254 62 7MB
English Pages [296] Year 2011
Linguistische Arbeiten
226
Herausgegeben von Hans Altmann, Herbert E. Brekle, Hans Jürgen Heringer, Christian Rohrer, Heinz Vater und Otmar Werner
Reference Grammars and Modern Linguistic Theory Edited by Gottfried Graustein and Gerhard Leitner
Max Niemeyer Verlag Tübingen 1989
CIP-Titelaufnahme der Deutschen Bibliothek Reference Grammars and Modern Linguistic Theory / cd. by Gottfried Graustein und Gerhard Leitner. -Tübingen : Niemeyer, 1989 (Linguistische Arbeiten ; 226) NE: Graustein, Gottfried [Hrsg.]; GT ISBN 3-484-30226-7
ISSN 0344-6727
© Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1989 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich gcschiltzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Druck: Weihert-Druck GmbH, Darmstadt
CONTENTS
Introduction Grammars at the Interface of Language, Linguistics, and Users G. LEITNER, G. GRAUSTEIN
VII
1
Linguistic Pragmatics and its Relevance to the Writing of Grammars J. VAN DER AUWERA
21
Functional Grammar and its Relevance to Grammar Writing S.C. DIK
33
Cognitive Linguistics and Pedagogic Grammar R. DIRVEN
56
Modern Praguian Linguistics and its Potential Implications for the Writing of Grammars L. DU§KOVÄ
76
Grammar and Text G. GRAUSTEIN
90
Towards a Pragmatically Founded Grammar L. HOFFMANN
111
Language Description and General Comparative Grammar CH. LEHMANN Core Grammar versus Variety Grammar - the Case of English
133
G. LEITNER
163
On Linguistic J.M. LICERAS Theory and Spanish Grammars Integrational Grammars: An Integrative View of Grammar Writing H.-H. LIEB
184 205
Generative Grammar and Descriptive Grammar: Beyond Juxtaposition? F. STUURMAN
229
A Communicative Approach to Syntax J. TARNYIKOVA
255
Teacher Training Grammar and Scientific Grammar W. THIELE
273
Name Index
285
VII
INTRODUCTION The revolutionary rise of linguistics of the late 50s and 60s was due mainly to the
success
of
the
Chomskyan
paradigm.
But
there
were
also
and
naturally many institutional reasons that made its acceptance relatively easy, a s Newmeyer has pointed out. The s u c c e s s of linguistics led to f a r - r e a c h i n g expectations a s to its u s e f u l n e s s for language teaching, machine translation and similar activities.
But despite an enormous amount of manpower
and
money that was spent on 'translating' its insighte into the applied field moet hoped-for benefits
did not materialize and linguistics
was at the r i s k
of
being considered an eeoteric and irrelevant discipline. The editors
feel that it is about time to reconsider its u s e f u l n e s s in the
light of recent promising developments. The particular f o c u s that we propose is the writing of scientifically valid descriptions of particular l a n g u a g e s that can be used a s a b a s i s for derivative, pedagogic grammars or dictionaries for language Reference
teaching
Grammar,
and
the
like
(Leitner,
G., ed.,
1986.
The
Englieh
Tübingen: Niemeyer). In designing the volume we were
guided by such questions a s these: - What does
linguistic
typology
have to
o f f e r to influence
or
even
to
reshape the organization of syntax in grammars of particular l a n g u a g e s ? - Although
the
'war
of
theories'
of
the
60s
and
70s
is
over,
new
developments in generative grammar, functional grammar and other theories look promising
but their
likely impact
on grammars
has not yet
been
discussed. What is it? - Linguistic
pragmatics
may cover
a wide r a n g e of phenomena.
To what
extent should pragmatic information be included in grammars and does it affect their s t r u c t u r a l organization? Does it endanger the traditional formbased organization and provide a new scientific b a s i s for the inclusion of notional information?
VIII
- Variation studies are of interest in two areas: the description national varieties
of
pluricentric
languages,
such
as
English,
of
'new'
Spanish,
Portuguese and the study of pidgins and Creoles. What is their impact on grammar writing? Do variation studies suggest ways of writing
polylectal
grammars for particular languages? The contributions to this volume provide a stimulating discuBBion of these themes and suggest a new consensus for scientifically valid descriptions of languages. It overcomes the limitation of grammars to syntax, morphology and form-function relationships. There is a need to incorporate typological and comparative
statements;
categories, in addition grammars to the text
to
base
grammatical
descriptions
to formal ones; to enlarge and even
on
the scope of
notional reference
the communicative situation, thus making
room for a broader view of pragmatics; and, finally, to be sensitive to the emerging national varieties of pluricentric languages. This collection
is based
on a round table
on "Linguistic
Grammar Writing" that was held as part of the
14th
Theorizing
International
and
Congress of
in August 1987. While we have not included all contributions, we
Linguists
felt f r e e to add one paper that was not presented at the round table itself. All
of
the
papers
have
been
revised
extensively
for
the
purpose
of
publication. We would like to thank here the organizing committee of the national
Congrees
Deutschen to
the
of
Linguists,
Demokratischen continuing
i.e. the Akademie
Republik
encouragement
particularly grateful to Frau
der
14"
March 1989
der
and CIPL, for their support. Thanks go by
Professor
Winter, who prepared
R.H.
Robins.
We
the final version
extreme care and expertise.
Gottfried Graustein Karl-Marx-Universität Leipzig
Inter-
Wissenschaften
Gerhard Leitner Freie Universität Berlin Berlin
are with
Grammars Language,
at
the
Interface of
Linguistics,
and
Users1
Gerhard Leitner Gottfried G r a u s t e i n
1. The context of g r a m m a r s Unlike 'ways of t a l k i n g ' a b o u t a l a n g u a g e a n d a b o u t p e o p l e ' s communicative behaviour,
which
d e s c r i p t i o n s of regular
cultural
i s the
languages
concern and
occupations.
of
the
the writing There
are
ethnography
of s p e a k i n g ,
of r e f e r e n c e materials
hundreds
of
languages
are of
not
which
dictionaries, g r a m m a r s and phonologies have n e v e r been written. The a p p e a r a n c e of grammars seems to r e q u i r e a p a r t i c u l a r , but a s y e t little u n d e r s t o o d , s e t of external conditions. Multilingualism, a s a matter of life or a s a desirable generally
goal, which
sufficient,
is one of
in many
parts
of
the
major f a c t o r s
the world,
today, i s
not even
not a
a neceesary
precondition. In India, f o r i n s t a n c e , it was not t h a t a l l - e n c o m p a s s i n g p a r t of reality that
led to g r a m m a r s
and
the linguistic
s t u d y of
language.
