .
As
far
l a t e r a rg u e ,
Al l Th i s
is
and
lines
s i on
out
l ine and
Mi dd l e Ag e s .
4
30
of
the the
lined;
d ownward
a
o f Va t .
B e ca u s e
S e e my co�� e n t s
common the
at
typ e
th e
th e
o rd e r l y p a t t e rn As
the
wi l l
4
ra ther o f pu n c -
a n d l e ft h a n d ma r g i n
adds
the p a r t o f
pen
as I
p r e v i ou s l y
i n s t rume n t wa s
to
30 ;
to d e t e r -
we r e p r o f e s s i on al s .
right
a
in
t ra i n e d
u n l ik e l y 1 0 ca t i on .
a n d th i s
c a l amu s ,
s cr i b e s
impo s s i b l e
t ext .
n e a tn e s s o n
p ro d u c e d
a l so m i g h t have
l a yout o f e a ch pag e ,
t yp e o f wri t i n g
S u ch p e n s w e r e
5
is
i s n o t an
of V a t .
n ea t n e s s
the ma n u s c r i pt ,
reed .
wh e r e
impr e s s e d i n to t h e p archme n t .
o f p r e C i s i on s ame
it
orig i n
to m a rg i n s ,
each f o l i o i s
f rom t h e
The
tell ,
Eg ypt
f rom t h e
th e
are also
wri t t e n
can
s cr i b e s
u n i form adh e r e n ce
mention e d ,
I
g eog r a ph i c a l
the
e vi d e n t
tuation ,
P a l e s ti n i an s , bu t
howe ve r ,
of
t ha t th e ma nu s cr i pt w a s
Ta lmu d a n d voc a l i za ti on as
th e p r e c i s e
mine
is
made Ne a r
t o the
Ea s t
are
impr e s -
e a ch s cr i b e . u s e d throu g h -
f rom a
of wr i t i n g
con c l u s i on
Lett e r s
hol l ow
during
th e
i n s t r um e n t wa s
o f Chapter
IV.
5
Li e b e rma n , To s e ph t a , I n t r o d u c t i o n , p . 1 0 ; Lu t sk i , i n i n t rodu c t i o n t o S i fra o r Tor a t Kohan i m , p . 7 4 . For the u s e o f the c a l amu s by Mu s l im s c ho l a r s , s e e Fr a n z Ros e n t ha l , Th e T e chn iqu e s and Approa ch e s o f Mu s l im Scho l a r s h i p ( Rome , 1 9 4 7 ) , p . 1 3 : "The c a l amu s shou l d n o t be v e ry t o ug h , s i n ce th i s wou l d imp a r e i t s wri ti n g s p e e d , n o r the
sho u l d i t be t oo s o ft , s i n ce th i s wou l d cau s e i t to we a r away too q u i ck l y • • • i f you wa n t you r h a n dwr i ti n g to improv e , l e n g then the pa r t of th e ca l amu s whi ch i s cu t a way to s ha p e t h e pen ( ji l fah ) a n d mak e i t thi ck , a n d n i b t h e poi n t obl i q u e l y a n d to th e r i g h t . "
26
the s ame ,
the
s h a p e o f the
the
lin e
pen ,
b e c om e s
prog r e s s iv e l y
s p i t e of
s imilariti e s
i mp o r t a n t
manuscript .
a r i ti e s
of
f r om wh i ch
th e
ind ividual
N'lmbe r
th e
wrote Vat .
30 .
of
However, he d i d n o t
t o s u p p o rt
th i s
contact with t h e cons i dera tion.
t r a c e d to
can be
s cribe s
of
S c ri b e s
and
to
He
of the p e cu l i -
the
exemp l ars
go
i n t o a n y d e ta i l
a s s e r t i on .
t ha t mo r e t han o n e
Chart
wer e thr e e
man u s cript .
Neverthe l ess, m y own
ha s
n umbe r of
I.
C as s u to , p . 3 7 .
27
f i r s t-hand
mu s t be g i v e n
e xa mi na t i on
l ed me
7
or produ c e ev i de n c e
Be cau s e Ca s su t o had
ma n u s c r i p t , hi s v i ew
r e g a r d i n g the
30
su g g e s te d t hat there
each wro t e .
7
the
i n Vat .
first to rea l i ze
Xerox copy in my possession
see
t rai n i n g
scr i b al
s c r i pt ,
who w or k ed o n dif f er e n t sections o f the
6
the
t h e y c op i e d .
C a s suto was
e l u s i on
30,
thi ck e r t o¥a rd the l e f t e n d .
d i f fe r e nces exist between p a rts
Th e se di f f e re n c e s
Th e
scr i b e
the l i n e s
f o rm of
th e ayi n c o n s i s t s of a curv i n g d own - s t ro k e i n wh i c h
of
In and
the
and
For example, i n a l l ca s e s i n V a t .
a r e a l s o s imi l a r . ba s e
l e t te r s
to
of
s e r i ou s the
a differe n t con -
s c r i b e s a nd the sections
6
The t e s t I have appl i e d con s i s t s of two pa rt s :
a
compari s on of i n d iv i d u a l l e tt e r s a n d g roups of words from r e pr e s e n tative f o l i o s , a n d a compa ri s o n o f other s cr i ba l cha ra ct e ri s t i c s .
8
Th e re s u l t s o f t h i s t e s t a r e pres e n t e d
h e re a n d the de t a i l s w i l l fol l ow i n t h e n ext s e ct i on .
It
s eems t o m e that there a r e a t l ea s t four a n d po s s i bl y six main s cribe s i n Vat . 3 0 . 1-
Scribe
A,
f f . 2 - 9v .
2.
S cr i b e
B,
ff .
3.
S cr i b e e , f f . 8 1 v , l i n e 6 ' 7 ' ;'1
4.
Scribe D, f f . 1 41 - 1 4 5v ; pl u s the fol l owi n g :
l O- 81v ,
line 6
;'1 !) � 1U 7 y . DIn
- 1 40v .
f . l O 7v , l i n e 1 3 to the e n d of the pa g e , f.
1 2 1 v , l i n e 1 , l a s t word to l i n e 7 an d l in e 1 4 , thi r d word to l i n e 1 7 .
f . 1 2 8v , l in e 5 to the e n d o f the pag e . Two other h a n d s a r e i nvol v e d in
s i mi l a r to Scribe
A,
th e man uscript whi ch a re
bu t n o t i d e n t i ca l to him .
5.
Scribe A 2 , f f . 1 46 - 1 8 5v .
6.
Scribe A 3 , f f . 1 8 6 to the e n d o f the ma n u s cript . Di s t i ngui s hi n g F e a tu r e s P ecul i a r to Each Scribe or Group of Scri b e s
P a l e ograph i ca l di s t i n c t i on s . --Th i s s e ction t r e a t s tho s e pa l eog ra ph i cal f e ature s whi ch a r e common to s ome 8
For a d e t a i l e d t r e a tmen t of s im i l a r f e a tu re s i n th e Dead S e a Scrol l s , s e e Mal achi Mart i n , S . J . , The Scribal Charact e r of th e De ad S e a Scrol l s ( Louvai n , 1 9 5 8 ) , e speci a l l y hi s chapt e r d ea l i n g wi th me thodol og y . 28
s cribe s
a n � d i s t i ngu i sh them f rom othe rs .
It i s ba s e d on
a n a n a lys i s o f c e rt a i n l e tt e r s , word s , a n d g roups o f wo rds as
wel l
a s on other ext e rn al ph e n om e n a such a s ma rg i n s ,
i n de n t a ti on s , s pa c i n g a n d pu n ctuation , a n d fa s c i cl e o r n a m e n t a t i on .
The de s cr i p t i on o f l e t t e rs a n d othe r d e ta i l s
pre s e n t ed h e r e i s r e l at e d
to
Chart
I,
wh i ch con t a i n s a
t yp i c a l a l phabe t of e a ch s cribe , a n d to
Cha rt I I , wh i ch
r e p r e s e n t s s e l e c t io n s from e ach scribe ' s work brought tog e th er f or purpo s e s
A3
I
0
f compa r1· son .
A2
D
�
Jo4
c
9
B
A
Al l the s cribes exce pt B con s truct thi s l e t t e r u su a l l y in three s trok e s
I
a v e r t i cal l e ft l i n e , a s l a n t -
i n g c e n t e r l i n e , an d a r i g h t a rm .
The cen t e r l i n e touch e s
the l e f t l i n e s l i ghtly b e l ow the top of the l e f t l i n e .
The
s cribes can b e di s t i n gu i sh e d f rom on e a n o th e r by the pos i t i on o f the foot o f the l eft l i n e an d b y the con s t ru ct i on a n d pos i t ion o f the right a rm .
I n A a n d C , the foot i s
f ou n d ext e n di n g l e f twa r d from I:h e ba s e of the l e f t l i n e ; 9
I t i s impo r t a n t to n o t e at th e o ut s e t tha t s cr i b e s a r e not con s i st e n t in the i r wri t i n g ; there i s con s i d e rabl e v a r i a t i on in the mc ny app e a ra n c e s of a pa r t i cu l a r l e t t e r o r word wri tt en b y t h e s am e ma n . Th i s v a r i a t i on i s t a k e n i n to accoun t i n the pre s e n t di s cu s s i on . Th e mat e r i a l pre s en t e d h e r e do e s not c l a im to b e exhau s tive ; i t i s hoped that the s ampling wi l l prov i d e suffi ci e n t evi d e n c e f o r the di f f e r e n t i ation of s crib e s i n Vat . 3 0 .
29
i n D an d
A2 ,
or d i r e c t l y un d e r i t ; i n
to th e l ef t , right ,
A3 , t h e foot e i th e r ext e n d s l e f tward or a pp e a r s a s an g l e .
The
r i ght
a rm
th e
th i n l i n e f rom i t s l ow e r corn e r
a
mi d d l e of the c e n te r l i n e ;
a t t a c hed from th e mi d d l e o f a n d n o t f r om th e l owe r
tri
i n A , A 2 , a n d A3 l ook s l i k e a t i l t e d
squ a r e ; i t i s a t t a ch e d by
to
a
is
l e ft s i d e to the ce n t e r l i n e ,
its
c or n e r ;
in C , the sq u a r e
i n D , the r i g h t a rm ma y
a pp e a r me r e l y a s a s t r a i ght or s l i g h t l y curved l i n e or even as a t e a rd rop ,
and is a t t a ched a n ywh e re on the l owe r hal f
the c e n t e r l in e .
of
The a l e f in B i s qui t e
d i f f e re n t
in
that i t i s made
Th e p e n i s not l i f t e d a t the top o f the
1n t wo s t roke s .
bro a d c e n t e r l i n e , a n d the vert i ca l l e f t l i n e con ti n u e s f rom th e r e .
In
a dd i t i on ,
a pp e a r s a s a squ a r e
pl a c e d
th e l e ft l i n e has a foot whi ch to the r i ght o f th i s l i n e . Gi m e l
A3
A2
J
�
c
D
A
B
The 9ime l i s ve ry s imi l a r i n A, C , A2 , a n d A3 . be g i n s with a pron o u n ced squ a r e
head,
whi ch th e ve r t i ca l l i n e de s c e n ds . the to
l owe r h a l f of the
l eft.
The
s l ightly foo t
tilted ,
It from
i s a t t a ch e d to
t h e verti cal l i n e a n d ext ends down a n d
Howev e r ,
it
doe s n ot d e s c e n d
an y
l ower tha n
t h e v e r t i ca l l i n e , bu t c o n t i n u e s l e f tward so tha t the
f o l l ow in g l e tte r ofte n i s
su sp e n d e d
30
above or touch i n g i t .
In the abbrevi a t i on ,
' l l l ,
the bottom of the s e co n d � In B ,
touche s the l e f t t i p of the foot .
t h e head of th e
gimel is l e s s pron o u n c e d a n d the foot beg i n s l ow e r on th e v e r t i c a l l i n e than in the othe r s c r i be s .
Th e
gime l i n 0
of t e n h a s n o h e a d a t a l l a n d the foot may b e g i n anywh e r e from the mi ddl e to the ba s e o f t h e ve rti ca l l i n e .
The l e ft
t i p of the foot i s a lmo s t a lways conn e cted to th e fol l owin g
( l i g a tu r e ) : in addi tion , the l e ngth of the foot va r i e s
l e tter
I f the fol lowi n g l e t t e r i s a � , the foot
con s i d e rabl y .
o f the gim e l m a y touch i t s ba s e or con t i n u e beyon d i t .
o
A2
A3
.£)1
,!j
B
A
�
Scribe s A , C , A2 , a n d ma nn e r .
c
A3
mak e thi s l e tter in th e s ame
The y b e g i n wi th th e cen ter a rm . the n u s u a l l y con
t i n u e to the roof without l i fti n g the pen , mak i n g a rou n d ed t op l e f t corn e r .
Howeve r , A occa s i on al l y l i ft s the p e n
a f t e r the a rm i s made , s t rok e ,
so that the roof be g i n s wi th a s e cond
and the top l e ft corn e r h a s a poi n t .
C make s th i s
s e con d s troke mor e oft e n tha n A , a n d A 3 a lways ha s i t .
In
the s e four s cribes the ba s e o f the � t i l t s down an d ext e n ds to the l eft f a r beyon d the l e ft edg e o f the roof . � i s ve ry compac t .
B , the
The top l e ft corn e r i s n ever roun d e d
a n d ha s a po i n t o n the top . ward i n the middl e .
In
Th e roof curv e s s l i gh t l y down
The upp e r right corn e r i s squ a r e .
