Raštai, t. 2 [1]
 5417029122

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

STASYS ŠALKAUSKIS

RASTAI II FILOSOFIJOS IR PEDAGOGIKOS TERMINIJA

Vilnius „Mintis" 1991

UDK 101.9 Sa 55

Serija leidžiama nuo 1987 m.

Parengė ARŪNAS SVERDIOLAS

Redagavo JOANA PRIBUSAUSKAITE

0301010000—019 S ------------------------26—91 M 851(08)—91 ISBN 5—417—02912—2

© .M inties" leidykla, 1991

FILOSOFIJOS TERMINIJA

TERMINOLOGIJOS TEORIJA IR LIETUVIŠKOJI FILOSOFIJOS TERMINIJA1

Pratartis P irm ajam e 1925 m etų „Logo" n u m e ry je buvau pradėjęs spausdinam ą dabar, nors kiek ir m odifikuotą te rm in o lo ­ ginį ty rinėjim ą šiais įvedam aisiais žodžiais: ..Neatgaili­ mai anksti pasim iręs jaunas mūsų filosofas Romas Bytautas paskelbė raštu Kaune 1908 metais savotišką bandymą, įv a rd y tą posakiu: „Sis tas iš lietuvių kalbos filosofijos". Šitas brangus m ano d raugas iš M askvos U niversiteto iš dalies užkrėtė m ane savo k a ršta term inologijos klausimo meile; todėl k albėdam as apie term inologijos reikalą, n eiš­ kenčiu jo nepam inėjęs kaipo tiesioginio savo įkvėpėjo. Tai juo labiau p ridera pada ryti todėl, kad šiais, 1925 m etais sueina dešimts metų nuo jo mirties dienos. Esu visai tikras, jog jei Romas Bytautas būtų buvęs gyvas per šitą laiką, d abar būtum e tu rėję jau tvirtai nustatytą filosofijos term iniją. Tuo tarpu mes tegalim e šiuo m etu vien p a s k a i­ tyti prim in to jo je jo brošiūroje, pačiam e jos gale, šiuos pageidavim o žodžius: „Visų reikalingiausia dabar mums kninga — tai lietuvių kalbos filosofija". „Romas Bytautas nebuvo gilus mūsų gyvos kalbos ži­ novas, bet užtat jis turėjo kalbos dalykuose tą jautrią s p e­ k u liatyvinę gyslelę, kuri y ra taip reikalinga mokslo te rm i­ nam s sudaryti. Jei, iš v ienos pusės, galima konstatuoti, jog jo pirm as bandym as vadinam osios kalbos filosofijos srityje turėjo aiškios įtakos lietuvių kalbos plėtimui, tai iš kitos pusės, negalim a nepasigailėti, kad šita įtaka buvo dar per maža m etodologinės pakraipos atžvilgiu. Romas Bytautas buvo padaręs pirm ą tik žingsnį į sistem ingą mūsų kalbos term inijos tvarkym ą. N o rin t tad šitoje s rity je atsiekti teigiam ųjų išdavų, te p rid e rėjo nuosekliai tobulinti ir v ary ti toliau jo pradėtąjį darbą. Bet čia kaip lik pasi­ taiko kliūtis, k u ri p ra k tik o je y r a labai sunkiai pergalima. 7

Būtent vadinam ajai kalbos filosofijai y ra reik a lin g a s d v e ­ jopas kom petentingum as — lingvistiškas ir filosofiškas, kas retai kada pasitaiko m okslo praktikoje. M ažas R. By­ tauto bandym o pasisekimas kalbininkų tarpe tuo ir reikia aiškinti, kad jis nebuvo turėjęs pakankam o lingvistiško kompetentingumo." ..Prisipažindamas prie Romo Bytauto, kaipo prie pirmo savo įkvėpėjo, ir norėdam as priminti m ūsų mąstančiai visuom enei jo darbą ir šitą darbą kiek pastūm ėti į priekį, aš irgi jaučiu didelę lingvistiško kom petentingum o stoką. Tai verčia mane tenkintis labiausiai filosofine, a rb a s p e ­ kuliatyvine, term inologijos klausimo puse ir sykiu užleisti galutiną sprendim ą apie lingvistinę klausim o pusę mūsų kalbininkams. Norėčiau tik ypač ryškiai iškelti aikštėn, kad m okslinės term inologijos dalykuose kalbos m okslas labai artim ai sueina su filosofijos mokslu, ir jog jei, iš vienos pusės, šitų dalykų srityje nėra visai kom petentingi vieni tik filosofai arba šiaip jau suinteresuoti m okslininkai, tai iš antros pusės, šituose dalykuose nėra irgi visai k o m ­ petentingi vieni tik kalbininkai. Iš čion savaim e aišku, jog tik sujungtomis bei suderintom is kalbininkų, filosofų ir šiaip jau suinteresuotų m okslininkų pastangom is gali būti tikslingai nustatyta mūsų mokslinė terminija." Visa, k as čia kartojam a, palaiko savo reikšm ę ir naujai pradedam am dabar darbui, taip pat pavadintam, kaip buvo pavadinta jo pradžia. Šiaip jau teorinė šito darbo dalis, įv a rd y ta posakiu ..Terminologijos teorija", imama dabar kiek siauriau, kaip kad buvo iš pat pradžios užsimota. Todėl pirm as jo skyrius, pavadintas „Termino esmė ir savybės" ir kiek plačiau išvystytas 1925 m. „Logo" Nr. 1, d abar tyrinėjim o visum oje atitinkam ai suglaudžiamas. Tokiu būdu kalbamasis skyrius palaiko 1925 m. „Logo" Nr. 1 originalią savo reikšmę, šalia darom o čia jo s u g lau ­ dimo. A ntroji darbo dalis, pavadinta „Lietuviškoji filosofijos term inija", tegali turėti vien projek to prasmės. Būdamas pirm as šios rūšies bandymas, jis, aiškus dalykas, negali būti nei tobulas, nei pilnas. Kad jis galėtų įgauti tobulesnės bei pastovesnės lyties, yra reikalinga iš šalies pagalba visų tų žmonių, k urie yra suinteresuoti m okslinės apskritai ir filosofinės specialiai term inijos klausimais. Todėl a u to ­ rius drįsta šiąja pratartim i kreiptis į visus juos ir p rašyti suteikti jam asmeniniu būdu ar per spaudą kritiškų p a s ta ­ bų, patarim ų, papildym ų, atitaisymų. Visa, kas bus jam 8

šiuo reikalu suteikta, bus jo priim ta su tikru dėkingum u ir su tuo kiek galim a objek ty v iu dėmesiu, kuris yra reikalingas sutelktinio d arbo sėkm ingum ui. Medžiaga, kuri bus skiriam a privatiniu būdu autoriaus žiniai, gali būti adresuojam a tiek p er „Logo" redakciją, tiek ir per Lietu­ vos Universitetą.

ĮŽANGA

TERMINOLOGIJOS TEORIJA KAIP SPECIALIOJI SEMANTIKOS MOKSLO DALIS Lietuvių kalba gali vartoti šalia viens an tro įvairia prasm e du žodžiu — term iniją bei term inologiją,— tuo tarpu kai kitos kalbos paprastai tev arto ja atitinkam ais atvejais vieną term inologijos žodį. Kadangi mūsų k alba vienarūšių daiktų rinkiniui reikšti naudojasi galūne -ija, tai termini/a atitinkam ai reiškia ieciiniškų vieno kurio m okslo arba meno terminu visetą. Tokiu būdu lietuviškoji filosofijos term inija yra visų tų lietuviškų term inų r in k i­ nys, kurie turi techniškos reikšm ės filosofijos mokslui. Kai šalia šitaip suprastos term inijos y ra varto ja m a s term inologijos žodis, turim a galvoje jau visai kitas d a ly ­ kas. Būtent einant etim ologine žodžio prasme, reik turėti galvoje, kad terminologija yra terminijos mokslas arba bent teorija. Šitaip suprantam a term inologija turi išaiš­ kinti, pavyzdžiui, tokius dalykus kaip term ino esmę bei savybes, term inų versmes, term inų kategorijas, terminų varto se n ą (vartojim o būdą) ir taisykles terminams sudary­ ti,— dalykus, kurie ir bus žemiau tinkam oje vietoje ty r i ­ nėjami. Vis dėlto term inologija dar nesudaro nepriklausom o mokslo, kuris būtų gavęs pilietybės teises šalia filoso­ fijos disciplinų arba atskirų specialiųjų mokslų. Jai tenka ieškoti vietos atitinkam o platesnio mokslo ribose, kur ji galėtų sueiti visu savo turiniu. Pagrindinį šito turinio branduolį sudaro klausimas apie būdus mokslo sąvokom s reikšti. J au Aristotelis buvo šiam klausimui p askyręs p e n k tąją savo „Metafizikos" knygą, kuri buvo pavadinta „Apie daugeriopą žodžių vartoseną" ir k u rio je p a d a ry ta įvairiai suprantam ų filosofijos term inų apžvalga. Šiaip jau aptarim ą terminų, sutv ark y tų dalykine.sistem a, g r a i­ kai vadino onom astikonu ir skyrė nuo leksikono, kuriam e žodžiai buvo tvarkom i abėcėlės eile. Šitokiais bandym ais 10

tv ark y ti term inologijos klausim ą neįstengta tačiau seno­ v ė je s u d ary t jokia atskira m okslo disciplina. Situo atžvilgiu žymiai toliau nužengė viduram žiai, k u ­ rie žinojo jau a tsk irą sistem ingą m okslo dalyką, vadinam ą paprastai ..Summa m odorum significandi" arba net „De modis significandi''2, t. y. dalyką apie reiškim o būdus. Žymiausią savo kokybėm is veikalą parašė tada Duns Scofus (1274— 1308 m.), p agarsėjęs viduram žiais kaipo doctor subtilis3. J o veikalas pavadintas dvilinkų vardu „De modis significandi sive gram m atica sp ec u la tiv a "4, kas parodo, kad klausim as apie būdus dalykam s reikšti žodžiais sudaro pagrindinį sp ekuliatyvinės gram atikos turinį. Iš kitų v e i­ kalų, p riderančių prie spekuliatyvinės gram atikos srities ir pagam intų viduram žiais, reik dar pam inėti „Summa m odorum significandi", p arašyta Sigero de Courtrai (mirė 134T m.) ir tokiu pat v ard u pavadintas veikalas Michelio de Marbais. S pekuliatyvinės gram atikos v a rd as parodo, kad pats daly k as apie reiškim o būdus stovėjo slenkstyje tarp kalbos m okslo ir filosofijos. Kaipo gram atika, jis priklausė, taip a r šiaip, prie k albos mokslo; kaipo spekuliatyvinė discip­ lina, jis tarsi buvo filosofijos dalimi. N enuostabu todėl, kad mūsų laikais imta teikti panašiem s dalykam s kalbos filosofijos vardas. Kalbos filosofija turėtų ištirti bendrus kalbos fakto bei apraiškų pagiindus. Vis dėlto yra a b e jo ­ tina, ar apskritai gali būti kalbos filosofija pateisinta kaipo atskira filosofinė disciplina. Jei taip gali būti vadinam os atskiros m onografijos apie bendrus kalbos fakto bei a p ­ raiškų pagrindus, tai tokios m onografijos dar nereiškia, kad pats jų d alykas galėtų įgyti pilietybės teisių šalia įsiteisėjusių filosofinių disciplinų, kokiom is kad yra lo­ gika, gnoseologija, psichologija, etika ir t. t. Tikriausia kalbos filosofija tokių teisių niekados negalės įsigyti, nes jos objektas, kiek jis patenka į filosofijos plotmę, gali būti ištirtas atskirais atžvilgiais logikoje, psichologi­ jo je ir kultūros filosofijoje.Iš kitos pusės, bendrieji kalbos dėsniai, k urie neįeina į filosofinių tyrinėjim ų plotmę, sudaro o b je k tą atskirai kalbos m okslo disciplinai, vadinam ai bendrosios g ra m a ti­ kos vardu. Ir iš tikro, jei aprašom oji gra m a tik a tyrinėja kalbos sąrangą, jei istorinė gram atika suseka kalbos e v o ­ liuciją, jei lyginam oji gram atika kelia aikštėn kalbų gim i­ ningumą, tai bendroji gram atika nustato didžiuosius k a l­ bos dėsnius. J šitą pastarąją discipliną ir paten k a tos bėnll

drenybės apie kalbos faktą bei apraiškas, k u rio s dėl k u ­ rios nors priežasties negali įeiti į filosofijos sritį. Tokiu būdu pasirodo, kad kalbos filosofija, kaipo v iduram žių spekuliatyvinės gramatikos paveldėtoja, lengvai galėtų būti suskirstyta tarp atskirų filosofinių disciplinų, iš v ienos pusės,, ir bendrosios gramatikos, iš antros pusės. Bet sykiu jau mūsų laikais susidaro kalbos mokslo, arba lingvistikos, ribose n auja disciplina, p agrindiniu savo objektu atsakanti tam reikalui, kuriam tarn a v o ir A r i s ­ totelio ..Metafizikos" penktoji knyga „Apie daug iario p ą žodžių vartoseną" ir viduram žių „Summae m odorum sig ­ nificandi". Tai y ra kaip tik besiform uojąs sem antikos mokslas, įgavęs savo v ard ą pasiūlius prancūzų kalbininkui Miche/iui Bréaliui, kuris y ra parašęs žym ų veikalą, p a ­ vadintą „Essai de sémantique" („Semantikos bandymas")*. Bréalio supratimu, semantika privalo tyrinėti kalbos a p ­ raiškas, k ie k jos pareina nuo mūsų proto. Šia savo prasm e semantika labai arti stovi p rie viduram žių s p e k u lia ty v i­ nės gramatikos, kuri, pavyzdžiui, tokio Dunso Scoto su ­ pratimu, turėtų patiekti kalbos pagrindų pažinimą, kiek ji tyrinėja būdus daiktam s reikšti žodžiais per sąvokų tarpininkavim ą. Proto sąvokų tarpininkavim as reiškim o būduose buvo viduram žių spekuliatyvinėje g ram atikoje pagrindinės svarbos dalykas, kuris net leido pastatyti lygybės ženklą tarp josios ir šilų reiškimo būdų ty rin ė ­ jimo. Tas pat maždaug įvyksta ir su M. Brėalio sem an­ tika, kai jis, iš vienos pusės, mato jo je mokslą apie kalbos apraiškas, kiek jo s pareina nuo mūsų proto reiškimosi, o iš antros pusės, paaiškina, kad semantika, etimologiškai kylanti iš graikų žodžio aųpcuveiv, t.y. reikšti, y ra reikš­ mių, arba reiškim o būdų, mokslas (la science des signi­ fications), kuris gali būti pastatytas p rieš fonetiką, kaipo garsų mokslą. T o k i u 'b ū d u pasirodo, kad naujai besiform uojąs se ­ m antikos mokslas beveik pilnai atsako viduram žių s p e­ kuliatyvinei gramatikai, kuri, kaipo spekuliatyvinė d is­ ciplina, tyrinėjo kalbą, kiek ši y ra minties įrankis, o iš kitos pusės, kaipo gramatika, n agrinė jo būdus daiktam s reikšti žodžiais. A tatinkam ai sem antika ir tyrinėja kalbos apraiškas priklausom ybėje nuo minties darbo, nagrinėdama reiškim o būdus. Tokia būdama, ji, kaip sakyta, gali būti pastatyta prieš fonetiką, t. y. garsų mokslą, ir įeina Drėal M. Essai de sém antique.— Paris.— 5 leid.

i plačiai su prantam ą žodžių mokslą. Tačiau šito žodžiamokslio ji v iena neišsemia, nes žodžiai gali būti ty rin ė­ jami ne tik prasmės, bet ir lyties atžvilgiu. Žodžių lyties m okslas y r a ne kas kita kaip m orfologija. Taigi galų gale pasirodo, kad semantika, kaipo žodžių prasm ės mokslas, sykiu su m orfologija, kaipo žodžių lyties mokslu, sudaro plačiai suprantam ą žodžių mokslą, arba, vienu žodžiu tariant, žodžiamokslį. J ei d abar grįšime prie term inologijos kaipo terminijos teorijos klausimo, tai pamatysime, kad ji lengvai gali būti laikom a atskira sem antikos dalimi. Term inas yra žodis, ta rn a u jąs m okslo dalykui reikšti. Vadinasi, terminologija teturi reikalo su v ien a žodžių rūšimi ir vien su tam tikrais reiškim o būdais, k u rie turi tam tikros reikšmės žodinei m okslo technikai. Kitaip tariant, terminologija yra specialioji sem antikos dalis, k u r turi būti pritaikyti ben­ drieji jos principai m o k sliško s term inijos klausimui. Sykiu term inologijos teorija turi paisyti ir to, ką logika, psi­ chologija ir kultūros filosofija sako apie bendruosius kalbos fakto bei apraiškų pagrindus, ypač tada, kai term i­ nologijos klausim as y ra imamas sąry šy je su filosofinės term inijos reikalu, kaip kad tatai y ra šiuo atveju, t. y. ty rin ėjan t term inologijos klausim ą tam, kad galėtų būti sąm oningai s u d ary ta lietuviškoji filosofijos terminija. Reik pastebėti, kad šiuo metu mūsų mokslinės term ini­ jos kūrim as nesirem ia jokiom is aiškiai suform uluotom is taisyklėmis. Dėl šitos priežasties terminus k uriant nėra nei vienodum o, nei nuoseklum o, ir n et ypatingai sunkus y ra žmonių susitarim as kylančiais dėl jų klausimais. Taip pat y ra ir filosofinės term inijos srityje. Tuo tarpu term i­ nologijos taisyklių reikalas čia atjaučiam as d a r stipriau, kadangi iš filosofinės term inijos reikalaujam a ypač d i­ delio nuoseklum o ir aiškios kuriam osios iniciatyvos. Filo­ sofinės term inijos svarba auga dar todėl, kad jo n įeina apskritai vos ne visi abstraktiniai bendro turinio terminai, k urie turi didelės reikšm ės visam intelektualiniam g y v e ­ nimui ir, tarp kitko, specialiesiems mokslams.

TERMINOLOGIJOS TEORIJA

I. TERMINO ESMĖ IR SAVYBĖS 1. Terminas ir žodis Lotynų žodis iermimis, atstojęs viduram žių filosofi­ jo je graikų žodį 'oooj, reiškia kraštutinę ribą, k u r kas nors baigiasi. Perkėlus termino, žodį į filosofiją ir p r i ­ taikius jai iš analogijos pirm utinę jo prasmę, im ta ter? minas suprasti kaipo kraštutinis elementas, a rb a pradas, prie kurio galų gale prieinama darant kokio nors d alyko analizę. Taip antai pažinime nuo daikto einama prie jo sąvokos, ogi nuo sąvokos einam a paskui prie jos re iš ­ kimo tariam u arba rašomu žodžiu, išreiškim u tam tikra prasm e baigiasi pažinimo vyksmas. Todėl išreiškiąs jį žodis y ra tikras terminas, t. y. galas, arba riba, k u rią prieina pažinimas, išreiškiam as išviršiniu būdu. Iš įvairių prasmių, k u rių buvo teikiam a term inui įvairiais laikais ir įvairiom is kalbomis, labiausiai jam prigijo supratimas, kuriuo einant jis y ra laikom as žodžiu, reiškiančiu są ­ voką. Tačiau naujaisiais laikais, k urie y r a pasireiškę ypar tinga specialiųjų m okslų pažanga, term ino supratimas yra d ar labiau susiaurintas. Kad žodis, reiškiąs sąvoką, įgautų šiais laikais term ino vardą, reikia, kad pareikštoji juo sąvoka atsakytų k uriam nors mokslo dalykui, arba kitaip tariant, įeitų į kurio nors m okslo ty rinėjam ųjų objektų sritį. Tokiu būdu ne k iekvienas žodis,-reiškiąs sąvoką, y ra m okslo terminas, nors kiek v ien a s term inas y ra žodis, reiškiąs sąvoką. Vadinasi, term inas y ra sia u ­ resnė sąvoka negu apskritai žodis, reiškiąs sąvoką. Todėl kai y ra sakoma, kad term inas y ra žodis, reiškiąs sąvoką, pateikiam a ne pilna jo aptartis (definitio), bet jos v iena tik dalis, būtent artim iausioji gim inė (genus proxim um ). N orint gauti pilną term ino aptartį, reik sustatyti k rū v o n su artim iausiąja gimine dar rūšinis skirtum as (differentia specifica). Rūšiniu skirtum u čia ir eina ta aplinkybė, 14

kad reiškiąs sąvoką žodis turi liesti vieną k u r į ' mokslo dalyką, kitaip tariant, turi būti jo reiškėjas. Pilna tad term ino aptartis bus šitokia: terminas yra žodis, reiškiąs sąvoka, turinčią specialios reikšm ės kuriam nors m oksio dalykui. Kaip matėme, giminės atžvilgiu term inas y ra žodis, reiškiąs sąvoką. Rūšinio skirtumo atžvilgiu jis y ra kurio nors m okslinio dalyko reiškėjas. Šituodu atžvilgiu reik a lau ja dar sm ulkesnių paaiškinimų. 2. Terminas, d a ly k a s ir sąvoka N e visi žodžiai reiškia sąvokas. Sąvokų, pavyzdžiui, n ereiškia tokie žodžiai kaip aiman, štai, antai, ir, kad. Be to, kaip jau žinome, ne visi žodžiai, reiškią sąvokas, y ra terminai. Bet kadangi, taip ar šiaip, žodis terminui y ra gimininė sąvoka, tai visa tai, kas yra žodžiui prigimta, t. y. jo esmė ir savybės, pritinka taip pat ir terminui, kaipo vienai iš palenktų žodžiui rūšių. Todėl geras žodžio supratim as, ir ypač — žodžio, reiškiančio sąvoką, y ra bū­ tinas geram term ino sąvokos supratimui. J au pirm u pažvelgim u galim a žodis aptarti kaipo g ar­ sas, arba garsų būrys, tartas žm ogaus burna. Sakysime, tai y ra tarm uo, atsakąs lotynų žodžiui vox. Tačiau kaip ne kiekvienas garsas y ra tarmuo, taip ir ne kiekvienas tarm uo y ra žodis. Kad tarm uo virstų žodžiu, reik, kad jis būtų skiem enuotas (vox ariculata) ir kad juoju būtų reiškiam as k uris nors dalykas (vox significativa). Taigi žodis y ra skiem enuotas bei reikšmingas tarmuo. Sakant, kad žodis yra skiem enuotas tarmuo, charakterizuojam a jo fizinė, arba fiziologinė, pusė; ogi sakant, kad žodis y ra reikšm ingas tarmuo, ch a rakterizuojam a jo išvidinė, a rb a psichologinė, pusė.. Vaiko verkšlenim as, kad ir yra reikšm ingas, vis dėlto n ėra dar skiem enuotas tarmuo. Papūgos m ėgdžiojim as žm ogaus kalbos, kad ir susidaro iš skiem enuotų tarmenų, tačiau nėra reikšm ingas psicho­ loginiu atžvilgiu, nes šituo m ėgdžiojimu papūga jokios prasm ės neišreiškia ir pačių pam ėgdžiojam ų žodžių reikš­ mės nesupranta. Žodžio, kaipo skiem enuoto bei reikšm ingo tarmens, cha rakteristika gali ir privalo būti papildyta nurodym u to tikslo, k uriam jis turi tarnauti, nes toje žodžių sistemoje, k uria y ra žm ogaus kalba, tikslas turi esminės reikšmės. Pasirodo, kad žodžio tikslas yra būti reiškimo ženklu ir tuo pačiu- tarnauti susižinojimo priemone. 15

2enklas apskritai yra pajustinis dalykas, kurio p a t y r i ­ mas duoda pažinti kitą k o k į dalyką. T artas a rb a p a ra š y ta s žodis nėra niekados sau tikslas: ne pažinimas jo garsų arba jo rašmenų, kaipo tokių, yra svarbu iš d aly k o esmės, bet pažinimas to, ką žodis reiškia. Todėl žodis v isu o m et yra ženklas, iš kurio y ra pažįstamas kitas k o k s dalykas. Suglaudus visa, kas buvo pasakyta iki šiol apie žodį, gausime jau šitokią aptartį: žodis yra žm ogaus burna sudarytas skiemenuo/as bei reikšm ingas tarmuo, einąs susižinojimo ženklu. N orint toliau gerai suprasti žodžio prigimtį, te n k a apsitirti, koks ženklas yra žodis. Ženklų juk esti įv airių ir todėl įvairiai suprantamų bei vertinamų. Visų pirm a ž e n k ­ las gali būti prigimtasis (signum naturale) ir iš nuožiūros nustatytas, arba sutartasis (signum arbitrarium seu c o n v e n ­ tionale). Prigimtasis yra ženklas, kurio santykis su r e iš k ia ­ muoju dalyku yra nustatytas šio pastarojo prigim tim i. Tokiu, pavyzdžiui, ženklu y ra ant smėlio žm ogaus kojos pėdsakas, iš kurio galime spręsti, kad paž en k lin to jo je vietoje būta žmogaus. Iš nuožiūros nustatytas, arba su ­ tartasis, yra ženklas, kurio santykis su reiškiam uoju d a ly ­ ku yra nustatytas žmogaus nuožiūra, arba yra, taip ar šiaip, sutartas. Žinoma, sutarim as dėl ženklo gali būti kitaip sakant, tylimas ir net nesąmoningas, kyląs visai savaime iš gyvenim o aplinkybių. Sutartuoju ženklu, p a ­ vyzdžiui, bus mūsų Vytis, kaipo valstybės ženklas, nes tarp Vyties ir Lietuvos Valstybės nėra jokio prigim tojo sąryšio. Žodžiai, kaipo bendra taisyklė, y ra iš nuožiūros n usta­ tyti, arba sutartieji ženklai, ir todėl jie yra įvairūs įvai­ riomis kalbom is vienai ir tai pačiai sąvokai reikšti. Tačiau yra viena žodžių grupė, palyginti labai negausi, kuri kiek prisiartina prie prigim tųjų ženklų, ir todėl tokie žodžiai turi įvairiose kalbose mažesnio ar didesnio p a n a ­ šumo. Tai yra vadinam ieji onom atopoetiniai žodžiai, k u ­ riais stengiamasi pamėgdžioti gamtos garsai. Taip antai mūsų žodis „švilpti", prancūzų „siffler", vokiečių „pfeifen", rusų ..svistat'", lenkų „gwizdac" turi savo garsuose m a­ žesnio ar didesnio panašumo, kadangi jie visi, taip ar šiaip, pamėgdžioja dalyką, kurį jie reiškia. Kitu atžvilgiu ženklai y ra skirstom i į form alinius ir instrumentalinius (signa formalia et instrum entalia). Kai ženklo ir reiškiamojo d alyko sąryšis yra pagrįstas lyties panašumu, turime formalinį ženklą. Tokiu ženklu yra, 16

pavyzdžiui, žmogui jo atvaizdas. Visais kitais atvejais, būtent tada, kai ž e n k lo ir reiškiam ojo d a lyko sąryšis nėra pagrįstas lyties panašumu, turime instrumentalinius ženklus. Tokiu ženklu, pavyzdžiui, bus inkaras vilčiai.— Pigu atspėti, kad žodis yra instrum entalinis ženklas, nes tarp jo ir pareiškiam o juoju d alyko nėra lyties p an a­ šumo. Pagaliau d a r skiriam i apreiškiam ieji ir atstojam ieji ženklai (signa m anifestativa et suppositiva). A p r e iš k ia ­ masis yra ženklas, iš kurio sprendžiama apie reiškiamojo d a ly k o buvimą. Kai, pavyzdžiui, tautinė iškilmė yra a p ­ reiškiam a iškeliant v alstybinę vėliavą, vėliava y ra apreiš­ kiam asis ženklas. A tstojam asis yra ženklas, kuris tam tikra prasm e pakeičia arba atstoja reiškiamąjį dalyką. Pavyzdžiui, jubiliato biustas tarsi atstoja sukaktuvių iš­ kilm ė je patį jubiliatą, šiajam pačiam iškilm ėje n eda ly­ vaujant. Sakoma, kad žodžiai yra apreiškiam ieji ženklai są­ v o k o m s ir atstojam ieji ženklai daiktam s (verba sunt signa m anifestativa conceptuum , suppositiva rerum). Jei, pavyz­ džiui, yra sakoma, kad žemė skrieja aplink saulę, tai šitie žodžiai atstoja tikrus daiktus ir jų tikrą s a n ty k iav i­ mą, nes kitaip reiktų suprasti, kad žemės žodis skrieja aplink saulės žodį. Bet supratim as posakio „žemė skrieja aplink s au lę“ tegalim as vien todėl, kad tarp pareiškiam ų žodžiais daiktų ir pačių šitų žodžių tarpininkaujam ą rolę dar vaidina atatinkam os sąvokos. Žodžiai tačiau ne atstoja šitas sąvokas, bet jas tik apreiškia ir tuo pačiu duoda galim ybės tam, kas juos klauso arba skaito, per sąvokų tarpininkavim ą įgauti pačių daiktų supratimą. Pasirodo, jog per sąvokų tarpininkavim ą įgaunamas pačių daiktų pažinimas kaip tik todėl, kad sąvokos yra daiktam s prigim tieji ir formaliniai ženklai. Sąvoka yra daiktui prigim tasis ženklas, kadangi santykis tarp daikto ir sąvokos yra prigimtas, bet ne nustatytas iš nuožiūros arba atsitiktinai sutartas. Sąvoka yra daiktui formalinis ženklas, kadangi tarp jos ir jo y ra formos, arba lyties, panašumo: sąvoka kaip tik y ra protinė lytis, atsakanti daikto esmei. Faktas, jog sąvokos y ra daiktam s prigim tieji bei for­ maliniai ženklai, yra labai reikšm ingas žodžiams, kurie, kaip žinome, yra tiems patiem s daiktam s sutartieji instrum entaliniai ženklai,— ir būtent todėl, kad tikras pažini­ mas įvyksta su prigim tųjų formalinių ženklų pagalba. Pa­ 17

šalinkime žodžio sąryšį su sąvoka, atsakančia daiktui, ir jis, nustodamas prasmės, nustos taip pat buvęs susižino­ jimo priemone. Tai reiškia, kad sąvoka pažinim o atžvilgiu y ra daiktui vertingesnis ženklas, kaip kad žodis tam p a ­ čiam d a ik tu i,ir kad žodžio sąryšis su sąvoka ne tik suteikia jam prasmės, bet ir padaro iš jo tikrą susižinojim o p r i e ­ monę. Taigi sąvoka eina ženklu daiktui; žodis savo ruožtu y ra ženklas sąvokai; tik žodis y ra kitoks že nklas s ą ­ vokai, kaip kad sąvoka yra daiktui. Kitaip tariant, tarp žodžio ir daikto tarpininkauja sąvoka ir tuo pačiu įneša į žodžio turinį tai, kas sudaro prigim tojo formalinio ž e n k ­ lo esmę ir kas, pažinimo atžvilgiu, turį kalbai tikro v e r t i n ­ gumo. Todėl galų gale dera pasakyti, kad žodis išreiškia dalyką tarpininkaujant sąvokai. Yra tai trum pa formulė, suvedanti krūvon dalyką, sąvoką ir žodį ir tiksliai n u s ta ­ tanti savitarpinį jų santykiavimą. Ką tik buvo sakyta, kad sąvoka y ra prigim tasis fo r­ malinis ženklas dalykui ir kad žodis yra sutartinis instrumentalinis ženklas sąvokai. Ženklų grandinė tuo dar n e ­ sibaigia: žodį galim e d a r reikšti raštu. Raštas arba raš­ menų sistema (lotyniškai scripfura, arba scrip/io) ir yra rašomieji ženklai žodžiams reikšti. Raštas yra, kaip ir pats žodis, sutartasis instrumentalinis ženklas, kuris tiesiogi­ niu būdu reiškia žodį, paskui, šiojo tarpininkaujamas, re iš ­ kia sąvoką ir pagaliau sąvokos tarpininkaujam as reiškia patį dalyką. Taigi raštas yra sudarytas iš pastovių ž e n k lų , reiškiančių /iesioginiu būdu žodžius. Čia raštiniu •ženklu suprantam a ne raidė, bet parašytasis žodis. Dera tačiau šioje v ieto je pastebėti, kad pateiktoji rašto aptartis tetinka vadinam ajam fonetiniam, arba alfabetiniam, raštui, kuris susideda iš ženklų, atitinkančių tariamus kalbos garsus. Kitoks yra ideografinis raštas, kuris reiškia ne žodžius, bet pačias sąvokas. Tokiu ideografiniu raštu yra, pavyzdžiui, Egipto hieroglifai. Bus čia dar ne pro šalį pastebėti, kad kalba yra s u ­ tartųjų ženklų sistema, tarnaujanti susižinojim o reikalui. Kai ženklais y ra tariamieji žodžiai; gauname šnekam ąją kalbą. Kai jais yra rašomieji žodžiai, turim e rašo m ą ją kalbą. Tarimas ir rašymas vis dėlto nėra vieninteliai būdai dalykam s bei sąvokom s reikšti susižinojimo tikslu..M osta­ gavimų arba kitų ženklų sistema bus taip pat savo rūšies kalba, tarnaujanti tam pačiam susižinojimo reikalui. Ž o ­ dis yra kalbai smulkiausias pradas, turįs nepriklausom o 18

reikšm ingum o, k urio neturi tokie dar smulkesni kalbos pradai kaip skiem ens arba garsai. Todėl šnekam ojoje bei ra šo m o jo je k alboje žodis vaidina tokią rolę, kurios nesuprantant, negalim a suprasti pačios kalbos reikšm in­ gumo. Užtat nustačius žodžio esm ę bei savybes, nesunku jau buvo, kaip galėjom e pastebėti, nustatyti ir kalbos sąvoką. • Visa, kas čia buvo pasa k y ta apie žodį, pritinka ir terminui, k uris sudaro v ieną re iš k ia n č io -s ą v o k ą žodžio rūšį. Term inas visuom et yra žodinis ženklas, atstojąs d a ­ lyką ir apreiškiąs sąvoką, nors ne visi tokie žodžiai yra terminai. Kad šitokis žodinis ženklas taptų terminu, reik, kad jis įeitų į k urio nors m okslo sritį ir būtų moksliškai apdirbtas. A pie aplinkybes, kuriose žodinis ženklas tampa m okslo terminu, ir teks toliau kalbėti. 3. Terminas kaipo m okslinio d a lyko reiškėjas a. Term ino reikšm ės bei prasmės nustatymas. Tame fakte, kad žodis atstoja dalyką, glūdi jo reikšm ė; o tame, kad jis apreiškia sąvoką, atsakančią pareikštam dalykui, glūdi jo prasmė. Kitaip tariant, žodžio r eikšm ė pareina nuo dalyko, kuris yra juo pareiškiamas, o žodžio prasm ė — nuo sąvokos, kuri atsako reiškiam ajam dalykui. Pagal tai m oksliškas term ino apdirbim as reikalauja visų pirm a nustatyti du dalyku: pirma, kuriem s d a ly ­ kam s term inas turi reikšm ės ir,-a n tra , kuri sąvoka su ­ teikia jam prasmės. N esunku pastebėti, kad faktinai čia reikalaujam a nustatyti term ino-tįsa (extensio) ir jo talpa (comprehensio), kuried v i y ra m atuojam os pagal tįsą ir talpą sąvokos, glūdinčios term ino pagrinde. Būtent term i­ no tįsa m atuojam a visais tais individais, k urie yra p ad e n ­ giami sąvokos tįsa, o term ino talpa m atuojam a visomis tomis žymėmis, kurios sudaro sąvokos talpą. Pasirodo, kad term ino tįsa sutam pa su jo reikšme, tuo tarpu kaip jo talpa sutam pa su jo prasme. A titinkam ai term ino reikšm ė y ra atvirkščių santykiu su jo prasm e pagal tai, kaip santykiuoja tarp savęs sąvokos tįsa ir talpa. Kaip talpai didėjant tįsa mažėja, taip ir term ino prasmei tam pant sudėtingesnei, jo reikšm ė siaurėja, t. y. apsiriboja mažesniu dalykų skaičiumi. Todėl nustatant term ino prasmę, sykiu yra nustatom as tam tikru laipsniu ir jo reikšm ės plotas, a rb a jo pritaikom um as tam tikram, a tsk irų dalykų skaičiui: Bet iš kitos pusės, žinant term ino 19

reikšmę, t. y. kuriem s dalykam s jis y ra taikytinas, g a ­ lima taip pat maždaug susekti, kuri yra jo prasm ė. N u ­ statyti m okslo terminas tai ir yra nustatyti jo r e ik š m ė bei prasmė sąryšyje su sąvoka, kuria jis yra pagrįstas. Sakysime, mums tenka nustatyti du viens antram a r t i ­ mu terminu: dalykas ir daiktas. Domėdamiesi jiedviem patiriame, kad dalykas turi platesnės reikšm ės n eg u d a ik ­ tas: bet kurią dalį to, kas yra tik ro v ėje arba žm ogaus p s i­ chikoje, galime pavadinti dalyku, tuo tarpu kai d aiktu tepridera vadinti vien materialiniai dalykai. Užtat d alyko prasm ė y ra mažiau sudėtinga, nes, palyginus su daikto prasme, į ją neįeina m aterialum o žymė. N u sta tin ė ja n t tokiu būdu, kokiem s dalykam s terminai tinka ir kokias žymes jie apima, iš tikrųjų y ra nustatinėjam i term inai pagal savybes sąvokų, k urios jiems atsako. Iš to, kas pasakyta, galima jau padaryti išvadą, kad techniško termino apdirbimas visuom et turi eiti g r e ti ­ mais su apdirbimu sąvokos, k urią jis apreiškia. Todėl negali būti gerai išdirbtos term inijos ten, kur pats m okslo dalykas nėra gerai apdirbtas; bet iš kitos pusės, m okslinio dalyko apdirbim as tegali v y k ti vien gretim ais su a titin ­ kamos term inijos tobulinimu. b. Termino aptarim as bei suskirstymas. Būtų vis dėlto klaidinga manyti, kad termino apdirbim as ir yra ne kas kita, kaip logiškas apdirbim as sąvokos, kuri glūdi jo pagrinde. Jog taip iš tik rų jų nėra, parodo jau tas faktas, kad term ino aptarim as bei suskirstymas, iš vienos pusės, ir sąvokos aptarim as bei suskirstymas, iš kitos pusės, nėra tas pats dalykas. Termino aptarim as bei suskirstymas vadinam i nominaliniais, tuo tarpu kai sąvokos aptarimas bei suskirstym as vadinami realiniais. J ei realinis sąvokos aptarim as iškelia aikštėn p rig im ­ tį arba esmę dalyko, kuriam ji atsako, tai nominalinis term ino aptarim as teiškelia aikštėn žodžio prasmę. Faktinai žodžio prasmės iškėlimas aikštėn yra ne kas kita, kaip tikslus nurodymas, kokia sąvoka glūdi žodžio pagrinde arba, kitaip tariant, kokia sąvoka sutarta jungti su šituo žodiniu ženklu. Nominalinio aptarim o uždavinys ir y ra paaiškinti šitas žodinis ženklas jo sąryšiu su atitinkam a sąvoka, panaudojant dalykus dar labiau žinomus už patį šitą ženklą. Tokiais dalykais yra, iš vienos pusės, e tim o ­ loginė termino kilmė, o iš kitos pusės, įvairūs sinonimai, turį vienodos ar tik artimos jam prasmės. Jei, pavyzdžiui, esybė aiškinam a kaipo bet kuris esąs dalykas, tai tokiu 20

atveju, galim a sakyti, sykiu įvyksta ir etim ologinis žo­ džio išnagrinėjim as, ir jo paaiškinim as sinonimu, nes esąs d alykas ne. tik y ra sinonimas esybei, bet ir išaiškina eti­ m ologinę jo kilmę: daik tav a rd is „esybė“ ir dalyvis „esąs" turi bendrą šaknį, o galūnė — y b ė kaip tik objek ty v u o ja tai, k ą vadinam e dalyku. Salia term ino nom inalinio aptarim o stovi nominalinis jo suskirstym as, kuris su p irm uoju sudaro, termino a t ­ žvilgiu, savo rūšies žinojim o būdus. N om inalinis suskirstym as, vadinamas lotyniškai distinctio, i. y. s k irtu m o darymas, yra išskirstym as bei išskai­ tym as įvairių prasmių, kurių turi vienas žodis. 2odis, telūris vienų vieną prasmę, negali būti, kaip matyti iš nom inalinio suskirstym o aptarties, skirstom as nom ina­ liniu būdu. Tačiau dažniausiai įvairiuose posakiuose žo­ džiai turi įvairios prasmės,- ir todėl yra labai svarbu tikro susižinojim o reikalu skirti (distinguere) įvairios jo p ra s­ mės. Pavyzdžiui, term ino žodis nom inaliai gali būti s k irs­ tomas visų pirm a kalbos ir laiko atžvilgiu. Kai, iš vienos pusės, paskirtasis laikas, pavyzdžiui, vekseliui mokėti, yra vadinam as term inu ir kai, iš antros pusės, terminu yra pareiškiam as žodis, reiškiąs sąvoką, turinčią reikšmės m okslo dalykui, tai gaunam e dvi pagrindines termino prasmes. Kalbos atžvilgiu term inas tam tikrose ribose turi taip pat įvairių prasm ių pagal tai, a r jis reiškia s ą ­ v o k ą (terminus mentalis), ar tarmenį (term in u s'o ralisj, a r raštą (terminus scriptus). N esusipratus dėl termino įvairios prasm ės ir nedavus pažinti, k uria prasm e jis yra vartojam as, tarp kalbėtojo ir klausytojo arba tarp rašy to jo ir skaity to jo negali būti tikro susipratimo. c. Vienaprasmiai, daugiaprasmiai ir analoginiai ter­ minai. Su nom inaliniu term ino suskirstym u yra surištas tam tikru būdu realinis term inų suskirstym as į vienaprasmius, daugiaprasm ius ir analoginius,— suskirstymas, turįs didelės reikšm ės term inologijos reikalui. Būtent nom ina­ linis žodžio suskirstym as prileidžia jau, kad jei ne visi, tai bent kai k urie žodžiai gali turėti daugiau prasm ių kaip vieną. Ir štai paminėtasis realinis term inų s u sk irsty ­ mas įvyksta pagal tai, kiek ir kaip santykiuojančių tarp savęs prasmių žodis faktinai turi. J ei žodis arba terminas turi vieną prasmę, jis y ra vadinam as vienaprasm iu (ter­ minus univocus). Turėdam as daugiau prasm ių kaip vieną, žodis y ra daugiaprasm is (terminus aeąuivocus). O tuo atveju, kai term inas turi daugiau prasm ių kaip v ieną ir 21

kai atskiros prasmės surištos tarp savęs tam tik ru s ia u ­ resniu santykiu, kuris verčia eiti nuo vienos prasm ės prie kitos, turim e analoginį term iną (term inus.analogus). K iekvieną term ino rūšį reik dar paaiškinti skyrium . : Vienaprasmis yra bendrinis terminas, taikom as viena prasme ištisai dalykų eilei, kaipo atsakąs k ie k v ie n ą kartą vienai ir tai pačiai bendrinei sąvokai. Jei apie Sokratą, Platoną ir Aristotelį sakome kiekvieną k artą skyrium : ..tai y ra žmogus", tai žmogus yra čia vienaprasm is term inas, nes jis tokiu atveju vartojam as pareikšti rūšinei sąvokai, kuri pritinka visiems žm ogiškiesiems individam s v iena prasme. Panašiai terminas, reiškiąs giminę, viena prasm e atsako savo rūšims,— pavyzdžiui, ir apie žmogų, ir apie žvėrį, ir apie žuvį galima viena prasm e tarti, kad jie visi y ra gyvuliai, t., y. juslingos būtybės. Čia gyvulio gimininė sąvoka pritinka viena prasme visom s savo r ū ­ šims, ir todėl bendrinis gyvulio terminas tariam as apie šitas rūšis viena prasme. Daugiaprasmis yra terminas, tariamas apie įvairius d a lykus įvairia prasme. Jei iš vienos pusės, nam inis g y ­ vulys, o iš antros pusės, Zodiako žvaigždynas vad in am a veršio vardu, tai „veršio" žodis y ra v artojam as įvairia prasm e įvairiem s dalykam s pareikšti, kitaip tariant, jis yra daugiaprasm is žodis. . Pagal savo prasm ę tarputinę vietą tarp yienapras^ mių ir daugiaprasm ių term inų užima analoginiai terminai. Vienaprasm is terminas taikom as dalykams, turintiems tą pačią esminę prigimtį; daugiaprasm is terminas taikomas dalykam s, turintiems visai įvairias prigimtis. Bet gali būti atvejų, kai vienas terminas taikomas dalykams, kurie kad ir turi įvairias prigimtis, vis dėlto turi tam tikro ben­ drumo, panašumo, priklausom ybės ir kitokių santykių.Jei, pavyzdžiui, kalbama apie vekselio term iną ir mokslo terminą, tai nors pareiškiam i dalykai ir yra įvairios p r i ­ gimties, vis dėlto abiem atveja is term ino žodis pareiškia tam tikrą ribą, būtent pirm uoju a tv eju — laiko, a n tru o ju a tv eju — pažinimo. Tarp d viejų šitų a tv ejų y ra tam tikros analogijos,— todėl ir terminas y ra vadinam as analoginiu. A p taria n t neigiamai ir todėl ne-visai tiksliai tokį a n a lo ­ ginį terminą, galima pasakyti, kad analoginis yra te r m i­ nas, tariamas apie įvairius d a lyku s nei grynai įvairia, nei visai viena prasme. Term ino analogija gali būti įvairi pagal tai, kuo ji remiasi. Scholastika žinojo bent treje tą analogijos rūšių. 22

kurios buvo vadinam os: analogia proportionis, analogia proportionalitatis ir analogia attributionis. Kai tarp reiš­ kiam ų vienu analoginiu term inu kelių d alykų y ra p anašu­ mo, turim e santykio ;ąnalogiją (analogia proportionis). Tokios, pavyzdžiui, analogijos yra tarp medžio lapo ir popieriaus lapo. Kai du dalyku, reiškiam u vienu analogi­ niu term inu, įgauna panašum o per palyginim ą su trečiuoju dalyku, turim e santykiavim o analogiją (analogia p ro p o r­ tionalitatis). Pavyzdžiui, pažinimo šaltinis ir gyvybės šal­ tinis įgauna panašum o per palyginim ą su tuo dalyku, k uris gam toje y ra vadinam as šaltinio vardu. Pagaliau kai tarp kelių reiškiam ų vienu analoginiu term inu dalykų yra išvidinio sąryšio, pavyzdžiui, pr.iežastingos p rik lau ­ somybės, turim e pritaik y m o analogiją (analogia a ttr i­ butionis). Kai, pavyzdžiui,, y ra sakoma, kad skaitom e A ris ­ totelį, tai A ristotelio v ard as v a rto ja m a s jo raštam s re ik š­ ti. T arp a u to ria u s ir jo ra štų y r a . priežastingos p rik lau ­ somybės, iš kur ir kyla analoginis žodžio pritaikym as. Santykio ir santykiavim o analogija, rišama su termino v artojim u, eina pagrindu metaforai, kuri y ra ne kas kita, kaip tiesioginės žodžio prasm ės perkėlim as iš vienos d a ­ lyko ant kito, tu rin čio panašum o su pirm uoju. Pavyzdžiui, dėl panašum o tarp medžio lapo ir popieriaus lakšto šis pastarasis im ta vadinti taip pat lapu. • . Pritaikym o an alogijai vaizdingoje k alboje atsako tai, kas y ra vadinam a m etonim ijos, vardu. M etonim iją g au ­ name kiekvieną kartą, kai v a rto ja m e priežastį vietoje išdavos, ženklą v ieto je reiškiam o dalyko, indą — v ieto je to, kas jam e telpa, atvirkščiai ir t. t. Šita analogijos rūšis turi lietuvių kalbai ypatingos reikšmės, kadangi jos šv ie ­ soje randa išaiškinimo ir analoginio pateisinimo tokie posakiai kaip valgom asis kam barys, valgom asis laikas, valgom asis šaukštas, kuriais valgym o vieta, laikas ir įra n ­ kis yra vadinam i vienu analoginiu žodžiu, iš pradžios reiškusiu pasyvią maisto žym ę būti valgomam. Faktinai vienas tik maistas tėra valgom as tikra to žodžio prasme. Pritaikom osios analogijos dėsniu valgom osiomis yra v a d i­ nam os ir visos aplinkybės, neturinčios aktyvios reikšmės. Reik tačiau saugotis išeiti iš loginių analogijos ribų ir vadinti valgom uoju dalykas, turįs aktyvios reikšm ės v a l­ gym o veiksme. Pavyzdžiui, pritaikom ąja analogija n e g a ­ lima pateisinti posakio „valgomasis asmuo", nes asmuo, k uris valgo, gali ir privalo būti pavadintas valgančiu asmenimi. 23

