115 3 18MB
English Pages 388 [389] Year 1986
A STRANGE MANUSCRIPT FOUND IN A COPPER CYLINDER
T h e Centre for Editing Early Canadian Texts (CEECT) is engaged in the preparation of scholarly editions of selected works of early English-Canadian prose. A Strange Manusmiit Found in a Copper Cylinder is the third text in the Centre for Editing Early Canadian m ex& Series. GENERAL EDITOR Mary Jane Edwards
EDITORIAL BOARD Mary Jane Edwards (Chair) Michael Gnarowski Robert G. Laird Robert L. McDougall J. Jeremy Palin John A. Stewart D. Roland Thomas S. F. Wise ADVISORS T O T H E PROJECT Fred Cogswell (University of New Brunswick); E. A. Collard (Ottawa); Gordon R. Elliott (Simon Fraser University); Francess G.Halpenny (University of Toronto); Carl F. Klinck (University of Western Ontario); Douglas G. Lochhead (Mount Allison University); R. D. Mathews (Carleton University); W. F. E. Morley (Queen's University); Gordon R. Moyles (University of Alberta); W. H. New (University of British Columbia); J. M. Robson (Victoria College, Toronto); Gordon H. Roper (Trent University); Malcolm Ross (Dalhousie University); Clara Thomas (York University).
A Strange
Manuscript Found in a Copper Cylinder
James De Mille
Edited 11y Malcolrn Parks
Carleton University Press 1986
8 Carleton University Press Inc., 1986 ISBN 0-88629-039-2 (casebound) 0-88629-041-4 (paperback) Printed and bound in Canada by The Alger Press Limited, Oshawa, Ontario. The paper in this edition is 55 lb. Warren's No 66 Antique. Canadian Cataloguing in Publication Data De Mille, James, 1833-1880 A strange manuscript found in a copper cylinder (Centre for Editing Early Canadian Texts Series; 3) First published: Harper's Weekly (New York), 1888 ISBN 0-88629-039-2 (casebound) 0-88629-041-4 (paperback) I. parks, Malcolm G. 1924- 11. Title. 111. Series
Distributed by: Oxford University Press Canada 70 Wynford Drive DON MILLS, Ontario M3C 1J9 (4 16) 44 1-2941 ACKNOWLEDGEMENT Carleton University Press and the Centre for Editing Early Canadian Texts gratefully acknowledge the support of Carleton University and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada in the preparation and publication of this edition of A Strange Manusm'pt Found in a Copper Cylinder. Cover of the paperback edition: Illustration by Gilbert Gaul from the 1888 edition published by Harper & Brothers, New York.
Contents
Frontispiece: Photograph of James De Mille
iii
Abbreviations
ix
Foreword
xi
...
Editor's Preface
Xlll
Editor's Introduction
xvii
lxi Illustration: First page o f A Strange Manwm3t in Harper's Weekly (1888) A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder
1
Explanatory Notes
27 1
Description of First Appearance, ~arper'sWeekly
305
Other Published Versions of the Text
313
Emendations in Copy-text
319
Line-end Hyphenated Compounds in Copy-text
323
Line-end Hyphenated Compounds in CEECT Edition
325
A bbreviatzons
ALS BL CEECT NBSAM
Autograph letter signed British Library, London Centre for Editing Early Canadian Texts Mount Allison University Library, Sackville, New Brunswick NcU University of North Carolina Library, Chapel Hill, North Carolina NN New York Public Library, New York NNC Columbia University Library, New York N SHD Dalhousie University Library, Halifax, Nova Scotia NSWA Acadia University Library, Wolfville, Nova Scotia OLU University of Western Ontario Library, London, Ontario OOCC Carleton University Library, Ottawa, Ontario OONL National Library of Canada, Ottawa, Ontario OTMCL Metropolitan Toronto Library, Toronto, Ontario University of Toronto Library, Toronto, Ontario OTU QMG Sir George Williams Campus, Concordia University Library, Montreal, Quebec University of Saskatchewan Library, Saskatoon, SSU Saskatchewan Brigham Young University Library, Provo, Utah UPB
Foreword
The Centre for Editing Early Canadian Texts (CEECT) was established to prepare for publication scholarly editions of major works of early English-Canadian prose that are now either out of print o r available only in corrupt reprints. Begun by Carleton University in 1979, CEECT has been funded jointly by Carleton and by a Major Editorial Grant from the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada since 1 July 1981. During this time six editions have been in preparation. James De Mille's exotic romance of a strange civilization at the South Pole, A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder, which was first published in 1888 but was written many years earlier, is the third work to be published in the CEECT series. In preparing these editions, advice and guidance have been sought from a broad range of international scholarship, and contemporary principles and procedures for the scholarly editing of literary texts have been followed. These principles and procedures have been adapted, of course, to suit the special circumstances of Canadian literary scholarship and the particular needs of each of the works in the CEECT series. The text of each scholarly edition in this series has been critically established after the history of the composition and first publication has been researched and its editions analysed and compared. T h e critical text is clear, with only authorial notes, if any, appearing in the body of the book. Each of these editions also has an editor's introduction with a separate section on the text, and, as concluding apparatus, explanatory notes, a bibliographical description of the copy-text and, when relevant, of other authoritative editions, a list of other versions of the text, a record of emendations made to the copy-text, a list of line-end hyphenated compounds in the copy-text as they are resolved in the CEECT edition, and a list of line-end hyphenated com-
xi
xii
FORE WORD
pounds in the CEECT edition a s they should be resolved in quotations from this text. An historical collation is also included when more than one edition has authority, and, as necessary, appendices containing material directly relevant to the text. In the preparation of all these CEECT editions for publication, identical procedures, in so far as the particular history of each work allowed, have been followed. An attempt has been made to find and analyse every pre-publication version of the work known to exist. In the absence of a manuscript or proof, at least five copies of each edition that was a candidate for copy-text have been examined, and at least three copies of each of the other editions that the author might have revised. Every edition of the work has been subjected to as thorough a bibliographical study as possible. All the known information about the printing and publication of the texts has been gathered. The texts have been subjected to oral and ocular collation, and to collations using the light-table, the Hinman collator, and the computer. Specialists from the University's Computing Services have developed several programs to help in the proofreading and comparison of texts, to perform wordsearches, and to compile and store much of the information for the concluding apparatus. The edited text, printed from a magnetic tape prepared at Carleton, has been proofread against its copy-text at all appropriate stages.
Editor's Preface
The research on James De Mille's A Strange Manucn$t Found in a Copper Cylinder for this scholarly edition of the novel has led the editor into diverse areas in an effort to learn more about this elusive author and his posthumous work - from De Mille's teaching career to his knowledge of nineteenthcentury discoveries in geology and palaeontology, from his preparation of manuscripts for publication to book reviewers' association of his novel with the romances of H. Rider Haggard. There are only two major sources, however, for information about De Mille's life, career, authorship, and publication: the De Mille and MacMechan Collections in the Archives of the Killam Library, Dalhousie University, and the archival records of Harper and Brothers now held in the Rare Book and Manuscript Library, Columbia University. These collections have been invaluable, although they are by no means comprehensive enough to answer all of the puzzling questions that arise about the composition and publication of A Strange Manwmpt. Among the individuals I should like to thank for their assistance are Mrs. Barss, Secretary to the President of Acadia University, for permission to examine the minutes of the Board of Governors of Acadia College for 1861-65; Mrs. Haliburton, Special Collections Librarian, Vaughan Memorial Library, for access to the calendars of Acadia College for the same years; and especially Mrs. Townsend, Curator of the Atlantic Baptist Historical Collection, for her kindness in depositing a copy of the Christian Watchman for 1861 at the Public Archives of Nova Scotia, where it was easily accessible to me. My special thanks are due to Dr. Charles Armour, the University Archivist at Dalhousie, for his guidance in the use of the De Mille and MacMechan Collections, and to my colleague, Professor Patricia Monk, for freely sharing her extensive knowledge of De Mille's
xiii
xiv
EDITOR'S PREFACE
life. Finally, I should like to thank Carleton University and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada for their financial support through CEECT of my preparation of this edition. I am grateful to the library at Concordia (Sir George Williams) University for lending CEECT its microfilm of the issues of Harper's Weekly for 1888 that contained the first publication of A Strange Manurcript ; to the Metropolitan Toronto Library for its loan of the original Harper's Week4 issues for 1888 and for its photograph of the first page of A Strange Manuscript in the Weekly that is reproduced as an illustration in this editi6n; to the National Library of Canada for allowing CEECT to borrow three copies of the first edition and to microfdm one; to the British Library (Colindale) for microfilming the novel in the Penny Illustrated News (1888); and to Professor Harold Love and Ms. Lorraine Bullock (Monash University) for verifying that the novel appeared in the Australasian edition of the IUustrated London News in 1888. The Public Archives of Canada deserve thanks for permitting CEECT to use their Central Microfilming Unit in Ottawa. For permission to quote from documents in their possession, I should like to acknowledge my indebtedness to the Dalhousie University Archives, Dalhousie University Library; the Rare Book and Manuscript Library, Columbia University; the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University; and the Historical Society of Pennsylvania. I also thank the Dalhousie University Archives for permission to reproduce the photograph of James De Mille that is the frontispiece of this edition. My greatest debt is to the highly efficient CEECT staff, past and present, who have worked on A Strange Manusm'pt, in particular the research assistants, Heather Avery, Esther Bobak, Jennifer Fremlin, Marion Phillips, and John Thurston; the student computer assistants, George Georgaras and Blaine Hertz; the secretary/word processor, Mary Comfort, and word processor Batoul Zanganeh. T o the Principal Investigator of CEECT, Professor M. J. Edwards, and to her colleague
%
EDITOR'S PREFACE
xv
Professor R. L. McDougall, I am especially indebted. Without their untiring aid and vigilant but always constructive criticism, this edition could not have been produced. M. G. Parks Dalhousie University January 1986
Editor's Introduction
Set in an imaginary semi-tropical land at the South Pole inhabited by a strange race of death-seekers and by terrifying prehistoric monsters, A Strange Manuscript Found in a Copper Cylindm by James De Mille (1833-80) brings a touch of the exotic to the relatively tame landscape of early Confederation fiction. No other Canadian novelist of the period ventured into such a fantastic realm or so boldly combined bizarre romance with satire. The main narrative is the story of Adam More, the first mate of a British sailing ship homeward bound from Tasmania, whose extraordinary adventures begin when his ship lies becalmed not far from the coast of Antarctica. More lowers a boat for an excursion to a nearby point of land, is separated from the ship in a snowstorm, and is carried by an irresistible current through an underground river into the land of the Kosekin. His account of his experiences among these strange people, who revere paupers and hold in contempt the wealthy, who denigrate light and life and glorify darkness and death, and who live amidst plants and monstrous animals surviving from prehistoric ages, is found sealed in a copper cylinder and floating in the Atlantic Ocean. The four yachtsmen who pick up More's manuscript - Featherstone, Oxenden, Congreve, and Melick - form a secondary plot and supply a detailed and provocative commentary that is interspersed between their readings of More's narrative. The author of this ingenious romance, James De Mille, was a college professor who published numerous works of fiction from the late 1860s through the 1870s and who gained a considerable reputation as a writer of popular novels. Unfortunately, De Mille died before he could offer A Strange Manuscript for publication, and left not even a mention of it in his extant letters. An attempt to piece together a factual history of the
xvii
xviii .-_
1
EDITOR'S INTRODUCTION
genesis of this book is therefore hampered by a dearth of information, although the obscurity surrounding its composition is not entirely impenetrable. A Strange Manwcript was published by Harper and Brothers of New York in 1888. De Mille had died in 1880. One has to rely upon the testimony of his brother Alfred De Mill to understand why De Mille himself had not published what was by far his best work of fiction. Writing from Saint John, New Brunswick, to James' father-in-law, Dr. John Pryor, shortly after James' death, Alfred says that James "was never able to make a satisfactory denouement to the plot in it, and consequently, I do not think he ever offered it for sale."2 Alfred's statement appears to be close to the truth, for there is reason to believe that De Mille attempted to "make a satisfactory denouement" only in the last year of his life; also, Alfred's belief that his brother never tried to publish the novel is supported by the absence of any reference to it before 1880 in either De Mille's letters or in the records of Harper and Brothers, the publisher of many of his novels and the firm he would naturally have approached had he sought its publication. As De Mille does not reveal when he wrote A Strange Manuscript, one has to look elsewhere to determine the date of composition. At first glance, it would seem likely that internal evidence could be found in a work containing as many specific references as this one does to nineteenth-century discoveries and theories. The yachtsmen in the novel are reading the manuscript in early 1850, and Adam More, who had left England in the autumn of 1843, had been out of touch with the known world by early 1844. Therefore any references to the years after 1850 for the yachtsmen or after 1843for More would reveal authorial slips and possibly offer clues to the date of composition or even establish a date before which the novel could not have been written. It turns out that De Mille was indeed sometimes careless of exact chronology in both his main narrative and the frame story. On several occasions he gives the yachtsman, Dr. Congreve, knowledge that post-dates 1850. For
EDITOR'S INTRODUCTION
xix
example, the extinct bird "G~stornisparisiensis'? was. not known until 1855 and the "epiornis" (CEECT, p. 143) not until later in 1850; many other details in Congreve's learned discourses would, in fact, have been unavailable in 1850 and are actually drawn from sources appearing a few years later in the decade.' More is given fewer anachronisms, but one is a glaring error: his reference to the great philanthropist George Peabody (CEECT, p. 247) is made nearly two decades before Peabody became famous for his benefactions. In the end, however, the text offers no trustworthy internal evidence for a date of composition. It merely appears to exclude the likelihood of the novel having been completed before the 1860s. Fortunately, external evidence for an approximate terminus ad quem has survived. Shortly after De Mille died on 28 Jan. 1880, several members of his family were helping his widow settle the estate and seek publication for the manuscripts he had left. Among these was the handwritten manuscript of A Strange Manuscript. The letter written by Alfred De Mill to Dr. Pryor in March 1880 is clearly a response to a series of questions about c was aware that the manuscript of the estate posed by ~ r y o who the novel had been found among De Mille's effects and had asked Alfred if he knew anything about it. Alfred De Mill's remarks on the novel include this crucial evidence about its composition: The "Copper Cylinder" MS is one of the first stories ever written by James, & he was never able to make a satisfactory denowment to the plot in it, & consequently I do not think he ever offered it for sale. I read it over some years ago & told him that the concluding chapter could be re-written with advantage, & he entirely agreed with me. I d o not know whether he has ever touched it since, o r not? The date of composition that Alfred has in mind when he says that A Strange Manuscript was "one of the first stories ever written by James" becomes clear later in this letter when he mentions that James had endorsed a note for their father, Nathan Smith De Mill, "in 1865 or 1866 long before he began to write."
,
xx
'
EDITOR'S INTRODUCTZON
Actually, De Mille had been writing tales, sketches, and articles for periodicals from the time he was an undergraduate at Brown University (1852-54): but Alfred's definition of genuine authorship is apparently based on book publication, and he seems to be thinking of the period, in fact only a year or two after he endorsed his father's note, when his brother was becoming a successful author with the publication in the United States of Helena's Household ( 1867), The Dodge Club (1869), and several other titles in 1869 and 1870.7 The composition of A Strange Manusm'pt, then, can be assigned to the mid- to late 1860s. It would seem likely that Alfred De Mill had learned of the relatively early composition of the novel from James when they had discussed A Strange Manuscript "some years ago" (that is, a few years before 1880) and Alfred had "read it over" and offered his opinion of the concluding chapter. The existence of the complete novel in manuscript by no later than the mid-1870s is therefore beyond dispute, and there is also no reason to doubt Alfred's statement to the effect that it had been written in the mid- to late 1860s. The letter of 1880 establishes that the family members helping Mrs. De Mille with the estate were thinking of offeringA Strange Manusm'pt to a publisher. Alfred De Mill points out that this particular novel is "a work of considerable merit" and advises Pryor to send it to one of the "publishers of the great monthlies" rather than to Lee and Shepard of Boston, a firm that specialized in juvenile fiction and had brought out eight of De Mille's books for boys. His only reservation is that "it might be changed a little at the end with advantage." Nevertheless, it appears that nothing was done about the manuscript in 1880 or indeed for several years afterwards. It was not until 1887 that Mrs. De Mille, as the administratrix of the estate, sent it to Harper and Brothers. A letter of July 1887 from Mrs. De Mille to Harper's includes the information that she had sent the manuscript to New York in June or early July and that Harper's had responded on 16July. This letter also adds another element to the history of the manuscript:
EDITOR'S INTRODUCTION
xxi
I have just received your letter of the 16th of July. The Copper Cylinder was written by my husband in 1879 - the last book he ever wrote - I thought it had been sent away for publication & so mislaid, but on opening a trunk lately found the manuscript just as I sent it to you? Mrs. De Mille's declaration that the novel was written in 1879 and was the last book De Mille wrote is entirely at odds with Alfred De Mill's much earlier evidence. Yet one can hardly believe that Alfred De Mill merely dreamed he had read A Strange Manuscript several years before 1880. The most plausible explanation for Mrs. De Mille's curious statement is suggested by entries in the journal of Archibald MacMechan, who began working on a biography of De Mille soon after he came to Dalhousie College in 1889 as Professor of English Language and Literature? MacMechan records that he visited Mrs. De Mille on 30 Nov. 1889 at her home in Halifax and talked to her about his projected biography. She appeared "embittered," and he noticed "evidences of poverty." At first she was opposed to the idea of a biography, but he records that she finally "came to see it in my light," and that he was able to make an appointment with her for a subsequent evening. He adds, however, that she "did not see what there was in his [De Mille's] life."1° MacMechan does not explain precisely what De Mille's widow meant by these words, but as he was thinking of the biography as primarily that of a writer rather than of a scholar and teacher, her remark seems to indicate that she had accepted at face value De Mille's own stated judgement of his fictional works as mere "pot-boilers" and wondered why anyone should be interested in them or in the man who produced them. According to her, The Elements of Rhetoric ( 1878) was De Mille's important life work, and she bitterly regretted that it lay neglected while other books on the subject ahad been successful and had brought renown to their authors. Although MacMechan no doubt kept his second appointment with Mrs. De Mille, and also, over two years later, in May 1892, records that he had yet another meeting with her, he appears to have
xxii
EDITOR'S INTRODUCTION
learned nothing of consequence about De Mille's writing of fiction except that he "worked at night and very fast."ll As MacMechan laboured at collecting information about De Mille and recorded every scrap he could elicit about his subject, the absence of material derived from Mrs. De Mille strongly suggests that she had nothing of interest to tell him. Evidently she knew very little about her husband's work as a novelist. While her testimony that De Mille was writing A Strunge Manuscri'pt in 1879 need not be seen as deliberately misleading, the most likely explanation for it is that De Mille was revising the existing manuscript rather than writing a new novel and that Mrs. De Mille simply confused revision with new composition. In 1879 De Mille may have revised and polished the whole manuscript, but Alfred De Mill's comments on the novel, as well as the retention of various inconsistencies and errors of fact, suggest a more limited revision. If, as Alfred declares, De Mille never offered the novel to a publisher because he was not satisfied with the ending, nothing could be more likely than that his labours in 1879 were focussed on that ending. The last chapter, which De Mille had earlier "entirely a g r e e d was unsatisfactory, would naturally have claimed his attention. If De Mille did rewrite the last chapter and change the original ending, it is interesting to consider whether the published version does bring about a denouement that might have satisfied the critical Alfred. The ending is effective, indeed ingenious, as a happy resolution of the plot. The actions of Adam More and Almah, another prisoner in Kosekin land with whom he has fallen in love, have given them immense prestige and authority among the Kosekin, for they have demonstrated a degree of self-sacrifice, according to Kosekin standards, that approaches the divine. Yet the conclusion raises several questions. The end of More's manuscript is not reached by the end of the novel, as Featherstone stops reading only because he is tired and intends to read more the next day. Perhaps De Mille had originally meant to carry the story beyond this point and reveal, among other matters, why More says so despairingly in his prefatorial
EDITOR'S INTRODUCTION
xxiii
note to the manuscript that "escape is as impossible as from the grave" (CEECT, p. 8). His despair is curious, for at the end of the novel Almah is confident that, as all-powerful rulers, they can leave the land of the Kosekin and go to her own country whenever they wish. If De Mille rewrote the last chapter in 1879, he must have decided to leave the mystery of More's foreboding words unexplained and the reading of the manuscript incomplete. Since he made no recorded attempt in 1879 to have the novel published, however, it is also possible that he remained unsatisfied with the conclusion even after his revision. There is simply not enough evidence to establish whether or not the published novel ends as De Mille wanted it to end. In the 1860s when, according to Alfred De Mill, A Strange Manusm'pt was being written, De Mille was beginning his career as Professor of Rhetoric and History at. Dalhousie College in Halifax, Nova Scotia. He had joined the small faculty of six professors and one lecturer in the fall of 1865, after spending four years (1861-65) at Acadia College in Wolfville, Nova Scotia, as Professor of Classics. In this period at Dalhousie, De Mille, lecturing two hours per day during an academic year that ran from late October to the end of April, taught rhetoric to first-year students and history to fourth-year. He also taught English literature in the May and June summer session from 1868 to 1870 before lack of students forced the College to cancel this extra session. There is no doubt that he spent considerable time on his academic duties outside the classroom. He gradually enriched the required reading in rhetoric and vigorously developed the teaching of history during these years. Moreover, because he always lectured from a carefully prepared manuscript, and because his students found his lectures consistently meticulous in organization and thorough in their exploration of subject matter, it is evident that he did not shirk the time-consuming task of preparation. Yet, since his classes were small (the total enrolment of the College was only about one hundred at the time), his professorial burdens could not have been so heavy as to leave him with no spare time for writing.
-
xxiv
EDITOR'S INTRODUCTION
Moreover, he was not at all inclined, according to his colleagues: testimbny, to cultivate an active social life. Though he could be the witty and amusing life of the party in a small gathering, he was known as a quiet man who preferred to keep to himself. How badly he needed the extra income that success as a popular novelist could' bring him is not entirely clear. His brother Alfred thought that De Mille was still paying off debts he and a partner had accumulated from 1857 to 1859 when they had operated a bookstore in Saint John, and that this burden was not cleared away until 1872, by which time De Mille had published sixteen books of fiction. On the other hand, Mrs. De Mille told MacMechan.that the bookstore debt had been paid off by the time the family moved in 1865 from Wolfville to Halifax. Whether spurred on by this old debt or simply intent upon supplementing his professorial salary of three hundred pounds per year? De Mille quickly learned what would sell and set about the task of producing it. Fortunately for the success of his venture, De Mille could write almost effortlessly on the level required to satisfy quite a large segment of popular taste in fiction. He had demonstrated this facility years before - as a student at Brown University, where he had produced a surprising number of brief tales for American periodicals, and then again in his brother Elisha Budd De Mill's editorial office in Saint John, when he was contributing tales and articles to the 1861 issues of the Christian Watchman. According to a friend of the family, "James would drop in . and Budd would ask him for some copy. He would pick up perhaps some wrapping paper, and without looking at the part of his story written last, would dash off a fresh instalment of it, keeping up a running conversation all the time, and then, tossing it to his brother, ask 'Here, Budd, will that do?"'ls Having developed this extraordinary facility and being fortunate enough to have spare hours for his avocation, De Mille made the most of his opportunities. When De Mille began to write novels in earnest in the mid-1860s, one of the genres he chose was that of the serious
..
EDITOR'S INTRODUCTION
xxv
historical novel, perhaps with his very early attempt in this genre, The Martyr of the Catacombs (1858?), in mind. Helena's Household (1867), which attempts to capture the interplay of philosophical and religious thought in first-century Rome and especially to depict the embattled Christianity of the period in the lives of the central characters, is entirely free of the ironic humour, burlesque comedy, and sensationalism that are major elements in most of his fiction. Much against his will, however, De Mille had to simplify and adulterate the theological substance of Helena's Household before it would meet the approval of the publishers, Carter and Brothers i f New York. De Milless nephew, Lawrence J. Burpee,14 who records this incident, and notes that "the book as we have it is but an emasculated version of the original novel," adds that De Mille "was so disgusted . with the outcome, that he made up his mind never again to attempt a serious novel."15 After that unpleasant experience in 1866, his main intention as a novelist, as several of his letters demonstrate,16 was to bow to the commercial demands of publishers. The kind of fiction he produced, with considerable success, is best described in his own words, in his response in 1878 to the request of the Literary World for a brief biographical sketch:
. .
The chief characteristics of the above novels [listed in bibliographical form] is the union of sensationalism with extravagant humor; the most tragic incidents are brought forward only to be dismissed with playful mockery; the plot is highly elaborated, tragedy & comedy exist side by side, the prevalent atmosphere is one of mock seriousness; and the author while he freely uses the most startling and harrowing details never fails to turn them into ridicule, and thus appears to satirize and burlesque the whole sensational school of fiction. The chief works of this class are the "Dodge Club," "Lady of the Ice," "American Baron," "Babes of the Wood," "Comedy of Terrors," and . . . "A Castle in Spain" in which the above characteristics are very strikingly manifested."
xxvi
EDITOR'S INTRODUCTION
The novels De Mille mentions are certainly unlike Helena's Household and would seem to represent his intention, as recorded by Burpee, "never again to attempt a serious novel." Indeed, as Burpee says, with the exception of Helena's Household and A Strange Manuscript, all De Mille's novels are "light in character, with no more serious object than to entertain the reader."'* De Mille's own declaration that "the author . . . appears to satirize and burlesque the whole sensational school of fiction" is a revealing statement. It is the remark of a scholar who has little respect for most of the fiction he produces, and who maintains an ironic superiority to it and to the popular taste it indulges. He is not only filly aware that the works he lists aie pot-boilers but is also concerned that others should realize his awareness of, and his deliberate appeal to, a standard of taste below his own. De Mille's summary of the "chief characteristics" of his published fiction after 1867 can hardly be faulted. It is evident, however, that A Strange Manuscript is manifestly more substantial than the fiction he describes. The difference need not, and probably should not, be taken to mean that De Mille wrote the novel before he determined to abandon serious fiction; after all, The Dodge Club, which he includes in his list of light fiction, was completed no later than mid- 1866, and therefore probably pre-dates that decision. Moreover, Alfred De Mill's statement tells us no more than that A Strange Manuscript was probably written around the same time as Helena's Household. Whatever the actual order of composition of these early novels may have been, it is clear that A Strange Manwcript, though much superior to the pot-boilers, does indeed share some of their elements and, like them, is far removed from the sober, earnest tone and entirely serious approach of Helena's Household. The story of ddam More suffers from no lack of "sensationalism"; "extravagant humor" is certainly to be found in the ludicrous love-triangle of More, Almah, and Layelah, and especially in More's inane rationalizing of his feelings; "tragic incidents" abound in the approach to the strange land and during More's -v.*
.
EDITOR'S INTRODUCTION
xxvii
life with the Kosekin; De Mille's "playful mockery" is obvious in More's romantic involvements and even in his sober account of various absurd Kosekin attitudes and practices; the plot, with its artful insertions of the yachtsmen's commentary and the complications of More's bemused struggle to retain his life and sanity in such a mad society, is indeed "highly elaborated"; and finally, the catastrophes and multiplied horrors are frequently undercut by authorial irony or by the overwrought protestations of More. In these ways, A Strange Manusm'pt is the kind of fiction De Mille settled upon to bring him the popular acclaim that would in turn increase his income. The novel is much more, however, than the sum of its popular elements because it also incorporates some of the more serious interests and talents of its scholarly author. It allows him to contemplate the materialism, moral turpitude, and false piety of W6ste~*civilization,and to turn to good account his critical perception of the moral and religious deficiencies of his age. It also gives him an opportunity to use in fition some of the extensive learning befitting the Professor of Rhetoric and History at Dalhousie College. A Strange Manmipl is therefore an amalgam of fantastic adventure and serious satire, of popular romance and moral philosophy. How successfully it combines its potentially disparate elements into an homogeneous whole is a matter for literary criticism to decide; it may well be true that "The book fails to achieve greatness only because its author attempted in its composition to do too many things at once!'lB It appears to represent, however, De Mille's most serious attempt in his fiction to reconcile two conflicting impulses - his determination to appeal to popular taste and his generally repressed desire to rise above it. In contrast to most early Canadian novels, A Strange Manurmipr is not directly related to the circumstances of its author's life at the time of its composition, but it does draw upon De Mille's actual world for the air of verisimilitude that permeates it. The wide-ranging display of learning in the frame
xxviii
EDITOR'S INTRODUCTION
sections of the novel, and occasionally in Adam More's narrative, is the best example in De Mille's fiction of his scholarly and intellectual interests being brought into a world created by his imagination. Like his characters Oxenden and Melick, De Mille was a humanist. Since his learning was primarily in languages, literature, history, and philosophy, he would have had little difficulty supplying Oxenden with his philological, historical, and philosophical lore or Melick with his literary knowledge. The scientific discourses of Dr. Congreve, however, are another matter; they raise questions about De Mille's knowledge of geology, palaeontology, and biology, and about his sources for scientific material that sounds convincingly erudite. His course of studies at Brown University introduced De Mille to the rudiments of the natural sciences. There he was required to study Chemistry, Physiology, and Natural Philosophy as well as Latin, Greek, Mathematics, History, Philosophy, and There is no Rhetoric, with German and French as ele~tives.2~ indication' in subsequent years, however, that he had been positively affected in any way by this forced feeding in elementary science. In 1873, when he gave the Inaugural Address before Convocation at Dalhousie College, he expressed the normal humanist's view that the natural sciences, when studied alone, produce one-sidedness and a lack of full cultivation, and he defended the current emphasis on Greek and ~~ he seems to have Latin in liberal e d ~ c a t i o n .Nevertheless, taken a more specific interest in the natural sciences than many humanists of the time. Near the end of his life he became a member of the Nova Scotian Institute of Natural Science, and the tribute to his memory by the president of the Institute recorded in the minutes for 9 Feb. 1880 implies that he had attended the meetings of the organization as often as possible before he became a member.22 That a nineteenth-century humanist such as De Mille should have had a genuine interest in the natural sciences is not as strange o r exceptional as it might appear; natural history in particular engrossed many educated persons who were not
EDITOR'S INTRODUCTION
xxix
professional scientistsZ3 Above all, contemporary discoveries in the natural sciences commanded widespread attention even among humanists, for the effects upon traditional religious and philosophical values were revolutionary. At the very centre of the ensuing intellectual ferment were the sciences of geology and palaeontology with which Dr. Congreve is made to appear so conversant in the novel, and from that centre swirled the great debate concerning the relation between scientific and revealed truth, in particular between, on the one hand, the new vision of the history of the earth and evolutionary change demonstrated by the geologists and, on the other, the old vision of nature and divine providence founded upon the authority of the Scriptures and buttressed by centuries of exegesis. When that debate eventually produced the most disturbing hypothesis of all, the Darwinian conception of evolution through natural selection, the impact of science upon the whole fabric of traditional thought was inescapable. De Mille's position on this contemporary debate is not on record, and he did not contribute to the flood of tracts, pamphlets, essays, and books that kept the controversy alive for decades. Yet there can be little doubt that he had more than a casual interest in the subject and that he would have been on the side of the anti-Darwinists. He had been brought up in an atmosphere of austere evangelical Christianity, and when in his early thirties he left the Baptist church of his father, it was not to lapse into agnosticism but to become an Anglican and an active member of St. Luke's Church in Halifax. The change of allegiance was entirely in accord with his nature and interests, and in no sense a sign of diminished religious belief?' Moreover, his study of the history of religion, and especially of church history, would have given him an almost professional interest in the challenging ideas put forward by the scientists and the controversy about evolution that was greatly intensified by the publication in 1859 of Charles Darwin's On the Origin of Species. That De Mille was aware of one crucial aspect of the pre-Darwinian argument is revealed in Chapter 17 of A Strange
xxx
EDITOR'S INTRODUCTION
Manuscript when two of his characters, Congreve and Oxenden, disagree on the eyeless fishes of the Mammoth Cave, for behind this brief exchange lies, on the one h a n d Lamarck's basic evolutionary thesis that changes in environment lead to the formation of new organs, or the alteration or disappearance of existing organs!= and on the other the doctrine of "special creation" that defenders of traditional religion opposed to the theories of the evolutionists. One other circumstance probably influenced De Mille's interest in the natural sciences. Although it is unlikely that he encountered much awareness of the' new sciences at Acadia College during his four years the situation at Dalhousie was very different; following the Scottish model, this college gave natural science a prominent place in its curriculum. His colleague George Lawson, Professor of Chemistry and Mineralogy, was a distinguished botanist with several books and approximately one hundred scientific papers to his credit. An alumnus of Dalhousie College who reports on the faculty of the period is probably correct in describing Lawson as, "next to Sir William Dawson, . . . the outstanding scientist in Canada."27 Lawson and De Mille were closely associated for fifteen years. It is also noteworthy that Lawson, according to the same source, was "a simple minded, devout, Christian gentleman" who "proved that a man can be a scientist without his orthodoxy being in doubt, and orthodox without his science being suspect."2s Lawson, like Sir ~ i l l i a m *Dawson, was an antievolutionist who did not hesitate to affirm, as he explained in a paper of 1864, that "plants were independent creations specially fitted for the places in which they were found."2B Another colleague was Charles Macdonald, Professor of Mathematics and Mathematical Physics, a close friend and fishing companion who, the story goes, insisted that he and De Mille speak only in Latin while they were engaged in the noble s p q t of angling for trout. T o supplement his humanistic education with a basic understanding of the sciences, De Mille needed to go no further than these two friends for expert advice and instruction.
'
EDITOR'S INTRODUCTION
xxxi
Despite his interest in science and his friendships with scientists, however, De Mille was not widely read in palaeontology and geology. In fact, when he conceived Dr. Congreve's scientific discourses, he drew frequently upon two popular works, Richard Owen's Geology and Inhubitants of the Ancient Woriii (1854) and Hugh Miller's The Testimony ofthe Rock (1857). Thus the descriptions of "plesiosaurus" (CEECT, p. 147)' "Ichthyosaurus" (CEECT, p. 146), "Cheirotherium" (CEECT, p. 147),and "Megalosaurus" (CEECT, p. 148) are unquestionably drawn from Owen, those of "the fossil bird, of Massachusetts" (CEECT, p. 146) and "DDirnis gigantea" (CEECT, p. 146) from Miller. The passage on the "pterodactyl" (CEECT, p. 229) is derived from Owen and Miller, the brief references to "Teleosaurw " (CEECT, p. 147) and "Hylmosaur~"(CEECT, p. 147) probably come from Owen, and, finally, most of the fossil plants listed in the novel are mentioned, some with illustrations, by Miller. Owen's Geology and Inhubitants of the Ancient Wodd is a forty-page guidebook to an exhibition of extinct animals created by Owen and the sculptor Waterhouse Hawkins for the Crystal Palace at Sydenham in 1853-54. It describes in detail this sensational display, on three islands in an artificial lake, of life-size sculptures of various dinosaurs as Owen and Hawkins conceived they had appeared in life, and it also includes a few engravings of particular animals. As the Owen-Hawkins exhibition attracted much public attention, De Mille would certainly hsve been aware of it and could easily have d t a i n e d a copy of Owen's guidebook. De Mille's use of Miller for the novel was restricted to those parts of the book that describe extinct animals and plants. As the sub-title, Geology in i& Bearings on the Two Theologies, Natural and Revealed, indicates, however, Miller's purpose was also to reconcile the chronology deduced from the biblical account of creation in Genesis with the discoveries of geological science, and generally to demonstrate the agreement of those discoveries with scriptural revelation. Miller was a respected scientist but also a pious Christian whose purpose was to defend scriptural truth from what he regarded
xxxii
EDITOR'S INTRODUCTION
as fallacious and dangerous interpretations of geological discoveries. Although these two books account for many of Congreve's palaeontological explanations, De Mille looked elsewhere for others. One such probable source is Samuel Phillips' G m a l Guide Book to the Crystal Palace and Park (1854), which De Mille may have consulted for its engraving of the complete exhibit of extinct animals, something not to be found in 0ken's guidebook. Another is Owen's extensive article "Palaeontology"; published first in the eighth edition (1858) of the Encycl@adia Britannica and issued as a separate book in 1860, it includes many details not found in his much shorter guidebook, as well as much material extraneous to De Mille's purpose. It is also possible that De Mille's colleague George Lawson directed him to other standard works, such as Gideon Mantell's The Geology of the South-east of England (1833), and to some of the shorter scientific papers by Owen, especially for Congreve's remarks on the epiornis, "Pahptmyx" (CEECT, p. 146), and Gastornis. It is clear that De Mille, in using sources that post-date by several years Dr. Congreve's speeches of early 1850, and in particular the Owen-Hawkins reconstructions of extinct animals, was disregarding exact chronology. Nevertheless, with the exception of a few outright anachronisms (for example, epiornis and Gastornis), De Mille managed to make Congreve's knowledge appear plausible. Although he actually relied upon the Owen-Hawkins exhibit for the descriptions of many of the extinct creatures, and although some aspects of Hawkins' sculptures were idiosyncratic and based on educated guesses not shared by other scientists, and certainly not firmly established by 1850, the ordinary reader would have had no reason to doubt that what Congreve says was known at that time. It appears that De Mille got away with stretching Congreve's knowledge a few years beyond 1850, for not one of the known early reviews of A Strange Manuscript so much as mentions the deception. On the whole, however, the yachtsmen are not allowed to exceed the bounds of apparent plausibility - to introduce, for example,
EDITOR'S INTRODUCTION
xxxiii
anachronisms that even the layman would probably recognize, such as references to Darwin or Thomas Huxley, the two men who dominated the evolutionary debate in the 1860s and later. For another subject prominent in the yachtsmen's conversation, philology, De Mille had no need to rely on popular secondary sources o r the advice of more knowledgeable friends. Lawrence J. Burpee may have somewhat exaggerated De Mille's prowess in modern languages when he called him "a remarkable linguist" who "both read and spoke all the leading languages of Europe, except Russian," but De Mille certainly was proficient in French, Italian, Spanish, and German. There is no reason to doubt Burpee's further assertion that his uncle "was thoroughly familiar with Latin, Greek, and Hebrew, and had a good working knowledge of Arabic and Sanskrit." Bur pee might have added Gaelic and Old Norse, for books in these languages, "with pencilled marginalia by De Mille," as well as others in Hebrew and Sanskrit, were among his books and papers donated to Dalhousie College after his death?' As a teacher of English, De Mille stressed philology as much as rhetoric and literature. He introduced the philological study of the language to his students in 1866-67, his second year at Dalhousie; in 1871-72, he added the study of Old English to the recently established Honours course and greatly extended the requirements in English philology; in 1873-74, he set Old English as a required subject in the Ordinary course?' Oxenden's philological instruction in Chapters 17 and 26 comes directly from De Mille's copious knowledge of the subject. Other subjects drawn upon or alluded to in the novel represent De Mille's eclectic interests. His formal education at Brown University probably did little more than lay a foundation for his later reading and study. T h e university records indicate that he did not attain the academic distinction that might have been expected of a person so talented. In fact, he appears to have used his cleverness and exceptional memory to meet the requirements with no more labour than was necessary? Though he seems not to have found much intellectual challenge
xxxiv
EDITOR'S INTRODUCTION
in the Brown curriculum, he compensated for that lack by following his own inclinations. An alumnus of Brown who became a librarian later in the century records that, even as an undergraduate, De Mille was "a steady reader of solid works of literature in English and Italian, travels in unfamiliar regions, and books not often read by college student^."^^ Thejournals of explorers referred to in A Strange Manuscript - those of James Cook, James Ross, Charles Wilkes, and James Bruce - were no doubt among these accounts of "travels in unfamiliar regions." Some idea of his knowledge of history may be gained from the lists of texts he assigned for his classes in the subject, as they appear in the calendars of Dalhousie College. Besides general surveys of the history of civilization, and of modern, mediaeval, religious, and constitutional history, he required the study of the history of each of Rome, England, France, Italy, Germany, Austria, Spain, and the Netherlands; in the last two years of his life, revealing an innovativeness unusual in the 1870s, he even added the history of Canada, of Russia, and of the United States to these requirements. In addition, according to Archibald MacMechan's testimony, he was particularly well-read in church history?' His teaching of English literature naturally required him to attain a measure of expertise in that subject, and his Elements of Rhetoric attests to his exceptionally wide and diverse reading of English and American authors. His knowledge of literature extended backward, of course, to include the Greek and Latin authors he taught for four years at AcadiaF6 The many allusions in the novel to matters falling within the broad scope of these humanistic studies were part of De Mille's intellectual store, After Mrs. De Mille's belated discovery of the manuscript of the novel in 1887, the process of publication moved rapidly. Mrs. De Mille mailed the manuscript to Harper's in July 1887, and the publisher promptly acknowledged its receipt in a letter of 16 July 1887, asking for information about the novel and offering seven hundred and fifty dollars for manuscript and
'
EDITOR'S INTRODUCTION
xxxv
copyright. Her undated reply a few days later certifies that her husband was sole author of the novel and suggests, on quantitative rather than qualitative grounds, that Harper's might increase the offer: "I hoped to receive 900 dollars for it, as it is about the size of the Castle in Spain for which you gave 1000 dollars but if you think 750 dollars a fair price I must trust your judgement as I know my dear Husband had perfect confidence in your opinion of his works and their worth."37 Then, in a pathetic postscript, she adds, "Could you not give 800 dollars for the Manuscript-." Harper's responded with an immediate acceptance and payment, for on 30 July she wrote to acknowledge her receipt of eight hundred dollars as "payment in full for the MS' and copyright of the story entitled 'A Strange Manuscript found in a Copper Cylinder' . .. in full for serial and book- form use." '* Harper's received her letter on 2 August.Jg Harper's decided to offer the novel to a British publisher for more or less simultaneous release, and in the early autumn of 1887 made arrangements with Mr. Ingram of the IUustrated London News for its serial publication in London. On 2 1 October, L.C.B. Goodacre of the News wrote to J. R. Osgood, who was then living in London as the Harper representative, accepting the American publisher's terms "for the serial use" of A Strange Manusmiit "for the sum of Seventy-five Pounds," with a payment of nine pence per square inch for the electrotypes of the illustrations. It was to be published in the Penny Illustrated Paper, a weekly, "simultaneously with 'Harpers Weekly', commencing the first week in January, 1888."40Osgood of Harper's duly wrote a memorandum of the agreement on the day he received Goodacre's acceptance, noting that the British publishers "will print in the Friday's issue [of the Penny Illustrated Pap&] each week the same instalment [ofJ text and the same illustrations which you use in [the] Weekly issued the ,previous Wednesday." 41 Osgood dso records that Harper's offered the lllwtr&d London News the right to publish the novel in the Australasian edition of the News for the sum of fifty pounds, with electrotypes of illustrations to be made from the set the British publishers
xxxvi
,
EDITOR'S INTRODUCTION
were to buy from Harper's. The acceptance of this offer was confirmed by a letter of 2 Dec. 1887 from Henry Burt to Osgood. Another Harper memorandum records the instalments of copy and electrotype illustrations sent from New York to London from December 1887 to April 1888?2 The typesetting for the serial edition of A Strange Manusm'pt began early in August 1887P3 There is no record of when the setting was completed but, as the copy for the last chapters was sent to London.on 2 Mar. 1888, it could not have been later than February, by which time fewer than half of the chapters had been published in Harper's Weekly, and was probably much earlier. This serial publication began on 7 Jan. 1888 and ran weekly without interruption until 12 May, when the last two chapters appeared. Nineteen illustrations by Gilbert Gaul, one for each serial instalment, accompanied the text. The English serial edition appeared in the Penny IUustrated Paper from 7 Jan. to 12 May 1888; it was set from Harper periodical proofs that had been at least partially revised for the first edition, but with numerous emendations and extensive cuts by the English editor. The novel also appeared in the Australasian edition of the Illustrated London News from 24 Mar. to 28 July 1888; the text, reset, is that of the English serial. While the serial was being typeset and after it had begun to appear in print, Harper's drew u p specifications for, and began setting, the first edition. Their memorandum on the subject is in two parts. The first, since it is entered in the memorandum book twelve pages after the early August entry for the serial, was probably written in September 1887. It specifies that three thousand copies are to be printed, that the book is to be ~ ~ original entry "By James De published a n o n y m ~ u s l y(the Mille" is crossed out), that "Long Primer No. 12" (a ten-point type) is to be used, and that the illustrations are to be reduced from the Weekly size?5 On 26 Jan. 1888, an addition to the original entry specifies the number of pages for the illustrations-, the page size, the type, weight, and colour of paper, and the supplier. The typesetting of the book therefore seems to have
EDITOR'S INTRODUCTION
xxxvii
begun late in 1887 and to have continued while the first parts of the serial were appearing. Some copies of the first edition were undoubtedly ready by early May 1888, for the New York Times published one of the earliest reviews on 2 1 May of that year. The first advertisement for the book ("A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. A Romance. Richly illustrated by Gilbert Gaul. pp. viii, 292. 12 mo. Cloth, Extra. $1.25.") appeared on 2 June 1888 in Harper's Weekly, three weeks after the serial publication had ended. This notice was repeated in the Weekly issues of 9 June and 4 Aug. 1888. The rights to an English edition were sold by Harper's to Chatto and Windus of London some time in 1888, the American publisher supplying a set of plates of the American edition for forty pdunds and requiring Chatto and Windus to pay a royalty of five percent for five years on the retail price of all copies sold.'6 In spite of their rather low purchase price to Mrs. De Mille for the manuscript, Harper's were generous to her in sharing a portion of their income from foreign sales, even though they had no legal obligation to give her anything beyond the original payment. On 1 Mar. 1889, Harper's informed Mrs. De Mille that they would share with her the money received from the British and Australian serial rights, and they enclosed a cheque for three hundred and five dollars, half of the total. They also promised to give her all the proceeds of the royalty payments they would be receiving from Chatto and Windus when the recently published English edition produced the paymen tsP7 The publishing history of the novel after the early editions is relatively simple, because plates of the Harper 1888 edition were used for all except one of the subsequent printings in the late ~ comprise two nineteenth and early twentieth c e n t u r i e ~ ?These more impressions by Harper's, one in the Franklin Square Library (no. 639) in 1889 and another in 1900. In England there were three more impressions of the English edition in 1888, another in 1894, and yet another in 1900, all published by Chatto and Windu~:'~Two early Canadian editions were
xxxviii
EDITOR'S INTRODUCTION
published, one by Robinson of Montreal in 1888, the other by Macmillan of Toronto in 1910, The first Canadian edition was a new setting based on the 1888 Harper edition; the second was printed from Chatto and Windus plates. For almost six decades after 1910 A Strange Manusm'pt was not republished. Then, in 1969, McClelland and Stewart of Toronto brought out in their New Canadian Library series, with an introduction by R. E. Watters, a new edition reset from the first American edition. Finally, in 1975 Arno Press of New York issued a photographic reprint of the first edition. The reviews of the first editions of A Strange Manu~rn'pt~~ are by no means as numerous as either the several impressions or the obvious popular appeal of the novel would lead one to expect. One reason is that the exceptionally long period between composition and publication placed De Mille's book at a serious though accidental disadvantage. That it could hardly have emerged at a less auspicious time than 1888 is suggested in one way or another by most of the early reviews and notices, and best of all by an astute reviewer in the New York Times. After infdrming his readers that it is now "an open secret" that A Strange Manuscript "is the work of the late Prof. De Mille," he adds that "The information is really needed to vindicate, not the literary honesty, but the literary originality, of the author. For if the author of 'A Strange Manuscript' were living he would find it a quite hopeless task to persuade people that he had not read and imitated 'She' and 'King Solomon's Mines'." Here is the crux of the ill fortune that dogged the reception of De Mille's novel the almost universal opinion of the reviewers, and probably of many other readers too, that A Strange Manusm'pt closely resembled the romances of H. Rider Haggard, the English writer who had recently achieved immense popularity with his sensational tales of adventure in Africa. Even more damaging, though of course entirely false, was the further assumption of some reviewers, unaware of its early composition, that the novel was actually a deliberate imitation of Haggard's King Solomon's Mines (1885) and She (1887)P1
EDITOR'S INTRODUCTION
xxxix
It is not difficult to understand why A Strange Manuscript was so readily associated with Haggard's two romances, even though the two writers were dissimilar in many ways. King Solornun's Mines is the story of a quest and an arduous journey to an unknown land in Africa. Hostile natives threaten the lives of the white intruders. Although the travellers manage to pacify these natives, they have to witness the gruesome slaying of numerous sacrificial victims by a king filled with blood lust. The climactic scene takes place in a great rock cavern where the white men discover the petrified corpses of dead kings and where they are for a time hopelessly imprisoned. It is She, however, that reviewers tended to associate most closely with De Mille's book. In it the quest begins with a shipwreck and continues with the adventurers journeying up a gradually narrowing river in a whaleboat. They are taken prisoner by hostile natives on the outskirts of the unknown land and narrowly escape death, and then pass through more adventures in the succeeding stages of their journey to the hidden city of Kbr, which is a vast network of caverns cut out of solid rock. The impression of superficial similarity would have been reinforced by the embalmed corpses in the caverns of K6r, by Haggard's scholarly apparatus of an ancient inscription that is used to make the wonders believable, and by a love triangle, as two beautiful women, the great queen Ayesha and a native woman, Ustane, fall in love with the hero, Leo Vincey. Haggard and De Mille, as writers of romance, naturally shared some elements of that genre. In one sense, De Mille had ensured that later romances of travel and adventure would seem to echo some aspects of A Strange Manuscript, for he had deliberately brought into his novel as many elements of the genre as he could readily accommodate. Yet the differences are much more striking than the accidental resemblances, as indeed the most perceptive of the reviewers recognized. Above all, De Mille's book is an anti-Utopian satire as well as a romance of adventure, while the Haggard books lack such a second dimension. They also lack the ironic wit of De Mille, for
xl
EDITOR'S INTRODUCTION
Haggard took his romance seriously. Even the coincidental likenesses are not at all similar in effect, as De Mille makes entirely different use of his hostile natives, embalmed corpses, rock caverns, love triangle, and scholarly apparatus. Writing in the Brooklp Daiij Eagle, one of the few reviewers to recognize the basic differences makes the point admirably: And yet what the French call the motive of the book is entirely different from anything that Haggard, at least, ever wrote. Haggard claims simply to construct a wonder story, with stirring adventure, narrated, it is true, with a sort of Crusoe good faith and versimilitude, but in which the incidents and whole environment are unique. In Dr. De Mille's present book there is plenty of thrilling adventure, but it is not apparently its main purpose. A vein of speculative philosophy runs through it, scarcely satirical, and yet presenting a sharp contrast to all our conceptions of life. Nevertheless, Haggard's best-selling tales were firmly fuced in most reviewers' minds as current standards to which any other contemporary romance of adventure would naturally be compared. Unfortunately for the reception of De Mille's book, the comparisons were not always well-founded, informed, or judicious. After the New York Tima review appeared in May, the Haggard comparison crops up again and again. The reviewer for the Natwn, though apparently unaware of De Mille's authorship, also begins by repeating the publisher's claim that the novel "was written long before Rider Haggard's star rose on the literary horizon" and so concedes that "The author is therefore exonerated from suspicion of plagiarism." Nevertheless, he finds that "the adventures of the sailor cast away near the Antarctic circle have a close resemblance to those of Mr. Haggard's heroes." A similar note is struck by the reviewer in the New York Independent; he has been informed that the late James De Mille is the author of this work, but still finds the "kinship" with Haggard's stories "so close" and "its very machinery of
EDITOR'S INTRODUCTION
xli
action so like that used by Mr. Haggard that he is not surprised at the accusations of "an audacious plagiarism," however unfounded they are in fact. T h e reviewer in the Critic also feels bound to mention the publisher's statement that "the book was written long before Mr. Haggard was heard of in the literary world." Even when the book receives only a passing notice, as in the Atlantic Monthly, it is dismissed as "an anonymous story of romantic adventure somewhat in the Haggard mood," although this reviewer does add that "The plot is not without ingenuity." The absence of reviews in various other periodicals giving space to appraisals of current fiction may have been related to the common impression that A Strange Manuscript was either a mere imitation or an unlucky precursor of Haggard's romances. The anonymous publication probably made matters worse by encouraging neglect as well as by fostering misconceptions for reviewers unaware of the identity of the author. Aside from their preoccupation with Rider Haggard, the reviewers tended to dwell upon the fantasy and marvellous adventures of A Strange Manusm'pt, but many also recognized, however vaguely, that it had satiric and ironic dimensions as well. Indeed, a short notice in the Montreal Gautte goes so far as to say that the novel "is a clever enough take-off of the sort of literary pabulum on which so many of our contemporaries delight to feast." Taking the novel much more seriously, the reviewer in the Boston MorningJournal asserts that "the story is as enjoyable for its sly satire as for its plot." Although the pedestrian critic for the Week does no more than summarize "the wonderful adventures of Adam More" and describe the Kosekin, he does observe that "The story seems to be a sensational satire." The reviewer for the Nation, who appears to feel that a mere romance is beneath his dignity and so takes a generally patronizing tone, has the good grace to admit that "there is considerably more originality and humor in their [the Kosekins'] strangeness than in any of Mr. Haggard's inventions." This critic was probably among the considerable number of readers who did not share the widespread admiration for
EDITOR'S INTRODUCTION Haggard, or even for romances in general; it is noteworthy that what he singles out for his grudging and offhand praise is the intelligence, and the wit and humour, of the anonymous author's prime invention, the Kosekin. He also observes that the story "is ingenious and well written," and condescendingly adds that "the evident satire on the ideas and guiding principles of known races gives it some intellectual interest" - much more, one supposes, than is to be found in Haggard's popular tales. The Critic reviewer reports the "general opinion" that the late James De Mille, "author of that amusing book, 'The Dodge Club in Italy'," wrote the novel and observes that "The outline of the narrative is not unlike 'Gulliver's Travels'." Nevertheless, he finds that, as a satire, it is "too obvious to be skillful," and as a romance of "the marvellous and the spectacular" it is "too didactic, too much an inventory of the manners, religion and government of the mysterious country in the Antarctic ocean." This last remark is a curious objection, one that would seem to apply more accurately to both Swift and Samuel Butler than to De Mille, and the alleged didacticism is at least partly denied in the reviewer's concluding words of praise: "It certainly is a most ingeniously contrived story, full of the amazing conceits and vivid descriptions of the fantastic and bizarre customs of an encharmed people." That A Strange Manuscript could elicit almost entirely opposite views of its quality is demonstrated by three of the American reviews. The most extreme, a totally damning appraisal of the novel in the Philadelphia Times, was apparently from the pen of an indignant and remarkably obtuse moralist who somehow read it as advocating the beliefs and practices of the Kosekin. This critic found the story uninteresting and the book so "unwholesome" on every page that "No man can read it without feeling that his manhood has been degraded." Only the dullness of the novel, he concludes, prevents it from being a threat to public morality. A review in the Christian Union,though not at all bizarre, has nothing good to say about the novel either except that "it is certainly original and ingenious" as "a tale of the
EDITOR'S INTRODUCTION
xliii
impossible." It entirely lacks plausibility; its style is crude, its "fertility of invention . . . wild and untrained," its motivation inconsistent; in fact, it suffers from "almost every literary fault." Even though this reviewer has heard that "the late versatile and too-rapid story teller, Professor De Mille," is the author, he concludes that A Strange Manusm'pt has some of the faults but none of the strengths of De Mille's better novels. An entirely contrary judgement is expressed by the reviewer in the New YorR Times, whose long and enthusiastic critique begins with the general principle that "the interest of the purely marvelous" in literature is both universal and legitimate, and then proceeds to explain how A Strange Manuscript satisfies that interest. He also perceives an element of "social satire" that adds to the pleasure of the sophisticated reader while not being intrusive enough to "be detected by the reader in quest of marvels." This reviewer is genuinely impressed by De Mille's choice of setting, by his skill in making "the incredibilities more plausible" through the conversations of the yachtsmen, by his imaginative creation of the Kosekin, and by the cleverness of his "satirical intention." On the other side of the Atlantic, reviews of A Strange M k ~ c r i p twere less diverse, except for the dissenting voice of the reviewer in the Athenaeum. It seems that neither Harper's nor the publisher of the English serial edition had informed Chatto and Windus of the early composition of the novel, for this reviewer has no inkling of the many years between composition and publication. He is entirely engrossed by his conviction that the novel is a mere imitation - not, however, of Haggard's recent successes but of Samuel Butler's Erewhon (1872). Confident that he has recognized the anonymous author's plagiarism, he resorts to crushing irony, reflecting that "humble critics must content themselves with wondering at the strange law which has led the human intellect in the year 1888 to light upon the same ideas of topsy-turvydom which occurred to Mr. Butler in 1872."5We also complains that A Strange Manuscript is not even a successful imitation. Other British reviewers saw the
xliv
EDITOR'S INTRODUCTION
novel in a different light. Though the critic in the Scotsnon assumes that the "unnamed author" has emulated, or at least been influenced by, Haggard's She, he also thinks that the new novel equals She in imaginative power and skill. Another Scottish reviewer, writing in the Perthshire Advertiser and Strathmore Journal, praises the novel unreservedly as "thrillingly interesting" and "intensely satirical," and reads it as "an amusing caricature of the present tyranny of society." The reviewer in the Leek Mercury finds the story "extremely well told, and . . both exciting and absorbing"; his only criticism is of the ending, which strikes him as provokingly abrupt. The praises of these northern critics are matched and exceeded by a laudatory review in the London Society Herald that declares A Strange Manuscript to be "as fascinating" as any of Haggard's novels, an "extraordinary and well-told story" in which description and exposition are handled "in a masterly manner." For over sixty years after the early reviews of 1888, no critical studies of A Strange Manusm'pt appeared, and the novel was almost forgotten except for brief notices in a few accounts of De Mille's life and works. Lawrence J. Burpee, writing in 1906, considered Helena's Household "far and away the best of De Mille's novels" and A Strange Manuscript merely a "curious story" that "foreshadowed a return to his more serious mood."53 In an article in the Canadian Bookman in 1922, R. W. Douglas called A Strange Manuscript "a great book, perhaps the greatest ever produced by a Canadian writer," stressed its serious side as "a great allegory or satire on our manners and customs," and described in some detail the ideas and customs of the ~osekin?' 'Archibald MacMechan singled out the novel as De Mille's "best book," but nevertheless failed to see it as much more than an interesting "tale of wild adventures in an Antarctic Topsy- turveydom" that "anticipates such romances as King Solomon's ~ i r r e s . "A. ~ ~R. Bevan was the first Canadian critic after R. W. Douglas to recognize and declare the real merits of the novel; in 1955, in an article on De Mille in the DaWtousie Review, he discussed it at some length and called it "a subtle and
.
EDITOR'S INTROD UCTZON
xlv
delightful book that should be better known."56 Fred Cogswell, in his contribution to the Literary History of Can& (1965), is critical of what he sees as flaws in the novel but is equally insistent upon its strengths. For him it is "De Mille's most original and powerful work and . . by far the most interesting novel to be written in the Maritimes before 1880." Indeed, he thinks that it "fails to achieve greatness only because its author attempted in its composition to do too many things at once."57. Although Bevan and Cogswell had prepared the way for detailed and serious study of A Strange Manusm'pt, it was the publication of the McClelland and Stewart edition in 1969, with R. E. Watters' introduction, that really brought the novel to the attention of Canadian academics. Watters had no doubts about the quality of "this remarkable novel, which successfully combines the features of a satirical anti-utopian commentary on contemporary life with a swiftly paced narrative of travel, ~ ~ judicious analysis of romance, and fantastic a d v e n t ~ r e . "The the novel that followed this assertion set the tone for subsequent study of A Strange Manusm'pt; at last De Mille's "remarkable novel" was to be recognized as worthy of serious attention. A number of full-length articles on it have since appeared: and its revival has been further certified by its widespread inclusion in university courses on Canadian literature. A Strange Manusm'pt now seems solidly established as one of the most memorable novels of nineteenth-century Canada.
.
