Manual Técnico de diagnósticos Tratoes John Deere 5055E 5065E 5075E 5078E 5085E e 5090E (Shop Manual)


135 25

Portuguese Pages [1044]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Conteúdo
Informações Gerais
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Palavras de Aviso
Siga as Instruções de Segurança
Prevenção de Partida Imprevista da Máquina
Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incêndios
Evite Explosões da Bateria
Emergências
Manusear baterias com segurança
Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento
Manusear Produtos Químicos com Segurança
Estacione a Máquina com Segurança
Apoie a Máquina Apropriadamente
Uso de Roupa de Proteção
Limpeza da Área de Trabalho
Manutenção de Máquinas com Segurança
Trabalhe em Área Ventilada
Iluminação da Área de Trabalho com Segurança
Substituir etiquetas com avisos de segurança
Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender
Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão
Evitar fluidos sob alta pressão
Usar degraus e apoios de mão corretamente
Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer
Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de Fluido Pressurizado
Manter EPC devidamente instalada
Fazer a manutenção dos pneus com segurança
Poeiras de Amianto Prejudiciais
Prática de Manutenção Segura
Uso de Ferramentas Adequadas
Descarte Adequado dos Resíduos
Viva com Segurança
Referências gerais
Resumo de referências
Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
Marcas registradas
Filosofia do diagnóstico básico
Regiões e Países
Glossário de termos
Referências para informações técnicas
Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos
Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas
Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão
Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão
Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão
Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão
Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão
Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo
Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema
Motor
Problemas no Motor
Combustível e Admissão de Ar
Problemas nos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Problemas no Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Sistema Elétrico - 5075E
Problemas no Sistema Elétrico - 5075E
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Trem de Acionamento
Problemas no Trem de Acionamento
Direção e Freios
Problemas na Direção e Freios
Sistema Hidráulico
Problemas no Sistema Hidráulico
Cabine
Problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado
Motor
Informações Gerais
Resumo de referências
Teoria de Operação
Operação do Sistema de Lubrificação do Motor
Operação do Sistema de Lubrificação do Motor—Continuação
Esquema
Sistema de Lubrificação do Motor
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico
Especificações
Ferramentas Essenciais
Motor Não Dá Partida
O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com Freqüência
O Motor Funciona Irregularmente
Motor com Baixa Potência
Motor com Fumaça - Preta ou Cinza
Motor com Fumaça Excessiva - Branca
Motor com Uso Excessivo de Combustível
Motor com Barulho ou Vibração em Excesso
Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso
Motor com Baixa Pressão de Óleo
Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor
Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo
Teste de Bolha no Radiador
Teste do Sistema de Arrefecimento
Teste de Pressão da Tampa do Radiador
Teste da Pressão de Óleo do Motor
Teste da Pressão de Compressão do Cilindro
Ajuste da Alavanca do Acelerador
Ajuste da Velocidade da Marcha
Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora
Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros
Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros
Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador
Sangria do Sistema de Combustível
Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores
Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor
Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor
Informações de componentes do motor
Informações gerais
Informações sobre a Localização de Componentes
Componentes do motor
Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo
Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito
Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo
Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Direito
Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Informações Gerais
Resumo de referências
Teoria da Operação
Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros
Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 Cilindros
Operação do Sistema de Combustível
Operação da Bomba do Filtro de Combustível
Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível
Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha
Operação do Comando (Bomba em Linha)
Operação do Bico Injetor de Combustível
Operação do Sistema de Admissão de Ar
Operação do Turbocompressor
Esquema
Sistema de Arrefecimento do Motor
Sistema de Combustível
Sistema de Admissão de Ar
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico
Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Informações gerais
Informações sobre a Localização de Componentes
Componentes do sistema de combustível
Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch
Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora Stanadyne
Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E
Componentes do sistema de admissão de ar
Sistema de Admissão de Ar
Componentes do sistema de arrefecimento
Bomba de Água
Radiador
Sensor de Temperatura da Água do Motor
Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento
Válvula Termostática
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Informações Gerais
Resumo de referências
Designadores elétricos
Inspecionar visualmente o sistema elétrico
Símbolos padrão do sistema elétrico
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do DiagramaComo usar um Diagrama Elétrico
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Recarga da Bateria
Recomendações Importantes Sobre Baterias
Teste do Alternador
Alternador Não Carrega
Alternador com Ruído
Verificação da Bateria
Teste de Uma Bateria
Teste do Solenóide do Motor de Partida
Teste do Motor de Partida
Motor de Partida Não Funciona
Motor de Partida com Ruído
Teste do Relé de Partida
Teste da Chave Geral
Teste do Relé
Teste do Bloco de Diodos
Teste de Fusível
Teste do Sensor da TDP
Teste da Chave de Luz
Teste do Controlador da Seta Direcional
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral
20B - Partida do Motor
20C - Sensores do Motor
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
20E - Tomada de Potência
20F - Nível de Combustível
20G - Buzina
20H - Alarme e Luz de Ré
20I - Luzes de Freio
20J - Pisca Direcional e Alerta
20K - Luzes de Trabalho