II. TERMINŲ ŠALTINIAI L Į m o n ių kalbos žodžių p rilaikym as terminijos reikalui Jei paimsime bet kurį mokslą, turėjusį susidaryti m oks­ liškąją terminiją, tai lengvai patirsime, jog šita jo t e r ­ minija yra pasemta iš trejeto šaltinių. Būtent vieni jos terminai yra paimti iš gyvosios žmonių kalbos ir tik y ra pritaikyti specialiam mokslo reikalui; kiti term inai yra naujai sudaryti pagal kalbos dėsnius ir šiaip jau pagal analogiją su tipingomis jos apraiškomis; pagaliau trecia term inų grupė tiesiog paskolinta iš kitų kalbų ir tik mažiau ar daugiau modifikuota pagal fonetinės bei m orfologines savybes kalbos, kuriai žodžiai yra skolinti. Kaip yra ir privalo būti panaudojam as kiekvienas-iš šitų tre je to š al­ tinių terminams sudaryti, ir reik iš eilės patyrinėti. a-. 2 monių kalbos žodžio tikslinimas. Kai specialiosios terminijos reikalui yra imamas žodis iš profaniškos ž m o ­ nių kalbos, jis beveik visados turi pereiti per tam tikrą pritaikom ąjį apdirbimą, kuris kartais net labai žymiai pakeičia jo reikšmę bei prasmę. Tuščias būtų dalykas svarstyti, ar toks pakeitim as yra geras ar blogas, nes jis tiesiog y ra neišvengiamas. Ogi neišvengiamas jis y ra todėl, kad žodžių gyvenimas, taip sakant, evoliucionuoja sykiu su evoliucija sąvokų, kurios glūdi jų pagrinde. Todėl norėti, kad žodžių prasm ė bei reikšmė, kurių jie turi profanų supratimu, nesikeistų, kai šitie žodžiai p a ­ tenka į protinę specialistų mokslininkų apyvartą, yra faktinai stabdyti n e tik kalbos, bet ir protinio išsilavinimo pažangą. Todėl taip pat labai dažnai tėra vien nesusipra­ timas, kai prieš profaniškųjų žodžių evoliucionavim ą į m oksliškąją term iniją pas mus protestuojam a argum entu, kad „šitaip žmonės tokio žodžio nevartoję". Kad p rita i­ kyto terminijos reikalui žodžio žmonės n eva rtoja m oksliš­ k ą ja prasme, yra visai suprantam as dalykas, nes m oksli­ ninko specialisto ir profano akiračiai ir atitinkam ai s ą v o ­ kų supratimas neišvengiamai labai skiriasi. Taip dalykam s stovint yra normalu, kad žodis, imamas iš profaniškosios žmonių kalbos, pereina tą evoliuciją, kurios reik a lau ja moksliškasis term ino apdirbimas. Mažiausiai apkitim o patiria žmonių žodis, p atekdam as į m oksliškąją terminiją, tada, kai šitam reikalui telieka vien tiksliai nustatyti jo prasm ė bei reikšmė, kitaip tariant, 24

nustatyti talpa bei tįsa tos sąvokos, kuri glūdi jo pagrinde. Šitas term inologinis vyksm as gali būti pavadintas žm o­ nių žodžio precizavimu, arba tikslinimu. Jis visados yra neišvengiam as, kai tenka m oksliškajai term inijai skolin­ tis žodžių iš paprastos žmonių kalbos, nes šioji pastaroji niekados nepasižym i tuo tikslumu, kurio gali reikalauti m okslo tikslai. Žodžio tikslum o stoka faktinai parodo tai, kad sąvoka, kuri glūdi jo pagrinde, nėra sąm onin­ gai n ustatyta talpos bei tįsos atžvilgiu. Jei, pavyzdžiui, žm onės v a r to ja žodį „gyvulys", tai jie dažniausiai neišsiduoda sąskaitos, kokios žym ės sudaro gyvulio sąvokos talpą ir atitinkam ai k okie individai arba net rūšys gali būti šituo žodžiu reiškiami. Tiesa, kiekvienas, kas taria g y ­ vulio žodį, mažiau ar daugiau aiškiai nusimano, kad g y ­ vulio sąvokoje, taip a r šiaip, yra gyvybės žymė, bet užtat n elavintas žmogus retai k ad a galės nustatyti, kokių dar y ra žymių gyvulio sąvokoje, šalia gyvybės žymės. Jei tokių žymių apskritai nepripažinsime, tai tuomet turėsime gyvulio žodį taikyti net augmenims, nes ir augm enys tam tikra prasm e pasižymi gyvybe, būtent augam ąja. Jei, atvirkščiai, šalia g y vybės žymės, rasim e bent vieną dar kitą žymų, turėsim e atatinkam ai susiaurinti gyvulio žo ­ džio reikšmę, t. y. taikyti jį siauresniam daiktų plotui. Pasirodo, kad tokia žymė ir y ra juslingum as (sensibilitas), kuris ir neleidžia taikyti gyvulio žodį augmenims, nes jis turi l^ūli apribotas juslingos g y v y b ės plotu. Tokiu būdu gauname, kad gyvulio žodis tėra taikytinas tik ten, k u r sueina k rūvon g y vybė ir juslingumas. Tuo pačiu yra nustatom a jo prasmė, arba, kitaip tariant, y ra iškeliama aikštėn talpa sąvokos, kuri y ra su juo surišta. T urint nustatytą žodžio prasmę, nesunku jau n u sta­ tyti jo reikšmė, arba, kitaip tariant, tįsa sąvokos, kuri glūdi jo pagrinde. Juslingą g y vybę turi pirmiausiai visi neprotingi gyvuliai, kurie stovi tarp augm enų ir žm o­ gaus, o paskui ir visi žmonės, nes ir šie pastarieji pasižy­ mi, taip ar šiaip, juslinga gyvybe. Bet kadangi žmonės turi dar protą, tai jie specialiau vadinam i protingais g y ­ vuliais. Bet, šiaip ar taip, gyvulio žodis apima tiek n e ­ protingas, tiek ir protingas gyvas būtybes, pasižym in­ čias juslingumu. Šiuo pasakym u y ra nustatom a gyvulio žodžio reikšmė, arba, kitaip vertus, y ra užbrėžiam a tįsa sąvokos, su kuria jis yra surištas. Kai nelavinti žmonės v a rto ja gyvulio žodį, jiem s negali ateiti galvon visas nusakytasis tikslinimo darbas. Tiesą 25

pasakius, ir mokslininko jis ne visuom et y ra sąm oningai daromas. Juo mažiau todėl galima reikalauti są m o n in g u ­ mo nuo prasčioko. Bet kaip tik šio p astarojo n e s ą m o n in ­ gum as padaro tai, kad gyvulio žodis jos v a rto ja m a s pagal aplinkybes su žymia laisvos nuožiūros dalimi. Pavyzdžiui, ūkininkas beveik išimtinai taikys gyvulio žodį p rie tų stambiausių gyvų būtybių, kurios sudaro g y v o jo jo in ­ ventoriaus pagrindą. Tokiu atveju gyvulio žodis y ra v a r ­ tojam as su žymiai susiaurinta reikšme, nors šito ir n e g a ­ lima laikyti privalom ąja taisykle. Iš kitos pusės, kaip jau esame matą, būtų n e p a te i ­ sinama, jei kas norėtų praplatinti gyvulio reik šm ę ir pritaikyti šitą žodį augmenims, vadovaudam asis tuo, kad ir šie turi tam tikrą gyvybę. Tai galėtų paaiškėti s u s ta ­ čius gyvulį su kitu artim u jam žodžiu, būtent gyviu. Ir g y ­ vulys, ir gyvis turi tarp savo žymių gyvybę. Bet g y v u ly s priklauso prie tos kategorijos žodžių, kuri sustiprina p a g ­ rindinės žymės išraišką ir tuo tarsi susiaurina žodžio re ik š ­ mę, kaip kad tai įvyksta žodžiuose: dusulys, geidulys, s n a u ­ dulys ir t. t. Todėl gyvulys y ra jau tam tikra prasm e k v a ­ lifikuotas gyvybės nešėjas, tuo tarpu kad gyvis y ra p a ­ prastas jos nešėjas, būtent nekvalifikuotas juslingum o žyme. • Kai nusakytas aukščiau tikslinimo darbas yra, taip a r šiaip, atliktas, profaniškosios kalbos žodis, šiuo a t v e ­ ju — gyvulys, patenka į mokslo apyv a rtą ir tampa jau m okslo terminu, kuris gali būti vartojam as tam tikra pra sm e bei reikšm e atitinkam oje disciplinoje. Čia jau tolimesnis jo likimas pareina labiausiai nuo apdirbimo sąvokos, su kuria jis y ra surištas. Čia būtent jis yra aptariam as bei suskirstomas pagal tai, kas yra patiriam a apie gyvulius m oksliškajam e tyrinėjim e. Pavyzdžiui, d a ­ bar yra realiai pateisinamos tokios gyvulio aptartys, kaip „juslingas gyvis", arba „gyvis, kvalifikuojam as ju s lin ­ gum o žyme", arba net „gyva juslinga būtybė". Iš kitos pusės,'gyvuliai yra skirstomi į protinguosius ir n e p r o tin ­ gus, o paskui šie pastarieji į ištisą eilę rūšių pagal s p e­ cifikuojančias atskirų gyvulių žymes. N urodytieji čia gyvulio aptarim ai bei suskirstym ai y ra realiniai. Nominalinio jo aptarim o bei suskirstym o neatsirado reikalo daryti, kadangi gyvulio term inas p a s i­ rodė pakankam ai suprantamas ir negali ųet būti p a a iš k in ­ tas dar suprantamesniais terminais, o iš kitos pusės, jis y r a vienaprasmis, ir todėl negali būti skirstom as pagal 26

distinkcijos reikalavim us. N ustatinėdam i jo prasm ę bei reikšmę, m atėm e tačiau reikalą skaitytis su etim ologine jo kilme s ą ry šy je su tipinga galūnės -ulys reikšme. Štai kaip įvyksta dažniausiai tasai žmonių žodžio apdirbim as m okslo term inijai, kuris yra pavadintas tikslinimu. b. Žodžio reikšm ės praplėtimas. Kai paprastai žmonių kalbos žodis y ra tikslinam as tam, kad jis galėtų būti p r i ­ taikytas mokslinės term inijos reikalui, retai kada jo p ra s­ mė pasilieka išlaikyta žmonių supratim o ribose. Dažniau­ siai įvyksta mažesnis a r didesnis jos kitėjimas, kurio tiesiog reikalauja v adinam ojo žodžio gyvenim o pažanga. M. Brėal kalbam ąjį reikalą aiškiai k o n statu o ja šitokiais žodžiais: „Kalbai pažanga y ra ne kas kita, kaip išsilais­ vinim as be p rie v a rto s nuo savo pirm utinių šaltinių. N e ­ galim a būtų kalbėti, jei būtų norim a suvesti visi žodžiai prie tos tikslios reikšmės, k urios jie buvo turėję pačioje pradžioje" (Essai de sém antique.— P. 123). Ir štai, žodžių gyvenim o pažanga ir reiškiasi labiausiai trimis būdais, ypač kai kalbam a apie term inų sudarym ą iš paprastos žm onių kalbos žodžių. Tai yra, pirma, žodžio reikšmės praplėtim as, antra, žodžio reikšm ės susiaurinim as ir, tre ­ čia, žodžio prasm ės kilnojim as pagal analogiją. Žodžio reikšm ės praplėtim as yra — gali būti — daž­ niausiai v a rto ja m a s būdas iš visų sum inėtųjų, kai paprastas žmonių žodis yra pritaik o m as mokslinės term inijos re ik a ­ lui. Cituotasis ką tik lingvistas, tęsdamas toliau savo mintį, keliais sakiniais žemiau sako: „Reik palikti lingvistui rūpesnis susekti tolimiausi pradedam ieji kalbos punktai. Ogi prasm ės praplėtim as y ra norm ali apraiška, privalanti turėti savo vietą pas visas tautas, kurių gyvenim as y ra intensyvus ir kurių mintis yra veikli" (ten pat.— P. 123). J ei paim sime kad ir tokį ginčijam ą dabar terminą kaip „išsivystyti", tai pam atysim e, kad, reikšm ės p ra p lė ­ timo dėsniu einant, jis yra visai priim tinas tam a tb aig ta­ jam n epereinam ajam veiksmui, kuris, pavyzdžiui, rusiškai y ra pažym im as žodžiu „razvit'sia". Tiesa, pirm utinė žo­ džio „išsivystyti" prasm ė yra išsinerti arba atsipalaiduoti iš vystyklų: bet nuo kūdikio išsivystym o labai jau lengva pereiti prie pum puro išsivystym o iš savo pirm utinio su ­ v y sty to stovio. Ogi einant dar toliau, nesunku išsivystymo žodis taikyti visiems tiems atsitikimams, k u r yra tam tikro vyksm o nuo netobulo suvystyto prie tobulesnio išvystyto stovio, kur, kitaip tariant, y ra pažangos v y k s ­ mo. 27

N usakytasis žodžio „išvystyti" reikšm ės a p k itim a s y ra ne kas kita, kaip šitos reikšm ės praplėtim as: juo būtent pareiškiam a dabar žymiai daugiau k o n k re tin ių atsitikim ų negu anksčiau. Kitaip tariant, glūdinčios jo pagrinde sąvokos tįsa atitinkam ai praplito. Bet sykiu tu rėjo sumažėti jos talpa, arba, kitaip tariant, tu rė jo p a s i­ daryti mažiau turtinga ir tuo pačiu bendresnė žodžio prasmė. Ir iš tikro, jei iš pradžios žodis „išsivystyti" reiškė visų pirm a išsinerti iš vystyklų, tai d ab a r jis jau reiškia išeit iš pirmutinio nesudėtingo bei n e d ife re n c i­ juoto stovio į sudėtingesnį bei diferencijuotąjį, kas y ra jau pažangos, kaipo tokios, žymė. Salia šitokios visai pateisinamos žodžio „išvystyti" evoliucijos, vieno kito imta vartoti žodis „vystytis" ta prasme, kokios kad turi rusų žodis „razvivat'sia". Tuo tarpu šitokios žodžio „vystytis" vartosenos pateisinti jau nebegalima, nes jis pagal savo prasm ę turi priešingos pakraipos, palyginant jį su žodžiu „išsivystyti". Čia jau turim e ne žodžio reikšmės praplėtimą, bet žodžio re ik š ­ mės griežtą keitimą, kuris dargi y ra pagrįstas n e s u s i­ pratimu. Panašiai nesusipratim u tik galima aiškinti a ts i­ tikimas, kai žodžiu „vystyti" norim a išreikšti rusų žodį „razvivat"'. Gal būti, kad šitie nepateisinamieji varto jim ai žodžių „vystytis", „vystyti", „vystymas" sukėlė reakciją taip pat prieš žodžius „išsivystyti" ir „išsivystymas", k u ­ riuodu visai y ra pateisinamu žodžių gyvenimo dėsnių š v ie ­ soje. Jei šalia jų nėra atitinkam ų trunkančio bei neatbaigto savaim inio ar darybinio veiksm o terminų, tai šitoks izo­ liuotasis jų stovis dar nedraudžia jų vartoti nurodytąja praplėstąja reikšm e bei apibendrinta prasme. Yra pastebėta, kad žodžių reikšm ės praplėtim as arba jų prasmės apibendrinim as įvyksta priežastingam e s ą r y ­ šyje su gyvenimo pažanga ir šiaip jau vykstančiais jam e kitimais. Jei, pavyzdžiui, anksčiau vadinta rankraščiais autoriaus ranka parašyti raštai, tai dabar, atsiradus ir praplitus rašomosioms mašinoms, rankraščiais im am a v a ­ dinti ir tie raštai, kurie y ra autorių atm ušam i su šitų mašinų pagalba. Panašių atsitikim ų žodžių evoliucijoje galima surasti labai daug kiekvienoje k alb o je ir kiek v ien u laiku. c. Žodžio prasmės susiaurinimas. Jei žodžių reikšm ės praplėtimas yra iš esmės gyvenim o evoliucijos padaras, tai priešingas jam vyksmas, t. y. žodžių reikšm ės s u siau ­ rinimas, glūdi pačios kalbos vartojim o aplinkybėse. K iek ­ 23

vienas žm ogus b ūtent y ra linkęs imti žodį s ą ry šy je su tomis k o nkretinėm is aplinkybėm is, kuriose jam tenka verstis ir kurios v erčia jį todėl imti šitą žodį mažiau ar daugiau k o nkretizuota prasme. Todėl taip pat kiekv ien a s m oksli­ ninkas turi palinkim o siaurinti bendros prasm ės žodžius pagal tuos labiau konkretinius atsitikim us, su kuriais jam tenka turėti reikalo. Jei, pavyzdžiui, žodis „esencija" turi, pagal lo tyniškąją savo kilmę, plačią bet kurios esmės prasmę, tai chemikas, kalbėdam as apie k urios nors rūgšties esenciją, susiaurina pirm utinę šito žodžio reikšm ę iki savo darbo srities ribų. Tai nekliudo kitų sričių m oks­ lininkam s tą patį bendrąjį žodį siaurinti pagal specialių savo sričių reikalavim us. Bet tai tik reiškia, kad k ie k v ie ­ noje specialiojoje m okslo s rity je gali būti terminų, gautų žodžių reikšm ės susiaurinim o būdu, ir kad vienas ir tas pats bendras žodis gali turėti įvairiose mokslo srityse įvairiai susiaurintos reikšmės. Žodžių reikšm ės susiaurinim as ir atitinkam as jų p ra s­ mės k o nkretizavim as ypatingai dažnai atsitinka su žo­ džiais, gaunam ais išvestiniu būdu iš veiksmažodžių. Pa­ vyzdžiui, v eiksnys reiškia visa tai, kas taip ar šiaip veikia ir kas lotyniškai gali būti išreikšta plačiai supran­ tamu žodžiu lactor. Bet kaip šitas lotyniškasis žodis buvo įvairių įvairiausiai siaurinamas, taip ir m ūsų veiksnys įvairiuose m oksluose yra įvairiai siaurinam as pagal ty ri­ nėjam osios srities turinį. G ram atikoje veiksnys y ra tai, apie ką kalbam a sakinyje; o kadangi tai, apie ką k a lb a­ ma sakinyje, dažnai taip ar šiaip veikia, tai ir im ta bendro turinio žodis „veiksnys" siaurinti pagal gram atikos sritį. Siąja proga pastebėtina, kad šitas susiaurinim as būtų visai teisėtas tik tada, jei iš tikro tai, apie ką kalbam a sakinyje, bent iš savo esmės būtų dažniausiai veikėjas. Šiaip jau jis y ra labai abejotinas, nors form aliai ir remiasi siauri­ n am uoju žodžio v artojim o būdu. Artim ai su žodžio reikšm ės susiaurinim u sueina žo ­ džio prasmės konkretizavim as, arba sudaiktinimas. Sudaiktinim o apraišką turėsim e tada, kai atitrau k to turinio žodis įgauna materialinio daikto prasmę. Žodžio prasmės sudaiktinim as, pavyzdžiui, y ra įvykęs su žmonių žodžiu ..vežimas", kuris pagal etim ologinę savo kilmę turėtų reikšti veiksmą. Tuo tarpu dabar jis ja u reiškia daiktą, kuris yra vežamas. Sudaiktinimo apraiškos nėra dažnai pastebim os suda­ rant mokslo term inus iš paprastos žm onių kalbos žodžių. 29

Dažniausiai jos turi vietos ten, kur įvyksta ne v isai tai­ syklingas naujų žodžių išvadžiojimas, arba ten, k u r šiaip jau trūksta galimybės sudaryti naują term iną k o k iu nors ryškiai tipingu būdu. Tokiais, pavyzdžiui, term inais yra visuom enės moksluose žodžiai v a lstyb ė ir s a v iva ld y b ė. Iš lotynų kalbos tokiu sudaiktinimo būdu yra, tarp kitko, susidarę universi/efcis ir fakultetas. d. Žodžio prasmės kilnojim as pagal analogiją.D idžiau­ sios reikšmės tiek morfologijoje, tiek ir sem an tik o je turi analogijos dėsnis, kuris kalbos išsivystym e vaidina p a g ­ rindinio palinkimo rolę. Kai pagal analogiją susidaro naujos žodžių lytys, turime m orfologinės analo g ijo s a ts i­ tikimą. Ogi kai pagal analogiją yra kilnojam a žodžių prasmė, turime jau sem antines analogijos atsitikim ą. Semantinė analogija turi kaip tik vietos tada, kai p a p rastas žmonių kalbos žodis įgauna m okslinėje term inijoje n aujos prasmės pagal analoginį žodžio pritaikym ą naujiem s atsitikimams arba naujai sričiai. Kaip pam atysim e vėliau, n au jų žodžių išvadžiojimas remiasi sykiu ir m orfologine, ir semantine analogija, kas gali būti išreikšta, pavyzdžiui, šitokia proporcijos formula: eiti taip santykiuoja su eisena, kaip ve ikti santykiuoja su x, kuris šiuo a tv eju ir y ra veiksena. Analoginiai terminai, apie kuriuos buvo kalbėta a n k s ­ čiau, įgauna analoginės prasmės kaip tik todėl, kad jų prasm ė yra kilnojam a iš nuo vienų dalykų ant kitų dėl kurios nors analogijos, esančios tarp pirm ųjų ir antrųjų. Jei, pavyzdžiui, yra padėties panašumo, galime perkelti žodžio prasm ę iš vieno dalyko ant kito dėl v adinam o­ sios santykio analogijos. Daugelis terminų, pasemtų iš paprastos žmonių kalbos, kaip tik susidaro pagal šitą paprasčiausią analogijos rūšį. Taip, pavyzdžiui, yra p e r ­ kelti į mokslinę term iniją tokie žodžiai, kaip pamatas, pagrįsti, išvadžioti, spręsti ir t.t. Iš pradžios pam atas re iškė namų fundamentą, arba tai, kas y ra pam esta po kitu daiktu ir kuo šis daiktas remiasi. Ilgainiui imta pam atas suprasti ne tik materialine, bet ir logine prasme: visur, kur iš pradžios kas nors yra teigiama, kad paskui į šitokį - teigimą galima būtų atrem ti tolimesni išvadžio­ jimai, yra vietos kalbėti apie pam atą logine prasm e. Jei, pavyzdžiui, sakoma, kad niekas neįvyksta be paka n k am o pamato, tai tokiu atveju pamato žodis y ra perk eliam as į mokslinę term iniją pagal santykio analogiją. Tiesa, p a s ­ kutiniais laikais imta jau vengti pamato žodis ir v a r to ti 30

jo v ieto je pagrindas. Bet ir šis antrasis y ra panašiais atveja is v a rto ja m a s pagal santykio analogiją, nes iš pradžios buvo grindžiami tokie daiktai kaip asla arba tiltas, ir tik paskui žmonės prasim anė grjsti savo išrodinėjim us logiškais 'argum entais. Panašiai buvo perkelti į logikos m okslą ir žodžiai išvadžioti ir spręsti, šalia daugelio kitų žodžių, k urie sunku būtų čia visi suminėti. Kaip buvo jau s av o laiku nurodyta, santykio analo­ gija remiasi vaizdingoje kalb o je toji lytis, kuri literatūroje y ra v ertinam a m etaforos vardu. M etafora y ra visados pagrįsta panašum o analogija; tik ji susidaro atsitiktinai, kai rašytojas ar kalbėtojas, pagaudam as naujas daiktų, padėčių arba stovių panašybes, skaidriai jas išreiškia m etaforiškais posakiais. Iš pagautos tokiu būdu ir tinka­ mai išreikštos panašybes gali taip pat susidaryti pastovus terminas, turįs reikšm ės m okslo reikalui. N e kitokiu būdu yra susidarę ir tokie terminai, kaip šviesti, kurti, švietimas, kūrim as ir 1.1., nors lietuvių k a lb o je ir ne visos tokios m etaforos y ra originalios kilmės. Apie p ritaikym o analogijos reikšm ę lietuvių kalbai buvo taip pat savo laiku kalbėta. Čia tepažymėsiu, kad ir šita an alogijos rūšis yra mokslinei mūsų terminijai svarbus šaltinis. Iš šio būtent šaltinio kyla visa eilė tokių turinčių mokslinei term inijai reikšmės posakių, kaip spren­ džiamasis veiksnys, ¡tikrinamasis argumentas, m o k o m o ­ sios priem onės ir daugelis kitų, į juos panašių. Veiksnys gali pats net nespręsti ir, iš kitos pusės, gali nebūti net pats sprendžiam as, o tuo tarpu jis yra sprendžiamasis, nes, taip ar šiaip, dėl jo įvyksta lemiamasis sprendimas. A rg u ­ m entas nėra nei įtikrinąs, nei [tikrinamas, o tuo tarpu jis y ra [tikrinamasis, nes jo pagalba įvyksta [tikrinimas: kitaip tariant, jis yra įtikrinim o priemonė. Panašiai m o ­ kom osios priem onės nei moko, nei yra mokomos; jos tik tarnauja m okym o reikalui ir šita prasm e y ra m o k o ­ mosios. Visais nusakytais atveja is atitinkam ų term inų p avartojim as įvyksta pagal pritaikym o analogiją, kuri, taip a r šiaip, riša dalykus, dalyvaujančius kokiu nors būdu veiksme. 2. Naujų žodžių sudarymas Žodžių prasmės bei reikšmės tikslinimas, reikšmės praplėtim as, reikšm ės susiaurinim as ir prasm ės kilnojim as pagal analogiją yra keturi pagrindiniai būdai, kuriais 31

paprastos žmonių kalbos žodžiai y ra m oksliškai apdirb a m i ir tuo pačiu įvedami į mokslinę term iniją. T okiu būdu profaniškoji žmonių kalba pasirodo labai s v arb u s m o k s ­ linės term inijos šaltinis, kuris nuolatos gali būti n a u d o j a ­ mas ir niekados nėra visiškai išsemiamas. Vis d ėlto žm onių k alboje ne visa galima rasti, kas y ra reik a lin g a m okslo dalykams. Todėl randasi reikalo, šalia šito labai s varbaus term inijos šaltinio, naudotis ir kitokiais šaltiniais, k u rie leistų papildyti tai, ko trūksta profaniškai žm onių kalbai. Tokiu šaltiniu ir y ra visų pirm a lingvistiška m okslininkų kūryba, kurios darbu sudaromi nauji terminai. a. Kuriamieji naujadarą pradai. Nauji term in ai beveik niekados nėra sudaromi ištisai taip, kad visi jų pradai būtų ne kas kita, kaip grynas prasim anym as. Anksčiau, pavyzdžiui, manyta, kad svetimas mums žodis gaz esąs grynas jo išradėjo prasimanymas; tuo tarpu paskui p a s i­ rodė, kad jo pagrinde glūdi viena iš dialek tišk ų m o d i­ fikacijų germaniško žodžio geist. Žinoma, n ė ra reikalo nelygstam ai neigti, kad ištisai prasim anytų term inų nesam a mokslo terminijoje. Bet, taip ar šiaip, tokie prasim anym ai turi būti laikomi labai retomis išimtimis. Ogi paprastai nauji terminai sudaromi iš tų pradų, kuriais kalba pasituri gyvajam e žodžių lobyne. Čia ir gali kilti klausimas, kokie y ra šitie kuriam ieji pradai, iš kurių paprastai sudaromi nauji terminai. Term inijos naujadarai gali kilti dvejopu būdu, būtent naujų žodžių išvadžiojimu ir žodžių durstymu. Pavyzdžiui, žodis „vartosena" gautas išvadžiojimo būdu pagal analogiją su bėgsena ir eisena: bėgsena ir eisena lygiai taip pat santykiuoja atitinkam ai su bėgti ir eiti, kaip vartosena santykiuoja su vartoti. Užtat žodžiai „vienaprasmis", ..vienareikšmis'', „pirmavaizdis" gauti jau žodžių durstymu, panašiai kaip kad y ra susidarę sudurtiniai žodžiai „ilgaausis", „gardžiakvapis", „brangym etis". Pirm uoju ir antruoju atveju, t. y. žodžių išvadžiojim o ir durstym o atvejais, kuriam ieji naujad a rų p radai nėra visai tie patys. Žodžius durstant, pagrindiniais n a u jad a rų pradais yra atskiri jau gyvuojantieji k a lb o je žodžiai. Jei vis dėlto žodžiams durstyti y ra varto ja m i jungiam ieji balsiai ir galūnės, tai jie turi faktinai antraeilės reikšmės, nes dėmesio centras tokiais atvejais glūdi jungiam ųjų žodžių prasmėje. Todėl sudurtiniuose žodžiuose paprastai nei jungiam ieji balsiai, nei galūnės nepasižym i ypatingu sudėtingumu. Jungiam aisiais balsiais sudurtiniuose žo­ 32

džiuose y ra p aprastai a, o, ė, i, y, u, ir ū, o galūnėmis -as, -a, -is ir -ė. Kai turim a reikalo su žodžių išvadžiojimu, dėmesio centras glūdi tuose prieduose, k urių įgauna pagrindinės prasm ės šaknis. Todėl šitie priedai gali būti ir labiau įvairūs ir labiau sudėtingi, kaip tada, kai žodžiai y ra durstom i. A išk u tačiau savaime, kad pagrindinis pradas čia vis d ėlto y ra žodžio šaknis, kuriai y ra suteikiami p riedai ir k u ri turi pagrindinės sem antinės prasmės n a u ja ­ darui. R y g iš k ių Jonas šitaip aptaria šaknies sąvoką: „Ta žodžio dalis, k u ri a ts ik a rto ja ir kituose žodžiuose ir duoda visiem s tiems žodžiams artim os reikšmės, y ra jo šaknis" (Lietuvių kalbos gram atika.— Kaunąs, 1922.— P. 190). Pavyzdžiui, žodžiuose ve ik ti, nuve ik ti, veikėjas, v e ik sm a s, v e ik s n y s , v e ik i n y s šaknim i eina keturių garsų būrys v e ik -. Taigi šaknis y ra pagrindinis kuriam asis p ra ­ das, k u ris dargi p riju n g ia n a u jad a ru s į sem antines gim i­ n ingų žodžių šeimynas. S udarant n aujus žodžius, šaknis n e visuom et pasilieka nekeičiam a: dažnokai jo je įvyksta tokiais atvejais g a r ­ sų — tiek balsių, tiek ir priebalsių — p akitėjim as a rb a y ra įglaudžiam as intarpas. G arsų k itėjim as vyksta, p a ­ vyzdžiui, to k io je gim iningų žodžių eilėje: kisti, kiteli, keisti, kaityti. Užtat žodžiuose kiniu, kintam as garsas n y r a jau intarpas. Intarpas R ygiškių Jo n o y ra šitaip a p taria­ mas: „Intarpas, a rb a infiksas, y ra žodžio dalelė, kuri įsite rp ia k a rta is į jo šaknį" (ten pat.— P. 190). J ei šaknis y ra pagrindinis kuriam asis pradas n aujadaram s sudaryti, tai šaknies garsų kitėjim as ir intarpas yra mažiausiai s v arb ū s n a u ja d a rų pradai. Žymiai didesnės reikšmės, kaipo kuriam ieji n a u ja d a rų pradai, turi, iš vienos pusės, p rieš­ dėlis, o iš kitos pusės, galūnė. „Priešdėlis, arba prefiksas,— tariant Rygiškių Jono žodžiais,— y ra žodžio dalis, kuri tariam a prieš jo šaknį" (ten p at.— P. 190). Taip antai žodžiuose apyvarta, sąskaita, atotrauka, atatikimas, pusiaukelė, pusiaunaktis apy-, są-f ato-, ata-, pusiau- eina priešdėliais. Priešdėliais y ra daž­ niausiai prielinksniai, k u rie k artais fonetiškai apkinta, k iek tai reikalinga, k ad jie galėtų sutapti su šaknimi į v ien ą harm o n in g ą visumą. Už priešdėlį žymiai svarbesnė, kaipo kuriam asis n a u ja ­ d arų pradas, y ra galūnė. Galūnės vardu, besiskirdam as su R ygiškių Jonu, vadinu visą tą žodžio dalį, k u ri eina nuo šaknies iki jo galo. Jei, pavyzdžiui, turim e žodį teisingas, i 1241

33

tai to galūnė bus — ingas. Šitoje galūnėje te n k a s k irti dvi dalys: v iena keičiama, a n tra pastovesnė, t.y. tokia, k u ri nekeičiam a pagal linksnius, gimines ir skaičius. K in ­ tama, arba net keičiama, galūnės dalis gali būti p a v a ­ dinta žodžiu „kaitmuo", tuo tarpu kai ta pastovi galūnės dalis, kuri tariam a tarp šaknies ir kaitmens, y ra v a d in a m a priesaga, arba sufiksu. Tokiu būdu ž o d y je „ te isin g as1' kaitm enim i eina skiemuo—as, o priesaga — tr ijų garsų būrys —ing— . Žodyje „teisingumas" priesaga eina g arsų b ū ry s —ingum —, kuris iš tikrųjų susideda iš d v ie jų v i e n ­ tisų priesagų —ing— ir —u m — . Sudėtingos priesagos, susidariusios iš vientisų priesagų, esti dvilypės ir trilypės. Taip antai žodyje „žmogiškumas" priesaga —iš k u m — y r a dvilypė, tuo tarpu kai žodyje „visuomeniškumas" priesaga —uom eniškum — y ra trilypė, kaipo susidariusi iš trijų vientisų priesagų: —uom en— , išk— , u m —. Juo priesaga yra sudėtingesnė, -juo labiau atitra u k tą nuo konk re tin ių dalykų sąvoką ji pareiškia. Žmonių k a lb o je retai kada teužtinkamos trilypės priesagos, k urios iš tik rų jų y ra mokslinės term inijos kuriam asis p radas n a u ­ jadaram s gaminti. Iš čion jau galima pastebėti, kokios svarbios s em an ti­ nės reikšmės turi priesagos, šalia žodžių šaknies. Jos, galima sakyti, užima šituo atžvilgiu antrą vietą, ir tik po jų eina priešdėliai, kurie vis dėlto turi tam tikros sem antinės reikšmės naujus term inus sudarant. Kitaip tariant, šaknis, priesaga ir priešdėlis y ra trys pagrindiniai kuriam ieji pradai naujiem s term inam s sudaryti išvadžio­ jimo būdu. Visi kiti kuriam ieji pradai, kaipo neturį daž­ niausiai sem antinės reikšmės, yra antraeiliai ir tarn a u ja v ien fonetikos arba m orfologijos dėsningumo reikalui. Prie tokių pradų priklauso priešdėlių bei šaknų kitimai, iš vienos pusės, ir kaitmens, iš antros. Tik palyginti retai šaknies apkitimas gali sudaryti sykiu su tam tikru kaitm enim i naują žodį ir tuo pačiu turėti sem antinės reikšmės. Taip yra sudaryti tokie žodžiai kaip pjūvis, dovis, būvis, smūgis. Gimstant naujadaram s išvadžiojimo būdu, pastebim a b endra linkm ė tenkintis dviem pagrindiniais sem antiniais pradais, būtent šaknimi bei priešdėliu, arba šaknim i bei priesaga. Kitaip tariant, priešdėlis turi linkmės apsieiti be priesagos, ir atvirkščiai, priesaga tarytum blogai su ­ g y v en a su priešdėliu. Tai, žinoma, nėra griežtas dėsnis, k u ris n e tu rė tų gana n et gausių išimčių: tai tė ra vien 34

savaim inga kalbos dvasios linkmė, k u ri turi vis dėlto tam tikro psichologinio pagrindo. Kaip sudurtiniuose žodžiuose pastebim a linkm ė tenkintis dviem durstom aisiais žodžiais, taip panašiai ir išvestiniuose žodžiuose reiškiasi linkmė tenkintis dviem sem antiniais p radais todėl, kad sintetinis mūsų p roto veiksm as tokiais atveja is lengviausiai bei pilniausiai įvyksta tada, kai tė ra sintetizuojam u du sude­ d am uoju pradu. Einant šita kalbos linkme, negali būti, pavyzdžiui, pateisintas padarinys šalia padaro, arba perversm as šalia pervartos. P irm uoju a tv eju priesaga -in - ir antruoju a tv e ju priesaga -sm- tik apsunkina psichologinę term ino sintezę ir todėl, kaipo nesuharm onizuoto daugingum o p r a ­ dai, įneša antiestetinio įspūdžio į kalbam uosius nevykusius naujadarus. Priešdėlio ir priesagos buvim as vienam e žodyje pateisinam as, nežiūrint pagrindinės linkmės, tada, kai tai dėl kurios nors priežasties neišvengiama. P avyz­ džiui, p a siuntinys y ra pateisinam as šalia siuntinio, nes jis pasid arė neišvengiam as siunčiam am asm eniui reikšti, skiriant jį n u o siunčiam o daikto. Tai taip pat pasirodo neišvengiam a ir m okslin ė je term inologijoje, k u r toli einančios abstrakcijos, arba atotraukos, sąvokos tegali būti pareik što s tokiais.sudėtingais terminais, kokiais, p a ­ vyzdžiui, y r a begalenybė, beprasm iškas, beprotybė, a pžvalginis, begalinis. N enuostabu, kad panašūs žodžiai n etinka vaizdingai poezijos kalbai, kuri stato išraiškoms didelius estetinius reikalavimus. b. Term inų sudarym as pagal s ą v o k ų kategorijas. Kai y ra nustatyti k u riam ieji n a u ja d a rų pradai, k y la teisėtai klausimas, k o k iu būdu iš jų y ra sudarom i nauji terminai. A išku juk savaime, kad k u riam ieji pradai negali būti atsitiktiniais deriniais jungiam i į n aujus terminus. Pasi­ rodo, kad v e d a m u o ju veiksniu tokiais atveja is y ra tos sąvokos, a rb a idėjos, kuriom s tenka sudaryti n auji term i­ nai, nes tipingom s sąvokų k ategorijom s atsako atitinkam ai tipingi sem antiniai pradai. Jei, pavyzdžiui, turim e sąvokų k ategoriją, k u ri reiškia darom ąjį, a rb a veikiam ąjį, objektą, tai pastebim e, k ad šitos kateg o rijo s b e n d ra savybė būti daromai, arba veikiam ai, y r a išreiškiam a labai dažnai, t.y. tipingu būdu, galūne —inys. Taip antai siuntinys y ra siunčiam as dalykas, v eikinys y ra v eikiam as dalykas, darin y s y ra darom as dalykas, rašinys y ra rašomas dalykas ir t.t. N orė d am i sudaryti n aujus term inus iš tos pačios k a teg o rijo s sąvokų, pavyzdžiui, pareikšti jutim o, jautimo, 2*

35

m ąstym o objek tu s, turėsim e pasak y ti, k ad tai y r a ju tin ia i, jau tim ai, m ąstiniai, k u rie taip san ty k iu o ja su ju sti, jau sti, m ąstyti, kaip siuntinys, veikinys, d arinys, rašinys, sak in y s san ty k iu o ja su siųsti, v eik ti, d ary ti, ra šy ti, sakyti. Iš su rašy tų čia pavyzdžių galim a jau p asteb ėti, kad žodžiai su tip in g a galūne —inys tarn a u ja re ik šti tai sąv o k ų k ateg o rija i, k u ri apim a veikim o o b jek tu s. T okia y r a t i ­ pinga g alūnės —inys reikšm ė, k u rio s p riv a lu p aisy ti n o rin t su d ary ti n au ją term iną iš n u sak y to sio s k a te g o rijo s žodžių. B ūtent k iek v ien as n au jad a ras g ali tu rė ti šansų įsig alėti m okslinės kalbos a p y v a rto je tik tada, je i jis atsak o tipingum o reikalavim ui, k u ris rem iasi a n a lo g ijo s dėsniu. T ik esant tipingum ui, atrem tam į an a lo g iją, n a u ­ jas term in as su g estionuoja tą sąvoką, k u ria i re ik š ti jis y ra sudarytas. U žtat n eatsak y d am as šitam reikalavim ui, n a u ja s te r ­ m inas įneša p ain iavos į tip in g ų galūnių san ty k iav im ą su atitinkam om is sąvokų kateg o rijo m is. Jei, pavyzdžiui, užtinkam e term in ą „reiškinys", tai, rem dam iesi tip in g a galūnės — inys reikšm e, v isai savaim ingu būdu susidarom e p asąm onyje įspūdį, k ad turim e čia reikalo su reišk iam u o b jektu, arb a dalyku. Tuo tarp u reiškiam as d aly k as toli gražu n ė ra tas pat, k ą apsireiškim o išdava, k u rią reišk in y s tu rėtų re ik šti pagal supratim ą žm onių, n o rin čių ju o ju atsto ti pran cū zų phén o m èn e, vo k iečių Erscheinung, rusų javlenije. Ėmimas žodžio „reiškinys" šita p asta rą ja prasm e n ė ra pateisin am as ju o labiau todėl, kad, šalia jo, y ra jau v ien o k ito v arto ja m a s žodis „apraiška", k u ri iš tikro y ra ap sireišk im o išd av a p agal an alo g iją su ap d aira (apsi­ dairy m o išdava), apdanga (apsidengim o išdava), ap y k an ta (apsikentim o išdava), apm aina (apm ainym o ir apsim ainym o iš d a v a ), ap taisa s (aptaisym o ira p sita isy m o išdava) ir 1.1. T aigi m atom e, kad n au jų term inų sudarym as tu ri v y k ti pagal sąv o k ų k ateg o rijas, pan au d o jan t k iek v ien a i k a te g o rija i tip in g u s sem antine savo reikšm e k u ria m u o ­ sius pradus. Dažniausiai tai bus tipingos galūnės, a titin ­ k an čio s tam tik ras sąvokų kategorijas. Šitokių galūnių v a rto jim a s nau jiem s term inam s su d ary ti gali bū ti atitin k am ai p av ad in tas k ategoriniu galūniavim u, k u ris lietu v ių k alb ai y p atin g ai y ra prigim tas todėl, kad ji tu ri d idelę d au g y b ę ry šk iai tipingų galūnių. Reik n e t pasak y ti, kad šitos galūnės tie k tu ri įteigiam osios galios lietu v ių k alb o je, k ad dažnai su d ary ti jų pagalba n au jad a rai n ed a ro n e t n e įp ra stų term in ų įspūdžio. Tai duoda n et teisės teigti, 36

kad lietu v ių k a lb o je k a te g o rin is galūniavim as tiek y ra taisy k lin g as, k ad jis galim a tam tik ram e laip sn y je lyginti, pavyzdžiui, su v eiksm ažodžių k aity m u pagal laikus ir nuosakas. K ateg o rin io galū niavim o taisy k lin g u m as lietu v ių k a l­ b o je a tk re ip ė į sav e n e t svetim taučių lin g v istų dėm esį. Šita prasm e bus čia ne p ro šalį p ad ariu s iš prof. J. V endryes v eik alo „Le lan g ag e "5 k ie k ilgesnę ištrau k ą, k u ri gali m um s sy k iu p aaišk in ti, ko k iam e laip sn y je gali būti laikom i n au ja d a ra is žodžiai, su d a ry ti pagal taisyklingą kategorinį galūniavim ą. „Dėl p riesa g in ių k a te g o rijų buvim o,— sako J. V e n d r y ­ es,— žodžių sk aičiu s n egali būti n iek ad o s ap rib o tas g ra ­ m atik os atžv ilg iu . P rancūzų k alb o je, ku r priesaga -r—eur y ra likusi gyva, y ra su d ary ta iš promener-promeneur, iš marcher-marcheur, iš trotter-trotteur. A r y ra tai žodis galopeurl Iš tik rų jų k lau sim as m aža te tu ri reikšm ės: jei tu riu re ik a lo ji p a v a rto ti, m ano k la u sy to ja s supras jį be m ažiausio v arg o , nes su dedam ieji jo p ra d ai bus jam aišk iau siai jaučiam i. Je i n e t toks žodis n ė ra įtrau k tas į žodyną, jis v is d ėlto re ik p risk a ity ti p rie prancūziškų žodžių, k ad an g i jis glūdi n eišv y sty tu būdu visų prancūzų d v asio je. Y ra ta t b egalės žodžių, k u rių aš niekados a k tu ­ aliai n eįsisąm oninu, k u rių aš nesu n iek ad o s v a rto ję s ir gal būti n iek ad o s n ev a rto siu ir k u rie v is d ėlto sudaro m ano žod y n o dalį, nes jie savaim e iškils m an į sąm onę, m an jų p rire ik u s, ir n es juos aš tu čtu o jau suprasiu, jei jie bus p a v a rto ti man girdint. Vis dėlto prancūzų kalbos p av y zd y s y ra m ažiau reikšm ingas, kaip kad, sakysim e, to k io s lie tu v ių kalbos, k u r a titra u k tie ji daik tav ard žiai ir v eik sn ių v a rd a i sudarom i p an o rėju s iš veiksm ažodžių tem os, k a ip k ad tai darom a su busim uoju laiku arba subžonktyvu. Šituo atžvilgiu, k u ris y ra gram atik o s atžv il­ gis, žodynas y ra n eapribotas" (p. 221). Kad prof. J. V endryes m intis g alėtų g eriau paaiškėti, surašau, pavyzdžiui, žem iau galūniavim o schem ą pagal v isą eilę sąv o k ų k ateg o rijų . P radedam uoju punktu, kaip n u ro d o pats J. V endryes, tu ri būti paim ta veiksm ažodžio šak n ies tem a, t.y. tasai sem antinis substratas, k u ris p a silie ­ k a m ažiau ar daugiau pastovus v iso je sem an tin ėje v ien o s šak n ies šeim ynoje. Iš su ra šy tų čia 43 žodžių vos tik k eleta s gali sukelti ab e jo n ę dėl savo prasm ės, nes šitas keletas re išk ia tokias sąvokas, k u rio s n eran d a v ietos įp ra sto je m ūsų ap y v a rto je. 37

veiksm ą- veiksmą- veikimo veikim o veikim o žodis vardis subjektas o bjektas būdas

veikti

veikim as veikėjas veiksnys

sakyti jausti skaityti

sakymas jautim as skaity­ mas rašymas vertim as

rašyti versti

sakytojas jautėjas skaityto­ jas rašytojas vertėjas

v e ik im o vieta

v e ik im o išdava

(veikyk­ la)

poveikis

veikinys

veiksena

sakinys jautinys (skaiti­ nys) rašinys vertinys

sakysena sakykla (jautykla) jausena skaityse- skaitykla na rašysena (rašykla) (versena) (vertykla)

pasaka p ajau ta p askaita parašas išvarta

P rie to kių term inų čia p rik lau so v eik y k la, kaipo v eik im o v ieta; jau ty k la, kaipo jautim o v ie ta (lotyniškai sensorium ); skaitinys, kaipo skaitym o objektas; rašykla, k aip o rašym o v ie ta arb a įstaiga; v ersena, kaipo v ertim o būdas; v e rty k la , kaipo vertim o v ieta arb a įstaiga; ir išv arta, k aip o išv a rty mo išdava. P astarasis žodis, šalia k itų tos pačios sem an ti­ nės šeim ynos žodžių, tu ri k ito k ią p ag rin d in ę prasm ę, nes jis n ėra rišam as su tuo veiksm u, ku riu o k as n o rs verčiam a iš vienos k alb o s į k itą. Jei, pavyzdžiui, sakom a, kad v ė tra p rid irb o d id elę daugybę išv artų m iške, tai išdava čia gaunam a iš k ito k io veiksm o. Vis dėlto savo tipinga kilm e ir šitas žodis y ra perm atom as prasm ės atžvilgiu, je i tik jis nėra statom as į sąry šį su netinkam a veiksm ažo­ džio prasm e. Š io je v ie to je buvo n u ro d y tas principas, k u ris mums sako, k ad n au jad arai, k u rie turi būti tipingi savo lytim i arb a m orfologiniu atžvilgiu, p riv alo b ū ti sudarom i pagal a tsk ira s sąv o k ų k ateg o rija s, n es tik sąryšis tarp tipingos žodžio išvaizdos ir atitinkam os sąvokų k ateg o rijo s p adaro tai, k ad n au jad a ras gali būti pakankam ai sugestyvus. T ik tokiu a tv e ju jis turi šansų įsig alėti m okslinės te rm i­ n ijo s ap y v a rto je, jei, žinom a, be to, nenusideda fo n e ti­ n iam s bei m orfologiniam s kalbos dėsniam s. Žem iau sp e­ cialiam e sk y riu je bus nagrinėjam os filosofinių term in ų k a te g o rijo s, gaunam os pagal tipingas jų išvaizdas. O tuo ta rp u ten k a šis tas pasakyti apie svetim ų žodžių sk o lin i­ m ąsi term in ijo s reikalui. 3. S v e tim ų žodžių skolinimas Šalia p ap rasto s žm onių kalbos žodžių p ritaik y m o te rm in ijo s re ik a lu i ir n a u jų term inų sudarym o, svetim ų 38

žodžių sk o lin im asis y ra treč ias p ag rin d in is m okslinės term in ijo s šaltinis. Žodžių skolinim asis arb a kilnojim as iš kalb o s į k a lb ą y ra tiek p a t p ra p litę s k alb ų isto rijo je faktas, kaip ir tau tų m ig racija p asa u lin ė je isto rijo je . T o­ d ėl panašiai k aip n egalim a rasti k rašto, k u ris būtų g y ­ ven am as vien o s k u rio s g ry n a i u žsilaikiusios paderm ės, taip ly g iai n egalim a ra sti kalbos, k u ri n eb ū tų įgavusi įtak o s iš k itų k alb ų ir, tarp kitk o , n eb ū tų skolinusi iš jų sv etim ų sau žodžių. Tiesa, vienos k alb o s skolinasi iš k itų kalbų daugiau, k ito s — m ažiau žodžių. Tai p arein a, iš v ien o s pusės, nuo tau tų san ty k iav im o pobūdžio bei sąlygų, o iš k ito s pusės — nuo to, k o k iais re su rsais p asitu ri tauta savo k alb o je ir k o k iais lin g v istin iais sugebėjim ais ji pasižym i. Bet taip a r šiaip, sv etim ų žodžių skolinim asis y ra faktas, k u ris turi m ažesnės a r did esn ės reik šm ės visom s kalbom s. Šita p rasm e v isai g ry n ų k alb ų n ė ra pasau ly je, ir ap sk ritai v isišk a s k alb o s g ry n u m as negali bū ti realizuotas jokiom is tau to s pastangom is. Tai, žinom a, d ar n ereišk ia, kad d i­ džiausias k alb o s g ry n u m as n ė ra p ageidaujam as ir n et p riv alo m as tam tik ro se rib o se tiek sin tak sės bei frazeolo­ gijos, tiek ir žodyno atžvilgiu. O gi nuo šito pageidavim o tegalim a n u k ry p ti tik tiek, kiek tam y ra būtino reikalo. Be to, k iek v ien a s n eišv en g iam as skolinim asis tu ri atsak y ti tam tik riem s principam s. a. Term inų skolinim osi reikalas. Lengva suprasti, kad sv etim ų žodžių sk o linim asis term in ijo s re ik a lu i p ateisin a­ m as y ra v isų p irm a tada, kai reikiam as term in as negali b ū ti gau tas n ei p ap rasto s žm onių kalbos žodžio p rita i­ kym u, n ei n au jo term ino sudarym u d urstym o arb a išv a­ džiojim o būdais. A išku, kad n ep rite n k an t šiem dviem p a ­ g rin d in iam term in ų šaltiniam , y ra neišvengiam a skolintis term in ų iš sv etim ų kalbų. T okiais, pavyzdžiui, term inais y ra d au g elis p riim tų ta rp ta u tin ė je a p y v a rto je žodžių, kaip an tai terminas, istorija, christianizmas, substancializmas, fenom enali z mas, absoliutizmas, apriorizmas, radiotelefo­ nas. S p ecialiųjų m okslų srity je tokių term in ų itin y ra daug. T iesa, ne v isuom et jų buvim as pateisinam as ten tuo, kad jiem s p ak eisti negalim a rasti savų term inų p ir­ m uosiuose d v ieju o se šaltiniuose. Vis dėlto, n e t tu rin t g eria u sių n o rų, k arta is y ra sunku arb a visai negalim a a p sirib o ti šitiem dviem šaltiniais ir todėl te n k a norom s a r nen o ro m s sko lin tis svetim i žodžiai. R eik b etg i čia p astebėti, k ad negalim ybė tu rė ti savų 39

term in ų v ie to je sk o lin tų iš svetim ų k a lb ų gali būti vien su b jek ty v in ė, t.y. susidaranti arb a dėl n esu g eb ėjim o n a u ­ d o tis savais šaltiniais, arb a dėl n etin k am o supratim o sv etim ų žodžių, tik riau ta ria n t,— su rištų su jais sąvokų. J u k kol svetim as žodis nėra visai aiškus ir kol su rišta su juo sąvoka n ėra atrib o jam u o ju būdu suim am a tik ru savo turiniu, tol n egali būti tokiam žodžiui su ra sta s a r su d ary tas lygm uo sav o je k alboje. Tai d ar len g v iau įv y k sta su tais žodžiais, k u rie sav o je k alb o je turi b an g u o jan čio s prasm ės. Tuo tarp u kai n au ji d aly k ai atein a iš sv etu r, dažnai jų su p ratim as iš pradžios y ra labai n eto b u las, ir todėl skolintojam s n eliek a n iek o k ita, k aip sy k iu su p a ­ čiais d aly k ais skolintis ir jų vardai. Tik ilg ain iu i, kai d aly k ai im am a sup rasti g eriau ir analizuoti to b u liau tik ra s jų -turinys, atsiran d a dažnai n o ras p ak eisti svetim us žo ­ džius atatin k am ais savais lygm enim is. J e i paim sim e, pavyzdžiui, tokius skautizm o term inus, kaip skautas, roveris, džiamborėja, tai pam atysim e, k ad iš dalies jie y ra skolinam i todėl, k ad su jų tu rin iu y ra rišam as tam tik ra s paslaptingum as, bet n e todėl, k ad jiem s negalim a bū tų ra sti sav ų žodžių žm onių k a lb o je a rb a negalim a b ū tų pagam inti atatinkam i n au jad arai. T aigi pasirodo, k ad sk o linantis svetim us žodžius, dažnai n e g a ­ lim ybė rasti jiem s savų lygm enų y ra su b jek ty v in ė. T okie sk o lin tieji žodžiai, žinom a, negali būti p ateisin ti o b jek ty v iniu atžvilgiu, nes čia reik alas skolintis rem iasi tik su in te­ resu o tų žm onių nesugebėjim u, bet n ėra sykiu iššauktas nep ak an k am o k alb os resu rsų turtingum o. Jie tegali būti laik in ai to leru o jam i. Iš tik rų jų svetim o žodžio skolini­ m asis teg ali būti pilnai p ateisin tas v ien tada, kai tam y ra neišv en g iam o o b jek ty v in io reik alo ; esant gi su b jek ty v in iam reikalui, p ask o lin tieji žodžiai tegali būti a p y v a r­ to je tik tol, k o l bus surasti jiem s savi žodžiai žm onių k alb o je, arb a kol atsiras sugebėjim o pagam inti jiem s n au jad a ru s iš k u riam ų jų kalbos pradų. T ačiau y ra atv ejų , kai svetim am žodžiui gali būti etim o lo g išk ai su d arytas savo lygm uo, o tuo tarp u y ra re ik a lo p alaik y ti svetim as žodis g ry n ai k u ltū rin ia is su ­ m etim ais. Pavyzdžiui, n o rin t substanciją p ak e isti lie tu ­ v išk u žodžiu, galim a būtų etim ologiškai jin ai atsto ti kad ir žodžiu „pastovą". Vis dėlto je i n et šitas p astovos žodis v isa i tik tų etim ologiniu atžvilgiu, jis n eg a lė tų p risiim ti iš su b stan cijo s viso to turinio, ku rio substancijos term inas y ra įg av ęs k u ltū rin iam e žm ogaus m inties išsivystym e. 40

T odėl y p atin g ai tu rtin g i savo tu rin iu term inai, k u rie turi tarp ta u tin iam e žm onijos b en d rav im e ilgų trad ic ijų ir su ein a į g retim u s san ty k iu s su dau g eliu artim ų sąvokų, n ep riv a lo būti p ak eičiam i n au jad a rais, k u rie pap rastai tik tiek su g estio n u o ja turinio, k iek jo etim ologiškai gali tu rė ti to k ie k u riam ieji sem antiniai pradai, ko k iais y ra šaknis, p riesa g a ir priešdėlis. Tuo ta rp u kai term inas turi tu rtin g as in telek tu alin io gyvenim o trad ic ijas, joks p ap ­ ra sto s žm onių k alb o s žodis ir jo k s n a u ja d a ra s negali jo atsto ti. Čia vėl su sid aro neišvengiam as o b jek ty v in is re ik a las p ala ik y ti svetim ą žodį, k u ris tuo pačiu ir gali b ū ti p ateisin tas m okslinės k alb o s a p y v a rto je . T okiais te r­ m inais, šalia pam in ėtosios substancijos, bus, pavyzdžiui, sintezė, kultūra, absoliutas, s u b je k ty v u s , o b j e k t y v u s ir t.t. L ietuvių k alb ai, k ie k jin a i y ra im am a n esu d ark y ta barb arizm ų , y ra p rip ažįstam as ir p aly g in ti didelis g ry n u ­ mas, ir d id elis su g ebėjim as gam inti n au jad a ru s naujom s sąvokom s. M in ėtasis jau M. B rėal tu rė jo p rogos savo „Sem antikos bandym e" p aly g in ti kalb am u o ju atžvilgiu p rancūzų k a lb ą su lie tu v ių kalba. Štai atitin k am as jo posm as: „N em anykite, k ad k u ri nors tau ta y ra kada nors su k liu d y ta su d ary ti reik iam u s sau n au ju s žodžius. Je i mes, prancūzai, k reip iam ės į lo ty n ų kalbą, tai vien todėl, kad p ran cū zų k alb a y ra išsivysčiusi, taip sakant, lo ty n ų kalbos ak iv aiz d o je ir kad senas įpratim as, augąs iš šim tm ečių į šim tm ečius, m us stum ia į tą pusę. Je i šitas didysis ša l­ tin is b ūtų k a rta is išsekęs, tau to s gen iju s b ū tų ieškojęs k ito k ių kelių . V ienalytis k ai k u rių kalbų, pavyzdžiui, lietu v ių kalb o s, pobūdis p arein a nuo to, kad jo s buvo v erčiam o s v isk ą išgauti iš savęs. Įgudim as ir patogesnės ap lin k y b ės, štai k ą m es čia randam e; čia n ed era kalbėti n ei ap ie p riev a rtą, nei apie fatalų dėsnį" (p. 179).— P ri­ pažinus, taip a r šiaip, lietuvių k alb ai ir didesnį grynum ą, ir didesnį su g eb ėjim ą gam intis reikiam us term inus, lie tu ­ v ių tau tai su sid aro taip p at didesnė p riev o lė dab oti šituos savo tau tin ės k u ltū ro s turtus ir be būtino re ik a lo jų n e k e is­ ti į svetim ą v aliutą. b. T erm inų skolinimosi principai. Iš to, k as p asak y ta ap ie sv etim ų žodžių skolinim ąsi term in ijo s reikalui, galėjo jau p aaišk ėti kai k u rie tokio skolinim osi principai. Visų p irm a būtų k laid in g a sk elb ti principu tie k visiškas kalbos grynum as, tiek ir visiškas abejingum as svetim iem s žo­ džiam s, patek u siem s į v ieną k u rią kalbą. V isiško grynum o p rin cip as n ep riim tin as y ra jau todėl, kad jis nesiskaito 41

su tuo v isu o tin u faktu, jog n ė ra ir n egali bū ti n ė v ien o s kalbos, k u ri būtų v isišk ai gryna. V isiškas ab e jin g u m as svetim iem s žodžiam s negali būti p rin cip u todėl, k a d fak tinai jis y ra tasai atsisakym as nuo kalbos k u ltū ro s darbo, k u ris y ra ne kas k ita, kaip apsnūdim as ne tik lin g v istin ės, b et ir ap sk ritai in telek tu alin ės k ū ry b o s srity je. T ik ras p rin cip as y ra tas, k u ris re ik a la u ja m okslinės term in o lo g ijo s s rity je kū ry b in io nusistatym o ir tik tiek teleidžia prisiim ti svetim ų term inų, k iek tai g ali b ū ti p a ­ teisin ta neišvengiam u o b jek ty v in iu reikalu. O gi šitas r e i­ k alas atsiran d a tada, kai n au ji term inai n egali bū ti su d ary ti nei žm onių žodžių pritaikym u, nei n au ja d a rų gam inim u, arb a kai tarp tau tin ių term inų tradicinis tu rtin g u m as negali būti išsem tas jo k iu n aujai p rita ik y tu arba n au jai su d a ry tu term inu. Salia svetim ų žodžių, ku rių svetim um as n u o lato s ja u ­ čiam as, y ra d argi žodžių, ku rių svetim a kilm ė p asid arė nebejaučiam a, ir k u rie todėl y ra įg iję k a lb o je v isas p ilie ty ­ bės teises. R eikalauti jie pašalinti iš kalbos b ū tų n u sižen ­ gim as p rieš įsisenėjim o teisę, kuri, taip ar šiaip, p riv alo tu rėti reikšm ės v a rd an kalbos pastovum o. Je i n o rė tu m e guiti iš kalbos įsisenėjusius žodžius, tai tu rėtu m e pašalinti iš ap y v arto s ir tokius žodžius kaip Bažnyčia, k u n ig a s, pinigas, gatvė ir daugelį kitų, k u rių svetim a kilm ė p a p ra s­ tai jau nebejaučiam a. T radicijos, žodžiu tariant, p riv a lo tu rėti k alb o je savo teises, nes k itaip k alba neg alėtų n ie ­ kados pakankam ai n u sisto v ėti ir b ū tų n uolatin ių sv y ra v i­ m ų priežastim i, k aip kad yra, pavyzdžiui, su m ūsų ra šo ­ m ąja kalba, k u ri n ėra dar išsidirbusi tv irta i gerbiam ų tra ­ dicijų. M. Jo lšin , k u ris y ra pagam inęs rusų kalbai, bet d ar n eišleid ęs didelį „Svetim ų posakių žodyną", kad ir y ra uolus svetim ų žodžių rusinim o šalininkas, vis dėlto n u m a­ to v isą eilę atv ejų , kai "žodžiai n ė ra šalintini iš rusų kalbos. P rie to k ių žodžių jis p riskaito: a) su ru sėju siu s žodžius, k o k ie kad yra rusų k alb o je bezmen, vagon; b) g arsų m ėgdžiojam uosius žodžius, pavyzdžiui, baraban, tartarary; c) pu siau tik rin iu s vardus, pavyzdžiui, algebra, fizika, chimija, graf, gercog, imperator', d) tariam ai svetim us žodžius, pavyzdžiui, kij, igo ir e) įsigyvenusius įsise n ė­ jim u žodžius, kaip, pavyzdžiui, choziajin (I z g o j e v A. S. O b ru siteln y j slo v ar' M. N. J o lš in a // RuT.— 1924.11.7.— N r. 1196). Visi šitie principai priim tini ir lie tu v ių kalbai, nes jie fak tin a i gali būti su taik y ti su tuo p ag rin d in iu p r in ­ 4?

