319 59 22MB
English Pages 204 [214] Year 1996
TRENT 1475
TRJDEN
"t
^ .*-
x«-*ji
\A^
-•.*^_:^.^
^\niM\HHmuv&^^
,
r
^
TRENT
:
jyasii^
1475
STORIES OF
A RITUAL
MURDER TRIAL R
PO-CHIA HSIA \
PUBLISHED IN COOPERATION WITH YESHIVA UNIVERSITY LIBRARY
_f."^l^>®r-i»a&,,
fiiMkaAfiaiCB^BaBy
^^t
Published with assistance from the Jesselson Foundation.
Engraving of Trent by Franz Hogenberg, ij88. Noted on the engraving cathedral; (b)
St.
are: (a) the
Peter's church; (c) the Castello Buonconsiglio; (d) St. Martin's
Gate. Reproduced courtesy of Provincia
Autonoma
di Trento,
Museo
provinciale d'arte.
Copyright
©
reproduced,
1992 by Yale University. All rights reserved. This
in
whole or
in part, including illustrations, in
book may not be
any form (beyond that
copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public pressX without written permission from the publishers.
Designed by Nancy Ovedovitz and Michigan,
Perpetua type by
set in
Grand Rapids, Michigan. Printed
Inc.,
Book
in the
The Composing Room of
United States of America by
Crafters, Inc., Chelsea, Michigan.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hsia, R. Po-chia, 19^^-
Trent 1475
:
stories of a ritual
murder
trial /
R. Po-chia Hsia.
cm
p.
Includes index. ISBN
I.
Blood accusation.
2.
Jews
Trent, d. 147^.
— —
4.
Italy
Trento
(pbk.)
— —
Trento
(Italy)
BM^S^.l.HJ^ 94^'. 38^
(cloth)
0-300-0J106-9 0-300-06872-7
Persecutions.
Simon, of
3.
Ethnic relations.
1992
— dc2o
92-4612 CIP
A
catalogue record for this book
7 he paper
in this
is
available
book meets the guidelines
Committee on Production Guidelines
for
for
from the
British Library.
permanence and
durability of the
Book Longevity of the Council on
Resources. 10
9
8
7
6
5
4
3
Library
MEMORY
OF MY FATHER, WILLIAM TSE-MING HSIA,
IN
1928—1990
CONTENTS
LIST OF
ILLUSTRATIONS xi
FOREWORD
BY PEARL
BERGER
xiii
ACKNOWLEDGMENTS XV
INTRODUCTION xvii
ABBREVIATIONS XXV
CHAPTER ONE THE PRINCE-BISHOP I
CONTENTS
CHAPTER TWO THE JEWISH COMMUNITY 14
CHAPTER THREE THE INQUEST 26
CHAPTER FOUR THE TORTURE CHAMBER 34
CHAPTER FIVE "BLESSED SIMON MARTYR" ^i
CHAPTER SIX THEATER OF DEATH 61
CHAPTER SEVEN THE APOSTOLIC COMMISSIONER 69
CHAPTER EIGHT AN ETHNOGRAPHY OF BLOOD
CHAPTER NINE THE CONVERT
CHAPTER TEN THE WOMEN 10^
CONTENTS
CHAPTER ELEVEN JUDGMENT
IN
ROME
117
EPILOGUE 132
APPENDIX
A
NOTE ON SOURCES >37
NOTES 141
INDEX 169
ILLUSTRATIONS
Engraving of Trent by Franz Hogenberg, Frontispiece
1^88
The
Yeshiva Manuscript, folio 2v
xxix
I.
Johannes Hinderbach
2.
Celebration of the Seder
23
3.
Simon of Trent
57
4.
Two
g.
Sigismund of Tirol
82
6.
Letter
from Sigismund of Tirol to Captain Jakob von Sporo
83
7.
representations of the Holy Family
The Eruv Hazerot
6
5^-59
113
ILLUSTRATIONS
8.
Letter from Sixtus IV to Johannes
Hinderbach 9.
1
The Martyrdom of Simon of Trent
10.