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral
30B - Partida do Motor
30C - Sensores do Motor
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
30E - Tomada de Potência
30F - Nível de Combustível
30G - Buzina
30H - Alarme e Luz de Ré
30I - Luzes de Freio
30J - Pisca Direcional e Alerta
30K - Luzes de Trabalho
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50B - Partida do Motor
Motor de Partida Não Aciona
50C - Sensores do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Teste da Rotação do Motor
Teste da Pressão do Óleo do Motor
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor
50E - Tomada de Potência
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da TDP
50F - Nível de Combustível
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Indicação do Nível de Combustível
50G - Buzina
Mau Funcionamento da Buzina
50H - Alarme e Luz de Ré
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré
50I - Luzes de Freio
Mau Funcionamento das Luzes de Freio
50J - Pisca Direcional e Alerta
Mau Funcionamento do Pisca Direcional
Mau Funcionamento do Alerta
50K - Luzes de Trabalho
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira
Mau Funcionamento das Sinaleiras
Sistema Elétrico - 5075E
Informações Gerais
Resumo de referências
Designadores elétricos
Inspecionar visualmente o sistema elétrico
Símbolos padrão do sistema elétrico
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do DiagramaComo usar um Diagrama Elétrico
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Recarga da Bateria
Recomendações Importantes Sobre Baterias
Teste do Alternador
Alternador Não Carrega
Alternador com Ruído
Verificação da Bateria
Teste de Uma Bateria
Teste do Solenóide do Motor de Partida
Teste do Motor de Partida
Motor de Partida Não Funciona
Motor de Partida com Ruído
Teste do Relé de Partida
Teste da Chave Geral
Teste do Relé
Teste do Bloco de Diodos
Teste de Fusível
Teste do Sensor da TDP
Teste da Chave de Luz
Teste do Controlador da Seta Direcional
Identificação do Tipo
Identificação do Tipo do Sistema Elétrico
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A
20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B
20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C
20D - Partida do Motor - Tipos A e B
20E - Partida do Motor - Tipo C
20F - Sensores do Motor
20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor
20H - Tomada de Potência
20I - Nível de Combustível
20J - Buzina
20K - Alarme e Luz de Ré
20L - Luzes de Freio
20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
20O - Luzes de Trabalho - Tipo A
20P - Luzes de Trabalho - Tipo B
20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A
30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B
30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C
30D - Partida do Motor - Tipos A e B
30E - Partida do Motor - Tipo C
30F - Sensores do Motor
30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor
30H - Tomada de Potência
30I - Nível de Combustível
30J - Buzina
30K - Alarme e Luz de Ré
30L - Luzes de Freio
30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
30O - Luzes de Trabalho - Tipo A
30P - Luzes de Trabalho - Tipo B
30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50D - Partida do Motor - Tipos A e B
Motor de Partida Não Aciona
50E - Partida do Motor - Tipo C
Motor de Partida Não Aciona
50F - Sensores do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Teste da Rotação do Motor
Teste da Pressão do Óleo do Motor
50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor
50H - Tomada de Potência
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da TDP
50I - Nível de Combustível
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Indicação do Nível de Combustível
50J - Buzina
Mau Funcionamento da Buzina
50K - Alarme e Luz de Ré
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré
50L - Luzes de Freio
Mau Funcionamento das Luzes de Freio
50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
Mau Funcionamento do Pisca Direcional
Mau Funcionamento do Alerta
50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
Mau Funcionamento do Pisca Direcional
Mau Funcionamento do Alerta
50O - Luzes de Trabalho - Tipo A
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira
Mau Funcionamento das Sinaleiras
50P - Luzes de Trabalho - Tipo B
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira
Mau Funcionamento das Sinaleiras
50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira
Mau Funcionamento das Sinaleiras
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
Informações Gerais
Resumo de referências
Designadores elétricos
Inspecionar visualmente o sistema elétrico
Símbolos padrão do sistema elétrico
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do DiagramaComo usar um Diagrama Elétrico
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Recarga da Bateria
Recomendações Importantes Sobre Baterias
Teste do Alternador
Alternador Não Carrega
Alternador com Ruído
Verificação da Bateria
Teste de Uma Bateria
Teste do Solenóide do Motor de Partida
Teste do Motor de Partida
Motor de Partida Não Funciona
Motor de Partida com Ruído
Teste do Relé de Partida
Teste da Chave Geral
Teste do Relé
Teste do Bloco de Diodos
Teste de Fusível
Teste do Sensor da TDP
Teste da Chave de Luz
Teste do Controlador da Seta Direcional
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral
20B - Partida do Motor
20C - Sensores do Motor
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
20E - Tomada de Potência
20F - Nível de Combustível
20G - Buzina
20H - Alarme e Luz de Ré
20I - Luzes de Freio
20J - Pisca Direcional e Alerta
20K - Luzes de Trabalho
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral
30B - Partida do Motor
30C - Sensores do Motor
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
30E - Tomada de Potência
30F - Nível de Combustível
30G - Buzina
30H - Alarme e Luz de Ré
30I - Luzes de Freio
30J - Pisca Direcional e Alerta
30K - Luzes de Trabalho
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50B - Partida do Motor
Motor de Partida Não Aciona
50C - Sensores do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Teste da Rotação do Motor
Teste da Pressão do Óleo do Motor
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor
50E - Tomada de Potência
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da TDP
50F - Nível de Combustível
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Indicação do Nível de Combustível
50G - Buzina
Mau Funcionamento da Buzina
50H - Alarme e Luz de Ré
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré
50I - Luzes de Freio
Mau Funcionamento das Luzes de Freio
50J - Pisca Direcional e Alerta
Mau Funcionamento do Pisca Direcional
Mau Funcionamento do Alerta
50K - Luzes de Trabalho
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira
Mau Funcionamento das Sinaleiras
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Informações Gerais
Resumo de referências
Designadores elétricos