31
r ema i n s hor i zon t a l rath e r than t i l t i n g
The b a s e
downwa rd ,
a n d ext e n ds on l y min u t e l y beyond the l ef t e dg e of the roof . I n 0 , the � i s a lmo st t r i a n gu l a r ;
i t has
the back s l a n t s downward t o th e r i ght .
a
short roo f
Th e ba s e
an d
i s h or i
zon t a l .
In A.
the
t'
roof
i s h o r i zon t a l wi th
po i n t a t the l e f t ti p .
all
the
a re t h i ck e r
i n the cent e r . in C
the
usually s am e
i s mad e wi th t h e
line s
a
s l ight upwa rd
The ve r t i cal l i n e beg i n s to the
of thi s poi n t a n d
th e �
A
B
r
T'
right
c
o
A2
A3
and
tou che s the roo f .
In B ,
ba s i c s t rok e s a s i n A ,
bu t
th e roof i s s l i ght ly cu rv e d
C , A2 , a n d A 3 are
s imi l a r
to A exc e pt that
roof is qui t e curved a t the c en t e r .
The
roof
is
a l s o very curv e d in 0 , an d the bot tom of the v e rt i ca l l i n e i n thi s s cribe s ome time s swi n g s to the
A3
A2
V
V In
o
C
th e
r i ght
o r s l i ght l y t i l t e d ba s e .
B
."
�
a l l s c r i b e s the s i n
I n A , C , A2 a n d A3 ,
l eft .
The
is
b e l ow
compo s e d o f thre e l i n e s .
a rm
cu rv e s i n t o a hor i zon t a l
l e f t a rm ,
32
the
�.
W
whi ch l ook s l ik e
a � , i s a t t a ch e d to the l ef t t i p o f the t ime s exte n d s s l i ghtly
A
ba s e
ba s e .
so that a
It s ome sma l l
poi n t
appe a r s .
The mid d l e a rm j oi n s the l ef t a rm j u st a bov e the
l e ft corn e r , n e ar the ba s e . the l e f t a rm f o rm almo s t a
In "V . "
B,
the s l a n t e d ba s e
an d
Th e middl e a rm is u s u a l l y
attach e d to th e co r n er o r th e ba s e , b u t n ev e r t o t h e l e f t a rm .
In a ddi ti o n , th e mi ddl e arm l ooks l i k e
a
yod .
Th e
s i n i n D i s g e n e ra l l y l ik e A ' s e xcept th a t the ba s e can be ro un d , hori zon tal or s l a n t i n g .
The middl e arm is v e ry
mobi l e a n d some t im e s i s attach e d high on th e l e f t arm s o tha t t h e l e tt e r app e a rs l ik e a Ra shi s i n . From t h e bri e f d e s criptio n o f th e s e sampl e l e tt e r s , i t shou l d be c l e a r tha t th e re i s n o rad i ca l d i f f e r e n c e i n t h e ba s i c wr i ti n g habi t s of t h e va r i ou s scribe s .
10
How-
e v e r , c e rt a i n ch aract e ri s t i c s do eme rg e whi ch s ug g e s t a g ro u pi n g of the s cribe s i n to the fol l owing divi sio n s 1.
A , C , A2 , a n d A3 .
2.
B.
c.
D.
I
The f i r s t g rou p sha r e s so ma ny s imi l ar tra i t s tha t o n e may 10 Exampl e s cou l d b e brou ght from other l e tt e r s a s we l l , e s p e ci a l l y be t , d a l e th , h e , waw , kaph a n d f i n a l �. When l e tt e r s a r e tak e n out of�err-co n t ext on a pag e , i t is often d i f fi c u l t to poi n t ou t cha ract e r i s t i c d e t a i l s . Af t e r havi n g work e d wi th a Xe rox copy o f t h e man u s cr ip t f o r ove r a year a n d repe a t e d l y compa r e d its s e c t i on s , minor d i f f e r e n c e s amon g th e s c r i be s a r e v e ry obvious to me . Thi s i s part i cu � l a rly tru e i n the ca s e o f the " g roup , " A , C , A2 , a n d A3 , wh e r e the d i f f e r e n t i a t ion often r e s t s on the total impr e s sio n o f a pag e . Nev erth e l e s s , p r e c i s e d e s criptio n of di f f e r en c e s i s o f t e n impo s s i bl e . How eve r , even C a s s u t o , who wor k e d wi th t h e ma n u s c r i pt i t s e l f , wa s abl e to d i f f e r en t i a t e b e twe e n what he con s i d e r e d to be th e work of on e scribe , f f . 1 4 6 - 1 9 3� and the work of anoth e r , f f . 81v- 1 4 5v ; a n d i t i s i n th e s e fol i os tha t a di s t i n ct i o n i s so hard t o mak e . 33
a s s ume tha t a l l i t s membe r s are from the f a m i ly .
11
s ame
scribal
Thi s " g roup " is qu i t e d i ff e r e n t from B. a n d
i n c e rta i n wa ys d i f f e r e n t f r om D . Th e l e tt e r s of th e " g rou p " convey a n impr e s s i on o f s qu a r e n e s s a n d spacio u s n e s s .
12
Some t imes l e t t e r s i n the
same word tou ch on e anothe r , but the r e is n o l i g a t u r e and the l e tt e r s a r e u s u a l l y we l l spe a ra te d . Scribe
B a pp e a r s to
be
13
Th e wri t i n g of
rou n de r , shor t e r and mor e cramp e d
th an t h a t o f the " g rou p , " a n d hi s l e tt e r s o f t e n tou ch on e anoth e r .
Th i s impr e s s i on may be
due
to the r e l a tive l y
th i ck e r l i n e s produce d b y B ' s p e n and t o t h e f a c t tha t he pu t s mor e wo rd s on a pa g e th a n the o th e r s c r ibe s . h a n dwr i ti n g of D i s
p e cu l i a r i n
a s i f the scribe w e r e
in
l4
Th e
that i t s e ems ca r e l e s s ,
a hurry .
Li g a t u r e
is
v e ry
promi n e n t a n d t h e ayi n wi th an ext r e m e l y long ba s e i s ll Fr om th e a ppe a r a n ce of the i r work , the shape of the i r l e tt e r s , an d th e l ayou t o f th e pag e , i t s e ems that the back g ro u n d a n d t ra i n i n g o f the s e scribe s wa s the same and tha t th e y work ed u n d e r s i n g l e g u i da n c e . P e rmi t me a person a l n o t e : m y moth e r a n d h e r f i v e s i s t e r s a t t e nded the same Th e i r h a n d s chool in New Yo rk Ci t y e a r l y i n thi s c e n t u ry . In tho s e wr i t i n g i s p ract i c a l l y i n d i s t i ngu i shabl e t o me . d a ys p e nmanshi p w a s o f much g r e a t e r impor t a n c e tha n t oday .
l2
Fo r thi s s e ction co n su l t Cha rt I I . I n the s e two ch aracte r i s t i c s , squa r e n e s s a n d spaciou s n e s s , the work of the " g roup " is cl o s e r to th e appe a ran c e o f a bi b l i c a l s c rol l th a n the o th e r s c r i be s . S e e Lu tski , pp . 7 2 - 7 3 , and the f a c s i mi l e s of th e bibl ical texts he me n t i on s . l3
Th e occu re n ce of l e tters touch i n g on e a n o the r mor e common i n C t han i n A , A2 , an d A 3 . l4
Not e on Char t I I tha t f a r b e yon d the o th e r scr ibe s . 34
hi s
is
l e f t mar g i n ext e n d s ou t
char a c t e r i s t i c . I S
A sp e c i a l t r a i t i n D i s th e f a c t tha t t h e
bott om o f t h e ve r t i ca l l i n e s i n t h e da l e th , 9£Eh, a n d f i n a l sadh e swi n g s s l i gh t l y t o t h e l e f t .
16
final n u n
In the
" g rou p " the ba s e o f the l e t t e r s b e t , gime l , t e th , f i n a l � , nun ,
ayin , �,
s i n a n d taw u su a l l y s l a n t s d ownwa rd to the
l e f t ; i n B a n d D the ba s e of th e s e l e t t e r s i s hor i z on t a l a n d occa s i o n a l l y c u rv e d . I n a d d i t i o n to the shape of the l et t e r s , ther e ar e other exte rn a l f e ature s p e cu l i a r to e ach o f the s c r i be s wh i ch r e i n force the primary d i f f e r e n ti a t io n s u g g e s t e d above .
Th e
f i rs t of th e s e f e a t u r e s i s th e appe a r a n c e of �h e r i g h t a n d l e f t han d ma rg i n s o n e a ch pag e .
Throu g hout t h e man u s crip t ,
th e ri ght han d ma rg i n i s a lmos t p e r f e c t l y s t r a i ght
.
How-
e v e r , i n d e n t a t io n doe s occu r , a n d i t s u s e reve a l s patt e r n s whi ch a r e ch a r a ct e ri s t i c o f i n divid J a l s c r i b e s or a s cribal '
g rou p . Wi th s ome s i g n i f i ca n t d i f f e r e n c e s b e twe e n them, s c r i be s A , C , A2 , A3, a n d a l so D a r e s imi l a r i n th e i r frequ e n t u s e o f i n d e n tation .
Thi s i n d e n t a t i on i s me r e l y a form o f spac-
i n g an d ha s n o th i n g to do wi th " p a rag raph s . " exempl a r ,
if a mi drashic p a s s a g e or
a
In the
bibl i c a l ve r s e i s
I S In Ch ar t I I , th e s e co n d l i n e 1:: e lon g i n g to D con t a i n s th e word , l ' '' Y , i n whi ch the ba s e of th e ayi n e xt e n d s u n d e r t h e lamed a n d yod a n d tou ch e s the kaph . 16
Th i s i s the re su l t of D ' s t en dency to j oi n on e Eve n thou gh th e s e pa rt i cu l a r l e tt e r s l e t � e r to the n ext . ca n n ot be j oin e d , they swi n g i n th e d i rection of the n e xt l atter . 35
con cl uded n e a r the l e f t marg i n of a l i n e , a n d a s pa c e exi s t s a f t e r thi s pa s s a g e o r ve rs e , the spa c e i s i n d i ca t e d i n th e copy by in d e n t i n g th e n e xt l i n e .
Spa cin g appea r s f r e qu e n t l y
t o s e t o f f bibl i ca l v e rs e s , i n t e rp r e t a t i on s , parabl e s , It ma y a l s o app e a r
s t ori e s , a n d o t h e r bl ock s of ma t e r i a l .
beca u s e o f a d e f e c � i n t h e exempl a r , but i n mos t i n s ta n c e s th i s i s � t h e c a s e .
Con s equ e n t l y ,
the h i g h f requ e n cy of
i n d e n ta t i on in thi s " g rou p " i s the result of the frequ en t s pa c e s i n the exemp l a r .
17
I n con t ra s t i ng th e "g rou p " wi th
B
i n th e u s e o f i n -
d e n t a t io n , the mo st s i g n i fi cant factor i s spaci ng .
A g l an c e
a t the ove ra l l app e a ra n c e of B ' s work reve a l s that h e d i d not u s e spaci n g to a n y g r e a t exte n t . occu r within a l i n e i n
B,
Whe re spacing doe s
i t s e rv e s t o s e t
v e r s e or a n i n depende n t block of mat e ri a l , or ma ' a s eh .
off
a n ew Torah
su ch a s a ma s ha l
Othe rwi s e i t r e pr e s e n ts a d e f e c t in the exemp1a�
po s s ibly a m i s t a k e whi ch wa s de l e t e d in the ma n u s cr ipt tradi ti on ,
l e avi n g a s pa c e .
In thi s ca s e B often pu t s a
s e r i e s of dots i n the space to i n d i ca t e th at a n ew pa s s ag e 17
Ther e a r e s i g n i fi ca n t d i f f e r e n ce s b e twe e n t h e scribe s me n t ion e d i n the " g rou p . " Scri b e s A a n d D d o n o t i n de nt for Torah ve rs e s whi ch beg i n a chapt e r ; A2 some times does i n d e n t In addi tion , i n s u ch a ca s e , a n d C a n d A3 a l mo st always do . Scribe A doe s n ot o f t e n i n d e n t for any bi bl i ca l v e r s e s whi ch o ccu r wi th i n the body of a chapt e r whi l e th e other s c r i be s u s u a l l y do , for both Torah vers e s a n d proem t ext s . Al l th e membe rs of th e " g r oup " i n d e n t for i n t e rpre t a t io n s , parabl e s A s p e c i a l cha racte r i s t i c o f Scribe C i s th a t h e and t a l e s . i n d e n t s whe n p a s s ag e s i n th e exemp l a r a r e d e f ective .
36
doe s not be g i n a t i t s t e rm i n a t io n .
18
B doe s n ot i n d e n t
o f t e n ; when h e do e s i t i s r a r e ly for th e pur p os e o f i n d i cat i n g s pa c i n g within a l i n e i n hi s exempl a r .
19
Inde n tation and spacing are the f i r s t i n d i c a t io n s we have that S c r i be
B
work e d in a man n e r qui t e d i f f e r e n t f rom
Scribe s A , C , A2 . A3 . a n d D .
20
L e f t hand marg i n s a l so r e v e a l typi cal p a t t e rn s . devi ce s a r e u s e d by the s cribe s in order to con cl u d e a s c l o s e t o t h e l e f t ma rg i n a s po s s ibl e an d speci a l s i g n s .
