216 84 136MB
English Pages 357 [366] Year 1988
Pastoral
and
Ideology
The
publishergratefully acknowledgesthe generous contribution provided by the Circle of the Associates of the University of California Press, whose
Durector’s
members
AND
VIRGINIA EDMUND
DIANE
VALERIE PENNY
LUCIA
The
AND AND
AND AND
FRANKEL
CHUCK AND
HELZEL
LEO
CHARLES
JOEL ROBERT PAUL
ADLOFF
JR.
CORVELLT, AND
FLORENCE
SANDRA
RICHARD
HOBSON
KATZ
MARSHALL
MATZGER
are
AND
RUTH
DAVID
ELVIRA
AND
HELENE
H.
AVA
ADELLE MRS. MARCIA
BYRON
NISHKIAN
OPPENHEIMER
PISCHEL
JEAN
LYDIA
MELLINKOFF
AND AND
PAUL
MARTIN
TITCOMB
ERWIN
TOMASH
WATTIS
WEISMAN
publisher also gratefully acknowledgesthe assistance of the J. Trust in the publication of this book.
Paul
Getty
Pastoral
and
Ideology Virgil to Valéry ANNABEL
PATTERSON
S
University
of California
Press
Published
the assistance
with
the J. Paul
Getty
of
Trust
University of California Press Berkeley and Los Angeles, California © 1987
The
Library
Regents
of
by University
of the
of California
Congress Cataloging-in-Publication Annabel
Patterson, Pastoral
and
Includes 1. Virgil. 3. interpretation—History.
PA6804.B7P38 ISBN Printed
Bucolica.
Pastoral
ideology. index.
2. Virgil—Criticism literature—History and
1987
809'.93321734
0—520—05862-3 in the United
123456789
Data
M.
(alk. paper) States
of America
and
criticism.
86—24970
I. Title.
Thus
one
ts for
Charles, and Ins future
It’s
a
free country, they say. Daniel
Berrigan
Contents
ofIllustrations Acknowledgments List
XIII
Introduction
MEDIEVALISM::
Hermeneutic
Imitation as Interpretation Metaphors of Patronage Realm of Thoughts
19
42
the Shade”: in the
Ruins
OF
VERSIONS The
the Servian
Pastorals:
Petrarch’s “In
and
Petrarch
Commentary
Virgil for Sebastian
Reopening
versus
“Making
Them
and
Pastoral
Charles Oliver
92 106 133
Georgic:
His Own”:
of
Politics
The
The
Politics
Virgilian Quotation
133
of Translation
163
THE 193
CHAMPETRE
Philips:
Pastorals
and Social
Protest
206 214
and
214 219 224 228
at
War
Voltaire André
62
Marot
Spenser
NEOCLASSICISMAND Pope
Clément
PUBLIC
GOING
FETE
and Politian
Landino
Cabinet:
the Green
60
62
Virgilian Eschatology Brant: Illustration as Exegesis
and Edmund
Pastoral
HUMANISM
Tradition
the Medicis:
and
Vives
RENAISSANCE
57
Chénier Churchill Goldsmith
George
Crabbe Vi
vill
Contents
Images of
Belief:
Desfontaines
Illustrated
Editions
and the “Discours
234
and Translations
235 238
de Ruelle”
John Martyn and the Eye of Science The
Didot
Thornton
Virgil: Representations and Blake:
Reformist
POST-ROMANTICISM:
of Counter-Revolution
Text
and
WORDSWORTH
VALERY
André The
Paul
Index
Hard
Palmer’s Gide
“A Book
for
Cranach
Image
242
252
TO 263
Wordsworth’s Samuel
Radical
Pastoral
Virgil con
Amore
and Fin de Siécle
Kings, Press
Students
Pastoral or
Whores”:
Eclogues
Valéry and the French
Fine
269 284 303
Book
306 316
333
Illustrations
PLATES
Following I. Simone
3.
178
Petrarch’s
Martini, frontispiece to Biblioteca
2.
page
Ambrosiana,
Virgil, Caspar David Friedrich, Apollonio di Giovanni,
“The “The
manuscript
Milan, codex
of
inf.
A.49.
Solitary Tree.” Eclogues,” Riccardiana
ms.
492, fol. Ir. Codex
Latinus
Vaticanus
4.
Vergilius Romanus, “Eclogue 1,” fol. Lr.
5.
de Jacques Villon, “Melibocus,” from Les Bucoligques gile, trans. Paul Valéry (Paris, 1953), p. 2.
6.
Jacques Villon, “Tityrus,” from trans. Paul Valéry (Paris, 1953),
Les
3867, Vir-
Bucoliquesde Virgile,
p. 3.
FIGURES
Fig.
1. Claude
Grove
Mellan, portrait of James Howell, from
Riccardiana
Fig. 4.
The Medici tions
54
(London, 1650)
Fyg. 2. Funeral medal for Oliver Fig. 3. Apollonio di Giovanni, in
Palace
Pactianae
Cromwell “The
Siege
99 of Priam’s
.
.
.
Palace,” 70
492
ms.
Dodona’s
1478, from Angelo Politiani ConjuraCommentarium, Documentis, Figurts,
Notis, ed. Joannis Adimari
(Naples, 1769) 1x
71
Illustrations
x
Fig. 5. Virgil, Opera (Venice:
Bernadino
de
Portesio,
1510), 80
frontispiece Fy.
6. Sebastian
Brant, “Eclogue 1,” from Virgil, Opera (Stras95
bourg, 1502)
Judgement of Paris,” from Virgil, 97 Opera (Strasbourg, 1502) Apollonio di Giovanni, “The Judgement of Paris,” Ric-
Fy.
7. Sebastian
Fy.
8.
cardiana
Fyg. 9. Fig. Fig.
10.
11.
Brant, “The
ms.
98
492
Feasting Aeneas,” from Virgil, 99 Opera (Strasbourg, 1502) Apollonio di Giovanni, “Dido Feasting Aeneas,” RiccarSebastian
Brant, “Dido
diana
492
ms.
100
Crispin Passaeus, “Eclogues 1, 2, 3,” from Compendium 101 Virgilianorum (Utrecht, 1612) Sebastian Brant, “Eclogue 2,” from Virgil, Opera (Stras103 1502) bourg, 105 Aert Ortkens, “Virgil, Eclogue 2,” ink drawing 124 “Eclogue 1,” from Virgil, Oeuvres (Paris, 1540) Edmund Spenser, “January,” The Shepheardes Calender operum
Fy.
12.
Fy. 13. Fy. 14. Fyg. 15.
125
(London, 1579)
Fyg. 16. Fy.
Edmund
Spenser, “February,” (London, 1579)
17. William
Otia
Fy. Fig.
sacra
Marshall, second
Shepheardes Calender 125
frontispiece to Mildmay
Cleyn, “Eclogue 1,” from John Ogilby (London, 1654) Franz Cleyn, “Eclogue 5,” from John Ogilby (London, 1654)
Fane’s
161
(London, 1648)
18. Franz
19.
The
The Works
of Virgil, trans. 174
The Works
of Virgil, trans. 176
Fig. 20. F(ranz) C(leyn), “Eclogues 1 and 2,” from Les Oeuvres de 183 Virgile,trans. Michel de Marolles (Paris, 1649) Fy. 21. F(ranz) C(leyn), “Eclogues 5 and 6,” from Les Oeuvres de 184 Virgile, trans. Michel de Marolles (Paris, 1649) Fig. 22. C. N. Cochin, “The Eclogues,” from Oeuvres de Virgile, 236 trans. Pierre Francois Guyot (Paris, 1743) 23. from The “Quercus robur, Eclogue 1,” Fig. Ecloguesof Virgil, trans. 241 John Martyn (London, 1813) Fy.
24.
Jacques-Louis David,
“Aeneid
II,” from
Publi
Virgil
Xl
Illustrations
Maronis
Fyg. 25.
Bucolica, Georgica,
Aenets, ed. Pierre
et
(Paris, 1798) Francois Gérard, “Eclogue 1,” from nis Bucolica, Georgica, et Aeness, ed.
Didot 246
Publi Pierre
Virgilu MaroDidot (Paris, 248
1798) Fy.
26.
Francois Gérard, “Eclogue 5,” from mis Bucolica, Georgica, et Aenets, ed.
Publi Pierre
Virgilu MaroDidot (Paris, 249
1798) Fyg. 27. Jacques-Louis David, “Eclogue 6,” from Maronts Bucolica, Georgia, et Aenets, ed. (Paris, 1798) Fyg. 28.
William
Blake,
“Imitation
of
Eclogue I,”
Publi
Virgilu
Pierre
Didot
250 from
The Pas-
torals
of Virgil... Adaptedfor Schools,ed. Robert J. Thorn256 (London, 1821) of Eclogue I, frontispiece,” William Blake, “Imitation from The Pastorals of Virgil Adapted for Schools, ed. Robert Thornton 258 J. (London, 1821) ton
Fig. 29.
.
Fig.
30. William
torals ton
Fig. 31.
ton
Fig.
33.
Fig. 34. Fig. 35.
Fyg. 36.
“Imitation
of
of Virgil Adapted for (London, 1821) ...
.
Eclogue I,”
from
Schools, ed. Robert
The Pas-
J. Thorn260
of Eclogue I,” from The PasBlake, “Imitation of Virgil... Adapted for Schools,ed. Robert J. Thorn261 (London, 1821)
William torals
Fig. 32.
Blake,
.
Portrait
of Samuel
Samuel
Palmer:
Palmer, reproduced from Carlos Peacock, and After (London, 1968) 288
Samuel
Palmer, “Eclogue 8: Opening the Fold,” from The
Shoreham
Ecloguesof Virgil:An English Verston (London, 1883) 299 Samuel Palmer, “Eclogue 5,” from The Ecloguesof Virgil: An English Verston (London, 1883) 300 from The Ecloguesof Virgil: Samuel Palmer, “Eclogue 1,” An English Version (London, 1883) 301 Aristide
Maillol,
Thomas
Achelis
“Eclogue 1,” and
Alfred
Koerte
from
Eclogae, trans. (Weimar: Cranach 313
Press, 1926)
Fig.
37. Aristide
Thomas
Maillol, Achelis
“Eclogue 6,” and
Alfred
Koerte
from
Eclogae, trans. (Weimar: Cranach 314
Press, 1926)
Fyg. 38.
Aristide
Maillol,
“Eclogue 9,”
from
Eclogae,
trans.
Xl
Illustrations
Thomas
Achelis
and
Alfred
Koerte
(Weimar:
Press, 1926)
Fig. 39.
Aristide Thomas
Maillol, Achelis
Press, 1926)
Fy.
40.
Sebastian
“Eclogue 5,” and
Alfred
Koerte
Cranach 315
from
Eclogae, trans. (Weimar: Cranach 316
Brant, “Eclogue 5,” from Virgil, Opera (Stras-
bourg, 1502)
317
Acknowledgments
This
that
ways, tion. First
has
been so generously supported by so many, in to claim my authorship is, if not a fiction, certainly a and foremost, the uninterrupted time to grapple it all
project
so
many
conven-
together provided by a Guggenheim Fellowship, a Senior Fellowship at the Society for the Humanities, Cornell University, and a General Research Board Leave Fellowship from the University of Maryland. Second, I am of rare books and special collections at particularly indebted to the curators at at the British at the of Cornell, Princeton, Library, Library Congress where the Rosenwald Collection of illustrated Virgilsis housed, at the Bibliothéque Nationale, and above all at the Folger Shakespeare Library, whose staff have been unfailingly and extraordinarily supportive. And the third, (for which separate acknowledgments quality of the illustrations will be made hereafter) is due in part to generous subsidies by the J. Paul Getty Trust and Duke University, and in part to the University of California Press, which committed itself to making a beautiful book. But beyond these institutional benevolences, whose value no formal acknowledgment can intimate, this book has been especially blessed by individuals—colleagues and friends who have given me their time, their interest, a reference, a warning, a leg up. Whole long chapters were read by Paul Alpers, Jonathan Arac, Sacvan Berkovitch, Stuart Curran, Leopold Damrosch, Charles Dempsey, William Frost, Robert Gleckner, Anthony Grafton, Wallace Jackson, Stanley Stewart, and Joseph Wittreich, and were accordingly enriched or chastened. Virginia Brown went considerably out of her way to proffer her vast knowledge of early editions of Virgil, and on David Wright gave me, in effect, a private tutorial the manuscript trame about dition in antiquity. Alan Cameron Servius, Vincent taught to Peter the illustrations Carretta about Van Egmond Pastorals, Pope’s her work Levinson shared about Frost’s “political pastoral.” Marjorie
was
XII
XIV
Acknowledgments Wordsworth
George Pigman his personal Virgil archive; Ahl, David Erdman, John Fyler, Frederick Garber, and William Klein all, though they may not all remember it, own a piece of the stock. the selflessness came three ultimate from wonderful research asPerhaps Linda Elizabeth and Rebecca sistants, Meriens, Carmichael, Spracklen, who claimed they enjoyed what they were doing. It has been, in truth, a collaborative enterprise. Finally, I am grateful to the editors of English Literary Renassance, Harvard English Studts, the Huntington Library Quarterly, and Criticism for permission to reprint the sections of this work that have already apin their journals. peared on
Frederick
with
me,
Introduction
More
than
rolled
a
thousand
two
of poems
“book”
Tityre,
patulae
tu
silvestrem
tenui
sub
recubans
musam
privileged Roman readers following greeting:
years ago, certain and encountered
un-
the
tegmine fagi
meditaris
avena;
patriae finis et dulcia linquimus arva. nos patriam fugimus; tu, Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas.' nos
You, Tityrus, reclining under meditate
pastoral poetics of
borders
our
country
and
fatherland; you, Tityrus, echo
the
name
of fair
on
the
spreading shelter slender pipe; we
your its sweet
relaxed
fields.
in the
We
are
shade, teach
of the are
in
beech,
leaving the flight from our
the woods
to
Amaryllis.*
been echoing ever since; not, I would argue, because but because readers those Roman faced, memorability, graceful audible. in these first five lines, a challenge that has remained even intensely in this apparently translucent Almost every word opening is overdeterin every generamined, making demands on interpretation that translators
These
lines
have
of their
'The Latin text cited throughout is that of R. A. B. Mynors (Oxford, 1969), as modiby Paul Alpers, The Singer of the Eclogues:A Study of Virgilian Pastoral (Berkeley, Los Angeles, London, 1979). Readers unfamiliar with Virgil may find the subject easiest of approach through Alpers’s attractive and useful volume, with its text facing a “new” verse translation, and a commentary highly sensitive to differences of opinion. from the Eclogues and other non-English *Unless otherwise specified, all translations
fied
texts
are
my
own.
2
and
Pastoral
tion
have
who
follow
wrestled
exigencies chiastic
with are
to
the dissatisfaction
of their
the
structure,
with, only
wrestlings relationships “tu.
Ideology
Among
own.
between
of the the
most
new
translators
pressing
textual
in their the pronouns, so insistent of the those Greek tu”; presence
..nos...nos..
.
Amaryllis, which invite speculation into Virgil’s recall the full meaning of resonare, echo; and the quesmusam tion of how to translate silvestrem meditaris, which permits a than its more cerebral response equally permissible alternative, “practice music.” Neither woodland option, however, is innocent. Each carries with it a rival theory of pastoral. All these issues will be explored, directly or indirectly, in the chapters that follow, but it is the first, the relationship between “tu” and “nos,” that most this book’s concerns. Modern economically represents thought has of the pronoun, done much for the status and particularly for the Latinate “ego,” with its privileged status in the various disciplines that seek to define (or to erase) subjectivity. “Est ‘ego’ qui dit ‘ego,” writes, for example, Emile Benveniste, developing an argument for the linguistic expression both of subjectivity and of its essentially dialogic nature.* But Virgil, who in his opening statement also begins with dialogue, indicates the limitaon tions of a discourse centered the first person singular. The relational of the first eclogue is not between the ego and its audience structure but between “tu” and “nos,” a plural that immediately confronts the reader with a choice of identifications. If J is normally the index of subjectivity, and you the audience who permits its expression, we is the sign of comcommunicative munity, of some common ground. But here, as Virgil insists by his contrastive of the the we represented by positioning pronouns, Melibocus must exclude the you represented by Tityrus. And every other aspect of those first five lines explains and passionately justifies that exclusion. While the selfhood of Tityrus ts associated with reflection (meditaris), with echoes, with song, with literary allusion, and especially with leisure and protection, the community to which Meliboeus belongs is connected to (at the moment of its severance the most value-laden word from) in Roman the the of national culture, patria, subsuming concepts origin, identity, and home. To which of these sets of values should Virgil’s readers (by definition here, readers of poetry) be expected to affiliate themselves? As the dialogue continues, the ethical indeterminacy posited in its lines increases. learn We that the community at risk, for steadily opening whom Melibocus claims to speak, does not “flee” the land of their fathers voluntarily, but rather that they have been expelled by an apparently unjust military force: names,
of
Tityrus
Theocritus,
and
and hence
.
*Emuile
Benveniste, Problémes
de
.
.
linguistiquegénérale (Paris, 1966),
p. 260.
Introduction
impius haec
culta
tam
has segetes. his miseros:
barbarus
produxit
3
miles
novalia
habebit,
discordia
en
cives
quo consevimus
nos
agros! (lines 70—72)
grounds? A possess these well-tilled possess these crops? See where fighting has brought our fields! we See for whom have sown countrymen.
Shall the
impious soldier
barbarian miserable
our
developed in the ninth eclogue, the ground was laid for early recognition that Virgilian pastoral cirreferred to something other than itself, and specificallyto the historical belast of the civil war in which it was cumstances phases produced—the Brutus and Cassius, representing the old republic, and Antony and tween lines, especially as their implications were
In these
Octavian, agents and
of Caesarian
heirs
centrism.
words
Here, too,
that
already saturated with value competed with each other, in apparently oxymoronic proximity to miles (member of of a disciplined armed force), discordia undoing the corporate semantics of years of scholarly quarreling as to how much of recent cives. Thousands Roman history was here embedded, and why it matters, have not resolved had
culture
Roman
impius and barbarus
tensions
the
may suppose, The status read
we
the
exchange of do
teners to
attend
that
tunate
social
function,
we
normally go unexamined. Tityrus also becomes increasingly problematic. However dialogue, it speaks dramatically of the barriers that inhibit the of
values
or
listen. the
LisQuestions go unanswered. have felt, Tityrus fails
of information.
even
Especially, many
commentators
obvious, if indirect, appeals for
he misses
his
sympathy and
responsibilities of the fortunate
is he of the
So oblivious
whose
to
was
not
to
words
established—between
here
the ethical
of Meliboeus’s
force
toward
pronouns,
concern.
the unfor-
declaring,
the contrary, that “deus nobis hacc otia fecit” of pro(“a god gives us this leisure”). The ambiguity of deus as the source tected leisure and the continued enjoyment of one’s patrimony 1s intensified of all evidence
in defiance
to
opening of the sixth eclogue, where, in eight lines full of allusions to opening of the first, Virgil attaches the speaking ego to himself; ellipa for writing pastoral at such a time; names god, tically suggests his reasons as and identifies himself as his somewhat Tityrus: playful superego; Apollo, at
the
the
Prima
Syracosia dignata
nostra cum
vellit
neque canerem
et
pascere nunc
reges admonuit:
est
ludere
silvas habitare
erubuit
versu
Thalea.
proelia, Cynthius aurem “pastorem, Tityre, pinguis et
oportet ovis, deductum ego (namque super tibi
dicere erunt
carmen.”
qui
dicere
laudes,
4
Pastoral
Vare,
iniussa
the
From
Sicilian
et
tristia
meditabor
tenui
agrestem non
cupiant
tuas
and
condere
Ideology
bella)
harundine
Musam.
cano.
beginning
verse,
our
Thalea
did she blush
nor
deigned to
to
inhabit
amuse
herself
the woods.
with
When
I would
“A me: battles, Apollo my sing kings feed fat to a slender to song.” sheep, sing shepherd, Tityrus, ought Now I (for there will be plenty who wish to sing your praises, Varus, and to celebrate melancholy wars) will meditate the country Muse on I do not sing unbidden. narrow reed. my
of
tweaked
and
ear
and warned
to the character of the protégé whose opening dialogue had exposed; the Tityrus of the first be recognized retrospectively as one aspect of the authorial poem must or however and his externally transcendentally authopastoral project, ego, from the his as exclusiveness, his difference rized, supported precisely by civic “we” who are dispossessed. We may recognize these maneuvers, pronominal and nominal play, as deone of the earliest analyses we have of the problematic author-function fined by Michel Foucault, but operating here, manifestly, to thicken rather
So, astonishingly, Virgil lays claim
limitations
than
the
to
the
erase
the
historical
which
presence
of
a
writer.
The
very
deviousness
of
Ecloguesinvites
our
in Language, Counter-Memory,Practice, N.Y., 1977), pp. 124-25.
trans.
in the
represented authorship—questions about how an artist survives in what are his obligations: to his fellowcitizens, to his patrons, to himself. Especially in Eclogue 6, we can see the notion of a link between to Virgil of Foucault’s relevance authorship as a and a state or convention authority.* The naming of controlling strategy, one actual Roman patron, Varus, supports the inference that the god who And by throwing the media, here and in Eclogue 1, is Octavian. controls of his own voice throughinto structural and linguistic question the location how a writer can protect out the ten poems, Virgil effectively demonstrated himself by dismemberment, how he can best assert his ownership of the text by a wickedly shifting authorial presence. Servius was the first to obfunctions and someserve that Tityrus sometimes as an authorial persona times merely as the name of a Greek shepherd. The sign “Menalcas” behaves in the same of different charattached to unsettling way, being singers very in Eclogues 3 and 5, and in Eclogue 9 denoting the master acter singer (again, perhaps, Virgil) whose significance in this poem is marked by his physical absence from it, his songs recorded only in fragments, those fragploys by forming the most
“persons” questions society and
are
basic
about
*Michel Foucault, “What Is an Author?” and Sherry Simon (Ithaca, Bouchard Donald
Introduction
5
carefully balanced between echoes Roman history. Menalcas, then, is with his own cultural ambitions: mentariy in the Roman historical context, pastoral
of Theocritus
ments
recent
in the lament be
can
managed,
Menalcas’s
that
or
from
absence
deconstructive
and
Rome
the ninth
of
Desine
plura,
carmina
No
comes,
let
then
its
The of
Virgil to
and
allusions
leaders
(expressed also that
the fusion
deserve
the
not
mo-
the Greek
reinvent
memory)
to
invest
to
disabling poem speaks of doubt pragmatism:
it. But
absence and
of
a
voca-
agamus;
ipse, canemus.
do what
us
we
and
his doubts
current
instat
nunc
venerit
cum
singing, boy;
more
he himself
The
quod
et
puer,
melius,
tum
and
eclogue is
theory language. anxiety, but it ends on a note
tional
his desire
for his loss of voice
of Moeris
for
name
a
will
sing
needs
better
be done
to
now;
when
songs.
between
doing and singing at the end of the ninth eclogue retains, therefore, possibility that singing is doing. It alerts us to the woven argument through the Eclogues as to whether poetry has a social contrast
the
function,
and
if so, where
it
rates
the scale of social
on
usefulness.
end
of the argument stand the lovelorn, idle Corydon of his counterpart Gallus in Eclogue 10, the former defined
quality, formosus, the lovely one, and aesthetic properties count
At
one
2 and
Eclogue by his opening
belonging to a pastoral in which formal for almost everything, provided the mirror of art does not lie, “si numquam fallit ago.” Yet even this poem, with its reduction of ottum to solipsism, ends with the self-injunction to “at least do something useful,” and so points against itself to the limited instrumenis Moeris’s tality of Eclogue 9, whose saddest moment complaint that pohas not worked to its etry protect singers from a hostile environment: as
carmina
valent, Lycida,
nostra
Chaonias
dicunt
tantum
tela inter
aquila
Martia
veniente
quantum
columbas.
(lines 11—13) Our
songs,
saying goes, These own
the serves
lines
would
the Chaonian
later
to
accentuate
their
Virgil’s pastoral theory.
about
doves
become
they point Eclogues;that the tight context
to
worth
Lycidas, are
when
a
trope
the other
most
as
much
the
in wartime
eagle
of humanist
as,
so
the
comes.
discourse.
In
their
obviously provocative aspect of between them only the doubts at the heart of generic disparities,
network
of cross-references
6
Pastoral
Critics
from
Servius
onward
and
Ideology
have tried
for the
striking varidealing oppositions serious/light, high/ or low, idyllic/ironic, Theocritean/Roman, “forward-looking, peaceful, con“neoteric, ambiguous, or polemic.”*® ciliatory, and patriotic” versus Virgil himself invited such activity by his cryptic suggestion, at the opening of and Eclogue 4, that the pastoral could have both gradations of seriousness to a Jittle more relevance: he there sing grandly (“paulo political proposed maiora canamus”), producing a silvan song worthy of a consul’s attention (“silvae sint consule dignae”). But, as the history of his reception shows, he absolutely prevented any neat decisions as to how the eclogues might be order. To in recognize Eclogues 2, 3, 7, and 8 as rearranged preferential while modeled on Theocritus, directly Eclogues 1, 4, 5, 9, and 10 require a Roman perspective, is not to determine their relative value, a question that would not only be hotly debated ever after but that would bring to the ations
in
and range,
tone
in
surface, for all later readers, their early Christian readers, the series
to
account
such
as
ideological requirements. For some only worthy of preservation for the sake of the messianic fourth eclogue; for others, Virgil’s higher mood exin the sixth eclogue and to the of creation also to Silenus’s account tended for Daphnis in the fifth; while for others, all complexity, whether lament political or philosophical, was hopelessly out of place in pastoral, and only All such imitation. the Theocritean songs of love or lovely grief deserved of their authors’ cultural premises—were set revealing decisions—revealing that in motion the structure dialectical Virgil bequeathed to us, an anby cient poetics no less elliptical than those of Plato and Aristotle, and one that
has
been,
I would
own
was
argue, at least that follow, more
as
influential.
be said about the metapoetic chapters the insofar that of as was addressed Eclogues, by self-theorizing aspect But will not be another book later readers. this describing or debatVirgil’s or origins, whether literary or historical, of ing the meaning, structure, that has been remarkably fertile in the second a kind of criticism text, Virgil’s or I do not wish to augment half of the twentieth century. challenge the Eleanor Winsor such as Paul Alpers, Friedrich work of scholars Klingner, and Bruno Brooks Michael Charles Putnam, Snell, to Otis, Leach, Segal, distinctive those who have developed perhaps the most name positions on the Eclogues.°Rather, I wish to shift the focus of inquiry to Virgil’s readers, In the
will
or
‘Brooks Otis, Virgil: A Study in Civilized Poetry (Oxford, 1964), p. 130. See Alpers, Singer of the Eclogues; Friedrich Klingner, “Die Einheit des
Vergilischen geschichtliche Welt,” in his Rémusche Gersteswelt (2nd ed. Munich, 1961), pp. 274-311; Klingner, Virgil: Bucolica, Georgica,Aenets (Zurich, 1967); Winsor Eleanor Leach, Vergil’sEclogues: Landscapesof Experience (Ithaca, N.Y., 1974); Otis, Virgil; Michael Putnam, Virgil’sPastoral Art (Princeton, 1970); Charles Segal, Poetry and Myth in Ancient Pastoral (Princeton, 1981); Bruno Snell, The Discoveryof the Mind: The Greek Origins of European Thought, trans. Thomas Rosenmeyer (New York, 1960), pp. 281—310. context of the Eclogues, Leach While Leach, Putnam, and Otis all emphasize the Roman Lebenswerkes”
and
“Virgil und
die
Introduction
from
the
and Octavian
Varus most
phase
recent
pretation.
What
history
will this book
toral—a to
search
in its
text
reception history
over
about
time, and the
larger
and
for
a
of pasattempt to define the nature when the genre began century, strong literary forms to propagate by
another
launch
as early as tendency of
the
miscegenation,
in this remarkable
made
curves
lost
cause
manifest
cism’s
the
from
it is the shadow.
of which
Nor
me,
that has been
learn
can
we
contemporaries, whose views are only long history of Virgilian reception and interand will I hope interest others, is the nature own
my
in the
interests
of the investment what
to
7
the sixteenth most
reduced
cause
to
of
“versions
total
confusion
in the
by modern critiunlikely places. If
pastoral” of Pastoral has been, in the second half of our century, “the most important and the least helpful” approach to the problem of definition,’ perhaps now is the time for the central question to matter to us. On that, be restated. It is not what pastoral w that should its discussion leads to the narrowis and inevitably agreement impossible, of normative statements of what constitutes the strictures criticism, ing “genuine” or the “true” to the exclusion of exemplars that the critic regards of coverage, as and, at least in terms “perverse.” What can be described 1s what since can do and has always with some neutrality, Virgil pastoral back where it or to the rather, done; belongs—how writers, put agency of all persuasions have used pastoral for a range of artists, and intellectuals and intentions that the Ecloguesfirst articulated. functions This will, therefore, be a book about the history of Virgil’s Ecloguesin to the Western culture; about the fact that, despite statements contrary, Eu-
Wiliam
Empson’s
have
ropeans
never
most
Some Versions
lost
interest
in this
remarkable
collection
of short
(the misplaced) that has I and shall here again. argue that what coming again people think of Virgil’sEcloguesis a key to their own cultural assumptions, as the text was so structured to because provoke, consciously or unconan sciously, ideological response. I mean both a more capacious and aless totalizing concept Byideology invoked that term: not than is sometimes by only the dominant structure and
poems; kept them
about
Freudian
the drive
back
to
term
is
not
it
poetry’s absorption of actual Roman landscape and customs, of the literary milieu Otis puts most decorative arts; emphasis on the Julio-Augustan themes in the Eclogues,but sees them as essentiallybenign; and Putnam offers a considerably darker view of Virgil’s attitude toward Octavian and the death of the republic. In contrast, both Klingner and Snell define Arcadia, which they equate with Virgil’s pastoral world, as an ideal interior from the brutal realities of history. To anticipate one landscape to which the poet can retreat that both Klingner’s and Snell’s of the central arguments of my Chapter 5, it is no coincidence in Germany in the period marked by the rise of the Napositions were originally formulated in the Second World War: Klingner’s two tional Socialist party and its consequences essays were first published in 1930 and 1943, respectively, Snell’s in 1944. 7 and the Pastoral (New Haven, 1984), p. 189. Andrew Ettin, Literature the
stresses
and
the
Pastoral
8
of beliefs
and
Ideology
society, but also the singular view (heterodox, subversive, and strucmaverick); only the biases inherent in class differentiation of tured by large-scale, long-term economics, but also the lonely strictures or sets of aesthetic metaits ambition or restraint; and, especially, personal physical premises, whether held at large or idiosyncratically.For aesthetic beliefs are seldom fully insulated from the first two categories and freas serve quently acceptable metaphors for them. the Among competing ideologies proleptically displayed in the Eclogues of the claims of the many are Roman republicanism, the classic statement of the the counter-claim to equal consideration; privileged few to special treatment on the grounds of special talent; the hegemonic needs of the holders of power for cultural authentication; the responsibility of the intelof stability; the in the interests lectual for providing that authentication, value of political or social stability in nurturing the arts; the responsibility of social jusof the intellectual for telling the whole truth, in the interests claim to personal autonomy. At various tice; the intellectual’s stages in Euor of has become domione more these cultural history positions ropean able to establish themselves in a society or at least among those most nant as its spokesmen, and among the most powerful ideologies in our own cenhas been the position that literature, and pastoral in particular, is or tury should be nonideological. This book charts the growth of that view from time attempting to show the eighteenth century onward, while at the same both that it has consistently been challenged by thinkers and artists of statand effect than opinions ure, and that it is no less “political” in intention whose exile it has sought. to explain why it was that modern This project began in an attempt or of the one of pastoral were often hostile to theorists contemptuous the genre could fairly be said to be ubiquitous, namely, the in which era that question took me back to Virgil, and Renaissance. Trying to answer influenced the Renaisto the Virgilian interpretation that most thence of associated with the name the of Servius. sance, commentary My system the of that inquiry and is partly structured first chapter records products of the Servian as account hermeneutics they defensively, as a revisionist Roman But the itself in the later were inquiry Empire. opened developed facts about Virgil’s Eclogues.The size of the remarkable my eyes to some of the British collections Library, Princeton University Library, and Virgil can have been so frethe Library of Congress suggested that few texts in visual and illustrated translated, imitated, annotated, edited, quently in
a
not
form.
Moreover,
ready-made while met
at
the
the
the fame
instrument same
eye, that
time more
of the
names
involved
indicated
cultural
for
history doing raising the suspicion that there had
been
invested
in this
text
with was over
that a
here
certain
more
time
a
was
rigor,
here than
than our
9
Introduction
cultural
own
system anywhere admitted.
Among early
editors
and
com-
mentators were Landino, Politian, and Vives; among translators, Clément Marot, John Dryden, and Paul Valéry; among imitators, Petrarch, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth, Frost; among illustrators, Sebastian Brant, Franz Cleyn, William Blake, Jacques-Louis David, Samuel Palmer, Aristide that not all of this interMaillol, Jacques Villon. It was true, of course,
pretive energy was limited to the Eclagues—someof it was directed to the as a whole; but it also Virgilian canon appeared to be true that the Eclogues had acquired a special role as a cultural catalyst and emblem. On the one in came first editions of hand, they Virgil; their brevity made them, until the classics
ceased
to
education,
mentary
so
be part of our curriculum, a natural exercise for elethat they entered the European consciousness at a
formative
stage. On the other, there was an Ecloguesat a late stage in the intellectual
the
that
text
one
sixteenth Palmer
would
make for
century, in Victorian
all
things
Blake
England,
at
the
clear.
interesting pattern life, as though
This
of the
turn
and for Paul
the
was
Valéry
of
to
the
were
for Vives
case
for
eighteenth, at
return
this
the end of his
in the
Samuel in
career
Vichy France. poetics, the Beginning, therefore, as an exploration of Renaissance whole to complete without the became retracing story impossible project in the early of Virgilian interpretation, from its first major formulations Middle Ages to developments that at least as I write can be spoken of as divided into five large blocks, whose contents recent. The book 1s therefore most common divisions of literary and art histo our roughly correspond focused on and into the Servius Petrarch, represents first, tory “periods”; the Middle Ages, both early and late; the second, the Renaissance, from the
mid-Quattrocento
seventeenth
swoop, so
century;
both
to
the
the
end
of the
Romanticism
created
its
and
classicism demarcations
own
narrative
Romanticism, that
and
content
of those
the
third, in
one
the fell
The
some
which structures, called into further
periodization suggests, again Romanticism, subjected
evalism
century;
logic of this arrangement, controversial results. The ma-
and modernism.
apparently conventional, produced
terial
sixteenth
fourth, Neoclassicism; and the fifth,
and to
sometimes,
question
the
sometimes,
skepticism
even
as
with
Neo-
already fragile as
with
medi-
the semantic
terms.
Gradually I perceived that the topic I had stumbled upon was infinitely richer than I could have imagined. Not only could I, by focusing on Virgil’s structural and its reception, acquire some text purchase on the slippery because of the signifinot this of focus, only might pastoral theory; topic of European of the figures involved, provide an integrated account cance anew our or demonstrate most cultural that history might interrogate cherished assumptions about how and when significant change occurred;
Pastoral
10
and
Ideology
important, here was a perspective from which it might be posspeak with some precision about at least one of the many relationfrom Marxist between art and society. For as distinct discussions of ships of the imagination, the issue art’s means of production, of the economics here, statistically insignificant, was therefore analytically manageable: the question, pressing to no one but themselves, of how the intellectuals in any and functions. Whether society define themselves, their sanctions they called themselves writers, artists, poets, grammatict, ingentost, docti, plalosophes,Dichter, men of letters, or professors, the arbiters of European culture since Virgil turned to Virgil’sEclogues,apparently, as a paradigm of the intellectual’s dilemma. The models for self- and societal analysis they found there were but not often, always, those I have already suggested. Often or they repressed suppressed half of what they found there or what others had found, in the interests of projects that could not afford a fully dialectical inspection. Sometimes they turned to the Eclogues as both outlet and authorization for the expression of vocational anxicty. This book, then, is candid in its admission that the culture spoken of throughout is high culture; although there are moments at which pastoral theory, as we shall see, attempts to manage—to represent, to speak on behalf of or to silence—other, less privileged social groups. The we in are to or be all who make however, rhetoric, my imagined any aliving by practicing one of the liberal arts, who must occasionally wonder to what end they do so. Three examples may suggest the applicability to ourselves of what will follow, a relation not when the case necessarily contravened before us seems or even obscure eccentric. Such was certainly the career of Nicodemus German humanist scholar and philologist Frischlin, profile but,
most
sible
to
in the second
the
half of the sixteenth been
Eclogues.Having
and author
century,
professor
the
of
a
on
commentary
of
for
university Tiibingen by the emperor, in 1582, EncyclopediaBritannica, “his unguarded lanand reckless life it necessary made that he should leave Tiibingen.” guage to the after a yudicious elseuniversity visitingappointment Returning with criminal on “he was threatened a a where, prosecution charge of a
eral years, and even crowned in the urbane of the words
immoral Main.”
conduct, and It
was
there
the
that
later, published under
as
threat
a
at
Palatine
Count
led
sev-
to
his withdrawal
the commentary
the title Introductiones
on
the
to
Frankfurt-am-
Eclogueswas
oeconomicae
simul
written
and,
%
politicae.® Considering his somewhat precarious existence as a scholar, it is not surprising that Frischlin responded to the Ecloguesas an extended allegory of worth unappreciated. In particular, he provided an original reading of ®Nicodemus
oeconomicae simul Cr politicae;Historiis, fabulis, alleFrischlin, Introductiones ac vitwrum imaginibus admirandis (Frankfurt-am-Main, 1614).
gorus, virtumque adeo
Introduction
the second Alexis. with
eclogue, the
lament
of
Whereas
Byron would glee,’ as one of
derisive
ll
for his
Corydon the
note
the
bits”
“naughty already reacted
love for
unreciprocated
homoerotic
of the
content
poem
of the
European cultural dismay, converting it into
with anatomy,’° and Erasmus had an of like between rather than unlike natures," Frischlin allegory friendship in the poem a metaphoric account saw of intelligence despised. For him, the “formosum is Cornelius who is “urbanus” and despises Gallus, pastor” as a hick. he Virgil/Corydon country Everywhere, complains, the Roman world is enjoying peace; he alone is solitary, living an unquiet life, morose
and irritable
because
in lucem
make
to
friends
in Rome:
&
emiserit.
possunt: versuum
humanitatis
& haec liberaliora
artes,
etiam
carmina
difficult
so
pleberus: ut qui nullam adhuc ingen documentum At tu quaerito ab iis, qui hac de re judicrum ferre sim: & quas res animi cultu, quibus disciplinis ornatus quo solum monumentis enim comprehenderim. Neque
rusticus
Poeta
it is
immerito
quae
pango,
.
.
.
studia
memoria
erudita
cum
sed
teneo:
antiquitate,
non
comparari queant. (p. 36)
The
so he has poet is a peasant and lower-class: his But I seek you out any proof of intelligence. who can judge of these matters: by what mental
I
For
those
in verse?
liberal
studies,
undeservedly, The
improve myself, and
disciplines should celebrate
self-reflexive
classical
be
I have
but
scholar,
I also write
compared
function
mastered with
of this
the
what
yet published from among those exercise and subjects should I
only
not
songs,
not
the humanities
which
can,
accomplishments
translation, comic
of
by a disgraced and
sad
and
not
antiquity. and
humanist
ac(as, by simultaneously of both the and the narcissistic counts, origiaspect Virgil’s Corydon), translation 1s in fact strikingly foregrounded in what folnal and Frischlin’s lows. For Frischlin glosses the extraordinary passage in which Virgil’s consoles himself that he is not bad-looking: shepherd seems
most
was
nec
adeo
sum
cum
ludice
informis: ventis
placidum te
metuam,
nuper staret
mare.
si numquam
me
in litore non
fallit
vidi,
Daphnin imago. ego
(2.25—28) Byron, Don Juan, Canto 1: 48: “But Virgil’s songs Pastor Corydon.” Beginning with ‘Formosum of The course, is, Python’s. Monty phrase Desiderius Erasmus, De ratione studi, ed. J.-C Margolin, ASD 1, 2 (1971): Lord
°George Gordon, except that horrid ‘1
one
are
pure,
/
139-40.
12
Pastoral
and
Ideology
ugly: recently I saw myself, by the shore, when the was becalmed. If you were judge, I should not fear Daphnis, reflection is not that deceptive. provided Nor
I
am
sea
so
finding it, as a modern reader might be tempted to do, a statehistorical alleof phenomenological doubt, he produces a two-stage ment sea is The becalmed ambition. of Italy; Corydon’s postwar personal gory image in the water stands for Virgil’s favorable reception in peace and leisure (“in ocio & pace”) into the company of Maecenas, Pollio, Tucca, Varus, and Caesar Octavian himself, who have all approved his life and his customs meos”); and the only remaining doubt is whether (“vitam ac mores There Gallus, with his exceptional refinement, can be brought to concur. of self-esteem concould scarcely be a more egregious example damaged text. The 1614 edition of Frischlin’s comin mirror of the itself the soling of
Instead
It is somehow
natus.” as
dramatically fitting
1590 he in the fortress
it did:
in
prisoned
escape. Robert
duced
Grey.
of
Hohenurach;
coro-
concluded
writing
libelous
letters
his neck
while
and
im-
trying
to
Andrews, of
North
a
Virgil’s Works
dedication, which
The
account
politics in
1766.
Stamp
of
Act
year that ended of the day was
in
with
a
crisis
constitutional
the Hon.
to
than
Booth
Andrews’s
translation, consists
of
ec-
a
per-
through the lens of English the by English parliament’s repeal
seen
year marked vain effort to head
was a
as
it
interest
more
unreadable
Virgil’s career
This
and dedicated
is of much
centric, line-by-line, completely sonalized
England in the eighteenth century, minister, proCountry Nonconformist
from
example comes
translation
a
of the
& Poeta career
he broke
for
arrested
was
“Orator
was
Frischlin’s
that
|
second
The
when
its author
that
its audience
reminded
mentary
off the American
and
corn
riots
at
revolution,
home.
a
The word
liberty, a key word particularly associated with the propaJohn Wilkes, the spectacular radical organizer and polemicist ganda and sent into politiwho, though dismissed from the House of Commons in the summer of 1766. Again, then, it is not cal exile, quietly returned to his exactly surprising that this eighteenth-century Virgil was introduced of in the the times: language public of
inspires in his intelligent and unaffected Admirers any other Spirit of Liberty, and of universal Justice, which tho’ founded be originally in the natural Equality between Man and Man, cannot He
never
than the
executed the
happy 2
without
inviolable
Robert
the civil subordination
Authority
Constitution!
of
a
British
of Ranks
King
and
and
Offices
Parliament:
”?
Andrews, The Works of Virgil,Englished (Birmingham, 1766), n.p.
under
That
our
Introduction
13
registered as a conformist in state if not in church polity. of Virgil against the charge of supporting tyranny But his defense (a was and make would that Blake make, unmake, subsequently again) charge developed into a far more sophisticated defense against the other possibility, namely, that Virgil was apolitical: Andrews
Yet
here
he
world. sweetest
was
not
And
...
in its
a trifling
Virtuoso,
Liberty dying agonies,
or
like
which
had
Spectator of nightingale ever sings idle
mere
the
with
the
murder’d
and
the the
immortal
Augustus now settled on a Tyrant’s throne. In such a situation what did Virgil do? What Messala? Those high Ideas of nathan the virtuous could he do, more tional Independency and civil liberty, which he had suck’d with his Mother’s milk, and which to me seem clearly in his writings to have been heighten’d in him by the philosophy of Plato, these were really trial to a generous become soul, he yet visionary. In this, the severest proved himself superior: did not, like Cato, to shew his courage, prove nor his madness: yet chose to sleep life away, dissolved to annihilation and pleasures of the gay philosophy in vogue. Neither in the dreams do all the good they wish, was he like those who because they cannot do none: nor will therefore again like those who because they cannot have no influence, except that of a sly and be absolute, will therefore virulent opposition to the public wisdom, in order to multiply the of any meapublic calamities, and thereby prove the bad consequences He had other views of patriotism: saw that now sures but their own. of iniquity, nothing more rethe world had arrived to its full measure if possible to soften the rigours of divine for man to do, than mained in to be justice apprehended a line of despotic Princes: at least himself do nothing but by the inspiration of the gentle Muses. could certainly Cicero
breathed
her
last, and left the world
to
(pp. 10-11)
Although tions
Andrews
extended
did
not
himself of the
make
the
point,
tendentious
this passage funcsections of Virgil’s
gloss question as to the motives eclogue, when, in response to Meliboeus’s of his journey to Rome, Tityrus replies, “Libertas”—a mysterious answer 1 from in and had Servius onward as shall see we 2, that, Chapters suggested a republican subtext. By the trme Andrews wrote his own commentary, the arguments for and against such a reading had multiplied to the point that no Virgilian scholar could possibly have invoked the word without recalling its ideological history. Andrews’s defense of Virgil from the self-reflexive potential as charge of escapism had, therefore, the same labored efforts at self-defense, for to “English” Virgil at a Frischlin’s more to time like this was a way of reenacting the strategy he attributed Virgil, of first
as
an
on
one
most
14
Pastoral
and
Ideology
working to ameliorate the system from within. If Andrews hoped, like his for his nation of “a line of despotic original, to soften the consequences of his own Princes” principles, it by using the “gentle Muses” as the vehicle was only prudent to begin with an act of egregious submission, by formally saluting the third in a line of Georges. from The third and considerably more distinguished example comes a Hermann Broch’s Death novel conceived our own of Virgil, lyric century: in the
who
1945, when
until Broch
of
a
as an essay on the death of culture. fled from the Nazis and whose work
1930s in 1938 is
a
Der
powerful
Tod des
Vergilappeared
of the writer
instance
in
An Austrian there
both
exile,
a
—
intellectual
banned
was
in
and in
Meliboeus,
Germany America, as
it were,
But the connection with the Eclogues and greater expropriation.'* deeper than analogy. It is true that the Death of Virgil focuses what-
later
goes
the
question of whether Virgil dying destroy the unfinished persist poem or whether he will, as actually happens, bequeath it to his friends, along with its carefully unwritten dedication to Augustus. But Broch’s characterizaas author his novel’s central debate depend on a tion of Virgil and, indeed, profoundly inventive (yet not unprecedented) readingof the Eclogues. For Broch, Virgil as author was explicableprimarily as a peasant, but to one who had come conceptualize his own origins, or, as the second has to know his own it, georgic happiness. Early in the novel, as the invalid 1s carried from the at Brundisium poet port up to the imperial palace, he is torn between pastoral and political impulses. A scent of lumber makes him it contains
narrative
ever
in his
will
on
Aenezd,
determination
on
the
to
think of
forests, of olive groves,
peasant’s his
had
son
earth-bound,
which
his song
the bucolic
emerged,
the peace
peace of his
which
he himself
a
and
of
nostalgia always earthly longing, the peace dedicated since days of yore, oh the peace
earth-bent, had been
from constant
to
of
his
reflected itlonging, unattainable; and as if this lack of attainment self here, as if everywhere it must come to be the image of his selfhere between subserviated hood, this peace was constrained stones, and misused for ambition, for gain, for bribery, for headlong greed, for worldliness, for servitude, for discord.'* 'S
For Broch’s
of “a well-established career as of a Viennese for philosophy and letters,” and director textile concern see R. Hinton Broch,” Cambridge Journal 6 (1953): Thomas, “The Novels of Hermann of his novel’s evolution, see H. J. Weigand, “Broch’s Death 591-604; for Broch’s own account of Vergil:Program Notes,” PMLA 62 (1947): 551—54; and for an essay on its contributions to poetics and cultural history, see Lawrence Lipking, The Life of the Poet: Beginning and Ending Poetic Careers (Chicago and London, 1981), pp. 130—37. 4 The Death of Virgil, trans. Jean Untermeyer (New York, 1965), p. 36.
industrialist,
circumstances, including his abandonment
engineer
Starr
15
Introduction
The of
novel’s
visonary memories, the emperor Frischlin
with
will be
lyric movement the
Like
on
the
meaning
one
to
own
through a series other, by debating
this conflict
hand, and
of his
and
resolve
on
the
work. with
Andrews, though infinitely greater provocainterprets the Ecloguesin the light of his own situation. Watching the war in Europe from the safety of the United States, writing his novel with the support of a Guggenheim Fellowship, he found the meaning of Virgil’s career in the Eclogues,and the meaning of the Ecloguesin Eclogue with its prophecies of peace in one’s own time and the desuetude of nos4, talgia."° It was this vision that empowered Broch’s Virgil in his last confrontation with Augustus and permitted him to challenge the emperor’s tion, Broch
that
view
fourth have
the Aeneid
eclogue,
his greatest, because most Roman, work. The is not as argument, reinterpreted Augustus would
was
in that
as a statement that “the glory of the ages had been fulfilled by our (p. 336), but as a new provisional statement poised between epochs and already receding before the “stronger metaphor” of a new perception. “In the kingdom of that the sword will come to be superfluous” perception (p. 360),Broch’s dying Virgil is capable of asserting, and his Augustus, grasping its radical (transgressive) spiritualism, remarks: “These are extremely dangerous and novel ideas, Virgil: they are derogatory to the state” (p. 377).
it,
time”
Yet
to
transcendence
focus
on
and
the confrontation
historical
between
poet and emperor,
between
and
pragmatism, politics, pastoral and debate comes late in the novel, as if epic, spoken narrative and dramatic modes can only reappear in a last moment of “normal” lucidity prior to death; and it is preceded by wave after wave of lyric which if one can it so self-analysis, during Virgil takes, put sharply, the other side of the argument. the slaves he muses on the Watching rowing, fate of the Aeneid: availed the he could probable “Nothing poet, right no if he portrays it as it wrongs; he is heeded only if he extols the world, never is... the would be from extracted there it, and only agreeable things was neither nor that the exhortations would be heeded” danger hope (p. 15). Meditating on his own dependency as an intellectual, a man “who had never fought for anything,” he knows himself as a man “endowed, fed, 1s
to
art
oversimplify. This
.
.
.
'©On the role of the fourth eclogue in Broch’s thought, see Timm Collmann, Zeit und Geschichte in Hermann Brochs Roman “Der Tod des Vergil” (Bonn, 1967), pp. 159-64. The novel is also saturated with allusions to, quotations from, and interpretations of other eclogues: see Death of Virgil, pp. 65, 251, 273, 281, 301, 305, 412. Significantly,Broch asa sumes for the Eclogues, referring (p. 305) to their connection with the political context Treaty of Brundisium; and his Virgil confesses that, despite his own homoerotic experiences, the second eclogue “had not come to be love-song, but an Eclogue of thanks for Asinius Pollio, dealing but in a most negligible way with love in a longed-for landscape” (p. 251).
16
Pastoral
and
Ideology
and
kept by Asinius Pollio and by Augustus—they who had fought for (p. 244). And, most importantly, forcing himself in interior monoto his aesthetics, Broch’s Virgil (and, surely, Broch himscrutinize logue self), contemplated one of the most obvious dangers facing the pastoral lyric (and even the lyric novel): Rome”
he knew its
also that
reality,
the
beauty of its
never
was
own
the
excuse
the case, whenever tacked at its very forms and empty
words, whereby
tion
fidelity, was
and
of
even
beauty roots
.