Simon
as "the little
martyr" and saint
1
128
134-13^
FOREWORD
M
.ore than five
ago, the Jewish
community of Trent was
tion of ritual murder. "Prozess
hundred years
victimized by the accusa-
gegen die Juden von Trient," an
elaborate manuscript account of those tragic circumstances,
forms the basis for the present volume, which examines the events and describes the participants, both accusers and accused.
Museum received this
Yeshiva University gift
from Erica and Ludwig
trons of Jewish culture
—
manuscript
Jesselson, universally
its artifacts, its spirit,
in 1988 as a
acknowledged pa-
and
its ftiture.
manuscript was presented with the hope that the stories ords would be heard.
Good fortune led us to Ronnie
it
The rec-
Po-chia Hsia,
whose response to the challenge was executed with enthusiasm and the dignity of true scholarship.
Our
gratitude to
all.
Pearl Berger
Benjamin Gottesman Librarian
and Dean of Libraries, Xlll
Yeshiva Universitj
ACKNOWLEDGMENTS
I Benjamin Gottesman Librarian
me
grateful to Pearl Berger,
to study the manuscript newly acquired by Yeshiva University
Museum, and
to her
and David Bei^er of Brooklyn College
gracious hospitality during ect
am
at Yeshiva University, for inviting
for tfieir
my research visit in New York. The proj-
was helped along the way by Anna Esposito of Rome and Diego
Quaglioni of Trent,
who
are in the process of publishing a three-
volume edition of the Latin manuscript records of the
trial
and
other related documents. To Professor Quaglioni and Professor Iginio
Rogger of Trent,
1
owe the honor of an
the international conference on the
Hinderbach held the
work with
tion, including
in
October
1989.
life
Many
invitation to attend
and work of Johannes people contributed to
ideas, suggestions, questions, favors,
and informa-
Alan Dundes, Stephen Greenblatt, John Harris,
Alfred Haverkamp, Penelope Johnson, Bruce Kupelnick, Kate
and Michael Langen, Alison and Gordon Weiner, Charles
XV
T
ACKNOWLEDGMENTS
Wood; at
students in
New
my graduate seminar on early modem Europe
York University, in particular David Lederer and James
Palmitessa; lecture audiences at
Dartmouth
College,
University, the University of California at Berkeley, versity of Trier;
and the anonymous reader for
New
York
and the Uni-
Yale University
Press.
For institutional support, Library, Yeshiva University
am indebted to Yeshiva University Museum (especially to its director, I
Sylvia Herskowitz), the helpful staff at the Archivio di Stato in Trent, the Osterreichische Nationalbibliothek,
terlibrary
College.
Loan department
and to the In-
Dartmouth Amherst and the
staff at the library at
The University of Massachusetts
at
National EndowTnent for the Humanities provided generous travel support.
Pamela Crossley has been trying times
when
words are meant
this
as a
a constant
companion during the
manuscript was being written. These
token of
my
gratitude and affection.
Norwich, Vermont Spring,
1
992
INTRODUCTION
ritual at
murder
A
trial
German manuscript of
the
of Trent that was acquired in December 1987
an auction at Sotheby's was presented in 1988 to Yeshiva Uni-
versity
Museum in New York. Copied by one person, in standard '
German chancery hand, the Yeshiva manu614 folios, numbered consecutively by Illuminated initials are found throughout the manu-
late fifteenth-century
script
(YM)
the copyist.
consists of
script. In addition, folio 2v contains illuminated
red, blue,
and green and
also the coat of
Wiirttemberg. At the top of this is
a marginal inscription that
folio,
borders in gold,
arms of the house of
written in a different hand,
shows the
later
provenance of the
manuscript: "Conventus vindobonensis carmelitorum Discalcea-
torum." The leather binding bears the year 161^, which probable date
manuscript
when
text, written in black ink,
tions in red ink.
is
the Viennese convent acquired the text. is
the
The
interspersed with nota-
INTRODUCTION
YM
The
was copied sometime
after 20
June 1478, the date of
the papal bull that exonerated Bishop Johannes Hinderbach
of any impropriety in his conduct of the Trent.
It
most
likely
trial against the Jews of was commissioned during the second half of
There
1478, or, at the latest, during 1479.
regarding the genesis of the bly could have
YM, but
is
either of
no firm evidence two people plausi-
commissioned the manuscript. One was, of course,
the count of Wiirttemberg, Eberhard the Bearded, founder of the University of Tubingen,
whose coat of arms
is
depicted in the
manuscript; the other was his brother-in-law. Cardinal Francesco
Gonzaga, bishop of Mantua and canon of the cathedral of Trent.
Thanks to Mantegna's
Gonzaga
we have vivid portraits of the Duke Luigi III; his consort, Barbara
frescoes,
family: the father,
of Brandenburg; and their children, including the third son, Francesco, and a daughter, Barbara,
who
married the bearded
count. To celebrate his marriage, Eberhard traveled to ing in
Mantua
in April 1474. If he
German
must have murder trial comEberhard would have remembered the
Alps, the traditional route of the
passed through Trent. Thus,
menced city
in
March
on the Adige
147^,
River. In
when
kings, he
the ritual
any event,
that the initial repository of the library in Stuttgart.^
Italy, arriv-
took the Brenner Pass across the
it is
YM
Undoubtedly, the
reasonable to assume
was Eberhard 's personal
ritual
murder trial
turned the count decidedly against the Jews within
domain: when Eberhard founded a university 1477, he also expelled
all
in
in
his
Trent
own
Tubingen
Jews from the town; and
tament of 1492, Eberhard forbade Jews to reside or trade Wiirttemberg.
We
in
in his tesin
^
cannot document
how
the manuscript was transmitted
from Stuttgart to Vienna. Presumably, the Carmelite convent acquired the manuscript as a
gift.
But from
whom? One might
speculate that the imperial family was the patron. The Habsburgs
could have acquired the manuscript during their occupation of
Wiirttemberg (1^20-1^34), his title
after
Duke
Ulrich was deprived of
by an imperial ban, for murdering one of his knights. The
XVlll
INTRODUCTION manuscript might have been transported to Vienna after the capture of Stuttgart in 15^34 by Imperial troops. At any rate,
we know
that
from 161^ to
CarmeHte convent Depression, a time
in Vienna.
YM
1930, the
From
in the
United
in the
when many rehgious houses in Vienna sold off was put up for auc-
their manuscripts, the Yeshiva manuscript tion."^
remained
At the beginning of the Great
that time, this manuscript
was
States, until its acquisition
in a private collection
by the Yeshiva University
Museum. Properly speaking, the
YM
not an exact copy of the
is
trial
proceedings. Commissioned during the campaign to secure the
canonization of "Little Martyr Simon" in
Rome, the manuscript
includes only selected judicial documents generated by the ritual
murder
The
trial.
YM
opens with
German
a
translation of
Pope
Sixtus IV's bull, in order to give the text that follows both a
chronological and legitimizing frame. In the words of the authoreditor:
Here, in the diligence
first
and
place,
is
the papal Bull, in which, praise be the
judicial proceedings,
our Holy Father the Pope
recognizes and declares the duly conducted against the
innocent boy
and sentencing
named Simon, and that the said trial against the said
Jews was conducted
may
trial
Jews of Trent, recorded below, on account of the holy, in a judicious
and upright manner,
as
one
learn hereafter.^
Following the text of the papal bull and the imprint of the coat
of arms of the house of Wijrttemberg the
is
the
official
statement on
trial:
Now, here following we
will
tioned interrogation and
dance with godly
begin with every and each aforemen-
trial,
which were carried out
law, against the
in accor-
blasphemers and desecrators of
the Passion of Jesus Christ, against the Jews of Trent, on account
who was piteously the same Jews; but murdered by and inhumanly tortured and of the innocent child and holy martyr Simon,
XIX
INTRODUCTION
first,
concerning the accusation and the
many great,
remarkable,
aforenamed Jews brought on by the search for the missing child, can be found hereafter.^
and true
signs indicating the
The next portion of the 5^-17).
(fols.
text constitutes a narrative prologue
provides an
It
official
chronology of events be-
tween Good Friday and Easter Sunday, taking the reader quickly through
a
number of scenes:
the boy's father, Andreas, approach-
ing the bishop after mass; the search ordered by the podesta, or civil
magistrate; the discovery of the corpse in Samuel's house; the
examination of the wounds; the conveying of the body to Peter's;
and the
arrests of the first Jews.
St.
Written from the simu-
lated perspective of an "eyewitness," this narrative prologue,
possibly compiled and edited at a later date than the
main bodv of
the text, formed a structurally distinct part of the manuscript, linking the prefatory papal bull with the subsequent judicial text.
An
authorial voice
is
clearly present: the narrator,
and commented on the
initial
events,
who described clerk, who
was not the law
simply recorded the subsequent interrogations.
The main body of the
YM
consists of the trial proceedings.
Except for the preliminary examinations of hostile Christian witnesses,
who
provided some of the "great, remarkable, and true
signs indicating the Jews," the
tions of nineteen in
main
text records the interroga-
men and four women
of the Jewish communitv
Trent conducted between 28 March 147^ and 6 April 1476
(fols.
24—612). Arranged by witness, the text follows a chrono-
logical
order within the subsections of the family groups, begin-
ning with the householders and their servants, progressing to their
house guests, and concluding with the women. The excep-
tion
was Samuel, the leader of and spokesman
for the Jewish
community, whose interrogations were placed first although he was not the first to be questioned by the magistrates. The authoreditor explains his arrangement in a passage worth quoting at
length in order to give a sense of actually put together:
how
the text of the
YM
was
INTRODUCTION But since the Jews wanted to know or say nothing about these aforementioned remarkable signs and indications, neither about the death or about the
manded,
in
wounds of the holv
child, Justice
com-
such a grave matter, that the truth be thoroughly and
properly examined through judicial torture, so that such a great evil
would not go unpunished, or that anyone innocent might on its account. And thus the podesta in
suffer or be suspected
Trent himself ordered the Jews to be seized, which he was obliged to
do on account of his
office,
and earnestly examined according
to court proceedings, which was proper in such matters. Al-
though the same questions, with the confessions, were
as
first
Seligman Jew, as he was named
recorded
in the following trials
put to Bonaventure, in in
Italian,
or
German, the cook of Samuel
Jew; after him to the Other Seligman, son of Mayr Jew; thirdly to son of Samuel; fourthly to
Israel,
only in the
fifth
Vital, servant
place to Samuel himself,
the same Samuel and dealt with his
he
w as
things,
1
of Samuel; and
began, however, with
trial, in
view of the
fact that
almost the leader, the instigator and originator of most
and
in
my
opinion, certain things are said
more
clearly in
his confession.^
Who
was
this "I"?
Before attempting an answer,
examine more closely the textual and the
YM. As
1
have argued above, the
we need
to
linguistic characteristics of
YM
is
a
complex corpus,
a
compilation and translation of texts from different sources, ar-
ranged according to an editorial principle that made story of ritual
murder
it
the official
in Trent. Five distinct "voices"
can be
identified: those of the Christian witnesses, the author-editor, the
Jews, the magistrates, and the scribe.
The
Christian witnesses,
including the convert Giovanni, gave damaging testimonies at the
beginning of the
trial;
they occupied a minor role in the
YM. The we do
author-editor cannot be identified for certain. Although
not
know
the identity of the translator,
we do know
that the law
Hans von Fundo and some were German speakers who heard first-hand the "confessions" of the Jews, all of whom spoke German. It is a of the other witnesses to the
clerk
interrogations
reasonable conjecture that the person
XXI
who prepared the German
INTRODUCTION
depend
text did not
solely
on the written Latin manuscripts but
had access to the vivid memories of the
also
men who had
recently seen and heard the Jewish prisoners. Leaving both of
these voices aside,
we
voice of the Jews
actually the different voices of fifteen
four
is
are
left
with three others. The collective
In the context of the trial, however, they are
The
interlocutors.
reduced to one
set of
magisterial voice of authority includes the
main speaker, the podesta,
his colleague the captain,
and their
Also present at the interrogations were jurors,
interpreters.
guards, and
official
in the text.
The
who
men and
women, each with its own distinctive history and personality.
witnesses, but they are given only a few lines
belongs to the scribe
final voice, all-prevailing,
recorded the interrogations. There were two such notaries
— Hans von
Fundo, the
(Blutschreiber),
who was
official
scribe of the criminal court
present during most of the sessions, and
Peter Rauter of Maleferrat.
Von Fundo asked
to be relieved of
duty on 28 October 147^ on account of the investigation of the apostolic commissioner, who had accused the authorities in Trent
The podesta, Giovanni de Salis, refused the request, citing von Fundo 's indispensable linguistic skills (he was fluent in German, Italian, and Latin), but agreed to appoint of a miscarriage of justice.
Reuter
as a
second law
(magisterial,
the
clerk. ^
Jewish, and
As
a rule, the three
scribal) are
heard
major voices
indirectly. Sitting in
shadow of the torture chamber, von Fundo
usually recorded
the dialogue between magistrate and prisoner in the third person;
he often resorted to indirect discourse and employed phrases such as Man
Jragt,
("It
is
asked), a stunning reminder of the
ordered procedure and impersonality of judicial torture. Occasionally, direct
statements from the prisoners threaten the or-
dered universe of the transcript, and emotions burst through the
bulwark of chancery discourse.
The reader of the manuscript thus problem of translation
— from
is
speech to
faced with a twofold text,
and from one
language to another. The primary instance, the
moment
of
INTRODUCTION speech,
represented by the dialogues between two sets of
is
and the Jews. For setting, we have chamber in the castle: a bare room, high a few benches, perhaps a window or two, and
interlocutors: the magistrates
to imagine the torture ceilings,
stone walls,
the strappado, an instrument constructed of a rope and pulley to
The podesta presided over all sessions; the capcommander, was present at many but not
hoist prisoners. tain,
the city's military
others
sessions;
all
—
administrators,
served as interpreters and
and notaries
jurors,
official witnesses.
Seated at a table
supplied with pen, ink, and paper, the scribe described the scene
and the dialogue for the record of the court and for Vivid as the
trial
man
record
may read, we cannot forget it was written
words alien to the protagonists. Four languages were actually involved in the
by one
From
the
Brescia,
in
YM, we know
was an
Italian
The
speaker with a poor
German
Italian,
for the Jews; the answers, in
write
down all
Israel,
trans-
German, were
the scribe tried to
Except for the couple Anna German and Italian, the Jews German; many of them had travelled from central that
was
who were
spoke only
all this,
little
The podesta
which one of the interpreters
translated back for the podesta; during
and
command of German;
von Sporo, a German, knew
interrogation proceeded in this way:
asked questions, in lated into
interrogations.
that the podesta, Giovanni de Salis of
conversely, the captain, Jakob Italian.^
posterity.
said, in Latin.
fluent in both
Europe and understood interrogations, Israel
little
or no
Italian.
Twice, in separate
and Anna gave short answers
— —when
in Italian
the
occasions were remarkable enough that the scribe recorded these
speeches in the original.
Hebrew came
in at
the Jews swore to their confessions and
two points
when
the magistrates
coerced them to repeat the prayers in the Haggadah deemed
blasphemous to
Christianity.
The
YM itself registers the polyph-
ony of the trial; it represents a record of multiple translations: from Italian into German, from German back to Italian, from Hebrew into German and Latin, from Italian and German into
INTRODUCTION
Latin,
and from the Latin court transcript into the German text of
the manuscript.
And
sinister translation
tween
fact
and
finally,
the manuscript reflects a far
— one which
more
transgresses the boundary be-
fantasy, collapsing voluntar\' statements into invol-
untary confessions and distorting Jewish
ethnography of barbarism. ^°
rites into a Christian
ABBREVIATIONS
AST, APV,
C
Archivio di Stato, Trent. Archivio Principesco-Vescovile, Capsa
SL
Sezione Latina
ST
Sezione Tedesca
ONB "Pro bibliotheca"
Osterreichische Nationalbibliothek "Pro bibliotheca erigenda": Mostra
di
manoscritti ed incunaboli del vescovo di
Trento lohannes Hinderbach,
146^—1486.