Two a
l in e
l e n g the n e d l e t t e r s
I
Scri be s A . C . A 2 , and A3 l e n g th e n e d
the s e l e tt e r s a t the e n d of a l i n e : f i n a l � . s a m e kh , r e sh a n d taw .
a l e f . be t . he , l ame d ,
Occa s i on a l ly A a n d A3
wi l l g o beyo n d the i r l e ft ma rg i n u p to th r e e l e tt e r s to compl e t e a word .
I f a l i n e i s sho rt , th ey fi l l i n the
rema in i n g space wi th a s e r i e s of dot s e n d i n g a t the marg i n wi th a ma rk that looks l i k e a sma l l a l e f En g l i s h
"
X. "
(
�
) or l ik e a n
Scribes C a n d A3 go b e yon d the i r l e f t ma rg i n
v e ry oft e n , s om e t imes u p t o fo u r a n d f ive l et t e r s . 18
Th ey
Fo r e xamp l e , f f . 1 5 , 1 7 . 1 8 , I Bv .
19
compa r e d t o the " g ro up , " B s e l dom i n de n t s . I n d en t a t i on i s f ou n d i n B occa s ion a l l y a t th e b eg i n n i n g of a cha pteI and b e fore a Tor a h ve r s e in the body o f a chapt e r if the p r e c e di n g pa s sag e e n d s i n the prev i ou s l i n e . In on e c a s e . f . 1 4v , the " b " part of a v e r s e i s i n den t e d beca u s e i t i s s p e ci a l l y commen t e d upon . An occa s i on a l proem v e r s e i s i n den t e d a n d spa c e s may b e l e f t a t the beg i n n i n g of a l i n e wh e r e the exempl ar i s f au l ty . 20
Ag a i n , f rom wha t has be e n s a i d . i t shou l d be s tr e s s ec tha t an i n de n t e d l i n e do e s not beg i n a n ew "parag raph " i n t h e mode rn s e n s e o f the t e rm . 37
do n o t fi l l a sp a c e
at
the e n d of a l i n e , bu t p l a c e a n a l e f
l i l< e marl< a f t e r t h e s p a c e , a t t h e marg i n
( C X: , A2 � ) .
In
a d di t io n , on f f . l 78v- 1 7 9 a n d l 84v - 1 8 5 , S c r i b e A2 u s e s a wavy l i n e to fi l l th e space to the ma rg i n
( �) .
Scribe D a l so l e ng th e n s ma n y o f th e s ame l e tt e r s that the above g rou p doe s . qu i t e extr eme ,
Qft e n th e l e n g th o f the s e l ette r s i s
tal 1{
P ::l ,
Th e form 1 '7 ' :J
for 1 '7 ' !( :J
n ev e r occu r s
in
B;
i n C an d A2 i t i s f ou n d a t l e a s t s even time s . 7.
7 1 :1
' n Ol
Th e :1 1 n
48
thi r d p e r s on
pl u r a l p e r f e c t haf e l o f
i s spe l l ed w i t h a n a l e f in B . wi th on l y
on e exc e p t ion ; i n C . D . A2 i t i s a lways s p e l l e d wi t h a h e . 4 9 Th e fou r exc e p t io n s a r e l
f . 9 1v , 8 • • l 0 4v . 5 • f . l 0 7v , 7 • f . 1 52 , 2 • • f.
4B f. f. f. f. f.
• • • • • • • . • • • • • • • • • . • . • • • • •
Th e s pe l l in g
B7v . 2 2 . 2 3 . 2 5 • 1 3 7v . B • • • • • • • 1 4Bv . 1 7 • • • • • • 1 5 5v . 2 l • • • • • • l BO . 3 • • • • • • • • 49
T.A. , T .A• • • T .A . , •T.A. ,
• • • • • • • • •
1 '7 ' :J • • • • •
appea r s o n
I
T.A•
•
605 . 5 . 6 . 7
T.A•
•
1 2 39 . 7
T:A:. 9 2 6 . 4 • T:A:. 1 00 4 . 4 • T:A7. 1 0 47 . 4
• • • • •
6 31 . 4 70 2 . 2 7 2 3 . 2 variant t o Ol n ' C Ol 0 1 ' . 1020 . 1
• • •
Th e occu r e n ce s o f 1 ' :1 ' n� in B a re :
f . 22 . 7 • • • • • • • • • • f . 2 Bv . 3 • • • • • • • • • f . 2 Bv . 2 6 • • • • • • • • f . 36 . 15 . 18 • • • • • • f . 44 . 2 4 • • • • • • • • • f � 45 . 8 • • • • • • • • • • f . 5 3v . 1 8 . 2 4 . 2 6 • • f . 54 . 4 . 5 • • • • • • • • f . 54. 7 . B • • • • • • • • f . 54 . 1 0 • • • • • • • • • f . 54. 1B • • • • • • • • • f . 62 . 1 5 • • • • • • • • • f . 7 3v . 1 8 • • • • • • • • f . 75. 6 • • • • • • • • • • f . 76 . 8 • • • • • • • • • • f . 76v . 6 • • • • • • • • • f. 77. 19• • • • • • • • •
• •
T . A . 2 46 . 6 T . A • • 2 71 . 6 • T:A7. 2 7 3 . 6 vari a n t to 7 ' :1 ' n o • T .A • • 318. 2 . 4. 6 • T .A • • 357, 5 •T.A• • 361 . 3 • T .A • • 4 0 5 . 3 . 7 . 9 va r i a n ts to 1 ' :1 ' nD • T .A • • 4 0 6 . 1 . 2 vari a n t s to 1 ' :1 ' no • T:A7. 4 0 6 . 3 . 5 v a ri a n t s to 'n :J Ol l , 'n :J K Ol l • T:A:. 4 0 7 . 1 varian t to " n :J K Ol ' • T:A:. 4 0 7 . 5 vari a n t to ' n :J K Ol ' 7 ' :1 ' no 44 9 . 9 • T .A• • •T.A• • 518. 5 • T .A • • 5 28 . 8 • T .A• • 5 35 . 3 • T:A-.. 5 38 . 5 v a r i a n t to ' n :J Ol ' • T .A • • 5 43 . 6
• •
• •
• •
•
•
• • • • • • •
•
•
51
Fo rm s o f
B.
the v e rb
Al l s cri be s
30 u s e regu l a r l y
i n Vat .
d e c l i n e d forms o f
r e t a i n i n g the a l e! .
i� K
f o l l owi n g
eve r , the
w i t h th e a l e f qU i e s c en t .
i�K
forms
wi th the a l e f
of i� K
qu i e s c en t a r e v e ry common i n
the
" g roup , " A , e ,
i� ' J
form i � '
I n Scribe B , the th e
oth e r
f o rm s
t o ta l ly ab s e n t . B.
wi th
50
•
a ppe a r s on ce ,
a nd
� qu i e s c e n t a r e
51
Te ch n i ca l t e rmi n o l ogy a n d abbrevi a t i on s .
con c l u s i o n t o
A s t an d a rd
i� ' n '
th e
ph r a s e ;-J 1J :l 1
syl l og i s m i s the
165, 5 .
Ho�
;-J i') :l
nnK
Th e on l y e x c e p t i on i n B i s 1 ' � ' n ;-J f . 1 2 , 3 , In Scrib e s e , D , a n d A2 the s p e l l i n g 1 1 � ' n ;-J
f . 9 4v , S • • . f . 1 1 5 , 24 • • f . 1 2 1v , 6 . • f . 1 2 6v , 9 • • f . l 5 7v , 1 8 •
' "
.,
, �J ln
.,
7 1 >' 1.l l7J
I
o n J ' !)
-,
•
7 J :1 1
•
�J l�
•
•
ff .
ff .
Thi s l i s t reve a l s The
a
s pe l l i n g
n umb e r o f 1 ' :1 i s
in
wi t h
B . 61
a n ame ,
6l
a
he ,
�D l '
-,
7 DI
l Ov - 2 3
, i l :1 .,
3 6v - 8 Ov
7 ' J :1 1
s i g n i f i ca n t
u s e d o f t e n b y the
appeari n g
at th e
th e " g rou p " p r e f e r s h e , whi l e
Fo r exampl e : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
58
o n J !)
•
i n th e " g roup , " b u t n ev e r
Fo r the s oun d a
f . 4• • • • f . 1 1 6v • f . 8 8v • •
I
Th e n ame Yos e i s o f t e n
" g rou p , " but n ev e r by B . f ou n d
•
, �J ln
7 ' DI
2 3v - 2 7 ff.
patt e rn s .
-,
T .A . ,
30 , 8
T:A7, 7 8 5 , 4 T.A. , 612, 1
in
e nd
B the
of
h e an d a l e f a r e uses
" g roup "
;-"
mixe d . 1 ;-"
62
an d ;-"
th e n a m e Yehu d a h the
Fo r l '
i s o f t e n fou n d i n B al ong wi th In th e
" g rou p "
o th e r
the
in B
'Ty '7K.
64
the
an d he
and
' T Y7 ; ' T Y7K ,
Th e h e t i s u s u a l l y r e t a i n e d by the
i n th e
" g roup "
'TY '7,
a l e f i s u s ua l l y foun d ,
63
n ame s .
the a l e f in the n ames El a za r
El i e za r i s a l m o s t always qUi e s c e n t , howev e r ,
7 ' 1 ' , whi ch
but n ev e r
ap p e a r
of ;-, J , n ,
spe l l ing
equa l l y ,
K J 1 ;-] ,
KJ ,n ;
Kl ln .
i n B th e het
F i n a l l y , the
n ame Simon ben Laki sh i s n ever abbrev i a t e d by the "g rou p " ; !J7 ' P '?
"
'
:l
76
74
th e spe l l in g
., ' � ,
75
and
the pre f e r en ce for the he a s t h e Aramai c de f i n i t e
a, arti cl e a n d a s a mat e r l ection e s for 1\ 78
7 'X
the n am e s ., Tll' ':> ,
., T 17 ':> ,
;' 0 ' '' ,
79
77
the s pe l l i n g
the forms of
., Zl X
71 Lou i s G i n zbe rg , A Commentary , Hebrew I n t roduction , pp . 3 9 -40 . 72 Ye ru sha lmi Fragme n t s . e d . Lou i s Gin zbe rg ( New York , 1909 ) . Dr . Ku t s ch e r ha s a rgued conv i n c i n g l y tha t the s e f ra g me n t s cou l d n o t have be e n a l te re d by Eu rop e a n s cribe s an d that the y repre s e n t mos t f a i th fu l l y the ori g i n a l H e brew and Arama i c of the P a l e s t i n i a n Academi e s . " Studi e s , " 2 . Oth e r Ge n i za f ragme n t s of t h e Pa l e s t i n i a n Ta lmu d whi ch have b e en publ i shed a r e men t i on e d by Ku t s ch e r ( ibid . , n o t e 2 ) .
73
Soko lo ff h a s u s e d the same proc e du re exc e p t that h e h a s cho s e n f o r compari son th e Ge n i z a fragme n ts publ i sh e d by D . S . Levin g e r i n the Al exan d e r Marx Jubi l e e Vol ume ( N ew York. 1 95 0 ) , Hebrew S e ction . p p . 2 3 7 - 2 86 . 74 Y • F • • pp . 2 : 1 5 , 1 S . 2 3 . 2 5 ; 3 : 1 , 5 ; 9 : 2 5 . 75 Y .F . , p. 5 : 17 , 18. 76 Y.:X...:.. , p . 3 1 9 . 77 Y . F . , pp . 1 : 6 . 1 1 . 2 6 . 2 7 . 2 8 : 2 1 6 , 9 . 1 2 : 3 : 2 3 ; 9 : 1 . 9 . etc. 78 79
Y.F. ,
pp . 1 1 1 9 , 2 7 : 8 1 1 5 , and o th e r � .
Y.F•
pp . 1 1 5 , 1 9 . 2 7 ;
•
3 I 7; 63
& : 2, 3 , 9 . 1 5 .
wi th the al e f qu i e s ce n t :
'�n l ,
e n d i n g o f th e l "'7 .
Wh i l e i t i s a g e n e ra l l y accepted cri t i ca l principle that a bri e f e r v e rsion i s earl i er and a mor e e l aborate text late r , thi s principl e doe s not apply h e re .
In
narra tive pas s ag e s , comp l e t e repeti tion i s s tyl i sti cal l y
106
typi ca l of the orig inal B e r e sh i t Rabba .
61
Furth e r , the
s c ribe s of a l l manuscripts of Be r e sh i t Rabba do abbreviate and abri dg e .
The fact that the o the r manuscripts tran smi t
an abri dg eme n t of our pas s age sugg e s ts tha t a more compl e te ve rsion mus t hav e once exi s t e d .
Th i s comp l e t e and e a rl i e r
ve r sion i s r epre s e nt e d i n Vat . 3 0 . Pos s ibl e unique readings . - - In a ddi tion to the four pa s sag e s atte s te d i n n ew manuscript ma t e r i a l , Vat . 30 con ta i n s po s s ibl e uniqu e readi n g s whi ch have no suppo rt i n any oth e r wi tne s s .
Th e compatibi l i ty of s uch reading s
wi th the me an i n g and ima g e ry of th e pas sag e s i n whi ch the y app ear w i l l d e t e rmi n e the i r acceptabi l ity .
Thre e of the s e
r ead i ng s a r e pre s en te d he r e ; non e o f them i s to b e found i n The odor ' s vari a n t s .
1 i, ' Ig1 0
iY 1
1.
Vat . 3 0 , f . 1 6 , 1 9 -2 1 to T . A . , 1 86 , 4-6 .
17n
1l 1nl
o? 1 yn
17 '
wn l �
7Y
� 1 DQ n7 1 p
n� pn
17 1n n J �D
1 ? 1 7 1 P
iO?
