Modern Korean Grammar Workbook 9781351712552, 1351712551

Routledge's Modern Grammar series is an innovative reference guide combining traditional and function-focused gramm

882 27 2MB

English Pages [420] Year 2017

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Cover
Title
Copyright
Contents
Preface
Acknowledgment
Part A Structures
1 Nouns
2 Pronouns
3 Numbers and counters
4 Nominalizing endings
5 Case particles I
6 Case particles II
7 Special particles I
8 Special particles II
9 Verbs, adjectives, and copula
10 Irregular predicates
11 Past tenses
12 Future tenses and aspect
13 Auxiliary verbs I
14 Auxiliary verbs II
15 Auxiliary verbs III
16 Clausal conjunctives I
17 Clausal conjunctives II
18 Clausal conjunctives III
19 Clausal conjunctives IV
20 Negation
21 Modifiers
22 Expressions with modifier clauses I
23 Expressions with modifier clauses II
24 Expressions with modifier clauses III
25 Sentence endings I
26 Sentence endings II
27 Addressee honorifics: speech level endings
28 Referent honorifics
29 The passive construction
30 The causative construction
31 Direct and indirect questions/quotations
32 Prenouns
33 Adverbs
Part B Functions
34 Ability
35 Addressing someone
36 Advice
37 Causes
38 Changes
39 Choices
40 Comparing
41 Complaining
42 Conditions
43 Congratulations, condolence, and gratitude expressions
44 Conjecture
45 Contrast
46 Deciding
47 Degree and extent
48 Describing people, places, weather, color, and taste
49 Discoveries
50 Emphasizing strategies
51 Establishing a sequence
52 Experiences
53 Greetings and leave taking
54 Hypothetical situations
55 Initiating and maintaining conversations
56 Intentions and plans
57 Likes and wishes
58 Listing and including additional information
59 Location, direction, and distance
60 Means
61 Obligation and necessity
62 Permission and prohibition
63 Personal information
64 Possibility
65 Probability and inevitability
66 Purpose
67 Reasons
68 Recollecting
69 Regret and futility
70 Requests
71 Similarity
72 Simultaneous actions and states
73 Softening strategies
74 Telling the time, date, etc.
75 Temporal relations
Answer key
Recommend Papers

Modern Korean Grammar Workbook
 9781351712552, 1351712551

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Modern Korean Grammar Workbook Routledge’s Modern Grammar series is an innovative reference guide that combines traditional and function-focused grammar in a single volume, with an accompanying workbook. The aim of the Modern Korean Grammar Workbook is to strengthen the reader’s understanding of the main volume, Modern Korean Grammar. Designed for those who have already acquired the basics of the language, this workbook provides abundant innovative exercises for both essential grammatical features and everyday usage and functions (e.g., giving advices, greetings, requesting, etc.). The Modern Korean Grammar Workbook is an ideal practice tool for Korean-as-a-foreign language (KFL) learners. No prior knowledge of grammatical terminology is assumed and it can be used both independently and alongside Modern Korean Grammar. Andrew Sangpil Byon is Department Chair and Associate Professor of Korean Studies at the University at Albany, USA. As a Korean applied linguist, his primary research areas are sociolinguistics, Korean-as-a-foreign/second language (KFL) pedagogy, and second language acquisition (for American KFL learners).

Routledge Modern Grammars Other books in series Modern Brazilian Portuguese Grammar, Second Edition Modern Brazilian Portuguese Grammar Workbook, Second Edition Modern French Grammar, Second Edition Modern French Grammar Workbook, Second Edition Modern German Grammar, Second Edition Modern German Grammar Workbook, Second Edition Modern Italian Grammar, Third Edition Modern Italian Grammar Workbook, Second Edition Modern Japanese Grammar Modern Japanese Grammar Workbook Modern Korean Grammar Modern Korean Grammar Workbook Modern Mandarin Chinese Grammar Modern Mandarin Chinese Grammar Workbook Modern Russian Grammar Modern Russian Grammar Workbook Modern Spanish Grammar, Third Edition Modern Spanish Grammar Workbook, Third Edition

Modern

Korean Grammar

Workbook Andrew Sangpil Byon

First published 2018 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2018 Andrew Sangpil Byon The right of Andrew Sangpil Byon to be identified as the author of this work has been asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Byon, Andrew Sangpil, author. Title: Modern Korean grammar workbook / Andrew Sangpil Byon. Description: New York : Routledge-Taylor & Francis Group, [2017] | Series: Routledge Modern Grammars Identifiers: LCCN 2016055315 | ISBN 9781138931329 (hardback) | ISBN 9781138931336 (pbk.) Subjects: LCSH: Korean language—Grammar—Problems, exercises etc. | Korean language—Grammar—Study and teaching. | Korean language—Study and teaching— English speakers. | Korean language—Textbooks for foreign speakers—English. Classification: LCC PL913 .B967 2017 | DDC 495.7/82421—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016055315 ISBN: 978-1-138-93132-9 (hbk) ISBN: 978-1-138-93133-6 (pbk) ISBN: 978-1-315-17815-8 (ebk) Typeset in Times New Roman by Apex CoVantage, LLC

Contents

Prefaceviii Acknowledgmentix Part A Structures

1

1 Nouns

3

2 Pronouns

5

3 Numbers and counters

7

4 Nominalizing endings

11

5 Case particles I

17

6 Case particles II

21

7 Special particles I

25

8 Special particles II

31

9 Verbs, adjectives, and copula

35

10 Irregular predicates

39

11

v

Past tenses

42

12 Future tenses and aspect

45

13 Auxiliary verbs I

50

14 Auxiliary verbs II

54

15 Auxiliary verbs III

57

16 Clausal conjunctives I

61

17 Clausal conjunctives II 

65

18 Clausal conjunctives III

72

19 Clausal conjunctives IV

78

Contents

vi

20 Negation

83

21 Modifiers

87

22 Expressions with modifier clauses I

90

23 Expressions with modifier clauses II

96

24 Expressions with modifier clauses III

102

25 Sentence endings I

106

26 Sentence endings II

109

27 Addressee honorifics: speech level endings

112

28 Referent honorifics

117

29 The passive construction

119

30 The causative construction

122

31 Direct and indirect questions/quotations

125

32 Prenouns

129

33 Adverbs

131

Part B Functions

135

34 Ability

137

35 Addressing someone

139

36 Advice 

142

37 Causes

145

38 Changes

148

39 Choices

151

40 Comparing

158

41 Complaining

161

42 Conditions

166

43 Congratulations, condolence, and gratitude expressions

170

44 Conjecture

173

45 Contrast

179

46 Deciding

184

47 Degree and extent

187

Contents

vii

48 Describing people, places, weather, color, and taste

192

49 Discoveries

196

50 Emphasizing strategies

201

51 Establishing a sequence

207

52 Experiences

212

53 Greetings and leave taking

215

54 Hypothetical situations

218

55 Initiating and maintaining conversations

224

56 Intentions and plans

227

57 Likes and wishes

232

58 Listing and including additional information

236

59 Location, direction, and distance

241

60 Means

245

61 Obligation and necessity

248

62 Permission and prohibition

252

63 Personal information

255

64 Possibility

258

65 Probability and inevitability

262

66 Purpose

266

67 Reasons

271

68 Recollecting

276

69 Regret and futility

281

70 Requests

287

71 Similarity

291

72 Simultaneous actions and states

296

73 Softening strategies

301

74 Telling the time, date, etc.

304

75 Temporal relations

307

Answer key

312

Preface

Designed for those who have already acquired the basics of the language (i.e., the ability to read Hangul (the Korean alphabet), the ability to use a Korean-English or English-Korean dictionary, and so forth), Modern Korean Grammar Workbook is intended to help you to strengthen your understanding of the material covered in the main volume, Modern Korean Grammar (Routledge, 2017). Adhering to the format of the Modern Korean Grammar series, this workbook is also divided into two major parts: Part A, Structures, and Part B, Functions. Built on and expanded from the exercise content and format of my previous grammar workbooks, Basic Korean: Grammar and Workbook (Routledge, 2009) and Intermediate Korean: Grammar and Workbook (Routledge, 2010), Part A, Structures, is made of 33 chapters that offer various exercises practicing major grammatical features of Korean (e.g., nouns, particles, verbs, conjunctives, etc.). Part B, Functions, consists of 42 chapters that provide exercises related to everyday functions (e.g., greeting, seeking advice, complaining, expressing purpose, requesting, etc.). The Answer Key is provided at the end of the book to allow readers to check their answers as they work through the exercises. However, the use of a dictionary is essential throughout the workbook, since the workbook does not provide separate vocabulary sections for the exercises. The book is appropriate for those who have some basic knowledge of Korean to intermediate and post-intermediate KFL learners at the high school and college level. It can be used alongside a Korean grammar textbook in a regular language program, or as review material for independent study. As for KFL teachers, the book can serve as resource material.

viii

Acknowledgment

While working toward the completion of this book, I have been fortunate to have the assistance and support of many people. I take this opportunity to express my wholehearted gratitude to anonymous reviewers for their helpful comments. In addition, I owe a special word of gratitude to Sarah Matott for her careful reading of the entire manuscript and for her many useful suggestions. I am also most grateful for the patience and professional assistance of the editorial and production team of Routledge, including Andrea Hartill, Samantha Vale Noya, Camille Burns, and Kristina Ryan. Finally, as always, my special thanks goes to my wife, Isabel Keemin Byon, for her tireless support and encouragement.

ix

Part A

Structures

1

Nouns Exercise 1.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. Most Sino-Korean words are considered fully “Koreanized” for most Korean people. (T/F) 2. The meaning of the native Korean words tends to be informal, vernacular, and traditional. (T/F) 3. Bound nouns (dependent nouns) cannot be used by themselves, but must always be used with a prenoun, and/or a noun-modifying form. (T/F) 4. Korean uses gendered nouns. (T/F) 5. Like English, Korean is specific about plurality. (T/F)

Exercise 1.2 Read the following statements, which describe different word categories, and code the statements with “S” for Sino-Korean words, “N” for native Korean words, or “L” for loanwords. 1. They represent ideas that are essential to basic human life, such as body parts, natural objects, and personal pronouns. ( ) 2. They represent concepts and matters of a scholarly, abstract, and formal nature. ( ) 3. They make up about 5 percent of Korean nouns, and the meaning of these words tends to be stylish and modern. ( )

Exercise 1.3 The following are compound words. Write their English meanings. Example: 소고기 1. 안사람 2. 돌다리 3. 집안

3

beef (meat)

=

____________ ____________ ____________

= = =

소 cow ________ ________ ________

+ + +

고기 meat ___________ ___________ ___________

Structures

Exercise 1.4 The Korean nouns in each set have the same prefix. Identify the prefix and write its meaning. Example: 여동생 (younger sister), 여학생 (female student), 여직원 (female employee) = Prefix: 여 Meaning:  female 1. 다목적 (multipurpose), 다문화 (multicultural), 다국적 (multinational) Prefix: ______________ Meaning: _____________ 2. 동급 (same level), 동시대 (same era), 동업자 (business partner) Prefix: ______________ Meaning: _____________ 3. 무조건 (unconditional), 무차별 (indiscriminate), 무감각 (insensibility) Prefix: ______________ Meaning: _____________

Exercise 1.5 The Korean nouns in each set have the same suffix. Identify the suffix and write its meaning. Example: 수영복 (swim suit), 한복 (traditional Korean dress), 군복 (military uniform) Suffix: 복 Meaning:  clothes 1. 배신감 (feeling of betrayal), 자신감 (confidence), 거리감 (feeling of distance) Suffix: _____________ Meaning: _____________ 2. 전화기 (telephone), 계산기 (calculator), 정수기 (water purifier) Suffix: _____________ Meaning: _____________ 3. 울보 (cry baby), 잠보 (sleepyhead), 털보 (hairy person) Suffix: _____________ Meaning: _____________

Exercise 1.6 Underline the prenoun in each sentence. 1. 어느 호텔에서 주무셨어요? 2. 무슨 음악을 좋아하세요? 3. 저 집이 우리 부모님 집이에요.

Exercise 1.7 Underline the bound noun in each sentence. 1. 태권도를 배워 본 적이 있어요? 2. 제가 좋아하는 것은 하나도 없네요. 3. 학교에 가는 중에 친구를 만났어요.

4

2

Pronouns Exercise 2.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. Korean uses a lot more pronouns than English. (T/F) 2. The use of pronouns in Korean depends on your social relationship with the person you are talking to. (T/F) 3. Koreans tend to avoid using the second-person pronoun unless the addressee is someone they know well (e.g., a family member or a close friend) or is of equal or lower status (e.g., a younger sibling, a junior colleague, etc.). (T/F)

Exercise 2.2 Following are all first person pronouns, except ________. 저, 제, 나, 우리, 자기, 저희, 내

Exercise 2.3 Following are all second person pronouns, except ________. 너희, 자기, 당신, 그 사람, 너, 자네, 본인, 여러분, 귀하, 어르신, 그대, 그쪽

Exercise 2.4 Fill in the blanks with appropriate second person pronouns. 1. ____ is used toward a child. 2. ____ is used nonreciprocally by older adults toward younger adults (e.g., a father-in-law toward a son-in-law). 3. ____ is often used between spouses (often in their 40s or older). 4. ____ can be used toward a male elderly person when addressing him respectfully. 5. ____ can be heard in an automated calling instruction. 6. ____ is used between young couples. 7. ____ can be heard in song lyrics or poems.

5

Structures

Exercise 2.5 Choose the appropriate first person pronoun for each situation. Example: A college student talking to his professor (나, 저) =  저 1. 2. 3. 4. 5.

A manager talking to his/her staff (in public speaking) (나, 저) A sister talking to her brother (나, 저) A husband talking to his wife (나, 저) An adult talking to a child (나, 저) Businessmen talking to their business partners (우리, 저희)

Exercise 2.6 Translate the following into Korean. Example: My school (an adult talking to his/her friend) =  우리 학교 1. 2. 3. 4. 5.

My older brother (a male adult talking to his friends) My house (a college student talking to his/her professor) My car (an adult talking to his friend) My bicycle (an adult talking to her senior colleagues) My company (businessmen talking to their clients)

Exercise 2.7 The following sentences contain indefinite pronouns. Translate the following into English. Example: 누가 와요. (with a falling intonation) = “Someone is coming.” 1. 2. 3. 4.

6

뭐 좀 배우고 있어요. (with a falling intonation) 어디 좀 가고 있어요. (with a falling intonation) 누구 좀 만나려고요. (with a falling intonation) 언제 한번 연락드릴게요. (with a falling intonation)

3

Numbers and counters Exercise 3.1 Express the following Sino-Korean numbers in figures. 1. 칠

  6. 팔백오십삼

2. 오십구

 7. 백삼십이

3. 칠십이

 8. 칠천오백사십오

4. 육십사

 9. 구만사천팔백구십일

5. 삼십일

10. 이십사만칠천삼백팔십육

Exercise 3.2 Express the following native Korean numbers in figures. 1. 아홉

  6. 열여덟

2. 열둘

 7. 쉰 일곱

3. 스물 셋

 8. 예순 여섯

4. 서른 다섯

 9. 여든 둘

5. 마흔 하나

10. 아흔 넷

Exercise 3.3 Write the following numbers in native Korean. 1. 37 2. 21 3. 52 4. 93 5. 16

7

  6. 64  7. 78   8. 45  9. 87 10. 49

Structures

Exercise 3.4 Write the following numbers in Sino-Korean. 1. 29 2. 17 3. 68 4. 825 5. 742

  6. 1,609   7. 42,518   8. 375,140  9. 2,481,974 10. 597,642,581

Exercise 3.5 Translate the following into both Sino-Korean and native Korean. Example: The second = 제 이/둘째 1. 2. 3. 4. 5.

the seventh the thirty-seventh the third the fourteenth the fifth

  6.   7.   8.   9. 10.

the sixtieth the ninety-fifth the twenty-first the forty-sixth the eighty-fourth

Exercise 3.6 Translate the following into English. Example:  친구 다섯 = “five friends” 일본인 스물 일곱 명 = “27 Japanese people”

8

1. 선수 열 둘

  6. 운전사 넷

2. 직원 백 명

 7. 종업원 열한 명

3. 미국인 네 명

 8. 주부 일곱 명

4. 학생 서른 명

 9. 배우 열여섯 명

5. 공무원 천삼백오십육 명

10. 가수 아홉 명

Numbers and counters

Exercise 3.7 Translate the following into English. Example:  일곱 명 = “seven people” 1. 다섯 시간

  6. 십이 개월

2. 한 조각

 7. 세 개

3. 네 가지

 8. 주부 세 명

4. 서른 살

 9. 열여섯 살

5. 일곱 권

10. 여덟 병

Exercise 3.8 Translate the following into Korean.

Example: five people =  다섯 명

1. 2. 3. 4. 5.

two items seven months six cupfuls 37 floors 45 years old

  6.   7.   8.   9. 10.

October one box nine couples 15 years three places

Exercise 3.9 Translate the following into English. Example:  개 [dog] 일곱 마리 = “seven dogs”

9

1. 맥주 [beer] 서른 세 병

  6. 운동화 [sneakers] 세 켤레

2. 책 [book] 열 권

 7. 트럭 [truck] 스무 대

3. 아파트 [apartment] 아홉 채

 8. 녹차 [green tea] 여섯 잔

4. 새 [bird] 일곱 마리

 9. 피자 [pizza] 열한 조각

5. 해바라기 [sunflower] 한 송이

10. 캐나다 사람 [Canadian] 다섯 명

Structures

Exercise 3.10 Translate the following into Korean.

Example: two rabbits [토끼] =  토끼 두 마리

1. three pairs of shoes [신발]

  6. five Americans [미국 사람]

2. nine cups of coffee [커피]

  7. seven roses [장미]

3. 12 bottles of wine [포도주]

  8. 80 fairy tale books [동화책]

4. six Koreans [한국인]

  9. one car [자동차]

5. 30 pigs [돼지]

10. four trees [나무]

Exercise 3.11 Complete the dialogue with the cues provided in the parentheses.

Example: A:  몇 번 버스를 타세요? (775) B: _____________________________________   = 칠백칠십오 번 버스요.  1. A: 전화번호가 어떻게 되세요? (518–972–8774) B: _____________________________________  2. A: 방이 몇 층에 있어요? (27) B: _____________________________________   3. A: 이 자전거 얼마였어요? (369 dollars) B: _____________________________________  4. A: 피자는 몇 조각 남았어요? (5) B: _____________________________________   5. A: 한국어 수업에 학생이 모두 몇 명이에요? (21) B: _____________________________________   6. A: 집에서 학교까지 몇 마일이에요? (15 miles) B: _____________________________________  7. A: 이 모자는 얼마예요? (54,000 won) B: _____________________________________  8. A: 집에 차가 몇 대 있어요? (4) B: _____________________________________  9. A: 남동생이 몇 살이에요? (12) B: _____________________________________ 10. A: 책은 몇 권 있어요? (36) B: _____________________________________

10

4

Nominalizing endings Exercise 4.1 Construct a sentence using the cues provided. Then translate the sentence. Example:  여기서 일하다/~기가 싫다 =  여기서 일하기가 싫어요. “It is unpleasant to work here.” 1. 집에서 요리하다/~기가 편하다 2. 매일 운동을 하다/~기가 어렵다 3. 서두르면 실수하다/~기가 쉽다

Exercise 4.2 Construct a sentence using the cues provided and ~기가 무섭게, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  수업이 끝나다/학교 식당으로 달려갔어요. =  수업이 끝나기가 무섭게 학교 식당으로 달려갔어요. “They ran into the school cafeteria just after the class ended.” 1. 침대에 눕다/코를 골기 시작했어요. 2. 버스를 타다/빈 자리에 먼저 앉았어요. 3. 집에 들어가다/화장실로 달려갔어요.

Exercise 4.3 Translate the sentences into English. Example:  모든 일은 생각하기 나름이에요. = “Everything depends on how you think about it.” 1. 자식 교육은 부모가 교육하기 나름이에요. 2. 아무리 힘든 일도 노력하기 나름이에요. 3. 시험 합격은 네가 열심히 하기 나름이다.

11

Structures

Exercise 4.4 Complete the dialogue using ~기는요, as shown in the example.

Example: A:  주말마다 골프를 치세요? B: __________________? 한 달에 한 번 정도 해요.   =  주말마다 치기는요? 1. A: 집이 좋네요. B: __________________ 오래된 집이라 고칠 곳이 많아요. 2. A: 친구들이랑 자주 만나세요? B: _________________ 요즈음 바빠서 자주 못 봐요. 3. A:  부지런하시네요. B: _________________ 오늘만 일찍 일어났어요.

Exercise 4.5 Translate the sentences into English. Example:  카페 분위기가 좋기는 하지요. = “The café’s atmosphere is indeed good.” 1. 2. 3. 4. 5. 6.

한국어 공부가 어렵기는 하지만 재미있어요. 지금 하는 일이 제 적성에 맞기는 해요. 교통이 좀 불편하기는 하지만 공기도 맑고 조용해요. 한번 이야기를 들어 보기나 하고 가세요. 열심히 하기나 하면 도와주고 싶은데 전혀 뭘 할 생각을 안 해요. 한번 입어 보기나 하고 결정하세요.

Exercise 4.6 Construct a sentence using the cues provided and ~기는 커녕, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  저녁을 먹다/아직 점심도 못 먹었어요 =  저녁을 먹기는 커녕 아직 점심도 못 먹었어요. “Far from having dinner, I was not able to eat even lunch yet.” 1. 조깅을 하다/비 때문에 밖에도 못 나갔어요 2. 세수를 하다/아직 손도 안 씻었어요 3. 생일 파티를 하다/생일 축하 메세지도 아직 못 받았어요

12

Nominalizing endings

Exercise 4.7 Conjugate the predicate using ~기도 하다. Then translate the sentence. Example:  가끔 양복을 입다 =  가끔 양복을 입기도 해요. “From time to time, I also wear a suit.” 1. 일요일 아침마다 같이 테니스를 치다 2. 명절에는 가끔 한복을 입다 3. 심심하면 드라마를 보다

Exercise 4.8 Construct a sentence using the cues provided and ~기 때문에. Then translate the sentence, as shown in the example. Example:  초밥을 좋아하다/일식집에 자주 가요 =  초밥을 좋아하기 때문에 일식집에 자주 가요. “Because I like sushi, I go to Japanese restaurants often.” 1. 2. 3. 4.

이 식당은 서비스가 좋다/항상 손님들로 붐벼요 아침을 늦게 먹었다/점심 생각이 없어요 눈이 많이 오다/길이 많이 막힐 거예요 크리스마스 세일 기간이다/쇼핑 센터에 사람들이 많아요

Exercise 4.9 Conjugate the predicate using ~기로 하다. Then translate the sentence. Example:  이번 여름 방학에 친구들하고 플로리다에 가다 =  이번 여름 방학에 친구들하고 플로리다에 가기로 했어요. “I decided to go to Florida with my friends this summer break.” 1. 새로운 직장을 알아보다 2. 내년 가을에 결혼하다 3. 일단 친구 집에서 며칠 동안 있다

Exercise 4.10 Translate the following sentences into English. Example:  시험에 꼭 합격하시기 바랍니다. = “I hope you surely pass the test.”

13

Structures

1. 건강하게 오래 사시기 바랍니다. 2. 빨리 회복하시기 바랍니다. 3. 사업이 잘되시기 바랍니다.

Exercise 4.11 Translate the following sentences into English. Example:  굶으면서 하는 다이어트는 건강을 해치기 십상입니다. = “It is easy to harm your health if you starve yourself for a diet.” 1. 2. 3. 4. 5.

누구나 힘든 시간은 있기 마련이에요. 진실은 언젠가 꼭 밝혀지기 마련입니다. 17살 때부터 운전 하기 시작했어요. 한 시간 전부터 영화를 다운로드 받기 시작했습니다. 조금만 늦게 가도 버스를 놓치기 십상이에요.

Exercise 4.12 Write a sentence using the cues provided and ~기에는. Then translate the sentence. Example:  지하철 역까지 걸어가다/좀 멀어요 =  지하철 역까지 걸어가기에는 좀 멀어요. “As far as walking to the subway station, it is a bit far.” 1. 두 사람이 살다/집이 좀 커요 2. 나 혼자 먹다/음식 양이 너무 많았어요 3. 가방을 혼자 들다/너무 무거울 거예요

Exercise 4.13 Translate the following sentences into English. Example:  그 사건에 대해서는 정말 유감스럽기 짝이 없습니다. = “We are extremely sorry for that case.” 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

14

노력하기에 따라서 좋은 결과를 기대할 수 있습니다. 얼마나 오래 끓이기에 따라서 맛이 다를 수 있어요. 여행을 떠나기 앞서서 잊은 물건은 없는지 확인해야 합니다. 스키를 타기에 앞서서 눈 상태를 꼭 확인해야 합니다. 신중하지 않으면 실수하기 일쑤예요. 준비 운동을 하지 않고 운동을 하면 다치기 일쑤예요. 그 사람은 교만하기 짝이 없어요.

Nominalizing endings

Exercise 4.14 Construct a sentence using the cues provided and ~기 위해서. Then translate the sentence. Example:  늦지 않다 / 10분 일찍 집에서 나왔어요 =  늦지 않기 위해서 10분 일찍 집에서 나왔어요. “I left home 10 minutes early not to be late.” 1. 잊어버리지 않다/수첩에 메모를 해 두었어요 2. 시험에 합격하다/매일 열심히 공부하고 있습니다 3. 다음 경기를 이기다/매일 열심히 연습할 거예요

Exercise 4.15 Construct a sentence using the cues provided and ~기 전에. Then translate the sentence. Example:  집으로 돌아가다/내 연구실에 꼭 들르세요 =  집으로 돌아가기 전에 내 연구실에 꼭 들르세요. “Before going home, please stop by my office.” 1. 식사 하다/손을 씻으셨어요? 2. 이곳으로 옮기시다/어디에서 사셨어요? 3. 결정하다/부모님하고 꼭 상의하세요

Exercise 4.16 Conjugate the predicate using ~(으)ㅁ, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  내일 아침 9시에 다시 오겠어요. =  내일 아침 9시에 다시 오겠음. “Will return again at 9 a.m. tomorrow morning.” 1. 2. 3. 4. 5.

컴퓨터 고쳤어요. 병원에 안 갔어요. 오늘 밤 10시 기차로 출발할 예정입니다. 새 거로 바꿨어요. 룸메이트 구합니다.

Exercise 4.17 Translate the following sentences into English. Example:  친구들하고 만나서 이야기하고 노는 것을 좋아했어요. = “I liked meeting, talking to, and playing with my friends.”

15

Structures

1. 2. 3. 4.

16

저는 태권도를 배우는 것보다 골프를 배우는 것이 더 재미있어요. 택시를 타는 것보다 지하철로 가는 것이 더 빠를 것 같아요. 집에서 쉬는 것이 지금 필요한 것 같아요. 밤을 새는 것보다 아침에 일찍 일어나는 것이 더 어려워요.

5

Case particles I Exercise 5.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. Particles typically attach to the beginning of a noun. (T/F) 2. The primary function of case particles is to signal the grammatical role of the noun, and that of the special particle is to add special meanings. (T/F) 3. Particles cannot be omitted in Korean conversation. (T/F) 4. Because the case particle’s role is to indicate the grammatical function of the nouns, the word order in a Korean sentence can be scrambled. (T/F)

Exercise 5.2 The subject particle is a two-form particle: 이 and 가. Fill in the blank with an appropriate subject particle, and translate the sentence. Example:  공원 ___ 있어요 =  공원이 있어요 “There is a park.” 1. 이 근처에는 꽃집 ( ) 없어요.

2. 방안에 데니엘 ( ) 있어요.

3. 조금 더 가시면 주유소 ( ) 있어요.

Exercise 5.3 Complete the sentence using the subject particle as shown in the example. Then, translate the sentence. Example:  회사/작다 =  회사가 작습니다. “The company is small.” 1. 드라마/재미없다

2. 손님/많다

3. 음식/맛없다

Exercise 5.4 Translate the following sentences into English. Example:  방이 너무 작아요. = “The room is too small.” 1. 이 영화가 재미있어요. 17

2. 거실이 깨끗하고 넓네요.

3. 디자인이 예뻐요.

Structures

Exercise 5.5 Translate the following sentences into Korean.

Example: The size is small. =  사이즈가 작아요.

1. The watch is too expensive. 3. The weather is too cold.

2. The library is close to my house.

Exercise 5.6 Using the noun + 을/를 + 해요 pattern, complete the sentences with the given noun and write the meaning. Example:  운동 =  운동을 해요. “I exercise.” (lit., I do exercise.) 1. 산책

2. 에어로빅

3. 세수

4. 청소

5. 빨래

Exercise 5.7 Translate the following into Korean.

Example: Do you teach taekwondo even on the weekend? =  주말에도 태권도를 가르치세요?

1. Do you practice yoga every day? 3. Do you usually take a shower in the morning?

2. I shop every weekend.

Exercise 5.8 Answer the following questions in Korean using the cues. Example:  무슨 운동을 좋아하세요? (골프) =  골프를 좋아해요. 1. 무슨 색을 좋아하세요? (녹색)

2. 무슨 과일을 좋아하세요? (사과)

3. 무슨 음악을 좋아하세요? (클래식)

4. 무슨 영화를 좋아하세요? (액션 영화)

5. 무슨 꽃을 좋아하세요? (장미)

Exercise 5.9 Translate the following sentences into English. Example:  대학에서 한국어를 배우고 있습니다. = “I am learning Korean in college.” 1. 일을 그만두고 싶어요.

18

2. 부탁을 거절했습니다.

3. 친구를 기다리고 있어요.

Case particles I

Exercise 5.10 Translate the following sentences into Korean.

Example: Tony is doing his homework. =  토니가 숙제를 하고 있어요.

1. Joshua is locking the door. 3. Mary is brushing her teeth.

2. Kate is cooking Korean food.

Exercise 5.11 Translate the following into English. Example:  린다의 스웨터 = “Linda’s sweater” 1. 에반의 생각

2. 우리 아버지 크레딧 카드

3. 내 남동생 거

4. 제 친구 돈

Exercise 5.12 Translate the following into Korean. Example: Tony’s bag =  토니의 가방

1. Charles’ hat

2. John’s necktie

3. Kate’s lotion

Exercise 5.13 Choose the right particle for each sentence. Example:  집(이/가/을/를/의) 어디예요? “Where is your home?” =  이  1. 시내에 대사관(이/가/을/를/의) 있어요. “The embassy is in downtown.”  2. 이 아파트 단지에 세탁소(이/가/을/를/의) 있어요. “There is a laundry in this apartment complex.”   3. 아침에 어디서 조깅(이/가/을/를/의) 하세요? “Where do you jog in the morning?”  4. 그것은 이사벨(이/가/을/를/의) 반지입니다.   “That’s Isabel’s ring.”   5. 도서관(이/가/을/를/의) 조용합니다. “The library is quiet.” 19

Structures

  6. 학교(이/가/을/를/의) 멉니다. “The school is far.”  7. 몇 시에 주로 숙제(이/가/을/를/의) 하세요? “What time do you usually do your homework?”  8. 에반이 책(이/가/을/를/의) 읽고 있어요. “Evan is reading a book.”  9. 앤드류(이/가/을/를/의) 지갑이에요. “It’s Andrew’s wallet.” 10. 성격(이/가/을/를/의) 급해요. “His personality is impatient.” 11. 무엇(이/가/을/를/의) 공부하고 있나요? “What are you studying?” 12. 마음(이/가/을/를/의) 따뜻한 사람이에요. “He is a person with a warm heart.” 13. 이것은 선생님(이/가/을/를/의) 열쇠입니다. “This is the teacher’s key.” 14. 약(이/가/을/를/의) 너무 써요. “The medicine is too bitter.” 15. 가방(이/가/을/를/의) 들어 주셨어요. “He carried my bag for me.” 16. 존(이/가/을/를/의) 캐나다 사람이에요. “John is Canadian.” 17. 데니엘이 피아노(이/가/을/를/의) 치고 있어요. “Daniel is playing piano.”

20

6

Case particles II Exercise 6.1 Write a sentence using the cues provided. Then translate the sentence. Example:  전화/집/있어요 =  전화가 집에 있어요. “I have a phone at home.” 1. 나이아가라 폭포/캐나다

2. 그랜드캐년/아리조나

4. 에펠타워/파리

5. 할리우드/캘리포니아

3. 피라미드/이집트

Exercise 6.2 Complete the following dialogue using the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example. Example: A:  보통 몇 시에 아침 식사 하세요? (7:30 a.m.) B: _______________________________   =  오전 일곱 시 삼십 분에요.

1. A: 은행이 어디에 있어요? (behind the gas station) B: ______________________________ 2. A: 몇 시에 요가 수업이 있어요? (6:00 p.m.) B: ______________________________ 3. A:  어디에 가시는 중이세요? (to the hospital) B: ______________________________ 4. A: 어디에서 만나기로 하셨어요? (our house) B: ______________________________ 5. A:  화장품은 어디에서 사실 거예요? (at a duty-free shop at the airport) B: ______________________________

Exercise 6.3 Circle the appropriate particle from the parentheses: Example:  도서관 (에/에서) 공부해요. =  에서  1. 한국어 수업이 오전 10시 25분 (에/에서) 있어요.  2. 어디 (에/에서) 만나실 거예요? 21

Structures

  3. 이번 주말 (에/에서) 어디로 가실 거예요?  4. 저희 아버지는 한국 회사 (에/에서) 다니십니다.   5. 우리 학교에는 중국 (에/에서) 온 학생들이 많습니다.   6. 수업 끝난 후에 식당 (에/에서) 가서 같이 식사나 합시다.  7. 어제 우체국 (에/에서) 소포를 보냈어요.  8. 겨울이 되면 주말마다 스키장 (에/에서) 가요.  9. 공항 (에/에서) 호텔까지 차로 1시간쯤 걸립니다. 10. 몇 시쯤 집 (에/한테) 전화했어요? 11. 언니 (에/한테) 벌써 이야기했어요? 12. 커피 (에다가/에서) 아이스크림까지 시켰어요. 13. 내일은 한국어 시험 (에다가/에서) 수학 시험도 있어요. 14. 누구 (한테/한테서) 돈을 받았습니까? 15. 엄마 (한테/한테서) 무슨 이야기를 듣고 싶어요? 16. 회사 (한테서/에서) 연락이 왔습니다. 17. 형 (한테/한테서) 한국어로 말하세요? 18. 누구 (에게/에게서) 열쇠를 받았나요? 19. 한국에서 대학생들 (에게/에게서) 영어를 가르쳤었습니다. 20. 교수님 (께/ 한테/한테서) 연락 드릴 거예요. 21. 전화기 (에/한테) 메세지를 남겼어요. 22. 박 선생님 (으로부터/에) 온 메세지입니다. 23. 방송국 (으로부터/에/한테) 소식을 들었어요. 24. 회장님 (에게서/께) 어서 부탁 드리세요. 25. 소포가 일본 (에서/한테서) 도착했습니다.

Exercise 6.4 Underline the correct Korean translation for each English sentence.

Example: I heard the news from my company colleague. =  회사 동료에 소식을 들었어요./회사 동료한테서 소식을 들었어요.

  1. I received the invitation from Tony.

토니에서 초대를 받았어요./토니한테서 초대를 받았어요.

  2. What time did you leave from the convenience store?

편의점한테서 몇 시에 나갔어요?/편의점에서 몇 시에 나갔어요?

  3. I heard that story from my older brother.

그 이야기를 형한테서 들었어요./그 이야기를 형에서 들었어요.

  4. I called the bank Monday.

22

월요일에 은행한테 전화를 했어요./월요일에 은행에 전화를 했어요.

Case particles II

  5. I asked Professor Kim for a favor last week.

지난 주에 김 교수님에게서 부탁을 드렸습니다./지난 주에 김 교수님께 부탁을 드렸습니다.

  6. Throw it into the trash can.

쓰레기통에 버리십시오./쓰레기통한테 버리십시오.

  7. I will borrow plates from my roommate.

룸메이트한테서 접시를 빌릴 거예요./룸메이트한테 접시를 빌릴 거예요.

  8. I heard the news from that friend.

그 친구한테서 소식을 들었어요./그 친구에게 소식을 들었어요.

  9. I called the museum.

박물관한테 전화했어요./박물관에 전화했어요.

10. I teach French to Koreans.

한국 사람들한테 프랑스어를 가르칩니다./한국 사람들한테서 프랑스어를 가르칩니다.

Exercise 6.5 Translate the following sentences into English. Example:  김치는 배추로 만들어요.                         =  “One makes kimchi with cabbage.”  1. 이 열쇠로 열어 보세요.  2. 부산에 기차로 갈 것 같아요.   3. 저는 카푸치노로 할래요.  4. 토요일에 샌프란시스코로 떠날 거예요.   5. 왼쪽으로 가십시오.   6. 좀 더 큰 사이즈 옷으로 바꿔 주세요.  7. 더 큰 집으로 이사 가고 싶어요.  8. 국수는 젓가락으로 드셔야 맛있습니다.  9. 하니문은 유럽으로 가고 싶어요. 10. 저희 모두 팀의 승리로 기뻐했어요. 11. 누구랑 전화하고 있어요? 12. 주말은 가족이랑 같이 있으려고 합니다. 13. 소금하고 참기름 좀 갖다 주세요. 14. 과일은 사과하고 오렌지가 있습니다. 15. 주말에 형이랑 동생하고 부모님 집에 갔다 오려구요.

23

Structures

Exercise 6.6 Each sentence has one incorrect particle. Identify the incorrect particle and make a correction as needed. Example:  티모티의 형을 선생님이에요. “As for Timothy’s older brother, he is a teacher.” =  티모티의 형은 선생님이에요.  1. 한국에 편지가 왔어요. “A letter arrived from Seoul.”  2. 학교 식당에서 친구한테 만날 거예요. “I will meet my friends at the school cafeteria.”   3. 편지를 연필이랑 썼어요. “I wrote the answer with a pencil.”  4. 지금 할아버지에게서 전화 드리세요. “Please make a call to grandfather now.”   5. 오른쪽한테 도세요. “Please turn to the right.”   6. 선생님이 저께 이 책들을 주셨어요. “The teacher gave these books to me.”  7. 저는 녹차에게 할게요. “I will have a green tea.”  8. 저스틴이 니콜한테서 열쇠를 주었습니다. “Justin gave the key to Nicole.”  9. 저에 연락하세요. “Contact me.” 10. 작은 사이즈한테서 바꿔 주시겠어요? “Can you change it into a smaller size please?” 11. 아이들한테서 이 만화를 보여 주세요. “Please show this cartoon to the children.”

24

7

Special particles I Exercise 7.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. The primary function of a special particle is to add a special meaning to the noun it attaches to. (T/F) 2. The special particle can appear in the place of a case particle. (T/F) 3. The special particle cannot appear after an existing case particle. (T/F) 4. The special particle can appear after an adverb. (T/F)

Exercise 7.2 Complete the sentence using the topic particle and then translate the sentence. Example:  조슈아/미국 사람이에요 =  조슈아는 미국 사람이에요. “As for Joshua, he is an American.” 1. 정우/한국 사람

2. 에릭/영국 사람

3. 히사꼬/일본 사람

Exercise 7.3 Underline the correct Korean translation for each given English sentence.

Example: As for the book, it is in home. 책은 집에 있어요./책이 집에 있어요./책는 집에 있어요.

1. As for today’s weather, it is chilly.

오늘 날씨가 싸늘해요./오늘 날씨은 싸늘해요./오늘 날씨는 싸늘해요.

2. The airport is far.

공항는 멀어요./공항이 멀어요./공항가 멀어요.

3. Who is your brother?

25

누가 동생이에요?/누구이 동생이에요?/누구는 동생이에요?

Structures

Exercise 7.4 Choose the right particle for each sentence. Example:  하숙집 (이/가/은/는) 어디예요? “Where is your boarding house?” = 이 1. 현대 (이/가/은/는) 한국 자동차 회사예요. “As for Hyundai, it is a Korean automaker.” 2. 어디 (이/가/은/는) 사무실이에요? “Where is the office?” 3. 제 동생 (이/가/은/는) 초등학교 3학년이에요. “My younger sister is a third grader.” 4. 제 이름 (이/가/은/는) 임기민입니다. “As for my name, it is Lim Keemin.”

Exercise 7.5 Complete the blanks with the cues provided in the brackets.

1.

Example: A:  ______________________ [As for Tony, is he Canadian?] B:  네, 캐나다 사람이에요.   = 토니는 캐나다 사람이에요? A: ______________________ [As for Samgyettang, is it a Korean food?] B: 네, 그럼요. 한국 음식이에요.

2.

A: ______________________ [As for dessert, what would you like to have?] B: 아이스크림 어때요?

3.

A: ______________________ [As for Kenta, is he Japanese?] B: 네, 일본 사람이에요.

4.

A: ______________________ [As for Albany, is it in New York State?] B: 네, 뉴욕 주에 있어요. 뉴욕 주의 수도예요.

5.

A: ______________________ [As for coffee, Hazelnut is tasty, right?] B: 헤이즐넛도 맛있는데 저는 카푸치노를 더 좋아해요.

Exercise 7.6 Write a sentence using the particle 이야말로 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  앤드류/기타를 잘 쳐요 =  앤드류야말로 기타를 잘 쳐요. “Andrew indeed plays guitar well.”

26

1. 이 집 스테이크/정말 최고예요

2. 이 학교/들어가기 힘들어요

3. 어제/제 인생 최고의 날이었어요

4. 손 교수님/진정한 학자세요

Special particles I

Exercise 7.7 Write a sentence using the cues provided and the particle 보다, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  와싱턴 DC/뉴욕시가 더 추워요 =  와싱턴 DC보다 뉴욕시가 더 추워요. “New York City is colder than Washington DC.” 1. 케이크/아이스크림이 더 맛있었어요

2. 목도리/넥타이가 더 비쌌어요

3. 모자/장갑이 더 필요해요

Exercise 7.8 Write a sentence using the particle 처럼 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  가을/싸늘하네요 =  가을처럼 싸늘하네요. “It is chilly like autumn.” 1. 가수/노래를 아주 잘했어요

2. 아니운서/발음이 정확해요

3. 농구 선수/키가 커요

Exercise 7.9 Write a sentence using the particle 만큼 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  오늘도 어제/더울 거예요 =  오늘도 어제만큼 더울 거예요. “Today, it will be as hot as yesterday.” 1. 여자 친구가 영화배우/예뻐요

2. 멕시코 음식도 한국 음식/매워요

3. 서울의 야경도 파리의 야경/아름답습니다

Exercise 7.10 Write a sentence using the particle 따라 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  오늘/쇼핑몰이 붐비네요 =  오늘따라 쇼핑몰이 붐비네요. “The shopping mall is unusually crowded today.” 1. 그날/회의가 늦게 끝났습니다 3. 오늘 아침/정말 일어나기 싫었어요

27

2. 어제/왜 흰 옷을 입었니?

Structures

Exercise 7.11 Write a sentence using the particle 대로 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  그 친구 조언/하기로 했어요 =  그 친구 조언대로 하기로 했어요. “I decided to do so according to that friend’s advice.” 1. 사실/말씀 드리세요

2. 부모님의 말씀/열심히 하겠습니다

3. 원래 스케줄/진행하겠습니다

Exercise 7.12 Write a sentence using the particle 마다 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  사람/걱정이 있어요 =  사람마다 걱정이 있어요. “Everyone has concerns.” 1. 8시간/밥을 주셔야 돼요

2. 과일/제철이 있습니다

3. 해/봄이 되면 알레르기 때문에 고생이에요

Exercise 7.13 Write a sentence using the particle 씩 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  한 사람/들어오세요 =  한 사람씩 들어오세요. “Please come in one at a time.” 1. 이 약은 식사 후 30분에 한 알/드시면 돼요

2. 봉투에 두 개/넣어 주세요

3. 주말에도 열 시간/일하면서 돈을 모았습니다

Exercise 7.14 Circle the appropriate particle from the parentheses to match the translation. Example:  티모티의 형 (보다/은/만큼) 선생님이에요. “As for Timothy’s older brother, he is a teacher.” =  은  1. 약국 (씩/보다/이야) 병원 안에 많이 있습니다. “If it is a pharmacy, there are many inside of the hospital.”  2. 담배 (야말로/만큼/대로) 건강에 안 좋아요. “Cigarettes are indeed harmful to your health.” 28

Special particles I

  3. 햄버거 (이야/보다/처럼) 한국 음식이 더 먹고 싶었어요. “I wanted to eat Korean food more than hamburgers.”  4. 일본 사람 (처럼/이야말로/씩) 일본어가 아주 유창했었어요. “She was fluent in Japanese like a Japanese person.”   5. 저도 골프를 저희 형 (만큼/따라/대로) 잘 칠 수 있습니다. “I also can play golf as good as my older brother.”   6. 네 말 (대로/은/마다) 오늘 안 오셨다. “As you said, they did not come today.”  7. 날마다 토마토 쥬스 한 잔 (보다/씩) 마셨어요. “I drank a cup of tomato juice every morning.”  8. 말씀 (대로/만큼/이야) 시행하겠습니다. “We will act upon your words.”  9. 그쯤 (이야/처럼/씩) 나도 알고 있어요. “I also know that much.” 10. 변 교수님 (이야말로/대로/마다) 정말 친절하신 분이세요. “Professor Byon is indeed a kind person.” 11. 약속 (보다/은/대로) 100불을 주셨어요. “As promised, he gave me 100 dollars.” 12. 모든 일이 계획 (이야말로/보다/대로) 진행되었습니다. “Everything went as previously arranged.” 13. 기숙사 방 (마다/대로/보다) wifi 설치되어 있어서 편리합니다. “Wi-Fi is installed in every dorm room so it is convenient.” 14. 한국 음식 (씩/이야/대로) 당연히 다 좋아하지요. “If it is Korean food, of course, I like them all.”

Exercise 7.15 Translate the following sentences into English. Example:  골프야 물론 잘 치지요. A possible answer: “If it is golf, he certainly is good at it.”  1. 저는 학교 근처에 있는 하숙집에서 살았어요.  2. 앞일이야 누가 알 수 있겠어요?   3. 남이야 뭐라고 하든지 나는 괜찮다.  4. 이것이야말로 정말 기발한 아이디어이다.   5. 그랜드캐년이야말로 구경할 만한 곳이에요.   6. 한국어보다 중국어가 더 어려운 것 같아요. 29

Structures

 7. 향수처럼 냄새가 아주 좋네요.  8. 예전 것만큼 크지는 않지만 더 쌉니다.  9. 오늘따라 길이 많이 막히네요. 10. 내 마음대로 할 수 있다면 얼마나 좋을까? 11. 예정대로 내일 떠나기로 했습니다. 12. 주말마다 요가를 배우고 있습니다. 13. 두 사람씩 앞쪽부터 앉아 주세요. 14. 여자 친구를 만날 생각에 며칠씩 잠도 잘 못 잤어요.

30

8

Special particles II Exercise 8.1 Complete the sentences using the particle 까지 and then translate the sentences into English. Example:  토마스____ 학교에 갔어요. =  토마스까지 학교에 갔어요. “Even Thomas went to school.” 1. 2. 3. 4. 5.

컴퓨터하고 프린터 _____ 사기로 했습니다. 아버지하고 할아버지_____ 연주회에 와 주셨어요. 여기서 주유소____ 걸어서 얼마나 걸릴까요? 여기_____칠해 주세요. 집에 수영장____있어요.

Exercise 8.2 Translate the following phrases into English. Example:  월요일부터 수요일까지 = “from Monday until Wednesday” 서울에서 동경까지 = “from Seoul to Tokyo” 1. 호텔에서 공항까지

2. 기숙사에서 학교 편의점까지

3. 경찰서에서 기차역까지

4. 작년 11월부터 금년 2월까지

5. 오후 5 시부터 새벽 3시까지

Exercise 8.3 Write a sentence using the particle 마저 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  내 여동생/오지 않았어요 =  내 여동생마저 오지 않았어요. “Even my sister did not come.” 1. 가지고 있던 차/팔아야 했어요 3. 제 여자 친구/저한테 화를 냈어요

31

2. 너/내 말을 믿어 주지 않는구나

Structures

Exercise 8.4 Complete each sentence with the appropriate particle to match the English translation provided. Example:  일본어_____(만/도) 배우고 있습니다. “I am also learning Japanese.” =  일본어도 배우고 있습니다. 1. 다리_____ (만/도) 아파요. “My leg also hurts.” 2. 아침에 커피_____ (만/도) 마셔요. “She drinks only coffee in the morning.” 3. 쓰레기통_____ (만/도) 비워 주실래요? “Would you please also empty the trash can?”

Exercise 8.5 Rewrite a sentence using the [밖에 + negative] pattern, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  빈 상자만 있는데요. =  빈 상자밖에 없는데요. “There is nothing but an empty box.” 1. 커피 한 잔만 마셨어요.

2. 외국인 학생들만 왔습니다.

3. 어제는 2마일만 뛰었습니다.

Exercise 8.6 Write a sentence using the particle 은/는커녕 and the cues provided, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  점심/아침도 아직 못 먹었어요 =  점심은커녕 아침도 아직 못 먹었어요. “Breakfast? No way. I was unable to have lunch yet.” 1. 가게에 손님/직원도 별로 없네요

2. 데이트/주말 내내 일만 했어요

3. 위스키/맥주도 못 마셔요

Exercise 8.7 Underline the correct Korean translation for each English sentence.

Example: I received about $50 from him. $50이나 받았어요./$50쯤 받았어요./$50뿐 받았어요. = $50쯤 받았어요. 1. We are going to meet around four o’clock. 4시에 만날 거예요./4시까지 만날거예요./4시쯤 만날 거예요. 2. This is all I have. 제가 가진 것은 이것부터예요./제가 가진 것은 이것뿐이에요./제가 가진 것은 이것조차예요. 32

Special particles II

3. It was around ten days ago. 열흘쯤 전의 일입니다./열흘이나 전의 일입니다./열흘까지 일입니다. 4. I assume that they arrived in Seoul by now. 지금부터 서울에 도착했을 거예요./지금쯤 서울에 도착했을 거예요./지금뿐 서울에 도착했을 거예요. 5. All I can do for him is pray. 내가 해 줄 수 있는 것은 기도뿐이에요./내가 해 줄 수 있는 것은 기도부터예요./ 제가 해 줄 수 있는 것은 기도쯤이에요. 6. I think that it will arrive here around next Monday. 다음 주 월요일쯤 도착할 것 같아요./다음 주 월요일도 도착할 것 같아요./다음 주 월요일밖에 도착할 것 같아요.

Exercise 8.8 Fill in the blank with the particle (이)나 and translate the phrase or sentence into English. Example:  중국____대만 =  중국이나 대만 “China or Taiwan” 1. 병원_____약국

2. 화요일_____목요일

3. 소고기_____돼지고기

4. 집에서 텔레비전____볼 거예요.

5. 놀지 말고 숙제____해라.

6. 어제 카페에서 2시간_____기다렸어요.

7. 도착하려면 열흘_____걸린데요.

Exercise 8.9 Translate the following sentences into English. Example:  브레드는 자전거도 있어요.

= “As for Brad, he also has a bicycle.”

 1. 그 티켓은 금요일까지 유효합니다.  2. 연령 제한은 60세까지입니다.   3. 너도 거기 있었니?  4. 카드빚 때문에 도둑질마저 하고 말았어요.   5. 나만 집에 남겨놓고 가족 모두 외식하러 나갔어요.   6. 남은 방법은 하나밖에 없습니다.  7. 근무 시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다.  8. 그렇게 생각하는 사람은 당신뿐이에요.  9. 저금은커녕 매일 살아가기도 힘든 상황이에요. 10. 치료비로 만불이나 내야했어요.

33

Structures

Exercise 8.10 Translate the following English sentences into Korean, using the target particle in the parentheses.

34



Example: He will be back in an hour or two. (이나) A possible answer: 한 시간이나 두 시간 후에 돌아오실 거예요.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

She studies hard until late at night every day. (까지) He can play the piano and guitar. (도) Even his subordinates began to despise him. (마저) Just give me one please. (만) As for me, I know no more than that. (밖에) The meeting is from one to two. (부터, 까지) This is all I have. (뿐) She does not know how to write Korean well, much less English. (은/는커녕) It was about a week ago. (쯤)

9

Verbs, adjectives, and copula Exercise 9.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. In Korean, verbs and adjectives resemble one another in how they inflect and how they function in a sentence. That is, there is no obvious structural difference between verbs and adjectives. (T/F) 2. Korean verbs and adjectives are made up of stems and endings, and their stems cannot stand by themselves. (T/F) 3. Among the six speech levels, intimate and plain speech levels are usually used for formal and public speech. (T/F) 4. Among the six speech levels, the use of blunt and familiar speech levels is declining among younger generations. (T/F)

Exercise 9.2 Among ~지만, ~었/았, ~으면서, ~도록, and ~어/아서, which one is not a non-sentence-final ending? Your answer: ____________________________

Exercise 9.3 The following is a list of some Korean verbs and adjectives. Underline whether the word is a verb or an adjective, and then write the stem of each verb or adjective.

35

Example:

고치다 Verb/Adjective

Stem: 고치

 1. 깨끗하다  2. 가르치다   3. 들어가다  4. 많다   5. 무겁다   6. 바꾸다  7. 받다  8. 아프다  9. 알다 10. 편리하다

Verb/Adjective Verb/Adjective

Stem: _____________ Stem: _____________

Verb/Adjective Verb/Adjective

Stem: _____________ Stem: _____________

Verb/Adjective Verb/Adjective Verb/Adjective Verb/Adjective Verb/Adjective Verb/Adjective

Stem: _____________ Stem: _____________ Stem: _____________ Stem: _____________ Stem: _____________ Stem: _____________

Structures

Exercise 9.4 Apply one of the four declarative endings (~습니다/ㅂ니다, ~어요/아요, ~어/아, or ~는/ ㄴ다) to the stem of 일어나다 “get up.” 1. Formal 3. Intimate

_____________________ _____________________

2. Polite 4. Plain

_____________________ _____________________

Exercise 9.5 Apply one of the four interrogative endings (~습니까/ㅂ니까, ~어요/아요, ~어/아, or ~(으) 니/냐) to the stem of 버리다 “throw (something) away.” 1. Formal 3. Intimate

_____________________ _____________________

2. Polite 4. Plain

_____________________ _____________________

Exercise 9.6 Apply one of the four propositve endings (~(으)십시다, ~어요/아요, ~어/아, or ~자) to the stem of 소개하다 “introduce.” 1. Formal 3. Intimate

_____________________ _____________________

2. Polite 4. Plain

_____________________ _____________________

Exercise 9.7 Apply one of the four imperative endings (~(으)십시오, ~어요/아요, ~어/아, or ~어라/아라) to the stem of 숨다 “hide.” 1. Formal 3. Intimate

_____________________ _____________________

2. Polite 4. Plain

_____________________ _____________________

Exercise 9.8 Look at the following list and write using 이에요/예요 or (이/가) 아니에요, as in the examples. Then translate the sentence. Examples: 요한 = 소설가 =  요한은 소설가예요. “As for John, he is a novelist.” 수잔 ≠ 초등학교 교사 = 수잔은 초등학교 교사가 아니에요. “As for Susan, she is not an elementary school teacher.”  1. 바브라 ≠ 간호사  2. 리차드 = 경찰관 36

____________________________________________________ ____________________________________________________

Verbs, adjectives, and copula

  3. 에릭 ≠ 군인  4. 낸시= 모델   5. 리사 ≠ 기자

____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________

  6. 에반 = 의사  7. 마이클 ≠ 농부

____________________________________________________ ____________________________________________________

 8. 싸이먼 = 과학자  9. 에비게일 ≠ 회사원 10. 다이에나 = 변호사

____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________

Exercise 9.9 Translate the following sentences into English. Example:  한국 사람이 아니에요. = “He is not Korean.” 1. 2. 3. 4.

저기 안경을 낀 분이 저희 아버지이십니다. 요즘 대학생들에게 인기 있는 직업은 공무원이다. 그것은 사실이 아니에요. 우리 오빠는 절대로 거짓말을 할 사람이 아니에요.

Exercise 9.10 Translate the following sentences into Korean.

Example: He was not the person whom I was looking for. =  제가 찾고 있던 사람이 아니었습니다.

1. It is my salary. 2. As for that, it is not my car. 3. The building you see over there is the library.

Exercise 9.11 Complete the conversation using the cues provided in the parentheses.

Example: A:  누구예요? (He is my boyfriend.) B: ___________________   =  제 남자 친구예요. 1. A: 이것은 뭐예요? (It’s our school uniform.) B: ___________________ 2. A: 남동생이에요? (He is not my brother. He is a friend.) B: ___________________

37

Structures

3. A:  누구 차예요? (It’s mine.) B: ___________________ 4. A: 저 건물은 뭐예요? (It’s the school’s library.) B: ___________________ 5. A:  누구의 열쇠입니까? (It’s Kevin’s.) B: ___________________ 6. A:  미국 사람입니까? (No, he is not American. He’s Canadian.) B: ___________________ 7. A: 어디입니까? (It’s Chicago.) B: ___________________ 8. A: 집이 어디예요? (It’s Boston.) B: ___________________

38

10

Irregular predicates Exercise 10.1 Finish the following translations using the formal speech level (~습니다/ㅂ니다) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: The wind blows gently. (바람이 솔솔 불다) =  바람이 솔솔 붑니다.

1. I hear news as a rumor. (소문으로 소식을 듣다) 2. We help our neighbors who face difficulties at the end of the year. (연말에 어려움을 겪는 이웃을 돕다) 3. We build houses with wood. (나무로 집을 짓다) 4. My urine is too yellow. (소변 색깔이 너무 노랗다) 5. He is so lazy to the extent that he does not take a shower for many days. (며칠이 지나도 샤워를 하지 않을 정도로 게으르다) 6. As for us, as a couple, we both earn incomes. (저희 부부는 둘이 벌다) 7. I am really happy that we meet again. (다시 만나게 되어서 정말 기쁘다)

Exercise 10.2 Complete the following translations using the formal speech level (~어요/아요) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am busy because of a test. (시험 때문에 바쁘다) =  시험 때문에 바빠요.

1. We take a walk together at the park every Saturday morning. (토요일 아침마다 공원을 함께 걷다)

39

Structures

2. The uniform is too dirty. (유니폼이 너무 더럽다) 3. We pour cold water into this pot. (찬물은 이 냄비에 붓다) 4. The letters are too small. (글씨가 너무 조그맣다) 5. The price differs according to its size. (사이즈에 따라 가격이 다르다) 6. The children make a lot of noise. (아이들이 너무 떠들다) 7. The design is really pretty. (디자인이 참 예쁘다)

Exercise 10.3 Write the dictionary form of the underlined irregular verb. Example:  빵은 밀가루로 만듭니다. “You make bread with flour.” =  만들다  1. 이 가방들은 트렁크에 실어요. “As for these bags, put them in the trunk.”  2. 흙의 감촉이 아주 부드러웠어요. “The feel of the dirt was really smooth.”   3. 숟가락으로 저으세요. “Please stir it with a spoon.”  4. 얼굴이 하얗고 동그래요. “Her face is white and round.”   5. 그 학생은 예의가 정말 발라요. “That student is really courteous.”   6. 오후가 되면 햇빛이 거실로 듭니다. “In the afternoon, the sun streams into the living room.”  7. 샐리의 죽음이 한없이 슬펐습니다. “Sally’s death was deeply sad.”  8. 다음 학기에 한국어 수업을 들을 거예요. “I will take a Korean language class next semester.”  9. 집에서 강아지를 길렀어요. “I raised a puppy at home.” 10. 약 먹고 금방 났어요. “After I took the medicine, I got better right away.”

Exercise 10.4 Each Korean sentence has an incorrect verb conjugation. Make a correction as needed, and then write the dictionary form of the verb/adjective, as shown in the example. Example:  그 영화 정말 무섭어요. “That movie is really scary.” =  그 영화 정말 무서워요. (무섭다)

40

Irregular predicates

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

41

행인한테 길을 묻었어요. “I asked a passerby for directions.” 너무나도 사랑스럽어요. “She is so lovely.” 감기가 많이 낫았습니다. “My cold got a lot better.” 얼굴이 정말 빨갛아요. “His face is really red.” 아래 부분을 자라 주세요. “Please cut the bottom part.” 전혀 양이 안 줄니다. “It does not diminish in quantity at all.” 문을 잠그어요. “Please lock the door.” 회사가 집에서 많이 멀니다. “I think that the company is very far from home.” 김치가 엄청 맵워요. “Kimchi is really spicy.”

11

Past tenses Exercise 11.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. The Korean past tense indicates not only something that happened in the past but also can signal whether the action or event is complete or not. (T/F) 2. The use of the double past tense marker ~았었/었었 indicates that the past action or state is still relevant to the present action or state. (T/F) 3. The retrospective suffix ~더 does not indicate the past but rather simply signals the speaker’s observation or experience. (T/F)

Exercise 11.2 Complete the following translations using the sentence cues provided in the parentheses.

Example: How much was the bag? (가방이 얼마이다) =  가방이 얼마였어요?

1. 2. 3. 4. 5.

The dinner was really delicious. (저녁이 아주 맛있다) The fee was more expensive than I thought. (요금이 제가 생각했던 것보다 비싸다) We hung our family photo on the wall. (가족 사진을 벽에 걸다) I put the book in the bag yesterday. (어제 가방에 책을 넣다) Who laid the eating utensils on the table? (누가 식탁 위에 수저를 놓다)

Exercise 11.3 Finish the following translations using the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I bought bread and juice at this store (long before)./I used to buy bread and juice at this store (이 가게에서 빵하고 주스를 사다). =  이 가게에서 빵하고 주스를 샀었어요.

1. I transferred to the number two subway line (long before)./I used to transfer to the number two subway line (지하철 2호선으로 갈아타다).

42

Past tenses

2. I worked as a nurse at that hospital (long before)./I used to work as a nurse at that hospital (그 병원에서 간호사로 일하다). 3. I ate spicy food well (long before)./I used to eat spicy food well (제가 매운 음식을 잘 먹다). 4. He was a famous singer in Korea (long before)./He used to be a famous singer in Korea (한국에서는 유명한 가수다). 5. My health was very bad (long before)./My health used to be bad (건강이 아주 안 좋다). 6. Nayoung was short (long before)./Nayoung used to be short (나영이는 키가 작다).

Exercise 11.4 Indicate which of the two Korean translations for the English sentence is correct in each case.

Example: I used to work for a big firm in Korea. 한국에서 대기업에서 일했었어요./한국에서 대기업에서 일했어요. =  한국에서 대기업에서 일했었어요.

1. I had many Korean friends. 한국인 친구가 많았어요./한국인 친구가 많았었어요. 2. I used to listen to KPOP every day. 매일 KPOP을 들었어요./매일 KPOP을 들었었어요. 3. I used to live in a dormitory. 기숙사에서 살았어요./기숙사에서 살았었어요. 4. The train ticket was cheap. 기차표가 쌌어요./기차표가 쌌었어요. 5. The service of this hotel used to be good. 이 호텔 서비스가 좋았어요./이 호텔 서비스가 좋았었어요. 6. When I was in the military, I used to smoke. 군에 있었을 때 담배를 피웠어요./군에 있었을 때 담배를 피웠었어요.

Exercise 11.5 Finish the following translations using ~더라구요 and the sentence cues provided in the parentheses.

43

Example: He made a phone call to his girlfriend, you know. (여자 친구한테 전화하다) =  여자 친구한테 전화하더라구요.

Structures

1. The food in that restaurant was really delicious, you know. (그 집 음식이 정말 맛있다) 2. She prepared food heartily, you know. (정성껏 음식을 준비하다) 3. He hesitated to register for the Korean class, you know. (한국어 수업을 등록할까 말까 망설이다)

Exercise 11.6 Translate the following sentences into English. Example:  어제는 덥더니 오늘은 좀 쌀쌀하네요. = “As for yesterday, it was hot, but as for today, it is a bit chilly.” 1. 2. 3. 4.

이메일을 읽더니 울기 시작했어요. 감기약을 먹더니 졸립다고 방에 자러 올라갔어요. 집이 정말 학교에서 멀더라구요. 모두들 걱정하더라구요.

Exercise 11.7 Complete the following dialogue using the sentence cues provided in the parentheses.

Example: A:  전화 드렸었는데, 안 받으시더라구요.   어디에 계셨어요? (went home not feeling well) B: _______________________________   A possible answer:   몸이 좀 안 좋아서 집에 일찍 갔어요. 1. A: 지갑이 어디에 있었어요? (inside of my car) B: ______________________________ 2. A: 졸업식이 몇 시였어요? (10:30 in the morning) B: ______________________________ 3. A:  어제 뭐 하셨어요? (studied for an exam at home) B: ______________________________ 4. A: 주말에 어디에 가셨어요? (went to the park with my family) B: ______________________________ 5. A:  어디에서 기다리셨어요? (hotel lobby) B: ______________________________ 6. A:  언제 고등학교를 졸업하셨어요? (May 7, 2005) B: ______________________________ 7. A: 어렸을 때 어디에서 살았었어요? (Osaka, Japan until the age of 7) B: ______________________________ 44

12

Future tenses and aspect Exercise 12.1 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 거예요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will work in London. (런던에서 일하다) =  런던에서 일할 거예요.

1. I will take the airport limousine at the lower floor of the terminal. (아래층 터미널에서 공항버스를 타다) 2. I guess that Lydia is a nurse. (리디아가 간호사이다) 3. I guess that the name of Hae-in’s younger sister is Soo-in. (해인이의 동생 이름이 수인이다) 4. I think that he will arrive at the company soon. (회사에 곧 도착하다) 5. We will go to Hawaii for our honeymoon. (하니문은 하와이로 가다)

Exercise 12.2 Finish the following translations using ~(으)ㄹ래요 and the sentence cues provided in the parentheses.

45



Example: I will order Americano. (아메리카노를 시키다) =  아메리카노를 시킬래요.

1. 2. 3. 4. 5.

I will live in a boarding house near school. (학교 근처 하숙집에서 살다) I will believe the doctor’s words. (의사 선생님의 말씀을 믿다) I will change into new clothes. (새 옷으로 갈아입다) I will marry Jungwoo. (정우씨하고 결혼하다) I will just walk. (그냥 걸어가다)

Structures

Exercise 12.3 Answer the following questions in Korean by using ~(으)ㄹ래요 and the information provided in parentheses.

Example: Where will you have your birthday party? (at home) =  집에서 할래요.

1. 2. 3. 4. 5.

What time will you go to work? (nine o’clock) What will you drink? (orange juice) What kind of music will you listen to? (jazz) Who will you play tennis with? (my older brother) What will you order? (pasta)

Exercise 12.4 Complete the following translations using ~(으)ㄹ게요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will help. (제가 돕다) =  제가 도울게요.

1. 2. 3. 4. 5.

I will prepare that. (제가 준비하다) I will try to teach him well. (제가 잘 가르쳐 보다) I will try to ask my friend tomorrow. (내일 친구한테 물어보다) I will try to call before I go there. (가기 전에 한 번 전화해 보다) I will be really careful from now on. (이제부터 정말 조심하다)

Exercise 12.5 Underline the correct English translation for each Korean sentence. Example:  이따가 제가 다시 이야기해 볼게요. = “I will (intend to) try talking to him again a bit later.”/ “I will (promise to) try talking him again a bit later.” 1. 나중에 제가 은행에 연락할 거예요. “I will (probably) contact the bank later.”/“I will (promise to) contact the bank later.” 2. 오늘은 이모 집에서 잘래요. “I will (intend to) sleep over at my aunt’s house today.”/“I will (probably) sleep over at my aunt’s house today.” 3. 이달 안으로 일을 그만둘게요. “I will (intend to) quit work within this month.”/“I will (promise to) quit work within this month.” 4. 중국어 배울래요. “I will (intend to) learn Chinese.”/“I will (promise to) learn Chinese.” 46

Future tenses and aspect

5. 제가 뒷자리에 앉을게요. “I will (intend to) sit in the back seat.”/“I will (promise to) sit in the back seat.”

Exercise 12.6 Finish the following translations using ~겠 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will contact them directly. (제가 직접 연락하다) =  제가 직접 연락하겠습니다.

1. I will finish the work by this evening. (오늘 저녁까지 일을 마치다) 2. I will wash my face and go out in a moment. (금방 세수하고 나가다) 3. I will do my best to learn. (최선을 다해서 배우다) 4. I will try to wait for it until Friday this week. (이번 주 금요일까지 기다려 보다) 5. Since it is the evening rush hour, the roads will be congested a lot. (퇴근 시간이라 길이 많이 막히다)

Exercise 12.7 Complete the following translations using the progressive form ~고 있다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am practicing piano. (피아노를 연습하다) =  피아노를 연습하고 있어요.

1. 2. 3. 4. 5.

I am going up to the upper floor. (위층으로 올라가다) He is running away toward the mountainside. (산 쪽으로 도망치다) They are still working at the company. (아직 회사에서 일하다) Migratory birds are flying toward the southern sky. (철새들이 남쪽 하늘로 날아가다) We are helping our guests. (손님들을 돕다)

Exercise 12.8 Underline the correct Korean translation for each English sentence.

Example: My wife is baking bread. 아내가 빵를 만들어요./아내가 빵을 만들고 있어요.

1. She is driving now. 지금 운전할 거예요./지금 운전하고 있어요. 47

Structures

2. She is making a phone call to the company. 회사에 전화를 하고 있었어요./회사에 전화를 하고 있어요. 3. They are ordering food and drinks. 음식하고 음료수를 주문할 거예요./음식하고 음료수를 주문하고 있어요. 4. I was making a hotel reservation via the internet. 인터넷으로 호텔을 예약하고 있어요./인터넷으로 호텔을 예약하고 있었어요. 5. We were packing our suitcases. 여행 가방을 싸고 있었어요./여행 가방을 싸고 있어요.

Exercise 12.9 Complete the following dialogue using the sentence cues provided in parentheses.

Example: A:  언제 집에 내려갈 거예요? (this weekend) B: _______________________________   A possible answer:   이번 주말에요. 1. A: 주말에 뭐 하실 거예요? (I will probably study for an exam.) B: ______________________________ 2. A: 뭐 드실래요? (kimchi fried rice) B: ______________________________ 3. A:  ______________________________ (Who intends to bring the drinks?) B:  제가 가져올게요. 4. A: 이제부터 절대로 늦지 마세요! (I am sorry. I promise to come early.) B: ______________________________ 5. A:  지금 어디에서 살고 계세요? (I am living in Seoul.) B: _____________________________ 6. A:  왜 전화를 안 받았어요? (I am sorry. I was taking a shower.) B: ______________________________

Exercise 12.10 Finish the following translations using ~어/아 있다 and the sentence cues provided in the parentheses.

48



Example: The front door is closed. (앞 문이 닫히다) =  앞 문이 닫혀 있어요.

1. 2. 3. 4. 5.

The documents are piled up on the top of the desk. (책상 위에 서류가 쌓이다) “Be quiet” is written on the blackboard. (칠판에 “조용히” 라고 쓰이다) The books are plugged into the bookshelves. (책장에 책들이 꽂히다) The memo is attached to the wall. (벽에 메모지가 붙이다) The mattress is on the floor. (바닥에 돋자리가 깔리다)

Future tenses and aspect

Exercise 12.11 Translate the following sentences into English. Example:  팀장님이 지금쯤 퇴근하셨겠어요? = “Do you think that the team chief got off work by now?”  1. 언제 출발하시겠습니까?  2. 열심히 배우시겠어요?   3. 이번 주말은 날씨가 괜찮겠습니까?  4. 지금쯤 비행기에 탑승했겠습니까?   5. 목이 많이 부어 있습니다.   6. 벽에 결혼 사진이 걸려 있어요.  7. 커턴이 내려져 있어요.  8. 전화기가 꺼져 있어요.  9. 책상 서랍에 현금이 들어 있어요. 10. 식탁 위에 상자가 놓여 있어요. 11. 성원이가 벌써 삼일째 병원에 입원해 있어요. 12. 주스가 다 쏟아져서 옷이 다 젖어 있어요.

Exercise 12.12 Translate the following sentences into Korean.

49



Example: I will jog every day. =  매일 조깅 하겠습니다.

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11. 12. 13.

The taxi is here outside. She is lying on the bed. My boyfriend is here at home. All the dishes are all broken. The light is off. My phone is broken. Surely, I will keep the promise. Surely, I will quit smoking. As for Tuesday, I guess it will be cloudy. As for Monday, I guess the wind will blow a lot. I will (promise to) ask my friend tomorrow. I will (probably) leave on Saturday morning. I will (intend) to order a cup of espresso.

13

Auxiliary verbs I Exercise 13.1 Finish the following translations using ~어/아 가다 (or 오다) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: The juice is becoming frozen. (주스가 얼다) =  주스가 얼어 가요.

1. We will continue to change the exercise schedule gradually. (조금씩 운동 스케줄을 바꾸다) 2. The students continue to walk toward the library. (학생들이 도서관 쪽으로 걷다) 3. I will continue to live alone from now on. (이제부터 혼자 살다) 4. We have saved money for the family trip. (가족 여행을 위해서 돈을 저금하다) 5. I have received spending money from my older brother every month. (형한테서 매달 용돈을 받다) 6. I have suffered from a cold. (감기로 고생하다)

Exercise 13.2 Complete the dialogue using ~어/아 가다, as shown in the example.

Example: A:  만들었어요? B:  네, 다 ______________________   =  만들어 가요. 1. A: 이메일은 다 썼어요? B: 네, 다 ______________________ 2. A: 컴퓨터는 다 고쳤어요? B: 네, 다 ______________________ 3. A: 숙제는 다 끝났어요? B: 네, 다 ______________________ 50

Auxiliary verbs I

4. A: 상처는 다 나았어요? B: 네, 다 ______________________

Exercise 13.3 Complete the following translations using ~어/아 내다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I wrote my PhD thesis in two years. (2년 안에 박사학위 논문을 쓰다) = 2년 안에 박사학위 논문을 써 냈습니다.

1. He discovered the map on the ground floor of the museum. (박물관 지하층에서 지도를 찾다) 2. She found out the secret. (비밀을 드디어 캐다) 3. Our research team got the project. (우리 연구팀이 프로젝트를 따다) 4. They blocked the river with strong will. (강한 의지로 강물을 막다) 5. He caught a big fish with the new fishing rod that he bought yesterday. (어제 산 새 낚시대로 대어를 낚다)

Exercise 13.4 Finish the following translations using ~어/아 놓으세요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Make the sauce for later. (소스를 만들다) =  소스를 만들어 놓으세요.

1. 2. 3. 4. 5.

Make a hotel reservation for later. (호텔을 예약하다) Take a note for later. (메모하다) Boil the water for later. (물을 끓이다). Park the car in front of the house for later. (차를 집 앞에 주차하다) Clean up the living room for later. (거실을 청소하다)

Exercise 13.5 Complete the following translations using ~어/아 대다 and the sentence cues provided in the parentheses.

51

Example: The baby continued to cry the whole day long. (아기가 하루 종일 울다) =  아기가 하루 종일 울어 댔어요.

Structures

1. 2. 3. 4. 5.

The dog continued to bark all night long. (개가 밤새도록 짖다) My older sister continued to nag me all day. (누나가 하루 종일 잔소리를 하다) He continued to take photos only. (계속 사진만 찍다) He continued to spend money wastefully. (흥청망청 돈을 쓰다) He continued to eat to the extent that his stomach would burst. (배가 터질 정도로 먹다)

Exercise 13.6 Finish the following translations using ~어/아 버리다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I ended up forgetting about the appointment. (약속을 잊다) =  약속을 잊어 버렸어요.

1. 2. 3. 4. 5.

I ended up saying the truth. (사실을 말하다) I ended up burning the food. (음식을 태우다) I ended up confessing my love to her. (그녀한테 사랑한다고 고백하다) I couldn’t refrain and ended up having drinks again. (참지 못하고 또 술을 마시다) He didn’t wait and ended up leaving. (기다리지 않고 가다)

Exercise 13.7 Complete the following translations using ~어/아 보다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I have tried discussing it with my father. (저희 아버지하고 상의하다) = 저희 아버지하고 상의해 봤어요.

1. 2. 3. 4. 5.

I have tried working for a Korean company. (한국 회사에서 일하다) I have tried making kimchi. (김치를 만들다) I have tried learning taekwondo. (태권도를 배우다) I have been to church. (교회에 가다) I have tried riding a motorcycle. (오토바이를 타다)

Exercise 13.8 Translate the following sentences into English. Example:  이제부터 동생하고 같이 살아 갈 거예요. A possible answer: “I will continue to live with my younger brother from now on.” 1. 저희 할아버지께서는 해마다 늙어 가세요. 2. 어려움을 같이 극복해 왔습니다. 3. 진품과 모조품을 감별해 냈습니다. 52

Auxiliary verbs I

4. 5. 6. 7.

책상을 잘 정리해 놓았습니다. 밤새 친구들하고 와인만 마셔 댔어요. 남은 돈을 다 써 버렸어요. 바다 낚시 해 봤어요?

Exercise 13.9 Translate the following sentences into Korean, using the target auxiliary verb provided in the parentheses.

53



Example: Let’s try thinking about it further together. (어/아 보다) A possible answer: 좀 더 같이 생각해 봐요.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

The children are running toward the school. (어/아 가다) I have received a scholarship from the Korean government every semester. (어/아 오다) He finally got a driver’s license. (어/아 내다) Today, please buy the birthday cake in advance. (어/아 놓다) He ate only instant food for the last few days. (어/아 대다) I forgot to bring my sunglasses. (어/아 버리다)

14

Auxiliary verbs II Exercise 14.1 Finish the following translations using ~어/아 보이다 and the adjective cues provided in the parentheses.

Example: They looked quite happy. (아주 행복하다) =  아주 행복해 보였어요.

1. 2. 3. 4. 5.

Of course she looks awfully lonely. (물론 엄청 외롭다) He looked very nervous. (굉장히 긴장되다) They look awfully anxious. (많이 불안하다) They considerably looked to be in high spirits. (꽤 신나다) She really looked joyful at the wedding. (결혼식장에서 정말로 기쁘다)

Exercise 14.2 Complete the following translations using ~어/아 빠지다 and the adjective cues provided in the parentheses.

Example: He is so thin because he could not eat for the last ten days. (지난 열흘 동안 아무것도 먹지 못해서 마르다) =  지난 열흘 동안 아무것도 먹지 못해서 말라 빠졌어요.

1. 2. 3. 4. 5.

The politicians of this country are all rotten to the core. (이 나라 정치인들은 다 썩다) Our dog is so old. (우리 집 개는 늙다) My computer is extremely old. (내 컴퓨터는 낡다) She is so weak. (너무 약하다) Our youngest is so naïve. (우리 막내는 순하다)

Exercise 14.3 Finish the following translations using ~어/아 주다 and the sentence cues provided in the parentheses.

54

Example: He bought me lunch at a Japanese restaurant. (일식집에서 점심을 사다) =  일식집에서 점심을 사 줬어요.

Auxiliary verbs II

1. 2. 3. 4. 5.

My older brother helped me with my homework. (우리 형이 숙제를 돕다) My dad bought me a bag. (우리 아빠가 가방을 사다) Who opened it for you yesterday? (어제 누가 열다) She will make delicious Korean food for us. (맛있는 한국 음식을 만들다) I will order a hamburger for you. (햄버거를 시키다)

Exercise 14.4 Complete the following translations using ~어/아 치우다 and the adjective cues provided in the parentheses.

Example: He ate them all by himself. (혼자서 다 먹다) =  혼자서 다 먹어 치웠어요.

1. 2. 3. 4.

Let’s sell it right now. (지금 당장 팔다) He ate two whole pizzas at once. (한 번에 피자 두 판을 다 먹다) I replaced it with a new one. (새것으로 갈다) Let’s finish the work before 4 p.m. (오후 4시 전까지 일을 하다)

Exercise 14.5 Finish the following translations using ~어/아하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: All of them envied us. (모두 우리를 부럽다) =  모두 우리를 부러워했어요.

1. 2. 3. 4. 5.

They will feel very bored. (매우 지루하다) Everyone rejoiced. (모두 기쁘다) She really felt a lot of pain. (정말 많이 아프다) Please don’t grieve too much. (너무 슬프다) The president felt really grateful. (사장님께서 정말 고맙다)

Exercise 14.6 Complete the following translations using ~어/아지다 and the sentence cues provided in the parentheses.

55



Example: Oil prices have gone up. (기름 값이 비싸다) =  기름 값이 비싸졌어요.

1. 2. 3. 4. 5.

The weather has become chilly. (날씨가 춥다) His face has become dark. (얼굴이 까맣다) She has become really pretty. (많이 예쁘다) His voice has become softer. (목소리가 부드럽다) The body has become strong. (몸이 튼튼하다)

Structures

Exercise 14.7 Translate the following sentences into English. Example:  우리 아이 성격이 많이 차분해졌어요. A possible answer: “Our child’s personality has become really calm.” 1. 2. 3. 4. 5. 6.

정말 10년은 젊어 보이세요. 많이 아파 보였어요. 이 밥은 너무 쉬어 빠져서 먹을 수가 없어요. 김 교수님이 갖다 주셨습니다. 이 타이어를 새 거로 갈아 치우세요. 너무 미워하지 마세요.

Exercise 14.8 Translate the following sentences into Korean, using the target auxiliary verb provided in the parentheses.

56



Example: The watch appears to be expensive. (~어/아 보이다) A possible answer: 시계가 비싸 보여요.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

The strawberry ice cream appears to be delicious. (~어/아 보이다) There are so many phones like this one. (~어/아 빠지다) I will teach it for you. (~어/아 주다) We sold them all. (~어/아 치우다) He felt awfully tired. (~어/아하다) The car has become dirty. (~어/아지다)

15

Auxiliary verbs III Exercise 15.1 Complete the following translations using ~고 말다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He ended up failing the test. (시험에 떨어어다) =  시험에 떨어지고 말았어요.

1. We ended up being late for work again. (회사에 또 지각하다) 2. I ended up slipping on the road due to the snow. (눈 때문에 길에서 미끄러지다) 3. He finally ended up quitting the job because of severe stress. (극심한 스트레스 때문에 결국 일을 그만두다)

Exercise 15.2 Finish the following translations using ~고 보다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will try buying it anyway and then see what it is like. (어쨌든 사다) =  어쨌든 사고 볼 거예요.

1. I will try applying for the scholarship first and then see how it progresses. (먼저 장학금을 신청하다) 2. Let’s borrow and read it first and then see what it is like. (일단 빌려서 읽다) 3. Please try starting the project and then see what it is like. (우선 프로젝트를 시작하다)

Exercise 15.3 Complete the following translations using ~고 싶다 and the sentence cues provided in the parentheses. 57

Example: I want to earn a lot of money in China. (중국에서 돈을 많이 벌다) =  중국에서 돈을 많이 벌고 싶어요.

Structures

1. I want to graduate as soon as possible. (되도록 빨리 졸업하다) 2. We want to finish the work by 5 p.m. (오후 5시까지 일을 끝내다) 3. As for today, I wanted to rest at home. (오늘은 집에서 쉬다)

Exercise 15.4 Finish the following translations using ~고 싶어하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He wants to go outside. (밖에 나가다) =  밖에 나가고 싶어해요.

1. My older brother wanted to become a surgeon. (우리 형은 외과 의사가 되다) 2. Joseph wants to believe his girlfriend’s story. (죠셉은 여자 친구의 말을 믿다) 3. She wants to teach English in Korea. (한국에서 영어를 가르치다)

Exercise 15.5 Complete the following translations using ~(으)ㄹ까 싶다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am afraid that everyone may leave soon. (모두 머지않아 떠나다) =  모두 머지않아 떠날까 싶어요.

1. I am afraid that she may fight with her husband when she arrives home. (집에 도착하면 남편하고 싸우다) 2. I am afraid that he may sell his house soon at that price. (곧 집을 그 가격에 팔다) 3. I am afraid that they may break up within this year. (올해 안으로 헤어지다)

Exercise 15.6 Finish the following translations using ~(으)ㄹ까 보다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am thinking of learning golf. (골프를 배우다) =  골프를 배울까 봐요.

