195 66 3MB
English Pages 68 Year 1937
SAQQARA MASTABAS PART
II
BY
MARGARET
A.
MURRAY
WITH CHAPTERS BY
KURT SETHE
BRITISH
f¥ i
iiU
SCHOOL OF ARCHAEOLOGY
IN EGYPT
r^
^M^\k.^
"^
PURCHASED FROM THE INCOME OF THE
L£.
JOSIAH FN915
t2.9.46
IM
H.
BENTON FUND
^
BRITISH
SCHOOL OF ARCHAEOLOGY
IN
EGYPT
ELEVENTH YEAR
SAOOARA MASTABAS PART
II
BY
MARGARET
MURRAY
A.
WITH CHAPTERS BY
PROFESSOR KURT SETHE AND DRAWINGS BY
F.
HANSARD, HILDA PETRIE, AND « »
F.
KINGSFORD
? *
--^"
BRITISH SCHOOL OF ARCHAEOLOGY IN EGYPT UNIVERSITY COLLEGE, GOWER STREET, W.C.I AND
BERNARD QUARITCH 11
GRAFTON STREET, NEW BOND STREET. W. 1937
1
PRINTED BY STEPHEN AUSTIN AND SONS, LTD. FORE STREET, HERTFORD
BRITISH
SCHOOL OF ARCHAEOLOGY
IN
EGYPT
IPatrone
Baron Lloyd of Dolobran,
G.C.S.I.,
P.C,
G.C.I.E.,
D.S.O.
Sir John Chancellor, G.C.M.G., G.C.V.O., D.S.O.
General Sir Arthur Wauchope,
©ciieral '
Prof.
K.C.B., C.M.G.,
CLE., D.S.O.
Committee
Executive Members.
Henry Balfour.
Henry
Sir
^H. E. Bowman.
Dr.
Percy Cox. Mrs. J. W. Crowfoot.
J.
Miers.
G. Milne.
Prof. Ellis Minns. IE. N. Mohl.
Sir
Robert Mond.
Sir Percival David, Bart.
Sir
Eumorfopoulos. N. Eumorfopoulos.
Dr. M. a. Murray.
G.
P. E.
Sir James Frazer.
J.
Right Rev. The Bishop of Gloucester. ip. L. O. Guy. Dr. a. C. Haddon.
Newberry.
R. Ogden.
Sir Charles Peers.
Dr. Randall-MacIver. Dr. G. a. Reisner.
Dr. Wilfred Hall.
Mrs. Strong.
The Principal of King's College.
1
Dr. Sukenik.
The Provost of University College. iRev. PiRE Vincent. Sir Leonard Woolley.
Lamplough. iMrs. R. MacInnes {Chairman). Sir Charles Marston. E. S.
ffJonorarH Director
Prof. Sir Flinders Petrie. Hjonorarg treasurer
lA. P.
S.
Clark.
IbonorarB aeeietant Director an& Secretary
Lady
Petrie.
CONTENTS SECT.
LIST
OF PLATES
SAOOARA MASTABAS PART INTRODUCTION. 1.
the
important trans-
by Professor Kurt Sethe
of the inscriptions
This volume contains
lations
in Saaaata_j\I asta bas
I.
MS
His
was not finished
II
reproduce the upper part of the figure of Seker-khabau on a sufficiently large scale for careful study (PL.
I).
Besides the collar there are a few points which 1,-^ iirnrth nntinp Thoueh the wife of Seker-kha-bau
SEVEN MEMPHITE TOMB CHAPELS BY HILDA PETRIE Illustrated F.
by
facsimile
Hansard,
F.
copies
of
low
relief
wall
sculptures
made by
Kingsford, H. Petrie, and L. Eckenstein
together with plans and elevations.
This volume will shortly appear, published at 25s. subscription price 21s. Orders, enclosing one guinea,
for
this
volume may be addressed
Miss Bonar, University College, Gower Street, London, W.C.
have thought it worth while to make a short study of a few of those mentioned in the Saqqara tombs published in volume I, and in the forthcoming volume Seven Memphite Tomb Chapels deities that
copied
I
by Lady
Petrie
and her
CHAPTER
staff.
ANUBIS. 2.
In Saqqara Mastabas
I
the false door of Seker-
reproduced on too small a scale to permit of the collar or necklace being seen in full detail. As this ornament appears to be part of the official insignia of the priesthood, it seemed worth while to
kha-bau
is
or
i.
A^n.vJ Avx^i
The most important item of the dress is, however, Though this is a very early period of
the collar.
Egyptian
the collar is an example of that which was the curse of the Egyptian
art,
stylization
and it represents in a highly conventionalised form a much earlier and more primitive object. It consists of two parts, one lying over the other. The under portion is evidently made of some rigid artist
I.
Petrie,
;
It is held material such as metal, possibly gold. round the neck of the wearer by a ring attached to ;
the ring are three bars shaped like the zigzag sign the middle bar runs down vertically, for water ;
the
two
side
respectively.
bars
At
flare
out
to
right
and
left
their lower ends the three bars
—
SAOOARA MASTABAS PART INTRODUCTION. 1.
lations in
the
important trans-
by Professor Kurt Sethe
of the inscriptions
This volume contains
Saqqara Mastabas
I.
MS
His
was not
finished
has remained unpublished awaiting the publication of the second volume, and during the interval the illustrious author has passed away. This volume is therefore till
after that
volume had appeared.
It
the poorer in not having his corrections of the MS and the proofs. The only alterations I have made
work are in the transliterations where newer and more accurate forms have been discovered often by Professor Sethe himself since his three The plate references in chapters were written. Professor Sethe's chapters are to volume I. The drawings from the tomb of Ty were made by Lady Petrie, Miss Hansard (Mrs. Firth), and
II
reproduce the upper part of the figure of Seker-khabau on a sufficiently large scale for careful study (PL.
I).
Besides the collar there are a few points which are worth noting. Though the wife of Seker-kha-bau
has the same short-nosed type of face as Zoser, the man himself is not only unlike her but is also unlike any other portraits of officials surviving from the
and I\th
Ilird
Miss Kingsford (Lady Cockerell). before the publication of the
These were made
tomb by
Professor
but it was considered advisable to publish them here on a sufficiently large scale for Steindorff,
The
big, rather aquiline,
and the short chin
combine to give a
countenance which Sa-nekht (Petrie,
in his
—
dynasties.
nose, the large projecting lips sinister cast of
portrait
the
resembles
of
pi. 48), and shows that this and not a conventionalised repreThe likeness sentation of a priest of high rank. sufficiently is Sa-nekht between Seker-kha-bau and close as to suggest a blood relationship between
Researches in Sinai, is
truly a likeness
the two.
For the description of the dress see vol. I, p. 3. I think, have had as its foundation a close-fitting cloth cap on which the twists of hair were sewn. There are three lengths of these twists the longest falls from the crown of the head to the top of the ear, the next row is about the length of the ear, and the shortest comes from the lower part of the ear to the nape of the neck. (For the method of arranging a wig of this kind, see M. Gauthier Laurent in Melanges Maspero, p. 85 seq.) The most important item of the dress is, however, the collar. Though this is a very early period of Egyptian art, the collar is an example of that stylization which was the curse of the Egyptian
The wig must,
;
detailed study.
For the same reason the figure of Seker-kha-bau Miss Hansard's republished on a large scale. careful drawing of the necklace was the first indication to me of the importance of that priestly ornament. So little is known about any of the early deities that I have thought it worth while to make a short study of a few of those mentioned in the Saqqara tombs published in volume I, and in the forthcoming volume Seven Memphite Tomb Chapels copied by Lady Petrie and her staff. is
CHAPTER
I.
ANUBIS. 2.
In Saqqara Mastabas
I
the false door of Seker-
reproduced on too small a scale to permit collar or necklace being seen in full detail. of the As this ornament appears to be part of the official insignia of the priesthood, it seemed worth while to
kha-bau
is
and it represents in a highly conventionalised form a much earlier and more primitive object. It consists of two parts, one lying over the other. The under portion is evidently made of some rigid artist
;
It is held material such as metal, possibly gold. round the neck of the wearer by a ring attached to ;
the ring are three bars shaped like the zigzag sign for water
the
two
;
the middle bar
side
respectively.
bars
At
flare
nms down
out
to
right
vertically,
and
left
their lower ends the three bars
ANUBIS At the side
are fastened to a curved bar.
and
junction of the right
left
of the
bars with the curved
the original object bar is a knob. the knob was a knot, and that the bar was perhaps or, if it were originally made a cord of some kind of a rigid material, that the knot was part of the I suggest that in
;
string
which tied the zigzag to the curved bar. The
central zigzag ends in a ring, which I suggest
was
hold disks, then come three more ankhs, and lastly The six ankhs and six disks in all. three disks ;
ankhs are threaded through the oval loop which is an integral part of the sign, the disks have a ring at the top through which the string passes
a
tinuation
is
so
formed as to represent the
figure of
Anubis, the head at one shoulder of the wearer, the Like all early figures of jackals, tail at the other. the body is exaggeratedly thin. The animal is represented with two human arms, of which the hands are held near the snout, in what is possibly an attitude of adoration.
Neheb-ka,
also
(Cf.
an early
the gesture with that of
deity.)
Lower down the
body are two feet so entirely stylized that they would be unrecognisable as feet if detached from the body. The animal is thus complete with head, body and four limbs, though without a tail on one side of the ornament. On the other side is the body of a jackal with four feet and a tail but without a head. The ornament is so conventionalised and
—
altered from
its earliest
form that
it
is
—
impossible
two jackals, one on each side or whether there was but one slung across the chest of the wearer with the head pointing to one shoulder, the tail to the other. The little hind-legs immediately under the tail seem to show, by their size and position, that they were originally part of the tail and that the maker of the The late collar had misunderstood their meaning. forms studied by Erman {Z.A.S., 1894, pp. 18 seq.) show that in the New Kingdom there was only to say whether there were originally ;
one jackal across the
this part of the necklace i.e.
was
flat,
Owing
priest's chest.
limitations of relief-sculpture,
it is
to the
uncertain whether
was cut out
of sheet metal,
or whether the figure of the jackal
was
modelled in relief or in the round. The second part of the necklace which overlay,
and was
distinct from, the stiff bars
twelve strings hung round the neck. are graduated in length,
pendant.
On
the
first
and on each
is
consists
The
of
strings
slung a single
three are ankhs, the next three
ball.
The
originally a ring-amulet of fibre or string, of the kind
found in later times. The knobs and ring project beyond the curved bar of which they are here represented as forming part. The curved bar appears to belong to the zigzags and to have had no original connection with the conThis continuation on each side of the curve.
the ring
;
not a bead, and the circular shows that the object hollow in the centre indicates that it is a disk, not is
never
significance of this remarkable
much
attracted
attention.
ornament has It
has
been
and the suggestion has been generally accepted, that it was part of the insignia of the High Priest of Memphis. I am, however, of the opinion that this is not the true explanation. The principal (i) that the ornament is arguments against it are excessively rare, whereas the number of known High Priests of Memphis is relatively great, especially in and (2) that Seker-kha-bau, the Old Kingdom suggested,
:
;
though he uses the not the
full title
Kingdom
sekhem hemti (y T
)
has
which betokens the High Priest. that the ornament, in the Old
seems, then,
It
title of
any rate, must refer to some other and the importance in it of the jackal
at
priesthood,
strongly suggests a priesthood of Anubis.
3.
No
Anubis
is
a god of
whom
very
special locality or district belongs to
therefore no temple
is
known.
little is
him and
dedicated to his sole worship,
though he occasionally has chapels built in his honour in the temple of some other god. His function he has not, like Osiris or Seker, is that of Death he is any connection with the life after death Death personified. He is an early deity, and as such he belonged originally to the Pharaoh alone. Like all primitive deities he has no consort, and till late times he stands alone without any connection with other gods or goddesses. His inclusion in the Osirian Cycle is not only late but too vague to be convincing. The standard of Anubis was one of the earliest of the royal standards, and was carried before the King in the earliest times of which there is any record. On the mace-heads of the Scorpion King and of Narmer, his standard comes next to the emblem of birth, thus symbolizing the beginning and end of the royal hfe. The position of Anubis in regard to the rest of the Egyptian pantheon has never been accurately he has been called the God of Death, and studied that is all. I therefore venture to make here a few ;
;
;
suggestions.
The
clearest
classification
of
the
Egyptian
•
ANUBIS pantheon which has yet been made is by Peteie I use it as {Religion and Conscience, p. 68 seq.). with some though argument, of my the basis modifications, arranged thus
:
—
Usually animal or animaldeities. These are probably the most primitive
Local
1.
headed. deities.
