Works of John Dryden. The Works of John Dryden, Volume XIV: Plays; The Kind Keeper, The Spanish Fryar, The Duke of Guise, and The Vindication 9780520911635

Kept women, comic clerics, and political schemers enliven the four plays in this volume of the California Dryden. Dryden

178 108 29MB

English Pages 652 [648] Year 2019

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Acknowledgments
Contents
Illustrations
The Kind Keeper, or Mr. Limberham
The Spanish Fryar, or The Double Discovery
THE DUKE OF GUISE
THE VINDICATION OF THE DUKE OF GUISE
COMMENTARY
TEXTUAL NOTES
APPENDIXES
INDEX TO THE COMMENTARY
Recommend Papers

Works of John Dryden. The Works of John Dryden, Volume XIV: Plays; The Kind Keeper, The Spanish Fryar, The Duke of Guise, and The Vindication
 9780520911635

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

VOLUME XIV

The Works

of John Dryden Plays THE KIND KEEPER THE SPANISH FRYAR THE D U K E OF GUISE and THE V I N D I C A T I O N OF THE D U K E OF GUISE

University of Calif orni a Press Berkeley

Los Angeles 1992

London

UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS

Berkeley and Los Angeles, California UNIVERSITY OF CALIFORNIA PRESS, LTD.

London, England

The copy texts of this edition have been drawn in the main from the Dryden Collection of the William Andrews Clark Memorial Library

Copyright © 1992 by The Regents of the University of California Printed in the United States of America ISBN: 0—520—07561—7 Library of Congress Catalog Card Number: 55-7149 Designed by Ward Ritchie

In Gratitude for Their Labors on Behalf of This Edition This Volume of the California Dryden Is Dedicated to All the Research Assistants Who Have Gathered, Checked, and Contributed So Much Material over So Many Years

The preparation of this volume of the California edition of The Works of John Dryden has been made possible in part by a grant from the National Endowment for the Humanities, an independent federal agency, and by a matching grant from The UCLA Foundation.

Acknowledgments Dryden's plays in the present volume all have one or another quality in superlative degree. The Kind Keeper is his most salacious play; The Spanish Fryar, his most popular for many years; The Duke of Guise, the strongest defense of the Stuart monarchy in his dramas and, for that reason rather than for aesthetic reasons, requiring his Vindication. While this volume was in preparation, its general editorship devolved from Alan Roper to Vinton Bearing. Roper wrote the commentary on The Duke of Guise and The Vindication of the Duke of Guise and handed on such notes as he had made on the other plays. Dearing prepared all the texts and wrote the commentary on The Kind Keeper and The Spanish Fryar. Besides the National Endowment for the Humanities and The UCLA Foundation, whose grants-in-aid are acknowledged on the facing page, the editors wish to thank Chancellor Charles E. Young and the Research Committee of the University of California, Los Angeles, for sabbatical leave and additional grantsin-aid. We wish also to thank former Vice-Chancellor William D. Schaefer for encouragement and support. Those who have given of their time and effort to the California Dryden are deeply indebted to the staffs of the libraries and other institutions they have visited or who have responded to their requests of various kinds. First among these must necessarily be the staff of the William Andrews Clark Memorial Library, on whose collections the edition principally rests, and especially John Bidwell, its Librarian. Both editors have at one time or another in connection with this edition incurred a debt to the British Library, the Guildhall Library, and so on. We trust that these helpful people, and the public whose gifts and taxes support their institutions, will feel our gratitude for benefits bestowed even if we do not undertake to be more specific. Professors Michael]. B.Allen and Marga Cottino-Jones helped the editor of The Kind Keeper understand the fractured Italian therein. Professors Allen, H. A. Kelly, V. A. Kolve, Jayne Lewis, Maximillian E. Novak, Jonathan F. S. Post, Florence Ridley, and especially A. R. Braunmuller responded generously to questions

viii

Acknowledgments

asked by the editor of The Duke of Guise and the Vindication. Professor Dianne Dugaw contributed to our understanding of the songs in the plays. Professor Eric Rothstein read the whole manuscript with meticulous care, for which the editors are very grateful. The following persons have helped in one way or another with the preparation of this volume, some by their typing skills, some by their research skills, some by their editorial and proofreading skills: Jane Abelson, Dr. Walter Ellis, Frances Farrell, Christine Ferris, Jeanette Dearborn Gilkison, Nina Anne M. Greeley, Robert Hunt, Professor Sherron Knopp, Susan Jean Kim, Jill Macklem Kuhn, Dr. Janette Lewis, Professor Kathryne Lindberg, Susan Jane Owen, and Sherry Rader. We are especially grateful to Mrs. Geneva Phillips, our Managing Editor, and to Mrs. Grace Stimson for preparing the manuscript for the printer, and to the former for her help with our research and for acting as our liaison with the press. V. A. D. A. R.

Contents The Kind Keeper, or Mr. Limberham The Spanish Fryar, or The Double Discovery The Duke of Guise The Vindication of The Duke of Guise Commentary Textual Notes Appendixes: A. A Defence of the Charter of London, by Thomas Hunt [Excerpt] B. Some Reflections Upon the Pretended Parallel in the Play Called The Duke of Guise Index to the Commentary

i

97 205 3°7 359 565

607

611 623

This page intentionally left blank

Illustrations Anthony Leigh as Father Dominic in The Spanish Fryar TITLE PAGE OF The Kind Keeper TITLE PAGE OF The Spanish Fryar TITLE PAGE OF The Duke of Guise TITLE PAGE OF The Vindication of the Duke of Guise TITLE PAGE OF A Defence of the Charter of London TITLE PAGE OF Some Reflections Upon the Pretended Parallel

Frontispiece 2 98 206 308 606 610

This page intentionally left blank

THE KIND KEEPER OR,

MR. LIMBERHAM

THE

Kind KEEPER; OR,

Mr- Limberham: A

COMEDY: As it was Aftcd at the

DUKE'S Theatre BY

His Royal Highnefles Servants. Written by JOHN D RTDEN, Servant to his Majcfty.

Hie nupanun itofarit attioribiu ^ bic meretricmn : OfOftes hi autmtat verfut ^ edcre P«et*s. Herat LONDON:

Printed for R. Bentley, and M Magnes, in Rst/eJStreet in Cwent-Garden, i£8o. TITLE PAGE OF THE FIRST EDITION (MACDONALD 8e,A)

The Kind Keeper

3

TO THE RIGHT HONOURABLE

JOHN Lord VA UGHAN, &c. My Lord, CANNOT easily excuse the printing of a Play at so unseasonable a time, when the Great Plot of the Nation, like one of Pharaoh'?, lean Kine, has devour'd its younger Brethren of the Stage: But however weak my defence might be for this, I am sure I shou'd not need any to the World, for my Dedication to your Lordship; and if you can pardon my presumption in it, that a bad Poet should address himself to so great a Judge of Wit, I may hope at least to scape with the Excuse of Catullus, when he writ to Cicero:

I 10

Gratias tibi Maximas Catullus A git, pessimus omnium Poeta; Tanto pessimus omnium Poeta, Quanta tu optimus omnium Patronus.

20

I have seen an Epistle of Fleckno's to a Noble-man, who was by some extraordinary chance a Scholar; (and you may please to take notice by the way, how natural the connection of thought is betwixt a bad Poet and Fleckno) where he begins thus: Quatuordecim jam elapsi sunt anni, be. his Latin, it seems, not holding out to the end of the Sentence; but he endeavour'd to tell his Patron, betwixt two Languages which he understood alike, that it was 14 years since he had the happiness to know him; 'tis just so long, and as happy be the Omen of dulness to me, as it is to some Clergy-men and States-men, since your Lordship has known that there is a worse Poet remaining in the world than he of scandalous memory who left it last. I might inlarge upon the subject with my Author, and assure you, that I have serv'd as long for you, as one of the Patriarchs did for his Old Testament Mistress: But I leave those flourishes, when occasion shall serve, for a 2 Play] Oa, D; PLAY Qi, F. 28 Patriarchs] Patriarchs Qi-2, D; Patriarch's, F.

4

The Kind Keeper

greater Orator to use, and dare only tell you, that I never pass'd any part of my life with greater satisfaction or improvement to my self, than those Years which I have liv'd in the honour of your Lordships Acquaintance; if I may have only the time abated when the Publick Service call'd you to another part of the World, which in imitation of our Florid Speakers, I might, (if I durst presume upon the expression) call the Parenthesis of my Life, That I have always honour'd you, I suppose I need not tell you at this time of day; for you know I staid not to date my respects 10 to you from that Title which now you have, and to which you bring a greater addition by your Merit, than you receive from it by the Name; but I am proud to let others know how long it is that I have been made happy by my knowledge of you, because I am sure it will give me a Reputation with the present Age, and with Posterity. And now, my Lord, I know you are afraid, lest I should take this occasion, which lies so fair for me, to acquaint the World with some of those Excellencies which I have admir'd in you; but I have reasonably consider'd, that to acquaint the World, is a Phrase of a malicious meaning: for it would imply, 20 that the World were not already acquainted with them. You are so generally known to be above the meanness of my praises, that you have spar'd my Evidence, and spoil'd my Complement: should I take for my common places, your knowledge both of the old and the new Philosophy, should I add to these your skill in Mathematicks, and LTistory, and yet farther, your being conversant with all the Ancient Authors of the Greek and Laline Tongues, as well as with the Modern, I should tell nothing new to Mankind; for when I have once but riam'd you, the World will anticipate all my Commendations, and go faster before me 30 than I can follow. Be therefore secure, my Lord, that your own Fame has freed it self from the danger of a Panegyrique, and only give me leave to tell you, that I value the Candour of your Nature, and that one Character of Friendliness, and if I may have 4 Acquaintance; if] ,—•. If Qi-2, F, D. 24-25 Philosophy . .. Mathematicks . . . History] D; Philosophy . . . Mathematicks .. . History Qi-2, F. 27 Modern] D; Modern Qi-2, F. 31 Panegyrique] D; Panegyrique Qi-2, F.

The Kind Keeper

10

20

5

leave to call it, kindness in you, before all those other which make you considerable in the Nation. Some few of our Nobility are learned, and therefore I will not conclude an absolute contradiction in the terms of Noble-man and Scholar; but as the World goes now, 'tis very hard to predicate one upon the other; and 'tis yet more difficult to prove, that a Noble-man can be a Friend to Poetry: Were it not for two or three instances in White-Hall, and in the Town, the Poets of this Age would find so little incouragernent for their labours, and so few Understanders, that they might have leisure to turn Pamphleteers, and augment the number of those abominable Scriblers, who in this time of License abuse the Press, almost every clay, with Nonsense, and railing against the Government. It remains, my Lord, that I should give you some account of this Comedy, which you have never seen, because it was written and acted in your absence, at your Government of Jamaica. 'Twas intended for an honest Satyre against our crying sin of Keeping; how it would have succeeded, I can but guess, for it was permitted to be acted only thrice. The Crime for which it suffer'd, was that which is objected against the Satyres of Juvenal, and the Epigrams of Catullus, that it express'd too much of the Vice which it decry'd: Your Lordship knows what Answer was return'd by the Elder of those Poets, whom I last mention'd, to his Accusers: Castum esse decet plum Poetam Ipsuni. Versiculos nihil necesse est: Qui turn denique habent salem ac leporem Si sint molliculi & parum pudici.

30

But I dare not make that Apology for my self, and therefore have taken a becoming care, that those things which offended on i 4 8 17 20 21 21

which] Q2, F, D; whick Qi. Noble-man] F; Noble man Qi-a; Nobleman D. White-Hall] WHITE-HALL Qi, F; Whitehall Qa, D. Satyre] Satyre Qi-2; Satyr F; Satyr D. Satyres] Satyres Qi-a; Satyrs F; Satyrs D. Epigrams] D; Epigrams Qi-2, F. express'd] Q2, F, D; exprese'dQi. 24 Accusers:] ~. Qi-2, F, D.

6

10

20

The Kind Keeper

the Stage, might be either alter'd or omitted in the Press: For their Authority is, and shall be ever sacred to me, as much absent as present, and in all alterations of their Fortune, who for those Reasons have stopp'cl its farther appearance on the Theatre. And whatsoever hinderance it has been to me, in point of profit, many of my Friends can bear me witness, that I have not once murmur'd against that Decree. The same Fortune once happen'd to Moliere, on the occasion of his Tartuffe; which notwithstanding afterwards has seen the light, in a Country more Bigot than ours, and is accounted amongst the best Pieces of that Poet. I will be bold enough to say, that this Comedy is of the first Rank of those which I have written, and that Posterity will be of my Opinion. It has nothing of particular Satyre in it: for whatsoever may have been pretended by some Criticks in the Town, I may safely and solemnly affirm, that no one Character has been drawn from any single man; and that I have known so many of the same humour, in every folly which is here expos'd, as may serve to warrant it from a particular Reflection. It was printed in my absence from the Town, this Summer, much against my expectation, otherwise I had over-look'd the Press, and been yet more careful, that neither my Friends should have had the least occasion of unkinclness against me, nor my Enemies of upbraiding me; but if it live to a second Impression, I will faithfully perform what has been wanting in this. In the mean time, my Lord, I recommend it to your Protection, and beg I may keep still that place in your favour which I have hitherto enjoy'd; and which I shall reckon as one of the greatest Blessings which can befall, My Lord, Your Lordships most obedient, faithful Servant,

30

JOHN DRYDEN. i alter'd] Qa; ~, Qi,F, D. 9 Bigot] D; Bigot Qi-2,F. 13 Satyre] Satyre Qi-a; Satyr F; Satyr D.

4 Theatre] D; Theatre Qi-2, F. ii Comedy] D; Comedy Qi-2, F.

The Kind Keeper

7

Persona: Dramatis 1. Aldo, an honest, good-natur'd, free-hearted old Gentleman of the Town. 2. Woodall, his Son, under a false Name; bred abroad, and new return'd from Travel. 9r Limberham, a tame, foolish Keeper, perswadecl by what is last said to him, and changing next word. 4. Brainsick, a Husband, who being well conceited of himself, despises his Wife: Vehement and Eloquent, as he thinks; but indeed a talker of Nonsense. 5. Gervase, Woodall'?, Man: formal, and apt to give good counsel. (). Giles, Woodall'?, cast Servant. 7. Mrs. Saintly, an Hypocritical Fanatick, Landlady of the Boarding-House. 8. Mrs. Tricksy, a Termagant kept Mistress. g. Mrs. Pleasance, suppos'd Daughter to Mistress Saintly: spightful and Satyrical; but secretly in Love with Woodall. 10. Mrs. Brainsick. 11. Judith, a Maid of the House. SCENE, A Boarding-House in Town. good-natur'd] F, D; good natur'd Qi-2. Woodall ^f; ~AQi4,D.

counsel.] Qa, F, D; ~ A Qi. Mrs. Saintly] Qa, F, D; ~ A ~ Qi.

The Kind Keeper

8

PROLOGUE.

RUE Wit has seen its best days long ago, It ne're look'd up, since we were dipt in Show: When Sense in Dogrel Rhimes and Clouds was lost, And Dulness flourish'd at the Actors cost. Nor stopt it here; when Tragedy was done, Satyre and Humour the same Fate have run; And Comedy is sunk to Trick and Pun. Now our Machining Lumber will not sell, A nd you no longer care for Heav'n or Hell; What Stuff will please you next, the Lord can tell. Let them, who the Rebellion first began To wit, restore the Monarch if they can; Our Author dares not be the first bold Man. He, like the prudent Citizen, takes care, To keep for better Marts his Staple Ware, His Toys are good enough for Sturbridge Fair. Tricks were the Fashion; if it now be spent, 'Tis time enough at Easter to invent; No Man will make up a new Suit for Lent: // now and then he takes a small pretence To forrage for a little Wit and Sense, Pray pardon him, he meant you no offence. Next Summer Nostradamus tells, they say, That all the Criticks shall be shipt away, And not enow be left to damn a Play. To every Sayl beside, good Heav'n be kind; But drive away that Swarm with such a Wind, That not one Locust may be left behind.

T

10

20

5 16 24 28

here;] D; ~, Qi; ~ A Qa. Fair.] D; ,~, Qi-2. Criticks] Criticks Qi-2, D. Locust] Locust Qi-2, D.

11 began] D; ~, Qi-2. 17 Tricks] Tricks Qi-2, D. 24 be] Q2, D; he Qi.

LIMBERHAM; OR, THE

KIND KEEPER.

ACT I. SCENE I. An open Garden-House; a Table in it, and Chairs. Enter Woodall, Gervase.

10

Woodall. Bid the Foot-man receive the Trunks, and Portmantu; and see 'em plac'd in the Lodgings you have taken for me, while I walk a Turn here in the Garden. Gervase. 'Tis already order'd, Sir: But they are like to stay in the outer Room, till the Mistress of the House return from Morning Exercise. Wood. What, she's gone to the Parish Church, it seems, to her Devotions. Ger. No, Sir; the Servants have inform'd me, that she rises every Morning, and goes to a private Meeting-house; where they pray for the Government, and practice against the Authority of it. Wood. And hast thou trepan'd me into a Tabernacle of the Godly? Is this Pious Boarding-house a place for me, thou wicked Varlet? Ger. According to humane appearance, I must confess, 'tis neither fit for you, nor you for it; but, have patience, Sir, matters are not so bad as they may seem: there are pious Baudy-houses in the World, or Conventicles wou'd not be so much frequented: ACT] Qa, F, D; ~.Qi. 10 Meeting-house] Qa, F, D; Meeting house Qi.

10 20

30

40

50

The Kind Keeper

U

Neither is it impossible, but a Devout Fanatick-Landlady of a Boarding-House may be a Baud. Wood. I, to those of her own Church, I grant you, Gervase; but I am none of those. Ger. If I were worthy to read you a Lecture in the Mystery of Wickedness, I wou'd instruct you first in the Art of Seeming Holiness: but, Heav'n be thank'd, you have a toward and pregnant Genius to Vice, and need not any man's instruction; and I am too good, I thank my Stars, for the vile employment of a Pimp. Wood. Then thou art e'en too good for me; a worse Man will serve my turn. Ger. I call your Conscience to witness, how often I have given you wholesom counsel: how often I have said to you, with tears in my eyes, Master, or Master Aldo Wood. Mr. Woodall, you Rogue! that's my nom de guerre: You know I have laid by Aldo, for fear that name shou'cl bring me to the notice of my Father. Ger. Cry you mercy, good Mr. Woodall. How often have I said, Into what courses do you run! Your Father sent you into France at twelve year old, bred you up at Paris; first, in a College, and then at an Academy: At the first, instead of running through a course of Philosophy, you ran through all the Bandy-houses in Town: At the later, instead of managing the Great Florse, you exercis'd on your Master's Wife. What you did in Germany, I know not; but that you beat 'em all at their own Weapon, Drinking, and have brought home a Goblet of Plate from Munster, for the Prize of swallowing a Gallon of Rhenish more than the Bishop. Wood. Gervase, thou shalt be my Chronicler, thou losest none of my Heroick Actions. Ger. What a comfort are you like to prove to your good Old Father! You have run a Campaigning among the French these last three years, without his leave; and, now he sends for you 25-26 Art of Seeming Holiness] Art of Seeming Holiness Qi-2, F, D. 34 Master, or Master Aldo] Master, or Master Aldo Qi-2, F, D. 39 Into ... run!] romans in Qi-z, F, D. 41 Academy] Academy Qi-2, F, D. 45~46 Drinking] Drinking Qi-2, F, D. 48 Bishop] Bishop Qi-2, F, D.

I,i

60

70

80

The Kind Keeper

11

back, to settle you in the World, and marry you to the Heiress of a rich Gentleman, of whom he had the Guardianship, yet you do not make your Application to him. Wood. Prithee, no more. Ger. You are come over, have been in Town above a Week Incognito, haunting Play-houses, and other places, which for Modesty I name not; and have chang'd your name, from Aldo, to Woodall, for fear of being discover'd to him: you have not so much as inquir'd where he is lodg'd, though you know he is most commonly in London: And lastly, you have discharg'd my honest Fellow-servant Giles, because——— Wood. Because he was too saucy, and was ever offering to give me counsel: mark that, and tremble at his Destiny. Ger. I know the reason why I am kept: because you cannot be discover'd by my means; for you took me up in France, and your Father knows me not. Wood. I must have a Ramble in the Town: when I have spent my Money, I will grow dutiful; see my Father, and ask for more. In the mean time, I have beheld a handsom Woman at a Play, I am fall'n in Love with her, and have found her easie: thou, I thank thee, hast trac'd her to her Lodging in this Boarding-house, and hither I am come to accomplish my design. Ger. Well, Heav'n mend all. I hear our Landlady's voice without; [Noise.'] and therefore shall defer my counsel to a fitter season. Wood. Not a Sillable of counsel: the next Grave Sentence, thou marchest after Giles. Woodall'?, my name: remember that. Enter Mrs. Saintly. Is this the Lady of the House? Ger. Yes, Mr. Woodall, for want of a better, as she will tell you. Wood. She has a notable Smack with her! I believe Zeal first taught the Art of Kissing close. [Saluting her. Saintly. You're welcorn, Gentleman. Woodall is your name? Wood. I call my self so. 69 not] some copies of Qi read no. 76-77 without; [Noise.] F, D; [Noise.] without; Qi-2.

12

The Kind Keeper

I,i

Saint. You look like a sober discreet Gentleman; there is Grace in your Countenance. Wood. Some sprinklings of it, Madam: we must not boast. Saint. Verily, boasting is of an evil Principle. 90 Wood. Faith, Madam, Saint. No swearing, I beseech you. Of what Church are you? Wood. Why, of Covent-Garden Church, I think. Ger. How lewdly, and ignorantly he answers! [Aside. She means, of what Religion are you? Wood. O, does she so? Why, I am of your Religion, be it what it will, I warrant it a right one: I'll not stand with you for a trifle; Presbyterian, Independent, Anabaptist, they are all of 'em too good for us, unless we had the grace to follow 'em. Saint. I see you are ignorant; but verily, you are a new Vessel, 100 and I may season you. I hope you do not use the Parish-Church. Wood. Faith, Madam (Cry you mercy; I forgot again!) I have been in England but five days. Saint. I find a certain motion within me to this young man, and must secure him to my self, e're he see my Lodgers. [Aside. O, seriously, I had forgotten; your Trunk and Portmantu are standing in the Hall: your Lodgings are ready, and your Man may place 'em, if he please, while you and I confer together. Wood. Go, Gervase, and do as you are directed. [Exit Ger. no Saint. In the first place, you must know, we are a Company of our selves, and expect you shou'd live conformably and lovingly amongst us. Wood. There you have hit me. I am the most loving Soul, and shall be conformable to all of you. Saint. And to me especially. Then, I hope, you're no keeper of late hours. Wood. No, no, my hours are very early; betwixt three and four in the morning, commonly. Saint. That must be amended: But to remedy the inconve120 nience, I will my self sit up for you. I hope, you wou'd not offer violence to me? Wood. I think I shou'd not, if I were sober. Saint. Then, if you were overtaken, and shou'd offer violence,

I,i

130

140

150

The Kind Keeper

13

and I consent not, you may do your filthy part, and I am blameless. Wood. (Aside) I think the Devil's in her; she has given me the hint again. Well, it shall go hard, but I will offer violence sometimes; will that content you? Saint. I have a Cup of Cordial Water in my Closet, which will help to strengthen Nature, and to carry off a Debauch: I do not invite you thither; but the House will be safe a Bed, and Scandal will be avoided. IVood. Hang Scandal; I am above it, at those times. Saint. But Scandal is the greatest part of the offence; you must be secret. And I must warn you of another thing; there are, besides my self, two more young Women in my house. Wood. (Aside) That, besides her self, is a cooling Card. Pray, how young are they? Saint. About my Age: some eighteen, or twenty, or thereabouts. Wood. Oh, very good! Two more young Women besides your self, and both handsom? Saint. No, verily, they are painted out-sides; you must not cast your eyes upon 'em, nor listen to their Conversation: you are already chosen for a better work. Wood. I warrant you, let me alone: I am chosen, I. Saint. They are a couple of alluring wanton Minxes. Wood. Are they very alluring, say you? very wanton? Saint. You appear exalted, when I mention those Pit-falls of Iniquity. Wood. Who, I exalted? Good faith, I am as sober, a melancholy poor Soul! Saint. I see this abominable sin of Swearing is rooted in you. Tear it out, oh tear it out; it will destroy your precious Soul. Wood. I find we two shall scarce agree: I must not come to your Closet when I have got a Bottle; for, at such a time, I am horribly given to it. Saint. Verily, a little Swearing may be then allowable: you 126 Aside] — Qi-2, F, D. 137 Aside] ~. Qi-2, F, D. 137 besides her self] besides herself Qi-2, F, D.

14

160

The Kind Keeper

I,i

may swear you love me, 'tis a lawful Oath; but then, you must not look on Harlots. Wood. (Aside) I must wheedle her, and whet my courage first on her; as a good Musician always preludes before a Tune. Come, here's my first Oath. [Embracing her. Enter Aldo.

170

180

Aldo. How now, Mrs. Saintly! what work have we here towards? Wood. (Aside) Aldo, my own natural Father, as I live! I remember the lines of that hide-bound face: Does he lodge here? if he shou'd know me, I am ruin'd. Saint. Curse on his coming! he has disturb'd us. [Aside. Well, young Gentleman, I shall take a time to instruct you better. Wood. You shall find me an apt Scholar. Saint. I must go abroad, upon some business; but remember your promise, to carry your self soberly, and without scandal in my Family; and so I leave you to this Gentleman, who is a Member of it. [Ex. Saintly. Aldo. (Aside) Before George, a proper fellow! and a Swinger he shou'd be, by his make! the Rogue wou'd humble a Whore, I warrant him! You are welcome, Sir, amongst us; most heartily welcome, as I may say. Wood. (Aside) All's well: he knows me not. Sir, your civility is obliging to a Stranger, and may befriend me, in the acquaintance of our fellow-Lodgers. Aldo. Hold you there, Sir: I must first understand you a little better; and yet, methinks, you shou'd be true to love. Wood. Drinking, and Wenching, are but slips of Youth: I had those good qualities from my Father. Aldo. Thou, Boy! Aha, Boy! a true Trojan, I warrant thee! [Hugging him. 161 (Aside) I] I Qi-2, F, D. 162 Tune. ] — Qi-2, F, D. 166 Aside] ~. Qi-z, F, D. 177 Aside] ~. Qi-2, F, D. 178 humble] D; bumble Qi-s, F. 179 him! . . . us;] ~! . . . ~; Qi-2, F, D (~A D). 181 (Aside) All's . . . not.— ] All's . . . not. Qi-2, F, D (not. D).

I,i 190

200

210

220

The Kind Keeper

*5

Well, I say no more; but you are lighted into such a Family, such food for concupiscence, such Bona-Roba's! Wood. One I know indeed; a Wife: but Bona Roba's say you? Aldo. I say, Bona Roba's, in the Plural Number. Wood. Why, what a Turk Mahomet shall I be! No, I will not make my self drunk, with the conceit of so much joy: the Fortunes too great for mortal man; and I a poor unworthy sinner. Aldo. Wou'cl I lye to my Friend? Am I a Man? am I a Christian? there is that Wife you mention'd, a delicate little wheedling Devil, with such an appearance of simplicity; and with that, she does so undermine, so fool her conceited Husband, that he despises her! Wood. Just ripe for horns: his destiny, like a Turks, is written in his forehead. Aldo. Peace, peace; thou art yet ordain'd for greater things. There's another too, a kept Mistress, a brave Strapping Jade, a two-handed Whore! Wood. A kept Mistress too! my bowels yearn to her already: She's certain prize. Aldo. But this Lady is so Termagant an Empress! and he so submissive, so tame, so led a Keeper, and as proud of his Slavery, as a French-man: I am confident he dares not find her false, for fear of a quarrel with her; because he is sure to be at the charges of the War; She knows he cannot live without her, and therefore seeks occasions of falling out to make him purchase peace. I believe she's now aiming at a settlement. Wood. Might not I ask you one civil question? How pass you your time in this Noble Family? for I find you are a Lover of the Game, and shou'd be loth to hunt in your Purliews. Aldo. I must first tell you something of my condition: I am here a Friend to all of 'em; I am their Factotum, do all their business; for, not to boast, Sir, I am a man of general acquaintance: there's no News in Town, either Foreign or Domestick,

191 199 210 219

you?] D; ~ A or ,~. Qi (type damaged); ~! Qa; ~. F. does so] D; does Qi-2, F. French-man] French-man Qi-2; F; Frenchman D. Factotum] D; Fac totum Qi-2, F.

16

230

240

250

The Kind Keeper

I,i

but I have it first; no Mortgage of Lands, no sale of Houses, but I have a finger in 'em. Wood. Then, I suppose, you are a gainer by your pains. Aldo. No, I do all gratis, and am most commonly a loser; only a Buck sometimes from this good Lord, or that good Lady in the Country: and I eat it not alone, I must have company. Wood. Pray, what company do you invite? Aldo. Peace, peace, I am coming to you: Why, you must know I am tender-natur'd; and if any unhappy difference have arisen betwixt a Mistress and her Gallant, then I strike in to do good offices betwixt 'em; and, at my own proper charges, conclude the quarrel with a reconciling Supper. Wood. I find the Ladies of Pleasure are beholden to you. Aldo. Before George, I love the poor little Devils. I am indeed a Father to 'em, and so they call me: I give 'em my Counsel, and assist 'em with my Purse. I cannot see a pretty Sinner hurri'd to Prison by the Land-Pvrats, but Nature works, and I must Bail her: or want a Supper, but I have a couple of cram'd Chickens, a Cream Tart, and a Bottle of Wine to offer her. Wood. Sure you expect some kindness in return. Aldo. Faith, not much: Nature in me is at low water-mark; my Body's a Jade, and tires under me, yet I love to smuggle still in a Corner; pat 'em down, and pur over 'em; but, after that, I can do 'em little harm. Wood. Then I'm acquainted with your business: you wou'd be a kind of Deputy-Fumbler under me. Aldo. You have me right. Be you the Lyon, to devour the Prey, I am your Jack-call, to provide it for you: there will be a Bone for me to pick. Wood. Your Humility becomes your Age. For my part, I am vigorous, and throw at all. Aldo. As right as if I had begot thee! Wilt thou give me leave to call thee Son? Wood. With all my heart. A Ido. Ha, mad Son! 230 unhappy] Qa, F, D; nnhappy Qi. 248 Lyon] Lyon Qi-2, F, D. 249 Jack-call] Jack-Call Qi, F, D; Jack Call Q2.

The Kind Keeper

I,i

260

270

17

Wood. Mad Daddy! Aldo. Your man told me, you were just return'd from Travel: what Parts have you last visited? Wood. I came from France. Aldo. Then, perhaps, you may have known an ungracious Boy of mine there. Wood. Like enough: pray, what's his name? Aldo. George Aldo. Wood. I must confess I do know the Gentleman; satisfie your self, he's in health, and upon his return. Aldo. That's some comfort: But, I hear, a very Rogue, a lewd young Fellow. Wood. The worst I know of him is, that he loves a Wench; and that good quality he has not stoln. Musick at the Balcony over head: Mrs. Tricksy and Judith appear.

280

Hark! there's Musick above. Aldo. 'Tis at my Daughter Tricksy's Lodging, the kept Mistress I told you of, the Lass of Mettle: but for all she carries it so high, I know her Pedigree; her Mother's a Semstress in -Dog and Bitch-Yard, and was, in her Youth, as right as she is. Wood. Then she's a two-pil'd Punk, a Punk of two Descents. Aldo. And her Father, the famous Cobler, who taught Walsingham to the Black-birds. How stand thy affections to her, thou lusty Rogue? Wood. All o'fire: a most urging Creature! Aldo. Peace! they are beginning. A SONG. i.

'Gainst Keepers we petition, Who wou'd inclose the Common: 'Tis enough to raise Sedition In the free-born subject Woman. 274 and] and Qi-2, F, D.

18

290

The Kind Keeper

U

Because for his gold I my body have sold, He thinks I'm a Slave for my life; He rants, domineers, He swaggers and swears, And wou'd keep me as bare as his Wife. 2.

'Gainst Keepers we petition, &c. 'Tis honest and fair, That a Feast I prepare; But when his dull appetite's o're, I'le treat with the rest Some welcomer Ghest, For the Reck'ning was paid me before.

300

310

Wood. A Song against Keepers! this makes well for us lusty Lovers. Tricksy. (Above") Father, Father A Idol Aldo. Daughter Tricksy, are you there Child? your Friends at Barnet are all well, and your dear Master Lirnberham, that Noble Hephestion, is returning with 'em. Trick. And you are come upon the Spur before, to acquaint me with the news. Aldo. Well, thou art the happiest Rogue in a kind Keeper! He drank thy health five times, supernaculum, to my Son Brainsick; and dipt my Daughter Pleasance's little finger, to make it go down more glibly: And, before George, I grew tory rory, as they say, and strain'd a Brimmer through the Lilly-white Smock, i'faith. Trick. You will never leave these fumbling tricks, Father, till you are taken upon suspition of Manhood, and have a Bastard laid at your Door: I arn sure you wou'd own it for your Credit. Aldo. Before George, I shou'd not see it starve for the Mothers sake: for, if she were a Punk, she was good-natur'd, I warrant her. Wood. (Aside) Well, if ever Son was blest with a hopeful Father, I am.

I,i 320

330

340

The Kind Keeper

J

9

Trick. Who's that Gentleman with you? Aldo. A young Monsieur return'd from travel; a lusty young Rogue; a true-mill'd Whoremaster, with the right Stamp. He's a Fellow-lodger, incorporate in our Society: for whose sake he came hither, let him tell you. Wood. (Aside') Are you gloting already? then there's hopes, i'faith. Trick. You seem to know him, Father. Aldo. Know him! from his Cradle. What's your name? Wood. Woodall. Aldo. Woodall of Woodall; I knew his Father; we were Contemporaries, and Fellow-Wenchers in our Youth. Wood. (Aside] My honest Father stumbles into truth, in spight of lying. Trick. I was just coming down to the Garden-house before you came. Aldo. I'm sorry I cannot stay to present my Son Woodall to you; but I have set you together, that's enough for me. [Exit. Wood. (Alone) 'Twas my study to avoid my Father, and I have run full into his mouth; and yet I have a strong hank upon him too, for I am private to as many of his Vertues, as he is of mine. After all, if I had an ounce of discretion left, I shou'd pursue this business no farther: but two fine Women in a House! Well, 'tis resolv'd, come what will on't, thou art answerable for all my sins, old Aldo. Enter Tricksy with a Box of Essences.

350

Here she comes, this Heir-Apparent of a Semstress, and a Cobler! and yet, as she's adorn'd, she looks like any Princess of the Blood. [Salutes her. Trick. (Aside) What a difference there is between this Gentleman, and my feeble Keeper, Mr. Limberham! He's to my wish, if he wou'd but make the least advances to me. Father Aldo tells me, Sir, you're a Traveller: what Adventures have you had in Foreign Countries? 321 Monsieur] Monsieur Qi-2, F, D. 328 Cradle. ] ~A Qi-2, F, D.

349 me.

] ~. Qi-a, F, D.

2O

360

370

380

The Kind Keeper

I,i

Wood. I have no Adventures of my own can deserve your Curiosity; but, now I think on't, I can tell you one that hapned to a French Cavalier, a Friend of mine, at Tripoli. Trick. No Wars, I beseech you: I am so weary of Father Aldo's Lorrain and Crequy. Wood. Then this is as you wou'd desire it, a Love-Adventure. This French Gentleman was made a Slave to the Dye of Tripoli; by his good qualities gain'd his Masters favour; and after, by corrupting an Eunuch, was brought into the Seraglio privately, to see the Dye's Mistress. Trick. This is somewhat; proceed, sweet Sir. Wood. He was so much amaz'd, when he first beheld her, leaning over a Balcone, that he scarcely dar'd to lift his eyes, or speak to her. Trick. (Aside) I find him now. But what follow'd of this dumb Interview? Wood. The Nymph was gracious, and came down to him; but with so Goddess-like a presence, that the poor Gentleman was Thunder-struck again. Trick. That savour'd little of the Monsieurs Gallantry, especially when the Lady gave him incouragement. Wood. The Gentleman was not so dull, but he understood the favour, and was presuming enough to try if she were Mortal: He advanc'd with more assurance, and took her fair hands: Was he not too bold, Madam? and wou'd not you have drawn back yours, had you been in the Sultana's place? Trick. If the Sultana lik'd him well enough to come down into the Garden to him, I suppose she came not thither to gather Nosegays. Wood. Give me leave, Madam, to thank you, in my Friends behalf, for your favourable judgment. [Kisses her hand. He kiss'd her hand with an exceeding Transport; and finding that she prest his at the same instant, he proceeded with a greater 358 Dye] Dye Qi-2, F, D. 360 Eunuch . . . Seraglio] Eunuch . . . Seraglio Qi-2, F, D. 361 Dye's] Dye's Qi-2, F, E>. 364 Balcone] Balcone Qi-2, F, D. 368 Nymph] Nymph Qi-2,F, D. 371 Monsieurs] Monsieurs Qi-2, F; Monsieur's D. 377 Sultana's] Sultana's Qi-a, F, D. 378 Sultana] Sultana Qi-2, F, D.

I,i

390

400

410

The Kind Keeper

21

eagerness to her lips: But, Madam, the Story wou'd be without life, unless you give me leave to act the Circumstances. [Kisses her. Trick. Well, I'll swear you are the most Natural Historian! Wood. But now, Madam, my heart beats with joy, when I come to tell you the sweetest part of his Adventure: Opportunity was favourable, and Love was on his side; he told her, the Chamber was more private, and a fitter Scene for Pleasure. Then, looking on her Eyes, he found 'em languishing; he saw her Cheeks blushing, and heard her Voice faultring in a half denial: he seiz'd her hand with an Amorous Extasie, and [Takes her hand. Trick. Hold, Sir, you act your Part too far. Your Friend was unconscionable, if he desir'd more favours at the first Interview. Wood. He both clesir'd, and obtain'd 'em, Madam, and so will [Noise. Trick. Heav'ns! I hear Mr. Limberham's voice: he's return'd from Barnet. Wood. I'll avoid him. Trick. That's impossible; he'll meet you. Let me think a moment: Mrs. Saintly is abroad, and cannot discover you: Have any of the Servants seen you? Wood. None. Trick. Then you shall pass for my Italian Merchant of Essences: Here's a little Box of 'em just ready. Wood. But I speak no Italian, only a few broken scraps which I pick'd up from Scaramouch and Harlequin at Paris. Trick. You must venture that: when we are rid of Lirnberham, 'tis but slipping into your Chamber, throwing off your black Periwig, and Riding Sute, and you come out an English-man. No more; he's here. Enter Limberham. Lirnberham. Why, how now, Pug? Nay, I must lay you over the Lips, to take hansel of 'em, for my welcom. Trick. (Putting him back) Foh! how you smell of Sweat, Dear! 398 [Noise.] (~A) Qi—a; I/— A] ^; [-~-] D (indented in front of "Trick." in next line in all texts).

22

420

430

440

450

The Kind Keeper

U

Lim. I have put my self into this same unsavoury heat, out of my violent affection to see thee, Pug, before George, as Father AIdo says; I cou'd not live without thee; thou art the purest Bedfellow, though I say it, that I did nothing but dream of thee all night; and then I was so troublesome to Father Aldo (for you must know, he and I were lodg'd together) that, in my Conscience, I did so kiss him, and so hug him in my sleep! Trick. I dare be sworn 'twas in your sleep; for, when you are waking, you are the most honest, quiet Bed-fellow, that ever lay by woman. Lim. Well, Pug, all shall be amended; I am come home on purpose to pay old Debts. But who is that same Fellow there? what makes he in our Territories? Trick. You Auph you, do you riot perceive it is the Italian Seignior, who is come to sell me Essences? Lim. Is this the Seignior? I warrant you, 'tis he the Lampoon was made on. [Sings the Tune of Seignior, and ends with Ho, ho. Trick. Prythee leave thy foppery, that we may have done with him. He asks an unreasonable price, and we cannot agree. Here, Seignior, take your Trinkets, and be gone. Wood. (Taking the Box) A Dio, Seigniora. Lim. Hold, pray stay a little, Seignior; a thing is come into my head o'th' sudden. Trick. What wou'd you have, you eternal Sot? the Man's in haste. Lim. But why shou'd you be in your Frumps, Pug, when I design only to oblige you? I must present you with this Box of Essences; nothing can be too dear for thee. Trick. Pray let him go, he understands no English. Lim. Then how cou'd you drive a Bargain with him, Pug? Trick. Why, by Signs, you Coxcomb. Lim. Very good! Then I'll first pull him by the Sleeve, that's a Sign to stay. Look you, Mr. Seignior, I wou'd make a Present of your Essences to this Lady; for I find I cannot speak too plain 432 Lampoon] D; Lampoon Qi-2, F. 437 Taking the Sox] D; taking the Box Qi-2, F.

I,i

460

470

480

The Kind Keeper

23

to you, because you understand no English. Be not you refractory now, but take ready Money: that's a Rule. Wood. Seignioro, non intendo Inglese. Lim. This is a very dull Fellow! he says, he does not intend English. Plow much shall I offer him, Pug? Trick. If you will Present me, I have bidden him ten Guineys. Lim. And, before George, you bid him fair. Look you, Mr. Seignior., I will give you all these: i, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 10. Do you see, Seignior? Wood. Seignior, Si. Lim. Lo' you there, Pug, he does see. Here, will you take me at my word? Wood. (Shrugging up) Troppo poco, troppo co. Lim. A poco, a poco! why, a Pox o' you too, and you go to that. Stay, now I think on't, I can tickle him up with French; he'll understand that sure. Mounsieur, voulez vous prendre ces dix Guinnees, pour ces Essences? nion foy c'est assez. Wood. Chi vala, Amid: ho di Casa! Taratapa, Taratapa, eus, malou, mean! (To her) I am at the end of my Italian, what will become of me? Trick. (To him) Speak any thing, and make it pass for Italian; but be sure you take his Money. Wood. Seignior, jo non canno takare ten Guinneo, possibilmcnte: 'tis to my losso. Lim. That is, Pug, he cannot possibly take ten Guineys, 'tis to his loss: now I understand him; this is almost English. Trick. English! away, you Fop! 'tis a kind of Lingua Franca, as I have heard the Merchants call it; a certain compound Language, made up of all Tongues that passes through the Levant. Lim. This Lingua, what you call it, is the most rarest Language, I understand it as well as if it were English; you shall see me answer him: Seignioro, stay a littlo, and consider wello, ten Guinnio is monyo, a very considerablo summo. Trick. Come, you shall make it twelve, and he shall take it for my sake. 453 Wood.] Qa, D; Wood. Qi, F. 459 Seignior] F; Seignior Qi-2, D. 460, 463, 468 Wood.] D; Wood. Qi-2, F. 469 her] — Qi-2, F, D. 473 Wood.] D; Wood. Qi-a, F.

24

490

500

The Kind Keeper

II, i

Lim. Then, Seignioro, for Pugsakio, addo two moro: je vous donne bon advise: prenez vistement: prenez me a mon mot. Wood. Jo losero molto: ma per gagnare it veslro costumo, datemi hansello. Lim. There is both hansello and Guinnio; tako, tako; and so Good-morrow. Trick. Good-morrow, Seignior, I like your Spirits very well; pray let me have all your Essence you can spare. Lim. Come, Puggio, and let us retire in secreto, like Lovers, into our Chambro; for I grow impatiento. Bon Matin, Mounsieur, bon Matin & bon jour. [Exeunt Limberham, Tricksy. Wood. Well, get thee gone, Squire Limberhamo, for the easiest Fool I ever knew, next my Naunt of Fairies in The Alchemist. I have escap'd, thanks to my Mistresses Lingua Franca: I'll steal to my Chamber, shift my Periwig, and Cloaths; and then, with the help of resty Gerva.se, concert the business of the next Campaign. My Father sticks in my Stomach still; but I am resolv'd to be Woodall with him. and A Ida with the Women. [Exit. ACT II. SCENE I. Enter Woodall, Gervase. Wood. Flitherto, sweet Gervase, we have carri'd matters swimmingly: I have danc'd in a Net before my Father, almost Checkmated the Keeper, retir'd to my Chamber undiscover'd, shifted my Habit, and am come out an absolute Mounsieur to allure the Ladies. How sits my Chedreux? Ger. O very finely! with the Locks comb'd down, like a Maremaids, on a Sign-post. Well, you think now your Father may live in the same house with you till Dooms-day, and never find you; 486 Then ... for] Then ... for Qi-2, F, D. 488 Wood.] D; Wood. Qi-2,F. 493 Seignior] Seignior Qi-2, F, D. 498 The] the Qi-2, F, D. ACT] Qa, F, D; ~. Qi. 4 Mounsieur] F; Mounsieur Qi-2, D. 6-7 Maremaids] D; Maremaids Qi-2, F. 8 Dooms-day] F, D; Dooms-day Qi-2.

II, i 10

20

The Kind Keeper

25

or, when he has found you, he will be kind enough not to consider what a Property you have made of him. My Employment is at an end; you have got a better Pimp, thanks to your Filial Reverence. Wood. Prythee what shou'd a man do with such a Father, but use him thus? Besides, he does Journey-work under me; 'tis his humour to fumble, and my duty to provide for his old age. Ger. Take my advice yet; down o' your Marrow-bones, and ask forgiveness; Espouse the Wife he has provided for you; lye by the side of a wholesom Woman, and procreate your own Progeny in the fear of Heaven. Wood. I have no vocation to it, Gervase: A man of Sense is not made for Marriage; 'tis a Game, which none but dull plodding Fellows can play at well; and 'tis as natural to them, as Crimp is to a Dutch-man. Ger. Think on't however, Sir; Debauchery is upon its last Legs in England: witty men began the Fashion; and, now the Fops are got into't, 'tis time to leave it. Enter Aldo.

30

40

Aldo. Son Woodall, thou vigorous young Rogue, I congratulate thy good Fortune; thy Man has told me the Adventure of the Italian Merchant. Wood. Well, they are now retir'd together, like Rinaldo and Armida, to private dalliance; but we shall find a time to separate their loves, and strike in betwixt 'em, Daddy: But I hear there's another Lady in the house, my Landladies fair Daughter; how came you to leave her out of your Catalogue? Aldo. She's pretty, I confess, but most damnably honest; have a care of her, I warn you, for she's prying and malicious. Wood. A tang of the Mother; but I love to graff on such a Crabtree; she may bear good fruit another year. Aldo. No, no, avoid her: I warrant thee, young Alexander, I will provide thee more Worlds to conquer. Ger. (Aside) My old Master wou'd fain pass for Philip of Macedon, when he is little better than Sir Pandarus of Troy. 22 Crimp] D; Crimp Qi-a, F.

26

50

60

70

The Kind Keeper

ii,I

Wood. If you get this Keeper out of doors, Father, and give me but an opportunity Aldo. Trust my diligence; I will smoak him out, as they do Bees, but I will make him leave his Honey-comb. Ger. (Aside) If I had a thousand Sons, none of the Race of the Gervases shou'd ever be educated by thee, thou vile old Satan. Aldo. Away Boy, fix thy Arms, and whet, like the lusty German Boys, before a Charge: he shall bolt immediately. Wood. O, fear not the vigorous five and twenty. Aldo. Hold, a word first: Thou said'st my Son was shortly to come over. Wood. So he told me. Aldo. Thou art my Bosom Friend. Ger. (Aside) Of an hours acquaintance. A Ido. Be sure thou dost not discover my frailties to the young Scoundrel: 'twere enough to make the Boy my Master. I must keep up the Dignity of old Age with him. Wood. Keep but your own counsel, Father; for what ever he knows, must come from you. Aldo. The truth on't is, I sent for him over; partly to have marri'd him, and partly because his villanous Bills came so thick upon me, that I grew weary of the charge. Ger. He spar'd for nothing; he laid it on, Sir, as I have heard. Wood. Peace, you lying Rogue. Believe me, Sir, bating his necessary expences of Women, which I know you wou'd not have him want: in all things else, he was the best manager of your allowance; and, tho I say it, Ger. (Aside) That shou'd not say it. Wood. The most hopeful young Gentleman in Paris. Aldo. Report speaks otherwise. And before George., I shall read him a Worm-wood Lecture, when I see him. But hark, I hear the door unlock; the Lovers are coming out: I'll stay here, to wheedle him abroad; but you must vanish. Wood. Like Night and the Moon, in The Maids Tragedy: I into Myst; you into Day. [Ex. Wood. Gerv. 66 Rogue. Believe] ~, believe Qi-z, F, D (~; D). 70 Aside] Qa; ~. Qi, F, D. 76 The Maids Tragedy] the Maids Tragedy Qi-2, F, D.

II, i

The Kind Keeper

27

Enter Limberham and Tricksy. Limb. Nay, but dear sweet honey Pug, forgive me but this once: it may be any man's case, when his desires are too vehe80 ment. Trick. Let me alone; I care not. Limb. But then thou wilt not love me, Pug. Aldo. How now Son Limberham? there's no quarrel towards, I hope! Trick. You had best tell now, and make your self rediculous! Limb. She's in Passion: Pray clo you moderate this matter, Father Aldo. Trick. Father Aldo! I wonder you are not asham'd to call him so! you may be his Father, if the truth were known. Aldo. Before George, I smell a Rat, Son Limberham: I doubt, 90 I doubt here has been some great omission in Love affairs. Limb. I think all the Stars in Heav'n have conspired my ruin. I'll look in my Almanack As I hope for mercy 'tis cross clay now. Trick. Hang your pitiful excuses. 'Tis well known what offers I have had, and what fortunes I might have made with others, like a fool as I was, to throw away my youth and Beauty upon you. I could have had a young handsome Lord, that ofl'er'd me my Coach and six; besides many a good Knight and Gentleman, 100 that wou'd have parted with their own Ladies, and have setled half they had upon me. Limb. I, you said so. Trick. I said so, Sir! who am I? is not my word as good as yours? Limb. As mine, Gentlewoman? tho I say it, iny word will go for thousands. Trick. The more shame for you, that you have done no more for me: But I am resolv'd I'll not lose my time with you; I'll part. Limb. Do, who cares? Go to Dog and Bitch-Yard, and h your Mother to make Footmens Shirts. Trick. I defy you, Slanderer, I defy you. no Aldo. Nay, dear Daughter! 78 this] Qa, F, D; ~. Qi. 108 Dog and Bitch-Yard] F; Dog and Bitch yard Qi-2; Dog and Bitch-yard D.

28

The Kind Keeper

II, i

Limb. I defy her too. Aldo. Nay, good Son! Trick. Let me alone: I'll have him cudgel'd, by my Footman. Enter Saintly.

120

130

140

Saint. Bless us! what's here to do? My Neighbours will think I keep a Nest of unclean Birds here. Lira. You had best preach now, and make her house be thought a Baudy-house! Trick. No, no: while you are in't, you'l secure it from that scandal. Hark hither, Mrs. Saintly. [Whispers. Limb. Do, tell, tell, no matter for that. Saint. Who wou'd have imagin'd you had been such a kind of man, Mr. Limberham? O Heav'n, O Heav'n. [Ex Lira. So, Now you have spit your Venom, and the Storm's over. Aldo. (Crying) That I shou'd ever live to see this day! Trick. To show I can live honest, in spight of all mankind, I'll go into a Nunnery, and that's my resolution. Limb. Don't hinder her, good Father A Ido; I'm sure shel come back from France, before she gets half way o're to Calais. Aldo. Nay, but Son Limberham, this must not be: a word in private. You'l never get such another Woman, for Love nor Money. Do but look upon her; she's a Mistriss for an Emperor. Lim. Let her be a Mistress for a Pope, like a Whore of Babylon, as she is. Aldo. Wou'd I were worthy to be a young man, for her sake: she shou'd eat Pearl, if she wou'd have 'em. Lim. She can digest 'em, and Gold too. Let me tell you Father Aldo, she has the Stomach of an Estrich. Aldo. Daughter Tricksy, a word with you. Trick. I'll hear nothing: I am for a Nunnery. Aldo. I never saw a Woman, before you, but first or last she wou'd be brought to Reason. Hark you Child, you'l scarcely find so kind a keeper: What if he has some impediment one way? every 123 Limberham?] ~! Qi-2, F, D. 125 Crying] crying. Qi, F; crying^ Q2; Crying. D. 133 Pope] Pope Qi-a,F, D.

II, i

The Kind Keeper

29

body is not a Hercules. You shall have my Son Woodall, to supply his wants; but as long as he maintains you, be rul'd by him that bears the purse. Limb. Singing. I my own Jaylour was; my only Foe, Who did my liberty forego; I was a Pris'ner, cause I wou'd be so. 150

ICO

170

Aldo. Why, look you now, Son Limberham, is this a Song to be sung at such a time, when I am labouring your reconcilement? Come Daughter Tricksy,, you must be rul'd; I'll be the Peacemaker. Trick. No, I'm just going. Lim. The Devil take me, if I call you back. Trick. And his Dam take me, if I return, except you do. Aldo. So, now you'l part, for a meer Punctilio! Turn to him, Daughter: speak to her, Son. Why shou'd you be so refractory both, to bring my gray hairs with sorrow to the grave? Lim. I'll not be forsworn, I swore first. Trick. Thou art a forsworn man however; for thou swor'st to love me eternally. Lim. Yes, I was such a fool, to swear so. A Ido. And will you have that dreadful oath ly gnawing on your Conscience? Trick. Let him be damn'd; and so farewel for ever. [Going. Lim. Pug! Trick. Did you call, Mr. Limberham? Lim. It may be, I; it may be, No. Trick. Well, I am going to the Nunnery: but to show I am in charity, I'll pray for you. Aldo. Pray for him! fy, Daughter, fy; is that an answer for a Christian? Limb. What did Pug say? will she pray for me? Well, to show I am in Charity, she shall not pray for me. Come back, Pug. But 144 Woodall] F, D; Woodal Qi-2. 167 Pug] Pug Qi-2, F, D. 168 Limberham?] Qa, F, D; — Qi. 175 in] the n did not print in some copies of Q/.

30

180

190

200

The Kind Keeper

ii,I

did I ever think thou coud'st have been so unkind to have parted with me? [Cries. Aldo. Look you, Daughter, see how nature works in him! Limb. I'll settle two hundred a year upon thee, because thou said'st thou wou'dst pray for me. Aldo. Before George, Son Limberham, you'l spoil all, if you under-bid so. Come, down with your dust, man: what, show a base mind, when a fair Lady's in question! Lim. Well, if I must give three hundred. Trick. No, 'tis no matter; my thoughts are on a better place. Aldo. Come, there's no better place, than little London. You sha' not part for a Trifle. What, Son Limberham? four hundred a year's a square sum, and you shall give it. Lim. "Tis a round Sum indeed; I wish a three-corner'd sum wou'd have serv'd her turn. Why shou'd you be so pervicatious now, Pug? Pray take three hundred. Nay, rather than part, Pug, it shall be so. [She jroiuns. Aldo. It shall be so, it shall be so: come, now buss, and seal the bargain. Trick. (Kissing him) You see what a good-natur'cl fool I am, Mr. Limberham, to come back into a wicked World, for love of you. You'l see the Writings drawn, Father? Aldo. I; and pay the Lawyer too. Why, this is as it shou'd be! I'll be at the charge of the reconciling Supper. (To her aside} Daughter, rny Son Woodall is waiting for you. • Come away, Son Limberham, to the Temple. Lim. With all my heart, while she's in a good humor: it wou'd cost me another hundred, if I shou'd stay till Pug were in wrath again. Adieu, sweet Pug. [Ex. Aldo, Limb. Trick. That he shou'd be so silly to imagine I wou'd go into a Nunnery! 'tis likely; I have much Nuns Flesh about me! But here comes my Gentleman. Enter Woodall, not seeing her. 185

TrjcA.]Q 2 ,F,D;^Qi.

195 Kissing him] D; kissing him. Qi-a, F. 199-200 Supper. . . . aside] /~A . . . m. Qi-2, F, D. 204 Aldo,] F; .—•. Qi-2; Aldo and D. 204 Limb.] F, D; ~.] Qi-2.

II, i

210

220

230

24C

The Kind Keeper

3i

Wood. Now the Wife's return'd, and the Daughter too, and I have seen 'em both, and am more distracted than before: I wou'd enjoy all, and have not yet determin'd with which I shou'd begin. 'Tis but a kind of Clergy-covetousness in me, to desire so many; if I stand gaping after Pluralities, one of 'em is in danger to be made a Sinecure. (Sees her.] O, Fortune has determin'd for me. 'Tis just here, as it is in the World; the Mistress will be serv'd before the Wife. Trick. How now, Sir? are you rehearsing your Lingua Franca by your self, that you walk so pensively? Wood. No faith, Madam, I was thinking of the fair Lady, who at parting bespoke so cunningly of me all my Essences. Trick. But there are other Beauties in the house; and I shou'd be impatient of a Rival: for I am apt to be partial to my self, and think I deserve to be prefer'd before 'em. Wood. Your Beauty will allow of no competition; And I am sure my love cou'd make none. Trick. Yes, you have seen Mrs. Brainsick., she's a Beauty. Wood. You mean, I suppose, the peaking Creature, the Marry'd Woman, with a sideling look, as if one Cheek carry'd more byass than the other? Trick. Yes, and with a high Nose, as visible as a land-mark. Wood. With one cheek blew, the other red: just like the covering of Lambeth Palace. Trick. Nay, but her legs, if you cou'd see 'em Wood. She was so foolish to wear short Petticoats, and show 'em. They are pillars, gross enough to support a larger building; of the Tuscan order, by my troth. Trick. And her little head, tipon that long neck, shows like a Traitor's scull upon a pole. Then, for her wit Wood. She can have none: there's not room enough for a Thought to play in. Trick. I think indeed I may safely trust you with such Charms; and you have pleas'd me with your description of her. Wood. I wish you wou'd give me leave to please you better; but you transact as gravely with me as a Spaniard; and are losing 213 Sinecure] Sine cure Qi-2, F, D. 237 wit ] D; ~. Qi, F; Qz omits. 243-245 as a ... Gates] romans and italics reversed in Qi-z, F, D.

32

250

260

The Kind Keeper

II, i

Love, as he does Flanders: you consider, and demur, when the Monarch is up in Arms, and at your Gates. Trick. But to yield upon the first Summons, e're you have laid a formal Siege To morrow may prove a luckier day to you. Wood. Believe me, Madam, Lovers aie not to trust to morrow: Love may die upon our hands, or opportunity be wanting; 'tis best securing the present hour. Trick. No, Love's like Fruit; it must have time to ripen on the Tree; if it be green gather'd, 'twill but wither afterwards. Wood. Rather 'tis like Gun-powder; that which fires quickest, is commonly the strongest. By this burning kiss Trick. You Lovers are such froward Children, ever crying for the Breast; and, when you have once had it, fall fast asleep in the Nurses Arms. And with what face shou'cl I look upon my Keeper after it? Wood. With the same face that all Mistresses look upon theirs. Come, come. Trick. But my Reputation! Wood. Nay, that's no Argument, if I shou'd be so base to tell; for Women get good fortunes now-a-daies, by losing their Credit, as a cunning Citizen does by Breaking. Trick. But I'm so shame-fac'd! Well, I'll go in, and hide my [Exit. Blushes. Wood. I'll not be long after you; for I think I have hidden my Blushes where I shall never find 'em. Re-enter Tricksy.

270

Trick. As I live, Mr. Limberham, and Father AIdo, are just return'cl; I saw 'em entring. My Settlement will miscarry, if you are found here: what shall we do? Wood. Go you into your Bed-chamber, and leave me to my Fortune. Trick. That you shou'd be so dull! their suspition will be as strong still; for what shou'd you make here? Wood. The curse on't is too, I bid my Man tell the Family I was gone abroad; so that if I am seen, you are infallibly discover'd. [Noise.

II, i

280

The Kind Keeper

S3

Trick. Hark, I hear 'em! Here's a Chest which I borrow'd of Mrs. Pleasance; get quickly into it, and I will lock you up: there's nothing in't, but Cloaths ot Limber ham's, and a Box of Writings. Wood. I shall be smother'd. Trick. Make haste, for Heav'n sake; they'l quickly be gone, and then Wood. That Then, will make a man venture any thing. [He goes in, and she locks the Chest. Enter Limberham and Aldo.

290

Lim. Dost thou not wonder, to see me come again so quickly, Pug? Trick. No, I am prepar'd for any foolish freak of yours: I knew you wou'd have a qualm, when you came to settlement. Lim. Your settlement depends most absolutely on that Chest. Trick. Father Aldo, a word with you, for Heav'n sake. Aldo. No, no, I'll not whisper: do not stand in your own light, but produce the Keys, Daughter. Lim. Be not musty, my pretty S. Peter, but produce the Keys; I must have the Writings out that concern thy Settlement. Trick. Now I see you are so reasonable, I'll show you I dare trust your honesty; the Settlement shall be defer'd till another day. Aldo. No deferring, in these cases, Daughter.

300

Trick. But I have lost the Keys. Lim. That's a jest! let me feel in thy Pocket, for I must oblige thee. Trick. You shall feel no where: I have felt already, and am sure they are lost. Aldo. But feel again, the Lawyer stays. Trick. Well, to satisfie you, I will feel. They are not here. Nor here neither. [She pulls out her Handkerchief, and the Keys drop after it: Limberham takes 'em up. Lim. Look you now, Pug.' who's in the right? Well, thou art born to be a lucky Pug, in spight of thy self. 284 Then] Then Qi-z, F, D. 299 But] Qa, F, D; Bnt Qi.

34 310

320

The Kind Keeper

II, i

Trick. (Aside] O, I am ruin'd! One word, I beseech you, Father Aldo. Aldo. Not a syllable: what the Devil's in you, Daughter? Open Son,open. Trick. (Aloud] It shall not be open'd; I will have my will, though I lose my Settlement: Wou'd I were within the Chest, I wrou'd hold it down, to spight you: I say again, wou'd I were within the Chest, I wou'd hold it so fast, you shou'd not open it. (Aside) The best on't is, there's good Inckle on the top of the in-side, if he have the wit to lay hold on't. Lim. (Going to open it) Before George, I think you have the Devil in a String, Pug; I cannot open it, for the Guts of me. Hictius Doclius! what's here to do? I believe, in my Conscience, Pug can Conjure: Marry, God bless us all good Christians. Aldo. Push hard, Son. Lim. I cannot push; I was never good at pushing: when I push, I think the Devil pushes too. Well, I must let it alone, for I am a Fumbler. Here, take the Keys, Pug. Trick. (Aside) Then all's safe again. Enter Judith and Gervase.

330

Jud. Madam, Mrs. Pleasance has sent for the Chest you borrow'd of her: she has present occasion for it; and has desir'd us to carry it away. Lim. Well, that's but reason: if she must have it, she must have it. Trick. Tell her, it shall be return'd some time to day; at present we must crave her pardon, because we have some Writings in it, which must first be taken out, when we can open it. Lim. Nay, that's but reason too: then she must not have it. Ger. Let me come to't; I'll break it open, and you may take out your Writings. 311 what the Devil's] what's the Devil Qi-2, F, D. 313 Trick.] period did not print in some copies of Qi. 316-317 it. (Aside) The] it: the Qi-a; it. The F, D. 327+ s.d. and Gervase] Qa, F, D; and Gervase Qi.

II, i 340

The Kind Keeper

35

Lim. That's true: 'tis but reasonable it shou'd be broken open. Trick. Then I may be bound to make good the loss. Lim. 'Tis unreasonable it shou'd be broken open. Aldo. Before George, Geruase and I will carry it away; and a Smith shall be sent for to my Daughter Pleasance's Chamber, to open it without damage. Lim. Why, who says against it? Let it be carri'd; I'm all for Reason.

Trick. Hold; I say it shall not stir.

350

Aldo. What? every one must have their own: Fiat Justitia aut rual Mundus. Lim. I, fiat Justitia, Pug: she must have her own; for Justitia is Latin for Justice. [Aldo and Gervase lift at it. Aldo. I think the Devil's in't. Ger. There's somewhat bounces, like him, in't. 'Tis plaguy heavy; but we'll take t'other heave. Trick. (Taking hold of the Chest] Then you shall carry me too. Help, murder, murder. [A confus'd gabling among 'em. Enter Mrs. Saintly.

360

370

Saint. Verily, I think all Hell's broke loose among you. What, a Schism in my Family! Does this become the Purity of my House? What will the ungodly say? Lim. No matter for the ungodly; this is all among our selves: for, look you, the business is this. Mrs. Pleasance has sent for this same Business here, which she lent to Pug; now Pug has some private Businesses within this Business, which she wou'd take out first, and the Business will not be open'cl: and this makes all the Business. Saint. Verily, I am rais'd up for a Judge amongst you; and I say Trick. I'll have no Judge: it shall not go. Aldo. Why Son, why Daughter, why Mrs. Saintly; are you all mad? Hear me, I am sober, I am discreet; let a Smith be sent for 351 Latin] D; Latin Qi-2, F.

36

380

390

400

The Kind Keeper

II, i

hither, let him break open the Chest; let the things contained be taken out, and the thing containing be restor'cl. Lim. Now hear me too, for I am sober and discreet; Father Aldo is an Oracle: it shall be so. Trick. Well, to show I am reasonable, I am content, Mr. Gervase and I will fetch an Instrument from the next Smith; in the mean time, let the Chest remain where it now stands, and let every one depart the Chamber. Lim. That no violence be offer'd to the Person of the Chest, in Pug's absence. Aldo. Then this matter is compos'd. Trick. (Aside) Now I shall have leisure to instruct his Man, and set him free, without discovery. Come, Mr. Gervase. [Ex. all but Saintly. Saint. There is a certain motion put into my mind, and it is of good; I have Keys here, which a precious Brother, a devout Blacksmith, made me; and which will open any Lock of the same bore: verily, it can be no sin to unlock this Chest therewith, and take from thence the spoils of the ungodly. I will satisfie my Conscience, by giving part thereof to the Hungry, and the Needy; some to our Pastor, that he may prove it lawful; and some I will sanctifie to my own use. [She unlocks the Chest, and Woodall starts up. Wood. Let me imbrace you, my dear Deliverer! Bless us! is it you, Mrs. Saintly? [She shrieks. Saint. (Shrieking) Heav'n, of his mercy! Stop Thief, stop Thief. Wood. What will become of me now? Saint. According to thy wickedness, shall it be done unto thee. Have I discover'd thy back-slidings, thou unfaithful man! thy Treachery to me shall be rewarded, verily; for I will testifie against thee. Wood. Nay, since you are so revengeful, you shall suffer your part of the disgrace; If you testifie against me for Adultery, I shall testifie against you for Theft: there's an Eighth for your Seventh. [Noise. Saint. Verily, they are approaching: return to my imbraces, and it shall be forgiven thee.

II, i

410

The Kind Keeper

37

Wood. Thank you, for your own sake: Hark! they are coming! cry Thief again, and help to save all yet. Saint. Stop Thief, stop Thief. Wood. Thank you, for your own sake; but I fear 'tis too late. Enter Tricksy, Limberham.

