287 108 3MB
English Pages 163 [166] Year 1923
ROYAL BLOSSOM
YALE CLASSICAL STUDIES
II PUBLISHED ON THE FOUNDATION ESTABLISHED IN MEMORY OF MARTIN KELLOGG
WORKS BY KOSTES PALAMAS IN THE ORIGINAL TITLES • Tpayoºta rās II arplôos uov. (Out of print.) , Tuvos els rhv'A6mvāv. • Tà Márta rās Wux?s uov. (Out of print.)
-
"Iaugot kal'Aváratarot. "O rapos. Oi Xalperua pºol ris H\loyévvmtms. ‘H’AaróNevrº Zará. (Translated by Aristides E. Phoutrides. volumes, Harvard University Press, 1919, 1921.)
(Out of print.)
IIoM rela kal
ris
Kamuol
Movačvá. Auvo0á\agoas.
apačelo'ww.
II
II
páros A&yos rôv
#
Ol "H '0 'H.
v
"O Aw8ekáAoyos roſ, Túprov. PAoyépa roß Baqi)\ta.
Táqos.—'0
Two
Tà Xaripukä Tupuyáovata.
Bwuol (IIptºrm 2elpá). Tô pyov roſ, Kpward X\m. 20\wuðs (Big\offixm Mapao Aff). Tpáppara (Tópot 2). 'Hpwikā IIpêorwira kal Kelueva. ”AparoréAms
Baxawpirms (Big\offixm 'Extrauðevrtkoú 'OutMov).
Tà IIpóra Kotrikā (Big\loërm Péâm).
'EAévm roſ, Bepápev. 6ávaro IIós rpayověojue
Aristides
rô
ris
Köpms.
apákaupa.
II
Tà Tà Aekaterpágrixa
(#köoam “Toappºdrow").
Almyſiuara.
E. PHOUTRIDES
KosTES
PALAMAs.
KostES PALAMAs. MoDERN
GREEK
A
THE CHORUS OF EURIPIDEs. LIGHTS AT DAWN. PoEMs. THE FALL OF THE House of DUCAS. KostES PALAMAs. LIFE IMMOVABLE. HUNDRED
Royal STORIES
TRAGEDY.
VoICEs.
BLossomſ
(witH
A
WORKS BY ARISTIDES
or TRISEVYENE.
DEMETRA
VAKA).
E.
A
kai B'). (Translated University Press, 1923.) trides. Yale
by
Touretºyevn (gröorm ‘H
•
Aristides Phoutrides (Translated Company, Modern Greek Stories, Duffield 1920.)
in
€4varos IIaxxmkapuoſ
E.
by
&
'O
Bºwmvös kal KpvaráA\ms. *Iow\tos TvráXöos.
Phou
Kostes
R O YA L B L OSS O M O R
TRIS EVY EN E TRANSLATED BY
'
A R IS TI D E S E.
P. H.
O U T R ID E S
WITH AN INTRODUCTION BY THE TRANSLATOR
NEW HAVEN
YALE UNIVERSITY PRESS LONDON - HUMPHREY MILFORD - OXFORD UNIVERSITY PRESS
MDCCCCXXIII
Copyright, 1923, by ty Press
THE MARTIN KELLOGG FUND The present volume is the first work published by the Yale University Press on The Martin Kellogg Memorial Fund. This Foundation was established January 19, 1914, by a bequest to Yale University from the late Louise
W. B. Kellogg,
made
“in accordance with the expressed Martin Kellogg,” a member of the
wish of her husband, Class of 1850 Yale College, who died August 26, 1903. Under the terms of the will the income of the Founda
tion mentioned is to be “devoted to the promotion of classical learning,” and on the recommendation of the Department of Classics, the President and Fellows of
Yale University
have authorized the publication
of the present work under the imprint of The Martin Kellogg Memorial Fund, to perpetuate the memory of his devo tion to the University and of his desire to promote the welfare of the Department of Classics.
CONTENTS INTRODUCTION
BY THE TRANSLATOR
INTRODUCTION
BY THE AUTHOR
.
I9
ROYAL BLossomſ—TRISEVYENE FIRST PART
25
SECOND PART
68
THIRD PART
IO3
FOURTH PART
127
INTRODUCTION BY THE TRANSLATOR1 . . . does not aim especially at presenting rôles and and stage setting, nor at portraying social manners and
to
is
main object things something deeper, something beyond these conscience that bursts out now and then and
a
show through such casualties,
a all
popular customs of a certain period;
. . .
costumes
its
“This drama
in
it
in
KostEs PALAMAs,
to
.”
me now.
. .
encompasses
is
of
. . .
I
. . of .
it
to
of
or
. . .
a
of
it
. its . .
in
lightning flashes. soul that manifests itself may be, this drama has found “However seed the emo story by simple real life. Then various elements tion created birth; give there were memories and combined images, thoughts and sorrows, signs some place where lived Together with the little some time that has passed. my birth there greater village the fatherland which Preface
Trisevyene.
in
a
of
N
key-note the interpretation not only this particular drama but of all his creative work. Life in all its multi these words Kostes Palamas strikes
is
plicity and concreteness the infinite hunting ground for his emotions. His heart and his mind cannot react of
to
make without the simple and little things that combine human experience. But once the reac the great jungle to of A
of
of
9
a
of
In
to
a
1
general account Palamas, see For the life and work my introductory essays Life Immovable and Hundred Voices, published by Harvard University Press, 1919, 1921. the appeared 1922 also French translation selections from fall
ROYAL, BLOSSOM
is
as
to
it
he
of
or ful
tigii hās occurred; Palamas is never satisfied with a faith portrayal may admire Zola actualities. Although Chekhov for their power mirror life and of
he
is
has risen above
never satisfied with pure portrayal. He mountain top and never rest before to a
must stand
a
birthplace,
on he
of
an
he
although would himself disregard artistic creation the earth and sea and air its that does not smell
the casual
sees farther and clearer
greater
than the carnal
conscience
that
eye. Though his
always suspecting
is
as a
that something deeper stirs he
and one
is
to
to
in
he
it
imagery overflows with tangibility, never his wish reveal life the nude; rather uses life cloak symbolism for his thought. This tendency lures him
of a
the heart
Ly
at
in
a
is
this characteristic. The drama opens by
of
of
draws. behind every concrete image Royal Blossom clear manifestation The tragedy
to
an
a
in
Eugène Clément, professor the poet's works the Nice preface by ceum, two volumes. The first volume contains Philéas Lebesgue, introduction by Clément with valuable bio graphical information, and prose translations from the Hymn
of
of
Athena, The Eyes my Soul, Iambs and Anapaests, The Grave, Immovable, the Gypsy. The second Life and The Twelve Words volume contains selections from The King's Flute, The Lagoon's Town and Wilderness, and Altars. All these passages are repre Palamas. His prose taken from the metrical works Man's Death, with three other sented by the translations III, Royal Blossom. Clément's Act Scene short stories and the original and display Celtic grace translations are faithful of
of a
to
of
ii,
of A
is
of
Regrets,
IO
fr.
R.
13
of
of
their own. For the appreciation the scope and excellence the poet's work, his two volumes are indispensable. (Costis Pala mas, Oeuvres Choisies, traduites du Néo-Grec par Eugène Clément, Chiberre, éditeur, pp. 533, 50.) Tome I-II, Paris,
ROYAL BLOSSOM a its
is
all
village or town by the sea, an element that can shine with agonies and the beauty of life and frown with fountain with terrors. In the center of the scene there
artist
the townfolk
its
a
foreign
to
the gift
of
is
It
about
it.
of
its
of
At
a
on
Gorgon's statue the top with fragments missing. first we see nothing but the picturesqueness the charming outline against the back monument and ground the blue sea and sky. But soon we hear more
life and
at
the fountain closer
to
gon
of
to
to
drink from water. Then we hear who come daily that the model for the statue was our heroine's good and that town from some beautiful mother, who had come where overseas and had died there. This brings the Gor the same time
of
its
to
it
of
to
of
a
at
in
it.
Then we learn that the people the farther from joy aimlessly moment unrestrained struck town the Gorgon the fountain where they came daily present crippled state. drink and brought Royal Blossom and the Gorgon modelled after her mother becomes broader and profounder. Like the Gorgon, Royal Blossom, too, an
Soon the physical likeness between
is a
of
of
of
of at at
of
is
ornament for the people the town. She, too, grace and beauty and goodness for those who fountain another moment blind merriment strike aimlessly her. Those who make the beauty the Gorgon and of
Royal Blossom part their life and envelop them with religious love are only few, like Nikaros, the fid the world
as
of
the rest Both are considered beings, apart from normal society.
In
by
dler, and Pothula, the fairy-struck girl, with light shadow. queer
their simplicity and truthfulness, they are not very far from Dostoiefsky's
II
ROYAL BLOSSOM Blossom is struggling with death, Pothula sums up Royal Blossom's life and her isolation in the midst of the world who love her and make her
Idiot. While
Royal
I
“I
felt thirsty,” she says, “and ran to the fountain to drink without fear at all; and my eyes were lifted towards the Gorgon, and it seemed the suffer at the same time.
to
is
to
I
is it,
as
is;
Gorgon was stirring and looked even more crippled than Royal and the Gorgon's face was the same she turned Blossom's. The stone was living; and seeing stone myself.” What stone the world the best
all
of
that life wholly ex life can give; yet none partakes cept Royal Blossom herself, Pothula, the dreamer, and Nikaros, the fiddler. To the world all three are mad, of
of
to
of
this sym
the atmosphere
the Sea; but, just
as of
or
bolism, something that reminds The Wild Duck The Lady the Norwegian master clings
of us
is
tain whose Gorgon they have crippled. something Ibsenesque Of course, there
in
seers
as
or
ghosts; and this they think while they drink incessantly from the beauty revealed by those they drink from the water they scorn, just the foun
ghosts,
the fiords and desolate
is a
is
is
all a
or
a
of
a
of
is
of a
of
of
so
his country, Palamas makes his symbolism reflect the amethyst the Corinthian Gulf and the tem Dionysiac folk. What there gray and perament relentlessly tense becomes here blue and balanced with Grecian symmetry shadow and light. There kinship thought between the two but kinship which imitation. does not degenerate into repetition poet easily detected above That Palamas
wilds
His constant effort for
I
2
even from this prose drama.
the
ROYAL BLOSSOM right-sounding
word betrays easily the master of the verse. Then there is a poetic feeling throughout the play sustained not only by a strong symbolism but also by concrete imagery and the interweaving of such characters as Nikaros and Pothula, whose very actions and thoughts are essentially poetic. Sometimes
the poet seems to thrive
at the expense of the dramatist. For often Palamas tends to prefer reflection to movement and diction to a more vivid representation of physical action. Once or twice he shows distinct aversion to what might be seized by the average present-day playwright as an eminently dramatic scene by reporting it through a narrative rather than allowing it to be acted before the audience. These are tactics with which students of the ancient Greek drama are familiar; only in Palamas they are the spon taneous expression of racial impulses rather than the result of studied effort. Equally spontaneous is his failure in the beginning of the play to make an exposition of antecedent circum stances leading to the action of the drama. This may remind us of Sophocles' peculiarity in explaining things by degrees; but at closer scrutiny it becomes evident that in both cases it is a poet's sacrifice of the dramatic art to a more reflective treatment. At the close of the first act of Royal Blossom there is a great deal missing from the exposition. We know very little of the two prin cipal characters, Petros Flores and Panos Tratas. The enmity between Dendrogales and Petros Flores is not
all
adequately explained before the third act. Nor do we suspect at another important force for the develop
I3
ROYAL BLOSSOM the enmity between Petros Flores and
ment of our drama,
Karales, a relation about which very little is said in the entire play. The average professional playwright would emphasize and clarify such forces as seem vital for the easy inter pretation of the play. But Palamas prefers to present them in a life-like manner as scattered little brooks, often hidden from view, which suddenly break forth into flooded streams. We have to search in order to discover
a
its
their sources. Only after such a search do we discover that the tragedy of Royal Blossom is a plea for freedom profoundest aspect, freedom that rises above in
of
superman
is
It
other such masters.
not
over inferior beings,
a
but the brothers whose joys and toils and aspirations
do
of
the freedom freedom
itself among
of
it
master
of
of
it
political and sociologic considerations until purges the all the stains convention and renders individual soul
sin against life which leads
to
a
freedom death.
is
A
in
not interfere with each other's lives except the violation of this love of measure of untarnished choice. sorrow and
Often such violations do not blaze out as flames of their occurrence.
reach even the appearance
of
they fail
to
destruction from the moment
of
Often
dramatic con a
of
spoken
the hatred that divided
fatally the house
I4
in
this
There was the origin
in
heroic
little things. picturesque
of
of
nothing particularly
out
Likewise
of
develop
or
play, tragedies
catastrophes.
human
so
the bottom
of
at
of a
A
word, the silent influence another, mute development distorted will, are sometimes found flict.
Dendro
ROYAL BLOSSOM gales and that of Flores. Nothing very dramatic in Flores'
Royal Blossom's ardent wish to failure to understand follow him on his trip. Nothing particularly astonishing in Royal Blossom's action to borrow a small amount of money
from her husband's enemy to do some charitable work, especially when Panos Tratas fails to appreciate motive in almsgiving.
all
Royal Blossom's
these little acts something vital was violated, the soul's freedom. In the first case was the interference
it
Yet in
the
latter
do, i.e.,
to
to
he
of
Dendrogales' second wife that prevented had originally planned from doing what
to
to
of
by
to
give back old Flores his vineyard and his home. The Flores, refusing allow Royal Blossom son follow him, restrained both his own freedom and hers. It was his consideration for the world and its conventional
of
of
a
he
in
he
alone,
a
to
ways that made him force Royal Blossom lead life course, utter isolation his absence. Panos Tratas, good friend for Flores made was there. But although
he
a
of
a
to
was too much convention's thrall make proper companion for the undaunted soul Royal Blos subtle tragic irony, Panos Tratas pronounces som. By his own condemnation. When sorely offended by Royal
I
in
a
to
at
be
to
retorts: “Foolish! Because was Blossom's reproach, your escort willing the fair the Monastery appear before the world four months’ where you were
friend but
a
of
a
in
a
to
a
of
your bride with your husband far away, cast out cursed daughter, without your husband father's house, Royal Blos lean on!” There we have vivid picture the midst of such world with no som's isolation patronizing, conventional tyrant who was
I5
ROYAL BLOSSOM constantly conscious of the great service he was render ing his friend in his absence. Royal Blossom, the very essence of freedom,
chained on such a rock!
Finally, Royal Blossom's innocent act of dancing with Karales and borrowing from Karales, Petros Flores' enemy—what a scandal in the eyes of the world! Even those of us who claim the largest share of impartial judg
in
as
or as
if
there
any reason
to
that hatred. One feels inclined
that
believe
is
is
in
as
to
be
it.
Yet why shouldn't ment are ready to condemn her for long Royal Blossom free act she acted there was nothing wrong either the act the motive? Flores hated Karales, but there no reason for
and his enemy
no of
reconciliation between her husband
if
be
of
it
must be the fact that Karales alone had Flores. Royal Blossom's cour detected the mean side tesy and obligation might easily made the link
a
a
or of
of
Royal outsiders had interfered with the freedom either Blossom Petros Flores. But convention was offended, people were scandalized, and even friend like Panos fool and then an unconscious traitor Tratas turned first to
of
he
of
to
he
protect, his brother, the very being whom wished Royal Blossom, whose and became the chief executioner respect cut off with all the deadly weight freedom able convention.
of
of
all
is
not very far from the rough Panos Tratas, after all, field-guard, Kostas Burnovas, whose law blood has the fierceness and simplicity the mountains. While the
thought and action.
I6
of
a
speech, has
the honesty
of
subtle
wise
and harsh, dignity, veneer
unmannered,
Of
and
is
Panos Tratas
plain-spoken, in
appears
in is
latter
º
**
a.
ROYAL BLOSSOM both there is no doubt, as there is none about their cruelty, too. Only where Kostas Burnovas would strike at the body, Panos Tratas strikes at the soul. Naturally, Panos Tratas has a better mind and is more pliable to reason and fact. Hence when Royal Blossom takes her life, he does not fail to see the real reason and to pro nounce himself as the chief sinner before everybody. It is the kind of courage that honesty from the courage of the field-guard sin as he sees it even at the door of Yet it is not in these men that we
gives and is not far who dares denounce death.
find the truth. That
from Pothula and Nikaros. In the innocent girl friend of Royal Blossom truth is all eyes and instinct. Pothula does not reason nor preach. She only sees and
comes
worships. Nikaros, the fiddler, has the power of song and to him is given the close of the argument between himself and the two pillars of convention, Kostas Burnovas and Panos Tratas. “The fairy's wings should not be clipped. Her behavior should not be measured after the ways of other women. Neither
her
We had no right to bind her with chains. father nor her husband had that right;
daughters than women.”
and
a
all
neither the world nor anyone. We should allow her to weave with her magic hands from end to end her own matchless life at her own will. She should have been left free. Then she would have been a daughter more precious woman without peer among ARISTIDES
17
E. PHOUTRIDES.
INTRODUCTION BY THE AUTHOR
IKE
a drama, too,
in order to be complete must live a double life; a retired life within the pages of a book and a worldly life on the stage.
|
man,
This drama has not
been written for the sole purpose of
I
being acted; and yet do not consider it unfit for the stage. Above all, think that the artists who might en deavor to perform it should not forget that the persons concerned in this play, in spite of the fact that they belong
I
to the people, have a poetic meaning for every simple trait that they display. This poetic value is something that transcends nature and goes beyond a balanced por trayal of real life.
as
as
to
he
of
all
in
to
he
is,
Moreover, the actor must never forget that, no matter must always use his how independent an artist he play the poet's music long order instrument display his art. necessary means the poet gives him all, must understand the central motive ani First to
it
to
to
in
mating the work, the tone prevailing through the entire play, order suit his action and make his per
I9
of
as
in
its
of
or
to
formance not only masterly and life-like, but also faithful the poetic thought. Then the actor must never change, omit, transpose the wording the play written by place the words the the poet. Everything has
ROYAL BLOSSOM poet and the least transposition may ruin a whole struc ture of beauty. do not mean to apply this rule only to a metrical play where an interpolation is rather difficult.
I
Even greater care should be taken with prose. In artistic work, prose is altogether impossible; and often an artist's prose is most vivid verse. One more thing I should like to say here. This drama, has been written, does not aim especially
at present ing rôles and costumes and stage-setting nor at portraying social manners and popular customs of a certain period; its main object—unless am mistaken—is to show through deeper, something these things something beyond such casualties, conscience that bursts out now
it
as
a
all
I
This
does not mean that such creatures
to
impulse that bursts suddenly into flames moment afterwards.
go
an
of
as
of a
so
be
in
a
in
lightning soul that manifests itself and then and this play may flashes. Likewise the men who struggle much the symbols will that offers resolute not they are the playthings unreasoning resistance out the
are not for the
the most tranquil and Drama can exist even lives. For even such lives may stirred silent strife that the more tragic because takes place be
against Fate,
will
as
them
rocks that
opposition.
the prevailing law
against the will
drama, others
against their own consciences;
and
rises
2O
war or
whose
create
of
men
create dramatic characters,
all
course, war
or
of
Of
is
to
is
it
not always necessary the currents never yield
hidden from the
of
order
of to to
of
In
the world.
the soul and
is
it
all
is
of
of
the innermost depths eyes
by in a
in
stage.
the
ROYAL BLOSSOM dramatic combatant
must have a will. But we must not
of will as of something entirely by itself which goes always ahead and is always active. have read some where that the science of psychology distinguishes three conceive
I
stages in will.
will;
First
we test in our mind that which we to
will; and
then we put our
will
all
then we decide
any
of
as
nourished and blossoms
in
for drama
is
as
to
all
men into action. Now it is impossible for the will of pass through these three stages. Some reach the first, some come only far the second.—But the seed these three
of
am mistaken the persons this play not wholly uniformly developed. will and Some be
a
possess
of
I
Unless
do
ZOneS.
be, this drama
simple story
of
by
as
it
has found its seed
in
to
or
to
overdeveloped their will zones are shown some again appear atrophic. Perhaps they are not for this may life less human. However reason less true the emotion
created
I
persons
had loved
or
its
to
anger,
of or of
tears
or
passed, marks
of
I
of
it
to
a
a
life. Then various elements strong and combined gradually with one another into forms; inseparable whole give shape birth and there were memories and images, thoughts and sorrows, signs some place where lived some time that had real
not waste much thought on am not disgusted
My
heart
is
it
I
even wonder whether the matter. already. with
I
do
the result and
I
worth
in
I
is
it
is do in
of
I
convictions had embraced. Together with the little vil my birth there lage the greater fatherland which any encompasses me now. not know whether there
now flying eagerly
2I
towards other works
ROYAL BLOSSOM which
I
have not finished and others
which
I
have not
yet, Callimachos, the Murderer, the Redeemer, the Teacher, and Digenes Akritas. Only my mind is ab Sorbed now as ever in the lessons of some dear and
started
who have been either rulers of my imagination or strong guides of my language. know not what compels me now to conclude by consecrating my venerable
masters
I
to the memory of the old Cretan, Chortatses, the poet of Erophile, father of our new dramatic art which is now dawning. KOSTES PALAMAs. thoughts
22
ROYAL BLOSSOM
The drama takes place somewhere town by the sea, forty years ago.”
in Rumele,
in a
The persons who weave the drama are: Dendrogălès',”
a landowner.
Pé'tros Flo'rés, a sea captain. Pă'nos Trä'täs, a shipbuilder. Käräl'es, a seaman. Kos’tås Burno'vas, a field-guard. Nik'āros, a fiddler. The Wife of Dendrogales. Trisé'vyéné or Royal Blossom, daughter of drogales by his first wife.