The
2.
The dogmas
Osiris Cycle.
of the Osirian
worship were not fully established till the New Kingdom. Even so late as the Pyramid Texts, Seth
is
The
the friend and helper of Osiris.
original
group consisted of Osiris, Isis and Seth, Horus and Anubis are Nephthys only Osirian
;
late additions.
The Royal Gods. Here the continual changes in the Kingship must be taken into account. The sun, which was so essentially the royal deity in the New Kingdom, is unknown in the early 3.
This fact
periods.
is
clearly
shown by the royal
names which (with the exception of Neferka-Ra) are never compounded with Ra till the IVth dynasty. The legend of the birth of the Kings of the Vth dynasty indicates the introduction of sun-worship and shows that it was pecuhar to the royal family.
In following out the development of the Egyptian it must be remembered that that religion was never static, and that democratization is an religion
The
influence to be reckoned with.
belonging
originally
only
to
and dogmas King spread
ideas
the
gradually to the higher ranks of the nobles, thence to
and finally permeated all classes. The Osirian dogmas are a good instance of the democratization of an idea. The contrast between the Pyramid Texts and the Book of the Dead is the one being for Kings only, also worth noting the other for the generality of mankind. Unfortun-
the lesser
officials,
;
studying the religion, the greater number of Egyptologists have been inflluenced by the classical ately, in
authors and late texts, and have not realised the changes which took place in the long course of
Egyptian is
religion.
regarded
now
deity of Egypt. to
The consequent
result
is
as having been always the
But
in
that
Ra
supreme
the proto-dynastic period,
which Seker-kha-bau belonged, the pantheon,
particularly the early gods, were very different from
those of a later time. There
is
reason to believe that
than the local A local god or
in the early religion the deities, other
gods, belonged to the Kings only.
goddess was worshipped by the people of the district
which he or she governed, but deities like Anubis or Heqt, who had no local status and therefore no temple, were special deities belonging only to the Our knowledge of Pharaoh, the incarnate God. the Egyptian religion is still so fragmentary that it is essential to study the early gods singly and in detail. Till this has been done adequately and from an anthropological point of view, the Egyptian religion will remain to modern eyes entirely formless and static.
Besides the god Seker, whose name is compounded name, only four other divinities are
in the personal
mentioned
in
the inscriptions of Seker-kha-bau and the fetish of the
;
these are Anubis, Seth, Seshat,
Oxyrhynchus nome. Of the last nothing is known the drawing of the object, which possibly represents the name of the local god, gives no clue to its real meaning. Yet it was obviously divine, as Sekerkha-bau was its priest. Of Seth so much was written by Plutarch and others that the position and attributes of the god have been completely obscured, and that obscurity has been increased by many of the authors of modem books on Egyptian religion. The position of Seth in early times is clearly indicated in the Pyramid Texts of Pepy and Merenra (see Ancient Egypt, 1928, p. 8 seq.), where Seth is the Giver of Fertility and is sacrificed for the good of his people, an aspect not generally recognised by the writers on Egyptian F. P.] religion. [Seth was god of the Ann. In the case of Anubis the confusion arose, as with Seth, in that confused period, the New Kingdom, when new and foreign ideas began to infiltrate into the more primitive cults. The theologians, probably the priests of Heliopolis which was the centre of all theology and speculative religion, re-arranged the pantheon, paired off the deities who had no consorts (e.g. Ptah with Sekhmet), or invented goddesses for bachelor gods (e.g. Amont and Amon). They also identified one deity with another, like Sekhmet and Bast, though originally the two were quite distinct. The sun's journey through the other world is another example of the theological attempt to fuse uncon;
—
here the priests sent the nected ideas together sun through the other worlds of various parts of the clumsiness of the arrangement is seen Egypt by the fact that the morning star, heralding the ;
;
dawn, appears three times
in the course of the night's
journey.
The
identification of one
god with another
is
responsible for the confusion which existed in late
ANUBIS times between the two jackal gods, Anubis the god of Death, and Wep-wawut, the local god of Siut.
The confusion between the two is most marked from the New Kingdom onwards, though it began earlier but even in the Middle Kingdom Wep-wawut was he had his temple at Siut not the same as Anubis and functioned within his own district, whereas ;
;
Anubis belonged to every part of Egypt.
The
4.
insignia
priestly
Seker-kha-bau
of
so
worth while to examine the priestly titles in the inscriptions. Of the four deities mentioned, Seker-kha-bau is prophet obviously refer to Anubis that
and
['lO] of Seshat
and he holds the Seth
it is
Oxyrhynchus,
of the fetish of
f^
rare title of
the cult of
in
;
But
title only.
for the cult of
Anubis
consequently it is only logical to infer that he was an important personage in the The priesthoods occur in a service of that god. offices
;
group together on the back of the false door, on one of the side panels, and on the lintel. On the other side panel there are civilian titles only, with the and on the exception of the priesthood of Seshat ;
drum The two mdh Inpio
there are again only civilian
Anubis, sh
tnpw
Anubis
;
".
" Ruler
Both are
of
the
rare titles.
divine I
shrine
of
cannot agree with
Professor Sethe (see below, p. ii)
in
dividing the
two parts, as the division leaves the epithet of Anubis unconnected with any priesthood. Arranged as I have given it, the title makes good sense. Sethe bases his reading on the sealing in the tomb of Neterkhet (Garstang, Mahasna, pi. viii, i)
second
title into
;
but
in
my
opinion the word there reads Uty, as he
himself suggested, this being an epithet of the god. In the early jar-sealings the name or figure of a deity of
is
often set vertically between enclosed
kings
(Petrie,
Royal
Garstang, Mahasna,
pi.
Tombs, ix,
5^,
Egypt precluded cremation
;
the sand dries but does not destroy the corpses
;
scarcity of timber in
the only alternatives would be the river with
its
and beasts of prey. vulture are the most prompt the and The dry land, the scavengers on and active of such crocodile being equally prompt and active in the and it is noticeable that all three creatures water were deified. The reason for identifying the jackal more than the other two with death can only be
pi.
jackal
;
surmised.
xxii,
names 179
;
where the god's
name is 'Ash, not Hor-akhti). The two priestly titles are not only rare the axe-man title is known only in the Old Kingdom when wooden architecture was in use but the
—
—
combination with Anubis is unique in the case of the axe-man, and the Ruler of the Anubis shrine occurs in only one other tomb, that of Y-em-hotep (L. D. ii, ii^e).
suggest that the reasons were that
I
a nocturnal animal, and that liable to rabies, in
titles.
priestly titles referring to Anubis are Ijiiti t' dsr " Builder (lit. axe-man) of Chief of the Sacred Land " and hk' n
ntr
If, e.g. Saqqara, show that this was not the case. on the other hand, the peasantry did not practise inhumation, what became of the bodies ? The
crocodiles, or exposure to birds
for the worship of each of these three deities
he holds one he holds two
the present state of our knowledge of 5. In Egyptian burial customs it is impossible to say whether the peasants received burial in the Sacred Land, or whether that area was reserved for nobles only. If the former were the case, the burials found in any given cemetery must have consisted almost entirely of peasants, as the peasantry always greatly outnumber the nobility in any country. Yet the records of any modernly excavated cemetery,
which
mad
it is
also extremely
is
would make it a terror Anyone who has lived in
last
the eyes of the people.
a country where
it
jackals are not
uncommon
will
understand the panic which they inspire. A jackal will attack a human being with ferocity and, owing to the carrion on which it lives, its bite rabid
is
when the
often fatal even
The combination certainly
fatal
creature
is
of nocturnal habits
bites
not diseased.
and
of almost
would make the jackal an Another fact which death.
obvious emblem of in Egypt connects the jackal with death is its habit of sitting on the tombs. As death is the inevitable end of every life, it seems strange, at
first sight,
that the King should have a
end to him. But if no King were ever allowed to die a natural death, an executioner must have been appointed when the allotted span of the royal hfe had run. In all places where the divine King is put to death, the sacrifice can only be consummated at the hands of a specially special
God
to bring that
otherwise to kill the King is appointed priest worse than murder. The tribes of the Nilotic Sudan ;
have, until recent times, practised the custom of
and in every country where the rite is practised the victim is warned beforehand and an official executioner performs sacrificing their incarnate Gods,
the sacrifice.
Bruce
{Travels
to
discover the Sources
DEATH OF THE KING of the Nile, iv, 459 seq., ed. 1790) makes this quite " There is one officer of liis (i.e. the King's) clear :
family
who
alone can be the instrument of shedding
nor is any and kinsman's blood imputed to him however many of his sovereigns he has thus murdered." This statement explains two facts connected with Anubis. The first is that when the name is determined with the sign of a child it means a prince or princess, in other words one and second, that in the of the King's own family New Kingdom and later, Anubis is credited with being the son of Osiris, and according to Erman his sovereign
.
.
.
guilt
;
{Z.A.S., 1910, p. 93 seq.) the the Occupier of the Throne.
name If,
may mean
Osiris
then, Anubis
was
the appointed messenger of death and possibly the
executioner
of
divine
the
victim,
place
his
the pantheon of royal gods becomes clear
in
he is the death-god of the King. Such a suggestion is substantiated by the customs of the Shilluk, where, until the very end of the last century, the ororo or king-killer was always a
member
;
of the royal
family, and also announced to the King that his time had come (Seligman, Pagan Tribes of the Nilotic Sudan, p. 91). In other words, the Shilluk kept up the Anubis custom till modern times. The significance of Seker-kha-bau's collar lies in the combination of Anubis and the number of ankh-signs. If my theory is correct and Anubis was the messenger to announce death to the predestined victim and to consummate the sacrifice, masking would probably be part of the ritual.
have already pointed out {Ancient Egypt, 1928, Pyramid Texts of Pepy and Merenra show that the King was sacrificed as a fertility victim. As the Pyramid Texts were already corrupt from centuries of copying and as they also indicate to the King a way of escape from his fate, it is evident that the custom was even then extremely I
p. 8) that the
ancient.
sacrificed,
Egypt a term was
in ancient
and
set to the reign,
that this term was seven years.
There are two con-
firmations of this story. In a sculptured scene in the
temple of Ne-user-re, of the Vth dynasty, Anubis the Pharaoh with seven atikhs, thus symbolizing the seven years of life then being allotted to the monarch. It should be noted that in the IVth dynasty Menkaure had six years of life presents
and died
in the seventh, while in the
Vth dynasty
Ne-user-re had seven complete years of
life.
A
case
Menkaure is that of Tut-ankh-Amon, was preceded by a blasphemous King,
parallel with
who
also
" the criminal of Akhetaten," but himself returned to the old religion
and
its rites
and customs
reigned six years and died in the seventh.
;
he
Again,
XXVIth dynasty, according to Herodotus (Book ii, 161), " Psammis reigned only six years over Egypt, and made an expedition into Ethiopia, in the
and shortly afterwards died." It seems, then, that the custom of sacrificing the royal god at the end of a term of years was known in Egypt from an early period. When the custom relaxes, the King can be represented by a substitute this was probably the case in Egypt in the greater number of reigns, and it was only for certain Kings that the law was enforced. The rigorous insistence on the death of Menkaure may have been due to the fact that his two immediate predecessors, Khufu and Khafra, had closed the temples and forbidden ;
'
'
the sacrifices of the royal
Kings
is
".
If
the sacrifices included the killing
and divine victim, the action
of the
two
quite understandable, but the action of the
on the accession of a pious and retrogressive Pharaoh is equally understandable they insisted on the fulfilment of the religious law after the lawlessness of the two previous impious monarchs. The " criminality " of Akhenaten may have been of the same type as that of Khufu and Khafra, and his successor paid the same penalty as the successor of the impious Kings of the IVth dynasty. Anubis was the personification of Death, and it was priests
Frazer has proved that the sacrifice was often
consummated
at the
end of a term
of years, usually
seven or nine. The story of Menkaure shows that in Egypt the length of the term was seven years. The is recorded by Herodotus (Book ii, 133). Menkaure, a Pharaoh of the IVth dynasty, was warned by an oracle of Buto that he would reign for six years and die in the seventh. As an oracle when first given has always to be interpreted by the
story
priests,
He had no intention of being he therefore assembled his soldiers, marched on the temple and killed the priests. In the case of Ergamenes tlie priests had decided on his death on account of his showing the first signs of old age, but the story of Menkaure indicates that hour had come.
there
is
confirmation of the story in the
account by Diodorus of Ethiopia,
(iii,
who was
6, 3)
told
of
Ergamenes, a king
by the
priests that his
;
therefore appropriate that he should indicate to
Ne-user-re the length of
life
allotted to the King.