1

cipu, k u ris tarp v isišk o grynum o re ik alav im o ir visiško ab ejin g u m o svetim iem s žodžiam s stengiasi d u o ti trečią k lau sim o išsprendim ą, tu rin tį suderinti k ū ry b in į lin g v is­ tinį n u sista ty m ą su neišv en g iam u skolinim osi re ik a lu bei tv irto m is k alb o s tradicijom is. T o kiu būdu, p agal M. Jo lšin o principus, nešalintinos iš lietu v ių k alb o s šito k io s p en k io s žodžių grupės: p irm o ­ ji — su lietu v in ti žodžiai, pavyzdžiui, klasė, vagonas, paš­ tas, k u riem s n e t b ū tų su nku su d a ry ti n au jad a rai, kadangi jie y ra lab ai tu rtin g i k u ltū rin ė je ap y v a rto je ; a n tro ji — g arsų m ėg d žio jam ieji žodžiai, pavyzdžiui, bom ba; tre ­ čio ji — p u siau tik rin ia i žodžiai, pavyzdžiui, filosofija, m e ­ tafizika, logika, muzika, karalius; k e tv irto ji — tariam ai svetim i žodžiai, pavyzdžiui, prašyti, gadynė ir p en k to ji — įsig y v en ę įsisen ėjim u žodžiai, pavyzdžiui, bažnyčia, gatvė, ba joras. Iš viso, k as p asa k y ta apie žodžių skolinim osi reik alą ir p rin cip u s ir ap ie svetim ų žodžių p ak eitim ą savaisiais, g alim a p asteb ėti, kad šitą klausim ą sprendžiant reikalingas tam tik ra s tak tas, k u ris sugebėtų su d erin ti p asto v ias k a l­ bos įv y k ių trad ic ijas, tik rą re ik a lą ir racionalų kalbos gry n u m o reik alav im ą. O k ad an g i jo k ia tak tik a negali būti suim ta į v isai tik sliai bei g riežtai suform uluotas taisykles, tai b en d rais p rin cip a is ir teliek a ten k in tis sprendžiant k alb am ą jį klausim ą. III. TERM INŲ VARTOSENA L Polisemija Kai buvo k alb ėta apie tą term inų šaltinį, k u ris p av a d in ­ tas p ap rasto s žm onių kalbos žodžių pritaik y m u , m atėm e, k ad žodžiai, pereid am i iš profaniškosios kalbos į m okslinę term in iją, p a tiria to kius sem antinius kitim us, k o k iais y ra reikšm ės susiaurinim as ir prasm ės kilnojim as pagal an a lo ­ g iją. Bet ir p atek ę į m okslinę term iniją, žodžiai n esu stin g s­ ta sem antiniu atžvilgiu, o y ra palenkti tolim esnei e v o ­ liu cijai, k u ri n iek ados nesibaigia, k o l kalba y ra gyva tau to s d v asioje. S em antinė term in ijo s ev o liu cija randa savo pag rin d ą fakte, k ad k iek v ien a s žodis įg au n a savotiško paspalvinim o n uo to k o n tek sto , k u riam e jis y ra varto jam as. Jei žodis są ry šy je su tam tik ru k o n tek stu įgauna ypatingo 43

reikšm ingum o, susidaro jam p ag rin d in ė sąly g a n a u ja i sp e­ cialesnei prasm ei įsigyti. T okiu būdu įv y k sta ta sem an tin ė ap raišk a, k u rią M. Brėal vad in a po lisem ijo s v a rd u , su ­ d a ry tu iš g raik ų žodžių nokvf — gausus ir orjųeiov — rei­ kšm ė, J. V endryes polisem ijos ap raišk ą p aa išk in a ir iliu s­ tru o ja šitokiu būdu. K onstatuojam a,— sako jisa i,— kad ju o dažniau žodis y ra v arto ja m a s įv airiu o se k o n tek stu o se, juo daugiau susidaro šansų jo prasm ei k itėti. T o k iais a tv e ­ jais m ūsų dvasia y ra spiriam a eiti įv airio m is p ak raip o m is, kas išd av o je suteikia jam n a u jų prasm ių. Iš čion ir su si­ d aro tai, kas y ra vadinam a polisem ija.— Šituo v a rd u re ik sup rasti galia, k u rią turi žodžiai,— sav in tis įv a irių p ra s ­ m ių pagal sk irtin gus jų v arto jim o būdus ir su šitom is prasm ėm is pasto v iai laik y tis k alboje. G ražų po lisem ijo s pavyzdį tu rim e atsitikim e su žodžiu bureau, k u ris iš p r a ­ džios reišk ė stam bią šachtos m edžiagą, p ask u i baldą, p ri­ d en g tą šita m edžiaga, v ėliau b et ku rį rašo m ąjį baldą, iš eilės būstą, k u r šitas baldas pastatytas, p ask u i pareig as, šitam e būste einam as, d a r v ėliau asm enis, šitas p a re i­ gas einančius, ir pagaliau n et asm enų grupę, v a d o v a u ja n ­ čią ad m in istracijai arb a šiaip jau draugijai. N a u jo s p ra s ­ mės sudarym as dar nebūtinai panaikina senąsias. Iš s k y ­ rus p irm u tin ę m ūsų pavyzdžio prasm ę (m edžiagos rūšis), v iso s k ito s gali gyvuoti k alboje. S em antinių k itėjim ų v y k sm as ap sk ritai n ė ra tiesiai einąs; jis plinta įvairiom is pak raip o m is nuo p agrindinės prasm ės ir d arg i taip, kad k iek v ien a iš a n tra eilių prasm ių gali tap ti savo ruožtu n a u ju c e n tru tolim esniam spinduliavim ui“ (Le Langage.— P. 232—233). P lačiai įsig alėjusi k a lb o je polisem ijos ap raišk a dažnai y ra laikom a au kštos in telek tu alin ės k u ltū ro s ženklu. P asi­ ro d o būtent, kad jo k ia kalba, kad ir tu rtin g ia u sia savo žodžių lobiu, n egali p aten k in ti v isų išv y sty to s žm ogaus m inties reikalavim ų, taip kad norom s n en o ro m s ten k a atsk iriem s žodžiam s su d ary ti v isa prasm ių eilė. R eik n e t aišk iai nusim anyti, jog pati k alb o s p rig im tis v isai n e re ik a la u ja taip griežtai n u staty ti žodžių p rasm ę bei reikšm ę, kad n eb elik tų laisvės savotiškai v a rto ti šitie žodžiai pagal tai, kaip to gali reik a lau ti n a u jų k o n tek stų y p aty b ės. Ž odžių prasm ės bei reikšm ės sustin gim as g e le ­ žiniuose, v ien ą k a rtą an t visados n u staty to žodyno r ė ­ m uose taip su v aržy tų laisvą žm ogaus m inties eigą, kati in telek tu alin ė jo in iciaty v a tu rė tų labai nuo to n u k en tėti. Įdom i šitu o atžvilgiu y ra prancūzų filosofo J • Mariд:і ; ren, wiederer/.eugen reproductif re p ro d u k ­ репродуктив­ linkęs a t­ tionsfähig gaminti ный, воспро­ изводящий réviviscence W iederaufle­ оживание ben renaissance, W iederge­ во зрождении burt régénéra­ tion w iedergebo­ возродигьед renaître ren w er­ den Wiederaufle­ ожить revivre ben Entsprechen, соответствие correspon­ Entspre­ dance chung Gegenstand, соответствую­ correspon­ щий предмет der etw. dant entspricht entsprechen соответство­ correspon­ вать dre соответствую­ con esponentspre­ щий chend danl соответствен­ Gemässheit conformité ность соответствую­ correspon­ entspre­ chend щий dant ослабление и ;• détente, in­ Entspan­ nung, пряжения, dulgence снисхож де­ Nachsicht ние indulgence, N achsichtig­ снисходитель­ caractère keit ность conciliant conciliant, nachsichtig lengvai снисходитель-

ный

indulgent atlikimas

atlikti Btmazga, -os (atomazga) atminimas*

atsileidžiąs

Ausführung, выполнение, exécution, исполнение Erledigung accom­ plissem ent выполнить, ис­ exécuter, ac­ ausführen, erledigen полнить complir развязка Lösung dénoum ent

воспоминание, память se souvenir sich erinnern помнить atminti* память Gedächtnis atm intis, -iės* mém oire реакция, проти­ Gegenwir­ réaction atoveikis* водействие kung освобождение Dispensa­ dispense, atpareigojim as от обязан­ exemption tion, Ent­ ности bindung dispensieren, освобождать от dispenser atpareigoti entbinden обязанности воспризкание récognition W iederer­ atpažinimas kennen w iederer­ воспризнать reconnaître atpažinti kennen atranka, -os sélection, отбор Auslese, Auswahl choix repousser, parieren, w i­ отразить, от­ atremti derlegen вергнуть réfuter Parieren, отражение, оп­ atrėmimas réfutation ровержение W iderle­ gung kaipo re ­ atsaja, -os* abstraction A bstraktion абстракция zultatas atsajūmas* abstractivité A bstrak­ способность от­ влекать tionsfähig­ keit abstractif abstrakt ions- способный от­ atsajūs, влекать fähig alsajų* abstraction A bstraktion отвлечение atsiejimas* отвлеченный abstrait atsietas, -a* abstrakt abziehen, ab­ отвлекать, atsieti* abstraire отвлечь strahieren отвлеченный atsietinis* abstrait abstrakt отпавший, от­ abgefallen, . séparé atsijas, -a* делившийся separat, atkeręs abgeson­ atskilęs, dert •

•įsiminimas*

souvenir

Andenken

mémoire, souvenir

Erinnerung

воспоминание

atsim inti' atsipalaidavi­ mas atsipalaiduoti

atsitikimas*

atsitikti atsitiktinis

se souvenir action de se débarras­ ser, éman­ cipation se débarras­ ser, s ’émanci­ per accident, événe­ ment, hasard arriver

atstumas*

accidentel, /ortu it accidentalité séparé, p a rti­ culier lieu éloigné, lointain distance

atstum ti

repousser

atvaizdas, -ai atvaizdavim as atvaizduoti atveika, -6s*

image représenta­ tion représenter réaction

atveikimas*

réaction

atv eik ti’

réagir

atveikumas* atverkus, -veikų' atvejąs, -ai* atviras, -a

réactivité réactif

atsitiktinum as atskiras, -a atstum ą, -6s*

atvirum as atžanga, -os*

sich erinnern вспомнить эмансипация Sichenüedigen, Eman­ zipation sich entledi­ отделаться, gen, sich эмансипиро­ emanzi­ ваться pieren Ereignis, случай, проис­ Zufall шествие sich treffen, geschehen zufällig

случиться, произойти случайный

Zufälligkeit einzeln

случайность отдельный

Ferne

отдаленное место расстояние

Entfernung, Abstand оттолкнуть zurückstossen , abstössen отображение Abbild отображение Abbildung abbilden Reaktion, ' G egenwir­ kung Reagieren, G egenwir­ ken reagieren, gegenw ir­ ken R eaktivität reaktiv

Mal, Fall cas, fois ouvert, franc offenherzig, offen O ffenherzig­ franchise keit régression, R ückschritt regrès

отображ ать реакция, проти­ водействие реагирование, противо­ действие реагировать, противо­ действовать реактивность реактивный случаи, раз откровенный откровенность регресс

i; aUangùs, -¿angų' •il/v alg à’, -ôs'



vj ’QÛnidS’

.

dîfjûs, -/.valgu* •t< \ ilgis, «idi’

• kci, *ôs, aùkq . ..'л6 U ..umuo, -eus, arm eni ѴміОПІІІЦЛЧ* cuirueningûroas*

aurn eilinis'

aumcniškas* aumcniškūmas*

Baigiamas, -à baigiamùmas

baigtas, -à baigtinis baiglüraas

bandym as' , --ivii'

ih

règressivité régressif

Rogrussivihit регрессивность regressiv регрессивный

coup d'oeiî rétrospec­ tif rétrospectivitè rétrospectif

Rückblick, rctrospoktion Retrospektivitut retrospektiv

ретроспектив­ ный взгляд

ретроспективность ретроспектив­ ный regard, Rückblick, ретроспектив­ ный взгляд, égard Hinsicht отношение Opfer жертва sacrifice sacrifier opfern жертвовать интеллект, рас­ intellect, en­ Verstand tendement судок умный, рассу­ intellectuel, verstanding intelligent дительный Verständig­ ум ноетъ, рассу­ intelligence keit, Inte­ дительность lligenz intellectuel, интеллектуаль­ Verstands-, inlellectif ный Intelli­ genz-, in­ tellektuell intellectuel intellektuell интеллектуаль­ ный intellectual- Intellektual- интеллектуаль­ ité ität ность

fini endlich caractère de Endlichkeit ce qui est fini fini abgeschlos­ sen fini endlich caractère de Abgeschlos­ ce qui est senheit terminé expérim enta­ Versuch, Probieren tion, essai expérim en­ versuchen, ter, es­ p ro b te n sayer inimité. Unmenge multitude

конечный конечность

законченный конечный законченность

опы т,

проба

пробовать, ис­ пытывать множество

begalinis

infini

beprasmis*

endlos, unendlich infiniment unendlich grand gross infiniment unendlich petit klein impuissant ohnmächtig impuissant ohnmächtig impuissance K raftlosigk­ eit atem porel zeitlos atem porel zeitlos atem poralité Zeitlosigkeit coin mensukomm ensu­ rable, qui rabel a une com­ mune mesure gemein commun communion Gemein­ schaft comm unauté Allgem ein­ heit comm unauté Gemein­ schaft sinnlos absurde

beprasmiškas*

absurde

beprasm išku­ mas* beprasm ybė

absurdité

be galo didelis be galo mažas bejėgis* bejėgiškas* bejėgiškumas* belaikis* belalkiškas* belaikiškumą.1:* bendram atis S bendras, -a bendravim as bendrum as bendruomene*

betarpis*

absurdité, non-sens illimité illimité illimitation % immédiat

betarpiškas*

immédiat

betarpiškumas*

immédiateté

bet koks*

quelconque

bet kuris*

quelconque

beribis* beribiškas* beribiškumas*

бесконечный бесконечно большой бесконечно малый бессильный бессильный бессилие невременный невременный невременность соизмеримый

общий общение общность община

бессмыслен­ ный бессмыслен­ sinnlos ный Sinnlosigkeit бессмыслен­ ность бессмыслица Unsinn

безграничный безграничный безгранич­ ность непосредствен­ ный непосредствен­ unm ittelbar ный U nm ittelbar­ непосредствен­ ность keit любой, какой irgend welcher бы то ни было irgend einer, любой, какой jeder be­ бы то ни было liebige unbegrenzt unbegrenzt Unbegrenztheit unm ittelbar

137

bjaurum as bjaurūs blogas, -a* blogis, -io* blogybė* bloguma, -os* blogumas* budimas, -a budrus, budrų buitis, -iės, buitj* buveinė* buvimas* būdas, -ai* būdingas, -a

būsena*

būtinas, -a butinis būtinybė* būtinumas* būtis, -lės, būtį* būtybė* būvis, -io*

laideur laid mauvais

H ässlichkeit hässlich schlecht, böse das Böse le mal Übel le mal • mauvais élat schlechter Zus tand Schlechtheit m auvaisetè wachend, vigilant, W achéveillé wachsam veillant, vigilant genre de vie Lebensweise siège

зло зло плохое состо­ яние плохое качест­ во бодрствующий бдительный быт местопребыва­ ние существование 1!

Existieren, Dasein mode, carac­ A rt, W eise, способ, харак­ C harakter тер tère caractéristi­ charak teris- характерный, с tisch, cha­ твердым ха­ que, de rakterfest рактером ferme ca­ ractère бытийное с о ­ mode d'être, Daseinsart, стояние m odus es état Zustand šen d i notwendig необходимый nécessaire бытийный existential existentiel N otw endig­ необходимость kaipo ob nécessité jektas keit nécessité N otw endig­ необходимость kaipo ko kybė keit бытие existence Existenz, Sein W esen, Le­ живое сущест­ être vivant bewesen во бытие, сущест­ existence Existenz вование existence

Daiktas, -ai* daiktinis*

chose m atériel

daiktiškas*

m atériel

daiktiškumas*

m atérialité

138

W ohnstätte

безобразие безобразный плохой, злой

Ding, Sache sachlich, dinglich sachlich, dinglich Sachlichkeit,

вещь вещный вещный, ве­ щественный вещность,

daiktybė* dailenybė

dailė, -es, dailę

dailum as dailūs, dailų dalijim as dalinis dalis, -iės dalykas, -ai* dalykinis* dalykiškas* dalykiškumas* dalyvavim as dalyvis, -6 dalumas dalūs darbingas, -a darbingum as darbštum as darbštūs, darbštų darbum as

darbūs, darbų darinys* daryba*

darymas*

Dinglich­ веществен­ ность keit . matière, sub­ Stoff, M ate­ вещество stance rie oeuvre d 'art Kunstwerk, худож ествен­ ная вещь Kunsts­ tück a rt (beauxbildende изящное искус­ -arts) ство, х у д о ­ Kunst жество beauté изящность Schönheit joli, fin, beau schön изящный partition, Teilung деление partage partiel частичный partiell часть partie Teil objet, chose Gegenstand, предмет, вещь Sache objectif gegenständ­ предметный lich objectif gegenständ­ предметный lich G egenständ­ предметность objectivité lichkeit участие participation Teilnahme участник participant Teilnehm er делимость divisibilité T eilbarkeit делимый teilbar divisible трудоспособ,productif leistungs­ ный fähig трудоспособ­ productivité Leistungs­ ность fähigkeit трудолюбие A rbeitsam ­ assiduité keit трудолюбивый arbeitsam laborieux puissance, capacité d e travail capable de travail form ation production, confec­ tion, for­ mation action de faire

производитель­ ность в рабо­ те производитель­ leistungs­ fähig ный в работе Bildung, Ge­ образование bilde Erzeugung, делание, обра­ Bildung зование Leistungs­ fähigkeit

Erzeugen, M achen

делание

daryli* darna, -os, darną* darnumas* darnus, darnų* daugelis* daugeriopas, -a

faire harmonie, accord harm onie harm onieux beaucoup multiform e

daugiaprasmis*

équivoque

machen Harmonie

делать гармония

Harmonie harmonisch Menge, viel vielerlei, vielgestal­ tig vielsinnig

гармоничность гармонический много многоразлич­ ный, много­ образный многосмыслен­ ный многосмыслен­ ный многосмыслеп* иость многозначный

vielsinnig ambigu, équivoque Vielsinnig­ ambiguité, keit èquivocité vieldeutig qui a plu­ sieurs sig­ nifications vicldeu lig daugiareikšm iš­ qui a plu­ kas* sieurs sigm ■ fications daugiareikšm iš­ caractère de V ieldeutig­ ce qui a keit kumas* plusieurs significa­ tions vielfältig daugingas, -a* multiple

daugiaprasm iš­ kas* daugiaprasraiSkūmas* daugiareikšmis*

daugingumas*

multiplicité

daugis, -io* daugybė*

plusieurs multitude

dauguma, -os, daugumą* daugumas*

majorité, pluralité pluralité

davinys* derinim as

donnée accordance

derinys* derinti

combinaison accorder

140

многозначный многозпачность

многократный, множествен­ ный Vielfältigkeit многократ­ ность, мно­ жествен­ ность много viel множество Vielheit, M enge большинство M ehrheit многочислен­ ность, многость данное Gegebenes Übereinstim ­ согласование men Kombination сочетание übereinstim- согласовать mend ma» dien, in Ü berein­ stimmung bringen Mehrheit, Vielheit

domesys, attention dėmesio" dėmėlis, dėmisl, Taire atte n ­ -ėjosi tion, re­ marquer dėsningas, -a conforme aux lois dėsningumas régularité, conformité aux lois dėsnis, -io* loi didelis, -ė* grand didis, -ė" grand didybė" grandeur

A ufm erk­ внимание ? samkeit m erken, auf- внимать, зам е­ merken чать gesetzmässig

закономерный

Gesetzmäs­ sigkeit

закономер­ ность

Gesetz gross gross Grösse

закон большой великий величие, вели­ чина большая часть

diduma, -os*

m ajorité

didumas" didus, -i dieviškas, -a

grandeur majestueux, altier divin

grösserer Teil, Grossteil Grösse herrlich, stolz göttlich

dieviškum as

divinité

G öttlichkeit

dievybė

divinité, Dieu

dievystė

divinité

dingstis, -lės, dingstį" dirbimas*

prétexte

Gottheit, Göttlich­ keit göttliche N a­ божественная природа tur Vorwand предлог

dirbinys*

dirbti" dirbtinis' dirgiklis, -io* dirginim as dirginti" dirgis, -io* dirglumas" dirglūs, dirglu* dirgsnis, -io'

action de faire oeuvre, p ro ­ duit du travail faire, trav ail­ ler artificiel, factice cause d'ex ci­ tation excitation exciter excitation excitabilité excitable nerf

величина величествен­ ный, гордый божеский, бо­ жественный божествен­ ность божество

Tun

делание

Erzeugnis

изделие

kaipo ko­ kybė kaipo es­ mė

tun, machen, работать, д е ­ arbeiten лать деланный, ис­ gemacht, künstlich кусственный раздражитель Ror/.fuktor Reizen reizen Reiz Reizbarkeit reizbar Nerv

раздражение раздражать раздражение раздражимость раздражимый нерв

Ui

dydis, -dilo didingas

grandeur m ajestueux

didingumas

sublim ité

domesys, domesio* domėjim asis

intérêt actif

domus, domų

susceptible de s'in té­ resser, a t­ tentif morale Sittlichkeit moral sittlich vertueux tugendhaft

le fait de s'intéres­ ser domėtis, domisi, s'intéresser, -ėjosi observer domūmas intérêt

dora, -os, dorą doras, -a* doringas*

Grösse majestätisch, grossartig M ajestät, G rossar­ tigkeit aktives In te ­ resse Sichinteressieren

величина величествен­ ный величествен­ ность

активный интерес интерес (про­ явление инте­ реса) sich interes­ интересоваться sieren Interessiert­ заинтересован­ ность heit склонный инте­ linkęs do­ interessefä­ hig ресоваться mėtis

нравственность нравственный добродетель­ ный doringumas* caractère Tugendhaf­ добродетель­ vertueux ность tigkeit dorinis* moral sittlich, Sitt- нравственный lichkeilsdoriškas* moral sittlich нравственный doriškumas* m oralité нравственность Sittlichkeit dorybė* vertu Tugend добродетель dorovė* état moral Sittlichkeits- нравственное zusland состояние dorumas* moralité нравственность Sittlichkeit draugingas, -a sociable gesellig общительный draugingum as sociabilité Geselligkeit общительность draugiškas* amical kam erad­ товарищеский schaftlich draugiškum as cam araderie Kamerad­ друж ествен­ schaftlich­ ность keit dvasia, dvasios* esprit Geist дух dvasingas, -a* spirituel, fin, geistreich, одухотворен­ ный vergeistigt spiritualisé dvasingum as caractère Geistesfülle, одухотворен­ ность spirituel, V ergeis­ tig tsein finesse (d'esprit) dvasinis* spirituel, im­ geistig, Geis­ духовный tesmatériel 142

dvasiškas*

spirituel

dvasiškum as dviprasmis*

spiritualité am phibolo­ gique am phibolo­ gique caractère am phibo­ logique am phibolo­ gie

dviprasmiškas* dviprasm išku­ mas* dviprasmybė*

geistig, geistlich G eistigkeit doppelsinnig

духовный

Doppelsin­ nigkeit

духовность двусмы слен­ ный двусмыслен­ ный двусмыслен­ ность

D oppelsin­ nigkeit

двусмыслен­ ность

doppelsinnig

Gang, V er­ ход lauf ряд, порядок eilė, -ės, eilę ordre, série, Reihe, Rei­ suite henfolge поведение elgesys, elgesio conduite Betragen, Benehmen, Führung поведение, об­ Benehmen, elgimasis tenue, co n ­ ращение Umgang duite пространство Raum erdvė* espace пространствен­ spatial erdvinis* Raumный пространствен­ räumlich erdviškas* spatial ный spatialité Räumlichkeit пространственerdviškūmas* ность пространство, erdvybė* Raum espace простор просторность Geräum ig­ erdvumas* spaciosité keit просторный geräum ig erdvus, erdvų* spacieux присутствую­ vorhanden, présent esamas, -a* щий, налич­ anwesend ный присутствие, A nw esen­ esamumas* présence наличность heit, Ge­ genw art Sein, Seiende сущее, бытие être esybė* W esen, W e ­ суть, сущность essence esmė, -ės, senheit esmę* исследование investigation W esensfor­ esrnėlyra schung сущности de l'essen­ ce созерцание esmėžiūra contem pla­ W esens­ tion de schau сущности l'essence Eiga, -os, eigą

marche

wesenhaf 1 W esentlich­ keit das W esen betreuend wesentlich W esentlich­ keit

esmingas, -a* csmingūmas*

essentiel essenliülité

esminis*

essentiel

esmiškas* esmiškumas*

essentiel essentialitc

Gabumas, -ai

Begabung talent(s), don(s), ap­ titude doué, ca­ begabt pable convoitise Begehrlich­ keit convoiteux, begehrlich désireux élément Grundstoff, Grundtrieu élém entaire elem enta­ risch caractère de Charakter ce qui est des Ele­ élém entai­ mentaren re

gabus gaidum as gaidus, gaidų gaivalas, -ai gaivalingas, -a* gaivalingumas*

gaivalinis* gaivališkas* gaivališkumas*

gaivum as

gaivus, gaivų galėli galia, galios’ galimas, -a galimybė* galimumas* galingas, -a* \ЛЛ

élémentaire, d'élém ent élém entaire

существенный существен­ ность существенный существенный существен­ ность способность, дарование способный, одаренный склонность к вожделению склонный к вожделению стихни стихийный стихийность

Elementar­

стихийный

elem enta­ risch

стихийный

caractère de Charakter ce qui est des Ele­ élém en­ mentaren taire propriété vi­ belobende vifiante, E;geuviabilité schdft, Le­ bendigkeit vivifiant, belebend, le­ bendig viable pouvoir können pouvoir Vermögen möglich possible possibilité Möglichkeit possibilité Möglichkeit mächtig puissant

стихийность

живительность живучесть

живительный, живучий мочь мочь, сила возможный возможность возможность могуществен­ ный

galingum as'

puissance

M ächtigkeit

galybė*

puissance

M acht

gaminys* gamta, -ds, gamtą* gam tinis

produit nature externe naturel

gam tiškas garbus, garbi* gašla, -os gašlumas* gašlūs* gausa, -os, gausą* gausūs, gausų' geidimas

naturel honnête lasciveté lasciveté lascif abondance

Produkt äussere N atur natürlich, Naturnatürlich ehrlich Lüsternheit Lüsternheit lüstern Überfluss

geidulingas, -a

geidulingum as

geidulys, geidulio*

geismas, -ai geisti geras, -a gery b ė’ gerovė* geruma, -6s* gerum as’ gėrėtis, gėrisi, -ėjosi* gėris, -io’ gėrybė* giminė, -ės* giminingas, -a giminingumas gim ininis

abondant le fait de désirer voluptueux

reichlich Begehren begehrlich

могущ ествен­ ность мощь, могу­ щество продукт внешняя при­ рода природный

pig. p ri­ gimtis

природный честный похоть похотливоетъ похотливый обилие обильный желание, вож ­ деление преисполнен­ ный вожде­ ления пренсполненность вожде­ лениями

volupluosité, Begehrlich­ keit caractère de ce qui est volup­ tueux concupiscen­ sinnliche Be­ страстное ж е­ лание, чувст­ gierde ce венное вож ­ деление желание, вож ­ Begehrung désir деление begehren сильно желать désirer добрый, хоро­ gut bon ший доброта bonté Güte W ohlfahrt благополучие prospérité W ohlstand благосостояние bien-être доброта bonté Güte gemessen любоваться, на­ adm irer слаждаться добро le bien das Gute bien Gut благо Gattung genre род verw andt pu ren t родственным V erw andt­ parenté родственность schaft Gatlungsgénérique родовой

U

gim iniškas

verw andt­ schaftlich natal gimtas, -a Mutter-, Heimatginčas, -ai dispute Streit, Disput glnčljlmas contestation Bestreiten ginčyti contester bestreiten ginčytis (se) disputer streiten girda, -os, girdą ouie Gehör gynimas* Verteidigung défense gyvastingas, -a* via ble lebensfähig apparenté

gyvas, -a*

vif, vivant

gyvenimas* gyvėnžiūra*

vie conception d e vie mode de vie monde ani­ mé, faune

gyvensena* gyvija, -įjos

lebend, le­ bendig Leben Lebensan­ schauung Lebensart Lebewelt, Gesamt­ heit der Lebewesen Lebewesen

gyvis, -io*

être animé

gyvis, -io* gyvingas

vivacité riche en vie

gyvingūm as

caractère de ce qui est ric h e en vie vie Leben vital Lebens­ animal tierisch, ani­ malisch anim alité Tierheit animal, Tier brute nature ani­ tierische N a­ male tur vitalité, v i­ Lebendigkeit vacité être vivant, Tier, anim a­ être sen­ lisches W esen sible beauté Schönheit, die Schöne

gyvybė* gyvybinis* gyvuliškas* gyvuliškumas* gyvulys, gyvulio* gyvulysfA* gyvumas* gyvūnas, -ai*

gražybė*

146

родственный родной спор оспаривание оспаривать спорить слух защита жизнеспособ­ ный, ж изнен­ ный живой жизнь, житие жизнесозерцание о б р а з ж и зн и фауна, живой мир

живое сущест­ во Lebendigkeit живость lebensreich жизнеобильнын Lebensreich- ж изнеобиль­ ность heit

жизнь жизненный животный животность животное животная при­ рода живость животное

juslingas gyvis

красота

gražus dalykas

gražum as'

beauté

Schönheit

красота

gražus*

beau

schön

greta, -os

contiguïté

gretinis grynas, -a grožėtis, grožisi, -ėjosi*

contigu pur contem pler

grožis, -io*

le beau

N ebeneinan­ der B erührungs­ rein m it W ohlge­ fallen be­ trachten, geniessen das Schöne

красивый, пре­ красный смежность

imlumas

réceptivité

Rezeptivität, Empfäng­ lichkeit

imlus, imlų

réceptif

aufnahm e­ fähig

išdava*

résultat

išdavūmas*

efficacité

išdavus, išdavų*

efficace

išgalė

force, puis­ sance pouvoir

Ergebnis, R esultat Ergebnisfäh­ igkeit, Er­ giebigkeit ergebnisfäh­ ig, erg ie­ big Kraft, V er­ mögen verm ögen, im Stande sein Heil, Erlösung retten, erlö ­ sen V orbehalt

išgalėti*



išganym as

salut

išganyti

išmana, -os*

libérer, sauver restriction, réserve intelligence

išmaningas, -a*

intelligent

išmanymas*

intelligence

išlyga, -os*

V erständnis überlegsam , verständig V orständnis

kaipo k o ­ kybė

смежный чистый любоваться, наслаждать­ ся красивое, пре­ красное

емкость, рецептивность, восприимчи­ вость емкий, рецеп­ тивный, вос­ приимчивый результат действитель. ноетъ действитель­ ный сила, мочь быть в силах, в sin. įstengti состоянии спасение, из­ бавление спасти оговорка понимание, ра­ зумение понятливый, смышленый понимание, ра­ зумение 147

разуметь, смыслить, понимать смышленость, рассудитель­ ность

išm anyti'

entendre, saisir

verstehen

išmanum as’

sagacité

išmanus, išmanų*

sagace

Gescheidtheit. Ver­ ständig­ keit gescheidt, verständig

išmintingas, -a išmintingumas išmintis, -ies išm onė'

sage sagesse sagesse invention

weise W eisheit W eish eit Erfindung

išorė* išorinis*

l'extérieur extérieur, externe accom plisse­ ment accomplir élargir

das Äussere ausser, AussenErfüllung erfüllen erw eitern

исполнить расширитъ

élargisse­ ment élargisse­ ment, dévelop­ pement élargir, dévelop­ per s'élargir, se répandre élargisse­ ment conclusion, syllogisme invention

Erweiterung

расширение

Erweiterung, En twicklung

расширение,

išpildymas išpildyti išplėsti, išplečia* išplėtimas* išplėtojimas

išplėtoti

išplisti* išplitim as' išprotis, -čio išradimas*

išraiška išreikšti išreiškimas išrodymas* išrėdyti* išsamus, išsamų*

expression exprimer expression dém onstra­ tion dém ontrer épuisant

смышленый, рассудитель­ ный мудрый мудрость мудрость вымысел, вы­ думка наружность наружный исполнение

развитие

erw eitern, расширит!,, entwickeln р а зи т ь sich ausbrei­ расшириться ten A usbreitung расширение Vcrnuntfschluss Erfindung, Entdec­ kung A usdruck ausdrücken Ausdrücken Demonstra­ tion erweisen ershöpfend

умозаключение изобретение, открытие выражение выразить выражение доказательство доказать исчерпыва­ ющий

sapientia plg. išra ­ dim as plg. išv ir­ šinis

išsiblaškym as išsiblaškyti išsigimimas išsigimti išsiplėtojimas*

išsiplėtoti*

išsiskleidimas*

išsiskleisti* išsivadavimas

išsivaduoti išsivystymas* išsivystyti* išskleidimas* išskleisti* išteklius, -iaus*

distraction se distraire

Z erstreutheit sich zer­ streuen dégénéralion Entartung dégénérer ausarten, en­ tarten expansion, Erweiterung, Entwick­ dévelop­ lung pement s'élargir, sc sich ausw ei­ ten, sich dévelop­ entwickeln per déploiement, Sicnentfalten, Entfal­ épanouis­ tung sement se déployer, sich entfal­ s ’épanouir ten Sichbetreien délivrance, fait de se libérer se délivrer, sich befreien se libérer Entwicklung développe­ ment se dèvelonsich entw ic­ keln per déploiem ent Entfaltung en tfailen déployer Hilfsquelle ressource

ištisinis*

accom plisse­ Erfüllung ment halten, erfü l­ tenir, len accom plir digne d~ con­ treu, Ver­ trauens* fiance, fi­ würdig dèle, sûr Treue, Verfidélité trauensw ürdigkeit entier, intég­ ganz, v o ll­ ständig ral d 'une pièce ganzheitlich

ištisu mas*

intégralité

In teg rität

ištverm ė

endurance, ténacité

A usdauer

ištesėjim as ištesėti ištikim as, -a

ištikim umas

ištisas, -a*

рассеянность рассеяться, раз­ влечься вырож дение выродиться расширение, развитие расшириться, развиться развитие

развернуться, развиться освобождение, избавление освободиться, избавиться развитие развиться развертывание развертывать рессурс, доста­ ток выполнение сдержать, вы­ полнить верный, до­ стойный д о ­ верия верность

целый, сплош­ ной целостный, цель "л и целостность, цельность выдерж ка

ištverm ingas, -a endurant, tenace išvada conclusion

išvadavim as išvaduoti

išvedžiojim as išvedžioti

išvestinis išvidinis* išviršinis* išvystymas* išvystyti*

{dėmūs, įdėmų įgijimas* ¡gimtas, -a jgimlis, -ies' Įgyli’ įgūdis, -džio

įjaūsm intas

įjungim as

выносливый

Schluss, Schluss­ satz Befreiung

вывод, заклю ­ чение

libération, délivrance libérer, dé­ befreien livrer, dé­ barrasser Folgerung, déduction Folgern folgern, déduire, schliessen conclure dérivé intérieur, in­ trinsèque extrinsèque, extérieur développe­ ment développer

attentif acquisition inné qualités in­ nées acquérir, gagner habitude, dextérité émotif, pé­ nétré d 'é­ motion incorpora­ tion

įjungti

incorporer

įkvėpim as

inspiration

įmėgis, -io įpareigojim as

prédilection obligation

įpareigoti

obliger

150

ausdauernd

освобождение, избавление освободить, избавить выведение

Entwicklung

заключать, делать выво­ ды производный pig. vidi внутренний nis внешний pig. isori nis развитие

entwickeln

развить

aufmerksam Erwerbung eingeboren eingeborene Anlagen erwerben

внимательный приобретение врожденный врожденные свойства приобрести, д о ­ быть навык

abgeleitet innerlich äusserlich

Fertigkeit, Gewohn­ heit gefühlsbe­ tont Eingliede­ rung, Ein­ fügung eingliedern, einfügen Eingebung, Inspiration Vorliebe V erpflich­ tung verpflichten

окрашенный , чувствами включение

включить вдохновение пристрастие обязательство обязать

įprasm inim as

įprasm inti’ įprasti* įpratimas* įprotis* įrankis* įrodinėjimas*

įrodinėti* įrodymas*

įrodyti* įsakmumas*

įsakmūs, įsakmų* įsakūmas įsakus, įsakų įsąmoninti* įsigyvenimas įsigyventi įsijausti

įsijautim as

action de Sinngebung donner un sens donner un Sinn geben sens sich gewöh­ s'habituer nen habitude Sichgewöhnen habitude Gewohnheit instrum ent W erkzeug argum enta­ Beweisen, tion Beweis­ führung argum enter beweisen preuve, dé­ Beweis m onstra­ tion dém ontrer, beweisen prouver caractère (de A usdrück­ lichkeit ce qui est) explicite ausdrücklich explicite

осмысление

осмыслить привыкнуть привычка привычка орудие доказывание

доказывать доказательство

доказать ясная выражен­ ность

ясно выражен­ ный повелитель­ caractère im­ befehleri­ ность sche A rt pératif befehlerisch повелительный im pératif rendre con­ bew usst ma­ ввести в созна­ ние chen scient acclim atisa­ Sicheinleben вживание tion s’acclim ater, sich einleben вжиться s'habituer pénétrer l'es­ sich einfüh­ вчувствоваться len p rit de, sentir, se m ettre d a n s le s sentim ents de вчувствование fait de sentir, Einfühlung de péné­ trer l'e s­ p rit de, de se m ettre d a n s les sentim ents de

įsipareigojim as įsipareigoti Įsisąmoninti* įsitikinimas* Įsitikinti* įsilikrinimas*

jsiUkrinli*

Įsivaizdavimas Įsivaizduoti įspūdis, -džio Įstanga, -os, įstangą* (statymas (stengti*

obligation

Sichverpflichten s'obliger sich verpflichler devenir sich bewusst werden conscient persuasion Überzeu­ gung se persuader sich überzeu­ gen conviction Sichvergewissern, Gewissheit se convainc­ sich verge­ wissern, re sich etw. einsichtig machen imagination Einbildung s'imaginer sich einbild­ en impression Eindruck pouvoir Vermögen loi pouvoir

(taiga, -os, suggestion įtaigą* įtaigūs, Įtaigų* suggestif įtaka, -os, įtaką* influence Įtakingas, -a influent (takūs, įtakų* influent (tampa, -os tension, in­ tensité Įteigimas suggestion

Gesetz vermögen Eingebung, Suggestion suggestiv Einfluss einflussreich einflussfähig Spannung, Intensität Eingebung, Suggestion eingeben, suggerieren überzeugend überzeugen

Įteigti

suggérer

(tikinamas* Įtikinti*

persuasif persuader

(tikrinamas*

convaincant

vergew is­ sernd

(tikrinti*

convaincre

vergew is­ sern, ein­ sichtig m a­ chen

152

обязательство обязаться осознать уверенность, убеждение увериться, убе­ диться убежденность

удостоверить­ ся, убедиться

воображение вообразить впечатление мочь закон мочь, быть в силах внушение внушительный влияние влиятельный способный влиять напряжение внушение внушить убедительный уверить, убедить удостоверя­ ющий, досто­ верный убедить

įvairialylls įvairovė

[vairus, [vairų

[vardijimas (veikti* įvykdyti

[vykis, -io‘

hétérogène

verschiede­ nartig état de ce qui M annigfal­ est m ulti­ tigkeit forme différent, d i­ verschieden vers dénom ina­ Benennung. tion Betitelung vaincre, su r­ ü benvinden monter exécuter, ausführen, verw it kliréaliser chen événem ent Geschehnis, Ereignis

Fehler, Las­ ter fehlerhaft, lasterhaft fehlerhaft eigentüm ­ lich, be­ sonderer Eigentüm­ lichkeit Eigentüm­ lichkeit Eigentüm­ lichkeit

разновидный многообразие

разли чный, многообраз­ ный наименование преодолеть, превозмочь исполнить, осу­ ществить происшествие, событие

Y da'

défaut, vice

ydiDgas, -a’ ydiškas* ypatingas, -a*

défectueux, vicieux défectueux particulier

ypatingumas*

particularité

ypatybė*

particularité

ypatumas*

particularité

ypatus, ypatų*

singulier, particulier

besonderer

особый

Jaučiam as, -a* jaučiamumas* jaūdas, -ai* jaudiklis, -io* jaudinimas* jaudinti* jaudrum as’

sensible sensibilité excitation stim ulant excitation exciter excitabilité

fühlbar Fühlbarkeit Erregung Erreger Erregen erregen Erregbarkeit

jaudrūs, jaudrų*

..•xciunU-

erreg bar

чувствуемый чувствуемость возбуждение возбудитель возбуждение возбуждать возбуж да­ емость, воз­ будимость возбудимый

изъян,

порок

с недостатками, порочный порочный особенный

особенность особенность особенность

sutelktinė kokybė atskira kokybė skiriam o­ ji ko­ kybė

153

jausena* jausla, -os, jausią* jauslumas*

mode de sen­ Fühlungsart tir Gemüt sensibilité sensibilité

Fühlfähig­ keit fühlfähig

образ чувство­ вания чувства способность чувствовать! способный чувствовать чувство чувствитель­ ныя

jauslus, jauslų*

sensible

jausmas, -ai* jausmingas, -a*

• sentim ent Gefühl sensible, sen- gefühlvoll, iimen tal empfind­ sam sensibilité, Empfindsam­ чувствитель­ sentim en­ keit ность talité de sentiment Gefühls­ относящийся к чувству sentir fühlen чувствовать sentir Fühlen чувствование objet de sen­ Gefühlsge­ предмет чувст­ tir genstand ва sensibilité, W achsam ­ чуткость délicates­ keit, Fein­ se, v ig i­ fühligkeit lance sensible, wachsam, чуткий délicat, v i­ feinfühlig gilant affectif affektiv аффективный affectivité A ffektivität эффективность affectif affektiv аффективный p rik la u ­ sąs jau tūlių émotion, Affekt sričiai аф фект passion force Kraft сила plg. pajė g* robuste, v i­ kraftvoll полный сил goureux vigueur, ca­ Kräftigkeit мощность ractère de ce qui est vigoureux mouvement Bewegung движение mouvement Bewegung движение m oteur Beweger двигатель moyen, mé­ Bewegungs­ двигательный canique, аппарат mittel moteur

jausmingumas*

jausminis* jausti* jautimas* jautinys, jaūtinio* jautrumas*

jautrūs, jautrų*

jautulingas, -a* jautulingūmas* jautuliais*

jautulys, jautulio* jėga, -os, jėgą jėgingas, -a jėgin gumas

judesys* judėjimas* judintojas judintūvas

154

judrum as judrus jungtinis jungtis, -iės, jungti juntamas, -a* juntamūmas* jūsena* juslė, -ės* juslingas, -a*

juslingumas*

juslinis*

juslumas*

juslūs* jūsmas, -ai* jusminis* justi* jutimas* jutinys*

Beweglich­ keit beweglich vereinigt Verbindung, Band, Ko­ pula empfindbar sensible sensibilité Empfindbar­ keit mode de sen­ Empfindung­ tir sart Sinn sens em pfin­ sensitif, dungsbe­ sensuel gabt, sinn­ lich, sen­ sibel Sensibilität, sensibilité, sensualité Sinnlich­ keit sinnlich, mit sensoriel den Sinnen w ahr­ nehm bar Empfänglich­ sensitivité keit (sinn­ liche) empfänglich, sensitif sensibel Empfindung sensation sinnlich sensitif empfinden sentir Empfindung sensation objet de sen­ Empfin­ sation dungsge­ genstand mobilité, agilité mobile, agile uni lien

подвижность подвижный соединенный связь, св язк

ощутимый ощутимость образ ощ ущ е­ ния чувство чувственный

чувственность

чувственный

способность ощущать способный ощущать ощущение чувственный ощущать ощущение предмет ощ у­ щения

Kaita, -os, kaitą* kaltumas*

change

W echsel

мена, смена

variabilité

V eränder­ lichkeit

kaltus, kaltų*

variable

veränderlich

kalba, -os, kalbą*

langage, langue, discours

Sprache, Rede

переменчи­ вость, измен­ чивость изменчивый, переменчивый язык, речь

G esprächig­ keit gesprächig

говорчнвость

verändern, wandeln Leiden Absicht, Vorhaben beabsichti­ gen, sich v.)i neh­ men Leiden leiden

менять, видо­ изменять страдание намерение, за­ тея, замысел замышлять, за­ тевать

kalbumas*

loquacité

kalbūs, kalbi}*

kentėjim as kėslas, -ai*

causeur, bavard changer, al­ térer passion dessein

kėslauli*

projeter

kęsmas, -ai kąsti kiekinis*

passion pâtir, souffrir quantitatif

quantitativ

kiekis, -io*

quantité

Quantität

kiekybė’

quantité

Quantität, Quantum

количество

kiekybinis*

quantitatif

quantitativ

kilmė, -ės, kilnią kilnumas kilnūs, kilni; kintamas, -a

origine

Ursprung

количествен­ ный происхождение

sublimité sublime inuable, variable muabilité, variabilité s'altérer, changer altération

Frhabenheit erhaben veränderlich

г.озвьп* 'ость воэвыше изменник

Veräderltchkeil sich ändern

изменчивость

keisti

kintamumas kisti kitim as

kitoniškas, -a kitoniškum as

klaida, -6s, klaidą* klaidingas, -a

15C>

d'un autre genre caractère de ce qui est d'un autre genre erreur erroné, taux

говорливый

страдание страдать количествен­ ный количество

изменяться

A ndersw erd_ii, W andlung andersartig

изменение

A ndersarligkeit

инакость, пла­ новость

Irrtum

ошибка, за­ блуждение ошибочный

irrtümlich, falsch

пнакий

abstrak. p rin ci­ pas konkrétine prasm e

caractère de Irrtiim ljchce qui est keit, erroné Falschheit klaidus, klaidu* trompeur, irre führend déconcer­ tant klausa, -os, ouïe Gehör klausą klausūs, klausų’ de bonne von gutem ouïe Gehör, feinhörig kokinis* qualitatif qualitativ kokis, -io* qualité Qualität

слух

ko k y b ė’

qualité

Q ualität

качество

kokybinis* kraštutinis*

qualitatif extrêm e

qualitativ ausserster

качественный крайний

kraštutiniškas*

extrêm e

aiisserster

крайний

kraštutiniškūm as’

extrém ité

крайность

kraštutinybė* krypsnis, -io*

extrém ité écart, aber­ rance

kryptis, -iės, kryptį* kuriamas, -a*

direction

Extremität, Extrem is­ mus Extrem einmalige A bw ei­ chung Richtung

klaidingum as

kūrscna* kurti* kūnas, -ai

kūninis* kūniškas’ kūrėjas, -ai kūrimas*

ошибочность

плодящий в за­ блуждение

с хорошим слухом качественный качество

abstrak. princi­ pas konkreline prasme padėties atžvil­ giu kokybės atžvil­ giu

крайность однократное отклонение направление

schöpferisch, творческий schaffend Schöptungs- образ творения art творить, сози­ schaffen дать тело, плоть corps, cha’.re Km per, Reiscii, Lei!) du corps телесный Körper-, Loibescorporel, телесный. kürperlich, charnel fleischlich плотский créateur Schöpfer творец création Schaffen творение, созпcréateur, -tricc mode de création créer

ДАИНО

157

kūrinys, k ū ri­ nio* kūryba*

oeuvre de' crèalion création

kūrybinis*

de création

kūrybiškas

créateur, -trice caractère créateur

kūrybiškum as

Laidas, -ai laiduoti

laikas, -a f* laikinas, -a* laikinis* laikiškas* laipsnis, -io laipsniškas, -a laipsniuoti, -ūoja, -avo laisvas, -a laisvė laisvingas, -a

laisvumas lemtas, -a*

lemtis, -lės, lemtį* 158

Schöpfung schöpferi­ sche A r­ beit schöpferisch

творческий

schöpferisch

творческий

schöpferi­ sche Be­ gabung

творческая способность

garantie assurer, ga­ rantir

Garantie garantieren, sichern, gew ähr­ leisten temps Zeit tem poraire zeitweilig temporal, temporel Zeittemporel zeitlich degré, grade Grad, Stufe graduel stufenweise, allmählich graduer abstufen libre

творение, соз­ дание творчество

frei

liberté Freiheit qui aim e la freiheitlich liberté; où il y a de la liberté; libre liberté Freiheit, Freisein destiné, con­ vorherbevenable stiramt, beschieden, ge­ bührend Geschick destin

гарантия гарантировать, обеспечивать

время временный временной временной степень постепенный и зм ен ять по степеням свободный, вольный свобода, воля свободообиль­ ный, свобо­ долюбивый

свободность, вольность сужденый, су­ женый, над­ лежащ ий

рок

p rik la u ­ sąs kū' rybos sričiai

lėmimas* liėsmas, -ai liesti

prédestina­ tion contact toucher

V orherbe­ stimmung Berührung berühren

lietim as

toucher

Berühren

likimas* linkmė, -ės, linkmę* liudijim as

sort inclination

Schicksal Neigung

tém oignage

Zeugnis, Zeugen bezeugen, zeugen gleichbedeu­ tend gleichbedeu­ tend Niveau Gleichheit Ebenbild, Aequivalent Gleichheit, Ebenheit bedingt, relativ Bedingtheit

liudyti, -ija, -ijo tém oigner lygiareikšmis*

équipollent

lygiareikšm iškas* lygis, -io* lygybė* lygm uo, -ens, lygmenį*

équipollent niveau égalité équivalent

lygum as’

égalité

lygstam as, -a

relatif

lygstam umas

relativité

lygtys, -£ių lyta, -os, lytą lytim as, -a

équation tact tangible, tactile tangibilité toucher

lytim um as lytėjim as

lytinis* lytis, -iės, lytį*

toucher, palper sexuel forme, sexe

lytiškas*

sexuel

lobingas, -a Iobingumas

riche richesse

lobis, -io

richesse

lytėti, lyti, -ėjo

Gleichung Tastsinn tastbar, taktil T astbarkeit Berühren, Tasten berühren, tasten GeschlechtsForm, Ge­ schlecht geschlecht­ lich reich Reichheit

Reichtum, Schatz

предопределе­ ние прикосновение касаться, тро­ гать касание, трогание судьба наклонность свидетельство свидетельство­ вать равнозначный равнозначный уровень равенство эквивалент

равность, ров­ ность относительный, условный относитель­ ность, услов­ ность уравнение осязание осязаемый, осязательный осязаемость касание, трогание, осязание касаться, тро­ гать, осязать половой форма, пол половой богатый состоятель­ ность, бо­ гатство богатство, доб­ ро

lobynas, -ai

trésor, tré ­ sorerie

lūkestis, -čio

altenle, es­ pérance

Maga, -ūs*

séduction, attirance être sé­ duisant

magėti, maga, -ėjo* maginti*

Schatz, Schatz­ kammer Erwartung, Hoffnung

клад, сокро­ вищница ожидание, чая­ ние

соблазн, при­ манка lockend sein быть заманчи­ вым, нра­ виться приманивать, locken прельщать прельститель­ verlockend ный милость, бла­ Gnade годать удовольствие Vergnügen Annehmlich­ приятность keit приятный angenehm sterblich, нежизнеспо­ nicht le­ собный, дох­ bensfähig, лый, смерто­ носный todbrin­ gend Massstab масштаб мера Mass messen морить Geneigtheit склонность к мышлению, 7.ti m Den­ ken вдумчивость zmn Denken склонный к geneigt, мышлению, nachdenk­ вдумчивый lich Donkgogcuпредмет мы ш ­ stand ления Denken мышление M entalität, способ мыш ле­ ния Denkart Locken

malonė

séduire, attirer séduisant, attirant grâce

malonybė malonumas

plaisir agrément

malonūs, -onų marūs*

agréable inviable. mortel

mastas, -ai matas, -ai matuoti mąslumas*

échelle mesure mesurer pensivilé

mąslūs, mąsli)’

pensif

mąstinys, mas­ tinio* mąstymas* mąstysena*

objet dé­ pensée le penser mentalité, modo de penser penser

denken

мыслить

penseur étoffe, ma­ tière

Denker Stoff, Mat-j* rie

мыслитель материя, веще­ ство

magūs*

mąstyti, mąsto, “C

m ąstytojas' medžiaga lC-u

medžiaginis

matériel

stofflich, körperlich

medžiagiškas

materiel

materiell

menas, -ai meninis

art d'art

Kunst K unst­

meniškas

artistique

kunstvoll, künstle­ risch, ar­ tistisch Künstlerischsein

meniškumas

вещественный, материаль­ ный

p rik lau ­ sąs me­ džiagos sričiai. материальный atitinkąs me­ džiagos p rig im ­ ti искусство priklau­ относящийся к sąs me­ искусству nui художествен­ ный

caractère de ce qui est artistique mėginimas* épreuve, Probieren essai mėginys, mėgi­ échantillon, Probe n io ’ objet d 'é p ­ reuve