Inspecionar visualmente o sistema elétrico
Símbolos padrão do sistema elétrico
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do DiagramaComo usar um Diagrama Elétrico
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Recarga da Bateria
Recomendações Importantes Sobre Baterias
Teste do Alternador
Alternador Não Carrega
Alternador com Ruído
Verificação da Bateria
Teste de Uma Bateria
Teste do Solenóide do Motor de Partida
Teste do Motor de Partida
Motor de Partida Não Funciona
Motor de Partida com Ruído
Teste do Relé de Partida
Teste da Chave de Partida
Teste do Relé
Teste do Bloco de Diodos
Teste de Fusível
Teste do Interruptor da TDP
Teste do Interruptor da Luzes
Teste do Interruptor do Pisca Direcional
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral
20B - Partida do Motor
20C - Sensores do Motor
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
20E - Tomada de Potência
20F - Nível de Combustível
20G - Buzina
20H - Alarme de Ré
20I - Luzes de Freio
20J - Pisca Direcional e Alerta
20K - Luzes de Trabalho
20L - Limpador e Lavador Dianteiro
20M - Ventilador e Ar Condicionado
20N - Tomadas Elétricas
20O - Luz do Console e Luz do Teto
20P - Sinaleiras Traseiras
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral
30B - Partida do Motor
30C - Sensores do Motor
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
30E - Tomada de Potência
30F - Nível de Combustível
30G - Buzina
30H - Alarme de Ré
30I - Luzes de Freio
30J - Pisca Direcional e Alerta
30K - Luzes de Trabalho
30L - Limpador e Lavador Dianteiro
30M - Ventilador e Ar Condicionado
30N - Tomadas Elétricas
30O - Luz do Console e Luz do Teto
30P - Sinaleiras Traseiras
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50B - Partida do Motor
Motor de Partida Não Aciona
50C - Sensores do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Teste da Rotação do Motor
Teste da Pressão do Óleo do Motor
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor
50E - Tomada de Potência
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da TDP
50F - Nível de Combustível
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos
Teste da Indicação do Nível de Combustível
50G - Buzina
Mau Funcionamento da Buzina
50H - Alarme de Ré
Mau Funcionamento do Alarme de Ré
50I - Luzes de Freio
Mau Funcionamento das Luzes de Freio
50J - Pisca Direcional e Alerta
Mau Funcionamento do Pisca Direcional
Mau Funcionamento do Alerta
50K - Luzes de Trabalho
Mau Funcionamento da Luz Alta
Mau Funcionamento da Luz Baixa
Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Dianteiras
Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Traseiras
50L - Limpador e Lavador Dianteiro
Mau Funcionamento do Limpador e do Lavador Dianteiro
50M - Ventilador e Ar Condicionado
Mau Funcionamento dos Ventiladores
Mau Funcionamento do Ar Condicionado
50N - Tomadas Elétricas
Mau Funcionamento da Tomada Acessória
Mau Funcionamento do Bloco de Junção
Mau Funcionamento da Tomada de Alimentação
50O - Luz do Console e Luz do Teto
Mau Funcionamento da Luz do Console
Mau Funcionamento do Conjunto da Luz do Teto e Interruptor
50P - Sinaleiras Traseiras
Mau Funcionamento das Sinaleiras Traseiras
Informações de Componentes Elétricos - 5055E e 5065E
Chicotes Elétricos
Chicote Elétrico Traseiro (W01)
Chicote Elétrico do Motor (W02)
Chicote Elétrico do Capô (W03)
Conectores
Como Usar as Informações Sobre Conectores
Cores e Números de Fios
A01 - Caixa de Fusíveis
A02 - Módulo de Diodos
A03 - Caixa de Junção
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
B06 - Sensor de Nível de Combustível
E01 - Conector do Farol Esquerdo
E02 - Conector do Farol Direito
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
G02 - Conector do Alternador
H03 - Conector da Buzina
H04 - Conector do Alarme de Ré
KST - Relé de Partida
K01 - Relé das Sinaleiras
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
K04 - Relé do Pisca Esquerdo
K05 - Relé do Pisca Direito
K100 - Relé do Pisca Direcional
M01 - Terminais do Motor de Partida
S01 - Chave de Partida
S02 - Interruptor da TDP
S03 - Interruptor da Buzina
S04 - Interruptor de Marcha Ré
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
S06 - Interruptor do Freio
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
S09 - Interruptor das Luzes
X05 - Conector de Aterramento
X06 - Conector de Aterramento
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro
Informações de Componentes Elétricos - 5075E
Chicotes Elétricos
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C
Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipos A e B
Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipo C
Chicote Elétrico do Capô (W03)
Conectores
Como Usar as Informações Sobre Conectores
Cores e Números de Fios
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C
A02 - Módulo de Diodos
A03 - Caixa de Junção
A05 - Comutador do Pisca Direcional
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
B06 - Sensor de Nível de Combustível
E01 - Conector do Farol Esquerdo
E02 - Conector do Farol Direito
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
G02 - Conector do Alternador
H03 - Conector da Buzina
H04 - Conector do Alarme de Ré
KST - Relé de Partida
K01 - Relé das Sinaleiras
K02 - Relé de Corte de Combustível
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo A
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo B
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo C
K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado)
K100 - Relé do Pisca Direcional
M01 - Terminais do Motor de Partida
M04 - Bomba de Transferência de Combustível
S01 - Chave de Partida
S02 - Interruptor da TDP
S03 - Interruptor da Buzina
S04 - Interruptor de Marcha Ré
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo A
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C
S06 - Interruptor do Freio
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
S09 - Interruptor das Luzes
X05 - Conector de Aterramento
X06 - Conector de Aterramento
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro
Y01 - Solenóide de Corte de Combustível
Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
Chicotes Elétricos
Chicote Elétrico Traseiro (W01)
Chicote Elétrico do Motor (W02)
Chicote Elétrico do Capô (W03)
Conectores
Como Usar as Informações Sobre Conectores
Cores e Números de Fios
A01 - Caixa de Fusíveis
A02 - Módulo de Diodos
A03 - Caixa de Junção
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
B06 - Sensor de Nível de Combustível
E01 - Conector do Farol Esquerdo
E02 - Conector do Farol Direito
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
G02 - Conector do Alternador
H03 - Conector da Buzina
H04 - Conector do Alarme de Ré
KST - Relé de Partida
K01 - Relé das Sinaleiras
K02 - Relé de Corte de Combustível
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
K04 - Relé do Pisca Esquerdo
K05 - Relé do Pisca Direito
K100 - Relé do Pisca Direcional
M01 - Terminais do Motor de Partida