THE TEXT
The intention of this CEECT edition of James De Mille's A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder is to provide the reader with a reliable text. In the absence of a manuscripte0 and in view of the posthumous publication of the novel, the version of the work closest to that sent by Mrs. De Mille to Harper's in the summer of 1887 is the most suitable candidate. The choice of copy-text, then, rests between the serial version set
xlvi
EDITOR'S INTRODUCTION
by Harper's in 1887-88 and the first edition they set in 1888. Of these two, the serial is the obvious choice for copy-text. It is set directly from De Mille's manuscript. It precedes the book. It is the parent text for all the other periodical appearances, editions, and impressions of the novel, including the 1888 Harper edition, which was set from proofs of the serial that had been edited to make them conform more closely to the Harper style than did De Mille's manuscript. One example of a De Mille manuscript in the author's hind and prepared for submission to a publisher has survived, that of ' this "Ashdod Webster and his Starring T ~ u r . " ~Although story was never published, the "Ashdod Webster" manuscript is probably representative of the final drafts of novels De Mille submitted for publication. Whether or not A Strange Manuscript was in a similar state when Harper's received it in 1887 is, of course, a matter of conjecture. It is probable, however, that it was, f m everything that has survived in De Mille's handwriting is neat and orderly; moreover, it is perhaps significant that, after working on it in the last year of his life, he stored it away in a trunk rather than leaving it among his working papers. Therefore, in the editing of this CEECT edition considerable attention has been given to the "Ashdod ~ e b s t e r "manuscript as representing the physical and stylistic characteristics of manuscripts De Mille submitted for publication - the legibility of handwriting, width of lines, spacing of words, spelling, grammar, punctuation, hyphenation, and capitalization. The manuscript pages of this unpublished work are 20.3 x 25.2 cm. (8 x 10 in.) and are written in double columns with very slight side margins. The script, written with a fine pen in black ink, is exceptionally small and neat, so that a full page of script carries about seven hundred words. Chapters are clearly numbered and begin on new pages. Dialogue is carefully spaced, punctuated, and enclosed in quotation marks. Punctuation is generally full and plainly indicated. Indentations for dialogue and for paragraphs are unmistakable. The spelling is consistently correct. In general, the script is reasonably legible,
EDITOR'S INTRODUCTION
xlvii
although i t . fineness occasionally makes it a little difficult to decipher at first glance. T h e total impression left by the "Ashdod Webster" manuscript is that of correctness, neatness, and orderliness. There is little, if anything, for a copy-editor or compositor to correct, and there are not many places where he would be likely to introduce major errors because of illegible script. If the manuscript of A Strange Manusm'pt was in a similar state, Harper's would have had little difficulty with it; the copy-editor would have had to make few emendations, and the compositor would have been able to set the serial directly from the manuscript with ease. The publication history of A Strange Manuscript can be partially traced in the memorandum books of Harper's. On 2 Aug. 1887, the same day they received Mrs. De Mille's letter, Harper's recorded that the text of the serial was being set by the composing-room foreman and added that the type would be kept standing until the illustrations were made and the matter was taken for Harper's WeekZy.62The rapidity of the early stages of production was probably due to the fact that the manuscript of A Strange Manuscri$t was as clean, legible, and well-prepared as the "Ashdod Webster" manuscript and that it required no more than light emendation by a copy-editor. A comparison of both the serial and the first edition with the "Ashdod Webster" manuscript confirms that the serial is closer to De ~ille's known practices than the book, and also that the copy-editor for the serial made considerably fewer and more minor emendations to the text of the novel than did the copy-editor for the book. For example, the "Ashdod Webster" manuscript and the serial agree completely in their presentation of two words that occur frequently in the published novel "toward" and "afterward." The manuscript establishes that De Mille habitually spelled both words without a final "s," and the serial, in reproducing these words exactly as they appear in the "Ashdod Webster" manuscript, is obviously following their spelling in the manuscript of A Strange Manusm'pt. In the book, however, these words appear, without exception, as "towards"
xlviii
EDITOR'S INTRODUCTION
and "afterwards." A second point of comparison is De Mille's use of "Oh no**and "Oh yes" in dialogue. In the serial, this expression always appears without a comma after "Oh," as it does in all of its numerous occurrences in the "Ashdod Webster" manuscript. Again the book differs by consistently having a comma after "Oh." A few other details, although they cannot be referred to the "Ashdod Webster" manuscript for confirmation, also support the authority of the serial. A difference between serial and book occurs when Dr. Congreve is speaking of the Antarctic voyage of Captain James Ross. In the serial he says that Ross "landed and took possession in the name of the Queen" (4 Feb. 1888, p. 78, col. 3)P3 This reference to Queen Victoria naturally has her title capitalized, as both Dr. Congreve and his creator were British subjects. The book, however, changes the word to "queen" (p. 69),an emendation of De Mille's natural usage that also happens to be unsuitable in the fictional context. Another editorial change in the book occurs in Adam More's description of the opmahera, where the serial phrase "quiet and tractable" (18 Feb. 1888, p. 115, col. 1) is altered to read "quiet and docile" (p. 103). The copy-editor doubtless observed that De Mille had called the opmahera "very tractable" just a few sentences before, and so substituted "docile" i n the second phrase in order to avoid an awkward repetition. Again the supposition must be that the serial follows De Mille's manuscript, for it is unlikely that the serial editor would have introduced such a pointless repetition. The serial, then, so far as it is possible to judge, appears to be very close to the missing manuscript. Certainly the copy-editor seems to have made few changes in what is known to have been De Mille's practice in spelling, punctuation, capitalization, and word division, whereas the book introduces numerous emendations and creates a considerable number of errors. It is possible, of course, that the serial editor made some changes in De Mille's predominantly British spelling. For example, the "Ashdod Webster" manuscript indicates that De Mille wrote "neighbour*' and "neighbouring," although the serial has "neighbor*' and
EDITOR'S INTRODUCTION
xlix
"neighboring." Yet the serial retains other British spellings, such as "centre," "lustre," and "glamour," and many of these are reproduced in the book. De Mille's characteristic comma usage is also reproduced in the serial and frequently altered in the book, and by no means always consistently or judiciously. The general tendency of the serial is to follow the comma usage that is typical of the "Ashdod Webster" manuscript and so to retain De Mille's inconsistencies as well as his regular patterns, while the book tends to regularize commas and to place them at most pauses at the same time as, especially in the latter part of the text, it deletes many necessary or at least useful ones. The serial provides a good copy-text for the reasons cited above and also because of its relative freedom from printer's errors and editorial intervention. In contrast, many of the book's changes in the serial's punctuation are questionable, and at their worst insensitive to De Mille's emphasis or meaning. Moreover, various other changes in the book are outright errors not of the kind normally made by a compositor. They include grammatical blunders replacing correct usage - present tense for required past tense, "whom" for the correct "who," a singular verb form referring to a plural subject, and, most surprising of all, the solecism "Alrnah laid down upon the sand" (p. 225) for the "Almah lay down upon the sand" of the serial (14 Apr. 1888, p. 266, col. 2). Because the serial is faithful to many of De Mille's known usages and practices, and because it is relatively free of printer's errors, it has been emended sparingly for this CEECT edition. Some corrections have been necessary, however, and in making these changes, the present edition has primarily followed the example of the first edition when it corrected obvious errors in the copy-text. Many of the errors in the serial are misspellings caused by substitution or omission of single letters, as in "paws" (17 Mar. 1888, p. 186, col. 2) for the correct "jaws" (p. 16l), "chiller" (24 Mar. 1888, p. 205, col. 2) for "chillier" (p. 172)' and "Acherner" (24 Mar. 1888, p. 205, col. 3) for "Achernar" (p. 174). The most common error of this kind is "Alhon" for the
1
EDITOR'S INTRODUCTION
correct "Athon"; the compositor of the serial repeatedly misread this word, perhaps because De Mille's "t" was not plainly crossed. Punctuation errors include omission of periods at the end of sentences, omission of quotation marks and question marks, and the substitution of colons for semi-colons. There is an omission of capitalization in the phrase "Judge of Death (12 May 1888, p. 334, col. 2). Other errors include "Arobur" (24 Mar. 1888, p. 205, col. 3) for "a Robur9'(p. 174). All these errors have been corrected in the CEECT edition. Besides emendations based on the book, the present edition independently corrects obvious misreadings or misunderstandings of De Mille's manuscript in names, punctuation, word division, and capitalization. Two place-names have been corrected, "Mogador" (CEECT, p. 6) for "Mogadore" (7 Jan. 1888, p. 10, col. 2) and "Diemen's" (CEECT, pp. 10, 30) for "Dieman's" (7 Jan. 1888, p. 10, col. 4, and 21 Jan. 1888, p. 41, col. 1). The serial "sigillaria viniformis" (17 Mar. 1888, p. 186, col. 3) and the book "sigellaria veniformis" (p. 162) are both misreadings of the correct "sigillaria reniformis" (CEECT, p. 149). "Hetopadesa" (17 Mar. 1888, p. 186, col. 4) is changed to the normal "Hitopadesa" (CEECT, p. 152). The serial "Eolithic" (28 Apr. 1888, p. 302, col. 2) and the book "Colitic" (p. 254) are both misreadings of the correct "Oolitic" (CEECT, p. 235), a term with which De Mille was familiar. A few changes in punctuation were required, and one misspelled and lower-case proper name, "malek" (10 Mar. 1888, p. 166, col. 3), has been changed to the normal "Melek" (CEECT, p. 133). One substantive change is made in a word that occurs in both the serial and the book. They include, on two occasions, "authors" with Meleks and Kohens as the lowest persons in the land of the Kosekin. The first passage reads "Poets also celebrate street-sweepers, scavengers, lamp-lighters, laborers, and above all, paupers, and pass by as unworthy of notice the authors, Meleks, and Kohens of the land" (10 Mar. 1888, p. 167, col. 1; p. 149). The second passage is similar: "The Meleks and Kohens, whom I at first considered the highest, are really the
EDITOR'S INTRODUCTION
li
lowest orders; next to these come the authors, then the merchants, then farmers, then artisans, then laborers, and, finally, the highest rank is reached in the paupers" (17 Mar. 1888, p. 185, col. 2; p. 153). Elsewhere in the novel (CEECT, p. 142) we learn that the Kohens, Meleks, and Athons, in that order, are at the bottom of the social scale. If De Mille had actually made a point of singling out Kosekin authors as forming a class next to, the Meleks and Kohens, it is remarkable that nowhere else does he even mention them. It is also noteworthy that, in these two sentences associating authors with Meleks and Kohens, the Athons are not mentioned at all, although elsewhere they are referred to a dozen times, and usually in the same breath as Meleks and Kohens. Moreover, when it is observed that the Athons are described in numerous passages as the third lowest class, just above the Meleks, it is strange that in the two quoted sentences the "authors" should have usurped the Athons' exact position on the scale. For all these reasons, it seems evident that De Mille actually wrote "Athons" in both sentences in which "authors" appears in the serial and the book, and that emendation is required. Another substantive word-change needs less explanation. Both the serial and the book place the Great Barrier Reef off the "northwest" (28 Apr. 1888, p. 302, col. 2; p. 254) coast of Australia. As De Mille would hardly have made such an elementary error, it appears to be compositorial. The correct word is, of course, "northeast" (CEECT, p. 235), as the Reef lies off the coast of Queensland. Finally, a minor emendation has to do with the setting of "someone," "everyone," and "anyone" as one word or two. In the serial these words occur several times as "some one," "every one," and "any one," and the book retains these forms. The "Ashdod Webster" manuscript, however, reveals that De Mille did not actually write them as separate words. The compositor of the serial, probably misled by De Mille's occasional habit of leaving a slight space between the parts of such words, may not have noticed that many more were undoubtedly clearly written
lii
EDITOR'S INTRODUCTION
as one word. Such inadvertent separation is an idiosyncrasy of De Mille's rapid script, and it appears sometimes even in words such as "everywhere" and "meanwhile." The compositor of A Strange Manuscript seems at times to have reproduced this unintentional spacing. All aberrant forms of these words have therefore been restored to the form De Mille intended. A few minor alterations of another kind have been made to the copy-text. The word "Chapter," missing at the beginning of Chapter IV in the serial, has been added in the CEECT edition. The chapter numbers have been changed from Roman numerals to Arabic, and the period after each number has been dropped, as has the period after each chapter heading. The large capital letter with which the first word in every chapter normally begins has been changed to a regular-sized capital; the capitalization at the beginning of each issue, except when this beginning coincides with the opening of a chapter, has been ignored. Marks of punctuation occasionally and incorrectly printed in italics in the copy-text have been printed in roman in the CEECT edition to make them consistent with both De Mille's usage and that of the copy-text. These changes have been made silently. All the other emendations are included in "Emendations in Copy-text" in the concluding apparatusb4 In the preparation of this scholarly edition, a bibliographical analysis of each periodical appearance, edition, and impression of A Strange Manuscript was undertaken, and as many copies as possible of each were examinedf5 One copy of the first edition and one copy of the serial version in the Penny Illustrated News were microfilmed for CEECT. Both the Harper's Weekly serial and the first edition of A Strange Manuscript were entered on the computer. Copies of these and other versions of the text were compared in various kinds of collation. In order to establish an ideal copy of the novel as it appeared in Harper's Weekly, two different copies of the relevant volume of H a w ' s were collated orally; a similar collation was performed with three copies of the first edition. The American and English serials were also collated orally; after this collation about twenty percent of the
EDITOR'S INTRODUCTION
liii
differences recorded between the serials were cross-checked against the first edition. Selected pages of the English and the Australasian serial were compared in an oral collation, and selected pages of the first edition were compared visually (in-hand inspection) with corresponding pages in each of the other editions and impressions. Finally, by means of specially written programs, the 1888 Harper serial version and the 1888 Harper edition were collated on a computer. Since no text but the serial has any authority, the results of all these collations are not included in this edition; the full records are, however, available at the Centre for Editing Early Canadian Texts. To prepare the text for the CEECT edition, the photocopy made from Concordia University's microfdm copy of the 1888 serial version held by the New York Public Library was entered twice, each time by a different typist, on a computer. These versions were proofread by means of a computer program designed to compare one typist's version with the other's. When there were differences, the typists' versions were corrected to make them conform with each other and with the copy of the New York Public Library original. Oral and ocular proofreadings were performed to compare the version of the 1888 serial on the computer with another copy of this serial. Before the magnetic tape of the CEECT edition was sent to the printer, its contents were proofread orally, and the CEECT text of A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder was compared to the 1888 copy-text so that all the emendations made to this text could be verified. The CEECT text was also proofread at each stage in its progress from magnetic tape to van dykes. ENDNOTES TO INTRODUCTION
1 All the other members of James De Mille's family spelled the name without the final "e." 2 NSHD, James De Mille Collection, MS 2.21, ALS,Alfred De Mill to Dr. John Pryor, 6 Mar. 1880. In this, and in all other quotations included in the introduction, the grammar, punctuation, and spelling of the original have been retained.
EDITOR'S INTRODUCTION 3 A Stran e Manusm'pt Found in a Copper Cylinder, ed. M. G. Parks (Ottawa: krleton University Press, 1986), p. 146. All subsequent references are included in the text as (CEECT, p. 000). 4 See "Explanatory Notes" for details of De Mille's sources for Dr. Congreve's scientific knowledge. 5 NSHD, De Mille Collection, MS 2.21, ALS, Alfred De Mill to Dr. John Pryor, 6 Mar. 1880. 6 Nineteen of the tales and articles written by De Mille while he was at Brown University have been located in American periodicals. The first appeared in August 1853, the others in 1854. The periodicals were Putnam's Monthly Magazine, the Fhg of Our Union, and Gleason's Pictmkzl Drawing-Room Companion. 7 The other books were The "B.O.W.C." (Boston: Lee and Shepard, 1869),Cord and Creese (New York: Harper and Brothers, 1869),The Boys of Grand Pre' School (Boston: Lothrop, and Boston: Lee and Shepard, 1870), The Cryptogram (New York: Harper and Brothers, 1870), The Lady of the Ice (New York: Appleton, 1870), and Lost in the Fog (Boston: Lee and Shepard, 1870). 8 NNC, Rare Book and Manuscript Library, Harper and Brothers Papers, Correspondence (Contracts), ALS, Annie De Mille to Harper and Brothers, Uuly 18871. 9 Archibald MacMechan's journal and the various letters and papers collected in his research on De Mille are in the MacMechan Collection, Dalhousie University Library. 10 NSHD, MacMechan Collection, MS 2. 82 A, 30 Nov. 1889. 11 Ibid., 9 May 1892. 12 De Mille probably received a salary of E300 per year when he moved to Dalhousie College. The minutes of the Board of Governors do not mention his salary at the time of his appointment in 1865, but two years earlier they do record an advertisement for a Professor of Classics and a Professor of Chemistry with salaries of "£300 per annum with fees" (NSHD, Minutes, 6 Aug. 1863). It is likely that the Professor of Rhetoric and History would have received the same salary. De Mille had gone to Acadia College in 1861 as Professor of Classics at a salary of £ 200 per year(Minutes of the Board of Governors, Acadia College, 18 June 1860). In 1863, the Board of Governors voted to raise his salary fromE 200 to $1,000 (Minutes, 24 Aug. 1863),but in 1864, because of a lack of endowment funds, the Board had to declare that salaries of professors could not exceed $800 per year (Minutes, 1June 1864). Also, when the Board replaced De Mille in 1865, it offered the new Professor of Classics, E. A. Crawley, a salary ofE200 per year (Minutes, 22 Aug. 1865). Therefore De Mille probably increased his annual income by El 00 when he moved to Dalhousie College in 1865. 13 NSHD, MacMechan Collection, MS 2. 82.H40.A1, ALS, Herbert C. Creed to Archibald MacMechan, 12 Feb. 1890. 14 Lawrence Johnston Burpee (1873-1946), the son of James De Mille's sister Alice, was librarian of the Ottawa Public Library from 1906
EDITOR'S ZNTRODUCTZON to 1912, secretary of the International Joint Commission, honorary secretary of the Royal Society of Canada (1926-35), and president of that society in 1936-37. He was also a prolific writer. 15 Lawrence J. Burpee, Letter, Nntwn, 16 Aug.. 1906, p. 138. 16 When submitting to Harper's half of a manuscript tentatively entitled Alnerica Dksected and describing its contents, De Mille adds these remarks: "Please let me have your opinion about the book as soon as possible, so that I may know whether to finish it or not. Of course, any alterations, expurgations, additions, or subtractions which you may suggest I shall be happy to make. I am always ready to alter anything if it may be deemed best*' (NSHD, Watters Papers, MS2 369, James De Mille to Harper and Brothers, 7 May 1868; according to Carradian Notes &? Queries, No. 10 (1972), p. 4, the original letter is in the possession of T. B. Higginson, Burks Falls, Ontario). On another occasion, when enquiring whether Harper's would like him to rewrite a serial story he had already submitted to Harper's Barar or would prefer an entirely new story, he offers to conform to the editor's desires: "In a new one I should not be confined but could make my plot as sensational or as quiet as might be desired" (Historical Society of Pennsylvania, ALS, James De Mille to Miss [Mary L.] Booth of Harper and Brothers, 26 Oct. 1870). 17 Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Collection of American Literature, Za Letter File, ALS, James De Mille to the Literary World, 3 1 May 1878. 18 Burpee, p. 138. 19 Fred Cogswell, in Literary History of Canada, gen. ed. Carl F. Klinck (Toronto: University of Toronto Press, 1965), p. 114. 20 Douglas E. MacLeod, "A Critical Biography of James De Mille," Diss. Dalhousie University 1968, p. 117, and Walter C. Bronson, The History of Brown University 1764-1914 (Providence: Brown University, 1914), pp. 281-82. 21 "Professor De Mille's Inaugural Address," Dahusie Gazette, 15 Nov. 1873, pp. 1-3, 5-6. 22 Proceedings and Transactions of the Nova Scoticm Institute of Natural Science, 5, Pt. 2 (1879-80), p. 115. 23 See Carl Berger, Science, God, and Nature in Victorian Canada (Toronto: University of Toronto Press, 1983) for a discussion of the Victorian interest in natural science. 24 See M. G. Parks, "Strange to Strangers Only," C a d n Literature, No. 70 (1976), pp. 67-70. 25 Jean-Baptiste de Monet, Chevalier de Lamarck (1744-1829), was a well-known naturalist who anticipated Charles Darwin in proposing the theory of organic evolution. His main hypothesis of the inheritance of acquired characteristics, however, was opposed and eventually discredited. 26 According to the calendars of the College, at this period Chemistry was the only natural science taught at Acadia.
EDITOR'S INTRODUCTION
lvi
27 George Patterson, "Concerning James De Mille, M.A.," in More Studies in Nova Scotian History (Halifax: Imperial Publishing Company, 1941), p. 144. For an account of Lawson's life and career, see Jacques Rousseau and William G. Dore, "L'OubliC de l'histoire de la science canadienne - George Lawson, 1827-1895," in P h e e r s .of Canadiiun Science: Symposium p'esented to the R o p l Society of Canada in 1964, ed. G.F.G.Stanley (Toronto: University of Toronto Press, 1966), pp. 54-80. 28 Patterson, p. 144. 49 Lawson, as quoted in Berger, pp. 72 and.88, n. 32. 30 Burpee, p. 138. 31 R. E. Watters, Introduction, A Strange Manusm'pt Found in a CoMer Cylinder (Toronto: McClelland and Stewart, 1969), p. xiii, n. 5. 32 NSHD, Calendars of Dalhousie College, 1865-80. 33 In studying De Mille's record at Brown University, Douglas MacLeod came to the conclusiori that "James also seems to have caught on very quickly that the trick was to get a good average in the first term's work and coast through the second; to write a mediocre final examination, and still pass for the year" ("A Critical Biography of James De Mille," p. 118). It is probable that De Mille may not have been entirely to blame for his cavalier attitude to studies at Brown, for the historian of that university is critical of its academic quality in the 1850s, finding the examinations "superficial," the courses too limited, and the standards generally low. See Bronson, pp. 290-91. 34 Harry Lyman Koopman, "Literary Men of Brown, 111: James De Mille," Brown Alumni MonthZy, 8 (July 1907), 27; also MacLeod, p. 26. Koo man (1860-1937) mentions, in particular, the Koran, Emanuel Swexenborg9sHeaven and Hell (1758), and Paul Henri Mallet's Northern Anti4pih'es. I. A. .Blackwell's revised edition of Bishop Thomas Percy's translation (1770) of Mallet's work was first published in 1847; De Mille chose this work as required reading for his Honour course m history at Dalhousie in 1872 and subsequent years. 35 Archibald MacMechan, "De Mille, the Man and the Writer," Canadian Magazine, 27 (1906), 4 15. 36 These were Homer, Aeschylus, Euripides, Sophocles, Lucian, Aristophanes, Horace, Juvenal, Ovid, Terence, Plautus, Persius, Seneca, Catullus; he also taught several of the classical historians, orators, and philosophers, namely Xenophon, Herodotus, Thucydides, Demosthenes, Plato, Livy, Tacitus, Cicero, and Lucretius. (See NSWA, Special Collections, Calendars of Acadia College, 1861-64.) 37 NNC, Rare Book and Manuscript Library, Harper and Brothers Papers, Corres ondence (Contracts), ALS, Annie De Mille to Harper and Brothers, uly 18871. 38 Ibid., ALS, Annie De Mille to Harper and Brothers, 30 July 1887. 39 Harper's stamped this letter with the date of reception. 40 NNC, Rare Book and Manuscript Library, Harper and Brothers Papers, Memorandum Books, Vol. 7 (1887-93), p. 213. 41 Ibid.
6
EDITOR'S INTRODUCTION
lvii
42 Ibid., p. 223. The copy was sent as follows: 2 December, chapters 1 to pan of 6; 16 December, second pan of 6 to part of 14; 17January, second part of 14 to 20; 8 February, 21 to 26; 2 March, 27 to 31. 43 Ibid., p. 23. 44 The serial versions and several of the early editions and impressions of the novel were published anonymously. In February 1889, after she had seen copies of the first edition, Mrs. De Mille questioned Harper's on this point and received this explanation: In regard to your reference to our having published 'A Strange Manuscript found in a Copper Cylinder' anonymously, we would explain that if we had announced the author's name, the story might have been reprinted on us, on the ground that Professor De Mille having been a British subject, he might have been considered as not entitled to the protection of copyright in the United States. We would be obliged if you would kindly preserve the secret of the authorship (NSHD, De Mille Collection, MS 2.21 H 1, ALS, Harper and Brothers to Mrs. James De Mille, 1 Mar. 1889). This explanation would also account for the anonymous publication in England. It seems, however, that Harper's had nevertheless revealed the "secret of the authorship" to someone, for several of the early reviewers of the novel are aware of it. It was not until the Harper impression of 1900 that the anonymity of the author was dropped. 45 NNC, Rare Book and Manuscript Library, Harper and Brothers Papers, Memorandum Books, Vol. 7 (1887-93), p. 35. 46 Ibid., p. 253. 47 NSHD, De Mille Collection, MS 2.21 H1, ALS, Harper and Brothers to Mrs. James De Mille, 1 Mar. 1889. The first English edition appeared no later than late August or early September 1888, for the Scotmuzn reviewed it on 17 Sept. 1888. 48 CEECT collations established the following characteristics as common to the first edition and its subsequent impressions: (1) p. 60 the page has an extra (36th) line of type rather than the normal 35 lines, and the second paragraph is set with unusually wide word-spacing for the first few lines and close word-spacing in the last three lines; (2) p. 8 1, 1. 29 - a compositorial error of a reversed "u" creates "sonnded for "sounded; (3) p. 2 10, 1. 15 - a compositorial error substitutes a period for a comma after "left"; (4) p. 256, 11. 34-35 - a compositorial error omits the opening quotation marks before "who" and the closing marks after "permission." 49 According to an advertisement in the Society Herald (1 Oct. 1888), p. 279, the first Chatto and Windus edition was "exhausted before publication," a second edition was "now ready," and a third "will be ready in a few days." 50 The following seventeen reviews of A Strange Manuscript have been found in American, Canadian, and British periodicals and newspapers: New York Times, 2 1 May 1888, p. 3; Times (Philadelphia), 3 1 May 1888, p. 5; Brooklyn Daily Eagle, 3June 1888, p. 7; MorningJournal (Boston),5
lviii
EDITOR'S INTRODUCTION
June 1888, p. 4; Christian Union (New York), 21 June 1888, p. 791; Zndepadent (New York), 28June 1888, p. 25; Nation (New York), 2 Aug. 1888, pp. 95-96; Critic, New Series 10, No. 246 (15 Sept. 1888), p. 125; Athntic Monthly, 62 (September 1888), 430; Evening Post (New York), 29 Aug. 1888, p. 6; Week (Toronto), 26 July 1888, p. 561; Guzette (Montreal), 3 Nov. 1888, p. 7; Scotman (Edinburgh), 17 Sept. 1888, p. 3; Lee& Mercury, 1 Oct. 1888, p. 8; Perthshire Advertiser and Strathmore Journul (Perth), 1 Oct. 1888, p. 4; Society Heratd (London), 1 Oct. 1888, p. 284; Athenaeum (London), 15 Dec. 1888, p. 81 1. 51 The two novels by H. Rider Haggard most commonly associated with A StrangeManuscript,King S o k n ' s Mines and She, were best-sellers in the 1880s; reviewers were also impressed by the two books, although Haggard's style and craftsmanship, especially in She, were sometimes criticized. De Mille's own publisher was not slow to take advantage of Haggard's popularity, for She was published by Harper and Brothers almost simultaneously with its publication in London. 52 The Athenaeum reviewer is thinking solely of the Erewhonian system of reversed values, which is indeed based on the same general principle as the topsy-turvy convictions of the Kosekin. De Mille's application of the idea of reversal, however, is entirely different from Butler's. 53 Burpee, p. 138. 54 'yames De Mille," C a d i a n Booknuan, 4 (January 1922), 42, 43. 55 Head-Wuiers of Canadian Literature (Toronto: McClelland and Stewart, 1924), p. 49. 56 "James De Mille and Archibald MacMechan," DaUlousie Review,35 (1955), 211. 57 LitHistory of Canada, 1965, pp. 113-14. 58 Introduction, A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder, 1969, p. vii. 59 See, for example, Crawford Kilian, "The Cheerful Inferno of James De Mille," Journal of Canadian Fiction, 1, No. 3 (1972), 61-67; George Woodcock, "De Mille and the Utopian Vision," Jouml of Canudian Fiction, 2, No. 3 (1973), 174-79; Wayne R. Kime, "The American Antecedents of James De Mille's A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder," Dalhousie Review, 55 (1975), 280-306; M. G. Parks, "Strange to Strangers Only," Canudian Literature, No. 70 (1976), pp. 61-78; Kenneth J. Hughes, "A Strange Manzcseript: Sources, Satire, A Positive Utopia," in The Canudiun Novel, Vol. 2: Beginnings: A Critical Anthology, ed. John Moss (Toronto: NC Press, 1980), pp. 111-25; and Camille R. La Bossihre, "The Mysterious End of James De Mille's Unfinished Strange Manuscript," Essays on Canadian Writing, No. 27 (1983-84), pp. 41-54. 60 It apGars that the De Mille manuscripts accepted by publishers were not returned to the author, for none is in the De Mille Collection at Dalhousie University. Moreover, the manuscripts of the many books
EDITOR'S INTRODUCTION
lix
by De Mille published by Harper's, includingA Strange Manwm'pt, have not survived in the publisher's archival collection. 61 NSHD, ames De Mille Collection, MS 2 21. E2. Ironically, the "Ashdod We ster" manuscript is exiant because it was not accepted for publication. De Mille had sent the first half of this manuscript to Blackwood's Magazine on 23 July 1879, saying that he would forward the remainder of the novel if the publisher cared to see it (National Library of Scotland, MS 4389, f. 156, ALS, James De Mille to the Editor, Blackwood's Magazine, 23July 1879). The surviving manuscript in the De Mille Collection is certainly the same one he had sent to Edinburgh, for it consists of the first thirty-five chapters of the novel and obviously is unfinished. The editor of Blackwood's Magazine must have returned it and conveyed his lack of interest in seeing the remainder. It appears that De Mille intended to complete the novel only if he received a favourable response, for there b no continuation of the manuscript among his papers. Not long after De Mille's death, one of his brothers, Arthur C. De Mill, offered it to another publisher, Mamillan's Magazine of London. Apparently the brother failed to realize that he was mailing an unfinished manuscript (NSHD, De Mille Collection, MS 2 21. 02, ALS, Arthur C. De Mill to the Editor, Marmillan's Magazine, 9 Apr. 1880). 62 NNC, Rare Book and Manuscript Library, Harper and Brothers Papers, Memorandum Books, Vol. 7 (1887-1893), p. 23. The note reads "A Strange MS found in a Copper Cylinder by Jas De Mille. Brev. Bourg. [Brevier Bourgeois], F. I. Lily., about 55 ff. without cuts. Mr. Rich [the composing-room foreman] is setting it, & will keep it standing until illustrations are made, & Mr. Jonzon takes matter for Weekly. After that it is to be overrun for F. I. Lily." 63 In this and subsequent references, the dates, pages, and columns in parentheses refer to the 1888 Harper serial and the pages in parentheses refer to the first edition. 64 The illustrations by Gilbert Gaul that Harper's had prepared for A Strange Manwcri'pt were, of course, not part of the manuscript of the novel. They have, therefore, not been reproduced as an integral part of the text of the CEECT edition. 65 The provenance of the copy or copies of each edition and impression examined and of those microfilmed is included in the "Description of First Appearance" and the list of "Other Published Versions of the Text" in the concluding apparatus.
2
CHAPTER 1
THE FINDING OF THE COPPER CYLINDER
IT occurred as far back as February 15, 1850. It happened on that day that the yacht Falcon lay becalmed upon the ocean between the Canaries and the Madeira Islands. This yacht Falcon was the property of Lord Featherstone, who, being weary of life in England, had taken a few congenial friends for a winter's cruise in these southern latitudes. They had visited the Azores, the Canaries, and the Madeira Islands, and were now on their way to the Mediterranean. The wind had failed, a deep calm had succeeded, and everywhere, as far as the eye could reach, the water was smooth and glassy. The yacht rose and fell at the impulse of the -long ocean undulations, and the creaking of the spars sounded out a lazy accompaniment to the motion of the vessel. All around was a watery horizon, except in one place only, toward the south, where far in the distance the Peak of Teneriffe rose into the air. The profound calm, the warm atmosphere, the slow pitching of the yacht, and the dull creaking of the spars all combined to lull into a state of indolent repose the people on board the yacht. Forward were the crew; some asleep, others smoking, others playing cards. At the stern were Oxenden, the intimate friend of Featherstone, and Dr. Congreve, who had come in the double capacity of friend and medical attendant. These two, like the crew, were in a state of dull and languid repose. Suspended between the two masts, in an Indian hammock, lay Featherstone, with a cigar in his mouth and a novel in his hand, which he was
2
A STRANGE MANUSCRIPT
pretending to read. The fourth member of the party, Melick, was seated near the mainmast, folding some papers in a peculiar way. His occupation at length attracted the roving eyes of Featherstone, who poked forth his head from his hammock, and said, in a sleepy voice: "I say, Melick, you're the most energetic fellah I ever saw. By Jove! you're the only one aboard that's busy. What are you doing?" "Paper boats," said Melick, in a business-like tone. "Paper boats! By Jove!" said Featherstone. "What for?" "I'm going to have a regatta," said Melick. "Anything to kill time, you know." "By Jove!" exclaimed Featherstone again, raising himself higher in his hammock, "that's not a bad idea. A wegatta! By Jove! glowiousl glowious! I say, Oxenden, did you hear that?" "What do you mean by a regatta?" asked Oxenden, lazily. "Oh, I mean a race with these paper boats. We can bet on them, you know." At this Featherstone sat upright, with his legs dangling out of the hammock. "By Jove!" he exclaimed again. "Betting! So we can. Do you know, Melick, old chap, I think that's a wegular piece of inspiration. A wegatta! and we can bet on the best boat." "But there isn't any wind," said Oxenden. "Well, you know, that's the fun of it," said Melick, who went solemnly on as he spoke, folding his paper boats; "that's the fun of it. For you see if there was a wind we should be going on ourselves, and the regatta couldn't come off; but, as it is, the water is just right. You pick out your boat, and lay your bet on her to race to some given point." "A given point? But how can we find any?" "Oh, easily enough; something or anything-a bubble '11 do, or we can pitch out a bit of wood."
A STRANGE MANUSCRIPT Upon this Featherstone descended from his perch, and came near to examine the proceedings, while the other two, eager to take advantage of the new excitement, soon joined him. By this time Melick had finished his paper boats. There were four of them, and they were made of different colors, namely, red, green, yellow, and white. "I'll put these in the water," said Melick, "and then we can lay our bets on them as we choose. But first let us see if there is anything that can be taken as a point of arrival. If there isn't anything, I can pitch out a bit of wood in any direction which may seem best.'' Saying this, he went to the side, followed by the others, and all looked out carefully over the water. "There's a black speck out there," said Oxenden. "SO there is," said Featherstone. "That'll do. I wonder what it is?" "Oh, a bit of timber," said Melick. "Probably the spar of some ship." "It don't look like a spar," said the doctor; "it's only a round spot, like the float of some net." "Oh, it's a spar," said Melick. "It's one end of it, the rest is under water." The spot thus chosen was a dark, circular object about a hundred yards away, and certainly did look very much like the extremity of some spar, the rest of which was under water. Whatever it was, however, it served well enough for their present purpose, and no one took any further interest in it, except as the point toward which the paper boats should run in their eventful race. Melick now let himself down over the side, and placed the paper boats on the water as carefully as possible. After this the four stood watching the little fleet in silence. The water was perfectly still, and there was no perceptible wind, but there were draughts of air caused by the rise and fall of the yacht, and these affected the tiny boats. Gradually they drew apart, the green one drifting astern,
4
A STRANGE MANUSCRIPT
the yellow one remaining under the vessel, while the red and the white were carried out in the direction where they were expected to go, with about a foot of space between them. "Two to one on the red!" cried Featherstone, betting on the one which had gained the lead. "Done," said Melick, promptly taking his offer. Oxenden made the same bet, which was taken by Melick and the doctor. Other bets were now made as to the direction which they would take, as to the distance by which the red would beat the white, as to the time which would be occupied by the race, and as to fifty other things which need not be mentioned. All took part in this; the excitement rose high and the betting went on merrily. At length it was noticed. that the white was overhauling the red. The excitement grew intense; the betting changed its form, but was still kept up, until at last the two paper boats seemed blended together in one dim spot which gradually faded out of sight. It was now necessary to determine the state of the race, so Featherstone ordered out the boat. T h e four were soon embarked, and the men rowed out toward the point which had been chosen as the end of the race. O n coming near they found the paper boats stuck together, saturated with water, and floating limp on the surface. An animated discussion arose about this. Some of the bets were'off, but others remained an open question, and each side insisted upon a different view of the case. In the midst of this Featherstone's attention was drawn to the dark spot already mentioned as the goal of the race. "That's a queer-looking thing," said he, suddenly. "Pull up, lads, a little; let's see what it is. It doesn't look to me like a spar." The others, always on the lookout for some new object of interest, were attracted by these words, and looked
A STRANGE MANUSCRIPT
5
closely at the thing in question. The men pulled. The boat drew nearer. "It's some sort of floating vessel," said Oxenden. "It's not a spar," said Melick, who was at the bow. And as he said this he reached out and grasped at it. He failed to get it, and did no more than touch it. It moved easily and sank, but soon came up again. A second time he grasped at it, and with both hands. This time he caught it, and then lifted it out of the water into the boat. These proceedings had been watched with the deepest interest; and now, as this curious floating thing made its appearance among them, they all crowded around it in eager excitement. "It looks like a can of preserved meat," said the doctor. "It certainly is a can," said Melick, "for it's made of metal; but as to preserved meat, I have my doubts." The article in question was made of metal, and was cylindrical in shape. It was soldered tight, and evidently contained something. It was about eighteen inches long and eight wide. The nature of the metal was not easily perceptible, for it was coated with slime, and covered over about half its surface with barnacles and sea-weed. It was not heavy, and would have floated higher out of the water had it not been for these incumbrances. "It's some kind of preserved meat," said the doctor. "Perhaps something good-game, I dare say-yes, Yorkshire game pie. They pot all sorts of things now." "If it's game," said Oxenden, "it'll be rather high by this time. Man alive! look at those weeds and shells. It must have been floating for ages." "It's my belief," said Featherstone, "that it's part of the provisions laid in by Noah for his long voyage in the ark. So come, let's open it, and see what sort of diet the antediluvians had." "It may be liquor," said Oxenden. Melick shook his head.
6
A STRANGE MANUSCRIPT
"No," said he; "there's something inside, but whatever it is, it isn't liquor. It's odd, too. The thing is of foreign make, evidently. I never saw anything like it before. It may be Chinese." "By Jove!" cried Featherstone, "this is getting exciting. Let's go back to the yacht and open it." The men rowed back to the yacht. "It's meat of some sort," continued the doctor. "I'm certain of that. It has come in good time. We can have it for dinner." "You may have my share, then," said Oxenden. "I hereby give and bequeath to you all my right, title, and interest in and to anything in the shape of meat that may be inside." "Meat cans," said Melick, "are never so large as that." "Oh, I don't know about that," said the doctor. "They make up pretty large packages of pemmican for the arctic expeditions." "But they never pack up pemmican in copper cylinders,", said Melick, who had been using his knife to scrape off the crust from the vessel. "Copper!" exclaimed Oxenden. "Is it copper?" "Look for yourselves," said Melick, quietly. They all looked, and could see, where the knife had cut into the vessel, that it was as he said. It was copper. "It's foreign work," said Melick. "In England,we make tin cans for everything. It may be something that's drifted out from Mogador or some port in Morocco." "In that case," said Oxenden, "it may contain the mangled remains of one of the wives of some Moorish pasha." By this time they had reached the yacht and hurried aboard. All were eager to satisfy their curiosity. Search was made for a cold-chisel, but to no purpose. Then Featherstone produced a knife which was used to open sardine boxes, but after a faithful trial this proved useless.
A STRANGE MANUSCRIPT
7
At length Melick, who had gone off in search of something more effective, made his appearance, armed with an axe. With this he attacked the copper cylinder, and by means of a few dexterous blows succeeded in cutting it open. Then he looked in. "What d o you see?" asked Featherstone. "Something," said Melick, "but I can't quite make it out." "If you can't make it out, then shake it out," said Oxenden. Upon this Melick took the cylinder, turned it upside down, shook it smartly, and then lifted it and pounded it against the deck. This served to loosen the contents, which seemed tightly packed, but came gradually down until at length they could be seen and drawn forth. Melick drew them forth, and the contents of the mysterious copper cylinder resolved themselves into two packages. T h e sight of these packages only served to intensify their curiosity. If it had been some species of food it would at once have revealed itself, but these packages suggested something more important. What could they be? Were there treasures inside-jewels, or golden ornaments from some Moorish seraglio, o r strange coin from far Cathay? One of the packages was very much larger than the other. It ,was enclosed in wrappers made of some coarse kind of felt, bound tight with strong cords. The other was much smaller, and was folded in the same material without being bound. This Melick seized and began to open. "Wait a minute," said Featherstone. "Let's make a bet on it. Five guineas that it's some sort of jewels!" "Done," said Oxenden. Melick opened the package, and it was seen that Featherstone had lost. There were no jewels, but one o r two sheets of something that looked like paper. It was not paper, however, but some vegetable product which was used for the same purpose. T h e surface was smooth, but the color was dingy, and the lines of the vegetable fibres
8
A STRANGE MANUSCRIPT
were plainly discernible. These sheets were covered with writing. "Halloa!" cried Melick. "Why, this is English!" At this the others crowded around to look on, and Featherstone in his excitement forgot that he had lost his bet. There were three sheets, all covered with writingone in English, another in French, and a third in German. It was the same message, written in these three different languages. But at that moment they scarcely noticed this. All that they saw was the message itself, with its mysterious meaning. It was as follows: "To the finder of this: "Sir,-I am an Englishman, and have been carried by a series of incredible events to a land from which escape is as impossible as from the grave. I have written this and committed it to the sea, in the hope that the ocean currents may bear it within the reach of civilized man. Oh, unknown friend! whoever you are, I entreat you to let this message be made known in some way to my father, Henry More, Keswick, Cumberland, England, so that he may learn thefate of his son. The MS. accompanying this contains an account of my adventures, which I should like to have fonuarded to him. Do thisfor the sake of that mercy which you may one day wish to hove shown to yourself: "Adam More." "By Jove!" cried Featherstone, as he read the above, "this is really getting to be something tremendous." "This other package must be the manuscript," said Oxenden, "and it'll tell all about it." "Such a manuscript '11 be better than meat," said the doctor, sententiously.
A STRANGE MANUSCRlPT
9
Melick said nothing, but opening his knife he cut the cords and unfolded the wrapper. He saw a great collection of leaves, just like those of the letter, of some vegetable substance, smooth as paper, and covered with writing. "It looks like Egyptian papyrus," said the doctor. "That was the common paper of antiquity." "Never mind the Egyptian papyrus," said Featherstone, in feverish curiosity. "Let's have the contents of the manuscript. You, Melick, read; you're the most energetic of the lot, and when you're tired the rest of us will take turns." "Read? Why, it'll take a month to read all this," said Melick. "All the better," said Featherstone; "this calm will probably last a month, and we shall have something to interest us." Melick made no further objection. He was as excited as the rest, and so he began the reading of the manuscript.
CHAPTER 2
ADRIFT IN THE ANTARCTIC OCEAN
MY name is Adam More. I am the son of Henry More, apothecary, Keswick, Cumberland. I was mate of the ship ~revelyan,(Bennet, master), which was chartered by the ~ r i t i s hGovernment to convey convicts to Van Diemen's Land. This was in 1843. We made our voyage without any casualty, landed our convicts in Hobart Town, and then set forth on our return home. It was the 17th of December when we left. From the first adverse winds prevailed, and in order to make any progress we were obliged to keep well to the south. At length, on the 6th of January, we sighted Desolation Island. We found it, indeed, a desolate spot. In its vicinity we saw a multitude of smaller islands, perhaps a thousand in number, which made navigation difficult, and forced us to hurry away as fast as possible. But the aspect of this dreary spot was of itself enough to repel us. There were no trees, and the multitude of islands seemed like moss-covered rocks; while the temperature, though in the middle of the antarctic summer, was from 38" to 58" Fahr. In order to get rid of these dangerous islands we stood south and west, and at length found ourselves in south latitude 65", longitude 60" east. We were fortunate enough not to find any ice, although we were within 1500 miles of the South Pole, and f a r within that impenetrable icy barrier which in 1773 had arrested the progress of Captain Cook. Here the wind failed us, and we lay becalmed and drifting. The sea was open all around us, except to the southeast, where there was a low line along the horizon
A STRANGE MANUSCRIPT
11
terminating in a lofty promontory; but though it looked like land we took it for ice. All around us whales and grampuses were gambolling and spouting in vast numbers. The weather was remarkably fine and clear. For two o r three days the calm continued, and we drifted along helplessly, until at length we found ourselves within a few miles of the promontory above mentioned. It looked like land, and seemed to be a rocky island rising from the depths of the sea. It was, however, all covered with ice and snow, and from this there extended eastward as far as the eye could reach an interminable line of ice, but toward the southwest the sea seemed open to navigation. T h e promontory was very singular in shape, rising up to a peak which was at least a thousand feet in height, and forming a striking object, easily discovered and readily identified by any future explorer. We named it, after our ship, Trevelyan Peak, and then felt anxious to lose sight of it forever. But the calm continued, and at length we drifted in close enough to see immense flocks of seals dotting the ice at the foot of the peak. Upon this I proposed to Agnew, the second mate, that we should go ashore, shoot some seals, and bring them back. This was partly for the excitement of the hunt, and partly for the honor of landing in a place never before trodden by the foot of man. Captain Bennet made some objections; but he was old and cautious, and we were young and venturesome, so we laughed away his scruples and set forth. We did not take any of the crew, owing to the captain's objections. He said that if we chose to throw away our own lives he could not help it, but that he would positively refuse to allow a single man to go with us. We thought this refusal an excess of caution amounting to positive cowardice, but were unable to change his mind. The distance was not great, the adventure was attractive, and so the captain's gigwas lowered, and in this Agnew and I rowed ashore. We took with us a double-barrelled
12
A STRANGE MANUSCRIPT
rifle,apiece, and also a pistol. Agnew took a glass. We rowed for about three miles, and reached the edge of the ice, which extended far out from the promontory. Here we landed, and secured the boat by means of a small grappling-iron, which we thrust into the ice. We then walked toward the promontory for about a mile, and here we found a multitude of seals. These animals were so fearless that they made not the slightest movement as we came up, but stared at us in an indifferent way. We killed two or three, and then debated whether to go to the promontory or not. Agnew was eager to go, so as to touch the actual rock; but I was satisfied with what we had done, and was now desirous of returning. In the midst of this I felt a flake of snow on my cheek. I started and looked up. To my great surprise, I saw that the sky had changed since I had last noticed it. When we left the ship it was clear and blue, but now it was overspread with dark, leaden-colored clouds, and the snow-flakes that had fallen were ominous of evil. A snow-storm here, in the vicinity of the ice, was too serious a thing to be disregarded. But one course now remained, and that was an immediate return to the ship. Each of us seized a seal and dragged it after us to the boat. We reached it and flung them in. Just at that moment a gun sounded over the water. It was from the ship-the signal of alarm-the summons from the captain for our return. We saw now that she had been drifting since we left her, and had moved southwest several miles. The row back promised to be far harder than the pull ashore, and what was worse, the wind was coming up, the sea was rising, and the snow was thickening. Neither of us said a word. We saw that our situation was very serious, and that we had been very foolhardy; but words were useless now. The only thing to be done was to pull for the ship with all our strength, and that was what we did. So we pushed off, and rowed as we had never rowed before. Our progress was difficult. The sea grew steadily
A STRANGE MANUSCRIPT rougher; the wind increased; the snow thickened; and, worst of all, the day was drawing to a close. We had miscalculated both as to distance and time. Even if it had continued calm, we should have had to row back in the dark; but now the sun was setting, and with the coming darkness we had to encounter the gathering storm and the blinding snow. We rowed in silence. At every stroke our situation grew more serious. The wind was from the south, and therefore favored us to some extent, and also made less of a sea than would have been produced by a wind from any other quarter; but then this south wind brought dangers of its own, which we were soon to feel-new dangers and worse ones. For this south wind drove the ship farther from us, and at the same time broke up the vast fields of ice and impelled the fractured masses northward. But this was a danger which we did not know just then. At that time we were rowing for the ship, and amid the darkness and the blinding snow and the dashing waves we heard from time to time the report of signalguns fired from the ship to guide us back. These were our only guide, for the darkness and the snow had drawn the ship from our sight, and we had to be guided by our hearing only. We were rowing for our lives, and we knew it; but every moment our situation grew more desperate. Each new report of the gun seemed to sound farther away. We seemed always to be rowing in the wrong direction. At each report we had to shift the boat's course somewhat, and pull toward the last point from which the gun seemed to sound. With all this the wind was increasing rapidly to a gale, the sea was rising and breaking over the boat, the snow was blinding us with its ever-thickening sleet. The darkness deepened, and at length had grown so intense that nothing whatever could be seen-neither sea nor sky, not even the boat itself-yet we dared not stop; we had to row. O u r lives depended on our efforts. We had to row,
-
A STRANGE MANUSCRIPT guided by the sound of the ship's gun, which the evervarying wind incessantly changed, till our minds grew all confused, and we rowed blindly and mechanically. So we labored for hours at the oars, and the storm continually increased, and the sea continually rose, while the snow fell thicker and the darkness grew intenser. The reports of the gun now grew fainter; what was worse, they were heard at longer intervals, and this showed us that Captain Bennet was losing heart; that he was giving us up; that he despaired of finding us, and was now firing only an occasional gun out of a mournful sense of duty. This thought reduced us to despair. It seemed as if all our efforts had only served to take us farther away from the ship, and deprived us of all motive for rowing any harder than was barely necessary to keep the boat steady. After a time Agnew dropped his oar and began to bail out the boat a work which was needed; for, in spite of our care, she had shipped many seas, and was one-third full of water. He worked away at this while I managed the boat, and then we took turns at bailing. In this way we passed the dreary night. Morning at last came. The wind was not so violent, but the snow was so thick that we could only see for a little distance around us. The ship was nowhere visible, nor were there any signs of her. The last gun had been fired during the night. All that we could see was the dim outline of a gaunt iceberg-an ominous spectacle. Not knowing what else to do we rowed on as before, keeping in what seemed our best course, though this was mere conjecture, and we knew all the time that we might be going wrong. There was no compass in the boat, nor could we tell the sun's position through the thick snow. We rowed with the wind, thinking that it was blowing toward the north, and would carry us in that direction. We still hoped to come within sound of the ship's gun, and kept straining our ears incessantly to hear the wished-for report. But no such
A STRANGE MANUSCRIPT
15
sound ever came again, and we heard nothing except the plash of the waves and the crash of breaking ice. Thus all that day we rowed along, resting at intervals when exhausted, and then resuming our labors, until at length night came; and again to the snow and ice and waves was added the horror of great darkness. We passed that night in deep misery. We had eaten nothing since we left the ship, but though exhausted by long fasting and severe labor, the despair of our hearts took away all desire for food. We were worn out with hard work, yet the cold was too great to allow us to take rest, and we were compelled to row so as to keep ourselves from perishing. But fatigue and drowsiness overcame us, and we often sank into sleep even while at the oars; and then after a brief slumber we would awake with benumbed limbs to wrestle again with the oars. In this way we passed that night. Another morning came, and we found to our great joy that the snow had ceased. We looked eagerly around to see if there were any signs of the ship. Nothing could be seen of her. Far away on one side rose a peak, which looked like the place where we had landed. Judging from the wind, which we still supposed to be southerly, the peak lay toward the northeast; in which case we had been carried steadily, in spite of all our efforts, toward the south. About a mile on one side of us the ice began, and extended far away; while on the other side, at the distance of some ten miles, there was another line of ice. We seemed to have been carried in a southwesterly direction along a broad strait that ran into the vast ice-fields. This discovery showed how utterly useless our labors had been; for in spite of all, even with the wind in our favor, we had been drawn steadily in an opposite direction. It was evident that there was some current here, stronger than all our strength, which had brought us to this place. We now determined to land on the ice, and try to cook a portion of our seals. On approaching it we noticed that
16
A STRANGE MANUSCRIPT
there was a current which tended to draw us past the ice in what I supposed to be a southwesterly direction. This confirmed my worst fears. But now the labor of landing and building a fire on the ice served to interest us for a time and divert our thoughts. We brushed away the snow, and then broke u p a box which was in the boat, and also the stern seats. This we used very sparingly, reserving the rest for another occasion. Then we cut portions from one of the seals, and laid them in thin strips on the flames. The cooking was but slight, for the meat was merely singed; but we were ravenous, and the contact of the fire was enough to give it an attractive flavor. With this food we were greatly refreshed; and as for drink, we had all around us an endless extent of ice and snow. Then taking our precious fragments of cooked meat, we returned to the boat and put off. We could scarcely tell what to d o next, and while debating on this point we fell asleep. We slept far into the night, then awoke benumbed with cold; then took to the oars till we were weary; then fell asleep again, to be again awakened by the cold and again to pull at the oars. So the night passed, and another day came. T h e snow still held off, but the sky was overcast with dark, leaden-colored clouds, and looked threatening. Ice was all around us as before; and the open water had diminished now from ten miles to five miles of width. The ice on one side was low, but on the opposite side it arose to the height of one hundred feet. We saw here, as we watched the shore, that the current which had already borne us thus far was now stronger than ever, and was carrying us along at a rate which made all efforts of ours against it utterly useless. And now a debate arose between us as to the direction of this current. Agnew suddenly declared his belief that it was running north, while I was firm in the conviction that it ran south. "There's no use rowing any more," said Agnew. "If it runs south we can't resist it. It's too strong. But I always
A STRANGE MANUSCRIPT
17
like to look on the bright side, and so I believe it runs north. In that case there is no use rowing, for it will carry us along fast enough." Then I proposed that we should go ashore on the ice. T o this Agnew objected, but afterward consented, at my earnest request. So we tried to get ashore, but this time found it impossible; for the ice consisted of a vast sheet of floating lumps, which looked like the ruin of bergs that had been broken up in some storm. After this I had nothing to say, nor was there anything left for us but to drift wherever the current might carry us. So we drifted for some days, Agnew all the time maintaining that we were going north, while I was sure that we were going south. T h e sky remained as cloudy as ever, the wind varied incessantly, and there was nothing by which we could conjecture the points of the compass. We lived on our seal, and for drink we chewed ice and snow. One thing was certain-the climate was no colder. Agnew laid great stress on this. "You see," said he, "we must be going north. If we were going south, we should be frozen stiff by this time." "Yes; but if we were going north," said I, "we ought to find it growing warmer." "No," said he, "not with all this ice around us. It's the ice that keeps the temperature in this cold state." Argument could d o no good, and so we each remained true to our belief-his leading him to hope, and mine dragging me down to despair. At length we finished the last fragment of the seal that we had cooked, and finding ourselves near some firm ice, we went ashore and cooked all that was left, using the remainder of our wood for fuel, and a11 that we dared to remove from the boat. Reembarking with this, we drifted on as before. Several more days passed. At last one night 1was roused by Agnew. He pointed far away to the distant horizon, where I saw a deep red glow as of fire. We were both filled
18
A STRANGE MANUSCRIPT
with wonder at the sight, and were utterly unable to account for it. We knew that it could not be caused by the sun o r the moon, for it was midnight, and the cause lay on the earth and not in the skies. It was a deep, lurid glow, extending along the horizon, and seemed to be caused by some vast conflagration.
CHAPTER 3
A WORLD OF FIRE AND DESOLATION AT the sight of that deep red glow various feelings arose within us: in me there was new dejection; in Agnew there was stronger hope. I could not think but that it was our ship that was on fire, and was burning before our eyes. Agnew thought that it was some burning forest, and that it showed our approach to some habitable and inhabited land. For hour after hour we watched, and all the time the current drew us nearer, and the glow grew brighter and more intense. At last we were too weak to watch any longer, and we fell asleep. On waking our first thoughts were about the fire, and we looked eagerly around. It was day, but the sky was as gloomy as ever, and the fire was there before our eyes, bright and terrible. We could now see it plainly, and discern the cause also. The fire came from two points, at some distance apart-two peaks rising above the horizon, from which there burst forth flames and smoke with incessant explosions. All was now manifest. It was no burning ship, no blazing forest, no land inhabited by man; those blazing peaks were two volcanoes in a state of active eruption, and at that sight I knew the worst. "I know where we are now," I said, despairingly. "Where?" asked Agnew. "That," said I, "is the antarctic continent." "The antarctic fiddlestick," said he, contemptuously. "It is far more likely to be some volcanic island in the South Sea. There's a tremendous volcano in the Sandwich Islands, and these are something like it."
20
A STRANGE MANUSCRIPT
"I believe," said I, "that these are the very volcanoes that Sir James Ross discovered last year." "Do you happen to know where he found them?" Agnew asked. "I do not," I answered. "Well, I do," said he, "and they're thousands of miles away from this. They are south latitude 77", east longitude 167"; while we, as I guess, are about south latitude 40°, east longitude 60°." "At any rate," said I, "we're drifting straight toward them." "So I see," said Agnew, dryly. "At any ,rate, the current will take us somewhere. We shall find ourselves carried past these volcanic islands or through them, and then west to the Cape of Good Hope. Besides, even here we may find land with animals and vegetation; who knows?" "What! amid all this ice?" I cried. "Are you mad?" "Mad?" said he; "I should certainly go mad if I hadn't hope." "Hope!" I repeated; "I have long since given up hope." "Oh, well," said he, "enjoy your despair, and don't try to deprive me of my consolation. My hope sustains me, and helps me to cheer you up. It would never do, old fellow, for both of us to knock under." I said nothing more, nor d-idAgnew. We drifted on, and all our thoughts were taken up with the two volcanoes, toward which we were every moment drawing nearer. As we approached they grew larger and larger, towering up to a tremendous height. I had seen Vesuvius and Stromboli and Ktna and Cotopaxi; but these appeared far larger than any of them, not excepting the last. They rose, like the Peak of Teneriffe, abruptly from the sea, with no intervening hills to dwarf or diminish their proportions. They were ten or twelve miles apart, and the channel of water in which we were drifting flowed between them. Here the ice and snow ended. We thus came at last to
A STRANGE MANUSCRIPT
21
land; but it was a land that seemed more terrible than even the bleak expanse of ice and snow that lay behind, for nothing could be seen except a vast and drear accumulation of lava blocks of every imaginable shape, without a trace of vegetation-uninhabited, uninhabitable, and unpassable to man. But just where the ice ended and the rocks began there was a long low reef, which projected for more than a quarter of a mile into the water, affording the only possible landing-place within sight. Here we decided to land, so as to rest and consider what was best to be done. Here we landed, and walked up to where rugged lava blocks prevented any farther progress. But at this spot our attention was suddenly arrested by a sight of horror. It was a human figure lying prostrate, face downward. At this sight there came over us a terrible sensation. Even Agnew's buoyant soul shrank back, and we stared at each other with quivering lips. It was some time before we could recover ourselves; then we went to the figure, and stooped down to examine it. The clothes were those of a European and a sailor; the frame was emaciated and dried up, till it looked like a skeleton; the face was blackened and all withered, and the bony hands were clinched tight. It was evidently some sailor who had suffered shipwreck in these frightful solitudes, and had drifted here to starve to death in this appalling wilderness. It was a sight which seemed ominous of our own fate, and Agnew's boasted hope, which had so long upheld him, now sank down into a despair as deep as my own. What room was there now for hope, or how could we expect any other fate than this? At length I began to search the pockets of the deceased. "What are you doing?" asked Agnew, in a hoarse voice. "I'm trying to find out who he is," I said. "Perhaps there may be .papers." Ad I said this I felt something in the breast pocket of his
22
A STRANGE MANUSCRIPT
jacket, and drew it forth. It was a leathern pocket-book, mouldy and rotten like the clothing. On opening it, it fell to pieces. There was nothing in it but a piece of paper, also mouldy and rotten. This I unfolded with great care, and saw writing there, which, though faded, was still legible. It was a letter, and there were still visible the signs of long and frequent perusals, and marks, too, which looked as though made by tears-tears, perhaps, of the writer, perhaps of the reader: who can tell? I have preserved this letter ever since, and I now fasten it here upon this sheet of my manuscript.
The LRtter.
"my darling tom
'5 w i t you thesefew lines in hast i don like youar gon a walen an in the south sea dont go darlin tom or mebbe ill never se you aginfor ave bad drem of you durlin tom an im afraid so don go my darlin tom but come back an take anoth ship for America baby is as we1 as ever but mires is pa an as got a new tooth an i think you * * * otnt go a walen o darlin tom sea ar the wages was i in New York an better go that an id like to go t k for good for they gives good wages in America. 0 come back my Darlin tom an take me to America an the baby an wee1 all live an love an di together "Your loving wfe "Polley Reed." I began to read this, but there came a lump in my throat,
A STRANGE MANUSCRIPT
23
and I had to stop. Agnew leaned on my shoulder, and we both read it in silence. He rubbed the back of his hand over his eyes and drew a long breath. Then he walked away for a little distance, and I put the letter carefully away in my own pocket-book. After a little while Agnew came back. "More," said he, "do you remember any of the burial service?" I understood his meaning at once. "Yes," said I, "some of it-a good deal of it, I think." "That's good," said he. "Let's put the poor fellow underground." "It would be hard to do that," I said; "we'll have to bury him in the snow." At this Agnew went off for a little distance and clambered over the rocks. He was not gone long. When he returned he said, "I've found some crumbled pumicestone; we can scoop a grave for him there." We then raised the body and carried it to the place which Agnew had found. So emaciated was the poor dead sailor that his remains were no heavier than a small boy. On reaching the spot, we found the crumbled pumicestone. We placed the body in a crevice among the lava rocks, and then I said what I could remember of the burial service. After this we carried in our hands the crumbled pumice-stone until we had covered the body, and thus gave the poor fellow a Christian burial. We then returned to the shore. "More, old fellow," said Agnew, "I feel the better for this; the service has done me good." "And me too," said I. "It has reminded me of what I had forgotten. This world is only a part of life. We may lose it and yet live on. There is another world; and if we can only keep that in our minds we sha'n't be so ready to sink into despair-that is, I sha'n't. Despair is my weakness; you are more hopeful."
24
A STRANGE MANUSCRIPT
"Yes," said Agnew, solemnly; "but my hope thus far has referred only to the safety of my skin. After this I shall try to think of my soul, and cultivate, not the hope of escape, but the hope full of immortality. Yes, More, after all we shall live, if not in England, then, let us hope, in heaven." There was a long silence after this-that kind of silence which one may preserve who is at the point of death. "I wonder how he got here?" said Agnew, at last. "The letter mentions a whaler. No doubt the ship has been driven too far south; it has foundered; he has escaped in a boat, either alone or with others; he has been carried along this channel, and has landed here, afraid to go any farther." "But his boat, what has become of that?" "His boat! That must have gone long ago. The letter was written in 1820. At any rate, let's look around." We did so. After some search we found the fragments of a rotted rope attached to a piece of rock. "That," said Agnew, "must have been fastened to the boat; and as for the boat herself, she has long ago been swept away from this." "What shall we do now?" I said, after a long silence. "There's only one thing," said Agnew. "We must go on." "Go on?" I asked, in wonder. "Certainly," said he, confidently. "Will you stay here? No. Will you go back? You can't. We must, therefore, go on. That is our only hope." "Hope!" I cried. "Do you still talk of hope?" "Hope!" said Agnew; "of course. Why not? There are no limits to hope, are there? One can hope anything, anywhere. It is better to die while struggling like a man, full of hope and energy, than to perish in inaction and despair. It is better to die in the storm and furious waters than to waste away in this awful place. So come along. Let's drift as before. Let's see where this channel will take us. It will certainly take us somewhere. Such a stream as this must have some outlet."
A STRANGE MANUSCRIPT
25
"This stream," said I, "will take us to death, and death only. The current grows swifter every hour. I've heard some old yarn of a vast opening at each of the poles, o r one of them, into which the waters of the ocean pour. They fall into one, and some say they go through and come out at the other." Agnew laughed. "That," said he, "is a madman's dream. In the first place, 1 don't believe that we are approaching the south, but the north. The warmth of the climate here shows that. Yes, we are drawing north. We shall soon emerge into warm waters and bright skies. So come along, and let us lose no more time." I made no further objection. There was nothing else to be done, and at the very worst we could not be in greater danger while drifting on than in remaining behind. Soon, therefore, we were again in the boat, and the current swept us on as before. The channel now was about four miles wide. On either side arose the lofty volcanoes vomiting forth flames and smoke with furious explosions; vast stones were hurled u p into the air from the craters; streams of molten lava rolled down, and at intervals there fell great showers of ashes. The shores on either side were precipitous and rugged beyond all description, looking like fiery lava streams which had been arrested by the flood, and cooled into gloomy, overhanging cliffs. T h e lava rock was of a deep, dull slate-color, which at a distance looked black; and the blackness which thus succeeded to the whiteness of the snow behind us seemed like the funeral pall of nature. Through scenes like these we drifted on, and the volcanoes on either side of the channel towered on high with their fiery floods of lava, their incessant explosions, their fierce outbursts of flame, and overhead there rolled a dense black canopy of smoke-altogether forming a terrific approach to that unknown and awful pathway upon which we were going. So we passed this dread portal,
26
A STRANGE MANUSCRIPT
and then there lay before us-what? Was it a land of life or a land of death? Who could say? It was evening when we passed through. Night came on, and the darkness was illuminated by the fiery glow of the volcanic flames. Worn out with fatigue we fell asleep. So the night passed, and the current bore us on until, at length, the morning came. We awoke, and now, for the first time in many days, we saw the face of the sun. The clouds had at last broken, the sky was clear, and behind us the sun was shining. That sight told us all. It showed us where we were going. I pointed to the sun. "Look there," said I. "There is the sun in the northern sky-behind us. We have been drifting steadily toward the south." At this Agnew was silent, and sat looking back for a long time. There we could still see the glow of the volcanic fires, though they were now many miles away; while the sun, but lately risen, was lying on a course closer to the horizon than we had ever seen before. "We are going south," said I-"to the South Pole. This swift current can have but one ending-there may be an opening at the South Pole, or a whirlpool like the Maelstrom." Agnew looked around with a smile. "All those notions," said he, "are dreams or theories or guesses. There is no evidence to prove them. Why trouble yourself about a guess? You and I can guess, and with better reason; for we have now, it seems, come farther south than any human being who has ever lived. Do not imagine that the surface of the earth is different at the poles from what it is anywhere else. If we get to the South Pole we shall see there what we have always seen-the open view of land or water, and the boundary of the horizon. As for this current, it seems to me like the Gulf Stream, and it evidently does an important work in the
A STRANGE MANUSCRIPT movement of the ocean waters. It pours on through vast fields of ice on its way to other oceans, where it will probably become united with new currents. Theories about openings at the poles, or whirlpools, must be given up. Since the Maelstrom has been found to be a fiction, no one need believe in any other whirlpool. For my own part, I now believe that this current will bear us on, due south, over the pole, and then still onward, until at last we shall find ourselves in the South Pacific Ocean. So cheer u p don't be downhearted; there's still hope. We have left the ice and snow behind, and already the air is warmer. Cheer up; we may find our luck turn at any moment." T o this I had no reply to make. Agnew's confidence seemed to me to be assumed, and certainly did not alleviate my own deep gloom, nor was the scene around calculated to rouse me in the slightest degree out of my despair. The channel had now lessened to a width of not more than two miles; the shores on either side were precipitous cliffs, broken by occasional declivities, but all of solid rock, so dark as to be almost black, and evidently of volcanic origin. At times there arose rugged eminences, scarred and riven, indescribably dismal and appalling. There was not only an utter absence of life here in these abhorrent regions, but an actual impossibility of life, which was enough to make the stoutest heart quail. The rocks looked like iron. It seemed a land of iron penetrated by this ocean stream which had made for itself a channel, and now bore us onward to a destination which was beyond all conjecture. Through such scenes we drifted all that day. Night came, and in the skies overhead there arose a brilliant display of the aurora australis, while toward the north the volcanic fires glowed with intense lustre. That night we slept. On awaking we noticed a change in the scene. The shores, though still black and forbidding, were no longer precipitous, but sloped down gradually to the water; the
28
A STRANGE MANUSCRIPT
climate was sensibly milder, and far away before us there arose a line of giant mountains, whose summits were covered with ice and snow that gleamed white and purple in the rays of the sun. Suddenly Agnew gave a cry, and pointed to the opposite shore. "Look!" he cried-"do you see? They are men!" I looked, and there I saw plainly some moving figures that were, beyond a doubt, human beings.
CHAPTER 4
T H E SIGHT O F HUMAN BEINGS
THEsight of human beings, thus unexpectedly found, filled us with strange feelings-feelings which I cannot explain. The country was still iron-bound and dark and forbidding, and the stream ran on in a strong current, deep, black as ink, and resistless as fate; the sky behind was lighted u p by the volcanic glare which still shone from afar; and in front the view was bounded by the icy heights of a mountain chain. Here was indeed a strange country for human habitation; and strange, indeed, were the human beings whom we saw. "Shall we land?" said Agnew. "Oh no," said I. "Don't be hasty. T h e elements are sometimes kinder than men, and I feel safer here, even in this river of death, than ashore with such creatures as those." Agnew made no reply. We watched the figures on the shore. We saw them coming down, staring and gesticulating. We drew on nearer to them till we were able to see them better. A nearer view did not improve them. They were human beings, certainly, but of such an appalling aspect that they could only be likened to animated mummies. They were small, thin, shrivelled, black, with long matted hair and hideous faces. They all had long spears, and wore about the waist short skirts that seemed to be made of the skin of some sea-fowl. We could not imagine how these creatures lived, or where. There were no signs of vegetation of any kind-not a tree o r a shrub. There were no animals; but there were
30
A STRANGE MANUSCRIPT
great flocks of birds, some of which seemed different from anything that we had ever seen before. The long spears which the natives carried might possibly be used for catching these, or for fishing purposes. This thought made them seem less formidable, since they would thus be instruments of food rather than weapons of war. Meanwhile we drifted on as before, and the natives watched us, running along the shore abreast of us, so as to keep up with the boat. There seemed over a hundred of them. We could see no signs of any habitations-no huts, however humble; but we concluded that their abodes were farther inland. As for the natives themselves, the longer we looked at them the more abhorrent they grew. Even the wretched aborigines of Van Diemen's Land, who have been classed lowest in the scale of humanity, were pleasing and congenial when compared with these, and the land looked worse than Tierra del Fuego. It looked like a land of iron, and its inhabitants like fiends. Agnew again proposed to land, but I refused. "No," I said; "I'd rather starve for a week, and live on hope. Let us drift on. If we go on we may have hope if we choose, but if we land here we shall lose even that. Can we hope for anything from such things as these? Even if they prove friendly, can we live among them? To stay here is worse than death; our only hope is to go on." Agnew made no reply, and we drifted on for two hours, still followed by the natives. They made no hostile demonstrations. They merely watched us, apparently from motives of curiosity. All this time we were drawing steadily nearer to the line of lofty mountains, which with their icy crests rose before us like an inaccessible and impassable barrier, apparently closing up all farther progress; nor was there any indication of any pass or any opening, however narrow, through which the great stream might run. Nothing was there but one unbroken wall of iron cliffs and icy summits. At last we saw that the sloping shores grew steeper, until about a mile or two before us
.