His priest, masked with a jackal's head, was the immediate messenger announcing the dread
ANUBIS final scene.
approach of the
called the incarnate
means
to
The summoner, who become the chief god
had no temple,
of the next world,
as now, no
God
for there was, then
of propitiating death. Prayers
and
cannot placate the King of Terrors, " mortals and gods alike we must die." The collar of Seker-kha-bau, doubly priest of Anubis, thus takes on a sinister significance. The sacrifices
jackal figure
and the
six ankh-signs
the collar refers
that
to
combine to show
the six-year period of
and the combination can only be explained by the scene of Anubis and Ne-user-re. The " Great Name " of Seker-kha-bau shows also the priest's connection with the dead through the local Memphite god of the other world. The question arises, if Seker-kha-bau were the summoner was he also the executioner, for I have already pointed out that the royal victim must and the sacrifice must be sacrificed, not murdered always be performed by a priest. So little is known of the early religion of Egypt that it is quite unMenkaure,
;
though not unhkely, that the summoner sacrificial priest were one and the same. If this is so, the titles of the priests of Anubis assume a meaning and significance which reveal the primitive religion of Egypt in an unexpected aspect. certain,
and the
Erman has pointed out, the name Osiris simply means the Occupier of the Throne, the inclusion of the Death-god in the Osirian Cycle is logical, for one of the central doctrines of the as
If,
Osirian faith was the death, Seth's
of
role
with the
executioner
modem
by is
violence, of the god. also
in
accordance
Shilluk custom, for Seth
was
full
brother to Osiris and was therefore the obvious candidate for the office. In primitive societies the King-killer
and
was probably the successor to the throne, Seth was aiming at the crown.
in the legend
Seker-kha-bau has among his priestly offices a title which is unexplained, but which refers to Seth. I suggest then that in Seker-kha-bau must be seen the priest of Anubis who, masked as Anubis, announced to the king that the day of death was fixed
and that also, as the official representative consummated the sacrifice.
of
Seth, he
6.
Though Anubis has several epithets, them here.
I
propose
to discuss only three of (a)
-\r^^
r^
^^j Wt.
variously explained, but to tions leave
much
This epithet has been
my mind
to be desired.
The
the explanarare epithet
^\>
Wtj " He
Mahasna,
pi.
connection.
the city-sign,
of
Ut
" (see p. ii
i)
should be considered in this
viii,
The determinative and therefore a "
;
also
is
Garstang,
usually called
city of
Ut
" has
has also been called the " city
been invented. Wt of bandaging ", though it must be fairly obvious that no such city ever existed. The so-called " citysign " originally denoted an enclosed space, which may have been inhabited or merely cultivated, hence its use in the names of farms and fields. It was not a town with streets and houses in our sense it was not necessarily even a village of the word hamlet. the word Wt is well-known as the But or a hence the epithet can be transterm for an oasis " He who is in " (or " from ") " the Oasis ". lated ;
;
(&)
flEriin
^«'i^'
the shrine of the
sh nlr "
God
".
He who
In this
title
is
in front of
the shrine
is
always represented from the front, and in detailed examples the door is shown. It is a lattice-work shrine, and the meaning must be studied in connection with another latticed shrine of Anubis. Late representations of Anubis show a jackal couchant above a low flat structure which looks like an altar. The early form of this building is seen on the sealings from the Royal Tombs of Abydos, where the roof
made
and is in the form of a jackal (see p. 9, fig. i). If Anubis is regarded as connected with the Pharaoh only, this shrine must have a special royal significance. Modem Africa still practises certain customs which occasionally throw light on ancient religious rites, and this is a case in point. Among the Shilluk of the Upper Nile Valley the method of killing the king was to enclose him in an air-tight hut, specially built for the purpose, and let him die slowly of suffocation. After some months the death-hut was " broken down by the ororo, a grave was dug and the bones of the king were placed in it wrapped in the skin of one of the sacrificed oxen. A hut was built over the grave, and one or two others put up within the enclosure for the attendants on the new shrine, which had thus arisen " (Seligman, Pagan Tribes of The hut-shrine, the Nilotic Sudan, pp. 91, 92). is
of lattice-work, like the walls,
with the figure of the death-god cunningly woven into the actual structure, shows very clearly that
was a death-hut, and suggests that the royal victim was put to death, like the Shilluk King, in a special building. The euphemism for the King's death, " The two great Doors are shut," may refer to that early time and the closing of the doors of the it
.
ANUBIS death-hut.
If
the early Kings were put to death
the same method as the Shilluk chieftains and I
have suggested, the
who
executioner
who
is in
priest of
closed the doors, the epithet "
when
intelligible, especially
My
visible.
it
is
contention, that the King and the
the
Kingdom,
confirmation in
same as
Old
late as the
the
tomb
of
Persen (Mar, Mastabas, pp. 299-301), where the formula for the dead man implores that he may " walk on the beautiful roads on which the worthy
ones walk to the King "
^^
(c)
W
^'
'^^
^^^
DEITIES.
He
becomes remembered that
God were one and receives
OTHER EARLY
"
God
II.
as
always represented with the
is
CHAPTER
by
Anubis was the royal
front of the shrine of the
in that title the shrine
door
if,
8.
The
Bast.
of
title
Zefau " Great One of
bsi " cannot refer to the goddess, whose
name in Kingdom (see Mariette, Mastabas, p. 70 Petrie, Medum, pis. xvi, xx, xxi British Museum,
the Old
;
;
No. 1324)
is
spelt M^^s,??
'^
^^
(abbreviated to
Bast was a cat-goddess, and the pot which seems to be an integral part of her name, suggests either that the original animal was a civet cat or that the perfume was of that in later times).
of perfume,
strong and rather acrid variety beloved of cats. ^^^-
''
filhW'
^"^^'
^'
^^''
This epithet again refers to Anubis as a death-
The
spelling out of the
name appears
that the early pronunciation was
to indicate
altered later then be " She
sb't,
god. In this connection the
by metathesis.
purified ", with the sense of driving
who
or evil
be permitted to coin a word. This name is parallel with the causative epithet applied to another deity
and
is
word dsr means " cleared, away evil spirits influences. The phrase f dsr means a cemetery, used, according to Erman and Grapow {Wtb.
with special reference to Abydos, the royal the 1st and Ilnd dynasties. This again brings Anubis into connection with royal v, 228),
burial-place of
The meaning would
causes to be a soul
J
s-bk "
Nothing
is
He who
The combination
interpretation
is
of
correct these four standards,
which were the personal standards of the King, show his birth (the placenta), his death (the jackal), and his two totems (the falcons), one totem being for his career on earth, the other being the one into which he entered at death. The belief in the entry of the King into a falcon at death seems to be expressed in the words used to announce the death of
Amenemhet
I,
"
to join the Sun."
He has flown up to the horizon And that the King had a falcon-
totem for his lifetime is shown by the humanfalcon on Nanner's slate palette, by innumerable instances of the falcon-names of Kings, and by the words applied to Senusert I, " The falcon has flown away." In the case of Narmer, I consider that the standards were carried two by two, the standards of birth and death having each its respective totem
armed
beside
it.
", if I
causes to be pregnant
may
".
known of the ritual of Bast except by Herodotus (Book ii, 60) of the
orgiastic ceremonies
Horus and Anubis is again strong evidence that Anubis was in origin a purely royal deity. The falcon was the totem of the Pharaoh from the time of Narmer onwards. His four standards on the slate-palette are two falcons, a jackal, and the placenta or birth-sign. On the mace-head the standards are arranged in a different order, jackal, birth-sign, and the two falcons. If
my
the " Souhfier
the description
deaths. 7.
",
in the Delta.
and dances held
It is possible also
with which she
is
so
closely
in her
honour
that the perfume,
associated,
had an
and that her Bacchus felt themselves etherialized by the deity. This would explain the account given by Herodotus. The temple of Bubastis which so roused the enthusiasm of Herodotus, yielded on excavation no information as to her nature or rites but as the local deity she undoubtedly united in herself the powers of life and death, fertility and barrenness,
votaries like those
intoxicating quality, of
;
within her
own
district.
In the fusion period Bast was identified with
Sekhmet, who was a
lioness,
not a cat.
When
theologians invented the marriages of gods,
the
Sekhmet
with Ptah, but Bast was always a In the late period both goddesses were represented as enemies of snakes, but this is an attribute which should belong to Bast only. There is no record in Egypt, ancient or modern, of any kind of connection between lions and snakes on the other hand, in the country parts of modern Egypt cats are still regarded as snake-
was paired
off
deity without a consort.
;
and are often kept for that purpose. In the which after all only reflected earthly ideas, the divine cat was the destroyer of evil symbolized killers,
religion,
as a snake.
.
HATHOR
8
The title " Great One of bst " is very rare, only two persons being recorded as the holders, Zefau and Ka-pu-Ra (Mariette, Mastabas, pp. 252, 275), both of Saqqara. The object which determines the word this would seem to bring bst is the head of a lioness it into relation with the two feline goddesses, though
The explanation usually given of the name of the goddess is the literal translation of the hieroglyphs
the spelling with —«— shows that it is not identical with the name of Bast. The object appears to be a playing piece or chessman of the type which usually stands for the syllable ph. The title may belong to a civil ofhce the Worterhich gives only the vague
Egyptians wished to call her the pregnant goddess, they would have done so openly and would not have taken refuge in a modest paraphrase. " Horus in the womb " (Hnti-ht) was a popular god at all times, particularly in the Middle Kingdom, and our modern ideas of propriety and modesty would not have affected the ancient Egyptian epithets for a goddess. The translation House of Horns means nothing as it stands, and should be abandoned and another trans-
;
;
term " Schatzbeamter is
only because in the
" as the translation,
of titles
list
written parallel with, the pr-hd, which I
suggest
that
probably of small
Among
the
v\
title
was the highest object
it
office in
but this
precedes, or
is
imj-r
?
the Treasury.
represents
a
weight,
weighing precious metals.
size for
ancient peoples the primary weights and
measures were often regarded as sacred and were kept in the temple as the safest depository of the period, and there guarded by the priests. But in less troubled times the guardians might well be laymen. In the Vth dynasty conditions were settled, and it is quite possible that in Memphis, the capital of the country, a civilian guardian might be appointed but the sanctity of the object would be indicated by the form, which placed it under the special protection ;
of the lioness-goddess of the city.
in
which
it
is
almost
lost
to Hathor.
;
this
is
particularly the case in regard
In late times she
is
fused with
all
other
goddesses, especially with Isis as the Great Mother.
But her position was comparatively humble in the Memphite nome, where she was identified with the Lady of the Sycomore. This title was entirely local in the Old Kingdom, though later it spread with her cult to other parts of Egypt. That she was worshipped elsewhere in the Old Kingdom under other titles is proved by her epithet at Dendera of " Lady of the Pillar " (Mar. Mast. p. 311 for name of pillar). As Lady of the Sycomore her priesthood at Memphis in the Old Kingdom consisted of women only
;
as
dominant
Lady of
the
Pillar
in her service.
of a priesthood of hers as is
held by a man.
There
women were is
Lady of
pre-
only one record Ciisae,
and that
House
written.
of
Horus
means " Mother of the
The attempt to prove that it unborn Horus " is surely untenable.
Had
the
lation sought.
B.-^RTON {Semitic
and Hamitic Origins,
p. 168, ed.