420

Trick. (Aside, entring) The Chest open, and Woodall discover'd, lamruin'd! Limb. (Entring) Why all this shrieking, Mrs. Saintly? Wood. (Rushing him down] Stop Thief, stop Thief, stop Thief! cry you mercy, Gentleman, if I have hurt you. Lim. (Rising) 'Tis a fine time to cry a man mercy, when you have beaten his wind out of his body. Saint. As I watched the Chest, behold a Vision rushed out of it, on the sudden; and I lifted up my voice, and shriek'd. I^imb. A Vision, Landlady; what, have we Gog and Magog in our Chamber? Trick. A Thief, I warrant you, who had gotten into the Chest. Wood. Most certainly a Thief: for hearing my Landlady cry out, I flew from my Chamber to her help, and met him running down stairs; and then he turn'd back to the Balcone, and lept into the Street. Limb. I thought indeed that something held down the Chest, when I would have open'd it:

430

But my Writings are there

still; that's one comfort! Oh Seignioro, are you here? Wood. Do you speak to me, Sir? Saint. This is Mr. Woodall., your new fellow-Lodger. Limb. Cry you mercy, Sir; I durst have sworn you cou'd have spoken Lingua Franca. 1 thought in my Conscience, Pug this had been thy Italian Merchanto. Wood. Sir, I see you mistake me for some other: I shou'd be happy to be better known to you. Lim. Sir, I beg your pardon with all my hearto. Before George, I was caught again there! But you are so very like a paltry Fel408 411 413 425

Thief] Thief Qi-2,F,D. Aside, entring] Entring Qi-z, F, D. Limb. (Entring)] Enter Limb. Qi-2,F,D. Balcone] Balcone Qi-2, F, D. 429 here?] ~! Qi-2, F, D.

The Kind Keeper

38 440

450

III, i

low, who came to sell Pug Essences this morning, that one wou'cl swear those Eyes, and that Nose and Mouth, belong'd to that Rascal. Wood. You must pardon me, Sir, if I don't much relish the close of your Complement. Trick. Their Eyes are nothing like. (Aside to him) You'll have a quarrel. Lim. Not very like, I confess. Trick. Their Nose and Mouth are quite different. Lim. As Pug says, they are quite different indeed: but I durst have sworn it had been he; and therefore once again, I demand your pardono. Trick. Come, let us go down; by this time Gervase has brought the Smith; and then Mrs. Pleasance may have her Chest. Please you, Sir, to bear us company. Wood. At your service, Madam. Lim. Pray lead the way, Sir. Wood. 'Tis against my will, Sir: but I must leave you in possession. [Exeunt. ACT III. SCENE I. Enter Saintly, and Pleasance. Pleasance. Never fear it, I'll be a Spy upon his actions: he shall neither whisper nor glote on either of 'em, but I'll ring him such a Peal! Saint. Above all things, have a care of him your self; for surely there is Witchcraft betwixt his Lips: he is a Wolf within the Sheepfold; and therefore I will be earnest, that you may not fall. [Exit. Pleas. Why shou'd my Mother be so inquisitive about this Lodger? I half suspect Old Eve her self has a mind to be nibling at the Pippin: he makes Love to one of 'em, I am confident; it 444-445 like.

(Aside to him) You'll . . . quarrel.] like: (you'll . . . quarrel.)

Qi-2, F, D. ACT]Q 2 , F,D;~. Qi.

The Kind Keeper

Ill, i 10

39

may be to both; for methinks I shou'd have done so, if I had been a Man; but the damn'd Petticoats have perverted me to honesty, and therefore I have a grudge to him, for the Privileclge of his Sex. He shuns me too, and that vexes me; for though I wou'd deny him, I scorn he shou'd not think me worth a civil question. Re-enter Woodall, with Tricksy, Mrs. Brainsick, Judith, and Mustek. Mrs. Brain. Come, your works, your works; they shall have the approbation of Mrs. Pleasance. Trick. No more Apologies: give Judith the words; she sings at sight. Jud. I'll try my skill. A SONG from the ITALIAN.

20

By a dismal Cypress lying, Damon cry'd, all pale and dying, Kind is Death that ends my pain, But cruel She I lov'd in vain. The Mossy Fountains Murmure my trouble, And hollow Mountains My groans redouble:

30

Every Nymph mourns me, Thus while I languish; She only scorns me, Who cans'd my anguish. No Love returning me, but all hope denying; By a dismal Cypress lying, Like a Swan, so sung he dying: Kind is Death that ends my pain, But cruel She I lov'd in vain. Pleas. By these languishing Eyes, and those Simagres of yours, we are given to understand, Sir, you have a Mistress in this Com34 Swan] F; Swan Qi-2, D.

37 Simagres] Simagres Qi-2, F, D.

40

40

50

60

70

The Kind Keeper

III, i

pany: Come, make a free discovery which of 'em your Poetry is to Charm; and put the other out of pain. Trick. No doubt 'twas meant to Mrs. Brainsick. Mrs. Brain. We Wives are despicable Creatures: we know it, Madam, when a Mistress is in presence. Pleas. Why this Ceremony betwixt you? "Tis a likely proper Fellow, and looks as he cou'd People a new Isle of Pines. Mrs. Brain. 'Twere a work of Charity to convert a fair young Schismatick, like you, if 'twere but to gain you to a better Opinion of the Government. Pleas. If I am not mistaken in you two, he has works of Charity enough upon his hands already; but 'tis a willing Soul, I'll warrant him, eager upon the Quarry, and as sharp as a Governour of Covent-Garden. Wood. Sure this is not the phrase of your Family: I thought to have found a sanctifi'd Sister; but I suspect now, Madam, that if your Mother kept a Pension in your Father's time, there might be some Gentleman-Lodger in the house; for I humbly conceive, you are of the half-strain at least. Pleas. For all the rudeness of your Language, I am resolv'd to know upon what Voyage you are bound: you Privateer of Love, you Argiers Man, that Cruse up and down for prize in the Streights Mouth; which of the Vessels wou'd you snap now? Trick. We are both under safe Convoy, Madam: a Lover, and a Husband. Pleas. Nay, for your part, you are notably guarded, I confess; but Keepers have their Rooks, as well as Gamesters: But they only venture under 'em, till they pick up a Sum, and then push for themselves. Wood. (Aside) A Plague of her suspitions; they'l ruine me on that side. Pleas. So; let but little Minx go proud, and the Dogs in Covent-Garden have her in the wind immediately: all pursue the Scent. Trick. Not to a Boarding-house, I hope! 60 Argiers] F; Argier's Qi-2, D.

61 Streights Mouth] Streights Mouth Qi-2, F, D.

Ill, i

80

90

The Kind Keeper

Pleas. If they were wise, they wou'd rather go to a Brothelhouse; for there most Mistresses have left behind 'em their Maiden-heads, of blessed memory: and those which wou'd not go off in that Market, are carri'd about by Bauds, and sold at doors, like stale Flesh in Baskets. Then, for your honesty, or justness, as you call it, to your Keepers, your kept Mistress is originally a Punk; and let the Cat be chang'd into a Lady never so formally, she still retains her natural property of Mousing. Mrs. Brain. You are very sharp upon the Mistresses; but I hope you'l spare the Wives. Pleas. Yes, as much as your Husbands do, after the first Month of Marriage; but you requite their negligence in Housholdduties, by making them Husbands of the first Head, e're the year be over. Wood. (Aside) She has me there too! Pleas. And, as for you, young Gallant Wood. Hold, I beseech you, a Truce for me. Pleas. In troth I pity you, for you have undertaken a most difficult Task, to cozen two Women, who are no Babies in their Art; if you bring it about, you perform as much as he that cheated the very Lottery. Wood. Ladies, I am sorry this shou'd happen to you for my sake: she's in a raging Fit, you see; 'tis best withdrawing, till the Spirit of Prophecy has left her. Trick. I'll take shelter in my Chamber, he'll have the grace to follow me.

100

4i

whither, I hope, [Aside.

Mrs. Brain. And, now I think on't, I have some Letters to dispatch. [Ex. Trick, and Airs. Brain, severally. Pleas. Now, good John among the Maids, how mean you to bestow your time? Away to your Study, I advise you, invoke your Muses, and make Madrigals upon absence. Wood. I wou'd go to China, or Japan, to be rid of that impetuous Clack of yours: Farewel, thou Legion of Tongues in one Woman. 89 Gallant ] ~, Qi.D; ~. Qa, F. 93 Art;]D; ~, Qi-a, F. 101 Brain.] Qz.F, D; ~ A Qi. 103 Away ... Study,] ~,... ~A Qi-z, F, D. 104 Madrigals] Madrigals Qi-2, F, D.

42

110

The Kind Keeper

III, i

Pleas. Will you not stay, Sir? it may be I have a little business with you. Wood. Yes, the second part of the same Tune! Strike by your self, sweet Larum; you're true Bell mettal, I warrant you. [Exit. Pleas. This spightl'ulness of mine will be my ruine: To rail them off, was well enough; but to talk him away too! O Tongue, Tongue! thou wert given for a Curse to all our Sex! Enter Judith. Jud. Madam, your Mother wou'd speak with you. Pleas. I will not come: I'm mad I think: I come immediately. Well, I'll go in, and vent my passion, by railing at them, and him too. [Exit. Jud. You may enter in safety, Sir, the Enemy's march'd oiL Re-enter Woodall.

120

Wood. Nothing, but the love I bear thy Mistress, cou'd keep me in the house with such a Fury. When will the bright Nymph appear? Jud. Immediately: I hear her coming. Wood. That I cou'd find her coming, Mrs. Judith! Enter Mrs. Brainsick.

130

You have made me languish in expectation, Madam. Was it nothing, do you think, to be so near a happiness, with violent desires, and to be delay'd? Mrs. Brain. Is it nothing, do you think, for a Woman of Honour, to overcome the tyes of Vertue and Reputation; to do that for you, which I thought I shou'd never have ventur'd for the sake of any man? Wood. But, my comfort is, that Love has overcom. Your Honour is, in other words, but your good Repute; and 'tis my part to take care of that: for the Fountain of a Womans Honour is in the Lover, as that of the Subject is in the King. 111 Larum] D; Larm Qi-a, F.

121 Nymph] Nymph Qi-2, F, D.

The Kind Keeper

Ill, i

140

150

160

43

Mrs. Brain. You had concluded well, if you had been my Husband: you know where our subjection lies. Wood. But cannot I be yours, without a Priest? They were cunning people, doubtless, who began that Trade; to have a double Hank upon us, for two Worlds: that no pleasure here, or hereafter shou'd be had, without a Bribe to them. Mrs. Brain. Well, I'm resolv'd, I'll read, against the next time I see you; for, the truth is, I am not very well prepar'd with Arguments for Marriage; mean while, farewell. Wood. I stand corrected; you have reason indeed to go, if I can use my time no better: We'll withdraw, if you please, and dispute the rest within. Mrs. Brain. Perhaps, I meant not so. Wood. I understand your meaning at your Eyes. You'll watch, Judith? Mrs. Brain. Nay, if that were all, I expect not my Husband till to morrow: The Truth is, he's so odly humour'd, that, if I were ill-inclin'd, it wou'd half Justine a Woman: He's such a kind of Man Wood. Or, if he be not, we'll make him such a kind of Man. Mrs. Brain. So Fantastical, so Musical, his talk all Rapture, and half Nonsence: Like a Clock out of order, set him a going, and he strikes eternally. Besides, he thinks me such a Fool, that I cou'd half resolve to revenge my self, in justification of my Wit. Wood. Come, come, no half resolutions among Lovers; I'll hear no more of him, till I have reveng'cl you fully. Go out, and watch, Judith. [Exit Judith. Mrs. Brain. Yet, I cou'cl say, in my defence, that my Friends marryed me to him against my will. Wood. Then let us put your Friends too, into the Quarrel: it shall go hard, but I'll give you a Revenge for them. Enter Judith again, hastily. How now? what's the matter? Mrs. Brain. Can'st thou not speak? hast thou seen a Ghost? 154 Man

] ~,Qi; ~. Qs, F, D.

162 Exit] F, D; ~. Qi-2.

44

170

The Kind Keeper

III, i

As I live, she signs Horns! that must be for my Husband: He's return'd. [Judith looks ghastly, and signs Horns. Jud. I wou'd have told you so, if I cou'd have spoken for fear. Mrs. Brain. Hark, a knocking! what shall we do? [Knocking.] There's no dallying in this case: here you must not be found, that's certain; but Judith hath a Chamber within mine; haste quickly thither; I'll secure the rest. Jud. Follow me, Sir. [Ex. Woodall, Judith. Knocking again. She opens: Enter Brainsick.

180

190

Brain. What's the matter, Gentlewoman? am I excluded from my own Fortress; and by the way of Barricade? Am I to dance Attendance at the Door, as if I were some base Plebeian Groom? I'll have you know, that when my Foot assaults, the Lightning and the Thunder are not so terrible as the strokes: Brasen Gates shall tremble, and Bolts of Adamant dismount from off their Hinges, to admit me. Mrs. Brain. Who wou'd have thought that 'nown Dear wou'd have come so soon? I was e'en lying down on my Bed, and dreaming of him: Turn a' me, and buss, poor Dear, piddee buss. Brain. I nauseate these foolish Feats of Love. Mrs. Brain. Nay, but why shou'd he be so fretful now? and knows I doat on him; to leave a poor Dear so long without him, and then come home in an angry humour! indeed I'll ky. Brain. Prythee leave thy fulsom fondness; I have surfeited on Conjugal Embraces. Mrs. Brain. I thought so; some light Huswife has bewitch'd him from me: I was a little Fool, so I was, to leave a Dear behind at Barnet, when I knew the Women wou'd run mad for him. Brain. I have a luscious Air forming, like a Pallas, in my Brain-pan; and now thou com'st a-cross my fancy, to disturb the rich Idea's, with the yellow Jaundies of thy Jealousie. (Noise within.} Hark, W7hat noise is that within, about Judith's Bed? 179 184 187 196

Plebeian] Plebeian Qi-2, F, D. 'nown] D;'none Qi-2, F. nauseate] F, D; nauseat Qi-2. Pallas] F, D; Pallas Qi-a.

Ill, i 200

210

220

The Kind Keeper

45

Mrs. Brain. I believe, Dear, she's making it. Wou'd the Fool wou'd go. [Aside. Brain. Hark, again! Mrs. Brain. (Aside) I have a dismal apprehension in my head, that he's giving my Maid a cast of his Office, in my stead. O, how it stings me! [Woodall sneezes. Brain. I'll enter, and find the reason of this Tumult. Mrs. Brain. (Holding him) Not for the World: there may be a Thief there; and shou'd I put 'nown Dear in danger of his life? (Aside) What shall I do? betwixt the jealousie of my Love, and fear of this Fool, I am distracted: I must not venture 'em together, what e're comes on't. Why, Judith, I say! Come forth, Damsel. Wood. (Within) The clanger's over: I may come out safely. ]ud. (Within) Are you mad? you sha' not. Mrs. Brain. (Aside) So, now I'm ruin'd unavoidably. Brain. Who-e're thou art, I have pronounc'd thy Doom; the dreadful Brainsick bares his brawny Arm in tearing terrour; kneeling Queens in vain shou'd beg thy being. Sa, sa, there. Mrs. Brain. (Aside) Tho I believe he dares not venture in; yet I must not put it to the Tryal. Why Judith, come out, com out, Huswife. Enter Judith, trembling.

What Villain have you hid within? Jud. O Lord, Madam, what shall I say? Mrs. Brain. How shou'd I know what you shou'd say? Mr. Brainsick has heard a Man's Voice within; if you know what he makes there, confess the truth; I am almost dead with fear, and he stands shakeing. Brain. Terrour, I? 'tis indignation shakes me. With this Sabre 201 go. [Aside.] go. Qi-2, F, D. 203 Aside],— Qi-2,F, D. 205 [Woodall sneezes.] F; (~~.) Qi-2, D. 207 Holding him] holding him. Qi-a, F, D. 208 'nown] D; 'none Qi-2, F. 209 (Aside) What] What Qi-2, F, D. 215 Aside] aside. Qi; Aside. Q2, F, D. 213, 214 Within] within. Qi-2, F, D. 220 Aside] aside. Qi-2; Aside. F, D. 229 I?]~! Qi-2,F, D.

46 230

240

The Kind Keeper

111,1

I'll slice him small as Atoms; he shall be doom'd by the Judge, and damn'd upon the Gibbet. Jud. (Kneeling) My Master's so outragious, sweet Madam, do you intercede for me, and I'll tell you all in private. (Whispers) If I say it is a Thief, he'll call up help; I know not what o'th' sudden to invent. Mrs. Brain. (Whispers) Let me alone. And is this all? why wou'd you not confess it before, Judith? when you know I am an indulgent Mistress. [Laughs. Brain. What has she confess'd? Mrs. Brain. A venial Love-Trespass, Dear: 'Tis a Sweet-heart of hers; one that is to marry her; and she was unwilling I shou'd know it, so she hid him in her Chamber. Enter Aldo.

250

Aldo. What's the matter tro? what, in Martial posture, Son Brainsick? Jud. Pray, Father Aldo, do you beg my pardon of my Master: I have committed a Fault; I have hidden a Gentleman in my Chamber, who is to marry me without his Friends consent, and therefore came in private to me. Aldo. That thou shou'dst think to keep this secret! why, I know it as well as he that made thee. Mrs. Brain. (Aside) Heav'n be prais'd, for this Knower of all things: Now will he lye three or four rapping Voluntiers, rather than be thought ignorant in any thing. Brain. Do you know his Friends, Father Aldo'? Aldo. Know 'em? I think I do. His Mother was an Arch-Deacon's Daughter; as honest a Woman as ever broke Bread: She and I have been Cater-Cousins in our Youth; we have tumbled together between a pair of Sheets, i'faith. 232 Kneeling] kneeling. Qi-2, F, D. 232 outragious] F, D; out-ragious Qi-2. 233-234 Whispers] ~. Qi-2, F, D. 238 Mistress.] Qa, F; ~ A Qi, D. 243 what,] D; ~ A Qi-2, F. 251 Aside} aside. Qi-2, D; Aside. F.

236 238 251 255

(Whispers') Let] Let Qi-2, F, D. [Laughs.] F; (,—) Qi-2, D. Mrs.] Q2, F, D; ~ A Qi. 'em?] ~! Qi-2, F, D.

Ill, i 260

270

280

The Kind Keeper

47

Brain. An honest woman, and yet you two have tumbled together! those are inconsistent. Aldo. No matter for that. 1 Mrs. Brain. (Aside) He blunders; I must help him. warrant 'twas before Marriage, that you were so great. Aldo. Before George, and so it was: for she had the prettiest black Mole upon her left Ancle, it does me good to think on't! His Father was Squire what d'you call him, of what d'you call 'em Shire. What think you, little Judith? do I know him now? Jud. I suppose you may be mistaken: my Servant's Father is a Knight of Hamshire. Aldo. I meant of Hamshire. But that I shou'd forget he was a Knight, when I got him Knighted at the King's coming in! Two fat Bucks, I am sure, he sent me. Brain. And what's his Name? Aldo. Nay, for that, you must excuse me: I must not disclose little Judith's secrets. Mrs. Brain. All this while the poor Gentleman is left in pain: we must let him out in secret; for I believe the young Fellow is so bashful, he wou'd not willingly be seen. Jud. The best way will be, for Father Aldo to lend me the Key of his Door, which opens into my Chamber; and so I can convey him out. Aldo. (Giving her a Key) Do so, Daughter. Not a word of my familiarity with his Mother, to prevent blood-shed betwixt us: but I have her Name down in my Almanack, I warrant her. Jud. What, kiss and tell, Father Aldo; kiss and tell! [Exit. Mrs. Brain. I'll go and pass an hour with Mrs. Tricksy. [Exit. Enter Limberham. Brain. What, the lusty Lover Limberham! Enter Woodall at another door. 262 (Aside) He ... him. ] He ... him. Qi-2, F, D. 284 Almanack] Almanack Qi-2, F, D.

48

290

300

310

The Kind Keeper

III, i

Aldo. O here's a Mounsieur, new come over, and a Fellowlodger; I must endear you two to one another. Brain. Sir, 'tis my extream ambition to be better known to you: you come out of the Country I adore. And how does the dear Battist? I long for some of his new Compositions in the last Opera. A propo! I have had the most happy invention this morning, and a Tune trouling in my head; I rose immediately in my Night-Gown and Slippers, down I put the Notes slap-dash, made words to 'em like Lightning: and I warrant you have 'em at the Circle in the Evening. Wood. All were compleat, Sir, if S. Andre wou'd make steps to 'em. Brain. Nay, thanks to my Genius, that care's over: you shall see, you shall see. But first the Air. (Sings.) Is't not very fine? Ha, Messieurs! Lim, The close of it is the most ravishing I ever heard! Brain. I dwell not on your Commendations. What say you, Sir? (To Wood.) Is't not admirable? Do you enter into't? Wood. Most delicate Cadence! Brain. Gad, I think so, without vanity. Battist and I have but one Soul. But the close, the close! (Sings it thrice over.) I have words too upon the Air; but I am naturally so bashful! Wood. Will you oblige me, Sir? Brain. You might command me, Sir; for I sing too en Cavalier: but Lim. But you wou'd be intreated, and say, Nolo, nolo, nolo, three times, like any Bishop, when your mouth waters at the Diocess. Brain. I have no voice; but, since this Gentleman commands me, let the words commend themselves. [Sings. My Phillis is Charming 288 293 294 302 305

Mounsieur] Mounsieur Qi-2, F, D. Opera] Opera Qi-2, F, D. rose] rise Qi-z, F, D. Messieurs] Messeurs Qi-2; Messieurs F, D. Wood.] Wood. Qi-2, F, D. 306 Cadence] Cadence Qi-2, F, D.

III, i 820

The Kind Keeper

49

Lim. But why, of all Names, wou'd you chuse a Phillis? There have been so many Phillis's in Songs, I thought there had not been another left, for Love or Money. Brain. If a man shou'd listen to a Fop! [Sings. My Phillis

330

340

350

Aldo. Before George, I am on t'other side: I think, as good no Song, as no Phillis. Brain. Yet again! My Phillis [Sings. Lim, Pray, for my sake, let it be your Claris. Brain. (Looking scornfully at him) My Phillis [Sings. Lim. You had as good call her your Succuba. Brain. Morbleau! will you not give me leave? I am full of Phillis. My Phillis [Smg5. Lim. Nay, I confess, Phillis is a very pretty name. Brain. Diable! Now I will not sing, to spight you. By the World, you are not worthy of it. Well, I have a Gentleman's Fortune, I have courage, and make no inconsiderable Figure in the World: yet I wou'd quit my pretensions to all these, rather than not be Author of this Sonnet, which your rudeness has irrevocably lost. Lim. Some foolish French quelque chose, I warrant you. Brain. Quelque chose! O ignorance, in supreme perfection! he means a kek shose. Lim. Why, a kek shooes let it be then! And a kek shooes for your Song. Brain. I give to the Devil such a Judge: well, were I to be born again, I wou'd as soon be the Elephant, as a Wit; he's less a Monster in this Age of malice. I cou'd burn my Sonnet, out of rage. Lim. You may use your pleasure with your own. Wood. His Friends wou'd not suffer him: Virgil was not permitted to burn his /Eneids. Brain. Dear Sir, I'll not die ingrateful for your approbation: 322 [Sings.] F; (~.) Qi-2; [~.] D (and similarly through I. 328). 328 him]—Qi-2,F, D. 331 My Phillis [Sings.] (Sings.) My Phillis Qi-2; [Sings.] My Phillis. F, D.

The Kind Keeper



360

370

III, i

(Aside to Woodall) You see this Fellow? he's an Ass already; he has a handsome Mistress, and you shall make an Oxe of him, e're long. Wood. Say no more, it shall be done. Lim. Hark you, Mr. Woodall; this fool Brainsick grows insupportable; he's a publick Nusance; but I scorn to set my wit against him: he has a pretty Wife: I say no more, but if you do not graff him Wood. A word to the wise: I shall consider him, for your sake. Lim. Pray do, Sir: consider him much. Wood. Much is the word. This fewd makes well for me. [Aside. Brain, to Wood. I'll give you the opportunity, and rid you of him. Come away, little Limberham; you, and I, and Father Aldo, will take a turn together in the Square. Aldo. We'll follow you immediately. Lim. Yes, we'll come after you, Bully Brainsick: but I hope you will riot draw upon us there. Brain. If you fear that, Bilbo shall be left behind. Lim. Nay, nay, leave but your Madrigal behind: draw not that upon us, and 'tis no matter for your Sword. [Exit Brainsick. Enter Tricksy, and Airs. Brainsick, each with a Note. Wood. (Aside") Both together! either of 'em apart, had been my business: but I shall ne're play well at this Three-hand Game. Lim. O, Pug, how have you been passing of your time? Trick. I have been looking over the last Present of orange Gloves you made me; and methinks 1 do not like the scent. O Lord, Mr. Woodall, did you bring those you wear from Paris?

380

Wood. Mine are Roman, Madam. 352 Woodall] Woodall Qi-2, F, D. 356-357 insupportable] Qa, F, D; insupporttable Qi. 363 Much} Much Qi-2, F, D. 363 Brain, to] F,D; Brain to Qi-2. 370 Madrigal] Madrigal Qi-2, F, D. 371+ s.d. each with a Note.] with a Note for each. Qi-2, F, D. 376 orange] Orange Qi-2, F, D.

Ill, i

390

400

410

The Kind Keeper

51

Trick. The scent I love, of all the World. Pray let me see 'em. Mrs. Brain. Nay, not both, good Mrs. Tricksy; for I love that scent as well as you. Wood. (Pulling 'em off, and giving each one) I shall find two dozen more of Womens Gloves among my Trifles, if you please to accept 'em Ladies. Trick. Look to't; we shall expect 'em. Now to put in my Billet doux! [Aside. Mrs. Brain. So, now I have the opportunity to thrust in my Note. [Aside. Trick. Here, Sir, take your Glove again; the Perfume's too strong for me. Mrs. Brain. Pray take the other to't; though I shou'd have kept it for a Pawn. [Mrs. Brainsick's Note falls out, Lim. takes it up. Lim. What have we here? (Reads) For Mr. Woodall. Both Women. Hold, hold, Mr. Limberham. [They snatch it. Aldo. Before George, Son Limberham, you shall read it. Wood. By your favour, Sir, but he must not. Trick. He'll know my hand, and I am ruin'd! [Aside. Mrs. Brain. (Aside) Oh, my misfortune! Mr. Woodall, will you suffer your secrets to be discover'd? Wood. (Aside) It belongs to one of 'em, that's certain. Mr. Limberham, I must desire you to restore this Letter; 'tis from my Mistress. Trick. The Devil's in him; will he confess? [Aside. Wood. This Paper was sent me from her this morning; and I was so fond of it, that I left it in my Glove: if one of the Ladies had found it there, I shou'd have been laugh'd at most unmercifully. Mrs. Brain. That's well come off! [Aside. 388 Jiillet] F; Billet Qi-2, D. 388 doux\ [Aside.] doux\ Qi-2, F, D. 390 Note. [Aside.] Note. Qi-2, F, D. 395 (Reach) For Mr. Woodall.] For Mr. Woodall. Qi-2, F, D. 399 ruin'dl [Aside.] ruin'di Qi-2, F,D. 400 (Aside) Oh, my misfortune! ] Oh, my misfortune! Qi-2, F, D. 402 (Aside) It] It Qi-2, F, D. 405 confess? [Aside.] confess? Qi-2, F, D. 410 off! [Aside.] off! Qi-g, F, D.

52

420

430

440

The Kind Keeper

III, i

Lim. (Aside) My heart was at my mouth, for fear it had been There 'tis again. Hold, hold; pray let me see't Pug's. once more: A Mistress, said you? Aldo. Yes, a Mistress, Sir. I'll be his Voucher; he has a Mistress, and a fair one too. Lim. Do you know it, Father Aldo? Aldo. Know it? I know the match is as good as made already: Old Woodall and I, are all one. You, Son, were sent for over on purpose; the Articles for her Joynture are all concluded, and a Friend of mine drew 'em. Lim. Nay, if Father Aldo knows it, I am satisfi'd. Aldo. But how came you by this Letter, Son Woodall? let me examine you. Wood. Came by it? (Pox, he has non-plus'd me!) How do you say I came by it, Father Aldo? Aldo. Why, there's it, now. This morning I met your Mistresses Father, Mr. you know who Wood. Mr. Who, Sir? Aldo. Nay, you shall excuse me for that; but we are intimate: his Name begins with some Vowel or Consonant, no matter which; well, her Father gave rne this very Numerical Letter, superscrib'd, For Mr. Woodall. Lim. Before George, and so it is. Aldo. Carry me this Letter, quoth he, to your Son Woodall; 'tis from my Daughter such a one, and then whisper'd me her Name. Wood. Let me see; I'll read it once again. Lim. What, are you not acquainted with the Contents of it? Wood. O, your true Lover will read you over a Letter, from his Mistress, a thousand times. Trick. I, two thousand, if he be in the humour. Wood. Two thousand! then it must be hers. (Reads to himself) Away to your Chamber immediately, and I'll give my Fool 411-412 Lim. (Aside) . . . Pug's. ] Lim Pug's (Aside) Qi-2, F, D (Aside. F, D). 417,424 it?] ~! Qi-2,F, D. 432 Woodall] F, D; Woodall Qi-2. 442-443 himself] ~. Qi-2, F, D. 443-444 Away . . . slip] F (Away,); in romans in Qi-2, D (Away, Qi, D).

Ill, ii

450

The Kind Keeper

53

the slip (Aside) The Fool! that may be either the Keeper, or the Husband; but commonly the Keeper is the greater. Humh! without Subscription! it must be Tricksy. (To Aldo aside) Father Aldo, prithee rid me of this Coxcomb. Aldo. Come, Son Limberham, we let our Friend Brainsick walk too long alone: shall we follow him? We must make haste; for I expect a whole Beavy of Whores, a Chamber-full of Temptation this Afternoon: 'tis my day of Audience. Lim. Mr. Woodall, we leave you here, you remember? [Exeunt Limber. Aldo. Wood. Let me alone. Ladies, your Servant; I have a little private business with a Friend of mine. Mrs. Brain. (Aside) Meaning me. Well, Sir, your Servant. Trick. Your Servant, till we meet again. [Exeunt severally. SCENE II. Mr. Woodall's Chamber. Mrs. Brainsick alone. Mrs. Brain. My Note has taken, as I wish'cl: he will be here immediately. If I cou'd but resolve to lose no time, out of modesty; but 'tis his part to be violent, for both our Credits. Never so little force and ruffling, and a poor weak Woman is excus'd. (Noise.) Hark, I hear him coming. Ah me! the steps beat double: he comes not alone: If it shou'd be my Husband with him! where shall I hide my self? I see no other place, but under his Bed: I must lie as silently, as my fear will suffer me. Heav'n send me safe again to my own Chamber. [Creeps under the Bed. Enter Woodall, and Tricksy. 444-446 (Aside) The ... Tricksy. ] (The ... Tricksy.) Qi-2, F, D. 446-447 (To Aldo aside) Father] Father Qi-2, F, D. 455 (Aside) Meaning] Meaning Qi-2, F, D. i Mrs.] F; Mr*. Qi-2,D.

54

The Kind Keeper

10

III, ii

Wood. Well, Fortune at the last: is favourable, and now you are my Prisoner. Trick. After a quarter of an hour, I suppose, I shall have my liberty upon easie terms. But pray let us parley a little first. Wood. Let it be upon the Bed then. Please you to sit? Trick. No matter where: I am never the nearer to your wicked purpose. But you men are commonly great Comedians in Lovematters; therefore you must swear, in the first place Wood. Nay, no Conditions: the Fortress is reduc'd to Extremity; and you must yield upon discretion, or I Storm. 20 Trick. Never to love any other Woman. Wood. I kiss the Book upon't. (Kisses her. Mrs. Brain, pinches him from underneath the Bed.} Oh, are you at your Love-tricks already? If you pinch me thus, I shall bite your Lip. Trick. I did not pinch you: but you are apt, I see, to take any occasion of gathering up more close to me. Next, you shall not so much as look on Mrs. Brainsick. Wood. Have you done? these Covenants are so tedious! Trick. Nay, but swear then. Wood. I do promise, I do swear, I do any tiling. (Mrs. Brain, so runs a Pin into him.) Oh, the Devil! what do you mean to run Pins into me? this is perfect Catter-wauling. Trick. You fancy all this; I wou'd not hurt you for the World. Come, you shall see how well I love you. (Kisses him: Airs. Brain, pricks her.) Oh! I think you have Needles growing in your Bed. [Both rise up. Wood. I'll see what's the matter in't. Saint. (Within) Mr. Woodall, where are you, verily? Wood. Pox verily her; 'tis my Landlady: here, hide your self behind the Curtains, while I run to the door to stop her entry. 40 Trick. Necessity has no Law; I must be patient. [She gets into the Bed, and draws the Cloaihs over her. Enter Saintly. 16 Comedians] Comedians Qi-a, F, D. 21-22 (Kisses . . . Bed.}] [~ . . . ~. Qi-2, F; [~ . . . —] D. 30 him.] F; ~ A Qi-a, D. 37 Within] ,— Qi-2, F, D.

Ill, ii

The Kind Keeper

55

Saint. In sadness, Gentleman, I can hold no longer: I will not keep your wicked counsel, how you were lock'd up in the Chest; for it lies heavy upon my Conscience, and out it must, and shall. Wood. You may tell, but who'll believe you? where's your witness? Saint. Verily, Heav'n is my witness. Wood. That's your witness too, that you wou'd have allur'd me to lewdness, have seduc'd a hopeful young man, as I am; you so wou'd have intic'd youth: mark that, Beldam. Saint. 1 care not; my single Evidence is enough to Mr. Limberham; he will believe me, that thou burn'st in unlawful Lust to his beloved: So thou shalt be an out-cast from my Family. Wood. Then will I go to the Elders of thy Church, and lay thee open before them, that thou clid'st Feloniously unlock that Chest, with wicked intentions of purloyning: so thou shalt be Excommunicated from the Congregation, thou Jezebel, and deliver'd over to Satan. Saint. Verily, our Teacher will not Excommunicate me, for oo taking the Spoils of the Ungodly, to Cloath him; for it is a judg'd Case amongst us, that a marri'd Woman may steal from her Husband, to relieve a Brother. But yet thou may'st attone this difference betwixt us; verily, thou mayest. Wood. Now thou art tempting me again. Well, if I had not the gift of Continency, what might become of me? Saint. The means have been offered thee, and thou hast kicked with the Heel: I will go immediately to the Tabernacle of Mr. Limber ham, and discover thee, O thou Serpent, in thy crooked Paths. [Going. 70 Wood. Hold, good Landlady, not so fast; let me have time to consider on't; I may mollifie, for Flesh is frail. An hour or two hence we will confer together upon the Premises. Saint. Oh, on the sudden, I feel my self exceeding sick! Oh! oh! Wood. Get you quickly to your Closet, and fall to your Mirabilis; this is no place for sick people. Be gone, be gone. Saint. Verily, I can go no farther. 50 Beldam] Beldam Qi-2, F, D.

58 Satan] F, D; Satan Qi-2.

56

The Kind Keeper

III, ii

Wood. But you shall, verily: I will thrust you down, out of pure pity. Saint. Oh, my eyes grow dim! my heart quops, and my back so aketh! here I will lay me down, and rest me. [Throws her self suddenly down upon the Bed; Tricksy shrieks, and rises: Mrs. Brainsick rises from under the Bed in a Fright. Wood. So! here's a fine business! my whole Seraglio up in Arms! Saint. So, so; if Providence had not sent me hither, what folly had been this day committed! Trick. Oh the Old Woman in the Oven! we both over-heard your Pious Documents: did we not, Mrs. Brainsick? Mrs. Brain. Yes, we did over-hear her, and we will both testifie against her. Wood. I have nothing to say for her. Nay, I told her her own; 90 you can both bear me witness. If a sober man cannot be quiet in his own Chamber for her Trick. For, you know, Sir, w 7 hen Mrs. Brainsick and I overheard her corning, having been before acquainted with her wicked purpose, we both agreed to trap her in it. Mrs. Brain. And now she wou'd scape her self, by accusing us! but let us both conclude to cast an Infamy upon her House, and leave it. Saint. Sweet Mr. Woodall, intercede for me, or I shall be ruin'd. 100 Wood. Well, for once, I'll be good-natur'd, and try my interest. Pray, Ladies, for my sake, let this business go no farther. Trick. Mrs. Brain. You may command us. Wood. For, look you, the offence was properly to my Person; and Charity has taught me to forgive my Enemies. I hope, Mistress Saintly, this will be a warning to you, to amend your life: I speak like a Christian, as one that tenders the welfare of your Soul. Saint. Verily, I will consider. Wood. Why, that's well said. (Aside] Gad, and so must 81 Seraglio] Seraglio Qi-2, F, D.

109 Aside] ~. Qi-2, F, D.

IV, i no

The Kind Keeper

57

I too; for my People is dissatisft'd, and my Government in danger: but this is no place for Meditation. Ladies, I wait on you. [Exeunt. ACT IV. SCENE I. Enter Aldo, Geolfery.

10

Aldo. Dispatch, Geoff ery, dispatch: the out-lying Punks will be upon us, e're I am in a readiness to give Audience. Is the Office well provided? Geoff. The Stores are very low, Sir: some Doily Petticoats, and Manto's we have; and half a dozen pair of lac'd Shooes, bought from Court at second hand. Aldo. Before George, there's not enough to rig out a Mournival of Whores: they'l think me grown a meer Curmudgeon. Mercy on me, how will this glorious Trade be carri'd on, with such a miserable Stock? Geoff. I hear a Coach already stopping at the door. Aldo. Well, somewhat in ornament for the Body, somewhat in counsel for the mind; one thing must help out another, in this bad World: Whoring must go on. Enter Mrs. Overdon, and her Daughter Pru.

20

Mrs. Over. Ask blessing, Pru: he's the best Father you ever had. Aldo. Bless thee, and make thee a substantial, thriving Whore. Have your Mother in your eye, Pru; 'tis good to follow good example: How old are you, Pru? hold up your head, Child. Pru. Going o' my sixteen, Father Aldo. Aldo. And you have been initiated but these two years: loss of time, loss of precious time. Mrs. Overdon, how much have you made of Pru, since she has been Man's meat? Mrs. Over. A very small matter, by my troth; considering the charges I have been at in her Education: poor Pru was born un111 Meditation. ] ~. Qi-2,F, D. ACT] Qa.F, D; ~. Qi. i out-lying] hyphen failed to print in some copies of Qi. 5 Manto's] D; Manto's Qi-2, F. 10 Stock?] ~! Qi-2,F, D.

58

30

40

SO

The Kind Keeper

IV, i

der an unluckie Planet; I despair of a Coach for her. Her first Maiden-head brought me in but little: the weather-beaten old Knight that bought her of me, beat down the price so low; I held her at an hundred Guinnies, and he bid ten; and higher than thirty he wou'd not rise. Aldo. A pox of his unluckie handsel: he can but fumble, and will not pay neither. Pru. Hang him; I cou'd never endure him, Father: he's the filthi'st old Goat; and then he comes every day to our house, and eats out his thirty Guinnies; and at three Months end, he threw me off. Mrs. Over. And since then, the poor Child has dwindled, and dwindled away: her next Maiden-head brought me but ten; and from ten she fell to five; and at last to a single Guinny: she has no luck to keeping; they all leave her, the more my sorrow. Aldo. We must get her a Husband then in the City; they bite rarely at a stale Whore o' this end o'th' Town, new furbish'd up in a taudry Manto. Mrs. Over. No: pray let her try her fortune a little longer in the World first: by my troth, I shou'd be loth to be at all this cost, in her French, and her Singing, to have her thrown away upon a Husband. A Ido. Before George, there can come no good of your swearing, Mrs. Overdon: Say your Prayers, Pru, and go duly to Church o' Sundays, youl thrive the better all the week. Come, have a good heart, Child; I'll keep thee my self: thou shalt do my little business; and I'll find thee an able young Fellow to do thine. Enter Mrs. Pad. Daughter Pad; you are welcome: what, you have perform'd the last Christian Office to your Keeper; I saw you follow him up the heavy Hill to Tyburn. Have you had never a business since his death? Mrs. Pad. No indeed, Father; never since Execution-day: the night before, we lay together most lovingly in Newgale: and the 42 Manto] D; Manto Qi-2, F. 49 Sundays] D; Sundays Q1-2, F.

45 Singing] D; Singing Qi-2, F. 53 Daughter] F, D; /~, Qi-2.

IV, i

60

70

The Kind Keeper

59

next morning he lift up his eyes, and prepar'd his Soul with a Prayer, while one might tell twenty; and then mounted the Cart as merrily, as if he had been a going for a Purse. Aldo. You are a sorrowful Widow, Daughter Pad; but I'll take care of you: Geoffery, see her rigg'd out immediately for a new Voyage: Look in Figure 9. in the upper Drawer, and give her out the Flower'd Justacorps, with the Petticoat belonging to't. Mrs. Pad. Cou'd you not help to prefer me, Father? Aldo. Let me see! let me see! Before George, I have it, and it comes as pat too! Go me to the very Judge who sate upon him; 'tis an amorous, impotent, old Magistrate, and keeps admirably: I saw him leer upon you from the Bench: he'll tell you what's sweeter than Strawberries and Cream, before you part. Enter Mrs. Termagant.

80

90

Mrs. Term. O Father, I think I shall go mad. Aldo. You are of the violentest temper, Daughter Termagant! when had you a business last? Mrs. Term. The last I had was with young Caster, that Son of a Whore Gamester: he brought me to Taverns, to draw in young Cullies, while he bubbled 'em at Play: and when he had pick'd up a considerable Sum, and shou'd divide, the Cheating Dog wou'd sink my share, and swear, Dam him, he won nothing. Aldo. Unconscionable Villain, to cozen you in your own Calling! Mrs. Term. When he loses upon the Square, he comes home Zoundsing and Blooding; first beats me unmercifully, and then squeezes me to the last Penny: he has us'd me so, that Gad forgive me, I cou'd almost forswear my Trade: the Rogue starves me too: he made me keep Lent last year till Whitsontide, and out-fac'd me with Oaths, it was but Easter. And what mads me most, I carry a Bastard of the Rogues in my Belly: and now he turns me off, and will not own it. Mrs. Over. Lord, how it quops! you are half a year gone, Madam [Laying her hand on her Belly. 64 Justacorps] Justacorps Qi-2, F, D. 76 Cullies] Cullies Qi-2, F, D. 82 Zoundsing] Zoundzing Qi, F, D; Zounding Qa.

60

100

The Kind Keeper

IV, i

Mrs. Term. I feel the young Rascal kicking already, like his Father Oh, there's an Elbow thrusting out: I think in my Conscience he's Palming and Topping in my Belly; and practising for a livelihood before he comes into the World. Aldo. Geoffery, set her down in the Register, that I may provide her a Mid-wife, and a Dry and Wet Nurse: when you are up again, as Heav'n send you a good hour, we'll pay him off at Law i'faith. You have him under black and white, I hope. Mrs. Term. Yes, I have a Note under his hand for 2oo/. Aldo. A Note under's hand! that's a Chip in Porridge; 'tis just nothing. Look, Geofjery, to the Figure 12. for old Half-shirts fo Child-bed Linnen. Enter Mrs. Hackney.

110

120

Mrs. Hack. O, Madam Termagant, are you here? Justice, Father Aldo, Justice. Aldo. Why, what's the matter, Daughter Hackney? Hack. She has violated the Law of Nations; for yesterday she inveigled my own natural Cully from me, a marri'd Lord, and made him false to my Bed, Father. Term. Come, you are an illiterate Whore: He's my Lord now; and, though you call him Fool, 'tis well known he's a Critick, Gentlewoman. You never read a Play in all your life; and I gain'd him by my Wit, and so I'll keep him. Hack. My comfort is, I have had the best of him; he can take up no more, till his Father dies: and so, much good may it do you with my Cully, and my Clap into the Bargain. Aldo. Then there's a Father for your Child, my Lord's Son and Heir by Mr. Caster: but henceforward, to preserve peace betwixt you, I ordain, that you shall ply no more in my Daughter Hackney's, Quarter's: you shall have the City, from White-Chappel to Temple-Bar, and she shall have to Covent-Garden downwards: At the Play-houses, she shall ply the Boxes, because she 95 Geoffery] D; Geoffrey Qi-a; Geoffry 101 Geoffery] Geoffrey Qi-a, F, D. 107 Cully] Cully Qi-a, F, D. 114 it do] do Qi-2, F, D. 121 Boxes] F; Boxes Qi-2, D.

F.

103 here?] ~! Qi-2, F, D. no known] Qa, F,D; know Qi. 115 Cully] Cully Qi-2, F, D.

IV, i

The Kind Keeper

61

has the better face; and you shall have the Pit, because you can prattle best out of a Vizor-Mask. Mrs. Pad. Then all Friends, and Confederates: Now let's have Father Aldo's delight, and so Adjourn the House. Aldo. Well said, Daughter: lift up your Voices, and sing like Nightingales, you Tory Rory Jades. Courage, I say; as long as the merry Pence hold out, you shall none of you die in Shoreditch. Enter Woodall. 130

A hey, Boys, a hey! here he comes that will swinge you all! down, you little Jades, and worship him; 'tis the Genius of Whoring. Wood. And down went Chairs and Table, and out went every Candle. Ho, brave old Patriarch in the middle of the Church Militant! Whores of all sorts; Forkers and Ruine-tail'd: now come I gingling in with my Bells, and fly at the whole Covey. Aldo. A hey, a hey, Boys, the Town's thy own; burn, ravish, and destroy. Wood. We'll have a Night on't; like Alexander, when he burnt Persepolis: tue, tue, tue; point de quartier. [He runs in amongst 'em, and they scuttle about the Room. Enter Saintly, Pleasance, Judith, with Broom-sticks.

140

Saint. What, in the midst of Sodom! O thou lewd young Man! My Indignation boils over against these Harlots; and thus I sweep 'em from out my Family. Plea. Down with the Suburbians, down with 'em. Aldo. O, spare my Daughters, Mrs. Saintly: sweet Mrs. Pleasance, spare my Flesh and Blood. Wood. Keep the door open, and help to secure the Retreat, Father: there's no pity to be expected. [The Whores run out, follow'd by Saintly, Pleasance, and Judith. Aldo. Welladay, welladay! one of my Daughters is big with 122 127 131 143

Pit]F; Pit Qi-2,D. 123 Vizor-Mask] Vizor-Mask Qi-2,F, D. Nightingales] Nightingales Qi-2, F, D. Genius] Genius Qi-2, F, D. 139 Persepolis] F; Persepolis Qi-2, D. Suburbians] Suburbians Qi-2, F, D.

62

150

160

The Kind Keeper

IV, i

Bastard, and she laid at her Gascoins most unmercifully! every stripe she had, I felt it: the first fruit of Whoredom is irrecoverably lost! Wood. Make haste, and comfort her. Aldo. I will, I will: and yet I have a vexatious business which calls me first another way: the Rogue, my Son, is certainly come over; he has been seen in Town four days ago! Wood. 'Tis impossible: I'll not believe it. Aldo. A Friend of mine met his Old Man Giles, this very morning, in quest of me; and Giles assur'd him, his Master is loclg'd in this very Street. Wood. In this very Street! how knows he that? Aldo. Fie dogg'd him to the corner of it: and then my Son turn'd back, and threaten'd him. But I'll find out Giles, and then I'll make such an Example of my Reprobate! [Exit Aldo. Wood. If Giles be discover'cl, I am undone! Why, Gervase, where are you, Sirrah? Hey, hey! Enter Gervase.

170

Run quickly to that betraying Rascal Giles, a Rogue, who wou'd take Judas his Bargain out of his hands, and under-sell him: Command him strictly to mew himself up in his Lodgings, till farther Orders: and in case he be refractory, let him know, I have not forgot to kick and cudgel. That Memento wou'd do well for you too, Sirrah. Ger. Thank your Worship, you have always been liberal of your hands to me. Wood. And you have richly deserv'd it. Ger. I will not say who has better deserv'd it, of my old Master. Wood. Away, old Epictetus, about your business, and leave your musty Morals, or I shall Ger. Nay, I won't forfeit my own wisdom so far, as to suffer for it. Rest you merry: I'll do my best, and Heav'n mend all. [Exit. 149 153 163 170

Gascoins] Gascoins Qi-2, F, D. will, I] comma printed as period in some copies of Qi. Exit] D; ~. Qi-2, F. 165 Sirrah?] ~! Qi-a, F, D. Memento] Memento Qi-2, F, D.

IV, i

The Kind Keeper

63

Enter Saintly. 180

190

200

210

Saint. Verily, I have waited till you were alone, and am come to rebuke you, out of the zeal of my Spirit. Wood. 'Tis the Spirit of Persecution: Dioclesian, and Julian the Apostate, were but Types of thee. Get thee hence, thou old Geneva Testament: thou art a part of the Ceremonial Law, and hast been abolish'd these twenty years. Saint. All this is nothing, Sir; I am privy to your Plots: I'll discover 'em to Mr. Limberham, and make the House too hot for you. Wood. What, you can talk in the Language of the World, I see! Saint.. I can, I can, Sir; and in the Language of the Flesh and Devil too, if you provoke me to Despair: you must, and shall be mine, this night. Wood. The very Ghost of Queen Dido in the Ballad. Saint. Delay no longer, or Wood. Or! you will not swear, I hope? Saint. Uds Niggers, but I will; and that so loud, that Mr. Limberham shall hear me. Wood. Uds Niggers, I confess, is a very dreadful Oath: you cou'd lye naturally before, as you are a Fanatick: if you can swear such Rappers too, there's hope of you; you may be a Woman of the World in time. Well, you shall be satisfi'd, to the utmost farthing: to night, and in your own Chamber. Saint. Or, expect to morrow Wood. All shall be atton'd e're then. Go, provide the Bottle of Clary, the Westphalia Ham, and other Fortifications of Nature; we shall see what may be done: what, an old Woman must not be cast away. [Chucks her. Saint. Then, verily, I am appeas'd. Wood. Nay, no relapsing into Verily; that's in our Bargain. Look how she weeps for joy! 'Tis a good old Soul, I warrant her. Saint. You wi' not fail? 183 the] the Qi-2, F, D. 197 Uds Niggers] Uds Niggers Qi-2, F, D. 2oG Clary] Clary Qi-2, F, D.

196 Or] Or Qi-2, F, D.

210

Verily] Verily Qi-2, F, D.

64

The Kind Keeper

IV, i

Wood. Dost thou think I have no compassion for thy grey hairs? Away, away; our love may be discover'd: we must avoid Scandal; 'tis thy own Maxim. [Exit Saintly. They are all now at Ombre; and Brainsick's Maid has promis'd to send her Mistress up. Enter Pleasance.

220

230

240

That Fury here again! Pleas. (Aside) I'll conquer my proud Spirit, I'm resolv'd on't, and speak kindly to him. What, alone, Sir! If my company be not troublesome; or a tender young Creature, as I am, may safely trust her self with a man of such Prowess, in Love affairs It wonnol; be. [Aside. Wood. So! there's one Broad-side already: I must shear off. [Aside. Pleas. What, you have been pricking up and down here upon a cold scent; but, at last, you have hit it off, it seems! Now for a fair view at the WriEe or Mistress! up the wind, and awray with it: Heigh, Jouler! 1 think I am bewitch'd, I cannot hold. [Aside. Wood. Your servant, your servant, Madam: I am in a little haste at present. [Going. Pleas. Pray resolve me first, for which of 'em you lie in Ambush: for, methinks, you have the Meen of a Spider in her Den: Come, I know the Web is spread, and, who ever comes, Sir Cranion stands ready to dart out, hale her in, and shed his Venom. Wood. (Aside) But such a terrible Wasp, as she, will spoil the Snare, if I durst tell her so. Pleas. 'Tis unconscionably done of me, to debar you the Freedom and Civilities of the House. Alas, poor Gentleman! to take a Lodging at so dear a rate, and not to have the benefit of his Bargain! Mischief on me, what needed I have said that? [Aside. 216 Ombre] Ombre Qi-2, F, D. 223 be. [Aside.] be. Qi-2, F, D. 228+ s.d. [Aside.] omitted by Qi-z, F, D.

IV, i

The Kind Keeper

65

Wood. The Dialogue will go no farther: Farewel, gentle, quiet Lady. Pleas. Pray stay a little; I'll not leave you thus. Wood. I know it; and therefore mean to leave you first. Pleas. O, I find it now; you are going to set up your Bills, like a Love-Mountebank, for the speedy cure of distressed Widows, old Ladies, and languishing Maids in the Green-sickness: a Soveraign Remedy. 250 Wood. That last, for Maids, wou'd be thrown away: few of your Age are qualifi'd for the Medicine. What the Devil wou'd you be at, Madam? Pleas. I am in the humour of giving you good counsel. The Wife can afford you but the leavings of a Fop; and to a witty man, as you think your self, that's nauseous: The Mistress has fed upon Fool so long, she's Carrion too, and Common into the Bargain. Wou'd you beat a Ground for Game in the Afternoon, when my Lord Mayor's Pack had been before you in the morning? 260 Wood. I had rather sit five hours at one of his greasie Feasts, than hear you talk. Pleas. Your two Mistresses keep both Shop and Ware-house; and what they cannot put off, in Gross, to the Keeper and the Husband, they sell by Retail to the next Chance-customer. Come, are you edifi'd? Wood. I'm considering how to thank you for your Homily: and to make a sober Application of it, you may have some laudable design your self in this advice. Pleas. Meaning, some secret inclination to that amiable Per270 son of yours? Wood. I confess, I am vain enough to hope it: for why shou'd you remove the two Dishes, but to make me fall more hungrily on the third? Pleas. Perhaps, indeed, in the way of Honour Wood. Paw, paw! that word Honour has almost turn'd my Stomach: it carries a villanous interpretation of Matrimony 274 Honour] Honour Qi-2, F, D.

66

280

290

The Kind Keeper

IV, i

along with it. But, in a civil way, I cou'd be content to deal with you, as the Church does with the Heads of your Fanaticks, offer you a lusty Benefice to stop your mouth; if fifty Guinnies, and a courtesie more worth, will win you. Pleas. Out upon thee! fifty Guinnies! Dost thou think I'll sell my self? and at Play-house price too? When ever I go, I go altogether: no cutting from the whole Piece; he who has me, shall have the fag end with the rest, I warrant him. Be satisfi'd, thy Sheers shall never enter into my Cloth. But, look to thy self, [Exit. thou impudent Belswagger: I'll be reveng'd; I will. Wood. The Maid will give warning, that's my comfort; for she is brib'd on my side. I have another kind of Love to this Girl, than to either of the other two; but a Fanatick's Daughter, and the Noose of Matrimony, are such intolerable terms! O, here she comes, who will sell me better cheap. Enter Mrs. Brainsick.

300

Mrs. Bra. How now, Sir? what impudence is this of yours, to approach my Lodgings? Wood. You lately honour'd mine: and 'tis the part of a wellbred man, to return your Visit. Mrs. Bra. If I cou'd have imagin'd how base a Fellow you had been, you shou'd not then have been troubled with my company. Wood. How cou'd I guess, that you intended me the Favour, without first acquainting me? Mrs. Bra. Cou'd I do it, ungrateful as you are, with more obligation to you, or more hazard to my self, than by putting my Note into your Glove? Wood. Was it yours then? I believ'd it came from Mrs. Tricksy. Mrs. Bra. You wish'd it so; which made you so easily believe it. I heard the pleasant Dialogue betwixt you. Wood. I am glad you did: for you cou'd not but observe, wTith how much care I avoided all occasions of railing at you; to which she urg'd me, like a malicious Woman, as she was. 286 Belswagger] Belswagger Qi-2, F, D. 291 cheap.] Qa; ~?Qi,F, D.

295 Visit] Q2,F,D;~ A Qi.

IV, i 310

320

The Kind Keeper

67

Mrs. Bra. By the same token, you vow'd and swore never to look on Mrs. Brainsick! Wood. But I had my Mental Reservations in a readiness. I had vow'd fidelity to you before; and there went my second Oath, i'faith: it vanish'd in a twinkling, and never gnaw'd my Conscience in the least. Mrs. Bra. Well, I shall never heartily forgive you. Jud. (Within) Mr. Brainsick, Mr. Brainsick, what do you mean, to make my Lady lose her Game thus? Pray come back, and take up her Cards again. Mrs. Bra. My Husband, as I live! Well, for all my quarrel to you, step immediately into that little dark Closet: 'tis for my private occasions; there's no Lock, but he wi' not stay. Wood. Thus am I ever Tantaliz'd! [Goes in. Enter Brainsick.

330

340

Brain. What, am I become your Drudge? your Slave? the Property of all your pleasures? Shall I, the Lord and Master of your Life, become subservient; and the Noble Name of Husband be dishonour'd? No, though all the Cards were Kings and Queens, and Indies to be gain'd by every Deal Mrs. Bra. My dear, I am coming to do my duty. I did but go up a little, (I whisper'd you for what) and am returning immediately. Brain. Your Sex is but one Universal Ordure, a Nusance, and incumbrance of that Majestick Creature, Man: yet I my self am mortal too, Nature's necessities have call'd me up; produce your Utensil of Urine. Mrs. Brain. 'Tis not in the way, Child: you may go down into the Garden. Brain. The Voyage is too far: though the way were pav'd with Pearls and Diamonds, every step of mine is precious, as the March of Monarchs. Mrs. Bra. Then my steps, which are not so precious, shall be imploid for you: I'll call up Judith. 323 Tantaliz'd!] ~? Qi-2, F, D.

68

The Kind Keeper

IV, i

Brain. I will not dance attendance. At the present, your Closet shall be honour'd. Mrs. Bra. O Lord, Dear, 'tis not worthy to receive such a man as you are. Brain. Nature presses; I am in haste. Mrs. Bra. He must be discover'd, and I unavoidably undone! [Aside. Brainsick goes to the Door, and Woodall meets him: She shrieks out.

350

360

370

Brain. Mounsieur Woodall! Wood. Sir, be gone, and make no noise, or you'l spoil all. Brain. Spoil all, quoth a! what does he mean, in the name of Wonder? Wood. (Taking him aside) Hark you, Mr. Brainsick, is the Devil in you, that you, and your Wife come hither, to disturb my Intrigue, which you your self ingag'd me in, with Mrs. Tricksy, to revenge you on Limberham? Why, I had made an appointment with her here; but, hearing some-body come up, I retir'd into the Closet, till I was satisn'd 'twas not the Keeper. Brain. But why this Intrigue in my Wife's Chamber? Wood. Why, you turn my Brains, with talking to me of your Wife's Chamber! do you lie in common? the Wife and Husband, the Keeper and the Mistress? Mrs. Bra. I am afraid they are quarrelling; pray Heav'n I get off. [Aside. Brain. Once again, I am the Sultan of this place: Mr. Limberham is the Mogol of the next Mansion. Wood. Though I am a stranger in the House, 'tis impossible I shou'd be so much mistaken: I say, this is Limberham's Lodging. Brain. You wou'd riot venture a wTager of ten pounds that you are not mistaken? Wood. 'Tis done: I'll lay you. Brain. Who shall be Judge? 351 Spoil all] Spoil all Qi-2, F, D. 365 Sultan] Sultan Qi-2, F, D.

364 off. [Aside.] off. Qi-a, F, D. 366 Mogol] Mogol Qi-2, F, D.

IV, i

380

390

The Kind Keeper

69

Wood. Who better than your Wife? She cannot be partial, because she knows not on which side you have laid. Brain. Content. Come hither, Lady mine: wrhose Lodgings are these? who is Lord, and Grand Seignior of 'em? Mrs. Bra. (Aside) Oh, goes it there? Why shou'd you ask me such a question, when every body in the house can tell they are 'nown Dears? Brain. Now are you satisfi'd? Children, and Fools, you know the Proverb. Wood. Pox on me; nothing but such a positive Coxcomb as I am, wou'd have laid his money upon such odds; as if you did not know your own Lodgings better than I, at half a days warning! And that which vexes me more than the loss of my Money, is the loss of my Adventure! [Exit. Brain. It shall be spent: w7e'll have a Treat with it. This is a Fool of the first Magnitude. Mrs. Bra. Let 'nown Dear alone, to find a Fool out. Enter Limberham.

400

Lim. Bully Brainsick, Pug has sent me to you on an Embassie, to bring you down to Cards again; she's in her Mulligrubs already; she'll never forgive you the last Vol you won. 'Tis but losing a little to her, out of complaisance, as they say, to a fair Lady: and what e're she wins, I'll make up to you again in private. Brain. I wou'd not be that Slave you are, to enjoy the Treasures of the East: the possession of Peru, and of Potozi, shou'd not buy me to the Bargain. Lim. Will you leave your Perbole's, and come then? Brain. No; for I have won a Wager, to be spent luxuriously at Longs; with Pleasance of the Party, and Termagant Tricksy; and I will pass, in Person, to the preparation: Come, Matrimony. [Exeunt Brainsick, Mrs. Brain. 380, 390 'nown] n'one Qi-2, F; n'own D. 393 Vol] Vol Qi-2, F, D. 402 Termagant] Termagant Qi-2, F, D. 403+ s.d. Exeunt] Qa, F, D; ~. Qi.

70

The Kind Keeper

IV, i

Enter Saintly, and Pleasance.

410

420

430

Pleas. To him; I'll second you: now for mischief! Saint. Arise, Mr. Limberham, arise; for Conspiracies are hatch'd against you, and a new Faux is preparing to blow up your happiness. Lim. What's the matter, Landlady? Prithee speak good honest English, and leave thy Canting. Saint. Verily, thy Beloved is led astray, by the Young Man Woodall, that Vessel of Uncleanness: I beheld them communing together; she feigned her self sick, and retired to her Tent in the Garden-house; and I watched her out-going, and behold he follow'd her. Pleas. Do you stand unmov'd, and hear all this? Lim. Before George, I am Thunder-struck! Saint. Take to thee thy resolution, and avenge thy self. Lim. But give me leave to consider first: a man must do nothing rashly. Pleas. I cou'd tear out the Villains eyes, for dishonouring you, while you stand considering, as you call it. Are you a man, and surfer this? Lim. Yes, I am a man; but a man's but a man, you know: I am recollecting my self, how these things can be. Saint. How they can be! I have heard 'em; I have seen 'em. Lim. Heard 'em, and seen 'em! It may be so; but yet I cannot enter into this same business: I am amaz'd, I must confess; but the best is, I do not believe one word on't. Saint. Make haste, and thine own eyes shall testifie against her. Lim. Nay, if my own eyes testifie, it may be so. But 'tis impossible however; for I am making a Settlement upon her, this very day. Pleas. Look, and satisfie your self, e're you make that Settlement on so false a Creature. Lim. But yet, if I shou'd look; and not find her false, then I must cast in another hundred, to make her satisfaction. Pleas. Was there ever such a meek, Hen-hearted Creature? 406 up] iu in some copies of Qi. 408 speak] D; ~, Qi-2, F.

437 Creature?] Qa; ~! Qi, F, D.

IV, ii

440

450

The Kind Keeper

7i

Saint. Verily, thou hast not the Spirit of a Cock-Chicken. Limb. Before George, but I have the Spirit of a Lion, and I will tear her limb from limb if I cou'd believe it. Picas. (Aside) Love, Jealousy, and disdain, how they torture me at once! and this insensible creature were I but in his place. (To him] Think, that this very instant she's yours no more: now, now she's giving up her self, with so much violence of Love, that if Thunder roar'd, she cou'd not hear it. Limb. I have been whetting all this while: they shall be so taken in the manner, that Mars and Venus shall be nothing to 'em. Pleas. Make haste; go on then. Limb. Yes, I will go on; and yet my mind misgives me Plaguily. Saint. Again backsliding! Pleas. Have you no sense of Honour in you? Limb. Well, Honor is Honor, and I must go: but I shall never get me such another Pug again! O, my heart! my poor tender heart! 'tis just breaking, with Pug's unkindness! [They drag him out. SCENE II. Woodall and Tricksy discover'd in the Garden-house. Enter Gervase to them. Ger. Make haste, and save your self, Sir; the Enemy's at hand: I have discover'd him from the corner, where you set me Sentry. Wood. Who is't? Gcrv. Who shou'd it be, but Limberham? Arm'd with a two hand Fox. O Lord, O Lord! Trick. Enter quickly into the Still-house both of you, and leave me to him: there's a Spring-lock within, to open it when we are gone. 441 (Aside) Love] Love Qi-s, F, D. 443 him] Qa; ~. Qi, F, D. 456 unkindness] Qa, F, D; nnkindness Qi. 456+ s.d. [They] Q2, F, D; A~ Qi.

72

10

The Kind Keeper

IV, ii

Wood. Well, I have won the party and revenge however: a minute longer, and I had won the Tout. [They go in: She locks the door. Enter Limberham, with a great Sword.

20

so

Limb. Disloyal Pug. Trick. What humor's this? you're drunk it seems: go sleep. Limb. Thou hast robb'd me of my repose for ever: I am like Mackbeth, after the death of good King Duncan; methinks a voice says to me, Sleep no more; Tricksy has murder'd Sleep. Trick. Now I find it: you are willing to save your Settlement, and are sent by some of your wise Counsellors, to pick a quarrel with me. Limb. I have been your Cully above these seven years; but, at last my eyes are open'd to your Witchcraft: and indulgent Heav'n has taken a care of my preservation. In short, Madam, I have found you out; and to cut off preambles, produce your Adulterer. Trick. If I have any, you know him best: you are the only ruin of my reputation. But if I have dishonor'd my Family, for the love of you, rnethinks you shou'd be the last man to upbraid me with it. Limb. I am sure you are of the Family of your abominable great Grandam Eve; But produce the man, or, by my Fathers Soul Trick. Still I am in the dark. Limb. Yes, you have been in the dark; I know it: but I shall bring you to light immediately. Trick. You are not jealous? Lim. No; I am too certain to be jealous: but you have a man here, that shall be nameless; let me see him. Trick. O, if that be your business, you had best search: and when you have weari'd your self, and spent your idle humor, 15 Sleep no more; Tricksy has murder'd Sleep] Sleep no more; Tricksy has murder'd Sleep Qi-a, F, D. 34 jealous?] ,~. Qi-2, F, D.