A STRANGE MANUSCRIPT
31
they changed to towering cliffs that rose up on each side for about a thousand feet above the water; here the stream ran, and became lost to view as completely as though swallowed up by the earth. "We can go no farther," said Agnew. "See-this stream seems to make a plunge there into the mountains. There must be some deep cafion there with cataracts. T o go on is certain death. We must stop here, if only to deliberate. Say, shall we risk it among these natives? After all, there is not; perhaps, any danger among them. They are little creatures and seem harmless. They are certainly not very good-looking; but then, you know, appearances often deceive, and the devil's not so black as he's painted. What do you say?" "I suppose we can do nothing else," said I. In fact, I could see that we had reached a crisis in our fate. T o go on seemed certain death. T o stop was our only alternative; and as we were armed we should not be altogether at the mercy of these creatures. Having made this decision we acted upon it at once, for in such a current there was no time for delay; and so, seizing the oars, we soon brought the boat ashore. As we approached, the crowd of natives stood awaiting us, and looked more repulsive than ever. We could see the emaciation of their bony frames; their toes and fingers were like birds' claws; their eyes were small and dull and weak, and sunken in cavernous hollows, from which they looked at us like corpses-a horrible sight. They stood quietly, however, and without any hostile demonstration, holding their spears carelessly resting upon the ground. "I don't like the looks of them," said I. "I think I had better fire a gun." "Why?" cried Agnew. "For Heaven's sake, man, don't hurt any of them!" "Oh no," said I; "I only mean to inspire a little wholesome respect." Saying this I fired in the air. The report rang out with
32
A STRANGE MANUSCRIPT
long echoes, and as the smoke swept away it showed us all the natives on the ground. They had seated themselves with their hands crossed on their laps, and there they sat looking at us as before, but with no manifestation of fear or even surprise. I had expected to see them run, but there was nothing of the kind. This puzzled us. Still, there was no time now for any further hesitation. The current was sweeping us toward the chasm between the cliffs, and we had to land without delay. This we did, and as I had another barrel still loaded and a pistol, I felt that with these arms and those of Agnew we should be able to defend ourselves. It was in this state of mind that we landed, and secured the boat by means of the grapplingiron. The natives now all crowded around us, making many strange gestures, which we did not understand. Some of them bowed low, others prostrated themselves; on the whole these seemed like marks of respect, and it occurred to me that they regarded us as superior beings of some sort. It was evident that there was nothing like hostility in their minds. At the same time, the closer survey which I now made of them filled me with renewed horror; their meagre frames, small, watery, lack-lustre eyes, hollow, cavernous sockets, sunken cheeks, protruding teeth, clawlike fingers, and withered skins all made them look more than ever like animated mummies, and I shrank from them involuntarily, as one shrinks from contact with a corpse. Agnew, however, was very different, and it was evident that he felt no repugnance whatever. He bowed and smiled at them, and shook hands with half a dozen of them in succession. The hand-shaking was a new thing to them, but they accepted it in a proper spirit, and renewed their bows and prostrations. After this they all offered us their lances. This certainly seemed like an act of peace and goodwill. I shook my head and declined to touch them; but
A STRANGE MANUSCRIPT
33
Agnew accepted one of them, and offered his rifle in return. The one to whom he offered it refused to take it. He seemed immensely gratified because Agnew had taken his lance, and the others seemed disappointed at his refusal to take theirs. But I felt my heart quake as I saw him offer his rifle, and still more when he offered it to one o r two others, and only regained my composure as I perceived that his offer was refused by all. They now made motions to us to follow, and we all set forth together. "My dear More,'' said Agnew, cheerily, "they're not a bad lot. They mean well. They can't help their looks. You're too suspicious and reserved. Let's make friends with them, and get them to help us. Do as I do." I tried to, but found it impossible, for my repugnance was immovable. It was like the horror which one feels toward rats, cockroaches, earwigs, o r serpents. It was something that defied reason. These creatures seemed like human vermin. We marched inland for about half a mile, crossed a ridge, and came to a valley, o r rather a kind of hollow, at the other side of which we found a cave with a smouldering fire in front. T h e fire was made of coal, which must exist here somewhere. I t was highly bituminous, and burned with a great blaze. The day was now drawing to a close; far away I could see the lurid glow of the volcanoes, which grew brighter as the day declined; above, the skies twinkled with innumerable stars, and the air was filled with the moan of rushing waters. We entered the cave. As we did so the natives heaped coal upon the fire, and the flames arose lighting u p the interior. We found here a number of women and children, who looked at us without either fear o r curiosity. The children looked like little dwarfs; the women were hags, hideous beyond description. One old woman in particular,
A STRANGE MANUSCRIPT who seemed to be in authority, was actually terrible in her awful and repulsive ugliness. A nightmare dream never furnished forth a more frightful object. This nightmare hag prostrated herself before each of us with such an air of self-immolation that she looked as though she wished us to kill her at once. The rough cave, the red light of the fire, all made the scene more awful; and a wild thought came to me that we had actually reached, while yet living, the infernal world, and that this was the abode of devils. Yet their actions, it must be confessed, were far from devilish. Everyone seemed eager to serve us. Some spread out couches formed of the skins of birds for us to sit on; others attended to the fire; others offered us gifts of large and beautiful feathers, together with numerous trinkets of rare and curious workmanship. This kind attention on their part was a great puzzle to me, and I could not help suspecting that beneath all this there must be some sinister design. Resolving to be prepared for the worst, I quietly reloaded the empty barrel of my rifle and watched with the utmost vigilance. As for Agnew, he took it all in the most unsuspicious manner. He made signs to them, shook hands with them, accepted their gifts, and even tried to do the agreeable to the formidable hags and the child-fiends around him. He soon attracted the chief attention, and while all looked admiringly upon him 1was left to languish in comparative neglect. At length a savory odor came through the cave, and a repast was spread before us. It consisted of some large fowl that looked like a goose, but was twice as large as the largest turkey that I had ever seen. The taste was like that of a wild-goose, but rather fishy. Still to us it seemed delicious, for our prolonged diet of raw seal had made us ready to welcome any other food whatever; and this fowl, whatever it was, would not have been unwelcome to any hungry man. It was evident that these people lived on the flesh of birds of various sorts. All around us we saw the
A STRANGE MANUSCRIPT skins of birds dried with the feathers on, and used for clothing, for mats, and for ornaments. T h e repast being finished, we both felt greatly strengthened and refreshed. Agnew continued to cultivate his new acquaintances, and seeing me holding back, he said, "More, old fellow, these good people give me to understand that there is another place better than this, and want me to go with them. Will you go?" At this a great fear seized me. "Don't go!" I cried-"don't go! We are close by the boat here, and if anything happens we can easily get to it." Agnew laughed in my face. "Why, you don't mean to tell me," said he, "that you are still suspicious, and after that dinner? Why, man, if they wanted to harm us, would they feast us in this style? Nonsense, man! Drop your suspicions and come along." I shook my head obstinately. "Well," said he, "if I thought there was anything in your suspicions I would stay by you; but I'm confident they mean nothing but kindness, so I'm going off to see the place." "You'll be back again?" said I. "Oh yes," said he, "of course I'll come back, and sleep here ." With these words he left, and nearly all the people accompanied him. I was left behind with the women and children and about a dozen men. These men busied themselves with some work over bird-skins; the women were occupied with some other work over feathers. No one took any notice of me. There did not seem to be any restraint upon me, nor was I watched in any way. Once the nightmare hag came and offered me a small roasted fowl, about the size of a woodcock. I declined it, but at the same time this delicate attention certainly surprised me. I was now beginning to struggle with some success
A STRANGE MANUSCRIPT against my feelings of abhorrence, when suddenly I caught sight of something which chased away every other thought, and made my blood turn cold in my veins. It was something outside. At the mouth of the cave-by the fire which was still blazing bright, and lighting u p the scene-I saw four men who had just come to the cave: they were carrying something which I at first supposed to be a sick o r wounded companion. On reaching the fire they put it down, and I saw, with a thrill of dismay, that their burden was neither sick nor wounded, but dead, for the corpse lay rigid as they had placed it. Then I saw the nightmare hag approach it with a knife. An awful thought came to methe crowning horror! The thought soon proved to be but too well founded. The nightmare hag began to cut, and in an instant had detached the arm of the corpse, which she thrust among the coals in the very place where lately she had coo$ed the fowl. Then she went back for more. For a moment my brain reeled, and I gasped for breath. Then I rose and staggered out, I know not how. No one tried to stop me, nor did anyone follow me; and for my part I was ready to blow out the brains of the first who dared to approach me. In this way I reached the open air, and passed by the hag and the four men as they were busy at their awful work. But at this point I was observed and followed. A number of men and women came after me, jabbering their uncouth language and gesticulating. I warned them off angrily. They persisted, and though none of them were armed, yet I saw that they were unwilling to have me leave the cave, and I supposed that they would try to prevent me by force. T h e absence of Agnew made my position a difficult one. Had it not been for this I would have burst through them and fled to the boat; but as long as he was away I felt bound to wait; and though I longed to fly, I could not for his sake. The boat seemed to be a haven of rest. I longed to be in her once more, and drift away, even if it should be to
.
A STRANGE MANUSCRIPT
37
my death. Nature was here less terrible than man; and it seemed better to drown in the waters, to perish amid rocks and whirlpools, than to linger here amid such horrors as these. These people were not like human beings. The vilest and lowest savages that I had ever seen were not so odious as these. A herd of monkeys would be far more congenial, a flock of wolves less abhorrent. They had the caricature of the human form; they were the lowest of humanity; their speech was a mockery of language; their faces devilish, their kindness a cunning pretence; and most hideous of all was the nightmare hag that prepared the cannibal repast. I could not begin hostilities, for I had to wait for Agnew; so I stood and looked, and then walked away for a little distance. They followed me closely, with eager words and gesticulations, though as yet no one touched me o r threatened me. Their tone seemed rather one of persuasion. After a few paces I stood still, with all of them around me. The horrible repast showed plainly all that was in store for us. They received us kindly and fed us well only to devote us to the most abhorrent of deaths. Agnew, in his mad confidence, was only insuring his own doom. He was putting himself completely in the power of devils, who were incapable of pity and strangers to humanity. T o make friends with such fiends was impossible, and I felt sure that our only plan was to rule by terror-to seize, to slay, to conquer. But still I had to wait for him, and did not dare to resort to violence while he was absent; so I waited, while the savages gathered round me, contenting themselves with guarding me, and neither touching me nor threatening me. And all this time the hag went on, intent on her preparation of the horrible repast. While standing there looking, listening, waiting for Agnew, I noticed many things. Far away the volcanoes blazed, and the northern sky was red with a lurid light. There, too, higher up, the moon was shining overhead,
38
A STRANGE MANUSCRIPT
the sky was gleaming with stars; and all over the heavens there shone the lustre of the aurora australis, brighter than any I had ever seen-surpassing the moon and illuminating all. It lighted u p the haggard faces of the devils around me, and it again seemed to me as though I had died and gone to the land of woe-an iron land, a land of despair, with lurid fires all aglow and faces of fear. Suddenly there burst upon my ears the report of a gun, which sounded like a thunder-peal, and echoed in long reverberations. At once I understood it. My fears had proved true. These savages had enticed Agnew away to destroy him. I n an instant I burst through. the crowd around me, and ran wildly in the direction of that sound, calling his name, as I ran, at the top of my voice. I heard a loud cry; then another report. I hurried on, shouting his name in a kind of frenzy. T h e strange courage' of these savages had already impressed me deeply. They did not fear our guns. They were all attacking him, and he was alone, fighting for his life. Then there was another report; it was his pistol. I still ran on, and still shouted to him. At last I received an answer. He had perhaps heard me, and was answering, or, at any rate, he was warning me. "More," he cried, "fly, fly, fly to the boat! Save yourself?" "Where are you?" I cried, as I still rushed on. "Fly, More, fly! Save yourself! You can't save me. I'm lost. Fly for your life!" Judging from his cries, he did not seem far away. I hurried on. I could see nothing of him. All the time the savages followed me. None were armed; but it seemed to me that they were preparing to fling themselves upon me and overpower me with their numbers. They would capture me alive, I thought, bind me, and carry me back, reserving me for a future time! I turned and waved them back. They took no notice of my gesture. Then I ran on once more. They followed. They could not run so fast .as I did, and so I gained on
A STRANGE MANUSCRIPT
39
them rapidly, still shouting to Agnew. But there was no response. I ran backward and- forward, crossing and recrossing, doubling and turning, pursued all the time by the savages. At last, in rage and despair, I fired upon them, and one of them fell. But, to my dismay, the others did not seem to care one whit; they did not stop for one moment, but pursued as before. My situation was now plain in all its truth. They had enticed Agnew away; they had attacked him. He had fought, and had been overpowered. He had tried to give me warning. His last words had been for me to fly-to fly: yes, for he well knew that it was better far for me to go to death through the raging torrent than to meet the fate which had fallen upon himself. For him there was now no more hope. That he was lost was plain. If he were still alive he would call to me; but his voice had been silenced for some time. All was over, and that noble heart that had withstood so bravely and cheerily the rigors of the storm and the horrors of our desperate voyage had been stilled in death by the vilest of miscreants. I paused for a moment. Even though Agnew was dead, I could not bear to leave him, but felt as though I ought to share his fate. T h e savages came nearer. At their approach I hesitated no longer. That fate was too terrible: I must fly. But before I fled I turned in fury to wreak vengeance upon them for their crimes. Full of rage and despair, I discharged my remaining rifle-barrel into the midst of the crowd. Then I fled toward the boat. On the way I had a frightful thought that she might have been sent adrift; but, on approaching the place, I found her there just as I had left her. The savages, with their usual fearlessness, still pursued. For a moment I stood on the shore, with the grapple in my hand and the boat close by, and as they came near I discharged my pistol into the midst of them. Then I sprang into the boat; the swift current bore me away, and in a few minutes the crowd of pursuing demons disappeared from view.
CHAPTER 5
T H E TORRENT SWEEPING UNDER T H E MOUNTAINS
THEboat drifted on. The light given by the aurora and the low moon seemed to grow fainter; and as I looked behind I saw that the distant glow from the volcanic fires had become more brilliant in the increasing darkness. T h e sides of the channel grew steeper, until at last they became rocky precipices, rising to an unknown height. T h e channel itself grew narrower, till from a width of two miles it had contracted to a tenth of those dimensions; but with this lessening width the waters seemed to rush far more swiftly. Here I drifted helplessly, and saw the gloomy, rocky cliffs sweep past me as I was hurled onward on the breast of the tremendous flood. I was in despair. T h e fate of Agnew had prepared me for my own, and I was only thankful that my fate, since it was inevitable, would be less appalling. Death seemed certain, and my chief thought now was as to the moment when it would come. I was prepared. I felt that I could meet it calmly, sternly, even thankfully: far better was a death here amid the roar of waters than at the hands of those abhorrent beings by whose treachery my friend had fallen. As I went on, the precipices rose higher and seemed to overhang, the channel grew narrower, the light grew fainter, until at last all around me grew dark. I was floating at the bottom of a vast chasm, where the sides seemed to rise precipitously for thousands of feet, where neither watery flood nor rocky wall was visible, and where, far above, I could see the line of sky between the summits of
.
A STRANGE MANUSCRIPT the cliffs, and watch the glowing stars. And as I watched them there came to me the thought that this was my last sight on earth, and I could only hope that the life which was so swiftly approaching its end might live again somewhere among those glittering orbs. So I thought; and with these thoughts I drifted on, I cannot tell how long, until at length there appeared a vast black mass, where the open sky above me terminated, and where the lustre of the stars and the light of the heavens were all swallowed up in utter darkness. This, then, I thought, is the end. Here, amid this darkness, I must make the awful plunge and find my death. I fell upon my knees in the bottom of the boat and prayed. =AsI knelt there the boat drew nearer, the black mass grew blacker. The current swept me on. There were no breakers; there was no phosphorescent sparkle of seething waters, and no whiteness of foam. I thought that I was on the brink of some tremendous cataract a thousand times deeper than Niagara; some fall where the waters plunged into the depths of the earth; and where, gathering for the terrific descent, all other movementsall dashings and writhings and twistings-were obliterated and lost in the one overwhelming onward rush. Suddenly all grew dark--dark beyond all expression; the sky above was in a moment snatched from view; I had been flung into some tremendous cavern; and there, on my knees, with terror in my heart, I waited for death. The moments passed, and death delayed to come. The awful plunge was still put off; and though I remained on my knees and waited long, still the end came not. The waters seemed still, the boat motionless. It was borne upon the surface of a vast stream as smooth as glass; but who could tell how deep that stream was, or how wide? At length I rose from my knees and sank down upon the seat of the boat, and tried to peer through the gloom. In vain. Nothing was visible. It was the very blackness of darkness.
42
A STRANGE MANUSCRIPT
I listened, but heard nothing save a deep, dull, droning sound, which seemed to fill all the air and make it all tremulous with its vibrations. I tried to collect my thoughts. I recalled that old theory which had been in my mind before this, and which I had mentioned to Agnew. This was the notion that at each pole there is a vast opening; that into one of them all the waters of the ocean pour themselves, and, after passing through the earth, come out at the other pole, to pass about its surface in innumerable streams. It was a wild fancy, which I had laughed at under other circumstances, but which now occurred to me once more, when I was overwhelmed with despair, and my mind was weakened by the horrors which I had experienced; and I had a vague fear that I had been drawn into the very channel through which the ocean waters flowed in their course to that terrific, that unparalleled abyss. Still, there was as yet no sign whatever of anything like a descent, for the boat was on even keel, and perfectly level as before, and it was impossible for me to tell whether I was moving swiftly or slowly, or standing perfectly still; for in that darkness there were no visible objects by which I could find out the rate of my progress; and as those who go up in balloons are utterly insensible of motion, so was I on those calm but swift waters. At length there came into view something which arrested my attention and engrossed all my thoughts. It was a faint glow that at first caught my gaze; and on turning to see it better, I saw a round red spot glowing like fire.. I had not seen this before. It looked like the moon when it rises from behind clouds, and glows red and lurid from the horizon; and so this glowed, but not with the steady light of the moon, for the light was fitful, and sometimes flashed into a baleful brightness, which soon subsided into a dimmer lustre. New alarm arose within me, for this new sight suggested something more terrible than anything that I had thus far thought of. This, then, I C
'S
A STRANGE MANUSCRIPT
43
thought, was to be the end of my voyage; this was m y goal -a pit of fire, into which I should be hurled! Would it be well, I thought, to wait for such a fate, and experience such a death-agony? Would it not be better for me to take my own life before I should know the worst? I took my pistol and loaded it, so as to be prepared, but hesitated to use it until my fate should be more apparent. So I sat, holding my pistol, prepared to use it, watching the light, and awaiting the time when the glowing fires should make all further hope impossible. But time passed, and the light grew no brighter; on the contrary, it seemed to grow fainter. There was also another change. Instead of shining before me, it appeared more on my left. From this it went on changing its position until at length it was astern. All the time it continued to grow fainter, and it seemed certain that I was moving away from it rather than toward it. In the midst of this there occurred a new thought, which seemed to account for this light-this was, that it arose from those same volcanoes which had illuminated the northern sky when I was ashore, and followed me still with their glare. I had been carried into this darkness, through some vast opening which now lay behind me, disclosing the red volcano glow, and this it was that caused that roundness and resemblance to the moon. I saw that I was still moving on away from that light as before, and that its changing position was due to the turning of the boat as the water drifted it along, now stern foremost, now sidewise, and again bow foremost. From this it seemed plainly evident that the waters had borne me into some vast cavern of unknown extent, which went under the mountains-a subterranean channel, whose issue I could not conjecture. Was this the beginning of that course which should ultimately become a plunge deep down into some unutterable abyss? o r might I ever hope to emerge again into the light of day-perhaps in some other oceansome land of ice and frost and eternal night? But the old
44
A STRANGE MANUSCRIPT
theory of the flow of water through the earth had taken hold of me and could not be shaken off. I knew some scientific men held the opinion that the earth's interior is a mass of molten rock and pent-up fire, and that the earth itself had once been a burning orb, which had cooled down at the surface; yet, after all, this was only a theory, and there were other theories which were totally different. As a boy I had read wild works of fiction about lands in the interior of the earth, with a sun at the centre, which gave them the light of a perpetual day. These, I knew, were only the creations of fiction; yet, after all, it seemed possible that the earth might contain vast hollow spaces in its interior-realms of eternal darkness, caverns in comparison with which the hugest caves on the surface were but the tiniest cells. I was now being borne on to these. I n that case there might be no sudden plunge, after all. T h e stream might run on for many thousand miles through this terrific cavern gloom, in accordance with natural laws; and I might thus live, and drift on in this darkness, until I should die a lingering death of horror and despair. There was no possible way of forming any estimate as to speed. All was dark, and even the glow behind was fading away; nor could I make any conjecture whatever as to the size of the channel. At the opening it had been contracted and narrow; but here it might have expanded itself to miles, and its vaulted top might reach almost to the summit of the lofty mountains. While sight thus failed me, sound was equally unavailing, for it was always the same-a sustained and unintermittent roar, a low, droning sound, deep and terrible, with no variations of dashing breakers o r rushing rapids or falling cataracts. Vague thoughts of final escape came and went; but in such a situation hope could not be sustained. T h e thick darkness oppressed the soul; and at length even the glow of the distant volcanoes, which had been gradually diminishing, grew dimmer and
A STRANGE MANUSCRIPT
45
fainter, and finally faded out altogether. That seemed to me to be my last sight of earthly things. After this nothing was left. There was no longer for me such a thing as sight; there was nothing but darkness-perpetual and eternal night. I was buried in a cavern of rushing waters, to which there would be no end, where I should be borne onward helplessly by the resistless tide to a mysterious and an appalling doom. The darkness grew so intolerable that I longed for something to dispel it, if only for a moment. I struck a match. The air was still, and the flame flashed out, lighting up the boat and showing the black water around me. This made me eager to see more. I loaded both barrels of the rifle, keeping my pistol for another purpose, and then fired one of them. There was a tremendous report, that rang in my ears like a hundred thunder-volleys, and rolled and reverberated far along, and died away in endless echoes. T h e flash lighted u p the scene for an instant, and for an instant only; like the sudden lightning, it revealed all around. I saw a wide expanse of water, black as ink-a stygian pool; but no rocks were visible, and it seemed as though I had been carried into a subterranean sea. 1 loaded the empty barrel and waited. The flash of light had revealed nothing, yet it had distracted my thoughts, and the work of reloading was an additional distraction. Anything was better than inaction. I did not wish to waste my ammunition, yet I thought that an occasional shot might serve some good purpose, if it was only to afford me some relief from despair. And now, as I sat with the rifle in my hands, I was aware of a sound-new, exciting, different altogether from the murmur of innumerable waters that filled my ears, and in sharp contrast with the droning echoes of the rushing flood. It was a sound that spoke of life. I heard quick, heavy pantings, as of some great living thing; and with this there came the noise of regular movements in the water,
46
A STRANGE MANUSCRIPT
and the foaming and gurgling of waves. It was as though some living, breathing creature were here, not far away, moving through these midnight waters; and with this discovery there came a new fear-the fear of pursuit. I thought that some sea-monster had scented me in my boat, and had started to attack me. This new fear aroused me to action. It was a danger quite unlike any other which I had ever known; yet the fear which it inspired was a feeling that roused me to action, and prompted me, even though the coming danger might be as sure as death, to rise against it and resist to the last. So I stood up with my rifle and listened, with all my soul in my sense of hearing. The sounds arose more plainly. They had come nearer. They were immediately in front. I raised my rifle and took aim. Then in quick succession two reports thundered out with tremendous uproar and interminable echoes, but the long reverberations were unheeded in the blaze of sudden light and the vision that was revealed. For there full before me I saw, though but for an instant, a tremendous sight. It was a vast monster, moving in the waters against the stream and toward the boat. Its head was raised high, its eyes were inflamed with a baleful light, its jaws, opened wide, bristled with sharp teeth, and it had a long neck joined to a body of enormous bulk, with a tail that lashed all the water into foam. It was but for an instant that I saw it, and then with a sudden plunge the monster dived, while at the same moment all was as dark as before. Full of terror and excitement, I loaded my rifle again and waited, listening for a renewal of the noise. I felt sure that the monster, balked of his prey, would return with redoubled fury, and that I should have to renew the conflict. I felt that the dangers of the subterranean passage and of the rushing waters had passed away, and that a new peril had arisen from the assault of this monster of the deep. Nor was it this one alone that was to be dreaded. Where one was, others were sure to be; and if this one
A STRANGE MANUSCRIPT
47
should pass me by it would only leave me to be assailed by monsters of the same kind, and these would probably increase in number as I advanced farther into this realm of darkness. And yet, in spite of these grisly thoughts, I felt less of horror than before, for the fear which I had was now associated with action; and as I stood waiting for the onset and listening for the approach of the enemy, the excitement that ensued was a positive relief from the dull despair into which I had sunk but a moment before. Yet, though I waited'for a new attack, I waited in vain. The monster did not come back. Either the flash and the noise had terrified him, o r the bullets had hit him, o r else in his vastness he had been indifferent to so feeble a creature as myself; but whatever may have been the cause, he did not emerge again out of the darkness and silence into which he had sunk. For a long time I stood waiting; then I sat down, still watchful, still listening, but without any result, until at length I began to think that there was no chance of any new attack. Indeed, it seemed now as though there had been no attack at all, but that the monster had been swimming at random without any thought of me, in which case my rifle-flashes had terrified him more than his fearful form had terrified me. On the whole this incident had greatly benefited me. It had roused me from my despair. I grew reckless, and felt a disposition to acquiesce in whatever fate might have in store for me. And now, worn out with fatigue and exhausted from long watchfulness and anxiety, I sank down in the bottom of the boat and fell into a deep sleep.
CHAPTER 6
T H E NEW WORLD HOWlong I slept I d o not know. My sleep was profound, yet disturbed by troubled dreams, in which I lived again over all the eventful scenes of the past; and these were all intermingled in the wildest confusion. The cannibals beckoned to us from the peak, and we landed between the two volcanoes. There the body of the dead sailor received us, and afterward chased us to the boat. Then came snow and volcanic eruptions, and we drifted amid icebergs and molten lava until we entered an iron portal and plunged into darkness. Here there were vast swimming monsters and burning orbs of fire and thunderous cataracts falling from inconceivable heights, a n d the sweep of immeasurable tides and the circling of infinite whirlpools, while in my ears there rang the never-ending roar of remorseless waters that came after us, with all their waves and billows rolling upon us. It was a dream in which all the material terrors of the past were renewed; but these were all as nothing when compared with a certain deep underlying feeling that possessed my soul-a sense of loss irretrievable, an expectation of impending doom, a drear and immitigable despair. In the midst of this I awoke, It was with a sudden start, and I looked all around in speechless bewilderment. The first thing of which I was conscious was a great blaze of light-light so lately lost, and supposed to be lost forever, but now filling all the universe-bright, brilliant, glowing, bringing hope and joy and gladness, with all the splendor of deep blue skies and the multitudinous laughter of ocean
A STRANGE MANUSCRIPT
49
waves that danced and sparkled in the sun. I flung u p my arms and laughed aloud. Then I burst into tears, and falling on my knees I thanked the Almighty Ruler of the skies for this marvellous deliverance. Rising from my knees I looked around, and once more amazement overwhelmed me. I saw a long line of mountains towering up to immeasurable heights, their summits covered with eternal ice and snow. There the sun blazed low in the sky, elevated but a few degrees above the mountain crests, which gleamed in gold and purple under its fiery rays. The sun seemed enlarged to unusual dimensions, and the mountains ran away on every side like the segment of some infinite circle. At the base of the mountains lay a land all green with vegetation, where cultivated fields were visible and vineyards and orchards and groves, together with forests of palm and all manner of trees of every variety of hue, which ran up the sides of the mountains till they reached the limits of vegetation and the .regions of snow and ice. Here in all directions there were unmistakable signs of human life-the outlines of populous cities and busy towns and hamlets; roads winding far away along the plain o r u p the mountain-sides, and mighty works of human industry in the shape of massive structures, terraced slopes, long rows of arches, ponderous pyramids, and battlemented wails. From the land I turned to the sea. I saw before me an expanse of water intensely blue-an extent so vast that never before in all my ocean voyages had anything appeared at all comparable with it. Out at sea, wherever I had been, the water had always !imited the view; the horizon had never seemed far away; ships soon sank below it, and the visible surface of the earth was thus always contracted; but here, to my bewilderment, the horizon appeared to be removed to an immeasurable distance and raised high in the air, while the waters were prolonged
A STRANGE MANUSCRIPT endlessly. Starting from where I was, they went away to inconceivable distances, and the view before me seemed like a watery declivity reaching for a thousand miles, till it approached the horizon far up in the sky. Nor was it any delusion of the senses that caused this unparalleled spectacle. I was familiar with the phenomena of the mirage, and knew well that there was nothing of that kind here; for the mirage always shows great surfaces of stillness, or a regular vibration-glassy tides and indistinct distances; but here everything was sharply defined in the clear atmosphere: the sky overhung a deep blue vault; the waves danced and sparkled in the sun; the waters rolled and foamed on every side; and the fresh breeze, as it blew over the ocean, brought with it such exhilarating influences that it acted upon me like some reviving cordial. From the works of nature I turned to those of man. These yere visible everywhere: on the land, in cities and cultivated fields and mighty constructions; on the sea, in floating craft, which appeared wherever I turned my eyes -boats like those of fishermen, ships long and low, some like galleys, propelled by a hundred oars, others provided with one huge square-sail, which enabled them to run before the wind. They were unlike any ships which I had ever seen; for neither in the Mediterranean nor in Chinese waters were there any craft like these, and they reminded me rather of those ancient galleys which I had seen in pictures. .I was lost in wonder as to where I was, and what land this could be to which I had been brought. I had not plunged into the interior of the earth, but I had been carried under the mountains, and had emerged again into the glad light of the sun. Could it be possible, I thought, that Agnew's hope had been realized, and that I had been carried into the warm regions of the South Pacific Ocean? Yet in the South Pacific there could be no place like this-no immeasurable expanse of waters, no horizon raised
A STRANGE MANUSCRIPT
51
mountain high. It seemed like a vast basin-shaped world, .for all around me the surface appeared to rise, and I was in what looked like a depression; yet I knew that the basin and the depression were an illusion, and that this appearance was due to the immense extent of level surface with the environment of lofty mountains. I had crossed the antarctic circle; I had been borne onward for an immense distance. Over all the known surface of the earth no one had ever seen anything like this; there were but two places where such an immeasurable plain was possible, and those were at the flattened poles. Where I was I now knew well. I had reached the antarctic pole. Here the earth was flatan immense level with no roundness to lessen the reach of the horizon, but an almost even surface that gave an unimpeded view for hundreds of miles. The subterranean channel had rushed through the mountains and had carried me here. Here came all the waters of the Northern ocean pouring into this vast polar sea, perhaps to issue forth from it by some similar passage. Here, then, was the South Pole-a world by itself; and how different from that terrible, that iron land on the other side of the mountainsl-not a world of ice and frost, but one of beauty and light, with a climate that was almost tropical in its warmth, and lands that were covered with the rank luxuriance of a teeming vegetable life. I had passed from that outer world to this inner one, and the passage was from death unto life, from agony and despair to sunlight and splendor and joy. Above all, in all around me that which most impressed me now was the rich and superabundant life, and a warmth of air which made me think of India. It was an amazing and an unaccountable thing, and I could only attribute it to the flattening of the poles, which brought the surface nearer to the supposed central fires of the earth, and therefore created a heat as great as that of the equatorial regions. Here I found a tropical climate-a land warmed not by the sun, but from
52
A STRANGE MANUSCRIPT
the earth itself. Or another cause might be found in the warm ocean currents. Whatever the true one might be, I was utterly unable to form a conjecture. But I had no time for such speculations as these. After the first emotions of wonder and admiration had somewhat subsided, I began to experience other sensations. I began to remember that I had eaten nothing for a length of time that I had no means of calculating, and to look around to see if there was any way of satisfying my hunger. The question arose now, What was to be done? After my recent terrible experience I naturally shrank from again committing myself to the tender mercies of strange tribes; yet further thought and examination showed me that the people of this strange land must be very different from those frightful savages on the other side of the mountains. Everywhere I beheld the manifest signs of cultivation and civilization. Still, I knew that even civilized people would not necessarily be any kinder than savages, and that I might be seized and flung into hopeless imprisonment or slavery. So I hesitated, yet what could I do? My hunger was beginning to be insupportable. I had reached a place where I had to choose between starvation on the one hand, or a venture among these people on the other. T o go back was impossible. Who could breast those waters in the tremendous subterranean channel, or force his way back through such appalling dangers? Or, if that were possible, who could ever hope to breast those mighty currents beyond, o r work his way amid everlasting ice and immeasurable seas? No; return was impossible. I had been flung into this world of wonders, and here would be my home for the remainder of my days; though I could not now imagine whether those days would be passed in peace or in bitter slavery and sorrow. Yet the decision must be made and the risk must be run. It must be so. I must land here, venture among these people, and trust in that
A STRANGE MANUSCRIPT
53
Providence which had hitherto sustained me. Having thus resolved at all hazards to try my fate, I rowed in toward the shore. Thus far I had seen galleys passing and small boats, but they had taken no notice of me, for the reason that they were too far away to perceive anything about me that differed from any other boat; but now, as I rowed, I noticed a galley coming down toward me. She seemed to be going in toward the shore at the very point at which I was aiming, and her course and mine must soon meet if I continued to row. After some hesitation I concluded to make signals to her, so as to attract attention; for, now that I had resolved to venture among the people here, I was anxious to end my suspense as soon as possible. So I continued rowing, and gradually drew nearer. The galley was propelled by oars, of which there were fifty on either side. The stern was raised, and covered in like a cabin. At length I ceased rowing, and sat watching her. I soon saw that I was noticed, but this did not occur till the galley was close by me-so close, indeed, that I thought they would pass without perceiving me. I raised my hands, waved them, and gave a cry. The galley at once stopped, a boat was lowered, and some men descended and rowed toward me. They were men of strange appearance-very small in stature and slender in frame. Their hair was black and straight, their features were quite regular, and their general expression was one of great gentleness. I was surprised to notice that they kept their eyes almost closed, as though they were weak and troubled by the glare of the sun. With their half-closed eyes they blinked at me, and then one who appeared to be their chief spoke to me. I understood not a word, and then I answered him in English, which of course was equally unintelligible to him. I then made signs, pointing to the mountains and endeavoring to make known to him that I had come from beyond them-that I had suffered shipwreck, that I had
54
A STRANGE MANUSCRIPT
drifted here, and that I needed assistance. Of all this it was quite evident that they understood nothing except the fact that I needed help. The moment that they comprehended this, they took me in tow and rowed back to the galley. I found the galley to be about one hundred and fifty feet in length. For about two-thirds of this length forward it was open and filled with seats, where there were about a hundred rowers, who all looked like those that I had first seen, all being of small stature, slender frames, and moreover all being apparently distressed by the sunlight. There was in all of them the same mild and gentle expression. In complexion and general outline of features they were not unlike Arabs, but they were entirely destitute of that hardness and austerity which the latter have. They all had beards, which were dressed in a peculiar way in plaits. Their costume varied. The rowers wore a coarse tunic, with a girdle of rope. The officers wore tunics of fine cloth and very elegant mantles, richly embroidered, and with borders of down. They all wore broad-brimmed hats, and the one who seemed to be chief had on his some golden ornaments. Here once more I tried to explain to them who I was. They looked at me, examining me all over, inspecting my gun, pistol, coat, trousers, boots, and hat, and talking all the time among themselves. They did not touch me, but merely showed the natural curiosity which is felt at the sight of a foreigner who has appeared unexpectedly. There was a scrupulous delicacy and a careful and even ceremonious politeness in their attitude toward me, which was at once amazing and delightful. A11 fear and anxiety had now left me; in the gentle manners and amiable faces of these people I saw enough to assure me of kind treatment; and in my deep joy and gratitude for this, even my hunger was for a time forgotten. At length the chief motioned to me to follow him. He led the way to the cabin, where, opening the door, he entered,
A STRANGE MANUSCRIPT and I followed, after which the others came in also, and then the door was shut. At first I could see nothing. There were no windows whatever, and only one or two slight crevices through which the light came. After a time my eyes grew more accustomed to the darkness, and I could see that the cabin was a spacious apartment, adorned with rich hangings of some unknown material. There was a large table and seats. Taking me by the hand, the chief led me to this, where I seated myself, while the others remained standing. Then some of them went away, and soon returned with food and drink. The food was of different kinds-some tasting like goose, others like turkey, others like partridge. It was all the flesh of fowls, though, judging from the slices before me, they must have been of great size. I wondered much at the behavior of the officers of the ship, who all, and the chief himself more than all, stood and waited upon me; but it was a new world, and I supposed that this must be the fashion; so I made no objections, but accepted the situation and ate with a thankful heart. As the first keenness of my appetite was satisfied I had more leisure to make observations. I noticed that the eyes of my new friends no longer blinked; they were wide open; and, so far as I could make them out, their faces were much improved. Weakness of eyes seemed common among these people, and therefore the officers had their cabin darkened, while the unfortunate rowers had to labor in the blazing sun. Such was my conclusion, and the fact reminded me of the miserable fellahin of Egypt, who all have ophthalmia from the blazing sun and burning sand. After the repast they brought me water in a basin, and all stood around me. One held the basin, another a towel, another a flask, another took a sponge and proceeded to wash my face and hands. This was all strange to me, yet there was nothing left for me but submission. Then the chief, who had stood looking on with a smile on his face,
56
A STRANGE MANUSCRIPT
took off his rich furred mantle and handed it to me. I was half inclined to refuse it, but was afraid of giving offence, so I accepted it, and he himself fastened it around my shoulders. The others seemed actually to envy the chief, as though he had gained some uncommon good-fortune. Then they offered me various drinks, of which I tasted several kinds. Some were sweet waters of different flavors, others tasted like mild wine, one was a fermented drink, light, sweet, and very agreeable to the palate. I now wished to show my generous entertainers that I was grateful; so I raised my cup, bowed to all of them, particularly the chief, and drank their health. They all watched this ceremony with very sober faces, and I could not quite make out whether they took my meaning or not. They certainly did not look pleased, and it seemed to me as though they felt hurt at any expression of gratitude, so I concluded for the future to abstain from all such demonstrations. Yet with every moment the manners of these people grew more bewildering. It was strange, indeed, for me to find myself so suddenly the centre of interest and of generous attentions. For a moment the thought occurred to me that they regarded me as some wonderful being with superior powers, and were trying to propitiate me by these services: yet I soon saw that these services were not at all acts of propitiation; they looked rather like those loving and profuse attentions which a family showers down upon some dear one long absent and at last returned, and with e this my wonder grew greater than ever. The galley had long since resumed her progress. I heard the steady beat of the oars as they all moved in time, and at length the motion ceased. The chief then signed to me and went out. I followed, and the rest came after. And now, as I emerged from the gloom of the cabin, 1 found myself once more in the glorious light of day, and saw that we had reached the land. The galley was hauled up alongside a stone quay, and on the shore there were buildings and
A STRANGE MANUSCRIPT
57
walls and trees and people. T h e chief went ashore at once, and I accompanied him. We walked for some distance along a road with stone walls on either side, from behind which there arose trees that from a distance had looked like palms. I now found them to be giant ferns, arching overhead with their broad fan-like leaves and branches in dense masses, making the roadway quite dark in the shadow. Astonished as I was at the sight of these trees, I soon forgot them in a still more astonishing sight, for after going onward about a hundred paces, I stopped and found myself in a wide space where four cross-roads met. Here there were three birds of gigantic stature. They had vast bodies, short legs, short necks, and seemed as large as an ordinary-sized ox. Their wings were short, and evidently could not be used for flight; their beaks were like that of a sea-gull; each one had a man on his back, and was harnessed to a car. The chief motioned to me to enter one of these cars. I did so. H e followed, and thereupon the driver started the bird, which set forth with long, rapid strides, at a pace as fast as that of a trotting horse. So astonished was I that for some time I did not notice anything else; but at length, when my first feeling had subsided, I began to regard other objects. All the way the dense fern foliage arched overhead, throwing down deep shadows. They grew on either side in dense rows, but between their stalks I could see the country beyond, which lay all bright in the sunlight. Here were broad fields, all green with verdure; farther away arose clumps of treeferns; at every step of the way new vistas opened; amid the verdure and the foliage were the roofs of structures that looked like pavilions, and more massive edifices with pyramidal roofs. Our road constantly ascended, and at length we came to a crossing. This was a wide terrace at the slope of the mountain; on the lower side was a row of massive stone edifices with pyramidal roofs, while on the upper there were portals which seemed to open into
58
A STRANGE MANUSCRIPT
excavated caverns. Here, too, on either side arose the giant ferns, overarching and darkening the terrace with their deep shadow. From this point I looked back, and through the trunks of the tree-ferns I could see fields and pavilions and the pyramidal roofs of massive edifices, and broad, verdant slopes, while in the distance there were peeps of the boundless sea. We continued on our way without stopping, and passed several successive terraces like the first, with the same caverns on the upper side and massive edifices on the lower, until at last the ascent ended at the fifth terrace, and here we turned to the left. Now the view became more varied. The tree-ferns arose on either side, arching overhead; on my right were the portals that opened into caverns, on my left solid and massive houses, built of great blocks of stone, with pyramidal roofs. As far as I could judge, I was in a city built on the slope of a mountain, with its streets formed thus of successive terraces and their connecting cross-ways, one half its habitations consisting of caverns, while the other half were pavilions and massive stone structures. Few people, however, were to be seen. Occasionally I saw one or two groping along with their eyes half shut, seeking the darkest shadows; and it seemed to me that this extraordinary race of men had some natural and universal peculiarity of eyesight which made them shun the sunlight, and seek the darkness of caves and of dense, overshadowing foliage. At length we came to a place where the terrace ran back till it formed a semicircle against the mountain slope, when several vast portals appeared. Here there was a large space, where the tree-ferns grew in long lines crossing each other, and making a denser shade than usual. On the lower side were several stone edifices of immense size; and in the middle of the place there arose a singular structure, shaped like a half pyramid, with three sides sloping and the fourth perpendicular, flat on the top, which was
A STRANGE MANUSCRIPT
59
approached by a flight of steps. We now went on until we reached the central portal of the range of caverns, and here we stopped. The chief got out and beckoned to me. I followed. He then led the way into the cavern, while I, full of wonder, walked behind him.
CHAPTER 7
SCIENTIFIC THEORIES AND SCEPTICISM
THUSfar Melick had been reading the manuscript, but at this point he was interrupted by the announcement that dinner was ready. Upon this he stopped abruptly; for on board the Falcon dinner was the great event of the day, and in its presence even the manuscript had to be laid aside. Before long they were all seated around the dining-table in the sumptuous cabin, prepared to discuss the repast which had been served up by the genius of the French chef whom Lord Featherstone had brought with him. Let us pause here for a moment to take a minuter survey of these four friends. In the first place there was Lord Featherstone himself, young, handsome, languid, goodnatured to a fault, with plenty of muscle if he chose to exert it, and plenty of brain if he chose to make use of it-a man who had become weary of the monotony of high life, and, like many of his order, was fond of seeking relief from the ennui of prosperity amid the excitements of the sea. Next to him was Dr. Congreve, a middle-aged man, with iron-gray hair, short beard and mustache, short nose, gray eyes, with spectacles, and stoutish body. Next came Noel Oxenden, late of Trinity College, Cambridge, a college friend of Featherstone's-a tall man, with a refined and intellectual face and reserved manner. Finally, there was Otto Melick, a litthateur from London, about thirty years of age, with a wiry and muscular frame, and the restless manner of one who lives in a perpetual fidget. For some time nothing was said; they partook of the repast in silence; but at length it became evident that they
A STRANGE MANUSCRIPT
61
were thinking of the mysterious manuscript. Featherstone was the first to speak. "A deuced queer sort of thing this, too," said he, "this manuscript. 1 can't quite make it out. Who ever dreamed of people living at the South Pole-and in a warm climate, too? Then it seems deuced odd, too, that we should pick u p this copper cylinder with the manuscript. I hardly know what to think about it." Melick smiled. "Why, it isn't much to see through," said he. "See through what?" said the doctor, hastily, pricking u p his ears at this, and peering keenly at Melick through his spectacles. "Why, the manuscript, of course." "Well," said the doctor, "what is it that you see? What do you make out of it?" "Why, anyone can see," said Melick, "that it's a transparent hoax, that's all. You don't mean to say, I hope, that you really regard it in any other light?" "A transparent hoax!" repeated the doctor. "Will you please state why you regard it in that light?" "Certainly," said Melick. "Some fellow wanted to get up a sensation novel and introduce it to the world with a great flourish of trumpets, and so he has taken this way of going about it. You see, he has counted on its being picked up, and perhaps published. After this he would come forward and own the authorship." "And what good would that do?" asked the doctor, mildly. "He couldn't prove the authorship, and he couldn't get the copyright." "Oh, of course not; but he would gain notoriety, and that would give him a great sale for his next effort." The doctor smiled. "See here, Melick," said he, "you've a very vivid imagination, my dear fellow; but come, let us discuss this for a little while in a common-sense way. Now, how long should you suppose that this manuscript has been afloat?"
62
A STRANGE MANUSCRIPT
"Oh, a few months or so," said Melick. "A few months!" said the doctor. "A few years, you mean. Why, man, there are successive layers of barnacles on that copper cylinder which show a submersion of at least three years, perhaps more." "By Jove! yes," remarked Featherstone. "Your sensation novelist must have been a lunatic if he chose that way of publishing a book." "Then, again," continued the doctor, "how did it get here?" "Oh, easily enough," answered Melick. "The ocean currents brought it." "The ocean currents!" repeated the doctor. "That's a very vague expression. What do you mean? Of course it has been brought here by the ocean currents." "Why, if it were thrown off the coast of England it would be carried away, in the ordinary course of things, and might make the tour of the world." "The ocean currents," said the doctor, "have undoubtedly brought this to us. Of that I shall have more to say presently; but just now, in reference to your notion of a sensation novelist, and an English origin, let me ask your opinion of the material on which it is written. Did you ever see anything like it before? Is it paper?" "No," said Melick; "it is evidently some vegetable substance. No doubt the writer has had it prepared for this very purpose, so as to make it look natural." "Do you know what it is?" asked the doctor. '(No." "Then I'll tell you: it's papyrus." "Papyrus?" "Yes, actual papyrus. You can find but little of that in existence at the present day. It is only to be found here and there in museums. I know it perfectly well, however, and saw what it was at the first glance. Now, I hold that a sensation novelist would never have thought of papyrus. If he didn't wish to use paper, he could have found a dozen -
-
- .
.
A STRANGE MANUSCRIPT
63
other things. I don't see how he could have found anyone able to prepare such a substance as this for writing. It must have come from a country where it is actually in use. Now, mark you, the papyrus-plant may still be found growing wild on the banks of the upper Nile, and also in Sicily, and it is made use of for ropes and other things of that sort. But as to making writing material out of it, that is hardly possible, for the art is lost. The ancient process was very elaborate, and this manuscript is written on leaves which resemble in a marvellous manner those of the Egyptian papyrus books. There are two rolls at Marseilles which I have seen and examined, and they are identical with this. Now these papyrus leaves indicate much mechanical skill, and have a professional look. They seem like the work of an experienced manufacturer." "I don't see," said Melick, obstinately, "why one shouldn't get papyrus now and have it made up into writing material." "Oh, that's out of the question," said the doctor. "How could it ever enter into anyone's head? How could your mere sensation-monger procure the raw material? That of itself would be a work of immense difficulty. How could he get it made up? That would be impossible. But, apart from this, just consider the strong internal evidence that there is as to the authenticity of the manuscript. Now, in the first place, there is the description of Desolation Island, which is perfectly accurate. But it is on his narrative beyond this that I lay chief stress. I can prove that the statements here are corroborated by those of Captain Ross in his account of that great voyage from which he returned not very long ago." The doctor, who had been talking with much enthusiasm, paused here to take breath, and then went on: "I happen to know all about that voyage, for I read a full report of it just before we started, and you can see for yourselves whether this manuscript is credible or not.
64
A STRANGE MANUSCRIPT
"Captain James Clarke Ross was sent forth on his expedition in 1839. On January 1, 1841, he passed the antarctic circle in 178" east longitude. On the 11th he discovered land in 70" 41' south latitude, 172" 36' east longitude. He found that the land was a continuous coast, trending southward, and rising to peaks of ten thousand feet in height, all covered with ice and snow. On the 12th he landed and took possession in the name of the Queen. After this he continued his course as far as 78" 4' south latitude, tracing a coast-line of six hundred miles. Observe, now, how all this coincides with More's narrative. Well, I now come to the crowning statement. In 77" 32' south latitude, 167" east longitude, he came in sight of two enormous volcanoes over twelve thousand feet in height. One of these was in an active state of eruption. T o this he gave the name of Mount Erebus. The other was quiet; it was of somewhat less height, and he gave it the name of Mount Terror. Mark, now, how wonderfully all this resembles More's account. Well, just here his progress was arrested by a barrier which presented a perpendicular wall of over a hundred and fifty feet in height, along which he coasted for some distance. On the following year he penetrated six miles farther south, namely, 78" 11' south latitude, 161"27' west longitude. At this point he was again stopped by the impassable cliffs, which arose here like an eternal barrier, while beyond-them he saw a long line of lofty mountains covered with ice and snow." "Did you hear the result of the American expedition?" asked Melick. "Yes," replied the doctor. "Wilkes pretends to have found .*acontinent, but his account of it makes it quite evident to my mind that he saw nothing but ice. I believe that Wilkes's antarctic continent will some day be penetrated by ships, which will sail for hundreds of miles farther south. All that is wanted is a favorable season. But mark the coincidence between Ross's report and More's
A STRANGE MANUSCRIPT
65
manuscript. This must have been written at least three years ago, and the writer could not have known anything about Ross's discoveries. Above all, he could not have thought of those two volcanoes unless he had seen them." "But these volcanoes mentioned by More are not the Erebus and Terror, are they?" said Lord Featherstone. "Of course not; they are on the other side of the world." "The whole story," said Melick, "may have been written by one of Ross's men and thrown overboard. If I'd been on that expedition I should probably have written it to beguile the time." "Oh yes," said the doctor; "and you would also have manufactured the papyrus and the copper cylinder on board to beguile the time." "I dare say the writer picked up that papyrus and the copper cylinder in China or Japan, and made use of it in this way." "Where do you make out the position of More's volcanoes?" asked Featherstone. "It is difficult to make it out accurately," said the doctor. "More gives no data. In fact he had none to give. He couldn't take any observations." "The fact is," said Melick, "it's not a sailor's yarn at all. No sailor would ever express himself in that way. That's what struck me from the first. It has the ring of a confounded sensation-monger all through." The doctor elevated his eyebrows, but took no notice of this. "You see," he continued, addressing himself to the others, "Desolation Island is in 50" south latitude and 70" east longitude. As I make it out, More's course led him over about ten degrees of longitude in a southwest course. T h a t course depended altogether upon the ocean currents. Now there is a great antarctic drift-current, which flows round the Cape of Good Hope and divides there, one-half flowing past the east coast of Africa and the
66
A STRANGE MANUSCRIPT
other setting across the Indian Ocean. Then it unites with a current which flows round the south of Van Diemen's Land, which also divides, and the southernmost current is supposed to cross the Pacific until it strikes Cape Horn, around which it flows, dividing as before. Now my theory is, that south of Desolation Island-I don't know how far-there is a great current setting toward the South Pole, and running southwest through degrees of longitude 60°, 50°, 40°, 30°, 20°, lo0, east of Greenwich; and finally sweeping on, it would reach More's volcanoes at a point which I should judge to be about 80" south latitude and 10" west longitude. There it passes between the volcanoes and bursts through the vast mountain barrier by a subterranean way, which has been formed for it in past ages by some primeval convulsion of nature. After this it probably sweeps around the great South Polar ocean, and emerges at the opposite side, not far from the volcanoes Erebus and Terror." Here the doctor paused, and looked around with some self-complacency. "Oh," said Melick, "if you take that tone, you have us all at your mercy. I know no more about the geography of the antarctic circle than I do of the moon. I simply criticise from a literary point of view, and I don't like his underground cavern with the stream running through it. It sounds like one of the voyages of Sindbad the Sailor. Nor do I like his description; he evidently is writing for effect. Besides, his style is vicious; it is too stilted. Finally, he has recourse to the stale device of a sea-serpent." "A sea-serpent!" repeated the doctor. "Well, for my part I feel by no means inclined to sneer at a sea-serpent. Its existence cannot be proved, yet it cannot be pooh-poohed. Every school-boy knows that the waters of the sea were once filled with monsters more tremendous than the greatest sea-serpent that has ever been imagined. The plesiosaurus, with its snake-like head, if it existed now,
A STRANGE MANUSCRIPT
67
would be called a sea-serpent. Some of these so-called fossil animals may have their representatives still living in the remoter parts of the world. Think of the recently discovered ornithorhynchus of Australia!" "If you please, I'd really much rather not," said Melick, with a gesture of despair. "I haven't the honor of the gentleman's acquaintance." "Well, what do you think of his notice of the sun, and the long light, and his low position on the horizon?" "Oh, that's all right," said Melick. "Anyone who chose to get up this thing would of course read up about the polar day, and all that. Everyone knows that at the poles there is a six-months' day, followed by a six-months' night." "You are a determined sceptic," said the doctor. "How is it about the polar day?" asked Featherstone. "Well," said the doctor, "at the poles themselves there is one day of six months, during which the sun never sets, and one night of six months, during which he never rises. In the spaces between the polar circles the quantities of the continuous day and continuous night vary in accordance with the distance from the pole. At the north point of Nova Zembla, 75" north latitude, there is uninterrupted light from May 1st to August 12th, and uninterrupted darkness from November 8th to February 9th. At the arctic circle at the summer solstice the day is twenty-four hours long. At the antarctic circle at the same time the night is twenty-four hours long." Upon this Melick filled the doctor's wine-glass with a great deal of ceremony. "After all those statistics," he said, "you must feel rather dry. You should take a drink before venturing any further." The doctor made no reply, but raised the glass to his lips and swallowed the wine in an abstracted way. "The thing that struck me most," said Oxenden, "in all that has been read thus far, is the flatness of the South
68
A STRANGE MANUSCRIPT
Pole, and the peculiar effect which this produces on the landscape." "I must say," added Melick, "that the writer has got hold of a very good idea there, and has taken care to put it forward in a very prominent fashion." "What is the difference," asked Oxenden, "between the two diameters of the earth, the polar and the equatorial? Is it known?" "By Jove!" said Featherstone, "that's the very question I was going to ask. I've always heard that the earth is flattened at the poles, but never knew how much. Is there any way by which people can find out?" The doctor drew a long breath, and beamed upon the company with a benevolent smile. "Oh yes," said he; "I can answer that question, if you care to know, and won't feel bored." "Answer it, then, my dear fellow, by all means," said Featherstone, in his most languid tone. "There are two ways," said the doctor, "by which the polar compression of the earth has been found out. One is by the measurement of arcs on the earth's surface; the other is by experiments with pendulums o r weights with regard to the earth's gravity at different places. T h e former of these methods is, perhaps, the more satisfactory. Measurements of arcs have been made o n a very extensive scale in different parts of the world-in England, France, Lapland, Peru, and India. Mr. Ivory, who devoted himself for years to an exhaustive examination of the subject, has deduced that the equatorial radius of the earth is over 3962 miles, and the polar radius over 3949 miles. This makes the depression at either pole upward of thirteen miles. A depression of over thirteen miles, as you must plainly see, should produce strange results in the scenery at the poles. Of course, if there are mountains, no difference would be noticed between this and any other part of the earth's surface; but if there is water, why, we
A STRANGE MANUSCRIPT
69
ought to expect some such state of things as More describes. The gravitation test has also been tried, with very nearly the same result. The surface of the earth at the equator, being farthest from the centre of gravity, indicates the least weight in bodies; but at the poles, where the surface is nearest the centre of gravity, there must be the greatest weight. It is found, in fact, that the weight of bodies increases in passing from the equator to the poles. By experiments made in this way the polar compression is ascertained to be the same as I have mentioned." "What effect would this have on the climate at the poles?" asked Oxenden. "That's a complicated question," said the doctor. "In answer to that we must leave ascertained facts and trust to theories, unless, indeed, we accept as valid the statements of this remarkable manuscript. For my own part, I see no reason why it should not be as More says. Remember, this polar world is thirteen miles nearer to the centre of the earth. Whether this should affect the climate or not, depends upon the nature of the earth's interior. That interior, according to the popular theory of the present day, is a mass of fire. This theory affirms that the earth was once a red-hot mass, which has cooled down; but the cooling process has only taken place on the surface, leaving the interior still a molten mass of matter in a state of intense heat and combustion. At the poles the surface is thus thirteen miles nearer to these tremendous fires. Of course it may be supposed that the earth's crust is of about equal thickness on all parts; yet still, even if this be so, thirteen miles ought to make some difference. Now at the North Pole there seem to be causes at work to counterbalance the effect of the internal heat, chiefly in the enormous accumulation of polar ice which probably hems it in on every side; and though many believe in an open polar sea of warm water at the North Pole, yet still the effect of vast ice-masses and of cold submarine
70
.
A STRANGE MANUSCRIPT
currents must be to render the climate severe. But at the South Pole it is different. The observations of Ross and of More show us that there is -a chain of mountains of immense height, which seem to encircle the pole. If this be so, and I see no reason to disbelieve it, then the ice of the outer seas must be kept away altogether from that strange inner sea of which More speaks. Ross saw the volcanoes Erebus and Terror; More saw two others. How many more there may be it is impossible to say; but all this shows that the effect of the earth's internal fires is very manifest in that region, and More has penetrated to a secluded world, which lies apart by itself, free from the influence of icemasses, left to feel the effect of the internal fires, and possessing what is virtually a tropical climate." "Well," said Melick, "there is no theory, however wild and fantastic, which some man of science will not be ready to support and to fortify by endless arguments, all of the most plausible kind. For my own part, I still believe More and his south polar world to be no more authentic than Sindbad the Sailor." But the others evidently sympathized with the doctor's view, and regarded Melick as carrying his-scepticism to an absurd excess. "How large do you suppose this south polar ocean to be?" asked Featherstone. "It is impossible to answer that question exactly," said the doctor. "It may be, as More hints, a thousand miles in extent, or only five hundred, or two hundred. For my own part, however, I feel like taking More's statements at their utmost value; and the idea that I have gathered from his narrative is that of a vast sea like the Mediterranean, surrounded by impassable mountains; by great and fertile countries, peopled with an immense variety of animals, with a fauna and flora quite unlike those of the rest of the world; and, above all, with great nations possessing a rare and unique civilization, and belonging to a race altogether
A STRANGE MANUSCRIPT
71
different from any of the known races of men." "Well," said Melick, "that at least is the idea which the writer of the manuscript tries to convey." By this time they had finished dinner. "And now," said Featherstone, "let's have some more of the manuscript. Melick is tired of it, I dare say. I would relieve him, but I'm an infernally bad reader. Doctor, what do you say? Will you read the next instalment?" "With all my heart," said the doctor, briskly. "Very well, then," said Featherstone; "we will all be your attentive hearers." And now the doctor took up the manuscript and began to read.
CHAPTER 8
THE CAVE-DWELLERS
THEcavern into which the chief led me was very spacious, but had no light except that which entered through the portal. It was with difficultythat I could see anything, but I found that there were many people here moving about, all as intent upon their own pursuits as those which one encounters in the streets of our cities. As we went on farther the darkness increased, until at last 1 lost sight of the chief altogether, and he had to come back and lead me. After going a little farther we came to a long, broad passageway like a subterranean street, about twenty feet in width, and as many in height. Here there were discernible a few twinkling lamps, which served to make the darkness less intense and enabled me to see the shadowy figures around. These were numerous, and all seemed busy, though what their occupation might be I could not guess. I was amazed at the extent of these caverns, and at the multitude of the people. I saw also that from the nature of their eyes the sunlight distressed them, and in this cavern gloom they found their most congenial dwelling-place. From what I had thus far seen, this extraordinary people shrank from the sunlight; and when they had to move abroad they passed over roads which were darkened as much as possible by the deep shadows of mighty ferns, while for the most part they remained in dark caverns, in which they lived and moved and had their being. It was a puzzle to me whether the weakness of their eyes had caused this dislike of light, or the habit of cave-dwelling had caused this weakness of eyes. Here, in this darkness,
A STRANGE MANUSCRIPT
73
where there was but a faint twinkle from the feeble lamps, their eyes seemed to serve them as well as mine did in the outer light of day; and the chief, who outside had moved with an uncertain step, and had blinked painfully at objects with his eyes almost closed, now appeared to be in his proper element; and while I hesitated like a blind man and groped along with a faltering step, he guided me, and seemed to see everything with perfect vision. At length we stopped, and the chief raised u p a thick, heavy mat which hung like an unwieldy curtain in front of a doorway. This the chief lifted. At once a blaze of light burst forth, gleaming into the dark, and appearing to blind him. His eyes closed. He held u p the veil for me to pass through. 1 did so. He followed,and then groped his way slowly along, while I accompanied and assisted him. I now found myself in a large grotto with an arched roof, from which was suspended an enormous lamp, either golden o r gilded. All around were numerous lamps. The walls were adorned with rich hangings; couches were here, with soft cushions, and divans and ottomans; soft mats were on the floor, and everything gave indications of luxury and wealth. Other doors, covered with overhanging mats, seemed to lead out of this grotto. T o one of these the chief walked, and raising the mat he led the way into another grotto like the last, with the same bright lights and the same adornments, but of smaller size. Here I saw someone who at once took up all my attention. It was a young maiden. Her face and form, but especially her eyes, showed her to be of quite a different race from these others. T o me she was of medium height, yet she was taller than any of the people here that I had hitherto seen. Her complexion was much lighter; her hair was dark, luxuriant, and wavy, and arranged in a coiffure secured with a golden band. Her features were of a different cast from those of the people here, for they were
74
A STRANGE MANUSCRIPT
regular in outline and of exquisite beauty; her nose was straight; she had a short upper lip, arched eyebrows finely pencilled, thin lips, and well-rounded chin. But the chief contrast was in her eyes. These were large, dark, liquid, with long lashes, and with a splendid glow in their lustrous depths. She stood looking at me with her face full of amazement; and as I caught the gaze of her glorious eyes I rejoiced that I had at last found one who lived in the light and loved it--one who did not blink like a bat, but looked me full in the face, and allowed me to see all her soul revealed. The chief, who still was pained by the glare of light, kept his eyes covered, and said a few hasty words to the maiden. After this he hurried away, leaving me there. The maiden stood for a moment looking at me. As the chief spoke to her a change came over her face. She looked at me in silence, with an expression of sad and mournful interest, which seemed to increase every moment. At length she approached and said something in the same strange language which the chief had used. I shook my head and replied in English, whereupon she shook her head with a look of perplexity. Then, anxious to conciliate her, I held out my hand. She looked at it in some surprise. Upon this I took her hand, and pressed it to my lips, feeling, however, somewhat doubtful as to the way in which she might receive such an advance. To my great delight she accepted it in a friendly spirit, and seemed to consider it my foreign fashion of showing friendship and respect. She smiled and nodded, and pointed to my gun, which thus far I had carried in my hand. I smiled and laid it down. Then she pointed to a seat. I sat down, and then she seated herself close by me, and we looked at each other in mutual wonder and mutual inquiry. I was full of amazement at thus meeting with so exquisite a being, and lost myself in conjectures as to her race, her office, and her position here. Who was she, or what? She was unlike the others, and reminded me of
A STRANGE MANUSCRIPT
75
those Oriental beauties whose portraits 1 had seen in annuals and illustrated books. Her costume was in keeping with such a character. She wore a long tunic that reached from the neck to the ground, secured at the waist with a golden girdle; the sleeves were long and loose; over this she had a long mantle; on her feet were light slippers, white and glistening. All about her, in her room and in her costume, spoke of light and splendor and luxury. T o these others who shrank so from the light she could not be related in any way. T h e respect with which she was treated by the chief, the peculiar splendor of her apartments, seemed to indicate some high rank. Was she, then, the queen of the land? Was she a princess? I could not tell. At any rate, whatever she was, she seemed anxious to show me the utmost attention. Her manner was full of dignity and sweet graciousness, and she appeared particularly anxious to make herself understood. At first she spoke in a language that sounded like that of the chief, and was full of gutturals and broad vowels; afterward she spoke in another that was far more euphonious. I, on the other hand, spoke in English and in French; but of course I was as unintelligible to her as she was to me. ~ a n g u a was, ~ e therefore, of no use. It was necessary to go back to first principles and make use of signs, o r try to gain the most elementary words of her language; so first of all I pointed to her, and tried to indicate that I wanted to know her name. She caught my meaning at once, and pointing to herself, she looked fixedly at me and said, "Almah, Almah!" I repeated these words after her, saying, "Almah, Almah!" She smiled and nodded, and then pointed to me with a look of inquiry that plainly asked for my name. I said "Adam More." She repeated this, and it sounded like "A-tam-or." But as she spoke this slowly her smile died away. She looked anxious and troubled, and once more that expression of wondering sadness came over her face.
76
A STRANGE MANUSCRIPT
She repeated my name over and over in this way with a mournful intonation that thrilled through me, and excited forebodings of evil. "Atamor, Atamor!" And always after that she called me "Atam-or." But now she sat for some time, looking at me with a face full of pity and distress. At this I was greatly astonished; for but a moment before she had been full of smiles, and it was as though something in my name had excited sorrowful thoughts. Yet how could that be, since she could never by any possibility have heard my name before? The beautiful Almah seemed to be not altogether happy, or why should she be so quick to sadness? There was a mystery about all this which was quite unaccountable. It was a singular situation, and one which excited within me feelings of unutterable delight. This light and splendor, this warmth and peace-what a contrast it offered to the scenes through which I had but lately passed! Those scenes of horror, of ice and snow, of storm and tempest, of cold and hunger, of riven cliff and furious ocean stream, and, above all, that crowning agony in the bleak iron-land of the cannibals-from all these I had escaped. I had been drawn down under the earth to experience the terrors of that unspeakable passage, and had at last emerged to light and life, to joy and hope. In this grotto I had found the culmination of all happiness. It was like a fairy realm; and here was one whose very look was enough to inspire the most despairing soul with hope and peace and happiness. The only thing that was now left to trouble me was this mournful face of Almah. Why did she look at me with such sad interest and such melancholy meaning? Did she know of any evil fate in store for me? Yet how could there be any evil fate to be feared from people who had received me with such unparalleled generosity? No, it could not be; so I resolved to try to bring back again the smile that had faded out of her face. I pointed to her, and said "Almah."
A STRANGE MANUSCRIPT
77
She said "Atam-or." And the smile did not come back, but the sadness remained in her face. My eager desire now was to learn her language, and I resolved at once to acquire as many words and phrases as possible. I began by asking the names of things, such as "seat," "table," "mat," "coat," "hat," "shoe," "lamp," "floor," "wall," and all the common objects around. She gave all the names, and soon became so deeply interested that her sadness departed, and the smile came back once more. For my own part, I was always rather quick at learning languages. I had a correct ear and a retentive memory; in my wanderings round the world I had picked up a smattering of many languages, such as French, Italian, Spanish, Arabic, German, Hindostanee, and a few others. T h e words which I learned from Almah had a remote resemblance to Arabic; and, in fact, my knowledge of Arabic was actually of some assistance, though how it was that these people should have a language with that resemblance was certainly a mystery, and I did not try to solve it. The beautiful Almah soon grew immensely interested in my efforts to learn, and also in the English words which I gave when I pointed to any object. Thus I pointed to myself, and said "Man," then pointing to her, I said "Woman." She laughed, and pointing to me said "Iz," and pointing to herself said "Izza." Then I pointed to the row of lights, and said "Light"; she did the same, and said "Or." Then her face grew mournful, and she pointed to me, saying "Atam-or." It struck me then that there was some chance resemblance between "or," the word meaning "light," and one of the syllables of my name as she pronounced it, and that this might cause her sadness; but as I could make out nothing of this, I dismissed the thought, and went o n with my questions. This took u p the time, until at length someone appeared who looked like a servant. He said something, whereupon
78
A STRANGE MANUSCRIPT
Almah arose and beckoned to me to follow, I did so, and we went to a neighboring apartment, where there was spread a bounteous repast. Here we sat and ate, and Almah told me the names of all the dishes. After dinner we returned to the room, It was a singular and a delightful position. I was left alone with the beautiful Almah, who herself showed the utmost graciousness and the kindest interest in me. I could not understand it, nor did I try to; it was enough that I had such a happy lot. For hours we thus were together, and I learned many words. To insure remembrance, I wrote them down in my memorandum-book with a pencil, and both of these were regarded by Almah with the greatest curiosity. She felt the paper, inspected it, touched it with her tongue, and seemed to admire it greatly; but the pencil excited still greater admiration. I signed to her to write in the book. She did so, but the characters were quite unlike anything that I had ever seen. They were not joined like our writing and like Arabic letters, but were separate like our printed type, and were formed in an irregular manner. She then showed me a book made of a strange substance. It was filled with characters like those which she had just written. The leaves were not at all like paper, but seemed like some vegetable product, such as the leaves of a plant or the bark of a tree. They were very thin, very smooth, all cut into regular size, and fastened together by means of rings. This manuscript is written upon the same material. I afterward found that it was universally used here, and was made of a reed that grows in marshes. Here in these vast caverns there was no way by which I could tell the progress of time, but Almah had her own way of finding out when the hours of wakeful life were over. She arose and said "Salonla." This I afterward found out to be the common salutation of the country. I said it after her. She then left me. Shortly afterward a servant appeared, who took me to a room, which I understood to
A STRANGE MANUSCRIPT
79
be mine. Here I found everything that I could wish, either for comfort or luxury; and as I felt fatigue, I flung myself upon the soft bed of down, and soon was sound asleep. I slept for a long time. When I awoke I heard sounds in the distance, and knew that people were moving. Here in these caverns there was no difference between day and night, but, by modes of which I was ignorant, a regular succession was observed of waking times and sleeping times.