S01 - Chave de Partida
S02 - Interruptor da TDP
S03 - Interruptor da Buzina
S04 - Interruptor de Marcha Ré
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
S06 - Interruptor do Freio
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
S09 - Interruptor das Luzes
X05 - Conector de Aterramento
X06 - Conector de Aterramento
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro
Y01 - Solenóide de Corte de Combustível
Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Chicotes Elétricos
Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01)
Chicote Elétrico do Motor (W02)
Chicote Elétrico do Capô (W03)
Chicote Elétrico do Console Frontal (W04)
Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05)
Conectores
Como Usar as Informações Sobre Conectores
Cores e Números de Fios
A01 - Caixa de Fusíveis e Relés
A02 - Módulo de Diodos
A03 - Caixa de Junção
A07 - Conjunto da Luz do Teto e Interruptor
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
B02 - Sensor de Restrição do Filtro de Ar
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
B04 - Sensor de Rotação do Motor
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
B06 - Sensor de Nível de Combustível
B07 - Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado
B08 - Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado
E01 - Farol Esquerdo
E02 - Farol Direito
E07 - Luz de Trabalho Dianteira Direita
E08 - Luz de Trabalho Dianteira Esquerda
E09 - Luz de Trabalho Traseira Direita
E10 - Luz de Trabalho Traseira Esquerda
E19 - Luz do Console
G02 - Conector do Alternador
H03 - Conector da Buzina
H04 - Alarme de Ré
KST - Relé de Partida
K02 - Relé do Pisca Esquerdo
K03 - Relé do Pisca Direito
K04 - Relé da TDP em Neutro
K05 - Relé do Pisca Direcional
K06 - Relé do Conector do Reboque
K08 - Relé das Luzes de Trabalho Traseiras
K09 - Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras
K10 - Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras
K11 - Relé de Corte de Combustível
K12 - Relé de Trava em Neutro
K13 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível
K20 - Relé do Ar Condicionado
K21 - Relé do Limpador
K22 - Relé do Ventilador Esquerdo
K23 - Relé do Ventilador Direito
K26 - Relé dos Acessórios
M01 - Motor de Partida
M02 - Motor do Ventilador Esquerdo
M03 - Motor do Ventilador Direito
M04 - Bomba de Transferência de Combustível
M05 - Motor do Limpador Dianteiro
M06 - Bomba do Lavador Dianteiro
M11 - Compressor do Ar Condicionado
R03 - Resistor
S01 - Chave de Partida
S02 - Interruptor da TDP
S03 - Interruptor da Buzina
S04 - Interruptor de Marcha Ré
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
S06 - Interruptor do Freio
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
S08 - Interruptor do Ventilador
S09 - Interruptor das Luzes
S10 - Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado
S13 - Interruptor da Porta Esquerda
S30 - Interruptor do Limpador Dianteiro
X03 - Tomada Acessória
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
X11 - Conector (W02 e W04)
X12 - Conector (W03 e W04)
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
X15 - Pisca Dianteiro Direito
X16 - Pisca Dianteiro Esquerdo
X21 - Conector (W01 e W05)
X22.1 - Conector (W01 e W04)
X22.2 - Conector (W01 e W04)
X29 - Aterramento do Chicote Elétrico do Motor
X30 - Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine
X31 - Bloco de Junção
X32 - Tomada de Alimentação
X33 - Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal
X34 - Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine
X35 - Aterramento da Antena
X36 - Aterramento do Evaporador
Y01 - Solenoide de Corte de Combustível
Trem de Acionamento
Informações Gerais
Resumo de referências
Teoria de Operação
Operação da Embreagem—Embreagem Dupla
Sistema de Lubrificação da Transmissão
Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem
Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos
Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência
Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador)
Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador)
Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo
Fluxo de Potência da TDP
Operação da TDP Traseira
Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica
Fluxo de Energia do Diferencial
Operação do Bloqueio do Diferencial
Operação da Redução Final
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico
Isolamento da Área com Problema
Embreagem de Tração com Patinagem
Arrastamento da Embreagem de Tração
Embreagem de Tração Não Engata
Grampos da Embreagem de Tração
Rangidos da Embreagem de Tração
Embreagem de Tração Não Libera
Trepidação na Embreagem de Tração
Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração
Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração
Vibração Excessiva na Embreagem de Tração
O Pedal da Embreagem Não Retorna
Pedal da Embreagem Frouxo
Pedal da Embreagem com Pulsação
Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia
Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo)
Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam
Duas Marchas Engatam Juntas
A Transmissão Não Fica Engatada
Transmissão com Ruído
TDP com Ruído
TDP Difícil de Engatar
A TDP Não Funciona
A TDP Não Fica Engatada
Ruído Excessivo no Diferencial
O Diferencial Não Funciona
Nenhum Bloqueio no Diferencial
O Diferencial Trepida
Ruído do Eixo
O Eixo Não Gira
Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP
Informações de Componentes do Trem de Acionamento
Informações Gerais
Informações sobre a Localização de Componentes
Componentes do Trem de Acionamento
Componentes do Trem de Acionamento
Componentes da Embreagem—Duplos
Componentes da Transmissão CollarShift
Componentes da Transmissão — TSS
Componentes da Redução Final
Componentes da TDP Traseira
Direção e Freios
Informações Gerais
Resumo de referências
Teoria de Operação
Operação do Sistema de Direção
Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro
Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência
Operação do Sistema do Freio
Operação da Válvula de Freio
Operação da Válvula de Freio — Continuação
Operação da válvula do freio — Pedal do freio em descanso
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Isolar o Problema — Sistema de Direção
Direção Lenta ou Perda da Direção
Isolar o Problema — Freios
Vazamento Excessivo no Pedal do Freio
Excessiva Vibração no Freio
Teste de Vazão da Bomba da Direção
Teste de Alívio da Válvula de Direção
Teste de Vazamento do Cilindro da Direção
Teste de Vazamento da Válvula da Direção
Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
Verificação da Convergência — Eixo Com TDM
Ajuste da Convergência — Eixo 4x4
Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4
Ajuste do Pedal do Freio
Sangria do Sistema de Freio
Informações de Componentes da Direção e dos Freios
Componentes do Sistema de Direção
Componentes do Sistema de Direção
Componentes do Freio
Componentes do Sistema do Freio
