287 47 5MB
English Pages 159 [178] Year 2005
JVightingales & 'Pleasure 9ardens
Middle East Literature in Translation Michael Beard and Adnan Haydar, Series Editors
Other titles in the Middle East Literature in Translation series A Child from the Village
Sayyid Qutb; John Calvert and William Shepard, ed. and trans. The Committee
Sonallah Ibrahim; Mary St. Germain and Charlene Constable, trans. A Cup of Sin: Selected Poems
Simin Behbahani; Farzaneh Milani and Kaveh Safa, trans. Granada
Radwa Ash our; William Granara, trans. In Search of Wal id Masoud: A Novel
Jabra Ibrahim Jabra; Roger Allen and Adnan Haydar, trans. The Night of the First Billion
Ghada Samman; Nancy N. Roberts, trans. Sleeping in the Forest: Stories and Poems
Sait Faik; Talat S. Halman, ed.; Jayne L. Warner, assoc. ed. Three Tales of Love and Death
Out el Kouloub A Time Between Ashes and Roses
Adonis; Shawkut M. Toorawa, ed. and trans. Women Without Men: A Novella
Shahrnush Parsipur; Kamran Talattof and Jocelyn Sharlet, trans. Zanouba: A Novel
Out el Kouloub; Nayra Atiya, trans.
JVigfitingales
&
'Pleasure gardens Turkish Love Poems
Editor and Translator
Talat S. Halman Associate Editor
Jayne L. Warner
SYRACUSE UNIVERSITY PRESS
English translations copyright © 2005 by Syracuse University Press Syracuse,New York 13244–5290 All Rights Reserved First Edition 2005 12 13 14 15 16 6 5 4 3 2 ∞ The paper used in this publication meets the minimum requirements of the American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1992. For a listing of books published and distributed by Syracuse University Press, visit our website at SyracuseUniversityPress.syr.edu. ISBN: 978-0-8156-0835-6 Half-title Page: design from sixteenth-century Iznik tile from the mausoleum of Hürrem, the wife of Sultan Süleyman the Magnificent, Istanbul, 1558. Part One, Premodern Love Poems: “Rhodian” period (second half of the sixteenth century) Iznik pottery flower motif. Dawn of Love: semi-stylized flower motif from a tile in the sixteenth-century Ramazan Efendi Mosque, Istanbul. Legends of Love: semi-stylized tulip motif from the Harem at Topkapı Palace, Istanbul. Whirling Ecstasy: “Rhodian” period Iznik pottery flower motif. Love’s Paradise: “Rhodian” period Iznik pottery flower motif. Love Is All: “Rhodian” period Iznik pottery flower motif. Sovereign Love: stylized rosebud from a tile in the sixteenth-century Ramazan Efendi Mosque, Istanbul. Many-Splendored Songs: “Rhodian” period Iznik pottery flower motif. Part Two, Love Poems from the Turkish Republic: detail of scroll on the lid of an Iznik bowl of the “Rhodian” period. The above illustrations are reprinted from Azade Akar, Authentic Turkish Designs (New York: Dover, 1992); Azade Akar, Treasury of Turkish Designs (New York: Dover, 1988); and Inci A. Birol and Çiçek Derman, Türk Tezyînî San’atlarında Motifler / Motifs in Turkish Decorative Arts (Istanbul: Kubbealtı Iktisâdî İşletmesi, 1995). Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Nightingales and pleasure gardens : Turkish love poems / editor and translator Talat S.Halman ; associate editor Jayne L.Warner. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 0–8156–0835–7 (alk. paper) 1. Love poetry, Turkish—Translations into English. 2. Turkish poetry—Translations into English. I.Halman, Talât Sait. II.Warner, Jayne L. PL235.N54 2005 894'.351008'03543—dc22 2005012389 Manufactured in the United States of America
Contents Preface
xi
Note on Turkish Spelling
PART oNE
xv
I 'Premodern Love 'Poems DA w N o F Lo v E:
My darling, best of all
Earliest Turkish Love Poems
APRiN t;:OR TiGiN
Say just one word to me, make one promise LEGENDS OF LOVE:
5
6
ANONYMOUS
EpicsandTalesofLove
Come here, my love, the crown of my home CHIEFTAIN, from TheBookofDedeKorkut
9
Come to me here WIFE OF CHIEFTAIN,
from TheBookofDedeKorkut
WHIRLING ECSTASY:
Rumi'sMysticalLove
This is such a day: the sun is dazzling twice as before MEVLANA CELALEDDiN RUM!