Kyrä” Altana, Kyrā’ Kale, Praxithé'a,
{mnia
Den
WOmen.
girls. Pothul'a, Women and Men. 1 Central Greece. * The play was written in 1902. * Derived from 6evöpoyaxtá, a tree snake. *An approximate phonetic transliteration of rpore&yevm “thrice noble,” an untranslatable word. It combines nobility, tenderness,
simplicity, and beauty. “Royal Blossom” is my last resort, but by no means a satisfactory one. (See A Hundred Voices, p. 219.) * Pronounce kérá; kvpā means lady, a term of respect preceding the first name of older and married women.
23
FIRST PART A
In
square
by the sea which is visible in the background.
the center there is a fountain with a Gorgon's"
at the top. The statue is crippled and fragments
statue
are
miss
ing from its ends. To the right and left, streets with little houses lead to the main part of the town. It is daybreak in spring. Praxithea and Kyra Kale are waiting for their turn to fill their jars at the fountain. At this moment Pothula is filling her jar and bends over it with evident
indifference
to all that happens
about
her.
There are three or four other women of the same neigh borhood, who have come for the same purpose. In the background, seamen come and go with their little boats. Some people set foot on shore and others embark
in
order to pass to other ends of the town.
KYRA KALE [Suddenly startled, looks towards the street to right.
Did you
hear that?
PRAXIT H E A What is it? of the Greeks today and they much of the old lore about the Sirens. (See N. G.
1 The Gorgons have inherited
are the mermaids
Polites, MeMérm trept roß Stov ráv Newrépwy'EXAftww.v, Athens, pp. 61-65.)
25
1871,
ROYAL BLOSSOM KALE
IK Y R A
There is trouble in Dendrogales' home.
PRA
XIT H E A
Sure enough. What a racket!
IKY R A R ALE Look at that window! Dendrogales' wife is looking for something; calling for somebody.
PRAXIT H E A She is after her stepdaughter
Her
Royal
again,
Blossom.
voice sounds very angry.
IKY R A R ALE More
scared
than angry,
I
should say.
PRAXIT H E A That girl is at
some trick or other again.
A
Girl
WOMAN
or devil?
PRAXIT H E A Girl or devil,
she is beautiful among the beautiful.
R Y R.A. KAL E
26
it
to
a
its
What good is that to her? place “A thing of silk must have good man keep safe.” And
ROYAL BLOSSOM NOT H E R W O M A N
A
I
Silk? Rather a torrent, should say. Nobody can stop her rush. Not even her father.
PRAX IT H E A
what her stepmother says how she acts, Royal Blossom
All
the same, the stepmother
the worse.
No matter no
or
she is
to
and with her stepmother
all
What can her father do? She never knew her mother; her and matter turns out wilder than ever.
does
never treats her too well.
on
FIRST WOMAN
A
to
fair,
O
N
an
to
M
W.
or
a
door,
a
A
window,
HIF.
sea; just D.
boat and put out A T
into
a
to
or
That's how she has always been. From her childhood nobody. She would run away jump she would bow have her whim.
all-night party; these
are her hunting grounds. R A
all
It
to
to
is
as
as
Singing and defiant. Just ready open her arms you depends she chase you with stones. her whim.
on to
R
ALE
Y
R
W
in
on is
like the fairy
her she becomes
flame, anything.
M
A N
snake,
a
camel,
her. She
moment you lay hands
O
The
A
dog,
a
a
the story.
sure
of
can never
a
You
be
SE COND WOMAN
-
Have you heard the tales about her and Petros Flores? 27
ROYAL BLOSSOM R Y RA KAL E She don't care a snap!
their tales, people are just spellbound incense-burning for her. and their gossips turn
her;
happening
in
Keep quiet. Something
R ALE
is
R
KY
A
to
With
by
all
PRAXIT H E A
Dendrogales'
N excited.
the street now.
there, too!
right. Let
neighbors
Do you
open.
suppose
E us
all
be
The
are stopping. Windows
IKY R.A. KAL Your turn will
Good gracious!
I
A
go
of
it.
is
The whole household Passersby get wind pretty crowd! Let's would lose my turn?
on
See the old man rushing out
A
M
all
W
O
A
home.
go. Come, Praxithea;
some good
today.
times
E
PRAX IT H
A
is
or
of
be
are
to
Oh, the jars! them [smiling]. One trouble Pothula will take care after another; Christ protect us! [Pointing towards always dreaming. awake, she Pothula] Asleep there
a
by a
of
on a
What can you expect her? She was born Satur day; she has light shadow, and she has been struck fairy. 28
ROYAL BLOSSOM RY R A Lord
save us! Take
R A LE
care of our things, Pothula, and
may you live long! We will be right back. [They
run towards the street to the right. When they are gone, Pothula raises her head and looks in the same direction.
PO T H U L A Ah! again!
I wish they were away from me always! I breathe I might talk with the fountain then and make
friends with the sea! Today and every day they have something to say against my Royal Blossoml [Enter Nikaros, the fiddler, from the street to the left, with his violin hanging from his shoulder. He has heard Pothula’s last words.
N IFK AR OS Good morning, Pothula. Is it Royal Blossom you are talking about to yourself? Did some fairy strike her, too? What would your mother say about it? She can undo an evil spell, they say. P OT H U L A
My
mother,
the sorceress, every time she meets Royal
Blossom greets her with a song:
“Yours is a fairy's body! Your beauty has no equal!” strike her! She strikes others. My poor mother, at least, is not ungrateful. Wherever she goes she Nobody
can
29
ROYAL BLOSSOM likes to sing the graces of Royal Blossom. There is hardly anyone who is not bound to Blossom for some benefit or other. Only to look on her is God's joy! cannot under stand these people.
I
NIR A R OS Have you ever looked closely fountain?
on the Gorgon of this
P OT H U L A Born on a Saturday! Have a light shadowl Struck by a fairy! Asleep or awake, always dreaming! Oh, well, how much better are these proper people with their open eyes? Disgusting! When she is away, they bark at her; when she comes near them, a lady bountiful, the same people crawl before her and lick her hands. Behind her back they would sting her with their evil-spoken tongues; and as soon as they face her they are ready to bless her and to sing her praises. N
I KAR OS
A
R
is
OS
30
a
to
Teachers never know anything. About thirty years ago foreigner happened come our place, Frenchman. to
a
NIR
A
a
I
have heard from Themistocles, the teacher, that statue from the ancient times.
it
L
OT H
U
P
its
Have you ever looked closely on the Gorgon of this story? fountain? Do you know
ROYAL BLOSSOM He looked like a great lord but he was only a great artist, it seems, a sculptor. He had come to spend his summer here. He liked the place; everything was a delight to him,
the people, the sky, the air. We received him well, too. Before he went away, he wanted to give us something and so he built this fountain for us. On top of it he placed the statue of the Gorgon.
PO T H U L A
I
wonder; is it a statue or a real Gorgon turned to stone? At midnight, fairies dance about her and drag with them mortals with light shadows. Mother has seen them. N
I have
seen nothing.
I KAROS
I only
know that the water of this fountain has something that other fountains never have. It can raise the dead. At first, everybody was blinded with the Gorgon's beauty. Our faults are many; but God has given us one great gift, the gift of getting drunk with the wine of beauty now and then.
It
is a pity that at all
other times we should be drunk with every sort of wine but this! After some time they began to find fault with the statue; they spoke evil of the French artist and called his work strange and useless. PO T H U L A True, we find fault with everything and like to speak evil of everyone.
3I
ROYAL BLOSSOM NIIR AROS One year, the people went to the Monastery near our town to celebrate St. Mary's Festival. In the evening as they were coming back with their arms, one of them, mad with the drink, pulled out his pistol and—bing!—
That
was enough. The statue
all
he shot once at the statue. common
as
as
at
all
of
is
the
or
target for who had pistols rifles with them. That how the Gorgon was shattered. them shouted: “Stop, madmen! What are you One they doing?” They stopped once and soon became
singing mourning songs and cursing its
should you
eyes without tears, not
those who had broken
it.
After that, why surprised about Royal Blossom? Tell me
of
be
even the eyes
the same time:
those antichrists who did
no
of
on
“May evil come the heads grace.” There were not pity
at
of
to
a
to
themselves, they felt they had done sinful had come thing and ran like murderers hide. Next day there was weeping and wailing throughout the town. Men and the statue, women were crying about the broken body
something
som's grace and the malice live about her.
L
the graceless
people who
KAROS
I
N
of
course,
know. Something has happened, that will show once more Royal Blos
of
don't care
HU
to
I
T
PO
A
what happened?
Even
as
my girl. Nobody
we are, we are better than others. 32
blame. Let me drink to
the people,
is
Don't blame
ROYAL BLOSSOM
I
from your jar, my girl; am thirsty. It is about time for the sun to rise—my hour for sleep. All night and every night
I have
to play for one party or other, play and sing,
I can
hardly drag myself. Such a golden hour! After a night's dissipation walk half-awake, like a man in a strange kind of sleep. Yet at this moment my too. Worn out!
I
soul wakes up again and
of
the night's revel.
I begin
to relax from the torment
I
And
now, when feel the desire to live with myself, to sing my own song to the tune of my
own violin, in my own way, sleep overpowers
me.
PO T H U L A that beautiful night, Uncle Nikaros, about a week ago, when you passed our street singing that song—I shall never forget “The streets are narrow for my pain remember
deep and wide
. .
so
That
is
it:
Do you
.”?
NIR AROS A
I
a
A
rare night and rare joy, too. was with Petros miracle. Two men who never Flores and Panos Tratas.
A
OT H U
L
P
I
or
revels—that night they seemed like care about parties had never seen before. different men, like men
feel the song
it.
could see her from my ears. still ringing
33
I
sound
in
I
our house.
every
of
catch
is
eager
to
Royal Blossom just hung from the window; she came near falling while she was bending over the window sill,
ROYAL BLOSSOM
NIR AROS Yes, my girl: “The streets are narrow for my pain
.”
I
stop
. . .
.
as
I
it;
I
That is so deep and wide . always sing sang that song. and
A
A
N
will tell you everything that
happened.
dot.
R A
Y
R
R
LE
A
won’t leave out
a
I
I
Just listen:
A
IK YRA
L T
[The women come back, Kyra Kale, Praxithea, and Kyra Altana among them.
[To Pothula.
I
so
a
Your jar has been overflowing for long time now, my girl; was your hand crippled that you couldn't place my jar under the faucet? suppose the fairies didn't let w
you. They haven't taken your voice; but they haven't left you any brains either. [Pothula turns her back and stands aside.
KYRA ALTANA
PRAXIT H Why? 34
E A
in
on to
on
a
he
so
up
Listen. Today, before daybreak, old Dendrogales woke pain and called Royal Blossom. He has with sleep the same room forced her for some time now might keep his eyes that her.
ROYAL BLOSSOM R Y R.A A L T ANA
It
seems he got wind of what is going on with Petros
XIT H
all
E A
PRA
a
fit to
Flores. He told her . . . and you know the Dendrogales keep secret. —both man and wife—are never
is
in
Well, there nothing secret our town. We are one family here, one mind. No secrets. Everybody lives for everybody else.
ANA do
go
T
L
A
KYRA
no
is
E
K
A
KY R.A
what happened. N
A
Just
L
be.
A
Let that
AL
T A
R
tell
Y
R
us
to
I
is
beyond the limit. But the Dendrogales couple think their daughter like them, too. There thought that flashes through their minds that they aren't proclaim before the whole town. ready
he
he
Royal Blossom: About six months ago warned “Keep your head about you, little wench,” said. “Some story has reached my ears. People are dragging your name through the dust mother, remember.
way
he
I
I
a
I
in
don't like. am not like can kill you!” With the word pulled out his knife and touched her neck lightly with
Holy Virgin! 35
A
H
L
T
PO
U
the edge.
ROYAL BLOSSOM R Y R.A A L T A N A
I
have that from her stepmother. her a little bit.
The knife scratched
PRAXIT H E A She did look as
if a thin ribbon
had been drawn tight
about her neck. What a beautiful neck, too.
KYRA ALT ANA Royal Blossom never said a word. Neither yes nor no. Just dumb.
KY R A
R A LE
She never yields. What then?
R Y R.A A L T A N A Royal Blossom did yield to her father, though. always minds her father.
KY R A
She
R AL E
He is the only man she has any respect for.
KY R.A
ALT A NA
For six months now she has been sleeping in the same room. The old man has been quiet ever since. This morn
no
it;
ing, when he tried to wake Royal Blossom up to do some thing for his pain, he found the cover tucked up as if Royal Blossom but someone was sleeping under W
Oh! Oh! Bad signs! 36
O
H
E
T
L L
A
was there.
MEN
ROYAL BLOSSOM IK YRA A L T A N A
The old man was wild. You might think he was to have a stroke. He went up and down the house. She could not be found anywhere. He woke up his wife and they searched every place. Roof, attic, cellar, entrance, rooms, yard, neighborhood—all in vain. Old Dendrogales started shouting—the dogs began barking and the whole neigh borhood was up in a storm. No Royal Blossom anywhere.
R Y R A R A LE The fairies must have taken her away! What do you think, Pothula? Do you suppose she fell asleep near the fountain at midnight?
PO T H U L A They
[To Nikaros.
Blossom again, always a lady above them, and they will bow before her once more. will
see
Royal
NIR A R OS
[To Pothula.
Royal Blossom deserves a song!
R Y R.A A L T A N A Old Dendrogales looks like a man lost in a storm. He won't speak of it but you can see he is afraid. The thought that his daughter might have been kidnapped makes him shake with fear. A W
Do you
O
MAN
suppose she had the same bad luck as Marigo,
the daughter
of the wife of Anastases? 37
Two armed
Al
ROYAL BLOSSOM banians with masks snatched her from her mother's arms
—do you
remember?
KY R A K AL E And have you forgotten Angelica? How Demetres Chrysicos carried her down a ladder from her own win dow three hours before daybreak? A
NOT H E R W O M A N
And Vasilike, the daughter of Barbarias? How she picked up every jewel from her mother's chest and every coin from her father's cash-box
and disappeared?
R Y R A K AL E She did come back, though,
humbled with shame, until one morning they found her drowned in the well. Poor foolish thing! She was a relative of my husband's.
R Y R.A A L T A N A Somehow,
he found out that Petros Flores had
been
making sweet eyes at his daughter and that his daughter had been having sweet dreams about Petros Flores.
KY R A
RA
LE
Petros Flores—lovesick! P R.A.XIT H E A What do you find strange in that?
A
K AL E
cold, proud, conceited man he 38
is.
KY R A
The Lord
gave him
ROYAL BLOSSOM a schooner,
and he hired sailors from Galaxidi. He was
too good to humble himself to the town of his birth.
NIR A R OS Don't talk when you don't know.
KYRA KALE And what do you know? Is there anything you know beside your fiddle? My husband has told me. Flores can not get along with anybody but Panos Tratas, another peevish man.
KY R.A
I
A L T ANA
of a
is
in
it.
Old Dendrogales cannot believe Petros know really love with his daughter. There was Flores deadly feud between Dendrogales and the late father on
be in
to
love with his daughter he
as
her and avenge his father. Still the old anybody else. That why wise as
shame
to
only pretending he
to
Flores just
is
he
Petros Flores. They say the old father moved heaven died, graft his hatred his son. and earth before That makes Dendrogales suspicious. He thinks Petros
is
is
Sure enough.
It
PRAXIT H
A
E
a
in
is
in
to
man thinks played the savage man with his daughter and forced her sleep the same room with him. After all, this not man has been love with Royal Blossom. the first time
a
borhood become like
it
as
a
isn't the first time she has burned man's heart. She can charm anyone and drive him crazy. right out. Hasn't our neigh well say We might just church, open day and night for 39
ROYAL BLOSSOM men to come and burn incense for their love and candles
for their Sorrow?
NIR A R OS only, my girl? Say rather the whole town. Old Chamodrakos, the man who had seen many countries in the world, used to tell me while he was still
Your
its
neighborhood
he
if
A
living—God rest his soul—that every place has own peculiar sound rising into the air. man with trained ears could hold him could distinguish the various sounds is
self high above the ground. Well, the sound our village nothing but carousers’ songs and scatters into the sky A
OT H U
L
P
lovers' sighs. [With striking eagerness.
in
up
on
I
of
I
at
noontide, when fall asleep the shade the haunted fountain, see the fairies ride from the blue and yellow horses, followed by handsome sea Sometimes
at
night the moonbeams And sometimes caress me like hands and touch me like lips bright
I
haven't gone
to
O S
R
the first time that
sleep
an
Today
is
NIR
A
.
lads.
to
I
a
all-night revel. The day has come with something after unusual, and, like human being, am anxious know
end?
bad end
A
R
it Y
The
A
R
A R
the end.
will
LE
be. The whole town will be
4O
. .
-
» a
a
“I
I
call them: astir. Shameful ways, took you for rose and you turned out
ROYAL BLOSSOM P R.A.XIT H E A But we are not sure yet. We talk without knowing.
What happened then, Kyra Altana? There seems to be quiet again in Dendrogales’ home.
KY R.A
A L T ANA
I
I
don’t know any more than what have said. They searched everywhere. Nothing could be seen of her. left them and came to you. No sound is heard now. Have any
I
of you seen Royal Blossom anywhere?
I
WOMEN
[All
except Pothula.
haven’t.
NIR A R OS What do you want with her? What will you do to her? What do you care where she is? Ask me, Nikaros, the fiddler. have never played on this fiddle of mine in the country, at the inn, under a roof, or under the stars with
I
any company but the carousal would end with a word or song about Royal Blossom. You will find her everywhere —a girl you should be proud of. R Y RA
You may
KALE
be proud of her. We have our daughters
and we must look out for them. You might sing of her at the inns. We must close our doors on her. There are other doors that might welcome her.
4I
.
.
ROYAL BLOSSOM PO T H U L A
[Speaking
to herself.
“Our daughters!” Homely, brainless, sly things, with vulgar mouths! “Our daughters!”
KY R.A But what
A L T ANA
has ever become of her?
I am
so excited.
A WOMA N
Her hour has come. What she has sown she will reap.
NIR A R OS “Yannos climbed the mountain side And Mary crossed the plain
.
.
.”
[Suddenly, quickly and quietly, Royal Blossom appears from the street to the left. She takes hold of one of the empty jars, the first that comes handy to her, and pretends to be waiting for her turn to fill it with water. She is dressed in white and looks like an air spirit. There is something in in her manner, but one cannot tell whether it is the result of self composure and carelessness or the heat of tense and
quick
excitement.
NIR A R OS Mary
has come without her Yannos.
A L L T H E W O MEN [With amazement.
Royal Blossom! 42
ROYAL BLOSSOM ROYAL
BIL OSS O M
What's the matter? Did you take me for a ghost? IK
Y R.A A L T A N A
What is the matter! Where do you come from? Where have you been wandering? R A LE
IKY R A You
have
driven your people
stirred up every neighbor
I
ROYAL. couldn’t be lost.
I
Your father
mad.
has
in the street, looking for you. B L OSS O M
am no child to be lost.
one of those who get lost either.
I
I
am not
I
had gone a short distance only . . . for some household matter. . . . Anyway was not lost. Is that a reason for people to be driven mad and to raise a whole neighborhood up? Here
am.
I
my jar?
is
know
where
My
N
A
A
T
R Y R.A
L
ought
A
I
Where
to
O
ROYAL BIL OSS M be. My jar—where
to
very well. All we want That's have you been?
is
all
PRAXIT H E A
girl, it's your father who has gone mad about you;
43
drop
water
at
father will hear that we had
M of
My
BIL OSS
no
ROYAL
O
don’t blame us!
ROYAL BLOSSOM home. Our house servant is very weak with the chills so
I
took pity on her and went out before daybreak to fill our jars. When came to the fountain remembered that one of the hoops of our barrels was out of order, just as
I
I
I
I
had a thousand other cares in my mind. did want to have an early start and put everything in order; so went
I
first to the blacksmith to ask him to adjust the hoop of the barrel. Then . . .
KY R A Is
R A LE
that the blacksmith next to Petros Flores' house?
ROYAL Yes, madam.
It is
B L OSS
OM
the blacksmith next to Petros Flores'
house.
A
A WO MA N
[With low voice.
NIR A R OS
[With low voice.
lie!
Hang every truth before her lie!
KY R A
R
AL E
[To Royal Blossom who turns to the fountain with a jar in her hand.
Excuse me! You have taken my jar by mistake.
ROYAL
B
L OSS OM
I
in
your house, Kyra Kale. But
at
just been looking for you you weren't home.
I
it
it.
Oh, Kyra Kale, before forget With your question nearly slipped my mind. have about the blacksmith,
44
ROYAL BLOSSOM
KY R A
R AL E
How was that?
ROYAL.
L OSS OM
B
Everybody who has seen that fine cloth you wove for me with the gold brocade . . . R Y R A R AL E
It
is past a year and a half ago.
isn't past
OSS
BIL,
O
beauty though;
M who see
it
It
its
ROYAL
all
That's an old story.
are
it.
it.
They They bless the hands that made solid and delicate. few saw work lady came through our town—the wife days ago that English lord, you know—who was looking for just that a
of
A
so
charmed with say they never
all
it
all
at
if it
a
to
to
of
high cloth take her country. She has paid kind only looked price for everything she set her eyes on, like yours—even though was much cheaper and could never have compared with your work. She has sent
it
to
a
be
A
remember
me
KALE all
R
RY
I
be
her
by.” The whole piece will
present yours.
as
back
to
might give
it
I
is
to
I
to in
the villages and out men looking for such work myself: “Kyra Kale's towns about us. Yesterday said simply too good wasted. don’t need now. work
a
I
Darling, you should not have taken that trouble for gift. generous accept me. cannot such 45
ROYAL BLOSSOM ROYAL.
My
B
L OSS OM
Kyra Kale, you will find it at your home by noon. And with it I will send you that Kalamata scarf you admired so much. Do you remember it? good
KY R A K AL E My
dear child, may you live a thousand years. You make me your slave. haven’t the power to say no to you.