Sistema Hidráulico
Informações Gerais
Resumo de referências
Símbolos do sistema hidráulico
Designadores hidráulicos
Precauções ao testar o sistema hidráulico
Aeração e cavitação
Componentes do sistema hidráulico
Armazenamento e enchimento de óleo
Filtragem de óleo
Verificações Preliminares e Operacionais
Inspecione o sistema hidráulico visualmente
Dicas de solução de problemas hidráulicos
Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico
Identificação do Tipo
Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico
Teoria de Operação - Tipo A
Sistema Hidráulico
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
Bomba Hidráulica
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Controle de Posição do Levante Hidráulico
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação
Acopladores de Desconexão Rápida
Teoria de Operação - Tipo B
Sistema Hidráulico
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
Bomba Hidráulica
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida
Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação
Acopladores de Desconexão Rápida
Teoria de Operação - Tipo C
Sistema Hidráulico
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
Bomba Hidráulica
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação
Acopladores de Desconexão Rápida
Teoria de Operação - Tipo D
Sistema Hidráulico
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
Bomba Hidráulica
Válvula do Levante Hidráulico Hema
Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal
Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação
Acopladores de Desconexão Rápida
Esquemas Hidráulicos
Esquema Hidráulico Geral—Tipo A
Esquema Hidráulico Geral—Tipo B
Esquema Hidráulico Geral—Tipo C
Esquema Hidráulico Geral—Tipo D
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Informações de Diagnóstico
Normas de Segurança
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste da Válvula de Alívio Principal
Teste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico
Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
Ajuste do Conjunto de Molas de Reação
Controle de Medição da Haste de Pressão
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
Funções Hidráulicas Muito Lentas
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Informações de Diagnóstico
Normas de Segurança
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste da Válvula de Alívio Principal
Teste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
Funções Hidráulicas Muito Lentas
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Informações de Diagnóstico
Normas de Segurança
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste da Válvula de Alívio Principal
Teste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
Funções Hidráulicas Muito Lentas
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Informações de Diagnóstico
Normas de Segurança
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
Teste da Válvula de Alívio Principal
Teste da Válvula de Alívio Principal
Ajuste da Válvula de Alívio Principal
Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico
Referência
Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga
Referência
Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
Funções Hidráulicas Muito Lentas
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Informações de Componentes Hidráulicos
Componentes Hidráulicos
Bomba Hidráulica
Cilindro da Direção
Filtro Hidráulico
Filtro de Malha
Válvula da Direção
Válvula do Freio
Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto
Acopladores das Válvulas de Controle Remoto
Resfriador de Óleo
Cabine
Informações gerais
Resumo de referências
Verificações preliminares e operacionais
Verificações Preliminares do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação
Inspeção do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação
Verificações Operacionais do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação
Operação do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação
Teoria de operação
Princípios de Troca de Calor
Operação do Sistema de Ar Condicionado
Operação do Compressor do Ar Condicionado
Operação do Condensador do Ar Condicionado
Operação do Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado
Operação do Evaporador do Ar Condicionado
Operação do Termostato do Ar Condicionado
Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado
Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado
Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado
Operação do Seletor de Controle da Calefação
Operação de Aquecimento e Ventilação
Esquema
Sistema do Ar Condicionado
Sistema de Aquecimento e Ventilação
Testes para diagnósticos e ajustes
Segurança no Trabalho
Manipulação do Refrigerante
Equipamento de Segurança
Em Caso de Emergência
Armazenamento dos Recipientes de Refrigerante
Refrigerante R134a
Importante
Ferramentas Especiais
Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado
Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado
Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado
Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado
Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado
Teste de Queda de Temperatura
Referência
Informações de Componentes da Cabine
Componentes da Cabine
Compressor do Ar Condicionado
Condensador do Ar Condicionado
Interruptor de Alta-Baixa Pressão do Ar Condicionado
Termostato do Ar Condicionado
Evaporador do Ar Condicionado
Válvula de Expansão do Ar Condicionado
Receptor-Secador do Ar Condicionado
Interruptor Liga-Desliga do Ar Condicionado
Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado
Seletor de Controle da Calefação
Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna
Página Número
Seção 210
Grupo 05A
Grupo 05B
Grupo 05C
Seção 212
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 40A
Grupo 40B
Grupo 40C
Grupo 40D
Grupo 50
Grupo 60
Grupo 70
Grupo 90
Seção 220
Grupo 05
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 229
Grupo 05
Grupo 40
Seção 230
Grupo 05
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 239
Grupo 05
Grupo 40A
Grupo 40B
Grupo 40C
Seção 240A
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 240B
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 15
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 240C
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 240D
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 249A
Grupo 40A
Grupo 40B
Seção 249B
Grupo 40A
Grupo 40B
Seção 249C
Grupo 40A
Grupo 40B
Seção 249D
Grupo 40A
Grupo 40B
Seção 250
Grupo 05
Grupo 20
Grupo 50
Seção 259
Grupo 05
Grupo 40
Seção 260
Grupo 05
Grupo 20
Grupo 50
Seção 269
Grupo 40A
Grupo 40B
Seção 270
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 15
Grupo 20A
Grupo 20B
Grupo 20C
Grupo 20D
Grupo 30
Grupo 50A
Grupo 50B
Grupo 50C
Grupo 50D
Seção 279
Grupo 40
Seção 290
Grupo 05
Grupo 10
Grupo 20
Grupo 30
Grupo 50
Seção 299
Grupo 40
Recommend Papers