'
O K ID n y � � n'n1 K�O J 1
l?n
1 '7)'1 7 � � ? ID
lJn) 1 'i' nn7 ' n
?y
1 ��P1 7Y
n ,w
' � K7 0
iD?7 wn J
K�
Thi s pa s s a g e i s th e openi ng comment i n a s e r i e s of i nt e rp r e tation s ( quot e d above , exampl e #3 ) on Gen . 3 , 1 4 . I t p i ctur e s the di smembe rme n t of the Serpe nt by th e mi ni ste ri n g ang e l s and the powe r of hi s angui sh ed cry . Theodo r indi cate s the p ro bl ems eme rg i ng from di f f e r e n t 61
S e e for exampl e Vat . 3 0 , f. 4v- S to T . A . , 3 2 , 1 -1 1 a nd the r epeti ti on o f the pas sag e , Vat . 30 , �4v to T . A . , 2 6 0 , 2 -1 2 , i n Appe ndix I I , Sampl e 1 .
1 07
re adi n g s of thi s p a s s a g e i n var i o u s rabbi n i c sourc e s . Accordi n g to h i m a l l th e manus cripts o f B e r e sh i t Rabba s ta t e that the cry of th e S e rp e n t came to throw l i g ht o n ;-, n 7 !l IJ ,
7 :l :l 7 lD
th e Yal ku t , D "
:i1.l 7 W ,
" th e down f a l l o f Babyl on , " whi l e t h e e d i t i o n s , a n d th e Ba ra i tha of the 3 2 Mi d dot r e ads ,
" th e down fa l l o f Egypt
;-, n 7 !l 1.l
. ,, 6 2
Th e bi bl i c a l chapt e r , Jer . 4 6 ,
f rom whi ch ve r s e 2 2 i s
quo t e d i n thi s pa s sa g e d ea l s with the d e f e a t o f Pharoah Ne co a t Carchemi sh by Nebuchad r e z za r of Babylon 1.n 6 0 5 B . C .
The
s e rp e n t men t i o n e d i n the Je r e mi ah ve rs e cl e a rly r e f e rs to Eg yp t .
Co n s e qu e n t l y ,
th e r e a di n g ,
O "
� 1.l 7 W
th e proo f - t ext wou l d s e em to s upport ;-, n 7 !l 1.) ,
foun d i n the e di tion s ,
the
Ya l k u t , a n d the Bara i tha o f the 3 2 Mi ddot . Un n ot i c e d by The o do r , howev e r , wa s the u n i qu e r eadi n g 3D,
i n Vat .
7 :l :l 7 W
As previ o u s l y me nt ion e d , the
;-, n 7 ' n .
fol i o on whi ch thi s pa s s ag e app e a r s con tai n s n ume rou s omi s s i o n s a n d e r r o r s .
Nev e r th e l e s s ,
;-, n 7 ' n
cannot be
exp l a i n e d away o n the ba s i s o f any o f the mor e we l l known s c r i ba l e r ror s .
The wo rd app e a r s to be a f e mi n i n e n o un
with a th i r d p e r s o n s i n g u l a r f emi n i n e s u f f ix s e rvi ng a s a n a n t i c i patory pron o un ; 7 'n ,
i t i s r e lat e d to t h e ma scul i n e
a n d me an s " st r e n g th , " " powe r , " o r " a rmy . ,,
7 :l :l ' 'iZ1
i s probabl y to be t ran s l at e d ,
63
Thus , ;, n 7 ' n
" the powe r o f Babylon . "
62 � , 186 , note 4 . 63 p.
0n l y the ma sc u l i n e form i s a t t e s t e d ; ' s e e Ja s t row ,
45 5-456 .
108
The source of thi s reading may be the conti nuation of Je r . 4 6 , 2 2 , 1 :J " to
, ' n :l
' :J ,
" for the y march i n force , " a r e f e r e nc e
t h e Baby l on i a n s comi n g agai n s t t h e Eg yp ti a n s .
64
Such an a s sociation wou l d be appropriate to th e mi dra s h i c i n t e rpr e ta t i on a s a whol e .
The pas sage s ta t e s
th a t when the mi n i s te ring ang e l s c ut o f f the Serpe n t ' s han d s and f e e t , hi s voi c e reverb e rat e d f rom on e end of th e
worl d to the o th e r .
Th e i n te n s i ty of that sound come s to
" throw l i ght " on the soun d made by the ma rchi ng Babylonian a rmy .
Taki n g the enti r e Je remiah v e r s e a s r e f e rri ng to
Babylon , the midrash pi ctu r e s the Babylonian army as a noi sy s e rp e nt , the sound of who s e s l i th e r i ng moveme nt fi l l s th e who l e worl d , a nd the s o und o f the di smembe red S e rp e n t ' s
voic e b e i n g a s l oud a s th e a rmy of Babylon on the march .
65
I f thi s i n t e rpre t a t i on i s co rr ect , the n th e pas sag e empha s i z e s the powe r of the S e rpent ' s voi c e ra th e r tha n hi s angui sh o r Eg yp t ' s mi s e ry a t he r own downfal l .
The
r e adi ng in al l other B e r e sh i t Rabba ma nuscripts r e t a i n s a t l e a s t on e par t o f th e o ri g i nal phra s e ,
, :l :l ' 127 .
66
The phra s e,
64
Th i s i s preci s e ly the imag e wh i ch eme rg es f rom th e Ta rgum Jonathan to th i s vers e : 7 ' l ' n :J 1 1 � J ' 1 127 1 p ' J ' p S e e Al exander Spe rbe r , The Bibl e i n Aramaic 1 " nT . ( Le i den , 1 9 6 2 ) , I I I , p . 2 40 . 65 S e e previ ou s not e . •
•
•
66
The wo rd � n ' !l IJ , " down fa ll , " may have replaced � n " n whe n th e me a n i ng o f the ori g i nal i nterpre tati on was l o s t . Sub s equently , th e readi n g was changed to O ' , l IJ ' 127 � n ' !l 7J t o bri ng i t i n l in e w i th the p l a i n me ani ng o f the Je remi ah p a s s ag e .
1 09
of the e d i ti on s , of the 3 2 Mi dd o t i s l a t e .
the Yalkut ,
and th e Bara itha
Albeck a n d oth e r s hav e a l r e ady
s hown th a t the Ba ra i tha of the 3 2 Mi ddot c o u l d not have b e en Thi s pa s sag e off e r s a dd i t i o n a l
a s ou rc e for B e r e shi t Rabba .
c o n f i rma t i o n o f tha t j udg ement a n d i n d i ca t e s t h a t Th e odo r ' s v i ew , that the s ource of thi s pa s sag e wa s the B a r a i th a o f t h e 3 2 Mi ddot , 2.
i s i nco r r e c t .
Vat .
30 ,
67
f . 1 0 , 1 0- 1 1 to T . A . , 1 5 2 , 5 .
Th i s r e a d i n g occurs i n a pa s s ag e comme n ti ng on the wo rds
� 10
K7
i n Ge n .
2 , 18 ( T .A . ,
l 5 l , 4 -l 5 2 , 6 ) .
The
various i n t e rp r e tation s o f f e r e d to the ve r s e empha s i z e that i t is " no t good for ma n to b e a l o n e , " and that h e shou l d ma rry .
The con c l uding i n t e rp r e ta t i o n , a s i t app e a r s i n a l l
o th e r wi tne s s e s ,
sugg e s t s tha t i f a man doe s not ma rry a n d
r e p roduce , h e " di mi n i sh e s the imag e o f Go d " ( P roof for thi s a s s e rt i o n i s deriv e d f rom Ge n for i n th e i ma g e of God wa s man c r e at e d . a nd i nc r e a s e . p roof -texts ,
•
,, 6 8
.
n 1 IJ , ;'
nK
9 , 6b - 7 ,
B e f r u itful ,
O Y IJ IJ "
•
•
the n ,
Al though Va t . 3 0 r e tai n s th e s ame
it offers a di f f e r e n t r eadi ng ,
Th e phra s e f rom Va t .
O ' K ;'
nK
O Y IJ IJ .
30 i s l i ngui sti c a l l y p l a u s ibl e
a n d ma y be tran s l a t e d "dimi n i sh e s man " ; howeve r , i t i s not 67
p.
Th e o do r , T . A . , 1 86 , note 4 ; Al beck , 66 a n d Hadrash�p . 2 6 8 , n o t e 1 1 . 68
In t roduct i o n ,
Th e noti on tha t ma n wa s c r e a t e d i n God ' s i ma g e i s a l so f ound i n Gen . 1 , 2 7 ; 5 . 1 , 2 . In th e l a t te r , O ? � a nd n 1 1J ' a r e u s e d i n t e rcha n c; e abl y . 110
•
acceptabl e .
Th e e x e g e s i s of Ge n . 9 , 6b- 7 s t re s s e s tha t man
was crea t e d i n the imag e of God a n d tha t by r e f u s in g to r e p roduc e h e d i mi n i sh e s th e imag e .
Thi s i s appa r e n t from
th e repeti ti o n o f o u r comme n t i n a l a t e r p a s s ag e d e a l i n g d i r e c t l y wi th G e n . 9 , 6 ( T . A . ,
325 , 3-327 , 2 ) .
I n th i s r e p e t i -
tion , o u r comme n t fol l ows a s tateme n t b y R . Akiba that one who sh e d s b lood " dimi n i she s the imag e . " howev e r , Vat .
I n the r e p e t i t i on ,
3 0 al ong wi th a l l other wi tn e s s e s r e a d s
t h e wo rd
O ' K�
doe s not appe a r .
From the
e x e g e s i s of the proof -text and f rom the abs e n c e of i n a repe t i t i on o f the s ame pa s s a g e i n Vat . that
O ' K�
30 ,
O ' K�
i t i s c l ear
mus t b e r e j e c t e d .
What wa s the sou rc e o f th i s r e a d i n g i n Va t .
30?
Its
o r i g i n i n the ma n u s c r i p t can b e trac e d t o a s c r ibal e rro r . The s c ribe may hav e c a rr i e d ov e r the word immedia t e l y pr e c e d i ng i n t e rpr e ta t i o n ( Va t .
O'K
O Ll ,",
K'P ' 1
onK
l ' ::: ' 1
,j
D 7 'X'
D'K .
30 , f . 1 0 , 9-1 0 ;
It i s a l so pos s i bl e
that h e l ook e d ahead to the proof-text wh e r e th e bibl i c a l d e s i g n a t i o n e l ohim may have be e n abbr ev i a t e d i n th e exemp l a r o ' ,K .
69
H e may hav e mi s re a d thi s abbr evi at i o n a n d i n -
se r t e d i t i n t h e i n t e rpre tati on . f i r s t copi e d down
O'K
I n e i th e r ca s e , th e s c r i b e
i n an und e t e rmi n e d form a n d l a t e r
69 I n Vat . 3 0 , the abbrev i a t i o n O " K i s found thro ugJr In out the wo rk of th e " g roup " ; for exampl e , f f . 2v a n d 4v . al l l ik e l i hood , i t wa s o n e o f the s tan dard abbre v i a t i o n s i n the exe mpl a r . S c r i b e B , howev e r , p r e f e r r e d O ' K . 111
a dd e d the de f i n i t e a r t i cl e .
Thi s i s c l e a r f r om the ma n u -
s c r i p t beca u s e th e h e i s i n s er t e d c a r e f u l l y i nto the spa c e be twe e n
il l(
and
D'� ,
a n d th e t wo words app e a r tog e th e r ,
The s c ri b a l e rror re spo n s i bl e for th i s r e a d i ng , con tami n a t i o n f rom a n e a rby wo rd , wo rk of Sc r i be B . 3.
Va t .
i s no t un common i n the
70
30,
f.
2 5v , 2 3 - 2 4 to T . A . ,
I n co n t ra s t to Va t .
30 ,
266 , 5-6 .
th e o th e r wi tn e s s e s re a d :
By compa ri n g bo th ve r s i o n s o f th i s Aramai c p rov e rb , i t i s po s s ibl e to d e l i n ea t e th e di f f e r e n c e s b e twe e n th em a nd d e t e rmi n e whe th e r on e o r the o th e r is mor e s u i tabl e to the pa s s ag e in wh ich i t appe a r s . p robably i thp ' el , j u s sive ) ,
f rom
the
In Vat . 3 0 ,
thi r d ma scul i n e s i n g u l a r , root mhg ,
ha s b e e n a s s imi l a t e d , a n d th e � doubl e d .
71
p ' n 7) ' K
is
i mp e r f e c t ( or
" to be bl ott e d o u t " ;
the taw
the yod s tr e n g the n e d wi th a n a l e f , Th i s a na l ys i s o f t h e v e rb i s
suppo rt e d b y the r e a d i n g o f the e d i ti on s ,
r ' n � il ' ,
again s t
t he o th e r wi tn e s s e s , th ird mascul i n e s i n g ul a r , p e rf e ct ,
f rom nfl ,
" to caus e to
70
S e e , for exampl e , the pa s sa g e Va t . 3 0 , f . 2 8v , 1 6 - 2 4 t o T . A . , 2 7 2 , 5 - 2 7 3 , 4 quot e d be l ow i n the s e cti on dea l i n g w i th obvious e rro rs an d i naccurac i e s . 71
For the u s e of the al e f wi th o r Ja s t row , p . 7 64 . wi tho u t the yod i n thi s imp e rf e c t/j u s sive form , s e e T . A . , 2 , 6 - 7 a n d va r i a n t s a n d note to the e n d of l i n e 6 , l : n D il � . 112
fa l l . ,,
72
The pr epos i t i on
mea n i n g " i n " or " i n to . ,, i s f e mi n i n e ab s o l ut e . i s to b e tra n s l a te d ,
73
n
i s v e ry common i n Arama i c ,
The
noun
74 " f i r e . ,,
K i1l K ,
Thus ,
vocal i z e d K \f � ,
th e Va t .