1. I am thinking of meeting my girlfriend’s family. (여자 친구 가족을 만나다) 2. I am thinking of telling her that I love her. (사랑한다고 말하다) 3. I am thinking of buying a used car. (중고차를 한 대 사다)

58

Auxiliary verbs III

Exercise 15.7 Complete the following translations using ~나/(으)ㄴ가 보다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I guess that she is really sick. (많이 아프다) =  많이 아픈가 봐요.

1. I guess that the food was tasteless. (음식이 맛없다) 2. I guess that his girlfriend is Japanese. (여자 친구가 일본 사람이다) 3. I guess that they will get married this fall. (이번 가을에 결혼하다)

Exercise 15.8 Finish the following translations using ~게 되다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It turned out that I would be able to participate at the meeting tomorrow. (내일 회의에 참석하다) =  내일 회의에 참석할 수 있게 됐습니다.

1. It turned out that she would start working from tomorrow. (내일부터 일을 시작하다) 2. It turned out that I would leave for Seoul next week. (다음 주에 서울로 떠나다) 3. It turned out that I was able to quit drinking alcohol with my family’s help. (가족의 도움으로 술을 끊을 수 있다)

Exercise 15.9 Complete the following translations using ~어/아야 되다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I must wear a suit at the graduation ceremony. (졸업식 때 정장을 입다) =  졸업식 때 정장을 입어야 돼요.

1. She has to be Korean. (한국 사람이다) 2. The price has to be cheap. (가격이 싸다) 3. We must leave for the airport now. (지금 공항으로 출발하다)

Exercise 15.10 Translate the following sentences into English. Example:  이번 주말까지 전기세를 내야 됩니다. A possible answer: “I must pay the electricity bill by the end of this week.” 59

Structures

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

여자 친구한테 사랑을 고백하고 말았어요. 무슨 일이 있었는지 먼저 이야기를 듣고 보는 게 어떨까요? 한국에 가면 한국인 친구를 많이 사귀고 싶습니다. 한국 음식을 시키고 싶어해요. 이번에도 시험에 떨어질까 싶네요. 누나한테 돈을 좀 빌릴까 봐요. 샘이 로라를 많이 좋아하나 봐요. 독감 때문에 입원하게 됐어요.

Exercise 15.11 Translate the following sentences into Korean, using the target auxiliary verb provided in the parentheses.

60



Example: He wants to speak in Korean. (~고 싶어하다) A possible answer: 한국어로 말하고 싶어해요.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

I ended up getting up late. (~고 말다) Let’s try contacting him first and see how it progresses. (~ 고 보다) I wanted to receive an “A.” (~고 싶다) I am afraid that it will rain tomorrow too. (~을까 싶다) I am thinking of resting at home tomorrow. (~을까 보다) I guess that he is Canadian. (~은가 보다) It turns out that I will depart tomorrow morning. (~게 되다) I must pack a travel bag tonight. (~어/아야 되다)

16

Clausal conjunctives I Exercise 16.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. Korean clausal conjunctives are non-sentence-final endings, since they attach to the predicate stem of the preceding clause. (T/F) 2. Just like English, the tense of each clause embedded within the sentence must be the same in Korean. (T/F) 3. Some conjunctives must be used only with verbs, and some conjunctives may be used with verbs, adjectives, and copulas. (T/F) 4. In Korean there are conjunctives that can be used for all sentence types, such as statement, question, command, and proposal, and there are conjunctives that must be used only for certain sentence types. (T/F)

Exercise 16.2 Finish the following translations using ~어/아서, which indicates “sequence,” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We went to Seoul and then met her parents. (서울에 가다/부모님을 만났어요) =  서울에 가서 부모님을 만났어요.

1. We went to his school and then met a teacher. (학교에 가다/선생님을 만났습니다) 2. He washed the apple and ate it deliciously. (사과를 씻다/맛있게 먹었어요) 3. I learned Chinese and then got employed in a trading company. (중국어를 배우다/무역 회사에 취직했어요)

Exercise 16.3 Complete the following translations using ~어/아서, to indicate “because/since,” and the sentence cues provided in the parentheses.

61

Example: Since it is too expensive, I will not buy it. (너무 비싸다/안 살 거예요) =  너무 비싸서 안 살 거예요.

Structures

1. Since I ate lunch late, I am not that hungry. (점심을 늦게 먹다/배가 별로 고프지 않네요) 2. Since my head ached yesterday, I rested at home. (어제는 머리가 아프다/집에서 쉬었습니다) 3. Since it is too cold, today we will stay home. (오늘 너무 춥다/그냥 집에 있을 거예요)

Exercise 16.4 Finish the following translations using ~(으)니까 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Since I don’t have time, tell me quickly. (시간이 없다/빨리 말하세요) =  시간이 없으니까 빨리 말하세요.

1. Since my leg hurts, I do not want to meet anyone. (다리가 아프다/누구도 만나고 싶지 않습니다) 2. Since he does not like coffee, let’s buy green tea instead. (커피를 안 좋아하다/대신 녹차를 사십시다) 3. Since it is hot, please at least open the window. (덥다/창문이라도 여세요)

Exercise 16.5 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 테니까 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Since it is going to be expensive, don’t buy too much. (비싸다/너무 많이 사지 말아요) =  비쌀 테니까 너무 많이 사지 말아요.

1. Since traffic is going to be held up because of snow, let’s leave early. (눈 때문에 교통이 막히다/일찍 떠나자) 2. Since she will be busier tomorrow, call her later today. (내일은 더 바쁘다/오늘 이따가 전화 드리세요) 3. Since he will be late tonight, don’t wait for him. (오늘 밤 늦다/기다리지 말아요)

Exercise 16.6 Finish the following translations using ~느라고 and the sentence cues provided in the parentheses.

62

Example: I could not sleep at all because I was studying for the test. (시험공부 하다 / 한숨도 못 잤어요) =  시험공부 하느라고 한숨도 못 잤어요.

Clausal conjunctives I

1. I came out late from home because I was looking for my wallet. (지갑을 찾다/집에서 늦게 나왔어요) 2. As a result of buying the wedding gift, I spent all the money. (결혼 선물을 사다/돈을 다 썼어요) 3. I could not leave my office yet because I am sending an important e-mail. (중요한 이메일을 쓰다/아직 퇴근을 못 했어요).

Exercise 16.7 Complete the following translations using ~(으)므로 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Since it is the evening rush hour now, traffic will be held up. (지금은 저녁 퇴근 시간이다/교통이 막히겠습니다) =  지금은 저녁 퇴근 시간이므로 교통이 막히겠습니다.

1. Since it is late at night now, please contact him tomorrow morning. (지금은 늦은 시각이다/내일 아침 연락 드리십시오) 2. Since he will return from a business trip the day after tomorrow, he will not be able to attend the meeting tomorrow. (모레 출장에서 돌아오시다/내일 회의는 참석을 하실 수 없으십니다) 3. Since tomorrow is a national holiday, all public facilities are closed. (내일은 공휴일이다/모든 공공기관은 닫습니다).

Exercise 16.8 Finish the following translations using ~더니 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: They got up early in the morning, and they went out to the park to jog. (아침에 일찍 일어나다/조깅하러 공원에 나갔어요) =  아침에 일찍 일어나더니 조깅하러 공원에 나갔어요.

1. She came home late last night, and as a result, she got up late in the morning. (어젯밤 늦게 들어오다/아침 늦게 일어났어요) 2. They met in front of the library, and they went into the school cafeteria. (도서관 앞에서 만나다/학교 식당으로 들어갔어요) 3. He bought it at a regular price, but he is regretting it. (정가에 사다/후회하고 있어요).

63

Structures

Exercise 16.9 Complete the following translations using ~길래 and the sentence cues provided in the parentheses. Example:  Because he asked me several times, I decided to lend it to him. (여러 번 부탁하다/빌려 주기로 했어요) = 여러 번 부탁하길래 빌려 주기로 했어요. 1. All of my close friends bought it, so I bought it too. (내 친한 친구들도 다 사다/나도 샀다) 2. Since she was late again, I told her not to come to work next time. (또 늦다/다음부터는 일에 나오지 말라고 했어요) 3. Since it is 40 percent off, I bought as many as three. (40% 세일하다/세 개나 샀어요)

Exercise 16.10 Translate the following sentences into English. Example:  얼마나 비싸길래 안 사니? A possible answer: “Just how expensive is it that you don’t buy it?” 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

여행사에 전화해서 항공 요금에 대해서 물어 볼 거예요. 아침을 늦게 먹어서 아직 점심을 안 먹었어요. 지금 바쁘니까 이따 전화해. 이제 곧 도착할 테니까 조금 더 기다립시다. TV 보느라고 전화 소리를 못 들었어요. 광주 출신이므로 전라도 사투리를 쓰실 겁니다. 며칠 야근하더니결국 감기에 걸리고 말았어요.

Exercise 16.11 Translate the following sentences into Korean using the target conjunctive provided in the parentheses.

64



Example: I was late because I was looking for my car key. (~느라고) A possible answer: = 차 열쇠를 찾느라고 늦었습니다.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

I will wrap the gift and then give it to you at the birthday party. (~어/아서) Since it snowed so much, I guess that I will not be able to go to school. (~어/아서) Since this is the library, tell them not to talk aloud. (~으니까) Since he will be very hungry, please give him something to eat. (~을 테니까) Since your grades are superior, we give you this scholarship. (~으므로) She has exercised every day, and as a result, she lost a lot of weight. (~더니) Since he waited outside as long as an hour, I told him to come inside. (~길래)

17

Clausal conjunctives II Exercise 17.1 Finish the following translations using ~는데 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We are sweeping the street, and will you help us? (길을 청소하고 있다/도와줄래요?) = 길을 청소하고 있는데 도와줄래요?

1. I have to mail out the gift by this afternoon, so let’s go to the post office together. (오늘 오후까지 선물을 보내야 하다/우체국에 같이 가십시다) 2. We ran into Keesun accidentally at the airport yesterday, but she was exactly the same as before. (어제 공항에서 기선이하고 우연히 마주쳤다/전하고 똑같았어요) 3. She studied hard, but to her regret, she ended up failing the exam again. (공부를 열심히 했다/아쉽게도 시험에 또 떨어지고 말았어요)

Exercise 17.2 Complete the following translations using ~(으)ㄴ데 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: The weather is good, so shall we take a stroll or something? (날씨가 좋다/산책이나 할까요?) =  날씨가 좋은데 산책이나 할까요?

1. My head aches, and do you have medicine by any chance? (머리가 아프다/혹시 약 있으세요?) 2. The bag is a bit heavy, so will you help? (가방이 좀 무겁다/도와주실래요?) 3. I want to learn golf, so let’s learn it together. (골프를 배우고 싶다/같이 배우십시다)

65

Structures

Exercise 17.3 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 텐데 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I guess he must be very busy nowadays, so how about contacting him next week? (요즈음 무척 바쁘다/다음 주에 연락하시면 어떨까요?) =  요즈음 무척 바쁠 텐데 다음 주에 연락하시면 어떨까요?

1. I guess that you already saw that movie, so watch this movie instead. (그 영화는 봤다/대신 이 영화 보세요) 2. I guess that you must be really tired, so please sit down and rest here. (많이 피곤하다/여기에 앉아서 쉬세요) 3. I guess that it must be heavy, and thank you. (무겁다/고마워요)

Exercise 17.4 Complete the following translations using ~지만 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Although the bag is big, it is not heavy. (가방이 크다/무겁지 않아요) =  가방이 크지만 무겁지 않아요.

1. Although I want to participate in the meeting, I have a doctor’s appointment. (회의에 참석하고 싶다/병원 약속이 있어요) 2. Although I will take an exam tomorrow anyway, I have not studied at all. (어쨌든 내일 시험은 보다/공부는 전혀 안 했어요) 3. Although it was hot in summer, it was awfully cold in winter. (여름에 덥다/겨울에는 엄청 추웠어요)

Exercise 17.5 Finish the following translations using ~(으)나 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I’ve studied Chinese for the last four years, but it is still very difficult. (중국어를 지난 4년 동안 공부하다/아직도 많이 어려워요) =  중국어를 지난 4년 동안 공부했으나 아직도 많이 어려워요.

1. We waited for as long as two hours, but she did not show up after all. (두 시간이나 기다리다/결국 안 왔어요) 2. I argued with my older brother, but I reconciled with him at once. (오빠하고 다투다/금방 화해했어요) 3. As for our house, the living room is spacious, but the kitchen is small. (우리 집은 거실이 넓다/부엌이 좁아요) 66

Clausal conjunctives II

Exercise 17.6 Complete the following translations using ~(으)나 마나 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Whether it is raining or not, let’s go outside. (비가 오다/일단 밖으로 나가십시다) =  비가 오나 마나 일단 밖으로 나가십시다.

1. Whether he buys me the dinner or not, I don’t want to go that restaurant again. (저녁을 사 주다/그 식당에는 또 가고 싶지 않아요) 2. Whether he comes to the party or not, I will not see him. (파티에 오다/안 볼 거예요) 3. Whether he approves of our marriage or not, we will get married next month. (결혼을 승낙하다/우린 다음 달에 결혼할 거예요)

Exercise 17.7 Finish the following translations using ~어/아도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even though I waited for it as long as one week, there was no response. (일주일이나 기다리다/답변이 없었어요) =  일주일이나 기다렸어도 답변이 없었어요.

1. Even though he smoked a pack of cigarettes a day, he was healthy. (하루 한 갑씩 담배를 피우다/건강했어요) 2. Even if she eats a lot, strangely she does not gain weight. (많이 먹다/이상하게 살이 안 쪄요) 3. Even if I am sick, I will never miss a class. (아프다/절대로 결석하지 않을 거예요)

Exercise 17.8 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ데도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Although I ate a lot for breakfast, I was hungry. (아침을 많이 먹었다/배가 고팠어요) =  아침을 많이 먹었는데도 배가 고팠어요.

1. Although he is an English teacher, he can’t speak English well. (영어 선생님이다/영어를 잘 못해요) 2. Although the quantity was small and it was expensive, it was delicious. (양은 적고 비싸다/맛있었어요) 3. Although the salary is high, I will quit it. (월급은 많다/그만둘 거예요) 67

Structures

Exercise 17.9 Finish the following translations using ~더라도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even if it may be the case that he receives treatment, his illness will not get better soon. (치료를 받다/병이 금방 낫지 않을 거예요) =  치료를 받더라도 병이 금방 낫지 않을 거예요.

1. Even if it may be the case that she saw the movie, she probably would not be able to understand the story. (영화를 보다/스토리를 이해 못 했을 거예요) 2. Even if it may be the case that you fail the test again, don’t get discouraged. (시험에 또 떨어지다/절망하지 마세요) 3. Even if it may be the case that they do not help us, let’s not give up. (도와주지 않다/포기하지 마십시다)

Exercise 17.10 Complete the following translations using ~어/아서라도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even if it means standing in line for five hours, I will buy the ticket. (5시간 줄을 서다/표를 살 거예요.) = 5시간 줄을 서서라도 표를 살 거예요.

1. I want to see her even if it means waiting for the whole day. (하루 종일 기다리다/보고 싶어요) 2. Leave now even if it means waking your father up. (아버지를 깨우다/지금 떠나세요) 3. Get out hurriedly even if it means you have to pretend to be sick. (아픈 척을 하다/어서 빠져 나오세요)

Exercise 17.11 Finish the following translations using ~고도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even after she received golf lessons, she can’t play well. (골프 레슨을 받다/잘 못 쳐요) =  골프 레슨을 받고도 잘 못 쳐요.

1. Even after she majored in English literature, she cannot speak English well. (영문학을 전공하다/영어를 잘 못해요) 2. Even after he ate that much dinner, he says that he is still hungry. (저녁을 그렇게 많이 먹다/아직도 배가 고프대요) 3. Even after he was humiliated to that extent, he went there to ask a favor again. (그렇게 망신을 당하다/또 부탁하러 갔어요) 68

Clausal conjunctives II

Exercise 17.12 Complete the following translations using ~(으)ㄴ들 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even if you regret it now, what can you do about it? (지금 와서 후회하다/뭘 할 수 있겠어요?) =  지금 와서 후회한들 뭘 할 수 있겠어요?

1. Even if he receives treatment from now on, there will not be any sort of improvement. (이제부터 치료를 받다/아무런 차도가 없을 거예요) 2. No matter how stubborn she may be, I wonder if she is as stubborn as my older brother. (아무리 고집이 세다/우리 형만하겠어요?) 3. Even if the years go by, how can it be forgotten? (세월이 흘러가다/어떻게 잊혀지겠어요?)

Exercise 17.13 Finish the following translations using ~(으)ㄹ지라도 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even if it may not be tasty, please help yourself to a lot. (맛이 좀 없다/많이 드세요) =  맛이 좀 없을지라도 많이 드세요.

1. Even if he may fail again, let’s not get too disappointed. (또 실패하다/너무 실망하지 마십시다) 2. Even though he may be young, he is a man with a strong sense of responsibility. (나이는 어리다/책임감이 강한 사람입니다) 3. No matter how close your relationship with him is, you should not have asked that kind of favor. (아무리 친한 사이이다/그런 부탁은 하면 안 돼요)

Exercise 17.14 Complete the following translations using ~(으)ㄹ지언정 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: No matter what hardships we may face, let’s not lose hope. (어떤 어려움에 부딪히다/희망을 잃지 마십시다) =  어떤 어려움에 부딪힐지언정 희망을 잃지 마십시다.

1. Even if you lose some money, grant him a favor. (좀 손해를 보다/부탁을 들어주세요) 2. No matter what kind of decision they make, I will accept it humbly. (어떤 결정을 내리시다/겸손히 받아드리겠습니다) 3. Even if he annoys you, don’t avoid him. (귀찮게 하다/피하지 마세요) 69

Structures

Exercise 17.15 Finish the following translations using ~느니 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Rather than suffering like that, I’ll try to go to the hospital. (그렇게 고생하다/병원에 가 보겠다) =  그렇게 고생하느니 병원에 가 보겠다.

1. Rather than taking the test without studying, I’ll just give up now. (공부도 안 하고 시험을 보다/그냥 포기하겠어요) 2. Rather than spending two hours inside of a bus every day like this, I will look for a room near my school. (이렇게 매일 2시간씩 버스 안에서 시간을 보내다/학교 근처 방을 알아볼래요) 3. Rather than worrying about it alone, try to ask the professor. (혼자서 고민하다/교수님께 여쭈어 보세요)

Exercise 17.16 Complete the following translations using ~기로서니 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even though studying is hard, he shouldn’t quit school. (공부가 힘들다/학교를 그만두면 안 되지요) =  공부가 힘들기로서니 학교를 그만두면 안 되지요.

1. Even though your opinions may differ, you shouldn’t hate each other. (의견이 다르다/서로 미워하면 안 되지요) 2. Admitting that you made some mistakes, he probably will not tell you to quit due to such a matter. (좀 실수를 하다/그런 일로 그만두라고 하지 않으실 거예요) 3. No matter how hard it is to find a place to park, how could you park in a handicap parking space? (아무리 주차할 데를 찾기가 힘들다/장애인 주차 공간에 주차하면 어떻게 하니?)

Exercise 17.17 Translate the following sentences into English. Example:  집이 큰데도 집세가 싸요. A possible answer: “Although the house is big, the rent is inexpensive.”  1. 부엌을 수리하고 있는데 비싸요.  2. 지금 기차역에 가는데 같이 가십시다.

70

Clausal conjunctives II

  3. 미국으로 유학을 가고 싶지만 등록금 때문에 걱정이에요.  4. 제 형은 성격이 활발한 편이나 제 동생은 내성적인 편이에요.   5. 비싸나 마나 살 거예요.   6. 물을 마셔도 여전히 목이 마르네요.  7. 거절하시더라도 실망하지 마세요.  8. 직접 운전해서 가서라도 꼭 모시고 오세요.  9. 백화점에 가서 선물을 사고도 못 줬어요. 10. 운동을 시작한들 살이 빠지겠어요? 11. 좀 시간이 걸릴지라도 기다립시다. 12. 아무리 바쁠지언정 여자 친구의 생일을 잊어 버리면 안 되지요. 13. 몸은 아플망정 정신은 멀쩡합니다. 14. 혼자서 이렇게 힘들게 사느니 부모님하고 같이 사는 게 낫겠어요. 15. 아무리 선물이 마음에 안 들기로서니 그렇게 말하면 안 되지요.

71

18

Clausal conjunctives III Exercise 18.1 Complete the following translations using ~(으)러 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am on my way to the library to return books. (책을 반납하다/도서관에 가고 있는 중이에요) =  책을 반납하러 도서관에 가고 있는 중이에요.

1. They will go to the service station to repair their car. (차를 고치다/정비소에 갈 거예요) 2. Let’s go to the beach to go fishing. (낚시하다/바닷가로 가십시다) 3. Do you go to your friend’s house to play computer games every weekend? (컴퓨터 게임을 하다/주말마다 친구 집에 가세요?)

Exercise 18.2 Finish the following translations using ~(으)려고 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He is studying hard, intending to enter medical school. (의과 대학에 들어가다/열심히 공부하고 있습니다) =  의과 대학에 들어가려고 열심히 공부하고 있습니다.

1. I am waiting for my boyfriend in the lobby, intending to have lunch together later. (이따가 같이 점심을 먹다/로비에서 남자 친구를 기다리고 있습니다) 2. I started to exercise to lose weight. (살을 빼다/운동을 시작했어요) 3. I am searching for a plane ticket, intending to go Korea next month. (다음 달에 한국에 가다/비행기표를 알아보고 있어요)

72

Clausal conjunctives III

Exercise 18.3 Complete the following translations using ~(으)려다가 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: While we intended to go to Boston, we went to New York City. (보스턴으로 가다/뉴욕시로 갔어요) =  보스턴으로 가려다가 뉴욕시로 갔어요.

1. While I intended to major in Japanese, I ended up studying Korean. (일본어를 전공하다/한국어를 공부하게 되었어요) 2. While I intended to dodge the bicycle, I fell sideways. (자전거를 피하다/옆으로 넘어졌어요) 3. While I intended to move the desk, I hurt my right hand. (책상을 옮기다/오른손을 다쳤어요)

Exercise 18.4 Finish the following translations using ~고자 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We were negotiating, intending to buy a car at a cheaper price. (좀 더 싸게 차를 사다/흥정을 하고 있었습니다) =  좀 더 싸게 차를 사고자 흥정을 하고 있었습니다.

1. I am taking a Korean language course in my college, intending to get a job in Seoul after graduation. (졸업 후에 서울에서 취직하다/대학에서 한국어 수업을 듣고 있습니다) 2. We have been waiting in the office, intending to meet the teacher. (선생님을 만나다/사무실에서 기다리고 있었습니다) 3. We intend to pay a visit to you first and seek your advice. (먼저 찾아뵙고 조언을 부탁 드리다/합니다)

Exercise 18.5 Complete the following translations using ~게 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Please turn off the TV so that she can study quietly. (조용히 공부할 수 있다/텔레비전을 꺼 주세요) =  조용히 공부할 수 있게 텔레비전을 꺼 주세요.

1. Please prepare so that we can leave at 7 a.m. (오전 7시에 떠날 수 있다/준비해 주세요) 73

Structures

2. Please prepare well so that you can pass the test. (시험에 붙을 수 있다/잘 준비하세요) 3. Please write her recommendation letter well so that she can get a job for sure this time. (이번에는 꼭 취직할 수 있다/추천서를 잘 써 주세요)

Exercise 18.6 Finish the following translations using ~도록 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Please turn the volume up more so that all of us can listen to the news. (우리 모두 다 뉴스를 들을 수 있다/더 크게 켜 주세요) =  우리 모두 다 뉴스를 들을 수 있도록 더 크게 켜 주세요.

1. Please set the alarm for me so that I can get up at six in the morning. (아침 6시에 일어날 수 있다/알람을 맞추어 주세요) 2. Please scold him so that he can study hard. (열심히 공부할 수 있다/혼내 주세요) 3. Please turn off the electric lamp so that she can fall asleep soon. (금방 잠들 수 있다/전등을 꺼 주세요)

Exercise 18.7 Complete the following translations using ~(으)면 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: If you tell him, he will probably get angry. (이야기를 하다/화낼 거예요) =  이야기를 하면 화낼 거예요.

1. If the road is really congested, let’s take the subway instead of a taxi. (길이 많이 막히다/택시 대신 지하철을 타십시다) 2. If you have any questions, please ask me. (질문이 있다/저한테 물어보세요) 3. If it is too hot, let’s at least open the window. (너무 덥다/창문이라도 여십시다)

Exercise 18.8 Finish the following translations using ~(으)려면 and the sentence cues provided in the parentheses.

74

Example: If you intend to see a Broadway show, you need to go to New York City. (브로드웨이 쇼를 보다/뉴욕시에 가야 해요) =  브로드웨이 쇼를 보려면 뉴욕시에 가야 해요.

Clausal conjunctives III

1. If you intend to go to the hospital, please take the subway. (병원에 가다/지하철을 타세요) 2. If you intend to eat dinner in this restaurant, you need to make a reservation. (이 레스토랑에서 저녁 식사를 하다/예약하셔야 합니다) 3. If you intend to travel to China, you need to receive a travel visa. (중국을 여행하다/여행 비자를 받아야 해요)

Exercise 18.9 Complete the following translations using ~었/았더라면 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: If it was the case that I ordered it via the internet beforehand, it could have arrived here already. (미리 인터넷으로 주문하다/벌써 도착했었을 거예요) =  미리 인터넷으로 주문했더라면 벌써 도착했었을 거예요.

1. If it was the case that we took that train, we probably wouldn’t have been late. (기차를 타다/늦지 않았을 거예요) 2. If it was the case that I saved a lot of money at that time, I probably wouldn’t suffer like that. (그때 돈을 많이 모으다/그렇게 고생을 하지 않았을 거예요) 3. If it was the case that she was at home, she probably would have answered the phone. (집에 있다/전화를 받을 수 있었을 거예요)

Exercise 18.10 Finish the following translations using ~거든 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: If you feel bored later, come to our house to play. (이따가 심심하시다/저희 집에 놀러 오세요) =  이따가 심심하시거든 저희 집에 놀러 오세요.

1. If you have a source of anxiety, talk to me. (걱정거리가 있다/말씀하세요) 2. If you meet Jongho later, please convey this message. (나중에 종호를 만나다/이 메세지를 전해 주세요) 3. If you need some spending money, please contact him anytime. (용돈이 필요하다/언제든지 연락 드리세요)

75

Structures

Exercise 18.11 Complete the following translations using ~어/아야 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Only if they are on sale, you can buy them. (세일을 하다/살 수 있어요) =  세일을 해야 살 수 있어요.

1. Only if you do a side job on the weekend, can you save some money. (주말에 아르바이트를 하다/돈을 모을 수 있어요) 2. Only if he quits smoking, will his illness be cured. (담배를 끊다/병이 나을 거예요) 3. Only if I borrow money from the bank, can I buy a new car. (은행에서 돈을 빌리다/새 차를 살 수 있어요)

Exercise 18.12 Finish the following translations using the ~(으)면 ~(으)ㄹ수록 pattern and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: As for alcohol, the more you drink, the more you become addicted to it. (술은 마시다/중독이 돼요) =  술은 마시면 마실수록 중독이 돼요.

1. The bigger it was, the more expensive it was. (크다/더 비쌌어요) 2. As for money, the more you spend it, the more you need it. (돈은 쓰다/더 필요합니다) 3. The busier you are, the more you should take care of your health. (바쁘다/건강에 더 신경 쓰셔야 해요)

Exercise 18.13 Translate the following sentences into English. Example:  친구를 만나러 시내에 나갔어요. A possible answer: “He went out to downtown to meet his friends.”  1. 시험 공부하려고 도서관에 갔어요.  2. 택시를 타려다가 지하철을 탔습니다.   3. 국방의 의무를 다하고자 군에 입대하였습니다.  4. 하루빨리 건강을 회복하게 많이 도와 주세요.   5. 앰블란스가 지나갈 수 있도록 길을 비켜 주세요.   6. 도움이 필요하시면 언제든지 저한테 연락 주세요. 76

Clausal conjunctives III

 7. 화장실을 사용하려면 요금을 내야 된다고 합니다.  8. 아버지도 거기 계셨더라면 많이 기뻐하셨을 거예요.  9. 집에 도착하거든 전화해 주세요. 10. 매일 운동을 해야 건강해질 수 있어요. 11. 여행은 하면 할 수록 많이 배울 수 있을 거예요.

77

19

Clausal conjunctives IV Exercise 19.1 Complete the following translations using ~고 and the sentence cues provided in the parentheses.

Examples:  Please wash your face first and then change your clothes. (먼저 세수를 하다/옷을 갈아입으세요) =  먼저 세수를 하고 옷을 갈아입으세요. As for my older sister, her height is tall, and her face is small. (제 누나는 키가 크다/얼굴이 작아요) =  제 누나는 키가 크고 얼굴이 작아요.

1. Let’s wash our hands first and then start cooking. (우선 손을 씻다/요리를 시작하십시다) 2. I want to get a job after graduating from college. (대학교를 졸업하다/취직하고 싶어요) 3. As for my older brother, he is humble and diligent. (제 형은 겸손하다/부지런해요) 4. As for my younger brother, he is 33 years old, and he is a dentist. (제 남동생은 33살이다/치과 의사입니다)

Exercise 19.2 Finish the following translations using ~고서 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Let’s eat lunch first and then begin our work. (일단 점심을 먹다/일을 시작하십시다) =  일단 점심을 먹고서 일을 시작하십시다.

1. Brush your teeth and then go to bed. (이를 닦다/주무세요) 2. Do students always ask the teacher first and then go to the restroom? (학생들이 항상 선생님한테 먼저 물어보다/화장실에 갑니까?) 3. Take a shower quickly and then change your clothes. (빨리 샤워를 하다/옷을 갈아입으세요) 78

Clausal conjunctives IV

Exercise 19.3 Complete the following translations using ~거니와 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He plays guitar well and sings really well too. (기타를 잘 치다/노래도 진짜 잘해요) =  기타를 잘 치거니와 노래도 진짜 잘해요.

1. She can speak Korean well and also knows many Chinese characters. (한국어도 잘하다/한자도 많이 알아요) 2. This room is big as well as cool. (이 방이 크다/시원합니다) 3. As for my older sister, she is pretty, and her personality is quite good too. (우리 언니는 예쁘다/성격도 아주 좋아요)

Exercise 19.4 Finish the following translations using ~(으)면서 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He always starts cooking while singing. (항상 노래를 하다/요리를 시작하세요) =  항상 노래를 하면서 요리를 시작하세요.

1. I remember that they were talking while laughing loudly. (크게 웃다/이야기하고 있던데요) 2. He snored terribly while sleeping. (잠을 자다/심하게 코를 골았어요) 3. She was making a phone call to somebody while crying. (울다/누구한테 전화를 걸고 있었어요)

Exercise 19.5 Complete the following translations using ~(으)며 and the sentence cues provided in the parentheses.

Examples:  He sees a movie, eating popcorn. (팝콘을 먹다/영화를 봐요) =  팝콘을 먹으며 영화를 봐요. As for today, it will be windy and cold. (오늘은 바람이 많이 불다 / 춥겠습니다) =  오늘은 바람이 많이 불며 춥겠습니다.

1. They ate dinner while watching TV. (텔레비전을 보다/저녁을 먹었어요) 2. They are working while sweating a lot. (엄청 땀을 흘리다/일하고 있어요) 79

Structures

3. He was a respected scientist and a great inventor. (그는 존경받는 과학자이다/위대한 발명가였습니다) 4. The train is safe and convenient. (기차가 안전하다/편하지요)

Exercise 19.6 Finish the following translations using ~자마자 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: She changed her address as soon as she moved to the new apartment. (새 아파트로 이사를 하다/주소를 바꿨어요) =  새 아파트로 이사를 하자마자 주소를 바꿨어요.

1. She started crying as soon as she met her mother. (어머니를 만나다/울기 시작했어요) 2. I contacted them as soon as I arrived in London. (런던에 도착하다/연락 드렸습니다) 3. He probably will snore terribly as soon as he lies down on the bed. (아마 침대에 눕다/심하게 코를 골 거예요)

Exercise 19.7 Complete the following translations using ~다가 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: As he played soccer, he sprained his ankle. (축구를 하다/발목을 삐었어요) =  축구를 하다가 발목을 삐었어요.

1. Go to the right side, then stop. (오른쪽으로 가다/멈추세요) 2. He watched the drama, and then he went to the restroom. (드라마를 보다/화장실에 갔어요) 3. As we watched the movie together, both of us cried. (같이 영화를 보다/우리 둘 다 울었어요)

Exercise 19.8 Finish the following translations using ~거나 and the sentence cues provided in the parentheses.

80

Example: Please pay by cash or make a payment by card. (현금으로 내다/카드로 지불하세요) =  현금으로 내거나 카드로 지불하세요.

Clausal conjunctives IV

1. I will major in economics whether it is difficult or easy. (어렵다/쉽다/경제학을 전공할 거예요) 2. When do you usually see movies or dine out? (보통 언제 영화를 보다/외식을 하세요?) 3. I really wanted to buy it whether it was cheap or expensive. (싸다/비싸다/정말 사고 싶었어요)

Exercise 19.9 Complete the following translations using ~든지 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: The weather will be cloudy or cold. (날씨가 흐리다/추울 거예요) =  날씨가 흐리든지 추울 거예요.

1. Let’s go to the library or a bookstore. (도서관으로 가다/서점으로 가십시다) 2. Please buy flowers or cakes. (꽃을 사다/케이크를 사세요) 3. Let’s eat beef or pork. (소고기를 먹다/돼지고기를 먹자)

Exercise 19.10 Finish the following translations using ~듯이 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He drinks a lot of beer as if he drinks water. (물을 마시다/맥주를 많이 마셔요) =  물을 마시듯이 맥주를 많이 마셔요.

1. Study like your older sister studies. (네 언니가 공부하다/공부해라) 2. Tears pour down like rain. (눈물이 비 오다/나오네요) 3. He is not as bad of a person as you think. (그 사람은 당신이 생각하다/그렇게 나쁜 사람이 아니에요)

Exercise 19.11 Complete the following translations using ~다시피 and the sentence cues provided in the parentheses.

81

Example: As you know, I am a bit busy this week. (너도 알다/내가 이번 주는 좀 바쁘잖아) = 너도 알다시피 내가 이번 주는 좀 바쁘잖아.

Structures

1. As you see, I have nothing in my pocket. (보시다/제 주머니에 아무것도 없어요) 2. He used to study really hard every day, as if he lived in the library. (도서관에서 매일 살다/정말 열심히 공부했었어요) 3. As you know, he is very sick. (당신도 알다/많이 편찮으시잖아요)

Exercise 19.12 Translate the following sentences into English. Example:  제 남동생의 이야기를 먼저 듣고 결정하겠습니다. A possible answer: “I will listen to my younger brother’s story first and then decide.”  1. 제 여동생은 눈이 크고 날씬해요.  2. 제 남동생은 목소리가 좋거니와 유머가 있어요.   3. 길을 걸으면서 무언가 찾고 있었어요.  4. 병규가 책을 읽으며 혼자 중얼거려요.   5. 지하철이 편하며 빠릅니다.   6. 대학을 졸업하자마자 취직할 수 있었습니다.  7. 제가 설거지를 하다가 접시를 깼어요.  8. 오거나 안 오거나 기다릴 거예요.  9. 액션 영화를 보든지 공포 영화를 보세요. 10. 정말 테니스를 치듯이 탁구를 치던데요. 11. 너도 알다시피 내가 이번 주에 엄청 바쁘잖아.

82

20

Negation Exercise 20.1 Finish the following translations using the short-form negative 안 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I do not watch Korean dramas. (한국 드라마는 보다) =  한국 드라마는 안 봐요.

1. 2. 3. 4. 5.

I don’t eat snacks. (간식을 먹다) I don’t clean the kitchen. (부엌을 청소하다) I am not busy this weekend. (이번 주말은 바쁘다) The house is not big. (집이 크다) The taxi fare is not expensive. (택시비가 비싸다)

Exercise 20.2 Complete the following translations using the short-form negative 못 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I cannot ride on a ship due to sea sickness. (배멀미 때문에 배를 타다) =  배멀미 때문에 배를 못 타요.

1. 2. 3. 4. 5.

I can’t drink alcohol. (술을 마시다) I can’t make a phone call to my girlfriend. (여자 친구한테 전화하다) I can’t wear the uniform. (유니폼을 입다) I can’t play golf. (골프를 치다) I can’t open the window. (창문을 열다)

Exercise 20.3 Finish the following translations using the long-form negative ~지 않다 and the sentence cues provided in the parentheses.

83

Example: I do not like spicy food. (매운 음식은 좋아하다) =  매운 음식은 좋아하지 않아요.

Structures

1. 2. 3. 4. 5.

The exam is not easy. (시험이 쉽다) It’s not snowing much. (눈이 많이 내리다) The seat is not comfortable. (자리가 편하다) He does not refuse my request. (제 부탁은 거절하다) He does not listen to his friends’ words. (친구들 말을 듣다)

Exercise 20.4 Complete the following translations using the long-form negative ~지 못하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I couldn’t play a piano well. (피아노를 잘 치다) =  피아노를 잘 치지 못했어요.

1. 2. 3. 4. 5.

I could not walk because it was too painful. (너무 많이 아파서 걷다) I couldn’t eat nuts because of an allergy. (알레르기 때문에 땅꽁을 먹다) I couldn’t speak Korean well. (한국어를 잘하다) I couldn’t sleep well because it was too noisy. (시끄러워서 잠을 잘 자다) It snowed a lot, so I couldn’t go to school. (눈이 많이 와서 학교에 가다)

Exercise 20.5 Finish the following translations using ~지 마세요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Don’t speak in English in class. (수업 시간에 영어로 말하다) =  수업 시간에 영어로 말하지 마세요.

1. 2. 3. 4. 5.

Don’t smoke here. (여기서 담배를 피우다) Don’t use this printer. (이 프린터는 쓰다) Don’t hate your friend. (친구를 미워하다) Don’t sit over there. (저기에 앉다) Don’t enter now. (지금 들어가다)

Exercise 20.6 Complete the following translations using ~지 맙시다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Since it is cold, let’s not go out now. (추우니까 지금 나가다) =  추우니까 지금 나가지 맙시다.

1. Let’s not wait any longer. (더 이상 기다리다) 2. Let’s not contact that friend. (그 친구한테는 연락하다) 84

Negation

3. Let’s not sit in the back seat. (뒷자리에 앉다) 4. We have lots of time, so let’s not rush. (시간도 많은데 서두르다) 5. Let’s not talk in English from now on. (이제부터는 영어로 말하다)

Exercise 20.7 Underline the correct Korean translation of each English sentence.

Example: I don’t eat meat. =  고기 안 먹어요./고기 먹지 맙시다./고기 먹지 말아요.

1. I was not mad. 화내지 마세요./화내지 않았어요./화내지 맙시다. 2. I could not ask him a favor. 부탁하지 못했어요./부탁하지 않았어요./부탁하지 맙시다. 3. Let’s not doubt. 의심하지 마십시오./의심하지 않아요./의심하지 맙시다. 4. He cannot drink alcohol. 술을 못 마셔요./술을 마시지 않아요./술을 마시지 마십시오. 5. The exam was not easy. 시험이 못 쉬웠어요./시험이 안 쉬웠어요./시험이 쉬웠어요. 6. He did not work yesterday. 어제 일 안 했어요./어제 일 못 했어요./어제 일하지 못했어요. 7. Don’t you go home? 집에 못 가요?/집에 안 가요?/집에 가지 마세요.

Exercise 20.8 Translate the following sentences into English. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

85

바닥이 더러우니까 아무것도 놓지 마세요. 지금은 길이 많이 막힐 테니까 가지 맙시다. 저는 아무리 많이 먹어도 살이 안 쪄요. 전혀 기억이 나지 않네요. 걱정하지 말고 잘 다녀오세요. 바빠서 운동은 전혀 하지 못했습니다. 가격은 좋지만 물건 질은 좋지 않습니다. 터키는 냄새 때문에 못 먹어요.

Structures

Exercise 20.9 Translate the following into Korean, as shown in the example.

86

Example: Possibility/가능 => Impossibility/_________ =  불가능

1. Completion / 완성 2. Condition / 조건

=>

Incompletion / __________

=>

Unconditional / __________

3. Natural

/ 자연

=>

Unnatural

/ __________

4. Balance

/ 균형

=>

Unbalance

/ __________

5. Realistic

/ 현실

=>

Unrealistic

/ __________

21

Modifiers Exercise 21.1 Finish the following translations using ~는 and the cues provided in the parentheses.

Example: The seat where I sit (내가 앉다/자리) =  내가 앉는 자리

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10.

The book that John reads (존이 읽다/책) The sports that I enjoy during summer (여름에 즐기다/스포츠) The food that Japanese people often eat (일본 사람이 자주 먹다/음식) The company where Susan works (수잔이 일하다/회사) The woman whom my older brother dates (오빠가 사귀다/여자) The park where I take a walk every morning (매일 아침마다 산책하다/공원) The bike that my friend buys (친구가 사다/자전거) The plane that I transfer to at London (런던에서 갈아타다/비행기) The dormitory where my younger sister lives (여동생이 살다/기숙사) The uniform that my older brother wears (형이 입다/유니폼)

Exercise 21.2 Complete the following translations using ~(으)ㄴ and the cues provided in the parentheses.

87



Example: Black cab (까맣다/택시) =  까만 택시

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10.

Beautiful night view (아름답다/야경) The most famous mountain in Canada (캐나다에서 제일 유명하다/산) The most expensive clothes (제일 비싸다/옷) Short hair (짧다/머리) Salty food (짜다/음식) The smallest room in this house (이 집에서 제일 작다/방) The country where I want to travel this summer (이번 여름에 여행하고 싶다/나라) The most difficult foreign language to learn (가장 배우기 어렵다/외국어) The highest mountain in the world (세상에서 제일 높다/산) The most expensive room in this hotel (이 호텔에서 제일 비싸다/방)

Structures

Exercise 21.3 Finish the following translations using ~(으)ㄴ and the cues provided in the parentheses.

Example: The subject I taught (내가 가르치다/과목) =  내가 가르친 과목

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10.

The picture that we took together the day before yesterday (그저께 같이 찍다/사진) The drama that we watched last weekend (지난 주말에 보다/드라마) The book that she borrowed last Friday (지난 금요일에 빌리다/책) The beer that I drank last night (지난 밤에 마시다/맥주) The hamburger that we ate together yesterday (어제 같이 먹다/햄버거) The e-mail that I sent last night (어젯밤에 보내다/이메일) The gift that I received last Christmas (지난 크리스마스 때 받다/선물) The recommendation letter that I requested last time (지난 번에 부탁드리다/추천서) The garbage that I threw away in the morning (아침에 버리다/쓰레기) The headphones that I bought last month (지난 달에 사다/헤드폰)

Exercise 21.4 Finish the following translations using ~(으)ㄹ and the cues provided in the parentheses.

Example: The customer whom we will meet on Monday (월요일에 만나다/손님) =  월요일에 만날 손님

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10.

The document that I will take to the office tomorrow (내일 가져가다/서류) The bowl that I will fill with soup (국물을 담다/그릇) The medicine that my younger brother will take (동생이 먹다/약) The content that I will present at the meeting (회의 때 발표하다/내용) The assignment that I will submit by the end of this week (이번 주말까지 내다/과제물) The customer that we will meet on Thursday (목요일에 만나다/손님) The suit that I will wear (내가 입다/양복) The person whom my older brother will marry (형이 결혼하다/사람) The house that we will move into next month (다음 달에 이사 가다/집) The seat where we will sit (우리가 앉다/자리)

Exercise 21.5 Finish the following translations using ~던 and the cues provided in the parentheses.

Example: The friend whom I used to study with (같이 공부하다/친구) =  같이 공부하던 친구

  1. The shoes that I used to wear (내가 신다/신발) 88

Modifiers

  2. The pajamas that my older brother used to wear (형이 입다/잠옷)   3. The company that we used to work for (우리가 일하다/회사)   4. The food that I used to like (내가 좋아하다/음식)   5. The toothbrush that you used to use (네가 쓰다/칫솔)   6. A colleague whom I used to work with in the same company (같은 회사에서 일하다/동료)   7. The school uniform that I used to wear during my high school days (고등학교 때 입다/교복)   8. The ex-boyfriend whom I used to go out with in Korea (한국에서 사귀다/전 남자 친구)   9. The dormitory where I used to live when I was a freshman (1학년 때 살다/기숙사) 10. The novel that I used to read in college (대학교 때 읽다/소설책)

Exercise 21.6 Translate the following phrases into English. Example:  내가 좋아하는 계절 = “The season that I like” 1. 기타를 치는 마리아

2. 내일 일본으로 떠날 사람

3. 케이크를 만든 여자

4. 공을 던진 아이

Exercise 21.7 Translate the following phrases into Korean.

89



Example: The store that used to be crowded with customers =  손님으로 붐비던 가게

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

The student who has an Apple computer The man who will meet Laura on Tuesday Tom who has an expensive car Dave who is a policeman The customer who sent a letter yesterday The man who used to be brave Skin that used to be soft The room that used to be dark The weather that used to be warm

22

Expressions with modifier clauses I Exercise 22.1 Finish the following translations using ~는 것 같다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It seems that he learns tennis lately. (요즘 테니스를 배우다) =  요즘 테니스를 배우는 것 같아요.

1. It seems that the next train departs at 5:10 p.m.. (다음 기차가 오후 5시 10분에 출발하다) 2. It seems that he still waits for his girlfriend. (아직도 여자 친구를 기다리다) 3. It seems that they all go upstairs. (모두 2층에 올라가다)

Exercise 22.2 Complete the following translations using ~(으)ㄴ 것 같다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It seems that the price is inexpensive. (가격이 싸다) =  가격이 싼 것 같아요.

1. It seems that Andrew is earnest and smart. (앤드류가 성실하고 똑똑하다) 2. It seems that the soup is a bit salty. (찌개가 좀 짜다) 3. It seems that the symptoms are severe. (증상이 심하다)

Exercise 22.3 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 것 같다 and the sentence cues provided in the parentheses.

90

Example: It seems that the weather will be very hot tomorrow. (내일은 날씨가 많이 덥다) =  내일은 날씨가 많이 더울 것 같아요.

Expressions with modifier clauses I

1. It seems that my older sister will lend me some money. (우리 누나가 돈을 좀 빌려주다) 2. As for their honeymoon, it seems that they will go to Hawaii. (신혼 여행은 하와이로 가다) 3. It seems that we will be awfully busy next week. (다음 주는 엄청 바쁘다)

Exercise 22.4 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ 거예요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: The fact is that we work together from now on. (이제부터 함께 일하다) =  이제부터 함께 일하는 거예요.

1. The fact is that we take the 4:15 flight tomorrow. (내일 4시 15분 비행기를 타다) 2. The fact is that she lost the office key. (사무실 열쇠를 잃어버리다) 3. The fact is that the cost of living in New York is high. (뉴욕 물가가 높다)

Exercise 22.5 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 겸 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We came out to shop and also to eat out. (쇼핑도 하고 외식도 하다/나오다) =  쇼핑도 하고 외식도 할 겸 나왔어요.

1. I intend to meet Professor Byon to thank him and ask for a recommendation letter. (감사도 드리고 추천서도 부탁하다/변 교수님을 뵈러 가려구요) 2. We went to Starbucks to chat and drink espresso. (이야기도 하고 에스프레소도 마시다/스타벅스에 갔어요) 3. I will go my friend’s house to watch an interesting movie and eat dinner together. (재미있는 영화도 보고 같이 저녁도 먹다/친구 집에 갈 거예요)

Exercise 22.6 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 계획이다 and the sentence cues provided in the parentheses.

91

Example: I plan to live in the dormitory from next semester. (다음 학기부터 기숙사에서 살다) =  다음 학기부터 기숙사에서 살 계획이에요.

Structures

1. I plan to quit smoking this year. (금년에는 담배를 꼭 끊다) 2. We plan to return home next week on Thursday. (다음 주 목요일에 집에 돌아가다) 3. I plan to invite my girlfriend’s family to my graduation party as well. (여자 친구의 가족들도 졸업 파티에 초청하다)

Exercise 22.7 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ 김에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: While you are going to the supermarket, please buy and bring me some apples. (슈퍼에 가다/사과 좀 사다 주세요) =  슈퍼에 가는 김에 사과 좀 사다 주세요.

1. While you are doing dishes, wash this cup too. (설거지를 하다/이 컵도 씻어 줘요) 2. While you are going to the library, would you please return my books too? (도서관에 가다/내 책도 반납해 줄래요?) 3. Since I am stopping by the school, I will also pick Heeyeon up and bring her there. (학교에 들르다/희연이도 태우고 갈게요)

Exercise 22.8 Complete the following translations using ~는 길에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will stop by the bank on my way to work. (출근하다/은행에 들를 거예요) =  출근하는 길에 은행에 들를 거예요.

1. I lost my wallet on my way to the post office. (우체국에 가다/지갑을 잃어버리다) 2. She fell on her way from the store. (가게에서 오다/쓰러지다) 3. I ran into my ex-boyfriend on my way to the train station. (기차역으로 가다/옛 남자 친구하고 마주치다)

92

Expressions with modifier clauses I

Exercise 22.9 Finish the following translations using ~(으)ㄴ 다음에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I will decide after I read the document. (서류를 읽어 보다/결정할게요) =  서류를 읽어 본 다음에 결정할게요.

1. He will rest after finishing his homework first. (먼저 숙제를 끝내다/쉴 거예요) 2. You put the lotion on after washing your face, right? (세수하다/로션 발랐지요?) 3. Do you usually leave for work after having breakfast? (보통 아침 식사를 하시다/출근하세요?)

Exercise 22.10 Complete the following translations using ~(으)ㄴ 덕분에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example:  Thanks to your consideration, I could get that job in that great company. (배려해 주시다/그 좋은 회사에 취직할 수 있었습니다) =  배려해 주신 덕분에 그 좋은 회사에 취직할 수 있었습니다.

1. Thanks to your concern, I got much better. (염려해 주시다/많이 나았어요) 2. Thanks to your preparation in advance, we could save our time. (미리 준비해 주시다/시간을 절약할 수 있었습니다) 3. Thanks to your advice, we bought it at a better price. (조언해 주시다/더 좋은 가격에 구입했습니다)

Exercise 22.11 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ 대로 “in accordance with” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Today, I will drink as much as I want to drink. (오늘은 마시고 싶다/마실 거예요) =  오늘은 마시고 싶은 대로 마실 거예요.

1. Do whatever you like to. (네가 하고 싶다/해라) 2. You need to do just as Soohyun tells you to. (수현이가 말하다/해야 돼요) 3. Please comply with whatever they request. (요구하다/들어주세요)

93

Structures

Exercise 22.12 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ 대로 “as soon as” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Even if it may be late, call me as soon as you arrive at home. (늦더라도 집에 도착하다/전화해) =  늦더라도 집에 도착하는 대로 전화해.

1. I will contact you as soon as the packages arrive here. (소포가 도착하다/연락드릴게요) 2. Please leave as soon as you receive the phone call. (전화를 받다/떠나세요) 3. Will you return to the office as soon as the meeting ends? (회의가 끝나다/사무실로 돌아갈 거예요?)

Exercise 22.13 Complete the following translations using ~는 동안에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: While we were looking for seats, Tim went out to buy popcorn. (우리가 자리를 찾고 있다/팀이 팝콘을 사러 나갔어요) =  우리가 자리를 찾고 있는 동안에 팀이 팝콘을 사러 나갔어요.

1. While I was sleeping, my wife packed the suitcase. (제가 자고 있다/제 집사람이 가방을 쌌어요) 2. While she was chatting with her friends, I went and came back from the restroom. (친구하고 이야기하다/화장실에 갔다 왔어요) 3. While I was washing dishes, my wife was doing laundry. (제가 설거지를 하다/아내가 빨래를 했어요)

Exercise 22.14 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 듯하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It seems that it will snow on Christmas Eve. (크리스마스 이브에 눈이 오다) =  크리스마스 이브에 눈이 올 듯합니다.

1. It seems that she is still looking for her wallet. (지갑을 아직도 찾고 있다) 2. It seems that he works even on the weekend. (주말에도 일하다) 3. It seems that she will quit her job soon. (곧 직장을 그만두다) 94

Expressions with modifier clauses I

4. It seems that the uniform size will be a bit big. (유니폼 사이즈가 좀 크다) 5. It seems that the soup is too spicy. (국이 너무 맵다)

Exercise 22.15 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 때 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: When you need help, contact me anytime. (도움이 필요하다/언제든지 연락 주세요) =  도움이 필요할 때 언제든지 연락 주세요.

1. When I was young, my dream was to become a doctor. (어리다/제 꿈은 의사가 되는 것이었습니다) 2. When you feel stressed out, if you exercise, it is good for your heath. (스트레스가 많다/운동을 하면 건강에 좋습니다) 3. While going to New York City, I went there by train. (뉴욕시에 가다/기차를 타고 갔어요)

Exercise 22.16 Translate the following sentences into English. Example:  많이 아픈 것 같아요. A possible answer: “It seems that he is really sick.”  1. 오후 늦게 떠날 것 같아요.  2. 돈이 별로 없는 것 같아요.   3. 서울에 친구가 많은 것 같아요.  4. 친구도 만나고 재미있는 영화도 볼 겸 해서 시내에 나왔어요.   5. 자료를 받는 대로 일을 시작할 계획입니다.   6. 재호를 만나는 김에 이것 좀 전해 줄래?  7. 면도한 다음에 꼭 이 로션을 바르세요.  8. 미리 예약해 주신 덕분에 오래 기다리지 않았습니다.  9. 집에 들어가는 대로 샤워하고 자라. 10. 예상한 대로 오늘 아침 소포가 도착했다. 11. 네가 화장실에 간 동안에 내가 시켰어. 12. 곧 도착할 듯합니다. 13. 상태가 좀 심각한 듯합니다. 14. 눈이 올 때 주로 대중교통을 이용합니다.

95

23

Expressions with modifier clauses II Exercise 23.1 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 리가 없다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: There is no possibility that he does not know his girlfriend’s telephone number. (여자 친구 전화번호를 모르다) =  여자 친구 전화번호를 모를 리가 없어요.

1. There is no possibility that he lied to me. (저한테 거짓말을 했다) 2. There is no possibility that the uniform size does not fit. (유니폼 사이즈가 안 맞다) 3. There is no possibility that Jeongwoo is Korean-American. (정우가 재미 교포이다)

Exercise 23.2 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 만하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He was worthy of receiving praise from the principal. (교장 선생님 칭찬받다) =  교장 선생님으로부터 칭찬받을 만했어요.

1. Hawaii is worth visiting at least once in a lifetime. (하와이는 일생에 꼭 한 번 가 보다). 2. Could you please recommend a Korean food worth trying? (먹다/한국 음식/추천하다) 3. That movie is worth watching. (그 영화는 보다)

Exercise 23.3 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ/(으)ㄹ 모양이다 and the sentence cues provided in the parentheses.

96

Example: It seems that college life is fun. (대학 생활이 재미있다) =  대학 생활이 재미있는 모양이에요.

Expressions with modifier clauses II

1. It seems that the subway is convenient. (지하철이 편하다) 2. It seems that he majors in Korean history. (한국 역사를 전공하다) 3. It seems that she will learn tennis next week. (다음 주부터 테니스를 배우다)

Exercise 23.4 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 바에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Go to the living room and sleep there rather than sleep here. (여기서 자다/거실에 가서 자라) =  여기서 잘 바에 거실에 가서 자라.

1. I will eat a hamburger rather than have pizza again. (또 피자를 먹다/햄버거를 먹겠다) 2. I will go home rather than continuously waiting for it here. (여기서 계속 기다리다/집에 갈래요) 3. Wouldn’t it be better to ask your older sister rather than asking for a favor from your older brother? (형한테 부탁하다/누나한테 물어보는 게 낫지 않겠어요?)

Exercise 23.5 Finish the following translations using ~는 바람에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I was late for the class because a car accident occurred. (차 사고가 나다/수업에 지각했어요) =  차 사고가 나는 바람에 수업에 지각했어요.

1. I could not sleep at all because he snored so loudly. (너무 심하게 코를 골다/잠을 한숨도 못 잤어요) 2. He hurt his back because he slipped on the road. (길에서 미끄러지시다/허리를 다치셨어요) 3. I was late for the meeting because the traffic was congested. (교통이 막히다/회의에 늦었어요)

Exercise 23.6 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ 반면에 and the sentence cues provided in the parentheses.

97

Example: He is good at English, but on the other hand, he does not like math. (영어는 잘하다/수학은 싫어해요) =  영어는 잘하는 반면에 수학은 싫어해요.

Structures

1. The design is pretty, but on the other hand, the color is too dark. (디자인은 예쁘다/색상이 너무 어둡네요) 2. The price is a bit expensive, but on the other hand, its quality is the best. (가격은 좀 비싸다/품질은 최고예요) 3. As for this neighborhood, the price of the house is low, but on the other hand, the tax is high. (이 동네는 집값은 싼 편이다/세금이 비쌉니다)

Exercise 23.7 Finish the following translations using ~는 법이다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: If you overeat, you are bound to gain weight. (과식하면 살 찌다) =  과식하면 살 찌는 법이에요.

1. If you are arrogant, you are bound to fail. (교만하면 실패하다) 2. If you don’t sleep well, you are bound to lose your health. (잠을 잘 못 자면 건강을 잃다) 3. If you put effort in to the end, you are bound to succeed. (열심히 끝까지 노력하면 성공하다)

Exercise 23.8 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 법하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It is likely that the bus departs now. (지금쯤 버스가 출발하다) =  지금쯤 버스가 출발할 법해요.

1. It is likely that the results will come out before 2 p.m. today at the latest. (늦어도 오늘 오후 2시 전에 결과가 나오다) 2. He studied really hard, so it is likely that he will pass the exam this time. (열심히 공부했으니까 이번에는 시험에 합격하다) 3. Since she speaks English well, it is likely that she will adjust to her new life in America well. (영어를 잘하니까 새로운 미국 생활에 잘 적응하다)

Exercise 23.9 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 뻔했다 and the sentence cues provided in the parentheses.

98

Example: Our team was about to lose the game this time. (이번에는 우리 팀이 경기에서 지다) =  이번에는 우리 팀이 경기에서 질 뻔했어요.

Expressions with modifier clauses II

1. I was about to fight with my girlfriend yesterday. (어제 여자 친구하고 싸우다) 2. Because of snow, she was about to slip on the road. (눈 때문에 길에서 미끄러지다) 3. On my way to work, a car accident was about to occur. (출근길에 차 사고가 나다)

Exercise 23.10 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 뿐 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Now, we only wait for the surgery’s results. (이제 수술 결과만을 기다리다) =  이제 수술 결과만을 기다릴 뿐입니다.

1. I only drank one glass of wine yesterday, so I was fine. (어제 와인을 한 잔 마시다/괜찮았어요) 2. I was only closing my eyes, so I didn’t sleep. (눈을 감고 있다/자지 않았어요) 3. Daniel is not only smart but also diligent. (데니엘은 똑똑하다/성실해요)

Exercise 23.11 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 수 있다/없다 “can/cannot” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He can write an e-mail in Korean. (한국어로 이메일을 쓰다) =  한국어로 이메일을 쓸 수 있어요.

1. Can you play piano well? (피아노를 잘 치다) 2. We can give a new hope to them. (그들에게 새 희망을 주다) 3. He couldn’t solve that math problem alone. (혼자서 그 수학 문제를 풀다)

Exercise 23.12 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 수 있다/없다 “possible/not possible” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: It is not possible to bring food to the library. (도서관에 음식물을 가지고 들어오다) =  도서관에 음식물을 가지고 들어올 수 없어요.

1. It is not possible to smoke in this building. (이 건물 안에서는 담배를 피우다) 2. It is possible that the test this time will be very easy. (이번 시험은 아주 쉽다) 3. It is possible that he may run into your boyfriend at the library. (도서관에서 네 남자 친구와 마주치다) 99

Structures

Exercise 23.13 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ 이상 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Since you signed the contract, you cannot cancel it. (계약서에 서명하다/취소할 수 없습니다) =  계약서에 서명한 이상 취소할 수 없습니다.

1. Since you gave it to her as a gift, it is not yours now. (선물로 주다/이제 그것은 네 것이 아니야) 2. Since you decided to learn it, do your best. (배우기로 결심을 하다/최선을 다하세요) 3. Since you promised to buy it for her, you have to buy it for her. (사 주겠다고 약속을 하다/사 줘야 해요)

Exercise 23.14 Complete the following translations using ~(으)ㄴ 적이 있다/없다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I have an experience of drinking wine from Chile. (칠레산 와인을 마셔 보다) =  칠레산 와인을 마셔 본 적이 있어요.

1. Do you have an experience of shooting a gun? (총을 쏴 보다) 2. I have tried Turkish food. (터키 음식을 먹어 보다) 3. I have an experience of trying bungee jumping in Australia. (호주에서 번지 점프를 해보다)

Exercise 23.15 Translate the following sentences into English. Example:  뉴욕시 택시 요금이 쌀 리가 없어요. A possible answer: “It is not possible that the taxi fare in New York City is cheap.”  1. 이 박물관 정말 한 번 와 볼 만하네요.  2. 지하철로 가는 게 빠르고 편한 모양이에요.   3. 여기서 계속 일할 바에 그만두고 다른 일을 찾아볼래요.  4. 독감에 걸리는 바람에 회사를 며칠 쉬었어요.   5. 우리 학교는 한국 학생이 많은 반면에 중국 학생은 별로 없어요. 100

Expressions with modifier clauses II

  6. 일찍 자면 일찍 일어나는 법이다.  7. 곧 들어올 법하니까 좀 더 기다려 보세요.  8. 괜히 친구한테 짜증낼 뻔했어요.  9. 매일 간절히 기도할 뿐입니다. 10. 김치 볶음밥을 만들 수 있어요? 11. 교통 사고가 난 이상 먼저 경찰을 부르셔야 합니다. 12. 중요한 시험에 떨어져 본 적이 있어요?

101

24

Expressions with modifier clauses III Exercise 24.1 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 정도로 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We all laughed to the extent that tears came out. (우리 모두 눈물이 나다/웃었어요) =  우리 모두 눈물이 날 정도로 웃었어요.

1. I miss him to the extent that I think of him even in my dreams. (꿈에서도 생각하다/그리워요) 2. I ran for a long time to the extent that I got a cramp in my foot. (발에 쥐가 나다/오래 뛰었어요) 3. It will be noisy to the extent that your ears will hurt. (귀가 아프다/시끄러울 거예요)

Exercise 24.2 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 줄 알다/~(으)ㄹ 줄 알았다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He knows how to speak Russian. (러시아어를 하다) =  러시아어를 할 줄 알아요.

1. Do you know how to get to the train station from school? (학교에서 기차역까지 가다) 2. I know how to make kimchi fried rice. (김치 볶음밥을 만들다) 3. I thought that my older brother would have a key. (우리 오빠가 열쇠를 가지고 있다)

Exercise 24.3 Finish the following translations using ~(으)ㄹ 줄 모르다/~(으)ㄹ 줄 몰랐다 and the sentence cues provided in the parentheses.

102

Example: He does not know how to speak English at all. (전혀 영어를 하다) =  전혀 영어를 할 줄 몰라요.

Expressions with modifier clauses III

1. He does not know how to swim yet. (아직 수영을 하다) 2. I did not expect that he would have a girlfriend. (여자 친구가 있다) 3. I did not expect that it would snow today. (오늘 눈이 오다)

Exercise 24.4 Complete the following translations using ~는 (도)중에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: In the middle of driving, I received a phone call. (운전하다/전화를 받았어요) =  운전하는 도중에 전화를 받았어요.

1. He went and came back from the restroom in the middle of taking the test. (시험을 보다/화장실에 갔다 왔어요) 2. He fell in the middle of giving a lecture. (강의를 하시다/쓰러지셨어요) 3. If you have any questions in the middle of fixing it, please let me know. (고치시다/질문이 있으시면 말씀해 주세요)

Exercise 24.5 Finish the following translations using ~는 중이다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: We are all in the middle of cleaning up the boarding house together. (다 함께 하숙집을 청소하다) =  다 함께 하숙집을 청소하는 중이에요.

1. He was in the middle of answering the question of the first interviewer. (첫 번째 면접관의 질문에 답하다) 2. We are in the middle of discussing where to go and eat. (어디 가서 먹을지 의논하다) 3. He says that they are in the middle of going up to the conference room on the fourth floor. (4층 회의실로 올라가다)

Exercise 24.6 Complete the following translations using ~(으)ㄴ 지 . . . 되다 and the sentence cues provided in the parentheses.

103

Example: It has been three weeks since I quit smoking. (담배를 끊다 / 3주) =  담배를 끊은 지 3주 됐어요.

Structures

1. It has been already two years since we moved to this house. (이 집으로 이사 오다/벌써 2년) 2. It has been a year since I started studying Korean. (한국어를 공부하기 시작하다 / 1년) 3. How long has it been since you had a haircut? (머리를 자르다/얼마나 됐어요?)

Exercise 24.7 Finish the following translations using ~(으)ㄴ 채로 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He ran outside with only his socks on. (양말만 신다/뛰쳐나갔어요) =  양말만 신은 채로 뛰쳐나갔어요.

1. She came in being soaked by the rain. (비에 흠뻑 젖다/들어왔어요) 2. I fell asleep without even taking my uniform off. (유니폼도 벗지 않다/잠이 들었어요) 3. He left for work without even washing his face. (세수도 하지 않다/출근했어요)

Exercise 24.8 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ 척하다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: He pretends that he speaks French well. (프랑스어를 잘하다) =  프랑스어를 잘하는 척해요.

1. Please pretend that you have not heard about it. (안 듣다) 2. They pretended that they were very close to each other. (서로 아주 친하다) 3. He pretended that he was totally drunk. (완전히 술에 취하다)

Exercise 24.9 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ 탓/통에 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am worried about him because he is too lazy. (너무 게으르다/걱정이에요) =  너무 게으른 탓에 걱정이에요.

1. He made a slip of the tongue because he was too nervous. (긴장을 너무 많이 하다/말실수를 했어요) 2. I couldn’t hear it because my surroundings were too noisy. (주위가 너무 시끄럽다/못 들었어요) 3. I ended up losing my chance because I didn’t prepare properly. (준비를 제대로 안 하다/기회를 놓치고 말았어요) 104

Expressions with modifier clauses III

Exercise 24.10 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ 편이다 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: As for today, the weather is kind of cloudy. (오늘은 날씨가 흐리다) =  오늘은 날씨가 흐린 편이에요.

1. The test yesterday was kind of hard. (어제 시험이 어렵다) 2. My older sister tends to do a lot of nagging. (우리 누나가 잔소리를 많이 하다) 3. As for Albany where I live, it tends to snow a lot. (제가 사는 올바니는 눈이 많이 오다)

Exercise 24.11 Complete the following translations using ~는/(으)ㄴ 한 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: As long as you allow me, I want to work here continuously. (허락하시다/여기서 계속 일하고 싶습니다) =  허락하시는 한 여기서 계속 일하고 싶습니다.

1. As long as you take this medicine, you will be okay. (이 약을 먹다/괜찮을 거예요) 2. As long as he continues to drink alcohol, a problem may occur again. (술을 계속 마시다/또 문제가 생길 수 있습니다) 3. You will succeed as long as you don’t give up and do your best. (포기하지 않고 최선을 다하다/성공할 거예요)

Exercise 24.12 Translate the following sentences into English. Example:  제가 귀가 좀 예민한 편이에요. A possible answer: “My hearing is kind of sensitive.”  1. 거진 매일 마실 정도로 맥주를 좋아해요.  2. 여자 친구 부모님께서도 와 주실 줄 몰랐어요.   3. 골프 치실 줄 아세요?  4. 런던을 여행하는 도중에 좋은 친구를 많이 사귀었어요.   5. 지금 화장하는 중이니까 이따가 전화 주세요.   6. 이 회사에 취직한 지 딱 4주 됐어요.  7. 선글라스를 쓴 채로 수영장에 들어갔어요.  8. 너무 피곤한 척하지 말아요.  9. 가게에 손님이 너무 많은 탓에 사지 않고 그냥 돌아왔어요. 10. 제가 이 동네에서 사는 한 성심껏 돌봐 줄 테니 걱정하지 마세요. 105

25

Sentence endings I Exercise 25.1 Complete the following dialogues using ~거든요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: A:  왜 조금 드세요? 더 드세요. B: _________________________________   (다이어트를 하고 있다/I am on a diet, you see)   =  다이어트를 하고 있거든요. 1. A: 왜 안 마시세요? 술을 안 좋아하시나요? B: _________________________________   (술을 전혀 못 마시다/I cannot drink alcohol at all, you see) 2. A: 왜 새로 산 옷을 바꾸시려고 하세요? B: _________________________________   (저한테 좀 크다/It is a bit big for me, you see) 3. A:  점심 식사하러 안 나가세요? B: _________________________________   (아침을 늦게 먹었다/I ate lunch late, you see)

Exercise 25.2 Complete the following dialogues using ~고말고(요) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: A:  이따가 오실 거지요? B: ____________________________________   (가다 / 6시까지 가겠습니다) (Of course. I will be there by six.)   =  가고말고요. 6시까지 가겠습니다. 1. A: 한국 음식 먹어 봤어요? B:  _________________________________   (먹어 보다/아주 좋아해요) (Of course. I really like it)

2. A: 테니스도 잘 치세요? B:  _________________________________   (치다/거의 프로예요) (Of course. He is almost a pro) 106

Sentence endings I

3. A:  일본어도 할 줄 아세요? B:  _________________________________   (하다/일본에서 3년 동안 살았었어요)    (Of course. I used to live in Japan for three years)

Exercise 25.3 Finish the following translations using ~군요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Oh, I see that the cost of living in Seoul is also expensive. (서울도 물가가 비싸다) =  서울도 물가가 비싸군요.

1. Oh, I see that they already departed. (벌써 출발하다) 2. Oh, I see that they close the store at six on Sunday. (일요일은 가게를 6시에 닫다) 3. Oh, I see that her older sister is a fashion model. (언니가 패션 모델이다)

Exercise 25.4 Complete the following translations using ~네요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Oh, I see that you speak Korean really well. (한국어를 정말 잘하시다) =  한국어를 정말 잘하시네요.

1. Oh, I see that it snows outside. (밖에 눈이 오다) 2. Oh, I see that the weather is cold. (날씨가 춥다) 3. Oh, I see that he eventually left. (결국 떠나시다)

Exercise 25.5 Finish the following translations using ~겠네요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I guess that it may be really hot in Korea now. (한국은 지금 많이 덥다) =  한국은 지금 많이 덥겠네요.

1. I guess that the competition may be severe. (경쟁이 매우 심하다) 2. I guess that he may graduate next year. (내년에 졸업하다) 3. I guess that he may receive a bonus again by the end of this year. (금년 말에 또 보너스를 받다)

107

Structures

Exercise 25.6 Complete the following translations using ~었/았겠네요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I guess that he must have earned lots of money in Korea. (한국에서 돈을 많이 벌다) =  한국에서 돈을 많이 벌었겠네요.

1. I guess that he must have left work already. (이미 퇴근하다) 2. I guess that it must have been pretty expensive. (상당히 비싸다) 3. I guess that it must have been really noisy because of the kids. (아이들 때문에 엄청 시끄럽다)

Exercise 25.7 Translate the following sentences into English. Example:  저 때문에 잘 못 주무셨겠네요. A possible answer: “I guess that you must not have slept well because of me.” 1. 2. 3. 4. 5.

108

지금 집에 아무도 없거든요. 김치 먹고말고요. 아주 좋아해요. 나연이가 명섭이하고 사귀는군요. 데니엘이 에반 형이군요. 엄마를 닮았으면 많이 예쁘겠네요.

26

Sentence endings II Exercise 26.1 Finish the following translations using ~(으)ㄹ걸(요) “guessing” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I guess that he is at home now. (지금 집에 계시다) =  지금 집에 계실걸요.

1. I guess that it is quite expensive. (꽤 비싸다) 2. I guess that he is still healthy. (아직 건강하시다) 3. I guess that the taste was very good. (맛이 아주 좋았다)

Exercise 26.2 Complete the following translations using ~(으)ㄹ걸 “regrets” and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I should have ordered an Americano. (아메리카노 시키다) =  아메리카노 시킬걸.

1. I should have left 30 minutes ago with you. (30분전에 너하고 같이 나가다) 2. I should have changed it to a bigger size. (더 큰 사이즈로 바꾸다) 3. I should have waited more. (더 기다리다)

Exercise 26.3 Finish the following translations using ~(으)ㄹ까요? and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Shall we ride the train tonight? (오늘 밤 기차를 타다) =  오늘 밤 기차를 탈까요?

1. Do you think that the weather tomorrow will be chilly? (내일 날씨가 쌀쌀하다) 2. Do you think that they will drink red wine? (레드 와인을 드실까요?) 3. It’s the weekend, so do you think that the house will be quiet? (주말인데 집이 조용하다)

109

Structures

Exercise 26.4 Complete the following translations using ~(으)ㄹ 텐데요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I am afraid that the store will be crowded. (가게가 손님으로 붐비다) =  가게가 손님으로 붐빌 텐데요.

1. I am afraid that he will forget about it soon. (금방 잊어버리다) 2. I am afraid that it may not be interesting. (재미없다) 3. I am afraid that they will worry about you a lot. (많이 걱정하시다)

Exercise 26.5 Finish the following translations using ~(으)렴 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Sit in the front row. (앞줄에 앉다) =  앞줄에 앉으렴.

1. It’s late, so begin now. (늦었으니까 지금 시작하다) 2. I suppose it is cold, so come in quickly. (추울 텐데 어서 들어오다) 3. The road must be slippery, so return carefully. (길이 많이 미끄러울 테니까 조심해서 돌아가다)

Exercise 26.6 Complete the following translations using ~잖아요 and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Let’s go there tomorrow. It’s already dark, you know. (내일 갑시다. 이미 어둡다) =  내일 갑시다. 이미 어둡잖아요.

1. Go inside quickly. They are starting now, you know. (빨리 들어가세요. 지금 시작하다) 2. Ask him now quickly. He is going out now, you know. (지금 빨리 물어보세요. 지금 나가시다) 3. Why do you hit me? It hurts, you know. (왜 때려? 아프다)

110

Sentence endings II

Exercise 26.7 Finish the following translations using ~지요 (seeking confirmation) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Your older sister is also coming, right? (언니/오고 있다) =  언니도 오고 있지요?

1. You believe me too, right? (나/믿다) 2. Her mother is Korean, right? (어머니가 한국 사람이시다) 3. The price is expensive, right? (가격이 비싸다)

Exercise 26.8 Complete the following translations using ~지요 (suggestion) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: How about we order some coffee or something? (커피나 시키다) =  커피나 시키지요.

1. How about you pay them with cash this time? (이번에는 현금으로 지불하시다) 2. How about we leave now? (이제 떠나시다) 3. How about we take the subway or something? (지하철이나 타다)

Exercise 26.9 Translate the following Korean sentences into English. Example:  신혼여행을 하와이로 가셨지요? A possible answer: “You went to Hawaii for your honeymoon, right?” 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

111

지금쯤 도착했을걸요. 그때 그냥 간다고 할걸. 제가 이 방에서 잘까요? 음식이 맛있을까요? 모두 떠나고 집에 아무도 없을 텐데요. 먹고 싶은 대로 많이 먹으렴. 선우가 워낙 착하잖아요. 사장님, 이제 가시지요. 부모님도 한국에 계시지요?

27

Addressee honorifics Speech level endings Exercise 27.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. When you use Korean, you need to consider whom you are talking to and whom you are talking about. (T/F) 2. The use of speech level endings is determined by various factors, such as the social status of the person you are talking to, how psychologically intimate/familiar you feel toward the person you are talking to, how formal the situation is, and so on. (T/F) 3. There are seven speech levels in Korean. (T/F) 4. The intimate speech level is used for public or formal communication settings. (T/F) 5. The formal speech level is the most commonly used speech level regardless of age or gender. (T/F) 6. The polite speech level is used when one talks to oneself, or when one writes (e.g., essay, prose, journals, academic papers, etc.). (T/F) 7. The familiar and the blunt speech levels are on their way out of use in modern Korean. (T/F)

Exercise 27.2 Finish the following translations using the formal speech level ending (statement) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: I watch a Korean movie. (한국 영화를 보다) =  한국 영화를 봅니다.

1. 2. 3. 4. 5.

The house is very clean. (집이 매우 깨끗하다) We eat breakfast at the dorm. (기숙사에서 아침을 먹다) He teaches Japanese at a college. (대학에서 일본어를 가르치다) I receive my salary at the end of the month. (월말에 월급을 받다) The coffee is hot. (커피가 뜨겁다)

112

Addressee honorifics

Exercise 27.3 Complete the following translations using the formal speech level ending (question) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: When do you go home? (언제 집에 가다) =  언제 집에 갑니까?

1. 2. 3. 4. 5.

What time do they close the store? (몇 시에 가게를 닫다) Where do you wash your hands? (어디서 손을 씻다) Where do you sit? (어디에 앉다) What time do you sleep? (몇 시에 자다) Is the weather in Seoul hot? (서울 날씨가 덥다)

Exercise 27.4 Finish the following translations using the formal speech level ending (command) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Please wear the hat. (모자를 쓰다) =  모자를 쓰십시오.

1. 2. 3. 4. 5.

Please prepare a necktie as well. (넥타이도 준비하다) Please wear your uniform. (유니폼을 입다) Please hold my waist. (제 허리를 잡다) Please wait ten more minutes. (십 분만 더 기다리다) Please go up to the third floor. (삼 층으로 올라가다)

Exercise 27.5 Complete the following translations using the formal speech level ending (proposal) and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Let’s get up now. (이제 일어나다) =  이제 일어나십시다.

1. 2. 3. 4. 5.

Let’s take a taxi. (택시를 타다) Let’s help them out together. (같이 도와 드리다) Let’s part here. (여기서 헤어지다) Let’s sit over there. (저기에 앉다) Let’s take photos together. (같이 사진을 찍다)

113

Structures

Exercise 27.6 Underline the correct English translation for each Korean sentence. Example:  이제 들어갑니다. “Let’s go in now.”/“Please go in now.”/“They go in now.”/“Do they go in now?” 1. 문을 닫으십시오. “Let’s close the door.”/“Close the door.”/“He closes the door.”/“Does he close the door?” 2. 뉴욕으로 떠나십시까? “Let’s leave for New York.”/“Leave for New York.”/“Do they leave for New York?”/“They leave for New York.” 3. 정성껏 도와주십시다. “Let’s help him out sincerely.”/“Help him out sincerely.”/“They help him out sincerely.”/“Do they help him out sincerely?” 4. 109쪽을 읽으십시오. “Let’s read page 109.”/“Read page 109.”/“They read page 109.”/“Do they read page 109?” 5. 빨리 끝냅니다. “Let’s end it soon.”/“End it soon.”/“They end it soon.”/“Do they end it soon?”

Exercise 27.7 Finish the following translations using the polite speech level ending and the sentence cues provided in the parentheses.

Example: Is the movie interesting? (영화가 재미있다) =  영화가 재미있어요?

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10.

Let’s smoke cigarettes over there. (저기서 담배 피우다) Look for the key. (열쇠를 찾다) Is the exam difficult? (시험이 어렵다) The feeling is bad. (기분이 나쁘다) Is the house quiet? (집이 조용하다) Let’s drink orange juice. (오렌지 주스를 마시다) Learn guitar. (기타를 배우다) Is the bus slow? (버스가 느리다) I am busy on Monday. (월요일에 바쁘다) Is she Korean? (한국 사람이다)

Exercise 27.8 Complete the following translations using the intimate speech level ending and the sentence cues provided in the parentheses.

114

Example: Go to school. (학교에 가다) =  학교에 가.

Addressee honorifics

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

He is not Chinese. (중국 사람이 아니다) Is the fruit fresh? (과일이 싱싱하다) Open the door. (문 열다) I sleep late on the weekend. (주말에는 늦게 자다) Is the feeling good? (느낌이 좋다) The house is far. (집이 멀다) Is the lecture interesting? (강의가 재미있다) She is Japanese. (일본 사람이다) Work also on Saturday. (토요일에도 일하다) Let’s drink together. (같이 마시다) What do you want to eat? (뭐 먹고 싶다) The movie begins at 2 p.m. (오후 2시에 영화가 시작하다) Where do you meet him? (어디서 만나다) Let’s wait together. (같이 기다리다) Be quiet. (조용히 하다)

Exercise 27.9 Conjugate each verb or adjective with the declarative (statement) plain speech level ending. Then translate each sentence. Example:  저녁은 주로 집에서 (먹다) =  저녁은 주로 집에서 먹는다. “We usually eat dinner at home.” 1. 피아노를 (가르치다)

2. 매달 용돈을 (받다)

4. 커피가 (뜨겁다)

5. 이번 주말에 (바쁘다)

3. 사무실이 (깨끗하다)

Exercise 27.10 Conjugate each verb or adjective with the interrogative (question) plain speech level ending. Then translate each sentence. Example:  슈퍼마켓에 (가다) =  슈퍼마켓에 가니? “Do you go to the supermarket?” 1. 언제 (떠나다)

2. 몇 시에 가게 문을 (닫다)

3. 주로 어디서 (공부하다)

4. 왜 기분이 (나쁘다)

5. 집이 (조용하다)

Exercise 27.11 Conjugate each verb or adjective with the imperative (command) plain speech level ending. Then translate each sentence. Example:  앞으로 (가다) =  앞으로 가라. “Go to the front.” 115

Structures

1. 아래로 (내려가다)

2. 네 오빠 말을 (믿다)

4. 내 손을 꽉 (잡다)

5. 크게 (외치다)

3. 양말을 (신다)

Exercise 27.12 Conjugate each verb or adjective with the propositive (suggestion) plain speech level ending. Then translate each sentence. Example:  지하철로 (가다) =  지하철로 가자. “Let’s go by subway.” 1. 커피숍에서 (헤어지다) 4. 형한테 (부탁하다)

2. 지금 (건너다) 5. 학교 정문 앞에서 (모이다)

3. 경찰에 (신고하다)

Exercise 27.13 Finish the following Korean translations using the plain speech level. Example:  서울에서 고등학교에 (다니다) “She attends a high school in Seoul.” =  서울에서 고등학교에 다닌다.  1. 생물학을 (전공하다) “I major in biology.”  2. 이곳 날씨가 (춥다) “The weather here is cold.”   3. 지하철이 (편하다) “Is the subway convenient?”  4. (행복하다) “Are you happy?”   5. 창문을 (열다) “Open the window.”   6. 자신감을 (가지다) “Let’s have some confidence.”  7. 캐나다 (사람이다) “He is Canadian.”  8. 크리스마스 캐롤을 (부르다) “They sing Christmas carols.”  9. 그 일은 (잊어버리다) “Let’s forget that matter.” 10. 네 고등학교 친구들도 (초대하다) “Invite your high school friends too.”

116

28

Referent honorifics Exercise 28.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. The addressee honorifics (speech level endings) and referent honorifics (the honorific suffix ~으시, honorific verbs/nouns/particles, and humble verbs) are two separate systems. However, they work together since the addressee and the referent can be the same or different. (T/F) 2. The use of honorific expressions is also required when one addresses nonspecific audiences (e.g., news broadcasts). (T/F) 3. The use of honorific expressions is not required when the subject of the sentence is not related to the speaker (e.g., talking about a famous celebrity). (T/F) 4. The use of honorific elements is required when writing impersonal essays. (T/F)

Exercise 28.2 Match each noun with the corresponding honorific noun from the following list: 말씀, 댁, 연세, 병환, 부인, 자제분, 생신, 진지, 분, 성함 1. 밥 “meal” _____   2.  자식; 아이(들) “one’s children” _____ 3. 집 “house” _____   4.  아내 “wife” _____ 5. 병 “illness” _____   6.  나이 “age” _____ 7. 말 “speech/word” _____   8.  사람 “person” _____ 9. 이름 “name” _____

10.  생일 “birthday” _____

Exercise 28.3 Change the following expressions into honorific expressions. Example:  언제 갔어요? “When did he go?” =  언제 가셨어요?  1. 고등학교 선생님이에요. “He is a high school teacher.”  2. 주말마다 골프를 쳐요. “He plays golf every weekend.”   3. 지금 길을 건너지 말아요. “Do not cross the street now.”  4. 대학에서 한국 역사를 가르치고 있어요. “She is teaching Korean history in college.” 117

Structures

  5. 들어와요. “Please come in.”   6. 그 영화 봤어요? “Did you see that movie?”  7. 그 친구를 믿지요? “You believe that friend, right?”  8. 저녁 먹었어요? “Did you eat dinner?”  9. 어젯밤 어디서 잤어요? “Where did you sleep last night?” 10. 지금 서울에 있다 “He is in Seoul now.”

Exercise 28.4 Match each expression with the corresponding humble expressions from the following list: 제가 말씀드리겠습니다/뭐 좀 여쭈어 보고 싶은 게 있는데요 / 제가 모시고 가겠습니다/제가 선물을 드렸어요/그럼 이따가 뵙겠습니다 1. 2. 3. 4. 5.

내가 선물을 줬어. “I gave the present to her.” _________________ 내가 데리고 갈게. “I will take her.” _________________ 뭐 좀 물어보고 싶은 게 있는데. “I have something to ask you.” _________________ 그럼 이따가 보자. “Then, see you later.” _________________ 내가 말할게. “I will tell her.” _________________

Exercise 28.5 Change the following honorific expressions into plain forms. Example:  진지 잡수셨어요? “Did you eat a meal?” =  밥 먹었어?  1. 생신이 언제세요? “When is your birthday?”  2. 성함이 어떻게 되세요? “What is your name?”   3. 정말 편찮으세요. “He is really sick.”  4. 연세가 어떻게 되세요? “How old are you?”   5. 어젯밤 돌아가셨어요. “He passed away last night.”   6. 많이 드세요. “Please help yourself to a lot.”  7. 아직 주무시고 계세요. “He is still sleeping.”  8. 어서 말씀하십시오. “Please tell us promptly.”  9. 시장하세요? “Are you hungry?” 10. 많이 부러워하셨어요. “He envied them a lot.” 11. 지금 서울에 계세요. “She is in Seoul now.” 12. 코트는 옷걸이에 거세요. “Please hang your coat on the hanger.” 13. 국에 소금을 넣어서 드셔 보세요. “Put salt in the soup and try it.” 14. 열심히 일하고 계세요. “He is working hard.” 15. 기다리실 거예요. “He will wait for you.”

118

29

The passive construction Exercise 29.1 Rewrite the following sentences using the passive construction. Example:  경찰이 도둑을 잡았어요. =  도둑이 경찰한테 잡혔어요. 1. 늑대가 사슴을 물었어요. 2.  친구가 강아지를 안아요. 3. 제 남동생이 가게 문을 열었어요. 4.  호랑이가 토끼를 쫓고 있어요.

Exercise 29.2 Choose the right verb from the following list for each blank. 쌓여요, 먹혔어요, 찢어졌어요, 걷혔어요, 물렸어요, 막히네요, 풀렸어요, 팔려요, 끊겼어요, 보여요  1. 비 때문에 전기가 ___________.  2. 모기한테 엄청 ____________.   3. 요즈음 시험 때문에 스트레스가 무척 ___________.  4. 다행히 안개가 ____________.   5. 금년에는 뿔테 안경이 잘 ___________.   6. 사고 때문에 길이 ______________.  7. 계약서가 그에 의해 _____________.  8. 언니에 대한 오해가 어머니에 의해 __________.  9. 에펠타워가 제 호텔 방에서 __________. 10. 사슴이 곰에게 ___________.

Exercise 29.3 Complete the sentences with an appropriate active or passive form of the verb indicated.

119

Example: To hear (듣다 /들리다) A:  전화 벨 소리를 못 들었어요. “I could not hear the phone ring.” B:  음악 소리가 안 들렸어요. “Music is not heard.”

Structures

1. To mix (섞다/섞이다) A:  에스프레소 커피와 뜨거운 우유를___________맛있는 카페라떼를 만들수 있어요. “If you mix espresso and warm milk, you can make a delicious café latte.” B:  이모는 짜증___________목소리로 말을 거셨다. “My aunt talked to me with a voice mixed with annoyance.” 2. A:  B: 

To block/stop (막다/막히다) 고장난 자동차가 길을___________늦었어요. “Since the broken down car blocked the street, we were late.” 토요일인데 차가 안___________더 이상하지요. “Since it is Saturday, it would be odd if the road is not congested.”

3. A:  B: 

To solve/relieve (풀다/풀리다) 5번 문제___________? “Did you solve question number five?” 아무리 노력을 해도 화가___________. “No matter how much I tried, my anger was not relieved.”

4. A:  B: 

To achieve (이루다/이루어지다) 평생___________싶은 꿈은 무엇인가요? “What is the dream that you wish to achieve in your life?” 우리들의 꿈이___________때까지 최선을 다합시다. “Let’s do our best until our dream is achieved.”

5. A:  B: 

To respect (존경하다/존경받다) 가장___________인물이 누구세요? “Who is the person you respect the most?” 이 잡지는 가장___________기업체들을 선정하고 순위를 매겨왔습니다. “This magazine selected the most respected films and gave their ranks.”

Exercise 29.4 Complete the following conversation by filling in the blanks with the passive form of the verbs, using the cue in the parentheses.

Example: A:  오늘은 일찍 가게 문을 닫으시네요. (팔리다) B:  네, 벌써 물건들이 다 팔려서요. A:  또 몸살 감기세요? 요새 왜 이렇게 자주 아프세요? (쌓이다) B:  그러게요. 요즘 회사 일로 스트레스가 너무 많이 (1)__________ 몸상태가 좀별로네요. A:  내일이면 4월인데 내일 날씨는 좀 봄날씨 다울까요? (풀리다) B:  네, 이번 주말부터는 다행히 추위가 좀 (2) __________ 따뜻해질 것 같습니다. A:  이이구, 수인이가 왜 울고 있지요? (뺏기다) B:  아마 언니한테 좋아하는 인형을 (3) ___________ 기분이 안 좋은가 봐요.

120

The passive construction

Exercise 29.5 Translate the following sentences into English (~어/아지다). Example:  접시가 깨졌어요. A possible answer: “The dish was shattered.” 1. 2. 3. 4. 5.

우리들의 꿈은 언젠가 이루어질 거예요. 팀멤버 모두에게 각각 2시간의 개인시간이 주어졌습니다. 막걸리는 어떻게 만들어집니까? 길가에 버려진 강아지. 이 사건의 진실은 결국 밝혀지지 않았다.

Exercise 29.6 Translate the following sentences into English (N되다, N 받다/당하다). Example:  모두 해결됐습니다. A possible answer: “They are all solved.”  1. 제주도가 첫 수학여행지로 선택되었다.  2. 지난 수요일 저녁에 방송된 뉴스를 보셨나요?   3. 정말 많이 기대되는 소식이네요.  4. 오직 준비된 사람들만이 소원을 성취할 수 있습니다.   5. 작년에 치료된 다리 부분이 또 아프기 시작했어요.   6. 저 기념관은 한국 정부에 의해 건설되었다.  7. 너 정말 이렇게까지 모욕당했고 싶니?  8. 누가 자기 하는 일에 일일히 간섭받고 싶겠어요?  9. 여자 친구한테 실연당해서 힘들어한대요. 10. 야, 정말 칭찬받을 만하네.

121

30

The causative construction Exercise 30.1 Use the given causative verbs to complete the following sentences in the formal speech level. Pay special attention to the causative form. Example:  어머니는 아이에게 점심을___________. (to feed) =  어머니는 아이에게 점심을 먹입니다. Causative verbs: 세수시키다, 먹이다, 닦기다, 입히다, 깨우다, 신기다, 씻게 하다, 숙제를 시키다, 놀게 하다, 읽히다, 쉬게 하다, 재우다, 마시게 하다  1. 아침 7시에 아이들을________________.  2. 일어나면 먼저________________.   3. 아침에 비타민은 꼭 잊지 않고 밥하고 같이________________.  4. 주스대신 우유를________________.   5. 아침 밥을 먹인 후에는 이를________________.   6. 얼굴도________________.  7. 그 다음 학교 유니폼을________________.  8. 그리고 운동화를________________.  9. 학교에서 돌아오면 한 시간 정도는 재미있게________________. 10. 매일 밤 9시전에________________.

Exercise 30.2 ~게 하다 is often used when you make a wish, prayer, and request. Translate the following sentences using the cue in the parentheses, as shown in the example.

Example: Please make me happy. (행복하다) =  행복하게 해 주세요.

1. 2. 3. 4. 5.

Please make me get a job. (취직하다) Please make me receive an A. (받다) Please make me move to a new house. (이사하다) Please make me find a good roommate. (찾다) Please make me grow taller. (키 크다)

122

The causative construction

Exercise 30.3 Using the cue (plain verb) in the parentheses, fill in the blank with its appropriate causative form. Example:  일단 이를_________재우세요. (닦다) =  닦이고  1. 아침 7시에 고양이에게 밥을_________. (먹다)  2. 오늘은 더우니까 티셔츠를_________. (입다)   3. 앤드류를 앞줄에_________. (앉다)  4. 먼저 물을_________그 다음에 라면을 넣으세요. (끓다)   5. 집안에서는 코트를_________주세요. (벗다)   6. 뜨거우니까 좀_________후에 드세요. (식다)  7. 여행을 많이 하면 할수록 시야를_________수 있어서 좋은 것 같아요. (넓다)  8. 선생님, _________수 있겠습니까? (살다)  9. 제발 아이를_________마세요. (울다) 10. 냉장고에_________보관하시면 돼요. (얼다)

Exercise 30.4 Translate the following into English. Example:  웃기지마. 너 그거 농담이지? A possible answer: “Don’t make me laugh. It is a joke, right?” 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

남기지 말고 다 드세요. 낚시줄이 감겨서 풀 수가 없네요. 고픈 배를 채우고 나니 이제 졸립습니다. 고기는 태우지 말고 적당히 구워야 맛있지요. 약속 시간을 30분 정도 늦춰 주시면 안 될까요? 식욕을 돋구는 맛과 향 말씀 낯추세요. 선배님이시잖아요. 밖이 추우니까 버스가 올 때까지만이라도 가게 안에서 기다리게 해 주세요. 양들에게 풀을 뜯겼어요.

Exercise 30.5 Translate the following sentences into Korean, using ~게 해 주세요 in the given contexts.

123

Example: The price is high. Please make it cheaper. A possible answer: 가격이 좀 비싸네요. 좀 더 싸게 해 주세요.

Structures

1. The front hair is too long, so could you cut it short? 2. I am scared of dogs, so please do not let him enter my room. 3. For now, I am really hungry, so please make/allow me to go to the cafeteria and eat something. 4. Last time, the food was a bit salty. Could you make it a little bland? 5. He plays computer games every day. Please tell him something to stop him playing from now on.

124

31

Direct and indirect questions/quotations Exercise 31.1 Connect the following pairs of two sentences using ~(으)ㄴ/는지. Then translate the sentence. Example:  몇 시쯤 퇴근하세요?/아세요? =  몇 시쯤 퇴근하시는지 아세요? “Do you know around what time he gets off work?” 1. 2. 3. 4. 5.

승철이가 몇 살이에요?/아세요? 그 중국 음식점 전화번호가 몇 번이에요?/아세요? 주로 어디에서 공부해요?/아세요? 임 교수님 연구실이 몇 층에 있어요?/아세요? 사무실이 왜 더워요?/아세요?

Exercise 31.2 Connect the following pairs of two sentences using ~(으)ㄹ지. Then translate the sentence. Example:  몇 시에 회의를 마쳐요?/아세요? =  몇 시에 회의를 마칠지 아세요? “Do you know what time they will finish their meeting?” 1. 2. 3. 4. 5.

125

어디로 가세요?/아세요? 점심을 어디서 먹어요?/아세요? 다음 주 서울의 날씨가 어때요?/아세요? 다음 버스가 몇 시에 출발해요?/아세요? 몇 시에 가게를 열어요?/아세요?

Structures

Exercise 31.3 Finish the following translations using ~는/(으)ㄴ/(으)ㄹ지 모르겠어요 and the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example.

Example: I am not sure why he suddenly returned to the US. (왜 갑자기 미국으로 돌아가다) =  왜 갑자기 미국으로 돌아갔는지 모르겠어요.

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

I am not sure whether he finally got employed in that firm. (그 회사에 결국 취직하다) I am not sure approximately when he will decide. (언제쯤 결정을 하시다) I am not sure what I should buy first. (뭘 먼저 사야 하다) I am not sure what his name is. (이름이 무엇이다) I am not sure when I should contact them. (언제 연락을 드려야 하다) I am not sure what time their flight departed. (몇 시에 비행기가 출발하다) I am not sure who will take my class. (누가 내 수업을 듣다) I am not sure whether the test was too difficult. (시험이 너무 어렵다) I am not sure whether he liked my present or not. (선물을 마음에 들어하시다) I am not sure whether it is cold or hot outside. (밖이 춥다/덥다) I am not sure until what time I should wait. (몇 시까지 기다려야 하다) I am not sure why I apologized first. (왜 내가 먼저 사과하다) I am not sure at what price I should sell the house. (얼마에 집을 팔아야 하다) I am not sure why I had to break up with my boyfriend. (왜 남자 친구와 헤어져야 하다) I am not sure what I should eat first. (무엇을 먼저 먹어야 하다)

Exercise 31.4 Quote the following directly, as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  주영 씨/“이번 주말에 스키 타러 갑시다”    =  주영 씨가 “이번 주말에 스키 타러 갑시다” 라고 했어요.     Jooyoung said “let’s go skiing this weekend.”  1. 엄마/“제발 좀 일찍 일어나라!”  2. 이 선생님/“박 선생님도 모시고 오세요”   3. 김 과장님/“오늘 저녁은 내가 살게”  4. 누나/“나중에 저녁 8시쯤 놀러 오세요”   5. 교수님/“오늘 강의 끝!”   6. 아빠/“오늘 저녁은 중국 음식 먹자”  7. 고모/“찌개가 너무 맵네”  8. 지원/“우리 토요일에 만나자”  9. 미정/“이번 주말에 시간 있으면 전화해” 10. 종호 씨/“9시인데 집에 안 가세요?”

126

Direct and indirect questions/quotations

Exercise 31.5 Quote the following indirectly as shown in the example. Then translate the sentence. Example:  후근이/2시에 집에 갑니다 =  후근이가 2시에 집에 간다고 했어요. “Hooguen said that he would go home at two.”  1. 준호/서울에는 4계절이 있어요  2. 문영/내일은 눈이 많이 내리겠습니다   3. 수경/주식 값이 떨어졌어요  4. 민영/오늘 저녁으로 김밥을 만들 거예요   5. 상호/내일 다시 연락 드리겠습니다   6. 정민/언제 직장을 그만뒀어요?  7. 민재/언제 사무실로 돌아가세요?  8. 재훈 씨/이 차는 누구 거예요?  9. 은미 씨/수진 씨도 잘 지내고 있어요? 10. 인숙 씨/중국어 수업이 몇 시예요? 11. 민우 씨/함께 열심히 일합시다 12. 성진 씨/지하철을 탑시다 13. 병규 씨/아침 10시에 만납시다 14. 종찬 씨/같이 골프를 배웁시다 15. 저희 집사람/빨래를 하십시오 16. 목사님/화내지 마십시오

Exercise 31.6 Use the abbreviated quotation endings to translate the following sentences into Korean, as shown in the example.

Example: Moonsung says that he buys beer. (문성이가 맥주를 사다) =  문성이가 맥주를 산대요.

1. 2. 3. 4. 5.

She said that she would call the office on Monday. (월요일에 사무실로 전화하다) He says that he usually wakes up after 11 a.m. (주로 오전 11시 넘어서 일어나다) He suggests that we have Mexican food. (멕시코 음식을 먹다) Teacher tells Yelim to be quiet. (선생님이 예림이한테 조용히 하다) He says that they will leave tomorrow morning. (내일 아침 떠나다)

127

Structures

Exercise 31.7 Translate the following sentences into Korean using the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example.

Example: I thought that the room was too small. (방이 너무 작다) =  방이 너무 작았다고 생각했다.

1. I think that the pasta of this restaurant was particularly delicious. (이 식당 파스타가 특히 맛있다) 2. I felt that the service of that hotel’s employees was so-so. (그 호텔 직원들의 서비스는 그저그렇다) 3. I think that the soup was too bland. (국이 너무 싱겁다) 4. I thought that I should start exercising from this weekend. (이번 주말부터 운동을 시작해야겠다) 5. I thought that I should write an e-mail to my older brother. (형한테 이메일을 써야겠다) 6. I think that there should be no secrets at all in a married relationship. (부부 사이에는 아무런 비밀이 없어야 하다)

128

32

Prenouns Exercise 32.1 Circle whether the following statements are True (T) or False (F). 1. Other names for prenouns include “adjectives.” (T/F) 2. The function of a prenoun is to modify or delimit the meaning of the noun that they follow. (T/F) 3. Prenouns are subject to morphological variations. (T/F) 4. Numbers are not prenouns. (T/F) 5. Korean demonstratives cannot be used independently. (T/F) 6. Certain question words are also prenouns in Korean. (T/F)

Exercise 32.2 Choose one of the prenouns from the following list to match with the English translation:   첫, 옛, 새, 헌, 맨, 딴, 순, 한, 두, 이, 그, 저, 무슨, 어느, 왠

Example: ________눈 “the first snow” =  첫  1. ___________ 돈? “why money?”  2. ___________ 책상 “new desk”   3. ___________ 식당 “this restaurant”  4. ___________ 가방 “used bag”   5. ___________ 손님 “that customer over there”   6. ___________ 생각 “another idea”  7. ___________ 사진 “that photo”  8. ___________ 앞 “the very front”  9. ___________ 말 “old saying” 10. ___________ 시험 “what kind of test” 11. ___________ 가게 “which store” 12. ___________ 것 “new thing” 13. ___________ 걱정 “what kind of concern” 14. ___________ 한국식 “purely Korean style” 15. ___________ 책 “used book”

129

Structures

16. ___________ 해 “two years” 17. ___________ 맛 “different taste” 18. ___________ 번 “once” 19. ___________ 오른쪽 “far right” 20. ___________ 데 “another place”

Exercise 32.3 Fill in the blanks with the appropriate expression.

Example: _______ (this bag) 은 누구 거예요? =  이 가방

  1. __________ (that building over there) 이 우리 회사예요.   2. __________ (this moment) 을 기다렸어요.   3. __________ (that coffee shop over there) 에서 만나요.   4. __________ (that color) 를 좋아해요.   5. __________ (that student over there) 은 한국 사람이에요.   6. __________ (that thing) 은 무엇입니까?   7. __________ (this thing) 은 한국 전통주예요.   8. __________ (here) 로 오고 싶었어요.   9. __________ (there) 로 갑시다. 10. __________ (over there) 에 앉으십시다.

Exercise 32.4 Fill in the blanks with the appropriate question prenoun (choose from 어느 or 무슨).

Example: A:  _______색을 좋아하세요? B:  파란색을 좋아헤요.   =  무슨

꽃이 좋겠어요. 1. A: _______ 생일 선물이 좋을까요? B:  2. A: _______ 나라를 여행하고 싶으세요? B:  일본이요. 3. A:  _______ 교통 수단을 이용하세요? B:  버스요. 4. A: _______ 나라 음식을 좋아하세요? B:  한국 음식이요. 5. A:  _______ 음악을 자주 들으세요? B:  재즈를 자주 듣습니다. 6. A:  _______ 운동을 좋아하세요? B:  야구요. 7. A: _______ 영화를 좋아하세요? B:  코미디 영화요. 8. A: _______ 나라 사람이세요? B:  캐나다 사람입니다.

130

33

Adverbs Exercise 33.1 Fill in the blanks with an appropriate sentential adverb from the following list: 보통, 당연히, 하마터면, 반드시, 다행히, 사실은 Example: ________제가 했습니다. “As a matter of fact, I did.” =  사실은

1. 그럼요. ________돌봐 드려야지요. “Sure. Of course, I’ll take care of them.” 2. ________차로 3시간 걸려요. “Usually, it takes about three hours by car.” 3. ________다친 사람은 없었다고 합니다. “Fortunately, no one was hurt.” 4. 제가________알아내겠습니다. “I will certainly find it out.” 5. ________차에 치일 뻔했어요. “I was almost hit by the car.”

Exercise 33.2 Fill in the blanks with an appropriate degree adverb from the following list: 거의, 제일, 약간, 전혀, 대단히, 다 Example:  저에게 어제가 일 년 중________행복한 날이었어요. “Yesterday was the happiest day of the year for me.” =  제일 1. ________관심이 없었어요. “I was not interested in it at all.” 2. ________감사합니다. “Thank you very much.” 3. 숙제________했니? “Did you do all of your homework?” 4. 국이________싱거웠어요. “The stew was slightly bland.” 5. ________매일 학교에 가요. “He goes to school almost every day.”

Exercise 33.3 Fill in the blanks with an appropriate manner adverb from the following list: 천천히, 가장, 많이, 열심히, 아주, 함부로 Example: ________사세요. “Please buy a lot.” =  많이 131

Structures

1. ________드세요. “Please eat slowly.” 2. 음식이________맛있었습니다. “The food was very delicious.” 3. 이 가게에서 그 가방이________비싸요. “That bag is most expensive in this store.” 4. 정말________공부했어요. “I studied really diligently.” 5. ________행동하지 마세요. “Don’t act recklessly.”

Exercise 33.4 Fill in the blanks with an appropriate time adverb from the following list: 벌써, 아직, 요즈음, 이따, 드디어, 보통 Example:  편지가________안 왔어요. “The letter did not come yet.” =  아직 1. ________저녁을 집에서 먹어요. “I usually eat dinner at home.” 2. ________영화가 끝났어요. “The movie ended already.” 3. ________서울에 도착했어요. “We finally arrived in Seoul.” 4. 그럼________만나요. “Then, see you later.” 5. ________어떻게 지내세요? “How are you recently?”

Exercise 33.5 Choose an appropriate conjunctional adverb from the following list: 그러나, 그리고, 그래서, 그런데, 그렇지만, 그럼 Example:  음식 값은 싼 편이에요. ________ (but) 맛은 별로 없습니다. =  그러나 1. 2. 3. 4. 5.

오늘은 한국 음식 먹읍시다. ________ (by the way) 어디서 먹지요? 머리가 아파요. ________ (so) 약을 먹었어요. 사고 싶지요. ________ (however) 워낙 비싸서요. 오실 때 프라이판 좀 갖다 주세요. ________ (and) 늦지 마시구요. 이따가 전화로 연락 주세요. ________ (then/if so) 이만 가 볼게요.

Exercise 33.6 Change the following adjectives into adverbials (by attaching the ending ~게). Then translate the adverbials. Example:  간단하다 =  간단하게 “simply” 1. 위험하다 2.  쉽다 4. 부드럽다 5.  느리다

132

3.  씩씩하다

Adverbs

Exercise 33.7 Change the following adjectives into adverbials (by attaching the suffix ~이/히). Then translate the adverbials. Example:  같다

= 같이 “alike”

1. 부지런하다 2.  높다   3.  넉넉하다 4. 조용하다

5.  많다

Exercise 33.8 Change the following nouns into adverbial forms (by attaching the particle ~으로). Then translate them. Example:  강제 =  강제로 “forcibly” 1. 진심  2.  다음   3.  앞  4.  겉   5.  속

Exercise 33.9 Change the following nouns into adverbial forms (by attaching the suffix ~껏/상). Then translate them. Example:  능력 =  능력껏 “to the best of one’s ability” 1. 예의  2.  성의   3.  양심  4.  마음   5.  형식

133

Part B

Functions

34

Ability Exercise 34.1 You are a hotel concierge, and you want to give a guest some suggestions regarding what he/ she can do in Seoul. Complete the sentences with the appropriate verbs in the potential form ~(으)ㄹ 수 있다.  1. 서울 지하철은 모든 노선별로 색상이 있어서 서울 시민은 물론 외국인도 쉽게 지하철을 ___________. (이용하다)  2. 동대문 쇼핑타운에 가면 필요한 모든 것을 비교적 저렴한 가격에___________. (사다)   3. 명동에 가면 신발, 옷에서 액세서리까지 대중적인 가격대의 매장들이 밀집되어 있어 쇼핑을___________. (즐기다)  4. 경복궁에 가면 옛 조선 시대 건축물을___________. (구경하다)   5. 남산 서울 타워에 가면 서울의 풍경을 한눈에___________. (보다)   6. 인사동에 가면 여러 종류의 전통 차를___________. (마셔 보다)  7. 남대문 시장에 가면 안경점이 많이 있어서 값이 저렴한 안경테를 고르고 안경을___________. (맞추다)  8. 서울 북촌에 가면 한옥의 아름다움과 북촌 골목길을 구석구석___________. (체험하다)  9. DMZ에 가면 북한을 가까이서___________. (보다) 10. 인왕산에 가면 모던한 서울에서 가장 가까운 자연을___________. (만나다) 11. 노량진 수산시장에 가면 싱싱한 해산물을 저렴한 가격에___________. (먹다) 12. 잠실에 있는 롯데월드에 가면 다양한 놀이기구를___________. (타다)

Exercise 34.2 Let’s suppose that you are a human resources department manager of a Korean trading company. Today, you are interviewing a job applicant. How are you going to ask the questions in Korean to find out the following?

Example: What foreign language he/she knows how to speak A possible answer: 어떤 외국어를 할 줄 아십니까?

1. Whether he/she knows how to compose a business letter in English 2. Whether he/she can work until late in the evening 3. Whether he/she can work even on the weekend 137

Functions

4. Whether he/she knows how to drive a minivan or a truck 5. Whether he/she knows how to play golf

Exercise 34.3 Answer the following questions in Korean. Example:  무슨 운동을 할 줄 아세요? Some possible answers: 축구를 좀 할 줄 알아요./아니요, 운동은 별로 안 좋아해요. / 운동은 별로 못 하는데 보는 것은 좋아해요. 1. 일본어 할 줄 아세요?

2. 기타 칠 줄 아세요?

3. 무슨 음식을 만들 줄 아세요?

4. 스키 탈 줄 아세요?

5. 컴퓨터를 고칠 줄 아세요?

Exercise 34.4 Choose from the following list and fill in the blanks with the appropriate expressions: 살 수 있어요/만들 수 있어요/들을 수 있습니다 A: 그 음식은 좀 어렵지 않을까요? 만들 수 있겠어요? B: 그럼요, 한국 음식은 뭐든지 다 (1)_________________. A: 이 요가 수업은 여학생들만 들을 수 있나요? B: 아니요, 우리 학교 학생이면 누구든지 (2)_________________. A: 이것 어디서 사셨어요? B: 아주 흔한 거예요. 마켓에 가면 (3)_________________.

138

35

Addressing someone Exercise 35.1 Korean address terms can be arranged in decreasing deference (e.g., less difference in the power relationship) or distance (e.g., less psychological distance or more familiar/intimate). For instance, 김정호 씨 (full name + neutral title 씨) sounds less intimate (or more formal) than정호야 (first name + intimate vocative ~야). Let’s suppose Kim Sanghyun is a male in his 40s, and he is a college professor. Here are some examples of terms used to address him: 김상현 씨, 김 교수, 상현 씨, 상현이 형, 상현아, 김군, 상현이, 김상현 교수님, 김상현 선배. Arrange these terms in decreasing deference (from more intimate/informal or less difference in the power relationship to more distance/ formal or more power difference).

Exercise 35.2 How are you going to call the following people? Choose the most appropriate address term from the choices given in the parentheses.

Example: Your husband (여보/너/저기요/name) =  여보

  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11. 12. 13. 14.

A stranger (older male, socially superior, 40s to 50s) (할아버지/아저씨/선생님/여보) Your wife (언니/여보/저기요/아줌마) A bus or taxi driver (할아버지/기사님/선배/오빠) Your close friend who is somewhat older than you are (너/당신/형/동생) Your father-in-law (아저씨/아빠/당신/아버님) A server in a restaurant (너/자네/당신/저기요) Your sister-in-law (처제/형부/처남/여보) Your older brother (오빠/당신/여보/name) Your boyfriend (당신/부인/여보/자기야) Your close friend of the same age (여보/당신/name/형) Your sister-in-law (누나/도련님/아가씨/아저씨) A stranger (older male, 40s to 50s) (형/할아버지/아저씨/아줌마) A child on the street (애야/당신/자네/손주) Your maternal grandfather (외할아버지/이모부/큰아버니/아주버님)

139

Functions

15. 16. 17. 18. 19. 20.

A stranger (older female, 40s to 50s) (누나/할머니/젊은이/아줌마) Your grandmother (할머니/외할아버지/고모/큰어머니) Your best friend’s mother (고모/어머님/작은 어머니/장모님) Your sister-in-law (아버지/형수님/아줌마/자기야) Your childhood friend (너/여보/name/당신) A stranger who looks like he is in his 70s (당신/저기요/아저씨/할아버지)

Exercise 35.3 Circle the gender of the speaker of each of the following statements. Example:  우리 오빠가 경찰이에요. “My older brother is a policeman.” (M/F) = F  1. 우리 장모님은 올해로 일흔이세요. “My mother-in-law is 70 years old this year.” (M/F)  2. 우리 언니는 경제학을 전공했어요. “My older sister majored in economics.” (M/F)   3. 저희 형은 지금 군에 있습니다. “Our older brother is in the military now.” (M/F)  4. 우리 형부는 일본 사람이에요. “My brother-in-law is Japanese.” (M/F)   5. 저희 장인어른께서 도와주셨어요. “My father-in-law helped us out.” (M/F)   6. 오늘 저희 시어머니께서 한국에서 오세요. “My mother-in-law comes from Korea today.” (M/F)  7. 우리 형님은 변호사입니다. “My brother-in-law is a lawyer.” (M/F)  8. 제 처남은 엔지니어예요. “My brother-in-law is an engineer.” (M/F)  9. 우리 올케는 전업주부예요. “My sister-in-law is a full-time housewife.” (M/F) 10. 우리 아주버님은 공무원이세요. “My brother-in-law is a government employee.” (M/F) 11. 우리 형수님은 초등학교 선생님이세요. “My sister-in-law is an elementary school teacher.” (M/F) 12. 우리 매형은 무역회사에 다녀요. “My brother-in-law works at a trading company.” (M/F) 140

Addressing someone

Exercise 35.4 Translate the following sentences into English, as shown in the example. Example:  우리 여동생은 아직 고등학생이에요. A possible answer: “My younger sister is still a high school student.”  1. 저희 할아버지께서는 기자셨어요.  2. 우리 사위는 회계사예요.   3. 저희 어머니는 고등학교 선생님이세요.  4. 저희 작은아버지는 경찰관이세요.   5. 저희 외할머니께서 정말 편찮으세요.   6. 저희 외삼촌이 지금 동경에 계세요.  7. 우리 며느리는 치과 의사예요.  8. 우리 손주들은 지금 미국에 있어요.  9. 제 남동생은 아직 싱글이에요. 10. 저희 고모는 중국 상하이에서 사세요.

141

36

Advice Exercise 36.1 You are seeking advice in each situation. Select the most appropriate expression from the choices given in the parentheses.

Example: Your roommate is sick, so she can’t eat. You wonder what kind of food would be good for her. 룸메이트가 아파서 밥을 못 먹는데 아플 때는 무슨 음식이 (좋을까요?/ 어때요?/좋지 그래요?) =  좋을까요?

1. Recently, your oldest son is addicted to playing computer games, and he does not study at all. 요새 우리 집 큰애가 컴퓨터 게임에 푹 빠져서 공부를 전혀 안 하는데 어떻게 주의를 (줍니까?/줬어요?/줘야 할까요?) 2. Tomorrow is your girlfriend’s birthday, and you wonder what would be good as her birthday gift. 내일이 여자 친구 생일인데 무슨 선물이 (좋을까요?/좋지 않을까요?/좋군요) 3. You are asked to bring your boss to the party, but wonder how you should persuade him to go with you. 같이 꼭 오라고 하시는데 무슨 좋은 방법이 (있을 법해요/없을까요?/어때요?) 4. You wonder what books are worth reading. 이 책 중에서 뭐가 (어떨까요?/읽을 만해요?/읽도록 하세요?)

Exercise 36.2 You are giving advice on how to study Korean. Complete the advice by choosing the most appropriate expression from the choices given in the parentheses.

Example: How about you start watching a Korean drama? 한국 드라마를 (보지 않으면 안 돼요/보기 시작하지 그래요?/보지 않아요?) =  보기 시작하지 그래요?

1. How about you start writing a diary in Korean? 매일 한국어로 일기를 (써 보지 그래요?/쓸까요?/쓰는 모양이에요)

142

Advice

2. How about speaking to Koreans as much as possible? 한국 사람하고 많이 (이야기할 만해요/이야기할까요?/이야기해 보도록 하세요) 3. How about reviewing the materials you learn each day in class? 수업에서 배운 내용을 매일 (복습하도록 하세요/복습할 만해요/복습하잖아요) 4. How about practicing pronunciation while listening to a Korean CD? 한국어 CD를 듣고 발음 연습을 (할 텐데요/할까요?/하도록 하세요) 5. How about making Korean friends? 한국 친구를 (사귀고 싶은데요/사귀어 보는 건 어떨까 싶네요/사귀지 않을까요?)

Exercise 36.3 Fill in the blanks with the appropriate expressions. Choose from the following list: 쉬게 하는 것이 어떨까 싶네요/가시지 그래요?/끊을 수 있도록 도와 드리세요/배워 보시는 것은 어때요?/어때? 1. Why don’t you go by bus? A: 보스턴에 기차로 가는 게 좋을까요? 버스로 가는 게 좋을까요? B: 버스로__________________. 기차는 자주 연착이 되더라구요. 2. How about the dress you bought yesterday? A: 내일 크리스마스 파티에 뭐 입고 갈까? B: 어제 산 옷________________. 멋있던데. 3. How about learning golf? A: 건강을 위해서 가벼운 운동을 하나 시작하고 싶은데 뭐 좋은 게 없을까요? B: 골프를 _____________________ 4. You wonder about how to make him rest at home fully for the next few days. A: 요새 저희 둘째가 많이 피곤해하고 얼굴이 좋지 않아요. B: 일단 며칠 동안 집에서 푹 ________________________. 5. Please do help him so that he can quit drinking alcohol. A: 저희 남편이 요즘 건강이 많이 나빠진 것 같아요. B: 술을 많이 드시는 것 같던데 우선 술을 ___________________________.

Exercise 36.4 What kind of advice would you give in the following situations? Finish the following dialogues.

143

Example: We had drinks yesterday, so how about just going home today? A:  이따가 퇴근하고 한 잔 하고 갈까요? B: ________________________________________________   A possible answer:   어제도 마셨는데 오늘은 그냥 퇴근하는 게 좋지 않을까요?

Functions

1. How about making some time even on the weekend to start some light exercising? A: 요즘, 회사 일 때문에 스트레스가 많아요. B: 그러세요? __________________________________________________? 2. How about ordering him decaffeinated coffee or caffeinefree tea? A: 선생님은 뭐 시켜 드릴까요? B: ________________________________________ 3. How about visiting him in his office and asking him directly? A: 어제 수업 내용 하나도 모르겠는데 어떻게 하지요? B: 그럼, _____________________________________________ 4. You wonder if you should throw away food garbage. A: ___________________________________________________? B: 음식물 쓰레기는 아파트 앞 음식물 쓰레기통에 버려야 돼요. 5. You wonder what food dish is worth trying in this restaurant. A: ___________________________________________________? B: 매운 거 좋아하시면 매운탕 어떠세요? 6. You think that it will be fine if you leave around eight since it is an 11 o’clock flight. A: 내일 몇 시까지 모시러 갈까요? B: ____________________________________________________

Exercise 36.5 Solve these problems by giving advice in Korean.

Example: No one is picking up the phone.   =   Leave a message. A possible answer: 메세지를 남겨 보세요.

1. 2. 3. 4.

The line is busy. How can I get in touch with him? Mr. Kim is not at his office. Where is John?

144

= = = =

Dial again. Please e-mail him. Call his cell phone. Ask his mom.

37

Causes Exercise 37.1 What would you say in the following circumstances? Select the most appropriate expression from the choices given in the parentheses.

Example: You want to tell your friend that the traffic will be congested because of the subway construction. 지하철 (공사 때문에/공사야말로/공사는 커녕) 교통이 많이

막힐 거예요.



= 공사 때문에

1. You heard that there was a fire in your neighborhood. You want to ask your neighbor what the cause of the fire was. 화재의 (원인/때문/소원)이 뭐래요? 2. Your friend had a big argument with his girlfriend. You want to know what caused it. (뭐 때문에/뭐 하면서/뭘 위해서) 싸웠니? 3. You asked your friend for a ride to school, but he forgot about it. You want to say it was his fault that you missed class. 제 친구가 학교까지 태워 준다고 한 약속을 (잊어버렸기 때문에/잊어버리기 위해서/잊어버리려고) 수업에 빠지게 됐어요. 4. You are studying Korean because of your girlfriend. Your teacher asks you what motivated you to study Korean. (여자 친구 때문에/여자 친구라서/여자 친구야말로) 한국어를 공부하게 됐어요. 5. One of your classmates wonders how/why your best friend, Naomi, is so fluent in Japanese. You want to tell the classmate that her mother is Japanese. 나오미는 어머니가 (일본 분이시기 때문에/일분 분이시지만/일본 분이시고) 영어는 물론 일본어도 잘해요.

Exercise 37.2 Combine two phrases into one sentence so that the first phrase indicates the cause for the second phrase, using the target expressions provided in the parentheses. Example:  혈압이 높다/음식도 조심하고 약도 복용하고 있어요. (~기 때문에) =  혈압이 높기 때문에 음식도 조심하고 약도 복용하고 있어요. 145

Functions

1. 인터넷/많은 정보를 쉽게 얻을 수 있게 되었습니다. (N 때문에) 2. 현재 엘리뇨 현상/세계 곳곳이 많은 피해를 입고 있습니다. (~으로 인해서) 3. 지구 온난화 현상/남 태평양 어느 나라는 섬의 일부가 물에 잠긴다고 합니다. (~으로 말미암아) 4. 다음 주에 중요한 시험이 있다/여행을 못 갈 것 같아요. (~기 때문에) 5. 지나친 흡연/폐암에 걸리는 사람들의 수가 증가하고 있습니다. (~으로 인해서)

Exercise 37.3 Choose the appropriate nouns from the following list to fill in the blanks: 전쟁/두통/불경기/친구 생일/식습관/눈 1. _______ 때문에 도저히 공부를 못 하겠어요. 약을 먹어야겠어요. 2. 어제_______이 많이 왔기 때문에 길이 엄청 미끄러울 거예요. 3. 오랜_______으로 인해서 고아가 많이 생겼습니다. 4. 금요일은_______이기 때문에 시간이 없고 대신 토요일에 만나는 게 어때요? 5. 한국 사람들은 짜고 맵게 먹는_______으로 말미암아 위암자 수가 높다고 합니다. 6. 세계적인_______로 말미암아 청년 취업난이 더 심해지고 있습니다.

Exercise 37.4 Circle the most appropriate phrase in each set using the cues provided [causes/effects]

Example: [Conflicts/quitting the company] 회사 동료들과의 (불화/화해/관계)로 말미암아 회사를 결국 그만두게 되었다고 합니다. =  불화

1. [Stress/increasing number of patients losing hair] 요새 (날씨/스트레스/공부)로 인해서 머리가 빠지는 환자가 늘고 있다고 합니다. 2. [The increasing number of elders/the increasing number of retirees continuing to work] 고령 인구의 (증가/감소/유지)로 말미암아 은퇴 이후에도 일을 계속 하는 사람들의 수가 늘고 있는 추세라고 합니다. 3. [Flooding/damages] 올해 여름은 (모기/홍수/바다)로 인해서 엄청난 피해를 입었습니다. 4. [Uncertainty in the Middle East/increasing oil prices] 중동 지역의 정세가 (믿음/사랑/불안함)으로 말미암아 유가가 몇 달째 계속 오르고 있다. 5. [Cold and dry weather/aggravating atopic symptoms] (덥고 습한 날씨/맑고 따뜻한 날씨/춥고 건조한 날씨) 때문에 아토피 증상이 더 심해졌어요. 146

Causes

6. [Heavy snow/cancellation of classes] 어제 내린 (비/산소/폭설)로 인해서 오늘 수업은 다 취소되었습니다. 7. [Globalization/change in Koreans’ perceptions regarding international marriage] (자동화/세계화/도시화)로 말미암아 국제 결혼에 대한 한국 사람들의 자세도 많이 달라졌다.

Exercise 37.5 The following are some expressions that are often used for asking about/expressing cause, except: 모든 질병의 주요 원인은 바로 스트레스예요./추운 날씨 때문에 행사가 3일 연기됐습니다./월요일에는 세미나가 없기 때문에 늦게 일어나요./지난 여름에 파리에 갔었는데 정말 좋았어요./멤버들과의 다툼으로 말미암아 결국 동아리에서 나오게 되었습니다./극심한 우울증으로 인해서 자살을 시도하는 사람들의 수가 늘고 있 다고 합니다. Your answer: ________________________________

Exercise 37.6 What would you say in the following circumstances?

Example: They say that the crop damage due to the storm was severe. A possible answer:

태풍으로 인한 농작물의 피해가 심했다고 합니다.

1. They say that there is a water shortage in California due to the long drought. _________________________________________________________________ 2. He lost the trust of his friends due to his frequent lies. _________________________________________________________________ 3. Due to the increase in gold prices, the custom of presenting a gold ring at a baby’s first birthday is disappearing. _________________________________________________________________

147

38

Changes Exercise 38.1 Fill in the blanks with the appropriate expressions from the following list: 편해졌어요/건강해졌어요/많아졌네요/빨개졌어요/시원해졌어요/넓어졌어요/ 예뻐졌어요/날씬해졌어요/길어졌어요/빨라졌어요  1. 연애하기 시작하더니 많이 ____________. She has become much prettier since she started dating.  2. 9월이 되면서 날씨가 많이____________. With the arrival of September, the weather has become much cooler.   3. 공사가 끝나고 길이____________. After the construction ended, the road has become wider.  4. 출근시간이 되니까 도로에 차가____________. As it becomes rush hour, there are more cars now on the street.   5. 발표를 시작하자마자 얼굴이____________. Her face became red as soon as she started her presentation.   6. 운동을 시작한 후로 많이____________. Since he started exercising, he has become much healthier.  7. 컴퓨터를 고친 후로 인터넷이____________. The internet became faster after I repaired my computer.  8. 기술의 발전으로 삶이 더____________. Life has become more convenient due to the enhancement of technology.  9. 요가를 시작하더니 더____________. Since she started yoga, she has become thinner. 10. 겨울이 되니까 밤이____________. As it has become winter, the nights have become longer.

148

Changes

Exercise 38.2 The following are some expressions that can be used to indicate a change in action or state in Korean, except: 집사람 때문에 담배를 끊게 됐습니다./박 선생님 강의가 생각보다 아주 길고 어렵던데요./골프는 치면 칠수록 더 푹 빠지게 된대요./식탁 위에 있던 돈이 없어졌어요./어제에 비해서 안색이 많이 좋아졌네요./제 이메일 주소가 바뀌었습니다./ 환자의 상태에는 아무런 변화도 없었습니다. Your answer: ______________________________________

Exercise 38.3 The following describe Hyunsoo’s life style before and after he got married. Describe how he has changed using 결혼하고 나서 ~게 되었다. Example:  Before he got married   After he got married did not have savings   = has savings = 결혼하고 나서 저금을 하게 되었다. Before he got married 1. smoked cigarettes 2. went home late 3. met friends frequently 4. did not have breakfast at home 5. drank alcohol a lot 6. never did dishes

After he got married = quits smoking = goes home early = cannot meet friends often = has breakfast at home = drinks alcohol less = does dishes

Exercise 38.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You think that the weather was cold until last week, but it became much warmer this week. A:  이제 겨울은 다 지나가고 봄이 오는 것 같아요. B:  그렇네요.____________________________________________   A possible answer:   지난 주까지는 날씨가 춥더니 이번 주는 많이 따뜻해졌네요.

1. You thought that learning Chinese was easy in the beginning, but as you study it more, the more difficult it has become. A: 이번 학기도 중국어 들으시지요? 어때요? 어렵지 않나요? B: _________________________________________________________.

149

Functions

2. Your residence has become closer to school after you moved last month. A: 학교가 집에서 머나요? B: 아니요, __________________________________________________. 3. You think that the reason for the increasing number of people suffering from colds is because the weather has become much colder. A: 요새 감기 때문에 고생하는 사람들이 많은 것 같아요. B: __________________________________________________. 4. You also want to dye your hair a gold color like your older sister. A: ____________________________________________________. B: 아니, 학생이 염색을 하면 안 되지. 학생이면 학생같이 하고 다녀라. 5. You think that your son’s sight has become worse recently. A: 선생님, _____________________________________________________. B: 아, 그러세요? 일단 그럼 시력 검사부터 시작하시지요.

150

39

Choices Exercise 39.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Your friend asks you what kind of exercise you usually do. You usually jog in the school field or ride a bike at the park. 보통 공원에서 자전거를 (타서/타지만/타거나) 학교 운동장에서 뛰어요. =  타거나

  1. You want to say to your patient that “If you continue to have a fever or your coughing does not stop even after you take the medicine, please contact us again.” 약을 먹어도 계속 (열이 나면/열이 나거나/열이 날 때) 기침이 멈추지 않으면 다시 연락 주세요.   2. If you can get there on time, it does not matter whether you take the bus or a taxi.

제 시간에 갈 수 있다면 (버스를 타건 택시를 타건/버스와 택시를 타면서/버스 타면서 택시를 타지만) 상관없습니다.

  3. Instead of working with someone with a different personality, you would rather work alone. 성격이 다른 사람과 (일하면서/일해서/일하느니) 차라리 혼자 하겠습니다.   4. Instead of going abroad to study, you decided to get a job in Korea.

유학을 (가는 대신에/가는 김에/가는 동안) 한국에서 취업하기로 했어요.

  5. Whether he permits it or opposes it, you will get married no matter what. (허락하시고 반대하셔도/허락하시면서 반대하시면/허락하시든지 반대하시든지) 꼭 결혼할 거예요.   6. You want to try to do your best to the end rather than giving up now.

이제 와서 (포기 하듯이/포기할 바에야/포기하면) 끝까지 최선을 다해 보겠습니다.

  7. You are requesting an aisle seat or a window seat.

복도 쪽 (이나/하고/처럼) 창문 자리로 부탁드립니다.

  8. Your friend, John, has not had even breakfast yet. You have nothing but juice.

151

배고프시겠어요. 주스 (가/는/라도) 드실래요?

Functions

  9. Whether it be a professor or a student, everyone rejoiced because it is vacation. (교수하고 학생들은/교수건 학생이건/교수에다가 학생들만) 방학으로 모두들 기뻤했다. 10. Instead of talking to someone who can’t communicate, you would rather just give up. 말이 통하지 않는 사람과 계속 (이야기하느니/이야기하더라도/이야기하고서) 그냥 포기할래요. 11. You want to tell your client to write it whether he writes it with a ball point pen or a pencil. (볼펜하고 연필로 쓰면서/볼펜으로 쓰지 말고 연필로/볼펜으로 쓰든지 연필로 쓰든지) 일단 적으세요. 12. You want to say to your son, “Stop playing now and read a book or something!” 이제 그만 놀고 책 (만/이나/도) 좀 읽어라. 13. You are hungry and thinking of ordering pizza or chicken. 배고픈데 피자 (나/만 /하고) 치킨 시켜 먹을까? 14. You are in a theatre with your girlfriend. You just found out that the 8:30 show is sold out, but a few tickets are available for the 10:45 show. 8시 30분 영화는 매진됐대요. 그럼 10시 45분 영화 (에다가/까지/라도) 볼까요? 15. Instead of getting married, you would rather live alone. (결혼하느니/결혼하지 않고/결혼하는 대로) 차라리 혼자 살래요. 16. You are thinking of borrowing it from a friend or buying it if it is not expensive. 친구한테 (빌리면서/빌리게/빌리거나) 안 비싸면 그냥 살까 해요. 17. You want to ask your friend if she is willing to go somewhere and have a cup of coffee or something. 시간되시면 어디 가서 커피 (를/나/도) 한 잔 할까요? 18. As for the apartment where you live, the traffic is convenient, but the monthly rent is kind of expensive. 제가 사는 아파트는 교통이 (편리한 대신에/편리하고/편리해서) 월세가 비싼 편이에요. 19. You want to suggest to your friend to take a break for a moment. (잠깐이야말로/잠깐은 커녕/잠깐이라도) 좀 쉬었다가 하세요. 20. Rather than going to a college that you don’t wish to go to, you would rather just enlist yourself. 원하지 않는 대학에 (가는 김에/갈 바에야/가는 중에) 그냥 군대나 가려구요. 21. You want to ask whether they have something to read like a newspaper or magazine. 신문 (이나/은/까지) 잡지같이 읽을 거 좀 있나요? 22. Instead of buying a car and getting a loan, you would rather not buy it and commute by bus. 대출을 받아서 차를 (사면서/사느니/사고) 차라리 안 사고 그냥 버스 타고 다닐래요.

152

Choices

23. You want to have a cup of coffee or something next time you meet her. 다음에 만나면 커피 (하고/만/라도) 한 잔 합시다. 24. Rather than waiting in line continuously, you want to suggest to go someplace else. 계속 줄을 서서 한참 (기다릴 바에야/기다리면서/기다리지만) 다른 데에 가자. 25. You suggest to your friend: why don’t you ask someone, like your roommate, to borrow it? 룸메이트 (까지/한테라도/에) 좀 빌려달라고 해 보세요. 26. You want to tell your daughter to do her best since you would support her whether she would get a job or go study abroad. (취직은 하고 유학만 가도/취직만 하고 유학은 안 가도/취직을 하건 유학을 가건) 내가 도와줄 테니 열심히 하렴. 27. You are not going to care anymore whether they continue to argue or not. 둘이 계속 (싸우든지 말든지/싸우고 화해해도/싸우면서 이야기해도) 이제부터 상관하지 않을려구요. 28. You suggest to your friend to ask for an aisle seat if they don’t have a window seat. 창문 쪽 자리가 없으면 복도 쪽 자리 (라도/를/만) 있냐고 물어보세요. 29. Your husband goes out to play golf every weekend whether the weather is nice or bad. 제 남편은 날씨가 (좋든지 나쁘든지/좋지 않고 나쁘지만/나쁘더라도) 주말마다 골프 치러 나가요. 30. You intend to go home and eat leftover pizza from yesterday or cook instant noodles. 집에 가서 어제 먹다 남은 피자 (부터/나/도) 라면 끓여 먹으려구요. 31. You are busy next week, so you want to suggest meeting on Monday or Wednesday next week. 이번 주는 시간이 안 되니까 다음 주 월요일 (하고/에/이나) 수요일에 만납시다.

Exercise 39.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend suggests that you go with Sooyong, but you would rather not go than go with him. A:  혼자 가지 말고 수용 씨하고 같이 가시지요. B:  싫어요. 수용 씨하고 같이 (가서/가고/가느니) 안 갈래요.    =  가느니

  1. Your friend asks you where you will go after class. You plan to go to the school cafeteria to eat lunch or just return to the dorm.  A: 수업 끝나고 어디 가실 거예요?  B: 점심 먹으러 학교 식당에 (가서/가거나/가면서) 그냥 기숙사로 돌아가려구요.

153

Functions

  2. You would rather not buy it than buy it at 30 dollars.   A: 30불이라고 하던데 살 거니?  B: 미쳤냐? 30불 주고 이걸 (사느니/사지만/사고서) 그냥 안 산다.   3. You want to say that the airfare for either a child or an adult should not be much different.  A: 아이의 비행기 요금은 어른 거 보다 좀 싸지 않나요?  B: 아니요, (아이보다 어른은/아이도 어른까지/아이건 어른이건) 별 차이 없을 거예요.   4. Your friend asks for your advice on what to do when one can’t fall asleep. You suggest drinking a cup of warm milk or listening to quiet music.  A: 잠이 잘 안 올 때는 뭘 하면 좋을까요?  B: 따뜻한 우유를 한 잔 (드셔 보시거나/드셔 보시지만/드셔 보시거든) 조용한 음악을 들어보세요.   5. You want to emphasize that one needs to exercise regularly whether one does an hour or 30 minutes.  A: 하루에 1시간씩 운동을 하면 살을 뺄 수 있는 거지요?  B: (30분을 하시더라도 / 1시간을 하건 30분을 하건 / 1시간을 하시면서) 일단 꾸준히 하는 게 중요합니다.   6. Your friend urges you to ask your dad for help. But you would rather get a loan than receive help from your parents.  A: 아버지한테 이번 한 번만 도와달라고 해 보시지요?  B: 부모님의 도움을 (받느니/받자마자/받으면) 차라리 대출을 받겠어요.   7. You want to go by taxi instead of taking the subway.  A: 어떻게 가실 거예요? 지하철 타고 가세요.  B: (지하철 때문에/지하철하고/지하철 대신에) 그냥 택시 타고 가려구요.   8. You suggest eating kimchi stew or soft tofu soup.  A: 뭐 먹을까요?  B: 김치찌개 (나/말고/뿐) 순두부 먹지요.   9. Your friend has a coffee machine that he doesn’t use anymore. You suggest that he just throws it away since he won’t use it anyway.  A: 어차피 (쓰고 나서/쓰지도 않을 바에야/쓰니까) 그냥 갖다 버리는 게 어때요?  B: 버리긴 왜 버려요? 가지고 있다가 필요한 사람한테 주면 되지요. 10. You are at the used car dealer with your friend. You would rather not buy a car if you have to get a loan.  A: 안 사시게요?  B: 네, 대출 받아서 (사기 위해서/사기는 커녕/살 바에야) 그냥 안 사고 말래요. 11. Instead of helping your friend do homework, you want to tell him to buy you coffee.  A: 오늘 나 숙제 좀 도와줄래?  B: 그래, 그럼 내가 숙제 도와주는 (대신에/김에/도중에) 끝나고 커피나 사라.

154

Choices

12. Your friend is worried that not many people will show up at his graduation party. You suggest to him that he reconfirms with at least those who were already contacted.  A: 금요일 졸업 파티에 친구들이 많이 와야 할 텐데 몇 명밖에 연락이 안 돼서 걱정이네요.  B: 그럼, 연락된 사람 (밖에/이라도/을) 꼭 오라고 다시 확인해 보세요. 13. You are studying, but your roommate is making too much noise. So, you tell him to either go out or stay quiet.  A: 공부하는데 (나가서 하든지 조용히 하든지/나가지 말고/떠들지 말고) 해라.  B: 아, 미안. 14. Your friend asks you to introduce him to your friend, Sunghee.  A: 그 친구 정말 괜찮던데 소개 좀 시켜주세요.  B: 그럼, 제가 소개 시켜드리는 (덕분에/채로/대신에) 저한테는 뭐 해 주실 건데요? 15. Your friend is complaining that Yoohwan talks so loudly. You want to note that Yoohwan does not seem to care whether there are people next to him or not.  A: 유환 씨는 원래 저렇게 목소리가 커요?  B: 네, 옆에 사람이 (있으니까/있든지 없든지/없는데) 신경 쓰지 않더라구요. 16. You want to tell your friend not to buy those shoes just because they are inexpensive. You think that instead of being inexpensive, the inexpensive shoes can be uncomfortable to wear.  A: 저 운동화가 $40밖에 안 하는데 살까?  B: 가격이 (싼 대신에/싼 김에/싸서) 신었을 때 불편할 수 있으니까 싸다고 무조건 사지마. 17. You have been waiting a long time for your friend. Instead of waiting blindly, you would rather return again tomorrow.  A: 안 기다리시고 그냥 가시게요?  B: 네, 이렇게 무작정 (기다리면서/기다릴 바에야/기다리려고) 내일 다시 오겠습니다. 18. You want to suggest that you go see a movie later.  A: 이따 시간 비면 영화 (조차/만큼/나) 보러 갈까요?  B: 그럽시다. 어차피 2시간 정도는 기다려야 하지요. 19. Your friend tries to call Yoonsoo, but Yoonsoo doesn’t pick up the phone. You think that he is either taking a shower or doing laundry.  A: 윤수 씨가 전화를 안 받네요.  B: 아마 샤워하고 (있거나/있으면서/있는데) 빨래를 하고 있을 거예요. 20. You want to ask your friend whether he wants sugar or milk in his coffee.  A: 커피에 설탕 (부터/이나/따라) 우유 넣어 드려요?  B: 네, 설탕은 말고 우유만 조금만요.

155

Functions

Exercise 39.3 The following are some expressions involving choices in Korean, except: 친구들이 올 때면 주로 중국음식을 시키거나 피자를 시켜 먹지요./시간이 있건 없건 상관없이 자주 보면서 살아야지요./그 가격에 파느니 그냥 안 팔고 쓸래요./카드 대신에 현금으로 드리면 더 좋아하겠지요?/PC를 쓰는 대신에 APPLE를 써 보세요./미국에 있었을 때는 한동안 햄버거만 먹었습니다./커피를 시키든지 녹차를 시키든지 어서 결정하세요./인스턴트 음식을 먹을 바에야 그냥 굶을래요. / 일요일에 날씨 괜찮으면 가까운 놀이 공원이라도 갔다 올까요? Your answer: __________________________________________

Exercise 39.4 What would you say in the following circumstances?

Example: At your company, you are having difficulties with your colleagues and have been thinking of transferring to a different department or quitting. A:  요새 회사에서 많이 힘드시지요. B: ______________________________________________________  A possible response:  네, 정말 다른 부서로 옮기든지 그만두든지 해야겠어요.

1. Your friend asks you what you usually do on your birthday. You usually spend time with your family or visit your parent’s house. A: 생일 때 보통 뭐 하세요? B: ______________________________________________________ 2. Your friend gives you a choice of Korean food or Chinese food. But you just want to go to a place where you can eat immediately. A: 한국 음식 드실래요? 아니면 중국 음식 드실래요? B: ______________________________________________________ 3. You had a big argument with your friend Lisa. John, who is your mutual acquaintance, urges you to say “sorry” and reconcile the relationship. However, instead of apologizing to her, you’d rather live not seeing her anymore. A: 그러지 말고 그냥 먼저 미안하다고 하고 편하게 지내는 게 낫지 않을까요? B: ______________________________________________________ 4. You will do dishes today but want your friend to do them tomorrow. A: 오늘은 네가 설거지 좀 해라. B: ______________________________________________________ 5. You want to assure your customer that you will deliver the item whether the house is far or near. A: 저희 집이 좀 먼데 괜찮으시겠어요? B: ______________________________________________________ 156

Choices

6. Your friend doesn’t have cold juice. You ask for a drink even if it is just water. A: 시원한 주스는 없는데 어떻게 하지요? B: ______________________________________________________ 7. You are telling your friend that if you were her, you would just buy a new one rather than repairing it. A: 고치실 수 있으시겠어요? B: ______________________________________________________ 8. You initially asked for grape juice, but they don’t have it. So, you ask for apple juice or orange juice. A: 죄송합니다. 포도 주스는 없는데요. B: ______________________________________________________

157

40

Comparing Exercise 40.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: My girlfriend is as pretty as an actress. 내 여자 친구는 영화배우 (만큼/보다/부터) 예뻐요. =  만큼

1. You think that Korean is more difficult to learn than Japanese. 한국어가 일본어 (같이/보다/만큼) 배우는데 훨씬 더 어려운 것 같아요. 2. You think that living in a suburb may be inconvenient when compared to living in a city. 지방은 (도시보다/도시마다/도시에 비하면) 사는데 불편할 것 같아요. 3. You want to ask your friend how the traffic in Boston is compared to that in New York City. 보스톤은 뉴욕시(이야말로/와 비교해서/하고) 교통이 어떤가요? 4. You think that Seoul is as expensive as Tokyo. 서울은 동경 (만큼/보다/에다가) 비쌀 거예요. 5. You think meeting in front of the library is better than meeting at the train station. 기차역에서 (만나는 것은/만나니까/만나는 것보다) 도서관 앞에서 만나는 게 나을 것 같아요. 6. You think that drinking water is better than drinking cola. 콜라를 (마시는 것보다/마시는 것같이/마시는 대로) 시원한 물을 마시는 게 나을 것 같아요. 7. Your youngest brother is the tallest among your siblings. 저희 형제 중에서 막내가 (약간/제일/정말) 키가 커요.

Exercise 40.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

158

Example: You want to eat Chinese food more than pizza. A:  오늘 점심 뭐 먹을까요? 피자 어때요? B:  피자 (만큼/보다/처럼) 중국 음식이 더 먹고 싶은데요.   =  보다

Comparing

1. You plan to come to work earlier tomorrow than today. A: 내일도 와서 도와줄 수 있니? B: 네, 내일은 (오늘같이/오늘보다/오늘이야먈로) 좀 더 일찍 나올게요. 2. You are less busy this week compared to last week. A: 이번 주도 많이 바쁘세요? B: 아니요, (지난 주만큼/지난 주처럼/지난 주에 비해서는) 한가한 편이에요. 3. You are helping out at your uncle’s store, and you are being complimented. You respond, saying you are getting experience and learning rather than helping him. A: 작은 아버지 가게에서 일을 도와 드리고 있다면서요. 착한 조카네요. B: 뭘요. 일을 (도와 드린다기보다는/도와 드리고/도와 드리거니와) 경험도 쌓고 많이 배우고 있습니다. 4. Housing prices around this neighborhood are cheaper when compared to New York City. However, it is still more expensive than you thought. A: 이 동네 집값이 싸지요? B: (뉴욕시하고/뉴욕시와 비교해서/뉴욕시였더라면) 싸기는 하지만 그래도 생각했던 것보다는 비싸네요. 5. Your friend wants to enter law school thinking that it may be easier to get into than other professional schools, such as medical school. However, you want to note that getting into a good law school is as hard as getting into a medical school. A: 법대 준비해 보려구요. B: 좋은 법대는 (의대하고/의대보다/의대만큼) 들어가기 힘들어요. 6. You think that eating something simple is better than starving. A: 오늘 점심은 뭘 먹을까요? B: 저는 속이 좀 안 좋아서 생각이 없는데요. A: 그래도 (굶는 것보다 뭐 좀 간단하게라도 먹는 게 나을 것 같은데요/굶지 말아요/굶는 것은 몸에 좋지 않아요). 7. For you, Sunday is the busiest day of the week because you attend church on Sunday. A: 토요일 아침 시간 안 되시면 일요일 어떠세요? B: 저는 (일주일부터/일주일마다/일주일 중에서) 일요일이 제일 바빠요. 교회에 가거든요.

Exercise 40.3 The following expressions are associated with making comparisons in Korean, except: 기차보다 버스로 가는 게 더 빠를 것 같은데요./영어는 독일어만큼 어렵지 않아요./ 수영을 배우기는 배웠지만 잘 못 해요./누구든지 혼자 사는 것보다 둘이 사는 게 낫지 않을까요?/영어, 수학, 국어 중에서 뭐가 제일 어려웠나요?/일이 재미있다기보다는 안정적이고 보수가 괜찮은 편이에요. Your answer: ___________________________________________ 159

Functions

Exercise 40.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to ask your friend if the winter in Seoul is colder than the winter in Tokyo. A: _______________________________________________ B:  그럼요. 동경이 서울보다 더 밑에 있잖아요.   A possible answer:   겨울은 서울이 동경보다 더 춥지요?

1. Your friend asks you how you did on your final exam. You did much better this time than on the midterm. A: 기말 시험 잘 보셨어요? B: ___________________________________________________ 2. Your friend asks about your new life in Korea. You want to say that you got used to your life in Korea compared to the beginning. A: 앤드류 씨, 한국 생활 이제 많이 적응하셨어요? B: 네, ________________________________________________ 3. Your colleague asks about your colleagues, 이정수 and 박현중. You want to say that 이정수 is taller and more handsome than 박현중, but 박현중 is more diligent and competent. A: 이정수 씨하고 박현중 씨하고 어때요? B: __________________________________________________

Exercise 40.5 Compare your friends John and Peter in complete Korean sentences using N보다 더/덜, N 만큼. Example:  John   Peter watches more Korean movies   – =  존이 피터보다 한국 영화를 더 많이 봐요. John                  Peter 1. taller – 2. more handsome – 3. – smarter 4. – better at sports 5. – two years younger 6. – earns as much as John 7. plays golf better – 8. speaks Korean better – 9. – spends less money 160

41

Complaining Exercise 41.1 These are situations in which you wish to complain. What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set. Example:  Your neighbor’s dog next door barks frequently every night. 우리 옆집 개는 밤마다 (짖지 않아요/짖어 대요/짖겠군요). = 짖어 대요.   1. Your friend, Dongwook, always rushes to take care of his own matters first, although we all need to consider others too. 사람이 남을 좀 배려해야 하는데 동욱 씨는 항상 자기 것만 (챙기려고만 들어요/ 챙길 리가 없어요/챙기겠네요).   2. Your friend says that he quit smoking, but you saw him smoking secretly.

다시는 (안 피우려고/안 피울 거라고 하면서/안 피우거니와) 몰래 피우더라구요.

  3. Your friend said terrible things when he was angry.

아무리 (화가 나거든/화가 나기로서니/화가 나서) 그런 말을 하면 어떻게 해요?

  4. It is really deplorable that politicians nowadays are rotten to the core.

요즘 정치인들 정말 (썩어서/썩어 빠져서/썩자마자) 미워 죽겠어요.

  5. Your friend just came out from his home after being scolded by his father.

아버지한테 (야단을 맞으니까/야단을 맞으러/야단을 맞았다기로서니) 그냥 집에서 나오면 어떻게 하니?

  6. While your friend says he is working hard, he pathetically messes around.

열심히 (일하려고/일하다시피/일한다면서) 얼마나 빈둥대는지 한심해 죽겠어요.

  7. Your friend drank a lot, and he committed an impropriety in speech.

아무리 술을 많이 (마셨다기로서니/마셨을 테니까/마셨으면) 그런 말을 하면 어떻게 해요?

  8. Even just catching a cold, he is prone to being a crybaby as if he got a serious illness.

감기에 걸려도 중병에 걸린 양 (엄살을 부린 적이 있어요/엄살을 부리기 일쑤예요/ 엄살을 부리면 안 돼요).

  9. Your friend forgot his girlfriend’s birthday because he was busy with his work. 161

아무리 회사 일로 (바빠서/바쁘기로서니/바쁜데) 어떻게 여자 친구 생일을 잊어 먹냐?

Functions

10. You have a hard time going to sleep every night because the baby next door frequently cries out. 우리 옆집 아기는 어찌나 밤마다 밤새도록 (울어 대는지/울지만/울거든) 잠을 잘 수가 없어요. 11. No matter how much you couldn’t sleep last night, you shouldn’t doze off during the meeting. 아무리 어제 (잠을 잘 못 잤으니까/잠을 잘 못 자고/잠을 잘 못 잤기로서니) 회의 중에 계속 졸면 안 되지요. 12. Your son is always getting up late in the morning, so he frequently skips breakfast. 매일 늦게 일어나니까 아침도 (거르기 일쑤예요/거르겠지요/거르는 모양이에요). 13. It was a very unpleasant experience to be in a subway full of passengers. 지하철에서 사람들이 이리저리 (밀거든/밀어 대서/밀면) 불쾌했어요. 14. Your mom gives you a good scolding. 어머니는 잔소리만 (하시려고 들어요/하실 리가 없어요/하시면 안 돼요). 15. Your colleague always brags about himself, not realizing the situation of the company. 회사 사정에 대해서 잘 알지도 못 하면서 혼자서 잘났다고 (으시댈 수 있어요/ 으시댈 리가 없어요/으시대기 일쑤예요). 16. Your son is nagging you to buy a toy. 왜 이렇게 사 달라고 (졸라 대거든/조르거나/졸라 대는지) 모르겠어요. 17. Your brother is prone to getting into fights with others because he is stubborn. 고집이 너무 세서 매번 사소한 일로 (다투기 일쑤예요/다투겠지요/다툴지도 몰라요). 18. You found the people sitting at the table next to your table so annoying because they had been talking too loudly. 어찌나 시끄럽게 (떠들 바에/떠들어 대는지/떠들거니와) 정신이 하나도 없었어요. 19. Your boyfriend is prone to losing things because he is careless. 덤벙거려서 물건을 어디에 (놓고 올지도 몰라요/놓고 오기 일쑤예요/놓고 올 리가 없어요). 20. Your friend is being selfish. 무슨 일이든 자기 것만 (챙기려고 들어서/챙기는 김에/챙기는 사이에) 미워 죽겠어요. 21. You just woke up because someone knocked on the door. 잘 자고 있는데 누가 자꾸 문을 (두드리지만/두드릴 정도로/두드려 대는 바람에) 깼어요. 22. Your colleague frequently gives you a scolding. 자기가 무슨 내 상사라도 되는 양 자꾸 잔소리를 (해 대잖아요/하지 않아요/할 리가 없어요).

162

Complaining

23. Your junior colleague left the office without confirming an important reservation. 아무리 바쁘더라도 확인하고 (나가겠네요/나갔어야지요/나가지 않으셔도 돼요). 24. Your colleague does not work hard. 일은 하지 않고 시간만 (때우려고 할 리가 없어요/때운 적이 없어요/때우려고만 들어요).

Exercise 41.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You just heard that your colleague lost a company document. A:  또 잃어버렸대요? B:  글쎄 말이에요. 꼼꼼하지 않아서 매번 뭐든지 (잃어버리기   일쑤예요/잃어버리지 않으면 안 돼요/잃어버리지   않았어요).   =  잃어버리기 일쑤예요.

1. Your friend is late again for the meeting. A: 미안하다. 내가 많이 늦었지? 화났어? B: 왜 그래? 이건 너무 심한거 아니야? (왜 늦는 것 같아?/왜 늦는 편이야?/왜 맨날 늦어?) 2. It was your roommate’s turn to do the dishes, but she didn’t do dishes this morning. A: 나가기 전에 설거지는 하고 (나갔어야지/나가면 좋아요/나갈 수 있어요?) B: 아침에 너무 늦게 일어나서. 미안. 3. Your manager scolded you in front of everyone. A: 네가 팀장님한테 실수를 한 것 같다. B: 나도 알아. 하지만 그래도 그렇지 사람들 다 있는 데서 그렇게 혼내시는 것은 (잘하신 거네/그러실만 하네/너무 심하신 것 아니야?). 4. You were just scolded by your professor. A: 선생님, 정말 너무 하셔. 아무리 (화가 나시니까/화가 나시기로서니/화가 나실 수 있어서) 어떻게 그런 말을 하실 수 있지? B: 아마 선생님도 그렇게 하시고 기분이 안 좋으셨을 거야. 5. Your junior colleague forgot to bring some Power Point file handouts before the presentation. A: 죄송합니다. 깜박했네요. B: 진작 전에 미리미리 (준비를 할 거예요/준비를 했어야지요/준비를 하고말고요).

Exercise 41.3 All of the following sound like complaining remarks, except: 공연 준비할 때마다 매번 이렇게 실수를 하면 어떻게 해요?/도대체 이게 몇 번째예요?/ 날씨가 이렇게 추운데 아이들을 이렇게 입히면 어떻게 해요?/죄송합니다. 163

Functions

다음부터 주의하도록 하겠습니다./감기 걸리면 당신이 책임질 거에요?/아무리 열을 받았기로서니 힘들게 들어간 회사를 그렇게 쉽게 그만두면 어떻게 하니? Your answer: _________________________________________

Exercise 41.4 You found your colleague, Minki, to be rude and inconsiderate of others. The following are some possible complaining remarks, except: 민기 씨 도대체 사람이 왜 그래요?/좀 무례한 것 같아요./야, 방이 왜 이렇게 덥지요? 에어콘도 샀다면서 틀지도 않고./잘못을 하고도 사과 한마디도 안 해요./저기 흰 셔츠에 청바지를 입은 분이 민기 씨예요./편지가 도착하자마자 연락 주셨어야지요./정말 이해가 가지 않네요. Your answer: _________________________________________

Exercise 41.5 Your friend, Sungji, is always late for band practice. Following are some complaining remarks, except: 정말 너 답지 않게 왜 또 늦었어?/너 정말 안 되겠다. 매번 늦고./괜찮아? 무슨 일 있었니?/또 늦었냐? 연습할 때마다 늦으면 어떻게 하니?/너 연습 때마다 자꾸 이럴래? Your answer: _________________________________________

Exercise 41.6 Your friend frequently borrows your notebook, but she frequently forgets to return it to you. The following are some complaining remarks, except: 도대체 나한테 왜 그러니? 내가 그렇게 우습게 보여?/정말 너무한 거 아니야? 매번 빌려 가서 안 가지고 오고./학교에 일이 너무 많아서 어쩔 수가 없었어./뭐야, 왜 이렇게 항상 늦게 가져 와?/정말 이해가 안 된다. 빌려 갈 때마다 늦게 가져오고. Your answer: _________________________________________

Exercise 41.7 Your housemate, Jungsook, seldom does dishes after she uses the kitchen. The following are some expressions you can use to complain about her, except: 정숙이는 정말 왜 저럴까? 진짜 이해가 안 간다./도대체 제는 왜 저러는지 모르겠어./ 세상에 말도 안 돼. 어떻게 그럴 수 가 있어?/마음을 터놓고 한번 같이 이야기해 보세요./ 한마디로 좀 기가 막혀./내가 정말 할 말이 없다. Your answer: _________________________________________

164

Complaining

Exercise 41.8 You want to complain about apartment rent. The following are some complaining expressions, except: 우리같이 월세 많이 내는 사람은 없을 거예요./월세가 좀 높기는 해도 살 만해요. / 월세가 이렇게 비싸다는 건 말도 안 돼요./이 비싼 월세 내고 어떻게 생활하라는 말이에요?/도대체 월세가 이렇게 비싸다는 게 말이 돼요?/정말 월세가 터무니 없이 비싼 것 같아요. Your answer: _________________________________________

Exercise 41.9 How would you complain in the following situations?

Example: Your friend is only playing computer games while he says that he will study hard. _________________________________________________________ A possible answer: 열심히 공부한다고 하면서 매일 컴퓨터 게임만 하고 지내요.

1. Your friend is late again, saying he is busy. _________________________________________________________________ 2. Your son does not study but is extremely lazy. _________________________________________________________________ 3. Because your daughter goes to bed late every night, she is prone to being tardy. _________________________________________________________________ 4. You can’t focus on reading at the library since the person sitting at the next table talks loudly. _________________________________________________________________ 5. Whenever you go out to eat, your friend always pretends that he forgot his wallet. _________________________________________________________________ 6. Because your husband left the window open, rain entered the living room while you were away. _________________________________________________________________

165

42

Conditions Exercise 42.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Unless the item is defective, you can’t return it. 제품에 하자가 (있더라도/있기 때문에/있으면 몰라도) 반품은 하실 수 없습니다. =  있으면 몰라도

  1. If you find the key, please let me know.

열쇠를 (찾아서/찾거든/찾고) 연락 주세요.

  2. If I submit an application, do you think that I can receive it?

신청서를 (내고/내는데/내면) 받을 수 있나요?

  3. Unless you have an international driver’s license, I don’t think that you can rent a car.

국제 면허가 (있으면 몰라도/있으니까/있는데) 차를 빌릴 수 없을 거예요.

  4. Unless he got all better, I think that he will not come to school today either.

다 (나아도/나았으니까/나았으면 몰라도) 오늘도 학교에 오지 않을 것 같아요.

  5. If you intend to travel to Brazil, you must go to the embassy and get a visa.

브라질에 (가는데/가려고/가려면) 대사관에 가서 비자를 받아야 합니다.

  6. You can buy the medicine only if you receive a prescription from your doctor.

의사 선생님한테서 처방을 (받고/받아야/받으니까) 약을 살 수 있습니다.

  7. In the event that you rent a snowboard, make sure you rent a helmet too.

스노우보드를 (빌릴 경우/빌리고/빌려서) 꼭 헬멧도 같이 빌리세요.

  8. This place is so famous to the extent one can’t get a table unless he makes a reservation at least one week in advance.

늦어도 일주일 전에 (예약하고/예약하지 않는 한/예약해서) 테이블이 없을 정도로 유명해요.

  9. Graduation depends on how hard you try.

졸업은 네가 얼마나 열심히 (하느냐에 달려 있다/하지 않으면 안 된다/할 필요가 있다).

10. A happy marriage depends on how much effort the two people put in.

166

행복한 결혼은 두 사람이 (노력하지 않으면 안 됩니다/노력하도록 합시다/노력하기 나름입니다).

Conditions

Exercise 42.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: If you are hungry, warm up the pizza in the fridge and help yourself. A:  아, 배고프다. 뭐 먹을 거 좀 없나요? B:  냉장고에 피자 있으니까 (배가 고파서/배가 고프지만/배가 고프거든) 전자레인지에 넣어서 따뜻하게 해서 드세요.   =  배가 고프거든

  1. If the problem occurs again, please contact us anytime.  A: 다 고치셨나요? 이제 문제 없겠지요.  B: 네, 다 됐습니다. 혹시 또 문제가 (생기거든/생기더라도/생기면서)

언제든지 다시 연락 주세요.

  2. If you were in that person’s shoes, what would you do?  A: 네가 그 사람의 (입장이라서/입장이라면/입장이니까) 어떻게 하겠니?  B: 글쎄, 많이 힘들겠지만 포기하지 않고 끝까지 설득해 보겠다.   3. If you are sick, please go home early.  A: 얼굴이 많이 안 좋아 보여요. 어디 (아프지시만/아프시더라도/아프시거든)

오늘은 일찍 들어가셔도 돼요.

 B: 아니요, 어제 잠을 좀 설쳐서 그러지 정말 괜찮습니다.   4. If you win the lottery, what would you like to do first?  A: 복권에 (당첨되시면/당첨되니까/당첨되면서) 무엇을 먼저 하고 싶으세요?  B: 글쎄요, 그런 상상 한 번도 안 해 봤는데요.   5. If you can go back to the past, when do you wish to go back?  A: 과거로 (돌아갈 수 있지만/돌아갈 수 있으면/돌아갈 수 있더라도) 언제로

돌아가고 싶으세요?

 B: 저는 제 20대로 돌아가서 제가 하고 싶었던 공부를 다시 시작해 보고 싶네요.   6. Unless I win the lottery, where can I get a huge amount of money like that?  A: 어떻게 방법이 없을까요?  B: 복권이라도 (당첨되더라도/당첨되지만/당첨되면 몰라도) 어디서 그 큰

돈을 구할 수 있겠어요?

  7. If you intend to use our facility, you need to first register online to become a member.  A: 체육관에서 운동을 시작하려고 하는데 어떻게 하면 이용할 수 있지요?  B: 저희 체육관을 (이용하시려면/이용하시지만/이용하셔서) 온라인으로 일단 등록을 하시고요. 회원이 되신 후부터 이용 가능하세요.   8. Only if you make a reservation, can you have a haircut without waiting.  A: 제가 오늘 중요한 인터뷰가 있어서요. 바로 머리 좀 자를 수 있을까요?  B: 손님, 혹시 예약하셨나요?

167

Functions

 A: 아니요.  B: 죄송합니다. 손님, 저희 미용실은 미리 (예약하더라도/예약하셔야 /

예약하면서) 기다리시지 않고 머리를 하실 수 있으세요.

  9. Only if you have an international driver’s license, can you rent a car.  A: 미국에서 차를 빌리려면 뭐가 필요하지요?  B: 국제 운전 면허증이 (있어야/있으니까/있으면서) 빌릴 수 있을 거예요. 10. In the case that you gain weight drastically, the chance of getting a lifestyle disease increases, so you should be careful.  A: 요즘 갑자기 체중이 늘어서 걱정이에요.  B: 몸무게가 갑자기 (늘어서/늘 경우/늘고) 성인병에 걸릴 위험이 높아지니 조심하셔야 해요. 11. In the case that it breaks again, please call our main office.  A: 이제는 문제 없겠지요?  B: 네, 하지만 또 (고장이 나니까/고장이 나면서 /고장이 날 경우) 본사로 연락 주세요. 12. Unless you wear a swimming cap, you can’t get into the pool.  A: 꼭 수영 모자를 써야 되나요?  B: 네, 수영 모자를 (쓰지 않는 한/쓰지 않거든/쓰지 않으니까) 수영장에 들어갈 수 없습니다. 13. It all depends on how well we do from now on.  A: 선생님께서 많이 화가 나신 것 같아요. 어떻게 하지요?  B: 우리가 이제부터 어떻게 (잘 하니까 괜찮아요/잘 하냐에 달려 있는 것 같아요/잘 해야 합니다). 14. From now on, it all depends on how hard you will work.  A: 어렵게 인턴 시험에 합격했는데 잘 해내 갈 수 있을지 걱정이에요.  B: 이제부터는 네가 얼마나 최선을 다해서 (일하기 나름이다/일하기 때문이다 / 일하지 않으면 안 된다).

Exercise 42.3 The following are all expressions that state conditions (about actions or states), except: 미국으로 돌아가시면 어디에서 사실 거예요?/할 일이 아직 남아있거든 일단 저녁 먹고 하십시다./해가 나면 몰라도 이런 날씨에 수영하면 감기 걸릴 수 있어요./술을 끊지 않는 한 절대로 건강해질 수 없어요./운동에는 전혀 관심이 없는 사람이에요./또 음주운전을 할 경우 감옥에 갈 수도 있습니다. Your answer: _____________________________________________

168

Conditions

Exercise 42.4 What would you say in the following circumstances?

Example: If you eat right before going to bed, you will gain weight. A:  배가 고픈데 뭐 먹을 거 없나요? B:  참아 보세요. ________________________________________   A possible answer:   자기 전에 먹으면 금방 살 쪄요.

1. If you meet Youngsoo at the library, can you please give this to him? A: 도서관에 간다면서? ____________________________________________ B: 그래. 2. If you go to school, can you also give me a ride? A: 저, 부탁이 있는데 _____________________________________________ B: 그럼요. 타세요. 학교 문 앞에서 내려 드릴게요. 3. Unless you have a receipt, it may not be easy to get it refunded. A: 이거 어제 산 옷인데요. 마음에 안 들어서 환불하고 싶은데 가능할까요? B: __________________________________________________________ 4. In the case that the shuttle bus does not come on time, what should we do? A: _________________________________________________________ B: 일단 저희한테 연락 주시고 택시를 사용해 주세요. 5. Only if you purchase more than 100 dollars, you can receive free delivery service. A: 배송비는 무료인가요? B: __________________________________________________________ 6. Unless you give us a call at least one week in advance, we can’t cancel the order. A: 주문을 취소하고 싶은데 가능한가요? B: 죄송합니다. ______________________________________________

169

43

Congratulations, condolence, and gratitude expressions Exercise 43.1 What would you say in the following situations? Choose from the following phrases to fill in the blank for each situation: 고맙기는요. 별거 아닌데요./두 분의 결혼을 진심으로 축하드립니다./선물 고마워요. 잘 입을게요./삼가 고인의 명복을 빕니다./잘 먹었습니다. / 개업을 축하드리며 사업 번창하시길 기원합니다./뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다./졸업 축하해./빨리 쾌유하시기 바래요./안색이 안 좋아보이시네요. 어디 불편하세요?   1. Your younger brother is graduating. ___________________________________________________   2. Your friend is getting married. ___________________________________________________   3. You want to wish the best for someone who just opened up a new business. ___________________________________________________   4. You want to thank someone after being treated to a meal. ___________________________________________________   5. You want to reply to an expression of gratitude. ___________________________________________________   6. Your friend is sick and hospitalized. ___________________________________________________   7. You want to express concern for someone who looks sick. ___________________________________________________   8. Your friend’s father just passed away, and you are at the funeral service. ___________________________________________________   9. You want to express your gratitude formally. ___________________________________________________ 10. You want to thank your colleague who gave you a birthday gift. ___________________________________________________ 170

Congratulations, condolence, and gratitude

Exercise 43.2 The following are expressions of gratitude except: 진심으로 감사드립니다./이렇게 도와주셔서 감사합니다./어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠네요./이것도 좀 봐주시면 좋겠는데요./바쁘실 텐데 정말 고마워요. Your answer: _____________________________________

Exercise 43.3 The following are expressions of congratulating someone except: 뭐라고 위로를 드려야 할지 모르겠네요./진심으로 축하 드립니다./정말 잘 됐다. 해낼 줄 알았어. 축하해./두 분 결혼 축하 드리고 평생 행복하세요. Your answer: _____________________________________

Exercise 43.4 The following are expressions of indicating concern except: 얼굴에 걱정이 가득한 것 같은데 집에 무슨 일 있으세요?/어디 아프니?/어디 안 좋아 보이시는데 괜찮으세요?/아무리 화가 나도 그런 말을 하면 안 되지./뭐라고 위로를 드려야 할지 모르겠네요./제가 도울 수 있는 일이 있으면 언제든지 연락 주세요./많이 걱정되시겠네요. Your answer: _____________________________________

Exercise 43.5 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to thank your neighbor who helped you move yesterday. A: _______________________________________________ B:  아니에요. 또 도움이 필요하시면 언제든지 말씀하세요.   A possible answer:   이번 이사하는데 도와 주셔서 정말 고맙습니다.