Trent: Biblioteca comunale, 1989 Process!
Processi contro gli ebrei di Trento,
14JS. Vol.
I, /
Processi del
Anna Esposito and Diego
14JS~
14JS. Ed.
Quaglioni.
Padua: cedan, 1990
Dei Giudici. Apologia ludaeorum.
Quaglioni,
Battista
Apologia ludaeorum.
Invectiva contra Platinam.
Propaganda
antiebraica e polemiche di Curia durante
XXV
il
ABBREVIATIONS
Pontifcato di Sisto IV
(14JI-1484). Ed. Diego Quaglioni. Rome: Roma nel
Rinascimento, 1987
Rogger
II
Principe Vescovo Giovanni Hinderbach
(146^—1486) Jra
tardo medioevo e
umanesimo: Incontro
di studio,
ottobre 1989. Ed. Iginio
Trento,
2—6
Rogger. Trent.
N.d., forthcoming.
YM
Yeshiva University
Museum. New
Manuscript record of the
trial
York.
against
the Jews of Trent ("Prozess gegen die Juden von Trient")
TRENT 1475
-^VJi^ut? von
^ncvff Qct^ot V*»»uc^.ucirt»»
ri? R-»*i»**t»»Sc»l
Si^
%.4
>cm Vwx^
SC^
Vv»tvt~^*
Wu^niCTi eke
Ht%ttMf»i
v**^/? "fn
Jem fw*4fot
(^c«*w^/>^ 6^ff^**^^f,^te^
/ic^ >yc#«;«r
-Ov^-
^^-vc^
^
-^Y^
i^* e, 123
Hus, Jan, 12-13 Langenstein, Heinrich von, j-6,
Innocent
M-12,
Pope, 127, 128
IV,
Lazarus (son of Aaron of SeravallX
Innocent VIII, Pope, 4 Innsbruck,
30, 31, 49, 60, 82, 84, 87, 88,
19, ^o, 61, 69, 81, 98,
92, 129,
42, 49, 84, 87-88, 89, 91, 92, 103 Isaac (son of
1
103
Moses of Bamberg),
Lazarus the pious, 22, 62
Lombardy,
20, j2, 93,
Mala Jama,
33, i2^
103, 126
3,
29
Israel
(son of Joaff), 20
Israel
(son of Samuel X
Margaritha. See Blond Gretchen
Margaritha (wife of Hans LedererX
iij,
112,
108,
129,
Martin V, Pope,
13
Emperor, 129
Maximilian
I,
Mayer,
17,
130.
the painter, 22, 28, 30, 49, 73,
82, 83, 84, 93,
32
i^, 16, 17, 26,
29-30^ 3'v32, 36, 43, 47, 48-49, 61, 6j, 67, Israel
2
91-
133
Isaac the cook, 21, 27, 28, 31, 3J-36,
22,
10,
13
9J-103, '04, in,
i^,
18, 29, 31, 40, 43, 47,
49, 67, 68, 108,
1 1
Messianism, 12-13
114 Michiel, Giovanni, cardinal, i2o
Mocenigo, Pietro, doge of Venice,
Jakob von Sporo,
29, 36, 47, jo, ^5,
61, 62, 64, 77, 78, 79, 81-82, lOI
Jews: in Vienna,
11, 13;
21,
10^,
108; in Trent,
travels of,
ij,
100; languages
moneylenders,
82,
coniaX
19-20, 22, 24, 64,
known 16,
24,
95-96,
wealth
of, 28; in
Rovereto, 30, 7^, 79, 127; violence
28-29, 3>, 49,
22,
87, 88, 89-90, 91
15,
17-18, 29, 31, 39, 40,
42-43, 44, 46, 49, 61, 63, 6J-66,
by, 16; as
36,
84
Moses ("Old Moses," Moses of Fran-
14-2 j;
99; as physicians, 18, 24, 41, 62, 109, 119;
Moses of Bamberg,
household
structure of, 14-1^, 18-19, 20-
67,
130
Moses (son of EngelX Moses (son of TobiasX
2 1
Moses the
pious, 22
Moses the
tutor, 19, 28, 31, 49, 82,
against, j2, 7^, 128-29; in Verona,
84, 87, 88, 91, 92,
103,
104
78; in Venice, 96, 98, 103; in Re-
gensburg, 97-98; in Rome,
1
14,
118-20, 127; in Vicenza, 128-29. See also
Anti-Semitism
^2,
7J, 78
Nardini, Stefano, cardinal, 7
Norhella (daughter of SaraX 19
Nuremberg,
171
i^,
19,
0,
59, 9i,
99
INDEX Old Johannes
(gravedigger), 24, 39
of others against,
Padua,
108,
22, 24, 71, 97,
6,
Pope,
II,
execution
99-100
Peter, Hans,
cardinal,
Piedmont, Pius
Platina,
Schallman. See Samuel Schonlein, 15,
122-23,
120, 124
10,
6, 7,
1
1-
1
1
114,
2,
115,
131
Schweizer, der,
126
124,
Podesta. See Giovanni de Salis
29-30, 87,
21,
18,
107—08,
106,
89
106-07,
122-23, •31
115,
26
4,
123,
108-11, 114,
II
Giacomo Ammannati, 1
Pope,
II,
66-67
of,
Sara, 19, 21, 26, 27-28, 87,
Piccolomini, Aeneas Silvius. See Pius Piccolomini,
and
40, 43, 49, 61-65; sentencing
120
7, 70,
31, 32, 38, 42,
44, 46, 60, 88; questioning of, 37,
124
Paolo di Novara, 102-03 Paul
testimony
of, 17, 18; arrest of, 29;
2,
17, 22, 24, 30,
3,
3^-36, 38-39, 77-78. 79
Second Vatican Council, 135 Seligman ("the Other Seligman"X
Raphael, 72, 99 Rauter, Peter, 66, 67, loi
Regensburg,
8,
15,
murder
trials,
3,
3^-36, 38, 44, 49, 61,
28,
66, 67, 68
91, 93, 97, 98
Ritual murder. See Blood libel Ritual
17,
Seligman the cook,
15,
26-27,
Sigismund, archduke of Tirol:
128
29, 36,
44, 49, 67, 68
76, 92-93, 98,
Rituals: bath, 26, 109; slaughter, 43;
69, 71, 72, 78, 98, 102, 114;
16, 53,
com-
executions, 67-68, 103-04; ges-
pact with Hinderbach,
9;
tures, 88, III
sion of
approval of
Ritzard of Brixen, 91, 97, 98
Rome,
106,
104,
Rottaler,
121, 123
2,
3;
100, 104,
discovery
27, 28, 29, 30; ac31, 32,
35-36,
37-4^, 47, 48, 49, 63, 64, 65, 66,
Rovereto, 30, 74-77, 79, 99, "iS, 126,
i,
counts of his death,
24-2^, 39, 114
Wilhelm,
25, 68, 94,
114; search for,
of his body,
(tailor),
126, 129
Simon of Trent:
108—21,
130
127,
Roper
trial by, 81,
4, 7, 8, 9, ^6, 69, 70, 71, 73,
78, 80, 98, 99,
trial by, 50, 51;
suspen-
84, 85, 87, 88, 96, 97,
127
no.
108,
101,
106,
III, 112; miracles at-
tributed to, 51-52, 71-72, 74; cult
Salomon, 98-99, 102-03, 114
of, 53,
Salomon (son of
Engel),
79,
Salomon (son of
Giitlein), 2
2
Salomon the cook, 19-20, 122-23,
Samuel:
3,
21,
22,
'oo,
112,
11^,
135;
123,
125-30,
132-35;
as relic, 72; canonization of,
•32
28, 31,
Sixtus IV, Pope, 69, 78, 79, 80, 81,
39, ^4, 77, 79,
109,
body
'3' 14,
^4-60, 69, 70, 73, 77, 78,
121,
114,
household
of,
24-30, 3^,
117,
36,
'O',
'07,
108,
116,
129,
130,
15-16; lineage
118,
119,
120,
124,
127,
130
Sophia (daughter of Master HansX 114,
115
Sprintz, David, rabbi, 15, 63, 64
172
I
INDEX
Storytelling,
2,
6j, 84, 86-87, 9°,
Unferdorben, Maria,
^4-^5, j6
2j,
University of Bologna, 70 Siisslein,
106,
28-29, 3o> 87,
20, 21, 27, 1
1
Synagogue,
University of Vienna,
116
J,
22,
18,
lo-ii, 12-
6,
'3
26-27, 38, 44, 63,
Usury,
II, ^3
^,
113
8^, 88, 96,
Vatican Library, 118, 124 Veneto, ^2, 93, 103, 126
Tiberino, Giovanni Mattia, 30, 33,
Venice, 30, 46, ji, j6, 69, 74-7 s, 80,
Si-S^y 64, 69
98,
12!
Tirol, 7, 18, 38, j2, 129
Ventimiglia, bishop of See Dei Tobias:
3,
26-30, 49, 54,
14, 21, 24,
Giudici, Baptista loi,
107,
109-10, 112, 116, 135; Verona,
household
of,
questioning
18-20; arrest
41-42, 4^, 46-
of, 40,
Vicenza,
Vienna,
47, 62-63; testimony of others Vital,
against, 44, 48, 64, 6^; execution of,
8,
of, 29;
74, 7^, 78, 79-80, 128
0,
69, 71, 121, 128 11,
i^, 31, 36, 40,
12,
13
47-48, 49, 61,
6^, 66-67, 68
67
Trent: cathedral, 24,
104,
i;
Buonconsiglio,
27, 29, 34, 37, 71, 9j, 99,
106, 109, 122;
church of
3,
Wagenseil, Christof, 132, 133
103,
Witches,
4,
89
St.
Wolfgang. See Peter's, 3, 29, 30,
cipality of,
7-8,
9;
communal
St.
Martin's Gate, 104
Unferdorben, Andreas, ^4-^^, J6
the painter
Yeshiva Manuscript,
i,
2,
i,
stat-
48, 63,
utes of, 35;
Israel
71-72, 132, 13^;
cathedral chapter, 6-7, 9; prin-
31,
10,
6, 7, 9,
2^, 30,
137,
Young Moses.
2,
3^, 41, 4^,
139-40
See
Moses the tutor
Zanesus. See Schweizer, der Zovenzoni, Raffaele, ^i, ^3
73
History/Jewish Studies
On
Easter Sunday, 1475, the dead body of a two-year-old boy
Simon was found
in the cellar
of a Jewish family's house in Trent,
magistrates arrested eighteen Jewish
of in
ritual
murder
—
Jewish religious
men and one
woman on
Jewish
Town
the charge
the killing of a Christian child in order to use his blood
rites.
In this engrossing book, R. Po-chia Hsia reconstructs
the events of this tragic persecution
and
sets the trial
and
of medieval blood
in the historical context
"A highly readable
named Italy.
its
documents
libel.
most notorious chapters
report of one of the
in the history
of anti-Semitism. The book gives the modern historian and the general public
access to the stunning spectacle of medieval 'due process,' the assumptions of the persecutors,
and the experiences of the victims."
— Heiko A. Oberman, author of Luther: Man Between God and "The
horrible story of judicial torture, false witness, conversions exacted
of less painful forms of execution,
is
told calmly
the Devil
on
and with scholarly
the promise care."
—Frank Kermode, London Review of Books "Specialists
and non-specialists
will find this a stimulating
and rewarding work."
— Stephen D. Benin, Religious Studies Review R. Po-chia Hsia
is
professor of European history at
New York
University.
Published in cooperation with Yeshiva University Library
Also available by R. Po-chia Hsia
The Myth of Ritual Murder in Reformation Germany
Jews and Magic
Society and Religion Cover
illustration: Detail of
in
Munster, 1535-1618
engraving of Trent by Franz Hogenberg, 1588.
Reproduced courtesy of Provincia Autonoma
di Trento,
Museo
provinciale d'arte.
YALE UNIVERSITY PRESS New Haven
and London
ISBN 0-300-06872-7
9
780300"068726