" Like a man who says ,
3 0 version
' May t h e n ame o f
So-a n d - So , who c a u s e d m y s o n to fal l i n to a fi r e , b e bl otte d out . . .. Exc ept for the e di ti on s , pln�'K,
� , f i r s t pe r s o n si n g u l a r , impe r f e c t .
The v e rb
i s a tt e s t e d i n a l l ma n u s c r i p t s a n d e d i ti on s exc e pt
P ' SK
Vat .
th e o th e r w i tn e s s e s re ad
3 0 ; i t i s aph ' e l , th i rd ma scul i n e s i n g u l ar , from n fQ .
" to bri ng out " or " to l e ad . ,,
75
The c on c l u d i n g wo rd s of the
l i n e accord i n g to the b e tte r r e a d i n g o f Va t . 6 0 and the Stuttg a r t man us c r i pt a r e
;-; : " :'
1 :: " , '7 ,
t he f e mi n i n e noun
absol ute w i th the a d j e c t i ve a l so in the ab sol ute s ta t e : " a bad l i f e , " " Un zucht v e r t'Uhrte . ,,
76
tran s l ate d ,
' I wi l l bl ot o u t the n ame
" Li k e a man who says ,
Th i s v e r s i on may b e
of So-an d - So who l e d my son i n to a bad l i f e . ' " S i n c e both v e r s i o n s a r e l i ng u i s t i ca l l y pl a u s i b l e .
is
one mo r e sui tab l e than th e oth e r for the context i n wh ich 72 73 I/2 , p . 74 I/2 . p . 75 76
Ja s t row , p . 9 2 4 . Ja s t row . p . 2 1 6 ; 56 .
Ro s e n thal , An Arama i c Ha n dbook .
Ja s t row , p . 1 2 6 ; 55 .
Ro s e n thal . An Arama i c Han dbook .
Ja s t r ow .
p. 926 .
Ja s t row . p . 1 69 5 : Levy , 1 13
IV ,
667 .
i t occ u r s ?
Th e p rove rb appe ar s i n o n e of the i n t e rp r e t a t i ons
bro ught to exp l a i n the wo rd s Va t .
30 ,
2 5v , l 9 - 2 4 to T . A . , 1l 'n
D'l 'D�
1KJC D ' J3Y l YD�
D��
l WY
n1J '
�J�
l K1�
� ,�
DJ�l l
226 , 3-7 : 1
1 T Y�K
l�DJ
D �CJ
i n Ge n . 6 , 7 ;
D ' 130�
7YJ�
l YD7
pn3 '
J1
l ��'
� ' DW
p'nC ' K
1J
�M l �Y
K l 0�
1
D
�DY
J�T l �J
l M3 'W 17
� ' �1 '
J�I �
'n'J1�
1
�Y l
�DJ�
�DJ '
KJ 1�
�Y
7 ' ��
1 n1J '
l Y��
l n1J ' I lJ
�J
��K1
�K'
� J MJ n1J
'
l YD7
K�K
lJ
PnJ
l 'K KWK
Th e p robl em whi ch the mi d ra s h tre a t s i n G e n . 6 , 7 i s why God d e t e rmi n e d to bl o t ou t the b e a s t s a l ong wi th man i n the G e n e r a t ion of the Flood .
In the i n t roducto ry comme nt s ,
the
a n sw e r is g iv e n that th e b e a s t s we r e part i a l ly r e spon s i b l e for ma n ' s s i n fu l n e s s a n d s hou l d b e pun i sh e d ( T . A . , 266 , 1 ) .
265 , 2-
Th e und e r l y i n g i d e a , that wha t e v e r b r i n g s man to sin
shou l d be d e s t roye d , l e a d s to an a n a l ogous i n t e rp r e t a t i o n co nc e rn i ng t h e we a l th o f th e Ge n e ra t i on o f t h e F l o o d wh ich God cau s e d to pe r i sh ( T . A . ,
266 , 1 -266 , 3 ) .
ward , o u r p a s s a g e ( wrong l y a t t r ibut e d to R . i s quot e d .
Immedi a t e l y a f t e r El a zar i n Va t . 30 )
I t i s conc e r n e d w i th th e g ol d a n d s i l v e r whi ch �
I s ra e l i t e s brought f rom Egypt a n d ma d e i n to i d o l s . t h e e x e g e s i s of Ho s e a 8 , 4 , ve rb n 1 J '
i s empha s i z e d ,
Through
in wh i ch th e s i n g ul ar f o rm of the i t i s s ug g e s t e d tha t th i s s il v e r
a n d g o l d wa s t o be de s t roye d .
Our prove rb i s ci t e d t o
r e i n fo r c e t h e n ot i on that wha t e v e r pu n i sh e d . 1 14
l ea d s ma n a s tray i s
From th i s a n a l y s i s ,
i t appe a r s tha t both v e r s i on s o f
t he p rov e rb a r e s ui tabl e t o the context .
It may be a rg u e d
tha t the phra s e " i n to a ba d l i f e " o f th e oth e r wi tne s s e s i s mo re approp r i a t e to the s i n of i do l a try tha n " i n to a f i r e " ; how ev e r , th e d i f f e r e nc e i s not s i g n i f i c a n t .
Th e
form� r expr e s s e s i n a g e n e r a l way th e evi l i n to whi ch th e son wa s l e d , wh i l e the l a t t e r s p e a k s of th e f a t e wh ich h e Mo re important ,
u l t ima t e ly me t .
i n bo th v e r s i o n s th e ma n
r e spon sibl e for the son ' s down f a l l i s th e prime con c e rn o f t h e prov e rb . To the two v e r s i o n s i n Vat . 3 0 and the o th e r wi tn e s s e s , a th i rd ma y b e a d d e d .
It i s found i n the Pal e s ti n i a n Tal mud,
Sanh e d r i n 2 Sa , and is as s u i tabl e to the cont ext a s tho s e of Be r e shi t Rabba :
77
I t i s i mpo s s i b l e to de t e rmi n e p r e c i s e l y how the s e d i f f e ri n g ve r s i on s came i n to b e i ng . Obvious e rrors and i naccurac i e s . - -Vat .
30 a l s o con-
tai n s textual ma t e ri al wh ich reve a l s s c ribal e r rors o r i n accurac i e s a n d i s l a cki n g i n s ome d e ta i l .
Two typ i c a l
exampl e s a r e of f e r e d he r e o f d e f e ctive pa s s ag e s , both tak e n f r om Scribe B .
77
" L i k e a ma n who say s , I ' m g o i n g to c ru s h the bon e s of So-an d - So who l ed h i s ( my ? ) s on t o a bad d e e d . · . . Fo r the form K , ) y , s e e Payn e - Smi th , p . 3 9 7 . �� and Ii;'", . •
1 15
1.
Va t .
2 8v . 1 6 - 2 4 to � .
30 .
272 . 5-273 . 4 . p , , ;,: I!" K
Th i s pa s s a g e i s a comme n t on th: word s
in
Gen . 6 . 9 . � �m
7 '� K
�K
K l � � n � D P " ;': � ' K J m D 1 P �
���
1 "
D ' I ,K
l 'K �,�
� ��� �,�
l l 'CR
l l ,�K
KD�Y
�y
1 ;': ;': 1 P l K� l � C
'n"
D
p ' , ;,:
� ' K
�JO D "
Y01 J
Kl�,
KC�Y'
�Y l � K C
� ' ,D DK ,
i�
The f irs t pa r t o f the pa s s a g e s t a t e s tha t Noah i s a righteous ma n wa rn i ng a g e n e rati on wh ich r e j e c t s and d e spi s e s him . the s e c on d pa r t . the v e r s e Job 1 2 . 5 is appl i e d by R . Abba to Noah .
Aga in .
th i s b i bl i ca l cha rac t e r i s picture d a s a
p r e ache r cha s ti s in g hi s f e l l ow me n but re j e c t e d by them . Th i s s e co n d pa r t i n Vat .
3 0 con tai n s e rrors .
The
notabl e d e pa rtu r e s f rom the oth e r ma n u s c r i p t s a r e Va t .
DK
Othe r s
30
1 "
7
' �K
l 1 J 'K l
;, , �
;"
�
�
1
iJ ll
l ,�
The s e devi a t i o n s d e rive f r om s i mi l a r i ty of l e t t e r s a n d con tami n a t i o n o f o n e phra s e by a nothe r .
Noah ' s con t e mpo-
raries f i r s t r e s po n d to hi s p l a n t i n g and c u t t i n g of c e d a r s 1 16
In
l '
by a sk i n g .
, :l
;-]
'J ': ,
"Why
wri t i n g the s e c o n d part . 1 1 l ;) .
r e a d s i n s t e a d of
[a r e
you a c t i ng]
Sc r i b e B r e c a l l s
"i n
1 1 l :l
I'
l ' , :l
In
wh i ch h e
He p l ac e s thi s n ew read i n g a g a in ;-] ' 7
i n th e mouth of Noa h ' s a n ta g on i s t s . Th e words
l ik e thi s ? "
,n
are corrupte d to
the s imi l a r i ty of � and kaph .
7 ' , :l
7 1 J '�1 .
'OK
I' n l �
b e c a u s e of
the ext e n s i o n of th e roof o f
the zayi n to touch th e top of the � formi n g a h e t . a n d the mi spl a c eme n t of the a l e f .
Con s eque n tl y . the s c r i b e d o e s not
re a l i ze th e ext e n t o f his r ev i s ion .
The me a ni n g o f the
who l e pa s s a g e d e p e n d s on l i n k i n g the wo r d s
"
;-] n 'J D ,
to convey th e i d e a o f a cha s ti s ing p r e ach e r ; thu s . i ng i n Va t .
3 0 l e ads to con f us i on .
18
Vat .
30.
f . 1 0 . 1 2 - 1 6 to T . A
• •
79
1 52 . 7-1 55 . 5 .
Thi s p a s s a g e i s a n i n t e rp r e ta t i on o f G e n . a pp e a r s i n Vat .
2 . 18 ;
' n � K :l
3 0 i n a n abbr evia t e d form .
;, ' n n K ,
1' 7
O K 1
Kn ' �7
' K J ' :l n
O '�J
7 :1
� 1 ;-]
;"
l Jn
' 7 ' 7 1 ;'
l 7 117
1 n � K :l
'01 '
l
'
7
'
T.A
•
•
2 7 3 . v a r i a n t s to l i n e 1 . K l l l . 1 17
;, ' o n J
;-] :l 1
0 1'
7 1 ;'
'01 '
78 Fo r Theodor ' s exp l a n a t i on o f thi s pa s sage . 2 7 2 . n o t e s 5-6 , a n d 2 1 3 , not e s 2- 4 .
19
it
l
)1 117 1 ;"
n1�1
the r e a d
In s pi t e of the s e
pa s s a g e fou n d i n ma ny of the oth e r ma n u sc r i pt s .
II
1 1 l :l ,
3 0 doe s n o t con t a i n t h e l a t e r a dd i ti on t o thi s
e rro r s . Vat .
2.
�7 ,
l7W
see T ,A . ,
Th e pa s sa g e i s compo s e d of thr e e pa rt s : a.
an a n on ymous i n t e rpre tati on of the wo rds
b.
a comme n t by R . Joshua b . Neh e mi ah .
c.
a s to ry con c e rn i ng R . Jos e th e Gal i l e a n .
l ' ) J �
i T Y .
A l on g e r and a short e r v e r s i on of th e R . Jos e s t ory app e a r i n the man u s c r i p t s of B e r e shit Rabba . c l ud e wi t h I s .
58 . 7 .
80
Bo th v e r s i o n s con -
i n t e rp r e t e d to me an "do not h i d e yo ur-
s e l f f rom showi ng me rcy to yo ur d i vo r c e d wi f e in her dis tr e ss . " In
Be r e sh it Rabba .
the s to ry i s quote d me r e l y becau s e o f
i ts re f er e n c e t o t h e na s ty wi f e o f R . Jos e the Gal i l e a n . Vat .
3 0 con ta i n s th e sh ort ve r s i on . a n d th i s v e rs i on
i s i t s e l f abb r ev i a t e d .
Ros e n thal poi n ts o u t that the s c r i ba l
notati o n i n Vat . 3 0 r e f e r s to Levi ti c u s Rabba ; yet Levi t i cu s Rabba conta i n s th e long e r and n o t the sho rte r v e r s i o n .
8l
Thi s re f e r e nc e i s n o t surpri s i n g becau s e th e sh orte r v e r s i on i s a t t e s t e d o n l y i n s ome B e r e sh i t Rabba man u s cri pt s ; n o t app e a r i n a n y oth e r e a r l y mi d ra shi c wo rk .
82
i t doe s
Mo r e i mpo r-
tan t , the sma l l portion of the text g iv e n i n Va t . 3 0 c on t a i n s the ph ra s e sense .