1. You want to congratulate your friend on his employment. A. 그동안 입사 시험에 여러 번 실패했었는데 이번에 취직이 됐어요. B: _______________________________________________ 2. You want to thank your neighbor for helping you. A: _______________________________________________ B: 별말씀을 다 하시네요. 괜찮으니까 언제든지 또 들르세요. 3. Your friend looks tired and sick, and you want to ask him if he is okay. A: 성희 씨, _______________________________________________ B: 아, 예. 요새 회사 일이 많아서 며칠 야근을 했더니 피곤하네요. 171

Functions

4. Your friend thanks you for lending him a vacuum cleaner. You want to tell him, “No problem! Let me know anytime if you need it again.” A: 빌려주셔서 감사합니다. B: _______________________________________________ 5. You want to thank your coworker after being treated to a meal. A: 잘 먹었습니다. _______________________________________________ B: 많이 드셨어요? 입맛에 맞으셨는지 모르겠네요. 6. You want to thank your colleague after you receive a gift. A: 생일 축하해요. 선물이 마음에 드셨는지 모르겠네요. B: _______________________________________________ 7. You want to express concern to your colleague who looks sick. A: _______________________________________________ B: 네, 좀 그렇네요. 열도 나고 감기에 걸린 것 같아요.

172

44

Conjecture Exercise 44.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You think that your friend, Kyungchan, caught a cold because he keeps coughing. 경찬 씨가 감기에 (걸렸군요/걸리고 말았어요/걸렸나 봐요). 아까부터 계속 기침을 하네요. =  걸렸나 봐요.

  1. You are standing in front of a pastry shop and see a great-looking cake. You think to yourself that it must be delicious. (와, 정말 맛있겠다/와, 정말 맛있네요/와, 정말 맛있으니까요).   2. You stop by your grandfather’s apartment, but all the lights are off and the door is locked. You think to yourself that everyone must be out. (어디 나가시더라구요/어디 나가셨나 보네/어디 나가셨다).   3. Your friend, Sungwoo, seems to be in a good mood. You guess something good must have happened to him.

성우 씨한테 무슨 좋은 일이 (있군요/있나 봐요/있었어요).

  4. It’s summer, but it gets chilly in the morning. So, you want to tell your friend to take a jacket before he goes out to work in the dawn.

여름이라도 새벽에는 (추울 테니까/춥지만/추우면) 자켓을 준비해 가세요.

  5. It is very cold, but your colleague, Daesung, is not wearing a coat. You guess that he must be cold.

대성 씨는 옷을 얇게 있어서 (추우세요?/춥더라구요/추우시겠어요).

  6. You guess that seafood is inexpensive in Hawaii because it is an island.

하와이는 섬이니까 해산물이 (싸더라구요/쌀 것 같아요/싸거든요).

  7. Your boss looks very mad, and you guess his bad mood is attributed to the meeting’s results.

회의 결과 때문에 부장님이 화가 많이 (나신 모양이에요/나셨더라구요/나셨군요).

  8. Your friend looks really tired. So, you want to ask him if he is okay.

173

무척 (피곤하기 짝이 없어요/피곤하던데요/피곤해 보이세요). 어디 아프세요?

Functions

  9. Your friend, Justin, is scheduled to have a job interview tomorrow. You guess that he will do well this time, since he has prepared for the interview diligently.

열심히 준비해 왔으니까 이번에는 꼭 (잘 하세요/잘 하지 않으면 안 돼요/잘 할 거예요).

10. Your friend is thinking of buying a fancy bag at a department store. However, you guess that buying it online may be cheaper. 인터넷에서 사는 게 훨씬 (쌀걸요/싸니까요/싸던데요). 11. You think that the lecture will begin very soon, so you urge your friends to get into the classroom in a hurry.

이제 강의가 (시작하자마자/시작할 텐데/시작하거니와) 어서 들어가세요.

12. You want to tell your friend to return home swiftly, thinking that everyone in his family worries about your friend.

모두 (걱정하시고/걱정하다가/걱정하실 테니까) 빨리 집에 들어가세요.

Exercise 44.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You guess that Yuri went home early because she is sick. A:  유리 씨 어디 갔어요? 안 보이네요. B:  아파서 일찍 집에 (갔는데요/갔나 봐요/갔군요).   =  갔나 봐요.

  1. Bora is your colleague. You just heard that her grandmother passed away.  A: 보라 씨 할머니께서 어제 돌아가셨대요.  B: 아, 그래요? 보라 씨가 많이 (슬퍼하고 말고요/슬프니까요/슬퍼하겠네요).   2. You think that he has not arrived home yet because it is the evening rush hour.  A: 지금쯤 댁에 도착하셨겠지요.  B: 아마 퇴근 시간이라 아직 (도착하지 않으셨을걸요/도착하지 않았어요 /도착했지요).   3. Your friend is showing you his class group photo. Looking at the photo, you guess that they are all good friends.  A: 여기 우리 반 친구들하고 같이 찍은 사진이에요.  B: 보기 좋네요. 모두들 사이가 (좋을 리가 없어요/좋은가 봐요/좋으니까요).   4. Your friend arrived late for the meeting. So, you thought that something might have happened.  A: 오래 기다리셨지요. 죄송합니다.  B: 안 오셔서 무슨 사고라도 (났나 했습니다/났었어요?/났고말고요).   5. You think that your friend, HyeYeon, may not come to the meeting because of a cold.  A: 혜연 씨가 오늘 회의에 들어올까요?  B: 감기 때문에 (못 옵니다/못 오는군요/못 올걸요).

174

Conjecture

  6. You think that you lost your wallet at the market.  A: 지갑 찾았어요?  B: 아니요, 이직이요. 아까 마켓에서 (잃어버렸어요/잃어버린 것 같아요 /

잃어버리고 말았어요).

  7. You think that the book may be educational for children.  A: 이 책은 아이들이 꼭 읽으면 좋을 것 같아요.  B: 정말 그렇네요. 요즘 아이들에게 교육적으로 (좋을 것 같아요/좋아서요 /

좋으니까요).

  8. Your friend, Sangho, does not look good. You guess that he must have argued with his girlfriend.  A: 상호 씨 얼굴이 안 좋아보이네요.  B: 여자 친구하고 (싸웠지요/싸운 듯해요/싸우던데요).   9. Your colleague asks you where John is. You think that he may still be in the meeting room.  A: 혹시 요한 씨 못 보셨어요?  B: 아직도 회의실에 (있을걸요/있군요/있던데요).

회의가 늦어질 수도 있다고 했거든요.

10. No one answered the phone in the office, and you guess that everyone left the office today.  A: 아무도 전화를 받지 않네요.  B: 모두 (퇴근하셨어요/퇴근하셨대요/퇴근하신 모양이에요). 11. Your acquaintance apologizes for canceling the appointment. He said that he has been very busy at work. You didn’t think that he would be so busy.  A: 요즘 회사 일 때문에 정신이 좀 없었습니다. 죄송합니다.  B: 별말씀을요. 그렇게 (바쁘시니까요/바쁘신 줄 몰랐습니다 / 바쁘셨군요). 12. Your friend asks you whether you know Sunghoon’s phone number or not. You don’t know, but you think that Joonhyuck may know it.  A: 혹시 승훈 씨 전화번호 아세요?  B: 아니요, 하지만 준혁 씨가 (알지도 모르니까/알고 있으니까/모르고 있으니까) 이따가 오면 물어보세요. 13. You thought that the price of the dress was 60,000 won.  A: 손님, 이 옷은 7만 원인데 6만 원만 주셨는데요.  B: 네? 7만 원이요? (6만 원이었어요 / 6만 원이어야 해요 / 6만 원인 줄 알았는데요). 14. Your friend is sick, and you suggest that he takes some medicine, thinking that he will get better.  A: 열도 좀 있고 어지럽네요.  B: 이 약을 드시도록 하세요. 많이 (좋아져요/좋아질 거예요/좋아져야 해요). 15. You don’t expect that many will join the annual meeting this time because it is the end of the year.  A: 이번 모임에 회원들이 많이 올까요?  B: 글세요, 연말이라 아마 많이 (못 올걸요/못 와요/못 오잖아요). 175

Functions

16. Your friend’s flight is at 11:30 p.m., and you guess that he has not boarded the plane yet.  A: 지금쯤 비행기를 탔을까요?  B: 11시 반 비행기라고 했으니까 아직 (탑승 하지 않으셨어요/탑승 하시던데요/탑승 하지 않으셨을걸요). 17. You heard that your friend, Kyungwoo, finally got a job at City Bank, which you think was a very competitive situation.  A: 경우 씨가 결국 이번에 씨디 은행에 취직했대요.  B: 아 그래요? 경쟁이 (심했을 텐데/심했지요/ 심해서) 정말 대단하네요. 18. Your friend is looking for Professor Byon. You guess that Professor Byon is in his office, so you tell him to go to his office.  A: 변 교수님 어디에 계시는 줄 아세요?  B: 아마 연구실에 (계시지만 /계시니까/계실 테니까) 그리로 가 보세요. 19. You are not sure if the store opens on Sunday, so you try to answer with a guess.  A: 일요일 오후 늦게까지 가게를 열까요?  B: 글쎄요, 일요일이라 (일찍 닫을걸요/일찍 안 닫아요/일찍 닫거든요).

Exercise 44.3 Your friend thinks that as Korean and Japanese share many linguistic similarities, there must be similar cultural traits too. You also think that it may be true to a certain extent. You can say all of the following to indicate your thoughts in blank B, except: 그런 면도 없지는 않겠네요./아무래도 그렇겠지요./확실히 비슷하지 않습니다. / 아마 그럴 거예요./저도 그렇게 생각해요. A: 한국어와 일본어가 비슷하듯이 문화도 비슷한 점들이 많은 것 같아요. B: ___________________________________________

Exercise 44.4 The following are some expressions that are used to indicate one’s conjecture or supposition, except: 정말 많이 좋으시겠어요./열이 많이 났나 봐요./서로 사랑하는 사이인가 했어요./ 다음 학기에는 한국어 문화 수업도 들을 것 같아요./아직 기혼자인 듯합니다./와인은 싸서 두 병이나 산 모양이에요./인터뷰에 합격한 줄 알았어요./두 분 모두 아주 행복해 보이세요./오늘은 스키 타기에는 너무 날씨가 따뜻할 거예요./지금쯤 회의가 시작했을걸요./닭고기는 별로 좋아하지 않아요./지금쯤 출발했을까요?/지금 사무실로 돌아오고 있을지도 몰라요./하루 종일 밖에서 일했을 텐데 잠깐 쉬어라./고추장을 많이 넣으면 매울 테니까 한 숟갈만 넣으세요. Your answer:_____________________________________

176

Conjecture

Exercise 44.5 What would you say in the following circumstances?

Example: Your friend is fluent in Korean. So you thought that he lived in Korea for a long time. ____________________________________________________________ A possible answer: 정말 잘하시네요. 저는 하도 잘하셔서 오래 사셨나 했어요

  1. You think that there are many singles in Korea nowadays. ____________________________________________________________   2. Your friend eats so little nowadays, so you thought that she is on a diet. ____________________________________________________________   3. You guessed that she majored in Japanese because she is so fluent. ____________________________________________________________   4. You guess that among Korean food, bibimbap may be the food that everyone will like. ____________________________________________________________   5. You saw your friend preparing for employment, so you assume that he gave up his plan to study abroad. ____________________________________________________________   6. Your friend looks so young, so you guessed that she would be in in her 20s. ____________________________________________________________   7. It is cloudy today, and you guess that it will rain soon. ____________________________________________________________   8. You bought a dress for your friend but haven’t seen her wearing the dress. So you guessed that she didn’t like the dress. ____________________________________________________________   9. You finally visited Namsan Tower and found the night view of Seoul so beautiful. ____________________________________________________________ 10. Your friend’s expression looks so bright, so you guessed something good happened to him. ____________________________________________________________ 11. You always thought that Jeongwoo and Sujin were good friends, not cousins. ____________________________________________________________ 12. Your friend’s face does not look good, so you thought that he is sick. ____________________________________________________________ 13. Your friend, Taewoong, is so tall. So, you guessed that he was tall even when he was a kid. ____________________________________________________________ 14. Your friend eats so well, so you thought that he didn’t have lunch. ____________________________________________________________ 177

Functions

15. You think that it will not snow on Christmas this year because of the warm weather. ____________________________________________________________ 16. You heard the sound of crying, so you thought something bad happened. ____________________________________________________________ 17. You think that Sarah was pretty fluent in Korean even before coming to Korea. ____________________________________________________________

178

45

Contrast Exercise 45.1 You want to say the following in Korean. What would you say? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Even after you tried your best, you failed the employment test. (최선을 다하면서/최선을 다했는데도/최선을 다하니까) 취 시험에 떨어졌어요. =  최선을 다했는데도

1. Even after he ate that much, he still wants to eat more.

그렇게 많이 (먹고도/먹어서/먹으며) 더 먹고 싶어해요.

  2. Although you looked everywhere in the office, you couldn’t find it.

사무실 구석구석 다 (찾아보면서/찾아봤건만/찾아봤고) 찾지 못했습니다.

  3. Even after he received surgery three times, he does not seem to get better.

수술을 세 번이나 (받았고/받아서/받았지만) 별로 좋아지지 않았습니다.

  4. Although you do exercise regularly, you don’t seem to lose weight.

규칙적으로 (운동을 해서/운동을 하기는 하지만/운동을 하니까) 살은 안 빠지는 것 같아요.

  5. No matter how tired you are, you try to exercise every morning.

아침에 아무리 (피곤해도/피곤해서/피곤하니까) 운동은 꼭 매일 하려고 해요.

  6. You want to tell your friend to eat slowly even if you may be hungry.

배가 많이 (고픈데/고파서/고파도) 천천히 드시도록 하세요.

  7. You want to tell your husband to make sure your kids brush their teeth before going to bed no matter how tired they may be.

아무리 (피곤해하더라도/피곤해하면서/피곤해하니까) 양치질 하고 자게 하세요.

  8. You want to receive a regular health examination, but the expense is formidable.

정기적으로 건강 검진을 (받고 싶어서/받고 싶으나/받고 싶으니까) 비용이 만만치않네요.

  9. You exercise every day but gain weight.

179

매일 열심히 (운동하니까/운동하면서/운동하는데도) 체중이 계속 늘어요.

Functions

10. Among the students, there are teenagers, but on the other hand, there are many senior citizens too.

학생들 중에는 십대 청소년들이 (있는가 하면/있으며/있어서) 어르신들도 많이 계세요.

11. The price is cheap, but the tax is high.

물건 값은 (싸니까/싼 반면에/싸거니와) 세금이 비쌉니다.

12. Even though she never smoked a cigarette in her life, she ended up getting lung cancer.

평생 담배를 피운 적이 (없음에도 불구하고/없거든/없을수록) 폐암에 걸리고 말았어요.

13. When buying something, there are people who focus on the price, but on the other hand, there are people who consider quality rather than price. 물건을 살 때 가격을 제일 생각하는 사람이 (있으므로/있다시피/있는가 하면) 가격보단 품질을 생각하는 사람도 있습니다. 14. You heard that even though it’s a recession, people are unable to buy this luxury item, because it is sold out. 아직 (불경기라고 해도/불경기라고 하니까/불경기라고 하자마자) 이런 명품은 금방 다 팔려서 못 산다고 하던데요. 15. Although everyone discouraged him not to quit, he finally submitted his resignation.

그만두지 말라고 모두 (말리려고/말리려다가/말렸건만) 결국 사표를 냈어요.

16. He is a super rich person, but he drives a rather small car.

그분은 엄청 (부자이시면서/부자이신데도/부자이시니까) 아주 작은 차를 타세요.

17. Although my parents are not rich, they always try to live while giving and sharing with others.

살림이 절대로 (넉넉하지 않으시지만/넉넉하지 않으셔서/넉넉하지 않으셨더라면) 항상 베풀고 나누면서 살려고 하세요.

Exercise 45.2 Fill in the blanks with the appropriate expressions from the following list: 히터를 켰는데도/예상했던 것과는/동생과 달리/성실하기는 하지만/힘은 드는 반면에 A: 정환이 어때요? 성실하지요? B: 네, (1)_____________ 조금 성격이 내성적이에요. A: 그렇게 크리스마스 때마다 봉사활동 하시는 거 힘드시겠어요. B: (2)______________ 보람이 있는 일이라 그만둘 수가 없네요. A: 방이 좀 춥지요? B: 네, (3)_____________ 아직 춥네요.

180

Contrast

A: 동생같이 언니도 키가 큰가요? B: 아니요, 언니는 (4)___________키가 아주 작은 편이에요. A: 플로리다 날씨 좀 덥지 않으셨어요? B: 아니요, 제가 (5)_______________대조적으로 선선하던데요.

Exercise 45.3 How would you say the following in Korean? Translate the following into Korean using the cues.

Example: Although I do learn golf, it seems that my ability remains the same all the time. (골프를 배우다/실력이 항상 그대로인 것 같아요) [~기는 ~하지만] =  골프를 배우기는 하지만 실력이 항상 그대로인 것 같아요.

1. He is good in English, but on the other hand, he is not good in math. (영어는 잘하다/수학은 못합니다) [~(으)ㄴ/는 반면에] 2. Though I studied hard, I ended up failing the test again. (열심히 공부했다/시험에 또 떨어지고 말았다) [~건만] 3. In spite of the fact that he received such a desperate plea, he refused to comply after all. (그렇게 간곡한 부탁을 받았다/결국에는 거절하고 말았다) [~(으)ㅁ 에도 불구하고] 4. In contrast to the price they proposed, the quality of the product was too terrible. (그들이 제시한 금액/제품의 품질이 형편없었습니다) [~과는 달리] 5. Although they were poor, they were happy. (그들은 가난했다/행복했다) [~지만]

Exercise 45.4 The following are some expressions associated with contrasts in Korean, except: 그렇게 한국에서 고생하고도 또 가고 싶니?/매일 열심히 연습을 했건만 실력이 그리 많이 늘지는 않았습니다./아파트 생활이 편할 수 있지만 관리비가 만만치않을 거예요./ 테니스는 레슨도 받으면서 배우기는 배웠지만 잘 못 쳐요./스트레스가 많더라도 술은 절대로 입에 대지도 마세요./일주일에 세 시간씩 개인 레슨을 받고 있으나 실력이 늘지 않네요./신발이 이렇게 많은데 더 사고 싶으세요?/배우자를 선택할 때 외모를 중요시하는 사람이 있는가 하면 성격을 우선시 하는 사람들도 있습니다./매일 아침 조깅을 하다 보니까 건강이 많이 좋아졌어요. / 집을 살 때 교육 환경을 따지는 사람이 있는 반면에 집이 얼마나 새집인가를 더 고려하는 사람도 있다./교수님의 강력한 추천이 있었음에도 불구하고 결국 다른 대학원으로 가기로 했다. Your answer:______________________________________________

181

Functions

Exercise 45.5 Translate the following into English. Example:  저희 아버지는 은퇴를 하시고도 주말마다 동네 마켓에서 일하십니다. A possible answer: “As for our father, although he retired, he works at a local mart every weekend.” 1. 2. 3. 4.

몸은 피곤하나 마음은 행복하다. 케이크를 만들기는 하지만 별로 좋아하지 않아요. 우리가 상상했던 것과는 대조적으로 캠퍼스가 너무 아름다웠다. 계속 찾아보고 있는데도 어디 있는지 모르겠네요.

Exercise 45.6 What would you say in the following circumstances?

Example: Your friend says that you should have no worries because you earn a lot. However, you always have a negative balance even though you earn so much. A:  많이 버시니까 걱정 없으시겠요. B: ____________________________________________   A possible answer:   네, 근데 많이 버는데도 항상 마이너스예요.

1. Your friend asks about your trip to New York City. You say that although your schedule was busy, it was fun. A: 뉴욕시 여행 어땠어요? B: __________________________________ 2. Your friend asks how your Korean class is. Korean class is difficult but fun. A: 한국어 수업 어때요? B: __________________________________ 3. Your friend asks you about the Korean restaurant in front of your school. You think that the restaurant is tasty, but it is a bit pricy. A: 학교 앞에 새로 생긴 한국 식당 어때요? B: __________________________________ 4. Your friend asks you about your new boarding house. The monthly rent is expensive, but you like it because the owner of the boarding house is nice. A: 하숙집 어때요? 지내시기에 괜찮으세요? B: __________________________________ 5. Your friend asks you about your new handbag. You like its design, but you don’t like its color. A: 새로 산 가방 어때요? B: __________________________________ 182

Contrast

6. Your friend asks you what most American college students do during spring break. You think that while there are students who go back to their homes, there are also students who decide to remain in their school dorms. A: 봄방학이 되면 미국 대학생들은 뭐 하나요? B: __________________________________ 7. Your friend asks you what Koreans consider first when looking for a job. You think that there are people who consider the compensation and working hours, but there are also people who consider the job security. A: 한국 사람들은 직장을 구할 때 뭘 먼저 보나요? B: __________________________________

183

46

Deciding Exercise 46.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You ask your friend whether she decided what she would choose for her mother’s birthday gift. 어머니 생신 선물은 (뭘로 해야 할까요?/뭘로 할지 결정했어요? / 뭘로 해야 할지 모르겠어요). = 뭘로 할지 결정했어요?

1. You have not decided your major yet. 전공은 아직 (정하지 않았어요/정했으면 좋겠어요/정하지 않으면 안 돼요). 2. You decided to sell your house in the spring of next year. 내년 봄에 집을 팔기로 (결정할까 생각 중이에요/결정하지 않았어요/결정했어요). 3. You decided to postpone the appointment because of an urgent matter. 급한 일이 있어서 약속을 다음 주로 (미루기 원해요/미루기로 했어요/미루니까요). 4. You made a resolution to cut down the amount of alcohol you drink and exercise regularly.

이제 술도 줄이고 운동도 꾸준히 하기로 (결심했어요/결심할 거예요/결심할 지도 몰라요).

5. You decided to look for a house starting next year. 집은 내년부터 (구할까 해요/구했으면 좋겠어요/구하기로 했어요). 6. You made a resolution to quit smoking this year no matter what. 올해는 담배를 꼭 끊기로 (결심했습니다/결심할 지도 몰라요/결심해야 해요). 7. You decided to go to the University of Hawai’i because they would give you the biggest scholarship.

하와이대학교에서 장학금을 제일 많이 준다고 해서 거기로 (갈 리가 없어요/가기로 했어요/갈 수도 있어요).

8. You will make a decision after discussing it with your professor first.

일단 선생님께 의논하고 나서 (결정하지 않으면 안 돼요/결정할 모양이에요/결정할 거예요).

9. As for marriage, you decided to think about it after you get a job. 184

결혼은 일단 취직부터 하고 나서 (생각하기로 했어요/생각하기 바래요/생각할 줄 알았어요).

Deciding

Exercise 46.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You want to ask your classmate whether she decided on her presentation topic. A:  무슨 주제에 대해서 발표할지 (정해야 하니?/정할 거니?/정했니?) B:  아직, 너는?   =  정했니?

1. Your friend asks you if you decided your major. But you intend to decide your major in your second semester of your sophomore year after taking various courses. A: 전공은 정하셨어요? B: 아니요, 여러 수업을 들어보고 2학년 2학기 때 (정하려구요/정했어요 / 정할지도 몰라요). 2. You want to ask your friend where she decided to go for her honeymoon. A: 신혼 여행은 어디로 갈지 (정할 거예요?/정했어요?/정하면 좋겠어요?) B: 네, 하와이로 가기로 했어요. 3. Your friend asks you if you returned the item, but you decided to keep it, thinking returning it is troublesome. A: 마음에 안 든다면서 반품했어요? B: 아니요, 귀찮아서 그냥 (쓰기로 했어요/쓸 거에요/쓸 모양이에요). 4. Your friend asks you what time you will meet tomorrow. You suggest meeting at eight at the lobby first. A: 우리 내일 몇 시에 모이나요? B: 일단 로비에서 8시까지 (모이기로 할 지도 몰라요/모이기로 합시다/ 모이지 않아도 돼요). 5. Your colleague asks you whether you will come to the meeting tomorrow. You can’t go because you decided to take your kid to an amusement park tomorrow. A: 희정 씨, 내일 모임에 오실 거지요? B: 미안해요. 내일 아이들 데리고 놀이공원에 (갈지라도/가기는 가지만/ 가기로 해서) 못 갈 것 같네요. 6. Your friend invites you to her apartment later. However, you are busy because you decided to help your friend move. A: 이따가 시간 되면 오세요. B: 미안해요. 친구 이사 하는데 (도와주기로 해서요/도와줄지도 몰라요/ 도아주면 좋겠어요). 7. You want to ask your colleague who will bring a projector to the event tomorrow. A: 내일 행사 때 누가 프로젝터를 (가져올 수 없어요?/가져 올까요?/가져오기로 했지요?) B: 명선 씨가 가져온다고 했습니다.

185

Functions

Exercise 46.3 The following are some expressions associated with making decisions in Korean, except: 다음 주 월요일에 변 교수님을 찾아뵙기로 했습니다./금요일에 어디서 모일지 어서 정하세요./내일 강의실이 바뀔지도 몰라요./그 친구는 한 번도 새해마다 결심한 것을 이룬 적이 없어요./결정은 팀장님한테 달렸습니다. Your answer: _____________________________________

Exercise 46.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to ask your friend what he will do immediately after graduation. A: _____________________________________________ B:  취업 준비해야지요.   A possible answer:   졸업 후에 당장 뭐 할지 정하셨어요?

1. You want to ask your friends what they will eat for dinner. A: _____________________________________________ B: 중식으로 하기로 했는데 진호 씨도 시간 되시면 같이 가시지요. 2. You want to ask what time your friends decided to leave tomorrow. A: _____________________________________________ B: 아침 먹고 8시쯤. 3. You want to ask your colleagues what time they decided to depart for the airport. A: _____________________________________________ B: 11시 비행기니까 9시에 만나서 성우 씨 차로 같이 떠나기로 했어요. 4. You are in a good mood because you are scheduled to go on a date with Soohyun later. A: 오늘 무슨 기분 좋은 일 있으시나 봐요. B: 네, _____________________________________________

186

47

Degree and extent Exercise 47.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: We all cheered loudly for our team to the extent that our voices went bad.

저희 모두 (목이 쉬도록/목이 쉬거든/목이 쉬지만) 팀을 위해서 크게 응원했습니다.



= 목이 쉬도록

  1. Everyone graduated, but you are the only one still attending school. 다들 졸업했는데 (저는/저도/저만) 아직 학교에 다녀요.   2. It was so moving, to the extent that exclamatory remarks came out naturally.

감탄사가 저절로 (나올 만큼/나오니까/나오고) 감동적이었습니다.

  3. Your friend’s telephone is really small like a finger.

전화기가 정말 무슨 (손가락이야말로/손가락만하게/손가락하고) 작네.

  4. Back in the day when you attended college, getting a job was not that hard.

제가 대학 (다닐 때만해도/다닐 때하고/다닐 때조차) 취업하기가 그리 힘들지 않았어요.

  5. The only survivors were our family members.

살아남은 사람은 (우리 가족쯤/우리 가족뿐/우리 가족) 이었다.

  6. You like Korean dramas so much, to the extent that you go to Korea to see the drama studios in person.

드라마 세트장을 직접 보기 위해서 한국에 (가기 위해서/가는 중에/갈 정도로) 한국 드라마를 좋아해요.

  7. You want to say that your colleague is really cunning beyond measure.

그 사람 정말 간사하기 (짝이 없어요/어려워요/쉬워요).

  8. You heard only scoldings from your mom, to the extent that you got sick of hearing her nagging.

귀에 못이 (박히면/박히도록/박히니까) 잔소리만 들었어요.

  9. This area of study is so hard that about 30 percent of the newly admitted students are not able to advance to the second year.

187

신입생 중 30퍼센트 정도는 2학년으로 (못 올라갈 정도로/못 올라가니까/못 올라갈지언정) 공부가 어렵습니다.

Functions

10. You were so ashamed, to the extent that you could not lift up your face. 얼굴을 (들 수 없으니까/들 수 없었고/들 수 없으리만치) 부끄러웠습니다. 11. The amount of homework was so much, to the extent that you had to work on it all night long. 밤을 새서 (해야 할 만큼/해야 하지 않으면/해야 해서) 숙제가 많았어요. 12. You are the only one still not married yet among your friends. 친구 중에서 (저부터/저까지/저만) 아직 싱글입니다. 13. You think that the face of that actor is as small as a fist. 저 배우는 얼굴이 (주먹 때문에/주먹만하게/주먹이라도) 작네. 14. Just talking about the number of employees at your company, it reaches over 1,000. 저희 회사는 (직원 수만 해도/직원 수부터/직원 수조차) 1000명이 넘습니다. 15. You want to note that the village that was swept away by the storm was run-down beyond measure. 태풍이 지나간 마을은 (처참하기 일쑤예요/처참하기 짝이 없었어요/처참하기 나름이에요). 16. You ask your friend to call her aloud to the extent that he goes hoarse. 목이 (터지도록/터지니까/터져서) 크게 불러 보세요. 17. That movie was so boring, to the extent that you felt sleepy throughout the show time. 그 영화는 보는 내내 (잠이 오면서/잠이 올 정도로/잠이 와서) 재미없었어요. 18. The situation of your company was difficult, to the extent that the company downsized to half of its employees. 직원의 반을 (감원하리만치/감원해서라도/감원하기 때문에) 회사가 어려웠어요. 19. The concert was successful, to the extent that the standing ovation lasted more than ten minutes. 기립박수가 10분 넘게 (이어지지만/이어질 만큼/이어지니까) 공연은 성공적이었습니다. 20. You want to say “What kind of apple is as big as a watermelon?” 무슨 사과가 (수박만 해요?/수박이었어요?/수박이구말구요) 21. Just talking about the living cost, it went up as much as 10 percent compared to that of last year. (물가까지/물가가/물가만 해도) 작년에 비해서 10%나 올랐습니다. 22. You walked so long, to the extent that you have bruises on your feet. 발에 멍이 (생기면/생기도록/생겨서) 오래 걸었어요. 23. Just talking about your apartment complex, there are as many as five coffee shops. 우리 (아파트 단지만 해도/아파트 단지조차/아파트 단지에서) 커피 숍이 5개나 있어요. 24. Global warming is a serious issue, to the extent that polar bears are displaced. 북극곰이 살 곳을 (잃으니까/잃을 정도로/잃어서) 지구 온난화가 심각합니다. 188

Degree and extent

25. In Korea, the competition for employment is so severe, to the extent that college students intentionally delay their graduation. 한국에서는 졸업을 일부러 늦추는 대학생이 (있을 정도로/있기 때문에/있을 지언정) 취업 경쟁이 심합니다. 26. It was so beautiful, to the extent that you really could not take your eyes off of it. 정말 눈을 (땐 이상/땔 수 없으리만치/때자마자) 아름다웠습니다. 27. You were so tired, to the extent that you couldn’t get up in the morning. 아침에 (못 일어날 만큼/못 일어나서/못 일어나기 때문에) 피곤하던데요. 28. Aging is a serious social issue, to the extent that one out of five Koreans is over 60 years old. 한국 사람 다섯 명 중 한 명이 (60대 이상이니까 / 60대 이상이라도 / 60대 이상일 정도로) 고령화는 심각한 사회 문제다.

Exercise 47.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend asks you to recommend a dish in this restaurant, and you think that only kimchi stew is worthy of trying.

A:  이 식당에서 맛있는 거 좀 추천해 주세요. 뭐가 맛있나요? B:  이집에서는 김치찌개만 (먹을래요/먹을 거예요/먹을 만해요).

  = 먹을 만해요.   1. The movie was so funny that you laughed until your stomach hurt throughout the movie.  A: 주말에 그 영화 보셨어요?  B: 네, 영화 상영 내내 배꼽이 (빠질 정도로/빠지니까/빠지기는 커녕) 웃었어요.   2. Your dad’s restaurant is huge. Just talking about the number of chefs, there are more than 20.  A: 아버지 레스토랑이 큰가 보지요?  B: 네, (요리사 수로서/요리사 수만 해도/요리사 수에서) 20명이 넘어요.   3. You heard that the show is so popular, to the extent that one may not be able to see it unless one buys a ticket three days in advance.  A: 이 쇼 정말 재미있나 봐요. 벌써 매진이래요.   B: 3일전에 예매하지 않으면 (못 보니까/못 볼 정도로/못 보더라도) 인기가 많대요.   4. Your friend asks you how big your wallet is. Your wallet is as big as a notebook.  A: 지갑이 큰가요?  B: 좀 큰 편이에요. 이 (공책이면 안 돼요/공책만 하거든요/공책일 필요 없어요).   5. You and your friend just arrived at a café. However, the line of customers is so long. You heard that one has to wait as long as one hour during their busy lunchtime.  A: 여기 유명한 곳인가 봐요.  B: 네, 친구한테서 들었는데 바쁜 점심 시간 때는 1시간이나 (기다려야 할만큼/ 기다릴지언정/기다리면서) 줄이 길대요. 189

Functions

  6. You really like buying shoes. Just talking about Nike sneakers, you have more than 20 pairs.  A: 신발에 관심이 아주 많으시나 봐요.  B: 아, 네. 나이키 (신발이야말로/신발이라도/신발만 해도) 20켤레 넘게 가지고 있어요.   7. You have two friends who are both good at tennis. They are both good to the extent that it is hard to say who is a better player.  A: 둘 다 정말 잘하지요?  B: 네, 정말 우열을 가리기 (힘들 정도로/때문에/위해서) 잘하네요.   8. You are visiting Professor Kim’s office and realize that Professor Kim’s office is as big as some kind of classroom.  A: 와, 정말 연구실이 넓네요.  B: 그렇지요. 무슨 (강의실이라고 합니다/강의실만 하네요/강의실이거든요)   9. Your dad is so rich. Just talking about the number of buildings he owns in Seoul, there are as many as three.  A: 재산이 정말 많으신가 봐요.  B: 네, 서울에 갖고 계신 (빌딩을/빌딩으로부터/빌딩만 해도) 세 채나 돼요. 10. Your toothache is so painful, to the extent that you can’t chew even rice.  A: 통증이 심하세요?  B: 말도 마세요. 밥도 (못 씹을 정도로/못 씹기 때문에/못 씹어서) 아파요. 11. You and your friend talk about many eateries around this neighborhood. Just talking about pizzerias, there are more than five.  A: 이 동네에 식당이 정말 많네요.  B: 그렇지요. (피자집부터/피자집만 해도/피자집이) 다섯 군데가 넘어요. 12. Sayuri, your friend, is so fluent in Korean, to the extent that people often mistake her for Korean.  A: 사유리 씨 한국어가 정말 유창하시다면서요.  B: 네, 한국 사람으로 (오해하기 때문에/오해하면서/오해할 정도로) 잘하세요.

Exercise 47.3 The following are some expressions used to indicate degree or extent in Korean, except: 저희들 중에서 민우 씨만 미국에서 공부했어요./그래서 다들 형만 한 동생이 없다고 하지요./저희 학교는 등록금만 해도 일년에 5만불이 넘습니다./그렇게 생각하고 있는 사람은 당신뿐이에요./어제 잠을 설쳐서 피곤하네요./어제 마켓에서 맥주밖에 안 샀는데요./그 드라마 정말 유치하기 짝이 없더라구요./어제 뷔페에 가서 정말 배가 터지도록 먹었어요./며칠 야근을 했더니 오늘은 정말 기절할 정도로 피곤하네요./그 누구도 상상할 수 없으리만치 아름다웠어요./지난 주는 정말 누구랑 같이 점심도 같이 못 먹을 만큼 바빴어요. Your answer:_____________________________________

190

Degree and extent

Exercise 47.4 What would you say in the following circumstances?

Example: As for sports, you like only golf. _______________________________________________ A possible answer:

운동은 골프만 좋아해요.

  1. Only the fourth floor is under construction. __________________________________________________________   2. His room was as big as the living room. __________________________________________________________   3. Just talking about tips, you gave 100 dollars. __________________________________________________________   4. You watched the movie several times, to the extent that you memorized all the lines of the movie. __________________________________________________________   5. You have nothing but 100 dollars left. __________________________________________________________   6. You want to say that they were cruel beyond measure. __________________________________________________________   7. Your professor spoke highly of them, to the extent that his saliva dried up. __________________________________________________________   8. You ate too much, to the extent that your stomach might burst. __________________________________________________________   9. You were so nervous, to the extent that you could not say a word. __________________________________________________________ 10. It was so difficult, to the extent that you wished to quit in the middle. __________________________________________________________

191

48

Describing people, places, weather, color, and taste Exercise 48.1 The following are descriptions of a person, except: 짧은 바지에 운동화를 신고 있어요./우리 형은 키가 크고 모델같이 잘생겼어요./눈 때문에 내일 모임이 취소될 것 같아요./흰색 면바지를 입고 안경을 쓰고 있어요./ 앞머리를 자르니까 나이보다 어려 보이세요./제 언니는 머리가 길고 눈이 예뻐요./ 저기 파란 티셔츠를 입고 모자를 쓰고 있는 사람이 제 남자 친구예요./제 여동생은 영화배우같이 예쁘게 생겼어요./문 앞에 서 있는 키 큰 사람이 제 오빠예요. Your answer: _________________________________________

Exercise 48.2 The following all talk about colors, except: 하얀 셔츠에 보라색 넥타이를 매고 갈 거예요./보통 장례식에 갈 때는 까만 정장을 입지요./저는 빨간 장미보다는 노란 장미꽃을 좋아해요./비가 와서 길이 미끄러울 수 있으니 조심해서 가세요./제 거는 네모난 파란색 가방입니다. Your answer: _________________________________________

Exercise 48.3 The following are descriptions of a taste, except: 과자가 바삭바삭하고 맛있네요./맛이 달면서도 짭짤하네요./매우면서도 새콤합니다./ 떡이 쫄깃쫄깃하고 달콤하네요./내일 오후 4시 30분쯤 도착하실 것 같아요./전혀 맵지 않고 담백해서 좋았어요./국물이 정말 진하고 구수하네요./전혀 느끼하지도 않았습니다./맛이 좀 상한 것 같아요. Your answer: _________________________________________

192

People, places, weather, color, taste

Exercise 48.4 The following are descriptions of weather, except: 날씨도 흐리고 바람이 세게 불었어요./봄이라 요새 날씨가 많이 풀렸지요./낮 최고 기온은 11도 최저 기온은 2도 되겠습니다./저는 초여름의 화창하고 따뜻한 날씨를 좋아해요./공부는 하지 않고 계속 침대에서 뒹굴고 있어요./오늘 아침까지 계속 흐리더니 이제 날씨가 개었네요./오후에는 차차 흐려져서 밤부터는 눈이 오겠습니다./ 너무 습하고 더워서 에어컨이 없이는 살 수 없을 거 같아요./오전에는 안개가 꼈지만 오후에는 안개가 개고 맑고 따뜻한 날이었어요. / 하늘을 봐서는 내일 비가 올 것 같아요. Your answer: _________________________________________

Exercise 48.5 The following are descriptions of congested traffic, except: 길이 엄청 막혔어요./시내가 마치 주차장처럼 되어 있네요./손님 여러분은 모두 자리에 앉아 주시기 바랍니다./차들이 꼼짝도 하지 않고 있습니다./버스가 전혀 움직이지 않고 계속 서 있네요./차들이 정말 많이 밀리네요./무슨 사고가 난 게 아니고 그냥 퇴근 시간이라 차량이 많은 것 같습니다. Your answer: _________________________________________

Exercise 48.6 The following are descriptions of a cafe, except: 실내 분위기가 아주 깔끔했어요./카페 밖에 있는 예쁜 야외 테라스 덕분에 자연 속에 온 느낌도 들었어요./천장이 높고 테이블과 테이블 사이의 공간도 넓어서 아주 편안한 느낌이 드네요./원래 매운 음식은 좋아하는 편이 아닌데 김치는 잘 먹습니다./벽 색깔이 차분하고 조용하면서도 세련된 인상이었어요./실내 구조와 인테리어가 아주 도시적이면서도 자연적인 느낌이었습니다./카페 안에 가구와 장식품들이 아주 아기자기해서 좋았어요. Your answer: _________________________________________

Exercise 48.7 The following are descriptions of an amusement park, except: 이 주위의 대표적인 관광지 중 하나입니다./다양한 놀이기구와 볼거리가 많은 세계적인 관광지입니다./외국 관광객들이 즐겨 찾는 곳입니다./호텔과 놀이공원 사이에 셔틀 버스가 있어서 이동이 아주 편리합니다./한국을 대표하는 음식 중 하나라 할 수 있습니다./기념품 가게가 많고 먹을거리가 많은 곳입니다./온 가족이 즐길 수 있는 가족여행으로 아주 좋은 곳입니다. Your answer: _________________________________________ 193

Functions

Exercise 48.8 Here are some expressions describing a person. Match each expression to each person. 외향적이에요./활발해요./머리가 길어요./얌전하고 내성적이에요./늘씬해요./성실해요./ 대학생이에요./키가 커요./한국 사람이에요./눈이 예뻐요. Example: He is extroverted. =  외향적이에요 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

He is tall. ___________________ She is a college student. ___________________ He is Korean. ___________________ She is diligent. ___________________ He is gentle and introverted. ___________________ She has long hair. ___________________ She has pretty eyes. ___________________ She is slim. ___________________ He is active. ___________________

Exercise 48.9 What would you say in the following dialogues?

Example: Your friend intends to introduce your friend, Jongnam, to her friend, Injeong. She asks you what you think about that idea. You think that Jongnam is a good match. He is handsome and tall with a good personality. A:  인정 씨한테 종남 씨를 소개해 주려고 하는데 괜찮겠지요? B:  종남이요? 당연하지요. ________________________________.   A possible answer:   잘생겼고 키도 크고 성격도 좋아요.

  1. Your friend asks your opinion regarding, Sangwoo, as her younger sister’s date. You think Sangwoo can be a good match for her sister because he is good looking and competent.  A: 상우 씨 어때요? 우리 동생한테 어울릴까요?  B: 그럼요. ________________________________________________________.   2. You want to ask who the person, wearing a suit with high heels over there, is.   A: ____________________________________________________________  B: 우리 누나예요. 어때요? 예쁘죠?   3. You think that Jeonghwa’s impression is good because she always smiles.   A: ________________________________________________________.  B: 그렿지요. 저도 그렇게 생각했는데요.

194

People, places, weather, color, taste

  4. Your friend asks you who will be his helper tomorrow. You indicate the student over there, who is tall and wearing horn-rimmed glasses.  A: 내일 저를 도와줄 학생이 누구인가요?   B: ____________________________________________________________   5. Your friend wonders if it will be hot tomorrow like today. You heard that according to the weather forecast, it will become cooler tomorrow.  A: 내일도 오늘같이 더울까요?  B: 아니요, _________________________________________________________   6. You ask your friend how the weather this weekend will be.   A: ____________________________________________________________  B: 춥고 눈까지 온다고 해요.   7. Your friend asks you how the weather this Saturday will be. You heard that it will be clear and warm.  A: 토요일 날씨는 어떻대요?   B: ____________________________________________________________   8. Your friend asks you how the weather in Seoul will be tomorrow. You heard that it will rain in the morning but will be clear in the afternoon.  A: 내일 서울 날씨는 어떻대요?   B: ____________________________________________________________   9. Your friend suggests a pink dress for you. However, you already have many pink dresses, so you intend to buy a dress in a darker color this time.  A: 수정 씨, 이 핑크색 옷 어때요? 수정 씨한테 잘 어울릴 것 같아요.   B: ____________________________________________________________ 10. Your friend asks you to taste the soup she just made. You taste it, and find it very delicious in that it is not too salty nor spicy but a little sweet.  A: 맛이 어때요? 괜찮을까요?  B: ____________________________________________________________

195

49

Discoveries Exercise 49.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Your friend seeks your advice on how to improve his Korean pronunciation. You tell him that if he continues to practice steadily, then he will get better. 매일 꾸준히 (연습하려면/연습할망정/연습하다 보면) 많이 좋아질 거예요. =  연습하다 보면

1. You just found out that Mr. Smith left the company. 스미스 씨가 회사를 (그만뒀지요/그만뒀군요/그만두니까요). 2. You realize that Jeongwoo speaks Chinese really well.

오늘 보니까 정우 씨가 중국어를 아주 (잘하시니까요/잘하시네요/잘하시지요).

3. You bought a truck a month ago. It was a little difficult to drive this new vehicle, but after driving it every day for a month, you realized that you got used to it.

매일 (운전할 뿐/운전하지만/운전하다 보니까) 많이 익숙해졌습니다.

4. Your friend has difficulties in his business. You want to tell him not to feel too much stress, noting that one may have good days and bad days as one does business.

사업을 (하다 보면/하니까/할지라도) 잘될 때도 있고 잘 안될 때도 있고



하니까 너무 스트레스 받지 마세요.

5. You think that your Korean got much better after watching Korean drama steadily.

한국 드라마를 꾸준히 (보는 한/볼 겸/봤더니) 한국어가 많이 는 것 같아요.

6. You just realized that you lost your wallet.

아이고 큰일 났다. 열쇠가 (안 보일 수 있다/안 보이네/안 보일 리가 없다).

Exercise 49.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

196

Example:  You like the dress but notice that the price is too high. A:  손님, 이게 마음에 드시나요? B:  마음에 드는데 가격이 너무 (세니까요/세요/세군요).   =  세군요.

Discoveries

  1. A visitor asks you for directions to the library. You want to say that he will see a fivestory building on his left if he continues to go farther, and the building behind the five-story building is the library.  A: 저, 실례하지만 학교 도서관으로 가려면 어느 쪽으로 가야합니까?  B: 계속 더 (가시는 김에/가시다 보면/가신 들) 왼쪽에 5층 건물이 보이실 거예요. 그 건물 뒤가 바로 도서관이에요.   2. You notice that the traffic is really congested today.  A: 평소에는 30분이면 가는데 오늘은 길이 많이 (막히네요/막힐 수 있어요 / 막히지 않아요).  B: 시내에 퍼레이드가 있을 거라고 들었는데 그래서 그런가 봐요.   3. You notice that your friend, who is a professional pianist, practices really hard. So, you ask him how many hours he practices playing piano every day.  A: 정말 역시 열심히 (하세요/하시지요/하시는군요). 도대체 하루에 몇 시간 연습하시는 거예요?  B: 적어도 5시간에서 6시간 정도는 하지요.   4. You were about to leave, but your friend tells you to leave later because the road may be slippery because of snow. Having heard her advice, you realize that it may be a wise thing to do.  A: 눈 때문에 길이 미끄러울 테니까 지금 가지 마시고 이따가 같이 가세요.  B: 말을 (듣고 나니까/들으면서/듣자마자) 그렇게 하는 게 나을 것 같네요.   5. You saw a celebrity riding in the same airplane. After seeing her in person, you realized that she was much prettier in person than on TV.  A: 이번에 비행기에서 연애인을 봤다면서요?  B: 네, 정말 직접 (보면서/보니까/보고) 텔레비전에서 봤을 때보다 실물이 훨씬 더 예쁘던데요.   6. You thought that there were only American food restaurants in this neighborhood. However, you just noticed that there is one Korean restaurant.  A: 이 동네에 한국 음식점이 (있었네요/있을지도 몰라요/있을 리가 없어요). 저는 미국 음식점들만 있는 줄 알았어요.  B: 네, 하지만 그 한국 식당 하나밖에 없어요.   7. Your friend asks you if wearing high heels hurts your feet. You want to note that you get used to it, as you try wearing them frequently.  A: 하이힐을 신으시면 발이 아프시지 않으세요?  B: 자주 (신으려면/신다시피/신다 보면) 익숙해져서 괜찮아요.   8. You realize that your team chief did not come to work today either.  A: 팀장님 오늘도 회사에 (안 오실 거예요/안 오셨네요/안 오실 리가 없어요).  B: 아직도 감기 때문에 고생하시는 것 같지요.   9. Your friend commends your Korean. You think that your Korean became better since you tried speaking in Korean with your boyfriend every day.  A: 한국어가 많이 느셨네요.  B: 매일 남자 친구하고 한국어로 이야기 (하다 보니까/할 겸/하거니와) 실력이 는 것 같아요. 197

Functions

10. Over the phone, your friend asks you where the store is. You want to say that he will see it on his right as he drives a little farther.  A: 가게가 이 근처에 있을 거라 했지요? 그런데 안 보이는데요.  B: 조금 더 (가다 보면/가니까/가는 김에) 오른쪽에 보일 거예요. 11. You notice that the bag is still expensive even if it is on sale.  A: 이 가방은 얼마예요?  B: 지금 세일 중이라 75만원입니다.  A: 아이고, 세일을 해도 꽤 (비쌀리가요?/비싸지요/비싸네요). 12. Your friend says his vision has become worse recently. You want to tell him that as he works in front of the computer for a long time, his vision will naturally get tired and worse.  A: 요즘 눈이 많이 나빠진 것 같아요.  B: 그렇게 매일 컴퓨터 앞에서 일을 (하다 보면/하고/할 바에) 당연히 눈이 피로해질 수밖에 없지요. 쉬엄쉬엄 하세요. 13. Your friend asks you whether you recovered from your cold. Your cold got much better after taking that medicine.  A: 감기는 좀 어때요? 많이 나았어요?  B: 그 약을 (먹기 위해서/먹었더니/먹으면) 많이 좋아진 것 같아요. 14. Your friend tells you that you and your wife resemble each other a lot in many ways. You respond that when two people continue to live together for a long time, then they continue to become alike.  A: 박 교수님 부부는 말투나 행동이 비슷하신 것 같아요.  B: 누구나 계속 같이 오래 (살다 보면/살기로서니/살거니와) 닮아가는 것 같아요. 15. Your friend asks you if your younger brother, Kiyul, still plays guitar in a band. Your brother has played guitar diligently for a while, but he has been focusing on his studies since a few months ago.  A: 기열 씨 . . . 요즘도 매일 기타치고 밴드 활동해요?  B: 아니요, 한동안 열심히 기타만 (치느라고/치나 마나/치더니) 몇 달 전부터 공부에만 집중하고 있어요. 16. Your friend says that she had difficult times when she was studying abroad because she didn’t like the food there. You want to tell her that anybody can have such difficulties while living in a new place.  A: 유학 생활을 하면서 음식이 입에 안 맞아서 고생을 좀 했었어요  B: 새로운 곳에서 (생활하다 보면/생활하면서/생활해서) 누구나 그럴 때가 있지요.

Exercise 49.3 The following are some expressions that are used to indicate discovery or surprise, except: 시력이 많이 나쁘시군요./지난 며칠간 좀 무리를 했더니 몸살이 났어요./컴퓨터 게임을 하다 보면 시간 가는 줄을 모르게 되더라구요./사무실에 전화하니까 선우 씨가 전화를 받으시네요./남자 친구가 생기더니 많이 예뻐진 것 같아요./지하철도 자주 타다 보니까

198

Discoveries

아주 편하더라구요./수진 씨 이야기를 듣다가 보니까 저도 회비를 안 낸 것 같네요./ 친구들하고 만나서 수다를 떨다 보면 스트레스가 다 풀리는 것 같아요./방학 동안 아르바이트를 했더니 공부는 하나도 못 했고 몸만 아팠어요./싱거운 음식도 자주 먹다 보니 맛있더라구요./미국에 1년 갔다 오더니 영어가 유창하게 된 것 같아요./오늘도 제일 일찍 출군하셨군요./중국에서 오래 살다 보니까 한국어를 많이 잊어버리는 것 같아요./어제 새로 산 신발이 마음에 들지 않아서 바꾸려고요./현수 씨가 결혼하더니 책임감이 강해졌어요./같이 지내다 보면 서로 싸울 일도 많이 있을 거예요./어제 늦게 잤더니 오늘 아침에 못 일어나겠더라구요. Your answer: _________________________________________

Exercise 49.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You notice that the house is really luxurious. A: ____________________. 돈이 많으신가 봐요. B:  별말씀을요. 다 빚인데요.   A possible answer:   집이 굉장히 고급스럽네요.

1. You notice that the store is full of customers. A: _______________________________________________. B: 싸고 맛있어서 점심 시간에는 1시간씩 기다릴 때도 있어요. 2. You realize that the lecture room is really big. A: 이 강의실은 최고로 100명까지 들어갈 수 있습니다. B: ______________________________________________. 3. Your friend asks you whether you enjoyed skiing. After you tried skiing, you thought it was fun. A: 스키 타 보니까 재미있었지? B: 응, ______________________________________________. 4. Your friend asks you how far he has to go. You tell him that he will see it on his right as he goes farther about ten minutes. A: 얼마 더 가야 하나요? B: ______________________________________________. 5. After drinking two cups of coffee, you are not sleepy now. A: 아직도 많이 졸리세요? B: 아니요, ______________________________________________. 6. Your friend notes that you eat spicy food well. Since you came to Korea and have tried eating kimchi almost every day, you have come to like spicy food now. A: 매운 음식도 아주 잘 드시네요. B: ______________________________________________.

199

Functions

7. You realize why your friend studies so hard. A: 어, 아직 집에 안 갔어? B: 응, 내일 전공 과목 시험이 있어서. A: 아이구, ______________________________________________. 8. You realize that it is already nine o’clock. A: 이제 슬슬 일어날까요? B: ___________________________. 너무 재미있어서 시간 가는 줄 몰랐네요. 9. Your friend wonders why she does not lose weight even after she started jogging three weeks ago. You tell her that she will see results soon if she continues to do so every day. A: 조깅을 시작한 지 삼 주나 지났는데 왜 살이 안 빠질까요? B: ______________________________________________.

200

50

Emphasizing strategies Exercise 50.1 What would you say most emphatically (i.e., highlighting or intensifying the degree of a particular state of affairs, situation, or activity) in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: It snows so much. 눈이 (어찌나 많이 오는지 모르겠어요/많이 오는 것 같아요/많이오는 듯해요). =  어찌나 많이 오는지 모르겠어요.

  1. You ate so much at the buffet.

뷔페에서 정말 많이 (먹은 것 같아요/먹었지요/먹었거든요).

  2. The coffee of that café was really delicious.

그 카페 커피 정말 (맛있는 편이에요/맛있잖아요/맛있는 것 같아요).

  3. Because it is the holiday season, the highway is extremely congested.

명절로 고속도로가 (복잡하기 이를 데가 없습니다/복잡한 모양이에요/복잡할지도 모르겠습니다).

  4. The office was extremely messy.

사무실이 (지저분하기가 그지 없었어요/지저분한 듯했어요/지저분 할 리가 없어요).

  5. Cooking? You can’t even cook instant noodles. (요리에다가/요리는 커녕/요리는 하고) 라면도 잘 못 끓여요.   6. The exam was so hard.

시험이 (어려운 편이었어요/어려웠던 것 같아요/여간 어렵지 않았어요).

  7. The cost of living in New York City is so high.

뉴욕시의 물가가 (어찌나 비싼지 모르겠어요/비쌀 리가 없어요/어느 정도 비쌀지도 몰라요).

  8. You just have to wait for her here.

여기서 (기다려요/기다릴 뿐이에요/기다려도 될까 해서요).

  9. She lived in Japan for ten years, so she speaks Japanese well.

201

일본에서 10년 살았으니까 일본어를 (잘할 수밖에 없어요/잘하는 편이에요/ 잘할지도 몰라요).

Functions

10. You try to meet her, but you can’t because she is so busy.

정말 바빠서 (만날래야 만날 수가 없어요/만나지 않아도 괜찮아요/좀 만나고 싶은데요).

11. Susan really wants to go to Korea.

수잔(은/에다가/이야말로) 한국에 가고 싶어해요.

12. Besides playing piano well, Daniel sings well too.

데니엘은 기타도 (잘 치지만/잘 치는 데다가/잘 치니까) 노래도 잘해요.

13. You are really excited because this will be your first trip to Europe.

이번에 처음 가는 유럽 여행이라 (절대로 설렙니다/정말 설렐까 해서요/여간 설레지 않습니다).

14. You have to wait for a long time because there are many customers.

손님이 많아서 오래 (기다려야 하는 것 같아요/기다려야 되거든요/기다려야 할지도 모르겠어요).

15. You are so confused because all of sudden he says he won’t go.

갑자기 안 가신다고 하셔서 (여간 혼동스럽지 않습니다/좀 혼동스럽습니다/약간 혼동스럽더라구요).

16. You want to state that you all agreed to meet in front of the school.

학교 앞에서 만나기로 (했잖아요/했어요/한 것 같아요).

17. Tomatoes are good for your health, and besides that, they taste good.

토마토는 건강에 (좋으나/좋은 데다가/좋아서) 맛도 좋습니다.

18. You met her just once at the graduation.

졸업식 때 한 번 (볼 거예요/봤을 뿐이에요/본 것 같아요).

19. This restaurant’s food is delicious, and the service is great too.

이 식당은 음식도 (맛있으니까/맛있더라도/맛있는 데다가) 서비스도 휼륭해요.

20. You had no choice but to apologize to them.

사과를 (할 수밖에 없었어요/하려던 참이었요/할 뻔했었어요).

21. You tried a new dress, but it is bigger than you thought.

옷이 생각보다 (커요/크거든요/큰 거 같아요).

22. The subway construction began yesterday.

어제부터 지하철 공사가 (시작할 거예요/시작한 거 같아요/시작했거든요).

23. You are really busy preparing various things.

이것 저것 준비하느라 (여간 바쁘지 않습니다/바쁜 모양이에요/좀 바쁜 편이요).

24. You lived in America for five years.

미국에서 5년 동안 (살았어요/살았거든요/산 적이 있어요).

25. You feel really burdened because tuition went up so much this time.

202

이번에 등록금이 너무 올라서 (부담스러운 것 같아요/어느 정도 부담이 좀 돼요/ 여간 부담스럽지 않습니다).

Emphasizing strategies

26. Brian speaks Japanese well and is also fluent in French.

브라이언은 일본어도 (잘하지만/잘하는 데다가/잘하니까) 불어도 유창해요.

27. You are so regretful, thinking that you should have done better while he was alive.

살아 계실 때 잘 해 드릴걸 엄청 (후회가 돼요/후회가 될 법해요/후회가 되거든요).

Exercise 50.2 What would you say emphatically in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You slept on the sofa yesterday, and it was so uncomfortable. A:  많이 피곤해 보이세요. 잘 못 주무셨나요? B:  네, 집에 손님이 와서 어제 소파에서 (잤군요/잤거든요/잤지요). 정말 불편하더라구요.    =  잤거든요.

  1. You heard that some people just abandon their pets once their pets grow up. You think that these people are extremely irresponsible.  A: 강아지가 다 크면 그냥 버리는 사람들이 있대요.  B: 정말 (무책임하기 이를 데가 없네요/무책임한 편이네요/무책임한 사람들 같아요).   2. You want to go to the same restaurant where you went yesterday because you think that place is the only place worth dining at around this neighborhood.  A: 어제 간 데 거기 또 가려구요?  B: 여기서는 거기밖에 먹을 만한 곳이 (없어요/없을 거예요/없거든요).   3. You think that he is really a brazen-faced fellow.  A: 지난 번에 빌려 간 돈도 안 갚고 또 빌려 달래요.  B: 참 (뻔뻔한/뻔뻔할 수 있는/뻔뻔하기 이를 데가 없는) 사람이네요.   4. You think that the singer is not only handsome, but also sings and dances well.  A: 저 가수가 그렇게도 좋으세요?  B: 그럼요. 잘생긴 데다가 춤도 잘 추고 노래도 (잘하잖아요/잘해요/잘하는 것 같아요).   5. You stayed home for three days because it snowed a lot.  A: 눈이 많이 왔다면서요?  B: 네, (종종 많이 와서/어찌나 많이 왔는지/많이 오니까) 3일 동안 집에만 있었어요.   6. You gave a gift to your mom. However, far from liking it, she scolded you, asking why you overspent.  A: 어머니가 선물 받으시고 좋아하셨겠어요.  B: (안 좋아하시면서/좋아하시기는 커녕/좋아하지 않으시고) 왜 무리해서 돈

썼냐고 그러시더라구요.

  7. You think that the police in this town are extremely pathetic.  A: 이번에도 경찰이 늦게 출동해서 사고가 더 크게 났대요.  B: 이 동네 경찰들, 정말 (한심하기 이를 데가 없네요/한심해요/한심한 것 같아요). 203

Functions

  8. You make your own kimchi because you think that homemade kimchi is really delicious.  A: 김치를 집에서 만들어 드세요? 힘들지 않으세요?  B: 직접 담가 먹는 게 (맛있어요/맛있는 듯해요/맛있잖아요).   9. Your friend asks you whether you know him, but you know only his name.  A: 잘 아시는 분이신가요?  B: 아니요, 이름만 (알 뿐이에요/알아요/아는 것 같아요). 10. You couldn’t go outside for the entire week because it was so cold.  A: 캐나다가 그렇게 추워요?  B: 네, (가끔 추워서/어찌나 추운지/약간 추운 것 같아서) 1주일 내내 밖에 나가지 못했어요. 11. You had no choice but to buy a water purifier from your friend because he really begged you to buy it from him.  A: 정수기 있는데 왜 또 샀어요?  B: 어찌나 부탁을 하는지 (안 살래야 안 살 수가 없었네/사고 싶어서 샀어/안 사려고 했어). 12. You are really enraged whenever you recall what happened at the office the other day.  A: 사무실에서 생긴 그 일 정말 황당하지요? 생각하면 아직도 화가 나요. 어떻게 그럴 수가 있지요?  B: (나도/나는/나야말로) 정말 화가 나요. 13. You ate so much at the restaurant.  A: 많이 드셨어요?  B: 그럼요. (좀 많이 먹어서/얼마나 많이 먹었는지/항상 많이 먹었지만) 모르겠네요. 14. Your friend asks you how old your daughter is. Your daughter is four years old, and you find her extremely lovely and full of charm.  A: 자네 딸이 올해로 몇 살이지?  B: 이제 겨우 4살인데 (얼마나 애교가 많고 예쁜지 모르겠어/조금 애교도 많고 예뻐/애교도 많고 예쁜 편이야). 15. Your grandmother is really sick, so you have no choice but to return to Korea.  A: 혜연 씨, 다음 주에 귀국한다면서요?  B: 네, 할머니가 많이 편찮으셔서 일단 (들어가 봐야 할 것 같아요/들어갈 수 밖에 없어요/들어갈 거예요). 16. You already had dinner. However, you ended up eating something again because she asked you to eat more.  A: 저녁 먹고 갔다면서 또 먹었어요?  B: 어찌나 더 먹으라고 하시는지 (안 먹을래야 안 먹을 수가 없었어요 / 먹고 싶어서 먹었어요/배가 아직 고파서 더 먹었어요).

204

Emphasizing strategies

17. You heard that your uncle just got hospitalized. You were so shocked because he was very healthy before.  A: 이번에 많이 놀라셨지요?  B: 원래 건강하셨던 분이라 (약간 놀랐어요/여간 놀라지 않았어요/어느 정도 놀란 것 같아요). 18. You can’t go to the party tonight because you are not feeling well and also have some family business.  A: 왜 오늘 파티에 못 오세요? 다들 모일 텐데. . .  B: 미안해요. 몸도 좀 (안 좋지만/안 좋고/안 좋은 데다가) 집에 일이 있어서요.

Exercise 50.3 In the following situations, what would you say most emphatically?

Example: You don’t want to go for lunch because you ate breakfast late and also just finished drinking coffee. A:  점심 먹으러 안 가세요? B: _________________________________________________   A possible answer:   아침을 늦게 먹은 데다가 또 방금 커피를 마셔서요.

1. You want to ask your friend if the winter in Seoul is colder than the winter in Tokyo. You say of course it is colder in Seoul because Seoul is located above Tokyo. A: 서울 겨울은 동경 겨울보다 더 춥지요? B: 그럼요. _________________________________________________ 2. You are really sick. A: 하루 종일 집에만 있을 거야? B: _________________________________________________ 3. It is Christmas Eve! A: 길이 왜 이렇게 막혀요? 정말 많네요. 사람들. . . B: _________________________________________________ 4. You have been to the Grand Canyon before, and thought that it was extremely grand and beautiful. A: 이번 휴가 때 그랜드 캐니언에 가셨다면서요? B: 네, _________________________________________________ 5. Even if you live in the same dorm where Justin lives, you hardly run into him because both of you are busy. A: 같은 기숙사에서 사니까 저스틴하고 자주 만나겠네요? B: _________________________________________________ 6. You want to watch it again because it was so interesting. A: 그 드라마가 그렇게 재미있었어요? B: _________________________________________________ 205

Functions

7. The exam was extremely difficult, and you couldn’t solve even one problem. A: 시험이 그렇게 어려웠나요? B: _________________________________________________ 8. You were late for your date because the meeting ended late, and you had no choice but to leave late. A: 왜 이렇게 늦으셨어요? B: 죄송합니다. ________________________________________________ 9. Your friends and you were supposed to meet at the movie theatre to see a movie together, but you arrived late. Your friend asks why you were late. You couldn’t leave the office early because of your boss. A: 지금 몇 시니? 영화 벌써 시작해서 다 들어갔잖아. B: 정말 미안. _________________________________________________

206

51

Establishing a sequence Exercise 51.1 Circle the most appropriate expression that matches the translation.

Example: (먼저/아시다시피/아무튼) 밥부터 먹고 시작합시다. “Let’s eat first and then begin.” = 먼저  1. (아시다시피/우선 /그런데) 예약부터 합시다. “Let’s eat lunch first.”  2. (말씀드린 바와 같이/본의 아니게/제 친구 말에 의하면) 벌써 헤어졌대요. “According to what my friend said, they already broke up.”   3. (아무튼/본의 아니게/결국에는) 그 사람의 비밀을 알게 되었다. “I found out about his secret against my will.”  4. (앞서 말씀드렸듯이/본의 아니게/그건 그렇고) 저는 이 일에 대해서 전혀 알지 못 합니다. “As I said earlier, it is the first time that I have heard about it.”   5. (그러고 보니까/앞서 언급했던 바와 같이/예컨데) 이것에 대한 증거는 없습니다. “As I mentioned in the last chapter, there is no evidence for this.”   6. (십중팔구/순서대로/아시다시피) 다음 주도 바쁩니다. “As you know, I am busy next week as well.”  7. (네 말마따나/마침내/그러니까) 그 친구 정말 괴짜였어. “As you mentioned, he was a such weirdo.”  8. (오히려/아무튼/말하자면) 와 줘서 고마워. “Anyway, thank you for coming.”  9. (소위/한편으로는/어차피) 별로 마음에 안 들었어. “I didn’t like it much anyway.” 10. (그런데/더군다나/일단) 너 가방 가지고 왔니? “By the way, did you bring your bag?” 11. (사실은/예를 들어/그러고 보니까) 무슨 걱정거리가 있는 것같이 보였어요. “Come to think of it, she seemed to be worried about something.”

207

Functions

12. (아무튼/따라서/본의 아니게) 이번에 응모하고 싶지 않습니다. “Consequently, I don’t want to apply this time.” 13. (예를 들면/어쨌든/그런데) 스페인어하고 포루투갈어에도 비슷한 표현들이 많이 있습니다. “For example, there are also many similar expressions in Spanish and Portuguese.” 14. (필경/그건 그렇고/솔직히 말해서) 저는 결혼에 전혀 관심이 없어요. “Franking speaking, I am not interested in marriage at all.” 15. 키도 크고 잘생겼고 (게다가/하여튼/대조적으로) 성격도 좋아요. “He is tall and handsome, and furthermore, his personality is also good.” 16. (따라서/십중팔구/말하자면) 폭설 때문에 강의가 취소될 거예요. “In all likelihood, the lecture will be cancelled because of the heavy snow.” 17. (그에 반해서/그러므로/아시다시피) 오늘 스케줄은 아주 한가합니다. “In contrast, his schedule today is very free.” 18. (끝으로/정말로/즉) 그런 말을 했다는 것이 믿기지 않네요. “Indeed, I can’t believe that he said that.” 19. (사실은/도리어/마침내) 수지의 남자 친구가 범인이었습니다. “In fact, Suzie’s boyfriend was the criminal.” 20. (한편으로는/반면에/제 의견으로는) 내일 아침 일찍 떠나는 게 나을 것 같습니다. “In my opinion, it seems that leaving early tomorrow morning is better.” 21. (순서대로/아니나 다를까/그야말로) 파일들을 정리했습니다. “I arranged the files in sequence.” 22. (어떻게 보면/간단히 말하자면/아시다시피) 이 스위치만 끄시면 돼요. “In short, all you need to do is to turn off this switch.” 23. (어차피/우선/어떻게 보면) 우린 비슷한 점이 많아요. “In some respects, we have many things in common.” 24. (마침내/하여간/순서대로) 우리 둘 다 마음에 드는 집을 살 수 있었어요. “Finally, we were able to buy the house that both of us liked.” 25. (또한/다시 말해서/마지막으로) 난 네가 필요해. “In other words, I need you.” 26. (끝으로/순서대로/그리고) 제 회사 동료들에게 감사의 말씀을 드리고 싶습니다. “Lastly, I’d like to express my gratitude to my company colleagues.” 27. (게다가/따라서/그럼에도 불구하고) 난 그녀를 믿고 싶었다. “Nevertheless, I wanted to believe her.” 28. (아니나 다를까/톡 까놓고 말해서/네 말마따나) 모두들 로비에서 날 기다리고 있었다. “Sure enough, everyone was waiting for me at the lobby.”

208

Establishing a sequence

29. (사실은/한편으로는/결국) 나도 네가 온다고 해서 기뻤다. “On the one hand, I was also glad that you would come.” 30. (솔직히 말해서/반면에/앞서 말씀드렸듯이) 제 처는 사람들과 어울리는 것을 싫어하는 편이에요. “On the other hand, my wife does not like to socialize with people.” 31. (그렇지 않으면/십중팔구/예컨데) 우린 절대로 동의할 수 없을 겁니다. “Otherwise, we will never agree on this issue.” 32. (솔직히 말해서/게다가/반대로) 낮이 더 쌀쌀하네요. “On the contrary, the day time is chillier.” 33. (말하자면/제가 보기엔/끝으로) 그분은 저희 모두에게 어머니같은 분이셨어요. “She was, so to speak, like a mother figure to all of us.” 34. (그렇지 않으면/아니나 다를까/말이 나왔으니까 말인데) 너도 잘못했거든. “Speaking of which, you also have made a mistake.” 35. (그러므로/우선/아시다시피) 서로 돕고 살지 않으면 우리 모두 불행해지는 것입니다. “Therefore, we all will be unfortunate unless we live helping each other out.” 36. (게다가/그러니까/예를 들면) 왜 그때 떠나지 않은 거지요? “So, why didn’t they leave at that time?”

Exercise 51.2 Fill in the blanks with an appropriate expression to complete the translations.

Example:  First, please sit down.

__________ 앉으세요. A possible answer:



일단

  1. As I said earlier, I plan to get married as soon as I graduate from college. ____________ 졸업하자마자 결혼할 계획입니다.   2. In all likelihood, he must be still sleeping. _____________아직 자고 있을걸요.   3. Otherwise, you will be very hungry later. _____________이따가 많이 배고프실 거예요.   4. Come to think of it, I noticed that he couldn’t eat much. _____________음식을 많이 못 먹더라구요.   5. Consequently, all the public facilities are closed. ____________ 모든 공공시설은 쉽니다.

209

Functions

  6. Lastly, do you have anything to say? ____________하실 말씀 있으세요?   7. In contrast, during the winter, it is bitterly cold and snows a lot. ____________겨울은 매우 춥고 눈이 많이 오는 편이에요.   8. Could I take a look at the room first? ___________방을 좀 봐도 되겠습니까?   9. In fact, my vacation ends today. ___________오늘로 휴가는 끝이지요. 10. I wonder if I gave you a burden against my will. ___________부담을 드린 것은 아닌지 모르겠네요. 11. By the way, I notice that there are many students on campus even though it is vacation. ___________방학이지만 캠퍼스에 학생이 많군요. 12. Frankly speaking, I don’t like them. ___________전 그 사람들이 싫어요. 13. According to the news, there are no more victims. ___________더 이상 피해자는 없다고 합니다. 14. In my opinion, we should invite Professor Kim as well. ___________김 교수님도 초대하는 게 낫지 않을까 싶습니다. 15. Indeed, it is hard to believe it. __________믿기 힘드네요. 16. In fact, it is not that everyone likes it. __________모두가 좋아하는 것은 아니에요. 17. Finally, the train arrived. __________기차가 도착했다. 18. After all, it was the thing that I had to give away. __________ 줘야 했던 것인데요. 19. Sure enough, he is still playing the computer game. __________아직도 컴퓨터 게임을 하고 있어요. 20. First, may I try to contact him? __________연락을 해봐도 되겠습니까? 21. In some respect, it can be his weak point. __________그게 약점이 될 수 있어요. 22. So, I told him not to go. __________제가 가지 말라고 했습니다.

210

Establishing a sequence

23. For instance, the cost of living in New York City is expensive, and the traffic is congested. __________ 뉴욕시는 물가도 비싸고 교통도 복잡해요. 24. Anyway, thanks for helping out. __________여러모로 도와줘서 고마워. 25. In other words, he must receive the surgery immediately. __________지금 당장 수술을 받으시지 않으면 안 됩니다.

211

52

Experiences Exercise 52.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You have an experience of drawing a picture using a computer. 컴퓨터로 그림을 (그려 본 적이 있어요/그렸어요/그릴 줄 알았어요) =  그려 본 적이 있어요.

1. You want to try making many Korean friends when you go to Korea this time.

이번에 한국에 가면 한국 친구들을 많이 (사귀지요/사귀어야 해요/사귀어 보고 싶어요).

  2. When you were in the states, you had been to Niagara Falls.

미국에 있었을 때 나이아가라 폭포에 (갔거든요/간 적이 있었어요/못 갔어요).

  3. You want to ask your interviewee whether he has an experience of traveling in foreign countries alone.

혼자서 해외 배냥 여행을 (할 수 있었어요?/하지 않았어요?/해 본 적이 있으세요?)

  4. You want to tell your friend to try to listen and repeat after you.

제가 가르쳐 드릴 테니 한번 (듣고 따라해 보세요/듣고 싶으세요?/듣고 따라하지 마세요).

  5. When you were a high school student, you had an experience of considering getting cosmetic surgery. 고등학교 때 성형 수술을 받을까 (고민한 적이 있었어요/고민할 뻔했어요/ 고민했을지도 몰라요).   6. You want to ask your colleagues whether they have an experience of donating blood.

헌혈을 (하지요?/해 본 적이 있습니까?/할 수 있으세요?)

  7. You tell your friend not to rush but to try to move it slowly.

서두르지 말고 천천히 (움직이지 마세요/움직여 보세요/움직일 수 있으세요?)

  8. You don’t have an experience of watching adult movies even once.

한 번도 성인 영화를 (안 보니까요/본 적이 없는데요/볼 수가 없거든요).

  9. You tell your patient to try to take this medicine when his stomach aches again. 212

속이 쓰릴 때는 이 약을 (드시지요?/드실 수 있으세요?/드셔 보세요)

Experiences

10. When you were a student, you never received an A. 학교 다닐 때 한번도 A를 (받은 적이 없습니다/받기도 했어요/받을 수 있었어요). 11. You advise your colleague to try breathing in slowly whenever he feels nervous. 긴장이 될 때마다 천천히 숨을 (쉬면 안 돼요/쉬어 보세요/쉴래요?) 12. You want to ask your colleague whether he has an experience of lying that he was sick, simply because he didn’t want to go to school when he was young.

어렸을 때 학교에 가기 싫어서 아프다고 거짓말을 (해 본 적이 있으세요?/할 수 있으셨어요?/하기 일쑤였어요).

Exercise 52.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You want to ask your friend whether he tried drinking traditional Korean tea. A:  한국 전통차를 (드셨군요/드실 거예요?/드셔 보셨나요?) B:  아니요, 아직이요.    =  드셔 보셨나요?

1. You want to say that you were never late for class when you were a student. A: 저는 학교에 다닐 때 수업에 (지각한 적이 한 번도 없어요/자주 지각하는 편이었어요/지각하고 싶지 않았어요). B: 정말이요? 설마. 2. You want to ask your friend, Mario, whether he has an experience of drinking traditional Korean alcohol. A: 마리오 씨 한국에 갔을 때 전통주를 (마실 수 있었어요?/마셔 본 적이 있나요? / 마시지 않았어요?) B: 아니요, 저는 술을 전혀 못해서요. 3. You want to ask your friend whether he has an experience of losing his wallet in the dorm. A: 기숙사에서 지갑을 (잃어버릴 수 있었어요?/잃어버린 적이 있었나요?/잃어버릴 리가 없지요?) B: 네, 벌써 이번 학기만 3번이요. 4. You want to ask your friend whether she has an experience of making cake. A: 케이크를 (만들 수 있었어요?/만들 줄 아세요?/만들어 본 적 있으세요?) B: 아니요, 이번에 처음 해보는 거예요. 5. You want to ask whether he has been to Paris. A: 파리에 (가는 중이에요?/갈 계획 있으세요?/가 보신 적이 있으세요?) B: 아니요, 아직이요. 6. You want to ask whether your friend has ever smoked a cigarette before. A: 담배를 (피우고 있었어요?/피워 본 적이 있습니까?/피울 줄 알았어요?) B: 네, 고등학교 때요. 213

Functions

7. Your friend is thinking of working part-time at a restaurant. You have an experience of working at a restaurant for a while, but it was really hard. A: 식당에서 아르바이트를 할까 생각 중이에요. B: 그래요? 정말 힘든데. 저도 잠시 식당에서 (일한 적이 있었는데/일하니까/ 일하면서) 정말 힘들었거든요.

Exercise 52.3 The following are some expressions that can be used to ask and talk about one’s own past experiences, except for: 어렸을 때 3년 동안 일본에서 산 적이 있습니다./천천히 그 사람 말부터 들어 봤어요./ 저는 한 번도 누구를 때려 본 적이 없습니다./아까 일기 예보에 의하면 내일도 추울 것 같대요./영어를 가르쳐 본 적이 있는데 누구를 가르친다는 거 그리 쉬운 일이 아니더라구요./속이 쓰릴 때는 이 약을 먹어 봤어요. Your answer: _________________________________________

Exercise 52.4 What would you say in the following circumstances?

Example: Your friend comments that you know a lot about hotel service. You know about it well because you had an experience of working part-time at a hotel front desk when you were a college student. A:  호텔 서비스에 대해서 많이 아시네요. B: ____________________________________________________   A possible answer:   대학교 때 프론트에서 아르바이트를 한 적이 있거든요.

1. You want to try on a shirt. A: ________________________________________________________ B: 네, 그럼요. 이쪽으로 오세요. 2. Your friend asks you whether you can ski, but you have never skied before. A: 진화 씨, 스키 타실 줄 아시지요? B: 스키요? 아니요, ________________________________________________ 3. You tried scuba diving for the first time when you went to Hawaii, and it was fun. A: 하와이에 갔을 때 스쿠버다이빙 해보셨어요? B: 네, ________________________________________________________

214

53

Greetings and leave taking Exercise 53.1 Fill in the blanks with the appropriate expressions from the following list.   다음 주에 만나요./내일 봐요./처음 뵙겠습니다./정말 오래간만이네요./안녕히 가세요./좀 이따가 봐요./또 봅시다./만나서 영광입니다./건강하시지요?/요즈음 어떻게 지내세요?/이만 먼저 들어가 보겠습니다.   1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9. 10. 11.

How have you been lately? _______________________________________ Nice to meet you. _______________________________________ See you again. _______________________________________ I should get going first. _______________________________________ See you in a while. _______________________________________ You are well, right? _______________________________________ See you tomorrow. _______________________________________ Honor to meet you. _______________________________________ See you next week. _______________________________________ Good-bye. _______________________________________ It has been such a long time. _______________________________________

Exercise 53.2 Your neighbors are leaving for a weeklong trip, and they are leaving their puppy with you. You can fill in the blank with any of the following, except for: 염려 마시고 안녕히 다녀오세요./강아지 걱정은 하지 마시고 좋은 추억 만들어 가지고 돌아오세요./맛있는 것도 먹을 겸 친구도 만날 겸 갔다오려구요./강아지는 잘 돌볼 테니 마음 편하게 갔다 오세요./걱정말고 편안히 다녀오세요. / 이번에 많이 구경하시고 맛있는 것도 많이 드시고 오세요. Your neighbor: 저희 강아지 그럼 잘 부탁드리구요. 그럼 갔다 오겠습니다. You: _________________________________________

215

Functions

Exercise 53.3 The following are some expressions you can use when you try to end a conversation, except: 선약이 있어서 저는 여기서 일어나야겠습니다./오늘은 여기까지 하자. / 아이고 벌써 시간이 이렇게 됐네요./미안한데, 그럼, 오늘은 여기까지. / 죄송하지만, 이제 일어나야겠네요. / 8시인데 가셔야 하지 않나요? / 이상입니다. 들어 주셔서 감사합니다./저는 블랙 말고 카프치노 마실래요. / 말씀 도중에 죄송한데요. 내일 일찍 출발해야 해서 저 먼저 일어나 봐야 할 것 같은데요. Your answer: _________________________________________

Exercise 53.4 How would you introduce yourself when meeting a person for the first time? Greet and introduce yourself, as shown in the following example. Example:  김도향/ 한국 A possible answer: 안녕하세요? 한국에서 온 김도향이라고 합니다. 만나서 반갑습니다. 2. 미셀 왕/ 싱가포르 1. 이시지마 사유리/ 일본 3. 션 뉴튼/ 영국

4. 조슈아 로센탈/ 이스라엘

5. 첸 단/ 중국

Exercise 53.5 What would you say in the following circumstances?

Example: You greet your neighbor whom you have not seen for a long time. A: ________________________________________________. B:  그렇네요. 그 동안 잘 지내셨어요?   A possible answer:   안녕하셨어요? 정말 오래간만이네요.

1. You say good-bye to your colleague who is leaving work for the day. A: 저 먼저 들어가겠습니다. B: 아, __________________________________________________. 2. You leave for work and say good-bye to your wife. A: 여보, _________________________________________________. B: 오늘 늦지 않지요? 그럼 잘 갔다 와요. 3. Your husband returns home, and you greet him back. A: 여보, 나 왔어. B: ______________________________________________________. 216

Greetings and leave taking

4. You greet your professor whom you have not seen for a long time. A: 오래간만이네. 그동안 잘 지냈나? B: 아, 네, 교수님. __________________________________________. 5. You greet your neighbors whom you have not seen for a while. A: 안녕하세요? 그동안 잘 지내셨어요? B: _____________________________________________. 6. You say good-bye to your friend. A: ________________________________________________________. B: 그래, 전화하고, 잘 가. 7. Your neighbor is leaving, and you say good-bye. A: 이만 일어나 보겠습니다. B: _______________________________________________________.

217

54

Hypothetical situations Exercise 54.1 What would you say in the following situations? Choose the most appropriate phrase in each set.

Example: Saying her husband’s job is a chef, does not mean that he makes delicious food every day for her at home. 직업이 (요리사라고 해서/요리사이지만/요리사니까) 매일 집에서 맛있는 걸 만들어 주는 것은 아니에요. =  요리사라고 해서

  1. You want to urge him not to give up even if his parents may oppose his plan till the end. 끝까지 반대하신다고 (하지만/하니까/하더라도) 포기하지 마세요.   2. You think that if it snows tomorrow, the picnic may be cancelled.

내일 눈이 (내린다면/내리지만/내리면서) 야유회는 취소될 수 있어요.

  3. You want to say that even if he supposedly buys it at half price, he is still paying too much.

반 값에 (사지만/산다고 가정해도/사서) 비싸게 사시는 거예요.

  4. You want to advise your friend that even if one supposedly earns a lot of money, it does not mean that he/she is happy.

돈을 많이 (버니까/벌면서/번다고 해서) 행복한 것은 아니에요.

  5. You want to stress that even if they are very close to each other, they must observe proper decorum.

아무리 가까운 (사이라도/사이라서/사이거든) 서로 예의는 지켜야 하지요.

  6. You were almost late for the meeting because the traffic was really congested.

교통이 너무 막혀서 회의에 (늦으니까요/늦었을 텐데요/늦을 뻔했어요).

  7. You will never give up even if you fail the exam this time again.

이번에 또 시험에 (떨어질지라도/떨어지면/떨어지므로) 절대로 포기하지 않을 거예요.

  8. You don’t wish to beg even if you may starve. (굶자마자/굶을망정/굶으면서) 구걸하고 싶지는 않다.

218

Hypothetical situations

  9. It was good that you watched the weather forecast this morning; otherwise your efforts would have been in vain.

아침에 일기예보를 (봤고/봤기에 망정이지/봤을 텐데) 하마터면 헛수고할 뻔했네.

10. You tell your friend to grant his daughter’s wish on the supposition you are deceived. 그냥 (속는 셈치고/속으면서/속지만) 들어주세요. 11. You tell your friend to register for the course immediately if he wishes to learn Korean. 한국어를 (배우고 싶으니까/배우고 싶지만/배우고 싶다면) 빨리 등록하세요. 12. You think that even if the price may be high, it does not mean that its quality must be good as well. 가격이 (비싸다고 해서/비싸거나/비싸고) 꼭 품질도 좋은 것은 절대로 아니에요. 13. Even if everyone says that the path may not be an easy one, you intend to walk that path according to your own conviction.

다들 그 길이 (쉽지 않으니까/쉽지 않다고 하더라도/쉽지 않아서) 저는 제 소신대로 걸어 가겠습니다.

14. You almost had an accident because the car in front of you stopped too suddenly. 앞차가 너무 급하게 서는 바람에 사고가 (났지요/날 수밖에 없었어요/날 뻔했어요). 15. You want to tell your daughter to be careful because even if she will go with her friends, it may be dangerous. 친구들하고 같이 (갈지라도/가면서/가니까) 위험할 수 있으니 조심해야 한다. 16. Even if you quit smoking, you don’t wish to quit drinking. 담배를 (끊어서/끊을지언정/끊는데) 술은 끊고 싶지 않다. 17. It was good that you brought heavy clothes; otherwise, you would have gone through trouble.

두꺼운 옷을 (가져왔기에 망정이지/가지고 있었지만/가져온 반면에) 안 가져왔으면 고생할 뻔했네요.

18. You tell your friend: “I will pretend that I didn’t hear it; so, don’t talk about it again.” (안 들었으니까/안 들을 수 있고/안 들은 셈칠 테니까) 다시는 그런 이야기 하지마. 19. If you were to be born again, you wish to be born as a prince.

인간으로 다시 (태어나기로서니/태어난다면/태어나지만) 이번엔 왕자로 태어나고 싶습니다.

Exercise 54.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

219

Example: Your friend asks you if the food at that expensive restaurant was tasty. However, you want to say that just being expensive does not mean that it is delicious.

Functions

A:  그 식당 아주 비싸다고 들었는데 맛있었지요? B:  아니요, (비싸거든/비싸야/비싸다고 해서) 다 맛있는 것은   아니잖아요.   =  비싸다고 해서   1. You want to ask your friend what time in his life he wishes to go back to if he can go back to the past using a time machine.  A: 타임머신이 있어서 옛날로 (돌아갈 수 있다면/돌아가기 때문에/돌아가서)

언제로 가고 싶으세요?

 B: 돌아가고 싶지 않은데요. 지금이 제일 행복하거든요.   2. Your friend notes that in the future people can come up with medicine that can cure even cancer. However, you don’t think that such a time can come soon even if we suppose medicine advances that far.  A: 머지 않아 이제 암도 쉽게 고칠 수 있는 약이 나올 거예요.  B: 아무리 의학이 발전한다고 (생각하지만/추측해서/가정하더라도) 그런

시절이 빨리 오겠어요?

  3. How about just buying a new one, supposing you just gave it to your close friend?  A: 그냥 친한 동생한테 줬다고 (생각하고/생각하다시피/생각하게) 다시 새로

사는 게 어때?

 B: 그걸 내가 왜 또 사?   4. Your friend assumes that you speak French well because your major was French. However, you want to note that being a French major does not mean that you speak French well.  A: 불문과 출신이시면 불어는 잘하시겠네요.  B: 아니요, 전혀요. 불어를 (전공하고자/전공한다고 해서/전공해서) 다 불어를 잘하지는 않잖아요.   5. It was a good thing that the people of that town helped you kindly; otherwise, you were about to get lost.  A: 잘 찾아가셨어요?  B: 동네 분들이 친절하게 (가르쳐 주셨기 망정이지/가르쳐 주시지 않아서 /

가르쳐 주셨으니까) 하마터면 못 찾을 뻔했어요.

  6. You want to tell your friend not to despair even if he may fail again this time.  A: 이번에 또 (실패하지만/실패하더라도/실패하고) 절대로 실망하지 마세요.  B: 네, 알겠습니다.   7. You intend to work part-time at the store, supposing you will get some extra money and accumulate good experience.  A: 방학 동안 거기서 아르바이트 하기로 했다면서요.  B: 네, 용돈도 벌고 좋은 (경험하는 셈치고/경험하지만/경험할 수 있더라도) 해보려구요.

220

Hypothetical situations

  8. Your friend asks you if you can still remember the face of your first love. You think that you can recognize that person now even after all this time.  A: 첫사랑 얼굴 아직도 기억나세요?  B: 그럼요. 지금 (보면서/보고/본다 해도) 금방 알아볼 수 있을 것 같아요.   9. You almost hurt yourself because of the ice on the road.  A: 길 위의 얼음 때문에 크게 (다칠 뻔했어요/다쳤어요/다 칠 수 있어요).  B: 정말 다행이네요. 10. Even if you won’t be able to earn a lot of money as an actor, you don’t wish to leave the theatre.  A: 보수가 적은데 괜찮으시겠어요?  B: 배우로서 큰돈은 (벌 수 없어서/벌 수 없을지언정/벌 수 없기 때문에) 무대를 떠나고 싶지 않아요. 11. You think that even if we suppose that people develop great translation programs, the programs will not do as good a job as people do.  A: 요새는 번역해 주는 프로그램이 있어서 편해요.  B: 아무리 좋은 번역 프로그램이 (있지만/있을지라도/있어서) 사람이 하는 것처럼 정확하지는 않을 거예요. 12. It was good that you had insurance. Otherwise, you would have had more difficulties.  A: 병원비가 만만치않았을 텐데 많이 걱정하셨겠네요.  B: 네, 다행히 보험이 (있었기 때문에/있었고/있었기에 망정이지) 그렇지 않았더라면 더 힘들었을 거예요. 13. You think that you should tell your boss honestly even if he may get mad.  A: 부장님이 이 사실을 아시게 되면 화 많이 내실 텐데 어떻게 하지요?  B: (화를 내시면서/화를 내시니까/화를 내실지언정) 사실대로 말씀 드려야지요. 14. It was a good thing that you saved your data in advance. Otherwise, you were about to lose all of your files.  A: 컴퓨터 바이러스에 걸렸다면서요? 파일은 다 날라갔나요?  B: 아니요, 다행히 미리 (저장해 놓았기에 망정이지/저장해 놓았기 때문에 / 저정해 놓았으니까) 정말 큰일 날 뻔했어요. 15. You intend to buy it, supposing you are just helping out people in need.  A: 이렇게 비싼데 사시려구요?  B: 그냥 어려운 사람들 (도와주려고/도와주는 셈치고/도와주고 싶어서) 사려구요.

Exercise 54.3 The following are all expressions of hypothetical situations (i.e., involving or based on a supposed or suggested idea), except for: 과거로 돌아갈 수 있다고 가정하더라도 당신과 다시 결혼하고 싶어./나이가 어릴지라도 함부로 대하면 안 돼요./반대하는 사람들이 있다 치더라도 포기하시면 안 돼요./너무

221

Functions

긴장해서 그랬다 쳐도 왜 발표 시간에 늦었어요?/공부를 잘한다고 해서 모두 좋은 대학에 가는 것은 아니에요./날씨가 추워지니까 병원마다 감기 환자가 늘고 있대요./ 어제 바이러스 때문에 컴퓨터 파일 전부 없어질 뻔했다./아버지께서 반대하실지라도 뵈러 갈 거예요./아무리 친한 사이일지라도 그런 부탁은 하면 안 돼요./모두한테서 비난을 들을망정 변명하고 싶지는 않습니다./몸은 힘들지언정 수업을 빠지지는 않을 거예요./이번에 그만뒀기에 망정이지 계속 했다면 저도 피해를 입을 뻔했어요./너무 늦었으니까 밥 먹은 셈치고 내일 만납시다./만약 내일 지구가 멸망한다면 저는 마지막 하루를 사랑하는 저의 부모님과 함께 하고 싶어요. Your answer: _________________________________________

Exercise 54.4 What would you say in the following circumstances?

Example: Your friend thinks that all professors must be smart since they all have a PhD. However, in response, you want to state that being a professor does not mean that one is intelligent. A:  교수님들은 모두 박사시잖아요. B: ________________________________________________   A possible answer:   교수라고 해서 다 똑똑한 것은 아니에요.

  1. You think that just being a CEO does not mean that he has no worries.  A: 사장님이신데 무슨 걱정이 있으시겠어요?  B: ________________________________________________________   2. You want to advise your friend that if he wants to learn Chinese fast, he should make Chinese friends.  A: 어떻게 하면 가장 빨리 중국어를 잘할 수 있을까요?  B: ________________________________________________________   3. You want to ask your friend whether he still does not have any intention to buy the item, even if they will discount the price of the item 50 percent.  A: ________________________________________________________  B: 아니요, 돈이 없는데 어떻게 사요?   4. It was good that the meeting was in the afternoon; otherwise, you were about to be late.  A: 회의에 늦지 않으셨어요?  B: ________________________________________________________   5. You want to say that even if he supposes he brushes his teeth well, it does not mean that he will not have any cavities.  A: 충치요? 매일 세 번씩 양치질 하시잖아요?  B: ________________________________________________________

222

Hypothetical situations

  6. You want to tell your friend that no matter how busy he may be, he should take care of his health.  A: ________________________________________________________  B: 글쎄 말이에요. 이렇게 아플 때마다 후회가 돼요.   7. You almost had an accident because the road was slippery.  A: 어서 오세요. 눈 때문에 오시기 힘드셨지요?  B: ________________________________________________________   8. You think that even if he gets another chance, the result would be similar.  A: 한 번 더 기회가 주어진다면 잘할 수 있을 것 같아요.  B: ________________________________________________________   9. You want to say that you have no other choice but to make a request again even if you may get rejected again.  A: 분명히 또 거절할 텐데 괜찮으시겠어요?  B: ________________________________________________________ 10. It was good that your friend helped you. Otherwise, you would have never been able to do it alone.  A: 어제 이사 잘 하셨어요?  B: ________________________________________________________ 11. You decide to leave for a business trip with an easy mind, supposing this would be a simple tour.  A: 이번 주말에 또 출장 가신다면서요?  B: ________________________________________________________

223

55

Initiating and maintaining conversations Exercise 55.1 Match each phrase with its function. 토요일 오후 4시가 맞지요?/죄송하지만, 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? / 네, 맞습니다./그런데 있잖아요./아, 네./어제 본 영화에 대해서 이야기해 봅시다./이번 주 금요일이 아니라 다음 주 월요일이래요./와 정말이요? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Switching topics ________________________________ Paying attention ________________________________ Asking for confirmation ________________________________ Showing surprise ________________________________ Requesting repetition ________________________________ Making corrections ________________________________ Acknowledging what the other says ________________________________ Introducing topics ________________________________

Exercise 55.2 You can say the following when you wish to ask for confirmation, except: 성률 씨 맞지요?/정보가 맞는지 확인 부탁합니다./변 교수님은 한국에서 태어나서 자라셨어요./저 혹시 변성률 교수님 아니신가요?/실례지만 변성률 씨 아니세요? / 네? 변 교수님이시라고요? Your answer: _________________________________________

Exercise 55.3 You can say the following to acknowledge what others say, except: 다시 한 번 말씀해 주시겠어요?/네, 맞습니다./맞아요. 저도 그렇게 생각해요. / 그런 면도 없지는 않겠네요./아, 그러세요?/네, 정말 그렇네요. Your answer: _________________________________________

224

Initiating and maintaining conversations

Exercise 55.4 You heard that John is interested in Korean history, but you want to confirm that with John. You can say the following, except: 한국 역사에 관심이 있으시다면서요?/한국 역사에 관심이 있다고 하던데 맞지요?/한국 역사에 대해서 공부할 생각입니다./한국 역사에 관심이 많다고 들었는데 정말이에요?/ 한국 역사에 관심이 많다면서요? Your answer: _________________________________________

Exercise 55.5 Maria is studying Korean in Seoul and wants to go to Myongdong to shop. She asks a taxi driver for information. Translate her conversation into Korean. Maria: (1)__________________________________________________   (Driver, how long will it take to Myengdong from here?) Driver: 멀지는 않은데 지금 출근 시간이라 좀 걸릴 것 같아요. 30분 정도 . . . Maria: (2)__________________________________________________   (I am sorry. I did not get it. Can you please say it again?) Driver: 안 막히면 10분 정도 걸리고 막히면 30분 정도 걸릴 거예요. Maria: (3) __________________________________________________   (I am truly sorry. My Korean is not good. Please say it again slower.) Driver: 멀지는 않은데 퇴근 시간이라 한 30분 정도 걸릴 거에요. Maria: (4) __________________________________________________   (Ah, yes, 30 minutes. I understand. Thank you.)

Exercise 55.6 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to request that your friend repeat the information. A:  토요일 저녁 7시 20분 대한항공으로 가신다고 합니다. B:  몇 시 비행기라고 하셨죠? 죄송합니다._________________________ ___________________   A possible answer:   다시 한 번 말씀해 주시겠어요?

1. Your friend assumes that his mother is Japanese. You want to make a correction that his mother is not Japanese but Japanese-Korean. A: 어머니가 일본 분이신가 보지요? B: 아니요, ____________________________________________________

225

Functions

2. Your friend asks you about Mac. However, as for Apple, you don’t know much about it. So, you suggest he talks to Hyungwoo. A: 애플 노트북을 하나 사고 싶은데 뭐가 좋을까요? B: ____________________________________________________ 3. You want to initiate a conversation by asking a person whether he is Kim Youngchul. A: ____________________________________________________ B: 아, 네. 제가 김영철 맞는데요. 4. Your colleague assumes that you heard that news from others. You didn’t hear it from others but from TV, so you make a correction. A: 그 소식 누구한테서 들었어요? B: ____________________________________________________ 5. You found English interesting, but as for its grammar, you don’t have confidence. A: ____________________________________________________ B: 저도 문법이 제일 어려워요. 어떤 기분일지 알 것 같네요. 6. You want to confirm whether your junior colleague reserved Moore Hall 304 as a seminar room. A: ____________________________________________________ B: 네, Moore Hall 304호 강의실로 해 놨습니다. 7. Your friend assumes that you bought a new phone. You make a correction, saying that you didn’t buy it but borrowed your friend’s. A: 그 전화기 사신 거예요? B: ____________________________________________________ 8. You want to acknowledge what your friend said. A: 박 교수님 오실 때 지도 학생들도 서 너 명 같이 올 거라 하시네요. B: ____________________________________________________ 9. You are surprised to hear that your friend, Soojin, passed the exam. A: 수진이가 결국 시험에 합격했대요. B: ____________________ 정말 잘됐네요.

226

56

Intentions and plans Exercise 56.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Rather than selling it at that price, I will continue to use it and not sell it. 그 가격에 팔 바에야 안 팔고 계속 (쓸 수 있어요/쓸래요/쓸 리가 없어요) =  쓸래요.

  1. You want to indicate that you would like to finish your presentation now.

이제 그만 발표를 마치도록 (할 수 있습니다/할지도 모르겠어요/하겠습니다).

  2. You think that you need to meet him in person and talk this time.

이번에는 정말 직접 만나서 이야기를 (해봐야겠어요/해보면 돼요/해보지 않을 거예요).

  3. You intend to call the police if he continues to call you or come to your home again. 또 계속 전화를 하거나 집에 찾아오면 경찰을 (부를 거예요/부르기 바래요/부르고 싶지 않아요).   4. You intend to tell your friend that you will bring beverages.

마실 거는 제가 (가져올지도 몰라요/가져올 것 같아요/가져올게요).

  5. You are thinking of moving to a boarding house near school because the school is too far from your home.

학교가 집에서 너무 멀어서 학교 근처에 있는 하숙집으로 (옮길 수 없어요/ 옮기더라구요/옮길까 해요).

  6. You have not had breakfast yet, so you intend to begin after eating something first.

아침도 아직 못 먹었는데 일단 뭐 좀 먹고 (시작할래요/시작하면 돼요/시작하기 바래요).

  7. You intend to eat as much as you want when you go to the buffet next time.

다음에 뷔페에 가면 먹고 싶은 대로 실컷 (먹을 수 없어/먹어야지/먹지 말아).

  8. You came to Korea intending to learn about Korea and to work as an English teacher.

한국에 대해서 (배우니까/배워서/배울 겸) 영어 교사로 일할 겸 한국에 왔습니다.

  9. You intended to buy a computer only but ended up buying a printer as well.

227

컴퓨터만 (사니까/사려다가/사고) 프린터도 사게 됐다.

Functions

10. You intend to quit smoking no matter what this year. 금년에는 무슨 일이 있어도 담배를 (끊으리라/끊어도 돼요/끊을 수 있어요). 11. As for this weekend, you are thinking of not going anywhere but simply resting at home. 이번 주말은 어디 안 가고 그냥 집에서 (쉴 수 없어요/쉴까 해요/쉬면 안 돼요).

Exercise 56.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You want to ask your friend what he will do after work today.

A:  오늘은 퇴근 후에 (뭐 하셨어요?/뭐 하실 거예요?/뭐 하실 수

  있어요?)

B:  집에 손님이 와 계신데 금방 집에 들어가 봐야지요.

  = 뭐 하실 거예요?   1. Your manager comments that the package should be ready to be delivered to the customer by tomorrow. You respond that you will make it ready by this evening.  A: 내일까지 갖다 줘야 하는데.  B: 오늘 저녁까지 다 (준비할 수가 없습니다/준비해 놓겠습니다/ 준비하기 바랍니다).   2. Your friend notes that today is the last day of the sale. You want to indicate that you will stop by the store later.  A: 오늘이 세일 마지막 날인데 사셨어요?  B: 아, 그래요? 이따가 가게에 (들러 봐야겠네요/들러 볼 수 없어요/들러 본 적이 있어요).   3. You want to ask your friend about when he intends to go to buy it.  A: 언제쯤 사러 (가지 않으면 안 돼요?/가도 돼요?/가실 거예요?)  B: 이번 주말에 갈 참인데 같이 가 주시게요?   4. Your friend says that the dinner this evening is on him. However, you intend to buy it since he bought you dinner last time.  A: 오늘 저녁은 제가 사지요.  B: 아니요, 지난 번에도 사 주셨는데 제가 (낼 것 같아요/낼게요/낼걸요).   5. Your friend asks you what you plan to do this Saturday afternoon. You are thinking of playing golf with your friends since it has been a while.  A: 이번 토요일 오후에 뭐 하실 거예요?  B: 글쎄요, 오래간만에 친구들하고 골프나 (치는군요/칠까 해요/칠 수 있어요).   6. You want to ask your friend if he will go skiing with you this weekend.  A: 주말에 스키 타러 갈 건데 시간 되면 같이 (갈래요?/갈 모양이에요?/갈 줄 알아요?)  B: 미안해요. 주말에는 선약이 있어서.   7. Your girlfriend asks you whether you really need to go to the commencement. You think that you should go because your friends, Jungsik and Wonsuk, will graduate together.  A: 꼭 졸업식에 가야 돼?  B: 그럼. 정식이, 원석이 다 같이 졸업하는데 꼭 (가도 돼/가면 안 돼/가 봐야지). 228

Intentions and plans

  8. A parking attendant says that you can’t park here, but asks you to park in the employee parking lot on the third floor. You apologize and tell him that you will do so from now on.  A: 여기에 세우시면 안 됩니다. 다음부터는 3층 직원 주차창에 세우도록 하십시오.  B: 아, 예. 죄송합니다. 그리 (할 리가 없습니다/하도록 하겠습니다/하지

않으면 안 됩니다).

  9. You stop by Mr. Kim’s office, but he is with his client. You tell him that you intend to come back again if he tells you a convenient time.  A: 언제 편하신 시간을 말씀해 주시면 그때 다시 (찾아뵐 텐데요 /

찾아뵙겠습니다/찾아뵈면 좋겠습니다).

 B: 내일 오후 3시 이후에는 아무 때나 좋습니다. 10. You intend to visit Boston to visit your friends and to eat delicious food.  A: 이번 주말에 보스톤에 갔다 오실 거라면서요?  B: 네, 가서 보스톤에 있는 (친구를 봐서 맛있는 거 먹지만/친구도 볼 겸 맛있는 것도 먹을 겸/친구하고 맛있는 거를 먹으니까) 다녀오려구요. 11. You intended to borrow it from your friend, but you thought that you would continue to need it, so you just bought it.  A: 어, 그거 친구한테서 빌릴 거라고 하지 않으셨어요?  B: 친구한테서 빌려서 (쓰지만/쓰고서/쓰려다가) 계속 필요할 것 같아서 그냥 샀어요.

Exercise 56.3 Circle the most appropriate phrase in each set. 1. Your friend invited you to his wedding, and you expressed your intention/plan to go to the party instead. A: 결혼식에 꼭 오셔야 해요. B: ___________________________________________ The following are some possible responses for the blank B, except: 꼭 참석할게요/당연히 가야지요/가지 못 할 수도 있을 것 같은데요/제가 어떻게 안 갈 수 있겠어요?/무슨 일이 있더라도 꼭 갈 거예요. 2. You are late for the meeting again. You apologize and say that you will never be late again. A: 아니 도대체 이번엔 또 왜 늦었어요? B: ___________________________________________ The following are some possible responses for the blank B, except: 미안, 이제 절대로 늦지 않을게요./늦어서 죄송합니다. 다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다./또 늦어서 정말 죄송합니다. 앞으로는 꼭 조심하겠습니다./뭐 이런 거 때문에 화를 내요?/아, 또 늦었네요. 죄송합니다. 차가 너무 막혀서요./미안해요. 또 늦어서. 이제 다신 늦지 않을 거예요.

229

Functions

3. You friend asks you if you have planned/decided what to do during your vacation. A: 이번 휴가 때 뭐 하실지 정하셨어요? B: ___________________________________________ The following are some possible responses for the blank B, except: 그냥, 집에 있을 거예요./아직 생각 못 해봤는데요./부모님 집에 갔다 올까 해요./ 아직 잘 모르겠어요./길이 너무 막혀서 늦었습니다./이번에는 바닷가에 가서 쉬고 올 생각입니다./아직 특별한 계획은 없는데요.

Exercise 56.4 The following are words, phrases, and expressions in Korean that indicate one’s intentions or plans, except for: 내일은 꼭 잊지 않고 가져오겠습니다./이제 탄산 음료는 마시지 않도록 해야겠어요./ 한국에 가면 영어는 안 쓰고 가능한한 한국어로만 하도록 노력할 거예요./커피는 그럼 제가 살게요./날씨도 덥고 해서 이번에 머리를 짧게 자를까 해요./처음엔 힘들어도 계속 뛰다 보면 기분이 좋아져요./이거 요즘 인기 많은 드라마인데 같이 보실래요?/올 봄에는 꼭 운전 면허를 따야지./기분 전환도 할 겸 운동도 할 겸 공원에 갔다 오려구요./연세대로 가려다가 고려대로 가게 됐어요./열심히 치료받고 운동해서 빨리 회복하리라./여자 친구와 헤어지느지 부모님을 계속 설득해 볼래요. Your answer: _______________________________________

Exercise 56.5 The following can be one’s New Year resolution, except for: 꼭 담배를 끊으리라./첫 월급을 받으면 차를 장만하리라./유럽으로 한 달간 배냥 여행을 떠나리라./여자 친구한테 사랑한다고 고백하리라./벌써 집에 도착했을 리가 없어요./올 봄에 그와 꼭 결혼하리라./회계사 시험에 합격하리라. Your answer: _______________________________________

Exercise 56.6 What would you say in the following circumstances?

230

Example: You will leave for Korea this weekend, and your mom asks you whether you packed your luggage. You intend to pack this evening. A:  한국 가는데 가방은 다 쌌니? B:  아니요, 아직이요. ______________________________________   A possible answer:   오늘 저녁에 쌀 거예요.

Intentions and plans

1. Your mom asks you to clean up your room desk, asking how you can study in this messy room. You promise that you will clean up later. A: 방 좀 치우고 공부해라. 이렇게 어질러 놓고 공부가 되니? B: _______________________________________________ 2. You borrowed a calculator from your friend but have not returned it to him yet. You promise that you will return it tomorrow. A: 다 썼으면 빨리 갖다 줘야지. 나도 필요한데. B: _______________________________________________ 3. Your friend asks you what your plans are for this summer vacation. You are thinking of taking golf lessons. A: 이번 여름 방학에 뭐 하실 거예요? 무슨 계획이라도? B: 글쎄요, _______________________________________________ 4. You stopped by Professor Kim’s office. However, he said that he is busy today. So, you said that you would pay a visit again next time after giving him a call first. A: 오늘은 내가 좀 바쁜데. . . B: 네, 선생님, _______________________________________________ 5. You are on your way out to have lunch and want to ask your colleague if she wants to join you. A: _______________________________________________ B: 마침 저도 나가려던 참인데 같이 가요. 잘됐네요. 6. Your colleague asks you if you will go to the class reunion party tomorrow. You intend to go because it has been three years since the last meeting. A: 내일 동창 모임에 가실 거예요? B: 그럼요. _______________________________________________ 7. During summer vacation, you are thinking of working at your acquaintance’s store to get some experience and to earn some money. A: 이번 여름 방학에는 무슨 계획 있으세요? B: _______________________________________________ 8. Your colleague asks you whether you played tennis over the weekend. You intended to play, but since your second child was sick, you just stayed home. A: 주말에 테니스 치셨나요? B: 아니요, _______________________________________________

231

57

Likes and wishes Exercise 57.1 Fill in the blanks with the appropriate expressions.

Example: You want to go to Hawaii to meet your parents and rest at the beach. A:  이번 휴가 때 어디로 가실 생각이세요? B:  하와이요. 부모님도 뵙고 바닷가에 가서 푹 (쉴 수 있어요 /   쉬어도 괜찮아요/쉬고 싶거든요).   =  쉬고 싶거든요.

1. You want to ask your dad what he wants you to study. A: 아버지는 제가 무엇을 (전공하기 바라세요?/전공할까 싶어요?/전공하고 있으세요?) B: 너만 싫지 않다면 공대나 의대 쪽이 낳지 않을까 생각한다. 2. You want to experience something refreshing and new in Seoul. A: 좀 특별한 경험을 (할 수 있어요/해 보고 싶은데요/해도 괜찮아요). 어디로 가는 게 좋을까요? B: 그럼 노량진 수산 시장에 가 보세요. 서울에서 아주 신선한 해산물을 즉석에서 먹을 수 있을 거예요. 3. You want to have a fancy wedding at a hotel with many guests’ blessings. A: 수진 씨는 나중에 어떤 결혼식을 원하세요? B: 저는 호텔에서 많은 하객들의 축복을 받으면서 좀 화려한 결혼식을 (해도 괜찮아요/할 만해요/하고 싶어요). 4. Your friend asks you whether you prefer a son or a daughter. You just wish for a healthy baby, whether the baby is a boy or girl. A: 아들을 원하세요? 아니면 딸이요? B: 아들이든지 딸이든지 (건강하기만 하면 좋겠어요/건강한 편이지요 / 건강한 것 같아요). 5. Today is Valentine’s Day. Your friend asks you if your boyfriend gives you gifts often. You say “Gifts? I just wish to receive something, even if it were a single rose.” A: 오늘 발렌타인 데이인데 남자 친구가 선물 주겠지요? B: 선물이요? 장미꽃 한 송이라도 (받기 힘들어요/받고 있어요/받아 보면 좋겠어요).

232

Likes and wishes

Exercise 57.2 The following are all expressions associated with one’s likes or wishes, except for: 원하던 색상을 찾지 못했습니다./저는 이 차가 마음에 드는데요./감기 때문에 어디 안 나가고 집에 있을 것 같아요./금년에는 의과대학에 꼭 합격하기를 바래요./ 가능하면 부모님 집 근처로 이사 가서 살면 좋겠어요./일단 대학을 졸업하면 미국에서 취직하고 싶습니다./우는 얼굴을 좋아하는 사람이 있을까요?/어렸을 때는 장래 희망이 뭐였습니까? Your answer: _______________________________________

Exercise 57.3 The following are all expressions you can use to assure someone that he/she will like it, except for: 정말 좋아하실 거예요./이 드라마 너무 유치한 것 같아요./절대로 후회하지 않으실 거에요./틀림없이 재미있어 할 거예요./분명히 마음에 들어할 거예요./ 확실히 좋아해서 고맙다고 할걸. Your answer: _______________________________________

Exercise 57.4 The following are some expressions associated with your wish for your future spouse, except for: 가치관과 종교가 같은 사람이면 좋겠어요./저는 성격도 좋고 직업이 확실한 사람이면 좋겠어요./키도 크고 잘생긴 사람하고 사귀고 싶어요./지금 너무 바빠서 누구를 만날 시간이 없네요./전 유머 감각이 있는 사람을 좋아해요./ 가정 환경이 비슷한 사람을 만나고 싶어요. Your answer: _______________________________________

Exercise 57.5 You are about to do something, and your Korean acquaintance says something to you. Translate what he/she said.

Example: You are going to have a job interview tomorrow, and your acquaintance said to you, “내일 인터뷰 때 긴장하시지 마시고 잘 하시길 바랍니다.” A possible answer: “I hope that you do not get nervous and do well during the interview tomorrow.”

1. You are about to leave for a trip to Korea, and your acquaintance says, “좋은 곳 많이 구경하시고, 맛있는 것도 많이 드시고, 무사히 돌아오시기 바랍니다.”

233

Functions

2. You are going to visit your father, who is hospitalized, and your acquaintance says, “빨리 쾌차하시길 바랍니다.” 3. You just opened a new gift shop, and your acquaintance says, “사업 번창하시길 바랍니다.” 4. You will take the CPA (certified public accountant) exam tomorrow, and your acquaintance says, “시험 꼭 합격하시길 바랍니다.” 5. You are going to buy a new car tomorrow, and your acquaintance says, “마음에 드는 차를 좋은 가격에 구입하시길 바랍니다.”

Exercise 57.6 Make a wish list using ~(으)면 좋겠다 for the following topics (i.e., people/items/places/ things). Example:  날씨 A possible answer: 내일 날씨가 따뜻하면 좋겠다. 1. 시험  2.  친구

3.  직장

4. 학교   5.  자신감

6.  내가 사는 곳/동네

7. 내 방  8.  새 자동차  9.  생일        10. 우리 부모님

Exercise 57.7 Translate the following sentences into English. Example:  아프지 않고 늘 건강했으면 좋겠어요. ______________________________________________________________ A possible answer: “I wish that I would not be sick but always be healthy.”  1. 어렸을 때 뭐가 되고 싶었나요? ______________________________________________________________  2. 저는 중국 음식은 느끼해서 별로 좋아하지 않아요. ______________________________________________________________   3. 나중에 어떤 사람하고 사귀고 싶으세요? ______________________________________________________________  4. 서울은 물가도 비싸고 사람도 많고 해서 별로 살고 싶지 않네요. ______________________________________________________________   5. 저희 아버지께서는 은퇴하시면 고향에 내려가서 살고 싶어하세요. ______________________________________________________________ 234

Likes and wishes

  6. 빨리 돈 많이 벌어서 새집을 살 수 있으면 좋겠다. ______________________________________________________________  7. 졸업하고 꼭 좋은 직장에 취직하시길 바래요. ______________________________________________________________  8. 오늘은 제가 저녁을 살 테니 돈 걱정하지 말고 원하시는 대로 시키세요. ______________________________________________________________  9. 오늘 만난 사람 중에서 마음에 드는 사람이 있었나요? ______________________________________________________________ 10. 여기서 두 손 모아 소원을 빌면 언젠가 꼭 이루어진대요. ______________________________________________________________ 11. 우리 모두의 소원은 통일이에요. ______________________________________________________________ 12. 희망 사항이 참 거창하군요. ______________________________________________________________

Exercise 57.8 How are you going to ask and answer the following questions in Korean? Write the questions in Korean. Then come up with your response.

Example: What do you want to receive for your birthday present? ___________________________________________________ Some possible answers: 생일 선물로 뭘 받고 싶으세요?/새 운동화를 받고 싶어요.

1. What would you like to eat for dinner tonight? ___________________________________________________ 2. What kind of music do you like? ___________________________________________________ 3. What color do you like? (lit., what color is to your liking?) ___________________________________________________ 4. Where do you want to travel during summer break? ___________________________________________________ 5. What color shirts do you want to buy? ___________________________________________________ 6. Which foreign language do you want to learn? ___________________________________________________ 7. Are there any foods you don’t like? ___________________________________________________ 8. What kind of movie would you like to see tonight? ___________________________________________________ 235

58

Listing and including additional information Exercise 58.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You think that college students nowadays have no time for dating while studying their major courses and preparing for job hunting. 요즘 대학생들은 (전공 공부하랴 취업 준비하랴/전공 공부하든지 취업 준비를 하든지/전공 공부 대신에 취업 준비를 하니까) 연애할 시간도 없는 것 같아요. =  전공 공부하랴 취업 준비하랴

  1. The house is big and spacious. 그 집은 (크지만/크고/크니까) 넓어요.   2. Your older sister plays piano well, while your older brother sings well.

누나는 피아노를 (잘 치기는 하지만/잘 침에도 불구하고/잘 치는가 하면) 형은 노래를 잘해요.

  3. You are very busy on Sunday doing laundry and cleaning the house.

일요일에는 (빨래와 집 청소는 안 하더라도/빨래하랴 집 청소하랴/빨래와 집 청소를 안 하지만) 엄청 바빠요.

  4. One can relieve stress and become healthy, too, if one exercises every morning.

매일 아침마다 운동을 하면 스트레스를 (풀 수 있지만/풀 수 있으니까/풀 수 있으며) 건강을 되찾을 수 있습니다.

  5. Younghoon is good at studying and sports.

영훈이는 (공부며 운동이며/공부만큼 운동을/공부보다 운동을) 다 잘해요.

  6. You want to say that Justin can speak Chinese and is fluent in Japanese, too.

저스틴은 (중국어를 하니까/중국어를 하는 대신에/중국어도 하거니와) 일본어도 유창해요.

  7. You want to say that by working at a Korean institute as a Korean tutor, one can get teaching experience and also earn money. 한국어 학원에서 일하면 경력도 (쌓을 수 있는 데다가/쌓아야 하고/쌓기는 하지만) 돈도 벌 수 있어요. 236

Listing and including additional information

  8. You want to say that learning taekwondo is good for one’s health. In addition, it is useful for self-defense.

태권도를 배우면 건강에 (좋으나/좋은 반면에/좋을 뿐만 아니라) 자신을 스스로 보호할 수도 있습니다.

  9. The dishes at this restaurant are not only tasty but also plentiful.

이 식당은 음식도 (맛있을 뿐더러/맛있을 텐데/맛있으므로) 양도 많아요.

10. You plan to visit many places in Europe, starting with London.

이번 여행에서는 (런던 대신에/런던을 비롯해서/런던 때문에) 유럽 여러 곳을 방문할 예정입니다.

Exercise 58.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You are very busy while giving exams and grading them. A:  학기말이라 많이 바쁘시지요? B:  그럼요. (시험 대신에 채점하고/시험 주랴 채점하랴/시험   때문에 채점해서) 정신이 하나도 없어요.   = 시험 주랴 채점하랴

  1. Your wife asks you whether you bathed the baby, but you didn’t because you were tired. Instead, you asked her to bathe him and wash his hair as well.  A: 자기야, 아기 목욕시켰어?  B: 미안, 너무 피곤해서 아직. 당신이 좀 (씻으러/씻기고/씻기지만) 머리도 감겨 주라.   2. You are sick, so you want to go home early today but can’t because of finishing up today’s work and also preparing for the meeting tomorrow.  A: 아프시다면서요? 오늘은 일찍 퇴근하실 거지요?  B: 저도 그렇게 하고 싶은데 오늘 일도 (마무리하지만 내일 회의 준비 때문에 / 마무리하랴 내일 회의 준비하랴/마무리하지 않으면 안 돼서) 오늘도 늦게 퇴근할 것 같네요.   3. Your mom made various tasty dishes, like seaweed soup and Pulgogi.  A: 어머니가 생일 파티 음식 많이 하셨어요?  B: (미역국하고 불고기밖에/미역국보다 불고기를/미역국이며 불고기며) 여러가지 맛있는 음식을 만들어 주셨어요.   4. Your friend, Sangpil, is good at skiing and also snowboarding too.  A: 상필 씨가 스키를 그렇게 잘 탄다면서요?  B: 스키는 당연히 잘 (타는데/타거니와/타니까) 스노보드도 잘 타요.   5. You recommend golf to your friend because it is not only good for walking but also good for relieving stress.  A: 가벼운 운동을 시작하고 싶은데 뭐가 좋을까요?  B: 골프를 배워 보시지요. (걷기에 좋을 뿐만 아니라/걷기에 좋으니까/걷기에 좋으나) 스트레스도 풀 수 있는 운동이거든요. 237

Functions

  6. Your grandmother said that you looked exactly the same as your father, even his eyes and nose.  A: 자세히 보니까 아버님을 많이 닮으신 것 같아요.  B: 저희 할머니가 그러셨는데 제가 어렸을 때는 (눈하고 코 때문에/눈이며 코며/눈에서 코야말로) 제 아버지의 어렸을 때하고 똑같았대요.   7. You heard that Mary’s husband is Chinese-American, so you assume that he can speak not only English but also Chinese.  A: 마리 씨 남편이 중국계 미국인이래요.  B: 아, 그럼 (영어같이/영어만큼/영어뿐만 아니라) 중국어도 아주 잘 하시겠네요.   8. Your friend seeks your advice regarding where to buy a laptop. You suggest the school bookstore because they have various computers, including PC and Apple, and students can get a student discount too.  A: 노트북이 고장이 나서 하나 새로 사려고 하는데 어디에서 사는 게 좋을까요?  B: 학교 서점에 가 보세요. 여러 종류의 (PC를 비롯해서/PC만큼/PC 든지) Apple도 있고 또 학생 할인도 받을 수 있거든요.   9. Your friend asks you what you think of Yim Sungjun. You think that he is competent and also courteous.  A: 임성준 씨 정말 괜찮지요?  B: 아, 그럼요. 일 처리 능력도 (뛰어나거든/뛰어날 정도로/뛰어나고) 예의도 바르더라구요. 10. You want to stress the benefits of mountain hiking. One can enjoy the beautiful scenery of the mountains and meet good people. A: 등산이 건강에 좋기는 하겠지만 시간이 너무 걸려서요. B: 그래도 등산하면서 아름다운 산의 경치도 (볼 수 있고/볼 만큼 / 볼 수 있으면) 좋은 사람들도 만날 수 있잖아요. 11. You are extremely busy taking wedding photos and making wedding hall reservations. A: 결혼 준비는 잘돼 가요? B: (결혼 사진 찍으랴 예식장 예약하랴/결혼 사진 찍지만 예식장 때문에/결혼 사진 찍으러 예식장에 가니까) 정신없이 바빠요. 12. Showing you a photo, your colleague asks you if you really don’t know who this person is. This is the first time you have seen this person’s face, and even his name sounds unfamiliar. A: 이 사람 정말 누군지 정말 모르세요? B: 저는 이 사람 얼굴도 처음 보는 (얼굴이라서/얼굴이니까/얼굴이거니와) 이름도 생소한데요. 13. You go to Hongdae in Seoul often because it is the place where lots of young people gather and where interesting performances take place. A: 홍대에 자주 가시나 봐요. B: 네, 젊은 사람들이 많이 (모일 텐데/모이는 데다가/모이는 도중에) 재미있는 공연도 많이 해서요. 238

Listing and including additional information

14. You stop by this coffee shop often to study because not only is its ambience good but it is also quiet. A: 이 커피 숍에 자주 오시나 봐요. B: 네, 일단 분위기도 (좋다가/좋을망정/좋을 뿐만 아니라) 조용해서 공부하러 자주 들러요. 15. Your friend asks you where he should go in Seoul. You recommend Namsam because it is a place where you can see the night view of Seoul, and it is a good place to walk around. A: 어디로 가면 좋을까요? B: 남산에 가세요. 거기 가면 서울의 야경을 (볼 수 있거니와/볼 수 있기 때문에/볼 수 있으나) 걷기에도 좋아요. 16. Your friend guesses all of your family members are tall. In your family, starting with your dad, your siblings are all kind of tall. A: 관우 씨 가족은 키가 다 크신가 봐요. B: 네, 저희 (아버지 때문에/아버지를 위해서/아버지를 비롯해서) 저희 형제 모두 키가 큰 편이에요. 17. Your friend asks you what you think about the dress. You think that it does not only fit her well, but its color is simple, and it makes her younger. A: 이 옷 어때요? 어울리는 것 같아요? B: (잘 어울릴지라도/잘 어울릴 뿐아니라/잘 어울리지만) 색상도 심플하고 더 젊어 보이세요.

Exercise 58.3 The following are some expressions that are used to enumerate activities, states, or things and to indicate the inclusion of additional information, except for: 디자인이 세련되고 앉아 보니까 편하네요./청소하랴 음식 준비하랴 바빴어요./ 서부는 가뭄으로 물이 없어서 고생하고 있는가 하면 동부는 홍수로 큰 피해를 입고 있고 있습니다./뮤시컬 배우들은 노래도 잘하거니와 춤도 잘 춰요./침대며 책상이며 살 게 많아요./그 다음 날에 배달해 주거니와 아프터 서비스도 좋은 편입니다./추우니까 좀 더 두꺼운 옷을 사세요./기침도 많이 나는 데다가 열까지 나요./거기는 멀 뿐만 아니라 교통도 불편하니까 다른 데서 만납시다./음주운전은 자신이 위험에 빠질 수 있을 뿐더러 다른 사람의 생명도 빼앗을 수 있습니다./불행하게도 아는 사람한테 사기를 당하는 바람에 집이며 돈이며 친구며 다 잃었습니다./오늘 실린 뉴스 기사에 의하면 뉴욕을 비롯해서 동부 지역이 태풍의 영향권에 들어간다고 합니다. Your answer: _______________________________

239

Functions

Exercise 58.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to tell your friend that the traffic in New York City is really congested, and the cost of living is kind of expensive. ____________________________________________________ A possible answer:

뉴욕은 교통이 정말 복잡하거니와 물가도 비싼 편입니다.

  1. You intend to work part-time because you have things you want to buy and you need some extra money. ________________________________________________________________   2. You want to comfort your friend, saying that when one runs a shop, there are days when your business runs great while there are days when you don’t sell even one thing. ________________________________________________________________   3. You live in the library every day, studying for your exams and preparing for employment. ________________________________________________________________   4. You try to advise your patient, saying that when he exercises too long every day without taking a rest, it can damage his knees and can be bad for his blood pressure. ________________________________________________________________   5. You want to tell your friend that the post office and banks are all closed. ________________________________________________________________   6. You want to brag about your friend, saying that he has a good personality, is intelligent, and is diligent. ________________________________________________________________   7. Your office does not have a window, and it is also very small. ________________________________________________________________   8. Your daughter is not only pretty, but also nice and hard working. ________________________________________________________________   9. You want to warn your patient that excessive drinking is not only harmful for his health, but also can be addictive. ________________________________________________________________ 10. You want to note that even in the same classroom, there are students who pay attention closely to the lecture, while there are students who doze off throughout the lecture. ________________________________________________________________

240

59

Location, direction, and distance Exercise 59.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: The convenience store is right in front of the school. 편의점은 학교 바로 (앞에서/앞에/앞도) 있습니다. =  앞에

1. You noticed that the document was on Professor Kim’s desk. 서류는 김 교수님 책상 (위에 있지 않아요/위에 있을 리가 없어요/위에 있던데요). 2. There is no air conditioner in the classroom. 교실 (안에/밖에/뒤는) 에어컨은 없어요. 3. The police station is right across from the hotel. 경찰서가 호텔 바로 건너편 (에서 있어요/에 있어요/만 있어요). 4. The bookstore is in the basement of the central library. 서점은 중앙 도서관 (지하가 있어요/지하에서는 있고요/지하에 있습니다). 5. You are on the way to the airport now. 지금 (공항에/공항부터/공항 때문에) 가는 중이에요. 6. You intend to go home after stopping by the bank and then grocery shopping at the market first. 먼저 은행 들렀다가 마켓에서 장보고 (집도/집에서/집으로) 갈게요. 7. You want to tell your friends to go down to the basement. (지하실로/지하실부터/지하실만) 내려가시면 돼요. 8. It takes about two hours by plane from Seoul to Tokyo. (서울은 동경이라도/서울부터 동경으로/서울에서 동경까지) 비행기로 두 시간 정도 걸려요. 9. You want to ask a hotel agent how long it takes from your hotel to the airport by airport bus. (호텔하고 공항이면/호텔에서 공항까지/호텔과 공항은) 공항 버스로 얼마나 걸리나요?

241

Functions

Exercise 59.2 The following are some expressions used to ask about and describe locations, directions, and distances, except: 손님이 문밖에서 기다리고 계신데요./은행이 편의점 맞은편에 있어요./실례지만 경찰서까지 어떻게 가지요?/학교 근처에 스타벅스가 있나요?/세탁실은 건물 5층에 있습니다./아무리 바쁘시더라도 꾸준히 운동하셔야 합니다./호텔에서 박물관까지 어떻게 가야 하나요?/오른쪽으로 돌지 마시고 똑바로 가시면 돼요./컴퓨터는 창문 쪽으로 움직여 주세요./버스 정류장에서 회사까지 걸어서 약 5분밖에 안 걸려요. Your answer: _______________________________________________

Exercise 59.3 You are going to ask how to get to the train station. The following are some expressions you can use, except for: 실례지만 기차역까지 어떻게 가면 되는지 아세요?/여기에서 기차역까지 어떻게 가면 될까요?/기차역까지는 걸어서 10분 정도 걸리거든요./기차역으로 가고 싶은데 어떻게 가면 좋을까요?/기차역까지 어디로 해서 가는지 알려 주시겠어요? Your answer: ______________________________________

Exercise 59.4 Complete the following dialogues using the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example.

1. 2. 3. 4. 5.

Example:  A:  전화기 어디에 있어요? (top of the desk) B: _______________________________   A possible answer:   책상 위에 있어요 A: 도서관이 어디에 있어요? (next to the post office) B: ______________________________ A: 텔레비전 앞에 무엇이 있나요? (the sofa) B: ______________________________ A: 강아지가 어디에 있어요? (in my room) B: ______________________________ A: 책상 왼쪽에 뭐가 있어요? (the printer) B: ______________________________ A: 자전거는 어디에 있어요? (inside the garage) B: ______________________________

242

Location, direction, and distance

Exercise 59.5 What would you say in the following circumstances?

Example: A visitor asks you where the bank is. The bank is right behind the hospital over there. A:  은행은 어디에 있나요? B: _________________________________________________________   A possible answer:   저 병원 바로 뒤에 있습니다.

  1. A guest asks you where the wastebasket is. It is below the desk over there.  A: 쓰레기 통은 어디에 있지요?  B: _________________________________________________________   2. You want to know where she put the money.  A: _________________________________________________________  B: 책상 첫 번째 서랍 안에 두었으니까 이따가 가지고 가세요.   3. You want to ask for directions to the international dormitory.  A: _________________________________________________________  B: 똑바로 가시다가 오른쪽으로 도세요. 그러면 왼쪽에 보이실 거예요.   4. You are a department store employee. A customer asks you where the home electronics department is. You tell her that it is on the third floor.  A: 전자 제품은 몇 층에 있나요?  B: _________________________________________________________   5. Your colleague is driving, and you want to tell her to turn to the left at the next traffic light.  A: 어느 쪽으로 가야하지요?  B: _________________________________________________________   6. You want to ask how to get to the gas station.  A: _________________________________________________________  B: 일단 한 3마일 정도 똑바로 가시다가 왼쪽에 학교가 보일 때 오른쪽으로 도시면

됩니다.

  7. A visitor asks you if the dorm is close to the school cafeteria. You tell her that it takes only about three minutes on foot.  A: 기숙사에서 학교 식당까지 가깝지요?  B: 그럼요. _________________________________________________________   8. You put the key on the table.  A: 열쇠는 어디에 있나요?  B: _________________________________________________________

243

Functions

  9. Professor Byon’s office is on the second floor of the humanities building, and the office number is 244.  A: 저어, 변 교수님을 뵙고 싶은데 교수님 연구실은 어디에 있습니까?  B: _________________________________________________________ 10. Someone asks you where the convenience store is. The store is on the second floor.  A: 편의점에서 뭐 좀 살 게 있는데 몇 층에 있지요?  B: _________________________________________________________ 11. You want to find out how long it takes from home to school by car on weekdays.  A: _________________________________________________________  B: 지금은 한가한 시간이니까 한 30분이면 가요. 12. Your friend is going somewhere in a hurry. You want to know where he is going.  A: _________________________________________________________  B: 네, 오늘까지 급히 부쳐야 할 소포가 있어서 우체국에 갔다 올게요. 13. Your friend asks you if Boston is far from New York City. It is far because it takes about two hours by car.  A: 보스톤에서 뉴욕시까지 머나요?  B: _________________________________________________________

244

60

Means Exercise 60.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You want to say that one can’t buy a person’s heart with money.

사람의 마음은 (돈 때문에/돈으로/돈하고) 살 수 없지요.



= 돈으로

1. You want to ask your friend how to get to Chicago, whether by train or by car. 시카고까지는 (기차하고/기차에/기차로) 가시나요? 차 타고 가시나요? 2. You note that one can prevent cancer by receiving a regular physical check up. 정기적인 건강검진을 (받으러/받음으로써/받기 때문에) 암을 예방할 수 있습니다. 3. You want to advise your client that the most inexpensive way of getting to Jeju Island is by using the ferry.

제주도까지 가장 저렴하게 가시는 방법은 (배를 이용하시는 겁니다/배 타시면 안 됩니다/배는 좋습니다).

4. You want to tell others that he succeeded with a brilliant idea only.

오직 기발한 아이디어 (하나를/하나만/하나를 가지고) 성공했습니다.

5. You tell her to hug him with love. (사랑으로/사랑 때문에/사랑을 위해서) 안아 드리세요. 6. You want to stress that you were able to achieve it with your effort rather than with your brain.

머리보다는 (노력같이/노력으로/노력이야말로) 해냈어요.

7. You think that we can reduce the unemployment rate of youth by creating diverse public sector jobs.

다양한 공공 일자리를 (늘리기 위해서/늘릴 수록/늘림으로써) 청년실업률을 낮출 수 있습니다.

8. You tell others that you tried making jam with the strawberries you took from the strawberry patch last week. 지난 주에 과수원에서 딴 (딸기를 가지고/딸기야말로/딸기 때문에) 잼을 만들어 봤어요. 9. You stress that we can prevent environmental damage by reducing garbage. 245

쓰레기를 (줄이느라고/줄이자마자/줄임으로써) 환경 오염을 막을 수 있습니다.

Functions

Exercise 60.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend asks you how you usually get to work. You normally commute by subway.

A:  회사까지 어떻게 가시나요? B:  주로 (지하철하고/지하철로/지하철을 내려서) 출퇴근해요.

  = 지하철로 1. Your friend asks you when you go grocery shopping. Because you are so busy, you buy what you need online. A: 성희 씨는 보통 언제 장을 보세요? 저는 요즘 너무 바빠서 마켓에 갈 시간도 없거든요. B: 저도 바빠서 주로 (인터넷을 위해서/인터넷 때문에/인터넷으로) 필요한 것들을 사고 있어요. 2. A person asks you how Korean college students nowadays relieve their stress. You share a recent survey result that says that about 45 percent of them do so with alcohol. A: 요즘 대학생들은 어떻게 스트레스를 해소한다고 합니까? B: 얼마 전 설문 조사에 의하면 대학생의 45%가 (술한테/술과/술로) 스트레스를 해소한다고 하네요. 3. Your acquaintance seeks your advice regarding what would be the best way to get to Chicago. You tell him that although he can get there by train, it may take long, so going there by plane may be the most convenient. A: 시카고까지는 뭘로 가는 게 좋을까요? B: 기차 편이 있기는 하지만 오래 걸리니까 (비행기로/비행기 가지고/ 비행기하고) 가시는 게 제일 편리하실 거예요. 4. Your acquaintance asks you how you commute to school from your home. You take the subway and get off at the subway station near school, and then take the village shuttle bus to school. A: 집에서 학교까지 어떻게 가세요? B: 자하철을 타고 학교 역 앞에서 내려서 (마을 버스로/마을 버스니까/마을 버스까지) 가요. 5. Your acquaintance asks you how you usually go to New York City from Albany. You usually take a train or drive there. A: 올바니에서 뉴욕시까지는 어떻게 가세요? B: 주로 (기차랑/기차로/기차하고) 가거나 운전해서 가요. 6. Your friend asks you how you made this cookie. You tell her that you made it with rice. A: 이 과자는 뭘로 만드셨나요? 맛이 특이하네요. B: (쌀로/쌀하고/쌀을 위해서) 만들었어요.

246

Means

7. Your colleague asks you whether you made a flight reservation to Jeju Island. You said no because you plan to go there by ferry. A: 이번 제주도 여행 비행기 예약하셨어요? B: 아니요, 이번에는 (배는 안 타고/배따라/배로) 갈 것 같아서요. 8. You want to ask your friend what she used to make this sauce. A: 이 소스 (뭘 가지고/뭐 때문에/뭐 하면서) 만드셨나요? B: 참기름하고 간장이요.

Exercise 60.3 The following are some expressions associated with indicating the means (i.e., what is needed to achieve a certain action) in Korean, except for: 비빔밥은 꼭 숫가락으로 드세요./커피 한 잔하고 수다로 스트레스를 해소해요./ 예로써 이 문장을 한번 읽어 보세요./상대방을 배려함으로써 행복한 사회를 만들어 갈 수 있습니다./양말하고 장갑 그리고 목도리까지 사려구요./물과 전기를 아낌으로써 환경오염을 막을 수 있다./고추장하고 설탕 가지고 만들어 보려구요./안전벨트 착용을 생활화함으로써 교통사고의 피해를 최소화 할 수 있습니다. Your answer: ______________________________________

Exercise 60.4 What would you say in the following circumstances?

Example: This time, you are thinking of going to Boston by train, not by bus. ______________________________________________________ A possible answer:

보스톤에 갈 때 이번에는 버스말고 기차로 갈까 해요.

1. You tell your friend not to use a pencil but to write with a pen. _________________________________________________________________ 2. You suggest to your friend to go to Korea by Asiana Airline next time you all go there. _________________________________________________________________ 3. You tell your colleagues that you usually relieve your stress by jogging. _________________________________________________________________ 4. You tell your colleagues that one can settle any misunderstanding by increasing the hours of conversation. _________________________________________________________________ 5. You tell your colleagues that they will not be late if they go by subway instead of by bus. _________________________________________________________________ 6. You tell your friends that they can make it using only scissors and glue. _________________________________________________________________ 247

61

Obligation and necessity Exercise 61.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You will be away from home for two weeks. You want to tell your housemate that he must water the flower every morning.

아침마다 화분에 물을 (주면 좋겠어요/주지 않으면 안 돼요/줄 필요 없어요).



= 주지 않으면 안 돼요.

  1. You must take the medicine every four hours. 네 시간마다 약을 (먹을까 해요/먹어도 될 거 같아요/먹지 않으면 안 돼요).   2. You wonder what you need to prepare and take for camping.

캠핑 가는데 뭘 준비해서 (가져가기 원해요?/가져가야 할까요?/가져가겠어요?)

  3. You tell your daughter, Sukyong, to wake up. It is seven o’clock, and she should wash and go to school.

수경아, 어서 일어나라. 7시인데 어서 씻고 (학교 가도 돼/학교 가면 좋겠다/학교 가야지).

  4. You want to say that as a son, you have an obligation to take care of your parents.

자식으로서 부모를 (모실 의무가 있습니다/모실 수가 없습니다/모실 수 있습니다).

  5. You want to assure your colleague that he does not have to participate in the meeting.

회의에 (참석하시기 바랍니다/참석하지 않으셔도 됩니다/참석하실 수 없습니다).

  6. You want to ask your acquaintance whether there is a need for you to be there too.

저까지 (갈 필요가 있나요?/갈 수가 있나요?/가도 돼요?)

  7. You want to tell your friend that there is no need to buy the bag.

가방은 (살지도 몰라요/살 것 같아요/살 필요 없어요).

  8. You want to tell your acquaintance that she must do a warm-up exercise before running.

뛰기 전에 준비운동을 (해도 됩니다/하지 않으면 안 돼요/하면 좋겠어요).

  9. You want to urge your employees that you all should pull together to overcome this hardship.

248

모두 힘을 합쳐서 이 위기를 (이겨 내야 합니다/이겨 내더라구요/이겨 낼 법해요).

Obligation and necessity

10. You want to tell your son that he should do his homework and then go to bed no matter how tired he may be. 아무리 피곤해도 숙제는 꼭 하고 (자거든/자야지/자니까). 11. You want to state that if they are parents, they have an obligation to treat and properly teach their children with love. 부모라면 아이를 사랑으로 대하고 올바르게 (가르쳐야 할 의무가 있습니다/안 가르칠 리가 없습니다/가르칠 수 있습니다). 12. You want to tell your neighbor that there is no need to bring anything to the party. 아무것도 (가져오시면 좋겠어요/가져오실 필요 없어요/가져오시면 안 돼요). 13. You tell your patient that he does not need to come every week but to come for a check up once a month. 이제는 매주 (안 오시니까/안 오고 싶으시거든/안 오셔도 되고) 한 달에 한 번 검사 받으러 오세요. 14. You think that growing children need encouragement. 자라나는 아이들한테는 칭찬이 꼭 (필요한 것 같아요/필요하지 않아요/필요할 리가 없어요). 15. You think that people need to help each other in times of hardship. 어려울 때는 서로 (돕는 편이에요/도울까 해요/도울 필요가 있어요).

Exercise 61.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your colleague suggests that you take a rest. However, you think that you should at least finish the work you started. A:  피곤하시면 들어가서 좀 쉬세요. B:  아니요, 그래도 하던 일은 (끝낼 줄 알아요/끝내면 안 돼요/끝내야지요).   =  끝내야지요

1. Your patient asks your opinion regarding what she should do to lower her blood sugar level. You tell her that more than anything else she must manage not to gain weight. A: 혈당을 조절하려면 일단 뭘 해야 하나요? B: 무엇보다 몸무게가 늘지 않도록 (관리하실 수 있습니다/관리하셔야 합니다/관리하시면 안 됩니다). 2. A student asks you when the application is due. You tell him that he must submit it before February 15. A: 입학 원서는 며칠까지 내야 하나요? B: 2월 15일 전까지 (내실 수 있습니다/내시면 안 됩니다/내시지 않으면 안 됩니다). 3. Your colleague wonders if he should bring his computer. You tell him that he does not need to bring his because he can use yours. A: 제 컴퓨터도 가지고 갈까요? B: 아니요, 제 것 쓰시면 되니까 (가지고 오시지 않아도 돼요/가지고 오시면 좋겠어요/ 가지고 오실 수 없어요). 249

Functions

4. Your wife asks you whether you really have to go to your parents’ home tomorrow. You respond that you should because it is your grandmother’s birthday. A: 내일 꼭 집에 가야 돼? B: 당연하지. 할머니 생신인데 (내려가 봐야지/내려가 볼 걸 그랬어 / 내려갈 수 있어). 5. Your neighbor asks you if you will purchase it now even though it is expensive. You respond that you need it immediately; so you must buy it today. A: 비싼데 사실려구요? B: 그럼요, 당장 필요해서요. 오늘 (안 사면 안 돼요/안 사도 돼요/살 필요 없어요). 6. Your colleague is thinking of going to the factory by 5 p.m. Hearing what he said, you say that he should leave immediately then. A: 오후 5시까지는 가보려구요. B: 그럼, 어서 (출발할 필요 없어요/출발해도 돼요/출발해야지요). 7. A student asks you if he needs to submit the application form by tomorrow. You tell him that there is no need to submit it by tomorrow. A: 꼭 내일까지 내야 하나요? B: 아니요, 내일까지 (낼 필요 없어요/내기 바래요/내야 돼요). 마감일이 다음 주 월요일이거든요. 8. Your student shares that his dream is to get into a medical school after he graduates. Hearing what he said, you note that he must study harder then. A: 저는 졸업하고 의과대학에 들어가는 게 꿈입니다. B: 그럼 더 열심히 (공부하기 바래요/공부해도 돼요/공부 안 하면 안 돼요).

Exercise 61.3 The following are some expressions associated with expressing a sense of obligation or necessity, except for: 성인병은 예방이 더 중요하니까 식습관에 꼭 신경 쓰셔야 합니다./특히 짜고 매운 음식은 조심하셔야지요./요즘 너무 바빠서 운동을 전혀 못 하고 있습니다./아무리 바쁘셔도 일주일에 세 번 이상은 운동하지 않으시면 안 돼요./한 달에 한 번은 꼭 검진을 받으실 필요가 있습니다./졸업식에 갈 때 양복을 입지 않으면 안 돼요./우리 모두 전기를 아껴야 합니다./건강을 위해서라도 아침은 꼭 챙겨 드셔야지요. / 3과는 시험 범위가 아니니까 공부하지 않아도 돼요./우리 모두 어려움을 당한 이웃들을 도와주어야 할 의무가 있습니다./일단 모든 일에 긍정적으로 생각할 필요가 있습니다. Your answer: _______________________________________

250

Obligation and necessity

Exercise 61.4 You want to ask your friend what to prepare and bring or what’s necessary for camping tomorrow. You can use the following expressions, except for: 전등은 필요한가요?/캠핑 때 꼭 필요한 게 뭐지요?/뭘 준비해서 가야 할까요?/뭘 가지고 가야 돼요?/맛있는 거 많이 드시고 좋은 시간 보내시길 바래요./제가 특별히 챙겨 가야 할 것이 있나요?/가기 전날에 꼭 일기 예보를 확인할 필요가 있지요. Your answer: _______________________________________

Exercise 61.5 What would you say in the following circumstances?

Example: You advise your student that he must find a major that fits his aptitude. __________________________________________________________ A possible answer:

본인의 적성에 맞는 전공을 찾아야 해요.

1. You think that you must go home because it is your older brother’s wedding. __________________________________________________________ 2. You tell your acquaintance, who will visit the US next week, that he needs to have an international driver’s license to drive there. __________________________________________________________ 3. You tell your uncle that no matter how busy he is, he should have breakfast every day. __________________________________________________________ 4. You think that all adults have an obligation to protect young children. __________________________________________________________ 5. You tell your friend that he does not have to do dishes. __________________________________________________________ 6. You think that it is necessary to teach children a foreign language from a young age. __________________________________________________________ 7. You want to tell your colleague that there is no need to worry. __________________________________________________________

251

62

Permission and prohibition Exercise 62.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You tell the class that one must not use English during class time.

수업 시간에는 영어를 (써도 됩니다/쓰면 안 됩니다/쓸 줄 압니다).



= 쓰면 안 됩니다.

1. You want to inquire whether you may use the card from today. 카드는 그럼 오늘부터 (사용할 텐데요/사용해도 되나요?/사용할지도 몰라요). 2. You tell your acquaintance that he must not sell it or lend it to others and receive money. 이 물건은 돈을 받고 빌려주거나 (팔겠네요/팔면 안 됩니다/파는 것 같습니다). 3. You tell your friend not to open up all the windows because it is chilly outside. 밖에 날씨가 쌀쌀하니까 창문은 다 (열어 놓으세요/열지도 모릅니다/열지 마세요). 4. You make an announcement to the students that they can use an iron in the dormitory. 기숙사에서는 다리미를 (써도 됩니다/쓰면 좋겠습니다/쓰기 나름입니다). 5. You tell your patient that he must not drink alcohol for his health. 이제 건강을 위해서 술을 (드시는 것 같아요/드시면 안 돼요/드시지 않거든요). 6. You tell your friends not to talk loudly. 큰 소리로 (말하고말고요/말하지 마세요/말할 리가 없어요). 7. You want to ask your teacher whether you may use the toilet. 선생님, 화장실에 (갔다 와도 돼요?/갔다 올 거예요?/갔다 오면서 해요?) 8. You tell the students that they must not use their phones in class. 수업 시간에는 전화를 (쓰게 하세요/쓰면 안 돼요/쓰면 좋아요). 9. You tell your patient not to exercise until he completely recovers. 다 나을 때까지는 (운동할 수 있어요/운동하지 마세요/운동할 줄 몰랐어요).

Exercise 62.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

252

Example: It’s hot, so you want to ask if you may turn on the air conditioner. A:  좀 더워서 그런데 에어컨 좀 (켤 줄 몰라요?/켜도 될까요? /   켜야 돼요?)

Permission and prohibition

B:  그럼요.   =  켜도 될까요?   1. You want to ask if you may use the bathroom.  A: 저, 화장실 좀 (써도 되겠습니까?/써서 되겠어요?/쓰면 돼요?)  B: 네, 그런데 일 층 화장실은 공사 중이라 이 층 화장실을 이용하세요.   2. You tell your junior colleague that he must not use his cell phone during the conference.  A: 회의 중에 휴대전화기를 (쓰시고 하십시오/쓰실 의무는 없습니다/쓰시면 안 됩니다).  B: 죄송합니다. 다음부터는 꼭 주의하도록 하겠습니다.   3. Your acquaintance tends to eat late-night snacks. You advise him not to do so, if it is possible, because it is not good for his health.  A: 제가 늦게 퇴근하는 날이 많아서 야식을 즐기는 편인데 괜찮을까요?  B: 가능하면 (드시지 마세요/드세요/드실 수 있어요). 건강에 아주 좋지 않습니다.   4. It’s already six o’clock, and you ask your boss if you can get off work now.  A: 과장님, 벌써 6시인데 이제 그만 (퇴근해도 되겠습니까?/퇴근하면 안 됩니다 /퇴근하기 바랍니다)  B: 아, 벌써 시간이 이렇게 됐네. 자, 오늘은 여기까지 하고 그만 모두 퇴근합시다.   5. Your patient asks you if there are any foods he should avoid. You tell him that since his blood pressure is high, he must not eat salty food.  A: 뭐 특별히 먹지 말아야 할 음식은 있나요?  B: 일단 혈압이 높으시니까 짠 음식은 (드시기 바랍니다/드셔도 됩니다/드시면 안 됩니다).   6. You tell your friend not to listen to music too loudly because it is not good for his ears.  A: 너무 음악을 크게 (틀어 놓았어요/듣지 마세요/들으면서 하세요). 귀에 안 좋아요.  B: 아 예, 알겠습니다.   7. Your friend asks you if he can eat an apple without washing it. You tell him that he may do so.  A: 이 사과 안 씻고 먹어도 될까요?  B: 네, 그냥 (드셔도 돼요/드실 수 없어요/드시면 안 돼요).   8. A person is smoking in the lobby, so you ask him whether he knew that one must not smoke inside of this building.  A: 이 건물에서는 담배를 (피우셔도 되는 거/피우시면 안 되는 거/피우시면서 안 하는 거) 모르셨어요?  B: 아 . . . 그렇습니까? 죄송합니다.   9. It’s a bit late. So you want to ask your friend first if you can give her a call.  A: 좀 늦었는데 전화 (드리려구요/드려도 될까요?/드리더라구요)  B: 그럼요, 아직 안 잘 테니까 전화해 보세요.

253

Functions

10. You tell your wife not to wake your children up because they are still sleeping.  A: 애들 일어났어요?  B: 쉿! 아직 곤히 자고 있으니까 (깨우지 마/깨워도 돼/깨워서 해).

Exercise 62.3 The following are some expressions that are associated with seeking/giving/denying permission or forbidding someone from doing something, except for: 여기서 기다려도 되겠습니까?/너무 부담되시면 지금 답하시지 않으셔도 돼요./결혼식 때 우시면 안 돼요./회의에 늦으시면 절대로 안 됩니다./왼쪽으로 가십시오./길거리에 쓰레기 버리지 마세요./주차금지. Your answer: _______________________________________

Exercise 62.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You tell your acquaintance that he may speak in English when he is alone with you. ___________________________________________________________ A possible answer:

저하고 둘만 있을 때는 영어로 하셔도 돼요.

1. You tell your colleague that she must not be late again. _________________________________________________________________ 2. You tell your friend not to feel offended about it much. _________________________________________________________________ 3. It’s cold outside, so you ask for permission to wait inside of the shop. _________________________________________________________________ 4. You tell some students that they must not chat loudly in the library. _________________________________________________________________ 5. You tell your husband not to buy wine because you have lots of wine at home. _________________________________________________________________

254

63

Personal information Exercise 63.1 The following are some expressions associated with asking or giving one’s age, except for: 무슨 띠세요?/나이가 어떻게 되세요?/몇 살이니?/올해로 여든이세요./82년 개띠인데요./ 올해로 만 서른 둘입니다./어디 출신이세요?/95학번인데요./너 몇 학년이니?/고 2 인데요./열 살이에요. Your answer: _____________________________________

Exercise 63.2 The following are some expressions associated with saying or asking one’s place of origin or nationality, except for: 서울에서 태어나서 자랐어요./제 고향은 대구입니다./서울에서 태어났지만 부산에서 자랐습니다./어느 나라 사람이세요?/고향이 어디세요?/영국에서 왔습니다./대전 출신입니다./올해로 나이가 어떻게 되세요?/어느 나라에서 오셨나요?/국적이 어떻게 되십니까? Your answer: _____________________________________

Exercise 63.3 The following are some expressions associated with saying or asking about one’s occupation, except for: 공항에서 근무하고 있습니다./어떤 직종에 종사하고 계십니까?/변호사입니다./ 조금한 식당을 하고 있어요./대기업에 다니고 있습니다./출생지가 어디신가요?/ 실례지만 하시는 일이 무엇인지 여쭤 봐도 될까요?/무슨 일을 하세요?/무역에 관련한 일을 하고 있습니다./어떤 일을 하시나요?/대학교에서 근무하고 있습니다./직업이 뭐예요? Your answer: _____________________________________

255

Functions

Exercise 63.4 The following are some expressions associated with asking or answering about your/other’s family, except for: 식구가 어떻게 되십니까?/아버지는 작년에 돌아가셨고 어머니는 큰형님 집에서 같이 사세요./가족이 몇 분이세요?/은행에서 일하고 있습니다./저희 집은 누나가 위로 두 분 계시고 아래로 남동생 하나 여동생 하나 있습니다./자녀 분은 계신가요?/형은 서울에서 대학원에 다니고 있고 여동생은 아직 고등학생이에요./아들 하나 딸 하나 두고 있습니다./아버지하고 어머니가 계시고 누나가 한 명 있어요./제 남편하고 아들 딸 그리고 저까지 넷입니다. Your answer: _____________________________________

Exercise 63.5 Your company is hiring new employees. Here is an applicant’s information. Read the information and answer the questions. 성명:

김연수 (남)

출신지:

인천

생년월일: 1989년 3월 16일 (만 27세) 현주소:

서울시 서초구 현대 파크 아파트 12동 807호

학력:

한국 대학교 중어중문학과 졸



강서 고등학고

1. 김연수 씨의 생년월일은 언제입니까? 2. 김연수 씨는 지금 어디서 살고 있습니까? 3. 대학에서 전공은 무엇이었습니까? 4. 김연수는 어디서 태어났습니까?

Exercise 63.6 What would you say in the following situations?

Example: You want to ask his nationality. _______________________________________________ A possible answer:

어느 나라 사람이세요?

1. You want to ask your neighbor how old his mother is. _______________________________________________ 2. You want to find out your neighbor’s nationality. _______________________________________________ 3. You want to ask your colleague where his hometown is. _______________________________________________ 256

Personal information

4. You want to ask what your neighbor’s husband’s occupation is. _______________________________________________ 5. Your neighbor asks you how old your father is. Your father is 62. _______________________________________________ 6. Your colleague asks you what nationality your girlfriend is. Your girlfriend is Japanese. _______________________________________________ 7. A stranger asks you where you are from. You were born in Boston, but grew up in L.A. _______________________________________________ 8. Your colleague asks you what your boyfriend does for a living. Your boyfriend is a computer engineer and is working for a Korean company. _______________________________________________ 9. Your friend asks you how many siblings you have. You have one older sister and one younger brother. _______________________________________________

257

64

Possibility Exercise 64.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You bought Legos for your nephew’s birthday. You think that it is hardly possible that your nephew will not like the gift because your nephew loves Legos. 선물을 (싫어할 거예요/싫어하면 안 돼요/싫어할 리가 없어요). =  싫어할 리가 없어요.

  1. You want to assure your customer that it is possible to use this card whether it be domestic or abroad. 이 신용카드는 국내건 해외건 어디서나 사용 (불가능합니다/가능합니다/가능하지 않습니다).   2. You want to tell your colleague that it is possible that he/she will be late if the roads are congested. 길이 막히면 (늦는 모양이에요/늦을 수도 있습니다/늦기 때문이에요).   3. You think that he may be sleeping still.

아직 자고 (있더라구요/있잖아요/있을지도 몰라요).

  4. You think that it is hardly possible that Susan is unable to speak English.

수잔이 영어를 (못할 리가 없어요/못할 거예요/못할 수 있어요).

  5. You warn your client that his body can be ruined if he continues to work without rest.

쉬지도 않고 계속해서 일할 경우 몸이 (망가져요/망가질 수 있어요/망가질 줄 몰랐어요).

  6. You think that it is not possible that Kyuhyun forgot the promise.

규현 씨가 약속을 (잊어버렸어요/잊어버릴 리가 없어요/잊어버리면 안 돼요).

  7. You tell your friend to go to the store tomorrow because the store may be closed now.

지금 가게를 (닫았을지도 모르니까/닫았으니까/닫지 않아서) 내일 아침에 가세요.

  8. You warn your friend that his vision can go bad soon if he watches TV too close.

텔레비전을 너무 가까이서 보면 시력이 금방 (나빠지지 않아요/나빠지기 시작해요/나빠질 수 있어요).

  9. You think that it is not possible that your friend, Youngnam, lied. 258

영남이가 거짓말을 (했을 리가 없어요/했겠지요/했을 것 같아요).

Possibility

10. You want to say that he may succeed as a professional gamer when he grows up later.

나중에 커서 프로 게임어로 (성공하고 싶어요/성공할지도 모르잖아요/성공하기 바래요).

11. You warn people that if the drought continues, it is possible that even a drinking water shortage may occur. 가뭄이 계속 될 경우 식수마저 (부족해질 수도 있습니다/부족해질 수 없습니다/ 부족해 보입니다). 12. You think that it is hardly possible that he makes such mistakes.

그런 실수를 (하지 마세요/할 리가 없어요/할 줄 알았어요).

13. You tell customers that receiving warranty service for free is possible only if it has not been a year after the purchase.

구입한 지 1년이 넘지 않아야 보증 서비스를 무료로 (받으실 수 있습니다/받기 원합니다/받더라구요).

14. You guess that they might have arrived at the hotel around this time.

지금쯤이면 호텔에 벌써 (도착하지 않았을 거예요/도착했을지도 모르겠네요/ 도착할 리가 없어요).

15. You tell others that the road may be congested since it is a weekday.

평일이라 길이 많이 (막힐 수도 있습니다/막히겠어요?/막히지 않을 거예요).

Exercise 64.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend says that Evan can’t speak Korean at all. However, you think that is hardly possible because you heard him speaking in Korean with his parents before. A:  에반은 한국어를 전혀 못해요. B:  그럴 리가요? 에반이 자기 부모님하고 한국어로 하는 걸 전에 제가 들은 적이 있는데요. 한국어를 (못할 리가 없어요/못할까 싶네요/ 못해도 돼요).   =  못할 리가 없어요.

1. Your client asks you whether it is possible to receive insurance benefits for your car window that was damaged during the last storm. You say it is possible. A: 지난 번 태풍 때문에 차 유리가 깨졌는데 보험 처리 됩니까? B: 네, (될 수 없어요/안 괜찮아요/가능합니다). 2. Your friend thinks that he didn’t do well at the job interview yesterday because he was so nervous. You comfort him by saying that anyone can make mistakes when he/she is nervous, so don’t feel too bad about it. A: 어제 인터뷰 때 어찌나 긴장이 됐는지 잘못한 것 같아요. B: 긴장하면 누구나 (실수를 할 수 있으니까/실수는 안 할 테니까/실수가 뭔지 모르니까) 너무 속상해하지 말아요. 259

Functions

3. Your colleague wonders if manager Lee arrived at the meeting because the traffic is congested. You respond that since he said he is coming straight from the airport, he might have arrived by now. A: 회의에 늦으면 안 되는데 길이 너무 막히네요. 이 부장님은 도착하셨겠지요? B: 공항에서 직접 오신다고 하셨으니까 지금쯤 (도착하면 좋겠네요 / 도착하셨을지도 모르겠네요/도착하셨다고 그랬어요). 4. Your colleague wonders if your team chief is not aware of the meeting time because he has not shown up yet. You respond that it is hardly possible to be so since it was the chief who suggested the meeting in the first place. A: 팀장님이 왜 아직 안 오시죠? 혹시 회의 시간을 모르시는 거 아니에요? B: (모르실 리가 없어요/모르시면 안 돼요/모르실 거예요). 팀장님이 만나자고 하셨잖아요. 5. You want to tell your friend to take the umbrella with her because you watched the weather forecast, and it said that it might rain in the afternoon. A: 우산 꼭 가지고 가세요. B: 왜요? 비도 안 오는데요. A: 일기 예보 보니까 오늘 오후부터 (비가 오고 있어요/비가 올 수도 있대요/비가 안 올 거예요). 6. Your friend wonders if your mutual friend, Woojin, did well on his exam today. You comment that the test might be difficult for him because he was not able to prepare well for it this time. A: 우진 씨가 오늘 시험 잘 봤을까요? B: 이번에 준비를 많이 못 해서 시험이 (어렵지 않았다고 그러더라구요 / 하나도 어렵지 않았대요/어려웠을지도 모르겠네요). 7. Your friend says that he can’t find the bag, which he thought that he put on the desk. You say that it is hardly possible to be so because you just saw it on the desk a moment ago. A: 제 가방을 책상 위에 둔 것 같은데 아무리 찾아도 없네요. B: (없으면 좋겠어요/없을 리가 없어요/없을 게 뻔해요). 방금 전에 제가 봤는데요.

Exercise 64.3 The following are expressions that indicate possibility or impossibility, except for: 가능하면 어서 출발하세요./날씨가 좋으면 야외에서 먹을 수도 있어요./이번 시험은 지난 번보다 쉬울지도 모르겠어요./호텔 예약을 안 했을 리가 없어요./김치야말로 한국을 대표하는 음식이라 하겠습니다./식사를 하자마자 갑자기 과격한 운동을 하면 건강에 오히려 해로울 수 있습니다./일주일 전에 미리 전화로 예약을 하지 않는 이상 식당 예약을 취소할 수 없습니다./계획없이 그냥 하고 싶은 대로만 살면 누구나 인생을 망칠 수 있어요. Your answer: _______________________________________________

260

Possibility

Exercise 64.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You tell the client to contact you again later in the afternoon since there may be customers who may cancel the reservation. A:  유명하다고 해서 왔는데 어떻게 방법이 없을까요? B: ______________________________________________________   A possible answer:   예약을 취소하시는 손님이 계실 수도 있으니까 이따가   오후에 다시 한 번 연락 주세요.

1. You want to ask if it is possible to make a reservation for the train that leaves at six in the morning this Saturday. A: _____________________________________________________________ B: 죄송하지만 토요일은 전부 매진입니다. 2. You suggest that they depart now because the road may be congested if it snows. A: _____________________________________________________________ B: 그럽시다. 그럼. 3. Your friend urges you to go to the store tomorrow because it is already late. However, you think that you should go today because it is possible that the store will be closed tomorrow because it is Sunday. A: 늦었는데 내일 가지. B: _____________________________________________________________ 4. Your friend thinks that Daesung, your mutual friend, left for Busan for a business trip yesterday. You note that it is hardly possible because you just saw him downstairs. A: 대성 씨가 어제 부산으로 출장을 갔다면서요? B: _____________________________________________________________ 5. Your acquaintance wonders if she can go to Sujin’s house. You tell her to go there tomorrow, saying it is possible that she may not be home now because she has a piano lesson today. A: 수진이네 집에 놀러 가고 싶은데 지금 집에 있을까요? B: _____________________________________________________________

261

65

Probability and inevitability Exercise 65.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Your boyfriend really likes red wine, so you have no choice but to buy it. 남자 친구가 레드 와인을 그렇게 좋아하는데 (안 살 수 없지요/안 사도 돼요/사고 싶어요). =  안 살 수 없지요.

  1. If the weather is nice tomorrow, you will probably go to the beach to swim.

내일 날씨가 좋으면 수영하러 바닷가에 (갔으면 해요/갈 거예요/가잖아요).

  2. You think that since they are twins, they are likely to have similar heights as well.

쌍둥이니까 키도 (비슷해요/비슷하지 않아요/비슷할 법하네요).

  3. You want to warn your friend that if he continues to eat fast food, he is bound to gain weight.

페스트푸드를 계속 먹으면 (살이 쪘어요/살이 찔 게 뻔해요/살이 찔 수가 없어요).

  4. Since they didn’t fix it properly, you think that it will easily break down again.

제대로 고치지 않아서 다시 (고장 나기 십상이에요/고장 나면 안 돼요/고장이 안 날 것 같아요).

  5. You want to note that everyone is bound to be forgotten when time passes.

누구나 시간이 지나면 (잊혀지지 않습니다/잊혀지고 싶습니다/잊혀지기 마련입니다).

  6. You want to advise your junior colleague that if one is polite and diligent, he is bound to succeed no matter what he does. 예의 바르고 성실하면 뭘 하든지 (성공하는 법이에요/성공하기 때문이에요/성공한 적이 있어요).   7. Since he goes to bed late every day, you realize that he has no choice but to be tardy.

매일 늦게 자니까 지각을 (안 할 거예요/할 리가 없어요/할 수밖에 없네요).