"The
original inspiration f o r l i n g u i s t i c s . . . w a s " , a c c o r d i n g to Robins (1979:136), "the
need
that
was
felt
to
preserve
certain
transmitted t e x t s coming from the Vedic period 1
ritual
and
religious
orally
(c. 1200-1000 B.C.) ... from
T h a n k s a r e due to C. Feagin (Washington, D.C.) a n d W. Thiele (Leipzig) f o r commente on earlier d r a f t s of the p a p e r . We a r e p a r t i c u l a r l y i n d e b t e d to C.-J. Bailey (Berlin) for v e r y detailled s u g g e s t i o n s e v e n though he may d i f f e r with u s s u b s t a n t i a l l y on a number of i s s u e s .
the
effects
prescribe,
of a
time."
given
The
state
2 to
desire
in the
preserve,
development
and,
of
a
by
implication,
language
for
to
cultural
purposes has been a much s t r o n g e r motivation behind linguistic descriptions at all times. The grammars of American Indian or of Australian
Aboriginal
languages come to mind. It is true that they were the expression of research i n t e r e s t s of American were
also
inspired
structuralism
by
the
wish
or other to
linguistic
preserve
theories,
records
of
but
they
languages
and
c u l t u r e s that were threatened by extinction. There have been o t h e r motivations too. For one, the desire to demonstrate the maturity classical
and value
model
communicative
or
a
of a nation's foreign
domains
at
mother tongue
language
the
expense
that of
as against
monopolized
the
native
an older,
many
language
official and
its
s p e a k e r s . The Renaissance grammars of English, F r e n c h , or German tried to achieve
this
deliberate
end
vis-b-vie
language
Latin.
Closely
standardization
and
related
to
this
modernization
motivation
policies
in
p a r t s of the world of today, witness Israel, Indonesia, India and
are
various Tanzania,
and finally, there a r e the needs of foreign language teaching, mother tongue teaching,
and
of
translation.
Summer I n s t i t u t e
Missionary
attempts,
one
may
think
of Linguistics as a case in point, resulted in
of
the
grammars,
dictionaries and even writing systems for these purposes all over the globe. Practical needs of a different kind were e.g. decisive for establishing
the
Greek grammatical tradition between the fourth c e n t u r y B.C. and the second c e n t u r y A.D. The s h e e r requirement to have a l a r g e number of ' s c r i b e s ' , i.e. people who could write down the rhetoric of politicians and legal or business matters,
necessitated
'transcriptions'.
And
the fixing of rules the
first
need
to be obeyed
was,
of
course,
by them in to
these
produce
rule
descriptions that could be learnt readily and applied for these purposes. The scholastic philosophers - to take another example - were interested in grammars
as
a
tool
for
analysing
the
structure
of
reality,
and
they
deliberately attempted to relate the categories of grammar to those of logic, epistemology, and metaphysics. Whatever the motivations behind these and o t h e r types of grammars (or, for that matter,
other
kinds
of r e f e r e n c e
materials),
they have one thing
in
3 common: a p r a c t i c a l o r i e n t a t i o n f o r t h e i n d i v i d u a l , f o r social g r o u p s o r
even
nations. T h e y a r e means to some e n d , a n d not e n d s in t h e m s e l v e s . T h e y a r e not meant to be i n n o v a t i v e l i n g u i s t i c a l l y a n d to p r o v i d e new views a b o u t the n a t u r e of l a n g u a g e . E v e n if the g o a l s of g r a m m a r s d i f f e r from the c o n c e r n s of
(theoretical)
theoretical,
linguistics,
concepts
they
have
to
rely
on
some,
at
least
quasi-
a b o u t the n a t u r e of l a n g u a g e a n d t h e l a n g u a g e
to b e
d e s c r i b e d . T h o s e c o n c e p t s a r e normally ' t r a d i t i o n a l ' in the s e n s e t h a t were d e v e l o p e d question.
independently
These
present the
concepts
relevant
of, a n d
must
f a c t s of
be
p r i o r to, t h e p a r t i c u l a r
suitable
to
the l a n g u a g e
the
in a
they
grammar
grammarian's
need
form a p p r o p r i a t e
to
in to the
p u r p o s e a t hand a n d c o m p r e h e n s i b l e to, a n d u s a b l e f o r , t h e t a r g e t a u d i e n c e . If t h e y a r e not, he will h a v e to modify them a n d p e r h a p s draw eclectically on d i f f e r e n t l i n g u i s t i c t r a d i t i o n s . As a r e s u l t of the i n t e r a c t i o n of l i n g u i s t i c d e v e l o p m e n t s , c o n s i d e r e d
'modern'
a t each s t e p in the h i s t o r y , with t h e c h a n g i n g aims f o r which g r a m m a r s a r e written
(Robins
1979;
1985),
several
grammaticological
traditions
have
d e v e l o p e d o v e r the millenia. The G r a e c o - L a t i n t r a d i t i o n of g r a m m a r - w r i t i n g the
oldest
method,
and
most
phonetics,
structuralism and based traditional
deeply
rooted
one.
neogrammarianism
generativism grammar
But
and
also have
the
the
is
historical-comparative various
had t h e i r
of the l a t e 19th c e n t u r y ,
branches
impact.
of
The
sentence-
t h e modern
sentence-
b a s e d o n e s a n d , f i n a l l y , the t e x t - o r d i s c o u r s e - b a s e d
grammars
have
been
the r e s u l t (Leitner 1984; 1986a). But the evolution of l i n g u i s t i c t h i n k i n g
has
not been the only i n f l u e n c e on the s t r u c t u r e a n d c o n t e n t of g r a m m a r s .
As
mentioned a b o v e , intended u s e r s .
t h e y were The y o u n g
also shaped
by
or adolescent
the
pupil
assumed
has
needs
b e e n the
of
their
prototypical
u s e r . Other t y p e s of u s e r s a n d new c o n t e x t s h a v e e m e r g e d s i n c e the middle of
the
last
languages;
century:
the
the l a n g u a g e
(university)
departments
student
at
and
universities;
teacher
of
(modern)
the e x t e n s i o n
of
the
t e a c h i n g of f o r e i g n l a n g u a g e s in s e c o n d a r y s c h o o l s from a small s e l f - s e l e c t e d elite to all p e r s o n s t h a t a t t e n d school. The position of g r a m m a r s a t the i n t e r f a c e of l a n g u a g e , l i n g u i s t i c s , and
readers
grammaticography,
defines
a
number
of
interdisciplinary
research
writers, areas
of
which c o n c e r n s i t s e l f with t h e s t u d y of the h i s t o r y of t h e
4 writing of grammars (cf. Leitner 1986b), and of grammaticology, which looks at the principles
(linguistic, user-oriented, or other)
upon which grammars
are based. We will focus here on some sectione of grammaticology close
to
the
especially
concerns
language
of
theoretical
typology,
linguistics
semantics,
and
pragmatics,
its
text
that are
eubdisciplines, linguistics
and
sociolinguistics because developments in these areas are particularly relevant for grammar writing and have been unduly neglected in some of the recent attempts at
grammaticology.
We have
deemphasized
the writer/reader
axis
(see the collection of papers in Leitner 1986b), eince we have no desire to go into the lengthy, controversial and often gratuitous debates of the 60s and 70s on the relationship of (theoretical) linguistics
to language-teaching
methodologies and on the nature of pedagogical grammars. But we reject the confident self-reliance theoretical
approaches
voiced to
in
many quarters
grammar-writing,
of applicational
for
instance
and
by
non-
Strevens
(1978:114): ... in British ELT there was, and persists, a converse tendency to say 'Give them practical techniques and the ideas will look after themselves.' And when a very proper concern with pedagogical professionalism ... is taken to extremes, it can lead to a disdain for theoretical notions of any kind and hence to the establishment of teacher training programmes almost devoid of any intellectual content. Why bother with courses on grammar ... when the nature of English is made plain to all in Hornby's work, together with clear instructions on how to teach the language?
We argue instead for a reasonably close relationship of grammar writing to current
linguistic
theorizing - and
for
a
maximally
homogeneous
linguistic
approach.
2. Three properties of grammars Let us now discuss some of the problems involved in the formulation of such a maximally
homogeneous approach
characteristics grammars human
of
of
grammars.
particular
languages,
we
Starting
languages will
on the
proceed
with
to the to
basis of the
analysis
the
three
general
widely-accepted relationship
of
human
problems
thrown
language up
by
of or the
5 concrete manifestations of languages or, to use a more technical term, the language
varieties,
and
conclude
with
user-oriented,
applied-linguistic
considerations. (1) Grammars of a language are more or less comprehensive and systematic accounts of the major categories, structures, and functions of linguistic expressions found in the language under description. 2 Comprehensiveness and systematicity of data organization must be related to the theoretical
linguistic
notions
of
"grammar
of
language"
and
universal
grammar in several ways. It was argued in early generative grammar that language-specific grammars cover
only
the
idiosyncratic
instantiations
of
languages
and
are
supplemented and constrained by a universal grammar that accounts for the creative resources of linguistic competence. Chomsky made this position more stringent in his Lectures "The
grammar
of
specification of Keenan
a
values of
1987:245>.
expression in
on Government and Binding, where he argued that
particular
He
language
parameters
now
any language
of
envisages as being
can
be
regarded
Universal
Grammar"
the
structure
derived
as
simply
, where
(=
the
the l a t t e r
holder
of
a
is specified
controlled by some
predication. The meaning is defined in terme of a paraphrase to the e f f e c t that xi t h i n k s that the proposition Xi is t r u e . 1 Apart from the details of this e n t r y , which a r e obviously debatable, it will be clear that the predicate frame of believe already contains the essentials 1
The distinction between "proposition" and "predication" in PG is a recent innovation due to Hengeveld (1988).
for building
47 up the predication underlying
(4b). This can be done
b y i n s e r t i n g term s t r u c t u r e s c o r r e s p o n d i n g to John to Nairobi
a n d that
Peter
directly had
been
into the a r g u m e n t s l o t s of t h e p r e d i c a t e f r a m e . From t h a t point
o n w a r d s , the r e s u l t i n g p r e d i c a t i o n may b e f u r t h e r e l a b o r a t e d until f i n a l l y a f u l l y s p e c i f i e d u n d e r l y i n g s t r u c t u r e i s r e a c h e d , which c a n b e " p r i n t e d
out"
b y the s o - c a l l e d " e x p r e s s i o n r u l e s " , which t a k e c a r e of the form, t h e o r d e r , a n d the p r o s o d i c p r o p e r t i e s of the l i n g u i s t i c e x p r e s s i o n . L e t u s c o n s i d e r some implications of t h i s a p p r o a c h : - The r o l e of the lexicon becomes more i m p o r t a n t in t h e o v e r a l l s t r u c t u r e of the
grammar:
it
contains
not
only
the
lexical
material,
but
also
the
" b l u e p r i n t s " f o r the c o n s t r u c t i o n of p r e d i c a t i o n s . - The p r e d i c a t e
frame defines
both t h e
quantitative
valency
/=number
of
a r g u m e n t ^ / a n d the q u a l i t a t i v e v a l e n c y [ - s e m a n t i c t y p e s of a r g u m e n t s / of the p r e d i c a t e .
The i m p o r t a n t notion of " v a l e n c y "
is thus fully integrated
into t h e g r a m m a r . - The lexicon
can,
with
Bloomfield,
be
seen
as
the
inventory
of
basic
" i r r e g u l a r i t i e s " of the l a n g u a g e s : w h a t e v e r p r o p e r t i e s of lexical items m u s t be l e a r n e d a s s u c h b e f o r e t h e s e items c a n b e p r o p e r l y u s e d , will b e s t o r e d in the lexicon. - The p r e d i c a t e f r a m e i s a p o w e r f u l tool f o r g e n e r a l i z i n g a c r o s s
languages:
although the actual predicates are obviously language-specific, the overall format of
the p r e d i c a t e
frame can
be t a k e n
to b e u n i v e r s a l l y
valid
for
natural l a n g u a g e s .
4.6. The s t r u c t u r e u n d e r l y i n g t e r m s J u s t a s the notion of " p r e d i c a t e f r a m e " p r o v i d e s a n u n d e r l y i n g the c o n s t r u c t i o n
of p r e d i c a t i o n s
in all l a n g u a g e s ,
so
FG
u n i v e r s a l u n d e r l y i n g schema f o r the c o n s t r u c t i o n of terms,
has
schema for developed
where t e r m s
a are
defined a s e x p r e s s i o n s which can be u s e d to r e f e r to " e n t i t i e s " in some ( r e a l o r imagined) world. T h i s term schema t a k e s t h e following form:
48 (11) (ίΐχι: φ ι ( χ ί ) : φ a(xj): ... : < Μ * ) ) In this schema, χι r e p r e s e n t s r e f e r e n t of
the "term variable", symbolizing the intended
the term; J1 stands f o r one or more "term operators"
(such as
Definiteness, Number, etc.), and each φ (χι) stands f o r an "open predication in χι" (= a predication
with an unspecified
xi in
one of
its term
which acts as a " r e s trie t o r " on the possible values of xi. These
positions) restrictors
are "stacked" onto each other through the relation " : " , which can be read as "such that". Let us illustrate this by means of some examples: (12) a. the house (dlxi: housen(xi)) b. the two old houses (d2xi: housen(xi): oldA(xi)) c. the two old houses that John bought/bought by John (d2xi: houseii(xi): oldA(xi): buyv ( d l x j : Johni Patient Temporal
> Recipient
> Beneficiary
> Instrument > Locative >
51 This Semantic Function Hierarchy tells u s
that the whole r a n g e of
semantic functions may in principle be selected
these
for s u b j e c t function,
but
that the chances that a language will have this possibility d e c r e a s e s a s we proceed through the hierarchy from left to right. For one rather
extreme
example of the exploitation of these possibilities, consider the following pair of constructions
from Kinyarwanda,
a
Bantu
language
discussed
in
this
respect in Gary and Keenan (1977): (19) a. Yohani John
y-iish-e
impyisi
mw-ishyamba
he-kill-asp
hyena
in-forest
"John killed a hyena in the f o r e s t " b. ishyamba forest
ry-iish-w-e-mo
impyisi
na
Yohani
it-kill-pass-asp-loc
hyena
by
John
"The f o r e s t was-killed-in a hyena b y J o h n " In (19b) the original locative has become the s u b j e c t of the construction: it takes the
subject
position,
triggers
agreement
on the
verb,
and
has
a
number of other properties typical for s u b j e c t s in Kinyarwanda; the v e r b is marked by two "voice" elements, the s u f f i x -mo, which signals that a locative term has received s u b j e c t or object s t a t u s , and the suffix -w-, which s i g n a l s that some term other than the underlying Agent has received the s t a t u s of subject. When, on the b a s i s of the typological hierarchy given in (18), we look back at such English constructions a s (17a-b), we s e e that these a r e much l e s s s t r a n g e than they seem to be at f i r s t 3ight. In fact, we can set up a whole series of English constructions reflecting the Semantic Function Hierarchy: (20) a. John stole the car. / A g S u b j / b. The car was stolen by John. / P a t S u b j / c. Peter was given the book by John. / R e c S u b j / d. Peter was bought the book [for]
by John. / B e n S u b j /
e. Thie ball has been played with b y Pele. / I n e t r S u b j / f. Thie bed has been slept in by Queen Mary. / L o c S u b j / Looking
at
typologically
this r a n g e motivated
of
constructions
Semantic
Function
from the
point of
Hierarchy,
we
can
view of make
the some
52 interesting observations. First, we see that the acceptability of the English passives
decreases
constructions in
as we
through
go
(20) would
the
be considered
the
later
ungrammatical or at least
hierarchy:
some of
sub-
standard by prescriptive grammarians. Second, we see that at a certain point in the hierarchy English starts retaining the preposition which goes with the "underlying" semantic function. This kind of more explicit coding in more difficult or marginal conditions is another phenomenon for which typological parallels
can
be
cited.
In
the
third
place,
a frequency
count
of
the
constructions of (20) would most probably reveal a decreasing text frequency of these constructions as we proceed through the hierarchy. This exemplifies another
quite
interesting
relationship
between
typological
and
language-
internal distribution: what is rare across languages is less frequent within languages.
We
"markedness"
could by
formulate
saying
that
this
principle
typological
in terms
of
markedness
the
notion
correlates
of
with
grammatical markedness. To cite one other example of thie principle: in a number of languages there is a constraint which says that subjects must be definite. Thus, we find a pattern such as the following: (21) a. The man stole a car. b. *A man stole a car. This constraint does not hold for English: (21b) is grammatical. We may be quite certain, however, that a text count will reveal that even in English, constructions such as (21b) will be much less frequent than those of type (21a). In various respects, then, we see our picture of the English passive change as we look at it in the light of general typological data: the fact that pairs such as (16a-b) are usually considered to exemplify the "real" passive can now be interpreted as being due to the fact that the Patient is the first non-Agent subject candidate in hierarchy (18): it is not the only, but rather the first item that yields a passive construction. For
these
various
procedure of
reasone,
FG treats
voice
Subject Assignment, through
distinctions
which the
of
a
Subject function
in
terms
is
assigned to one of the semantic functions in the underlying predicate frame. The predication underlying (16b) will thus take the following form:
53 (22) stealv (dlxi: JohnN(xi))AK (dlxj: cam(xj))patsai>i where
the
Subj
expression rules
function
assigned
which yield
to
the
the passive
Patient
form of
will
later
Agent function of (John) will be expressed in the preposition We can
now
interpret
the assignment
of
Subj
trigger
the
the predicate, while
to a
the
by.
term as
a kind
of
"pointer", which says that the state of a f f a i r s designated by the predication is to be presented from the perspective of the S u b j entity. In other words, an
active
and
a
corresponding
passive
construction
are
regarded
as
designating the same state of affairs, but from d i f f e r e n t points of view. Once thie "perspectivizing" strange
in
the
function of
fact
that
Subject
Subj
can
is recognized,
also
be
there is
assigned
to
nothing
Recipients,
Beneficiaries, and other participants. What needs to be explained is why some of these assignments
are more
difficult, less frequent,
more marked
than
others. Here, the general rule seems to be that the less central a role an entity plays in the state of affairs designated
by the predication, the more
difficult it is to take it as the primary vantage point f o r the presentation of the state of affairs. It is this dimension of "central - peripheral" which we find reflected in the Semantic Function Hierarchy (18). Once
we
have
accepted
that
Subj
assignment
is
a
matter
of
defining
alternative perspectives on the same state of affairs, constructions involving "raising" phenomena become less mysterious than they would appear to be at f i r s t sight. Consider a pair such as: (23) a. It seemed that John was ill. b. John seemed to be ill. Semantically speaking,
the underlying
predication
would appear
to be
the
same in the two constructions: (24) seemv (ei:/ilU (dlxi: John«(xi)) 0 )7(ei)) ( x j ) « « Here, seem is analyzed as a two-place relation between some state of a f f a i r s ei and some unidentified Recipient (or experiencer) xj; the state of a f f a i r e is specified b y the predication saying that John is ill. It may now be assumed that there
ie a certain
preference
for
presenting
a predication
from
the
54 point of view of a concrete entity such as "John" rather than from a more abstract
entity
situation
in
such
which
as
the
"John's Subj
being
function
assigned to the embedded argument argument "John's
being ill".
ill".
This
relevant
John rather
This type
preference
to the
leads
predicate
to
seem
a is
than to the predicational
of Subj assignment will eventually
lead to a construction in which John rather than that John was ill acquires the privileges of the eubject of the main predicate seem.
5. Conclusion The examples given in the preceding sections could easily be multiplied. Each of them shows, I modified
and
believe,
more
that general theoretical insights
adequate
view
of
the
grammatical
may lead
to a
organization
of
particular languages. This is especially so if the general theory of grammar strives
to
attain
determine,
for
a each
generalization and
high
measure
grammatical
the optimal
of
typological
phenomenon,
degree
of
adequacy, the
abstraction.
trying
to
level
of
proper And if
the
general
theory is to help us understand the basic nature of language it should try, wherever this is possible, to integrate the study of form, meaning, and uee in
such
a
pragmatic
way
that
features
of
not
merely
language
the
are
formal,
placed
but
in a
also
the
semantic
more general
and
theoretical
perspective.
References AUWERA, J. VAN DER, L. GOOSSENS, predication. Dordrecht: Foris.
eds.,
1987.
Ins
and
oute
of
the
BLOOMFIELD, L., 1933. Language. New York: Holt. BOLKESTEIN, A. M., et al., 1981. Predication Grammar. London: Academic Press.
and expression
BOLKESTEIN, A. M., et al., eds., 1985a. Syntax and pragmatics Grammar. Dordrecht: Foris. BOLKESTEIN, A. M., et al., eds., 1985b. Predicates Grammar. Dordrecht: Foris.
in
Functional
in Functional
and terms in Functional
55
DIK, S.C.i 1978. Functional Dordrecht: Foris>.
Grammar.
DIK, S.C., 1980. Studies in Functional
Amsterdam:
North-Holland.
LEITNER, G., G. GRAUSTEIN, 1989. "Grammars at the i n t e r f a c e of linguistics, and users," in: G. Graustein, G. Leitner, eds., Reference and modern linguistic theories. Tübingen: Niemeyer. 1-20.
language, grammars
LEITNER, G., U. SCHÄFER, 1989. "Reflections on corpus linguistics: ICAME Conference, Birmingham," CCE Newsletter 3(2). 1-16.
the
9th
LIEB, H.-H., 1989. "Integrational grammars: an i n t e g r a t i v e view of grammar writing," in: G. Graustein, G. Leitner, eds., Reference grammeurs and modern linguistic theories. Tübingen: Niemeyer. 205-228. Longman Macquarie
Dictionary Dictionary,
of Contemporary
English,
1987. London: Longman.
The, 1981. MacMahons Point, NSW: Macquarie L i b r a r y .
182 NIHALANI, P., R.K. TONGUE, P. HOSALI, 1979. Indian and British English. handbook of usage and pronunciation. Delhi: Oxford U n i v e r s i t y P r e s s . Oxford
English
Dictionary,
A
1971. O x f o r d : C l a r e n d o n P r e s s .
PARASHER, S., 1983. " E n g l i s h : c e r t a i n f e a t u r e s , " English Worldwide 4(1). 27-42.
grammatical,
lexical
and
stylistic
PETERS, P., 1987. " T o w a r d a c o r p u s of A u s t r a l i a n E n g l i s h , " ICAME Journal 27-38. PRIDE, J . , e d . , 1982. New Englishes. RENOUF, Α., 1987. " C o r p u s L o n d o n : Collins. 1 - 2 2 .
11.
Rowley, Mass.: N e w b u r y House.
development,"
in: J .
Sinclair,
QUIRK, R., S. GREENBAUM, G. LEECH, J . SVARTVIK, grammar of the English language. London: Longman.
ed.,
1985. A
Looking
up.
comprehensive
SALEEMI, A.P., f o r t h c . "Native a n d n o n - n a t i v e g r a m m a r s of E n g l i s h , " P a p e r g i v e n a t t h e International Conference on English in South Asia. I s l a m a b a d , P a k i s t a n , 4 - 1 0 J a n u a r y 1989. < P r o c e e d i n g s t o b e e d i t e d b y R. B a u m g a r d n e r > SHASTRI, S.V., et al., 1986. Manual to accompany the Kolhapur corpus of Indian English for use with digital computers. Kolhapur: Shivaji University, D e p a r t m e n t of E n g l i s h . SHASTRI, S.V. 1988. " T h e K o l h a p u r c o r p u s of I n d i a n E n g l i s h a n d w o r k o n i t s b a s i s so f a r , " ICAME Journal 12. 15-26. SHASTRI, S.V., E n g l i s h , " Indian
f o r t h c . "Code-mixing Linguistics.
SINCLAIR, J . , e d . , L o n d o n : Collins.
1987. Looking
up.
in
the
process
An
account
of
of
the
done
Indianization
COBUILD
of
project.
SRIDHAR, K., f o r t h c . " P r a g m a t i c s of S o u t h Asian E n g l i s h : a n e m p i r i c a l s t u d y , " P a p e r g i v e n a t t h e International Conference on English in South Asia. I s l a m a b a d , P a k i s t a n , 4 - 1 0 J a n u a r y 1989. < P r o c e e d i n g s t o b e e d i t e d b y R. Baumgardner> SRIDHAR, S., f o r t h c . " T h e m a k i n g of I n d i a n E n g l i s h : a c q u i s i t i o n a l p r o c e s s e s a n d d e s c r i p t i v e f e a t u r e s , " P a p e r g i v e n a t t h e International Conference on English in South Asia, I s l a m a b a d . P a k i s t a n , 4 - 1 0 J a n u a r y 1989. < P r o c e e d i n g s t o b e e d i t e d b y R. B a u m g a r d n e r > STREVENS, P., 1987. " S t a n d a r d s a n d t h e s t a n d a r d l a n g u a g e , " 2. 5 - 8 . SWAN, M., 1985. "Where i s t h e l a n g u a g e g o i n g , " English WERLICH, Ε., 1976. A t e x t grammar
of English.
Today
English
Today
3. 6 - 8 .
H e i d e l b e r g : Quelle u n d Meyer.
183 WEYDT, Η., Β. SCHLIEßEN-LANGE, 1981. "Wie realietisch sind Variationsgrammatiken," in: Logoa semantikos. Studie linguiatica in honorem Eugenio Coaeriu. 1921-1981, Vol. 5. Berlin: de Gruyter. 117-145.
On
Linguistic
Theory
GrammarB
and
Spanish
1
Juarta M. Lice r a s
Ο. Introduction
The p u r p o s e of this
paper i s to s u g g e s t
relationship between
linguistic theorizing
that an important a s p e c t of and grammar
writing
lies in
the the
evaluation b y grammarians of the proposals of linguistic theory on the b a s i s of their ability to account f o r native s p e a k e r s ' intuitions. A given theoretical a n a l y s i s will be 'intuitively t r a n s p a r e n t ' if it p r o v i d e s the kind of information which is n e c e s s a r y to d e s c r i b e the knowledge that native s p e a k e r s have about their language but cannot formulate in an explicit way. The task
of the grammarian will consist in sorting out available
analyses
in
order
phenomenon. This
to
provide
the
best
possible
description
implies that, in some c a s e s , an a n a l y s i s
o v e r another. However, when alternative a n a l y s e s
competing
of a g i v e n
will be f a v o r e d
of a construction
reflect
d i f f e r e n t a s p e c t s of native s p e a k e r s ' intuitions, the grammarian should t r y to c a p t u r e the i n s i g h t s of the v a r i o u s a l t e r n a t i v e a n a l y s e s . There
are
no predetermined
procedures
t o evaluate
the
'intuitive
t r a n s p a r e n c y ' of a n y a n a l y s i s . Nonetheless, grammarians h a v e not only been able to c a p t u r e t r a n s p a r e n c y in the proposals of linguistic t h e o r y , but also 1
Research f o r this work was supported b y g r a n t s from the School of Graduate S t u d i e s of the University of Ottawa and the Institute d e Cooperaci6n Iberoamericana of Madrid.
185 to f r e e them from the formalism of modern syntactic theory to present clear, elegant and attractive accounts of a number of syntactic processes. In this paper, I am going to discuss the nature of the relationship between linguistic
theorizing
procedures
which
and
grammar
grammarians
may
writing follow
to
by
investigating
incorporate
the
various
insights
of
linguistic analyses into their grammars. Section I deals with the relationship between
descriptive
grammars
and
theoretical,
comparative
and
applied
linguistics. Taking Quirk and Greenbaum's (1973) notion of 'operator', section II provides
suggestions
to filter
the concepts of linguistic
theory on
the
basis of their ability to account for native speakere' intuitions. Section
III
shows how the notions of 'promotion' and 'demotion' coined by the upholders of Relational Grammar can explain a number of facts about some Spanish
ee-
constructions. In section IV two analyses of Spanish que in oblique and nonoblique
restrictive
relativization
are
discussed
in order
to
indicate
how
grammarians could evaluate the proposals to elaborate their descriptions. section
V
it
is
argued
that
L2
acquisition
data
can
be
valuable
In for
grammarians. Section VI contains some conclusions.
1. The two-way relationship
between descriptive
grammar and
theoretical,
comparative and applied linguistics The only
distinction
'grammar'
is
that
that we
which
want
separates
to establish scientific
with
from
reepect
to the
descriptive
term
grammar. 2
Within the Chomskyan framework, 'grammar' can r e f e r to the 'mental organ' formed by innate principles - Universal Grammar (UG) - which contain open parameters. 3
1
We consider that descriptive grammars are pedagogical grammars in the broader sense. Namely, they have as one of their goals to facilitate the understanding of and the reflection on the rules and principles of a g i v e n language. These descriptive grammars are directed to both native and nonnative speakers and they may (and probably should) contain references to f i r s t and foreign (L2) language acquisition data.
3
See Lightfoot (1982) f o r a detailed account of the possible characteristics of grammar as a 'mental organ'.
186 When the p a r a m e t e r s of UG a r e fixed in one of the permitted ways, a p a r t i c u l a r grammar is determined, what I call a 'core grammar'. In a highly idealized p i c t u r e of l a n g u a g e acquisition, UG is taken to be a characterization of the child p r e - l i n g u i s t i c initial s t a t e . Experience - in p a r t , a c o n s t r u c t b a s e d on internal s t a t e g i v e n or a l r e a d y attained s e r v e s to fix the p a r a m e t e r s of UG ... (Chomsky 1981:7) To d i s c o v e r the p r i n c i p l e s of UG will be the main o b j e c t i v e of a scientific grammar.
Within t h i s a p p r o a c h , the term grammar
- this second meaning is
the one s h a r e d by most schools of linguistics - d o e s also r e f e r to the model developed b y the l i n g u i s t to account f o r the a b s t r a c t p r o p e r t i e s which a r e realized in d i f f e r e n t w a y s in the l a n g u a g e s of the world.
Outside of c o r e
grammar t h e r e is a s e t of ' p e r i p h e r a l ' p r o p e r t i e s of the l a n g u a g e which may include relaxations of the s e t t i n g s of core grammar, i d i o s y n c r a t i c f e a t u r e s of the l a n g u a g e , etc. In this r e s p e c t , a n y core grammar is an idealization of what a p a r t i c u l a r
person
may have inside his
head. As Lightfoot p u t s it,
" t h e theory of grammar is a h y p o t h e s i s about the initial s t a t e of the mental o r g a n , the innate c a p a c i t y of the child, and a p a r t i c u l a r grammar conforming to this t h e o r y is a h y p o t h e s i s about the final s t a t e , the grammar eventually attained." enon, a
(Lightfoot derivative
1982:27). Under this view, language concept,
which i n c l u d e s
'mental o r g a n s ' s u c h a s conceptual
knowledge
not only
grammar
or perceptual
Let u s now t u r n to the domain of descriptive terms, can
is a n
grammar
epiphenombut
other
mechanisms.' which, in
general
be defined a s the explicit formulation of the implicit knowledge
that a s p e a k e r h a s of his native l a n g u a g e . According to t h i s definition, the quality of the distinction between scientific and d e s c r i p t i v e grammar can be 4
Lightfoot (1982) s t a t e s that: " t h e mind i s a wider r a n g i n g o b j e c t , encompassing a grammar a s one component. Other components include p e r c e p t u a l s t r a t e g i e s and a n account of knowledge of the world... One might think of t h i s a s t h r e e ( p e r h a p s more) i n t e r s e c t i n g capacities, a s in diagram (5)", which is r e p r o d u c e d here: (5) Grammar Perceptual Mechanisms Conceptual Knowledge
187
established modules
at
two different
involved.
peripheral grammar achieve its goal. I t comprehensiveness
levels: a)
Descriptive
the
grammar
nor isolates
degree
neither
of idealization;
differentiates
core
the from
one among various cognitive capacities
is not the degree of a b s t r a c t e d n e s s that
b)
characterizes
descriptive
but the
grammar
to
need
for
in
this
and,
respect, it is also concerned with language contact. 5 According to the definition presented above, t h e r e is no direct relationship between scientific grammar and descriptive grammar. However, there
should
be a constant feedback between grammarians and theoretical linguists, in the same way that t h e r e has to be a constant feedback between grammarians and socio-linguists, psycholinguists,
comparatists,
and native speakers.
In
fact,
grammarians should, on the one hand, filter data from linguistic theory and other disciplines and, on the other hand, incorporate those data into their grammars in theory, as
such a way that
well a s
for the
their descriptions
various linguistic
are
useful
disciplines.
for
linguistic
This implies
that
descriptive grammars should have the following c h a r a c t e r i s t i c s : a) Comprehensiveness. They should provide a comprehensive account of the different
levels
syntactic,
semantic
of
language
(phonetic,
and stylistic).
about the relevant
registers
phonological,
They should
(colloquial,
formal,
morphological,
also contain unmarked...)
information and
about
the standard dialects of any given language. This does not imply that all the information should be included in a given volume, but r a t h e r that it should be gathered with the same approach and methodology. b) Explicitness.
The
development
of
the
various
linguistic
disciplines
in
recent y e a r s provides both the information and the tools that a r e needed to f r e e many a s p e c t s of language from ambiguity. c) Completeness and clarity. If a descriptive
grammar is to be useful
comparison and c o n t r a s t among languages, it has to contain intended to determine relationship between 5
the
relevant
categories,
heads, specifiers
their
basic
a n d / o r complements,
for
information orders,
the
passivization
By language contact we r e f e r not only to social and dialectal contact also to non-native systems grown in natural o r institutional settings.
but
188 and relativization s t r a t e g i e s , etc. so that both linguists working on formal universale a s well as those working on typological universale can benefit from that information. d) Intuitive
transparency.
alternative
Given the
descriptions
of
a
fact
given
descriptive grammarians
to evaluate
insights
speakers'
about
native
that
linguistic
construction,
it
theory
provides
is
task
the
them in order to incorporate intuitions.
To
conduct
this
grammarians can use information from perceptual mechanisms,
of
their task,
conceptual
knowledge or o t h e r cognitive systems, which will contribute to provide a more a c c e s s i b l e formulation of native s p e a k e r s ' knowledge. e) Challenge and appeal. One of the most valuable a s p e c t s of a descriptive grammar
consists
establishing
in
accounting
relationships
for
between
native
structures,
speakers' making
intuitions
decisions
ambiguities, etc. - in a way that provokes and invites native
about
speakers'
reflection on their own language.