Manual Técnico de diagnósticos Tratoes John Deere 5055E 5065E 5075E 5078E 5085E e 5090E (Shop Manual)

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E — Manual Técnico de Diagnóstico

MANUAL TÉCNICO DE DIAGNÓSTICOS Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E — Manual Técnico de Diagnóstico TM801654 30OCT14

(PORTUGUÊS)

Para informações de manutenção completas consulte: Manual Técnico de Reparação — Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E ....

TM801754

Motores Diesel 2,9 L PowerTech™ — Motor Básico...................................................................

CTM318

Motores Diesel 4,5 L e 6,8 L PowerTech™ — Motor Básico........................................................

CTM206

Motores Diesel 4,5 L e 6,8 L PowerTech™ — Sistemas Mecânicos de Combustível................

CTM215

Alternadores e Motores de Partida ....................

(Inglês) CTM77

Eixo Dianteiro ......................................................

CTM8192

John Deere Montenegro Edição Mundial LITHO IN BRASIL

Introdução Prefácio Este manual foi escrito para a orientação de um técnico com experiência. As ferramentas necessárias para executar certos trabalhos de manutenção são identificadas neste manual e são recomendadas para estes fins. Viva com segurança: Leia as mensagens de segurança contidas na introdução deste manual e os avisos de cuidado apresentados por todo o texto.

A informação é organizada em grupos para os vários componentes que requerem instruções de manutenção. No começo de cada grupo estão contidas listas resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis, o equipamento de manutenção e ferramentas, outros materiais necessários para o trabalho, jogos de peças de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste e valores de torque.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este símbolo na máquina ou neste manual, ficar atento ao potencial de ferimento pessoal.

Os manuais técnicos de componentes são guias concisos para máquinas específicas. Eles são guias locais que contêm somente a informação vital necessária para diagnóstico, análise, teste e conserto.

Os manuais técnicos são divididos em duas partes: seção de conserto e de operação e testes. As seções de conserto contém as instruções necessárias para reparar o componente. As seções de operação e testes ajudam a identificar a maioria das falhas de rotina rapidamente.