IV, ii 40

50

60

70

The Kind Keeper

73

you may find me above, in my Chamber, and come to ask my pardon. [Going. Lim. You may go, Madam; but I shall beseech your Ladiship to leave the Key of the Still-house door behind you: I have a mind to some of the Sweet-meats you have lock'd up there; you understand me. Now, for the old Dog-trick! you have lost the Key, I know already, but I am prepar'd for that; you shall know you have no Fool to deal with. Trick. No; here's the Key: take it, and satisfie your foolish curiosity. Lim. (Aside) This confidence amazes me! If those two Gipsies have abus'd me, and I shou'd not find him there now, this wou'd make an immortal quarrel. Trick. (Aside) I have put him to a stand. Lim. Hang't, 'tis no matter; I will be satisfi'd: if it comes to a rupture, I know the way to buy my peace. Pug, produce the Key. Trick. (Takes him about the Neck) My Dear, I have it for you: Come, and kiss me. Why wou'd you be so unkind to suspect my Faith now? when I have forsaken all the World for you. (Kiss again) But I am not in the mood of quarrelling to night; I take this Jealousie the best way, as the effect of your passion. Come up, and we'll go to Bed together, and be Friends. [Kiss again. Lim. (Aside) Pug's in a pure humor to night, and 'twou'd vex a man to lose it; but yet I must be satisfi'd: And therefore, upon mature consideration, give me the Key. Trick. You are resolv'd then? Lim. Yes, I am resolv'd; for I have sworn to my self by Styx: and that's an irrevocable Oath. Trick. Now, see your folly: there's the Key. [Gives it him. Lim. Why, that's a loving Pug; I will prove thee Innocent immediately: and that will put an end to all Controversies betwixt us. Trick. Yes, it shall put an end to all our quarrels: farewel for the last time, Sir. Look well upon my face, that you may remem55 rnVA.]Q 2 ,F,D;~ A Qi. 61 Aside] Qa.F, D; Aside Qi.

74

80

90

100

The Kind Keeper

IV, ii

ber it; for, from this time forward, I have sworn it irrevocably too, that you shall never see it more. Lim. Nay, but hold a little, Pug. What's the meaning of this new Commotion? Trick. No more; but satisfie your foolish fancy, for you are Master: And besides, I am willing to be justifi'd. Lim. Then you shall be justifi'd. [Puts the Key in the door. Trick. I know I shall: farewel. Lim. But, are you sure you shall? Trick. No, no, he's there: you'l find him up in the Chimney, or behind the door; or, it may be, crouded into some little Galley-Pot. Lim. But you will not leave me, if I shou'd look? Trick. You are not worth my answer: I am gone. [Going out. Lim. Hold, hold, Divine Pug, and let me recollect a little. (Aside) This is no time for meditation neither: while I deliberate, she may be gone. She must be Innocent, or she cou'd never be so confident, and careless. Sweet Pug, forgive me. [Kneels. Trick. I am provok'd too far. Lim. 'Tis the property of a Goddess to forgive. Accept of this Oblation; with this humble kiss, 1 here present it to thy fair hand: I conclude thee Innocent without looking, and depend wholly upon thy mercy. [Offers the Key. Trick. No, keep it, keep it: the Lodgings are your own. Lim. If I shou'd keep it, I were unworthy of forgiveness: I will no longer hold this fatal Instrument of our Separation. Trick. (Taking it) Rise, Sir: I will endeavour to overcome my Nature, and forgive you; for I am so scrupulously nice in Love, that it grates my very Soul to be suspected: Yet, take my counsel, and satisfie your self. Lim. I wou'd not be satisfied, to be Possessor of Polozi, as my Brother Brainsick says. Come, to Bed, dear Pug. Now wou'd not I change my condition, to be an Eastern Monarch. [Exeunt. Enter Woodall and Gervase. 88

(Aside) This] This Qi-2, F, D.

IV, ii

110

120

130

14(

The Kind Keeper

75

Ger. O Lord, Sir, are we alive? Wood. Alive! why, we were never in any danger: well, she's a rare Menager of a Fool! Ger. Are you dispos'd yet to receive good counsel? has affliction wrought upon you? Wood. Yes, I must ask thy advice in a most important business: I have promis'd a Charity to Mrs. Saintly, and she expects it with a beating heart a-bed: Now, I have at present no running Cash to throw away, my ready Money is all paid to Mrs. Tricksy, and the Bill is drawn upon me for to night. Ger. Take advice of your Pillow. Wood. No, Sirrah, since you have not the grace to offer yours, I will for once make use of my Authority, and command you to perform the foresaid Drudgery in my place. Ger. Zookers, I cannot answer it to my Conscience. Wood. Nay, and your Conscience can suffer you to swear, it shall suffer you to lie too: I mean in this sense. Come, no denial, you must do it; she's rich, and there's a provision for your life. Ger. I beseech you, Sir, have pity on my Soul. Wood. Have you pity of your Body: there's all the Wages you must expect. Ger. Well, Sir, you have perswaded me: I will arm my Conscience with a resolution of making her an honourable amends by Marriage; for to morrow morning a Parson shall authorize my labours, and turn Fornication into duty. And moreover, I will enjoyn my self, by way of Penance, not to touch her for seven nights after. Wood. Thou wert predestinated for a Husband I see, by that natural Instinct: as we walk, I will instruct thee how to behave thy self, with secresie and silence. Ger. I have a Key of the Garden, to let us out the back-way into the Street, and so privately to our Lodging. Wood. 'Tis well: I'll plot the rest of my affairs a-bed; for 'tis resolv'd that Limberham shall not wear Horns alone: and I am impatient till I add to my Trophy the Spoils of Brainsick. [Exeunt. 106 alive?] ~! Qi-2, F, D.

76

The Kind Keeper

V,i

ACT V. SCENE I. Enter Woodall, Judith.

10

20

Jud. Well, you are a lucky man! Mrs. Brainsick is Fool enough to believe you wholly Innocent; and that the Adventure of the Garden-house last night, was only a Vision of Mrs. Saintly's. Wood. I knew, if I cou'd once speak with her, all wou'd be set right immediately; for, had I been there, look you, Jud. As you were, most certainly. Wood. Limberham must have found me out; that Fe-fa-fum of a Keeper wou'd have smelt the blood of a Cuckold-maker: they say, he was peeping and butting about in every cranny. Jud. But one. You must excuse my unbelief, though Mrs. Brainsick is better satisfi'd. She and her Husband, you know, went out this morning to the New Exchange: there she has given him the slip; and pretending to call at her Taylors, to try her Stays for a new Gown Wood. I understand thee. She fetch'd me a short turn, like a Hare before her Muse, and will immediately run hither to Covert? Jud. Yes; but because your Chamber will be least suspitious, she appoints to meet you there; that, if her Husband shou'd come back, he may think her still abroad, and you may have time Wood. To take in the Horn-work. It happens as I wish; for Mistress Tricksy,, and her Keeper, are gone out with Father Aldo, to compleat her Settlement: my Landlady is safe at her Morning Exercise, with my Man Gervase, and her Daughter not stirring: the House is our own, and Iniquity may walk barefac'd. Jud. And, to make all sure, I am order'd to be from home. When I come back again, I shall knock at your door, with Speak ACT] Q2,F,D;~. Qi. 14 Gown ] D; m. Qi-2, F. 29-30 Speak . .. done?] romans in Qi—2, F, D (speak bis Qi-2, F).

V,i 30

The Kind Keeper

77

Brother, speak; is the deed done? [Singing. Wood. Long ago, long ago; and then we come panting out together. Oh, I am ravish'd with the imagination on't! Jud. Well, I must retire; Good-morrow to you, Sir. [Exit. Wood. Now do I humbly conceive, that this Mistress in Matrimony, will give me more pleasure than the former: for your coupled Spaniels, when they are once let loose, are afterwards the highest Rangers. Enter Mrs. Brainsick running.

40

SO

60

Mrs. Brain. Oh dear Mr. Woodall, what shall I do? Wood. Recover breath, and I'll instruct you in the next Chamber. Mrs. Brain. But my Husband follows me at heels. Wood. Has he seen you? Mrs. Bra. I hope not: I thought I had left him sure enough, at the Exchange; but, looking behind me, as I entred into the house, I saw him walking a round rate this way. Wood. Since he has not seen you, there's no danger: you need but step into my Chamber, and there we'll lock our selves up, and transform him in a twinkling. Mrs. Bra. I had rather have got into my own; but Judith is gone out with the Key, I doubt. Wood. Yes, by your appointment. But so much the better; for when the Cuckold finds no company, he will certainly go a santring again. Mrs. Bra. Make haste then. Wood. Immediately. (Goes to open the door hastily, and breaks his Key.) What's the matter here? the Key turns round, and will not open! As I live, we are undone! with too much haste 'tis broken! Mrs. Bra. Then I am lost; for I cannot enter into my own. Wood. This next Room is Limberham's. See! the door's open; and he and his Mistress are both abroad. Mrs. Bra. There's no remedy, I must venture in: for his know31 Long ago, long ago] romans in Qi-2, F, D. 41 Husband] Qa, F, D; Husbaud Qi. 55 (Goes] Qa;)~ Qi; [~ F, D.

78

The Kind Keeper

V,i

ing I am come back so soon, must be cause of jealousie enough, if the Fool shou'd find me. Wood. (Looking in) See there! Mrs. Tricksy has left her Indian Gown upon the Bed; clap it on, and turn your back: he will easily mistake you for her, if he shou'd look in upon you. Mrs. Bra. I'll put on my Vizor-Mask however, for more security. (Noise) Hark! I hear him. [Goes in. Enter Brainsick. 70

80

90

Brain. What, in a musty musing, Monsieur Woodall! Let me enter into the Affair. Wood. You may guess it, by the Post I have taken up. Brain. O, at the door of the Damsel Tricksy! your business is known by your abode: as the posture of a Porter before a Gate, denotes to what Family he belongs. (Looks in.) 'Tis an Assignation I see: for yonder she stands, with her back toward me, drest up for the Duel, with all the Ornaments of the East. Now for the Judges of the Field, to divide the Sun and Wind betwixt the Combatants, and a tearing Trumpeter to sound the Charge. Wood. 'Tis a private quarrel, to be decided without Seconds; and therefore you wou'd do me a favour to withdraw. Brain. Your Limberham is nearer than you imagine: I left him almost entring at the door. Wood. Plague of all impertinent Cuckolds! they are ever troublesome to us honest Lovers: so intruding! Brain. They are indeed, where their company is not clesir'd. Wood. Sure he has some Tutelar Devil to guard his Brows! just when she had bobb'd him, and made an Errand home, to come to me! Brain. 'Tis unconscionably done of him. But you shall not adjourn your love for this; the Brainsick has an Ascendant over him: I am your Garantee; he's doorn'd a Cuckold, in disdain of Destiny. Wood. What mean you? Brain. To stand before the door with my brandish'd Blade, 92 Garantee] Gallantee Qi; Garantee Qa, F, D.

V,i

The Kind Keeper

79

and defend the Entrance: he dies, upon the point, if he approaches. Wood. If I durst trust it, 'tis Heroick. Brain. "Pis the Office of a Friend: I'll do't. Wood. (Aside] Shou'd he know hereafter his Wife were here, 100 he wou'd think I had enjoy'd her, though I had not: 'tis best venturing for something. He takes pains enough o' conscience for his Cuckoldom; and, by my troth, has earn'd it fairly. But, may a man venture upon your promise? Brain. Bars of Brass, and doors of Adamant, cou'd not more secure you. Wood. I know it; but still gentle means are best: you may come to force at last. Perhaps, you may wheedle him away: 'tis but drawing a Trope or two upon him. no Brain. He shall have it; with all the Artillery of Eloquence. Wood. I, I; your Figure breaks no bones. With your good leave. [Goes in. Brain. Thou hast it, Boy. Turn to him, Madam; to her Woodall: and S. George for merry England. Tan ta ra ra ra, ra ra! Dub, a dub, dub; Tan ta ra ra ra. Enter Limberham. Lim. How now, Bully Brainsick! What, upon the Tan ta ra, by your self? Brain. Clangor, Taratanlara, Murmur. Lim. Commend me to honest Lingua Franca. Why, this is 120 enough to stun a Christian, with your Hebrew, and your Greek, and such like Latin. Brain. Out, Ignorance! Lim. Then Ignorance, by your leave; for I must enter. Brain. Why in such haste? the Fortune of Greece depends not on't. Lim. But Pug's Fortune does: that's dearer to me than Greece, and sweeter than Ambergrise. Brain. You'l not find her here. Come, you are jealous: you're 127 Ambergrise] Ambergrise Qi-2, F, D.

80

130

140

150

160

The Kind Keeper

V,i

haunted with a raging Fiend, that robs you of your sweet repose. Lim. Nay, and you are in your Perbole's again! Look you, 'tis Pug is jealous of her Jewels: she has left the Key of her Cabinet behind; and has desir'cl me to bring it back to her. Brain. (Aside) Poor Fool! he little thinks she's here before him! Well, this pretence will never pass on me; for I dive deeper into your affairs: you are jealous. But, rather than my Soul shou'd be concern'd for a Sex so insignificant, Ha! the Gods! If I thought my proper Wife were now within, and prostituting all her Treasures to the lawless love of an Adulterer, I wou'd stand as intrepid, as firm, and as unmov'd, as the Statue of a Roman Gladiator. Lim. (In the same tone) Of a Roman Gladiator! Now are you as mad as a March Hare; but I am in haste, to return to Pug: yet, by your favour, I will first secure the Cabinet. Brain. No, you must not. Lim. Must not? what, may not a man come by you, to look upon his own Goods and Chattels, in his own Chamber? Brain. No: with this Sabre, I defie the Destinies, and dam up the passage w r ith my person; like a rugged Rock, oppos'd against the roaring of the boisterous Billows. Your jealousie shall have no course through me, though Potentates and Princes Lim. Prithee what have we to do with Potentates and Princes? Will you leave your Troping, and let me pass? Brain. You have your utmost answer. Lim. If this Maggot bite a little deeper, we shall have you a Citizen of Bel'lem yet e're Dog-days. Well, I say little; but I'll [Exit. tell Pug on't. Brain. She knows it already, by your favour. [Knocking. Sound a Retreat, you lusty Lovers, or the Enemy will Charge you in the Flank, with a fresh Reserve: March off, march off upon the Spur, e're he can reach you. Enter Woodall. 133-134 (Aside) Poor . . . him! ] Poor . . . him! Qi-2, F, D. 140 Gladiator] Gladiator Qi-2, F, D. 141 Of a Roman Gladiator^ O£ a Roman Gladiator Qi-2, F, D. 147 Sabre] Sabre Qi-g, F, D.

V,i

170

180

190

The Kind Keeper

81

Wood. How now, Baron Tell-clock, is the passage clear? Brain. Clear as a Level, without Hills or Woods, and void of Ambuscade. Wood. But Limberham will return immediately, when he finds not his Mistress where he thought he left her. Brain. Friendship, which has done much, will yet do more. (Shows a Key.] With this Passe par tout, I will instantly conduct her to my own Chamber, that she may out-face the Keeper she has been there; and, when my Wife returns, who is my Slave, I will lay my Conjugal Commands upon her, to affirm, they have been all this time together. Wood. I shall never make you amends for this kindness, my dear Padron: but wou'd it not be better, if you wou'd take the pains to run after Limberham, and stop him in his way e're he reach the place where he thinks he left his Mistress; then hold him in discourse as long as possibly you can, till you guess your Wife may be return'd, that so they may appear together? Brain. I warrant you: laissez faire a Marc Antoine. [Exit. Wood. Now, Madam, you may venture out in safety. Mrs. Bra. (Entring) Pray Heav'n I may. [Noise. Wood. Hark! I hear Judith's voice: it happens well that she's return'd: slip into your Chamber immediately, and send back the Gown. Mrs. Bra. I will: but are not you a wicked man, to put me into all this danger? [Exit. Wood. Let what can happen, my comfort is, at least, I have enjoy'd: But this is no place for consideration. Be jogging, good Mr. Woodall, out of this Family, while you are well; and go Plant in some other Country, where your Virtues are not so famous. [Going. Enter Tricksy, with a Box of Writings. Trick. What, wandring up and down, as if you wanted an owner? Do you know that I am Lady of the Mannour; and that all Wefts and Strays belong to me? 166 Brain.] F, D; Wood. Qi-2.

82

200

210

The Kind Keeper

V,i

Wood. I have waited for you above an hour; but Fryer Bacon's Head has been lately speaking to me, that Time is past. In a word, your Keeper has been here, and will return immediately; we must defer our happiness till some more favourable time. Trick. I fear him riot; he has, this morning, arm'd me against himself, by this Settlement: the next time he rebels, he gives me a fair occasion of leaving him for ever. Wood. But is this Conscience in you, not to let him have his Bargain, when he has paid so dear for't? Trick. You do not know him: he must perpetually be us'd ill, or he insults. Besides, I have gain'd an absolute Dominion over him: he must not see, when I bid him wink. If you argue after this, either you love me not, or dare not. Wood. Go in, Madam: I was never dar'cl before. I'll but Scout a little, and follow you immediately. (Trick, goes in.) I find a Mistress is only kept for other men: and the Keeper is but her Man, in a green Livery, bound to serve a Warrant for the Doe, when e're she pleases, or is in season. Enter Judith, with the Night-Gown.

220

Jud. Still you're a lucky man! Mr. Brainsick has been exceeding honourable: he ran, as if a Legion o£ Bayliffs had been at his heels, and overtook Limberham in the Street. Here, take the Gown; lay it where you found it, and the danger's over. Wood. Speak softly: Mrs. Tricksy is return'd. (Looks m.) Oh, she's gone into her Closet, to lay up her Writings: I can throw it on the Bed, e're she perceive it has been wanting. [Throws it in. Jud. Every Woman wou'd not have done this for you, which I have done. Wood. I am sensible of it, little Judith: there's a time to come shall pay for all. I hear her a returning: not a word; away. [Exit Judith. Re-enter Tricksy. 201-202 you, . . . for't?] /^? . . . ^/. Qi-2, F; ,~? . . . ,-w? D. 211 Doe] Doe Qi-2, F, D.

V,i

230

The Kind Keeper

83

Trick. What, is a second Summons needful? my Favours have not been so cheap, that they shou'd stick upon my hands. It seems, you slight your Bill of fare, because you know it: or fear to be invited to your loss. Wood. I was willing to secure my happiness from interruption: A true Souldier never falls upon the Plunder, while the Enemy is in the Field. Trick. He has been so often baffled, that he grows contemptible. Were he here, shou'd he see you enter into my Closet; yet Wood. You are like to be put upon the tryal; for I hear his voice. Trick. 'Tis so: go in, and mark the event now: be but as unconcern'd as you are safe, and trust him to my management. Wood. I must venture it: because to be seen here, wou'd have the same effect, as to be taken within. Yet I doubt you are too confident. [He goes in. Enter Limberham and Brainsick.

240

Lim. How now, Pug? return'd so soon! Trick. When I saw you came not for me, I was loth to be long without you. Lim. But which way came you, that I saw you not? Trick. The back way; by the Garden-door.

2SO

Lim. How long have you been here? Trick. Just come before you. Lim. O, then all's well. For, to tell you true, Pug, I had a kind of villanous apprehension that you had been here longer: but what e're thou say'st, is an Oracle, sweet Pug, and I am satisfi'd. Brain. (Aside) How infinitely she gulls him! and he so stupid not to find it! (To her) If he be still within, Madam, (you know my meaning?) here's Bilbo ready to forbid your Keeper entrance. Trick. (Aside) Woodall must have told him of our appointment. What think you of walking down, Mr. Limberham? Lim. I'll but visit the Chamber a little first. Trick. What new Maggot's this? you dare not sure be jealous! 835-236 unconcern'd] Qa; /~. Qi; r~, F, D.

84

260

270

The Kind Keeper

V,i

Lim. No, I protest, sweet Pug, I am not: only to satisfie my curiosity; that's but reasonable, you know. Trick. Come, what foolish curiosity? Lim. You must know, Pug, I was going but just now, in obedience to your Commands, to enquire of the health and safety of your Jewels, and my Brother Brainsick most barbarously forbade me entrance: (nay, I dare accuse you, when Pug's by to back me;) but now I am resolv'cl I will go see 'em, or some-body shall smoak for't. Brain. But I resolve you shall not. If she pleases to command my Person, I can comply with the obligation of a Cavalier. Trick. But what reason had you to forbid him then, Sir? Lim. I, what reason had you to forbid me then, Sir? Brain. 'Twras only my Caprichio, Madam. Now must I seem ignorant, of what she knows full well. [Aside. Trick. We'll enquire the cause at better leisure: Come down, Mr. Limberham. Lim. Nay, if it were only his Caprichio, I am satisfi'd: though, I must tell you, I was in a kind of huff, to hear him Tan ta ra, tan ta ra, a quarter of an hour together; for Tan ta ra is but an odd kind of sound, you know, before a man's Chamber. Enter Pleasance.

Pleas. (Aside) Judith has assur'd me he must be there; and, I'm resolv'cl, I'll satisfie my revenge at any rate upon my Rivals. 280 Trick. Mrs. Pleasance is come to call us: pray let us go. Pleas. Oh dear, Mr. Limberham, I have had the dreadful'st Dream to night, and am come to tell it you; I dream'd you left your Mistress Jewels in your Chamber, and the Door open. Lim. In good time be it spoken; and so I did, Mrs. Pleasance. Pleas. And that a great swinging Thief came in, and whipt 'em out. Lim. Marry, Heav'n forbid. Trick. This is ridiculous: I'll speak to your Mother, Madam, not to suffer you to eat such heavy Suppers. 267 Cavalier] Cavalier Qi-2, F, D. 270-271 Now . . . well. [Aside.] (Now . . . well.) Qi-2, F, D.

V,i 290

300

310

320

The Kind Keeper

85

Lim. Nay, that's very true; for, you may remember, she fed very much upon Larks and Pigeons; and they are very heavy meat, as Pug says. Trick. The Jewels are all safe; I look'd on 'ern. Brain. Will you never stand corrected, Mrs. Pleasance? Pleas. Not by you: correct your Matrimony. And methought, of a sudden, this Thief was turn'd to Mr. Woodall; and that, hearing Mr. Limberham come, he slipt for fear into the Closet. Trick. I look'd all over it; I'm sure he is not there. Come away, Dear. Brain. What, I think you are in a Dream too, Brother Limberham. Lim. If her Dream shou'd come out now! 'tis good to be sure however. Trick. You are sure: have not I said it? You had best make Mr. Woodall a Thief, Madam. Pleas. I make him nothing, Madam: but the Thief in my Dream was like Mr. Woodall; and that Thief may have made Mr. Limberham something. Lim. Nay, Mr. Woodall is no Thief, that's certain: but if a Thief shou'd be turn'd to Mr. Woodall, that may be something. Trick. Then I'll fetch out the Jewels: will that satisfie you? Brain. That shall satisfie him. Lim. Yes, that shall satisfie me. Pleas. Then you are a Predestinated Fool, and somewhat worse, that shall be nameless: do you not see how grosly she abuses you? My life on't, there's some-body within, and she knows it; otherwise she wou'd suffer you to bring out the Jewels. Lim. Nay, I am no Predestinated Fool; and therefore, Pug, give way. Trick. I will not satisfie your humor. Lim. Then I will satisfie it my self: for my generous blood is up, and I'll force my entrance. Brain. Here's Bilbo then shall bar you: Atoms are not so small, as I will slice the Slave. Ha! Fate, and Furies! Lim. I, for all your Fate and Furies, I charge you, in his Majesties Name, to keep the Peace: now, disobey Authority, if you dare.

The Kind Keeper

86

330

340

V,i

Trick. Fear him not, sweet Mr. Brainsick. Pleas, to Bra. But, if you shou'd hinder him, he may trouble you at Law, Sir, and say you robb'd him of his Jewels. Lim. That's well thought on. I will accuse him hainously and therefore fear and tremble. there Brain. My Allegiance Charms me: I acquiesce. (Aside) Th' occasion's plausible to let him pass. Now let the burnish'd Beams upon his Brow blaze broad, for the brand he cast upon the Brainsick. Trick. Dear Mr. Limberham, come back, and hear me. Lim. Yes, I will hear thee, Pug. Pleas. Go on; my life for yours, he's there. Lim. I am deaf, as an Adder; I will not hear thee, nor have no commiseration. [Struggles from her, and rushes in. Trick. Then I know the worst, and care not. Limberham comes running out with the Jewels, fallow'd by Woodall, with his Sword drawn.

350

360

Lim. O, save me, Pug, save me! [Gets behind her. Wood. A Slave, to corne and interrupt me at my Devotions! but I'll Lim. Hold, hold, since you are so devout, for Heav'n sake, hold. Brain. Nay, Mounsieur Woodall! Trick. For my sake, spare him. Lim. Yes, for Pug's sake, spare me. Wood. I did his Chamber the honour, when my own was not open, to retire thither; and he to disturb me, like a profane Rascal as he was. Lim. (Aside) I believe he had the Devil for his Chaplain, and a man durst tell him so. Wood. What's that you mutter? Lim. Nay, nothing; but that I thought you had not been so well given. I was only afraid of Pug's Jewels. Wood. What, does he take me for a Thief? nay then Lim. O, mercy, mercy. 339 to] to Qi-2, F, D.

331 hainously] ~; Qi-2, F, D.

V,i

370

380

390

The Kind Keeper

87

Pleas. Hold, Sir; 'twas a foolish Dream o£ mine that set him on. I dreamt, a Thief, who had been just repriev'd for a former Robbery, was vent'ring his Neck a minute after in Mr. Limberham's Closet. Wood. Are you thereabouts, i'faith? A Pox of Artemidorus! Trick. I have had a Dream too, concerning Mrs. Brainsick, and perhaps Wood. Mrs. Tricksy, a word in private with you, by your Keepers leave. Lim. Yes, Sir, you may speak your pleasure to her; and, if you have a mind to go to prayers together, the Closet is open. Wood, to Tr. You but suspect it at most, and cannot prove it: if you value me, you will not ingage me in a quarrel with her Husband. Trick. Well, in hope you'l love me, I'll obey. Brain. Now, Damsel Tricksy, your dream, your Dream! Trick. 'Twas something of a Flagelet that a Shepherd play'd upon so sweetly, that three Women follow'd him for his Musick, and still one of 'em snatch'd it from the other. Pleas. (Aside) I understand her; but I find she's brib'd to secrecy. Lim. That Flagelet was, by interpretation, but let that pass; and Mr. Woodall there was the Shepherd that play'd the Tan ta ra upon't: but a generous heart, like mine, will endure the infamy no longer; therefore, Pug, I banish thee for ever. Trick. Then farewel. Lim. Is that all you make of me? Trick. I hate to be tormented with your jealous humors, and am glad to be rid of 'em. Lim. Bear witness, good People, of her ingratitude! Nothing vexes me, but that she calls me jealous; when I found him as close as a Butter-fly in her Closet. Trick. No matter for that: I knew not he was there. Lim. Wou'd I cou'd believe thee. Wood. You have both our words for't. Trick. Why shou'd you perswade him against his will? 365 i'faith?] ~! Qi-2, F, D. 372 to] F; to Qi-2, D.

377 Flagelet] Flagelet Qi-2, F, D.

88

400

410

420

The Kind Keeper

V,i

Lim. Since you won't perswade rne, I care not much: here are the Jewels in my possession; and I'll fetch out the Settlement immediately. Wood. (Showing the Box] Look you, Sir, I'll spare your pains: four hundred a year will serve to comfort a poor cast Mistress. Lim. I thought what wou'd come of your Devils Pater Nosters! Brain. Restore it to him for pity, Woodall. Trick. I make him. my Trustee; he shall not restore it. Lim. Here are Jewels that cost me above two thousand pound, a Queen might wear 'em; behold this Orient Neck-lace, Pug.' 'tis pity any Neck shou'd touch it after thine, that pretty Neck! but, oh, 'tis the falsest Neck that e're was hang'd in Pearl. Wood. 'Twoud become your bounty to give it her at parting. Lim. Never the sooner for your asking. But, oh, that word Parting! can I bear it? if she cou'd find in her heart but so much grace, as to acknowledge what a Traytress she has been, I think in my Conscience I cou'd forgive her. Trick. I'll not wrong my Innocence so much, nor this Gentlemans; but, since you have accus'd us falsly, four hundred a year, betwixt us two, will make us some part of reparation. Wood. I answer you not, but with my Leg, Madam. Picas. (Aside) This mads me; but I cannot help it. Lim. What, wilt thou kill me, Pug, with thy unkindness, wrhen thou know'st I cannot live without thee? It goes to my heart, that this wicked Fellow Wood. How's that, Sir? Lim. Under the Rose, good Mr. Woodall. But I speak it with all submission, in the bitterness of my spirit, that you, or any man, shou'd have the disposing of my four hundred a year gratis: therefore, dear Pug, a word in private, with your permission, good Mr. Woodall. Trick. Alas, I know, by experience, I may safely trust my Person with you. [Ex. Lim. Trick. Enter Aldo. 429 Lim. Trick.] Qa, F, I); Lim. Trick. Qi.

V,i 430

440

The Kind Keeper

89

Pleas. O, Father Aldo, we have wanted you! Here has been made the rarest discovery! Brain. With the most Comical Catastrophe! Wood. Happily arriv'd, i'faith, my old Sub-fornicator: I have been taken upon suspicion here with Mrs. Tricksy. Aldo. To be taken, to be seen! Before George that's a point next the worst, Son Woodall. Wood. Truth is, I wanted thy assistance, old Methusalem: but, my comfort is, I fell greatly. Aldo. Well, young Phaeton, that's somewhat yet, if you made a blaze at your departure. Enter Giles, Mrs. Brainsick, and Judith.

450

460

Giles. By your leave, Gentlemen. I have follow'd an old Master of mine, these twro long hours, and had a fair Course at him up the Street: here he enter'd I'm sure. Aldo. Whoop Holiday! our trusty and well-beloved Giles, most welcome! Now, for some news of my ungracious Son. Wood. (Aside) Giles here! O Rogue, Rogue! Now, wou'd I were safe stow'd, over head and ears, in the Chest again. Aldo. Look you now, Son Woodall, I told you I was not mistaken; my Rascal's in Town, with a vengeance to him. Giles. Why, this is he, Sir; I thought you had known him. Aldo. Known whom? Giles. Your Son here, my young Master. Aldo. Do I dote? or art thou drunk, Giles? Giles. Nay, I am sober enough, I'm sure; I have been kept fasting almost these two clays. Aldo. (Aside) Before George, 'tis so! I read it in that leering look: What a Tartar have I caught! Brain. Woodall his Son! Pleas. \Vhat, young Father Aldo! Aldo. (Aside) Now cannot I for shame hold up my head, to think what this young Rogue is privy to! Mrs. Brain. The most dumb interview I ever saw! 456 (Aside) Before] Before Qi-2, F, D.

90

470

480

490

The Kind Keeper

V,i

Brain. What, have you beheld the Gorgon's head on either side? Aldo. (Aside) Oh, my sins! my sins! and he keeps my Book of Conscience too! He can display 'em, with a witness! Oh, treacherous young Devil! Wood. (Aside) Well, the Squib's run to the end of the Line, and now for the Cracker: I must bear up. Aldo. (Aside) I must set a face of Authority on the matter, for my credit. Pray, who am I? do you know me, Sir? Wood. Yes, I think I shou'd partly know, Sir: you may remember some private passages betwixt us. Aldo. (Aside) I thought as much; he has me already! But pray, Sir, why this Ceremony amongst Friends? Put on, put on; and let us hear what news from France: have you heard lately from my Son? does he continue still the most hopeful and esteem'd young Gentleman in Paris? does he menage his allowance with the same discretion? and lastly, has he still the same respect and duty for his good old Father? Wood. Faith, Sir, I have been too long from my Catechise, to answer so many questions; but, suppose there be no news of your Quondam Son, you may comfort up your heart for such a loss; Father Aldo has a numerous Progeny about the Town, Heav'n bless 'em. Aldo. "Tis very well, Sir; I find you have been searching for your Relations then, in Whetstone's Park! Wood. No, Sir; I made some scruple of going to the foresaid place, for fear of meeting my own Father there. Aldo. Before George, I cou'd find in my heart to disinherit thee. Pleas. Sure you cannot be so unnatural. Wood. I am sure I am no Bastard; witness one good quality I have: If any of your Children have a stronger Tang of the Father in 'em, I am content to be disown'd. A Ido. Well, from this time forward, I pronounce thee no Son of mine. Wood. Then you desire I shou'd proceed, to justifie I am law465 (Aside) Oh] Oh Qi-z, F, D.

470 (Aside) I] I Qi-2, F, D.

V,i 500

510

520

530

The Kind Keeper

9i

fully begotten? The Evidence is ready, Sir; and, if you please, I shall relate before this Honourable Assembly, those excellent Lessons of Morality you gave me at our first Acquaintance. As, in the first place, Aldo. Hold, hold; I charge thee hold, on thy obedience. I forgive thee heartily: I have proof enough thou art my Son; but tame thee that can, thou art a mad one. Pleas. Why, this is as it shou'd be. Aldo to him. Not a word of any passages betwixt us: 'tis enough wre know each other; hereafter we'll banish all Pomp and Ceremony, and live familiarly together: I'll be Pylades, and thou mad Orestes, and we'll divide the Estate betwixt us, and have fresh Wenches, and Ballum Rankum every night. Wood. A match, i'faith: and let the World pass. Aldo. But hold a little; I had forgot one point: I hope you are not marri'd, nor ingag'd? Wood. To nothing but my pleasures, I. Aldo. A mingle of profit wou'd do well though. Come, here's a Girl; look well upon her; 'tis a metled Toad, I can tell you that: she'll make notable work betwixt two Sheets, in a lawful way. Wood. What, my old Enemy, Mrs. Pleasance! M. Brain. Marry Mrs. Saintly'?, Daughter! Aldo. The truth is, she has past for her Daughter, by my appointment; but she has as good blood running in her veins, as the best of you: her Father, Mr. Palms, on his Death-bed, left her to my care and disposal; besides, a Fortune of twelve hundred a year; a pretty convenience, by my faith. Wood. Beyond my hopes, if she consent. Aldo. I have taken some care of her Education, and plac'd her here W7ith Mrs. Saintly, as her Daughter, to avoid her being blown upon by Fops, and younger Brothers. So now, Son, I hope I have match'd your Concealment with my discovery! there's hit for hit, e're I cross the Cudgels. Pleas. You will not take 'em up, Sir? 503 Hold,] Q2, F, D; ~ A Qi. 507 to him] F, D; to Him Qi; to him Qz. 509 Pylades] Pilades Qi-2, F, D.

92

540

550

The Kind Keeper

V,i

Wood. I dare not against you, Madam: I'm sure you'll worst me at all Weapons. All I can say is, I do not now begin to love you. Aldo. Let me speak for thee: Thou shalt be us'd, little Pleasance, like a Soveraign Princess: thou shalt not touch a bit of Butchers meat in a twelvemonth; and thou shalt be treated Pleas. Not with Ballum Rankum every night, I hope! Aldo. Well, thou art a Wag; no more of that. Thou shalt want neither Man's meat, nor Woman's meat, as far as his provision will hold out. Pleas. But I fear he's so horribly given to go a House-warming abroad, that the least part of the Provision will come to my share at home. Wood. You'll find me so much imployment in my own Family, that I shall have little need to look out for Journey-work. Aldo. Before George,, he shall do thee Reason, e're thou sleep'st. Pleas. No; he shall have an Honourable Truce for one day at least; for 'tis not fair, to put a fresh Enemy upon him. Mrs. Bra. to Pleas. I beseech you, Madam, discover nothing betwixt him and me. Pleas, to her. I am contented to cancel the old Score; but take heed of bringing me an after-reckoning. Enter Gervase leading Saintly.

560

Ger. Save you, Gentlemen; and you, my Quondam Master: you are welcome all, as I may say. Aldo. How now, Sirrah? what's the matter? Ger. Give good words, while you live, Sir: your Landlord, and Mr. Saintly, if you please. Wood. Oh, I understand the business; he's marri'd to the Widow. Saint. Verily, the good work is accomplish'd. 550 Reason] F, D; Reason Qi-2. 553 least] the 1 failed to print in some copies o] Qi. 561 Landlord] D; Landlord Qi-a, F. 554 to] F, D; to Qi-2.

V,i

570

580

The Kind Keeper

93

Brain. But, why Mr. Saintly? Ger. When a man is marri'd to his Betters, 'tis but decency to take her name. A pretty House, pretty Scituation, and prettily furnish'd! I have been unlawfully labouring at hard duty; but a Parson has socler'd up the matter: thank your Worship, Mr. Woodall. How? Giles here! Wood. The business is out, and I am now Aldo: my Father has forgiven me, and we are friends. Ger. When will Giles, with his honesty, come to this? Wood. Nay, do not insult too much, good Mr. Saintly: thou wert but my Deputy; thou know'st the Widow intended it to me. Ger. But I am satisn'd she perform'd it with me, Sir. Well, there is much good will in these precise old Women; they are the most zealous Bed-fellows: Look and she does not blush now! you see there's Grace in her. Wood. Mr. Limberham, where are you? Come, chear up man: how go matters on your side of the Country? Cry him, Gervase. Ger. Mr. Limberham, Mr. Limberham, make your appearance in the Court, and save your Recognizance. Enter Limberham and Tricksy.

590

600

Wood. Sir, I shou'd now make a Speech to you in my own defence; but the short of all is this: if you can forgive what's past, your hand, and I'll endeavour to make up the breach betwixt you and your Mistress: if not, I am ready to give you the satisfaction of a Gentleman. Lim. Sir, I am a peaceable man, and a good Christian, though I say it, and desire no satisfaction from any man: Pug and I are partly agreed upon the point already; and therefore lay thy hand upon thy heart, Pug, and if thou canst from the bottom of thy Soul dene mankind, naming no body, I'll forgive thy past Enormities; and, to give good example to all Christian Keepers, will take thee to my wedded Wife: And thy four hundred a year shall be setled upon thee, for separate maintenance. Trick. Why, now I can consent with Honour. Aldo. This is the first business that was ever made up without me.

94

610

620

The Kind Keeper

V,i

Wood. Give you Joy, Mr. Bridegroom. Lim. You may spare your breath, Sir, if you please: I desire none from you. 'Tis true, I'm satisfied of her Vertue, in spight of Slander; but, to silence Calumny, I shall civilly desire you henceforth, not to make a Chappel of Ease of Pug's Closet. Pleas. (Aside) I'll take care of false Worship, I'll warrant him: he shall have no more to do with Bel and the Dragon. Brain. Come hither, Wedlock, and let me Seal my lasting Love upon thy Lips: Saintly has been seduc'd, and so has Tricksy: but thou alone art kind and constant. Hitherto I have not valu'd modesty, according to its merit; but hereafter, Memphis shall not boast a Monument more firm, than my aifection. Wood. A most excellent Reformation, and at a most seasonable time! The Moral on't is pleasant, if well consider'd. Now, let's to Dinner: Mr. Saintly, lead the way, as becomes you, in your own House. [The rest going off. Pleas. Your hand, sweet moyety. Wood. And heart too, my comfortable Importance. Mistress, and Wife, by turns, I have possess'd: He who enjoys 'em both, in one, is bless'd. 601

Bridegroom] Bridegroom Qi-2, F, D.

607 Bel . . . Dragon] Bell . . . Dragon Qi-2, F, D.

The Kind Keeper

EPILOGUE. Spoken by LIMBERHAM. Beg a Boon, that e're you all disband, Some one would take my Bargain off my hand; To keep a Punk is but a common evil, To find her false, and Marry, that's the Devil. Well, I ne're Acted Part in all my life, But still I was fobb'd off with some such Wife: I find the Trick; these Poets take no pity Of one that is a Member of the City. We Cheat you lawfully, and in our Trades, 10 You Cheat us basely with your Common Jades. Now I am Married, I must sit down by it; But let me keep my Dear-bought Spouse in quiet: Let none of you Damn'd Woodalls of the Pit, Put in for Shares to mend our breed, in Wit; We know your Bastards from our Flesh and Blood, Not one in ten of yours e're comes to good. In all the Boys their Fathers Vertues shine, But all the Female Fry turn Pugs like mine. When these grow up, Lord with what Rampant Gadders 20 Our Counters will be throng'd, and Roads with Padders. This Town two Bargains has, not worth one farthing, A Smithfield Horse, and Wife of Covent-Garden.

I

95

This page intentionally left blank

T H E S P A N I S H FRYAR OR, THE DOUBLE DISCOVERY

THE

S P A N I S H

FRYAR O R,

UTljc Double BtffD\3trp. A$ed at the

Dukes Theatre. Vt melt** poj/is faffere , fume togam.-Ma. Altcrna rcvifens Lufit, & in foli Jo rurfus for tuna locavit. Vir.

Written by John Dryden, Servant to His M A J E S T Y . LONDON,

Printed for Richard Tonfon and Jacob Tonfony at Graysim-gate, in Grays-inn-lane, and at tnc JudgesHead , in Chancery-lane, 1681, TITLE PAGE OF THE FIRST EDITION (MACDONALD 86A)

The Spanish Fryar

99

TO The Right Honourable JOHN LORD HAUGHTON.

MY LORD, HEN I first design'd this Play I found or thought I found somewhat so moving in the serious part of it, and so pleasant in the Comick, as might deserve a more than ordinary Care in both: Accordingly I us'd the best of my endeavour, in the management of two Plots, so very different from each other, that it was not perhaps the Tallent of every Writer, to have made them of a piece. Neither have I attempted other Playes of the same nature, in my opinion, with the same Judgment; though with like success. And though many Poets may suspect themselves for the fondness and partiality of Parents to their youngest Children, yet I hope I may stand exempted from this Rule, because I know my self too well to be ever satisfied with my own Conceptions, which have seldom reach'd to those Idea's that I had within me: and consequently, I presume I may have liberty to judge when I write more or less pardonably, as an ordinary Markes-man may know certainly when he shoots less wide at what he aymes. Besides, the Care and Pains I have bestowed on this beyond my other Tragi-comedies may reasonably make the World conclude, that either I can doe nothing tolerably, or that this Poem is not much amiss. Few good Pictures have been finish'd at one sitting; neither can a true just Play, which is to bear the Test of Ages, be produc'd at a heat, or by the force of fancie, without the maturity of judgment. For my own part, I have both so just a Diffidence of my self, and so great a Reverence for my Audience, that I dare venture nothing without a strict Examination; and am as much asham'd to put a loose indigested Play upon the Publick, as I should be to offer brass money in a Payment: For though it shou'd be taken, (as it is too often on the Stage,) yet it will be found in the second telling: And a judicious Reader will discover in his Closset that trashy

W

10

20

30

15 Idea's that] Idea's that Qi-4, F, D.

1OO

10

20

30

The Spanish Fryar

stuffe, whose glittering deceiv'd him in the action. I have often heard the Stationer sighing in his shop, and wishing for those hands to take off his melancholy bargain which clapp'd its Performance on the Stage. In a Play-house every thing contributes to impose upon the Judgment; the Lights, the Scenes, the Habits, and, above all, the Grace of Action, which is commonly the best where there is the most need of it, surprize the Audience, and cast a mist upon their Understandings; not unlike the cunning of a Juggler, who is always staring us in the face, and overwhelming us with gibberish, onely that he may gain the opportunity of making the cleaner conveyance of his Trick. But these false Beauties of the Stage are no more lasting than a Rainbow; when the Actor ceases to shine upon them, when he guilds them no longer with his reflection, they vanish in a twinkling. I have sometimes woncler'd, in the reading, what was become of those glaring Colours which amaz'd me in Bussy Damboys upon the Theatre: but when I had taken up what I suppos'd a fallen Star, I found I had been cozen'cl with a Jelly: nothing but a cold dull mass, which glitter'd no longer than it was shooting: A dwarfish thought dress'd up in gigantick words, repetition in aboundance, looseness of expression, and gross Hyperboles; the Sense of one line expanded prodigiously into ten: and, to sum up all, uncorrect English, and a hideous mingle of false Poetry and true Nonsense; or, at best, a scantling of wit which lay gasping for life, and groaning beneath a Heap of Rubbish. A famous modern Poet us'd to sacrifice every year a Statins to Virgil's, Manes: and I have Indignation enough to burn a D'amboys annually to the memory of Johnson. But now, My Lord, I am sensible, perhaps too late, that I have gone too far: for I remember some Verses of my own Maximin and Almanzor which cry Vengeance upon me for their Extravagance, and which I wish heartily in the same fire with Statins and Chapman: All I can say for those passages, which are I hope not many, is, that I knew they were bad enough to please, even when I writ them: But I repent of them amongst 17 suppos'd] D; ~, Qi-4, F.

23 English, and] D; English, and Qi~4, F.

30 cry]Qa-4,D; ~, Qi,F.

The Spanish Fryar

101

my Sins: and if any of their fellows intrude by chance into my present Writings, I draw a stroke over all those Dalilahs of the Theatre; and am resolv'd I will settle my self no reputation by the applause of fools. 'Tis not that I am mortified to all ambition, but I scorn as much to take it from half-witted Judges, as I shou'd to raise an Estate by cheating of Bubbles. Neither do I discommend the lofty style in Tragedy which is naturally pompous and magnificent: but nothing is truly sublime that is not just and proper. If the Ancients had judg'd by the same measures 10 which a common Reader takes, they had concluded Statins to have written higher than Virgil: for, Quce superimposito moles geminata Colosso, carries a more thundring kind of sound than, Tityre tu patulce recubans sub tegmine fagi:

20

Yet Virgil had all the Majesty of a lawfull Prince; and Statins onely the blustring of a Tyrant. But when men affect a Vertue which they cannot reach, they fall into a Vice, which bears the nearest resemblance to it. Thus an injudicious Poet who aims at Loftiness runs easily into the swelling puffie style, because it looks like Greatness. I remember, when I was a Boy, I thought inimitable Spencer a mean Poet in comparison of Sylvester's Dubartas: and was rapt into an ecstasie when I read these lines: Now, when the Winter's keener breath began To Chrystallize the Baltick Ocean; To glaze the Lakes, to bridle up the Floods, And periwig with Snow the bald-pate Woods:

30

I am much deceiv'd if this be not abominable fustian, that is, thoughts and words ill sorted, and without the least relation to each other: yet I dare not answer for an Audience, that they wou'd not clap it on the Stage: so little value there is to be

1O2

The Spanish Fryar

given to the common cry, that nothing but Madness can please Mad-men, and a Poet must be of a piece with the Spectators, to gain a reputation with them. But, as in a room, contriv'd for State, the height of the roof shou'd bear a proportion to the Area; so, in the Heightnings of Poetry, the strength and vehemence of Figures shou'd be suited to the Occasion, the Subject, and the Persons. All beyond this is monstrous; 'tis out of nature, 'tis an excrescence, and not a living part of Poetry. I had not said thus much, if some young Gallants, who pretend to Criticism, 10 had not told me that this Tragi-comedy wanted the dignity of style: but as a man who is charg'cl with a Crime of which he thinks himself innocent, is apt to be too eager in his own defence, so perhaps I have vindicated my Play with more partiality than I ought, or than such a trifle can deserve. Yet, whatever beauties it may want, 'tis free at least from the grosness of those faults I mention'd: What Credit it has gain'd upon the Stage, I value no farther than in reference to my Profit, and the satisfaction I had in seeing it represented with all the justness and gracefulness of Action. But as 'tis my Interest to please my Au20 dience, so 'tis my Ambition to be read; that I am sure is the more lasting and the nobler Design: for the propriety of thoughts and words, which are the hidden beauties of a Play, are but confus'dly judg'd in the vehemence of Action: All things are there beheld, as in a hasty motion, where the objects onely glide before the Eye and disappear. The most discerning Critick can judge no more of these silent graces in the Action, than he who rides Post through an unknown Countrey can distinguish the scituation of places, and the nature of the soyle. The purity of phrase, the clearness of conception and expression, the boldness SO maintain'd to Majesty, the significancie and sound of words, not strain'd into bombast, but justly elevated, in short, those very words and thoughts which cannot be chang'd but for the worse, must of necessity escape our transient view upon the Theatre: and yet without all these a Play may take. For if either the Story move us, or the Actor help the lameness of it with his performance, or now and then a glittering beam of wit or passion strike through the obscurity of the Poem, any of these are sufficient to

The Spanish Fryar

103

effect a present liking, but not to fix a lasting admiration; for nothing but Truth can long continue; and Time is the surest Judge of Truth. I am not vain enough to think I have left no faults in this, which that touchstone will not discover; neither indeed is it possible to avoid them in a Play of this nature. There are evidently two Actions in it: But it will be clear to any judicious man, that with half the pains I could have rais'd a Play from either of them: for this time I satisfied my own humour, which was to tack two Plays together; and to break a rule for 10 the pleasure of variety. The truth is, the Audience are grown weary of continu'd melancholy Scenes: and I clare venture to prophesie, that few Tragedies except those in Verse shall succeed in this Age, if they are not lighten'cl with a course of mirth. For the Feast is too dull and solemn without the Fiddles. But how difficult a task this is, will soon be try'd: for a several Genius is rcquir'd to either way; and without both of 'em, a man, in my opinion, is but half a Poet for the Stage. Neither is it so trivial an undertaking, to make a Tragedy end happily; for 'tis more difficult to save than 'tis to kill. The Dagger and the Cup of 20 Poison are alwaies in a readiness; but to bring the Action to the last extremity, and then by probable means to recover all, will require the Art and Judgment of a Writer; and cost him many a pang in the performance. And nowr, My Lord, I must confess that wThat I have written looks more like a Preface than a Dedication; and truly it was thus far my design, that I might entertain you with somewhat in my own Art which might be more worthy of a noble mind, than the stale exploded Trick of fulsome Panegyricks. 'Tis difficult to write justly on any thing, but almost impossible in SO Praise. I shall therefore wave so nice a subject; and onely tell you, that in recommending a Protestant Play to a Protestant Patron, as I doe my self an Honour, so I do your Noble Family a right, who have been alwaies eminent in the support and favour of our Religion and Liberties. And if the promises of your Youth, your Education at home, and your Experience abroad, deceive me not, the Principles you have embrac'd are such as will no way degenerate from your Ancestors, but refresh their

io4

The Spanish Fryar

memory in the minds of all true English-men, and renew their lustre in your Person; which, My Lord, is not more the wish than it is the constant expectation of your Lordship's Most obedient, faithfull Servant, John Dryden. 3 expectation] Qa-4, F, D; expectaton Qi.

The Spanish Fryar

PROLOGUE. ow Luck for us, and a kind hearty Pit; For he who pleases, never failes of Wit: Honour is yours: And you, like Kings at City Treats, bestow it; The Writer kneels, and is bid rise a Poet: But you are fickle Sovereigns, to our Sorrow, You dubb to day, and hang a man to morrow; You cry the same Sense up, and down again, Just like brass mony once a year in Spain: Take you i'th' mood, what e'er base metal come, You coin as fast as Groats at Bromingam: Though 'tis no more like Sense in ancient Plays, Than Rome's Religion like St. Peter's days. In short, so swift your Judgments turn and wind, You cast our fleetest Wits a mile behind. 'Twere well your Judgments but in Plays did range, But ev'n your Follies and Debauches change With such a Whirl, the Poets of your age Are tyr'd, and cannot score 'em on the Stage, Unless each Vice in short-hand they indite, Ev'n as notcht Prentices whole Sermons write. The heavy Hollanders no Vices know But what they us'd a hundred years ago, Like honest Plants, where they were stuck, they grow; They cheat, but still from cheating Sires they come; They drink, but they were christ'ned first in Mum. Their patrimonial Sloth the Spaniards keep, And Philip first taught Philip how to sleep. The French and we still change, but here's the Curse, They change for better, and we change for worse; They take up our old trade of Conquering, And we are taking theirs, to dance and sing:

N

10

20

3

4 Kings] D; ~, Qi-4, F.

4 Treats,] ~ A Qi-4, F, D.

105

io6

40

The Spanish Fryar

Our Fathers did for change to France repair, And they for change will try our English Air. As Children, when they throw one Toy away, Strait a more foolish Gugaw comes in play: So we, grown penitent, on serious thinking, Leave Whoring, and devoutly fall to Drinking. Scowring the Watch grows oul-of-fashion wit: Now we set up for Tilting in the Pit, Where 'tis agreed by Bullies, chicken-hearted, To fright the Ladies first, and then be parted. A fair Attempt has tivice or thrice been made, To hire Night-murth'rers, and make Death a Trade. When Murther's out, what Vice can we advance, Unless the new found Pois'ning Trick of France? And when their Art of Rats-bane we have got, By way of thanks, we'll send 'em o'er our Plot. 39 F); 45 47

out-of-fashion wit:] D; out of fashion wit" Qi; out of fassion wit, Qa, F (fashion out of fashion, wit Qg-4. advance,] ~? Qi-4, F, D. 46 France?] ~: Qi-4, F, D. Rats-bane] D; Rats-bane Qi-4, F. 48 Plot] D; Plot Qi-4, F.

The Spanish Fryar

107

Dramatis Persons. Leonora, Queen otArragon, Teresa, Woman to Leonora, Elvira, Wife to Gomez, Torrismond, Bertran, Alphonso, Lorenzo, his Son, Raymond, Pedro, Gomez, Dominic, the Spanish Fryar, Spanish] D; Spanish Qi-4, F.

Mrs. Barry. Mrs. Crofts. Mrs. Betterton. Mr. Betterton. Mr. Williams. Mr. Willsheir. Mr. Smith. Mr. Gillow. Mr. Underhill. Mr. Nokes. Mr. Lee.

THE

SPANISH FRYAR: OR, THE

DOUBLE

DISCOVERY.

ACT I. Alphonso, Pedro meet, with Souldiers on each side, Drums, &c. Alph. Stand: give the Word. Pedro. The Queen of Arragon. Alph. Pedro? how goes the night? Pedr. She wears apace. Alph. Then welcom day-light: We shall have warm work on't: The Moore will 'gage His utmost Forces on this next Assault, To win a Queen and Kingdom. Pedro. Pox o' this Lyon-way of wooing though: Is the Queen stirring yet? Alph. She has not been abed: but in her Chapel 10 All night devoutly watch'd: and brib'd the Saints With Vows for her Deliverance. Pedro. O, Alphonso, I fear they come too late! her Father's crimes Sit heavy on her; and weigh down her prayers: A Crown usurp'd; a lawfull King depos'd; In bondage held; debarr'd the common light; His Children murther'd, and his Friends destroy'd: i Pedro} Q4, F, D (Fed. D); ~, Qi-g (and similarly whenever names appear in full in speech tags, or in "To Pedro," etc., at the beginning of a line, except as noted below).

I,i

20

30

40

The Spanish Fryar

109

What can we less expect then what we feel, And what we fear will follow? Alph. Heav'n avert it! Pedro. Then Heav'n must not be Heav'n: Judge the event By what has pass'd: Th' Usurper joy'd not long His ill-got Crown! 'Tis true, he dy'd in peace: Unriddle that ye Pow'rs: But left his Daughter, Our present Queen, ingag'd, upon his death-bed, To marry with young Bertran, whose curs'd Father Had help'd to make him great. Hence, you well know, this fatal War arose; Because the Moore, Abdalla, with whose Troops Th' Usurper gain'd the Kingdom, was refus'd; And, as an Infidel, his Love despis'd. Alph. Well; we are Souldiers, Pedro: and, like Lawyers, Plead for our Pay. Pedro. A good Cause wou'd doe well though: It gives my Sword an Edge: You see this Bertran Has now three times been beaten by the Moores: What hope we have, is in young Torrismond, Your brother's Son. Alph. He's a successfull WTarriour, And has the Souldiers hearts: Upon the skirts Of Arragon, our squander'd Troops he rallies: Our Watchmen, from the Tow'rs, with longing Eyes Expect his swift Arrival. Pedro. It must be swift, or it will come too late. Alph. No more: Duke Bertran. Enter Bertran, attended. Bertr. Relieve the Cent'rys that have watch'd all night. To Ped. Now, Collonel, have you dispos'd your men, 41+ s.d. Enter] F; [~ (s.d. right-justified) Qi-4, D (and similarly through 11, i, except that D agrees with F hereafter and Qj~4 agree with F and D starting with I, i, 292+ s.d.; long entrance directions have braces instead of brackets. Occasional exceptions to the rule are noted as they occur). 43 To] F, D; To Qi-4-

1 1O

so

60

70

The Spanish Fryar

That you stand idle here? Pedro. Mine are drawn off, To take a short repose. Bertr. Short let it be: For, from the Moorish Camp, this hour and more, There has been heard a distant humming noise, Like Bees disturb'd, and arming in their hives. What Courage in our Souldiers? Speak! What hope? Pedro. As much as when Physicians shake their heads, And bid their dying Patient think of Heav'n. Our Walls are thinly mann'd: our best Men slain: The rest, an heartless number, spent with Watching, And harass'd out with Duty. Bertran. Good-night all then. Pedro. Nay, for my part, 'tis but a single life I have to lose: I'll plant my Colours down In the mid-breach, and by 'em fix my foot: Say a short Souldier's Pray'r, to spare the trouble Of my few Friends above: and then expect The next fair Bullet. Alph. Never was known a night of such distraction: Noise so confus'd and dreadfull: Justling Crowds, That run, and know not whither: Torches gliding, Like Meteors, by each other in the streets. Pedro. I met a reverend, fat, old, gouty Fryar; With a Paunch swoln so high, his double Chin Might rest upon't: A true Son of the Church; Fresh colour'd, and well thriven on his Trade, Come puffing with his greazy bald-pate Quire, And fumbling o'er his Beads, in such an Agony, He told 'em false for fear: About his Neck There hung a Wench; the Labell of his Function; Whom he shook off, i'faith, methought, unkindly. It seems the holy Stallion durst not score Another Sin before he left the world. Enter a Captain.

I.i

U

80

The Spanish Fryar

111

Capt. To Arms, My Lord, to Arms. From the Moors Camp the noise grows louder still: Rattling of Armour, Trumpets, Drums, and Ataballes; And sometimes Peals of Shouts that rend the Heav'ns, Like Victory: Then Groans again, and Rowlings, Like those of vanquish'd men: But every Echo Goes fainter off; and dyes in distant Sounds. Bertran. Some false Attaque: expect on t'other side: One to the Gunners on St. Jago's Tow'r; Bid 'em, for shame, Level their Cannon lower: On my Soul, They're all corrupted with the Gold of Barbary To carry over, and not hurt the Moor. Enter second Captain.

90

100

2. Capt. My Lord, here's fresh Intellience arriv'd: Our Army, led by Valiant Torrismond, Is now in hot Engagement with the Moors; 'Tis said, within their Trenches. Bertr. I think all Fortune is reserv'd for him. He might have sent us word though; And then we cou'd have favour'd his Attempt With Sallies from the Town. Alph. It cou'd not be: We were so close block'd up that none cou'd peepe Upon the Walls and live: But yet 'tis time: Bertr. No, 'tis too late; I will not hazard it: On pain of Death, let no man dare to sally. Pedr. (Aside,.] Oh Envy, Envy, how it works within him! How now! What means this Show? Alph. 'Tis a Procession: The Queen is going to the great Cathedral To pray for our Success against the Moores. Pedro. Very good: She usurps the Throne; keeps the old King 84-85 One line in Qi~4, F, D. 101 Aside.] D; asideA Qi-2; asideA Qg; aside. Q4, F.

112

The Spanish Fryar

I, i

in Prison; and, at the same time, is praying for a Blessing: Oh Religion and Roguery, how they go together! A Procession of Priests and Choristers in white, with Tapers, fallow'd by the Queen and Ladies, goes over the Stage: the Choristers singing.

no

Look down, ye bless'd above, look down, Behold our weeping Matrons Tears, Behold our tender Virgins Fears, And with success our Armies crown. Look down, ye bless'd above, look down: Oh! save us, save us, and our State restore; For Fitly, Pitty, Fitly, we implore; For Pitty, Pitty, Pitty, we implore. [The Procession goes off; and shout within. Then enter Lorenzo, who kneels to Alphonso.

120

Bertr. to Alph. A joyfull Cry: and see your Son Lorenzo: Good news kind Heav'n! Alph. to Lorenzo. O, welcome, welcome! Is the General safe? How near our Army? When shall we be succour'd? Or, are we succour'd? Are the Moores remov'd? Answer these Questions first; and then, a Thousand more: Answer 'em all together. Lorenzo. Yes, when I have a thousand Tongues, I will. The General's well: His Army too is safe As Victory can make 'em: The Moores King Is safe enough, I warrant him, for one. At dawn of day our General cleft his Pate, Spight of his woollen Night-cap: A slight wound: Perhaps he may recover. 107+ s.d. Queen] Queen Qi—4, F, D. 109 Matrons] Qa~4; Matron's Qi, F, D. 116 to] F; to Qi-4, D (and similarly throughout). 120 are we] F, D; Are weQi-4.

I, i 130

140

150

The Spanish Fryar

"3

A Ipnonso. I hou reviv st me. Pedro. By my computation now, the Victory was gain'd before the Procession was made for it; and yet it will go hard, but the Priests will make a Miracle on't. Lorenzo. Yes, Faith; we came like bold intruding Guests; And took 'em unprepar'd to give us welcome: Their Scouts we kill'd; then found their Body sleeping: And as they lay confus'd, we stumbl'd o'er 'em; And took what Joint came next; Arms, Heads, or Leggs; Somewhat undecently: But when men want light They make but bungling work. Bertr. I'll to the Queen, And bear the News. Pedro. That's young Lorenzo'?, duty. Bertr. I'll spare his trouble. This Torrismond begins to grow too fast; He must be mine, or ruin'd. (Aside.) Lorenz.o. Pedro, a word: —(Whisper.} [Exit Bertran. Alph. How swift he shot away! I find it stung him, In spight of his dissembling. To Lorenzo. How many of the Enemy are slain? Lorenzo. Troth, Sir, we were in hast; and cou'd not stay To score the men we kill'd: But there they lye. Best send our Women out to take the tale; There's Circumcision in abundance for 'em. [Turns to Pedro again. Alph. How far did you pursue 'em? Lorenzo. Some few miles. To Pedro. Good store of Harlots, say you, and dog-cheap? Pedro, They must be had; and speedily: I've kept a tedious Fast. (Whisper again.) Alph. When will he make his Entry? He deserves Such Triumphs as were giv'n by Ancient Rome: Ha, Boy, What saiest thou? Lorenzo. As you say, Sir, That Rome was very ancient 143 (Aside.)] A~.A Qi-2; [~.A Q3-4, F, D. 143 Whisper] F; whisper Qi~4, D.

146,153

To] F; To Qi-4, D.

114 160

170

The Spanish Fryar

U

To Pedro. I leave the choice to you; Fair, Black, Tall, Low: Let her but have a Nose: and you may tell her I'm rich in Jewels, Rings, and bobbing Pearls Pluck'd from Moores ears. Alph. Lorenzo? Lorenzo. Somewhat busie About Affairs relating to the publick. A seasonable Girl, just in the nick now:— [To Pedro. [Trumpets within. Pedro. I hear the General's Trumpets: Stand, and mark How he will be receiv'cl; I fear, but coldly: There hung a Cloud, methought, on Bertran's brow. Lorenzo. Then look to see a Storm on J^orrismond's: Looks fright not men: The General has seen Moores, With as bad Faces; no dispraise to Bertran's. Pedro. 'Twas rumour'd in the Camp, he loves the Queen. Lorenzo. He drinks her Health devoutly. Alph. That may breed bad bloud 'twixt him and Bertran. Pedro. Yes, in private: But Bertran has been taught the Arts of Court, To guild a Face with Smiles; and leer a man to ruin. O here they come. Enter Torrismond and Officers on one side: Bertran attended on the other: they embrace; Bertran bowing low.

180

Just as I prophesy'd. Lorenzo. Death and Hell, he laughs at him: in's Face too. Pedro. O, you mistake him: 'Twas an humble Grin; The fawning Joy of Courtiers and of Dogs. Lorenzo. (Aside.) Here are nothing but Lyes to be expected: I'll e'en go lose my self in some blind Alley; and try if any courteous Damsel will think me worth the finding. [Exit Lorenzo. Alph. Now he begins to open. Bertran. Your Country rescu'd, and your Queen reliev'd! A glorious Conquest; Noble Torrismond! 159 To] F; To Qi-4, D. 164 s.d. To] D; to Qi-4; to F. 181 Aside.] F, D; AsideA Qi-s; Aside^ Qg-4.

u

The Spanish Fryar

i*5

The People rend the Skyes with loud Applause; And Heav'n can hear no other Name but yours. The thronging Crowds press on you as you pass; 190 And, with their eager Joy, make Triumph slow. Torr. My Lord, I have no taste Of popular Applause; the noisie Praise Of giddy Crowds, as changeable as Winds; Still vehement, and still without a cause: Servants to Chance; and blowing in the tyde Of swoln Success; but, veering with its ebbe, It leaves the channel dry. Bertran. So young a Stoick! Torr. You wrong me, if you think I'll sell one drop Within these Veins for Pageants: But let Honour 200 Call for my Bloud; and sluce it into streams; Turn Fortune loose again to my pursuit; And let me hunt her through embattell'd Foes, In dusty Plains, amidst the Cannons roar, There will I be the first. Bert. I'll try him farther —(Aside.} Suppose th' assembled States of Arragon Decree a Statue to you thus inscrib'd, To Torrismond, who freed his native Land. Alph. to Pedro. Mark how he sounds and fathoms him, to find The shallows of his Soul! Bertr. The just Applause 210 Of God-like Senates, is the Stamp of Vertue, Which makes it pass unquestion'd through the World: These Honours you deserve; nor shall my suffrage Be last to fix 'em on you: If refus'd, You brand us all with black Ingratitude; For times to come shall say, Our Spain, like Rome, Neglects her Champions, after Noble Acts, And lets their Laurels wither on their heads. Torrismond. A Statue, for a Battel blindly fought, Where Darkness and Surprise made Conquest cheap! 204 207

Aside] Q4, D; aside Q1-3, F. To ... Land] F; romans and italics reverded in Q1-4, D.

n6

The Spanish Fryar

I,i

220 Where Virtue borrow'd but the Arms of Chance, And struck a random blow! 'Twas Fortune's work; And Fortune take the praise. Bertr. Yet Happiness Is the first Fame: Vertue without Success Is a fair Picture shown by an ill light: But lucky men are Favorites of Heaven: And wrhom should Kings esteem above Heaven's Darlings? The Praises of a young and beauteous Queen Shall crown your glorious Acts. Pedro to Alphonso. There sprung the Mine. Torr. The Queen! That were a happiness too great! 230 Nam'd you the Queen, My Lord? Bertr. Yes: You have seen her, and you must confess A Praise, a Smile, a Look from her is worth The shouts, of thousand Amphitheaters: She, she shall praise you; for I can oblige her: To morrow will deliver all her Charms Into my Arms; and make her mine for ever. Why stand you mute? Torr. Alas! I cannot speak. Berlr. Not speak, My Lord! How were your thoughts employ'd? Torr. Nor can I think; or I am lost in thought. 240 Bertr. Thought of the Queen, perhaps? Torr. Why, if it were, Heav'n may be thought on, though too high to climbe. Bertr. O, now I find where your Ambition drives: You ought not think of her. Torr. So I say too; I ought not: Madmen ought not to be mad: But who can help his frenzy? Bertr. Fond young Man! The Wings of your Ambition must be dipt: Your shamefac'd Vertue shunn'd the Peoples Praise, And Senates Honours: But 'tis well we know What price you hold your self at: you have fought 220 borrow'd] Qa-4, F, D; borow'd Qi.