CHAPTER 9
T H E CAVERN OF T H E DEAD
ONgoing forth into the outer grotto I saw the table spread with a sumptuous repast, and the apartment in a blaze of light. Almah was not here; and though some servants made signs for me to eat, yet I could not until I should see whether she was coming o r not. I had to wait for a long time, however; and while I was waiting the chief entered, shading his eyes with his hand from the painful light. He bowed low with the most profound courtesy, saying "Salonla," to which I responded in the same way. He seemed much pleased at this, and made a few remarks, which I did not understand; whereupon, anxious to lose no time in learning the language, I repeated to him all the words I knew, and asked after others. I pointed to him and asked his name. He said "Kohen." This, however, I afterward found was not a name, but a title. T h e "Kohen" did not remain long, for the light was painful. After his departure I was alone for some time, and at length Almah made her appearance. I sprang to meet her, full of joy, and took her hand in both of mine and pressed it warmly. She smiled, and appeared quite free from the melancholy of the previous day. We ate our breakfast together, after which we went out into the world of light, groping our way along through the dark passages amid the busy crowd. Almah could see better than I in the darkness; but she was far from seeing well, and did not move with that easy step and perfect certainty which all the others showed. Like me, she was a child of light, and the darkness was distressing to her. As
A STRANGE MANUSCRIPT
81
we went on we were seen by all, but were apparently not considered prisoners. On the contrary, all looked at us with the deepest respect, and bowed low or moved aside, and occasionally made little offerings of fruit or flowers to one or the other of us. It seemed to me that we were treated with equal distinction; and if Almah was their queen, I, their guest, was regarded with equal honor. Whatever her rank might be, however, she was to all appearance the absolute mistress of her own actions, and moved about among all these people with the independence and dignity of some personage of exalted rank. At length we emerged into the open air. Here the contrast to the cavern gloom inside gave to the outer world unusual brightness and splendor, so that even under the heavy overarching tree-ferns, which had seemed so dark when I was here before, it now appeared light and cheerful. Almah turned to the right, and we walked along the terrace. But few people were visible. They shrank from the light, and kept themselves in the caverns. Then after a few steps we came to the base of a tall half-pyramid, the summit of which was above the tops of the trees. I pointed to this, as though I wished to go up. Almah hesitated for a moment, and seemed to shrink back, but at length, overcoming her reluctance, began the ascent. A flight of stone steps led up. On reaching the top, I found it about thirty feet long by fifteen wide, with a high stone table in the middle. At that moment, however, I scarce noticed the pyramid summit, and I only describe it now because I was fated before long to see it with different feelings. What I then noticed was the vast and wondrous display of all the glories of nature that burst at once upon my view. There was that same boundless sea, rising up high toward the horizon, as I had seen it before, and suggesting infinite extent. There were the blue waters breaking into foam, the ships traversing the deep, the far-encircling shores green
82
A STRANGE MANUSCRIPT
in vegetation, the high rampart of ice-bound mountains that shut in the land, making it a world by itself. There was the sun, low on the horizon, which it traversed on its long orbit, lighting u p all these scenes till the six months' day should end and the six months' night begin. For a long time I stood feasting my eyes upon all this splendor, and at length turned to see whether Almah shared my feelings. One look was enough. She stood absorbed in the scene, as though she was drinking in deep draughts of all this matchless beauty. I felt amazed at this; I saw how different she seemed from the others, and could not account for it. But as yet I knew too little of the language to question her, and could only hope for a future explanation when I had learned more. We descended at length and walked along the terrace and u p and down the side streets. All were the same as I had noticed before-terraced streets, with caverns on one side and massive stone structures on the other. I saw deep channels, which were used as drains to carry down mountain torrents. I did not see all at this first walk, but I inspected the whole city in many subsequent walks until its outlines were all familiar. I found it about a mile long and about half a mile wide, constructed in a series of terraces, which rose one above another in a hollow of the mountains round a harbor of the sea. O n my walks I met with but few people on the streets, and they all seemed troubled with the light. I saw also occasionally some more of those great birds, the name of which I learned from Almah; it was "opkuk." For some time my life went on most delightfully. I found myself surrounded with every comfort and luxury. Almah was my constant associate, and all around regarded us with the profoundest respect. T h e people were the mildest, most gentle, and most generous that I had ever seen. T h e Kohen seemed to pass most of his time in making new contrivances for my happiness. This strange people, in
A STRANGE MANUSCRlPT
83
their dealings with me and with one another, seemed animated by a universal desire to do kindly acts; and the only possible objection against them was their singular love of darkness. My freedom was absolute. No one watched me. Almah and I could go where we chose. So far as I could perceive, we were quite at liberty, if we wished, to take a boat and escape over the sea. It seemed also quite likely that if we had ordered out a galley and a gang of oarsmen, we should have been supplied with all that we might want in the most cheerful manner. Such a thought, however, was absurd. Flight! Why should I think of flying? I had long ago lost all idea of time; and here, where it was for the present perpetual day, I was more at a loss than ever. I supposed that it was somewhere in the month.of March, but whether at the beginning o r the end I could not tell. The people had a regular system of wake-time and sleep-time, by which they ordered their lives; but whether these respective times were longer or shorter than the days and nights at home I could not tell at that time, though I afterward learned all about it. On the whole, I was perfectly content-nay, more, perfectly happy; more so, indeed, than ever in my life, and quite willing to forget home and friends and everything in the society of Almah. While in her company there was always one purpose upon which I was most intent, and that was to master the language. I made rapid progress, and while she was absent I sought out others, especially the Kohen, with whom to practise. The Kohen was always most eager to aid me in every conceivable way or to any conceivable thing; and he had such a gentle manner and showed such generous qualities that I soon learned to regard him with positive affection. Almah was always absent for several hours after I rose in the morning, and when she made her appearance it was with the face and manner of one who had returned from
A STRANGE MANUSCRYPT
some unpleasant task. It always took some time for her to regain that cheerfulness which she usually showed. I soon felt a deep curiosity to learn the nature of her employment and office here, and as my knowledge of the language increased I began to question her. My first attempts were vain. She looked at me with indescribable mournfulness and shook her head. This, however, only confirmed me in my suspicions that her duties, whatever they might be, were of a painful nature; so I urged her to tell me, and asked her as well as I could if I might not share them or help her in some way. T o all this, however, she only returned sighs and mournful looks for an answer. It seemed to me, from her manner and from the general behavior of the people, that there was no express prohibition on my learning anything, doing anything, or going anywhere; and so, after this, I besought her to let me accompany her some time. But this too she refused. My requests were often made, and as I learned more and more of the language I was able to make them with more earnestness and effect, until at length I succeeded in overcoming her objections. "It is for your own sake," said she, "that I have refused, Atam-or. I do not wish to lessen your happiness. But you must know all soon; and so, if you wish to come with me and see what I have to do, why, you may come the next jom." This meant the next day,jom being the division of time corresponding with our day. At this promise I was so full of gratitude that I forgot all about the dark suggestiveness of her words. The next jom I arose sooner than usual and went forth. 1 found Almah waiting for me. She looked troubled, and greeted me with a mournful smile. "You will find pain in this," said she; "but you wish it, and if you still wish it, why, I will take you with me." At this I only persisted the more, and so we set forth. We went through the cavern passages. Few people were there;
A STRANGE MANUSCRIPT
85
all seemed asleep. Then we went out-of-doors and came into the full blaze of that day which here knew no night, but prolonged itself into months. For a while Almah stood looking forth between the trees to where the bright sunlight sparkled on the sea, and then with a sigh she turned to the left. I followed. On coming to the next portal she went in. I followed, and found myself in a rough cavern, dark and forbidding. Traversing this we came to an inner doorway, closed with a heavy mat. This she raised, and passed through, while I went in after her. I found myself in a vast cavern, full of dim sparkling lights, which served not to illuminate it, but merely to indicate its enormous extent. Far above rose the vaulted roof, to a height of apparently a hundred feet. Under this there was a lofty half-pyramid with stone steps. All around, as far as I could see in the obscure light, there were niches in the walls, each one containing a figure with a light burning at its feet. I took them for statues. Almah pointed in silence to one of these which was nearest, and I went up close so as to see it. The first glance that I took made me recoil with horror. It was no statue that I saw in that niche, but a shrivelled human form-a hideous sight. It was dark and dried; it was fixed in a sitting posture, with its hands resting on its knees, and its hollow eyes looking forward. On its head was the mockery of a wreath of flowers, while from its heart there projected the handle and half of the blade of a knife which had been thrust there. What was the meaning of this knife? It seemed to tell of a violent death. Yet the flowers must surely be a mark of honor. A violent death with honor, and the embalmed remains-these things suggested nothing else than the horrid thought of a human sacrifice. I looked away with eager and terrible curiosity. I saw all the niches, hundreds upon hundreds, all filled with these fearful occupants. I turned again with a sinking heart to Almah. Her face was full of anguish.
86
A STRANGE MANUSCRIPT
"This is my duty," said she. "Everyjom I must come here and crown these victims with fresh flowers." A feeling of sickening horror overwhelmed me. Almah had spoken these words and stood looking at me with a face of woe. This, then, was that daily task from which she was wont to return in such sadness-an abhorrent task to her, and one to which familiarity had never reconciled her. What was she doing here? What dark fate was it that thus bound this child of light to these children of darkness? or why was she thus compelled to perform a service from which all her nature revolted? I read in her face at this moment a horror equal to my own; and at the sight of her distress my own was lessened, and there arose within me a profound sympathy and a strong desire to do something to alleviate her misery. "This is no place for you," continued Almah. "Go, and I will soon join you." "No," said I, using her language after my own broken fashion-&'no, I will not go-I will stay, I will help, if you will permit." She looked at me earnestly, and seemed to see that my resolution was firmly fixed, and that I was not to be dissuaded from it. "Very well," said she; "if you do stay and help me, it will be a great relief." With these simple words she proceeded to carry out her work. At the foot of the pyramid there was a heap of wreaths made out of fresh flowers, and these were to be placed by her on the heads of the embalmed corpses. "This work," said she, "is considered here the highest and most honorable that can be performed. It is given to me out of kindness, and they cannot understand that I can have any other feelings in the performance than those of joy and exultation-here among the dead and in the dark." I said nothing, but followed and watched her, carrying
A STRANGE MANUSCRIPT
87
the wreaths and supplying her. She went to each niche in succession, and after taking the wreath off from each corpse she placed a fresh one on, saying a brief formula at each act. By keeping her supplied with wreaths I was able to lighten her task, so much so that whereas it usually occupied her more than two hours, on the present occasion it was finished in less than half an hour. She informed me that those which she crowned were the corpses of men who had been sacrificed during the present season-by season meaning the six months of light; and that though many more were here, yet they wore crowns of gold. At the end of ten years they were removed to public sepulchres. The number of those which had to be crowned by her was about a hundred. Her work was only to crown them, the labor of collecting the flowers and weaving the wreaths and attending to the lamps being performed by others. I left this place with Almah, sad and depressed. She had not told me why these victims had been sacrificed, nor did I feel inclined to ask. A dark suspicion had come to me that these people, underneath all their amiable ways, concealed thoughts, habits, and motives of a frightful kind; and that beyond all my present brightness and happiness there might be a fate awaiting me too horrible for thought. Yet I did not wish to borrow trouble. What I had seen and heard was quite enough for one occasion. I was anxious, rather, to forget it all. Nor did Almah's words or manner in any way reassure me. She was silent and sad and preoccupied. It was as though she knew the worst, and knowing it, dared not speak; as though there was something more horrible which she dared not reveal. For my part, I feared it so that I dared not ask. It was enough for me just then to know that my mild and self-denying and generous entertainers were addicted to the abhorrent custom of human sacrifices.
CHAPTER 10
THE SACRED HUNT
ON that very jom the Kohen informed me that they were about to set forth on the "sacred hunt," an event which always occurred toward the end of the season, and he kindly invited me to go. I, eager to find any relief from the horrible thoughts that had taken possession of me, and full of longing for active exertion, at once accepted the invitation. I was delighted to hear Almah say that she too was going; and I learned at the same time that in this strange land the women were as fond of hunting as the men, and that on such occasions their presence was expected. The sacred hunt was certainly a strange one. I saw that it was to take place on the water; for a great crowd, numbering over a hundred, went down to the harbor and embarked on board a galley, on which there were a hundred others, who served as rowers. The hunters were all armed with long light javelins and short swords. Some of these were offered to me, for as yet no one supposed that my rifle and pistol were instruments of destruction, or anything else than ornaments. My refusal to accept their weapons created some surprise, but with their usual civility they did not press their offers further. It was evident that this hunting expedition was only made in obedience to some hallowed custom; for the light of the sun pained their eyes, and all their movements were made with uncertainty and hesitation. With these a hunt by sunlight is the same as a hunt by night would be with us. There was the same confusion and awkwardness.
A STRANGE MANUSCRIPT The Kohen was in command. At his word the galley started, and the rowers pulled out to sea with long, regular strokes. I was anxious to know what the expedition was aimed at, and what were the animals that we expected to get; but I could not make out Almah's explanations. Her words suggested something of vague terror, vast proportions, and indescribable ferocity; but my ignorance of the language prevented me from learning anything more. We went along the coast for a few miles, and then came to the mouth of a great river, which seemed to flow from among the mountains. The current was exceedingly swift, and as I looked back it seemed to me that it must be the very stream which had borne me here into this remote world. I afterward found out that this was so-that this stream emerges from among the mountains, flowing from an unknown source. It was over this that I had been borne in my sleep, after I had emerged from the subterranean darkness, and it was by this current that I had been carried into the open sea. As we crossed the estuary of this river I saw that the shores on either side were low, and covered with the rankest vegetation; giant trees of fern, vast reeds and grasses, all arose here in a dense growth impassable to man. Upon the shallow shores the surf was breaking; and here in the tide I saw objects which I at first supposed to be rocks, but afterward found out to be living things. They looked like alligators, but were far larger than the largest alligators known to us, besides being of far more terrific aspect. Toward these the galley was directed, and I now saw with surprise that these were the objects of the sacred hunt. Suddenly, as the galley was moving along at half-speed, there arose out of the water a thing that looked like the folds of a giant hairy serpent, which, however, proved to be the long neck of an incredible monster, whose immense body soon afterward appeared above the water. With huge
90
A STRANGE MANUSCRIPT
fins he propelled himself toward us; and his head, twenty feet in the air, was poised as though about to attack. The head was like that of an alligator, the open jaws showed a fearful array of sharp teeth, the eyes,were fiercely glowing, the long neck was covered with a coarse, shaggy mane, while the top of the body, which was out of the water, was incased in an impenetrable cuirass of bone. Such a monster as this seemed unassailable, especially by men who had no missile weapons, and whose eyes were so dim and weak. I therefore expected that the galley would turn and fly from the attack, for the monster itself seemed as large as our vessel; but there was not the slightest thought of flight. On the contrary, every man was on the alert: some sprang to the bow and stood there, awaiting the first shock; others, amidship, stood waiting for the orders of the Kohen. Meanwhile the monster approached, and at length, with a sweep of his long neck, came down upon the dense crowd at the bows. A dozen frail lances were broken against his horny jaws, a half-dozen wretches were seized and terribly torn by those remorseless jaws. Still none fled. All rushed forward, and with lances, axes, knives, and ropes they sought to destroy the enemy. Numbers of them strove to seize his long neck. In the ardor of the fight the rowers dropped their oars and hurried to the scene, to take part in the struggle. The slaughter was sickening, but not a man quailed. Never had I dreamed of such blind and desperate courage as was now displayed before my horrorstricken eyes. Each sought to outdo the other. They had managed to throw ropes around the monster's neck, by which he was held close to the galley. His fierce movements seemed likely to drag us all down under the water; and his long neck, free from restraint, writhed and twisted among the struggling crowd of fighting men, in the midst of whom was the Kohen, as desperate and as fearless as any. All this had taken place in a very short space of time, and I
A STRANGE MANUSCRIPT had scarce been able to comprehend the full meaning of it all. As for Almah, she stood pale and trembling, with a face of horror. At last it seemed to me that every man of them would be destroyed, and that they were all throwing their lives away to no purpose whatever. Above all, my heart was wrung for the Kohen, who was there in the midst of his people, lifting his frail and puny arm against the monster. I could endure inaction no longer. I had brought my arms with me, as usual; and now, as the monster raised his head, I took aim at his eye and fired. The report rang out in thunder. Almah gave a shriek, and amid the smoke I saw the long, snake-like neck of the monster sweeping about madly among the men. In the water his vast tail was lashing the surface of the sea, and churning it into foam. Here I once more took aim immediately under the fore-fin, where there was no scaly covering. Once more I fired. This time it was with fatal effect; for after one or two convulsive movements the monster, with a low, deep bellow, let his head fall and gasped out his life. I hurried forward. There lay the frightful head, with its long neck and shaggy mane, while all around was a hideous spectacle. The destruction of life had been awful. Nineteen were dead and twenty-eight were wounded, writhing in every gradation of agony, some horribly mangled. The rest stood staring at me in astonishment, not understanding those peals of thunder that had laid the monster low. There was no terror or awe, howevernothing more than surprise; and the Kohen, whose clothes were torn into shreds and covered with blood, looked at me in bewilderment. I said to him, out of my small stock of words, that the wounded ought at once to be cared for. At this he turned away and made some remarks to his men. I now stood ready to lend my own services, if needful. I expected to take a part in the tender attentions which were the due of these gallant souls, who had exhibited such matchless valor; these men who thought nothing of life,
92
A STRANGE MANUSCRIPT
but flung it away at the command of their chief without dreaming of flight or of hesitation. Thus I stood looking on in an expectant attitude, when there came a moment in which I was simply petrified with horror; for the Kohen drew his knife, stooped over the wounded man nearest him, and then stabbed him to the heart with a mortal wound. The others all proceeded to do the same, and they did it in the coolest and most business-like manner, without any passion, without any feeling of any kind, and, indeed, with a certain air of gratification, as though they were performing some peculiarly high and sacred duty. The mildness and benevolence of their faces seemed actually heightened, and the perpetration of this unutterable atrocity seemed to affect these people in the same way in which the performance of acts of humanity might affect us. For my own part, I stood for a few moments actually motionless from perplexity and horror; then, with a shriek, I rushed forward as if to prevent it; but I was too late. The unutterable deed was done, and the unfortunate wounded, without an exception, lay dead beside their slain companions. As for myself, I was only regarded with fresh wonder, and they all stood blinking at me with their halfclosed eyes. Suddenly the Kohen fell prostrate on his knees before me, and bowing his head, handed me his bloody knife. "Atam-or," said he, "give me also the blessing of darkness and death!" At these strange words, following such actions, 1 could say nothing. I was more bewildered than ever, and horror and bewilderment made me dumb. I turned away and went aft to Almah, who had seen it all. She looked at me with an anxious gaze, as if to learn what the effect of all this had been on me. I could not speak a word, but with a vague sense of the necessity of self-preservation I loaded my rifle, and tried in vain to make out what might be the
A STRANGE MANUSCRIPT
meaning of this union of gentleness and kindness with atrocious cruelty. Meanwhile the men all went to work upon various tasks. Some secured lines about the monster so as to tow it astern; others busied themselves with the corpses, collecting them and arranging them in rows. At length we returned, towing the monster astern. 1 could not speak until I was back again in the lighted rooms and alone with Almah; then I told her, as well as I could, the horror that I felt. "It was honor to those brave men," said she. "Honor!" said I. "What! to kill them?" "Yes," said she; "it is so with these people; with them death is the highest blessing. They all love death and seek after it. To die for another is immortal glory. To kill the wounded was to show that they had died for others. The wounded wished it themselves. You saw how they all sought after death. These people were too generous and kind-hearted to refuse to kill them after they had received wounds." At this my perplexity grew deeper than ever, for such an explanation as this only served to make the mystery greater. "Here," said she, "no one understands what it is to fear death. They all love it and long for it; but everyone wishes above all to die for others. This is their highest blessing.. To die a natural death in bed is avoided if possible." All this was incomprehensible. "Tell me, Almah," I said-"you hate darkness as I dodo you not fear death?" "I fear it above all things," said Almah. "To me it is the horror of life; it is the chief of terrors." "So it is with me," said I. "In my country we call death the King of Terrors." "Here," said Almah, "they call death the Lord of Joy." Not long after, the Kohen came in, looking as quiet, as gentle, and as amiable as ever. He showed some curiosity
94
A STRANGE MANUSCRIPT
about my rifle, which he called a sepet-ram, or "rod of thunder." Almah also showed curiosity. I did not care to explain the process of loading it to the Kohen, though Almah had seen me load it in the galley, and I left him to suppose that it was used in some mysterious way. I cautioned him not to handle it carelessly, but found that this caution only made him the more eager to handle it, since the prospect of an accident found an irresistible attraction. I would not let it go out of my own hands, however; and the Kohen, whose self-denial was always most wonderful to me, at once checked his curiosity.
CHAPTER 11
THE SWAMP MONSTER O ~ I was informed by the Kohen that there A F E W ~ after, was to be another sacred hunt. At first I felt inclined to refuse, but on learning that Almah was going I resolved to go also; for Almah, though generally mistress of her actions, had nevertheless certain duties to perform, and among these was the necessity of accompanying hunting parties. I did not yet understand her position here, nor had I heard from her yet how it was that she was so different from the rest of them. That was all to be learned at a future time. For the present 1 had to be satisfied with knowing that she belonged to a different nation, who spoke a different language, and that all her thoughts and feelings were totally different from those of the people among whom she was living. She loved the light, she feared death, and she had never been able in the slightest degree to reconcile herself to the habits of these people. This I could readily understand, for to me it seemed as though they lived in opposition to nature itself. We went out into the daylight, and then I saw a sight which filled me with amazement. I saw a flock of birds larger than even the opkuks. They were called "opmahera." They seemed as tall as giraffes, and their long legs indicated great powers of running. Their wings were very short, and not adapted for flight. They were very tractable, and were harnessed for riding in a peculiar way; lines like reins were fastened to the wings, and the driver, who sat close by the neck, guided the bird in this way. Each bird carried two men, but for Almah and me
96
A STRANGE MANUSCRIPT
there was a bird apiece. An iron prod was also taken by each driver as a spur. I did not find out until afterward how to drive. At that time the prospect of so novel a ride was such an exciting one that I forgot everything else. The birds seemed quiet and tractable. I took it for granted that mine was well trained, and would go with the others of his own accord. We all mounted by means of a stone platform which stood by the pyramid, and soon were on our way. The speed was amazing; the fastest race-horse at home is slow compared with this. It was as swift as an ordinary railway train, if not more so. For some minutes the novelty of my situation took away all other thoughts, and I held the reins in my hands without knowing how to use them. But this mattered not, for the well-trained bird kept on after the others, while Almah on her bird was close behind me. The pace, as I said, was tremendous, yet no easier motion can be imagined. The bird bounded along with immense leaps, with wings outstretched, but its feet touched the ground so lightly that the motion seemed almost equal to flying. We did not confine ourselves to the roads, for the birds were capable of going over any kind of a country in a straight line. On this occasion we passed over wide fields and rocky mountain ridges and deep swamps and sandy wastes at the same speed, until at length we reached a vast forest of dense'tree-ferns, where the whole band stopped for a short time, after which we took up a new direction, moving on more slowly. The forest grew up out of a swamp, which extended as far as the eye could reach from the sea to the mountains. Along the edge of this forest we went for some time, until at length there came a rushing, crackling sound, as of something moving there among the trees, crushing down everything in its progress. We halted, and did not have to wait long; for soon, not far away, there emerged from the thick forest a figure of incredible size and most hideous aspect. It looked like one of those fabled dragons such as may
A STRANGE MANUSCRIPT
97
be seen in pictures, but without wings. It was nearly a hundred feet in length, with a stout body and a long tail, covered all over with impenetrable scales. Its hind-legs were rather longer than its fore-legs, and it moved its huge body with ease and rapidity. Its feet were armed with formidable claws. But its head was most terrific. It was a vast mass of bone, with enormous eyes that glared like fire; its jaws opened to the width of six or eight feet, and were furnished with rows of sharp teeth, while at the extremity of its nose there was a tusk several feet long, like the horn of a rhinoceros, curving backward. All this I took in at the first glance, and the next instant the whole band of hunters, with their usual recklessness, flung themselves upon the monster. For a short time all was the wildest confusion-an intermingling of birds and men, with the writhing and roaring beast. With his huge claws and his curved horn and his wide jaws he dealt death and destruction all around; yet still the assailants kept at their work. Many leaped down to the ground and rushed close up to the monster, thrusting their lances into the softer and more unprotected parts of his body; while others, guiding their birds with marvellous dexterity, assailed him on all sides. The birds, too, were kept well to their work; nor did they exhibit any fear. It was not until they were wounded that they sought to fly. Still, the contest seemed too unequal. The sacrifice of life was horrible. I saw men and birds literally torn to pieces before my eyes. Nevertheless, the utter fearlessness of the assailants confounded me. In spite of the slaughter, fresh crowds rushed on. They clambered over his back, and strove to drive their lances under his bony cuirass. In the midst of them I saw the Kohen. By some means he had reached the animal's back, and was crawling along, holding by the coarse, shaggy mane. At length he stopped, and with a sudden effort thrust his lance into the monster's eye. The vast beast gave a low and
98
A STRANGE MANUSCRIPT
terrible howl; his immense tail went flying all about; in his pain he rolled over and over, crushing underneath him in his awful struggles all who were nearest. I could no longer be inactive. I raised my rifle, and as the beast in his writhings exposed his belly I took aim at the soft flesh just inside his left fore-leg, and fired both barrels. At that instant my bird gave a wild, shrill scream and a vast bound into the air, and then away it went like the wind -away, I knew not where. That first bound had nearly jerked me off; but I managed to avoid this, and now instinctively clung with all my might to the bird's neck, still holding my rifle. The speed of the bird was twice as great as it had been before-as the speed of a runaway horse surpasses that of the same horse when trotting at his ordinary rate, and under control. I could scarcely make out where I was going. Rocks, hills, swamps, fields, trees, sand, and sea all seemed to flash past in one confused assemblage, and the only thought in my mind was that I was being carried to some remote wilderness, to be flung there bruised and maimed among the rocks, to perish helplessly. Every moment I expected to be thrown, for the progress of the bird was not only inconceivably swift, but it also gave immense leaps into the air; and it was only its easy mode of lighting on the ground after each leap that saved me from being hurled off. As it was, however, I clung instinctively to the bird's neck, until at last it came to a stop so suddenly that my hands slipped, and I fell to the ground. I was senseless for I know not how long. When at last I revived I found myself propped up against a bank, and Almah bathing my head with cold water. Fortunately, I had received no hurt. In falling I had struck on my head but it was against the soft turf, and though I was stunned, yet on regaining my senses no further inconvenience was experienced. The presence of Almah was soon explained. The report of the rifle had startled her bird also, which had bounded away in terror like mine; but Almah understood
A STRANGE MANUSCRIPT
99
how to guide him, and managed to keep him after me, so as to be of assistance in case of need. She had been close behind all the time, and had stopped when I fell, and come to my assistance. The place was a slope looking out upon an arm of the sea, and apparently remote from human abode. T h e scenery was exquisitely beautiful. A little distance off we saw the edge of the forest; the open country was dotted with clumps of trees; on the other side of the arm of the sea was an easy declivity covered with trees of luxuriant foliage and vast dimensions; farther away on one side rose the icy summits of impassable mountains; on the other side there extended the blue expanse of the boundless sea. The spot where I lay was overshadowed by the dense foliage of a tree which was unlike anything that I had ever seen, and seemed like some exaggerated grass; at our feet a brook ran murmuring to the shore; in the air and all around were innumerable birds. T h e situation in which I found myself seemed inexpressibly sweet, and all the more so from the gentle face of Almah. Would it not be well, I thought, to remain here? Why should Almah go back to her repulsive duties? Why should we return to those children of blood, who loved death and darkness? Here we might pass our days together unmolested. T h e genial clime would afford us warmth; we needed no shelter except the trees, and as for food, there were the birds of the air in innumerable flocks. I proposed this to her; she smiled sadly. "You forget," said she, "this season of light will not last much longer. In a few more j o m the dark season will begin, and then we should perish in a place like this." "Are there no caverns here?" "Oh no. This country has no inhabitants. It is full of fierce wild beasts. We should be destroyed before onejom." "But must we go back?" said I. "You have a country. Where is it? See, here are these birds. They are swift. They
100
A STRANGE MANUSCRIPT
can carry us anywhere. Come, let us fly, and you can return to your own country." Almah shook her head. "These birds," said she, "cannot go over the sea, o r through these endless forests. My country can only be reached by sea." "Can we not hurry back, seize a boat, and go? I know how to sail over the water without oars." "We certainly might leave the country; but there is another difficulty. The dark season is coming, and we should never be able to find our way. Besides, the sea is full of monsters, and you and I would perish." "At any rate, let us try. I have my sepet-ram." "We could never find our way." "Only tell me," said I, "where it lies, and I will go by the stars." "The trouble is," said she, "that even if we did succeed in reaching my land, I should be sent back again; for I was sent here as a sacred hostage, and I have been here four seasons." But in the midst of this conversation a sound arrested our attention-a heavy, puffing, snorting sound, as of some living thing. Hastily I started up, rifle in hand; and looked; and as I looked I felt my nerves thrill with horror. There, close by the shore, I saw a vast form-a living thing -full sixty feet in length. It had a body like that of an elephant, the head of a crocodile, and enormous glaring eyes. Its immense body was covered with impenetrable armor, and was supported on legs long enough to allow it to run with great speed. It differed in many respects from the monster of the swamp-the legs being longer, the tail shorter and thinner, and its head and jaws larger and longer. I shrank back, thinking of seizing Almah and hiding. But I saw that she had already taken the alarm, and with more presence of mind than I had she had hurried to the birds, who were standing near, and had made them lie down. As I turned, she beckoned to me
A STRANGE MANUSCRIPT
101
without a word. I hurried to her. She told me to mount. I did so at once; she did the same. Scarce had we mounted than the monster perceived us, and with a terrible bellow came rushing toward us. Almah drove her goad deep into her bird, which at once rose and went off like the wind, and mine started to follow. T h e vast monster came on. His roar sounded close behind, and I heard the clash of his tremendous jaws; but the swift bird with a bound snatched me from his grasp, and bore me far away out of his reach. Away I went like the wind. Almah was ahead, looking back from time to time, and waving her hand joyously. So we went on, returning on our course at a speed almost as great as that with which we had come. By this time the novelty had in part worn away, and the easy motion gave me confidence. I noticed that we were travelling a wild, uninhabited, and rocky district by the sea-side. Before me the country spread far away, interspersed with groves, terminating in forests, and bounded in the far distance by mountains. The country here was so rough that it seemed as if nothing could pass over it except such creatures as these-the opmaheras. At length we arrived at the spot which we had left-the scene of the hunt. We could see it from afar, for the opmaheras stood quietly around, and the men were busy elsewhere. As we drew nearer I saw the vast body of the monster. They had succeeded in killing it, yet---oh heavens, at what a cost! One-half of all the party lay dead. The rest were unharmed, and among these was the Kohen. He greeted me with a melancholy smile. That melancholy smile, however, was not caused by the sad fate of his brave companions, but, as I afterward learned, simply and solely because he himself had not gained his death. When I saw that there were no wounded, a dark suspicion came over me that the wounded had again been put to death. I did not care to ask. T h e truth was too terrible to hear, and I felt glad that accident had drawn me
A STRANGE MANUSCRIPT away. It was all a dark and dreadful mystery. These people were the most gentle, the most self-sacrificing, and the most generous in the world; yet their strange and unnatural love of death made them capable of endless atrocities. Lifeand light seemed to them as actual evils, and death and darkness the only things worthy of regard. Almah told me that they were going to bring the monster home, and had sent for opkuks to drag it along. The dead were also to be fetched back. There was no further necessity for usto remain, and so we returned at once. On the way, Almah said, "Do not use thesepet-ranr again. You can do no good with it. You must not make .it common. Keep it. The time, may come when you will need it: you are not fond of death." I shuddered. "Never forget," she said, "that here death is considered the chief blessing. It is useless for you to interfere in their ways. You cannot change them." Some more j o m passed. The bodies were embalmed, and Almah had more victims to crown with garlands in the horrible cheder nebilin.
CHAPTER 14
T H E BALEFUL SACRIFICE
I RESOLVED to go on no more sacred hunts. 1was sickened at the horrible cruelty, the needless slaughter, the mad selfsacrifice which distinguished them. I was overwhelmed with horror at the merciless destruction of brave comrades, whose wounds, so gallantly received, should have been enough to inspire pity even in a heart of stone. The 'gentleness, the incessant kindness, the matchless generosity of these people seemed all a mockery. What availed it all when the same hand that heaped favors upon me, the guest, could deal death without compunction upon friends and relatives? It seemed quite possible for the Kohen to kill -his own child, o r cut the throat of his wife, if the humor seized him. And how long could I hope to be spared among a people who had this insane thirst for blood? Some more joms had passed, and the light season had almost ended. T h e sun had been sinking lower and lower. T h e time had at last come when only a portion of his disk would be visible for a little while above the hills, and then he would be seen no more for six months of our time. This was the dark season, and, as I had already learned, its advent was always hailed with joy and celebrated with solemn services, for the dark season freed them from their long confinement, permitted them to go abroad, to travel by sea and land, to carry on their great works, to indulge in all their most important labors and favorite amusements. T h e Kohen asked me to be present at the great festival, and I gladly consented. There seemed to be nothing in this
104
A STRANGE MANUSCRIPT
that could be repellent. As I was anxious to witness some of their purely religious ceremonies, I wished to go. When I told Almah, she looked sad, but said nothing. I wondered at this, and asked her if she was going. She informed me that she would have to go, whereupon I assured her that this was an additional reason why I should go. I went with Almah. The Kohen attended us with his usual kind and gracious consideration. It seemed almost as though he was our servant. He took us to a place where we could be seated, although all the others were standing. Almah wished to refuse, but I prevailed upon her to sit down, and she did so. The scene was upon the semicircular terrace in front of the cavern, and we were seated upon a stone platform beside the chief portal. A vast crowd was gathered in front. Before us arose the half-pyramid of which I have already spoken. The light was faint. It came from the disk of the sun, which was partly visible over the icy crest of the distant mountains. Far away the sea was visible, rising high over the tops of the trees, while overhead the brighter stars were plainly discernible. The Kohen ascended the pyramid, and others followed. At the base there was a crowd of men, with emaciated forms and faces, and coarse, squalid attire, who looked like the most abject paupers, and seemed the lowest in the land. As the Kohen reached the summit there arose a strange.- sound-a mournful, plaintive chant, which seemed to be sung chiefly by the paupers at the base of the pyramid. The words of this chant I could not make out, but the melancholy strain affected me in spite of myself. There was no particular tune, and nothing like harmony; but the effect of so many voices uniting in this strain was very powerful and altogether indescribable. In the midst of this I saw the crowd parting asunder so as to make way for something; and through the passage thus formed I saw a number of youths in long robes, who advanced to the
A STRANGE MANUSCRIPT
105
pyramid, singing as they went. Then they ascended the steps, two by two, still singing, and at length reached the summit, where they arranged themselves in order. There were thirty of them, and they arranged themselves in three rows of ten each; and as they stood they never ceased to sing, while the paupers below joined in the strain. And now the sun was almost hidden, and there was only the faintest line from the upper edge of his disk perceptible over the icy mountain-tops. The light was a softened twilight glow. It was to be the last sight of the sun for six months, and this was the spectacle upon which he threw his parting beam. So the sun passed away, and then there came the beginning of the long dark season. At first, however, there was rather twilight than darkness, and this twilight continued long. All this only served to heighten the effect of this striking scene; and as the light faded away I looked with increasing curiosity upon the group at the top of the pyramid: Almah was silent. I half turned, and said something to her about the beauty of the view. She said nothing, but looked at me with such an expression that - I was filled with amazement. I saw in her face something like a dreadful anticipation-something that spoke of coming evil. The feeling was communicated to me, and I turned my eyes back to the group on the pyramid with vague fears in my soul. Those fears were but too well founded, for now the dread ceremony began. T h e Kohen drew his knife, and placed himself at the head of the stone table. One of the youths came forward, stepped upon it, and lay down on his back with his head toward the Kohen. The mournful chant still went on. Then the Kohen raised his knife and plunged it into the heart of the youth. I sat for a moment rooted to the spot; then a groan burst from me in spite of myself. Almah caught my hands in hers, which were as cold as ice. "Be firm," she said, "or we are both lost. Be firm, Atamor!"
106
A STRANGE MANUSCRIPT
"I must go," said I, and I tried to rise. "Don't move," she said, "for your life! We are lost if you move. Keep still-restrain yourself-shut your eyes." I tried to do so, but could not. There was a horrible fascination about the scene, which forced me to look and see all. T h e Kohen took the victim, and drawing it from the altar, threw it over the precipice to the ground beneath. Then a loud shout burst forth from the great crowd. "Sibgu Sibgin! Ranenu! Hodu lecosek!" which means, "Sacrifice the victims! Rejoice! Give thanks to darkness!" Then another of the youths went forward amid the singing, and laid himself down to meet the same fate; and again the corpse was flung from the top of the pyramid, and again the shout arose. All the others came forward in the same manner. Oh, horrible, horrible, thrice horrible spectacle! I do not remember how I endured it. I sat there with Almah, trying to restrain myself as she had entreated me, more for her sake than for my own, a prey to every feeling of horror, anguish, and despair. How it all ended I d o not know, nor d o I know how I got away from the place; for I only remember coming back to my senses in the lighted grotto, with Almah bending anxiously over me. After this there remained a dark mystery and an everpresent horror. I found myself among a people who were at once the gentlest of the human race and the most bloodthirsty-the kindest and the most cruel. This mild, amiable, and self-sacrificing Kohen, how was it possible that he should transform himself to a fiend incarnate? And for me and for Almah, what possible hope could there be? What fate might they have in reserve for us? Of what avail was all this profound respect, this incessant desire to please, this attention to our slightest wish, this comfort and luxury and splendor, this freedom of speech and action? Was it anything better than a mockery? Might it not be the shallow kindness of the priest to the victim
A STRANGE MANUSCRIPT
107
reserved for the sacrifice? Was it, after all, in any degree better than the kindness of the cannibal savages on those drear outer shores who received us with such hospitality, but only that they might destroy us at last? Might they not all belong to the same race, dwelling as they did in caverns, shunning the sunlight, and blending kindness with cruelty? It was an awful thought! Yet I had one consolation. Almah was with me, and so long as she was spared to me I could endure this life. I tried for her sake to resist the feelings that were coming over me. I saw that she too was a prey to ever-deepening sadness. She felt as I did, and this despair of soul might wreck her young life if there were no alleviation. And so I sought to alleviate her distress and to banish her sadness. The songs of these people had much impressed me; and one day, as I talked about this with Almah, she brought forth a musical instrument of peculiar shape, which was not unlike a guitar, though the shape was square and there were a dozen striilgs. Upon this she played, singing at the same time some songs of a plaintive character. An idea now occurred to me to have an instrument made according to my own plans, which should be nothing less than a violin. Almah was delighted at the proposal, and at once found a very clever workman, who under my direction succeeded in producing one which served my purpose well. I was a good violinist, and in this I was able to find solace for myself and for Almah for many a long hour. The first time that I played was memorable. As the tones floated through the air they caught the ears of those outside, and soon great numbers came into the apartment, listening in amazement and in rapt attention. Even the painful light was disregarded in the pleasure of this most novel sensation, and I perceived that if the sense of sight was deficient among them, that of hearing was sufficiently acute. I played many times, and sometimes sang from
A STRANGE MANUSCRIPT
among the songs of different nations; but those which these people liked best were the Irish and Scottish melodies-those matchless strains created by the genius of the Celtic race, and handed down from immemorial ages through long generations. In these there was nothing artificial, nothing transient. They were the utterance of the human heart, and in them there was that touch of nature which makes all men kin. These were the immortal passions which shall never cease to affect the soul of man, and which had power even here; the strains of love, of sadness, and of pathos were sweet and enticing to this gentle race; for in their mild manners and their outbursts of cruelty they seemed to me to be not unlike the very race which had created this music, since the Celt is at once gentle and blood-thirsty. I played "Tara," "Bonnie Doon," "The Last Rose of Summer," "The Land of the Leal," "Auld Lang Syne," "Lochaber." They stood entranced, listening with all their souls. They seemed to hunger and thirst after this music, and the strains of the inspired Celtic race seemed to come to them like the revelation of the glory of Heaven. Then I played more lively airs. Some I played a second time, singing the words. They seemed eager to have the same one played often. At last a grisly thought came to me: it was that they would learn these sweet strains, and put their own words to them so as to use them at the awful sacrifices. After that I would play no more. It is a land of tender love and remorseless cruelty. Music is all-powerful to awaken the one, but powerless to abate the other; and the eyes that weep over the pathetic strains of "Lochaber7' can gaze without a tear upon the deathagonies of a slaughtered friend.
CHAPTER 13
THE AWFUL "MISTA KOSEK" THEterrible sacrifice marked the end of the light season. T h e dark season had now begun, which would last for half the coming year. No more sunlight would now be visible, save at first for a few j o m , when at certain times the glare would be seen shooting up above the icy crests of the mountains. Now the people all moved out of the caverns into the stone houses on the opposite side of the terraces, and the busy throng transferred themselves and their occupations to the open air. This with them was the season of activity, when all their most important affairs were undertaken and carried out; the season, too, of enjoyment, when all the chief sports and festivals took place. Then the outer world all awoke to life; the streets were thronged, fleets of galleys came forth from their moorings, and the sounds of labor and of pleasure, of toil and revelry, arose into the darkened skies. Then the city was a city of the living, no longer silent, but full of bustle, and the caverns were frequented but little. This cavern life was only tolerable during the light season, when the sun-glare was over the land; but now, when the beneficent and grateful darkness pervaded all things, the outer world was infinitely more agreeable. T o me, however, the arrival of the dark season brought only additional gloom. I could not get rid of the thought that I was reserved for some horrible fate, in which Almah also might be involved. We were both aliens here, in a nation of kind-hearted and amiable miscreants-of generous, refined, and most self-denying fiends; of men
110
A STRANGE MANUSCRIPT
who were highly civilized, yet utterly wrong-headed and irreclaimable in their blood-thirsty cruelty. The stain of blood-guiltiness was over all the land. What was I, that I could hope to be spared? The hope was madness, and I did not pretend to indulge it. The only consolation was Almah. The manners of these people were such that we were still left as unconstrained as ever in our movements, and always, wherever we went, we encountered nothing but amiable smiles and courteous offices. Everyone was always eager to do anything for usto give, to go, to act, to speak, as though we were the most honored of guests, the pride of the city. The Kohen was untiring in his efforts to please. He was in the habit of making presents every time he came to see me, and on each occasion the present was of a different kind; at one time it was a new robe of curiously wrought feathers, at another some beautiful gem, at another some rare fruit. He also made incessant efforts to render my situation pleasant, and was delighted at my rapid progress in acquiring the language. On thejom following the sacrifice I accompanied Almah as she went to her daily task, and after it was over I asked when the new victims would be placed here. "How long does it take to embalm them?" I added. Almah looked at me earnestly. "They will not bring them here; they will not embalm them," said she. "Why not?" I asked; "what will they do with them?" "Do not ask," said she. "It will pain you to know." In spite of repeated solicitation she refused to give me any satisfaction. I felt deeply moved at her words and her looks. What was it, I wondered, that could give me pain? or what could there still be that could excite fear in me, who had learned and seen so much? I could not imagine. It was evidently some disposal of the bodies of the victims-that was plain. Turning this over in my mind, with vague
A STRANGE MANUSCRIPT
111
conjectures as to Almah's meaning, I left her and walked along the terrace until I came to the next cavern. This had never been open before, and I now entered through curiosity to see what it might be. I saw a vast cavern, quite as large as the cheder nebilin, full of people, who seemed to be engaged in decorating it. Hundreds were at work, and they had brought immense tree-ferns, which were placed on either side in long rows, with their branches meeting and interlacing at the top. It looked like the interior of some great Gothic cathedral at night, and the few twinkling lights that were scattered here and there made the shadowy outline just visible to me. I asked one of the by-standers what this might be, and he told me that it was the Mkta Kosek, which means the "Feast of Darkness," from which I gathered that they were about to celebrate the advent of the dark season with a feast. From what I knew of their character this seemed quite intelligible, and there was much beauty and taste in the arrangements. All were industrious and orderly, and each one seemed most eager to assist his neighbor. Indeed, there seemed to be a friendly rivalry in this which at times amounted to positive violence; for more than once when a man was seen carrying too large a burden, someone else would insist on taking it from him. At first these altercations seemed exactly like the quarrels of workmen at home, but a closer inspection showed that it was merely the persistent effort of one to help another. I learned that the feast was to take place as soon as the hall was decorated, and that it would be attended by a great multitude. I felt a great interest in it. There seemed something of poetic beauty in this mode of welcoming the advent of a welcome season, and it served to mitigate the horrible remembrance of that other celebration, upon which I could not think without a shudder. I thought that it would be pleasant to join with them here, and resolved to ask Almah to come with me, so that she might explain the
112
A STRANGE MANUSCRIPT
meaning of the ceremonies. Full of this thought, I went to her and told her my wish. She looked at me with a face full of amazement and misery. In great surprise I questioned her eagerly. "Ask me nothing," said she. "I will answer nothing; but do not think of it. Do not go near it. Stay in your room till the fearful repast is over." "Fearful? How is it fearful?" I asked. "Everything here is fearful," said Almah, with a sigh. "Every season it grows worse, and I shall grow at length to hate life and love death as these people do. They can never understand us, and we can never understand them. Oh, if I could but once more stand in my own dear native land but for one moment-to see once more the scenes and the faces that I love so well! Oh, how different is this land from mine! Here all is dark, all is terrible. There the people love the light and rejoice in the glorious sun, and when the dark season comes they wait, and have no other desire than for the long day. There we live under the sky, in the eye of the sun. We build our houses, and when the dark season comes we fill them with lamps that make a blaze like the sun itself." "We must try to escape," I said, in a low voice. "Escape!" said she. "That is easy enough. We might go now; but where?" "Back," said I, "to your own country. See, the sky is dotted with stars: I can find my way by them." "Yes," said she, "if I could only tell you where to go; but I cannot. My country lies somewhere over the sea, but where, I know not. Over the sea there are many lands, and we might reach some one even worse than this." "Perhaps," said I, "the Kohen might allow us to go away to your country, and send us there. He is most generous and most amiable. He seems to spend most of his time in efforts to make us happy. There must be many seamen in this nation who know the way. It would be worth trying."
A STRANGE MANUSCRIPT
113
Almah shook her head. "You do not understand these people," said she. "Their ruling passion is the hatred of self, and therefore they are eager to confer benefits on others. The only hope of life that I have for you and for myself is in this, that if they kill us they will lose their most agreeable occupation. They value us most highly, because we take everything that is given us. You and I now possess as our own property all this city and all its buildings, and all the people have made themselves our slaves." At this I was utterly bewildered. "I don't understand," said I. "I suppose not," said Almah; "but you will understand better after you have been here longer. At any rate, you can see for yourself that the ruling passion here is selfdenial and the good of others. Everyone is intent upon this, from the Kohen up to the most squalid pauper." "Up to the most squalid pauper?" said I. "I do not understand you. You mean down to the most squalid pauper." "No," said Almah; "I mean what I say. In this country the paupers form the most honored and envied class." "This is beyond my comprehension," said I. "But if this is really so, and if these people pretend to be our slaves, why may we not order out a galley and go?" "Oh, well, with you in your land, if a master were to order his slaves to cut his throat and poison his children and bum down his house, would the slaves obey?" "Certainly not." "Well, our slaves here would not-in fact could notobey a command that would be shocking to their natures. They think that we are in the best of all lands, and my request to be sent home would be utterly monstrous." "I suppose," said I, "they would kill us if we asked them to do so?" "Yes," said Almah; "for they think death the greatest blessing."
A STRANGE MANUSCRIPT "And if at the point of death we should beg for life, would they spare us?" "Certainly not," said Almah. "Would you kill a man who asked for death? No more would these people spare a man who asked for life." All this was so utterly incomprehensible that I could pursue the subject no further. I saw, however, that Almah was wretched, dejected, and suffering greatly from homesickness. Gladly would I have taken her and started off on a desperate flight by sea o r land-gladly would I have dared every peril, although I well knew what tremendous perils there were; but she would not consent, and believed the attempt to be useless. I could only wait, therefore, and indulge the hope that at last a chance of escape might one day come, of which she would be willing to avail herself. Almah utterly refused to go to the feast, and entreated me not to go; but this only served to increase my curiosity, and I determined to see it for myself, whatever it was. She had seen it, and why should not I? Whatever it might be, my nerves could surely stand the shock as well as hers. Besides, I was anxious to know the very worst; and if there was anything that could surpass in atrocity what I had already witnessed, it were better that I should not remain in ignorance of it. So at length, leaving Almah, 1 returned to the hall of the feast. I found there a vast multitude, which seemed to comprise the whole city-men, women, children, all were there. Long tables were laid out. T h e people were all standing and waiting. A choir was singing plaintive strains that sounded like the chant of the sacrifice. Those nearest me regarded me with their usual amiable smiles, and wished to conduct me to some place of honor; but I did not care about taking a part in this feast. I wished to be a mere spectator, nothing more. I walked past and came to the next cavern. This seemed
A STRANGE MANUSCRIPT
115
to be quite as large as the other. There was a crowd of people here also, and at one end there blazed an enormous fire. It was a furnace that seemed to be used for cooking the food of this banquet, and there was a thick steam rising from an immense caldron, while the air was filled with an odor like that of a kitchen. All this I took in at a glance, and at the same instant I saw something else. There were several very long tables, which stood at the sides of the cavern and in the middle, and upon each of these I saw lying certain things covered over with cloths. The shape of these was more than suggestive-it told me all. It was a sight of horror-awful, tremendous, unspeakable! For a moment I stood motionless, staring; then all the cavern seemed to swim around me. I reeled, I fell, and sank into nothingness. When I revived I was in the lighted grotto, lying on a couch, with Almah bending over me. Her face was full of tenderest anxiety, yet there was also apparent a certain solemn gloom that well accorded with my own feelings. As I looked at her she drew a long breath, and buried her face in her hands. After a time my recollection returned, and all came back before me. I rose to a sitting posture. "Do not rise yet," said Almah, anxiously; "you are weak." "No," said I; "I am as strong as ever; but I'm afraid that you are weaker." Almah shuddered. "If you had told me exactly what it was," said I, "I would not have gone." "I could not tell you," said she. "It is too terrible to name. Even the thought is intolerable. I told you not to go. Why did you go?" She spoke in accents of tender reproach, and there were tears in her eyes. "I did not think of anything so hideous as that," said I. "I thought that there might be a sacrifice, but nothing worse."
116
A STRANGE MANUSCRIPT
I now learned that when I fainted I had been raised most tenderly, and the Kohen himself came with me as I was carried back, and he thought that Almah would be my most agreeable nurse. The Kohen was most kind and sympathetic, and all the people vied with one another in their efforts to assist me-so much so that there was the greatest confusion. It was only by Almah's express entreaty that they retired and left me with her. Here was a new phase in the character of this mysterious people. Could I ever hope to understand them? Where other people are cruel to strangers, or at best indifferent, these are eager in their acts of kindness; they exhibit the most unbounded hospitality, the most lavish generosity, the most self-denying care and attention; where others would be offended at the intrusion of a stranger, and enraged at his unconquerable disgust, these people had no feeling save pity, sympathy, and a desire to alleviate his distress. And yet--oh, and yet!--oh, thought of horror!what was this that I had seen? The abhorrent savages in the outer wilderness were surely of the same race as these. They too received us kindly, they too lavished upon us their hospitality, and yet there followed the horror of that frightful repast. Here there had been kindness and generosity and affectionate attention, to be succeeded by deeds without a name. Ah me! what an hour that was! And yet it was as nothing compared to what lay before me in the future. But the subject was one of which I dared not speak--one from which I had to force my thoughts away. I took the violin and played "Lochaber" till Almah wept, and I had to put it away. Then I begged her to play or sing. She brought forth an instrument like a lute, and upon this she played some melancholy strains. At length the Kohen came in. His mild, benevolent face never exhibited more gentle and affectionate sympathy than now. He seated himself, and with eyes half closed, as usual, talked much; and yet, with a native delicacy which
A STRANGE MANUSCRIPT
always distinguished this extraordinary man, he made no allusion to the awful Mirta Kosek. For my own part, I could not speak. I was absent-minded, overwhelmed with gloom and despair, and at the same time full of aversion toward him and all his race. One question, however, I had to put. "Who were the victims of the Mista Kosek?" "They?" said he, with an agreeable smile. "Oh, they were the victims of the sacrifice." I sank back in my seat, and said no more. T h e Kohen then took Almah's lute, played and sang in a very sweet voice, and at length, with his usual gentle consideration, seeing that I looked weary, he retired.
CHAPTER 14
I LEARN MY DOOM
HORROR is a feeling that cannot last long; human nature is incapable of supporting it. Sadness, whether from bereavement, or disappointment, or misfortune of any kind, may linger on through life. In my case, however, the milder and more enduring feeling of sadness had no sufficient cause for existence. The sights which I had seen inspired horror, and horror only. But when the first rush of this feeling had passed there came a reaction. Calmness followed, and then all the circumstances of my life here conspired to perpetuate that calm. For here all on the surface was pleasant and beautiful; all the people were amiable and courteous and most generous. I had light and luxury and amusements. Around me there were thousands of faces, all greeting me with cordial affection, and thousands of hands all ready to perform my slightest wish. Above all, there was Almah. Everything combined to make her most dear to me. My life had been such that I never before had seen anyone whom I loved; and here Almah was the one congenial associate in a whole world of aliens: she was beautiful and gentle and sympathetic, and I loved her dearly, even before I understood what my feelings were. One day I learned all, and found that she was more precious to me than all the world. It was onejom when she did not make her appearance as usual. On asking after her I learned that she was ill. At this intelligence there came over me a feeling of sickening anxiety and fear. Almah ill! What if it should prove serious? Could I endure life here without her sweet
A STRANGE MANUSCRIPT
119
companionship? Of what value was life without her? And as I asked myself these questions I learned that Almah had become dearer to me than life itself, and that in her was all the sunshine of my existence. While she was absent, life was nothing; all its value, all its light, its flavor, its beauty, were gone. I felt utterly crushed. I forgot all else save her illness, and all that I had endured seemed as nothing when compared with this. In the midst of my own anxiety I was surprised to find that the whole community was most profoundly agitated. Among all classes there seemed to be but one thoughther illness. I could overhear them talking. I could see them waiting outside to hear about her. It seemed to be the one subject of interest, beside which all others were forgotten. The Kohen was absorbed in her case; all the physicians of the city were more or less engaged in her behalf; and there came forward as volunteers every woman in the place who had any knowledge of sick-duties. I was somewhat perplexed, however, at their manner. They were certainly agitated and intensely interested, yet not exactly sad. Indeed, from what I heard it seemed as though this strange people regarded sickness as rather a blessing than otherwise. This, however, did not interfere in the slightest degree with the most intense interest in her, and the most assiduous attention. The Kohen in particular was devoted to her. He was absent-minded, silent, and full of care. On the whole, I felt more than ever puzzled, and less able than ever to understand these people. I loved them, yet loathed them; for the Kohen I had at once affection and horror. He looked like an anxious father, full of tenderest love for a sick child-full also of delicate sympathy with me; and yet I knew all the time that he was quite capable of plunging the sacrificial knife in Almah's heart and of eating her afterward. But my own thoughts were all of Almah. I learned how dear she was. With her the brightness of life had passed;
A STRANGE MANUSCRIPT without her existencewould be intolerable. Her sweet voice, her tender and gracious manner, her soft touch, her tender, affectionate smile, her mournful yet trustful look +h, heavens! would all these be mine no more? I cquld not endure the thought. At first I wandered about, seeking rest and finding none; and at length I sat in my own room, and passed the time in listening, in questioning the attendants, in wondering what I should do if she should be taken from me. At length on one blessedjom the Kohen came to me with a bright smile. "Our darling Almah is better," said he. "Eat, I beseech you. She is very dear to all of us, and we have all felt for her and for you. But now all danger is past. The physicians say that she will soon be well." There were tears in his eyes as he spoke. It may have been caused by the bright light, but I attributed this to his loving heart, and I forgot that he was a cannibal. I took his hands in mine and pressed them in deep emotion. He looked at me with a sweet and gentle smile. "I see it all," said he, in a low voice-"you love her, Atamor." I pressed his hands harder, but said nothing. Indeed, I could not trust myself to speak. "I knew it," said he; "it is but natural. You are both of a different race from us; you are both much alike, and in full sympathy with one another. This draws you together. When I first saw you I thought that you would be a fit companion for her here-that you would lessen her gloom, and that she would be pleasant to you. I found out soon that I was right, and I felt glad, for you at once showed the fullest sympathy with one another. Never till you came was Almah happy with us; but since you have come she has been a different being, and there has been a joyousness in her manner that I never saw before. You have made her forget how to weep; and as for yourself, I
A STRANGE MANUSCRIPT
121
hope she has made your life in this strange land seem less painful, Atam-or." At all this I was so full of amazement that I could not say one word. "Pardon me," continued he, "if I have said anything that may seem like an intrusion upon your secret and most sacred feelings. I could not have said it had it not been for the deep affection I feel for Almah and for you, and for the reason that I am just now more moved than usual, and have less control over my feelings." Saying this, he pressed my hand and left me. It was not the custom here to shake hands, but with his usual amiability he had adopted my custom, and used it as naturally as though he had been to the manner born. I was encouraged now. The mild Kohen came often to cheer me. He talked much about Almah-about her sweet and gracious disposition, the love that all felt for her, the deep and intense interest which her illness had aroused. In all this he seemed more like a man of my own race than before, and in his eager desire for her recovery he failed to exhibit that love for death which was his nature. So it seemed; yet this desire for her recovery did not arise out of any lack of love for death; its true cause I was to learn afterward; and I was to know that if he desired Almah's recovery now, it was only that she might live long enough to encounter death in a more terrific form. But just then all this was unknown, and I judged him by myself. At last I learned that she was much better, and would be out on the followingjon. This intelligence filled me with a fever of eager anticipation, so great that I could think of nothing else. Sleep was impossible. I could only wait, and try as best I might to quell my impatience. At last the time came. I sat waiting. The curtain was drawn aside. I sprang up, and hurrying toward her, I caught her in my arms and wept for joy. Ah me, how pale she looked! She bore still the marks of her illness. She seemed deeply embarrassed and agitated at
122
A STRANGE MANUSCRIPT
the fervor of my greeting; while I, instead of apologizing or trying to excuse myself, only grew more agitated still. "Oh, Almah," I cried, "I should have died if you had not come backto me! Oh, Almah, I love you better than life, and I never knew how dearly I loved you till I thought that I had lost you! Oh, forgive me, but I must tell you-and don't weep, darling." She was weeping as I spoke. She said nothing, but twined her arms around my neck and wept on my breast. After this we had much to say that we had never mentioned before. I cannot tell the sweet words that she said to me; but I now learned that she had loved me from the first-when I came to her in her loneliness, when she was homesick and heartsick; and I came, a kindred nature, of a race more like her own; and she saw in me the only one of all around her whom it was possible not to detest, and therefore she loved me. We had many things to say to one another, and long exchanges of confidence to make. She now for the first time told me all the sorrow that she had endured in her captivity-sorrow which she had kept silent and shut up deep within her breast. At first her life here had been so terrible that it had brought her down nearly to death. After this she had sunk into dull despair; she had grown familiar with horrors and lived in a state of unnatural calm. From this my arrival had roused her. The display of feeling on my part had brought back all her old self, and roused anew all those feelings which in her had become dormant. The darkness, the bloodshed, the sacrifices, all these affected me as they had once affected her. I had the same fear of death which she had. When I had gone with her to the cheder nebilin, when I had used my sepet-ram to save life, she had perceived in me feelings and impulses to which all her own nature responded. Finally, when I asked about the Mirta Kosek, she warned me not to go. When I did go she was with me in thought and suffered all that I
A STRANGE MANUSCRIPT
123
felt, until the moment when I was brought back and laid senseless at her feet. "Then,." said Almah, "I felt the full meaning of all that lies before us." "What do you mean by that?" I asked, anxiously. "You speak as though there were something yet-worse than what has already been; yet nothing can possibly be worse. We have seen the worst; let us now try to shake off these grisly thoughts, and be happy with one another. Your strength will soon be back, and while we have one another we can be happy even in this gloom." "Ah me," said Almah, "it would be better now to die. I could die happy now, since I know that you love me." "Death!" said I; "do not talk of it--do not mention that word. It is more abhorrent than ever. No, Almah, let us live and love-let us hope-let us fly." "Impossible!" said she, in a mournful voice. "We cannot fly. There is no hope. We must face the future, and make up our minds to bear our fate." "Fate!" I repeated, looking at her in wonder and in deep concern. "What do you mean by our fate? Is there anything more which you know and which I have not heard?" "You have heard nothing," said she, slowly; "and all that you have seen and heard is as nothing compared with what lies before us. For you and for me there is a fateinconceivable, abhorrent, tremendous!-a fate of which I dare not speak or even think, and from which there is no escape whatever." As Almah said this she looked at me with an expression in which terror and anguish were striving with love. Her cheeks, which shortly before had flushed rosy red in sweet confusion, were now pallid, her lips ashen; her eyes were full of a wild despair. I looked at her in wonder, and could not say a word. "Oh, Atam-or," said she, "I am afraid of death!"
A STRANGE MANUSCRIPT "Almah," said I, "why will you speak of death? What is this fate which you fear so much?" "It is this," said she, hurriedly and with a shudder, "you and I are singled out. I have been reserved for years until one should be found who might be joined with me. You came. I saw it all at once. I have known it--dreaded ittried to fight against it. But it was of no use. Oh, Atam-or, our love means death; for the very fact that you love me and I love you seals our doom!" "Our doom? What doom?" "The sacrifice!" exclaimed Almah, with another shudder. In her voice and look there was a terrible meaning, which I could not fail to take. I understood it now, and my blood curdled in my veins. Almah clung to me despairingly. "Do not leave me!" she cried-"do not leave me! I have no one but you. The sacrifice, the sacrifice! It is our doom, the great sacrifice-at the end of the dark season. It is at the amir. We must go there to meet our doom." "The amir?" I asked; "what is that?" "It is the metropolis," said she. I was utterly overwhelmed, yet still I tried to console her; but the attempt was vain. "Oh!" she cried, "you will not understand. The sacrifice is but a part-it is but the beginning. Death is terrible; yet it may be endured-if there is only death. But oh!--oh, think!-think of that which comes after-the Mbta Kosek!" Now the full meaning flashed upon me, and I saw it all. In an instant there arose in my mind the awful sacrifice on the pyramid and the unutterable horror of the Mista Kosek. Oh, horror! horror! horror1 Oh, hideous abomination and deed without a name! I could not speak. I caught her in my arms, and we both wept passionately. The happiness of our love was now darkened by this tremendous cloud that lowered before us. The shock of this discovery was overpowering, and some time elapsed
A STRANGE MANUSCRIPT
125
before I could rally from it. Though Almah's love was sweet beyond expression, and though as the time passed I saw that every jom she regained more and more of her former health and strength, still I could not forget what had been revealed. We were happy with one another, yet our happiness was clouded, and amid the brightness of our love there was ever present the dread spectre of our appalling doom. These feelings, however, grew fainter. Hope is ever ready to arise; and I began to think that these people, though given to evil ways, were after all kind-hearted, and might listen to entreaty. Above all, there was the Kohen, so benevolent, so self-denying, so amiable, so sympathetic. I could not forget all that he had said during Almah's illness, and it seemed more than probable that an appeal to his better nature might not be without effect. I said as much to Almah. "The Kohen," said she; "why, he can do nothing." "Why not? He is the chief man here, and ought to have great influence." "You don't understand," said she, with a sigh. "The Kohen is the lowest and least influential man in the city." "Why, who are influential if he is not?" I asked. "The paupers," said Almah. "The paupers!" I exclaimed, in amazement. "Yes," said Almah. "Here among these people the paupers form the most honored, influential, and envied portion of the community." This was incomprehensible. Almah tried to explain, but to no purpose, and I determined to talk to the Kohen.
THE KOHEN IS INEXORABLE I DETERMINED to talk to the Kohen, and try for myself whether he might not be accessible to pity. This greatest of cannibals might, indeed, have his little peculiarities, I thought, and who has not?-yet at bottom he seemed full of tender and benevolent feeling; and as he evidently spent his whole time in the endeavor to make us happy, it seemed not unlikely that he might do something for our happiness in a case where our very existence was at stake. The Kohen listened with deep attention as I stated my case. I did this fully and frankly. I talked of my love for Almah and of Almah's love for me; our hope that we might be united so as to live happily in reciprocal affection; and I was going on to speak of the dread that was in my heart, when he interrupted me: "You speak of being united," said he. "You talk strangely. Of course you mean that you wish to be separated." "Separated!" I exclaimed. "What do you mean? Of course we wish to be united." The Kohen stared at me as I said this with the look of one who was quite puzzled; and I then went on to speak of the fate that was before us, and to entreat his sympathy and his aid that we might be saved from so hideous a doom. To all these words the Kohen listened with an air of amazement, as though I was saying incomprehensible things. "You have a gentle and an affectionate nature," I said"a nature full of sympathy with others, and noble selfdenial."