A informação fundamental de manutenção está disponível em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação, fundamentos de resolução de problemas, manutenção geral e os tipos básicos de falhas e suas causas. DX,TMIFC -54-29SEP98-1/1

TM801654 (30OCT14)

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Conteúdo Seção 210—Informações Gerais Grupo 05A—Segurança Grupo 05B—Referências gerais Grupo 05C—Referências para informações técnicas

Seção 240A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E

Seção 212—Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema Grupo 20—Motor Grupo 30—Combustível e Admissão de Ar Grupo 40A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Grupo 40B—Sistema Elétrico - 5075E Grupo 40C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Grupo 40D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Grupo 50—Trem de Acionamento Grupo 60—Direção e Freios Grupo 70—Sistema Hidráulico Grupo 90—Cabine

Seção 220—Motor

Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes

Seção 240B—Sistema Elétrico - 5075E Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 15—Identificação do Tipo Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes

Seção 240C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes

Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes

Seção 229—Informações de componentes do motor

Seção 240D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine

Grupo 05—Informações gerais Grupo 40—Componentes do motor

Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes

Seção 230—Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes

Seção 249A—Informações de Componentes Elétricos - 5055E e 5065E Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores

Seção 239—Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Grupo 05—Informações gerais Grupo 40A—Componentes do sistema de combustível Grupo 40B—Componentes do sistema de admissão de ar Grupo 40C—Componentes do sistema de arrefecimento

Seção 249B—Informações de Componentes Elétricos - 5075E Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores

Seção 249C—Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Continua na próxima página

Instruções originais. Todas as informações, ilustrações e especificações neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis no momento da publicação. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações a qualquer momento sem aviso prévio. COPYRIGHT © 2014 DEERE & COMPANY European Office Mannheim All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual Previous Editions Copyright © 2014

TM801654 (30OCT14)

i

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo Grupo 40—Componentes da Cabine

Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores

Seção 249D—Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores

Seção 250—Trem de Acionamento Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes

Seção 259—Informações de Componentes do Trem de Acionamento Grupo 05—Informações Gerais Grupo 40—Componentes do Trem de Acionamento

Seção 260—Direção e Freios Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes

Seção 269—Informações de Componentes da Direção e dos Freios Grupo 40A—Componentes do Sistema de Direção Grupo 40B—Componentes do Freio

Seção 270—Sistema Hidráulico Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 15—Identificação do Tipo Grupo 20A—Teoria de Operação - Tipo A Grupo 20B—Teoria de Operação - Tipo B Grupo 20C—Teoria de Operação - Tipo C Grupo 20D—Teoria de Operação - Tipo D Grupo 30—Esquemas Hidráulicos Grupo 50A—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A Grupo 50B—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B Grupo 50C—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C Grupo 50D—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Seção 279—Informações de Componentes Hidráulicos Grupo 40—Componentes Hidráulicos

Seção 290—Cabine Grupo 05—Informações gerais Grupo 10—Verificações preliminares e operacionais Grupo 20—Teoria de operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes

Seção 299—Informações de Componentes da Cabine TM801654 (30OCT14)

ii

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Conteúdo

Seção 210 Informações Gerais

Página Página

Grupo 05A—Segurança Reconheça as Informações de Segurança .............................................210-05A-1 Palavras de Aviso......................................210-05A-1 Siga as Instruções de Segurança..............210-05A-1 Prevenção de Partida Imprevista da Máquina............................................210-05A-2 Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incêndios ....................................210-05A-2 Evite Explosões da Bateria........................210-05A-2 Emergências..............................................210-05A-3 Manusear baterias com segurança..............................................210-05A-3 Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento .....................210-05A-4 Manusear Produtos Químicos com Segurança .............................................210-05A-4 Estacione a Máquina com Segurança .............................................210-05A-4 Apoie a Máquina Apropriadamente.....................................................210-05A-5 Uso de Roupa de Proteção .......................210-05A-5 Limpeza da Área de Trabalho ...................210-05A-5 Manutenção de Máquinas com Segurança .............................................210-05A-6 Trabalhe em Área Ventilada ......................210-05A-6 Iluminação da Área de Trabalho com Segurança .....................................210-05A-6 Substituir etiquetas com avisos de segurança..............................................210-05A-7 Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender ...........................210-05A-7 Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão ..........................................210-05A-7 Evitar fluidos sob alta pressão...................210-05A-8 Usar degraus e apoios de mão corretamente .........................................210-05A-8 Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer ............................................210-05A-8 Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de Fluido Pressurizado ..............210-05A-9 Manter EPC devidamente instalada ................................................210-05A-9 Fazer a manutenção dos pneus com segurança ......................................210-05A-9 Poeiras de Amianto Prejudiciais..............210-05A-10 Prática de Manutenção Segura ...............210-05A-10 Uso de Ferramentas Adequadas............. 210-05A-11 Descarte Adequado dos Resíduos ............................................................. 210-05A-11 Viva com Segurança ............................... 210-05A-11

TM801654 (30OCT14)

Grupo 05B—Referências gerais Resumo de referências .............................210-05B-1 Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos ................210-05B-1 Marcas registradas ....................................210-05B-2 Filosofia do diagnóstico básico..................210-05B-3 Regiões e Países ......................................210-05B-5 Glossário de termos ..................................210-05B-6 Grupo 05C—Referências para informações técnicas Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos....................... 210-05C-1 Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas ............................................. 210-05C-2 Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão.......................... 210-05C-3 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão..................................... 210-05C-4 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão................................................. 210-05C-5 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão........................ 210-05C-6 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão................................................. 210-05C-7 Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão............................................ 210-05C-8 Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão..................................... 210-05C-8 Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão .......................................... 210-05C-9 Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo ................................ 210-05C-9

210-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

210-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05A

Segurança Reconheça as Informações de Segurança Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a possíveis ferimentos pessoais. T81389 —UN—28JUN13

Siga as precauções e práticas seguras de operação recomendadas.