I
ROYAL
I will
BIL OSS O M
Kyra Kale, and will ask you for a favor. I have lost my jar. Let me borrow yours for the water I need [with a smile]. Just for five or ten minutes, Kyra Kale, forget that it is your jar. be your slave,
KY R A K ALE Why not? For
ten years,
[To
too.
the other women]
of
a
all
She isn't a bad girl. She is so lively people are apt to her ways, she has heart misunderstand her. With
ROYAL
BIL OSS
O
gold. M
R.A
a
have
fine day. It's
ANA
L T
Y
R
to
we are going
A
looks Saturday, too.
if
as
It
[While she fills Kyra Kale's jar with water.
46
time.
must have
a
plenty
M
I
BIL OSS
of
He can wait. There
is
ROYAL
O
If
he
is
waiting for you, Royal Blossom. Don't you knew the fuss made. take too much time.
Your father
ROYAL BLOSSOM
I
I
all
you hear me?—all of you and
the
A
L
A
N
LE
A
KY
A
short notice? How can we get ready? R
it
rather
a
R Y R.A Isn't
our
Geranos.
T A
our Lady
of
of
chapel
must attend mass with me tomorrow,
R
neighborhood
the other women
at of
from you about the plan have in mind. good. have a vow to make All of us here—do you hear? Kyra Altana, Kyra Kale, Praxithea, my own Pothula, do good answer
PRAX IT H
E A
We must ask our husbands, you know.
Joy
and pleasure
A
OT H U
L
P
And how can we leave our homes?
always! Bless Royal Blossom's
de
PRAXIT H
E A
sire!
Bless her goodness, tool
ROYAL
No
pretense.
O
B
Just joy and pleasure
as
the homes.
L
OSS M Leave out the where and how and the husbands
and
Pothula say
to
it.
of
be
is
It
or
The husbands must not have anything do. our own care and affair. We will open the little country chapel and will have our mass there. The only Agapios, the priest, who will the party will men
put
there
in
celebrate
the mass,
and
old Gabriel who will take us
Arcadi, his little boat. 47
ROYAL BLOSSOM get into his boat?
K AL
E
its
IKY
R A
Can we
all
PRAXIT H E A
OSS OM
B
L
ROYAL.
as
as
its
I
should say! Old Gabriel's boat with white sails many thirty people. red flag can carry and
we get there.
HU
At
be
L
T
PO
A
will tack about till
is
If
It
on
won't take much more thought. We will get board tonight with the moon. the wind not favorable we
remember
T
ANA
the good time we had
at
Do you
L
IK YRA
A
asleep, and the sea that hour the winds will fairies will push the ship with their hands.
the
Monas
L
the mills under the grapevine
flower from the sea; and
the pines as
under
I
like
M
can see the Monastery
in a
came
up
at
I
Remember? and our play
OSS
B
ROYAL.
O
tery last year?
the sun
remember
the
A
to
of
if
as
sport we had the ravine hidden among the thick olean we had been lost the ders and osiers and feeling the world. Do you remember that, too? rest
How could
we forget
WOMAN it? May you live long, Royal
Blossom, may you live long! 48
ROYAL BLOSSOM
I know
a song about
it,
NIR AROS too!
“Above the hill of Geranos
OSS
B
L
ROYAL
O
The stars are beaming bright; They dance and sail and toss Their glitter through the night.” M
of
Nikaros, you will come with us, too. Boatman, Priest, you three. and Fiddler. We can't get along without any
Joy and
Song!
R
A
OS
ministrants? Sea, Prayer, and But—I must break my word
us
three
of
Aren't we
all
NIR pleasure!
with two parties, who expect me Saturday evening. BIL,
of
T
PO
HU
A
the world.
L
the parties
Our Lady
OSS OM
leave them out. We certainly are better
in
than
have
all
You
to
ROYAL
Geranos—isn't the cave with the pigeons
there?
L
will land
in
we
OSS OM on
The very spot
B
ROYAL.
the evening.
The
in
up
in
of
Golden Cave. We will spend the night without much cere mony by the hut Uncle Metros, the country laborer, the Golden Cave itself. When we under the plane trees morning the we will startle the wild pigeons wake 49
ROYAL BLOSSOM that come there in flocks to drink from the fresh water of the two little hollows near us.
NIR AROS be afraid, little pigeons,” we will tell them; “we are no game hunters. Pick up your courage and start mocking us if you wish. We will not wait for you you. We are with bullets. We will only shoot songs just joy hunters and song makers.” at in
lie
“Don’t
BIL OSS
these things.
M
be
ROYAL
O
one must get ready for
Well—but
all
E A
PRAXIT H
is
a
be
I
responsible will for everything. Everything ready. By six o'clock tonight there will nothing miss ing. Pothula will lend me hand, too.
IKY R.A ALTANA what about your home? Have you thought out well? What will your stepmother and your father say? To tell you the truth, you don't seem me your right mind. Some kind wine must have gone your head. of
ROYAL My
home?
My
home?
BIL,
You
OSS
O
to
up in
be
to
to
it
All right—but
M
are right—my
stepmother
your vow—that the whole affair 50
. .
is
the festival
is
to
.
will grumble and my father will back her up. you will go, Kyra Altana, them and you will tell
But
them
yours,
ROYAL BLOSSOM Invite her too. After all, we can't like her likes and dislikes. Nikaros, the evening. rowboat pulls shore. [In the background it.
to
a
depend
in
on
or something
N OVA
Still it's
synagogue?
women's
wonder
in a
U
S
B
O S
TAS
no
this
a
Is
IK
R
to
a
field-guard, lands and Kostas Burnovas, square walks across the towards the street the right.
place where even men act like women! the right
to
[From the house
Dendrogales
and
OVAS
N
U
R
A S
B
T
S
R
O
his wife rush out hastily.
to
GAL
S
E
E S
R
D
N
YAL
BIL OSS
fill my jar. 5.I
O
O
have
to
I
Father,
M
once!
R
at
Home,
BIL OSS
there right away, father. D E
be
I
ROYAL will
O
R
Home! O
red with anger]
GAL
Kostas Burnovas! [To Royal Blossom
moment,
O
Just
a
DE N
D
The field
closing.
. . .
is
I
to
you, Dendrogales! was just coming see Health you. We must settle our accounts now that the year
M
ROYAL BLOSSOM DEN DRO
For
GAL E S
an hour now we have been watching you talking
and talking and idling as home at once! Go!
ROYAL evil tongue
Some
if
nothing had happened.
Go
BIL OSS O M
your tongue
must have poisoned
against me. DE NDRO
GAL E S
And your tongue drips with dirty lies!
ROYAL.
B
L OSS OM
What is my offense?
DE N D
RO
GAL
ES
is,
Cunning simpleton! You know very well what your but you pretend you know nothing. You must offense hear what your offense is—must you? You think every
will sing
S
GAL
E
it.
O
R
W IIFE OF DEN
D
H
E
T
to
I
is
thing music for play. Come home now and you your music, since you wish hear
ROYAL
BIL,
OSS
O
is
us a
right. Don't make laughing-stock before the world, my girl. Just come home!
He
M
52
will
hear
no
have done wrong
of
I
I If
to
it
it
right out before everybody. openly the world. claim
pro
home
or
a
to
mother me. Father and you, madam, passing for No! No! Whatever you know about me you must speak
ROYAL BLOSSOM Let the sky be our Everybody face everybody else. This moment I accused and I must be tried before the judge. Let
home shelter. shelter. am the
You know
me very well.
the people be my judge then! ents?
You talk
What
to me like strangers.
you are my par You are my step
if
mother only—that is enough. As for you, father, you have put me to shame before the world. Before the same world I want to have this shame taken from me! Royal
speaks, Dendrogales Blossom tries to answer and to rush towards her but
[While
his wife holds
ROYAL Then what do
I
him
back
with her hands.
BIL OSS O M
care about the world?
take the world into account. Nor am
I
I afraid
[Continues.
don’t ever of it. But
I
judgment. Call on the whole creation. Now at sunrise—there is the sun—I demand judgment. Altana, Pothula mine, Kyra Kale, Praxithea, you ladies of my neighborhood! And you whose goodness is sweeter than demand
your violin, and whose justice is more evident than your goodness—speak for me. Do deserve hanging?
I
NIR A R O S Forgive me, good master Dendrogales, to say a word. Your daughter is right.
R O STAS
if
I
make bold
B U R N OVA S
Why do you mix yourselves in this affair, shameless fellows? Dendrogales, drag the girl into the house and They have filled her head with make her understand. foolishness. It's your part to bring her to her senses. 53
ROYAL BLOSSOM DEN DRO GAL ES are right. Everything will be made clear at home.
You
house is good and honorable.
us, too,
as
of
no
one
spent
In
life that would have martyred life!
be
the people, though
to
to
of
particular.
A
the fountain and
in
owns her
as of
be
is
belongs
it
to
true that when we quarrel your daughter. May we quarrel like brothers? The girl proud her. But the girl she live long and may you proud her lives among us, too, and we are just we are the Gorgon the fountain. The Gorgon, too,
belong
to of
one family. Isn't
But
of
Your
all
NIKAR OS
empty most
of
homes? Aren't our fireplaces
all
of
of
a
be
this place within four walls would one person and the life are one. Aren't the life we spending our time, summer and winter, outside our the time?
And
DRO GAL
My
S
DE
E
our hands than our oars and picks? N
flutes work harder
in
don't our streets and shores resound always with our song and our talks and our secrets? And don’t our violins and
I
STAS
admire your patience,
R
U
R
N
no
the meaning
of
leave me alone—what B
all this?
Just
O
serenades.
is
is
in
your senses? What Christian man, are you time for makes you start your serenading now? This
OVAS
Dendrogales!
I
What
mean,
master
Dendrogales, 54
is
I
N KAROS this: Why are
ROYAL BLOSSOM you afraid of the world? In other places the people are either strangers or enemies. Here the people are every body's big brother. Forgive me for my liberty in coming between you uninvited. Let your good daughter speak out freely; don't upset her in this manner. And you, lady, don’t be afraid to open your mouth before us. We will be your judges. [He is silent for a moment, but when Dendro gales makes an effort to speak, he resumes.
Has she done anything wrong? Let her punishment be all the heavier with us here as witnesses of her offense. Is she worthy of forgiveness?
Then let her be forgiven before everybody so that no one will be able to imagine things against her as he might if the matter is kept secret. What do you say, my ladies?
R Y R.A ALT ANA Captain
Dendrogales, the poor girl must have been stung to the quick with your unjust words to answer you so boldly. The pain that the injustice and scorn of a father has caused her, is painted on her face. You can -
see how she stands.
PRAXIT H E A Royal Blossom spoke just right. She came out at daybreak to fill her
Just listen
jar at
to us, Captain Dendrogales,
the fountain—that's
all!
KY R A And then she remembered
R
AL E
that the hoop of your barrel 55
ROYAL BLOSSOM was
out of order and went to the blacksmith next to
Petros Flores’ house. DE N
DRO
GAL ES
Next to Petros Flores?
ALL THE WOMEN She hasn't been out of sight. She hasn't done anything
wrong. Don't put any evil notions into your head. Just forgive her. P OT H U L A Royal Blossom has no fault! [She stoops
to kiss Royal Blossom's
T H E W II" E OF DEN
The
great
D RO
GAL
hand.
ES
Poor people—how she can throw
seducer!
ashes in the eyes of men and women!
DE N DRO GAL E S Cursed be the hour cursed be the hour cursed
I
I
in this place! And you, shameless woman! And
was born
begot
be the hour that cast me in my old age among
and cripples and revellers. Someone must have cursed this place. In the old days, the Turks were afraid of our men. Now our men tremble with wine and are
women
slaves to debauch.
IKOST AS Dirty guitars and dirty
B
U R N OVAS
songs and
Prodigal, dissipated, shameless men! 56
dirty love affairs!
ROYAL BLOSSOM the good old days
ES
these people would urge me
to
In
GAL
all all
DEND RO
to
strangle you! Now they hold my hands and touch my forgive you. knees begging me
ROYAL
BIL OSS
OM noth
the accuser
am
S
voice.
. .
S
E
O
R
D
GAL
that you got
an
The wrong you did
is
D E
N
Turns beautiful, my lass
.”
touches you
up
“The sin that
daybreak.
I
be
O
R
A
[In low
the song too:
is in
it
NIIR So
have done
I
I
don't want your forgiveness, father. ing wrong. Though the whole world not guilty.
hour before the wish this of
to
The wrong you did
is
in
us.
been brought
on
in
to
to
to
is
it
I
.
of
. .
will speak since idlers know exactly what has happened, not crowd judge you and me according our deserts, but just everything that concerns us; revel the wrong that has been done and the shameland misfortune that have
that you went My blood
went out 57
.
is
.
a
.
it
times
the house early
in
again!
have said
M
of
I I
will say
slander!
it
a
lie!
BIL OSS
O
I
so
I
and
a
ROYAL It's
thousand
of
at
to
out—ah, shameless thing!—went boiling the thought it—I wish my hands were not might finish you. trembling that
ROYAL BLOSSOM of
I
to
DROG AL
is
IN
S
OF DE
E
E
W II?
man, don't trouble yourself about her. She
as
My
H
E
I
no
T
to
I
I
to
fill
our jar and have the hoop our am tired repeating the barrel fixed and then— Well, am nobody's slave. same thing over and over again. bow man nor grief. can raise my head the stars without remorse. the morning to
just
she
at
a
is
as
big. Even child would stop and weigh her words before speaking. She just bubbles over all. without any consideration careless
ROYAL that,
OSS OM
considerate
a
you! There word inconsiderate, should strike you is
are not my mother,
or
No! You
BIL,
GAL
E S
O
R
N
D
D E
dumbl Keep silent!
so
the daytime and sing
in
things
weave tales about
ROYAL
BIL OSS
O
at
you. They will stir night. their gossips
will whisper and
up
nice, behind your back
be
to
of
Keep silent yourself! All these people about you, even yours who before you pretend these advocates
M
GAL
coupled with his conduct
love that
he
I
Your conduct and your name and his name! You know whom
E S
O
D
DE IN
R
What will they sing and gossip about?
am talking about!
The
shows you and the scorn that you don't show 58
ROYAL BLOSSOM
I
him. Scorn? You are doing something even worse! have seen his frequent coming and going in front of my house and your idling at the windows and on the roof. The way you have been acting, both of you . . . T H E W II* E OF DE N
You might add their
DRO
GAL E S
secret kisses, too.
DE N D
GAL
RO
ES
And his all-night watches . . . And your foolishness and my shame. To make a long story short—tell me, dissolute woman, where have you been so early in the morning? What about your name? That is my namel Sure, it is my name that is now in everybody's mouth.
ROYAL
BIL OSS O M
I
Father, your anger carries you away. have no relation bad or good with anyone. I don't care for anyone. We have nothing in common. For me he is . . . if worse comes to worst, I am not supposed to give any account to anybody about him. Yet he is nothing to me. Leave me alone! Let no man trouble himself about me. Let no
I am
a
to
E S
everybody—were
the prince
bride of
the land, and the he
sought
in
O
D
D E
GAL
the only young man
by
groom
he
Were
I
just what am. Father, you you? You will make done
R
I
What have me yet!
N
will regret Turk out
of it.
man interfere with me.
the
to
to
he
he
fairy tale and had Solomon's own treasures, and were give you come and kneel before me, begging me 59
ROYAL BLOSSOM for his wife, again
I
would still hesitate. No! The son of Flores must have some evil plan in his mind. He is the son of Flores, that peevish and malicious man who lost his fortune, and blamed it on me, and declared war against me, and left to his son his hatred and his curses
I
should he ever stop persecuting me. This is what would answer to this son of Flores: “Go your ways, my son; know you hide some evil plan in your mind—I won't give you my daughter.”
ROYAL
I
BIL OSS O M
All your trouble is in vain. Petros Flores never thought of me nor does he care about persecuting you— It seems to me . . . Just speak for me, good neighbors, Kyra Altana, Kyra Kale, Praxithea, for your love of God. Who believes that he has inherited his father's hatred? Nobody speaks evil of him anyway.
R Y R.A A L T A N A To tell you
the truth, Petros Flores is the best captain in our town. A man without a blemish, a brave and wise
Iſlan.
DEN His
D RO
GAL ES
dead father was an odd man who at the end turned
out ungrateful, too. God forgive me for speaking of now.
it
KY R A KALE Peculiar he was, very peculiar. Every time he sailed away, the farther he went from his wife the more he 6o
ROYAL BLOSSOM for her. He swore by her name and he was impa tient to return to her. Then he would come back. As long
longed
as he stayed at home he would not even look on his wife.
My
blessed mother
prac Dendrogales] He
used to say that someone
had
witchcraft on him. [Pointing to did claim that master Dendrogales had cheated him and ruined him and left his hatred to his son. But the son ticed
of Flores is not bad—he may be proud and snobbish, never bad. [To Royal Blossom] There you see! T H E W II? E OF DEN
D RO
GAL E S
The son of Flores is a dissipated man without any scruple, a mean woman-hunter! Pity any woman that falls into his hands. May God save you from any rela tions with such a man. Else, you are a lost soul.
ROYAL
B
L OSS OM
[Impatiently.
Who? I? Lost? A woman-hunter? Is it you speaking such words? Listen, then! Ah, have to come to it sooner or later. Let the whole creation hear it from the stars to
I
the dry seaweeds!
Let
the whole world know
father to you, stepmother! die for Petros Flores!
I love
DE N DRO
Jade!
I will
it from my
Petros Flores!
I
would
GAL E S
kill you! [He searches himself for his knife, then rushes against Royal Blossom. The women sur round him and hold him back.
6I
ROYAL BLOSSOM ROYAL
I
won't recognize
B
L OSS
M
O
father or home! The son of Flores loves me, loves me madly and will have me for his wife, whether he will or not, because This morn wish ing didn't steal out home fill my jar have the to
or
to
just went
never
look
S
E
O
R
GAL
you again! Out
of
I
May
D
D E
on N
in
of
Kyra Kale.
see
I
of
I
our barrel fixed, to meet him his own house!
hoop
or it.
I
to
either
my house!
Cursed, cursed woman! to
of
Dendrogales, Kyra Altana, Kyra [The wife Kale, Praxithea, strain every effort push
to
to
at
is
and drag old Dendrogales back into his house, while he writhes and foams and speak escape wnable all. He tries
to
from their hands, but he cannot, and looks wretched. The other women follow. Nikaros, Kostas Burnovas, Pothula, and Royal Blossom are left outside. Royal Blos have exhausted all her spirit som seems half-fainting and leans on the fountain. Pothula hastens towards her and wishes to tend her, but she stands
to
hands,
not daring
on her with anxiously.
with outstretched touch her, and looks and fear, timidly and
love
gone to
Dendrogales
is
Kostas Bur novas advances angrily towards Royal Blos strike her, but som and raises his staff When
Nikaros springs the staff back 62
between
them
with his fiddle.
and
holds
ROYAL BLOSSOM R O STAS This staff is not
U R N OVA
B
A
enough!
S
knife is what you need,
shameless one! [Altana comes back, whispers something to Pothula and they both take Royal Blos som and lead her through
the street to the
This
is
has passed.
time and the time
the hour for Nikaros'
NIR STAS
fiddle.
of A R it! U
R
R
the knife
OS
B
am proud O
I
As for that,
of
Still, everything has
its
right towards their houses. Royal Blossom follows without resistance and looks as if her mind were wandering far away.
N OVAS
in
The good old times are gone when Captain Tromaras this very town could empty his blunderbuss into Panoria’s breast.
NIR AR OS a
it.
N OVA
S
up
to
R
U
STAS
B
R
O
in
of
it
I
song. He did know The story has been put into through the open window while Panoria, poor girl, was combing her hair front her mirror.
had sung
song about her secret passion for 63
Nikaros
a
in
Is
And who set Captain Tromaras that deed? Pa Kyra Vasilo, herself, that noria's mother Soterchas' wife. your song, too? And what had Panoria done? Nothing! Only her name had been talked about and some other
ROYAL BLOSSOM Georges Petas, the rich young lad of the town. Yes, times
tie
have changed since the days of Politarches and his rope. He had one daughter, his only child, Helen. Helen fell in love with the aga, the son of Muchtar Pasha, and every
so
at
up
a
of
string about her wrist night she would one end and hang the other end outside her window. The aga the string and she would wake and would pull they could meet. One night while Helen was fast asleep
before the aga had come, her mother saw the string, watched and found out everything. She told her husband and the same night Helen was found hanged from the of
in
of
front her home with the same string. No olive tree body made any complaint and everybody approved
no
it
do
as no
of
R
NIIR
free
to
is
hand. Only your fiddle
A
of
at
a
of
of
Politarches. Years have passed since that time, and these things sound like fairy tales. Now you are noth ing but wretched crowd idlers without any sense shame, honor all. Impudent chatterers with force the act
pleases.
OS
My
1
difficult
recognize.
Turkish official. 64
to
than you have ever dreamed to
clearer
it
to of
it
is
to
come voice has always something that seems very far away. Just the same, my fiddle the echo brings your voice back voice; but because
from your you
be, you find
it
of
of
it.
as a to
it
of
a
It
in as
as
far fiddle? That's something that reaches only your ears. must reach your mind, too, before you are My fiddle! You will always position talk about place, strange thing, out course. Its think
ROYAL BLOSSOM IKOST AS B U R N OVAS
I
you; talk the language of Rumele.
don't understand
I am
I
to
a man of Rumele and talk talk the same language. don't seem
its
NIR A R OS language.
Still we
Your Rumele talk
as
of
is
your staff and my fiddle are different from each other, though they both may have the selfsame wood. Who knows? Still been carved out different from mine. Just
I
I
believe that with my fiddle
see things clearer than you
vile woman. It's
wonder
to
clear that you simply hang
the lips
of a
OVAS on
U
R N
O
STAS
a
Ha! haſ
So
R
B
with your staff and your threats.
me you didn't kneel before
her.
it:
NIR AROS
in
of
is
as
is
my reason for This vile woman with her Here beauty and her youth, with her impulses and her follies, thoughtless she and unruly and disobedient and you rash, has more merit than the whole lot the
in
to a
of
be
to
to
if
If
of
as a
us
whole town. Who can say whether she hasn't been born sign that we great sign good luck, among you want get ahead must honor and not scorn? life, you want good and whole, you must learn beauty when you see beauty how drink the wine
Saint's image. 65
a
a
as
in
of
your midst, the perfect gift Heaven. Don't scorn her with your meanness and don't threaten her with your you worship stupidity. Worship beautiful woman
ROYAL BLOSSOM B U R N OVAS
this for Royal Blossom?