A STRANGE MANUSCRIPT
127
"Of course," said the Kohen, quickly, as though glad to get hold of something which he could understand, "of course, we are all so, for we are so made. It is our nature. Who is there who is not self-denying? No one can help that." This sounded strange indeed; but I did not care to criticise it. I came to my purpose direct and said, "Save us from our fate." "Your fate?" "Yes-from death-that death of horror." "Death?-horror? What do you mean by horror?" said the Kohen, in an amazement that was sincere and unfeigned. "I cannot comprehend your meaning. It seems as though you actually dislike death; but that is not conceivable. It cannot be possible that you fear death." "Fear death!" I exclaimed, "I do-I do. Who is there that does not fear it?" The Kohen stared. "I do not understand you," he said. "Do you not understand," said I, "that death is abhorrent to humanity?" "Abhorrent!" said the Kohen; "that is impossible. Is it not the highest blessing? Who is there that d w s not long for death? Death is the greatest blessing, the chief desire of man-the highest aim. And you-are you not to be envied in having your felicity so near? above all, in having such a death as that which is appointed for you-so noble, so sublime? You must be mad; your happiness has turned your head." All this seemed like hideous mockery, and I stared at the Kohen with a gaze that probably strengthened his opinion of my madness. "Do you love death?" I asked at length, in amazement. "Love death? What a question! Of course I love death;all men do; who does not? Is it not human nature? Do we not instinctively fly to meet it whenever we can? Do we not
128
A STRANGE MANUSCRIPT
rush into the jaws of sea-monsters, or throw ourselves within their grasp? Who does not feel within him this intense longing after death as the strongest passion of his heart?" "I don't know-I don't know," said I. "You are of a different race; I d o not understand what you say. But I belong to a race that fears death. I fear death and love life; and I entreat you, I implore you, to help me now in my distress, and assist me so that I may save my life and that of Almah." "1-1 help you!" said the Kohen, in new amazement. "Why do you come to me-to me, of all men? Why, I am nothing here. And help you to live!-to live! Who ever heard of such a thing?" And the Kohen looked at me with the same astonishment which I should evince if a man should ask me to help him to die. Still, I persisted in my entreaty for his help. "Such a request," said he, "is revolting; you must be mad. Such a request outrages all the instincts of humanity. And even if I could do such violence to my own nature as to help you to such a thing, how d o you think I could face my fellow-men, o r how could I endure the terrible punishment which would fall upon me?" "Punishment!" said I. "What! would you be punished?" "Punished!" said the Kohen. "That, of course, would be inevitable. I should be esteemed an unnatural monster and the chief of criminals. My lot in life now is painful enough; but in this case my punishment would involve me in evils without end. Riches would be poured upon me; I should be raised to the rank of Kohen Gadol; I should be removed farther away than ever from the pauper class-so far, indeed, that all hope in life would be over. I should be made the first and noblest and richest in all the land." He spoke these words just as if he had said, "the lowest, meanest, poorest, and most infamous." It sounded like
A STRANGE MANUSCRIPT
129
fresh mockery, and I could not believe but that he was amusing himself at my expense. "This is cruel," said I. "You are mocking me." "Cruel?--cruel?" said he; "what is cruel? You mean that such a fate would be cruel for me." "No, no," said I; "but alas! I see we cannot understand one another." "No," said the Kohen, musingly, as he looked at me. "No, it seems not; but tell me, Atam-or, is it possible that you really fear death-that you really love life?" "Fear death!-love life!" I cried. "Who does not? Who can help it? Why d o you ask me that?" The Kohen clasped his hands in amazement. "If you really fear death," said he, "what possible thing is there left to love o r to hope for? What, then, d o you think the highest blessing of man?" "Long life," said 1, "and riches, and requited love." At this the Kohen started back, and stared at me as though I were a raving madman. "Oh, holy shades of night!" he exclaimed. "What is this that you say? What d o you mean?" "We can never understand one another, I fear," said I. "The love of life must necessarily be the strongest passion of man. We are so made. We give u p everything for life. A long life is everywhere considered as the highest blessing; and there is no one who is willing to die, no matter what his suffering may be. Riches also are desired by all, for poverty is the direst curse that can imbitter life; and as to requited love, surely that is the sweetest, purest, and most divine joy that the human heart may know." At this the Kohen burst forth in a strain of high excitement: "Oh, sacred cavern gloom! Oh, divine darkness! Oh, impenetrable abysses of night! What, oh, what is this! Oh, tam-or, are you mad? Alas! it must be so. Joy has turned your brain; you are quite demented. You call good evil,
130
A STRANGE MANUSCRIPT
and evil good; our light is your darkness, and our darkness your light. Yet surely you cannot be altogether insane. Come, come, let us look further. How is it? Try now to recall your reason. A long life-a life, and a long one! Surely there can be no human being in a healthy state of nature who wishes to prolong his life; and as to riches, is it possible that anyone exists who really and honestly desires riches? Impossible! And requited love! Oh, Atam-or, you are mad to-day! You are always strange, but now you have quite taken leave of your senses. I cannot but love you, and yet I can never understand you. Tell me, and tell me truly, what is it that you consider evils, if these things that you have just mentioned are not the very worst?" He seemed deeply in earnest and much moved. I could not understand him, but could only answer his questions with simple conciseness. "Poverty, sickness, and death," said I, "are evils; but the worst of all evils is unrequited love." At these words the. Kohen made a gesture of despair. "It is impossible to understand this," said he. "You talk calmly; you have not the air of a madman. If your fellowcountrymen are all like you, then your race is an incomprehensible one. Why, death is the greatest blessing. We all long for it; it is the end of our being. As for riches, they are a curse, abhorred by all. Above all, as to love, we shrink from the thought of requital. Death is our chief blessing, poverty our greatest happiness, and unrequited love the sweetest lot of man." All this sounded like the ravings of a lunatic, yet the Kohen was not mad. It seemed also like the mockery of some teasing demon; but the gentle and self-denying Kohen was no teasing demon, and mockery with him was impossible. I was therefore more bewildered than ever at this reiteration of sentiments that were so utterly incomprehensible. He, on the other hand, seemed as astonished at my sentiments and as bewildered, and we
A STRANGE MANUSCRIPT could find no common ground on which to meet. "I remember now," said the Kohen, in a musing tone, "having heard of some strange folk at the Amir, who profess to feel as you say you feel; but no one believes that they are in earnest; for although they may even bring themselves to think that they are in earnest in their professions, yet after all everyone thinks that they are selfdeceived. For you see, in the first place, these feelings which you profess are utterly unnatural. We are so made that we cannot help loving death; it is a sort of instinct. We are also created in such a way that we cannot help longing after poverty. The pauper must always, among all men, be the most envied of mortals. Nature, too, has made us such that the passion of love, when it arises, is so vehement, so all-consuming, that it must always struggle to avoid requital. This is the reason why, when two people find that they love each other, they always separate and avoid one another for the rest of their lives. This is human nature. We cannot help it; and it is this that distinguishes us from the animals. Why, if men were to feel as you say you feel, they would be mere animals. Animals fear death; animals love to accumulate such things as they prize; animals, when they love, go in pairs, and remain with one another. But man, with his intellect, would not be man if he loved life and desired riches and sought for requited love." I sank back in despair. "You cannot mean all this," I said. He threw at me a piteous glance. "What else can you believe or feel?" said he. "The very opposite. We are so made that we hate and fear death; to us he is the King of Terrors. Poverty is terrible also, since it is associated with want and woe; it is therefore natural to man to strive after riches. As to the passion of love, that is so vehement that the first and only thought is requital. Unrequited love i s anguish beyond expression-anguish so severe that the heart will often break under it."
132
A STRANGE MANUSCRIPT
T h e Kohen clasped his hands in new bewilderment. "I cannot understand," said he. "A madman might imagine that he loved life and desired riches; but as to love, why, even a madman could not think of requital, for the very nature of the passion of love is the most utter selfsurrender, and a shrinking from all requital; wherefore the feeling that leads one to desire requital cannot be love. I d o not know what it can be-indeed, I never heard of such a thing before, and the annals of the human race make no mention of such a feeling. For what is love? It is the ardent outflow of the whole being-the yearning of one human heart to lavish all its treasures upon another. Love is more than self-denial; it is self-surrender and utter self-abnegation. Love gives all away, and cannot possibly receive anything in return. A requital of love would mean selfishness, which would be self-contradiction. T h e more one loves, the more he must shrink from requital." "What!" cried 1, "among you do lovers never marry?" "Lovers marry? Never!" "Do married people never love one another?" T h e Koheu shook his head. "It unfortunately sometimes happens so," said he, "and then the result is, of course, distressing. For the children's sake the parents will often remain with one another, but in many cases they separate. No one can tell the misery that ensues where a husband and wife love one another." T h e conversation grew insupportable. I could not follow the Kohen in what seemed the wildest and maddest flights of fancy that ever were known. So I began to talk of other things, and gradually the Kohen was drawn to speak of his own life. The account which he gave of himself was not one whit less strange than his previous remarks, and for this reason I add it here. "I was born," said he, "in the most enviable of positions. My father and mother were among the poorest in the land. Both died when 1was a child, and 1never saw them. 1grew u p in the open fields and public caverns, along with the
A STRANGE MANUSCRIPT
133
most esteemed paupers. But, unfortunately for me, there was something wanting in my natural disposition. I loved death, of course, and poverty too, very strongly; but I did not have that eager and energetic passion which is so desirable, nor was I watchful enough over my blessed estate of poverty. Surrounded as I was by those who were only too ready to take advantage of my ignorance o r want of vigilance, 1 soon fell into evil ways, and gradually, in spite of myself, I found wealth pouring in upon me. Designing men succeeded in winning my consent to receive their possessions; and so I gradually fell away from that lofty position in which I was born. I grew richer and richer. My friends warned me, but in vain. I was too weak to resist; in fact, I lacked moral fibre, and had never learned how to say 'No.' So I went on, descending lower and lower in the scale of being. I became a capitalist, an Athon, a general officer, and finally Kohen. "At length, on one eventful day, I learned that one of my associates had by a long course of reckless folly become the richest man in all the country. He had become Athon, Melek, and at last Kohen Gadol. It was a terrible shock, but I trust a salutary one. I at once resolved to reform. That resolution I have steadily kept, and have at least saved myself from descending any lower. It is true, I can hardly hope to become what I once was. It is only too easy to grow rich; and, you know, poverty once forfeited can never return, except in rare instances. I have, however, succeeded in getting rid of most of my wealth, chiefly through the fortunate advent of Almah, and afterward of yourself. This, I confess, has been my salvation. Neither of you had any scruples about accepting what was bestowed, and so I did not feel as though I was doing you any wrong in giving you all I had in the world. Most of the people of this city have taken advantage of your extraordinary indifference to wealth, and have made themselves paupers at your expense. I had already become your slave, and had
A STRANGE MANUSCRIPT
received the promise of being elevated to the rank of scullion in the cavern of the Mista Kosek, But now, since this event of your love for Almah, I hope to gain far more. I am almost certain of being made a pauper, and I think I can almost venture to hope some day for the honor of a public death." T o such a story I had nothing to say. It was sheer madness; yet it was terribly suggestive, and showed how utterly hopeless was my effort to secure the assistance of such a man toward my escape from death. "A public death!" 1 said, grimly. "That will be very fortunate! And d o you think that you will gain the dignity of being eaten up afterward?" T h e Kohen shook his head in all seriousness. "Oh no," said he; "that would be far beyond my deserts. That is an honor which is only bestowed upon the most distinguished."
CHAPTER 16
THE KOSEKIN THESE people call themselves the Kosekin. Their chief characteristic, or, at least, their most prominent one, is their love of darkness, which perhaps is due to their habit of dwelling in caves. Another feeling, equally strong and perhaps connected with this, is their love of death and dislike of life. This is visible in many ways, and affects all their character. It leads to a passionate self-denial, an incessant effort to benefit others at their own expense. Each one hates life and longs for death. He therefore hates riches, and all things that are associated with life. Among the Kosekin everyone makes perpetu'al efforts to serve others, which, however, are perpetually baffled by the unselfishness of these others. People thus spend years in trying to overreach one another, so as to make others richer than themselves. In a race, each one tries to keep behind; but as this leads to confusion, there is then a universal effort for each one to be first, so as to put his neighbor in the honorable position of the rear. It is the same way in a hunt. Each one presses forward, so as to honor his companion by leaving him behind. Instead of injuring, everyone tries to benefit his neighbor. When one has been benefited by another, he is filled with a passion which may be called Kosekin revenge-namely, a sleepless and vehement desire to bestow some adequate and corresponding benefit on the other. Feuds are thus kept up among families and wars among nations. For no one is willing to accept from another any kindness, any gift, o r any honor, and all are continually on the watch to prevent
136
A STRANGE MANUSCRIPT
themselves from being overreached in this way. Those who are less watchful than others are overwhelmed with gifts by designing men, who wish to attain to the pauper class. T h e position of Almah and myself illustrates this. Our ignorance of the blessings and honors of poverty led us to receive whatever was offered us. Taking advantage of our innocence and ignorance, the whole city thereupon proceeded to bestow their property upon us, and all became paupers through our fortunate arrival. No one ever injures another unless by accident, and when this occurs it affords the highest joy to the injured party. He has now a claim on the injurer; he gets him into his power, is able to confer benefits on him, and force upon him all that he wishes. The unhappy injurer, thus punished by the reception of wealth, finds himself helpless; and where the injury is great, the injured man may bestow upon the other all his wealth, and attain to the envied condition of a pauper. Among the Kosekin the sick are objects of the highest regard. All classes vie with one another in their attentions. T h e rich send them luxuries; the paupers, however, not having anything to give, go themselves and wait on them and nurse them. For this there is no help, and the rich grumble, but can do nothing. The sick are thus sought out incessantly, and most carefully tended. When they die there is great rejoicing, since death is a blessing; but the nurses labor hard to preserve them in life, so as to prolong the enjoyment of the high privilege of nursing. Of all sick the incurable are most honored, since they require nursing always. Children also are highly honored and esteemed, and the aged too, since both classes require the care of others, and must be the recipients of favors which all are anxious to bestow. Those who suffer from contagious diseases are more sought after than any other class, for in waiting on these there is the chance of gaining the blessing of death; indeed, in these cases much trouble is usually
A STRANGE MANUSCRIPT
137
experienced from the rush of those who insist on offering their services. For it must never be forgotten that the Kosekin love death as we love life; and this accounts for all those ceremonies which to me were so abhorrent, especially the scenes of the Mirta Kosek. T o them a dead human body is no more than the dead body of a bird: there is no awe felt, no sense of sanctity, of superstitious horror; and so I learned, with a shudder, that the hate of life is a far worse thing than the fear of death. This desire for death is, then, a master-passion, and is the key to all their words and acts. They rejoice over the death of friends, since those friends have gained the greatest of blessings; they rejoice also at the birth of children, since those who are born will one day gain the bliss of death. For a couple to fall in love is the signal for mutual selfsurrender. Each insists on giving up the loved one; and the more passionate the love is, the more eager is the desire to have the loved one married to someone else. Lovers have died broken-hearted from being compelled to marry one another. Poets here among the Kosekin celebrate unhappy love which has met with this end. These poets also celebrate defeats instead of victories, since it is considered glorious for one nation to sacrifice itself to another; but to this there are important limitations, as we shall see. Poets also celebrate street-sweepers, scavengers, lamp-lighters, laborers, and above all; paupers, and pass by as unworthy of notice the Athons, Meleks, and Kohens of the land. The paupers here form the most honorable class. Next to these are the laborers, These have strikes, as with us; but it is always for harder work, longer hours, or smaller pay. The contest between capital and labor rages, but the conditions are reversed; for the grumbling capitalist complains that the laborer will not take as much pay as he ought to, while the laborer thinks the capitalist too persistent in his efforts to force money upon him.
A STRANGE MANUSCRIPT Here among the Kosekin the wealthy class forms the mass of the people, while the aristocratic few consist of the paupers. These are greatly envied by the others, and have many advantages. The cares and burdens of wealth, as well as wealth itself, are here considered a curse, and from all these the paupers are exempt. There is a perpetual effort on the part of the wealthy to induce the paupers to accept gifts, just as among us the poor try to rob the rich. Among the wealthy there is a great and incessant murmur at the obstinacy of the paupers. Secret movements are sometimes set on foot which aim at a redistribution of property and a levelling of all classes, so as to reduce the haughty paupers to the same condition as the mass of the nation, More than once there has been a violent attempt at a revolution, so as to force wealth on the paupers; but as a general thing these movements have been put down and their leaders severely punished. The paupers have shown no mercy in their hour of triumph; they have not conceded one jot to the public demand, and the unhappy conspirators have been condemned to increased wealth and luxury, while the leaders have been made Meleks and Kohens. Thus there are among the Kosekin the unfortunate many who are cursed with wealth, and the fortunate few who are blessed with poverty. These walk while the others ride, and from their squalid huts look proudly and contemptuously upon the palaces of their unfortunate fellow-countrymen. The love of death leads to perpetual efforts on the part of each to lay down his life for another. This is a grave difficulty in hunts and battles. Confined prisoners dare not fly, for in such an event the guards kill themselves. This leads to fresh rigors in the captivity of the prisoners in case of their recapture, for they are overwhelmed with fresh luxuries and increased splendors. Finally, if a prisoner persists and is recaptured, he is solemnly put to death, not, as with us, by way of severity, but as the last and greatest honor. Here extremes meet; and death, whether for honor
A STRANGE MANUSCRIPT
139
or dishonor, is all the same--death-and is reserved for desperate cases. But among the Kosekin this lofty destiny is somewhat imbittered by the agonizing thought of the prisoner who thus gains it that his wretched family must be doomed, not, as with us, to poverty and want, but, on the contrary, to boundless wealth and splendor. Among so strange a people it seemed singular to me what offences could possibly be committed which could be regarded and punished as crimes. These, however, I soon found out. Instead of robbers, the Kosekin punish the secret bestowers of their wealth on others. This is regarded as a very grave offence. Analogous to our crime of piracy is the forcible arrest of ships at sea and the transfer to them of valuables. Sometimes the Kosekin pirates give themselves up as slaves. Kidnapping, assault, highway robbery, and crimes of violence have their parallel here in cases where a strong man, meeting a weaker, forces himself upon him as his slave or compels him to take his purse. If the weaker refuses, the assailant threatens to kill himself, which act would lay the other under obligations to receive punishment from the state in the shape of gifts and honors, o r at least subject him to unpleasant inquiries. Murder has its counterpart among the Kosekin in cases where one man meets another, forces money on him, and kills himself. Forgery occurs where one uses another's name so as to confer money on him. There are many other crimes, all of which are severely punished. The worse the offence is, the better is the offender treated. Among thevKosekin capital punishment is imprisonment amid the greatest splendor, where the prisoner is treated like a king, and has many palaces and great retinues; for that which we consider the highest they regard as the lowest, and with them the chief post of honor is what we would call the lowest menial office. Of course, among such a people, any suffering from want is unknown, except when it is voluntary. The pauper class,
140
A STRANGE MANUSCRIPT
with all their great privileges, have this restriction, that they are forced to receive enough for food and clothing. Some, indeed, manage by living in out-of-the-way places to deprive themselves of these, and have been known to die of starvation; but this is regarded as dishonorable, as taking an undue advantage of a great position, and where it can be proved, the children and relatives of the offender are severely punished according to the Kosekin fashion. State politics here move, like individual affairs, upon the great principle of contempt for earthly things. The state is willing to destroy itself for the good of other states, but as other states are in the same position, nothing can result. In times of war the object of each army is to honor the other and benefit it by giving it the glory of defeat. The contest is thus most fierce. The Kosekin, through their passionate love of death, are terrible in battle; and when they are also animated by the desire to confer glory on their enemies by defeating them, they generally succeed in their aim. This makes them almost always victorious; and when they are not so, not a soul returns alive. Their state of mind is peculiar. If they are defeated they rejoice, since defeat is their chief glory; but if they are victorious they rejoice still more, in the benevolent thought that they have conferred upon the enemy the joy, the glory, and the honor of defeat. Here all shrink from governing others. The highest wish of each is to serve. The Meleks and Kohens, whom I at first considered the highest, are really the lowest orders; next to these come the Athons, then the merchants, then farmers, then artisans, then laborers, and, finally, the highest rank is reached in the paupers. Happy the aristocratic, the haughty, the envied paupers! The same thing is seen in their armies. The privates here are highest in rank, and the officers come next in different gradations. These officers, however, have the command and the charge of affairs as with us; yet this is consistent with their
A STRANGE MANUSCRIPT
141
position, for here to obey is considered nobler than to command. In the fleet the rowers are the highest class; next come the fighting-men; and lowest of all are the officers. War arises from motives as peculiar as those which give rise to private feuds; as, for instance, where one nation tries to force a province upon another; where they try to make each other greater; where they try to benefit unduly each other's commerce; where one may have a smaller fleet o r army than has been agreed on; o r where an ambassador has been presented with gifts, o r received too great honor or attention. In such a country as this, where riches are disliked and despised, I could not imagine how people could be induced to engage in trade. This, however, was soon explained. The laborers and artisans have to perform their daily work, so as to enable the community to live and move and have its being. Their impelling motive is the high one of benefiting others most directly. They refuse anything but the very smallest pay, and insist on giving for this the utmost possible labor. Tradesmen also have to supply the community with articles of all sorts; merchants have to sail their ships to the same end-all being animated by the desire of effecting the good of others. Each one tries not to make money, but to lose it; but as the competition is sharp and universal, this is difficult, and the larger portion are unsuccessful. T h e purchasers are eager to pay as much as possible, and the merchants and traders grow rich in spite of their utmost endeavors. T h e wealthy classes go into business so as to lose money, but in this they seldom succeed. It has been calculated that only two per cent. in every community succeed in reaching the pauper class. T h e tendency is for all the products of the working class to be ultimately turned upon the unfortunate wealthy class. The workmen being the creators of wealth, and refusing to take adequate pay, cause a final accumulation of the wealth of the community in the hands of the mass of the
142
A STRANGE MANUSCRlPT
non-producers, who thus are fixed in their unhappy position, and can hope for no escape except by death. The farmers till the ground, the fishermen fish, the laborers toil, and the wealth thus created is pushed from these incessantly till it all falls upon the lowest class-namely, the rich, including Athons, Meleks, and Kohens. It is a burden that is often too heavy to be borne; but there is no help for it, and the better-minded seek to cultivate resignation. Women and men are in every respect absolutely equal, holding precisely the same offices and doing the same work. In general, however, it is observed that women are a little less fond of death than men, and a little less unwilling to receive gifts. For this reason they are very numerous among the wealthy class, and abound in the offices of administration. Women serve in the army and navy as well as men, and from their lack of ambition o r energetic perseverance they are usually relegated to the lower ranks, such as officers and generals. T o my mind it seemed as though the women were in all the offices of honor and dignity, but in reality it was the very opposite. T h e same is true in the family. T h e husbands insist on giving everything to the wives and doing everything for them. The wives are therefore universally the rulers of the household, while the husbands have an apparently subordinate, but, to the Kosekin, a more honorable position. As to the religion of the Kosekin, 1 could make nothing of it. They believe that after death they go to what they call the world of darkness. T h e death that they long for leads to the darkness that they love; and the death and the darkness are eternal. Still, they persist in saying that the death and the darkness together form a state of bliss. They are eloquent about the happiness that awaits them there in the sunless land-the world of darkness; but, for my own part, it always seemed to me a state of nothingness.
CHAPTER 17
BELIEF AND UNBELIEF
THEdoctor was here interrupted by Featherstone, who with a yawn informed him that it was eleven o'clock, and that human endurance had its limits. Upon this the doctor rolled up the manuscript and put it aside for the night, after which supper was ordered. "Well," said Featherstone, "what d o you think of this last?" "It contains some very remarkable statements," said the doctor. "There arecertainly monsters enough in it," said Melick" 'Gorgons, and hydras, and chimeras dire.' "
"Well, why not?" said the doctor. "It seems to me,'' said Melick, "that the writer of this has peopled his world with creatures that resemble the fossil animals more than anything else." "The so-called fossil animals," said the doctor, "may not be extinct. There are fossil specimens of animals that still have living representatives. There is no reason why many of those supposed to be extinct may not be alive now. It is well known that many very remarkable animals have become extinct within a comparatively recent period. These great birds, of which More speaks, seem to me to belong to these classes. T h e dodo was in existence fifty years ago, the moa about a hundred years ago. These great birds, together with others, such as the epiornis and palapteryx, have disappeared, not through the ordinary
144
A STRANGE MANUSCRIPT
course of nature, but by the hand of man. Even in our hemisphere they may yet be found. Who can tell but that the moa or the dodo may yet be lurking somewhere in the interior of Madagascar, of Borneo, or of Papua?" "Can you make out anything about those great birds?" asked Featherstone. "Do they resemble anything that exists now, or has ever existed?" "Well, yes, I think so," said the doctor. "Unfortunately, More is not at all close o r accurate in his descriptions; he has a decidedly unscientific mind, and so one cannot feel sure; yet from his general statements I think I can decide pretty nearly upon the nature and the scientific name of each one of his birds and animals. It is quite evident to me that most of these animals belong to races that no longer exist among us, and that this world at the South Pole has many characteristics which are like those of what is known as the Coal Period. I allude in particular to the vast forests of fern, of gigantic grasses and reeds. At the same time, the general climate and the atmosphere seem like what we may find in the tropics at present. It is evident that in More's world various epochs are represented, and that animals of different ages are living side by side." "What do you think of the opkuk?" asked Featherstone, with a yawn. "Well, I hardly know." "Why, it must be a dodo, of course," said Melick, "only magnified." "That," said the doctor, gravely, "is a thought that naturally suggests itself; but then the opkuk is certainly far larger than the dodo." "Oh, More put on his magnifying-glasses just then." "The dodo," continued the doctor, taking no notice of this, "in other respects corresponds with ~ d r e ' s description of the opkuk. Clusius and Bontius give good descriptions, and there is a well-known picture of one in the British Museum. It is a massive, clumsy bird,
A STRANGE MANUSCRIPT
ungraceful in its form, with heavy movements, wings too short for flight, little or no tail, and down rather than feathers. The body, according to Bontius, is as big as that of the African ostrich, but the legs are very short. It has a large head, great black eyes, long bluish-white bill, ending in a beak like that of a vulture, yellow legs, thick and short, four toes on each foot, solid, long, and armed with sharp black claws. The flesh, particularly on the breast, is fat and esculent. Now all this corresponds with More's account, except as to the size of the two, for the opkuks are as large as oxen." "Oh, that's nothing," said Melick; "I'm determined to stand up for the dodo." With this he burst forth singing: "Oh, the dodo once lived, but he doesn't live now; Yet why should a cloud overshadow 0th brow? The loss of that bird ne'er should trouble our brains, For though he is gone, still our claret remains. Sing do-dwjolly do-do! Hurrah! in his name let our cups overflow. "As for your definition, doctor," continued Melick, "I'll give you one worth a dozen of yours:
" 'Twas a mighty bird; those strong short legs were never known to fail; And he felt a glow of pride while thinking of that little tail; And his beak was marked with vigor, curving like a wondrous hook; Thick and ugly was his body-such a form as made one look!" "Melick," said Featherstone, "you're a volatile youth. You mustn't mind him, doctor. He's a professional cynic, sceptic, and scoffer. Oxenden and I, however, are open to conviction, and want to know more about those birds and
'
A STRANGE MANUSCRIPT beasts. Can you make anything out of the opmahera?" T h e doctor swallowed a glass of wine, and replied: "Oh yes; there are many birds each of which may be the opmahera. There's the fossil bird of Massachusetts, of which nothing is left but the footprints; but some of these are eighteen inches in length, and show a stride of two yards. The bird belonged to the order of the Grullre, and may have been ten or twelve feet in height. Then there is the Gastornis paririenris, which was as tall as an ostrich, as big as an ox, and belongs to the same order as the other. Then there is the Palapteryx, of which remains have been found in New Zealand, which was seven or eight feet in height. But the one which to my mind is the real counterpart of the opmahera is the Dinomis gigantea, whose remains are also found in New Zealand. It is the largest bird known, with long legs, a long neck, and short wings, useless for flight. One specimen that has been found is upward of thirteen feet in height. There is no reason why some should not have been much taller. More compares its height to that of a giraffe. T h e Maoris call this bird the Moa, and their legends and traditions are full of mention of it. When they first came to the island, six o r seven hundred years ago, they found these vast birds everywhere, and hunted them for food. T o my mind the dinornis is the opmahera of More. As to riding on them, that is likely enough; for ostriches are used for this purpose, and the dinornis must be far stronger and fleeter than the ostrich. It is possible that some of these birds may still be living in the remoter parts of our hemisphere." "What about those monsters," asked Featherstone, "that More speaks of in the sacred hunt?" "1 think," said the doctor, "that I understand pretty well what they were, and can identify them all. As the galley passed the estuary of that great river, you remember that he mentions seeing them on the shore. One may have been thelchthyosaurus. This, as the name implies, is a fish-lizard.
A STRANGE MANUSCRIPT
147
It has the head of a lizard, the snout of a dolphin, the teeth of a n alligator, enormous eyes, whose membrane is strengthened by a bony frame, the vertebrz of fishes, sternum and shoulder-bones like those of the lizard, and the fins of a whale. Bayle calls it the whale of the saurians. Another may have been the Cheirotherium. On account of the hand-shaped marks made by its paws, Owen thinks that it was akin to the frogs; but it was a formidable monster, with head and jaws of a crocodile. Another may have been the Teleosaum, which resembled our alligators. It was thirty-five feet in length. T h e n there was the Hyl~zosaurus,a monster twenty-five feet in length, with a cuirass of bony plates." "But none of these corresponds with More's description of the monster that fought with the galley." "No," said the doctor; "1 am coming to that now. That monster could have been no other than the Plesiosaurws, one of the most wonderful animals that has ever existed. Imagine a thing with the head of a lizard, the teeth of a crocodile, the neck of a swan, the trunk and tail of a quadruped, and the fins of a whale. Imagine a whale with its head and neck consisting of a serpent, with the strength of the former and the malignantefury of the latter, and then you will have the plesiosaurus. It was an aquatic animal, yet it had to remain near o r on the surface of the water, while its long, serpent-like neck enabled it to reach its prey above o r below with swift, far-reaching darts. Yet it had no armor, and could not have been at all a match for the tremendous ichthyosaurus. More's account shows, however, that it was a fearful enemy for man to encounter." "He seems to have been less formidable than that beast which they encountered in the swamp. Have you any idea what that was?" "I think it can have been no other than the Zpnodon," said the doctor. "The remains of this animal show that it
148
A STRANGE MANUSCRIPT
must have been the most gigantic of all primeval saurians. Judging from existing remains its length was not less than sixty feet, and larger ones may have existed. It stood high on its legs; the hind ones were larger than the fore. The feet were massive and armed with tremendous claws. It lived on the land and fed on herbage. It had a horny, spiky ridge all along its back. Its tail was nearly as long as its body. Its head was short, its jaws enormous, furnished with teeth of a very elaborate structure, and on its muzzle it carried a curved horn. Such a beast as this might well have caused all that destruction of life on the part of his desperate assailants of which More speaks. "Then there was another animal," continued the doctor, who was evidently discoursing upon a favorite topic. "It was the one that came suddenly upon More while he was resting with Almah after his flight with the runaway bird. That I take to be the Megalosaurus. This animal was a monster of tremendous size and strength. Cuvier thought that it might have been seventy feet in length. It was carnivorous, and therefore more ferocious than the iguanodon, and more ready to attack. Its head was like that of a crocodile, its body massive like that of an elephant, yet larger; its tail was small, and it stood high on its legs, so that it could run with great speed. It was not covered with bony armor, but had probably a hide thick enough to serve the purpose of shell or bone. Its teeth were constructed so as to cut with their edges, and the movement of the jaws produced the combined effect of knife and saw, while their inward curve rendered impossible the escape of prey that had once been caught. It probably frequented the river-banks, where it fed upon reptiles of smaller size, which inhabited the same places. "More," continued the doctor, "is too general in his descriptions. He has not a scientific mind, and he gives but few data; yet I can bring before myself very easily all the scenes which he describes, particularly that one in which
A STRANGE MANUSCRIPT the megalosaurus approaches, and he rushes to mount the dinornis so as to escape. I see that river, with its trees and shrubs, all unknown now except in m u s e u m s t h e vegetation of the Coal Period-the lepidodendron, the lepidostrobus, the pecopteris, the neuropteris, the lonchopteris, the odontopteris, the sphenopteris, the cyclopteris, the sigillaria reniformis, the sphenophyllum, the calamites-" Melick started to his feet. "There, there!" he cried, "hold hard, doctor. Talking of calamities, what greater calamity can there be than such a torrent of unknown words? Talk English, doctor, and we shall be able to appreciate you; but to make your jokes, your conundrums, and your brilliant witticisms in a foreign language isn't fair to us, and does no credit either to your head or your heart." The doctor elevated his eyebrows, and took no notice of Melick's ill-timed levity. "All these stories of strange animals," said Oxenden, "may be very interesting, doctor, but I must say that I am far more struck by the account of the people themselves. I wonder whether they are an aboriginal race, o r descendants of the same stock from which we came?" "I should say," remarked the doctor, confidently, "that they are, beyond a doubt, a n aboriginal a n d autochthonous race." "I differ from you altogether," said Oxenden, calmly. "Oh," said the doctor, "there can be no doubt about it. Their complexion, small stature, and peculiar eyes-their love of darkness, their singular characteristics, both physical and moral, all go to show that they can have no connection with the races in our part of the earth." 'Their peculiar eyes," said Oxenden, "are no doubt produced by dwelling in caves for many generations." "On the contrary," said the doctor, "it is their peculiarity of eye that makes them dwell in caves." "You are mistaking the cause for the effect, doctor."
150
A STRANGE MANUSCRIPT
"Not at all; it is you who are making that mistake." "It's the old debate," said Melick. "As the poet has it: "
'Which was first, the egg or the hen? Tell me, I pray, ye learned men.' "
"There are the eyeless fishes of the great cave of Kentucky," said Oxenden, "whose eyes have become extinct from living in the dark." "No," cried the doctor; "the fish that have arisen in that lake have never needed eyes, and have never had them." Oxenden laughed. "Well," said he, "I'll discuss the question with you on different grounds altogether, and I will show clearly that these men, these bearded men, must belong to a stock that is nearly related to our own, o r at least that they belong to a race of men with whom we are all very familiar." "I should like very much to have you try it," said the doctor. "Very well," said Oxenden. "In the first place, 1 take their language." "Their language! " "Yes. More has given us very many words in their language. Now he himself says that these words had an Arabic sound. He was slightly acquainted with that language. What will you say if I tell you that these words are still more like Hebrew?" "Hebrew!" exclaimed the doctor, in amazement. "Yes, Hebrew," said Oxenden. "They are all very much like Hebrew words, and the difference is not greater than that which exists between the words of any two languages of the Aryan family." "Oh, if you come to philology, I'll throw up the sponge," said the doctor. "Yet I should like to hear what you have to say on that point." "The languages of the Aryan family," said Oxenden,
A STRANGE MANUSCRIPT
151
"have the same general characteristics, and in all of them the differences that exist in their most common words are subject to the action of a regular law. The action of this law is best seen in the changes which take place in the mutes. These changes are indicated in a summary and comprehensive way by means of what is called 'Grimm's Law.' Take Latin and English, for instance. 'Grimm's Law' tells us, among other things, that in Latin and in that part of English which is of Teutonic origin a large number of words are essentially the same, and differ merely in certain phonetic changes. Take the word 'father.' In Latin, as also in Greek, it is 'pater.' Now the Latin 'p' in English becomes 'f;' that is, the thin mute becomes the aspirated mute. The same change may be seen in the Latin 'piscis,' which in English is 'fish,' and the Greek 'mp,' which in English is 'fire.' Again, if the Latin or Greek word begins with an aspirate, the English word begins with a medial; thus the Latin 'f,' is found responsive to the English 'b,' as in Latin 'fagus,' English 'beech,' Latin 'fero', English 'bear.' Again, if the Latin or Greek has the medial, the English has the thin, as in Latin 'duo,' English 'two,' Latin 'genu,' English 'knee.' Now 1 find that in many of the words which More mentions this same 'Grimm's Law' will apply; and I am inclined to think that if they were spelled with perfect accuracy they would show the same relation between the Kosekin language and the Hebrew that there is between the Saxon English and the Latin." The doctor gave a heavy sigh. "You're out of my depth, Oxenden," said he. "I'm nothing of a philologist." "By Jove!" said Featherstone, "1 like this. This is equal to your list of the plants of the Coal Period, doctor. But I say, Oxenden, while you are about it, why don't you give us a little dose of Anglo-Saxon and Sanscrit? By Jove! the fellow has Bopp by heart, and yet he expects us to argue with him!"
152
A STRANGE MANUSCRIPT
"I have it!" cried Melick. "The Kosekin are the lost Ten Tribes. Oxenden is feeling his way to that. He is going to make them out to be all Hebrew; and then, of course, the only conclusion will be that they are the Ten Tribes, who after a life of strange vicissitudes have pulled up at the South Pole. It's a wonder More didn't think of that--or the writer of this yarn, whoever he may be. Well, for my part, I always took a deep interest in the lost Ten Tribes, and thought them a fine body of men." "Don't think they've got much of the Jew about them," said Featherstone, languidly. "They hate riches and all that, you know. Break a Jew's heart to hear of all that property wasted, and money going a-begging. Not a bad idea, though, that of theirs about money. Too much money's a howwid baw, by Jove!" "Well," continued Oxenden, calmly resuming, and taking no notice of these interruptions, "I can give you word after word that More has mentioned which corresponds to a kindred Hebrew word in accordance with 'Grimm's Law.' For instance, Kosekin 'Op,' Hebrew 'Oph;' Kosekin 'At hon,' Hebrew 'Adon;' Kosekin 'Salon,' Hebrew 'Shalom!' They are more like Hebrew than Arabic, just as Anglo-Saxon words are more like Latin o r Greek than Sanscrit." "Hurrahl" cried Melick, "we've got him to Sanscrit at last! Now, Oxenden, my boy, trot out the 'Hitopadesa,' the 'Megha Dhuta,' the 'Rig Veda.' Quote 'Beowulf' and Caedmon. Give us a little Zeno, and wind u p with 'Lalla Rookh' in modern Persian." "So I conclude," said Oxenden, calmly, ignoring Melick, "that the Kosekin are a Semitic people. Their complexion and their beards show them to be akin to the Caucasian race, and their language proves beyond the shadow of a doubt that they belong to the Semitic branch of that race. It is impossible for an autochthonous people to have such a language."
A STRANGE MANUSCRIPT
153
"But how," cried the doctor-"how in the name of wonder did they get to the South Pole?" "Easily enough," interrupted Melick-"Shem landed . there from Noah's ark, and left some of his children to colonize the country. That's as plain as a pikestaff. I think, on the whole, that this idea is better than the other one about the Ten Tribes. At any rate they are both mine, and I warn all present to keep their hands off them, for on my return I intend to take out a copyright." "There's another thing," continued Oxenden, "which is of immense importance, and that is their habit of cavedwelling. I am inclined to think that they resorted to cavedwelling at first from some hereditary instinct o r other, and that their eyes and their whole morals have become affected by this mode of life. Now, as to ornamented caverns, we have many examples--caverns adorned with a splendor fully equal to anything among the Kosekin. There are in India the great Behar caves, the splendid Karli temple with its magnificent sculptures and imposing architecture, and the cavern-temples of Elephanta; there are the subterranean works in Egypt, the temple of Dendera in particular; in Petra we have the case of an entire city excavated from the rocky mountains; yet, after all, these d o not bear upon the point in question, for they are isolated cases; and even Petra, though it contained a city, did not contain a nation. But there is a case, and one which is well known, that bears directly upon this question, and gives us the connecting link between the Kosekin and their Semitic brethren in the northern hemisphere." "What is that?" asked the doctor. "The Troglodytes," said Oxenden with impressive solemnity. "Well, and what d o you make out of the Troglodytes?" "I will explain," said Oxenden. "The name Troglodytes is given to various tribes of men, but those best known and celebrated under this name once inhabited the shores of
154
A STRANGE MANUSCRIPT
the Red Sea, both on the Arabian and the Egyptian side. They belonged to the Arabian race, a n d were consequently a Semitic people. Mark that, for it is a point of the utmost importance. Now, these Troglodytes all lived in caverns; which were formed partly by art and partly by nature, although art must have had most to d o with the construction of such vast subterranean works. They lived in great communities in caverns, and they had long tunnels passing from one community to another. Here also they kept their cattle. Some of these people have survived even to our own age; for Bruce, the Abyssinian traveller, saw them in Nubia. "The earliest writer who mentions the Troglodytes was Agatharcides, of Cnidos. According to him they were chiefly herdsmen. Their food was the flesh of cattle, and their drink a mixture of milk and blood. They dressed in the skins of cattle; they tattooed their bodies. They were very swift of foot, and were able to run down wild beasts in the hunt. They were also greatly given to robbery, and caravans passing to and fro had to guard against them. "One feature in their character has to my mind a strange significance, and that is their feelings with regard to death. It was not the Kosekin love of death, yet it was something which must certainly be considered as approximating to it. For Agatharcides says that in their burials they were accustomed to fasten the corpse to a stake, and then gathering round, to pelt it with stones amid shouts of laughter and wild merriment. They also used to strangle the old and infirm, so as to deliver them from the evils of life. These Troglodytes, then, were a nation of cavedwellers, loving the dark-not exactly loving death, yet at any rate regarding it with merriment and pleasure; and so I cannot help seeing a connection between them and the Kosekin." "Yes," said the doctor, "but how did they get to the South Pole?"
A STRANGE MANUSCRIPT
155
"That," said Oxenden, "is a question which I do not feel bound to answer." "Oh, it is easy enough to answer that," said Melick. "They, of course, dug through the earth." Oxenden gave a groan. "I think I'll turn in for the night," said he, rising. Upon this the others rose also and followed his example. On the following morning the calm still continued. None of the party rose until very late, and then over the breakfast-table they discussed the manuscript once more, each from his own point of view, Melick still asserting a contemptuous scepticism-Oxenden and the doctor giving reasons for their faith, and Featherstone listening without saying much on either side. At length it was proposed to resume the reading of the manuscript, which task would now devolve upon Oxenden. They adjourned to the deck, where all disposed themselves in easy attitudes to listen to the continuation of More's narrative.
CHAPTER 18
A VOYAGE OVER THE POLE
THEdiscovery of our love had brought a crisis in our fate for me and Almah. The Kohen hailed it with joy, for now was the time when he would be able to present us to the Kohen Gadol. Our doom was certain and inevitable. We were to be taken to the amir; we were to be kept until the end of the dark season, and then we were both to be publicly sacrificed. After.this our bodies were to be set apart for the hideous rites of the Micta Kosek. Such was the fate that lay before us. The Kohen was now anxious to take us to the amir. I might possibly have persuaded him to postpone our departure, but I saw no use in that. It seemed better to go, for it was possible that amid new scenes and among new people there might be hope. This, too, seemed probable to Almah, who was quite anxious to go. The Kohen pressed forward the preparations, and at length a galley was ready for us. This galley was about three hundred feet in length and fifty in width, but not more than six feet in depth. It was like a long raft. The rowers, two hundred in number, sat on a level with the water, one hundred on each side. The oars were small, being not more than twelve feet in length, but made of very light, tough material, with very broad blades. The galley was steered with broad-bladed paddles at both ends. There was no mast or sail. Astern was a light poop, surmounted by a pavilion, and forward there was another. At the bow there was a projecting platform, used chiefly in fighting the thannin or sea monsters, and also in
A STRANGE MANUSCRIPT
157
war. There were no masts o r flags o r gay streamers; no brilliant colors; all was intensely black; and the ornaments were of the same hue. We were now treated with greater reverence than ever, for we were looked upon as the recipients of the highest honor that could fall to any of the Kosekin, namely, the envied dignity of a public death. As we embarked, the whole. city lined the public ways, and watched us from the quays, from boats, and from other galleys. Songs were sung by a chosen choir of paupers, and to the sound of this plaintive strain we moved out to sea. "This will be a great journey for me," said the Kohen, as we left the port. "I hope to be made a pauper at least, and perhaps gain the honor of a public death. I have known people who have gained death for less. There was an Athon last year who attacked a pehmet with forty men and one hundred and twenty rowers. All were killed o r drowned except himself. In reward for this he gained the mudecheb, or death recompense. In addition to this he was set apart for the Mirta Kosek." "Then with you, when a man procures the death of others, he is honored?" "Why, yes; how could it be otherwise?" said the Kohen. "Is it not the same with you? Have you not told me incredible things about your people, among which there were a few that seemed natural and intelligible? Among these was your system of honoring above all men those who procure the death of the largest number. You, with your pretended fear of death, wish to meet it in battle as eagerly as we do, and your most renowned men are those who have sent most to death." T o this strange remark I had no answer to make. The air out at sea now grew chillier. T h e Kohen noticed it also, and offered me his cloak, which I refused. He seemed surprised and smiled. "You are growing like one of us," said he. "You will soon
158
A STRANGE MANUSCRIPT
learn that the greatest happiness in life is to do good to others and sacrifice yourself. You already show this in part. When you are with Almah you act like one of the Kosekin. You watch her to see and anticipate her slightest wish; you are eager to give her everything. She, on the other hand, is equally eager to give up all to you. Each one of you is willing to lay down life for the other. You would gladly rush upon death to save her from harm, much as you pretend to fear death; and so I see that, with Almah, you will soon learn how sweet a thing death may be." "To live without her," said I, "would be so bitter that death with her would indeed be sweet. If I could save her life by laying down my own, death would be sweeter still; and not one of you Kosekin would meet it so gladly." The Kohen smiled joyously. "Oh, almighty and wondrous power of Love!" he exclaimed, "how thou hast transformed this foreigner! Oh, Atam-or! you will soon be one of us altogether. For see, how is it now? You pretend to love riches and life, and yet you are ready to give up everything for Almah." "Gladly, gladly!" I exclaimed. "Yes," he said, "all that you have you would gladly lavish on her, and would rejoice to make yourself a pauper for her sweet sake. You also would rejoice equally to give up life for her. Is it not so?" "It is," said I. "Then I see by this that Almah has awakened within you your true human nature. Thus far it has lain dormant; it has been concealed under a thousand false and unnatural habits, arising from your strange native customs. You have been brought up under some frightful system, where nature is violated. Here among us your true humanity is unfolded, and with Almah you are like the Kosekin. Soon you will learn new lessons, and will find out that there is a new and a final self-abnegation in perfect love; and your love will never rest till you have separated yourself from
A STRANGE MANUSCRIPT
159
Almah, so that love can have its perfect work." The sea now opened wide before us, rising u p high as if half-way to the zenith, giving the impression of a vast ascent to endless distances. Around the shores spread themselves, with the shadowy outlines of the mountains; above was the sky, all clear, with faint aurora flashes and gleaming stars. Hand-in-hand with Almah I stood and pointed out the constellations as we marked them, while she told me of the different divisions known among the Kosekin as well as her own people. There, high in the zenith, was the southern polar-star, not exactly at the pole, nor yet of very great brightness, yet still sufficiently noticeable. Looking back, we saw, low down, parts of the Phoenix and the Crane; higher up, the Toucan, Hydrus, and Pavo. On our right, low down, was the beautiful Altar; higher up, the Triangle; while on the left were the Sword-fish and the Flying-fish. Turning to look forward, we beheld a more splendid display. Then over the bow of the vessel, between the Centaur, which lay low, and Musca Indica, which rose high, there blazed the bright stars of the Southern Cross-a constellation if not the brightest, at least the most conspicuous and attractive, in all the heavens. All around there burned other stars, separated widely. Then over the stern gleamed the splendid lustre of Achernar, on the left the brilliant glow of a Robur and Canopus, and low down before us the bright light of Argo. It was a scene full of splendor and fascination. After a time a change came over the sky: the aurora flashes, at first faint, gradually increased in brilliancy till the stars grew dim, and all the sky, wherever the eye might turn from the horizon to the zenith, seemed filled with lustrous flames of every conceivable hue. Colossal beams radiated from the pole toward the horizon till the central light was dissipated, and there remained encircling us an infinite colonnade of flaming pillars that towered to the stars. These were all in
160
A STRANGE MANUSCRIPT
motion, running upon one another, incessantly shifting and changing; new scenes forever succeeded to old; pillars were transformed to pyramids, pyramids to fiery bars; these in their turn were transformed to other shapes, and all the while one tint of innumerable hues overspread the entire circle of the sky. O u r voyage occupied severaljom; but our progress was continuous, for different sets of rowers relieved one another at regular intervals. On the second jom a storm broke out. The sky had been gathering clouds during sleeping-time, and when we awoke we found the sea all lashed to fury, while all around the darkness was intense. The storm grew steadily worse; the lightning flashed, the thunder pealed, and at length the sea was so heavy that rowing was impossible. Upon this the oars were all taken in, and the galley lay tossing upon the furious sea, amid waves that continually beat upon her. And now a scene ensued that filled me with amazement, and took away all my thoughts from the storm. It seemed impossible that so frail a bark could stand the fury of the waves. Destruction was inevitable, and I was expecting to see the usual signs of grief and despair-wondering, too, how these rowers would preserve their subordination. But I had forgotten in my excitement the strange nature of the Kosekin. Instead of terror there was joy, instead of wild despair there was peace and serene delight. The lightning flashes revealed a wonderful scene. There were all the rowers, each one upon his seat, and from them all there came forth a chant which was full of triumph, like a song of public welcome to some great national hero, o r a song of joy over victory. The officers embraced one another and exchanged words of delight. The Kohen, after embracing all the others, turned to me, and, forgetting my foreign ways, exclaimed, in a tone of enthusiastic delight: "We are destroyed! Death is near! Rejoice!"
A STRANGE MANUSCRIPT
161
Accustomed as I was to the perils of the sea, I had learned to face death without flinching. Almah too was calm, for to her this death seemed preferable to that darker fate which awaited us; but the words of the Kohen jarred upon my feelings. "Do you not intend to do anything to save the ship?" I asked. He laughed joyously. "There's no occasion," said he. "When the oars are taken in, we always begin to rejoice. And why not? Death is near -it is almost certain. Why should we do anything to distract our minds and mar our joy? For oh, dear friend, the glorious time has come when we can give up life-life with all its toils, its burdens, its endless bitternesses, its perpetual evils. Now we shall have no more suffering from vexatious and oppressive riches, from troublesome honors, from a surplus of food, from luxuries and delicacies, and all the ills of life." "But what is the use of being born at all?" I asked, in a wonder that never ceased to rise at every fresh display of Kosekin feeling. "The use?" said the Kohen. "Why, if we were not born, how could we know the bliss of dying, or enjoy the sweetness of death? Death is the end of being-the one sweet hope and crown and glory of life, the one desire and hope of every living man. The blessing is denied to none. Rejoice with me, oh Atam-or! you will soon know its blessedness as well as I." He turned away. I held Almah in my arms, and we watched the storm by the lightning flashes and waited for the end. But the end came not. The galley was light, broad, and buoyant as a life-boat; at the same time it was so strongly constructed that there was scarcely any twist or contortion in the sinewy fabric. So we floated buoyantly and safely upon the summit of vast waves, and a storm that would have destroyed a ship of the European fashion
162
A STRANGE MANUSCRIPT
scarcely injured this in the slightest degree. It was as indestructible as a raft and as buoyant as a bubble; so we rode out the gale, and the death which the Kosekin invoked did not come at all. The storm was but short-lived; the clouds dispersed, and soon went scudding over the sky; the sea went down. T h e rowers had to take their oars once more, and the reaction that followed upon their recent rejoicings was visible in universal gloom and dejection. As the clouds dispersed the aurora lights came out more splendid than ever, and showed nothing but melancholy faces. The rowers pulled with no life o r animation; the officers stood about sighing and lamenting. Almah and I were the only ones that rejoiced over this escape from death. Jom passed. We saw other sights; we met with galleys and saw many ships about the sea. Some were moved by sails only; these were merchant-ships, but they had only square sails, and could not sail in any other way than before the wind. Once o r twice I caught glimpses of vast shadowy objects in the air. I was startled and terrified; for, great as were the wonders of this strange region, I had not yet suspected that the air itself might have denizens as tremendous as the land o r the sea. Yet so it was, and afterward during the voyage I saw them often. One in particular was so near that I observed it with ease. It came flying along in the same course with us, at a height of about fifty feet from the water. It was a frightful monster, with a long body and vast wings like those of a bat. Its progress was swift, and it soon passed out of sight. T o Almah the monster created no surprise; she was familiar with them, and told me that they were very abundant here, but that they never were known to attack ships. She informed me that they were capable of being tamed if caught when young, though in her country they were never made use of. T h e name given by the Kosekin to these monsters is athaleb.
A STRANGE MANUSCRIPT
163
At length we drew near to our destination. We reached a large harbor at the end of a vast bay: here the mountains extended around, and before us there arose terrace after terrace of twinkling lights running away to immense distances. It looked like a city of a million inhabitants, though it may have contained far less than that. By the brilliant aurora light I could see that it was in general shape and form precisely like the city that we had left, though far larger and more populous. The harbor was full of ships and boats of all sorts, some lying at the stone quays, others leaving port, others entering. Galleys passed and repassed, and merchant-ships with their clumsy sails, and small fishing-boats. From afar arose the deep hum of a vast multitude and the low roar that always ascends from a populous city. The galley hauled alongside her wharf, and we found ourselves at length in the mighty amir of the Kosekin. The Kohen alone landed; the rest remained on board, and Almah and I with them. Other galleys were here. On the wharf workmen were moving about. Just beyond were caverns that looked like warehouses. Above these was a terraced street, where a vast multitude moved to and fro-a living tide as crowded and as busy as that in Cheapside. After what seemed a long time the Kohen returned. This time he came with a number of people, all of whom were in cars drawn by opkuks. Half were men and half women. These came aboard, and it seemed as though we were to be separated; for the women took Almah, while the men took me. Upon this I entreated the Kohen not to separate us. I informed him that we were both of a different race from his, that we did not understand their ways; we should be miserable if separated. I spoke long and with all the entreaty possible to one with my limited acquaintance with the language. My words
I
164
A STRANGE MANUSCRIPT
evidently impressed them: some of them even wept. "You make us sad," said the Kohen. "Willingly would we do everything that you bid, for we are your slaves; but the state law prevents. Still, in your case, the law will be modified; for you are in such honor here that you may be considered as beyond the laws. For the present, at least, we cannot separate you." These words brought much consolation. After this we landed, and Almah and I were still together.
CHAPTER 19
THE WONDERS OF T H E "AMIR WE were drawn on cars u p to the first terraced street, and here we found the vast multitude which we had seen from a distance. Crossing this street we ascended and came to another precisely like it; then, still going on, we came to a third. Here there was an immense space, not overgrown with trees like the streets, but perfectly open. In the midst arose a lofty pyramid, and as I looked at it I could not refrain from shuddering; for it looked like the public altar, upon which in due time I should be compelled to make my appearance, and be offered u p as a victim to the terrific superstitions of the Kosekin. Crossing this great square we came to a vast portal, which opened into a cavern with twinkling lights. T h e city itself extended above this, for we could see the terraced streets rising above our heads; but here our progress ended at the great cavern in the chief square, opposite the pyramid. On entering the cavern we traversed an antechamber, and then passing on we reached a vast dome, of dimensions so great that I could perceive no end in that gloom. The twinkling lights served only to disclose the darkness and to indicate the immensity of the cavern. In the midst there arose two enormous columns, which were lost in the gloom above. It was only by passing through this that we learned its great extent. We at length came to the other end, and here we saw numerous passages leading away. The Kohen led us through one of these, and after passing through several
166
A STRANGE MANUSCRIPT
other domes of smaller dimensions we at length reached an apartment where we stopped. This place was furnished with couches and hangings, and lighted with flaming lamps. T h e light was distressing to those who had accompanied us, and many of them left, while the few who remained had to cover their eyes. Here we found that all preparations had been made. The apartments were all illuminated, though our love of light never ceased to be a matter of amazement to the Kosekin, and a bounteous repast was spread for us. But the Kohen and the others found the light intolerable, and soon left us to ourselves. After the repast some women appeared to take Almah to her chamber, and, with the usual kindness of the Kosekin, they assured her that she would not be expected to obey the law of separation, but that she was to remain here, where she would be always within reach of me. After her departure there came to visit me the lowest man in all the land of the Kosekin, though, according to our view, he would be esteemed the highest. This was the Kohen Gadol. His history had already been told me. I had learned that through lack of Kosekin virtue he had gradually sunk to this position, and now was compelled to hold in his hands more wealth, power, and display than any other man in the nation. He was a man of singular appearance. The light was not so troublesome to him as to the others-he merely kept his eyes shaded; but he regarded me with a keen look of inquiry that was suggestive of shrewdness and cunning. I confess it was with a feeling of relief that I made this discovery; for I longed to find someone among this singular people who was selfish, who feared death, who loved life, who loved riches, and had something in common with me. This I thought I perceived in the shrewd, cunning face of the Kohen Gadol, and I was glad; for I saw that while he could not possibly be more dangerous to me than those self-sacrificing, self-denying
167
A STRANGE MANUSCRIPT
cannibals whom I had thus far known, he might prove of some assistance, and might help me to devise means of escape. If I could only find someone who was a coward, and selfish and avaricious-if this Kohen Gadol could but be he-how much brighter my life would be! And so there happened to me an incredible thing, that my highest wish now was to find in the Kohen Gadol cowardice, avarice, and selfishness. T h e Kohen was accompanied by a young female, richly attired, who, I afterward learned, was his daughter. Her name was Layelah, and she filled the office of Malca, which signifies queen; and though honorable with us above all, is among the Kosekin the lowest in the land. Layelah was so beautiful that I looked at her in amazement. She was very tall for one of the Kosekin, which made her stature equal to that of an ordinary girl with us; her hair was rich, dark, and luxuriant, gathered about her head in great masses and bound by a golden band. Her features were delicate and perfect in their outline; her expression was noble and commanding. Her eyes were utterly unlike those of the other Kosekin; the upper lids had a slight droop, but that was all, and that was the nearest approach to the national blink. Her first entrance into the room seemed to dazzle her, and she shaded her eyes for a few moments, but after that she looked at me fixedly, and seemed to suffer no more inconvenience than I did. T h e perfect liberty of women among the Kosekin made this visit from her quite as natural as that of her father; and though she said but little on this occasion, she was an attentive listener and close observer. Their visit was long, for they were evidently full of curiosity. They had heard much about me and wished to hear more. It was the first time that I had found among the Kosekin the slightest desire to know where I had come from. Hitherto all had been content with the knowledge that I was a foreigner. Now, however, I found in the -
-.
168
A STRANGE MANUSCRIPT
Kohen Gadol and Layelah a curiosity that was most eager and intense. They questioned me about my country, about the great world beyond the mountains, about the way in which I had come here, about the manners and customs of my countrymen. They were eager to know about those great nations of which I spoke, who loved light and life; about men who loved themselves better than others; of that world where men feared death and loved life, and sought after riches and lived in the light. The sleeping-time came and passed, and my visitors were still full of eager questionings. It was Layelah who at last thought of the lateness of the hour. At a word from her the Kohen Gadol rose, with many apologies, and prepared to go. But before he left he said: "When I was a child I was shipwrecked, and was taken up by a ship which conveyed me to a nation beyond the sea. There I grew up to manhood. I learned their language and manners and customs, and when I returned home I found myself an alien here. I d o not love darkness o r death, I do not hate riches, and the result is that I am what I am. If I were like the rest of my countrymen my lot would make me miserable; but as it is I prefer it to any other, and consider myself not the lowest but the greatest in the land. My daughter is like me, and instead of being ashamed of her station she is proud of it, and would not give it up even to become a pauper. I will see you again. I have much to say." With these words the Kohen Gadol retired, followed by Layelah, leaving me more hopeful than I had been for a long time. For many jom following I received visits from the Kohen Gadol and from Layelah. Almah was with me until sleeping-time, and then these other visitors would come. In this, at least, they resembled the other Kosekin, that they never dreamed of interfering with Almah when she might wish to be with me. Their visits were always long,
A STRANGE MANUSCRIPT and we had much to say; but what I lost of sleep I always made u p on the following jom. The Kohen Gadol, with his keen, shrewd face, interested me greatly; but Layelah, with her proud face and air of command, was a positive wonder. I soon learned that the Kohen Gadol was what'we term "a man of advanced views," o r perhaps a "Reformer," o r a "Philosophic Radical," it matters not which; suffice it to say that his ideas and feelings differed from those of his nation, and if carried out would be equal to a revolution in politics and morals. The Kohen Gadol advocated selfishness as the true law of life, without which no state can prosper. There were a few of similar views, but they were all regarded with great contempt by the multitude, and had to suffer the utmost rigor of the law; for they were all endowed with vast wealth, compelled to live in the utmost splendor and luxury, to have enormous retinues, and to wield the chief power in politics and in religion. Even this, however, had not changed the sentiments of the condemned, and I learned that they were laboring incessantly, notwithstanding their severe punishment, to disseminate their peculiar doctrines. These were formulated as follows: 1. A man should not love others better than himself. 2. Life is not an evil to be got rid of. 3. Other things are to be preferred to death. 4. Poverty is not the best state for man. 5. Unrequited love is not the greatest happiness. 6. Lovers may sometimes marry. 7. T o serve is not more honorable than to command. 8. Defeat is not more glorious than victory. 9. T o save a life should not be regarded as a criminal offence. 10. T h e paupers should be forced to take a certain
170
A STRANGE MANUSCRIPT
amount of wealth, to relieve the necessities of the rich. These articles were considered both by the Kohen Gadol and by Layelah to be remarkable for their audacity, and were altogether too advanced for reception by any except the chosen few. With the multitude he had to deal differently, and had to work his way by concealing his opinions. He had made a great conspiracy, in which he was still engaged, and had gained immense numbers of adherents by allowing them to give him their whole wealth. Through his assistance many Athons and Kohens and Meleks had become artisans, laborers, and even paupers; but all were bound by him to the strictest secrecy. If anyone should divulge the secret, it would be ruin to him and to many others; for they would at once be punished by the bestowal of the extremest wealth, by degradation to the rank of rulers and commanders, and by the severest rigors of luxury, power, splendor, and magnificence known among the Kosekin. Overwhelmed thus with the cares of government, crushed under the weight of authority and autocratic rule, surrounded by countless slaves all ready to die for them, their lives would be imbittered and their punishment would be more than they could bear. But the philosophic Kohen Gadol dared all these punishments, and pursued his way calmly and pertinaciously. Nothing surprised the Kohen Gadol so much as the manner in which I received his confidences. He half expected to startle me by his boldness, but was himself confounded by my words. I told him that in my country self was the chief consideration, self-preservation the first law of nature; death the King of Terrors; wealth the object of universal search, poverty the worst of evils; unrequited love nothing less than anguish and despair; to command others the highest glory; victory, honor; defeat, intolerable shame; and other things of the same sort, all of which sounded in his ears, as he said, with such tremendous force
A STRANGE MANUSCRIPT
171
that they were like peals of thunder. He shook his head despondently; he could not believe that such views as mine could ever be attained to among the Kosekin. But Layelah was bolder, and with all a woman's impetuosity grasped at my fullest meaning and held it firm. "He is right," said Layelah-"the heaven-born Atam-or. He shall be our teacher. The rich shall be esteemed, the poor shall be down-trodden; to rule over others shall be glorious, to serve shall be base; victory shall be an honor, defeat a shame; selfishness, self-seeking, luxury, and indulgence shall be virtues; poverty, want, and squalor shall be things of abhorrence and contempt." The face of Layelah glowed with enthusiasm as she said these words, and I saw in her a daring, intrepid, and highhearted woman, full of a woman's headlong impetuosity and disregard of consequences. In me she saw one who seemed to her like a prophet and teacher of a new order of things, and her whole soul responded to the principles which I announced. It required immense strength of mind and firmness of soul to separate herself from the prevalent sentiment of her nation; and though nature had done much for her in giving her a larger portion of original selfishness than was common to her people, still she was a child of the Kosekin, and her daring was all the more remarkable. And so she went further than her father, and adopted my extreme views when he shrank back, and dared more unflinchingly the extremest rigors of the national law, and all that the Kosekin could inflict in the way of wealth, luxury, supreme command, palatial abodes, vast retinues of slaves, and the immense degradation of the queenly office. I spoke to her in a warning voice about her rashness. "Oh," said she, "I have counted the cost, and am ready to accept all that they can inflict. I embrace the good cause, and will not give it up--no, not even if they could increase my wealth a thousand-fold, and sentence me to live a
172
A STRANGE MANUSCRIPT
hundred seasons. I can bear their utmost inflictions of wealth, power, magnificence; I could even bear being condemned to live forever in the light. Oh, my friend, it is the conviction of right and the support of conscience that strengthen one to bear the greatest evils that man can inflict." From these words it was evident to me that Layelah was a true child of the Kosekin; for though she was of advanced sentiments she still used the language of her people, and spoke of the punishments of the law as though they were punishments in reality. Now to me and to Almah these so-called punishments seemed rewards. It was impossible for me to avoid feeling a very strong regard for this enthusiastic and beautiful girl; all the more, indeed, because she evinced such an undisguised admiration for me. She evidently considered me some superior being, from some superior race; and although my broken and faulty way of speaking the language was something of a trial, still she seemed to consider every word I uttered as a maxim of the highest wisdom. T h e tritest of truths, the commonest of platitudes, the most familiar of proverbs or old saws current among us were eagerly seized by Layelah, and accepted as truths almost divine-as new doctrines for the guidance of the human race. These she would discuss with me; she would put them into better and more striking language, and ask for my opinion. Then she would write them down. For the Kosekin knew the art of writing. They had an alphabet of their own, which was at once simple and very scientific. There were no vowels, but only consonant sounds, the vowels being supplied in reading, just as if one should write the wordsfthr o r dghtr, and read them father and daughter. Their letters were as follows: P, K, T, B, G, D, F, Ch, Th, M, L, N, S, H, R. There were also three others, which have no equivalents in English. It soon became evident to me that Layelah had a
A STRANGE MANUSCRIPT complete ascendency over her father; that she was not only the Malca of the amir, but the presiding spirit and the chief administrative genius of the whole nation of the Kosekin. who might She seemed to be a new Semiramis-ne revolutionize an empire and introduce a new order of things. Such, indeed, was her high ambition, and she plainly avowed it to me; but what was more, she frankly informed me that she regarded me as a Heaven-sent teacher-as one who in this darkness could tell her of the nations of light-who could instruct her in the wisdom of other and greater races, and help her to accomplish her grand designs. As for Almah, she seemed quite beneath the notice of the aspiring Layelah. She never noticed her, she never spoke of her, and she always made her visits to me after Almah had gone.
CHAPTER 20
THE DARK MAIDEN LAYELAH
LAYELAHat length began to make pointed remarks about Almah. "She loves you," said she, "and you love her. How is it that you d o not give each other up?" "I would die rather than give u p Almah," said I. Layelah smiled. "That sounds strange to the Kosekin," said she, "for here to give up your love and to die are both esteemed the greatest possible blessings. But Almah should give you up. It is the women with us who make the beginning. Women generally fall in love first, and it is expected that they will tell their love first. T h e delicacy of a woman's feelings makes this natural, for if a man tells his love to a woman who does not love him, it shocks her modesty; while if a woman tells a man, he has no modesty to shock." "That is strange," said I; "but suppose the man does not love the woman?" "Why, no woman wants to be loved; she only wants to love." At this I felt somewhat bewildered. "That," said Layelah, "is unrequited love, which is the chief blessing here, though for my part I am a philosopher, and would wish when I love to be loved in return." "And then," said I, "if so, would you give up your lover, in accordance with the custom of your country?" Layelah's dark eyes rested on me for a moment with a glance of intense earnestness and profound meaning. She
A STRANGE MANUSCRIPT
175
drew a long breath, and then said, in a low, tremulous voice, "Never!" Layelah was constantly with me, and at length used to come at an earlier time, when Almah was present. Her manner toward Almah was full of the usual Kosekin courtesy and gracious cordiality. She was still intent upon learning from me the manners, customs, and principles of action of the race to which I belonged. She had an insatiable thirst for knowledge, and her curiosity extended to all of those great inventions which are the wonder of Christendom. Locomotives and steamboats were described to her under the names of "horses of fire" and "ships of fire"; printing was "letters of power"; the electric telegraph, "messages of lightning"; the organ, "lute of giants," and so on. Yet, in spite of the eagerness with which she made her inquiries, and the diligence with which she noted all down, I could see that there was in her mind something lying beneath it all-a far more earnest purpose, and a far more personal one, than the pursuit of useful knowledge. Layelah was watchful of Almah; she seemed studying her to see how far this woman of another race differed from the Kosekin. She would often turn from me and talk with Almah for a long time, questioning her about her people and their ways. Almah's manner was somewhat reserved, and it was rendered somewhat more so from the fact that her mind was always full of the prospect of our impending doom. Eachjom as it came and went brought us nearer to that awful time, and the hour was surely coming when we should be taken to the outer square and to the top of the pyramid of sacrifice. Once Layelah sat for some time silent and involved in thought. At length she began to speak to me. "Almah," said she, "is very different from us. She loves you and you love her. She ought to give you up. Almah,
176
A STRANGE MANUSCRIPT
you ought to give up Atam-or, since you love him." Almah looked confused, and made some reply to the effect that she belonged to a different race with different customs. "But you should follow our customs. You are one of us now. You can easily find another who will take him." Almah threw a piteous glance at me and said nothing. "1," said Layelah, "will take him." She spoke these words with an air of magnanimity, as though putting it in the light of a favor to Almah; but Almah did not make any reply, and after some silence Layelah spoke of something else. Not long after we were alone together, and Layelah returned to the subject. She referred to Almah's want of sympathy with the manners of the Kosekin, and asserted that she ought to aim after a separation. "I love her," said I, with great warmth, "and will never give her up." "But she must give you up; it is the woman's place to take the first step. I should be willing to take you." As Layelah said this she looked at me very earnestly, as if anxious to see how I accepted this offer. It was for me a most embarrassing moment. I loved Almah, but Layelah also was most agreeable, and I liked her very much; indeed, so much so that I could not bear to say anything that might hurt her feelings. Among all the Kosekin there was not one who was not infinitely inferior to her in my eyes. Still, 1 loved Almah, and I told her so again, thinking that in this way I might repel her without giving offence. But Layelah was quite ready with her reply. "If you love Almah," said she, "that is the very reason why you should marry me." This made me feel more embarrassed than ever. I stammered something about my own feelings-the manners and customs of my race-and the fear that I had of acting against my own principles. "Besides," I added,
A STRANGE MANUSCRIPT
k
177
"I'm afraid it would make you unhappy." "Oh no," said Layelah, briskly; "on the contrary, it would make me very happy indeed." I began to be more and more aghast at this tremendous frankness, and was utterly at a loss what to say. "My father," continued Layelah, "is different from the other Kosekin, and so am I. I seek requital for love, and d o not think it an evil." A sudden thought now suggested itself, and I caught at it as a last resort. "You have," said I, "some lover among the Kosekin. Why d o you not marry him?" Layelah smiled. "I have no lover that I love," said she, "among the Kosekin ." My feeble effort was thus a miserable failure. I was about saying something concerning the Kosekin alphabet, or something else of an equally appropriate nature, when she prevented me. "Atam-or," said she, in a low voice. "Layelah," said I, with my mind full of confusion. "I love you!" She sat looking at me with her beautiful face all aglow, her dark eyes fixed on mine with an intense and eager gaze. I looked at her and said not one single word. Layelah was the first to break the awkward silence. "You love Almah, Atam-or; but say, do you not love me? You smile at me, you meet me always when I come with warm greetings, and you seem to enjoy yourself in my society. Say, Atam-or, d o you not love me?" This was a perilous and a tremendous moment. T h e fact is, I did like Layelah very much indeed, and I wanted to tell her so; but my ignorance of the language did not allow me to observe those nice distinctions of meaning which exist between the words "like" and "love." I knew no other word than the one Kosekin word meaning "love," and
A STRANGE MANUSCRIPT could not think of any meaning "like." It was, therefore, a very trying position for me. '!Dear Layelah," said I, floundering and stammering in my confusion, "I love you; I-" But here I was interrupted without waiting for any further words; the beautiful creature flung her arms around me and clung to me with a fond embrace. As for me, I was utterly confounded, bewildered, and desperate. 1 thought of my darling Almah, whom alone I loved. It seemed at that moment as though I was not only false to her, but as if I was even endangering her life. My only thought now was to clear u p my meaning. "Dear Layelah," said I, as I sat with her arms around me, and with my own around her slender waist, "I d o not want to hurt your feelings." "Oh, Atam-or! oh, my love! never, never did I know such bliss as this." Here again I was overwhelmed, but I still persisted in my effort. "Dear Layelah," said I, "I love Almah most dearly and most tenderly." "Oh, Atam-or, why speak of that? I know it well. And so by o u r Kosekin law you give her up: among us, lovers never marry. So you take me, your own Layelah, and you will have me for your bride; and my love for you is ten thousand times stronger than that of the cold and melancholy Almah. She may marry my papa." This suggestion filled me with dismay. "Oh no," said I. "Never, never will I give u p Almah!" "Certainly not," said Layelah; "you d o not give her u p she gives you up." "She never will," said I. "Oh yes," said Layelah; "I will tell her that you wish it." "I d o not wish it," said I. "I love her, and will never give her up." "It's all the same," said Layelah. "You cannot marry her
A STRANGE MANUSCRIPT
179
at all. No one will marry you. You and Almah are victims, and the State has given you the matchless honor of death. Common people who love one another may marry if they choose, and take the punishment which the law assigns; but illustrious victims who love cannot marry, and so, my Atam-or, you have only me." I need not say that all this was excessively embarrassing. -1was certainly fond of Layelah, and liked her too much to hurt her feelings. Had I been one of the Kosekin I might perhaps have managed better; but being a European, a man of the Aryan race-being such, and sitting there with the beautiful Layelah lavishing all her affections upon me -why, it stands to reason that I could not have the heart to wound her feelings in any way. I was taken at an utter disadvantage. Never in my life had I heard of women taking the initiative. Layelah had proposed to me; she would not listen to refusal, and I had not the heart to wound her. I had made all the fight I could by persisting in asserting my love for Almah, but all my assertions were brushed lightly aside as trivial things. Let any gentleman put himself in my situation, and ask himself what he would do. What would he do if such a thing could happen to him at home? But there such a thing could not happen, and so there is no use in supposing an impossible case. At any rate I think I deserve sympathy. Who could keep his presence of mind under such circumstances? With us a young lady who loves one man can easily repel another suitor; but here it was very different, for how could I repel Layelah? Could I turn upon her and say "Unhand me"? Could I say "Away! I am another's"? Of course I couldn't; and what's worse, if I had said such things Layelah would have smiled me down into silence. T h e fact is, it doesn't do for women to take the initiative-it's not fair. I had stood a good deal among the Kosekin. Their love of darkness, their passion for death,
180
A STRANGE MANUSCRIPT
their contempt of riches, their yearning after unrequited love, their human sacrifices, their cannibalism, all had more o r less become familiar to me, and I had learned to acquiesce in silence; but now when it came to this-that a woman should propose to a man-it really was more than a fellow could stand. I felt this at that moment very forcibly; but then the worst of it was that Layelah was so confoundedly pretty, and had such a nice way with her, that hang me if I knew what to say. Meanwhile Layelah was not silent; she had all her wits about her. "Dear papa," said she, "would make such a nice husband for Almah. He is a widower, you know. I could easily persuade him to marry her. He always does whatever I ask him to do." "But victims cannot marry, you said." "No," said Layelah, sweetly, "they cannot marry one another; but Almah may marry dear papa, and then you and I can be married, and it will be all very nice indeed." At this I started away. "No," said I, indignantly, "it won't be nice. I'm engaged to be married to Almah, and I'm not going to give her up." "Oh, but she gives you up, you know," said Layelah, quietly. "Well, but I'm not going to be given up." "Why, how unreasonable you are, you foolish boy!" said Layelah, in her most caressing manner. "You have nothing at all to d o with it.'' At this I was in fresh despair, and then a new thought came, which I seized upon. "See here," said I, "why can't 1 marry both of you? I'm engaged to Almah, and I love her better than all the world. Let me marry her and you too." At this Layelah laughed long and merrily. Peal after peal of laughter, musical and most merry, burst from her. It was
A STRANGE MANUSCRIPT
181
contagious; 1 could not help joining in, and so we both sat laughing. It was a long time before we regained our selfcontrol. "Why, that's downright bigamy!" exclaimed Layelah, with fresh laughter. "Why, Atam-or, you're mad!" and so she went off again in fresh peals of laughter. It was evident that my proposal was not at all shocking, but simply comical, ridiculous, and inconceivable in its absurdity. It was to her what the remark of some despairing beauty would be among us who, when pressed by two lovers, should express a confused willingness to marry both. It was evident that Layelah accepted it as a ludicrous jest. Laughter was all very well, of course; but I was serious, and felt that I ought not to part with Layelah without some better understanding, and so I once more made an effort. "All this," said I, in a mournful tone, "is a mere mockery. What have I to say about love and marriage? If you loved me as you say, you would not laugh, but weep. You forget what I am. What am I? A victim, and doomed--doomed to a hideous fate-a fate of horror unutterable. You cannot even begin to imagine the anguish with which I look forward to that fate which impends over me and Almah. Marriage-idle word! What have I to d o with marriage? What has Almah? There is only one marriage before usthe dread marriage with death! Why talk of love to the dying? The tremendous ordeal, the sacrifice, is before us, and after that there remains the hideous Mista Kosek!" At this Layelah sprang up, with her whole face and attitude full of life and energy. "I know, I know," said she, quickly; "I have arranged for all. Your life shall be saved. Do you think that I have consented to your death? Never! You are mine. I will save you. I will show you what we can do. You shall escape." "Can you really save me?" I cried. "I can." "What! in spite of the whole nation?"
A STRANGE MANUSCRIPT Layelah laughed scornfully. "I can save you," said she. "We can fly. There are other nations beside ours. We can find some land among the Gojin where we can live in peace. T h e Gojin are not like US."
"But Almah?" said I. The face of Layelah clouded. "I can only save you," said she. "Then I -will stay and die with Almah," said I, obstinately. "What!" said Layelah, "do you not fear death?" "Of course I do," said I; "but I'd rather die than lose Almah." "But it's impossible to save both of you." "Then leave me and save Almah," said I. "What! would you give u p your life for Almah?" "Yes, and a thousand lives," said I. "Why," said Layelah, "now you talk just like the Kosekin. You might as well be one of us. You love death for the sake of Almah. Why not be more like the Kosekin, and seek after a separation from Almah?" Layelah was not at all offended at my declaration of love for Almah. She uttered these words in a lively tone, and then said that it was time for her to go.
CHAPTER 21
THE FLYING MONSTER 1 RETIRED to bed, but could not sleep. T h e offer of escape
filled me with excited thoughts. These made sleep impossible, and as I lay awake I thought that perhaps it would be well to know what might be Layelah's plan of escape, for I might then make use of it to save Almah. I determined to find out all about it on the following jomto question her as to the lands of the Gojin, to learn all her purpose. It might be that I could make use of that very plan to save Almah; but if not, why then I was resolved to remain and meet my fate with her. If Layelah could be induced to take both of us, I was of course resolved to go, trusting to chance as to the claims of Layelah upon me, and determined at all hazards to be faithful to Almah; but if she should positively refuse to save Almah, then I thought it possible that I might be able to find in Layelah's plan of escape something of which I might avail myself. I could not imagine what it was, but it seemed to me that it might be something quite feasible, especially for a desperate man. The only thought I had was of escape by means of some boat over the seas. In a boat I would be at home. I could make use of a sail so as to elude pursuit, and could guide myself by the stars. T h e only thing that I wanted to know was the situation of the lands of the Gojin. On the following jom the Kohen Gadol and Layelah came quite early and spent much time. I was surprised to see the Kohen Gadol devoting himself in an absurd fashion to Almah. It at once occurred to me that Layelah had obtained her father's co-operation in her scheme, and
A STRANGE MANUSCRIPT that the old villain actually imagined that he could win the hand of Almah. T o Almah herself I had said nothing whatever about the proposal of Layelah, so that she was quite ignorant of the intentions of her companion; but it was excessively annoying to me to see such proceedings going on under my own eyes. At the same time I felt that it would be both unwise and uncivil to interfere; and I was also quite sure that Almah's affections were not to be diverted from me by anyone, much less by such an elderly party as the Kohen Gadol. It was very trying, however, and, in spite of my confidence in Almah, my jealousy was excited, and I began to think that the party of philosophical Radicals were not so agreeable as the orthodox cannibals whom I first met. As for Layelah, she seemed quite unconscious of any disturbance in my mind. She was as amiable, as sprightly, as inquisitive, and as affectionate as ever. She even outdid herself, and devoted herself to me with an abandon that was quite irresistible. After Almah had left me, Layelah came again, and this time she was alone. "I have come," said she, "to show you the way in which we can escape, whenever you decide to do so." It was the thing above all others which I wished to know, and therefore I questioned her eagerly about it; but to all of my questions she only replied that she would show me, and 1 might judge for myself. Layelah led the way, and I followed her. We traversed long galleries and vast halls, all of which were quite empty. It was the sleeping-time, and only those were visible who had some duties which kept them up later than usual. Faint, twinkling lights but feebly illuminated the general gloom. At length we came to an immense cavern, which was darker than ever, and without any lamps at all. Through a vast portal, which was closed with a barred gateway, the beams of the brilliant aurora penetrated and disclosed something of the interior.
A STRANGE MANUSCRIPT
185
Here Layelah stopped and peered through the gloom, while I stood waiting by her side, wondering what means of escape could be found in this cavern. As I stood I heard through the still air the sound as of living things. For a time I saw nothing, but at length I descried a vast, shadowy form moving forward toward the portal, where the darkness was less. It was a form of portentous size and fearful shape, and I could not make out at first the nature of it. It surpassed all that I had ever seen. Its head was large and its jaws long, armed with rows of terrible teeth, like those of a crocodile. Its body was of great size. It walked on its hind-legs, so as to maintain itself in an upright attitude, and in that position its height was over twelve feet. But the most amazing thing about this monster has yet to be told. As it walked its forearms waved and fluttered, and I saw descending from them what seemed like vast folded leathern wings, which shook and swayed in the air at every step. Its pace was about as fast as that of a man, and it moved with ease and lightness. It seemed like some enormous bat, or rather like a winged crocodile, or yet again like one of those monstrous dragons of which I had read, but in whose actual existence I had never believed. Yet here I saw one living and moving before me -an actual dragon, with the exception of a tail; for that appendage, which plays so great a part in all the pictures of dragons, had no place here. This beast had but a short caudal appendage, and all its terrors lay in its jaws and in its wings. For a moment I stood almost lifeless with terror and surprise. Then I shrank back, but Layelah laid her hand on my arm. "Don't be afraid," said she; "it's only an athaleb." "But won't it-won't it bite?" I asked, with a shudder, "Oh no," said Layelah; "it swallows its victuals whole." At this I shrank away still farther. "Don't be afraid," said Layelah again. "Its jaws are
186
A STRANGE MANUSCRIPT
muzzled, and, besides, it's a tame athaleb. Its jaws are unmuzzled only at feeding-time. But this one is very tame. There are three or four others in here, and all as tame as I am. They all know me. Come u p nearer; don't be afraid. These athalebs are easily tamed." "How can such tremendous monsters be tamed?" I asked, in an incredulous tone. "Oh, man can tame anything. T h e athalebs are very docile when they are taken young. They are very longlived. This one has been in service here for a hundred seasons and more." At this I began to regain my confidence, and as Layelah moved nearer to the athaleb I accompanied her. A nearer view, however, was by no means reassuring. T h e dragonlook of the athaleb was stronger than ever, for I could see that all its body was covered with scales. On its neck and back was a long ridge of coarse hair, and the sweep of its vast arms was enormous. It was with a quaking heart that I stood near; but the coolness of Layelah reassured me, for she went close up, as a boy would go u p to a tame elephant, and she stroked his enormous back, and the monster bent down his terrible head and seemed pleased. "This," said Layelah, "is the way we have of escaping." "This!" I exclaimed, doubtfully. "Yes," said she. "He is trained to the service. We can mount on his back, and he will fly with us wherever I choose to guide him." "What!" I exclaimed, as I shrank back-"fly! Do you mean to say that you will mount this hideous monster, and trust yourself to him?" "Certainly," said Layelah, quietly. "He is very docile. There is harness here with which we can guide him. Should you like to see him harnessed?" "Very much indeed," said I. Upon this Layelah walked up to the monster and stroked his breast. The huge athaleb at once lay down
A STRANGE MANUSCRIPT
187
upon his belly. Then she brought two long straps like reins, and fastened each to the tip of a projecting tip of each wing. Then she fastened a collar around his neck, to which there was attached a grappling-iron. "We seat ourselves on his back," said Layelah. "I guide with these reins. When we land anywhere I fasten him with the grapple. He looks dull now, but if I were to open the gate and remove his muzzle he would be off like the wind." "But can he carry both of us?" I asked. "Easily," said Layelah. "He can carry three persons without fatigue." "Could you mount on his back now, and show me how you sit?" Layelah readily assented, and mounted with the greatest ease, seating herself on the broadest part of the back between the wings. "Here," said she, "is room for you. Will you not come?" For an instant I hesitated; but then the sight of her, seated there as coolly as though she were on a chair, reassured me, and I climbed u p also, though not without a shudder. T h e touch of the fearful monster was abhorrent; but I conquered my disgust and seated myself close behind Layelah. Here she sat, holding the reins in her hands, with the grapple just in front of her; and, seated in this position, she went on to explain the whole process by which the mighty monster was guided through the air. No sooner had I found myself actually on the back of the athaleb than all fear left me. I perceived fully how completely tame he was, and how docile. T h e reins attached to his wings could be pulled with the greatest ease, just as one would pull the tiller-ropes of a boat. "Familiarity breeds contempt;" and now, since the first terror had passed away, I felt perfect confidence, and under the encouragement of Layelah I had become like some rustic in a menagerie, who at first is terrified by the sight of the elephant, but soon gains courage enough to
188
A STRANGE MANUSCRIPT
mount upon his back. With my new-found courage and presence of mind I listened most attentively to all of Layelah's explanations, and watched most closely the construction and fastening of the harness; for the thought had occurred to me that this athaleb might be of avail in another way-that if 1did not fly with Layelah, I might fly with Almah. This thought was only of a vague and shadowy character-a dim suggestion, the carrying out of which I scarce dared to think possible; still, it was in my mind, and had sufficient power over me to make me very curious as to the plans of Layelah. I determined to find out where she proposed to go, and how far; to ask her about the dangers of the way and the means of sustenance. It seemed, I confess, rather unfair to Layelah to find out her plans and use them for another purpose; but then that other purpose was Almah, and to me at that time every device which was for her safety seemed fair and honorable. "Here," said ~a~elah-"here, Atam-or, you see the way of escape. T h e athaleb can carry us both far away to a land where you need never fear that they will put you to death -a land where the people love light and life. Whenever you are ready to go, tell me; if you are ready to go now, say so, and at once I will open the door, and we shall soon be far away." She laid her hand on mine and looked at me earnestly; but I was not to be beguiled into any hasty committal of myself, and so I turned her proposal away with a question: "How far is it," I asked, "to that land?" "It is too far for one flight," said Layelah. "We go first over the sea till we come to a great island, which is called Magones, where there are mountains of fire; there we must rest, and feed the athaleb on fish, which are to be found on the shore. T h e athaleb knows his way there well, for he goes there once every season for a certain sacred ceremony. He has done this for fifty o r sixty seasons, and
A STRANGE MANUSCRIPT
189
knows his way there and back perfectly well. The difficulty will be, when we leave Magones, in reaching the land of the Orin." "The Orin?" I repeated. "Who are they?" "They are a people among the Gojin who love life and light. It is their land that I wish to reach, if possible." "Where is it?" I asked, eagerly. "I cannot explain," said Layelah. "I can only trust to my own skill, and hope to find the place. We may have to pass over different lands of the Gojin, and if so we may be in danger." "What is the reason why the athaleb goes to Magones every season?" I asked. "To take there the chief pauper of the season, who has won the prize of death by starvation. It is one of the greatest honors among the Kosekin." "Is Magones barren?" "It is an island of fire, without anything on it but craggy mountains and wild rocks and flowing rivers of fire. It stands almost in the middle of the sea." "How can we get away from here?" I asked, after some silence. "From here?-why, I open the gates, and the athaleb flies away; that is all." "But shall we not be prevented?" "Oh no. No one here ever prevents anyone from doing anything. Everyone is eager to help his neighbor." "But if they saw me deliberately mounting the athaleb and preparing fop- flight, would they not stop me?" I "No." I was amazed at this. "But," said I, "am I not a victim-preserved for the great sacrifice?" "You are; bgt you are free to go where you like, and do what you like. Your character of victim makes you most distinguished. It is the highest honor and dignity. All
I
A STRANGE MANUSCRIPT believe that you rejoice in your high dignity, and no one dreams that you are anxious to escape." "But if I did escape, would they not pursue me?" "Certainly not." "What would they do for a victim?" "They would wonder at your unaccountable flight, and then choose some distinguished pauper." "But if I were to stay here, would they not save me from death at my entreaty!" "Oh, certainly not; they would never understand such an entreaty. That's a question of death, the supreme blessing. No one is capable of such a base act as saving his fellow-man from death. All are eager to help each other to such a fate," "But if I were to fly they would not prevent me, and they would not pursue me?" "Oh no." "Are there any in the land who are exempt from the sacrifice?" "Oh yes; the Athons, Meleks, and Kohens-these are not worthy of the honor. The artisans and tradesmen are sometimes permitted to attain to this honor; the laborers in greater numbers; but it is the paupers who are chiefly favored. And this is a matter of complaint among the rich and powerful, that they cannot be sacrificed." "Well, why couldn't I be made an Athon o r a Kohen, and be exempted in that way?" "Oh, that would be too great a dishonor; it would be impossible. O n the contrary, the whole people are anxious to honor you to the very uttermost, and to bestow upon you the greatest privileges and blessings which can possibly be given. O h no, it would be impossible for them to allow you to become an Athon o r a Kohen. As for me, I am Malca, and therefore the lowest in the land-pitied and commiserated by the haughty pauper class, who shake their heads at the thought of one like me. All the people
A STRANGE MANUSCRIPT
191
shower upon me incessantly new gifts and new offices. If my present love of light and life were generally known, they would punish me by giving me new contributions of wealth and new offices and powers, which I do not want." "But you love riches, d o you not? and you must want them still?" "No," said Layelah, "I do not want them now." '"Why, what do you want?" I asked. "You!" said she, with a sweet smile. I said nothing, but tried desperately to think of something that might divert the conversation. Layelah was silent for a few moments, and then went on in a musing tone: "As I was saying, I love you, Atam-or, and I hate Almah because you love her. I think Almah is the only human being in all the world that I ever really hated; and yet, though I hate her, still, strange to say, I feel as though I should like to give her the immense blessing of death, and that is a very strange feeling indeed for one of the Kosekin. Do you understand, Atam-or, what such can possibly be?" I did not answer, but turned away the conversation by a violent effort. "Are there any other athalebs here?" "Oh yes." "How many?" "Four." "Are they all as tame as this?" "Oh yes, all quite as tame; there is no difference whatever." Upon this I left the back of the athaleb, and Layelah also descended, after which she proceeded to show me the other monsters. At length she unharnessed the athaleb, and we left the cavern.
CHAPTER 22
ESCAPE
ONthe following jom I told everything to Almah. I told her that Layelah was urging me to fly with her, and that I had found out all about her plans. I described the athalebs, informed her about the direction which we were to take, the island of fire, and the country of the Orin. At this intelligence Almah was filled with delight, and for the first time since we had come to the amir there were smiles of joy upon her face. She needed no persuasion. She was ready to set forth whenever it was fitting, and to risk everything upon this enterprise. She felt as I did, and thought that the wildest attempt was better than this dull inaction. Death was before us here, and everyjom as it passed only brought it nearer. True, we were treated with the utmost kindness, we lived in royal splendor, we had enormous retinues; but all this was a miserable mockery, since it all served as the prelude to our inevitable doom. For that doom it was hard indeed to wait. Anything was better. Far better would it be to risk all the dangers of this unusual and amazing flight, to brave the terrors of that drear isle of fire, Magones; better to perish there of starvation, or to be killed by the hands of hostile Gojin, than to wait here and be destroyed at last by the sacrificial knife of these smiling, generous, kind-hearted, self-sacrificing fiends; to be killed-ay, and afterward borne to the tremendous Mirta Kosek . There was a difficulty with Layelah that had to be guarded against: in the first place that she might not suspect, and again that we might choose our time of escape
A STRANGE MANUSCRIPT
193
when she would not be at all likely to find us out. We resolved to make our attempt without any further delay. Layelah was with us for the greater part of that jom,and the Kohen Gadol also gave us much of his company. Layelah did not seem to have any suspicions whatever of my secret purpose; for she was as bright, as amiable, and as devoted to me as ever, while the Kohen Gadol sought as before to make himself agreeable to Almah. I did not think fit to tell her about Layelah's proposal, and therefore she was quite ignorant of the secret plans of the Kohen Gadol, evidently attributing his attention to the unfailing amiability of the Kosekin. Layelah came again after Almah had retired, and spent the time in trying to persuade me to fly with her. T h e beautiful girl was certainly never more engaging, nor was she ever more tender. Had it not been for Almah it would have been impossible to resist such sweet persuasions; but as it was I did resist. Layelah, however, was not at all discouraged, nor did she lose any of her amiability; but when she took leave it was with a smile and sweet words of forgiveness on her lips for what she called my cruelty. After she left I remained for a time with a painful sense of helplessness. The fact is my European training did not fit me for encountering such a state of things as existed among the Kosekin. It's very easy to be faithful to one's own true-love in England, when other fair ladies hold aloof and wait to be sought; but here among the Kosekin, women have as much liberty in making love as men, and there is no law or custom about it. If a woman chooses she can pay the most desperate attentions, and play the part of a distracted lover to her heart's content. In most cases the women actually take the initiative, as they are more impressible and impulsive than men; and so it was that Layelah made me the object of her persistent assaultacting all the time, too, in accordance with the custom of the country, and thus having no thought whatever of
194
A STRANGE MANUSCRIPT
indelicacy, since, according to the Kosekin, she was acting simply in accordance with the rights of every woman. Now, where a woman is urged by one ardent lover to dismiss her other lover, she may sometimes find it difficult to play her part satisfactorily; but in my case I did not play my part satisfactorily at all; the ordeal was too hard, and I was utterly unable to show to Layelah that firmness and decision of character which the occasion demanded. Yet, after all, the ordeal at last ended. Layelah left, as I have said, with sweet words of forgiveness on her lips, and I after a time succeeded in regaining my presence of mind. Almah was waiting, and she soon joined me. We gathered a few articles for the journey, the chief of which were my rifle and pistol, which I had not used here, and then we set forth. Leaving our apartments we traversed the long passages, and at length came to the cavern of the athalebs. We met several people on the way, who looked at us with smiles, but made no other sign. It was evident that they had no commission to watch us, and that thus far Layelah's information was correct. Upon entering the cavern of the athalebs my first feeling was one of helplessness; for I had no confidence whatever in my own powers of managing these awful monsters, nor did I feel sure that I could harness them; but the emergency was a pressing one, and there was no help for it. I had seen where Layelah had left the harness, and now my chief desire was to secure one of the athalebs. T h e faint light served to disclose nothing but gloom; and I waited for a while, hoping that one of them would come forward as before. But waiting did no good, for no movement was made, and I had to try what I could d o myself to rouse them. So I walked farther in toward the back part of the cavern, peering through the gloom, while Almah remained near the entrance. As I advanced I heard a slight noise, as of someone moving. I thought it was one of the athalebs, and walked
A STRANGE MANUSCRIPT
195
on farther, peering through the gloom, when suddenly I came full upon a man who was busy at some work which I could not make out. For a moment I stood in amazement and despair, for it seemed as though all was lost, and as if this man would at once divine my intent. While I stood thus he turned and gave me a very courteous greeting, after which, in the usual manner of the Kosekin, he asked me with much amiability what he could do for me. I muttered something about seeing the athalebs, upon which he informed me that he would show them to me with pleasure. He went on to say that he had recently been raised from the low position of Athon to that of Feeder of the Athalebs, a post involving duties like those of ostlers o r grooms among us, but which here indicated high rank and honor. He was proud of his title of "Epet," which means servant, and more than usually obliging. I at once took advantage of his complaisance, and requested him to show me the athalebs. Upon this he led the way farther on, where I could see through the gloom the shadowy outlines of four monsters, all of which were resting in an upright posture against the wall, with their claws fixed on a shelf of rock. They looked more than ever like dragons, o r rather like enormous bats, for their wings were disclosed hanging in loose leathern folds. "Can they be roused," I asked, "and made to move?" "Oh yes," said the Epet, and without waiting for any further request he proceeded to pull at the loose fan-like wing of the nearest one. T h e monster drew himself together, gave a flutter with his wings, and then moved back from the wall. "Make him walk," said I, eagerly. The Epet at this pulled upon his wing once m r e ; a n d the athaleb moved forward. "Bring him to the portal, so that I may see him," said 1. The Epet, still holding the athaleb's wing, pulled at him,
196
A STRANGE MANUSCRIPT
and thus guided him toward the portal. 1 was amazed at the docility of this terrific monster; yet, after all, I thought that it was no more astonishing than the docility of the elephant, which in like manner allows itself to be guided by the slightest pressure. A child may lead a vast elephant with ease, and here with equal ease the Epet led the athaleb. He led him u p near to the portal, where the aurora light beamed through far brighter than the brightest moon, and disclosed all the vast proportions of the monster. I stood and looked on for some time in silence, quite at a loss what to d o next. And now Layelah's words occurred to me as to the perfect willingness of the Kosekin to d o anything which one might wish. She had insisted on it that they would not prevent our flight, and had given me to understand that they would even assist me if I should ask them. This is what now occurred to me, and I determined to make a trial. So I said: "1 should like to fly in the air on the athaleb. Will you harness him?" I confess it was with some trepidation that I said this, but the feeling was soon dissipated. The Epet heard my words with perfect coolness, as though they conveyed the most natural request in the world, and then proceeded to obey me, just as at home a servant might hear and obey his master, who might say, "I should like to take a ride; will you harness the bay mare?" So the Epet proceeded to harness the athaleb, and 1 watched him in silence; but it was the silence of deep suspense, and my heart throbbed painfully. There was yet much to be risked. The gates had to be opened. Others might interfere. Layelah might come. All these thoughts occurred to me as I watched the Epet; and though the labor of harnessing the athaleb was simple and soon performed, still the time seemed long. So the collar was secured around the neck of the athaleb, with the grapple
A STRANGE MANUSCRIPT
197
attached, and the lines were fastened to the wings, and then Almah and I mounted. The Epet now stood waiting for further orders. "Open the gates," said I. The Epet did so. Almah was seated on the back of the athaleb before me, holding on to the coarse mane; I, just behind, held the reins in my hand. The gates were opened wide. A few people outside, roused by the noise of the opening gates, stood and looked on. They had evidently no other feeling but curiosity. All was now ready and the way was open, but there was an unexpected difficulty--the athaleb would not start, and I did not know how to make him. I had once more to apply for help to the Epet. "How am I to make him start?" I asked. "Pull at the collar to make him start, and pull at both reins to make him stop," said the Epet. Upon this I pulled at the collar. The athaleb obeyed at once. He rose almost erect, and moved out through the gate. It was difficult to hold on, but we did so. On reaching the terrace outside, the athaleb expanded his vast wings, which spread out over a space of full fifty feet, and then with vigorous motions raised himself in the air. It was a moment full of terror to both of us; the strange sensation of rising in the air, the quivering muscles of the athaleb at the working of the enormous pinions, the tremendous display of strength, all combined to overwhelm me with a sense of utter helplessness. With one hand 1 clung to the stiff mane of the monster; with the other I held Almah, who was also grasping the athaleb's hair; and thus for some time all thought was taken up in the one purpose of holding on. But at length the athaleb lay in the air in a perfectly horizontal position; the beat of the wings grew more slow and even, the muscular exertion
A STRANGE MANUSCRIPT more steady and sustained. We both began to regain some degree of confidence, and at length I raised myself up and looked around. It did not seem long since we had left; but already the city was far behind, rising with its long, crescent terraces, sparkling and twinkling with innumerable lights. We had passed beyond the bay; the harbor was behind us, the open sea before us, the deep water beneath. The athaleb flew low, not more than a hundred feet above the water, and maintained that distance all the time. It seemed, indeed, as if he might drop into the water at any time; but this was only fancy, for he was perfect master of all his movements, and his flight was swift and well sustained. Overhead the sky was filled with the glory of the aurora beams, which spread everywhere, flashing out from the zenith and illuminating the earth with a glow brighter than that of the brightest moon; beneath, the dark waters of the sea extended, with the waves breaking into foam, and traversed by galleys, by merchant-ships, and by the navies of the Kosekin. Far away the surface of the sea spread, with that marvellous appearance of an endless ascent, as though for a thousand miles, rising thus until it terminated half-way up the sky; and so it rose up on every side, so that I seemed to be at the bottom of a basin-shaped world-an immense and immeasurable hollow-a world unparalleled and unintelligible. Far away, at almost infinite distances, arose the long lines of mountains, which, crowned with ice, gleamed in the aurora light, and seemed like a barrier that made forever impossible all ingress and egress. O n and on we sped. At length we grew perfectly accustomed to the situation, the motion was so easy and our seats were so secure. There were no obstacles in our way, no roughness along our path; for that pathway was the smooth air, and in such a path there could be no interruption, no jerk o r jar. After the first terror had passed there remained no longer any necessity for holding
A STRANGE MANUSCRIPT
199
on-we could sit and look around with perfect freedom; and at length I rose to my feet, and Almah stood beside me, and thus we stood for a long time, with all our souls kindled into glowing enthusiasm by the excitement of that adventurous flight, and the splendors of that unequalled scene. At length the aurora light grew dim. Then came forth the stars, glowing and burning in the black sky. Beneath there was nothing visible but the darkness of the water, spotted with phosphorescent points, while all around a wall of gloom arose which shut out from view the distant shores. Suddenly I was aware of a noise like the beat of vast wings, and these wings were not those of our athaleb. At first I thought it was the fluttering of a sail, but it was too regular and too long continued for that. At length I saw through the gloom a vast shadowy form in the air behind us;and at once the knowledge of the truth flashed upon me. It was another monster flying in pursuit! Were we pursued? Were there men on his back? Should I resist? I held my rifle poised, and was resolved to resist at all hazards. Almah saw it all, and said nothing. She perceived the danger, and in her eyes I saw that she, like me, would prefer death to surrender. The monster came nearer and nearer, until at last I could see that he was alone, and that none were on his back. But now another fear arose. He might attack our athaleb, and in that way endanger us. He must be prevented from coming nearer; yet to fire the rifle was a serious matter. I had once before learned the danger of firing under such circumstances, when my opmahera had fled in terror at the report, and did not wish to experience the danger which might arise from a panic-stricken athaleb; and so as I stood there I waved my arms and gesticulated violently. The pursuing athaleb seemed frightened at such an unusual occurrence, for he veered off, and soon was lost in the darkness.
CHAPTER 23
THE ISLAND OF FIRE AT last there appeared before us what seemed like a long line of dull-red fires, 'and as we looked we could see bursts of flame at fitful intervals, which shone out for a few moments and then died away. Upon this now our whole attention was fixed; for it seemed as though we were approaching our destination, and that this place was the Island of Fire-a name which, from present appearances, was fullyjustified. As we went on and drew steadily nearer, the mass of glowing fire grew larger and brighter, and what at first had seemed a line was broken up into different parts, one of which far surpassed the others. This was higher in the air, and its shape was that of a long, thin, sloping line, with a burning, glowing globule at each end. It seemed like lava running down from the crater of a volcano, and this appearance was made certainty on a nearer approach; for we saw at the upper point, which seemed the crater, an outburst of flame, followed by a new flow of the fiery stream. In other places there were similar fires, but they were less bright, either because they were smaller or more remote. At length we heard beneath us the roar of breakers, and saw long white lines of surf beating upon the shore. Our athaleb now descended and alighted; we clambered to the ground, and 1, taking the grapple, fixed it securely between two sharp rocks. We were at last on Magones, the Island of Fire. The brightness of the aurora light had left us, but it needed not this to show us the dismal nature of the land to
A STRANGE MANUSCRIPT
20 1
which we had come. It was a land of horror, where there was nothing but the abomination of desolation-a land overstrewn with blasted fragments of fractured lavablocks, intermixed with sand, from which there arose black precipices and giant mountains that poured forth rivers of fire and showers of ashes and sheets of flame. A tremendous peak arose before us, with a crest of fire and sides streaked with red torrents of molten lava; between us and it there spread away a vast expanse of impassable rocks-a scene of ruin and savage wildness which cannot be described, and all around was the same drear and appalling prospect. Here in the night-season-the season of darkness and of awful gloom-we stood in this land of woe; and not one single sign appeared of life save the life that we had brought with us. As for food, it was vain to think of it. T o search after it would be useless. It seemed, indeed, impossible to move from the spot where, we were. Every moment presented some new discovery which added to the horror of Magones. But Almah was weary, for our flight had been long, and she wished to rest. So 1 found a place for her where there was some sand between two rocks, and here she lay down and went to sleep. I sat at a little distance off on a shelf of the rock, with my back against it, and here, after a little time, I also went to sleep. At length we awoke. But what a waking! There was no morning dawn, no blessed returning light to greet our eyes. We opened our eyes to the same scenes upon which we had closed them, and the darkness was still deep and dense around us. Over us both there was a sense of utter depression, and I was so deeply plunged into it that I found it impossible to rouse myself, even for the sake of saying words of cheer to Almah. I had brought a few fragments of food, and upon these we made our breakfast; but there was the athaleb to feed, and for him I found nothing, nor could I think of anything-unless he could
202
A STRANGE MANUSCRIPT
feed upon rocks and sand. Yet food for him was a matter of the highest consequence, for he was all our support and stay and hope; and if the monster were deprived of food he might turn upon us and satisfy upon us his ravenous appetite. These thoughts were painful indeed, and added to my despondency. Suddenly I heard the sound of running water. I started away toward the place from which the sound came, and found, only a little distance off, a small brook trickling along on its way to the shore. I called Almah, and we both drank and were refreshed. This showed an easy way to get to the shore, and I determined to go there to see if there were any fish to be found. Shell-fish might be there, o r the carcasses of dead fish thrown up by the sea, upon which the athaleb might feed. I left my pistol with Almah, telling her to fire it if she heard me fire, for I was afraid of losing my way, and therefore took this precaution. I left it lying on the rock full-cocked, and directed her to point it in the air and pull the trigger. It was necessary to take these precautions, as of course she was quite ignorant of its nature. After this I left her and tried to follow the torrent. This, however, I soon found to be impossible, for the brook on reaching a huge rock plunged underneath it and became lost to view. I then went toward the shore as well as I could-now climbing over sharp rocks, now going round them, until at length after immense labor I succeeded in reaching the water. Here the scene was almost as wild as the one I had left. There was no beach whatever-nothing but a vast extent of wild fragments of fractured lavablocks, which were evidently the result of some comparatively recent convulsion of nature, for their edges were still sharp, and the water had not worn even those which were within its grasp to anything like roundness, o r to anything else than the jagged and shattered outlines which had originally belonged to them. All the shore thus
A STRANGE MANUSCRIPT
203
consisted of vast rocky blocks, over which the sea beat in foam. Eager to find something, I toiled along this rocky shore for a long distance, but without seeing any change. I was unwilling to go back baffled, yet I was at length compelled to d o so. But the necessity of feeding the athaleb was pressing, and I saw that our only course now would be to mount him again, leave this place, and seek some other. But where could we go? That I could not imagine, and could only conclude to trust altogether to the instinct of the athaleb, which might guide him to places where he might obtain food. Such a course would involve great risk, for we might be carried into the midst of vast flocks of these monsters; yet there was nothing else to be done. I now retraced my steps, and went for a long time near the sea. At length I found a place where the walking was somewhat easier, and went in this way u p into the island and away from the sea. It seemed to lead in the direction where I wished to go. At length it seemed as if I had walked far enough, yet I could see no signs of Almah. 1 shouted, but there was no answer. I shouted again and again, but with the like result. Then I fired my rifle and listened. In response there came the report of the pistol far away behind me. It was evident that in coming back along the shore I had passed by the place where Almah was. There was nothing now left but to retrace my steps, and this I accordingly did. I went back to the shore, and returned on my steps, shouting all the time, until at length I was rejoiced to hear the answering shout of Almah. After this it was easy to reach her. We now took up the grapple and once more mounted. The athaleb, eager to be off, raised himself quickly in the air, and soon our late resting-place was far behind. His flight was now different from what it was before. Then he stood off in one straight line for a certain fixed destination, as though under some guidance; for though I
204
A STRANGE MANUSCRIPT
did not direct him, still his long training had taught him to fly to Magones. But now training and guidance were both wanting, and the athaleb was left to the impulse of his hunger and the guidance of his instinct; so he flew no longer in one undeviating straight line, but rose high, and bent his head down low, and flew and soared in vast circles, even as I have seen a vulture o r a condor sweep about while searching for food. All the while we were drawing farther and farther away from the spot which we had left. We passed the lofty volcano; we saw more plainly the rivers of molten lava; we passed vast cliffs and bleak mountains, all of which were more terrific than all that we had left behind. Now the darkness lessened, for the aurora was brightening in the sky, and gathering up swiftly and gloriously all its innumerable beams, and flashing forth its lustrous glow upon the world. T o us this was equal to the return of day; it was like a blessed dawn. Light had come, and we rejoiced and were exceeding glad. Now we saw before us, far beyond the black precipices, a broad bay with sloping shores, and a wide beach which seemed like a beach of sand. The surf broke here, but beyond the surf was the gentle sandy declivity, and beyond this there appeared the shores, still rocky and barren and desolate, but far preferable to what we had left behind. Far away in the interior arose lofty mountains and volcanoes, while behind us flamed the burning peak which we had passed. Here the athaleb wheeled in long, circuitous flights, which grew lower and lower, until at length he descended upon the sandy beach, where I saw a vast sea-monster lying dead. It had evidently been thrown u p here by the sea. It was like one of those monsters which I had seen from the galley of the Kohen at the time of the sacred hunt. By this the athaleb descended, and at once began to devour it, tearing out vast masses of flesh, and exhibiting
A STRANGE MANUSCRIPT
such voracity and strength ofjaw that I could scarcely bear to look upon the sight. I fastened the grapple securely to the head of the dead monster, and leaving the athaleb to feed upon it, Almah and I went up the beach. O n our way we found rocks covered with sea-weed, and here we sought after shell-fish. Our search was at length rewarded, for suddenly I stumbled upon a place where I found some lobsters. 1 grasped two of these, but the others escaped. Here at last I had found signs of life, but they were of the sea rather than of the shore. Delighted with my prey, I hastened to Almah to show them to her. She recognized them at once, and I saw that they were familiar to her. I then spoke of eating them, but at this proposal she recoiled in horror. She could not give any reason for her repugnance, but merely said that among her people they were regarded as something equivalent to vermin, and I found that she would no more think of eating one than I would think of eating a rat. Upon this I had to throw them away, and we once more resumed our search. At last we came to a place where numbers of dead fish lay on the sand. Nearer the water they were more fresh, and not - a t all objectionable. I picked u p a few which looked like our common smelt, and found that Almah had no objection to these. But now the question arose how to cook them; neither of us could eat them raw. A fire was necessary, yet a fire was impossible; for on the whole island there was probably not one single combustible thing. Our discovery, therefore, seemed to have done us but little good, and we seemed destined to starvation, when fortunately a happy thought suggested itself. In walking along I saw far away the glow of some lava which had flowed to the shore at the end of the sandy beach, and was probably cooling down at the water's edge. Here, then, was a natural fire, which might serve us better than any contrivance of our own, and toward this we at once proceeded. It was about two miles away; but the beach was
.
206
A STRANGE MANUSCRIPT
smooth, and we reached the place without any difficulty. Here we found the edge of that lava flood which seemed eternally descending from the crater beyond. T h e edge which was nearest the water was black; and the liquid fire, as it rolled down, curled over this in a fantastic shape, cooling and hardening into the form which it thus assumed. Here, after some search, I found a crevice where I could approach the fire, and I laid the fish upon a crimson rock, which was cooling and hardening into the shape of a vast ledge of lava. In this way, by the aid of nature, the fish were broiled, and we made our repast. There was nothing here to invite a longer stay, and we soon returned to the athaleb. We found the monster, gorged with food, asleep, resting upon his hind legs, with his breast supported against the vast carcass. Almah called it ajantannin. It was about sixty feet in length and twenty in thickness, with a vast horny head, ponderous jaws, and back covered with scales. Its eyes were of prodigious size, and it had the appearance of a crocodile, with the vast size of a whale. It was unlike a crocodile, however; for it had fins rather than paws, and must have been as clumsy on the land as a seal o r a walrus. It lay on its side, and the athaleb had fed itself from the uncovered flesh of its belly. There was nothing here to induce us to stay, and so we wandered along the beach in the other direction. On our right was the bay; on our left the rocky shore, which, beginning at the beach, ran back into the country, a waste of impassable rocks, where not a tree o r plant o r blade of grass relieved the appalling desolation. Once o r twice we made an attempt to penetrate into the country, where openings appeared. These openings seemed like the beds of dried-up torrents. We were able to walk but a few paces, for invariably we would come to some immense blocks of rock, which barred all farther progress. In this way we explored the beach for miles, until it terminated in a savage promontory that rose abruptly from the sea, against which the huge billows broke in thunder.
A STRANGE MANUSCRIPT
207
Then we retraced our steps, and again reached the spot where the athaleb was asleep by the jantannin. Almah was now too weary to walk any farther, nor was it desirable to do so; for, indeed, we had traversed all that could be visited. On one side of the beach was the sea, on the other the impassable rocks; at one end the promontory, at the other the lava fires. There was nothing more for us to d o but to wait here until the athaleb should awake, and then our actions would depend upon what we might now decide. This was the question that was now before us, and this we began to consider. We both felt the most unspeakable aversion for the island, and to remain here any longer was impossible. We would once more have to mount the athaleb, and proceed to some other shore. But where? Ah! there was the question! Not on the island, for it did not seem possible that in all its extent there could be one single spot capable of affording a resting-place. Layelah's information with regard to Magones had made that much plain. I had not taken in her full meaning, but now mine eyes had seen it. Yet where else could we go? Almah could not tell where under the sky lay that land which she loved; I could not guess where to go to find the land of the Orin. Even if I did know, I did not feel able to guide the course of the athaleb; and I felt sure that if we were to mount again, the mighty monster would wing his flight back to the very place from which we had escaped-the amir. These thoughts weighed down our spirits. We felt that we had gained nothing by our flight, and that our future was dark indeed. T h e only hope left us was that we might be able to guide the course of the athaleb in some different direction altogether, so that we should not be carried back to the Kosekin. And now, worn out by the long fatigues of this jom,we thought of sleep. Almah lay down upon the sand, and I seated myself, leaning against a rock, a little distance off, having first reloaded my rifle and pistol.
CHAPTER 24
RECAPTURE
HOWlong I slept 1 do not know; but in the midst of my sleep there sounded voices, which at first intermingled themselves with my dreams, but gradually became separate and sounded from without, rousing me from my slumbers. 1 opened my eyes drowsily, but the sight that I saw was so amazing that in an instant all sleep left me. I started to my feet, and gazed in utter bewilderment upon the scene before me. T h e aurora light was shining with unusual brilliancy, and disclosed everything-the sea, the shore, the athaleb, the jantannin, the promontory, all-more plainly and more luminously than before; but it was not any of these things that now excited my attention and rendered me dumb. I saw Almah standing there at a little distance, with despairing face, surrounded by a band of armed Kosekin; while immediately before me, regarding me with a keen glance and an air of triumph, was Layelah. "Atcpsmzon' ulonlu," said she, with a sweet smile, giving me the usual salutation of the Kosekin. I was too bewildered to say a word, and stood mute as before, looking first at her and then at Almah. The sight of Almah a prisoner once more, surrounded by the Kosekin, excited me to madness. I seized my rifle, and raised it as if to take aim; but Almah, who understood the movement, cried to me: "Put down your sepet-ram, Atam-or! you can d o nothing for me. The Kosekin are too numerous." "Sepet-ram!" said Layelah; "what do you mean by that? If
A STRANGE MANUSCRIPT
209
your sepet-ram has any power, d o not try to use it, Atam-or, o r else I shall have to order my followers to give to Almah the blessing of death." At this my rifle was lowered: the whole truth flashed upon me, and I saw, too, the madness of resistance. I might kill one o r two, but the rest would do as Layelah said, and I should speedily be disarmed. Well I knew how powerless were the thunders of my fire-arms to terrify these Kosekin; for the prospect of death would only rouse them to a mad enthusiasm, and they would all rush upon me as they would rush upon a jantannin-to slay and be slain. T h e odds were too great. A crowd of Europeans could be held in check far more easily than these deathloving Kosekin. The whole truth was thus plain: we were prisoners, and were at their mercy. Layelah showed no excitement o r anger whatever. She looked and spoke in her usual gracious and amiable fashion, with a sweet smile on her face. "We knew," said she, "that you would be in distress in this desolate place, and that you would not know where to go from Magones; and so we have come, full of the most eager desire to relieve your wants. We have brought with us food and drink, and are ready to do everything for you that you may desire. We have had great trouble in finding you, and have coursed over the shores for vast distances, and far over the interior, but our athalebs found you at last by their scent. And we rejoice to have found you in time, and that you are both so well, for we have been afraid that you had been suffering. Nay, Atam-or, d o not thank us; thanks are distasteful to the Kosekin: these brave followers of mine will all be amply rewarded for this, for they will all be made paupers; but as for myself, I want no higher reward than the delightful thought that I have saved you from suffering." The beautiful, smiling Layelah, who addressed me in this way with her sweet voice, was certainly not to be
210
A STRANGE MANUSCRIPT
treated as an enemy. Against her a rifle could not be levelled; she would have looked at me with the same sweet smile, and that smile would have melted all my resolution. Nor could I even persist in my determination to remain. Remain! For what? For utter despair! And yet where else could we go? "You do not know where lie the lands of the Orin," said Layelah. "The athaleb does not know. You could not guide him if you did know. You are helpless on his back. The art of driving an athaleb is difficult, and cannot be learned without long and severe practice. My fear was that the athaleb might break away from you and return, leaving you to perish here. Had you tried to leave this place he would have brought you back to the amil-." T o this I said nothing-partly because it was so true that I had no answer to make, and partly also out of deep mortification and dejection. My pride was wounded at being thus so easily baffled by a girl like Layelah, and all my grief was stirred by the sadness of Almah. In her eyes there seemed even now the look of one who sees death inevitable, and the glance she gave to me was like an eternal farewell. Almah now spoke, addressing herself to Layelah. "Death," said she, in a voice of indescribable mournfulness, "is better here than with you. We would rather die here than go back. Let us, I pray you, receive the blessing of death here. Let us be paupers and exiles, and die on Magones." Layelah heard this, and stood for a moment in deep thought. "No one but a stranger," said she at length, "would ask such a favor as that. Do you not know that what you ask is among the very highest honors of the Kosekin? Who am I that I can venture to grant such a request as that? Ask for anything in my power, and I will be glad to grant it. I have already arranged that you shall be separated from Atam-
A STRANGE MANUSCRIPT
.
211
or; and that, surely, is a high privilege. I might consent to bind you hand and foot, after the manner of the more distinguished Asirin; you may also be blindfolded if you wish it. I might even promise, after we return to the amir, to keep you confined in utter darkness, with barely sufficient food to keep you alive until the time of the sacrifice; in short, there is no blessing known among the Kosekin that I will not give so long as it is in my power. And so, beloved Almah," continued Layelah, "you have every reason for happiness; you have all the highest blessings known among the Kosekin: separation from your lover, poverty, want, darkness; and, finally, the prospect of inevitable death ever before you as the crowning glory of your lot." These words seemed to the Kosekin the very excess of magnanimity, and involuntary murmurs of admiration escaped them; although it is just possible that they murmured at the greatness of the favor that was offered. But to me it sounded like fiendish mockery, and to Almah it sounded the same; for a groan escaped her, her fortitude gave way, she sank on her knees, buried her head in her hands, and wept. "Almah," cried I, in a fury, "we will not go back-we will not be separated! I will destroy all the athalebs, and we shall all perish here together. At least, you and I will not be separated." At this Almah started up. "No, no," said she-"no; let us go back. Here we have nothing but death." "But we have death also at the amir, and a more terrible one," said I. "If you kill the athalebs," said Layelah, "I will give Almah the blessing of death." At this I recoiled in horror, and my resolution again gave way. "You have some mysterious power of conferring death,"
212
A STRANGE MANUSCRIPT
continued Layelah, "with what Almah calls your sepet-ram; but do not kill the athalebs, for it will d o you no good. Almah would then receive the blessing of death. My followers, these noble Kosekin, would rejoice in thus gaining exile and death on Magones. As for myself, it would be my highest happiness to be here alone with you. With you I should live for a few sweetjom, and with you I should die; so go on-kill the athalebs if you wish." "Do not!" cried Almah-"do not! There is no hope. We are their prisoners, and our only hope is in submission." Upon this all further thought of resistance left me, and I stood in silence, stolidly waiting for their action. As I looked around I noticed a movement near the jantannin, and saw several athalebs there, which were devouring its flesh. I now went over to Almah and spoke with her. We were both full of despair. It seemed as though we might never meet again. We were to be separated now; but who could say whether we should be permitted to see each other after leaving this place? We had but little to say. I held her in my arms, regardless of the presence of others; and these, seeing our emotion, at once moved away, with the usual delicacy of the Kosekin, and followed Layelah to the jantannin to see about the athalebs. At last our interview was terminated. Layelah came and informed us that all was ready for our departure. We walked sadly to the place, and found the athalebs crouched to receive their riders. There were four beside ours. Layelah informed me that I was to go with her, and Almah was to go on another athaleb. I entreated her to let Almah go with me; but she declined, saying that our athaleb could only carry two, as he seemed fatigued, and it would not be safe to overload him for so long a flight. 1 told her that Almah and I could go together on the same athaleb; but she objected on the ground of my ignorance of driving. And so, remonstrances and objections being alike useless, I was compelled to yield, to the arrangements that had been
A STRANGE MANUSCRIPT
213
made. Almah mounted on another athaleb. I mounted with Layelah, and then the great monsters expanded their mighty wings, rose into the air, and soon were speeding over the waters. We went on in silence for some time. I was too despondent to say a word, and all my thoughts turned toward Almah, who was now separated from me-perhaps forever. The other athalebs went ahead, at long intervals apart, flying in a straight line, while ours was last. Layelah said nothing. She sat in front of me; her back was turned toward me; she held in her hands the reins, which hung quite loose at first, but after a while she drew them up, and seemed to be directing our course. For some time I did not notice anything in particular, for my eyes were fixed upon the athaleb immediately before us, upon which was seated the loved form of Almah, which I could easily recognize. But our athaleb flew slowly, and I noticed that we were falling behind. I said this to Layelah, but she only remarked that it was fatigued with its longjourney. T o this I objected that the others had made as long a journey, and insisted that she should draw nearer. This she at first refused to do; but at length, as I grew persistent, she complied, or pretended to d o so. In spite of this, however, we again fell behind, and I noticed that this always happened when the reins were drawn tight. O n making this discovery I suddenly seized both reins and let them trail loose, whereupon the athaleb at once showed a perceptible increase of speed, which proved that there was no fatigue in him whatever. This I said to Layelah. She acquiesced with a sweet smile, and taking the reins again, she sat around so as to face me, and said: "You are very quick. It is no use to try to deceive you, Atam-or: I wish to fall behind." "Why?" "To save you." "To save me?"
214
A STRANGE MANUSCRIPT
"Yes. I can take you to the land of the Orin. Now is the time to escape from death. If you go back you must surely die; but now, if you will be guided by me, I can take you to the land of the Orin. There they all hate death, they love life, they live in the light. There you will find those who are like yourself; there you can love and be happy." "But what of Almah?" I asked. Layelah made a pretty gesture of despair. "You are always talking of Almah," said she. "What is Almah to you? She is cold, dull, sad! She never will speak. Let her go." "Never!" said I. "Almah is worth more than all the world to me." Layelah sighed. "I can never, never, never," said she, "get from you the least little bit of a kind word-even after all that I have done for you, and when you know that I would lie down and let you trample me under your feet if it gave you any pleasure. " "Oh, that is not the question at all," said I. "You are asking me to leave Almah-to be false to her-and I cannot." "Among the Kosekin," said Layelah, "it is the highest happiness for lovers to give one another up." "I am not one of the Kosekin," said I. "I cannot let her go away-I cannot let her go back to the amir-to meet death alone. If she dies she shall see me by her side, ready to die with her." At this Layelah laughed merrily. "Is it possible," said she, "that you believe that? Do you not know that if Almah goes back alone she will not die?" "What d o you mean?" "Why, she can only die when you are in her company. She has lived for years among us, and we have waited for someone to appear whom she might love, so that we might give them both the blessing of death. If that one
A STRANGE MANUSCRIPT
215
should leave her, Almah could not receive the blessing. She would be compelled to live longer, until some other lover should appear. Now, by going with me to the land of the Orin, you will save Almah's life-and as for Almah, why, she will be happy-and dear papa is quite willing to marry her. You must see, therefore, dear Atam-or, that my plan is the very best that can be thought of for all of us, and above all for Almah." This, however, was intolerable; and I could not consent to desert Almah, even if by doing so I should save her life. My own nature revolted from it. Still it was not a thing which I could dismiss on the instant. T h e safety of Almah's life, indeed, required consideration; but then the thought came of her wonder at my desertion. Would she not think me false? Would not the thought of my falsity be worse than death? "No," said I, "I will not leave her-not even to save her life. Even among us there are things worse than death. Almah would rather die by the sacrificial knife than linger on with a broken heart." "Oh no," said Layelah, sweetly; "she will rejoice that you are safe. Do you not see that while you are together death is inevitable, but if you separate you may both live and be happy?" "But she will think me dead," said I, as a new idea occurred. "She will think that some accident has befallen me." "Oh no, she won't," said Layelah; "she will think that you have gone off with me." "Then that will be worse, and I would rather die, and have her die with me, than live and have her think me false." "You are very, very obstinate," said Layelah, sweetly. I made no reply. During this conversation I had been too intent upon Layelah's words to notice the athalebs before me; but now as I looked up I saw that we had fallen
216
A STRANGE MANUSCRIPT
far behind, and that Layelah had headed our athaleb in a new direction. Upon this I once more snatched the reins from her, and tried to return to our former course. This, however, I was utterly unable to do. Layelah laughed. "You will have to let me guide our course," said she. "You can do nothing. T h e athaleb will now go in a straight line to the land of the Orin." Upon this I started u p in wild excitement. "Never, never, never!" I cried, in a fury. "I will not; I will destroy this athaleb and perish in the water!" As I said this I raised my rifle. "What are you going to do?" cried Layelah, in accents of fear. "Turn back," I cried, "or I will kill this athaleb!" Upon this Layelah dropped the reins, stood up, and looked at me with a smile. "Oh, Atam-or," said she, "what a thing to ask! How can I go back now, when we have started for the land of the Orin?" "We shall never reach the land of the Orin," I cried; "we shall perish in the sea!" "Oh no," said Layelah; "you cannot kill the athaleb. You are no more than an insect; your rod is a weak thing, and will break on his iron frame." It was evident that Layelah had not the slightest idea of the powers of my rifle. There was no hesitation on my part. I took aim with the rifle. At that moment I was desperate. 1 thought of nothing but the swift flight of the athaleb, which was bearing me away forever from Almah. I could not endure that thought, and still less could I endure the thought that she should believe me false. It was therefore in a wild passion of rage and despair that I levelled my rifle, taking aim as well as I could at what seemed a vital part under the wing. T h e motion of the wing rendered this difficult, however, and I hesitated a
A STRANGE MANUSCRIPT
217
moment, so as to make sure. All this time Layelah stood looking at me with a smile on her rosy lips and a merry twinkle in her eyes-evidently regarding my words as empty threats and my act as a vain pretence, and utterly unprepared for what was to follow. Suddenly I fired both barrels in quick succession. The reports rang out in thunder over the sea. T h e athaleb gave a wild, appalling shriek, and fell straight down into the water, fluttering vainly with one wing, while the other hung down useless. A shriek of horror burst from Layelah. She started back, and fell from her standing-place into the waves beneath. The next instant we were all in the water together-the athaleb writhing and lashing the water into foam, while I involuntarily clung to his coarse mane, and expected death every moment. But death did not come; for the athaleb did not sink, but floated with his back out of the water, the right pinion being sunk underneath and useless, and the left struggling vainly with the sea. But after a time he folded u p the left wing and drew it close in to his side, and propelled himself with his long hind-legs. His right wing was broken, but he did not seem to have suffered any other injury. Suddenly I heard a cry behind me: "Atam-or! oh, Atam-or!" I looked around and saw Layelah. She was swimming in the water, and seemed exhausted. In the agitation of the past few moments I had lost sight of her, and had thought that she was drowned; but now the sight of her roused me from my stupor and brought me back to myself. She was swimming, yet her strokes were weak and her face was full of despair. In an instant I had flung off my coat, rolled u p the rifle and pistol in its folds, and sprung into the water. A few strokes brought me to Layelah. A moment more and I should have been too late. I held her head out of water, told her not to struggle, and then struck out to go back. It would have been impossible for me to d o this, encumbered
A STRANGE MANUSCRIPT with such a load, had I not fortunately perceived the floating wing of the athaleb close beside me. This I seized, and by means of it drew myself with Layelah alongside; after which I succeeded in putting her on the back of the animal, and soon followed myself. T h e terror of the rifle had overwhelmed her, and the suddenness of the catastrophe had almost killed her. She had struggled in the water for a long time, and had called to me in vain. Now she was quite exhausted, and lay in my arms trembling and sobbing. I spoke to her encouragingly, and wrapped her in my coat, and rubbed her hands and feet, until at last she began to recover. Then she wept quietly for a long time; then the weeping fit passed away. She looked up with a smile, and in her face there was unutterable gratitude. "Atam-or," said she, "I never loved death like the rest of the Kosekin; but now-but now-I feel that death with you would be sweet." Then tears came to her eyes, and I found tears coming to my own, so that I had to stoop down and kiss away the tears of Layelah. As I did so she twined both her arms around my neck, held me close to her, and sighed. "Oh, Atam-or, death with you is sweet! And now you cannot reproach me-You have done this yourself, with your terrible power; and you have saved my life to let me die with you. You d o not hate me, then, Atam-or, do you? Just speak once to a poor little girl, and say that you do not hate her!" All this was very pitiable. What man that had a heart in his breast could listen unmoved to words like these, or look without emotion upon one so beautiful, so gentle, and so tender? It was no longer Layelah in triumph with whom I had to do, but Layelah in distress: the light banter, the teasing, mocking smile, the kindling eye, the ready laugh, all were gone. There was nothing now but mournful tenderness-the timid appeal of one who dreaded a
A STRANGE MANUSCRIPT
219
repulse, the glance of deep affection, the abandonment of love. 1 held Layelah in my arms, and I thought of nothing now but words of consolation for her. Life seemed over; death seemed inevitable; and there, on the back of the athaleb, we floated on the waters and waited for our doom.
CHAPTER 25
FALLING, LIKE ICARUS, INTO THE SEA
THEaurora light, which had flamed brightly, was now extinct, and darkness was upon the face of the deep, where we floated on the back of the monster. He swam, forcing himself onward with his hind-legs, with one broad wing folded u p close. Had both been folded u p the athaleb could have swum rapidly; but the broken wing lay expanded over the water, tossing with the waves, so that our progress was but slight. Had it not been for this, the athaleb's own instinct might have served to guide him toward some shore which we might have hoped to reach before life was extinct; but as it was, all thought of reaching any shore was out of the question, and there arose before us only the prospect of death-a death, too, which must be lingering and painful and cruel. Thus amid the darkness we floated, and the waves dashed around us, and the athaleb never ceased to struggle in the water, trying to force his way onward. It seemed sweet at that moment to have Layelah with me, for what could have been more horrible than loneliness amid those black waters? and Layelah's mind was made u p to meet death with joy, so that her mood conveyed itself to me. And I thought that since death was inevitable it were better to meet it thus, and in this way end my life-not amid the horrors of the sacrifice and the Micta Kosek, but in a way which seemed natural to a seafaring man like myself,-and with which I had long familiarized my thoughts. For I had fallen upon a world and among people which were all alien and unintelligible to me; and to live on would only open
A STRANGE MANUSCRIPT the way to new and worse calamities. There was peace also in the thought that my death would snatch the prospect of death from Almah. She would now be safe. It was only when we were together as lovers that death threatened her; but now since I was removed she could resume her former life, and she might remember me only as an episode in that life. That she would remember me I felt sure, and that she would weep for me and mourn after me was undeniable; but time as it passed would surely alleviate that grief, and Almah would live and be happy. Perhaps she might yet regain her native land and rejoin her loved kindred, whom she would tell of the stranger from an unknown shore who had loved her, and through whose death she had gained her life. Such were the thoughts that filled my mind as I floated over the black water with darkness all around, as I held Layelah in my arms, with my coat wrapped around her, and murmured in her ear tender words of consolation and sympathy. A long, long time had passed-but how long I know notwhen suddenly Layelah gave a cry, and started up on her knees, with her head bent forward listening intently. I too listened, and I could distinctly hear the sound of breakers. It was evident that we were approaching some shore; and, from what I remembered of the shore of Magones, such a shore meant death, and death alone. We stood up and tried to peer through the gloom. At length we saw a whole line of breakers, and beyond all was black. We waited anxiously in that position, and drew steadily nearer. It was evident that the athaleb was desirous of reaching that shore, and we could d o nothing but await the result. But the athaleb had his wits about him, and swam along on a line with the breakers for some distance, until at length an opening appeared, into which he directed his course. Passing through this we reached still water, which seemed like a lagoon surrounded by a coral reef. The athaleb swam on farther, and at length we saw before us an
A STRANGE MANUSCRIPT
island with a broad, sandy beach, beyond which was the shadowy outline of a forest. Here the monster landed, and dragged himself wearily upon the sand, where he spread his vast bulk out, and lay panting heavily. We dismountedI first, so as to assist Layelah; and then it seemed as if death were postponed for a time, since we had reached this place where the rich and rank vegetation spoke of nothing but vigorous life. Fortune had indeed dealt strangely with me. I had fled with Almah, and with her had reached one desolate shore, and now I found myself with Layelah upon another shore, desolate also, but not a savage wilderness. This lonely island, ringed with the black ocean waters, was the abode of a life of its own, and there was nothing here to crush the soul into a horror of despair like that which was caused by the tremendous scenes on Magones. In an instant Layelah revived from her gloom. She looked around, clapped her little hands, laughed aloud, and danced for joy. "Oh, Atam-or," she cried, "see-see the trees, see the grass, the bushes! This is a land of wonder. As for food, you can call it down from the sky with yoursepet-ram, or we can find it on the rocks. Oh, Atam-or! life is better than death, and we can live here, and we can be happy. This shall be better to us than the lands of the Orin, for we shall be alone, and we shall be all in all to one another." I could not help laughing, and I said: "Layelah, this is not the language of the Kosekin. You should at once go to the other side of this island, and sit down and wait for death." "Never," said Layelah; "you are mine, Atam-or, and I never will leave you. If you wish me to die for you, I. will gladly lay down my life; but I will not leave you. I love you, Atam-or; and now, whether it be life or death, it is all the same so long as I have you." Our submersion in the sea and our long exposure
A STRANGE MANUSCRIPT
223
afterward had chilled both of us, but Layelah felt it most. She was shivering in her wet clothes in spite of my coat, which I insisted on her wearing, and I determined, if possible, to kindle a fire. Fortunately my powder was dry, for I had thrown off my flask with my coat before jumping into the sea, and thus I had the means of creating fire. I rubbed wet powder over my handkerchief, and then gathered some dried sticks and moss. After this I found some dead trees, the boughs of which were dry and brittle, and in the exercise I soon grew warm, and had the satisfaction of seeing a great heap of fagots accumulating. I fired my pistol into the handkerchief, which, being saturated with powder, caught the fire, and this I blew into a flame among the dried moss. A bright fire now sprang up and blazed high in the air; while I, in order to have an ample supply of fuel, continued to gather it for a long time. At length, as I came back, I saw Layelah lying on the sand in front of the fire, sound asleep. I was glad of this, for she was weary, and had seemed so weak and tremulous that I had felt anxious; so now I arranged my coat over her carefully, and then sat down for a time to think over this new turn which my fortune had taken. This island was certainly very u n l i k e ~ a ~ o n eyet s , 1 had no surety but that it might be equally destitute of food. T*is was the first question, and I could not think of sleep until I had found out more about the place. The aurora light, which constantly brightens and lessens in this strange world, was now shining gloriously, and I set forth to explore the island. T h e beach was of fine sand all the way. The water was smooth, and shut in on every side by an outer reef against which the sea-waves broke incessantly. As I walked I soon perceived what the island was; for I had often seen such places before in the South Pacific. It was, in fact, a coral islet, with a reef of rocks encircling it on every side. The vegetation, however, was unlike anything in the world beyond; for it consisted of many varieties of
224
A STRANGE MANUSCRIPT
tree-ferns, that looked like palms, and giant grasses, and bamboo. The island was but small, and the entire circuit was not over a mile. I saw nothing that looked like food, nor did it seem likely that in so small a place there could be enough sustenance for us. Our only hope would be from the sea, yet even here I could see no signs of any sort of shell-fish. On the whole the prospect was discouraging, and I returned to the starting-point with a feeling of dejection; but this feeling did not trouble me much at that time: my chief thought was of rest, and I flung myself down on the sand and fell asleep. I was awakened by a cry from Layelah. Starting up, I saw her standing and looking into the sky. She was intensely excited. As soon as she saw me she rushed toward me and burst into tears, while I, full of wonder, could only stare upward. "Oh!" cried Lay elah, "they've turned back-t hey've found us! We shall have to leave our dear, lovely island. Oh, Atam-or, I shall lose you now; for never, never, never again will you have one thought of love for your poor Layelah!" With these words she clung sobbing to me. For my part I do not remember what I said to soothe her, for the sight above was so amazing that it took up all my attention. The aurora shone bright, and in the sky I saw two vast objects wheeling and circling, as if about to descend. I recognized them at once as athalebs; but as their backs were hid from view by their immense wings, I could not make out whether they were wanderers about to alight of their own accord, or guided here by riders-perhaps by the Kosekin from whom we had been parted. This much at least I remember. I said to Layelah that these athalebs were wild ones, which had come here because they saw or scented our wounded one; but Layelah shook her head with mournful meaning. "Oh no," said she; "Almah has come back for you. This
A STRANGE MANUSCRIPT fire-light has guided them. If you had not made the fire, they never, never, never could have found us; but now all is lost." There was no time for conversation o r discussion. The athalebs drew swiftly nearer and nearer, descending in long circuits, until at length they touched the ground not far away on the wide sandy beach. Then we saw people on their backs, and among them was Almah. We hurried toward them, and Almah rushed into my arms, to the great disgust of Layelah, for she was close beside me and saw it all. She gave an exclamation of grief and despair, and hurried away. From Almah I learned that our disappearance had caused alarm; that two of the athalebs had come back in search of us; that they had been to Magones, and had searched over the seas, and were just about giving us u p as lost, when the fire-light had attracted their attention and drawn them here. I said nothing at that time about the cause of our disappearance, but merely remarked that the athaleb had fallen into the sea and swam here. This was sufficient. They had to remain here for some time longer to rest their athalebs. At length we prepared to depart. Our wounded athaleb was left behind to take care of himself. I was taken with Almah, and Layelah went on the other. we were thus separated; and so we set forth upon o u r return, and at length arrived at the amir.
CHAPTER 26
GRIMM'S LAW AGAIN
DINNER was now announced, and Oxenden laid the manuscript aside; whereupon they adjourned to the cabin, where they proceeded to discuss both the repast and the manuscript. "Well," said Featherstone, "More's story seems to be approaching a crisis. What do you think of it now, Melick? Do you still think it a sensational novel?" "Partly so," said Melick; "but it would be nearer the mark to call it a satirical romance." "Why not a scientific romance?" "Because there's precious little science in it, but a good deal of quiet satire." "Satire on what?" asked Featherstone. "I'll be hanged if I can see it." "Oh, well," said Melick, "on things in general. The satire is directed against the restlessness of humanity; its impulses, feelings, hopes, and fears-all that men do and feel and suffer. It mocks us by exhibiting a new race of men, animated by passions and impulses which are directly the opposite of ours, and yet no nearer happiness than we are. It shows us a world where our evil is made a good, and our good an evil; there all that we consider a blessing is and perpetual sunlight, had in abundance-prolonged riches, power, fame-and yet these things are despised, and the people, turning away from them, imagine that they can find happiness in poverty, darkness, death, and unrequited love. The writer thus mocks at all our dearest passions and strongest desires; and his general aim is to
A STRANGE MANUSCRIPT
227
show that the mere search for happiness per se is a vulgar thing, and must always result in utter nothingness. The writer also teaches the great lesson that the happiness of man consists not in external surroundings, but in the internal feelings, and that heaven itself is not a place, but a state. It is the old lesson which Milton extorted from Satan: 'What matter where, if I be still the same-' O r again: 'The mind is its own place, and of itself Can make a heaven of hell, a hell of heaven.' " 'That's good too," cried Oxenden. "That reminds me of the German commentators who find in the Agamemnon of Eschylus o r the mipus of Sophocles o r the Hamkt of Shakespeare motives and purposes of which the authors could never have dreamed, and give us a metaphysical, beer-and-tobacco, High-Du tch Clytemnestra o r Antigone o r Lady Macbeth. No, my boy, More was a simple sailor, and had no idea of satirizing anything." "How, then, d o you account for the perpetual undercurrent of meaning and innuendo that may be found in every line?" "I deny that there is anything of the sort," said Oxenden. "It is a plain narrative of facts; but the facts are themselves such that they give a new coloring to the facts of our own life. They are in such profound antithesis to European ways that we consider them as being written merely to indicate that difference. It is like the Germania of Tacitus, which many critics still hold to be a satire on Roman ways, while as a matter of fact it is simply a narrative of German manners and customs." "I hope," cried Melick, "that you d o not mean to
A STRANGE MANUSCRIPT compare this awful rot and rubbish to the Gemania of Tacitus?" "By no means," said Oxenden; "I merely asserted that in one respect they were analogous. You forced on the allusion to the Gennania by calling this 'rot and rubbish' a satirical romance." "Oh, well," said Melick, "I only referred to the intention of the writer. His plan is one thing and his execution quite another. His plan is not bad, but he fails utterly in his execution. The style is detestable. If he had written in the style of a plain seaman, and told a simple unvarnished tale, it would have been all right. In order to carry out properly such a plan as this t h e writer should take Defoe as his model, or, still better, Dean Swift. Gulliver's Travels and Robinson Crusoe show what can be done in this way, and form a standard by which all other attempts must be judged. But this writer is tawdry; he has the worst vices of the sensational school-he shows everywhere marks of haste, gross carelessness, and universal feebleness. When he gets hold of a good fancy, he lacks the patience that is necessary in order to work it u p in an effective way. He is a gross plagiarist, and over and over again violates in the most glaring manner all the ordinary proprieties of style. What can be more absurd, for instance, than the language which he puts into the mouth of Layelah? Not content with ma king her talk like a sentimental boarding-school, breadand-butter English miss, he actually forgets himself so far as to put in her mouth a threadbare joke, which everyone has heard since childhood." "What is that?" "Oh, that silly speech about the athaleb swallowing its victuals whole." "What's the matter with that?" asked Oxenden. "It's merely a chance resemblance. In translating her words into English they fell by accident into that shape. No one but you would find fault with them. Would it have been
A STRANGE MANUSCRIPT better if he had translated her words into the scientific phraseology which the doctor made use of with regard to the ichthyosaurus? He might have made it this way: 'Does it bite?' 'No; it swallows its food without mastication.' Would that have been better? Besides, it's all very well to talk of imitating Defoe and Swift; but suppose he couldn't d o it?" "Then he shouldn't have written the book." "In that case how could his father have heard about his adventures?" "His father!" exclaimed Melick. "Do you mean to say that you still accept all this as bona fule?" "Do you mean to say," retorted Oxenden, "that you still have any doubt about the authenticity of this remarkable manuscript?" At this each looked at the other; Melick elevated his eyebrows, and Oxenden shrugged his shoulders; but each seemed unable to find words to express his amazement at the other's stupidity, and so they took refuge in silence. "What d o you understand by this athaleb, doctor?" asked Featherstone, "The athaleb?" said the doctor. "Why, it is clearly the pterodactyl." "By-the-bye," interrupted Oxenden, "do please take notice of that name. It affords another exemplification of 'Grimm's Law.' T h e Hebrew word is 'ataleph,' and means bat. T h e Kosekin word is 'athaleb.' Here you see the thin letter of Hebrew represented by the aspirated letter of the Kosekin language, while the aspirated Hebrew is represented by the Kosekin medial." "Too true," exclaimed Melick, in a tone of deep conviction; "and now, Oxenden, won't you sing us a song?" "Nonsense," said Featherstone; "let the doctor tell us about the athaleb." "Well," resumed the doctor, "as I was saying, it must be undoubtedly the pterodactyl. It is a most extraordinary
230
A STRANGE MANUSCRIPT
animal, and is a species of flying lizard, although differing from the lizard in many respects. It has the head and neck of a bird, the trunk and tail of an ordinary mammal, the jaws and teeth of a reptile, and the wings of a bat. Owen describes one whose sweep of wings exceeded twenty feet, and many have been found of every gradation of size down to that of a bat. There is no reason why they should not be as large as More says; and 1 for my part do not suspect him of exaggeration. Some have supposed that a late, lingering individual may have suggested the idea of the fabulous dragon-an idea which seems to be in the minds of nearly all the human race, for in the early records of many nations we find the destruction of dragons assigned to their gods and heroes. T h e figure of the pterodactyl represents pretty closely that which is given to the dragons. It is not impossible that they may have existed into the period which we call prehistoric, and that monsters far larger than any which we have yet discovered may have lingered until the time when man began to increase upon the earth, to spread over its surface, and to carve upon wood and stone representations of the most striking objects around him. When the living pterodactyls had disappeared the memory of them was preserved; some new features were added, and the imagination went so far as to endow them with the power of belching forth smoke and flames. Thus the dragon idea pervaded the minds of men, and instead of a natural animal it became a fabulous one. "The fingers of the forelegs were of the ordinary dimensions, and terminated with crooked nails, and these were probably used to suspend themselves from trees. When in repose it rested on its hind legs like a bird, and held its neck curving behind, so that its enormous head should not disturb its equilibrium. The size and form of the feet, of the leg, and of the thigh prove that they could hold themselves erect with firmness, their wings folded,
A STRANGE MANUSCRIPT
25 1
and move about in this way like birds, just as More describes them as doing. Like birds they could also perch on trees, and could crawl like bats and lizards along the rocks and cliffs. "Some think that they were covered with scales, but I am of the opinion that they had a horny hide, with a ridge of hair running down their backs-in which opinion I am sustained by More's account. The smaller kinds were undoubtedly insectivorous, but the larger ones must have been carnivorous, and probably fed largely on fish." "Well, at any rate," said Melick, gravely, "this athaleb solves the difficult question as to how the Troglodytes emigrated to the South Pole." "How?" asked the doctor. "Why, they must have gone there on athalebs! Your friends the pterodactyls probably lingered longest among the Troglodytes, who, seeing that they were rapidly dying out, concluded to depart to another and a better world. One beauty of this theory is that it cannot possibly be disproved; another is that it satisfies all the requirements of the case; a third is that it accounts for the disappearance of the pterodactyls in our world, and their appearance at the South Pole; and there are forty o r fifty other facts, all included in this theory, which I have not time just now to enumerate, but will try to d o so after we have finished reading the manuscript. I will only add that the athaleb must be regarded as another link which binds the Kosekin to the Semitic race." "Another link?" said Oxenden. "That I already have; and it is one that carries conviction with it." "All your arguments invariably do, my dear fellow." "What is it?" asked the doctor. "The Kosekin alphabet," said Oxenden. "I can't see how you can make anything out of that," said the doctor. "Very well, I can easily explain," replied Oxenden. "In
232
A STRANGE MANUSCRIPT
the first place we must take the old Hebrew alphabet. I will write down the letters in their order first." Saying this he hastily jotted down some letters on a piece of paper, and showed to the doctor the following:
A E I 0
Labials.
Palatals.
Linguals.
B F Liquids, L P
C (or G) Ch(orH) M K
D Dh(orTh) N T
"That," said he, "is substantially the order of the old Hebrew alphabet." "But," said the doctor, "the Kosekin alphabet differs in its order altogether from that." "That very difference can be shown to be all the stronger proof of a connection between them," said Oxenden. "I should like to know how." "The fact is," said Oxenden, "these letters are represented differently in the two languages in exact accordance with Grimm's Law." "By Jove!" cried Featherstone, "Grimm's Law again!" "According to that law," continued Oxenden, "the letters of the alphabet ought to change their order. Now let us leave out the vowels and linguals, and deal only with the mutes. First, we have in the Hebrew alphabet the medials B, G, and D. Very well; in the Kosekin we have standing first the thin letters, or tenues, according to Grimm's Law, namely, P, K, T. Next we have in the Hebrew the aspirates F, Ch, Dh. In the Kosekin alphabet we have corresponding to them the medials B, G, D. Next we have in the Hebrew the tenues, or thin letters P, K, T. In the Kosekin we have the corresponding aspirates F, Ch, Th. The vowels, liquids, and sibilants need not be
A STRANGE MANUSCRIPT
233
regarded just here, for the proof from the mutes is sufficient to satisfy any reasonable man." "Well," said Melick, "I for one am thoroughly satisfied, and don't need another single word. T h e fact is, I never knew before the all-sufficient nature of Grimm's Law. Why, it can unlock any mystery! When I get home I must buy one-a tame one, if possible-and keep him with me always. It is more useful to a literary man than to any other. It is said that with a knowledge of Grimm's Law a man may wander through the world from Iceland to Ceylon, and converse pleasantly in all the Indo-European languages. More must have had Grimm's Law stowed away somewhere about him; and that's the reason why he escaped the icebergs, the volcanoes, the cannibals, the subterranean channel monster, and arrived at last safe and sound in the land of the Kosekin. What I want is Grimm's Law-a nice tidy one, well trained, in good working order, and kind in harness; and the moment I get one I intend to go to the land of the Kosekin myself."
CHAPTER 27
OXENDEN PREACHES A SERMON
"MAGONES," said the doctor, "is clearly a volcanic island, and, taken in connection with the other volcanoes around, shows how active must be the subterranean fires at the South Pole. It seems probable to me that the numerous caves of the Kosekin were originally fissures in the mountains, formed by convulsions of nature; and also that the places excavated by man must consist of soft volcanic rock, such as pumice-stone, o r rather tufa, easily worked, and remaining permanently in any shape into which it may be fashioned. As to Magones, it seems another Iceland; for there are the same wild and hideous desolation, the same impassable wildernesses, and the same universal scenes of ruin, lighted up by the baleful and tremendous volcanic fires." "But what of that little island on which they landed?" asked Featherstone. "That, surely, was not volcanic." "No," said the doctor; "that must have been a coral island." "By-the-bye, is it really true," asked Featherstone, "that these coral islands are the work of little insects?" "Well, they may be called insects," replied the doctor; "they are living zoophytes of most minute dimensions, which, however, compensate for their smallness of size by their inconceivable numbers. Small as these are they have accomplished infinitely more than all that ever was done by the ichthyosaurus, the plesiosaurus, the pterodactyl, and the whole tribe of monsters that once filled the earth. Immense districts and whole mountains have been built u p
A STRANGE MANUSCRIPT
235
by these minute creatures. They have been at work for ages, and are still at work. It is principally in the South Seas that their labors are carried on. Near the Maldive Islands they have formed a mass whose volume is equal to the Alps. Around New Caledonia they have built a barrier of reefs four hundred miles in length, and another along the northeast coast of Australia a thousand miles in length. In the-Pacific Ocean, islands, reefs, and islets innumerable have been constructed by them, which extend for an immense distance. "The coral islands are called 'atolls.' They are nearly always circular, with a depression in the centre. They are originally made ring-shaped, but the action of the ocean serves to throw fragments of rock into the inner depression, which thus. fills up; firm land appears; the rock crumbles into soil; the winds and birds and currents bring seeds here, and soon the new island is covered with verdure. These little creatures have played a part in t h i past quite as important as in the present. All Germany rests upon a bank of coral; and they seem to have been most active during the Oolitic Period." "How do the creatures act?" asked Featherstone. "Nobody knows," replied the doctor. A silence now followed, which was at last broken by Oxenden. "After all," said he, "these monsters and marvels of nature form the least interesting feature in the land of the Kosekin. T o me the people themselves are the chief subject of interest. Where did they get that strange, allpervading love of death, which is as strong in them as love of life is in us?" "Why, they got it from the imagination of the writer of the manuscript," interrupted Melick. "Yes, it's easy to answer it from your point of view; yet from my point of view it is more difficult. I sometimes think that it may be the strong spirituality of the Semitic
236
A STRANGE MANUSCRIPT
race, carried o u t u n d e r exceptionally favorable circumstances to the ultimate results; for the Semitic race more than all others thought little of this life, and turned their affections to the life that lives beyond this. The Kosekin may thus have had a spiritual development of their own, which ended in this. "Yet there may be another reason for it, and I sometimes think that the Kosekin may be nearer to the truth than we are. We have by nature a strong love of lifeit is our dominant feeling-but yet there is in the minds of all men a deep underlying conviction of the vanity of life, and the worthlessness. In all ages and among all races the best, the purest, and the wisest have taught this truth-that human life is not a blessing; that the evil predominates over the good; and that our best hope is to gain a spirit of acquiescence with its inevitable ills. All philosophy and all religions teach us this one solemn truth, that in this life the evil surpasses the good. It has always been so. Suffering has been the lot of all living things, from the giant of the primeval swamps down to the smallest zoophyte. It is far more so with man. Some favored classes in every age may furnish forth a few individuals who may perhaps lead lives of self-indulgence and luxury; but to the mass of mankind life has ever been, and must ever be, a prolonged scene of labor intermingled with suffering. T h e great Indian religions, whether Brahmanic o r Buddhistic, teach as their cardinal doctrine that life is an evil. Buddhism is more pronounced in this, for it teaches more emphatically than even the Kosekin that the chief end of man is to get rid of the curse of life and gain the bliss of Nirvana, o r annihilation. True, it does not take so practical a form as among the Kosekin, yet it is believed by one-third of the human race as the foundation of the religion in which they live and die. We need not go to the Kosekin, however, for such maxims as these. T h e intelligent Hindoos, the Chinese, the Japanese, with many other nations, all cling
A STRANGE MANUSCRIPT firmly to this belief. Sakyamoum Gautama Buddha, the son and heir of a mighty monarch, penetrated with the conviction of the misery of life, left his throne, embraced a life of voluntary poverty, want, and misery, so that he might find his way to a better state-the end before him being this, that he might ultimately escape from the curse of existence. He lived till old age, gained innumerable followers, and left to them as a solemn legacy the maxim that not to exist is better than to exist; that death is better than life. Since his day millions of his followers have upheld his principles and lived his life. Even among the joyous Greeks we find this feeling at times bursting forth; it comes when we least expect it, and not even a Kosekin poet could express this view more forcibly than Sophocles in the Edipus at Colonus: "'Not to be born surpasses every lot; And the next best lot by far, when one is born, Is to go back whence he came as soon as possible; For while youth is present bringing vain follies, What woes does it not have, what ills does it not bearMurders, factions, strife, war, envy! But the extreme of misery is attained by loathsome old ageOld age, strengthless, unsociable, friendless, Where all evils upon evils dwell together.'"
"I'll give you the words of a later poet," said Melick, "who takes a different view of the case. I think I'll sing them, with your permission." Melick swallowed a glass of wine and then sang the following: '"They may rail at this life: from the hour I began it I found it a life full of kindness and bliss,
238
A STRANGE MANUSCRIPT And until they can show me some happier planet, More social and bright, I'll content me with this. As long as the world has such lips and such eyes As before me this moment enraptured I see, They may say what they will of their orbs in the skies, But this earth is the planet for you, love, and me.'
"What a pity it is," continued Melick, "that the writer of this manuscript had not the philological, theological, sociological, geological, palaological, ontological, ornithological, and all the other logical attainments of yourself and the doctor! He could then have given us a complete view of the nature of the Kosekin, morally and physically; he could have treated of the geology of the soil, the ethnology of the people, and could have unfolded before us a full and comprehensive view of their philosophy and religion, and could have crammed his manuscript with statistics. I wonder why he didn't d o it even as it was. It must have been a strong temptation.'' "More," said Oxenden, with deep impressiveness, "was a simple-minded though somewhat emotional sailor, and merely wrote in the hope that his story might one day meet the eyes of his father. I certainly should like to find some more accurate statements about the science, philosophy, and religion of the Kosekin; yet, after all, such things could not be expected." "Why not?" said Melick; "it was easy enough for him." "How?" asked Oxenden. "Why, he had only to step into the British Museum, and in a couple of hours he could have crammed u p on all those points in science, philosophy, ethnology, and theology, about which you are so anxious to know." "Well," said Featherstone, "suppose we continue our reading? 1 believe it is my turn now. I sha'n't be able to
A STRANGE MANUSCRIPT
239
hold out so long as you did, Oxenden, but I'll do what I can." Saying this, Featherstone took the manuscript and went on to read.
CHAPTER 28
IN PRISON IT was with hearts full of the gloomiest forebodings that we returned to the amir, and these we soon found to be fully justified. T h e athalebs descended at that point from which they had risen-namely, on the terrace immediately in front of the cavern where they had been confined. We then dismounted, and Layelah with the Kosekin guards accompanied us to our former chambers. There she left us, saying that a communication would be sent to us. We were now left to our own conjectures. "1 wonder what they will d o to us?" said I. "It is impossible to tell," said Almah. "I suppose," said I, "they will punish us in some way; but then punishment among the Kosekin is what seems honor and reward to me. Perhaps they will spare our lives, for that in their eyes ought to be the severest punishment and the deepest disgrace imaginable." Almah sighed. "The Kosekin d o not always act in this matter as one would suppose," said she. "It is quite likely that they may dread our escaping, and may conclude to sacrifice us at once." On the nextjom I had a visit from the Kohen Gadol. He informed me that the paupers had held a Council of State, in which they had made a special examination of our late flight. He and Layelah had both been examined, as well as the Kosekin who had gone after us; but Layelah's testimony was by far the most important. The Council of State gathered from Layelah's report
A STRANGE MANUSCRIPT
24 1
that we had fled to Magones for the especial purpose of gaining the most blessed of deaths; that she pursued us in the interest of the state; and that we on her arrival had generously surrendered our own selfish desires, and had at once returned. We learned that much gratification was felt by the council, and also expressed, at Layelah's account and at our action. First, at our eager love of death, which was so natural in their eyes; secondly, at the skill which we had shown in selecting Magones; and finally, at our generosity in giving up so readily the blessed prospect of exile and want and death, so as to come back to the amir. Had we been Kosekin our acts would have been natural enough; but, being foreigners, it was considered more admirable in us, and it seemed to show that we were equal to the Kosekin themselves. It was felt, however, that in our eager rush after death we had been somewhat selfish; but as this probably arose from our ignorance of the law, it might be overlooked. On the whole it was decided that we ought to be rewarded, and that, too, with the greatest benefits that the Kosekin could bestow. What these benefits were the Kohen Gadol could not say; and thus we were left, as before, in the greatest possible anxiety. We still dreaded the worst. The highest honors of these men might well awaken apprehension; for they thought that the chief blessings were poverty and darkness and death. Layelah next came to see me. She was as amiable as ever, and showed no resentment at all. She gave me an account of what had happened at the Council of State, which was the same as what I had heard from the Kohen Gadol. I asked her why she had made such a report of us. "To conciliate their good-will," said Layelah. "For if they thought that you had really fled from death from a love of life, they would have felt such contempt for you that serious harm might have happened."
A STRANGE MANUSCRIPT "Yes," said I; "but among the Kosekin what you call harm would probably have been just what I want. I should like to be viewed with contempt, and considered unworthy of death and the Mista Kosek, and other such honors." "Oh yes," said Layelah; "but that doesn't follow; for you see the paupers love death so intensely that they long to bestow it on all; and if they knew that you were afraid of it, they would be tempted to bestow it upon you immediately, just to show you how delightful a thing it is. And that was the very thing that I was trying to guard against." "Well," said I, "and what is the result? Do you know what their decision is?" "Yes," said Layelah. "What is it?" I asked, eagerly. Layelah hesitated. "What is it?" I cried again, full of impatience. "I'm afraid it will not sound very pleasant to you," said Layelah, "but at any rate your life is spared for the present. They have decided to give you what they call the greatest possible honors and distinctions." Layelah paused, and looked at me earnestly. For my part these words sounded ominous, and were full of the darkest meaning. "Tell me all," I said; "don't keep me in suspense." "Well," said Layelah, "I'm afraid you will think it hard; but 1 must tell you. I will tell it, therefore, as briefly and formally as possible. "First, then, they have decreed the blessing of separation. You and Almah must now be parted, since this is regarded as the highest bliss of lovers. "Secondly, they have decreed the blessing of poverty. All these luxuries will be taken away, and you will be raised to an equality in this respect with the great paupers. "Thirdly, you are to have the blessing of darkness. You are to be removed from this troublesome and vexatious
A STRANGE MANUSCRIPT
243
light, which here is regarded as a curse, and henceforth live without it. "Fourthly, the next decree is the high reward of imprisonment. You are to be delivered from the evils of liberty, and shut u p in a dark cavern, from which it will be impossible to escape o r to communicate with anyone outside. - "Fifthly, you are to associate with the greatest of the paupers, the class that is the most honored and influential. You will be present at all their highest councils, and will have the privilege of perpetual intercourse with those reverend men. They will tell you of the joys of poverty, the happiness of darkness, and the bliss of death." Layelah paused, and looked at me earnestly. "Is there anything more?" I gasped. "No," said she. "Is not that enough? Some were in favor of bestowing immediate death, but they were outvoted by the others. You surely cannot regret that." Layelah's words sounded like the words of a mocking demon. Yet she did not wish to distress me; she had merely stated my sentence in formal language, without any attempt to soften its tremendous import. As for me, I was overwhelmed with despair. There was but one thought in my mind-it was not of myself, but of Almah. "And Almah?" I cried. "Almah," said Layelah-"she will have the same; you are both included in the same sentence." At this a groan burst from me. Horror overwhelmed me. I threw myself down upon the floor and covered my face with my hands. All was lost! O u r fate-Almah's fatewas darkness, imprisonment, and death. Could anything be imagined that might mitigate such woes as these? Could anything be conceived of as more horrible? Yes; there remained something more, and this was announced by Layelah.
244
A STRANGE MANUSCRIPT
"Finally," said she, "it has been decreed that you shall not only have the blessing of death, but that you shall have the rare honor of belonging to the chosen few who are reserved for the Mkta Kosek. Thus far this had not been granted. It was esteemed too high an honor for strangers; but now, by an exercise of unparalleled liberality, the Grand Council of Paupers have added this, as the last and best, to the high honors and rewards which they have decreed for you and Almah." T o this I had nothing to say; I was stupefied with horror. T o such words what answer could be made? At that moment I could think of nothing but this tremendous sentence-this infliction of appalling woes under the miserable name of blessings! I could not think of Layelah; nor did I try to conjecture what her motives might be in thus coming to me as the messenger of evil. I could not find space amid my despair for speculations as to her own part in this, or stop to consider whether she was acting the part of a mere messenger, o r was influenced by resentment o r revenge. All this was far away from my thoughts; for all my mind was filled with the dread sentence of the Council of Paupers and the baleful prospect of the woes that awaited us. O n the nextjom I saw Almah. She had already learned the awful tidings. She met me with a face of despair; for there was no longer any hope, and all that remained for us was a last farewell. After this we parted, and each of us was taken to our respective prison. I was taken along dark passages until I came to a cavepn with a low, dark portal. Upon entering I found the darkness deeper than usual, and there was only one solitary lamp, which diffused but a feeble ray through the gloom. T h e size of the place could not be made out. I saw here a group of human beings, and by the feeble ray of the lamp I perceived that they were wan and thin and emaciated, with scant clothing, all in rags, squalor, misery,
A STRANGE MANUSCRIPT
245
and dirt; with coarse hair matted together, and long nails and shaggy beards. They reminded me in their personal appearance of the cannibals of the outer shore. These hideous beings all gathered around me, blinking at me with their bleary eyes and grinning with their abominable faces, and then each one embraced me. The filth, squalor, and unutterable foulness of these wretches all combined to d l my soul with loathing, and the inconceivable horror of that embrace wellnigh overwhelmed me. Yet, after all, it was surpassed by the horror of the thought that Almah might be at that very moment undergoing the same experience; and for her such a thing must be worse than for me. I retreated as far as possible from them, deep into the thick darkness, and sat down. No convicted felon at the last hour of life, no prisoner in the dungeons of the Inquisition, ever could have suffered more mental agony than I did at that moment. T h e blessings, the awful blessings of the Kosekin were descending upon my miserable head-separation from Almah, squalor and dirt, imprisonment, the society of these filthy creatures, darkness, the shadow of death, and beyond all the tremendous horrors of the Mkta Kosek! I d o not know how the time passed, for at first I was almost stupefied with despair; nor could I ever grow reconciled to the society of these wretches, scarce human, who were with me. Some food was offered me-filthy stuff, which I refused. My refusal excited warm commendation; but I was warned against starving myself, as that was against the law. In my despair I thought of my pistol and rifle, which I still kept with me--of using these against my jailors, and bursting forth; but this wild impulse soon passed away, for its utter hopelessness was manifest. My only hope, if hope it was, lay in waiting, and it was not impossible that I might see Almah again, if only once.
246
A STRANGE MANUSCRIPT
Jom passed away, I know not how. The Chief Pauper, who is the greatest man in the land of the Kosekin, made several attempts to converse with me, and was evidently very condescending and magnanimous in his own eyes; but I did not meet his advances graciously-he was too abhorrent. He was a hideous wretch, with eyes nearly closed and bleary, thick, matted hair, and fiendish expression-in short, a devil incarnate in rags and squalor. But as the j o m passed I found it difficult to repel my associates. They were always inflicting their society upon me, and thrusting on me nasty little acts of kindness. T h e Chief Pauper was more persistent than all, with his chatter and his disgusting civilities. He was evidently glad to get hold of a fresh subject for his talkative genius; he was a very garrulous cannibal, and perhaps my being a foreigner made me more interesting in his eyes. The chief topic of his discourse was death. He hated life, loved death, longed for it in all its forms, whether arising from disease o r from violence. He was an amateur in corpses, and had a larger experience in dead bodies than any other man in the nation. I could not help asking him once why he did not kill himself, and be done with it. "That," said he, "is not allowed. T h e temptation to kill one's self is one of the strongest that human nature can experience, but it is one that we must struggle against, of course, for it is against all law. The greatest blessing must not be seized. It must be given by nature or man. Those who violate the blessed mystery of death are infamous." He assured me that he had all his life cultivated the loftiest feelings of love to others. His greatest happiness consisted in doing good to others, especially in killing them. T h e blessing of death, being the greatest of all blessings, was the one which he loved best to bestow upon others; and the more he loved his fellow-creatures the more he wished to give them this blessing. "You," said he,
A STRANGE MANUSCRIPT
247
"are particularly dear to me, and I should rather give to you the blessing of death than to any other human being. I love you, Atam-or, and I long to kill you at this moment." "You had better not try it," said I, grimly. He shook his head despondingly. "Oh no," said he; "it is against the law. I must not do it till the time comes." "Do you kill many?" I asked. "It is my pleasing and glorious office," he replied, "to kill more than any other; for, you must know, I am the Sar Tabakin" (chief of the executioners). The Chief Pauper's love of death had grown to be an allabsorbing passion. He longed to give death to all. As with us there are certain philanthropists who have a mania for doing good, so here the pauper class had a mania for doing what they considered good in this way. T h e Chief Pauper was a sort of Kosekin Howard o r Peabody, and was regarded by all with boundless reverence. T o me, however, he was an object of never-ending hate, abhorrence, and loathing; and, added to this, was the thought that there might be here some equally hideous female-someone like the nightmare hag of the outer sea-a torment and a horror to Almah.
CHAPTER 29
T H E CEREMONY OF SEPARATION
SEPARATED from Almah, surrounded by foul fiends, in darkness and the shadow of death, with the baleful prospect of the Mista Kosek, it was mine to endure the bitterest anguish and despair; and in me these feelings were all the worse from the thought that Almah was in a similar state, and was enduring equal woes. All that I suffered in my present condition she too was sufferingand from this there was no possibility of escape. Perhaps her surroundings were even worse, and her sufferings keener; for who could tell what these people might inflict in their strange and perverted impulses? Many joms passed, and there was only one thing that sustained me-the hope of seeing Almah yet again, though it were but for a moment. That hope, however, was but faint. There was no escape. The gate was barred without and within. I was surrounded by miscreants, who formed the chief class in the state and the ruling order. T h e Chief Pauper was the highest magistrate in the land, from whose opinion there was no appeal, and the other paupers here formed the Kosekin senate. Here, in imprisonment and darkness, they formed a secret tribunal and controlled everything. They were objects of envy to all. All looked forward to this position as the highest object of human ambition, and the friends and relatives of those here rejoiced in their honor. Their powers were not executive, but deliberative. T o the Meleks and. Athons was left the exercise of authority, but their acts were always in subordination to the will of the paupers.
A STRANGE MANUSCRIPT
249
"I have everything that heart can wish," said the Chief Pauper to me once. "Look at me, Atam-or, and see me as I stand here: I have poverty, squalor, cold, perpetual darkness, the privilege of killing others, the near prospect of death, and the certainty of the Mirta Kosek-all these 1 have, and yet, Atam-or, after all, I am not happy." T o this strange speech I had nothing to say. "Yes," continued the Chief Pauper, in a pensive tone, "for twenty seasons I have reigned as chief of the Kosekin in this place. My cavern is the coldest, squalidest, and darkest in the land. My raiment is the coarsest rags. I have separated from all my friends. I have had much sickness. I have the closest captivity. Death, darkness, poverty, want, all that men most live and long for, are mine to satiety; and yet, as I look back and count the j o m of my life to see in how many I have known happiness, I find that in all they amount to just seven! Oh, Atam-or, what a comment is this on the vanity of human life!" T o this I had no answer ready; but by way of saying something, I offered to kill him on the spot. "Nay, nay, Atam-or," said he, with a melancholy smile, "do not tempt me. Leave me to struggle with temptations by myself, and do not seek to make me falter in my duty. Yes, Atam-or, you behold in me a melancholy example of the folly of ambition; for I often think, as I look down from my lofty eminence, that after all it is as well to remain content in the humble sphere in which we are placed at birth; for perhaps, if the truth were known, there is quite as much real happiness among the rich and splendidamong the Athons and Meleks." On this occasion I took advantage of the Chief Pauper's softer mood to pour forth an earnest entreaty for him to save Almah's life, or at least to mitigate her miseries. Alas! he was inexorable. It was like an appeal of some mad prisoner to some gentle-hearted governor in Christendom, entreating him to put some fellow-prisoner
250
A STRANGE MANUSCRIPT
to death, or at least to make his confinement more severe. The Chief Pauper stared at me in horror. "You are a strange being, Atam-or," said he, gently. "Sometimes I think you mad. 1 can only say that such a request is horrible to me beyond all words. Such degradation and cruelty to the gentle and virtuous Almah is outrageous and forever impossible; no, we will not deprive her of a single one of those blessings which she now enjoys." I turned away in despair. At length one jom the Chief Pauper came to me with a smile and said, "Atam-or, let me congratulate you on this joyous occasion." "What do you mean?" I asked. "You are to have your ceremony of separation." "Separation!" I repeated. "Yes," said he. "Almah has given notice to us. She has announced her intention of giving you up, and separating from you. With us the woman always gives the announcement in such cases. We have fixed the ceremony for the third jom from this, and I hope you will not think it too soon." This strange intelligence moved me greatly. I did not like the idea of a ceremony of separation; but behind this there rose the prospect of seeing Almah, and I felt convinced that she had devised this as a mode of holding communication with me, o r ,at least of seeing me again. The thought of Layelah was the only thing that interfered with this belief, for it might be her doings after all; yet the fact remained that I was to see Almah, and in this I rejoiced with exceeding great joy. T h e appointed jom came. A procession was formed of the paupers. The chief did not go, as he never left the cavern except on the great sacrifices and Mirta Koseks. The door was opened, and I accompanied the procession. On
A STRANGE MANUSCRIPT
25 1
our way all was dark, and after traversing many passages we came at length to the door of a cavern as gloomy as the one I had left. On entering this I found all dark and drear; and a little distance before me there was a light burning, around which was gathered a group of hags hideous beyond all expression. But these I scarcely noticed; for there amid them, all pale and wan, with her face now lighted u p with joyous and eager expectation, 1 saw my darling-my Almah! I caught her in my arms, and for a few moments neither of us spoke a word. She sobbed upon my breast, but I knew that the tears which she shed were tears ofjoy. Nor was our joy checked by the thought that it was to be so short-lived. It was enough at that moment that we saw one another-enough that we were in one another's arms; and so we mingled our tears, and shared one common rapture. And sweet it was-sweet beyond all expression-the sweetest moment in all my life; for it had come in the midst of the drear desolation of my heart and the black despair. It was like a flash of lightning in the intense darkness, short and sudden indeed, yet still intense while it lasted, and in an instant filling all with its glow. "I did this," murmured Almah, "to see you and to save you." "Save me!" I repeated. "Yes," said she. "I have seen Layelah. She told me that there is this chance and this one only to save you. I determined to try it. I cannot bear to think of you at the sacrifice-and for love of me meeting your death-for I would die to save you, Atam-or." I pressed her closer in my arms. "Oh, Almah," said I, "I would die to save you! and if this ceremony will save you I will go through with it, and accept my fate whatever it may be." We were now interrupted. The women-the hags of horror-the shriek-like ones, as I may call them, o r the fiend-like, the female fiends, the
.
252
A STRANGE MANUSCRIPT
foul ones-they were all around us; and one there was who looked so exactly like the nightmare hag of the outer sea that I' felt sure she must be the same, who by some strange chance had come here. Such, indeed, is quite likely, for there may have been a pass over the mountains to the land of the Kosekin; and those savage cannibals may all have been honored Kosekin exiles, dwelling in poverty, want, woe, and darkness, all of which may have been allotted to them as a reward for eminent virtues. And so here she was, the nightmare hag, and I saw that she recognized me. A circle was now formed around us, and the light stood in the middle. T h e nightmare hag also stood within the circle on the other side of the light opposite us. The beams of the lamp flickered through the darkness, faintly illuminating the faces of the horrible creatures around, who, foul and repulsive as harpies, seemed like unclean beasts, ready to make us their prey. Their glances seemed to menace death; their blear eyes rested upon us with a .horrid eager hunger. My worst fears at that moment seemed realized; for I saw that Almah's associates were worse than mine, and her fate had been more bitter. And I wondered how it had been possible for her to live among such associates; or, even though she had lived thus far, whether it would be possible for her to endure it longer. And now there arose a melancholy chant from the old hags around-a dreadful strain, that sounded like a funeral dirge, sung in shrill, discordant voices, led by the nightmare hag, who as she sang waved in her hand a kind of club. All the time I held Almah in my arms, regardless of those around us, thinking only of her from whom I must soon again be separated, and whom I must leave in this drear abode to meet her fearful fate alone. T h e chant continued for some time, and as long as it continued it was sweet to me; for it prolonged the meeting with Almah, and postponed by so much our separation. At length the chant ceased. The nightmare hag looked
A STRANGE MANUSCRIPT
253
fixedly at us, and spoke these words: "You have embraced for the last time. Henceforth there is no more sorrow in your love. You may be happy now in being forever disunited, and in knowing the bliss of eternal separation. As darkness is better than light, as death is better than life, so may you find separation better than union." She now gave a blow with her club at the lamp, which broke it to atoms and extinguished the flame. She continued: "As the baleful light is succeeded by the blessed darkness, so may you find the light of union followed by the blessed darkness of separation ." And now in the deep darkness we stood clasped in one another's arms; while around us, from the horrible circle of hags, there arose another chant as harsh and discordant as the previous one, but which, nevertheless, like that, served at least to keep us together a little longer. For this reason it sounded sweeter than the sweetest music; and therefore, when at last the hideous noise ended, I felt a pang of grief, for I knew that I must now give u p Almah forever. I was right. The ceremony was over. We had to part, and we parted with tears of despair. I was led away, and as I went I heard Almah's sobs. I broke away, and tried to return for one more embrace; but in the darkness I could not find her, and could only hear her sobs at a greater distance, which showed that she too was being led away. I called after her, "Farewell, Almah!" Her reply came back broken with sobs. "Farewell forever, Atam-or! " I was once more led away, and again traversed the dark passages, and again came back to my den, which now seemed dark with the blackness of despair. On my return I was formally and solemnly congrat-
254
A STRANGE MANUSCRIPT
ulated by all the paupers. I should not have received their congratulations had I not expected that there would be something more. I expected that something would be said about the result of this act of separation; for Almah had believed that it would be the means of saving my life, and I believed that it would be the means of saving her life, and for this reason each of us had performed our part; although, of course, the joy of meeting with one another would of itself have been sufficient, and more than sufficient, to make that ceremony an object of desire. I thought, therefore, that some statement might now be made to the effect that by means of this ceremony my status among the Kosekin would be changed, and that both I and Almah, being no longer lovers, would be no longer fit for the sacrifice. T o my intense disappointment, however, nothing whatever was said that had the remotest reference to this. On the following jom I determined to ask the Chief Pauper himself directly; and accordingly, after a brief preamble, I put the question point-blank: "Will our ceremony of separation make any difference as to our sacrifice?" "What?" he asked, with a puzzled expression. I repeated the question. "I don't understand," said he, still looking puzzled. Upon this I once more repeated it. "How can that be?" said he at length; "how can the ceremony of separation have any effect upon your sacrifice? The ceremony of separation stands by itself as the sign and symbol of an additional blessing. This new happiness of separation is a great favor, and will make you the object of new envy and admiration; for few have been so fortunate as you in all the history of the Kosekin. But you are the favorite of the Kosekin now, and there is nothing that they will not do for you." "But we were separate before," said I, indignantly.
A STRANGE MANUSCRIPT
255
"That is true," said he, "in point of fact; but this ceremony makes your separation a legal thing, and gives it the solemn sanction of law and of religion. Among the Kosekin one cannot be considered as a separate man until the ceremony of separation has been publicly performed." "1 understood," said I, "that we were chosen to suffer the sacrifice together because we were lovers; and now, since you d o not any longer regard us as lovers, why do you sacrifice us?" At this question the Chief Pauper looked at me with one of those hungry glances of his, which showed how he thirsted for my blood, and he smiled the smile of an evil fiend, "Why d o we sacrifice you, Atam-or?" he replied. "Why, because we honor you both, and love you both so dearly that we are eager to give you the greatest of all blessings, and to deny you nothing that is in our power to bestow." "Do you mean to sacrifice both of us?" I gasped. "Of course." "What! Almah too?" "Certainly. Why should we be so cruel to the dear child as to deprive her of so great a boon?" At this I groaned aloud and turned away in despair. Many j o m now passed away. I grew more and more melancholy and desperate. I thought sometimes of fighting my way out. My fire-arms were now my chief consolation; for I had fully made up my mind not to die quietly like a slaughtered calf, but to strike a blow for life, and meet my death amid slain enemies. In this prospect I found some satisfaction, and death was robbed of some of its terrors.
CHAPTER 30
T H E DAY O F SACRIFICE
AT last the time came. It was the end of the dark season. Then, as the sun rises for its permanent course around the heavens, when the long day of six months begins, all in the land of the Kosekin is sorrow, and the last of the loved darkness is mourned over amid the most solemn ceremonies, and celebrated with the most imposing sacrifices. Then the most honored in all the land are publicly presented with the blessing of death, and allowed to depart this hated life, and go to the realms of that eternal darkness which they love so well. It is the greatest of sacrifices, and is followed by the greatest of feasts. Thus the busy season-the loved season of darkness--ends, and the long, hateful season of light begins, when the Kosekin lurk in caverns, and live in this way in the presence of what may be called artificial darkness, It was for us-for me and for Almah-the day of doom. Since the ceremony of separation I had not seen her; but my heart had been always with her. I did not even know whether she was alive o r not, but believed that she must be; for I thought that if she had died I should have heard of it, as the Kosekin would have rejoiced greatly over such an event. For every death is to them an occasion of joy, and the death of one so distinguished and so beloved as Almah would have given rise to nothing less than a national festival. Of time I had but a poor reckoning; but, from the way in
A STRANGE MANUSCRIPT
257
which the paupers kept account of theirjom, I judged that about three months had elapsed since the ceremony of separation. The paupers were now all joyous with a hideous joy. T h e Chief Pauper was more abhorrent than ever. He had the blood-thirst strong upon him. He was on that jom to perform his horrible office of Sar Tabakin, and as he accosted me he smiled the smile of a demon, and congratulated me on my coming escape from life. T o this I had no word of answer to make; but my hands held my rifle and pistol, and these I clutched with a firmer grasp as my last hour approached. The time of departure at length arrived. Soldiers of the Kosekin came, following the paupers, who went first, while the guards came after me. Thus we all emerged into the open air. There the broad terrace already mentioned spread out before my eyes, filled with thousands upon thousands of human beings. It seemed as though the entire population of the city was there, and so densely packed was this great crowd that it was only with great difficulty that a way was laid open for our passage. Above was the sky, where the stars were twinkling faintly. There was no longer the light of the aurora australis; the constellations glimmered but dimly, the moon was shining with but a feeble ray; for there far away over the icy crests of the lofty mountains I saw a long line of splendid effulgence, all golden and red-the light of the new dawn-the dawn of that long day which was now approaching. The sight of that dawning light gave me new life. It was like a sight of home-the blessed dawn, the sunlight of a bright day, the glorious daybreak lost for so long a time, but now at last returning. I feasted my eyes on the spectacle, I burst into tears ofjoy, and I felt as though I could gaze at it forever. But the sun as it travelled was rapidly coming into view; soon the dazzling glory of its rim
258
A STRANGE MANUSCRIPT
would appear above the mountain crest, and the season of darkness would end. There was no time to wait, and the guards hurried me on. There in the midst of the square rose the pyramid. It was fully a hundred feet in height, with a broad flat top. At the base I saw a great crowd of paupers. Through these we passed, and as we did so a horrible death-chant arose. We now went u p the steps and reached the top. It was about sixty feet square, and upon it there was a quadrangle of stones set about three feet apart, about sixty in number, while in the midst was a larger stone. All of these were evidently intended for sacrificial purposes. Scarcely had I reached the top when I saw a procession ascend from the other side. First came some paupers, then some hags, and then, followed by other hags, I saw Almah. I was transfixed at the sight. A thrill passed through every nerve, and a wild impulse came to me to burst through the crowd, join her, and battle with them all for her life. But the crowd was too dense. I could only stand and look at her, and mark the paleness of her face and her mute despair. She saw me, waved her hand sadly, and gave a mournful smile. There we stood separated by the crowd, with our eyes fastened on each other, and all our hearts filled with one deep, intense yearning to fly to one another's side. And now there came up from below, louder and deeper, the awful death-chant. Time was pressing. T h e preparations were made. The Chief Pauper took his station by the central stone, and in his right hand he held a long, keen knife. Toward this stone I was led. T h e Chief Pauper then looked with his blear and blinking eyes to where the dawn was glowing over the mountain crest, and every moment increasing in brightness; and then, after a brief survey, he turned and whetted his knife on the sacrificial stone. After this he turned to me with his evil face, with the glare of a horrid death-hunger in his
. . ravenous eyes; and pointed to the stone. I stood .without motion. He repeated the gesture and said, "Lie down here." "I willnot;"said,I. :, "But it is omthis stone,'? said he, "that you are to get the blessing of death." ''I'll die first!" said I, fiercely, and-I raised my rifle. .+ The Chief:Pauper was puzzled at this:'The others looked on quietly, thinking it probably a .debate abotit some punctilio. Suddenly he seemedxtruck with an idea. "Yes, yes," said he. "The-woman first. It isabetter so." Saying this he .walked Itoward Almah, and said something to the hags. t . At this the chief of them-namely, the nightmare hagled Almah to the nearest stone, and motioned to her to lie down. ,Almah prepared to obey, but paused a moment .to throw a t me one last glance and -wave her hand. as a last farewell. Then without a word she laid herself down upon the stone. At this a thrill of fury rushed through all my being, rousing ine from my stupor, impelling me to action, filling my brain with madness.-.The-~ i g h t m a r ehag , had already raised :her long keen knife in the air; Another moment and the blow would .have fallen. But my rifleTwas at my shoulder; -my aim was deadly. T h e report rang out like thunder. A wild, piercing yell followed, and when the smoke cleared away the nightmare hag lay dead at the foot of the altar.' 1.was already there, having. burst through t h e astonished crowd, and Almzih was in my arms; -arid holding her thus for a,moment, 1 put myself in front of her :and itood at bay, with my only :thought that of defending her .to the last and selling my life as dearly as . possible: - . , ..The result was amazing. . After the report there'was for some moments a deep silence, which was followed by a wild, abrupt outcry from half a million people-the roar of indistinguishable words '
,
#
t
,
i
s
260
A STRANGE MANUSCRIPT
bursting forth from the lips of all that throng, whose accumulated volume arose in one vast thunder-clap of sound, pealing forth, echoing along the terraced streets, and rolling on far away in endless reverberations. It was like the roar of mighty cataracts, like the sound of many waters; and at the voice of that vast multitude I shrank back for a moment. As I did so I looked down, and beheld a scene as appalling as the sound that had overawed me. In all that countless throng of human beings there was not one who was not in motion; and all were pressing forward toward the pyramid as to a common centre. O n every side there was a multitudinous sea of upturned faces, extending as far as the eye could reach. All were in violent agitation, as though all were possessed by one common impulse which forced them toward me. At such a sight I thought of nothing else than that I was the object of their wrath, and that they were all with one common fury rushing toward me to wreak vengeance upon me and upon Almah for the slaughter of the nightmare hag. All this was the work of but a few moments. And now as I stood there holding Almah-appalled, despairing, yet resolute and c a l m 1 became aware of a more imminent danger. On the top of the pyramid, at the report of the rifle, all had fallen down flat on their faces, and it was over them that I had rushed to Almah's side. But these now began to rise, and the hags took up the corpse of the dead, and the paupers swarmed around with cries of "Mut! mut!" (dead! dead!) and exclamations of wonder. Then they all turned their foul and bleary eyes toward me, and stood as if transfixed with astonishment. At length there burst forth from the crowd one who sought to get at me. It was the Chief Pauper. He still held in his hand the long knife of sacrifice. He said not a word, but rushed straight at me, and as he came I saw murder in his look. I did not wait for him, but raising my rifle, discharged the second barrel full
A STRANGE MANUSCRIPT
261
in his face. He fell down a shattered, blackened heap, dead. As the second report thundered out it drowned all other sounds, and was again followed by an awful silence. 1 looked around. Those on the pyramid-paupers and hags -had again flung themselves on their faces. On the square below the whole multitude were on their knees, with their heads bowed down low. The silence was more oppressive than before; it was appalling-it was tremendous! It seemed like the dread silence that precedes the more awful outburst of the hurricane when the storm is gathering up all its strength to burst with accumulated fury upon its doomed victim. But there was no time to be lost in staring, and that interval was occupied by me in hastily reloading my rifle. It was my last resource now; and if it availed not for defence, it might at least serve to be used against ourselves. With this thought I handed the pistol to Almah, and hurriedly whispered to her that if I were killed, she could use it against herself. She took it in silence, but I read in her face her invincible resolve. The storm at last burst. The immense multitude rose to their feet, and with one common impulse came pressing on from every side toward the pyramid, apparently filled with the one universal desire of reaching me-a desire which was now all the more intense and vehement from these interruptions which had taken place. Why they had fallen on their knees, why the paupers on the pyramid were still prostrate, I could not tell; but I saw now the swarming multitude, and I felt that they were rolling in on every side-merciless, blood-thirsty, implacable-to tear me to pieces. Yet time passed and they did not reach me, for an obstacle was interposed. The pyramid had smooth sides. The stairways that led up to the summit were narrow, and did not admit of more than two at a time; yet,
262
A STRANGE MANUSCRIPT
had the Kosekin been like other people, the summit of the pyramid would soon have been swarming with them; but as they were Kosekin, none came up to the top; for at the base of the pyramid, at the bottom of the steps, I saw a strange and incredible struggle. It was not, as with us, who should go up first, but who should go up last; each tried to make his neighbor go before him. All were eager to go, but the Kosekin self-denial, self-sacrifice, and love for the good of others made each one intensely desirous to make others go up. This resulted in a furious struggle, in which, as fast as anyone would be pushed up the steps a little way, he would jump down again and turn his efforts toward putting up others; and thus all the energies of the people were worn out in useless and unavailing efforts-in a struggle to which, from the very nature of the case, there could be no end. Now those on the pyramid began to rise, and soon all were on their feet. Cries burst forth from them. All were -lookingat us, but with nothing like hostility; it was rather like reverence and adoration, and these feelings were expressed unmistakably in their cries, among which I could plainly distinguish such words as these: "Ap Ram!" "Mosel anan wacosek!" "'Sopet Mut!"' (The Father of Thunder! Ruler of Cloud and Darkness! Judge of Death!) These cries passed to those below. The struggle ceased. All stood and joined in the cry, which was taken up by those nearest, and soon passed among all those myriads, to be repeated with thunder echoes far and wide. At this it suddenly became plain to me that the danger of death had passed away; that these people no longer regarded me as a victim, but rather as some mighty being -some superior, perhaps supernatural power, who was to be almost worshipped. Hence these prostrations, these words, these cries, these looks. All these told me that the bitterness of death had passed away. At this discovery there was, for a moment, a feeling of aversion and horror within me at filling such a position; that I, a weak mortal,
A STRANGE MANUSCRIPT
263
should dare to receive adoration like this; and I recoiled at the thought: yet this feeling soon passed; for life was at stake-not my own merely, but that of Almah; and I was ready now to go through anything if only I might save her: so, instead of shrinking from this new part, I eagerly seized upon it, and at once determined to take advantage of the popular superstition to the utmost. Far away over the crests of the mountains I saw the golden edge of the sun's disc, and the light flowed therefrom in broad effulgence, throwing out long rays of glory in a luminous flood over all the land. I pointed to the glorious orb, and cried to the paupers, and to all who were nearest, in a loud voice: "I am Atam-or, the Man of Light! I come from the land of light! I am the Father of Thunder, of Cloud and Darkness: the Judge of Death!?' At this the paupers all fell prostrate, and cried out to me to give them the blessing of death. I made no answer, but leading Almah to the edge of the pyramid, told her to fire the pistol. A million eyes were fixed on us. She held up the pistol and fired. Immediately after, I fired both barrels of the rifle; and as the reports rang out and the smoke cleared away, I heard a mighty murmur, and once more beheld all prostrate. Upon this I hurriedly loaded again, and waited for further revelations. All the time I could not help wondering at the effect produced by the rifle now, in comparison with the indifference with which it had been regarded at my first arrival in the country. I could not account for it, but supposed that the excitement of a great religious festival and the sudden death of the Chief Pauper and the Chief Hag had probably deeply impressed them. In the midst of these thoughts the whole multitude arose; and once more there came to my ears the universal uproar of innumerable cries, in the midst of which I could hear the words, "Ap Ram!" "Mosel anon wacosek!" "Sopet Mut!"
CHAPTER 31
CONCLUSION
IN the midst of this the paupers and the hags talked earnestly together. Some of those who had been nearest in rank to the late Chief Pauper and Chief Hag were conspicuous in the debate. All looked at me and at Almah, and pointed toward the sun, which was wheeling along behind the distant mountain crest, showing a golden disc. Then they pointed to the dead bodies; and the hags took the Chief Hag, and the paupers the Chief Pauper, and laid them side by side on the central altar. After this a hag and a pauper advanced toward us, each carrying the sacrificial knife which had belonged to the deceased. The hag spoke first, addressing Almah, in accordance with the Kosekin custom, which requires women to take the precedence in many things. "Take this," she said, "0Alnlah, consort of Atam-or, and Co-ruler of Clouds and Darkness. Henceforth you shall be Judge of Death to the women of the Kosekin." She then handed Almah the sacrificial knife of the Chief Hag, which Almah took in silence. Then the pauper presented me with the sacrificial knife of the Chief Pauper, with the following words: "Take this, 0 Atam-or, Father of Thunder and Ruler of Clouds and Darkness. Henceforth you shall be Judge of Death to the men of the Kosekin, and Sar Tabakin over the whole nation." I received the knife in silence, for I had nothing to say; but now Almah spoke, as was fitting for her to do, since with the Kosekin the women must take the precedence;
A STRANGE MANUSCRIPT
.
265
and here it was expected that she should reply in behalf of both of us. So Almah, holding the sacrificial knife, stood looking at them, full of dignity, and spoke as follows: "We will take this, 0 Kosekin, and we will reward you all. We will begin our reign over the Kosekin with memorable acts of mercy. These two great victims shall be enough for the Mirta Kosek of this season. T h e victims designed for this sacrifice shall have to deny themselves the blessing of death, yet they shall be rewarded in other ways; and all the land from the highest to the lowest shall have reason to rejoice in our rule. "To all you hags and paupers we grant the splendid and unparalleled boon of exile to Magones. There you can have all the suffering which heart can wish, and inevitable death. T o all classes and ranks in the whole nation we promise to grant a diminution in their wealth by onequarter. In the abundance of our mercy we are willing ourselves to bear the burden of all the offerings that may be necessary in order to accomplish this. All in the land may at once give u p one-quarter of their whole wealth to us." At this the hags and paupers gave a horrible yell of applause. "As rulers of Light and Darkness, we will henceforth govern the nation in the light as well as in the dark. We will sacrifice ourselves so far to the public good as to live in the light, and in open palaces. We will consent to undergo the pains of light and splendor, to endure all the evils of luxury, magnificence, and boundless wealth, for the good of the Kosekin nation. We will consent to forego .the right of separation, and agree to live together, even though we love one another. Above all, we will refuse death and consent to live. Can any rulers do more than this for the good of their people?" Another outburst of applause followed.
A STRANGE MANUSCRIPT "In three j o m , " continued Almah, "all you hags and paupers shall be sent to exile and death on Magones. As for the rest of the Kosekin, hear our words. Tell them from us that the laborers shall all be elevated to the rank of paupers, the artisans shall be made laborers, the tradesmen artisans, the soldiers tradesmen, the Athons soldiers, the Kohens Athons, and the Meleks Kohens. There shall be no Meleks in all the land. We, in our love for the Kosekin, will henceforth be the only Meleks. Then all the misery of that low station will rest on us; and in our low estate as Meleks we shall govern this nation in love and self-denial. Tell them that we will forego the sacrifice and consent to live; that we will give up darkness and cavern gloom and live in light. Tell them to prepare for us the splendid palaces of the Meleks, for we will take the most sumptuous and magnificent of them all. Tell all the people to present their offerings. Tell them that we consent to have endless retinues of servants, soldiers, followers, and attendants. Tell them that with the advent of Almah and Atam-or a new era begins for the Kosekin, in which every man may be as poor as he likes, and riches shall be . unknown in the land." These extraordinary words seemed to fill the paupers with rapture. Exclamations of joy burst from them; they prostrated themselves in an irrepressible impulse of grateful admiration, as though such promises could only come from superior beings. Then most of them hurried down to communicate to the people below the glorious intelligence. Soon it spread from mouth to mouth, and all the people were filled with the wildest excitement. For never before had such a thing been known, and never had such self-sacrifice been imagined or thought possible, as that the rulers of the Kosekin could consent to be rich when they might be paupers; to live together when they might be separate; to dwell in the light when they might lurk in the deepest cavern gloom; to remain in life
A STRANGE MANUSCRIPT
267
when they might have the blessing of death. Selfishness, fear of death, love of riches, and love of luxury, these were all unintelligible to the Kosekin, as much as to us would be self-abnegation, contempt of death, voluntary poverty, and asceticism. But as with us self-denying rulers may make others rich and be popular for this, so here among the Kosekin a selfish ruler might be popular by making others poor. Hence the words of Almah, as they were made known, gave rise to the wildest excitement and enthusiasm, and the vast multitude poured forth their feelings in long shouts of rapturous applause. Amid this the bodies of the dead were carried down from the pyramid, and were taken to the Misla Kosek in a long and solemn procession, accompanied by the singing of wild and dismal chants. And now the sun, rolling along behind the icy mountain crest, rose higher and higher every moment, and the bright light of a long day began to illumine the world. There sparkled the sea, rising far away like a watery wall, with the horizon high up in the sky; there rose the circle of giant mountains, sweeping away till they were blended with the horizon; there rose the terraces of the am&, all glowing in the sunlight, with all its countless houses and cavern-openings and arching trees and pointing pyramids. Above was the canopy of heaven, no longer black, no longer studded with stars or glistening with the fitful shimmer of the aurora, but all radiant with the glorious sunlight, and disclosing all the splendors of the infinite blue. At that sight a thrill of joy passed through me. The long, long night at last was over; the darkness had passed away like some hideous dream; the day was here-the long day that was to know no shadow and no decline-when all this world should be illuminated by the ever-circling suna sun that would never set until his long course of many months should be fully run. My heart swelled with rapture, my eyes filled with tears. "0Light!" I cried; "0
268
A STRANGE MANUSCRIPT
gleaming, golden Sunlight! 0 Light of Heaven!-light that brings life and hope to man!" And I could have fallen on my knees and worshipped that rising sun. But the light which was so glorious to us was painful and distressing to the Kosekin. On the top of the pyramid the paupers crouched, shading their eyes. T h e crowd below began to disperse in all directions, so as to betake themselves to their coverts and to the caverns, where they might live in the dark. Soon nearly all were gone except the paupers at the foot of the pyramid, who were awaiting our commands, and a crowd of Meleks and Athons at a distance. At a gesture from me the few paupers near us descended and joined those below. Almah and I were alone on the top of the pyramid. I caught her in my arms in a rapture of joy. This revulsion from the lowest despair-from darkness and from death back to hope and light and life-was almost too much to endure. We both wept, but our tears were those of happiness. "You will be all my own now," said I, "and we can fly from this hateful land. We can be united-we can be married-here before we start-and you will not be cruel enough to refuse. You will consent, will you not, to be my wife before we fly from the Kosekin?" At this Almah's face became suffused with smiles and blushes. Her arms were about me, and she did not draw away, but looked up in sweet confusion and said, "Why, as to that-1-1 cannot be more your-your wife than I am." "What do you mean?" I exclaimed, in wonder. "My wife!" Her eyes dropped again, and she whispered: "The ceremony of separation is with the Kosekin the most sacred form of marriage. It is the religious form; the other is merely the civil form." This was unintelligible, nor did I try to understand it. It
A STRANGE MANUSCRIPT
269
was enough to hear this from her own sweet lips; but it was a strange feeling, and I think I am the only man since Adam that ever was married without knowing it. "As to flight," continued Almah, who had quite adopted the Kosekin fashion, which makes women take the lead"as to flight, we need not hurry. We are all-powerful now, and there is no more danger. We must wait until we send embassies to my people, and when they are ready to receive us, we will go. But now let us leave this, for our servants are waiting for us, and the light is distressing to them. Let us go to the nearest of our palaces and obtain rest and food." Here Featherstone stopped, yawned, and laid down the manuscript. "That's enough for to-day,'' said he; "I'm tired, and can't read any more. It's time for supper."
Explanatory Notes
These explanatory notes deal with several kinds of material in A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. They identify places, people, and events that may be unfamiliar to many readers. They provide the source, if it is known, of every direct quotation. Most importantly, they attempt to explain the novel's unusually large number of specific references to scientific discoveries and theories current in De Mille's time in such fields as geology, palaeontology, anthropology, and philology. In particular, De Mille gives Dr. Congreve, and Oxenden to a lesser degree, displays of erudition that require annotation. Besides supplying identification and information, moreover, the notes on their discourses serve two other purposes: the testing of the accuracy of De Mille's knowledge and of his adherence to chronology in both Adam More's story and that of the yachtsmen who read the manuscript. For More, who left England in the fall of 1843 and sailed on his homeward voyage from Hobart on 17 December of the same year, any knowledge drawn from a later time is anachronistic. For the yachtsmen, who are becalmed on the Atlantic Ocean in the middle of February 1850, the limit is the end of 1849. Therefore, the dating of the discoveries, theories, and events mentioned in the novel will determine how consistently De Mille, writing nearly two decades later, kept to the time limits he had imposed on his story. The notes, in fact, attest both to the accuracy of De Mille's knowledge and to his observance of chronology in the novel in all except a few cases. The notes are keyed to the text by page and line numbers. References in these notes to the CEECT edition are indicated as CEECT, p. 000.
272 6.28
10.6-7 10.13
10.23-24
10.26-28
20.1-2
EXPLANATORY NOTES Mogador] T h e old Portuguese name for Essaouira, a port on the Atlantic coast of Morocco about east by south from Madeira. Van Diemen's Land] Tasmania was thus known in the 1840s; the name was changed in 1853. Desolation Island] Now named Kerguelen Island, in 1772 it was sighted by Ives-Joseph KerguelenTremarec, who called it the "Land of Desolation" when he visited it on a second voyage in 1773; coincidentally, Captain James Cook called it the "Island of Desolation" when he saw it in late 1776. See TheJournals of CaptainJ a m s Cook on His Voyages ofDiscovery. Ed. J. C. Beaglehole. Vol. 1: The Voyage of the "Endeavour" 1768-1771. Cambridge: Published for the Hakluyt Society at the University Press, 1968, p. cxvii, and Vol. 3, Pt. 1: The Voyage of the "Resolution" and "Discovery" 1776-1780. 1967, pp. 38-48. south latitude 65") longitude 60°emt] This position would be 150-200 miles off the Kemp Coast of Antarctica. icy barrier Captain Cook] More is not quite accurate, for Captain Cook reached a barrier of icebergs "in the Latitude of 71" 10' S, Longitude 106" 54' W on 30 Jan. 1774. See Cook.JoumaIs. Vol. 2: The Voyage of the "Resolution" and "Adventure" 1772-1775. 1969, p. 323. volcanoes that Sir James Ross discovered h t year] James Clark Ross commanded an expedition to the Antarctic seas in the ships Erebus and T e r m from 1839 to 1843. On 27 Jan. 1841, he sighted "a mountain twelve thousand four hundred feet of elevation above the level of the sea," an active volcano that he named "Mount Erebus"; "an extinct volcano to the eastward, little inferior in height, being by measurement
...
EXPLANATORY NOTES
273
ten thousand nine hundred feet high, was called 'Mount Terror.' " De Mille makes two minor errors in this passage: More, who makes this remark in early 1844, should have said "three years ago" rather than "last year"; since Ross was knighted in 1844 after More had left England, and indeed after he had left Tasmania on the return voyage, he could not have known that Ross had received this honour. See A Voyage of Discovery and Research in tlre Southern and Antarctic Regions, During the Years 1839-43. By Captain Sir James Clark Ross, R. N. Vol. 1. London: Murray, 1847, pp. 216-17. They are south latitude 773 east longitude 1673. whilc we . . . are about south latitude 40°, east longitude 60°] Agnew is correct about the position of Ross' volcanoes, but his conviction that he and More have drifted northward leads him to guess that they are in south latitude 40°, twenty-five degrees north of the position of their ship (65") when they left her. There are sixty nautical miles to one degree of latitude. Twenty-five degrees, therefore, would be fifteen hundred nautical miles, and their position would be nearly midway between the Kerguelen Islands and Madagascar. It is clear, then, that Agnew is being as absurdly optimistic as More thinks he is. some old yarn of a vast opening at each of the poles] In 1818 John Cleves Symmes, an American army captain, issued a circular propounding his theory that the earth is hollow and open at the poles. In 1826 he published Symw's Theory of Conce7ztric Spheres, a full explanation of his belief that there are enormous openings at both poles through which the sea flows into a series of hollow, concentric spheres; circles of ice and volcanic
EXPLANATORY NOTES
26.23-24
44.3-7
peaks surround the openings, but within these barriers the climate is tropical. The theory also included the presence of a warm ocean current flowing towards the poles. In 1820 this bizarre hypothesis was embodied in a fantasy, Symumia; Voyage of Discomy, by a Captain Adam Seaborn. Seaborn has generally been identified as a pseudonym for Symmes himself. the.Maelstrom] The Maelstrom is a narrow sound in the Lofoton Islands off the northwest coast of Norway where powerful tidal currents and high winds create a dangerous stretch of water that under certain conditions forms a whirlpool; a story was current in the nineteenth century that this whirlpool sucked in and sank ships. More seems to be thinking of this fictitious aspect of the Maelstrom, while Agnew is trying to separate fact from fiction. A likely source for De Mille's notion of the Maelstrom as ship-engulfing is Edgar Allan Poets tale, "A Descent into the Maelstrom" (184 1). earth's interior . . . theories which were totally dqfermt] The theory that the earth was formed from the condensation of a mass of fiery gases and that it gradually cooled and solidified dates from the publication in 1749 of a seminal work by Gottfried Leibniz (1646-17 16); this view was generally accepted in the early nineteenth century. Sir Charles Lyell's Prim'ples of Geology (1830-33), which formulated a comprehensive theory of the earth's composition, argued that the earth has an inexhaustible supply of internal heat and that the core may be molten, but stressed that the science of geology must be based upon empirical evidence and not embrace speculations that cannot be tested. Some
EXPLANATORY NOTES
44.7- 10
49.3436
275
empirical studies in the earlier part of the century established a temperature gradient for the interior of the earth and therefore offered a factual basis for the belief in the internal heat of the globe. The question of a liquid or solid core was in dispute throughout the century and is not completely resolved to this day. The ideas expressed by More were certainly current in the 1840s, though by no means accepted by all scientists. Even as late as the 1880s, there were three viable theories of the composition of the earth-that it consists of a solid crust and molten interior, of a solid, rigid mass to the centre, or of a solid mass with a liquid substratum beneath the crust. As a boy I had read wild works offition . . .#@etual dry] Early in Chapter 2, More mentions that he and Agnew are "young and venturesome," but More is also experienced as a mariner and old enough to be the first mate of the Trevelyan. It is likely, then, that he is at least in his late twenties by 1843, and had grown up in the 1820s. At that time few, if any, works about "lands in the interior of the earth" besides Seaborn's Slymxoniu would have been available to him. Most of the fantasies with such a setting appeared later, the best known of all being Jules Verne's Voyage au centre & Ea T m e (1864). De Mille seems to be imposing his own reading of later decades upon More. the hmium . rcdsad high in tlu air-] De Mille bases the fiction of the raised horizon upon contemporary scientific calculations, which estimated the difference between the equatorial and meridional diameters of the earth as about twenty-seven miles. The nineteenth-century
..
EXPLANATORY NOTES
54.15- 16
63.29-30
calculations were reasonably accurate, as was the common supposition that the difference is caused by flattening at both poles. The flattening, however, is not sufficient to cause the phenomenon of a raised horizon and an "immeasurable plain" as described by More in subsequent paragraphs. beards . . in plaits] The idea of plaited beards is probably drawn from De Mille's knowledge of Middle-Eastern history; the Babylonians, Assyrians, and Persians sometimes plaited their beards with gold thread. Captain Ross in his account of thcu great voyage] The expedition of James Ross sailed from England in September 1839, and first crossed the Antarctic Circle on 1Jan. 1841, as Dr. Congreve says. The other details of Ross' voyage are also accurate. Ross returned to England in early September 1843, and went ashore to report to the Admiralty on September 5. The question arises, therefore, as to the possibility of More having heard of the discoveries of Ross before he left England for Tasmania in the autumn of 1843. More's ship, the Trevelycm,left Hobart on the return voyage to England on 17 Dec. 1843, after remaining in that port for a few days in order to land the shipload of convicts and take on provisions. Her arrival date at Hobart would have therefore been around December 10, ninety-six days after Ross had landed in England. If we assume that More would not have been able to read or hear details of the voyage until at least two weeks after September 5, then we are left with eighty-two days for the voyage from England to Hobart. A reasonably fast ship of the 1840s could possibly have made the passage in that time, for in 1854 a
.
EXPLANATORY NOTES
64.30
65.2-3
65.7
66.7
277
clipper ship, theJames Baines, set a record of sixtythree days for the voyage from Liverpool to Melbourne, approximately the same distance on the same route. The news of the discoveries made by Ross may, then, have reached More and Agnew before they sailed from England. Congreve, of course, could have read Ross' A Voyage of Discovq, and Research in the Southern and During the Years 1839-43 ( 1 847). Antarctic Re*, WiZkes] Charles Wilkes, an American naval officer, was given the command of an expedition to the southern seas in 1838. In December 1839 he left Sydney, Australia, to sail into the Antarctic Ocean, and the next month made several sightings of an Antarctic continent west of the Balleny Islands. His claim to have discovered the continent was long disputed (note Dr. Congreve's belief that it was merely a pretense and that Wilkes "saw nothing but ice") but was eventually substantiated, and the region he had seen was named Wilkes Land. Wilkes' account of the expedition, Nawative of the United States Exploring Expedition. During the Years 1838, 1839,1840,1841,1842, first appeared in 1844. the writer . . . Ross's discoveries] Dr. Congreve has forgotten that, during Melick's reading of the manuscript, he had listened to More's specific references to Ross' completed voyage. See CEECT, p. 20. they are on the other side of the world] Mts. Erebus and Terror are located on the southern side of Antarctica by the Ross Ice Shelf; More's imaginary volcanoes are on the northeastern side of the continent. a great current setting toward thc South Pole] Dr. Congreve's statement about the known ocean
EXPLANATORY NOTES currents in the southern hemisphere is valid, but his theory of "a great current setting toward the South Pole" is not. This idea, which occurs in Symmes's Themy of Concentric Spheres (1826), was used by Poe in both "MS. Found in a Bottle" (1833) and "Narrative of A. Gordon Pym" (1838), where the current gradually reaches a "hideous velocity." De Mille probably borrowed the idea from Symmes and Poe. See, for example, The Complete Works of Edgar A l b n Poe. Ed. James A. Harrison. 1902; rpt. New York: AMS Press, 1965, Vol. 3, pp. 240-41. p ~ s a u r u s ]The first fossil remains of this marine reptile of the Mesozoic era were found in the cliffs at Lyme Regis, England, in 1821 by Mary Anning, a native of the town who made many important discoveries as a fossil collector; her find was described in the same year by William Conybeare and H. T. De La Beche in the Transactions of the Geological Society. In 1824 Mary Anning also found the f i s t nearly complete skeleton of the plesiosaurus, a discovery that Conybeare once again reported in the Transactions. When the plesiosaurus is next mentioned by Dr. Congreve (CEECT, p. 147), his description is clearly De Mille's paraphrase of an account of this reptile in Richard Owen's Geology and Inhabitants of the An&t WorU (1854): "To the head of a lizard it united the teeth of a crocodile, a neck of enormous length, resembling the body of a serpent, a trunk and tail having the proportions of an ordinary quadruped, the ribs of a chameleon, and the paddles of a whale." The remainder of De Mille's description is also based on Owen's account, which mentions such details
EXPLANATORY NOTES
67.4
67.22
68.27
279
as "its long neck like a swan" and its conjectured habit of darting its neck down to catch fish. Geobgy and Inhabitants of th Ancient World is a guide to the exhibit of extinct animals set up in the grounds of the Crystal Palace at Sydenham in 1853-54 by Richard Owen and the sculptor Waterhouse Hawkins,-Thisexhibit, a spectacular display of life-size monsters set on three islands in an artificial lake in the grounds of the Palace, created intense public interest. Although it is most unlikely that De Mille actually visited the exhibit, his only known trip to England having been in 1850-51 when he and his brother Elisha Budd toured Great Britain and parts of Europe, it would not have been difficult for him to obtain a copy of Owen's guide to this much-publicized attraction. See Owen. Geology and Inhabitants of the Ancient World. London: Bradbury and Evans, 1854, pp. 31-33. ornithorhynchus of Australia] The duck-billed platypus, which was introduced to the scientific world in 1799. Nova Zembla] Novaya Zemlya, of which "Nova Zembla" is a corruption, is an archipelago of two large islands off northern Russia in the Arctic Ocean, well within the Arctic Circle. Mr. Iuory] James Ivory, a Scottish mathematician who became a Fellow of the Royal Society in 1815 and was knighted in 1831, published several papers on the figure of the earth that included reports on experiments with the pendulum and measurements of the meridian. Since Dr. Congreve's information throughout the. paragraph on polar compression is accurate, De Mille probably knew Ivory's work. For a list of his papers, see Catalogw of Scienhii Papers (1800-
EXPLANATORY NOTES
96.10-1 1
108.16-18
1863). Compiled by the Royal Society of London. Vol. 3 (1869); rpt. Metuchen, N.J.: Scarecrow Reprint Corporation, 1968, pp. 502-05. swiit as an ordinaty railway train] In the early 1840s, when railway development was in its infancy, the speed of "ordinary" trains in England varied greatly but probably seldom exceeded about forty miles per hour. "Tara" . . "Lochaber"] These popular Scottish and Irish songs were all in existence before the 1840s. Thomas Moore's "The Harp That Once Through Tara's Halls" and "The Last Rose of Summer" were published in his Irish Melodies, which appeared in editions from 1807 to 1834. "The Banks o' Doon" and "Auld Lang Syne" by Robert Burns date respectively from 1791 and 1788. Allan Ramsay's song, "Lochaber," was current in the 1720s. "The Land o' the Leal" by Carolina, Baroness Nairne, existed in manuscript in 1798; it was published in 1821-24. 'Gorgons . . . dire'] John Milton, Paradise Lost, 1667, Book 11, 1. 628; the fallen angels explore Hell and discover things worse "Than Fables yet have feign'd, or fear conceiv'd, / Gorgm and Hydra's, and Chimera's dire." See The Works of John Milton. Vol. 2, Pt. 1. Ed. Frank Allen Patterson. New York: Columbia University Press, 1931, p. 60. dodo] The dodo was found on the island of Mauritius by the Portuguese at the beginning of the sixteenth century; the last written testimony of its existence appeared in a journal in 1681. De Mille's authority for the survival of the dodo as late as 1800 is unknown; he may have been thinking of another bird of the same species, the Rodrigues solitaire, which was said to be extinct by about 1790.
.
EXPLANATORY NOTES 143.26
143.27
143.28
144.17
281
m a ] This gigantic bird of New Zealand was generally supposed to be extinct by the end of the seventeenth century. It is possible, however, that it survived in the South Island much longer, even as late as Captain Cook's visit there in 1770, for at that time some remains were found with dried skin and feathers still attached. epiornir] The Aepymnir maximus, the extinct "elephant bird" of Madagascar, was ten feet long with eggs thirteen or fourteen inches in diameter. Isidore Geoffroy St.-Hilaire provided the first positive evidence of its former existence in an article published in 1850; his second article on the bird appeared in 1851. Richard Owen's "Notes on the Eggs and Young of the Apteryx, and on the casts of the Eggs and certain Bones of &&vornis (Isid. Geoffroy) recently transmitted to the Zoological Society of London" was published in its Proceedings for 1852. See Proceedings of the Zoological Society of bndon, 20 (1852), pp. 9-13. palapteryx] This extinct wingless bird of New Zealand belongs to the same family (Dinornithidae) as the moa. In a paper published in 1849, Richard Owen discussed the palapteryx as a "new genus," and De Mille probably thought of the bird in this way too. See Owen. "On Dinornis (Part 11.): containing Descriptions of portions of the Skull, the Sternum, and other parts of the Skeleton of the species previously determined, with osteological evidences of three additional Species, and of a new Genus Palapteryx." Transactions of the Zoologitall Society, 3 (1849), pp. 307-30. the Coal Period] This term for the Carboniferous (that is, coal-bearing) period was not commonly used in De Mille's time, but it does occur in works he would probably have consulted. See, for
EXPLANATORY NOTES example, Charles Lyell. A M a n 4 of Elenrmtary Geology. New York: Appleton, 1856, p. 395, and J. W. Dawson. "The Air-Breathers of the Coal Period in Nova Scotia." Canadian Naturalist and Geologist, 8 (1863), 1-12 and [81]-92. Dawson's article was reprinted as Chapter 18, "Land Animals of the Coal Period," in his Acadian Geology (London: Macmillan, 1868), pp. 353-89. The vegetation Dr. Congreve mentions was actually specific to the Upper Carboniferous period. During this period, terrestrial flora flourished for the first time, and its deposition resulted in the coal seams which, although making up a small portion of the rocks of the whole Carboniferous period, nonetheless caused the whole period to be termed "Carboniferous." The Coal Measures form a major division of the Upper Carboniferous. The Carboniferous, the fifth period of the Palaeozoic era, began about 345 million years ago; the Upper Carboniferous began from 315 to 325 million years ago and ended, with the whole Carboniferous period, about 280 million years ago. various epochs are rcprcsented] De Mille not only spared himself considerable trouble by not limiting the animals and plants of Kosekin land to one particular prehistoric period, but he also had a wider range of fantastic creatures to draw upon. The reptiles identified by Dr. Congreve are all from the Mesozoic era, extending from the Upper Triassic period through the Jurassic and Cretaceous; the birds belong to the Cenozoic era; the plants range from the Devonian period of the Palaeozoic era into the Permian period, but most of them flourished during the Upper Carboniferous period. The comment on the
'
EXPLANATORY NOTES
144.3436
145.14-29
146.4-8
283
tropical climate in Kosekin land accords with the nineteenth-century conception of the Palaeozoic and Mesozoic eras; in the twentieth century this assumption has been questioned. Clusius and Bontius . . . British Museum] In the early 1600s, Charles de 1'~cluse (Clusius), a distinguished botanist, used a sketch of a dodo made by a Dutch voyager who visited Mauritius in 1598 to present a figure of the bird with a full description. Jacob Bontius, a physician to the Dutch East India Company in Batavia (Djakarta) from the mid-1620s until his death in 1631, left in manuscript several works on natural history and medicine pertaining to the East Indies; in a collection of these published in 1658, there is also a figure and a description of the dodo. De Mille's probable source for Dr. Congreve's information is The Dodo and Its Kindred (1848), which includes the figure and description of the dodo by both Clusius and Bontius; De Mille may also have seen the picture of the dodo in the British Museum when he and his brother spent two weeks in London in November 1850. See H. E. Strickland and A. G. Melville. The Dodo and Its Kindred; or The History, Affinities, and Osteology of the Dodo, Solitaire, and Other Extinct Birds of the Islands Mauritius, Rodriguez, and Bourbon. London: Reeve, Benham, and Reeve, 1848, pp. 11-13,1617, and 23-25. "Oh, the dodo once lived . . . such a form as made one look"] De Mille probably wrote these lines, for he often turned his hand to light and nonsense verse. the fossil bird of Massachusetts . . . twelve feet in height] De Mille's likely source for this description of the "fossil bird" is Hugh Miller's
EXPLANATORY NOTES The Testimony of the Rock (185'7), where all De Mille's details are mentioned-footprints "that measure eighteen inches in length," a "stride of about six feet," and probable membership in "the Gralla or stilt order of birds." Even Dr. Congreve's remark that the fossil bird "may have been ten or twelve feet in height" was probably suggested to De Mille by Miller's comparative reference to the thigh bone of the Dinomis giganteus as belonging "to a bird that stood from eleven to twelve feet high." De Mille departs from Miller only in the more specific designation of Massachusetts instead of the valley of the Connecticut River as the location of the bird. Miller is referring to the investigation of the Connecticut River Valley footprints carried out over many years by Edward Hitchcock, an American geologist who first described them in a paper published in 1836. Hitchcock believed that the three-toed fossil tracks had been made by wading birds four or five times the size of ostriches, and this view was accepted by his contemporaries. In Men and Dinosaurs (1968), Edwin H. Colbert records that although in 1868 Thomas Huxley suggested that the bipedal tracks of the Connecticut Valley had been left by 'either birds or reptiles, or more probably both'," it was not until much later that the footprints were definitely attributed to dinosaurs and Hitchcock was recognized as "in a sense the first man to discover and describe North American dinosaurs." Miller's assigning of Hitchcock's "birds" to the order Grallae was reasonable in the 1850s and later, for if the footprints had been made by birds, they would have been waders. "
EXPLANATORY NOTES
146.14-18
285
See Miller. The Testinon. of thL Rocks; or, Geology in its Bearings on the Two Theologies, Natural and Revealed. Boston: Gould and Lincoln, 1857, pp. 112-15, and Colbert. Men and Dinosaurs. The Search in Field and Laboratory. New York: Dutton, 1968, pp. 41 and 96-97. Gastornis parisiensis] In 1855 Edmond Hdbert, a French geologist, found the fossilized tibia and femur of an extinct flightless bird the size of an ostrich in the Lower Eocene (now Upper Paleocene) formation of the Paris basin. In 1856 Richard Owen published a paper on Gartomis padmsis (Hkbert) that linked it to the order Grallae; it is now classified with the extinct order Diatrymiformes. Since Hdbert did not discover the remnants until 1855, De Mille betrays the chronology of his novel by mentioning the bird; he may have known of it through Owen's paper. See Owen. "On the Affinities of the large extinct Bird (Gastornis parisiensis, Hebert), indicated by a Fossil Femur and Tibia discovered in the Lowest Eocene Formation near Paris." QuarterlyJournal of the Geological Society of London, 12 (1856), 204- 17. Dinornis gigantea . . . thirteenfeet in height] The moa, an extinct running bird of New Zealand. In 1839 Richard Owen studied a six-inch fragment of an unidentified femur and submitted a brief paper on the bone to the Zoological Society of London; in this paper, which was published in 1840, he concluded that the bone belonged to " 'the skeleton of a bird as large as, if not larger than, the full-sized male ostrich;" and that it was '. of " 'not any then known species of bird'." In 1843 Owen examined a collection of bones sent from New Zealand and was able " 'to define the
EXPLANATORY NOTES
146.36
147.5
generic characters of the dinornis, as afforded by the bones of the hind extremity'," and to vindicate completely his earlier estimate of the size of the bird. A "'second and richer collection' " that he also received in 1843 enabled him to identify " 'six distinct species of the genus'." The Dinomis gigantea apparently did attain a maximum height of about twelve feet, so Dr. Congreve's "upward of thirteen feet in height" is only a slight exaggeration. De Mille probably derived his knowledge of D i m i s gigantea from either Owen or Hugh Miller's The Testimony of the Rocks, in which "Dinomis giganteus" is said to have "stood from eleven to twelve feet high." See The Life of Richard Owen. By His Grandson The Rev. Richard Owen, M.A. London: Murray, 1894, Vol. 1, pp. 146-49 and 210-11; Miller, p. 115; and notes on moa and palapteryx, CEECT, p. 28 1. , Ichthyosaurus] The fish-lizard, an extinct marine reptile of the Mesozoic era with a general shape somewhat like that of the dolphin or porpoise. In 1811, when she was only eleven or twelve years old, Mary Anning found the skeleton of an Zchthyosaunrr near Lyme Regis. De Mille's description is probably based on either Richard Owen's discussion of the creature in Geology and inhabitants of the Ancient World (1854) or his expanded version of the same account in his article "Palaeontology" in the Encyclop~dia Britannica (1858). De Mille would also have seen the drawing of Zchthyosaunrr communis in Miller's The Testimony of the Rocks. See Geology, pp. 25-30; "Palaeontology." Encyclopedia Britonnica Eighth Ed. (1858); and Miller, p. 107. Bayle . the whale of thesaurians] The phrase "the
..
EXPLANATORY NOTES
287
whale of the saurians" has not been located in the works of Emile Bayle, a nineteenth-century French geologist and palaeontologist. In their descriptions of the ichthyosaurus, however, both Richard Owen and Hugh Miller compare it to a whale, so De Mille may be mistaken in his attribution of the phrase to Bayle. Cheirotherium] This is the name given by J. J. Kaup, a German geologist, to an unknown quadruped that left a particular type of fossil footprint in the Lower Triassic Bunter Sand Stone of the former central German state of Saxony; Kaup discovered the footprints in 1834 and, because they resembled impressions made by a human hand, coined the term Cheirotherium ("hand-beast"). Speculation still continues about the genus of animal that made these footprints. In 1841 Richard Owen connected them to species of the genus Labprinthodon (order Batrachia), and this identification gained public, although not scientific, currency through Waterhouse Hawkins' sculpture of giant crocodile-headed frogs to represent this genus for the Crystal Palace exhibit of 1854 at Sydenham. De Mille's description fits Hawkins' sculpture and the drawing of Labyinthodon salamundroides in Owen's Geology and Znhabitants of the Ancient World, where Kaup's Cheirotheriurn is discussed in connection with the Labyrinthdon salamandroides. Labyrinthodontia have since been reclassified as a subclass of the class Amphibia and are now believed to have resembled crocodiles rather than frogs. See Geology, pp. 3637. Owen] De Mille was heavily indebted to Sir Richard Owen (180492) for the knowledge and
EXPLANATORY NOTES
147.10- 11
147.12-13
conception of many of the prehistoric creatures described by Dr. Congreve. Owen was an eminent comparative anatomist and palaeontologist whose extraordinary accomplishments earned him the enviable title of "the English Cuvier." Teleosaurus . . . thirtyjive feet in length] Etienne Geoffroy St.-Hilaire (1772- 1844) named this genus of extinct seashore and marine crocodilians of the Lower to Upper Jurassic period, and two restorations of it appeared in the Crystal Palace exhibition. The source of De Mille's "length" has not been ascertained; both Owen and Miller discuss Teleostzurus, but neither refers to its size. In 1885 Archibald Geikie described it as "about 18 feet in length," so De Mille's "thirty-five feet" is probably excessive. See Geikie. Text-Book of Geology. Second Ed. London: Macmillan, 1885, p. 778. Hylieosaurus . .plates] In 1832 Gideon Mantel1 discovered in Tilgate Forest, Sussex, fossil remains of this dinosaur of the Mesozoic era (Jurassic and Cretaceous periods); he named and described it in The Geology of the South-east of Enghnd published the next year. He realized that he had discovered a new genus of saurians, and described the creature as having been covered with scales and armed with a row of spines along its back, and possibly also on its tail. In Geology and Inhabitants of the Ancient World, Owen admitted that the "major part" of the restoration was "necessarily at present conjectural, and carried out according to the general analogies of the saurian form." De Mille's statement about its length apparently follows Owen's conjecture in his article "Palaeontology" that "the length of the
.
EXPLANATORY NOTES
289
Hylaeosaur may have been 25 feet." See Geology, p. 18, and Encyclopedia Britannica. Eighth Ed. (1858). 147.35-148.10 Iguanodon . . . a curved horn] In 1822 Mrs. Gideon Mantel1 discovered a fossil tooth in Tilgate Forest, Sussex; this find was followed by others by both Mrs. and Dr. Mantell, with the result that in a paper published in 1825, Dr. Mantel1 concluded that the fossils were the remains of a previously unknown reptile which, following a suggestion of William Conybeare, he named Iguanodon because its teeth closely resembled, except in size, those of the iguana. In 1834 a partial skeleton of Iguanodon was found in a quarry at Maidstone, Kent, and Mantel1 further developed his description of the reptile in publications from 1834 to 1841. In the Crystal Palace exhibition, Richard Owen's conception of Iguanodon was represented by two sculptures that depicted it as a massive animal that walked on all fours like a rhinoceros and bore a horn on its muzzle (actually this bony appendage was a thumb bone or spike). De Mille's source for Dr. Congreve's description was probably Owen's Geology and Inhabitants of t k Ancimt World supplemented by one or more of Mantell's works; De Mille's length of "not less than sixty feet," for example, matches Mantell's estimate rather than Owen's of nearly thirty-five feet for the Crystal Palace figures. Owen's conception of Iguanodon was later challenged when the American scientist Joseph Leidy, who in 1858 had discovered t h e bones of a closely related dinosaur in the United States, entertained the possibility that the stance and shape of such dinosaurs were more kangaroo-like. In 1878 a
EXPLANATORY NOTES rich find of Ipnodon fossil bones in Belgium firmly established the bipedal stance of the animal. De Mille, however, followed Owen's much earlier conception. See Geology, pp. 1 4 17. Megalosaurus . . . p h e s ] This is another Mesozoic dinosaur of the Jurassic and Cretaceous periods, a giant carnivore first described in 1824 by William Buckland, whose paper in the Transactions of the Geological Society was based on bones found in the Stonesfield Slate near Oxford. In The Geology of the South-east of England ( 1833), Gideon Mantell also described bones and teeth of Megalosaurus and, basing his estimate on a femur from Stonesfield, suggested that it probably reached a total length of fifty feet. According to Richard Owen in Geology and Inhabitants of the Ancient World, Georges Cuvier also "estimated the Megalosaurus to have been about fifty feet in length," so De Mille's attribution of "seventy feet'' to Cuvier seems unwarranted. Owen's conception of Megalosaurus as a massive, compact, rhinoceros-shaped creature thirty-five feet in total length with long legs supporting a bulky frame was depicted in Waterhouse Hawkins' restoration in the Crystal Palace exhibition and described by Owen in Geology and Inhabitants of the Ancient World. De Mille's description, based entirely on Owen, includes what turned out to be the latter's misconception about MegaloJaumcs' elephant-like body, for in the next two decades it was realized that Megalosaurus walked on its hind limbs and was shaped more like a gigantic kangaroo than a rhinoceros. All three reptiles associated with Buckland and Mantell-Hylaeosaurus, Iguanodon, and
EXPLANATORY NOTES Megalosau~us-puzzled scientists before 1840, for they appeared to be unrelated to any of the orders of known reptiles. Then, in 1840, Owen examined and compared all the fossils of these creatures available to him and came to the notable conclusion that they belonged to a single large group of extinct reptiles, which he named Dinosauria ("terrible lizards"). In 1841 he delivered a report on this new classification and conception of "British Fossil Reptiles" to the British Association for the Advancement of Science; the paper, published in 1842 in the Association's Reporl, presented his reasons "for establishing a distinct tribe or sub-order" of these reptiles and introduced an important word to the language. His conception of these huge dinosaurs as massive, rhinoceros-shaped creatures walking on all fours was firmly implanted in the popular imagination by the sculptures of Waterhouse Hawkins in the Crystal Palace exhibition and was not positively. corrected until nearly two decades later. See Owen. "Report on British Fossil Reptiles." Report of the Ehenth Meeting of t k British Association for the Advancenwnt of Science. London: Murray, 1842, p. 103, and Geology, pp. 19-21. Cuvier] Jean-LCopold-Nicolas-FrCdCric,dit Georges, Baron Cuvier (1769-1852) was a famous French natural scientist whose pioneering work in comparative anatomy and palaeontology in the early decades of the nineteenth century caused him to be regarded as the founder of both. the vegetation of the Coal Period-& ~ o d e n d r o n , rhc lepidostroh] The Zepdodendron was a genus of tall tree-like plants restricted to the Palaeozoic
EXPLANATORY NOTES era; according to A. C. Seward, in some species the "tapered trunk rose vertically to a height of 100 feet o r upwards" in the Upper Carboniferous or Coal Measures forests. Lepidostrobi are the fossilized fructification of the lejndodendron; their identification as cones and not as a separate genus of plant was finally established by Joseph Dalton Hooker in a paper published in 1848. De Mille's error in thinking that lepidostrobus was a plant may have been due to his misreading a somewhat ambiguous passage in Hugh Miller's The Testimony of the Rocks: "there existed in considerable abundance a stately fern . . . associated with a peculiar lepidodendron, and what seems to be a lepidostrobus,-possibly the fructiferous spike or cone of the latter, mingled with carbonaceous stems, which, in the simplicity of their texture, and their abundance, give evidence of a low but not scanty vegetation." Miller was apparently De Mille's main source for all this "vegetation of the Coal Period." See Seward. Fossil Plants. A TextBookfor Students of Botany and Geobgy Second Ed. Vol. 2. New York and London: Hafner, 1963, p. 93, and Miller, pp. 54-55. the pecopteric . . . the qclopteris] These were fernlike, seed-bearing plants (pteridosperms) that flourished in the Carboniferous period and that may have existed throughout the Palaeozoic era. Although it has since been established that they bore seeds, in De Mille's day they were believed to be true ferns reproducing by spores. All six plants were listed and classified by AdolpheThCodore Brongniart, the founder of modern palaeobotany, in 1828, and in The Testimony of the Rocks, Hugh Miller included drawings of the
.
149.5-6
EXPLANATORY NOTES
150.2-4
150.5-9
293
pecopteris, the neuropteris, the sphenopteris, and the cyclopteris. See Miller, frontispiece, pp. 42 and 58. the sigillaria renifonnic] Sigillaria formed a genus of large tree-like plants that existed as early as the Devonian period but flourished in the Carboniferous. They were characterized by cylindrical, unbranched stems that, according to A. C. Seward, tapered "upwards to a height of 100 feet or more"; the "dome-shaped" tops were covered with "grass-like leaves." The genus was named by Adolphe Brongniart in 1822 and fully described by him in 1839. The Testimony of the Rocks contains two drawings of Sigillaria renifmis. See Seward. Fossil Plants. Second Ed. Vol. 2, p. 198, and Miller, pp. 64-65. the sphenophyllum] A genus of herbaceous plant common from the Middle Devonian into the Permian period, it resembled the trailing Galium (cleavers)of modern hedgerows. In The Testimony of the Rocks, Miller describes it briefly as "a genus of plants with verticillate leaves, of which at least six species occur in our Coal Measures." See Miller, p. 64. the calamites] This genus of tree-like Palaeozoic plants of diverse forms flourished in the Carboniferous period and grew as high as twenty feet. There are two drawings of this genus in The Testimony of the Rocks. See Miller, pp. 55 and 63. As the poet has it: 'Which . . . men"] This rhyme about "the egg or the hen" does not appear in standard collections of quotations, proverbs, or familiar sayings, and therefore may be De Mille's own versifying of the old dilemma. the eyelessfkhes of the great cave of Kentucky . . . have never had them] The cave is the enormous
EXPLANATORY NOTES Mammoth Cave, part of an extensive cave system in Edmondson county, Kentucky, about twentyfive miles from Bowling Green. In the underground streams and lakes of this limestone cave live eyeless and colourless fish; the most famous of these is Anrblyopsis spelaea, first described and displayed in the 1840s. Modern scientists believe that such cavernicolous animals have gone through a process of pre-adaptation in at least three environmental stages: a surface stage in which they adapt to dark, humid, cool environments; a troglophile stage in which they spend most of their time in caves, but are free to emerge in order to breed or feed; and a troglobite stage in which they become restricted to cave life. Amblyopsis spelaea is regarded as an advanced troglobite. For most of the nineteenth century, the generally accepted explanation for blind fish was the theory of the inheritance of acquired characteristics first propounded in 1809 by JeanBaptiste de Monet, Chevalier de Lamarck. This theory, later known as Lamarckism, was based on the principle that changes acquired by organisms during their lifetime could be transmitted to their offspring. These changes could be caused by environmentally determined use or disuse of specific organs or faculties. It is this Lamarckian theory of disuse that Oxenden appears to be expressing when he says that the fishest "eyes have become extinct from living in the dark"; Oxenden thus is making what many scientists at the time would have considered a valid statement. Dr. Congreve, however, in asserting that these ?fish"have never needed eyes, and have never had them," is
1 I
EXPLANATORY NOTES
152.26-2 7
implying his agreement with the doctrine of special creation, whereby each creature has the features it needs for survival in its environment and has been given those features by God, who created each species to suit its habitat. This doctrine of special creation was the main theological argument against the theory of evolution throughout the nineteenth century. In ascribing the theological position to Congreve, De Mille reflects the fact that it was not uncommon foi nineteenth-century scientists to oppose evolutionary theory on the grounds of religious faith. Grimm's Law] This law, formulated in the early 1820s by Jakob Grimm, a German philologist who is also known for his collection, with his brother Wilhelm, of German fairy tales, establishes a system of consonant changes from primitive Indo-European into the Germanic languages. Bopp] Franz Bopp was a German philologist; in various publications beginning with a seminal work that appeared in 1816, he demonstrated the relationship of Indo-European languages. the lost Ten Tribes] The ten tribes of Israel which, after Solomon's death, formed the Northern Kingdom of Israel (Samaria). In 721 B.C., the Assyrians under Sargon I1 conquered Samaria and took its people in captivity to Assyria. They were supposed to have never returned to their homeland. the "Hitopadesa, " the Megha Dhuta, the "Rig Veda'] These are all Sanskrit works. Sometimes ascribed to NarPyana, the "Hitopadesa" ("The Salutary Advice") is a collection of ethical tales and fables compiled from the larger and older "
"
EXPLANATORY NOTES
152.27 152.28
152.28
152.28-29
153.3-5
153.15-23
work called Pancha-tantra; its date of composition is unknown, but the earliest known manuscript of it was written in 1373 A.D. The "Megha Dhuta" or "Megha-Dtita" ("Cloud Messenger") is a lyrical poem c. 400-1 100 A.D. written by Kalidasa. The "Rig Veda" is a collection of over one thousand hymns and chants making u p one of the four Hindu holy books; many of the pieces were composed between 1500 and 1000 B.C., but some may be much older. 'Beowulf] This Old English epic poem dates from the early eighth century A.D. Caedmon] A writer of religious verse, Caedmon (fl. 670 A.D.) is the first English poet known by name. Zeno] Melick is probably referring to Zeno of Citium, who founded a school of Stoic philosophy in Athens at the end of the fourth century B.C. and is usually considered the founder of Stoicism. 'Lalla Rookh'] First published in 1817, this long poem by Thomas Moore consists of four Oriental tales recited for an Indian princess, Lalla Rookh, as she travels from Delhi to her betrothed in the Vale of Cashmere. Shem . . . count~y]Shem, the eldest of Noah's three sons, was said to be the ancestor of the Semites. ornamented c a w m . . . mountains] The Behar, o r Bihar, caves are a group of rock-cut shrines in the Barabar hills, in central Bihar, India, ornamented with inscriptions and carvings. T h e Karli temple is in a great rock cave in the hills near the village of Karli, in the Poona district of central Bombay, India; the cave is approximately
EXPLANATORY NOTES
153.31
297
124 feet long, 45 feet wide, and 46 feet high, with a vaulted roof and elaborately carved pillars. The "cavern-temples" of Elephanta are on the island of Elephanta about six miles from the city of Bombay; they consist of one great temple cut out of rock and about ninety-one feet square, with porticos and open courts on three sides of the main cave, and three smaller and less wellpreserved caves; the great temple contains a shrine and numerous compartments along the sides of the cave, each occupied by huge sculptured figures of Hindu deities and decorated with rock carvings. The "temple of Dendera" is the temple of Hathor at Dendera, a village in Upper Egypt that is the site of the ancient city of Tentyra; the temple measures three hundred feet in length and is covered, inside and out, with scenes and inscriptions. Petra is a ruined site in Jordan among the mountains of the eastern flank of the Wadi elAraba; the most elaborate monument is the Khazneh or "Treasury of Pharaoh," hewn out of the solid cliff; many rock-cut tombs, often with elaborate facades, are set in the mountain walls, Troglodytes] The account of the Troglodytes given by De Mille to Oxenden is based on the description of Agatharcides of Cnidos, who first wrote about them. The Troglodytes' habit of cave-dwelling, however, comes not from Agatharcides but from De Mille's acceptance of the Greeks' misconception of the meaning of the tribe's name: "The Greeks thought that the name Traglodutai meant 'cave-dwellers', as if it were derived from the Greek words . . . (tragle'), 'hole or cave', and . . . (duhi),'divers or creepers', i.e. 'people who crept into holes'. From this comes
EXPLANATORY NOTES
154.1 1-12
159.14-27
'
the English 'troglodyte'. . . . There is evidence, however, to show that the Greek word is due to a misconception. . . . What ..it really means is anyone's guess." See G.W.B. Huntingford, ed. and trans. The Pen'plus of the Eqthraean Sea, by an unknown author With some Extracts from Ag~tharkhid~s 'On the Eqthrocon Sea'. London: The Hakluyt Society, 1980, pp. 145-46. Bruce . . .saw them in Nubicr] In 1768James Bruce began his expedition to Abyssinia; he travelled from Cairo up the Nile and then by the Red Sea to the Abyssinian coast. After a long residence in northern Abyssinia and a trip to the source of the Blue Nile, he made an arduous return journey from Sennar in Sudan through the Nubian Desert and down the Nile to Cairo. In Travels to Discover the Source of the Nile, In the Years 1768, 1 769,1770,1771,1772, and 1 773 (1790), Bruce's account of his experiences, he discusses the Troglodytes or cave-dwellers as part of the distant, and often legendary, past of both Abyssinia and Egypt, but he does not mention these people in his description of his trek across the Nubian Desert. De Mille's source for this notion, then, was not Bruce. Agatharcides of Cnidos] Agatharcides, a Greek grammarian, historian, and geographer who lived in the time of Ptolemy Philometor and his successors in the second century B.C., wrote a work on the Erythraean (Red) Sea and on the Troglodytes; extracts from both were preserved in Photius' Myriobiblion, a collection of extracts from, and abridgements of, many volumes of classical authors compiled in the ninth century A.D. Looking back . . .light of Argo] Since the sea voyage
EXPLANATORY NOTES
299
of More and Almah to the amir takes place about the end of April 1844, the description of the southern skies should apply to that time of year. In fact, the description turns out to be inaccurate and confusing when it is compared with modern star charts. It makes sense, however, when it is compared with "The Constellations for each Month in the Year," a map in the atlas published with Geography of the Heavens, a popular textbook prepared by the American astronomer Elijah H. Burritt that went through several editions from 1833 to 1856. More's account provides one clue that De Mille was using Burritt-"the brilliant glow of a Robur." This second-magnitude star was once considered to be part of the constellation Robur Caroli (Charles' Oak), which was created by Edmund Halley, the English astronomer, in honour of Charles 11, out of some of the most prominent stars of Argo (the Ship), an old constellation made u p of Puppis, Vela, and Carina. Halley's constellation, regarded by most other astronomers as confusing and unsatisfactory, passed out of use about fifty years after its invention, but it was retained by Burritt. "The Constellations for each Month in the Year," therefore, includes a prominent depiction of an oak 'tree for Robur Caroli. This clue, and the fairly close correspondence of More's description to Burritt's chart, suggest that it was De Mille's source. Burritt may also have been the source for the curio.us ascription of a "brilliant glow" to a Robur, which as a second-magnitude star by definition does not glow brilliantly, for "The Constellations" depicts a Robur as a star of the first magnitude. See Elijah H. Burritt. Atlas Designed to Illustrate Burritl's Geography of the
EXPLANATORY NOTES
175.1 1- 15
227.7- 10
227.12-28
Heavens, Comprising the Fobwing Maps or Plofes. A New Edition, Revised and Corrected, By Hiram Mattison. Philadelphia, New York, Chicago, and Boston: Butler, Sheldon, 1856, Map 7, p. [lo]. Semirumis] The mythical queen of Assyria, Semiramis is said to have reigned for forty-two years after the death of her husband, King Ninus, and to have conquered Persia, Libya, and Ethiopia and founded Babylon. great inventions . . the electric tebgraph] The most recent of these "wonders" was the electric telegraph invented by Samuel Morse in the United States in 1835 and by Cooke and Wheatstone in England in 1836-37. First installed in England in 1838, it developed rapidly in the 1840s. It is possible, therefore, for More to have known of the electric telegraph in 1843. 'What mdter . . . hell of heaven'] John Milton, Parudise Lost, 1667, Book I, 11. 25456; Satan, reconciling himself to Hell, declares, "The mind is its own place, and in it self / Can make a Heav'n of Hell, a Hell of Heav'n.. / What matter where, if I be still the same." See The Works of John Milton. Vol. 2, Pt. 1, p. 17. the German c o m ~ a t o r s. . . the Germania of Tacitus] The philologist Oxenden, expressing a literalist approach to literature, not only dismisses commentaries that find "metaphysical" complexity in Rschylus, Sophocles, and Shakespeare, but also denies that Tacitus' Germania contrasts barbarian freedom and simplicity with the degeneracy of Roman life. In The Elements of Rhetoric, De Mille makes a relevant comment on this aspect of Tacitus: "It was his habit to devote much space to the dissection of character; and even in his narrative of external
.
EXPLANATORY NOTES
228.13-14
229.22-23
30 1
events there is an undercurrent of meaning, as if he intends to convey a moral. His Germania may be taken as one chooses, either as a literal account of the Germans or as a satire on the Romans," See James De Mille. The Elements of Rhetoric. New York: Harper, 1878, p. 463. Defoe . . . Swyt] Although De Mille ironically makes Melick contemptuous of the execution of More's story and has him aver that the actual author of the tale was lamentably ignorant of the best models, Robinson Crmsoe (1 7 19) and Gulliver's Travels (1726), in fact De Mille was well aware of these works and was influenced by them. At least two characteristics of Defoe's tale, its application of voyage literature and its use of fictional detail to create the illusion of authenticity and truth, are emulated in A Strange Manuscript. The most obvious Swiftian element in De Mille's novel is the insularity of the narrator's vision and perception, and hence his nai'vett and incomprehension when faced with the strangeness of Kosekin beliefs and practices. thc pterodactyZ] These extinct flying creatures of the Jurassic and Cretaceous periods are a genus of the order Pterosauria (so named from the 1880s). In De Mille's time, and indeed until recently, they were thought to have been flying reptiles and therefore cold-blooded, although as early as the first decade of the twentieth century it was suggested that a flying animal would have to be warm-blooded in order to have a metabolic rate high enough to produce the energy necessary to sustain flight. Recent discoveries of pterosaur fossils with fur in place have further called into question the conception of Pterosauria as reptiles.
EXPLANATORY NOTES
235.19-20
The long and detailed description De Mille gives to Dr. Congreve seems to be based on two sources. Some phrases are actually repeated and others paraphrased from Hugh Miller's The Testimony of the Rocks, and still other details echo Richard Owen's description in Geology and Inhabitants of the Ancient World; both Miller and Owen also associate the pterodactyl with the dragon. See Miller, pp. 108-09, and Geology, pp. 11-13. All Genany rests upon a bank of coral] This statement is slightly inexact and theatrical, but it is essentially correct. Most of the Jurassic rock layer in western and central Europe represents the deposits of shallow seas and is marked by abundant reefs and masses of coral; in Germany the layer is from two thousand to three thousand feet thick. The Jurassic rocks of the European continent were studied and written about by several geologists in the early and middle decades of the nineteenth century; De Mille may have derived his knowledge from one particularly outstanding work, Leopold von Buch's ~ b e dm r Jura in Deutschland (1839), for in History of Geology and Palaeontology (190 l), Karl von Zittel notes that Buch "compared the present configuration with the steep outer slope of a coral reef, and expessed his conviction that the SwabionFranconian Alp represents the remains of such a reef." See Karl von Zittel. History of Geohgy and Palaeontology. Trans. Maria M. Ogilvie-Gordon. London: Walter Scott, 1901, p. 504. the Oolitic Period] In the first half of the nineteenth century, the geological term "Oolitic" was understood as a name for a particular type of limestone, o r for various strata containing this
EXPLANATORY NOTES
303
type of limestone, or as a system or period identical with the Jurassic. The term was adopted in Britain and was mainly confined to British geologists; as the study of the Oolitic in Britain was integrated with that of the Jurassic in Europe, however, 'lfurassic" gradually replaced "Oolitic" and was the term in general use from the late 1850s. De Mille probably adopted "Oolitic" from Hugh Miller's The Testimony of the Rocks, where it occurs frequently. 237.16-25 'Not to be born . . . together'] Sophocles, Oedipur Colmus; the Chorus thus comments on Oedipus' "extreme of misery" as he awaits the arrival of his son Polyneices. This is probably De Mille's own translation, for he had taught the Greek dramatists at Acadia College when he was Professor of Classics from 1861 to 1865. For another translation, see Sophoclcs. The Ploys and Fragments. With Critical Notes, Comnzentary, and Translath in Englkh Prose. By R. C. Jebb. Pt. 2. The Oedipus Coloneus. Cambridge: University Press, 1900, pp. 193-95. 237.3 1-238.6 'They nury rail . . .for you, love, and me'] De Mille probably wrote this song. a sort of Kosekin Howard or Peabody] John Howard 247.17 (1726-90), an English philanthropist, spent a fortune on prison reform in England; George Peabody (1795- 1869)' an American financier, became noted for his numerous philanthropies. More could not possibly have known of Peabody, however, for he did not begin to bestow the huge gifts that made his name a household word until the late 1850s.
Description of First Appearance, Harper's Weekly
A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder was first published in instalments in Harper's Weekly, Vol. 32, from 7 Jan. 1888 (No. 1620) to- 12 May 1888 (No. 1638). An illustration by Gilbert Gaul accompanies each instalment. For each instalment, the title "A STRANGE MANUSCRIPT FOUND IN A COPPER CYLINDER" is set over the beginning followed by a rule over the first column. In each number, except Nos. 1620, 1628, and 1638, the novel's title is followed by an asterisk (*), and the first column of the story in each of these is followed by "*Begun in HARPER'S WEEKLY NO. 1620.". Each instalment, except the final one, ends with "[TO BE CONTINUED.]" and a double rule. No. 1638 concludes with "THE END.". If a chapte.r begins within a column, it is preceded by a rule. Each column of type (based on a four-column page) measures approximately 360 x 57 mm. Each leaf is 408 x 276 mm. In this description, the page and column numbers refer to the location of each instalment of the text in each issue of Harper's Weekly; for example, "pp. 333, 334 (cols. 1-4)" indicates that the instalment takes up all of p. 333, and all of columns 1, 2, and 3, and part of 4, on p. 334. Except for the first page of each instalrnent, all the pages have four columns. When an entire chapter is included in an issue, only the chapter number and title are given: for example, "CHAPTER XXX. THE DAY OF SACRIFICE.". When a chapter appears in two instalments, the chapter number, title, and all or part of the first and last sentences of the opening segment are recorded, and the chapter number, title, and "-(Continued.)" are provided for the concluding segment. Square brackets are used where text has been omitted.
306
DESCRIPTION OF FIRST APPEARANCE
No. 1620 (7 Jan. 1888) Text:
pp. [I], 10, 11 (col. 1) CHAPTER I. 1 T H E FINDING O F T H E COPPER CYLINDER. I [and] I CHAPTER 11. ( ADRIFT IN T H E ANTARCTIC OCEAN. I MY name is Adam More. I [. . .] I In this way we passed the dreary night. Illustration: p. [I] "WITH T H I S HE ATTACKED T H E COPPER CYLINDER, AND BY MEANS O F A FEW DEXTEROUS I BLOWS SUCCEEDED IN CUTTING I T OPEN."
No. 1621 (14 Jan. 1888) Text:
pp. 25, 26 (cols. 1-4) CHAPTER 11.-(Continued.) 1 ADRIFT IN T H E ANTARCTIC OCEAN. I [and] I CHAPTER 111. I A WORLD O F FIRE AND DESOLATION. Illustration: p. 25 "I BEGAN T O READ THIS, BUT THERE CAME A LUMP IN MY THROAT, AND I HAD T O STOP."
No. 1622 (21 Jan. 1888) Text:
pp. 41, 42 (cols. 1-3) IV. I T H E SIGHT O F HUMAN BEINGS. Illustration: p. 41 " T H E NATIVES NOW ALL CROWDED AROUND US, MAKING MANY STRANGE GESTURES."
HARPER'S WEEKLY No. 1623 (28 Jan. 1888) Text:
pp. [571, 62 CHAPTER V. I THE TORRENT SWEEPING UNDER T H E MOUNTAINS. I [and] CHAPTER V1. THE NEW WORLD. I HOW long I slept I do not know. I [. . .] I I must land here, venture among these people, and trust in that Providence which had hitherto sustained me.
I
I
Illustration: p. 1571 "I RAISED MY RIFLE AND TOOK AIM. THEN IN QUICK SUCCESSION TWO REPORTS THUNDERED OUT WITH TREMENDOUS UPROAR." No. 1624 (4 Feb. 1888) Text:
pp. 77, 78 (cols. 1-4) I T H E NEW CHAPTER V1.-(Continued.) WORLD. I [and] I CHAPTER VII. I SCIENTIFIC THEORIES AND SCEPTICISM. I THUS far Melick had been reading the manuscript, I [. . .I ( not far from the volcanoes Erebus and Terror." Illustration: p. 77 "ANOTHER TOOK A SPONGE AND PROCEEDED T O WASH MY FACE AND HANDS."
No. 1625 (11 Feb. 1888) Text:
pp. 93, 94 (cols. 1-4) ( SCIENTIFIC CHAPTER V1I.-(Continued.) THEORIES AND SCEPTICISM. I [and] I CHAPTER VIII. I THE CAVE-DWELLERS. Illustration: p. 93 "HER FACE AND FORM, BUT ESPECIALLY HER EYES, SHOWED HER T O BE OF QUITE A DIFFERENT RACE FROM THESE OTHERS."
308
DESCRIPTION OF FIRST APPEARANCE
No. 1626 (18 Feb. 1888) Text:
pp. 113, 114, 115 (cols. 1-2) CHAPTER IX. I T H E CAVERN O F T H E DEAD. I [and] I CHAPTER X. I T H E SACRED HUNT. I [and] I CHAPTER XI. I T H E SWAMP MONSTER. A FEW j o m after [. . .] I and I fell to the ground. Illustration: p. 113 "SHE TOOK OFF T H E OLD WREATH AND PUT ON A FRESH ONE."
No. 1627 (25 Feb. 1888) Text:
pp. 129, 130 (cols. 1-3) CHAPTER XI.-(Conthwd.) 1 T H E SWAMP MONSTER. 1 [and] I CHAPTER XII. I T H E BALEFUL SACRIFICE. Illustration: p. 129 "THEN T H E KOHEN RAISED HIS KNIFE AND PLUNGED I T INTO T H E HEART O F T H E YOUTH."
No. 1628 (3 Mar. 1888) Text:
pp. 149, 150, 151 (col. 1) CHAPTER XIII. I T H E AWFUL "MISTA KOSEK." I [and] ( CHAPTER XIV. I I LEARN MY DOOM. ( HORROR is a feeling I [. . .I ( But just then all this was unknown, and I judged him by myself. Illustration: p. 149 "FOR A MOMENT I STOOD MOTIONLESS, STARING; THEN ALL T H E CAVERN SEEMED T O SWIM AROUND ME."
HARPER'S WEEKLY No. 1629 (10 Mar. 1888) Text:
pp. 165, 166, 167 (col. 1) CHAPTER X1V.--(Continued.) I I HEAR MY DOOM. I [and] CHAPTER XV. 1 THE KOHEN IS INEXOR- ( ABLE. I [and] I CHAPTER XVI. I THE KOSEKIN. I THESE people call themselves the Kosekin. I [. . .I ( upon the palaces of their unfortunate fellow-countrymen,
I
Illustration: p. 165 "WE HAD MANY THINGS T O SAY T O ONE ANOTHER."
No. 1630 (17 Mar. 1888) Text:
pp. 185, 186, 187 (cols. 1-2) CHAPTER XV1.--(Continued.) I THE KOSEKIN. I [and] CHAPTER XVII. BELIEF AND UNBELIEF.
I
I
Illustration: p. 185 "THE DOCTOR WAS EVIDENTLY DISCOURSING UPON A FAVORITE TOPIC."
No. 1631 (24 Mar. 1888) Text:
pp. 205, 206, 207 (col. 1) CHAPTER XVIII. I A VOYAGE OVER THE POLE. I [and] CHAPTER XIX. ( THE WONDERS OF THE "AMIR."
I
Illustration: p. 205 "THERE WERE ALL THE ROWERS, EACH ONE UPON HIS SEAT, AND FROM THEM ALL THERE CAME FORTH A CHANT WHICH WAS FULL OF TRIUMPH."
3 10
DESCRIPTION OF FIRST APPEARANCE
No. 1632 (3 1 Mar. 1888) Text:
pp. 225, 226 (cols. 1-4) CHAPTER XX. I T H E DARK MAIDEN LAYELAH. ( [and] ( CHAPTER XXI. I T H E FLYING MONSTER. I I RETIRED to bed, but could not sleep. I [. . .I I the mighty monster was guided through the air. Illustration: p. 225 "'THIS,' SAID LAYELAH, 'IS T H E WAY WE HAVE O F ESCAPING.' "
No. 1633 (7 Apr. 1888) Text:
pp. 245, 246 (cols. 1-4) CHAPTER XX1.--(Continued.) I T H E FLYING MONSTER. I [and] I CHAPTER XXII. I ESCAPE. Illustration: p. 245 "WITH ONE HAND I CLUNG TO T H E STIFF MANE O F T H E MONSTER; W I T H T H E OTHER I HELD ALMAH."
No. 1634 (14 Apr. 1888) Text:
pp. 265, 266 (cols. 1-4) CHAPTER XXIII. I T H E ISLAND O F FIRE. I [andl I CHAPTER XXIV. I RECAPTURE. 1 HOW long 1 slept I d o not know; I [. . .] I and followed Layelah to the jantannin to see about the athalebs. Illustration: p. 265 "ALMAH LAY DOWN UPON T H E SAND, AND I SEATED MYSELF, LEANING AGAINST A ROCK, A LITTLE DISTANCE OFF."
HARPER'S WEEKLY
31 1
No. 1635 (21 Apr. 1888) Text:
pp. 281, 282 (cols. 1-4) CHAPTER XX1V.--(Continued .) I RECAPTURE. I [and] I CHAPTER XXV. I FALLING, LIKE ICARUS, INTO T H E SEA. Illustration: p. 28 1 "THE NEXT INSTANT WE WERE ALL IN T H E WATER TOGETHER."
No. 1636 (28 Apr. 1888) Text:
pp. 301, 302 (cols. 1-3) CHAPTER XXXVI. I GRIMM'S LAW AGAIN. I [and] I CHAPTER XXVIII. I OXENDEN PREACHES A SERMON. Illustration: p. 301 "AN ATOLL IN T H E SOUTHERN OCEAN, W I T H PALMS AND TREE-FERNS."
No. 1637 (5 May 1888) Text:
pp. 317, 318, 319 (cols. 1-2) CHAPTER XXVIII. I IN PRISON. I [and] I CHAPTER XXIX. I T H E CEREMONY O F SEPARATION. Illustration: p. 3 17 "THE NIGHTMARE HAG LOOKED FIXEDLY A T US."
3 12
DESCRIPTION OF FIRST APPEARANCE
No. 1638 (12 May 1888) Text:
pp. 333, 334 (cols. 1-4) CHAPTER XXX. I THE DAY OF SACRIFICE. [and] I CHAPTER XXXI. I CONCLUSION.
I
Illustration: p. 333 "1 AM ATAM-OR, THE MAN OF LIGHT. I
COME FROM THE LAND OF LIGHT." Copies:
OTMCL; QMG mf. AP2 H35 (from an original in the New York Public Library)
Other Published Versions of the Text
The following is a list of periodical appearances, editions, and impressions of A Strange Manurnipt Found in a Copper Cylinder subsequent to its first appearance in Harper's Weekly. At least one location is given for each entry. The locations marked with a # indicate that these copies were microfilmed for CEECT. Under each edition are listed its subsequent impressions; the information on the title-page of each first impression is transcribed. Subsequent impressions are given in chronological order, with undated versions appearing at the end of the relevant entry. New features on the title-pages of these impressions are given. Notes explain further distinguishing characteristics of each version.
First English Periodical Appearance (reset) "A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder." Pmny Illustrated Paper (London), 54 (7 Jan.-12 May 1888), 9-11, 2 1-23, 37-38, 53-55, 69-7 1, 85-87, 101-03, 116-18, 133-34, 149-50, 165-66, 181-82, 197-98, 2 13-14, 229-30, 245-46, 26 1-62, 277-78, 293-95. Copy: BL (Colindale) # Note: Nineteen illustrations by Gilbert Gaul accompany the text. Both this version and the subsequent Australian periodical version were published anonymously.
314
OTHER PUBLISHED VERSIONS First Australian periodical Appearance (reset)
"A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder." Illurtrated London News, Australasian Edition, 1 (24 Mar.-30 June 1888), 327-28, 35 1, 374-75,407-08, 43 1-32,455-57,487-89, 523-24, 539-40, 567-68, 603-04, 627-28, 655-56, 687-88, 7 15-16; 2 (7 July-28 July 1888), 17-18, 41-42, 65-66, 89-90. Copy: State Library of Victoria, Australia Note: A11 Gaul's illustrations have been retained.
First Edition First Impression A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. With Illustrations by Gilbert Gaul. New York: Harper and Brothers, Franklin Square, 1888. Copy: OONL # Note: This edition was published anonymously. All Gaul's illustrations have been retained. Subsequent Impressions A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. New York: Harper and Brothers, 1889. Copy: NBSAM A Strange Manusm'pt Found in a Copper Cylinder. By James De Mille. Illustrated. New York and London: Harper and Brothers Publishers, 1900. Copy: OTU Note: De Mille is named as author for the first time in this impression. Only seven of Gaul's illustrations accompany the text.
OTHER PUBLISHED VERSIONS
315
A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. By James De Mille. New York: Arno Press, A New York Times Company, 1975. Copy: OOCC Note: This is a photographic reprint of the 1888 American edition. All Gaul's illustrations, except the frontispiece, have been retained. A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. New York:
Harper and Brothers, n.d. Copy: NSHD Note: De Mille is named as author on the book's spine. Only eight of Gaul's illustrations appear in this version of the text. The verso of the title-leaf reads "Copyright, 1888, by Harper & Brothers. All rights reserved."
First English Edition (printed from stereotype plates from the Harper and Brothers 1888 setting) First Impression A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. With Nineteen Illustrations by Gilbert Gaul. London: Chatto and Windus, Piccadilly, 1888. All rights reserved. Copy: OLU
Subsequent Impressions A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. Second Edition. London: Chatto and Windus, 1888. Copy: OTU A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. Third Edition.
London: Chatto and Windus, 1888. Copy: UPB
316
OTHER PUBLISHED VERSIONS
A Strange Manusm'pt Found in a Copper Cylinder. Fourth Edition. London: Chatto and Windus, 1888. Copy: NcU
A Strange Manvrnipt Found in a Copper Cylinder. By Gilbert Gaul. A New Edition. London: Chatto and Windus, 1894. Copy: NN Note: There are no illustrations in this impression. An attempt has been made to indicate this fact by altering the title-page; the result gives the false impression that Gilbert Gaul, the illustrator of the other impressions, is the author of the novel. On the title-page of this and the subsequent impression the phrase "All rights reserved" is omitted. A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. With Nineteen Illustrations by Gilbert Gaul. A New Edition. London: Chatto and Windus, 1900. Copy: ssu
First Canadian Edition (reset) First Impression A Strange Manusm'pt Found in a Copper Cylinder. Montreal: Robinson, n.d. Copy: NSHD Note: This edition was published in 1888. It contains no illustrations.
OTHER PUBLISHED VERSIONS 1910
Second Canadian Edition (printed by Spottiswoode and Co. in London, England from English plates) First Impression A Strange Manuscript Found in a Copper Cylindo: Toronto: The Macmillan Co. of Canada, Ltd., 1910. Copy: OONL Note: This edition contains no illustrations.
Third Canadian Edition (reset) First Impression A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder. B y James De Mille. Introd. R. Watters. Toronto, Montreal: McClelland and Stewart, [1969]. New Canadian Library, Gen. Ed. Malcolm Ross, No. 68. Copy: OOCC Note: Date of publication is on verso of title-leaf. This edition contains no illustrations.
NOTE A Strange Manuscript Found in a C o w Cylintier was adapted for the. stage by Alberto Manguel and Thom Sokoloski and produced by Autumn Angel Repertory in Toronto in 1984.
Emendations in Copy-text
This list records all the emendations in this edition to its copy-text (A), the serialized novel as it appeared in Harper's Weekly in 1888, except those noted in the introduction as having been made silently. In this list, B stands for the first Harper edition; Ed signifies the emendations made by the editor that correct errors in the copy-text not previously rectified in B. Each entry in this list is keyed to the page and line number of the CEECT edition. In each entry the reading of the CEECT edition is given before the ] and the source of this reading immediately after the 1; to the right of the semi-colon that immediately follows either B or Ed, the original reading as found in the copy-text is recorded. In the entries the indicates that the same word (and nothing else) as in the CEECT edition appears in the copy-text, and the A signifies that a punctuation mark or other accidental in the CEECT edition is omitted in the copy-text.
-
Featherstone again,] B; Featherstone, again Mogador] Ed; Mogadore Diemen's 3 Ed; Dieman's Diemen's 3 Ed; Dieman's Everyone] Ed; Every one anyone] Ed; any one nothing. There] B; nothing whatever. There anyone] Ed; any one anyone] Ed; any one anyone's] Ed; any one's circle] B; Circle Anyone] Ed; Any one Everyone] Ed; Every one
EMENDATIONS IN COPY-TEXT "at] B; Aequatorial?] B; -. equator,] Ed;,--A farther] B; further someone] Ed; some one "Atam-or] A ;someone] Ed; some one room.] B; A horror;] B; -: everyone] Ed; every one bird] B; birds generosity of] B; generosity, of Everyone] Ed; Every one someone] Ed; some one Everyone] Ed; Every one anyone] Ed; any one sick-duties] B; sick duties The] B; ""I] Ed; Aanyone] Ed; any one everyone] Ed; every one Athon] B; Alhon Athon] B; Alhon Melek] Ed; malek fortunate!] B; 1" everyone] Ed; every one everyone] Ed; every one someone] Ed; some one Athons] Ed; authors Athons] Ed; authors jaws] B; paws reniformis] Ed; viniformis Hitopadesa] Ed; Hetopadesa Caedmon.] B; '-.' Athon] B; Alhon chillier] B; chiller
-
-
EMENDATIONS IN COPY-TEXT Achernar] B; Acherner a Robur] B; Arobur
someone] Ed; some one someone] Ed; some one Athons] B; Alhons anyone] Ed; any one dghtr] B; dtr not] B; no anyone] Ed; any one anyone] Ed; any one Everyone] Ed; Every one Athons] B; Alhons Athon] B; Alhon Athon] B; Alhon Kosekin,] Ed; A someone] Ed; some one Athon] B; Alhon someone] Ed; some one Layelah] B; Layaleh XXVI] B; XXXVI everyone] Ed; every one at] B; of XXVII] B; XXVIII northeast] Ed; northwest Oolitic] Ed; Eolithic CEdfpuc at Cohuc] Ed; CEdipw at Colonus anyone] Ed; any one someone] Ed; some one Athons] B; Alhons Athons] B; Alhons anyone] Ed; any one Judge of Death] B; judge of death Athons] B; Alhons Athons] B; Alhons Athons] B; Alhons
-
Line-end Hyphenated Compounds in Copy-text
The compound or possible compound words that appear in this list were hyphenated at the end of a line in the copy-text used for this edition of A Strange Manusm'pt Found in a Copper Cylinder. They have been resolved in the CEECT edition in the manner indicated below. In order to decide how to resolve these words, examples of their use within the lines of the copy-text itself were sought. When, however, these compounds or possible compounds were not used other than at the end of a line in the copy-text, the Compact Edition of the Oxford English Dictiona?y was consulted for examples of how they were spelled in the nineteenth century, and their resolution was based on this information. The words in this list are keyed to the CEECT edition by page and line number; a word appears each time it has been resolved in the copy-text. business-like southwest one-third pumice-stone downhearted woodcock basin-shaped dining-table iron-gray southwest well-rounded Atam-or tree-ferns wake-time half-pyramid
fore-fin self-preservation race-horse blood-thirsty ever-deepening self-denying self-denial homesickness self-denying street-sweepers hand-shaped twenty-five serpent-like cave-dwelling merchant-ships
HYPHENATED COMPOUNDS self-denying self-preservation so-called self-sacrificing full-cocked shell-fish death-loving standing-place beer-and-tobacco pumice-stone
northeast Atam-or never-ending Atam-or nightmare nightmare nightmare stairways ever-circling
Line-end Hy henated Compounds in C ECT Edition
B
This list records compounds hyphenated at the end of a line in this edition of A Strange Mant&mipt Found in a Copper Cylinder that should be hyphenated in quotations from it. All other line-end hyphenations should be transcribed as single words.The words .in this list are keyed to the CEECT edition by page and line number; a word appears each time it is hyphenated at the end of a line. self-denial signal-guns fellow-coun trymen ever-varying self-deceived Re-embarking self-surrender pumice-stone self-surrender pumice-stone cave-dwelling grappling-iron cave-dwelling claw-like cave-dwellers good-will high-hearted tree-ferns self-control good-natured long-lived ice-masses dragon-look horror-stricken lava-blocks half-closed lava-blocks self-sacrifice death-loving Atam-or Atam-or ever-present bread-and-butter blood-thirsty all-pervading death-agonies all-absorbing self-denial one-quarter