1934) has attempted this when he suggests that the words are really Ht-hrt, translated as " She of the
House ". But here again the translation is inadmissible, as hr means " above, over ", not " lofty ". The Egyptian word for " lofty " is k' lofty
There
however, another possible explanation
is,
of the
name Hathor,
The T
in the
to which I would call attention. middle of the name is not explained by either of the derivations proposed. The Egyptian o survives into the Greek and Coptic transliterations only when it is a root-letter when it is merely the feminine termination, as in the word ht ;
[90=1 The goddesses most frequently 9. Hathor. mentioned in the tombs of Saqqara are Hathor and Neith. Both were deities whose cult was widely spread, and lasted so long that their original aspect
is
J),
The
it
disappears unless supported by a
T
remains shows that and that it could only have been the pronoun of the first person singular. This pronoun was often omitted in writing and probably in speaking, as well, but its presence would preserve the sound of the feminine termination. The first part of the name would then read " My house ". If the second part of the name means, as Barton has pointed out, some form of the adverb hr " above, over ", the name can be reasonably pronoun.
fact that the
a pronoun was originally there
;
translated as "My house is above"; or as the " feminised form hrt means " That which is above
and was commonly used as a term
for the sky,
i.e.
the vault of heaven, the translation would then be " My house is the sky ", and would account, as
nothing else does, for the identification of Hathor
Nut the sky. The identification of Nut and Hathor has always been a puzzle, yet they were very closely connected. At Memphis Hathor is the Lady of the Sycomore, whose function was to provide the dead with food in the regions of the other world. the cow with
NEITH it was Nut who had charge of the Hathor was certainly a cow-goddess from the earliest period, for on the slate palette of Narmer she is represented, as she was represented throughout the whole course of Egyptian history, with a woman's But the heavenly face and cow's ears and horns. cow, who gives birth to the sun and moon, may be Even as late either Hathor or Nut indifferently. as Ptolemaic times the identification of Hathor and Nut is indicated by the figure of " Nut the Unknown " in the Hathor temple of Dendera. In early times there seems to be no indication nor, until she that Hathor was a Mother-goddess was fused with Isis, had she a consort. She was not
by Erman, Sethe, and others that the
but in later times
established
dead.
duplication of a sign
;
specifically
cultural
connected
fertility,
reaping, which
that
may mean
period,
agricultural
with is
to
water or with agri-
and
to say with sowing
that she belongs to a pre-
times
the
animal
of
husbandry. She would thus be one of the primitive goddesses, and though her name may be Egyptian she could be fused with both native and foreign Her identification with Ashtorethgoddesses. Karnaim, the cow-horned goddess of Babylonia, has been noted by Muller, Asj'en itnd Enropa, p. 313. Neith is another goddess who, in the Old Kingdom, was served by women only. Her cult was not so popular in Memphis and the South as that of Hathor, probably because she was essentially a goddess of the North. She had, however, an 10.
Neith.
Her title, Neith, important shrine in Memphis. " North of the Wall," fixes its topographical position in relation to the shrine of Ptah, which was South of the Wall. This position was possibly arranged as being appropriate to a goddess of the North. Neith has two emblems, both of which were regarded as
is
not necessarily the duplication
of the syllable in reading, but
may
represent the dual
That being the case, the reading here would be rwj " The two lions ", not rr which is the word for a pig. The feminine form of this name is therefore form.
not rwrwtj as written, but nvtj as Naville noted {Sphinx, 1902, p. 195). The meaning of the word has, I think, been discussed only by Naville {op. cit.),
who, however, did not recognize the ci as the feminine ending, but suggests that the tj is a nisbeform, and that the word is an epithet of the sphinx. If, though, the word is really a dual, the meaning may become clear in connection with the hitherto unexplained expression nctj ivrtj, which is said to refer to the great double gates of the palace or a temple. It has been inferred that the dual form of the word is due to the fact that the Egyptians used folding or double doors, and that therefore the word for door would naturally be in the dual. This seems hardly likely, for in the earliest example of the word for a door (on the slate palette of Narmer) the word is in the singular. It seems more probable that the word should be taken literally, and that nvj or rwtj the two lions or two lionesses, in later times two sphinxes were the images of animals who
—
—
acted as guardians of the gate, one on each side of A guardian of the door or gate is the entrance. often a deity
(cf.
the god Janus), and
it is
therefore
not surprising to find a priest of the cult.
One
examples of the lion or lioness on a clay sealing of King Zer of the 1st dynasty from Abydos (Fig. i). Some years ago Professor Petrie drew attention to the connection in this sealing between the shrine and the he guardian lion with the triple bar on its back took the bar to be the barrier in front of the shrine. A similar lion or lioness with a single bar on its back (Fig. 2) occurs on the wooden panel of Ra-hesy, of the earliest
as gate guardian
is
;
be set on the sign of divinity see (in the 1st dynasty they are set on a pole The Petrie, Royal Tombs i. Front., ii, pi. x, 2).
sufficiently sacred to
;
emblems are in
a case
(a)
:
crossed arrows, and
{Ancient Egypt,
1921,
p.
{b)
two bows
36)
;
these
was a goddess of the chase. The earliest examples of the emblems are from the royal tombs at Abydos and Naqada, and occur in the name of the queen, Neith-hotep. The meaning of the name it appears to be the same is at present unknown as that of the crown of Lower Egypt, which was
indicate that she
i
K^
;
itself
11.
a divinity.
Rui.
equivalent
in the
The name to
Fig.
the later
^___^_2^ appears to be
-^^
^^
^ ^^
It
is
now
well
list
Fig.
1.
of his titles.
The
inscription of
2.
Kay-em-
hest gives the reading rwj, a masculine dual form of
The early which the feminine would be rwtj. examples show what appears to be a maneless lion,
RUl
10 hence the mascuHne word rwj
;
the want of a
mane
suggested to the later Egyptians that the animal was female, and the feminine fom; ruij was adopted.
An is
important point
in
regard to the lion-guardian
the form of the shrine on the clay sealing.
It
must have been made of lattice-work, and the the upper part represents the jackal god, Anubis ears, snout, and paws are over the front, the body of the animal extends over the whole ediiice, and the tail hangs down to the ground at the back of the shrine. There are three examples of this shrine from Abydos, all of the same period [Royal Tombs, ii, only one shows the entire pi. xvi, 114, 116, 117) ;
;
incomplete but the This is a totally characteristic tail is quite clear. different type of shrine from those of the same early period represented on the slate palettes, maceheads, sealings, and ebony tablets. It is obviously a special building connected with the god of death the
building,
others
are
side in his horizon.
day.
am
I
strong
am dead
I live after I
dead " (ch. xxxvhi, A. 7). Ruti is also connected with the
am
striped head-dress of the Pharaoh.
word nms
of the
7ienies-c\ot\\,
not known, therefore the exact
is
explanation of the word in the masculine form as applied to the royal head-cloth, or in the feminine
form [nmst) as applied to a vase, is still to seek. There appears to be a connection between the nemset-vase and the cobra which suggests an original connection of the vase as well as the cloth
with the King.
The follows
references in the Book of the Dead are as " Says Ruti, who is chief of the guardians :
of the
House
cavern,
Why ?
"
Horus repeats to me that which him in the season and days of burial, when thou gavest to me the nemes-cloih.. Says Ruti to me. Thou goest and comest upon the
of the death hut.
of Ruti.
The name of Ruti occurs three times in the Pyramid Texts, the meaning in each instance being
Ruti has bound the nemes-cloih. on
Shu and Tefnut
" (W. 447).
" Verily, the ka of
this N. rises to the god, and brings him to Ruti him to Atum " (N. 2081). " Great is the and .
.
honour
.
of N. in the house of Ruti.
fault belonging to N.
by
(ch. Ixxviii, 21).
his father Osiris said to
road of heaven, those who are in the ends of the horizon see thee. V'erily, he who is high on his .
12.
Seshat
Dead the references are more must be remembered that in the New Kingdom much of the religion, which originally belonged to the Pharaoh alone, had become democratized and was used by lesser folk. The papyri of the XVIIIth dynasty (Nu and Nebseni) show a connection between Ruti and the idea of life after death. " O Atum, coming forth as the Great One of the waves, glorious like Ruti, make for him com-
Architecture.
it
to the crew of
NN may live
Ra
in the
evening that the
after death like
Ra
every day
"
I go in, I go out, my throat is go down to the Boat of Maat. I mount (?) up to the Manzet-boat in the retinue of Ra at his
(ch. xxxviii,
not
slit.
I
B.
2).
"
me
...
I
the
am
«d'wk's-cloth at
my
high on
me
the
shrine,
(ch. Ixxviii,
Is expelled the
the expeller of evil in
In the Book of the
Osiris
.
for
The Negative Confession shows that Ruti was not " a local deity, for he " comes forth from heaven and not from a specified city. This also suggests that he belonged originally to the cycle of royal gods and not to a single town or to the people.
Sethe
mands
.
21,3,26).
the presence of Khenti-irti in LetopoHs " (N. 2086). frequent, but
in his
Behold,
command
are
is
thou art noble [s'h) in thy " existences of Horus. The nemes is not against thee
heaven
bound
Atum and Ruti. Thy ennead is thine, Those who make their two gods and their two bodies
who
of the Nemes-cloth,
dost thou turn back to the limits of
shrine has
"
the
The root meaning
and presumably with the King in his aspect as a god. The form of the shrine, as shown on the sealing, may explain the reference to Anubis in the Book of the Dead (ch. Ixxviii, 26), " He who is high on his db' ," a word which is rendered " tomb " or " edifice ", or else left untranslated. I have given above (p. 6) my view as to the use and meaning
obscure.
every
like Ruti, for I live after I
{ivsr)
(p.
(also transliterated as calls
11)
this
At the early period
kha-bau belonged, architecture of the
word was
still
Sefekht-abui).
the
deity
to
Goddess of which Seker-
in the present sense
in its infancy.
It
would be
better to call her the Goddess of Building, as this all types of building from the most primitive reed-hut to the most stately stone temple. The hieroglyphs on the false-door of
epithet would cover
Seker-kha-bau show that at that period so great and important a god as Seth had only a latticetemples copied and-thatch shrine for his worship in stone from reed and wood prototypes were only ;
of hut-building,
Seshat must therefore be the deity and this is, I think, shown by the
hieroglyph of her
name {seeSaq. Mast. I, Pl. XXXIX,
just beginning.
SESHAT
The central pillar is of reeds firmly lashed and ending in the well-known khekeromament. On this central pillar are laid three 51).
together
made
papyrus reeds, which span the hut from side to side the combination of beams and pillar give the effect of an open flower owing to the peculiar method used by the Egyptian artist of representing a building partly in cross-beams, also
A domed
plan and partly in elevation.
roof of
thatch rests on the ends of the beams and on the
a hut before the position
it
;
pillar.
This
lattice
is
then the aspect of
side-screens
are put
in
screens
being
non-essential.
The
ornament at the top may be the feathers of divinity, but are more probably the representation in highly stylized form of the bunches of straw with which the topmost layer of thatch is finished. Huts of this type are to be found in Africa at the present time. Seshat is also known as the Goddess of Writing, but she was rather the Recorder of the years of the King's reign than the deity of actual writing. If, as I have tried to prove, Seker-kha-bau was the herald of death to the King and perhaps the sacrificial priest of the divine victim, he might very well include in his duties the recording of the events of that victim's reign.
In the temple of
called " Seshat of
Kamak
is
b'J-b'w-Pth "
OS ULJ
shines",
The glory
"The
b'j-k'^f-R'
*
of
Ptah
spirits of
Ra
beauties of
Ra
I
0^1
shine",
9
The
".
shine
s=>
name
little
hts,
5;5^
I
"The
h'j-7ifrw-R'
which
is
name
the
of
an animal
regarded by Miss Murray,
is
judging by the determinative, as a mongoose. technical term for the "
not rn
but appears (by the variant "^^
sr,
The
" of a person
name
little
I
is
here
ndL
given) to be rn Titles. 1.
^3^"^
"Y''^'=>
^^
2.
brewing]
^\J^
3.
troller of the
Y
4.
^^
(var.
women
hrP 'bwt " [Con-
washing]
women
O
without
".
-^
,
without
var.
and knife
"
flaking
loosening)].
:
Y
5.
tered] 6.
".
brp ^wt "[Con-
^\|3|)
(var.
^^^^ " [^°""
".
" [Controller of the hoe
AAA~w) (lit.
^^|3|)
(var.
troller of the
^'"'
South and North
troller of the borderers] of the
;
goddess, with the ritual death of the King.
^'^'^
-''^
the
Pe-Dep " remembeing that the death-oracle came to Menkaure from Buto (Pe-Dep), there is here another connection linking Seker-kha-bau, by his priesthood of the goddess
^^
"i^
represents the essential parts of the
the
building,
^IQ
of lashed
;
top of the central
II
b''P
ft
1
workmen ^
" [Controller of the regis-
ist
".
A ^^^ S
I
ib nb-f "
b^jt
X ^js;
(var. (™-
'0'
*^
Knowing what
is
I
rh
)
__
hr
nfrt
pleasant for the heart
of his lord ".
CHAPTER
SAQQARA MASTABAS
[Titles of office
I.
were not tabulated and studied
together until 1926, twenty-one years after these chapters were written. From this study, consistent
equivalents of hieroglyphs and translation have been
worked out and indexed in Ancient Egypt, 1924-7. These values have been added here in square
—F.
8.
^\
9.
T]y
10.
von Berlin,
'b (?)
)
ir'i
h n'i-swt " [Courtier] ".
" [Guard of the cattle]
i^ Jh^ 31
i, t.