NIR
OS
A R
And
all
R O STAS
a
N
R
U
OVAS
madman!
a
Words of
STAS
B
R
O
is a
a
of
be
is
to
to
Dendrogales nor Royal Blossom does not belong Petros Flores. She neither mine nor yours. She cannot thought apart from the town. She isn't woman, soul and crown! like the others. No, sir! She
tula, and
the
other
women
come
back
to
[He turns his back on him and goes away. Kyra Altana, Kyra Kale, Praxithea, Poth take their jars, which they had left by the
fountain.
A
ANA
OS
Poor Royal Blossom! 66
.”
deep and wide
. .
so
is
“The streets are narrow for my pain
That
it?
the house
Pothula lingers behind.
R
NIR
go out.
A
[The women
come
of
to
is
in
up
I
my house now. What your jars. Nothing done Let's go. Take today and it's nearly lunch time. have her
in
IK YRA
mad
L T
till
A
ness
mess we got into today! We mixed with we turned mad ourselves!
a
What
KALE
R
Y
R
ROYAL BLOSSOM P OT H U L A Oh, to hear her speak! She is no woman! “A fairy's beauty clothed In raiment white and fair!”
67
SE COND PART The afternoon
of the same day. A harbor on a barren
island about two hours from the town. It is called Port Island. The larger ships of the town are stationed there because the waters safer anchorage.
of its harbor are deeper and offer a
Part of a wooden cabin set up on the barren island for the seamen whose vessels are anchored
near the place and
for the passengers who come there to embark. The visible part of the cabin is half bare; a few boxes are seen in one corner and a table in the middle with two or three benches. A trapdoor leads to the cellar. The window opens to the sea, which is seen in the background. Pictures of ships and women hang on the walls. Petros Flores and Panos Tratas sit near the table smoking. PANO
S
T R ATAS
There's not a soul here today. The cabin is deserted. Uncle Spyros, the keeper of the lighthouse, is taking his nap in the next room.
PET ROS FLORES All
The work on the schooner now we can have a quiet talk. the better.
68
is done;
so
ROYAL BLOSSOM PAN
I don't believe
T
OS
ATAS
R
you are very anxious to talk. Your mind
seems to be far off somewhere.
PET R O S FLORES
I
No,
am just thinking of the long trip ahead
of us;
Trieste, Dardanelles, the Bosporus, and then the Black Sea, not leaving out the Azof. Loading, unloading, and a thousand things to take care of. And our schooner on her maiden
trip. PAN
T R ATAS
OS
The first really big ship we
She is well built though.
have come to own. There's nothing that is missing.
Calk
S
PET
R O
on
to
its
ing and tarring have been done in perfect fashion. Every place from the mizzen-mast thing is in the figure the prow. head
FLORES
a
be
to
as
a to
it
is as a
It
I
a
in
It
hard job finding men. had look for pity that we have Galaxidi. name them good seamen. As soon they heard that was long trip our fellow townsmen lost courage. Some turned was such
a
others
of
the spot,
R
S
69
on
us
to
body could measure
ATAS
were the best sea captains and
up
In
the old days,
T
N
O
a
burden!
P
their gossip for such
we A
to
on
poured out flood drop their all excuses. How could you expect them night parties and their play and their love-making and their backs
no
the open sea. Now we
ROYAL BLOSSOM have gone down even at that. Sometimes
Flores, whether
I wonder,
Petros
we are very different from our fellow
toWnSmen.
PET ROS FLORES
I don't
know; we may be just a little different. PAN
OS
T R A TAS
We must be setting sail tomorrow or day after tomor row. Don't lose any time.
I
PET ROS FLORES know it. We must load her at Patras as soon as
possible.
PAN
By
OS
T
R
ATAS
the way are you going to take Karales with you?
PET ROS FLORES No;
I
don't even speak to him. He was mixed up in some disreputable affairs. PAN
I think
OS
T R ATAS
he is to be engaged soon; and he was planning
to have you for his best man.
PET R O S FLORES don't care to hear from him even on my deathbed. and mean, though
deep and silent stream. 7o
he doesn't
show
A
He is unreliable
it.
I
ROYAL BLOSSOM PANO
S
T RATAS
I
know him more than well. While he was in danger of getting into prison, you went out of your way to help him. When with your sweat you built the fortune you have and became a shipowner, he stuck to you like an oyster. He clung to you so that he could pull you down easier. But in good times he is always first.
PET ROS FLORES Yes; no man can get ahead of him in dance and song. He makes fun of his friends and seduces women.
A god
Still men are bound to be such. They kiss a Turk's feet and pull out a Christian's eyes. God rest my father's soul! He used to tell me that every time. mocker.
PAN O S Your father
had suffered
T R ATAS much
at men's hands.
member well the day thirty years ago.
I
I
re
was just a child then. It was Sunday in the market-place chock-full of people. can see old man Flores, wild with anger and passion, beside himself, throwing at Dendrogales’ face a
I
bagful of dollars. The dollars were scattered on the ground and the passersby were trying to pick them up.
PET ROS FLORES Dendrogales was always a man of many jobs and with empty home. He would begin one thing after another and never finish one. He has been a boatman,
raisin merchant,
a merchandise
dealer,
a fisherman, a gardener.
a He
ran into debt and my father went surety for him. He 71
ROYAL BLOSSOM could not pay his debt and his surety had to stand the consequences. My father's house and vineyard were sold at auction and who should be the buyer but Dendro gales himself!
Yet
he managed
to make my father believe
that he had bought them for my father's sake and that he intended to return them to him and to pay off his debt. “The trouble,” he said, “is that had to borrow the
I
money
I
to buy your house and vineyard. God knows how
I
to raise the loan. So shall wait for you, my master and benefactor, till you find that money and managed
then house and vineyard will be yours again.” My father believed him as he believed everybody else and gave his money right and left never to be returned. But no man had played such a mean, dirty trick on him in his mis fortune as Dendrogales. The poor man went to work to gain back his house and vineyard. He had nothing left to him any more and he looked on those possessions with a deep passion that worried him sick and bound him to them. Within two years he managed to save the money and took it to Dendrogales; but Dendrogales would not listen to him. He denied that he had ever promised him anything and he never returned either house or vineyard! P A NO
Yet
I
S
T RATAS
have heard men say Dendrogales was not
alto
It
was his second wife's fault: the priest's daughter who makes him do anything she pleases. She holds him spellbound with bridle and reins. As long as gether to blame.
his first wife lived, that queenly woman, Royal Blossom's mother, Kyra Basilike, whom he had brought from Vla 72
ROYAL BLOSSOM chia—it is a mystery how he ever got hold of her—he was a different man.
FLORES
PIE TROS
[Somewhat
startled.
Royal Blossom? What's that you say about Royal Blossom? PANO
T R ATAS
S
I just
Nothing;
said that she had a queenly woman for her mother. They say the French artist modelled the Gor gon of the fountain in your neighborhood after her—it was many years ago.
FLORES
P E TROS
silent for a while, as in thought. startled from sleep, he begins again] Yes, my
[He
Then as
if
remains
in a in all
Oh!
was telling you stories?”
he
all
up
“Did you think
I
drogales.
go
to
father stood like one stricken stiff. Then he gathered his strength home. He piled the money dollars and sterling and Turkish pounds, tied them handkerchief and went back to the market to find Den
he
to
it;
in
to
of
in
at
all
he
of
he
is
your money! Give me back my blood!” flung the money his face front No answer. Then the people, who didn't know what make prosper and cursed him never his lifetime. He said. “Here
73
to
to
brought my
he
low
as
I
to
my father
as
felon who wronged father.
a
in
I
of it
I
he
a
up in
to
him again. Nor did ever come out see anyone since that day. He shut himself cellar my poor Every arms, despised man. died time and bring the think want strike back, want never spoke
ROYAL BLOSSOM PA NOS T
R
ATAS
not be any worse. Before your wrath could overtake him he has certainly been overtaken by God's
He
could
wrath. All the wealth he had amassed is gone. He is lead ing a miserable life in his old age. All he has to depend on is a piece of poor land. His second wife has brought him no good, though she has tied him to her apron strings, a helpless man. He had certainly led a different kind of life with his first wife; Basilike had a royal name and heart. Some of her goods
that are still left are in Royal
I
a
in
is
in
all
Blossom's possession. She reminds me a little of her mother, although she is unlike anyone. Royal Blossom is without peer or equal. She has nothing by halves. She has perfect. But the energy the world and her beauty her, too. think she has whole devil sometimes
PET
ROS FLO RES
am not going away.
schooner and stow her sails. her rigging and her spars
to
know the result
You
can unload the
You might just
as
I
then? Well,
to
Do you wish
watch for the result.
well scatter
the four winds. Sink her,
to
a
it
to
at
Who? Royal Blossom? For several days now you have point fling her name me suddenly and made
I
as
I
I
of
Calm
yourself,
TAS
A
R
T
N
O S
P A
I
a
her, bonfire am not going away! will stay here, am dying with love for Royal Blossom just am dying with rage against her father, the infamous scoundrel.
make
Petros Flores, calm 74
yourself;
what
ROYAL BLOSSOM might anybody think of you if he saw you in this state, cool captain of the sea?
PET
ROS
FLORES
I
There's nobody here. am not one of those who parade the sacred things of their hearts at the crossroads. You are the only one who hears me now, and you are a brother to me. The sea has taught us at the same time the words that go deep and the secrets we love. We are life's labor ers and life's masters. More than a night's carousal at wine-shops, we love a quiet opening of the heart in a quiet corner. Just as we are solitary and remote, so are our Sorrows timid and difficult to unlock.
P A N O S T R ATAS Still, be as silent and secret as you wish and scorn the rumor-loving mob as much as you can, nothing can escape that mob. They have found you out and your names are in their mouths already. Perhaps you aren't expecting such words from me, but must confess that your love makes me wonder and fear about you. Not that you don't make a splendid couple; but I can't help worrying some times and asking myself what fate has led the son of
I
Flores and the daughter of Dendrogales together, and where this violent meeting of tempest and north wind will end—a meeting unlike any other meeting in the world! Then my fear passes away and am calm again most of
I
I
the time. know you too well for that; and though fate frightens me, believe in God.
I
75
ROYAL BLOSSOM PET R O S FLORES Your doubt and fear are nothing compared with mine. The more deeply I feel her in my heart, the more the
I
anger within me grows; and the hatred which
have
in
from my father against her family becomes a wild beast ready to spring. It isn’t for nothing that we are children of the sea that swallows us fiercely at the same herited
that she carries us gently on her lap. From the moment felt Royal Blossom take root in my life some thing told me: Take her for your matel Make her your crown! Then immediately after that another impulse came: Take her and shame her and then send her back moment
I
to her father with greetings from the son of Flores! That would be a good payment of my debt to my father; and, after that, the ghost of the old man wouldn't come to disturb my dreams. PAN
Tell
OS
T R ATAS
me now, do you believe in dreams?
PET R O S FLORES Why not? Of
I have
course,
my own way of interpret
I
ing dreams, a way that isn't found in books. have in vented it myself. When in my dreams see from unknown shores the sun setting down an endless sky know am gain something to from somewhere. am to be the win
I
ner. When expecting So when
I
I
I
I
I
I
I
walk abroad naked, wake up to get into some wretched trouble somewhere. see my father in a dream, wake up with the see that
I
terrible burden of a great debt that 76
I have
not paid.
ROYAL BLOSSOM PANO
S
T RATAS
when you see Royal
What happens
Blossom in your
dreams?
PIE TROS
I
FLORES to
R
T
S
you treat your work. Don't forget only the sea. You were proud
a
it
of
of
a
ATAS
as
Treat your love captain you are
N
O
P A
of
I
all
wake up startled and am unable to sleep again. So night trying stay up find some explanation for her love. the strange warning
little while ago—were you not? You said we are life's laborers and life's masters.
Would you
be
PET ROS FLORES
try
a
R
T
S
O
ATAS
should succeed, but
I
don't know whether
I
N
would
it.
I
P
A
as
a
to
passion with the able master such you would ship? same coolness and forethought
PET speak them
FLORES so
In
easily! We our town we find words beautifully and skillfully that we are per
so. so
You think
ROS
he
A
as
as
do
fectly satisfied with their mere utterance. We think words well actions. drunken man always talks will thinks that with his profuse talk with animation and be
it in
doing
a
is
he
very well com lot. We two may not pared with drunkards, but you see we always have our blood and we breathe the same air. ing
77
ROYAL BLOSSOM PAN
T R ATAS
O S
be
to
another's trouble double heart me of a in
have
a
to
to
always easier your own. seem
of
S
master
R O
FLORES
I
than
of is
It
PET
be
of
I
a
to
I
it.
Possibly, but what can you do? “A people's practice is always a law code's chapter,” a popular saying has try strengthen my heart with little mind. like everything master about me.
of a
to
to
or
a
sea that has not known any mind yet: The heart captain, cool and wary, setting out towards definite other; and then the tor port unload some cargo menting heart sea-corsair who sets out kill and
S
be
of
being fond words were might startled now.
FLORES
am far from her that
feel like
a
I
ATAS
I
only when
is
It
PET
R O
I
in
If
us
what you said about my ears, not still sounding
all R
N
T
revenge. O S
P A
of
destroy for the sake
I
a
in
I
a
a
of
a
of
I
a
pirate.—But the mo double man, sea captain and face her and stand near her, feel me the ment ship. Near her anguish soul like the soul am
could
a
of
it
a
or
on a a
a
answer
R
T
S
O
N
ATAS
you? See how you can 78
How
I
P A
at
a
or
or of
timber that might once have been part brig, rowboat; schooner, sloop, battered and disfigured wreckage drifting sea that can toss about will. Why? Oh, why? piece
tune
ROYAL BLOSSOM that beat in you. Above all, tune your will to your love. Something deceitful and crooked threatens you in your grief. Wrestle well. Either hold yourself at arm’s length from her love so that you together
its
these two or ten hearts
is
or
in
a
to
be
of
all
bright light which may tread the straight path with love; worth more than the flame make yourself slave her love that you may her master turn. But always walk straight and stand upright. Avoid the
he
of
is
to
on
all
dark places. Your father was wronged and died; God has heaped the wrong-doer the sufferings the man wronged. What else there for you wish? With the
it
it to
he
to
if
as
a
it
in
of
of
an
your wrath you had raised anathema against the midst this anathema she grew like him. Then little tree. Do you suppose wasn't God himself who you: planted that little tree there would say this little tree and take care of till “Give water stones
a
a
in
it
of
a
of
brings forth flower and fruit; and with the stones the garden!”? Why not fence, fence for anathema build that light? think
speak like
learned
FLORES man.
T
S
O
A
N
book. P
words from
a
You
a
PIE TROS
Your words sound like
RATAS
I
I
I
if
don’t know much about books; and ever came could not understand them and they could across any not touch my soul. Educated men don't write them for us.
I
wish your words would build 79
a
PET ROS FLORES master ship like those
its
ROYAL BLOSSOM a
you build with your craft, so that it might take me on voyage. But for me you are not only master shipbuilder.
want you hear everything haven't told you everything yet.
is
T
I
every one
there
us
believe
of
Do you
S
O
P A N
I
from my own lips.
of of
to
are my brother and
You
RATAS
anything secret here? The life
I
don't care.
S
FLORES
shall always know something
no
I
PET
R O
is
like the voice which from the bottom even the deepest ravines comes back reëchoed with double and triple volume.
for myself
on
a
is
It
he
a
is
one about me can suspect. [He silent for which speaks again with lowered voice] little while, and then more than month now. With early dawn she comes
RATAS
T
N
O S
P A
as
to
my house every day. She comes the wing and flies away before full daylight. Pure she comes and she leaves pure. the house
up
if
they People have already discovered your love. Even don't know about your meetings they will make them a
as
fact; with imagination and will rumor them abroad and you know people hit the target even when they aim blindly.
PET ROS FLORES cannot know how quick and how savage They don't know how we first saw each other
our love
and how we first spoke
to
people
is.
Still
each other. And how the blood
8o
ROYAL BLOSSOM of our fathers was seething in the heart of each one of us ready to spring out and swallow the other. And how from that silent struggle slowly and gradually spread an enchanting languor. And how in the midst of my longing for her felt her defiance that sought to trample me under foot, just as did not care to hide my anger and
I
I
all
contempt for her. And how soon the tide rolled in with the land and the blowing southwester and flooded every pass.
RATAS
has covered
In
It
without warning. and still glides on.
the sand
a
little while
will
the window.
spreading fast of
the devil! See, the tide
it
of
Speaking
is
[Looking out
of
T
O S
P
A N
covered
the beach
reach the door
like sea-gulls skimming over
.
. .
I
it
A
is
a
is
It
light the lamp. damp afternoon and very coming little boat calm. Look! What's that there? very clearly yet can't see this way. to
going
the waves. Uncle Spyros
is
of
of
the cabin. Your ship stands out the tallest the lot anchored out there alone. The houses of the town look
PET ROS FLORES Today
happened
I
at
in a
strange
all of
which keeps me great deal. worrying was not expecting her; but sudden she came, somewhat late. There was something her bearing the same time calmer and more daring than usual. She stretched her arms across the doorway a
something
8I
on
a
on
a
to
the posts she kept me from passing. and holding fast There was smile her lips and cloud her fore
ROYAL BLOSSOM head. Then she darted out into my little garden,
all
a pick that happened
seized
to be in her way, and began digging
little shrubs and mints that grew bring there half green, half dry. She said she was going her own and rare plants that she had me flowers phantom ordered especially for me. She looked like the neglected
all
a
in
of
to
up
if
as
of
talking her dress white and she was never tired she were filled with the knowledge about everything
a
cast myself
slave
I
to
or
to
I
must
Suddenly “Holy Virgin!
am lost!” she cried, with her voice choked,
fright just
I
and slipped away
as
I
be too late!
her shame
. . .
her feet forever
in
at
without any remorse
I
a
to to
in
I
I
it.
of
As was watching her felt my impulse stronger my seize her and stronger and something urged me flame until arms and let my passion burn itself could find out whether was abandon her afterwards
was stretching my
I
a
to
to
my breast. After while, press her close arms heard the noise which she had heard first: confused voices in
I
I
all
of it
of
of
our neighbor and sounds coming from the fountain her house, and the midst hood and from the direction thought could hear her name spoken by knew something unusual had happened. hurry meet you for the great journey to
be
must
coming here is
Who young sailor. See him stoop
82
other boat near
it.
is
a
it?
It
that boat!
for some message. There that man Looks like in
drags Petros Flores towards
no
the window] Look
at
Why, Petros Flores! [He
TAS
A
R
T
S
N
O
P A
I
was ahead of us
. . .
But
in a
I
several tongues.
ROYAL BLOSSOM and crouch? There! He sits up again! The coat fell off his shoulder! There goes his cap, too. can’t believe my eyes.
I
Is
it a woman's hair that hangs about the head? He is standing up now. Sure enough, it is a woman! That is a woman's form and a woman's dress. A woman alone with a boat on the sea at such an hour!
.
PET R O S FLORES Christ! That's shel That's shel Her very self! PAN
T R ATAS
OS
Who? PIE TROS F L ORIES Royal Blossom! PA NO
The boat
T R ATAS
S
has pulled to shore now.
I
am going.
[He goes out hastily. Petros Flores looks out of the window in extreme excitement, then walks towards the door and paces up and down the floor impatiently. He tries to speak but the sound dies out in his mouth before it becomes a voice. He goes to the window and watches some scene that is taking
PET
place on the shore.
ROS
FLORES
She is coming this way. Every part of her body and
her dress has something
of the flow and ripple of the
wave! 83
ROYAL BLOSSOM [He fixes his eye on the door and waits like one turned to stone. Royal Blossom ap pears with a sailor's cape thrown carelessly over her shoulder and reaching to her feet. She holds the cap in one hand and with the other she is trying to adjust her hair which has been loosed during her struggle the oars in the boat.
ROYAL.
I
Here
B L OSS O M
am! And you weren't expecting me either.
PET
ROS
FLORES
Here you are? What for? What has happened
ROYAL
B L OSS
to you?
OM
would have been proper not to come. Now it's all
I
all
It
with
alone not go back to town at this hour that old boat! am dead tired rowing for two hours. sailor; and passed for keep my head down had could
my home
a
for
while,
then
little too early
in
up
lost: They woke today and couldn't
I
play
is
My
silent
as all
to
[She sits down and she begins again.
is
I
painful.
hide my face. That made my job twice am dying.
be a he
the time
I
to a
I
I
in
over.
found. The truth
to
a
to
It
it
understood all. into my father's mind and came him like knife through his heart, worse than kill me once. the knife with which he had threatened
flashed
84
ROYAL BLOSSOM PET
R O S FIL ORIES
I
don't want you to talk about your father. Just tell me about yourself.
ROYAL
I did
BIL,
OSS
my best to get there before
O
M
it
was too late.
I tried
to patch the matter up. The whole neighborhood had come to the fountain—quite a crowd—I made up my mind to win the people to my side with flatteries. It was a gamble.
PET R O S FLORES in gambling and flattering! You don’t seem to have any scruples talking so plainly about bothl
You are
an expert
ROYAL
BIL OSS
I
OM
I
Yes! am an expert in everything, and do know the conflict that stirs in me all the time; care and con tempt for the world. You haven't forgotten the school where
as boys and girls we used
to go. Boys and girls
I
talked plainly about their thoughts and spites and cast them roughly in their teeth. kept nothing secret and never cared about restraint. hated
me
there
because
I
Only when we played blind-man's-buff and you were it and you had to grope about blindfolded and they slipped away and laughed at you, couldn't stand it and would turn informer and lie. would sneak up to you and whis
I
I
I
per to you whom to catch and how to catch them. And at the same time manage to loosen the handkerchief so that you might see a little. Then would lure the others
I
85
all
ROYAL BLOSSOM near you with
of
kinds sweet words and caresses till they fell into your net like beguiled birds.