13
Listen to the reed-flute telling its tales MEVLANA CELALEDDiN RUMi
14
Come, come, you will never find a friend like me MEVLANA CELALEDDiN RUMi
9
15
At one time when life was real MEVLANA CELALEDD!N RUM!
16
So long as I am alive, love enlivens each day MEVLANA CELALEDDiN RUMi
17
When I have you, the passions of love make me stay awake MEVLANA CELALEDDiN RUMi
18
Love is the water of eternal life, cures every woe MEVLANA CELALEDD!N RUMi
Yunus Emre's Divine and Human Love
LOVE'S PARADISE:
Yourlovehaswrestedmeawayfromme Hearmeout,mydearfriends
19
YUNUS EMRE
24
YUNUS EMRE
Dear Friend, let me plunge into the sea oflove
YUN US EMRE
26
Burning, burning, I drift and tread
YUNUS EMRE
27
YUNUS EMRE
Love is minister to us, our flock is the inmost soul My Lord granted me such a heart
YUNUS EMRE
Iloveyoubeyondthedepthsofmyownsoul LOVE IS ALL:
Atone glance
28 YUNUS EMRE
NEDIM
YUNUS EMRE
35
~EYH GALIB
Drink all you want in the rose-garden
Vl
Fu z u LI
37
Mydarlingwiththerosyface
TellMeAgain
41
38
LEYLA HAN IM
LEYLA HAN IM
NiGAR HANIM
Contents
31
ClassicalLyricsoftheOttomanEmpire
MIHRI HATUN
Get on with the festivities
29
30
I reap no gains but trouble at your place when I come near Song
25
YUNUS EMRE
Go and let it be known to all lovers
Nowhearthis,lovers,myfriends
23
40
39
36
Sultan Poets
SOVEREIGN LOVE:
No end to this separation, no limit to this cruel pain 45
SULTAN SOLEYMAN THE MAGNIFICENT
My very own queen, my everything 46
SULTAN SOLEYMAN THE MAGNIFICENT
Till the day I die, I shall never leave her beauty's sun 48
SULTAN SOLEYMAN THE MAGNIFICENT
Coy like a lovebird, she flirts with hundreds 49
SULTAN SEL1M III
MANY-SPLENDORED SONGS:
With its tender flakes, snow flutters about In the plain stands a plum tree
PART TWO
Tryst
55
56
I ,Love rroems from tfie 'Turkish 'Republic 59
[untitled]
NAZIM H1KMET
60
[untitled]
NAZIM H1KMET
61
ThreeStorksRestaurant
I Shut My Eyes Tight
63
NAZ IM HiKMET
MyLady'sEyesAreHazel PoemsofNinetoTenP.M.
62
NAZIMHiKMET
NAZIM HiKMET
Prison to Prison
53
54
ANONYMOUS
ANONYMOUS
y AHY A KEMAL BEY A TL!
[untitled]
KARACAOGLAN
ANONYMOUS
At daybreak I dropped in on a beauty Mysoulyearnsforyou
Wandering Folk Poets
64
NAZIM H1KMET NAZIM HiKMET
NAZIM HiKMET
Poems from Prison NAZ IM 22 September 1945 69 23 September 1945 70 5 October 1945 71
65 66
68
HI KMET
Contents
vu
From Letters to Taranta Babu Now's the Time for Love MyLittleWoman Maria!
78 79
82
z i YA o s MAN s AB A
BlackMulberries
Beauty and Mind
FAZIL HOSNO DAGLARCA
89
FAZ IL HOSNO DAGLARCA
ORHAN VELl KANIK
OKTAY RIFAT
From: Horses Before Troy SecretLove
MELlH CEVDET AN DAY
iLHAN BERK
95
97
CAHiT KOLEBi
lLHAN BERK
98
99 100
Never Did I See Such Loves Nor Such Separations
Vlll
Contents
94
96
A. KADiR
CAHiT KOLEBl
Once Upon a Time
92
93
BEH