;
^
(var.
p^
Garstang, Mahasna,
(^^^'•^iB
hm-ntr
..." Prophet
1
i
y
_
'^3^
Q
^^^ ^^^ ^^^
" The glory of Seker shines
".
read
I, II.
h'j-h'iv-Skr
Analogous names are
pi. viii, 2.
-^-^B)of
." .
.
I
13.
Pls.
see Aeg. Inschr.
)
" ^iniK 12.
".
".
P.]
Tomb of Kha-Bau-Seker.
Name.
s
I'^T^ci
hm-ntr Ss't " Prophet of the goddess of
T^-^
[ I
13.
(var.
architecture
Sethe.
all
brackets.
!
III.
TRANSLATIONS AND INSCRIPTIONS IN
By Kurt
7.
14-
AWAAA
(var. I
I
I
I
^^-J^ZlQ
^"^^'''
of the temple of Seth
".
Date, Ilird dynasty.
var.
^^
|
www [
)
hk' n ntr.
^'^'^^' ^^''^'^
Sth "
.
.
.
.
'
TRANSLATIONS, PLS.
12
Wife^^^^^^^
^J
Family.
hip-Hthr " The [courtier]. Beautiful
Hathor
" little
Her
".
man, Pl. The lower part of the
hm-ntr rwrw
1f#
-2sc,
(?)
hntj ht-ntr
" Prophet of the Lion-god who is in front of the House of natron " (For a further discussion of this
Tepes.
I.
occupied by a long completely from the
stele is
which differs Note usual lists of the IVth-\Tth dynasties. the determinatives which occur under the name of each object, and the generic title which stands above of offerings,
list
"o--^ q;
4.
the peace of
is
name "is ^1
Stele of the
h n'i-swt Nfr-
iyj
III
II,
god
see pp. 9, 10.) '^
1
6-
(]
im'Jm-f " The
^^nk ni-sui
^J'^ %^ =^-—
Friend of the King, honoured by him ni-swt
the High
also a special title of
is
Hnk
".
Priests of
Memphis.
the several groups. In the centre under the panel are the
woven
"
Red
_^
idmj
*=)
" "-fabric
and household lists
^
stuff ",
Then follow
".
To
gear.
On
II.
" s/;i'-fabric "
lists
of
and
and
grain.
left
the architrave are the
and
are identical
name and some
Kha-bau-Seker (see p. 11). On the stele of Nefer-hotep-Hathor the list of offerings is shorter than on that of her husband, but
of the titles of
gives several variants.
vessels
under
represented
are
Q'^'°=8and
man
various
o,
here
Ptah has protected
^o
^
Jj
u
(h ^\ f
1.
°
IIJ
^^^^^ ]V
Pl. Ill,
The ka
hm-ntr Skr " Prophet of Seker
115
b).
16. Alabaster Table of Offerings of HotepAkhti-Her. Pl. Ill, 4.
I
'^
V\ priestly title
which
is
also
.
word
'htj,
in later times
^^^--
is
q^^
Compare
irjw-n-'htj,
form with hip and "cr^x
3.
v\
I
3 (reading doubtful) " Sculptor
A name
Htp-'htj-hrj
an epithet of the sun-god, found only with the name
q%^s
'htj-htp,
c^^^—S
Q^^ '^ imy pnvy
"
He who
is
in
hr,
which
v
4=
^i-^''-^'-'
"j-'htj,
¥]
which occurs
in
the
The
name
".
the two
An engineer's title borne by the High Memphis as " the great Leader of the artisans ", and also by the " chief of all the [carpentry and brickwork] of the King ". Priest
".
as an epithet of Horus.
2.
Houses
".
is in
Titles.
known
hm-nty Pth " Prophet of Ptah
i.
contains the
A
V./WV\ ftAWV ftAWW
imj-r hmtjw " [Intendant] of the
Name.
s'-inr-f
1
".
Artisans
which
^^y^
O
The same person occurs in an inscription in the Wadi Hammamat of the time of Pepy I (see L. D.
o
1.
King
Titles.
3.
K'-m-hsivt "
v
of a later
I
appear
all
Compare the analogous names LJ ^\
favour
and the name
$knjw-n-R'
ii,
LJ
I^'-
$-'nhw-n-Pth,J^
sljpt.
Tomb of Ka-em-Hesut.
Name.
Compare the analogous
".
^"^
names n-'li'.j, " ,
"He whom
'^§0%^^'^^^ hwjw-n-Pth
headings
the
they
3.
Name.
2. I
under the one heading n
14.
Pl. III.
Of these the most interesting
that whereas on the stele of the
is,
Lintel from the tomb of Khuyu-en-Ptah.
15.
of various vessels
right
of beer, wines, fruits,
Pl.
names
These are divided into three kinds,
fabrics.
1=3=.
is
very ancient and
the 1st dynasty {Royal Tombs,
ii,
is
found even
in
pl. x.xvi, 70).
".
Titles.
of
I.
"^ ^
Hierakonpolis
s'b
".
irj-Nhn
" Judge
belonging
to
TRANSLATIONS, PLS.
M"i
hm-ntr
2.
" Prophet of the goddess of
A man
Date.
the same
^A/^AAA
hved under
titles
and with
U
ol Vth
the
dynasty
(see
_^
I
Mariette, Mastabas, In
same name
the
of
of \ V.
12.
formula
the
^3.
M^^^^l
19.
Tomb of Ptah-hotep desher.
should
read
Tomb of the Sheikh el Beled.
UQ
Name.
Pl. Ill,
A common name
K'-'pr.
in the
ffl
J
®
" Chief lector-
hyj-hb hrj-d'd'.
3-
inscription
is
on the
lintel of
the great granite
false-door.
Tomb of Ptah-hotep
Son and successor
I.
the Black.
Pls. IV, V.
5-
of Ptah-hotep desher.
".
[Leader]
^^( V
of the [royal 18.
compare
designations,
D
I.
=^ '^
Pth-htp dsr Ptah-hotep the
colour
other
Pl. VI.
Titles.
5.
priest."
The
mrt
isicj
See Sect. 14.
I^ ^i;=] B'bw km Sabu
Old Kingdom.
I
^|^'^'^ For
Red.
PJ
Title.
imj-r
".
the slaves
Name.
p. 340).
inscription
the
17.
VWrD
Y'
" [Intendant of the register] of the two houses of
".
Truth
13
III-VI
[Intendant] of the scribes
I
1
TA
AA/
" [Intendant]
1 1
the works of the King
all
".
documents]
-^
^
"High-Court judge, Vezir
of
AA^AA'\
"
Titles. 6.
D
1.
2.
3-
^
7.
for these, see Sect. 19.
5
(without
n n:|.Q
imj-r iswj hkr ni-swt of
on
^Q
" [Intendant
the two store-houses of the
archi-
" [Intendant of registers of
of
the
9-
King's
=>
the
Court
^^'^'^[^^^ ^^9 Double House
Y n2
" [Intendant of registers]
of things
under seal"
" [Controller] of the «seMi!-hall
First half of the
Vth dynasty.
the architrave above the doorway of the outer chamber is an inscription in two lines, containing
On
^"vi^ '
of
".
Date.
7-
"[Intendant
]
of the
[favourite] ". 6.
Ifi
^\^S--
of Six 8.
trave)
(]ft
the Double House of the royal Favourites]."
mlvm
registers]
^\
\
1
see sect. 19, 20.
[Intendant] of the usekht-hall
".
a formula for the dead and the titles and name of the " May the King be gracious and grant, deceased :
\[IV\n\/ granaries 9.
10.
V\
of
the
two
.
c^
^v
"[Intendant]
gracious, he
Divine Hall, he
who
is
who
is
in front of the
in Ut, the lord of Ta-zoser,
who is on the Hill of the Slug, he who is in front Sepa (Hipponon), that he may be buried in the necropolis in the western desert, at a very good old age, as one honoured by the great God," (here follow the titles) " Ptah-hotep the Red ". On the drum of the door is the name of the " [High deceased, preceded by his principal title Court] judge and Vezir." he
?"""?"'" [Intendant] of the Treasury
r^ - -
" [Intendant]
of
".
the
six
of
the
Great Houses " (higher courts of Justice). 11.
may Anubis be
^(]J^£j
registers] of that
which
is
"[Intendant
of
:
under
seal ".
TRANSLATIONS, PLS. VIII-XI
14
CHAPTER By Kurt
is
under
seal.
VHI-XVH.
Pls.
II.
^V "^-^
^^'
the pure place
General
D
I.
19.
irj-p't.
of the
=^
3
^"v:^
P
irj
Qc^
" Belonging to Buto
^^
ll
r^iS^ imj-r
two Houses
of
^.'==^=10
imj-y hkr ni-siH " [Intendant] of
21.
-^^
".
" [Spokesman
rh;^
^'^-^
^^~^ Xjv)
j(
the
of
" [Controller] of the palace
^
Gold
OU m"^ Ocz^^ ^
n wdt-^mdw nt ni-swt " [Over the commands of the King ".
ff^
II.
and Vezir
-^
and administrative
^
dmdt
hij-d'd' ss
lib
s'b t'jtj
t'
[i|5|
+WVWV VWWV
^''7-
s'-f
smsw mrjj-f
service.
son,
who
j>;jy-r
^7 nht
nt
works '
of the
King
".
ni-swt "[Inten-
_
Treasury service.
was the overseer
" [Intendant] of 15.
imj-r iht not nt ni-swt
1 all
^52
the things of the King imj-r
xflVvGA/
tendant] of the two granaries 16.
of the
?
?
s}iwtj
West
Pl. \TII,
the
left
:
(a)
wall.
of the deceased.
.
.
" that he
.
may be buried in
i.
"[In-
e.
' '
[Intendant]
honoured by the great God
" Ptah-hotep "
;
{b)
.
.
.
New
", (the titles), " that offerings shall be
Year's
^ J^
(the first of
day of the year (ist of Tybi), at the Uagfestival, on the great festival of Seker, at the rising of Min, on the sax:-festival, for Ptah-hotep ". the
first
that he On the right {a) Like the left {b) " may go upon the beautiful roads upon which the .
;
in peace, in peace, to
.
.
every great
Pl. XL East Wall. The registers are counted from below and begin on the left. A donkey Fourth register (from the bottom). dragged to the heap of about to be loaded is being sheaves, above which
n n
Day
Thoth), on the festival of Thoth (i8th of Thoth), on
the finance depart-
ment. 17-
the
necropolis in the western desert, at a very good old
honoured ones go, God."
".
".
imj-r pruj hdwj
two White Houses,"
of the chief city
Inscriptions.
:
14. ^s. '^='^
His eldest
loved by him, the First under the King,
is
Akhety-hotep ". For the reading of the name, see Probably the same as the Chief judge and p. 12. Vezir whose tomb was published by Davies {The Mastaba of Ptahhetep and Akhethetep) and whose
On
dant] of the scribes of the archives of the King". (c)
Chief lector-priest, scribe of
tpj hr ni-swt 'htj-htp "
Titles and name Formulae
" [High Court] judge
imj-r ss
hrj-
^i^lj(j^l»ffl.
presented to him on
^\ r^^^ Q ^ R '^yp ^ ""^ 8 ^^ nr
holds the leg, answers.
Scenes of slaughtering.
First register (the lowest).
°^ ^^"^
who
two men who are thus engaged are
first
'\"^^y'^
called
now broken
is
iri-1 '
so that thou shalt greatly
A man
cuts says,
-.
:
birds are being
carried to the deceased (whose figure
away). The
(it)
(e)
'^"^
ir-k
it]
Causing the catching
The captured
{b)
^0%
"^^
c^
The dismemberment of the ox
ftAAA'VN
".
\\
you butcher
well,
have already been removed.
'
^-d
1
the net
in
giving the signal to close the net
is
ssmw
pit ds " The sharpening of a knife
I
hard as thou canst,
(g)
man who
sdi h'tj in
c^
closing
P^'^.^'^'^'^
being
is
'
g
a clap-net on the birds.
is
s^"=''^^^ o
it,
it.
Men
Bird-catching.
{a)
(1
The taking out of the heart by the butcher ". [d) A man, who is cutting off a foreleg, says to the
The man who Second
-=s>-n
"
hv' "
the barley by slaves
".