;; ' n mn
� '-"
:7
O ' 117 J
;; l :l ,
wh i ch doe s no t ma k e
Othe r man u s c r i p t s tran smi t t i n g th i s ve r s i on sugg e s t 80
T .A
•
•
th e l ong e r , The Lon do n ma n u s c ri pt con ta i n s both : 1 5 2 . 8 - 1 5 4 , 7 ; and the s ho r t e r . �. 1 5 4 . 7 - 1 5 5 . 5 . 8l
Ros e n t ha l . p . 3 0 2 - 3 0 3 , a n d n ote 9 6 ; th e pa s s a g e i s foun d i n L ev i t i c u s Rabba 3 4 , 1 4 ; Ma rg u l i e s e d i ti on . pp . 8 0 2 f f . 82 I t i s . howev e r . found i n th e Yalkut a n d the Aruch ; s e e T . A . , 1 52 . note 8 . The pa ra l l e l i n the Pal e s t i n i an Tal m�Ke thubot 3 4b . r e pr e s e n t s a thi rd v e r s i on wh i ch i s c l o s e r to th e sho r t v e r s i on of Va t . 3 0 . 118
that th e l i n e shou l d be r e ad � ' n n � ' � n l J 7
J ' ID J
�1�.
S i n c e s i n and s amekh a r e i n t e rcha n g eabl e i n the P a l e s ti n i a n di a l e c t .
J ' '1) J
r e n de r e d ,
i s the s ame a s
::l ' 0 J ;
the text i s to b e
"wa s ma r ri e d to hi s s i s te r ' s daug h te r . u
83
Scribe
B wro t e the p a s s a g e and we may a s sume that the ori g i nal s p e l l i ng of � n l ::l 7
wa s
� n l ::l "
man u s c r i pt s a n d the Ya l ku t .
a s i n the Lo ndon and P a r i s
84
Con c l u s i on No au tog raph ma n u s c ri pt wri t t e n by the auth o r o r
compi l e r o f B e r e shi t Rabba ha s s u rv i v e d from a n t iq u i ty .
Th e
ma nu s c r i pt s i n our po s s e s s i on a r e ba s e d on a n unknown numb e r o f exemp l a rs u l t i ma t e l y d e s c e n d e d f rom th e o r i g i n a l .
Com-
pari son of th e v a r i ou s s u rvivi n g w i tn e s s e s i n d i cate s tha t Va t .
3 0 a s a whol e mo s t c l os e l y re pr e s e n t s thi s o r i g i n a l .
I t wa s cop i e d by four to s i x s c r i b e s from the s ame exemp l a r , probabl y i n Egypt in the t e n th o r e l ev e n th c e n tu ry .
On e o f
the s c r ib e s ma d e s i g n i f i ca n t orthog raph i c a n d l i n g u i s t i c chan g e s i n the t ext . C l o s e an a l y s i s of the r e a d i n g s in Va t . 3 0 s ug g e s t s that thi s ma nu s c r i pt con ta i n s f ew if a n y l a t e r a dd i t i on s .
Th e
four pa s s a g e s s u s p e c t e d b y Albeck a r e p robably f rom th e o r i g i n a l B e r e s h it Rabba . are typ i ca l . 83 84
This
of who s e l a ng u a g e a n d s ty l e they
j udg e me n t i s con f i rme d e v e n i n tho s e
Soko l off , p . 8 . S e e �.
1 5 4 . 8 a n d var i a n t s . 1 19
r e a d i n g s wh e r e th e text of Va t .
3 0 i s faul ty an d n e e ds
c o r r e c t i o n f rom oth e r man u s cript s . In a d d i t i on , Vat .
3 0 conta i n s u n i qu e re adi n g s u n a t -
t e s t e d i n a n y o th e r w i tn e s s .
The f ew exampl e s s u rvey e d
h e r e i n d i c a t e tha t e ach ca s e mu s t be exami n e d s epara t e l y t o Some re a di n g s wh ich appear to
de t e rmi n e i t s acc eptabi l i ty .
be u n i q u e can be t rac e d to s cr i ba l e r ror a n d mu st be r e j e c te d . Th e fact tha t Vat .
3 0 repre s e n t s the ori g i na l B e r e shi t
Rabba doe s n o t me a n that i ts text i s a d equate i n eve ry d e tai l .
Sc r i bal e r ror s ,
d e f e c t s in th e exempl a r , an d
m i s s i n g s e c t i on s requ i r e th e con s ta n t compa r i son o f Vat . 3 0 wi th o th e r man u s c ri pt s o f Be re sh i t Rabba .
On ly by such
compa ri son can the or i g i nal be adequa t e l y r e con structe d . Neve rth e l e s s , o n l i t e ra ry an d l i ng u i s t i c g r oun d s , Va t . 3 0 shou l d b e u s e d a s th e ba s i c ma n u s c ri p t for a n ew e d i ti on o f Be r e shi t Rabba .
85
85 S0kO l o f f h a s prepa r e d the e n t i r e text o f Va t . 3 0 on I BM cards a n d a type �out has b e e n made . As far a s I know , i t i s no t y e t ava i l abl e for publ i c d i s t ribution . For the de ta i l s , s e e Sokol o ff , p . 5 . 1 20
CHAPTER V I SAMP LE CHAP TERS FROM VAT .
30
The samp l e chapt e r s pre s e n t e d h e r e r epre s e n t t h e work of four s c r i b e s in Va t . 3 0 : Cha pt e r 4 6 :
Scribe A,
S c r i be C . Chapt e r
Chap t e r 4 ;
a n d Scribe
67 ;
D.
Scribe B .
Chapt e r 81 .
Each s el e c ti on h a s be e n tran s c r i b e d wi th t h e a i m of pre s e rv No a t t empt h a s b e e n made
i n g the scribe ' s o r ig i n a l l ayou t .
to cor r e ct e rrors or to in d i c a t e the s ource of bibl i c a l ve rs e s .
Ma rg i n a l n ot e s a n d g l os s e s a r e pl a c e d i n approxi
mat e l y the same po s i t i o n a s i n
A pe n ci l ma rk above a l e tt e r
a ppe a r i n g be twe en th e l i n e s . (
'
) or a typ e d apos t rophe
a t i on
(
.
t h e ma n u s cr ip t , a s a r e word s
) r e p r e s e n t t h e o ri g i n al abbrev i
or cor r e c t i on s i gn of the s cr i b e .
A s i n g l e al e f at
th e e n d of a l i n e symbol i z e s t h e a l e f - l i k e s i g n u s e d b y s c r i b e s to mark th e le f t h an d marg i n . a
word a d d e d b y a l a t e r s cr i b e .
an u n c l e a r but p robab l e r e a d i n g ;
Brack e t s
[
J i n d i ca t e
Dot s bel ow l e tt e r s s ig n i fy a dot above a l e tt e r i n d i
cate s that i t wa s a d d e d b y a l a t e r scribe .
An att empt h a s
a l so b e e n m a d e to t ra n s cr ibe t h e n a me s of G o d j u s t a s th e y appe a r i n the ma n u s cr ip t .
Howeve r , the a l e f a n d l amed o f
e l ohim a r e o f t en wri tt e n a s on e l e t t e r by the s c r i be s ; addit ion , t h e h e i s o f t e n de l e te d .
121
In the abbr evi a t i on
in C ' K
the a l e f r e p r e s en t s the comb i n a t i o n o f a l e f an d l ame d . Finally ,
e a ch l i n e o f the t ext h a s be e n n umbe r e d .
Va ri a n t s to the f o u r cha pt e r s have be e n add e d f rom
e i ght man u s c r i p t s a n d p r in t e d e di t i on s .
Th e y a r e i n d i ca t e d
b y the s i g n s u s e d i n t h e Theodor-Al b e ck e d i t i o n .
Instead
o f pl a c i n g t h e va r i a n t s a t t h e bot tom o f e a ch pa g e ,
the y
a pp e a r h e r e a f t e r e a ch f ol i o an d a r e n umbe r e d acco rd i n g to t h e l i n e n umbe r s o f the fol i o . the n the word f rom Va t .
(I):
30,
Th e l i n e n umbe r appe a r s first ,
fol l owe d by a pe rpe n d i cu l a r l i n e
va r i a n t s fol l ow thi s l i n e , wi t h the s i g n o f th e ma n u
s c r i pt from whi ch e a ch i s take n .
A comma
s e p a ra te s va r i a n t s
to t h e s a m e word an d a p e r i od i n d i ca t e s th e e n d o f a l l t h e
v a r i a n t s t o that word .
Whe r e oth e r man u s cript s con t a i n
a ddi t i o n a l wo rds o r phra s e s , the s e a pp e a r wi th a plu s s i g n
(+ ) .
Th e pos i t i on of t h e p l u s s i g n s u gg e s t s whe re the
r e a di n g fr om Va t .
30 is to be placed i n r e l at i on to the
a d d i t i on f r om the oth e r ma n u s c r i p t :
+ be fore the a d di t i on a l
word wh en th e r e a d i n g f rom Vat . 3 0 pre c e d e s tha t wor d , a f t e r the a d d i t i on a l wor d wh e n the r e a d i n g from Vat . fol l ows tha t word .
30
Th e H e b r ew l e tt e r h e t s i g n i f i e s tha t a
man u s cript l ack s the wor d c i t e d : e n t i r e pa s s ag e ,
+
i f a man u s cr i p t l ack s a n
i t wi l l be m e n t i on e d i n pa r e n th e s e s .
the va rian t s a r e a rran g e d on a word by wor d ba s i s ,
S i n ce
it is
o f t e n n e ce s s a ry t o s ca n the s t u'rou n d i n g word s a n d va r i a n t s t o obta i n a compl e t e pi c t u r e o f the way a n othe r manu s c r i pt c on v e ys a phra s e or pa s sag e . 122
CHAPTER 4
BERESHIT RABBA,
SCRIBE A
11 12
13 � 1
15
16
1 7
18
19 20
21 22 23
24 25
ד פ ר שת ה Q י י א מ ר א י ם י ה י ר ק י ע בת י ך ה מ י ם י ג ו ה מ ק ר ה במ י ם א ע ל י ו ת י י י ג י ב נ ו ה ג שב ע ו ל ם מל ך בש ר ו ד ם ב י נ ה פ ל ט י ן ו מק ע ו למ ו כ ו ר ו א ל א במ י ם ה מ ק ר ה במ י ם ע ל י ו ת י ו ו ג ו ו י א מ ר א ד י ם י ה י ר ק י ע בת י ך המ י ם e כל רב נ ן אמר י ן לה ב ש ם ר ח נ נ י ה ר פ י נ ח ם ד י ע Pב ב ר ב ו ן ב ש ם ר ש מ י א ל ב ר נ ח מ ן ב ש ע ה שא מ ר ה ק ב ה י ה י ר ק י ע ב ת י ך המ י ם ג ל ד ה ט י פ ה ה א מ צ ע י ת ו נ ע ש ו ש מ י ם ה ת ח ח ו נ י ם ו שמ י ש מ י ם ה ע ל י ו נ י ם ר ב א מ ל ח י ם ה י י ש מ י ם ב י ו ם ה ר א ש ו ן ו בש נ י ק ר ש ו ר ב א מ י ה י ר ק י ע י ח ז ק הר ק י ע ר י ו ר ה ב י ר ם י מ ו ן א מ י עשה מ ט ל ת ה ק ר י ע הכ א ש מ ל מ ע ל ן י ל י ח כ ה א ח פ נ י ה ר ק י ע ר י ו ח נ ן כ ש ה י ה ��?ץ ל פ ם ו ק ה ז ה ב ר ו ח י שמ י ם שפ רה ח נ נ י ה א מ ר י י ד ן ב ר ש מ ע ו ן י צ א ה ה א ש מ ל מ ע ל ן כ �; : ,
,
123
2v
.וו :פ ר ש ח 2ו:
ר ק י ע ו רק ח' ל כח
ו
ו
2
ל
: 13ע ל י ו ח י ו ו ע ל י ו ח ' ח. ב נ ו הג ו מ נ הג בשר 1 פ לס ר
: 14ב ע צ י ם ן ב א ב נ י ם ח ו ב ע פ רו ו ב ע צ י ם ח. ו בעפר ל אח ו ח ' ק י ר הו ק ר ה ל
,
2
ו
21
ו בא ב נ י ם ו ו בעצ י ם ל ,ו בעצ י ' ה ק בה ו הק ' ל הק ב ' , 2 ,ה בה ל
,
ד
א
1ד 21 המ ' , א ל א ו א ל ' . 2 ,ה מק ר ח :1 5כ ו ל ו ו ל ח 1 במ י ם ו במ ' 2 , עלי וחי ו ו ר ג ו , + שנ א ' +א ,שנ אמר ל, ד וגו ,ו על י ' 2 , ו ג ,2, ,ח' א ל ) ר א ה ה מ י ל ה ה ק ו ד מ ח ל( 1 2 2 ו י א מ ר -ה מ י ם ו ) ה פ ם ו ק ה ז ה מ ו פ י ע כ א ז ב, בהחח לח המאמר הבא ו י א מ רו ו י א' ל בלא 2
•
•
;
שב
+
•
: 1 6אד י ם ו המ י ם ו ח ' א מר י זו א מ
אים ל א
לח .
: 1 7ל ה ו )ח ח ג נ י הו ח נ י ג א ו רב י ד .2פ ח , 2 ,בר ו
כ לו
ו
בח ור רב נ ז ו ר ב נ י ך
ל
בשר , ור' י עקב
ל
א
ו
124
2
ו
1
א . ד
1
,
בשם
שמ ר
ר'
שמ ר : 18
בר
: 19
שמ
א 1
בח
ה Pבה ו הP ג לד ה ו ג לה
21 ,
' לן
,V
,
הבה
בשע"
1 א .
רק י
יהי
•
רש
שמ
: 20
העל י ר
2 אמר , 21 , ח
אמ מע
: 21
יהר ח'
ר ב אמ ' 2 דה י ,
2
העל י ר ב ן 2ע ל י ר לח י ם ו ל ח י י ם ל ,לח י ן א ב י ר ם ה ר אש ר ל , ח' א .1 א
•
,
ח.
: 22מ ט ל ת ו ל , 21 ,ה ר א כ '
ביר ו
2,
ד א ת אמ אמ
חב
לן
א' 2
י' ן
י צ אתה
: 23א ש ו
•
חב
ח.
2
: 24ה ז ה ו 2,ח .ל י ס
•
י ,כמה ה ז ' ו ה זהב 2 אמר , ,ח , 1,
•
ח
2
1
1
דת
'ו
2,
מ
2 י רדה ו , ם י מ ר ן ו ל;
י ה ר ד ' ל1,
•
21
לן
ל רק י
דאת א ' ל ,
רגר ,ל ,ה 1 א .
ל' ,
ר'
ז,
ו
ר'P רב י
+ ,אמ ' א
מלמעל ן ו מלמעלה
1
.
ח.
ד'
2,
125
הכ'
ן 2
א'
פת ' ן
,
ו ה י ך מה
ה ז הב
,
אמ 21
חב ב יה ו 21 י צ את ו י צ אה , •
ח
1
לן
רבי
2 ,
•
,
,ח,
ח .
ל 1
ר ל י חכה ו ר ל חכה
א רס ' ר' ו
זה ן
לן
לי
ח
21
ה רק י ח
ל 21 ה אש ,
א
ב ר לן
21 ,ח .
מטל י ת
2
רב ו שמ י ם ו
רבב ' ן 2
2 2 , ,חב י בה 1 : 25ח ב ב י ה ו ח ב י ב א ל , nח ב י א מ 'ו א ' ל ,ן א ' 2 1 , 1 י צאח ו י צאה 1 ר ר האש ו אש ל ש מ ע י ן ו שמ 21 2 2 ה ט ל ך ה ל ע מ ל מ ו ז ל ע מ ל מ ן ל י הטה 1 , ל 1 ל ו , 1
•
•
•
.
•
•
.
126 .
, 2,
2 •
.
3
2
3 4 5
6 7 8
9 10 1 1 1 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
א ת פ נ י ה רק י כ ה נ א ב א מ עש ה ממ נ ה כק ד ות ת צ ה א ש ב י ן ה ע ל י ו נ י ן ל ת ח ת ו נ י ם לא ב מ ת ן ת ו ר ה א ת מ ה א כ ך ה י ה ב ב ר י י ת ו ש ל ע ו ל ם ; פ י נ ת ס ב ש ם ר ה ו ש ע י ה כ ח ל ל ש� י ן ה אר ץ ה מ י ם ב י נ י י ם ו ב י נ ח י י ם אמ נ א מ ר ו י עש ה י י ת י א ו מ ע ל ג ו פ ו ש ל ר ק י ע המ י ם נ ת ו נ י ם כש ה ו א א ו מ ר ב י ן המ י ם א ש ר מ ע ל ל ר ק י ע ה ו י המ י ם ה ע ל י ו נ י ם ת ל ו י ז ב מ א מ ר א מ ר א ח א כ ה ד ז ק נ ד י ל ה ו פ י ר ו ת י הן כ ו ח י א ח ד ש א ל א ת ך מ א י ר אם " ה ע ל י ו ב י ז ח ל ו י יך *' ה ב י א ל ו א פ ר כ ם נ ח ז ע ל י ה ס ם ש לז ה של כ ס ף ו ל א ע מ ד ו מ י ם ו כ י וך א צ ב ע ך א ח ה נ ו חן מ ע מ ד ת מ י ם א צ ב ע ו ש ל הק ה מ י ם ה ע ל י ו נ י ם ח ל ו י ם ב מ א מר ב ו ה ל ו א אח השמ י ם ו א ת ה א ר ץ ו ג ו ה י ה מ ד ב ר ע ם מ ש ה מ ב י ן ש ב י בד י הא ר ו ז א מ ל ו הב א ל י מרא ו ח ג ד ו ל ו ח ה ב י א ל ו מ ר א ו ח ג ד ו ל ו ח א מ ל ו ר א ה ב ו ב י י ה ש ל ך ב הן ל ו הב ה ב ו ב י י ה ש לך שא מ י שא מ ר ו ה י ה ה ע ו ל ם ע ל א ח ח כ מ ה ו א ח ת כ מ ה א ח מ ה א
'!' ה
ך 12
:1
את ו
ר' ח'
ל,
ח
,
2
,
2א
,
ן ר'
21
,
ל,
•
1
,
נה ו אבא ו
אב ן 1
א
בש
ח
,
.
הר
ה רק י
21 ,
•
ל
אבי בא
: 2כ ה נא I ת ן רה ו :3 ח
,
21 ,
:4
1
א
ח מס
,
העלי ן נ י '
חנ
2,
אב'
•
' ,
1
א
2
,
ח
,
21
21 ,
ח
•
•
, ר,
ל,
בש ם ר '
בש
לל מ
ב ראש
2,
•
שנ
כPד ןח •
,
,2,
א מ
21
2,
אי מ
העל י ן נ י ם
ל תח
המ
ת ן רה ו
1
א
לא
1
א
+
הי מיסר ל ,
ה מ
ל,
אי מ 2
1
ל
ח
,
א מ
אש
י ע' P
ר
בר
ן נ י מ
כ Pד ן ח ה מ ה מ
,
ל
21 1
•
י ע Pב ו
אבה
תן ' ,
2,
2,
'
ו
2
רבי . ,
ברכ י ה ו ר ' ו בר
2,
2,
ח מס
ח מ
.
1
,המ י ס ה א ,
2 1
העל י ן '
תן ר
,
,
2
את מ :5 1
היה
ע ן לם
א
21
של ,
רק י ע
הר Pי ע
ו
דק י ע
:7 א מ
'ו
ד
א
א 21, lח .
אר
1
י
ו
בי נם
א
1
,
א
א1
א מ ,
א מ אילן
21 , 1
ה מ
בת ן ך
בי נ י ים
א מ
,
2
ל
··.
2
א מ
יהי
' , 21
ה י י תה 2
ה ןש
:6
ו
א 21,1 '
ח,
א
ו
1
ל
ו
ל
ו
21
אל ן
•
,
הע ל י ן נ י ם רק '
יהי
2,
בת ן '
ן ב י נתי י ם רב י אי מ
א
21 1
•
ח.
ו
הע ל י ן '
2,
•
ה מ
+
2 ן ב י נתי ם ,ח ,
ו
תנחן
ת נחן
םע
םע
,
128
ל
א
1
ח.
ן ב נת
.
םעמ'
, 2,
א מ
א
א מ םע
ל
2
נא מ
:8
ה רק י
עלן :9
ו 2ח ,בא
ב הרP
-כד ,ע ל
א
'
01
•
א רמ'
א ר מר 10
:
ן
הר י
ו ר י בדל ן ה ר ק י ע ן ה רק '
הא ר י
ו
2
ו
ו י ב ך�
2
ו , 2
אד י ם ה מ א
ה מ'
1
לד
ר כש רבי ן 2
ו
;
.
לר Pי ע
1 1
2
המים
ל ד
1 1
אים ן
+א ר מ'
חל ר י ן
I
ו
אח ן
1
2
ו
אש ר
אש '
ו ל ר Pי ען
מע לא ,1
חל ר י ם
2
•
א,
ו
ו
חל ר א י ם
2
חל ר י ים : 11
א
Pנ ד י לה I
Pנ ד י לא
לו
01
2
21
רבי אילר
ה ג שמ :1 2
לר
3 1
ל
+
אחד I
1
ס
2
01
-
ה על י ר נ י ן
:
חל ר אי ם 1 אל
לר
1
ו2
,
I
חל ר י י ם
אמר
,
ד ,1
ד
I
ל
1
סם : 15
אל
1
סיםן
א
לד
2
רב י א פשר
חל ר י י ן
ארפ כ :14
מי
א י פשר
לא
אפ
אל ר
ר'מ
2
העל י ר נ י ם
ד2
כהד ן
ן
2
129
כה
לא
1
c
ד
21
מא
לד
21
,
חל ר י ם
א
2
ח,
ו
2
: 1 6אחה ! אח אל א , 1א מ ר ל ר א נ י ! ח ' לא ר
ר
21
ר
>
ב רחן !
2
מ ח ח י ל כא ן( . א ם ! ח' בש
) כ" י
ח
: 1 7מ י ם ! ה מ י ם לא ע ל א ח ח כ מ ה ר כ מ ה ! ע ל א ' כ ' ר כ' ! 1 21 2 ח א ר
2
2
ל ר 2ש ל ההב הר ר י ! הר י
21
: 1 8העל י ר נ י ם ! העלי ר ' 1 21 1 + ,הם א א ר אמ ל ר ו א ' ל ר' שכ ח ר ב ו ש כ א יפש י לג ה וגר הי א גם ה י א כי ד jז ן בב� גג;י רוו שכי ו גה וב '!,tפ! יג.ש �נד Wיכע. ה א \ fז ו גני � :;Uי י ןן ש ס ר גה זב גי � לגש ים א ת;שד ר א נתיי רא מי ח י י ס ו ר "ס' ן',כ \,ו ה לגה 1"tי ו א ה- .נר י ך ככר עדר כי י ש י י יןבלנ� tוjש ז גנו ן � רנ ענז ככו יו ן N'Uו רנ .איטו;י" ה"ה ר שמ עrכן r'\,י ש 0 ד גן ' כש Qבוי יז .Dר tין גי כי י 'י!כר הב -יי י ה אונ ענ ז .ככורן ן ננק ר ש � ו ש לא י רב לא ה י ו � \א -
כו � ו;ינד ועש ר ש נים' 1עש ו
1
ש ר א;\
כי Yו י ס
,מyר ינז � א וו.יס ו עשי ש ביס
ר נא ש ט ן '\ rט " ג ו גיר ה יח ותי כ.א י וג :ר " נכ('! ג;ר י ון ר ר � Mא ר ר 234
S c ri be C
�
" � Jי'ot iכ\, -ו רן \,:וג.עLן ש א י ז " נסזז � ךרני עבדי כיעבניז לכי ל, שה י ה �' א ו י \,כי ט ר ן נד;' ' י לדי זך מ פי נד גז ש י � ו גו ש ה ש י � ;: כי� נו � עש י ר י נת..מ tן
ו � ש רז ש י' ,,ש י ן גד 1tר iוכי ו ו ש ד רו ור גדלס ו אמ ר ו לן ה שבעיגן שאי ן א ת מ גר ש א ת .אימי נן ענו מ ער;ה כך כ"Iו ז ש נתנס ה אב.ר הים עס י ן ן עשיר " � ,,יו השבע \,ו ש א י ו א ת.כ.ו נס ה- -יו � .ש ד ניעתiT עש ית א ר) ידיכר זד ז ';Tא ג; י ה גס י iא חר 1ז ש הו א ש'iי כ.uד גס ה ז ה ה אה ר ו ,איב.:ד א ר) כישi ה כל שא ו ר' ן י"I בי גרך א כ ר כר ו גד כרכ:ור לאג ב .ר כה יכן � ס ש ע.ש ה ' רבו ינ "\אג .רג 1.ת ל.ג :ן ן יר ש tרען אj1ש 1Vא י ג '''I :ר א' t 1ה רjר'יו ר א ש י י ר גי מי ' ש ה 1א י ו (oן ון בגיפ.ליט iש ייבו מ ן ר ש ה י דנה �: ש ןתפה .נשני ווןרג :נו ת ר יז ר� ו ר ח ן נ \"tח ר מ ו נח ר' (י� ח רב ז ר א�· ן ' דן עט יר ה שכי ו כם אלף כש טונן וםז ן ר.בד הש ני העניי 'ו\'i שכ.יז טנ א לן Jכשט יב ן חרנזז א בח ו רבן ה רא ש ן ,הyכויד ה ת.דניו ה � � ? י'ד .. \' ביעי זיכרקnי ' u ':',זונ'יז �� יישו ו יו� Kי'י' עבי שה''� מ""י-י . '", rl �. ש�ני ' יגן ן(וו י' יי כנ' ויד� ,.,,בז tolו דג\ .בבו א ן ,וס ת ..זז � j ' 4ט י-''::' \\.כרוכ ככי � ו (' \lנירנ ן rגדז נטו2: ' ·p ברכו ת :.ך א '\� " -"':י (oי tןתך ז גז 1נצה תו כיכ � "י"" 1Sט עt די נרסיר פתוז ן ת ttר 1ב� פ( גוכ רין .ך t . :.. ,,"''Iא · �"\,ו· u
ב.ט-כw.:ינ '.ע!ר תם רס ענ � ס תינ '� ךפחמ ת)' ב.כרם' Jויר..ו.ן 1
4
4
.J
��'זו ו וד יי שךיב�וץ � � י 'ידס ייר ' דג יחגור cד\ ו-ן� יר� \-'3ז \
f1 J' :4
J'
r:
f>
n
r r:
Q r:
.--
r:
r
J' :>\ r 0 c
f1 r
�
0 P-
Eo O
:>\
r:
C :>\
r:
0
f1 :>\
r
r
Eo
c
,..,
r-
r:
Eo
r:
r
r:
'"
Eo
r:
!G
r: !G
Q J' n r:
C r: !G
rI
C 0
r:
:.I f1
r
Eo :>\ J' Q C
r: ,lG
:>\
f1 r: r r: 0
r:
T J'
C
f1
,lG
Eo
Q
� 0
f1
'" .-P-
f1
J'
.....
c
c
-r
r:
Q
0 .--
Q -0
0
r:
J-
,�
f1 r n
Q r:
'"
J' n
r:
r:
!G
r: Q
0
C P-
:r.:
Eo :>\
r
:.I 0
Q
'"
:>\
'"
C
f1
Eo J' f1
c
J'
0 f1
f1 EI
r:
�
C
f1 r:
Q
r: J' n
J' f1
n
r: :.I C
P-
Ir
:>\ J'
:>\
0 ""
.--
c
r:
Eo r r
C rl
Eo
r
�
0
:>\
P-
r:
'"
Eo J' r-
r
.--
f1
.--
0
�
n
f1 r: r
:>\ J'
r:
Q
f1 Eo
p
r
:>\
r: Q p
f1 r
Q
J' r
r:
Q
.-
\lG
'" C P-
\r
334
VARIANTS
TO PLATE III,
30
FRAGMENT III FROM VAT.
,D'lK ,lnK7
'DlI
1'�'i!7
, 'DK
, D1Z7:l
:J
(4
, 1 '�1!1
(5
, '7.:lK
(6
'7.:lK
(7
1'1'1:7
l
( 12
:1ln
( 13
010:1
( 16
;-)l,n
( 17
., D' .,
( 18
7�",'7.:l
( 19
,1:J'K7
(20
'7.:lK
( 21
'n
(22
,D1J7:1
(23
0'27:1
(25
.:J;-J
(26
Dtv:
(27
, I
ell'
,
' 1' ;:)
KJ ;-)'lT lI '
,
:':1
7 1''27 '7.:l
;-;"""
31'i
( 11
7.:lK D'�1:7:1
1 '1I:1
(2
':J,
l' 1"
(1
BIBLIOGRAPHICAL
NOTE
A Partial List of Works Cited by Theodor and Albeck Theodor utilized all extant published medieval commentators. On the unpublished commentaries see J. Theodor, " .c" ''- 7)7 "17.l,"T.l KJ"1 n'1!7K"1J," Festschrift zu Israel Lewy's siebzigsten Geburtstag (Breslau, 1911), Hebrew section, pp. 132-154. Reference is made to the Apocrypha, Pseudepigrapha, Philo, Josephus and the Church Fathers Hieronymus, Ephrem, and Origen. For later aggadic development: manuscripts of Midrash Haggado� Midrash Aggadah, ed. Solomon Buber ( Wilna, 1894 ) ; Lekach-Tob, ed. Solomon Buber ( Wilna, 1884 ) ; Sechel Tob, ed. Solomon Buber ( Berlin, 1900 ) ; Raymudi Martini, Pugio fidei adversus Mauros et Judaeos ( Leipzig, 1687 ) . Dictionaries: Aruch Completum, ed. Alexander Kohut ( Vienna, 1878 ) ; Jacob Levy, NeuhebrAisches un Chal�isches W6rterbuch uber die Talmudim und Midraschim ( Leipzig, 1876); J. Levy, Chalc!aisches vt6rterbuch uber. die Targumim ( Leipzig, 1867 ) ; Gustaf H. Da lman, Aramaisch-NeuhebrAisches Han�6rterbuch ( Frankfurt a. M�. 1901) ; Samuel Krauss, Griechische und Lateinische Lehnw6rter ( Berlin 1895), with notes by Immanuel C6w. Modern works on Rabbinic exegesis and the aggadah: Wilhelm Bacher, Die Alteste Terminologie der �dischen Schriftauslegung Leipzig, 1899); and by the same author. Die Agada der babylonischen Amoraer ( Strassburg, 1878 ) : Die Agada der Tannaiten, ( Strassburg, 1890 ) , Die Agada der Pal astinensischein AmorAer ( Strassburg, 1892 ) ; Louis Ginzberg, Die Haggada bei den Kirchen�Atern (Amsterdam, 1899); Israel Shapiro, Die haggadischen Elemente im erzAhlenden Teil des Korans ( Leipzig, 1907 ) . Some other works: Adolphe Neubauer, 336
La G e ographie du Talmud (Paris, 1869); J. Freudenthal, Hellenistische Studien ( Breslau, 1874); M. Jd�l, Blicke in die Religionsgeschichte ( Breslau, 188Q); Michael Sachs. Beitrae qe zur Sprach-und Alterthumsforschung (Be rlin , 1852): Leopold tOw, G raphis che Requisiten und Erzeugnisse bei d en Juden ( Leipzig, 187C), as well as many other complete works and articles. parallels from the Pa les tin ian and Babylonian Talmuds, the other e a r ly collections of midrashim a nd the Yalkut Shimoni are found in Theodor's Mesoret Hamid rash; the complete text of the parallels are often quoted in the Minhat Yehudah. References
to
337
BIBLIOGRAPHY
Albeck, Chanoch. Einleitunq und Register zum Bereschit Rabba. Berlin, 1931-1936. Albeck, Chanoch. Untersuchungen uber die pal. Midraschim. Berlin, 1927. Assemanus, Stephanus Evodius, and Assemanus, Joseph Simonius. �ibliothecae Apostolicae Vaticanae. Partis Primae, TOmus Primus, Codices Ebraicos et Samaritanos. Rome, 1756. Reprinted Paris, 1926. Babylonian Talmud.
( Standard edition)
Wilno, 1928.
Bacher, Wilhelm. Untitled review of the first fascicle of Midrash Bereshit Rabba, ed. J. Theodor. REJ, XLVI (1903), 301-3 10.
Ben David, Abba. Biblical Hebre w and Mishnaic Hebrew. Aviv, 1967. Ben Jacob, Buber,
I.
A.
Ozar Ha Sepharim.
(editor) .
S.
Tel
Wilna, 1880.
Midrash Tanhuma.
Wilno, 1885.
Cassuto, Humbertus. Bybliothecae Apostolicae Vaticanae. Vatican, 1956. Epstein, J. N. Introduction to Amoraitic Literature. Jerusalem, 1962. Epstein,
J.
N.
Mavo L'nusah Ha-mishna.
Jerusalem, 1965.
Epstein, J. N. and Melamed, E. Z. (editors). Sim'on b. Jochai. Jerusalem, 1955. Finkelstein. Louis (editor) . York. 1956. Franke�
Mekhilta D'RilibL
Sifre or Torat Kohanim.
Introductio in Talmud Hierosolymitanum.
Z.
1870.
Freedman, H. Friedman,
M.
Midrash Rabba. (editor) .
Sifre.
10
vols.
London. 1939.
Vienna, 1864.
338
New Breslau.
Ginzberg, H. L. "Zu den Dialecten des Talmudisch-HebriUschen, MGWJ, LXXVII ( 1933) , 413-429.
Commen ta ry on the Palestinia n Talmud. New York, 1941-1961.
Ginzberg, Louis. 4 Vol s.
A
Louis. The L egends of Philadelphia, 1909-38.
Ginzberg,
Ginzberg,
( editor) .
Louis
1909. Goitein, S. D.
7
the J ews.
vols.
Yerushalmi Fragments.
A Mediterranean Society. Los Angeles, 1967.
Goldman,
'
New
York,
Berk eley and
Edward A. Parallel Texts in the Palestinian Talmud to Genesis Rabba. ( Unpublished rabbinic thesis, Hebrew Union College. ) Cincinnati, 1969.
Heller, Bernhard. Bereschit
"Der Abschluss von Theodor-Albecks MGWJ, LXXVIII (1934) , 609-615.
Rabba, "
Heller, Bernhard. "Theodor-Albecks LXXI ( 1927) , 466-472. Horovitz, H.
S.
D'Rabbi
Bereschit
I. A. ( edi tors ) . Jerusale m, 1960.
and Rabin, Ismael.
Jastrow, Barcus.
A
( editor) . Vienna, 1878.
Kohut, Alexander
Kutscher, Yehezkel.
( rep rint)
Dictionary. Aruch
Rabba, " �,
Mechilta New
C omple tum .
York, 1950.
8 vols.
"Articulation of the Vowels u, i in Mishnaic Hebrew Transcriptions Benjamin De Vries Memorial E. Z. Melamed. Jerusalem, 1968. 218-251.
Galilean Aramaic and of Biblical Hebrew,"
Volume, ed.
Kutscher, Ezekiel. Volume, ed.
246-280.
"LeXon Hazal, " Henoch Yalon Jubilee Lieberman. Jerusalem, 19 63.
Saul
"Studies in Galilean Aramaic, " Ta rbi z, ( 1949-50), 192-205; XXII ( 1950-51) , 53-63, 185-192; XXIII (1952), 35-60. � ffprint, Jerusalem, 19541
Kutscher, Ezekiel. XXI
Lauterbach, Jacob Z. phia, 1949.
(e ditor).
Me ki1ta.
3
vols.
Lerner, M. Anlage und Quel1en des Bereschit Rabba.
1882.
339
Philadel Be rlin,
Levine, Ephraim. XX
"A Geniza Fragment of Genesis Rabba, " JOR,
(1908 ) , 777-783.
Levinger, D. S. "New Fragments from the Palestinian Talmud, Tractate Pesachim, " Alexander Marx Jubilee Volume. New York, 1950. Hebrew Section, pp. 237-286. Lewis, Agnes Smith and Gibson, Margret Dunlop, (editors). London, 1900. Palestinian Syriac Texts. Levy,
Neuhebraisches und Caldaische s Worterbuch. Jacob. 4 vols. Leipzig, 1889.
Liddel,
Henry George and Scott. A Greek-English Lexicon. Oxford, 1968. Ha-y'rusalmi Ki-fshuto.
Lieberman,
Saul.
Lieberman,
Saul (editor).
1955-1967.
Maas,
Paul.
The Tosephta.
Textual Criticism.
Margulies, Mordecai (editor). Genesis. Pentateuch:
Oxford,
Jerusalem, 3 vols.
1935.
New York,
1958.
Midrash Haggadol on the Jerusalem, 1947.
Margulies, Mordecai (editor). Midrash Wayyikra Rabba. vols. Jerusale m, 1953-1960.
5
Martin, Malachi, S. J. , The Scribal Character of the Dead Sea Schrolls. Louvain, 1958. Midrash Rabba on the Pentateuch and Five Megillot. 1924 (offset: New York, 1952). Mihaly,
Warsaw,
Eugene. "A Rabbinic Defense of the Election of Israel," �, XXXV (1964 ) , 103-143.
Palest inian Talmud (Yerushalmi).
1866.
Venice,
1523;
Krotoshin,
Rosenthal, A. S. "Le� onot Soferim, " Yuval Shay, A Jubilee Volume dedicated to S. Y. Agnon, ed. B. Kurzweil. Ramat Gan, 1959. 293-325. Rosenthal, Franz (editor). Wiesbaden, 1967.
An Aramaic Handbook.
2
vols.
The Technique s and Approaches of Muslim Rosenthal, Franz. Rome, 1947. Scholarship.
340
Rosenberg, H. REJ,
Segel,
M.
H.
"Un Fragment de Mishna au British Museum, " LIII ( 1907), 212-219. A Grammar of Mishnaic Hebrew.
Oxford,
A Compendious Syriac Dictionary.
Smith, J. Payne.
1903.
1927. Oxford,
Sokoloff, Michael. "The Hebrew of Bereshit Rabba According to Ms. Vat. Ebr. 30," Le¥onenu, XXXIII, No. 1 (October, 1968) 25-42; Nos. 2-3 (January-April, 1969 )
135-149.
Sperber, Alexander (editor). Leiden, 1959-1968.
The Bible in Aramaic.
4 vols.
Steinschneider, M. Catalogues Librorum Hebraeorum in Bibliotheca Bodleiana. Berlin, 1931. Strack, Herman L. New York, Taylor,
Introduction to the Talmud and Midrash.
1959.
Charles (editor). Cambridge, 1900.
Cairo Geniza Palimpsests.
Theodor, Judah. "Drei unbekannte Paraschas aus Bereschit Rabba, " Festschrift zum siebziqsten Geburtstage Jakob Guttmanns. Leipzig, 1915. pp. 148-171. Theodor, Judah.
"Der Midrasch Bereschit Rabba," MGWJ, XXXVII
( 1893) , 169-173, 206-213, 452-458; XXXVIIr-TI894), 9-26, 436-440; XXXIX ( 1895), 106-110, 241-247, 289295, 337-343, 385-390, 433-441, 481-491.
Theodor, Judah and Albeck, Chanoch (editors). Midrasch Bereschit Rabba. Berlin, 1903-1929. Second printi� Midrash Bereshit Rabba. 3 vols. , with Introduction Jerusalem, 1965. and Registers by Chanoch Albeck. Tobia ben Elieser.
Lekach-T ob, ed.
Solomon Buber. Wilna,l884.
Wacholder, Ben Zion. "'lhe Date of the Mekil ta De-Rabbi Ishmael," HUCA, XXX IX ( 1968), 117-144. I. H. Dor Dor we-Dorshaw. York and Berlin, 1924.
Yalon,
Hanoch. Introduction to the Vocalization of the Mishna. Jerusalem, 1964.
34l
5th ed.
5
Weiss,
vols.
New
Yelon,
Henoch, "Nachtrag zur palastinischen Aussprache des Schluss - m wie n, " ---MGWJ, LXXVI I (1933 ) , 429-43l.
.
Zunz,
Die gottesdienstlichen VortrAge dsr Juden. Leopold. Berlin, 1832. Translated into Hebrew by Chanoch Jerusalem, 1947. AlbecK. Hadrashot B'yisrael.
342