FLORES
PIE TROS
Why recall these things now?
to
as
I
was
I as
slaves.
O
them?
M
afraid they might tell my father and make them keep my secret. didn't want my
to
I
was
I
I
OSS
of
S
this? Were you afraid
ROYAL
could not hide
FLORES
L
all
But why
had come from.
could use them
PET
wanted
B
to
I I
knew where that from them; but
No!
They
slip from them with sweet words and promises.
B
They
fall
ever. Ready
them for the same reason. me, and humble me. So
R O
all to
ready
to
were ready
am the same
to
fool others and
on lie
to
I
To remind you that
OSS OM
L
ROYAL
be
I
do
A
to
frightened by know. creature like me can't father anything now. But love my father and pity him. P E
TROS FLORES
doesn't deserve even your pity.
OSS OM
L
ROYAL.
B
He
to
crumb
of
never knew but whom
I
I
my mother whom
is
he
all
I
a
is
It
from your table, my reveller, and didn't want hurt him any even that offends you? my old father and the husband more. After only
86
have always
tell me that she deserves such
a
worshipped. They
all
ROYAL BLOSSOM worship.
in
in
a
moment [Her emotion overcomes her for her hands; but and she hides her face quickly she raises her head, holds herself erect, and speaks with controlled fervor,
The people yielded
to
her usual
manner.
my caresses and flatteries
it
of
I
on
of
in
in
it
to
a
child and they tried hide me. But was my home. vain. They had guessed everything light There was your shadow before me—a shadow everybody's that couldn't part from. Your name was lips, and was mated with my name. The sun our all
changeable
like
a
was now
stranger.
Still
I
I
me and my house.
a
I
of
love had startled their eyes still sleepy and sickly from pit had opened between the night. saw that the hold did pity as
a
is a
I
be
a
I
In
I
to
my father and indifferent; tried even posed your denier. weapon and war lie, too, most effec tive one. But then heard someone insulting you, the very
a
all at
a
a
in
place
house
everything: care, duty, sorrow, shame,
all
I
I
I
who had taken my mother's
in
my father's house, the place that should have remained always empty. flame, felt new strength burn me like Then strength that cannot explain with words; and once threw into the pit that had opened between me and my person
those
is
am again what
I
I
air.
have always been since my 87
of
I
to
is
to
I
I
to
So
to
on
up
I
crippled and crooked things; felt some wings that grew me and lifted me the heights, and from those proclaimed my love. heights have nothing hide bind me any longer. That how turned and nothing the sun with body and soul. My new home back
child
all
all
ROYAL BLOSSOM
on
of
on
of
of
the freedom the world, beyond hood—free with walls and fences, out on the shores the sea, on desert islands, high plateaus the wide stretch the plains,
my heart
PET
full
in
I
I
mind; and
in
is
I
to
have come meet you with my and peaks; and grown wings. Here the end. have nothing
my
have nothing but you!
FLORES
ROS
. .
L
OSS OM
B
ROYAL
.
A
to
it
a
it
to
is
in
something locked my heart; something too my lips. longing deep for me reach and bring binds me with chains and struggle stirs me There
go
I
to he to
at
Iis,
up
Then my father cursed me and turned me out. The my home. gave could back there before truth my father's feet, and beg him forgive evening, fall
I
it
I
be a
be
to
he
is
he
would have forgiven me because more forgive shows. But ask my father tender than like deceiving him once more. Would not me would lie? don't wish anybody's forgiveness. Would
me; and
A
to
to
I
So
I
I
I
I
A
lie! Would confess was wrong? lie! wouldn't mind humbling myself before him, but would have shown him mind deceiving him, my father. you than by going back greater respect by coming here my home. forget you?
ROS
FLORES
deserves
is
he
Your father isn't worth either contempt and war. 88
respect
or
PET
love.
What
ROYAL BLOSSOM ROYAL
BIL OSS O M
I
know the worm that gnaws you. There is a father that stands beside you from the other world. I, with my light brain, have cast out my living father; you haven't you and you have to obey! The dead bids you hate my father, Dendro gales, and make war on him and on everything that comes from his blood. That is why your love for me— cast out the dead. The dead commands
cover
it with April
roses as much as you may—is like the
I
of
to
I
S
O
PET
R
. . .
I
it!
I
go
muzzle of a rifle turned against me. am like a hunted expect from bird to you, my hunter. It isn’t joy that straight you and the place am proud of sacrifice; and know
FLORES of
Dendrogales; you are not the daughter you have Royal Blossom only, and nothing else. Just mother, you will more know your father. have killed him for you. Though my hand was slow, my mind has committed the murder. This was the war that was are
worm;
a
eating into my vitals—not thing ended. You were
a a
I
no
no
as
You
flame!
Now every
I
of
an
is
is
I
no
It
of
to
is
double being for me. had destroy the breed Dendrogales. seems the desire have won my end. There's father nor daughter now. you, one, orphan orphans, my Royal left What think
of
of
all
it,
of
I
Blossom. Your name tells me everything. When the rushes our plains and all the lilies
our
89
end.
O
love mine me give you the kiss
to
let
murmur your sweet name from end and shelter, star and light, come,
of
gardens bathe me with their fragrance; and our seashores
ROYAL BLOSSOM that knows no end. Royal guide!
Blossom, my wife and my
[He makes an effort stops
Blossom her hands steps.
ROYAL
I
to
him
before
embrace her. Royal unyielding, stretching
her and retreating
a few
BIL OSS O M
I
am the daughter of Dendrogales. have denied my father's house and have taken the burden of his curse
I
on me—but to deny my father's grief and to cast out my
I
father's name, never! am not ashamed of my father's name and I tell you that in this hour, which will never come again, the hour in which you make me the present of your name. PIE TROS
FLORES [As if speaking
I
to himself.
Asleep or awake, still hear my father's voice: drogales was my ruin!”
ROYAL
“Den
B L OSS O M
Dendrogales is a ruined man, as was your father. Ever since was a child my father's words ring in my ears. It was a moment's weakness that made him commit a
I
wrong. He had not planned to deceive him. When the moment to pay back his debt had come, some hand held him back. He hadn't the power to push that hand aside and to walk the straight path. When he fell back on his word, don't forget he didn't have his first wife, but the other one. The first one—I can assure you of that—was 90
ROYAL BLOSSOM a light to his mind just as the other one holds him bound
I
with chains. Once and only once heard him murmur in an unexpected explosion of anger: “One woman is enough to save us and one woman is enough to ruin us.” never again. “Yes, my saw him angry with my stepmother
I
Lady,”
word she spoke. Just as you are sorry for old Flores, who, though dead, still lives in you, you should have mercy for old Dendrogales, who he would say to every
although living is like one dead
.
.
.
PET R O S FLORES What has become of Panos Tratas?
[He calls
out of
Where are you? Where did
the window]
Panos Tratas! you hide! Come up, now!
[Panos
Tratas comes in.
P A N O S T R A TAS At your
command.
I was the
first to receive the young
lady—but
she wouldn't pay the least
She asked
if you
attention to me.
were here and as soon as
I
showed
I
where you were she slipped out of my sight. Am
her not
right?
PET
ROS F L O RES
I
Right. She came to her betrothed. To you first trust my great secret, since you were the only one who guessed it—in the right way, and kept it with friendly care.
I
am to marry Royal Blossom.
PANO
Your joy is
S
my joy, too!
T R ATAS
I 9I
am happy now! Never
in
ROYAL BLOSSOM the world was there a better match for man and woman.
Yet
I
I
am not your spokesman;
am your friend who
takes care of you. You have granted me that already. Have your wedding. But you must match your great joy to the big work ahead of you. You must not postpone unless you mean to be
delay will you injury. Can you com
A
all
your trip even for your marriage your business. left behind in
moment's
do
only bind your hands, and bine your wedding and your sailing?
FLORES
ROS
the
as
ATAS
O S
R
T
P A N
as
Never mind. Forget the ship. The first thing wedding possible. Then comes the trip. soon
is
PET
so
as
is
as
Nothing first and nothing last. Both must meet some just important how, because the one the other. That's my opinion. Never was your need for haste pressing.
a
he
friends
BIL OSS
92
it.
take her
me and though
OM
open his door
thousand
for
to
No matter who might should beg me
to
to
ROYAL
or R
O S
Aren't there any relatives little while?
to
a
T
is
ATAS
P A
N
she left
in
go
Royal Blossom cannot back town The door of her home closed her.
as
FLORES
PIE TROS
times,
you know, Panos
ROYAL BLOSSOM
I
Tratas,
am not the kind of woman
who would cross his threshold. don't want anybody's charity or grace. would rather go with the gypsies—oh, happy gypsy
I
I
women!
PAN
T R ATAS
OS
it.
is
to
to
in
be
to
You will
FLORES
ROS
Father Agapios
the Monastery—it
an
go
PET
at
It
it.
Now listen me. We will spend the night great! agree, Petros Flores? The night morning before we know Tomorrow, Sunday, will every way have our wedding; and day we will try after tomorrow we set sail. Agreed?
That ends here. Do you
to
is
as
as
to
is
open the hour's sail. You will tell him town, get ready whatever neces little chapel. Run simple you can. For wedding crowns use sary. Just vine or rushes. It’s all the same to me. You will be the
about half
best man. Let's have everything done by tomorrow night.
ROYAL
BIL,
OSS OM
FLORES
fast— Let me speak 93
you first
.
ROS
.
so
Don't
go
PET
.
life
to
come to
the ship's figurehead
. . .
you? Say that you will—let me
be
And then sail away—what? You will take me with you—won't you? You will take me aboard your ship and you will set me by your side, your fellow pilot—won't
ROYAL BLOSSOM ROYAL
BIL OSS O M
I
wish to run to you, away from everybody, sailing towards all the seas of the world. Ever since was a
I
I
child a secret longing made my heart beat. couldn’t explain it and yet could hear it groan deep within me.
I
I
I
me. The house
choked
longed to be the wife of Petros Flores know it now. and a fairy of the sea. The walls were always heavy on
I would always
The
me.
neighbors
sickened
me.
find some excuse to climb on the window sill, run out into the street, play on the beach, go sailing in the little boats, help in the washing at the river, reap in the fields, pass the nights under the stars, plan out festivals, mingle my dance with the gladness of the sun,
I
and join the merriment of the wind. Haven't lived all this time with the burning desire and sleepless expecta
open the way for me and
to
it to
a
I
all
tion of another life deeper and freer, a life more precious vague dream, some and more perfect? Then it was thing that couldn't exactly define; and now you come show me this
life
revealed;
is a
It
of it
new birth. Do you see them now,
all these seas with their storms
see them,
and calms,
the shores
I
as
with
a
a
a
of
I
is
clearly. still very far away but can see life movement, terror, and love, life all those things new youth and whose death ends whose age becomes
these things
I
your side, Petros Flores? 94
a
be
to
do
I
a in
by
all
of
with their headlands, the cities and their ports with their ships sailing and out? want hosts woman of the sea and traveller! Should not have
ROYAL BLOSSOM PET R O S FLORES are my love and
its
in
its
to
it.
to
my wife and my life, the root How could you wish me trust you and foundation of the waves? No-you will not come with me. You will my house, stay here keeper and mistress, and
You
is
worth, with
its is
of it
to
of
I
in
he
A
you will wait for my return. man not happy because travels; happiness lies the return. wish for some thing most precious balance the greatness the sea; be as limited as the sea vast. What would and let be
terrors
.
to
in
to
he
seaman
if
a
beyond all description, could not look ahead the day when find the corner of his home his he would return the life
ROYAL Your
home,
BIL OSS
O
be
in
is
as
as
faithful and simple the sea my home, which now false and fickle? You will stay your home. will heart's companion
M
Petros Flores? Your home?
I
in
in
is
Across the my father's home and his curse will filter through street my ears every minute and hour. the walls and will buzz shall have to live the midst of that crowd of Then of
at
a
to
I
of
day infect you with drunkenness and will drag you wings! its train—and have been dreaming
clearly lighted image.
I
could not see
Until now
95
in
FLORES
make your wings stronger. a
I
I
PIE TROS
will
in
its
it,
I
if
to
or
to
joy-hunters and gossipers, crowd drunkards ready me, accord burn incense before me throw stones ing their whim. This crowd—I wonder should tell you this—no matter how much you scorn will some
my love
didn't know
ROYAL BLOSSOM our passion would be our salvation or our ruin. A dead man and a living man—men of our own blood— were to blame. But now there comes to me a power to will whether
I
and to decide and see clearly. So from the moment you become my wife, feel it is my duty to speak to you the in a plain language. Now can lighten my love of
I
all
I
I as
I
love my girl, take his words is
it
understand and respect your love. For that worth, say, “Bravo!” brother. Royal Blossom,
I
Now
RATAS all
PAN
T
guide you. O S
you and
to
envelop
to
is
It
it.
to
I
to a
wine that made me reel and wander. However passionate my duty drunkard's song may be, must stifle you, and with open my manly and sober soul
holy communion.
PET ROS FLORES of
The fairy
The
people's
of
of
I
of
on
I
of
I
of
as
idol! Neither the you only dream one nor the other. From now my home. the queen hate the customs this place the life you have been used and altogether am afraid the sea!
in
let
a
to
until now. Dendrogales' Royal Blossom has lived; she good soul. Now let Flores' Royal Blossom live. was the world about you trouble you the least; Don't
96
in
to
by
my home.
a
I
if
of
by
I
let
of
the world beyond your birthplace but don't dream either. Keep away from their service and from their love, come back from my great journey me too. When your home. the world and loved find you forgotten you you were come with me? What would become want cloudless sky No! You are not for the sea;
ROYAL BLOSSOM ROYAL
OSS
BIL,
O
M
[After a little while of silent thought.
Just
as you wish.
Your wish
commands.
PET ROS FLORES And don't forget our brother and guide. Panos Tratas will always stand by you, a master in ships as in life. [Voices of people coming near are heard from outside. Panos Tratas hurries to the win
dow to see.
PAN boats
have pulled ashore. Some men and women
is;
Two
T RATAS
OS
of
of
of
to
OSS OM
L
ROYAL.
B
up
is
is
Kyra Altana, the wife are coming here. There she Demoulas, one them. Well, well! The whole neigh Midfield, though here, the field-guard borhood he comes from Souli. What's his name?
Kostas Burnovas.
ATAS be
Karales, too! Why should
he
R
T
IN
O S
PA
coming?
. . .
or
my way,
RATAS
T
N
O S
P A
Karales? He'd better keep out
of
PET ROS FLORES
to
to
is
Keep cool, Petros Flores; this neither the hour nor hold one account. Let me receive them. the place They had better not suspect you are here. Go down 97
ROYAL BLOSSOM
it.
through the trap, then out through the back door and aboard the ship, while they are searching for you in here. Royal [After a pause] Well, we might have thought of
So
suppose,
unusual. They couldn't miss moonlit night! Here they come.
ROYAL of
BIL OSS
to
M
PET No,
of
be
afraid Are we going them, Petros Flores? to
Now! afraid
with something such fun this beautiful
amuse themselves
O
I
anything,
to
to
to
on
is
Blossom lost. That could set the whole town buzzing. They would guess she had eloped and they know Petros they Port Island. What could they lose? Flores find her, coax her, deride her, have hurried here
them? Are you
FLORES
ROS
to
Don't worry.
need be, tell them
our
S
T
our decision. O
P A N
joy. You can announce
If
them and muzzle them up.
of
of
to
us
all
I
of
I
am sick them. don't want see them, they will only kill my time and will spoil my joy with their prying and their meddling, and their shameless ways. the schooner. Meet there soon, Rather straight Panos Tratas. Now you can receive the whole pack
RATAS
[Petros Flores and Royal Blossom go down the trapdoor. The voices outside become Burnovas, Karales, more distinct. Kostras
Kyra Altana, Praxithea, Kyra other
men, women,
98
and children
Kale and rush in.
ROYAL BLOSSOM R Y R.A A L T A N A Where is she?
R Y R A K AL E To Let and
take wings in that boat alone, the little witch!
R A R AL E S I will take her back
me handle this.
will
to her father
make him forgive her.
PRA
XIT
HEA us
ANA
T
Y
R.A
L
R
A
or
let
And we were expecting to have a good time at Our Lady's of Geranos. She ought to know. Are we going not?
They told
us
PRAX IT H they
had
E A
where else
Geranos.” The stars are gone some
. . .
more “over the hill
of
of
on
Geranos? Still harping that? My poor Our Lady little Praxithea, “The stars aren't beaming bright” any
seen her come here and that
N OVA
S
U
R
STAS
B
R
O
Petros Flores was expecting her.
I
to
I
you, crazy women, that you should What had done drag me here, willy-nilly? have been wasting my time
We couldn't start out for
A
T
L
a
KY R.A
A
since daybreak with your mad tricks!
NA
two hours' sail without
99
any
of
Royal Blossoms!
could
OVAS
N
A.S Blu
least see Petros Flores, that crazy captain
“Do what And cast
it is
I
who made her crazy, they say:
might try
to
at
I
If
KOST
R
be
us
one to accompany us. We are women, and we can't
all
ROYAL BLOSSOM
open
his eyes. As
good and kind,
from your mind.”
up
IKY R.A. KALE in
A
he
to
to
are full play have made about her. Nikaros had
on a
the streets and wine-shops
of
AL ES
it
All
R
R
A
of
go
to
is
big crowd has stirred about her. hear the news. No one filled the landing, waiting town will bed tonight before knows what has Royal Blossom. become Everybody
song they his fiddle.
U
N OVAS
fine end!
T
L
KY R.A
A
A
end that way.
R
STAS
IK
B
was bound O
Petros Flores.
fuss about it? She has eloped with
to
make such
It
Why
a
KYRA KALE
ANA
Better say Petros Flores has eloped ruins our party anyhow. IOO
with her. That
ROYAL BLOSSOM. R Y R.A. KALE Do you
suppose
I lose
my gift, too? Were those words
of hers just air? She is a wise woman and knows her business.
R A R AL ES
ATAS care
if
I
hide from you nor
do
R
T
S
O
N
you
haven’t the least desire answer you. wasting words. Must you have it? It's none
of
I
to
Only
be
know
to
have nothing
it.
I
P A
.
it.
Say something, Panos Tratas! Are you trying to hide her shame? Everybody knows about it and drums are beating Do you
whole
town
is
S
L
E
A
R
The
our business?
waiting for
R
T
ATAS
let
PAN
O S
. . .
None the news
of
R
A
I
shall your business.
it
Well, then, them know Petros Flores and Royal Blossom Dendrogales are engaged. They have done
without even asking your leave. Tomorrow they will have their wedding the Monastery and am going their best man.
I
N
Ah, that's different now. Good luck
IOI
to
M
E
W
O
H
E
T
be
to
at
shamelessly,
them!
RóYAL BLOSSOM KARAL
ES
Wait until tomorrow. “The bishop of
the night turns
metropolitan at dawn” sometimes. P A N O S T RATAS
A good
match, aren't they? Youth, energy, love, wealth.
Nothing will be missing at their wedding tomorrow at the Monastery. IK O
STAS
B U R N OVAS
Master, you are mistaken. Something will be missing. P A N O S T R ATAS Are you thinking of Nikaros and his fiddle? We won't have time for any festivities.
KOST AS
I
BU RN
OVAS
wasn't thinking of that, master; what they will miss
is a father with his blessing.
IO2
THIRD PART SCENE Four Early
I
later. The same scene as in the first part. morning. Kyra Altana, Kyra Kale, and Praxithea
months
are seen at the fountain. Now and then songs are heard in the distance.
IKYRA AI, TAN A
I
Oh, my head is still buzzing. wish yesterday had can't bring myself to stay at home. never passed away.
I
KYRA KALE You don’t think, Kyra Altana, do you? since
I
I have
I
am much better off,
lost track of my children. It is two days only hear the have set eyes on my husband.
I
sound of his voice sometimes, in the songs that reach my ears from the streets nearby. have just come home myself.
I
PRAXIT H E A Never in my life have
I
been in a more cheerful
cele
in
all
bration than yesterday. The Monastery simply burned with the lightning and thunder of the merrymakers. The young men, their best clothes, firing their rifles and their blunderbusses; the little church with its swarm IO3
vow
an
to
the new brides who had to
the celebration
as a
to
ing crowd; and then
all
ROYAL BLOSSOM come
easy child-birth.
KYRA KALE to
of
of
Starvrakena, Aph There were Renula, the daughter Kivotos, not mention rodite my cousin, and Marigo our own girls.
IKY R.A ALT ANA How could
they make any impression side by side with
her faults and
her folly, she deserves
all
With
all
all
PRAXIT H
E A
Royal Blossom?
the
N
A
T A
L
IK Y R.A
A
I
I
If
of
in
the world. She was not like any other guest admiration the festival; nor like any other woman. She was the could only see her once more Heaven's joy, the witch. might give my life.
be
a
is
is
of
The truth truth. From the day her wedding her bright with her grace. And what soul! For her home friends there's no sacrifice she won’t make. She feeds the is
to
or
gifts poor. Where there's alms given the giver the same: Royal Blossom. She has sealed even the lips of her enemies. E
PRAXIT H A Still
her father hasn't forgiven her.
That yellow thing
of a
with that nose that drips with poison won't let him. Every time you mention her stepdaughter's stepmother
IO4
ROYAL BLOSSOM name
“May
the sign of the cross and says,
she makes
God give her light, my children!”
R Y R A KALE
I heard
her say the other day: “She is going down
hill
fast. She is bound to come to ruin. Oh, her poor old father!” Why should she say that? Do you suppose she knows something?
IKY R.A ALT ANA
I
old growler, that
don't believe so. She is a withered wife of Dendrogales.
PRAXIT H E A
R
Y
R.A
AI, TAN
Both the old man They have hardly
A
and his wife keep themselves shut come out since that morning.
in.