художествен­ ность

m ėginti’

probieren

пробовать

Gedanke

мысль

tödtlich sterblich Sterblichkeit Lust Lehre, W is­ senschaft gelehrt G elehrsam ­ keit G elehrter w issen­ schaftlich w issen­ schaftlich W issen­ schaftlich­ keit Lernfähig­ keit, Ge­ lehrigkeit

смертельный смертный смертность удовольствие наука

éprouver, essayer pensée

mintis, -lės, mintį mirštamas, -a* mirtingas, -a* mirtingumas* mogis, -io* mokslas, -ai*

mortel mortel m ortalité plaisir science

mokslingas, -a* mokslingumas*

érudit érudition

mokslininkas* mokslinis*

savant scientifique

moksliškas*

scientifique

moksliškumas*

caractère scientifi­ que capacité d ’étudier

mokslūmas*

6 . 1241

atitinkąs meno reikala­ vimus

проба проба

plg. ban­ dyti

ученый ученость ученый научный научный научность

способность к учению 161

mokslūs, mokslų* mostas, -ai

capable d'ėtudier geste

Nauda, -os, avantage naudą naudingas, -a utile naudingum as utilité neapibrėžtas, indéfini -a* neapspręstas, -a indéterm iné neatribotas, -a* indistinct neatskiriam as.

inséparable

lernfähig, gelehrig Geste, G e­ bärde

сп о со бн ы й учению ж ест

Nutzen

польза

nützlich nützlichkeit unbestimmt

полезный полезность неопределен­ ный неопределен­ ный неотграничен­ ный нераздельный

indeterm i­ niert unabgegrenzt untrennbar

nebaigiamas, -a* infini

endlos

nebaigiamybė*

l’infini

Endlosigkeit

nebaigiamūm as’ infinité

Endlosigkeit

nebaigtas, -a* nebaigtūmas*

nebendramalis* nebendram atiškas* nedoras, -a negalia, -galios negalimas, -a neigiamas, -a* neigiamybė*

neigiamumas* neigimas* 162

non fini unbeendet caractère de Unbeendetce qui heit n ’est pas fini incommen­ inkom men­ surable surabel incommen­ inkommen­ surable surabel immoral unsittlich

к

нескончаемый, незаверш ае­ мый нескончаемое. незаверш ае­ мое нескончаемосгь, незавершаемость неоконченный неоконченность

несоизмери­ мый несоизмери­ мый безнравствен­ ный impuissance Ohnmacht бессилие невозможный impossible unmöglich negativ, v er­ отрицательный négatif neinend chose négati­ negative Er­ отрицательное явление,— scheinung, ve черта — Eigen­ schaft caractère né­ N egativsein отрицатель­ ность gatif отрицание négation Verneinung

nebaigia­ mas d a ­ lykas tokio da­ lyko kokybė

neiginys, neiginio*

objet de né­ V ernein­ gation ungsge­ genstand neigti* nier verneine neigtūkas, -ai* particule de V ernein­ négation ungspar­ tikel neįm anomas, -a* inintelligible undenkbar nelygstam as, -a incondition­ unbedingt, absolut né, a b so lu nelygstam ybė chose- incon­ das U nbe­ dingte, das ditionnée, absolu A bsolute U nbedingt­ nelygstam ūm as caractère absolu heit, A bso­ lutheit Lebensfähig­ nemarumas* viabilité keit nemarus, nicht ste rb ­ viable nemarų* lich

предмет отри­ цания отрицать отрицательная частица немыслимый безусловный, абсолютный безусловное, абсолют безусловность, абсолют­ ность живучесть живучий, не­ легко умира­ ющий несмертельный несмертель- ноетъ бессмертный бессмертие

nem irštam as, -a’ nem irštam uznas* nem irtingas, -a* nemirtingumas*

non mortel caractère non mortel im mortel im m ortalité

nenuoseklybė*

inconsé­ quence

untödtlich UntÖdtlichkeit unsterblich U nsterblich­ keit Inkonse­ quenz

nenuoseklumas*

inconsé­ quence

Inkonse­ quenz

nenuoseklūs. nenuoseklų*

inconsé­ quent

непоследова­ inkonse­ тельный quent, fol­ gewidrig

nepriklausąs* nepriklausom as, -a* nepriklausom y­ bė* nepriklausom u­ mas* nepriteklius*

indépendant indépendant

unabhängig unabhängig

indépen­ dance indépen­ dance manque

U nabhängig­ . независимость keit U nabhängig­ независимость keit Mangel недохват, не­ достача Trägheit, вялость, непо­ воротливость Schwerfälligkeit

nerangum as

G*

lourdeur, gaucherie

непоследова­ тельность непоследова­ тельность

пепиот seklus dalykas nenuo­ seklaus dalyko kokybė

независящий независимый

163

nerangūs, -rangų*

lourd, gauche

träge, schwerfäl-

neribotas, -a*

illimité

unbegrenzt

тяж елы й на подъем, непо­ воротливый неограниченный

nerimas nesąmonė

inquiétude absurdité, non-sens inconscient

U nruhe Unsinn

беспокойство бессмыслица

unbew usst

несознатель­ ный, бессоз­ нательный несознатель­ ность, бессо­ знательность

nesąmoningas.

nesąm oningu­ mas

üg

Unbewusst­ sein, Un­ bew usst­ heit neskiriam as, -à’ indistinct nicht un ter­ неразличимый scheidbar nesudėtingas, -a incomposé, nicht zusam­ несложный non com­ menge­ setzt, un­ plexe kompli­ ziert n esud ėtin g ù ma s caractère in­ Unkompli­ несложность compo­ ziertheit sé,— in­ complexe nesuprantamas, incom pré­ unverständ­ непонятный -a‘ hensible lich nesuvokiamas, непостижимый inconcevable unbegreif­ -a* lich netiesioginis, -ė indirect indirekt косвенный niekas, -ai Niemand, никто, ничто personne, rien Nichts niekingas, -a nul, sans nichtig, ничтожігый, valeur никчемный wertlos bagatelle niekis пустяк Kleinigkeit néant, rien niekybė Nichts, N ich­ ничто, ничто­ tigkeit жество noras, -ai désir, voeu W unsch желание norėjim as volition W ollen хотение желать, хотеть wollen norėti, nori, vouloir -ėjo nuasm eninimas dépersonni­ Entpersönli­ обезличение chung fication обезличить dépersonni- entpersön­ nuasm eninti lichen íier dém atériali­ Entdinglich­ развеществлеnudaJktinimas ние ung sation развеществить dém atériali- entdingnudaiktinti lichen ser 164 inconscience

nujausti

pressentir

ahnen

nujautim as

pressenti­ ment prédestina­ tion

Ahnung

nulėmimas*

nulemti*

prédestiner

nuojauta nūokrypa

pressen ti­ ment déclinaison

nuomonė nuopelnas, -ai nuosaikum as nuosaikus, -alkų

opinion mérite m odération m odéré

V orherbe­ stimmung, Fügung vorh erb e­ stimmen, fügen Vorgefühl Abweichung

nuosavybė* nuosavumas*

M einung V erdienst M assigkeit massig, ge­ mässigt propre, p ar­ eigen ticulier Eigentum propriété Eigensein propriété

nuoscklybė*

conséquence

Konsequenz

nuoseklumas*

conséquence

Konsequenz, Folgerich­ tigkeit konsequent, folgerich­ tig Stimmung

nuosavas, -a*

nuoseklus, nuo­ conséquent, seklų* logique

предчувство­ вать предчувствие предопределе­ ние предопреде­ лить, п р ед­ решить предчувствие уклон, откло­ нение мнение заслуга умеренность умеренный собственный собственность собственность принадлеж­ ность последователь-

последователь­ ность

nuosek­ lus d* lykas kokybė

последователь­ ный

настроение disposition de l'âme, état d 'es­ prit, climat полный на­ nuotaikingas, -a im pression­ stim m ungs­ строения nant, qui voll va au coeur gut gestim m t хорошо настро­ bien,, disposé nuotaikus, енный -taikų приключение A benteuer aventure nuotyk is, -io* отчуж дение Enteignung expropria­ nusavinim as tion отчуж днть exproprier enteignen nusavinti Einstellung, установка, отattitude ennusistatym as nuotaika

nusistatyti

nusiteikimas nuostata nusiteikti

nuteikti

ношение vers qqch., Stellung­ nahm e prise de parti prendre parti sich einstel­ отнестись, ус­ тановиться len, Stel­ lung n eh ­ men настроение, disposition Stimmung располож е­ ние быть располо­ être disposé gestimmt женным,— в sein настроении disposer geneigt ma­ расположить, настроить chen, in Stimmung versetzen

OmŽ, -ės, omą* Instinct omlngas, -a*

Instinkt, N aturtrieb triebbegabt

minis, -ė*

doué d 'in ­ stinct d'instinct

miškas*

instinctif

Inslinkmässig

instrum ent oeuvre, créa­ ture instrument, outil résultat, pro­ duit productif

Gerät W erk, Ge­ schöpf W erkzeug

Pabūklas, -ai* padaras, -ai* padargas, -ai’ padarinys* padarus, pada­ rų* paderm ė, -ės’ padėjimas*

genre, race secours,

aide, Situa­ padėtis, -lės* p ag a u ti' pagava, -os* 166

tion situation saisir appréhen­ sion

Instinkt-

инстинкт наделенный ин­ стинктом относящийся к инстинкту инстинктивный

орудие произведение, создание приспособле­ ние, прибор Resultat, Er­ подследствие, результат zeugnis производитель­ erzeugend ный produktiv Gattung, род, раса Rasse Helfen, Lage содействие, по­ ложение

Lage auffassen, erfassen Auffassung, Erfassung

положение схватывать восприятие

pagavimas* pagavūmas*

pagavūs, paga­ vų* pagrindas, -ai* pagrindus, -grindų’ pagrindimas* pagrindinis, -ė*

pagristi*

paisyti

pajausti pajauta, -os pajautim as pajėga, -os pajėgti*

pajėgumas* pajėgūs,

-jėgų*

pajungimas

pajungtas, -a

pajungti

palaima palyginam as

appréhen­ Auffassung восприятие, sion схватывание appréhen­ leichte A uf­ способность sion rapide fassung легко схваты­ вать d'appréhen­ leicht auffas­ легко схваты­ sion rapide send вающий base Grundlage основа profond, so­ gründlich основательный lide, fon­ damental action de Grundlegung обоснование baser fondamental Grund-, основной grundle­ gend baser, fond­ begründen обосновать er, m oti­ ver prendre en berücksich­ обращать вни­ considéra­ tigen, be­ мание, счи­ tion, ob­ achten таться server ressentir fühlen, e r ­ почувствовать fühlen sentim ent Gefühl чувство sentim ent Fühlen чувствование force, puis­ Vermögen, сила, потенция sance Potenz avoir puis­ vermögen, бытъ в силах, смочь sance, être im Stande capable de, sein être en état de puissance, Fälligkeit, способность, мощность capacité Vermögen capable, fähig, v er­ способны й, в puissant mögend силах subordina­ U nterord­ подчинение tion, sub­ nung alternation subordonné, u n terg eo rd ­ подчиненный net, sub­ subalterne altern subordonner unterordnen, подчинить subsum ie­ ren béatitude Seligkeit блаженство com paratif vergleichend справнительнын

palyginimas

com paraison

palyginti pamatas, -ai’

com parer fondement

pamatinis, -ė*

fondam ental

pamėgdžiojimas pamėgdžioti pamėgimas

imitation im iter affection, penchant anéantisse­ ment anéantir être sem­ blable similitude

panaikinim as panaikinti panašauti panašybė panašumas

V erglei­ chung vergleichen Fundament, Grund fundam ental, grund­ legend Nachahmung nachahmcn Zuneigung

сравнение

Vernichtung

уничтожение

vernichten ähnlich sein

уничтожить быть похожим, походить подобие

Ähnlichkeit, Ebenbild Ähnlichkeit

pasaulis, -io pasiekė, -os

ressem ­ blance semblable ordinaire, habituel caractère o r­ dinaire coutume (moeurs) fonction, devoir mondial, uni­ versel monde succès

pasiryžimas

décision

paskirtis, -iės* paskyrim as' pasaulėvaizdis, -diio

destination destination représenta­ tion du monde conception W eltan­ du monde schauung subconscient unterbe­ wusst subcon­ U nterbe­ wusstsein science suite, consé­ Folge, Re­ quence sultat

panašus, -našų p a p ra s ta s , -a paprastumas paprotys* pareiga, -os* pasaulinis

pasaulėžiūra pasąmoninis pasąm onė pasekmė, -ės' 168

änlich gewöhnlich

сравнитъ основание, фундамент основной, ф ундамен­ тальный подражание подражать любовь к чему

сходство, подо­ бие подобный • обычный

Gewöhnlich­ обычность keit Sitte, Ge­ обы чай brauch Amt, Pflicht должность, обязанность W elt­ мировой w e it Erfolg, Leist­ ung Entscheid­ ung Bestimmung Bestimmen W eltbild

мир достижение, успех решение назначение назначение картина мира мировоззрение подсознатель­ ный подсознание последствие

paskata, -os

stimulant

paskatinimas

stim ulation

paskatinti

stimuler

pastaba, -os*

observation, rem arque esprit d'o b ­ servation

Ansporn, A n rei­ zung, A n­ regung Anspornen, A nregen anreizen, anregen, anspornen Bemerkung

поощрение, по­ буж дение

поощрение, по­ буждение поощрять, по­ буждать

замечание, примечание pastabum as' Beobach­ при метливость. tungsgabe наблюдатель­ ность pastabūs, pasta* observateur gut beobach­ легко замечаю­ bų' tend щий, примет­ ливый pastanga, -os' effort A nstrengung усилие pastaugus. applique, strebsam сп осо бн ы й к -stangų* soigneux усилиям, старательный pašaukim as’ vocation Beruf, Be­ призвание stimmung patenkinim as satisfaction Befriedigung удовлетворе­ ние удовлетворить patenkinti befriedigen satisfaire patikim as, -a digne de v ertrau en s­ достойный доconfiance würdig, ZU ' • верия verlässig patikim umas fidélité, V ertrauens­ надежность crédibilité w ürdig­ keit, Zu­ verlässig­ keit проверка patikrinim as vérification Prüfung prüfen проверить patikrinti vérifier испытать p a tirti’ éprouver erfahren опытный, ис­ patirtinis* expérim ental experim en­ пытательный tell Erfahrung опыт patirtis, -les* expérience patyra, -os' Erfahrung опыт expérience опыт, испытание Erfahrung patyrimas* expérience patyrūmas* patyrūs, -tyrų* patrauka, -os*

expérience expert attraction

patraukus, -traukų'

attractif

Erfahrenheit erfahren Anziehung, Zug anziehend

опытность опытный привлечение, притяжение привлекатель­ ный, притягателькый

patvara, -os*

patvarūs, patvarų* pavaizdas, -ai*

pavaizdavimas*

pavaizduoti*

pavaizdūmas* pavaizdūs, -vaizdų* pavaldumas*

persévérance Standhaftig­ keit, A us­ dauer persévérant standhaft, ausdau­ ernd illustration Anschaungsbild, Il­ lustration représenta­ V eranschau­ tion im a­ lichung gée imager, veranschau­ illustrer lichen, il­ lustrieren inluitivité, Anschaulich­ évidence keit intuiti f, anschaulich évident hérédité Erblichkeit

pavaldūs, -valdų* paveikumas*

héréditaire

paveikūs, -veikų' paveldėjimas*

efficace

paveldimas, -a* pavidalas, -ai’ pavidallnli* paviršutinis* paviršutiniškas* paviršutinišku­ mas* pavyzdingas, -a* pavyzdingumas* pavyzdinis* pavyzdys* pažanga, -os*

efficacité

action d'hériter héréditaire figure, forme former superficiel superficiel caractère superficiel exemplaire caractère exem ­ plaire d’exemple exemple * progrès, progrès-

SiOD

выдержка, стойкость стой ки й , выносливый наглядное изо­ бражение, иллюстрация наглядное изо­ бражение наглядно изо­ бразить, ил­ люстрировать наглядность наглядный

наследствен­ ность erblich наследствен­ ный W irksam keit действенность, действитель­ ность wirksam действенный, действительный Vererbung унаследование erblich

наследуемый

Figur, Ge­ stalt, Form formen, ge­ stalten oberflächlich oberflächlich O berfläch­ lichkeit musterhaft M usterhaf­ tigkeit

ф и гу р а, вид, о б р а з, л и к оформлять поверхностный поверхностный поверхност­ ность образцовый образцовость

M usterпримерный M uster, Bei­ образец, при­ spiel мер Fortschritt, прогресс Progress

pažangumas* pažangūs, •žangų pažinimas* pažinys’

pažinti* pažintis, -iės*

progressivité F ortschritt­ lichkeit progressif, fo rtsch ritt­ d e progrès lich connaissance Erkenntnis objet de E rkenntnis­ connais­ gegen­ sance stand connaître erkennen connaissance Kenntnis

прогрессив­ ность прогрессивный познание предмет позна­ ния

познать познание, сведение pažiūra, -ds* avis, opinion A nsicht взгляд pažymys* marque, a n ­ Kennzeichen, примета, от] notation, N ote метка point émotion pergyvenim as, Erlebnis переживание •ai vécue perprasti* . saisir à fond von Grund осмыслить, до aus v e r­ конца понять stehen избыток. perteklius* superflu, Oberfluss surplus piktdžiuga, -os malveillance Schadenfreu­ злорадство de - se réjou ir du Schadenfreu­ злорадствовать piktdžiugiauti, -auja, -avo mal des de haben, schaden­ (dėl ko) autres froh sein злорадный че­ plktdžiugis, -io un homme Schaden­ ловек froher m alveil­ lant, mali­ cieux schadenfroh злорадный pikldžiugis, ~ė malveillant злоупотребление piktnauda, -os abus M issbrauch злоупотребля­ piktnaudis, personne qui M issbrauющий человек -dilo cher abuse piktnaudžiauti, злоупотреб­ ab u ser m issbrau­ -auja, -avo chen лять (kuo) piktžodžiauti, médire, ca­ lästern, a ft­ злословить, •auja, -avo lom nier erred en хулить (kam) piktžodžiavimas médisance, Lästerung злословие calomnie pilnatis, -iės, totalité des пленум , п о л ­ Plenum pilnatį* membres ное собрание d'une as­ semblée, plénitude 171

pilnatvė*

Fülle

полнота

pilnis, -io* pilnybė*

plénitude, intégralité le plein le plein

das Volle Fülle

pilnuma, -os*

plénitude

Vollsein

pilnumas*

plénitude, intégralité intégral, complet

Vollheit, Vollsein integral, vollstän­ dig Urprinzip

полнота полный пред­ мет полное состоя­ ние полность, пол­ нота интегральный. целый, пол­ ный первоначало первоначаль­ ный, искон­ ный первоначаль­ ный, искон­ ный первоначаль­ ный, искон­ ный первообраз первичный, первостепен­ ный первичный, первобытный

pilnutinis, -ė*

pirmapradė* pirmapradinis*

principe prem ier prim ordial

pirmapradiškas*

prim ordial

pirmavaizdis, -dilo* pirminis, -ė*

prototype

ursprüng­ lich, uranfänglich ursprüng­ lich, uranfänglich ursprüng­ lich, uranfänglich Urbild

primaire, principal

primär. • Haupt­

pirm ykštis, -ė*

primitif

plėsti, plečia, plėtė* plėtim as’

élargir

anfänglich, u rsp rü n ­ glich ausbreiten, erw eitern A usbreiten, Erweitern Ausbreiten, Entwicklung

pirm apradis, -ė* prim ordial

plėtojimas*

plėtojimasis*

plėtoti* plėtra, -os. plėtrą* plėtrus, plėtrų*

élargisse­ ment élargisse­ ment, dé­ veloppe­ ment expansion, dévelop­ pement élargir, dé­ velopper élargisse­ ment, dé­ veloppe­ ment dilatable, ex­ pansible

расширять расширение расширение, развитие

Ausbreitung, расширение. развитие Entwick­ lung расширять, ausbreiten, развивать entwickeln A usbreitung. расширение. развитие Entwick­ lung ausdehnbar

расширяемый

plisti, plinta, plito* plitimas* pobūdis, -džio*

pojūtinis’ pojūtis, -čio* pomėgis, -io* polinkis, -io* posakis, -io* potyris, -io* potraukis, -io* poveikis, -io*

požiūris, -io*

pradas, -ai* pradinis, -ė* pradiškas*

pradm enys, -ų* pradm uo, -ens* prasmė, -ės* prasmingas, -a* pratim as, -ai* pratyba* pratybos, -q* prideram as, -a* priederm ė, -ės*

sich ausdeh­ nen, sich ausbreiten extension, Sichausdehexpansion nen, A us­ breitung particularité, A rt, Eige­ tem péra­ nart, Be­ sonder­ ment heit, Tem­ peram ent de sensation Empfin­ dungssensation Empfindung délectation W ohlgefal­ len Neigung inclination, tendance locution Redensart s'élargir

expérience attraction, inclination effet, action

Erfahrnis Zug, Trieb

Bewirkung, Einw ir­ kung point de vue Standpunkt, Gesichts­ punkt G rundprin­ principe zip élém entaire, Elementar-, anfänglich initial anfänglich, prim ordial u rsp rü n ­ glich les origines Anfänge Element élément Sinn sens plein de sens sinnvoll Übung exercice U bungsproexercice zess les exercices Übungen gebührend dû, con­ venable devoir, ob­ Pflicht, ligation Schuldig­ keit

расширяться, распростра­ няться расширение, распростра­ нение характерная особенность, темперамент

относящийся к ощущениям ощущение удовольствие наклонность, склонность выражение, оборот речи опыт влечение, позыв воздействие, действие точка зрения

о сн овн ое чало начальный

н а­

начальный, исконный зачатки начальный элемент смысл полный смысла упражнение процесс упражнения упражнения долж ный, по­ добающий долг, обязан­ ность

priegaraas, -ai'

priepuolis, -lo*

marque, dis­ angeborene position Anlage naturelle moyen M ittel supposition, V oraus­ prém isse setzung, Präm isse accès Anfall

priespauda*

oppression

priešas, -ai* priešingas, -a*

ennemi contraire

priešingum as’

contrariété, caractère de ce qui est contraire opposition . Sichwidersetzen, Opposition adversaire Gegner

priemonė* prielaida*

priešinimasis*

priešininkas, -ai* priešintis*

s'opposer

priešybė*

le contraire

prieštara, -os*

contradic­ tion

prieštarauti*

contredire

prieštaraująs*

prieštaringas, -a*

contradic­ toire contradic­ tion contradic­ toire

prietaisas, -ai*

appareil

prietapas, -ai* prietaras, -ai

accident superstition, préjugé

prieštaravimas*

174

U nter­ drückung Feind entgegenge­ setzt, konträr Gegensätz­ lichkeit, Kontrarietät

sich w ider­ setzen konträrer Gegensatz

прирожденная особенность средство предполож е­ ние, предпо­ сылка припадок, приступ притеснение враг противный, противопо­ ложный противность, противопо­ ложность

противление, оппозиция противник противиться

противная про­ тивополож ­ ность противоречие, W ider­ spruch, противоречи­ вая противо­ kontradik­ torischer положность Gegensatz противоречить w iderspre­ chen противоре­ w iderspre­ чащий chend противоречие W iderspre­ chen противоречи­ w ider­ вый spruchs­ voll аппарат. A pparat прибор акциденция Akzidenz A berglaube, суеверие, пред­ рассудок V orurteil

p r ie ta r in g a s , -a

s u p e r s titie u x

a b e r g lä u -

bisch, v o r­ urteilsvoll prievarta*

violence

prievartės, prie­ violent vartų* besoin, prievolė* devoir causal priežastingas, -a* priežastingu­ causalité m as’ priežastinis, -ė* causal priežastis, -iės* cause priežastiškas* causal prigim tas, -a*

inné

prigim tinis, -ė*

naturel

prigim tis, -iės*

nature (in­ trinsèque)

priklausymas*

dépendance

priklausyti* priklausom as, •d * priklausom ybė

dépendre dépendant

priklausom u­ mas* prileidiraas*

dépendance

prileisti*

supposer

priminimas*

action de faire sou­ venir rappeler ressouvenir se rappeler

priminti* prisiminimas* prisiminti* pritam pamas, -a*

dépendance

supposition

accidentel

Gewalt, Ge­ w alttat gew alttätig Bedürfnis, Pflicht kausal, u r­ sächlich U rsächlich­ keit ursächlich Ursache kausal, u r­ sächlich angeboren

N atur-, na­ türlich (innere) N atur A bhängig­ keit abhängen abhängig A bhängig­ keit A bhängig­ keit V oraus­ setzung v o rau s­ setzen Erinnerung

erinnern Sicherinnern sich erinnern akzidental, akzidenziell

суеверны й,

полный предрассуд­ ков насилие насильствен­ ный потребность, повинность причинный причинность причинный причина причинный прирожден­ ный, природ­ ный природный, ес­ тественный (внутренняя) природа, ес­ тество зависимость зависеть зависимый зависимость зависимость предполож е­ ние предположить напоминание

напомнить припоминание припомнить акцидентальнын

pritampamu* mas* pritarim as

prlvalymas*

accidentalité assentim ent, app ro b a­ tion devoir

Akzidentalitdt Billigung

акцидснтальность одобрение, со­ гласие

Sollen

долж енствова­ ние нуждаться, долж енство­ вать должный, обя­ зательный

privalyti’

avoir besoin, bedürfen, devoir sollen

privalom as, -a*

nécessaire, obliga­ toire caractère obliga­ toire nécessité

privalomumas*

privalumas* privalus, -valų* proga, -os*

nécessaire, indispen­ sable occasion

protas, -ai protauti

raison raisonner

protavim as

raisonne­ ment raisonnable rationalité

protingas, -a protingum as

protinis, -ė protiškas puikybė* puikum as puikus, pufkų*

Raidâ, -Ôs, raidą*

176

de raison, rationnel intellec tuel splendeur, orgueil splendeur, orgueil splendide, orgueil­ leux évolution, dévelop­ pem ent

notwendig, obligato­ risch Pflichtschul­ digkeit Notwendig­ keit notwendig, unentbehr­ lich Gelegenheit, V eran­ lassung Vernunft denken Denken vernünftig Rationalität

Vernunftvernunftmassig Pracht. Stolz Prächtigkeit, Stolz prächtig, stolz

обя за те ль ноетъ

необходимость необходимый, нужный повод, случай

разум мыслить, рассу ждать мышление, рассуждение разумный разумность, ра­ циональ­ ность относящийся X разуму умственный великолепие, гордость великолепие, гордость великолепный, гордый

Entwicklung, развитие, эвоEvolution ЛЮ ЦИЯ

raidùs, raidų' raiška, -ös. raišką* raiškingas, -a*

évolutif expression

evolutiv A usdruck

expressif

raiškumas* raiškūs, raiškų* regà, -ôs* regėjimas*

expressivité expressif vue voir, vision

regėti, régi, -ėjo* regimas, -a*

voir

ausdrucks­ voll Expressivität expressiv Gesicht Sehen, Vision sehen

полный выра­ ж ения выразительность выразительный зрение зрение, виде­ ние видеть

sichtbar, sichtlich, scheinbar Schein Sehschärfe

видимый, вид­ ный, каж у­ щийся видимость острота зрения

Bedarf

потребность, надобность нужная вещь

regimybė* regūmas* reikm ė, -ės, reikmę* reikm uo, -ens*

visible, a p ­ parent apparence acuité v i­ suelle besoin

chose néces­ Bedarfsge­ genstand saire reikšm ė, -ės, signification, Bedeutung im portance reikšmę* reikšm ingas, -a* significatif, bedeutungs­ im portant voll, w ich­ tig reikšmingumas* signification. Bedeutsam­ im por­ keit, tance W ichtig­ keit bedeuten reikšti* signifier s'exprim er, paraître

reiškinys, reiš­ kinio*

Ausdruck, Erschei­ nung V orberei­ tung préparer, V orbereitun­ apprêter, gen tref­ fen, aus­ faire des rüsten préparatifs limité begrenzt limitation, Begrenztheit .caractère de ce qui est limité

rengimas* rengti*

ribotas, -a* ribotum as’

выражение

значение многозначи­ тельный, важный значитель­ ность, важ ­ ность

значить, озна­ чать sich äussern, обнаруж ивать­ ся, проявляться erscheinen

reikštis*

expression, phéno­ mène préparation

ЭВОЛЮ ТИВНЫ Й

выражение. явление приготовление, снаряжение приготовлять, снаряж ать

ограниченный ограниченность

rikiuoti

ordonner en ordnen, série richten

ryšys» ryšio ryškumas*

lien clarté, ca­ ractère distinct, —net clair, dis­ tinct, net se décider

ryškūs, ryškų* ryžtis ryžtis, -iės, ryžti

deutlich

отчетливый

sich ent­ scheiden Entschei­ dung

решиться

Verpflich­ tung verpflichten verpflich­ tend

обязательство

rūšis, -ies*

решение, твер­ дое намере­ ние решительный décisif entschieden résolution Entschieden­ решительность heit capacité de Entschei­ решительность se décider dungsfäh­ igkeit capable de entscheiспособный ре­ se décider dungsшиться, ре­ fähig шительный préparation V orberei­ подготовка tung préparer bereiten готовить spécifique spezifisch, видовой arteigen espèce A rt вид

Saistąs, -ai*

obligation

saistyti, saisto* saistomas*

obliger qui oblige

ryžtingas, -a ryžtingum as ryžtum as

ryžtus, ryžtų

ruoša, -os, ruošą* ruošti* rūšinis, -¿*

décision

Band Deutlichkeit

расставлять, выстраивать в ряды связь отчетливость

обязывать обязуемый, обязываю ­ щий sąjunga, -os. union, socié­ Vereinigung, сою з, с о е д и ­ sąjungą* té, asso­ V erbin­ нение ciation dung, Bund sakinys, sakinio proposition предложение Satz сосуществова­ sam būvis, -io coexistence Koexistenz ние рассуждать, délibérer sam protauti überlegen, соображать erwägen sam protavim as délibération Überlegung, рассуждение Erwägung 178

sam protis, -čio sandaras, -ai* santaika*

santykiauti*

santykiavimas*

santykinis, -ė* santykis, -io*

santūra* santūrumas* santūrūs, san­ tūrų* savaime*

considéra. lion construction réunion

Erwägung

Bau, Aufbau Kollektiv, Gemein­ schaft se rapporter, sich v erh al­ être relatif ten, sich beziehen relation mu­ Sichverhaltuelle, ten, Sichco rrela­ au/einan* tion derbeziehen bezüglich, relatif relativ rapport, re­ Verhältnis, lation Beziehung, Relation tem pérance, Enthaltung abstinence tem pérance, Enthaltsam ­ abstinence keit tem pérant, enthaltsam abstinent spontan, von spontané­ ment selbst

savaim ingas, -a* spontané

spontan

savaimingumas* savaiminis, -ė*

Spontaneität spontan

spontanéité spontané

W illkür, Ei­ savavalia, -alios licence, a r­ genmacht bitraire savavaliauti agir avec li­ eigenm äch­ cence, tig han­ deln avec arb it­ raire eigenm äch­ arb itraire savavalis, -ė tig, w ill­ kürlich eigenm äch­ arbitraire savavališkas tig selbsttätig savaveiksm is, -6 agissant d'une ma­ nière p er­ sonnelle

соображ ение стр о й , построение коллектив

относиться

соотношение

относительный отношение

воздержание воздержан­ ность воздержанный сам о со бо ю , самопроиз­ вольно самопроизволь­ ный, само­ чинный самопроизвольность самопроизвольный своеволие, произвол своевольничать

своевольный

своевольный самочинный, самодеятель­ ный

179

savavefksraiškas

saviškas, -a

selbsttätig agissant d'une ma­ nière p er­ sonnelle activité p er­ Selbsttätigkeit sonnelle défense de S elbstvertei­ digung, soi-mème Selbst­ schutz synesthèsie Selbstbefin­ den présomption Eigendünkel am our-pro­ Eigenliebe pre conscience Selbstbewus­ de soi stsein conservation Selbsterhalt(de soi-mê­ tung me) particulier eigentümlich

saviškūmas

particularité

savitaiga

auto-sugges­ tion réciproque

savaveiksmiškumas savigina

savijauta savimana savimyla savimonė savisauga

savitarpiais* savitarpis, -io*

milieu inté­ rieur, réci­ procité

savitarpiškas*

réciproque

savita rpiškūmas* savityra

réciprocité

sav'itramda

savitvarda

savivalda

180

E ig e n tü m ­ lichkeit A utosugges­ tion w echselsei­ tig inneres Milieu, Gegensei­ tigkeit gegenseitig

самочинный, самодеятель­ ный самочинность самозащита

самочувствие самомнение самолюбие самосознание самосохране­ ние своеобразный, своенравный своеобразность самовнушение взаимный, обо ­ юдный внутренняя среда, взаим­ ность, о б о ­ юдность взаимный, обо­ юдный взаимность, обоюдность самоисследовашіе

G egenseitig­ keit exploration Sclbsterforde soi-mê­ schung me action de se Selbstzucht самообуздапис dom pter soi-mème discipline in­ Selbstbe­ самообладание térieure h err­ schung autonomie, Selbstver­ самоуправле­ waltung, ние m aîtrise de Selbstbe­ soi-mème herrschung

saviveika

action sur soi Selbstw ir­ kung savivoka conscience Selbstbesin­ nung de soi savi Žiną connaissance Selbster­ de soi-mê­ kenntnis me savybė* propriété Eigenschaft savotiškas, -a original eigenartig savotiškum as Eigenartig­ originalité keit savum as' propriété Eigenschaft mouvement Bewegung, sąjūdis, -džio* Aufregung sąlyga* condition Bedingung sąlyginis, -ė* conditionnel bedingt sąlygiškas* conditionnel bedingt conditionna­ Bedingtheit sąlygiškumas* lité sąlygojimas* fait de condi­ Bedingung tionner faire dépend­ bedingen sąlygoti* re de, con­ ditionner Bewusstsein sąmonė* conscience devenir co n ­ bewusst w er­ sąmonėti* den scient bewusst sąm oningas, -a ’ conscient Bewusstheit sąmoningumas* conscience bewusst sąmoninti* rendre con­ machen scient sąranga, -ds, są­ construction, Gefüge, Bau, Struktur rangą* structure Verbindung, Zusam­ menhang Zusamm ens­ disposition, sąstatas, -ai* tellung, dislocation Disloka­ tion selbstbesąvaldus, -vaidų retenu herrscht sąryšis, -io

sąveika, -ds, sąveiką sąvoka*

connexion

interaction notion, concept

самовоздействие самоосознание самопознание

свойство своеобразный своеобразность свойство движение, вол­ нение условие условный условный условность обусловлива­ ние обусловливать

сознание становиться сознательным сознательный сознательность делать созна­ тельным строение, устройство, структура связь

состав, разме­ щение рас­ пределение

сдержанный, отличающийся самооблада­ нием W echselw ir­ взаимодействие kung Begriff понятие

Begriffs-, be­ относящийся к понятию, grifflich концептуаль­ ный концептуаль­ sąvokiškas* begrifflich conceptuel ный sąžinė Gewissen conscience совесть sąžiningas, -a conscien­ gew issenhaft добросовест­ cieux ный добросовест­ sąžiningumas bonne foi G ewissen­ ность haftigkeit seka, -os следование, по­ succession Folge, Na^ следователь­ cheinanность der sekm uo, -ens* suite, consé­ Folge следствие quence sekti, seka, -ė suivre, im i­ ver-, nachследить, следо­ ter folgen вать sekus, sekų* successif aufeinander­ последователь­ folgend, ный, сукцес* sukzessiv сивный sėkmŠ, -es, succès Erfolg у д ач а, у сп ех sėkmę sėkmingas, -a plein de suc­ erfolgreich удачный, ус­ cès, qui a пешный du succès réussite, ca­ Gelingen ėkmlngumas успешность, ractère de удачность ce qui a du succès /lekiamas, -à* final финальный final siekinys, sieki­ fin, objet de Ziel цель, предмет nio* tendance стремления siek ti' tendre, aspi­ streben, lan­ добиваться, rer стремиться к gen чему siela, >os* âme душа Seele sielingas, -a ' animé, pour­ seelenhaft душевный vu d'âme d ’âme Seelen­ sielinis, -ė’ душевный, от­ носящийся к душе cordial seelisch, душевный sieliškas, -a* innig исследование psychologie Seelenforsielotyra schung души affliction Seelenkuraдушевная sielvartas, -ai* mer скорбь Zahl число nom bre skaičius, -iaus sąvokinis, -ė* -

182

de concept, conceptuel

skaidyti

décomposer

scheiden, trennen

skaidymas

décom posi­ tion decomposab­ le chiffre fissile, scis­ sile

Scheidung

skaidus, skaidų skaitm uo, -ens skalūs, skalų

skilti, skyla. skilo skirstym as skirtingas, -a*

skirtingumas*

skirtinas, -a’

skirtybė* skirtum as, -ai* skyrimas* sm aginimasis sm agintis smalsa, -os, smalsą* smalsumas*

разлагать разлож ение

scheidbar, разложимый trennbar Ziffer, Zahl цифра spaltbar, zer­ распадающий­ fallen ся, раздваи­ вающийся se décom po­ sich spalten, распадаться, раздваивать­ zerfallen ser ся деление, разоб­ partage, d i­ Teilung, щение Trennung vision verschieden отличитель­ distinctif, ный, отлич­ diffèrent ный V erschieden­ отличитель­ distinction, ность, раз-, différence heit личность подлежащий qui est à dis­ zu u n te r­ различению, scheiden tinguer, à — разделе­ séparer нию разновидность Unterschied différence Unterschied различие, раз­ différence ница различение U nterschei­ distinction den наслаждение, Gemessen, délectation увеселение Genuss наслаждаться, se délecter, geniessen веселиться goûter любопытство N eugierde curiosité

curiosité. am our de la science smalsūs, sm al­ curieux, dé­ sireux de sų ' s'instruire skonis, -io goût spėjimas* conjecture, supposi­ tion spėti* deviner, con­ jecturer, supposer

Neugierde, W issbegierde neugierig. wissbeg ierig Geschmack Raten, A h­ nung, Ver­ mutung raten, ahnen, verm uten

любопытство, лю бознатель­ ность любопытный, лю бознатель­ ный вхус гадание, пред­ положение гадать, предпо­ лагать

sprendimas* sprendinys, sprendinio* sprendžiamas, -a' spręsmas, -ai* spręsti, -diia, -dė* sritis, -les

суждение, ре­ шение objet ou ré­ U rteilsge­ предмет или sultat de результат су ж ­ genstand. дения jugem ent U rteilsre­ sultat décisif entscheidend решающий jugem ent

U rteilen

jugem ent juger

Urteil urteilen

суждение судить

Bereich, Ge­ область, округ biet srovė, -ės, courant те ч е н и е , т о к Strom, srovę Strömung srovinis, -ė принадлеж а­ de courant Strömungsщий к тече­ нию stebėjimas observation Beobachtung наблюдение stebėjimasis étonnement Sichwundern удивление наблюдать, за­ steb ėti, stebi, observer beobachten -¿Jo мечать stebėtinas, -a .étonnant, ob­ wunderbar, удивительный. подлежащий servable zu be­ наблюдению obachten stebėtis s'étonner sich wun­ удивляться dern stebuklas, -ai miracle W under чудо stengimasis Anstrengung усилия tendance, effort stengtis s'efforcer sich bem ü­ силиться, ста­ hen, sich раться, де­ anstren­ лать усилия gen, Mühe machen stigti, stinga. manquer недоставать, Not haben, stigo* ermangeln отсутствовать ••• -, . stoka, -os. , manque, p ri­ Mangel недостаток, от­ stoką* vation сутствие stokoti* avoir, be­ Mangel lei­ о щ у щ ать н е ­ soin, man­ den,— достаток,— quer de отсутствие fühlen состояние stovis, -lo* état Zustand овеществление sudaiktinimas* m atérialisa­ Verding­ tion lichung matérialiser verding­ овеществить sudaiktinti* lichen опредмечиваVergegensudalykinimas* objectiva­ tion ständli• кие chung

184

domaine

sudalykinli’ sudėtingas,

objectiver -a' complexe, composé

sudėtingum as'

complexité

sudėtinis, -ė

compos*5*

composition, com ple­ xion sudvasinim as' spiritualisa­ tion sudvasinti* spiritualiser sugebėjimas* aptitude, ha­ bilité sugebėti, sugeba, savoir faire, être ca ­ -¿Jo* pable de excitation sujaudinim as sudėtis, -les'

vergegen­ ständ­ lichen zusammen­ gesetzt, kom pli­ ziert Zusammen­ g e s e tz te n zusammen­ gesetzt Zusammen­ setzung V ergeisti­ gung vergeistigen Können, Fer­ tigkeit können, fähig sein

опредмечивать сложный

сложность составной состав, слож е­ ние о ду хотво pieкие одухотворить способность, умение быть способ­ ным, суметь

возбуждение Erregung, Aufregung возбудить erregen, exciter sujaudinti aufregen скопление, на­ Anhäufung accum ula­ sukaupimas копление tion накопить, ско­ anhäufen sukaupti accum uler пить Projekt, Vor­ проект, замы­ sumanymas projet сел haben выравнение égalisation Gleichma­ sulyginim as chung выровнять glcichmasulyginti égaliser chcn sumanumas* caractère de V erständig­ смышленость keit ce qui est judicieux verständig смышленый sumanus, -anų* judicieux сметливость sumatumas* ingéniosité Findigkeit findig сметливый sumatūs, sum a­ ingénieux lu V erpflich­ обязывание supareigojim as obligation tung com prendre verstehen понять suprasti' Verständnis, понимание, по­ intellection, supratimas* Verstehen нятие com pré­ hension

susidomėjim as

susidomėti

intérêt, fait de s'in té­ resser s'intéresser

susieti*

lier

susijaudinim as

excitation

susikaupimas*

recueille­ ment, con­ centration se recueillir, se con­ centrer

susikaupti*

susilyginti

s'égaliser

susipareigojimas

obligation bi-, m ulti­ laterale s'entendre, prendre conscience

susiprasti*

susipratimas*

susivaldymas

le fait de s’entendre, conscience m aîtrise de soi-même

susivaldyti

se

susivokimas* susivokti*

orientation s'apercevoir, s'orienter

susyti, -syja. -sijo ’ sutelkimas*

se lier

suteik ti*

concentrer

а 86

m aîtriser

concentra­ tion

Sichinteressieren

заинтересован­ ность

sich in teres­ заинтересо­ sieren ваться verbinden связать, соеди­ нить возбуждение Erregung, A ufregung сосредоточен­ K onzentra­ ность tion, Sam­ mlung sich konzen­ сосредоточить­ trieren, ся, собраться sich sam­ мс м ы сл ям и meln sich gleich­ сравняться machen W echselsei­ взаимообяза­ тельство tige V erpf­ lichtung sich verstän­ столковаться, опомниться, digen, sich стать созна­ besinnen тельным Selbstbesin­ самосознание, nung самоосознание самообладание Selbstbe­ h e rr­ schung ' sich b eh err­ овладеть schen собою O rientation ориентация sich orien­ найтись, сооб­ tieren, sich разить auf sic h besinnen, sich zu­ rechtfinden sich v erb in ­ связаться, сое­ диниться den сплочение, со­ Konzentra­ средоточе­ tion ние, концен­ трация сплотить, соkonzentrieсредоточить, сконцентри­ ровать

Zustimmung

sutikti

consente­ ment consentir

Šventenybė*

sainteté

Heiligkeit, Heiligtum

šventovė*

sanctuaire

Heiligtum

šventum as švelnumas

sainteté délicatesse, douceur instruction

Heiligkeit Zartheit

sutikimas

согласие

zustimmen, согласиться Überein­ kommen begreifbar, постижимый, suvėkiam as, -a* concevable понятный begreiflich appréhen­ Begreifen, понятие, suvokimas* sion, con­ Erfassen' постижение ception begreifen, понять, concevoir, suvokti* auffassen, appréhen­ постичь erfassen der, saisir träum erisch, мечтательный rêveur svajingas, -a schw ärm e­ risch мечтательность caractère de träum eri­ svajingum as ce qui est sches W e ­ sen rêveur мечтание Träumen, le fait de svajojim as Träumerei, rêver, le Schw är­ rêve, merei rêverie ' мечта Traum svajonė rêve мечтать träum en rêver svajoti взвешивание, Erwägung, délibération svarstym as обсуждение Ü berle­ gung способ обсуж ­ mode de dé­ Ü berle­ svarstysena дения gungsart libération взвешивать, erwägen, svarstyti, svars­ délibérer обсуждать überlegen to, -ė здравый смысл gesunder bon sens sveikas protas Verstand

švietim as

A ufklärung

-священная вещь, свя­ тыня святилище, святыня святость нежность просвещение

T aisyklė' règle taisyklingas, -a* régulier taisyklingumas* régularité talpa, -os, talpą capacité laipumas capacité talpus, talpų tapatinti* tapatybė* tapatumas* tapatūs, -patų* tapimas* tapsmas, -ai* tapti, tampa, tapo* tariam as, -a*

tariamūmas*

tariniūotl*

ta rimavimas*

Regel regelrecht, richtig Richtigkeit Rauminhalt G eräum ig­ keit geräum ig

qui possède la capacité identifier identifizie­ ren Identität identité Identität identité identique devenir devenir devenir

identisch W erden W erden werden

prononçable, gesprochen, prétendu, scheinbar apparent prononçabi- A ussprech­ barkeit, lité, ap­ parence Scheinbarkeit prendre prädizieren comme prédicat prédication Prädikation

tarinys, tarinio’ prédicat intervalle, milieu

tarpimas*

accroisse­ ment, croissance inter­ dazwischen médiaire liegend médiat, indi­ mittelbar, rect indirekt

tarpiškas*

правильность емкость емкость, вмес­ тительность емкий, вмести­ тельный ото ждествлять тождество тож дествен­ ность тождественный становление становление становиться произносимый, мнимый произносимость, мни­ мость

предициро ватъ, брать преди­ катом предицирова­ нне сказуемое, Prädikat предикат Zwischen­ промежуток, среда raum, Mi­ lieu Gedeihen возрастание, преуспевание

tarpas, -ai*

tarpinis, -ė*

правило правильный

tarpiškūmas*

médiateté

M ittelbar­ keit

tarpsnis, -io*

phase, periode

Phase

промеж уточ­ ный опосредство­ ванный, кос­ венный опосредствованность, косвенность фаза

tarpti* tafscna*

accroître, prospérer diction

tarsiąs, -ai*

prédicable

tarti*

prononcer, dire tartis, -iės, prononcia­ tartį* tion tauta, -os, tautą nation tautinis, -ė* national

gedeihen Diktion, Sprech­ weise A ussage­ weise aussprechen, sagen Aussprache Nation, Volk national, völkisch national, völkisch N ationalität, Volkstum

возрастать, преуспевать дикция

вид предицирования произнести, сказать произношение народ народный, на­ циональный народный, на­ циональный народность, на­ циональ­ ность народность, на­ циональ­ ность растяжение

tautiškas*

national

tautiškumas*

nationalité

tautybė’

nationalité

N ationalität, Volkstum

tąsa, -6s, tąsą*

extension

tąsumas*

Dehnung, A usdeh­ nung D ehnbarkeit

растяжимость, тягучесть extensible dehnbar растяжимый, тягучий утвердитель­ positif, affir­ bejahend, ный, положи­ positiv matif тельный chose posi­ positive Ei­ положительная черта genschaft tive утверждение affirm ation Bejahung, Behaup­ tung утвердитель­ Affirma­ article d'affirm a­ tionsparti­ ная частица tion kel право Recht droit légal gesetzlich законный законность Gesetzlich­ légalité keit juste gerecht, справедливый richtig G erechtig­ justice справедливость keit juridique Rechtsюридический

tąsus, tąsų* teigiamas, -a*

teigiamybė* teigimas*

loigtukas, -ai*

teisė* teisėtas, -a’ teisėtumas* teisingas, -a* teisingum as’ teisinis, -ė*

extensibilité

189

правомерный, правовой Rechtm ässig­ правомер­ légitim ité telsiškumas* ность keit правда, с п р а­ teisybė* vérité, ju sti­ W ahrheit, ведливость - Recht ce teisumas* droiture, ju s­ Rechtlichkeit справедли­ вость, право­ tice та recht, rech t­ правый, спра­ droit, juste teisūs, teisų* ведливый lich среда interm é­ Medium terpė* diaire tesėti, tesi, сдержать, ис­ tenir, halten, e r­ -ėjo* полнить füllen accomplir tiesa, -os, tiesą* vérité истина, правда W ahrheit tiesioginis, -ė direct, immé­ unm ittelbar, непосредствен­ ный, прямой diat direkt tiesumas* sincérité, W ahrhaftig­ прямота, искренность véracité keit, A uf­ richtigkeit tiesūs, tiesų* droit, sincère wahrhaft, пря мой, искренний aufrichtig tikėjimas* croyance, foi Glauben, верование, вера Glaube tikėtinas, -a* croyable, glaubwürdig . вероятный, правдоподоб­ probable ный tikėtinumas* вероятность, probabilité Glaubw ür­ digkeit правдоподоб­ ность tikimas, -a* cru, croyable geglaubt, воруемый, ве­ роятный w ahr­ scheinlich tikimybė* probabilité W ahrschein­ вероятность lichkeit likimūmas* crédibilité, Geglaubtверуемость, probabi­ вероятность heit, lité W ah r­ schein­ lichkeit tikyba* foi, confe­ Glaube, Kon­ вероисповеда­ ssion ние, конф ес­ fession сия действитель­ réel, vrai, wirklich, tikras, -a* ный, истин­ véritable, wahr, echt, ный, подлин­ certain gewiss ный, досто­ верный

tėlslškas*

190

légitime

rechtm ässig

действитель­ ность достоверность, tik ry b ė' certitude, Gewissheit, réalité W irklich­ действитель­ keit ность tikrinim as' vérification Verifikation проверка, по­ верка tikrinti* vérifier verifizieren поверять, про­ верять W irklich­ tik ro v ė' réalité действитель­ keit ность tikrumas* réalité, c e r­ Tatsächlich­ истинность, titude keit, Ge­ действитель­ ность, досто­ w issheit верность tikslas, -ai* fin, but Zweck цель tikslingas, -a* final zweckhaft, целевидный, zw eck­ целосообраз­ mässig ный tikslingumas* Zweckhaftig- целевндность, finalité целесообраз­ keit, Zweck­ ность mässigkeit целевой tikslinis, -ė* de fin Zweck­ tiksliškas* conform e à zweckmässig целесообраз­ ный la fin, final целесообраз­ tiksliškūmas* finalité, con­ Zweck­ ность form ité à mässigkeit la fin уточнять präzisieren préciser tikslinti* Genauigkeit, точность tikslumas* précision Präzision genau, präzis точный tikslus, tikslų* précis годный, подхо­ tauglich. tinkamas, -a convenable. дящий passend apte convenance, Tauglichkeit годность tinkamum as aptitude исследовать forschen, tirti, tiria, tyrė* explorer, u n te r­ scruter suchen Ausdehnung протяж ение tįsa, -6s, tįsą* étendue tįsumas* extensibilité A usgedehnt­ протяженность heit протяженный tįsūs, tjsų* étendu, ex­ ausgedehnt tensif tyrimas* exploration, U ntersu­ исследование chung. recherche Forschung exploration U ntersuchen, исследование tyrinėjimas* Forschen tikrenybė’

réalité

Tatbestand

tobulas, -a tobulybė

parfait perfection

tobulumas

perfection

tolydinis, -ė’

continu

tolydybė*

continuité

tolydūmas*

continuité

tolydūs, -lydų*

continu

tolygybė*

chose adéquate tolygumas* caractère adéquat tolygus, -aus* adéquat, équivalent tramdymas domptage dompter tram dyti

trauka, -ds, trauką trukm ė, -ės, trukiną* trūkti, trunka, trūko* trūkum as, -ai* trukūs, trūkų* trunkam as, -a*

attraction

vollkomm en Vollkommenheit Vollkommenheit ununterbrochen, kon­ tin u ier­ lich, stetig Stetigkeit, U nunter­ brochen­ heit, Kon­ tinuität Stetigkeit, U nunter­ brochenheit, Kontinuität stetig, ununterbrochen, kon­ tinuierlich Adäquates

совершенный совершенство

Adäquatheit

адекватность

adäquat

адекватный

Zügelung zügeln

укрощение укрощать, уни­ мать тяга, притяж е­ ние длительность, дление длиться, про­ должаться длительность длительный продолжитель­ ный продолжитель­ ность недостающий рваться, п р е­ рываться, не­ доставать, нехватать

durée

Zug, An­ ziehung Dauer

durer

dauern

durabilité durable durable

Dauern dauernd dauernd

tnm kam ūm as’

durabilité

lange Dauer

trūkstam as, -a* trūkti*

manquant manquer, se déchirer, s'in te r­ rom pre

mangelnd mangeln, reissen

192

совершенство непрерывный

непрерывность

непрерывность

непрерывный

адекватное

trūkumas*

trūkum as, -ai* trūkūs, trūkų*

trūnijimas* trū n y ti' trūnūmas* trūnūs, trūnų* turiningas, -a turinys turtas, -ai tuščias, -ia* tuštybė* tuštum a, -5s* tuštumas* tūlas, -a' tūleriopas, -a*

tverm ė, -ės, tvefm ę tverm ingas, -a tvirtinim as tvirtinti Uoslė, -ės, uoslę uosius, uosių

uždavinys uždraudim as

7 . 1241

interruption, discon­ tinuité manque, défaut interrom pu, discontinu corruption se co r­ rom pre corruptibili­ té corruptible riche de contenu contenu, teneur possession vide, vain le vide, vanité le vide vacuité, vanité plusieurs, maint divers

endurance endurant affirm ation, assertion affirm er

U nstetigkeit, Diskon­ tinuität Mangel

прерывность

Verweslichkeil verw eslich inhaltsreich

тленность

недостаток, недохват unstetig dis- прерывный kontinu­ ierlich Verwesung тление verw esen тлеть

Inhalt

тленный содерж атель­ ный содержание

имущество пустой, тщетный Leere, Eitel­ пустота, тщета, суета keit пустота die Leere пустота, тщет­ Leerheit, ность Eitelkeit многие, mancher, несколько viele многоразлич­ vielerlei, ный, много­ m annigiaiобразный tig выносля воетъ, A usdauer выдерж ка выносливый ausdauernd утверж дение Behauptung Gut leer, eitel

behaupten

утверж дать

odorat

G eruchssinn

pourvu d'un bon odorat

von schar­ fem Ge­ ruchssinn

devoir, problèm e défense, in ­ terdiction

A ufgabe

обоняние, чутье с хорошим чутьем,— нюхом,— обонянием задача

V erbot

запрещение

193

užgaidas, -al

envie, cap­ rice užginčijimas* réfutation ūžmazga (užuo­ noeud, mazga) germe, intrigue užtikrinim as assurance ūpas, -ai

vaidinys, valdinio* vaidm uo, -ens* vaizdas, -ai* vaizdavimas*

image

vaizdâvimasis*

imagination

vaizdingas, -a*

vaizduotė*

imagé, pit­ toresque caractère p ittores­ que imagination

vaizdumas*

intuitivité

vaizdūs, vaizdų* vaizduoti*

intuitif

vaizduotis*

valia, valios’ valingas, -a*.