.
existed .
there
it
symbol, were being, that
for
for its was
art
ever
whenever
sake,
own
reduced
to
such
there
intoxication
only through
precise in
so
art
was
at-
was
with
empty
this lack of discriminaand
un-art,
to
poetry
mere
literarity. (pp. 141-42) The
pleasure of sight, this one)
the
and the
text
allure
of
in the
same
revision
constant
(a
terrible
in-
the final
temptations family temptation destroy the Aeneid because it is less than perfect.’* Passing author, an act of beyond it, Virgil allows himself to become the Aeneid submission to history marked the dictation of his “will” and its formal by “at the ninth before the calends of October in Brundisium, dating, day the seven and thirtieth hundredth after the of the of year founding city Rome” (p. 432). This book, also written from a protected position, with the help of a and other institutional Guggenheim Fellowship supports, but without any for the artist:
of the
as
to
shocks is my
are
and
hazards
that
must
have
contribution
stimulated
the
Broch’s
return
to
he embraced
with
Virgil, imperfect topic such self-analyticalrigor: the long debate on the author-function, the role of the intellectual in society, and the cultural work that pastoral, as a metaphoric poetics, has apparently being doing. It should already be clear that the structural a to neutrality I aim for is undermined by a commitment or rather aesthetic. Such selfsocially conscious, self-consciously social, contradictions are endemic to our profession, and I make no apology for mine. But I must make one appeal to my readers. As this book’s scope is It depends less on the broad, so the argument is essentially incremental. or of individual than on a network of connecdepth intricacy “readings” tions and cross-references that stretch from the first chapter to the last, as writers and artists themselves looked back to earlier stages of interpretaown
to
’°Lipking,Life of the Poet, angst and his artistic
own:
way, because
“I have
p. 135, cites Broch on the analogy between Virgil’svocational renounced the thought of completing the book in a genuinely
in this time
that, with each additional
page,
of horrors I could not would have become
dare
to
put still
more
increasingly esoteric.”
years
into
a
work
17
Introduction
in order
tion
their version
read
to
take
of the
their
own
personal
Ecloguesin their
selectively,it will
own
stance, historical
and it
locate
to
certainly disappoint; the completeness of coverage cannot
neither
of
reference, having
of
bibliographical reference
necessary one of his
to
that
themselves
and
If the book
moment.
be used nor
as
the
a
1s
work
density
genre.
usual, Virgil (and readers) said it for me. In Fielding’s has a habit of Tom Jones (book 8, chapter 4) Partridge the ex-schoolmaster classical allusion, which leads the hero to remark, “I find, Friend, you are a omnes.” His “A poor one,” was the reply, “non omnia possumus scholar.” had become a his a that source was citation, phrase Virgil’seighth eclogue; As
commonplace of humanist scholarship;" all do everything. ing: we cannot '7Eclogue 8.63;
it is also cited
by Broch,
its sensible
Death
of Virgil, p.
if
self-forgiving mean-
281.
BLANK
PAGE
I MEDIEVALISM: and the Servrian Hermeneutic
Petrarch
& Allegories are, ruins
In the front
are
in the realm
in the realm
Walter
Benjamin,
of Francis
Petrarch’s
of
The
Simone
of
thoughts, things.
Origin of German
what
Tragic Drama
manuscript of Virgil Martini—extraordinary
own
is
an
extraordi-
painting (Plate 1) by only for its and but for the it tells about certain beauty story preservation, principles of interpretation.' On the upper right sits Virgil himself, pen in hand, Below him, sheep (or perhaps goats) are being milked, and under a tree. trees pruned. Beside him stand two figures, the one in armor completing the triple allusion to the Eclogues,Georgics,and Aeneid. Yet the ambience of nary
not
chapter epigraph is from Walter Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, (London, 1977), p. 178; first published as Ursprung des deutschen Trauerspiels(Berlin, 1928). "Biblioteca Ambrosiana, Milan, codex A.49. inf.; reproduced in facsimile (Milan, 1930). The
trans.
John Osborne
19
20
Pastoral
and
Ideology
predominantly pastoral, Virgil’s own pose reflecting the makes writing possible, the pose and role that he, in the first eclogue, had permanently assigned to Tityrus. Even more telling 1s but interpreter, the presence of the other standing figure, not onlooker who draws away the veil (actually a neat muslin curtain, rings and all), behis mediation, Virgil would have remained hind which, without partially obscured. frame of the painting are two Latin epigrams which, the Within according to Pierre de Nolhac, were added in Petrarch’s own hand.” They explain, first, the significance of the manuscript, and second, the identity and function of the interpreter: the
painting
is
leisure
that
rural
alis alma
perclaros tellus
Ytala
Sed tibi grecorum
hic
dedit
poetas:
attingere
metas.
altiloqui retegens archana maronis pateant ducibus pastoribus atque colonis.
Servius ut
Italy, kind country, allowed
attain
to
you
you feed famous poets. So this the Grecian goals. [Here is]
the
enigmas of high-spoken Virgil, generals, shepherds, and farmers. Below
the frame
of the
painting
is
so
that
a
third
they
[Virgil] Servius, recovering one
revealed
are
epigram
which
in
adds,
as
it
the story of interpretation. Here Petrarch were, pays tribute stage in a statement of the msual to the commentary, simultaneously importance third
a
of the in
a
to
doctrine
humanist
of
ut
pictura poesis, of and
adventure,
of the
the
of the
collaboration
historical
time
and
sister
place
of
arts
that
collaboration: Mantua
Sena
tulit
bore
Mantua
bore
Virgilium qui talia carmine finxit, Symonem digito qui talia pinxit. Virgil,
who
fashioned
such
things
Simone, who painted such things with his
in poetry; hand.
Sienna
own
graceful frontispiece represents, then, an iconic hermeneutic—a of a system of interpretation that relates specifiand lucid pictorial account cally to Virgil, and especially to his Eclogues—aswell as certain proposiServius the originator of that system, Maurus tions about Honoratus, cenin Rome at the end of the fourth rhetoric of and teacher grammarian of his virtue dated can be career A.D. His aponly conjecturally, by tury This
2Pierre
de
Nolhac, Pétrarque
et
Vhumanisme,
2 vols.
(Paris, 1907),
1: 141.
Medtevalism
in the
pearance
of
Saturnalia
dialogue supposed
Macrobius,
have taken
21
as
one
in Rome
of the interlocutors in
but it
in
a
384;? belongs history of Virgilian interpretation. The fourth and early fifth centuries produced, in what may have been a series of conservationist efforts, a Life of Virgil by Aclius Donatus,
what
seems
teacher
tary the
on
have
to
to
been
a
crucial
of St. Jerome from 359 Virgil that now survives
chapters in
Macrobius’s
place phase in
to
367
only
Saturnalia
and
the
also the author
in the interstices
that
to
deal in
of
a
commen-
of the Servian
Virgilian criticism;
one;
and
derived from manuscripts of Virgil, with illustrations The of Servius which also colhimself, commentary iconography.* in lates older sources, the of a variorum, format was Donatus, especially the first major reading of Virgil’s work to survive in its entirety and was, in terms of subsequent influence, the greatest. Yet since at least the middle of the nineteenth have century both Servius and his interpretive methods been subjected to various kinds of criticism, suppression, and even abuse; that serves our and, by a coincidence purpose, something of the same fate has attended Simone Martinr’s painting. The reasons for this are far from simple. They combine misunderon standing of what truly distinguished Servian commentary Virgil, a but recurrent “medieval” habits of vague historically prejudice against a revaluation downward of structures that could thought, any metaphorical be designated allegory,a loss of confidence in the actual text of Servius, and a modernist bias (which actually has its roots in Neoclassicism) against any contamination of literature, and especially of pastoral, by an explicit political ideology or purpose. The reception of Servian is, therecommentary of the of fore, an inextricable part reception history Virgil’s Eclogues,and the
two
most
ancient
classical
°On the internal and external evidence for dating the Saturnalia see H. Georgii, “Zur Bestimmung der Zeit des Servius,” Philologus 71 (1912): 518-26; Alan Cameron, “The Date and Identity of Macrobius,” Journal of Roman Studies 56 (1966): 25—38, and Jacques Macrobe et le Néo-Platonisme latin, a la Fin du IV’ siécle (Leiden, 1977), pp. 15-— The imaginary dialogue took place in the house of the prefect Vettius Praetextatus, who died in 384; but its date of composition remains conjectural. Cameron and Flamant disagree to the absolutely on the relationship of Macrobius pagan revival, Cameron arguing that “the and sentimentally pagan atmosphere of the Saturnalia” non-militant required a late date in the 1430s (p. 36), Flamant that the work was precisely suited to evade the proscriptions de Peruagainst the Roman religion, both by concealing its militant paganism “sous le couvert dition” and by its limited circulation families (pp. 137-38). among a few aristocratic Roman *Both are in the Vatican Library: Codex Vaticanus Latinus 3225, the Vatican Virgil, and For the dating of the Vatican Codex Vaticanus 3867, better known as the Vergilius Romanus. of scholarship in T. B. Stevenson, Miniature Decoration in summary Virgil, see the convenient the Vatican Vergiu(Tubingen, 1983), pp. 1—23. Stevenson concludes tentatively that the manuscript derives from the height of the pagan reaction in Rome during the late fourth century (p. 223). See also David Wright, VergiliusVaticanus: Commentarium, in Codices Selecti (Graz, 1985), vol. 71, and in Codtces e Vaticanis selectt, vol. 40. For the Romanus, Erwin Rosenthal, The Illuminations (Zurich, 1972), pp. 102—5, proposed an early of the VergiliusRomanus sixth-century date but had to posit a late-fourth-century intermediary.
Flamant, 141.
22
no
Pastoral
exercise
tion of the ter
to
could to
Ideology
that all interpretamy contention shift than the attempt in this chaphe once possessed. By first examining
sharply illustrate subject to cultural
more
Ecloguesis
restore
and
the credit
Servius
unspoken premises of some of those past negative judgments, both and then by reof the painting and of the hermeneutics it represents, to the Eclogues,I the Servian investigating hope to establish the approach direction the ideological substratum of this project, that is, to demonstrate decisions of which it is the cumulaof all cultural history and the evaluative tive record. Without making Servius the hero of the story, we can certainly Martini’s the meaning of Simone make an informed attempt to recover of content their of three the and Petrarch’s verses, joint enthusipainting 1s asm. What later chapters will, among other things, attempt to confirm could not be erased from of the that the “medieval” Eclogues understanding in Servius, the cultural system. What Servius had seen in Virgil, and Petrarch be comof pastoral and could never became part of the genetic structure unwritten. pletely First, then, the painting. There is a highly instructive comparison to in the twenand assumptions it has generated even be made of attitudes tieth century. In 1902 there appeared a volume entitled Pétrarque, ses études Here Simone dart, the joint product of Prince Essling and Eugéne Mintz. of the Martini was blamed for his anachronistic costuming figures—having statue— never had the opportunity, it is supposed, to see a Greek or Roman and for his ignorance of “the laws of perspective and the rules of order,” an ignorance resulting in the arrangement of figures on a flat plane, before a or of stage trees, with no illusion of distance row landscape. But into the of that which inread a mixture faces of the central protagonists Miintz ambivalence: of and aesthetic a statement cultural and repelled him, trigued the
before which a curtain quite primitive structure iS clumsily Virgil reposes, represented with the features of a man in his sixties . . he appears to be searching for inspiration which is It is a less than happy face, with a morose slow in expression, own from our a vast distance Finally, in image of the divine poet. this skinny arm, in this seemingly atrophied hand, one feels too much that we associate with the Sienof the preoccupation with asceticism contrast with him, appears school. Near Virgil, and in absolute nese and with the commentator, Servius youth beauty, his hair shining his mustache and beard his blond, youthfully crisp, his gaze eager, of the Middle of the noblest creations color heightened; one Ages.’ Under
some
trees,
in
a
nung, .
coming.
.
.
.
*Victor Masséna, Prince Essling, and Eugéne Miintz, Pétrarque, ses études d’art (Paris, of P. Rossi, Semone Martini e Petrarca Compare, however, the account 1902), pp. 12-13. description, qualifies (Sienna, 1904), pp. 16—200, which, while repeating much of Miantz’s his attack
on
the
supposed anachronism
of the
painting.
23
Medievalism
displayed with unusual candor an appreformalist, approach to art history; a focus on human ciative, and genius as the value-bearing ingredients of art; and a conpersonality of the of Enlightenment rationalism flict between the standards (the source of mediand the of anachronism) nineteenth-century recuperation concept evalism as a positive cultural construct. is strikingly absent from an acThis turn-of-the-century ambivalence of Petrarch count published in 1982 by Thomas Greene. Or, rather, such as the subject of ambivalence Virgil and Servius might hold was transferred a view alternated between who in Greene’s to Petrarch Greene himself, by exof classics and a residual sense the Renaissance medievalism, genuinely pressed in visual terms on the frontispiece to the Virgil manuscript. “In In
remarkable
this
rather
this
miniature,”
are
passage
than
a
Greene,
wrote
Virgil appears crowned with ivy behind a thin assigned to biblical prophets or evangelists. a grammarian, possibly Servius, directs the
in
curtain
a
pose
often
pointed finger of of a knight, the The miniature breathes Aeneas, to his creator. spirit of late medieval allegory, represented in a heavily stylized Gothic manner. behind the it, how could we exmanuscript and the civilization Facing .
pect Petrarch first
to
eclogue,
he did
in fact that
he inserted
On
interlineated
an
While
at
a
the folios
gloss based
interpretation inspired by Donatus relentlessly heavy hand.°
first
sight startling
in its lack of
sedimentation”
“hermeneutic value.
Compared to composition, Greene’s
Mintz’s animus
of its
of fourteen
sedimentation not.
and reductive with
attention
.
the hermeneutic
erase
We know
turies?
.
The
own
sympathy, this and is therefore
critique of what is clearly directed
containing on
but
cen-
a
the
mechanical
spelled out
now
passage is rich in of much analytic
is maladroit
in the
visual
against what, again in his
allegory,” which for Greene (hence the references to biblical of textual exegesis (the line-by-line commenillumination) and with astyle tary) that can dyslogistically be designated “the grammarian’s approach.” a Now Servius was indeed grammarian, that is to say, a teacher whose was in making intelligible to them in to his students primary responsibility of the term as of Virgil’s works. The use detail the linguistic structure in the even in Macrobius’ and was early prevalent opprobrium is found
view, it represents: is associated
both
the
with
“spirit
of late medieval church
the medieval
and Discovery in Renaissance The Light in Troy: Imitation Poetry was p. 35. This view of the Virgil manuscript as “puerile” and “bizarre” established at the beginning of the century by de Nolhac, Pétrarque et Vhumanisme, 1: 147. Percival trans. The Saturnalia, ?See Macrobius: Vaughan Davies (New York, 1969), which alis consistent with that wealth of material p. 156 (1.24): “What Vergil says here
‘Thomas
M.
Greene,
(New Haven, 1982),
.
.
.
24
Italian version
Pastoral
Renaissance of classical
Landino, with
among
those
commentary.
and
Ideology
who wished One
to
of the first
make claims to
do
so
for their was
own
Cristoforo
object of promoting, in place of grammatical or rhetorcal exegesis of Virgil, his own uncompromusingly allegorical reading of the Landino’s own edition of Virgil was, as we shall see, Aeneid, yet, ironically, deeply dependent on Servius.* As a result of such necessary gestures of selfplacement in a tradition, conveniently directed by Servius’ nickname, Grammaticus, the dictum became accepted that Servius cared for nothing but petty linguistic detail. Thus at the end of the nineteenth century the scholar James Henry remarked that Servian commentary bore the same relation to recent work on the Aeneid “as we may suppose critiques of the dramas of Shakespeare, written some two hundred years ago by the master of a village grammar school in Yorkshire, would bear to those of Schlegel.”? On the other hand, it is distinctly misleading to allude so broadly to the “spirit of late medieval allegory,” since the commentary of Servius is and method from any subsequent allegorizing utterly distinct in content connected with Christianity, whether it be, to speak only of Virgilian interpretation, the prophetic readings of the “messianic” eclogue by the Church the moral subtext discovered Fathers, throughout Virgil’s canon by in the fifth or the Christian century, Fulgentius eclogues of the Carolingian renaissance.'° The allegory for which Servius was chiefly responsible was of quite another kind, namely, political or historical allegory, or topical allusion. Both Servius and Donatus had read the Eclogues,the first and ninth in particular, as a figurative comment on Virgil’sexperience of the civil war and its aftermath, his relationships with some of the political figures of that unsettled period, and the loss and subsequent recovery of his patrimonial estate. And not only had Servius expanded on the presence and significance of the various historical into the persons whom Virgil had inserted the
Eclogues— Maecenas, Pollio, Varus,
Gallus—but
he had
also
the
recorded
all the literary critics carelesslypass by with (as the proverb says) ‘dusty feet,—as though a most But grammarian were permitted to understand nothing beyond the meaning of words. we who claim to have a finer taste shall not suffer the secret places of this sacred poem to remain concealed, but we shall examine the approaches to its hidden meanings and throw open its inmost shrine to the worship of the learned.” Despite this language, the preoccuparemain Roman ritual and rhetorical tions of the Saturnalia figures and strategies. ®For Landino’s anti-grammarian stance, see Chapter 2, p. 63. *James Henry, Aeneida, or Critical, Exegetical and Aesthetical Remarks on the Aenets, 3 vols. (London, 1873-89), 3: 77. '° Fabius Planciades Fulgentius, De expositioneVirgtlianae continentia, written in the fifth century and published in 1589. See Fulgentius, Opera, ed. Rudolf Helm (Leipzig, 1898), trans. L.G. Whitbread, in Fulgentius the Mythographer (Columbus, 1971), pp. 83-107; see Helen pp. 105-53, esp. p. 119. For the Carolingian eclogues and their successors, Cooper, Pastoral: Mediaeval into Renatsance (Ipswich, 1977), pp. 8—33. .
.
.
Medievalism
hypothesis
that
the otherwise
fifth the
the wondrous
of the fourth
child
infant
unknown
son
25
of
Pollio,
eclogue was a figurative representation of, murdered
nizance
Julius Caesar.
All later if
of these
commentary refute
eclogue
and
that
among had
the
was
other to
Saloninus,
Daphnis take
of the
candidates, some
cog-
them, but undoubtedly the
proposals, only powerful of them was the Servian assumption that Virgil himself was present in the Ecloguesin figurative form, under the persona of Tityrus in which the first eclogue, and that the pastoral umbra, the shade under of the protection Augustus. Tityrus reposes, represented on The impact of Servian commentary Virgilian interpretation in genthe entire canon was to under, as it were, the shade of the eral, then, bring work a that Ecloguesby making early figure of the relationship between It was precisely because this argument carpoet and political patronage. ried a timeless force, providing an endlessly reusable paradigm for the relaof power, that it was writers and the holders tion between repeatedly the eighteenth century onward, increasingly successfully. denied—from And it was an early strategy, deriving from the Enlightenment, to blur the line between the Roman-historical readings of Virgil and the habit of alleThomas associated with the medieval church; thus the Victorian gorizing of the fifth the Julian eclogue in the reading Keightley protested against remarkable ternts: following to
most
required to believe that Virgil, who was perhaps the least original poet of antiquity, was the inventor of a new species of poetry We think, on the contrary, that it was the progress [i.e., allegory]. of the typical character of the personof Christianity and the doctrine
We
are
here
.
ages
and
Servius]
.
.
of the
narratives to
look
for
Old
something
Testament
similar
that in their
led the own
heathens
[t.e.,
literature."’
point out, however, that Greene arrived at of a brilliant Virgil frontispiece in the course reading his historical selfthe birth of cultural of Petrarch’s liminality, analysis consciousness, stimulated equally by the ruins of Rome and the ancient for whose fragments he also used the term texts ruznae, and his archeologitraces of Virgil's of both the physical and the intellectual cal excavation But by designating this cultural Rome. archeology “sub-reading,” Greene historicist such himself found investigation to another, in his opposing method that presumed a poetic the “Alexandrian view faulty, hermeneutic, that is It is that veil, of course, truth concealed by an allegorical veil.” It would
be
unjust
not
to
of Petrarch’s
his
Thomas
"Greene,
Keightley, Notes on the Bucolics Light in Troy, p. 94.
The
and
Georgicsof Virgil (London, 1846),
p. 75.
26
Pastoral
represented and
and
Ideology
the
frontispiece of Petrarch’s precious Virgil manuscript; against it, the entire painting fell under Greene’s critical
on
in reaction
disesteem. As
offered fessional
it
happened, another response to the painting already existed, by Joel Brink specificallyto medievalists in the current prosense of the term. be construed Arguing that the painting cannot
in 1977
built into its structure, and correctly without due attention to the verses Brink beyond them to Petrarch’s other writings and known concerns, of Petrarch that was both sympathetic to his investproduced an account in allegory and alert to his historical ment self-consciousness.'* Thus in the third of the three pairs of verses, as classical hexameters, “by recognized emphasizing the Italian origins” of Virgil and Simone Martini Petrarch was linking his own fourteenth-century culture “historically with that of Augustan Rome,” while the three figures of general, farmer, and shepherd represent not only the three major works of Virgil but also the three genera dicendt Petrarch
hence
and
wished
the
whole
tradition
of classical
rhetoric
with
which
in the identify. To Brink there was nothing “maladroit” “heavily stylized Gothic manner,” but a symbolic account of Petrarch’s interests and personal icons, including the laurel (not ivy) brow. He even discovered in the placing of the figures an wreathing Virgil’s of the example symbolic geometry widely practiced in early Renaissance art: the root-two of a rectangle from a square, in which “the top of the the rectangle at precisely the point where cuts Simone Martini square the of Servius.” places telling gesture We might take this argument further, beginning with the Latin epiwhich are literally “winged words,” shown in the painting with grams, motor their own principle attached. What the epigrams tell us is more than the identity of the figures represented, and the historical argument they and more than Brink make is more even precise complete suggests. The with absolute a translatio studi. economy, epigrams articulate, three-stage In the first, Virgil receives and passes on to Italy the Greek cultural her1in the Servius a mediates the second, (with younger perspective?) tage; of the text from antiquity through the Middle transfer Ages, revealing its and in the third, as Mantua and Siena meet under a arcana; single verb, so and collaborate in for the earliest Renaistultt, exploring poet painter be at least to its central text—or so Petrarch what was sance perhaps the historical time and place of the third stage still thought. We can narrow further by noting that Petrarch and Simone Martini met as exiles in the at Avignon and that the painting was court probably commissioned papal
composition,
to
no
*
'3Joel Brink,
“Simone
“Tbid.,
Martini,
Medtaevalia pp. 107-8.
Virgil Frontispiece,”
3
Francesco
(1977):
Petrarca
83-109.
and
the Humanistic
Program
of the
Medtevalism
there
sometime
between
1338
(when
27
the
precious manuscript was reMartini died at Avignon." 1344, theft) Given that ironic glimpse of mid-fourteenth-century problems, of the removal of the papal seat from Rome of a single and of the nonexistence to which of the a humanist the assurance adhere, patria program might is all but we the more well read the remarkable; frontispiece might meeting of Mantua and Siena under a single verb as a grammarian’s wish for Italian covered
after
its
when
and
Simone
unity. read
To
the
the of
charge
epigrams
in this
for
anachronism,
a
way is translati
to
dispose studu
for
and
once
all of
always implicitly interpretation
must
are culturally mediated and that argue that textual transfers In that spirit is inevitably an ongoing historical process.
we
can
reenter
it might tell us composition, looking for what more and the place of Servius within them. For as that interpretathe physical presence of the veil and the interpreter indicates tion itself is the primary subject of the painting, all its viewers (though of the three quoted above had mentioned none it) must surely be conof a curve from the lower scious to some degree of an upward movement, content of Virgil’s works, to level of the painting, where resides the overt are revealed. Yet we can the upper level, where their enigmatic subtexts levels make no firm appropriation of verticality to altiloquence, or between the sign and the signified, the literal and the of meaning. The line between allegorical, has been crossed by Aeneas, who is both the representative and also a representation of of the “highest” work in the Virgilian canon Augustus. and more forceThe other point that the painting makes, of course, of as a is the the even than the centrality interpreter person. fully epigrams, As Servius stands between Virgil and his greatest character, Aeneas, so the interpreter himself becomes a new character in the story of understanding, we might even say an author in his own right of one phase of that story. So
Simone
Martinrs
about
hermeneutics
Petrarch’s
become
deed
a
that
alization
personal
hang granted as
take
for
that
there
version
Danielis. '
that
the
the
be reckoned
text
the work
of textual
Servius
successors,
with.
presence at the end of the nineteenth
procedures over
now
to
undone
came
of the-then-modern fusion
of his Renaissance
for many
and
for Petrarch
had
in-
this personcentury, as a result
It
was
scholarship. Skepticism and
con-
was able to of the commentary that Petrarch known of a single mind. It is now generally
major versions, a shorter or Vulgate text, and a longer printed for the first tume by Peter Daniel and now known as Servius to be more The longer version was at first assumed authentic, but
Fredrik
two
are
Wulff,
painting Avignon.
was
Deux
added
Discours to
the
sur Pétrarque en résumé (Uppsala, 1902), p. 4, suggests manuscript in 1341, when Petrarch met Simone Martini in
at
and
Pastoral
28
to be an amalgamacentury it was discovered to commentary, subsequently attributed
the end of the nineteenth
tion of the
Vulgate The main
Donatus.
retically restored
to
Ideology
another
with
part of his commentary, but his
Donatus,
presumed lost,
theo-
thus
was
His
gain was Servius’s loss.'° possibility of a still more
had
text
deradical By 1880 the “all the who remarked that Emile Thomas, glimpsed by us under the that the editions the that world commentary gives agrees nor of one epoch.” Dename of Servius are the work neither of one man spite the fact that subsequent scholarly editions of Servius replaced this as “the text,” his state of potential anarchy with something admissible hence had been and as an as an author, authority, damaged." credibility and implicaYet such distrust exaggerates, ignoring the complex intentions
deconstructed.
been
authorization
was
”
of
tions
variorum
a
of
Servius
an
Whether
veloped
independent or
not
in classical
and even, critical mind.
it
was
studies
others
sometimes
were
had
the historical
focused thorities
not,
permitted
for the
or
one.
genesis of
shall see,
we
connected
to
this
textual
about
the
same
time
at
ticism, a tendency to discredit Donatus, with respect to matters mentary
as
commentary
of
the
reliability
of fact.
To what
the
uncertainty, another
scholars of
kind
and the textual
extent
Ecloguesin
were a
kind
of
skephim
allegory problematic and
historical
as
aware,
Servian
Servius
Roman
were
in de-
there
Servius, and with
Classical
precisely what
promoted,
of
the evidence
com-
had
Donatus
reau-
occasion, the
place after expropriations as of be trusted the of Could the battle repositories an earlier they Philippi? historical tradition, or had they merely worked backward from the apparto the ent allusions expropriations in the first and ninth eclogues and cona vita for the structed poet to fit the poems? had often quarrelled with specific aspects Editors in earlier centuries of Servian interpretation, noting (with an astonishing literalism) that slave, was Tityrus, for instance, as an elderly and only recently manumitted unfit image of Virgil, but in the modern an period there was a decided tendency in classical studies altogether to discredit the Servian approach to the Eclogues. A not rhetorically flamatypical approach, though more of Frank’s was 1922 than most, Tenney biography Virgil, which deboyant a substantial tradition was in its preface that clared part of the Servian of land
16
in favor
of Octavian’s
veterans
that
took
E. K. Rand, “Is Donatus’ Commentary on Virgil Lost?” Classical Quarterly 1 158-64. sur Emile Thomas, Scoliastes de Virgile: Essai sur Servius et son commentaire Virgile (Paris, 1880), pp. ii—vi. edition for the Ecloguesremains G. Thilo and H. Hagen, Servi Gramma18The standard tict qui feruntur in VergiluCarmina commentaru, 3 vols. (Leipzig, 1881-87), vol. 3, part 1; pending, that is, the appearance of the long-awaited first volume of the Harvard edition. All subsequent citations from Servius are from Thilo and Hagen.
See
(1916):
Medtevalism
29
nothing but “a conglomeration of a few chance facts set into a mass of later conjecture derived from a literal-minded interpretation of the Eclogues,to which there gathered during the credulous and neurotic decades of the secof irresponsible gossip.” For Frank the ond and third centuries an accretion chief villain in that story of misprision was Donatus, but his mode of argument was to lump together, as equally unreliable, all “the obsequious of the Empire,” who were never to be trusted unless their acscholiasts such as Appian counts could be squared with those of “reliable historians” and Dio.” the
to revealing was Frank’s recommendation to be understood: how the Eclogueswere
Most
reader
twentieth-century
to
as
The
visitor
scope who
at
to
home.
take
should
Arcadia
Happiest,
at
perhaps
any rate,
be
urged
to
of
is the reader
edition
unannotated
leave
his
micro-
Vergil’s pastorals
his vacation
retreat, pocket the has about Donatus conjectured every inquisitive forgetting is to. The safest lie in them. that hidden way meanings possible . interpret the Eclogues primarily as imaginative pastoral poetry, and it, as a personal record.” not, except when they demand can
an
to
what
.
.
.
.
irony Frank echoed Virgil’s “happy man” passage from georgic (lines 490ff.), as he stated his version of the modernist The creed. ideological basis of this passage is unmistakable, and companabout about the Eclogues, and indeed ion statements pastoral in general, of much of the twentieth the literary criticism have characterized century. inevitable to their own statements All such critical manifest, in addition has made in the conthat Western culture biases, the profound investment has that that investment the fact of and constantly to be procept pastoral, in the currency. tected against what appear to be damaging alterations of the “safest way” to proceed in interpretation is Frank’s recommendation indeed telling, suggesting that there were procedangerous hermeneutical of innature dures afoot, procedures that would impugn the disinterested of and his distrust them with tellectual politics; activity by contaminating that focused on the was the “obsequious scholiasts” theory particularly of the for the return to his to needed Augustus gratitude express Virgil and the later to Domitian who kowtowed those estate. Only patrimonial the have so reduced could Eclogues to possibly thought Frank, emperors,
With
unconscious
the second
the
of
status
Frank’s tor
and
a
“bread-and-butter
reclusive
commentator
aesthetics on
letter.” leave unresolved
Virgil is required
to
the
problem that
face. How
Tenney Frank, Vergil:.ABiography (New York, 1922), *Ibid., pp. 110-11.
are
we
pp. v, 122, 111.
every to
edi-
respond
Pastoral
30
and
Ideology
the
injunction to ignore the possible historical context “except when they demand it”? How do we recognize such to
the the
when
text
Gallus
Tityrus
is
to
be done
of
Eclogue 10, and the fact the beginning of Eclogue 6:”
at
cum
it? What
see
we
oportet
pascere When
the Pollio
of
refers
to
Virgil
himself
ovis, deductum
dicere
no
as
carmen.”
I would
make
from
Eclogue 4,
sing of kings and battles, Apollo plucked my warned: “It behooves a shepherd, Tityrus, to feed fat sheep, a slender sing song.”
I shall
Eclogues
demand
proelia, Cynthius aurem “pastorem, Tityre, pinguis
reges admonuit:
et
that
a
et
canerem
vellit
with
of the
attempt
to
answer
ear
but
and to
such
questions—especially since the there are no right answers, only in-
governing premise of this study is that terpretations—but shall argue, rather, that Servius himself appears to have been alert to precisely this problematic. It was of course Servius who introduced into European critical discourse the crucial word polysemous,as a on comment Virgil’s cano in the opening lines of the Aenezd.”” But in his on to a the Eclogueshe shows, in addition commentary respect for polysemantics, a theoretical grasp of the problem of referentiality in a “literary” text, as well as of the critical methodology such a problem requires. In order
to
follow
the
exegetical methods
of Servius
we
need
to
recall
in late
formal structure. antiquity the commentary had a well-defined That structure we now call an accessus, or formal introduction, to a access, of a series of accepted categories of analysis. On the basis work, by means that
of the
only carly theoretical discussion of the accessus that has survived, the monk of the Dialogus super auctores by Conrad of Hirschau, a Benedictine twelfth century, it was at one time assumed that the system originated with Servius.”? E. A. Quain, however, decisively demonstrated that the origins of the system went at least as far back as the Alexandrian philosophers of the second century B.c.** Now the obvious of a well-established advantage of options system of analysis is that its very conventionality, its structure and limitations, allows the analyst to display his personal system of choices, *!
Both Calpurnius Bucolica 5.160—64 and Martial 8.56.8—13 made use of the VirgilTityrus identification, though not without a sense of its complexities. The Rediscoveryof Pagan Symbolismand Allegorical See D.C. Allen, Mysteriously Meant: in the Renasssance (Baltimore, 1970), p. 96. Interpretation 3 Conradi Hirsaugiensis: Dialogus super actores sive Didascalon, ed. G. Schepss (Wurzburg,
1889). 4E.
A.
Quain,
“The
Medieval
Accessus
ad Auctores,”
Traditio
3
(1945):
215—64.
31
Medtevalism
his
sensibility
own
and
The
concerns.
explain the Aeneid, which was the had six categories of analysis: “Poeta
basic
text
he
that
structure
placed first
used
Servius
to
in his commentary,
vita; titulus operis; qualitas carminis; scribentis numerus librorum; explanatio”; that is, a biography of intentio; the poet, the title of the work, the type of poetry or its genre, the poet’s
writing, the numerical organization of the work (which can questions of internal structure), and the explanation or detailed encompass far The last category of analysis, therefore, was on the text. commentary extensive. But when Servius approached the Eclogues,he inserted the most into his accessus to them another term, causa, that relates complexly to z7tentio and becomes the heart of his distinctive interpretation. In doing so both of them discuss the problem of he was Donatus; partly following from the prevailing in ways that are utterly different cause and intention practice of the later Middle Ages. By the time that Conrad of Hirschau defined the accessus, causa and were almost intentio invariably used to justify the existence of a text acor Christian to neo-Aristotelian premises, to assimilate into relicording or or ethics secular pagan or playful or imaginative (to use something gion from several discursive terms systems). Nowhere is this more evident than tradition on can in the commentary Ovid, where quite subtle distinctions and those other, “better” be made between original, authorial intention be made to that the text, in the light of later revelation, can intentions and value can and their are show. The terms meanings interchangeable, auctor inbetween itentio as that Thus Conrad “quid vary. distinguished “fructus a hermeneutics and causa or the tendat” finalis pious legentis,” Another twelfth-century grampenetrable, of course, by God’s intentions.” marian would make zntentio the higher term, ethically speaking, while relemotive; in translating the legends gating causa to a form of socioeconomic of the Herozdes from Greck into Latin, Ovid sought the favor of the Roman in
intentions
ladies.” What
find
we
direction.
Donatus
in Donatus
is
equally fluid, professed uncertainty as to
he merges with intentw, about the progress statement
Eclogues,which or
make
to
a
of Caesar
the
and
©
p- 28.
See
a
the the
whether
desire
the
or,
ob hanc
Arius
in
of the
rather, which
causam”).
his estate,
nearly
different
Theocritus
that followed
and
a
causa
imitate
Virgil’s lands,
expropriations right to reclaim
centurion
to
of civilization
of the recovery amiserat (“quem
indulgence lost for the following reason proceeded to the famous story of of Virgil’sbelief that he had won he was violently rebuffed by the *Ibid.,
was
it leads
but
to
gain
he had He
then
Philipp, and of how
lost his life in
pp. 219—20.
Judson Boyce Allen, The Ethical
Poetic
of the
Later
Middle
Ages (Toronto, 1982),
32
and
Pastoral
the scuffle.
Ideology
This
Virgil’sninth agris dividendis
part of the story, according to Donatus, eclogue, but “sed postea et per Maecenatem
Varum, Pollionem
et
Cornelium
was
et
Gallum
reflected
in
per triumviros fama carminum
Augusto et agros recepit et deinceps imperatoris familiari perfruitus est”” (“afterward, both through Maecenas and through
commendatus amore
the triumvirate
for the
Gallus, he
commended
was
back his lands
received
of the
division
and
land, Varus, Pollio, and Cornelius
to
Augustus
was
thereafter
for the
fame
of his poetry and terms with the
the best of
on
emperor”). Donatus left it ambiguous, because of his rather offhand use of conjunctions, as to whether there were two separate stages in the recovery of Virgil’s property and what role the Ecloguesplayed in the story. Were commendatus they, as “fama carminum Augusto” implies, the cause of the of the as Donatus lost lands or, rather, recovery subsequently suggests, of were written as an they expression gratitude to those who had intervened
on
his behalf?
questions are not, as I have already suggested, capable of resolution, not even by the commonsense recogition that the composition of the Ecloguesspanned a period of several years, from before Philippi through the more stable and hopeful days of the peace of Brundisium. What the accessus 1ts and inventive in Donatan imports are, rather, powerful moves the invasion of the of causa and intentio categories by interpretation: first, material that really belongs to the vita, the penctration of the work by the life; second, a clear attempt to link the category of causa, essentially an of thought, with the concept of historical causaempty compartment tion— Virgil lost his lands “ob hanc causam,” a phrase that introduces a linked of historical from chain an causes, carefully starting original cause, Such
the assassination that
statement
Julius Caesar of this
because
than
hermeneutics
different In
of
the Ides of
on
that
March,
44 B.c.;
third,
the
of
causality, the Ecloguesrequire presupposed by a reader of Theocritus:
structure
a
bucolicis
Vergilii neque nusquam neque ubique aliquid figurate laudem et Caesaris per allegoriam. vix enim propter amissos agros haec Vergilio conceduntur, cum Theocritus simpliciter conscripserit. dici, hoc
est
(pp. 16-17) In the Bucolics of
neither
course,
things
were
and the lost 7For
Donatus,
Virgil
nowhere
there
1s
a
certain
that
everywhere, of Virgil, on account had lands, although Theocritus
allowed
see
of the historical For some umvirs ‘agris dividundis,”
to
nor
of
figurative disis, allegory. For these the praise of Ceasar written simply.
amount
Jacob Brummer, ed., Vitae Vergilianae (Leipzig, 1912), pp. 15—16. implications of Donatus’s account, see J. Bayet, “Virgile et les triRevue des Etudes Latines 5—6 (1927—28): 271-99.
Medtevalism
33
figurative discourse or allegory—not found in Theocritus, literally about shepherds and their songs—is permitted to in context the shadow of an apology) because of the historical Virgil (note of apology goes And along with the note which his pastorals were written. of methodological caution: a note figuration is to be found in the Eclogues “neque nusquam neque ubique,” a remarkably opaque and provocative
The
presence
who
of
wrote
locution.
|
of this
None
firmly that
stated
purely literary under
escaped Servius. the
mtentio
ambition.
which
he
But
of
In his
Virgil
he then
retold, though
was
own
introduced with
accessus
the
Eclogueshe
the
to
the imitation
of
Theocritus,
other
category
significant differences
a
of
of
phrasaccount. He attempted to straighten out the chronology ing, the Donatan one in which Virgil was by suggesting two stages of territorial recovery, in the and another which, after a seconly lucky man, exempted “solus,” in obtaining relief for his Mantuan ond appeal, he was also successful He used the text of the Ecloguesas documentary supneighbors. explicitly how the of Arius was to story necessary port, showing explain otherwise in the ninth statements such as the mysterious eclogue, complaint by Moeris of the inefficacyof poetry in violent times (“all our songs, Lycidas, no more doves, as they say, when prevail among weapons than Chaonian most he expanded and medicome,” And, 9.11—13). significantly, eagles between two different tated on the contrast types of pastoral, the simple and the complex, the literal and the figurative: causa,
allegoriam agit gratias Augusto, vel aliis noamissum disbilibus, quorum agrum recepit; in qua re tantum sentit a Theocrito. [le enim ubique simplex est: hic necessitate compulsus aliquibus locis miscet figuras, quas perite plerumque etiam ex Theocrito versibus facit: quos ab illo dictos constat esse simpliciter. Hoc autem fit poetica urbanitate. Et
aliquibus
locis
per favore
(p. 2) of allegory Virgil gives thanks to places by means other men, by whose favor he received back Augustus leading his lost estate; in which he greatly departed from Theocritus. For Theocritus is always simple. Compelled by this necessity, Virgil mingles figures in certain places, which for the most part he skillfully constructs out of Theocritus’s verses; things well known to be spoken Theocritus. But this makes for poetic sophistication. literally by And
in certain or
While
to
it would be going too far to claim for this passage between subsequent distinctions Virgil and Theocritus, of the recurrent habit, origin among those who have
the it
paternity of all probably was the
tried
to
define
the
34
Pastoral
and
Ideology
pastoral, of framing their definitions (and their ideological preferthe founding fathers. And it is terms of a competition between of side the to see how Servius that perpetual arguimportant promoted in which ment Virgil is valued above Theocritus, precisely by having nature
of
ences)
in
and innocence. It 1s irthe genre away from semantic transparency whether Theocritean relevant for these purposes pastoral can in fact be acdescribed as written without any figurative intention. curately simply, for the cultural history of pastoral is that Servius said it was What matters moved
so
and attributed of the
a
grasp itself.
other
Two
culable
to
lacked: namely, Virgil a sophistication that Theocritus as a for metaphor pastoral something other than
of the
uses
aspects of this
influence.
first
The
of
of intention
statement
the
was
recognition
inconsistent
were
of the
principle
reference.
historical
be of incal-
to
of discon-
What
Servius allegory locis” is further in his the by phrase “aliquibus explained gloss to the opening of the first eclogue: “Et hoc loco sub persona Tityri Virgilium ubi exigit ratio” (“And debemus intelligere; non tam ubique, sed tantum of Tityrus, we ought to understand in this place, under the persona Virgil; demands”). This is the Donatan yet not everywhere, but only where reason “neque nusquam neque ubique,” rendered considerably less opaque by exerts interpretive controls. And it makes an adding the notion that reason the with Tenney Frank position that one should interesting comparison not read the Eclogues,“except where they demand it, as a personal record.” was not in finding the safest way to read, though occaServius interested sionally, in rejecting the allegories of his predecessors, he declared that a to have simple or literal reading was “melius,” better. Rather, he seems in the manner which different kinds of meaning grasped infinitely complex and intentionality are entangled in any text, especiallyone that is attemptThus he ing to adapt an earlier text, a pre-text, to a new cultural context. notes that the song-fragment quoted by Lycidas in Eclogue 9—“Tityre, for the dum redeo (brevis est via) pasce capellas” (“Tityrus, until I return, way is short, feed my flocks,” line 23)—1s an actual quotation from the The fact that it is a quotation brings to the surthird Idyll of Theocritus. of Virgil’s intention, Theocritean face of the text the literariness recall; yet for Servius the song-fragment is genuinely polysemous. It is both a word-
tinuous
or
meant
for-word
translation Roman
Virgil's own structions Arius
to
his
men
(“verbum historical to
take
ad verbum
affairs: care
of his
translati”) and an allusion to allegorically he thereby left inestate, and for the present to obey
“for
the centurion.” When
Servius
rejected, in his commentary there the Tityrus mentioned
suggestion that sneaking up to steal someone was supposed to have had,
on
is also
else’s goat alluded his response
was
the
not
to
an
moral
third
Virgil
eclogue,
the
and
his
adulterous
that
affair he
prudishness
but
a
Medtevalism
grasp of how a historicist better,” he says, “that we
theory
it appears that it has been who have been too literal
the critics
35
of intention
and allusion
work.
must
“It is
should take this simply (“sed melius simpliciter accipimus”). For allegories in pastoral ought to be rejected, unless, as I said above, they derive from that necessity of the lost lands” (p. 33). This statement was later appropriated by those who, like the Victorian Keightley, would banish all allegory from pastoral,”*and on the other hand repudiated by those who, like the sixteenth-century Spanish scholar Ludovico Vives, would have liked to extend the allegorical potential of the text beyond the territory delimited by Servius. What Servius meant by the “neof the lost was the historical circumstance that had lands, however, cessity” directed to The of originally Virgil figurative expression. range meanings that could plausibly be extracted from the text was, therefore, to be governed by the reader’s sense of authorial motive and the historical facts that had helped to shape it. of Virgil with the Tityrus of the first eclogue, Even on the identification in their
Virgil himself set up. Whenever disputed, it has always been on nor
manumitted
when
Servius, rather
to the response the identification
the
that
grounds
“free-born
but
slave,
of
and
...
Such responses Eclogueswere written.” that Servius was not making a naive identification, ing the urbane strategy of using a persona, a much notion. On the lines (27—28) in which Tityrus
beard,
of the
persona,
remarks
Servius
that
“either
have
Servius
himself,
interpretive problem that has been subsequently Virgil was neither senex about the age of thirty”
the
white
than
overlook
the
evidence
but was, rather, discussdelicate and shifty
more
appears
to
refer
his
to
in the function
change speaking as an elderly rustic, not as or certainly there must be a change in puncVirgil, allegorically tuation, so that it is not his beard which is whiter, but liberty.” And on the word /ibertas itself the grammarian and the Roman historian met in Servius, to create a that not would resonate only gloss through the subsequent history of pastoral, but by its placement in the commentary would generate ironies throughout the Eclogues,if not the whole Virgilian canon. Libertas is explained as meaning “the love of liberty,” which, Servius indicates, is an inappropriate locution for Tityrus as erstwhile slave: that
so
receive
must
we
.
.
dicit servus, libertatem hic habere liberam servitute,
sicut
>
Vergilius
nunc
the
sub
a
him
.
Et aliter
vult
we
cupio,
aliter
vitam, pro
Tityri
persona
dicit
ingenuus: scilicet
suo se
amore
ille enim arbitrio libertatis
carere
agere: Ro-
to find in the text of Servius certain reof context, could be used as a support for his own elsewhere seems to give us the opinions of the more judicious position: “Servius critics, when he says, ‘Melius simpliciter accipimus.’” (p. 76). ”H. J. Rose, The Ecloguesof Vergil (Berkeley and Los Angeles, 1942), p. 49.
strictions
Keightley, Notes on
the
use
of
on
Bucolics, was
allegory which, .
.
.
delighted
taken
out
Pastoral
36
venire
mam
tas
And
compulsum,
nisi in urbe
non
item
et
Roma
and
Ideology
latenter
carpit tempora, quibus
liber-
erat.
slave
liberty”), a freeborn man quite quit of his servitude, the second to have a free life, to act, of course, by his own free will: so now Virgil in the persona of Tityrus tells how he was compelled by his love of liberty to come to Rome, and covertly blames the times, in which there is no liberty except in the city of Rome. a
another;
speaks one way for the first desires
(“I to
want
be
the
alerts Servius to what he grammarian’s sense of linguistic nuance of and that word Jatenter he allows into his sign intentionality, by another level of meaning or source of ambiguity, permitting commentary the inference that Virgil did not always say, even through metaphor, exactly what he meant. As the term /zbertas itself was powerful but elusive ideological currency in the affairs of Rome preceding the civil wars, having been used as a slogan by both Pompey and Julius Caesar (and it would later be could incorporated into the imperial coinage), its presence in the context scarcely be innocent.*° Servius’s gloss, especially when compared with the “compulsion” (“hic necessitate compulsus”) behind the Ecloguesand their figural structure, considerably qualifies the premise that the entire text is a work of gratitude for favors received. Rather, he suggests the peculiarly difficult and equivocal stance a that poet like Virgil would have had, by necessity,to adopt toward the political leadership at the end of the civil war, when the need for a national settlement and personal security were both Here sees
no
as
a
less apparent
the
than
their
republican system;
on
costs; the
on
the
other,
one
the
hand,
the irretrievable
inevitable
loss
loss of
of intellectual
autonomy. There
other
important glosses that perform the same function. complex, perhaps, is what looks at first sight merely like an act of criticism. On the phrase “turbatur textual agris” (1.12), the words in which Virgil expresses, the through Meliboeus, sufferings that have been caused by the expropriations and from which Tityrus is so fortunate to have been exempted, Servius wrote that the reading turbamur found in some 1s without distinction of blame or and enmerit; manuscripts “any viously he covertly blames the timesof Augustus” (“et invidiose tempora Augusti carpit latenter”). “Doubtless,” he continues, “the right reading is turbatur, since it is impersonal, pertaining to all in general: for the expulare
Most
sion of the Mantuans
See
Ronald
55, 320-21,
Republic and
was
communal.
For if you read
turbamur, it
seems
to
Syme, The Roman Revolution (Oxford, 1939; reprinted 1952), pp. 154— 515—17; and C. Wirszubski, Libertas as a Political Idea at Rome during the Late Early Empire (Cambridge, 1950).
37
Medtevalism
refer
few.” The
of this
effect
is
problem of the sympathy sympathy that Tityrus fails to feel—and therefore to so noticeably recognize the dialectical force of the poem, the tension the aesthetic between value represented by ottum and the ethical claims of justice and equity. Striking, too, 1s the Servian term vidiose, in its allusion to Melibocus’s own statement (“Non equidem invideo,” line 11) that he does not envy the protected leisure of Tityrus; for the Servian locution quietly suggests that, precisely by denying unfairness, Virgil has secretly invoked it. These mildly subversive inferences are conto
a
reader’s
inevitable
firmed
gloss
with
in the commentary declares that
on
introduce
to
the
Meliboeus—the
Melibocus’s
for Servius
later
the strong
lament
for his farm
(1.70),
zmpius, the antithet
of by using nevertheless he followed ethics, Virgil “injured Octavian; the truth” secutus est veritalaesit; tamen (“hic Vergilius Octavianum tem”). In other words, Servius was not naive in his primary identification of Tityrus as the poet’s own the reproach conveyed by these glospersona; that was ses instead Virgil speaking sub persona in both the fortusuggests and the unfortunate nate shepherd, and, insofar as the protégé’s actual con-
Aeneas’s
dition
Roman
closer
was
insensitive
his
to
presentation the word
But
the
term
than
own
of ottum
the
exile’s, that
irony
was
at
his
the
own
self-enclosed
and
expense.
insofar
the problem of the relation of raises, of course, the ninth, where the restoration of the lost lands is
first
eclogue to brought question. Again, it is impossible to determine how poetic serelates to a reified quence chronology of the expropriations and Virgil’s in them. What matters for subsequent interpretation possible involvement is that Servius here perceived an expression of Virgil’s fears for the survival into
of poetry in time of civic best a provisional statement Thus
Octavian.
national
or
of the
violence, that chances
for
a
the
cultural
poem makes at renewal under
explains that when Lycidas refers to the songs of (another Virgil’s personae) as solacia (line 18), comforts, “obliquely he blames the times of Augustus, in which songs were not for delight, but for consolation, as he inures himself to unhappiness.” And the Daniel text, for good measure, comments suggestively on the meaning in this poem of quotations and song-fragments. On the lines “Nunc oblita mihi tot carmina, vox Moerim / Jam all quoque fugit ipsa” (“Now my songs are forgotten, and his very voice flees from Moeris,” lines 53—54), the gloss reads: Servius
Menalcas
et
of
.
.
.
his verbis
perdidisse (se). And
he shows
his songs
nullum
Moerin
ostendit
tulisse
derive
et
per
that
suum,
sed
omnia
Menalcae
carmina
re-
ostendit, vigorem cantandi, quem prius habueret,
allegoriam obsessum
Moeris
from
has retained
Menalcas;
in these
malis
nothing verses
animum
demonstrat.
of his own, but all that he has
he shows
38
Pastoral
and
lost the power of song that once is obsessed with loss.
he
Ideology
had, and, through allegory, that
his mind
Not
so
“The
ers:
we
find in of
sense
Yet the sound
after
distance,
a
great
from what
of
irony
not
may
this
of
Virgilian nostalgia twentieth-century readis unquestionable. .
account
perceptive of
most
and limitation
voices
our
all, divides
of the
one
in this poem be so hollow after
.
all.
.
.
.
Echoes
.
that
explicitly of other songs may be enough to sustain us.”*! The effect of these glosses is to drive home the message that Eclogues | and 9 are connected by more than the theme of the lost lands, for they both speak to the fragile relationship between art and its political supports, whether they be seen as national or unbroken ties peace, an intelligent system of patronage, between the intellectual and the land, his native soil. Moeris’s inability to a continuous is thus connected to that of Meliboeus sing song (“carmina are
nulla
canam,”
though
he
“invidiose” In
1.77), that
notes
about
the
a
what
(9.50) Lycidas pointlessness of planting
that
of Servian to
himself
Servius
echoes
This, then, is the mainframe redescribing it, I have tried and
that
connection
mediate
4s pear
commentary between
the
does
Meliboeus
of readers
the
trees on
not
has
(1.73). the Eclogues.
dangers have
make,
spoken of selec-
limited
tivity assumption majority appetite for Latin glosses. Yet surely enough has been shown to throw into cited earlier in this chapter and those question the negative assessments that can readily be found in standard accounts of the classical heritage. It is hard to reconcile the evidence above with the statement, for expresented R. R. that in Servius Bolgar, ample, by an
fail
be struck
by the
a
almost
complete absence from the problems of aesthetics and liternarrowness of approach can be observed in his and cultural material. Though it would be criticize him for to short of standards pointless falling imposed by the mental habits of a later age, a comparison between his interests and 1s those of modern nevertheless instructive. Servius does scholarship make the slightest attempt to reconstruct not the personal or cultural his or of the period in which the action of the background of poet His is set. deal ostensibly explanations poem exclusivelywith matters in a spirit of antiquarian curiosity.” of detail which he discusses one
cannot
to
of any discussion form. A similar ary of historical treatment notes
.
.
on
the wider
.
*!Paul Alpers, The Sengerof the Eclogues:A Study of Virgilian Pastoral (Berkeley, Los Angeles, London, 1979), pp. 151, 153. ”R.R. Bolgar, The Classical Heritage and Its Beneficiaries(Cambridge, 1954; reprinted New
York, 1964), pp. 41-42.
Medtevalism
But
it would
be
equally pointless
to
produced, in part, by an exclusive focus that elicited from Servius the kind of
39
criticize on
Bolgar for
the Aeneid.**
It
41s was
perspective, the Eclogues
analysis that deserves the term czlelliptically, locate the act of writing in a of For is truly remarkable set relations. what about the Servian complex to of is the sense the they manage give interpenetration in Virgil’s readings of different, yet not after all conflicting, objectives: the intention of text and the Roman reason for the Theocritus, causation, writing imitating such poems at such a time; the necessity of paying his respects to Octavian of the civil war, and the imperative of personal and other leading survivors /atenter as a series As of reproaches to Octavian. independence, expressed there Virgil sub persona appears and disappears in Servian commentary the composite idea of the cultural emerges spokesman, speaking, if not with many tongues, polysemously, and with the authority of more than him. one behind language What Thomas Greene recognized as the highest form of imitation, that which “dramatizes a historical repassage of history,” which “assumes one which and recreates” remembers, resuscitates, preserves, sponsibilities, is certainly represented by Virgil’srewriting of Theocritus, as Servius and Petrarch and by recognized. For precisely by remembering Theocritus him of a lost innocence that in the survives echoes and making only sign and memorable Greek names—Tityrus Amaryllis, with which the woods can still be made to echo (“formosam resonare doces Amaryllida silvas,” the that established principle genuine imitation, especially of 1.5)—-Virgil in a new context. Given the remakes its historical object pastoral, always need to develop a definitively Roman culture that would erase the “sceleris vestigia nostri” (4.13), the old crimes that included those against the his peace with Greek culture Greek city-states, Virgil decided to make by it into the Roman What Servius as “urincorporating present. recognized banity” or poetic sophistication, therefore, and as Virgil’s distinctive difference from Theocritus, was actually the equivalent of what Greene called transaction with the past that only writing, the the historical “transitivity,” can artificial form of memory, ever attempt.** There also emerged out of Servian hermeneutics the recognition that culture is not only necessarily cumulative but also necessarily implicated with political power. It is much too simple to say, as is often said, that Virgil deformed the pastoral idea by politicizing it. What Servius recognized in tural,
statements
that, however
**For more of Servian interpretation, though also sympathetic accounts sively on the Aeneid, see Michael O'Connell, Mirror and Veil: The Historical Spenser’s“Faerie Queene” (Chapel Hill, 1977), pp. 24—31; Michael Murrin, in Its Rise and Decline (Chicago, 1980), pp. 32-45. Epi: Essays * Greene, The Light in Troy, p. 41.
focused excluDimension of The Allegorical
40
Pastoral
Virgil was
self-conscious
a
who
intellectuals,
and
admission
their
Ideology of the
problems
need
for
faced
survival
and
by all writerrecognition
weigh against the demands of personal freedom and interiority. The result was a founding myth of authorial presence and motive, and a viable and far from reductive model of a metaphorical pastoral, a paradigm of self- and societal representation. It was such an interpretive system, I submit, that Petrarch recognized in Servius, for his own inspiration having it encapsulated, in both verbal and visual form, on the first page of his most precious manuscript. Historical
must
needs
he meditated
upon
as
cultural
own
have
transactions
the task his
brought preoccupations, to
two
Each
terms.
and pressures that brought it meanings partly located
environment.
only conjecturally dated,
the
In
the
of
case
interpreter of Virgil of priorities and
new
conditioned
historically
own
set
the surface
to
outside
Servius, whose
of his
of the
the
text, lifetime
text
in his be
can
be reconstructed
thought projections are nonetheless instructive. The conditions of life in the late Roman Empire, in broad in the third century and not much changed, except established terms, were for the worse. There was, first, the replacement of the military anarchy of the late third century by a ruthless and socially insensitive bureaucracy, in the
which
tentative
most
reduced
of
and
contexts
Yet such
general terms.
all classes
almost
servitude.
must
the
except
Diocletian’s
senatorial which
rank
to
a
form
“reforms,” political completed by for agriculture.**According to Constantine, were particularly disastrous and property seizures Samuel reduced farmers and Dill, unjust taxation were
brigandage.*° And Rostovtzeff pointed out that the stabilizing measure, reorganization of the landinto units of zuga and capita, effectively ownership system inseparable “made the colonus a serf,” by denying him freedom of movement.” In the the senatorial class was permitted to amass meantime huge private estates. of intellectual life was the redefiniMore important still as a determinant shepherds
what
to
a
of the
tion
a
as
emperor
absolute
all pretense of constitutional of expression. freedom political
monarch; with
abolished, along Constantine, by which
was
government The
of
state
like
looked
of
conversion
Christianity was not merely guaranteed toleration but recognized as the official imperial religion, actuof subally facilitated the cult of the emperor by removing one vast source life for the it while this worsened the situaChristians, version; improved
35M. Rostovtzeff,
1926), 36
Samuel
pp. 200—201, 3”
The Social and Economic
History of the
Roman
Empire,
2 vols.
(Oxford,
1: 447—77.
Dill,
Roman
Societyin
the Last
Century of the
220-27.
Rostovtzeff, Social and Economic History, p.
472.
Western
Empire (London, 1898),
4]
Medtevalism
of those
tion
religion,
who, like Servius residual
now
Whether
the old
to
in Rome.
of
regard Servius as having actually been a contemporary Saturnalia) Symmachus, with whom (in Macrobius’s
we
and
Praetextatus
committed
apparently, remained
resistant
and
discussed
in about
384, it is clear that he shared
with
them
he
(as with
Virgil and rituals. for ancient customs Roman Macrobtus) an intense concern of any trace Taken together with the absence of Christian exegesis in his this conservative and essentially commentary, pagan approach 1s, at the very least, not incompatible with the ideology of the pagan party in Rome, who campaigned unsuccessfully against Christian suppression of the aninstitutions.
cient
Even
write
to
historical
a
origins,
Virgil, emphasizing its Roman ideological significance at alcentury, when the empire was not only
major commentary be
must
seen
as
on
act
an
any stage in the late fourth divided between East and West, but even for Milan, and the Church doned Rome
most
tacks in the
wake
consulship the
Such
the ancient
on
Curia;
of
the Western
Fathers
were
easily have
city. project might Symmachus’s appeal to Valentinian
of
of Flavianus it would
in
a
394, when
have been
in 384
the altar of
had
emperors united
Victory
been
during
or
at-
conceived the
restored
was
after the fall of Rome
inconceivable
aban-
in their
to
to
Alaric
in 410. It is
like these imagine, therefore, how from conditions of Servian commenmight preoccupations tary: the sense of the imperial presence as controlling the culture; the belief in the ancient idea of Rome as Virgil had definitively articulated it; the of focus on the issue land and the of ownership; strange concept compulof authorial In such a context sion and necessity as components motive. Servius’s gloss on /ibertas, to the effect that by using that term Virgil “covertly blames the times, in which there is no liberty except in the city of
difficult
not
have
Rome,” takes It may that of the
seemed
to to
mane
Servius
an
characteristic
additional
be that
even
resonance.
the characteristic
syncretic variorum, undermine his authority,
thought to
needed
be
had
for
scholars
at
Rome
our
commentary, own
era
has
benefits
certain
Not
Servius, after all, that the commentary
teaching Jerome
of
particularly gerwhat only did the variorum preserve preserved of early Virgilian interpretation; it
century. to
of Servian
structure
which
the late fourth
thanks
was
on
to
the
arisen
during
the brief
reign
of
of Donatus, who Julian the Apostate,
was sur-
in any form. But the variorum also, as Jerome himself pointed out, enabled the commentator, to some extent, to conceal his own opinions. In the Contra Rufinum, significantly Jerome’s self-defense against the charge
vived
of
heresy into his commentary on Ephesians, we have contemporary definition of the fourth-century commentary as
having
effect
genre:
a
written
in a
42
Pastoral
What of
is the function
and
of commentators? in
else; they express
someone
expressed in
obscure
an
dividuals
and
others,
in another
Ideology
they
say,
manner; “Some
They expound the statements simple language views that have been they quote the opinions of many ininterpret this passage in this sense,
sense”; they attempt
to
their
support
under-
own
in this fashion, so standing and interpretation with these testimonies that the prudent reader, after reading the different interpretations and which of these views are to be studying many accepted and which rewill for himself which is the more correct. Will the jected, judge who has the of in a person, quoted many individuals interpretations work that he is expounding, be held responsible for the different interpretations and contradictory views? .
.
.
**
And for the
proof
of this
commentators
ous
aeque
in
Jerome’s relation secular
literature
even
the
as
in the tender
his
own
reader
to
vari-
classics, including “praeceptoris mei Donati is
only
one
culture,
so
he defended
phrase
that
in teneris
“adeo
Georgics 2.272: habit
This
Roman
to
that
consciousness
the
on
Virgilium.”
Jerome referred
statement
of the many ironies deeply embedded
in the
story of
in his
boyhood against the charge of citing a turn was quotation from the multum est” (“so strong 1s
himself
served
his
consuescere
years”).*
Petrarch’s
Pastorals:
Imitation
as
Interpretation
of begin to see, perhaps, in what deep channels the course from flowed Servius to with it Petrarch, bringing Virgilian interpretation idea of Rome and an imperative to conserve an that idea. In Petrarch, facing the physical and ideological ruins of Rome, that imperative had, rather, to be expressed as archeological reverence and a lifetime to commitment from Petrarch’s can notes in We the how gather Virgil manuscript salvage. he perceived his own hostile to that program cultural environment to be.
We
can
On
the first folio
now
Poeta.
nobis nostra
38
he
wrote:
Tibi
permissum est Rome ustoriam et quicquid libet scribere, Rome que liquimus fines patriae, id est ustoriam communis Omnium est. et dulcia arva id est studia et atque patri
non
sic immo
Saint Jerome: Dogmatic and Polemical Works, trans. J. N. Hritzu (Washington, D.C., The significanceof this passage was noted by Anthony Grafton, “On the 1965), pp. 79-80. Scholarship of Politian and Its Context,” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 40 187-88. (1977): ° Against Rufinus, in Hritzu, trans., Saint Jerome, p. 100.
Medtevalism
carmina
in
nostra
43
quibus agricolarum
more
labo-
exercentur
poete
rando, excolendo.*” Poet:
you
wish;
you
are
permitted
for
us
try, that is, the and the after
history
history of Rome and whatever from our counalways outcasts which is our common patrimony,
write
to
not
the
We
so.
are
of Rome
fields, that 1s, our studies and our songs, of farmers, poets are employed in labor
sweet
the
it is
custom
in
which, and
cultivation.
In this
crucial
Virgil’s first the
the exile. translated
was
humanist
he
the
and
upon
the
private gesture the metaphor for the condition
poet
in the
condition
beyond
of the
middle to
the
be
opening lines of melancholy persona entire pastoral con-
of the
himself
one
perceived that
hermeneutic
Servian
a
circumstances
own
took
In this
into
scholar
and, because
his
to
Petrarch
eclogue,
of Meliboeus struct
translatio
of the
perilous,
boundaries
that
intellectual,
fourteenth Petrarch
Servius
century, extended himself
set
for it. What
Petrarch’s
pastorals share with to commitment allegory. But
viously, the nomine, chose
small
a
not
notes
on
the
in the
Eclogues is, obhis Epstolae sine
preface to polemical character that he lifetime, he explained the principle of of such
his
carmen:
odiosa
fuerit, nunc flagitiis hominum, crevit
semper
nempe mendacio
of letters
publish them during
to
the Bucolicum
Cum
collection
his
memuini:
desinet
datum sed quam
est.
est
veritas.
Crescentibus
ac odium, et regnum blanditiis interdum etiam et dixisse, sepe scripsisse
Id
me
Ea
sepius scribendumque est. Non me pridem cogitatio induxit ut ambigui, scriberem quod paucis
dicendum dolor.
capitalis veri
ante
fletus
Bucolicum
intellectum poematis genus plures forsitan delectaret. Est enim nonnullis corruptus adeo gustus ingenii ut cos notus sapor, quamvis idem suavissimus, offendat, ignota omnia, licet asperiora, permulceant.
Carmen,
always been hated, it is now a capital crime. It is a fact that the hatred of truth and the kingdom of flattery and falsein proportion to the growing sins of mankind. hood has increased I remember often having said this, and sometimes even but writing it, it ought to be said and written more often. The lament will not cease before the grief. This idea led me some time ago to write the Bucolt-
Though
“The
Latin
truth
was
has
transcribed
by Wulff,
Deux
Discours
sur
Pétrarque,
p. 17.
Pastoral
44 cum
by
a
and
Ideology
Carmen, a kind of cryptic poem which, though understood few, might possibly please many; for some people have a
for letters
so
that
corrupt
swect,
offends
matter
how
the well-known
savor,
no
matter
only taste
how
them, while everything mysterious pleases them,
no
harsh.*
And
he added
not,
like the Bucolicum
precisely because the letters Sine nomine were covered by a veil of ambiguity that they were to be jealously from circulation during his lifetime, whereas guarded the eclogues had once fallen into the hands of “some high-ranking personages” who were themselves represented in them but who were unable to decipher those dangerous allusions. (a Making due allowance for the revisionary effects of reminiscence letter to his brother a more theraat the beginning of the project suggests peutic motive for turning to pastoral in 1346,” and the eclogues were composed over a six-year period, during which Petrarch became increasis nevertheless of central importance. As ingly pessimistic), this statement compared to the elliptical Servian premise of necessity, which served to justify and qualify the theme of emperor worship, Petrarch’s allegorical It is, therefore, not merely method in his pastorals is premarily subversive. occasional and “in certain but places,” ubiquitous, involving every pastoral details of landscape, and event and extending to the smallest character weather, and gesture. The result was a text substantially more enigmatic than its model, in which the reader was required to make informed guesses central Petrarch therefore confronted the said. about what else was being that the more of the hermeneutics of censorship, effectivelya text paradox the for the writer’s the is encoded self-protection, greater danger it runs of at all. himself felt this difficulty; able to communicate Petrarch not being for his first and fifth eclogues he supplied a personal key, sending the first and the fifth to the revolutionary leader Cola di to his brother Gherardo first readers the Bucolicum carmen Rienzi. Among Petrarch’s quickly generated its own tradition, creating a forest of competing and commentary obfuscating suggestions,** and even the modern translator of Petrarch’s eclogues, after struggling to make them accessible, advised us “to look beyond the mediaevalism, not allowing our eye to be distracted by the gargoyles of the allegory.”* *!
that
it
was
carmen,
Dotti (Rome, 1974), pp. 2, 4; trans. Book without a Name (Toronto, 1973), p. 27. * Epistolaefamiliares 10.4. See Thomas G. Bergin, ed. and trans., Petrarch’s Bucolicum Carmen (New Haven, 1974), pp. xiv—xv. All my citations from Petrarch (and much other valuable information) derive from Bergin. ineditt e 1 suot commenti 43See Antonio Avena, ed., I/ Bucolicum carmen (Padua, 1906). “Bergin, Petrarch’s Bucolicum Carmen, p. xv. Norman
Sine nomine: P.
Lettere
polemiche¢ politiche, ed. Ugo
Zacour, Petrarch’s
45
Medtevalism
Yet,
as
I have
already argued,
language begs the central question enigmas. Petrarch’s pastoral allethe Virgil as that which informs spirit a humanist twelve eclogues articulate
such
of Petrarch’s
and motives
of the character
gories were conceived in the same frontispiece. Taken together, the ideal, a dream of Italy united once government, located in the city of
under
more
a
and stable
strong
central
principles of liberty pringovernment ciples of Christianity. Petrarch confronted, in actuality, an empire divided the authority of the papacy and the so-called between Holy Roman Emof the secular as a result church the by power, hopelessly corrupted peror; to the Donation of Constantine; the papal see removed city of Avignon; central authority, and reeling from the feuds between Rome left without and
constitutional
the
of the
great houses
two
between
Years’ War
blending with
civic
and
Colonna
and
France
of Italian
the
and
Rome
England,
It
the old
the
the
Orsini;
which
deferred
transcendent
and
the
Hundred
of
any resolution
be-
unity. impossible analogy question Virgil’s objectives at the end of the civil war and Petrarch’s own hopes for a regenerate empire that would be in reality both Roman and pessimistic holy, but as his perception of the present was infinitely more Petrarch’s nascence and decadence than Virgil’s, in the vast gap between His became his from his model. obsessive; referentiality strategy diverged most for and alternated between tone and, important elegy vituperation; later evaluation, he utterly forfeited, in the service of maximum emphasis, of poetic economy. all sense the precision and the acuity that It is all too easy, therefore, to overlook in The text of the Bucolicum its details. Petrarch’s distinguish Virgilianism is not only a palimpsest of quotations from the Eclogues,a form of carmen was
not
to
see
an
tween
that
rearrangement it is studded
This is
with
true
of the
even
thest
from
fused
the secular
the
even
most
mechanical
and
incisive
Virgilian
rewritings eclogues in which
themes:
the
and the church’s
sixth
imitator
could
but manage, of the original.
redeployments apparently
Petrarch
and
meanings
seventh, those of
pastoral
that
and that
deviated
fur-
definitively introduced
satire. In the the theme of anti-clerical the genre, for better or worse, established a debate between first of these paired poems Petrarch Pamphilus, as St. Peter, symbol of true spiritual leadership, and Mitio, as Clement VI, into
Avignon pope. But they also represent, as it were, the hard of pastoral. So Mitio insults Pamphilus by calling him in of Virgil’s “Fortunate distortion “Crude senex,” and explaining senex,” 1s to the cross and suffer the that his “sors” or lot in Christian history carry Mitio identifies fetters of repression; whereas himself, again by Virgilian quotation, as a perverted Corydon: the decadent and
soft
versions
Dulcem Formosus
cantando
fieri
nactus amicam, studio; solemque perosus
46
Pastoral
Antra
umbroso
colo.
.
.
and
Ideology
.
bizantius
Speculum Corydon complaceo dono
Quo michi
istud, dedit.
(lines 142—45) Since
by my singing I have found a fair friend, I study to make myself beautiful; and avoiding the sunlight I seek out a shady cave. Byzantian Corydon gave me this mirror as a gift, in which I pleasure myself. .
This
.
.
ingenious
allusion
the Donation
of Constantine
is also
original proposal Corydon, in the Virgilian interpretation; second eclogue, is narcissistic in his passion and that Virgil had thereby of the self-reflexiveness Theocritean equated pastoral with self-deception fallit imago,” 2.26) and representational failure. (“si numquam But Petrarch’s importing of church politics into the genre was, in fact, with his Roman-historical compatible reading of Virgil and not to be confused with other procedures for christianizing the pastoral. In a discussion of prophecy in his treatise on the Repose of the Monks Petrarch carefully qualified the patristic view of the messianic eclogue, by distinguishing, in historicist between intentions and the reconterms, Virgil’s conceivable structions that Christian desire. with the premise exegesis might Starting messianic that even contribute to prophecy, though ignorant pagans might of what they spoke (“quid dicerent ignorantes”), Petrarch stated his own historicist compromise on the fourth eclogue: contribution
Huc
to
enim
et
caelo
et
de Cesare
in adventum
possunt
Virgo alto.”
demittitur
quamvis altius
illa trahi
redit
ait: “Iam
toto
aspirans
ad
dicta,
redeunt
que Virgilius in Bucolicts de alio loquens Saturnia regna, / iam nova progenies
pius lector, imperatorem, cuius
Que quidem religiosus
...
an
that
the
to
ad celestem
orbe
potius
signa precesserant, imperatoris romani, quo
trahet
et
que audiens poeta neque nil matus noverat, reflexit
adventum.*
There
is
of the Bucolics
which
speaks of how
the
Virgin returns, reign of Saturn returns, and a new race descends from heaven. Although it is merely Caesar who is referred to, a pious and devout of the heavens, whose advent reader might think it was the emperor universal on earth had been announced by prophecies. The poet, not did to soar as knew of who these, attempt high: he thought of unable to conceive of anything the coming of a Roman emperor, a text
the
.
greater. *
Tl De otio
religtoso,ed. Giuseppe
Rotondi
(Vatican City, 1958),
pp. 28-29.
.
.
47
Medtevalism
Petrarch
So, too, Servian
adapted pastoral
that
premise
his
to
is
preoccupations the self-representation and that
humanist
own
form
a
of
His first literary ambition and vocation. a of vocational anxiety, rewriting expression eclogue predominantly secular and spiritual of a choice between of Virgil’s first eclogue in terms diswriting. Although the date of the poem’s composition is somewhat puted, it was undoubtedly one of the first Petrarch wrote and connected to a
of
dilemmas
the
it articulates is
an
visit he made
in 1347
of Montreux. whose
life is fixed
happy
wanderer
his brother
to
this
In
version
and
by
role
is taken
secure,
Silvius
Gherardo,
the
Petrarch
gregis
et
reject wandering over
that
and
by Gherardo,
of the
un-
antro, curas;
colles
Monicus, hidden to
happy shepherd Monicus,
potuisti spernere silvasque pererro.
rurus
Ast ego dumosos Infelix!
able
in the Charterhouse
recluse
himself:
Monice, tranquillo solus tibi conditus Et
a
of the
alone in your tranquil cave, you have been of the flock and the pastures; but I go thorny hills and woods. Unhappy!
away
the
cares
explained, 1s a debate in which the pastoral are fully and equally articulated, cultural for the first time in Western history. Silvius expresses his admiralantion for the “generosus pastor” (Theocritus) who spoke a different he describes how which and from Virgil drank, guage and was the source his own poetry has been received by his contemporaries: the learned, or “fountains” sources themselves dryly applauding him, the uneducated that instead Monicus recommends barren echoes. his words like repeating of ambition and emulato the tensions of continually subjecting himself listen instead to monastic and cave should enter the Silvius tion, life) (the poetry of a different ontological order: What
follows,
of sacred
rival claims
Dulcius
himself
Petrarch
as
and secular
hic quanto
media
sub
videbis
nocte
Psallere
pastorem! Reliquorum
Ingeret
ille tibi.
oblivia
sensim
(lines 55-57) Here
in the
depths
of greater sweetness. of everything else.
of the
you will he will cause
night
In time
hardly need Petrarch’s gloss in David, who always reminds us of
We
the letter the
see
a
shepherd sing psalms
you
to
inhabitants
tell
to
oblivious
become
us
and
that the
the
psalmist
humble
is
walls
48
of
Pastoral
Jerusalem (“Cives whereas
et
so
Petrarch
time
leaves
Ideology
parve / Sepe Jerosolime memorat,” lines to whom Silvius turns sing of Rome and
menia
the authorities
72—73), Troy and kingly conflicts (“Hi line 75). If Virgil ambiguated
and
Roman
Troiamque
the choice
of sacred
the choice
between
being, pending completion eclogue are devoted. Yet in terms of the entire eclogue is to confirm
and
Meliboeus,
unsettled
poetry
of the
the
prelia regum,”
et
Tityrus
secular
or
canunt
for the
the final lines
which
Africa, Virgilian interpretation, the the hypothesis, only inferential in effect in the could read the Eclogues, Servian that one commentary, particular first, as a dramatized poetics, or at least that branch of poetics that deals and functions. and with poetry’s sanctions with authorial motives of the theme Another of Servian patronage and one equally adaptation is Petrarch’s first connected to eighth, the Divortium tightly Virgil’s eclogue or Separation, where he expresses as dramatic debate his parting in 1347 An old friend in Giovanni Colonna. Cardinal from his Avignon patron, of the invito return to Italy, but his acceptance Parma had invited Petrarch to Rome, recently tation was probably also motivated by a desire to return here preof di Rienzi. Petrarch the new Cola rendered attractive by regime of the
his residence
sented
by his father,
child and
who in
him
abandoned
aviti / Finibus
in France
infantem
and declares
as
of
aberrant, him
carried
to
away
as
an
from
exile forced upon him as the land of his forefathers
marshes
the
(“Huc genitor profugus me rapuit, ripaque palustri / Exposuit miserum,”
his determination
his
Few
a
ruris
lines
origins. than this, wonculturally resonant / Principia,” derfully impossible to translate: “Levis est ad prima recursus to first principles, or sources, lines 85—86); for the return may bring happiness, but it was not, as Petrarch the philologist certainly knew, a light or Equally subtle was Petrarch’s appropriation for his own autoeasy matter. /ébertas, as well as of Servius’s biographical purposes of Virgil’s tendentious gloss upon it. For two decades, Petrarch reminded Colonna, he had served him faithfully, “nor is the love of liberty, surely, an injury” (“nulla est iniuria iustus / Libertatis amor”). Using the very phrase, “libertatis amor,” of Virgilian ambiguity, that Servius had employed to suggest the presence of the identified the Petrarch zmgenuus,the man born language explicitly from the duties of clientage; his own free, with proposed emancipation 86-88),
in Petrarch’s
ments
-
and -
in the
certainly
*©
cago, which Brutus.
of Cola
context
also carried
There
was,
See Mario
can
canon
be
to
di Rienzi’s
revolution,
intensely republican another major
Cosenza,
essentially a
Cola’s
revolution
paean lasted
to
state-
Francesco
Petrarca
theme
and
a
in this
the Revolution wrote
rewriting
of the
di Rienzi (Chiin June 1347, the third Roman 1347.
of Cola to
Cola
with Cola recognized as year, from May to December
republicanism,
for less than
short-lived, it
however
connotations.*°
1913), especially for the letter (pp. 16—44) that Petrarch was
to
more
of course,
Emilio
return
Medtevalism
eclogue as Petrarch’s his
cultural name
autobiography,
and that
subtext.
that
one
has occasioned
I refer
49
is
the presence
familiarly attached
more
more
respect
of Laura
than
other
to
parts of
in this third
pastoral eclogue, a between and courtship dialogue Stupeus (Petrarch) Daphne (Laura); in his ninth the or Lamentation, occasioned eclogue, Querelus by Laura’s death in the plague in April 1348; and in his tenth eclogue, Laura occidens, where, as Bergin justly remarks, both the personal and the Virgilian motives are completely overshadowed by the excessively long and insufhroll-call of list a to which Petrarch continued to add ciently justified poets, names for several years. Yet the very structual and conceptual inadequacies of this poem point to the other great leap in “translation” accomplished by Petrarch—the recognition that the theme of love in Virgil, which Virgil himself had represented, through Corydon and Gallus, as at best solipsistic and at worst self-destructive, could itself be redeemed by translatio, that is to say, by transforming sexual love into a metaphor for something beyond itself without abandoning the literal fact. Thus Laura, as everyone knows if they have read barely a word of Petrarch, was both a real person to even whom Petrarch was and a symbol of his vocation, passionately committed the laurel tree or the laurel crown of poetic preeminence. It is a telling fact that we can prove her historical existence primarily because Petrarch himself recorded her death on the flyleaf of the precious Virgil manuscript.*”
the Shade”:
“In The
ine
last
to
significant item
of Petrarch’s
here, significant in that of
larger trajectory symbolism of trees.
Metaphors of Patronage
it
too
reading
created
its
is connected
pastoral, Calling himself
of
Virgil
that
mini-tradition
own
the
we
shall
exam-
within
Laura
the
via the
eclogues pastoral discourse, Petrarch alerted his readers to the role that trees played in his personal icoand in the tenth he arrives at an Arcadian nography, eclogue landscape where stand side by side the green laurel of Petrarch’s personal love and ambition and the towering beech offering its shade to the flocks and the umbram,” line 285) shepherds (“Optatamque gregi gregis ac ductoribus an and creating appropriate setting for Augustus. In this poem Petrarch the signifying gap that was slides over leaped in Servian commentary, the beechen shade under which Tityrus reposed was vir(umbra) whereby with tually equated imperial protection; put in its starkest form, as Servius Silvius
to
within
his
*”See de Nolhac, Pétrarque et Vhumanisme, 1: 119; but compare F. A. Wulff, La Virgie de LAmbrostenne (Uppsala, 1901), who questioned the authenticity of the graphical notes on the added first folio. le
Note
sur
autobio-
30
Pastoral
Danielis
has
it, umbra
But
in the second
g[usti].” considerably larger understood
and
its cultural
meant
and
Ideology
“allegorice sub eclogue, the Agus,
in the process ramifications.
shows
tutela the us
Imp[eratoris] Autree metaphor grows exactly how Petrarch
The
Argus is Petrarch’s response to Virgil's Daphnis and shares its cryptic and disputed referentiality. Petrarch did, however, supply his own partial gloss. In January 1347 he sent a copy of the poem to Barbato de Sulmona with a letter in which he explained that it was an elegy for “our most of Naples, who had died in Janusainted king,” that is, Robert ary 1343. In order to grasp what Robert signified to Petrarch, and hence the structure and strategy of the elegy, it is pertinent to know that despite the internecine struggles for power in Italy and despite Robert’s interventions on behalf of the Guelph party, his kingdom had by the time of his death acquired an ideal reputation as the territory of peaceful government and enlightened patronage of the arts. As Benedetto Croce put it in his the “the times of ‘the wise History of Kingdom ofNaples, King Robert,’ ‘the new Solomon,’ were long harked back to; a song written half a century later celebrates the peace and plenty of his reign, the just laws, festivities, model’s
tournaments, ‘something like
games, as
monarch
to
whom
had crowned
1341
There
music, and love songs, while another poem recalls it paradise.’”**Moreover, Robert was for Petrarch the he had
him
presented
himself
for examination
and
who
in
poet laureate.
interpretive problems or even questions of aphalf of the elegy, in which Robert is celepropriateness brated as Argus, the shepherd of manifold whose death has left the vision, other pastoral protagonists desolate. But the elegy proper is preceded by a different kind of symbolism, one that Petrarch’s letter leaves unglossed. The eclogue begins with a description of a fearful storm, suddenly interrupting a period of unusual calm: therefore,
are,
Nec
tantam
nemorum
Viderat
ulla dies:
Armenta
et
no
the second
about
per secula
passim
lenis pastores
saturata somnus
multa
quietem
iacebant
habebat;
serta canendo baculos, pars nectere Frondea, pars agiles calamos; tum fusca nitentem Phebum Obduxit nubes, precepsque repente nox Ante expectatum affuit; horruit ether Grandine terribili; certatim ventus et imber
Pars
*
teretes
Benedetto Croce, History ofthe Kingdomof Naples, ed. H. Stuart Hughes, trans. Frances of Gravina’s Chronicon de Frenaye (Chicago, 1965), pp. 51—52. Croce also cited Dominicus back with nostalgia to the time when the Neapolitans rebus in Apulia gestis, which looked enjoyed the long peace under Robert (“qui dudum peractis annis tranquillo pacis statu gaudeet bant sub regno Regis Reoberti progenitorum suorum”). See L. A. Muratori, Rerum ttalicarum scriptores(Milan, 1751), sec. 22.
51
Medtevalism
Sevire
fractis
et
descendere
Altior, ethereo Corruit
..
et
concussit
Ingentis strepitu
.
Pastorum Per
penitus
colles
turba
mox
longum
fulmina
convulsa
fragore,
arva
tremefacta
cupressus.
ruine,
sub quecunque consederat umbra.
illa
fugit, diem
secura
et
nimbis,
(2-13, For
day
no
for many
had
centuries
so
seen
great
a
calm
19-21)
in the groves:
all sides
gentle sleep possessed full-fed flocks and shepherds; some as wooden staffs, or leafy garlands, or they sang constructed fluent reed-pipes; when a dark cloud obstructed the shining sun, and suddenly and without descended on us; the sky warning night on
shuddered
with
a
terrible
rain
hailstorm;
and wind
contested
and
lightning descended through the cloud-fissures. Standing higher than the rest, deeply smitten a thunderbolt, the by cypress fell headlong, the hills and the on fields shaking impact. Trembling in the great crash of its ruin, a crowd of shepherds took flight who had formerly shade. through the long day sheltered in its secure .
In this
intense
reading tendency
his
of
vision
of the
pastoral rhetorical
shattered
a
umbra
into
idyll, a
plenitude
.
Petrarch
drama rather
.
of its
than
the
Servian
in this
instance
expanded loss;
thrift
and
works
advantage. so long in the grammatical and rhetorical construction—until, indeed, it no longer exists—and by the conceptual frame of peaceful continuity, expressed as “Per diem” looks back regretfully at “per secula repetition: longum secura multa quiectem ulla dies.” . The most natural understanding of this great and fallen shade-tree would be to associate it with Robert of Naples, a contemporary Augustus, the stability of his thirty-four-year reign, from 1309 to 1343, certainly shade.” In the elegy proper, it 1s said qualifying as a “long day in the secure that the woods his rule (“semper sub principe were safe under always and that his crowned brow tuta”) peace (“pax inerat fronti,” lines 100— Yet thanks to Petrarch’s later ones have seen in 101). early commentators, the fall of the cypress a reference to the murder of Andrew of Hungary, husband of Robert’s granddaughter Joan, who was suspected of complicity in the murder but eventually “cleared” by Clement VI.” It is hard to see how Andrew’s brief and pathetic career could have in-
The value
to
of umbra
.
as
a term
is denoted
by its
being
to
withheld
.
“Bergin, Petrarch’s Bucolicum Carmen, commentator; pulciano and an anonymous 254-55.
both
da Montepp. 220—21, following Piendibeni see Avena, Il Bucolicum carmen, pp. 175-78,
52
Pastoral
spired this translatw problematic solution Naples through two
and
Ideology
and multifoliate shade. A far less Virgil’s resonant see the Avgus as exploring the death of Robert of but parallel structures; different the first, an expansion of Servian commentary the protected posture of Tityrus; the second, an on of Virgil’s fifth eclogue, governed by the premise that the Daphnis imitation of that poem was Julius Caesar. Structurally far more powerful, the poem so understood also functions as an emblem of Petrarch’s pessimism. For there were two to be celebrated as Virgil political persons gods, one dead, the other very much alive and the site of cultural optimism, but in this of as befits Rome’s the two the Caesars dismemberment, poem, pastoral and are buried in a ritual. The closest Petrarch comes to an converge single is him a for to down from apotheosis Argus imagine looking peak high above and observing “our cares and tumults” (lines 117—18). Considering that the laurel of Laura occidens 1s also felled by a thunderstorm (lines 381—93), we may infer that this metaphor was indeed central to Petrarch’s poetics as well as his emotional life. It was unlikely to have been expended a on comparatively insignificant victim of those same tumults. In the subsequent history of this metaphor, however, it was not the specific reference that mattered. On the contrary, it was what Petrarch had done to Virgil’s protective wmbra that gave his fallen tree roots in the culWhat Petrarch had done, driven ture, or perhaps we should say branches.*° by his own pessimism, was to collate the sheltering beech of Eclogue 1.1 with the lightning-struck oaks of 1.17, glossed in Servian commentary as a of wrath of the Octavian; and Petrarch himself in his own intersymbol linear gloss had identified the lightning with Caesarian decree. In his version, therefore, the location of power and protection is deeply ambiguous, subjecting the tree of patronage to forces that the ruler does not control; while the tree itself is transferred from the territory of idyll to that of elegy. It
this
was
species
of the
1504
In
invaded
and divided
house
tered—and I
sing
a
of
to
of later writers
would
tree
stances.
the
is
that dozens
move
of his Arcadia
of
vary
according
vision
of
Aragon,
a
uprooted,
lamented, “Where
my verses?”*'
And
*°On the rich semantics
and
France
great orange
now
then
local
from
find
irresistible, and
the
and
temporal circumNaples which had been
Spain, built into the twelfth book (arangio)—clearly symbolic of
tree
with
shall I
all its leaves
repose?
Under
the end of the century,
toward of umbra
to
in exile
Jacopo Sannazaro, between
would
and
what from
fruit
shade
scat-
shall
the perspec-
Virgil, see P. L. Smith, “Lentus in Umbra: A Sym(1965): 298—304; Michael Putnam, “Virgil’s First (1975): 81—104. On the shadow of the laurel see and Petrarch’s Greene, The Light in Troy, pp. 131—46; and “umbrageous consciousness” in antiquity, see Julie Novakova, Umbra: Ein Bettrag zur the polysemy of umbra on dichterischen Semantik (Berlin, 1964). “UI*!Jacopo Sannazaro, Arcadia, ed. Michele Scherillo (Turin, 1888), pp. 274-75: di arangio et da me molto coltivato, mi parea trovare un albero bellissimo timamente tronco bolic
in
in Vergil’s Eclogues,”Phoenix 19 Eclogue: Poetics of Enclosure,” Ramus 4 Pattern
53
Medtevalism
of
tive
an
hearts,
now
Sir
English Protestant, so good townes allusion
Orange tree,” an Orange in northern
be
the
to
/ Trust
lost,
protective
shade
the
in
of the
role
Holland
“How
Philip Sidney noted,
of
Dutch
pleasing house
of
Europe.” topos particularly accessible in England, and following it a gives remarkably sharp and memorable series of images (indeed, some of them were visual) of the ideological shifts in English public affairs and the discourses they produced. In 1552 the great Tudor and Protestant patron of letters Thomas Seymour, who was executed in the reign of Edward VI, was privately lamented in a poem entitled The Hospitable Oake, ingeniously out constructed of Virgilian allusions. The tree, “Beneath whose shade did in all “Outstretch’d the of ease,” origiluxurie gladsome shepherds hie,” “in Arcadia’s londe” and nally grew supplied its protégés not only with the food of true Arcadian acorns, primitivism, but also with the “honey dew” that in Georgic 1.131 1s said to drop naturally from the leaves of trees (“mellaque decussit foliis”). Its fall is not through divine wrath but through all around, / This goodlie tree did shadowe too much envy; “’twas bruited grounde”; and Jove “aloud in thunder spoke” to express his anger at its The
was
fate.”
By the
middle
of the seventeenth
tive oak had been transferred
represented by James tended
tree-fable
to
Howell’s
of the
civil
the
century
Charles
I,
Dodona’s
a
metaphor of the protecperhaps most graphically
notion
Grove:
in which
or, the
the
Vocall Forest,
an
ex-
appeared in person epigraph, “Tutus obumbror,” alluded simultaneously to the situation of Tityrus and the allegorical mode of representation that Howell, for safety’s sake, elected. In 1658 Andrew Marvell represented the death of another “protector,” Oliver (Fig. 1)
the
under
Cromwell,
as
shade
war
of the
the fall of the “sacred
When angry At mortalls
British
oak”
poet
oak;
Latin
a
of the Puritan
revolution:
Jove darts lightning through the aire,
sins,
nor
his
and bruises
(It groanes, So many yeares
own
plant
all below
the shelter
of the
will spare; stood
that
wood.)
**
con le frondi ¢ 1 fiori ¢ 1 frutti sparsi per terra. Ove dunque mi riposero io? 1 miei versi?” On the relation between Sannazaro’s Arcadia qual ombra homai cantero and Virgil, see David Quint, Origin and Originality in Renaissance Literature (New Haven, and the Uses of Pastoral (Hano1983), pp. 43-69; and William J. Kennedy, Jacopo Sannazaro
da le radici
.
.
.
sotto
ver,
1983), pp. *?
28-37.
Sir
Philip Sidney, Astrophil and Stella 30: 7-8. See NugaeAntiquae,ed. Henry Harington, 2 vols. (London, 1804), 2: 330—32; and The Tudor Origins of the Protestant Tradition John N. King, English Reformation Literature: >
(Princeton, 1982), pp. 240-41. **Andrew Marvell, “A Poem upon the Death of O.C.,” Poems Margoliouth, rev. Pierre Legouis, 2 vols. (Oxford, 1971), 1: 136.
and
Letters, ed.
H. M.
,
y
|
i
‘ é ;
Viuvol
TT
Figure (London,
1.
Claude
1650),
Mellan, portrait of James Howell,
facing
p. 286.
By permission
from
of the British
.
UCCet
Auth
y
, .
etertvirri litt viteerer
Dodona’s
Library.
i Grove
55
Medtevalism
Figure
Funeral
2.
for Oliver
medal
Cromwell.
By permission
of the
British
Library.
official cognizance of the tree-metaphor in Oliver Cromwell, for the funeral medal issued precisely adapted and on one side an image of the Protector for 3 September 1658 showed with his sheep whose shade resides a the other a tree under on shepherd to the and its connection the tree’s The species legend explains (Fig. 2). the nation
And a
moment:
derived or
the The
it were,
as
to
“Non
from
deficient
Aeneid
oliva”
magically self-restoring Virgilianmotto
(“Let
had
them
lack the
not
avulso
6.143—44
(“Primo Bough.”°
non
olive”),
deficit
alter
a
motto
aureus”)
Golden
already
acquireddynastic P.connotations Leo
Cox-Rearick, Dynasty and Destiny in MediciArt: (Princeton, 1984), pp. 4449.
See Janet mos
took,
form
ontormo,
Florence. in Medici X and the Two Cost-
and
Pastoral
26
Ideology
George Crabbe, who claimed in The Village, his supposedly poem eighteenth-century country life, to have rejected all Neohimself sought help from the anclassical pastoral imitation, nevertheless cient trope when faced with the task of writing a public elegy to commemof Granby. Shot in a orate the youngest son of his patron, the marquess went down naval battle against the French, Lord Robert Manners 1783
In
realist
on
As the tall
oak, whose
An
shade
and
vigorous brave
branches
form
the wildest
storm, ample High o’er the subject wood is seen to grow, The guard and glory of the trees below; Till on its head the fiery bolt descends, trunk extends; And over the plain the shatter’d Yet then
And
it
lies,
still the
as
wond’rous
glory, though
as
the
before,
guard
no
more”
profoundly, how deeply the pastoral shade history of Europe, I have chosen an of from the high Romanticism, from Germany, and from period example Friedrich In 1822 Caspar David the visual arts. produced for the consul a now known Heinrich Wilhelm Joachim variously as Wagener painting VillageLandscape, The Lonely Tree, or The Solitary Oak (Plate 2). None of these titles does justice to the fact that this is a pastoral, and that it carries of pastoral tradiiconographical significanceintelligible only in the context of the tree that has in the past tion. The painting offers, clearly, a version shepprotected or failed to protect the artist, and beneath it a diminutive are united in observherd with his sheep, dwarfed, as the commentators ing, by the majesty of the landscape. But this sense of nature’s sublimcentral and, as in Romanticism’s documents, ity, typical of Romanticism is of the tree’s own the marked mountains, complicated by by presence it has the sustained, perhaps by lightning. Here is a structure, by damage Bérschcentral ambiguity, on which the critics disagree. For Helmut the contours of the mountains at the oak “meets the precisely point Supan, that its trunk where it is beginning to wither,” a sign of life’s transience on in the background and by the ruined branches is echoed by other withered castle.*” For Linda Siegel, the painting needs to be read as the last of a Die political serics, landscapes in which the oak stands, as in Hdlderlin’s Exchen (1792), for the spirit of Germany. From 1806 to 1814, Friedrich of his country, and devastation obsessed was by the French domination To
tree
was
show, finally and embedded
*°George Crabbe, 1905),
more
in the
“The
cultural
Village,” in Poems,
ed.
Adolphus Ward,
3 vols.
(Cambridge,
1: 133.
*’Helmut
1974), p.
130.
Borsch-Supan, Caspar
David
Friedrich,
trans.
Sarah
Twohig (New York,
Medievalism
and
during the
German
for the anti-French
Kleist
and
these
years
from
(1810) through where
given place
series
desolate
the
herald
to
his studio
became
a
in Dresden, a group that included of paintings that chart his feelings over and
the Oak Tree in Snow
green foliage the foliage is
some
in 1812—13
nationalists
The
Schubert. runs
of liberation
wars
center
57
the
wintry Abbey in
(1821), of
coming
the tree’s
richer, despite
where
the Oak
the central
tree
Forest
shows
The
Solitary Oak, spring, dead summit, and spring has to
summer.”*
to
of the sheltered presence definitively marks the transition
It is the
shepherd with his sheep, however, cultural optimism, qualified by the Romantic of human tsolation and insignificance. What remains premises is the source. new Does it come, as is usually said of ambiguous optimism’s from loss his the of Friedrich, passionate patriotism and its transcendence natural and by supernaturalism religious mysticism? Or is his mature pastoral (so confidently beautiful that it is used for the cover of this book) a memorial not only of his own earlier oaks but of all the pastoral texts that had previously spoken of art’s contested relation to freedom and of its need for protection? There is no record in his notebooks to suggest that Virgil’s “woods worthy of a consul” entered Friedrich’s mind as he worked on his that
for the
commission
German
the
consul;
in the Realm
Ruins Since
to
coincidence
will
the twentieth its
to
the twentieth
century
and
Romantic
not
for
connections
medieval
but
value
the
to
attempt
post-Romantic
philosophical was
to
aesthetics
arcane
Unlike
|
in this
declares *$Linda
1978),
guise history life
itself
so
much
to
be
Siegel, Caspar
pp. 71,
75-77,
108-9.
of
of the few
one
terms
the biases
of
perceive its Although his focus
in which
to
he made the
his
series
astonishingly germane conception of the symbol as instantaneous fusion of image and perfrom its origins realistic in the face of to
the Romantic
which transcends time by an ception, for Benjamin allegory was change and mortality:
eternal
of the first writers
one
are
that
an
opening epigraph
and
consciousness.
Baroque allegory, the
of the
plea Virgil-Servius-Petrarch.
And
and
it is
century,
allegory from
recuperate
historical
to
remarkable.
of Thoughts
eventually follow the Ecloguesinto close this chapter by returning to appropriate its relevance here. Walter Benjamin was unfolding we
remains
does that
not
assume
the form
of the process
of
of irresistible
decay. Allegory thereby beyond beauty. Allegories are, in the realm of
David
as
Friedrich
and
the
Age of German
Romanticism
(Boston,
38
Pastoral
thoughts, what ruins are tiquity constitutes, item whole
is mixed.
and
Ideology
in the realm
for
Or rather:
of
the
item,
things.
elements
is constructed.
For
.
.
.
The
from
legacy of
which
the
annew
the
perfect vision of this subjection of antique phenomenon in a structure elements which, without uniting them in a single whole, of antiquity, would, in destruction, still be superior to the harmonies is the purpose of the technique which applies itself separately, and ostentatiously, to realia, rhetorical figures and rules. Literature ought to be called ars inveniend:. The notion of the man of genius, the master of the ars inventend., is that of aman who could manipulate models with sovereign skill.°? new
the ruin.
was
The
exuberant
In this
of classical imitation as the bravest form of profound redefinition to realcontemporaneity (and of the grammarian’s art as a commitment ism) Benjamin speaks for Servius and Petrarch as well as for the writers of the German trauerspiel of the seventeenth century. Benjamin’s perception that allegory expresses “a deep-rooted intuition of the problematic character of art” was connected to his plea, in the for some transaction between art and political Epistemo-Critical Prologue, life. The use of allegory, he suggested, is one of the signs that in certain live their lives in a sphere cut off from the periods “men of letters who . active national of the feeling people” become passionately resistant to that isolation.” It 1s very much to my point that Benjamin’s own runic critiwith its its cism, implicit political allegory (and explicit analogy between of Germany in the 1920s and that of the final period of the the decadence Roman Empire) should have itself acquired the status of a cultural ruin. .
in
Written
public the
the
Unsprung
pointed
out, and works of
quent
jamin copies of served Yet
terrifying “extinct
art
assigned or
died
his work
in modern at
almost
the truth
.
of
one
of the
Socialists
Weimar
in full
George fascinating group
a
by National
as
Socialism
Re-
evidence,
Steiner of
has
writings
and the
conse-
community.”* Benonly by chance that a few friends, to be subsequently pre-
German-Jewish It
fugitive. in the hands
editions
was
of
and translations.
same
of his
.
of the
hunted
survived the
.
oblivion
to
destruction a
tendencies
National
Trauerspiels became,
work
an
fratricidal
rise of the
des deutschen
dispersal himself
the
with
1924—25,
amid
.
time
as
the
aphorisms in
fate
of
Benjamin’s Ursprung the fate of Petrarch’s
way, proving manuscript was making another, less melancholy fact of its survival mere (even after having been stolen one
cious
‘*Benjamin, The Origin of German “Ibid., pp. 176, 55. °! George Steiner, Introduction
to
Tragic Drama, Benjamin,
The
demonstration. from
Petrarch)
was
preThe and
pp. 178-79.
Origin of German
Tragic Drama,
p. 7.
Medtevalism
59
of its
superb preservation in the Ambrosian library in Milan is an emblem continuity. And considering Petrarch’s reputation as the first of critic the papacy, it is one of history’s more ironies that literary generous the man for facsimile the superb edition of Petrarch’s manuresponsible which it to hundreds of makes accessible scholars internationally, script, of the Ambrosian was Achille Ratti, formerly director library but better one known as Pope Pius XI. However the interprets dealings between Pius and Mussolini of and the consequent the Lateran Accord, the pope signing was identified as a spokesman for peace and as a critic of Mussolini’s brand In the preface to the Virgil facsimile, written in of Italian nationalism.” to the international of we can Latin and addressed scholars, community hear, perhaps, the voice of pastoral care convergent again with the voice of of humanism’s
humanism, much
as
Petrarch
although Virgil and Petrarch joined by such great love
were
would were
and
have
wished.®?
separated by esteem
so
that their
We
are
many names
reminded
that
centuries, they are
intertwined
in the pages of the Ambrosian codex ad aeternitatem; that the whole curand we are invited to join in rent of Italian poetry flows from this source; The was a celebration. 1930, the bimillennial year anniversary Virgilian
Virgil’s birth, an event that, as we shall with an by European intellectuals consciousness, because of the political shadow
of
celebrated
pp.
see
again in Chapter 5, poignancy and that hung over them.
unusual
was
self-
® See, for example, Lillian Browne-Olf, Pius XI, Apostle of Peace (New York, 1938), 163, 174—75, 206—7. This study, though hagiographic and apologetic, effectively con-
Mussolini’s cynicism about the Lateran Accord with the pope’s Christmas message in 1930 (the ‘year in which the Ambrosian the cardinals Virgil was issued in facsimile). The preface (in a separate fascicle) was written not by Pius XI but by Giovanni Galbiati, also the author of I/ libro che il Petrarca ebbe piu caro (Milan, 1957).
trasts
to
2 VERSIONS
OF
RENAISSANCE
HUMANISM Be
“Long-winded arguments are always meant to something, especially when they try themselves on establish time-wasting philologiarguments.” “This is no philology, Octavian.”
conceal to
cal
it sounds
“But
should
add
to
like
a
commentary
“A commentary Who would want
so
end
of the
of the
fourteenth
that
you
described.”
by Virgil to
miss
Hermann
the
.
the Aeneid.”
“Yes, it might be
By
.
.
century,
his
on
work!
own
that!”
Broch,
as
The Death
Petrarch
in the
of Virgil
demonstrated,
the
po-
cultural
imagination had albeen understood. Seen the lens ready (or veil) of Servian comthrough mentary, now permanently in place for all subsequent interpreters, they offered far more than an introduction (later to be relinquished) to the vast Rather civic themes of the Aeneid. than merely a test and display of craftsmanship preparatory to a major work of cultural definition, the Eclogues were themselves, it appeared, a matrix of social, political, and aesthetic And as later thought, however delicately and interrogatively recorded. writers on meditated the Servian “notes towards a theory of representation,” they were found to enable a wide range of ideological activity, whose tency
center
was
Eclogues
the concept
as
a
master-text
of the writer-intellectual 60
at
work
sub
umbra, defin-
Versions
ofRenassance
Humanism
6]
of his ing himself and his responsibilities in relation to the power structures own place and time. This chapter will reapproach the huge subject of Virgilianism in the Renaissance, which may fairly be said to have been initiated by Petrarch and may be conveniently rounded at the of end the sixteenth off, century in England, by the publication of Spenser’s ShepheardesCalender, along with its formal imitation of Servian commentary. Because Virgil was omnipresin the Renaissance, we shall inevitably be constrained ent here to a ruthless to contract into a a selectivity, attempting single chapter panorama whose enormous scale and detail have already been mapped. Giuliano Mambelli’s checklist of Renaissance of Virgil registers 275 editions editions of the works of and 75 of the of alone.’ Most these concomplete Eclogues Virgil, tained some form of commentary. Under the leadership of Virginia Brown, a team of scholars are compiling the Virgil volumes of the Catalogus Commentarirum
et
which,
Translationum,
it is
estimated, will contain
some
items, in both printed and manuscript form. Among the more imporcommentators who can only be named here were Josse Bade (Badius ManciTorrentino, Domizio Calderino, Antonio Ascensius), Ermanno Pierre de la nelli, Jacopo Pontano, Filippo Beroaldo, Philip Melanchthon, Ramée Thomas and Luis de la Cerda. DurJean (Peter Ramus), Farnaby, 200 tant
ing
the
late fifteenth dominated
expect,
philological as
a
vehicle
added
little
forms;
and
creative
the
early
sixteenth
or
English philologues and pedagogical motives, in fact,
of cultural to as
Italy, as one would spread to French, Gerpedagogues. The stronger the century,
field, but the enterprise
and
Dutch,
man,
and the
The
information.
vast
soon
the weaker
became
the genre
of such
majority commentary passed, rather, into other an act of interpretation
the story of interpretation, which Petrarch’s own eclogues constituted the various
of Renaissance pastoral ventures poets, of Enrico Carrara, Vladigiant surveys miro the Zabughin, Alice Hulubei, W. W. Greg, and others, continued of for such distinctive cultures as Meproject rediscovering Virgil’s Eclogues dicean Florence, early post-Reformation France, and Elizabethan England.” The focus of this chapter will be divided formal between commentaries and the poetry of exegesis, selecting only examples where the writer’s response to is both distinctive and Virgil sharply fully intelligible only in terms of contemporary In Quattrocento circumstance. Italy, the most significant scholarly issues, both textual and extratextual, are on striking Landisplay in the different kinds of commentary developed by Cristoforo
by
whose
imitation,
numbers
we
so
know
from
the
"Giuliano Mambelli, Gl annali delle edizioni Enrico Carrara, La poesia pastorale (Milan,
Virgiliane (Florence, 1954). 1909); Vladimiro Zabughin, Virgilio nel Rinascimento Italiano, 2 vols. (Bologna, 1921); Alice Hulubei, L’Eglogueen France au seiziéme stécle (Paris, 1938); W. W. Greg, Pastoral Poetry and Pastoral Drama (London, 1905; reprinted New York, 1959).
62
Pastoral
dino
tury is form
Ideology
and of
tion
and
to these stands, the illustrated ediAngelo Poliziano. In contrast Virgil produced by Sebastian Brant at the turn of the sixteenth cenboth an example of how visual illustration was another important
of commentary
and
instance
of how
northern
European hudistinguished Italy. again, both forand is the mally mid-century commentary on the Eclogues ideologically, produced by Ludovico Vives, Spanish-born but alienated by circumstances and internationalist by conviction, while the cultural implications of neoare Virgilian pastoral dramatically demonstrated by the linked figures of Clément Marot and Edmund and Spenser—French English versions, reof the intellectual. spectively, post-Reformation By a certain argumentative thrift, therefore, the chronological scope and the major locations of the Renaissance in Europe will be represented. It is very much to the point that these exemplars can also be said, though with marked humanism. It will be a bydiversity, to embody Renaissance of the to recall how product larger argument, therefore, polyvalent, indeed how contentious, the term /umanism has become, and possibly to recover for it some congruity of meaning by reconnecting it to the concept of the intellectual and his habit—by the Renaissance already long-standing—of self-definition. But by the same token, the possibility of grouping pastoral humanism such widely divergent sets together as versions of Renaissance of ideas and principles as Florentine neo-Platonism and German popularism is instructive in proportion to its difficulty. The apparent disparity between Landino’s appeal to the select community of the Platonic Academy at Careggi and Brant’s outreach to the zmdoctz,or between the internationalism of Vives (however anti-Italianate) and Marot’s determined Franis the of measure the power of the language cophilia (however harassed), the Virgilian language of writerly self-recognition, they have in common: embedded with historical meaning several strata deep, whose allure was less of origins than continuity and which therefore both incited and restrained the perception of historical difference. manism
The VIRGIL
In
1487
a
strong
itself
FOR
Cristoforo
from
that
of
Commentary
THE
MEDICIS:
Landino
Different
Tradition
LANDINO
AND
POLITIAN
published the text of Virgil with his own commentary Addressing the project to Pietro, a son of Lorenzo de’ Medici, he explained the relationship of this commentary to his far more famous Disputationes Camaldulenses, that great repository of Florentine neo-Platonism, indicating that he regarded the earlier work, and that
of Servius.
Versions
completed
in the
meneutics
and that
early 1470s,
ofRenatssance as
the edition
of grammar and rhetoric.* ther precisely adhered to
his main
would
While
Humanism
contribution
concern
this distinction
exactly what
63
it
itself was,
Virgilian herprimarily with points to
as
a
shall see,
we
it is
neireal-
seemed, important theory, Landino distinguished between two different text of Virgil or between two rival conceptions of the and interpreter. The first, articulated in his lectures to the Florentine Studium and in their final product, the 1487 edition, was defined according to the model of the scholiasts of late antiquity, especially the second was the new model of the Servius; philosopher-critic, made the of Plato and the of Marsilio work Ficino. possible by rediscovery In his preface to the third book of the Disputations, addressing Federigo of Urbino, Landino had explained the superiority of the philosophical method he was now following. What you are seeking, he tells his audiis much nobler than ence, anything so far explained in the commentary which lies more hidden in obscurity and has never tradition, “something been revealed in its own sequential order by anyone, as far as I know, up to this point. Neither knows this, but it must be grammarian nor rhetorician to from the secrets of brought light deepest philosophy [itimis philosophiae arcanis|, for you wish to know what Virgil intended [ volwerit] in his the of Aeneas and the enigmas concerning wanderings departure of that man to Italy.” Landino was sardonic on the subject of authorial intention, as “But if you ask them [the grammarians] typically handled in an accessus: what Virgil wanted to accomplish in the poem, they will affirm that he for the of Homer.”* himself imitation But he clearly felt the need proposed to defend himself against the charge of having willfully imagined the great of the quest for the summum bonum that he was about allegorical account to discover in the Aeneid. And he justified what was coming in advance, as a privileged esotericism designed for an interpretive community of the elite. Not only poets, Landino suggested, but all who engaged in a major have been wise with various literary project enough to veil their statements fictions and figurative discourse variis (“varlis figmentis, figurarum integumentis obscurarent”). ize how
strongly, approaches to the Virgilian commentator
Putabant
sissent
°P.
nor
to
in
enim
.
maiorem
.
.
si
essent
negotium difficiltus redderent, dignitatem auctoritatemque
ut
et quae habitura
scripqui
et
commentario ChristophoriLandini (Florence, 1487). The explanaprefatory address to Pietro, which immediately precedes the Aeneid. *Cristoforo Landino, Disputationes Camaldulenses, ed. Peter Lohe (Florence, 1980), In translating this section of the Disputations I have consulted, and partially folpp. 117-18. Landino’s lowed, Thomas Stahel, “Cristoforo Allegorization of the Aeneid,” Ph.D. dissertaof the third and fourth books of the tion, Johns Hopkins University, 1973, a translation Disputations.
tion
occurs
Vergili opera in the
third
cum
and
Pastoral
64
Ideology
percepissent, quoniam non sine labore atque industria id assequerenfacturos tur, ea pluris esse maioremque inde voluptatem percepturos, minime sibi cum indoctis communia $1 quae i1psitenerent essent. Hac a sanctis rebus arcebant non ratione invidia sacrisque profanos igitur moti, sed ut aliquod inter sollertem atque inertem discrimen apparent, cum non idem otiosus quod studiosus assequeretur. Sic enim et praemia quae doctis solis illis proponebantur. debentur Difficultate enim et inopia rei mortalium ingenia acuuntur: vincitque omnia labor/improbus et duris urgens in rebus egestas. .
.
.
(pp. 113-14) more difficult, not they thought that if they rendered the matter written on would the had take only things they great dignity and those who heard them but also (because they would not authority, attain them labor without and fully industry) would make more of them; and that they would take greater pleasure from them if those things which they learned were not in the least shared with the ignorant. In this way they kept the profane away from holy and sacred not motivated matters, by envy, but so that there might be some
For
distinction due
to
the clever
between
does
man
not
achieve
the learned
held
sharpened by difficulty duris
There
the ethos formed tual in
well tine
of his
with
most
scarcity:
one,
alone.
vincit
For
omnia
thus
the rewards minds
men’s
labor/tmprobus
are
et
or
sheltered
manifestations.
situation
de’ Medici
Academy. As Janet characterized
them
egestas.
the social
Lorenzo
the studious to
the idle
Because
man.
unthought in Landino’s quotation here of Virgil’s Georgics1.145—46, a quotation that transcritique of pastoral into a defense of the intellec-
from
Virgil’s selective one
as
out
and
casual
nothing
was
of labor
adapted to
scholars
in rebus
urgens
much
as
were
and the idle
in part
Cox-Rearick
in which at
its has
center
For
it
was
that
this
constituted
demonstrated,
self-endorsing fusion
was
a
produced,
of
hermeneutic the circle
of
the Floren-
Laurentian and
culture
bya pastoral georgic, only in such idyllic settings as the Villa Careggi but also by an iconography devised by and for Lorenzo the Magnificent that derived ultimately from Virgil. Much of the Laurentian iconography was an expression of idealism on the Golden based fourth Age eclogue; but the first eclogue also provided a whole series of verbal and visual allusions to the ruler as in now to Laurentian shade-tree, identified, rule, as the laurel, compliment symbol of peace, immortality (through its imperviousness to lightning), and literary accomplishment. The second eclogue yielded material for a cult of Pan Medicus, symbol of the numinous powers of the house of Medici was
not
Verstons
ofRenatssance
Humanism
65
by Luca Signorellrs Realm of Pan, definitively attached to Lorenzo Lorenzo’s about two before death in 1492.° At the beginning years painted of Lorenzo’s the Naldo Naldi had dedicated to him eleven regime poet a of the house of Medici from Cosimo to the eclogues constituting history present and concluding with dynastic allegory and prophecy, and in his Rusticus Poliziano presented his patron with an updated version of the Georgics, especially the “happy man” passage at the end of Virgil’s secand
ond
book.°® Landino’s
of the mind
definition was,
of his Camaldolese
therefore, consistent
with
hermeneutics Laurentian
the
georgics mythology, creatas
life and early 1470s a generative vocabulary of the intellectual But the of the with the Platonic Georgics alignment responsibilities. Academy at Careggi had also to be supported by a discreet but ingenious manipulation of Eclogue 1, where Virgil’s doubts about the sheltered life that the status of the had been registered. It can hardly be a coincidence indocti, that large and amorphous group whom the docti need to posit in claims to privilege, are here delimited order to establish their own by and imers—that Virgil associated with Tityrus, and Servius words— otiosus disclaimer that he did not with the Augustan protégé, while Melibocus’s here serves envy (“non equidem invideo”) his neighbor’s superior fortune of the selfishness. to protect the intellectual charge against of the This passage is obviously connected to the opening sections how a where Landino describes of “litteratissimi” with Disputations, group in the Camaldolese Lorenzo head arrived woods to seek at their respite of the city, “where in a flowery meadow from the summer heat and the cares a spreading beech [patula fagus| covered with its extended branches a clear fountain” deliberately recalling the opening of (p. 10), an environment as articulated first But by Alberti, who will lead the disVirgil’s eclogue. of associations this the cussions, (the “pastoral” environment primary word is his) are with Socrates under his plane tree, and beyond that to the image of Mary sitting quietly at the feet of Christ while her sister Martha
ing
for the
its
‘Janet Cox-Rearick, Dynasty and Destiny in Medici Art: Pontormo, Leo X and the Two Co(Princeton, 1984), pp. 18—19. For Signorelli’s painting, which was destroyed in the The cult of Pan was Second World War, see Cox-Rearick, pp. 83—86. grounded in Eclogue oves 2.33 (“Pan curat oviumque magistros”) and its mystic interpretation by Servius as a complex figure of cosmic unity and harmony. For Servius, the literal translation of the Greek name
simos
“formed in the of the god’s appearance, (“everything”) blended with a figurative translation image of nature,” horned like the moon, goat-footed (and hence sure-footed) to “show the in the heavenly reeds to match the notes solidity of the earth,” and with a pipe of seven diapason. P °For Naldi, see Cox-Rearick, Dynasty and Destiny, pp. 76, 84—85, and Alice Hulubei, de Medici,” a Laurent Naldi: Etude sur la Joute de Julien et sur les Bucoliques dédiées “Naldo The Rusticus of Poliziano 309—26. 3 (1936): 169-86, et Renatssance Humanisme (henceforth anglicized as Politian) was published in 1483.
66
Pastoral
busied
herself
household
with
and
active
will
and
Ideology
duties.
This
be the
most
biblical
image of
the
two
lives,
of Laucontemplative, rentian reclusiveness. And it was, as Roberto pastoral and neo-Platonic has argued, ideologically worlds Cardini apart from the work of the first generation of Florentine humanists such as Salutati and Bruni. It was certainly the effect and perhaps also the intended function of the Florentine Academy, however loosely structured and however variegated its membership, to transform the ethical and civic emphases of the early Quattrocento into a literary and poetic version of humanism.’ The response of later readers to this development has inevitably dihowever blurred verged along ideological lines, by scholarly process. Florentine neo-Platonism has had many distinguished devotees, but to those influenced by Hans Baron’s studies of Florentine civic humanism,’ or generally suspicious of any principate, let alone one that masked itself as reof publicanism, the school of Ficino has been viewed as an instrument Medicean There is of a in A. G. J. hegemony. something compromise Pocock’s suggestion that members of the Academy might have been as troubled as Cavalcanti had been by Cosimo, faced with the by Lorenzo contradiction between Cosimo’s as de facto head of exemplary success and Florentine ideals of equalstate, achieved largely by backroom politics, and which had ity participatory citizenship, demonstrably failed to produce a working social system. The recall of Cosimo from exile in 1434 and the complicity of the ott¢mati in Medicean ascendancy were themselves political compromises. And the philosophical emphases of Laurentian culbe read as to restore that ture, Pocock thought, “may attempts harmony and control
in
in Cavalcanti’s
dino
non-civic
writings
himself, who, themselves
rate to
a
become
from
the
The
ambivalences
may well have has noted, advised
Field
distractions
of
of
the Camaldolese
therefore
Disputations
based
were
pay
on
lectures
attention
more
in time on
as
well
Virgil
while
politics as on
been
in
delivered
present
himself
secretary
spiritual
to
in Lanto
sepa-
attempting Guelph
the
reclusiveness.'°
presentation
place. While in
discerned
his students
the formal
to as
defense
that Pocock
Cosimo
Florence, and served De anima, his treatise completing
We should
“Roberto
Arthur
chancellor
party while
books
as
form.”’ about
unanswerable
the last
1462—63, it is
of
two now
La critica del Landino (Florence, 1973), p. 1. See also Eugenio Garin, Philosophyand Civic Life in the Renaissance, trans. Peter Munz (New York, 1965; orig. pub. 1947), pp. 84—88. Garin’s emphasis on the Quattrocento’s intellectuals’ transition from civic humanism to Platonism has conditioned all subsequent scholarship. *Hans Baron, The Crisis of the Early Italian Renatssance: Civic Humanism and Republican Liberty in an Age of Classicism and Tyranny (2nd ed. Princeton, 1966). °J. G. A. Pocock, The Machiavellian Moment (Princeton, 1975), pp. 97-98. Arthur in Florence, 1454— Field, “The Beginning of the Philosophical Renaissance 1469,” Ph.D. dissertation, University of Michigan, 1980, p. 200.
Italian
Cardini,
Humanism:
’°
Versions
the whole
that
believed to
Federigo
dedication
of Urbino
work
ofRenatssance was
before
the
other
than
put
Humanism
together
67
in 1473—74
of 1474."'
autumn
That
and dedicated
fact alone—the
Lorenzo—might bear inspection; but complicated by the backdating of the dialogue to the period between death and that of Piero the Gouty, when Cosimo’s Lorenzo was still only the heir apparent. As Alberti at puts it to Lorenzo the beginning of the first discussion, “Videtis enim universam rei publicae molem iam vestris humepropter ingravescentem parentis vestri morbum ris sustinendam” of (“You see the whole weight of the state, on account father’s to be on your growing sickness, already having your supported shoulders,” p. 10). And if this places the dialogue not later than the summer of 1469, it has also been argued that its other temporal boundary is set by a reference to “this recent war against Bartolomeo Bergamense” (p. 98), that is to say, the Colleone war of 1467-68.” It is impossible to be certain whether such a glancing reference was utterly cunning and precise or a but what was chronological slip, certainly deliberate was the location of in a pastoral world of adolescentia, however Lorenzo precocious. Indeed, the trope of youthfulness, which is Landino goes out of his way to stress mentioned more often than would seem to be required for a nineteen-yearone who had been visible in Florentine old, especially already diploand whose savoir faire had to save his father from macy recently helped the
to
What been
more
'*
assassination. levels.
someone
becomes
matter
can
The
most
Lorenzo’s
allow
teacher, him, indirectly, to
would
take their
chtridia
The
this have meant?
first and
innocent
had
question can explanation
conceived
continue
in that the
a
of
a
Landino, structure
Camaldolese
long list
dedication
various
approached on
fictional
role. The
the head
thereby place tor princes; by such a view, at
of
be
is that
to
who
that
had
would
Disputations
of Renaissance
Federigo
en-
of Urbino
''For the chronology of Landino’s lectures, see Cardini, La critica, pp. 16-17, and See also Field’s report on his discovery Field, PhilosophicalRenaissance, pp. 205—6, 463—74. Landino’s First of a manuscript related to the 1462—63 lectures, “A Manuscript of Cristoforo on Lectures Casanatense, Rome),” Renaissance (Codex 1368, Biblioteca Virgil, 1462—63 draft of the commentary 17—20. Apart from this manuscript, a student of Landino’s books of the Aeneid, the traces Virgilian pedagogy that survive a are in 1463 which announces Studium (1) a prefatory oration delivered in the Florentine course of lectures of for the coming year; (2) a second inaugural oration, perhaps for a course della Fonte indicating that Landino lectures in 1467—68; and (3) some notes by Bartolomeo had lectured on the Ecloguesby 1468. See Cardini, La critica, pp. 294-308, and his Cristoforo Landino, scritti critic e teortct, 2 vols. (Rome, 1974), 1: 5-15; Arthur Field, “An Inaugural in Praise of Virgil,” Rinascimento 2nd series, 21 (1981): Oration Landino by Cristoforo 235-45. des Cristoforo LanPeter Lohe, “Die Datierung der ‘Disputationes Camaldulenses’ 2nd series, 9 (1969): 291-99. dino,” Rinascimento "8 See Disputationes, ed. Lohe, p. 10 line 27, 11 line 25, 12 line 22, 35 line 30, 254 line 3, 262 line 21.
Quarterly on
the first
31
(1978):
seven
and
Pastoral
68
(along with double
the allusion both
purpose, and providing
state
become
had)
emerges val that when
we
Lorenzo
position
of
Florence
so
primus
by delegation
campaign
of
time
were
and
ruthlessly suppressed hardly have escaped the readers was commanded by Federigo
scheme, then,
two
the
reconstructed
that, in effect, all magistracies
also
a
of
head
the time years between to assume the citizens leading
In the
a
pares he had
inter
served
one
elides.
scheme
asked
was
It could
fictional
consider
to
time
an
he had
June 1472 terra.'*
of Florence.
stop
the fictional
for the
model
war)
successful
outstandingly who would shortly (or already A second and more disturbing scenario in the interwhat had actually occurred
complimenting
the ruler
when
of the Colleone
his management
to
a
Ideology
situate
both
his
under
sacked
the
of the
voting
in
and
in
control;
at
commune
Disputationsthat
of Urbino. the
system
The
explicit and
effect
Volthis
of the
the
implicit phase of decency and innocence, while permitting Landino to remain laudatory throughout. But there may be yet a third reading of the temporal strategy, not incompatible with either the first or the second. For all the emphasis on the ultimate superiority of the contemplative life, Landino managed to incorof political commentary. The amount porate into the debates a substantial and others functioned source is usually Alberti, who for Cardini as a link dedicatee
in
between for
example,
to
earlier
an
Landino
the end
was
who
and the earlier introduces
of the second
book
tue, especially in Cicero’s stitutional government
the
tradition
long
praise of Cicero
and functions
(“libertatem
as
the chief
iam
diu
It is
Alberti,
that
appears toward example of civic vir-
dangerous to himself,
so
attempts,
of civic humanism.
intermissam
to
vel
restore
potius
con-
amis-
restitueret”) after Julius Caesar’s assassination (p. 43); and it is in the of that honor cannot be the sumwho, process proving remarks it 1s of enim cum mum that bonum, typical tyrants, “quot tyrannos, us titulis usdurissimum servitutis 1ugum patriae cervicibus imposuerint, sam
civitati
also Alberti
debentur” insignibus honestatos videmus, quae libertatis auctoribus have the hardest of servitude their coun(“when they yoke imposed upon to themselves with the titles make and respectable try’s neck, insignia that to the authors of liberty,” p. 83). belong The ideological pastoralism of the Disputations, in other words, cannot or, on the contrary, political opsimply be dismissed as utter unworldliness The are more than ts indicated even evenhanded dialogues portunism. by Alberti’s conclusion that the Mary and Martha must continue to principles
que
*Even
tended
as
a
the show
most
of
L’tmpresadi
Lorenzo
the sack
was
in
the Pitti
or
neutral
of historians
that it was inepisode concluded beginning of his regime. See Enrico Fiume, contro Volterra (1472) (Florence, 1948), p. 171. The cruelty of of to the clemency with which Piero had treated the members
strength by Lorenzo de’?Medict
striking contrast Neroni conspiracy
in 1466.
of the Volterra
at
the
Verstons
be
ofRenaissance
Humanism
69
(p. 47). And if the dialogue admits of a small but still audible republican voice, it is easier to understand what we find in Landino’s Virgil edition, a decade and a half later. Before turning to that project, we must enter the testimony of another of the Medici the illustrated circle, Virgilian property manuscript of Vir-
recognized
as
sisters, “ambae
gil's works now in the most lavishly illuminated color
opening
Biblioteca
Riccardiana
manuscript
of
at
Virgil
Florence.'*
in the
period,
the foot
at
scene
bonae”
of the
of every page of the Aeneid, and Eclogues and of the Georgics. The format
of and desire imitate knowledge their contribution to
especiallyin uity, in each scene by name. who produced at least
The
scribe
the illustrated to
has
one
This
is the
with
a
each
at
evinces
codices
from
full-
the
some
late
antiqexegesis, by identifying the figures been
identified
of classical
as
Niccolo
Rucci,
six of which
Latin
texts, manuscripts by a member of the Medici family. The illustrations, which are incomplete, running only through the second book of the to Aeneid, have been definitively attributed Apollonio di Giovanni, otherwise known as the “Dido master,” and the artist of two Virgilian cassoni in the Jarves collection at Yale University.’° Apollonio died in 1465; the is now to from date the manuscript thought early 1460s. The association of the manuscript with some member of the Medici family is to be assumed not only from the practices of Niccolé Ricci, but from the rather
indicate
their
ten
commission
remarkable Medici
in several of the illustrations presence, in Florence palace (Figs. 3 and 4).’”
for the
Aeneid, of the
The
representation of the Medici palace has been contested, if not precisely denied, by Ernst Gombrich, the art historian chiefly responsible for and date. In refuting Schubring’s thesettling the questions of attribution sis about the date and his theory that the Virgil manuscript preceded Apollonio’s success as a painter of cassoni,'* Gombrich complained that his had mistakenly identified the images of Carthage in construcpredecessor or less comtion as allusions to the building of the Medici palace, more pletedby 1452. Not only was such a hypothesis rendered obsolete by of the scribe, born in 1433, but, argued the subsequent identification *
ms. Riccardiana 492; ed. in facVirgilius Opera Bucolica Georgica Aeneis, Biblioteca by B. Maracchi Biagiarelli (Florence, 1969). See E. H. Gombrich, “Apollonio di Giovanni,” Journal of the Warburg and Courtauld in part on a poem in Ugolino Verino’s 18 (1955): 16—34. The identification rests Institutes Fiammetta, “De Apollonio Pictore insigni,” a paragone between the sister arts, in which the “cuscus Apelles” or Apollonio 1s described as having surpassed Virgil in representing all the from the first three books of the Aeneid. major scenes of the Medici '’Versions palace appear in the manuscript on folios 72r, 72v, 74v, 77v,
simile
'©
79r, 80v, 82v, 83r, 84r, 85r, 85v, 86r, 86v. On other which
structures
do
not
otherwise
resemble
the Medici
folios
detail.
'8Paul
Schubring,
Cassoni
(Leipzig, 1915),
there
palace in
pp. 430—37.
are
either
additional
general
rusticated structure
or
RIDNO
‘Iq!
dA
.
JO
UOTs
gost Ag
S
“ICQ “Jo]
4
‘
C6
“SUI
PURIP
IY
x
_‘ddeTeg Ss.
SUPT weg Jo
dBd1¢
Ig
DUT,
PUL, |
“tUUR
IY) tp
Ip Ol
OIUO ‘MUD *¢
aanlh
4;
‘LUR
ge :
es
‘mu
-24eYy 493]0.]
*
°°
ayp Jo
wuviz
uors
stuo Ag
“gg d
tuisyog ‘(69Z] oahu ‘sa{d WO UeWI *QZPT Ul
4 a
-
stuuvo ry] IDeTeq “po
ae TN
‘uo
ohn
74
‘s170N DIPS
_+
A
aoe ery +
aa
|
eyed
ary
=
urY
nGl HLF
‘Are nbz aseads su?
yop
‘seg
Pastoral
72
Gombrich,
the
entire
and
of
based
the
faulty art-historical Schubring’s generation, that Quattrothe representation of “real life.” On the
was
argument the scholars
Ideology on
premise, painters were concerned with art offers no contrary, according to Gombrich, “Quattrocento reportage of the places and persons of the time, for it operates with types and patterns, not with individualistic portrayals.” He produced as evidence that the Medici the was not building specified by Apollonio a “somewhat” palace “In bringing this in a painting by Gentile da Fabriano. analogous structure formula up to date for the representation of buildings—both complete and incomplete—in the noble city of Carthage,” Gombrich concluded, Apollonio “may well have made use of the type of the Medici Palace, but this into topographical views. Least of all need we does not turn his miniatures think that the degree of incompleteness of Carthage allows us to refer back to the building history of Florence.” to
common
cento
Behind
inform
the
this
disagreement
criticism
lie
of Florentine
contrasting
biases
neo-Platonism:
similar
both
to
those
that
structured
by relationship to society. Other art historians, of Gombrich’s own even generation, have believed that the type of architecin question, denoted ture by the status symbol of heavily rusticated stone blocks on the first story, was recognized as having been established by on a Michelozzi as a of the Medici and imitated grander scale by symbol But even those who take for the Pazzi as a deliberate political statement.”” was intended the miniaturist to be recogthat the Medici by palace granted in its most nized have not problematic aspect: queried that intention the that the scenes in which is most clearly recognizable renamely, palace to and fer not to but that the Medici Troy, Carthage palace stands for Priam’s palace under siege. What could it have meant to the Medicis 1n the have their own architectural in Florence identified 1460s to symbol early first as Carthage (which would later in Roman history be destroyed and its immolation lands sown with salt), and then as Troy, whose Apollonio It is hard to with insisted agree Buagiarelli that the alluupon? graphically as sion would have been seen simply complimentary to the dynasty;”' we the of Landino’s diamanuscript with the ambivalences might, rather, align a historical warning to the house of Medici, precisely logue, as presenting home to them. lest the analogy come
divergent principles
vanni
of art’s
"?Gombrich, “Apollonio di Giovanni,” (Oxford, 1974), pp. 7-11, who agrees
p. 19. See also Ellen with Gombrich on
Callman, Apolloniodi
Gio-
the Medici
disfre-
palace but interrupted by Apollonio’s death, arguing that he
from his view that the work was quently left work to be finished by others. °See Ludwig H. Heydenreich and sents
are
in Italy 1400 to 1600, Wolfgang Lotz, Architecture (Harmondsworth, 1974), pp. 22—23. Mary Hottinger *' Biagiarelli, ed., Vergiltus Opera, p. xiii, proposed that the allusion would have been as seen complimentary to the Medici because their coat of arms, a black cagle on a field of gold, appears on the palace on folio 85r, suggesting “il simbolo della potenza imperiale, della stirpe italica.” dal fondatore a Roma trasmesso trans.
Verstons
ofRenatssance
Humanism
73
In the
light of this argument, the illustration of the Eclogues(Plate 3) is exceptionally interesting. It offers a vision of pastoral dominated by the first eclogue, with the contrast between and Meliboeus central to an Tityrus of As the whole. to the in scene understanding compared corresponding the Romanus which is assumed to have classical Virgil (Plate 4), iconography behind it, Apollonio’s shepherds are realisticallycostumed as medieval a peasants; indeed, they articulate vocabulary of realism in detail that was to leave its mark on illustration for decades to come. As in the Virgilian is seated under a tree his while Meliboeus Romanus, Tityrus playing pipes, stands in the position of a transient, holding the horns of the goat who will him into exile; but in place of the rhetorical accompany gesture of speaker to viewer he holds the traveler’s staff, and, surprisingly, turns his back on the viewer in a gesture that keeps his complaint private. The props, as it are the conical straw hat on the head of were, historically specific—notably, Meliboeus the traveler from the and the or sun, giving protection bagpipes on to the flute in the Romanus.” Tityrus’s lap in striking contrast zampogna But what distinguishes the miniature as a statement for its own time local realism of detail. the viewer’s attengoes beyonda Claiming primary tion is the central figure: an attractive youth, inexplicable in purely illustrative terms, in aristocratic and with an elegant little dog at his feet. costume, No other miniature contains a character who cannot be accounted for by the text, and the young man’s presence is the more for the abintriguing sence here of the name that elsewhere identifies each of the figures. These anomalies make it entirely plausible, as Biagiarelli suggests, that the boy was an idealized representation of Lorenzo de’ Medici, who was thirteen in old 1462, the year that Cosimo endowed the Platonic Academy at years in that pastoral world beCareggi, and whose presence as an adolescent tween 1464 and 1469 was so delineated Landino. The carefully by peaceful presence of the patron in the center of the culture, then, is visually dominant. But behind the protagonists, in the background, are two other however minimalized, require interpretation: in the upper images that, left, a smaller seated figure zs playing the flute, plausiblya visual allusion to the eclogue’s classical origins; and in the upper right, a figure with raised stick threatens that a history of violent another, a reminder dispossession links the first and ninth eclogues. The far from idyllic version of pastoral, then, that this manuscript offered to the Medici was recognizably in the tradition The the
of Servian
enterprise represented by
spite Academy, is
contrasts
**On the Narrative
commentary.
not
he wished
unrelated
bagpipes in
medieval
(Stanford, 1984),
to
to
Landino’s
draw
what
we
have
iconography,
pp. 76—77, 402-3.
Virgil
between
see
just
V. A.
it and seen.
edition the
of
products
While
Kolve, Chaucer
1487, de-
the
of the
commen-
and the
Imagery of
Pastoral
74
and
Ideology
Stuproduct of Landino’s earlier lectures in the Florentine its of Servian the tradition, dium, line-by-line approach prefwith its was ace markedly different in form from a grammarian’s accessus sharply demarcated topics, its emphasis on the poet’s life and motives, on problems of intentionality, on models and metrics, all intended to explain that completed of the detailed and justify the actual nature commentary with a humanist Landino’s the scholarly exercise. preface begins praise of who have us “both to of all as the Virgil, “princeps” taught speak seriously than half of it ts and ornately, and to live well and blessedly,” but more to a history of the Medici devoted family, addressed to the son of Lorenzo
tary itself, the
followed
while
de’ Medici was
ume
was
still in control
of Florence.
The
vol-
entire
thereby politics, and the content and between contradiction is certainly no overt this history and the picture of the Medicean hegemonist developed in the
explicitly located
context
of Florentine
there
while
of
tone
here supports those fact of its presence of a sustained Disputations political concern.
the
by Cardini, the
the father
mere
Camaldolese We need
to
heir
Lorenzo’s
why such
consider
such
at
a
a
history should have been especiallywhy Landino
and
moment,
in
intimations
addressed chose
to
to re-
(who was in four years to succeed his father, and in two more to be personally responsible for the expulsion of the dynasty) of the danfaced and overcome by his Medici predecessors. In pargers and difficulties the seems to ticular, history problematize its laudatory premise by dwelling Pazzi conspiracy of 1478, in which Lorenzo on the at considerable length to death and in which his brother had narrowly escaped being stabbed As a document, therefore, the 1487 had in fact been assassinated. Giuliano of other leading Florentine with the statements invited preface comparison of the Pazzi conspiracy. In a climate of exin the aftermath intellectuals had been two extreme the signifipression suddenly polarized, positions cantly represented, as Landino certainly knew, by Politian’s polemic against Rinuccinr’s the Pazzi and by Alamanno dialogue De Libertate, written in of Landino’s had been one 1479.”* Rinuccini philosophical discussants, the identified but the De Libertate explicitly pastoral recluse as he who has abandoned civic life precisely because the Florentines, in submitting to the the principles Medicis and allowing the conspiracy to fail, have abandoned of the ancient republic. And while Landino’s preface might seem to align Pietro
mind
3
Perosa (Padua, 1958); for Congiura dei Pazzi, ed. Alessandro Conspiracy,” in Renée Neu Watkins, ed. and trans., Humanism and Liberty: Writings on Freedom from Fifteenth-Century Florence (Columbia, S.C., 1978), for a discussion of its hegemonic implications, including its final association of pp. 171-83; with Octavian Lorenzo via a quotation from Georgics 1.500, see Ida Maier, Ange Politien: La a
see
@un
Formation
Rinuccint’s toscana
Della
Angelo Politian,
translation,
“The
poete
dialogue
di scienze
e
Pazzi
humaniste see
lettere
Watkins, ed., Humanism
(1469-1480)
Dialogus de libertate, La
and
Colombaria
Liberty, pp.
For the text of (Geneva, 1966), pp. 358—71. ed. F. Adorno, Atti e memorie dell’Accademia (1957): 270—303; and for a translation, see
22 193-224.
Versions
him
with
there
Politian,
lead in the other
ofRenaissance
79
Humanism
aspects of the commentary
are
itself
that
to
seem
direction.
It is much
in Landino’s on point that this occurs commentary partly depends on his reading of Servius. His preface indicates a to the Eclogues,and its scrutiny of Servius’s introduction and central distinction between Theocritus. “For what do find Virgil you
the
in
the
to
Eclogues,and
it
that
Theocritus,” Landino
asked,
if you take away that propriety of speech, which the Greeks call Idiom, which he perfected with both pastoral mores and diction, what else will you find in which the Latin poet may be the Sicilian? Yet this I admire in Virgil as I desire
missing. however
.
.
For
.
by
he did
much
less he concealed
the
fiction
not
by far,
so
beneath
that
which
was
obvious,
so
concealed
it in Theocritus
he
was
adorned
observed,
with
a
and that
if it is
that matters, neverthepersona,
greater
depart from the pastoral that vulgar surface another
that the work
lent
he
thought conquered by
double which
sense
more
exceland
argument, was
hidden,
he
perfected. And
it
certainly
concerned
and
with
then, he both
matters
that
shows
himself
went,
he
to
some
Virgil’s divine humble
conceived
Landino nature, concluded, that “he characters from the first age, so that, now those great matters intellectually and, as
degree incorporated them the generic boundaries
honor
in the text, in such of the pastoral.”
a
way
managed glance back at the Servian distinction between writing sempliciter and allegorice,it certainly looks as though Landino was appropriating that critical vocabulary to different ends. Servius’s insight into the strategic discontinuity of Virgilian allegory—“hic necessitate compulsus aliquibus locis miscet figuras” (“Compelled by this necessity, 7 certain places he minglesfigures”)—appearsin Landino as the mysterious operation of genius, over which the only real compulsion is that of generic boundaries. Landino’s repeated emphasis on the term persona is assimilated to the conof cept pastoral decorum, rather than functioning, as it does in Servius, as a in a historical central term and biographical approach to the pastoral metahoc “Et loco sub phor: Tityri Virgilium debemus persona intelligere” in this under the (“And place, persona of Tityrus, we ought to understand Virgil”). And in the “maiora illa,” those great conceptions that Landino found in Virgil but not in Theocritus, we undoubtedly hear the language of the Camaldolese to the commentary Disputations. Yet when it comes no Landino means or to intended, by managed, emancipate himself from of the old Roman historical and the glosses exhibit a patterns exegesis, and uncertain fluctuation between and_ strange philosophical political explanation. If
to
we
Pastoral
76
So the
patronage
and
on the first commentary system with its rewards and
Ideology
eclogue avoids punishments
any reference and manages
the
to to
slip in
worship 1s so called (Atir). adversary gloss to the between a Roman hisof the second eclogue clearly compromises opening one. Landino torical accepted the Servian reading and a neo-Platonic immoral referred to in the that the burning opening line seemingly premise statement of as a was admiration, Corydon, for Virgil’s really metaphorical where Servius had the as Alexis. But Caesar, glossed opening word, For“in et as to Caesar mosum, operibus gloria,” Landino proceeded pertaining of beauty and the distinction on the nature to a neo-Platonic dissertation between forma and materia (AIv). So, too, on the fourth eclogue Landino introduction of Pollio and all explanation of omitted Servius’s militaristic woods what it meant to to worthy of a consul. He took note of Virgil sing the Christian tradition, represented by Augustine, that the poem propheto endorse sied the birth of Christ, but he firmly declined the presence of Christian hieroglyphics in the poem, remarking that Virgil was “ignorant that the poet was “referring this hapof such theology,” and he concluded to Octavian” With (Briv). respect to the puer whose loss is mourned piness in the fifth eclogue, Landino again eschewed a Christian or otherwise mysof Daphnis as no tical reading, finding difficulty with the identification Julius Caesar, and remarking of the disparity in their age that “Nam allehuiuscemodi non huius sermo mutationem goricus sermo aspernatur” of does not this kind mutation,” Bvr). reject (“allegory of the second Landino’s account eclogue includes an expansive gloss he remarked on Pan as the principle of order and harmony in nature; that of the god” (Avr). Servius “has most elegantly interpreted the countenance his own with the LaurenHe therefore associated commentary potentially This may also be the reason tian iconography of Pan Medicus. for a long, on the name in and unnecessary unprecedented, gloss Daphnis Eclogue III a
gratuitous
because
as
a
it
note
overcomes
synonym
to
the effect that the host in Christian our
for the laurel.
the devil
Yet Landino’s
reminders
Yet the
that
the
laurel
is
an
pacifera” (Bir), perpetually green, and beloved of Apollo, in fact in the Natural History 15.40. In the directly from Pliny’s account of from Landino had cause to recall the Pliny process quoting directly figof Lucius Junius Brutus, that great emblem ure of Roman republicanism, and how “quoniam ibi libertatem publicam is meruisset lauriferam tellurem won freedom for the people by kissing the faillam osculatus” (“he mous plot of earth that bore the laurel”). of LanBut the most pertinent of these adjustments to any account in the long gloss provided for the word /ibertas at dino’s ideology occurs Eclogue 1.27. Here something extremely interesting happened, proving had deeply considered his own relationamong other things that Landino of had written the distinction to Servian Where Servius commentary. ship “arbor
derive
Verstons
77
Humanism
ofRenatssance
language between a slave and a man freeborn (“et aliter dicit servus, ingenuus”) on the subject of freedom and had concluded from the lexical choice that here Virgil spoke under the persona of Tityrus about his this distinction to something more converted love of liberty, Landino own “aliter servus: aliter civis optat audience: directly relevant to his Florentine forms of libwould choose different A slave and a citizen libertatem” (Attr). in
.
.
.
aliter
erty, for
a
from
manumission
slave chooses
his
bonds,
a
seeks
citizen
live
to
the state, so that his opinions may equal rights (“aequo jure”) be free (“ut libera sint judicia”). No one, unless he be in the role of magistrate, is to be served (“nemini nisi qui sit in magistratu sit serviendum’’).
within
with
this
makes
What
analysis of pher
at
gloss
still
more
is Landino’s
remarkable for what
an
we
this
be freed
Dicitur
praeterea coherci
metu
honestati
Liberty, furthermore, when
good conscience, and lawful
is
with
and in the
may
hear:
we
nullo
quin publicae utilitati a
be coerced
cannot
we
&
philoso-
intellectual
verbis
freti
possumus:
the
&
excellentia
libertas
aequitatique
the
to
move
from
abstraction, expect liberty of how the point, that is to say, an articulation does not appear. Instead, from worldly concerns, as
term
magnitudo animi cum optima conscientia apertis favemus.
and
for excellence
any fear.
greatness
of
Nay rather, relying on
by speech, we promote public service.
that
free
which
spirit, a
is honest
liberty is only apparently to transcend the by generalization and sublimation, for the “superior” to the civic and rheis not after all reclusive, but boldly committed liberty torical mode of self-expression. seems to have disLandino In this extraordinary republican moment, to the Servian correlative his own historical covered proposition that Virof a in the mouth so indecorous term the /ibertas, gil, merely by using Landino More to the blamed the times. slave, implicitly (“latenter”) point, While of Florentine civic humanism. the language and concerns echoed
The
result
civic
and
libertas
of this meditation
on
historical
itself
was,
as
Rubinstein
has
remarked,
an
ambivalent
concept
in
simultaneously connoting republican practice at home independence from foreign rule,” its appearance here is controlled by unmistakably those of the civic humanists—freevocabulary and concerns to dom of speech and equality of access political office. As Poggio had individual citiin a letter to the duke of Milan in 1438, “neither written Florentine
usage,
and
4Nicolai teenth ence
Rubinstein, “Florentine Constitutionalism ed., Florentine Studies:
Rubinstein, 449.
Century,” in (London, 1968),
p.
and Medici Politus
and
in the FifAscendancy Flor-
Societyin
Renatssance
78
Pastoral
the aristocrats
the
rule
zens
nor
with
equal rights [aeguo jure]
to
and
Ideology
city, but the entire people are admitted public offices; as a result of which high
low, noble and non-noble, rich and poor alike are united in the service has documented of liberty | conspirent in causa libertatis|,’ and Rubinstein and
the
intense
and
frequent
of 1458
mento
of freedom
discussions
of
speech
in the
Parla-
of 1465.”
councils
and the November
Eclogues,in other words, and his close attenimport interpretation seem to have given him aninto seems to have turned other kind of freedom. His neo-Virgilian ibertas has a noble echo of Bruni’s History of Florence, in which, as Nancy Struever the Florentine commune is not the of “Libertas merely slogan argued, the story of liberty; the developand the Guelph party; history becomes decline of public freedom is the strand of meaning on which all ment or political history is made to depend.””* It was also, of course, the subject of was that the rallying Rinuccinrs surely informed dialogue, and Landino Landino’s
tion
to
return
the
to
.
cry of the berta.” We
the
of Servian
.
.
Pazzis, in the heat of the have, then, a remarkable
assassination
had
attempt,
collaboration
between
been
“Li-
of
kinds
two
body of historiforegrounding: cal facts that charge a particular word with ideological intensity; on the and emphasis provided by the other, the formal procedure of selection and
linguistic selection
entire
gloss, therefore,
loyalties, and
old
one
hand,
a
tradition.
commentary The
the
on
that
a
stands
however
counter,
of
the
as
eloquent testimony
unobtrusive, leads
to
his
more
from
Landino’s
to
the
familiar
ar-
active
life,
away reading Virgil agitations, into contemplative serenity. But what it must surely or at least also counter, complicate, are the expressions of unequivocal suppolitics that Landino inserted into his prefatory address port for Medicean
gument with
a
man
all its
These
to
Pietro.
on
the life of
an
included innocent
the
statements
young
man
that who
the
Pazzis,
had offended
no
in their one,
attempt were
pre-
liberty (“illum betray simultaneously both him and Florentine simul & libertatem nostram”) and that by Lorenzo’s subsequent foreign policy the liberty of the republic had been snatched out of the jaws of its to its former enemies and restored splendor (*1Iv). By addressing himself heir once to the Medici might again have hoped apparent, Landino again without of Florence to influence the future implyinga criticism of the to work by indirection—by letting Virgil’s text present. Byagain choosing for his own earlier convictions—Lanand its interpretive tradition speak in the same dino suggested that (as Cardini said of Alberti environment)
pared
to
> Poggio Bracciolini, Epistolae, ed. T. de’ Tonelli (Florence, 1859), p. 183, cited in Rubinstein, “Florentine Constitutionalism,” p. 448; ibid., pp. 456-58. (Princeton, 1970), °Nancy S. Struever, The Language of History in the Renaissance
pp.
116-17.
Versions
ofRenassance
79
Humanism
sympathies would no longer allow him to submit the intellectual’s funcin society to the constraints of political clientage.”’ But we should not forget the role that commentary, as a genre, played in this process or what it signified that Landino incorporated into his edition and into his own glosses the hypotheses of Servius, whom he had adeven in the mitted, Dzsputationes, to be “diligentissimus omnium grammaticorum” (p. 190). In this procedure Landino not only allowed himself a certain latitude of political inference but suggested another kind of idewhich and that defines the its ethos. scholarly profession By collaboology, in effect located himself near the head of a with Landino Servius, rating which was as tradition of humanist seen scholarship cooperative and cuat is what as Landino’s was least, mulative; this, commentary happened, incorporated into subsequent editions of Virgil that carried more than one The effect of such publishing practices, of the lists of learned commentary. names featured on the title pages and of the various typographical stratearound the Virgilian text, was to gies for disposing scholarly contributions as a sort of the permanent colloquium. represent exegetical project An illustration from a Venetian edition of 1508 (Fig. 5) provides another visual representation of this process: here the dynamic exegeticalrole of the commentator as conceived by Simone Martini for Petrarch has been a rather sober-sided Beneath community of the well-informed. replaced by of patronage the structure within which Virgil’s canon was developed had of structure, grown up another dependent upon the first—the structure the academy. In this representation of the scholarly tradition, the ancient grammarians Servius, Donatus, and Probus (whose commentary was published for the first time in Venice in 1507) share the stage with the early
his
tion
Renaissance Landino
humanists
Domitizio
Calderino,
Antonio
Mancinelli,
and
himself. Landino
even
ures
of humanist
*’Cardini,
La
seemed
have
anticipated and welcomed such a deDisputatins. Addressing himself to the velopment, of Landino abandoned a problem intention, any claim to having delivered definitive of the others to what he had Aeneid, inviting reading complete begun. When more learned men, he suggested, perceive that we have not non omnia been able to do everything (“cum nos potuisse intelligent”) will both able to correct the errors be and add whatever is missing. they Landino is not only willing to be emended but earnestly prays that those who are qualified to improve on his work should do so (p. 115). The disclaimer framed of a quotation sounds it in terms sincere, and Landino from Virgil’s eighth eclogue, which would become one of the figshortly Indeed,
to
in the Camaldolese
discourse:
critica, p. 140.
P.V.M.Oamnia comencantibus cinello
igenti
caftigationeexculta®psi(Tini asorg
i
Probo:Domitio:Landino:
clariffimis.Additis uiris smenciiin
rare
diAditeante
bat
multis:qux feperinSuuiom oir palin
i
§:ie .
Seladimteasl
ool
Cums HGratia4
¢
Priuilegio,
ft
Figure 5. Virgil, Opera (Venice: Bernadino By permission of Princeton University Library.
de Portesio,
1510), frontispiece.
ofRenaissance
Verstons
Humanism
8]
Haec
Damon; vos, quae responderit Alphesiboeus, dicite, Pierides; non omnia possumus omnes. So sung
Damon; all do
cannot
In his
to
which
Alphesiboeus replied,
tell me,
Muses:
we
everything.” scholarship of Politian, Anthony
of the
masterly account
that
the commentary by Politian’s own
inherited
tradition
from
Grafton
Servius
was
argued,
that
caused
and
replace
rightly rigorous philological method. Noting from late antiquity had cerinherited as encyclopedias of ancient culture and to students of mean as classroom tools “accessible even intelligence or poor as had done, to the nevertheless Politian Grafton objected, preparation,” “the of much of the annotation, donkey-work of listing syntriviality onyms—which is all that thousands of the humanists’ short glosses amount to,” and the suppression of individuality that the method required. In what he defined as a period of intense literary competition, the cumulative prin“made to tradition it impossible for its author in the commentary ciple of the phenomenon I have just 1nshine.””? This is, obviously, the obverse scholarform of collaborative terpreted more positively as the institutional on Landino’s edition would be the effect of such an 1487 ship; argument
argued more displaced that the line-by-line commentaries tain advantages, functioning both
to
declare It
him
it
to
it with had
dinosaur. desire
for
uniqueness,
abandon a
new
notations.*” tian
a
Politian’s
was
Grafton
the line-by-line commentary classical scholarly manifest, the separately published The move is all the more striking in view of the
earlier
on
created
for his
what
a
text
in effect
volume fact that
of
an-
Poli-
line-by-line working (in his personal Virgil manuscript) the works of Virgil published in Rome in 1471.*! This extraordinary docuin the library of Fulvio in the Bibliothéque once Orsini and now ment, in Paris, was described Pierre de as “a fine testimonial Nolhac Nationale by in more of Politian’s love for Virgil and an important monument, ways commentary,
much
own
the
use
was
a
had annotated way that Petrarch in the margins and blank leaves of a copy of same
*®CompareErasmus writing to Maarten Lips in 1518 about editorial practice: “Augustine declares that he has actually been helped by the difference between copies, since what do all things.” The is more in one version is obscure clearly rendered in another; we cannot 1518 to 1519, trans. R. A. B. Mynors and Letters 8442-992, Correspondence of Erasmus: F. F. S. Thomson, annotated by Peter G. Bietenholz (Toronto, 1982), in Collected Works, 6: 6. ® Anthony Grafton, “On the Scholarship of Politian and its Context,” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 40 (1977): 150—88; see also his JosephScaliger:A Study in the History of Classical Scholarship,2 vols. (Oxford, 1983— ), 1: 9-44. in 1489. centuria prima published in Florence *Te., the Miscellaneorum Virgil, Opera (2nd ed., Rome, 1471); Bibliothéque Nationale Inc. res. gr. Yc. 236.
and
Pastoral
82
Ideology *?
fifteenth-century Virgilian scholarship.” While many of the several times to the returned crammed into tiny spaces as Politian notes, is to reconstruct in genit same are virtually indecipherable, possible page, of this elaborate the focus and purpose eral terms personal commentary. that Politian If we assume acquired the Virgil soon after its publication, when he himself was eighteen, we could associate it with his own education. Alternatively, it may have been his preparatory text for the than
of
one,
he gave in the Florentine Idylls of Theocritus.**
of lectures
course
gil’s Ecloguesand notation
in 1482—83
Studium
Vir-
on
of the
first stages of anVirgil’s text, of the appropri-
One
the
clearly, the insertion, alongside Theocritus. The margins soon
was,
developed into a palimpfrom classical or late antique authors: derived sest Junius Aulus Servius, Priscian, Donatus, Probus, Macrobius, Pliny, Philargyrius, from
ate
passages of information
Gellius, Cicero, Caesar, Suetonius, Plutarch, Horace, Pausanias, and others. In
The
contribution.
of the
aspects
effect
/entus, the word
the
ninth,
beech that
tree
defines
Politian
fourth
the
In
curus.
eclogue Virgil himself.
Menalcas
as
and
interlinear
an
historical
Mantua
that
while the
of
accessus
behind
cause
and
mona
ment
the
Included
Probus, which
the
comment
Politian’s
among
included
as
a
whole
in
exegetical of how
metaphor
of Vir-
on
the
edition.
blank Here
brief
both
were
se-
as
tradition
older
a
the
to
Augustus, and,
as
Eclogues,the expropriation of the after Philippi, veterans
the
pay Octavian’s Tityrus and Meliboeus to
his
on
be understood
Tityrus, is to glossed Apollo
to the principles, then, was a core of commitment and what they meant to be written the Ecloguescame own career. gil’s This had already been unmistakably established that precede the Ecloguesin this spaciously printed
inserted, first,
was
included
first
nurturing that
by the sign “Ang.” that a gloss a long allegorical note eclogue
indicated
Politian
instances
some
own
personae be understood
pages Politian of the
account
lands and
of Cre-
the
state-
derived
from
allegorically intelligitur”). Politian followed this with an of Virgil: who had spoken with reverence anthology Macrobius; Quintilian (Imstitutes 1.8.5 and 10.1.85—86); Horace (Satires 1.10.45); Ovid (Amores 1.15.25: “Tityrus and the crops and the arms of while Rome is capital of the conquered Aeneas will find their readers of how Augustus conNatural 7.114 the in History earth”); story Pliny’s in Virgil’s will that the manuscript of the Aeneid the instructions travened to be burned; and the still more was significant story in Tacitus’s Dialogue in which Virgil was the veneration held at on 12.13 Oratory illustrating Theocritus,
(“totus
were
to
per allegoriam of classical authors
Pierre now
a
liber
3These
nito,
Eclogues
as
de
Nolhac,
La
Bibliothéquede
Fulvio
Orsini
(Paris, 1887), by Politian’s
recorded lectures survive as rudimentary notes in the Munich Staatsbibliothek, ms. Clm. 754.
p. 212. student
Pietro
Cri-
Verstons
by the
Rome
the one
occasion
of
course
man,
as
timuerim
quidem vatum inquicta et anxia
cum
ad consulatus
et
should
illud
I hesitate
the orator’s
sion
in which
either
to
the
contrast
cultural
Licet
vita.
malo
...
Ecloguesin feet
their
as
the
cited
et
quietum Augustum gratia et
notitia.
poet’s lot
with
the
in life and
and
unrest
rather
Augustus,
or
his de-
anxiety that have
without
Virgil lived, tranquil and serene, of the sainted
at
comparare illos certamina
securum
divum
apud
my part I would
For
career.
the favour
citizens
But
the to
rose
felix contubernitum
evexerint.
lightful literary companionships mark
audience
oratorum
pericula in quo tamen Vergilli secessum, neque caruit neque apud populum Romanorum sua
Nor
from
quotation
a
the
to
fortunam
ne
83
homage the poet, who happened to be present would have done to the emperor himself.” Politian they at length, including its idealization of ottum:
this passage Ac
performance,
and did
play, just
Humanism
which, “hearing
on
theatrical
a
ofRenaissance
the seclu-
forfeiting
popularity
with
the
of Rome.*4
side
is another
there
environment.
cynical epigram panegyric to Maiorianus, in which
delivered had
he himself
of
Virgil’s own
carefully transcribed (8.56) and the preface to
Domitian
to
reconstruction
also
Politian
For
Martial’s
this careful
to
in the aftermath
in 458
of
the
an
text
of
Sidonius’s insurrec-
been
implicated. Martial, utterly without conviction, had recalled the image of Tityrus and the lost lands in order to Domitian that only patronage would remind produce the kind of poets he concluded, “Ergo ego Vergilius, si that Augustus could count on; Maccenatis / des mihi? Vergilius non Marsus ero” (“Shall I munera ero, I shall not be a Virthen be a Virgil, if you give me the gifts of Maecenas? gil, but I will be a Marsus”).*° And Sidonius, no doubt with comparable clemency with an appropriairony, had opened his appeal to Maiorianus’s tion of the first eclogue that stressed imperial anger: tion
Tityrus volveret
ut
quondam patulae
inflatos
praestitit
adflicto ad
nec
stetit
rus
concessum
ius vitae
celsior
tenuem
dum
caelum
pro terris
Tacitus,
Dialogue
on
sub
tegmine fagi
per calamos, Caesar et agri,
murmura
largo
ira reum; in
sed
principe laudat,
rustica
Musa
Oratory,
trans.
dedit; Sir William
Peterson
(Cambridge, Mass., 1914),
p. 49. *°
Martial, Epigrams, ed.
and
trans.
Walter
C. A. Ker, 2 vols.
(London, 1920),
2: 45.
and
Pastoral
84
That
of old under
Tityrus forth
his
warblings
pour him in his hour the wrath in
for that
The
added
material
by
boon
for
prince place in heaven.*°
a
Politian
the canon,
vouchsafed
Caesar
reed,
to
bounteous
a
earthly
spreading beech might
live and possess his right not against an humble offender.
the
majesty endured
of
return
the canopy of a breathed into the
of distress
Muse, praising thus
rustic
Ideology
farm
But the
restored, gave
of
Virgil, then, created a by way of the approached on the archetypal poetic meditation his copy
to
that
a
land, and
the work
personal preface Eclogues,and the Ecloguesby way of extension into the first and career. And he updated that model by historical relaand his friends that the patronage fifth centuries, reminding himself and as protean as the classical text.*” We might tionship was as continuous at the this document infer that he constructed beginning of Loreasonably renzo’s primacy, when the roles of princely patron and writer-intellectual was were being redefined in Medici Florence, and that its construction connected to his version, in the Stanze, of Virgil’s pastoral wmbra and Serto
vian
commentary
Laur,
teme
o
Giove
in vista
irato
del
accogli al?ombra
well-born
you, nor
peace, his fiercest
manifestation,
do
notations
zot
Sidonius,
1963—65), terized
Poems and
empire
a
in the shade
gloss
dedicated
1: 59. Sidonius
the late
whose
the threats
and
later
of Politian’s
include
in his Manto, %¢
under
or
veil
happy
of heaven of your
Florence
sacred
in
rests
angry Jove trunk receive
or
in
voice.*
prophetic
was
while
stelo
santo
Laurel,
the winds
fears
my humble It
piu crucciosa, tuo
umil.
voce
And
il cui velo
sotto
in pace si riposa, i venti o 7! minacciar del celo
ne
La
itt:
upon
E tu, ben nato lieta Fiorenza
one
to
Letters, ed. and had
had
on
career
Lorenzo
trans.
W. B.
caught up in the imprudently involved
been
his
that
the tendentious
early Virgilian anof Eclogue 1,
/bertas
in 1482
and
Anderson,
2 vols.
chaotic himself
connected
to
his
(Cambridge, Mass.,
of power that characof Gallofailed rebellion
reversals
in
a
Romans.
his Commento inedito alle Stanze di Stazw, ed. L. Ce*7For a parallel example, compare Martinelli (Florence, 1978), p. 51. 8 Politian, Stanze cominciate per la Gustra del Magnifico Giuliano de’ Medic, trans. David begun in 1475 and broken off with Quint (Amherst, Mass., 1979), p. 3. The Stanze were
sarini
Gtuliano’s
assassination
in 1478.
Verstons
ofRenaissance
85
Humanism
Virgil for that year, a four-line paraphrase of the first eclogue are consisconspicuously omits all reference to Meliboeus.*” Such moves unPolitian’s that informs of with the narrowing tent political perspective qualifiedpropaganda on the Pazzi conspiracy, as well as with his later conIn the development of on the science of textual reconstruction. centration of Politian’s innovations is unquestionable. It is the value editorial practice, of that erected such barriers remark Politian Grafton’s also worth noting of specially learning around the ancient texts that only a tiny minority of esoteria form to with trained scholars them; might hope engage as neodisincentive to civic humanism as much cism that was probably a lectures
on
Platonic
*°
“nonsense.”
AND
VIVES
VIRGILIAN
ESCHATOLOGY
were Beyond philology, other scholarly revolutions brewing. In 1519 the moved to Ludovico scholar (Juan Luis) Vives, exasperation by the Spanish of the University of Paris, gave his own definiAristotelianism outmoded as he to see it of humanism tion classical hoped advancing through Euof the new the advent Vives described rope. In the In pseudo-dialecticos of intellectual as the restoration freedom, significantly described learning in the classical language of republicanism:
clara, excellentia, libraque inErigunt enim se se apud nationes omnes ac violentisgenia, impatientia servitutis, et yugum hoc stultissimae suis animose simae tyrannidis ex cervicibus depellunt, civesque suos ad totam civitatem libertatem vocant, vindicabuntque prorsus litterariam in libertatem suavissimam.*! longe there
For
arise
all nations
among
clear, excellent, and free minds,
they boldly shaking from their necks impatient the yoke of this stupid and violent tyranny and calling their citizens to liberty, and they will straightaway emancipate the whole republic of freedoms. of letters, returning it far and wide to the sweetest of
It
was
no
servitude,
and
that
this
accident would
convictions
tian
and
letters
associate
an
with
name
gifted Spaniard of Jewish origin but Christo himself a concept—the republic of of scholars—that we most community readily Erasmus. at alienated Already, twenty-seven,
commit
international the
are
of
*
See Politian, Opera (Paris, 1519), folio 85r. Grafton, “On the Scholarship of Politian,” p. 183. "Vives, Opera omnia, ed. Gregorio Mayans y Siscar, don, 1964), 3: 62. *
8 vols.
(Valencia, 1782;
repr.
Lon-
and
Pastoral
86
Ideology
the country that had formally his father Inquisition would execute
expelled the Jews
search
and
from
vatism.*
verted
independence language of Florentine
The
Vives
by
the
to
found
nothing
civic humanism
but
rigid
conser-
therefore,
was,
in
Paris
to
con-
reform, which in the minds of ideally transcend local political boundaries
of educational
cause
and his circle
Erasmus
1524, Vives had gone
in
of intellectual
and whose
in 1492
would
to the indifferent would not be able to remain objectives. rein Landino’s of European politics. If the tensions perceptible of two versions between be as to defined sponses competition Virgil may definidistinct or between two humanism ideologically early European
and
Yet Vives
course
of the
tions
certainly structs
But
to classical culture, the same may it may also be said that the competing conand moral transcendentalism. civic functionalism
in his relation
intellectual
And
be said of Vives.
were
again
once
the stakes
had
been
raised
locale
and their
widened
dramatically. Virgil’s Eclogues, the social, political, and intellectual Europe had been radically of and the leveling effects forces nationalism transformed the by centripetal circle of and secure of the Reformation. Unlike the relatively autonomous of the intellectuals Vives’s Italian within an generation principate, clientage could not avoid at least taking cognizance of a much larger and more disturbing field of operations. What Vives witnessed was, first, an unseemly struggle for power I Francis of France, Henry VUI of England, and the Holy Roman among of the Holy See. as the various incumbents as well Charles V, Emperor over in the Hapsburg-Valois wars This resulted Italy during which the conflict and the disastrous French king was taken prisoner by the emperor, now
when
Vives
between
Charles
and
quence
of which
the
By 1537,
mercenaries.
published
second
city
of Rome
the
In
Spanish spreading throughout advanced and
1526
in
Rome
the
out
of values
1527, which
and of institutional
the
across
wiping confusion
national
Medici
the
were
Turks
his commentary of structures
struck
was
meantime, northern
pope, sacked the
by
VII,
Charles’s
and from
the
Christianity.
center
conse-
and
Luther
the
basin, invading Hungary
both Lutheran
While
a
the southeast
king Louis II. acutely represented by
most
was
as
German
of Martin
of the young
army at
Clement
doctrines
Europe,
Mediterranean
on
of the classical mercenaries
The
in
inter-
the sack of
Renaissance in the
impe-
rial army defaced Raphael’s Triumph of the Holy Sacrament in the Vatican, in the language of of the Holy City was lamented the pope’s abandonment
Virgil’s first eclogue, as responsive as
ever
to
shifting
circumstances:
Norena was G. Norefia, Juan Luis Vives (The Hague, 1970), pp. 16—22. biographer to recognize the significanceof Vives’s Jewish origin. His most reliable predecessor was A. J. Naméche, “Mémoire sur la vie et les écrits de Jean-Louis Vives,” Mé-
See Carlos
the first moires
couronnées
par Académie
Royale des
sciences de Bruxelles
15
(1841).
Versions
mia:
Amarilli
Trist’
Che di Titiro
donq’é
si
tuo
87
Humanism
ofRenaissance vero
pur
stranamente
¢ li dolente Vada la grege errante Lassrl bel Tevere e Vaticano altiero.
Poor
and
Most
done
away mighty Vatican.”
scholars to
indeed
true
strangely, and
so
shocking
Italian
it is thus
Amaryllis,
wanders
had
libraries.
to
At
flee for their
stake, then,
was
Tityrus Tiber
nationality, was the fact that and that irreparable damage was only the quality of the intellectual
their
humanists, whatever
to
the flock of your the beautiful
that
sadly he leaves
lives not
of Itallife but its very survival. While Vives shared with Erasmus a dislike in its of Rome ianate culture and the self-assumed relationship superiority the classical
with
past, he also shared
with
of letters
men
all
Europe
over
a
multiple sacrilege. His response to the sack would be expressed partly terms of Virgil’s first and ninth eclogues, the poems that and its dependence on political had first thematized the fragility of culture in last the In Bucolict Vergiluinterpretatio, he and one ofhis stability; projects, of the Ecloguesthat was dominated by cultural and vogave an interpretation cational anxiety, for which the only solution was to translate Virgil’s own optimism, centered in the fourth eclogue, into Christian apocalypticism. In order to understand need to Vives’s response to the Eclogues,we recall certain of his career. His to aspects previous relationship England and to English politics in the years immediately preceding Henry VIPs break with Rome brought Vives a sharp personal awareness that the schollife carried it no immunities. Invited to with arly England by Henry in horror
at
this
in
1523, Vives spent of the
tutor
on
of the
princess Mary he lectured
ford, where
thority
much
educational
on
or
next
five years
in residence
philosophy
reform.
In 1527
at
and
there,
either
at
Christi
Corpus rapidly became
he found
himself
in
court
as
the Ox-
College, leading auan impossible a
from Catherine principle Henry’s the the defend before to queen judges appointed Aragon, yet unwilling to on the legitimacy of her marriage. The result was the withpronounce drawal of the small pension he received from the queen, and six weeks of at the order of Cardinal house arrest Wolsey, from which Vives was only released on his promise of immediate departure from the country. occurred to Vives at this there early stage the relevance to his Possibly of Virgil’s first and ninth eclogues. At any rate, both these own situation
situation, opposed
in
to
plans for divorce
of
*
23.
André
Chastel, The Sack ofRome, 1527, trans. 123—28, “The Despair of Men of
See also pp.
Beth Letters.”
Archer
(Princeton, 1983),
pp. 92,
Pastoral
88
texts to
his
July
V. Vives’s
was
treatise
dedication
surely his
most
concordia
De
to
Ideology
the emperor
et was
ambitious
contribution
discordia,
addressed
dated
from
Brussels
to on
Anticipating by just over a month the treaty of Cambrai— known as the pazx des dames, negotiated by Charles’s aunt, Marby the French queen mother, Louise of Savoy—which brought
1529.
otherwise
garet, and to
in what
internationalism,
Charles 1
figure
to
were
and
conclusion
designed
the
influence
to
of the De
the treatise
Hapsburg-Valoiswars,
concordia,
in the direction
Charles as
part of the argument
was
unquestionably
of peace. In the third book that Christian princes should
warfare but should instead unite against the engage Melibocus’s Vives Turks, complaint against civil war: “En quo disquoted miseros” cordia cives / Perduxit (5.275). Later in the same book, in explaining the necessary relationship between culture and political stability, in the ninth eclogue: he leaned on the language of Virgil’s Moeris in internecine
not
Nor
the
can
when
voice
everything
of the
wise
is thrown
man
into
be heard
confusion
in the
meeting-places, by warfare, and there is
avail songs,” said the Poet, “are of no more than, as they say, the doves of Chaonia among eagles.” among weapons Nor can anything be heard inwardly, and understood, when a great is blowing in the spirit and great shouts confound all, in those tempest tumultous conflicts in which the mind is prevented from hearing anything spoken in truth and wisdom. (5.306)
much
tumult.
“But
our
of
skepticism about Octavian’s sixteenth-century Europe an entirely circular and more deeply pessimistic application. Men of letters will not be are at war; therewill not even be able to think clearly, when nations heard, should lead the to a more civilized of fore their writings, which state way affairs, will be of no avail. Despite this sense of the writer’s inefficacy,it was to Vives’s credit, especially given his recent expulsion from England, that on the subject of his attack on Rome, comparing it to he tackled Charles the earlier sack by the Visigoth Alaric in 410 and reproaching the emperor of libraries, obliquely) for a comparable destruction (although somewhat wound” “by which studies and arts of all kinds received an indescribable (5.306—7). When the Virgil commentary appeared, it too was presented in terms life. The commentary was of a larger conception of the intellectual prethe cultural significance of poceded by a preface in which Vives defended as his authority and and Greek culture etry, citing Aristotle blaming the exclusive to Latins of recent for their attention history philosophy and nethe referred in this of Muses. Vives Presumably vague and unjust glect
Where
Virgil
settlement,
had
Vives
permitted
discovered
a
for
moment
ofRenaissance
Versions
statement
the
to
Italians
tury, but his motives tect his own image will himself
to
scholar.
mingle such
to
the
early sixteenth cenoffensive, designed to proHaving Aristotle behind him, he and
the
than
of the mind
remissions
sweet
with
But upon the festive Muses.” in he in lies what has found Eclogues
studying meanings
sublime
more
89
somewhat
comment
for
justification
them, “many
defensive
serious
a
as
fifteenth
late
rather
hesitate
“not
studies, and
severer
the chief
of the
seem
Humanism
than
were
recognized by the
crowd
of Grammarians”:
prac tim
si nihil
enim
Neque
magis recondituum, quam quod verba triennali expolitione, mutuanti praeserRoTheocrito Siculo. Adde quod maximiis
subesset
ferunt, opus ille fuisset
se
pleraque omnia a Cor. Gallo, Asinio Pollioni, Varo, ingenuis illa elaborabat Tucae, ipsi quoque principe Augusto, qui leviculis rebus et pastorici Accedit sine altiore alique sententia, haud facile fuissent capti. non huc, quod res ipsae plerisque in locis satis testantur, simpliciter nullas alledici, sed figurate; quo magis miror, Servium Honoratum gorias admittere, nisi de agris deperditis: quae aliis multis de rebus manorum
.
..
manifestissimae
sus;
ostendemus
et
pum,
in rebus
non
quae pastoriciae ad Romanos transtulisse,
et
sensu
ipsum eruditis
auribus
aptaverim,
etiam
Poetae
.
sunt...
digna.
Non
de qua Poeta
ne
mentis
reddemus
leviculis
Theocritus
illi
consumtos
rudiori
seculo
fecisse
suac
tot
esse
scover-
ea
cantasset,
sua, intelligentia quasi quin allegoriam aliquibus versibus cogitarit quidem. et
cum
dubito
(2.2)
Virgil had not concealed more in his subtext than the words overtly carry, he would not have taken three years to complete the work, especially given that he borrowed a great deal of it from TheFor
if
ocritus
the Sicilian.
the greatest Roman Tucca, as also the
Add
to
this that
he addressed
these
Gallus, Asinius
minds, Cornelius
matters
to
Pollio, Varus,
himself
Augustus, men who would never light pastoral subjects without the presence of some higher meaning. Further, things themselves in many places sufficiently testify that they are not spoken simply, but figuratively, which makes me wonder the more that Servius Honoratus with the lost would admit of no allegories, except those connected are most evident which lands, allegories concerning many other
have
been
and show
and that age,
prince
taken
and
with
We shall therefore
matters.
mind
so
what
Virgil
that
so
Theocritus
transferred
restore
many had to
verses
to
the poet the full scope of his to not reduced triviality,
were
sung in the Romans,
pastoral sense making them,
to
a
as
a
primitive
it were,
his
90
Pastoral
with
own,
that
an
intelligence worthy
I have fitted
self had We may
and
certain
to
verses
Ideology of learned an
ears.
do I dorbt
Nor
allegory of which
the Poet
put him-
conception.
no
recognize
in this
statement
a
fully self-conscious
and histor1-
cized
articulated hermeneutic, with something of the triple structure by Petrarch. For Vives, the pastoral tradition with Theocritus began singing
primitive age (“rudiori seculi”) and medium appropriate both to the Roman to
a
consideration
self;
of the Roman
in the third
stage of
intellectual
transformed
was
historical
by Virgil into and
moment
elite, including the emperor
development, for
which
Vives
takes
for
a
the him-
personal responsibility, by grammarian will be revealed to the learned of contemporary Europe. The proof that an allegorical subtext is present in the Ecloguesis both textual (“res ipsae ple(those clever and important risque in locis satis testantur”) and contextual Romans must have been given something more important than pastoral So the humanist scholar his venture justifies songs). by positing an interto the one he wishes to address and, in so pretive community comparable defines later as that doing, implicitly community being made up of those with political power. Vives is clearly aware of the principle of authorial inand realizes that his own to tention contribution Virgilian interpretation will sometimes be in breach of that principle, but he is also possessed of a rudimentary grasp of the counter-principle that all interpretation is to some degree in breach of “original” meaning and that the interpreter properly translates the text into his own cultural terms, “making it his own.” The effect of this principle on Vives’s commentary is perhaps predictable. It becomes the vehicle of a Christian humanist pacificist, who reads the fourth and fifth eclogues as Christian documents. Setting aside historicist scruples as to whether could have understood the conceivably Virgil as Sibylline verses Augustine and Eusebius did or whether he was an unconscious medium of Christian prophecy, Vives declares that there is no historical candidate for the wonderful child in Eclogue 4: “And plausible to Christ, and we therefore will everything pertains interpret them accordunbelievers Let the be for even in the silent; ingly. simple sense of the words, utterly without any allegories, what is spoken here can certainly be as understood applying to no one other than Christ” (2.32). In the fifth Vives eclogue adopted the less absolute position that Virgil had indeed lamented the Crucifixion and the Resurrection, prophetically inspired by but that he had mingled with them some other Sybilline verses, matters of of ignorance of the true out so that he could square the his own, sense, own with his So the natural application. prophecy sympathy for Daphnis’s feri death silvaeque loquuntur,” 5.28), is “an allusion, per(“montesque in Matthew that to the 27:51 marked the moment of portents haps,” what
.
.
.
was
left
unseen
or
unstated
Servius
the
Verstons
Christ’s the earth
expiring, when did quake, and
Vives’s 60—61:
“the
veil of the
the rocks
intentions
own
“Wolves
ofRenaissance
are
ambush
9)
Humanism
temple
was
rent
in twain
.
.
.
and
rent.”
gloss on lines to betray the flocks, to the “pax Christi,” by which “ex-
especially manifest for the
in his
wait
lay peace.” This refers OMnem sensuM uperat superiorum cum inferioribus, feroct1um cum manastutorum cum suctis, simplicibus, exaequante omnia caritate, et reddente all sense tuta omnia et secura” (“he overcomes of things higher with things of of with the clever with the simple, leveling the fierce the gentle, lower, all things in charity and returning things into a state of safety and secuvision and therefore, Vives revision, rity,” 2.43). Through eschatological for arrives at the Christian ultimate justification allegory, for what was as is higher meaning now, by the logic of Christian originally proposed revealed as absolute (and omnipotent) abasement. Simplicity, deparadox, on the Ecloguesin favor of poetic urbanity, moted in Servian commentary can be reinstated the new by dispensation as the “true” meaning of pastoral nostalgia. Yet Vives’s commentary is by no means consistently religious. Personal on the experience of the vagaries of patronage informs his commentary emotional first eclogue with unusual intensity: “Felicitas autem haec est, quod in omnium trepidatione sit quietus ipse ac securus, in periculo tutus” (“But this is happiness, that in all tumult he himself may be quiet and sesafe from danger,” 2.6). Later cure, interpreters, especially in England, /entus and tutus, giving the latter between would make similar connections a as they made themselves safe beneath the specificallypolitical resonance, 1s only proleptically available at the fiction. But for otium Vives pastoral end of Christian time: for the time being, his own 1s morc persona likely to is be Melibocus. at the effect of his on “En discordia That, least, quo gloss “not only the civil wars of Rome as a state, cives,” expanded to adumbrate and in the whole empire, but even intestine to individual cities.” There 1s also an unusually complicated and threatening gloss on the lightningstricken oaks: Melibocus calamitatem, si quum “effugere licuisset tantam ictas viderunt hoc est Brutos, Cassium, et alios primum fulgure quercus, Caesaris in percussores proscriptos victosque, quorum partibus Cremonenses a erant, longius discessissent contagio viciniae, tamquam a pestilensibi aliqua oratione” tia, aut victorem conciliassent (“would have been able to flee that if had when first seen the oaks struck by lightcalamity, they is to and the others say, Brutus, Cassius, ning—that proscribed and conon whose of side the Cremona had fought—they quered by Caesar, people had left far behind that contagion, as if it were a plague, or had managed to conciliate the victor by some The 2.7). speech,” revealing slippage from to local transfers these incidents of Roman singular plural history to a while the ironical of Meliboeus, “En quis larger constituency; question deer:
Daphnis
loves
no
no
nets
Pastoral
92
consevimus
should
allusion
leave
he shall be
whether
wise
I have
labour
wherein
under
the sun.” The
a
Ideology for any situation enjoyed by those
lament
a
labors
our
are
Solomon
to
all my labour which the man that it unto
I hated
“Yea,
of
the fruits An added
of them.
becomes
agros?”
when
ence
and
man
is
shall
under
be after
the And
me.
because
I
knoweth
who
fool? yet shall he have rule and wherein have shewed
laboured,
2: 18—23:
sun:
a
or
experiunworthy
are
Ecclesiastes
surely to taken
I had
in human who
all my myself wise over
the melbiographer of Vives has amply documented of his from the time the last phase of his career, expulsion a his death in 1540 at the age of only forty-eight, was
recent
most
ancholy fact that England to This did not prevent him, as period of isolation, illness, and disillusion. and others have recognized, from doing his most Norefia significant work and the philosophy of mind. But the admiration in the analysis of culture generated by his De Disciplinis (1531) and the De Animaet Vita (1538) has as Norefia dismisses his commentary on the Eclogues, which obscured of wife of the Dona been written at Mencia, request probably having of Breda Vives supervised at the court Henry of Nassau, whose education of adaptation to from 1537 until his death.** Yet the work shows no trace from
wrested
out
of his
himself
had concerned
Vives
preface shows, rather, every sign of having experience. The mere fact that he came back
earlier; its strangely defensive been
which
with
education
of women’s
the theme
own
with which Ecloguesat the end of his career suggests the seriousness its address but the to the that preface, by explaining project, approached “the of the most ears learned, including prince himself, Augustus,” places and makes it, as well arena as the De concordia the Interpretatio in the same an for international accord. for as an Vives himself, elegy appeal
to
the
he
SEBASTIAN
Sebastian
Brant
cies. Trained
(1458-1521)
in classics
ILLUSTRATION
BRANT:
was
and law
a
AS
EXEGESIS
of many competenBrant later lec-
humanist-scholar of
the
Basel,
University practiced law in his native city of Strasbourg. While his satirical poem Das Narrenschiff won him considerable of Virgil to the Renaisstanding as a writer, his role in the transmission at least as important. In 1502 he and the Strasbourg printer Josance was hannes Griininger produced a major edition of Virgil’s works, along with of Servius, Landino, Mancinelli, and Donatus’s Life and the commentaries tured
in
Calderini, poem,
jurisprudence
with
“Sebastian
more
Brant
there
than
at
and
two
hundred
ad lectorem
woodcut
operis,”
illustrations.
indicates
at
least
A Latin a
collabo-
and Poetry in the Early *Norefia, p. 111; and see, for example, H. A. Mason, Humanism Tudor Perwd (London, 1959), in which Vives, “one of the greatest, most distinguished minds among the Humanists” (p. 263), is seen as an important intellectual influence on Ben Jonson.
tabellas”
(“Lo,
the
we
Brant
volume,
equally,
gere
which, together with
in
the
explained
relationship
quatrain
a
the
between
the end
at
of
and the ill-
text
is designed for the learned, the volume the commentary “Hic lethe illustrations, accessible to the unlearned: through
While
lustrations.
is
editor
introductorypoems
two
93
“has nostras and engraver: quas pinximus ecce have painted these little pictures”). This is the second of
between
effort
rative
Humanism
ofRenatssance
Versions
historias
commentaque
illa
And
plurima doctus: / pictures were added
the
indoctus
minus
Ne
that
the
per-
readers,
legere potest.” might also see without veils, for no one has ever shown us these things so ante haec clearly before (“Charas tu quoque habere velis. / Has tibi nemo The veil ostenderat tam usquam”).* obscuring Virgil’s meaning plane and the is here to be withdrawn by a new, visual form of commentary, of ancient achievements Zeuxis, Apelles—are cited painters—Parrhasius, of painting: and social usefulness for the intellectual as authorities dignity Nobilis
imprimis opifex: qui pingere & outinam
Novit:
Noble
ac:
mores
Would
that
for
boys,
our
While Brant
then,
quoque virginibusque bonos. pingeret ipse
the first artificer
was
he
alive
were our
continuing
to
of the In
discovered
who
today,
that our
how
he could
girls and
matrons.
membership in a learned community, in the Virgil as a revolutionary document
of his one
that
embodied
an
ethics
anti-elitist
be
his
this
paint behavior. paint good customs to
his
assert
classics,
so
and also
old men,
also conceived
dissemination
mores
senibus
Quo pueris nostris: Matribus
we,
hodie:
idem
viveret
so
the
of
biblia
might compared program respect production. with woodcuts and used primarily by bibles crudely illustrated pauperum, for pedathe pauperes praedicatores in Germany and the Low Countries were in a sense while the dzblia But pauperum anticipagogic purposes.** ideology, it seems, was a mixture of tory of the Reformation, Brant’s own and
social
religious conservatism,
combined
with
to
possible criNarrenschiff he inveighs
the broadest
tique of abuses in both church and state.*” In the of unfit, against the holding of multiple benefices and the ordination of Antichrist both he combines under the heading worldly priests; yet ©
Publi
Virgil
Maronis
opera
cum
quinque vulgatis commentarus:
Expolitissimisquefiguris
Brant superadditis (Strasbourg, 1502), folio A5Sv. atque imaginibus nuper per Sebastianum *°See Max Sander, Le Livre a figures italien depuis 1467 jusqu’a 1530, 6 vols. (Milan,
intermédiaire comme 1: xxi—xxii: “pour les illettrés, Pimage devait remplacer le texte compréhension.” Edwin H. Zeydel *”For Brant’s ideology and a bibliography, see The Ship of Fools, trans.
1942), de la
(New York, 1944),
pp. 1-19,
45—54.
Pastoral
94
those
Ideology
take it upon themselves basis for attacks on
preachers who
for
and
interpret Holy
to
the
the
Writ
(using
commercialization
it, instance, ance) and the printers who make their reformist as
of penaccessible. Ar-
arguments
guing against financial corruption, Brant reminded his readers, “Das Rom von burne lang regiert / Dar noch durch hyrten gbuwen sy / Von armen richtum verfuhrt” was founded (“Rome gantz by shepherds, long ruled by and then riches poor peasants, through quite undone,” Section 83). Yet the most in section the Narrenschiff (Section 99: “Of powerfully argued the Decline of the Faith”) is a defense of the Holy Roman Empire, of which from
his
flicting values, between
his northern
the classicist’s
tionalist of
sense
monarch
German
own
became
pre-Reformation perspective,
a
version
perception that all was stemming from
not
Italy, and the insidious internal apparently sufficient to inhibit any are
we
to
of humanism well with
the advances
of
How, then,
was
understand
invasions
coherent the
Like
in 1486.
Vives, but
clearly oppressed by cona precarious compromise
for the idea of ancient
veneration
menace
leader
Brant
Rome
the Roman
reformist
Virgil, with
and
to
ra-
while
church;
of the Turks
of Lollards
and his
a
the outskirts
Beguines, was
program. its explicit
appeal to
the
intellectually underprivileged? It has been established that Brant’s illusdo indeed accomplish what he claimed for them, that they constia on tute the text of running gloss Virgil by providing a visual equivalent, in either narrative or symbolic form, for as many elements of the text as the artist could manage to incorporate into any single design.* As in the surviving illustrated Virgils from late antiquity, the characters are identified by name, clearly a pedagogic device; the designs are often erudite, including details that can only be accounted for by one of Servius’s glosses; and they also sometimes visual articulation to “give images that appear in the poems as thus mental imaginary images, organizing space as real space.” But if the intellectual content of the woodcuts is agreed to be sophistihas been disputed. Their medievalism, especated, their aesthetic status has been decostume, cially in their use of “anachronistic” contemporary as inferior to the “realistic” traditions of illustration plored being deriving from Italy; realistic, that is to say, in the handling of anatomic detail and the disposition of landscape according to true perspective.*° Realism is, one could equally well argue that however, a notoriously unstable term: Brant’s designs are realistic in another sense, especially (and this is crucial trations
*”
First
*°See the Illustrated
on Brant K. Rabb, “Sebastian Brant and the by Theodore Vergil,” Princeton Library Chronicle 21 (1960): 187—99, and the one as by Eleanor Winsor Leach, “Illustration Interpretation in Brant’s of Vergil,” in The Early Illustrated Book: Essays in Honor ofLessingJ. Hindman (Washington, D.C., 1982).
pioneering
Edition but unreliable
brilliant and Dryden’s Editions
Rosenwald, ed. Sandra * Leach, “Illustration,” This
is the
essay
of
pp. 178—79. of Rabb’s essay; see also A. F. Didot, Essai typographila gravure sur bois (Paris, 1863), where it is claimed travesti€” in the Brant woodcuts.
prevailing argument que et bibliographique sur Pinstotre de (p. 98) that antiquity is “bizarrement
Verstons
Figure 6. 1502), fol. Alv. ton,
ofRenaissance
Humanism
95
Sebastian
Brant, “Eclogue 1,” from Virgil, Opera (Strasbourg, Collection, Library of Congress, WashingLessing J. Rosenwald
D.C.
intentions) in the Eclogues,which are unique in this early being given a woodcut apiece. Realism, in this sense, inheres in period and setting, on what we might lavished on details of costume the attention for the first eclogue call local color. This is especially true of the woodcut and Meliboeus are where represented in peasant costume, Tityrus (Fig. 6), a tree the the former seated under playing bagpipes, the latter, in a conical to
the volume’s in
Pastoral
96
hat and
straw
these
seen
carrying a
details
before,
associated
script
The be
traveler’s
and
Ideology
staff,
in the Codex
in the wanderer’s
Riccardianus
in
We have
stance.
Florence,
the
manu-
the Medici.
with
1s in fact
Riccardianus
one
of the
of Brant’s
sources
designs. We
Brant
is so, astonishing though it seems, by noting that in most of the designs for the first has also followed the Riccardianus
book
of the Aenezd.*’
can
that
sure
this
His
for
characteristic what
details
procedure in the
was
to
turn
to
that
guidance required illustration, copying actual images, especially for what I have called props, but altering the larger design so that its origins are partially obscured. He condenses two or sometimes three of the Riccardianus scenes frequently into one; thus his scene of the Trojans’ arrival at Carthage after the storm combines Apollonio’s representation of the ships in harbor with the subsedebts quent portrayal of their meal on the beach. There are unmistakable of the to Apollonio, however, in Brant’s three representation goddesses in the Judgment of Paris (Figs. 7 and 8), in the storm dominated scenes, by the puffing heads of the winds, and in Dido’s feast for Aeneas (Figs. 9 and 10), where the row of pots on the shelves is only the most obvious of his imitations. Yet this imitation ceased abruptly beforeApollonio himself ran manuscript
as
to
text
sometimes
of time.
out
There
of the
tion
along
with
access
to
stopped
siege
are
of
no
discernible
Troy
and
the unanswerable
that
manuscript
where
goes
connections
between
Medicean
Brant’s
translation;
concepso that
Apollonio’s question of how Brant or his engraver got the equally mysterious problem of why he
he did.
his eclogue, then, Brant derived from the Riccardianus and their of the course, Virgilian protagonists appurtenances, excluding, figure of the youthful patron; and from this point onward, because of the of his woodcuts, an illustrated extraordinary success Virgil is likely to include one or more of his speaking details. Thus the bagpipes and the walking staff are featured in the Venice edition of 1507 by Bernardino Staghat in the illustrated nino, and the straw Compendium of the Eclogues produced by Crispian Passacus in Utrecht in 1612 (Fig. 11). The last is particularly entertaining in its choice of hats, Tityrus’s rustic headpiece into a rakish being clearly recognizable and yet just as clearly transformed fedora adorned with flowers; while the cityscape behind the two figures reveals another important feature of Brant’s influence. Brant’s visualization of the first eclogue began with the Riccardianus, of significant changes of greater ideological import but it made a number on and of equal influence subsequent illustrators. Most striking, perhaps, For
>!
the
first
to show that Brant approached the task of illustration “uninfluenced method” the Brant woodcuts (“Sebastian Brant,” p. 195), actually contrasted in point of realism of perspective, without in the Riccardianus with the illuminations noticing the specific debts.
by
a
Rabb, concerned
previous
Versions
Figure
Humanism
97
Brant, “The Judgement of Paris,” from Virgil, Opera Collection, Library of ConLessing J. Rosenwald
Sebastian
7.
ofRenatssance
fol. CXXI.
(Strasbourg, 1502), Washington, D.C.
gress,
is the visible
the distance
and hand other to
corner
are
marked
be sure,
a
he has the
pathos of Mclibocus’s situation, his traveled already manifest, while down
in the
increase
two
alteration naturalistic
newborn
kids he has had
in the
left-
(1.15). The is in Brant’s treatment of the background, not, landscape receding according to true perspective, to
abandon
exhaustion
eueIp ‘OUH .‘sueg
“LU wawa
jo
edIIO ‘uURA UOIs O1uoT “ATO sy], Du
JO
Ip
Ag
—-g
"JO}
aanhh.y ‘7HF “su
Versions
Figure 9. Sebastian (Strasbourg, 1502), fol. gress, Washington, D.C.
Brant, “Dido CLI.
99
Humanism
ofRenatssance
Feasting Aeneas,”
Lessing J. Rosenwald
from
Virgil, Opera
Collection, Library of
Con-
representation of the two cities, Rome and Mantua, contrasted by Tityrus (1.19—Z5), which represent, as Eleanor Leach observed, “the poof the poem.”*? How important they are to Brant’s litical consciousness of the conception eclogue may also be discerned in the formal arrangeof the images, for Mclibocus’s ment newly central position in the design provides literally a pointer, his conical straw hat leading the eye upward the other to roof of the barn pointed forms, particularly the thatched but
a
h they
are.
**
Leach,
5
“Illustration,”
3
Pp 182. p.
The
cities
are
not,
‘
however,
labeled,
as
Leach
states
euRI ‘QUI
TY
,‘seou
“VU Sunsed
opiq,, eIdIO Iy2
‘tuuea UOI oruoy JO
Ip
Ag
gy
“IG/Z
*[O}
aanhiz ‘7HP “SWI
——— 3
Tae sufos Oo
a)
¢
A
~
,
ee
2492s a ving :
y
Vane — yy unassd ae ‘Age vstes' s7josd
mni
s2bas8 Aqs Go Woy soulipu DUL /fituy~ SSS
.
:
A
uO
“
4
>
del
Recife
Figure trans.
Library.
Michel
21.
a
/
ne8
Sileneéft ,
i
Ou
ip
A
Gio:
ja
Wari prunenye™
i
a
des ;
Corps
Daphnis,
par ferre. ’
a:
yjnfuas,
4
7
j lr
hafar
d
a
Guerre
¥
L «até
Evlag
F(ranz) C(leyn), “Eclogues 5 and 6,” from Les Oeuvres de Virgile, (Paris, 1649). By permission of Princeton University
de Marolles
Gong
Public
185
aristocracy whose royal leaders are missing. Instead of the impebeginning, fulfilled by placing the Aeneid first and by representing to Louis XIV that Aeneas is the model he should follow, Ogilby’s volume begins with the Ecloguesand qualifies heroism with strategic quietism. Marolles’s Virgil is consistent with the move in French culture after the Fronde to emphasize the of the crown at the expense of the nobles;** authority is consistent with Ogilby’s English royalist policy during the Protectorate to define the aristocracy as the keepers of the flame, those on whose loyalty would depend the regeneration of the monarchy from its virtual know,
to
rial
annihilation. We come,
then,
to
of the
re-presentation
tention, and almost
John Dryden’s close-of-the-century master-text
that
all of that
attention
has hitherto
having
been
been
the Virgil, serious
given
directed
only at-
Dryden’s translation of the Aeneid. Yet the entire volume is, as a cultural document, as a visual and textual emblem of historical and aesthetic change, extraorand not least in its and of dinarily rich, adoption adaptation Ogilby’s plates to an of Sebasentirely different set of premises. Unlike the reappearance in later sixteenth-century editions tian Brant’s woodcuts of Virgil, the decision of Dryden’s publisher Jacob Tonson, and of Dryden himself, to recycle Cleyn’s designs almost half a century later is rich in ideological import. We have on record Dryden’s letter about his quarrel with Tonson as to where the volume was to stand in the politics of the 1690s. Was it to be dedicated to William, and thus accommodarepresent the last phase of Dryden’s own tion to the principle of stability and the power of success? the volOr was to stand in uneasy relationship to a government ume hence a (and religion) that Dryden, after The Hind and the Panther, could never regard as his or his country’s own? Tonson’s in default of an actual dedication to answer, William, was to adjust the plates illustrating the Aenezd, so that the features those of William, rather than Charles IT.*? But Dryden’s of Aeneas resemble to the same answer questions must be deduced from the entire volume: to
*$On the history of the Fronde, see Ernst H. Kossman, La Fronde (Leiden, 1954); Pierre-George Lorris, La Fronde (Paris, 1961); A. Lloyd Moote, The Revolt of the Judges: The Parlement (Princeton, 1971). On French royalist iconograofParis and the Fronde, 1643-1652 phy at the time of the Fronde, see Erica Harth, Ideologyand Culture in Seventeenth-Century France between the Fronde and the English civil (Ithaca, N.Y., 1983), and on the connections war see Knachel, England and the Fronde (Ithaca, N.Y., 1967). Philip » The trials of being a conservative writer with a Whig publisher are recorded in Dryden’s letter to his son. See The Letters of John Dryden, ed. Charles Ward (Durham, N.C., 1942), p. 93: “[Tonson] has missed of his design in the Dedication: though He had prepared the Book for it: for in every figure of Eneas, he has caus’d him to be drawn like K. William, was with a hookd Nose.” That the visual emendation as a generally understood Whig stratagem in a contemporary that “Old Jacob, by deep judgment is indicated satire, which remarked head / On swayed, / To please the wise beholders, / Has placed old Nassau’s hook-nosed and struck back with an unflattering “parallel” between William and poor Aeneas shoulders” Aeneas. See Sir Walter Scott, The Life ofJohn Dryden (1808), ed. Bernard Kressman (Lincoln,
Neb., 1963), p. 330.
186
and
Pastoral
from
the dedications
became
the
Ogilby’s plates strategies and nuances to such a project tance to
of the
tion
parts of
of the three
reader,
the
Aeneid; essay cultural aristocracy of the on
of
from
of introduction
of all forms
both
the last of which
Virgil’s canon,
reassignment of nineties; from Dryden’s translation; and, given the interpretive impor-
critical
extensive
an
Ideology
of
the
the
theoretical
or
and
prepara-
the
Life Virgil introductory essay on contributed anonymously by Dryden’s friend Knightley pastoral poetry We can be sure Chetwood. (as from his dispute with Tonson) that Dryden with his into his volume would not have allowed anything not concordant own and political opinions purposes. At first sight it might appear that the principle of blending the economics of subscription publishing with the politics of dedication (the principle that Dryden learned from Ogilby) had been used to place this Unlike Ogilby’s address to volume firmly at the heart of the establishment. defeated and a class, Dryden’s Ecloguesare beleaguered temporarily upper to the entrusted individually protection (and self-interest) of men at the John Sommers, the Lord Chancellor, to Thomas, Earl of Pembroke, the Lord Privy Seal, to Charles Sackville, Earl of Dorset, the Lord Chamberlain, to Dorset’s eldest son, Lionel Cranfield, to James Bertie, Earl of Abingdon and Lord Chief Justice, and as a so on. On the other hand, the Eclogues group are dedicated, with ento different Lord Clifford, fourth son and heir of tirely implications, Hugh of William’s
center
very
the
Treasurership
and who
had
boyna
as
a
dolences.
And
now,
Clifford’s
heir,
two
reception
of the volume
as
the Roman
patrons
He
points
that
istration
World;
still
mentioned is
now
the remembrance introduced
from
himself
he shone
Mysteriously, 1690.
whole:
in
later, that
against by suicide.®°
merely a
been
have
had
the
However, Arthur
flourishing twenty
Dictionary of National
critical been
been
to
for the
Dryden Virgil, true to
cultural
warm
when
in the me,
in the
I Flourish’d
And
short that
Biography states
opinion
my Fortune, till he He was that Pollio, or
to
tho’ time
he
of his Admin-
like the heat
that
dis-
soon
Hugh
of
Clifford
Rus-
a
died
Collins, The Peerage ofEngland (London, 1710), p. 113, records years later.
cli-
memory:
advantage of my Royal Master. me to Augustus:
powerfully upon
Am-
his
congratitude Dryden’s self-presentation to
Eclogueshad
State-Affairs, yet so
tragedy and
his
should
in the
In the immedi-
his
dedicated
first, that Clifford
of my Manhood, though with small
Varus, who
miss’d
a
as
years made
are
the Patron
awakened
Catholics
both
offering
Privy Council and was passed
IPs
poetry possible; and second, that the
made
was
of the
as
twenty
of the Restoration
mate
Charles
the Test Act
of
way
patricians
who
resigned from
when
very shortly after, perhaps of the resignation, Dryden had
Clifford,
to
had
in 1673
died
aftermath
ate
who
Clifford
the Thomas
to
government:
in him
Going Public
sian-Summer, he ripen’d the me
gave succeeded.*
wherewithal
Fruits
subsist
to
of at
187
Poetry
in
a
cold
Clymate;
least, in the long Winter
and
which
The
Eclogues,then, are to be read primarily as an elegy for the Restoration the rise of Shaftesbury, yet are addressed to someone who both embodies (by descent) the old values and represents a new and more hopeful generation: before
What
offer
Lordship, is the wretched remainder of a without sickly Age, Study, and oppress’d by Fortune: other support than the Constancy and Patience of a Christian. You, my Lord, are yet in the flower of your Youth, and may live to enjoy the benefits of the Peace which is promis’d Europe: I can only hear of that Blessing. I
now
to
out
worn
your with
It is
appropriate to Dryden’s mood in this passage that the anticipated Treaty of Ryswick, which he implicitly compares to the Peace of Brunthe efficiency of William’s and left disium, both demonstrated government all the major issues of the war of the League of Augsburg undecided, enNor need we suppose that his suring a renewal of hostilities with France. audience for this dedication, as represented by the Catholic Clifford, would have been deaf to the irony that a French in the war would have victory reversed the revolution of 1688 and almost certainly resulted in the restoof the Stuarts.
ration
According to this dedication, Dryden began work on the Virgil in his “great Clymacterique,” that is to say, aged sixty-three, in 1694. There is a that he perceived it as both the climax of his career and a retrostrong sense Life of Virgil enhances this inference by dwelling spective; and Chetwood’s on the psychological aspects of Virgil’s personal history, as well as on his legendary role as a cherished advisor to Augustus. Considering that Chetwood was how much he was translating from Donatus, it is remarkable able to personalize the old story, and how much of both pathos and contemporary for
nuance
example,
he
was
able
is the traditional
make
to
account
the
of Donatus
text
of the occasion
absorb.
of the
Here,
Eclogues,re-
°!
The Works of Virgil; containing Ins Pastorals, Georgics,and Aeneis; Translated into Verse by (London, 1697), n.p. Dryden ° in Nahum Tate’s A Compare the Whig application of Virgil to William’s militarism Pastoral Dialogue (London, 1690), pp. 24—25, where, in response to one shepherd’s request that his colleague repeat a heroic song about William’s campaigns, the other replies that he must leave that task “Io happy Swains / Who sing beneath the Shade of their own Vine,”
Mr.
.
and
who
through
therefore have the the dusty Plain.”
means
to
.
.
“rouze
the noble
Din
of War.
.
.
/ And
trace
a
Hero
188
and
Pastoral
told
in
language appropriate
revolutions,
with
all the shifts
consequent
upon
them:
to
Ideology
readership
a
had
that
of party
and reversals
and
experienced two personal fortune
Virgil thus enjoy’d the sweets of a Learn’d Privacy, the Troubles Italy cut off his little Subsistance; but by a strange turn of Human Affairs, which ought to keep good Men from ever despairing; the loss The occaof his Estate prowd the effectual way of making his Fortune. stroke of a sion of it was this; Octavius by Masterly Policy, had into his that the Veteran Service, (and by step, outLegions gaind all the Republican Senate:) They grew now clamorous for witted very he was fore’d to make Astheir Pay: The Treasury being Exhausted, in it self none but would and content Land, Italy signments upon from Rome; but as the most distant them. He pitch’d upon Cremona threw in part of the State of Mantua. that not suffising, he afterwards was a Rich and noble Colony Cremona [which] had done several But past Services Services to the Common-Wealth. are important Act of Ingratitude: In a fruitless Plea; Civil Wars are one continued vain did the Miserable Mothers, with their famishing Infants in their Whiulst of
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Arms, fill the Streets with their Numbers, and the Air with tions; the Craving Legions were to be satisfi'd at any rate.
Lamenta-
(pp. 5—6)
explanation of the ninth oddly anticipates post-modernist emphasis on its eclogue, and memorial fragmentary aspects. Recalling the episode of Arius the centurion and the forcible expulsion of Virgil from the lands he thought he had recovered, Chetwood explained that the poet was therefore “fore’d to half a sick the drag Body length of Italy, back again to Rome”: This
emotional
and
by
seem
to
extends
tone
into
a
causal
the
that
one
way, probably, compos’d his Ninth have been made up in haste out of the
the
and
he
Pastoral, which
Fragments the
disorder
other
pieces;
Poets
Mind, by its disjointed Fashion, tho’ there be another
be
given
naturally enough represents
of its
elsewhere
want
of
may some
of the
Reason
to
of Connexion.
(pp. 6—7) The lence effect lation
poem’s thematization is thus presented of
stress
itself
on
we
a
the mind’s
may deduce had Ludovico
personally as 1690s the problem of
incompatibility between poetry and viobiographical and psychological problem, the capacity for order; and if we turn to the transthat Dryden also felt that inhibition, felt it as
of the as
Moeris
Vives was
more
than
a
Dryden’s own.
earlier, that in the of fact, his translation
century In
189
Going Public Moeris’s
those ration
in the
complaints
of Meliboeus
On
for these
we
these,
Good
let
The
Fruit
me
this
Thy
Childrens
The
rest
But
with
from
dire Effects
of Moeris
Civil
an
more
exile than
felt than a
Resto-
poachers:
Discord
flow!
shall
Children
I have
have
forgot, things, and once
tender
the Chime
untune
sung of
Poetry hoarse; I feel
Voice grows As if the Wolves
My
had
enjoy
for Cares
down
seen
a
and
sur-
Shoot; the Fruit.
and Time
my Soul Summers
Rhime:
to
Sun,
is done. the Notes first
me
Dryden’s couplets,
penetrates
influence, graft the
all
now
less like
graff my Pears, and prune the Vine; is theirs, the Labour only mine.
Under
I cou’d
trouble
infinitely
seems
sounds
plant and sow, happy Fields bestow?
our
what
the distress By contrast, vives their smoothness:
Change
eclogue
who
Barbarians
these,
on
Heavwn
Now
ninth
first,
gentleman having
country Did
in the
to
decay, Day.
is application of the ninth eclogue to Dryden’s own condition In of his translation of its lines. confirmed, finally,by closing place Virgil’s will ensure “better return to the mysterious “ipse” whose allusion songs” to his uncontributes and whose Dryden mythical potency, anonymity of Moeris in the world of locates the contemporary equivocally problem and factionalism: preferment
And
the
let
mind
Cease
to
Another
Song requires another good Menalcas comes,
When
And
find
It would
request
a
me,
Friend
have been
us
our
Court, PI find
at
way;
Day. if he rejoyce, a
Voice.
unusually self-defeating enterprise, however, to the Virgil solely or even primarily as a stateAs Zwicker has shown Steven of personal and cultural ment decrepitude. in his analysis of the Aenezd, complete with its long interpretive dedication for series of individual dedications the Earl of Mulgrave and its new to of poa last work each illustration, Dryden created out of that combination litical propaganda: “maneuvering the Aeneid into an oppositional stance”; rewarding his friends, exposing his enemies to some highly oblique insults; of epic enterand “asserting his literary and political identity under cover have
conceived
and
an
executed
190
Pastoral
the
But
prise.” dedication
and
Ideology
allusions
contemporary
that
retrieved
Zwicker
from
in the
The
the
Life. Mulgrave already anticipated in connection with a crucial story—crucial, we striking example occurs may be sure, for Dryden—when Virgil actually superseded the politicians in determining the emperor’s policy. In retelling this anecdote, Chetwood on motives, especially on those motives that both exput an unusual stress and discredit the plain political process. According to Chetwood, it was either because Octavian was bored (“cloy’d with Glory”) or anxious “to with the People, or possibly to feel the Pulse gain the Credit of Moderation of his Friends” that he began to debate “whether he should retain the Sovor restore the Commonwealth.” These ereign Power, suggestions were all additions to the story as he found it in Donatus’s Life. Because Agrippa and Maecenas him so the story went, was gave conflicting advice, Virgil, called
to
in
were
mediate
to
wood
had inserted
tavian
and
them.
between
mining the greatest Point and Favourite of Caesar.” an
that
“Thus
before
But
a
in
was
ever
getting
analogy, which
was
Politick
to
had the Honour
Poet
Debate, betwixt yet
that
to
mot
most
of deter-
the
Son-in-Law, “Point,” Chet-
crucial
analogy, between
an
Oc-
Cromwell:
That
Emperour
well,
in
been
more
King.
.
he,
who
by
too
Court
a
desirous .
too
was
deliberation
.
But
by
something
the
commit
over-sight
of Crom-
Cromwell
had
resembling this.
never
of the Power, than he was afterwards of the Title of too vehement Allegation of Arguments against it,
had out-witted
body besides,
every
dissimulation:
deep by assenting to
his
For
his
judgment,
at
last out-witted
Council, thinking voted
himself, make
to
unanimously for
im
their
against
his Inclination.
(p. 9) When The
the advice
1s
delivered,
it
too
becomes
subject
to
time-warp.
of
Popular into an Absolute Government, has generally been of very ill Consequence: For betwixt the Hatred of the People, and Injustice of the Prince, it of necessity comes to pass that they live in distrust, and mutual But if the Commons knew a Apprehensions. whom confided it would be for the advanin, just Person, they entirely of all a that such one should be their WhereParties, tage Soveraign: fore if you shall continue to administer Justice impartially, as hitherto
change
you have to
*
ton,
done, your Power Mankind.
Steven
1984),
will prove
safe
to
your
self,
and
beneficial
Zwicker, Politics and Language in Dryden’s Poetry: The Arts ofDisguise (Princep. 205.
Going Public those
certainly compatible with the conditional praise and support that Virgil and Dryden characteristically offered their monarchs. But Chetwood’s added comment pushes what otherwise have been as even to William, in anmight perceived loyalism, other direction. Virgil, he wrote, spoke to the “true state of Affairs at that time: For the Commonwealth Maxims no were now longer practicable; the Romans had only the haughtiness of the Old Commonwealth left,
Turning
on
without
one
little
central
“ifs,” the verdict
19]
of its Virtues.”
discernment
Given
perceive
to
referents; the question
is
his earlier
that
“that
allusion
time”
at
it takes
Cromwell,
to
has
least
two
historical
it has three, the third being open whether in the aftermath of the revolution of 1688, in which remains
reign of the Whigs possible to argue (if one was a Whig) that there had been a return to in the absolute control of the monthe principles of the Commonwealth, the and the The arch, economy, army by parliament. cynicism with which in Octavian’s motives Chetwood initiating this consultation presented entire passage, making it impossible to determine spreads through the in the ideological spectrum of the of the Life stands where this version of the Virgil Glorious Revolution, and matching the paradoxical intentions
the it
was
as
a
whole:
the
life-work
publican principles translated the service
into
the
to
last
of the
a
poet who
statement
of constitutional
of
service
of
had
empire, a
learned for
poet who but
government,
the
to
accommodate sake
of
re-
1s
stability,
taken many in his last years embodied it.
had
who
turns
in
was
in-
capable of giving his loyalty to the ruler who be understood without Dryden’s version of the Eclogues,then, cannot of meant to him and his as someof what the a Lzfe Virgil colleagues, grasp thing which could explain the history of their country to them, and their lives as part of this history. Dryden and Chetwood own clearly saw the and Donatus had as documents as Servius inexthem, Eclogues presented to Roman and as texts connected politics, deeply occasioned, in tricably of being part of a long chain of historical causes. From Dryden’s the sense perspective, of course, that chain had lengthened to include not one but of Roman reenactments two history as bounded by Virgul’slife, the second of the of which was either incomplete as fact (pending a second restoration as it to or whether Stuarts), say incomplete analogy, making impossible William, or Cromwell, was to be recognized as Augustus. If Dryden’s advice on this subject seems manifestly obscure (and markedly less courain than Ogilby’s comparable circumstances) it must be remembered geous that he was not only old and depressed by 1697 but also working, in more senses than one, against time. There is another paradox that attends his presentation of the Eclogues as
a
fin de siécle
mistakable
imported
document.
but nonetheless from
France
It arises
from
ambiguous,
and which
run
the presence of Neoclassical
counter
to
in the
volume,
theories
of
everything
stated
un-
pastoral above.
_
192
Pastoral
and
Ideology
The
and the reading of Virgil’s Eclogues subject of French Neoclassicism in detail in the next chapter; yet a reader produced will be taken up of Dryden’s Virgil who has also read Rapin and Fontenelle on the subject of pastoral will recognize a problem that cannot be entirely postponed for later discussion. hand Dryden, in his dedication On the one to Clifford, of of Fontenelle as “the the French” and speaks living Glory speaks of the as and focused terms, pastoral in Fontenelle’s essentially simple in nature on love as its proper subject, from which it follows that Theocritus is superior to Virgil in his rusticity, and Virgil has erred in allowing into Eclogues of his Persons.” 4, 6, and 8 “some Topicks which are above the Condition On the other, the Ecloguesare preceded by Knightley Chetwood’s preface on on to an attack Fontenelle. pastoral, which 1s almost entirely committed Chetwood’s defense of the dignity of the life of shepherds in ancient culwith the situation of seventeenth-century tures, which is not to be confused Wit, peasants, “leading a painful Life in Poverty and Contempt, without Courage, or Education,” is primarily in refutation of the idealized, gentleman’s version of pastoral promoted by Rapin and Fontenelle, from which not of the “real” world, and especially only rural labor but all consciousness
that
it
political consciousness,
be banished.
to
were
As Chetwood
wrote,
in his
comically explosive style: F. 1s a great is still the same.
Mr.
deal
Uniform; begin where
too
We
find
toujours
de PAmour.”
He
the
thing.
same
Has
Triumph
over
true
seems
Human
Ambition, Avarice, Pride, often
it
you please, the Subject what he says of himself, “Toujours, to take Pastorals and Love-Verses for
Nature a
no
Capricio
other
Passion?
of Honour,
and
Does
not
Laziness
Fear, it self
Love?
precisely the workings of those other passions that were maniat the Dryden’s re-presentation of the Ecloguesto his countrymen turn of the century, and his hesitant to Clifford of the idealized expression and deodorized concept of pastoral that would later be endorsed by Pope is marker. itself a cultural Here, says the symptom of Dryden’s self-contradicin process, of the disequilibrium induced tion, is a sign of mutation by to ourselves ideas new but already fashionable elsewhere. And it is with those fashions, their French origins, and their sociopolitical substratum that the next chapter will now directly engage. It
fest in
was
4.
NEOCLASSICISMAND THE CHAMPETRE
FETE
eB Beauty heard the news, gay green-woods amang, man, Where gathering flowers and busking bowers They heard the blackbird’s sang, man; A vow they seal’d it with a kiss
When
and
Love
The
Sir Politicks
to fetter, alone, the Patent-bliss,
As their’s To hold
Féte
a
Politicks
When And
circ?’d round
He
But
for
humble This
the
he nane, he quat
man:
his name,
shame, letter,
féte champétre stand
join and share Champétre.
to
prayer
festive Robert
Let
man,
magic ground,
it every
Forswore
Wr
the found
entrance
blush’d
He
mix
there, to ether-stane,
cam
his
make
Champétre.
Féte
Burns, “The
Féte
for the version
Champétre” (1788)
of
pastoral,
French
sometimes
theorists
denomi-
in the
second promoted by and into at the century imported England beginning of the eighteenth. What Robert Burns clearly saw, one year before the French Revolution, was the sociopolitical meaning of that version as it was represented in his own country, in the form of a pre-election garden-party held by a young Scottish aristocrat, supposedly to celebrate his majority Burns’s but actually, it was suspected, to prepare for the coming election.’ of the double this Scottish message gentleman’s poem neatly allegorizes
nated
that
Neoclassical,
was
half of the seventeenth
"The
Henderson,
gentleman
was
William
Cunningham
eds., The Poetry of Robert Burns,
4 vols.
193
of Annbank.
See
W.E. Henley
(New York, 1970),
2: 394.
and
T. F.
Pastoral
194
and
Ideology
and aesthetic pleasure that pastoral, the magic circle of idyllic manners were supposed to exclude political experience while implicitly supporting a conservative ideology. It would be putting it too strongly to call this version or theory of pastoral, and the reading of Virgil’s Ecloguesthat it demanded, a cultural conspiracy. But the business of this chapter will be to in literary history tell a different currently enshrined story from the one about how Neoclassical pastoral was conceived, what it signified, and by In addition, the analysis should countered. what it was produce some reformaboth as a cultural of what we mean consideration by Neoclassicism, that of a or tion movement, replaced previous positions complex positions technical sense and would itself be replaced, and in its more (with a lowerare classical texts as the which case constantly rewritten. 7) process by is one of our a as term, Neoclassicism, self-imposed burdens, whether as it is by all Attended as art historians. or with it as we literary struggle can of the comparable Renaissance, which the chronological difficulties and fifty similarly designate cultural phenomena as much as a hundred from its us embarrasses Neoclassicism by excluding additionally years apart, imitators of classior such mobile however boundaries, disputed, temporal of our or Marvell or Marot cal antiquity as Petrarch (to speak only literary as a self-contradictions). But it is also impossible to align Neoclassicism or idealizing view theory—of containment, of rationality, of a benevolent defines a historical cultural dominance of the social order—whose “pein that of textual neoclassicism the actual with riod,” period. In practice and to do intellectuals continued through pastoral, especially practice, through their attitudes to Virgil’s Eclogues,what they had done throughout
the
and
Renaissance
ideological
stance
earlier
the
seventeenth
in relation
writers
as
their
to
their
denote
to
century:
sociopolitical environment;
accepted and supported the premises of Neoin their strategies, posiclassicism, others, equally neoclassicist or tioned themselves quo. anger against the status through irony, anxiety, formation was If Neoclassicism as a cultural force, stabilizing pastoral a was with its supporting and competing theories potentially destabilizing. This chapter will once again bring the cultural history of France and England back into a close and indeed causal relationship, by beginning and imported into England as to with the disputes generated in France or correct what constituted legitimate pastoral. What should gradually and
while
of them
some
who
emerge
is that
this
debate
gentleman’s pastoral closer
France
like
intellectuals
potential and
of
that
to
Voltaire
the
was
certain
never
Revolution and
settled
French Chénier
in favor
theoreticians
itself, the to
more
rediscover
of the
aristocratic
desired,
or
and that
the
French
likely were the
anti-Neoclassical
Virgilian pastoral. In England, the debate initiated was taken up by Whig and Tory intellectuals the eighteenth century as a way of articulating their
of
Fontenelle
decade
drew
were
by Rapin in the other
first
diver-
Neoclassicism
Stuart
the
initially over
gences,
connections
and
question based
the
of
195
Féte Champétre a
to
successor
in
The
Queen Anne
(whose quarrel bedisrupted literary
result
France). Pope and Philips and their various supporters that of friendships for a generation and led, on Pope’s side, to the renunciation pastoral as a viable mode of expression, and its deliberate sabotage by the parodies of Gay and his followers. from an England, of course, was meanwhile being rapidly transformed into a modern commercial A state. massive agricultural society reorganization of landownership dispossessed thousands of lease- and copyholders, not to mention cottagers and their time-honored though partial dependence upon commons The circle of exclusion grounds. magic recognized Burns had therefore as its that of the enclosure, which by counter-image was frequently performed in the service of the gentleman’s park as well as for agricultural progress. So complete a transformation certainly enfrom pastoral as eclogue, with its comcouraged a transfer of attention paratively simple model of agrarian policy, to the novel and to other more expansive genres such as the topographical poem or the philosophical traveldetail. book, where the ideology of landownership could be aired in more that Squire Allworthy’s Fielding’s Tom Jones, published in 1750, assumes “Inheritance of one of the largest Estates in the County” is compatible were
tween
with
sheer
his
worthiness,
scale
and
of enclosure
complacency became
it “Paradise accordingly the second half of names
mounted
a
was
in
Hall”;” the
but
the
as
such
century
question, even in fiction.’ In Henry The Man of Feeling (1771), both melancholy and irony invest the information that the squire has pulled down the schoolhouse “because it stood in the way of his prospects” and has ploughed used to play, “because, he said, they hurt up the green where the children his fence on the other side of it.”* This point of view was rearticulated in of the light the French Revolution by John Thelwall, whose Peripatetic, a series of “Politico-Sentimental” journals, was published in 1793 under an epigraph from Virgil’s second georgic. Thelwall inveighed against “im provements” that result in the tearing down of cottages in favor of finer views: “The imperious lord is not content with his own superiority; he envies the poor peasant (by the sweat of whose brow he eats) even the wretched offal of his own or industry perhaps, his tender feelings can not endure the sight of such wretchedness; and he finds extermination less open Mackenzie’s
to
.
.
.
*Henry Fielding, Tom Jones, ed. Sheridan Baker (New York, 1973), p. 27. *After mid-century there was a in Enclosure Acts. As compared steep increase previous three decades, produced, respectively, Century Novel,” D.Phil. p.
which
showed,
respectively, 33, 35, See April
and
38
Acts, the
next
the three
to
i the Eighteenth156,424, and 642. London, “Landscape Oxford, 1980, p. 108. dissertation, The Man 1771; reprinted New York, 1974), ofFeeling (London, *HenryMackenzie, 196. See also London, “Landscape, p. 108. in
196
Pastoral
and
Ideology
Virgilian lines with which Thelwall identified himself, “Me vero primum dulces ante fero ingenti percussus amore omnia Musae / quarum sacra / [accipiunt]” whose all the sweet Muses under the spell above (“first holy emblems, may of a mighty love, I bear, receive me,” 2.475—76), expressed the poet’s rein the country for philosophic purposes; nor that solve to use his retreat followed statement that as she Justice, quitted the they immediately Virgil’s / Justitia in the illos left her last earth, (“extrema per country footprints Thelwall’s excedens terris vestigia fecit”). On the other hand, great anin the included his on in Edmund Burke Revolution Reflections tagonist relief.”*
expensive than
France
a
satire
“meddling
.
.
rural
with
probably
was
of the
architects
the
on .
It
economy.”
no
new
“At
that
accident
French
the
and
constitution
first, perhaps,” Burke
their
mocked,
susceptible imaginations may be captivated with the unprofitable delights of a pastoral life, but in a little time laborious, and they will find that agriculture is a trade much more than that which much less lucrative they had left. After making its panegyrick, they will turn their backs on it like their great precursor and prototype. They may, like him, begin by singing “Beatus ille”—
their
tender
innocent
but
he
And
and
and
will be the end?°
what
quoted
the
cynical conclusion
of Horace’s
second
epode,
where
the
praise of the country life is revealed as the daydream merely of a usurer. By the beginning of the nineteenth century the social (as well as the of Austen’s Jane sexual) premises Mansfield Park would have been clearly
recognizable tradition
as
reactionary
in fiction
Peacock’s
continued
in the to
Burkean
sense;’ while
challenged,
of
1831.
of country
as, for
landowners
the
conservative
example, in
Thomas
in his Crotchet
Castle portrait “game-bagging, poacher-shooting, trespasser-pounding, footpath-stopping, common-enclosing, rack-renting, and all the other liberal pursuits and pastimes which make a country gentleman an ornament to the world, and a blessing to the poor,” are personified in Sir Simon sarcastic surely derives from William Cobbett’s Steeltrap, whose name in his Rural Rides of the preceding year (“Paraof a sign observed mention Love
satirical
be
Their
‘John Thelwall, The Peripatetic: or Sketches of the Heart, ofNature and Society,in a Series of Journals, 3 vols. (London, 1793), 1: 134-35. 6Edmund Burke, Works, 16 vols. (London, 1826), 5: 344. of Mansfield attributes ’The pastoral, Neoclassical, and aristocratic Park—“elegance, peace and tranquillity”’—are depropriety, regularity, harmony—and perhaps, above all, of her lower-middle-class home. See Jane Austo the muddle fined by Fanny Price in contrast A. Brower (Boston, 1965), vol. 3, Chap. 8, p. 298. The esten, Mansfield Park, ed. Reuben in vol. 1, chap. 10, is represented by the scene of women tate’s social and moral enclosure the key” and without her fiescapes from the garden “without p. 76, where Maria Bertram
Politico-Sentimental
.
£9,
ancé’s
“authority and protection”
in
.
a figurative prolepsis of
.
her later
adultery.
Neoclassicism
dise
Place:
back
on
ever
man
and
the Féte
197
Champétre
spring guns and steel traps are set here”) that in turn reflects Fielding.*Cobbett himself began Rural Rides with an elegy for the of misery contemporary sheep-farmers unable to get a fair price for their recall of Pope’s eulogy animals, and proceeded, with or without conscious to Windsor Forest, to decry that ultimate symbol of the policies of Pitt and Canning: the forest itself 1s “as bleak, as barren, and as villainous a heath as set
his eyes
And
on.
the
here
However,
are
new
without
enclosures
side of Windsor
“is
end.”
spot all made of it have beg-
Park, Sunning Hill, The inhabitants ‘grounds’ and gardens by tax-eaters. gared twenty agricultural villages and hamlets.”’ We can now begin to see, also, that the misappropriation of eclogue as a also of the georgic) to urban subjects, its weakening to the forgenre (as of dialogue, and its sabotage by parody may have causes mal notion beor the perception of critics such as Samuel yond its own “decadence” Johnson that certain aspects of classical pastoral, notably its vocabulary, had uncertainties over the status of pastoral had, become vacuous. Theoretical as well as an a social aesthetic and were connected to a content, certainly, reluctance intellectuals to admit that the “golden age of power, among and wealth” was enjoyed increasing produced by industrialism privilege the the In visual Barrell has John arts, only by minority.’ brilliantly shown, itself in the development of English landscape this reluctance manifested in the painting, growing pressure for a native genre of landscape that would on
western
into
mediate
between
realism
of Dutch
the
neoclassical
models
of Claude
the
but
and
a
Poussin
and
restraints
the
painting; ideological imposed, sciously or half-consciously, on Gainsborough and Constable, and even on the underdog sympathies of George Morland, produced in the second half of the century paintings in which pastoral was redefined by georgic eleand georgic in turn redefined as the aesthetic containment of the ments, As of the introduction in figures engaged agricultural laworking poor." bor
was
that
view
mal
necessary altered
strategies were
“dark
side
of the
to as
the
nation’s
the French
view
of itself
Revolution
developed to landscape” and
maintain to
support
and
its class
structure
and
receded),
approached an
aesthetic the
con-
fiction
distance that
from
the
labor
(a for-
the of
®’Thomas Love
Smith Rides
Peacock, Crotchet Castle (London, 1831), in Works, ed. H. F. B. BrettC. E. Jones, 10 vols. (New York, 1967), 4: 5—6, 65—66. William Cobbett, Rural and Political Observations with Economical (London, 1830), p. 209. °Cobbett, Rural Rides, pp. 59, 61. 0H. Plumb, England in the Eighteenth Century (1714-1815) (Harmondsworth, and
.
1950),
.
.
of the agricultural revolution account p. 84. For an early and influential Kenneth see MacLean, Agrarian Age: A Backgroundfor Wordsworth
writers, 1950). "John
on
Barrell, The Dark Side of the Landscape: the Rural Poor in English Painting (Cambridge, 1980). Barrell, however, accepts as given the Neoclassical definition pastoral as “idyll.”
1730-1840
of
and its effect
(New Haven,
198
and
Pastoral
the poor
Ideology be conceived
oppressive to them, that it could even semi-pastoral language of Virgil’s second georgic. So a Dedham Vale with Ploughman over couplet taken from not
was
The Farmer's
Robert
exhibited Bloomfield’s
Boy:
But, unassisted With
Constable
in the
through
smiling
brow
each
toilsome
the Plowman
day,
cleaves
his
way."
in the light of progress as Virgil’s own text had also to be reconceived As to and document. a less Dryden’s cynical troublemaking compared pointed emphasis on Roman history, for example, the translation by John Martyn, professor of botany at Cambridge, successively (as his translation changed its tone and format) directed attention away from its Roman historical context, reshaping the Ecloguesinto a treatise on Italian plants and
their
As the
uses.
as
system
century
the American
however, such massive cracks in the of John Wilkes, and the Revolution, the career drew
out,
accompanied by some striking experiments in of anti-slavery and 1780s produced a number political pastoral; of the French the full Revolution was and when significance eclogues; of one of in it forced a reassessment England, inevitably Virgil’s grasped most provocative pastoral concepts, liberty, in all its political, cultural, Results varied from the marginally pastoral and psychological functions. to Wordsworth’s sustained of and Shelley attempts to “eclogues” Southey renovate the genre, rejecting, as we shall see in the next chapter, both the and the his evasions of Neoclassical idealism excesses (in view) of the new political realism.” a more extreme fluctuation beIn France, as political history showed as a cultural stabilization—the chief objective of Neoclassicism tween movement—and disruption, there was a more obvious (if inverted) relationship between pastoral as a cultural phenomenon and the real structures and its The appropriation of pastoral by the court, it has always described. of not in the form the have decadence féte champétre, may sociopolitical of the the aristocaused but was certainly answered by dismembering great that most in the Revolution. Yet within cratic estates sweeping of revisions of surprises and internal all sorts there were contradictions, and on the Gordon
riots
of 1780 the
”
Barrell, Dark
Kor
Thomas
Eclogues (1787), Stuart
Curran,
and Poetic
were
1770s
Landscape, p. 151. West-Indian African Eclogues (1770), Edward Rushton’s Henry Mulligan’s Poems Chiefly on Slavery and Oppresston (1788), see
Side of the Chatterton’s Form
in British
Romanticism and
Southey’s Botany Bay Eclogues,written in 1793 of the anti-slavery eclogue to social criminals Rosalind and Helen: A Modern Eclogue, written (lines 610—731), a paean to the early Romantic
(New York, 1986),
published in 1797,
extradited in
to
Australia.
1819, contains
view
of the French
a
Robert pp. 95—99. the concept extended
Percy Bysshe Shelley’s digression on “Liberty” Revolution.
Neoclassicism
the Fete
of French
199
Champétre
political history the impact path. as a Voltaire, whose career p/tlosophewas
graph own
and
of
Virgil’s Ecloguesfollows
its
eccentric
recorded
Revolution, of those
letters
are
that
of the direct
one
in hundreds
of
he conceived
of his role
of the
causes
letters.
personal punctuated by deeply personalized allusions career
Dozens to
the
intellectual
in Eclogues,showing terms of Virgil’s analysis of both patronage and persecution. One would assume that Voltaire’s disreputable enemy, the abbé Desfontaines, would a of Virgil that have taken different tack; yet he produced a translation emasculated combined a critique of Fontenelle’s pastoral with implied at-
that
tacks
on
the
court
and the Académie
as
a
Francaise. André
radical
Chénier,
of the
in
a
mood
starkest
revicentury’s prerevolutionary reformism, of Virgil’s first eclogue, transforming it into a cry for “La Liberté”; but Chénier was put to the guillotine. Jacques-Louis David, who above all with supplying the Revolution with a Roman is credited republican 1cowith his students Gérard and to the most contributed, Girodet, nography, of the French had edition that since that of magnificent Virgil produced
of
wrote
one
sions
1798; but while the edition may have been in the spirit of the Revolution, it became in the course of pro-
Marolles, the Didot conceived
edition
of
The languid and naked reactionary monument. figures of the of David’s rein the Hellenism, Eclogues,clearly post-revolutionary spirit with a document more in historicized the spirit of pastoral place Virgil’s of Hesterkeit, or an idealizing serenity. and his doctrine Winckelmann these With complexities in prospect, then, we can reapproach the of what readwas, and who was question responsible for, the Neoclassical of The first to be and it is a crucial is made, one, point ing Virgil’s Eclogues. atthat Neoclassicism, with its emphasis on order and definition, shifted of pastoral to its theory—the theory of the from the hermencutics tention of this phein abstraction. J. E. Congleton, whose account genre conceived I must on the whole disagree with, nevertheless remarked with nomenon of critical discourse on the force that the amount some theory of expended all to either the in this was out of proportion quantity or period pastoral is that the enthe quality of pastoral writing."* What he did not consider in writing about pastoral was symbolically displaced, that it ergy invested in of intellectuals the bigger arguments otherwise participation signified The their intervention. corollary, equally important, is that pasbeyond entered a new toral’s representation of ideology now phase. As compared with which Renaissance as a to the self-consciousness pastoral functioned language, however encoded, of sociopolitical dialogue, the presence of ide-
duction
43.
reprinted
a
E.
Congleton, Theories of Pastoral Poetry in England York, 1968), p. 295.
New
1684-1798
(Gainesville, 1952;
200
Pastoral
and
Ideology
eighteenth-century pastoral discourse is more inferred and intiversion, spoken. This 1s especially true of the Neoclassical of Rapin and under the sign of the féte champétre. In elucidating the texts Fontenelle and Pope we may also, as with the landscape of Gainsborough of incomplete if not false consciousand Constable, have to think in terms and to deal with repressions (and admissions) that were ness, perhaps not their authors. understood fully by When René Rapin published his essay De carmine pastoral, as a preface to his religious eclogues in 1659, he wrote ostensibly as a good Aristotelian. His stated object was to lay down rules for the writing of pastoral, as a had overlooked, by starting with a mimetic premgenre that Aristotle is of the Action of a Sheapard, or of one taken “the imitation ise—pastoral under that Character”—and deducing principles of the appropriate subjectand Virgil, as Aristotle matter and style from the practice of Theocritus Yet he found himself had done for epic from the example of Homer.'® him in an ethical at can find least we so) predicament. On the caught (or him to models one hand his appeal to classical required try to validate Virgil’s practice at all costs; on the other, his personal preference was for an idealized pastoral from which not only the excessive rusticity of Theocritus of Virgil’s eclogues should character have but also the specificallyRoman should imitate was neibeen eliminated. What a Neoclassical really pastoral as an ther Theocritus nor so much idea, necessarily nonexistent, “of Virgil of that Golden the simplicity and innocence age” (p. 14) to which Virgil and Theocritus could only allude.
ology
in
mated
than
The course,
Rapin
of this
nexus
the
tho
the
as
the
about
the
and
conflict
historical
unhappily on
sat
for
Roman
Civil
between context
different
of the
Genius
to
of
Eclogues. Here
in themselves
are
too
of
Virgils Eclogues are of the Emperor, and too great lofty for
murder
reach, yet because they are of Shepherds, may be the Subject of an Pastoral
humble
was,
the fence:
us; most Interpreters assure war, planting Colonyes, the
like, which
types of mimesis
subtext
or
accommodated
to
the
Eclogue. (p. 26)
bring himself to accept the principle of “carmina maiora” eclogue; expressed himself passionately on the subject of pastoral’s essential peacefulness, its ability to keep all thoughts of war in and tried to bring Servius around to his own opinion: “And abeyance;
Yet he could
not
in the fourth
René Thomas
1684).
Rapin, Eglogae, cum dissertatione de carmine pastorali (Paris, 1659); trans. The Idylliums of Theocritus, with Rapin’s Discourse of Pastorals (London, in the edition from Creech by J. E. Congleton (Ann Arbor, 1947), p. 19.
Creech, in I cite
Neoclasstcism
upon this account Bucoliks reckons
I suppose
and
’tis that
the Féte
201
Champétre
Servius
in his Comments
ten
and
Virgil’s onely ten of Virgil’s Eclogues, Theocritus’s pure Pastorals” (pp. 26—27). That word pure, the sign of a normative genre theory, was to have a long and dignified history in European poetics, and many exclusionary actions would be committed only thirty, to be
in its
we
earlier
of
on
name.
We
if
seven
can
see
compare Guillaume
which
more
he restated
Pastoral
clearly how revisionary was Rapin’s response to Virgil what had immediately preceded it. A mere two years had published his Discours du poéme bucolique,in Colletet the importance of the Servian/Renaissance hermeneutic.
it with
is the genre in which “Sous des du grand monde, des morts
des affaires
illustres, des calamitez
termes
des
de
Pasteurs
Princes,
& des
ils s’entretienent autres
hommes
temps, des changements des Estats & des leur voix jusques aux quwils osent pousser orcilles des Consuls” are the affairs of discussed (“Under pastoral language the great world, deaths of princes and other famous men, calamities of the of states and even to the extent that dare adtimes, changes empires, they dress Consuls”).'° Virgil’s own wish, in the sixth eclogue, that his “silvae” be “consule was still significant for Colletet in 1657; almight dignae,” like a full Sebillet the function of earlier, century though, allegory 1s less of for the French and a more of an opporintellectual, necessary protection for cleverness. The affairs of the are “sous des termes tunity great presented des si si si agréables, & avecque justes, que les Allégories ingénieuses & le secret, ce bien tost intelligens en découvrent quils veulent cacher un voile Pastoral” sous (“under such agreeable terms, and with such inand genious apt allegories, that the intelligentsia quickly discover the secret that they wished to conceal under a pastoral veil”). Nevertheless, the differbetween his essay and Rapin’s is both absolute ence and, given their chronoBoth wrote from a difficult to logical proximity, explain. post-Fronde per“the of and empires” when the to discuss alteration states spective, impulse the controls exercised was continually being satisfied, despite by Richelieu, fictions.’? Both wrote within an institutional frameby all-too-historical work that would seem to have promoted orthodoxy rather than dissent, as one of the first members of the Académie Colletet Frangaise, Rapin as a Jesuit theologian.'* Yet Colletet clearly respected the Renaissance/Servian it away. This difference model and Rapin just as clearly wished can be ac-
Empires,
...
&
méme
de leur lors
.
'©Guillaume Colletet, Discours du poéme of the historical romans '7See the account
.
.
bucolique(Paris, 1657), p. 18. a clef by Erica Harth, Ideologyand Culture in France N.Y., (Ithaca, 1983), Seventeenth-Century pp. 99— 103, 116—22, 129-79. '® a critic of the court Under Colbert, Rapin actually became hegemony and a defender of an objective historiography, in his Instructions pour Viistotre (Paris, 1677). See Harth, Ideologyand Culture, pp. 143-44.
202
Pastoral
counted
for
only partly by the
and
Ideology
fact that
Colletet
wrote
descriptively of
the
past, and Rapin prescriptively for the future. We can better understand Rapin, perhaps,
by observing what he did authority from the previous century he could afford neither to ignore nor openly to refute. As the first historicized account of the Ecloguesand their subsequent reception, Vives’s position could theoretically have allowed for further cultural adaptations. But what is astonishing about Rapin’s response to Vives is that he quotes him as if he were an authority for the position argued in De carmuine pastoral1, calmly suppressing those parts of Vives’s preface that dignified Virgil’s Ecloguesby reference to their Roman subtext, and changing Vives’s his preface into a Neovocabulary by misquotation so as to transform classical document. Since the Golden Age is to be preferred to the heroic he is to the epic, as it is also in the “unage, argues, pastoral superior affected smartness of the expression, or the poneatness, elegant, graceful lite dress of a Poem.” But the most telling passage is as follows: with
the
theory
tis
not
Gallus,
men
For
or
that
probable of the
Augustus
of the
or
correct
a
Vives,
that
neatest
an
Asinius Pollio, Cinna, Varius, Cornelius Wit, and that lived in the most polite Age,
the Prince
Caesar
should
Wealth,
common
Bucolicks, so
of Ludovico
Virgil himself judgement, should that
Persons; unless
he had known in those
nary elegance tho far above the
sort
of
more
the Common
of Grammarians
sort
and
admired sublime
well
as
with
extreamly Virgils singular prudence, and his Eclogues to those great
of such
dedicate
there
is somewhat
Composures,
understanding
elegance, as taken
so
a man
that
man, very learned there is somewhat a
of the Roman be
which
more
the wise
than
ordi-:
perceive,
of the Crowd:
Vives, nay if Ludovicus for politer studies may be believed, and excellent in those Pastorals, than
imagine. (p. 6)
A
(cited above, p. 89), or its Recomparison with Vives’s own statement naissance by Latham (p. 165 above) will show the deEnglish translation liberate misprision. In place of Vives’s defense of the hermeneutical dignity of the Eclogues,their ability to represent matters of national, international, and, ultimately, cosmic significance, we have here a defense of pastoral in formalist terms: “neatest Wit,” “correct judgement,” “politer studies,” Augustus Caesar “the Prince of the Roman elegance, as well as of the common is the vocabulary of academic Wealth”—this Augustanism.’ .
This
effect was not suavissimi
.
.
the product of Creech’s translation. Rapin described Virgil’s paingeni, & aetatis omnium elegantissimae,” and Virgil himself as “tam singularis prudentiae, judiciique tam politi virum.” See Hortorum libri, Eclogae,Liber de carmine pastoral: (Leiden, 1672), p. 76. trons
as
“Viros
Neoclassicism
the Féte
and
203
Champétre
Rapin was responsible for inaugurating a thoroughly idealized concept pastoral is a familiar argument, although his aggressive relationto Vives has not ship previously been explored. But according to Congleton, the critic most responsible for articulating English pastoral theory in this period, Rapin’s opinions were of limited influence; Golden Age idealism was soon challenged in its basic premises and eventually replaced by a todifferent tally theory of pastoral, originating in the Discours sur la nature de Peglogueby Bernard le Bovier de Fontenelle, published in 1688, and translated into English in 1695 by Pierre Motteux.”® Again according to into Fontenelle introduced Congleton, pastoral theory a rational critique rules and definitions and of Neoclassicism, a reyection of neo-Aristotelian their replacement by an account of how pastoral works, or ought to work, based on an empirical description of the human psyche. What the human mind desires, Fontenelle discovered into his own, is a pastoral by looking from which everything has been excluded that vision of the countryexcept which gives the most a vision side and its inhabitants that permits pleasure, of us to “Pidée de and how little it costs to be tranquillité,” grasp happy (“le peu qu’il en cofite pour y étre heureux”).”? Somehow, by focusing on the psychologism of Fontenelle’s argument, Congleton managed to make all “school” of thought which decried him into the father of a rationalist of imitation of classical pastoral and which led, therefore, to the celebration “true” country poetry—in other words, to Romanticism. for the moment Without attending to the logic whereby a theorist “la nature telle quelle est” (“Nature as it 1s,” who rejects in Theocritus foundations for Romanticism could the (whose founders claimed lay p. 59) to for that Theocritus to quality), I wish to reVirgil precisely prefer of Fontenelle’s the examine question supposed antiphony to Rapin. For in makes perfectly clear what it is that he wishes to delete from fact Fontenelle and his motives for doing so—motives that differ from tradition, pastoral in more Fontenelle begins, not, explicitly sociopolitical. Rapin’s only being with the that all men wish to be as premise happy but, Congleton states, of his own motives for embarking on this rather, with a brief introduction topic and of his own qualifications as critic, in which, interestingly, the That
of
of the critic
“liberté”
and he then slaved
of
countryman
Il
est
an
tranquillité
et
liberty
Poisiveté
Motteux,
in
out
advanced
vraisemblable
assez
Pierre
strike
to
the
contrasts
directions
new
of the
is twice
in
shepherd antiquity society like his own:
que ces dont is
mentioned; with
the
en-
premiers pasteurs s’avisérent, dans la jouissaient, de chanter leurs plaisirs et
Of Pastorals, published
with
Bossu’s
Treatise
of the Epick Poem (Lon-
don, 1695). 1Bernard neva,
1968),
le Bovier 3: 56.
de
Fontenelle,
Oeuvres
completes,ed.
G.-B.
Depping,
3 vols.
(Ge-
204
and
Pastoral
leurs
amours.
.
.
.
Ils vivaient
ils Mavaient
suit
4 leur maniére
au-dessus
personne les rois de leurs troupeaux; Pabondance
et
la
Ideology
de leur
je
et
liberté,
doute
ne
ne
les
dans
grande opulence,
une
téte, ils étaient pas
portat
qu'une encore
pour ainsi dire certaine joie qui au
chant
et
4 la
poésie. La société
perfectionna, ou peut-étre se corrompit: mais enfin les passérent 4 des occupations qui leur parurent plus imporde tantes; plus grands interéts les agitérent,on batit des villes de tous et avec le temps il se forma de grands états. Alors les habitans de cétés, la campagne furent les esclaves de ceux des villes; et la vie pastorale étant devenue le partage des plus malheureux d’entre les hommes, m rien inspira plus dagréable. se
hommes
(3: 52) It is
that
the first
in the
quite probable shepherds conceived, quility and leisure they enjoyed, of singing about their pleasures and their loves. They lived in their own way in great opulence, they had in over were so to them, nobody power they speak rulers of their I and have no that a doubt certain flocks; joy which results from and led them also into well-being liberty song and into poetry. but eventually Society evolves, for better or perhaps for worse: men move on to which to them more occupations appear important; interests drive build towns them, they greater everywhere, and in time
great
states
are
formed.
become
the slaves of those
become
the
most
unfortunate
Then in the
the inhabitants
of the country
and the
cities, lot,
human
tran-
no
pastoral life, having longer inspires any
pleasurable expression. Given
the
premise that the lives of present-day peasants are “trop misérables” could theoretically have (p. 58) for them to sing about, Fontenelle argued either for a realistic poetry of country life (which implies the need for amelioration) or for a philosophical pastoral (the route taken by that restated the of rustic labor as a theme that can Wordsworth) hardships ennoble the spectator while leaving the social structure untouched. Instead, he proposed a Neoclassical solution, an idealized pastoral from which all signs of contemporary were banished. “Lillusion et en hardship méme des consiste donc a moffrir aux temps Pagrément bergeries yeux que la tranquillité de la vie pastorale, dont on dissimule la bassesse; on en laisse voir la simplicité, mais on en cache la misére” (“The illusion and at the time the delightfulness of pastorals consists, then, in only offering to same view the tranquility of the pastoral life, whose baseness is concealed; one hides the misery,” 3: 59). The result was, shows the simplicity, but one and Virgil as models: in inevitably, a depreciation of both Theocritus
Neoclassicism
Theocritus
it
and
the elements
the Féte
of rustic
205
Champétre
realism
that
Fontenelle
despised; altiloquence of the “Pollio” and the “Silenus.” But Fontenelle’s exclusionary tactics were also in strikingly personalized, language revelatory of the political unconscious at work. Sannazaro’s piscatory eclogues are antipastoral, because fishermen work: manifestly “j’y sens toujours que Pidée de leur travail dur me blesse” (3: 58). This admission leads to reflections on the role of sympathy, or psychological transference, in aesthetic pleasure: in
Virgil
the
was
failure
of vraisemblance
and
indecorous
représente le repos qui régne a la campagne, la simplicité laquelle Pamour s’ytraite, mon imagination touchée et €mue me de berger, je suis berger: mais transporte dans la condition Pon me toute exactitude et toute la que représente, quoiqu’avec les viles des elles ne me font justesse possible, occupations bergers, point d’envie, et mon imagination demeure fort froide. Le principal 4 nous avantage de la poésie consiste dépeindre vivement les choses qui nous intéressent. Quand
on
me
la tendresse
et
avec
(3: 59) When the
someone
to
represents
simplicity
and
my imagination, touched herd’s condition, I am a me,
with
although shepherds do,
ing What it
cold.
stone
for
us
we
vivid
pictures is
travail
and
a
I
which
envy
when and
advantage of
of what
interests
blesse.”
reigns me
someone
in the country,
experienced, into the shepto
represents
justice,
the wretched
them, and my imagination
guilty conscience,
dur
that
love is there
transforms
affected,
cannot
chief
The
have here “Leur
with
shepherd: but possible accuracy
all
tasks that remains
the calm
me
tenderness
Their
consists
poetry
in
paint-
us.
and hard
one
that
work
tells
more
than there-
pains him; shepherd is a negotiated condition, one that can only be maintained by a rigorous imaginative control over the idea of an and determined equally pretense that the experience so excluded pastoral and was thereby socially politically marginalized. That was, of course, the notorious “illusion” (Fontenelle’s word) of Marie Antoinette, repeating errors of Henrietta the mimetic Maria, with equally violent consequences. But as an intellectual, Fontenelle’s language is professionally, confessionally, It is the intellectual’s privilege to choose only those subjects for precise. nous a has intéressent,” contemplation “qui phrase into which self-interest insinuated itself. his of And, despite rejection textually Virgilian pastoral for not being ancient (primitive) enough,” Fontenelle’s poetics have clearly meant
fore,
to.
for
**
of his
Fontenelle, being
Fontenelle was of the
critique
four
times
ancients;
he
me
a
rejected as a candidate was finally elected in
for the Académie 1691.
Frangaise because
206
and
Pastoral
infiltrated
been
the
by
model
what
he
one
does
liberté,” and the “envie”
he fails
to
his standards
is
privilege
exclude
to
Meliboeus
of charm
rejects. not
The
wish
to
distant
echo
academic
contemplate 1s, again, “la
pastoral life
feel for the
of the
clearly idyll of Tityrus. divisible into opposed being a
and
aristocratic
that fails envy
that
to
meet
Virgil’s
feel for the
refusesto
Instead, Golden
Ideology
then, of Neoclassicists
theoretical
camps,
rationalists, both
Rapin relocating pastoral under the sign all the Virgilian dialectic, along with of the féte champétre, which excluded the “high” subjects of history, prophecy, and metaphysics, and the comof hermeneutical tradition difficulty and contingency. Sweet, mentary was it and also, docile, unmistakably, a gentleman’s version of untroubling, pastoral. Age
Fontenelle
and
versus
contemporary
responsible
were
for
Pope and Philips: Pastorals
at
War
or self(rather than being a sign of confusion Alexander Pope should have appealed to both Rapin in his Discourse on Pastoral Poetry, published in his collected and Fontenelle Works of 1717. Pope suggested genially that “if we would copy Nature, it is an image of may be useful to take this Idea along with us, that Pastoral that “we must and two Golden call the what they paragraphs later, age”; some illusion to render a Pastoral delightful; and this consists use therefore in exposing the best side only of a shepherd’s life, and in concealing its than the marginal differmiseries.” We need, therefore, something more to explain the extraordinary quarrel between those French theorists ences over the pastoral practice of Pope and Ambrose that occurred Philips, a quarrel that engaged on Pope’s side Gay, Swift, Congreve, Walsh, and Arbuthnot, and on that of Philips, Addison, Steele, Tickell, and Dennis. The competition between Pope and Philips was formally initiated in 1709, when Tonson’s Miscellany for that year included six pastorals by Philips as in the anthology, and four by Pope as the last.’* As Pope’s the first item editors have observed, “the opposing principles on which the two modern their poems could not have been more had fashioned dramatically poets But those opposing principles were not, as was suggested by suggested.””°
It
only natural, contradiction), that was
then
??
Pope, Pastoral Poetry and an Essay on Criticism, ed. E. Audra and Aubrey (New Haven, 1961), pp. 25, 27. The Sixth Part 4Jacob Tonson, ed., Poetical Miscellanies: (London, 1709). Four of
_?3Alexander Williams
Philips’s eclogues
had
previously appeared,
Oxford and Cambridge Miscellany
in Fenton’s
Poems, in January 1708. >
Pope,
Pastoral
Poetry,
ed. Audra
and
Williams, p.
17.
Neoclassicism
Addison
and
Tickell,
as
patrons
and
or
the Féte
207
Champétre
promoters
of
Philips, a
natural
or
native
conception of pastoral (Philips) as against an artificial or neoclassical imitation (Pope). Philips was in fact as dependent on Virgil as was Pope, however differently they chose to interpret their model; and what each poet was in large part by the role selected from Virgilian tradition determined in the each wished to play time. English affairs at to there editors admitted cautiously Pope’s having been some element in the war of political causation over I would say, rather, that it 1s pastoral. the of Queen Anne’s without structural frame absolutely unintelligible her difficult with and the Scotland, relationship problem (once again) reign, of the succession, created when her only surviving child, George, Duke of succession Gloucester, died in July 1700. The anxieties for a Protestant in and now activated the inthat had animated 1579—80 Sidney Spenser of Anne’s tellectuals not without direct allusion back to Elizabeth reign, and, significantly, the pastorals of Spenser and Sidney. But loyalties now were divided between George, the Elector of Hanover, and James Stuart (the Old Pretender), a focus of Jacobite conspiracy and Roman Catholic hope who was, until the Peace of Utrecht in 1713 (when Louis XIV agreed to expel him from his dominions), domiciled in France. We know that Ambrose Philips was prominent in pro-Hanoverian in 1712, circles. He became Secretary of the Hanoverian Club, established which, according to John Oldmixon, “met once a Week at Charing Cross, from that Illustrious and took the Name Family, for whose service they assembled.” ised
to
”°
solicit
1712, Swift, who had
In December
from
Harley
the
post
of
two
years
queen’s secretary
earlier
promfor
in Geneva
Philips had “run Party-mad” and forced him to disclaim any Pope, who continued of course, a Roman Catholic. active affiliation to the Tories, was, Although his first response to Philip’s Pastorals was privately expressed as admiration, he was provoked into open rivalry by Addison and Tickell, who published successor to Theocritus their praise for Philips, declaring him the manifest to depreciate Pope.” Tickell and Virgil, in a way that was clearly intended Philips, reported to
withdraw
to
Stella
that
his recommendation.””
*°John Oldmixon, The History of England during the Reigns ofKing William and Queen Mary, Queen Anne, King GeorgeI (London, 1735), p. 509. See also Robert Allen, Clubs of Augustan London (Hamden, Conn., 1967), p. 55. *7Jonathan Swift, Journal to Stella, ed. Harold Williams, 2 vols. (Oxford, 1963), 2: 589. 8 1710, in Alexander Pope to Henry Cromwell, 30 October Pope, The Correspondence, Addison announced in the Speced. George Sherburn, 5 vols. (Oxford, 1956), 1: 100—101. 523 (30 October natural tator, no. 1712), that Philips had “given new Life, and a more Beauty to this way of Writing, by Substituting in the Place of these Antiquated Fables, the superstitious Mythology which prevails among the Shepherds of our own Country.” See The Spectator, ed. Donald F. Bond, 5 vols. (Oxford, 1965), 4: 362—63. For Tickell, see John Calhoun Stephens, ed., The Guardian, nos. 22, 23, 28, 30, 32. Tickell’s fourth essay suggests a political understanding of “Our own Country.” Under the motto “Redeunt Saturnia Regna,” Tickell set conditions for a new golden age, describing himself as “a good Patriot” whose
208
was
Pastoral
himself
a
Hanoverian
gissimi.”’?
Addison
mission
the
when
to
Addison
became
in to
we
reconsider
the
1707
invest
secretary
undersecretary. Clearly more pastoral of the Ancients or If
Ideology
activist, described
had
Elector,
and
casus
from
was
by Swift as accompanied Halifax
him
of at
with
the
in 1717
stake
than
of the
on
a
of the
Order
state
one
he chose
whether
one
“Whigdiplomatic
Garter; and Tickell
as
preferred
his
the
of the Moderns.
belli, the poems the
themselves, there dedicated
his
are
first
signs of pastoral,
ideological divergence Pope “Spring,” to Sir William Trumbull, who had been secretary of state under William but was now retired. Explicitly, the dedication praised the ethos of retirement, calling Trumbull “too Good for Pow’r” and inviting him to The poem itself is an elegant and “Enjoy the Glory to be Great no more.” of Virgil’s third eclogue, underlining the formal prinseamless imitation the (“Then sing by turns, by turns ciple of Theocritean song-contest of pastoral with the finely turned Muses sing,” line 41), and the connection artifact, the carved wooden bow! that is simultaneously the singer’s prize, an icon of the seasonal cycle, and an emblem of art’s dependence on le1sure.*! Pope’s emphasis on “Four / The Figures rising from the Work. various Seasons of the rowling Year” (lines 37—38) is a structural prolepsis of his four Pastorals; and in the 1717 edition of his Works the centrality of the bowl in his poetics is asserted visually, in the engraved headpiece Gribelin that we have to Simon by every reason suppose Pope himself selected.*” with this and with his carefully symbol, Compatible emphasis in on the Ducourse Neoclassical ideas of pastoral—it “consists in simplicity, brevity, and delicacy” (p. 25)—1s Pope’s system of Virgilian allusion. With one as an major exception, the Pastorals are constructed elegant tissue of echoes from Virgil, selected according to the principles of Rapin. There is no of war historical or trace, in Pope’s rewriting, of the Roman context, are or love dispossession. The only concerns poetic competition; and as start.
*°
.
.
definition
of pastoral “will satisfie the courteous Reader that I am in the Landed Interest” of the Guardian’s (p. 128). Stephens (pp. 609-10) explains this in the context policy to mediate between the Whigs and the Tory landowners. The promotion of Philips, then, served not a rationalist view of pastoral but a nationalist a redefinition of “Country” interests in one,
Hanoverian terms. ° Swift to Rev. Thomas Sheridan, 25 September 1725. See Jonathan Swift, Correspondence, ed. Harold Williams, 5 vols. (Oxford, 1963), 3: 101. *°Pope,Pastoral Poetry, p. 61. *'On the significance of the carved cups in Virgil, see Charles Segal, “Vergil’scaelatum Journal of Philology 88 (1967): opus: An Interpretation of the Third Eclogue,” American 280-83, reprinted in his Poetry and Myth in Ancient Pastoral (Princeton, 1981), pp. 234—70; and for a comparable account of Pope’s imitation, see Martin Battestin, The Providence of Wit pp. 64—67. Vincent Carretta, “Images lected Works of 1717,” in Poems in Their pp. 195-233.
(Oxford, 1974), See
Reflect
Places,
from ed. Neil
Art
to
Fraistat
Art:
Alexander Pope’s Col(Chapel Hill, N.C., 1986),
Neoclasstcism
the Discourse
also would
with
was
ideal third
make
whose
and
the Féte
clear,
one
209
Champétre of
object
ShepheardesCalender
Pope’s competitiveness subjected to the to four tranquil seasons. of the riddles in Virgil’s
he had also
Spenser, of simplification, reducing its twelve months But (and this the exception) his adaptation eclogue served a rather different purpose: *
say, in what glad soil appears Tree that Sacred Monarchs bears?
Say, Daphnis, A wondrous
Nay
tell
The
Thistle
in what
first,
me
springs,
to
happy Fields Lilly yields?
more
which
the
(lines 85—86, 89-90) The
first riddle
alludes,
Charles
II after
ond,
Anne’s
to
the Thistle and
the
Scottish
in 1703
of the
placement The royal arms. first keeps open These in March
Pastorals
and
in March
Scotland
language
ending
least
intimations
riddle
with
The
fleur-du-lys by at
loyalty, to
of Worcester
1708.
second
of Stuart
the escape oak tree; the by hiding her revival of with the Order policy, beginning
in the
battle
in
an
the Act of Union
“yielding” the thistle
is therefore
on a
of the
between
lily referred
the heraldic statement
of
of
England to
“fields”
the
re-
of the
patriotism;
possibility of Jacobite sentiment. would have been fully confirmed by the
of sec-
the
the
publication,
to the 1713, of Pope’s Windsor-Forest, a poem tightly connected both in its closing lines, which echo the opening line of “Spring,”
preliminary epigraph from Virgil’s sixth eclogue, lines 9— 10. Yet significant change in Pope’s strategy, offering a generic compound that was at least half explicit about its engagement with contempoThe “Varus” invoked by the epigraph was at least as deeply rary events. involved with English politics as was the original with Roman: George Granville, Lord Lansdowne, a prominent Tory and known Jacobite, who and was in 1712 one of in 1710 had replaced Walpole as secretary for war twelve new by Anne to give the Tories control over Parliapeers created the Peace of Utrecht, signed on 11 April 1713, an This enabled ment. to which event Pope’s poem looked forward and on which it presumably aimed to capitalize, as had Tickell’s Prospect of the Peace six months earlier. his poem, Pope indicated on In a series of contradictory and elliptical notes his wish that it should be read as the product of two stages of his developtime” with the Pastorals, in the as a ment poet, one prior to or at “the same on which note one the either other reads) 1710, (depending year 1704, and in its it marks
°°
to
Kor
increase
a
a
discussion
their
of the
topicality,
see
riddles, and Pope’s revisions to them, between 1704 Pope, Pastoral Poetry, ed. Audra and Williams, pp.
and 39-41.
1707,
210
Pastoral
1712, his
seemingly
obsessive
toral, and part, should
its
survey peace’s commercial such
line is
a
Ever
of the trope of It was Pope’s stated
of the
section
of British
Pope’s compositional chronology,
use
innocence.
claiming political guish a “country”
of
have the Pastorals, the Discourse on Pasof Windsor-Forest back-dated to his adolescence
of Marot’s
us
Ideology
to
concern
least,
at
remind
the truth
Whatever
1713.**
or
and
benefits;
poem
and
history
from
its
but it is
its
youthfulness
by
means
also
strategy
a
to
way of distin-
political conclusion, both
arguments no
as
for
with
for peace if where, anywhere,
clear
and
be drawn.
to
Earl
since
brilliant
Wasserman’s
reading
of
Windsor-Forest, how-
subtle and encoded poem recognized and Jacobite sentiment, including an explicit Tory policy of Anne as a Stuart monarch, an elegy for Charles I, a referidentification back to the riddle, in the first pastoral, about Charles I’s concealment ence Oaks the precious Loads are born,” 1.31), and in the oak (“While by our the Conqueror. III disguised as an attack on William an attack on William In addition, the hunting theme of the poem was revealed by Wasserman to in which Magna Charta and the be an allegory of the English constitution, of the Forest, itself best represented by royal Windsor, are emCharter of pastoral/georgic, the pacificism of the first in a modification bodied of the second, yet excluding the militarism with the activism of blending
ever,
that
it has been
instrument
the entire
is
a
of
the Aenezd.* There man
however,
were,
overlooked.
expropriation “The
Fields
The to
are
but
two
first is the
important Virgilian strategies that Wasseradaptation of the ancient pastoral theme of
William
I’s notorious
ravish’d
from Monarchs
creation
th’ industrious heard
the
of the forest Swains”
for his hunt.
(line 65), wrote (line 85), and
cries”
subjects “Succeeding Goddess” (line 91). The second is a Liberty, Britannia’s from Georgics4.176 that more from the first than clearly quotation eclogue a functions as key to the poem’s entire metaphorical system. “Sic parvis componere Virgil, speaking as Tityrus about magna solebam,” wrote his own at attempts metaphor, comparing the superiority of Rome over Mantua to that of dogs over puppies; and Pope, comparing the use of dogs in a hunt to the strategies of besiegers in a real war, used a simular disclaimer: “Thus (if small Things we may with great compare)” (line 105). and decorously Virgilian statement of Windsor-Forest’s The result is a neat to the issues. And conflicting and elliptical tesrelationship larger political about its of of notes timony Pope’s process composition may not have been merely, as his editor’s suggest, the result of faulty memory but, rather, an
Pope,
reinstated
“Fair
“*Tbid., pp. 125—28. See also the evidence assembled Ault, New Light on by Norman Pope (London, 1949), pp. 27—48, for an earlier planned edition of Windsor-Forest in the Miswhich appeared, with Pope as editor, in the spring of 1712. cellaneous Poems and Translations ** Earl Wasserman, The Subtler Language (Baltimore, 1959), pp. 101-68.
the Féte
and
Neoclassicism
211
Champétre
camouflage. Windsor-Forest, n fact, goes far toward explaining hostility of Philips to Pope, and his somewhat manic behavior in April 1713, when he publicly charged Pope with disloyalty to the govcolernment and refused to turn over the subscriptions to Pope’s Homer
essential
part of the
the
from
lected
members
of the Hanoverian
had
the
from
Philips sympathies.*° His
verian
enth
earl
Halifax
on
and
first duke
his mission
to
been
start
Pastorals
Club. about
comparatively open
were
dedicated
of Dorset, who in inform the Elector
Lionel
to
April
Cranfield,
had
1706
of the
his Hanosev-
accompanied
Regency Act, confirm-
provided they remained its eclogue, figure of Menalcas, asserts third a author’s to Addison. The begins by tracing genealogy of gratitude pastoral as a form of address to a sovereign: Virgil to Augustus, Spenser to Elizabeth, and (presumably) Philips to Anne; and it proceeds to lament, under the figure of Albino, “Pledge of peaceful Times” (p. 19), the death of The sixth pastoral introduces a the Duke of Gloucester. medley of Spenserian and Sidneyan speakers, including “Lanquet,” or Hubert Languet, which under Sidney’s Huguenot mentor,*”” who explains the conditions is, under the protection of Cranfield, English pastoral may continue—that who has now replaced Sidney as “the Shepherds Friends”:
ing
his
family as
Protestants.
successors
The
the
to
English
under
second
throne
the
happy Shepherds now: for Dorset loves Country Muse, and our delightful Groves; While Anna reigns. O ever may she reign! And bring on Earth a Golden Age again.
Thrice The
(p. 43)
Philips, in other words, the Golden Age 1s, as it was for Virgil, a hy1s as impossible as Anne’s imat this moment pothesis, whose realization The of the “O must have reminded the ever,” mortality. absurdity appeal, of the problematic succession, as the analogy made between audience For
and
Anne
“Eliza’s
Maiden
Rule”
would
remind
them
contest ends, the series concludes, but with the clouds of an unsettled shadows, evening
When
the song
A
Adown
that
steepy Rock:
mizling Mist And
not
of childlessness. with
the
political
Virgilian
forecast:
descends
this way tends
6] cite from Tonson’s Miscellany, where Philips’s Pastorals appeared on pp. 1—48, under nec erubuit Silvas habitare Thalia, 1708, and under the Virgilian epigraph “Nostra Virg. Ecl. 6.” defers to “Languet, the 37In a crucial eclogue in the Arcadia, Sidney’s persona Philisides shepherd best swift Ister knew,” for a fable about monarchy. See The Countess of Pembroke’s Arcadia, ed. Jean Robertson (Oxford, 1973), pp. 255-56. the
date
212
and
Pastoral
Yon distant
And,
Rain.
the
see,
Shore-ward
Boys
their
Ideology
the Vessels
Flocks
strive; drive.
shelter
to
(p. 48)
Miscellany,then, as early as 1709 these pastoral recognized as rivals in a more than literary sense. Two young men as could be seen making preliminary of English culture in the reign of Anne and statements about the directions beyond. Philips could plainly be identified as a Hanoverian poet, warning the queen and the nation about the dependence of literature upon a sure and stable Protestant succession. be could already perceived as hedgPope his most the as were of bets, ing leading politicians of the day, while initiata that and consistent would be characteristic of his career with ing pattern his pastoral theory; that is to say, espousing a poetics of retreat, defined in warfare.* Virgilian terms,** while cautiously engaging in undercover vot have been able to discern What that public would was any differin of ence between and the amount obeisance Pope Philips paid to Virgil. As Robert was a Thornton to remark century later, Philips’s second pastoral was an unmistakable rewriting of Virgil’s first eclogue: To
different
an
alert
reader
versions
of
of Tonson’s
could
have been
Philips, an admirable poet, has ably imitated this first Pastoral of Virgil, and designates himself under the character of a shepherd, 1n order that he might publicly declare his gratitude to his patron; for he had come to up a lad from Scotland England with very scanty means, was attacked in his writings by ill-natured critics, and envious pocts; but found at length a Maccenas who stood forward as his friend, and him into notice. Thenot 1s the brought public happy, and Colinet is the unhappy shepherd.* .
.
.
.
While
Thornton’s
chronology may Pope/Philips quarrel back into
the
58 See Maynard Mack, “Secretum Iter: of etry Pope,” in Aspects of the Eighteenth 207-43.
.
.
have
been
the
poetry
Some
Uses
Century,
ed.
somewhat
that
erratic, reading helped to cause it, we
of Retirement Earl Wasserman
Literature
in the
Po-
(Baltimore, 1965),
.
re
*
Despite Pope’s protests against “party” writing (Correspondence, 1: 244—45, 246— his suggestion to Gay that they shared Whig principles (1: 254), he had already been accused by John Dennis of Jacobitism by allusion. See Dennis, Reflection Critical and An Essay Upon Crituism (London, 1711; reprinted New York, 1975), Satyrical, Upon the first of many such accusations. See G. V. Guerinot, Pamphlet Attacks on p. 27. This was A DescriptiveBibliography (London, 1969). For Pope’s later poAlexander Pope, 1711-1744: A. Goldgar, litical involvements and his opposition to Walpole’s Tory ministry, see Bertrand (Lincoln, Neb., 1976), Walpoleand the Wits: The Relation of Politics to Literature, 1722-1742 especially pp. 166—78, 208-16. Robert J. Thornton, ed., The Pastorals of Virgil, with a Course of English Reading, Adapted for Schools, 2 vols. (London, 1821), 1: 13. 47),
and
...
Neoclassicism
build
can
his basic
on
in which
he denoted
Meliboeus
and the Féte
insight. Philips’ssecond his
own
stance
as
a
213
Champétre
pastoral was
poet,
and claimed
indeed as
the
one
his persona
the exile
(although the notion that he was a Scottish expatriate was Thornton’s invention). As Colinet, who is young and unhappy, admits to the and would-be aged consoling Thenot, he succumbed to a “lewd Desire strange Lands and Swains to know” (p. 13); but the motive for deparis not, as it was in the original, an unwilled ture expropriation but, rather, a and unsatisfied “With dimly perceived subjectivity: wand’ring Feet unfond / I I and of know not bless’d, Fame, what, besides a Name” sought (lines 75—76). This was a revision of Virgil that anticipated by a century one of the of the conception of the intellectual as alienRomanticism, major premises ated from his culture, while leading more to Wordsworth’s rethinkdirectly ing of the relationship between Recluse and Wanderer in The Excursion. Even more was of the prophetic of Romanticism Philips’s transvaluation pastoral umbra: in
yonder
the Thunder
Scar,
My piteous Plight, That
bears
destitute
Quite The
Mark
of
it stands
too
of shelter
Sport
of
Tree, well I
see:
kind,
evry
Wind:
thy Shade shall Shepherds throng merry Tale, Pipe, or pleasing Song. and more Tree! unhappy I! Unhappy From thee, from me, alike the Shepherds fly. No
beneath
more
With '
and
storms
naked
or
(pp. LO-—I11) For
the been
Philips, the cultural shade that denotes protection of writers and lightning-struck oaks that symbolized the revenge of Augustus have folded together, as they had previously been collated by Petrarch, and
Marvell; but whereas those writers had seen the tree of patronage fall, leaving them destitute, the stricken tree here 1s the figure of the poet’s own condition, a portent that remains untouched by the efficacyof Sannazaro,
later
Menalcas/Addison tion
it extends
the Pastorals
are
in the poem. The symbol and the mood of desolaappropriate to the muted tone and warning function of
significantly,it operates as the sign of a new pastoral hermeneutics, a reading of the landscape that is performed within the poem, not imposed upon it by the learned commentator annotator. The act of figuration is here decisively the poet’s responsibilor ity; he reads the landscape as tropical of his own feelings, which in the of his pastorals are culturally determined. Nor is his exile larger structure his is from in or anywhere; melancholy literally being, being afraid of direction
in
as
a
group.
Most
214
and
Pastoral
Ideology
Although in the most narrowly conceived view of his intentions Philips’sforebodings were canceled by the his prognosis was sadly accurate. accession of George I, in the larger sense His career records the destabilizing effects of party politics on the older patronage system. And although there is no evidence that the mockery of Pope and Gay did Philips serious damage during his lifetime, he was subsequently the loser in the battle for canonicity and was driven into exile on the fringes of English literary history. Philips’s discovery—of pastoral as metaphor for imaginative work, for the ways in which the self registers its responsibility to, yet difference from, its environment—could conceivably have been widely acceptable to of all persuasions. But because of letters men Philips eighteenth-century that pastoral should also clearly believed engage major political issues, the the issue and delayed until the followconfused local uproar so occasioned that reche had accomplished. When of what the recognition ing century 1821 ognition came, it came in the highly eccentric form of Thornton’s for schoolboys in which analogues to and imiPastorals of Virgil, a textbook tations of the Ecloguesappeared as part of the interpretive apparatus. Along with the first eclogue, Thornton printed Pope’s Discourse on Pastoral Poetry ilsecond Ambrose and pastoral; along with other conventional Philips’s of William Blake, lustrations, there appeared the first and only woodcuts to illustrate had commissioned whom Thornton Philips’s poem.
being,
athwart
his social
environment.
Pastoral
and Social Protest VOLTAIRE
Throughout
his
long
self in the service
of
a
and contentious secular
free
career
Voltaire, who renamed
will,*’ did what
he could
to
awaken
the
sociopolitical aspects of culunderstanding contemporaries as a his at all of ture; and, philosopheand champion of development stages in Virgil’s terms, most of himself as an intellectual civil liberties, conceived for this is contained of the first eclogue. The evidence often in the terms in the massive correspondence that has survived for our inspection, for and reported extensively to was an Voltaire indefatigable letter-writer friends on every phase of his battle for intellectual independence and surof both more tolerant the was France that in a vival, witty savant than it and more sixteenth in the Marot of was century, arbitrary and cruel in its of his
abuses *!
of the lettre See
John E.
N.
to
the
him-
de cachet.
Hearsey,
Voltaire
(London, 1976),
pp. 33, 38.
Neoclasstcism
1736, for instance, when
In
world
of
that he shared
study unpublished poem
Mondain
irreverence
ciently immoral wrote
the
to
naiveté
make until
count
than
et
of his
a satire
prosecution inevitable, the scandal
of Tressan
died
complaining
but
Age,
its
looked
sufh-
Voltaire
prudently
took
9 December
his
he
1736, has been
de-
“repos” badinage plein de a design to chase him
of “un
account
have
formed
country:
yavais déja quitté Paris pour L’amitié la plus respectable a le fond
connaissent vivre
Golden
On
how
private
copy of his Le authorities. a
civilization so
down.
the
Cirey,
of the
the
on
into
at
the hands
this
own
retreated
of contemporary
incident, and how, on d’innocence,” certain people
stroyed by out
to
in Holland
got into
more
in favor
had
du Chatelet
Mme
215
Champétre
Voltaire
with
Le Mondain
much
not
was
cheerful
cover
and the Féte
paix avec dignes peut-étre je mYarrache encore
de
en
mon
étre
conduit
de la fureur
dans
qui
et
coeur,
homme
honnéte
un
a Pabri
de
ennemis.
mes
la retraite ont
dont
des personnes qui au monde pour les moeurs leur ont paru renoncé
persécution. S’il faut que solitude, que j’aille dans les pays étrangers, il m’en cotitera, sans Vous doute, mais il faudra bien s’y résoudre. resonare doces Amaryllida silvas,” faudra-t-1l nvécriviez: “Formosam que je réponde, “Nos patriam fugimus?e?” de
tout
a
que @une
prix
autre
cette
et
.
I have
The who
already left Paris to find a refuge from respectable friendship has led into know the depths of my heart, and who
the
world
to
seemed
live in peace with worthy of a reward
leaving
certainly
do it. You have written
to
resound
honest
my enemies.
those
have
renounced
whose
.
persons the
have
perhaps persecution. If it is again, and that I go something, but I must
man
mores
from very different myself out of this solitude
that I pluck necessary into foreign lands, it will resolve
an
fury of
retreat
most
.
with our
the
of fair
name
country
cost
to
me,
me
“You
Amaryllis”;
must
teach
the woods
I answer,
“We
to are
behind?”
completeness Voltaire perceived, and aris revealed, the before its Virgilian source and those of the protagonists— his own circumstances between match the first eclogue; on the one both of them—in hand, the possibility of a quiet idyll at Cirey (“repos,” “solitude,” “retraite,” “innocence,” “paix,” an “amitié” even [however glossed as respectable] that fulfilled his need for
With
remarkable
ticulated
precision
in his letter’s
and
lexicon
“Voltaire, Correspondance, ed. D1222.
Theodore
Besterman,
102
vols.
(Geneva, 1953-65),
216
Pastoral
and
Ideology
Amaryllis of the flesh as well as of the mind); on the other, the exile from the “patrie,” which for all it will cost him will confirm his status as a man of international for news of his arrival in When, significance. example, Amsterdam had reached a of his admirers in London, large group young took the to visit this notorious Voltaire was England opportunity celebrity. made increasingly aware that his relationship with his patrie was happy in inverse relationship to his fame abroad. Two months later he had found a still more penetrating use for the of opposed fortunes. dialectic On 18 February 1737 he wrote to Pierre Robert Le Cormier that he could not imagine anything more pleasant than to sing with him “lentus in umbra,” as compared to traveling in “le pays de démonstrations”; but that on the other hand it was important to be open to new les portes de son ame 4 toutes les experiences, to “ouvrir toutes sciences et a tous les sentiments” Whether the of dem(D1285). “country onstrations” referred in literally to France, to which he would return or March, metaphorically to the condition of living with confrontation, on intellectual alert, the point Voltaire wished to make was the superiority of an
the Meliboeus
role, the role of the wanderer, in contemporary of this
importance clopédieis that from
the recluse Back
ness,
that the
it
implies
in Brussels
Voltaire
the
transfer
future
of
culture.
contributor
philosophy
the
to
and
rational
The
Encyinquiry
adventurer.
briefly in 1739, though this time on his own busiin July to another friend, the marquis of Argenson,
wrote
hoped to literary scene
the
the intellectual
to
he
from
statement
him
see
at
soon
in all other
was
the head
respects
of Jelles lettres
depressing
in
in the
Paris, because extreme:
La décadence
du bon goust, le brigandage de la littérature suis né citoyen. Je suis au désespoir de voir une je que aimable, si prodigicusement gatée.
font
me
sentir
nation
si
(D2054) The
decadence
that
I
was
of
born
good citizen.
a
taste, the pillaging of literature, make I despair to see so attractive a nation
me
Richelicu’s
a
feel
so
extremely decadent. The
immediate
performance Gaise was bearable
so
cause
of this
of Scarron’s
ashamed
if dedicated
chagrin
L’Héritier
that
they
scholars
was
ridicule, of which
refused
play
to
be
in it. But
support
for
the Comédie even
court
Fran-
that would those
without
be
persecuted by intrigue and lettres de cachet. “I say with Voltaire, “barbarus has segetes”(“the seeds we sowed are now in the hands of barbarians”). And it is striking to hear his self-identification, in this anti-courtly context, as citeyen, a term which by mid-century had it a already, seems, acquired republican nuance.
“esprit” or you,” wrote
whose
spirit
is
were
only
for
not
to
Neoclasstcism
There of the to
of course,
were,
of
ritual
than
more
or
Prussia, whom
appropriate misquotation: on
one
the Féte
occasions
Ecloguesfor purely
Frederick
and
on
which
Voltaire
exploited
complimentary
he honors
“Deus
217
Champétre
nobis
purposes, his Pollio or
as
haec
occasion
munera
(“It is a god who “leisure”).** But much
gave
as
Augustus,
fecit,” me
the
these
text
in his letters
wrote
with
Voltaire
rewards,” in
more place of Virgil’s subtler consistently, Virgilian for functions as it had for Marot two centuries him, earlier, as the pastoral model for an analysis of French culture and its apparent hostility to free His own difficulties in to access the Académie Frangaise thought. gaining served as an emblem of the equivocal role played by that institution, the most itprestigious academy in Europe, and yet one that had condemned self, precisely because of the royal patronage under which it sheltered, to the dreariest of hegemonic routines. It was not until the 1760s, when a dAlembert conceived the project of making the Académie stronghold of the philosophes,that it would an to Voltaire; become environment fruitful the acceptance that a yet from the early 1730s he passionately desired would fauteui symbolize.* In April 1743 he wrote to Jean Dumas D’Aigueberre about the “petite he that had suffered at the hands of Boyer, the Bishop of Mirepersécution” who had his the seat vacated by Cardinal Fleury, poix, prevented getting and in the same letter he reported the imprisonment in the Bastille of the abbé Lenglet, for merely having published some notes supplementing the Mémoires de Condé, a historical work already well known and scarcely polemical. “Il a rendu un trés grand service aux bons citoyens,” wrote Voltaire that term “et aux des amateurs recherches sur c7toyen), bitterly (again using Phistoire, 11 méritoit des récompenses, et on Pimprisonne a Page de so1-
xante
et
huit
Meliboee, pone ordine vites” (“He has rendered in historical research, he good citizens, and to amateurs
Insere
ans.
great service deserves some a
to
nunc
they have put him in prison at the age of sixty-eight. ‘Now, Meliboeus, go graft, set your vines in order’” [1.73], D2744). Here, obviously, was one reader of Virgil whom the ironic tone of Meliboeus’s self-injunction did not escape. In his old age Voltaire frequently referred to himself in the terms of ninth with and the Virgil’s eclogue, respect to the failing voice of Moeris the wolf. The in vision of occurs his four times trope writings silencing and
recompense,
Voltaire, Correspondance,D1255, D2020. “For
recorded in Les Registres de VAcadémie Francoise 1672 (Paris, 1906), included a “prix de poésie” for 1743 on the perfectionnée sous le regne de Louis XIV,” and one for 1780 on “La serles domaines du Roi, sous le réegne de Louis XIV” (4: 105, 108; Table
example, the competitions
1793, ed. Camille
subject
“La
vitude
abolie
Police dans
Doucet,
-—
4 vols.
Analytique). *
See
pp. 71-75.
Karlis
Racevskis,
Voltaire
and
the
French
Academy (Chapel Hill, N.C., 1975),
Pastoral
218 between
1756
and
1776, though
and
Ideology in the
form
of
modesty topos (apologizing inadequacy literary exchanges) than as an expression of the cultural frailty implied by Virgil (and transmitted by Dryden).* More significant for his self-image and its classical conwas his in 1755 to go into voluntary exile in Switzerdecision figurations a move that land, ironically changed him, literally and in his imagination, back into the sheltered Tityrus whose security he had earlier reyected. Four times in these late letters Voltaire cites the statement of Tityrus that his has been late in sera tamen liberty coming (“Libertas quae respexit”), with the emphasis, presumably, on “late.” What 1s even more striking is the way in which he remade his life in the of the described image idyll by Melibocus, the happy life of the man who owns his own land and his own time. At Ferney, the philosopher became a farmer, and his estate became, as Hearsey puts it, something of an agricultural showplace. But it was also, clearly, a space for symbolic action: “Until when he reached of the there was one field which 1772, age seventy-eight, no one else was allowed to touch, and which Voltaire ploughed and sowed In 1773 he wrote himself.’ to his lifelong friend, Charles Feriol, comte D’Argental, a letter that makes it clear how intensely the metaphors of Virgil were being reworked in actual experience: to
a
friend
for
more
a
in his
some
*”
*
J’avoue que javais choses
ne
a
parti
la
renoncer.
.
.
que
celui
mort
tout
prendre
frangaise,
mais
les
Les affaires y Je n’ai plus de pas trop de la poésie. de finir mes jours en philosophe obscur,
s'accommodent
d’attendre
et
peu
tellement
sont
sericuses
la scéne
de
passion pour changées, qwil faut
un
doucement,
milieu
au
.
.
.
.
des souffrances
du
corps.
(D18552) I admit are
that
I have
changed,
so
a
that
be accommodated
to
finishing my days for
on
culture,
must
I have
no
the French
Serious other
obscure
philosopher, by bodily pains.
his exile
while
Voltaire,
passion for give it up.
poetry. an
maintaining
of French
tion,
as
death, surrounded
Insisting
small I
from
he continued
the
heart, to
role
to
and of
or
intervene
but
scene,
matters
at
can
no
things longer
play than that of gently waiting
the least
from
the loca-
the sidelines
Correspondance,D6999, D11117, D13491, D19848. *"In Correspondance,D8642, to Algarotti, 10 December 1759, on the subject of freedom of the press, Voltaire asked ironically whether the Jacobins had control over the library of a Roman and added (in English), “Yes, good sir, I am free and far more free than all senator, the citizens of Geneva.” See also D8033, 8400, 8909. **
Hearsey, Voltaire, p.
314.
Neoclassicism
the Féte
and
219
Champétre
politics, Voltaire complained self-mockinglyof business difficulties at Ferney, remarking that he had failed to find himself a “Mecéne” and so did not know if in the end they would be able to speak of him as a “fortunate old man lands” (“fortunate senex manewho retains his own ergo tua rura triIn last of his the this before bunt,” 1.46). stage development, however, umphal return to Paris as the grand old man and his ceremonial crowning at the Comédie Frangaise, the querulousness induced by local frustrations made even that “if” seem overly optimistic, and on at least one occasion the threat of financial disaster brought back the other voice in the perpetual mes was his life. “Tous travaux vont that devenir inutiles; toutes dialogue mes peines perdues, et cent maisons que j’avais baties vont étre abandonnées. Insere nunc Melibeae piros pone ordine vites’ (“All my work is to be useless, all houses that I have my efforts lost, and a hundred going ‘Graft your pear trees now, Meliboeus, set built are going to be abandoned. your vines in rows,’” D20325). in its
.
.
.
ANDRE
Neoclassicism
Voltaire’s
CHENIER
then,
mode
of vocational
self-analysis, reconstantly being excited by the sembling sixteenth-century experience or even the thought of persecution. For André Chénier, Neowas in a less egocentric way an aspect of his republicanism; and classicism one of most of his although might suppose that the delicate Hellenism in his leaned as far as it could the direction from Bucoliques opposite political was statements both in prose and poetry, the antithesis neither unplanned In his poem on nor absolute. L’Invention, which actually consists of a of Chénier imitation, began by invoking Virgil, “fils du powerful theory Mincius. / Par qui le Dieu des arts fut roi du peuple roi” (“Son of Mincius / Through whom the god of art became ruler of a royal nation”) who, on all with bestowed Homer, subsequent poets “un ciel pur, les together simples, des lois, la paix, la liberté” (“a plaisirs, la beauté, / Des moeurs clear sky, pleasure, beauty, / Simple customs, laws, peace, liberty”).” In with these monumental comparison figures (whose contributions, howin terms as to are such anti-heroic ever, expressed suggest idyll), the con.
temporary
night.
In
at
remake
must as
well
tion
as
“L’esclave
least
in
imitateur”
passes
and rewrite
it could
Chénier,
away like a shadow for Chénier “liberté”
important sense, then, originary imagination, slavery the
one
of the
of imitation André
a
humanism
.
poet,
the freedom
was,
for their
own
culture
be. Yet the poem moves, that allows for a limited Oeuvres
completes,ed.
Gerard
not
what
condition
meant
of all who
has
already been done entirely securely, to a defini-
freedom: Walter
in the
(Paris, 1958),
p. 123.
and
Pastoral
220
Changeons en Pour peindre Allumons
miel
notre
leurs
leurs
feux
a leurs
flambeaux
Sur des pensers
plus antiques fleurs;
idée, empruntons
notre
nos
Ideology
des
faisons
nouveaux
couleurs;
poétiques; vers antiques. (p. 127)
We
change conception, poetic fires;
their
most
ancient
flowers
their
colors;
borrow
we
of
the basis
on
restorations
into
honey; paint light our torches at their thoughts we erect antique verses.
new
to
our
our
we
Colbert, especially in the but, more drama, are compatible with interestingly, the program; classical poetry with the findings be able to reconcile must now intellectual here. As Deto conjure with of modern science. And Virgil’s is the name afar have from mocritus, Plato, Epicurus, Thales, whispered to Virgil the of a nature for them “trop voilée,” so Torricelli, Newton, Kepler, and secrets Galileo, in their greater learning, have reopened Virgil’s treasury of knowldes trésors,” p. 125). This exVirgile ont ouvert edge (“A tout nouveau as a however statement, program for uniting all the traordinary implausible himself had Colbert arts and sciences (as hoped to unite them in a single a offers us nevertheless sharp view of the depth and encyclopedic academy) of where French and indeed Euhis of Chénier’s thought, grasp originality ropean culture stood in the 1770s, and especially his insight into historical cultural
The
of Louis
such
process. These
long
aspects of Chénier’s unfinished
but
Essai
Décadence
thought les Causes
sur
and
XIV
a
les
des Arts,first
articulated
fully
more
are
et
Effets de la
in the
Perfection
et
de la
the end of the nineteenth
des Lettres published by Abel Lefrance, who gave it that unwieldy title. The Essaz was a sign of Chénier’s astonishing ability to take the large and unprecedented unusual view, all the more given the fact that he was only twenty-three when he began work on it and only thirty-two when he left it, still in progto ress, keep his appointment with the guillotine. Based on his reading and of Montaigne, Montesquieu, and Rousseau’s both of classical authors Contrat Social, Chénier delivered an intelligently left-wing analysis of the for literarelationship between literature and society. The golden moment had after a ture he stabilized, when the was, young republic hypothesized, et
at
century
that
great actions
ciety
had
leisure the
this moment, but
decadent;
quirent masses.
étaient
en
In
at
foule.”
this
freed to
it from
make
monuments
“un
polis precise was
that
The
arts
had
its enemies
peu
moment
of what
out
rude
of
been
has
happened.
so-
Before
agreste”; afterward, it became equilibrium, “les arts de paix naet
of peace are born en masse; letters become “augustes
situation, citoyennes” (pp. 622—23).
and
undertaken,
or, et
perhaps, sacrées,
car
for the elles
Neoclasstcism
and the Fete
221
Champétre
language (which in citoyenneshappens also to recall the Virgilianism Voltaire) it takes little guesswork to imagine what historical model Chénier had in mind, for the only one to which his story could conBut his description of the be is Augustan Rome. accommodated ceivably of decadence era could be rather more widely applied, including to France of letters are integrated under Louis XVI. Whereas in a healthy culture men into the republic and can serve both physically and intellectheir country tually (“par la main et par le conseil”), in a decadent one there are two unfrom fine action, console men of honor, excluded acceptable alternatives: themselves with the fame of fine writing, usually in the role of satirist or sociopolitical critic; the majority, frightened by the danger involved in leur esprit such alienation and attracted by financial incentives, “vendirent et leur plume aux puissances injustes” (“sell their spirit and their pen to unjust powers”), teaching men to forget their rights, and only contesting In such a who shall give the most illustrious as to examples of servitude. read what was written men Chénier culture, yesterday, and argued, only As for himself of “les lettres the (and here the fact study antiques.” neglect that France has been his subject is made explicit), Given
this
of
les yeux
ouvrant
gent
et
Pintrigue
solus
donc
dans
la retraite
.
.
.
autour
de moi
étaient
presque
de vivre et
dans
au
de
sortir
la seule loin
de
toujours plus entiére
voie toutes
Penfance, je vis que Parpour
aller
affaires,
4 tout;
je réamis,
mes
avec
liberté.
la
(p. 624)
opening
my eyes
to
what
about
was
money and intrigue anywhere; I resolved therefore
I
saw
that
affairs, with my friends,
in
retreat
were
me
as
almost
I
emerged the only
from route
childhood, to
get
always live far away from all public and in the most complete freedom. to
by his membership in the Société journalism (fatal himself) on behalf of moderand centrists ates during the Revolution, the opening analysis of the Essaz nevertheless provides the best explanation we have for the Bucoliquesand their extraordinary resistance (again with one exception) to Chénier’s reformist passion. The Essaz also engaged directly with pastoral theory and practice. exon the origin of eclogues in comedic After a fragmentary statement changes (versibusalternis), Chénier launched into an attack on Italian favole boschereccie and French bergeries,which, he argued, have rendered the idea who placed at the authors In particular he disliked of pastoral ridiculous. of on the a discourse of their head theory pastoral, since their thebergeries the for each other; and he contrasted ory and their practice are made
Despite
the fact that
de 1789
this resolution
and his
was
broken to
222
Pastoral
“nudité
décente”
of the
ancient
and
Ideology with
poetry
subtilités
And
the in
“fades later
et
énigmatiques
section, he specifi-
appelées galanteries” (p. 661). for their attacks on the ancients cally attacked La Motte and Fontenelle Both of these he remarked men, astutely, were possessed “infin1(p. 664). ment et de connaissances,” but neither of them had any talent for d@’esprit the fine arts. They were absolutely without taste, yet absolutely determined to be busy about such matters. In a crushing paragraph Chénier summed had such the intellectual limitations that had influence on up pervasive French culture: mid-century D/ailleurs, n’ayant
plus sage faciles
nation,
idée de la
aucune
langue
faits pour
a
approuver grand, plus qu’a émouvoir, plus doués
que
repos, ils étaient quent, de bien ciens
de
que absolument
connaitre
de [Italie
peuples guignorants dans
et
sensibilité,
mois
incapables jamais lesprit, de la
caractére
un
que pour admirer, plus de raison
4 convaincre
de finesse
avec
grecque,
que de la liberté
amis
de bien
sentir
les moeurs,
et,
le
d’imagi-
par
génie
que du consé-
des
an-
Gréce, quoiqu’usne fussent rien moins
leurs Instotres.
(pp.
665)
idea of the Greek
language, having a character more than more made for approving than for admirknowing great, more to convince than to more move, ing, ready gifted with reason than with imagination, with finesse rather than sensibility, less friends of liberty than of repose, they were absolutely incapable of ever really really knowing the spirit, the understanding and, in consequence, the genius of the ancient peoples of Italy and Greece, while customs, they were nothing less than wynorantin their Instory. Besides, having
In the
phrases that
no
I have
italicized
lies the
Chénier’s
personal brand that sense of insisting deeply historicized, on knowledge of past cultures as a precondition of judging their products; and one that was passionately politicized, in the sense of recognizing the threats to the intellectual’s “repose” that would inevitably be raised by a that free, 1s, democratized, society. What Chénier saw in La Motte and Fontenelle (for our purposes, most interestingly in Fontenelle) was both a failure of the historical imagination and a sociopolitical selfishness—the of a leisured class—that vitiated all their other accomplishments; “repos” of a new, rationalist not the invention approach to the arts that would, in an outworn of imitation, bring in modernity. system banishing Knowing this, we can better appreciate Chénier’s intentions in the one unit of the Bucoliques, the poem entitled La Liberté. discordant In his of this Chénier had entered both its central dialogue, manuscript copy premise and its date of composition, March 1787: of Neoclassicism:
one
was
key to
in the
Un
jeune berger
Pautre
libre
jouissent.
.
.
.
style de
Pun
des
peinture répond qu'il lui-méme
doux
homme
beautés
de la
les voit
point
ne
les
4 toutes
libre
.
et
fait a
dont
nature
extases
dur
fleuri, celui de Pautre
et
223
Champétre recontrent.
se
la
contre
est
esclave
un
Lesclave
malédictions
des
et
ravissement
avec
the Féte
and
Neoclassicism
ils
et
oppose Le de Pautre. .
.
sauvage. (p. 859)
A young shepherd, a freeman, paints for the other the beauties
replies that to
harsh
goatherd,
who
allusion
addresses
The
slave.
which
nature
style of primitive.
The
his
the first
freeman
rapturously they enjoy. The slave curses against himself is sweet and flowery,
unhappy shepherd and a companion as “berger infortuné,”
is between
Meliboeus’s
to
of
a
them, and opposes
see
and
itself the debate
In the poem
mistakable
not
ecstasies.
of the other
that
ful
he does
all the other’s
meets
an
senex.”
“Fortunate
It takes
little
cheer-
in
un-
percep-
recognize La Liberté, then, as Chénier’s revision of Virgil’s first eclogue, especially since the infertile landscape inhabited by the slave (“Un noir torrent pierreux y roule une onde impure”) resembles the stony and marshy territory of Tityrus, whose long-delayed “Libertas,” however, had and enough for him. In reversing finally rendered it a place of contentment and making the central issue not stability of his personae the mental states versus versus freedom, Chédisplacement but sociopolitical enslavement nier was able to accomplish two things: first, by suggesting the actual case Fonof peasants in a still feudal agricultural system he flatly contradicted and more tenelle as to what pastoral should Second, subtly, he represent. of how central to a theory of pastoral is one’s view, how point suggested cultural is the presuppositions. When the genre by absolutely penetrable goatherd speaks of the beauties of the maternal earth, the presence of the of Peace and Hope, all ways of seeing “agrestes déités” and the immanence one’s relationship with the landscape that depend on certain idealizing preconceptions, the shepherd replies: tiveness
to
leurs pas. yeux elles montrent Moi, jai des yeux d’esclave et je ne les vois pas. Je n’y vois qwun sol dur, laboricux, servile, Sans
doute
qu’a tes
d’étre fertile; Que jai non pas pour moti, contraint le grain moissonne ciel un sous brélant, je Oj, ma faim. me laisse Qui va nourrir un autre, et
Voila
quelle est
la
terre.
Elle mest
point
ma
mére.
(p. 51) Without have
doubt
the eyes of
they a
reveal
slave and
their
ways
I don’t
see
your eyes. As for me, I them. I only see a harsh soil,
to
224
Pastoral
and
Ideology
laborious, servile, which I am constrained, and not for myself, to render fertile; where, under a burning sky, I harvest the grain that will nourish another, and leave me hungry. That is what the earth is like. She is
It 1s beside
not
my mother.
the
point, then, to call the poem a “false note” in the idyllic Bucoliques,°°since by its presence Chénier was able to signify that he recognized his own an privileges for what they were: enabling perof want and spective that freed him and his imagination from the sourness the bitterness of meaningless labor. of the
context
CHARLES
It is instructive
with
formed
CHURCHILL
compare the social perspective of Chénier’s sympathy for the underprivileged, with another to
dialogue, inpastoral dia-
directly recalls Virgil’s first eclogue. Written two decades earlier, English audience not yet alerted to the larger ideological tensions and class antagonisms perceived by Chénier, Charles Churchill’s Prophecyof Famine: A Scots Pastoral is nonetheless thoroughly unnerving to satire against the read, even today, because it combines the most venomous Scots with the misleading suggestion (carried by the title and the exto tremely devious use of pastoral conventions) that the poem was meant be read from their point of view. The point of the satire was Scots poverty, both financial and cultural, a subject newly relevant the accession of with HI in 1760 and the of his Scottish Lord tutor, Bute, George ascendancy who was promptly made Treasurer. Englishmen naturally feared once as more, they had done in the early years under James I, an influx of Scots hungry for place and privilege. The economic rivalry thus generated was fed by the memories of the 1745 Jacobite rebellion, an event that revealed Anne’s Act of Union as a superficial compromise, utterly incapable of pastover the ancient ing hostility between the kingdoms. This was not the first time that Virgil had been called in to authorize some In 1669—70, when Lord position on Anglo-Scottish relations. Tweeddale had proposed a union, Andrew Marvell had incorporated into the text of his Loyall Scot a supporting argument that made use of Virgil’s bees in the fourth cooperative georgic, suggesting that Charles II, as the could reconcile his island’s quarrelsome swarms “prudent Husbandman,” in by sprinkling them with dust.*' His argument for union was motivated logue and
that
for
an
°°
Here I disagree with Francis ford: 1965), p. 66. Scarfe attributes Alfieri’s Del principe et delle lettere *'
2 vols.
Andrew
Marvell,
(Oxford, 1971),
Poems
1: 178.
André
Chénier:
His
Life and
Work 1762 —1794 (Oxinfluence on Chénier of V. (1795), which Chénier had seen in manuscript. and Letters, ed. H.M. Margoliouth, rev. Pierre Legouis, Compare Georgus 4.86—87.
Scarfe,
La Liberté
to
the
temporary
Neoclassicism
part by hatred second
land, Maitland,
for the avowed
work
the Féte
The
Jacobite,
earl a
of
Lauderdale,
translator
and when
in
consulted
bishops, especially John
fourth himself
was
225
Champétre
Scottish
repressive
of Lauderdale.
earl
an
and
of
Lauderdale’s
Mait-
Richard
Virgil
whose
translation
Dryden manuscript, posthumously published in 1718 its editor remarked in his preface would show “that that a comparison of Dryden’s version with Lauderdale’s Britain is no more the Poetry of South and North Incompatible than the Meanwhile Constitution.”** Pope had alluded favorably, in his first pastoral, to the Act of Union by way of rewriting Virgil’s riddles in the third had produced a prose translation of eclogue; and in 1742 James Hamilton both the Ecloguesand the Georgics,with an explicit emphasis on contemporary agricultural theory and practice and “an Appendix, shewing Scotlands Churchill?s chief and principal worldly interest.”°* chauvinist Virgilianism was not as eccentric, and it appears therefore, as it might otherwise seem, of at least one of his predecessors in this continuous that he was conscious polemic. Churchill of Enrepresents Scotland, with heavy irony, as the source gland’s cultural enrichment:
was
To that
What Doth us
fraud, and
When
we
prosperity’s
Come
not
her generous
Listing the
clust’ring grow, not mighty England owe, waggon-loads of courage, wealth and sense, each revolving day import from thence? she gives, disinterested friend,
without
Faith
“That
among
old,
new,
these
Stuarts
rich
trappings
sons,
dubious
without wear,
and take
Scottish
end.
a
share.*
imports Macpherson, Ramsay, was supposed to have
Epic Pastoral, Fingal,” and also Alan
much-praised
standard
virtues
blessings doth
What To
soil, where
rare
of realism
Gentle in
Shepherd, which
pastoral,
Churchill
author
of of
author set
a
new
concluded:
Thence
simple bards, by simple prudence taught, town by simple patrons brought, In simple manner utter simple lays, And take, with simple pensions, simple praise.
To this wise
(lines 135-38) *?
of Virgil, Translated in English Verse, By the Right Honourable Richard Late (London, 1718), folio A4v. *>James Hamilton, Virgil’sPastorals Translated into English Prose; asAlsohis Georgtks,with Such Notes and Reflextonsas Make Him Appear to Have Wrote like an Excellent Farmer (Edinburgh,* 1742). Charles Churchill, The Poetical Works, ed. Douglas Grant (Oxford, 1956), p. 198.
Earl
The Works
of Lauderdale
226
Pastoral
and
Ideology
words, the political strategies of the poem
In other
pastoral theory, and a harsh primitivism extolled by writers such the naked greed and untrustworthiness
temporary new
and
Scottish
national
as
Hugh
Blair and
con-
the
between
Joseph Warton attributes
Churchill
that
with
enfolded
is made
to
the
character.
confuses
What
are
connection
this
and makes
procedure
initial
reader’s
a
grasp
of this
alternative, the parody of the pastoral, particularly as practiced by Pope. Churchill’s ironic rare reference to “that soil, where virtues clustr’'ing grow,” looks susfirst an to like allusion pastoral, with its Stuart riddle, “Say, Pope’s piciously tree that sacred monin soil what glad appears / A wondrous Daphnis, say, that makes no a Neoclassicism on attack arch bears.” And his subsequent at first sight to be aimed seems therefore transvaluation effort at historical disavowed: at the type of pastoral that Pope first perfected and then Trifles
The
with
passes
Classic
courtly
Sicilian
on
our
if
to
wear
Modern
air,
is
call’d from
Maro
as
a
gracd,
the stamp of Taste. is ransack’d o’er,
Theocrite
Muses
and free
Easy
a
ornaments
with
current
the rude
And
with
of Antients
robes
Nonsense
Then
with
dignified, and taught
are
And
it opens
is that
poem uneasy Golden Age
other
Mincio’s
mountains
they
at
were
shore;
roam,
home.
(lines
But
this
is
a
set-up.
be followed
pects it
to
already
associated
of
dose
Accustomed
with
political satire
by
an
Scottish
critiques approving account to
poetry;
in the central
of this
but what
kind, the
of the he
new
43
reader
—50) ex-
primitivism, a heavy new pastoral
receives, after
section, 1s a parody of the
“realism.”
simple strain, / Which Bute may praise, and Ossian not of both Scotin fact produced a debasing caricature disdain,” Churchill Both of his shepherds, as comtish pastoral and Anglo-Scottish relations. pared to Chénier’s antithesis, inhabit a miserable and infertile region (the by English view of Scottish agriculture) that is primarily characterized “Thistles now held more thistles: precious than the rose” is perhaps anto Pope’s riddle. other allusion Jockey, the cheerful one, momentarily atinto to song; to which Sawney replies with a partempts provoke Sawncy of the adynata, impossibilities, of Virgil’s first eclogue:°° ody Promising
*°
“a
The name of Alexander, was another uncomplimentary allusion Sawney, a diminutive Pope. Compare Sawney and Colley:A Poetical Dialogue, a satire on Pope and Colley Cibber published in 1742. See Popetana XXV: Folto Verse Attacks, Defencesand Imttations 1716 —1743 (New York, 1975), GG.
to
and
Neoclasstcism
Ah, Jockey, ill advisest Sooner Sooner
shall fleeces
Sooner
shall Want
And
Than The
I
thou,
of songs at such shall herbage crown
To think
a
227
Champétre
wis,
time
as
these
this. barren
rocks, ragged flocks, seize shepherds of the south, live from hand to mouth, these
cloath
forget to Sawney, out of season, songs of gladness with we
the Féte
shall
impart aching heart.
an
(lines 351—58)
point of the parody happy shepherds. For after
is
Yet the
and
1715
goddess livers a prophecy For
us,
them
has rendered
1745
of Famine
a
the earth
a
change
of fortune
for the
un-
of Jacobite rebellions in of the view, indistinguishable point
for the
failed
of
Pope’s Dullness)
new
golden
age for the Scots:
shall
bring
(a daughter of
predict
to
lament
a
forth
her
raises
her head
and de-
increase;
a us, the flocks shall wear golden fleece; not our Fat Beeves shall vield us dainties own,
For
the grape
And For
our
And
bleed
advantage
Scotsmen
a
yet unknown;
nectar
shall their
reap,
what
harvests
they
grow, to disdain’d
sow.
(lines 455-60) that he has tilled lament couplet viciously translates Mcliboeus’s his fields for another (“barbarus has segetes”), and as the prophecy continues, the twisted echoes of Virgil’s first and fourth eclogues converge deliberate with Churchill’s misprision of the “happy man” passage from of and military activities where all the commercial the second georgic, are which Virgil’s rustics are innocent triumphantly adopted by a new race the prophecy, however, is the of Scottish Beyond imperialists. peasant outer frame provided by the authorial voice, returning us from the dizzyto candid polemic. The poem ends ing experience of cultural inversion to be deceived to the English not with Churchill’s by false ideals of plea and forgetting what they owe peace into making friends with the Stuarts
The
to
last
William
and
to
Protestantism.
ProphecyofFamine was actually prophetic, pointing generic violence (however local may seem the by linguistic issue of anti-Scottish prejudice) toward the social agitation of the last of John Wilkes, whose career quarter of the century in England. The name from 1768 until the Gordon to be the focus of political radicalism was in Churchill’s riots of 1780, is already inscribed poem (line 159). But its chief value, perhaps, is in showing, through its manipulation of realist/ In another
its
own
way the
and
228
Pastoral
idealist
ing
that
arguments,
substituted
Ideology
pastoral theory and practice were now capable of as metaphors for sociopolitical arguments.
be-
for each other
OLIVER
discussion
Any
and
of
AND
GOLDSMITH
pastoral
of the controversial
as
social
GEORGE
CRABBE
in this
protest
period
must
take
ac-
and
and contrasting figures of Oliver Goldsmith George Crabbe, whose poems The Deserted Village (1770) and The Village that Crabbe (1783) were dialectically locked together from the moment his and whose was clarified published poem, relationship by Crabbe’s attack on Goldsmith in The Parish Register (1807). There is nearly absolute critical disagreement about where these poems stood in the linked stories of pastoral and ideology. While some readers emphasize the radical sociocount
economic the
revolution
agricultural
have
criticized
ruined
of Goldsmith’s
posture
(or praised) of Auburn
poem, with the increased
and
his
indictment
of
of
others
enclosures, pace in his “memories” of the
presenting
idealized
its emotional
now
and
village mythical vision of country life, which, if it had an empirical base, derived from Ireland, not England.* as an Crabbe, on the other hand, has been regarded by some important in the defeat of Golden the new realism,*’ standing figure Age pastoral by midway between Philips and Wordsworth, and his realism has sometimes been taken as coordinate with a radical critique of the social order, more soundly based on fact than Goldsmith’s; whereas other readers, from Hazlitt to socialists, have seen him, rather, as a deeply concontemporary servative
figure
whose
an
commitment
factual
of the
working divergences reflect standing premises of their authors, they will probably have to remain unmediated; but some sharpening and even settling of the issues may result from a closer look at the Virgilian ingredients of both The Village, where the subject of Virgilian pastoral is addressed and The Dedirectly, where its presence is only inferential. sertedVillage, Goldsmith’s focus on the theme of dispossession might reasonably have been developed by some intelligent appropriation of Virgil’s first But the eclogue.* Virgilian presence in The Deserted Village is manifestly was
poor the
°°
that of
an
“overseer.”
**
to
To the
a
extent
that
account
such
Compare, for example, Barrell, The Dark Side of the Landscape, pp. 73-88, with RayWilliams, The Country and the City (New York, 1973), pp. 75—79; and, for a sympaaccount of Goldsmith’s “Politics of Nostalgia,” Laurence Goldstein, Ruins and Empire 1977), pp. 95-113. (Pittsburgh, *” See Congleton, Theories ofPastoral Poetry, pp. 149-50; Oliver Sigworth, Nature’s Sternest Painter (Tucson, 1965), p. 18—33. S William Hazlitt, Lectures on the English Poets (London, 1818), pp. 190—92; Barrell, The Dark Side of the Landscape, pp. 73—88;, Roger Sales, English Literature in History, Pastoral and Politics (New York, 1983), pp. 36—51. 1780-1830: *° As proposed by Ricardo Quintana, Oliver Goldsmith: A Georgian Study (New York, 1967), pp. 132-35. mond thetic
Neoclassicism
the
and
the Féte
229
Champétre
identified
of subject: “Sweet by its opening statement / Where health and plain, plenty cheared the laboring swain.” The part of the Georgicsin question is the “happyman” passage in Georgics2.458 ff., with its emphasis on the secura quies, rest without the poem’s central argument is that encare, of the husbandmen; of England of their wideclosures, by depriving the village communities their inhabitants of the decent and not spread agricultural base, deprived too arduous work on which their welfare (and, ultimately, their right to and Thelwall would later quote the leisure) holiday evening depended. same in his in his own on attack enclosures. But GoldPeripatetic, passage smith’s adaptation of Virgil was more and subtle. He precise carefully anfailed in to the outcome the of avert) ticipated (though charge unrealism by echoing Virgil’s own admission that his country idyll belonged to the lived,” wrote past. “Such a life the old Sabines once Virgil (“hanc olim ve-
Georgics, as
Auburn!
lovliest
vitam
teres
village of the
coluere
A time
there
Sabini,” 1.532); and Goldsmith:
England’s griefs began, its man; ground maintained For her wholesome store, spread Just gave what life required, but gave no more: His best companions, innocence and health; And his best riches, ignorance of wealth. But times are altered; trade’s unfeeling train Usurp the land and dispossess the swain. ere
was,
When
every rood of him light labour
He
also absorbed
from
the
Georgics,and perhaps also from a profoundly influential
gro and II Penseroso, what was to be of incalculable use to Wordsworth: who
philosophic outsider, from
the presence distinguishes his own
the unself-conscious
man
retirement, friend
O blest
from
Retreats
care
that
A
For
him
no
Explore Oliver 4: 287.
the
device,
idyll of the happiness
In Goldsmith’s
travels
in the
intellectual
hope labor,
revision, of is
settling deprived
life’s
to
decline, be mine, shades like these,
must
never
happy he who crown youth of labour with an
How
L7Alle-
formal
rustic
fully meditated
of the rustics.
pleasures however,the returning from his down as a country gentleman, his reward for of his happiness by the ruin of the village: learned
in this
Milton’s
in
age of ease;
wretches, born to work and weep, mine, or tempt the dangerous deep;
Goldsmith,
Collected
Works, ed. Arthur
Friedman,
5 vols.
(Oxford, 1966),
230
and
Pastoral
No
stands
surly porter
in
guilty
Ideology
state
To spurn imploring famine from the gate, his latter end, But on he moves to meet
around
Angels
befriending
virtue’s
friend.
(lines It is
impossible to freta
remis
caeca”
of
miss the echoes
(“others
Virgil’s “felix qui”
with
disturb
oars
the
97—
and “sollicitant
unknown
108) alu
sea”), though
also, with equal visibility, negating the premises of the earlier country-house poem, quintessentially expressed in Jonson’s To Penshurst, Goldsmith
is
equally dependent on the second georgic. Goldsmith’s between is a striking difference appropriation of whose of Robert and that Agriculture, published in 1754 Dodsley, georgic of was to the Prince and dedicated Wales, unabashedly hegemonic in inhad banished Fontenelle and his English followers tent. any sign of exerfor the georgic, tion from the pastoral; Dodsley attempted to do the same of the in the farmer so as to describe far George II as “blest reign going with ease”: “he views / All products of the teeming earth arise / In plenaid / Of culture nor scarce the needful teous deigns to ask.”° crops, Dodsley had Epicurus himself deliver an argument, typical of the second was half of the century, that the agricultural laborer especially happy in luxuries: denied unhealthy being and
There
the
So small
board
Our Or
herbs,
The
hand
To thirst
of nature,
wants
with or
plenty,
well
roots
or
supplies
wholesome
fruits, and from the
flavour’d
of moderation
fills
a
pulse, stream
cup
delicious.
(p. 38)
(by abstaining from nameposition. The Deserted Vilcalling) as it might have been from as is easily distinguished lage not, therefore, if Goldsmith’s and as such invidious critique misrepresentations Dodsley’s; was as of enclosure socially radical as that of those who had spoken against to the it a century earlier, his implied solution (a return supposedly good rural patriarchy) was conservative old days of a benevolent (in the sense of the of sense unrealistic and on (in being out of the nostalgia) relying question). But
it
was
to
6!
Richard
Goldsmith’s
have
bad
luck, if discretion
insufficiently specified his
Dodsley,
Works
(London, 1797),
own
p. 26.