They did take it to heart, though.
bygones and not take
to
is
it
A
blame for everything. She will never
her man. She must drag him IOS
by
of
go
let
woman
that sort. We are
human flesh.
PRAXIT H That
much
E
feed
on
to
no to
heart. Our town can't stand things dragons
was
forget his anger with time. so
bygones
but it
be
He should
let
only proper for the old man
it,
her father's blessing
of
have
to
she didn't
on
in
of
grumpy old age. Petros Flores by taking The spite Royal Blossom for his wife has forgiven Dendrogales' the town. Of course, sins. He was the best bridegroom
the nose.
ROYAL BLOSSOM is,
IKYRA IKALE
It
at
do
a
is
Royal is so, of course, it is so. But the truth stretching the rope little too much. You Blossom the fair yesterday proper, don't call her conduct you?
IKY R.A ALT ANA She behaved
IKY R.A. KAL
wine they had
E
danced and made the people drunk with never drunk before.
a
or
propriety folly, my Christian woman? like the sun and the moon. She rose and
of
Why talk
in
where she had come for her vow and where she was married.
at
that only four months after her wedding
the very
the very church
LT ANA
Oh, well, Panos Tratas, her husband's devoted stood by her, didn't he?
makes
friend,
R
A R
ALE
all the worse. As soon as Karales
in
all
That
it
RY
fair
A
IK YRA
at
of
is
she danced
in
I
daggers with Karales, who with her husband. Everybody knows they are enemies; everybody; and yet she danced with Karales front mean
Ioé
word
to
furious. He went away without saying there will be trouble.
a
to
his party, she forgot about Panos Tratas. She danced with Karales and that made Panos Tratas
vited her
her, and
ROYAL BLOSSOM IKY R.A AI, TAN A
If
I
I
only know that is so don't know what to say. that everybody in the fair was spellbound with Royal Blossom's grace.
PRAX IT H E A They are still coming back from the Monastery. In a little while the hautboy and the song will be deafening our ears. The boatmen have found a job now. It isn't very wise to stay here long.
The
will
soon be filled with drunkards. Time to take care of our homes, too. streets
with their jars. From the di rection of the beach comes Nikaros, the fiddler, and from the other side Pothula with her jar.
[They go away
P OT H U L A Good morning, Uncle Nikaros!
NIIR AROS
I
Good morning! the fair.
thought
I caught a glimpse of you
at
P OT H U L A
I
Oh, at the fair! was there until late in the evening bring flowers every year to Our Lady with my mother. of the Monastery. It is a vow of mine. This year had
I
I
planted carnations for her in my garden. The whole year took care of them—they were double carnations with the color of flame. And to confess my sin to you, instead
I
IoW
ROYAL BLOSSOM of placing them before the image of Our Lady them to somebody else.
I
gave
NIR A R OS To whom? PO T H U L A To Royal
I gave
And
Blossom!
N I KAR OS her my violin.
PO T H U L A How?
NIR A R OS My
I was
at Karales' party with other men and played for her and she led in women. Then she came. violin!
I
I
accompanied the dance. Then she sang and her song. played and she danced again. Then played and Then
I
crowd, young men and beautiful girls, the island ant hill with the people who thronged chapel covered with green garlands and
that seemed like
it,
an
its
and
I
I
sang for her and she saw that everything about me, the fair
she sat down to hear me. Then Smiled. Suddenly
I
little the filled with light, the bay that glittered far away sun, the whole creation and every living thing, were like them all shadows and lies, and the biggest, saddest fiddle, kind lie that knows was Nikaros with his lie
is
of
it
of
to a
lie
in
the
in
I
I
so
of
of
a
pass into truth. So and hasn’t the power the many shadows, the dance could see one midst true and living being revealed, Royal Blossom; and
Io8
ROYAL BLOSSOM
I
felt sick and ashamed; and had my revenge on my fiddle; broke it into a thousand pieces and threw it at her feet. The people thought was drunk, but Royal
I
I
I
a
it.
Blossom came up to me and said: “Nikaros, never mind For some time the old fiddle; you did well to break very old fiddle that have been keeping for you now is
of
I
to
it
able
play
any fiddle. no your grace, and
I
never
on
shall
to
I
song
had been dreaming and was afraid of. Such
be
I
the song
a
I
I
do
I
a
you.” And wonderful sound. will give said: “Lady, what can with the fiddle? This the end the world for me. Today have heard the fairy's song; has
I
to
it
I
foolish, meaningless
words. Yet
I
them
as of a
as
at
it
a
longer need fiddle. sacrifice place your feet, Lady!” The thoughtless people the about me laughed because they took my words man drunk with wine. Perhaps so. They took words was the great
A
OT H U
L
P
drunkard and the great victim whom the beautiful fairy had struck.
I
I
heard the fairy's voice, too. Every time
I
Blossom speak,
heard Royal
was thrilled with the suspicion that her
I
I
I
be
human. Now words came from lips that could not can swear that heard the fairy speak yesterday, and am not afraid that she will make me dumb. Even to
I
A
Io9
the Virgin with
to
a
of
mother brought me little silver image her little crown. “Royal Blossom sends Holy Virgin! said, “for your flowers.”
it
to
I
in
speak though she does, shall have me her voice me. This morning was hardly awake yet when my you,” she
ROYAL BLOSSOM
NII up
broken pieces crippled body; and picked
smashed my fiddle
had ever loved
I
I
more than
I loved
its
I had
a
After
AR OS
to
I
to
be
to
or
bury them somewhere make amulets you! am sleepy. with them. Health them
S
AL
E
R
R
A
[Karales comes and stops him. Pothula goes away.
OS
I
R
I
R
Go and ask Royal Blossom
a
OS
. . .
NIR
be
a
S
E
fiddle and
wedding without Nikaros can’t A
I
IO
to
hear Karales’ answer. Karales very the end speaks freely and loudly he had not seen Panos Tratas.
if
lingers
to
he
to
is
[Panos Tratas seen passing by and going towards the street the left. When he hears Royal Blossom's name, without show ing that he has heard goes slower and as
there.
A
be
Bah! That will never you will wedding.
AL do. You will find
A
R
to
at
your command.
at
I
to
by
have
possess
come
fiddle now. tomorrow afternoon shall one Else, look for someone else. fiddle
the fair broke my
If
pieces.
no
You know yesterday my drink
be
R
NIR
A
do
I
I
Get ready, Uncle Nikaros, was looking for you. am having my wedding tomorrow afternoon. We cannot without your fiddle.
ROYAL BLOSSOM
NIKAR OS
[Continues.
—Royal Blossom, the wife of Petros Flores, your friend, to send me the
fiddle she has promised me.
I
IKARAL ES
I
didn't know it before. am just coming from her house. have nothing against Petros Flores, in spite of what people say. Only my bride has pestered me Too bad
I
to death; “She must have Royal Blossom,” she says. Then she came and kept us company and spoke so heart ily and gently at the Monastery Fair. felt it my duty to invite her. That is why went there. She said neither yes nor no. She will see.
I
I
I
have done my duty anyway.
Then she is under some small obligation to me
.
.
.
NIR A R OS What obligation?
KARAL
ES
She had some difficulties and
I
A
I
straightened
them out
little money— shouldn't speak of it though. So don't you be found missing. for her.
N
I KAROS
I told you I don't know.
It
is hardly half an hour since have come back from the Monastery. can hardly stand. Health be to you!
But
I
RARAL E S
Till
we meet again!
III
I
ROYAL BLOSSOM
SCENE In
II
porch. A large sofa. Flower pots. A table with sewing things and the house of Petros Flores. A glass-covered
various pieces of cloth. Two or three chairs. On the one side a door leading to a bedroom. On the other another door leading to the stairs. Royal Blossom stands near the second door, while someone is coming up the stairs.
ROYAL
BIL OSS O M
Welcome, best man! [Panos Tratas is seen standing on the thresh old with a stern and sullen face.
P A N O S T RATAS Madam, you have done wrong!
ROYAL
B L OSS
OM
How do you come like that into my house? P A N O S T R ATAS the house of Petros Flores, my brother. He has me swear that would take care of his house as
This is made
I
I
long as it was left without your husband's shadow. was to be that shadow for his wife, he said, and a guardian in his house. Your husband it was who chose me for his brother and his counsel.
ROYAL My
BIL OSS O M
husband is my master and my counsel, and you are
II2
ROYAL BLOSSOM our good brother. But or your manner.
I can't
understand your complaint
P A N O S T RATAS You do; only you don't
seem to like them.
Do you
wish me to speak right out? You haven't behaved well. Your behavior wasn't that of Royal Blossom, the wife of Petros Flores, but of a thoughtless
ROYAL
BIL OSS
woman.
OM
I
Thoughtless? Why?
Give me your reasons, quick! want to hear everything. You won't be a man, you won't be Panos Tratas, if you don't speak out my fault.
PAN O S T RATAS Don't flare up. Be a little
There is time yet to make up for any failings. The ship is well built. Its sails are well sewn. Its rigging is perfect. All it needs is a little ballast.
ROYAL
calmer.
BIL OSS
OM
I am
sick of parables. Panos Tratas, speak out clearly and bravely. Don't talk Hebrew. Be a man! PANO
S
T RATAS
Only shameless fellows can't restrain their words and blurt them out without any consideration. These words of mine that you laugh at have given courage once to Petros Flores. That's how his love for you became stronger. made him understand that the daughter of Dendrogales could become his wife in the eyes of
II3
all
I
the world.
ROYAL BLOSSOM ROYAL
BIL OSS
OM
Royal Blossom won Petros Flores with her own sword!
had better let this sword grow rusty in
scab
L
B
I
These aren’t the words of
ROYAL
shall have
ATAS
R
T
S
O
N
M
fear my husband
wise woman.
BIL OSS
O
-
P A
I
to
begin The moment stopped loving him.
OSS
a
ROYAL.
O
of
to
hold always sharpened bard and find another one your hands, the fear your husband.
in
You
its
P A N O S T R ATAS
M
to
I
care
to
take
care
you and
to
am under oath
of
I
O
M
in
B
my house?
ATAS
R
T
N
OSS
inquisitor
O S
P to A
And who made you
an
ROYAL.
L
is
I
or
annoy you don't care whether not! What that you are shaming your husband. about
I
Do
A
R
T
to
TAS
N
S
O
P A
I
you and my stepmother. Such wisdom leave you know, you are rather annoying?
Petros Flores, my brother, protect you.
II.4
ROYAL BLOSSOM ROYAL
BIL OSS
OM
Petros Flores was counting more on your brotherhood than on your foolishness.
PAN os TRATAs [Angry beyond control.
I
Foolish! Because was willing to be your escort at the fair in the Monastery where you were to appear before the world, a four months’ bride, with your husband far away, cast out of your father's house, a cursed daughter, without your husband's shelter! And you went to worship there and to make a vow to Our Lady and to pray that she may send the traveller back to you soon with able winds. Foolish!
Because
I
favor
you to be
have wished
thoughtful and restrained and honored! Foolish! Because you turned your back shamelessly on me as if had never been there by your side; I, Panos Tratas, your
I
a
a
all
relative, your brother, your shadow! Because you forgot yourself and lost control and you ran away like stallion without rider and you mixed with everybody,
all
a
a
at
if
as
if
as
you had never seen any people greedily and thirstily, you had never been fair, chat such before and ting and cackling and acting altogether like thoughtless
all
the eyes
of
dance with but Karales!
In
to
no
to
no
if
And
as
this wasn’t enough, you call me other company foolish because you went and picked mix with but Karales! Because you found other person
person.
the world,
to
II
5
if
to
a
newly wedded bride, without your husband, raving dance Nikaros' endless fiddling with whom but mad you had forgotten how your husband Karales! As
you,
ROYAL BLOSSOM spoke of Karales, and how he was wronged and what he thinks of Karales . . .
ROYAL
by Karales,
B L OSS O M
[Making a great effort to control herself.
Come to your senses, Panos Tratas, come to your senses. Believe me, was only joking. didn't win him with my sword. Forgive me. It was you who spoke good and wise words to him, you who rejoiced thoughtfully in
I
I
our joy and who took us into your heart, was PAN
I
OS
it
not?
T R A TAS
I
Now, too, am thoughtfully sorry and with my heart tell you that you have made a mistake.
ROYAL You
B L OSS O M
speak to me like a stepmother
and like one whom
a stepmother drags by the nose. You speak to me as all the bad people about me speak, the blind and light headed, and jealous, and worthless ones.
I
did laugh and talk and dance with Karales without any guile and with out any design, as would have done with any other man from our town or anywhere who behaved with courtesy and consideration towards me at that fair. True, didn’t
I
I
I
a
I
II6
it,
in
of
I
no
to
a
I
if
it.
ought to think of anything else. You must be right. But haven't thought isn't have thought of proof that my place evil thoughts have that you swear meant nothing wrong. mind?
ROYAL BLOSSOM P A N O S T RATAS Now we have come to swearing. The next thing will be tears . . .
ROYAL
It
BIL OSS O M
was only a way of speaking. Tears from me?
I don't
course,
feel obliged
Of
I consider my
to take an oath.
conduct as sacred as an oath every time. You ought to thought that you, too, were happy in my know that. happiness. You ought to know that. That is how acted. my heart after happiness and One moment went with was happy for the happiness the people another
I
My joy
of
was
so
hearty and guileless that all the mad enjoyment the world the
O S
N
T
my husband never failed me once. P A
thought
of
the midst
of
in
who were there.
all
I
of
all
I
I
RATAS
a
I
am
.
do
ATAS
swear that
thought . .
I
talk like
conceited
woman.
I
R
O S
a
I
swear that you are
M
T
stranger.
P A N
less man and like
to
BIL OSS
swear that you have come
a
do
I
ROYAL
O
to
Though you refuse the oath, your imagination doesn't fly. refuse
swear that
I
know whether
they
will find anything 117
to
do
to
of
no
is
be
your ruin! swear that your thought better than the thought those men who live from mouth and don't realize that what they ate yes hand they terday was found for them by mere chance, nor
your conceit will
eat tomorrow.
ROYAL BLOSSOM You
seem to forget everything behind you and to plan
nothing ahead. You neither consider nor care to consider anything. What happened yesterday is gone out of your memory altogether. What will happen tomorrow is noth ing to trouble you. You are in danger of forgetting every thing, shame and honor, too!
ROYAL
BIL,
OSS OM
Shame and honor? These words for me?
PAN
I am
OS
T R A TAS
only thinking of your good. Consider, and change
your ways. Soon it will be too late. Petros Flores will not be long in coming.
ROYAL
OSS OM
to open to you a heart that doesn't open easily
all
I wished
BIL,
conceited
T
S
woman
with
sharp
Per
right. You
to
haps something worse, too. Your stepmother come to ruin. are bound
tongue.
is
are
RATAS a
You
a
O
P A N
I
it.
Know once for that to anyone. You don't deserve sermons, hate and threats never move me. You are not only foolish; you are mean besides!
[Pothula comes in.
ROYAL Good morning, Pothulal
BIL OSS
II8
OM
ROYAL BLOSSOM P OT H U L A
-
I
Lady, may you live a thousand years! have received the little Madonna with the silver crown. A thousand blessings
from my mother. Am
ROYAL No, Pothula
I
.
.
.
BIL OSS O MI
dear, you are welcome.
Sit down; don't go
away.
PAN OS T Your ambition the end of you. pression
I
to show off before the world will be
Your only
on them.
R ATAS
im
dream is how to make an
I thought marriage
would change your
mind, but was wrong. Had you not been so conceited you wouldn’t have gone near Karales at any fair, no matter how courteous
he was to you.
You would
never
allowed him to come up your stairs, and never, never would have deigned to borrow money—from whom? from him! have
BIL OSS O M [Somewhat
.
do
.
take
feel
you think? from stingy people
What
it
I
course. Was
to . .
a
of be
to
I
of
I
lady always
lot .
There are
poor people and orphans suffering about me. help them. My money had gone some obligation must Money;
I
money.
an
good with
course,
a
Of
it.
do
wanted
to
I
needed
told you that? Money? it.
Who
startled.
.
ROYAL
me
to
for
I
It
ask him again.
II9
a
a
I
is
did ask Karales. He and simple-minded counsels? honest man, understands real need, and woman like was at the fair. asked him and he didn’t wait me.
ROYAL BLOSSOM P A N O S T RATAS
Do you know why Karales danced with you and why he was so courteous to you? To offend me! Do you know why he has come to invite you to his wedding? To offend your husband! Do you know why he loaned you cash? might almost believe To stain your name. And you?
I
you are getting ready to show up at his wedding tomor r0W.
ROYAL
mean
ATAS
R
T
S
O
N
I
it.
He has invited me, and Karales' wedding. believe
P A
to
go
to
You must
BIL OSS O M
of
as
as
A
I
it!
any foolish act and knew Of that well even sin you are capable; because you are conceited and undisciplined. thousand husbands like Petros Flores prudent.
BIL OSS
OM
is
have one guide only, your beauty, and
it
R
T
S
ATAS dead
up
You
N
O
have only one guide that never fails me, my heart.
P A
I
ROYAL
or
could never make you humble
BIL OSS
M
settle.
I
two I2O
to
nothing for
us
There
is
ROYAL
O
its
on
to
go
you always hold the looking blind! Wherever you yourself. Any wind can blow you away and any glass back. You have neither ballast wave can sweep you nor helm.
wish you were
ROYAL BLOSSOM like Karales. Tomorrow he will be married. He has only to express his wish and will be his bridesmaid. Do you like that?
I
P A N O S T R ATAS To attend another festivity like that of yesterday, to have the chance to appear once more in full dress before
the dazzled eyes of the world, and to mirror yourself once more in their eyes, you would be willing to be not only his bridesmaid but dust at his feet, too, and some thing worse. P OT H U L A
For
the love of God, master, be silent, master!
Don't
listen to him, Royal Blossom; good lady, don't listen to him!
P A N O S T R ATAS Conceited, vain, heartless,
extravagant woman! Petros Flores has left you a thousand comforts, he has deprived you of nothing. And you? Do you think don't know
I
what is going on? Instead of settling down in your home like a good mistress to manage it with care and thrift, you opened your hands to everybody. He didn't take you aboard his ship because he expected you to manage his house for him and not to scatter his wealth abroad just
I2
to
edibles,
cash,
oil
clothes,
from your boxes and cellars anything from this year's olive
anyone
I
give out
to to all
to show yourself. Every beggar, every cripple, and every swindler, the idlers and rakes have found you out you with “Long live our generous lady!” You and flock
ROYAL BLOSSOM
all
your silver wares, just to hear your praises and to glut yourself with flatteries. Just wait and see what Petros this. Flores will have to say about BIL OSS
OM
R
T
S
N
O
not Panos Tratas.
P A
Petros Flores
is
ROYAL
ATAS
as
to
he
We agree there. He isn’t like Panos Tratas. That's you with my patience. He will why will not listen you have found him not waste words with you. Just in
his love,
Petros Flores.
I
hands
of to
I
it.
its
in
so
you will find him his anger, too. The heart that created you with fire will have neither the right nor the make you melt with power touch you. But you will not escape from the beyond control
know him better than you.
ROYAL
on
BIL OSS
OM
R
P
ATAS
T
N
O S
ever. Don't worry.
A
as
and kiss
as
you think, narrow me one can lay his hand minded man. The touch of Petros Flores will be caress
No
No! You don't know Petros Flores well. Else you
of a
is,
a
to
is
do
as
you do. And you don't know him because wouldn't talk you haven't loved him. How can you know what heart make fool man and love is? All you can to
fool
of
greater
a
a
yourself. The truth you don't thing! And you want have everything, though know you never know just what you want.
and
I22
ROYAL BLOSSOM ROYAL
I forgot to send
OM
BIL OSS
[To Pothula.
I
you
my life sings!
To
BIL OSS
course, the song that
M all
song,
of
ROYAL
O
We will see what song your husband will sing when he comes back.
My
at
ATAS to
R
O S
T
N
A
P
I
it.
of
it,
Nikaros that fiddle as had promised him; and he will need too. Oh, that song his the Monastery! shall never forget
ATAS
For
the love
of
A
OT H U
brainless and
L
P
on
your back the tune He will sing unworthy woman.
of a
R
T
S
O
P
A N
my tune.
heaven, Royal Blossom,
don't give him
any answer. [To
Panos
Tratas.
my housel A
OT H
L
P
Out
U
of
ROYAL BLOSS OM
ATAS
R
T
S
N
O
P A
Master, forgive her anger.
is
to
is
not your house! Neither this nor any other yours! You are doing your best ruin and house shame your husband's house; your father's house has cast
This
I23
ROYAL BLOSSOM you out and cursed you. The street! That is your house. Petros Flores, the master of this house, put me here. You will have to answer him.
ROYAL
BIL OSS
OM
I
your power, neither my house, tell you!
in
And that
of is
must first jump over
is a
it. it,
Out of my house! will answer none but myself. Be tween you and me, between Petros Flores and me, too, pit. To reach me you there if you must know
RATAS
ROYAL
BIL OSS
he
Petros Flores;
will soon
be
T
S
O
N
O
Sing these things
to
P A
in
of
I
small and worthless person—out the power Petros Flores, the strong and —nor worthy man. No one will ever touch me.
back.
M
to
Hear something else, too, you who have fooled your self with the thought that you can frighten me and make me the me beg your forgiveness every time you chant
I
a
I
I
to
I
of
Petros Flores. Petros Flores didn't marry me; brought him married him! his house. My spite and myself bound him with chains. made myself love him made him love me. He had conceived different and
name
me company.
I24
to
or
he
my master shipbuilder,
sit
you like
it,
if
or
or
he
I
it
he
I
in
carry out his mind about me but forced him spoke and was done. When comes back, another. later, will take his holy bread from my hand sooner not and whether will not. Now whether you will
plan
down and keep
ROYAL BLOSSOM [She
draws
near
her hand as
if
him boldly and spreads
out
she meant to pull him in or is a movement of anger and
strike him. It contempt at the same time; it is difficult to make out its meaning. Panos Tratas with
most vividly on back and goes out exclaim
disgust and horror painted his face draws
ing with a choked voice.