valingumas*

прихоть

Bestreitung Schürzung, In trig u e

оспаривание завязка

заверение V ersiche­ rung humeur, état Laune, Stim­ расположение духа, настро­ mung d'esprit ение

Vada, -ös, vadą' occasion

vaizdingumas*

N ücke

rôle image représenta­ tion

représenter, imager se représen­ ter, s'im a­ giner volonté volontaire

force de volonté

V eranlas­ sung Vorstellung

повод

Rolle Bild A bbildung, D arstel­ lung Sichvorstellen bildlich, ma­ lerisch Bildlichkeit

роль образ, вид изображ ение

представление

воображ ение образный, ж и ­ вописный образность, ж ивопис­ ность воображение

Einbildungs­ kraft Anschaulich­ наглядность keit наглядный anschaulich abbilden, darstellen sich einbil­ den, sich vorstellen W ille w illensbe­ gabt, w il­ lensstark, w illens­ kräftig W illensstär­ ke, W il­ lenskraft

изображ ать воображать, представлять себе воля имеющий волю, воле­ вой одаренность сильною во­ лею, «волевой характер

valinis, -ė* vara, -os, varą* varūs, varų* variklis, -io veikalas, -ai* veikdinimas*

velkdinti*

veikimas* veikimasis*

volitif coercition, contrainte qui con­ traint mobile ouvrage, oeuvre actualisation

actualiser, faire agir action interaction

veikinys, veiki- objet d'action nio* activité, veikla, -os, action veiklą* activité veiklumas*

veiklūs, veiklų* actif veiksena* veiksm as, -ai’

mode d 'ac­ tion action, acte

veiksnys, veiksnio*

agent

veiksnumas*

aptitude à agir

veiksnūs, veiksnų*

capable d ’agir

veikti*

agir

veldinys,’ veldinio* verčiam as, -a*

héritage

7*

coercitif

W illensZwang zwingend Bewegungs­ mittel W erk A ktualisation

aktualisie­ ren, w ir­ ken lassen W irkung W echsel­ w irkung W irkungsge­ genstand Tätigkeit

волевой понуждение, принуждение принуж даю ­ щий двигатель произведение, сочинение актуализа­ ция, побуж ­ дение дейст­ вовать побуждать действовать действие взаи мо действие

предмет дейст­ вия активность, де­ ятельность активность, Tätigkeit, действен­ W irkungs­ ность fähigkeit деятельный, tätig, aktiv активный W irkungsart обраЗ действия W irkung, Tat W irkungs­ faktor

действие, акт действующий субъект, ф актор дееспособность

H andlungs­ fähigkeit, W irk u n g s­ fähigkeit дееспособный handlungs­ fähig, w irkungs­ fähig w irken, h an ­ действовать, воздейство­ deln вать наследство Erbe, Erb­ schaft принудительный Zwangs-

veisias, -aï

profession

verslus, verslų

entreprenant

Beschäfti­ gung, Be­ ruf u n terneh­ m ungslus­ tig zwingen W ert

v eisti, -čia, -tė* contraindre vertė, -ės, valeur vertę* vertingas, -a* précieux, de w ertvoll grande valeur vertingumas* valeur W ert vertinimas* appréciation W ertsch ät­ zung vertinis, -ė* de valeur W ertvertinti*

apprécier

vertybė* vėlė, -ės, vėlę

valeur âme d'un mort

vidinis* vidus, -aus*

interne intérieur

vidutinis, -ė*

moyen, mé­ mittelm ässig diocre moyen, méd­ mittelmässig iocre

vidutiniškas*

vidutiniškumas* vienalytis, -ė*

médiocrité

w erten, schätzen, w ertschät­ zen W ert Seele des V erstorbe­ nen inner Inneres

M ittelmässigkeit homogène, einförmig, uniforme gleichartig homogène gleichartig homogénéité G leichartig­ keit univoque einsinnig

vienalytiškas* vienalytišku­ mas* vienaprūsmis, -ė* vienaprasm iš­ univoque kas* vienaprasm išku- univocité mas* qui n'a vienareikšm is, qu'une sig -ė* nification

занятие, про­ мысел предприимчи­ вый принуждать ценность ценный

ценность оценка относящ ийся к ценности оценивать, дорож ить

ценность душ а умерш е­ го внутренний внутренность, нутро ср ед н и й , по­ средственный ср ед н и й , по­ средствен­ ный посредствен­ ность однородный однородный однородность

односмысленный einsinnig односмысленный Einsinnigkeit односмысленность однозначный eindeutig

vienareikšm iš­ kas* vienareikšm iš­ kumas*

vienatinis, -ė* vienatūm as’ vienatvė' v ie n e ta s, -ai* vieningas, -a* vieningumas*

vienintelis, -ė*

vienis, -io* vienybė* vienovė' vientisas, -a* vientisinis’ vienuma, -os, vienumą* vienumas" vieta, vietos vietinis, -ė visagalis, -ė*

visagališkas* visagališkumas*

visagalybė*

visažinis, -ė* visažiniškas* visažiniškumas* visetas, -ai* visata, -atos*

qui n ’a qu'une sig­ nification caractère de ce qui n'a qu’une sig­ nification unique, sin ­ gulier unicité solitude unité unité, unani­ me caractère de ce qui est unifié, unanim ité unique

unité unité unité simple, in ­ complexe simple, in­ complexe isolem ent unité lieu local om nipotent, tout puis­ sant om nipotent om nipoten­ ce, toute puissance toute puis­ sance, om­ nipotence om niscient om niscient omniscience totalité .univers

eindeutig

однозначный

Eindeutig­ keit

однозначность

einzig

единственный

Einzigkeit Einsamkeit Einheit einheitlich, einmütig Einheitlich­ keit, Ein­ m ütigkeit

единственность одиночество единица единый, е д и ­ нодушный единство, еди­ нодушие

einzig

1 единственный, исключи­ тельный единство Einheit единство Einheit единство Einheit п р о сто й , н е­ einfach сложный п р о сто й , не­ einfach сложный уединение A bgeschie­ denheit единство Einheit место O rt местный örtlich всемогущий allm ächtig

allmächtig A llm ächtig­ keit

всемогущий всемогущест­ венность

Allmacht

всемогущество

allwissend allwissend A llw issen­ heit G esamtheit W eltall

всеведущий всеведущий всеведение совокупность вселенная

das Ganze das Ganze A llheit, To­ talität Gesellschaft

одно целое целое целость

Gesellschaf tsgesellig, ge­ sellschaft­ lich allgemein, universal A llgem ein­ heit, Uni­ v ersalität Allgem eines, U niver­ sales V erw irkli­ chung

общественный

visybė* * visum a, -os* visumas*

le tout le tout totalité

visuomenė* visuomeninis*

société, peuple social

visuomeniškas*

sociable

visuotinis, -ė* visuotinumas*

universel, général universalité

visuotinybė*

universalité

vykdym as

réalisation

vykdomas, -a

exécutif

exekutiv

vyksmas, -ai

processus, procès

Prozess

Zava, -os, žavą* charme

Zauber

žavesys*

ravissement

žavėjimas*

enchante­ ment

žavėjimasis*

ravissement, transport ravir, en• chanter, charm er être ravi, être en­ chanté ravissant, plein de charme ravissant, charm ant

Entzückung, Bezaube­ rung Entzücken, Bezaube­ rung Entzückung

žavėti, žavi, -ėjo’ žavėtis*

žavingas, -a*

žavus, žavų*

entzücken, bezaubern entzückt sein, sich ergötzen entzückend, bezau­ bernd entzückend, bezau­ bernd

общество

общественный, общественно солидарный всеобщий, уни­ версальный всеобщность, универсаль­ ность всеобщность, универсаль­ ность исполнение, осущ ествле­ ние исполнитель­ ный процесс

очарование, прелесть восхищение, восторг, о ча­ рование очарование

восхищение, восторг восхищать, очаровывать, пленять восхищаться, пленяться полный очаро­ вания, обво­ рож ительный восхититель­ ный, плени­ тельный

ženklas, -ai žinia, -ios*

signe connais­ sance, nouvelle Žinija, -ijos* science žinojimas* savoir žiūra, -os, žiūrą* vue žymė, -ės, žymę* note valeur, émi­ žymūmas* nence žymūs, žymų*

žmoginis, -ė* žmogiškas* žmogiškumas*

žraogybė* žmogysta, ystos'

žmogystė*

žmonija, -ijos* žmoniškas, -a*

žm oniškum as’

žodingas, -a*

žodinis’ žodiškas* žodiškūmas* žuvimas* žūtis, -iės, žūtį*

Zeichen Kenntnis, Kunde W issen W issen Gesicht M erkmal H erv o rra­ gendsein

знак весть, сведение

знание знание зрение признак, знак замечательность, значи­ тельность заметный, зна­ rem arquable, bem erkens­ чительный w ert, h er­ ém inent ‘ vorragend человеческий humain, menschlich, M enschen­ d'homm e человеческий humain menschlich M enschheit, человечность humanité M en­ schlichkeit M enschlich­ человечество hum anité keit M enschenge­ человеческий figure образ d ’homme, stalt form e h u ­ maine человечество, M enschen­ hum anité человеческая tum природа человечество M enschheit hum anité человечный, humain, hu­ human, гуманный m en­ m anitaire schlich человечность, Humanität, hum anité M enschen­ гуманность liebe многословный, богатый w ortreich riche en mots, qui словами dispose d 'u n ric h e vocabulaire, verbeux словесный verbal, verbal W o rt­ дословный w örtlich littéral W örtlichkeit дословность caractère littéral perdition, Verlust, U n­ п р о д аж а, ги ­ perte бель tergang perte, ruine U ntergang гибель

II. PAAIŠKINIMAI IR PAVYZDŽIAI

••T

Žem iau teikiam i k ai k urie term inologiniai p a a išk in i­ mai, surišti su term inų daryba, ir visa eilė frazeologinių pavyzdžių, k u rie turėtų pavaizduoti term inų vartoseną. Paaiškinim ai ir pavyzdžiai duodam i alfabetine term inų tvarka, dažnai atsižvelgiam a į ankstyvesnius a r vėlesnius paaiškinim us ir terminai susiejami į atskiras sem antines grupes. Kaip pasakyta p ratartyje, šitaip ap tariam ieji t e r ­ minai žodynėlyje pažymėti žvaigždute. Daug k u r paaiškinimai ir pavyzdžiai liečia ir tokius išvestinius terminus, k urie į žodynėlį n ėra įrašyti, nes juos ir šiaip jau lengva pasidaryti, t. y. išvesti iš p a g r in ­ dinių terminų. A pskritai žodynėlyje laikytasi vidurio: nei apsiribota tik pagrindiniais term inais, nei d u odam i visi išvestiniai terminai. N eretai pavyzdžiais imami d alykų apibrėžim ai, nes apibrėžiamasis spręsmas bene bus geriausias frazeologinis pavyzdys. Kartais lietuviškieji sinonimai verčiam i kitose k a lb o se vienodais terminais; pavyzdžiui, am žinatvė, a m ž in y b ė ir am žinum as verčiam i ir prancūzų, ir vokiečių, ir rusų kalb o se vienu tik terminu, būtent prancūziškai éternité, vokiškai — Ewigkeit, rusiškai — večnost'. Tačiau tai n e ­ rodo, kad amžinatvė, am žinybė ir am žinum as y ra visai tolygūs terminai, reiškią v ieną ir tą pačią sąvoką. V ien o ­ das vertim as reiškia tik tai, kad svetim oje k alboje n e rasta atitik m e n ų mūsų sinonimams. P agaliau teikiant lietuviškus terminus, anaiptol n e n o ­ rė ta d a ry ti įtaigos, kad, šalia jų, jokiu a tv e ju n e tu rė tų būti v a rto ja m i svetimos kilmės terminai. Jei, pavyzdžiui, siūloma v a rto ti atsietas, atsietinis, aisajus v ie to je — abstraktus, abstraktinis, abstraktyvus, tai dar nereiškia, k a d tikimasi visai apsieiti be šių pastarų jų terminų. P a n a ­ 200

šiai nelygstam as ne v isur galės atstoti term inus absoliutus, absoliutinis; jautulys — afektą ir t. t. Būtų per didelis optimizm as ir sykiu p e r didelis p asi­ tikėjim as savo darbu manyti, kad siūlomoji bend ro ji fi­ losofijos term inija ištisai bus priim ta į filosofinę lite ra ­ tūrą. Ji, nors rim tai y ra apsv a rsty ta Term inologijos S ek ­ cijos, vis dėlto y ra privačios iniciatyvos padaras, k uris gali tikėtis pasisekim o tik tiek, kiek jis y ra vykusiai sudarytas.

* 1. Aistra, aistringas, aistringum as, aistrinis, aistriškas, aistriškum as, aistrum as, aistrus.— Si semantinė šeima pasižym i tokiu pilnumu, kuris toli gražu nėra dažnas filosofinėje term inijoje. Remdamasi savo pagrindu aistra, ji jungia s a v y je k e tu ris sinoniminius būdvardžius: aistringas, aistrinis, aistriškas ir aistrus. Būdvardis su priesaga -ingas reiškia čia aistrų gausum ą ir stiprumą, b ūdvardis su priesaga -iškas — aistrų prigim ties atitikimą, būdvardis su priesaga - i n i s — priklausom um ą aistrų s ri­ čiai ir būdvardis su priesaga -us — palinkimą į aistras. A istringas žm ogus turi daug ir stiprių aistrų; aistriškas žm ogaus pasielgim as yra toks, k uris atitinka aistros p ri­ gimtį; aistrinę y ra apraiška, priklausanti aistrų sričiai; aistrus y ra žmogus, palinkęs į aistringą gyvenimą. Iš sk y ru s būdvardį su priesaga -inis, iš visų kitų trijų būdvardžių galima sudaryti daiktavardžių, k urie tarsi objek ly v u o ja , arba ima be sąryšio su subjektu, atitinkam ą kokybę: aistringum as y ra kokybė, kuri pasireiškia žymia aistrų gausa ir įtampa; aistriškum as y ra kokybė, a titin k a n ­ ti aistrų prigimtį; aistrumas y ra palinkim as į aistras. Reikšm inga yra tai, kad iš k e tu rių kalbam ų būdvardžių tik vienas ais/rinis neina pagrindu išvestiniam d a ik ta v a r­ džiui. J is pasižymi dar tuo, kad nėra laipsniuojamas. Tuo tarpu trys kiti būdvardžiai yra laipsniuojami, ir iš jų galim a sudaryti daiktavardžių. Tokio skirtum o p a ­ grindas gal bus tas, kad aistrinis yra santykinis (šiuo a tv e ju priklausom ybinis) būdvardis, o trys kiti būdvardžiai y ra kokybiniai. Kokybė gali būti mažesnio ar didesnio laipsnio; santykis visada im am as pilnu laipsniu (cuius lotum esse ėst ad aliud se habere), ir todėl santykinis būdvardis nelaipsniuojam as. Taip pat santykinis būdvardis ne visados gali būti p a v e rstas daiktavardžiu. 201

Iš m okslo ir tikslo gaunam os dvi taip pat gausios sem antinės šeimos, būtent, iš vienos pusės: mokslingas, m okslingum as, mokslinis, moksliškas, m o ksliškum as, m okslus, m okslum as, o iš antros pusės: tikslingas, tik slin ­ gumas, tikslinis, tiksliškas, tiksliškumas, tikslus ir ti k s ­ lumas. M okslingas ir tikslingas reiškia m okslo ir tikslo gausą. M okslinis ir tikslinis parodo p rik lau sy m ą m okslo ir tikslo sričiai; m o ksliškas ir tiksliškas apibūdina s u b ­ jek tą ar o b jek tą pagal m okslo a r tikslo p rigim ties a t iti­ kimą; m okslus ir tikslus nurodo, iš vienos pusės, p a lin ­ kim ą į mokslą, iš antros pusės — į tikslą. F razeologinių pavyzdžių bus duota savo vietoje. 2. Amžinas, am žinatvė, amžinumą, am žinum as.— Čia turim e n a u ją sem antinę šeimą, k u rio je y ra visa eilė s i ­ nonimų, reikalaujančių prasmės tikslinimo. Šioje s e m a n ti­ n ė je šeim oje pagrindu eina būdvardis amžinas, iš k u rio sudarom a čia ketv ertas išvestinių daiktavardžių. A m ž i ­ natvė reiškia amžiną būseną, arba am žiną buvim o būdą; am žinybė y ra amžina būsena, o b jek ty v u o jam a k aipo tam tikra, būtent tariamoji, substancija (ad m odum s u b s ta n ­ tiae); amžinumą y ra amžinas stovis; am žinum as y ra esm i­ nė amžino dalyko k o kybė.— Pavyzdžiai: A m ž in a tv ė y r a Dievo būsena. A m ž in y b ė ne įsivaizduojam a, bet s u v o k ia ­ ma. Filosofijoje buvo ginčijamasi, a r pasaulis sukurtas am žinum oje ar laike. Pasaulio am žinum ą daug kas n e i ­ gia. Analoginių semantinių šeimų pasitaiko gana dažnai; tiesa, dažniausiai be termino su priesaga -a t v ė . Šioje term inijoje y ra jų visa eilė, būtent: blogas, blogybė, bloguma, blogumas; didis, didybė, diduma, didum as; geras, g e ry b ė ir gėrybė, geruma, gerum as; lygus, ly g y b ė , l y ­ guma ir lygumas; pilnas, pilnatvė, pilnybė, pilnuma, p i l ­ numas; tikras, tikrybė, tikruma, tikrumas; tuščias, tuštybė, tuštuma, tuštumas; vienas, vienatvė, v ie n y b ė , vienum a, vienum as; visas, visybė, visuma, visumas. Pavyzdžių kai kuriem s iš šių term inų bus duota savo vietoje. 3. Antgam tis, antgam tinis, antgam tiškas, a n tg am tiš­ kum as.— Šioje sem antinėje šeim oje antgam tis eina p a ­ grindu. A ntg a m tis yra tai, kad y ra v iršum arba n et anapus gamtos. Dalykas, priklausąs antgam čio sričiai, y ra a n t­ gamtinis, o dalykas atitinkąs antgam čio esmę, bus a n tg a m ­ tiškas; pastarąjį dalyką apibūdina a ntgam tiškum as.— Pavyzdžiai: A ntg a m tis nėra tiriam as gam tinėm is p rie m o ­ nėmis. Dievo esmė y ra antgamtiška. J o antgam tiškum as

nekliudo Jam būti gam toje, kaip k ad cinigamtinė p rie ­ žastis glūdi gam tiniam e padarinyje. 4. Antlaikis, antlaikinis, antlaikiškas, antlaikiškum as.— Paaiškinimus žr. antgam tis ir t. t.— Pavyzdžiai: Am žinybė iš tik rų jų yra antlaikis, t. y. tai, kas yra viršum arba anapus laiko. A n tla ik in is daly k as nepriklauso nuo laiko eigos. A n tla ik išk a s y ra dalykas, k uris neturi jokių laiko ypatybių. A m žinybės antlaikiškum as eina iš pačios jos esmės. 5. A pdaira, apdairus, apdairum as.— Ši sem antinė šeima y ra dažna ir sykiu reikšm inga. J o s pagrindas yra v eiks­ minis principas, gaunąs kokybinės, o kartais net daiktinės reikšmės. A psidairym as y ra vyksm as, kurio esmė trumpiau gali būti išreikšta term inu apdaira arba apydaira. Būdama iš pradžios paties v yksm o išraiška, apdaira ilgainiui įgauna p astovesnės būsenos prasm ę ir tam pa k o kybės raiška. Tuo būdu susidaro tai, kad buvo ką tik pavadinta v eiks­ miniu principu. Tas, kas pasižymi palinkim u į šitą p rin ­ cipą, y rė apdairus, o šita pastovi jo k o kybė vadinama apdairum u.— Pavyzdžiai: Apdaira yra išminties dalykas. Apdairus žm ogus prieš veik d am a s rimtai apsvarsto v eik i­ mo aplinkybes; toks apdairumas y ra pasisekimo laidas. A pdairum as visada y ra reikalingas veiklaus dėmesio. Panašias sem antines šeimas sudaro, be kitko, šie te r­ minai: 1. ap(y)kanla, apka n tu s, apkantumas; 2. apvaizda, apvaizdus, apvaizdumas; 3. at(o)daira, atdairus, atdairum as; 4. atlaida, atlaidus, atlaidumas; 5. atsaja, atsajus, alsajumas; 6. atveika, atveik u s, a tveik u m a s; 7. atžanga, atžangus, atžangumas; 8. atžvalga, atžvalgus, a tžvalgu mas; 9. išdava, išdavus, išdavumas; 10. išmana, išmanus, išmanumas; 11. Įtaiga, įtaigus, įtaigumas; 12. įtaka, įtakus, įtakumas; 13. nuotaika, nuotaikus, nuotaikumas; 14. pa­ jėga, pajėgus, pajėgumas; 15. pastaba, pastabus, pasiabumas; 16. pastanga, pastaugus, paslaugumas; 17. patrauka, patraukus, patraukumas,- 18. pavelka, paveikus, p a v e ik u ­ mas,- 19. pažanga, pažangus, pažangum as; 20. prievarta, prievartus, prievartumas; 21. santūra, santūrus, santūru­ mas. Visais nuro d y tais atveja is pagrin d ą sudaro tam tikras veiksm inis principas, o atitinkam as b ūdvardis reiškia pas­ tovų palinkim ą į šitą principą a rb a net sugebėjim ą jį realizuoti; pavyzdžiui, išm anus žm ogus y ra ne tik linkęs išm anyti, bet ir sugebąs išm anyti ir n et faktiškai išm a­ nąs; pastabus y ra žmogus, linkęs ir sugebąs pastebėti 203

ir n et faktiškai pastebis; patraukus yra dalykas, k u ris sugeba patra ukti ir net faktiškai patraukia. Kai k uriom s sum inėtosiom s sem antinėm s šeim om s p a ­ vyzdžių bus duota savo vietoje. Čia bus n e p ro šalį p a s ­ tebėti, kad yra, be to, d ar analoginių su šitomis s e m a n ­ tinių šeimų, turinčių tik mažiau sudėtingą pagrindą, bet užtat įvairesnį savo reikšme; tokios šeimos, pavyzdžiui, yra: darna, darnus, darnumas; jausla, jauslus, jauslumas ir t. t. Šios šeimos bus vėliau sum inėtos ir aptartos. 6. Apibrėžti, apibrėžimas, apybrėža, apibrėžtis.— Šios rūšies sem antinės šeimos y ra dažnos ir reikšm ingos. Pagrindu čia eina veiksmažodis, reiškiąs v eiksm ą a r v y k s ­ mą. Šiuo a tv e ju tokiu veiksmažodžiu y ra term in as a p i­ brėžti', tai veiksm o pavadinimas. S u daiktavardintas (ad m odum substantiae) šito veiksm o pavadinim as y ra a p i­ brėžimas. A p y b r ė ž a yra jau veiksm inis principas, kuris, reikšdam as apibrėžimo esmę, sykiu y ra linkęs tapti a p i ­ brėžimo išdava. Tokį pat įvyk d y tą veiksm ą reiškia ir t e r ­ minas apibrėžtis, sudarytas iš veiksm ažodžio bend raties.— Pavyzdžiai: A pibrėžti reiškia nustatyti suvokiam ąsias d a ­ lyko ribas. A pibrėžim as y ra sprendimas, k u ris jungia apibrėžiamąjį term iną su apibrėžiančiuoju. A p ib r ė ž ia n ­ čios sąvokos nustatym as y ra apybrėža, o pati šita s ą v o k a yra apibrėžtis. Analoginės sem antinės šeimos (tiesa, dažniausiai be bendratinio daiktavardžio) bus, be kitko, šios: 1. apreikšti, apsireikšti, apreiškimas, apsireiškimas, apraiška; 2. a tsie­ ti, atsiejimas, aIsaja; 3. atveika, atveikim as, a tveik a (ato­ veikis); 4. atžengti, atžengimas, atžanga; 5. išreikšti, i š ­ reiškimas, išraiška,- 6. išvesti, išvedimas, išvada; 7. / teigti, įteigimas, įtaiga; 8. nujausti, nujautimas, nuojauta; 9. pagauti, pagavimas, pagava; JO. pajausti, pajautim as, p a ­ jauta; l t . pasiekti, pasiekimas, pasieka -, 12. pastebėti, pastebėjimas, pastaba; 13. pasistengti, pasistengimas, p a s­ tanga; 14. patirti, patyrimas, patyra, patirtis; 15. paveikti, paveikim as, paveika (poveikis); 16. pažengti, pažengimas, pažanga; 17. pažiūrėti, pažiūrėjimas, pažiūra; 18. surengti, surengimas, sąranga; 19. suvok ti, suvokim as, sąvoka. 7. Ap(y)kanta, apkautus, apkantum as, plg. a p d a ira ir *8. A praiška, apreiškim as, apsireiškim as.— Plg. a p i ­ brėžti ir t. t.— Pavyzdžiai: Lietus m eteorologinė apraiška. Jausm as psichinė apraiška. M enininko k ū ry b a y ra jo a p ­ reiškimas. Žmogaus esmės apsireiškimas patiriam as iš jo darbų. A praiška yra apsireiškim o išdava. 204

9. Apvaizda, apvaizdingas, apvaizdingum as, apvaizdinis, apvaizdum as, apvaizdus.— Plg. aistra ir t. t. ir apdaira ir t. t.— A pvaizd in g a s yra dalykas, kuris gauna A pvaizdos palaimą; apvaizdinis yra dalykas, šiaip ar taip priklausąs A pvaizdos sričiai arba san ty k iau jąs su jąja; apvaizdi y ra Esybė, kuri sugeba ir nori teikti pasauliui A pvaizdą.— Pavyzdžiai: Dievo A p vaizda tvarko pasaulį. Pasaulio tv a rk a apvaizdinga. Istorijos apvaizdingumas labai savotiškai gali pasireikšti. A pva izd in ės apraiškos n e visų vienodai suprantam os. Tik Dievas yra apvaizdus tikra to žodžio prasme. Dievo apvaizdum as padaro p a ­ saulį apvaizdingą. 10. Asmuo, asm eninis, asm eniškas, asmeniškumas, asm enybė.— Plg. a istra ir t. t.— Pavyzdžiai: A sm uo yra protingas ir laisvas individas. Asm eninis yra k iekvie­ nas dalykas, priklausąs a r santykiaująs su asmens p ri­ gimtimi ir gyvenim u. A sm e n iš k a s y ra pasielgimas, kuris atitinka asm ens pobūdį. A s m e n iš k u m a s ne visados reiškia objektyvum ą. A s m e n y b ė turi dvi reikšmes: ji reiškia a r asm ens giliausią esmę, ar tokį asmenį, kuris savo vidaus darbu yra pasiekęs žymesnį, protinį ir dorinį, reikšm ingum ą. 11. A t(o)daira, atdairus, atdairum as.— Plg. apdaira ir t. t.— Pavyzdžiai: Atodaira būdinga žmoniškai nusitei­ kusiam asmeniui. Atdairus žmogus nėra arbitralus s an ty ­ kiuose su žmonėmis. A tdairum as y ra būtina pedagogo savybė. 12. A tgam inam as, atganius.— A tgam inam as yra d aly ­ kas, k uris eina veiksm o objektu, t. y. veikiniu; tai pasy­ v in ė term ino reikšmė. Tas pats terminas gali įgauti a k t y ­ vinęs reikšmės, kai jis reiškia aktyvinį d alyko vaidmenį, pavyzdžiui: atgaminamasis nusiteikim as reikalingas k ū r y ­ bai; atgaminamasis veikim as realizuoja atgaminamąjį tikslą; atgaminąs subjek tas gali naudotis atgam inam osio­ mis priem onėm is arba atgaminamaisiais įrankiais, bet pats subjektas pasilieka atgaminąs. Tiesa, palinkimo, bet ne v y k d o m o jo veiksm o atžvilgiu atgaminąs subjektas gali būti algamus, t. y. linkęs į atgaminimą. Pats šitas palinkim as y ra atgamumas. 13. Atlaida, atlaidus, atlaidum as.— Plg. apdaira ir t. t.— Atlaida gali turėti dvi reikšm es — a k ty v in ę ir pasyvinę — pagal lai, ar šis term inas išvedam as iš atleisti, a r iš atsileisti. P irm uoju a tv eju atlaida reiškia a k ty v ų dovanojim ą, a n tru o ju — savaim ingą nusistatym ą. Sis skir­ 205

tumas mažiau paliečia term inus atlaidus ir atlaidumas, nes jų a k ty v in ę ir pasy v in ė reikšm ė beveik sutampa. A tlaidus y ra žmogus, lengvai atleidžiąs arba net lengvai atsileidžiąs; tuo tarpu paprastai lengvai atleidžia kaip tik tas, kam lengvai atsileidžia pyktis a r n et užsispyrimas. Atlaidum as y ra k o k y b ė žmogaus, kuris lengvai atleidžia ir atsileidžia. Su atlaida n ede rėtų painioti atlaidų, k urie reiškia bažnytine iškilmę, susijusią su atlaida. 14. Atminti, atminimas, atmintis, žr. atsim inti, a tsi­ minimas. 15. A toveikis.— Šios rūšies terminai visų p irm a reiškia kartinius atbaigtus veiksm us ar vyksm us. K artais jie įgauna taip pat rezultato reikšmę. Šiai term inų rūšiai priklauso, be kitko, terminai: 1. ats/ūmis, 2. atžvilgis, 3. įprotis, 4. įspūdis, 5. į v y k i s , 6. nuotykis, 7. pojūtis, 8. polinkis, 9. potyris, 10. potraukis, 11. pove ik is, 12. p o ­ žiūris, 13. santykis, 14. sąjūdis, 15. sąryšis.— A t o v e ik is yra vienas k o n kretinis atveikim o atvejąs, n ereiškiąs nei rezultato, nei pastovesnio nusiteikim o.— Pavyzdžiai: Ž m o ­ gaus kūno atoveikis karščiui pasireiškia prakaitu; pats prakaitas y ra kūno atveika karščiui. 16. Atsaja, atsajus, atsajumas, atsieti, atsiejim as, a t ­ sietas, atsietinis, atsiejamas, atsiejam um as.— A ts ie jim a s yra daiktavardinis veiksmo pavadinimas, o atsaja y ra šito veiksmo o b jektyvuota išdava. Atsietas ir atsietinis skiriasi tarp savęs tuo, kad pirmasis terminas nurodo visų p irm a faktą, o antrasis jau — tik rūšį. A tsietas y ra dalykas, kuris faktiškai yra atjungtas nuo savo pagrindo; atsietinis yra dalykas, kuris priklauso atsiejam ųjų d aly k ų rūšiai. Dalykas gali būti atsiejamas dvejopa prasme: a rb a jis y ra atsiejamas kaipo veikinys ir tada vaidina pasyvinį vaidmenį, arba jis eina priemonės, sąlygos ar šiaip a n t r a ­ eilio veiksnio pareigas ir vaidina aktyvini vaidm enį. A t ­ siejamumas y ra dalyko galėjim as būti atsietam. A ts a ju s yra tas, kas turi galią arba gabum ą atsieti; atsajum as yra atitinkam a kokybė. Visai ką kita reiškia tem inąs atsijas, kuris y ra s in o n i­ mas terminui atsijęs. Atsijas, arba atsijęs, y ra daly k as savaim e atskilęs, atsijungęs.— Pavyzdžiai: Žm ogaus p r o ­ tas atsieja minties objek tą nuo konkretinio, juslėm is p a ­ tiriamo dalyko. A tsieti reiškia atitraukti m inties o b je k tą nuo jo patirtinio pagrindo. Šitas veiksm as y ra ne kas kita, kaip atsiejimas. Atsaja y ra kiekviena mintis, atsieta nuo savo patirtinio pagrindo. A tsietas dalykas prašosi 206

apibendrinam as. Atsietiniai pažinimo pradai yra neiš­ vengiam i mokslo darbe. A tsieja m a s m inties objektas anaiptol dar nėra nerealus dalykas. A tsiejam asis proto darbas y ra visuotinio pažinimo pagrindas. Pažinio atsiejamumas y ra protinio pažinimo sąlyga. Žmogaus protas y ra atsaji galia. A tsa įu s term inas k artais sunkiai yra su ­ prantam as. Žm ogiškosios minties atsajumo laipsnis esti įvairus. A tsija mintis nesudaro koncepcijos. Atsijas v i ­ suom enės narys gyvena d o rin ėje vienatvėje. 17. Atsim inti, atsim inim as.— Šitie terminai savo reikš­ me y ra susiję su term inais a tm inti, atminimas, atmintis. A tm in tis y ra žm ogaus pajėga, su kurios pagalba jis p a­ laiko patirtus d alykus savo dvasio je ir juos sugeba iškelti į savo sąmonę; atminti ir reiškia palaikyti dalyką savo d v asio je ir galėti iškelti iš pasąm onės j sąmonę; atminimas y ra šito veiksm o daik tav a rd išk as pavadinimas. Atsiminti ne tiek reiškia patirtus d alykus palaikyti savo dvasioje, kiek sugebėti juos iškelti į aktu alią sąmonę. A tsim in i­ mas atitinkam ai reiškia buvusių d alykų grąžinimą į savo sąm onę.— Plg. priminti, priminimas, prisiminti, prisim i­ nimas.— Pavyzcižiai: Gera atm intis y ra žmogui didelis turtas. Žmogus atmena tai, ką y ra patyręs. Atm inim ui dovanojam i bičiuliams įvairūs daiktai. Žmogus lengvai atsimena tai, ką y ra intensyviai pergyvenęs. Tokie atsim i­ nimai, sistem ingai ir literatūriškai surašyti, memuarais vadinami. 18. A tsitikim as.— Šį term iną reikia aiškiai skirti nuo visos eilės jo sinonimų, t. y. nuo kitų artim o turinio term i­ nų, būtent kaip: atvejąs, įv y k is , nuotykis, priepuolis. A ts itikim a s yra tai, kas atsitinka netikėtai ir kas nėra norėjim o pasekmė. A tv e ją s neturi s a v y je pabrėžto atsi­ tiktinio pobūdžio ir reiškia labiau tam tikrų aplinkybių susidarym ą. Į v y k i s y ra visa tai, kas įvyksta visuomenės a r atskiro asmens gyvenim e. N u o ty k is yra tai, kas noroms ar nenorom s atsitinka asm eniui n ep aprastose g y ­ venimo aplinkybėse. Priepuolis yra netikėtas arba a tsi­ tiktinis įvykis, kuris turį nelem tos reikšm ės arba tik reiškia sistem os stoką.— Pavyzdžiai: Žm onėm s pasitaiko atsitikimų, k u rie juos didžiai nustebina. K iekvienu atveju žmogui p rivalu valdytis. Sutuoktuvės y ra reikšmingas į v y k i s žm ogaus gyvenim e. Kelionėse galim a patirti daug įvairių įvairiausių nuotykių . Priepuoliais dirbti n ėra tiks­ linga. Žm ogaus g yvenim e esti įvairių priepuolių. 19. A tstum ą, atstum as.— Šitie term inai santykiauja 207

tarp savęs k a ip dauguma ir daugumas, didum a ir d id u ­ mas. Term inas su priesaga -urna dažnai reiškia su v ie ta s u ­ sijusį d alyko santykį, term inas su priesaga -ūm as — d a ­ lyko ypatybę. Daiktas yra atstumo je, turint g a lv o je jo vietinį santykį su kitu kuriuo dalyku, bet jo nuoto lis nuo to dalyko, k aip tam tikra jo žymė, ^gali būti p a v a ­ dintas atstumu. Dauguma yra žym i dalis m atem atiškai m atuojam os daugybės, o daugumas y ra p agrindinė šitos daugybės savybė. Diduma yra didesnė dalis daikto, k u ­ riam didum as yra pagrindinė savybė.— Pavyzdžiai: Lietu­ vai šiaurės polius y ra didelėje atstumo je. T arp Lietuvos ir poliaus y r a .d i d e l i s atstumas. V alstybėje esti tautinė dauguma ir tautinių mažumų. Kartais m ažum os daugumas esti didelis. Žem ės rutulio diduma v an d e n s dengiam a. Že­ mės didum as mažesnis už saulės diduma. 20. A tveikti, atveikimas, atveika, atveikus, atveik u mas.— Plg. apibrėžti ir t. t., apdaira ir t. t., ir a to v eik is.— Pavyzdžiai: Ekspansyvus žmogus y ra ir atveik u s, t. y. lengvai reaguoja dirginam as ir jaudinam as. A iveikum as y ra gyvų žmonių savybė; jų a tveika y ra g reita ir ryški. 21. A tvejąs, žr. atsitikimas. 22. Atžanga, atžangus, atžangumas, plg. apdaira, a p ­ dairus, apdairumas. 23. Atžvalga, atžvalgus, atžvalgum as.— Plg. apdaira, apdairus, apdairum as.— Pavyzdžiai: A tž v a ig a naud in g a patyrim ui įsigyti. Žmogus, atsižvelgiąs į praeities p a t y ­ rimą, yra atžvaigus. A tžvalgum as y ra prid eram a v a l s t y ­ bės v y ram s savybė. 24. Atžvilgis.— Plg. atžvalga.— A tž v ilg is yra s in o ­ nimas žodžiui požiūris. A tž v ilg is kaipo atsižvelgim o v e i k s ­ minis principas jungia du tašku: iš kurio ir į kurį a ts i­ žvelgiama; tai tam tikras santykis, k uris išeina aikštėn, pavyzdžiui, šiame posakyje: kiekvieną d alyką galim a ty ­ rinėti įvairiais atžvilgiais. Ką kita reiškia požiūris p o ­ sakyje: šiuo požiūriu dalykas a tro d o visai aiškus; tai reiškia, kad žiūrint į dalyką iš vieno kurio taško, d alykas atrodo aiškus. Taigi atžvilgis reiškia santykinį žvelgim o, žiūrėjim o būdą, p o ž i ū r is — tam tikrą žvelgimo, žiūrėjim o tašką. Rusiškai šiuo atžvilgiu reikėtų versti „v etom otnošenii", šiuo p o ž i ū r iu — „s etoj točki z re n ija ”. 25. Aum uo, aumeningas, aum eningum as, aum eninis, aum eniškas, aum eniškum as.— Pavyzdžiai: A um uo (Vers­ tand) ir protas (Vernunft) yra du skirtingi tos pačios galios aspektai. Žmogus y ra protinga būtybė, kuri gali būti 208

vadinam a aumeninga tik tada, kai pasižym i originaliu ir kūrybišku mąstymu. A u m e n in g u m a s y ra ne kas kita kaip inteligencija, t. y. protingumas, sustiprintas lengvu, o rig i­ naliu ir p ro d u k ty v iu sugebėjim u pažinti dalykus. A u m e n inis daly k as panašiai priklauso aum eniui kaip protinis — protui; jis paprastai vadinam as intelektualiniu arba in­ telektiniu. A u m e n iš k a s y ra dalykas, kuris atitinka aum ens prigimti; toks, pavyzdžiui, gali būti intelektualinis lav i­ nimas. Perdėtas intelektualinio lavinimo aum eniškum as •lengvai gali virsti u g dym e vienašališku intelektualizmu. Paprastas sveiko proto žm ogus gali dirbti protiškai, aumeningas žmogus — aumeniškai. Be aum ens, šioje term inijoje su priesaga -muo yra šie terminai: 1. asmuo, 2. a/i/ikm uo, 3. lygm uo, 4. pradmuo, 5. reikm uo, 6. sekm uo, 7. skaitm uo, 8. vaidmuo. Sunku būtų surasti bendrą, bent dalinę reikšmę, kuri jungtų visus šituos term inus sem antiniu požiūriu. 26. Bandyti, bandym as.— Šie term inai y ra sinonimai term inam s mėginti, mėginimas. Bandoma tam, kad galima būtų patirti tiesą apie daiktus a rb a apie jų panaudojimą; bandymas, k itaip tariant, turi savo tikslu tiesą apie d aik ­ tus ir jų panaudojim ą. M ėginti galima daiktų kokybes; m ėginim as turi n e tiek protinio, kiek juslinio pobūdžio. Bandymai p ra tu rtin a žinojimą, mėginimai — patyrim ą.— Pavyzdžiai: M ašinos funkcionavim as bandomas, arbatos a r v y n o skonis mėginamas. Fiziniai bandymai pam oko mus apie fizinius reiškinius, o m edžiagų mėginimai — apie šių pastarųjų kokybes. 27. Bejėgis, bejėgiškas, bejėgiškum as.— Bejėgis yra žmogus ar kitas koks veiksnys; bejėgiškas y ra žm ogaus pasielgim as ar kita kokia jo apraiška; b ejėgiškum o k o ­ k y b ė gali apibūdinti ir žmogų, ir jo pasielgimą. Galima būtų pasakyti,- k ad term inas bejėgis tinka subjektui, term i­ nas bejėgiškas objektui, b ejėgiškum as — ir subjektui, ir objek tu i.— Pavyzdžiai: Bejėgis nesugeba apsiginti. B e jė ­ g iškas žm ogaus pyktis nieko nepasiekia. Gyvuliui b e jė ­ giškum as pavojingesnis negu žmogui. Žmogaus žygių b ejėgiškum as k artais esti fatalus. Šioje te rm in ijo je y ra visa eilė analoginių sem antinių šeimų: l. belaikis, belaikiškas, belaikiškum as; 2. bendramatis, bendramatiškas, bendramatiškum as; 3. beprasmis, beprasmiškas, beprasmiškum as; 4. beribis, beribiškas, b e­ ribiškumas,■ 5. daugiaprasmis, daugiaprasmiškas, daugiaprasmiškumas; 6. daugiareikšmis, daugiareikšm iškas, dau209

giareikšm iškum as; 7. dviprasmis, dviprasm iškas, d v i ­ prasmiškumas; 8. lygiareikšm is, lygiareikšm iškas, lygiareikšm iškum as; 9. pirmapradis, pirmapradiškas, p i r ­ mapradiškumas; 10. vienalytis, vienalytiškas, v ie n a ly tiš ­ kum as; 11. vienaprasmis, vienaprasm iškas, vienaprasm iškumas; 12. vienareikšm is, vienareikšm iškas, v ie n a r e ik š ­ miškumas; 13. visagalis, visagališkas, visagališkum as; 14. visažinis, visažiniškas, visažiniškumas. Ne visais sum inėtaisiais a tv eja is skirtum as ta rp s u b ­ jekto ir o bjekto gali būti visai tiksliai išvestas; kai šis skirtum as nyksta, term inai su priesagom is -is ir -iškas tam pa lygiareikšmiai ir lygiareikšm iški. Pavyzdžiui, p o ­ sakis gali būti lygiomis vadinam as lygiaprasm iu ir lygiaprasmišku, nes posakis negali būti imamas v eikiančiu subjektu, kuris gali reikštis veiksmais, pasielgim ais ir kitomis apraiškomis. Panašiai medžiaga y ra lygiom is v ie n a ly tė ir vienalytiška. Žmogus lyties atžvilgiu y ra vienalytis, o jo pasireiškimai — vienalytiški. 28. Belaikis, belaikiškas, belaikiškum as.— Plg. b e j ė ­ gis ir t. t.— Amžinybė yra lygiomis belaikė ir belaikiška; jos belaikiškum as plaukia iš jos esmės. 29. Bendramatis, bendram atiškas, bendram atiškum as, plg. bejėgis ir t. t. 30. Bendruomenė.— Sis būdvardinis d a ik tav a rd is re iš ­ kia sutelktinę sąvoką, pagristą būdvardžio kokybe. B en­ druomenė yra kolektyvas, arba santalka, pagal tai, kas yra jos nariam s bendra. Užtat v isu o m e n ė y ra k o lektyvas, arba santalka, pagal tai, kad ją sudaro n arių visetas.— Pavyzdžiai: Bendruomenė glaudžiau jungia savo n arius negu visuomenė. Visuom enėje žmones sieja palaidesni ryšiai negu bendruomenėje. 31. Beprasmis, beprasmiškas, beprasm iškum as, b e p r a s ­ m ybė.— Plg. bejėgis ir t. t.— Žmogus k a rta is gali būti pavadintas beprasmiu. Jo pasielgimai gali būti bepras­ miški; posakis, paimtas nepriklausom ai, gali būti lygiom is beprasmis ir beprasmiškas; žm ogaus posakis yra b epras­ miškas. Tiek žmogui, tiek jo pasielgimams ir posakiam s galima p ritaikyti beprasm iškum o terminą. Pats beprasmis dalykas gali būti pavadintas beprasmybe. 32. Beribis, beribiškas, beribiškum as.— Plg. b ejėgis ir t. t.— Erdvė gali būti vadinam a beribe ir beribiška. Daiktavardžio . b erybė visai negali būti. Beribę e rd v ę galim a būtų pavadinti beribe pagal analogiją su begale. Erdvės beribiškum as yra erdvės kokybė, kuri filosofijoje 210

yra ginčo objektas. 33. Betarpis, betarpiškas, b etarpiškum as.— PIg. b e jė ­ gis ir t. t.— Dalykas, kuris eina veikiančiu subjektu, yra lygiomis betarpis ir betarpiškas; jo betarpiškum as kyla iš nebuvim o jam tarpo. 34. Bet koks, bet kuris.— Bet k o k s yra dalykas, imamas iš daugelio d alykų pagal jo kokybę; bet kuris yra d a ­ lykas, imamas pasirinktinai iš esamo skaičiaus.— P a vy z­ džiai: Bet k o k s žm ogus gali padaryti šitą darbą. Bet k u ris iš susirinkusių narių gali būti išrinktas pirmininku. 35. Blogas, blogis, blogybė, bloguma, blogumas.— Plg. am žin a s'ir t. t.— Si sem antinė šeima turi daug analo­ gijos su šeima, susispietusią aplink term iną amžinas. N au­ jas savo lytimi dalykas čia y ra term inas blogis, kuris tarsi yra blogo d alyko pradas. Panašios rūšies terminų šioje term inijoje y ra visa eilė: 1. daugis, 2. dydis, 3. gėris, 4. g yvis, 5. grožis, 6. kiekis, 7. kokis, 8. lygis, 9. niekis, 10. pilnis, 11. skonis, 12. vienis. Šitie daiktavardžiai tarsi išreiškia pagrindinį principą arba pradą, kuris glūdi dažniausiai atitinkam o būdvardžio pareišk ia m o je koky b ėje. Pavyzdžiui, d ydis yra didžiojo d alyko pradas; gėris y ra gero dalyko pagrindas; g yvis yra gyvybės pagrindas; lygis y ra lygumo principas, kuris, pagal analogiją su vandens a r kilo kokio daikto lygaus paviršiaus aukščiu, imta v a ito ti visuomeninių, kultūrinių ir dvasinių apraiškų aukščiui pažymėti; niekis y ra n ie ­ kybės pagrindas, tačiau savo p a p rasto jo je varto se n o je jis y ra kiek nutolęs nuo principinės reikšm ės; pilnis, skonis ir vienis gali būti taip pat analogiškai aiškinami. P ana­ šiai realinių m okslų v a rto ja m i aukštis, gylis, ilgis, plotis, siauris, storis tuo skiriasi nuo aukštum o, gilumo, platumo, siaurumo, storumo, kad y ra principinės reikšmės, o a n tro ­ sios eilės term inai turi visų pirm a faktinę reikšm ę.— Pavyzdžiai: Blogas žmogus nėra naudingas nei sau, nei kitiems. Blogis glūdi p asaulyje kaipo visų nelaim ių p r a ­ džia. Liga žmogui yra fizinė blogybė. B logum oje gyventi niekam n esuda ro malonumo. Žm ogaus blogumas dažniau­ siai priklauso nuo jo apsisprendim o. 36. Buitis, buvimas, būsena, būtis, būtybė, būvis.— Si sinonim ų g rupė gali būti tiksliai išaiškinta tiktai palyginam uoju sugretinim u. Buitis ir būtis n ėra tas pats: buitis reiškia žmonių buvimo, gyvenim o ir pasireiškim o ypatybes, kurios sudaro v iešą jų savotiškum ą; būtis yra veiksm ažodinis daiktavardis, kuris reiškia giliausią b u ­ 211

vimo pagrindą; būtis tam tikra prasm e y ra p astatom a p rieš esmę, kuri reiškia giliausią esybės turinį. E syb ė je skiriam a esmė, t. y. tai, dėl ko jinai yra tas, kas iš tik ro yra, ir būtis, t. y. tai, dėl ko esm ė e s y b ė je realiai p asireiškia buvimu. Esybė y ra visa tai, kas kuria nors p ra s m e yra; nuo jos reikia skirti b ū ty b ę , kuri reiškia tam tik rą esybę, būtent g y v ą esybę. Būsena y ra buvim o būdas; b ū vis y ra buvim o sinonimas, kuris skiriasi nuo b u vim o siauresne savo reikšm e.— Pavyzdžiai: Kaimiečių buitis y ra k ito k ia negu miestiečių. Dievo buvim as yra v ien a iš teodicėjos problemų. Žmogaus ir augm ens būsenos y ra įvairios. Jausm ai y ra tam tikra psichinio gyvenim o būsena. K iek v ie­ nas pasaulio daiktas turi realią savo būt}, be k urios būtų neįm anom as jo buvimas. Žmogus y ra auk štesn ė b ū ty b ė už gyvulį. Už būvį k ovoja ne vien tik žmonės, bet ir gyvuliai. M intis yra proto esybė, kuri skiriasi savo b ū ­ sena nuo pasaulio daiktų būsenos. Esybės sąvoka gali būti .p rita ik y ta bet kokiam ir bet k uriam dalykui. K iekvienos esybės esm ė y ra skirtinga. Bendrą žmonių esm ę sudaro protinga gyvūnystė. 37. Būdas, žr. pobūdis. 38. Daiktas, daiktinis, daiktiškas, daiktiškum as, daiktybė.— Si sem antinė šeima iš dalies turi bendrum o su šeima aistra ir t. t. Naujas dalykas čia yra term inas daiktybė. Daiktas yra materialinis dalykas, turįs savo m edžia­ gą; šita medžiaga, sudarant daikto pagrindą, ir y ra daiktybė. Galima, pavyzdžiui, pasakyti, kad įvairūs daiktai padaryti iš įvairios daiktybės. Daiktinis y ra dalykas, tam tikra prasm e priklausąs daiktų sričiai, pavyzdžiui, d a i k ­ tinė teisė. Regimas pasaulis yra daiktiškas, t. y. sudaryta s pagal daikto prigimtį. Pasaulio daiktiškum as yra n e a b e ­ jotinas pirm u pažvelgimu. 39. Dalykas, dalykinis, dalykiškas, d alykiškum as.— Plg. daiktas ir t. t. Dalykas yra platesnė sąvoka negu daiktas: daiktas y ra materialinis dalykas. Dalykas y r a ly ­ giai universali sąvoka kaip esybė: visa, kas y ra k uria nors prasm e arba kas tik gali būti mąstoma, y ra dalykas. Kitos kalbos v ieto je mūsų d a lyko v a rto ja daiktą, p a v y z­ džiui, res, chose, Šache, veša'. Užtat mūsų d a lyka s dėl savo universalinės reikšm ės įgauna o b jek to reikšmę, nes kiekv ien a s dalykas, šiaip ar taip, gali eiti m ūsų paži­ nim o objektu. Sia linkme eina visi iš jo išvestieji te rm i­ nai.— Pavyzdžiai: D alykinė sistema sunkiau tv ark o m a n e ­ gu alfabetinė. Dalykiškas klausimo tyrim as yra iš savo es­ 212

mės objektyvus. T yrinėjim o d a ly k iš k u m a s yra jo o b je k ty ­ vum o laidas. 37a. Darinys,— Term inai su priesaga -inys turi mūsų term inijoj bendrą prasminį pradą, būtent jie daug e ly je atvejų, šiaip ar taip, reiškia veikim o objektus, arba v e i­ kimus. Darinys y ra d arym o objektas, darom as a r jau padarytas. Ta aplinkybė, kad šios rūšies daiktavardžiai padarom i iš būtojo laiko atitinkam o veiksmažodžio, bene bus padariusi, kad jų daugum a reiškia atbaigtus veikimo objektus. Tačiau darinys savo reikšm e yra labiau susijęs su esam uoju laiku, nes šalia jo y ra dar padarinys, prasmiškai susijęs su būtuoju laiku. Laiko atžvilgiu darinys tampa padariniu• galima, pavyzdžiui, pasakyti: koks da­ rinys, toks ir padarinys.— Pavyzdžiai: Kiekvienas dary­ mas turi savo darinį darbo eigoje ir padarinį darbui pa­ sibaigus. Viesulo padariniai k artais esti baisūs. Dažnai pats darbas y ra įdom esnis negu jo darinys. Be darinio ir padarinio, tai pačiai kateg o rija i priklau­ so dar šie term inai t. d a vinys, 2. derinys, 3. dirbinys, 4. gaminys, 5. jauiinys, 6. įulinys, 7. kūrinys, 8. mąstinys, 9. m ė g in y s, 10. neiginys, 11. pažinys, 12. reiškinys, 13. sakinys, 14. siekinys, 15. sprendinys, 16. tarinys, 17. tel­ kinys, 18. turinys, 19. uždavinys, 20. vaidinys, 21. veikinys, 22. v e ld in y s .— A pie kai kuriuos pasitaikančius nutolim us nuo nusakytosios reikšm ės bus savo vietoje kalbama. 38a. Daryba, darym as, d ary ti.— Daryba nėra p a p ras­ tas darymas, tai pastovus ir s u tv ark y tas vyksmas. Dary­ mas, kaipo terminas, p areiškia daiktavardiškai patį v e ik s ­ mą a r v yksm ą gryno fakto požiūriu; daryba y r a jau suorganizuotas darym as ir planingas vyksm as.— P a vy z­ džiai: Term inų daryba turi savo dėsnius. J ų darym as gali būti vieną k a r tą mažiau, kitą k a rtą daugiau vykęs. Daug daugiau galima daryti negu d irbti: dirbami daiktai, daromi dalykai. Pagal analo g iją su daryba yra sudaryti šie terminai: 1. kūryba, 2. pratyba ir pratybos, 3. tikyba. Organizacinis pobūdis gal ryškiausiai išeina tikyb o je, kuri faktiškai reiškia konfesiją. 39a. Darna, darnus, darnum as.— Ši sem antinė šeima faktiškai y ra analoginė aptartai ja u šeimai apdaira, a p ­ dairus, apdairumas. Čia tik pagrindas fdarna) yra p a ­ prastesnis ir gali turėti įvairesnę reikšm ę. Be kitko, v e ik s ­ minis principas šios rūšies šeim oje dažnai nėra taip ryškus k aip šeim oje apdaira, apdairus, apdairumas. 213

Tai rūšiai m ūsų te rm in ijo je priklauso šios sem antinės šeimos: I. gausa, gausus, gausum as; 2. gašla, gašlus, g a š­ lumas; 3. jausla, jauslus, jauslum as; 4. kaita, kaitus, k a l ­ tumas; 5. kalba, kalbus, kalbumas; 6. klaida, klaidus, k la i­ dumas; 7. klausa, klausus, kiausumas; 8. maga, magus, magumas; 9. plėtra, plėtrus, plėtrumas; 70. smalsu, smalsus, smalsumas; i i . šviesa, šviesus, šviesum as/ 72. talpa, talpus, talpumas,- 13. tąsa, tąsus, tąsumas; 14. tiesa, tiesus, liesu ­ mas; 75. tįsa, tįsus, tįsumas; 16. veikla, v e ik lu s, veik lu m a s. Visose šitose šeim ose pirm asis term inas re iškia tam tikrą, dažnai veiksm inį, principą, antrasis term inas reiškia k o ­ kybinį sugebėjim ą arba linkim ą į šitą principą, o tre č ia ­ sis — tokios k o k y b ės daik tav a rd išk ą pavadinim ą. P a­ vyzdžiui, darna yra susiderinimo pagrindas; darnus y ra tas, kas lengvai susiderina; darnum as y ra d aik ta v a rd iš k a s šitos k o k y b ės pavadinimas. 40. Daugelis, daugis, daugingas, daugingum as, daugybė, dauguma, daugum as.— Plg. amžinas ir t. t. ir blogas ir t. t.— Pavyzdžiai: Daugelis žmonių skursta. Daugis ir v ien is y ra daugybės ir vienybės principai. 24 y ra daugingas skaičius, jo daugingum as aiškėja jį dalijant iš 2, 3, 4, 6, 8. Didelė daugybė paukščių žūva žiemą. Susirinkim uose k l a u ­ simai sprendžiami balsų dauguma. Kūdikių m irim ų d a u ­ gumas parodo krašto nekultūringum ą. 41. Davinys, žr. darinys.— Davinys y ra tai, k as d u o ta.— Pavyzdžiai: Uždavinio daviniai yra n e visai aiškūs. S ta ­ tistikos daviniai turi būti tinkamai in terpretuojam i. 42. Derinys, žr. darinys. 43. Dėmesys.— Savo priesaga šis term inas y ra gim inė domesiui, elgesiui ir judesiui. Būdingiausias iš jų visų y ra judesys, kuris reiškia taisyklingai pasik arto ja n tį j u ­ dėjimų. Varpo virpėjim as, tiksliai tariant, y ra n e ju d ė ji­ mas, bet judesys. Ir dėm esyje, ir d o m e s y je pastoviai pasik arto ja pastangos dėmelis ar dom ėtis k uriuo dalyku: d ėm esys y ra intensyvus sąmonės sutelkimas v ien am e kuriam e dalyke; dom esys y ra pastovus dvasios n u s is ta ­ tym as į vieną kuYį dalyką. Elgesys y ra p astovus e lg i­ masis. 44. Dėsnis.— Savo priesaga -snis šis term inas y ra g i­ minė dirgsniui, krypsniui, tarpsniui. Paprastai priesaga -snis parodo vieną tarpą kuriam e nors veiksm e a r vyksm e: tarpsnis yra tarpim o vienas periodas; tai y ra tas pat, kas fazė. K rypsnis y ra vienas krypim o momentas. Gamtos dėsnis y ra vienas iš įstatymų, p adėtų jos pagrindu. Dirgsnis savo reikšm e n ėra tipiškas terminas. 214

45. Didelis, didis, didybė, didum a, didumas, didus, dydis.— Plg. am žinas ir t. t. ir blogas ir t. t.— P avyzdžiai; Ne visados didelis žmogus y ra didis. Lietuvos kunigaikštis V ytautas buvo didis valstybės vyras, bet nedidelis žmogus. Dorinė d id yb ė daug kam im ponuoja. Lietuvos didum a y ra nepriklausom a. Ramiojo v a n d e n y n o didum as yra labai didelis; dėl savo didingum o jis v adinam as taip pat Didžiuo­ ju vandenynu. Didus žm ogus retai kada yra didis. Dydis y ra m atem atikos pagrindinis pradas. 46. Dingstis.— Šio term ino sinonimai yra proga ir v a d a .— Proga yra atsitiktinis dalykas, kuris peršasi p a ­ n audojam as kokiam nors tikslui. Dingstis yra dalykas, dažnai sąm oningai ieškom as savo veiksm am s pateisinti. Vada yra Įvykis, kuris leidžia p radėti kokį nors veikim ą.— Pavyzdžiai: Vienas iš k o n trah e n tų atsisakė tesėti su ­ tartį, naudodam as dingstim i sutarties neaiškumą. Proga dideliam turtui įsigyti ne visiem s pasitaiko. Kartais n e­ dideli dalykai yra vada procesui iškelti. 47. Dirbti, dirbimas, dirbinys, dirbtinis.— Plg. darinys ir daryba, ir t. t.— Pavyzdžiai: Dirbami daiktai, daromi dalykai. Dirbamas stalas, dirbama žemė, bet daroma gėda, nuostoliai, galas. Darbo dirbim as esti kartais labai sunkus (nutolimas nuo nurod y to s term ino dirbti reikšmės). Dir­ b in ys yra m aterialinio pobūdžio, kurį ne visados turi darinys. Dirbinys ir g a m in ys y ra artimi dalykai. Dirbinys y ra rankų gaminys. Dirbtiniai dalykai skiriasi nuo savaime atsiradusių. Dirbtinis pobūdis y ra svetim as meniškai k ū ­ rybai. 48. Dirgiklis, dirginimas, dirginti, dirgis, dirglus, d ir g ­ lumas, dirgsnis, žr. ja u d a s ir t. t. 49. Dydis, žr. didelis ir t. t. 50. Domesys, žr. dėmesys. 51. Dora, doras, doringas, doringum as, dorinis, d o riš­ kas, doriškum as, dorybė, dorovė, dorum as.— 2r. aistra ir t. t.— Pavyzdžiai: Dora yra tai, kas dera protingai prigimčiai. Doras žmogus v e rta s pasitikėjimo. Doringas žm ogus pasižymi dorybėm is. Doringumas reikalauja ne tik d o r u m o , bet ir dorybių. Dorinis dalykas y ra etikos tiriamas. Doriškas yra žygis, sutariąs su doros re ikala­ vimais. Elgimosi doriškum as priklauso nuo valios n u si­ teikimo. Teisingum as y ra dorybė. Kiekvienas žm ogus turi doroti savo įpročius. Visuom enės d o r o v ė y ra atskirų n arių dorum o išdava. Dorovė y ra žm onių g y v en im e realizuota 215

dora. Žmonių dorum as pasireiškia jų d o ro vė je , o d o r in ­ g u m a s — j ų dorybėse. 52. Draugingas, drau g išk a s.— Pavyzdžiai: Draugingas žmogus turi daug draugų, o daug d raugų turi žmogus, linkęs draugauti. Paprastai draugingas žm ogus draugiškai ir elgiasi. Draugiškas nusiteikim as savo d ra u g ų atžvilgiu y ra draugiško lojalum o žymė. 53. Dvasia, dvasinis, dvasingas, dvasiškas.— P a v y z ­ džiai: Dvasios reikalai skiriasi nuo kūno reikalų. Gilus dvasinis g yvenim as neįm anom as be doros. Dvasingas y r a žmogus, turis daug gyvosios dvasios. Dvasiškas y ra g y v e ­ nimas, atitinkąs dvasios reikalavimus. Dvasinis d aly k as priklauso dvasinei sričiai. Dvasiškas daly k as a titin k a dvasios prigimtį. 54. Dviprasmis, dviprasmiškas, dviprasm iškum as, d v i ­ prasm ybė.— Plg. bejėgis ir t. t.— Pavyzdžiai: Dviprasmis posakis esti ir nešvankus. Dviprasmiškas žm ogaus p a ­ sielgimas gali suklaidinti kitus. Posakio ir pasielgim o dviprasm iškum as y ra įvairus. Dviprasmiški d a ly k ai gali būti vadinam i dviprasm ybėm is. 55. Erdvė, erdvinis, erdviškas, erdviškum as, erdv y b ė, erdvumas, erdvus.— Plg. aistra ir t. t.— Pavyzdžiai: T a r p ­ žvaigždinė erdvė nėra pripildyta oro. Tįsumas y ra erd v in ė žymė. Pasaulis iš savo prigim ties y ra erdviškas. E r d v iš k u ­ mas yra viena iš pagrindinių pasaulio žymių. Eterio pilnos pasaulio erdvybės. Erdvi patalpa gali daug žm onių s u ­ talpinti. Viešųjų patalpų erdvum as y ra privalom as. 56. Esamas, esamumas.— Pavyzdžiai: Esamas m ieste maistas turi būti suregistruotas. N arių esam um as turi būti patikrintas. 57. Esybė, žr. buitis ir t. t. 58. Esmė, žr. buitis ir t. t. 59. Esmingas, esmingumas, esminis, esmiškas, esm iš­ k um as.— Plg. aistra ir t. t.— Pavyzdžiai: Šitos k n ygos santrauka y ra esminga. Esmingumas y ra geros s a n tra u k o s savybė. Esminis dalykas turi būti visų p irm a ištirtas. Esmiškas klausim o išsprendimas y ra tas, kuris a titin k a pačią jo esmę. Pranešimo esmiškumas nesukėlė jo k ių abejonių. Esmiškas problem os traktavim as parodo t y r i ­ n ėjim o esmiškumą. 60. Gaivalas, gaivalingas, gaivalingum as, gaivalinis, gaivališkas, gaivališkum as.— Pavyzdžiai: Vanduo, ugnis, e lek tra yra gaivalai, kuriuos žmogus ne visados įstengia apvaldyti. Gaivalinis dalykas priklauso gaivalų sričiai, 216

bet ne visados y ra gaivalingas. Žm ogaus jausm ai yra gaivaliniai, bet ne visados gaivalingai pasireiškia. V iesu­ las y ra gaivalingas reiškinys. Žm ogaus pasireiškim as k artais įgauna gaivalingum o žymių. Pykčio g a iva lišku ­ mas k arta is yra pavojingas. Gaivališkas žm ogaus pobūdis dažnai y ra nesuvaldomas. 61. Galia, galim ybė, galimumas, galingas, galingumas, galybė.— Pavyzdžiai: P agrindinės žmogaus galios yra protas ir valia. Žmogus turi įvairių galim ybių tobulėti. Karo galim um as šiuo m etu y ra neabejotinas. Galingas žm ogus ne visados toks jaučiasi. Jo galybė y ra didelė. Galybė pagrindžia galingumą. 62. Gaminys, t r. d arinys ir dirbinys. 63. Gamta, žr. prigim tis. 64. Gašla, gašlus, gašlum as.— Plg. darna, darnus, d a r­ numas. 65. Gausa, gausus, gausum as.— Plg. darna, darnus, darnumas. 66. Geidulys.— Šios rūšies term inas su priesaga -ulys reiškia intensyvų, trunkantį pergyvenim ą. Geidulys reiškia intensyvų trunkantį geidimą, jautulys — panašų jautimą. G eidulys y ra konkupiscencija, ja u tu ly s — afektas. N etipiškas savo priesagai yra g y v u ly s , k uris reiškia neprotingą gyvūną. 67. Geismas.— Term inai su priesaga -smas reiškia apribotos trukm ės v e ik s m ą ar v y k s m ą , kartais su k o n ­ k re ta u s rezultato atspalviu. Tokią kateg o riją sykiu su geism u šioje te rm in ijo je sudaro: 1. jausmas, 2. jusmas, 3. kęsmas, 4. liesmas, 5. spręsmas, 6. tapsmas, 7. veiksm as, 8. v y ksm a s. Geismas y ra k o n k re ti geidimo apraiška, ja u s m a s — k o n k re ti jautim o apraiška ir t. t. 68. Geras, gerybė, gerovė, gerum a, gerumas, gėris, g ėrybė.— Plg. blogas, blogis ir t. t.— Pavyzdžiai: Geras darbas girtinas. Širdies g ery b ė u ž k a riau ja kitas, širdis. Žmonės rodo v ieni kitiem s nem aža gerybių. Visuomenės g e r o v ė susidaro iš žmonių gerovės. Žuvis ieško gilumos (kur giliau), o žm ogus gerum os (kur geriau). Žmogaus gerum as dažnai priklauso nuo jo gerovės. Dievas y ra aukščiausias gėris. Gėrio ir blogio problem a turi būti sprendžiam os priklausom ai viena nuo antros. Vieno žm o­ gaus g e r y b ė s dažnai esti g ė r y b ė s k itam žmogui. 69. Gėrėtis.— Gėrėtis ir grožėtis y ra artim i savo tu ­ riniu terminai. Gėrėtis galima geru dalyku, grožėtis — gražiu. Žmogumi galim a ir gėrėtis, ir grožėtis: gėrimasi 217

jo pasielgimais, būdu, dorybėm is, grožimasi — jo išvaizda, laikymusi, iškalba, m eniškum u. Gėrėjim asis p a ten k in a doros, grožėjim asis — estetikos reikalavim us. 70. G im inė. — Giminė y r a vienas iš p enkių tarsiu: kiti keturi tarslai yra rūšis, rūšinis skirtum as, s a v y b ė ir prietapas. Viena sąvoka gali būti tariam a apie kitą ar gimine, ar rūšimi, a r rūšiniu skirtum u, a r savybe, a r prielapu. Žmogui gyvūnas y ra giminė, o gyvūnui žm ogus y ra rūšis; protingum as žmogui y ra rūšinis skirtum as, k a lb a — savybė, o balta odos spalva — prietapas. 71. G yvas, g y v a stin g a s, g y v a stin g u m a s, g y v en im a s, gyven žiū ra , g y v en sen a , g y v ija , g y v is, g y v in g a s, g y v in gum as, g y v y b ė , g y v y b in is, g y v u lišk a s, g y v u lišk u m a s, g y v u ly s, g y v u ly stė , gyvu m as, g y v ū n a s. — Pavyzdžiai:

G y vo ji esybė ir būtybė. G yvenim as y ra tolydus v y k s ­ mas. G yvensena y ra g y v e n im o būdas. G y v y b ė y ra g y v e ­ nimo pagrindas, kaipo jo šaltinis. G y v is y ra g y v u m o pradas. Koks to g y v io gyvis. Tiesa turi būti gyvastinga. K ooperatyvo gyvastingum as turi savo p a g rin d ą žm onių psichologijoje. G yvenžiūra papildo pasaulėžiūrą. G y vija yra g y v ių visetas. J ū ro s gelmės k artais esti labai g y v in gos. A r kitos planetos y ra tokios g y v in g o s kaip žemė, yra abejotina. Žemės g y v in g u m a s priklauso nuo jos fi­ zinių aplinkybių. G y vu lys yra neprotinga juslinga būtybė. Žmogaus pasielgimai kartais būna gyv u lišk i. Žm ogaus gyvu lišk u m a s yra blogesnis už gyvulio g y v u lišk u m ą . Kaip dievystė reiškia Dievo prigim tį ir žm ogystė — ž m o ­ gaus prigimtį, taip g y v u ly s tė reiškia g y v u lio prigim tį. Gyvūnas y ra juslingas gyvis. G yvūnai skirstom i į g y ­ vulius ir žmones. 72. G yven sen a. — Savo priesaga -sena šis term inas sueina į v ieną kateg o riją su terminais: 7. jausena, 2. jusena, 3. kursena, 4. mąstysena, 5. svarstysena, 6. tarsena, 7. veiksena. Kaip aukščiau pasakyta, priesaga -sena re iškia veiksm o ar vyksm o būdą. Kaip g y v en sen a y ra gyvenim o būdas, taip jausena yra jautim o būdas, jusena — jutim o būdas, kursena — kūrimo būdas, mąstysena — m ąstym o būdas, svarstysena — svarstym o būdas, tarsena — tarim o būdas,-veiksena — veikim o būdas. 73. Gražus, gražybė, gražum as, g r o ž is. — Plg. b lo g a s ir t. t.— Pavyzdžiai: Gamta graži. Jos gražumas nuostabus. Jo s gražybės džiugina žmogaus jusles. T ikras m eno k ū ­ rinys y ra gražybė. Gražumas privalom as dailiojo m eno kūriniui. Grožis y ra dailiosios k ūrybos ir pagrindas, ir 218

siekiam asis idealas. Grožis y ra sunkiai apibrėžiam as pradas. 74. Grožėtis, žr. gėrėtis. 75. Išdava, išdavus, išdavum as.— Plg. apdaira ir t. t.— Išdava yra sinonimas padariniui, pasek m ei ir sekm eniui. Išduotas vekselis y ra tam tikra išdava, bet ne padarinys. A u d ra palieka a p y lin k ėje žalingų padarinių. Žmogaus pasielgim as turi savo pasekmių. Sąlyga turi savo sekmenų. Rusiškai išdava y ra rezultat, padarinys ir p a sek m ė — posledstvije, s e k m u o — siedslvije. Išdavus y ra dalykas, sugebąs turėti išdavų,- šita prasm e žm ogaus darbas gali būti išdavus. Priem onės išdavum as gali būti aiškiai p a­ tiriamas. 76. Išgalė, išgalėti.— Plg. galia ir t. t.— Pavyzdžiai: Dirbdamas visom is savo išgalėmis, žmogus gali realizuoti savo galim ybes. Žmogus ne visados išgali visas kliūtis nugalėti. Kokia žm ogaus galia, tokios ir jo išgalės. Tikra g alybė išgales dar padidina. 77. Išlyga, žr. sąlyga. 78. Išm ana, išmaningas, išmaningumas, išmanymas, išm anyti, išmanumas, išmanus, išmonė.— Pavyzdžiai: Išmana y ra išm a n ym o pradas. Lengvos išmanos žmogus y ra išmaningas. Išm aningum as reikalauja gyvo proto. Protingumas, aum eningum as ir išm aningumas y ra artimi sinonimai: protingum as apibūdina bendrai žmogaus p r i ­ gimtį; aum eningum as — jo pažinimo originalum ą ir p r o ­ duktyvum ą; iš m a n in g u m a s — jo sugebėjim ą verstis g y ­ v enim e p ro tu ir aumenimi. Supratimas y ra pasyvesnis, išm anym as — ak tyvesnis dvasios stovis. Žmogus supranta savo padėtį, bet neišmano, kaip iš jos išeiti. Tik išmanus žmogus turi tikros p rotinės Iniciatyvos. Išm anum as yra bū­ tinai reikalingas dvasinei kūrybai. Ne kiekviena išmonė y ra vertingas išradimas, nors šiaip išm onė y ra reikalinga išradimui. Išradim as y ra realiai pagrįsta vertin g a išmonė. 79. Išorė, išorinis.— Šie term inai savo reikšm e susi­ liečia su term inais išviršinis, išvidinis, vidinis, v id u s.— Pavyzdžiai: A rklio išorė puiki. Išorinė ak m ens dalis y ra žymiai didesnė negu išvidinė, žemėj pasislėpusi. Išorinis nam ų kam pas apim a išorini plotą; išviršinis kam pas išsikiša į išorę, bet apim a vidaus plotą. Iš v iršin ę išvaizdą turi kiekvienas daiktas, o iš v id in ę gali turėti tik daiktai, turį vidų. Daiktai, esą viduje, y ra vidiniai. Psichika turi savo išvidinį pagrin d ą ir išviršinių apraiškų. Vidinis žm o­ gaus g yvenim as k arta is esti labai turtingas. 219

80. Išplėsti, išplėtimas, išplėtojim as, išplėtoti, išplisti, išplitimas.— Pavyzdžiai: Žmogus išplečia savo įtaką v ienu k uriuo žygiu, bet visu savo gyvenim u jis ją išplėtoja. Įtakos išplėtim as yra v ie n k artin is dalykas; Įtakos išp/ėtojim as y ra daugelio žygių išdava. Drabužis dėvim as iš p lin ­ ta. Išplitim as y ra savaim ingas vyksm as. 81. Išradim as, žr. išmonė. 82. Išrodym as, išrodyti.— Šie term inai savo re ik šm e y ra artim i terminams: įrodym as, įrodyti, įrodinėjim as, įrodinėti, parodym as, parodyti, prirodym as, priro d y ti, ir todėl ryšium su jais turi būti pavaizduoti pavyzdžiais.— Pavyzdžiai: M okslo veikale privalu išrodyti esminius argum entus ir savo tezę įrodyti. Iš ro d ym a s išsemia a r g u ­ mentus, įrodym as padaro juos įtikinam us a r įtikrinam us. Galima vieną kurį argum entą prirodyti ir sykiu paro d yti jo silpnumą. Daugelio argum entų prirodym as d a r n e v i ­ sados reiškia moksliškum o parodymą. įrod in ėjim a s ne visados baigiasi įrodymu, nes galima įrodinėti, bet n e įr o ­ dyti, ko reikia. 83. Išsamus, išsamumas.— Pavyzdžiai: S antrauka y r a išsami pagrindinėmis savo idėjomis. N uro d y to s l i te r a ­ tūros išsamumas gali būti pilnas. 84. Išsiplėtoti, išsiplėtojimas; išsiskleisti, išsiskleidi­ mas; išsivystyti, išsivystym as.— Plg. išplėsti ir t. t.— Pavyzdžiai: Didesnis pram onės išsiplėtojim as Lietuvos krašte y ra pageidaujam as kaipo gerovės sąlyga; o p ra m o n ė gali krašte išsiplėtoti tik sudarius jai tinkam ų sąlygų. Medžio pum purai išsiskleidžia pavasarį. Dūmų iš s is k le i­ dimas kartais esti lėtas. Ką suvystytą išv y s to m e . I š s i ­ v y s ty m a s galimas ten, k u r yra suvystytas d alykas a rb a k u r yra pajėga, išskleidžianti, arba iš v y s ta n ti, pirm ines galimybes. Žmogus išsivysto ugdym o vyksm e. Žm ogaus p a jėg ų išsivystym as y r a būtinai reikalingas. 85. Išskleisti, išskleidimas; išvystyti, išv y sty m a s.— Plg. išplėsti ir išsiplėtoti ir t. t.— Pavyzdžiai: Galima išskleisti lapą, išskėsti rankas, išplėsti akis, išrutuliuoti pergam entą, iš v y s ty ti vaiką, pajėgas.- Šieno išskleidim as k a rta is y ra būtinas. Dvasinių galių iš v y s ty m a s v isada y ra pageidaujam as. 86. Išteklius, žr. nepriteklius. 87. Ištisas, ištisinis, ištisumas.—Pavyzdžiai: Ištisus m etus kartais reikia dirbti be atostogų. Ištisinis daiktas s u d ary ta s iš vieno gabalo. Žmogaus psichika ne visados 220

pasižymi ištisumu. Fizinis ištisumas yra sp ortininko žymė, o psichinis — tiesaus žmogaus. 88. Išvidinis, išviršinis, žr. išorė, išorinis. 89. Išvystyti, išvystym as, žr. išskleisti, išskleidimas. 90. Įgimtas, įgimtis, Įgimtinis.— Šie terminai yra s in o ­ nimai term inam s prigimtas, prigimtis, prigim tinis ir todėl sykiu su jais pavaizduojam i pavyzdžiais: Prigimtimi v a ­ dinam a lai, kas ateina gyvūnui iš gimimo pastoviu ir visuotiniu būdu. įgim tis y ra tai, ką gyvūnas individualiai gauna iš gimimo. Žmogus iš prigim ties yra juslingas ir protingas; iš įgim ties jis gali būti apdovanotas neigia­ momis ir teigiam om is kokybėm is, paveldėtom is iš pirm ta­ kų. Žmogui prigimta y ra kalbos dovana, bet jam yra įgimtas palinkim as į psichinę ligą. P astaruoju atveju psi­ chinė liga yra įgim ties, a rb a igim tin is, dalykas. Kalbos dovana žmogui yra prigimties, arba prigimtinis, dalykas. Protas y ra prigim toji žm ogaus galia; tai visuotinio fakto dalykas. Žm ogaus gyvenim ą ir veikim ą tvarko visų pirma prigim tinė teisė; tai visuotinio principo dalykas. Prigim­ tasis žm ogaus p rotas yra pagrin d a s prigimtinei teisei. 91. Įgyti, įgijim as.— Pavyzdžiai: Žmogus įgauna įkvė­ pimo, palinkimo, bet įgyja d rąsos ir pasitikėjim o savimi. J ė g ų įgavim as ir turto įsigijimas ne visados žmogui y ra naudingas dalykas. 92. Įprasm inti, įprasm inim as.— Pavyzdžiai: Darbas įprasmina gyvenim ą; bet aukštesnis gyvenim o įprasmi­ nimas priklauso nuo pasaulėžiūros. Žodį įprasmina ta prasmė, kuri jam y ra sutartinai teikiama. Sakinio įpras­ m inimas priklauso nuo sintaksinio žodžių santykiavim o. 93. Įprasti, įpratim as, įprotis.— Šie terminai yra s i ­ nonim ai term inam s paprasti, papratim as, p aprotys ir sykiu su jais turi būti pavaizduoti pavyzdžiais.— Pavyzdžiai: įprotis gali būti individualinis dalykas, o paprotys v is a ­ da yra visuom eninio pobūdžio. Žmogus gali turėti blogų įpročių,— tai yra. jo asm ens dalykas; bet papročiai p r i ­ klauso žmogui vien ryšium su ta aplinka, k u rio je jis gyvena. K iekvienas visuom enės luomas gali turėti savo skirtingų papročių, lygiai kaip kiekvienas atskiras žm o­ gus gali turėti skirtingų įpročių. Žmogus įpranta savo vidumi; įpratimas Įeina į jo vidaus gyvenim ą. Žmogus papranta visų pirm a išviršiniu, negiliu būdu, ir jo papra­ timas paprastai nesiekia toli į vidaus gyvenimą. 94. Įrankis.— Lygintini su šiuo term inu sinonimai yra: pabūklas, padargas, priem onė ir prietaisas.— Pavyzdžiai: 221

/

Rankinis grąžtas y ra įrankis; elektrinė gręžiam oji mašina y ra prietaisas. Prietaisais naudojasi ne tik technikai, bet ir gydytojai. Prietaisams naudojam asi valdom a m e c h a ­ ninė jėga. Pabūklai ir padargai sudaro pana u d o ja m ąjį ūkiuose kapitalą, su k urio pagalba dirbam a žemė, d o ­ rojam as ir apdirbam as derlius. Pabūklai ir padargai k a r ­ tais pritaisom i prie sudėtingesnių jėgos k onstrukcijų, bet vis dėlto jų nevadina prietaisais. Kariniai pabūklai y ra stam bus ginklas. Term inas ..kalbos padargai" v a rto ja m a s pagal analo g iją su ūkio padargais. Priemonė re ik a la u ja iš žm ogaus išmanymo; dažnai ji skiriasi nuo įrankio savo n em aterialiniu pobūdžiu. Priemonės pave ik ti žm ogaus psichikai y ra labai įvairios. Vaistas y ra p r iem o n ė ligai gydyti, bet jisai nėra įrankis: ši priem o n ė turi savo p a ­ g rindu nusim anym ą apie ligos priežastis ir k o v ą su jomis; ji veikia savo cheminėmis ypatybėmis, bet ne kaip įrankis žm ogaus rankose. 95. Įrodinėti, Įrodinėjimas; įrodyti, įrodym as, žr. išrodyti, išrodymas. 96. Įsakmus, įsakm um as.— Pavyzdžiai; Teisė įsakm iai draudžia užmušti. Įsakmus sąlygų nusak y m as apsaugo sutartį nuo klaidingo aiškinimo. Sąlygos įsakm u m a s daro ją neabejotiną. 97. Įsąmoninti, įsisąmoninti.— Pavyzdžiai: M o k y m as įsąmonina, o m okymusi m okinys įsisąmonina m o k o m u o ­ sius dalykus. Aiškinimas yra įsąm oninim o priem onė; supratim as yra įsisąmoninimo rezultatas. 98. Įsitikinti, įsitikinimas, įsitikrinti, įsitikrinim as; įtikinti, įtikinimas, įtikrinti, įtikrinim as.— Pavyzdžiai: Įsitikinti yra pažinti su pagalba m oralinių pajėgų, valios, širdies ir jausmų; įsitikrinti reiškia pažinti protu; įsiti­ kinim as y ra tikėjimo dalykas ir įv y k sta ten, kur n ėra akivaizdumo; /sifikrinimas y ra žinojimo dalykas ir į v y k s ­ ta ten, kur galimas akivaizdumas; įtikinti galim a v e ik ia n t visų pirm a valią, širdį, jausmus; / tikrinti galim a v e ik ia n t visų pirma protą; /iik/na/nasis y ra argum entas, k u ris s u ­ teikia įsitikinimo; įtikrinamasis y ra argum entas, kuris s u ­ teikia įsitikrinimo. 99. Įstengti, Įstengimas, įstanga.— Plg. apibrėžti ir t. t.— Pavyzdžiai: Kas pasistengia, tas ir įstengia. Pasisten­ gim as baigiasi įstengimu. Po pastangos ateina įstanga. Žmogus įstengia įsigyti mokslo; jis įveikia p a v o ju s ir sunkenybes; jis dirba, kiek išgali: jis ištesi pažadą, d u o tą 222

žodį. Įstanga apvainikuojam a pastangas. Kokios išgalės, tokios ir įstangos. 100. Įtaiga, Įtaigus, įtaigum as.— Plg. apdaira, a p d a i­ rus, apdairumas. 101. Įtaka, jtakus, Įtakum as.— Plg. apdaira, apdairus, apdairum as. 102. Įveikti, žr. Įstengti. 103. Įvykis, žr. atsitikimas. 104. Yda, ydingas, ydingum as, ydiškas, ydiškum as.— Pavyzdžiai: N eryžtingum as y ra žm ogaus yda. Ydingų žm onių yra labai daug. Žmogaus netobulum as y ra jo yd in g u m o pagrindas. Tas žm ogaus pasielgimas buvo y d iš ­ kas, t. y. atitinką s jo ydos prigimtį. Tuo pasielgimo y d iš ­ kum as buvo neabejotinas. 105. Ypatingas, ypatingum as, ypaty b ė, ypatumas, y p a­ tus.— Pavyzdžiai: Tai ypatus d alykas (retas, skirtingas). Dalyko ypatum as y ra nepaprastas. Jis turi daug ypatybių, todėl jis y ra ypatingas. Ypatus d alykas dažniausiai yra ypatingas. Dalyko y p a tyb ių gali būti daug, bet jo y p a ­ tumas y ra vienas. Dalyko ypatingum as susidaro iš dauge­ lio ypatybių. 106. Jaudas, jaudiklis, jaudinimas, jaudinti, jaudrumas, ja u d ru s.— Si sem antinė šeima turi būti pavaizduota p a ­ vyzdžiais d rauge su k ita sem antine šeima, būtent d ir­ giklis, dirgis, dirginti, dirglumas, dirglus, dirgsnis.— Pa­ vyzdžiai: Jaudinam a žm ogaus psichika; dirginamas fizio­ loginis jo aparatas. Jaudiklis y ra jaudinim o veiksnys, dirgiklis — dirginimo. Galima dirginti, bet ne jaudinti; sunkiau yra jaudinti sykiu nedirginant. Dirgis yra a ts k i­ ras dirginimo, kaip k ad jaudas y ra atskiras jaudinimo momentas. Jaudrus yra žmogus, linkęs jaudintis; jo jau­ drumas gali būti didesnis a r mažesnis. Dirgli y ra visų pirm a n ervų substancija, o per ją ir atskiri žm ogaus kūno organai. Žm ogaus o rganų dirglumas gali būti mažesnis ir didesnis, destis koks yra dirgsnių dirglumas. 107. Jaučiam as, jaučiam um as, jausena, jausla, j a u s ­ lumas, jauslus, jausmas, jausmingas, jausm ingumas, ja u s ­ minis, jausti, jautimas, jautinys, jautrum as, jautrus, jautulingas, jautulingum as, jautulinis, jautulys.— Si sem anti­ nė šeima y ra gim ininga kitai sem antinei šeimai, būtent juntam as, juntam um as, jusena, juslė, juslingas, juslingu­ mas, juslinis, juslumas, juslus, jusmas, jusminis, justi, jutimas, jutinys. A bidvi šeimos gretim ai aiškinam os ir pavaizduojam os p avyzdžiais.— Pavyzdžiai: Jaučiam a 223

išvidinėmis, juntama išviršinėm is juslėmis. Jaučiamas psichikos d alykas y ra jautinys, juntamas išorės d aly k as — juiinys. Jaučiam um u pasižymi psichikos dalykai, ju n ta mu/nu — išorės dalykai ir daiktai. Žmogus, gerai jaučiąs, yra jauslus, o gerai j u n l ą s — juslus. Jauslum as priklauso žm ogaus psichikos, juslum as — jo n e rv ų sistemai. Jausla yra pagrindas gerai tvirtai jausti. Juslė y ra galia justi. Jautimas y ra jaučiamasis vyksm as, o j u t i m a s — ju n ta ­ masis. Jausmas y ra viena jautim o rūšis, a p rib o ta ir a t­ baigta; panašiai jusmas y ra tokia jutim o rūšis. J a u s m in ­ gas y ra žmogus, pasižymįs turtingu jausm ų gyvenim u; jo jausmingumas k a rta is pavirsta sentim entalum u. J u s lin ­ gas y ra žmogus iš savo prigimties; jo juslingum as y ra visuotinis faktas žmonijos gyvenime, bet juslingu v a d in a ­ mas ir žmogus, ypatingai linkęs į juslių gyvenim ą; tuo a tv eju jo juslingumas reiškia jo y p atin g ą palin k im ą į gyvulišką gyvenimą. Jausena yra jautimo, jusena — ju ti­ m o būdas. Jausminis yra dalykas, priklausąs jausm ų sričiai; jusminis — dalykas, priklausąs jusm ų sričiai. J u s ­ linis bus dalykas, priklausąs juslių sričiai. Jautrus y ra žmogus, lengvai atveik iąs m ažiausiem s jaudam s ar dirgiams. Jautrus atjaučia svetim ą v a r g ą a rb a net pajunta labai švelnius paraginimus. Žm ogaus ja u tr u ­ mas tiek būna didelis, kad jis negali pakęsti jokio t r i u k š ­ mo ir net ryškesnės šviesos. Jautulys y ra labai stiprus jautim o vyksmas. Jautulys gali kartais pastum ti žm ogų į nusižengimą. Jautuliais žmogaus pasireiškim as dažnai esti savaimingas ir gaivališkas. Jautulingas žm ogus neturi psichinės pusiausvyros. Stiprus /au/u/ingum as y ra p a v o ­ jingas žmogaus likimui. 108. Judesys, judėjimas, žr. dėmesys. 109. Kaita, kaitus, kaltumas. — Plg. darna, darnus, d a r ­ numas. 110. Kalba, kalbus, kalbumas. — Plg. darna, darnus, darnumas. 111. Kėslas, kėslauti. — Pavyzdžiai: Žmogaus k ū ry b o je y ra kėslų, kaip ir kitose jo veikim o rūšyse. Žm onės kėslauja, bet dažnai jų kėslai niekais paverčiam i. 112. Kiekis, kiekinis; kiekybė, kiekybinis. — Ši s e m a n ­ tinė šeima y ra gretim a kitai sem antinei šeimai: kokis, k o kybinis, kokybė, kokybinis, ir turi būti sykiu su šia p a s ta rą ja aiškinam a ir vaizduojam a pavyzdžiais. Tos r ū ­ šies daiktavardžiai, kaip k iek is• ir kokis, buvo b endrai paaišk in ti d ra u g e su blogiu: jie reiškia b endrą pagrindą, 224

a rb a principą; pavyzdžiui, grožis y ra visų gražių daiykų bendras principas; panašiai blogis y ra visų blogų pasielgi­ mų ar dalykų bendras pagrindas. K iekis y ra bendras p a ­ grindas visų dalykų, turinčių daugelį dalių. K o kis y ra bendras pagrindas dalykų, turinčių ypatum ą. Pirmieji dalykai y ra kiekiniai, a n trie ji — kokiniai. Kiekinis d a ­ lykas, imamas ir o b je k ty v u o ja m a s iš k ie k io pusės, yra k i e k y b ė , lygiai taip p at kaip k o k in io dalyko y p a ty b ė yra k o k y b ė . Teisingiau d alykus skirstyti į kie k in iu s ir k o k in iu s negu į k ie k y b in iu s ir ko k y b in iu s , nors p a starie ji du term i­ nai y ra labiau prigiję negu pirm ieji du. Analizė tikriau gali būti k ie k in ė ir k o k in ė negu k ie k y b i n ė ir kokyb in ė; ją teisingiau vadinti pagal bendrąjį principą, negu pagal analizuojam as k i e k y b e s ir k o k y b e s . Šiaip jau ir šie p asta­ rieji term inai yra galimi.— Pavyzdžiai: K iekis yra m ata­ vim o pagrindas. A u k š tis , daugis, dydis, gylis, ilgis, plotis, storis yra kiekiniai principai. Blogis, gėris, g yvis, grožis, skonis y ra kokiniai principai. Dešimtis pėdų nėra didelė k ie k y b ė ; k ie k y b in is jų didum as lengvai išmatuojamas. P agrindinė meno k ūrinio k o k y b ė turi būti gražumas. Šitas k o k y b in is y p atum as jam būtinas. 113. Klaida, klaidus, klaidum as.— Plg. darna, darnus, darnumas. 114. Klausa, klausus, klausum as.— Plg. darna, darnus, darnumas. 115. Kokis, kokinis, k o kybė, kokybinis, žr. kiekis ir t. t. 116. Kraštutinis, kraštutiniškas, kraštutiniškum as, kraštutinybė. — Pavyzdžiai: Solipsizmas y ra kraštutinė filo­ sofinė srovė: ji filosofinių srovių eilėje turi ir kraštutine vietą: bet atitinkam as jai nusistatym as yra kraštutiniškas; šiuo a tv eju svarbu n e vieta, ne padėtis, bet kokybinis dvasios nusiteikimas. K raštutiniškum as y ra tam tikra žm o­ gaus kokybė. Kraštutiniškas žm ogaus nusistatym as gali pasireikšti įvairiom is krąštutinybėm is, ir net pats šitas n u sistatym as gali būti pavad in ta s p a g rin d in e kraštutinybe. 117. Krypsnis, kryptis. — Šie term inai palyginti su term inais linkmė, polinkis, srovė. — Pavyzdžiai: Dar v ie ­ nas krypsnis, ir žm ogus y ra žuvęs. Tiesia k r y p tim i leng­ viausia eiti. Žmonių polinkiai dažnai eina blogio linkm e, betgi žm onėm s nėra svetim a ir gėrio linkm ė. Žmogaus mintis eina įvairiom is s ro vė m is pagal tai, k o k ie y ra žm o­ nių polinkiai. Prigimties lin k m ė suteikia k r y p tį žmogaus dvasiai, o pagal k r y p tį nueina ir m inties srovė. 8 . 124 ]

225

118. Kuriamas, kursena, kurti, kūrėjas, kūrim as, k ū r i ­ nys, kūryba, kūrybinis, kūrybiškas, k ū rybiškum as. — Pavyzdžiai: Kurti žmogui prigimta; jis y ra k ū rė ja s iš savo prigimties. Tikrieji kūrėjai yra m enininkai, k u rie kuria įgimties verčiami. Kuriamas dalykas y ra k ū r i n y s ; jis yra kuriam as su kuriam ųjų įrankių ir p riem onių pagalba. M eno dailenybių kūrim as nėra vienodas: k iek v ien a s menininkas turi savo kursena pagal savo būdą, priem ones, m etodus ir polinkius. Kiekvienas m enas y ra sudėtingas kūrim o vyksmas, arba kūryba, turinti savo principus ir savo techniką. Kūrybiniai m enininko užsim ojim ai p a s i­ reiškia jo kūriniuose. Tik tikrai k ū ry b išk a s nusiteikim as sukuria didelių dalykų. M enininkų k ū r y b iš k u m o laipsniai y ra labai įvairūs. 119. Kūnas, kūningas, kūningum as, kūninis, kūniškas, kūniškum as. — Pavyzdžiai: Kalbama ne tik apie žm ogaus kūną, bet ir apie dangaus kūnus. Žmogus, turėdam as kūną, yra kūninis padaras, bet ne k iekvienas yra k ū n in g a s, t. y. didelio ir sunkaus kūno. Kūningumas dažnai y ra nepaslankių žmonių ypatybė. Fiziologijos m okslas n ėra kūniškas dalykas. Žmogaus siela nėra kūniška: ji neturi kūniškų savybių. Žmogaus geismų kū n iš k u m a s n e re ta i išeina aikštėn. 120. Laikas, laikinas, laikinis, laikiškas, laikiškum as. — Pavyzdžiai: Neilgas laikas duotas žmogui g yventi šiam e pasaulyje: žmogaus gyvenimas yra čia tik laikinas. V a la n ­ da yra laikinis vienetas. Laiko eiga yra laikiška. L a ik iš­ kas yra dalykas, atitinkąs laiko prigimtį. Laikiškum as, erdviškum as ir priežastiškumas yra mūsų pasaulio k o ­ kybės. 121. Lemtas, lemtis, lėmimas, likimas. — Pavyzdžiai: Apie atsitiktinį pasisekim ą sakoma: „taip laimė lėmė"', toks pasisekim as yra lemtas. N elem ti dalykai ne tik y ra netikėti, nelaukti, bet ir netikę. Lemtis, graikų supratim u, buvo fataliai neišvengiama. Laimės lėmimas n e kiek v ien a m skirtas. Lėmimas eina anksčiau už likimą. Lėmimas iš a n k s to apspręstas, likim as atsitiktinai susidaro. 122. Linkmė, žr. kryptis. 123. Lygiareikšmis, lygiareikšm iškas, lygiare ikšm iškumas. — Plg. bejėgis ir t. t. 124. Lygis, lygybė, lygmuo, lyguma, lygum as. — Pa­ vyzdžiai: Kultūrinis visuom enės lygis būna ir žemas. Ž m o ­ nių l y g y b ė y ra ne faktinio, bet principinio pobūdžio. Žm onių ly g u m a s, kaipo faktas, neegzistuoja. Vienas ž m o ­ 226

gus nėra ly g m u o kitam- Lygi vieta yra lyguma: p a n a ­ šiai lygi nuotaika yra psichinė lyguma. 125. Lytis, lytinis, lytiškas, lytiškum as. — Pavyzdžiai: „Silpnoji arba dailioji lytis" yra pasakym as, ne visados m oterim s palankus. Puikios ly ties gali būti ne tik arklys, bet ir žmogus. Pagal hilemorfizmo teoriją, daiktai susi­ daro iš lyties (formos) ir medžiagos (materijos). Lytinis klausim as yra sudėtingas. Lytiški santykiai turi būti s k iria ­ mi nuo lytiniu santykių: seksualizmas būdingas p irm ie­ siems, erotizm as — antriesiems. L ytiškum as apibūdina fiziologini lyčių santykiavim ą. 126. M agėti, maginti, magus, magumas. — Pavyzdžiai: M o tery s sugeba magėti ir maginti. O bjek tas maga, su b ­ jektas magina. Žmogui laimė mdga. Kiekvienam pramoga y ra maga. Ji kiekvienam yra magi. T eatro magumas daug kam yra nenugalim as. Kas žmogui maga, tai yra jam mogis. Ne k iekvienas randa m ogj tame pačiame dalyke. 127. M arus. — Plg. n em arus ir t. t. 128. Mąslus, mąslumas, mąstinys, mąstymas, m ąsty­ sena, mąstyti, m ąstytojas. — Pavyzdžiai: Tik mąslus žm o­ gus gali būti filosofas. M ąslum as yra būtina sąlyga ir bet k uriam m okslininkui. Inten sy v iu mqs/ymu galima išvys­ tyti savo mąslumą. M ąstinys yra tai, kas mąstoma. Kiek­ vienas m ąstytojas turi savo mąstyseną. M ąsi/nių turinys ir mąstysena p arodo žm ogaus dvasinius interesus ir in te­ lektualinį tipą. 129. M ėginti, mėginimas, mėginys, žr. bandyti, b an d y ­ mas. — Pavyzdžiai: Fizika ir chem ija mėgina metalų k o ­ kybes. M ėgintojai specialistai išmėgina arbatos ir tabako ypatybes. M ė g in im o išvados kartais yra subjektyvios. M ėginam asis daiktas y ra mėginys. Mėginiai dažnai yra siuntinėjam i m ėginam aisiais pavyzdžiais. 130. M irštam as, m irtingas, m irtingumas. — Plg. n em a­ rus ir t. t. 131. M ogis, žr. magėti ir t. t. 132. M okslas, m okslingas, m okslininkas, mokslinis, moksliškas, moksliškum as, mokslumas, mokslus. — Pa­ vyzdžiai: M ok slas m okslininkui įdomiausias dalykas. Tik mokslus žm ogus gali pasidaryti mokslingas. M okslingas y ra tas, kas yra įsigijęs daug m o k slo , kas, kitaip tariant, y ra eruditas. M o k sliška s yra žm ogaus darbas, atitinkąs m okslo reikalavimus. M okslin g u m a s ir m okslišku m a s toli gražu nėra tas pats: m okslingas d arbas gali būti n e m o k s ­ liškas ir, atvirkščiai, m oksliškas darbas gali būti nemoks22?

lingas; bet ir m okslingas, ir m oksliška s d arbas y ra m o k s li­ nis darbas. M o k s lin is darbas gali būti blogas ir geras, nemoJcsiiš/cas ir moksliškas. M o k s lin g u m u pasižym i eruditas, m o k sliš k u m u — m okslininkas tyrinėtojas, m okslumu — kiekv ien a s žmogus, sugebąs m okytis ir savintis m okslo laimėjimus. 133. Neapibrėžtas, neapspręstas, neatribolas, n e a ts k i­ riamas, neribotas, neskiriam as. — Pavyzdžiai: N e a p ib rėž­ tam d alykui negalim a aiškiai n urodyti loginių ribų. N e r i holas yra dalykas, n eturįs ribų. N eapspręslas yra dalykas, k uris nėra nustaty tas a r iš savo padėties, a r kieno v alia ir protu. Neatribotas y r a dalykas, k u ris nėra išskirtas iš k itų artim ų jam dalykų. Neatskiriamas y ra dalykas, kuris negali būti atskirtas nuo ko kito. N eskiriam i y ra dalykai, tarp kurių nedarom a skirtumo. 134. Nebaigiamas, nebaigiamybė, nebaigiainum as, n e ­ baigtas, nebaigtum as. — Pavyzdžiai: N ebaigiam oji jė g a glūdi žm ogaus dvasioje. Absoliutas y ra nebaigiam ybė. Absoliuto nebaigiamumas kyla iš jo esmės. M eno k ū rin y s gali būti nebaigtas, jo nebaigtumas gali būti labai ryškus. 135. Nebendram atis, nebendram atiškas, neb c n d ram atiškumas. — Plg. bejėgis ir t. t. 136. Neigti, neigiamas, neigiam ybė, neigiam um as, n e i ­ gimas, neiginys, neigtukas. — Pavyzdžiai: Neigti lengviau negu teigti. Neigiamasis dalykas k artais yra teigiamas, o teigiamasis kartais y ra neigiamas. K iekvienas žmogus turi savo teigiamybių ir neigiamybių. Dorybės te ig ia m u ­ mas ir ydos neigiamumas yra savaim e suprantam i dalykai. Gyventi vienais teigimais a r vienais neigim ais negalima. N e ig in ys y ra neigiamas dalykas, t e i g i n y s — teigiamas. Žodelis „ne taip" yra neigtukas, žodelis „ taip ” y ra teigtukas. 137. Neįmanomas, žr. nesuprantam as ir t. t. 138. Nemarus, nemarumas; nem irštam as, nem irštam umas; nem irtingas, nemirtingumas. — Pavyzdžiai: Laimės geismas, kaip tėvynės meilė, nem arus; jis sunkiai s u ­ n y k sta žm ogaus sieloje. Šito jausm o nem arum as turi savo p a g rin d ą prigim ties polinkiuose. N emirštamas y ra dalykas, k u ris neneša su savimi mirties a rb a n ėra m irties p r i e ­ žastis. N em irtinga yra žmogaus dvasia, bet jo kūnas m i r ­ tingas ir n et marus. Kas pripažįsta Dievo buvim ą, p r i p a ­ žįsta ir Jo nemirtingumą. N em irštam um as priklauso o b ­ jektam s, n e m ir tin g u m a s — subjektams. 139. N enuoseklybė, nenuoseklum as, nenuoseklus, žr. nuoseklus ir t. t. 228

140. N epriklausąs, nepriklausom as, nepriklausom ybė, nepriklausom um as. — Pavyzdžiai: N epriklausąs nuo kitų žm ogus ne visados y ra nepriklausom as savo dvasia: fak­ tiškas nepriklausom um as n ėra d a r principinis n e p r ik la u ­ somumas, pagrįstas sąm oningu nusistatym u. Lietuvos n e p r ikla u so m y b ė y ra principas, nuo kurio negali a ts is a k y ­ ti nė vienas susipratęs lietuvis; bet nepriklausom ybė, skelbiam a k aipo principas, dar n ereiškia faktiško n ep ri­ klausom um o. 141. N epriteklius. — Pavyzdžiai: Didieji žibalo i š t e k ­ liai y ra A m e rik o je ir Rusijoje. Žaliavos nepritekliai kliudo kai kuriom s iš didžiųjų tautų ryžtis į dideli karą. Turto pertek liu s dažnai y ra panaudojam as prabangai. 142. N esuprantam as, nesuvokiam as, neįmanomas. — Pavyzdžiui: N es u v o k ia m a tai, kas pralenkia žmogaus p r o ­ tą; neįmanoma, kas y ra žemiau už jo protą, o nesupran­ t a m a — ir tai, kas y ra nesuvokiam a, ir tai, kas y ra n e­ įm anom a . 143. Nulėmimas, nulemti. — Plg. lem tas ir t. t. 144. Nuosavas, nuosavybė, nuosavum as. — Pavyzdžiai: Nuosavas daiktas yra nuosavybė: teisė į nuosavą daiktą y ra ne kas kita kaip nuosavumas. 145. Nuoseklus, nuoseklum as, nuoseklybė. — P avyz­ džiai: N uoseklu s protav im as duoda teisingų išvadų, jei y ra pagrįstas tikrom is prielaidom is. Iš protavim o n e n u o ­ s ek lu m o susidaro form alinės klaidos. Sam protavim ui p ri­ valom as nuoseklum as. K onkretus nenuoseklaus protavim o atsitikim as y ra n en uoseklybė. Nuoseklus sam protis y ra n u oseklybė. N e n u o sek lu s sam protavim as neįtikina. 146. Nuotykis, žr. atsitikimas. 147. Ome, omingas, omingumas, ominis, omiškas, om iškumas. — Pavyzdžiai: Gyvulys iš prigim ties yra ap dovanotas didesne o m e negu žmogus. Bičių ir skruzdžių k ū ry b o je ypačiai pasireiškia šitų gyvių omingumas. O m ingas g y vūnas veikia k artais su tikslumu, k uris nėra n et žmogui pasiekiam as. Šuns uoslė y ra om inė pajėga. Gyvulys dažnai om iškai elgiasi. O m išku m a s k artais pasi­ reiškia ir žm ogaus pasielgimuose. 148. Pabūklas, padargas, žr. įrankis. 149. Padaras, padarinys, padarus, padarum as. — Pa­ vyzdžiai: Lėktuvas y ra žm ogaus rankų padaras. Potvynis, audra, žemės dreb ėjim a s ir sausra y ra gam tos apraiškos, kurių padariniai dažnai žmogui y ra nuostolingi. Žmogus y ra padoriausias iš visų žemės gyvūnų. Jo padarumas

negali būti lyginam as su kitų g yvųjų būtybių padorumu. 150. Padėjimas, žr. padėtis. — Pavyzdžiai: Padėjimas savo artim ui dažnai yra privalomas. Daikto padėjim as ne visados tėra savo vietoje. M iesto padėtis k artais labai graži. Daikto padėtis, psichikos stovis, esybės būsena, kaimo buitis, m inties būtis, gyvūno b ūvis y ra įvairūs dalykai. 151. Pagauti, pagava, pagavimas; pagavus, pagavumas. — Pavyzdžiai: Daiktą galima pagauti ne tik rankomis, bet ir psichinėmis pajėgomis. Psichinis d aikto ¡ragavimas esti juslinis ir protinis: perceptus y ra juslinė, c o n c e p ­ t u s — protinė pagava. 152. Pagristi, pagrindimas, pagrindas, pagrindinis, p a ­ grindus, pagrindum as. — Pavyzdžiai: [rodym ą reikia r e a ­ liai pagristi ir logiškai pateisinti. Realus įrodym o p a g rin ­ dim as reikalauja tikrų prielaidu. Remiantis realiu p a ­ grindu, galima statyti logiškus .am us. Pagrindiniai d a ­ lykai turi būti pagrindžiai studijuojam i. Studijų p a g rin ­ dumas yra jų sėkmingumo sąlyga. 153. Pajėga, pajėgus, pajėgumas, pajėgti. — Plg. apdaira ir t. t.— Pavyzdžiai: Pajėga ir jėga nėra tapatūs d a ­ lykai: jėga pastatom a prieš negalią, pajėga (potencija) — prieš veiksm ą (aktą). Žmogaus pajėgų išvystym as y ra ugdym o uždavinys. Žmogus ne visados y ra pajėgus k ū ­ rybai. Pajėgumas ir galingumas nėra tas pats: galingum as yra aukštesnis pajėgum o laipsnis. Ištesėti gali tas, kas pajėgia, bet kas pajėgia, ne visados ištesi. 154. Pamatas, pamatinis. — Plg. pagrįsti ir 1 1 — Pa­ vyzdžiai: Pamatas ir pagrindas yra artim i sinonimai: e ti­ mologiškai pagrindas yra tai, kuo kas pagrindžiam a, p a ­ matas — tai, kas yra po kuo kitu pamesta, p adė ta kaipo pastovi atrama. Logikoje pamatas (subiectum) y ra tai, kas yra pametama, pajungiam a protiniam žvilgiui ir kam yra taikom as tarinys (praedicatum). G ram atikos v e ik sn y s nepriim tinas logikai pamato prasme kaipo nelogiškas. Kad etimologiškai pagrindas ir skiriasi nuo pamato, pagrindinis ir pamatinis dalykas y ra tolygūs sinonimai. 155. Paprotys, žr. įprotis ir t. t. 15G. Pareiga. — Pavyzdžiai: Pareiga, pried erm ė ir p r ievo lė yra sinonimai: pareigos yra funkcijos, einam os ta rn y b o je ar kitose gyvenim o aplinkybėse; kadangi šitos funkcijos yra privalomos, tai pareiga dažnai įgauna g y ­ venim e priederm ės prasmės, būtent to, kas pridera, p r i ­ v alu daryti. Žmogus eina savo pareigas pagal savo p r i e ­ .

230

.

dermes. Prievolė y ra tai, kas būtinai įeik alin g a ir kas be to, dažniausiai yra taip pat priederm ė. Pareiga yra funkcija, dažniausiai pagrįsta priederm e, o prievo lė yra reikalas, taip pat dažnai pagrįstas priederm e. Priedermė yra susijusi su dora, pareiga — su tarnyba, p r ievo lė — su tuo, kas būtina, neišvengiama. 157. Paskirtis, paskyrim as; pašaukim as. — Pavyzdžiai: Žmogaus paskirtį sudaro tie tikslai, kuriem s jis yra skirtas. Pirmutinis jo paskyrim as y ra įvykęs sykiu su jo s u k ū ri­ mu. Žmogaus pašaukimas y ra jo prigim ties palinkimas į tam tikrus uždavinius. Laimingas žmogus, kurio pašau­ kim as sutam pa su jo paskyrim u. Nelaimė, jei paskirtis nesutam pa su pašaukimu. 158. Pasekmė, žr. d a rin y s ir išdava. 159. Pastaba, pastabus, pastabum as, plg. apdaira, a p ­ dairus, apdairum as. 160. Pastanga, pastangus, pastangum as, žr. įstengti ir 1.1. 161. Pašaukimas, žr. paskirtis ir t. t. 162. Patirti, patirtinis, patirtis, p atyra, patyrimas, patyrum as, patyrus, potyris. — Pavyzdžiai: Žmogus patiria daug dalykų: daiktų buvimą, jų poveikius, vidaus būse­ nas, pavyzdžiui, nem alonum ą, žodžiu, išorės ir vidaus dalykus, prieinam us išviršinėm s ir išvidinėms juslėms Patirtinis pažinimas y ra grindžiamasis pažinimo laipsnis, arba pažinim o pagrindas. Empiriniai mokslai, kurie r e ­ miasi visų pirm a patyrim u, gali būti pavadinti patirti­ niais mokslais. A tskiri potyriai dar nesudaro patyros. Pa­ tyra y ra veiksm inis p a tyrim o pagrindas. Patyrus žmogus y ra pasinaudojęs turtinga patyra. Potyris ir patirtis tuo skiriasi vienas nuo antros, kad p o tyris pabrėžia labiau v ienkartinį p a tyrim o veiksm ą, o patirtis reiškia tokio veiksm o išdavą. 163. Patrauka, patraukus, patraukum as, plg. apdaira, apdairus, apdairum as. 164. Pavaizdas, pavaizdavim as, pavaizduoti, pavaizdumas, pavaizdus. — P avyzdžiai: Pavaizdas yra tai, kuo pavaizduojam a atsietas dalykas. Pavaizduoti atsietą d alyką būtina m okom ajam e darbe. A tsietinių sąvokų p a vaizdavi­ mas ne visados būna lengvas. Pavaizdus m okym as n audo­ jasi įvairiom is k o n krečiom is priemonėmis. Priemonių pavaizdum as priklauso nuo jų raiškum o bei ryškumo. 165. Pavaldus, pavaldum as, paveldėjim as, paveldimas, veldinys.— Pavyzdžiai: N esveikas pavaldumas, einąs iš įgimties, yra žmogui didelė nelaimė. Ypatingai pavaldžios 23t

y ra psichinės nenorm alybės, tuberkuliozė ir dar kelios kitos ligos. Paveldim a liga y ra nelem tas veldinys. Geros sveik ato s pave ld ė jim a s y ra palyginti retas dalykas. 166. Paveikum as, paveikus, p oveikis.— P avyzdžiai: K iekvienas poveikis, turi savo išdavą. Poveikis y ra a k t y ­ vinę v e ik m ė , bet įtaka dažnai esti savaiminga. P aveikus daly k as sugeba pave ik ti, o išdavus daly k as sugeba turėti išdavų. Daikto p a v e ik u m a s priklauso nuo jo dinamizmo, jo išdavum as — nuo produktyvum o. 167. Pavidalas, pavidalinti.— Pavyzdžiai: Daikto pa­ vidalas (figūra) gaunam as iš jo dalių santvarkos. Daikto lytis (forma) priklauso nuo jo dalių proporcijos. Kalbamą apie gam tos p ad a rų pavidalus ir apie žm ogaus k ū rinių lytis. Pavidalinti y ra teikti daiktui bendrą išvaizdą, a rb a bendrais bruožais išryškinti jo turinį. Formuoti y r a teikti daiktui aiškių lyčių. A pipavidalinti reiškia suteikti daiktui pirm us aiškesnio pavidalo bruožus. Supavidalinti y r a pavidalą atbaigti. Kadangi žmogaus rankom is sudarytas pavidalas vadinam as forma, tai apipavidalinti ir s u p a v i­ dalinti žm ogiškajam veikim ui reiškia įform inti ir su fo r­ muoti. 168. Paviršutinis, paviršutiniškas, paviršutiniškum as.— Pavyzdžiai: Paviršutinis daiktas ar dalykas negiliai s ie­ kia. Paviršutinio vandens šulinys n ėra geras. P aviršutinė atgaila nesėkminga. Paviršutiniškas y r a žm ogus a rb a jo darbas savo kokybe, pavyzdžiui, paviršutiniškas žm ogus negiliai galvoja; jo ir m intys y ra paviršutiniškos; bet galima kalbėti ir apie vandens, ir apie žmogaus, ir apie jo darbų paviršutiniškumą. 169. Pavyzdingas, pavyzdingum as, pavyzdinis, p a v y z ­ dys. — Pavyzdžiai: Pavyzdžiai yra pavaizdavim o p rie m o ­ nės. Dalykas gali būti pavyzdingas d v ejo p a prasm e: ar jis turi savyje daug pavyzdžių, a r jis y ra pavaizduotas d a u ­ geliu pavyzdžių: ir vienu, ir antru a tv e ju daly k as y ra p a vyzdingas teigiam ąja prasme: jis gali eiti pasekam u pavy zd žiu ; tokio dalyko p a vy zdingum as y ra teigiam oji jo kokybė. Dalykas y ra pavyzdinis, kai jis faktiškai eina p a ro d o m u o ju pavyzdžiu, be teigiamo ar neigiam o įv e r t i ­ nimo. 170. Pažanga, pažangus, pažangumas, plg. apdaira, apdairus, apdairum as. 171. Pažinti, pažinimas, pažinys, pažintis.— P a v y z ­ džiai: Pažinti reiškia perkelti tam tikra prasm e o b je k tą į savo sąmonę. Dalyko esmės pažinimas y ra sunkesnis ?3 2

už jo paviršiaus pažinimą. K iekvienas d alykas gali būti pažiniu, t. y. pažinimo objektu. Susipažinim as su p až i­ niu sudaro panašią pažintį kaip ir susipažinimas su ž m o ­ gumi. 172. Pažym ys.— Pavyzdžiai: P ažym ėjim u gaunam as pažym ys. M okiniui p ažym ius m oky to ja s žymi. P asižym ė­ jimo išdava y ra taip pat pažym ys. Ž y m ė y ra tai, kas žymu. Ž y m ė dažnai savaim e atsiranda, o p a ž y m y s y ra dažniausiai žm ogaus ra n k ų darbas. Sąvoka turi žym ių , bet ne pažymių. 173. Perteklius, žr. išteklius. 174. Perprasti, p erpratim as.— Pavyzdžiai: Perprasti svetim os m inties gelm es k arta is labai sunku. Hėgelio filosofijos perpratimas reik a lau ja daug darbo. Suprasti svetim ą mintį yra būtina polem ikoje. Pasaulio sąrangos supratimas iki šiolei n ėra dar atbaigtas. Perprasti d a ­ ly k ą kiaurai reiškia suprasti jo giliausią esmę. 175. Pilnatis, pilnatvė, pilnis, pilnybė, pilnuma, pilnu­ mas, pilnutinis.— Pavyzdžiai: T autų Sąjungos pilnatis ne visados sprendžia svarbesnius klausim us negu jos Taryba. Būties p iln a tv ė yra aukščiausios laimės stovis. N ėra absoliučios tuštumos, nes pilnis y ra mūsų pasaulio dėsnis. Tad pasaulis y ra tam tikra pilnybė. Iš širdies pilnum os byloja žm ogaus lūpos. Gyvenim o pilnumas priklauso nuo jo nustatym o į didžiuosius idealus. Pilnu­ tinis yra ugdym as, k u ris apim a visas gyvenim o sritis ir visus jo ruožus. 176. Pirm apradė, pirm apradinis, pirm apradis, p irm a ­ pradiškas, p irm apradiškum as.— Pavyzdžiai: Visų žm oni­ jos v a rg ų pirmapradė y ra žm ogaus netobulumas. Karas nėra šita p rasm e pirmapradinis blogis. Pirmapradžiai y ra pasaulio elem entai, kurie, žmonių supratimu, turėjo su ­ d aryti pagrindinius jo pradmenis. Senovės graikai laikė pirmapradiškais k e tu ris elementus: ugnį, orą, vandenį ir žemę. Pirmapradiškumas n ereiškia amžinumo. 177. Pirminis, p irm ykštis.— Pavyzdžiai: Aristotelis skelbė, kad daiktai susidaro iš pirm inės medžiagos ir substancinės lyties. P irm yk štis žm ogus žymiai skyrėsi nuo dabartinio. M edžiaga gali būti p irm inė ontologiniu atžvilgiu ir p ir m y k š tė istoriniu atžvilgiu: pirm inė m e­ džiaga niekuo neapspręsta; p ir m y k š tė y ra medžiaga kurio nors v yksm o pradžioje. 178. Plėsti, plėtimas, plėtojim as, plėtojim asis, plėtoti, plėtra, plėtrus, plėtrum as, plisti, plitim as.— Pavyzdžiai: 233

Diktatoriai y ra linkę plėsti savo a u to ritetą intensyvia propaganda. Savo įtakos plėtim as jiem s labai rūpi. Dvasios pajėgų plėtojim as ne visur ir ne visados buvo vienodas. Kultūros p lėtojim as priklauso žymia dalimi nuo m a te r ia ­ linių aplinkybių. Visos tautos stengiasi plėtoti savo p r e ­ kybą. Žmonių plėtra dažnai yra u žkariavim o akstinas. Žmogus iš savo prigim ties yra plėtri būtybė. J o plėtrum as beveik neturi ribų. Epidemijos kartais plinta labai greit. Jų plitimo greitis priklauso nuo bakterijų pajėgum o. 179. Pobūdis.— Pavyzdžiai: Tem peram entas yra p s ich o ­ fiziologinio pobūdžio. Būdas negali susidaryti be žm o ­ gaus sąmoningo ir valingo darbo. Žmogaus pobūdis y ra įgimties dalykas, ir todėl jis sunkiai keičiamas. C h a ra k te ris y ra būdas, tem peram entas — pobūdis. Galima d a ry ti k ą nors tam tikru būdu, bet ne pobūdžiu. Galima būti ir tam tikro pobūdžio, ir tam tikro būdo. 180. Pojūtis, pojūtinis, pojūtiškas.— Pavyzdžiai: Pa­ jutim o momentas ar išdava yra p o jū tis; pavyzdžiui, ž m o ­ gus patekęs į triukšm ingą miestą, įgauna daug pojūčių. Gyvenim as pojūčiais yra pojūtinis gyvenim as, o k artais ir visai pojūtiškas. 181. Polinkis, žr. krypsnis ir 1. 1. 182. Posakis.— Pavyzdžiai: Posakis yra ne tik p a s a ­ kym o išdava, bet ir tam tikras būdas. „Kilnumas įp a re i­ goja'1 yra reikšmingas posakis. Posakis „be v aro s nebus d o ro s ” gali būti klaidingai suprantamas. 183. Potyris, žr. patirti ir 1.1. 184. Potraukis.— Pavyzdžiai: A lkoholikas jaučia tie­ siog nenugalim ą potraukį prie alkoholio; šis jam y ra patrauklus. Žmogus dažnai jaučiasi įpareigotas k ovoti su savo aistriškais potraukiais. 185. Poveikis, žr. paveikumas. 186. Požiūris, žr. atžvilgis. 187. Pradas, pradinis, pradiškas, pradiškum as, p ra d m e ­ nys, pradm uo.— Pavyzdžiai: Aristotelikų supratim u, lytis (forma) yra gyvybės pradas. Chemija prileidžia 92 pradm enų buvimą. Kultūros pradm enys siekia labai gilią senovę. Pradinis kiekvienos tautos gyvenim as yra susijęs su legendomis. Pradiška gyvybės kilmė yra viena iš s u n ­ kesnių kosm ologijos problemų. Lyties (formos) p ra d iškurna skelbia čia aristotelikai. 188. Prasmė, prasmingas, prasm ingum as.— Pavyzdžiai: Prasmė ir r eikšm ė yra skirtingi dalykai. Prasmė yra lo ­ ginė d alyko esmė, reikšm ė — jo vertingum as kitam ku 234

riam dalykui. Kiekvienas žodis turi savo prasmę, o tai yra lygu pasakymui, kad jis reiškia tam tikrą dalyką. Tam dalykui jis turi reikšm ę kaipo reiškiam asis ženklas. Pagal tai, kuriam dalyki; skaičiui žodis tinka reikšti, jis turi mažesnę ar didesnę r e ik š m ę . Žodžio prasm ė liečia jo turinį, žodžio reikšm ė — jo apimti. Prasmingas dalykas gali nebūti tiek pat reikšmingas. Dalyko prasmingumas y ra jo loginė savybė, jo reikšm ingum as — santykinis vertingum as. Prasmingas žodis pasižymi giliu savo tu ri­ niu, reikšm ingas — savo reiškiam ąja galia. 189. Pratimas, pralyba, pratybos, plg. daryba ir t. t. ir kuriam as ir 1.1.— Pavyzdžiai: Fiziniai pratimai išvysto fizines pajėgas. Pastovi pratyba reikalinga meniškam m ik­ lumui Įsigyti. A kadem ines pratybos yra ne kas kita, kaip sistemingai suorganizuoti pratinim osi darbai. Jei prulinimosi darbai vyksta teorijos srityje, pratybos yra teorinio pobūdžio, jei — praktikos srityje, jos y ra praktinio p o ­ būdžio. 190. Priedermė, žr. pareiga. 191. Priemonė, žr. įrankis. 192. Prielaida, prileidimas, prileisti.— Pavyzdžiai: Protavim as be prielaidų neįmanomas. Hipotezė yra p r i­ leidimas tam tikro aiškinimo, kurį stengiamasi įrodyti. Ne visa, ką žm onės prileidžia, yra hipotezė. Samprotis yra išvados pada ry m as iš prielaidų. Kiekviena prielaida prileidžia, arba teigia, tam tikrą tiesą. 193. Priepuolis, žr. atsitikimas. 194. Priespauda, p rievarta, priev a rtu s.— Šie tei minai turi būti pavaizduoti pavyzdžiais drauge su terminais: vara, varum as, varus, verčiam as, versti.— Pavyzdžiai: T u r­ tingieji kartais priespauda paverčia elgetom is kitus ž m o ­ nes. Plėšikas prievarta apiplėšia pakeleivius. Prievartus yra žmogus, linkęs prievarta realizuoti savo teises ir užgaidus. Nei priespauda, nei prievarta negali būti d o ­ riškai pateisinam os. Pateisinama tegali būti vien teisiškai pagrįsta vara. Teisinė valstybė naudojasi savo v e r č ia ­ mąja teise bendros gerovės sumetimais. Ji verčia, bet ne prievartauja: ji yra vari, bet ne prievarti; jos varum as vra ne kas kita, kaip jos privalom asis pobūdis. 195. Priešas, priešingas, priešingum as, priešinimasis, priešininkas, priešybė; prieštara, prieštarauti, p rie š ta ­ raująs, prieštaravim as, prieštaringas, p rieštaringum as.— Pavyzdžiai: Logiškai galima priešintis, bet sykiu n eprieš­ tarauti; tačiau negalim a prieštarauti nesipriešinant. P rieši­ n im asis.yra bet kuri loginė opozicija. Prieštaravimas yra 2 3 4»

didžiausias loginis dviejų spręsm ų priešinimasis būtent ir savo kokybe, ir savo kiekybe. Priešingi y ra du dalykai, būdami k ra š tu tin ėse vienos eilės pozicijose. Prieštaraują y ra du dalykai, k urie savitarpiškai neigia v isą vienas an tro turinį. Priešingumo y ra tarp „balta" ir „juoda", tarp „šviesa" ir „tamsa", prieštaravim o — tarp „balta" ir „nebalta", ta rp „šviesa" ir „nešviesa". Dalykas, k u riam e atskiri loginiai pradai p rie štarau ja vienas kitam, turi s a v y je prieštaros; jis y ra prieštaringas savo viduje. Vienas d alykas gali būti kitam priešybė a r prieštara,— p r ie š y b ė , jei jųdviejų pozicijos yra priešingos,— prieštara, jei tarp jų d v iejų y ra prieštaravimo. Loginės kovos s rity je gali būti priešg yn ų ir priešininkų, gyvenim o k o v o je esti priešų: p riešgynos spiriasi iš savo pobūdžio, priešininkai ginči­ jasi iš principo, priešai k ovoja gyvenim e ir dėl savo pobūdžio, ir dėl principų, ir dėl realių reikalų. 196. Prietaisas, žr. Įrankis. 197. Prietapas, pritampamas, pritam pam um as, prieta pus.— Pavyzdžiai: Skiriamas loginis ir ontologinis p r ie ­ tapas: pirmasis yra tai, kas neina iš dalyko esmės su logišku būtinumu, pavyzdžiui, žmogui tokia yra balia veido spalva; antrasis yra tai,-kas turi būtį ne savyje, bet kam e kitame, pavyzdžiui, spalva neegzistuoja pati savyje, bet tik daikte, kuris gali būti spalvotas; spalva y r a p r i­ tampama šito daikto savybė; jos pritam pam um as p a d a ro j ą priklausom ą nuo daikto, turinčio būtį savyje. Kas sugeba pritapti, tas prietapus. 198. Prievartus, prievartum as, žr. p riespauda ir 1.1. Pavyzdžiai: N ekultūringi žmonės daug ką mėgsta pasiekti prievarčiu būdu. Prievartumas yra jų natūralus polinkis. 199. Prievolė, žr. pareiga. 200. Priežastis, priežastingas, priežastingumas, p r ie ­ žastinis, priežastiškas, priežastiškum as.— Pavyzdžiai: N iekas neįv y k sta be priežasties. Priežastis k arta is a p i ­ brėžiama kaipo tai, kieno galia kas nors darom a a r įvyksta. Priežastingas yra dalykas, turįs savo priežastį. Priežas­ tingumas y ra priežastinis pagrįstumas. Priežastiškai į v y k s ­ ta Visa, kas turi savo priežastį. M okslas siekia d alyko priežastiško aiškinimo. Priežastiškumas y ra mokslinio tyrinėjim o postulatas. 201. Prigimtis, prigimtas, prigimtinis, žr. įgimtis, Įgim­ tas, Įgimtinis.— Pavyzdžiai: Gyvai būtybei prigim tis y ra tai, kas jai prigim ta iš gamtos. Gamta yra m aterialinis pasaulis, apsupąs žmogų ir sudarąs sykiu su juo tam

likrą vienybę. Žmogus savo kūnu y ra paju n g tas g a m ti­ niams dėsniams, o šilas pajungim as pasireiškia prigim tiniu būdu. Kultūra y ra žmogui n e g am tinė, bet prigim tinė apraiška. Protas žmogui y ra prigim toji galia; jį valdo prigimtiniai, loginiai ir psichologiniai, dėsniai. 202. Priklausymas, priklausyti, priklausom as, p rik lau ­ somybė, priklausom um as, plg. nepriklausąs ir t.t. 203. Prileisti, prileidimas, žr. prielaida. 204. Priminti, priminimas; prisiminti, prisim inim as.— Plg. atsiminti, atsim inim as.— Pavyzdžiai: Kartais re ik a ­ linga priminti žmogui jo pareigas. Skaudžių atminimų prim inim as esti netaktiškas. Pastangos prisiminti pam irš­ tą dalyką ne visados y ra sėkmingos. A tsim in im ų rašymas remiasi senų d alykų prisim in im u . 205. Pritampamas, pritam pam um as, žr. prietapas. 206. Privalymas, privalom as, privalom um as, prívala, privalus, privalum as.— Pavyzdžiai: Žmogus dažnai siekia to, ko privalo. Žmogus privalo m ylėti artimą. Privalo­ mas yra dalykas, kuris žmogui sudaro saistom ąją pareigą. Privalymas žmogui būna fizinio ir dorinio pobūdžio. Kiekvienas privalo kasdieninės savo duonos, ir k iekvie­ nas privalo dirbti savo darbą. Darbas privalomas, o duona privali. Duonos privalum as niekam nėra abejotinas. P a­ reigos privalum as ne visiems y ra aiškus. Yra būties ir prívalos mokslų, k uriuos vokiečiai vadina Seins-und Soíienswissenschaflen. 207. Puikus, puikybė, puikum as.— Pavyzdžiai: .Re­ ginys ir žmogus gali būti puikūs, tačiau nevienoda p ra s ­ me: reginys — savo gražumu, žmogus savo išdidumu. G am toje y ra daug p u ik y b ių (p uikių daiktų). P uikybė y ra silpnybė, žeminanti žmogų. Tų rūm ų puikum as n e a p sak o ­ mas, to žm ogaus p u ikum as pasibjaurėtinas. 208. Raida, raidus, raidum as.— Pavyzdžiai: Plaštakės raida pereina tam tikrą ciklą. Tokių raidžių būtybių y ra ir daugiau. Raidus y ra dalykas, linkęs evoliucionuoti. Žmogaus raidumas ne visais atžvilgiais yra vienodas. 209. Raiška, raiškingas, raiškus, raiškum as.— P a v y z ­ džiai: Žodis yra raiškos dalykas. Raiška y ra pagrindas žodžio reikšm ei. Ju o stipresnė raiška, juo didesnė r e ik š ­ mė. Raiškinga yra kalba, turinti sugestyvinę išraišką. Raiškus yra žodis, gyvai įteigiąs savo reikšmę. Pasakym o raiškumas priklauso nuo žodžių įtaigaus pavaizdumo. 210. Rega, regėjim as, regum as, regim as, regim ybė, regim um as.— Pavyzdžiai: Galima žiūrėti, bet neregėti. 23?

No visados geros žiūros žm ogus yra ir geros regos. Gerai žiūrėk, kad gerai regėtumei. Dievo regėjim as yra k r i k š ­ čionių tikslas. M iražas y ra tik regimybė. Regimas d a ly k as turi savo regim um ui lizinų priežastį. V aivorykštės r e g i­ m um as y ra realus, bet pati v a iv o ry k štė yra nepagaunam a regimybė. Taisiniams, pavyzdžiui, korektūrom s, taisyti reikia didelio regumo. 211. Reikmė, reikm uo.— Pavyzdžiai: Laimė žmogui yra pagrindinė reikmė: jos kaip kilų r eikm enų n e n u ­ sipirkti. Paprastųjų r eikm ę galimo patenkinti įvairiais r e i k ­ menimis. Reikm ės verčiam as žm ogus ieško uždarbių. R eikm ė reikalų pridaro. Reikmuo yra reikiamas daiktas; reikalas — rūpimas dalykas. 212. Reikšmė, reikšmingas, reikšm ingum as, reikšti, reikštis.— Plg. prasm ė ir 1.1.— Pavyzdžiai: Svarba didžioji reikšmė. Vertė visada reikšminga. V ertybės r e ik š m in g u ­ mas būna didesnis ir mažesnis. Žodis ką nors reiškia ir kaip nors reiškiasi. Lengviau ką pareikšti, negu tikrai pasireikšti. 213. Reiškinys.— Plg. apraišk a.— Pavyzdžiai: R e iš k i­ nys yra visų pirma reiškiamas dalykas. Žodžiu pareiškia ­ mas dalykas yra reiškinys,- liet reiškinys yra ir kiekviena apraiška, kiek ji yra pastebima, pažymima, pareiškiam a. Algebros reiškinys turi savo reikšm ę ir reiškiam a dalyką. Gamtos reiškinius tyrinėja patirtiniai mokslai. 214. Rengti, rengtis, rengimas; ruošti, ruoštis, ru o š i­ mas, ruoša.— Pavyzdžiai: Rengti kelionę į šiaurės polių yra sudėtingas darbas. Jam reikia nemaža ir p a si­ ruošti. Pasirengimas karui reikalauja daug ginklų ir ž a lia­ vos. Pasiruošimas karui reikalauja daug fizinės kultūros ir mankštos. Apskritai karui reikia daug rangos ir daug ruošos. Namų ruoša yra labiausiai m oterų dalykas. 215. Ryškus, ryškum as.— Plg. raiška ir 1.1.— P a v y z ­ džiai: Raiški kalba paprastai ir ryški. Raiškumas priklauso nuo įtaigumo, ryškum as — nuo aiškumo. Rašysena gali būti ne tik ryški, bei ir raiški, kai ji pagauna dėmesį savo originalumu. Vaizdus mokym as yra reikalingas ne tik įspūdžių raiškumo, bet ir ryškum o. Raiškumas y ra vaidinių tvirtumo, ryškumas — jų tikslumo pagrindas. 21G. Rūšinis, rūšis, žr. giminė. 217. Saistąs, saistomas, saistyti.— Pavyzdžiai: S aisto­ m oji teisė aiškiai skiriasi nuo daiktinės: pirm oji yra susijusi su žm ogaus veiksmais, antroji — su daiktais. Saistom oji saisto galia dažnai remiasi sutartimi. Sular238

tis saisto susitarusias puses. Saistąs saisto, pareiga /pa* reigoįa, priederm ė saukiasi sąžinės, p r ievo lė verčia. 210. Sandaras, sąranga, sąstatas, sudėtis.— Pavyzdžiai: Sudarym o išdava yra sandaras, surengim o — sąranga, sustatym o — sąstatas, sudėjim o — sudėtis. M inisterių k a ­ bineto sudarym as leidžia kalbėti apie jo sandarą, tra u ­ kinio sustatym as — apie jo sąstatą, pasaulio visatos su ­ r e n g im a s — apie jų sąrangą, mišinio sudėjim as iš įvairių pradm enų — apie jo sudėtį. Kiekviena dirbtinė visuma yra tam tikras sandaras. Sąranga susidaro iš atskirų m a­ terialinių dalių, jei šios susitelkia į organišką visumą. Sąstatas yra labiau atsitiktinė visuma, ištįsusi erdvėje. Sudėtis yra visų pirma o rg aniškoji visuma, kurioje atskiri pradm enys neatskiriam ai sutam pa vieni su kitais. 219. S antalka.— Pavyzdžiai: Santalka yra tokia pat susitelkim o išdava, kaip taika yra telkimosi išdava. San­ taikoje sueina daugelis žmonių, k urie sudaro tuo a tv e ­ ju solidarią visuma. K iekviena a rte lė yra santaika. San­ taikoje viešpatauja sutelktinis d arbas ir sutelktinė ats a ­ komybė. 220. Santykis, santykinis, santykiauti, santykiavim as.— Pavyzdžiai: Žmonių santykiai būna geri ir blogi. S a n ty ­ kinis įvardis parodo tokį ar kitokį santykį. Žmonėms prigim ta santykiauti tarp savęs. 10 taip santykiauja su 5, kaip 20 su 10. Sis sudėtingas sa ntykiavim as gali būti išreikštas m atem atine proporcija. Žmonių santykiavim as susidaro iš savitarpinių santykių. 221. Santūra, santūrus, santūrum as,— Plg. apdaira, apdairus, apdairum as. 222. Savaime, savaim ingas, savaim ingum as, savaim i­ nis.— Pavyzdžiai: Tai, kas įvyksta savaime, yra savaiminis dalykas. Savaim ingas yra dalykas, turįs s avyje savaim inio vyksm o pradą. Savaim ingas veiklum as yra tas, kuris y ra pagrįstas atitinkam ais psichiniais nusiteikimais. Sa­ vaim ingum as yra fizinio ar psichinio autom atizm o sa­ vybė. 223. Savitarpis, savitarpinis, savitarpiškas, savitarpiškum as.— Pavyzdžiai: Savitarpio, arba savitarpiniai, klausimai turi būti savitarpiskai sprendžiami. Savitarpyjc daug kas savitarpiskai dovanojam a. Savitarpiškum o p r in ­ cipas reikalauja, kad kiekvienas iš savitarpio narių tik tiek sau tereikalautų teisių, kiek jų pripažįsta kitiems. Saviturpiskas žmonių santykia v im a s yra pagrįstas tei­ singumu. 239

224. Savybė, savumas, žr. giminė.— Pavyzdžiai: Savas d aiktas y ra nuosavybė; sava žymė, k o k y b ė y ra savybė. S a vybės apibūdina daiktą. Kokybės savum as žm ogui dažnai ateina iš įgimlies, daikto s a v u m a s — iš p a v e l­ dėjimo. 225. Sąjūdis.— Pavyzdžiai: Sąjūdis, kaip ir ju d e s y s , y ra tam tikra judėjim o rūšis: sąjūdis y ra sutelktinis j u ­ dėjimas, judesys — vienodai pasik arto ją s judėjimas. Žmonių sąjūdis, švytuoklės judesys ir geležinkelių j u d ė ­ jimas, a rb a eismas, y ra Įvairūs dalykai. 226. Sąlyga, sąlyginis, sąlygiškas, sąlygiškum as; sąlygojimas, sąlygoti.— Pavyzdžiai: Sudarant sutartį sulygstam a dėl sąlygų. Sąlyga y ra tai, be ko priežastis neveikia. Sąlyginis y ra dalykas, priklausąs nuo sąlygos. Sąlyginis nusikaltėlio nubaudim as p a d a ro pabaudos d o ­ v anojim ą priklausom ą nuo sąlygos, būtent nuo n u s ik a l­ timo nepakartojim o. Sąlygiškas sutarties išpildym as y r a toks, kuris atitinka jos statomas sąlygas. Darbas gali būti sąlygiškai atliktas, t. y. taip, kaip reik a lau ja sąlygos. T uo a tv eju darbo sąlygiškumas y ra jo tinkamumas. P a v e l­ dimo turto gavim as kartais sąlygojam as visa eile są ­ lygų. Toks sąlygojimas ne visados patogus p a v e ld ė to ­ jams. Didžiausio palankum o išlyga y ra tarptautinių s u ­ tarčių dalykas. 227. Sąmonė, sąmonėti, sąmoningas, sąm oningum as, sąmoninti.— Pavyzdžiai: Sąmonė leidžia pažinti savo vidaus būsenas. Sąmonė y ra būtina sąlyga pažinti ne tik sau, bet ir pasauliui. Norm ali sąmonė y ra v id u ry je tarp pasąmonės ir antsąmonės. Pasąmonėje savaim ingai susi­ k ra u n a medžiaga, kuri, susidarius tam tikrom s sąlygoms, prasiveržia į aiškią sąmonę. Sąmonė, remdam asi tokiu būdu pasąmone, siekia išimtiniais atsitikimais, pavyzdžiui, įkvėpim o, ekstazės metu, antsąmonę, t. y. p a k y la į tokį sąmoningumą, kuris paprastai sąmonei nėra prieinam as. Kalbama dar apie budimąją ir sapnuojamąją sąm onę ( W a c h -u n d T ra u m b e ivu sslse in ).

Žm ogaus sąmonėjimas y ra ne kas kita, kaip jo sąm onės skaidrėjim as. Sąmoningas žmogus kritiškai vertina ne tik save, bet ir visa, kas darosi aplink jį. Sąm oningum as yra būtinas m oksliškam tyrimui. Nėra tuščias klausimas, kas yra sunkiau: pačiam sąmonėti a r kitus sąmoninti. Įsisą­ m oninti d alyką be kitų pagalbos kartais tiesiog n e įm a ­ noma. Bet esti taip pat atsitikim ų, kai įsąmoninti d a ­ ly k ą kitiem s nėra nė kiek lengviau. Bendras žm onių įsą240

m oninimas y ra ilgas darbas, p aprastai u g d y to jų daroma 228. Sąranga, žr. sandaras. 229. Sąstatas, žr. sandaras. 230. Sąvoka, sąvokinis, žr. suvokti ir t,t. 231. Sekmuo, žr. išdava.— Pavyzdžiai: Pagrindinės sąlyginio silogizmo taisyklės yra šios: pirma, teigiant sąlygą, teigtinas ir sekmuo,- antra, teigiant s ekm enį, są ­ lyga nebūtinai teigtina; trečia, neigiant s e k m e n į, neigtina ir sąlyga; ketv irta, neigiant sąlygą, sekmuo nėra būtinai neig tinas. 232. Siekiamas, siekinys, siekti.— Pavyzdžiai: Siekti galima įvairių tikslų. K iekvienas siekiamas dalykas ar daiktas yra siekinys. Šitaip suprantam as siekinys yra o b jek ty v in is tikslas. Šalia jo, y ra subjektyvinis tikslas, kuris y ra turėjim as siekia m o jo daikto. Galima būtų pasa­ kyti, kad siekinys, yra finis qui, tikslas — Unis quo. Vo­ kiškai s iekin y s y ra Ziel, tikslas — Zweck. 233. Siela, siėlingas, sielingumas, sielinis, sieliškas, sieliškumas, sielotyra, sielv arta s.— Pavyzdžiai: Siela yra g y vybės pradas visose gyvosio se esybėse. Todėl, žmogui mirus, visai teisingai kalbam a ne apie sielą, bet apie vėlę. Siėlingas žm ogus lengviau sielojasi negu nejautrios sielos žmogus. Sie/ingumas y ra gyvum o pagrindas. S ie­ liniai y ra dalykai, k u rie p rik lau so sielos sričiai. Sieliškas ir dvasiškas yra du skirtingi dalykai: sieliškas atitinka sielos, dvasiškas — dvasios esmę. Žmogaus gyvenim as gali būti sykiu sieliškas ir dvasiškas. Sieliškumas nėra atpalaiduotas nuo juslinio gyvenim o, o dvasiškum as im a­ mas be sąryšio su pastaruoju. Sielotyros v ardas labiau tinka eksperim entinei negu spekuliatyvinei psichologijai. Sielvartas k artais įvaro žm ogų į nusiminimą. 234. Skirtingas, skirtingum as, skirtinas, skirtybė, s k ir­ tumas, skyrim as.— Pavyzdžiai: K iekvienas žmogus yra skirtingas individas. Pagrindinis individo skirtingumas yra tas, kad jis y ra visai nepakeičiam as kuo kitu. Sino­ nimai yra vis dėlto skirtini dalykai. Dviejų d a ly k ų s k y ­ rimas nustato tarp jų d v iejų skirtumą. Tarp esmės ir būties, tomistų supratim u, y ra realinio skirtumo. Vienoje veislėje gali būti daug skirtybių. 235. Smalsa, smalsus, sm alsum as.— Plg. darna, darnus, darnumas. 236. Spėti, spėjim as.— Pavyzdžiai: Sfinkso mįslė įvai­ riai buvo spėjama. Oro spėjim as d a r yra labai netobulas. Nemaža buvo spėjama apie M arso gyventojus. 241

237. Spręsti, sprendimas, sprendinys, sprendžiam as, spręsm as.— Pavyzdžiai: Žmogui duotas p rotas spręsti apie savo pasielgimus. Teisėjas sprendžia apie n u s ik a l­ tėlio nusižengimą. Sm erkiam asis sprendim as paprastai skiria taip pat ir pabaudą. S prendinys yra sprendžiam as dalykas. Sprendiniu paprastai eina koks nors klausim as. Žmogaus gyvenim e sprendžiam osios reikšm ės turi jo pašaukimas. Loginiu sprendim u dvi sąvokos yra ju n g ia ­ mos a r skiriamos. Spręsmas yra sprendim o a tsk iras k o n ­ k re tu s atsitikimas. Spręsmai esti teigiami ir neigiami, visuotiniai ir daliniai. 238. Srovė, žr. krypsnis ir 1.1. 239. Stigti, stokti, stokoti, stoka.— Pavyzdžiai: Dažnai žmogui stinga tos omės, kurios tiek turi paprasti gyvuliai. Sveiko p roto stoka kartais turi žmogui nelem tų pasekm ių. Pinigų stoka reiškia pinigų nebuvimą. Pinigų trū k u m as reiškia jų nepriteklių. Žmogus, kuris stoksta pasitikėjim o savimi, yra neryžtingas. Kas stokoja reikalingiausių dalykų, tas y ra tikras vargšas. Kam tik trūksta r e ik a ­ lingiausių dalykų, tas dar negali skųstis visišku neturtu. 240. Stovis, žr. padėjim as ir 1.1.— Pavyzdžiai: S to vis reiškia tam tikrą daikto būseną. „Sąmonės s to v is " y ra net techninis terminas. Psichinis žmogaus s to vis gali būti pilnas nerimo. Ne kiekvienoje p a d ėtyje žm ogus gerai jaučiasi, nors jo vidaus stovis gali būti geras. Stovis y ra visų pirma išvidinis dalykas, padėtis — išviršinis, būtent daikto santykiavim as su išviršinėm is a p lin k y ­ bėmis. 241. Sudaiktinti, sudaiktinimas; sudalykinti, sudalykinimas.— Pavyzdžiai: M enininkas k ū rėjas sudaiktina savo k uriam ąją idėją, realizuodamas ją konk re čiu p a ­ vidalu. Metapsichikos, arba parapsichologijos, reišk ė ja i k alba apie materializaciją, kuri yra ne kas kita, kaip eksperim entinis mediumo pagrindinio vaidinio s u d a ik ti­ nimas. Žmogaus idėja yra sudaiykinama, kai ji im am a tyrim o objektu. J o k s mokslas neapsieina be atsietų idėjų sudaiykinim o. 242. Sudėtis, sudėtingas, sudėtingumas, sudėtinis.— Pavyzdžiai: Žmogaus kūno sudėtis yra jau gerai ištirta. Sudėtingas daly k as susidaro iš daugelio pradmenų. P ro b ­ lem os sudėtingum as priklauso nuo gausum o a tsk irų k la u ­ simų, k u rie joj susipina. Apie sudėfinj d alyką k albam a tada, kai turim as galvoje tik jo sudėties faktas, apie 242

sudėtingą dalyką, kai šis susideda iš daugelio s u d ed a m ų ­ jų pradmenų. 243. Sudvasinti, sudvasinim as.—Pavyzdžiai: Asketai savo uždaviniu laiko sudvasinti gyvenimų. Sitas gyvenim o sudvasinimas yra ne kas kita, kaip tvirtas gyvenim o pajungim as dvasios vadovybei. Askezė ir turi savo tikslu toki gyvenim o sudvasinimą. 244. Sugebėti, sugebėjim as.— Pavyzdžiai: N epakanka nusim anyti norint sugebėti. Sugebėjim as yra praktinis mokėjimas, susijęs su tam tikru miklumu. Kalba galima teoriškai žinoti, prak tišk ai m okėti ir sugebėti ja naudotis literatūrinei kūrybai. Kalba geriausiai pasisavinama tada, kai sueina k rū v o n žinojimas, m okėjim as ir sugebė/imas. 245. Sumanus, sumanumas; sumatus, sum atum as.— Pa­ vyzdžiai: Sum anus žmogus lengvai sumano, sumalus — lengvai sumeta, išmanus — lengvai išmano. Sumanomas naujas dalykas, s u m e ta m a s — painus, išmanomas — inte­ lektualinis. Sum anym as y ra protinės iniciatyvos, sum a­ t u m a s — prak tin ė s spekuliacijos, išmanumas — gyvo aumens dalykas. 246. Suprasti, supratim as, žr. išmana ir 1.1., perprasti ir t. t. 247. Susieti, susyti.— Pavyzdžiai: Susieti ir susiję dalykai skiriasi tarp savęs tuo, kad pirm ieji yra veiksm o objektai, antrie ji savaim inio v yksm o dalyviai; ir pirmieji, ir antrieji galimi atjungti, bet tik antrieji gali patys atsyti. Du klausim ai gali būti iš esmės susiję tarp savęs; bet galima taip pat d viejų klausimų tyrinėjim ą sąmoningai susieti. 248. Susikaupimas, susikaupti, sutelkimas, susitel­ kimas, sutelkti.— Pavyzdžiai: Susikaupimas reikalingas kūrybiniam darbui. N orint geriau apm ąstyti, reikia b ū ti­ nai susikaupti. Dvasinis susikaupimas yra nepasiekiam as išsiblaškiusiam žmogui. Susikaupimas ir išsiblaškymas y ra dvi priešybės. Dėmesys ne sukaupiam as, bet sutel­ kiamas. Dažniausiai dėm esio sutelkim as yra būtina s ą ­ lyga susikaupimui. Bendras darbas negalim as be susi­ telkimo. 249. Susiprasti, susipratim as; susivokti, susivokim as.— Pavyzdžiai: Žmogus susipranta, kai pradeda nusimanyti apie savo padėtį. Susipratimas yra a k ty v au s sąm oningu­ mo apraiška. Tautinis susipratimas yra a k ty v u s tautinis sąmoningumas. Tautiškai susiprasti privalu kiekvienam tautiečiui. Žmogus susivokia, kai pradeda orientuotis 243

savo padėtyje. Susivokim as y ra lengvos o rie n ta cijo s d a ­ lykas. Dispute svarbu greit susivokti. G reitas susivokim as y ra reikalingas bet kurio se rungtynėse. 250. Suvokti, suvokim as, sąvoka, sąvokinis, s u v o k ia ­ mas, suvokiam um as, sąvokiškas, sąv okiškum as.— P a v y z ­ džiai: S u vo k ti d alyko esmę ne visados lengva. Dalyko s u vo k im a s y ra protinis veiksmas. Sąvoka y ra s u v o k im o išdava. S ąvoka turi savo turinį ir apimtį. S u vo k ia m a s d alykas y ra tam tikras pažinys. S u v o k ia m u o ju p roto veiksm u gaunam a šio pažinio sąvoka. D alyko s u v o k ia ­ m um as y ra jo galėjim as būti nudaik tin ta m (dekonkretizuotam). Loginis suskirstym as yra są v o k in is padaras. Sąvokiškas m okym as y ra pagrįstas s ą v o k ų teikimu. M o ­ kym o s ą v o k išk u m a s prieštarauja m oderniosios p e d a ­ gogikos reikalavimam s. 251. Šventenybė, šventovė, šventykla, šventum as, š v en ty b ė.— Pavyzdžiai: Šventas dalykas y ra š v e n t e ­ nybė. Šventoji vieta y ra šventovė. Šven tu m a s y r a ir šventenybės, ir šve ntov ės kokybė. Š v e n to v ė je esti daug šventenybių. Š v e n to v ė yra šventykla, kiek jo je š v e n ­ čiami Įvairūs dalykai. Šventum as ir š v e n ty b e gali virsti. 252. Taisyklė, taisyklingas, taisyklingum as.— Pa­ vyzdžiai: Kiekvienas žmogiškasis veikim as turi savo taisyklių, kurių žinojimas ir laikym asis yra p rivalom as jau vieno tik tikslingumo sumetimais. T aisyklingas v e i ­ kimas tiesioginiu būdu veda į tikslą. T a isyklingum u pasi­ žymi veikimas, kuriam e išlaikomos jam p rivalom os ta i­ syklės. Taisyklingas dalykas ne visados y ra teisingas. T aisyklinga išvada gali būti neteisingas spręsmas. T ai­ syklin g u m a s apibūdina d alyką daugiau iš viršaus, o teisingumas vėl daugiau iš vidaus. 253. Tapatinti, tapatybė, tapatumas, tapatus.— Pa­ vyzdžiai: Galima tariamai tapatinti iš tikrųjų netapačius dalykus. Tikras dviejų dalykų tapatumas leidžia ju o s teisėtai tapatinti. Kiekvienas iš jų d v iejų y ra tapatybė antram . Loginio tapatybės dėsnio formulė yra A = A. Sakom a dar, kad du dalykai, tapatūs trečiajam, y ra ta­ patūs v ienas antram. 254. Tapti, tapimas, tapsmas.— Pavyzdžiai: Žm ogus n e išsyk tampa mokslininku. Šis tapimas trunka ilgai ir re ik a la u ja sąžiningo pasiruošimo. Tarp pajėgos ir veiksm o, ta rp nebūties ir būties tapsmas turi vidurinę vietą. Tapsmas y ra vyksm o rūšis: iš jo išdaviškai atsiran d a a r b a susidaro kas nors naujo. 244

255. Tarti, tarim as, tartis, tarsena, tariamas, tariamumas; tarinys, iarim uoti, tariniavim as, tarsiąs.— P a v y z ­ džiai: Tarti žodį lengviau, negu jį atšaukti. Tad žodžio tarimas turi būti sąmoningas. Tartis turi būti ryški ir taisyklinga, o tarsena — raiški ir meniška. N enuoširdaus žm ogaus žodžiai dažnai turi tik tariamosios reikšmės, tačiau jų tariamumas ne visiem s y ra aiškus. Tariamas apie ką kita daly k as yra tarinys. T arinys yra tariamas apie pam atą a rb a y ra taikom as pamatui. Pamatas ir ta­ rinys y ra du spręsm o terminai. Tariniuoti y ra imti sąvoką tariniu pamatui. Tariniavimas yra susijęs su sprendimu. Tarsiąs y ra būdas, k uriuo viena sąvoka gali būti tariama apie kitą. Tarsiu y ra visas penketas: giminė, rūšis, rūšinis skirtumas, savybė ir prietapas. 256. Tarpas, tarpti, tarpim as, tarpsnis, tarpiškas, tarpiškum as, terpė.— Pavyzdžiai: Tarpas skiria ir jungia: jis yra tarpinis plotas ir bendra erdvė. Tarpsląs daiktas v ei­ kiai užpildo aplinkinį tarpą. Tarpimas reiškia augimą, klestėjim ą. M ėnulis tarpsniais auga. Žmogaus išsivys­ tym e galim a nustatyti atsk iru s tarpsnius. Tarpiškas įro­ dym as naudojasi aplinkiniais argum entais. įrodym o tarpiškūm as sumažina jo įtik rin a m ąją galią ir kartais suteikia tik įsitikinimo. Tarpinis y ra dalykas, priklausąs tarpui arba esąs tarp d v iejų ar kelių dalykų. Terpė yra tarpinė medžiaga. O ra s y ra paprasta terpė garsui. Saulės spindu­ lys įvairiai lūžta, eidam as p e r įvairias terpes. 257. Tauta, tautinis, tautiškas, tautiškumas, tautybė.— Pavyzdžiai: T a utybė y ra tautos tautinė individualybė, pasireiškianti savo ypatybėm is. Tautiškas y ra dalykas, k uris atitinka tautos pobūdi. Lietuvių dainų tautiškumas yra labai ryškus. 258. Teigimas, teigiam ybė, teigimas, teigtukas, žr. neig­ ti ir t. t. 259. Teisė, teisėtas, teisėtumas; teisingumas, teisinis; teisiškas, teisiškumas; teisybė, teisumas, teisus.— P a vy z­ džiai: Kiekvienas žmogus turi teisę gyventi. Teisė į laisvę y ra taip p at neabejotina. Dalykas y ra teisėtas savo iš­ viršine lytimi, t e is iš k a s — savo išvidiniu turiniu. Susi­ rinkim as y ra teisėtas, kai atitinka visus formalinius r e ik a ­ lavimus. Pasielgimas y ra teisiškas, kai atitin k a teisės prasmę. Teisingas y ra žmogus, kuris pagerbia kiekvieno žm ogaus teises. Teisėtum as yra išviršinis, teisiškum as — išvidinis legalumas, teisingumas — svetim ų teisių g erb i­ mas: tačiau ir teisėtumas, ir teisiškum as, ir teisingumas 245

yra feisinės apraiškos, t. y. šiaip ar taip liečiančios teisės sritį. Teisinė yra valstybė, kurios santvarka ir gyven im as yra nuosekliai pagrįsti teise. Teisus y ra žmogus, tinkamai nusistatęs į teisybę ir tiesą. Teisumas yra teisingumo, garbum o ir d orum o apraiška. T e isyb ė y ra o b jek ty v in is teisumo principas: ji jungia savyje teisės ir tiesos pradus. Kova už tiesa, teisę ir teisybę privalom a k iek v ien a m žmogui. 260 . Tiesa, tiesus, tiesumas.— Plg. darna, darnus, d a r ­ num as.— Pavyzdžiai: Tiesa yra atitikim as tarp d alyko ir sąmonės. Tiesus yra tas, kieno žodžiai atitin k a mintis. Teisus yra tas, kieno veiksm ai ir teigimai atitin k a tiesos ir teisingumo reikalavimus. Tiesumas y ra nuoširdus nusistatym as į tiesą. Teisumas yra nuoširdus n u s is ta ­ tym as į tiesą ir teisę. Tiesus žmogus gali būti neatviras, bet vieną k artą tartas jo žodis niekados neapvilia. Teisus žmogus gali būti netobulas įvairiais atžvilgiais, bet jis visada y ra teisybės reiškėjas. 261 . Tikėtinas, tikėtinumas, tikimas, likimumas, tik i­ mybė, tikėjimas, tikyba.— Pavyzdžiai: Dorinio a u to r i­ teto liudijimai yra tikėtini. J ų tikėtinum as yra pagrįstas dorine autoriteto verte. Tikim as liudijim as turi būti p a ­ tikrintas, kai fikimumas kelia abejonių. T ik i m y b ė y ra tikim um o laipsnis, kuris gali būti m atem atiškai m atu o ­ jamas. Daug tikim ybių kalba už tai, kad a rtim o je a te ity je gali kilti karas. T ikėjim ą kartais katalikai apibrėžia kaipo tvirtą proto pritarimą, pagrįstą liudijimu, kurio auto ritetas yra akivaizdus. Tikyba yra tikėjim o d oktrinos o r g a ­ nizacija. 262 . Tikras, tikrenybė, tikrybė, tikrovė, tikrum as; tikrinti, tikrinim as.— Pavyzdžiai: Ne apie visus žm ones galima pasakyti: „štai tikras žmogus". Istorijai rūpi tikri dalykai. Teisingas protavim as reikalingas tikrų prielaidų. Tikras dalykas yra tikrenybė. Dalykas, k urio tikrum u įsitikrinta, yra tikrybė. Žmogus yra tikras, kad laimė jam yra galima. Tokia tik r y b ė gaivina jo viltis. T ik r e n y b ė y ra tikrovėje, tikryb ė — žmogaus dvasioje. T ik r o v ė yra visa tai, kas tikrai yra. Tikrinti yra teigti arba patirti d aly k o tikrumą. Tikrinim as yra tikrumo, taisyklingum o, teisėtum o laipsnio teigimas ar patyrimas. 263. Tikslas, tikslingas, tikslingumas, tikslinis, tiksliškas, tiksliškumas; tikslinti, tikslinimas, tikslumas, tik s­ lu s.— Pavyzdžiai; M okslas yra vienas iš žm ogaus tikslų. Tikslingas mokslinis tyrinėjim as reikalauja sistemos ir me246

todo. A pskritai m okslo srityje sistem a ir m etodas yra ti k s ­ lingum o sąlygos. Tikslo arba tikslinis, klausimas yra p riv a ­ lus kiekvienam žm ogaus veikim ui. Tikslingas yra darbas, kuris turi savo tikslą. Tiksliškas yra darbas, kuris atitinka savo liksią. M enininkas tiksliskai skaptuoja pavidalą iš medžio. Bičių darbo iiksliškum as yra labai didelis. T ik s lin ­ ti yra nustatinėti atitikim ą tarp d alyko ir jo tikslo arba normos. T ikslinim u dažniausiai stengiamasi nustatyti a t i ­ tikim ą tarp dalyko ir tiesos. T ikslus yra dalykas, linkęs į tikslą, nuo jo nenukrypstąs. Žmogus gali tiksliai tiesą pažinti. Patinim o tikslumas y ra vienas iš pažinimo tikslų. 264. Tirti, tyrim as, tyrinėti, tyrinėjim as.— Pavyzdžiai: Tirti galima v ieną d alyką k o nkrečiose aplinkybėse. T y r i­ nėti galima sudėtingą problem ą įvairiose aplinkybėse. M eteorologiniai vienos dienos tyrimai teikia davinių orui spėti keliom s dienoms. M eteorologiniai tyrinėjimai teikia davinių m eteorologijos teorijai sudaryti. 265. Tįsa, tįsus, tįsumas.— Plg. darna, darnus, darnu­ mas.— Pavyzdžiai: Talpa ir tįsa yra du erdviniai principai. Patalpa y ra talpi, kai jos e rd v ė yra didele. Kiekvienas materialinis daiktas yra tisus, t. y. ištįsęs erdvėje. Tįsu­ mas yra pagrindinė mūsų gam tinio pasaulio žymė. T al­ pum as yra didelės, uždaros tarp sienų, erdvės ypatybė. 266. Tolydinis, tolydybė, tolygumas, tolygus.— Pa­ vyzdžiai: G yvenim as yra tolydinio pobūdžio: jis n en u ­ trūksta n ė vienos valandėlės g y v o je esybėje. Šita prasm e gyvenim as yra tam tikra tolydybė. Laikas kartais laikomas matu tolydžiam judėjim ui iš praeities į ateitį. Pačiam laikui pripažįstamas toks pats tolydumas, kaip ir tolydžiam ju ­ dėjimui. 267. Tolygybė, tolyginis, tolygumas, tolygus.— Pa­ vyzdžiai: Tiesa yra tolygi dalykui, jei tarp jos ir jo yra pilnas atitikim as. Sakoma net, kad tiesa y ra ne kas kita, kaip p roto tolygum as dalykui. Tobulas pažinimas visada yra lolyginio pobūdžio. Šita prasm e to ly g y b ė yra paži­ nimo idealas. 268. Trukm ė, trukti, trukum as, trukus; trunkamas, trunkam um as.— Pavyzdžiai: Žmogaus gyvenim o trukm ė yra niekis prieš pasaulio amžių. Pasaulio evoliucija trunka iki mūsų laikų. Sakoma, kad jos trukum as gali būti m a­ tuojam as milijonais metų. Ne visados žm ogaus laimė yra tikrai truki. Žmonės turi tarp savęs trunkam ų s a n ty ­ kių. Santykių trunkam um as apibūdina bičiulystę. 269. T rūkti, trūkstam as, trūkstam um as, trūkus, trū k u ­ 247

mas.— Pavyzdžiai: Žmogui daug ko trūksta , kad g alėtų jaustis visai laimingas. T rūkstam ieji pinigai dažnai s k o li­ nam i banke. Ištek lių trūkstam um as buvo anksč ia u k o n s ta ­ tuotas, n eg u paaiškėjo jų tikras trukumas. T o ly d u s ir trū ­ ku s dalykas y ra priešingi sau. T rūkus y ra taip pat d a ly k as lengvai trūkstąs, plyštąs. T olydum as y ra p rigim tas g y v e ­ nimo vyksm ui, trūkum as — laim ės džiaugsmui. 270. Trūnijim as, trūnyti, trūnum as, Irimus.— P a vy z­ džiai: O rganiškiem s daiktam s yra p rigim ta trūnyti su ­ stojus juose gyvybės vyksm ui. Trūnijim ui p a ju n g ti ir žmonių k ūnai po mirties. Visas m ūsų gam tinis pasaulis yra frūnus; jo trūnumas y ra netobulum o žymė. 271. Tuščias, tuštybė, tuštuma, tuštum as.— Pavyzdžiai: Dalykas gali būti tuščias fizine ir m oraline prasme. Tuščias daiktas turi nepripildytą vidų. Tuščio žm ogaus ir v id u s tuščias. Žmogaus gyvenimas dažnai pilnas y r a v iso k ių tuštybių, bet vis dėlto jis nėra tuštuma. V ad in a m o jo je tuštumoje, t. y. tuščioje erdvėje, vis dėlto esam a eterio. Todėl erdvės tuštumas tėra vien tariamas. 272. Tūlas, tūleriopas, tūleriopum as.— Pavyzdžiai: Tūlas (dažnas) neskiria artim os prasm ės sinonimų. Tūlas (daug kas) nem ėgsta autokritikos. O riginalus rašy to jas s u ­ geba tūleriopai pasireikšti. G am toje pastebim a tūleriopų apraiškų. Kultūros tūleriopumas parodo turtingą tautos dvasią. 273. Užginčijimas.— Pavyzdžiai: Tiesos užgineijim as ir dorybės užgynimas praktikuoti yra nusižengimai. Yra norm alu netiesą užginčyti ir nusižengim ą užginti. 274. Vada, žr. dingstis. 275. Vaidinys, vaidm uo.— Pavyzdžiai: V aidinys y ra vaidinamas dalykas. Vaizduotės vaidinys y ra būtina a t r a ­ m a sąvokai. V aidyklos vaidinys y ra vaidilų vaidinimas. Kiekvienas vaidila turi savo vaidmenį. 276. Vaizdas, vaizduoti, vaizdavimas; vaizduotis, vaiz­ davimas; vaizdingas, vaizdingumas; vaizduotė, vaizdum as, vaizdus.— Pavyzdžiai: Vaizdas y ra tai, kas y ra veizdima. Vaizdu reikšti y ra vaizduoti. P ergyvenim ų va izdavim as rašytojam s ne visados pasiseka. Vaizduotis yra vaidinti sau su vaizduotės pagalba. V aizdavim asis dažnai n e a ti­ tinka tikrovės. V aizduotė y ra psichikos p ajėga vaizdam s a r vaidiniam s atgam inti ar sukurti. Reginys yra tikrai vaizdingas, kai jam e jungiasi vanduo, m iškas ir kalnai. Lietuvos vaizdingum as ne v isur y ra vienodas. D alykas 248