Neoclasstcism
doubt
No
affected
undecided
blurred when
Crabbe,
/ As Truth
Cot,
the
and the Féte
intentionalist
he
set
will
out
and
more
paint it, focus, since Crabbe’s as
Bards
231
Champétre
image
of Goldsmith’s
than
decade
a
will not.”
also
poem
“paint the Villagehas a still English landowning later
to
The
approach to the Anglo-Scottish relations, at first represents itself as an an attack on the Neoclassical version essay merely on literary matters, of pastoral. It is further the fact that the most memorable complicated by lines in this opening polemic were contributed by Samuel Johnson:
more
like Churchill’s
system,
to
©
On Mincio’s
If
banks, found
Tityrus sleepy bards
bounteous
in Caesar’s
reign,
the Golden
Age again, flattering dream prolong, Mechanic echoes of the Mantuan song? From Truth and Nature shall we widely stray, Where Virgil, not where Fancy, leads the way. Must
the
(1: 120) The result real the
is, as
Terence
“motive-spring” destruction
of
Bareham of his of
noted, that famous
most
life,
we
poem
cannot
is “a attack
be
sure
whether
political that
the
attack
on
of life
sociological way superannuated genre.” ™ Golden By Age pastoral, the approach via genre diverts from attention the other documents theory against which Crabbe’s brand of realism set itself, namely, the versions of georgic which had also, in his view, distorted the reading public’s view of rural life. It is here, of that The Villageis inarguably radical in its analysis. Crabbe was decourse, to termined of the backbreaking work, poverty, account give an accurate and that from his rural life ignorance, brutality perspective characterized incredible and rendered it and the classical happy husany analogy between But it was bandman. clear that he made no political distinction between on Goldsmith’s a well-earned leisure and emphasis country Dodsley’s absurd denial that anybody worked at all. On the subject of the supposed of the country life, it was surely Dodsley’s offensive remarks on healthiness nutrition that inspired one of Crabbe’s most effective rebuttals:
itself,
°
or
a
way attack upon its apparent focus on a
poetic
a
on
a
George Crabbe, Poems, ed. Adolphus Ward, 3 vols. (Cambridge, 1905-07), 1: 121. See James Boswell, Life of Samuel Johnson, ed. G. B. Hill, rev. L. F. Powell, 6 vols. (Oxford, 1950), 4: 175. For Johnson’s own characteristically independent pastoral theory, see Leopold Damrosch, The Uses of Johnson’s Criticism (Charlottesville, 1976), pp. 78—92. a distaste for Neoclassical Johnson, who discussed the Ecloguesin Adventurer 92, combined artifice with respect for Virgil’s first and tenth eclogues (but only those), on the grounds that they deal with real events. Terence Bareham, George Crabbe (New York, 1977), p. 135. °
232
Pastoral
Oh!
trifle
Nor
mock
with
not
Homely,
the
wants
of
misery
a
and
feel, you cannot stinted meal,
wholesome; plain,
not
As you who
Ideology
praise would
never
plenteous; deign to touch. not
such
(1: 124) Yet Crabbe
such
ting lieved better not
was
hard
as
reproaches
with
on
the poor
debasing
a
as
he
that here were any argument of living would standard improve. Even
by
the rural
games
that
the
remembered
Goldsmith
on
was
the
of peasant essentially decent
account
and
or
rich, undercutcharacter, unre-
people whom a country pleasures are imagined, but drink-
if there
And
are distinct limits to ing, fighting, poaching, smuggling. Crabbe’s social sympathies, there are also inconsistencies 1n his approach to the classical pastoral as something that realism must leave far behind. For Crabbe’s was in fact a matrix of constructed on polemic Virgilian postulates. We have already encountered, in Chapter 1, his version of the once now but stricken tree of the cultural wmbra. This protective patronage, to Sir of Robert son the to Manners, younger closing elegy family which Crabbe owed his clerical living, reveals him as at the least conventional, at the worst that would remain unjust no complicit in a social structure matter how enlightened the aristocracy might be; and it is hard to argue with the critical and political outrage it has provoked. Yet it 2 possible to allusion to the “ample argue that in its very conventionality, Crabbe’s shade” that was once the “guard and glory” of the “subject wood” was a self-conscious of himself in the line of writer-intellectuals placement long since Virgil who had recognized the impossibility, at least for themselves, of the system. The outside very appeal (in Johnson’s words) working the illusion of country prosperity sleepy bards the flatter(“Must against echo of Eclogue 1.55— ing dream prolong”)is a conscious or unconscious 56, as mediated by Dryden’s translation:
The
buisie
with
soft
murnYring Strain gentle sleep lab’ring Swain. from the While Neighb’ring Rock, with rural Songs, The Pruner’s Voice the pleasing Dream prolongs.” Invite
We should
sive work
Bees
also of
a
the
to
note
that
he chose
sociopolitical
to
publish
analysis, under
the
The
Borough, his most Virgilian sign “Paulo
exten-
maiora
canamus.” It is
possible that Crabbe, for all The Villageand his later
and between
John
Dryden,
The Works
the contradictions
poems
on
of Virgil (London, 1697),
rural
p. 4.
within
life,
was
The
Village,
less confused
Neoclassicism
than
he seemed.
the shelter
sity that
and
bringing his
In
the Féte
first and
of patronage he confessed, drove him originally to seek
233
Champétre radical
most
symbolically, help from Burke to
poem formally under the economic necesand thereafter
kept begin-
him in attendance
on
ning of
Register he admitted, along with his specific resistance to that social change is incompatible with human
The Parish since
Is there
place, save one love, of liberty
a
of
Where
labour
Th’eternal Where
And
at
the
cares not, nor suppress of rustic happiness;
proud
keeps
the poet sees, and ease;
wearies
flow
no
frowns
mansion
the sunshine
Since
vice the world
Auburn
and Eden
There
of Rutland.
the Fall:
A land
Or
and Duchess
his conviction
Goldsmith, nature
the Duke
is, however,
from subdued no
can
in awful
the
state,
cottage-gate?
and
drown’d,
waters
be found.®
more
of The
section
Villagethat
both
relatively view of the class structure and unby this Calvinist and origin. To illustrate his argument that mustakably pastoral in content not even old age brings with it the leisure that Goldsmith has posited, that no in the real countryside of Georgian England “crowns one in shades A youth of labor with an age of ease,” Crabbe .../ introduced the figure of an old shepherd, clearly in the tradition of the Virgilian imfortunatus, and especially as mediated Ambrose by Philips: one
seems
uncontaminated
For
yonder with
Can
that
see
no
whose
hoary swain,
cares
except that
his
own
Who, propp’d
on
rude
staff,
The
broken
from
the
boy, he joy, but
climb’d
bare
On
arms
which,
Then
a
his first
the
age
engage; looks up
to
see
withering tree, loftiest bough,
his sad emblem
now.
(p. 124) And nized
as
the ruined
here
shade-tree
emblem
of
has, following Philips, been formally recoglater
phase of pastoral, in which ease, whether no financial, psychological, both, longer available, so Crabbe develops at length the of obsolescence, in language that admits also of psychology as
an
or
socioeconomic
Crabbe,
criticism:
Poems,
1: 158.
a
is
Pastoral
234
Oft
see
may you
His
winter-charge,
Oft hear him
mends
“Why At
live, when
I desire
from
Like leaves
life and life’s
in
the
Without
weep; blow
by rage the broken
do I
once
that
locks and
When, roused He
the winds
to
sheep,
bury them in snow. and muttering in the hedge with icy thorn:
his white
O’er
the
the hillock
beneath
murmur
Ideology
he tends
when
him,
and
spring, sorrows
to
long
the young of a slow
morn,
be labour
free?
blown
are
away,
decay;
I, like yon wither’d leaf, remain behind, Nipp’d by the frost, and shivering in the wind;
others’
Are
To
gain,
but
flocks
numerous
killing cares
to
I see,
me:
of my youth are lords, looks, but hasty in their words:
the children
me
in their
Cool
of their
Wants
Feels
fields, these
fruitful
These
his
own
own
want
their
demand and
others
succours
lonely, wretched man, None need my help, and
A
in
and who
care;
pain
relieve
none
too?
I go,
my wo.”
(p. 125)
ing
It would
be Wordsworth’s
emblem
of cultural similar
Wordsworth’s rience
of the “smooth
self-assumed
responsibility to
take this chill-
function. very different denial that the shepherds of his world have any expelife” of classical pastoral is accompanied, in The Pre-
decay
and
convert
it
to
a
representation of the shepherd as an emblem of the nobility of spirit that only rural hardship is capable of producing but whose efficacy can be spread, through the mediation of poets like himself, to regenerate from however, not, within; by any adjustment of the ratio between society and “others’ cares” gain,” that adjustment which was, even for “killing of before the collapse of the French Revolution. easier to Crabbe, speak
lude, with
a
Images ofBelief: Illustrated ana
Editions
Translations
with the French féte champétre; a botanist’s partial confrontation up of Virgilian flora; naked and melancholy “Greek” shepherds; and visionary series of druidic figures: these were the major variants in
A
close-
Blake’s the vi-
Neoclassicism
sual
tury and the first illustrated editions to
of
representation
account
show
not
but
cess
decades
out
or
AND
itself.
text
to
The
itself
translation
is
Published
establish
as
“DISCOURS
THE
of this series
member
Desfontaines.”
the Jesuit Catrou’s abbé de la Landelle nue”
of
eighteenth
All of the above
cen-
refer
I shall attempt
to
here
Virgil’s extraordinary divergence of interpretation, hoping to only the impact of local historical event and larger historical proalso the role of that unpredictable factor, individuality.
earliest
sions.
the last half of the
of the nineteenth.
translations
235
Champétre
for this
the abbé set
the Féte
Virgil’s Ecloguesin
two
DESFONTAINES
The
and
a
in
definitive
French
1743,
DE
RUELLE”
translation the
of the Oeuvres
Desfontaines
by attacking previous
French
ver-
by Marolles is asserted to be “ridicule et barbare,” “toujours rampante & souvent burlesque,” that by the de S. Remy “froid & ennuyeux,” and Fabre’s “peu con-
As part of his four-volume (pp. i—111). production, Desfontaines a “Discours sur la Traduction des Poétes,” in preliminary
included
he outlined
by
translation
also which
the
he supposed his own to principles of translation exemplify. was concerned with the of status equally pastoral in midFrench his in a “Discours sur les Pasreaders, century society. Warning torales de Virgile,” not to expect the inhabitants of a pastoral world to sound like their own, he unfavorably contrasted the “politesse” of modern French pastoral with the ancient “candeur,” attributing the latter to the “liberté champétre,” and its disappearance to man’s design for civilizing himself by imprisoning himself within walls. Rather than concluding, as had Fontenelle, that the modern should do all it could to conceal pastoral this original fall from freedom, Desfontaines instead that it should argued and refuse to be appropriated distinguish itself from contemporary mores remarked that if by the court. Of Fontenelle’s own pastorals, Desfontaines were to substitute one for the (empty) signifiers “de hameaux, de brebis, de fleurs, de bois, de fontaines,” Versailles, the Opera, the Tuilleries, nothing would have changed except that one would recognize without disguise “des entretiens de Cour & des discours de ruelle” (“the dealings of and the discourse the court of the bedchamber,” p. lix), and he asked “la peinture @une vie innocente whether & dune société entiérement difn’est pas digne de notre férente de la nétre attention” (“the representalife and of a society entirely different tion of an innocent from our own is not worthy of our attention,” p. Lxiii). issued his translation under an icon Accordingly, in 1643 Desfontaines
Desfontaines
.
*’Pierre M. L’Abbé
de
.
.
Francois Guyot, Fontaines,
4 vols.
Oeuvres
de
Virgile traduites
(Paris, 1743).
en
francois,
avec
des remarques,
par
. io
aug foedonn tmiten; tine? aonsakemeplaire, :
skit
ard
ton
22.
C. N. Cochin,
“The
Eclogues,” from Oeuvres de Virgile, trans. 1, frontispiece. By permission of PrinceFrangois Guyot (Paris, 1743), University Library. Figure
Pierre
vol.
Neoclassicism
and
the Féte
237
Champétre
(Fig. 22) that set against each other, in visual contrast, these two conflicting styles of pastoral. Under a substantial shade-tree is seated a rustic group of figures, dominated Flanked by the reclining figure of a young woman. and supported by youths in peasant costumes, she dismisses with a gesture of her left hand another boy on the right, dressed in the pretty outfit of a Watteau staff and flute which he féte galante, complete with beribboned holds out to her and which, by her gesture, she rejects.The meaning of the at the foot of the group is explained in the two lines of verse engraving: Je hais, jeune Berger, Si
vous
voulez
Young shepherd, imitate
In other
your
tous
I hate
airs fredonnés.
ces
plaire,
me
imitez
these
ainés.
vos
trilling
words, the girl is
no
There no
to
seems
control,
to
please me,
Amaryllis, but the spirit of an authenrejection of the courtly figure represents what mere
tically rustic pastoral, whose Desfontaines thought of both Fontenelle mendation that the youth imitate his elders to models. antique pastoral had
airs. If you wish
elders.
and
be
here, however,
that
blurs
a
and is
Watteau, while
clearly
conflict,
the confrontation
over
he
an
the
appeal which
for
recoma
return
Desfontaines
intended, for the de-
about it that sets form sign by Cochin has a certain air of the rococo and a exists between Desfoncontent, against parallel incongruity certainly taine’s implied ethical argument—that contemporary French pastoral is as his own character. morally decadent as the court where it flourishes—and An ex-Jesuit who made his living partly by pirating other men’s works, in 1725 he had been narrowly saved from being burned at the stake on a of the intervention of whom he then Voltaire, charge sodomy—saved by spent the rest of his life persecuting in the public press. In 1743, the same of Virgil appeared with all its noble sentiyear in which his translation Desfontaines was ments, prevented by the authorities from continuing publication of his scandalous journal, Observations. Two years later, Hearsey “he was dead from reported, dropsy, and Voltaire and the whole literary in Paris were scene rid of a most dangerous enemy.” The story of pastoral and ideology is continually throwing up such contradictions. But in terms at least of Desfontaine’s to have noticed pastoral theory, somebody seems what was wrong. After the Revolution, and of course posthumously, his translation was reissued in a larger and more expensive format, with the
“Hearsey, Voltaire, p. 135. Desfontaines in its notes caise by his Virgil, which contained et
a
plusieurs
de
ses
membres
en
particulier.”
also managed to outrage the Académie “des chose injurieuses 4 PAcadémie en See Registres, 2: 536.
Fran-
général
238
Pastoral
and
Ideology
rejected féte champétre replaced by the figure of Virgil in from a distinctly intimidating female receiving instruction
icon of the costume,
EYE
THE
AND
MARTYN
JOHN
Roman Muse.
SCIENCE
OF
appeared also produced English translation. John Martyn, professor of botany at Cambridge, had had a distinguished career as a scientist, was a member of the Royal Society, and corresponded with Linnaeus. At Cambridge, however, come he discovered that no one would to his lectures; we may speculate had something to do with his rather that this professional embarrassment strange decision to translate Virgil’sEclogues.Martyn began with the premto be conducted ise that a defense of Virgil needed against both idealists and realists. His preface began by refuting Rapin, but proceeded to argue equally strongly against those whom nothing will please but “downright rusticity.” To those who prefer the primitivism of Theocritus to Virgil’s urbanity, he quipped: “If the Originals of things are always the most valuable, we ought to perform our Tragedies in a cart.”™ Yet he did in fact produce his own rather homely version of Fontenelle’s theory of erasure:
The decade a
in which
first
translation
Desfontaine’s
new
Surely, we ought to able and pleasing.
imitate .
.
that
The
.
part of Nature,
lowing
of the
which
herds,
the
is
most
bleating
agreeof the
the solemn shade of a flocks, the wildness of an extensive common, thick wood, and the simplicity of the buildings, furnish us with pleasing images: and whilst we are contemplating these beauties, we sel-
dom
have
inclination
much and
of
smell
ral, sight conclude, that though resent
such
everything images only which
those
as
to
the
admire
dunghill,
or
a
disagreeable, though natuhogstye. We may therefore
is to be followed, yet we are natural, without distinction; but
Nature
is
that
would
a
pleasing, throwing a
are
veil
at
the
not are
same
to to
repselect
time
over
give offence. (pp. vii—viil;
italics
added)
Eclogueshas traveled a point. being drawn aside by long the learned interpreter so that the reader may penetrate the pastoral fiction the protective covering drawn the higher meaning, it is now and determine of so that only those phenomena our the over world, physical experience with pleasure and decency. remain visible that are consistent
The
hermeneutical
cultural
John Virgil, with ous
editions
veil
distance
so
to
long
reach
associated
this
with
Instead
the
of
Martyn, trans., Pub. Virgilit Maronis Bucolicorum EclogaeDecem. English Translation and Notes (3rd ed., London, 1749), p. xviii.
an
were
in 1741
and
1746.
The Bucolicks of The two previ-
Neoclassicism
and
the Féte
239
Champétre
Apparently Martyn also wished to throw a veil over certain aspects of Virgilian reception, or, more accurately, to distinguish, in true Enlightenment fashion, between fact and legend. On the one hand, he included a Life of Virgil that consisted of solid Roman history, discrediting some of the Donatan anecdotes and locating the Ecloguesin a rigorous, if hypothetical, chronology; on the other, he took issue with the Servian tradition of commentary, applying an intense logical scrutiny to all propositions that read Virgil’sown life into (or out of ) the text, and writing elaborate glosses, to show that no with references back to earlier commentators, allegory was intended. His comments to range from the engagingly commonsensical not that the downright distortive. On Catrou’s Tityrus represented fantasy Virgil but his aged father and that Thestylis in the second eclogue configured his mother, Martyn remarked: “By this method of criticizing, we of Virgil, need not despair of finding out, not only the father and mother he all his relations and friends” but even Vives, 30). (p. thought, showed in the fourth and fifth ec“more than Christianizing judgment” piety cannot lébertas awaited The by Tityrus possibly indicate logues (p. 148). he
that to
a
ever
“Servius
(p. 10). seem
and fies wish
We
can
farm
bondage
explanation, For
a
as
of his own; it must therefore of his passion for Galatea”
hermeneutic.
in the
except in terms no one could
The
third
of accuse
a
willed
blindness
Martyn
of
not
to
will
comment
light of Chénier’s dialogue misprision of Martyn’s last |
sary
refer
a
historicist
the bold-faced
freeman; but see.
a
(p. 8). rule, in the life of Virgil, that we are not anything in the Bucolicks figuratively, that is, allegorically” smile approvingly at the first and concur with the second,
noting the lack of more revealing now
to
the
has laid it down
understand
while
slave, for he has from
his “releasement
And to
was
what
having
between
slave
de-
comment one
does
had the
not
neces-
scholarship. The
overall
effect
of
Martyn’s
volume
is of different
cultural
impera-
attempt to deal space. wrestling in the display of rathe history of Virgilian interpretation results tionalist preconceptions. The botanist’s desire to make use of his special knowledge results in a large number of scientific footnotes identifying, in the various flowers and herbs to which Virgil had literal manner, the most alluded, however decorative, metaphoric, or even symbolic the allusion. Thus we are told the medicinal properties of the herbs pounded by Thesheat-exhausted for the (while averting our eyes, of course, reapers tylis on the fantasy of spontaneously colored from the reapers themselves); and, had related to Etruscan fleece in the fourth eclogue, which Macrobius in the /utum is the remarks that of state question leadership, Martyn myths two of between these The tension weed. common ways reading the dyer’s and scientific Neoclassicism positivism—is amusingly Eclogues—moderate that Martyn chose for his volume; the registered by the two illustrations
tives
with
in the
same
textual
The
classicist’s
240
and
Pastoral
Ideology
first, in illustration of Eclogue 2.31, an engraving of the second, a folded insert of botanical drawings.
Ironically,
of this
some
tension
resolved
was
Pan
for
playing the pipes; Martyn
after
his
botanical with the are an into disquisitions figures of the put Appendix together are annotations referred and the to, literary separated; those which plants have a direct reference words are placed under the to the original Latin the story, are placed under which serve to illustrate text, and those notes death.
the
In 1813
his translation
translation.”
So the
was
in
reissued
grammarian,
the
a new
format.
“The
critic, and the botanist
part
is beautifully illustrated company; disappears; in But what also disappear, sicolor. with full-page botanical drawings, lently, are Martyn’s long arguments with his predecessors, and perhaps historical subtext to the of a Roman with himself, as to the presence dialectic as follows: all survives of that is Almost that Eclogues. passionate and
Pan
the
volume
new
only a poetical name for a shepherdess. Those this Eclogue in an allegorical sense, interpret Amarylwho understand lis to mean Rome; but this interpretation is liable to so many objecit must be entirely rejected. tions, that on the slightest consideration Servius in his life of Virgil, has laid it down as a rule, that we are not to interpret any thing in the Bucolicks figuratively:though this rule may not be always absolute, yet, bearing it in the mind, will often relieve the critic from many perplexities.
Amaryllis appears
to
be
(p. 17)
as
Modernism, which will manifest itself in the reception of the Eclogues it will be possible to read ahistoricism, has already arrived; hereafter
simplicity’s forms will be that of the perplexities of national or To mark the change, almost more international culture into horticulture. neatly than one could hope for, the 1813 edition presented a visual interpretation (Fig. 23) of Virgil’s “De coelo tactas memini praedicere quercus” (1.17), by now, as Martyn himself would certainly have known, heavily not But nineteenth-century readers were overdetermined. encouraged to himself. The 1813 text offers no rebe any less forgetful than Meliboeus of the Servian gloss, with its reading of this line as a metaphor of minder Caesarian wrath, nor of the subsequent interpretive history of the British oak as a symbol for English kings and patrons. Instead, reversing the adage of the miraculous growth of the great from the small, the eye of science of the “Common Oak.” of the acorns view a close us gives them the
increasingly stmpliciter; and one who, like Martyn, retires
reader
John Translation
Martyn, and
trans.,
of
from
Virgilit Maronis Bucolica, The Ecloguesof Virgil: With (London, 1813), pp. ii—iv.
Notes, New Edition
an
English
>>
ra QUERCUS De
coelo.
tactas
memini
ROBUR
praedicere
queretis
Figure 23. “Quercus robur, Eclogue 1,” from The Ecloguesof Virgil, trans. John Martyn (London, 1813), plate 21. By permission of Princeton University Library.
242
Pastoral
THE
DIDOT
and
VIRGIL:
Ideology
REPRESENTATIONS
OF
COUNTER-REVOLUTION
The
Didot
date
on
for 1798 his
above
Virgil was,
its title
page
balanced
by the
Pierre
preface,
all,
revolution
a
that
of its divided
failed.”1
Roman
The
numerals
heart, sign (yet neoclassical) chronology, “Reip. VI.”
new
Didot
of
icon
an
is the first the
elder
referred
back
to
1791, articulating the principles of textual
his earlier
In
edition
of
and
accuracy typographical purity that informed it. The new edition matched the previous one in also exhibiting the “elegantissimos typos” cut for the family firm by his brother Firmin Didot, and surpassed it in being not only printed on a and candidiora charta,” in royal instead of regular folio, but also in “pura containing twenty-three engravings by (and I translate) the “eminent painters Gérard and Girodet (who occupy the places of honor in their art closest to their master David)” (p. xi). This remark accretes significance when compared to the preface to the 1791 edition, in which Didot had promised that this second, greater volume would be ornamented with twenty-seven “the chief of David” who “even now labors himself, engravings by painters, to of his Homer, through assiduously express [the spirit] painting, to the and the mind.”” the commission to David had foundered eyes Obviously, in the intervening seven to his students years, resulting in its transfer (as well as a reduction in the number of engravings actually executed). What complicates the story is the survival of proofs of the engravings, in a portin the Library of Congress, in which four that were folio now attributed to .
.
Gérard
in the bound
The
cultural
structed
from
ily
in the
as
chief
Maurice
volume
of
this
development iconographer for Audin’s
account
the
against raise
a
French
pages, of the
which
no
The
sometimes
David’s.
volume
can
be
recon-
the role of the Didot
at
and
second
at
David’s
famcareer
press, the Revolution. We can begin by translating of what he called “la révolution des Didot”:
round
sacrosanct
hand.
as
extraordinary
Didots, with the audacity
tacked
identified
directions, by looking first
two
of the
The
instead
are
meaning
.
except
one,
“didot”
of
demigods born of academicism, atand popularized by Garamond and his had dared to Grandjean pupils, letter
looked
bounded of the
austere, bya rigid line.
sober, constructed It
was
the
same
in
severe
style as
that
into letters David, transcribed and textual masses, and it was also, in illustration, a theater in miniature where people were transfixed the before immobilized, grandeur of
the
compositions
spectacle. In
”
Pierre
”
Pierre
art
Didot, ed., Publius Didot, ed., Publi
p. iv.
Presumably Didot
ding
Farewell
to
Hector’s
it
was
wild
an
man
infertile
epoch,
but
it
was
necessary
to
VirgiliusMaro. Bucolica, Georgica,et Aeneis(Paris, 1798). Virgilii Maronis Bucolica, Georgica, et Aeneis (Paris, 1791), referred to David’s “Funeral of Patroclus” Bid(1778), “Andromache Corpse” (1783), and “Paris and Helen” (1788).
and
Neoclassicism
destroy what
the
the Féte
had
eighteenth century
243
Champétre
produced
of the
superficial,
the
and to rediscover the sincerity on which facile, and the mannered would be embroidered, brilliantly and inexhaustibly, the great romantic
In the
folly.” development
of their
famous
type, then, the Didot
by Frangois-Ambroise Didot, produced nected
the
to
of David’s
in the French
move
by producing cheap than
that
analogous to
statement
and
in aesthetic
in
press
painting;
to
mass-produced
and
democratize editions
family, founded a revolutionary they were also conthe reading process
terms
bound
in paper
rather
leather.
Didot, who took
Pierre
him
with
over
the press
the task
from
his father
in
1789, appar-
of social
ently brought responsibility that exof tended the and In 1786 distribution. book beyond territory typography he had published a remarkable little volume entitled Essaz de fables nouvelles, dediées au Rot, Susvies de poésiesdiverses et Pune épitre sur le progres de Pimprimerie. The epistle on the progress of the press, addressed to his father, supports the hypothesis that Louis XVI 1s the ideal patron and that the nation flourishes under his regime: L’aftreuse
servitude
L’horreur
de
to
prisons par vigueur, la liberté
nos
Le marine
en
L/asyle des
vertus
ses
est
le
sense
lieux
tous
en
a
coeur
abolie, adoucie,
soins
des mers, de Louis.
(p. 109) Dreadful our
slavery is everywhere abolished, by his care prisons has been mitigated, the navy flourishes,
Louis’s
heart
is the haven
sea
is
of
free;
of virtue.
imply a rather different view directly to the king, advises him emblems of either lion or eagle, who the by des tyrans, non des rois”) but, rather, to
of the ancien
régime. The first, aspire to representation both live by carnage (“Ce sont emulate the cock, symbol of a more domestic and benevolent governance (p. 9). A later fable, “Les anidevenus maux that esclaves,” begins with the nakedly republican statement in est né la liberté” And one “Phomme before the 1797, pour (p. 55). year the Pierre Didot addressed National edition Institute appeared, on Virgil the necessity for the new republic of encouraging artists, so that they may share in the general enfranchisement. Why, then, should Pierre Didot have thought it appropriate to bring But
the fables
the horror the
addressed
>
Maurice
Audin,
Histoire
de
not
to
Pimprimerie(Paris, 1972),
p. 186.
244
Pastoral
and
Ideology
the great of its
Virgil in 1798, in a luxury format which, whatever the symtypography, would have been economically out of reach of all but a privileged few and which, in its choice of author, suggested the apby the fact that he proach of imperialism? The paradox is only accentuated brought out simultaneously a small octavo version of the text alone, in the “éditions raise still furstéréotypes des citoyens” format. The illustrations of David from the project and in ther problems, not least in the withdrawal
out
bolism
the character
of what
of his contribution.
survives
happened implicit in David’s own history during these painting, appearing years. David’s Oath of the Horatu, his first great Roman in 1785, was hailed for its “fierté inevitably républicaine” even before the that it seemed, retrospectively, to have prophesied; and in stylisrevolution it also, as Anita Brookner tic terms puts it, “reorganized the Neoclassical in France, and in bringing it to fruition endeavour made its life shorter.” Part
of what
is
*
In
June 1789, when
the Third
reconstitute
the
Estate
convened
in the
Jeu de Paume
and
may well have been present in kingdom, His as well as in Salon person imagination. picture of that year was Brutus the Bodtes His which Sons, of Recetving again was read in the afterlight of to
swore
David
history as a revolutionary document, a justification of violence in the cause of principle. In 1790 David embarked on his own form of revolutionary action, directed against the Académie Royale de Peinture, which had disapfor his pupil Drouais. exhibition pointed him by refusing a memorial of reformist academicians held at house sent petitions to David’s Meetings the Constituent in November he 1792 Assembly; resigned from the Acaon démie; and in August 1793 he successfully addressed the Convention the need to abolish all “les trop funestes Académies, qui ne peuvent plus subsister sous un régime libre.””* His revolutionary fervor did not of the stop at the commonwealth In September 1792 he was arts. elected Deputy for Paris to the National Convention; in 1794 he took his turn as its president, and embarked vigorously on the signing of orders for arrest and execution; and on 2 August 1794 aftermath of Robespierre’s fall, (15 Thermidor), in the immediate David himself was arrested, only narrowly escaping execution. In 1797 he had already received a offer from to him and bejoin generous Napoleon the official painter-historian of his battles; in December come of the same year Napoleon made his triumphal entry into Paris, and David painted his first pre-Imperial portrait. There follow from this chronology (more certainly than can usually be about the argued with respect to events in art and life) certain conclusions “
Anita
Brookner, Jacques-LouisDavid (New York, 1980), pp. 68, 79. see also Ronald F. Paulson, Representations of Revolution 1983), pp. lO—12, 28-36. ” Brookner, Jacques-LouisDavid, p. 101.
man
iconography,
For
David’s
Ro-
(New Haven,
Virgil. In 1791, when grander edition with David tion was already established
Didot
Pierre
a
as
assumed.
least
The
volume
its
and
245
Champétre
spoke of his intention to reissue illustrator, the painter’s political reputaits connection with his cult of antiquity Didot
have
therefore,
must, the idea
with
consistent
the Féte
and
Neoclassicism
been
of “un
conceived
of
and
libre”
in
terms
at
neoclassicism
régime republican phase of Roman history. It is hard to imagine quite how that would have been accomplished, but there is perhaps a in record of the transitional to David phase in one of the designs attributed choice of illustration for the second the portfolio. David’s book of the of Aeneas escaping from Aeneid was, not surprisingly, the famous emblem on with Anchises his and shoulders, holding Ascanius by the hand Troy, the classical emblem of national (Fig. 24). But he shockingly reconceived ptetas, patriarchy, and dynastic continuity in a newly darker language, showing the father as a sinister burden and Creusa not merely lost in the confusion but discarded at Aeneas’s feet. We might be tempted to interpret this as a negative image of the ancien régime, and so perhaps it was for work on the project; but a counter-message David when he started seems once we notice that the terrible of the is unavoidable father surweight one the central mounted of Revolution’s the symbols, by “liberty cap,” whose shape echoes but is yet clearly distinguishable from Aeneas’s heroic that
a
the
stressed
helmet.”
confess to experiences like these. The perBut few of the illustrations vading tone is melancholy, sentimental, and, especially in the Eclogues,rothat David, when finally We know from Délécluze mantically Hellenistic. with his confessional released under the amnesty of 1795, combined rejection
of the Revolution
ferent
a
commitment
of neoclassicism.
form
to
a
group of his pupils who deliberately espoused a new his allegiance from republican Rome David transferred
ting
from
self, therefore,
of Winckelmann
the influence
all
of Les
of
too
Greek
to
do
something entirely new. by the Greeks. When
I
laid down
still under One
the influence
would
mans
76On the
(Berkeley and
.
of Rome. little
therefore
must
Greek.
been
have
.
.
The
go Greeks
I
more
back .
.
.
to
take
to
want
Greece, admit-
to
protecting himtopical application. simplicity, purity,
But.
.
than
the
thought,
.
without
to
source.
and
..
they
David
the
.
I
I
Greeks, the
want
right,
re-
principles
in artistic
were
1s
and Brutus
the
barbarians
liberty cap, see Lynn Hunt, Politics, Culture, Angeles, 1984), especially p. 118.
Los
back
art
the Horatia
painted
Penseurs,
and
iconography capable figure, especially in its nakedness, connoted the origin, formalism, first principles. “I have undertaken,” ported to have said,
The
an
dif-
stylistic Hellenism,
a
for the first time
a
program,
the influence
under
Perhaps
aesthetic
new
was
Ro-
matters.
to
do
that
and Class in the French
pure in the
Revolution
Figure 24. Jacques-Louis David, “Aeneid II,” from Publi Virgilit Maronis Georgica, et Aenets, ed. Pierre Didot (Paris, 1798). From the portfolio of proofs, Lessing J. Rosenwald Collection, Library of Congress, Washington, D.C,
Bucolica,
Neoclassicism
arts
the idea is much
expounds This
it than
program
more
and
fully contained
in the idea
was,
the Féte
of Winckelmann’s
in the
in which
manner
one
itself.””
evidently, incorporated
1798, and fully adopted by Gérard tance
247
Champétre
doctrine
and of
Girodet.
into
the
Didot
It expresses
Virgil of
both
accep-
Herterkeit, serenity, and rejection of
principled and however providentially arranged for. The illustrations to the Georgicsare sentimental, eschewing any reference to of bees in Book 4 and instead choosing for emphasis the commonwealth is provided with only one battle the death of Euridice, and the Aeneid to for scene contrast the (in striking Cleyn program Ogilby’s Virgil). But the six illustrations tone the volume is set most the of definitively by provided for the Eclogues.The fact that there are only six is itself significant, Didot’s original plan and its exesince it is here that the disparity between of numbers. can be located, at least in terms cution Particularly distinfor are the the fourth their absence plates eclogue, with its guished by the its of an unof and with reminders Christian ninth, freight allegoresis, solved problem of landownership and its warnings that poetry cannot preof the same the illustration the first vail in time of war. token, eclogue By between (Fig. 25) has been rendered politically neutral, its conversation as as untroubled Cleyn’s was dynamic, without a Tityrus and Meliboeus of the expulsions in the background; and that for the fifth visual trace eclogue (Fig. 26) is equally innocent of disturbing allusions to the death of
violence, however
a
ruler. The
one
discordant
note
in this program is the presence of the Sdenus, to David What it surely (Fig. 27).”*
attributed
raunchy representation is David’s familiarity with the royalist iconography of Franz Cleyn, of Virgil’s works by Marolles as (comdeveloped for the 1649 translation of visual echo in a volume The this otherwise dedi21). presence pare Fig. of the fundamental contradiccated to a contrary ideology is a symptom tions on which the Didot Virgil was based: an attempt to atone for an early commitment all things Roman to by Hellenizing the most Rorepublican of interpretaman poet of all; a rejection, therefore, of previous traditions have left their traces; and the imposition of an aestion, which nonetheless time anticipating a thetic that privileged the Eclogues, while at the same a smaller than Pierre It was Didot could new step perhaps imperialism. his from the of edition or to the have wished realized, production Virgil a
shows
”
Brookner, Jacques-LouisDavid, p. 134, translating Etienne Délécluze, Louis David, son temps (Paris, 1855). ”’The subject was more readily associated with French court painting. See G. de TerPrésence de Virgiledans Vart (Brussels, 1967), pp. 14—15 and fig. 20, on the painting varent, of the Silenus by Antoine Coypel (1700) for the Dauphin at the Chateau de Meudon. école
et son
Figure 25. Francois Gérard, “Eclogue 1,” from Publit VirgilitiMaronis Georgica, et Aeneis, ed. Pierre Didot (Paris, 1798). From the portfolio of Collection, Library of Congress, Washington, D.C. proofs, Lessing J. Rosenwald
Bucolica,
Figure 26. Francois Gérard, “Eclogue 5,” from Publit Virgil Maronis Bucolica, Georgica, et Aeneis, ed. Pierre Didot (Paris, 1798). From the portfolio of Collection, proofs, Lessing J. Rosenwald Library of Congress, Washington, D.C.
Figure 27. Jacques-Louis David, “Eclogue 6,” from Publit Virgilii Maronis Bucolica, Georgica, et Aenets, ed. Pierre Didot (Paris, 1798). From the portfolio of Collection, Library of Congress, Washington, D.C. proofs, Lessing J. Rosenwald
Neoclassicism
and
blatantly Napoleonic appropriations “Je roi du Rome” But
the
the Fete
251
Champétre
of the fourth
for the birth
eclogue
of
in 1811.”
pacific quality
of Didot’s
volume
did
presumably
displease the Didot, Eight years later, family firm’s typeface, but who did not restrict himself to typographical projects, published and dedicated to his brother Les Bucoliquesde Virgile, précédéesde plusieurs Idylles de Théocrite, de Bion et de Moschus, suivies de tous les passages de Théocrite que Virgile a tmités; traduttes en vers francais; in other a which in also its own to words, pastoral anthology, way was determined reverse culliterary history and return Virgil to his origins in Hellenistic ture. Most revealing of Firmin Didot’s intention in this volume was his “Discours préliminaire sur les anciens poétes bucoliques,” in which he set out the connection between the pastoral impulse, as he understood it, and course of the history. him.
the
Firmin
brother
who
not
reformed
had
aprés de grandes révolutions politiques et quand les peudu de la bruit fatigués trompette ples guerriére, que se fait enle plus de charmes tendre avec le flageolet de la muse pastorale. Les d’Alexandre venaient d’étonner la terre, lorsque Théconquétes ocrite parut: César venait d’achever la conquéte du monde alors et Auguste recueillait avec un connu, peine héritage sanglant, lorsque Pon vit paraitre Virgile, Virgile admirateur passionné de Théocrite, et Telles furent les quelquefois son égal dans une langue moins riche. du de la chez les Grecs et é€poques remarquables régne poésie pastorale chez les Romains: et il nest pas impossible qu’elle ait un jour de la méme sorte chez les Frangais. Dans ces temps de trouble, Pame, tour-a-tour ebranlée, tantdét par et tantdt Pespérance par Padmiration, par Pinquiétude et la terreur, ramenée enfin a des idées générales de justice et ordre par ces images et de destructions, est disposée a perpétuelles de ravages, dincendies avec interét les tableaux @une vie silencicuse et calme, contempler aimer a ces douces rendues douces encore images, plus pure; par le C’est
sur-tout
sont
.
.
.
.
.
.
.
.
.
contraste.
(pp. 1—2) It is
especially after great political revolutions
tired
of the noise
and the
pastoral
Alexander’s
and when
of the trumpets of war, that muse make themselves heard
conquests
had
astonished
just had just
to
.
are
of the flute
delight.
greater
the world
.
.
when
The-
ocritus
appeared:
known
world, and Augustus gathered up with difficulty a bloody
”
Caesar
See, for example, M. de Loizerolles, Le quatriéme Eglogue de Virgile (Paris, 1811); and Napoléon (Paris, 1812).
achieved
people
the charms
Roi N. E.
de
the conquest
of the then
Rome, poéme allégorique, wmité de la Lemaire, Virgil expliquépar le stécle de
252
and
Pastoral
the appearance of Virgil, Virgil the pashis equal in a language of Theocritus, and sometimes
when
inheritance,
admirer
sionate
like
saw
the
were
and
the French.
day among In these
men
epochs remarkable for pastoral poetry among Romans; and it is not impossible that it will have a
less rich. These the Greeks
Ideology
of
times
the
trouble,
soul, continually diminished,
as
as by instability and terror, returned by hope and admiration of justice and order by these perpetual images to general ideas rapine, fire, and destruction, 1s disposed to contemplate with inter-
much
last
at
of
visions
est
of
images,
1s
life that
a
all the
rendered
calm, silent, and pure;
by
sweeter
the
love these
to
sweet
contrast.
description of the 1conographical program of speaks of far more than that. In one long historical of the curve, ideology Rapin is hereby linked to that of post—World War to similar commitment with its modernism, “poésie pure” and its similar belief that pastoral offers the mind relief from the experience of violence. Between them, and already being articulated by Wordsworth, is the comof also aesthetic Romanticism, directly a product of the program plex to French Revolution and equally committed “general ideas of justice and now that their enactment the more order”—all by political process general
This
is, in effect,
statement
the Didot
had
been
seen
silencicuse
et
tiful
volume,
to
a
it
Virgil. But
be
so
disastrous.
pure”
that
those
“douces
Firmin
But
Didot
those had
“tableaux
admired
dune
douces
rendues
vie
calme,
in his brother’s
beau-
encore”
by eraimages, plus were connected to quite explicitly interpretive traditions, aussi “C’est his own revolutionary experiences: peut-étre Pimpression qu’a la lecture des pastorales, dans les temps dune révolufaite sur moi-méme les anciens m’a déterminé a traduire tion orageuse, qui poétes bucoliques” (p. 3). It was the effect that reading pastorals had on him during the Revofrom
sures
lution
that
shall
earlier
motivated
his decision
to
translate
the Romantic
in
bucolic
the ancient
and modernist
version
Chapter 5, an between idealized pastoral tionship, of the connection litical experience, would usually remain unspoken.
we
see
THORNTON
AND
AND
BLAKE:
RADICAL
REFORMIST
poets. As of this rela-
and violent
po-
TEXT
IMAGE
England, the Napoleonic wars made their own impact on Virgilian inPastorals of terpretation in the last of our four exhibits, Robert Thornton’s a Course with of English Reading, Adapted for Schools, published in Virgil, back therefore, as promised, to William Blake’s illustrations 1821. We come of Ambrose Philips’s version of pastoral, an accident of cultural history that in Thornton’s resulted Virgil, as it is familiarly referred to, acquiring a cewhich some have In fact, as I lebrity thought was completely undeserved. In
Neoclasstcism
shall
Thornton’s
and
the Féte
253
Champétre
far
more complex document, as a usually admitted, and not least in its mixture of sophistication and imperception, both of which are featured in Thornton’s treatment of Blake. A botanist, like Martyn, Thornton this school ediapproached tion of the Eclogueswith very different motives and premises than his predecessor: rather than suppressing as far as possible the Roman historical in context of the Eclogues, Thornton raised it to a prominence not seen since and And like and Virgilian interpretation Ogilby Dryden.” Ogilby subjected Roman history to contemporaneity, structurDryden, Thornton on edition the model of Renaissance ing his two-volume Virgils,with their massive interpretive apparatus, but extending the commentary tradition explicitly into his own concerns. One of his themes is, once between again, the connection pastoral and In his on the ninth Thornton remarked, pacificism. commentary eclogue, of war, as afflicting the country, in clear defiance of Rapin, “The horrors merit a place in Pastoral poetry. We are not, in such compositions, entirely or manners.” But he then proceeded to personto expect Arcadian scenes, alize and topicalize the issue, in ways that clearly spoke to or, rather, Euroagainst, the violence that from 1789 until Waterloo had structured “But when I Christian nations, contemplate civilized, nay pean politics. butchering and murdering cach other, and laying waste the fair peaceful scenes of Nature, my blood boils with honest indignation, and I attribute much of this to the fault of education” (2: 557). It was Thornton’s proin the course of this, his third edition of the revealed gram, only gradually Eclogues,to exploit their complex dialectic on the subject of war and peace ends simultaneously—that is to say, his own for political and educational
argue, whole, than
Virgil
was
a
is
contribution
to
be
to
was
peace
an
for the civic
argument
education, and the provision of the
for him
that
text
of a liberal
uses
could
teach
the
hu-
values.
mane
his
Thus
of the ninth
account
Virgil, with great address, in power, in order to fore endeavours
shall
preserve
they
as
the had
was
recommends
Romans
he
can
to
as
follows:
himself
the lands
shew, that if
teach
to
of peace,
arts
of
be able
to
eclogue
about
to
with
meet
surpass the
already gained
of those
the favour
Mantua.
.
.
.
there-
He
he
encouragement,
all other
nations
superiority
in the
in the
arts
war.
(2: 540)
To
home
drive
eclogue his *°The in
1814)
two
and
the
own
poem
previous in 1819.
point, On
editions
Thornton the Horrors
were
in 1812
inserted
of War (with
some
as
analogues
and
the second
illustrations
to
the
ninth
of Collins’s
published separately
254
Pastoral
and
Ideology
Eclogues.And he was careful to point out that Virgil’s chief addressee, Augustus, required some apology from the poet, “for he, as do all tyrants, feared the soldiery, and only kept the people in subjection by Thornton derived from means of his armed force” (2: 547). The “moral” instat agamus,” was on its final line, “quod nunc the poem, and focused What Ogilby had work as hard as they can. that his schoolboy readers must for as a subdued royalist solidarity, and Dryden as an campaign interpreted as an read imperative to develop “a liberal appeal for patronage, Thornton mind” (2: 548). Thornton’s skeptical portrait of Augustus was clearly intended to be on the fifth eclogue, from which he read in the light of his commentary Thornambition. “The following,” wrote a of extracted critique imperial “is a true the later Roman ton, under the pretext of discussing emperors, picture” of life “under a despotic government.” Oriental
inquisition. The few, having a separate interest many, always on the watch, prepared to nip every it apin and to quench every the bud, spark the moment conspiracy a general conflagration. pears, knowing that the least delay may cause or not not if The despot must guilty, but must at all enquire, guilty his own events secure repose, by confining, by banishing, or by cutting In a country where the subjects are all off, suspected persons. must to see state looked as we enemies, prisons inaccesexpect upon of the monarch’s sible to all, but the unhappy victims jealousy, or the
There from
be
must
state
a
the
must
be
...
favourite’s
revenge.
(2: 263) that
It was, in fact, the political context tives in bringing out this third edition
of his
moexplains Thornton’s textbook, and in so massively
best
annotations, illustrations, and interpretive and the economic tensions reaction exanti-Jacobin By 1820, in had reached a climax the Peterloo the wars acerbated by Napoleonic Massacre and the Six Acts regulating all forms of assembly. By this time their Godwinian had long abandoned Shelley, Southey, and Wordsworth
expanding
its
with
structure
“imitations.”
sentiments; edition
1821
but
there
can
of the
be
doubt
no
that
Thornton
take
conceived
had
trators, 8!
moved
in radical
to
an
circles
since
the
a
And volume’s
he
was
illus-
1780s.*'
coterie” of Blake’s associations, both social and conceptual, with the “remarkable Paine, Joseph Priestley, William Godwin, and Mary Wollstonecraft, Price, Thomas Schorer, William Blake: The Politics of Vision (New York, 1946), pp. 151—220; David
For
Richard see Mark
of his
stand, however discourse, against the
Eclogues opportunity of academic discreetly sheltered by the structures of most Castlereagh’s Tory government. disreputable aspects probably aware that Blake, whom he accepted as one of the as
Erdman, Blake: Prophet against Empire (Princeton, 1954), pp.
138—47.
Neoclassicism
It is all the
should
have
the Féte
in
255
Champétre
ironic, therefore, that
more
resulted
and
this
celebrated
commission
almost
complete misunderstanding between Thornton, misunderstanding that resulted from the clash between two different exsystems of encoding ideology. Whereas Thornton pressed himself primarily through significant juxtaposition, by aligning ancient against contemporary history and by setting the Virgilian text in a frame of eighteenth-century “analogues,” Blake profrequently contrastive ceeded to explore the emotional potential of Philips’s second pastoral and to reinvest it with a deep social power. While Blake’s woodcuts have been almost universally admired (the himself), the range of commentary on strange exception being Thornton them has been oddly limited, perhaps because they fail to cohere with the of Blake’s his career, general understanding philosophy of art and history, and his personal repertoire of symbols. This in itself is interesting, not least in accepting the Thornton because commission Blake apparently suppressed, or forgot, or rethought, his well-known antipathy to classical poand to an based on a view of Virgil as an etry, especially Virgil, antipathy we Blake’s emperor’s apologist.* If, however, reapproach Virgilian iconography in the light of its antecedents, images that are otherwise puzzling or of motivation. disturbing fall into place, along with a plausible structure The profound melancholy of Blake’s interpretation can be recognized, not only as an expression of what has been called his “negative pastoral,” his lifelong suspicion of natural phenomena when not read with visionary of a series that passed from Virgil’s first eceyes, but also as an extension logue through Clément Marot and Edmund Spenser to Ambrose Philips. In this series, the dialectic between the sad and happy shepherd had been as we have in the direction of cultural revised, seen, continually pessimism; and there was an increasingly close identification between the unfortunate shepherd and the poet himself: It is all too easy to imagine how and why such a premise would have appealed to Blake at this late stage of his career, following his own unsuccessful experiment with “pastoral” life on Hayley’s estate at Felpham, the total failure of his exhibition in 1809, his sense of neglect, and his decreased artistic activity. It has been suggested, for example, that the series of images represents “a dark allegory of the artist’s subversion through patronage,” the damage to his independence initiated by Hayley’s demands and continued, out of necessity, in accepting this very commission. Blake
Blake
and
an
a
**
**
**
Erdman
See his remarks
“On
Virgil,”
(New York, 1982), p.
The
CompletePoetry and
Prose
267.
William of
Blake,
ed. David
V.
*°The phrase is Leopold Damrosch’s, in Symbol and Truth in Blake’s Myth (Princeton, 1980), pp. 229-30, n. 139. Compare Jean Hagstrum, William Blake, Poet and Painter (Chicago, 1964), pp. 52—53, and David Bindman, Blake as an Artist(Oxford, 1977), pp. 204—5.
All read
Blake’s
woodcuts
(briefly) as visions of Wagenknecht, Blake’s Night: bridge, Mass., 1973), p. 8. **See David
a
“fallen
William
world.”
Blake
and
the Idea
of Pastoral
(Cam-
COLINET,
of Eclogue I,” from The Pastorals Figure 28. William Blake, “Imitation of (London, 1821), vol. I, facing for Schools, ed. Robert J. Thornton Virgil... Adapted p. 15. Rare Books and Special Collections, Library of Congress, Washington, D.C.
Neoclassicism
himself
has been
to
London
as
63
It is hard sense
his
own
Hard
is
And
hard
But
neither
To
blasting
of
bear
to
is
to
not
of cultural
returning,
marks
his distance
in
disillusion,
from
the
city image ts, then, a brilcandor and illustrative sympathy, since were themselves set wandering by desire for believe that Philips’s poem articulated
(Fig. 28), by miles, precisely the distance liant collage of autobiographical Philips’s “wandering feet unblest” Blake
257
Champétre
the traveler that
milestone
a
of “a Name.”
the Féte
figure of
in the
seen
and
of
Felpham.*
The
alienation:
pinching cold the pain; the unpractis’d swain; nor pinching cold, is hard, of calumny compar’d. _
to
want
want, storms
(p. 16) And
the fact that
toral
instruments
Blake’s
frontispiece (Fig. 29) specificallyfeatures the pashung up on a tree, the symbol of the shepherd who can (“Carmina nulla canam”), strongly suggests a personal and
sing no more psychological motive in every other cal tradition, also The
for his acceptance of Thornton’s commission, which his attitude to expressed respect, given Virgil and the classione him If to refuse. the frontispiece was might have expected
designed as an allusion Songs of Innocence, the
mark
his
Blake
own
decided
apologetic eler’s
passage to work
tribute
broad-brimmed
their
reveal
visual
to
from
to
Blake’s
visual
earliest
echo
innocence
and to
serves
non-Virgilian pastoral, frame
his
career
experience.*° It 1s also
to
and
to
likely that
wood, for the first and only time, as a late and Calender;*’ and that the travSpenser’s Shepheardes in the Blake canon,® at last hat and staff, recurrent in
genealogy
in recall
of
Spenser’s “January” (compare
Fig. 15). ®
See G. E. Bentley, Jr., Blake Records (Oxford, 1969), plate XL; and Frederick Garber, in Blake’s Illustrations to Thornton’s and Metatext Review, Virgil,” Centennial by Blake about patronage, see A Viston of the Last Judgforthcoming. For telling statement of Art can only be produced in Perfection ment, in CompletePoetry and Prose, p. 561: “works the Argument is better for or is Above the Care of it where the Man is either in Affluence have been a greater Artist yet he would have not than Poverty & tho he would Affluence “Intertext
a
.
produced 8
Greater
Garber,
works “Intertext
of Art and
in
proportion
to
.
.
his means.”
Metatext.”
to Blake’s 8’Wagenknecht,Blake’s Night, pp. 4—5, implies that the Calender contributed pastoral; but Robert Gleckner, in Blake ¢ Spenser (Baltimore, 1985), p. 30, sees the at least in the 1780s. as to Blake the /east interesting of Spenser’s poems, If, howas Gleckner also argues, Blake was ever, rethinking his relationship to Spenser in the decade of The Faerie Queene, immediately prior to the Virgil project, in preparation for his illustration In the visual similarities bethe Calender. would have that he ‘t seems all, ignored unlikely reconsideration: the dimensions, the compressed deserve series of woodcuts ween the two urvilinear landscapes, the positioning and gestures of the figures, and even the echo, in
of Calender
idea
Blake’s 88
Neoclassical mansion, of the Roman and Metatext.” “Intertext
Garber,
architecture
of
Spenser’s “October.”
ILLUSTRATIONS
IMITATION
OF
I,
ECLOGUE
FRONTISPIECE,
IN SY 7
=i 7
Ze