An ox
(c)
^^AAAA^Tl)
1}
AA/VA'V\
pp. 181, 289.
you can
this as tight as
doing so,"
eviscerated
(c)
forks
"
'nh
irt-k,
b'-k im-sii, is not
i'">^ij
with
piles
in
»'
always occurs witli some The threshed corn is
it
variations in this scene,
m
the
of
"
^i'^^
|'
by donkeys
out
discourse
15
of
Nfr-h'w I-k'w-Hr " Beautiful
Y-kau-Hor
".
is
the appearing
—
—
TRANSLATIONS, PLS. IX-XII
i6
Mrj Hr
(3)
Ykau-Hor
(9).Pk^---^'smw
'nh K'k'j " Eileithyia desires that
Mrj Nhbjt Kakay shall live (4)
^A
that
live ".
User-kaf shall
(5)
Wsr-k'-f " Horus desires
'nh
Ik'w-Hr " Beautiful
^s?f'^
".
This place
Herakleopohs
is
situated in the
Davies, Ptahhetep,
(see
(II)
the praise of
is
ii,
nome
of
pi. x).
A
(7) (8)
(9)
S
{Res.,
of
one might suppose.
ii,
h
5)
.
'IS
fflci
and Dumichen, Res., i, 2. (10) Mn't Pthhtp " Wet-nurse
See also L. D.
ii.
Ptah-hotep Htpt Pthhtp " Food offerings of Ptah-hotep of
(14)
(15) (16) (17)
Dumichen,
Res.,
2
i,
ii,
;
m"
*^^(lwwv^
" Seeing by "
receives
village
first
in
(here
(titles)
his eldest son
is
o fj|i|^w^'r
A
Upper
register.
procession.
follow
the
" Ptah-hotep
__-^^^
titles)
".
handing him a
" Horus
Pthhtp
In front of list
of
gifts
are preserved are
Fy
@^
'-^J'i^^P
n
"^^1
(3)
-=^(1^
(4)
^s^l\\\hj-is.
(6)
(7)
(8)
1 1
^
J P
where
names remam
of the
men
^''"'-^
^'' ^^^^
on a detached
is
it
is
ii,
stated to be in the province
Of the others the following
Issj "
mentioned
Truth loves Asesa
tomb
in the
hotep as belonging to the
".
The same
of his son
^^
nik
Akhet-
"Right
side
Harpoon nome " (Davies, op. cit., ii, pl. x), the tomb of his other son, Ptah-hotep, to the
of the
and
in
:
Mrj M"t
place
in
Harpoon nome (Dumichen,
Res.,
ii,
15).
Db't Wsr-k'-f {see Mariette, Mastabas, p. 196 op. cit., ii, 15). Mentioned in the tomb ;
Dumichen,
of his son as being in the
Probably
ii,
(3)
\_\^
^£
(Davies, op.
pis. X, xiii, xv).
Mrj Spdw
K'k'j "
The god Sopdu
Arabian nome) loves Kakay
R^d. is
(5)
(The
(of
the
".
$hd Dd-f-R' " Dad-ef-Re' is heavenly ". " What Sahu-Re commands (5) ^fr ''^'di $'hic'-R' good ". " Nebes-hnit of Ptah-hotep ". (6) Nbs Pthhtp (4)
(2)
—^01:;- AA^A/V\
:
:
Akhety-hotep.
the eldest son of the deceased.
mhw "
and the name
",
to live ", are
Lower Egypt.
of
cit.,
(^)
nt pr-dt nt
The same village occurs 7. Akhethetep (Davies, Ptahhetep,
of
pis. X, xii),
(2)
of a procession of
bringing gifts to a large seated figure of the deceased.
The names which
.
"T" ^l I
^ 1 ^^
s
i,
(see
277).
"-'
"^
im'hw hr ni-swt
r'nb
""'-'"
Honoured by the great God
spelt
is
being placed after the
Lacau, Rec. des Trav., and Sethe, Verbmn, -'
".
Honoured by the King every day".
XIX. The deceased is seated before a table of by the side of which is a short formula
Pls. XVIII, Panel.
elder of the offerings,
".
works
^
On
(J
below, are the
[Controller of the
" [Controller of the archers]
^ JA
t\
1\
(10)
Offerings being brought to the
is
'
The word imj-r mst-t. ^s.'^~^fli mst-t " [Child-porters] " appears here for the first
".
Of the inscriptions very
left at
loia,
(9)
and
"' '' '^^-^f
^\
'^
''
(11)
the
^'"'
ni-swt " [Intendant] of all the
^^-^'imv^^^'n
jjiij
ni-su't
".
-'P
ii,
i^i>'^'j
".
" Scribe of the [guard], judge (^)
b'''P
royal canals]
dead,
the
of
YT
See L. D. (6)
").
wishing every possible good thing.
name
of the deceased.
Architrave.
The usual formula htp
dj
ni-swt,
I
TRANSLATIONS, PLS. XX-XXV
i8
good burial and
desiring for the deceased a
also
funeral offerings on all feast days.
Name
Drum. important
the most
of the deceased with
(8)
On the left the titles of the deceased. On the right a htp dj ni-siH formula " May Anubis, who is in Ut, grant that he may go upon the beautiful
shd
md sm'w
kt(zc')
'
[Expert] of
'
".
the [Mayors of the council] of Ten of Upper Egypt (9)
titles.
^=*
T ji*
I
J^ -^;z::^^v
11
inkmt.
c^
Side columns.
(10)
T\^
roads every day to the Field of Offerings, to the places ... as an honoured one, the (titles), Ateta."
md
or s'b
(11) ni-sic't
CHAPTER By Kurt 22.
^
hrj
Ivar. \
1"^in
TRANSLATIONS, PLS. XXI-XXIV
19
ntrw nhw hrt-ntr " Honoured by the gods, the lords of the necropoHs ".
on which the honoured ones " (i.e. the blessed dead) "go to the great God, the Lord
"^
of the necropolis " (here follow the titles) " User-
""'-"'
fl->^^1\^"^
(24)
-'
"-'
of the West,
1.
XXIV
Pl.
IS
Wife.
(Niche).
XXV. The drums of the two doors. As usual only the name of the deceased with mention these one of the principal titles, here tpj hr ni-sui. On the drum of the outer door, which was naturally the
hr
" [Eternal
sister],
distinguish
name
snt-dt
[favourite],
of the
Khenut
".
^°)
|
the Old Kingdom, but the exact meaning
the
is
Pls.
44
I
XXm.
XXI,
smsiv
s'-f
I
Son.
not
it-f
.
Probably the
whom his lord loves, Shepses-Ra." same man whose tomb Lepsius found
at Saqqara (L. D.,
Asesa
and
Pls.
held under King
was
I
>^
I
s'-/
;«.;--/
im'hw hr
Wsr-ntr " His son, beloved by him, he
honoured by neter
his father, the judge
and
shpjt
is
scribe, User-
".
XX.
outer pair of columns, the
titles of
"
w'bjw
The
[the servants of the ka]
by
" "
'
bringing
who
act w'b
of "
his titles inscribed
above him)
the deceased are ;
he may be buried in the necropolis at a good old age " (titles) " User-neter ". " May Osiris be gracious and Right and left grant, he who is before Dedu " (Busiris in the Delta), " that he may go in peace upon the beautiful paths
Above the
table
is
a great list of offerings which are brought to him by numerous persons in five registers. Two men kneeling, each [a) First register. presenting two vessels.
^^^^^ v:> ci
S
hkn
in
The offering of liquids " {hkn written with ". an arm presenting a vessel) " by the Uty-priests "
latj
A
I /n
In the upper and
combined with the formula for the dead. Above " May the King be gracious and grant, may Anubis be gracious, he who is before the Hall of the God, he who dwells
— ^^^^fl
the deceased).
(for
(^)
Stele of the west wall.
(]
hmw-k'
in
iht
offerings
Description of the plates. Pl.
P®S^
Inscription:
sits before a table of offerings.
it-fs'b
who
placed the representations of the funeral priests bringing offerings for the dead into the tomb.
The deceased (with
likewise called User-neter.
r^~^
the beautiful West, to the gods,
;
XXI, XXIII. Son
"^^ I°H ss
He
the same offices as our User-neter
{Issj)
his eldest son
3.
60-4).
ii,
=>
the lords of the West." On the walls of the doorway are very suitably
'
the King, he
;
to go, in peace to
ni-swt hft hr mrr nb-f Spss-R' " His eldest, his beloved son, the [expert] priest, honoured by his father, the scribe of the records before the face of
ss
same
on the Great Festival, the festival of the Heat, the rising of Min, and all other festivals through the the length 2 of eternity. (3) That he may go on beautiful roads of the West, on which the gods love
^ft^^'^—-P| ^V
mr-f shd w'b im'h hr
of the
(see p. 18).
:
known. 2.
him from a younger person
to
The deceased seated before him an and three wishes " buried in his grave be he may (i) That for him great God.^ the old age, by in the West, at a good to him brought (2) That funeral offerings may be
often found in
is
called " the old ",
inscription consisting of his titles
King, honoured by the King, She therefore belonged to the King's
The expression
harem.
is
Architrave.
Hnwt
ni-sui
beloved,
his
wife,
his
to be inscribed, he
last
^AAAAA ^AAA/V\
hmt-f mrjt-f hkri ni-swt im'hivt
King
Pl.
00'
© O
of the
worth noting the omission
It is
in this formula.
Dad-ka-Ra. Family.
".
neter
" Honoured by the great God ". Date. The middle of the Vth dynasty, as the eldest son appears to have been contemporary with
I
hrj-hb " Lector-priest ", recognisable
by the band across and with
wdn
uplifted
his breast, holds a roll of papyrus,
hand
recites a text.
" Offerings shall iht r'-bn
he says.
in Ut, that
1
Mariette, Mastabas. p. 95.
:
The The
^
before .
is
JUL
omitted.
is
_^=^ ^
^^^
be made every day
omitted
",
—
TRANSLATIONS, PLS. XXII-XXV
20 (c)
Man mTI
^^ Q ^
bringing two strips of cloth
wnhjiv "
Two bandages
(b) Three scenes of slaughtering, in each of which on the right is a butcher sharpening his flint knife
".
by chipping (d)
Man
""^^
offering incense.
k'p intr
I
|
"
The burning of incense ". The first sign is remarkable. The thurifers recur in each of the following registers,
as
the necessary form for the con-
is
it
The
secration of offerings.
inscription
is
always
the same.
Second
Kneeling man pouring water " Pouring on the ground ". Cf. {a)
on the ground, s't No. I of the list of
The word
offerings.
is
a deter-
minative of s'tw " Ground ", Coptic eciiT. {b) Standing man pouring water from a pitcher.
The
inscription (probably y kbh)
(f)
Man
{d)
Three people without
Third
A
(«)
broken away.
sM
Man
waiting to carry the heart away.
removed. ^5^^
who
holds the
wnhjw.
Cf.
No. 12 of the
Cf.
No. 14 of the
(e)
Man
Man
two drops
".
list.
Royal
offering
carrying a
little
".
Cf.
o
1
No. 16 of the
table with food
i^.^
eviscerated.
is
p | servant of the ka] " offers a goose.
Cf.
I
^^EH:^ shp stpui. One of
inscription. f?*
ox
scene the
rib-pieces,
Inscription as above.
offering incense.
register.
is
cssi
" Sharpening the knife by the butcher ".In the
is
register,
^
''
db
'n DJiwtjjt
of
Thoth
MM
\
young ox
Hornless oxen.
face with its hind foot.
its
'
„
^~P^
^'^
"^'
for the evening
^
|
'^^^^
^^
^'^
^ht-h'wj
meal
\^
".
(3)
shpt hrjw-
" Bringing hornless oxen for the festival
".
Right (i) The same as on the left. (2) Hornless ox without inscription. (3) An ox with artificially :
bent
lists in the Pyramids and elsewhere. People with various gifts.
the offering (g)
Fifth register.
(a)
Man
offering a goose.
bringing
No
inscription. (b)
Incense bearer.
(c)
People with various
on the right (a)
A
gifts.
register, in
Beginning
:
hornless animal
^ ^^'^'=^='
(|
^1
"
The bringing
'=^
is
^
being bound inl rut iiv't
of a heifer for the
A
n
of
A a young
XXIV.
Pl.
ye
i\
int
I
rn
"
iw'
The
ox."
Niche.
The deceased seated, holding a whip, the symbol of authority. The inscriptions give his titles. In front of him on the ground sits his wife, Hmvt,
Inscription as above.
Below all these scenes runs a sixth which the slaughter of oxen is shown.
horns
-vwwv
iht 'bdxH
Khenut. Pl.
XXIII. South Wall.
An
exact counterpart of the north wall.
persons with inscriptions are First
register,
(a) ,
monthly repast
".
{r^ "The
ground", as above, Pl. XXI.
