350 75 4MB
English Pages 144 Year 1861
Report DMCA / Copyright
DOWNLOAD PDF FILE
This book contains a collection of twenty-one essays in honour of Professor Franco Montanari by eminent specialists on H
537 52 6MB Read more
Translation produces meaningful versions of textual information. But what is a text? What is translation? What is meanin
102 18 23MB Read more
The task of the anthropologist is to take ideas, concepts and beliefs from one culture and translate them into first ano
161 29 13MB Read more
This volume collects and reprints many of Delbert R. Hillers’s most important published essays and articles, his long ou
141 92 3MB Read more
The book is a collection of essays on translating various types of text (literary, religious, political, etc.) into and
144 90 1MB Read more
The book examines legal translation, covering both theoretical and practical grounds and linguistic as well as legal iss
128 19 1MB Read more
This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversi
125 72 2MB Read more
In this collection of his essays on Homer, some new and some appearing for the first time in English, the distinguished
397 13 16MB Read more
In Translating Heidegger, Groth points to mistranslations as the root cause of misunderstanding Heidegger. In this uniqu
146 79 4MB Read more
A dreamy yet haunting account of H.D.'s imagined conversations with Sigmund Freud during her sessions with him in t
103 48 3MB Read more