2. Filtering data from linguistic theory The
characteristics
principles
enumerated
against
which
the
in
eection
proposals
I
of
can
be
linguistic
taken
as
theory
general
are
to
be
evaluated by grammarians. The beet grammatical tradition in English is r e p r e s e n t e d by J e s p e r s e n (1927), whose descriptions a r e clear, explicit, comprehensive, intuitively t r a n s p a r e n t , useful for (1847)
comparison
grammar
is
and
reflexion
Jerpersen's
and,
Spanish
sometimes,
provocative.
counterpart
which,
Bello's
even
now,
constitutes one of the b e s t sources of information for theoretical, descriptive and applied linguistics. J e s p e r s e n ' s and Bello's grammars a r e also a model f o r grammarians because of their appealing formulations of native English Spanish
speakers'
knowledge
grammarians, who
have tried
of
their
respective
to be faithful
languages.
to the
and
More modern
formal proposals
of
a
given school of linguistics, have not been able to excel the work of those two grammarians.
In
fact,
the
proposals
that,
in
my opinion,
represent
189 genuine contributions to the construction of a model of descriptive grammar are those in which
the analyses of linguistic
theory
have been measured
against the intuitions of native speakers by a scholar, the grammarian, who is not constrained by the theoretical framework of the linguist.* An example of the kind of contribution that linguistic theorizing can make to grammar writing and vice versa is found in the notion of 'operator' used by Quirk and Greenbaum (1973) to refer to the unit which takes an active role in the following syntactic processes in English: a) Question formation (1) a. Are you coming? (1) b. Have they told you about it? (1) c. Will he do it? b) Negation (2) a. I don't know (2) b. She isn't coming (2) c. We won't do It c) Tag question formation (3) a. Do it, will you? (3) b. He is coming, isn't
he?
(3) c. They won't do it, will they? The term operator underlies
the
constitutes
proposal
of
an attempt a
to capture
subject-verb
the intuition
inversion
rule
to
which form
interrogatives and tag questions on the one hand, and a rule which places the negative particle besides the node AUX, on the other. Native speakers of English do
know which
word acts as operator
in the
case of
the three
processes described above. Without having to describe the formal aspects of the rules, it becomes apparent that the lexical unit which carries inflexion and tense is the one that acts as operator. Cases such as (3) a. where, * This is so even when, as in our case, we are filtering data from proposals which are based on native speakers' intuitions. Linguists working within the ChomBkyan framework seldom take into consideration intuitions which rely on cognitive systems other than 'grammar' (see note 4 above).
190 unlike t h o s e in (3) b. and c., the affirmative and the i n t e r r o g a t i v e do not contain the same lexical unit a s o p e r a t o r , have to be included to fulfill the requirement of c o m p r e h e n s i v e n e s s . Both the term o p e r a t o r and the r a n g e of facts
that
it
covere
represent
a
clear
attempt
to
formulate
linguistic
p r o p o s a l s in a clear and comprehensive way.
3. 'Demotion', 'promotion' and S p a n i s h s e - c o n s t r u c t i o n s Within the
framework
of
Relational
Grammar
(Perlmutter
and
Postal
1977)
'promotion* and 'demotion' r e f e r to the c h a n g e of grammatical relation which some c o n s t r u c t i o n s u n d e r g o with r e s p e c t to their initial or basic schema. For the
upholders
which implies
of
Relational
Grammar
grammatical
relations
are
axiomatic,
that our g u i d e s f o r their determination a r e meaning,
form and intuition. ' S u b j e c t of' (SU), 'Direct Object o f
(DO) and
logical 'Indirect
Object of' (10) a r e ' p u r e grammatical relations' b e c a u s e they do not have one and only one semantic content but have r a t h e r neutralized s e v e r a l cases.
7
semantic
SU is grammatical relation 1 b e c a u s e it is the most a c c e s s i b l e to the
application
of
(grammatical
rules,
relation
followed 3). In
by
DO
Relational
(grammatical Grammar
relation
terms,
the
2)
and
10
'corresponding
p a s s i v e ' of the S p a n i s h t r a n s i t i v e sentence (4) is (5), (4) El gobierno
c o n s t r u y d e s o s hoteles 1
en 1900 2
The government built those hotels in 1900 (5) Esos
hoteles
f u e r o n c o n s t r u i d o s por el gobierno 1
en 1900
t
Those hotels were built by the government... The
process
of
what
is
called
'plain
personal
passive'
(PPP)
can
be
r e p r e s e n t e d a s follows: ' SO can be a n ' a g e n t ' a s in "Ana has written that a r t i c l e " , an ' o b j e c t i v e ' a s in "The door opened s u d d e n l y " , an 'instrumental' a s in "That knife c u t s well", a 'locative' a s in "Madrid has a l a r g e population", etc. There is an a n a l y s i s of grammatical relations in S p a n i s h in L i c e r a s (1984).
191
construir
el gobierno
construir
e s o s hoteles
el gobierno
eeoe hoteles
This p r o c e s s involves an advancement rule through whose application
the
Direct Object (initial 2) becomes the s u b j e c t of the p a s s i v e sentence (classic 1). The s u b j e c t of the active sentence (initial 1) c e a s e s to bear a n y term grammatical relation to the v e r b (governor) and becomes a s u b j e c t chomeur (Ϊ). This
is marked a s oblique by the proposition por. The side e f f e c t s of
the rule are: 1) the introduction of the v e r b s e r (to be) in the tense of the active v e r b and agreeing with claBeic 1 (initial 2) in p e r s o n and number; 2) the governor is now in the participle form and a g r e e s in gender and number with the classic 1; 3) the a marking the personal DO is deleted. 8 The proposal is that native s p e a k e r s know that the p r o c e s s of 'promotion' (2 -> 1) and 'demotion' (1 -> T) are inherent to sentence
(5). 'Demotion' can
become 'deletion', a s in the c a s e of (6), where 1 is not present. (6) Esos hoteles fueron construidos en 1900 The so-called
'reflexive passive*
has a
different morphology
because
the
secondary e f f e c t s of the advancement rule a r e not the same, but the same p r o c e s s e s (both 'promotion' and 'demotion') apply to reflexive p a s s i v e in (7), 8
This a marking a p p e a r s regularly in the l a n g u a g e with personal DOs when they a r e /+definite/ - a) v e r s u s b) below - or with non-personal DOs to e x p r e s s affection, a s in c). a) Gl pais no necesita buröcratas /^-definite/ The country does not need b u r e a u c r a t s b) El pais no necesita a e s o s bur