I, i 250

260

270

280

The Spanish Fryar

117

With some Success, and that has seal'd your Pardon. Torr. Pardon from thee! O, give me patience Heav'n! Thrice vanquish'd Beriran; if thou darst, look out Upon yon slaughter'd Host, that Field of bloud: There seal my Pardon, where thy Fame was lost. Fed. He's ruin'd, past redemption! Alph. to Torr. Learn respect To the first Prince o'th' bloud. Bert. O, let him rave! I'll not contend with Madmen. Torr. I have done: I know 'twas Madness to declare this Truth: And yet 'twere Baseness to deny my Love. 'Tis true, my hopes are vanishing as clouds; Lighter then childrens bubbles blown by winds: My merit's but the rash results of chance: My birth unequal: all the stars against me: Pow'r, promise, choice; the living and the dead: Mankind my foes; and onely love to friend: But such a love, kept at such awfull distance, As, what it loudly dares to tell, a Rival Shall fear to whisper there: Queens may be lov'd, And so may Gods; else, why are Altars rais'd? Why shines the Sun, but that he may be view'd? But, Oh! when he's too bright, if then we gaze, 'Tis but to weep; and close our eyes in darkness. [Exit Torrismond. Bert. 'Tis well: the Goddess shall be told, she shall, Of her new Worshipper. [Exit Bertran. Pedro. So, here's fine work! He has supply'd his onely foe with arms For his destruction. Old Penelope's tale Inverted: h' has unravell'd all by day That he has done by night. What, Planet-struck! Alph. I wish I were; to be past sense of this! Fed. Wou'd I had but a Lease of life so long 251 O,] the comma failed to print in some copies of Q_i.

n8

290

The Spanish Fryar

I,i

As till my Flesh and Bloud rebell'd this way Against our Sovereign Lady: mad for a Queen? With a Globe in one hand, and a Sceptre in t'other? A very pretty Moppet! Alph. Then to declare his Madness to his Rival! His Father absent on an Embassy: Himself a Stranger almost; wholly friendless! A Torrent, rowling down a Precipice, Is easier to be stopt, then is his Ruin. Fed. 'Tis fruitless to complain: haste to the Court: Improve your interest there, for Pardon from the Queen. Alph. Weak remedies; but all must be attempted. [Exit Alphonso. Enter Lorenzo.

Lor. Well, I am the most unlucky Rogue! I have been ranging over half the Town; but have sprung no Game. Our Women are worse Infidels then the Moores: I told 'em I was one of their Knight-errants, that deliver'd them from ravishment: and I think in my conscience that's their Quarrel to me. Pedro. Is this a time for fooling? Your Cousin is run honourably mad in love with her Majesty: He is split upon a Rock; and soo you, who are in chase of Harlots, are sinking in the main Ocean. I think the Devil's in the Family. [Exit Pedro. Lorenzo solus. Lor. My Cousin ruin'd, saies he! hum! not that I wish my Kinsman's ruin; that were Unchristian: but if the General's ruin'd, I am Heir; there's comfort for a Christian. Money I have, I thank the honest Moores for't; but I want a Mistress. I am willing to be leud; but the Tempter is wanting on his part. Enter Elvira veil'd. 292 Printed as two lines (/ But) in Qi~4 F, D. 292+ s.d. Enter Lorenzo.] indented like a speech in Qi-2. 301+ s.d. Lorenzo] D; [/^ Qi-4, F. 306+ s.d. Enter Elvira veil'd.] indented like a speech in Q/-a.

I, i

The Spanish Fryar

119

Elvira. Stranger! Cavalier will you not hear me? you Moore-killer, you Matador. Lor. Meaning me, Madam? 310 Elvira. Face about, Man; you a Soulclier, and afraid of the Enemy! Lor. I must confess, I did not expect to have been charg'd first: I see Souls will not be lost for want of diligence in this Devil's reign: (Aside.) To her. Now; Madam Cynthia behind a cloud; your will and pleasure with me? Elvira. You have the appearance of a Cavalier; and if you are as deserving as you seem, perhaps you may not repent of your Adventure. If a Lady like you well enough to hold discourse with 320 you at first sight; you are Gentleman enough, I hope, to help her out with an Apology: and to lay the blame on Stars, or Destiny; or what you please, to excuse the Frailty of a Woman. Lorenzo. O, I love an easie Woman: there's such a doe to crack a thick shell'd Mistress: we break our Teeth; and find no Kernel. 'Tis generous in you, to take pity on a Stranger; and not to suffer him to fall into ill hands at his first arrival. Elvira. You may have a better opinion of me then I deserve; you have not seen me yet; and therefore I am confident you are heart-wrhole. 330 Lorenzo. Not absolutely slain, I must confess; but I am drawing on apace: you have a dangerous Tongue in your head, I can tell you that; and if your Eyes prove of as killing metal, there's but one way with me: Let me see you, for the safeguard of my Honour: 'tis but decent the Cannon should be drawn down upon me, before I yield. Elvira. What a terrible Similitude have you made, Colonel, to shew that you are inclining to the Wars: I could answer you with another in my Profession: Suppose you were in want of Money; wou'd you not be glad to take a Sum upon content in a seal'd 307-323 Elvira. . . . -Lorenzo.] F temporarily joins Qz—j in having comma after speech tags where names are given in full. 314 (Aside.)] Aside Qi~4, F; [Aside. D. 334 Honour:] some copies of Qz have period preceding colon. 336 Colonel,] D; ~? Qi-4, F.

ISO

The Spanish Fryar

I,i

bagg, without peeping? but hoxvever; I will not stand with you for a sample. [Lifts up her Veil. Lorenzo. What Eyes were there! how keen their Glances! you doe well to keep 'em veil'd: they are too sharp to be trusted out o'th' Scabbard. Elvira. Perhaps now you may accuse my forwardness; but this day of Jubilee is the onely time of freedom I have had: and there is nothing so extravagant as a Prisoner, when he gets loose a little, and is immediately to return into his Fetters. Lorenzo. To confess freely to you, Madam, I was never in love 350 with less then your whole Sex before: but now I have seen you, I am in the direct road of languishing and sighing: and, if Love goes on as it begins, for ought I know, by to morrow morning you may hear of me in Rhyme and Sonnet. I tell you truly, I do not like these Symptoms in my self: perhaps I may go shufflingly at first; for I was never before walk'd in Trammels; yet I shall drudge and moil at Constancy, till I have worn off the hitching in my pace. Elvira. Oh, Sir, there are Arts to reclaim the wildest Men, as there are to make Spaniels fetch and carry: chide 'em often, and BOO feed 'em seldom: now I know your temper, you may thank your self if you are kept to hard meat: you are in for years if you make love to me. Lorenzo. I hate a formal obligation with an Anno Domini at end on't; there may be an evil meaning in the word Years, call'd Matrimony. Elvira. I can easily ricl you of that Fear: I wish I could rid my self as easily of the bondage. Lorenzo. Then you are married? Elvira. If a Covetous, and a Jealous, and an Old man be a 370 husband. Lor. Three as good qualities for my purpose as I could wish: now love be prais'd.

340

Enter Elvira's Duenna, and whispers to her. 364 Years} Years Qi-4, F, D.

I, i

The Spanish Fryar

121

Elvira. (Aside.) If I get not home before my Husband, I shall be ruin'd. To him. I dare not stay to tell you where farwell cou'd I once more [Exit Elvira, Duenna. Lorenzo. This is unconscionable dealing; to be made a Slave, and not know whose livery I wear: —Who have we yonder? Enter Gomez.

BSD

390

400

By that shambling in his walk, it should be my rich old Banquer, Gomez, whom I knew at Barcelona: As I live 'tis he To Gomez. What, Old Mammon here? Com. How! Young Beelzebub! Lorenzo. What Devil has set his Claws in thy Hanches, and brought thee hither to Saragassa? Sure he meant a farther Journey with thee. Gom. I alwaies remove before the Enemy: When the Moores are ready to besiege one Town, I shift quarters to the next: I keep as far from the Infidels as I can. Lor. That's but a hair's breadth at farthest. Gom. Well, You have got a famous Victory; all true Subjects are overjoy'd at it: there are Bonfires decreed: and if the times had not been hard, my Billet should have burnt too. Lor. I dare say for thee, thou hast such a respect for a single Billet, thou would'st almost have thrown on thy self to save it: thou art for saving every thing but thy Soul. Gom. Well, well, You'll not believe me generous 'till I carry you to the Tavern, and crack half a Pint with you at my own charges. Lor. No; I'll keep thee from hanging thy self for such an extravagance: and, instead of it, thou shalt doe me a meer verbal courtesie: I have just now seen a most incomparable young Lady. 375 To him.] [ to him. (on line above) Qi~4, F, D. 376 Elvira, Duenna.] Elvira. Qi-4, F; omitted from D. 377 unconscionable] Qa-4, F, D; unconcionable Qi. 378+ s.d. Enter Gomez.] F, D; (Enter Gomez.) (not on separate line') Qi-4381 To] F; To Qi-4, D. 391 i£ the times] Q3~4; the times Qi, F, D; the times if Qa.

122

The Spanish Fryar

I,i

Com. Whereabouts did you see this most incomparable young (Aside.) Lady? My mind misgives me plaguily. Lor. Here, man; just before this Corner-house: Pray Heaven it prove no Bawdy-house. Gom. (Aside.) Pray heaven he does not make it one. Lor. What dost thou mutter to thy self? Hast thou any thing to say against the Honesty of that house? Gom. Not I, Colonel, the Walls are very honest Stone, and 410 the Timber very honest Wood, for ought I know. But for the Woman, I cannot say, till I know her better: describe her person; and, if she live in this quarter, I may give you tidings of her. Lor. She's of a middle Stature, dark colour'cl Hair, the most bewitching Leer with her Eyes, the most roguish Cast; her Cheeks are dimpled when she smiles; and her Smiles would tempt an Hermit. Gom. (Aside.] I am dead, I am buried, I am damn'd. To him. Go on Colonel have you no other Marks of her? 420 Lor. Thou hast all her Marks; but that she has an Husband; a jealous, covetous, old Huncks: speak; canst thou tell me News of her? Gom. Yes; this News, Colonel; that you have seen your last of her. Lor. If thou helpst me not to the knowledge of her, thou art a circumcised Jew. Gom. Circumcise me no more then I circumcise you, Colonel Hernando: once more you have seen your last of her. Lor. (Aside.) I am glad he knows me onely by that Name of 430 Hernando, by which I wrent at Barcelona: now he can tell no tales of me to my Father. To him. Come, thou wert ever good-natur'd, when thou couldst get by't: Look here, Rogue, 'tis of the right damning colour: thou art not Proof against Gold, sure! do not I know thee for a covetous, Gomez. Jealous, old Huncks: those were the Marks of your Mistresse's Husband, as I remember, Colonel. 403 My] my Qi-4, F; my D. 418 To him. Go] Go (on line above) Qi~4, F, D.

I,i

The Spanish Fryar

123

Lor. Oh, the Devil! What a Rogue in understanding was I, not to find him out sooner! (Aside.) 440 GOTO. Do, do, Look sillily, good Colonel: 'tis a decent Melancholy after an absolute Defeat. Lor. Faith, not for that, dear Gomez; but, Gom. But no Pumping, My dear Colonel. Lor. Hang Pumping; I was thinking a little upon a point of Gratitude: we two have been long Acquaintance; I know thy Merits, and can make some Interest: go to; thou wert born to Authority: I'll make thee Alcaide, Mayor of Sarragossa. Gom. Satisfie your self; you shall not make me what you think, Colonel. 450 Lor. Faith but I will; thou hast the Face of a Magistrate already. Gom. And you would provide me with a Magistrate's Head to my Magistrate's Face; I thank you Colonel. Lor. Come, thou art so suspicious upon an idle Story that Woman I saw, I mean that little, crooked, ugly Woman; for t'other was a Lye; is no more thy Wife: As I'll go home with thee, and satisfie thee immediately, My dear Friend. Gom. I shall not put you to that trouble: no not so much as a single Visit: not so much as an Embassy by a civil, old Woman: 460 nor a Serenade of Twinckledum, Twinckledum, under my windows: Nay, I \vill advise you out of my tenderness to your Person, that you walk not near yon Corner-house by night; for to my certain knowledg, there are Blunderbusses planted in every loophole, that go off constantly of their own accord, at the squeaking of a Fiddle, and the thrumming of a Ghittar. Lor. Art thou so obstinate? Then I denounce open War against thee: I'll demolish thy Citadel by force: or, at least, I'll bring my whole Regiment upon thee: my thousand Red Locusts that shall devour thee in Free-quarter. Farwell wrought 470 Night-cap. [Exit Lorenzo. GOTO. Farwell Buff! Free-quarter for a Regiment of Red-coat Locusts? I hope to see 'em all in the Red-sea first! But oh, this Jezebel of mine! I'll get a Physician that shall prescribe her 442 but, ] D; ~,A Qi-4, F. 447 Alcaide,] F, D; ~A Qi-4.

473 Jezebel] Jezabel Qi~4, F, D.

124

480

The Spanish Fryar

II, i

an ounce of Camphire every morning for her Breakfast, to abate Incontinency: she shall never peep abroad, no, not to Church for Confession; and for never going, she shall be condemn'd for a Heretick: she shall have Stripes by Troy weight; and Sustenance by drachms and scruples: Nay, I'll have a Fasting Almanack printed on purpose for her use; in which, No Carnival nor Christmass shall appear; But Lents and Ember-weeks shall fill the year. [Exit Gomez.

ACT II. SCENE I. SCENE, The Queen'5 Anti-chamber. Alphonso, Pedro.

10

Alph. When saw you my Lorenzo? Fed. I had a glimpse of him; but he shot by me Like a young Hound upon a burning scent: He's gon a Harlot-hunting. Alph. His foreign breeding might have taught him better. Fed. 'Tis that has taught him this. What learn our Youth abroad; but to refine The homely Vices of their native Land? Give me an honest homespun countrey Clown Of our own growth; his dulness is but plain; But their's embroider'd: they are sent out Fools, And come back Fopps. Alph. You know what reasons urg'd me; But now I have accomplish'd my Designs, I shou'd be glad he knew 'em: his wild Riots Disturb my Soul; but they wou'd sit more close, Did not the threatn'd down-fall of our house, In Torrismondj o'erwhelm my private Ills. II. SCENE I.] D; II. Qi-4, F. s.d. Queen's] Queen's Qi-4, F, D. s.d. Alphonso, Pedro.] F; Alphonso, Pedro. Qi~4, D.

II, i

The Spanish Fryar

125

Enter Bertran attended; and whispering with a Courtier, aside.

20

so

Bertr. I wou'd not have her think he dar'd to love her; If he presume to own it, she's so proud. He tempts his certain ruin. Alph. to Fed. Mark how disdainfully he throws his Eyes on us. Our old imprison'd King wore no such Looks. Fed. O, wou'd the General Shake off his Dotage to th' usurping Queen, And re-inthrone Good, Venerable Sancho, I'll undertake, shou'd Bertran sound his Trumpets, And Torrismond but whistle through his Fingers, He draws his Army off. Alph. I told him so: But had an Answer louder then a Storm, Fed. Now Plague and Pox on his Smock-loyalty! I hate to see a brave bold Fellow sotted, Made sour and sensless; turn'd to Whey by Love: A driveling Hero; fit for a Romance. O, here he comes; what will their greeting be? Enter Torrismond attended. Bertran and he meet and justle.

40

Bertr. Make way, My Lords, and let the Pageant pass. Torr. I make my way where e'er I see my Foe: But you, My Lord, are good at a Retreat: I have no Moores behind me. Bertr. Death and Hell! Dare to speak thus when you come out again? Torr. Dare to provoke me thus, insulting man? Enter Teresa. Ter. My Lords, You are too loud so near the Queen: You, Torrismond, have much offended her: 23-24 One line in Qj~4, F, D. 24 Shake] shake Q1-4, F, D.

34 be?] ~! Qi-4, F, D.

126

so

eo

The Spanish Fryar

II, ii

'Tis her Command you instantly appear, To answer your demeanour to the Prince. [Exit Teresa; Bertran with his company follow her. Torr. O Pedro, O Alphonso, pity me! A Grove of Pikes Whose polish'd Steel from far severely shines, Are not so dreadfull as this beauteous Queen. Alph. Call up your Courage timely to your aid: And, like a Lion press'd upon the Toyles, Leap on your Hunters: Speak your Actions boldly; There is a time when modest Vertue is Allow'd to praise it self. Fed. Heart, you were hot enough; too hot, but now; Your Fury then boil'd upward to a Fome: But since this Message came, you sink and settle; As if cold water had been pour'd upon you. Torr. Alas, thou know'st not what it is to love! When we behold an Angel, not to fear, Is to be impudent: no I'm resolv'd, Like a led Victim, to my Death I'll goe; And, dying, bless the hand that gave the blow. [Exeunt. SCENE II. The SCENE draws; and shews the Queen sitting in state, Bertran standing next her: then Teresa, fcc. She rises, and comes to the Front. Qu. Leonora to Bert. I blame not you, My Lord, my Father's " will, Your own Deserts, and all my People's Voice, Have plac'd you in the view of Sovereign Pow'r. But I wou'd learn the cause, why Torrismond, Within my Palace Walls, within my Hearing, 61-62 Not indented in Q.i-4,F,D. s.d. Queen] Queen Qi-4, F, D.

SCENE II. / The] The Qi-4, F, D. i Qu.] Q4; Qu. Qi-g, F, D.

II, ii

The Spanish Fryar

127

Almost within my Sight, affronts a Prince Who shortly shall command him. Bertr. He thinks you owe him more then you can pay; And looks, as he were Lord of humane kind. Enter Torrismond, Alphonso, Pedro. Torrismond bows low: then looks earnestly on the Queen, and keeps at distance. 10

20

so

Teresa. Madam, The General. Q_u. Let me view him well. My Father sent him early to the Frontiers; I have not often seen him; if I did, He pass'cl unmark'd by my unheeding Eyes. But where's the Fierceness, the Disdainful Pride; The Haughty Port, the Fiery Arrogance? By all these Marks, this is not sure the man. Bertr. Yet this is he who fill'd your Court with Tumult, Whose Fierce Demeanour, and whose Insolence The Patience of a God cou'd not support. Qu. Name his Offence, My Lord, and he shall have Immediate punishment. Bertr. 'Tis of so high a nature, shou'd I speak it, That my Presumption then wou'd equal his. Qu. Some one among you speak. Fed. (Aside.) Now my Tongue itches. Qu. All dumb! on your Allegiance, Torrismond,, By all your hopes, I do command you, speak. Torr. (kneeling.) O seek not to convince me of a Crime Which I can ne'er repent, nor can you pardon. Or, if you needs will know it, think, oh think, That he, who thus commanded dares to speak, Unless commanded, wou'd have dy'd in silence. But you adjur'd me, Madam, by my hopes! Hopes I have none; for I am all Despair: 9+ s.d. Enter] here and hereafter entrances are centered in all texts, except as noted. 9+ s.d. Queen] Queen Qi~4, F, D.

128

40

so

eo

The Spanish Fryar

II, ii

Friends I have none; for Friendship follows Favour. Desert I've none; for what I did, was Duty: Oh, that it were! that it were Duty all! Qu. Why do you pause? proceed. Torr. As one condemn'd to leap a Precipice, Who sees before his Eyes the Depth below, Stops short, and looks about, for some kind Shrub To break his dreadfull Fall so I; But whither am I going? if to Death, He looks so lovely sweet in Beauties Pomp, He draws me to his Dart. 1 dare no more. Bertr. He's mad beyond the Cure of Hellebore. Whips, Darkness, Dungeons, for this Insolence. Torr. Mad as I am, yet I know when to bear. Qu. You're both too bold. You, Torrismond, withdraw: I'll teach you all wrhat's owing to your Queen. For you, My Lord, The Priest to morrow was to join our hands; I'll try if I can live a day without you. So, both of you depart; and live in Peace. Alph. Who knows which way she points? Doubling and turning, like an hunted Flare. Find out the Meaning of her mind who can. Pedr. Who ever found a Woman's? backward and forward, the whole Sex in every word. In my Conscience when she was getting, her Mother was thinking of a Riddle. [Exeunt all, but the Queen and Teresa. Queen. Flast, my Teresa, hast; arid call him back. Teresa. Whom, Madam? Queen. Him. Ter. Prince Bertranf Qu. Torrismond. There is no other He. 45 Hellebore] Hellebore Qi-4, F, D. 54 points?] ~I Qi-4, F,D. 57 Woman's?] D; ~! Qi-4> F. 58 the] The (as if 1. 57 were verse) Qi-4, F, D. 61 As in F; QI-J as if prose, with the last three speech tags in parentheses; D as two lines, with the second and third speech tags in parentheses.

II, ii

70

The Spanish Fryar

129

Ter. (Aside..) A rising Sun; Or I am much deceiv'd. [Exit Teresa. Queen. A change so swift, what heart did ever feel? It rush'd upon me, like a mighty Stream, And bore me in a moment far from Shore. I've lov'd away my self: in one short hour Already am I gon an Age of Passion. Was it his Youth, his Valour, or Success? These might perhaps be found in other men. 'Twas that respect; that awfull homage pay'd me; That fearfull Love which trembled in his Eyes; And, with a silent Earthquake, shook his Soul. But, when he spoke, what tender words he said! So softly, that, like flakes of feather'd Snow, They melted as they fell. Enter Teresa, with Torrismond.

so

Ter. He waits your pleasure. Qu. 'Tis well; retire. Oh Heavens, that I must speak So distant from my heart (Aside.) To Torr. How now! What Boldness brings you back again? Torr. I heard 'twas your Command. Qu. A fond mistake, To credit so unlikely a Command. And you return full of the same Presumption T' affront me with your Love? Torr. If 'tis Presumption for a Wretch condemn'd To throw himself beneath his Judge's feet: A Boldness, more then this, I never knew; Or, if I did, 'twas onely to your Foes. Qu. You wou'd insinuate your past Services; And those, I grant, were great: but you confess 64 77 77 78

feel?] ~I Qi-4,F, D. retire.] ~A Qi-4, F, D. Heavens] F; Heaven's Qi; Heav'ns Q2-4, D. Aside] Qa-4, F, D; aside Qi.

79 To] To Qi-4, F, D.

130 90

100

no

120

The Spanish Fryar

II, ii

A Fault committed since, that cancels all. Torr. And who cou'd dare to disavow his Crime, When that, for which he is accus'd and seiz'd, He bears about him still? my Eyes confess it. My every action speaks my heart aloud. But, oh, the Madness of my high attempt Speaks louder yet! and all together cry, I love and I despair. Qu. Have you not heard, My Father, with his dying voice, bequeath'd My Crown and me to Berlrari? And dare you, A private man, presume to love a Queen? Torr. That, that's the Wound! I see you set so high, As no Desert, or Services, can reach. Good Heav'ns, wrhy gave you me a Monarch's Soul, And crusted it with base Plebeian Clay? Why gave you me Desires of such extent, And such a Span to grasp 'em? Sure my lot By some o'er-hasty Angel was misplac'd In Fate's Eternal Volume! But I rave, And, like a giddy Bird, in dead of night, Fly round the Fire that scorches me to death. Qu. Yet, Torrismond, you've not so ill deserv'd, But I may give you Counsel for your Cure. Torr. I cannot, nay, I wish not to be cur'd. Qu. (Aside.) Nor I, Heav'n knows! Torr. There is a Pleasure sure In being Mad, which none but Madmen know! Let me indulge it: let me gaze for ever! And, since you are too great to be belov'd, Be greater, greater yet; and be ador'd. Qii. These are the words which I must onely hear From Bertraris mouth; they shou'd displease from you; I say they shou'd: but women are so vain, To like the Love, though they despise the Lover. Yet, that I may not send you from my sight 93 still?] ~! Qi-4, F,D. 104 Clay?] ~! Qi-4, F, D.

114 Aside] Qa-vj, F,D; aside Qi.

II, ii

iso

140

iso

The Spanish Fryar

131

In absolute despair 1 pity you. Torr. Am I then pity'd? I have liv'd enough! Death, take me in this moment of my Joy; But when my Soul is plung'd in long oblivion, Spare this one Thought: let me remember Pity; And so cleceiv'd, think all my life was bless'd. Qu. What if I add a little to my Alms? If that wou'd help, I cou'd cast in a Tear To your Misfortunes. Torr. A Tear! You have o'erbid all my past Sufferings, And all my future too! Qu. Were I no Queen Or you of Royal Bloud Torr. What have I lost by my Fore-fathers fault? Why was not I the Twenty'th by descent From a long restive race of droning Kings? Love! What a poor omnipotence hast thou When Gold and Titles buy thee! Qii. (sighs.} Oh, my torture! Torr. Might I presume, but, oh, I dare not hope That Sigh was added to your Alms for me! Qu. I give you leave to guess; and not forbid you To make the best construction for your love. Be secret and discreet; these Fayery favours Are lost when not conceal'd; provoke not Bertran. Retire: I must no more but this, Hope, Torrismond. [Exit Queen. Torr. She bids me hope; oh Heav'ns; she pities me! And pity still foreruns approching love; As Lightning does the Thunder! Tune your Harps Ye Angels to that sound; and thou, my Heart, Make room to entertain thy flowing Joy. Hence all my Griefs, and every anxious Care: One word, and one kind Glance, can cure despair. [Exit Torrismond. 125 pity'd?] ~! Qi-4, F, D. 136 Fore-fathers] Qa-4; Fore-father's Qi, F, D. 140 thee!] ~? Qi-4, F, D. 153-154 Not indented in Qi~4, F, D.

132

The Spanish Fryar

II, iii

SCENE III. SCENE, A Chamber. A Table and Wine set out. Enter Lorenzo. Lor. This may hit, 'tis more then barely possible: for Fryars have free admittance into every house. This Jacobin, whom I have sent to, is her Confessor; and who can suspect a man of such Reverence for a Pimp? I'll try for once: I'll bribe him high: for commonly none love Money better then they who have made a Vow of Poverty. Enter Servant.

10

Serv. There's a huge fat religious Gentleman coming up, Sir, he saies he's but a Fryar, but he's big enough to be a Pope; his Gills are as rosie as a Turkey-Cock; his great Belly walks in state before him like an Harbinger; and his gouty Legs come limping after it: Never was such a Tun of Devotion seen. Lor. Bring him in, and vanish. [Exit Servant. Enter Father Dominic.

20

Lor. Welcome, Father. Dom. Peace be here: I thought I had been sent for to a dying man; to have fitted him for another world. Lor. No, Faith, Father, I was never for taking such long journeys. Repose your self, I beseech you, Sir, if those spindle Legs of yours will carry you to the next Chair. Dom. I am old, I am infirm, I must confess, with Fasting. Lor. 'Tis a sign by your wan Complexion, and your thin Jouls, Father. Come— to our better Acquaintance: here's a Sovereign Remedy for Old Age and Sorrow. [Drinks. SCENE III. / SCENE] SCENE Qi~4, F, D.

II, iii

so

40

50

The Spanish Fryar

133

Dom. The Looks of it are indeed alluring: I'll doe you reason. [Drinks. Lor. Is it to your Palate, Father? Dom. Second thoughts, they say, are best: I'll consider of it once again. [Drinks. It has a most delicious Flavour with it. Gad forgive me, I have forgotten to drink your health, Son, I am not us'd to be so unmannerly. [Drinks again. Lor. No, I'll be sworn by what I see of you, you are not. (Aside.) To the bottom. 1 warrant him a true Churchman. Now, Father, to our business, 'tis agreeable to your Calling; I intend to doe an act of Charity. Dom. And I love to hear of Charity; 'tis a comfortable subject. Lor. Being in the late Battle, in great hazard of my Life, I recommended my person to good St. Dominic. Dom. You cou'd not have pitch'd upon a better: he's a sure Card: I never knew him fail his Votaries. Lor. Troth I e'en made bold to strike up a bargain with him, that if I scap'd with Life and Plunder, I wou'd present some Brother of his Order with part of the Booty taken from the Infidels, to be employ'd in charitable uses. Dom. There you hit him: St. Dominic loves Charity exceedingly: that Argument never fails with him. Lor. The Spoils were mighty; and I scorn to wTrong him of a Farthing. To make short my Story; I enquir'd among the Jacobins for an Almoner, and the general Fame has pointed out your Reverence as the Worthiest man: here are Fifty good Pieces in this Purse. Dom. How, Fifty Pieces? 'tis too much, too much in Conscience. Lor. Here; take 'em Father. Dom. No, in troth, I dare not: do not tempt me to break my Vow of Poverty. Lor. If you are modest, I must force you: for I am strongest. 23+ s.d. On line below in Qi-2, D. 27 It ... it.] a line of verse in Qi~4, F, D. 30-31 not. (Aside.)] not: Qi~4, F, D.

134

so

70

so

go

The Spanish Fryar

II, iii

Dom. Nay, if you compel me, there's no contending; but will you set your strength against a decrepit, poor, old man? [Takes the Purse. As I said, 'tis too great a Bounty; but St. Dominic shall owe you another Scape: I'll put him in mind of you. Lor. If you please, Father, we will not trouble him till the next Battle. But you may doe me a greater kindness, by conveying my Prayers to a Female Saint. Dom. A Female Saint! good now, good now, how your Devotions jump with mine! I alwaies lov'd the Female Saints. Lor. I mean a Female,-mortal,-married-woman-Saint: Look upon the Superscription of this Note; you know Don Gomez his Wife. [Gives him a Letter. Dom. Who, Donna Elvira? I think I have some reason: I am her Ghostly Father. Lor. I have some business of Importance with her, which I have communicated in this Paper; but her Flusbancl is so horribly given to be jealous. Dom. Ho, jealous? he's the very Quintessence of Jealousie: he keeps no Male Creature in his house: and from abroad he lets no man come near her. Lor. Excepting you, Father. Dom. Me, I grant you: I am her Director and her Guide in spiritual Affairs. But he has his humours with me too: for t'other day, he call'd me False Apostle. Lor. Did he so? that reflects upon you all: on my word, Father, that touches your Copy-hold. If you wou'cl do a meritorious Action, you might revenge the Churche's Quarrel. My Letter, Father Dom. Well, so far as a Letter, I will take upon me: for what can I refuse to a man so charitably given? Lor. If you bring an Answer back, that Purse in your hand has a twin-brother, as like him as ever he can look: there are Fifty Pieces lye dormant in it, for more Charities. Dom. That must not be: not a Farthing more upon my Priesthood. But what may be the purport and meaning of this Letter; that I confess a little troubles me. 82 Quarrel] Qg~4, F, D; Quarrrel Qi.

II, iv

100

The Spanish Fryar

!35

Lor. No harm, I warrant you. Dom. Well, you are a charitable man; and I'll take your word: my comfort is, I know not the Contents; and so far I am blameless. But an Answer you shall have: though not for the sake of your Fifty Pieces more: I have sworn not to take them: they shall not be altogether Fifty: your Mistress, forgive me that I should call her your Mistress, I meant Elvira, lives but at next door; I'll visit her immediately: but not a word more of the Nine and forty Pieces. Lor. Nay, I'll wait on you down Stairs. (Aside.) Fifty Pounds for the postage of a Letter! to send by the Church is certainly the dearest road in Christendom. [Exeunt. SCENE IV. SCENE, A Chamber. Gomez, Elvira.

10

Com. Henceforth I banish Flesh and Wine: I'll have none stirring within these walls these twelve months. Elvira. I care not; the sooner I am starv'd the sooner I am rid of Wedlock. I shall learn the knack to fast a days; you have us'd me to fasting nights already. Com. How the Gipsey answers me! Oh, 'tis a most notorious Hilding! Elvira (crying.) But was ever poor innocent Creature so hardly dealt with, for a little harmless Chat? Com. Oh, the Impudence of this wicked Sex! L.ascivious Dialogues are innocent with you! Elvi. Was it such a Crime to enquire how the Battle pass'd? Com. But that was not the business, Gentlewoman; you were not asking News of a Battle past; you were engaging for a Skirmish that was to come. Elvi. An honest Woman wou'd be glad to hear, that her Flonour was safe, and her Enemies were slain. 101 (Aside.) Fifty] Fifty Qi-4, F, D. SCENE IV. / SCENE] SCENE Qi-4, F, D. s.d. Gomez, Elvira.] F; Gomez, Elvira. Qi~4; Enter Gomez, and Elvira. D. 8 Elvira] ~, Qi-g; ~. Q4; Elv. F, D.

ig6

20

so

40

so

The Spanish Fryar

II, iv

Gom. in her tone. And to ask if he were wounded in your defence; and, in case he were, to offer your self to be his Chirurgeon: then, you did not describe your Husband to him, for a covetous, jealous, rich old Huncks. Elvi. No, I need not: he describes himself sufficiently: but, in what Dream did I doe this? Gom. You walk'd in your Sleep, with your Eyes broad open, at noon of day; and dreamt you were talking to the foresaid purpose with one Colonel Hernando. Elvi. Who, Dear Husband, who? Gom. What the Devil have I said? You wou'd have farther Information, wou'd you? Elvi. No, but, my dear little old man, tell me now; that I may avoid him for your sake. Gom. Get you up into your Chamber, Cockatrice; and there immure your self: be confin'd, I say, during our Royal Pleasure: But, first, down on your marrow-bones, upon your Allegeance; and make an Acknowledgment of your Offences; for I will have ample Satisfaction. [Pulls her down. Elvi. I have done you no Injury, and therefore I'll make you no Submission: But I'll complain to my Ghostly Father. Gom. Ay; There's your Remedy: When you receive condign Punishment, you run with open Mouth to your Confessor; that parcel of holy Guts arid Garbidge; he must chucle you and moan you: but I'll rid my hands of his Ghostly Au[Enter Dominic.] thority one day, and make him know he's the Son of a (sees him.") So; no sooner conjure, but the Devil's in the Circle. Dora. Son of a what, Don Gomez? Gom. Why, A Son of a Church, I hope there's no harm in that, Father. Dom. I will lay up your words for you till time shall serve: and to morrow I enjoyn you to Fast for Penance. Gom. (Aside.) There's no harm in that; she shall fast too: Fasting saves Money. Dom. to Elvira. What was the reason that I found you upon your Knees, in that unseemly posture?

II, iv

60

70

so

The Spanish Fryar

137

Com. (Aside.} O horrible! to find a woman upon her Knees, he says, is an unseemly posture; there's a Priest for you. Elvi. to Dom. I wish, Father, you wou'd give me an opportunity of entertaining you in private: I have somewhat upon my Spirits that presses me exceedingly. Dom. (Aside.) This goes well. Gomez, stand you at distance, farther yet, stand out of ear-shot 1 have somewhat to say to your Wife in private. Gomez. (Aside.) Was ever man thus Priest-ridden? wou'd the Steeple of his Church were in his Belly: I am sure there's room for it. Elvi. I am asham'd to acknowledg my Infirmities; but you have been alwaies an indulgent Father; and therefore I will venture, to and yet I dare not. Dom. Nay, if you are bashfull; if you keep your wound from the knowledge of your Surgeon; Elvi. You know my Husband is a man in years; but he's my Husband; and therefore I shall be silent: but his Humours are more intolerable then his Age: he's grown so froward, so covetous, and so jealous, that he has turn'd my heart quite from him; and, if I durst confess it, has forc'd me to cast my Affections on another man. Dom. Good: hold, hold; I meant abominable. Pray Heaven this be my Colonel. [Aside. Elvi. I have seen this man, Father; and have incourag'd his Addresses: he's a young Gentleman, a Souldier, of a most winning Carriage; and what his Courtship may produce at last I know not; but I am afraid of my own frailty. Dom. (Aside.) "Tis he for certain: she has sav'd the Credit of my Function, by speaking first; now must I take Gravity upon me. Com. (Aside.) This Whispering bodes me no good for certain; but he has me so plaguily under the lash, that I dare not interrupt him. 60 well. ] ~:A Qi-4, F, D. 77-78 abominable.•—Pray] abominable: 83, 86 Aside] Q2-4, F; aside Qi, D.

pray Qi~4, F, D (Pray D).

138

90

100

no

120

The Spanish Fryar

II, iv

Dom. Daughter, Daughter, do you remember your matrimonial Vow? Elvi. Yes, to my sorrow Father, I do remember it: a miserable woman it has made me: but you know, Father, a Marriage-vow is but a thing of course, which all women take when they wou'd get a Husband. Dom. A Vow is a very solemn thing: and 'tis good to keep it: but, notwithstanding, it may be broken, upon some occasions. Have you striven with all your might against this frailty? Elvi. Yes, I have striven; but I found it was against the stream. Love, you know, Father, is a great Vow-maker; but he's a greater Vow-breaker. Dom. 'Tis your Duty to strive alwaies: but, notwithstanding, when we have done our utmost, it extenuates the Sin. Gom. I can hold no longer. Now, Gentlewoman, you are confessing your Enormities; I know it by that hypocritical, down-cast Look: enjoin her to sit bare upon a Bed of Nettles, Father; you can doe no less in Conscience. Dom. Hold your peace; are you growing malapert? will you force me to make use of my Authority? your Wife's a well-dispos'd and a vertuous Lady; I say it, In verbo Sacerdotis. Elvi. I know not wrhat to doe, Father; I find my self in a most desperate Condition; and so is the Colonel for Love of me. Dom. The Colonel, say you! I wish it be riot the same young Gentleman I know: 'Tis a gallant young man, I must confess, worthy of any Lady's love in Christendom; in a lawfull way I mean; of such a charming behaviour, so bewitching to a Woman's eye; and furthermore, so charitably given; by all good tokens, this must be my Colonel Plernando. Elvi. Ay, and my Colonel too, Father: I am overjoy'd; and are you then acquainted with him? Dom. Acquainted with him! w7hy, he haunts me up and dow7n: and, I am afraid, it is for love of you: for he press'd a Letter upon me, within this hour, to deliver to you: I confess, I receiv'd it, lest he should send it by some other; but with full resolution never to put it into your hands. Elvi. Oh, dear Father, let me have it, or I shall dye.

II, iv

iso

140

iso

The Spanish Fryar

*39

Gom. Whispering still! A Pox of your close Committee! I'll listen I'm resolv'd. (Steales nearer.) Dom. Nay, If you are obstinately bent to see it, -use your discretion; but for my part, I wash my hands on't. To Com. What make you listning there? get farther off; I preach not to thee, thou wicked Eves-dropper. Elvi. I'll kneel down, Father, as if I were taking Absolution, if you'll but please to stand before me. Dom. At your peril be it then. I have told you the ill Consequences; & liberavi animam meam. Your Reputation is in danger, to say nothing of your Soul. Notwithstanding, when the Spiritual means have been apply'd, and fail: in that case, the Carnal may be us'd. You are a tender Child, you are; and must not be put into Despair: your Heart is as soft and melting as your Hand. [He strokes her face; takes her by the hand; and gives the Letter. Gom, Hold, hold, Father; you goe beyond your Commission: Palming is alwaies held foul play amongst Gamesters. Dom. Thus, good Intentions are misconstrued by wicked men: you will never be warn'd till you are excommunicate. Gom. (Aside.) Ah, Devil on him; there's his hold! If there were no more in Excommunication then the Churche's Censure, a Wise man wou'd lick his Conscience whole with a wet finger: but, if I am excommunicate, I am outlaw'd; and then there's no calling in my Money. Elvira (rising.) I have read the Note, Father, and will send him an Answer immediately; for I know his Lodgings by his Letter. Dom. I understand it not, for my part; but I wish your Intentions be honest. Remember, that Adultery, though it be a silent Sin, yet it is a crying Sin also. Nevertheless, If you believe absolutely he will dye, unless you pity him: to save a man's Life is a point of Charity; and actions of Charity do alleviate, as I may 127 128 128 130 138 151 151

Whispering still!] F; (Whispering still.') Qi-4, D. resolv'd.] F; ~: Qi~4, D. Steales] D; stealcs Oi~4, F. on't. / To Gom. What] on't. what Qi-4, F, D (on't; Q4; What D). fail] Qz; fails Qi,Q3-4,F,D. Elvira] ~, Qi-3; ~. Q4; Elv. F, D. rising.] Q3~4, F, D; /-^, Qi-3.

140

leo

The Spanish Fryar

III, i

say, and take off from the Mortality of the Sin. Farwell, Daughter. Gomez, cherish your vertuous Wife; and thereupon I give you my Benediction. (Going.) Gom. Stay; I'll conduct you to the door,———(aside) that I may be sure you steal nothing by the way. Fryars wear not their long Sleeves for nothing. Oh, 'tis a Judas Iscariot. [Exit, after the Fryar. Elvi. This Fryar is a comfortable man! He will understand nothing of the Business; and yet does it all. Pray Wives and Virgins, at your time of need, For a True Guide, of my Good Father's breed. [Exit Elvira.

ACT III. SCENE I. SCENE, The Street. Lorenzo, in Fryars habit, meeting Dominic.

10

Lor. Father Dominic, Father Dominic; Why in such hast man? Dom. It shou'd seem a brother of our Order. Lor. No, Faith, I am onely your brother in Iniquity: my holiness, like yours, is meer out-side. Dom. What! my noble Colonel in Metamorphosis! On what occasion are you transform'd? Lor. Love; Almighty Love; that which turn'd Jupiter into a Town-bull, has transform'd me into a Fryar: I have had a Letter from Elvira, in answer to that I sent by you. Dom. You see I have deliver'd my Message faithfully: I am a Fryar of Honour where I am engag'd. Lor. O, I understand your Hint: the other Fifty pieces are ready to be condemn'd to Charity. Dom. But this Habit, Son, this Habit! 160 Benediction.] F, D; ~: Qi~4. 160 Going] F, D; going Qi-4. 161 (aside) that] that Qi-4, F, D. 163+ s.d. Fryar] D; Fryar Qi-4, F.

166-167 In italics in Qi-j, F, D.

167+ s.d. Exit Elvira.] Exit Elvira. Qi~4, F; Exit. D. III. SCENE I.] D; III. Qi-4, F.

Ill, ii

20

so

The Spanish Fryar

141

Lor. "Tis a Habit that in all Ages has been friendly to Fornication: You have begun the Design in this Cloathing, and I'll try to accomplish it. The Husband is absent; that evil Counsellour is remov'cl; and the Sovereign is graciously dispos'd to hear my grievances. Dom. Go to; go to; I find good Counsel is but thrown away upon you: Fare you well, fare you well, Son! ah Lor. How! Will you turn Recreant at the last cast? You must along to countenance my undertaking: We are at the door man. Dom. Well, I have thought on't; and I will not go. Lor. You may stay, Father; but no Fifty pounds without it: that was onely promis'd in the Bond: but the Condition of this Obligation is such, That if the above-named Father, Father Dominic, do not well and faithfully perform Dom. Now I better think on't, I will bear you company; for the Reverence of my Presence may be a curb to your Exorbitancies. Lor. Lead up your Myrmidon, and enter. [Exeunt. SCENE II. Enter Elvira, in her Chamber. Elvi. He'll come, that's certain: young Appetites are sharp; and seldom need twice bidding to such a Banquet: well; if I prove frail, as I hope I shall not, till I have compass'd my Design; never Woman had such a Husband to provoke her, such a Lover to allure her, or such a Confessor to absolve her. Of what am I afraid then? not my Conscience, that's safe enough; my Ghostly Father has given it a Dose of Church Opium, to lull it: well, for soothing Sin, I'll say that for him, he's a Chaplain for any Court in Christendom. Enter Lorenzo and Dominic.

10

O, Father Dominic, what News? How, a Companion with you! What Game have you in hand, that you hunt in Couples? SCENE II. / Enter} Enter Qi-4, F, D.

142

20

so

40

The Spanish Fryar

III, ii

Lor. (lifting up his hood.) I'll shew you that immediately. Elvi. O, my Love! Lor. My Life! Elvi. My Soul! (They embrace.') Dom. I am taken on the sudden with a grievous swimming in my Head, and such a mist before my Eyes, that I can neither hear nor see. Elvi. Stay, and I'll fetch you some comfortable Water. Dom. No, no; nothing but the open Air will doe me good. I'll take a turn in your Garden: but remember that I trust you both, and do not wrong my good opinion of you. [Exit Dominic. Elvi. This is certainly the dust of Gold which you have thrown in the good man's eyes, that on the sudden he cannot see: for my mind misgives me, this Sickness of his is but Apocryphal! Lor. "Tis no Qualm of Conscience I'll be sworn: you see, Madam, 'tis Interest governs all the World: he preaches against Sin; why? because he gets by't: he holds his tongue; why? because so much more is bidden for his silence, Elvi. And so much for the Fryar. Lor. Oh, those Eyes of yours reproch me justly: that I neglect the Subject which brought me hither. Elvi. Do you consider the hazard I have run to see you here? if you do, methinks it shou'd inform you, that I love not at a common rate. Lor. Nay, if you talk of considering, let us consider why we are alone. Do you think the Fryar left us together to tell Beads? Love is a kind of penurious Gocl, very niggardly of his opportunities, he must be watch'cl like a hard-hearted Treasurer, for he bolts out on the sudden, and, if you take him not in the nick, he vanishes in a twinkling. Elvi. Why do you make such haste to have done loving me? You Men are all like Watches, wound up for striking twelve immediately; but, after you are satisfied, the very next that follows is the solitary sound of single one. Lor. How, Madam! Do you invite me to a Feast, and then preach Abstinence? Elvi. No, I invite you to a Feast where the Dishes are serv'd up in order: you are for making a hasty meal, and for chopping

Ill, ii so

eo

70

so

The Spanish Fryar

143

up your entertainment, like an hungry Clown: trust my management, good Colonel; and call not for your Dessert too soon: believe me, that which comes last, as it is the sweetest, so it cloies the soonest. Lor. I perceive, Madam, by your holding me at this distance, that there is somewhat you expect from me: what am I to undertake or suffer e'er I can be happy? Elvi. I must first be satisfied that you love me. Lor. By all that's Holy: By these clear Eyes. Elvi. Spare your Oaths and Protestations; I know you Gallants of the time have a mint at your tongues end to coin them. Lor. You know you cannot marry me: but, By heavens, if you were in a condition Elvi. Then you would not be so prodigal of your Promises, but have the Fear of Matrimony before your eyes: in few words, if you love me, as you profess, deliver me from this Bondage, take me out of Egypt, and I'll wander with you as far as Earth, and Seas, and Love can carry us. Lor. 1 never was out at a mad Frolick, though this is the maddest I ever undertook; have with you, Lady mine; I take you at your word; and, if you are for a merry Jaunt, I'll try for once who can foot it farthest: there are Hedges in Summer, and Barns in Winter to be found: I, with my Knapsack, and you, with your Bottle at your back: we'll leave Honour to Madmen, and Riches to Knaves; and travel till we come to the Ridge of the World, and then drop together into the next. Elvi. Give me your Hand, and strike a Bargain. [Pie takes her Hand, and kisses it. Lor. In sign and token whereof the Parties interchangeably, and so forth when should I be weary of Sealing upon this Soft-wax? Elvi.O, Heavens! I hear my Husband's voice. Enter Gomez. Com. Where are you, Gentlewoman? there's something in the wind I'm sure, because your Woman would have run up Stairs before me: but I have secur'd her below with a Gag in her Chaps

144

90

100

no

The Spanish Fryar

III, ii

now, in the Devil s name, what makes this rryar here again? I do not like these frequent Conjunctions of the Flesh and Spirit; they are boding. Elvi. Go hence, good Father; my Flusband you see is in an ill humour; and I would not have you witness of his folly. [Lorenzo going. Gomez, (running to the door.) By your Reverence's favour, hold a little, I must examin you something better before you go: Hi-day! who have we here? Father Dominic is shrunk in the wetting two yards and a half about the Belly: what are become of those two Timber-loggs that he us'cl to wear for Leggs, that stood strutting like the two black Posts before a door? I am afraid some bad body has been setting him over a Fire in a great Cauldron, and boil'd him down half the quantity for a Receipt: this is no Father Dominic, no huge, over-grown Abbey-lubber; this is but a diminutive sucking Fryar: as sure as a Gun now. Father Dominic has been spawning this young, slender Anti-christ. Elvi. (Aside.) He will be found; there's no prevention. Gomez. Why does he not speak? What! Is the Fryar possess'd with a dumb Devil? If he be, I shall make bold to conjure him. Elvi. He's but a Novice in his Order, and is injoin'd Silence for a Penance. Gomez. A Novice, quoth a; You would make a Novice of me too, if you could: but, What was his business here? Answrer me that, Gentlewoman, answer me that. Elvi. What shou'd it be, but to give me some Spiritual Instructions? Com. Very good; and you are like to edifie much from a dumb Preacher; this will not pass; I must examin the Contents of him a little closer; O thou Confessor! confess who thou art, or thou art no Fryar of this World. [He comes to Lorenzo, who struggles with him; his habit flies open, and discovers a Sivord: Gomez starts back. As I live, this is a manifest member of the Church militant. 89 Gomez. . . . door.] Q4, F, D; ~,. .. ~, Qi-3-

100 Aside.] Q4, D; aside, Qi; asideA Qa; aside. Qg; AsideA F.

105 A Novice] A Novice Qi~4, F, D.

113 World.] F, D; ~: Qi-4-

Ill, ii

120

iso

140

150

The Spanish Fryar

145

Lor. (Aside.) I am discover'd; now Impudence be my Refuge. Yes, Faith 'tis I, honest Gomez; thou seest I use thee like a Friend; this is a familiar Visit. Gom. What! Colonel Hernando turn'd a Fryar! who could have suspected you for so much Godliness? Lor. E'en as thou seest, I make bold here. Gom. A very frank manner of proceeding; but I do not wonder at your Visit, after so friendly an Invitation as I made you; marry, I hope you will excuse the Blunderbusses for not being in readiness to salute you; but let me know your hour, and all shall be mended another time. Lor. Flang it; I hate such ripping up of old unkindness; I was upon the Frolick this evening, and came to visit thee in Masquerade. Gom. Very likely; and not finding me at home, you were forc'd to toy away an hour with my Wife, or so. Lor. Right: Thou speakest my very Soul. Gom. Why, am not I a Friend then, to help you out? you wou'd have been fumbling half an hour for this Excuse but, as I remember, you promis'd to storm my Citadel, and bring your Regiment of Red Locusts upon me for Free-quarter: I find, Colonel, by your Habit, there are Black Locusts in the World as well as Red. Elvi. (Aside.) When comes my share of the reckoning to be call'd for? Lor. Give me thy Fland; Thou art the honestest, kind man; I was resolv'd I wou'd not out of thy house till I had seen thee. Gom. No, in my Conscience, if I had staid abroad till midnight. But, Colonel, you and I shall talk in another tone hereafter; I mean, in cold friendship, at a Bar, before a Judge, by the way of Plaintiff and Defendant: your Excuses want some grains to make 'em currant: hum and ha will not do the business there's a modest Lady of your acquaintance, she has so much Grace to make none at all, but silently to confess the Power of Dame Nature working in her Body to Youthfull Appetite. 115-116 Refuge.] D; ,~A Qi-4, F.

126 I was] the I jailed to print in (3j.

146

leo

The Spanish Fryar

III, ii

Elvi. How he got in I know not, unless it were by virtue of his Habit. Com. Ay, ay, the Vertues of that Habit are known abundantly. Elvi. I cou'd not hinder his entrance, for he took me unprovided. Gom. To resist him. Elvi. I'm sure he has not been here above a quarter of an hour. Gom. And a quarter of that time wou'd have serv'd the turn: O thou epitome of thy vertuous Sex! Madam Alessalina the Second retire to thy Appartment: I have an Assignation there to make with thee. Elvi. I am all Obedience [Exit Elvira. Lor. I find, Gomez, you are not the man I thought you: we may meet before we come to the Bar, we may, and our Differences may be decided by other Weapons then by Lawyers tongues; in the mean time, no ill treatment of your Wife, as you hope to dye a natural death, and go to Hell in your Bed: Bilbo is the word, remember that, and tremble [He's going out. Enter Dominic.

170

iso

Dom. Where is this naughty Couple? where are you, in the name of Goodness? my mind misgave me; and I durst trust you no longer with your selves; here will be fine work, I'm afraid, at your next Confession. Lor. (Aside.] The Devil is punctual, I see, he has paid me the shame he ow'd me; and now the Fryar is coming in for his part too. Dom. (seeing Gom.} Bless my Eyes! what do I see? Gom. Why; you see a Cuckold of this honest Gentleman's making: I thank him for his pains. Dom. I confess I am astonish'd! Gom. What, at a Cuckoldom of your own contrivance! your Head-piece and his Limbs have done my business. Nay, do not look so strangely, remember your own words, Here will 153 Ay, ay] D; Ai, ai Qi-4, F. 176 seeing] Seeing Qi~4, F, D. 182-183 Here . . . Confession] in romans in Qi~4, F, D.

Ill, ii

190

200

210

The Spanish Fryar

147

be fine work at your next Confession: What naughty Couple were they whom you durst not trust together any longer? when the hypocritical Rogue had trusted 'em a full quarter of an hour; and, by the way, horns will sprout in less time then Mushrooms. Dom. Beware how you accuse one of my Order upon light suspicions: the naughty Couple that I meant, were your Wife and you, whom I left together with great Animosities on both sides: now, that was the occasion, mark me Gomez, that I thought it convenient to return again, and not to trust your enraged Spirits too long together: you might have broken out into Revilings and matrimonial Warfare, which are Sins; and new Sins make work for new Confessions. Lor. (Aside.) Well said, i'faith, Fryar; thou art come off thy self, but poor I am left in Limbo. GOTO. Angle in some other Foord, good Father, you shall catch no Gudgeons here: look upon the Prisoner at the Bar Fryar, and inform the Court what you know concerning him; he is arraign'd here by the name of Colonel Hernando. Dom. What Colonel do you mean, Gomez? I see no man, but a Reverend Brother of our Order, whose Profession I honour, but whose person I know not, as I hope for Paradise. GOTO. No, you are not acquainted with him, the more's the pity; you do not know him, under this Disguise, for the greatest Cuckold-maker in all Spain. Dom. O Impudence! O Rogue! O Villain! Nay, i£ he be such a man, my Righteous Spirit rises at him! Does he put on Holy Garments for a cover-shame of Lewdness? Com. Yes, and he's in the right on't, Father; when a swindging Sin is to be committed, nothing will cover it so close as a Fryar's Hood: for there the Devil plays at Bo-peep, puts out his Horns to doe a mischief, and then shrinks 'em back for safety, like a Snail into her shell. Lor. (Aside.) It's best marching off while I can retreat with Honour; there's no trusting this Fryar's Conscience; he has renounc'd me already more heartily then e'er he did the Devil, and is in a fair way to prosecute me for putting on these Holy Robes: 195 i'faith] Qj-4, D; I faith Qi-a, F. 207 Villain] Q4, F, D; Vilain Qi-g.

148

220

230

240

250

The Spanish Fryar

III,ii

this is the old Church-trick, the Clergy is ever at the bottom of the Plot, but they are wise enough to slip their own Necks out of the Coller, and leave the Laity to be fairly hang'd for it [Exit Lorenzo. Com. Follow your Leader, Fryar; your Colonel is troop'd off, but he had not gone so easily, if I durst have trusted you in the house behind me; gather up your gouty Legs, I say, and rid my house of that huge Body of divinity. Dom. I expect some Judgment shou'd fall upon you for your want of Reverence to your Spiritual Director: Slander, Covetousness, and Jealousie, will weigh thee down. GOTO. Put Pride, Flypocrisie, and Gluttony, into your Scale, Father, and you shall weigh against me: nay, and Sins come to be divided once, the Clergy puts in for nine parts, and scarce leaves the Laity a tythe. Dom. How darest thou reproch the Tribe of Lev if GOTO. Marry, because you make us Lay-men of the Tribe of Issachar: you make Asses of us, to bear your burthens: when we are young, you put Paniers upon us, with your Church discipline; and, when we are grown up, you load us with a Wife: after that, you procure for other men, and then you load our Wives too; a fine phrase you have amongst you to draw us into Marriage, you call it Settling of a man; just as when a fellow has got a sound Knock upon the head, they say he's settled: Marriage is a Settling blow indeed. They say every thing in the World is good for something, as a Toad, to suck up the Venom of the Earth; but I never knew what a Fryar was good for till your Pimping show'd me. Dom. Thou shalt answer for this, thou Slanderer, thy Offences be upon thy head. GOTO. I believe there are some Offences there of your planting. [Exit Dominic. Lord, Lord, that men should have sense enough to set Snares in their Warrens to catch Pol-cats, and Foxes, and yet Want wit a Priest-trap at their door to lay, For holy Vermin that in houses prey. [Exit Gomez.

Ill, iii

The Spanish Fryar

SCENE III. SCENE, A Bed-chamber. Queen, Teresa.

10

20

Ter. You are not what you were since yesterday: Your food forsakes you and your needfull rest: You pine, you languish, love to be alone; Think much, speak little; and, in speaking, sigh. When you see Torrismond, you are unquiet; But when you see him not, you are in pain. Queen. O, let 'em never love, who never try'd! They brought a Paper to me to be sign'd; Thinking on him, I quite forgot my name; And writ, for Leonora, Torrismond. I went to bed, and to my self I thought, That I wou'd think on Torrismond no more: Then shut my Eyes; but cou'd not shut out him. I turn'd; and try'd each corner of my Bed, To find if Sleep were there, but Sleep was lost. Fev'rish, for want of Rest, I rose, and walk'd; And, by the Moon-shine, to the Windows went; There, thinking to exclude him from my thoughts, I cast my eyes upon the neighbouring fields, And, e'er I was aware, sigh'd to my self, There fought my Torrismond. Ter. What hinders you to take the Man you love? The People will be glad, the Souldiers shout; And Bertran, though repining, will be aw'd. Qu. I fear to try new Love, As boys to venture on the unknown Ice, That crackles underneath 'em, while they slide. SCENE III. / SCENE] SCENE Qi-4, F, D. s.d. Queen, Teresa] Q4; Queen, Teresa Qi-g, D; Queen, Teresa F. 7 Queerc.]Q3, F;~, Qi-2; Qu. Q4,D. 16 rose] D; rise Qi-4, F. 21 Romans and italics reversed in Q_i~4, F, D. 23 Souldiers] Qa-4; Souldier Qi, F, D.

149

150

so

40

The Spanish Fryar

III, iii

Oh, how shall I describe this growing ill? Betwixt my Doubt and Love, methinks, I stand Alt'ring, like one that waits an Ague fit; And yet, wou'd this were all! Ter. What fear you more? Qu. I am asham'd to say, 'tis but a fancy. At break of day, when Dreams, they say, are true, A drowzie slumber, rather then a sleep, Seiz'd on my Senses, with long Watching worn. Methought I stood on a wide River's Bank, Which I must needs o'erpass, but knew not how: When, on a sudden Torrismond appear'd, Gave me his hand, and led me lightly o'er; Leaping and bounding on the Billows heads, Till safely we had reach'd the farther shore. Ter. This Dream portends some ill which you shall scape. Wou'd you see fairer Visions? Take this night Your Torrismond within your Arms to sleep: And, to that end, invent some apt pretence To break with Bertran: 'twould be better yet, Cou'd you provoke him to give you th' occasion, And then to throw him off. [Exit Teresa. Enter Bertran at a distance.

so

Qu. My Stars have sent him: For, see, he comes: how gloomily he looks! If he, as I suspect, have found my Love, His Jealousie will furnish him with Fury, And me with means to part. Bertr. (Aside.] Shall I upbraid her? Shall I call her false? If she be false, 'tis what she most desires. My Genius whispers me, Be cautious, Bertran! Thou walk'si as on a narrow Mountain's neck, A dreadfull height, with scanty room to tread. 28 ill?]~! Qi-4,F,D. 48 ofl. [Exit Teresa.] off. Qi-4, F, D. 55-57 Be . . . tread] romans and italics reversed in Qi-j, F, D.

Ill, iii

eo

TO

so

90

The Spanish Fryar

I

5l

Qu. What Bus'ness have you at the Court, my Lord? Bert. What Bus'ness, Madam? Qu. Yes, my Lord, What Bus'ness? 'Tis somewhat sure of weighty consequence That brings you here so often, and unsent for. Bert. (Aside.] 'Tis what I fear'd, her words are cold enough To freeze a man to death. May I presume To speak, and to complain? Qu. They who complain to Princes think 'em tame: What Bull dare bellow, or, what Sheep dare bleat, Within the Lion's den? Bert. Yet men are suffer'd to put Heav'n in mind Of promis'd Blessings, for they then are Debts. Qu. My Lord, Heav'n knows its own time when to give; But you, it seems, charge me with Breach of Faith. Bert. I hope I need not, Madam: But as when men in Sickness lingring lye, They count the tedious hours by months and years; So every day deferr'd to Dying Lovers Is a whole Age of pain. Qu. What if I ne'er consent to make you mine? My Father's Promise ties me not to time; And Bonds, without a Date, they say, are void. Bert. Far be it from me to believe you bound: Love is the freest motion of our minds: O, cou'd you see into my secret Soul, There you might read your own Dominion doubled, Both as a Queen and Mistress: if you leave me, Know I can dye, but dare not be displeas'd. Qu. Sure you affect Stupidity, my Lord, Or give me cause to think that when you lost Three Battels to the Moors, you coldly stood As unconcern'd as now. Bert. I did my best; Fate was not in my power. 59 Madam] F, D; Madam Qi~4. 66 dare bleat] Qg-4; dares bleat Qi-2, F, D.

152

100

no

120

The Spanish Fryar

III, iii

Qu. And with the like tame Gravity you saw A raw young Warrier take your baffled work And end it at a blow. Bert. I humbly take my leave; but they who blast Your good opinion of me, may have cause To know I am no Coward. [He is going. Qu. Bertran, stay. (Aside.} This may produce some dismal consequence To him whom dearer then my Life I love. To him. Have I not manag'd my contrivance well, To try your Love, and make you doubt of mine? Bert. Then was it but a Tryal? Methinks I start as from some dreadfull Dream; And often ask my self, if yet I wake. (Aside.) This turns too quick to be without Design; I'll sound the bottom oft e'er I believe. Qu. I find your Love; and wou'cl reward it too, But anxious Fears solicit my weak breast: I fear my People's Faith: That hot mouth'd Beast that bears against the Curb, Hard to be broken even by lawfull Kings; But harder by Usurpers: Judge then, my Lord, with all these Cares opprest, If I can think of Love. Bert. Believe me, Madam, These Jealousies, how ever large they spread, Have but one Root, the old, imprison'd King; Whose Lenity first pleas'd the gaping Crowd: But when long tried, and found supinely good, Like /Esop's Logg, they leapt upon his Back: Your Father knew 'em well; and when he mounted, He rein'd 'em strongly and he spurr'd 'em hard; And, but he durst not doe it all at once, He had not left alive this patient Saint, This Anvil of Affronts, but sent him hence, 92 baffled] Q4, D; bafled Qi-3, F. 96 stay.] ~; Qi-4, F; ~: D. iso 'em hard] Q3~4; them hard Qi-2, F, D.

Ill, iii

iso

HO

iso

The Spanish Fryar

*53

To hold a peacefull Branch of Palm above, And hymn it in the Quire. Q_u. You've hit upon the very String, which touch'd, Echoes the Sound and Jars within my Soul; There lies my Grief. Bert. So long as there's a Head, Thither will all the mounting Spirits fly; Lop that but off; and then Qu. My Vertue shrinks from such an horrid Act. Bert. This 'tis to have a Vertue out of season. Mercy is good; a very good dull Vertue; But Kings mistake its timeing; and are mild, When manly Courage bids 'em be severe: Better be cruel once then anxious ever: Remove this threatning Danger from your Crown; And then securely take the man you love. Qu. (walking aside.) Ha! let me think of that: the Man I love? 'Tis true, this Murther is the onely means That can secure my Throne to Torrismond. Nay more, this Execution done by Bertran, Makes him the Object of the People's Hate. Bert. (Aside.) The more she thinks, 'twill work the stronger in her. Qu. (Aside.) How eloquent is Mischief to persuade! Few are so wicked as to take delight In Crimes unprofitable, nor do I: If then I break divine and humane Laws, No Bribe but Love cou'd gain so bad a Cause, Bert. You answer nothing! Qu. 'Tis of deep Concernment, And I a Woman ignorant and weak: I leave it all to you, think what you doe, You doe for him I love. Bert. (Aside.) For him she loves? She nam'd not me; that may be Torrismond, Whom she has thrice in private seen this day: Then I am fairly caught in my own Snare. I'll think again Madam, it shall be done;

154

leo

The Spanish Fryar

And mine be all the blame. [Exit Bertr. Qu. O, that it were! I wou'd not doe this Crime, And yet, like Heaven, permit it to be done. The Priesthood grosly cheat us with Free-will: Will to doe what, but what Heaven first decreed? Our Actions then are neither good nor ill, Since from eternal Causes they proceed: Our Passions, Fear and Anger, Love and Hate, Meer sensless Engines that are mov'd by Fate; Like Ships on stormy Seas, without a Guide, Tost by the Winds, and driven by the Tyde. Enter Torrismond.

170

iso

190

III, iii

Tor. Am I not rudely bold, and press too often Into your presence, Madam? If I am Qu. No more; lest I shou'd chide you for your stay: Where have you been? and, How cou'd you suppose That I cou'd live these two long hours without you? Tor. O, words to charm an Angel from his orb! Welcome, as kindly Showers to long parch'd Earth! But I have been in such a dismal place Where Joy ne'er enters, which the Sun ne'er cheers: Bound in with Darkness, over-spread with Damps: Where I have seen (if I cou'd say, I saw) The good old King majestick in his Bonds, And 'midst his Griefs most venerably great: By a dim winking Lamp, which feebly broke The gloomy Vapors, he lay stretch'd along Upon the unwholesom Earth; his Eyes frx'd upward: And ever and anon a silent Tear Stole down and trickl'd from his hoary Beard. Qu. O Heaven, what have I done! my gentle Love, Here end thy sad discourse, and, for my sake, Cast off these fearfull melancholy thoughts. Tor. My Heart is wither'd at that piteous Sight, As early Blossoms are with Eastern blasts: He sent for me, and, while I rais'd his Head,

Ill, iii

200

210

220

The Spanish Fryar

He threw his aged Arms about my Neck; And, seeing that I wept, he press'd me close: So, leaning Cheek to Cheek and Eyes to Eyes, We mingled Tears in a dumb Scene of Sorrow. Qu. Forbear: you know not how you wound my Soul. Tor. Can you have Grief, and not have Pity too? He told me, when my Father did return, He had a wrondrous Secret to disclose: He kiss'd me, bless'd me, nay, he call'd me Son; He prais'd my Courage, pray'd for my Success: He was so true a Father of his Countrey, To thank me for defending ev'n his Foes, Because they were his Subjects. Qu. If they be; then what am I? Tor. The Sovereign of my Soul, my Earthly Fleaven. Qu. And not your Queen? Tor. You are so beautifull, So wondrous fair, you justifie Rebellion: As if that faultless Face could make no Sin, But Heaven, w r ith looking on it, must forgive. Qu. The King must dye, he must, my Torrismond; Though Pity softly plead within my Soul, Yet he must dye, that I may make you great, And give a Crown in dowry with my Love. Tor. Perish that Crown on any Head but yours; O, recollect your Thoughts! Shake not his Hour-glass, when his hasty Sand Is ebbing to the last: A little longer, yet a little longer, And Nature drops him down, without your Sin, Like mellow Fruit, without a Winter Storm. Qu. Let me but doe this one Injustice more: His Doom is past; and, for your sake, he dyes. Tor. Wou'd you, for me, have done so ill an Act, And will not doe a good one? Now, By your Joys on Earth, your Hopes in Heaven, O spare this Great, this Good, this Aged King; And spare your Soul the Crime!