The
:
gift
to
the
TRANSLATIONS, PLS. XXIII-XXXI
Second
register,
A
(a)
I
'
T
" [Expert servant of
'
man
the ka] " kneels on the ground, while a
behind him pours water on his hands,
mw
" Giving water
(^)
See Pl.
s)itr.
(d)
'
(e)
XXI,
^
°^'"'"' ^""""^'^
Lector-priest.
"^ P
|
glorifying " proclaimed a spirit 'h) "
Third
register,
(a)
deceased, without
" The
'bdipj
Abduy
",
1
p
rr!
Fifth register, stp "
A
of the
mrr
hm-k'
whom
lord
his
is
nb-f loves,
inscriptions, except
simply called
(a)
MO
A
'O
To bring
Ptah
".
—^ I
^'"^
''"
ox. (c)
Butcher cutting I't^r:^
h
.
A "=3
off
left.
[d)
part of the hind-leg of an
ssmiv "Butcher", while cutting off
who
holds the
" Shepses-
JPP^
jLiJ
p. II.
bb
^'*'
Sun
",
a
title
r'
to
the
borne only by the High
Memphis.
^Y\\ ^3^
Date.
"Belonging
db'tj " [Sealer] ".
|y
^'"-"-'''
"Prophet
of
Ptah
".
"Prophet
of
Seker
".
^^^^
Sky
htn-ntr
Vth dynasty.
XXVI.
In the panel, the deceased
Stele.
before a table of offerings under which are the words, " thousands of bread, beer, cakes, oxen, oil, geese."
[ss't),
titles.
sharpening a knife
c^s-
^5>^
I
[1
^^^^^
register,
Name. See Shepses-Ptah
II.
Pls.
XXVIII-
_Jp
{b).
m'-Iid.
|
"
o
^
I.
Titles. I.
Butcher eviscerating an animal.
2.
'fe^'^l See
Q
rTj var.
„
" Taking out the heart."
Same as [d). Same as (r).
Tomb of Shepses-Ptah
XXXI.
(/)
{h)
XXV-XXVII.
leg,
".
Slaughtered oryx antelope,
{g)
See
.
alabaster bowls
sft ift.
[e)
tj.
I
"^ ^ ^
Pl.
'"^^pdt ds in ssniw. See Pl. XXI, sixth
sdt h'
like
Pls.
".
Below, the deceased standing, with his principal
Take
A man
form
festival of the
24,
"
A
[O,
(5)
'"'"M "Bringing a
the foreleg, says to his comrade
^J^
Then
^^e=^
Spss-Pih
offering
young oryx antelope". (b)
®
:
I.
Read
^fJ\\}^
^=T^
(1)
(4)
Sixth register, beginning on the
workmen".
the
Titles.
a sacrifice.
hmw-k'
imj-ht
the whole register
Tomb of Shepses-Ptah
23.
(2)
.
bringing a goose.
", i.e.
of
shpt stpwt " Bringing the sacrificial joints
gifts.
\^.\g^
~vwv>
(/).
is
Name.
The choosing
A
See
".
pfrji
(«) Title of
who
The two sons
{b)
"Leader
"''
s'ht in
^J
ffi
incense.
^^^
*^„^ '^
Before him two others without inscription. like the first of the row.
(c).
(3) (b)
" ^ive the heart
^'^J
taking out the heart.
Vft b^P
Priest of I
^^J
Servant in working dress carries away the
offering a goose.
and
[ka-servant],
man who
Man
joints.
lector-priest ".
by the
The other persons have no
a single
but without the words in ssmw.
[d),
(|^_S ^
says,
(/)
gifts.
bringing
is
(k)
dead
the
'^''^^''^~^^cz=s'^(|
fn^
He
(„„
(j-—
(of
A man
register.
Fourth
which
as
laden with a haunch waits for the heart, being removed from the carcass of the ox.
^'^
H
"^ ^
" The
hri-hb
rdjt
(j)
Man
iirst register, [b).
offers incense
*
n
(/)
(d)
A
The same as Pl. XXI, first register, [b). The same as Pl. XXI, first register,
(c)
(c)
"~>'^
Same
".
^ s^ T
A
standing
{i)
21
See 4-
p.
II.
"^Ij See Shepses-Ptah p. 12.
^-^-/^r^-
Seep.
14.
I.
TRANSLATIONS, PLS. XXIX-XXXI
22
5-
XPS^-^l^cI.
^'^^-
-
-^'
" [Over the secrets of the sealer] of the
Y o TA o
6.
hrj)
7-
^"^^
"^'^'"'^-
P- ^2-
^^^
Pth " Priest of Ptah
".
of ntr with
House
of Seker in
'cz^
Q
y
^ ^ ^P^ffl, I
Son.
intended
4.
Son.
is
suffix,
See p. 21.
li
12.
vegetables] 13.
15-
16.
17.
18.
".
^&'i;;
'^"^
" [Sealer]
mrr nb-f
".
^-
"He whom
his lord
_> ^^^Is^
® ^ ij^^^Xj^
"[Devoted
the
to]
to]
" [Devoted to] Osiris
(]-> J^^_^^_^^K^
""^'"
9
>^^=^-n=>
o
°
ci
8
| J| H H Pl.
XXIX.
Jnn
s
hntj
oXJlM
i
".
^^^
^^-
^cm ||^c=3 °
^ "^ Z
".
Vn't
T
n o ^
Jd
'-'
"^ I
pr-"j
•
" Shepsy-
Pth
Spsj piv
West
Y'-'
I
i^^^^jl^^--^®
- ammk i \^\\
10.
°
".
i^"^ t
of
Tety". the
^^-^-^'^•
".
Mehu
7-
^'''>
^ T
'
".
in the corresponding place,
cut open.
heart
'
c^
an ox
g)
„
"
The taking out
s'b irj
1.
West Wall. Above
a htp dj
:
all
festival
days are desired for the dead. Under the panel, in which the deceased sits before a table of offerings smelling a vase of ointment, there
is
a htp dj
ni-sivt
formula wishing him a good burial. On the outer columns at the sides of the stele there are, on both sides, the names of the seven sacred oils :
•V
stj-^b
" Festival perfume
I
House
of the 2.
hrj
3.
hni-ntr
\> hknw.
X
3-
P^=
^.
^AAAAA
Q
sft-
C\
One
of the Great
".
"
He who is over the secrets ". M"t " Prophet of the goddess Maat ".
m"t n nb-f " True ...
This
".
a
is
of his lord ".
5.
d'
6.
u'd-mdw in" " Actual
7.
nj hrj idhiv " Belonging to the overseer of
lands
h ni-swt " [Courtier]
irj
8.
".
commander
".
".
". ni-swt " Uab-priest of the King 10. im'hwi hr ntr " Worthy before the great ". 11. mrj nb-f " Beloved of his lord lo'h
9.
hm-ntr Spss
12. "
(?)
The middle it
is
-k'-R' "
it
God
".
Prophet of Shepses-ka-
sign of the cartouche
possible that
".
n'i-hnm.
hm-ntr Hthr
13.
filW''^'^'-
m ist ib "
Place-of-the-Heart
may
be
u,
is
not of
obliter-
^
;
in
Dad-ka-
".
This
Prophet of Hathor in the is apparently the name
Hathor (c/. her name at Dendera). " Prophet of Ne-user-Re' ". N-wsr-R' hm-ntr
of the obelisk of 14.
Family. hmt-f imj-r hm-k' irj h ni-swt Hnt-k'w-s "His wife, [Intendant of the servants of the ka, Khenty-kau-es ". The name means " She Wife,
1.
Courtier],
who
leads her kas
".
iv'b nis'-f smsw nb im'h s'b s-hd ss h ni-swt $hm-k'-j nds " His eldest son, lord of worthiness, [judge, expert scribe], uab-priest of the king, [courtier], Sekhem-ka-y, the younger" (Ht. " the little "). " His son, the judge scribe, s'b ss K'j Son.
swt
Son.
irj
s'-f
3.
5-
sst'
" Judge belonging to Nekhen
hm-ntr $d " Prophet of the god Sed jackal god, of whom nothing is known.
2.
^
2.
is
Re'. the
formula in which offerings on
I
Nhn n ht wr
which case the cartouche would be that
The False-door of
I
ka
Titles.
ated
XXVIII.
n'i'-swt
"My
$hm-k'-i
of the
".
Pl.
R^©^!—!
Name. mighty ".
Re' is
oil".
Pl. VII.
4.
and a
front of a table
sits in
priests
is
"Libyan
The tomb of Sekhem-kay appears to have been I am entirely omitted in Professor Sethe's MS. omission myself, therefore constrained to rectify that which I do with some trepidation as my knowledge of the early periods is necessarily far below his.
are
XXIX, XXX.
antelope
".
VI.
Tomb of Sekhem-kay.
25.
{hntj-imntjw)
thnw
/j'«
CHAPTER
names. Doorway. The deceased before him his son Sabu Below, bearers of offerings, on (see above. No. 2). the right without names, on the left Nos. 11 and 12. Architrave. The left end only remains. Htp dj ni-swt formula, in which Osiris, Anubis and the
The deceased
'11^
XXXI.
Pl-
" Oil of cedar
XXX.
Oilier Walls.
The deceased and
Khenty-amentyu
h'tt 's
7-
^w«^
23
.^
6.
httle son of Hathor,
XXX, XXXI.
12.
Pl.
Men-ahy
XXVIII-XXXI
VII,
Qay
".
•
TRANSLATIONS,
24 Daughter.
4.
Khenut
s't-f
Hnnwt
" His
daughter,
PL. VII
chair
Daughter, s't-f Intj " His daughter, Ynty ". It is tempting to see in these two daughters the wife of User-neter and the wife of Shepses-Ptah H. Unfortunately the identification cannot be proved. 6. Grandson, s' s'-f Shm-k'-j " The son of his son, Sekhem-ka-y. 5.
At his feet sits his wife Khentyt-kau-es, her arm embracing his legs. Under the chair his dog Pesesh (Pss) lies asleep, its nose on its paws, and staff.
right
lying flat on its neck. On the right of the panel the deceased sits on a chair like that on the opposite side. He wears a short-curled
the ribbons of
wig Inscriptions. lines, of
which the '
almost entirely obliterated,
is
(i)
'
May
(2) May Anubis give an offering. Chief of the Hill of the Snake, He who is from the Oasis ... (3) May Osiris give an offering, Leader of Dedu, funerary offerings for him on New Years' Day, on the festival of Thoth, on the First of the Year, on the festival of Uag, on the festival of Seker, on the Great Festival, on the (festival of the) Heat, and the going forth of Min ".
the King give an offering ...
Two
False Door.
which the upper
"May (2)
"
horizontal lines along the top, of
almost entirely destroyed,
is
an
Osiris give
(i)
offering, the lord of Busiris ".
May the Gods of the necropolis give an offering."
The name
Sekhem-kay
of
is
across both lines at this point.
inscribed vertically
Line
i is
obliterated,
but line 2 continues: "Funeral offerings for him of bread and beer on New Year's Day (on the .
festival of) Seker ...
two Half-monthly vertically
'
The
'
:
on the Monthly
festivals ".
.
.
festival
and the
Crossing both lines
uab-priest of the King,
Sekhem-
kay."
The deceased and his wife before a table Their names and titles are almost completely obliterated. Above and to the right of the Panel.
the list of offerings, ending with the dedication to " the judge, belonging to Nekhen, Sekhemis
".
Two
the panel
:
may Anubis him
horizontal lines of inscription below (i) " May the King give an offering,
give an offering, funeral offerings for
and beer from the altar, on (the Month and the Half-month to the eternity. (2) May be given to him grain
of bread
festivals of) the
extent of
from the Granary, clothing from the Treasury, pieces of meat and a going forth among the worthy ones to the God." Crossing both lines " The judge, belonging to Nekhen, vertically Sekhem-kay ". .
.
.
:
On
hand while
his
before him. Under his chair the dog Pesesh is awake, with head raised and the ribbons of its collar standing
out from
its
neck.
Itmer Jambs. Left. The deceased standing, facing right. wears a short-curled wig, and over his body
He is
a
hand he holds a long staff, in his right a cloth above him are his titles and name. In front of him is a small conventionalised leopard skin.
In his
left
;
son,
of his eldest
figure
who
grasps his father's
Above the son's head are his titles and name. Below this scene is a register of five bearers of
staff.
offerings
:
—
lim-k'
(i)
up a
jar.
Prnh " The ka-servant, Pemeb ", holds mw {nm)st " Water libation, a nemset-
jar ".
hm-k' $sk " The ka-servant, Sesk
(2)
bird
",
carries
shp stp " Bringing the choice
a demoiselle crane, ".
(3)
hm-k'
Ttj
"The
Tety ", has a ghs " Carrying a
ka-servant,
gazelle across his shoulders,
(4)
of offerings.
kay
fly-flap in his left
stretched out towards the offerings piled
is
itt
gazelle ".
Central portion.
table
its collar
he holds a
;
right
Three horizontal
Architrave.
topmost
he wears a wig of long straight locks, and hand a fly-flap, in the left a short
;
holds in his right
".
each side of the panel
the deceased
is
is
a scene.
On
the
left
seated on a high-backed high-armed
hm-k' Inn " The ka-servant,
young hyaena hyaena ".
in his arms,
'
itt
hit
'
Ynen
" has a
Carrying a female
" The ka-servant, Perkhu ", has (5) Ipn-k' Prhii' a goose of the kind called irp " Therp ", in his arms.
—
He Right The deceased standing, facing left. his right in skull-cap wears a short beard and a his hand he holds a long staff, in his left a cloth In front of titles and name are above his head. him is a small figure of his wife with her titles and name above her. Standing between her and the long staff of Sekhem-kay is their younger son, Oay. He wears the lock of youth and holds fast ;
;
to his father's staff.
In the register below, five
men
The general title of the whole shpt pr-hrw " The bringing of funerary
bring offerings. scene
is
offerings ". (i)
hm-k' ipt " The ka-servant, Ypet
basin and ewer in one
hand and a
",
bears a
bird in the other.
—
TRANSLATIONS,
(2)
hm-k' inj " The ka-servant,
which
censer, against (3)
carries
"
Kins
hm-k'
two pieces
is
The
",
opens a
sntr " Incense ".
word
the
of cloth,
Yny
Oednes
ka-servant,
",
;
(5)
Nebu
He who
belongs to the vase, int miv " The carries a jar on his head,
",
(e)
the
each side are five
third are bearers of offerings
;
—
(i)
following order
Eldest
:
daughters, grandson, possibly intended for
placed
family,
figures in
the
younger son, two
son,
and two unnamed persons, young infants or even unborn
children. (2)
The second
register
has
five
men
bringing
birds for the sacrifice. They are led by shd hm-k' W's-k' " The [expert] ka-servant Uash-ka ". The inscription of the
w'g Dhwtj ibd
.
whole scene reads hr
.nt
m
'wt dt "
the choice on (the festivals
stp stpw
With the
(4)
ssmw pw
rk
itt
" Pull thou,
another butcher
ing the knife
is
O
On
".
butcher
the
;
men
;
two
carry portions of the dismembered ox, shpt stpw " Bringing the choice pieces ". The third man is removing the heart from the carcass, sdt h'tj " The
The unusual shape of the heart determinative should be noted. The fourth
man
Right
—
(a)
is
".
in the attitude of respect
hand holding the names and titles are given. sn-dt
left
ic'b
"
Mrj-m"t-ntr
{b)
right
The
shoulder
brother
;
of
the uab-priest, Mery-maat-neter ". sn-dt s'b ss N-k'-'nh " The brother of eternity,
eternity,
the judge scribe, Ni-ka-ankh
".
an ox
Two men
(5)
sft ir
is
scribe,
sp " Cut
are removing the fore-leg
the chief butcher says to his assistant,
holds the
leg,
The lowest
sacrifice,
scene
Nfr " The judge
ss
says to the butchers,
". ;
The
".
rk
itt
" Pull ".
another butcher holds a flint knife dm ds " Sharpening a knife ". register
has
Behind him and a whetstone,
another
scene
of
without inscription.
CHAPTER
26.
Plates II-VII.
VII.
In Steindorff's Gra6(^t;s r«
the scale of reproduction
is
too small for the detail
these figures are therefore be clearly seen published in a larger size, as they are among the finest examples of the skill of the Egyptian artist The references in depicting animals and birds. throughout this and the succeeding chapter are to
;
to Steindorff's publication.
The scene of a Plate II. (Ti, ii, pi. 113.) predatory animal climbing the reeds to attack a nest of fledgelings, and the mother bird flying to
the rescue,
and Like
sharpening his knife.
Seven men
(i)
with the their
properly
who
He
".
s'b
pieces
DETAILS FROM THE TOMB OF TY.
".
taking out of the heart
by
presided over
Nefer
choice
".
assistant
his
skinning the animal
In the lowest register are four
(5)
the
m
above him is the inscription sft iio' " Cutting up the ox ". The assistant is whetting his knife, dm ds " Sharpenleft
:
(4)
Uag, Thoth, the
of)
butcher Oednes says to
the
:
Five bearers of offerings, without inscription. shp stpw Scene of sacrifice. General title
(3)
Five bearers of offerings, without inscriptions. Four butchers dismembering an ox. On the
right
men bearing offerings, of whom only named shm sh Giv' " The leader of the Gua ".
Five
first is
choicest of
Month and the Half-month to the extent of eternity (3)
".
shrine,
of
scribe of
ka-servant, Nefer ". s'b ss Spss-Pth " The judge scribe, Shepses-
" Bringing
The seven
First (top) register.
Sekhem-kay's
represent
the
and the fourth and
in
;
Thenty ". shd hm-k' Nfr " The judge
s'b ss sht
{^°=^
71
(
1
HIEROGLYPHS.
:
VII. 78
77
73/5
68 80
76
72
70
>
'
83 87
82
81
88
91
86
^Zi'
99
100
98
101
103
105
104
102
^^
LA 106
"^St^
107
109
111
113
110
108
117
112
121
118
^^^/^
115
116
114
125
119 131
128
120
129
130
124 JIX 122
132
133
134
,-v
135
137
138 140
141
139
(i^ 144 147 148
150 /:Z>\.
152
I
»
153
1 /Xi?"'£^"^^ 145 146
143
^l4likMi
F. H. F.
K.
NAMES, PERSONAL AND ROYAL
Ss^
IN
VOL.
I.
VIM.
BOSTON PUBLIC LIBRARY
3 9999 06561
26 9
PUBLICATIONS OF THE
EGYPTIAN RESEARCH ACCOUNT. I.
II.
III.
IV.
V. VI. VII. VIII. IX.
X. XI. XII.
NAQADA AND BALLAS, by Flinders Petrie and J. E. THE RAMESSEUM, by J. E. Quibell. (Out of print.)
XIV.
XV. XVI. XVII. XVIII.
XIX.
XX. XXI. XXII.
XXX. XXXI. XXXII. XXXIII.
5 guin.
4 guin.
In double
pi.
HISTORICAL STUDIES, 25 pi. 55. ROMAN PORTRAITS (MEMPHIS IV), by Flinders Petrie. 32 pi. 5s. THE LABYRINTH AND GERZEH, by Flinders Petrie, E. Mackay, and PORTFOLIO OF HAWARA PORTRAITS. 24 coloured pi. 21s. HELIOPOLIS
XXIX.
20 phot.)
(Out of print.) 3 guin. GIZEH and RIFEH, by Flinders Petrie. 40 pi. 5s. In double volume with 109 pi. 60s. ATHRIBIS, by Flinders Petrie, J. H. Walker, and E. B. Knobel. 43 pi. (Out of print.) 20s. MEMPHIS I, by Flinders Petrie and J. H. Walker. 54 pi. 5s. QURNEH, by Flinders Petrie and J. H. Walker. 56 pi. (Out of print.) 205. THE PALACE OF APRIES (MEMPHIS II), by Flinders Petrie and J. H. Walker. 35 pi. 5s. MEYDUM AND MEMPHIS (III), by Flinders Petrie, E. Mackay, and G. Wainwright. 47 pi.
TARKHAN
XXVII. XXVIII.
21s.
;
XXIV.
XXV.
pi.
THE OSIREION, by M. A. Murray. 37 pi. (Out of print.) 5 guin. SAQQARA MASTABAS I, by M. A. Murray and GUROB, by L. Loat. 64 pi. (Out of print.) SAQQARA MASTABAS II, by M. A. Murray and Kurt Sethe. 25s. HYKSOS AND ISRAELITE CITIES, by Flinders Petrie and J. Garrow Duncan. 40 pi. 55.
XXIII.
XXVL
86
4 guin.
EL KAB, bv J. E. Quibell. 27 pi. 40s. HIERAKONPOLIS I, text by W. M. Flinders Petrie. 43 pi. 5s. HIERAKONPOLIS II, by F. W. Green and J. E. Quibell. 39 pi. (4 coloured and EL ARABAH, by J. Garstang. 40 pi. (Out of print.) 6 guin. MAHASNA, by J. Garstang and Kurt Sethe. 43 pi. (Out of print.) 70s. TEMPLE OF THE KINGS, by A. St. George Caulfeild. 24 pi. (Out of print.)
volume with 94
XIII.
Quibell.
G. Wainv^^right.
52
pi.
AND MEMPHIS V, by Flinders Petrie. 81 pi. 5s. 58 pi. 5s. I AND KAFR AMMAR, by Flinders Petrie. RIQQEH AND MEMPHIS VI, by R. Englebach, Hilda Petrie, M. A. Murray and Flinders Petrie. TARKHAN II, by Flinders Petrie. 72 pi. 5s. LAHUN I, THE TREASURE, by Guy Brunton. 23 pi. (8 coloured). 15s. HARAGEH, bv R. Englebach and B, Gunn. 81 pi. 5s. SCARABS AND CYLINDERS, by Flinders Petrie. 73 pi. 16s. TOOLS AND WEAPONS, by Flinders Petrie. 76 pi. 15s.
55.
25s.
I
PREHISTORIC EGYPT, by Flinders Petrie. 53 pi. 5s. CORPUS OF PREHISTORIC POTTERY, by Flinders Petrie. 58 pi. 55. LAHUN II, THE PYRAMID, by Flinders- Petrie, G. Brunton, and M. A. Murray.
75
pi.
62
pi. 55.
55.
SEDMENT I, by Flinders Petrie and G. Brunton. 47 pi. 55. XXXV. SEDMENT II, by Flinders Petrie and G. Brunton. 43 pi. 5s. XXXVI. THE GOSPEL OF ST. JOHN, COPTIC MS., by Sir Herbert Thompson. 80 plates. 5s. XXXVII. TOMBS OF THE COURTIERS AND OXYRHYNKHOS, by Flinders Petrie, Alan Gardiner, Hilda XXXrV.
and M. A. Murray.
55
pi.
Petrie
5s.
BUTTONS AND DESIGN SCARABS, by Flinders Petrie. 30 pi. ANCIENT WEIGHTS AND MEASURES, by Flinders Petrie. 54 pi. (Out of print.) XL. GLASS STAMPS AND WEIGHTS, by Flinders Petrie. 26 pi. (Out of print.) XLI. GUROB, by Guy Brunton and R. Englebach. 53 pi. 12s. 6d. XLII. OBJECTS OF DAILY USE, by Flinders Petrie. 62 pi. 25s. 25s. 72 pi. XLIII. GERAR, by Flinders Petrie. XLIV-V. QAU AND BADARI I and II, by Guy Brunton. 49 and 55 pi. 5s. each. XLVI. BADARIAN CIVILISATION, by Guy Brunton and G. Caton-Thompson. 255.
XXXVIII.
5.';.
XXXIX.
XLVII. XLVIII. .i^XLIX.
"^
L. LI. LII.
LIII-VI. LVII. LVIII.
LIX.
LX. LXI.
BAHREIN AND HEMAMIEH, by E. Mackay, L. Harding, and BETH PELET I, by Flinders Petrie and O. Tufnell. 72 pi.
Flinders Petrie.
12s. 6d.
50s.
CORPUS OF PALESTINIAN POTTERY, by J. Garrow Duncan. 84 pi. 25s. 125.6^. III, by Guy Brunton. 57 pi. ANTAEOPOLIS (QAU), by Flinders Petrie. 28 pi. 255. BETH PELET II, by Eann Macdonald, J. L. Starkey and L. Harding. 92 pi. ANCIENT GAZA I, II, III, IV, by Flinders Petrie. 62, 59, 54. 7° pl- £^ I5S-
QAU AND BADARI
SHABTIS, by Flinders Petrie. 45 pi. 25s. ANTHEDON (SINAI), by Flinders Petrie and
J. C.
Ellis.
51 pi.
50s.
255.
FUNERAL FURNITURE and STONE AND METAL VASES, by Flinders Petrie. SEVEN MEMPHITE TOMB CHAPELS, by Hilda Petrie and M. A. Murray. 25s. A STREET IN PETRA, by M. A. Murray and J. C. Ellis. 255. {In prep.)
45
pi.
25s.
{In prep.)
^