PAN
T R ATAS
OS
Anathema! Anathema! Your house is haunted, Flores! A fiend! A fiend!
Petros
Tratas is gone, Royal Blossom stands at first motionless with eyes staring before her as if something had struck her. Then she sinks down and falls on the sofa. She buries her face in her hands and sobs while she struggles to hold back her tears. Pothula runs to her and kneels before her in sympathy and fear.
[When Panos
ROYAL
B L OSS
OM
Petros Flores! Petros Flores! Poor me! Petros Flores! Oh! Oh! There is no joy for me! No joy! witch!
My
fate is a
P OT H U L A
Your fate is bright. Don't cry! You aren't born
ROYAL Do you
.
BIL OSS O M
come to me often, Pothula, to keep me company,
This is
dear.
to cry!
. .
a prison house for me and
Don't fail me. I25
I am
lonely. Only
ROYAL BLOSSOM all
P OT H U L A
. . .
It
be
Everything will be happy again. will
You mustn't cry
right, Royal Blossom, and you was nothing but anger and threats because with you the whole world
in a
some time
her
L
OT H
for
remains
U
P
hands and trance.
her face again
buries
as
Blossom
A
[Royal
in
cries.
OSS OM
BIL,
[Stands
Oh, yes, yes! Tomorrow. The wedding,
up.
course.
L
A
HU
let
T
PO
of
ROYAL
is
it
all
to
keep you com Bad people's gossip. Do you want me day tomorrow? You know Sunday tomorrow pany and Karales' wedding day.
a
I
to
ROYAL
BIL,
OSS
O
a
it
go
Good lady, one favor, me ask you favor once. wedding. go, that don't know why, Don't don't seems like bad sign for you. Don't go! Don't go! M
I
help me dress.
come tomorrow early
I
the afternoon
Do
will
go!
I
wear tomorrow. to
to
am going
in
I
I
I
I
can't grant you that favor. [She bends Pothula dear, and kisses her. Then she speaks with decision and without will go, yes, will go. will show you what restraint] must!
[They go towards the bedroom.
[Curtain.]
I26
FOURTH PART Three months later. The same scene as in the first part. Just about dawn in stormy weather. The stage is empty. Petros Flores appears going hastily toward the shore. A boy follows him with a trunk. From the opposite side Panos Tratas appears and meets Petros Flores. PANO
was just looking for you.
I
on
it
the boat.
ATAS
R
T
O
A
P
will
over. [To the boy] Go, put be there soon.
is
N
It
ROS FLO RES
all
PET
S
I
T R ATAS
S
I
all
R
ATAS
FIL
O
O S
didn't close my eyes
night.
RES
was my fault, my fault.
I
blame.
T
S
I
you.
It
to
is
O
N
PET one
there until the steamer
I
to
P A of
I
was thinking
No
will stay
R
my ship.
FLO RES
Patras. am bound for Trieste again am through now.
take me
I
to
comes
the Monastery. to
To
S
PET
R O
Where to?
I27
found
ROYAL BLOSSOM
to
even
to
up
an
I
a
it
to
of
I
far my father, whom they had brought crime for the sake cruel end. Surely was Dendrogales who killed him, my mind had made that sacrilegious scoundrel.
I
had sworn
as
to
expect?
as
What could
go
to
go
it!
myself chained. Curse upon To marry his daughter! Myself and light the flame that was burn me!
in
as
to
it
to
of
an
pay him back, eye for eye anywhere and anyway, putting her though should come sin. Yet instead anyone would have done my place, and shame,
T
N
O S
A
P
So
I
worshipped her and took kicking her out afterwards, once more Dendrogales has been my ruin. her up.
RATAS
FLORES
place for me! No one helps me. There me up. Someone
So
brace
whipping And the Black Woman move. Only words, mourning songs,
us
of
to
with some spell, the Black Woman the old tale, perhaps. we are men from head to waist and stones from waist to foot. one
has bound
no
ROS
us
no
than she.
is
a
is
PET This
worse
to
and sweeps away everything! Don't your senses. little. Come Consider
be
be
or
Calm yourself, my boy; don't see things that way. You sink too deep. You are just like your either fly too high any more like her. Oh, that wife. Don't let yourself stubbornness of hers! That stubbornness! It roots out
my guide, and then draw back
I28
in
go
is
and we cannot cries, and sobs. Neither hands nor feet. Nobody will stand by my right. half-way. You give me light, become Even you only fear and slip away.
ROYAL BLOSSOM P A N OS T R ATAS
I want
My
raise them
is
more solid foundation and
them.
FLORES
me about
it,
Why did you write
to
PET
S
destroy
again
R O
to
not
on a
up
to
I
I
to
wish is to give a hand for support and strength. and want to make things build; and when sometimes bring down things only
it fit
to mend things.
then?
Why did you
to
tell me the whole story? Why did you bring me here? Why didn't you leave me alone my fortune, ignorant
to
of
in
in
at
I
so
of
that might suspect nothing when every body pointed his finger me? She would surely like my eyes cast dust front the whole world. Why everything
with it? You know you can't a
without the dan drop everything and me fishing boat come here, why? moment
queen
in
a
lady,
S
R O
was my mistake, P E T
ATAS
R
S
O
P A N it
Perhaps
mistress,
a to
I
had
. . .
a
I
imagined that And my home, bee
a
cross the rough sea
a
ruin. Why did you make in
of
neglect such things even for ger
its
to
its
the cares that
T
and
go
all
to
to
I
did you make me cut my trip short while was planning sail beyond Kerteh? Why did you make me abandon Vangeles alone my ship fate, trusting cargo
-my
mistake, perhaps.
FLORES
it
it
I
tell you was not your mistake. No one's mistake. Do you suppose was your letter alone? Apostoles Sav
I29
ROYAL BLOSSOM vas came to see me one night at the port there and his
first words were: “Greeting from your wife. She was at the Monastery fair. She danced with Karales!” and so forth, the whole story. didn't hear of it from your letter
I
From whom? From Karales! [He stands silent for a while, then he begins again] I couldn't have made my will and my mind clearer to her. You alone. And even cash!
would think she was just waiting for my departure to deceive me. Don't you call this deceiving? What greater expect? To shame me with another man? shame can Perhaps even that has come to my lot and hasn’t reached
I
my ears yet. Perhaps you know it now and you won’t tell me because you pity me. PAN
T RATAS
OS
Don't go too far. Don't take things that way. It isn't your wife's nature to go as low as that. If she has been at fault at all, her fault is not beyond forgiveness. can tell you that though she has driven me mad with her be
I
havior,
if
she only comes to understand
PIE TROS
A
.
.
.
FLORES
that came into my life as she has come and held me spellbound as she did, and worshipped me as she did, and made me crazy for her as she did, and then be woman
haved as she did—is capable
of anything.
[He comes to the fountain, drinks water and sits on the stone.
PANO
The
neighbors
S
T R ATAS
begin to stir. Let us go out of the way.
I3o
ROYAL BLOSSOM PET
FLO RES
ROS
it]
I
I
so on
sit
There. [He points to a stone out of the way in the background and they go and am bound for weak, can’t even the Monastery and my feet are
to
I
I
a
be
I
I
jump into the boat. Did you think would have the strength? Did you dream would have any influence? ghost And did you imagine my name would frighten her? You were sure that when came back of
the
not held spellbound by the Black Woman you are? the old tale just Am
R
T
O S
to
believe that!
FLORES held the thunderbolt
in
thought
I
when
I
PET Just
ATAS
rather hard S
should find
N
R O
I
I?
it P A
as
I
beast!
of
her place and become the tamer
in
would put her
my
till
yesterday.
You know
I
up
I
a
me
I
I
held
as
to
something
is
I
I
a
thunderbolt struck me! You saw me last night came with the fishing boat and you felt sorry for when wish God were today was yesterday. [He me. silent and then begins again] was maimed man but
hand,
am
.
.
a
I
up
to
to
was expecting
I
shame about anything. As
it,
I
it,
of
feel
no
I I I
of
I
So
to
I
.
dying for Royal Blossom There are still moments say myself: “You are hers, her slave! Let ship, when duty, honor, and everything else hang beside her!” try pick strength every time hear voice from my heart: “You are bound.” Sometimes the bottom just bear am ashamed sometimes sometimes came back suddenly,
surprise her and make her writhe with I31
ROYAL BLOSSOM
I
before me, her judge and avenger! said to myself: “She will see me so and will come to her senses. She will cry and faint; she will fall at my feet and beg me to forgive her; she will become sober and remember
penitence
her place. She will confess her mistake did see instead? Ah!
I
PAN
OS
.
.
.” And
what
T R A TAS
What? Did she dare slight you, too? Did she use her sharp tongue against you as she did against me? The brazen woman! PIE TROS
FLORES
Something worse. In the first place, she fell into my arms, not at my feet. Beg forgiveness? She? Just listen,
I
might tell you this first—I wonder if told you about it? seem to be forgetting
I
I
have already
things.-I
can't
I
very well. Oh, yes; last night as soon as landed was met by Karales. used to turn my back on him before, but just then had to speak to him. He had come to welcome me. Something compelled me to do so remember
I
I
I
I
against my will. even went as far as to speak sweet words to him and to wish him happiness for his marriage. “By the way,” said, casually and with an air of indiffer
I
ence, “we have some little business to settle, haven't we?”
I32
he
said, “if you “All right,” that way.” “How much?” “Two hundred drachmas.
have the cash, thank God.” feel
I
it
at
let
“Oh, a little matter!” he answered, the cunning fool. your that worry you; you will pay your debt “Don’t right now when “Oh, no; let me pay convenience.”
ROYAL BLOSSOM Here is the paper.” And he took out of his bosom the paper, a promissory note, signed by her own hand! PAN
T R ATAS
OS
Royal Blossom's hand?
PET Her
own.
I took
FLORES
ROS
the paper, paid him the two hundred
I
I
and then, before knew how, had given him one thud with my fist, right on his head, and he fell down there for all know. flat with a groan. He may still
I
arms about me.
pushed
I
start and threw her
her back and began
to
the house. She gave
a
went
to
on
I
lie
drachmas
speak
I
them!
They hate me go
“lies,
of
lies!” she answered,
all
to
had given Karales. Then she knelt before me. “They are lies!” she said, “all lies! They are just slandering me!” “Is Karales telling lies? And Savvas Apostoles and Panos Tratas?” “Yes, her words harder than the knock
at
at
it
to
lie
R
T
S
O
P A N
is
ture!
threw the paper her face. “No! false paper!”
It
I
and
me? And isn't this your own signature?”
isn't my signa
a
trying
to
“I
I
to
do
at
to
me harm!” “Didn't you the fair and want the Monastery?” “No, didn't.” “Didn't you dance didn't.” “Weren't you Karales' with Karales?” wedding?” “No, Petros Flores, no!” “Didn't you borrow cash from Karales?” “No!” “Then was Panos Tratas
ATAS
Christ! And did you stand there with folded hands, Petros Flores, you? I33
ROYAL BLOSSOM FLORES
PETROS
I just
Oh, what a shudder! Only once in his life can one shudder that way. It wasn't hatred, no! am not ashamed to confess it to you! That shudder was just fear! felt as if were in the hands of
At that
moment
I
shuddered!
I
I
It
was past midnight.
I
my deadliest enemy and as if a vampire were passing his hands over my body. I stood paralyzed. A man can meas ure himself with a man or a wild beast even but not with opened the window.
me
I
it
couldn't tell whether warm. All could see was the starlit sky. savage could hear the great sea roaring like a
beast,
but open and frank. She had something and honor that the creature beside me—a handful
truth dust, at
I
Far away
sweat covered
of of
was cold
A cold
I
over.
or
all
a ghost.
go
to
I
up
I
stood, weird and unsearchable—didn’t have. There my mind the window, praying for dawn. had made away anyhow. Far from that haunted place and the
haunting woman. To another life! To the bright air! To the pure sea shores! To the wide seas! To the great jour
A
R
T
S
TAS
right, Petros Flores. Go
to
That's
O
P A N
neys, without return.
your ship! The
S
PET
R O
Sooner the better.
FLORES
to
I34
it
of
it is
time. Without return. Go quietly, quietly, while Still, without rousing any suspicion, before the world knows my secret, before the whole town gets wind and comes shout into my ears something much more
ROYAL BLOSSOM terrible, something that my mind can't grasp yet. Slip away like a thief before daybreak. Then could hear from the streets the fiddlers going mad in the coffee
I
and in the midst of it fiddle apart from the
all
houses and their shameless songs;
go
to
or
I
to
a
to
I
I
could distinguish Nikaros' came out rest. The joy-hunters! The joy-hunters! day the Monastery and wait there two for the had take my trunk steamer that will take me away. on
to
at
all
it
with me and went back home with the boy. She under hang my once and was bold enough stood
I
a
I
on
neck: “Where are you going? No! You won't go! You howling. never saw her embrace can't go!” She kept felt snake coiled about me. She me like that before.
liars.
So
terrible!” The fiend go
pen, something
to of
on
crying and shaking: “Don’t leave me! Don't leave me! Don't leave me! Something terrible will hap
went
that she
.
.
.
as
crowd rushing that way
. . .
There's
a
as
I
to
might have another chance another fair and suppose. Let come what may! dance again with Karales, Fire burned me, let fire burn her, too. Will you come with far the Monastery? What's the matter? me to
[Cries are heard from the street the left. go Petros Flores and Panos Tratas forward
FLORES TAS
A
R
O S
T
cries are coming from my house!
P A N
The
S
PET
R O
to See.
of
I
is
up. They call for help! The whole neighborhood see your window open. That's the voice that girl— I35
what's her name? Pothulal People rushing from tions!
all
ROYAL BLOSSOM direc
PIE TROS FIL ORES himself
anger.
with sudden
not her trick! She means to make be
that
of is
Blast me
if
[Beside
I
the world.
RATAS
Something unusual must have happened. that way first and then
me
.
Let
go
O S
of
the eyes
T
me ridiculous
P A N
Making
in
on
to
so
I
a
it.
public scandal That's her voice. She must screaming from the window that cast her out, suppose, that everybody may come lavish and left her forever pity her and revile me and prevent me from going!
FLORES
PIE TROS
is
it
as
have
to
to
nothing but contempt for the her looking-glass; she world and yet she clings always brings the world before me; the world her She pretends
against me; the world
is
weapon
the chain with which
The devil!
she keeps me bound.
it,
What
is
A
L
home!
ATAS
R
T
S
O
P A N
Go home, Petros Flores, for God's sake,
go
POT
H U
D
N
T A N A A
L
R.A
A
R Y
of
[Men and women, sailors, boatmen, and work men rush in. Kyra Altana and Pothula run breath like mad women. They are out hardly speak. and can
for God's sake, what has happened?
I36
ROYAL BLOSSOM PET ROS FLORES
I
his waist scarf and hand weapon starts while
his
a
for
searches
he
[He brings
to
is,
won't stand for it any longer, no! Woman, harlot, tigress, vampire, fiend, whatever she she won't escape me this time!
in
towards his house. But Nikaros stops him rushing and shouting. R
is
A
L
ANA
The doctor! The doctor! Go home, Petros Flores,
go
L T
R Y R.A
poisoned! A
poisoned! She
dying!
OT H U is
is
P
Help! Royal Blossom! She
She
OS
A
NIR
home! with
like one half-awake from repeats
Poison! The doctor! [He raises his hand from his waist scarf, where had been searching; the hand clutch ground. ing knife which soon falls on the moment he totters and about to For faint, but Panos Tratas holds him. Then is
himself
and
takes to
towards his house. Soon
few
steps
he
braces
a
he
is
a a
stops again and hold himself, then
new effort turns back, pushes Panos Tratas aside and walks with big, decisive steps towards the shore. makes
a
Dying!
deep sleep
mechanically.
he
Help!
blow. Then he
like one stunned
a
[Stands
FLORES a
PIE TROS
I37
ROYAL BLOSSOM P E TROS
To
boat.
the Monastery!
It
FLORES
[Panos Tratas follows back
I
is getting late.
towards
Petros
must go to my
him. The others go Flores’ house. Then
his wife, and Kostas
Dendrogales,
Burnovas
appear.
KOST AS BURNOVAS At last,
we could not have expected a better day than
this, Dendrogales! You must have a look at the field with your own eyes and let the lady here, who takes care of everything, make an arrangement with the workmen. You see am a little different from your honor. Then you can come back in the afternoon. We will eat whatever is
I
handy in my hut. T H E W II* E OF DE IN
All
DRO
GAL
agreed now! We won't have to talk
DE N
DRO
ES
it over again.
GAL E S
It's a little cold; is your hut warm? R O STAS
B U R N OVA S
We can light the fire. We will go by boat. The sea is pretty quiet . . . [Praxithea and Kyra Kale come in running.
RY R A
R AL E
Dendrogales and you, lady, excuse us for stopping you. Your child is very ill. 138
ROYAL BLOSSOM DEN DRO
GAL E S
What child?
R Y R A R A LA AND PRAXIT H E A Royal Blossom! D E
N
D R O GAL
ES
Royal Blossom! THE
WIFE OF
DE N
DRO
GAL ES
We have no child.
R O STAS
B U R N OVA S
Don't waste any time; the boatman is waiting.
PRAXIT H E A She
has
taken
poison, Dendrogales; your daughter,
Royal Blossom!
R O STAS
B U R N OVAS
I
just saw her husband in a boat sailing towards the Monastery. What are you talking about?
KY R A K AL E Well, Royal Blossom is dying! You might just as well know it.
PRAXIT H E A And there is no relative near her! Neither husband nor father.
I39
ROYAL BLOSSOM DEN
D RO
GAL ES
I
I
O Christ! wish had never been born! is dying, wife! Is she dying?
My
God! She
THE WIFE OF DEN DROGALES Are you in your senses, man? Go on with your work. Are you going to be bothered with what people say? You have been told her husband has just boarded the Monastery.
That
a boat for
doesn't look like trouble.
DE
IN D R O
GAL E S
Her husband, Petros Flores,
a conceited
man, without
scruple or conscience!
THE WIFE
OF DEN DROGALES
Have we got anything to divide with him, or his house, or his wife? Do we know anything? Have they asked us about anything? Do we own any child? We have only liars and godless things about us. The thread is snapped once. So don’t worry about anything. DE N And
abusers
neighbors!
I had
DRO
GAL E S Go to your business,
and slanderers! a child once;
R O STAS
U R N OVAS
all
B
she is dead.
The boat? I40
S
GAL
E
O
R
be
the boat?
OF DE N
D
W II"
E
E
is T
Where
H
as
about such children! Come, Best to forget lucky with the they are waiting for us. We won't weather another day. Sure.
ROYAL BLOSSOM R O STAS Right
B U R N OVAS
there! DE N D RO
To
the boat!
Is
GAL E S
she dying?
[His wife takes him by the hand and leads him away. They go out.
II
SCENE
The home of Petros Flores. The porch as in the end of the third part. Pothula and Nikaros.
PO T H U L A Lost?
NIIR A R OS Nothing
So the doctor says.
can save her.
She can
R
NIR Her husband?
I4I
OS
A
N
at
A
failing. She isn't stirring A
is
She
A
R.A
Y
R
hope.
she?
L T
burned. There's vitals are comes from the bedroom] How
is no
all
only live a few hours. Perhaps, a little longer, too. She is strong and she won't give up easily. Her mind is still whole. She bears the pain bravely. The doctor said her
all.
[Kyra Altana
ROYAL BLOSSOM R Y R.A A L T A N A Panos Tratas came back alone. It was impossible to bring him home. Panos Tratas, alone, poor man, stands by her. He is at her feet and speaks no word, as if he were the one who took poison.
NIR A R OS Neither husband nor father. Even in her death strug gle, she must be with the world. And what a world! Still it had to be that way.
R Y R.A A L T A N A
If we
hadn't happened to be on hand
going mad.
I
I
.
.
.
My
head
I
is
don't know whether am in a dream. can still hear that voice of yours, Pothula, ringing in my ears; don't exactly understand yet what happened . . .
I
P OT H U L A Neither do
I!
What a night
I
Was it a dream, thought we had gone
spent!
I
Or was it a vision? long journey a and we were coming
perhaps?
back from that forest of almond trees at Midfield. We were coming back loaded with flowers, and was so tired, oh, so tired! And my eyes were very dim. The poplars we passed by seemed
I
to make signs to me with hands that had grown from their branches. Shadows of all sorts crowded about me and heard
whispering voices
I
fiddle, too, Nikaros. home almost fainting.
I
I
could hear your was numb with fright and came was very sleepy and wanted to teasing
me.
I
sleep but could not. Outside of my window
I42
I could see the
ROYAL BLOSSOM through the branches
of a willow tree; and tree and moon became one and were inviting me with signs. Suddenly saw that was standing on my feet and felt thirsty. ran to the fountain to drink without any fear and my eyes were lifted towards the Gorgon; and at
I
seemed the Gorgon was stirring and looked even more
is;
it
I
I
all
moon
and the Gorgon's face was the same The stone was living and before stone myself.
it
N
A
Y
R.A
A
R
L T
turned
A
to
I
as
crippled than she Royal Blossom's.
at
you first started screaming? know.
I
R
R A
N
That's
what we want
to
to
us
is
A
struggling with death here, and you are strug soul last, my girl, gling with dreams and ghosts. Do tell find yourself near her the moment how did you happen
OS
I
denly
heard
A
be
told whole. Don't interrupt me. Sud voice calling: “Pothulal Pothulal” and
story must a
My
OT H U
L
P
fit
is
do
Pothula's words come from another world, the world going now. Why you start? where Royal Blossom They the hour.
there
was
the voice,
the same
I43
I
I
a
last. The moon
the willow.
voice,
I
still playing behind the branches
at
and was awake
of
got
up
bed.
I
in
It
I
up
of
complaint and entreaty that pierced sprang through my heart. and looked about me. was not at the fountain. was all dream and was the voice was full
was
listened;
only weaker
and
ROYAL BLOSSOM more heart-rending this time: “Pothulal Pothulal” It was like a voice knew and tried to recollect. searched
I
all my memory and stirred
up
all
I
my reasoning power.