155

156 230

240

The Spanish Fryar

III, iii

Qu. The Crime's not mine; 'Twas first propos'cl, and must be done, by Bertran, Fed with false hopes to gain my Crown and Me: I, to inhance his Ruin, gave no leave; But barely bad him think, and then resolve. Tor. In not forbidding, you command the Crime; Think, timely think, on the last dreadfull day; How will you tremble there to stand expos'd, And formost in the rank of guilty Ghosts That must be doom'd for Murther; think on Murther: That Troop is plac'd apart from common Crimes; The damn'd themselves start wide, and shun that Band, As far more black and more forlorn then they. Qu. 'Tis terrible, it shakes, it staggers me; I knew this Truth, but I repell'd that Thought; Sure there is none but fears a future state; And, when the most obdurate swear they do not, Their trembling Hearts bely their boasting Tongues. Enter Teresa.

250

260

Send speedily to Bertran; charge him strictly Not to proceed, but wait my farther Pleasure. Ter. Madam, he sends to tell you, 'Tis perform'd. [Exit Teresa. Tor. Ten thousand Plagues consume him, Furies drag him, Fiends tear him; Blasted be the Arm that strook, The Tongue that order'd;— Onely She be spar'd That hindred not the Deed. O, where was then The Power that guards the Sacred Lives of Kings? Why slept the Lightning and the Thunder-bolts, Or bent their idle rage on Fields and Trees, When Vengeance call'd 'em here? Qu. Sleep that Thought too, 'Tis done, and since 'tis done, 'tis past recall: And since 'tis past recall, must be forgotten. Tor. O, never, never, shall it be forgotten; 239 Crimes;] Qs, F, D; ~ A Qi; ~, Qa; ~: Q4.

Ill, iii

270

280

290

The Spanish Fryar

157

High Heaven will not forget it, after Ages Shall with a fearfull Curse remember ours; And Bloud shall never leave the Nation more! Qu. His Body shall be Royally interr'd, And the last Funeral Pomps adorn his Hearse; I will my self (as I have Cause too just) Be the chief Mourner at his Obsequies: And yearly fix on the revolving day The solemn marks of Mourning, to attone And expiate my Offences. Tor. Nothing can, But Bloudy Vengeance on that Traitor's Head, Which, clear departed Spirit, here I vow. Qu. Here end our Sorrows, and begin our Joys: Love calls, my Torrismond; though Hate has rag'd And rul'd the day, yet Love will rule the night. The spitefull Stars have shed their Venom down, And now the peacefull Planets take their turn. This Deed of Berlran's has remov'd all Fears, And giv'n me just occasion to refuse him. What hinders now, but that the holy Priest In secret join our mutual Vows? and then This night, this happy night, is yours and mine. Tor. Be still my Sorrows; and, be loud my Joys. Fly to the utmost Circles of the Sea Thou furious Tempest that hast tost my mind, And leave no thought, but Leonora, there. What's this I feel aboding in my Soul, As if this day were fatal? be it so; Fate shall but have the Leavings of my love: My Joys are gloomy, but withall are great; The Lion, though he see the Toils are set, Yet, pinch'd with raging Hunger, scowrs away, Hunts in the Face of Danger all the day; At night, with sullen pleasure, grumbles o'er his Prey. [Exeunt ambo. 287 Soul,] ~? Qi-4, F, D. 288 fatal?] ~; Qi-4, F, D. 292-294 Not indented in Qi~4, F, D (Qi~4 omit brace).

i58

The Spanish Fryar

IV, i

ACT IV. SCENE I. SCENE, Before Gomez his Door. Enter Lorenzo, Dominic, and two Souldiers at a distance.

10

20

Dom. I'll not wag an ace farther: The whole World shall not bribe me to it; for my Conscience will digest these gross Enormities no longer. Lor. How, thy Conscience not digest 'em! There's ne'er a Fryar in Spain can show a Conscience that comes near it for Digestion: it digested Pimping when I sent thee with my Letter: and it digested Perjury when thou swor'st thou didst not know me: I'm sure it has digested me Fifty pound of as hard Gold as is in all Barbary: Prithy, why shouldst thou discourage Fornication, when thou knowest thou lovest a sweet young Girl? Dom. Away, away; I do not love 'em; phau; no, (spits.) I do not love a pretty Girl; you are so waggish; (spits again.) Lor. Why, thy mouth waters at the very mention of them. Dom. You take a mighty pleasure in Defamation, Colonel; but I wonder what you find in running restless up and down, breaking your Brains, emptying your Purse, and wearing out your Body with hunting after unlawfull Game. Lor. Why there's the Satisfaction on't. Dom. This Incontinency may proceed to Adultery, and Adultery to Murther, and Murther to Hanging; and there's the Satisfaction on't. Lor. I'll not hang alone, Fryar; I'm resolv'd to peach thee before thy Superiours for what thou hast clone already. Dom. I'm resolv'd to forswear it if you doe: Let me advise you better, Colonel, then to accuse a Church-man to a Church-man: in the common Cause we are all of a piece; we hang together. Lor. (Aside.) If you don't, it were no matter if you did. IV. SCENE I.] D; IV. Qi-4, F. 12 (spit,.)] A~.A Qi-4; [~.A F; [-.] D. 13 (spits again.)] A A Qi-4; [~~.A F, D.

IV, i

so

40

so

The Spanish Fryar

1

59

Dom. Nay, if you talk of Peaching, I'll peach first, and see whose Oath will be believ'd; I'll trounce you for offering to corrupt my Honesty, and bribe my Conscience: you shall be summon'd by an host of Paratours; you shall be sentenc'd in the Spiritual Court; you shall be excommunicated; you shall be outlaw'd; and [Here Lorenzo takes a Purse, and plaies with it, and, at last, lets the Purse fall chinking on the ground; which the Fryar eyes. In another tone. I say a man might doe this now, if he were maliciously dispos'd, and had a mind to bring matters to extremity; but, considering that you are my Friend, a Person of Honour, and a worthy good charitable Man, I wou'd rather dye a thousand deaths then disoblige you. [Lorenzo takes up the Purse, and poures it into the Fryar'5 sleeve. Nay, Good Sir; nay, Dear Colonel; O Lord, Sir, what are you doing now? I profess this must not be: without this I wou'd have serv'd you to the uttermost; pray command me: a jealous, foulmouth'd Rogue this Gomez is: I saw how he us'd you, and you mark'd how he us'd me too: O he's a bitter man; but we'll join our Forces; ah, shall we, Colonel? we'll be reveng'd on him with a witness. Lor. But how shall I send her word to be ready at the door? (for I must reveal it in Confession to you, that I mean to carry her away this evening, by the help of these two Souldiers.) I know Gomez suspects you, and you will hardly gain admittance, Dom. Let me alone; I fear him not; I am arm'd with the Authority of my cloathing; yonder I see him keeping Gentry at his door: have you never seen a Citizen, in a cold morning, clapping his sides, and walking forward and backward a mighty pace before his Shop? but I'll gain the Pass in spight of his suspicion; stand you aside, and do but mark how I accost him. Lor. If he meet with a repulse, we must throw off the Foxe's 33+ s.d. Fryar] Fryar Qi-4, F, D. 46 door?] ~, Qi-4, F, D. 48 Souldiers.)] ~?A Qi-3, F, D; ~:A Q4-

40 now?] ~! Qi, Q3~4, F, D; ~: Qa. 47 you,] ~,) Qi~4, F, D.

i6o

The Spanish Fryar

IV, i

skin, and put on the Lion's, come, Gentlemen, you'll stand by me. Souldier. Do not doubt us, Colonel. [They retire all three to a corner of the Stage, Dominic goes to the door where Gomez stands. 60 Dom. Good even Gomez., how does your Wife? Com. Just as you wcu'd have her, thinking on nothing, but her dear Colonel, arid conspiring Cuckoldom against me. Dom. I dare say you wrong her, she is employing her thoughts how to cure you of your Jealousie. GOTO. Yes, by Certainty. Dom. By your leave, Gomez; I have some Spiritual Advice to impart to her on that Subject. Com. You may spare your Instructions if you please, Father, she has no farther need of them. 70 Dom. How, no need of them! Do you speak in Riddles? Go?n. Since you will have me speak plainer; she has profited so well already by your Counsel, that she can say her Lesson without your teaching: Do you understand me now? Dom. I must not neglect my duty, for all that; once again, Gomez,, by your leave. Com. She's a little indispos'd at present, and it will not be convenient to disturb her. [Dominic offers to go by him, but t'other stands before him. Dom. Indispos'd, say you? O, it is upon those occasions that a Confessor is most necessary; I think it was my good Angel that so sent me hither so opportunely. Gom. Ay, whose good Angels sent you hither, that you best know, Father. Dom. A word or two of Devotion will do her no harm I'm sure. GOTO. A little Sleep will doe her more good I'm sure; You know she disburthen'd her Conscience but this morning to you. Dom. But, if she be ill this afternoon, she may have new occasion to confess. GOTO. Indeed, as you order matters with the Colonel, she may have occasion of confessing her self every hour.

IV, i 90

100

no

120

The Spanish Fryar

161

Dom. Pray, how long has she been sick? GOTO. Lord, you will force a man to speak; why ever since your last Defeat. Dom. This can be but some light Indisposition, it will not last, and I may see her. Gom. How, not last! I say, It will last, and it shall last; she shall be sick these seven or eight days, and perhaps longer, as I see occasion: what; I know the mind of her Sickness a little better then you doe. Dom. I find then, I must bring a Doctor. GOTO. And he'll bring an Apothecary with a chargeable long bill of Ana's: those of my Family have the Grace to dye cheaper: in a word, Sir Dominic, we understand one anothers business here: I am resolv'd to stand like the Swiss of my own Family, to defend the entrance; you may mumble over your Pater Nosters if you please, and try if you can make my doors fly open, and batter down my wralls with Bell, Book, and Candle; but I am not of opinion that you are holy enough to commit Miracles. Dom. Men of my Order are not to be treated after this manner. GOTO. I wou'd treat the Pope and all his Cardinals in the same manner, if they offer'd to see my Wife without my leave. Dom. I excommunicate thee from the Church, if thou dost not open, there's Promulgation coming out. GOTO. And I excommunicate you from my Wife, if you go to that; there's Promulgation for Promulgation, and Bull for Bull; and so I leave you to recreate your self with the end of an old Song and Sorrow came to the old Fryar. [Exit Gomez. [Lorenzo comes to him. Lor. I will not ask you your Success; for I over-heard part of it, and saw the Conclusion; I find we are now put upon our last Trump; the Fox is earth'd, but I shall send my two Terriers in after him. Souldier. I warrant you, Colonel, we'll unkennel him. Lor. And make what haste you can to bring out the Lady. 109 Gom.] Qa-4, F, D; Dom. Qi. 116+ s.d. [Lorenzo] A ~ (s.d. centered) Qi-4, F, D. 121 Souldier.] Q4, D (Sold. D); ~, Qi-g, F. 122 Lady.] ~: Qi-2, F, D; ~; (^3-4.

i6g

iso

uo

iso

The Spanish Fryar

IV, i

What say you, Father? Burglary is but a venial Sin among Souldiers. Dom. I shall absolve them, because he is an enemy of the Church there is a Proverb, I confess, which saies, That Dead-men tell no Tales; but let your Souldiers apply it at their own Perils. Lor. What, take away a man's Wife, and kill him too! the Wickedness of this old Villain startles me, and gives me a twinge for my own Sin; though it come far short of his: hark you Souldiers, be sure you use as little Violence to him as is possible. Dom. Hold a little, I have thought better how to secure him, with less danger to us. Lor. O Miracle, the Fryar is grown conscientious! Dom. The old King you know is just murther'd, and the persons that did it are unknown; let the Souldiers seize him for one of the Assassinates, and let me alone to accuse him afterwards. Lor. I cry thee mercy with all my heart, for suspecting a Fryar of the least good-nature; what, wou'd you accuse him wrongfully? Dom. I must confess, 'tis wrongfull quoad hoc, as to the Fact it self; but 'tis rightfull quoad hunc, as to this Heretical Rogue, whom we must dispatch: he has rail'd against the Church, which is a fouler Crime than the murther of a Thousand Kings; Omne majus continet in se minus: He that is an Enemie to the Church, is an Enemie unto Heaven; and he that is an Enemie to Heaven, wou'd have kill'd the King, if he had been in the Circumstances of doing it: so it is not wrongfull to accuse him. Lor. I never knew a Church-man, if he were personally offended, but he wou'd bring in Heaven by hook or crook into his Quarrel. Souldiers, Doe as you were first order'd. [Exeunt Souldiers. Dom. What was't you order'd 'em? Are you sure it's safe, and not scandalous? Lor. Somewhat near your own Design, but not altogether so mischievous; the People are infinitely discontented, as they have reason; and Mutinies there are, or will be, against the Queen; now I am content to put him thus far into the Plot, that he should 123 What... Father?] D; what...,~, Qi-4, F (What F).

IV, i wo

The Spanish Fryar

163

be secur'd as a Traitor; but he shall onely be Prisoner at the Souldiers quarters; and when I am out of reach, he shall be releas'd. Dom. And what will become of me then? for when he is free he will infallibly accuse me. Lor. Why then, Father, you must have recourse to your infallible Church-remedies, Lie impudently, and Swear devoutly, and, as you told me but now, let him try whose Oath will be first believ'd: Retire; I hear 'em coming. [They withdraw. Enter the Souldiers with Gomez struggling on their backs.

170

iso

Gom. Help, good Christians, help Neighbours; my House is broken open by force; and I am ravish'd, and am like to be assassinated; what do you mean Villains? will you carry me away like a Pedler's Pack upon your backs? will you murther a man in plain day-light? First Souldier. No: But we'll secure you for a Traitor; and for being in a Plot against the State. Gom. Who, I in a Plot? O Lord! O Lord! I never durst be in a Plot: why, how can you in Conscience suspect a rich Citizen of so much wit as to make a Plotter? there are none but poor Rogues, and those that can't live without it, that are in Plots. Second Souldier. Away with him, axvay w r ith him. Gom. O, my Gold! my Wife! my Wife! my Gold! As I hope to be sav'd now, I know no more of the Plot than they that made it. [They carry him off, and exeunt. Lor. Thus far have we sail'd with a merry gale, and now we have the Cape of good Plope in sight; the Trade wind is our own if we can but double it. [He looks out. (Aside.) Ah, my Father and Pedro stand at the corner of the Street with company, there's no stirring till they are past! Enter Elvira with a Casket. 167+ s.d. struggling] Q3~4, D; strugling Qi-2, F. 173 Souldier.] Q.}, D; ~, Qi-3, F. 175 Plot?] ~! Qi-4, F, D. 179 Souldier.] Q$, D; ~, Qi~3, F. 182 s.d exeunt] exeunt Qi-4, F, D.

164

190

200

210

220

The Spanish Fryar

IV, i

Elvi. Am I come at last into your Arms? Lor. Fear nothing; the Adventure's ended; and the Knight may carry off the Lady safely. Elvi. I'm so overjoy'd, I can scarce believe I am at liberty; but stand panting, like a Bird that has often beaten her Wings in vain against her Cage, and at last dares hardly venture out though she sees it open. Dom. Lose no time, but make haste while the way is free for you; and thereupon I give you my Benediction. Lor. "Tis not so free as you suppose; for there's an old Gentleman of my acquaintance that blocks up the passage at the corner of the street. Dom. What have you gotten there under your Arm, Daughter? somewhat I hope that will bear your Charges in your Pilgrimage. Lor. The Fryar has an Hawk's eye to Gold and Jewels. Elvi. Here's that will make you dance without a Fiddle, and provide better Entertainment for us then Hedges in Summer, and Barns in Winter; here's the very Heart and Soul, and Life Bloud of Gomez; Pawns in abundance, old Gold of Widows, and new Gold of Prodigals, and Pearls and Diamonds of Court Ladies, till the next Bribe helps their Husbands to redeem 'em. Dom. They are the Spoils of the Wicked, and the Church endows you with 'em. Lor. And, Faith, we'll drink the Churche's Health out of them. But all this while I stand on Thorns; prithee, Dear, look out, and see if the coast be free for our Escape; for I dare not peep for fear of being known. [Elvira goes to look, and Gomez comes running in upon her: she shrieks out. Gom. Thanks to my Stars, I have recover'd my own Territories What do I see? I'm ruin'd! I'm undone! I'm betray'd! Dom. (Aside.} What a hopefull Enterprize is here spoil'd! Gom. O, Colonel, are you there? and you, Fryar? nay, then I find how the World goes. 207-208 Ladies] Qa-4, F, D; Ladys Qi. 212 prithee] Q2-4, F, D; prithe Qi. 216 see?] ~1 Qi-4, F, D.

218 spoil'd!] ~? Qi-4, F, D.

IV, i

230

240

250

The Spanish Fryar

165

Lor. Cheer up man; thou art out of jeopardy; I heard thee crying out just now; and came running in full speed with the Wings of an Eagle and the Feet of a Tyger to thy rescue. GOTO. Ay, you are alwaies at hand to cloe me a Courtesie with your Eagle's Feet, and your Tyger's Wings. And what were you here for, Fryar? Dom. To interpose my Spiritual Authority in your behalf. Com. And why did you shriek out, Gentlewoman? Elvi. 'Twas for Joy at your Return. GOTO. And that Casket under your Arm, for what end and purpose? Elvi. Onely to preserve it from the Thieves. GOTO. And you came running out of doors Elvi. Onely to meet you, sweet Husband. GOTO. A fine Evidence sum'cl up among you; thank you heartily; you are all my Friends: the Colonel was walking by accidentally, and, hearing my voice, came in to save me; the Fryar, who was hobling the same way too, accidentally again, and not knowing of the Colonel, I warrant you, he comes in to pray tor me; and my faithfull Wife runs out of doors to meet me with all my Jewels under her Arm, and shrieks out for Joy at my return: but if my Father-in-law had not met your Souldiers, Colonel, and deliver'd me in the nick, I shou'd neither have found a Friend nor a Fryar here, and might have shriek'd out for joy my self for the loss of my Jewels and my Wife. Dom. Art thou an Infidel? Wilt thou not believe us? GOTO. Such Church-men as you wou'd make any man an Infidel: Get you into your Kennel, Gentlewoman; I shall thank you within-doors for your safe custody of my Jewels and your own. [He thrusts his Wife off the Stage. Exit Elvira. As for you, Colonel Fluff-cap, we shall trie before a Civil Magistrate who's the greater Plotter of us two, I against the State, or you against the Petticoate. Lor. Nay, if you will complain, you shall for some thing. [Beats him. 225 Wings. And what] ,~: and, What Qi-4, F; ,~; and, what D.

i66

26o

270

280

The Spanish Fryar

IV, i

GOTO. Murther! murther! I give up the Ghost! I am destroy'd! help! murther! murther! Dom. Away, Colonel, let us fly for our Lives; the neighbours are coming out with Forks and Fire-shovels and Spits and other domestick Weapons; the Militia of a whole Alley is rais'd against us. Lor. This is but the Interest of my Debt, Master Usurer, the Principal shall be paid you at our next meeting. Dom. Ah, if your Souldiers had but dispatch'd him, his Tongue had been laid a-sleep, Colonel; but this comes of not following good counsel; ah [Exeunt Lor. and Fryar severally. Com. I'll be reveng'd of him if I dare; but he's such a terrible Fellow that my mind misgives me; I shall tremble when I have him before the Judge: all my Misfortunes come together: I have been robb'd, and cuckolded, and ravish'd, and beaten in one quarter of an hour; my poor Limbs smart, and my poor Head akes: ay, do, do, smart Limb, ake Head, and sprout Horns; but I'll be hang'd before I'll pity you: you must needs be married, must ye? there's for that, (beats his own Head) and to a fine, young, modish Lady, must ye? there's for that too; and, at threescore, you old, doting Cuckhold, take that remembrance a fine time of day for a man to be bound Prentice, when he is past using of his Trade; to set up an equipage of Noise, when he has most need of Quiet; instead of her being under Covert-baron, to be under Covert-feme my self; to have my Body disabl'd, and my Head fortified; and, lastly, to be crowded into a narrow Box with a shrill Trebble, That with one Blast through the whole House does bound, And first taught Speaking-trumpets how to sound. [Exit Gomez. 258 Militia] D; Militia Qi~4, F.

IV, ii

The Spanish Fryar

SCENE II. SCENE, The Court. Enter Raymond, Alphonso, Pedro.

10

20

Raym. Are these, are these, ye Powers, the promis'd Joys, With which I flatter'd my long tedious absence, To find, at my return, my Master murther'd? O, that I could but weep to vent my Passion! But this dry Sorrow burns up all my Tears. Alph. Mourn inward, Brother; 'tis observ'd at Court Who weeps, and who wears black; and your Return Will fix all Eyes on every Act of yours, To see how you resent King Sancho's Death. Raym. What generous man can live with that Constraint Upon his Soul, to bear, much less to flatter A Court like this? can I sooth Tyranny? Seem pleas'd to see my Royal Master murther'd, His Crown usurp'd, a Distaff in the Throne, A Council made of such as clare not speak, And could not if they durst; whence honest men Banish themselves for shame of being there: A Government that, knowing not true wisedom, Is scorn'd abroad, and lives on Tricks at home? Alph. Vertue must be thrown off, 'tis a coarse garment, Too heavy for the sunshine of a Court. Raym. \Vell then, I will dissemble for an end So great, so pious, as a just Revenge: You'll join with me? Alphon. No honest man but must. Pedro. What Title has this Queen but Lawless Force? And Force must pull her down. Alphon. Truth is, I pity Leonora's case; Forc'd, for her Safety, to commit a Crime SCENE II. / SCENE,] SCENE, Qi-4, F; SCENE II. D. 12 this?] ~! Qi-4, F, D. 24 me?] D; .— Qi~4, F.

167

i68 so

The Spanish Fry or

IV, ii

Which most her Soul abhors. Raym. All she has done, or e'er can doe, of good, This one black Deed has damn'd. Pedro. You'll hardly gain your Son to our Design. Raym. Your reason for't. Pedro. I want time to unriddle it: Put on your t'other Face; the Queen approches. Enter the Queen, Bertran, and Attendants.

40

50

Raym. And that accursed Bertran Stalks close behind her, like a Witche's Fiend, Pressing to be employ'd; stand, and observe them. Queen to Bertran. Bury'd in private, and so suddenly! It crosses my Design, which was t' allow The Rites of Funeral fitting his Degree, With all the Pomp of mourning. Bert. It was not safe: Objects of pity, when the cause is new, Would work too fiercely on the giddy Crowd: Had Ceesar's body never been expos'd, Brutus had gain'd his Cause. Queen. Then, was he lov'd? Bertran. O, never man so much, for Saint-like goodness. Pedro. (Aside.) Had bad men fear'd him but as good men lov'd him, He had not yet been sainted. Queen. I wonder how the People bear his Death. Bertr. Some discontents there are; some idle murmurs. Pedro. How, Idle Murmurs! Let me plainly speak: The doors are all shut up; the wealthier sort, With Arms a-cross, and Hats upon their Eyes, Walk to and fro before their silent Shops: Whole droves of Lenders crowd the Banquers doors, To call in Money; those who have none, mark 35 t'other] F,D; tother Qi-4. 39 Queen] F,D; ~, Qi~3; Qu. Q4_ 39 Bertran.] F, D; ~: Qi~4. 50 Death.] Qa-4, F, D; ~, Qi. 51 discontents] Qa (corrected copies), Q3~4, F, D; discontent Qi, Qz (uncorrected copies).

IV, ii

eo

70

so

90

The Spanish Fryar

169

Where Money goes; for when they rise 'tis Plunder: The Rabble gather round the Man of News, And listen with their Mouths; Some tell, some hear, some judge of News, some make it; And he who lies most loud, is most believ'd. Queen. This may be dangerous. Raym. (Aside.) Pray Heaven it may. Bertr. If one of you must fall; Self-preservation is the first of Laws: And if, when Subjects are oppress'd by Kings, They justifie Rebellion by that Law, As well may Monarchs turn the edge of right To cut for them, when self-defence requires it. Queen. You place such Arbitrary Power in Kings, That I much fear, if I should make you one, You'll make your self a Tyrant; let these know By what Authority you did this Act. Bertran. You much surprize me to demand that Question: But, since Truth must be told, 'Twas by your own. Queen. Produce it; or, By Heaven, your Head shall answer The Forfeit of your Tongue. Raym. (Aside.) Brave mischief towards. Bertran. You bad me. Queen. When, and where? Bertr. No, I confess, you bad me not in words; The Dial spoke not, but it made shrewd signs, And pointed full upon the stroke of Murther: Yet this you said, You were a woman ignorant and weak, So left it to my care. Queen. What if I said, I was a woman ignorant and weak, Were you to take th' advantage of my Sex, And play the Devil to tempt me? You contriv'd, You urg'd, you drove me headlong to your toiles; And if, much tir'd, and frighted more, I paus'd; Were you to make my Doubts your own Commission? 61

tell,] Q.2-4, D; ~; Qi, F.

170

100

no

120

The Spanish Fryar

IV, ii

Bertr. This 'tis to serve a Prince too faithfully; Who, free from Laws himself, will have that done, Which, not perform'd, brings us to sure Disgrace; And, if perform'd, to Ruin. Queen. This 'tis to counsel things that are unjust: First, to debauch a King to break his Laws, (Which are his safety,) and then seek Protection From him you have endanger'd; but, Just Heaven, When Sins are judg'cl, will damn the tempting Devil More deep than those he tempted. Bert. If Princes not protect their Ministers, What man will dare to serve them? Queen. None will dare To serve them ill, when they are left to Laws; But when a Counsellor, to save himself, Would lay Miscarriages upon his Prince, Exposing him to publick Rage and Hate; O, 'tis an Act as infamously base, As should a common Souldier sculk behind, And thrust his General in the Front of War: It shews he onely serv'd himself before, And had no sense of Honour, Country, King; But center'd on himself; and us'cl his Master As Guardians do their Wards, with shows of care, But with intent to sell the publick Safety, And pocket up his Prince. Pedro. (Aside.} Well said, i'faith; This Speech is e'en too good for an Usurper. Bertr. I see for whom I must be sacrific'd; And, had I not been sotted with my zeal, I might have found it sooner. Queen. From my sight! The Prince who bears an Insolence like this Is such an Image of the Powers above, As is the Statue of the Thundring God, Whose Bolts the Boys may play with. Bertran. Unreveng'd I will not fall, nor single. [Exit Bertran cum suis.

IV, ii

iso

140

iso

The Spanish Fryar

171

Qu. to Ray. who kisses her hand. Welcome, welcome: I saw you not before: one Honest Lord Is hid with ease among a Crowd of Courtiers: How can I be too gratefull to the Father Of such a Son as Torrismond? Raym. His Actions were but Duty. Queen. Yet, My Lord, All have not paid that Debt like noble Torrismond; You hear how Bertran brands me with a Crime, Of which, your Son can witness, I am free; I sent to stop the Murther, but too late; For Crimes are swift, but Penitence is slow; The bloudy Bertran, diligent in ill, Flew to prevent the soft returns of Pity. Raym. O cursed Haste of making sure a Sin! Can you forgive the Traytor? Queen. Never, never: 'Tis written here in Characters so deep That seven years hence, ('till then should I not meet him,) And in the Temple then, I'll drag him thence, Ev'n from the Holy Altar to the Block. Raym. (Aside.} She's fir'd, as I would wish her; aid me Justice, As all my ends are thine, to gain this Point; And ruin both at once. It wounds indeed, [To her. To bear Affronts too great to be forgiven, And not have Power to punish; yet one way There is to ruin Bertran. Queen. O, there's none; Except an Host from Heaven can make such haste To save my Crown as he will doe to seize it: You saw he came surrounded with his Friends, And knew besides our Army was remov'd To quarters too remote for sudden use. Raym. Yet you may give Commission To some Bold man whose Loyalty you trust, 126 Qu. to Ray. who kisses her hand.] Queen to Raymond, who kisses her hand. /

Qu. Qi-4, F, D.

147 once.] ~: Qi-4,F,D.

172

tec

170

iso

The Spanish Fryar

IV, ii

And let him raise the Train-bands of the City. Queen. Gross feeders, Lion talkers, Lamb-like fighters, Raym. You do not know the Virtues of your City, What pushing force they have; some popular Chief, More noisie than the rest, but cries Halloo, And in a trice the bellowing Herd come out; The Gates are barr'd, the Ways are barricado'd, And One and All's the Word; true Cocks o'th' Game, That never ask for what, or whom, they fight; But turn 'em out, and shew 'em but a Foe, Cry Liberty, and that's a Cause of Quarrel. Queen. There may be Danger, in that boist'rous Rout: Who knows when Fires are kindled for my Foes, But some new Blast of wind may turn those Flames Against my Pallace Walls? Raym. But still their Chief Must be some one whose Loyalty you trust. Queen. And who more proper for that Trust then you, Whose Interests, though unknown to you, are mine? Alphonso, Pedro, haste to raise the Rabble, He shall appear to head 'em. Raymond. (Aside to Alphonso and Pedro.') First seize Bertran, And then insinuate to them that I bring Their lawfull Prince to place upon the Throne, Alphon. Our lawfull Prince? Raym. Fear not; I can produce him. Pedro to Alph. Now we want your Son Lorenzo: What a mighty Faction Would he make for us of the City Wives, With, O, dear Husband, my sweet honey Husband, Won't you be for the Colonel? if you love me, 165 o'th'] D; of th' Qi-4, F. 168 Liberty] Liberty Qi-4, F, D. 172 Walls?] D; — Qi-4, F. 177 Raymond.] Q2-g; Raymon, Qi; Raym. Q4, F, D. 177 to . . . and] to ... and Qi~4, F, D. 177 Pedro.] F, D; ~, Qi-4. 180 Prince?] 5)3-4, D; ~. Qi-2, F. 181-182 One line in Qi-z, F, D; Qj-u.Q4,F,D. 99 kneeling.] Q3-4, F, D; ~A Qi-2-

184

The Spanish Fryar

V, i

Bleed at my Eyes. Tor. Rise. Queen. I will never rise, I cannot chuse a better place to dye. Tor. Oh! I wou'd speak, but cannot. Queen (rising.) Guilt keeps you silent then; you love me not: What have I done? ye Powers, what have I done? To see my Youth, my Beauty, and my Love No sooner gain'd, but slighted and betray'd: no And like a Rose just gather'd from the Stalk, But onely smelt, and cheaply thrown aside To wither on the ground. Tere. For Heaven's sake, Madam, moderate your Passion. Queen. Why nam'st thou Heaven? there is no Heaven for me, Despair, Death, Hell, have seiz'd my tortur'd Soul: When I had rais'd his groveling Fate from ground, To Pow'r and Love, to Empire and to Me; When each Embrace was dearer than the first; Then, then to be contemn'd; then, then thrown off; 120 It calls me old, and wither'd, and deform'd, And loathsome: Oh! what Woman can bear Loathsome? The Turtle flies not from his billing Mate, He bills the closer: but ungratefull Man, Base, barbarous Man, the more wre raise our Love, The more we pall, and cool, and kill his ardour. Racks, Poison, Daggers, rid me but of Life; And any Death is welcome. Tor. Be witness all ye Powers that know my Heart, I would have kept the fatal Secret hid, iso But she has conquer'd, to her Ruin conquer'd: Here, take this Paper, reade our Destinies; Yet do not; but in kindness to your self, Be ignorantly safe. Qu. No! give it me, Even though it be the Sentence of my Death. Tor. Then see how much unhappy Love has made us. 106 Queen] ~, Qi-g; Qu. Q4, F, D. 131 Destinies; ] ~;A Qi~4, F, D.

106 rising.] Q4, F, D; ~A Qi-g.

V, i

wo

iso

The Spanish Fryar

185

O Leonora! Oh! We two were born when sullen Planets reign'd; When each the others Influence oppos'd, And drew the Stars to Factions at our Birth, Oh! better, better had it been for us That we had never seen, or never lov'd. Queen. There is no Faith in Heaven, if Heaven says so. You dare not give it. Tor. As unwillingly, As I would reach out Opium to a Friend Who lay in Torture, and desir'd to dye. [Gives the Paper. But now you have it, spare my sight the pain Of seeing what a world of Tears it costs you: Go silently enjoy your part of Grief, And share the sad Inheritance with me. Queen. I have a thirsty Fever in my Soul, Give me but present Ease, and let me dye. [Exit Qu. and Teres. Enter Lorenzo.

wo

Lor. Arm, arm, my Lord, the City Bands are up, Drums beating, Colours flying, Shouts corifus'd; All clustring in a heap, like swarming Hives, And rising in a moment. Tor. With design To punish Bertran, and revenge the King, 'Twas order'd so. Lor. Then you're betray'd, my Lord. 'Tis true, they block the Castle kept by Bertran, But now they cry, Down with the Palace, Fire it, Pull out th' usurping Queen. Tor. The Queen, Lorenzo! durst they name the Queen? Lor. If railing and reproching be to name her. Tor. O Sacrilege! Say quickly who commands 142 so.] Qg~4; ~, Qi-2, F, D. 144 Opium] D; Opium Qi-4, F. 147 costs] D; cost Qi-4, F. 150 Fever] Q2-4.F; FevorQi;FeaverD. 151 s.d. [Exit] 0,3-4, F, D; A~ Qi-2. 156 To] to (/55 and 156 as one line) Qi-4, F, D. 159-160 Down ... Queen] in romans in Qi~4, F, D.

i86

ITO

iso

190

The Spanish Fryar

V, i

This vile blaspheming Rout? Lor. I'm loth to tell you, But both our Fathers thrust 'em headlong on, And bear down all before 'em. Tor. Death and Hell! Somewhat must be resolv'd, and speedily. How sayst thou, my Lorenzo? darst thou be A Friend, and once forget thou art a Son, To help me save the Queen? Lor. (Aside.) Let me consider; Bear Arms against my Father? he begat me; That's true; but for whose sake did he beget me? For his own sure enough: for me he knew not. Oh! but says Conscience: Fly in Nature's Face? But how if Nature fly in my Face first? Then Nature's the Aggressor: Let her look to't He gave me Life, and he may take it back: No, that's Boys play, say I. 'Tis Policy For Son and Father to take different sides: For then, Lands and Tenements commit no Treason. To Tor. Sir, upon mature consideration, I have found my Father to be little better than a Rebel, and therefore I'll doe my best to secure him for your sake; in hope you may secure him hereafter for my sake. Tor. Put on thy utmost speed to head the Troops Which every moment I expect t' arrive: Proclaim me, as I am, the lawfull King: I need not caution thee for Raymond's Life, Though I no more must call him Father now. Lor. (Aside.) How! not call him Father? I see Preferment alters a man strangely. This may serve me for a Use of Instruction, 167 speedily.] D; ~, Qi-4, F. 174 Fly in Nature's Facet] in romans in Qi~4, F, D. 178-179 I. 'Tis Policy / For] I. / 'Tis Policy for Qi~4, F, D. 181-184 As in D; printed as verse in Qf-j, F (/ To be . . . / My best . . . may / Secure). 181 To Tor.] (To Tor.) (not indented) Qi-4, F; To Torr.] D. 190-197 As in D; printed as verse in Qi-j, F (/ I see . .. / This .. . / To cast. .. / Methought... / Intimating... / With ... / Father, as... / Way... / I'll). 191 strangely.] ~, Qi-4, F, D.

V.ii

200

The Spanish Fryar

187

to cast off my Father when I am great. Methought too he call'd himself the lawfull King; intimating sweetly that he knows what's what with our Sovereign Lady: Well, if I rout my Father, as I hope in Heaven I shall, I am in a fair way to be a Prince of the Blond. Farwell General; I'll bring up those that shall try what mettle there is in Orange-Tawny. [Exit. Tor. (at the door.) Hast there, command the Guards be all drawn up Before the Palace gate. By Heaven, I'll face This Tempest, and deserve the Name of King. O, Leonora, beauteous in thy Crimes, Never were Hell and Heaven so match'd before! Look upward, Fair, but as thou look'st on me; Then all the Blest will begg that thou may'st live, And even my Father's Ghost his Death forgive. [Exit Tor.

SCENE II.

SCENE The Palace-yard. Drums and Trumpets within. Enter Raymond, Alphonso, Pedro, and their Party. Raym. Now, valiant Citizens, the time is come To show your Courage and your Loyalty: You have a Prince of Sancho's Royal Bloud, The Darling of the Heavens and Joy of Earth; When he's produc'd, as soon he shall, among you; Speak, what will you adventure to re-seat him Upon his Father's Throne? Omn. Our Lives and Fortunes. Raym. What then remains to perfect our Success, But o'er the Tyrant's Guards to force our way? Omn. Lead on, Lead on. 10 196 Bloud.] D; ~: Qi-4, F. 197 s.d. [Exit.] Qs-4, D; [~.] Qi-2; omitted from F. 204-205 Not indented in Qi~4, F, D. SCENE II. / SCENE] SCENE Qi-4, F, D.

188

The Spanish Fryar

V,ii

Drums and Trumpets on the other Side. Enter Torrismond and his Party: as they are going to fight, he speaks. Tor. to his. Hold, hold your Arms. Raym. to his. Retire. Alph. What means this Pause? Peace: Nature works within them. Fed. [Tor. if Ray. go apart. Tor. How comes it, good old Man, that we two meet On these harsh terms, thou very reverend Rebel, Thou venerable Traitor, in whose Face And hoary Hairs Treason is sanctified; And Sin's black dy seems blanch'd by Age to Vertue? Raym. What Treason is it to redeem my King, And to reform the State? Tor. That's a stale Cheat, The primitive Rebel, Lucifer, first us'd it, 20 And was the first Reformer of the Skyes. Raym. What if I see my Prince mistake a Poison, Call it a Cordial? Am I then a Traitor, Because I hold his Hand or break the Glass? Tor. How darst thou serve thy King against his Will? Raym. Because 'tis then the onely time to serve him. Tor. I take the blame of all upon my self, Discharge thy weight on me. Raym. O, never, never! Why' tis to leave a Ship tost in a Tempest Without the Pilot's Care. Tor. I'll punish thee, so By Heaven, I will, as I wou'd punish Rebels, Thou stubborn loyal Man. Raym. First let me see Her punisht who misleads you from your Fame, Then burn me, hack me, hew me into pieces, 10 his his.] Qa-4, F, D; ~,... ~, Qi-a. 13 terms,... Rebel,] ~! . ..,~? Qi-2, F, D; ~? ., Q3~4. 16 Vertue?] ~. Qi~4, F, D.

V.ii

40

Kfl

60

The Spanish Fryar

189

And I shall dye well pleas'd. Tor. Proclaim my Title, To save the effusion of my Subjects Bloud, And thou shalt still Be as my Foster-father near my Breast, And next my Leonora. Raym. That word stabs me. You shall be still plain Torrismond with me, Th' Abetter, Partner, (if you like that name,) The Husband of a Tyrant, but no King; Till you deserve that Title by your Justice. Tor. Then, farwell Pity, I will be obey'd. To the People. Hear, you mistaken Men, whose Loyalty Runs headlong into Treason: See your Prince, In me behold your murther'd Sancho's Son; Dismiss your Arms; and I forgive your Crimes. Raym. Believe him not; he raves; his words are loose As heaps of Sand, and scattering, wide from sense. You see he knows not me, his natural Father; But aiming to possess th' usurping Queen, So high he's mounted in his Aiery hopes, That now the Wind is got into his Head, And turns his Brains to Frenzy. Tor. Hear me yet, I am Raym. Fall on, fall on, and hear him not: But spare his Person for his Father's sake. Fed. Let me come; if he be mad, I have that shall cure him. There's no Surgeon in all Arragon has so much Dexterity as I have at breathing of the Temple-vein. Tor. My Right for me. Raym. Our Liberty for us. Omn. Liberty, Liberty, As they are ready to fight, enter Lorenzo and his Party. 36 And] and (55 and 36 as one line) Qi~4, F, D. 44 To the People.] (~~~.) (not indented)Qi-4, F, D. 58-60 As in D; printed as verse in Qj-4, F (/ There's . . . / Dexterity). 58 come;] ~, Qi-4, F, D. 62+ s.d. As... fight, enter] [ ~. / Enter Qi~4, F, D (fight, D).

190

70

The Spanish Fryar

V.ii

Lor. On forfeit of your Lives lay down your Arms. Alph. How, Rebel, art thou there? Lor. Take your Rebel back again Father mine. The beaten Party are Rebels to the Conquerours. I have been at hard-head with your butting Citizens; I have routed your Herd; I have disperst them; and now they are retreated quietly, from their extraordinary Vocation of Fighting in the Streets, to their ordinary Vocation of Cozening in their Shops. Tor. to Raym. You see 'tis vain contending with the Truth, Acknowledge what I am. Raym. You are my King: wou'd you wou'd be your own; But by a fatal fondness you betray Your Fame and Glory to th' Usurper's Bed: Enjoy the Fruits of Bloud and Parricide, Take your own Crown from Leonora's, Gift, And hug your Father's Murtherer in your Arms. Enter Queen and Teresa: Women.

80

90

Alph. No more: behold the Queen. Raym. Behold the Basilisk of Torrismond, That kills him with her eyes. I will speak on, My Life is of no further use to me: I would have chaffer'd it before for Vengeance: Now let it go for Failing. Tor. (Aside.)My Fleart sinks in me while I hear him speak, And every slackri'd fiber drops its hold, Like Nature letting down the Springs of Life: So much the Name of Father aws me still. Send off the Crowd: for you, now I have conquer'd, I can hear with honour your Demands. Lor. to Alph. Now, Sir, who proves the Traitor? My Conscience is true to me, it alwaies whispers right when I have my Regiment to back it. [Exeunt omnes prceter Tor. Ray. Leon. 65-70 As in D; printed as verse in Qi-j, F (j The beaten . . . / I have been . . . / I have routed . . . / And now . . . / From . . . / The Streets . . . / In their). 80 Basilisk] F, D; Basilisk Qi-4. 81 eyes.] D; ~, Qi-4, F. 89-90 Crowd: for . . . conquer'd, / I] D; /~: / For . . . —•, ~ Qi-4, F. 91-93 As in D; printed as verse in Qi-4, F (/Is . . . / I).

V,ii

100

110

120

130

The Spanish Fryar

iQi

Tor. O Leonora!what can Love do more? I have oppos'd your ill Fate to the utmost: Combated Heaven and Earth to keep you mine: And yet at last that Tyrant, Justice! Oh Queen. 'Tis past, 'tis past: and Love is ours no more: Yet I complain not of the Powers above; They made m' a Miser's feast of Happiness, And cou'd not furnish out another meal. Now, by yon' Stars, by Heaven, and Earth, and Men; By all my Foes at once; I swear, my Torrismond, That to have had you mine for one short clay Has cancell'd half my mighty sum of Woes: Say but you hate me not. Tor. I cannot hate you. Raym. Can you not? say that once more; That all the Saints may witness it against you. Qiieen. Cruel Raymond] Can he not punish me but he must hate? O! 'tis not Justice, but a brutal Rage, Which hates th' Offender's person with his Crimes: I have enough to overwhelm one Woman, To lose a Crown and Lover in a day: Let Pity lend a Tear when Rigour strikes. Raym. Then, then you should have thought of Tears and Pity, When Vertue, Majesty, and hoary Age Pleaded for Sancho's Life. Qu. My future days shall be one whole Contrition; A Chapel will I build with large Endowment, Where every day an hundred aged men Shall all hold up their wither'd hands to Heaven, To pardon Sancho's Death. Tor. See, Raymond, see: she makes a large amends: Sancho is dead: no punishment of her Can raise his cold stiff limbs from the dark Grave; Nor can his blessed Soul look down from Heaven; Or break th' eternal Sabbath of his Rest, To see with Joy her Miseries on Earth. Raym. Heaven may forgive a Crime to Penitence,

192

140

150

160

The Spanish Fryar

For Heaven can judge if Penitence be true; But man, who knows not Hearts, should make Examples; Which like a Warning-piece must be shot off, To fright the rest from Crimes. Queen. Had I but known that Sancho was his Father, I would have pour'd a Deluge of my Bloud To save one Drop of his. Tor. Mark that, Inexorable Raymondmark! 'Twas fatal Ignorance that caus'd his Death. Raym. What if she did not know he was your Father? She knew he was a Man, the Best of men, Heaven's Image double stampt, as Man and King. Qu. He was, he was, ev'n more than you can say, But yet Raym. But yet: you barbarously murther'd him. Queen. He will not hear me out! Tor. Was ever Criminal forbid to plead? Curb your ill manner'd Zeal. Raym. Sing to him Syren; For I shall stop my Ears: now mince the Sin, And molline Damnation with a Phrase: Say you consented not to Sancho's Death, But barely not forbad it. Qu. Hard hearted Man, I yield my guilty cause, But all my Guilt was caus'd by too much Love. Had I for Jealousie of Empire sought Good Sancho's Death, Sancho had dy'd before. 'Twas alwaies in my Power to take his Life: But Interest never could my Conscience blind Till Love had cast a mist before my Eyes; And made me think his Death the onely means Which could secure my Throne to Torrismond. Tor. Never was fatal Mischief meant so kind, For all she gave, has taken all away. Malicious Pow'rs! is this to be restor'cl? 'Tis to be worse depos'd than Sancho was. Raym. Heaven has restor'd you, you depose your self: 148 Syren] D; Syren Qi-4, F.

V.ii

V,ii

170

180

190

200

The Spanish Fryar

Oh! when young Kings begin with scorn of Justice, They make an Omen to their after Reign, And blot their Annals in the foremost page. Tor. No more; lest you be made the first Example, To show how I can punish. Raym. Once again: Let her be made your Father's Sacrifice, And after make me her's. Tor. Condemn a Wife! That were to attone for Parricide with Murther! Raym. Then let her be divorc'd! we'll be content With that poor scanty Justice: Let her part. Tor. Divorce! that's worse than Death, 'tis Death of Love. Queen. The Soul and Body part not with such Pain As I from you: but yet 'tis just, my Lord: I am th' Accurst of Heaven, the Hate of Earth, Your Subjects Detestation, and your Ruin: And therefore fix this doom upon my self. Tor. Heav'n! Can you wish it? to be mine no more! Queen. Yes, I can wish it as the dearest Proof And last that I can make you of my Love. To leave you blest I would be more accurst Than Death can make me; for Death ends our Woes, And the kind Grave shuts up the mournfull Scene: But I would live without you; to be wretched long: And hoard up every moment of my life, To lengthen out the Payment of my Tears, Till ev'n fierce Raymond, at the last, shall say, Now let her dye, for she has griev'd enough. Tor. Hear this, hear this thou Tribune of the People: Thou zealous, publick Bloud-hound hear, and melt. Raym. (Aside.) I could cry now, my Eyes grow womanish, But yet my Heart holds out. Queen. Some solitary Cloister will I chuse, And there with holy Virgins live immur'd: Course my Attire, and short shall be my Sleep, Broke by the melancholy midnight Bell: Now, Raymond, now be satisfied at last.

193

194

210

220

The Spanish Fryar

V,ii

Fasting arid Tears, and Penitence and Prayer Shall doe dead Sancho Justice every hour. [Wipes his Eyes. Raym. (Aside.) By your leave, Manhood! Tor. He weeps, now he's vanquished. Raym. No! 'Tis a salt rheum that scalds my Eyes. Qu. If he were vanquish'd, I am still unconquer'd, I'll leave you in the height of all my Love, Ev'n when my Heart is beating out its way, And struggles to you most. Farwell, a last Farwell! My dear, dear Lord Remember me; speak, Raymond, will you let him? Shall he remember Leonora's, Love, And shed a parting Tear to her Misfortunes? Raym. (almost crying.) Yes, yes, he shall, pray goe. Tor. Now, By my Soul, she shall not goe: why, Raymond, Her every Tear is worth a Father's Life; Come to my Arms, come, my fair Penitent, Let us not think what future Ills may fall, But drink deep Draughts of Love, and lose 'em all. [Exit Tor. with the Queen. Raym. No matter yet, he has my Hook within him, Now let him frisk and flownce and run and rowle, And think to break his hold. He toils in vain: This Love, the Bait he gorg'd so greedily, Will make him sick, and then I have him sure. Enter Alphonso, and Pedro.

230

Alph. Brother, there's News from Bertran; he desires Admittance to the King, and cryes aloud, This day shall end our Fears of Civil War: For his safe Conduct he entreats your Presence, And begs you would be speedy. Raym. Though I loath The Traitor's sight, I'll go: Attend us here. [Exit Ray. 215 almost] Almost Qi~4, F, D.

V.ii

The Spanish Fryar

195

Enter Gomez, Elvira, Dominic, with Officers, to make the Stage as full as possible.

240

250

260

Pedro. Why, how now Gomez: what mak'st thou here with a whole Brother-hood of City Bailifs? why, thou lookest like Adam in Paradise, with his guard of Beasts about him. Gom. Ay, and a man had need of them, Don Pedro: for here are the two old Seducers, a Wife and Priest, that's Eve and the Serpent, at my Elbow. Dom. Take notice how uncharitably he talks of Church-men. Gom. Indeed you are a charitable Belswagger: my Wife cry'd out Fire, Fire; and you brought out your Church-buckets, and call'd for Engines to play against it. Alph. I am sorry you are come hither to accuse your Wife, her Education has been vertuous, her Nature mild and easie. Gom. Yes! she's easie with a Vengeance, there's a certain Colonel has found her so. Alph. She came a spotless Virgin to your Bed. Gom. And she's a spotless Virgin still for me she's never the worse for my wearing, I'll take my Oath on't: I have liv'd with her with all the Innocence of a Man of Threescore; like a peaceable Bedfellow as I am Elvi. Indeed, Sir, I have no reason to complain of him for disturbing of my Sleep. Dom.A fine Commendation you have given your self; the Church did not marry you for that. Pedro. Come, come, your Grievances, your Grievances. Dom. Why, Noble Sir, I'll tell you. Gom. Peace Fryar! and let me speak first. I am the Plaintiff. Sure you think you are in the Pulpit where you preach by hours. Dom. And you edifie by minutes. Gom. Where you make Doctrins for the People, and Uses and Applications for your selves. Pedro. Gomez, give way to the old Gentleman in black. Gom. No! the t'other old Gentleman in black shall take me if 239 Belswagger] D; Belswagger Qi-4, F. 240 Fire, Fire] Fire, Fire Qi~4, F, D.

196

270

280

290

The Spanish Fryar

V.ii

I do! I will speak first! nay, I will, Fryar! for all your Verbum Sacerdotis, I'll speak truth in few words, and then you may come afterwards, and lye by the clock as you use to doe. For, let me tell you, Gentlemen, he shall lye and forswear himself with any Fryar in all Spain: that's a bold word now Dom. Let him alone: let him alone: I shall fetch him back with a Circum-bendibus I warrant him. Alph. Well, what have you to say against your Wife, Gomez? Gom. Why, I say, in the first place, that I and all men are married for our Sins, and that our Wives are a Judgement; that a Batchelour-cobler is a happier man than a Prince in Wedlock; that we are all visited with a Houshold Plague, and, Lord have mercy upon us should be written on all our doors. Dom. Now he reviles Marriage which is one of the seven blessed Sacraments. Gom. 'Tis liker one of the seven deadly Sins: but make your best on't, I care not: 'tis but binding a man Neck and Heels for all that! But as for my Wife, that Crocodile of Nilus. she has wickedly and traiterously conspir'd the Cuckoldom of me her anointed Sovereign Lord: and, with the help of the aforesaid Fryar, whom Heaven confound, and, with the Limbs of one Colonel Hernando, Cuckold-maker of this City, devilishly contriv'd to steal herself away, and under her Arm feloniously to bear one Casket of Diamonds, Pearls, and other Jewels, to the Value of 30000 Pistols. Guilty, or Not guilty; how saiest thou Culprit? Dom. False and scandalous! Give me the Book. I'll take my corporal Oath pointblank against every particular of this Charge. Elvi. And so will I. Dom. As I was walking in the Streets, telling my Beads, and praying to my self, according to my usual custom, I heard a foul Out-cry before Gomez his Portal; and his Wife, my Penitent, making dolefull Lamentations: Thereupon, making what haste my Limbs would suffer me, that are crippl'd with often kneeling, I saw him Spurning and Fisting her most unmercifully; whereupon, using Christian Arguments with him to desist, he fell violently upon me, without respect to my Sacerdotal Orders, pusht 271 what] D; What Qi-4, F.

281 Crocodile] D; Crocodile Qi-4, F.

V,ii 300

310

The Spanish Fryar

*97

me from him, and turn'd me about with a Finger and a Thumb, just as a Man would set up a Top. Mercy, quoth I. Damme, quoth he. And still continued Labouring me, till a good minded Colonel came by, whom, as Heaven shall save me, I had never seen before. Com. O Lord! O Lord! Dom. Ay, and, O Lady! O Lady too! I redouble my Oath, I had never seen him. Well, this Noble Colonel, like a true Gentleman, was for taking the weaker part you may be sure whereupon this Gomez flew upon him like a Dragon, got him clown, the Devil being strong in him, and gave him Bastinado on Bastinado, and Buffet upon Buffet, which the poor, meek Colonel, being prostrate, suffered with a most Christian Patience. Com. Who? he meek? I'm sure I quake at the very thought of him; why, he's as fierce as Rhodomont, he made Assault and Battery upon my Person, beat me into all the colours of the Rainbow. And every word this abominable Priest has utter'd is as false as the Alcoran. But if you want a thorough pac'd Lyar that will swear through thick and thin, commend me to a Fryar. Enter Lorenzo, who comes behind the Company, and stands at his Father's back unseen, over against Gomez.

320

Lor. (Aside.*) How now! What's here to doe? my Cause a trying, as I live, and that before my own Father: now Fourscore take him for an old bawdy Magistrate, that stands like the Picture of Madam Justice, with a pair of Scales in his Hand, to weigh Lechery by Ounces. Alph. Well but all this while, who is this Colonel Flernandof Gom. He's the First-begotten of Beelzebub, with a Face as terrible as Demogorgon. [Lorenzo peeps up over Alphonso's head, and stares at Gomez. 301 Mercy ... Damme] Mercy .. . Damme Qi~4, F, D. 322 Justice] Justice Qi~4, F, D. 337+ s.d. Alphonso's] Q4, F, D; Alph. Qi-j.

198

330

340

350

360

The Spanish Fryar

V,ii

No! I lye, I lye: He's a very proper, handsom fellow! well proportion'cl, and clean shap'd, with a Face like a Cherubin. Fed. What, backward and forward Gomez? dost thou hunt counter? Alph. Had this Colonel any former Design upon your Wife? for, if that be prov'd, you shall have Justice. Com. (Aside.) Now I dare speak; let him look as dreadfully as he will. I say, Sir, and I will prove it, that he had a leud Design upon her Body, and attempted to corrupt her Honesty. [Lor. lifts up his Fist clench'd at him. I confess my Wife was as willing as himself; and, I believe, 'twas she corrupted him: for I have known him formerly a very civil and modest person. Elvi. You see, Sir, he contradicts himself at every word: he's plainly mad. Alph. Speak boldly man! and say what thou wilt stand by: did he strike thee? Com. I will speak boldly: He struck me on the Face before my own threshold, that the very walls cry'd shame on him. [Lor. holds up again. 'Tis true, I gave him Provocation, for the man's as peaceable a Gentleman as any is in all Spain. Dom. Now the Truth comes out in spight of him. Fed. I believe the Fryar has bewitch'd him. Alph. For my part, I see no wrong that has been offer'd him. Com. How? no wrong? why, he ravish'd me with the help of two Souldiers, carried me away vi & armis, and w7ould have put me into a Plot against the Government. [Lor. holds up again. I confess, I never could endure the Government, because it was Tyrannical: but my Sides and Shoulders are Black and Blew, as I can strip, and shew the Marks of 'em. [Lor. again. But that might happen too by a Fall that I got yesterday upon the Pebbles. [All laugh. Dom. Fresh Straw, and a dark Chamber: a most manifest Judgment; there never comes better of railing against the Church. 328 Not . . . lye:] separate line in Qi—4, F, D. 359-3Go Judgment;] ~, Qi~4, F, D.

V,ii

370

380

390

The Spanish Fryar

*99

Gom. Why, what will you have me say? I think you'll make me mad: Truth has been at my Tongue's end this half hour, and I have not power to bring it out for fear of this bloudy minded Colonel. Alph. What Colonel? Gom. W7hy, my Colonel: I mean, my Wife's Colonel that, appears there to me like my mains genius, and terrifies me. Alph. (turning.) Now you are mad indeed, Gomez; this is my Son Lorenzo. Gom. How! your Son Lorenzo!it is impossible. Alph. As true as your Wife Elvira is my Daughter. Lor. What, have I taken all this pains about a Sister? Gom. No, you have taken some about me: I am sure, if you are her Brother, my Sides can shew the Tokens of our Alliance. Alph. to Lor. You know I put your Sister into a Nunnery, with a strict Command, not to see you, for fear you should have wrought upon her to have taken the Habit, which was never my Intention; and consequently, I married her without your knowledge, that it might not be in your power to prevent it. Elvi. You see, Brother, I had a natural affection to you. Lor. What a delicious Harlot have I lost! Now, Pox upon me, for being so near akin to thee. Elvi. However, we are both beholding to Fryar Dominic, the Church is an indulgent Mother, she never fails to doe her part. Dom. Heaven! what will become of me? Gom. Why, you are not like to trouble Heaven; those fat Guts were never made for mounting. Lor. I shall make bold to disburthen him of my hundred Pistols, to make him the lighter for his Journey: Indeed, 'tis partly out of Conscience, that I may not be accessary to his breaking his Vow of Poverty. Alphon. I have no secular Power to reward the Pains you have taken with my Daughter: But I shall clo't by Proxy, Fryar, your Bishop's my Friend, and is too honest to let such as you infect a Cloister. 368 turning] Turning Qi~4, F, D.

200

400

The Spanish Fryar

V,ii

Com. Ay, doe Father-in-law, let him be stript of his Habit, and dis-order'd———I would fain see him walk in Quirpo, like a cas'd Rabbit, without his holy Fur upon his Back, that the World may once behold the inside of a Fryar. Dom. Farwell, kind Gentlemen: I give you all my Blessing before I go May your Sisters, Wives, and Daughters, be so naturally lewd, that they may have no occasion for a Devil to tempt, or a Fryar to pimp for 'em. [Exit, with a Rabble pushing him. Enter Torrismond, Leonora, Bertran, Raymond, Teresa, &c.

410

420

Tor. He lives! he lives! my Royal Father lives! Let every one partake the general Joy. Some Angel with a golden Trumpet sound, King Sancho lives! and let the echoing skies From Pole to Pole resound, King Sancho lives. 0 Bertran, O! no more my Foe, but, Brother: One act like this blots out a thousand Crimes. Bertr. Bad men, when 'tis their Interest, may doe good: 1 must confess, I counsel'd Sancho'?, Murther; And urg'd the Queen by specious Arguments: But still, suspecting that her Love was chang'd, I spread abroad the Rumour of his Death, To sound the very Soul of her Designs: Th' Event you know was answering to my Fears: She threw the Odium of the Fact on me, And publickly avow'd her Love to you. Raym. Heaven guided all to save the Innocent. Bert. I plead no Merit, but a bare Forgiveness. Tor. Not onely that, but Favour: Sancho's Life, Whether by Vertue or Design preserv'd, Claims all within my power. Queen. My Prayers are heard; And I have nothing farther to desire, But Sancho's leave to authorize our Marriage. 410 Ol] 0,3-4, F; 6! Qi-2; oh! D.

419 Odium] D; Odium Qi-4, F.

V.ii

430

The Spanish Fryar

201

Tor. Oh! fear not him! Pity and he are one; So mercifull a King did never live; Loth to revenge, and easie to forgive: But let the bold Conspirator beware, For Heaven makes Princes its peculiar Care. [Exeunt omnes. 429-433 Not indented in Qi-4, F, D.

202

The Spanish Fryar

EPILOGUE, By a Friend of the Author's. HERE'S none I'am sure, who is a Friend to Love, But will our Fryar's Character approve: The ablest Spark among you sometimes needs Such pious help for charitable Deeds. Our Church, alas! (as Rome objects] does want These Ghostly Comforts for the falling Saint: This gains them their Whore-Converts, and may be One Reason of the Growth of Popery. So Mahomet's Religion came in fashion, 10 By the large leave it gave to Fornication. Fear not the guilt, if you can pay for't well, There is no Dives in the Roman Hell. Gold opens the strait gate, and lets him in; But want of money is a mortal sin. For all besides you may discount to Heaven, And drop a Bead to keep the Tallies even. How are men cozen''d still with shows of good! The Baud's best Mask is the grave Fryar's Hood. Though Vice no more a Clergy-man displeases, 20 Than Doctors can be thought to hate Diseases: 'Tis by your living ill that they live well, By your Debauches their fat Paunches swell. 'Tis a mock-war between the Priest and Devil, When they think fit, they can be very civil. As some who did French Counsels most advance, To blind the World, have rail'd in Print at France, Thus do the Clergy at your Vices bawl, That with more ease they may engross them all. By damning yours, they do their own maintain: 30 A Church-man's godliness is alwaies gain.

T

13 Dives] Qs-4; Dives Qi-2, F, D. s6 France,] — Qi-4, F, D.

ag maintain:] ~. Qi-4, D; ~, F.

The Spanish Fryar

40

Hence to their Prince they will superiour be; And civil Treason grows Church-Loyalty: They boast the gift of Heaven is in their power; Well may they give the God they can devour. Still to the sick and dead their claims they lay; For 'tis on Carrion that the Vermin prey. Nor have they less Dominion on our Life, They trot the Husband, and they pace the Wife. Rouze up you Cuckolds of the Northern climes, And learn from Sweden to prevent such crimes. Unman the Fryar, And leave the holy Drone To hum in his forsaken Hive alone; He'll work no Honey when his sting is gone. Your Wives and Daughters soon will leave the Cells, When they have lost the sound of Aaron's Bells.

203

This page intentionally left blank

THE D U K E OF GUISE

T H E

D U K E OF

GUISE. A

TRAGEDY A C T E D BY T H E I R

Majelties Servants. WRITTEN

By Mr. DRTDEN, and Mr. LEE. Plutarch, in Ag^filao. LONDON,, PnAtedt^ 7*. W. for K. Be«//y in Ritffel jtreet, near the P/*«« in Covt*t-G*rde» , and jf. Tonfon at the 7»%eV //e4 F, D. 89 Sign-post.] F; ~: Qi-g, D. 93-96 As verse in Qi-}, F (/ Thou shalt . . . / Get . . . / What . . . / Wce'l). 94-95 Traytor. ] ~A Qi-g, F, D. 95 are] Qs>-3, F, D; Are Qi. 97-99 As verse in Qi-), F (/And . .. / Nay).

274 100

110

The Duke of Guise

IV, iv

Omnes. Tear him piece-meal, tear him piece-meal. [Pull and hale him. Grill. Rogues, Villains, Rebels, Traytors, Cuckolds, 'Swounds, what do you make of a Man? Do you think Legs and Arms are strung upon a Wire, like a Jointed Baby? Carry me off quickly, you were best, and hang me decently, according to my first Sentence. 2 Cit. Look you, Colonel, you are too bulky to be carried off all at once, a Leg or an Arm is one Man's Burden: Give me a little Finger for a Sample of him, whereby I'le carry it for a Token to my Soveraign Lady. Grill. 'Tis too little, in all Conscience, for her, take a bigger Token, Cuckold. Et tu Brute whom I sav'd, O the Conscience of a Shop-keeper! 2 Cit. Look you, Colonel, for your saving me, I thank you heartily, whereby that Debt's paid; but for speaking Treason against my anointed Wife, that's a new Reck'ning between us. Enter Guise with a General's Staff in his hand, Mayenne, Cardinal, Archbishop, Malicorne, and Attendants.

120

Omnes. Vive Guise. Guise, (bowing, and Bare-headed.} I thank you Countrey-men, the hand of Heaven In all our Safeties has appear'd this day, Stand on your Guard, and double every Watch, But stain your Triumph with no Christian blood, French we are all, and Brothers of a Land. Card. What mean you, Brother, by this Godly talk Of sparing Christian Blood? why these are Dogs; Now by the Sword that cut off Malchus Ear, Meer Dogs that neither can be sav'd nor damn'd. 101-105 Partly as verse in QI-J, F (j 'Swounds .. . / Legs . . . / Carry). 102 what] Q2~3, D; What Qi, F. 106-109 Partly as verse in QI-J, F (/ Give .. . / I'le). 110-112 As verse in Q_i~3, F (/Take . . . / O). 115+ s.d. Malicorne] D; Malicorn Qi~3, F. 116 Guise] Guise Qi-3, F, D. 117 Guise.] F, D; ~A Qi~3. 117 (bowing, and Bare-headed.) I] A~ ~ ~.A / ^ Qi-3, F; [~ ~ ~.] / ^ D. 122-123 talk . . . Blood?] ~? . . . ,~, Qi-3, F; ~, . . . ~? D.

IV, iv

130

140

150

The Duke of Guise

275

Archbishop. Where have you learnt to spare inveterate Foes? Guise. You know the Book. Archbishop. And can expound it too: But Christian Faith was in the Nonage then, And Roman Heathens lorded o're the World, What madness were it for the weak and few, To fight against the many and the strong; Grillon must dye, so must the Tyrant's Guards, Least gathering head again, they make more work. Mai. My Lord, the People must be flesh'd in Blood, To teach 'em the true Relish, dip 'em with you Or they'l perhaps repent. Guise. You are Fools; to kill 'em were to shew I fear'd 'em; The Court disarm'd, disheartned, and besieg'd, Are all as much within my power, as if I grip'd 'em in my Fist. May. 'Tis rightly judg'd: And let me add, who heads a Popular Cause, Must prosecute that Cause by Popular Ways: So whether you are merciful or no, You must affect to be. Guise. Dismiss those Prisoners. Grillon, you are free, I do not ask your Love, be still my Foe. Grill. I will be so: But let me tell you, Guise, As this was greatly done, 'twas proudly too; I'le give you back your life when next we meet, Till then I am your Debtor. Guise. That's till Dooms-day. [Grillon and his Exeunt one way, Rabble the other. Haste Brother, draw out Fifteen thousand Men, Surround the Louvre, least the Prey should scape, I know the King will send to treat, We'll set the Dice on him in high demands, No less than all his Offices of Trust, He shall be par'd, and canton'd out, and dipt, 127 Book.] Qa-3, D; ~, Qi, F. 137 Fools;] ~ A Qi;~,Q2-3,F,D. 145 Prisoners.] D; ~, Qi-g, F.

276

160

170

The Duke of Guise

IV, v

So long he shall not pass. Card. What, do we talk Of paring, clipping, and such tedious work, Like those that hang their Noses o're a Potion And Qualm, and keck, and take it down by Sipps? Archbishop. Best make advantage of this Popular Rage, Let in th' orewhelming Tyde on Harry'?, head, In that promiscuous Fury who shall know Among a thousand Swords who kill'd the King? Mai. O my dear Lord, upon this onely day Depends the series of your following Fate: Think your good Genius has assum'd my shape In this Prophetick doom. Guise. Peace croaking Raven, I'le seize him first, then make him a led Monarch; lie be declar'd Lieutenant General Amidst the Three Estates that represent The glorious, full, majestick Face of France, Which in his own despight the King shall call: So let him reign my Tenant during life, His Brother of Navar shut out for ever, Branded with Heresie, and barr'd from Sway, That when Valois consum'd in Ashes lies, The Phcenix Race of Charlemain may rise. [Exeunt. SCENE V. SCENE, The Louvre. Enter King, Queen-Mother, Abbot, Grillon. King. Dismist: with such Contempt? Grill. Yes, Faith, we past 157 What,]~ A C>i-3,F,D. 159-160 As prose in QI-J, F (and Qualm). 160 Sipps?] ~. QI-S, F, D. 164 King?],~. Qi-3, F,D. 178 Phcenix] D; Phcenix Qi~3, F. SCENE V. SCENE] SCENE Qi-3, F, D. Louvre] D; LOUVRE Qi-g, F. s.d. King .. .Abbot] King ... Abbot Qi-3, F, D. i-s As prose in Qi-}, F, D (like).

IV, v

10

20

30

The Duke of Guise

277

Like beaten Romans underneath the Fork. King. Give me my Arms. Grill. For what? King. I'le lead you on. Grill. You are a true Lyon, but my Men are Sheep; If you run first, I'le swear they'l follow you. King. What, all turn'd Cowards? Not a Man in France Dares set his Foot by mine, and perish by me? Grill. Troth I can't find 'em much inclin'd to perishing. King. What can be left in danger, but to dare? No matter for my Arms, I'le go Bare-fac'd, And seize the first bold Rebel that I meet. Abbot. There's something of Divinity in Kings That sits between their Eyes, and guards their Life. Grill. True, Abbot, but the mischief is, you Churchmen Can see that something further than the Crowd; These Musket Bullets have not read much Logick, Nor are they given to make your nice distinctions: [One enters, and gives the Q. Mother a Note, she reads. One of 'em possibly may hit the King In some one part of him that's not Divine, And so the mortal part of his Majesty wou'd draw the Divinity of it into another world, sweet Abbot. Q. Mother. 'Tis equal madness to go out or stay, The Reverence due to Kings is all transfer'd To haughty Guise, and when new Gods are made, The old must quit the Temple, you must fly. King. Death! Had I wings, yet I would scorn to fly. Grill. Wings, or no wings, is not the Question: If you won't fly for't, you must ride for't, and that comes much to one. King. Forsake my Regal Town? Q. Mother. Forsake a Bedlam: This Note informs me, Fifteen thousand Men 7 me?] D; ~. Qi-3, F.

17+ s.d. Q. Mother . . . reads.] Queen . . . reads Qi~3> F, D. 20-21 As verse in Qi-}, F, D (/ The Divinity). 26 Death!] ~, Qi-3, F, D. 27-28 As verse in Qi-}, F, D (/ If . . . / And). 29 Town?] F; /*/. Qi~3; ~1 D. 29 Bedlam] D; Bedlam Qi-3, F.

278

40

The Duke of Guise

IV, v

Are marching to inclose the Louvre round. Abbot. The business then admits no more dispute, You, Madam, must be pleas'd to find the Guise, Seem easie, fearful, yielding, what you will, But still prolong the Treaty all you can, To gain the King more time for his Escape. Q. Mother. lie undertake it Nay, no thanks my Son, My blessing shall be given in your deliverance; That once perform'd, their Web is all unravel'd, And Guise is to begin his work again. [ExitQ. Mother. King. I go this minute. Enter Marmoutier.

50

GO

Nay then, another minute must be given. O how I blush, that thou shouldst see thy King Do this low Act that lessens all his Fame: Death! must a Rebel force me from my Love? If it must be Mar. It must not, cannot be. Grill. No, nor shall not Wench, as long as my Soul wears a Body. King. Secure in that, I'le trust thee; Shall I trust thee? For Conquerors have Charms, and Women Frailty: Farewel, Thou may'st behold me King agen, My Soul's not yet depos'd, why then farewel, I'le say't as comfortably as I can: But O curs'd Guise, for pressing on my time, And cutting off Ten thousand more Adieus. Alar. The moments that retard your Flight are Traytors, Make haste my Royal Master to be safe, And save me with you, for I'le share your Fate. King. Wilt thou go too? Then I am reconcil'd to Heaven again: O welcome thou good Angel of my way, 31 Louvre] Qz-3, D; Louvre Qi, F. 40 s.d. Q. Mother] D; Q. Mother Qi-g, F. 45 Death! . . . Love?] ~A . . . ~1 Qi, F; ~, . . . ~1 Qa-3, D.

V,i

The Duke of Guise

279

Thou Pledge and Omen of my safe Return; Not Greece, not hostile Juno cou'd destroy The Hero that abandon'd burning Troy, He scap'd the dangers of the dreadful Night, When loaded with his Gods he took his Flight. [Exeunt, King leading her. ACT V. SCENE I. SCENE, The Castle of Blois. Enter Grillon, Alphonso Corso.

10

20

Grill. Welcome Colonel, welcome to Blois. Alph. Since last we parted at the Barricadoes, The World's turn'd upside down. Grill. No, Faith, 'tis better, now 'tis downside up, Our part o'th' wheel is rising, tho but slowly. Alph. Who lookt for an Assembly of the States? Grill. When the King was escap'd from Paris, and got out of the Toyles, 'twas time for the Guise to take 'em down, and pitch others: That is, to treat for the Calling of a Parliament, where being sure of the major part, he might get by Law, what he had miss'd by Force. Alph. But why should the King assemble the States, to satisfie the Guise after so many Affronts? Grill. For the same reason that a Man in a Duel says, he has received satisfaction, when he is first wounded and afterwards disarm'd. Alph. But why this Parliament at Blois, and not at Paris? Grill. Because no Barricade's have been made at Blois: This Blois is a very little Town, and the King can draw it after him. But Paris is a damn'd, unweildy Bulk, and when the Preachers draw against the King, a Parson in a Pulpit is a devilish Fore66+ s.d. Exeunt, King] D; ~ A ~, QI-S, F. ACT V. SCENE I.] D;"ACT. V. Qi-j, F (ACTA Qa-3). s.d. Blois] Bloise Qi-g, F, D. i Blois] Bloise Qi-g, F, D. 15 satisfaction,... wounded] ,~A .. . ~, Qi~3, F, D.

280

30

40

50

The Duke of Guise

V,i

horse. Besides, I found in that Insurrection, what dangerous Beasts these Townsmen are; I tell you, Colonel, a Man had better deal with ten of their Wives, than w7ith one zealous Citizen: O your inspir'd Cuckold is most implacable. Alph. Is there any seeming kindness between the King, and the Duke of Guise? Grill. Yes, most wonderful: They are as dear to one another, as an old Usurer, and a rich young Heir upon a Mortgage. The King is very Loyal to the Guise, and the Guise is very gracious to the King: Then the Cardinal of Guise, and the Archbishop of Lyons, are the two Pendants, that are always hanging at the Royal Ear; They ease His Majesty of all the Spiritual business, and the Guise of all the Temporal, so that the King is certainly the happiest Prince in Christendom, without any care upon him: so yielding up every thing to his Loyal Subjects that he's infallibly in the way of being the greatest, and most glorious King in all the world. Alph. Yet I have heard, he made a sharp reflecting Speech upon their Party at the opening of the Parliament, admonish'd Men of their Duties, pardon'd what was past, but seem'd to threaten Vengeance, if they persisted for the future. Grill. Yes, and then they all took the Sacrament together: He promising to unite himself to them, and they to obey him according to the Laws; yet the very next morning they went on, in pursuance of their old Commonwealth designs, as violently as ever. Alph. Now am I dull enough to think they have broken their Oath. Grill. I but you are but one private Man, and they are the three States; And if they Vote that they have not broken their Oaths, who is to be Judge? Alph. There's One above. Grill. I hope you mean in Heaven, or else you are a bolder Man than I am in Parliament-time; but here comes the Master and my Neece. 25 O . . . implacable.] as a line of verse in Qi-}, F. f,z who] D; Who Qi-g, F.

V,i

60

The Duke of Guise

28l

Alph. Heaven preserve him, if a Man may pray for him without Treason. Grill. O Yes, You may pray for him, the Preachers of the Guises side, do that most formally: Nay, You may be suffer'd Civilly to drink his Health, be of the Court, and keep a place of Profit under him: For, in short, 'tis a judg'd Case of Conscience, to make your best of the King, and to side against him. Enter King and Marmoutier.

70

80

King. Grillon, Be near me, There's something for my service to be done, Your Orders will be sudden, now withdraw. Grill, (aside.} Well, I dare trust my Neece, even tho' she comes of my own Family; but if she Cuckolds my good Opinion of her Honesty, there's a whole Sex fall'n under a General Rule without one Exception. [Exeunt Grill, and Alph. Mar. You bid my Uncle wait you. King. Yes. Mar. This hour. King. I think it was. Mar. Something of moment hangs upon this hour. King. Not more on this, than on the next and next, My time is all ta'ne up on Usury; I never am before hand with my hours, But every one has work before it comes. Mar. There's something for my service to be done, Those were your words. King. And you desire their meaning. Mar. I dare not ask, and yet perhaps may ghess. King. 'Tis searching there where Heaven can only pry, Not Man, who knows not Man but by surmise; Nor Devils, nor Angels of a purer Mould, Can trace the winding Labyrinths of Thought. I tell thee, Marmoutier, I never speak, 67 (aside.)] A~.]Qi-3,F,D. 84 Thought.] D; ~, Qi-g, F.

85 speak,] D; ~A Qi-g, F.

282

90

100

110

The Duke of Guise

V,i

Not when alone, for fear some Fiend should hear, And blab my Secrets out. Mar. You hate the Guise. King. True, I did hate him. Mar. And you hate him still. King. I am reconcil'd. Mar. Your Spirit is too high, Great Souls forgive not injuries, till time Has put their Enemies into their power, That they may shew Forgiveness is their own; For else 'tis fear to punish that forgives: The Coward, not the King. King. He has submitted. Mar. In show, for in effect he still insults. King. Well, Kings must bear sometimes. Mar. They must, till they can shake their burden off, And that's, I think, your aim. King. Mistaken still: All Favours, all Preferments, pass through them, I'm pliant, and they mould me as they please. Mar. These are your Arts to make 'em more secure, Just so your Brother us'd the Admiral, Brothers may think, and act like Brothers too. King. What said you, ha! what mean you Marmoutier? Mar. Nay, what mean you? That Start betray'd you, Sir. King. This is no Vigil of St. Bartholmew, Nor is Blois Paris. Mar. 'Tis an open Town. King. What then? Mar. Where you are strongest. King. Well, what then? Mar. No more, but you have Power, and are provok'd. King. O! Thou hast set thy Foot upon a Snake, Get quickly off, or it will sting thee dead. Mar. Can I unknow it? King. No, but keep it secret. 108 then?] Qj, D; ~1 Qi-2, F.

V, i

120

130

140

The Duke of Guise

283

Mar. Think, Sir, your Thoughts are still as much your own, As when you kept the Key of your own Breast; But since you let me in, I find it fill'd With Death and Horror; you would murder Guise. King. Murder! what Murder? use a softer word, And call it Soveraign Justice. Mar. Wou'd I cou'd: But Justice bears the Godlike shape of Law, And Law requires Defence, and equal Plea Betwixt th' Offender, and the righteous Judge. King. Yes, when th' Offender can be judg'd by Laws, But when his Greatness overturns the Scales, Then Kings are Justice in the last Appeal: And forc'd by strong Necessity may strike, In which indeed th'y assert the Publick Good, And, like sworn Surgeons, lop the gangren'd Limb: Unpleasant wholsom work. Mar. If this be needful. King. Ha, didst not thou thy self in fathoming The depth of my designs, drop there the Plummet? Didst thou not say Affronts, so Great, so Publick, I never could forgive? Mar. I did but yet King. What means, But yet? 'Tis Evidence so full, If the last Trumpet sounded in my Ears, Undaunted I should meet the Saints half way: And in the Face of Heaven maintain the Fact. Mar. Maintain it then to Heaven, but not to me: Do you love me? King. Can you doubt it? Mar. Yes, I can doubt it, if you can deny: Love begs once more this great Offender's life, Can you forgive the man you justly hate, That hazards both your Life and Crown to spare him? One whom you may suspect I more than pity, (For I would have you see that what I ask, 117 what Murder?] ~ ~! Qi~3, F, D.

284

150

160

The Duke of Guise

I know is wond'rous difficult to grant) Can you be thus extravagantly Good? King. What then? For I begin to fear my firmness: And doubt the soft destruction of your tongue. Mar. Then in Return, I swear to Heaven, and you, To give you all the Preference of my Soul: No Rebel Rival to disturb you there, Let him but live, that he may be my Convert. [King walks awhile, then wipes his eyes, and speaks. King. You've Conquer'd, all that's past shall be forgiv'n, My lavish Love has made a lavish Grant: But know this Act of Grace shall be my last. Let him repent, yes, let him well repent, Let him desist, and tempt Revenge no further: For by yond Heaven that's Conscious of his Crimes, I will no more by Mercy be betray'd. [Deputies appearing at the Door. The Deputies are entring, You must leave me: Thus Tyrant Business all my hours usurps, And makes me live for others. Mar. Now Heav'n reward you with a prosperous Reign, And grant you never may be good in vain. [Exit. Enter Deputies of the Three States, Cardinal of Guise, and Archbishop of Lyons, at the Head of 'em.

170

V,i

King. Well, my good Lords, what matters of importance Employ'd the States this Morning? Archb. One high Point Was warmly canvass'd in the Commons House, And will be soon Resolv'd. King. What was't? Card. Succession. King. That's one high Point indeed, but not to be 160+

s.d. [Deputies] Qa-3, F; A~ Qi, D (s.d. centered in Qi-2, D).

V,i

The Duke of Guise

885

So warmly canvass'd, or so soon Resolv'd. Card. Things necessary must sometimes be sudden. King. No sudden danger threatens you, my Lord. Archb. What may be sudden, must be counted so; We hope, and wish Your Life: But Yours, and Ours, Are in the hand of Heaven.

King.

180

190

200

My Lord, They are:

Yet in a Natural way I may live long, If Heaven and You my Loyal Subjects please. Archb. But since good Princes, like Your Majesty, Take care of dangers meerly possible, Which may concern their Subjects whose they are, And for whom Kings are made King. Yes, we for them, And they for us, the Benefits are mutual, And so the Tyes are too. Card. To cut things short, The Commons will decree to exclude Navar From the Succession of the Realm of France. King. Decree, my Lord! What, one Estate decree? Where then are th' other twro, and what am I? The Government is cast up somewhat short, The Clergy and Nobility casheer'd, Five hundred popular Figures on a Row, And I my Self that am, or should be King, An o'regrown Cypher set before the Sum: What Reasons urge our Soveraigns for th' Exclusion? Archb. He stands suspected, Sir, of Heresie. King. Has he been call'd to make his just defence? Card. That needs not, for 'tis known. King. To whom? Card. The Commons. King. What is't those Gods the Commons do not know? But Heresie you Church-men teach us Vulgar, Supposes obstinate and stiff persisting 182 made ] ~. Qi-g, F, D. 187 decree?] F, D; ~, Qi-3-

187 What,] F; ~ A Qi-s; ~! D. 188 th'] D; the Qi-3, F.

286

210

220

230

The Duke of Guise

V,i

In Errors prov'd, long Admonitions made, And all rejected; has this Course been us'd? Archb. We grant it has not, but King. Nay, give me leave, I urge from your own Grant, it has not been: If then in process of a petty Sum, Both Parties having not been fully heard, No Sentence can be giv'n: Much less in the Succession of a Crown, Which after my decease, by Right Inherent, Devolves upon my Brother of Navar. Card. The Right of Souls is still to be preferr'd, Religion must not suffer for a Claim. King. If Kings may be excluded, or depos'd, When e're you cry Religion to the Crowd, That Doctrine makes Rebellion Orthodox, And Subjects must be Traytors to be sav'd. Archb. Then Heresy's entail'd upon the Throne. King. You would entail Confusion, Wars and Slaughters: Those ills are Certain; what you name, Contingent. I know my Brother's nature, 'tis sincere, Above deceit, no crookedness of thought, Says, what he means, and what he says, performs: Brave, but not rash; successful, but not proud; So much acknowledging that he's uneasie Till every petty service be o're paid. Archb. Some say revengeful. King. Some then libel him: But that's what both of us have learn't to bear. He can forgive, but you disdain Forgiveness: Your Chiefs are they no Libel must profane: Honour's a Sacred Thing in all but Kings; But when your Rhimes assassinate our Fame, You hug your nauseous, blund'ring Ballad-wits, And pay 'em as if Nonsence were a merit, 202 rejected;] Qg; ~, Qi-2, F; ~: D. 219 Certain; .. . name,] D; ~,... »~A Qi~3, F. 223 proud;] ~. Qi-3, F, D. 224 uneasie] F, D; ~, Qi-3-

V, i

The Duke of Guise

287

If it can mean but Treason. Archb. Sir, we have many Arguments to urge King. And I have more to answer, let 'em know My Royal Brother of Navar shall stand Secure by Right, by Merit, and my Love. God, and good men will never fail his Cause, 240 And all the bad shall be constrain'd by Laws. Archb. Since gentle means t' exclude Navar are vain, To morrow in the States 'twill be propos'd, To make the Duke of Guise Lieutenant-General, Which Power most graciously confirm'd by you, Will stop this headlong Torrent of Succession, That bears Religion, Laws, and all before it. In hope you'll not oppose what must be done, We wish you, Sir, a long and prosp'rous Reign. [Exeunt Omnes, but the King. King. To morrow Guise is made Lieutenant-General, 250 Why then to morrow I no more am King; 'Tis time to push my slack'nd vengeance home, To be a King, or not to be at all; The Vow that manacled my Rage is loos'd, Even Heaven is wearied with repeated Crimes, Till lightning flashes round to guard the Throne, And the curb'd Thunder grumbles to be gone. Enter Grillon to him. Grill. 'Tis just the pointed hour you bid me wait. King. So just, as if thou wert inspir'd to come; As if the Guardian Angel of my Throne, 200 Who had o'reslept himself so many Years, Just now was rouz'd, and brought thee to my rescue. Grill. I hear the Guise will be Lieutenant-General. King. And canst thou suffer it? Grill. Nay, if you will surfer it, then well may I. If Kings will be so civil to their Subjects, to give up all things 246 it.] D; ~, Qi, F; ~: Qa-3-

288

The Duke of Guise

V, i

tamely, they first turn Rebels to themselves, and that's a fair example for their Friends; 'Slife, Sir, 'tis a dangerous matter to be Loyal on the wrong side, to serve my Prince in spight of him; if you'l be a Royalist your self, there are Millions of honest Men 270 will fight for you; but if you wo'n not, there are few will hang for you. King. No more: I am resolv'd, The course of things can be with-held no longer From breaking forth to their appointed end: My vengeance, ripen'd in the womb of time, Presses for birth, and longs to be disclos'd. Grillon, the Guise is doom'd to sudden death: The Sword must end him; Has not thine an Edge? Grill. Yes, and a Point too; I'le challenge him. [Walking. 280 King. 1 bid thee kill him. Grill. So I mean to do. King. Without thy hazard. Grill. Now I understand you, I shou'd murder him: I am your Soldier, Sir, but not your Hangman. King. Dost thou not hate him? Grill. Yes. King. Hast thou not said, That he deserves it? Grill. Yes, but how have I Deserv'cl to do a Murder? King. 'Tis no Murder: 'Tis Soveraign Justice urg'd from Self Defence. Grill. 'Tis all contest, and yet I dare not do't. King. Go, Thou art a Coward. Grill. You are my King. 290 King. Thou say'st thou dar'st not kill him. Grill. Were I a Coward, I had been a Villain, And then I durst ha' don't. King. Thou hast done worse in thy long course of Arms, Hast thou ne're kill'd a Man? Grill. Yes, when a Man wou'd have kill'd me. 279 him.] F, D; /~: Qi-g.

280 s.d. Walking] Q2-g, F, D; Walping Qi.

V, i

The Duke of Guise

289

King. Hast thou not plunder'd from the helpless Poor? Snatch'd from the sweating Labourer his Food? Grill. Sir, I have eaten and drunk in my own defence, when I was hungry and thirsty. I have plunder'd, when you have not soo paid me 1 have been content with a Farmer's Daughter, when a better Whore was not to be had. As for Cutting off a Traytor, lie execute him lawfully in my own Function, when I meet him in the Field; but for your Chamber-practice, that's not my Talent. King. Is my Revenge Unjust, or Tyrannous? Heaven knows, I love not Blood. Grill. No, for your Mercy is your onely Vice. You may dispatch a Rebel lawfully, But the mischief is, that Rebel has given me my Life at the Barsio ricadoes, and till I have return'd his Bribe, I am not upon even terms with him. King. Give me thy hand, I love thee not the worse; Make much of Honour, 'tis a Soldier's Conscience. Thou shalt not do this Act, thou'rt ee'n too good; But keep my Secret, for that's Conscience too. Grill. When I disclose it, think I am a Coward. King. No more of that, I know thou art not one: Call Lognac hither straight, and St. Malin; Bid Larchant find some unsuspected means 320 To keep Guards doubled at the Council-door, That none pass in or out, but those I call: The rest Fie think on further, so farewel. Grill. Heaven bless your Majesty! Tho Fie not kill him for you, Fie defend you when he's kill'd: For the honest part of the Jobb let me alone. [Exeunt severally. 298-304 As verse in QI-J, F (/ When I . ../ I have plunder'd, / When you .. . / I have been ... / When a . . . / As . . . / In my . . . / But). 309-311 As verse in Qi-j, F (/ Has . . . / And . . . / I am). 313 Conscience.] D; /~, Qi~3, F. 323-325 As verse in Qi-}, F, D (/Tho . . . / For). 324 I'le defend] F, D; I'de defend Qi-3334 killed:] ~, Qi-3, F, D.

2go

The Duke of Guise

V, ii

SCENE II. The Scene opens, and discovers Men and Women at a Banquet, Malicorne standing by. Mai. This is the Solemn Annual Feast I keep, As this day Twelve Year on this very hour I sign'd the Contract for my Soul with Hell; I barter'd it for Honours, Wealth, and Pleasure, Three things which mortal Men do covet most. And, Faith, I over-sold it to the Fiend: What, One and twenty Years, Nine yet to come, How can a Soul be worth so much to Devils? O how I hug my self, to out-wit these Fools of Hell! 10 And yet a sudden damp, I know not why, Has seiz'd my spirits, and like a heavy weight Hangs on their active springs, I want a Song To rouze me, my blood fi'eezes: Musick there! A Song and Dance. Shepherdess.

Tell me Thirsis, tell your Anguish, Why you Sigh, and why you Languish; When the Nymph whom you Adore, Grants the Blessing of Possessing, What can Love and I do more?

SCENE II. / The] The Qi-g, F, D. 13 there!] ~? Qi-3, F; — D. 13+ s.d. A Song and Dance.] Qa-g; A SONG in the Fifth ACT of the DUKE of GUISE. Qi, D (at the end of the act); A SONG. F; Love and Jealousie: OR, A Song in the Duke of GUIES. B; A DIALOGUE betwixt a Shepherd and Shepherdess, sung in the Play of the Duke of Guise. Fs; Song in the Duke of Guise Ma; no title Mg, M4. Romans and italics reversed from Q/, which does not capitalize the first word in each line, except for the first line in each stanza; other texts with music proceed similarly. 18 Repeated as required by the music in Qr, B, Fs, Ma-^ (what can Love, / what can love and I do more? Qi, Fs, M^; the others similarly); entire stanza repeated in M.2, M.J.

V, ii

The Duke of Guise

Shepherd.

Think it's Love beyond all measure, Makes me faint away with Pleasure; Strength of Cordial may destroy, And the Blessing of Possessing Kills me with excess of Joy.

Shepherdess.

Thirsis, how can I believe you? But confess, and Tie forgive you; Men are false, and so are you; Never Nature fram'd a Creature To enjoy, and yet be true.

Shepherd.

Mine's a Flame beyond expiring, Still possessing, still desiring, Fit for Love's Imperial Crown; Ever shining, and refining, Still the more 'tis melted down.

Chorus together.

Mine's, &c.

20

so

291

[Loud knocking at the door. Enter Servant. Mai. What Noise is that? Serv. An ill-look'd surly Man, With a hoarse voice, says he must speak with you. Mai. Tell him I dedicate this day to pleasure, I neither have, nor will have Business with him. [Exit Serv. What louder yet, what sawcy Slave is this? [Knock louder. Re-enter Servant. 27-28 Repeated as required by the music in (?/, Fs, Mz-j (I. 28 repeated a second time, followed by and yet be true in Q/, Fs, Mz, Afy). 28 true.] Q2~3, F, D, B; /~; Qi, Fs (first occurrence); ^-A M2~4. 34 Mine's, &c.] Qt, F, D, Fs, Mz-f repeat II. 29-33 m /""• 34+ s.d. [Loud] Q2~3; AAfter a Song and Dance, loud Qi, F, D. 35 Mai. What] What Qi-3, F, D.

292 40

The Duke of Guise

V, ii

Serv. He says you have, and must have Business with him, Come out, or heel come in, and spoil your Mirth. Mai. I wo'n not. Serv. Sir, I dare not tell him so, [Knock again more fiercely. My hair stands up in bristles when I see him: The Dogs run into Corners; the Spade Bitch Bayes at his back, and howls. Mai. Bid him enter, and go off thy self. [Exit Sent. [Scene closes upon the Company. Enter Melanax, an Hour-glass in his hand almost empty.

How dar'st thou interrupt my softer hours? By Heaven I'le ramm thee in some knotted Oak, Where thou shalt sigh and groan to whistling winds, so Upon the lonely Plain: Or I'le confine thee Deep in the Red Sea grov'ling on the Sands, Ten thousand Billows rowling o're thy head. Mel. Hoh, hoh, hoh. Mai. Laugh'st thou, malicious Fiend? I'le ope my Book of bloody Characters, Shall rumple up thy tender airy Limbs, Like Parchment on a flame. Mel. Thou canst not do't, Behold this Hour-glass. Mai. Well, and what of that? Mel. See'st thou these ebbing Sands? They run for thee, and when their Race is run, so Thy Lungs the Bellows of thy mortal breath, Shall sink for ever down, and heave no more. Mai. What, resty, Fiend? Nine Years thou hast to serve. Mel. Not full Nine Minutes. Mai. Thou ly'st, look on thy Bond, and view the date. 46+ s.d. [Scene] Qa-g; A~ Qi, F, D (s.d. centered).

50-51 Or . . . / Deep] /Or ... deep Qi-g, F, D. 53 Laugh'st thou,] Qz-g, F, D; ~, ~A Qi. 62 resty,] D; ~A Qi-3, F.

V, ii

The Duke of Guise

293

Mel. Then wilt thou stand to that without Appeal? Mai. I will, so help me Heav'n. Mel. So take thee Hell. [Gives him the Bond. There, Fool, behold, who lyes, the Devil or thou? Mai. Ha! One and twenty Years are shrunk to twelve, Do my Eyes dazle? Mel. No, they see too true: 70 They dazl'd once, I cast a Mist before 'em, So what was figur'd Twelve, to thy dull sight Appear'd full Twenty one. Mai. There's Equity in Heaven for this, a Cheat. Mel. Fool, thou hast quitted thy Appeal to Heaven, To stand to this. Mai. Then I am lost for ever. Mel. Thou art. Mai. O why was I not warn'd before? Mel. Yes, to repent, then thou hadst cheated me. Mai. Add but a day, but half a day, an hour: For sixty Minutes I'le forgive nine Years. 80 Mel. No not a Moments thought beyond my time: Dispatch, 'tis much below me to attend For one poor single Fare. Mai. So pitiless? But yet I may command thee, and I will: I love the Guise even with my latest breath Beyond my Soul, and my lost hopes of Heav'n; I charge thee by my short-liv'd power, disclose What Fate attends my Master. Mel. If he goes To Council when he next is call'd, he dyes. Mai. Who waits? Enter Servant. Go, give my Lord my last adieu, 90 Say I shall never see his Eyes agen: 66 will, so] D; ^A ~, Qi-3, F.

77 repent,] Qa-3, F, D; ~A Qi.

294

The Duke of Guise

V, ii

But if he goes when next he's call'd to Council, Bid him believe my latest breath, he dyes. [Exit Serv. The Sands run yet, O do not shake the Glass: [Devil shakes the Glass. I shall be thine too soon; cou'd I repent, Heaven's not confin'd to Moments, Mercy, Mercy. Mel. I see thy Prayers disperst into the winds, And Heaven has puft "em by: I was an Angel once of foremost Rank, Stood next the shining Throne, and wink'd but half, 100 So almost gaz'cl I glory in the Face That I could bear it, and star'd farther in, 'Twas but a Moments pride, and yet I fell, For ever fell, but Man, base Earth-born Man, Sins past a Sum, and might be pardon'd more, And yet 'tis just; for we were perfect Light, And saw our Crimes, Man in his Body's mire, Half Soul, half Clod, sinks blindfold into sin, Betray'd by Frauds without, and Lusts within. Mai. Then I have hope. Mel. Not so, I preach'd on purpose no To make thee lose this Moment of thy Prayer, Thy Sand creeps low, Despair, Despair, Despair. Mai. Where am I now? Upon the brink of Life, The Gulph before me, Devils to push me on, And Heaven behind me closing all its doors. A thousand Years for ev'ry Hour I've past, O cou'd I scape so cheap! But Ever, Ever, Still to begin an endless round of Woes, To be renew'd for Pains, and last for Hell? Yet can Pains last, when Bodies cannot last? 120 Can earthy Substance endless Flames endure? Or when one Body wears, and Hits away, Do Souls thrust forth another Crust of Clay, 94 soon;] D; ,~, Qi-g.F. 107 Half Soul, half Clod] F, D; Half-soul, Half clod Qi; Half-soul, Half-clod Qa-3122 Clay,] F; ~?Qi-3,D.

V, iii

The Duke of Guise

295

To fence and guard their tender forms from fire? I feel my heart-strings rend, I'm here, I'm gone: Thus Men too careless of their future State, Dispute, know nothing, and believe too late. [A flash of Lightning, they sink together. SCENE III. Duke of Guise, Cardinal, Aumale. Card. A dreadful Message from a dying Man, A Prophesie indeed! For Souls just quitting Earth, peep into Heaven, Make swift Acquaintance, with their Kindred forms, And Partners of Immortal Secrets grow. Aum. 'Tis good to lean on the securer side: When Life depends, the mighty Stake is such, Fools fear too little, and they dare too much. Enter Archbishop. Guise. You have prevail'd, I will not go to Council, 10 I have provok'd my Soveraign past a Pardon, It but remains to doubt if he dare kill me: Then if he dares but to be just, I dye, 'Tis too much odds against me, lie depart, And finish Greatness at some safer time. Archb. By Heaven 'tis Harry's, Plot to fright you hence, That, Coward-like, you might forsake your Friends. Guise. The Devil foretold it dying Malicorne. Archb. Yes, some Court-Devil, no doubt: If you depart, consider, good my Lord, 20 You are the Master-spring that moves our Fabrick, Which once remov'd, our Motion is no more. Without your Presence, which buoys up our hearts, 123 fire?] ~ A Qi-g, F, D. SCENE III. / Duke] Duke Qi-g, F; Enter Duke D. 20 moves] D; move Qi-3, F.

296

The Duke of Guise

V, iii

The League will sink beneath a Royal Name: Th' inevitable Yoke prepar'd for Kings, Will soon be shaken off; Things done, repeal'd; And Things undone, past future Means to do. Card. I know not, I begin to taste his Reasons. Archb. Nay, were the danger certain of your stay, An Act so mean would lose you all your Friends, 30 And leave you single to the Tyrant's Rage: Then better 'tis to hazard Life alone, Than Life, and Friends, and Reputation too. Guise. Since more I am confirm'd, I'le stand the shock: Where e're he dares to call, I dare to go. My Friends are many, faithful and united, He will not venture on so rash a deed: And now I wonder I should fear that Force, Which I have us'd to Conquer and Contemn. Enter Marmoutier. Archb. Your Tempter comes, perhaps, to turn the Scale, 40 And warn you not to go. Guise. O fear her not, I will be there. [Exeunt Archbishop and Cardinal. What can she mean, Repent? Or is it cast betwixt the King and her To sound me? Come what will, it warms my heart With secret joy, which these my ominous Statesmen Left dead within me; ha! she turns away. Mar. Do you not wonder at this Visit, Sir? Guise. No, Madam, I at last have gain'd the Point Of mightiest Minds to wonder now at nothing. Mar. Believe me, Guise, 'twere gallantly resolv'd, so If you cou'd carry't on the inside too. Why came that Sigh uncall'd? For Love of me 41 43 45 50

As two lines in Qi-j, F, D (/ What). me?]Q8- 3 ;^;Qi,F,D. me;] Q3, F, D; ~, Qi-2. too.] F, D; ~, QI-S.

V, iii

The Duke of Guise

297

Partly perhaps, but more for thirst of Glory, Which now agen dilates it self in Smiles, As if you scorn'd that I should know your purpose. Guise. I change 'tis true, because I love you still, Love you, O Heav'n, ev'n in my own despight, I tell you all even at that very Moment I know you straight betray me to the King. Mar. O Guise, I never did, but, Sir, I come eo To tell you, I must never see you more. Guise. The King's at Blois, and you have reason for't, Therefore what am I to expect from pity? From yours, I mean, when you behold me slain. Mar. First answer me, and then Fie speak my heart, Have you, O Guise, since your last Solemn Oaths, Stood firm to what you swore? Be plain, my Lord, Or run it o're awhile, because agen I tell you I must never see you more. Guise. Never! She's set on by the King to sift me. [Aside. 70 Why by that Never then, all I have sworn Is true, as that the King designs to end me. Mar. Keep your Obedience, by the Saints you live. Guise. Then mark, 'tis judg'd by heads grown white in Council, This very day he means to cut me off. Mar. By Heaven then you're forsworn, you've broke your Vows. Guise. By you the Justice of the Earth I have not. Mar. By you Dissembler of the world you have, I know the King. Guise. 1 do believe you, Madam. Alar. 1 have try'd you both. Guise. Not me, the King you mean. so Mar. Do these o'reboyling Answers suit the Guise? But go to Council, Sir, there shew your truth, If you are innocent you're safe, but O 57 69 75 80

Moment] ~, Qi-3, F, D. me. [Aside.] me, Qi~3, F, D (me. D). you're] G>3 (corrected state), F, D; you'r Qi-2, Qj (uncorrected state). Guise?] F, D; ~, QI~S.

298

The Duke of Guise

V,iii

If I shou'd chance to see you stretcht along, Your Love, O Guise, and your Ambition gone, That venerable Aspect pale with death, I must conclude you merited your end. Guise. You must, you will, and smile upon my Murder. Mar. Therefore if you are conscious of a Breach, Confess it to me: Lead me to the King, 90 He has promis'd me to conquer his Revenge, And place you next him; therefore if you're right, Make me not fear it by Asseverations: But speak your heart, and O resolve me truly. Guise. Madam, I ha' thought, and trust you with my Soul; You saw but now my parting with my Brother, The Prelate too of Lyons, 'twas debated Warmly against me that I should go on. Alar. Did I not tell you, Sir? Guise. True, but in spight Of those Imperial Arguments they urg'd, 100 I was not to be work'cl from second thought, There we broke off; And, mark me, if I live, You are the Saint that makes a Convert of me. Alar. Go then. O Heaven! Why must I still suspect you? Why heaves my Heart? And why o'reflow my Eyes? Yet if you live, O Guise, there, there's the Cause, I never shall converse, nor see you more. Guise. O say not so, for Once again I'le see you, Were you this very Night to lodge with Angels, Yet say not Never; for I hope by Virtue no To merit Heaven, and wed you late in Glory. Alar. This Night, my Lord, I'm a Recluse for ever. Guise. Ha! Stay till Morning Tapers are too dim; Stay till the Sun arises to salute you; Stay till I lead you to that dismal Den Of Virgins, buried quick, and stay for Ever. Mar. Alas! Your Suit is vain, for I have vow'd it: 103 then.] D; ~-, Qi-g, F.

113 arises] D; rises Qi~3, F.

V, iii

The Duke of Guise

299

Nor was there any other way to clear Th' imputed stains of my suspected Honour. Guise. Hear me a word, one Sigh, one Tear, at parting, 120 And one last Look; for, O my earthly Saint, I see your Face pale, as the Cherubins At Adam's Fall. Mar. O Heaven I now confess, My heart bleeds for thee Guise. Guise. Why Madam, why? Mar. Because by this Disorder, And that sad Fate that bodes upon your Brow, I do believe you love me more than Glory. Guise. Without an Oath I do, therefore have Mercy, And think not Death cou'd make me tremble thus: Be pitiful to those Infirmities iso Which thus Unman me, stay till the Council's o're; If you are pleas'd to grant an hour or two To my last Pray'r, I'le thank you as my Saint; If you refuse me, Madam, I'le not murmur. Mar. Alas, my Guise! O Heav'n, what did I say? But take it, take it; if it be too kind, Honour may pard'n it, since it is my last. Guise. O let me crawl, Vile as I am, and kiss Your Sacred Robe. [She gives him her Hand. Is't possible? Your Hand! O that it were my last expiring Moment, i« For I shall never taste the like again. Mar. Farewell my Proselyte, your better Genius Watch your Ambition. Guise. I have none but you, Must I ne're see you more? Mar. I have sworn you must not: Which Thought thus roots me here, melts my Resolves, [Weeps. And makes me loyter when the Angels call me. Guise. O ye Celestial Dewes! O Paradise! O Heav'n! O Joys! Ne're to be tasted more. 135 it; if] D; ~, ~ Qi-3, F. 138 s.d. Ajter 1. iff in Qi-j, F.

138 possible?] ~, Qi-g.F, D.

500

The Duke of Guise

V, iii

Mar. Nay take a little more; cold Marmoutier} The temperate, devoted Marmoutier iso Is gone, a last Embrace I must bequeath you. Guise. And O let me return it with another. Mar. Farewell for ever; Ah, Guise, tho now we part, In the bright Orbs prepar'd us by our Fates, Our Souls shall meet Farewell and lo's sing above, Where no Ambition, nor State-Crime, the happier spirits prove, But all are blest, and all enjoy an everlasting Love. [Exit Mar. Guise solus. Guise. Glory, where art thou? Fame, Revenge, Ambition, Where are you fled? there's Ice upon my Nerves: My Salt, my Mettal, and my Spirits gone, wo Pall'd as a Slave that's Bed-rid with an Ague, I wish my flesh were off: What now? Thou bleed'st! Three, and no more! What then? And why what then? But just three drops! And w7hy not just three drops, As well as four or five, or five and twenty? Enter a Page. Page. My Lord, your Brother and the Archbishop wait you. Guise. I come. DOWTL Devil, ha! Must I stumble too? Away ye Dreams! What if it thunder'd now? Or if a Raven cross'd me in my way: Or now it comes, because last Night I dreamt 170 The Council-Hall was hung with Crimson round, And all the Cieling plaister'd o're with black? No more, blue Fires, and ye dull rowling Lakes, Fathomless Caves, ye Dungeons of old Night, 148 154 161 166 167 167

more;] ~, Qi-s, F, D. 152 part,] Qz-3,D; ~ A Qi,F. lo's] Qa-s; Io'sQi,F, D. 156+ s.d. Guise] Q3, F, D; Guise Qi-s. now?] ~! Qi-3, F, D. 161 bleed'st!] Qa-g; ~A Qi, F, D. come. Down] /~, down Qi—3, F; 437' m. i. 433; IV- ;. 4l6. 439 [PP- 23. 34. 37. 52, 7°. 71 above]). Perhaps Dryden originally intended "before George" to be Limberham's phrase and, after deciding to shift it to Aldo, did not make all the necessary changes, or perhaps it shows how easily Limberham is influenced. 429 what makes he. What does he seek? The same sense of the verb occurs in The Wife of Bath's Tale (1. 229), where it translates Chaucer's "seken," and in Cymon and Iphigenia (1. 183), where it translates Boccaccio's vai . . . cercando, "go seeking." It occurs also in III, i, 226-227 (p. 45 above), in The Spanish Fryar, II, iv, 131; III, ii, 84; V, ii, 232 (pp. 139, 144, 195 above), and in The Duke of Guise, III, i, 63; IV, ii, 18 (pp. 242, 262 above). OED (sense 58a of the verb) gives, "What are you doing here? What is your business, right, or purpose?" 430 Auph. Oaf. 432-433 s.d. the Lampoon . . . the Tune of Seignior. Winn (p. 591 n. 46) thinks the lampoon is Rochester's Signior Dildo. Signior Dildo does not have a refrain, "Ho, ho," but the stage direction may mean that Limberham caps his song with a laugh. The Man of Mode, I, i, 259-260, speaks of singing lampoons, as noted above. 447 Coxcomb. Dryden's characters in this play use "coxcomb" and "fop" (1. 477) in their now obsolete senses of "fool" (see OED). Cf. II, i, 25; III, i, 322, 447; IV, i, 254, 383; V, i, 530 (pp. 25, 49, 53, 65, 69, 91 above). Not so in The Spanish Fryar, II, i, 11-12, where Pedro says that youths educated abroad "are sent out Fools, / And come back Fopps" (p. 124 above). 453 Faked languages had recently been seen on stage in Behn's Sir Patient Fancy, Ravenscroft's The English Lawyer and Porter's The French Conjurer. "Intendo" may mean either "intend" or "understand" as called for by Dryden's joke, and several other things besides. 461 Lo'. Look. 463 Troppo poco, troppo co. "Too little, too little." Rather than emend the last word we have assumed a slurred pronunciation.

gg4

Commentary

464 and. An (also spelled "an' "), i.e., if. The spelling "and" occurs also in The Spanish Fryar, III, ii, 230 and The Vindication (pp. 148, 315:20 above). 467 man foy. Summers (IV, 543) notes that this particular bit of bad French is attributed to Bayes in The Rehearsal (1671), II, ii, 15. Or Dryden may have remembered Sir Fopling's "a revoir" (see note to 11. 418-419). 468-469 Chi vala, Amid: ho di Casa! Taratapa, Taralapa, eus, matou, meau. Obviously no real meaning is intended. The first six words might mean, "Who goes there? ho! from the house." "Taratapa" is some kind of noise, apparently, like tarantara. "Eus" seems entirely meaningless. As spelled, the last two words are French, "tomcat, meow," but if "ou" and "eau" were pronounced "o" they might represent something like "come on, boy," in the Venetian dialect. 477 Lingua Franca. This passage is the first citation in OED (lingua); hence we see why Tricksy explains it. 488 gagnare it. Correct Italian would be guadagnare il; cf. French gagner. 489, 490 hansello. See note to 1. 415. 498 my Naunt of Fairies in The Alchemist. As Scott notes (S-S, VI, 32), the fool is not the aunt but the character Dapper, who is made to believe that he is a nephew of the queen of the fairies. 501 resty. Probably recalcitrant rather than sluggish (OED}. See The Man of Mode, I, i, 94: "Was there ever such a resty bawd?" Cf. The Duke of Guise, V, ii, 62 (p. 292 above).

n, i The scene is apparently a room in the house that anyone can enter and that has a door to Tricksy's bedroom. It is not clear, then, why Tricksy fears to have Limberham find Woodall here, though Woodall shortly gives us a kind of explanation in saying that he had pretended to leave the house. Nor is it clear why Tricksy should have kept a borrowed chest here with some of Limberham's clothes and legal documents in it. But if all dramatic characters acted rationally, we should have many fewer dramas. 2 danc'd in a Net. The proverb is, "You dance in a net and think nobody sees you" (Tilley Ni3O, first citation 1534). Tilley, Saintsbury (S-S, VI, 32), and Summers (IV, 543) all note that Dryden had used the phrase in Sir Martin Mar-all, IV, i, 206 (Works, IX, 255). Dryden does not use the proverbial phrase with the proverbial meaning, however, but rather the reverse, much as Shakespeare does in Henry V, I, ii, 93-94: "And rather choose to hide them in a net / Than amply to imbare their crooked titles" (as quoted by Tilley; others read "imbar," a word of uncertain meaning in the context). Perhaps there was a form of the proverb without the word "think." 5 Chedreux. A wig made by the perruquier Chedreux of Paris. See The Man of Mode, III, ii, 203-213: "Emil. He wears nothing but what are originals of the most famous hands in Paris. . . . Dor. The periwig? Sir Fop. Chedreux." Dryden had satirized affectation for things French in An Evening's Love, I, ii, 96-99 (Works, X, 227), similar satire had been seen more recently on stage in Porter's The French Conjurer and Rawlins's Tom Essence, and Dryden was to introduce it again in the prologue to The Duke of Guise, 1. 4 (p. 210 above, and note thereto, p. 514 below), but the idea

Notes to Pages 23-26

395

was proverbial: Tilley £153, "The English are the Frenchmen's apes" (first citation 1603). 6-7 Locks comb'd down like a Maremaids. Printers' and publishers' devices may be supposed to resemble their shop signs. In the devices, the standard pose for mermaids shows them looking in a mirror and combing their long hair, which is consequently fairly straight. Sometimes the mirror is omitted, sometimes the comb. The coat of arms of the Fishmongers' Company has a mermaid as one of its supporters, without comb but with straight hair. (See R. B. McKerrow, Printers' and Publishers' Devices in England and Scotland, 1485-1640 [1913], figs. 37, 149, 155, 168 and pp. 14, 54, 61; Strype, Bk. V, p. 182.) Philip Norman, London Signs and Inscriptions (1893), pp. 60-61, says that few such figures or signs had survived to his time, but Summers (IV, 543) says he had seen some old ones, again with straight hair. 10 Property. "An instrument, a tool, a cat's paw" (OED). 14 Journey-work. A journeyman is an expert who works for others, sometimes at onerous tasks. Dryden speaks of the sex act as work, drudgery or laboring in his comedies, his tragedies, and his heroic plays. See IV, ii, 119, and V, i, 518, 549, 569 (pp. 75, gi, 92, 93); see also Beamont's sixth speech in Amboyna, II, i, and Nourmahal's language in Aureng-Zebe, V, i, 250, 310 (Works, XII). 20 vocation. A comical reply to Gervase's moral earnestness. 22 Crimp. Krimpen was a card game well known in Holland (Jojakim Adriaan van der Welle, Dryden and Holland [1962], p. 73 n. 3; see OED, crimp, sb.2). Summers (IV, 543) thinks "crimp" may mean "impressment" (see OED), saying the Dutch were noted for it, but it was the English who had regularly to resort to impressment, the Dutch never did (Boxer, p. 63; see also the second epilogue to The Wild Gallant, 1. 22 [Works, VIII, 90]). Summers also suggests "cheating" as the meaning (see OED), which would fit Dryden's remark in the prologue to The Spanish Fryar, 11. 22-25: "The heavy Hollanders . . . cheat" (p. 105 above). 24-26 Cf. The Alan of Mode, I, i, 251-256: "Med. . . . Whoring and swearing are vices too genteel for a shoemaker. Shoem. . . . Poor folks can no sooner be wicked but th'are railed at by their betters." 25 Fops. See note to I, i, 447 (p. 393 above). 30-31. retir'd together, like Rinaldo and Armida, to private dalliance. Summers (IV, 543) notes that in Tasso's Gerusalcmme Liberala Charles and Ubaldo enter Armida's magic garden seeking Rinaldo arid find him in her arms (XVI, 7, 17-19). 37-38 graff on such a Crabtree. Close with such a "crab." For a different use of the image see III, i, 359 (p. 50 above). 39 avoid her. She is not Mrs. Saintly's child and Aldo intends her for his son (see V, i, 516-532 [p. 91 above]) but does not know that Woodall is he. 41 My old Master. In I, i, 68-69 (p. 11 above), Gervase says "you took me up in France, and your Father knows me not." Either Dryden forgot or by mistake left traces of an earlier version of the play. 45-46 smoak him out, as they do Bees. Smoking stupefies or kills bees in the hive, it does not drive them out. 49-50 whet, like the lusty German Boys, before a Charge. "Whet" as Dryden regularly uses the word means "get ready for an attack" (OED,

396

Commentary

citing this play, IV, i, 446, and, with more relevance to the present passage, The Medall, 1. 240, "grinn and whet like a Croatian Band"). The phrase "whet my courage" has already appeared (I, i, 161 [p. 14. above]), with sexual connotations as here. Fighting men have often drugged themselves before a battle. For Dryden, as we have seen, Germans are the heavy drinkers (I, i, 4.5-46 [p. 10 above], but see also 1. 6 of the song "The Sea Fight" in Amboyna, III, i, and note thereto in Works, XII). Hence, "like the lusty German Boys" means "with a drink." See also "Want whets the Wit" in Love Triumphant at the end of I, i (Works, XVI). 56 Of an hours acquaintance. Cf. IV, i, 385, "at half a days warning" (p. 69 above). 57-59 Aldo's reasoning here is crucial to the play's denouement (see V, i, 460-512 [pp. 89-91 above]). 62-63 to have marri'd him. Aldo's purpose is also important to the play's denouement (see V, i, 513-553 [pp. 91-92 above]). "71 Paris. See I, i, 40 (p. 10 above). 73 a Worm-wood Lecture. Wormwood is bitter; we would say "the riot act." 76 Like Night and the Moon, in The Maids Tragedy. Summers (IV, 544) notes that the reference is to the end of the masque in Act. I. 85 You had best. I.e., you had better not. The same phrase with the same meaning occurs in 1. 117, and in V, i, 304 (p. 85 above). In IV, ii, 37 (p. 72 above), it also has an undercurrent of irony. go / smell a Rat. Tilley Rgi, first citation 1553. Dryden uses it again in The Vindication, p. 351:9 above. 93 look in my Almanack. To see the astrological forecast for the day. Limberham has the little book in his pocket. For the use of an almanac as a memorandum book see III, i, 284 (p. 47 above). 93-94 cross day. Probably as in "star-crossed" (OED, crossed; and see note to The Wild Gallant, III, i, 59 [Works, VIII, 252]); less probably "a day of persecution when the 'cross' has to be born" (OED, cross-days); least probably, it seems to us, one of the three days preceding Ascension Day or Holy Thursday, the fortieth day alter Easter (OED, cross-days), but the latter is Summers's choice (IV, 544). See also Tilley Hi50, "A hare has crossed your way" [a bad omen] (first citation in English 1608), and L457, "When he has been at Loscham [i.e., lose 'em] Fair some cross comes in his way" (only citation 1671). 102 /. Ay. The spelling occurs several times in the play, e.g., in 11. 169 and 198, but seldom in a context where it might cause misunderstanding. 108 Dog and Ditch-Yard. See note to I, i, 274-275 (p. 389 above). 114 let me alone. See note to I, i, 146 (p. 386 above). 116 a Nest of unclean Birds. The quintessential unclean birds were the harpies; see FJryden's translation of Virgil's Aeneid, III, 291-320 (Works, V, 426-427). 117 You had best. See note to 1. 85. 117 preach. Summers (IV, 544) thinks "preach" may be an error for "peach," that is, blab. 126-127 I'll go into a Nunnery. See The Man of Mode, V, ii, 353-356:

Notes to Pages 26-30

397

Lov. Jeered by her! I will lock myself up in my house and never see the world again. liar. A nunnery is the more fashionable place for such a retreat and has been the fatal consequence of many a belle passion. It is therefore unnecessary to speculate whether Dryden's mistress Anne Reeves had retired to a nunnery (see Winn, pp. 537-538). A mistress who threatened to leave her keeper and thereby extorted a large sum from him had recently been acted in Crowne's The Country Wit. For a serious use of the threat see The Duke of Guise, V, iii, 111 (p. 298 above). 131-133 for Love nor Money. Tilley £484, first citation c. 1565. The phrase occurs again at III, i, 321 (p. 49 above). 133 Mistress for a Pope, like a Whore of Babylon. The whore of Babylon in Rev. 17 represents the power of Rome at the end of the first Christian century, but Protestants had long identified her with the papacy. 136 cat Pearl. One would expect "Pearls" if Aldo means "have pearls to eat" or "thrust down her throat/' i.e., have all the pearls she wanted or have them thrust upon her. Limberham has a pearl necklace in his jewel box (see V, i, 405-408 [p. 88 above]), so that the comicality of his reply may lie in irony (see note to 1. 138). Pearls and gold were dissolved and the liquor was drunk or eaten with a spoon, and if that is Aide's meaning then the comicality of Limberham's reply is that he thinks of eating the undissolved substances. It is perhaps more likely, however, that Aldo uses the London name for brill, "a kind of flat fish (Rhombus vulgaris), allied to, and resembling the Turbot, but inferior in flavour" (OED, pearl, brill), and that Limberham's response is a comical misunderstanding of the word. Cf. V, i, 537-539 (p. 92 above), where Aldo promises Mrs. Pleasance that when she marries she will live like a princess, never eating butcher's meat. If Aldo does mean brill, then, were it not for Dryden's joke, he would better have said, "she shou'd eat Turbot," which was more expensive. 138 she has the Stomach of an Estrich. Tilley 197, "To digest iron (To have a stomach) like an ostrich" (first citation 1578). 169 /. See note to I. 102. 172-173 Essentially the same joke may be found in The Spanish Fryar, II, iv, 53—56 (pp. 136—137 above). See also note to I, i, 196—197 (p. 388 above). 182 down with your dust. Put down your money (OED, dust); Summers (IV, 545) has some additional citations. 190 pervicatious. Obstinate. 193 buss. Perhaps there is some relevance here of a distinction made by Herrick, Hesperides (1648), I, 266, "we busse our wantons, but our wives we kissc" (quoted in OED). 198 Why, this is as it shou'd be. The same sentence occurs at V, i, 506 (p. 91 above), once again marking a reconciliation, but not as an echo, because Mrs. Pleasance, who uses the phrase in Act V, is not present here. It occurs again in Cleomenes, V, ii, 228 (Works, XVI). 201 to the Temple. To find a lawyer. Cf. Man of Mode, II, i, 41: "my lawyer i' the Temple." 206 Nuns Flesh. "A cold or ascetic temperament" (OED, earliest citation The Assignation [1672], I, i, 219).

gg8

Commentary

209-210 I wou'd enjoy all. The source of Woodall's new name (as explained in the headnote [p. 365 above], Dryden had originally named him Stains). 211 Clergy-covetousness in me, to desire so many. Dryden varies his metaphor at the end, where by "Sinecure" he means "uncared for," not "a position requiring no care." To use Scott's language elsewhere, the reader may judge whether this is wit piled on wit or an Irish bull. 226 peaking. Perhaps sneaking, perhaps sickly (OED). This speech begins a passage of "wit" in one of its Restoration meanings, namely, a series of similes; cf. Shadwell's parody of Settle in The Triumphant Widow (1677), excerpted in Works, XVII, 399, and Witwoud's language in Congreve's The Way of the World (1700). 227 sideling. Inclined to one side (OED). 229 a high Nose, as visible as a land-mark. See Song of Sol. 7:4, "thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus." 230—231 the covering of Lambelh Palace. Lambeth Palace was and is the London residence of the Archbishop of Canterbury. The "covering" to which Dryden refers is evidently the red brick of the gatehouse, in which, as Saintsbury notes (S-S, VI, 41), are diamonds outlined and linked by blue bricks. "Charles thought his Poet [Laureate] should hold the degree of Master of Arts, and since Dryden had left Cambridge without taking that degree, the King asked Gilbert Sheldon, Archbishop of Canterbury, to grant Dryden an M.A. under a Lambeth Dispensation; Sheldon did so on 17 June 1668" (Wing, p. 192). 235 Tuscan order. Its massiveness is what Woodall has in mind. 243-245 as a . . . Gates. The italics in the early editions ought to indicate that Dryden is quoting, but we have not identified the source. Scott (S-S, VI, 42) says, "In the spring of 1677, whilst the treaty of Nimeguen was under discussion, the French took three important frontier towns, Valenciennes, St. Omer, and Cambray. The Spaniards seemed, with the most passive infatuation, to have left the defence of Flanders to the Prince of Orange and the Dutch." See also the prologue to The Spanish Fryar, 11. 27-28 (p. 105 above). 251-252 Cf. The Man of Mode, IV, i, 42-43, where Lady Woodvill, complaining that older women are accounted ugly, says, "The depraved appetite of this vicious age tastes nothing but green fruit and loathes it when 'tis kindly ripened." For a different use of the image in the original version of Dryden's play see the editor's postscript to the notes to IV, ii (pp. 417-418 below). 254 kiss. The next sentence describes the accompanying stage business. 261 my Reputation. See also Mrs. Brainsick's words in III, i, 129 (p. 42 above), and, for Woodall's responses to Tricksy and Mrs. Brainsick, The Man of Mode, V, i, 144-147, Dorimant speaking to Loveit: "You have an indifferent stock of reputation left yet. Lose it all like a frank gamester on the square. 'Twill then be lime enough to turn rook [sharper] and cheat it up again on a good, substantial bubble [wealthy dupe]." 263-264 get good fortunes . . . by Breaking. Dryden makes the same accusation in Cleomenes, IV, i, 100-101 (Works, XVI). Ward, London Spy (p.

Notes to Pages 31-35

399

159 [Part VII]) explains the procedure in his description o£ "a place call'd White-Fryars . . . formerly of great Service to the Honest Traders of the City; who, if they could procure large Credit . . . would slip in here with their Effects, take Sanctuary against the Laws, Compound their Debts for a small matter, and often times get a better Estate by Breaking, than they could propose to do by Trading." White Friars, also known as Alsatia, was only the most notorious of several places whose "liberties" went back to medieval times. The act of 8 & 9 Wiiliam III, ch. 27, par. 15, which put an end to these liberties as of i May 16970, Ilames White Friars first, then Savoy, Salisbury Court (around the corner from the theater where The Kind Keeper was performed), Ram Alley, Mitre Court, Fuller's Rents, Baldwin's Gardens, Montague Close, the Minorics, Mint, Clink, and Deadman's Place. 275 make. See note to I, i, 429 (p. 393 above). 279 get quickly into it, and I will lock you up. Hiding in a chest had recently been seen on stage in Shadwell's The Virtuoso. It was an old device, going back, as Summers notes (IV, 265), to folktales (see Stith Thompson, Motif-Index of Folk-Literature [1989], motif 141517.4; see also 1x1218.4.1, K.1342, £1521.2, K.1555.O.2, £1566). 293 musty. Sullen (OED). The word occurs again in this sense in V, i, 70 (p. 78 above), and 111 this or the usual sense at IV, i, 177 (p. 62 above). 311 ivhat the Devil's in you. Perhaps the emendation should be "what! is the Devil in you?" See "What the Devil wou'd you be at, Madam?" (IV, i, 251-252 [p. 65 above]), "is the Devil in you?" (IV, i, 353-354 [p. 68 above]), and "The Devil's in him" (III, i, 405 [p. 51 above]). 317 Inckle. "A kind of linen tape, formerly much used for various purposes" (OED). Saintsbury (S-S, VI, 44) defines "inckle" as "The tape still nailed lozenge fashion on the inside of trunk lids," i.e., to hold small objects. 319-320 have the Devil in a String. Have the devil at one's service; cf. the proverb, "to have the world in a string" (Tilley W886, first citation 1580). 321 Hictius Doctius. "A formula used by jugglers in performing their feats" (OED, hiccius doccius, citing Amphitryon, V, i, 211). Saintsbury (S-S, VI, 45) thinks it represents hie est doctus, "here's the doctor." 322 bless. Defend (OED). 331 reason. Limberham's reasoning in this passage is a prime justification in the play for the statement in the Personae Dramatis that he is "perswaded by what is last said to him, and changing next word." Another such, not so neatly worded, is to be found in V, i, 240-341 (pp. 83-86 above), where he once more speaks of what is reasonable. See also note to I, i, 418-419 (p. 393 above). 342-343 a Smith. Not a locksmith but a blacksmith, as we see from 11. 385-386 (p. 36 above). 348-349 Fiat Juslitia aut ruat Mundus. Let justice be done or let the world crash. The proverb's first appearance in English, where the Latin is given as . . . et coelum ruat, was in 1601 (The Home Book of Quotations, sel. Burton Stevenson, loth ed. [1967], p. 1030, item 16). 353 bounces. Makes a noise, thumps (OED). The word occurs in a different sense in second epilogue to The Duke of Guise, 1. 35 (p. 215 above). 357 Hell's broke loose. Tilley H403, first citation 1573.

400

Commentary

361-365 See The Man of Mode, II, ii, 137-143: Dor. . . . let me know the business. Pert. The business, sir, is the business that has taken you up these two days. How have I seen you laugh at men of business, and now to become a man of business yourself! Dor. We are not masters of our own affections; our inclinations daily alter. Now we love pleasure, and anon we shall dote on business. Dryden has another play on "business" in Love Triumphant, at the end of IV, i (Works, XVI). There is also an element of humor in some of the subsequent occurrences of "business" in the present play, when it is a euphemism (see IV, i, 51, 73 [pp. 58, 59 above]). 366 / am rais'd up for a Judge amongst you. Biblical language but not a quotation; the closest parallel would be the judge and prophetess Deborah (Judg. 4-5). 376 an Instrument. A key (see 11. 385-386 and IV, ii, 98 [p. 74 above]). 378 Chamber. Strictly "bedroom," but the room has been a thoroughfare (see note at beginning of act). 384—391+ s.d. Since Limberham has unlocked the chest and only Woodall's holding to the inkle inside it has prevented its being opened, there is no need for Mrs. Saintly to unlock it and no reason for Woodall to speak of being delivered from it. Furthermore, we see that the chest, which is still open in 1. 411, is yet to be opened in 11. 451-452. Some of this scene, then, was inserted in revision, and its surroundings were not adjusted correspondingly. Note also that in III, ii, 55-56 (p. 55 above), Woodall says that Mrs. Saintly unlocked the chest. 386 bore. Aperture (OED). 388 the spoils of the ungodly. A phrase characteristic of Mrs. Saintly (see III, ii, Go [p. 55 above]). 391 sanctifie. Make saintly, a presumably unconscious pun on Mrs. Saintly's part. 394 Stop Thief. Dryden uses the idea of a thief twice more: in III, i, 207-208 (p. 45 above), where Woodall sneezes in Judith's room and Mrs. Brainsick suggests to her husband that it may be a thief; and in V, i, 281310 (pp. 84-85 above), where Mrs. Pleasance says she has dreamed that a thief, i.e., Woodall, has stolen Limberham's jewels. Woodall is a kind of thief of love. In III, i, 59-60 (p. 40 above), Mrs. Pleasance calls him "you Privateer of Love." 403-404 an Eighth for your Seventh. Commandment. Woodall uses the common Protestant numbers as expected; by the Lutheran and Catholic count, these commandments would be the seventh and sixth. 419 lifted up my voice, and shriek'd. Biblical language: cf. "Jacob . . . lifted up his voice, and wept" (Gen. 29:11). 420 Gog and Magog. Originally in Ezek. 38:2, then Rev. 20:8, which is probably the reference here, since it is a vision. Possibly the reference is to the "giants" kept in the Guildhall and carried in processions (see Ward, London Spy, pp. 93-94 [Part IV]). 425 Balcone. Houses in high streets in London were required by law to have balconies four feet deep across two-thirds of their fronts and shed roofs

Notes to Pages 35-40

401

across the remaining third to shelter passersby. In these houses the ground floors were normally occupied by shops. 451-452 See note to 11. 384-391+ s.d. Ill.i This scene is at first a part of the house that all can enter, but by 11. 177-178 we are in Brainsick's "Fortress." 2 glote. See note to I, i, 325 (p. 391 above). 2-3 I'll ring him such a Peal. See 11. 110-111 (p. 42 above), and The Duke of Guise, III, ii, 3-4 (p. 255 above): "there rung a Peal [of shouting] / Like Thunder." 6 earnest. In her prayers. 9 Pippin. The idea that the fruit forbidden to Adam and Eve was an apple appears first in English literature in Caedmon's Genesis (ante 1000), 1. 637 (OED, apple). Dryden had so visualized it in the stage direction in The State of Innocence, IV, ii, 25 (Works, XII). 14 / scorn he shou'd not think me worth a civil question. OED gives no example of the grammar here. 14+ s.d. As Summers notes (IV, 546), "Re-enter" when none of the characters has been on stage before suggests that Dryden deleted the original opening of the scene. 20-36 We have not found the Italian original of the song. 34 Summers (IV, 546) cites Pliny, Natural History, X, xxxii, 23, as denying that dying swans sing. 37ff. The satire here is very similar in its rather awkward form to that in the last part of Amboyna, II, i (Works, XII). 37 Simagrcs. "Affected airs or looks" according to OED, which notes that the word was adapted from the French. The only other citation in OED is also from Dryden, though wrongly dated 1700; it is The Fable of Acis, Polyphemus, and Galatea, 1. 31 (in Examen Poeticum, 1693), where, as Summers notes (IV, 546), it is a flourish on Ovid's componere vultus, "to adjust [his] mien." In French, however, the word may mean "grimaces," and Saintsbury (S-S, VI, 51) and Summers so gloss it, perhaps because the word is italicized in the early editions. 37 of yours. The words suggest that Dryden's original plan was to have Woodall sing. 45 People a new Isle of Pines. As Scott notes (S-S, VI, 51), the reference is to a novel by Henry Neville under the pseudonym of Henry Cornelius Van Sloetten, The Isle of Pines (1668). Its lengthy title, quoted by Summers (IV, 546-547), explains that it concerns a man [George Pine] and four women who were cast away on an island near Australia in Queen Elizabeth's time and whose descendants had by 1667 totaled ten or twelve thousand. 48 the Government. See note to I, i, 10-12 (pp. 384-385 above). 51-52 as sharp as a Governour of Covent-Garden. Summers (IV, 547) says the "governours" are the overseers of the parochial charities, and that Aphra Behn, in The Adventure of the Black Lady (in The Histories and Novels, 1696), accused such officers of taking the bread of the poor. See also the act 3 & 4 William and Mary, ch. 11, par. 12, "whereas many churchwardens arid

402

Commentary

overseers of the poor, and other persons intrusted to receive collections for the poor, and other publick monies relating to the churches and parishes whereunto they do belong, do often misspend the said monies, and take the same to their own use." "Sharp," then, is as in "sharp practice" (OED). 57 half-strain. Half-breed (OED has four citations for this word and "halfstrained," all from Dryden: this passage, Amboyna, V, i; Duke of Guise, IV, iv, 80, and Don Sebastian, III, i, 320). As it turns out, Mrs. Pleasance is no relation at all to Mrs. Saintly (see V, i, 522-523 [p. 91 above]). 60-61 Argiers Man, thai Cruse . . . for prize in the Streights Mouth. As Summers notes (IV, 547), Mrs. Pleasance refers to Algerian pirates at the Strait of Gibraltar. The spelling Argiers is also to be found in Shakespeare's and in Dryden's and Davenant's The Tempest (see Works, X, 357) and in Luttrell (e.g., "His majestic hath granted a breif for making charitable collections for the redemption of the captives at Argiers" [I, 37]). 61 Vessels. Playing on the biblical phrase "weaker vessel" (i Pet. 3:7), i.e., wife, woman. "Vessels" is otherwise part of Mrs. Saintly's "fanatic" language (see note to I, i, 100 [p. 386 above]). 61 snap. Capture (OED). 65 Rooks. Cheats, here subordinate cheats. See "rooking" in The Wild Gallant, IV, i, 32, and An Evening's Love, III, i, 27 (Works, VIII, 54; X, 249), and "Deputy-Fumbler" and "Sub-fornicator" in I, i, 247, and V, i, 433 (pp. 16, 89 above). 66 pick up a Sum. The image is from gambling. Cf. "pick'd up a considerable Sum" in IV, i, 77 (p. 59 above). 66 push. Push on vigorously (OED). 70 go proud. Be in heat (OED, proud). It is not clear whether Minx is any bitch or one that the audience would have recognized. There was a theatrical dog named Jack Sparks (Highfill, IX, 224). Summers (IV, 548) glosses "the Dogs in Covent Garden" as "rakehell gallants." 74-81 Enlarged at IV, i, 23-39 (PP- S7~5^ above). 80-81 let the Cat . . . Mousing. In the Greek Babrius no. 32, and Aesop no. 76, it is a weasel rather than a cat, but the story has many variants in its retellings. Having fallen in love with a handsome young man, the animal asks a goddess to make her a woman. On the wedding night, however, a god or goddess lets a mouse loose in the woman's presence and she pounces on it. For so doing she is changed back to her original form. Moral, wicked people can change their position in life but not their characters. There is another reference to the fable in the epilogue to Love Triumphant, 11. 35-36 (Works, XVI). 86 of the first Head. First sprouting horns; normally used of horned animals (OED, head), as noted by Summers (VI, 548). 93-94 he that cheated the very Lottery. Unidentified; presumably the national lottery, overseen by the chancellor of the Exchequer. 96-97 raging Fit . . . Spirit of Prophecy. Woodall refers to Virgil's picture of Deiphobe the priestess of Apollo when prophesying (Aeneid, VI, 45-51, 77-80, Dryden's translation, 70-79, 120-125 [Works, V, 529, 530]; see particularly his 11. 74-75, "convulsive Rage possess'd / Her trembling Limbs"). There is a similar reference in Cleomenes, I, i, 295-296 (Works, XVI). But the words "Spirit of Prophecy" are also an ironic allusion to Mrs. Pleasance's

Notes to Pages 40—44

403

supposed religion (see i Cor. 12:10, 11; and note to I, i, 10 [pp. 383-384]). Railing like Mrs. Pleasance's was familiar to theatergoers from such recent and recently revived plays as D'Urfey's A Fond Husband, Cowley's The Cutler of Coleman Street, and Etherege's She Would if She Could. 102 good John among the Maids. Summers (IV, 540) glosses as "a cant term for a wencher," without giving a citation. 121 bright Nymph. The phrase also occurs in King Arthur, II, ii, 46 (Works, XVI). 124 find her coming. Find her "inclined to make or meet advances" (OED, coming). Sancho makes a similar pun in his third speech in Love Triumphant, II, ii (Works, XVI). The word also occurs without a pun in Secret Love, II, i, 43 (Works, IX, 141). 128-131 Similar protestations occur in V, i, 219-220 (p. 82 above), and in The Spanish Fryar, III, ii, 33-35 (p. 142 above). See also the note to the latter (p. 460 below). 129 Reputation. See note to II, i, 261 (p. 398 above). 135 as that of the Subject is in the King. The Home Book of Quotations, sel. Burton Stevenson, loth ed. (1967), p. 1040, item 7, cites An Essay of a King (1642), attributed on its title page to Francis Bacon but rejected as spurious by Spedding (see Bacon, Works, ed. James Spedding et al. [1857], VI, 595). Section 7 of the essay reads, "He is the Fountain of Honour, which should not run with a wast pipe, lest the Courtiers sell the waters, and then (as papists say of their Wels) to lose the vertue." 140 Hank. See note to I, i, 339 (p. 391 above). 174 Judith hath a Chamber within mine. Dryden has imagined Mrs. Saintly's house with more reference to his plot than to verisimilitude. We see shortly that Judith's bedroom also has a door into Aldo's (1. 280). In real life, Judith, as Mrs. Saintly's maid, would have slept in an anteroom to Mrs. Saintly's chamber where she would have been within call at night. i77j6, "Who goes to Westminster for a wife, to Paul's for a man, and to Smithfield for a

426

Commentary

horse may meet with a whore, a knave, and a jade" (first citation 1585); Covent Garden is in Westminster. Scott (S-S, VI, 119) knew the proverb and the allusion to it in 2 Henry IV, I, ii, 58, 61. Summers (IV, 568) adds allusions to it in Act I of Wycherley's Country Wife (1675), where we find "a ... Smithfield Jade" and "a Covent-garden Wife."

The Spanish Fryar

427

The Spanish Fryar The Spanish Fryar, or The Double Discovery was by far Dryden's most popular and long-lived comedy. We do not, however, know when he wrote it, nor do we know the date of the premiere. Perhaps he had finished most of it by the summer of iGSo.1 In any event, it was new on the stage in October 1680 and was drawing crowds.2 The first edition was advertised in the second week of March i68i.3 Part of the play's success on the stage was owing to the actors, of course. Downes reports that " 'Twas Admirably Acted," and Dryden in his dedication acknowledges "the satisfaction I had in seeing it represented with all the justness and gracefulness of Action." 4 In particular, Anthony Leigh in the title role, with his crutched stick, and tall William Smith as Lorenzo cast against medium-sized James Nokes as Gomez, set standards of appearance and stage business which later actors followed to the best of their ability, knowing that by doing so they were sure to raise a laugh. Gibber gives an interesting account of how Leigh developed his part: "In the canting, grave Hypocrisy of the Spanish Friar [his characterization] stretcht the Veil of Piety so thinly over him, that in every Look, Word, and Motion you saw a palpable, wicked Slyness shine through it—Here he kept his Vivacity demurely confin'd till the pretended Duty of his Function demanded it, and then he exerted it with a cholerick sacerdotal Insolence."5

Although Dryden devoted most of his comments on the play to its structure, he wrote it as religious and political propaganda, and it continued to be regarded as such throughout its long life on the stage. It disappeared, we may say, only when its religious and political message was no longer relevant or acceptable.6 The subplot of the play, from which it takes its title, defends the Protestant religion by denigrating Catholicism. The main plot of the play, from which it takes its subtitle, defends the Stuart succession by denouncing usurpation. The main plot shows a rightful king restored; the 1 Winn, p. 332. London Stage, Part I, p. 292, citing Hatton Correspondence, Camden Society, XXII (1878), 240. London Stage interprets the entries in the Lord Chamberlain's records differently from Macdonald (p. 123) and presumably more correctly. So Milhous and Hume (p. 147). 3 Macdonald, p. 124. 4 Downes quoted in London Stage, Part I, p. 292; for Dryden, see p. 102:17-19 above. Things were not always so. Percival and Gillow "murdered" The Duke of Guise, IV, ii, (see The Vindication, p. 350:1-3 above). 5 Quoted in Highfill, IX, 235. 6 Johnson, however, writing in 1778, shortly before the play's demise, says that "partly by the popularity which it obtained at first, and partly by the real power, both of the serious and risible part, it continued long a favourite of the publick" (Lives of the English Poets, ed. Birkbeck Hill [1905], I, 357). 2

428

Commentary

subplot shows a wily friar foiled. The subplot caused James II to ban the play from the stage; when William and Mary allowed its revival and the queen went to see it, the main plot caused her to pretend inattention to lines in which Queen Leonora is called a usurper.7 At the time of its writing, its premiere, and its first publication, however, the play accurately reflected the king's official position during the prosecution of the Popish Plot and the ensuing succession crisis.8 "1678. September.—About the latter end of this month was a hellish conspiracy, contrived and carried on by the papists, discovered by one Titus Oates unto sir Edmundbury Godfrey, justice of peace, who took his examination on oath." So begins Narcissus Luttrell's A Brief Historical Relation of State Affairs.9 Catholic conspiracies to assassinate kings of England mark Dryden's century from beginning to end. The first was the Gunpowder Plot of 1605; the last was instigated by James in exile in 1696. The Popish Plot differed from these others in that, while it too was designed to prepare the way for a Catholic England, it was directed against a king who had his own plans for achieving the same end. Its discovery seriously interfered with those plans by rousing opposition to the king's Catholic brother, next in the line of succession to the throne. The king's public face in the ensuing struggle was designed to protect his private purpose, and he never changed either of them, no matter how much his defensive tactics might shift to meet particular pressures brought to bear on him. Charles's first public pronouncement came about six weeks after Oates's first allegations. We turn again to Luttrell: "November.—On the glh the king came into the house of lords in his robes, and sent for the house of commons up, and made a most gratious speech, thanking them for the great care they took of his person; and that he was not unmindfull of their security, but came to assure them of his readinesse to comply with all lawes 7 It was the only play James banned. See London Stage, Part I, p. 354. The rest of the audience looked at Queen Mary to see how she would respond. The information comes from a letter written by Daniel Finch, second Earl of Nottingham, printed in Sir John Dalrymple's Memoirs of Great Britain and Ireland (1773), Vol. II, Part II, App., pp. 78-80; the passages relevant to our play are reprinted in Summers, V, 113, and London Stage, Part I, p. 371. 8 Others have discussed the play as "Tory," e.g., Milhous and Hume (pp. 147148) and their predecessors, John Loftis, "Dryden's Comedies," in John Dryden, ed. Earl Miner (1972), p. 48, and Bruce King, Dryden's Major Plays (1966), p. 148. We believe it was the king, not the party, that set the play's tone. As Dryden takes the same position as Charles II, it seems unnecessary to suppose with Bruce King (p. 151) that Dryden was influenced by Le Bossu's theory of drama, which allowed an author to express his own convictions in a play. 9 Luttrell, I, i. Luttrell's detailed narrative, compiled often from the newspapers of the day, makes fascinating reading as we live through the subsequent events with him and the considerable segment of his fellow Englishmen who felt as he did. Since Luttrell relates every kind of happening, reading him also helps us to see that many events besides the Popish Plot and the exclusion crisis drew public attention, including the death in Tangier of Sir Palmes Fairborne, whose epitaph Dryden was to write; the assault on Dryden himself in Rose Street; and the finding of the drowned body of Nell Gwyn's mother in a ditch (I, 59, 30, 18).

The Spanish Fryar

429

that shall secure the protestant religion, and that not only during his time, but also of any successor, so as they tend not to impeach the right of succession, nor the descent of the crown in the true line. Here it is worth noting, that . . . this parliament . . . did . . . all this sessions apply themselves earnestly to the prosecution of the popish plot, and went on now very unanimously, and came even to consider about excluding the duke of York from the crown as a papist; which occasioned the preceding speech of the king."10 Support of all the laws that shall secure the Protestant religion so as they tend not to impeach the right of succession, that is the program to which Dryden's play conforms. Written by the king's poet laureate and historiographer royal and acted by the Duke of York's company of players, it was one more piece of official propaganda for the royal program.11 But The Spanish Fryar is much more anti-Catholic than anti-exclusionist, seemingly. In his dedication Dryden calls it "a Protestant Play," laid at the feet of one whose family "have been alwaies eminent in the support and favour of our Religion and Liberties," like "all true English-men."12 The first edition was advertised in The True Protestant Mercury for 9-12 March i68i,13 further emphasizing its anti-Catholicism. The dedicatee's family, had supported the Earl of Shaftesbury, the exclusionist leader, in the past and his father continued to do so.14 Should not Dryden have sought a more equal balance in his play? The answer seems to be that he maintained about the same balance as the king, for whose public pronouncements we turn to Luttrell again. "On the goth [of October 1678] came out a proclamation by the king, commanding all persons being popish recusants, or so reputed, to depart the cities of London and Westminster, and all other places within ten miles of the same."15 "On the loth [of November, the day after the king's speech in Parliament], his majesties proclamation came out for the confinement of popish recusants within five miles of their respective dwellings."16 "On the i7th came out his majesties proclamation for apprehending severall persons . . . as persons guilty of the plot; and for the further security of his majestic and his government from dangers arising from popish recusants." 17 "On the soth came out another proclamation, for the discovery and apprehending of all popish preists and Jesuites, with a reward of 20 L"18 10 Luttrell, I, 2-3. Sec Milhous and Hume, p. 149: "The Spanish Fryar is a first-rate piece of Tory propaganda." 12 Sec pp. 103:31-34, 104:1 above. 13 Macdonald, p. 124. 14 See Phillip Harth, "Dryden in 1678-81: The Literary and Historical Perspectives," in The Golden and the Brazen World, ed. John M. Wallace (1985), pp. 55-7715 Luttrell, I, 2. The proclamation is Steele no. 3660. A further proclamation, clarifying some details of this one, is dated 19 November (Steele no. 3665). 16 Luttrell, I, 3. Steele no. 3662. IT Luttrell, I, 3. Steele nos. 3663, 3664. is Luttrell, I, 3. Steele nos. 3666, 3667. 11

430

Commentary

"The a8th came out his majesties proclamation for the further discovery of the late horrid design against his majesties sacred person and government, promising pardon, and a reward of 200 /."19 "On the 30th his majestic came in his robes into the house of lords, and the house of commons attending. His majestic gave his royall assent to an act for the more effectuall preserving the king's person and government, by disabling papists from sitting in either house of parliament."20 "The aoth [of December] came out his majesties proclamation for disarming and securing popish recusants."21 "January.—On the 3rd came out an order by the king and councill charging all papists (according to his late proclamation) to retire from the cities of London and Westminster, and from all other places within ten miles of the same."22 "The 8th came out a proclamation commanding the immediate return of all his majesties subjects who are in any foreign seminaries, and forbidding relief to be sent to them."23 Such proclamations continued to be issued and reissued right up to the play's appearance on the stage.24 Its publication came the day the king left for the Oxford Parliament. In hindsight, Shaftesbury's arrival there with a small private army was the high-water mark of his and Monmouth's confederacy. The king opened the session with "a smart speech reflecting on the proceedings of the last parliament," in which the commons had passed but the lords had thrown out the second "bill for excluding James Duke of York." A week later he dissolved this new one.25 At the time it was far from clear that the opponents of James had been bested at last and the king did not proceed at once against Shaftesbury, but he issued no more proclamations against Catholics. 19 Luttrell, I, 4. Steele nos. 3669, 3670, dated 27 November. 20 Luttrell, I, 4. 21 Luttrell, I, 5. Steele nos. 3672, 3673. 22 Luttrell, I, 5. The proclamation is Steele no. 3674. It reiterates the proclamation of 30 October 1678. 23 Luttrell, I, 5. The proclamation is Steele no. 3675. One cannot help noticing how similar to the foregoing proclamations were those issued in the last years of Dryden's life to head off any further attempt on the life of William III. See headnote to the Fables (Works, VII). 2 4 Steele no. 3576 (for apprehending certain priests), 15 January 1679; no. 3577 (recusants' oaths), 17 January; no. 3684 (justices to enforce Steele nos. 3672, 3674, and 3677), 31 January; no. 3686 (restating no. 3660), 4 May; nos. 3694, 3695 (for apprehending certain men who plotted to assassinate the king at Windsor), 8 September; no. 3698 (for the discovery and prosecution of the Popish Plot), 31 October; no. 3700 (for the discovery of Jesuits), 12 November; no. 3701 (restating no. 3660), 3 December; no. 3704 (for the discovery of papists), 19 December; no. 3705 (for the suppression of popery), 21 December; nos. 3712, 3713 (for the discovery of those who assaulted John Arnold [see note to the prologue, 1. 44, p. 449 below], 19 April 1680; no. 3714 (as iios. 3712, 3713, but increasing the reward offered), 21 April; no. 3718 (restating no. 3660), 4 October; no. 3719 (no. 3718 to be put into more vigorous effect), 13 October; no. 3720 (for encouragement of the further discovery of the Popish Plot), 30 October. 25 Luttrell, I, 71,61,72.

The Spanish Fryar

431

Just as royal proclamations do not necessarily bespeak a royal will to enforce them, so the rampant Protestantism of The Spanish Fryar does not necessarily bespeak a royal anti-Catholicism.26 To say so is not to charge Dryden with dishonesty. He was as much in the dark as the next person about the king's true will, just as he had been unaware of it and of the secret Treaty of Dover which then embodied it when he wrote Amboyna, his propaganda play in support of the Third Dutch War. It was to the king's advantage to have Dryden insist in his dedication on the importance of "our Religion and Liberties" while clearly meaning as poet laureate and historiographer royal that loyalty to the throne was the best way to preserve them. Dryden need have known no more. True, the dedication might be differently interpreted, depending on where readers thought its fulcrum was. But if Dryden's end of the lever was longer in the eyes of the world, then his dedication of the play to the son of an anti-Yorkist father would not have been seen as a weakening of the king's forces. Rather, the young man's acceptance of the dedication from the king's representative would have been seen as a weakening of the opposition. 27 Presumably Dryden took advice as to his choice of dedicatee, but if not he doubtless felt that most people, including the king, would accept the dedicatee as the one who had been levered out of position. It is also possible that Dryden sought by his play not simply to fight off the extremists, Catholic and Protestant alike, but to foster moderation and harmony among "all true English-men." He may have intended not only to oppose any Catholics who might continue to seek the king's life but also to rouse a warmer loyalty among all men of goodwill. He may have intended not only to oppose any Protestants who sought to whip up fear of Catholic James but also to draw them and the general public into stronger support for legitimate succession. In Absalom and Achitophel, published later in the same year as the play, he adopted a similar mediating stance. He not only warned Shaftesbury and Monmouth against rebellion but sought by general praise of their political virtues to lead them into loyalty to the king. In The Vindication of the Duke of Guise he wrote similarly.28 Much later, he dedicated King Arthur to the Marquis of Halifax, who was also working to balance and harmonize the factions in i68o.29 Perhaps he recognized a kindred spirit in him. But one must admit that the evidence for Dryden as 26 See Milhous and Hume, p. 163: "[The part of] Dominic [the friar] was plainly written . . . as anti-Catholic window-dressing." Harris says religion was probably more important than constitutional principles for the political elite (p. 4) and that anti-Catholicism was normal for Tories, who regarded Whigs also as a kind of Catholics, just as cavaliers had regarded Presbyterians (pp. 131, 139-144, 151,

^s-^v)-

27 Or as a further weakening. The dedicatee's great-uncle, Denzil Holies, had already split with Shaftesbury on the matter of excluding James from the throne. 28 See p. 325:81-32 above. 2 9 H. C. Foxcroft, The Life and Letters of Sir George Savile, Bart., First Marquis of Halifax (1898), I, 233-292. Halifax led the successful opposition to the second exclusion bill in the house of lords. Four years later, he sought unsuccessfully to reconcile the king and Monmouth. For more on Dryden and Halifax, see Works, XV, 378.

432

Commentary

mediator might also be interpreted as evidence that he tried to win himself friends in both parties. Such was the interpretation of Tom Brown in The Reasons of Mr. Bays Changing his Religion (i688).30 It has also been proposed that The Spanish Fryar was a tale of a tub, a throwing out of Friar Dominic for Leviathan to attack instead of the ship of state, that the friar was a kind of Arnold Winkelried, drawing the spearheads of anti-Catholicism into his sole bosom. Also that the dedication was only a "pretence that this was 'a Protestant Play.' "31 If such was the play's purpose, it failed to attain it. Witness its banning by James, and its subsequent history on the stage. Two proposed motivations for the play we know are wrong. Langbaine said that Friar Dominic reflected the author's failure to be admitted to orders. Robert Gould said in The Laureate (1687) that Dryden wrote the play because he had lost his pension and that he continued to attack "Kingly "Power" as "Arbitrary Lust" until he got it restored. The treasury records show no interruption of Dryden's salary as poet laureate and historiographer royal.32 Downes reports that the play "produc'd vast Profit to the Company."33 It follows that the three datable performances in the reign of Charles were not the only ones.34 In the textual headnote (pp. 579-580 below) I discuss the changes in the text made in the second edition (1686) to eliminate three passages, one reflecting on Catholicism, one on dishonesty in government, and one on arbitrary power.35 What evidence there is suggests that Dryden did not make the changes.36 The second edition was licensed by Roger L'Estrange arid was advertised on 9 June in The Obse.rvalor, which he conducted. 37 Its place of advertisement may then have been intended to emphasize that the play did the king no harm. Nevertheless, the king decided to ban it five months later.38 In the third edition (1690) the three passages removed from the second » P. 24..

31 McFadden, pp. 218-219, 226; Winn, pp. 333-334. 32 Langbaine, p. 171; Gould, p. 3. The facts were set out first by Louis I. Bredvold, "Political Aspects of Dryden's Amboyna and The Spanish Fryar," University of Michigan Publications in Language and Literature, VIII (1932), 123-127. See also Winn, pp. 270-271, 588-589 and his calendar of the records, pp. 529-530. 33 Quoted in London Stage, Part I, p. 292. 3 4 About i November 1680, 8 March 1681, and 29 November 1684 (London Stage, Part I, pp. 292, 295, 334). 35 Prologue, 11. 12-13, and IV, ii, 15-19, and 311-319, respectively (pp. 105, 167, 176-177 above). 3(5 Those who suppose Dryden was not as anti-Catholic as the play might suggest sometimes say that the epilogue, which he did not write, is more anti-Catholic than the rest. The epilogue was left intact in the second edition. 37 Macdonald, p. 124. 38 The date of licensing, given on the title page, was 30 March. The ban came on 8 December (London Stage, Part I, p. 354).

The Spanish Fryar

433

were restored and five more were added. The fourth and fifth editions in quarto (1695, 17°4) followed the third. The textual headnote details the evidence that the additions had been in Dryden's original manuscript but that it was not he who restored them to the text.39 The first three, all in the subplot, increase the play's anti-Catholicism; the last two, both in the main plot, flesh out the picture of the party loyal to the true king. Our information is not sufficient for us to tell whether the revised text became the acting version. We know of two performances in the reign o£ William and Mary.40 Thereafter, when notices are better preserved, we see the play was in repertory until 1749, with an occasional performance of only the comical part, many benefit performances, and several royal command performances. The notice in The Weekly Journal or Saturday's Post for 25 May 1723 says, "This is esteem'd Mr. Dryden's best Play."41 After a five-year gap, performances resumed in 1755 and the play could be seen at least annually until 1764. Following more scattered performances, it was popular again in 1778—1781. A three-act version of the subplot was first offered at the Haymarket in 1781. Performances of the five- and threeact versions continued sporadically, the last recorded performance of the former coming on 15 October 1783 and of the latter on 20 May 1789, with Kemble playing the friar, the part in which he had made his first appearance at the Haymarket two years earlier.42 The play's effectiveness as anti-Catholic propaganda continued to be recognized. There were an unusual number of performances in 1715 and 1745 (six each year). In 1716 a member of the audience reported: "I observed that most of the clappings were upon party accounts. There happened to be some reflections upon the priests which the Whigs clapped extremely and the Tories made a faint hiss."43 The Freemasons asked that the play be performed in 173O.44 Its last burst of popularity, in 1778-1783, came when Spain joined in the American Revolution.

Dryden had already written tragicomedies with double plots (Marriage A-la-Mode, The Assignation) and had already dealt with the following 39 See pp. 579-580 below. The five additions were in II, iii, 4, after "Pimp?" and after "once"; in III, ii, 29, after "silence"; after III, iii, 23; and after IV, ii, 21 (pp. 132, 142, 149, 167 above). 40 2 8 May ifiSg and 2 February 1698 (London Stage, Part I, pp. 371, 491). 41 Early performances of the comical part only: i December 1705, 18 January 1731; also Tony Aston made it part of a medley he performed at various taverns in 1723-1724 and 1734. Royal command performances: 2 April 1730 (king, queen and princesses), 8 December 1738 (Duke of Cumberland and princesses), 11 December 1740 (same), 18 January 1741 (same), 20 January 1742 (same), 6 April 1743 (Prince and Princess of Wales), 16 January 1744 (same). All the foregoing are from London Stage. The Weekly Journal is quoted in London Stage, Part II, II, 727. Summers (V, 112-118) gives some additional details of how the parts were acted in the eighteenth century.

42

43 44

For details see the relevant volumes of London Stage. Quoted in London Stage, Part II, I, 389. Ibid., Part III, I, 69.

434

Commentary

themes in his plays: a hero torn between love for the heroine and duty to his country (Troilus and Cressida); a heroine's struggle with a sense that the object of her love is beneath her (Secret Love, Marriage- A-la-Mode); usurpation (The Indian Queen); revelation that the hero is of royal birth (The Indian Queen); brother-sister relationships revealed in time to prevent incest (The Rival Ladies); anti-Catholicism (The Indian Emperour); youth pitted against age in the pursuit of women (The Assignation); and an illicit intermediary in the same pursuit (Troilus and Cressida). In short, it would seem that Dryden could have written The Spanish Fryar without borrowing from anyone but himself. In fact, however, he drew his main plot from Philippe Quinault's Astrate, Roy de Tyr (i66§),45 and some of his subplot from Le Pelerin, a short "nouvelle" by Sebastien Bremond, which had various undated editions in the 16705 and (in English translation) the i68os.46 There are lesser parallels in Corneille's Don Sanche d'Arragon; in TheAnnals of Love, a historical romance translated from the French of MarieCatherine Hortense Desjardins; in the subplots of Fletcher's and Massinger's The Spanish Curate and of Fletcher's Women Pleas'd; and in Moliere's L'Ecole des Femmes and Le Medecin Malgre Lui. Scott noted that Friar Dominic has some of the characteristics of Falstaff. 47 A word or two of the language Dryden used in describing the friar had appeared in An Appeal from the Country to the City (1679), an anti-Catholic pamphlet by Charles Blount.48 Gomez's fear that he will lose his gold and his wife, and Elvira's attempt to make off with Lorenzo and with Gomez's casket, strongly resemble Jessica's and Lorenzo's making off with Shylock's casket and his grief thereat in The Merchant of Venice, II, vi, viii. 43 To recount the action of Quinault's Astrate is almost to summarize Dryden's main plot. The title character, a general, has driven off the Syrians from Tyre and rescued the queen's cousin Agenor who has twice failed in battle against them. As the play opens, Agenor says that although his and the queen's fathers imprisoned the rightful king and her father usurped the throne, he and she have different natures than their parents, and he is grateful to Astrate. Astrate first rejects Agenor's offered friendship as false and then says he is unworthy of it because he has fallen in love with the queen, whose father has told her to marry Agenor. The queen falls in love with Astrate. She will not entertain the objection that he is not of royal blood. She had derailed the rebellion that arose when her father died by killing the rightful king in his prison and two of his sons, but continuing unrest 45 Pierre Legouis, "Quinault et Dryden: Une Source de The Spanish Fryar," Revue de Litterature Compares, XI (1931), 398-415. 46 Langbaine, pp. 172-173. 47 S-S, VI, 396. It is interesting then to review Dryden's analyses of the character of Falstaff in An Essay of Dramatick Poesie and The Grounds of Criticism in Tragedy prefixed to Troilus and Cressida (Works, XVII, 59-60; XIII, 236). 48 Noted by Winn, p. 333. Langbaine also said that Joseph Arrowsmith's play The Reformation taught Dryden to get laughs by attacking the clergy. Winn more logically thinks Arrowsmith was attacking Dryden. The relevant passage in The Reformation may be found in Winn, p. 238, or in Kinsley and Kinsley, pp. 53-54. 49 Similar resemblances to Shakespeare's play may be found in Don Sebastian (see Works, XV, 444).

The Spanish Fryar

435

shows that she needs a strong man with her on the throne. She offers her hand to Astrate, and although he feels unworthy of it he quarrels with Agenor, whom the queen then disgraces. Opponents of the queen try unsuccessfully to enlist Astrate on their side, even when Astrate's supposed father reveals to him that he is the true king. The rebels kill Agenor but Astrate saves the queen, to whom he has revealed his real identity. She, however, commits suicide so that he may reign with a clear name. Dryden keeps the queen and Bertran, his parallel to Agenor, alive, but on the other hand he closely parallels Quinault in a number of speeches, as the notes to them point out.50 The subtitle of The Spanish Fryar is The Double Discovery. Corneille uses these words in his Examen of Don Sanche d'Arragon, where he says he took the "double reconnoissance" that ends the fifth act from Dom Pelage, ou L'Entree des Maures en Espagne, a novel by the Sieur de Juvenel (1545). He says also that the plot is not very artful. Carlos, a worthy commoner of unknown antecedents, wins the love of both Queen Isabelle of Castile and Princess Elvire of Aragon. The inequality of his rank with theirs imposes sufficient obstacles to fill four and a half acts, and when the piece must be finished off a fisherman seems to fall from the clouds to reveal that Carlos is Elvire's brother Sanche and a fit husband for Isabelle.51 It will be seen that Dryden's double discovery varies somewhat from Corneille's. In Dryden's subplot, Lorenzo, the would-be seducer of Elvira, does indeed learn that she is his sister, but in his main plot the queen marries Torrismond before he learns that he is of royal blood. Dryden actually has a third discovery, which "falls from the clouds to finish off the piece," namely, that die queen has not, after all, had her husband's father executed. Considering Dryden's debt to Don Sanche, it seems likely that he also took the name of his queen Leonora from Corneille's queen Leonor, the mother of Elvire, but he may have known the name from reading about Tasso, who had been said (falsely) to have met his death for love of Leonora d'Este of Modena. Dryden's and Corneille's plays also have characters named Alphonso and Raymond, but the same names, and Sancho's and Elvira's also, are found in The Annals of Love, which Dryden had earlier drawn upon in The Assignation, and which, as we shall see, has other parallels to The Spanish Fryar.52 so But we have not noted all the speeches listed by Legouis, who, it seems to us, presses too hard. Legouis is careful, however, to point out differences between the two plays not only in the plot line but in the development o£ the lesser characters (pp. 412-414). He shows, too, that Dryden drew upon Astrate rather than upon similar plays or the similar story in Mile, de Scudery's Le Grand Cyrus, Part VI, Book II (pp. 403-404). 51 Corneille, Examen of D. Sanche d'Arragon, Theatre, ed. Alphonse Pauly (1881), V, 68-69. 52 Allen, p. 128 n. 151; The Annals of Love (1672), p. 54. See also Works, XI, 511. In The Spanish Fryar, Sancho, the true king, never appears on stage and hence is not listed in the dramatis personae; Annals calls him Sanchy. The names Alphonso and Elvira also appear in Moliere's comedy, Don Garde de Navarre, in which they are Prince and Princess of Leon but fall in love at first because they do not then know they are brother and sister. Don Garde was not published until 1682, but it had been acted at intervals since 1661 and so Dryden may have heard of it.

436

Commentary

Le Pelerin tells the amorous adventures of one Camille, who falls in love with an Italian marquise passing through Barcelona with her husband. To send a letter to her he enlists the help of a Jacobin friar, Father Andre. The governor's wife intercepts Camille on his way to the intended rendezvous, and when he is imprisoned she disguises herself as a jacobin to go with Father Andre to visit him. Barcelona is the seaport of Saragossa, the scene of Dryden's play. Dryden's Father Dominic is a Jacobin; he carries a letter from Lorenzo to Elvira; and Lorenzo disguises himself as a Jacobin and accompanies Dominic to visit Elvira. The notes to lines point out some additional details that are markedly similar to Dryden's play.53 Part II of The Annals of Love5* tells of the infidelities of the three daughters of Alphonso, who upon the death of his brother Sanchy becomes the first king of both Leon and Castile. Raymond of Burgundy, the husband of the oldest daughter, falls in love with Elvira, the youngest. Recognizing Raymond's infatuation, Elvira's husband warns her against committing incest. After a time Raymond employs an astrologer to convey a message to Elvira, but her husband enters and reads it. In the ensuing uproar the astrologer slips away and is heard of no more. Angered by her husband's jealousy, Elvira admits Raymond to her bed. On the contrary, when Dryden's Loren/o and Elvira learn that they are brother and sister they abandon their scheming rather than commit incest. In Fletcher and Massinger's The Spanish Curate, the lawyer Bartolus is the old, miserly, jealous husband of the young Amaranta. In the subplot the wealthy Leandro, abetted by the curate Lopez, apprentices himself to Bartolus so as to pay his addresses to Amaranta. Separately, Lopez and some associates try to trick Bartolus out of a considerable sum of money and are instead given citations by him to appear before the authorities. The judge refuses to act, saying that Leandro has followed his orders in a plot to make Bartolus jealous but that Amaranta has proved chaste, and he leads them all out to bring about the triumph of justice in the main plot. Dryden is likely to have known The Spanish Curate, for it was staged at intervals from 1660 to 1692, and a song lor it was published in The Musical Companion in 1672. Also, Betterton, who created the part of Torrismond in The Spanish Fryar, had won "great Applause" for his acting in The Spanish Curale.K On the whole, the somewhat similar subplot of Women Pleased is less likely to have contributed to The Spanish Fryar. Lopez, a usurer, is married to Isabella, whose brother Claudio disguises himself and attempts an intrigue with her. He reveals himself when she proves chaste. Women Pleased had been staged in i668.3G The plot of L'Ecole das Famines, like Dryden's subplot, revolves around a 53 Langbaine (pp. 172-173) first noted the parallel. Summers (V, 110-111) gives a fuller summary. 54 Annals of Love, pp. 53-112. 55 London Stage, Part I, pp. 8, 26, 35, 45, 161, 242, 355, 356, 357. See p. 413: "When this play was revived at Lincoln's Inn Fields, 17 November 1722, the bill bore the heading: Not Acted these Thirty Years." 58 London Stage, Part I, pp. 149, 150.

The Spanish Fryar

437

jealous man's fear of being cuckolded, but in Moliere's play the man has not yet married. In both plays the lover unwittingly reveals his passion to the husband (or, in Moliere, to the guardian who intends to marry the girl). Both Moliere's Agnes and Dryden's Elvira have been sent to nunneries to be raised, so that they would accept the marriages arranged for them. The parentage of the girls is important in both plays and is revealed only at the last minute, but in Moliere's play it results in uniting the lovers rather than parting them as in Dryden's. In Le Medecin Malgre Lui, a young man bribes the "doctor" to disguise him as an apothecary and so introduce him to the presence of his beloved. In due course, the girl's father gives up his opposition to the match.57 We see from the plethora of parallels to The Spanish Fryar, including parallels in Dryden's earlier plays, that the only sources we can be reasonably sure of are those with close verbal agreements, that is, Astrate and Le Pelcrin. We are correspondingly free to see that Dryden changed the scene of his play from Tyre to Saragossa, not under the influence of The Spanish Curate or even of Le Pelerin, but because he could make Moors instead of Syrians the besiegers of the city. In 1680 England was at war with the Emperor of Morocco over Tangier, which had come to it in the dowry of Catherine of Braganza, the queen of Charles II, and troops under the command of Dryden's friend the Earl of Mulgrave were being sent to reinforce the Tangier garrison at the time he was writing the play. 38

In the dedication of the play Dryden remarks jauntily, "I satisfied my own humour, which was to tack two Plays [i.e., two plots] together; and to break a rule for the pleasure of variety." He then prophesies that "few Tragedies except those in Verse shall succeed in this Age, if they are not lighten'd with a course of mirth."39 Here speaks Dryden the experienced professional who, having mastered his trade, is not content always to repeat himself but enjoys experimenting. Yet as a theorist of the drama he seems to have become uncomfortable with tragicomedy. A Johnson would have robustly adjusted his theory to account for his successful practice. Dryden let himself be persuaded by the inadequate aesthetic, bad logic, and folk psychology he inherited from his predecessors, and perhaps by the lesser success of his later work in the genre, as noted below. He had first dealt with the theory of tragicomedy in An Essay of Dramatick Poesic (1665). There he made Lisideius (i.e., Sedley) remark that tragicomedy is absurd, because "mirth and compassion [are] things incompatible," and Neander (i.e., himself) reply that music between the acts of a tragedy is not regarded as incompatible with compassion. Neander con57 See C. R. Hartmann, Einfluss Molieres auf Drydens komisch-dramatische Dictungen (1885), and D. H. Miles, The Influence of Moliere on Restoration Comedy (1910). John Wilcox, The Relation of Moliere to Restoration Comedy (1938), p. 115 n. 26, Summers (V, in), and Allardyce Nicoll, A History of Restoration Drama (1961), p. 187, reject the idea of Moliere's influence. 58 See Luttrell, I, 46-47, 51, etc. 59 See p. 103:8-13 above.

438

Commentary

eludes by saying, "we have invented, increas'd and perfected a more pleasant way of writing for the Stage then was ever known to the Ancients or Moderns of any Nation." 60 Twelve years later, in Heads of an Answer to Rymer, Dryden still maintained that English plays with underplots were "more diverting" than Greek plays, which lacked them, and two years after that, in The Grounds of Criticism in Tragedy prefixed to Troilus and Cressida (1679), he pointed out that Terence, when rewriting Greek comedies, wove two into one so as to give his plays underplots.61 But during those two years he had written three tragedies with a single plot and had characteristically defended his new practice. In the preface to All for Love he had reversed the position he had taken in Heads of an Answer: "I have endeavoured in this Play to follow the practise o£ the Ancients, who, as Air. Rymer has judiciously observ'd, are and ought to be our Masters."62 In the preface to Oedipus he had said, "an under-plot of second Persons . . . . is too often subject to breed distraction." 63 And he repeated himself in The Grounds of Criticism in Tragedy: Terence to the contrary notwithstanding, "two different independent actions, distract the attention and concernment of the Audience, and consequently destroy the intention of the Poet."64 Proceeding then to write another tragicomedy in The Spanish Fryar, he began to defend practical necessity against theory in the words quoted at the beginning of this section. And having written another in Don Sebastian in 1689, he did the same when he published it the next year: "I have observ'd, that the English will not bear a thorough Tragedy; but are pleas'd, that it shou'd be lightned with underparts of mirth. . . . But I dare appeal even to my Enemies, if I or any man cou'd have invented one, which had been more of a piece, and more depending, on the serious part of the design."03 Yet in 1692, having written another tragedy with a single plot, Cleomenes, Dryden said in its preface that it was "a bold Attempt . . . which though it be the natural and true way, yet is not to the Genius of the Nation," and called those of an opposite opinion "the barbarous Party of my Audience." 66 In the next year Dryden's wavering between theory and necessity is particularly noticeable. In the Discourse Concerning the Original and Progress of Satire we read: "Mascardi in his Discourse of the Dopbia favola, or Double-tale in Plays, gives an Instance of it, in the famous Pastoral of Guarini. . . . Yet we may observe, that Corisca is brought into the Body of the Plot, and made subservient to it. 'Tis certain, that the Divine Wit of Horace, was not ignorant of this Rule, that a Play, though it consists of many parts, must yet be one in the Action, and must drive on the Accomplishment of one Design."67 Later in the same year, in the dedication of 60 Works, XVII, 35, 46. 61 Works, XVII, 189; XIII, 230. 62 Works, XIII, 18.

63 Works, XIII, 116-117. 84 Works, XIII, 230. 65 Works, XV, 72. 60 Sig. A^r; see first page of the preface to Cleomenes in Works, XVI. 67 Works, IV, 79.

The Spanish Fryar

439

Examen Poelicum, he said English audiences demanded double plots, and "I dare establish it for a Rule of Practice on the Stage, that we are bound to please those, whom we pretend to Entertain." 68 And at the end of the year Dryden, writing to young William Walsh, to whom Pope would later turn for criticism, reiterated his theory: "my Irregular way, of Tragicomedies, in my doppia favola . . . I will never defend . . . for I know it distracts the Hearers. But I know, withall, that it has hitherto pleasd them, for the sake of variety; & for the particular tast, which they have to low Comedy. Mascardi . . . exemplifies [this] in the Satyr & Corisca, of the Pastor Fido: As I remember those two persons though not of a piece with the rest, yet serve in the Conclusion, to the discovery & beauty of the Design."69 When in 1694 Dryden wrote his last play, Love Triumphant, he made it another tragicomedy, in accordance with the "Rule of Practice" he had laid down in Examen Poelicum. As we have already suggested, its failure on the stage may have prompted him to write in 1695, in A Parallel betwixt Painting and Poetry, "our English Tragicomedy must be confess'd to be wholly Golhique, notwithstanding the Success which it has found upon our Theatre, and in the Pastor Fido of Guarini; even though Corisca and the Satyr [in the subplot of the Pastor Fido] contribute somewhat to the main Action. Neither can I defend my Spanish Fryar, as fond as otherwise I am of it, from this Imputation: for though the comical parts are diverting, and the serious moving, yet they are of an unnatural mingle. For Mirth and Gravity destroy each other." 70 Later in the same work he writes, "The faults of that Drama [The Spanish Fryar] are in the kind of it, which is Tragi-comedy. But it was given to the people; and I never writ any thing for my self but Antony and Cleopatra." 11 From Dryden's fuller analysis and defense of Don Sebastian, especially, we see that he sought to give The Spanish Fryar more unity of effect than Secret Love or Marriage A-la-Mode had had by increasing the part the subplot characters play in the main plot and the part the main-plot characters play in the subplot. As a result, Johnson remarked that it is "a tragicomedy eminent for the happy coincidence and coalition of the two plots," and Scott spoke of "the minutely artificial strokes by which the reader is perpetually reminded of the dependence of one part of the play on the other. These are so frequent, and appear so very natural, that the comic plot, instead of diverting our attention from the tragic business, recalls it to our minds by constant and unaffected allusion." 72 Perhaps the considerable share Bartolus has in the main plot of The Spanish Curate suggested to Dryden how to proceed. The play begins with the main plot, but the friar appears almost at once in Pedro's description of him as he had seen him earlier in the night among 68 Works, IV, 368. See also Defence of an Essay of Dramatique Poesie (1668): "To please the people ought to be the Poets aim, because Plays are made for their delight" (Works, IX, 11-12). 69 Ward, Letters, p. 62. m Works, XX, 70-71. 71 Ibid, p. 76. 72 Johnson, Lives of the English Poets, I, 356; S-S, VI, 395. It will be observed that Scott accepts Dryden's view of the dangers of tragicomedy.

440

Commentary

the frightened crowds.73 In Don Sebastian, also, "you see Dorax giving the Character of Antonio, in the beginning of the Play, upon his first sight of him at the Lottery." 74 Shortly thereafter, Lorenzo, an immediate subordinate and supposedly a cousin of the hero, Torrismond, appears, to announce the latter's victory. Lorenzo then departs in search of "any courteous Damsel" who will take him in, a search that makes him a main figure in the subplot.75 As Dryden remarks in the preface to Don Sebastian, "what cou'd be more uniform, than to draw from out of the members of [the] Court, the Subject of a Comical entertainment?" 76 We find that Elvira can approach Lorenzo because the general rejoicing at Torrismond's victory has broken all the usual restraints upon her.77 Her husband also remarks on the victory and, by telling us of the bonfires decreed to celebrate it, actually adds a detail to the picture drawn by the main plot.78 The second act begins with another tie between main plot and subplot. Alphonso says his personal disturbance at his son Lorenzo's "wild Riots" is overwhelmed by fear that the whole family will suffer for their relationship to Torrismond, who has roused the powerful Uertran against him. 79 At the end of the act Elvira says it was no crime to have asked Lorenzo "how the Battle pass'd."80 Further ties come in the fourth act. The friar proposes to get Elvira's husband out of the way by denouncing him as one of the murderers of King Sancho, whose supposed death is a principal source of tension in the main plot. Lorenzo says instead that as there are or will be mutinies against the queen, he will have the husband arrested as a traitor. 81 It happens, however, that Alphonso and Pedro come into Lorenzo's view, so that he does not dare run off with Elvira, and it transpires that Alphonso has rescued the husband from his arrest.82 Characters from the main plot having prevented Lorenzo from seizing Elvira in the subplot, Lorenzo now prevents Uertran from seizing the queen in the main plot. Lorenzo is needed, says Pedro, to head the city militia; he has won the hearts of all the city wives, who will urge their husbands to follow him.83 In Don Sebastian similarly, as Dryden points out, "Antonio is ingag'd in the Fourth Act, for the deliverance of Almeyda; which is also prepar'd, by his being first made a Slave to the Captain of the Rabble."84 A peripety in the fifth act of The Spanish Fryar finds the militia turned against the queen, and Lorenzo now brings the army to her rescue.85 As the end of the play approaches, the characters from the two plots intermingle I, i, 65-75, P- 11Q above. * Works, XV, 72, 90. 75 I, i, 115+ s.d., 182-183, PP- 112-114 above. 7 , 1683, pp. 12, 17). As late as 30 April 1683 L'Estrange reported in the Observator that a warrant for Hunt's arrest was still in effect and that Hunt had

498

Commentary

note of Hunt's attack on The Duke of Guise but offered no more than a few remarks on the subject.127 What L'Estrange merely glanced at, exercised Dryden considerably, and we may guess that during the last two weeks of January he asked Tonson and Bentley to delay publication of The Duke of Guise until he had prepared a prefatory response to Hunt's digression. If he did so, he would soon have found that he had other adversaries, for on 3 February 1683 L'Estrange referred in the Observator to the second of the "two scurrilous Libels," a pamphlet, much longer than Hunt's digression, called Some Reflections upon the Pretended Parallel in the Play Called The Duke of Guise. Dryden's planned preface would now have needed considerable enlargement, and the publishers, aware that they had on their hands a "much talk'd of Play," understandably became impatient and, instead of waiting longer for a preface,128 they "hasten'd their Impression" of The Duke of Guise,129 which was advertised in the Observator for 13 February 1683, by which time Dryden had probably begun writing The Vindication. He opened it by responding to some of the charges in Some Reflections and within a few pages referred, it seems, to L'Estrange's Lawyer Outlaw'd as not then published, although it was advertised as "Newly Publish'd" in the Observator for 5 February, just two days after the first reference to Some Reflections.130 Perhaps profiting from Hunt's indiscretion, the authors of this second attack published their work anonymously and also took care, as Hunt did not, to avoid offending the royal family.131 Dryden assumed, and his assumption has been allowed to stand in subsequent scholarship, that the reflections represented the work of two men rather than one,132 and he made clear that he took one of them to be Shadwell by referring to him as a fat poet and by naming him Og,133 the character Dryden had assigned to Shadbeen seen at a coffeehouse. Hunt eventually escaped to Holland, where he remained until his death in 1688 (DNB). See also George Kitchin, Sir Roger L'Estrange

(ig^.p-say-

127 cf. The Lawyer Outlaw'd, p. g: "I omit his impertinence on the Play, call'd, The Duke of Guise, his unmannerly application of the Characters, and his framing of Parallels where little or no similitude can be found." 128 Tonson may have recalled having to delay publication of Troilus and Cressida for at least two months, it seems, while Dryden wrote for it his long preface on The Grounds of Criticism in Tragedy. Tonson entered the play in the Stationers' Register on 14 April 1679 and entered the preface separately on 18 June 1679. Play and preface were advertised in the term catalogue for November 1679 (Works, XIII, 497), although they may have been available for some time, as there was no term catalogue between June and November. 12

9 See p. 305 above.

13° See p. 315:1-2 above and note, p. 543 below. 13! Cf. Hunt, p. 13: whereas the Protestant clergy of England write in favor of York's succession, the "Priests of the Popish Religion in France, did not write against the Exclusion of the King of Navarre. . . . Most certainly therefore it doth not become a Protestant Minister to tye his People to the Stake to kindle the Papists Fires"; and Shadwell (App. B, pp. (117:32-619:22 below), who concludes, albeit sarcastically, that there is no Restoration parallel with Navarre. 132 See p. 319:29-30 above. 133 See pp. 321:1, 342:20, 24-30, 356:28 above.

The Duke of Guise

499

well in The Second Part of Absalom and Achitophel, 11. 457-509.134 We have found no other contemporary attribution of the work to Shadwell, and Dryden was no doubt as incident to mistake as others in the period. He may have received credible information, or listened to casual gossip, or simply guessed. But we have no contrary evidence for the authorship, and it is more convenient to deal with someone known than with an anonym. The second author whom Dryden detected in the reflections should probably remain anonymous. Dryden identified him only as a Whig lawyer of the Temple who had dressed in the gown of one of the livery companies and cast an illegal vote at the City elections in i68a.135 This second reflector was once thought to be Hunt,136 but "Dryden seems obviously to talk of the author of the Defence and the two Reflectors as three separate persons,"137 and, although Hunt was also a lawyer, he was a member of Gray's Inn, not the Temple. "The Templar," we have been told, "may be discovered, when we learn, who hired a livery-gown to give a vote among the electors."138 More precisely, we need to learn which Templar hired a gown (and perhaps there was more than one): no easy task, if we credit L'Estrange, who claimed in the Observator for 28 June 1682 that at the midsummer election "divers Intruders [were] Shuffled-in that had nothing to do there. There was not a Livery-Gown, they say, to be had in Long-Lane, or Barbican, for any money." Again, Dryden may have been guessing or relying on casual gossip; he may even have been applying at random a general charge to a particular opponent. But, if it is convenient to accept his identification of one reflector as Shadwell, it is no less conveninet to accept his identification of the other as a Templar. We cannot name the Templar with any assurance, but it is perhaps pertinent to note that Shaftesbury's associates in 1682 included one Robert West, a barrister of the Middle Temple, who was, according to Burnet, "a witty and active man, full of talk, and believed to be a determined atheist."139 W'est's name does not appear in published accounts until June 1683, when he was arrested in connection with the Rye House Plot and saved himself by informing against his fellow conspirators.140 Nothing is known of West beyond his complicity in the Rye House Plot, of which he left a manuscript narrative,141 and we have no record that he once hired a livery gown.142 134 Works, II, 75-77. 135 See pp. 342:20, 24-35, 356:28 above. 136 Anthony a Wood, Athenae Oxoniensis, ed. Philip Bliss (1813-1820), IV, 84. The DNB article on Thomas Hunt proposes Settle as the second reflector, but Dryden was obviously not thinking of Settle, who was not a lawyer. The mistake may have been caused by Dryden's referring dismissively to Settle, an old antagonist, elsewhere in The Vindication (see pp. 312:13, 321:2, 347:3 above). 137 S-S, VII, 143. 138 ibid. 1S9jv, where Hunt is "Oracle" to Samuel Johnson, author of Julian the Apostate. Jovian was advertised in the Observator for 29 January 1683. 338:28-35 if a . . . Monsters. See App. A, p. 608:27-37 below. 339:3 quatenus. In the quality of (OED). 340:2 Tenents. Tenets (OED). 340:8-10 the Privilcdges . . . Opinions. By the Edict of Nantes (1598). 340:16-20 Davila . . . Perswasion. See Davila, pp. 92, 103, 179, 443. 341:16-24 The instance . . . of France. Summers (V, 510-511) notes the reference to Discours Merveilleux de la Vie, Actions, 6- Deportements de la Rcyne Catherine de Medicis, which Dryden could have read in Recueil de Diverses Pieces Servant a I'Hisloire de Henry HI (1666), where it appears with separate title page (1663) and pagination (see note to p. 336:18-33 above). Dryden's "Papist" is presumably prompted by "Je croy qu'il n'y a bon Catholique qui ne m'accorde" (p. 55), and in recounting the example Dryderi supplies more historical detail than we find in the French, which simply runs: "Nous avons veu le Roy d'Hongrie ruine, pour Favoir (a 1'instance d'un Cardinal) faussee aux Turcs" (ibid.). 341:24-36 What . . . blood. See Hickes's Jovian, pp. 199-300. Hickes's tenth and eleventh chapters defend "the Doctrine of Passive Obedience," his twelfth shows that "notwithstanding the Doctrine . . . we are Secure enough in our Lives, Properties, and Religion," and his Conclusion sets passive obedience in a context of Christian piety and resignation. See also p. 352:16—18 above and notes to pp. 338:27 and 348:12—21. 341:28 Julian the Apostate. By Samuel Johnson (see p. 314:30 above and note). 342:1-2 magni nominis umbra. Summers (V, 511) notes the source in Lucan, Pharsalia, I, 135 (Loeb trans.: "The mere shadow of a mighty name"). 342:3-7 / insult . . . England. Copies of Hunt's pamphlet were seized at the bookseller's shop shortly after publication, a warrant was issued for Hunt's arrest, and he went into hiding. Although Hunt eventually escaped to Holland, from which he never returned, L'Estrange reported as late as 30 April 1683 that Hunt had been seen in a London coffeehouse. Dryden evidently heard a different rumor, as The Vindication was almost certainly published some weeks at least before L'Estrange's report. See headnote, pp. 497 and note, and 501 above. 342:3 insult. "Triumph" (OED). 342:9-12 entring . . . understanding. See App. A, p. 608:45-48 below. 342:15-16 though . . . Emeritus. L'Estrange was 66. 342:17 as bare . . . feathers. See the fable "Of the Jay and the Peacocks" in Ogilby's The Fables of sEsop Paraphras'd in Verse (1668; repr. 1965), pp. 71-72.

Notes to Pages 337-343

557

342:20 Templar and Poet. Dryden certainly took the "Poet" to be Shadwell and may have thought that the "Templar" was Robert West (see headnote, pp. 498-499 above). Dryden's is the only known authority for assigning Some Reflections to two authors, one of them Shadwell, the other a lawyer of the Temple. 342:21 the Conjunction . . . Sign. The three signs composing the fiery trigon or triplicity are Aries, Leo, and Sagittarius (OED). When Saturn and Jupiter "are in Conjunction in the fiery Trygon . . . many commotions, wars, seditions, troubles, subversion of Monarchies, Kingdoms, States, alteration of Laws, Customs, Priviledges and Rights, Plagues, Famine, Desolation, Anxiety and trouble, Treasons, Treacheries, and the death of Kings, Nobles, Princes, Emperours and Powers, follow" (William Ramesey, Astrologia Restaurata [1653], P- 3 2 ^)342:24-345:13 They begin . . . Office. Dryden answers point by point the opening paragraphs of Some Reflections (see App. A, pp. 611:1-612:27 below). 342:25 Mr. Friend. Because Some Reflections takes the form of "a Letter to a Friend." 342:28 the Mountain . . . a Mouse. See p. 319:31-32 above and note. 342:28-29 I have . . . Scribler. See p. 311:26-27 above and note. 342:30-35 The next. . . Elector. Dryden means that the Whig lawyer who disguised himself in the livery of one of the City guilds in order to vote at the elections was the same as the lawyer, the "Templar," whom Dryden believed had joined the "Poet" Shadwell in writing the Reflections. Later in The Vindication (p. 356:28 above) Dryden refers to this coauthor as "the Livery-man Templer" (see also pp. 345:31-346:3 above). With the complaint of rigged elections cf. L'Estrange, Obseruator for 28 June 1682: at the midsummer election "divers Intruders [were] Shuffled-in that had nothing to do there. There was not a Livery-Gown, they say, to be had in Long-Lane, or Barbican, for any money." See also the Observator for 7 October 1682 and Luttrell, I, 226 (4-5 October 1682): Various are the discourses concerning the poll; those of the whig party objecting that severall persons who were no livery men polled, and others polled in the names of severall livery men that were absent, and that the other side had made many livery men purposely for this occasion. . . . The tory party object against those called quakers, as persons not legally qualified, severall of them being free of the companies, but not of the citty; as also against those which are excommunicated, and against those which have not taken the corporation oaths. These exceptions, if allowed, will make considerable alterations on both sides. 343:3—4 our Juries . . . Damages. In April 1682 sheriff Thomas Pilkington spoke against the Duke of York, who responded with an accusation of scandalum magnatum. At the trial on 24 November 1683 a jury selected by die new Tory sheriffs awarded the full £100,000 in damages claimed by James (Haley, pp. 694, 724; Luttrell, I, 240). 343:5-6 My . . . Mice. The taunting rhyme consists of just these two lines

rjfjS

Commentary

(see lona and Peter Opie, The Oxford Nursery Rhyme Book [1955], p. 143)See also His Majesties Declaration Defended in Works, XVII, 196:27-28. 343:10 two more in Buckram. Alluding to / Henry IV, II, iv, 188-189, 308. Cf. p. 336:13-14 above and note. 343:12-13 the Song . . . Tunbridge-Ballad. The first is identified by Scott (S-S, VII, 199) as A. Ballad, Nov. 1680. Made upon Casting the Bill against the Duke of York out of the House of Lords, for which see POAS, II, 374379. Summers (V, 513) identifies the second as A Ballad from Tunbridge, 1682 and notes that, although it circulated in manuscript, it seems not to have h-een printed. Margaret Crum lists three manuscripts o[ the poem: Bodleian MS Firth c. 16, p. 8; BL MSS Harleian 6914, f. 47, and 7319, f. io6w [-107] (First-Line Index of English Poetry 1500-1800 in MSS of the Bodleian Library Oxford [1969], II, 980: T 3190). Summers describes it as "a dull and coarsely written Whig lampoon." The poem, though, is typical of libertine rather than political verse. In MS Harl. 7319 the first of four stan/.as runs as follows: To Tunbridge I went, And haveing there spent A Fortnight in damn'd nasty Weather, I cannot conceal How my good Gammar Neal Put pretty young People together. Dryden's is the only known attribution of the two ballads to Shadwell. 343:17 two Sosia's. In the Amphilruo of Plautus, Jupiter takes the form of Amphitryon during Amphitryon's absence in order to seduce Alcmena, Amphitryon's wife. To assist Jupiter, Mercury takes the form of Sosia, slave to Amphitryon and Alcmena. Moliere wrote a play adapting Plautus' plot, as did Drydcn in 1690 (Works, XV). 343:20-21 he said . . . Plays. After the premiere of The Lancashire Witches early in the season of 1681—82 and the revival of some of his earlier plays in the same season there is little record of Shadwell's plays in performance until the premiere of The Squire of Alsalia in May 1688 and no record for the season of 1682—83 (see London Stage, Part I, pp. 301, 304, 309, 310, 363-361)343:22-30 this Play . . . reviv'd. I.e., Lee's The Massacre of Paris (see headnote, pp. 477-478 above). 343:32 The Sicilian Vespers. The rebellion of Sicilians against French rule which began at vespers on Easter Monday, 30 March 1282, near Palermo and led to the immediate massacre of 2,000 French as well as further massacres and a protracted war involving a struggle between the kings of Anjou and Aragon for control of Sicily. 343:33-344:1 The Story . . . Writing. Perhaps unaware of what Dryden says here, Langbaine (p. 154) notes a source in Cinthio's Hecatommithi, V, 10, for the rape of Ysabinda by Harman Junior in the fourth act of Amboyna. Evidently Dryden interpreted Cinthio's story of Riccio of Cilicia as a reference to the Sicilian Vespers. 344:21-22 sung . . . Song. Proverbial; see Tilley 8368. 344:24-26 no belter . . . over him. See Dryden and Davenant's The Tempest, II, iii, 55-147 (Works, X, 32-35). 344:30 Scenary. An anglicized form of "scenario" and subsequently re-

Notes to Pages 343-346

559

placed by it. OED cites as its earliest instance Dryden's Parallel betwixt Painting and Poetry in 1695 (Works, XX, 68:21-22). 345:3-4 Not long . . . Parallel. See App. B, p. 612:24-25 below. 345:7-9 / know . . . of him. Summers (V, 514) notes among other versions of the fable that of Angelin Gazet in Pia Hilaria, which received a number of seventeenth-century editions. See the London edition of 1657, pp. 33-36. Having painted a hideous devil in a church fresco, the painter is upbraided by the devil, and when the devil subsequently performs a good office for the painter, the painter reciprocates by painting a handsome devil into the fresco. 345:11-14 Magistrates . . . Scriblers. See App. B, p. 612:25-27 below. 345:17 not . . . perish. Cf. Luke 21:18. 345:18 dismantled. Perhaps alluding to the punishment for writing against the government: losing part or all of one or both of one's ears. Cf. p. 354:21-25 above and note. 345:18-19 no Informer who. I.e., "not the person to inform against the one who." 345:19 writ . . . Libel. Dryden evidently attributed to Shadwell some of the Whig satires that were circulating anonymously in print or manuscript and may be reverting here to "the Song against the Bishops, and the Tunbridge-Ballad," which he seemed earlier to attribute to Shadwell (see p. 343:12-13 above and note). 345:30-31 Some . . . Ciceronian. Probably the paragraphs beginning "First, I shall consider" and ending with "infamous Scribler" (App. B, pp. 612:28-613:15 below). These paragraphs are more ornate and involuted than the preceding paragraphs and at times verge on the periodic. 345:33 Narration, Refutation. Two of the principal parts of an oration, which should be organized as follows, according to Cicero, De Inventione, I, 19: exordium, narration (statement of the case), partition, confirmation (proof), refutation (of opposing arguments), peroration. 345-33 Aggravation. Accusation (OED). 345:34 Artillery. Cf. "Artillery of Eloquence," The Kind Keeper, V, i, no (p. 79 above). 346:3—4 quorum . . . f u i . Summers (V, 515) notes the source in Virgil, Aeneid, II, 6. Aeneas is about to describe to Dido the destruction of Troy and the pitiful things he saw, "of which I was a great part." 346:16 Riot. Tumultuous encounters were common during the Exclusion Crisis, but the context indicates that Dryden refers specifically to the shrieval election of 24 June 1682 and its aftermath (see p. 346:27-31 above and note). 346:20-21 he has . . . Hands. In the fall of 1682 a Tory Lord Mayor of London and two Tory sheriffs of London and Middlesex were declared elected (see headnote, p. 484 above). 346:22-32 They rescued . . . Pockets. See App. B, p. 613:7-12 below; Haley, p. 699. 346:27-31 it was . . . time. See Luttrell, I, 197: the a5tli [of June 1682] the lord mayor went and complained to his majestic against the sheriffs [Samuel Shute and Thomas Pilkington]; who being summoned to appear at the councill, they did accordingly the 26th; and being thought to be promoters and upholders of a riott [at the

560

Commentary

election of two new sheriffs on 24 June], they were committed by order of councill to the Tower, and accordingly conducted thither in their coaches by four yeomen of the guard onely through the citty. Haley (p. 699) adds that the sheriffs "were sent through Cheapside and by the Exchange attended by only four of the Beefeaters—a clear challenge to the Whigs to rescue them if they dared." 347:3-4 they must . . . Writers. When Dryden wrote The Vindication, Settle was still a few months from publishing in A Narrative "a recantation of his Whig principles and an apology for his Character of a Popish Successor [1681]" (Macdonald, p. 238), whose authorship he acknowledged in A Narrative, sig. Bi. In Scandalum Magnatum: Or, Potapski's Case (1682), sig. Azv, we are told that Settle received a guinea from Shaftesbury for the Character (Macdonald, p. 233). Dryden also knew that Settle wrote Absalom Senior, because in the character of Doeg in The Second Part of Absalom and Achitophel, 11. 444-446, he alluded both to the subtitle of Absalom Senior— Achitophel Transpros'd—and its second line; in 11. 453-454 Doeg is associ ated, as Settle is in The Vindication, with the writing of drolls for puppet shows at Bartholomew Fair (see Works, II, 75, 334). Dryden's are the earliest references to Settle's connection with the puppet booths that operated at the annual fair in Smithfield which started on August 23, the eve of St. Bartholomew's Day. See Summers, V, 515-516, for details of Settle's later career at the fair. 347:4-5 Bartholomew-Close Printers. H. R. Plomer et al., Dictionaries of the Printers and Booksellers Who Were at Work in England, Scotland and Ireland 1555-1775 (1907-1932; repr. 1977) list only one printer in Bartholomew Close at this time: John Darby, who operated from 1662 to 1704 (p. 61; 2d pagination, p. 97). Summers (V, 516) is probably correct to assume that Dryden "particularly alludes" to Darby, even though Dryden is obviously playing upon "Bartholomew" and evidently has in mind more than one printer as well as more than one writer, and even though the best-known Whig printers during the Exclusion Crisis were Langley Curtis, Benjamin Harris, Richard Janeway, and Nathaniel Thompson (Plomer, Dictionaries, ad pagination, p. 170; L'Estrange added John Dunton to the list in the Observator for 3 February 1683). Darby had been in trouble with the authorities early in the Restoration (Plomer, p. 61; George Kitchin, Sir Roger L'Estrange [1913], pp. 115, 168, 177, 193-194), but much of his subsequent general list seems innocuous enough: Francois Mauriceau's Accomplisht Midwtfe (1673); the same author's Diseases of Women (1683); Tobias Ellis' The English School (1680); John Sellar's Practical Navigation (1683). (There were numerous works printed by "J. D.," some of them no doubt by Darby.) In 1680 Darby published Israel Tonge's Jesuits Assassins; Or the Popish Plot Further Declared, but Darby's name is absent from CSPD for much of the Popish Plot and Exclusion Crisis. Dryden, though, may have heard talk about his activities, for, with the revelation in June 1683 of the Rye House Plot, Darby was once more in trouble with the government. L'Estrange assured Sir Leoline Jenkins, the secretary of state, on 23 June that "I make no doubt of Darby's being as far in [the plot] as any man" (CSPD, January i to June 30,1683, p. 336; see also pp. 346-347 and CSPD, July i to September

Notes to Pages 346—348

561

30, 1683, pp. 246, 374, 432). Darby was tried in November 1683 for printing seditious pamphlets, but "on his submission . . . was lightly treated" (Kitchin, L'Estrange, p. 322). 347:8-349:26 an ignorant . . . second. See App. B, pp. 613:20, 615:38 below, for the points that Dryden here answers seriatim. 347:9-10 I do . . . such thing. The reference occurs in Lee's portion of the play (III, i, 57 [p. 242 above]). 347:17 Noble Peer deceas d. Shaftesbury, who died in Amsterdam, 21 January 1683. 347:27 interest. Benefit (OED). 347:30 queis . . . arva. For whom have we sown our land? Summers (V, 517) notes the source in Virgil, Eclogues, I, 72 (73 in Renaissance texts). Arva should be agros (fields), and modern texts usually prefer his (for these) to queis or quis. 347:34 burning scent. A strong or hot scent in hunting. 348:3-4 Hold . . . Guise. See IV, iv, i (p. 270 above). 348:12-21 to affirm . . . Books. See App. B, p. 614:8-9 below. The statute of 13 Elizabeth, cap. i, was much debated during the Exclusion Crisis because it made it treason "to affirm that the Queen, with and by the Authority of Parliament, is not able to make Laws and Statutes of sufficient force and validity to limit and bind the Crown of this Realm, and the Descent, Limitation, Inheritance and Government thereof." The statute was thus quoted by John (later Baron) Somers in A Brief History of the Succession (1681?), p. 14, and Somers was concerned to use this and other instances to promote "the power of the Parliament, (that is, the King, Lords and Commons,) in the great business of the Succession." Somers' tract and his argument concerning the statute of 13 Elizabeth were attacked in two pamphlets of 1681 by Robert Brady, A True and Exact History of the Succession, pp. 36-42, and The Great Point of Succession Discussed, pp. 22-24, where reference is also made to the statute of i James, cap. i. Even before this exchange of 1681, Matthew Rider quoted the statute of 13 Elizabeth and called it "the great bugbear of the Antiducal party, which like a Scar-Crow they place up and down in their Libels to frighten the simple people from their duty and allegiance to the Crown" (The Power of Parliaments in the Case of Succession [1680], p. 32). In 1682 Thomas Hunt cited the statute and also quoted it in full, claiming that it was "yet in force" (Postscript for Rectifying Some of the Mistakes of the Inferiour Clergy . . . With Two Discourses about the Succession and Hill of Exclusion, pp. 30, 178-181). Samuel Johnson also cited the statute in 1682, twisting it to make it treason to "affirm, That an Act of Parliament is not of sufficient Force" to limit the succession (Julian the Apostate, pp. xii-xiii). George Hickes's reply to Johnson, which Dryden had by him when writing The Vindication (see p. 341:24-36 above), supplied Dryden with the terms of his answer to Shadwell: the statute of i James, cap. i, established James's "Immediate, Lawful, and Undoubted Right unto the Crown, as the next Lineal Heir: So this of Queen Elizabeths, which is now left out of the Statute-Books, received its deaths Wound thereby, as being a Virtual Repealing of it, or an Implicit Anti-Declaration" (Jovian [1683], sig. bi). See also Joseph Keble, The Statutes at Large in Paragraphs ... With the Titles of Such as Are Expired, Repealed, Altered, or out of Use

562

Commentary

(1676), pp. 827-828, where the statute of 13 Elizabeth, cap. i, is summarized and listed as expired. 348:32-349:1 You cite . . . with them. For a text of the declaration see Works, XVII, 513-516 (the sentence quoted by Dryden—and in Some Reflections—is at p. 516:1-3). 348:34-36 a Declaration . .. did it. Cf. Luttrell, I, 77: "On Sunday the i7th of Aprill [1681] the kings declaration of his reasons for dissolving the two last parliaments was read in the churches and chappells throughout England; which in many places was not very pleasing, but afforded matter of sport to some persons." 349:5-6 a clumsey . . . Hunt. See App. A, p. 608:11-30 below. 349:19-22 Fat . . . give one. See i Henry IV, II, iv, 234-236, and note to p. 326:13-14 above. 349:22 pumping. See note to The Spanish Fryar, I, i, 443 (p. 453 above). 349:28-350:1 Now . . . Popular. See The Duke of Guise, IV, ii, 39-41, and note to 1. 41 (pp. 263, 529-530 above). 350:2-3 though . . . Acting. By Thomas Percival as Malicorne and Thomas Gillow as Melanax. 350:3 as clear as day-light. Proverbial; see Tilley Dj6. 350:3-7 the Devil . . . that Art. "The qualities and professions of men signified by the Sun, are Emperours, Kings and Princes . . . and chief Officers of all degrees" (Robert Turner, Astrological Institutions [1658], pp. 44-45). "The tenth House signifies Kingdoms, Honours, Dignities, Exaltations, Magistrates" (ibid., p. 180). The mid-heaven is the "meridian, or middle line of the heavens" (OED). The tenth house is "called the Medium Coeli, or Mid-heaven" (William Lilly, Christian Astrology [1659], p. 55), because it is located at the southern point of the celestial meridian. 350:7-10, 13 The rest . . . Aries / this Revolution . . . Pulci. See The Duke of Guise, IV, ii, 61-69, an d note (pp. 264, 530-531 above). 350:10 I dispute . . . that Art. For Dryden's later dismissal of general astrological prediction see The Character of Polybius in Works, XX, 28:6-10. See also the discussion by William Bradford Gardner, "John Dryden's Interest in Judicial Astrology," SP, XLVII (1950), 506-521. 350:11-12 'tis usual . . . in it. See, for Chaucer, the exhaustive account by J. D. North, Chaucer's Universe (1988). 350:14-15 there is . . . Innamorato. We have found nothing resembling "this Revolution" in Matteo Maria Boiardo's Orlando Innamorato. 350:15-16 Now if . . . Nostradamus. It should be noted that in the play the "Regal Star" and Henry Hi's (or Charles II's) nativity are distinct from the subsequent forecast for the kingdom. Only the second is taken from Pulci. 350:16 Nostradamus. The humanist name of Michel de Nostrcdame (1503-1566), who published a book of rhyming prophecies in 1555 and whose name was frequently invoked in Restoration political literature because so much of it is concerned to predict the outcome of present happenings. 350:17-19 Treason . . . quarter1 d. See App. B, pp. 615:36, 617:22 below. 350:23 Jack Ketch. See the epilogue to The Duke of Guise, 1. 30, and note (pp. 212, 517-518 above). 350:24 Say. The assay or "trial of grease"; the first cut in a freshly killed deer to determine how fat it is (OED).

Notes to Pages 348-354

563

350:31-33 I have . . . Play. See App. B, p. 615:31-33 below. 351 :g / smell a Rat. Proverbial; see Tilley Rgi. Dryden uses the phrase in The Kind Keeper, II, i, go (p. 27 above). 351:21 a long . . . Navarre. See App. B, pp. 617:34-619:22 below. 351:24 The Heroe . . . level'd. James, Duke of York. 351:34-36 their instance . . . love him. Sec App. B, p. 618:37-42 below. 352:3-7 Did the . . . impudence. See App. B, p. 620:15-18 below. 352:16-18 The Objections . . . Reader. See George Hickes's Jovian (1683), sigs. b'jv-c^v, where Hickes answers objections to the oaths framed by Samuel Johnson in Julian the Apostate (1682), pp. xxii-xxiii. 352:29-31 believe . . . Reigning. See App. B, p. 620:20-22 below. 353:14-18 Charles . . . manag'd. Charles VI, king of France from 1380 to 1422, became subject to attacks of lunacy beginning in 1392. The regency was contested by the houses of Burgundy and Orleans, and their struggle so weakened the kingdom that Henry V of England successfully invaded France in 1415, achieving his famous victory at Agincourt. 353:18-20 The case . . . Infant King. Charles VI exemplified both cases, as he succeeded to die throne at the age of twelve and France was governed during his minority by a regency. 353:23-25 excepting . . . fifth. Charles V (1500-1558), king of Spain, Naples, and the Netherlands, and Holy Roman emperor, relinquished his kingdoms to his son, Philip II, and his imperial crown to his brother, Ferdinand I, between 1554 and 1556. He retired to a monastery in 1557 and abdicated formally in 1558. 353:25-26 that of . . . Successor. See Works, XVIII, 394:25-26, and note. 353:27-29 an unalterable . . . on it. See App. B, p. 620:22-25 below. 353:29-354:4 For the . . . Laws. For Dryden's earlier statement of this constitutional position see Absalom and, Achitophel, 11. 759-810, and note {Works., II, 28-29, 271-274). For his later elaboration in the postscript to The History of the League see Works, XVIII, 393:1-394:33, and notes. 353:30 Propriety. Right to possessions. 354:5-6 / wou'd . . . City. See App. B, p. 620:28-30 below. 354:7-8 the last . . . Mayor. Sir John Moore, Tory Lord Mayor 1681-1682, and Sir William Pritchard, Tory Lord Mayor 1682-1683. 354:8 our . . . Sheriffs. Peter Rich and Dudley North, the Tory sheriffs for 1682-1683. 354:8 the Court of Aldermen. Dryden presumably includes the court for its part in the selection of a new lord mayor in September 1682. The normal procedure was to propose two aldermen to be voted upon and for the lord mayor and the court of aldermen to select one of the two in the light of the vote. In 1682 Sir William Pritchard and Sir Thomas Gold were initially entered as candidates, but, at the insistence of the Whigs, Sir Henry Tulse and Henry Cornish were added to the list. The vote gave Gold a small majority over Cornish with Pritchard a close third and Tulse a distant fourth. When the poll was reviewed to remove unqualified voters, Pritchard had a small majority over Gold with Cornish now third by a slightly larger margin. The result having been "Reported by the Com. Serj. to my L. Mayor, with the usual Formalities, his Lordship and the Court [of aldermen] proceeded forthwith to the Choice of One by Scrutiny, and the Election fell upon Sir William

564

Commentary

Pritchard, Nemine contradicente" (An Exact Account of the Proceedings at Guild-Hall, upon the Election of the Right Honourable Sir William Pritchard, the Present Lord Mayor of the City of London [1682]). 354:9 the worthy . . . Serjeant. Summers (V, 522) identifies him as George (later Lord) Jeffreys, but Jeffreys was common serjeant to the City of London only from 1671 to 1678, when he was succeeded by Henry Crisp of the Inner Temple, who served until 1700 (Betty R. Masters, "The Common Serjeant," The Guildhall Miscellany, II [1967], 387). The common serjeant was the second legal officer of the corporation (the first being the recorder) and, among other duties, was involved in shrieval and mayoral elections, at which he announced candidates and administered oaths to those elected. On 19 September 1682, at the resumed shrieval election, "the common serjeant came forward on the hustings and putt up [the Tory] Mr. Rich, at which there was such a noise of No Rich, and that they would stand by their former choice [of the Whigs Papillon and Dubois], that nothing else could be heard" (Luttrell, I, 220). On 28 September the common serjeant administered the oaths to the Tories North and Rich (ibid., I, 224). L'Estrange referred to "Mr Henry Crisp, Common-Sergeant" in the Observator for 10 July 1682, but he thereafter used only the title without naming the man, as did Luttrell and the various pamphlets reporting the elections of 1682. Dryden, then, may not have known the name and may simply be repeating L'Estrange's praise of the common serjeant in the Observator for 4 October 1682 as "That Loyal, Honest Gentleman." Dryden omits the recorder from this list of worthy men and no doubt pointedly, as the recorder in 1682 was Sir George Treby, a Whig and a staunch defender of London's charter against the writ of quo -war-canto (Thomas Delaune, Angliae Metropolis: Or, The Present State of London [1690], pp. 258-259, 261). 354:21-25 hope . . . Ears. Scott (S-S, VII, 216) notes: " 'And so thou shall for me,' said James when he came to the passage; 'thou art a biting knave, but a witty one.' " We have found no authority for Scott's quotation and no source for Dryden's. 355:1-3 the hasty . . . publish''d. For the chronology see headnote, pp. 497-498 above. 355:3-4 operation. Performance, a now obsolete Latinism. 355:15 advert upon. A now obsolete construction meaning "take notice of." 356:15 Hunt. Playing on the sense of "hunt" as "huntsman." See note to The Kind Keeper, IV, i, 258 (p. 414 above). 357:17 lay ... together. See p. 334:5 above and note. 357:21-22 give the Devil his due. See epilogue to The Duke of Guise, 1. 28, and note (pp. 212, 517 above). 357:29-30 gain ... Fires. Summers (V, 522-533) cites contemporary advertisements in the London Gazette of possessions stolen during fires. See also Annus Mirabilis, 11. 1001-1008 (Works, I, 9 357:32 sterve. See p. 338:20 above and note.

TEXTUAL NOTES

This page intentionally left blank

Textual Notes

567

Introduction CHOICE OF THE COPY TEXT

The copy text is normally the first printing, on the theory that its accidentals are likely to be closest to the author's practice; but a manuscript or a subsequent printing may be chosen where there is reasonable evidence either that it represents more accurately the original manuscript as finally revised by the author or that the author revised the accidentals. REPRODUCTION OF THE COPY TEXT

The copy text is normally reprinted literatim, but there are certain classes of exceptions. In the first place, apparently authoritative variants found in other texts are introduced as they occur, except that their purely accidental features are made to conform to the style of the copy text. These substitutions, but not their minor adjustments in accidentals, are recorded in footnotes as they occur. In the second place, the editors have introduced nonauthoritative emendations, whether found in earlier texts or not, where the sense seems to demand them. These emendations are also listed in the footnotes. In the third place, accidentals, speech headings, stage directions, scene headings, and so forth, are introduced or altered where it seems helpful to the reader. All such changes also are recorded in footnotes as they occur. In the fourth place, turned b, q, d, p, n, and u are accepted as q, b, p, d, u, and n, respectively, and if they result in spelling errors are corrected in the text and listed in the footnotes. The textual footnotes show the agreements among the texts only with respect to the precise variation of the present edition from the copy text; for example, in The Duke of Guise at IV, iv, 178, the footnote "Phcenix]D; Plicenix Qi— 3, F" has reference to the change from italics to romans; D actually hyphenates this word with the next, "Phoenix-Race." Certain purely mechanical details have been normalized without special mention. Long "s" has been changed to round "s," "VV" to "W"; swash italics have been represented by plain italics; head titles and any accompanying rules, act and scene headings, and display initials and any accompanying capitalization, have been made uniform with the style of the present edition; when a speech begins in the middle of a verse line, it has been appropriately indented; the position of speech headings and stage directions and their line division have been freely altered (braces in the speech tags have been omitted; those in the stage directions have been replaced by brackets); wrong font, and turned letters other than q, b, p, d, u, and n have been adjusted; medial apostrophes that failed to print have been restored; italicized plurals in -'s have been distinguished (by italic final "s") from possessivcs (roman final "s"); quotations have been marked with inverted commas at the beginning and end only and always; spacing between

568

Textual Notes

words and before and after punctuation has been normalized when no change in meaning results; the common contractions have been counted as single words, but otherwise words abbreviated by elision have been separated from those before and after if the apostrophe is present; if the elided syllable is written out as well as marked by an apostrophe, the words have been run together ("speak'il"). TEXTUAL NOTES

The textual notes list the relevant manuscripts and printings, assign them sigla, and give references to the bibliographies where they are more fully described. Normally only the seventeenth-century manuscripts and the printed editions through Congreve's (1717)! are cited, since there is normally no likelihood that authoritative readings will be found in any later manuscripts or editions. The textual notes also outline the descent of the text through its various manuscripts and printings, indicate which are the authorized texts, and explain how the copy text was selected in each instance. A list of copies collated follows. If the differences between variant copies are sufficient to warrant a tabular view of them, it will follow the list of copies collated. The sigla indicate the format of printed books (F = folio, Q = quarto, O = octavo, etc.) and the order of printing, if this is determinable, within the format group (F may have been printed after Qi and before Qa). If order of printing is in doubt, the numbers are arbitrary, and they are normally arbitrary for the manuscripts (represented by M). Finally the variants in the texts collated are given. The list is not exhaustive, but it records what seemed material, viz.: All variants of the present edition from the copy text except in the mechanical details listed above. All other substantive variants and variants in accidentals markedly affecting the sense. The insertion or removal of a period before a dash has sometimes been accepted as affecting the sense; other punctuational variants before dashes have been ignored. Failure of letters to print, in texts other than the copy text, has been noted only when the remaining letters form a different word or words, or when a word has disappeared entirely. All errors of any kind repeated from one edition to another, except the use of -'s instead of -s for a plural. Spelling variants where the new reading makes a new word (e.g., then and than being in Dryden's day alternate spellings of the conjunction, a change from than to then would be recorded, since the spelling then is now confined to the adverb, but a change from then to than would be ignored as a simple modernization). In passages of verse, variants in elision of syllables normally pro1 How much Congreve had to do with this edition beyond writing the dedication, and how much the text represents Dryden's last thoughts, are questionable (see Macdonald, p. 151), but it has seemed wiser to include its variant readings always.

The Kind Keeper

569

nounced (except that purely mechanical details, as had'st, hadst, are ignored). Thus heaven, heav'n is recorded, but not denied, deny'd. Relining, except when passages printed as prose are reprinted as prose. When texts generally agree in a fairly lengthy variation, but one or two differ from the rest in a detail that would be cumbrous to represent in the usual way, the subvariations are indicated in parentheses in the list of sigla. For example: Blois.] Bloise. Qi-3, F, D (~, Qg). This means that Qg agrees with Qi-2, F, and D in all respects except that it has a comma instead of a period. When variants in punctuation alone are recorded, the wavy dash is used in place of the identifying word before (and sometimes after) the variant punctuation. A caret indicates absence of punctuation. As in the previous volumes, no reference is made to modern editions where the editor is satisfied that reasonable care on his part would have resulted in the same emendations, even if he collated these editions before beginning to emend. The seventeenth-century printings were compared with the help of a computer and a Hinman collator.

The Kind Keeper The first edition of The Kind Keeper; or, Mr. Limberham (Qi; Macd 85a) is dated 1680 (advertised in the Term Catalogue in November 1679), the second edition (Qa; Macd Sgb) 1690. A third edition, dated 1701 (Macd S^c) is not noted in the apparatus. The play was also reprinted in Dryden's Comedies, Tragedies, and Operas (1701), II, 105-148 (F; Maccl io7ai-ii [two issues, the differences not affecting this play]), and in Congreve's edition of Dryden's Dramatick Works (1717), IV, 273—366 (D; Macd iogai—ii [two issues, the differences not affecting this play]). Qa, F, and D were all set from copies of Qi, Qa line for line and page for page, F from a copy that lacked the prologue leaf. The text of D through III, i, 17 (i.e., sigs. Ms-Niaf) exists in two settings, page for page and usually line for line the same, distinguished by HHIGHNESS on the title page of the first setting of sig. M, and KEPEER in the headline of p. 303 in the second setting of sig. N. The order of the settings is determinable from their relative closeness to Qi in substantives and accidentals. In the dedication (p. 6 above) Dryden says he revised the text for the first edition but did not read proof, and he promises to make more revisions in the second edition. He did not, in fact, revise Qa, but, as it happens, we have some evidence of his revisions for Qi. Edmund Malone, in his annotated copy of Biographia Dmmatica (Bodleian Library, Malone 156), II, 178, quotes from a manuscript of the play (now lost) which had been corrected by Dryden. Malone's notes are not perfectly clear, but it would appear that Woodall was named Stains in the manuscript, and Mrs. Tricksy, Damaris; and that "A punk of two descents" (I, i, 276 [p. 17 above]) was written above

570

Textual Notes

"Very punk of very punk," which was crossed out. In addition, the manuscript evidently included the passage below, headed "Act IV" by Malone; its more exact location is problematic: Stains. Twill be time to marry at threescore when I have enough but for one woman: to engage before, would be the direct way to sin. I cannot confine my appetite to Manna yet. Ger. And then you will be past tasting it. Stains. I warrant thee. Our family is good winter fruit: true bon Chretien. My father's an example of it. Marry me now, and I shall beget an offspring of young rouges [sic] to supplant my pleasure as I do his. We are indebted to David Foxon for an exact transcript of Malone. Dryden not having revised Qa, the copy text for the present edition is a Clark copy of Qi (*PR34.i7.Ni, cop. i), emended as shown in the footnotes. The following copies of the various editions have also been examined: Qi: Clark (*PR34iy.Ni, cop. a), Folger (Daao6h, v. 3), Harvard (£065.08474. 68ok), Huntington (02297.122828); Qa: Clark (*PR34i7.Ni.i6go, cop. i; *PR34i7.i67g, v. 2, no. 7; *PR34io.Cg3); F: Clark (*fPR.g4i2.i7oi [2 cop.]; *fPR34i2.i7oia); D: Clark (*PR.34i2.i7i7, cop. i [second setting of sig. M]; PR34.i2.i7i7, cop. 2 [second setting of sig. N]; PRg4-i2.i7i7a [second setting of sigs. M, N]); Folger (PR34i6.Ai.i7i7b, v. 4 cage [second setting of sigs. M, N]); Maximillian E. Novak (personal copy). Dedication: 3:2 Play] Qa, O; PLAY Qi, F. 3:9 scape] Qi-2, D; 'scape F. 3:27 you,] Qi-2, D; ~. F. 3:28 Patriarchs] Patriarchs Qi-2, D; Patriarch's F. 4:4 Acquaintance; if] ~. If Qi-2, F, D. 4:22 spoil'd] Qi, F, D; spoil Q2. 4:24-25 Philosophy . . . Mathcmaticks . . . History] D; Philosophy . . . Malhematicks . . . History Qi-2, F. 4:27 Modern] D; Modern Qi-2, F. 4:31 Panegyrique] D; Panegyrique Qi-a, F. 5:1 which] Qa, F, D; whick Qi. 5:2 Nation.] Qi-2, F, D (first setting); ~, D (second setting). 5:4 Noble-man] F; Noble man Qi-a; Nobleman D. 5:8 White-Hall] WHITE-HALL Qi, F; Whitehall Qa, D. 5:17 Satyre] Satyre Qi-a; Satyr F; Satyr D. 5:20 Satyres] Salyres Qi-2; Satyrs F; Satyrs D. 5:21 Epigrams] O; Epigrams Qi-a, F. 5:21 express'd] Q2, F, D; exprese'd Qi. 5:23 mention'd,] Qi, F, D; ~ A Qa. 5:24 Accusers:] ~. Qi-a, F, D. 6:1 alter'd] Q2; ~, Qi, F, D. 6:4 Theatre] D; Theatre Qi-2, F. 6:9 Bigot] D; Bigot Qi-a, F. 6:11 Comedy] D; Comedy Qi-2, F. 6:13 Satyre] Satyre Qi-a; Satyr F; Satyr D. Personae Dramatis: Persons Dramatis] Qi-2, F ( . Qa, F); Dramatis Personas. D. (D does not number the characters, but divides them into "MEN." and "WOMEN.") good-natur'd] F, D; good natur'd Qi-2. A Oi-a, D. counsel.] Qa, F, D; ~A Qi. Mrs. Saintly] A ~ Qi. SCENE,] Qi, F, D; ~. Q2.

Prologue: Entire prologue omitted from F. 5 here;] D; ~, Qi; ~ A Q2. 6 Satyre] Qi-2; Satyr D. 11 began] D; ~, Qi-2. 16 Fair.] D; (andQualm). Qi,"F; ~. Qa-g, D. 164 King?] ~. Qi-g, F, D. 170 declar'd] Qi-3, F, D; de declar'd Qg. 177 lies] Qi-g, F; lyes D. 178 Phoenix] D; Phcenix Qi-g, F. IV, v

SCENE V. SCENE] SCENE Qi-g, F, D. Louvre] D; LOUVRE Qi-g, F. s.d. King . . . Abbot] King . . . Abbot Qi-g, F, D. s.d. Grillon] Qi-g, F; and Grillon D. 1-2 As prose in Q_I~3> F> D (like). i Faith] Qi-g, F; 'faith D. 7 me?] D; ~. Qi-g, F. 17+ s.d. Q. Mother . . .

600

Textual Notes

reads.] Queen ... reads Qi-g, F, D. 20-21 As verse in QI-), F, D (I The "Divinity). 20 so the] Qi-g, F; ~ that D. 36 Death!] ~, Qi-3, F, D. 27-28 As verse in Q_I-J, F, D (j If . . . / And). 29 Town?] F; ~. Qi-g; ~! D. 29 Bedlam] D; Bedlam Qi-3, F. 31 Louvre'] Q2~3, D; Louvre Qi, F. 32 dispute,] Qi-g, F; ~. D. 38 deliverance;] Qi-2, F, D; ~. Qg. 40 s.d. Q. Mother] D; Q. Mother Qi-3,F. 45 Death!... Love?]' ~A . . . ~! Qi, F; ~, . . . ~! Q2-3, D. 55 Adieus] Qi-3; Adieu's F, D. 61 way,] Qi-3, F; ~. D. 65 scap'd] Qi-2, F; 'scap'd Qg, D. 66+ s.d. Exeunt, King] D; ~A ~, Qi~3, F. V, i

ACT V. SCENE I.] D; ACT. V. Qi-3, F (ACTA Qa-3). s.d. Blois.j Bloise. Qi-g, F, D (~, Qg). s.d. Alphonso] Qi-g, F; and Alphonso D. i Blois] Bloise Qi-3, F, D. 4 Faith] 01-3, F; 'faith D. 11 miss'd] Qi-2, F; missed Qg; mist D. 15 satisfaction, . . . wounded] ~A . . . 4, 5;5, 5 l6 , 52", 529-53°, 532, 545, 548, 5°2 Charles II of Spain, 448 Charles IV, Duke of Lorraine, 391 Charles V, 563 Charles VI, 563 Charles IX, 520, 524, 525, 535-536, 544 Charles Martel, 527 Chartres, 534 Chaucer, Geoffrey, 562 Knight's Tale, The, 462 Nun's Priest's Tale, The, 462 Cheaters Cheated, The, 412 Cheshire, 485 Cheverny, Philippe Hurault, Comte de Memoires, 492, 555 Chilperic, 527 Churchill, John, later ist Duke of Marlborough, 448 Gibber, Colley Apology for the Life of, An, 427, 441, 412,454,458,486 Cicero, 380; style of, 559 De Inventione, 559 Philippics, 525 Cinthio, Giraldi Hecatomrnithi, 558 Clare, Gilbert Holies, 3d Earl of, 443 Clare, John Holies, ist Earl of, 447 Claudius, 461 Cleeve,C. Short Satyr Against Keeping, A, 372 Clement, Jacques, 545, 555

Index Cleveland, Barbara Villiers, Duchess of, 375.474-475 Cleveland, John Rebel Scot, The, 518 To the State of Love, 420 Cockeram, Henry English Dictionarie, The, 466 Coley, Henry Nunciiis Coelestis, 453 Coligny, Admiral Gaspard de, 520, 525, 535-53° College, Stephen, 515, 547; and "Protestant flail" of, 514 Collier, Jeremy Defence of The Short View, A, 378 Short View of . . . the English Stage, A, 36711, 453, 457, 460, 463, 465, 469, 47». 473- 474 Congreve, William Double Dealer, The, 372 Old Batchclour, The, 381, 461-462 Way of the World, Tlte, 398, 448, 453 Conti. See Bellegarde Conty, Jehan, 522 Cooke, Sarah, 485, 516, 518 Cornellle, Pierre Discours cles Trots Unitez, 446, 447 Don Sanche d'Arragon, 434, 435; Examcn of, 435 Cornish, Henry, 514, 563 Corso, Alphonso, 528 Cotgrave, Handle Dictionarie of the French and English Tongues, A, 389 Cotton, Charles Compleat Gamester, The,411, 415, 452

Scarronides: or, Virgile Travestie, 390 Cowlcy, Abraham Cutter of Coleman Street, The, 384, 4°3 Ode upon His Majesties Restoration and Return, 529-530 Cresswell, Mrs., 375, 384 Crisp, Henry, 564 Crofts, Mrs., 442 Cromwell, Oliver, 384, 503-504, 556 Crowne, John, 513; share of, in Notes and Observations on The Empress of Morocco, 542 Calisto, 405 City Politiques, 484, 512, 513 Country Wit, The, 36gn, 397 Henry the Sixth, 512 Curtis, Langley, 560

627

Danby, Thomas Osborne, ist Earl of,

377. 4(;7

Dangerfield, Thomas, 449 Darby, John, 560—56] David, Jean, 554 David, King of Israel, 390, 503 Davila, Enrico Caterino Historic of the Civill Warres of France, The, 464-465, 479, 504; Dryden's copy of, 464, 487, 534, 556. See also Dryden, John, Duke of Guise, and Uavila's Historie Day of the Barricades, 519, 522, 529, 533 Defoe, Daniel, 383 Del Bene (or d'Elbene), Alphonse, Abbe d'Hauteville, 524, 528 Delaune, Thomas Anglian Metropolis, 564 Demetrius Poliorcetes, 544 Dennis, John, 551 Derby, 482 Deshayes, Catherine, 449 Desjardins, Marie-Catherine Hortense Annals o] i.ove, The, 434—436 Diocletian, 413 Discours merveilleux . . . de la Reine Catherine de Medicis, 555, 556 Doggct, Thomas, 441 Doily, 409 Don Juan, 545 Dove, Jonathan Speculum Anni, 404, 453 Dowries, John Roscius Ariglicanus, 427, 442 Draylon, Michael Nymphidia,414 Dryden, Elizabeth, 377, 443 Dryden, Erasmus, 384 Dryden, John: acquaintance of, with Puritans, 383-384; allusion by, to Nicene Creed, 366, 389; allusions by, to Bible, 380, 383, 386, 387, 397, 398, 400, 401, 402, 403, 406, 407, 408— 409, 410, 416, 421, 425, 444, 453-454, 459, 461, 462-463, 468, 471, 473, 503, 5'S. 5'9, 5S9-530. 532, 533, 542, 543. 544, 546, 548, 551, 552, 559; and political allegory, 501-512; attacks Trimmers, 484, 517, 552-553; changes from King's Company to Duke's, 375, 376; coaches actors, 374; collaborates with Lee, 478-480, 482, 484-485, 494-495; dislikes Dutch, 376; friendship of, with Lee, 376; friendship of, with Shadwell, 541-

6a8

Index

542; his copy of Davila's Historic of the Civill Warres, 464, 487, 534, 536; letters of, 365, 366-367, 37311, S77-378' 42°. 422- 439. 443- 4% 472; M.A. degree granted to, 398; miscellaneous activities of, in 16771678, 365, 381; remarks on women, 372; Rose Alley Ambuscade, 375, 428n, 449, 513; salary of, in 1677-1680, 37&n; theory and practice of comedy, 378; theory and practice of tragicomedy, 437-441, 446; use of proverbs by, 386, 392, 394- 395. 396. 397. 399. 405. 4°6. 4°7. 409, 410, 411, 412, 413, 415, 417, 418, 419, 420, 421, 422, 425-426, 445, 446, 451- 453. 454. 456. 458. 459. 462, 463. 464, 465, 467, 468, 469, 472, 516, 517, 518, 521, 529, 534, 544-545. 55'. 555558, 562-563 Absalom and Achitophel, 413, 431, 452. 454, 457. 47'. 474, 475. 478- 479, 480-481, 496, 503, 505-506, 509, 512, 514, 516, 523, 529, 532, 541, 542, 543, 544, 547, 552, 563; preface to, 543 Albion and Albanius, 408, 476, 501; preface to, 406 Alexander's Feast, 412, 448, 463 All for Love, 365, 382, 439, 460, 467, 485; preface to, 381, 438, 551; prologue to, 371, 448 Amboyna, 389, 395-396, 401, 402, 431, 448, 466, 468, 538, 555; dedication of, 469; prologue to, 388 Amphitryon, 387, 399, 406, 417, 453, 457- 46o, 558; prologue to, 475 Annus Mirabilis, 389, 472, 564 Art of Poetry, The, 444, 445 Assignation, The,387, 397, 406, 433, 434. 435. 443 Astraea Redux, 540 Aureng-Zebe, 395, 419, 470; dedication of, 451 Author's Apology for Heroique Poetry, The, 378n, 445, 446, 549 Ceyx and Alcyone, 454, 526 Character of a Good Parson, The, 457 Character of Polybius, The, 562 Cleomenes, 365^ 379, 397, 398, 402, 407, 425, 468, 470, 504, 512; preface to, 438 Cock and the Fox, The, 420, 447, 462 Conquest of Granada, The, 380, 405406, 419, 443, 444, 450, 452, 476n, 516

Cymon and Iphigenia, 393 Dedication of Exarnen Poeticum, 438439 Defence of An Essay of Dramatique Poesie, A, 43gn, soon Defence of the Duchess's Paper, A, 4°5 Discourse of Satire, 380, 438, 445, 551 Don Sebastian, 383, 393, 402, 416, 417, 434", 438> 439-441, 457, 458, 462, 511; preface to, 447 Duke of Guise, The,387, 388, 393, 394, 397, 401, 402, 407, 411, 413, 421, 427", 441- 452, 454. 457- 4^2, 463464-465, 467, 470, 471, 48m, 542, 543, 545- 547- 5 6l > 562I 1660 version of, 509, 540; and Davila's Historie of the Civill Warres, 487-488, 510, 5^-529 passim, 532-541 passim, 544-545, 554; and Hunt's Defence of the Charter, 497-498; and Lee's Massacre of Paris, 476-478, 487-489, 523, 524, 525-527, 548; and Marlowe's Dr. Faustus, 4gm; and Rosset's "Canope," 489-492, 505, 522, 537, 538; and Shadwell's Some Reflections, 496, 498-499, 501, 507-508, 5", 53°, 53fi; cast of, 485-489; contemporary discussion of, 476-477, 483, 498, 500, 507, 541; contemporary references in, 476-477, 481-483, 495-497, 5°4-512, 520, 527, 529-530' 532, 535- 536, 541, 543- 562; dedication of, 496, 542, 547; Dryden's share in, 479-481, 488-489, 505, 507508, 511; editions of, 476, 5oon; epilogues to, 399, 449, 479, 484, 485, 496-497, 5 l6 - 5^, 541- 543, 552. 562, 564; genesis of, 477-479, 494~495. 521; Lee's share in, 480-481, 488489, 505, 548, 561; minor sources of, 492-493; premiere of, 476, 485-486, 488, 496; prohibition of, 47gn, 480481, 483-485,512, 541, 543; prologue to, 394, 449, 479, 496-497> 5 l6 - 543, 547, 552; publication of, 497-498; stage history of, 476; title of, 479, 495 Epilogue to Mithridates, 376, 465, 478 Epilogue to the King and Queen, 485 Epilogue to The Loyal Brother, 542 Epilogue to The Man of Mode, 3&7n Essay of Dramatick Poesie, An, 381, 422, 434n> 437-438. 450, 545. 551 Evening's Love, An, 367^ 368-369,

Index 383,391,402,405,406,418,423,451,

452, 464, 469; preface to, 371, 37811, 474 Fable of Ads, Polyphemus, and Galatea, The, 401 First Book of Homer's Ilias, The, 521, 532 First Book of Ovid's Metamorphoses, The, 417 Grounds of Criticism in Tragedy, The, 376, 43411, 438, 443, 445, 446 Heads of an Answer to Rymer, 37011, 438 Heroique Stanzas, 471 Hind and the Panther, The,425, 455, 465, 470, 471 His Majesties Declaration Defended, 5*4, 558 History of the League, The, 492, 521, 563 Horace. Ode 29. Book 3, 466 Indian Emperour, The,36511, 434, 549 Indian Queen, The, 434 Kind Keeper, The, 448, 451, 452-453, 456-462 passim, 464, 465, 467, 470, 471, 472, 473, 513, 514, 518, 519, 521, 527. 532. 533- 535. 537. 542, 547, 548, 549- 55'. 559, 563- 564: cast °f. 365: Charles II's share in, 366-367, 370; dedication of, 365, 366, 368, 370375> 377, 445-446; epilogue to, 386, 410; failure of, 365-376; first version of, 365-366, 384; genesis of, 365; moral purpose of, 370-371; original title of, 3650; performances of, 365; printing of, 382; prologue to, 377n; publication of, 366; revision of, 374; sources of, 366-370 King Arthur, 403, 418, 431, 470; dedication of, 446 Lady's Song ,The, 406 Life of Plutarch, The, 453, 501 Love Triumphant, 371, 396, 400, 402, 403, 407, 410, 418, 419, 439, 441, 44 452, 453, 454, 457, 4 6 ', 463> 464, 4fi8 555; dedication of, 446-44.7; epilogue to, 425 Mac Flecknoe, 376, 380, 405, 413, 513, 541, 542, 546, 552 Marriage A-la-Mode, 403, 407, 409, 418-419, 433, 434, 439, 443, 462 Medall, The, 396, 479, 483, 512, 514, 5 1 5> 529, 533- 542, 544, 546, 549 Notes and Observations on The Em-

629 press of Morocco, 373, 445, 542 Oedipus, 373, 376, 377, 443, 444, 451, 473, 478, 480, 48m, 486, 541; Lee's part in, 538; preface to, 438 Palamon and Arcite, 413, 448, 462, 467 Parallel betwixt Painting and Poetry, A > 439, 444-445- 474, 559 Persius, translation of, 417 Prologue and Epilogue Spoken at the Opening of the New House, 382, 448 Prologue to A True Widow, 376, 383, 54' Prologue to Caesar Borgia, 372, 376, 379 Prologue to Mithridates, 478 Prologue to the King and Queen, 422, 485' Prologue to The Loyal Brother, 542, 547- 548 Prologue to The Mistakes, 415 Prologue to The Pilgrim,430 Prologue to Venice Preserved, 482 Religio Laid, 496, 551 Rival Ladies, The, 421, 434; dedication of, 454; prologue to, 382 Second Part of Absalom and Achitophel, The, 456, 496, 499, 514, 543, 54r>> 547, 551- 552, 560 Secret Love, 403, 434, 439, 443, 453, 472 Sir Martin Mar-all, 365^ 389, 391, 393, 394, 4 21 , 425, 442, 465, 542 Song of a Scholar, 406, 472, 473 Spanish Fryar, The, 368, 37in, 381, 383- 386, 387, 393- 394, 397, 4°3, 4°7> 415-421 passim, 424, 514, 518, 522, 529, 532, 533, 534, 537- 519, 562; composition of, 427; dedication of, 429, 431, 437, 441; editions of, 427, 429- 432-433- 447, 455, 4f>°, 4('2, 467 469,473; epilogue 10,413; linking of plots in, 439-441; performances of, 432-433; premiere of, 427; prologue to, 395, 443; revision of, 432-433, 469; sources of, 434-437 State of Innocence, The, 401, 425, 443 454- 53', 532, 538 Tempest, The, 391, 393, 402, 456, 537, So8 Theodore and Honoria, 527 Threnodia Augustalis, 467, 472 To Mr. Lee, on his Alexander, 376 To Mrs. Anne Killigrew, 377

6go

Index

Edict of Nantes, 556 To My Friend the Author, 37811, 408, Edward IV, 412 457 To the Lady Castlemaine, 475 Edward the Black Prince, 553 Elbene, d'. See Del Bene Troilus and Cressida, 37611, 387, 411, Elboeuf, Charles, Due d', 538 434- 457. 47 1 . 4 8 , 497. 498n> 552; Ellis, Tobias prologue to, 382 Tyrannick Love, 381, 444, 549 English School, The, 560 Vindication of The Duke of Guise, Elsynge, Henry Ancient Method and Manner of HoldThe, 36611, 37411, 377, 37811, 383, 387, ing Parliaments, The, 545-546 394- 396. 413. 4'4. 4*5, 4'9- 431. 453. 47°. 479. 48L 4-8?. 492. 5'3. 515- England: Court of King's Bench, 482; laws and statutes of, 384-385, 399, 517, 518, 521, 522, 527, 534, 536; 401-402, 408, 414, 420, 447, 461, 466, and Davila's Historic of the Civill Warres, 544-545, 555. 55r') and 467. 5'5. 5 l 6 , 540-54L 543- 549, 5 6l ~ 562; Parliament, 430, 505n, 511, 532, Hunt's Defence of the Charter, 498, 500-501, 540, 541, 543-549 passim, 535- 536. 545-546. 548 English Association, The, 481, 495-496, 554. 55^ and Shadwell's Some Reflections,498-500, 507-508, 536, 540, 5'4. 5!9. 5«°. 521, 546 Enrique II, 553-554 54^542, 543, 545, 546, 552, 557, 559; composition of, 497-498, 500-501, Entraguet, Charles de Balzac, Baron de Dunnes, called, 49111 543; publication of, 500-501 Epictetus, 412-413 Virgil, translation of: Aeneis, 391, 532; Epinac, Pierre d', Archbishop of Lyons, contract for, with Tonson, 459, 460, 461; dedication of Aeneis, 388 537~538, 559 Epode to his Worthy Friend Mr. John Wife of Bath her Tale, The, 393 Dry den, An, 500 Wild Gallant, The, 365, 367n, 368, 370, Erasmus, Desiderius, 518 384, 386-388, 389, 393, 396, 402, 407, Adagia, 464, 472 408, 409, 412, 413, 415, 421, 422, 423, Essay of a King, A n, 403 424, 451, 453, 454, 472; prologue to, Essex, Arthur Capel, 1st Earl of, 482, 553 448; second epilogue to, 395 Du Barlas, Guillaume. See Sylvester, Ethcrege, George Man of Mode, The, 367-368, 369, 381, Joshua 382, 384, 385, 387, 388, 393-398 pasDubois, John, 514, 564 sim, 400, 404, 405, 406, 407, 409, Duffett, Thomas 410, 411, 414, 415, 416, 419, 423, 424, Psyche Debauched, 406 442,516,517,519 Dugdale, Stephen, 449, 547 She Would if She Could, 36gn, 403, Dugdale, William 416 Short View of the Late Troubles, A, Euripides, 423 494 Evelyn, John Duke, Richard, 47911 Diary, 553 Duke's Company, 429, 484-485 Dunton, John, 560 Evenus of Ascalon, 379 D'Urfey, Thomas Exact Account of the Proceedings at Guild-Hall, An, 563-564 Bussy D'Ambois: dedication of, 444 Fond Husband, The, 367, 36gn, 403, Exclusion Crisis, 376, 427-429, 43in, 476, 4*5. 419 494-495, 5°5. 5i°: 5'2, 5*5. 5'9. 529, Fool Turn'd Critic, The, 403 540, 543, 551. 552, 559. 56°-5Gl Durham, 482 Dutch wars, 385, 431 Fairborne, Palmes, 4280 Falstaff, Sir John, 416, 421, 434, 456, E., B. 47°. 473 New Dictionary of the Canting Crew, Famous Historic of Fryer Bacon, The, A, 388, 411, 415, 459 420

Index Faria, Francisco de, 499 Farquhar, George Recruiting Officer, The, 466 Fawkcs, Guy, 416 Ferdinand I, 563 Ferguson, Robert No Protestant Plot, 482 Filmer, Robert, 464 Fitzharris, Edward, 50511, 547 Flecknoe, Richard, 380 Diarium, 406, 408 Fletcher, John Maid's Tragedy, The,396 Pilgrim, The, 473 Wild Goose Chase, The, 367^ 451 Women Pleas'd, 434, 436 Fletcher, John, and Philip Massinger Spanish Curate, The, 388, 434, 436, 437. 439 Florio, John Worlde of Worries, A, 387 Fortunes of France, The,383 Foulis, Henry History of Romish Treasons, The, 493-191Foxe, John Acts and Monuments, 552 France, Estates General, 490, 521, 525 Francois II, 52 \ Franklin, Benjamin, 464 French or Holy League, 490, 493-496, 508, 509, sion, 514, 519-520, 521, 533-534. 535, 538, 540, 543 Galba, 529 Galen, Christoph Bernhard von, 385 Garth, Samuel Dispensary, The, 472 Gascoigne, George Adventures of Master F. ]., The,462 Cast, du, Captain of the Guard of Henri III, 540 Gay, John Beggar's Opera, The, 518-519 Gazet, Angelin Pia Hilaria, 559 Giles, John, 449 Gillow, Thomas, 42711, 562 Godfrey, Edmund Berry, 428, 478 Gold, Thomas, 563 Goldsmith, Oliver Citizen of the World, The, 388 Condi. See Retz

631

Gould, Robert Laureate, The,432 Play House, The, 372 Great Rebellion, 493-495, 509, 513, 543, 544 Greene, Robert Friar Bacon and Friar Bungay, 420 Gregory XIV, 490 Grey, Forde, 3d Baron, 443 Grillon, Louis Berthon de, 488, 533, 53°-537, 539 Guarini, Giovanni Battista Pastor Fido, II, 438-439 Guise, Charles de Lorraine, Cardinal °f, 537-538, 539. 54" Guise, Henri I de Lorraine, Due de, 487, 488, 490-492, 493, 496, 504, 509510, 519, 521, 522, 524, 526, 528-529 533, 534-535, 53G- 537-538. 539-540. 542. 5-14-545. 554 Gunpowder Plot, 428 Gwyn, Ellen or Eleanor, 428n, 448 Halifax, George Savile, 1st Marquis of, 431, 5°7> 517- 552 Hancock, John, 464 Hannibal, 544 Harris, Benjamin, 560 Hart, Charles, 444 Hatfield Maid, The, 5O5n Hatton correspondence, 449 Haughton, John Holies, Lord, 429, 431, 443 Havel, Vaclav, 379 Henri III, 488, 490, 493, 494, 495, 504, 507-508, 510, 520, 521, 522, 524, 525, 528, 529, 530, 532, 533-534. 535, 536~ 538, 540, 542, 544, 545, 555, 562 Henri IV, 490, 494, 49811, 525, 526, 534, 535, 53 6 > 538, 545, 555 Henri of Navarre. See Henri IV Henry I, 414 Henry V, 563 Herbert, Thomas, later 8th Earl of Pembroke, 448 Herrick, Robert Hesperides, 397 Heywood, John Rape of I.ucrece, The,412 Hickeringill, Edmund Curse Ye Me.roz, 544 Hickes, George Jovian, 556, 561, 563

632

Index

Higgons, Bevill Generous Conqueror, The, 50211 Hill, Thomas, 384 Historian's Guide, The, 530 Historical Account of the Heroick Life of James Duke of Monmouth, An, 443 Hobbes, Thomas Leviathan, 516 Hogarth, William Rake's Progress, The, 416 Holies, Denzil, ist Baron, 43111, 443, 447, 451 Holies, Francis, 443 Homer, 474 Odyssey, 416, 451, 468, 471 Honorable Artillery Company, 482 Hooke, Robert Diary, 406 Horace, 438 Ars Poctica, 545-546 Epistles, 555 Satires, 372, 379, 462 Howard, Mall, 516 Howcll, James Epistolac Ho-Elianae, 544 Howell, William Medulla Historiae Anglicanae, 530 Hoy, Thomas Agathocles the Sicilian Usurper, 503504, 508 Hunt, Thomas, g66n, 498-499, 5Oin, 5 lg . 552, 556 Argument for the Bishops Right, An, 546 Dejence of the Charter, A, 501. See also Dryden, John, Duke of Guise, and Hunt's Defence of the Charter Postscript for Rectifying Some of the Mistakes, 561 Jack the Giant Killer, 418 James I, 414, 516, 564 James II, 428, 432, 512. See also York, James Stuart, Duke of Janeway, Richard, 560 Jeffreys, George, 564 Jehu, 546 Jenkins, Leoline, 497n, 560 Jevon, Thomas, 486 Johnson, Dr. Samuel, 437, 467 Dictionary, 387, 424, 458 Lives of the English Poets, 427n, 439 Notes to Shakespeare, 473

Johnson, Samuel Julian the Apostate, 520-521, 543, 556, 5 G l -5 6 3 Jonson, Ben, 450, 545 Alchemist, The, 384, 394 Bartholomew Fair, 410 Epicoene, 421 Every Man out of his Humour, 36811 Love Restored, 462 Staple of News, The, 422 Josephus, Flavins Antiquities of the Jews, The, 552 Joycuse, Anne, Due de, 490 Julian the Apostate, 413 Juvenal Satires, 461 Juvenel, Felix de Dom Pelage, 435 Keble, Joseph Statutes at Large, The, 561-562 Kcmblc, John Philip, 433 Ketch, John, 517-518, 562 Kiliigrew, Charles, 549 King's Company, 375, 444, 485, 4ggn Kneller, Godfrey, 442, 456 Kynaston, Edward, 485, 486, 488 Lake, Edward Diary, 419 Lamb, Charles On the Artificial Comedy of the Last Century, 378 Langbaine, Gerard Account of the English Dramatick Poets, An, 432, 434n, 436n, 448, 489490,492 Languet, Hubert Vindiciae contra Tyrannos, 521 Larchant, Nicholas de Grimoville, 537, 539 Latimer, Edward Osborne, Lord, 365, 366-367 Laud, William, 384 Lauderdale, John Maitland, 2d Earl of, 374 Le Bossu, Rene, 428n Leclerc, Jean. See Bussy-Leclerc Lee, Mary (Aldridge). See Slingsby, Lady Mary Lee, Nathaniel, 5Oon; allusions by, to Bible, 527, 528; use of proverbs by, 527. 53 8 -539

Index Lucius Juntas Brutus, 480, 48111, 486, 511, 513 Massacre of Paris, The,477-478, 48111, 49311, 512, 558. See also Dryden, John, Duke of Guise, and Lee's Massacre of Paris Mithridates, 478 Princess of Cleve, The, 478, 489 Rival Queens, The, 376, 390 Sophonisba, 470 Leigh, Anthony, 365, 373, 427, 441, 442, 456 Lenten Prologue Refus'd by the Players, A, goon L'Estoile, Pierre de Journal, 492-4.93, 538, 554, 555 L'Estrange, Roger, 450 Account of the Growth of Knavery, An,^4 Lawyer Outlaw'd, The, 49~n, 501, 543, 547 Observator, The, 432, 479, 484, 494, 497~498, 5°4n, 513, 51?. 5 l 8 > 5* L 541. 543. 546. 548. 55°, 556. 557. 56°. 564 Lillo, George London Merchant, The, 412 Lilly, William Astrologicall Prediction, An, 530 Christian Astrology, 530, 562 Livy, 523, 534, 544 Lodge, Thomas Rosalynde, 450 Lognac, 537, 539-540 London, government of City of: charter of, 414, 496-497, 515; common hunt of, 414; common Serjeant of, 563564; court of aldermen of, 563-564; election of lord mayor of, 483-484, 559; elections of sheriffs of, 479, 483-484, 514, 518, 543, 557, 559-560, 563-564; lord mayor o£, 414, 447; ordinances of, 472; quo warranto proceedings against, 481, 497, 548; recorder of, 564 London, Great Plague of, 472 London and environs: Aldersgate Street, 484; Aldgate, 372n; Amsterdam Coffee House, 515; Barbican, 499; Barnet, 390; Bartholomew Close, 560; Bartholomew Fair, 383, 406, 410, 414, 560; Bell Yard, 449; Bethlehem Hospital, 420; Blackfriars Bridge, 379; Bow Church, 372; Chancery Lane, 546; Charing Cross, 372;

633

Cheapside, 460; Covent Garden, 407, 411; Devil taverns, 546, 552; Dog and Bitch Yard, 389; Dorset Garden, 372-373; Drury Lane, 516517; Elford's Coffee House, 515; Fleet River, 410; Fleet Street, 546; Goldsmiths' Hall, 482; Gray's Inn, 499; Haberdashers' Hall, 482; Hackiiey, 411, 412; Hockley in the Hole, 518; Holborn Hill, 410; Jackanapes Lane, 449; King Street, 375n; King's Head Tavern, 546; Lambeth Palace, 398; Lcadenhall Street, 372; "liberties" in, 399, 411-412; Long Acre, 375n; Long Lane, 499; Ludgate, 372373, 482; Marylebone, 518; Merchant Taylors' Hall, 482; Middle Temple, 499; New Exchange, 418; Osmon's Coffee House, 515; Richard's Coffee House, 515; Richmond House, 461; Rose Alley or Street, 375, 449, 513; Rose Tavern, 416; Royal Exchange, 560; St. James' Palace, 484; St. Martin's Lane, 513; St. Pauls' Church, Covent Garden, 386, 425-426; Shoreditch, 411-412; Smithfield, 406, 425-426, 560; Sodom, 412; Southwark Fair, 383; Temple Bar, 411, 515, 546; Thanet House, 482; Tower of London, 482, 483,484; Tyburn gallows, 410; Wanstead, 414; Westminster, 411-412, 425; Westminster Hall, 548; Whetstone's Park, 423; Whitechapel, 411; Whitehall, 484; Wonder Tavern, 482.See also 430, 449-450 London Gazette, 487, 564 London theaters, 519; Duke's Theatre, Dorset Garden, 379,399,442; French comedians in, 448; French singers and dancers in, 448; Italian players in, 392; puppet shows at Bartholomew Fair, 560; Theatre Royal, Drury Lane, 379, 416, 49311; Theatre Royal, Haymarket, 433, 473 Long, William, 416 Longinus On the Sublime, 444 Louis XIV, 405, 478, 483 Louise of Lorraine, 542 Loyal Poems, 407 Lucan Pharsalia, 556 Lulli, Giovanni Battista Isis, 405

634

Index

Luttrell, Narcissus Brief Historical Relation of Stale Affairs, A, 402, 415, 428-430. 437 n > 448, 449-45°. 467. 478. 481-483. 4gGn, 500, 5O7n, 514, 523, 527, 542 55°. 557. 559-560. 5 62 > 564 Lyly, John Euphues and his England, 460 Euphues, the Anatomy of Wit, 460 Lyons. See Epinac Machiavelli, Nicolo Discorsi, I, 525 Principe, II,525 Maenon, 503 Malicorne, Jean de Chaourcc, 489, 520 Mandevillc, Bernard Grumbling Hive, The, 522 Manrique, Juan, 553 Marguerite of Valois, 489, 525, 535 Mariana, Juan de De Rege et Regis Institutione, 553554 Historiae de Rebus Hispaniae, 553 Marines, Francois de Crequy, Marquis de, 391-392 Marlowe, Christopher. See Dryden, John, Duke of Guise, and Marlowe's Dr. I'austus Maimoutier, 488, 539 Martial, 442, 444 Marvcll, Andrew, 380 Account of the Growth of Popery, An, -194.515 Rehearsal Transpros'd, The, 425 Mary I, 468 Mary II, 376, 414, 4:9, 428, 450-451, 466, 467,512 Mascardi, Agostino Orationi et Discourse, 438-439 Massingcr, Philip New Way to Pay Old Debts, A, 385386 Mauriceau, Francois Accomplisht Midwife, The,560 Diseases of Women, The, 560 Mayenne, Charles de Lorraine, Due de, 526 Meal Tub Plot, 449 Memphis, Egypt, 425 Messalina, 461 Mezeray, Francois Eudes de, 492, 520, 529. 554

Miege, Guy New State of England, The, 447 Milton, John Areopagitica, 379 Comus, 473 Observations Upon the Articles of Peace, 473 Paradise Lost, 538, 539 Samson Agonistes, 444 Mistaken Husband, The, 390 Mithridates VI, 551 Modena, Leonore d'Este, Duchess of, 435 Modest Account of the Present Posture of Affairs, A, 495-496 Mohun, Michael, 485 Moliere, Jean-Baptiste Poquelin, 392 Amphitryon, 558 Don Garde, 435n Scole des Femmes, L', 434, 436-437 Facheux, I^es, 36911 George Dandin, 466 Medecin Malgre Lid, Le, 434, 437 Tartufje,36gn, 381 Monmouth, Anne Scott, Duchess of, 5ion, 549-550 Monmouth, James Scott, Duke of, 43043L 443. 47fi. 478. 48in, 482, 483, 484, 493". 49fi. S0011- 5°3. 5°4, 5°5n> 506, 509-510, 515, 516, 541, 542, 543 548, 549-55° Montague, Anne, 446 Montague, Ralph Montague, 1st Duke of, 553 Montaigne, Michel de Essais, 513 Montrevel, Antoine de la Baume, Comte de, 544 Moore, John, 518, 563 More, Thomas Dialogue Concerning Heresies, A, 458 Moschus Europe, Idyll II, 462 Mountlort, William, 454, 4gm Moxon, Joseph Mechanick Exercises, 522 Muley Hassan, Emperor of Morocco, 437 Mulgrave, John Sheffield, 3d Earl of, 37511,437.451 Musical Companion, The,436 Nashe, Thomas Have with You toSaffron-Walden, 418 Pierce Penilesse, 390, 412

Index Navagero, Andrea, 444 Nesse, Christopher Advice to the Painter, 547 Key (With the Whip), A, 504, 513, 553 Neville, Henry Isle of Pines, The, 401 Newcastle upon Tyne, John Holies, ist Duke of. See Haughton Newdigate newsletters, 476 New Notboroune Mayd, The, 413 Nicene Creed, 366, 389 Nokes, James, 365, 427, 442, 458, 472 Norris, Richard, 472 North, Dudley, 514, 518, 563-564 Northleigh, John Gentle Reflection on The Modest Account, A, 495-496 Parallel: Or, the New Specious Association, The, 479, 495, 508, 543 Nostradamus (Michel de Nostredame), 383, 562 Nottingham, Daniel Finch, 2d Earl of, 42811, 467 O, Francois, Marquis d', 533 Gates, Titus, 377, 428, 449-450, 467, 474, 493". V5- 547, 55°, 552 Ogilby, John Fables of Aesop Paraphras'd, The, 54°, 554-555, 556 Oldham, John, 50011 Satyr upon a Woman, A, 519 Otho, 529 Otway, Thomas, 448 Atheist, The, 386 Orphan, The, 486 Soldier's Fortune, The, 378, 388, 413, 518 Venice Preserv'd, 478, 482, 502, 511, 5^7 Ovid Heroides, 462 Metamorphoses, 401, 417 Pack, Richardson Some Memoirs of William Wycherley, 391 Page, Damans, 365, 375 Palladio, Andrea First Book of Architecture, The, 445 Panegyrick on Their Royal Highnesses, ^447 Papillon, Thomas, 514, 564

635

Parallel, Or a Comparison, The,505 Paris, government of city of (Council of Sixteen), 5ion, 519-520, 521, 522, 524, 529 Paris and environs:Bastille,519; churches, 519, 520, 533; gates, 522, 528, 533; Hotel de Guise, 534; Louvre, 522, 528, 534; Place Maubert, 533; quarters, 533; St. Cloud, 545 Pedro the Cruel, 553-554 Peele, George Old Wives Tale, The, 418 Peer, William, 473 Pelicart, secretary of the Duke of Guise, 491 Pepin III, 527 Pepys, Samuel: letter from Drydcn to, 420 Dinry, 380, 404, 407, 411, 472, 518, 550 Percival, Thomas, 427n, 486, 562 Pcrin, Carey, 485 Philip II, 563 Philip 111,44-8 Philip IV, 448 Phillips, John, 389 Pilkington, Thomas, 514, 543, 557, 559560 Pindar Seventh Olympian Ode, 404 Pius V, 549 Plato, 544 Plautus, 410 Amphitruo, 558 Pliny Natural History, 401, 522 Plunkett, Oliver, 449 Plutarch Lives, 544; Agesilaus, 512; Brutus, 525; Caesar, 463; Demetrius, 544; Galba, 529; Lysander, 464 Poems on Affairs of State, 474 Polybius Histories, 525 Pompey, 554 Pope, Alexander, 365^ 439, 551; letter from Wycherley to, 405 Epistle to Dr. Arbuthnot, An, 420 New Dunciad, The, 522 Popish Plot, 377, 380, 428-430, 449-450, 467, 474, 476, 477-478, 493n, 494, 548, 560 Pordage, Samuel Azaria and Hushai, 503

636

Index

Porter, Thomas French Conjurer, The, 393, 394 Portsmouth, Louise de Keroualle, Duchess of, 375 Potosi, Brazil, 415-416 Poulain, Nicholas, 519, 524 Powell, George, 373 Powis, Elizabeth Herbert, Countess of, 449 Prestwich, Edmund Hectors, The, 411 Pritchard, William, 563-564 Pulci, Luigi Morgante, 530-531, 562 Queen Dido, 413 Quelus. Sec Caylus Quinault, Philippe Astratc, Roy de Tyr, 434-436, 454455- 463. 4f'8-4G9> 47°. 471 Raleigh, Waller History of the World, The, 417 Ramcsey, William Astrologia Reslaurata, 530, 557 Rapin, Rene Reflexions sur la Poe'tique, 444 Ravaillac, Francois, 555 Ravcnscroft, Edward English Lawyer, The, 393 London Cuckolds, 7^^,453,475 Rawlins, Thomas Tom Essence, 394 Ray, John Collection of English Proverbs, A, 458, 473 Recovery, The, 505-506 Reeves, Anne, 397 Regnier, Mathurin Macelte, 386 Retz, Albert de Condi, Due de, 539 Retz, Jean Francois Paul de Gondi, Cardinal of, 539 Revolter, The, 474 Rich, Peter, 514, 563, 564 Rider, Matthew Power of Parliaments in the Case of Succession, The, 561 Rochester, John Wilmot, 2d Earl of, 365, 374, 38!, 474, 519, 551 Signior Dildo, 393 Rochester, Lawrence Hyde, ist Earl of, 512

Rogers, Jane, 373 Romulus and Hersilia, 483 Roscommon, Wentworth Dillon, 4th Earl of, 535 Rosset, Francois de Histoires Tragiques. See Dryden, John, Duke of Guise, and Rosset's "Canope" Rouse, John, 515 Rumbold, Richard, 501-502 Rycaut, Paul Present State of the Ottoman Empire, The, 388 Rye House Plot, 476n, 499, 501-502, 560 Rymer, Thomas Tragedies of the Last Age Consider'd, The, 376, 545 St. Andre, Monsieur, 4.05 St. Bartholomew's Day, Massacre of, 493, 544-545 St. Jago (Santiago, St. James of Compostcla), 450 St. Malin, 537 St. Paul, Colonel, 533 Sandford, Samuel, 486-487 Saragossa, Spain, 450 Saunders, Richard, 485 Scandalum Magnatum: Or, Potapski's Case, 560 Scipio Africanus Major, 523 Scroggs, William, 449, 527 Scroop or Scrope, Mr., 448 Scudery, Madeleine de Grand Cyrus, Le, 43511 Seasonable Address to Both Houses, A, 532 Sedley, Charles, 380 Belamira, 409 Seldcn, John Table Talk, 467 Sellars, John Practical Navigation, 560 Seneca Consolatio ad Marciam, 513 Epislulae, 513 Troades, 462 Scrvilia, 525 Settle, Elkanah, 398, 4ggn, 515, 542, 547 Absalom Senior, 507, 509, 560 Character of a Popish Successor, The, 560 Female Prelate, The,375, 542 Narrative, A, 560

Index Shadwell, Thomas, 5000, 515, 516, 542, 546. 547. 55°. 551, 552. 555, 557; share of, in Notes and Observations on The Empress of Morocco, 542 Amorous Bigotte, The, 409 Epsom Wells, 385, 547 Humorists, The, 391, 541 Lancashire Witches, The, 542, 558; preface to, 48111, 512-513 Libertine, The, 369, 385, 404, 545 Medal of John Bayes, The, 549-550, 558 Psyche, 382; preface to, 405 Scowrers, The, 448 Some Reflections upon the Pretended Parallel, 507, 511; possible co-authors of, 498-499, 49911, 557, 559. See also Dryden, John, Duke of Guise, and Shadwell's Some Reflections Squire of Alsatia, The, 448, 558 Sullen Lovers, The,36gn Tory-Poets, The,550 Triumphant Widow, The, 398 True Widow, A, 376, 383 Virtuoso, The, 392, 399, 403, 407-408 Shaftesbury, Anthony Ashley Cooper, ist Earl of, 374, 3/6-377, 429, 430, 43'. 443. 451' 4 Sl - 4.S2, 484, 495, 503, 505, 506, 514, 515, 542, 546, 547, 560, 561 Shah Jahan,463 Shakespeare, William As You Like It, 462 Hamlet, 463-464, 486 Henry IV, Part I, 403, 416, 470, 486, 55°. 562. $^ Falstaff, Sir John Henry IV, Part II,426 Henry V, 39'j, 473 Henry VI, Part II, 472, 545 Henry VI, Part III,462 Julius Caesar, 523, 524, 533 King Lear, 418 . Macbeth, 417; Davenant's version of, 418 Measure for Measure, 410 Merchant of Venice, The, 434, 465466 Richard II,536 Richard III, 462, 486, 527 Romeo and Juliet, 414, 470 Tempest, The, 402, 537 Titus Andronicus, 421 Troilus and Cressida, 475 Winter's Tale, The, 455 Sheldon, Gilbert, 398

637

Shipman, Thomas Henry the Third of France, 493n Shippon, Mr., 449 Shore, Jane, 412 Shute, Samuel or Benjamin, 514, 543, 559-560 Sicilian Vespers, 558 Slingsby, Lady Mary, 483, 486, 518 Smith, John Sea-Man's Grammar, The, 419 Smith, William, 365, 427, 472, 485, 488, 5" Solemn League and Covenant, 493, 495, 5'S. 5'4, 540 Sol in Opposition to Saturn, 5Oon Somers, John, 49gn Brief History of the Succession, A, 561 Southerne, Thomas Loyal Brother, The, 516 Stafford, William Howard, Viscount, 377'547.549 Stationers' Register, 376, 4980, 501 Statins Sylvae, 444 Thebaid, 445 Works, 444 Steele, Richard Guardian, The,473 Spectator, The,389 Taller, The, 453 Sternhold, Thomas, and John Hopkins, 55' Strada, Famiano Academic Prolusions, 444 Stuart, Charles, the "Young Pretender," 476 Stuart, James, the "Old Pretender," 476 Sturbridge Fair, 383 Suetonius Galba, 529 Julius, 523-524, 529, 533 Nero, 554 Virgil, 406 Sunderland, Robert Spencer, ad Earl of, 515,552-553 Supplement to the Last Will and Testament of Anthony, Earl of Shaftesbury, A, 546 Swammerdam, Jan, 522 Sylvester, Joshua Bar las his Devine Weekes, 445 Tacitus Histories, 529

638

Index

Tangier, Morocco, 42811, 437 Tasso, Torquato, 435 Gerusalemme Liberata, 395 Re Torismondo, II, 450 Tate, Nahum, 47gn Thomas, Elizabeth: letter from Dryden to, 37311 Thompson, Nathaniel, 560 Thwing, Thomas, 449 Tonge, Israel Jesuits Assassins, 560 Tonge, Simpson, 450 Tonson, Jacob, 376, 443, 444, 459, 460, 496-497. 498, 501,5J 3 Torriano, Giovanni Proverbial Phrases, The, 424 Treaty of Dover, 385, 431 Treaty of Nijmegen, 385, 398 Treaty of Westminster, 385 Treby, George, 564 True History of the Duke of Guise, The, 500, 507, 541 True Prophecies of Nostradamus, The, 383 True Protestant Mercury, The, 429 Tulse, Henry, 563 Turberville, Edward, 547 Turner, Robert Astrological Institutions, 530, 562 Underbill, Cave, 486 United Company, 485 Vanbrugh, John Relapse, The, 373 Vaughan, John, Lord, 379-380, 404 Vendome, Charles de Bourbon, Cardinal of, 539 Verney letters, 448-449 Villeroy, Nicholas de Neufville, Seigneur de Memoires d'fitat, 492, 544 Viner, Charles General Abridgement, 465 Virgil, 444, 464, 474

Aeneid, 396, 402, 406, 442-443, 534, 540, 559 Eclogues, 445, 470, 515, 561 Georgics, 522 Wakeman, George, 449 Walsh, William, 439 Walsingham, 389-390 Ward, Edward London Spy, The, 382, 389-390, 398399, 408, 414, 423, 468, 471 Webster, John Duchess of Malfi, The, 537 Webster, John, and Thomas Dekker Northward Hoe, 383 Weekly Journal or Saturday's Post, The, 433 West, Robert, 499, 557 Westminster. See London and environs William II, Prince of Orange, 398 William III, 376, 414, 419, 428, 43on, 467, 512 Winkelried, Arnold, 433 Wolseley, Robert, 413, 474; allusions to Bible by, 475 Wood, Anthony a, 521, 546 Athenae Oxoniensis, 447-448 Wright, James Compendious View, A, 527 Wycherley, William, 391; letter from, to Pope, 405 Country Wife, The, 369, 385, 403, 426 Gentleman Dancing-Master, The, 389, 419 Plain Dealer, The, 36gn, 382, 385, 443 York, James Stuart, Duke of, 374, 375, 430-431' 443, 474, 481, 482, 495, 497n- 498n, 507, 509, 527, 545, 546, 548, 557, 563. See also James II York, Mary of Modena, Duchess of, 375 Zaragoza. See Saragossa