y r a v a izd u s, kai jis yra įtaigus savo ryškiu vaizdu. V a iz­ dus m okym as yra sėkm ingas savo įtaigumu. 277. Valia, valingas, valingum as; valinis.— Pavyzdžiai: Valia y ra žmogaus apsisprendim o galia. Valingas žmogus paprastai y ra galingas. V alingum as remiasi ne tik palankia įgimtimi, bet ir valios auklėjim u. K iekvienas tikrai žm o­ giškas veikim as y ra sykiu valinis aktas. N orėjim as, pasi­ ryžimas ir v y k d y m as y ra valinio apsisprendim o tarp s­ niai. 278. Vara, varum as, varus, verčiam as, versti, žr. p ries­ pauda ir t. t. 279. Veikalas, veikdinim as, veikdinti, veikim as, veikimasis, veikinys, veikla, veiklum as, veiklus, veiksena, veiksmas, veiksnys, veiksnus, veiksnum as, veikti.— Pa­ vyzdžiai: Veikalas y r a k ū rybinio ir reikšm ingo darbo išdava. M eno k ū rin y s yra žm ogaus dvasios veikalas. Žmo­ gus v e ik ia aplinkinį pasaulį, bet ir jo y ra veikiam as. Žmogaus v e ik im a s gali būti suprantam as ne tik aktyvinio veiksm o, bet ir n usistatym o-vyksm o prasme. Savitarpinis žmonių ve ik im a s is v isuom enėje y ra neabejotinas dalykas. V eiksm as y ra k iekvienas aktas, nežiūrint to, ar jis bus v e ik ia m o jo , a r v y k s ta m o jo pobūdžio. Visa, kas veikia, y r a v e ik sn ys. Žmogiškasis v e ik s n y s y ra veikėjas. V e i ­ kiam as dalykas y ra v e ik in y s . V e ik s n y s yra v e ik im o s u b ­ jektas, v e ik i n y s — v e ik im o objektas. V eiksena y ra v e ik i­ mo būdas. Pagal būseną ir v e ik sen a (operari sequitur esse). V e ik lu s žm ogus y ra linkęs v e ik ti ir kitus veikdinti. Tačiau esti atsitikim ų, kai asm eninis veik lu m a s y ra kliūtis kitiem s v e ik d in ti. V eik im a s y ra neapribotas, ve ik s m a s — labiau apribotas ir k o n k re tu s žm ogaus pasireiškim as. V e i k ­ la yra akcija, kylanti iš žm ogaus nusiteikim o, vadinam o veik lu m u . V e ik s n y s iš savo esmės y r a veiksnus, t. y. suge­ bąs veikti. Teisinis veiksnum as pripažįstamas tik tam tik ra ­ m e žm ogaus amžiuje. Darbingas žm ogus y ra sykiu ir veiksnus. 280. Veldinys, žr. p avaldum as ir 1.1. 281. Vertė, v ertingas, vertingum as, vertinim as, vertinis, vertinti, v e rty b ė .— Pavyzdžiai: Žmogaus v e r tė priklauso visų pirm a nuo jo doriškum o. V ertė g ėrybę paverčia ve rtybe. K iekvienas daiktas, kuris turi savo kainą, y ra ve rtybė. Daiktas, turįs vertę, y ra vertingas. Daikto v e r ­ tingumas didėja pagal tą vertę, k urią jis turi žmogui. Pagal ve rtinim ą ir k aina p rekei nustatom a. N e visi žm o­ nės vienodai vertina tuos pačius dalykus. Tarp žmonių 2 ‘J

yra įvairios v e rtė s tipų, k urie todėl vadinam i vertiniais tipais. 282. Vidus, vidinis, žr. išorė, išorinis. 283. Vidutinis, vidutiniškas, v idutiniškum as.— P a v y z ­ džiai: V idutinio ūgio žm ogus turi apie 170 cm aukščio. Vidutiniškas žm ogaus ūgis gaunam as sudėties ir d alybos veiksm ais. V idutiniškasis dydis y ra m atem atinė sąvoka. E. Heilo nepakęsdavo v id u tin išk o žm ogaus (l'hom m e médiocre). Žmogaus vidutiniškum as gali būti su prantam as iizine ir m oraline prasme. 284. Vienalytis, vienalytiškas, vien aly tišk u m as.— Plg. bejėgis ir t. t. 285. Vienaprasmis, vienaprasm iškas, v ienaprasm iškumas.— Plg. bejėgis ir t. t. 286. Vienareikšmis, vienareikšm iškas, v ie n a re ik š m iš ­ kum as.— Plg. bejėgis ir t. t. 287. Vienatinis, vienatumas, vienintelis; vienis, v i e ­ ningas, vieningumas; vienatvė, vienuma; vienetas, v i e ­ nybė, vienovė, vienum as.— Pavyzdžiai: Dalykas gali būti vienintelis savo rūšyje, giminėje. Vienatinis y ra daly k as tik vienų vienas. Julius Cezaris buvo vienintelis žmogus, kuris galėjo savo laiku užkariauti Galiją. Vienatum as y ra kiekvieno individo kokybė. Vienis yra m atem atinis p r i n ­ cipas ir vienum o pagrindas. Vieningas tautos nusistatym as yra jos galingumo laidas. Tautos vieningum as n e p a s ie ­ kiamas tačiau mechaninėmis priemonėmis. V ie n u m o je y ra žmogus, kai pasilieka vienas. V ien a tvė je žm ogus gali jaustis ir tada, kai jis nėra vienum oje. Vienas daly k as sudaro vienetą daugio atžvilgiu ir v ie n y b ę visum os a t ­ žvilgiu. V ienovė yra priešybė įvairovei: v ie n o v ė y ra v i e ­ nalytė, įvairovė — įvairialytė būsena. 288. Vientisas, vientisinis.— Pavyzdžiai: M edžiaga yra sudėtinga, dvasia — vientisa. Suvokimas y ra v i e n t i ­ sinis proto veiksmas, protavim as — sudėtinis. Sakoma, kad Dievo prigim tis yra nelygstam ai vientisa. 289. Visagalis, visagališkas, visagališkum as.— Plg. b e ­ jėgis ir t. t. 290. Visažinis, visažiniškas, visažiniškum as.— Plg. bejėgis ir t. t. 291. Visata, visetas, visybė, visuma, visum as.— P a­ vyzdžiai: Visatos akivaizdoje žmogus jaučiasi tikras n y k š ­ tukas. Pilnaties susirinkimas dar nereiškia narių viseto: į pilnaties susirinkimą retai kada apsilanko visi be išim ­ ties dra ugijos nariai. K iekvienas vieningas daiktas y ra 250

tam tikra visybė. A tskiras kristalas, augm uo, gyvis ir žm ogus yra vieningos v is y b ė s kaipo individai. Draugija sudaro tam tikrą visumą, tačiau būdam a visuma, ji nėra visybė. Visybės ir visum os visum as yra kitoks: pirmasis yra ištisinis, antrasis — sudurtinis. 292. Visuomenė, visuom eninis, visuom eniškas, v isuo­ m eniškum as.— Pavyzdžiai: V isuom enė yra narių visetas pilnumo atžvilgiu, o bendruom enė — narių visetas ben­ drum o atžvilgiu. Visuomeniniai dalykai turi būti v is u o ­ meniškai sprendžiami. Visuomeniškas klausimo išspren­ dimas visada yra naudingas visuomenei. Gilus visuom e­ niškum as yra privalom as politiniams veikėjams. 293. Visuotinis, visuotinybė, visuotinum as.— Pavyz­ džiai: V isuotinė istorija apima visus laikus ir visus kraštus. Visuotiniame spręsm e tarinys taikom as visiems pamato apim ties individams, daliniam e — tik tam tikrai jų daliai. Sąvoka, kuri gali būti taikom a visiems be išimties daly­ kams, gali būti vadinam a visuotinybė. Švietimas turi būti visuotinis ir privalom as. Švietimo visuotinum as Lietuvoje nėra dar visiškai įvykdytas. 294. Zava, žavesys, žavėjimas, žavėjimasis, žavėti, žavėtis, žavumas, žavus, žavingas.— Pavyzdžiai: Dalykas, kupinas žavos, yra žavingas. Pavasario žavesys k iek v ie­ nam gyvam žmogui y ra labai didelis. Vaiką lengviau žavėti negu suaugusį. Sangvinikas lengvai žavisi bet kuriais raiškesniais dalykais. Vaiko žavėjim asis savaime žavi suaugusius. Suaugusiųjų žavėjim asis daug sunkesnis. Gamtos gražybės dažnai yra tikrai žavios. Saulėleidžio žavum as dažnai patiriamas. 295. Žinia, Žinija, žinoti, žinojimas.— Pavyzdžiai: Ž i­ nios gali ateiti žmogui be jokių iš jo pusės pastangų, pažintys yra žm ogaus pažinimo išdavos, tačiau kai k alba­ ma apie žm ogaus žinias, dažnai turima galvoje tiek žinias, atėjusias jam iš šalies, tiek jo pažintis, įsigytas pažinimu. Žinija y ra žinių ir pažinčių visetas. Žinoti galima tai, kuo yra įsi tik rinta, tikėti galim a tai, kuo y ra įsitikinta. Žinojimas y ra p roto apsisprendim as dalyko akivaizdumu, tikėjim as — p roto apsisprendim as neakivaizdžiam e d a ­ lyke autoriteto m otyvu ir valios pagalba. 296. Žiūra, žiūrus, žiūrum as.— Pavyzdžiai: Kaip rega y ra regėjim o pajėga, taip žiūra yra žiūrėjim o pajėga, bet galima žiūrėti ir vis dėlto neregėti. Paprastai žiūrint matoma, regima; jei rega eina nuo o b jek to prie subjekto, tai žiūra eina nuo subjekto prie objekto. Žiūrus yra 251

žmogus, k u ris y ra linkęs a r paslankus žiūrėti, Ž iūrum as, regum as ir a k y lu m a s y ra artim i sinonimai. 297. Žymė, žymus, žym um as.— Pavyzdžiai: Ž y m ė y ra tai, kas žym u. K iekvienas p a ž y m y s y ra ž y m ė , b et ne k ie k v ien a ž y m ė y ra p a žym y s. Ž y m u s žm ogus kitų lengvai y ra pastebimas. Paskutinių tarptautinių įv y k ių žym um as y ra labai raiškus. 298. Zmoginis, žmogiškas, žmogiškumas, žm ogybė, žmogysta, žmogystė, žmonija, žmoniškas, žm oniškum as.— Pavyzdžiai: Veiksmas gali būti žmogirtis, žm o g iš k a s ir žmoniškas: zm oginis tik priklauso žmogui, ž m o g iška s a t i ­ tinka žm ogaus prigim ti ar jo d o rovinę esmę, ž m o n iška s sutaria su žmonių meile ir jų gerbimu. Ž m ogiškum as, šiaip ar taip, y ra prigim tas k iekvienam žmogui: ž m o ­ niškum as priklauso nuo žmogaus širdies ir d orinio iš­ siauklėjim o. Ž m ogybės v ardu galima pavadinti ir žm ogaus esmę, ir kiekvieną atskirą žm ogiškąjį dalyką. Ž m o g y s tė y ra žm ogiškoji prigimtis. Ž m ogysta y ra žm ogaus r e g im y ­ bė, neaiškus jo pavidalas ar neaiški jo asm enybė. Ž m onių visetas sudaro žmoniją. 299. Žodingas, žodingumas, žodinis, žodiškas, žodiškumas.— Pavyzdžiai: Žodingas gali būti žmogus, žodynas, kalba ar raštas. Kita prasm e žodingas bus ir žmogus, mėgstąs tuščiai plepėti. Lietuvių kalbos žodingum as p adaro ją vieną iš turtingiausių kalbų. Žodinė išraiška gali būti įvairaus turtingumo. Žodiškai galima d alyką suprasti ar išversti. Vertimas turi būti, kiek galima, žodiškas, ir laisvas, kiek tėra būtina. Žodiškum as n ėra v ienintelis teisingas būdas teisei aiškinti. 300. Žuvimas, žūtis.— Pavyzdžiai: Daikto žu v im a s ne visados y ra ir jo žūtis. Ž uvęs daiktas gali atsirasti, bet daiktas, kurį yra ištikusi žūtis, y ra amžinai dingęs. Žmogaus žūtis gali būti dorinė ir fizinė.

VOKIŠKAI LIETUVIŠKA VERSIJA

1937. m. ,T o g o s" 2-ajam e n u m e ry je buvo pasirodžiusi „Bendroji filosofijos term inija", kaip ji buvo LKD Termi­ nologijos Sekcijos apsvarstyta, papildyta ir priimta. P ra­ dėjus žmonėm s naudotis šita term inija, tuojau paaiškėjo vienas neab ejo tin a s jos trūkum as, būtent nebuvim as joje vienos kurios versijos, kurios p rie š a k y je stovėtų kokia nors svetim a kalba. N o rin t surasti kokį lietuviškąjį ter­ miną, re ikėjo p eržiūrėti visą term iniją. Tai sudarė aiškų n epatogum ą tiems, kas žino svetim as terminijas, bet n e ­ žino visai ar tik kai k u rių lietuviškų terminų. Būtų, žinoma, geriausia, jei dabar galima būtų pateikti term inijos v e rtim u s į lietuvių kalbą iš visų kalbų, k u ­ riomis buvo išversti lietuviški terminai. Bet tai p a re ik a ­ lautų p er daug darbo ir vietos. Reikia pasitenkinti viena k uria kalba iš trijų, p anaudotų lietuvių term inam s aiškinti. Sitam reikalui čia p asirinkta vokiečių kalba. Šiuo metu rusų kalba jau nėra, prancūzų kalba dar nėra pakankam ai praplitusi tarp lietuvių šviesuom enės, kad viena k atra iš jų d v iejų galim a būtų pasinaudoti k albam ajam reikalui. Bene daugiausiai bus paplitusi vokiečių kalba, kurios, be to, filosofinė term inija y ra labai turtinga. Bus čia dar ne p ro šalį pažymėti, kad vokiškai lietu­ viška v e rsija negali būti laikom a tolygiu (adekvatiniu) vokiškosios term inijos v ertim u į lietuvių kalbą. N ekalbant jau apie tai, kad šiuo a tv eju v o k išk o ji term inija toli gražu n ėra pilna, jos vertim as nėra taip pat išsamus, nes teve r­ kiami tik tie v o k ie č ių terminai ir tik tiek, k u rie ir k i e k buvo reikalingi lietu v iš k ie m s terminams išversti. Jei vienas lie­ tuviškas term inas buvo verčiam as keliais vokiškais, tai dabar kiekvienas iš tų v o k išk ų term inų v erčiam as vienu ir tuo pačiu lietuvišku terminu. Tiesa, pasitaiko, kad vienas vokiečių term inas y ra v erčiam as keliais lietuviškais 253

terminais, būtent tada, kai įvairūs lietuviški term inai buvo aiškinam i tuo pačiu vokišku terminu; bet ir šiuo a tv e ju n e ­ galima laikyti vertim o tolygiu, nes tolygum as negali būti dabar tikslingai siekiamas. Jei iš pat pradžios būtų n u m a ­ tyta versti svetim us term inus j lietuvių kalbą, tikriausiai dabar vokiškai lietuviška v e rsija būtų tobulesnė. Šioje v e rs ijo je tebuvo siekiama, kad visi v o k išk ieji terminai, k urie buvo panaudoti lietuviškiem s term inam s aiškinti, rastų joje tik tiek vietos, kiek jie buvo reikalingi p irm ykštėje versijoje. Kitaip tariant, jie tik tiek ir taip verčiami, kiek ir kaip jie buvo reikalingi lietuviškų te rm i­ nų vertimui. Kaip iš šio paaiškinimo matyti, nauja v o k iš k a i lie tu ­ viška filosofinės terminijos versija teturi vien tarnybinės reikšm ės atžvilgiu j lietuviškąją filosofijos terminiją. Todėl jai negalim a statyti visiško tikslum o reikalavim o. Tačiau tai nekliudo jai užpildyti ta trūkum ą, apie kurį buvo kalbėta pradžioje.

A Abbild, atvaizdas abbilden, vaizduoti, atvaizduoti Abbildung, vaizdavimas, atvaiz­ davimas Abenteuer, nuotykis Aberglaube, prietaras abergläubisch, prietaringas abgelallen, atsijas abgeleitet, išvestinis Abgeschiedenheit, vienuma abgeschlossen, baigias Abgeschlossenheit, baigtumas abgesondert, atsijas abhängen, priklausyti abhängig, priklausomas Abhängigkeit, priklausom um as. priklausom ybė, priklausym as Absicht, kėslas absolut, nelygstam as Absolute n., nelygslam ybė Absolutheit, nelygstamumas Absland, atstum as abs/ossen, atstum ti abstrahieren, atsieti 254

abstrakt, atsietas, atsietinis Abstraktheit, alsietum as Abstraktion, atsiejim as, atsaja abstraktionsfähig, atsajus Abslrakllonslählgkeii, atsajum as abstuien, laipsniuoti Abweichung, nuokrypa Abweichung (einmalige), k ry p s­ nis abziehen, atsieti adäquat, tolygus Addguafes, tolygybė Adäquatheit, tolygum as Altckt, jautulys aitektiv, jautulingas. jautulinis Affektivität, jautuhngum as Affirmationspartikel, teigtukas altcrreden, piktžodžiauti (kam) ahnen, spėti, nujausti ähnlich, panašus Ähnlichkeit, panašumas, panašybė ähnlich sein, panašauti Ahnung, spėjimas, nujautim as aktiv, veiklus Aktualisation, veikdinim as aktualisieren, veikdinti

akzidental, pritam pam as Akzidcntalitäl, pntam pam um as Akzidenz, prietapas akzidenziell, pritampamas allgemein, visuotinis Allgemeines, visuolinybė Allgemeinheit, visuotinumas, ben­ drum as Allheit, visumas Allmacht, visagalybė allmächtig, visagalis, visagoliškas Allmūchtigkeit, visagališkum as allmählich, laipsniškas allwissend, visažinis, visažiniškas Allwissenheit, visažiniškumas Amt, pareiga Andenken, atm inim as ändern (sich), kisti andersartig, kitoniškas Andersartigkeit, kitoniškum as Anderswerden, kitim as Anlall, priepuolis Anfänge, pradm enys anfänglich, pirm ykštis, pradinis, pradiškas angeboren, prigim tas angeborene Anlage, priegamas angenehm, malonus anhaufen, sukaupti Anhäulung, sukaupim as animalisch, gyvuliškas Annehmlichkeit, malonumasanregcn, paskatinti Anregen, paskatinimas Anregung, paskata Anreiz, akstinas anreizen, paskatinti Anreizung, paskata anschaulich, pavaizdus Anschaulichkeit, vaizdumas, pavaizdumas Anschauunysbild, pavaizdas Ansicht, pažiūra Ansporn, akstinas, paskata anspornen, paskatinti Anspornen, paskatinim as anstrengen (sich), stengtis Anstrengung, stengim asis, pastan­ ga anwesend, esamas

Anwesenheit, esamumas anziehend, patraukus Anziehung, trauka, palrauka Apparat, prietaisas Äquivalent, lygm uo Arbeit (schöplerische), kūryba arbeiten, dirbti arbe/isam , darbštus Arbeitsamkeit, darbštumas Art, rūšis, būdas, pobūdis arteigen, rūšinis artistisch, meniškas Aufbau, sandaras au/einander/o/gend, sekus aulfassen, pagauti, suvokti auffassend (leicht), pagavus Auflassung, pagavimas, pagava Auffassung (leichte), pagavumas Aulgabc, uždavinys Aufklärung, švietimas aulm erken, dėmelis auf merksam, įdėmus Aufm erksamkeit, dėmesys aufnahmefähig, imlus aufregcn, sujaudinti Aufregung,, sujaudinimas, sąjūdis aufrichtig, tiesus Aufrichtigkeit, liesumas Augenblick, akim irka Ausarlen, išsigimti ausbreilen, plėsti, plėtoti ausbreiten (sich), išplisti A usbreilen, plėtimas, plėtojimas Ausbreitung, plitimas, išplitimas, plėtojim asis Ausdauer, tverm ė, ištverm ė, pa­ tvara. ausdauernd, tverm ingas. ištv er­ mingus, patvarus ausdehnbar, plėtrus ausdehnen (sich), plisti Ausdehnung, tįsa, tąsa Ausdruck, raiška, išraiška, reiški­ nys ausdrūcken, išreikšti Ausdrücken, išreiškim as ausdrücklich, įsakmus Ausdrücklichkeit, įsakmumas ausdruckvoll, raiškingas 255

aus/ühren, atlikti, įvykdyti Ausführung, atlikim as ausgedehnt, tįsus Ausgedehntheit, tįsumas Auslese, atranka ausrüsten, rengti Aussageweise, tarslas A ussen-, išorinis äusse/, išorinis A usse/es, išorė äusserfich, išviršinis äussern (sichj, reikštis aussersfer, kraštutinis, kraštutiniškas Aussprachbarkeit, tariamumas Aussproche, tartis aussprechen, tarti Auswahl, atranka ausw eiten (sich), išsiplėtoti Autosuggestion, savitaiga

B Band, jungtis, ryšys Bau, sandaras, sąranga beabsichtigen, kėslauli beachten, paisyti Bedarf, reikmė Bedarfsgegenstand, reikmuo bedeuten, reikšti Bedeutsamkeit, reikšm ingum as Bedeutung, reikšmė bedeutungsvoll, reikšmingas bedingen, sąlygoti bedingt, sąlyginis, sąlygiškas, lygslamas Bedingtheit, sąlygiškumas, lygstamumas Bedingung, sąlyga, sąlygojimas bedürfen, privalyti Bedürfnis, prievolė befehferisch, įsakus beiehlerische Art, įsakumas beireien, išvaduoti befreien (sich), išsivaduoti Befreiung, išsivadavimas befriedigen, patenkinti Befriedigung, patenkinim as 256

begabt, gabus Begabung, gabum as Begabung (schöpferische), k ū ry ­ biškumas begehren, geisti Begehren, geidimas begehrlich, gaidus, geidulingas Begehrlichkeit, gaidum as, geidu­ lingumas Begehrung, geismas Begierde (sinnliche), geidulys begreifbar, suvokiam as begreifen, suvokti Begreifen, suvokim as begreiflich, suvokiam as begrenzt, ribotas Begrenztheit, ribotum as Begriff, sąvoka begrifflich, sa.vokinis, sąvokiškas Begriffs-, sąvokinis begründen, pagrįsti behaupten, tv irtinti Behauptung, teigim as, tvirtinim as beherrschen (sich), susivaldyti Beispiel, pavyzdys bejahend, teigiam as Bejahung, teigim as belebend, gaivus bemächtigen (sich), apvaldyti Bemächtigung, apvaldym as bemerkenswert, žymus Bemerkung, pastaba bemühen (sich), stengtis Benehmen, elgesys, elgim asis Benennung, įvardijim as beobachten, stebėti zu beobachten, stebėtinas gut beobachtend, pastabus Beobachtung, stebėjim as Beobachtungsgabe, p asta b u m a s Bereich, sritis bereiten, ruošti berücksichtigen, paisyti Beruf, pašaukimas, verslas berühren, liesti, lytėti Berühren, lietimas, lytėjim as Berührung, liesmas B e r ü h r u n g s gretinis Beschäftigung, verslas

beschieden, lem tas beschreibend, aprašom as Beschreibung, aprašym as besinnen (sich), susiprasti besinnen (sich auf sich), susivokti 'besonder, ypatingas, ypatus Besonderheit, pobūdis (ypatingas) besprechen, aptarti Besprechung, aptarim as, aptartis bestimmen, apspręsti Bestimmen, apsprendim as, p ask y ­ rimas Bestimmung, apsprendim as, p a ­ skirtis, pašaukimas bestreiten, ginčyti Bestreiten, ginčijamas Bestreitung, užginčijim as Betitelung, įvardijim as betrachten (mit Wohlgefallen), grožėtis Betragen, elgesys Beweger, judintojas beweglich, judrus Beweglichkeit, judrum as Bewegung, judėjim as, judesys, są­ jūdis Bewegungsmittel, judintuvas, v a ­ riklis Beweis, įrodymas bew eisen, įrodyti, įrodinėti Beweisen, įrodinėjim as Beweis/ührung, įrodinėjim as Bewirkung, poveikis bewusst, sąmoningas bewusst machen, sąm oninti, įsąm o­ ninti bewusst w erden, sąm onėti sich bewusst werden, įsisąm o­ ninti Bewusstheit, sąmoningumas Bewusstsein, sąmonė bezaubern, žavėti bezaubernd, žavingas, žavus Bezauberung, žavėjimas, žavesys bezeugen, liudyti beziehen (sich), santykiauti Beziehung, santykis bezüglich, santykinis Bild, vaizdas bildlich, vaizdingas

Bildlichkeit, vaizdingum as Bildung, darinys, daryba Billigung, pritarim as böse, blogas Böse n., blogis Bund, sąjunga C Charakter, būdas Charakter des Elementaren, gaiva­ lingumas, gaivališkumas charakterfest, būdingas charakteristisch, būdingas D darslellen, vaizduoti Darstellung, vaizdavimas Dasein, buvimas Daseinsart, būsena Dauer, trukm ė Dauer (lange), trunkamumas dauern, trukti Dauern, trukumas dauernd, trukus, trunkamas dazwischen liegend, tarpinis definieren, apibrėžti Definieren, apibrėžim as Definition, apibrėžimas, apybrėža, apibrėžtis dehnbar, tąsus Dehnbarkeit, tąsumas Dehnung, tąsa Demonstration, išrodym as Denkart, m ąstysena denken, m ąstyti, protauti Denken, mąstym as, protavim as zum Denken geneigt, mąslus Denker, m ąstytojas Denkgegenstand, mąstinys Denkweise, mąstym o būdas deutlich, ryškus Deutlichkeit, ryškum as Deutung, aiškinim as Diktion, tarsena Ding, daiktas dinglich, daiktinis, daiktiškas Ding/ichkeJ/, daiktiškum as 25?

9 . 1241

direkt, tiesioginis diskontinuierlich, trūkus Diskon/inui/öt, trūkum as Dislokation, sąstatas Dispensation, atpareigojim as dispensieren, atpareigoti Disput, ginčas doppelsinnig, dviprasm is, dvipras­ miškas Doppelsinnigkeit, dviprasm išku­ mas, dviprasm ybė du/dsam, apkantus Duldsamkeit, apkanta (apykanta) H Ebenbild, lygmuo, panašybė Ebenheit, lygumas echt, tikras ehrlich, garbus eigen, nuosavas Eigenart, pobūdis eigenartig, savotiškas Eigenartigkeit, savotiškum as Eigenliebe, savimyla Eigenmacht, savavalia eigenmächtig, savavalis, savava­ liškas eigenmächtig handeln, savavaliauti Eigenschaft, savybė, savumas Eigenschaft (positive), teigiamybė Eigenschalt (belebende), gaivumas Eigensein, nuosavumas Eigentum, nuosavybė eigentümlich, ypatingas, saviškas Eigentümlichkeit, ypatingumas, ypatybė, ypatumas, saviškumas Einbildung, įsivaizdavimas einbilden (sich), vaizduotis, įsivaiz­ duoti Einbildungskrall, vaizduotė eindeutig, vienareikšm is, viena­ reikšmiškasEindeutigkeit, v ienareik šm išk u ­ mas Eindruck, įspūdis einfach, vientisas, vientisinis £in/7uss, įtaka

einflussfähig, įtakus einflussreich, įtakingas einförmig, vienalytis einlügen, įjungti Einlügung, įjungim as einlühlen (sich), įsijausti Einíühlung, įsijautim as eingeben, įteigti eingeboren, Įgimtas eingeborene Anlagen, įgim tis Eingebung, įteigimas, įtaiga, įk v ė ­ pimas eingliedern, įjungti Eingliederung, įjungim as Einheit, vienumas, vienybė, v ien e­ tas, vienis, vienovė einheitlich, vieningas Einheitlichkeit, vieningum as einleben (sich), įsigyventi einmütig, vieningas Einmütigkeit, vieningum as Einsamkeit, vienatvė einsichtig machen, įtikrinli sieb etw. einsichtig machen, įsitikrinti einsinnig, vienaprasm is, v ie n a ­ prasm iškas Einsinnigkeit, vienaprasm išku mas einstellen (sich), nusistatyti Einstellung, nusistatym as Einteilung, suskirstym as Einwand, priekaištas Einwirkung, poveikis einzeln, atskiras einzig, vienatinis, vienintelis Einzigkeit, vienatun is eitel, tuščias Eitelkeit, tuštum as, tuštybė Element, pradm uo Elementar-, pradinis, gaivalinis Charukter des Elementaren, g a i­ valingumas, gaivališkum as elementarisch, gaivalingas, g aiv a­ liškas Emanzipation, atsipalaidavim as emanzipieren (sich), atsipalaiduoti empfänglich, juslus Empfänglichkeit, imlumas

Empfänglichkeit (sinnliche), ju s­ lumas empfindbar, juntam as Empfindbarkeit, juntam um as empfinden, justi empfindsam, jausm ingas Empfindsamkeit, jausm ingum as Empfindung, jutim as, jusmas, p o ­ jūtis Empfindungs-, pojūtinis Empfindungsart, jusena empfindungsbegabt, juslingas Empfindungsgegenstand, jutinys endlich, baigiamas, baigtinis Endlichkeit, baigiamumas endlos, nebaigiamas, begalinis Endlosigkeit, nebaigiamum as, nebaigiamybė entarten, išsigimti Entartung, išsigimimas entbinden, atpareigoli Entbindung, a įpareigojim as Entdeckung, atradim as, išradimas entdinglichen, nudaiktinti Entdinglichung, nudaiklinim as enteignen, nusavinti Enteignung, nusavinim as entfallen, išskleisti entfallen (sich), išsiskleisti Entfaltung, išskleidimas, išsisklei­ dimas Entfernung, atstum as entgegengesetzt, priešingas enthaltsam, santūrus Enthaltsamkeit, santūrum as Enthaltung, santūra entledigen, atlikti entledigen (sich), atsipalaiduoti Entiedigung, atlikim as entpersönlichen, nuasm eninti Entpersönlichung, nuasm eninimas entscheidend, sprendžiam as entscheiden (sich), ryžtis Entscheidung, pasiryžim as, ryžtis entscheidungsfähig, ryžtus Entscheidung sfähigkei t, ryžtumas entschieden, ryžtingas Entschiedenheit, ryžtingum as Entspannung, atlaida

entsprechen, atitikti Entsprechen, atitikim as entsprechend, atitinkąs, atitin k a­ mas Entsprechung, atitikim as entwickeln, plėtoti, išplėtoti, iš­ vystyti entwickeln (sich), išsiplėtoti, išsi­ vystyti Entwicklung, plėtojimas, p lėto ji­ masis, išplėtojimas, išsiplėtojimas, išvystym as, išsivystym as entzücken, žavėti Entzücken, žavėjimas entzückend, žavus, žavingas entzückt sein, žavėtis Entzückung, žavėjimasis, žavesys Erbe, veldinys erblich, pavaldus, paveldimas Erblichkeit, pavaldumas Erbschaft, veldinys Ereignis, įvykis, atsitikimas erfahren, patirti erfahren, patyrus Erfahrenheit, patyrumas Erfahrnis, potyris Erfahrung, patyrim as, patirtis, palyra erfassen, pagauti, suvokti Erfassen, suvokimas Erfassung, pagava Erfindung, išradimas, išmonė Erfolg, sėkmė, pasieka erfolgreich, sėkm ingas erfühlen, pajausti erfüllen, tesėti, ištesėti, išpildyti Erfüllung, ištesėjim as, išpildymas Ergebnis, išvada ergebnisfähig, išdavus Ergebnisfähigkeit, išdavumas ergiebig, išdavus Ergiebigkeit, išdavumas ergötzen (sich), žavėtis erhaben, kilnus Erhabenheit, kilnum as erinnern, prim inti erinnern (sich), atm inti, atsiminti Erinnerung, atsim inim as erkennen, pažinti Erkennen, pažinimas 259

Erkenntnis, pažintis, pažinimas E rkenntnisgegenstand, pažinys erklärend, aiškinim as Erklärung, aiškinim as Erlebnis, pergyvenim as erlösen, išganyti Erlösung, išganym as ermangeln, stigti Erörterung, aptartis erregbar, jaudrus Erregbarkeit, jaudrum as erregen, jaudinti, sujaudinti Erregen, jaudinim as Erreger, jaudiklis Erregung, jaudas, sujaudinimas, susijaudinim as erscheinen, reikštis Erscheinung, apsireiškim as, aprai­ ška, reiškinys erschöpfend, išsamus Erwartung, lūkestis erwägen, svarstyti, sam protauti Erwägung, svarstym as, sam prota­ vimas, sam protis erweisen, išrodyti erw eitern, plėsti, išplėsti, išplėtoti Erweitern, plėtim as Erweiterung, išplėtimas, išplėtoji­ mas, išsiplėtojim as erwerben, įgyti Erwerbung, įgijimas erzeugen, gaminti Erzeugen, darym as erzeugend, padarus Erzeugnis, dirbinys, padarinys, gaminys Erzeugung, daryba evident, akivaizdus Evidenz, akivaizdumas, akivaizdybė evolutiv, raidus Evolution, raida Ewigkeit, amžinumas, amžinybė, am žinatvė exekutiv, vykdom as existential, butinis Existenz, būtis, būvis Existieren, buvim as expressiv, raiškus 260

Expressivität, raiškum as Extrem, k raštutinybė Extremismus, kraštutiniškum as Extremität, kraštutiniškum as F fähig, pajėgus fähig sein, sugebėti Fähigkeit, pajėgum as Fall, atvejąs falsch, klaidingas Falschheit, klaidingum as Fehler, yda fehlerhaft, ydingas, ydiškas Feind, priešas feinfühlig, jau tru s Feinfühligkeit, jautrum as feinhörig, klausus Ferne, atstum ą Fertigkeit, sugebėjim as, įgūdis Figur, pavidalas linai, siekiam as findig, sumatus Findigkeit, sum atum as Fleisch, kūnas fleischlich, kūniškas Folge, sekm uo, pasekm ė, seka folgern, išvedžioti Folgern, išvedžiojim as folgerichtig, nuoseklus Folgerichtigkeit, nuoseklum as Folgerung, išvedžiojim as folgewidrig, nenuoseklus Form, lytis, pavidalas formen, pavidalinti forschen, tirti, tyrinėti Forschen, tyrinėjim as Forschung, tyrim as, tyrinėjim as Fortschritt, pažanga fortschrittlich, pažangus Fortschrittlichkeit, pažangum as frei, laisvas Freiheit, laisvė, laisvum as freiheitlich, laisvingas Freisein, laisvum as fügen, nulem ti Fügung, nulėmimas fühlbar, jaučiam as

Fühlbarkeit, jaučiamum as iühlen, jausti, pajausti Fühlen, jautim as, pajautim as lühliähig, jauslus Fühllähigkeit, jauslum as Fühlungsart, jausena Führung, elgesys Fülle, pilnatvė, pilnybė Fundament, pamatas fundamentai, pam atinis G Gang, eiga ganz, ištisas Ganze n., visuma, visybė ganzheitlich, ištisinis Garantie, laidas garantieren, laiduoti Gattung, giminė, paderm ė Gattungs-, gim ininis Gebärde, mostas Gabiet, sritis Gebilde, darinys Gebrauch, paprotys gebührend, prideram as, lemtas Gedanke, mintis Gedächtnis, atm intis gedeihen, tarpti Gedeihen, tarpim as Gefüge, sąranga Gefühl, jausmas, pajauta Ge/üh/s-, jausm inis gefühlsbetont, įjausm intas Gelūhlsgegenstand, jautinys gefühlvoll, jausm ingas Gegebene n., davinys Gegensatz (kontradiktorischer), prieštara Gegensatz (konträrer), priešybė gegenseitig, saviiarpiškas Gegenseitigkeit, savitarpis, savitarpiškum as Gegensätzlichkeit, priešingum as Gegenstand, dalykas Gegenstand, der etw. entspricht, atitikm uo gegenständlich, dalykinis, daly ­ kiškas Gegenständlichkeit, dalykiškum as

Gegenwart, esamumas gegenwirken, atveikti Gegenwirken, atveikim as Gegenwirkung, atveika, atoveikis, geglaubt, tikim as Geglaubtheit, tikim umas Gegner, priešininkas Gehör, girda, klausą von gutem Gehör, klausus Geist, dvasia Geistes-, dvasinis Geisteslūlle, dvasingumas geistig, dvasinis G eistigkeit, dvasiškumas geistlich, dvasiškas geistreich, dvasingas Gelegenheit, proga gelehrig, mokslus gelehrt, m okslingas Gelehrter, mokslininkas Gelehrsamkeit, mokslingumas Gelingen, sėkmingumas gemacht, dirbtinis Gemässheit, atitinkamum as gem ässigt, nuosaikus gemein, bendras Gemeinschait, bendravimas, ben­ druom enė, santalka Gemüt, jausla genau, tikslus Genauigkeit, tikslumas geneigt machen, nuteikti Geneigtheit zum Denken, mąslu­ mas gemessen, gėrėtis, grožėtis, sma­ ginus Geniessen, smaginamasis Genuss, sm aginimasis Gerät, pabūklas geräum ig, erdvus, talpus Geräumigkeit, erdvum as; talpumas gerecht, teisingas Gerechtigkeit, teisingum as Geruchssinn, uoslė von schar/em Geruchssinn, u os­ ius Gesamtheit, visetas Gesamtheit der Lebewesen, gyvija geschehen, atsitikti

Geschehnis, įvykis gescheit, išmanus Gescheitheit, išmanumas Geschick, lemtis Geschlecht, lytis geschlechtlich, lytiškas geschlechts-, lytinis Geschmack, skonis Geschöpf, padaras gesellig, draugingas, visuom eniš­ kas Geselligkeit, draugingum as Gesellschaft, draugija, visuomenė Gesellschafts-, visuom eninis Gesellschaftlich, visuomeniškas Gesetz, dėsnis, įstatym as gesetzlich, teisėtas Gesetzlichkeit, teisėtumas gesetzmössig, dėsningas Gesetzmässigkeit, dėsningumas Gesicht, rega, žiūra Gesichtspunkt, požiūris gesprächig, kalbus Gesprächigkeit, kalbumas gesprochen, tariamas Gestalt, pavidalas gestalten, pavidalinti, apipavida­ linti Gestaltung, apipavidalinim as Geste, mostas gestimmt (gut), nuotaikus gewährleisten, laiduoti Gewalt, prievarta Gewalttat, prievarta gewalttätig, prievartus gewiss, tikras Gewissen, sąžinė gewissenhaft, sąžiningas Gewissenhaftigkeit, sąžiningumas Gewissheit, tikrumas, tikrybė, įsitikrinim as Gewohnheit, įprotis, įgūdis gewöhnen (sich), įprasti gewöhnlich, paprastas Gewöhnlichkeit, paprastumas Glaube, tikėjim as, tikyba Glauben, tikėti Glauben, tikėjim as glaubwürdig, tikėtinas 262

Glaubwürdigkeit, tikėtinum as gleichartig, vienalytis, vienalytiškas Gleichartigkeit, vienalytiškum as gleichbedeutend, lygiareikšm is, lygiareikšm iškas gleichgültig, abejingas Gleichgültigkeit, abejingum as Gleichheit, lygumas, lygybė gleichmachen, sulyginti gleichmachen (sich), susilyginti Gleichmachung, sulyginim as Gleichung, lygtis Gnade, malonė Grad, laipsnis gross, didis, didelis grossartig, didingas G rossartigkeit, didingum as Grösse, didumas, didybė, dydis Grössten (grösserer Teil), didum a Grund, pamatas Grund-, pagrindinis Grundlage, pagrindas grundlegend, pagrindinis, pam ati­ nis Grundlegung, pagrindim as gründlich, pagrindus Grundprinzip, pradas Grundstoff, gaivalas Grundtrieb, gaivalas Gottheit, dievybė göttlich, dieviškas Göttlichkeit, dieviškum as, d iev y ­ bė gut, geras Gut, gėrybė, turtas Güte,, gerumas, gėrybė Gute n., gėris H hallen, tesėti, ištesėti handeln, veikti handlungsfähig, veiksnus Handlungsfähigkeit, veiksnum as Harmonie, darna, darnum as harm onisch, darnus hässlich, bjaurus Hässlichkeit, bjaurum as

Haupt-, pirm inis • Heil, išganymas Heiligkeit, šventenybė, šventumas Heiligtum, šventenybė, šventovė Heimat-, gimtas Hellen, padėjim as herrlich, didus hervorragend, žymus Hervorragendsein, žymumas Hilfsquelle, išteklius Hinsicht, atžvilgis Hoffnung, viltis, lūkestis human, žmoniškas Humanität, žmoniškumas

interessieren (sich), domėtis Interessiertheit, domumas Intrigue, užmazga (užuomazga) irgendeiner, bet kuris irgendwelcher, bet koks irreführend, klaidus Irrtum, klaida irrtümlich, klaidingas Irrtümlichkeit, klaidingum as J jeder beliebige, bet kuris K

I idenfi/izieren, tapatinti identisch, tapatus Identität, tapatumas, tapatybė Illustration, pavaizdas illustrieren, pavaizduoti indeterminiert, neapspręstas indirekt, netiesioginis, tarpiškas Inhalt, turinys inhaltreich, turiningas inkommensurabel, nebendram alis, nebendram atiškas inkonsequent, nenuoseklus Inkonsequenz, nenuoseklum as, nenuoseklybė inner, vidinis Innere n., vidus innerlich, išvidinis innig, sieliškas Inspiration, įkvėpimas Instinkt, omė Instinkt-, ominis instinktmässig, omiškas integral, pilnutinis Integrität, ištisumas intellektuell, aumeninis, aumeniškas InteUektualität, aumeniškumas Intelligenz, aumeningumas Intelligenz-, aum eninis Intensität, įtampa Interesse (aktives), domesys interessefähig, domus

kameradschaftlich, draugiškas Kameradschaftlichkeit, draugišku­ mas kausal, priežastingas, priežastiškas kennen, žinoti Kenntnis, žinia, pažintis Kennzeichen, pažymys klar, aiškus klären, aiškinti Klarheit, aiškumas Kleinigkeit, niekis Koexistenz, sam būvis. Kollektiv, santalka Kombination, derinys kommensurabel, bendram atis kompliziert, sudėtingas können, galėti, sugebėti Können, sugebėjim as Konfession, tikyba konsequent, nuoseklus Konsequenz, nuoseklumas, nuoseklybė Kontinuität, tolydumas, tolydybė kontinuierlich, tolydus, tolydinis konträr, priešingas, Kontrarietät, priešingum as Konzentration, susitelkim as, susi­ kaupim as konzentrieren, sutelkti konzentrieren (sich), susikaupti Kopula, jungtis Körper, kūnas Körper-, kūninis 263

körperlich, kūniškas, m edžiagiš­ kas Kraft, jėga, išgalė Kräftigkeit, jėgingum as Kraftlosigkeit, bejėgiškum as kraftvoll, jėgingas Kunde, žinia Kunst, menas Kunst (bildende), dailė Kunst-, meninis künsf/erisch, meniškas Künst/erischseln, meniškumas künstlich, dirbtinis Kunststück, dailenybė künstvoJ/, meniškas Kunstwerk, dailenybė

Leiden, kentėjim as, kęsm as Leidenschaft, aistra leidenschaftlich, aistrus, aistriškas, aistringas Leistung, pasieka leistungsfähig, darbingas, darbus Leistungsfähigkeit, darbingum as, darbum as lernfähig, mokslus Lernfähigkeit, mokslumas locken, maginti Locken, maga lockend sein, magėti Lösung, atm azga (atomazga) Lust, mogis lüstern, gašlus Lüsternheit, gašla

L Lage, padėjimas, padėtis Zangen, siekti Laster, yda lasterhaft, ydingas lästern, piktžodžiauti (kam) Lästerung, piktžodžiavimas Laune, ūpas Leben, gyvenimas, gyvybė lebend, gyvas lebendig, gyvas, gaivus Lebendigkeit, gyvumas, gyvis, gai­ vumas L e b e n s gyvybinis Lebensanschauung, gyv en žiū ra Lebensart, gyvensena lebensfähig, gyvastingas nicht lebensfähig, marus Lebensfähigkeit, nemarumas lebensreich, gyvingas Lebensreichhelt, gyvingum as Lebensweise, buitis Lebewelt, gyvija Lebewesen, būtybė, gyvis leer, tuščias Leere, tuštybė, tuštuma Leerheit, tuštumas Lehre, mokslas Leib, kūnas Leibes-, kūninis leiden, kęsti 264

M machen, daryti, dirbti Machen, darym as Macht, galybė mächtig, galingas Mächtigkeit, galingum as Majestät, didingum as majestätisch, didingas Mal, atvejąs malerisch, vaizdingas mancher, tūlas Mange/, stoka, nepriteklius Mangel fühlen, stokoti Mangel leiden, stokoti mangeln, trū k ti mangelnd, trūkstam as mannigfaltig, tūleriopas Mannigfaltigkeit, įvairovė massig, nuosaikus Massigkeit, nuosaikum as Massiab, mastas Material, medžiaga Materie, medžiaga, daiktybė materiell, medžiagiškas Medium, aplinka, aplinkum a, te r­ pė Mehrheit, dauguma, daugum as Meinung, nuomonė Menge, daugelis, daugybė Menschen-, žmogulis

Menschengestalt, žmogysta Menschenliebe, žmoniškumas Menschentum, žmogystė Menschheit, žmoniškumas, žm oni­ ja menschlich, žmoginis, žmogiškas, žmoniškas Menschlichkeit, žmogiškumas, žmogybė Mentalität, mąstysena merken, dėm ėtis Merkmal, žymė messen, m atuoti Milieu, aplinka (aplinkuma), ta r­ pas inneres Milieu, savitarpis Missbrauch, piktnauda missbrauchen, piktnaudžiauti Missbrauchet, piklnaudis Mittel, priem onė mittelbar, tarpiškas Mittelbarkeit, tarpiškum as mitlelmässig, vidutinis, vidutiniš­ kas Mittelmässigkeit, vidutiniškum as möglich, galimas Möglichkeit, galimumas, galimybė Motiv, akstinas Mühe machen, stengtis M uster, pavyzdys M uster-, pavyzdinis musterhaft, pavyzdingas Musterhaftigkeit, pavyzdingum as Mutter-, gimtas N nachahmen, pamėgdžioti Nachahmung, pamėgdžiojimas nachdenklich, mąslus Nacheinander, seka nachfolgen, sekti Nachsicht, atlaida nachsichtig, atlaidus Nachsichtigkeit, atlaidum as Nächster, artim as nahe, artim as Nation, tauta national, tautinis, tautiškas

Nationalität, tautybė, tautiškumas Natur, gamta, prigim tis Natur (äussere), gamta N atur (göttliche), dievystė Natur (innere), prigim tis Natur (menschliche), žmogystė Natur (tierische), gyvulystė Natur-, gamtinis, prigim tinis natürlich, prigim tas, prigim tinis gamtinis, gamtiškas Naturtrieb, ome Nebeneinander, greta negativ, neigiamas negative Eigenschaft, neigiamybė negative Erscheinung, neigiamybė Negativsein, neigiamumas Neigung, linkmė, polinkis Nerv, dirgsnis Neugierde, smalsa, smalsumas neugierig, smalsus nichtig, niekingas Nichtigkeit, niekybė Niehls, niekas, niekybė niemand, niekas Niveau, lygis Note, pažymys Not haben, stigti notwendig, būtinas, privalom as, privalus Notwendigkeit, būtinumas, būti­ nybė, privalum as Nücke, užgaidas Nutzen, nauda nützlich, naudingas Nützlichkeit, naudingum as

O oberflächlich, paviršutinis, p av ir­ šutiniškas Oberflächlichkeit, paviršutinišku­ mas obligatorisch, privalom as Ohnmacht, negalia ohnmächtig, bejėgis, bejėgiškas Offenbarung, apreiškim as offenherzig, atviras Offenherzigkeit, atvirum as Opfer, auka 265

opfern, aukoli Opposition, priešinim asis ordnen, rikiuoti O rientierung, susivokim as orientieren (sich), susivokti Ort, vieta örtlich, vietinis P parieren, atrem ti Parieren, atrėm im as partiell, dalinis passend, tinkamas Person, asmuo Personai-, asm eninis Personalität, asmeniškumas personenha/t, asmeniškas persön/ich, asmeninis, asmeniškas Persönlichkeit, asmenybė Pflicht, priederm e, pareiga, p rie­ volė PJlichtschuldigkeit, privalomumas Phase, tarpsnis Phantasie, vaizduotė Plenum, pilnatis positiv, teigiamas Potenz, pajėga Pracht, puikybė prächtig, puikus Prächtigkeit, puikumas Prädikat, tarinys Prädikation, tariniavim as prčdizieren, tariniuoti Prämisse, prielaida präzis, tikslus präzisieren, tik in ti Präzision, tikslumas primär, pirm inis Probe, mėginys probieren, mėginti Probieren, mėginimas Produkt, gaminys produktiv, padarus Progress, pažanga Projekt, sumanymas providenziell, apvaizdus, apvaizdiškas, apvaizdingas Prozess vyksm as

prüfen, patikrinti Prüfung, patikrinim as

Q Qualität, kokis, kokyb'ė qualitativ, kokinis, kokybinis Quantität, kiekis, kiekybe quantitativ, kiekinis, kiekybinis Quantum, kiekybė R Rasse, paderm ė raten, spėti Raten, spėjim as Rationalität, protingum as Raum, erdvė, erdvybė Raum-, erdvinis Rauminha/t, talpa, apim tis räumlich, erdviškas Räumlichkeit, erdviškum as reagieren, atveikti Reagieren, atveikim as Reaktion, atveika reaktiv, atveikus Reaktivität, atveikum as recht, teisus Recht, teisė, teisybė rechtlich, teisus Rechtlichkeit, teisum as rechtmässig, teisiškas Rechtmässigkeit, teisiškum as Rechts-, teisinis Rede, kalba Redensart, posakis Regel, taisyklė regelmässig, taisyklingas regelrecht, taisyklingas regressiv, alžangus Regressivital, atžangumas reich, lobingas Reichheit, lobingum as reichlich, gausus Reichtum, lobis Reihe, eilė Reihenfolge, eilė rein, grynas reissen, trū k ti Reiz, dirgis

reizbar, dirglus Reizbarkeit, dirglum as reizen, dirginti Reizen, dirginim as Reizfaktor, dirgiklis Relation, santykis relativ, santykinis, lygstam as Reproduktion, atgam inim as reproduktionsfähig, algom us reproduktiv, atgam inam as reproduzieren, atgam inti Resultat, išdava, pasekmė, p ad ari­ nys Retrospcktion, atžvalga retrospektiv, alžvalgus Retrospektivität, atžvalgum as retten, išganyti Rezeptivität, imlumas richten, rikiuoti richtig, taisyklingas, teisingas Richtigkeit, taisyklingum as Richtung, kryptis Rolle, vaidm uo Rückblick, atžvilgis, atžvalga Rückschritt, alžanga Rücksicht, atdaira (atodaira) rücksichtsvoll, aldairus R ücksichtsvoll sein, a Idai rūm as S Sache, daiktas, dalykas sachlich, daiktinis, daiktiškas Sachlichkeit, daiktiškum as sagen, tarti sammeln (sich), susikaupti Sammlung, susikaupim as Satz, sakinys Schadenfreude, piktdžiuga Sc/iaden/reude haben, piktdžiugiauti schadenfroh, piktdžiugis,-ė schadenfroh (sein), piktdžiugiauti Schadenfroher, piktdžiugis schaffen, kurti Schaffen, kūrimas schaffend, kuriamas scharfsichtig, akylas Scharfsichtigkeit, akylum as

Schatz, lobynas schätzen, vertinti Schatzkammer, lobynas scheidbar, skaidus scheiden, skaidyti Scheidung, skaidym as Schein, regim ybė scheinbar, regimas, tariam as Scheinbarkeit, tariam umas Schicksal, likimas schlecht, blogas schlechter Zustand, bloguma Schfechiheil, blogumas schliessen, išvedžioti Schluss, išvada Schlussatz, išvada schön, dailus, gražus Schöne f., gražybė Schöne n., grožis Schönheit, gražumas, gražybė, dai­ lumas Schöpfer, kūrėjas schöpferisch, kuriamas, kūrybinis, kūrybiškas Schöpfung, kūrinys Schopfungsarl, kursena Schuldigkeit, priederm ė Schürzung, užmazga (užuomazga) Schwärmerei, svajojim as schwärmerisch, svajingas schwerfällig, nerangus Schwerfälligkeit nerangum as Seele, siela Seele des Verstorbenen, vėlė Seelen-, sielinis seelenhaft, sielingas Seelenforschung, sielotyra Seclenkummer, sielvartas seelisch, sieliškas sehen, regėti Se/icn, regėjim as Sehschärfe, regum as Sein, būtis, esybė Seiende n., esybė sekundär, antrinis von selbst, savaime Selbstbefinden, savijauta selbstbeherrscht, sąvaldus Selbstbeherrschung. susivaldym as, 267

savivalda, savitvarda sinnvoll, prasm ingas Selbstbesinnung, savivoka, susi­ Sitte, paprotys sittlich, doras, dorinis, doriškas pratim as Se/b^Jbos/inunung, apsisprendim as Sittlichkeit, dora, dorum as, d o riš­ kumas S e i . - l'-.'.vusstsein , savimonė SillUchkcils-, d«,iinis Selb t c ’ forschung, sa’.'i tyra SiUlichkeitszusla.nd, dorovė :