It
I
as
I
as
It
was Royal Blossom's voice. was coming from her home. quickly The time was just about daybreak. dressed
My
I
mother
She seemed
be
dream.
to
than
a
a
I
was still fast asleep. ran and different being, came here. There was Royal Blossom, like Lazarus risen from the dead, only more beautiful could.
expecting
me; she was
is
good lady, what
troubling
is
gone!
I
is
He
I
sweetly.
“My
He will never come back not his fault. Mine!” she whispered very have lost him; am cursed by father “Now
It
again.
.”
to
talk with you you?” “Nothing!
. .
I
I
of
to
at
recognize me all. Yet she didn't seem thought altogether. “Did you call me?” “No! But you! You are the only person who knows me; did want
not startled
to up
of
all
and husband, cursed by kinsmen and strangers.” That's sorts what she was telling me. [While Pothula speaks, people, men and women, come up silently and quietly, one by one. First they stand timidly, then cast restless
to
stand, half-spoken, strange
I
a
to
in
delirium. Sometimes disturb her with my presence. “Why did you early? How did you leave your mother? don't
I
come
so
seemed
as
to
I
to
about, and finally
to
they take courage and gather about Pothula and her company listen her was near her and seemed words] Then she forgot talk herself. They were broken words, hard under glances
I
need you,
am expecting
him. He will come back.” She
if
spoke always quietly; but her words sounded sadder than they were spoken with tears and breast-beatings.
I44
ROYAL BLOSSOM IK YRA A LTA N A
all
And it never came to your mind that she had decided to kill herself? Why didn't you try to prevent her by
HU
Of
course, you can talk that way
in
no
Oh, how you talk! part since you had
L
T
PO
A
means?
terrible dance
the
that she
account
of
some time ago, you know,
on
a
a
it
I
of
I
to
join against my will. Poor me, never forced me thought she had thought the evil that was coming. quarrel with her husband and that must have had big quarrel after her break with Panos Tratas, been that fair where
The evil hour!
I
she had danced with Karales.
supposed
to on
I
I
to
to
Petros Flores had gone and left her like that without making up. didn't want leave her alone and tried something comfort her. The more saw her eyes fixed
go
to
I
a
to
to
I
to
I
quiet her. was invisible and dreadful, the more eager stop, threw my arms about her and begged her said, bed and try rest while until plain daylight, to
wanted
to
to
to
my eyes and
I
were coming
to
I
at
to
I
be
to
promised her near her, watch over get everything ready for her. And her household, and me, tears was her feet begging her listen while
until sunrise.
scream.
Not
felt her agony, didn't feel that very much. my heart, my dear, felt her But deep, very deep despair, fairy-like face. She didn't look like woman she had come directly from the haunted foun but in
I
at
a
at
fairy that had gone there midnight the hour when the waters are asleep. herself tain,
to
if
as
a
I
in
I
I
because
I45
bathe stood
ROYAL BLOSSOM before
her like one stunned,
expecting
like a thing of stone.
she would become
I
was
foam and air and vanish from my eyes. And said to myself: “Am still dream ing? Can sorrow have such beauty? And does a being so beautiful deserve to suffer so?”
I
I
[Praxithea and Kyra Kale come in.
P R.A.XIT H E A
I
tell you, her husband
will find
some way to console
himself. Pity her who had to meet such an unmerciful death.
KY R A KALE Why do you
blame
and she did.
her husband? She wanted
to die
PRAXIT H E A No! No! Her
husband
drove
her to it.
A WOMAN Praxithea is right. A MIA N
Kyra Kale is
more
right. Who is to blame
for her
death? [The people about listen with emotion. Some talk with each other. Others go on tiptoe towards the door of the bedroom where Royal Blossom is lying and listen to catch any sound. The women wipe their eyes. Sighs
whispers are heard and restrained by people from who talk themselves.
I46
ROYAL BLOSSOM
NIR AROS More
and
more people are coming; always coming;
from every neighborhood. There is a big crowd outside the house. They are dropping their work for this. The whole town is moving this way. Everybody asks about Royal Blossom.
And more and more are coming up.
R Y R.A ALTA NA [To
the people about her.
Don't come into the house like that! Keep quiet! A woman is struggling with death. It is her last struggle. Don't talk so loud! What will the master of the house say?
NIR AROS what do you need
of the house;
There is no master him for?
PRAXIT H E A How could
she have
the heart to take poison!
could shel
How
POT HULA right there and looked at the sea shining with the morning light. heard her say: “And what the sea has taken once She stood
The
I
sea
will
never bring
it
back.”
I
Then she embraced me and said words that have kept and will remember one by one: “All my loves have turned to vipers for me. loved my mother, a shadow from an
I
other world; and she turned a viper against me. She made I47
ROYAL BLOSSOM a sympathy for the world burn in my blood, and the
I
world turned viper against me and gives me death. loved you, too, father, and you cursed me—another viper—but
I
it wasn't
your fault. was the one who cast you away for the sake of another man whom I loved.” She went on
saying—“why myself
on
O
.
.
always daring and true”—she went didn't your love teach me how make
Why didn't
to
I
as
to
on a
I
a
learn defend the love that humbled me before you and made me child, telling lies escape punishment?” And she went speaking words that kept faithfully just she said catch her them one after another, stopping often
it,
match for the sun?
to to
freedom-mad,
.
all
and on and on . . ."I cast my father away for you, for you, for you!” she said, “yet you were right in hurling Royal Blossom, against me the worst of curses
a
of
of in
all
I
I
have for you, who breath. “Lies, lies for the love the world with my head stood with defiance against my high, always proud and distant, yet, the bottom anyone, always heart and without the knowledge
on
wretched
I
to
in
miserable,
R.A
T
Y
R
of
of
the land and the victim
L
.”
A
sea
. .
my own self, the victim
of
“I
of to
on
a
an a
thing. That's how before my knees without you, evil hour, found myself will, liar—O Holy Virgin—a thoughtless weak liar.” saying while her voice grew stronger And she went see her husband standing and stronger and she seemed am the victim the world, the victim before her: slave
ANA
How could she, oh, how could she take that poison!
I48
the
ROYAL BLOSSOM P OT H U L A And
I
stood listening with fear and trembling.
“I
she turned and said:
I
can't stand on my feet any longer.
am going to sleep. Take care of the house.
I
stay.
At last
may be quieter
I
if
You must
have a little sleep.”
I
And
in.
blessed her wise thought.
And she went into her bedroom Hardly had two minutes gone when
and shut herself heard her moan—oh,
heard her, too,
I as I
I
A
L T
A
NIIR
OS
R
bors.
N
sleep!”
was then you screamed aloud and roused the neigh A
It
R Y R.A
want
A
“I
writhing and stammering,
to
a
in
I
that unspeakable moan!—I and found her lying down with bottle beside rushed her empty, the bottle that had the poison. She was still
was coming back from my usual
like
a
started
up
he
all-night revel and hurried here. [Kostas Burnovas comes in. Nikaros continues]. Petros Flores was mad heard the noise the people were making and when savage beast. He thought his wife was
suck her blood, when
he
to
a
to
he
playing him some bad trick; imagined some deceitful rush with knife Scandal or other and he was about learned what had happened.
pay ransom for
R N
yet. Else we shouldn't
seeing what we see.
I49
be its
God hasn't forgiven
has
OVAS to
cursed place, this.
U
It
B
STAS
it
sins.
is a
It
R
O
[Pothula goes into the bedroom.
ROYAL BLOSSOM A W
O
MAN
True, good man. God would have given light to this poor woman and she wouldn't have brought this great misfortune on her husband.
R O STAS This is
B U R N OVAS
not the great misfortune.
The great misfortune
is that the woman took poison before her husband give her a lesson with his knife!
could
R Y R.A A L T ANA Shut your mouth and go back to your mountain, man with a cruel soul! What words are these you are speaking!
R O STAS You
be silent, woman!
B U R N OVAS
I
say the way things go they
aren't right nor just. There was need for a sound lesson once for all; and shout this to the world once more: Instead of killing herself with poison by her own hand, she should have been killed by her husband's knife. But when the husband came to that point, it was too late. He
I
had realized
too late that he ought to resist like a man.
Such women have no place either in a home or in the world either as daughters
or as wives.
[Many women raise indignant voices against Burnovas’ words.
PRAX IT H E A Two paces from here a lady is struggling with death! The rose of April and May is withering. We are losing I5o
ROYAL BLOSSOM our compassionate friend, the open-hearted, the generous lady with a hand of God. Our queen of beauty is dying; strangers passing by will no longer bless our place made fragrant with such a flower. And you try to insult her with your tongue! Go back to your fields! [While Praxithea speaks, the women
cry
out
and shed tears.
WOMEN That's the truth, the truth! You are right, my girl, your words are true.
R O STAS That was
B U R N OVAS
work. He didn't give her an atom of brain but he did give her the poison. And so, after driving a world mad during her life, she makes them stark Beelzebub's
mad after her death . . . The way she acted she did deserve to be killed by a man and make another example like that of Panoria, daughter of Soterchas, and Helen, daughter of Politarches. [Panos Tratas, coming quietly, hears Kostas
of the bedroom Burnovas' words. out
R Y R.A A L T A N A How is she? PAN
OS
T R ATAS
Burnovas, this is neither the hour nor the place to open your mouth in that man
In
the same trance.—Kostas
for the house of Petros Flores. Your rancor touches a human being in her last agony. In your
ner. Have respect
I5I
ROYAL BLOSSOM watches
in the field, you have forgotten the ways of the
world.
R O STAS You do pose now as a man. Yet the evil tongues worse than
I
BURN
OVAS and God-fearing
compassionate say
it
was you who touched
her
ever did and you who brought her husband
here to enjoy that touch. -
A
He must
VOICE
be drunk! Get out. Shame!
OT H E R V OICES
[Together.
the man
ANA
who had his wife shut
in
is
This
R.A
T
Y
R
L
regret
A
it.
Keep quiet, Uncle Burnovas, keep quiet, or you will
the forest
U
R
B
S
IKOST
A
is
of
he
away from everybody and killed her with beating and privations. That's the kind man and his words kind, are after that too. N OVAS
he
of
is
of
it
to
is
not your house, nor yours, women. Panos Tratas, this hurt you hear me? There the door. Only one Does here, the master man can chase me out the house;
nor
go
of
I
I,
to
is
not present because his conscience bade him keep away. The same thing happened with the father, any one you, too. Who should pay any attention drunk! don't drink any wine, meddlesome bodies? and
picnicking with fiddlers, nor waste my nights I52
play
ROYAL BLOSSOM ing, nor lose my head for any hussy's black my rifle, my father's heirloom, am keeping your fathers' vineyards. In the older days on the border, was a soldier then. My blood
I
eyes.
guard over kept guard
I
I
With
comes from
have
seen such waters;
never
you see
is
But you
all
Souli—you know that is a place that breeds fighting men. —Do my words smell with wine to you? No! They only overpower you as they sweep over you like angry waters.
OF MIE N AND W
M
E
VOICES
O
shallows and swamps. N
Put him out! him.
a
O S
in
. . .
us
his heart,
truer
sor
sounds worse than
he
nor very deep. But what
sees
gives out
he
are rather bold. He doesn't see very far
as
His words
of
A
sorrow moans many here
he
is.
he
row than that
of
be.
towards
R
NIR Let him
threatening
advance
A
[Some
sees
a
a
to
can talk
a
N
R
U
from yours. All
as us
eyes are different
OVAS of
My
STAS
B
R
O
to
to
is
it.
to
He doesn't care mince anything. You don't lack heart, Kostas; what you need eyes see and mind your heart. give light
of
see
all
this house
I
Right
in
of
at
do
as
your songs open and loud lot. Our words are just you need houses for? Confound you! night. What you are just like one, and every one you talks All with everybody else about everything. We can't change. I53
these people
gathered
now
ROYAL BLOSSOM uninvited. They are the kind of people who live on excite ment and gossip. Their words—open and loud though they be—are
words that come from dissipated men blinded with the passions and temptations that pull them down. They need to hear the words that lift up, too. All uphill paths are rough. You can't lift up a people with Nikaros' fiddle.
NIIR AROS My
fiddle, too, is a father's heirloom like that rifle of which you are so proud; and ever since was a child my fiddle led me down to the seashores. It taught me how to the things
the world with music, and how
all
measure
of
all
I
to
to
I
in
all to
I
in
to
put music into things, and how love things proportion with the music find and honor them. learned how be as careful of men's lives as struggle
be
to
a
up
by
in
of
I
my fiddle's pieces. They are pieces that make you kneel and forget everything their sound; pieces filling your flesh with fire and spirit. that lift you Royal Blossom was such piece, sent from God was
heard here; and she was heard and she filled our night
R
U
She went from one mad act
N OVAS
to
RO STAS
B
. .
.
a
with enchantment and she transformed men's leaden sleep heavenly world into
another and from one
curse to another.
I54
an
to
it
be
beautiful things, this piece had And like stopped and pass away before came end.
to
all
NIIRAIR OS
ROYAL BLOSSOM KOST A S
Blu R N
OVAS
Foolish and cursed with her father; foolish and cursed Before her marriage she was the tempter of her neighborhood and her town; after her mar
with
her husband.
riage a scandal for her town and her neighborhood. was bound to come to such an end.
She
NIR A R O S She was the source of grace and power. She could plant
in this town greatness and progress. But to stand in her grace and power—it might seem strange to you—she had to lack certain marks—call them virtues, burdens, con ventions, duties, whatever you will, the marks of other people, common
folk like us, who need to have them. She had to scorn some sacred idols that we worship and fear just as we have been taught to worship and fear them without knowing why. She was a fairy who showed us the favor of living among us. Now she leaves us and we cry for her. THE WO True! True! Royal Blossom!
MEN
[Together.
Oh, his words! Just like a song!
Poor
R Y R.A ALT ANA
ATAS
R
T
S
N
O
P A
let
Born of sunlight and beautiful like sunlight. Our Lady her live! of the Monastery, show your power and
I55
not fit
to
and like bullets. Drunk or sober he
is
Kostas Burnovas' words fall like the blows of an axe live
ROYAL BLOSSOM with people. Nikaros' words are songs—he thinks he is always playing his fiddle. Yet it seems the fiddler sees farther than the field-guard. Now listen to me, both of you and all. am the man who is to blame most. This
I
I
sin is on my head. am the cause of the husband's return and of the terrible war that started between them. did
I
I
not mean to harm her and did mean to do good to my friend and brother. Now that it has come to this end, more than anybody else can bear witness that her death
I
is a brave and good death, like a sacrifice. The fearless soul, if one should come to know her, did tremble before and the soul that trembled in secret, wanted always to appear before him plain-spoken and true. Here is where Fate ensnared her. Her care for the one man
she loved,
the world, the blindness of her anger, her fear, her pride —I don't know just what—and something still deeper unknown and unfathomable, compelled her to appear before him foolish and false and improper. Then she saw that she had slipped down a precipice in in her, something
to
so
I
go
fit
live. his eyes and she said to herself: “I am not while still have dignity and my love.” And Let me she took poison. OS
R
A
clipped. Her ways the ways other people. of
by
measured
no
should not
be
The fairy's wings should not
be
NIR
to
to
to
right bind her with chains. Neither her We had father nor her husband had that right; neither the world weave with her magic nor anyone. We should allow her end her own matchless life at her own hands from end
I56
ROYAL BLOSSOM and
a
daughters
Holy Virgin, your miracle!
M
E
W
O
H
E
peer among women.
T
woman without
more precious than a
been a daughter
all
will. She should have been left free. Then she would have
N
Save her! Save our darling!
N
U
R
STAS
B
R
O
Save Royal Blossom!
OVAS
tell you,you are sick bodies and unsteady brains. That's what your everlasting carousals have done for you! wine-shops and women the Men wasting their nights
image and
madonna
and
god and
if
all
woman fairy and holy a
make out
of a
This devil a
you are trying a
whom
them:
I
there's any brains left
into your heads once for
a
only take
it
once more;
have told you once and don't mind telling to in
it
thresholds.
I
in
at
I
And
don’t know what to
I
else, this woman, tell you, took poison because she lost die her bet with Beelzebub and Beelzebub forced her
in
of
so
a
in
to of
every making fools dog. She couldn't succeed like every body near her that they could say “Amen” spite her, the prince thing. When she was discovered, of the devils made her tear her own vitals once and for ever.
ANA
L T
R.A
A
Y
R
for oncel Or clear out
of
Shut
up
[And the other women. here.
[Pothula comes back from the bedroom.
I57
ROYAL BLOSSOM P OT H U L A can't stay there any longer, she said. She wants us to bring her here onto the porch. Here, she says. The doctor said so, too. She needs Quiet!
Quiet. She spoke.
She
air, she says, light. Don't crowd so. Make a little room. Where can one get air or light with you! [She
PAN
Make room;
OS
goes back
to the bedroom.
T RATAS
room; get out. Crowd toward the door, and don't talk. We are tormenting her. How can she be comfortable with such a crowd? make
[He goes back to the bedroom.
ROS TAS
BU RN
OVAS
Health to you! This world is full of muddy springs, swamps, marshy shores, lowlands. Let me go back to my mountain. [He goes out. There
is perfect silence but no They one else leaves. all make room and eager expectant. stand and The stage is left for a little while in this silence stirred only by some very low whispers. Suddenly they hear moans and sobs from the bedroom. Praxithea, Pothula and Panos Tratas ap pear.
THE TWO WOMEN [With ineffable
She passed away in our hands. 158
sorrow and pain.
ROYAL BLOSSOM
PRAXIT H E A Just
as we were lifting her up to bring her here. The women make the sign of the cross and pray. The men surround Panos Tratas.
[General
emotion.
A
VOICE
Call the wife of Demetres
to sing her mourning songs.
A WOMAN She is here, ready.
POT H U L A They Songs .
broke the little .
fountain, and now mourning
.
PRAXIT HEA She asked
for air. She wanted
to be brought to the
light. Her last words: “Petros Flores!”
POT HULA She had him in mind as
if
he had never left her side.
PRAXIT H E A She thought of her father, too. “Father will never come back! Father never yields,” so she said.
PO T H U L A She didn't forget her mother
I59
either.
“I
never blamed
ROYAL BLOSSOM
I
you, mother! have wasted blood was fire in me!”
everything of yours. Your
PRAXIT H E A Then she stammered something about poison, the poison she took, thought she said, “Pure suppose.
I
I
poison; not like love; love is not pure.” P A N O S T RATAS Poor woman! She saw clearly even in her death strug gle. Love was not pure. The flame that makes and purifies is different; and different is the water that cleanses and refreshes. Spite and hatred could not unite in purity. See now. The drink was defiled. Curse the hour!
P OT H U L A
I
[Crying to Nikaros.
Who is worthy to sing a mourning song for her?
NIR A R OS
I
wish my fiddle and my song were silent for a long this time time and were left alone with myself think out song for Royal Blossom. a
to
all
I
outer door opens and Petros Flores comes. Panos Tratas meets him and throws
[The
R
T
Too late!
She
is
come now?
ATAS
[All
I6o
gone!
go
You
N
O S
P A
his arms about him.
towards
Petros
Flores.
ROYAL BLOSSOM VOICES A
long life to you, Petros Flores. [People stretch their hands to offer their sym pathy. Petros Flores refuses to shake hands with anyone motionless. and speaks.
PET
ROS
and stands on the threshold, He only turns to Panos Tratas
FLORES
goes a few steps for ward and with a loud voice speaks to all the people about
You can stay, Panos Tratas. [He
[General surprise.]
him] Clear out of my house!
P A N O S T RATAS [Hurries to take Petros
Flores
aside.
More gently, Petros Flores!
PETROS
FLORES [With the same loud voice.
I
can't be gentle.
No
use talking.
Clear out of my
house! [Angry whispers crowd which
begin
to be heard from the is stirred up.
PAN O S T R ATAS excuse us, boys. Do us the favor, ladies. Don't take his words to heart, friends. His sorrow makes him
Just
rough.
KY R A KALE That's how you thank us for helping you in your trou ble! see I had the right opinion about you . . .
I
I6I
ROYAL BLOSSOM PET ROS FLORES
want. We can't divide her now. Go! Do you A
H
go, too, captain? R
NIR
A
I
Am
to
T
PO
L
I
That's hear?
U
all
Out of my house! No time for words now. You haven't allowed me to have her alive. Let me have her dead.
OS
And Nikaros, too, captain?
I
All! All!
nothing against any
have
of
PET ROS FLORES you
indi
I
as a
vidually. Neither you, my innocent girl, nor you, song am against you all crowd. All! All! Leave master.
Let him
T
L
ANA
that now!
it.
PRAXIT H Couldn't have expected
have his way.
E A
you think
of
do
RATAS
cooler again.
IKY R.A What
T
S
O
N
A
till
is
Just
he
go
P A
my house!
Let
none
might try another way. Isn't there room for you I62
to
I
Quick!
mine. Leave them you stay here. Else in
me. Quick!
mine; the dead
is
house
of
The
is
PET ROS FLORES
the
ROYAL BLOSSOM wide town? [He is more furious now and begins to push people with his hands] Clear out of my house! [They go one by one, men and women. Some angry
go and threaten him. Others quietly and, more rather amused with Petros Flores' manner, forget for the mo are
ment the cloud of sorrow. Petros
Flores
is
left with Panos Tratas alone.
PIE TROS
At
FLORES
last! [He goes towards starts coming
as he
the bedroom, but suddenly hears the steps of someone
up the stairs, slowly and heavily.
PIE TROS
FLORES [Turns back, beside himself.
Won't they leave me alonel Christ! Kick him down the stairs, Panos Tratas, just kick him down!
PA NOS T
R ATAS
[He opens the door and stoops to look.
Impossible.
I haven’t
the power to turn back this man. [Dendrogales
End of
appears at the door.
the Fourth Part and of the Drama.
(No one, may stage this play without the writer's permission.)
I63
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA