REVELL - Boeing 747 SCA & Space Shuttle 1/144

04863-0389, 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc.Инструкция по сборке пластиковой модели.

305 62 5MB

English Pages [14]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Recommend Papers

REVELL - Boeing 747 SCA & Space Shuttle 1/144

  • Commentary
  • 1434889
  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Boeing ® 04863-0389

747 SCA & Space Shuttle  2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc.

Boeing 747 SCA & Space Shuttle Vor 35 Jahren startete die umgerüstete Boeing 747-123 “Shuttle Carrier Aircraft 905” der amerikanischen Luft- und Raumfahrtbehörde NASA erstmals mit dem Space Shuttle-Prototypen “Enterprise”. 1977 beginnend gab es 13 Testflüge. Bei fünf Flügen löste sich der Orbiter von der 747 und landete eigenständig im Gleitflug. Das Passagierflugzeug, erstmals geflogen im Oktober 1970, war durch die NASA im gleichen Jahr von American Airlines angekauft und für Untersuchungen von Wirbelschleppen verwendet worden. 1976 erfolgte bei Boeing der Umbau zum SCA. Dazu wurden alle Passagiersitze ausgebaut, der Rumpf verstärkt, die Befestigungspunkte für das Shuttle integriert und an den Höhenleitwerken zusätzliche Seitenleitwerke angebracht. Erfolgte die Landung der Raumfähren auf alternativen Landeplätzen, wie den Luftwaffenbasen Edwards in Kalifornien oder White Sands in New Mexico, führte SCA 905 den Rücktransport zum Startkomplex am Kennedy Space Center. Dazu wurde das Shuttle mit einem speziell dafür vorgesehenen Kran, dem “Mate-Demate Device” auf den Rücken des SCA gehoben und dort verankert. Da das Gespann nur eine Reichweite von knapp 1.900 km hatte, mussten bei transkontinentalen Flügen mehrere Zwischenlandungen zum Auftanken eingelegt werden. Ein solcher Flug kostete rund 1,7 Millionen US-Dollar. Bei einer Gipfelhöhe von 7.600 m lag die Höchstgeschwindigkeit bei 670 km/h. Für einhundert Flugkilometer benötigte das SCA mit aufgesetztem Shuttle 10.000 Liter Treibstoff. Bis zur Indienststellung einer zweiten Boeing 747 mit der Kennung N911NA Ende 1990 hat die “905” alle “piggyback missions” mit den Raumfähren durchgeführt. Die “911”, gebaut 1973, war 1989 von der Fluggesellschaft Japan Air Lines angekauft und zum SCA umgebaut worden. Bis zu ihrer Ausmusterung im Februar 2012 sind mit dieser 747-100 in 21 Jahren 66 “Huckepack”-Flüge ausgeführt worden. NASA 905 transportierte die “Columbia” 60, die “Challenger” 20 und die “Atlantis” 35 mal. Einschliesslich der Transporte zu Museen in diesem Jahr hat die Maschine dann mit der “Discovery” 38, mit der “Endeavour” 12 und mit der “Enterprise” 57 Flüge absolviert. Nach der Landung auf dem Dulles International Airport am 17. März 2012 wurde die “Discovery” zum “National Air and Space Museum” in Washington, Virginia gebracht. Eine Woche später flog die 747 mit der “Enterprise” von dort nach New York, wo die Fähre auf dem “Intrepid Sea, Air and Space Museum” ausgestellt werden wird. Ende September 2012 soll noch die “Endeavour” zum Los Angeles International Airport geflogen werden. Dort wird das Shuttle in der Sammlung des “California Science Center” Aufnahme finden. Technische Daten: Boeing 747 SCA: Länge: 70,6 m; Spannweite: 59,6 m; Höhe: 19,3 m; Startgewicht max.: 323,4 t; Triebwerke: Pratt & Withney JT9D-7J, je 222,4 kN Leistung Space Shuttle: Länge: 37,24 m; Spannweite: 23,79 m; Flügelfläche: 249,9 qm; Höhe: 17,2 m; Rumpfbreite: 5,20 m; Leergewicht: 68 t

PRINTED IN GERMANY

Boeing 747 SCA & Space Shuttle Thirty-five years ago the upgraded Boeing 747-123 "Shuttle Carrier Aircraft 905" belonging to the National Aeronautics and Space Administration NASA launched the prototype Space Shuttle "Enterprise". Starting in 1977, there were 13 test flights. During five of these flights, the orbiter broke away from the 747 and landed independently from the glide. First flown in October 1970 the airliner was purchased by NASA from American Airlines in the same year and used for studies into wake turbulence. The conversion to SCA was undertaken by Boeing in 1976. During conversion all the passenger seats were removed, the hull was reinforced, mounting points for the shuttle were installed and additional vertical stabilizers were attached to the elevators. If the Space Shuttle landed at an alternate aerodrome, such as Edwards Air Force base in California or White Sands, New Mexico, then the SCA 905 transported it back to the launch pad at the Kennedy Space Centre. The Shuttle was lifted onto the back of the SCA using a specially designed crane, the "Mate-Demate Device" and anchored there. Since the combination only had a range of about 1,900 km, several refuelling stops were necessary during transcontinental flights. The cost of such a flight was around 1.7 million dollars. With a service ceiling of 7,600 m the maximum speed was 670 km/h. For one hundred kilometres of flight with the shuttle attached the SCA required 10,000 litres of fuel. Until a second Boeing 747 with the registration N911NA entered service at the end of 1990, the "905" undertook all "piggyback missions" with the Space Shuttles. Built in 1973 the "911" was purchased from Japan Airlines in 1989 and converted to the SCA role. Up to its decommissioning in February 2012, the 747-100 had undertaken 66 "piggyback" missions during 21 years of service. NASA 905 carried the "Columbia" 60 times, the "Challenger" 20 and the "Atlantis" 35 times. Including transfers to museums in this year , the aircraft has thus made 38 flights with the "Discovery", 12 with the "Endeavour" and 57 with the "Enterprise". After landing at Dulles International Airport on 17 March 2012 the "Discovery" was taken to the "National Air and Space Museum" in Washington, Virginia. A week later, the 747 flew with the "Enterprise" from there to New York, where the SCA was exhibited at the "Intrepid Sea, Air and Space Museum." At the end of September 2012 the "Endeavour" is to be flown to Los Angeles International Airport where the Shuttle will become a further addition to the collection of "California Science Centre". Technical Data: Boeing 747 SCA: Length: 70,6 m (231ft 6ins); Wingspan: 59,6 m (195ft 6ins); Height: 19,3 m (63ft 4ins); Take-off Weight max.: 323,4 t; Engines: Pratt & Withney JT9D-7J, each 222,4 kN Thrust Space Shuttle: Length: 37,24 m (122ft 1ins); Wingspan: 23,79 m (78ft 0ins); Wing Area: 249,9 qm (2688 sq.ft); Height: 17,2 m (56ft 5ins); Fuselage Width: 5,20 m (17ft 0ins); Empty Weight: 68 t

04863

04863

Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË. Παρακαλ προσ ξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

*

18

Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej επαναλβετε την δια διαδικασα στην απ ναντι πλευρ Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

*

Nicht enthalten Not included Non fourni

Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi

Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim äÎÂËÚ¸ Przykleiç κλλημα Yap›flt›rma Lepení ragasztani Lepiti

*

Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Rysunek z∏o˝onych cz´Êci απεικνιση των συναρμολογημ νων εξαρτημτων Birlefltirilen parçalar›n flekli Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela

Não incluído Ikke medsendt Ingår ej

Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim ç ÍÎÂËÚ¸ Nie przyklejaç μη κολλτε Yap›flt›rmay›n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti

Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt ç‡ ‚˚·Ó Do wyboru εναλλακτικ Seçmeli Volitelnû tetszés szerint naãin izbire

Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàca κολλητικ ταινα Yap›flt›rma band› Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom

Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ Liczba operacji αριθμς των εργασιν ‹fl safhalar›n›n say›s› Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma ·tevilka koraka montaÏe

Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ Odciàç no˝em διαχωρστε με να μαχαρι Bir b›çak ile kesin Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem

Ikke inkluderet Eivät sisälly Δεν ονμπεριλαμβνεται

Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË Elementy przezroczyste διαφαν εξαρτματα fieffaf parçalar PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide

ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera

Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. GR: Προσ ξτε τις συνημμ νες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χ τε πντα σε διθ σ σας. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

This direct Service is only available in the following markets: Germany Germany,, Benelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, Tr Tring, ing, Herts. HP23 5AH, Great Britain. For all other markets please contact your local dealer or distributer directly. directly.

PAGE 3

04863

Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Required colours

Peintures nécessaires Benodigde kleuren

A

Pinturas necesarias Tintas necessárias

B

C

G

H

I

eisen, metallic 91 steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ˝elazo, metaliczny σιδρου, μεταλλικ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik

N feuerrot, seidenmatt 330 fiery red, silky-matt rouge feu, satiné mat rood helder, zijdemat rojo fuego, mate seda vermelho vivo, fosco sedoso rosso fuoco, opaco seta eldröd, sidenmatt tulipunainen, silkinhimmeä ildrød, silkemat ildrød, silkematt Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È czerwony ognisty, jedwabisto-mat. κκκινο φωτις, μεταξωτ ματ atefl k›rm›z›s›, ipek mat ohnivû ãervená, hedvábnû matná tızpiros, selyemmatt ogenj rdeãa, svila mat

Nødvendige farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË

D

hellgrau, seidenmatt 371 + light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtgrijs, zijdemat gris claro, mate seda cinzento claro, fosco sedoso grigio chiaro, opaco seta ljusgrå, sidenmatt vaaleanharmaa, silkinhimmeä lysegrå, silkemat lysgrå, silkematt Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È jasnoszary, jedwabisto-matowy ανοιχτ γκρι, μεταξωτ ματ aç›k gri, ipek mat svûtle‰edá, hedvábnû matná világosszürke, selyemmatt svetlo siva, svila mat

J

silber, metallic 90 silver, metallic argent, métalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metálico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto sølv, metallak sølv, metallic ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ srebro, metaliczny ασημ, μεταλλικ gümüfl, metalik stfiíbrná, metalíza ezüst, metáll srebrna, metalik

weiß, seidenmatt 301 white, silky-matt blanc, satiné mat wit, zijdemat blanco, mate seda branco, fosco sedoso bianco, opaco seta vit, sidenmatt valkoinen, silkinhimmeä hvid, silkemat hvit, silkematt ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È bia∏y, jedwabisto-matowy λευκ, μεταξωτ ματ beyaz, ipek mat bílá, hedvábnû matná fehér, selyemmatt bela, svila mat

K schwarz, matt 8 black, matt noir, mat zwart, mat negro, mate preto, fosco nero, opaco svart, matt musta, himmeä sort, mat sort, matt ˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È czarny, matowy μαρο, ματ siyah, mat ãerná, matná fekete, matt ãrna, mat

Potrzebne kolory Απαιτομενα χρματα

E

66 % grau, seidenmatt 374 grey, silky-matt gris, satiné mat grijs, zijdemat gris, mate seda cinzento, fosco sedoso grigio, opaco seta grå, sidenmatt harmaa, silkinhimmeä grå, silkemat grå, silkematt ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È szary, jedwabisto-matowy γκρι, μεταξωτ ματ gri, ipek mat ‰edá, hedvábnû matná szürke, selyemmatt siva, svila mat

50 %

Gerekli renkler Potfiebné barvy

L

Szükséges színek. Potrebne barve

F

schwarz, seidenmatt 302 black, silky-matt noir, satiné mat zwart, zijdemat negro, mate seda preto, fosco sedoso nero, opaco seta svart, sidenmatt musta, silkinhimmeä sort, silkemat sort, silkematt ˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È czarny, jedwabisto-matowy μαρο, μεταξωτ ματ siyah, ipek mat ãerná, hedvábnû matná fekete, selyemmatt ãrna, svila mat

anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È antracyt, matowy ανθρακ, ματ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat

M

50 %

weiß, seidenmatt 301 hellgrau, seidenmatt 371 + white, silky-matt light grey, silky-matt blanc, satiné mat gris clair, satiné mat wit, zijdemat lichtgrijs, zijdemat blanco, mate seda gris claro, mate seda branco, fosco sedoso cinzento claro, fosco sedoso bianco, opaco seta grigio chiaro, opaco seta vit, sidenmatt ljusgrå, sidenmatt valkoinen, silkinhimmeä vaaleanharmaa, silkinhimmeä hvid, silkemat lysegrå, silkemat hvit, silkematt lysgrå, silkematt Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È bia∏y, jedwabisto-matowy jasnoszary, jedwabisto-matowy λευκ, μεταξωτ ματ ανοιχτ γκρι, μεταξωτ ματ beyaz, ipek mat aç›k gri, ipek mat bílá, hedvábnû matná svûtle‰edá, hedvábnû matná fehér, selyemmatt világosszürke, selyemmatt bela, svila mat svetlo siva, svila mat

steingrau, matt 75 stone grey, matt gris pierre, mat steengrijs, mat gris pizarra, mate cinzento pedra, fosco grigio roccia, opaco stengrå, matt kivenharmaa, himmeä stengrå, mat steingrå, matt ÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È szary kamien., matowy γκρι π τρας, ματ tafl grisi, mat kamennû ‰edá, matná kŒszürke, matt kamen siva, mat

O laubgrün, seidenmatt 364 leaf green, silky-matt vert feuille, satiné mat bladgroen, zijdemat verde follaje, mate seda verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä løvgrøn, silkemat løvgrønn, silkematt ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy πρσινο φυλλωμτων, μεταξ. ματ yaprak yeflili, ipek mat zelená jako listí, hedvábnû matná lombzöld, selyemmatt list zelena, svila mat

zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren Add weight for improved stability Pour une mise en place correcte allourdir Voor evenwicht gewicht aanbrengen Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado Utilizar um peso para melhor balanceamento Per un migliore bilanciamento metterci su un peso belasta med en vikt för bättre balansering paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla Til bedre afbalancering vedhænges en vægt For bedre avbalansering - belast med en vekt ‰Îfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÓÚ·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡ÌËfl ÔÓÎÓÊËÚ¸ „ÛÁ dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem για την καλτερη αντιστθμιση τοποθετεστε να βρος Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom

PAGE 4

Tarvittavat värit Du trenger følgende farger

34 %

weiß, glänzend 4 white, gloss blanc, brillant wit, glansend blanco, brillante branco, brilhante bianco, lucente vit, blank valkoinen, kiiltävä hvid, skinnende hvit, blank ·ÂÎ˚È, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ bia∏y, b∏yszczàcy λευκ, γυαλιστερ beyaz, parlak bílá, lesklá fehér, fényes bela, bleskajoãa

blau, glänzend 52 blue, gloss bleu, brillant blauw, glansend azul, brillante azul, brilhante blu, lucente blå, blank sininen, kiiltävä blå, skinnende blå, blank ÒËÌËÈ, ·ÎÂÒÚfl˘ËÈ niebieski, b∏yszczàcy μπλε, γυαλιστερ mavi, parlak modrá, lesklá kék, fényes plava, bleskajoãa

aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic ‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ aluminium, metaliczny αλουμινου, μεταλλικ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik

Colori necessari Använda färger

Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Ikke inkluderet Eivät sisälly Δεν ονμπεριλαμβνεται ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaÏeno

Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele Deler som ikke er nødvendige çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Elementy niepotrzebne μη χρειαζομενα εξαρτματα Gereksiz parçalar Nepotfiebné díly fel nem használt alkatrészek Nepotrebni deli

Loch bohren Make a hole Faire un trou Maak een gat Practicar un taladro Perfurar Fare un foro Borra hål Poraa reikä Der bores et hul Bor hull èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË wywierciç otwór ανοξτε τρπα Delik aç›n Vyvrtat díru lyukat fúrni Narediti lukinjo

04863

Space Shuttle

PAGE 5

04863

PAGE 6

04863

PAGE 7

04863

Boeing 747 SCA

PAGE 8

04863

PAGE 9

04863

PAGE 10

04863

PAGE 11

04863

PAGE 12

30

04863

PAGE 13

31

04863

PAGE 14