  8. You tell your friend that you can’t afford such luxuries anymore in the time when your husband’s company faces difficulties.

262

남편 회사도 (어려운 마당에/어려운 반면에/어렵더라도) 사치를 부릴 만한 여유가 어디 있겠어요?

Probability and inevitability

  9. You think that he is probably inside of the bus by now.

지금쯤 버스 안에 (있어요/없을지도 몰라요/있을 거예요).

10. You think that he is bound to return to his parent’s house in Boston.

보스톤에 있는 부모님 집에 (안 돌아갈 거 같아요/돌아갈 게 뻔해요/돌아갈 수 없어요).

11. You want to tell your colleague that it is certain to become emotionally attached if one continues to work together with someone for a long time. 오래 같이 일하다 보면 (정이 안 들어요/정이 들겠지요/정이 드는 법이지요). 12. In this situation where you find learning Korean difficult, learning something new may be too hard.

한국어도 배우기 (힘들지만/힘든 마당에/힘들지라도) 새로운 것을 더 배우는 것은 무리일 것 같네요.

Exercise 65.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend says that he can’t spend money easily after he started earning money. You tell him that it is certain one learns the value of money after earning it by oneself. A:  아르바이트를 시작한 뒤로는 함부로 돈을 못 쓰겠어요. B:  돈을 직접 벌어 봐야 돈의 소중함을 (깨닫기 쉬워요 /   깨닫는 법이잖아요/깨닫고 싶어요).   =  깨닫는 법이잖아요.

  1. Your friend asks you what your classmate, Youngnam, is doing by now. You think that he is probably studying at the library since it is 3 p.m. now.  A: 영남 씨 지금쯤 뭐 하고 있을까요?  B: 지금 오후 세 시니까 아마 도서관에서 (공부하고 있을 거예요/공부하러 갔어요/

공부하고 싶어해요).

  2. You were going to leave for a vacation tomorrow. However, you decided not to go because your wife and children became sick.  A: 내일 휴가 가신다고 하셨잖아요. 안 가실 거예요?  B: 집사람이랑 애들도 (아프더라도/아픈 마당에/아프고) 어딜 갈 수

있겠어요?

  3. It will be Christmas soon, and your friend misses home. You comfort him by saying that everyone is bound to miss his/her family during holiday seasons.  A:: 크리스마스가 다가오니까 집 생각이 많이 나요.  B: 연휴가 되면 누구나 가족 (생각이 많이 나기 마련이에요/생각이 나는

263

모양이에요/생각이 날 수 없어요). 이번에 한 번 다녀오시지 그러세요?

Functions

  4. Your friend says that he misses his parents more as he gets older. You agree with him, saying that it is certain that people appreciate the value of family as they get older.  A: 고등학생이었을 때는 안 그랬는데 대학생이 되니까 부모님 생각이 많이   나요.  B: 원래 나이가 들면 가족의 소중함을 더 (느낄 수 없어요/느끼는군요/느끼는 법이에요).   5. Your colleague notes that the traffic is congested. You tell him that the road must be congested because it is Friday rush hour.  A: 길이 많이 막히네요.  B: 금요일 퇴근 시간이니까 길이 (별로 안 막히는 것 같은데요/막힐 수밖에

없지요/막힐 수 없어요).

  6. Your friend notes that it is difficult to live in Hawaii because of its high cost of living. You want to point out that everything is bound to be expensive since everything is imported for sale.  A: 하와이는 물가가 너무 비싸서 살기 힘들어요.  B: 뭐든지 외부에서 수입돼서 팔리니까 (비쌀 리가 없어요/비싸면 좋겠어요

/비쌀 게 뻔해요).

  7. Your friend is feeling down, thinking that his Korean is not improving despite his hard effort. You want to comfort him by saying that people are bound to have difficult times when learning foreign languages.  A: 한국어를 공부해도 늘지 않아서 속상해요.  B: 원래 외국어를 배우다 보면 힘든 시기가 (와도 돼요/오기 마련이에요/오니까요). 너무 조급하게 생각하지 마세요.   8. Your friend notes that his younger brother is so upset because he thought that he would pass the exam this time but didn’t. You respond to him, saying it is certain that the bigger the expectation, the bigger the disappointment.  A: 이번에는 꼭 합격할 줄 알았는데 엄청 속상해하고 있어요.  B: 기대가 크면 실망도 (큰 법이라고 하잖아요/클 수 없어요/크면 안 되지요).   9. Your neighbor notes that you should pay off your debt first. In reply, you want to note that you can’t even imagine paying the principal at this difficult time when you have a hard time just paying its interest.  A: 빚이 있으면 빨리 원금을 갚아 나가야지요.  B: 이자를 (내야 하기 때문에/내고 있어서/내기도 힘든 마당에) 원금을 갚는

것은 생각도 못하고 있는데요.

10. Your friend notes that there are not enough parking spaces in Seoul. You comment that it is because there are too many people and too many cars.  A: 서울도 주차 공간이 많이 부족한 것 같아요.  B: 사람도 많고 차도 많으니까 (부족할 수 없지요/부족하면 안 되지요 / 부족할 수밖에 없지요).

264

Probability and inevitability

Exercise 65.3 The following are some expressions that Koreans use to indicate probability or inevitability, except for: 집에서 같이 게임이나 하면서 놀 거예요./물건 값이 싸더라도 사기 전에 꼭 필요한 물건인지 따져 보고 사셔야 해요./비가 오니까 버스가 늦게 올 법하네요./약을 제 때에 먹지 않으면 증상이 다시 나빠질 게 뻔해요./비가 오는 날에 조심해서 운전하지 않으면 사고 나기 십상이에요./사람은 누구나 한 번 태어나서 죽기 마련입니다./자신의 행동에는 항상 책임을 지는 법이다./오늘이 결혼 기념일인데 일찍 퇴근 할 수 밖에 없지요./다 치우고 나가려는 마당에 어떻게 또 주문을 받어? Your answer: _________________________________________

Exercise 65.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to say that it is certain that there is no end for greed. _____________________________________________________ A possible answer: 욕심은 끝이 없는 법이에요.

1. You think that their appearance will probably be very similar since they are brothers. ______________________________________________________________ 2. You think that they are bound to slip if they do not shovel the snow. ______________________________________________________________ 3. You want to warn him that it is easy to have an upset stomach if he eats hastily. ______________________________________________________________ 4. You want to tell your junior colleague that one is bound to make mistakes if he hurries. ______________________________________________________________ 5. You want to note that no matter how delicious the food is, people will dislike it if they eat it every day. ______________________________________________________________ 6. You have no choice but to go since it is your younger sister’s graduation. ______________________________________________________________ 7. You want to ask your husband why he is buying an air conditioner at this time when the summer is almost over. ______________________________________________________________

265

66

Purpose Exercise 66.1 What would you say in the following situations? Choose the most appropriate expression.

Example: As for this year, you intend to go to an amusement park nearby or Hangang Park. 금년에는 집에서 가까운 놀이공원이나 한강공원에 (가니까요 / 가려구요/가기 원해요). =  가려구요   1. You intend to lower your expectations and apply to get employed as soon as possible. 가능한 빨리 (취업해서/취업하고자/취업해서라도) 기대치를 조금 낮춰서 지원하려고 합니다.   2. You went to study abroad for one year to learn Korean.

한국말을 (배우러/배우나 마나/배우니까) 1년 동안 유학을 갔었습니다.

  3. You came to the office to inquire about a scholarship.

장학금에 대해서 (여쭈어 본들/여쭈어 보려고/여쭈어 보고) 왔는데요.

  4. You tell your colleague to leave his home ten minutes earlier so that he won’t be late from now on.

다음부터는 (늦더라도/늦을지언정/늦지 않도록) 10분 더 일찍 나오세요.

  5. You tell others to come in immediately so that you may begin the meeting now.

지금 (시작하게/시작하니까/시작해도) 어서 들어오세요.

  6. You tell others that you are investing a lot for the sake of your children’s education. (자녀 교육을 위해서/자녀 교육이야말로/자녀 교육까지) 엄청 투자하고 있습니다.   7. You want to inform others that you brought your books, intending to sell them.

제가 가지고 있는 책들을 (팔고/팔고자/팔기 때문에) 가지고 왔습니다.

  8. You tell others that he went to the restroom to wash his hands before eating.

식사하기 전에 손 (씻고나서/씻으면서/씻으러) 화장실에 갔는데요.

  9. You run into your neighbor on the street. You tell him that you came out to eat with your family for the first time in a long time.

266

오래간만에 가족하고 (외식하면서/외식하려고/외식할 테니까) 나왔습니다.

Purpose

10. You tell your roommate that you will set an alarm so that you can get up at six in the morning tomorrow.

내일 아침 6시에 (일어날 수 있도록/일어나자마자/일어나면) 알람을 맞출게요.

11. You ask your colleague to step aside so that you can have a conversation with Susan.

수잔하고 이야기 좀 (하면/하게/하다가) 자리 좀 비켜 줄래요?

12. You tell your patient that he needs to visit a dentist’s office at least once a year in order to prevent cavities. (충치 예방도/충치 예방이야말로/충치 예방을 위해서는) 1년에 최소 한 번씩은 치과에 가야 합니다.

Exercise 66.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: Your friend asks you where you will go after the lecture. You intend to go to the library to look for presentation data.

A:  주원 씨, 오늘 강의 끝나고 뭐 하실 거예요? B:  발표 자료 좀 (찾으면서/찾으러/찾고) 도서관에

  가려구요.  = 찾으러   1. You came to Korea to meet your girlfriend’s parents.  A: 한국에는 무슨 일로 오셨어요?  B: 여자 친구 부모님을 (뵙고/뵙고자/뵙지만) 왔습니다.   2. You visit the information desk to ask about something.  A: 안녕하세요? 뭐 좀 (여쭤 보면서/여쭤 볼 때/여쭤 보려고) 왔는데요.  B: 네, 어서 오세요. 뭘 도와 드릴까요?   3. You rush to go somewhere to meet your friend.  A: 어디를 그리 급히 가세요?  B: 친구 (만나러요/만나구요/만나서요).   4. You made the kimchi stew mild so that even your foreign friends can eat it.  A: 김치찌개가 일본인 친구에게는 좀 맵지 않을까요?  B: 알아요. 그래서 외국인 친구들도 (먹어도/먹을 수 없으므로/먹을 수 있도록) 좀 싱겁게 끓였어요.   5. Your friend asks you to lend him your laptop. You ask him to do what?  A: 정우야, 너 지금 노트북 안 쓰면 나 좀 빌려줄래?  B: 왜? 뭐 (하다가?/하면서?/하게?)  A: 급하게 중요한 이메일을 좀 보낼 게 있어서.

267

Functions

  6. You ask your physician what you should do to resolve your stress.  A: 선생님, 스트레스를 (해소하기 위해서는/해소하면서/해소하기

쉬우니까) 어떻게 하는 게 좋을까요?

 B: 일단 비만의 원인부터 찾아야 하겠지요.   7. You made a reservation at the same table so that everyone can sit together.  A: 저희 같은 일행인데 함께 않을 수 있지요?  B: 네, 함께 (앉으실 수 있으니까/앉으실 수 있거니와/앉으실 수 있게) 같은

테이블로 예약해 놓았습니다.

  8. Your friend asks you where your mutual friend, Yeonsook, went. You saw her going downstairs to do laundry.  A: 연숙 씨 어디 갔나요?  B: (빨래하면서/빨래하러/빨래하고) 아래층에 내려갔는데요.   9. You ask your neighbor to take care of your puppy.  A: 저희 집 강아지를 좀 (부탁드리려고/부탁드리면서/부탁드리기로) 하는데

괜찮으시겠어요?

 B: 그럼요, 걱정 마시고 갔다 오세요. 10. You suggest that she puts the leftover food in the refrigerator so that it doesn’t go bad.  A: 남은 음식들은 어떻게 할까요?  B: (상하지 않도록/상하더라도/상하지 않더라도) 일단 냉장고에 넣읍시다. 11. Your friend asks you how you study vocabulary. You memorize newly learned words by writing them 20 times in your notebook so that you don’t forget them.  A: 저는 단어를 외우는 게 제일 힘든데 제임스 씨는 어떻게 단어를 공부하세요?  B: 그냥 매일 새로 배운 단어는 (안 잊어 버리니까/안 잊어 버리면서/안 잊어 버리게) 20번씩 공책에 쓰면서 외워요. 12. Your acquaintance admires the foliage of the mountains. You comment that people visit the area to see the fall foliage.  A: 산에 단풍이 정말 아름답네요.  B: 그렇지요? 그래서 가을에 단풍 (구경하러/구경하다가/구경하더라도) 많이들 와요. 13. You visit the office to ask something.  A: 어서 오세요, 뭘 도와 드릴까요?  B: 안녕하세요? 뭐 좀 (문의해서/문의하려고/문의하고) 왔는데요. 14. You tell your friend to contact his parents often so that they will not be worried.  A: 부모님은 제가 하도 연락을 잘 안 해서 걱정을 좀 하시는 것 같아요.  B: 그럼 (걱정하시지 않도록/걱정하시다시피/걱정하시더라도) 자주 연락 드리세요. 15. Your friend thinks that your mutual friend, Kyungsun, misunderstood her. So, you tell your friend to talk to Kyungsun again to solve any misunderstanding.  A: 경선 씨가 내 말을 오해한 것 같은데 어떻게 해야 하지요?  B: (오해하지만/오해하면/오해하지 않게) 다시 한 번 잘 말해 보세요.

268

Purpose

16. You moved to a dorm so that you can increase the number of hours you study and to reduce transportation costs.  A: 왜 기숙사로 들어가셨어요? 지금 살던 집도 좋아하셨잖아요?  B: 학교에서 너무 멀어서요. 공부할 시간도 좀 벌고 교통비도 (줄이니까/ 줄이려고/줄이듯이) 지난 주에 이사했어요.

Exercise 66.3 Complete the dialogues using the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example.

Example: A: 

여행사는 왜요?

B: _______________알아보고 있어요.

  (비행기표를 사다)   A possible answer:   비행기표를 사려고 1. A: 어디에 가세요? B: _____________________________ 도서관에요.    (책을 빌리다) 2. A: 어디 가시나요? B: _____________________________ 슈퍼마켓에요.    (야채를 사다) 3. A:  장미는 왜 사시려구요? B: _____________________________    (여자 친구한테 주다) 4. A: 왜 지하철을 탔어요? B: ____________________________    (학교에 빨리 가다) 5. A:  서울에는 왠 일이세요? B: ____________________________ 왔습니다.    (남자 친구의 가족을 만나다)

Exercise 66.4 The following are Hyunsoo’s reasons for working full-time during summer vacation. Describe his purpose by using ~기 위해서.

Example: To pay for tuition

= 등록금을 내기 위해서

1. To earn pocket money      2.  To buy his mom a nice birthday present 3. To pay for his telephone bill 269

Functions

Exercise 66.5 The following are some expressions associated with stating one’s purpose in Korean, except for: 그 날을 기념하고 잊지 않도록 행사를 준비했습니다./졸업을 축하하려고 참석했습니다./이 모임은 가족간의 대화의 중요성을 다시 생각해 보기 위한 것입니다./ 금요일까지 도착할 수 있도록 보내드렸어요./멕시코 대학생들에게 한국 전통문화를 알리고자 전시회를 열게 됐습니다./교통비를 아끼려고 차를 팔고 대중교통을 이용하고 있습니다./아직 회사에 있다고 하니까 오지 않을 게 뻔합니다./네, 뭐 좀 사러 왔는데요./ 커피 좀 마시러 나가려구요./이제 규칙적으로 운동하려고 스포츠센터 회원에 등록했습니다. Your answer: _____________________________________________

Exercise 66.6 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to ask your junior colleague to buy some coffee on his way back from lunch so that you can have coffee while working. ___________________________________________________________ A possible answer:

이따 일하면서 마시게 올 때 커피 좀 사다 줄래요?

1. You want to ask your friend, John, to lend you his book after he finishes reading it so that you can read the book later. __________________________________________________________________ 2. You want to find an apartment that is near your company. __________________________________________________________________ 3. You intend to go to the school cafeteria to eat lunch. __________________________________________________________________ 4. You want to ask your friend, Susan, to teach you the recipe so that you can cook it for yourself. __________________________________________________________________ 5. You are looking for a boarding house in order to move out from the dorm next year. __________________________________________________________________ 6. You request that your colleague enlarges the photo so that you can recognize the shape better. __________________________________________________________________ 7. You ask your mom for money so that you can buy some books. __________________________________________________________________ 8. You note that all of the students cheered for the sake of the team’s victory. __________________________________________________________________ 270

67

Reasons Exercise 67.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: Your friend said that the movie is really interesting, so you are thinking of seeing it this weekend.

친구가 정말 재미있다고 (하나마나/하지만/하니까) 이번 주말에



보려구요.



= 하니까

1. You could not go to the family gathering because you have been very busy lately with your work and not feeling well. 회사 일 때문에 요즘 많이 바쁘고 (몸도 안 좋을 때/몸도 안 좋고 해서/몸도 안 좋지만) 못 갔어요. 2. You are late to the meeting because you had to drop your friend off at his school.

친구를 학교까지 데려다 (주고 오느라고/주고 오면/주고 온 다음에) 늦었습니다.

3. You are late because you missed the bus.

버스를 (놓치면서/놓치는 도중에/놓치는 바람에) 늦었습니다. 죄송합니다.

4. You can’t use your school e-mail address anymore since you already graduated.

학교를 (졸업하거니와/졸업한 이상/졸업하자마자) 학교 이메일을 쓸 수 없어요.

5. You seem to have gained weight because you have been dining out lately.

요즘 야근 때문에 계속 저녁을 밖에서 (먹어도/먹지만/먹는 통에) 살이 많이 찐 것 같아요.

6. You think that your boyfriend may not come to the party because he works a part-time job every weekend. 주말마다 아르바이트를 (하나마나/해서/하더라도) 못 올걸요. 7. There are not too many students on the campus because it is summer vacation. (방학일망정/방학이어서 그런지/방학이더라도) 캠퍼스에 학생들이 별로 없네요. 8. You want to assure your client not to worry since you have checked the reservation again.

271

다시 한 번 예약 (확인했으니까/확인하지만/확인하는 사이에) 너무 걱정하지 마십시오.

Functions

9. You are telling your patient’s family members to return home because the patient can’t receive chemotherapy anymore.

더 이상의 항암치료는 (받으실 수 없거든/받으실 수 없으시지만/받으실 수 없으므로) 일단 댁으로 돌아가셔서 기다리십시오.

Exercise 67.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You were not able to take care of your friend well during his stay in Korea because you were busy. And this weighs on your mind. A:  지난 주에 미국에서 오랜만에 친구가 왔다가 갔는데 와 있는    중에 (바빠서/바쁘더라도/바쁠지언정) 좀 더 잘 못 해 준 게 자꾸 마음에 걸리네요. B:  신경 쓰지 마세요. 친구도 아마 이해할 거예요.   =  바빠서

  1. You decided to move to Albany because the price of housing around there is cheap, and its school system is good.  A: 왜 올바니로 옮기기로 하셨어요?  B: 올바니가 집 값도 싸고 학군도 (좋으면/좋은데/좋고 해서) 그쪽으로 이사 가기로 했습니다.   2. You drank a lot of beer last night because your company project ended successfully.  A: 어제 왜 그리 술을 많이 마셨어요?  B: 회사 프로젝트도 성공적으로 (끝났기에/끝날 때/끝나고) 좀 마셨어요.   3. You want to ask why Soohyun, your friend, is so busy lately.  A: 수현이는 요즘 도대체 뭘 (하든지/하길래/해도) 그렇게 바쁘니?  B: 남자 친구 생겼어. 몰랐니?   4. You forgot to go to your friend’s birthday yesterday because you were finishing up your overdue work.  A: 왜 못 왔니?  B: 밀린 회사 일을 (마무리하느라고/마무리하지만/마무리하러) 깜박 잊고

있었네. 미안.

  5. You hurt your ankle because you fell while playing basketball.  A: 어떻게 다치셨어요?  B: 농구 하다가 (넘어질 텐데/넘어지려면/넘어지는 바람에) 발목을 삐었네요.   6. You can’t help but do her a favor since she asked you several times.  A: 정말 들어주실 거예요?  B: 네, 여러 번 (부탁하면/부탁한 이상/부탁하고) 더 이상 거절할 수가   없네요.

272

Reasons

  7. You brought your work home, and you have been working at home. However, you couldn’t do much work because your kids continued to ask you to play with them.  A: 아직 못 끝냈어요?  B: 일 좀 하려고 하면 애들이 놀아달라고 하도 (졸라대는 통에/졸라대면서/ 졸라대지만) 하나도 못 했어요.   8. You feel worried because your mother’s physical examination results were not favorable.  A: 왜요? 무슨 걱정거리라도 있으세요?  B: 이번에 저희 어머니 건강 검진 결과가 나왔는데 별로 (좋지 않기로서니/좋지

않더라도/좋지 않아서) 걱정이에요.

  9. You are wide awake because you drank coffee after dinner.  A: 왜 잠이 잘 안 오세요?  B: 네, 저녁 먹고 커피를 (마실지라도/마셔서 그런지/마시다가) 정신이

말똥말똥하네요.

10. Your head aches because you work in front of a computer all day. A: 하루 종일 컴퓨터 앞에서 작업을 (하니까/하나 마나/하자마자) 머리가 아프네요. B: 쉬엄쉬엄 하세요. 11. You suggest to meet in front of the subway station tomorrow because the school gate may be too congested. A: 내일 어디서 만날까요? 학교 정문 앞에서 만날까요? B: 거기는 사람이 많아서 너무 (복잡하더라도/복잡하거든/복잡하므로) 지하철역 앞에서 만나십시다.

Exercise 67.3 Your friend asks you why you haven’t registered for AEAK301 Advanced Korean yet. You are hesitating to take the course because it seems to be difficult. Choose the most appropriate response from the following to fill in the blank: 선배들의 조언 때문에요./너무 어려울 것 같아서요./전공 과목이 아니라서요./ 가르치시는 교수님이 모르는 분이라서요. A: 왜 아직 301 등록 안 했니? B: _________________________________

Exercise 67.4 You are having some issues with your roommate, but you are hesitating to confront her because you think that it may aggravate your relationship with her further. Your friend asks why you hesitate to confront her. Choose the most appropriate response from the following to fill in the blank: 그 친구가 오히려 더 화를 낼까 봐서/사이가 더 나빠질까 봐서/내가 잘못 했으니까/그냥 참고 살려고

273

Functions

A: 룸메이트한테 이야기 왜 안 하니? B: _________________________________

Exercise 67.5 You are nervous before a job interview because you think that you may make mistakes. You can fill in the blank with any of the following, except: 인터뷰 도중 실수할 거 같아서 긴장되네요./인터뷰하면서 실수할 것 같아서 걱정이에요./최선을 다하면 괜찮겠지요./혹시 실수나 하지 않을까 해서요. A: 많이 긴장해 보이세요. 괜찮으세요? B: _________________________________

Exercise 67.6 You are late for a date with your girlfriend because there was an urgent meeting right before you were about to leave the office. You can fill in the blank with any of the following, except: 일찍 오려고 했는데 갑자기 오고 싶지 않았어요./일찍 오고 싶었는데 갑자기 회의가 생기는 바람에 나올 수가 없었어요./일찍 나올 생각이었는데 갑자기 생긴 회의 때문에 나오기가 힘들었어요./일찍 오려고 했는데 갑자기 회의가 생겨서 늦었어요. A: 왜 늦었어요? B: 정말 미안해요._________________________________

Exercise 67.7 The following are all expressions associated with expressing reasons, except: 기차보다 버스로 가는 게 더 빠를 것 같아서요./테니스는 골프만큼 어렵지 않거든요./ 일기 예보에서는 오늘 오후에 비가 온다고 해서 우산을 준비했습니다./집에 가니까 커피 자국이 있길래 다시 빨았어요./요즘 알레르기 때문에 눈이 가려우니까 렌즈는 끼지 않아요. Your answer: ________________________________________

Exercise 67.8 What would you say in the following circumstances?

Example: You are exhausted because you worked overtime late at night for meeting preparation.

A:  어디 아프세요? 얼굴이 안 좋아 보여요. B: ________________________________________________   A possible answer:   회의 준비 때문에 야근을 해서 그런지 좀 힘드네요. 274

Reasons

1. You just returned from grocery shopping because you have family guests coming over for dinner tomorrow. A: 마켓에 다녀오시나 봐요. B: ________________________________________________ 2. You stop by this café almost every morning because its coffee tastes the best and its ambience is also great. A: 여기에 자주 오시나 봐요. B: ________________________________________________ 3. You are looking for a travel bag because you have to leave for a business trip tomorrow all of a sudden. A: 뭐 찾으세요? B: ________________________________________________ 4. You just bought a new phone, but it’s hard to figure out how to use it since it has so many functions. A: ________________________________________________ B: 천천히 메뉴얼을 읽어 가면서 해 보세요.

275

68

Recollecting Exercise 68.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You want to ask your friend whether or not he remembers where he put his wallet.

열쇠 어디에 놓았는지 (생각할 리가 없어요/생각났어요?/생각할 거예요?)



= 생각났어요?

1. You had dinner with your girlfriend’s parents when you went to Korea.

한국에 (가면서/가자마자/갔을 때) 여자 친구 부모님하고 저녁을 같이 먹었어요.

2. You can’t remember where you met that man.

그 사람을 어디에서 만났는지 (기억이 안 나요/기억하는군요/기억하세요).

3. You used to attend this church every Sunday with your grandmother when you were a child.

어렸을 때 일요일마다 이 교회를 (다녔을 리가 없어요/다니곤 했어요/다녔겠네요).

4. You thought that John’s new car was really fancy.

존이 새로 산 차를 한 번 타 봤는데 정말 (좋아보여요/좋을걸요/좋더라구요).

5. She is the person that you used to have a crush on when you were a high school student.

고등학교 때 (짝사랑했던 사람/짝사랑하는 사람/짝사랑할 사람)이에요.

6. You remembered that the movie was not interesting.

어제 본 영화는 별로 (재미없을 텐데요/재미없던데요/재미없으니까요).

7. You thought that everyone at your class reunion had changed a lot.

동창회에 갔는데 모두들 정말 많이 (변했던데요/변했을걸요/변해서요).

Exercise 68.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression.

Example: You met your old friend, Yewon, yesterday, but you thought that she has not changed at all. A:  예원이 어제 만나셨다면서요? B:  네, 만났는데 하나도 (안 변했지요?/안 변하니까요/안 변했더라구요).    =  안 변했더라구요.

276

Recollecting

  1. You want to ask B whether he remembers the friend’s name or not.  A: 그 친구 이름 (생각나세요?/알아요?/뭐예요?)  B: 아니요, 얼굴은 생각이 나는데 이름은 기억이 안 나네요.   2. You want to ask B if he remembers the thief’s first impression.  A: 도둑의 첫인상 (몰라요?/기억하세요?/뭐예요?)  B: 네, 키는 작은 편이었고요. 까만색 옷에 선글라스를 쓰고 있었어요.   3. When you first met your boyfriend, you thought that he was a boring person because he was wearing horn-rimmed glasses.  A: 지나 씨, 남자 친구를 처음 만났을 때 첫인상이 어땠나요?  B: 뿔테 안경을 끼고 있어서 좀 재미없는 사람 (이에요/인데요/같았어요).   4. Your friend asks you about your favorite time in Korea. Your most enjoyable time was when you went to Jeju Island.  A: 한국에서 언제가 제일 좋으셨어요?  B: 친구들하고 제주도에 (갔었을 때/가니까/가자마자) 제일 재미있었어요.   5. Your most difficult time during your college days was when you broke up with your boyfriend.  A: 대학 시절 때 가장 힘들었던 시간은 언제였나요?  B: 남자 친구하고 (헤어지니까요/헤어졌을 때요/헤어졌대요).   6. You want to ask B how she felt when she first arrived in Seoul.  A: 처음 한국에 (도착했을 때/도착하면/도착했으나) 기분이 어땠나요?  B: 너무 피곤해서 힘들었던 기억밖에 없어요.   7. You used to come to this park to go camping with your children every summer vacation.  A: 여기 자주 오셨나 봐요.  B: 네, 여름 방학 때마다 아이들하고 같이 캠핑을 하러 (와야 했어요/올 수 밖에 없었어요/오곤 했었어요).   8. You remember that Professor Park’s seminar was too hard.  A: 박 교수님 세미나 어땠나요? 괜찮았나요?  B: 저는 많이 (어렵거든요/어렵데요/어렵지 않았어요). 무슨 말인지 잘 모르겠더라구요.   9. You tried a new cosmetic and remembered it was really good.  A: 이 화장품 어때요?  B: 한 번 써 봤는데 정말 (좋데요/좋겠어요/좋을 거예요). 10. You remembered that Hanmo’s girlfriend was a stunning beauty.  A: 한모 씨 여자 친구 봤어요?  B: 네, 정말 (미인이시군요/미인이실 텐데요/미인이시더라구요). 11. You saw the newly released Star Wars film and thought that it was really interesting.  A: 이번 주 개봉한 스타워즈 영화 보셨어요?  B: 네, 봤어요. 아주 (재미있을걸요/재미있더라구요/재미있는데요). 277

Functions

12. It was the most famous song when you were a high school student.  A: 어, 이 노래 아세요?  B: 그럼요, 제가 고등학교 때 제일 (유행하던 노래/유행하는 노래/유행할 노래)인데요. 13. You remembered that the new Korean restaurant in front of your company was good.  A: 한국 음식을 먹으려고 하는데 어디로 가면 좋을까요?  B: 우리 회사 앞에 새로 생긴 한국 음식점 (괜찮을까요?/괜찮던데요 /

괜찮을지도 몰라요).

14. Your friend asks where your colleague, Kim Joongki, went. You saw him having lunch at a café a while ago.  A: 김중기 씨 어디 갔어요?  B: 조금 전에 봤는데 식당에서 점심 (먹고 있던데요/먹고 있잖아요/먹고

있을 수 있어요).

15. You saw Professor Byon’s first son and thought that he really resembled his father.  A: 어제 학교에서 변 교수님 큰아들을 봤는데 교수님을 많이 (닮거든요/ 닮아야지요/ 닮았던데요).  B: 그렇지요? 완전히 똑같이 생겼지요. 16. You remember that the new house where Jisung moved into was big and roomy.  A: 지성 씨가 새로 이사 간 집이 아주 좋다면서요?  B: 네, 저도 한 번 가 봤는데 아주 크고 (넓던데요/넓었지만요/넓었군요). 17. You used to call your girlfriend every night when you first started dating her.  A: 진홍이한테 전화하셨어요?  B: 연애 처음 시작했을 때는 거진 매일 밤마다 (통화했을 거예요/통화하곤 했어요/ 통화했을지도 몰라요). 18. You want to ask your friend what the most memorable movie that she saw was.  A: 수정 씨한테 지금까지 본 영화 중에서 가장 (기억에 남는/관심있는/재미없는) 영화가 있다면 뭔가요?  B: 타이타닉이요. 기훈 씨는요? 19. You remembered mosquitos entering the room through the window.  A: 답답한데 왜 창문을 닫으세요?  B: 창문을 열면 모기가 (들어올지도 몰라요/들어오더라구요/들어와야 해요). 20. You saw HyeYeon was going out for an urgent appointment.  A: 혹시 혜연 씨 보셨어요?  B: 아까 급한 약속이 있다고 (나가던데요/나갈 거예요/나가고 있어요).

278

Recollecting

Exercise 68.3 The following are some expressions related to recollection or retrospection, except: 캘리포니아에 가니까 정말 날씨가 건조하더라구요./저기가 제 남자 친구하고 자주 가던 커피숍이에요./교수님 세미나가 생각보다 아주 길고 어렵던데요./너무 오래돼서 기억이 잘 나지 않습니다./라스베가스에 갔었는데 정말 인상적이었었어요./ 지난 주에 산 것이라 벌써 망가질 리가 없어요./새로 산 차가 갑자기 고장났을 때 좀 황당했어요./주말마다 여자 친구가 한국 음식을 만들어 주곤 했어요./모두들 피곤하고 힘들어하데요./그때 그 순간은 평생 잊을 수 없을 것 같아요. Your answer: ____________________________________________

Exercise 68.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You remember that Naoko ate spicy food very well. A:  어제 나오꼬 씨하고 식사하셨어요? 그런데 매운 거 잘 먹던가요? B: _______________________________________________   A possible answer:   네, 아주 아주 잘 먹데요.

1. During your college days, you used to play basketball with your friends whenever you felt stressed. A: 민우 씨는 대학 다닐 때 스트레스를 뭐 하면서 풀었어요? B: _______________________________________________ 2. When you were a kid, you used to play computer games with your friends. A:  어렸을 때는 주로 뭐 하면서 놀았나요? B: _______________________________________________ 3. When you were a college student, you used to work in many different stores every summer vacation. A: 승환 씨는 대학 다닐 때 아르바이트를 많이 해 보셨나요? B: _______________________________________________ 4. You used to watch Korean variety shows whenever you had free time. A: 어떻게 그렇게 유행하는 한국말을 잘 아세요? 어떻게 공부하셨나요? B: _______________________________________________ 5. Whenever you had free time, you used to meet your friends whom you had not been able to meet because of your busy schedule. A: 한가할 때 주로 뭐 하셨어요? B: _______________________________________________ 6. You recall that Tony said he was Chinese when you asked his nationality. A: 토니 씨는 어느 나라 사람이에요? B: _______________________________________________ 279

Functions

7. You remember that Junghoon’s girlfriend appeared to be very kind and cute. A: 정훈이 여자 친구 보셨어요? B: _______________________________________________ 8. You remember that Eric was German. A: 에릭 씨는 어느 나라 사람이지요? B: _______________________________________________

280

69

Regret and futility Exercise 69.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: It’s colder than you expected. You regret that you didn’t bring extra heavy clothes.

두꺼운 옷을 가지고 (왔을 거예요/올걸 그랬어요/온다고 했는데요).



= 올걸 그랬어요.

  1. You regret that you didn’t take your professor’s advice at that time.

그때 교수님의 조언을 듣지 않았던 것이 (걱정됩니다/기억납니다/후회스럽습니다).

  2. You completely forgot that your girlfriend’s birthday was yesterday. That’s the reason that you ended up arguing with her.

여자 친구의 생일을 잊어버리는 바람에 결국 (싸우고 말았어요/싸웠을 리가 없어요/싸운 듯해요).

  3. You don’t know why you were so excited.

내가 왜 그렇게 (좋아했는지 모르겠네요/흥분했는지 모르겠어요/마음에 안 들어했는지 알았어요).

  4. The car was so dirty, so you washed it, but you regret that you did so.

차가 너무 더러워서 아까 닦았는데 이럴 줄 알았으면 (세차할걸 그랬어요/닦을걸 그랬네요/닦지 말걸 그랬어요).

  5. You got into a car accident because you were not careful.

좀 더 (조심했더라면 좋았을 텐데/건강했더라면 오래 사셨을 텐데/일찍 일어났더라면 늦지 않았을 텐데) . . .

  6. You realize that you should have departed earlier, but it is already too late.

좀 더 일찍 (출발했으면/출발했어야 했는데/출발했기로서니) 이미 늦었네요.

  7. You think that there would be nobody there anyway whether you call the office or not.

지금 (전화하나 마나/전화하니까/전화할 텐데) 아무도 없을 거예요.

  8. You tell others that nowadays even those who graduate from graduate school have a hard time getting a job.

요새는 대학원을 (졸업하면/졸업할 수록/졸업해 봤자) 취업하기 어려워요.

  9. You tell your friend that there is no use even if you regret it now. 281

지금 와서 (후회하니까/후회한들/후회하며) 아무런 소용없을 거예요.

Functions

10. You cried for a long time because you were so disappointed with the test results. 시험 결과에 너무 (실망할지언정/실망하면서/실망한 나머지) 한참 동안 울었어요. 11. You regret that you have not paid much attention to your children’s education. 자식 교육에 별로 관심을 기울이지 않은 게 (후회가 돼요/좋지 않아요/기억나네요). 12. You ended up making a mistake as you rushed. 서두르다가 그만 실수를 (하고 말았다/하면 안 돼요/할 줄 몰랐다). 13. You are not sure why you started smoking again. (왜 다시 담배를 끊기 시작했는지 모르겠어요/왜 다시 담배를 피우기 시작했는지 모르겠어요/왜 다시 담배를 피우기 시작했는지 이해가 되네요). 14. You tell your friend that if you knew it would turn out like this, you should have exercised every day even if you were tired. 이럴 줄 알았더라면 피곤하더라도 매일 (운동할걸 그랬어요/운동하면 좋겠어요/ 운동할 수 없었어요). 15. You regret that you didn’t receive the contact information.

아이고, 연락처를 (줬더라면 좋았을 텐데/받아 놓았더라면 좋았을 텐데/말하면 좋았을 텐데) . . .

16. You regret that you didn’t go, so you apologize. 제가 (가져왔어야 했는데/먹었어야 했는데/갔어야 했는데) 죄송합니다. 17. You think that it is no use even if he goes there to apologize to them. 지금 가서 (사과하나 마나/부탁하나 마나/거절하나 마나) 소용없을 거예요. 18. Even if he tries to move to a different company, you think that it will be difficult to receive a decent deal because of the recession.

다른 회사로 (연락해 봤자/팔아 봤자/옮겨 봤자) 불경기라 좋은 대우는 받기 힘들 거예요.

19. You tell your friend that no matter how rich he is, if he loses his health, there is no use. (돈이 많은들/돈이 적은들/돈이 필요한들) 건강을 잃으면 무슨 소용있겠어요? 20. Because you hurried too much, you left your bag in the car. 너무 (피곤해서/서두른 나머지/짐이 많아서) 가방을 차에 두고 나왔네요.

Exercise 69.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression in each set.

Example: You express your sense of regret that you should have come to the class, having read the story in advance.

A:  자, 그럼 이제 저스틴 씨가 스토리를 요약해 보세요. B:  죄송합니다. 미리 (써 왔어야 했는데/듣고 왔어야 했는데/읽어 왔어야 했는데) . . .

  = 읽어 왔어야 했는데 282

Regret and futility

  1. You tell your friend that they ended up breaking up because of their difference in personalities.  A: 두 사람 결국 헤어졌다면서요? 정말이에요?  B: 네, 성격 차이로 결국 (헤어질 뻔했대요/헤어지고 말았대요/헤어질 수 있었어요).   2. Your girlfriend is mad at you because you forgot that yesterday was your girlfriend’s birthday.  A: 왜 화났어요?  B: 어제가 생일이었거든요. 왜 내가 그걸 (잊어버렸는지 모르겠네요/먹어 버렸는지 모르겠네요/줘 버렸는지 모르겠네요).   3. A 40 percent sale begins this week, and you regret that you didn’t wait to buy it until this week.  A: 이번 주부터 40%나 세일을 한대요.  B: 아이고, 이럴 줄 알았으면 좀 더 (기다렸다 팔걸/기다렸다 살걸 그랬어요/생각하고 줄걸 그랬다).   4. You regret that you came to his office without giving him a call in advance.  A: 지금 자리에 안 계신데요. 어쪄지요.  B: 아, 그렇습니까? 제가 미리 (돈을 드리고 갔더라면 계셨을 텐데/사과를 드리고 움직였더라면 계셨을 텐데/연락을 드리고 왔더라면 계셨을 텐데) . . .   5. You regret that you did not make a reservation in advance.  A: 자리가 없고요. 40분이나 기다려야 한대요.  B: 미안해요. 미리 예약을 (했어야 했는데/했을 리가 없어요/했으면 좋겠어요). . .   6. Your friend is saying that he will wash his car on his way to work. But, you heard that it would snow later in the afternoon. So you tell your friend to wash his car next time since there is no point in washing it right before it snows.  A: 회사에 가는 길에 세차하고 가려구요.  B: 오늘 오후 눈이 올 거라 하던데 눈 오면 (운전을 하나 마나니까/세차를 하나 마나니까/돈을 내나 마나니까) 다음에 하세요.   7. You tell your friend that there is no point in going to that restaurant now because it is closed.  A: 그 식당에 가서 식사하려구요.  B: 지금 (가면/가고/가 봤자) 문 닫아서 못 드실 거예요.   8. You think that no matter what he buys for her, she will not like it since her birthday already passed.  A: 지금이라도 선물 사 주려구.  B: 생일이 이미 지났는데 뭘 사서 (준들/주거든/주느라고) 좋아하겠니?   9. You were too excited, and as a result, you lost your sense of control.  A: 아무리 화가 나도 중요한 자리인데. . . 좀 참지. . . 왜 그러셨어요?  B: 글쎄 말이에요. 그때는 제가 너무 (흥분한 나머지/슬픈 나머지/피곤한 나머지) 이성을 잃은 것 같아요.

283

Functions

10. You didn’t intend to buy it because you didn’t have cash. But because your girlfriend pressed you to buy it, you ended up buying it with your credit card. A: 많이 비쌀 텐데. . . 돈 없다고 하지 않으셨어요? B: 돈이 없어서 안 사려고 했는데 여자 친구가 하도 졸라 대서 결국 크레딧 카드로 (사고 있었어요/사고 말았어요/사고 싶었어요). 11. You regret that you ordered too much food. You should have ordered less. A: 음식이 좀 많이 남았네요. B: 조금만 (먹을걸 그랬어요/챙길걸 그랬어요/시킬걸 그랬어요). 12. You regret that you didn’t suppress your temper. A: 화가 많이 나신 것 같던데 무슨 일 있으셨어요? B: 제가 좀 싫은 소리를 했거든요. 좀 (참았어야 했는데/믿었어야 했는데/ 있어야 했는데) 죄송합니다. 13. You think that whether he asks your mutual friend, Injeong, for a favor, or not, Injeong will say no because she is also busy. A: 인정 씨한테 한 번 부탁해 볼까요? B: 인정 씨도 바빠서 (부탁하지만/부탁하고서/부탁하나 마나) 안 된다고 할 거예요. 14. Your friend has not decided whether to go to the party or not. You tell him to decide now because there is no point in continuing to think about it. A: 파티에 갈지 말지 아직 결정을 못 했어. B: 계속 (고민해 봤자/고민하면서/고민하려면) 생각만 복잡해지니까 그냥 지금 정해. 15. Your friend just had a car accident. He says that he will be more careful from now on. However, you tell him that even if he tries to be careful from now on, it is futile because the accident already occurred. A: 이제부터 더 조심하도록 할게. B: 이미 사고가 났는데 이제부터 (기억한들/조심한들/열심히 한들) 뭐가 바뀌겠니? 16. You think that you were unable to answer the interview questions well because you were extremely nervous. A: 인터뷰 잘하셨어요? B: 아니요, 너무 (긴장한 나머지/긴장하고/긴장하다시피) 인터뷰 질문에 대답을 잘 못한 것 같아요.

Exercise 69.3 The following are some expressions associated with regret or futility in Korean, except for: 지금 와서 후회해 봤자 아무 소용없잖아요./다이어트 중인데 피자 한 판을 다 먹고 말았어요./내가 정말 왜 그걸 잊고 있었는지 모르겠어요./한국어를 모르는 사람도 이해할 수 있도록 자막을 넣었습니다./눈도 오는데 가지 말걸 그랬어요./저녁을 먹지 말고 왔으면 좋았을 텐데 후회스럽네요./미리 공부해 두었어야 했는데 안타깝네요./ 아무리 끊겠다고 결심하나 마나 소용없어요./병원에 가 봤자 별 도움이 안 될 거예요./ 지금 와서 부탁한들 들어주시겠니?/너무 피곤한 나머지 운전 중에 졸고 말았어요./ 284

Regret and futility

지금 와서 걱정한들 무슨 소용있겠어요?/걱정해 봐도 변하는 것은 하나도 없어요./ 지금 연습해 봤자 뭐가 달라지겠어?/걱정만 하고 있으면 뭐가 좋아지겠어요?/지금 뭘 하기에는 너무 늦었어요./좀 더 신중하게 살펴봤어야 했는데 죄송합니다./어떻게 하지요? 성락 씨가 비밀로 하라고 했는데 친구들한테 말하고 말았어요. Your answer: _____________________________________________

Exercise 69.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You should have studied harder when you were a high school student. A: ___________________________________________________

B:  지금 후회해 봤자 뭐가 바뀌겠어요? 지금부터라도 열심히 하면 되지요.     A possible answer:   고등학교 때 좀 더 열심히 공부할걸 후회가 돼요. 1. You ended up catching a cold because you worked overtime the last few nights. A: 얼굴이 많이 안 좋아보이세요. B: ___________________________________________________ 2. You don’t know why you submitted your resignation at that time. A: 왜 그만두셨어요? 좀 참으시지. B: 글쎄 말이에요. ________________________________________________ 3. You realize that everyone is wearing a necktie. You regret that you didn’t wear a tie too. A: 영주 씨 오셨어요? B: 네, 근데 모두 넥타이를 매고 있네요. __________________________________ 4. You regret that you didn’t check the deadline beforehand and feel pathetic. A: 마감일이 어제였던 것 같은데. B: ________________________________________ 제 자신이 한심스러워요. 5. You think that you should have put in some more salt. A: 국이 왜 이렇게 싱거워요? B: ______________________________________ 그냥 싱겁게 드세요. 6. You tell your friend that it is no good if he takes the medicine now. A: 30분 전에 약을 먹었어야 했는데 지금이라도 먹어야겠지요? B: ___________________________________________________ 7. You tell your neighbor that it is already six o’clock, and even if he goes to the store now, he won’t be able to buy it because the store is closed A: 지금쯤 문 닫았겠지요? B: 그럼요, ___________________________________________________

285

Functions

8. You tell your friend that even if he asks for a favor now, it is useless. A: 다시 가서 부탁해 볼까? B: ___________________________________________________ 9. You regret that you left the key in the house in your haste. A: 아무리 바빠도 그렇지 열쇠를 두고 나오시면 어떻게 해요? B: _________________________________________________________

286

70

Requests Exercise 70.1 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate request from each set.

Example: You ask for an aisle seat.

공항직원: 네, 손님, 내일 10시 호놀루루행 예약 잘 되어 있구요.

좌석은 복도하고 창가 쪽하고 있는데 어디로 해 드릴까요? 손님: 복도 쪽 좌석으로 (할 수 있는지 아세요?/해 주세요/ 하더라구요).      = 해 주세요. 1. You request that the kimchi stew is not too spicy.      손님:

기요, 김치찌개 하나 주시구요. (너무 맵지 않게 해 주세요/너무

맵지 않게 해라/너무 안 맵게 드려요)      종업원:

네, 알겠습니다.

2. You request a morning call at 7 a.m. tomorrow.      손님:

여보세요, 거기 프론트지요? 내일 아침 7시에 (모닝콜 해 줄래?/



모닝콜 줘요/모닝콜 좀 부탁합니다).

     호텔직원: 7시요? 네, 알겠습니다. 3. You ask your friend to buy you a lunch.      친구1:

야, 내가 오늘 지갑을 안 가지고 와서 그런데 네가 오늘 (점심 사



주세요/점심 좀 사 주면 안 될까 해서요/점심 좀 사 주라). 대신



내일은 내가 낼게.

     친구2:

오늘 또 안 가지고 왔니? 이건 거진 매일이구만.

4. You request that your younger brother turns the volume down.      형:

시끄러워서 공부를 못 하겠다. (음악 소리 좀 줄여 주실 수 있으신가 해서요/음악 소리 좀 줄여 /



음악을 줄여 주지 않으면 안 돼요?)

     동생:

시끄러우면 도서관에 가서 공부하지 . . . 왜 오늘따라 집에서 해?

5. On the telephone, you ask for your friend, Yunmi.      친구:

 보세요, 저, 김윤미 씨 회사 동료인 박성우라고 하는데요. 윤미 씨 여 댁이지요.

     어머니:

아, 네. 그런데요.

287

Functions

     친구:

(혹시 윤미 씨 계시면 부탁드립니다/윤미 씨 바꿔/윤미 씨 있으면 바꿀 수 있습니까?)

     어머니:

아, 그런데 윤미 지금 운동하러 가고 집에 없는데요.

6. You ask Sangwoo, your colleague, to help you to carry a box.      동료1: 상우 씨, 이거 좀 무거워서 그런데요, (좀 도울 수 있겠습니까?/좀

도와주실 수 있으세요?/좀 도와야 하는데). 부탁해서 미안해요.

     동료2:

괜찮아요. 언제든지요.

7. You request your professor to write a letter of recommendation for you.      학생:

교수님, 제가 다음 학기에 대학원에 진학할 계획인데요. 세 분의



교수님 추천서가 필요하다고 하네요. 그래서 교수님께서 한장 (써 주실 수 있으신가 해서요/써 줄 수 있겠습니까?/써도 됩니까?)

     교수:

그럼, 물론이지. 잘 써 줄 테니 추천서 보낼 주소하고 마감일 등 관련



정보를 일단 이메일로 보내게.

8. You ask your manager if you can get off of work early today.      직원:

저, 과장님, 다음 달에 있을 제 동생 결혼식 준비 때문에 그런데요, (오늘 좀 일찍 퇴근을 할 수 있습니까?/오늘 좀 일찍 퇴근 할 수



있을까 해서요/퇴근 할 거예요)

     과장:

그러세요.

9. You ask your junior team member to go meet foreign clients at the airport.      팀장:

종인 씨, 부탁하기 좀 미안한데 목요일 오후 외국 바이어 공항 마중가는 거 때문에 그런데 (종인 씨가 좀 나가 줬으면 하는데괜찮을까?/종인 씨가 나갈게요?/종인 씨가 나가시겠습니까?)

     종인:

네, 알겠습니다. 과장님.

Exercise 70.2 How would you make a request in the following situations? Use ~어/아 줄래요?/주시겠어요?

Example: You want to ask him if he can wait for about ten minutes. A possible answer: 10분 정도 기다려 주시겠어요?

1. You want to ask him to copy the documents. 2. You want to ask him if he can help you move the desk. 3. You want to ask him if he can mail your letter when he goes to the post office.

Exercise 70.3 How would you make a request in the following situations? Use ~어/아도 될까요/괜찮을까요? Example:  You want to borrow (his/her) bicycle. A possible answer: 자전거를 좀 빌려도 될까요? 288

Requests

1. You want to use (his/her) cell phone. 2. You want to submit the homework tomorrow. 3. You want to bring your friend to the party.

Exercise 70.4 How would you make a request in the following situations? Use ~(으)면 한다/고맙겠다/ 감사하겠습니다. Example:  You want a refund. A possible answer: 환불해 주시면 고맙겠습니다. 1. 2. 3. 4.

You want to change the time of your appointment. You want to ask him to take you to the airport tomorrow. You want him to invite your younger sibling. You want a reply by 5 p.m. today.

Exercise 70.5 The following are some expressions you can use when you wish to leave a message over the phone, except for: 메세지 좀 부탁드립니다./메세지 좀 남겨도 될까요?/메세지 좀 전해 주시겠어요?/ 메세지가 있으시면 전해 드릴게요./메세지 좀 전해 주실 수 있으세요? Your answer: _____________________________________

Exercise 70.6 How would you make a request in the following situations?

Example: Your Korean language teacher speaks too fast, and you request that your teacher repeat what she said. ____________________________________________________________ A possible answer:

선생님, 다시 한 번 말씀해 주세요.

1. You want to ask your younger brother, 상민, to lend you his laptop. ____________________________________________________________ 2. You are a manager of the accounting department, and 임기선 is a new employee in your department. You want her to bring the tax-related documents (세금 관련 서류) to you. ____________________________________________________________ 3. You are in a Korean restaurant and want more side dishes. ____________________________________________________________

289

Functions

4. You and your friend are tourists visiting a famous temple in Seoul. You intend to ask a passerby to take a photo of you and your friend. ____________________________________________________________ 5. You called the hotel front desk to request a morning call at 6 a.m. ____________________________________________________________ 6. 우진 is your next door neighbor, and he became your friend since you found out that he and you are the same age and both like sports. You want to borrow his basketball. ____________________________________________________________ 7. 성호 is your colleague from work. You want to ask him if he can give you a ride to the airport tomorrow afternoon. ____________________________________________________________ 8. 예원이 엄마 is your close neighbor. You want to ask her to introduce her piano teacher to you. ____________________________________________________________ 9. 임상철 is your senior colleague. You just finished preparing a financial report (보고서) and wish him to look it over before you submit it to your manager. ____________________________________________________________

290

71

Similarity Exercise 71.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You just pretended that you couldn’t speak Korean at all. 한국어를 전혀 (못하는 척했어요/못했어요/못할 법했어요). = 못하는 척했어요

  1. You think that it is smooth like silk. 한번 만져 보세요. (실크니까/실크라면/실크처럼) 부드러워요.   2. You tell her that she really sings well, like a singer. (가수면서/가수같이/가수니까) 정말 노래를 잘하시네요.   3. You think that Daniel’s younger brother and Daniel really look alike.

여기 사진에 있는 사람이 데니엘 씨 동생이에요? 데니엘 씨와 정말 많이 (닮았네요/ 다르네요/어울리시네요).

  4. You heard from people around you that your personality is similar to that of your older brother. 형하고 성격이 많이 (다르다고/비슷하다고/비슷하지 않다고) 많이 들었어요.   5. You lived in Hawaii since you were seven years old, so it is like you lived most of your life in Hawaii.

일곱 살 때부터 살았으니까 거의 제 평생을 하와이에서 (산 거나 마찬가지예요/ 살지 않았더라구요/살고 싶었어요).

  6. It is no different from eating out almost every day.

거의 매일 밖에서 (먹어도 괜찮았어요/먹는 거나 다름없어요/먹을 법해요).

  7. You had a stomach flu, so you almost starved for the duration of one week.

배탈이 나서 일주일 내내 (굶더라도 살았어요/굶다시피 했어요/굶었지만 좋았어요).

  8. He sweated a lot as if it really rained.

정말 비가 (오듯이/오니까/오면서) 땀이 많이 났어요.

  9. Even if he did not know about that person at all, he talked as if he knew her very well.

291

그 사람에 대해서 아무것도 모르면서도 아주 잘 (아는 대로/아는 양/모르지만) 말하더라구요.

Functions

10. You just pretended that you knew nothing about it because it was troublesome.

귀찮아서 그냥 아무것도 (팔지 않았어요/말하지 않았어요/모르는 척했어요).

Exercise 71.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression from each set.

Example: You paid only 50 dollars for the bicycle, so you bought it at almost half the price. A:  자전거 얼마 주셨어요? B: 50불만 줬으니까 거의 반값에 (판 거나 마찬가지예요 / 산 거나 마찬가지예요/고친 거나 마찬가지예요).   =  산 거나 마찬가지예요.

  1. Only Peter didn’t show up to the meeting. So, you think that it is no different from everyone attending.  A: 피터만 빼고 모두 모임에 왔어요.  B: 그럼 다 (온 거나 다름없네요/온 게 아니네요/온 모양이네요).   2. You go to your mother’s house only on her birthday, so it is the same as you visiting her once a year.  A: 어머님 뵈러 집에는 자주 가세요?  B: 아니요, 생신 때만 가니까 1년에 한 번 (가는 거와 다르네요/갈 리가

없네요/가는 거와 마찬가지네요).

  3. You want to ask if Albany is a big city like Chicago.  A: 올바니도 (시카고와 함께/시카고 때문에/시카고처럼) 대도시인가요?  B: 아니요, 시카고의 5분의 1도 안 되는 소도시예요.   4. You have been told that you resemble your mother more than your father.  A: 해인 씨는 부모님 중 어느 분을 더 닮았나요?  B: 아버지보다는 어머니를 더 많이 (좋아했다고/닮았다고/따른다고) 들었어요.   5. It is a pencil case that looks like a banana.  A: 이게 뭐예요? 먹는 거예요?  B: 아니요, (바나나 때문에/바나나같이/바나나를 위해서) 생긴 필통이에요.   6. The weather in October in Korea is similar to that in New York. However, there are differences in temperatures depending on regions.  A: 한국의 10월 날씨는 뉴욕의 10월 날씨하고 어떤가요?  B: 뉴욕의 10월 날씨와 (비슷하지만/다르고/똑같지만) 지역에 따라 기후

차이가 있지요.

  7. You want to say to your friend that since he runs six days a week, it is almost like he runs every day.  A: 일주일에 6일은 공원에서 뛰어요.   B: 6일이면 거진 매일 (뛰는 게 아니네요/뛰는 거나 다름없네요/뛰기 쉽네요). 292

Similarity

  8. You tell your colleague that your younger sister really liked his present, to the extent that she was leaping for joy.  A: 선물 주니까 좋아하던가요?  B: 네, 정말 (뛰니까/뛸망정/뛸 듯이) 좋아하던데요.   9. You think that your colleague, Kunwoo, is funny like a comedian.  A: 모두 건우 씨 인상 좋다고 그러던데요.  B: 그럼요, 게다가 정말 (코미디언처럼/코미디언이니까/코미디언이면서)

아주 재미있어요.

10. You think that it is almost like your friend does all the housework.  A: 요리만 저희 집사람이 하고 나머지는 제가 다 해요.  B: 그럼 집안일은 정우 씨가 다 (하는 게 아니지요/하는 것처럼 보일 뿐이에요/하는 거나 다름없네요). 11. You want to ask whether learning Japanese is easy, since it is similar to Korean.  A: 일본어는 한국어하고 (비슷하니까/비슷하거니와/비슷하더라도) 배우기

쉽지 않아요?

 B: 아니요, 문법이 비슷하기는 한데 그래도 다른 점도 많아요. 12. Your friend said that he bought it for ten dollars from his friend. Having heard him, you comment that it is as if he got it for free.  A: 친구한테서 $10에 샀어요.  B: 진짜요? 거진 공짜로 (받은 게 절대로 아니에요/받을 뻔했네요/받은

거나 다름없네요).

13. Kyunghwa went into her room crying, as if she was really angry.  A: 누가 방금 문 꽝 닫고 들어갔어?  B: 경화요. 엄청 (화가 나니까/화가 난 양/화가 나서) 울면서 들어가던데요. 14. You just pretended that you didn’t know how to play piano.  A: 피아노를 못 치시는 줄 알고 있었는데 잘 치시나 봐요.  B: 아, 예, 그냥 (칠 줄 모르는 척한 것 뿐이에요/칠 줄 아는 척한 것 뿐이에요/칠 줄 모르는 것 같았어요). 15. You initially had 300 dollars, but now you have only ten dollars left. So, it is no different from spending them all.  A: 용돈은 다 쓰셨어요?   B: 300불에서 이제 10불 정도밖에 안 남았으니까 다 (써 버린 거나

다름없네요/써 버렸어요/써 버린 게 아니에요).

16. Your son coughs repeatedly all day, as if he caught a cold.  A: 어디 많이 아픈가 봐요.  B: 글쎄 말이에요. 하루 종일 감기에 (걸린 듯이/걸렸으니까/걸려서) 자꾸

293

기침을 하네요.

Functions

17. You already bought your friend’s birthday gift. But, you just pretended that you did not know his birthday is tomorrow.  A: 내일이 성지 생일인 거는 아시지요?  B: 그럼요, 벌써 선물까지 사 놓았는데요. 아까는 그냥 (몰랐을 뿐이에요 /

모르는 척한 것 뿐이에요/몰랐기 때문이에요).

Exercise 71.3 The following are some expressions that can be used to indicate similarity, likeness, or resemblance, except for: 정말 한국 사람같이 한국어가 유창하시네요./잠을 자듯이 소파에 누워있어요./이 옷은 한 번 입어서 새 옷이나 다름없어요./하마같이 물을 진짜 많이 마셔요./너도 알다시피 내가 좀 바쁘잖아./제발 좀 잘난 척 좀 하지 마라./저희 할아버지는 호랑이처럼 아주 무서우세요./은혜 씨는 정말 천사같이 착한 것 같아요./우리 누나는 요리사처럼 음식을 잘 만들어요./미국에는 추수 감사절이 있듯이 한국에는 추석이 있습니다./시험 공부 때문에 도서관에서 살다시피 했어요./컴퓨터가 또 고장이 나서 이번에는 새 걸로 바꿔야겠어요./형은 아버지를 닮고 저는 어머니를 닮았어요./제 누나 성격이 저하고 제일 많이 비슷해요./너와 마찬가지로 나도 많이 힘들거든. Your answer: ______________________________________________

Exercise 71.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You want to say that there is taekwondo in Korea just like there is karate in Japan. ___________________________________________________________ A possible answer:

일본에는 가라데가 있듯이 한국에는 태권도가 있습니다.

1. Your brother really swims well, like a seal. __________________________________________________________________ 2. We are really close like family. __________________________________________________________________ 3. Your friend looks like her mother. __________________________________________________________________ 4. You thought that he hasn’t aged at all, but looked exactly the same as ten years ago. __________________________________________________________________ 5. You think that it’s the same as getting it for free. __________________________________________________________________ 6. Your pastor was like a father to you. __________________________________________________________________ 294

Similarity

7. For about a month, you lived drinking only alcohol almost every day. __________________________________________________________________ 8. You always lived busily as if you were being chased. __________________________________________________________________ 9. You ate your lunch, but just pretended you didn’t. __________________________________________________________________

295

72

Simultaneous actions and states Exercise 72.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You hurt your ankle while playing soccer.

축구를 (해서/하므로/하다가) 발목을 다쳤어요.



= 하다가

  1. You were sleeping but woke up because of a loud noise. (잠을 자다가/잠을 잤으나/잠을 잤더라도) 시끄러운 소리에 깼어요.   2. You tell your students to repeat aloud after you while reading the model dialogue.

대화를 (읽고/읽으면서/읽거든) 크게 따라 하세요.

  3. While everyone was ordering steaks, only Jungsoo ordered salad.

모두들 스테이크를 (시켰지만/시키는 가운데/시키거니와) 정수만 샐러드를 시켰어요.

  4. You want to ask your junior colleague to mail out your document when he goes to the post office later. 이따가 우체국에 (가는 김에/가니까/가더라도) 제 것도 부쳐 줄래요?   5. You ran into Susan on your way to the cafeteria.

학교 식당에 (가고나서/가니까/가는 길에) 수잔하고 마주쳤어요.

  6. The phone rang while you went to the restroom for a second.

잠깐 화장실에 (갔지만/간 사이에/가니까) 전화가 왔네요.

  7. You tell your students not to use their phones while taking their tests.

시험 (보는 중에/볼망정/보거든) 전화 쓰지 마세요.

  8. You had a hard time because tears fell continuously while listening to her story.

그녀의 이야기를 (듣고서/듣는 동안/들을 수록) 계속 눈물이 나서 혼났어요.

  9. Your roommate fell asleep on the sofa seating.

룸메이트가 소파에 (앉은 채로/앉으니까/앉자마자) 잠이 들었어요.

10. You want to ask your colleague to call you when he checks in at the hotel front desk. 296

호텔 프론트에서 체크인 (하고서/하자마자/할 때) 전화 주세요.

Simultaneous actions and states

11. You listen to music every time you jog in the morning.

아침에 (조깅할 때마다/조깅해야/조깅할지라도) 음악을 들어요.

12. While you were eating lunch, you received a phone call and went out hurriedly.

점심을 (먹고 싶어서/먹다가/먹었지만) 전화를 받고 급히 나갔어요.

13. You want to ask him if he will sing while playing piano personally.

직접 피아노를 (치더라도/치면/치면서) 노래를 하실 거지요?

14. You intend to travel to other places in France while you are in Paris for business.

파리로 출장을 (가는 김에/갈 바에/가니까) 프랑스 다른 곳들도 여행하려고 합니다.

15. You intend to go to the market while your older sister takes care of your child.

언니가 아이를 (돌봐 주니까/돌봐 주는 동안/돌봐 주면) 시장에 갔다올려구요.

16. When you just arrived in the states, you missed your family in Korea so much that you used to call them almost every day.

미국에 막 (도착하고도/도착했지만/도착했을 때) 한국에 있는 가족이 너무 보고 싶어서 거진 매일 전화했었어요.

Exercise 72.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression from each set.

Example: While your wife is out grocery shopping, you are cleaning the house up. A:  지금 뭐하고 계세요? B:  집사람이 시장 보러 (나가 있으니까/나가 있는 동안/나가 있더라도) 집 좀 청소하고 있어요.

   = 나가 있는 동안

1. Your colleague asks you why you argued with your roommate. You ended up arguing with him while talking about the computer that he borrowed from you. A: 왜 다퉜어요? 서로 친하잖아요. B: 그때 빌려간 컴퓨터에 대해서 (이야기하고/이야기하다가/이야기해도)

화가 나서요.

2. You were so busy yesterday that you didn’t have a separate break time to go out for lunch. So you worked while eating a sandwich on the worksite. A: 어제 많이 바쁘셨나 봐요. B: 말도 마세요. 따로 점심 먹으러 나갈 시간도 없어서 현장에서 샌드위치 (먹을망정/ 먹으면서/먹고 싶어서) 작업했어요. 3. While everyone supported the idea, only Junghoon opposed it. A: 모두들 찬성했나요? B: 아니요, 모두 그 의견에 (동의하는 가운데/동의했지만/동의하니까) 정훈 씨만 반대했습니다.

297

Functions

4. You bought his birthday gift while you bought your younger sister’s graduation present. A: 생일 선물 샀어? B: 응, 여동생 졸업 선물 (사기 위해서/사는 김에/사고 싶어서) 같이 샀다. 5. You visited him in the hospital on your way back from work. A: 병원에 가서 찾아뵈었지요? B: 네, (퇴근하는 길에/퇴근하니까/퇴근하고 나서) 뵙고 왔습니다. 6. You made it in advance, when everyone was asleep last night. A: 언제 준비했어요? B: 어젯밤 모두 (잘지언정/자더라도/자는 동안에) 만들어 놓았지요. 7. You think that you came out leaving the house door unlocked. A: 집 문을 (잠그고/안 잠그지만/안 잠근 채로) 나온 것 같아요. B: 그럼 어서 들어가 보세요. 8. You want to tell your friend to take the dish when he returns later. A: 이따가 집에 (가실 때/가시더라도/가시니까) 접시도 꼭 가지고 가세요. B: 아이고, 감사합니다. 매번 이렇게 챙겨 주시지 않으셔도 되는데. . . . 9. You drink coffee at work every time you feel drowsy. A: 커피를 또 드세요? 너무 많이 드시는 거 아니에요? B: 저는 좀 피곤하고 (졸려도/졸리기 때문에/졸릴 때마다) 마셔요.

Exercise 72.3 The following are expressions that can be used to talk about actions or states that take place at the same time, except for: 숙제를 하다가 깜박 졸았어요./운전하면서 절대로 전화를 쓰면 안 돼요./가족 모두 초조하게 기다리고 있는 가운데 수술이 끝났다./저녁 식사를 준비하는 김에 내일 도시락도 싸려고 해요./편의점에 가는 길에 약국에 들러서 감기약 좀 사다 줄래요?/제가 화장실에 간 사이에 음식값을 내 주셨어요./아무리 미안하다고 해도 용서해 주지 않을 거예요./영화를 보는 동안에는 전화기를 끄셔야 해요./지금 선생님하고 면담 중이니까 이따 끝나면 전화할게./지금 만드는 중이에요./열쇠를 차에 꽂아 놓은 채로 차에서 나왔어요./원하는 학교에 합격했을 때 정말 기뻤어요./어떻게 가게에 갈 때마다 길이 막히니? Your answer: ___________________________________________

Exercise 72.4 What would you say in the following circumstances?

Example: You are at the airport waiting for your friend who is coming from New York. A:  지금 어디신데요?

B:  공항이요. ___________________________________________   A possible answer:   오늘 뉴욕에서 친구가 와서 기다리고 있는 중이에요. 298

Simultaneous actions and states

  1. You studied until 11 at night, but felt so sleepy, so you ended up falling asleep on the desk.  A: 어젯밤 공부 많이 했어요?  B: 아니요, ______________________________________________________   2. You want to ask your friend what he usually does while waiting for the bus.  A: ______________________________________________________  B: 주로 전화를 음악을 듣거나 전화기로 게임을 해요.   3. Your friend forgot to buy soy sauce. You tell him that you will buy it on your way to the market to buy a cake.  A: 미안, 간장 사오는 걸 깜박했네.  B: 괜찮아. ______________________________________________________   4. Your friend asks you if you worked here for a long time. You respond that you used to attend college while working in this store part-time for the last four years.  A: 여기서 오래 일하셨었나 봐요.  B: 네, ______________________________________________________   5. You completed your speech successfully while every employee was present.  A: 연설은 잘 하셨나요?  B: 네, ______________________________________________________   6. You made a sandwich for your friend as well while you were making yours anyway.  A: 바쁘실 텐데 뭐 제 것까지 만드셨어요?  B: 뭘요, ______________________________________________________   7. You tell your foreign friend that in Korea one should not enter the house wearing shoes.  A: ______________________________________________________  B: 아, 네, 알겠습니다.   8. You thank your colleague since you had a great time while staying in Korea.  A: 내일 캐나다로 돌아가신다면서요.  B: 네, ___________________________________________. 진심으로 감사했습니다.   9. Your client just called, but you are in the middle of driving, so you promise to call him back after ten minutes.  A: 지금 통화 가능하세요?  B: 죄송합니다.____________________________. 10분 후에 전화 드릴게요. 10. Your colleague asks you how you came up with this idea. You came up with this idea by accident when you were in the middle of watching a documentary.  A: 이 아이디어는 어떻게 생각하셨어요?  B: ______________________________________________________ 11. Your friend asks you when to take this medicine. You tell him that is a headache medicine. He can take two pills when his head aches.  A: 이 약은 언제 먹는 약이에요?  B: 두통약이에요. _________________________________________________

299

Functions

12. You don’t feel well, since you fell asleep with the window open yesterday.  A: 감기 걸리셨나 봐요.  B: 네, ______________________________________________________ 13. Your friend wonders when she should put the noodles in. You tell her to put them in when the water boils.  A: 국수는 언제 넣을까요?  B: ______________________________________________________

300

73

Softening strategies Exercise 73.1 Use the target softening strategy (the use of questions) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:  무거워서 그런데 저 좀 도와 주세요. = 무거워서 그런데 저 좀 도와 주시겠어요? “It is heavy, so would you please help me?” 1. 2. 3. 4. 5.

아침 여섯 시에 꼭 깨워 주세요. 여기 물 주세요. 시끄럽다. 소리 좀 줄여. 백 달라만 여기 제 미국 은행 구좌로 좀 부쳐 줘요. 이번에는 앞머리도 짧게 잘라 주세요.

Exercise 73.2 Use the target softening strategy (~어/아 주다) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:  파일은 제 회사 이메일로 보내세요. =  파일은 제 회사 이메일로 보내 주세요. “Please send the file to my company e-mail address.” 1. 최선을 다하십시오. 2.  문 좀 빨리 열어요. 3. 오늘은 네가 설거지 좀 해라. 4. 술값은 내가 낼 테니 밥값은 네가 내라. 5. 미리 가서 집 좀 청소해요.

Exercise 73.3 Use the target softening strategy (~게 되다) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:

친구 결혼식 때문에 뉴욕에 갔다. = 친구 결혼식 때문에 뉴욕에 가게 됐다. “Because of my friend’s wedding, I went to New York.”

301

Functions

1. 2. 3. 4. 5.

집 전화번호가 뭐예요? 가을 학기 마치고 입대할 거 같아요. 일을 왜 그만두었어요? 어머니 때문에 매일 병원에 갔습니다. 여자 친구하고는 지난 여름에 헤어졌대요.

Exercise 73.4 Use the target softening strategy (~은/는 것 같다) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:

여기가 다른 가게보다 가격이 좀 비싸요. = 여기가 다른 가게보다 가격이 좀 비싼 것 같아요. “It seems that the price of this place is a bit more expensive than other stores.”

1. 2. 3. 4. 5.

주말이라 길이 많이 막혀서 늦을 거예요. 일요일은 거의 집에서 컴퓨터 게임만 해요. 걔는 성실하고 착하고 다 좋은데 성격이 급해. 퇴근 시간이니까 택시보다 지하철이 빨라요. 어제 야근을 해서 아직도 집에서 자고 있습니다.

Exercise 73.5 Use the target softening strategy (~은/는 편이다) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:

제 남자 친구는 키가 크고 말랐어요. = 제 남자 친구는 키가 크고 마른 편이에요. “My boyfriend is kind of tall and skinny.”

1. 2. 3. 4. 5.

우리 학교는 다른 학교에 비해서 캠퍼스가 작아요. 내 여자 친구는 다 좋은데 짜증을 잘 낸다. 주말에는 늦게 일어나. 저는 자기 전에 뭘 먹어요. 제 동생은 키도 덩치도 큰데 겁이 많습니다.

Exercise 73.6 Use the target softening strategy (~나요/~(으)ㄴ가요?) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:

평일에는 몇 시에 퇴근하세요? = 평일에는 몇 시에 퇴근하시나요? “What time do you get off work on weekdays?”

302

Softening strategies

1. 매일 아침마다 꼭 약은 드세요? 2. 오늘은 날씨가 어때요? 3. 언제 한국에 왔어요? 4.  결혼은 언제 하셨어요? 5. 왜 더 안 먹어? 맛이 없어?

Exercise 73.7 Use the target softening strategy (~지요) to soften the meaning of the utterance. Then translate the sentence. Example:  지금 몇 시예요? =  지금 몇 시지요? “What time is it?” 1. 오늘은 가까운 한식당으로 갑시다. 2. 이쪽으로 들어오세요. 졸업한 지 얼마나 됐어요? 3. 저는 얼마 내면 돼요? 4.  5. 얼마 나왔어요?

Exercise 73.8 Change the underlined part so that it sounds more indirect and less blunt.

Example: A: 

이따가 운동하러 오실 거지요?

B:  오늘은 집에서 쉬고 싶습니다.   A possible answer:   좀 쉬고 싶은데요 1. A:  왜 더 드시지 않으세요? 많이 드시지요. B: 이제는 배불러요. 2. A: 주말에 시간 되시면 우리 영화나 보러 갈래요? B:  영화요? 어쪄죠? 이번 주말은 좀 . . . 선약이 있어요. 3. A:  혹시 김 선생님 전화번호 아세요? B:  예, 잠깐만요. 4. A: 저는 70년생인데 정우 씨는 몇 살이세요? B:  아이구, 저보다 위시네요. 저는 72년생입니다. 5. A:  어제 가신 식당 괜찮으셨어요? B:  아니요, 별로였어요. 음식 값만 엄청 비싸고 서비스도 나빴어요. 6. A:  아니, 왜 이렇게 많이 사셨어요? 이걸 다 언제 드실려고? B:  제가 좀 많이 먹거든요.

303

74

Telling the time, date, etc. Exercise 74.1 Your friend asks you what time it is now. Answer with the given cues. Example:  A:  지금 몇 시예요? B:  ______________________________ (9:27 p.m.)   = 오후/밤 아홉 시 이십칠 분이에요. 1. 4:13 p.m. 5. 3:47 p.m. 9. 1:59 p.m.

  2. 10:32 p.m.   6. 8:06 a.m. 10. 5:04 a.m.

3. 9:25 a.m. 7. 6:25 a.m.

4. 2:51 p.m. 8. 7:28 p.m.

Exercise 74.2 Complete the following dialogues using the sentence cues provided in the parentheses, as shown in the example. Example:  A:  저녁 약속이 몇 시에 있지요? (7:30 p.m.) B: ______________________________   = 오후/저녁 일곱 시 반이요.  1. A: 오늘은 무슨 요일이지요? (Thursday) B: ______________________________  2. A: 오늘이 며칠이지요? (May 18) B: ______________________________   3. A: 한국어 수업이 몇 시에 있어요? (2:45 p.m.) B: ______________________________  4. A: 언제 결혼하셨어요? (June 17, 2005) B: ______________________________   5. A: 언제 만날까요? (Wednesday 6:30 p.m.) B: ______________________________   6. A: 한글날이 며칠이지요? (October 9) B: _______________________________

304

Telling time, date, etc.

 7. A: 생년월일이 어떻게 되세요? (March 16, 1943) B: _______________________________  8. A: 몇 시 비행기로 출발하세요? (11:50 a.m.) B: _______________________________  9. A: 언제 한국이 일본에서 독립을 했나요? (August 15, 1945) B: _______________________________ 10. A: 몇 시 영화표를 사셨어요? (9:35 p.m.) B: _______________________________ 11. A: 현충일은 며칠이에요? (June 6) B: ______________________________ 12. A: 몇 시쯤 온다고 했지요? (around 6 p.m.) B: ______________________________ 13. A: 학교 개교기념일이 며칠이에요? (April 17) B: ______________________________ 14. A: 어제 몇 시쯤 주무셨어요? (around 11:00 p.m.) B: ______________________________ 15. A: 몇 시쯤 돌아오세요? (2:00 p.m.) B: ______________________________

Exercise 74.3 The following are various expressions associated with telling times, dates, months, and so forth in Korean, except for: 지금 8시35분인데요./한국에 와서 생활한 지 다음 주로 딱 한 달 됐습니다./졸업식이 며칠이에요?/매일 운동을 하시다 보면 건강이 좋아지는 게 느껴지실 거예요./ 공항에서 회사까지 차로 얼마나 걸리나요?/미국 독립기념일은 며칠입니까?/몇 시에 출발하시나요?/휴식 시간은 12시부터 1시 사이로 1시간입니다. Your answer: ________________________________________

Exercise 74.4 What would you say in the following circumstances?

Example: It has still been only one year since you came to Korea. A:  한국에 오신 지는 오래 돼셨나요? B:  아니요. ______________________________________________.   A possible answer:   아직 1년밖에 안 됐습니다.

305

Functions

1. You want to ask your friend, Jaeho, how long it has been since he started working for the company. A: 재호 씨, __________________________________________ B: 올해로 딱 3년 됐는데요. 왜요? 2. Your friend asks you how long it has been since you started learning golf. It has been only a year. A: 정훈 씨 골프를 배우기 시작한 지 오래됐나요? B: 아니요, ______________________________________________. 3. You want to ask when your friend started learning. A: 잘하시네요._________________________________________ B: 뭘요, 금년 3월부터니까 배운 지 4개월밖에 안 됐어요. 4. Since you started living here last August, it has been a year. A: 하숙집에서 사신 지 얼마나 되셨어요? B: _________________________________________________ 5. You want to ask how many hours it takes by car from Boston to New York City. A: ___________________________________________________ B: 길이 막히지 않으면 두 시간 정도면 갈 수 있어요. 6. Your friend wonders how long the movie is. You heard that it is nearly two hours long. A: 이 영화는 상영 시간이 얼마나 되나요? B: __________________________________________________

306

75

Temporal relations Exercise 75.1 What would you say in the following situations? Circle the most appropriate phrase in each set.

Example: You want to tell others that you will leave after 30 minutes. (30분 전에/30분 후에/30분 안에) 떠나겠습니다.

= 30분 후에

  1. You ask your colleague to contact you before she purchases it online.

인터넷에서 (구입하시기 전에/구입하시면서/구입하시면) 저한테 꼭 연락 주세요.

  2. You wonder what kind of class he has after Korean class.

한국어 (수업 후에/수업 전에/수업말고) 무슨 수업이 있나요?

  3. You finally met her at the lobby after waiting for 30 minutes.

로비에서 30분 (기다렸지만/기다리면서/기다린 끝에) 결국 만났어요.

  4. You finally graduated after six years. (6년 만에/6 년 전에/6년 동안) 결국 졸업을 했습니다.   5. You tell her that all she needs to do is put in the noodles after having boiled the water.

일단 물을 (끓이면서/끓이기 전에/끓이고 나서) 면을 넣으시면 돼요.

  6. You tell them that all they need to do is to join the membership online first and then pay the membership fee.

먼저 온라인으로 회원 가입을 (하시면서/하시고/하시기 전에) 회비를 납부하시면 됩니다.

  7. You intend to go to the hospital and then look into that.

병원에 (가더라도/가서/가지만) 한번 알아보려구요.

  8. You suggest that he has dinner together with you and then leave.

같이 저녁 (먹고서/먹으면서/먹으러) 떠나요.

  9. You intend to go home first and then come back.

일단 집에 (가니까/가기 전에/갔다가) 다시 오겠습니다.

10. He went into the toilet just after he returned home.

집에 (돌아오기가 무섭게/돌아오면서/돌아오기 전에) 화장실로 들어갔다.

11. You assure her that you will call her as soon as you arrive at the office. 307

사무실에 (도착하거든/도착하는 대로/도착한 이상) 전화 드릴게요.

Functions

12. You were so exhausted that you fell asleep as soon as you lay on the bed.

너무 피곤해서 침대에 (눕자마자/누운 후에/눕기 전에) 잠이 들었어요.

13. You were about to call the firm now.

지금 회사에 (전화했어요/전화해야 해요/전화하려던 참이었어요).

Exercise 75.2 What would you say in the following dialogues? Circle the most appropriate expression in each set.

Example: You have something to buy, so you were about to go to the supermarket. A:  마켓에 갈 건데 같이 안 갈래요? B:  그래요. 그렇지 않아도 살 게 있어서 저도 (가야돼요/ 가려던 참이었어요/가고 싶어요).   =  가려던 참이었어요

  1. You tell your friend that if he sleeps as soon as he finishes his meal, he can easily gain weight, and it is not good for digestion.  A: 너무 졸려서 안되겠다. 한숨 자고 올게.  B: 밥을 (먹자마자/먹기 전에/먹더라도) 바로 자면 살만 찌고 소화도 잘 안돼.   2. You want to tell the visitors that one must take a shower before entering the pool.  A: 수영장에 (들어가시면/들어가시기 전에/들어가시더라도) 꼭 샤워를 하셔야 합니다.  B: 네, 그런데 샤워하는 데는 어디에 있나요?   3. You want to tell the visitors that they can enter the hall after signing the sheet.  A: 들어가도 될까요?  B: 네, 먼저 여기에 꼭 사인을 (하신 다음에/하시면서/하셨으니까) 들어가시면 됩니다.   4. Your friend is asking for a carbonated drink. You tell him that one gets easily thirsty after drinking cola.  A: 목이 마른데 콜라 같은 거 있으세요?  B: 콜라는 (마시면/마셔도/마신 후에) 금방 목이 다시 말라요. 대신

시원한 물 갖다 드릴게요.

  5. You were able to get a table after waiting more than an hour.  A: 줄이 좀 길었지요?  B: 말도 마세요. 한 시간 넘게 (기다린 끝에/기다리는 동안/기다리면서) 겨우

테이블에 앉을 수 있었어요.

  6. You only caught one fish after four hours.  A: 좀 잡으셨어요?  B: 아니요, 겨우 (4시간 전에/4시간부터/4시간 만에) 한 마리 잡았어요.   7. You want to tell them to begin cooking after washing their hands first.  A: 자, 그럼 요리를 시작해도 될까요?  B: 네, 하지만 먼저 손부터 (씻고 나서/씻으면/씻더라도) 시작하세요. 308

Temporal relations

  8. You think that your mutual colleague, Hyunwoo, changed a lot after getting married.  A: 현우 씨 (결혼했지만/결혼하다가/결혼하고) 정말 많이 변한 것 같아요.  B: 그렇지요? 요새는 매일 퇴근하자마자 집에 간대요.   9. You bought this computer after you came to Korea to study abroad.  A: 이 컴퓨터는 언제 산 거예요? 미국에서 샀나요?  B: 아니요, 한국에 (유학 오는 길에/유학 와서/유학 오니까) 샀는데요. 10. You made a reservation but then just cancelled it now.  A: 일식당으로 저녁 6명 예약하셨지요?  B: 아니요, 방금 (예약하면서/예약했다가/예약하기 전에) 취소했는데요. 11. You tell your neighbor that your daughter, Jungwon, went out to play just after she returned from school.  A: 정원이 어디 갔어요?  B: 학교에서 (돌아오기가 무섭게/돌아오다가/돌아오는 길에) 놀러 나갔는데요. 12. You tell others that you will begin the meeting as soon as all the members arrive.  A: 언제 시작하실 거예요?  B: 회원이 모두 (도착하면/도착해도/도착하는 대로) 시작할 겁니다. 13. You were so tired that you dozed off as soon as the movie began.  A: 영화 어땠나요? 재미있었나요?  B: 사실 너무 피곤해서 영화가 (시작하자마자/시작해도/시작했으나) 졸았어요. 14. You were about to turn off the heater because you also thought it was hot.  A: 히터 좀 꺼도 될까요?  B: 네, 저도 더워서 (끌 거예요/끄고 싶어요/끄려던 참이었어요). 15. You went out to the town for sightseeing, but you returned soon because there were too many people.  A: 어제 시내 구경 잘 하셨어요?  B: 아니요, 사람이 너무 많아서 (나갔다가/나갔지만/나가니까) 금방 들어왔어요. 16. You started dating her on the first day you met her because you liked her as soon as you met her for the first time.  A: 두 사람 언제부터 사귀기 시작했어요? 만난 지 얼마 안 됐잖아요.  B: 저희요? 처음 만난 날부터요. 처음 (만나고도/만나자마자/만났으나) 한눈에 반했거든요.

Exercise 75.3 The following are some expressions of temporal relations (e.g., “before,” “after,” “then,” “as soon as,” and so forth) in Korean, except for: 대학을 졸업하기 전에 여행을 갔다 오고 싶어요./식사 전에 꼭 손을 씻도록 하세요. / 3 개월 후에 다시 한번 들르세요./회사에 입사한 지 10년만에 사장이 되었다./먼저 복사할 종이를 올려 놓은 다음에 ‘복사’ 버튼을 누루시면 됩니다./10년 동안 열심히 저금한 309

Functions

끝에 결국 집을 살 수 있었어요./인터넷으로 구입했다가 좀 비싸다 싶어서 취소했어요./ 회사일에다가 집안일까지 겹쳐서 정신없이 바빠요./사고 현장에 가서 직접 제가 확인하고 왔습니다./뉴스가 방송에 나가자마자 방송국에 문의 전화가 걸려왔다. Your answer: ___________________________________________

Exercise 75.4 Your mom asks you to do some chores around the house. How would you respond in the following situations?

Example: You will do them before Dad comes home. _____________________________________________________ A possible answer:

아버지가 집에 오시기 전에 할게요.

1. You will do them after taking a shower. _____________________________________________________ 2. You will do them as soon as you finish all of your homework. _____________________________________________________ 3. You will do them after doing the laundry. _____________________________________________________ 4. You will do them before dinnertime. _____________________________________________________ 5. You will drink water first and then do them. _____________________________________________________

Exercise 75.5 What would you say in the following circumstances?

Example: You wore high heels, but took them off because they were so uncomfortable. _________________________________________________ A possible answer:

높은 구두를 신었다가 너무 불편해서 벗었어요.

  1. You advise him to take one pill before he has a breakfast. _____________________________________________________   2. After you get up, you take a shower first and then have breakfast. _____________________________________________________   3. After waiting for more than one hour, you were finally able to enter the concert hall. _____________________________________________________   4. After three years, you came back to Korea again. _____________________________________________________ 310

Temporal relations

  5. You want to tell a customer, “If you take a number and then wait your turn, I will call your number.” _____________________________________________________   6. You want to tell her that all she needs to do is slice the kimchi first and then stir-fry it with rice. _____________________________________________________   7. You want to tell him to go to the front desk first and then get the room key. _____________________________________________________   8. You opened the window but then closed it soon because the wind was too strong. _____________________________________________________   9. You saw him leaving just after receiving a phone call from his friend. _____________________________________________________ 10. You ask him to call you as soon as he leaves his house. _____________________________________________________ 11. You saw the students leave the classroom as soon as the lecture ended. _____________________________________________________ 12. You were just about to give him a call now. _____________________________________________________

311

Answer key

1  Nouns Exercise 1.1 (1) T

(2) T

(3) T

(4) F

(5) F

Exercise 1.2 (1) N

(2) S

(3) L

Exercise 1.3 (1) wife

=

안 inside

+

사람 person

(2) stone bridge

=

돌 stone

+

다리 bridge

(3) inside of the house

=

집 house

+

안 inside

Exercise 1.4 (1) 다/multi-

(2) 동/same

(3) 무/without

Exercise 1.5 (1) 감/feeling

(2) 기/machine

Exercise 1.6 (1) 어느

(2) 무슨

(3) 저

Exercise 1.7 (1) 적 312

(2) 것

(3) 중

(3) 보/person

Answer key

2  Pronouns Exercise 2.1 (1) F

(2) T

(3) T

Exercise 2.2 자기

Exercise 2.3 그 사람

Exercise 2.4 (1) 너  (2) 자네   (3)  여보  (4) 어르신   (5)  귀하   (6)  자기 (7) 당신

Exercise 2.5 (1)  저

(2)  나

(3)  나

(4)  나

(5)  저희

Exercise 2.6 (1) 우리 형

(2) 저희 집

(3) 내 차

(4) 제 자전거

(5) 저희 회사

Exercise 2.7 (1) I am learning something. (3) I intend to meet someone.

(2) I am going somewhere. (4) I will contact you sometime.

3  Numbers and counters Exercise 3.1 (1)  7 (6)  853

313

(2)  59 (7)  132

(3)  72 (8)  7,545

(4)  64 (9)  94,891

  (5)  31 (10)  247,386

Answer key

Exercise 3.2 (1) 9 (6) 18

(2) 12 (7) 57

(3) 23 (8) 66

(4) 35 (9) 82

  (5) 41 (10) 94

Exercise 3.3 (1) 서른 일곱

(2) 스물 하나

(3) 쉰 둘

(4) 아흔 셋

  (5)  열여섯

(6) 예순 넷

(7) 일흔 여덟

(8) 마흔 다섯

(9) 여든 일곱

(10)  마흔 아홉

Exercise 3.4 (1)  이십구,  (2)  십칠, (3)  육십팔,  (4)  팔백이십오, (5)  칠백사십이,   (6)  천육백구, (7)  사만이천오백십팔,  (8)  삼십칠만오천백사십, (9)  이백사십팔만천구백칠십사, (10)  오억구천칠백육십사만이천오백팔십일

Exercise 3.5  (1)  제 칠/일곱째

(2) 제 삼십칠/서른 일곱째

(3) 제 삼/세째

 (4)  제 십사/열네째

(5) 제 오/다섯째

(6) 제 육십/예순째

 (7)  제 구십오/아흔 다섯째

(8) 제 이십일/스물 한째

(9) 제 사십육/마흔 여섯째

(10)  제 팔십사/여든 네째

Exercise 3.6 (1) (3) (5) (7) (9)

12 players four Americans 1,356 government employees 11 employees 16 actors

  (2)    (4)    (6)    (8)  (10) 

100 employees 30 students four drivers seven housewives nine singers

Exercise 3.7 (1)  five hours (5)  seven books (9)  16 years old

314

  (2)  one piece   (6)  12 months (10)  eight bottles

(3)  four kinds (7)  three items

(4)  30 years old (8)  three housewives

Answer key

Exercise 3.8 (1)  두 개

 (2)  칠 개월

(3)  여섯 잔

(4)  삼십칠 층

(5)  마흔 다섯 살 /사십오 세

  (6)  시월

(7)  한 상자

(8)  아홉 쌍/부부/커플

(9)  십오 년

(10)  세 곳/군데

Exercise 3.9 (1)  33 bottles of beer (5)  one sunflower

(2)  ten books (3)  nine apartments (4)  seven birds (6)  three pairs of (7)  20 trucks (8)  six cups of sneakers green tea (10)  five Canadians

(9)  11 slices of pizza

Exercise 3.10  (1)  신발 세 켤레

(2)  커피 아홉 잔

(3)  포도주 열두 병

 (4)  한국인 여섯 명

(5)  돼지 서른 마리

(6)  미국 사람 다섯 명

 (7)  장미 일곱 송이 (8)  동화책 여든 권 (9)  자동차 한 대 (10)  나무 네 그루

Exercise 3.11 (1) 오일팔의 구칠이의 팔칠칠사예요.

(2) 이십칠 층이요.

(3) 삼백육십구 달라요.

(4) 다섯 조각이요

(5) 스물 한 명이요.

(6) 십오 마일이요.

(7) 오만사천 원이요.

(8) 네 대요.

(9) 열두 살이에요.

(10) 삼십육 권이요.

4  Nominalizing endings Exercise 4.1 (1) 집에서 요리하기가 편해요. “It is convenient to cook at home.” (2) 매일 운동을 하기가 어려워요. “It is difficult to exercise every day.” (3) 서두르면 실수하기가 쉬워요. “If you rush, it is easy to make mistakes.”

Exercise 4.2 (1) 침대에 눕기가 무섭게 코를 골기 시작했어요. “He started snoring just after he lay on the bed.” 315

Answer key

(2) 버스를 타기가 무섭게 빈 자리에 먼저 앉았어요. “She sat down in an empty seat first just after she took the bus.” (3) 집에 들어가기가 무섭게 화장실로 달려갔어요. “He ran into the restroom just after he entered the house.”

Exercise 4.3 (1) Children’s education depends on parents’ teaching. (2) Regardless how difficult the task may be, it depends on your effort. (3) Passing the examination depends on how hard you try.

Exercise 4.4 (1) 좋기는요?

(2) 자주 만나기는요?

(3) 부지런하기는요?

Exercise 4.5 (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Studying Korean is indeed difficult, but it is interesting. What I am doing now indeed fits my aptitudes. The transportation is indeed a bit inconvenient, but the air is clean and it is quiet. Please go after you hear the story at least once. I want to help him if he at least does his best, but he does not try to do anything at all. Please decide after you at least try it on.

Exercise 4.6 (1) 조깅을 하기는 커녕 비 때문에 밖에도 못 나갔어요. “Far from jogging, I could not even go outside due to rain.” (2) 세수를 하기는 커녕 아직 손도 안 씻었어요. “Far from washing his face, he did not even wash his hands yet.” (3) 생일 파티를 하기는 커녕 생일 축하 메세지도 아직 못 받았어요. “Far from having a birthday party, I was not able to receive even a birthday message from anyone yet.”

Exercise 4.7 (1) 일요일 아침마다 같이 테니스를 치기도 해요. “Every Sunday morning, we also play tennis together.” (2) 명절에는 가끔 한복을 입기도 해요. “On traditional holidays, I also wear traditional Korean dress occasionally.” (3) 심심하면 드라마를 보기도 해요. “When I am bored, I also watch dramas.” 316

Answer key

Exercise 4.8 (1) 이 식당은 서비스가 좋기 때문에 항상 손님들로 붐벼요. “As for this restaurant, it is always full of customers because its service is good.” (2) 아침을 늦게 먹었기 때문에 점심 생각이 없어요. “Because I ate breakfast late, I have no thoughts about eating lunch.” (3) 눈이 많이 오기 때문에 길이 많이 막힐 거예요. “Because it is snowing heavily, I assume that the road will be really congested.” (4) 크리스마스 세일 기간이기 때문에 쇼핑 센터에 사람들이 많아요. “Because it is the Christmas sale season, the shopping center is full of people.”

Exercise 4.9 (1) 새로운 직장을 알아보기로 했어요. “I decided to look for a new job.” (2) 내년 가을에 결혼하기로 했어요. “We decided to get married in fall next year.” (3) 일단 친구 집에서 며칠 동안 있기로 했어요. “First, I decided to stay in my friend’s house for a few days.”

Exercise 4.10 (1) 건강하게 오래 사시기 바랍니다. “I hope you have a healthy and long life.” (2) 빨리 회복하시기 바랍니다. “I hope that you recover fast.” (3) 사업이 잘되시기 바랍니다. “I hope that your business becomes prosperous.”

Exercise 4.11 (1) (2) (3) (4) (5)

Everyone is bound to have difficult times. The truth is certainly bound to be revealed someday. I started driving when I was 17 years old. I started to download the movie one hour ago. It is easy to miss the bus if you get there a little late.

Exercise 4.12 (1) 두 사람이 살기에는 집이 좀 커요. “The house is a bit big for two people to live in.” (2) 나 혼자 먹기에는 음식 양이 너무 많았어요. “The amount of food was too much for me to eat alone.” (3) 가방을 혼자 들기에는 너무 무거울 거예요. “I guess that the bag may be too heavy for you to carry by yourself.” 317

Answer key

Exercise 4.13 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

According to how one strives, one can expect good results. According to how long one boils it, its taste can differ. Before leaving for a trip, you need to confirm whether there are items you forgot. Before skiing, you need to check the snow condition. If one is not careful, it is easy to make mistakes. If you exercise without warming up, it is easy to hurt yourself. He is extremely proud of himself.

Exercise 4.14 (1) 잊어버리지 않기 위해서 메모를 해 두었어요. “I wrote a memo in advance not to forget.” (2) 시험에 합격하기 위해서 매일 열심히 공부하고 있습니다. “To pass the exam, I am studying hard every day.” (3) 다음 경기를 이기기 위해서 매일 열심히 연습할 거예요. “I will practice hard every day to win the next game.”

Exercise 4.15 (1) 식사 하기 전에 손을 씻으셨어요? “Did you wash your hands before having a meal?” (2) 이 곳으로 옮기시기 전에 어디에서 사셨어요? “Where did you live before moving here?” (3) 결정하기 전에 부모님하고 꼭 상의하세요. “Please do discuss it with your parents before deciding.”

Exercise 4.16 (1) (2) (3) (4) (5)

컴퓨터 고쳤음. “Repaired the computer.” 병원에 갔음. “Went to the hospital.” 오늘 밤 10시 기차로 출발할 예정임. “Scheduled to leave by the ten o’clock train tonight.” 새 거로 바꿨음. “Replaced with a new one.” 룸메이트 구함. “Seeking a roommate.”

Exercise 4.17 (1) (2) (3) (4) 318

For me, learning golf is more interesting than learning taekwondo. It seems that going by the subway is faster than taking a taxi. I think that taking a rest at home is what you need now. Getting up early in the morning is more difficult than staying up all night.

Answer key

5  Case particles I Exercise 5.1 (1) F

(2) T

(3) F

(4) T

Exercise 5.2 (1) 이 근처에는 꽃집이 없어요. “There are no flower shops around this area.” (2) 방안에 데니엘이 있어요. “Daniel is inside of the room.” (3) 조금 더 가시면 주유소가 있어요. “If you go a little further, there is a gas station.”

Exercise 5.3 (1) 드라마가 재미없습니다. “The drama is not interesting.” (2) 손님이 많습니다. “There are a lot of customers.” (3) 음식이 맛없습니다. “The food is not tasty.”

Exercise 5.4 (1) This movie is interesting.   (2)  The living room is clean and huge. (3) The design is pretty.

Exercise 5.5 (1) 시계가 너무 비싸요.

(2) 도서관이 저희 집에서 가까워요.

(3) 날씨가 너무 추워요.

Exercise 5.6 (1) 산책을 해요. “I take a walk.”

(2)  에어로빅를 해요. “I do aerobics.”

(3) 세수를 해요. “I wash my face.”

(4)  청소를 해요. “I clean up.”

(5) 빨래를 해요. “I do the laundry.”

Exercise 5.7 (1) 매일 요가를 연습하세요?   (2) 주말마다 쇼핑을 해요. (3) 주로 아침에 샤워를 하세요?

319

Answer key

Exercise 5.8 (1) 녹색을 좋아해요.

(2) 사과를 좋아해요.

(4) 액션 영화를 좋아해요.

(5) 장미를 좋아해요.

(3) 클래식을 좋아해요.

Exercise 5.9 (1) I want to quit the job.      (2)  I turned down the request. (3) I am waiting for my friend.

Exercise 5.10 (1) 조슈아가 문을 잠그고 있어요.  (2) 케이트가 한국 음식을 만들고 있어요. (3) 마리가 이를 닦고 있어요.

Exercise 5.11 (1) Evan’s thought (3) My younger brother’s thing

(2) My father’s credit card (4) My friend’s money

Exercise 5.12 (1) 찰스의 모자

(2) 존의 넥타이

(3) 케이트의 로션

Exercise 5.13  (1)  이,  (2)  가,   (3)  을,  (4)  의,   (5)  이,   (6)  가,  (7)  를,  (8)  을,   (9)  의,  (10)  이,  (11)  을,  (12)  이,  (13)  의,  (14)  이,  (15)  을,  (16)  이,  (17)  를

6  Case particles II Exercise 6.1 (1) (2) (3) (4) (5)

320

나이아가라 폭포가 캐나다에 있어요. “Niagara Falls is in Canada.” 그랜드캐년이 아리조나에 있어요. “The Grand Canyon is in Arizona.” 피라미드가 이집트에 있어요. “The Pyramids are in Egypt.” 에펠타워가 파리에 있어요. “The Eiffel Tower is in Paris.” 할리우드가 캘리포니아에 있어요. “Hollywood is in California.”

Answer key

Exercise 6.2 (1) 주유소 뒤에 있어요.

(2) 오후 여섯 시에 있어요.

(4) 우리 집에서요.

(5) 공항 면세점에서 사려구요.

(3) 병원에요.

Exercise 6.3  (1)  에,  (2)  에서,   (3)  에,  (4)  에,   (5)  에서,   (6)  에,  (7)  에서,  (8)  에,  (9)  에서, (10)  에, (11)  한테, (12)  에다가, (13)  에다가, (14)  한테서, (15)  한테서, (16)  에서, (17)  한테, (18)  에게서, (19)  에게, (20)  께, (21)  에, (22)  으로부터, (23)  으로부터, (24)  께, (25)  에서

Exercise 6.4  (1)  토니한테서 초대를 받았어요.

(2)  편의점에서 몇 시에 나갔어요?

  (3)  그 이야기를 형한테서 들었어요.

(4)  월요일에 은행에 전화를 했어요.

  (5)  지난 주에 김 교수님께 부탁을 드렸습니다. (6)  쓰레기통에 버리십시오.  (7)  룸메이트한테서 접시를 빌릴 거예요.

(8)  그 친구한테서 소식을 들었어요.

 (9)  박물관에 전화했어요. (10)  한국 사람들한테 프랑스어를 가르칩니다.

Exercise 6.5   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

321

Try to open it with this key. I think that we will go to Busan by train. As for me, I will order cappuccino. On Saturday, we will leave for San Francisco. Please go to the left. Please change it to a little bit bigger-sized clothes. I want to move to a bigger house. For noodles, eating them with chopsticks is delicious. As for our honeymoon, we want to go to Europe. We all rejoiced because of our team’s victory. To whom is he talking? I intend to stay with my family on the weekend. Please bring me salt and sesame oil. As for fruits, we have apples and oranges. I am thinking of visiting our parents’ house with my older and younger brothers on the weekend.

Answer key

Exercise 6.6  (1)  한국에서 편지가 왔어요.

(2)  학교 식당에서 친구를 만나요.

  (3)  편지를 연필로 썼어요.

(4)  지금 할아버지께 전화 드리세요.

  (5)  오른쪽으로 도세요.

(6)  선생님이 저에게 이 책들을 주셨어요.

 (7)  저는 녹차로 할게요.

(8)  저스틴이 니콜한테 열쇠를 주었습니다.

 (9)  저한테 연락하세요.

(10)  작은 사이즈로 바꿔 주시겠어요?

(11)  아이들한테 이 만화를 보여 주세요.

7  Special particles I Exercise 7.1 (1) T

(2) T

(3) F

(4) T

Exercise 7.2 (1) 정우는 한국 사람이에요. “As for Jungwoo, he is Korean.” (2) 에릭은 영국 사람이에요. “As for Eric, he is an Englishman.” (3) 히사꼬는 일본 사람이에요. “As for Hisako, she is Japanese.”

Exercise 7.3 (1) 오늘 날씨는 싸늘해요.

(2) 공항이 멀어요.

(3) 누가 동생이에요?

Exercise 7.4 (1) 는

(2) 가

(3) 이

(4) 은

Exercise 7.5 (1) 삼계탕은 한국 음식이지요?

(2)  디저트는 뭐 드시고 싶으세요?

(3) 겐타씨는 일본 사람이에요?

(4)  올바니는 뉴욕 주에 있어요?

(5) 커피는 헤이즐넛이 맛있지요?

Exercise 7.6 (1) 이 집 스테이크이야말로 정말 최고예요. “The steak at this restaurant is indeed the best.” (2) 이 학교야말로 들어가기 힘들어요. “This school is indeed difficult to get into.” 322

Answer key

(3) 어제야말로 제 인생 최고의 날이었어요. “Yesterday was indeed the best day of my life.” (4) 손 교수님이야말로 진정한 학자세요. “Professor Sohn is indeed a scholar.”

Exercise 7.7 (1) 케이크보다 아이스크림이 더 맛있었어요. “The ice cream was tastier than the cake.” (2) 목도리보다 넥타이가 더 비쌌어요. “The necktie was more expensive than the scarf.” (3) 모자보다 장갑이 더 필요해요. “I need gloves more than a hat.”

Exercise 7.8 (1) 가수처럼 노래를 아주 잘했어요. “He sang really well like a singer.” (2) 아니운서처럼 발음이 정확해요. “His pronunciation is accurate like an announcer.” (3) 농구 선수처럼 키가 커요. “He is tall like a basketball player.”

Exercise 7.9 (1) 여자 친구가 영화배우만큼 예뻐요. “My girlfriend is as pretty as a movie star.” (2) 멕시코 음식도 한국 음식만큼 매워요. “Mexican food is also as spicy as Korean food.” (3) 서울의 야경도 파리의 야경만큼 아름답습니다. “The night view of Seoul is also as beautiful as that of Paris.”

Exercise 7.10 (1) 그날따라 회의가 늦게 끝났습니다. “The meeting ended unusually late on that day.” (2) 어제따라 왜 흰 옷을 입었니? “Why did you wear white clothes yesterday?” (3) 오늘 아침따라 정말 일어나기 싫었어요. “I really did not want to get up this morning.”

Exercise 7.11 (1) 사실대로 말씀 드리세요. “Please tell them according to the facts.” (2) 부모님의 말씀대로 열심히 하겠습니다. “I will do my best according to my parents’ advice.” (3) 원래 스케줄대로 진행하겠습니다. “We will proceed according to the original plan.”

323

Answer key

Exercise 7.12 (1) 8시간마다 밥을 주셔야 돼요. “You need to give him a meal every eight hours.” (2) 과일마다 제철이 있습니다. “There is a season for every fruit.” (3) 해마다 봄이 되면 알레르기 때문에 고생이에요. “Every year in spring time, I suffer because of allergies.”

Exercise 7.13 (1) 이 약은 식사 후 30분에 한 알씩 드시면 돼요. “As for this medicine, all you need to do is to take one pill 30 minutes after every meal.” (2) 봉투에 두 개씩 넣어 주세요. “Please put two items in each envelop.” (3) 주말에도 열 시간씩 일하면서 돈을 모았습니다. “Even on the weekend, I worked ten hours and saved money.”

Exercise 7.14  (1)  이야,  (2)  야말로,   (3)  보다,  (4)  처럼,   (5)  만큼,   (6)  대로,  (7)  씩,  (8)  대로,  (9)  이야, (10)  이야말로, (11)  대로, (12)  대로, (13)  마다, (14)  이야

Exercise 7.15 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12) (13) (14) 324

As for me, I lived in a boarding house near my school. When it comes to the future, who can tell? I am okay no matter what other people say. This is indeed a novel idea. The Grand Canyon is a place worth seeing. It seems that Chinese is more difficult than Korean. The smell is rather good like perfume. Although it is not as big as the previous one, it is cheaper. The roads are blocked unusually a lot today. How wonderful it will be if I can do things according to my mind? We decided to leave according to our plan. We are learning yoga every weekend. Please sit by two starting from the front row. I could not sleep for many days anticipating to meet my girlfriend.

Answer key

8  Special particles II Exercise 8.1 (1) 컴퓨터하고 프린터까지 사기로 했습니다. “I decided to buy a computer and even a printer.” (2) 아버지하고 할아버지까지 연주회에 와 주셨어요. “My father and even my grandfather came for my recital.” (3) 여기서 주유소까지 걸어서 얼마나 걸릴까요? “How long do you think it will take to go to the gas station from here on foot?” (4) 여기까지 칠해 주세요. “Please paint up to here.” (5) 집에 수영장까지 있어요. “He has even a swimming pool in his house.”

Exercise 8.2 (1) (2) (3) (4) (5)

호텔에서 공항까지 “From the hotel to the airport” 기숙사에서 편의점까지 “From the dormitory to the convenience store” 경찰서에서 기차역까지 “From the police station to the train station” 작년 11월부터 금년 2월까지 “From November last year to February this year” 오후 5 시부터 새벽 3시까지 “From 5 p.m. until 3 a.m.”

Exercise 8.3 (1) 가지고 있던 차마저 팔아야 했어요. “I had to sell even the car that I owned.” (2) 너마저 내 말을 믿어 주지 않는구나. “Even you don’t believe my words.” (3) 제 여자 친구마저 저한테 화를 냈어요. “Even my girlfriend got angry with me.”

Exercise 8.4 (1) 다리도 아파요.

(2) 아침에 커피만 마셔요.

(3) 쓰레기통도 비워 주실래요?

Exercise 8.5 (1) 커피 한 잔밖에 안 마셨어요. “I drank nothing but one cup of coffee.” (2) 외국인 학생들밖에 안 왔습니다. “No one came except foreign students.” (3) 어제는 2마일밖에 안 뛰었습니다. “I ran nothing but two miles yesterday.”

325

Answer key

Exercise 8.6 (1) 가게에 손님은커녕 직원도 별로 없네요. “Customers? No way. There are not even many employees.” (2) 데이트는커녕 주말 내내 일만 했어요. “Date? No way. I only worked the entire weekend.” (3) 위스키는커녕 맥주도 못 마셔요. “Whiskey? No way. I can’t even drink beer.”

Exercise 8.7 (1) 4시쯤 만날 거예요. (3) 열흘쯤 전의 일입니다 (5) 내가 해 줄 수 있는 것은 기도뿐이에요.

(2)  제가 가진 것은 이것뿐이에요. (4)  지금쯤 서울에 도착했을 거예요. (6)  다음 주 월요일쯤 도착할 것 같아요.

Exercise 8.8 (1) 병원이나 약국 “Hospital or pharmacy” (2) 화요일이나 목요일 “Tuesday or Thursday” (3) 소고기나 돼지고기 “Beef or pork” (4) 집에서 텔레비전이나 볼 거예요. “I will watch TV or something at home.” (5) 놀지 말고 숙제나 해라. “Don’t play but do homework or something.” (6) 어제 카페에서 2시간이나 기다렸어요. “I waited at the café as long as two hours yesterday.” (7) 도착하려면 열흘이나 걸린데요. “They say that it will take as many as ten days for it to arrive here.”

Exercise 8.9   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8) 326

As for that ticket, it is valid until Friday. There is an age limit of 60. Were you there too? Because of credit card debt, he ended up even committing theft. Everybody in my family went out to eat out, leaving me home all alone. There is only one way left. Working hours are from 9 a.m. to 6 p.m.. You are the only person who thinks so.

Answer key

  (9) Far from saving money, we can hardly make our living every day. (10) I had to pay as much as 10,000 dollars for her medical expenses.

Exercise 8.10 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

그녀는 매일 밤 늦게까지 열심히 공부해요. 피아노도 기타도 칠 수 있어요. 그의 부하 직원들마저 그를 업신여기기 시작했어요. 그냥 하나만 주세요. 저는 그것밖에 모릅니다. 회의는 1시부터 2시까지예요. 제가 가지고 있는 것은 이것뿐이에요. 영어는커녕 한국어도 잘 쓸 줄 몰라요. 일주일쯤 전의 일이었어요.

9  Verbs, adjectives, and copula Exercise 9.1 (1) T

(2) T

(3) F

(4) T

(1) Adjective

깨끗하

 (2)  Verb

가르치

(3) Verb

들어가

 (4)  Adjective



(5) Adjective

바꾸

Exercise 9.2 ~었/았

Exercise 9.3

무겁

  (6)  Verb

(7) Verb



 (8)  Adjective

아프

(9) Verb



(10)  Adjective

편리하

Exercise 9.4 (1) 일어납니다  (2) 일어나요   (3)  일어나  (4) 일어난다

327

Answer key

Exercise 9.5 (1) 버립니까?  (2) 버려요?   (3)  버려?  (4) 버리니?

Exercise 9.6 (1) 소개하십시다

(2) 소개해요

(3) 소개해

(4) 소개하자

Exercise 9.7 (1) 숨으십시오

(2) 숨어요

(3) 숨어

(4) 숨어라

Exercise 9.8  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10)

바브라는 간호사가 아니에요. “As for Barbara, she is not a nurse.” 리차드는 경찰관이에요. “As for Richard, he is a police officer.” 에릭은 군인이 아니에요. “As for Eric, he is not a soldier.” 낸시는 모델이에요. “As for Nancy, she is a model.” 리사는 기자가 아니에요. “As for Lisa, she is not a journalist.” 에반은 의사예요. “As for Evan, he is a doctor.” 마이클은 농부가 아니에요. “As for Michael, he is not a farmer.” 싸이먼은 과학자예요. “As for Simon, he is a scientist.” 에비게일은 회사원이 아니에요.“As for Abigail, she is not a company employee.” 다이에나는 변호사예요. “As for Diana, she is a lawyer.”

Exercise 9.9 (1) (2) (3) (4)

The person wearing glasses over there is my father. The occupation that is popular among college students these days is a public employee. As for that, it is not a fact. Our older brother is not a person who can ever lie.

Exercise 9.10 (1) 제 월급입니다.           (2) 그것은 제 차가 아니에요. (3) 저기 보이는 빌딩이 도서관이에요.

328

Answer key

Exercise 9.11 (1) 저희 학교 유니폼이에요.

(2) 남동생이 아니에요. 친구예요.

(3) 제 거예요.

(4) 학교 도서관이에요.

(5) 케빈 거예요.

(6) 아니요, 미국 사람이 아니에요. 캐나다 사람이에요.

(7) 시카고입니다.

(8) 보스턴이에요.

10  Irregular predicates Exercise 10.1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

소문으로 소식을 듣습니다. 연말에 어려움을 겪는 이웃을 돕습니다. 나무로 집을 짓습니다. 소변 색깔이 너무 노랗습니다. 며칠이 지나도 샤워를 하지 않을 정도로 게으릅니다. 저희 부부는 둘이 법니다. 다시 만나게 되어서 정말 기쁩니다.

Exercise 10.2 (1) 토요일 아침마다 공원을 함께 걸어요.

(2)  유니폼이 너무 더러워요.

(3) 찬물은 이 냄비에 부어요.

(4)  글씨가 너무 조그매요.

(5) 사이즈에 따라 가격이 달라요.

(6)  아이들이 너무 떠들어요.

(7) 디자인이 참 예뻐요.

Exercise 10.3 (1) 싣다, (6)  들다,

(2)  부드럽다, (7)  슬프다,

(3)  젓다, (8)  듣다,

(4)  동그랗다,   (5)  바르다, (9)  기르다, (10)  낫다

Exercise 10.4 (1) 행인한테 길을 물었어요. (묻다)

(2)  너무나도 사랑스러웠어요. (사랑스럽다)

(3) 감기가 많이 나았습니다. (낫다) (5) 아래 부분을 잘라 주세요. (자르다)

(4)  얼굴이 정말 빨개요. (빨갛다) (6)  전혀 양이 안 줍니다. (줄다)

(7) 문을 잠가요. (잠그다)

(8)  회사가 집에서 많이 멉니다. (멀다)

(9) 김치가 엄청 매워요. (맵다)

329

Answer key

11  Past tenses Exercise 11.1 (1) T

(2) F

(3) F

Exercise 11.2 (1) 저녁이 아주 맛있었어요.

(2)  요금이 제가 생각했던 것보다 비쌌어요.

(3) 가족 사진을 벽에 걸었어요.

(4)  어제 가방에 책을 넣었어요.

(5) 누가 식탁 위에 수저를 놓았어요?

Exercise 11.3 (1) 지하철 2호선으로 갈아탔었어요.

(2) 그 병원에서 간호사로 일했었어요.

(3) 제가 매운 음식을 잘 먹었었어요.

(4) 한국에서는 유명한 가수였었어요.

(5) 건강이 아주 안 좋았었어요.

(6) 나영이는 키가 작았었어요.

Exercise 11.4 (1) 한국인 친구가 많았어요.

(2) 매일 KPOP을 들었었어요.

(3) 기숙사에서 살았었어요.

(4) 기차표가 쌌어요.

(5) 이 호텔 서비스가 좋았었어요.

(6) 군에 있었을 때 담배를 피웠었어요.

Exercise 11.5 (1) 그 집 음식이 정말 맛있더라구요.

(2)  정성껏 음식을 준비하더라구요.

(3) 한국어 수업을 등록할까 말까 망설이더라구요.

Exercise 11.6 (1) (2) (3) (4)

As she read the e-mail, she began to cry. As he took the cold medicine, he went up to his room to sleep, saying he is drowsy. His house was really far from the school, you know. Everyone was worried, you know.

Exercise 11.7 Some possible answers: (1) 제 차 안에 있었어요.

(2)  아침 10시 30분에 있었어요.

(3) 집에서 시험공부 했어요.

(4)  가족하고 공원에 갔어요.

330

Answer key

(5) 로비에서 기다렸어요.

(6)  2005년 5월 7일에 졸업했어요.

(7) 일곱 살 때까지 일본 오사카에서 살았었어요.

12  Future tenses and aspect Exercise 12.1 (1) 아래층 터미널에서 공항버스를 탈 거예요.

(2)  리디아가 간호사일 거예요.

(3) 해인이의 동생 이름이 수인일 거예요.

(4)  회사에 곧 도착할 거예요.

(5) 하니문은 하와이로 갈 거예요.

Exercise 12.2 (1) 학교 근처 하숙집에서 살래요.

(2)  의사 선생님의 말씀을 믿을래요.

(3) 새 옷으로 갈아입을래요.

(4)  정우 씨하고 결혼할래요.

(5) 그냥 걸어갈래요.

Exercise 12.3 (1) 아홉 시에 출근할래요.

(2) 오렌지 주스 마실래요.

(3) 재즈 들을래요.

(4) 제 형하고 칠래요.

(5) 파스타 시킬래요.

Exercise 12.4 (1) 제가 준비할게요.

(2)  제가 잘 가르쳐 볼게요.

(3) 내일 친구한테 물어볼게요.

(4)  가기 전에 한번 전화해 볼게요.

(5) 이제부터 정말 조심할게요.

Exercise 12.5 (1) (2) (3) (4) (5)

I will (probably) contact the bank later. I will (intend to) sleep over at my aunt’s house today. I will (promise to) quit work within this month. I will (intend to) learn Chinese. I will (promise to) sit in the back seat.

Exercise 12.6 (1) 오늘 저녁까지 일을 마치겠습니다.

(2)  금방 세수하고 나가겠습니다.

(3) 최선을 다해서 배우겠습니다.

(4)  이번 주 금요일까지 기다려 보겠습니다.

(5) 퇴근 시간이라 길이 많이 막히겠습니다.

331

Answer key

Exercise 12.7 (1) 위층으로 올라가고 있어요.

(2)  산 쪽으로 도망치고 있어요.

(3) 아직 회사에서 일하고 있어요.

(4)  철새들이 남쪽 하늘로 날아가고 있어요.

(5) 손님들을 돕고 있어요.

Exercise 12.8 (1) 지금 운전하고 있어요.

(2)  회사에 전화를 하고 있어요.

(3) 음식하고 음료수를 주문하고 있어요.

(4)  인터넷으로 호텔을 예약하고 있었어요.

(5) 여행 가방을 싸고 있었어요.

Exercise 12.9 Some possible answers: (1) 시험공부 할 거예요.

(2) 저는 김치 볶음밥이요.

(3) 음료수는 누가 가져올래요?

(4) 미안해요. 일찍 올게요.

(5) 서울에서 살고 있습니다.

(6) 미안해요. 샤워하고 있었어요.

Exercise 12.10 (1) 책상 위에 서류가 쌓여 있어요.

(2)  칠판에 “조용히” 라고 쓰여 있어요.

(3) 책장에 책들이 꽂혀 있어요.

(4)  벽에 메모지가 붙여 있어요.

(5) 바닥에 돋자리가 깔려 있어요.

Exercise 12.11   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12)

332

When will you leave? Will you learn diligently? Do you think that the weather this weekend will be nice? Do you think that they have boarded the plane by now? His throat is really swollen. The wedding photo is hung on the wall. The curtain is down. The phone is off. The cash is in the drawer of the desk. The box is on the top of the table. Sungwon has been hospitalized for three days already. The dress is all wet because juice was spilled all over it.

Answer key

Exercise 12.12  (1)  밖에 택시가 와 있어요.  (2)  침대에 누워 있어요.   (3)  제 남자 친구가 집에 와 있어요.  (4)  모든 접시가 다 깨져 있어요.   (5)  전등이 켜져 있네요.   (6)  전화기가 고장 나 있어요.  (7)  약속을 꼭 지키겠습니다.  (8)  담배를 꼭 끊겠습니다.  (9)  화요일은 흐리겠습니다.

(10)  월요일은 바람이 많이 불겠습니다.

(11)  내일 제 친구한테 물어볼게요.

(12)  토요일 아침에 떠날 거예요.

(13)  에스프레소 한 잔 시킬래요.

13  Auxiliary verbs I Exercise 13.1 (1) 조금씩 운동 스케줄을 바꿔 갈 거예요.

(2) 학생들이 도서관 쪽으로 걸어 가요.

(3) 이제부터 혼자 살아 갈 거예요.

(4)  가족 여행을 위해서 돈을 저금해 왔어요.

(5) 형한테서 매달 용돈을 받아 왔어요.

(6) 감기로 고생해 왔어요.

Exercise 13.2 (1) 써 가요.

(2) 고쳐 가요.

(3) 끝나 가요.

(4) 나아 가요.

Exercise 13.3 (1) 박물관 지하층에서 지도를 찾아 냈어요.

(2)  비밀을 드디어 캐 냈어요.

(3) 우리 연구팀이 프로젝트를 따 냈습니다.

(4)  강한 의지로 강물을 막아 냈습니다.

(5) 어제 산 새 낚시대로 대어를 낚아 냈어요.

Exercise 13.4 (1) 호텔을 예약해 놓으세요. (3)  물을 끓여 놓으세요. (5)  거실을 청소해 놓으세요.

(2)  메모해 놓으세요. (4)  차를 집 앞에 주차해 놓으세요.

Exercise 13.5 (1) 개가 밤새도록 짖어 댔어요.

(2)  누나가 하루 종일 잔소리를 해 댔어요.

(3) 계속 사진만 찍어 댔어요.

(4)  흥청망청 돈을 써 댔어요.

(5) 배가 터질 정도로 먹어 댔어요. 333

Answer key

Exercise 13.6 (1) 사실을 말해 버렸어요.

(2)  음식을 태워 버렸어요.

(3) 그녀한테 사랑한다고 고백해 버렸어요.

(4)  참지 못하고 또 술을 마셔 버렸어요.

(5) 기다리지 않고 가 버렸어요.

Exercise 13.7 (1) 한국 회사에서 일해 봤어요. (3)  태권도를 배워 봤어요. (5)  오토바이를 타 봤어요.

(2)  김치를 만들어 봤어요. (4)  교회에 가 봤어요.

Exercise 13.8 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

As for my grandfather, he continues to get older every year. We have continued to overcome difficulties together. She made a distinction between the imitation and the original. I cleaned up the desk well for later. He continued to drink only wine with his friends all night long. We have spent all of the money that remained. Have you tried sea fishing?

Exercise 13.9 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

아이들이 학교 쪽으로 뛰어 가고 있어요. 매학기 한국 정부에서 장학금을 받아 왔어요. 결국 운전 면허를 따 냈어요. 생일 케이크는 오늘 사 놓으세요. 며칠째 인스턴트음식만 먹어 댔어요. 선그라스를 잊어 버리고 안 가져왔어요.

14  Auxiliary verbs II Exercise 14.1 (1) 물론 엄청 외로워 보여요.

(2)  굉장히 긴장돼 보였어요.

(3) 많이 불안해 보여요.

(4)  꽤 신나 보였어요.

(5) 결혼식장에서 정말로 기뻐 보였어요. 334

Answer key

Exercise 14.2 (1) 이 나라 정치인들은 다 썩어 빠졌어요.

(2)  우리 집 개는 늙어 빠졌어요.

(3) 내 컴퓨터는 낡아 빠졌어요.

(4)  너무 약해 빠졌어요.

(5) 우리 막내는 순해 빠졌어요.

Exercise 14.3 (1) 우리 형이 숙제를 도와 줬어요. (2)  우리 아빠가 가방을 사 주셨어요. (3) 어제 누가 열어 줬어요?

(4)  맛있는 한국 음식을 만들어 줄 거예요.

(5) 햄버거를 시켜 줄게요.

Exercise 14.4 (1) 지금 당장 팔아 치우십시다.

(2) 한 번에 피자 두 판을 다 먹어 치웠어요.

(3) 새것으로 갈아 치웠어요.

(4) 오후 4시 전까지 일을 해 치우십시다.

Exercise 14.5 (1) 매우 지루해할 거예요.

(2)  모두 기뻐했어요.

(3) 정말 많이 아파했어요.

(4)  너무 슬퍼하지 마세요.

(5) 사장님께서 정말 고마워하셨습니다.

Exercise 14.6 (1) 날씨가 추워졌어요.

(2) 얼굴이 까매졌어요.

(4) 목소리가 부드러워졌어요.

(5) 몸이 튼튼해졌어요.

Exercise 14.7 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

335

You really look ten years younger. She really appeared to be sick. I can’t eat this rice because it really went bad. Professor Kim brought it for us. Please change this tire with a new one. Don’t hate him so much.

(3) 많이 예뻐졌어요.

Answer key

Exercise 14.8 Some possible answers: (1) 딸기 아이스크림이 맛있어 보여요.

(2) 이런 전화기는 흔해 빠졌어요.

(3) 제가 가르쳐 줄게요.

(4) 다 팔아 치웠어요.

(5) 엄청 피곤해했어요.

(6) 차가 더러워졌어요.

15  Auxiliary verbs III Exercise 15.1 (1) 회사에 또 지각하고 말았어요. (2) 눈 때문에 길에서 미끄러지고 말았어요. (3) 극심한 스트레스 때문에 결국 일을 그만두고 말았어요.

Exercise 15.2 (1) 먼저 장학금을 신청하고 볼 거예요.  (2) 일단 빌려서 읽고 보십시다. (3) 우선 프로젝트를 시작하고 보세요.

Exercise 15.3 (1) 되도록 빨리 졸업하고 싶어요.  (2) 오후 5시까지 일을 끝내고 싶습니다. (3) 오늘은 집에서 쉬고 싶었어요.

Exercise 15.4 (1) 우리 형은 외과 의사가 되고 싶어했어요. (2) 죠셉은 여자 친구의 말을 믿고 싶어해요.  (3)  한국에서 영어를 가르치고 싶어해요.

Exercise 15.5 (1) 집에 도착하면 남편하고 싸울까 싶어요.  (2) 곧 집을 그 가격에 팔까 싶어요. (3) 올해 안으로 헤어질까 싶어요.

Exercise 15.6 (1) 여자 친구 가족을 만날까 봐요.  (2) 사랑한다고 말할까 봐요. (3) 중고차를 한 대 살까 봐요.

336

Answer key

Exercise 15.7 (1) 음식이 맛없었나 봐요.    (2) 여자 친구가 일본 사람인가 봐요. (3) 이번 가을에 결혼하나 봐요.

Exercise 15.8 (1) 내일부터 일을 시작하게 됐습니다. (2) 다음 주에 서울로 떠나게 됐어요. (3) 가족의 도움으로 술을 끊을 수 있게 됐습니다.

Exercise 15.9 (1) 한국 사람이어야 돼요.      (2) 가격이 싸야 돼요. (3) 지금 공항으로 출발해야 됩니다.

Exercise 15.10 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

He ended up confessing his love to his girlfriend. How about we first try listening to his story about what happened and then see? When I go to Korea, I want to make many Korean friends. He wants to order Korean food. I am afraid that he may fail the test again this time. I am thinking of borrowing some money from my older sister. I guess that Sam likes Laura a lot. It turns out that I was hospitalized due to the flu.

Exercise 15.11 Some possible answers: (1) 늦게 일어나고 말았어요.

(2) 우선 연락을 드리고 보십시다.

(3) A를 받고 싶었어요.

(4) 내일도 비가 올까 싶어요.

(5) 내일은 집에서 쉴까 봐요.

(6) 캐나다 사람인가 봐요.

(7) 내일 아침에 출발하게 됐습니다.

(8) 오늘 밤에는 여행 가방을 싸야 됩니다.

16  Clausal conjunctives I Exercise 16.1 (1) T 337

(2) F

(3) T

(4) T

Answer key

Exercise 16.2 (1) 학교에 가서 선생님을 만났습니다. (2) 사과를 씻어서 맛있게 먹었어요. (3) 중국어를 배워서 무역 회사에 취직했어요.

Exercise 16.3 (1) 점심을 늦게 먹어서 배가 별로 고프지 않네요. (2) 어제는 머리가 아파서 집에서 쉬었습니다. (3) 오늘 너무 추워서 그냥 집에 있을 거예요.

Exercise 16.4 (1) 다리가 아프니까 누구도 만나고 싶지 않습니다. (2) 커피를 안 좋아하니까 대신 녹차를 사십시다. (3) 더우니까 창문이라도 여세요.

Exercise 16.5 (1) 눈 때문에 교통이 막힐 테니까 일찍 떠나자. (2) 내일은 더 바쁠 테니까 오늘 이따가 전화 드리세요. (3) 오늘 밤 늦을 테니까 기다리지 말아요.

Exercise 16.6 (1) 지갑을 찾느라고 집에서 늦게 나왔어요. (2) 결혼 선물을 사느라고 돈을 다 썼어요. (3) 중요한 이메일을 쓰느라고 아직 퇴근을 못 했어요.

Exercise 16.7 (1) 지금은 늦은 시각이므로 내일 아침 연락 드리십시오. (2) 모레 출장에서 돌아오시므로 내일 회의는 참석을 하실 수 없으십니다. (3) 내일은 공휴일이므로 모든 공공기관은 닫습니다.

Exercise 16.8 (1) 어젯밤 늦게 들어오더니 아침 늦게 일어났어요. (2) 도서관 앞에서 만나더니 학교 식당으로 들어갔어요. (3) 정가에 사더니 후회하고 있어요. 338

Answer key

Exercise 16.9 (1) 내 친한 친구들도 다 사길래 나도 샀다. (2) 또 늦었길래 다음부터는 일에 나오지 말라고 했어요. (3) 40% 세일하길래 세 개나 샀어요.

Exercise 16.10 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

I will call the travel agency and then ask about the airfare. Since I ate breakfast late, I have not had lunch yet. I am busy now so call me later. Since he will arrive here soon, let’s wait a little more. I could not hear the telephone ring because I was watching TV. Since he is from Kwangju, he may use the Cholla dialect. He was working nights for the last few days, and as a result, he ended up catching a cold.

Exercise 16.11 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

선물을 포장해서 생일 파티 때 줄게요. 눈이 많이 와서 학교에 못 갈 것 같아요. 도서관이니까 크게 이야기하지 말라고 하세요. 배가 많이 고플 테니까 뭐 먹을 것 좀 주세요. 성적이 우수하므로 이 장학금을 드립니다. 매일 운동하더니 살이 많이 빠졌어요. 밖에서 한 시간이나 기다리길래 들어오라고 했어요.

17  Clausal conjunctives II Exercise 17.1 (1) 오늘 오후까지 선물을 보내야 하는데 우체국에 같이 가십시다. (2) 어제 공항에서 기선이하고 우연히 마주쳤는데 전하고 똑같았어요. (3) 공부를 열심히 했는데 아쉽게도 시험에 또 떨어지고 말았어요.

Exercise 17.2 (1) 머리가 아픈데 혹시 약 있으세요? (2) 가방이 좀 무거운데 도와주실래요? (3) 골프를 배우고 싶은데 같이 배우십시다. 339

Answer key

Exercise 17.3 (1) 그 영화는 봤을 텐데 대신 이 영화 보세요. (2) 많이 피곤할 텐데 여기에 앉아서 쉬세요. (3) 무거울 텐데 고마워요.

Exercise 17.4 (1) 회의에 참석하고 싶지만 병원 약속이 있어요. (2) 어쨌든 내일 시험은 볼 거지만 공부는 전혀 안 했어요. (3) 여름에 더웠지만 겨울에는 엄청 추웠어요.

Exercise 17.5 (1) 두 시간이나 기다렸으나 결국 안 왔어요. (2) 오빠하고 다퉜으나 금방 화해했어요. (3) 우리 집은 거실이 넓으나 부엌이 좁아요.

Exercise 17.6 (1) 저녁을 사 주나 마나 그 식당에는 또 가고 싶지 않아요. (2) 파티에 오나 마나 안 볼 거예요. (3) 결혼을 승낙하시나 마나 우린 다음 달에 결혼할 거예요.

Exercise 17.7 (1) 하루 한 갑씩 담배를 피웠어도 건강했어요. (2) 많이 먹어도 이상하게 살이 안 쪄요. (3) 아파도 절대로 결석하지 않을 거예요.

Exercise 17.8 (1) 영어 선생님인데도 영어를 잘 못해요. (2) 양은 적고 비싼데도 맛있었어요. (3) 월급은 많은데도 그만둘 거예요.

Exercise 17.9 (1) 영화를 봤더라도 스토리를 이해 못 했을 거예요. (2) 시험에 또 떨어지더라도 절망하지 마세요. (3) 도와주지 않더라도 포기하지 마십시다. 340

Answer key

Exercise 17.10 (1) 하루 종일 기다려서라도 보고 싶어요. (2) 아버지를 깨워서라도 지금 떠나세요. (3) 아픈 척을 해서라도 어서 빠져 나오세요.

Exercise 17.11 (1) 영문학을 전공하고도 영어를 잘 못해요. (2) 저녁을 그렇게 많이 먹고도 아직도 배가 고프대요. (3) 그렇게 망신을 당하고도 또 부탁하러 갔어요.

Exercise 17.12 (1) 이제부터 치료를 받은들 아무런 차도가 없을 거예요. (2) 아무리 고집이 센들 우리 형만하겠어요? (3) 세월이 흘러간들 어떻게 잊혀지겠어요?

Exercise 17.13 (1) 또 실패할지라도 너무 실망하지 마십시다. (2) 나이는 어릴지라도 책임감이 강한 사람입니다. (3) 아무리 친한 사이일지라도 그런 부탁은 하면 안 돼요.

Exercise 17.14 (1) 좀 손해를 볼지언정 부탁을 들어주세요. (2) 어떤 결정을 내리실지언정 겸손히 받아드리겠습니다. (3) 귀찮게 할지언정 피하지 마세요.

Exercise 17.15 (1) 공부도 안 하고 시험을 보느니 그냥 포기하겠어요. (2) 이렇게 매일 2시간씩 버스 안에서 시간을 보내느니 학교 근처 방을 알아볼래요. (3) 혼자서 고민하느니 교수님께 여쭈어 보세요.

Exercise 17.16 (1) 의견이 다르기로서니 서로 미워하면 안 되지요. (2) 좀 실수를 했기로서니 그런 일로 그만두라고 하지 않으실 거예요. (3) 아무리 주차할 데를 찾기가 힘들기로서니 장애인 주차 공간에 주차하면 어떻게 하니? 341

Answer key

Exercise 17.17 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

They are repairing the kitchen, but it is expensive. I am on my way to the train station now, so let’s go together. Although I want to study abroad in America, I am worried because of tuition. As for my older brother, he is kind of outgoing, but as for my younger brother, he tends to be introverted. He will buy it whether it is expensive or not. Even if I drink water, I am still thirsty. Even if he refuses it, don’t be disappointed. Make sure you bring him here even if it means you drive him personally. Even after I went to the department store and bought the gift, I could not give it her. Even if he starts exercising, do you think that he will lose weight? Even though it may take some time, let’s wait. No matter how busy you are, you shouldn’t forget your girlfriend’s birthday. Even if my body aches, my mind is clear. It will be better to live with my parents rather than living a difficult life alone like this. No matter how much you don’t like the gift, you should not talk like that.

18  Clausal conjunctives III Exercise 18.1 (1) 차를 고치러 정비소에 갈 거예요. (2) 낚시하러 바닷가로 가십시다. (3) 컴퓨터 게임을 하러 주말마다 친구 집에 가세요?

Exercise 18.2 (1) 이따가 같이 점심을 먹으려고 로비에서 남자 친구를 기다리고 있습니다. (2) 살을 빼려고 운동을 시작했어요. (3) 다음 달에 한국에 가려고 비행기표를 알아보고 있어요.

Exercise 18.3 (1) 일본어를 전공하려다가 한국어를 공부하게 되었어요. (2) 자전거를 피하려다가 옆으로 넘어졌어요. (3) 책상을 옮기려다가 오른손을 다쳤어요.

342

Answer key

Exercise 18.4 (1) 졸업 후에 서울에서 취직하고자 대학에서 한국어 수업을 듣고 있습니다. (2) 선생님을 만나고자 사무실에서 기다리고 있었습니다. (3) 먼저 찾아뵙고 조언을 부탁 드리고자 합니다.

Exercise 18.5 (1) 오전 7시에 떠날 수 있게 준비해 주세요. (2) 시험에 붙을 수 있게 잘 준비하세요. (3) 이번에는 꼭 취직할 수 있게 추천서를 잘 써 주세요.

Exercise 18.6 (1) 아침 6시에 일어날 수 있도록 알람을 맞추어 주세요. (2) 열심히 공부할 수 있도록 혼내 주세요. (3) 금방 잠들 수 있도록 전등을 꺼 주세요.

Exercise 18.7 (1) 길이 많이 막히면 택시 대신 지하철을 타십시다. (2) 질문이 있으면 저한테 물어보세요. (3) 너무 더우면 창문이라도 여십시다.

Exercise 18.8 (1) 병원에 가려면 지하철을 타세요. (2) 이 레스토랑에서 저녁 식사를 하려면 예약하셔야 합니다. (3) 중국을 여행하려면 여행 비자를 받아야 해요.

Exercise 18.9 (1) 기차를 탔더라면 늦지 않았을 거예요. (2) 그때 돈을 많이 모았더라면 그렇게 고생을 하지 않았을 거예요. (3) 집에 있었더라면 전화를 받을 수 있었을 거예요.

Exercise 18.10 (1) 걱정거리가 있거든 말씀하세요. (2) 나중에 종호를 만나거든 이 메세지를 전해 주세요. (3) 용돈이 필요하거든 언제든지 연락 드리세요. 343

Answer key

Exercise 18.11 (1) 주말에 아르바이트를 해야 돈을 모을 수 있어요. (2) 담배를 끊어야 병이 나을 거예요. (3) 은행에서 돈을 빌려야 새 차를 살 수 있어요.

Exercise 18.12 (1) 크면 클수록 더 비쌌어요. (2) 돈은 쓰면 쓸수록 더 필요합니다. (3) 바쁘면 바쁠수록 건강에 더 신경 쓰셔야 해요.

Exercise 18.13 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11)

She went to the library to study for the test. While I intended to take a taxi, I took the subway. Intending to fulfill my national defense military obligation, I joined the military. Please help him a lot so that he can recover his health as soon as possible. Please get out of the way so that the ambulance can pass by. If you need help, please contact me anytime. It says that you need to pay a fee if you intend to use the toilet. If it was the case that my father was also there, he would have rejoiced greatly. If you arrive at home, please call me. Only if you exercise every day, can you become healthy. The more you travel, the more you will be able to learn.

19  Clausal conjunctives IV Exercise 19.1 (1) (2) (3) (4)

우선 손을 씻고 요리를 시작하십시다. 대학교를 졸업하고 취직하고 싶어요. 제 형은 겸손하고 부지런해요. 제 남동생은 33살이고 치과 의사입니다.

Exercise 19.2 (1) 이를 닦고서 주무세요. (2) 학생들이 항상 선생님한테 먼저 물어보고서 화장실에 갑니까? (3) 빨리 샤워를 하고서 옷을 갈아입으세요.

344

Answer key

Exercise 19.3 (1) 한국어도 잘하거니와 한자도 많이 알아요. (2) 이 방이 크거니와 시원합니다. (3) 우리 언니는 예쁘거니와 성격도 아주 좋아요.

Exercise 19.4 (1) 크게 웃으면서 이야기하고 있던데요. (2) 잠을 자면서 심하게 코를 골았어요. (3) 울면서 누구한테 전화를 걸고 있었어요.

Exercise 19.5 (1) (2) (3) (4)

텔레비전을 보며 저녁을 먹었어요. 엄청 땀을 흘리며 일하고 있어요. 그는 존경받는 과학자이며 위대한 발명가였습니다. 기차가 안전하며 편하지요.

Exercise 19.6 (1) 어머니를 만나자마자 울기 시작했어요. (2) 런던에 도착하자마자 연락 드렸습니다. (3) 아마 침대에 눕자마자 심하게 코를 골 거예요.

Exercise 19.7 (1) 오른쪽으로 가다가 멈추세요. (2) 드라마를 보다가 화장실에 갔어요. (3) 같이 영화를 보다가 우리 둘 다 울었어요.

Exercise 19.8 (1) 어렵거나 쉽거나 경제학을 전공할 거예요. (2) 보통 언제 영화를 보거나 외식을 하세요? (3) 싸거나 비싸거나 정말 사고 싶었어요.

Exercise 19.9 (1) 도서관으로 가든지 서점으로 가십시다. (2) 꽃을 사든지 케이크를 사세요. (3) 소고기를 먹든지 돼지고기를 먹자. 345

Answer key

Exercise 19.10 (1) 네 언니가 공부하듯이 공부해라. (2) 눈물이 비 오듯이 나오네요. (3) 그 사람은 당신이 생각하듯이 그렇게 나쁜 사람이 아니에요.

Exercise 19.11 (1) 보시다시피 제 주머니에 아무것도 없어요. (2) 도서관에서 매일 살다시피 정말 열심히 공부했었어요. (3) 당신도 알다시피 많이 편찮으시잖아요.

Exercise 19.12 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11)

As for my younger sister, her eyes are big, and she is slim. As for my younger brother, his voice is good, and he has a sense of humor. He was looking for something while walking on the road. Byungkyu murmurs alone while reading a book. The subway is convenient and fast. I was able to find employment as soon as I graduated from college. While washing dishes, I broke a dish. I will wait for her whether she comes or not. Please watch an action movie or a horror movie. I remember that he really played ping-pong as if he played tennis. As you know, I am enormously busy this week.

20  Negation Exercise 20.1 (1) 간식을 안 먹어요

(2) 부엌을 청소 안 해요.

(4) 집이 안 커요.

(5) 택시비가 안 비싸요.

(3) 이번 주말은 안 바빠요.

Exercise 20.2 (1) 술을 못 마셔요.

(2) 여자 친구한테 전화 못 해요.

(4) 골프를 못 쳐요.

(5) 창문을 못 열어요.

346

(3) 유니폼을 못 입어요.

Answer key

Exercise 20.3 (1) 시험이 쉽지 않아요.

(2)  눈이 많이 내리지 않아요.

(3) 자리가 편하지 않아요.

(4)  제 부탁은 거절하지 않아요.

(5) 친구들 말을 듣지 않아요.

Exercise 20.4 (1) 너무 많이 아파서 걷지 못했어요.

(2)  알레르기 때문에 땅꽁을 먹지 못했어요.

(3) 한국어를 잘하지 못했어요.

(4)  시끄러워서 잠을 잘 자지 못했어요.

(5) 눈이 많이 와서 학교에 가지 못했어요.

Exercise 20.5 (1) 여기서 담배를 피우지 마세요.

(2)  이 프린터는 쓰지 마세요.

(3) 친구를 미워하지 마세요.

(4)  저기에 앉지 마세요.

(5) 지금 들어가지 마세요.

Exercise 20.6 (1) 더 이상 기다리지 맙시다.

(2)  그 친구한테는 연락하지 맙시다.

(3) 뒷자리에 앉지 맙시다.

(4)  시간도 많은데 서두르지 맙시다.

(5) 이제부터는 영어로 말하지 맙시다.

Exercise 20.7 (1) 화내지 않았어요.

(2)  부탁하지 못했어요.

(3)  의심하지 맙시다.

(4) 술을 못 마셔요.

(5)  시험이 안 쉬웠어요.

(6)  어제 일 안 했어요.

(7) 집에 안 가요?

Exercise 20.8 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 347

The floor is dirty, so do not put anything on the floor. The road may be congested now, so let’s not go there now. No matter how much I eat, I don’t gain weight. I don’t remember it at all. Don’t worry and have a nice trip. Since I was busy, I was not able to exercise at all. The price is good but the quality of the item is not good. I can’t eat turkey because of the smell.

Answer key

Exercise 20.9 (1) 미완성

(2) 무조건

(3) 부자연

(4) 불균형

(5) 비현실

21  Modifiers Exercise 21.1 (1) 존이 읽는 책

 (2)  여름에 즐기는 스포츠

(3) 일본 사람이 자주 먹는 음식

 (4)  수잔이 일하는 회사

(5) 오빠가 사귀는 여자

  (6)  매일 아침마다 산책하는 공원

(7) 친구가 사는 자전거

 (8)  런던에서 갈아타는 비행기

(9) 여동생이 사는 기숙사

(10)  형이 입는 유니폼

Exercise 21.2 (1) 아름다운 야경

 (2)  캐나다에서 제일 유명한 산

(3) 제일 비싼 옷

 (4)  짧은 머리

(5) 짠 음식

  (6)  이 집에서 제일 작은 방

(7) 이번 여름에 여행하고 싶은 나라

 (8)  가장 배우기 어려운 외국어

(9) 세상에서 제일 높은 산

(10)  이 호텔에서 제일 비싼 방

Exercise 21.3 (1) 그저께 같이 찍은 사진

 (2)  지난 주말에 본 드라마

(3) 지난 금요일에 빌린 책

 (4)  지난 밤에 마신 맥주

(5) 어제 같이 먹은 햄버거

  (6)  어젯밤에 보낸 이메일

(7) 지난 크리스마스 때 받은 선물

 (8)  지난 번에 부탁드린 추천서

(9) 아침에 버린 쓰레기

 (10)  지난 달에 산 헤드폰

Exercise 21.4  (1)  내일 가져갈 서류

(2) 국물을 담을 그릇

(3) 동생이 먹을 약

 (4)  회의 때 발표할 내용

(5) 이번 주말까지 낼 과제물

(6) 목요일에 만날 손님

 (7)  내가 입을 양복

(8) 형이 결혼할 사람

(9) 다음 달에 이사 갈 집

(10)  우리가 앉을 자리

348

Answer key

Exercise 21.5 (1) 내가 신던 신발

 (2)  형이 입던 잠옷

(3) 우리가 일하던 회사

 (4)  내가 좋아하던 음식

(5) 네가 쓰던 칫솔

  (6)  같은 회사에서 일하던 동료

(7) 고등학교 때 입던 교복

 (8)  한국에서 사귀던 전 남자 친구

(9) 1학년 때 살던 기숙사

(10)  대학교 때 읽던 소설책

Exercise 21.6 (1) Maria who plays guitar (3) The woman who made a cake

(2) The person who will leave for Japan tomorrow (4) The child who threw the ball

Exercise 21.7 (1) 애플 컴퓨터가 있는 학생

(2) 화요일에 로라를 만날 남자

(3) 비싼 차가 있는 톰

(4) 경찰관인 데이브

(5) 어제 편지를 보낸 손님

(6) 씩씩하던 남자

(7) 부드럽던 피부

(8) 어둡던 방

(9) 따뜻하던 날씨

22  Expressions with modifier clauses I Exercise 22.1 (1) 다음 기차가 오후 5시 10분에 출발하는 것 같아요. (2) 아직도 여자 친구를 기다리는 것 같아요. (3) 모두 2층에 올라가는 것 같아요.

Exercise 22.2 (1) 앤드류가 성실하고 똑똑한 것 같아요. (2) 찌개가 좀 짠 것 같아요. (3) 증상이 심한 것 같아요.

Exercise 22.3 (1) 우리 누나가 돈을 좀 빌려줄 것 같아요. (2) 신혼 여행은 하와이로 갈 것 같아요. (3) 다음 주는 엄청 바쁠 것 같아요. 349

Answer key

Exercise 22.4 (1) 내일 4시 15분 비행기를 타는 거예요. (2) 사무실 열쇠를 잃어버린 거예요. (3) 뉴욕 물가가 높은 거예요.

Exercise 22.5 (1) 감사도 드리고 추천서도 부탁드릴 겸 변 교수님을 뵈러 가려구요. (2) 이야기도 하고 에스프레소도 마실 겸 스타벅스에 갔어요. (3) 재미있는 영화도 보고 같이 저녁도 먹을 겸 친구 집에 갈 거예요.

Exercise 22.6 (1) 금년에는 담배를 꼭 끊을 계획이에요. (2) 다음 주 목요일에 집에 돌아갈 계획이에요. (3) 여자 친구의 가족들도 졸업 파티에 초청할 계획이에요.

Exercise 22.7 (1) 설거지를 하는 김에 이 컵도 씻어 줘요. (2) 도서관에 가는 김에 내 책도 반납해 줄래요? (3) 학교에 들르는 김에 희연이도 태우고 갈게요.

Exercise 22.8 (1) 우체국에 가는 길에 지갑을 잃어버렸어요. (2) 가게에서 오는 길에 쓰러졌어요. (3) 기차역으로 가는 길에 옛 남자 친구하고 마주쳤어요.

Exercise 22.9 (1) 먼저 숙제를 끝낸 다음에 쉴 거예요. (2) 세수한 다음에 로션 발랐지요? (3) 보통 아침 식사를 하신 다음에 출근하세요?

Exercise 22.10 (1) 염려해 주신 덕분에 많이 나았어요. (2) 미리 준비해 주신 덕분에 시간을 절약할 수 있었습니다. (3) 조언해 주신 덕분에 더 좋은 가격에 구입했습니다. 350

Answer key

Exercise 22.11 (1) 네가 하고 싶은 대로 해라. (2) 수현이가 말하는 대로 해야 돼요. (3) 요구하는 대로 들어주세요.

Exercise 22.12 (1) 소포가 도착하는 대로 연락드릴게요. (2) 전화를 받는 대로 떠나세요. (3) 회의가 끝나는 대로 사무실로 돌아갈 거예요?

Exercise 22.13 (1) 제가 자고 있는 동안에 제 집사람이 가방을 쌌어요. (2) 친구하고 이야기하고 있는 동안에 화장실에 갔다 왔어요. (3) 제가 설거지를 하고 있는 동안에 아내가 빨래를 했어요.

Exercise 22.14 (1) 지갑을 아직도 찾고 있는 듯합니다.

(2) 주말에도 일하는 듯합니다.

(3) 곧 직장을 그만둘 듯합니다.

(4) 유니폼 사이즈가 좀 클 듯합니다.

(5) 국이 너무 매운 듯합니다.

Exercise 22.15 (1) 어렸을 때 제 꿈은 의사가 되는 것이었습니다. (2) 스트레스가 많을 떄 운동을 하면 건강에 좋습니다. (3) 뉴욕시에 갈 때 기차를 타고 갔어요.

Exercise 22.16 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) 351

It seems that they will leave late in the afternoon. It seems that they do not have much money. It seems that he has many friends in Seoul. We came out to downtown to meet friends and watch an interesting movie. We plan to start working as soon as we receive the materials. While you meet Jaeho, can you deliver this to him? Please make sure you put this lotion on after shaving. Thanks to you making a reservation in advance for us, we didn’t wait long. As soon as you enter your home, take a shower and go to bed. The package arrived here this morning as we anticipated.

Answer key

(11) (12) (13) (14)

While you went to the restroom, I ordered it. It seems that it will arrive here soon. It seems that his condition is serious. When it snows, I use public transportation.

23  Expressions with modifier clauses II Exercise 23.1 (1) 저한테 거짓말을 했을 리가 없어요. (2) 유니폼 사이즈가 안 맞을 리가 없어요. (3) 정우가 재미 교포일 리가 없어요.

Exercise 23.2 (1) 하와이는 일생에 꼭 한 번 가 볼 만해요. (2) 먹을 만한 한국 음식 좀 추천해 주시겠어요? (3) 그 영화는 볼 만해요.

Exercise 23.3 (1) 지하철이 편한 모양이에요. (2) 한국 역사를 전공하는 모양이에요. (3) 다음 주부터 테니스를 배울 모양이에요.

Exercise 23.4 (1) 또 피자를 먹을 바에 햄버거를 먹겠다. (2) 여기서 계속 기다릴 바에 집에 갈래요. (3) 형한테 부탁할 바에 누나한테 물어보는 게 낫지 않겠어요?

Exercise 23.5 (1) 너무 심하게 코를 고는 바람에 잠을 한숨도 못 잤어요. (2) 길에서 미끄러지시는 바람에 허리를 다치셨어요. (3) 교통이 막히는 바람에 회의에 늦었어요.

Exercise 23.6 (1) 디자인은 예쁜 반면에 색상이 너무 어둡네요. (2) 가격은 좀 비싼 반면에 품질은 최고예요. (3) 이 동네는 집값은 싼 편인 반면에 세금이 비쌉니다. 352

Answer key

Exercise 23.7 (1) 교만하면 실패하는 법이다. (2) 잠을 잘 못 자면 건강을 잃는 법이에요. (3) 열심히 끝까지 노력하면 성공하는 법입니다.

Exercise 23.8 (1) 늦어도 오늘 오후 2시 전에 결과가 나올 법해요. (2) 열심히 공부했으니까 이번에는 시험에 합격할 법해요. (3) 영어를 잘하니까 새로운 미국 생활에 잘 적응할 법해요.

Exercise 23.9 (1) 어제 여자 친구하고 싸울 뻔했어요. (2) 눈 때문에 길에서 미끄러질 뻔했어요. (3) 출근길에 차 사고가 날 뻔했어요.

Exercise 23.10 (1) 어제 와인을 한 잔 마셨을 뿐 괜찮았어요. (2) 눈을 감고 있었을 뿐 자지 않았어요. (3) 데니엘은 똑똑할 뿐만 아니라 성실해요.

Exercise 23.11 (1) 피아노를 잘 칠 수 있으세요? (2) 그들에게 새 희망을 줄 수 있어요. (3) 혼자서 그 수학 문제를 풀 수 없었어요.

Exercise 23.12 (1) 이 건물 안에서는 담배를 피울 수 없어요. (2) 이번 시험은 아주 쉬울 수 있습니다. (3) 도서관에서 네 남자 친구와 마주칠 수 있어.

Exercise 23.13 (1) 선물로 준 이상 이제 그것은 네 것이 아니야. (2) 배우기로 결심을 한 이상 최선을 다하세요. (3) 사 주겠다고 약속을 한 이상 꼭 사 줘야 해요. 353

Answer key

Exercise 23.14 (1) 총을 쏴 본 적이 있어요? (2) 터키 음식을 먹어 본 적이 있어요. (3) 호주에서 번지 점프를 해본 적이 있어요.

Exercise 23.15 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12)

This museum is really worth visiting once. It seems that going by subway is quick and convenient. I would rather quit and find another job than work here continuously. I took a few days off because I caught the flu. As for our school, there are many Korean students, but on the other hand, there are not many Chinese students. If you go to bed early, you are bound to get up early. It is likely that he will return soon, so please wait a little longer. I almost got on my friend’s nerves for no reason at all. It’s only prayer that I do for him earnestly every day. Can you make kimchi fried rice? Since there was an automobile accident, you need to call the police first. Have you ever failed an important test?

24  Expressions with modifier clauses III Exercise 24.1 (1) 꿈에서도 생각할 정도로 그리워요. (2) 발에 쥐가 날 정도로 오래 뛰었어요. (3) 귀가 아플 정도로 시끄러울 거예요.

Exercise 24.2 (1) 학교에서 기차역까지 갈 줄 아세요? (2) 김치 볶음밥을 만들 줄 알아요. (3) 우리 오빠가 열쇠를 가지고 있을 줄 알았어요.

Exercise 24.3 (1) 아직 수영을 할 줄 몰라요. (2) 여자 친구가 있을 줄 몰랐어요. (3) 오늘 눈이 올 줄 몰랐어요. 354

Answer key

Exercise 24.4 (1) 시험을 보는 도중에 화장실에 갔다 왔어요. (2) 강의를 하시는 도중에 쓰러지셨어요. (3) 고치시는 도중에 질문이 있으시면 말씀해 주세요.

Exercise 24.5 (1) 첫 번째 면접관의 질문에 답하고 있는 중이었어요. (2) 어디 가서 먹을지 의논하고 있는 중이에요. (3) 4층 회의실로 올라가는 중이라고 합니다.

Exercise 24.6 (1) 이 집으로 이사 온 지 벌써 2년 됐어요. (2) 한국어를 공부하기 시작한 지 1년 됐어요. (3) 머리를 자른 지 얼마나 됐어요?

Exercise 24.7 (1) 비에 흠뻑 젖은 채로 들어왔어요. (2) 유니폼도 벗지 않은 채로 잠이 들었어요. (3) 세수도 하지 않은 채로 출근했어요.

Exercise 24.8 (1) 안 들은 척해 주세요. (2) 서로 아주 친한 척했어요. (3) 완전히 술에 취한 척했어요.

Exercise 24.9 (1) 긴장을 너무 많이 한 탓에 말실수를 했어요. (2) 주위가 너무 시끄러운 통에 못 들었어요. (3) 준비를 제대로 안 한 탓에 기회를 놓치고 말았어요.

Exercise 24.10 (1) 어제 시험이 어려운 편이었어요. (2) 우리 누나가 잔소리를 많이 하는 편이에요. (3) 제가 사는 올바니는 눈이 많이 오는 편이에요. 355

Answer key

Exercise 24.11 (1) 이 약을 먹는 한 괜찮을 거예요. (2) 술을 계속 마시는 한 또 문제가 생길 수 있습니다. (3) 포기하지 않고 최선을 다하는 한 성공할 거예요.

Exercise 24.12 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10)

He likes beer to the extent that he drinks it almost every day. I didn’t expect that even my girlfriend’s parents would come. Do you know how to play golf? I made many good friends in the middle of traveling London. I am in the middle of putting on makeup, so call me later. It has been just four weeks since I was employed in this company. He went into the pool while wearing his sunglasses. Don’t pretend that you are too tired. I returned without buying it because there were too many customers in the store. As long as I live in this neighborhood, I will take care of them thoughtfully, so don’t worry.

25  Sentence endings I Exercise 25.1 (1) 술을 전혀 못 마시거든요.

(2) 저한테 좀 크거든요.

(3) 아침을 늦게 먹었거든요.

Exercise 25.2 (1) 먹어 보고말고요. 아주 좋아해요.

(2) 치고말고요. 거의 프로예요.

(3) 하고말고요. 일본에서 3년동안 살았었어요.

Exercise 25.3 (1) 벌써 출발했군요.

(2) 일요일은 가게를 6시에 닫는군요.

(3) 언니가 패션 모델이군요.

Exercise 25.4 (1) 밖에 눈이 오네요.

356

(2) 날씨가 춥네요.

(3) 결국 떠나셨네요.

Answer key

Exercise 25.5 (1) 경쟁이 매우 심하겠네요.

(2) 내년에 졸업하겠네요.

(3) 금년 말에 또 보너스를 받겠네요.

Exercise 25.6 (1) 이미 퇴근하셨겠네요.

(2) 상당히 비쌌겠네요.

(3) 아이들 때문에 엄청 시끄러웠겠네요.

Exercise 25.7 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

There is no one at home, you see. Of course I eat kimchi. I really like it. Oh, I see that Nayeon goes out with Myungsup. Oh, I see that Daniel is the older brother of Evan. If she resembles her mom, she must be really pretty.

26  Sentence endings II Exercise 26.1 (1) 꽤 비쌀걸요.

(2) 아직 건강하실걸요.

(3) 맛이 아주 좋았을걸요.

Exercise 26.2 (1) 30분 전에 너하고 같이 나갈걸.

(2) 더 큰 사이즈로 바꿀걸.

(3) 더 기다릴걸.

Exercise 26.3 (1) 내일 날씨가 쌀쌀할까요?

(2) 레드 와인을 드실까요?

(3) 주말인데 집이 조용할까요?

Exercise 26.4 (1) 금방 잊어버릴 텐데요.

357

(2) 재미없을 텐데요.

(3) 많이 걱정하실 텐데요.

Answer key

Exercise 26.5 (1) 늦었으니까 지금 시작하렴. (2) 추울 텐데 어서 들어오렴. (3) 길이 많이 미끄러울 테니까 조심해서 돌아가렴.

Exercise 26.6 (1) 빨리 들어가세요. 지금 시작하잖아요. (2) 지금 빨리 물어보세요. 지금 나가시잖아요. (3) 왜 때려? 아프잖아.

Exercise 26.7 (1) 나도 믿지요?

(2) 어머니가 한국 사람이시지요?

(3) 가격이 비싸지요?

Exercise 26.8 (1) 이번에는 현금으로 지불하시지요.

(2) 이제 떠나시지요.

(3) 지하철이나 타지요.

Exercise 26.9 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

I guess that they arrived there by now. I should have said at that time that I would go. Shall I sleep in this room? Do you think that the food will be tasty? I am afraid that everyone left, and no one is at home. Eat a lot, as much as you want to eat. Sunwoo is very nice, you know. President, we should go now. Your parents are in Korea, right?

27  Addressee honorifics: speech level endings Exercise 27.1 (1) T,   (2)  T,   (3)  F,   (4)  F,   (5)  F,   (6)  F,   (7)  T

358

Answer key

Exercise 27.2 (1) 집이 매우 깨끗합니다.

(2) 기숙사에서 아침을 먹습니다.

(3) 대학에서 일본어를 가르칩니다.

(4) 월말에 월급을 받습니다.

(5) 커피가 뜨겁습니다.

Exercise 27.3 (1) 몇 시에 가게를 닫습니까? (2) 어디서 손을 씻습니까? (3) 어디에 앉습니까?

(4) 몇 시에 잡니까?

(5) 서울 날씨가 덥습니까?

Exercise 27.4 (1) 넥타이도 준비하십시오. (3) 제 허리를 잡으십시오.

(2) 유니폼을 입으십시오. (4) 십 분만 더 기다리십시오.

(5) 삼 층으로 올라가십시오.

Exercise 27.5 (1) 택시를 타십시다.

(2) 같이 도와 드리십시다.

(4) 저기에 앉으십시다.

(5) 같이 사진을 찍으십시다.

(3) 여기서 헤어지십시다.

Exercise 27.6 (1) Close the door. (3) Let’s help him out sincerely.

(2) Do they leave for New York? (4) Read page 109.

(5) They end it soon.

Exercise 27.7  (1)  저기서 담배 피워요.

(2) 열쇠를 찾아요.

(3) 시험이 어려워요?

 (4)  기분이 나빠요.

(5) 집이 조용해요?

(6) 오렌지 주스를 마셔요.

 (7)  기타를 배워요.

(8) 버스가 느려요?

(9) 월요일에 바빠요.

 (10)  한국 사람이에요?

Exercise 27.8  (1)  중국 사람이 아니야.

 (2)  과일이 싱싱해?

  (3)  문 열어.

 (4)  주말에는 늦게 자.

  (5)  느낌이 좋아?

  (6)  집이 멀어.

 (7)  강의가 재미있어?

 (8)  일본 사람이야.

 (9)  토요일에도 일해.

359

Answer key

(10)  같이 마셔.

(11)  뭐 먹고 싶어?

(12)  오후 2시에 영화가 시작해.

(13)  어디서 만나?

(14)  같이 기다려.

(15)  조용히 해.

Exercise 27.9 (1) (2) (3) (4) (5)

피아노를 가르친다. “I teach piano.” 매달 용돈을 받는다. “I receive spending money every month.” 사무실이 깨끗하다. “The office is clean.” 커피가 뜨겁다. “The coffee is hot.” 이번 주말에 바쁘다. “I am busy this weekend.”

Exercise 27.10 (1) (2) (3) (4) (5)

언제 떠나니? “When do you depart?” 몇 시에 가게 문을 닫니? “What time do you shut the store’s doors?” 주로 어디서 공부하니? “Where do you usually study?” 왜 기분이 나쁘니? “Why is your mood bad?” 집이 조용하니? “Is the house quiet?”

Exercise 27.11 (1) (2) (3) (4) (5)

아래로 내려가라. “Go down to the bottom.” 네 오빠 말을 믿어라. “Trust your older brother’s words.” 양말을 신어라. “Put on your socks.” 내 손을 꽉 잡아라. “Hold my hand firmly.” 크게 외쳐라. “Shout loudly.”

Exercise 27.12 (1) (2) (3) (4) (5)

커피숍에서 헤어지자. “Let’s part at the coffee shop.” 지금 건너자. “Let’s cross now.” 경찰에 신고하자. “Let’s report it to police.” 형한테 부탁하자. “Let’s ask his older brother.” 학교 정문 앞에서 모이자. “Let’s gather in front of the school’s main gate.”

Exercise 27.13 (1) 생물학을 전공한다.

 (2)  이곳 날씨가 춥다.

(3) 지하철이 편하니?

 (4)  행복하니?

(5) 창문을 열어라.

  (6)  자신감을 가지자.

360

Answer key

(7) 캐나다 사람이다.

 (8)  크리스마스 캐롤을 부른다.

(9) 그 일은 잊어버리자.

(10)  네 고등학교 친구들도 초대해라.

28  Referent honorifics Exercise 28.1 (1) T

(2) F

(3) T

(4) F

Exercise 28.2 (1)  진지, (6)  연세,

(2)  자제분, (7)  말씀,

(3)  댁, (8)  분,

(4)  부인,   (5)  병환, (9)  성함, (10)  생신

Exercise 28.3 (1) 고등학교 선생님이세요.

 (2)  주말마다 골프를 치세요.

(3) 지금 길을 건너지 마세요.

 (4)  대학에서 한국 역사를 가르치시고 계세요.

(5) 들어오세요.

  (6)  그 영화 보셨어요?

(7) 그 친구를 믿으시지요?

 (8)  저녁 드셨어요   (잡수셨어요)?

(9) 어젯밤 어디서 주무셨어요?

(10)  지금 서울에 계세요.

Exercise 28.4 (1) 제가 선물을 드렸어요.

(2) 제가 모시고 가겠습니다.

(3) 뭐 좀 여쭈어 보고 싶은 게 있는데요.

(4) 그럼 이따가 뵙겠습니다.

(5) 제가 말씀드리겠습니다.

Exercise 28.5  (1)  생일이 언제니?

 (2)  이름이 뭐니?

  (3)  정말 아파.

 (4)  몇 살이야?

  (5)  어젯밤 죽었어.

  (6)  많이 먹어.

 (7)  아직 자고 있어.

 (8)  어서 말해.

 (9)  배고파?

(10)  많이 부러워했어.

(11)  지금 서울에 있어.

(12)  코트는 옷걸이에 걸어.

(13)  국에 소금을 넣어서 먹어 봐.

(14)  열심히 일하고 있어.

(15)  기다릴 거야. 361

Answer key

29  The passive construction Exercise 29.1 (1)  사슴이 늑대한테 물렸어요. (2)  강아지가 친구한테 안겨요. (3)  제 남동생에 의해 가게 문이 열렸어요. (4)  토끼가 호랑이한테 쫓기고 있어요.

Exercise 29.2 (1)  끊겼어요, (6)  막히네요,

(2)  물렸어요, (3)  쌓여요, (7)  찢어졌어요, (8)  풀렸어요,

(4)  걷혔어요,   (5)  팔려요, (9)  보여요, (10)  먹혔어요

Exercise 29.3 (1) A. 섞으면

B. 섞인

(2) A. 막아서

B. 막히는 게

(3) A. 풀었니?

B. 풀리지 않아

(4) A. 이루고

B. 이루어질

(5) A. 존경하는

B. 존경받는

Exercise 29.4 (1) 쌓여서

(2) 풀려서

(3) 뺏겨서

Exercise 29.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

Our dreams will come true someday. Each team member was given two hours of free time. How is “makgeolli” (Korean rice wine) made? The puppy that was abandoned on the street The truth of this accident was not unveiled after all.

Exercise 29.6 Some possible answers:   (1) Jeju Island was chosen as our first field trip destination.   (2) I wonder if you watched the news that aired last Wednesday evening.

362

Answer key

  (3)   (4)   (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10)

It is really promising news. Only those who are prepared can achieve their wishes. The part of my leg that was treated last year began to hurt again. That memorial hall was built by the Korean government. Do you really want to be insulted like this? Who wishes to be meddled with for everything that he does? I heard that he is having difficult times after being dumped by his girlfriend. Hey, you really deserve to be commended.

30  The causative construction Exercise 30.1 (1) 깨웁니다 (2) 세수를 시킵니다 (3) 먹입니다 (4) 마시게 합니다   (5)  닦깁니다 (6) 씻깁니다 (7) 입힙니다

(8) 신깁니다 (9) 놀게 합니다

(10)  재웁니다

Exercise 30.2 (1) 취직하게 해 주세요.

(2) A 받게 해 주세요.

(3) 새집으로 이사하게 해 주세요.

(4) 좋은 룸메이트를 찾게 해 주세요.

(5) 키 크게 해 주세요.

Exercise 30.3 (1) 먹이세요

(2) 입히세요

(6) 식힌

(7) 넓힐

(3) 앉히세요 (8) 살릴

(4) 끓이고 (9) 울리지

  (5)  벗겨 (10)  얼려

Exercise 30.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

363

Please do not leave anything and eat them all. The fishing line is wound, so I can’t untie them, you know. After filling up my hungry stomach, now I am drowsy. You should not burn the meat but grill it adequately to get a good taste. Wouldn’t it be possible for you to postpone the appointment for about 30 minutes? The flavor and aroma that stimulate your appetite Please lower your speech level because you are a senior to me, you know. It is cold outside, so please let me wait inside of the store until the bus arrives. We herded the sheep.

Answer key

Exercise 30.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

앞머리가 너무 기니까 짧게 해 주시겠어요? 저는 개를 무서워하니까 제 방에는 못 들어오게 해 주세요. 일단 배가 너무 고프니까 식당에 가서 뭐 좀 먹게 해 주세요. 지난 번에는 음식이 좀 짰거든요. 이번에는 좀 싱겁게 해 주실래요? 매일 컴퓨터 게임만 해요. 이제부터는 좀 안 하게 뭐라고 말 좀 해 주세요.

31  Direct and indirect questions/quotations Exercise 31.1 (1) 승철이가 몇 살인지 아세요? “Do you know how old Seungchul is?” (2) 그 중국 음식점 전화번호가 몇 번인지 아세요? “Do you know that Chinese restaurant’s telephone number?” (3) 주로 어디에서 공부하는지 아세요? “Do you know where he normally studies?” (4) 임 교수님 연구실이 몇 층에 있는지 아세요? “Do you know on what floor Professor Lim’s office is?” (5) 사무실이 왜 더운지 아세요? “Do you know why the office is hot?”

Exercise 31.2 (1) 어디로 가실지 아세요? “Do you know where she will go?” (2) 점심을 어디서 먹을지 아세요? “Do you know where they will have lunch?” (3) 다음 주 서울의 날씨가 어떨지 아세요? “Do you know how Seoul’s weather will be next week?” (4) 다음 버스가 몇 시에 출발할지 아세요? “Do you know what time the next bus will depart?” (5) 몇 시에 가게를 열지 아세요? “Do you know what time they will open the store?”

364

Answer key

Exercise 31.3  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

그 회사에 결국 취직했는지 모르겠어요. 언제쯤 결정을 하실지 모르겠어요. 뭘 먼저 사야 할지 모르겠어요. 이름이 무엇인지 모르겠어요. 언제 연락을 드려야 할지 모르겠어요. 몇 시에 비행기가 출발했는지 모르겠어요. 누가 내 수업을 들을지 모르겠어요. 시험이 너무 어려웠는지 모르겠어요. 선물을 마음에 들어하셨는지 모르겠어요. 밖이 추운지 더운지 모르겠어요. 몇 시까지 기다려야 할지 모르겠어요. 왜 내가 먼저 사과했는지 잘 모르겠어요. 얼마에 집을 팔아야 할지 모르겠어요. 왜 남자 친구와 헤어져야 했는지 모르겠어요. 무엇을 먼저 먹어야 할지 모르겠어요.

Exercise 31.4  (1)  엄마가 “제발 좀 일찍 일어나라” 라고 했어요. My mom said “please get up early.”  (2)  이 선생님이 “박선생님도 모시고 오세요” 라고 했어요. Professor Lee said “bring Professor Park too.”   (3)  김 과장님이 “오늘 저녁은 내가 살게” 라고 하셨어요. Manager Kim said “as for dinner today, I will buy.”  (4)  누나가 “나중에 저녁 8시쯤 놀러 오세요” 라고 했어요. My older sister said “come to play later around 8 p.m.”   (5)  교수님이 “오늘 강의 끝” 이라고 하셨어요. Professor said “this is the end of the lecture for today.”   (6)  아빠가 “오늘 저녁은 중국 음식 먹자” 라고 했어요. My dad said “let’s eat Chinese food for dinner tonight.”  (7)  고모가 “찌개가 너무 맵네” 라고 하셨어요. My aunt said “the pot stew is too spicy.”  (8)  지원이가 “우리 토요일에 만나자” 라고 했어요. Jeewon said “let’s meet on Saturday.”  (9)  미정이가 “이번 주말에 시간 있으면 전화해” 라고 했어요. Meejeong said “call me if you have time this weekend.” (10)  종호 씨가 “9시인데 집에 안 가세요?” 라고 했어요. Jongho said “don’t you go home because it is nine o’clock?” 365

Answer key

Exercise 31.5  (1)  준호가 서울에는 4계절이 있다고 했어요. “Joonho said that there are four seasons also in Seoul.”  (2)  문영이가 내일은 눈이 많이 내리겠다고 했어요. “Moonyoung said that as for tomorrow, it would snow a lot.”   (3)  수경이가 주식 값이 떨어졌다고 했어요. “Sookyung said that stock price went down.”  (4)  민영이가 오늘 저녁으로 김밥을 만들 거라고 했어요. “Minyoung said that she would make kimbab for today’s dinner.”   (5)  상호가 내일 다시 연락 드리겠다고 했어요. “Sangho said that he would contact her again tomorrow.”   (6)  정민이가 언제 직장을 그만뒀냐고 물었어요. “Jungmin asked me when I quit my job.”  (7)  민재가 언제 사무실로 돌아가시냐고 물었어요. “Minjae asked me when he would return to the office.”  (8)  재훈 씨가 이 차는 누구 거냐고 물었어요. “Jaehoon asked me whose car this is.”  (9)  은미 씨가 수진 씨도 잘 지내고 있냐고 물었어요. “Eunmee asked me if Soojin is doing fine too.” (10)  인숙 씨가 중국어 수업이 몇 시냐고 물었어요. “Insook asked me what time the Chinese language class is.” (11)  민우 씨가 함께 열심히 일하자고 했어요. “Minwoo suggested that we study hard together.” (12)  성진 씨가 지하철을 타자고 했어요. “Sungjin suggested that we take the subway.” (13)  병규 씨가 아침 10시에 만나자고 했어요. “Byungkyu suggested that we meet at 10 o’clock in the morning.” (14)  종찬 씨가 같이 골프를 배우자고 했어요. “Jongchan suggested that we learn golf together.” (15)  저희 집사람이 빨래를 하라고 했어요. “My wife told me to do laundry immediately.” (16)  목사님이 화내지 말라고 했어요. “My pastor told me not to be angry.”

Exercise 31.6 (1) 월요일에 사무실로 전화할 거래요.

(2) 주로 오전 11시 넘어서 일어난대요.

(3) 멕시코 음식을 먹재요.

(4) 선생님이 예림이한테 조용히 하래요.

(5) 내일 아침 떠날 거래요. 366

Answer key

Exercise 31.7 (1) (2) (3) (4) (5) (6)

이 식당 파스타가 특히 맛있었다고 생각한다. 그 호텔 직원들의 서비스는 그저그랬다고 느꼈다. 국이 너무 싱거웠다고 생각한다. 이번 주말부터 운동을 시작해야겠다고 생각했다. 형한테 이메일을 써야겠다고 생각했다. 부부 사이에는 아무런 비밀이 없어야 한다고 생각한다.

32  Prenouns Exercise 32.1 (1) F

(2) T

(3) F

(4) F

(5) T

(6) T

Exercise 32.2 (1) 왠, (2) 새,  (3) 이, (4) 헌,  (5) 저,  (6) 딴, (7) 그, (8) 맨, (9) 옛, (10) 무슨,  (11) 어느, (12) 새,  (13) 무슨, (14) 순,  (15) 헌,  (16) 두, (17) 딴, (18) 한, (19) 맨, (20) 딴

Exercise 32.3 (1) 저 건물, (2) 이 순간,  (3) 저 커피숍, (4) 그 색,  (5) 저 학생,  (6) 그것, (7) 이것,  (8) 여기, (9) 거기, (10) 저기

Exercise 32.4 (1) 무슨 (2) 어느 (3) 무슨 (4) 어느 (5) 무슨 (6) 무슨 (7) 무슨 (8) 어느

33  Adverbs Exercise 33.1 (1) 당연히

(2) 보통

(3) 다행히

(4) 반드시

(5) 하마터면

Exercise 33.2 (1) 전혀

367

(2) 대단히

(3) 다

(4) 약간

(5) 거의

Answer key

Exercise 33.3 (1) 천천히

(2) 아주

(3) 가장

(4) 열심히

(5) 함부로

Exercise 33.4 (1) 보통

(2) 벌써

(3) 드디어

(4) 이따

(5) 요즈음

Exercise 33.5 (1) 그런데

(2) 그래서

(3) 그렇지만

(4) 그리고

(5) 그럼

Exercise 33.6 (1) 위험하게 “dangerously”

(2) 쉽게 “easily”

(3) 씩씩하게 “manly”

(4) 부드럽게 “softly”

(5) 느리게 “slowly”

Exercise 33.7 (1) 부지런히 “diligently”

(2) 높이 “highly”

(4) 조용히 “quietly”

(5) 많이 “many”

(3) 넉넉히 “amply”

Exercise 33.8 (1) 진심으로 “truly”

(2) 다음으로 “next”

(4) 겉으로 “outwardly”

(5) 속으로 “inwardly”

(3) 앞으로 “forwardly”

Exercise 33.9 (1) 예의상 “as a matter of courtesy”   (2)  성의껏 “sincerely” (3) 양심상 “for conscience’s sake”    (4)  마음껏 “to one’s heart’s content” (5) 형식상 “for form’s sake”

34  Ability Exercise 34.1  (1)  이용할 수 있습니다

 (2)  살 수 있습니다

  (3)  즐길 수 있습니다

 (4)  구경할 수 있습니다

  (5)  볼 수 있습니다

  (6)  마셔 볼 수 있습니다

 (7)  맞출 수 있습니다

 (8)  체험할 수 있습니다

 (9)  볼 수 있습니다

(10)  만날 수 있습니다

(11)  먹을 수 있습니다

(12)  탈 수 있습니다

368

Answer key

Exercise 34.2 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

영문으로 서류를 작성할 줄 아십니까? 야근 가능합니까?/밤 늦게까지 일할 수 있습니까? 주말에도 출근 할 수 있습니까?/주말에도 출근 가능하십니까? 미니밴이나 트럭을 운전할 줄 아십니까? 골프 칠 줄 아십니까?

Exercise 34.3 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

네, 조금요/아니요, 전혀 모릅니다/네, 할 줄 알아요. 네, 조금요/아니요, 악기는 할 줄 아는 게 아무것도 없습니다/네, 칠 줄 알아요. 아니요, 요리는 전혀 할 줄 몰라요/네, 한국 음식은 조금 만들 줄 알아요. 네, 조금요/아니요, 전혀 모릅니다/네, 탈 줄 알아요/아주 좋아해요. 아니요, 전혀요/네, 고칠 줄 알아요.

Exercise 34.4 (1) 만들 수 있어요.

(2) 들을 수 있습니다.

(3) 살 수 있어요.

35  Addressing someone Exercise 35.1 상현아, 상현이, 김군, 상현 씨, 김상현 씨, 상현이 형, 김상현 선배, 김 교수, 김상현 교수님

Exercise 35.2 (1) 선생님, (2) 여보,  (3) 기사님, (4) 형,  (5) 아버님,  (6) 저기요, (7) 처제, (8) 오빠,  (9) 자기야, (10) name, (11) 아가씨, (12) 아저씨,  (13) 애야, (14) 외할아버지,  (15) 아줌마,  (16) 할머니, (17) 어머님, (18) 형수님, (19) name, (20) 할아버지

Exercise 35.3 (1) M

(2) F

(3) M

 (4)  F

  (5)  M

  (6)  F

(7) M

(8) M

(9) F

(10)  F

(11)  M

(12)  M

369

Answer key

Exercise 35.4 Some possible answers: (1) (3) (5) (7) (9)

My grandfather was a journalist. My mother is a high school teacher. My maternal grandmother is really sick. My daughter-in-law is a dentist. My younger brother is still single.

  (2)    (4)    (6)    (8)  (10) 

My son-in-law is an accountant. My uncle is a police officer. My uncle is in Tokyo now. My grandchildren are in the US now. My aunt lives in Shanghai, China.

36  Advice Exercise 36.1 (1) 줘야 할까요?

(2) 좋을까요?

(3) 없을까요?

(4) 읽을 만해요?

Exercise 36.2 (1) 써 보지 그래요?

(2) 이야기해 보도록 하세요.

(4) 하도록 하세요.

(5) 사귀어 보는 건 어떨까 싶네요.

(3) 복습하도록 하세요.

Exercise 36.3 (1) 가시지 그래요?

(2) 어때?

(4) 쉬게 하는 게 어떨까 싶네요.

(5) 끊을 수 있도록 도와 드리세요.

(3) 배워 보시는 것은 어때요?

Exercise 36.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

370

그럼, 주말이라도 시간을 내셔서 가벼운 운동이라도 시작해 보시지 그래요? 카페인 없는 차나 디캐프 커피를 시켜 드리는 것이 어떨까 싶네요. 빨리 교수님 연구실로 찾아가서 직접 여쭤 보지 그래요? 음식물 쓰레기는 어디에다가 버릴까요? 이 식당에서 뭐가 제일 먹을 만해요? 11시 출발 비행기니까 8시쯤 떠나면 괜찮지 않을까요?

Answer key

Exercise 36.5 Some possible answers: (1) 다시 한 번 걸어 보세요.

(2) 이메일을 보내세요.

(3) 휴대전화로 연락해 보는 게 어떨까 싶네요.

(4) 어머니께 여쭤 보지 그래요?

37  Causes Exercise 37.1 (1) 원인

(2) 뭐 때문에

(3) 잊어버렸기 때문에

(4) 여자 친구 때문에

(5) 일본 분이시기 때문에

Exercise 37.2 (1) 인터넷 때문에 많은 정보를 쉽게 얻을 수 있게 되었습니다. (2) 현재 엘리뇨 현상으로 인해서 세계 곳곳이 많은 피해를 입고 있습니다. (3) 지구 온난화 현상으로 말미암아 남 태평양 어느 나라는 섬의 일부가 물에 잠긴다고 합니다. (4) 다음 주에 중요한 시험이 있기 때문에 여행을 못 갈 것 같아요. (5) 지나친 흡연으로 인해서 폐암에 걸리는 사람들의 수가 증가하고 있습니다.

Exercise 37.3 (1) 두통

(2) 눈

(3) 전쟁

(4) 친구 생일

(5) 식습관

Exercise 37.4 (1) 스트레스

(2) 증가

(3) 홍수

(4) 불안함

(5) 춥고 건조한 날씨

(6) 폭설

Exercise 37.5 지난 여름에 파리에 갔었는데 정말 좋았어요.

371

(7) 세계화

(6) 불경기

Answer key

Exercise 37.6 Some possible answers: (1) 캘리포니아는 오랜 가뭄으로 인해서 물이 부족하다고 합니다. (2) 잦은 거짓말 때문에 친구들한테서 신뢰를 잃었어요. (3) 최근 금값이 상승함으로 인해서 돌잔치 때 금반지를 선물하는 풍습이 사라지고 있습니다.

38  Changes Exercise 38.1 (1) 예뻐졌어요.

 (2)  시원해졌어요.

(3) 넓어졌어요.

(4) 많아졌네요.

(5) 빨개졌어요.

  (6)  건강해졌어요.

(7) 빨라졌어요.

(8) 편해졌어요.

(9) 날씬해졌어요.

 (10)  길어졌어요.

Exercise 38.2 박 선생님 강의가 생각보다 아주 길고 어렵던데요.

Exercise 38.3 (1) (2) (3) (4) (5) (6)

결혼하고 나서 담배를 끊게 되었다. 결혼하고 나서 집에 일찍 들어가게 되었다. 결혼하고 나서 친구들을 자주 못 보게 되었다. 결혼하고 나서 아침은 집에서 먹게 되었다. 결혼하고 나서 술을 적게 마시게 되었다. 결혼하고 나서 설거지를 하게 되었다.

Exercise 38.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

372

처음에는 쉬웠는데 공부하면 할수록 어려워지는 것 같아요. 지난 달에 이사하고 나서 가까워졌어요. 날씨가 많이 추워져서 그럴 거예요. 나도 언니처럼 머리색을 금색으로 바꾸고 싶다. 저희 아이 눈이 요새 많이 나빠진 것 같아요.

Answer key

39  Choices Exercise 39.1 (1) 열이 나거나, (2) 버스를 타건 택시를 타건,  (3) 일하느니, (4) 가는 대신에,  (5) 허락하시든지 반대하시든지,  (6) 포기할 바에야, (7) 이나, (8) 라도,  (9) 교수건 학생이건, (10) 이야기 하느니, (11) 볼펜으로 쓰든지 연필로 쓰든지,  (12) 이나,  (13) 나, (14) 라도,  (15) 결혼하느니,  (16) 빌리거나, (17) 나,  (18) 편리한 대신에, (19) 잠깐이라도, (20) 갈 바에야, (21) 이나, (22) 사느니,  (23) 라도, (24) 기다릴 바에야,  (25) 한테라도,  (26) 취직을 하건 유학을 가건,  (27) 싸우든지 말든지, (28) 라도, (29) 좋든지 나쁘든지,  (30) 나,  (31) 이나

Exercise 39.2 (1) 가거나, (2) 사느니,  (3) 아이건 어른이건, (4) 드셔 보시거나,  (5) 1시간을 하건 30 분을 하건,  (6) 받느니, (7) 지하철 대신에, (8) 나, (9) 쓰지도 않을 바에야,  (10) 살 바에야, (11) 대신에, (12) 이라도,  (13) 나가서 하든지 조용히 하든지,  (14) 대신에,  (15) 있든지 없든지,  (16) 싼 대신에, (17) 기다릴 바에야, (18) 나,  (19) 있거나, (20) 이나

Exercise 39.3 미국에 있었을 때는 한동안 햄버거만 먹었습니다.

Exercise 39.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

주로 가족하고 시간을 보내거나 부모님 댁에 갔다 옵니다. 한국 음식이건 중국 음식이건 일단 빨리 먹을 수 있는 데로 갑시다. 사과요? 그 인간한테 사과하느니 차라리 안 보고 살래요. 그래, 그럼 내가 오늘 하는 대신에 내일은 네가 해. 그럼요. 주소만 말씀해 주시면 멀든지 가깝든지 꼭 배달해 드리겠습니다. 그럼 그냥 물이라도 주세요. 저라면 고칠 바에야 그냥 새로 사겠어요. 그럼 사과 주스나 오렌지 주스는 있나요?

40  Comparing Exercise 40.1 (1) 보다, (2) 도시에 비하면,  (3) 와 비교해서, (4) 만큼,  (5) 만나는 것보다,  (6) 마시는 것보다, (7) 제일 373

Answer key

Exercise 40.2 (1) 오늘보다, (2) 지난 주에 비해서는,  (3) 도와 드린다기보다는, (4) 뉴욕시와 비교해서,  (5) 의대만큼,  (6) 굶는 것보다 뭐 좀 간단하게라도 먹는 게 나을 것 같은데요, (7) 일주일 중에서

Exercise 40.3 수영을 배우기는 배웠지만 잘 못 해요.

Exercise 40.4 Some possible answers: (1) 중간 시험보다는 잘 본 것 같아요. (2) 처음에 비해서 많이 익숙해졌어요. (3) 이정수 씨가 키도 더 크고 더 잘 생겼지만 박현중 씨가 더 성실하고 능력이 있어요.

Exercise 40.5 Some possible answers: (1) 존이 피터보다 키가 더 커요.

(2) 존이 피터보다 더 잘생겼어요.

(3) 피터가 존보다 더 똑똑해요.

(4) 피터가 존보다 운동을 더 잘해요.

(5) 피터가 존보다 두 살 어려요.

(6) 피터가 존만큼 벌어요.

(7) 존이 피터보다 골프를 더 잘 쳐요.

(8) 존이 피터보다 한국어를 더 잘해요.

(9) 피터가 존보다 돈을 덜 써요.

41  Complaining Exercise 41.1 (1) 챙기려고만 들어요, (2) 안 피울거라고 하면서,  (3) 화가 나기로서니,  (4) 썩어 빠져서,  (5) 야단을 맞았다기로서니,  (6) 일한다면서, (7) 마셨다기로서니,  (8) 엄살을 부리기 일쑤예요, (9) 바쁘기로서니, (10) 울어 대는지,  (11) 잠을 잘 못 잤기로서니, (12) 거르기 일쑤예요,  (13) 밀어 대서,  (14) 하시려고 들어요,  (15) 으시대기 일쑤예요,  (16) 졸라 대는지,  (17) 다투기 일쑤예요, (18) 떠들어 대는지, (19) 놓고 오기 일쑤예요,  (20) 챙기려고 들어서, (21) 두드려 대는 바람에, (22) 해 대잖아요,  (23) 나갔어야지요, (24) 때우려고만 들어요 374

Answer key

Exercise 41.2 (1) 왜 맨날 늦어? (2) 나갔어야지,  (3) 너무 심하신 것 아니야?  (4) 화가 나시기로서니,  (5) 준비를 했어야지요

Exercise 41.3 죄송합니다. 다음부터 주의하도록 하겠습니다.

Exercise 41.4 저기 흰 셔츠에 청바지를 입은 분이 민기 씨예요.

Exercise 41.5 괜찮아? 무슨 일 있었니?

Exercise 41.6 학교에 일어 너무 많아서 어쩔 수가 없었어.

Exercise 41.7 마음을 터놓고 한번 같이 이야기해 보세요.

Exercise 41.8 월세가 좀 높기는 해도 살 만해요.

Exercise 41.9 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

375

아무리 바쁘기로서니 또 늦으면 어떻게 해요? 공부는 안 하고 게을러 빠졌어요. 매일 밤 늦게 자니까 학교에 지각하기 일쑤예요. 옆에 앉은 사람이 계속 떠들어 대서 아무것도 못 하겠네요. 걔는 밥 먹으러 나올 때만 지갑이 없대. 비가 올 것 같았으면 나가기 전에 창문을 닫았어야지요.

Answer key

42  Conditions Exercise 42.1 (1) 찾거든, (2) 내면,  (3) 있으면 몰라도, (4) 나았으면 몰라도,  (5) 가려면,  (6) 받아야, (7) 빌릴 경우, (8) 예약하지 않는 한, (9) 하느냐에 달려 있다,  (10) 노력하기 나름입니다

Exercise 42.2 (1) 생기거든, (2) 입장이라면,  (3) 아프시거든, (4) 당첨되시면,  (5) 돌아갈 수 있으면,  (6) 당첨되면 몰라도, (7) 이용하시려면, (8) 예약하셔야, (9) 있어야,  (10) 늘 경우, (11) 고장이 날 경우, (12) 쓰시지 않는 한,  (13) 잘 하냐에 달려 있는 것 같아요, (14) 일하기 나름이다

Exercise 42.3 운동에는 전혀 관심이 없는 사람이에요.

Exercise 42.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

도서관에 가서 영수를 만나거든 이것 좀 전해 줄래? 학교 방향으로 가시면 저도 좀 태워 주실래요? 영수증이 있으면 몰라도 좀 힘들지도 모르겠네요. 셔틀 버스가 제 시간에 안 올 경우 어떻게 할까요? 100불 이상 구입하셔야 무료 배송 서비스를 받으실 수 있습니다. 일주일 전에 전화 주시지 않는 이상 주문을 취소하실 수가 없습니다.

43  Congratulations, condolence, and gratitude expressions Exercise 43.1  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8) 376

졸업 축하해. 두 분의 결혼을 진심으로 축하드립니다. 개업을 축하드리며 사업 번창하시길 기원합니다. 잘 먹었습니다. 고맙기는요. 별거 아닌데요. 빨리 쾌유하시기 바래요. 안색이 안 좋아 보이시네요. 어디 불편하세요? 삼가 고인의 명복을 빕니다.

Answer key

 (9) 뭐라고 감사의 말씀을 드려야 할지 모르겠습니다. (10) 선물 고마워요. 잘 입을게요.

Exercise 43.2 이것도 좀 봐주시면 좋겠는데요.

Exercise 43.3 뭐라고 위로를 드려야 할지 모르겠네요.

Exercise 43.4 아무리 화가 나도 그런 말을 하면 안 되지.

Exercise 43.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

정말 잘 됐네요. 그렇게 노력하시더니 정말 축하 드려요. 매번 이렇게 도와주셔서 감사합니다. 얼굴이 많이 안 좋아 보이세요. 어디 불편하세요? 뭘요. 언제든지 필요하시면 또 말씀하세요. 바쁘실 텐데 이렇게 맛있게 차려 주셔서 감사합니다. 고마워요. 마음에 꼭 들어요. 잘 쓸게요. 얼굴색이 안 좋아 보이시는데 어디 불편하세요?

44  Conjecture Exercise 44.1 (1) 와, 정말 맛있겠다, (2) 어디 나가셨나 보네,  (3) 있나 봐요, (4) 추울 테니까,  (5) 추우시겠어요,  (6) 쌀 것 같아요, (7) 나신 모양이에요, (8) 피곤해 보이세요,  (9) 잘 할 거예요, (10) 쌀걸요, (11) 시작할 텐데, (12) 걱정하실 테니까

Exercise 44.2 (1) 슬퍼하겠네요, (2) 도착하지 않으셨을걸요,  (3) 좋은가 봐요, (4) 났나 했습니다,  (5) 못 올걸요,  (6) 잃어버린 것 같아요, (7) 좋을 것 같아요, (8) 싸운 듯해요,  (9) 있을걸요, (10) 퇴근하신 모양이에요, (11) 바쁘신 줄 몰랐습니다, (12) 알지도 모르니까,  (13) 6만원인 줄 알았는데요, (14) 좋아질 거예요,  (15) 못 올걸요,  (16) 탑승 하지 않으셨을걸요, (17) 심했을 텐데, (18) 계실 테니까, (19) 일찍 닫을걸요 377

Answer key

Exercise 44.3 확실히 비슷하지 않습니다.

Exercise 44.4 닭고기는 별로 좋아하지 않아요.

Exercise 44.5 Some possible answers:  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)

최근 한국에서도 혼자 사는 싱글족이 많나 봐요. 요즘 항상 조금만 드시길래 다이어트 하시나 했어요. 일어를 잘하시길래 전공하신 줄 알았어요. 비빔밥은 다 좋아하실 거 같은데요. 취직 준비를 하시길래 저는 유학은 포기하신 줄 알았어요. 하도 어려 보이시길래 저는 20대이신 줄 알았어요. 그렇지요? 먹구름이 낀 걸 보니까 곧 비가 올 모양이에요. 사준 옷을 안 입고 다니길래 마음에 안 들었나 했어요. 저는 서울의 야경이 그렇게 예쁜 줄 몰랐습니다. 요즘 표정이 밝길래 무슨 좋은 일이 생겼나 했다. 저는 정우하고 수진이가 사촌이 아니고 그냥 친구인 줄 알았어요. 얼굴 색이 안 좋아 보이길래 어디 아픈가 했어요. 태웅 씨는 키가 워낙 커서 어려서도 키가 컸나 했어요. 너무 잘 먹길래 점심을 안 먹었나 했어요. 요새 날씨가 따뜻해서 아마 올해도 안 올걸요. 울음 소리가 나길래 무슨 안 좋은 일이 있나 했어요. 사라는 한국에 오기 전에도 한국어를 제법 잘했던 모양이에요.

45  Contrast Exercise 45.1 (1) 먹고도, (2) 찾아봤건만,  (3) 받았지만, (4) 운동을 하기는 하지만,  (5) 피곤해도,  (6) 고파도, (7) 피곤해하더라도, (8) 받고 싶으나, (9) 운동하는데도, (10) 있는가 하면, (11) 싼 반면에, (12) 없음에도 불구하고,  (13) 있는가 하면, (14) 불경기라고 해도,  (15) 말렸건만,  (16) 부자이신데도, (17) 넉넉하지 않으시지만

378

Answer key

Exercise 45.2 (1) 성실하기는 하지만

(2) 힘은 드는 반면에

(4) 동생과 달리

(5) 예상했던 것과는

(3) 히터를 켰는데도

Exercise 45.3 (1) (2) (3) (4) (5)

영어는 잘하는 반면에 수학은 못합니다. 열심히 공부했건만 시험에 또 떨어지고 말았다. 그렇게 간곡한 부탁을 받았음에도 불구하고 결국에는 거절하고 말았다. 그들이 제시한 금액과는 달리 제품의 품질이 형편없었습니다. 그들은 가난했지만 행복했다.

Exercise 45.4 매일 아침 조깅을 하다 보니까 건강이 많이 좋아졌어요.

Exercise 45.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4)

My body is exhausted, but my mind is happy. I do bake cake, but I do not like it much. In contrast to what we imaged, the campus was very beautiful. I am searching for it continuously, but I do not know where it is.

Exercise 45.6 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

379

바빴지만 좋았어요. 어렵지만 재미있어요. 맛은 있는데도 좀 비싸요. 좀 비싸지만 하숙집 아주머니가 아주 친절해서 좋아요. 디자인은 마음에 들기는 하지만 색상이 좀 별로예요. 집으로 돌아가는 학생들이 있는가 하면 기숙사에 남아 있는 학생들도 많습니다. 급여나 근무 시간을 보는 사람들이 있는가 하면 대신 얼마나 안정적인가를 고려하는 사람들도 있습니다.

Answer key

46  Deciding Exercise 46.1 (1) 정하지 않았어요, (2) 결정했어요,  (3) 미루기로 했어요, (4) 결심했어요,  (5) 구하기로 했어요,  (6) 결심했습니다, (7) 가기로 했어요, (8) 결정할 거예요,  (9) 생각하기로 했어요

Exercise 46.2 (1) 정하려구요, (2) 정했어요?  (3) 쓰기로 했어요, (4) 모이기로 합시다,  (5) 가기로 해서,  (6) 도와주기로 해서요, (7) 가져오기로 했지요?

Exercise 46.3 내일 강의실이 바뀔지도 몰라요.

Exercise 46.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4)

저녁 식사는 뭘로 하실지 정하셨나요? 내일 몇 시에 떠나기로 했니? 몇 시에 공항으로 출발할지 정하셨나요? 수현 씨하고 이따가 같이 데이트하기로 했거든요.

47  Degree and extent Exercise 47.1 (1) 저만, (2) 나올 만큼,  (3) 손가락만 하게, (4) 다닐 때만 해도,  (5) 우리 가족뿐,  (6) 갈 정도로, (7) 짝이 없어요, (8) 박히도록, (9) 못 올라갈 정도로, (10) 들 수 없으리만치, (11) 해야 할 만큼, (12) 저만,  (13) 주먹만 하게, (14) 직원 수만 해도,  (15) 처참하기 짝이 없었어요,  (16) 터지도록, (17) 잠이 올 정도로, (18) 감원하리만치,  (19) 이어질 만큼, (20) 수박만 해요, (21) 물가만 해도, (22) 생기도록,  (23) 아파트 단지만 해도, (24) 잃을 정도로,  (25) 있을 정도로,  (26) 땔 수 없으리만치,  (27) 못 일어날 만큼,  (28) 60대 이상일 정도로

380

Answer key

Exercise 47.2 (1) 빠질 정도로, (2) 요리수 수만 해도,  (3) 못 볼 정도로, (4) 공책만 하거든요,  (5) 기다려야 할 만큼,  (6) 신발만 해도, (7) 힘들 정도로, (8) 강의실만 하네요,  (9) 빌딩만 해요, (10) 못 씹을 정도로, (11) 피자집만 해도, (12) 오해할 정도로

Exercise 47.3 어제 잠을 설쳐서 피곤하네요.

Exercise 47.4 Some possible answers:  (1)  호텔 4층만 수리 중입니다.  (2)  방이 무슨 거실만 했어요.   (3)  팁만 해도 $100을 줬어요.  (4)  영화 대사를 다 외울 정도로 여러 번 봤어요.   (5)  남은 돈은 100밖에 없습니다.   (6)  그들은 잔인하기 짝이 없었다.  (7)  정말 침이 마르도록 칭찬하시더라구요.  (8)  정말 배가 터질 정도로 많이 먹었어요.  (9)  한마디도 못 할 정도로 긴장했었어요. (10)  중간에 그만두고 싶을 만큼 힘들었어요.

48  Describing people, places, weather, color, and taste Exercise 48.1 눈 때문에 내일 모임이 취소될 것 같아요.

Exercise 48.2 비가 와서 길이 미끄러울 수 있으니 조심해서 가세요.

Exercise 48.3 내일 오후 4시 30분쯤 도착하실 것 같아요.

Exercise 48.4 공부는 하지 않고 계속 침대에서 뒹굴고 있어요. 381

Answer key

Exercise 48.5 손님 여러분은 모두 자리에 앉아 주시기 바랍니다.

Exercise 48.6 원래 매운 음식은 좋아하는 편이 아닌데 김치는 잘 먹습니다.

Exercise 48.7 한국을 대표하는 음식 중 하나라 할 수 있습니다.

Exercise 48.8 (1) 키가 커요.

(2) 대학생이에요.

(3) 한국 사람이에요.

(4) 성실해요.

(5) 얌전하고 내성적이에요.

(6) 머리가 길어요.

(7) 눈이 예뻐요.

(8) 늘씬해요.

(9) 활발해요.

Exercise 48.9 Some possible answers:  (1) 잘생겼을 뿐만 아니라 능력도 좋아요.  (2) 저기 정장을 입고 높은 구두를 신으신 분이 누구세요?   (3) 정화 씨는 항상 밝게 웃고 인상이 좋으신 것 같아요.  (4) 저기 키가 크고 뿔테 안경을 끼고 있는 학생이에요.   (5) 다행히 내일부터는 선선해진다고 하네요.   (6) 이번 주말 날씨는 어떻대요?  (7) 맑고 따뜻할 거라 하네요.  (8) 오전에 비가 오다가 오후부터는 날씨가 갠다고 하네요.  (9) 핑크 색 옷이 많이 있어서요. 이번에는 좀 어두운 색의 옷을 사려구요. (10) 그렇게 짜지도 맵지도 않지만 조금 달콤하면서 아주 맛있는데요.

49  Discoveries Exercise 49.1 (1) 그만뒀군요, (2) 잘하시네요,  (3) 운전하다 보니까, (4) 하다 보면,  (5) 봤더니,  (6) 안 보이네

382

Answer key

Exercise 49.2 (1) 가시다 보면, (2) 막히네요,  (3) 하시는군요, (4) 듣고 나니까,  (5) 보니까,  (6) 있었네요, (7) 신다 보면, (8) 안 오셨네요, (9) 하다 보니까, (10) 가다 보면,  (11) 비싸네요, (12) 하다 보면,  (13) 먹었더니, (14) 살다 보면,  (15) 치더니,  (16) 생활하다 보면

Exercise 49.3 어제 새로 산 신발이 마음에 들지 않아서 바꾸려고요.

Exercise 49.4 Some possible answers: (1) 이 가게에는 손님이 정말 많군요. (2) 우와 정말 크네요. (3) 타다 보니까 재미있더라. (4) 10분 정도만 더 가다 보면 오른쪽에 보일 거예요. (5) 커피를 두 잔이나 마셨더니 이제 안 졸리운데요. (6) 한국에 와서 김치를 거진 매일 먹다 보니까 매운 맛이 좋아졌어요. (7) 그래서 그렇게 열심히 공부하는구나. (8) 벌써 9시네요. (9) 매일 꾸준히 하시다 보면 곧 효과를 보실 거예요.

50  Emphasizing strategies Exercise 50.1 (1) 먹었거든요, (2) 맛있잖아요,  (3) 복잡하기 이를 데가 없습니다, (4) 지저분하기가 그지 없었어요,  (5) 요리는 커녕,  (6) 여간 어렵지 않았어요, (7) 어찌나 비싼지 모르겠어요, (8) 기다릴 뿐이에요, (9) 잘할 수밖에 없어요, (10) 만날래야 만날 수가 없어요, (11) 이야말로, (12) 잘 치는 데다가,  (13) 여간 설레지 않습니다, (14) 기다려야 되거든요,  (15) 여간 혼동스럽지 않습니다,  (16) 했잖아요, (17) 좋은 데다가,  (18) 봤을 뿐이에요, (19) 맛있는 데다가, (20) 할 수밖에 없었어요, (21) 크거든요,  (22) 시작했거든요,  (23) 여간 바쁘지 않습니다, (24) 살았거든요,  (25) 여간 부담스럽지 않습니다,  (26) 잘하는 데다가, (27) 후회가 되거든요

383

Answer key

Exercise 50.2 (1) 무책임하기 이를 데가 없네요, (2) 없거든요,  (3) 뻔뻔하기 이를 데가 없는,  (4) 잘하잖아요,  (5) 어찌나 많이 왔는지,  (6) 좋아하시기는 커녕, (7) 한심하기 이를 데가 없네요, (8) 맛있잖아요, (9) 알 뿐이에요, (10) 어찌나 추운지, (11) 안 살래야 안 살 수가 없었네, (12) 나야말로,  (13) 얼마나 많이 먹었는지, (14) 얼마나 애교가 많고 예쁜지 모르겠어,  (15) 들어갈 수 밖에 없어요,  (16) 안 먹을래야 안 먹을 수가 없었어요, (17) 여간 놀라지 않았어요, (18) 안 좋은 데다가

Exercise 50.3 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

서울이 동경보다 위에 있잖아요. 나 정말 아프거든. 크리스마스 이브잖아요. 처음 가 봤는데 정말 웅장하고 아름답기 이를 데 없었어요. 자주 만나기는 커녕 서로 바빠서 얼굴도 잘 못 봐요. 어찌나 재미있는지 또 보고 싶네요. 얼마나 어려운지 한 문제도 못 풀었습니다. 회의가 늦게 끝나는 바람에 늦게 나올 수밖에 없었어요. 사장님 때문에 일찍 나올래야 나올 수가 없었어.

51  Establishing a sequence Exercise 51.1 (1) 우선, (2) 제 친구의 말에 의하면,  (3) 본의 아니게, (4) 앞서 말씀드렸듯이,  (5) 앞서 언급했던 바와 같이,  (6) 아시다시피, (7) 네 말마따나, (8) 아무튼, (9) 어차피,  (10) 그런데, (11) 그러고 보니까, (12) 따라서,  (13) 예를 들면, (14) 솔직히 말해서,  (15) 게다가,  (16) 십중팔구, (17) 그에 반해서, (18) 정말로, (19) 사실은,  (20) 제 의견으로는, (21) 순서대로, (22) 간단히 말하자면,  (23) 어떻게 보면,  (24) 마침내,  (25) 다시 말해서,  (26) 끝으로, (27) 그럼에도 불구하고, (28) 아니나 다를까, (29) 한편으로는,  (30) 반면에,  (31) 그렇지 않으면,  (32) 반대로,  (33) 말하자면,  (34) 말이 나왔으니까 말인데,  (35) 그러므로,  (36) 그러니까

Exercise 51.2 Some possible answers: (1) 앞서 말씀드렸듯이, (2) 십중팔구,  (3) 그렇지 않으면, (4) 그러고 보니까,  (5) 따라서,  (6) 마지막으로, (7) 그에 반해서, (8) 먼저, (9) 사실상, (10) 본의 384

Answer key

아니게, (11) 그런데, (12) 솔직히 말해서,  (13) 뉴스에 의하면, (14) 제 의견으로는,  (15) 정말로,  (16) 사실은, (17) 마침내, (18) 어차피, (19) 아니나 다를까, (20) 일단,  (21) 어떻게 보면, (22) 그래서,  (23) 예를 들면, (24) 하여튼,  (25) 다시 말해서

52  Experiences Exercise 52.1 (1) 사귀어 보고 싶어요, (2) 간 적이 있었어요,  (3) 해 본 적이 있으세요? (4) 듣고 따라해 보세요,  (5) 고민한 적이 있었어요,  (6) 해 본 적이 있습니까? (7) 움직여 보세요, (8) 본 적이 없는데요, (9) 드셔 보세요, (10) 받은 적이 없습니다, (11) 쉬어 보세요, (12) 해 본 적이 있으세요?

Exercise 52.2 (1) 지각한 적이 한 번도 없어요, (2) 마셔 본 적이 있나요?  (3) 잃어 버린 적이 있었나요? (4) 만들어 본 적 있으세요?  (5) 가 보신 적이 있으세요?  (6) 피워 본 적이 있습니까? (7) 일한 적이 있었는데

Exercise 52.3 아까 일기 예보에 의하면 내일도 추울 것 같대요.

Exercise 52.4 Some possible answers: (1) 이 셔츠 좀 입어 보고 싶은데요. (2) 스키를 한 번도 타 본 적이 없는데요. (3) 처음 해봤는데 아주 재미있던데요.

53  Greetings and leave taking Example 53.1 (1) 요즈음 어떻게 지내세요?

 (2)  처음 뵙겠습니다.

(3) 또 봅시다.

 (4)  이만 먼저 들어가 보겠습니다.

(5) 좀 이따가 봐요.

  (6)  건강하시지요?

(7) 내일 봐요.

 (8)  만나서 영광입니다.

(9) 다음 주에 만나요.

(10)  안녕히 가세요.

(11) 정말 오래간만이네요. 385

Answer key

Exercise 53.2 맛있는 것도 먹을 겸 친구도 만날 겸 갔다 오려구요.

Exercise 53.3 저는 블랙 말고 카프치노 마실래요.

Exercise 53.4 Some possible answers: (1) 안녕하세요? 일본에서 온 이시지마 사유리라고 합니다. 만나서 반갑고요. 잘 부탁드립니다. (2) 처음 뵙겠습니다. 싱가포르에서 온 미셀 왕이라고 합니다. 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. (3) 만나서 반갑습니다. 저는 영국에서 온 션 뉴튼이라고 합니다. 이렇게 뵙게 되어 감사하구요. 잘 부탁드립니다. (4) 안녕하십니까? 제 이름은 조슈아 로센탈이고 이스라엘에서 왔습니다. (5) 처음 뵙겠습니다. 중국에서 온 첸 단이라고 합니다. 잘 부탁드립니다.

Exercise 53.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

네, 조심히 들어가세요. 내일 아침에 뵐게요. 나, 그럼 갔다 올게. 왔어요? 저녁은요? 건강하셨지요? 그동안 연락도 드리지 못 해 죄송해요. 네, 덕분예요. 별일 없으셨지요? 나 그럼 가 볼게. 내일 보자. 네, 그럼 안 나갈게요. 살펴 가세요.

54  Hypothetical situations Exercise 54.1 (1) 하더라도, (2) 내린다면,  (3) 산다고 가정해도, (4) 번다고 해서,  (5) 사이라도,  (6) 늦을 뻔했어요, (7) 떨어질지라도, (8) 굶을망정, (9) 봤기에 망정이지, (10) 속는 셈치고, (11) 배우고 싶다면, (12) 비싸다고 해서,  (13) 쉽지 않다고 하더라도,  (14) 날 뻔했어요,  (15) 갈지라도,  (16) 끊을지언정, (17) 가져왔기에 망정이지,  (18) 안 들은 셈칠 테니까, (19) 태어난다면 386

Answer key

Exercise 54.2 (1) 돌아갈 수 있다면, (2) 가정하더라도,  (3) 생각하고, (4) 전공한다고 해서,  (5) 가르쳐 주셨기 망정이지,  (6) 실패하더라도, (7) 경험하는 셈치고, (8) 본다 해도, (9) 다칠 뻔했어요, (10) 벌 수 없을지언정, (11) 있을지라도, (12) 있었기에 망정이지,  (13) 화를 내실지언정, (14) 저장해 놓았기에 망정이지,  (15) 도와주는 셈치고

Exercise 54.3 날씨가 추워지니까 병원마다 감기 환자가 늘고 있대요.

Exercise 54.4 Some possible answers:  (1) 사장님이라고 해서 걱정이 없는 것은 아니지요.  (2) 가장 빨리 배우고 싶다면 중국인 친구를 사귀어 보세요.   (3) 물건 값을 반으로 깍아 준다고 하더라도 사실 의향이 없으세요?  (4) 네, 그나마 오후였기에 망정이지 하마터면 늦을 뻔했어요.   (5) 양치질을 잘 한다고 해서 충치가 없는 것은 아니에요.   (6) 아무리 바쁘시더라도 건강엔 신경 쓰셔야지요.  (7) 오다가 사고가 날 뻔했어요. 너무 미끄러워서요.  (8) 다시 그런 기회가 주어질지라도 결과는 비슷할 것 같아요.  (9) 또 거절을 당할지언정 다시 부탁드리지 않을 수가 없잖아요. (10) 친구가 도와줬기에 망정이지 저 혼자였다면 절대로 못했을 거예요. (11) 그냥 여행 가는 셈치고 마음 편하게 갔다 오려구요.

55  Initiating and maintaining conversations Exercise 55.1 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

387

그런데 있잖아요. 아, 네. 토요일 오후 4시가 맞지요? 와, 정말이요? 죄송하지만, 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? 이번 주 금요일이 아니라 다음 주 월요일이래요. 네, 맞습니다. 어제 본 영화에 대해서 이야기해 봅시다.

Answer key

Exercise 55.2 변 교수님은 한국에서 태어나서 자라셨어요.

Exercise 55.3 다시 한 번 말씀해 주시겠어요?

Exercise 55.4 한국 역사에 대해서 공부할 생각입니다.

Exercise 55.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4)

기사 아저씨 명동까지 얼마나 걸릴까요? 죄송합니다. 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? 정말 미안합니다. 제가 한국어가 서툴러서요. 다시 한 번 말씀해 주세요. 아, 네. 30분이요. 알겠습니다. 감사합니다.

Exercise 55.6 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

일본 분이 아니라 재일 교포세요. 저도 애플에 대해서는 별로 아는 게 없는데 형우 씨한테 물어보세요. 저, 혹시 김영철 씨 아니세요? 누구한테서 들은 게 아니라 텔레비전 뉴스에서 봤어요. 영어는 재미있는데 문법은 정말 자신이 없어요. 세미나 장소는 Moore Hall에 있는 강의실로 예약했지? 아니요, 산 게 아니라 친구 거를 빌린 거예요. 아 예, 잘 알겠습니다. 정말이요?

56  Intentions and plans Exercise 56.1 (1) 하겠습니다, (2) 해봐야겠어요,  (3) 부를 거예요, (4) 가져올게요,  (5) 옮길까 해요,  (6) 시작할래요, (7) 먹어야지, (8) 배울 겸, (9) 사려다가, (10) 끊으리라,  (11) 쉴까 해요 388

Answer key

Exercise 56.2 (1) 준비해 놓겠습니다, (2) 들러 봐야겠네요,  (3) 가실 거예요? (4) 낼게요,  (5) 칠까 해요,  (6) 갈래요? (7) 가 봐야지, (8) 하도록 하겠습니다, (9) 찾아뵙겠습니다,  (10) 친구도 볼 겸 맛있는 것도 먹을 겸, (11) 쓰려다가

Exercise 56.3 (1) 가지 못할 수도 있을 것 같은데요.

(2) 뭐 이런 거 때문에 화를 내요?

(3) 길이 너무 막혀서 늦었습니다.

Exercise 56.4 처음엔 힘들어도 계속 뛰다 보면 기분이 좋아져요.

Exercise 56.5 벌써 집에 도착했을 리가 없어요.

Exercise 56.6 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

이따가 치울 거예요. 내일 잊지 않고 꼭 갖다 줄게. 미안. 골프 레슨을 받아 볼까 해요. 그럼 다음에 먼저 전화 드리고 찾아 뵙도록 하겠습니다. 점심 먹으러 가는데 같이 안 가실래요? 3년만에 만나는 건데 꼭 가야지요. 경험도 쌓을 겸 돈도 벌 겸해서 아시는 분 가게에서 일을 해볼까 해요. 치려다가 저희 둘째가 아파서 그냥 집에 있었어요.

57  Likes and wishes Exercise 57.1 (1) 전공하기 바라세요?

(2) 해 보고 싶은데요.

(4) 건강하기만 하면 좋겠어요.

(5) 받아 보면 좋겠어요.

389

(3) 하고 싶어요.

Answer key

Exercise 57.2 감기 때문에 어디 안 나가고 집에 있을 것 같아요.

Exercise 57.3 이 드라마 너무 유치한 것 같아요.

Exercise 57.4 지금 너무 바빠서 누구를 만날 시간이 없네요.

Exercise 57.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

I hope that you tour many good places, eat a lot of tasty food, and return safely. I hope that your father will get better soon. I hope that your business will prosper. I hope that you will pass the test for sure. I hope that you will buy a car that you like at a good price.

Exercise 57.6 Some possible answers: (1) 시험이 어렵지 않으면 좋겠다.  (2)  친한 친구하고 여행을 가면 좋겠다. (3) 직장에서 좋은 친구를 사귀면 좋겠다.   (4)  우리 학교 등록금이 싸지면 좋겠다. (5) 자신감이 더 생겼으면 좋겠다.   (6)  내가 사는 동네에 백화점이 있으면 좋겠다. (7) 내 방이 좀 컸으면 좋겠다.  (8)  새 자동차를 사면 좋겠다. (9) 생일 선물로 돈을 받을 수 있으면 좋겠다. (10)  부모님께서 건강하시면 좋겠다.

Exercise 57.7 Some possible answers:   (1)   (2)   (3)   (4)

390

When you were young, what did you want to become? As for me, I do not like Chinese food much because it is greasy. Later, what kind of person do you wish to be with? As for Seoul, since its cost of living is expensive and it is congested with people, I do not wish to live there.

Answer key

  (5)   (6)   (7)   (8)   (9) (10) (11) (12)

As for my father, he wishes to move to his hometown and live there after he retires. I hope that I will be able to earn a lot of money quickly and buy a new house. I hope that you get a job in a good company after you graduate. As for today, I will pay, so please do not worry about the money, and order as much as you like. Was there anyone to your liking among the people that you met today? If you put your hands together and pray for your wish here, they say that it will surely come true someday. We all wish for unification. Your wish list is truly grandiose.

Exercise 57.8 Some possible answers: (1) 오늘 저녁에 뭐 드시고 싶으세요?/삼겹살이요. (2) 무슨 음악을 좋아하세요?/저는 재즈를 좋아해요. (3) 무슨 색이 마음에 드세요?/남색이요. (4) 여름 방학 동안 어디를 여행하고 싶으세요?/하와이에 있는 부모님 집에 갔다 오고 싶어요. (5) 어떤 색상의 셔츠를 사고 싶으세요?/흰색 셔츠요. (6) 무슨 외국어를 배우고 싶으세요?/중국어를 배우고 싶어요. (7) 싫어하는 음식이 있으세요?/네, 인도 음식은 별로 안 좋아해요. (8) 무슨 영화를 보고 싶으세요?/오늘은 기분이 좀 그러니까 코미디 영화 보고 싶네요.

58  Listing and including additional information Exercise 58.1 (1) 크고, (2) 잘 치는가 하면,  (3) 빨래하랴 집 청소하랴, (4) 풀 수 있으며,  (5) 공부며 운동이며,  (6) 중국어도 하거니와, (7) 쌓을 수 있는 데다가, (8) 좋을 뿐만 아니라, (9) 맛있을 뿐더러, (10) 런던을 비롯해서

Exercise 58.2 (1) 씻기고, (2) 마무리하랴 내일 회의 준비하랴,  (3) 미역국이며 불고기며, (4) 타거니와,  (5) 걷기에 좋을 뿐만 아니라,  (6) 눈이며 코며, (7) 영어뿐만 아니라, (8) PC를 비롯해서, (9) 뛰어나고, (10) 볼 수 있고, (11) 결혼 사진 찍으랴 예식장 예약하랴, (12) 얼굴이거니와,  (13) 모이는 데다가, (14) 좋을 뿐만 아니라,  (15) 볼 수 있거니와,  (16) 아버지를 비롯해서, (17) 잘 어울릴 뿐아니라

391

Answer key

Exercise 58.3 추우니까 좀 더 두꺼운 옷을 사세요.

Exercise 58.4 Some possible answers:  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10)

사고 싶은 물건도 있고 용돈도 필요해서 아르바이트를 하려구요. 가게를 하다 보면 장사가 아주 잘되는 날이 있는가 하면 하나도 못 파는 날도 있잖아요. 공부하랴 취업 준비하랴 매일 도서관에서 살아요. 날마다 쉬지 않고 운동을 오래 하면 무릎에 무리를 줄 수 있으며 혈압에도 좋지 않습니다. 오늘은 우체국이며 은행이며 다 닫아요. 성격도 좋거니와 똑똑하고 성실해요. 제 사무실은 창문도 없는 데다가 굉장히 작아요. 우리 며누리는 예쁠 뿐만아니라 착하고 부지런해요. 지나친 음주는 건강에 좋지 않을 뿐더러 중독성도 강합니다. 같은 교실에도 열심히 집중해서 듣는 학생들이 있는가 하면 강의 내내 조는 학생들도 있어요.

59  Location, direction, and distance Exercise 59.1 (1) 있던데요, (2) 안에,  (3) 에 있어요, (4) 지하에 있습니다,  (5) 공항에,  (6) 집으로,  (7) 지하실로, (8) 서울에서 동경까지, (9) 호텔에서 공항까지

Exercise 59.2 아무리 바쁘시더라도 꾸준히 운동하셔야 합니다.

Exercise 59.3 기차역까지는 걸어서 10분 정도 걸리거든요.

Exercise 59.4 Some possible answers: (1) 우체국 옆에 있습니다.

(2) 소파가 있는데요.

(4) 프린터가 있어요.

(5) 차고 안에 있어요.

392

(3) 제 방에요.

Answer key

Exercise 59.5 Some possible answers:  (1) 저기 책상 밑에 있는데요.  (2) 돈은 어디에 두셨어요?   (3) 국제 기숙사는 어디에 있나요?  (4) 백화점 3층으로 가시면 있습니다.   (5) 다음 신호등에서 왼쪽으로 도시면 돼요.   (6) 여기서 주유소까지 가려면 어떻게 가야 합니까?  (7) 걸어서 3분 정도밖에 안 걸려요.  (8) 식탁 위에 놓았어요.  (9) 변 교수님 연구실은 휴메니티 빌딩 2층에 있고요. 방번호는 244호입니다. (10) 2층에 있습니다. (11) 평일 이 시간에는 집에서 학교까지 차로 얼마나 걸리나요? (12) 어디 가세요? (13) 네, 좀 멀어요. 차로 한 2시간쯤 걸려요.

60  Means Exercise 60.1 (1) 기차로, (2) 받음으로써,  (3) 배를 이용하시는 겁니다, (4) 하나를 가지고,  (5) 사랑으로,  (6) 노력으로, (7) 늘림으로써, (8) 딸기를 가지고 (9) 줄임으로써

Exercise 60.2 (1) 인터넷으로, (2) 술로,  (3) 비행기로, (4) 마을 버스로,  (5) 기차로,  (6) 쌀로,  (7) 배로, (8) 뭘 가지고

Exercise 60.3 양말하고 장갑 그리고 목도리까지 사려구요.

Exercise 60.4 Some possible answers: (1) 연필로 쓰지 말고 펜으로 쓰셔야 해요. (2) 다음에 한국에 갈 때는 아시아나 항공으로 갑시다. 393

Answer key

(3) (4) (5) (6)

주로 저는 조깅으로 스트레스를 풀어요. 대화의 시간을 늘림으로써 서로의 오해를 풀 수 있습니다. 버스 대신에 지하철로 가시면 늦지 않으실 것 같아요. 가위하고 풀만 가지고 만드실 수 있어요.

61  Obligation and necessity Exercise 61.1 (1) 먹지 않으면 안 돼요, (2) 가져가야 할까요?  (3) 학교 가야지, (4) 모실 의무가 있습니다,  (5) 참석하지 않으셔도 됩니다,  (6) 갈 필요가 있나요? (7) 살 필요 없어요, (8) 하지 않으면 안 돼요, (9) 이겨 내야 합니다, (10) 자야지, (11) 가르쳐야 할 의무가 있습니다, (12) 가져오실 필요 없어요,  (13) 안 오셔도 되고, (14) 필요한 것 같아요,  (15) 도울 필요가 있어요

Exercise 61.2 (1) 관리하셔야 합니다, (2) 내시지 않으면 안 됩니다,  (3) 가지고 오시지 않아도 돼요, (4) 내려가 봐야지,  (5) 안 사면 안 돼요,  (6) 출발해야지요, (7) 낼 필요 없어요, (8) 공부 안 하면 안 돼요

Exercise 61.3 요즘 너무 바빠서 운동을 전혀 못 하고 있습니다.

Exercise 61.4 맛있는 거 많이 드시고 좋은 시간 보내시길 바래요.

Exercise 61.5 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 394

형 결혼식인데 가지 않으면 안 될 것 같아요. 미국에서 운전하려면 국제면허증이 꼭 있어야 해요. 아무리 바쁘셔도 매일 아침 식사는 꼭 하셔야지요. 모든 어른은 어린이를 보호할 의무가 있습니다. 설거지는 하지 않으셔도 돼요. 외국어는 어렸을 때부터 가르칠 필요가 있습니다. 걱정하실 필요 없어요.

Answer key

62  Permission and prohibition Exercise 62.1 (1) 사용해도 되나요? (2) 팔면 안 됩니다,  (3) 열지 마세요, (4) 써도 됩니다,  (5) 드시면 안 돼요,  (6) 말하지 마세요, (7) 갔다 와도 돼요? (8) 쓰면 안 돼요, (9) 운동하지 마세요

Exercise 62.2 (1) 써도 되겠습니까? (2) 쓰시면 안 됩니다,  (3) 드시지 마세요, (4) 퇴근해도 되겠습니까?  (5) 드시면 안 됩니다,  (6) 듣지 마세요, (7) 드셔도 돼요, (8) 피우시면 안 되는 거, (9) 드려도 될까요? (10) 깨우지 마

Exercise 62.3 왼쪽으로 가십시오.

Exercise 62.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

또 늦으시면 안 됩니다. 너무 기분 나빠하지 말아요. 추운데 가게 안에서 기다리고 있어도 될까요? 도서관에서는 크게 떠들면 안 되지요. 집에 와인은 많이 있으니까 사 오지 마세요.

63  Personal information Exercise 63.1 어디 출신이세요?

Exercise 63.2 올해로 나이가 어떻게 되세요?

Exercise 63.3 출생지가 어디신가요? 395

Answer key

Exercise 63.4 은행에서 일하고 있습니다.

Exercise 63.5 (1) 1989년 3월 16일

(2) 서울

(3) 중어중문학

(4) 인천

Exercise 63.6 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

실례지만 어머니 연세가 어떻게 되시나요? 실례지만 어느 나라 사람이시지요? 고향은 어디세요? 하시는 일이 무엇인지 여쭤 봐도 될까요? 제 아버지는 올해로 예순 둘이세요. 일본 사람이에요. 보스톤에서 태어났지만 L.A에서 자랐습니다. 컴퓨터 엔지니어이고 한국 회사에 다니고 있어요. 누나 한 명하고 남동생이 한 명 있습니다.

64  Possibility Exercise 64.1 (1) 가능합니다, (2) 늦을 수도 있습니다,  (3) 있을지도 몰라요, (4) 못할 리가 없어요,  (5) 망가질 수 있어요,  (6) 잊어버릴 리가 없어요, (7) 닫았을지도 모르니까,  (8) 나빠질 수 있어요, (9) 했을 리가 없어요, (10) 성공할지도 모르잖아요,  (11) 부족해질 수도 있습니다, (12) 할 리가 없어요,  (13) 받으실 수 있습니다,  (14) 도착했을지도 모르겠네요,  (15) 막힐 수도 있습니다

Exercise 64.2 (1) 가능합니다, (2) 실수를 할 수 있으니까,  (3) 도착하셨을지도 모르겠네요, (4) 모르실 리가 없어요,  (5) 비가 올 수도 있대요,  (6) 어려웠을지도 모르겠네요, (7) 없을 리가 없어요

Exercise 64.3 김치야말로 한국을 대표하는 음식이라 하겠습니다. 396

Answer key

Exercise 64.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5)

이번 주 토요일 아침 6시 기차로 예약 가능한가요? 눈이 오면 길이 막힐 수도 있으니까 지금 출발하시지요. 안 돼요. 내일은 일요일이라 문을 닫을지도 모르니까 오늘 가야 돼요. 출장이요? 갔을 리가 없어요. 방금 아래 층에서 봤는데요. 내일 가세요. 왜냐하면 오늘 피아노 레슨이 있어서 지금 집에 없을지도 몰라요.

65  Probability and inevitability Exercise 65.1 (1) 갈 거예요, (2) 비슷할 법하네요,  (3) 살이 찔 게 뻔해요, (4) 고장 나기 십상이에요,  (5) 잊혀지기 마련입니다,  (6) 성공하는 법이에요, (7) 할 수밖에 없네요, (8) 어려운 마당에, (9) 있을 거예요, (10) 돌아갈 게 뻔해요, (11) 정이 드는 법이지요, (12) 힘든 마당에

Exercise 65.2 (1) 공부하고 있을 거예요, (2) 아픈 마당에,  (3) 생각이 많이 나기 마련이에요,  (4) 느끼는 법이에요,  (5) 막힐 수밖에 없지요,  (6) 비쌀 게 뻔해요,  (7) 오기 마련이에요, (8) 큰 법이라고 하잖아요, (9) 내기도 힘든 마당에,  (10) 부족할 수밖에 없지요

Exercise 65.3 물건 값이 싸더라도 사기 전에 꼭 필요한 물건인지 따져 보고 사셔야 해요.

Exercise 65.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 397

형제니까 외모가 많이 비슷할 거예요. 눈을 치우지 않으면 미끄러질 게 뻔해요. 급하게 드시면 체하기 십상이에요. 서두르면 누구나 실수하기 마련이에요. 맛있는 음식이라도 매일 먹으면 싫어질 수밖에 없어요. 여동생 졸업식인데 안 갈 수 없지요. 여름도 다 끝나가는 마당에 에어컨을 왜 사요?

Answer key

66  Purpose Exercise 66.1 (1) 취업하고자, (2) 배우러,  (3) 여쭈어 보려고, (4) 늦지 않도록,  (5) 시작하게,  (6) 자녀 교육을 위해서, (7) 팔고자, (8) 씻으러, (9) 외식하려고, (10) 일어날 수 있도록,  (11) 하게, (12) 충치 예방을 위해서는

Exercise 66.2 (1) 뵙고자, (2) 여쭤 보려고,  (3) 만나러요, (4) 먹을 수 있도록,  (5) 하게,  (6) 해소하기 위해서는, (7) 앉으실 수 있게, (8) 빨래하러, (9) 부탁드리려고,  (10) 상하지 않도록, (11) 안 잊어 버리게, (12) 구경하러,  (13) 문의하려고,  (14) 걱정하시지 않도록,  (15) 오해하지 않게,  (16) 줄이려고

Exercise 66.3 Some possible answers: (1) 책을 빌리러

(2) 야채를 사러

(3) 여자 친구한테 주려고요.

(4) 학교에 빨리 가려고요.

(5) 남자 친구의 가족을 만나기 위해서

Exercise 66.4 (1) 용돈을 벌기 위해서

(2) 어머니 생신 선물을 사기 위해서

(3) 전화비를 내기 위해서

Exercise 66.5 아직 회사에 있다고 하니까 오지 않을 게 뻔합니다.

Exercise 66.6 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) 398

나도 좀 읽게 책 다 읽은 후에 빌려줄래? 회사에서 가까운 아파트를 찾고자 합니다. 점심 먹으러 학교 식당에 가려구요. 나도 음식을 만들어 먹게 요리법 좀 가르쳐 줄래?

Answer key

(5) (6) (7) (8)

내년에는 기숙사에서 나와서 살려고 하숙집을 구하고 있어요. 형체를 더 잘 알아볼수 있도록 사진을 크게 해 주세요. 책 좀 사게 돈 좀 주세요. 팀의 승리를 위해서 학생들 모두 열심히 응원했습니다.

67  Reasons Exercise 67.1 (1) 몸도 안 좋고 해서, (2) 주고 오느라고,  (3) 놓치는 바람에, (4) 졸업한 이상,  (5) 먹는 통에,  (6) 해서, (7) 방학이어서 그런지, (8) 확인했으니까, (9) 받으실 수 없으므로

Exercise 67.2 (1) 좋고 해서, (2) 끝났기에,  (3) 하길래, (4) 마무리하느라고,  (5) 넘어지는 바람에,  (6) 부탁한 이상, (7) 졸라대는 통에, (8) 좋지 않아서, (9) 마셔서 그런지,  (10) 하니까, (11) 복잡하므로

Exercise 67.3 너무 어려울 것 같아서요.

Exercise 67.4 사이가 더 나빠질까 봐서

Exercise 67.5 최선을 다하면 괜찮겠지요.

Exercise 67.6 일찍 오려고 했는데 갑자기 오고 싶지 않았어요.

Exercise 67.7 테니스는 골프만큼 어렵지 않거든요.

399

Answer key

Exercise 67.8 Some possible answers: (1) (2) (3) (4)

네, 내일 저녁에 손님도 오시고 해서 먹을 것 좀 사 왔어요. 네, 커피도 정말 최고로 맛있고 분위기도 좋기에 거진 매일 아침마다 들릅니다. 내일 갑자기 출장을 가게 돼서 여행 가방을 보고 있어요. 새로 전화기를 샀는데 기능이 너무 많아서 쓰기 힘드네요.

68  Recollecting Exercise 68.1 (1) 갔을 때,   (2) 기억이 안 나요,   (3) 다니곤 했어요,   (4) 좋더라구요,   (5) 짝사랑했던 사람,   (6) 재미없던데요,   (7) 변했던데요

Exercise 68.2 (1) 생각나세요? (2) 기억하세요?  (3) 같았어요, (4) 갔었을 때,  (5) 헤어졌을 때요,  (6) 도착했을 때, (7) 오곤 했었어요, (8) 어렵데요, (9) 좋데요, (10) 미인이시 더라구요, (11) 재미있더라구요, (12) 유행하던 노래,  (13) 괜찮던데요,  (14) 먹고 있던데요,  (15) 닮았던데요,  (16) 넓던데요, (17) 통화하곤 했어요,  (18) 기억에 남는, (19) 들어오더라구요, (20) 나가던데요

Exercise 68.3 지난 주에 산 것이라 벌써 망가질 리가 없어요.

Exercise 68.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

400

저는 스트레스가 많이 쌓일 때마다 친한 친구들하고 농구를 하곤 했어요. 주로 친구들하고 컴퓨터 게임하고 놀았었어요. 그럼요, 여름 방학 때마다 이런저런 가게에서 일을 했었어요. 시간이 날 때마다 한국 버라이티 쇼를 보곤 했었거든요. 바빠서 못 만났던 친구들을 만나곤 했지요. 물어보니까 중국 사람이더라구요.

Answer key

(7) 네, 아주 착하고 귀엽게 생겼던데요. (8) 아니요, 독일 사람이던데요.

69  Regret and futility Exercise 69.1 (1) 후회스럽습니다, (2) 싸우고 말았어요,  (3) 왜 흥분했는지 모르겠어요, (4) 닦지 말걸 그랬어요,  (5) 조심했더라면 좋았을 텐데,  (6) 출발했어야 했는데, (7) 전화하나 마나, (8) 졸업해 봤자, (9) 후회한들, (10) 실망한 나머지, (11) 후회가 돼요,  (12) 하고 말았다,  (13) 왜 다시 담배를 피우기 시작했는지 모르겠어요, (14) 운동할걸 그랬어요,  (15) 받아 놓았더라면 좋았을 텐데,  (16) 갔어야 했는데, (17) 사과하나 마나, (18) 옮겨 봤자, (19) 돈이 많은들, (20) 서두른 나머지

Exercise 69.2 (1) 헤어지고 말았대요, (2) 잊어버렸는지 모르겠네요,  (3) 기다렸다 살걸 그랬어요,  (4) 연락을 드리고 왔더라면 계셨을 텐데,  (5) 했어야 했는데,  (6) 세차를 하나 마나니까, (7) 가봤자, (8) 준들, (9) 흥분한 나머지, (10) 사고 말았어요,  (11) 시킬걸 그랬어요, (12) 참았어야 했는데,  (13) 부탁하나 마나, (14) 고민해 봤자,  (15) 조심한들,  (16) 긴장한 나머지

Exercise 69.3 한국어를 모르는 사람도 이해할 수 있도록 자막을 넣었습니다.

Exercise 69.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

401

네, 지난 며칠 야근했더니 감기에 걸리고 말았네요. 왜 그때 사표를 냈는지 저도 제 자신을 잘 모르겠어요. 저도 넥타이를 매고 올걸 그랬어요. 미리 마감일을 확인했더라면 좋았을 텐데 . . . 소금을 좀 더 쳤어야 했는데 . . . 지금 드시면 먹으나 마나예요. 벌써 6시인데 지금 가 봤자 문 닫아서 살 수 없을 거예요. 지금 와서 부탁한들 무슨 소용있겠니? 좀 더 조심했어야 했는데 제가 너무 서두른 나머지 그랬던 거 같아요.

Answer key

70  Requests Exercise 70.1 (1) 너무 맵지 않게 해 주세요, (2) 모닝콜 좀 부탁합니다,  (3) 점심 좀 사라, (4) 음악소리 좀 줄여,  (5) 윤미 씨 계시면 부탁드립니다,  (6) 좀 도와주실 수 있으세요? (7) 써 주실 수 있으신가 해서요, (8) 오늘 좀 일찍 퇴근 할 수 있을까 해서요, (9) 종인 씨가 좀 나가 줬으면 하는데 괜찮을까?

Exercise 70.2 Some possible answers: (1)  서류 좀 복사 해 줄래요?        (2) 책상을 옮기는데 좀 도와주시겠어요? (3)  우체국에 가면 이 편지도 좀 부쳐 줄래요?

Exercise 70.3 Some possible answers: (1) 전화를 좀 써도 될까요?      (2) 내일 숙제를 내도 괜찮을까요? (3) 친구를 데리고 와도 괜찮을까요?

Exercise 70.4 Some possible answers: (1) 약속 시간을 바꿔 주시면 감사하겠습니다, (2) 공항에 데려다 주시면 감사하겠습니다,  (3) 동생도 초대해 주시면 고맙겠습니다, (4) 오늘 오후 5시까지 답변을 주시면 감사하겠습니다.

Exercise 70.5 메세지가 있으시면 전해 드릴게요.

Exercise 70.6 Some possible answers: (1) 상민아, 형 노트북 좀 빌려주라, (2) 기선 씨, 세금 관련 서류 좀 갖다 줄래요?  (3) 저기요, 여기 반찬 좀 더 주시겠어요? (주세요), (4) 저 실례하지만, 사진 좀 찍어 402

Answer key

주시겠습니까?  (5) 아침 6시에 모닝콜 좀 부탁합니다,  (6) 우진 씨, 농구공 좀 빌려 줄래요? (7) 성호 씨, 내일 공항까지 데려다 주실 수 있으세요? (8) 예원이 엄마, 피아노 선생님 좀 소개시켜 줘요, (9) 임 선배님, 제 보고서 좀 봐 주셨으면 하는데 안 될까요?

71  Similarity Exercise 71.1 (1) 실크처럼, (2) 가수같이,  (3) 닮았네요, (4) 비슷하다고,  (5) 산 거나 마찬가지예요,  (6) 먹는 거나 다름없어요, (7) 굶다시피 했어요, (8) 오듯이, (9) 아는 양, (10) 모르는 척했어요

Exercise 71.2 (1) 온 거나 다름없네요, (2) 한 번 가는 거와 마찬가지네요,  (3) 시카고처럼,  (4) 닮았다고 들었어요,  (5) 바나나같이,  (6) 비슷하지만, (7) 뛰는 거나 다름없네요,  (8) 뛸 듯이, (9) 코미디언처럼, (10) 하는 거나 다름없네요, (11) 비슷하니까, (12) 받은 거나 다름없어요,  (13) 화가 난 양, (14) 칠 줄 모르는 척한 것 뿐이에요,  (15) 써 버린 거나 다름없네요,  (16) 걸린 듯이, (17) 모르는 척한 것 뿐이에요

Exercise 71.3 컴퓨터가 또 고장이 나서 이번에는 새 걸로 바꿔야겠어요.

Exercise 71.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

403

물개처럼 정말 수영을 잘해요. 저희는 가족같이 아주 친하게 지내요. 어머니를 많이 닮으셨네요. 전혀 나이도 들어 보이지 않고 10년 전의 모습과 같이 똑같던데요. 거의 공짜로 얻은 거나 마찬가지예요. 목사님은 저한테 아버님이나 다름없는 분이셨어요. 한 달 동안 매일 술만 마시며 살다시피 했어요. 항상 쫓기듯이 바쁘게 살았어요. 저는 점심을 먹었지만 그냥 안 먹은 척했어요.

Answer key

72  Simultaneous actions and states Exercise 72.1 (1) 잠을 자다가, (2) 읽으면서,  (3) 시키는 가운데, (4) 가는 김에,  (5) 가는 길에,  (6) 간 사이에, (7) 보는 중에, (8) 듣는 동안, (9) 앉은 채로, (10) 할 때, (11) 조깅할 때마다, (12) 먹다가,  (13) 치면서, (14) 가는 김에,  (15) 돌봐 주는 동안,  (16) 도착했을 때

Exercise 72.2 (1) 이야기하다가, (2) 먹으면서,  (3) 동의하는 가운데, (4) 사는 김에,  (5) 퇴근하는 길에,  (6) 자는 동안에, (7) 안 잠근 채로, (8) 가실 때, (9) 졸릴 때마다

Exercise 72.3 아무리 미안하다고 해도 용서해 주지 않을 거예요.

Example 72.4 Some possible answers:  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10) (11) (12) (13)

밤 11시까지 공부하다가 너무 졸려서 책상에서 잠들어 버렸어요. 선우 씨는 버스를 기다리는 동안 주로 뭘 하세요? 이따가 케이크 사러 마켓에 가는 길에 사오지 뭐. 지난 4년 내내 이 가게에서 아르바이트 하면서 학교에 다녔었어요. 전 직원이 모두 참석한 가운데 아주 성공적으로 마쳤습니다. 그냥 제 것 만드는 김에 같이 만든 거예요. 한국에서는 신발을 신은 채로 들어가시면 안 돼요. 한국에 있는 동안 정말 즐거웠습니다. 지금 운전 중이라서요. 우연히 다큐멘터리를 보는 도중에 생각이 나더라구요. 머리 아플 때 두 알씩 드시면 돼요. 어제 창문을 열어 놓은 채로 잤더니 그런가 봐요. 일단 물이 끓을 때 넣으세요.

73  Softening strategies Exercise 73.1 (1) 아침 여섯 시에 꼭 깨워 주시겠어요? “Would you please wake me up at six in the morning?” 404

Answer key

(2) 여기 물 좀 주시겠어요? “Would you please give me some water here?” (3) 시끄럽다. 소리 좀 줄여 줄래? “It is noisy. Can you please lower the volume?” (4) 백 달라만 여기 제 미국 은행 구좌로 좀 부쳐 줄래요? “Would you please wire 100 dollars to my bank account here in the US?” (5) 이번에는 앞머리도 좀 짧게 잘라 주실래요? “This time, can you please cut the front of my hair as well?”

Exercise 73.2 (1) 최선을 다해 주십시오. “Please do your best.” (2) 문 좀 빨리 열어 줘요. “Please open the door quickly.” (3) 오늘은 네가 설거지 좀 해 주라. “Today, please do the dishes.” (4) 술값은 내가 낼 테니 밥값은 네가 내라. “As for the drinks, I will pay, so as for the meal, you pay for it.” (5) 미리 가서 집 좀 청소해 주세요. “Get there in advance, and please clean up the house.”

Exercise 73.3 (1) 집 전화번호가 어떻게 되세요? “What is your home phone number?” (2) 가을 학기 마치고 입대하게 될 것 같아요. “It seems that I will enlist in the military after finishing the fall semester.” (3) 일을 어떻게 그만두게 됐어요? “Why did you end up quitting your job?” (4) 어머니 때문에 매일 병원에 가게 됐습니다. “Because of my mother, I ended up going to the hospital every day.” (5) 여자 친구하고는 지난 여름에 헤어지게 됐대요. “I heard that he ended up breaking up with his girlfriend last summer.”

Exercise 73.4 (1) 주말이라 길이 많이 막혀서 늦을 것 같아요. “It seems that they will be late because it is the weekend and the roads are congested.” 405

Answer key

(2) 일요일은 거의 집에서 컴퓨터 게임만 하는 것 같아요. “It seems that he only plays computer games at home on Sunday.” (3) 걔는 성실하고 착하고 다 좋은데 성격이 급한 것 같아. “As for him, he is diligent and nice, and everything is good, but he seems to be impatient.” (4) 퇴근 시간이니까 택시보다 지하철이 빠른 것 같아요. “Because it is rush hour, it seems that the subway is faster than a taxi.” (5) 어제 야근을 해서 집에서 아직도 자고 있는 것 같습니다. “He still appears to be asleep at home, since he worked overtime last night.”

Exercise 73.5 (1) 우리 학교는 다른 학교에 비해서 캠퍼스가 작은 편이에요. “As for our school, when compared to other schools, the campus is kind of small.” (2) 내 여자 친구는 다 좋은데 짜증을 잘 내는 편이다. “As for my girlfriend, all is well except that she tends to get annoyed easily.” (3) 주말에는 늦게 일어나는 편이야. “I tend to get up late on the weekend.” (4) 저는 자기 전에 뭘 먹는 편이에요. “As for me, I tend to eat something before going to bed.” (5) 제 동생은 키도 덩치도 큰데 겁이 많은 편입니다. “As for my younger brother, he is tall and big, but kind of cowardly.”

Exercise 73.6 (1) 매일 아침마다 꼭 약은 드시나요? “Does he take the medicine every morning?” (2) 오늘은 날씨가 어떤가요? “As for today, how is the weather?” (3) 언제 한국에 왔나요? “When did you come to Korea?” (4) 결혼은 언제 하셨나요? “When did you get married?” (5) 왜 더 안 먹나? 맛이 없나? “Why don’t you eat more? Isn’t it tasty?”

Exercise 73.7 (1) 오늘은 가까운 한식당으로 가시지요. “As for today, how about we go to the Korean restaurant nearby?” 406

Answer key

(2) 이쪽으로 들어오시지요. “Please enter through this way.” (3) 저는 얼마 내면 되지요? “How much should I pay?” (4) 졸업한 지 얼마나 됐지요? “How long has it been since you graduated?” (5) 얼마 나왔지요? “How much did it come out to be?”

Exercise 73.8 Some possible answers: (1) 배부른데요, (2) 선약이 있어서요,  (3) 전화번호 아시나요? (4) 나이가 어떻게 되세요?  (5) 서비스도 좀 그랬어요,  (6) 먹는 편이거든요

74  Telling the time, date, etc. Exercise 74.1 (1)  오후 네 시 십삼 분이에요.

 (2)  오후/밤 열 시 삼십이 분이에요.

(3)  오전/아침 아홉 시 이십오 분이에요.

 (4)  오후 두 시 오십일 분이에요.

(5)  오후 세 시 사십칠 분이에요.

  (6)  오전/아침 여덟 시 육 분이에요.

(7)  오전/아침 여섯 시 이십오 분이에요.

 (8)  오후/저녁 일곱 시 이십팔 분이에요.

(9)  오후 한 시 오십구 분이에요.

(10)  오전 다섯 시 사 분이에요.

Exercise 74.2  (1)  목요일이요.

 (2)  오월 십팔일이에요.

  (3)  오후 두 시 사십오 분이요.

 (4)  이천오 년 유월 십칠일이요.

  (5)  수요일 오후 여섯 시 삼십 분/반에 만납시다.  (7)  천구백 사십삼 년 삼월 십육일입니다.

  (6)  시월 구일이에요.

 (9)  천구백 사십오 년 팔월 십오일이요.

(10)  밤/오후 아홉 시 삼십오 분 영화요.

(11)  유월 육일이에요.

(12)  오후 여섯 시쯤에요.

(13)  사월 십칠일이에요.

(14)  밤/오후 열한 시쯤이요.

 (8)  오전 열한 시 오십 분이요.

(15)  오후 두 시요.

Exercise 74.3 매일 운동을 하시다 보면 건강이 좋아지는 게 느껴지실 거예요. 407

Answer key

Exercise 74.4 Some possible answers: (1) (2) (3) (4) (5) (6)

이 회사에서 일하기 시작한 지 얼마나 됐지요? 작년부터 시작했으니까 딱 1년밖에 안 됐는데요. 언제부터 배우기 시작하셨나요? 작년 8월부터니까 여기서 산 지 1년이 되어가요. 보스톤에서 뉴욕시까지 차로 몇 시간쯤 걸리나요? 거의 두 시간쯤 된다고 해요.

75  Temporal relations Exercise 75.1 (1) 구입하시기 전에, (2) 수업 후에,  (3) 기다린 끝에,  (4) 6년 만에,  (5) 끓이고 나서,  (6) 하시고, (7) 가서, (8) 먹고서, (9) 갔다가, (10) 돌아오기가 무섭게, (11) 도착하는 대로, (12) 눕자마자,  (13) 전화하려던 참이었어요

Exercise 75.2 (1) 먹자마자, (2) 들어가시기 전에,  (3) 하신 다음에, (4) 마신 후에,  (5) 기다린 끝에,  (6) 4시간 만에, (7) 씻고 나서, (8) 결혼하고, (9) 유학 와서, (10) 예약했다가,  (11) 돌아오기가 무섭게, (12) 도착하는 대로,  (13) 시작하자마자, (14) 끄려던 참이었어요,  (15) 나갔다가,  (16) 만나자마자

Exercise 75.3 회사 일에다가 집안일까지 겹쳐서 정신없이 바빠요.

Exercise 75.4 Some possible answers: (1) 샤워하고 나서 할게요.

(2) 숙제를 다 끝내는 대로 할게요.

(3) 빨래하고 나서 할게요.

(4) 저녁 시간 전에 할게요.

(5) 물 좀 마시고 할게요.

408

Answer key

Exercise 75.5 Some possible answers:  (1)  (2)   (3)  (4)   (5)   (6)  (7)  (8)  (9) (10) (11) (12)

409

아침 식사 하시기 전에 한 알씩 드세요. 일어나서 일단 샤워한 후에 아침을 먹습니다. 한 시간 넘게 기다린 끝에 결국 공연장 안으로 들어갈 수 있었다. 한국은 3년 만에 다시 왔습니다. 대기표를 뽑고 나서 순서를 기다리시면 자리가 나는 대로 호출하도록 하겠습니다. 먼저 김치를 썰고 밥과 같이 볶으시면 됩니다. 일단 호텔 프론트에 가셔서 방 열쇠를 받으세요. 창문을 열었다가 바람이 너무 세게 불어서 금방 닫았어요. 친구한테서 전화를 받기가 무섭게 나갔는데요. 집에서 출발하시는 대로 전화해 주세요. 강의가 끝나자마자 학생들이 교실 밖으로 나갔어요. 지금 막 전화 드리려던 참이었습니다.