DX,ALERT -54-29SEP98-1/1

Palavras de Aviso Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de segurança. PERIGO identifica os riscos graves. TS187 —54—27JUN08

Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão localizados próximos de perigos específicos. Precauções gerais são indicadas nos avisos de segurança de CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção para as mensagens de segurança neste manual.

DX,SIGNAL -54-03MAR93-1/1

Siga as Instruções de Segurança

TS201 —UN—15APR13

Leia atentamente todas as mensagens de segurança neste manual e os avisos de segurança em sua máquina. Mantenha os avisos de segurança em boas condições. Substitua avisos de segurança danificados ou perdidos. Certifique-se de que novos componentes e peças de reposição do equipamento incluam os avisos de segurança atualizados. Avisos de segurança para reposição podem ser encontrados no seu concessionário John Deere. Pode haver informações de segurança adicionais não reproduzidas neste manual do operador, contidas em peças e componentes oriundos de outros fornecedores. Aprenda como operar a máquina e como usar os comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a máquina sem que tenha sido treinado. Mantenha sua máquina em condições de operação corretas. Modificações não autorizadas na máquina

podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e afetar a vida útil. Caso não compreenda alguma parte deste manual e precisar de assistência, entre em contato com seu concessionário John Deere. DX,READ -54-16JUN09-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=7

Segurança

Prevenção de Partida Imprevista da Máquina

Não dê partida no motor fazendo conexão em ponte dos terminais do motor de arranque. O motor dará partida engrenado se os circuitos normais de segurança forem desviados. NUNCA dê partida no motor estando fora do trator. Dê partida no motor somente estando no assento do operador, com a transmissão em ponto morto ou em posição de estacionamento.

TS177 —UN—11JAN89

Evite possíveis ferimentos ou morte devido uma partida imprevista da máquina.

DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1

Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incêndios

Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere vasilhames pressurizados. Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e outros resíduos.

TS227 —UN—15APR13

Quando transferir ou utilizar combustível, evite fazê-lo na proximidade de aquecedores, chamas ou faíscas e não fumar.

Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles podem inflamar-se espontaneamente. DX,FLAME -54-29SEP98-1/1

Evite Explosões da Bateria

Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou densímetro. Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir. Aqueça a bateria a 16°C (60°F).

TS204 —UN—15APR13

Mantenha faíscas, fósforos acesos ou chamas descobertas longe da bateria. O gás formado pela bateria pode explodir.

DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=8

Segurança

Emergências Esteja preparado para qualquer incêndio.

Mantenha os números de emergência dos médicos, serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos do seu telefone.

TS291 —UN—15APR13

Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de incêndio sempre à mão.

DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1

Manusear baterias com segurança

Nunca verifique a carga da bateria ligando os polos com um objeto de metal. Use um voltímetro ou um densímetro. Retire sempre a braçadeira do terminal de terra (—) da bateria primeiro e recoloque-o por último. Ácido sulfúrico em eletrólito de bateria é suficientemente concentrado para queimar a pele, corroer roupas e causar cegueira se for salpicado para os olhos.

TS204 —UN—15APR13

O gás da bateria pode explodir. Mantenha faíscas e chamas longe das baterias. Utilize uma lanterna para verificar o nível do eletrólito da bateria.

Para evitar perigos:

• Abastecer baterias em áreas bem ventiladas • Usar proteção para os olhos e luvas de borracha • Evitar o uso de ar comprimido para limpar baterias • Evitar inalar os gases quando adicionar eletrólito à bateria

• Evitar derramar ou entornar o eletrólito • Utilizar o procedimento correto para carregar e para bateria auxiliar.

Em caso de derramar ácido sobre a pele ou os olhos: 1. Lavar a pele com água. 2. Aplicar bicarbonato de sódio ou cal na área atingida para neutralizar os ácidos. 3. Lavar os olhos com água corrente durante 15—30 minutos. Procurar assistência médica imediatamente.

1. Não induzir vômito. 2. Beber grandes quantidades de água ou leite, mas não mais do que 2 l (2 qt). 3. Procurar assistência médica imediatamente. ALERTA: Placas e terminais de baterias e acessórios relacionados contêm chumbo e compostos de chumbo, elementos químicos reconhecidos pelo estado da Califórnia como causa para câncer e problemas reprodutivos. Lave as mãos após o manuseio.

TS203 —UN—23AUG88

Em caso de ingestão do ácido:

DX,WW,BATTERIES -54-02DEC10-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=9

Segurança

Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento O escape de fluidos pressurizados do sistema de arrefecimento podem causar queimaduras graves. TS281 —UN—15APR13

Desligue o motor. Remova o tampão de enchimento do reservatório de expansão somente quando o motor estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos. Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para aliviar a pressão antes de removê-la completamente.

DX,RCAP -54-04JUN90-1/1

Manusear Produtos Químicos com Segurança

TS1132 —UN—15APR13

A exposição direta a produtos químicos nocivos pode causar graves danos à saúde. Produtos químicos potencialmente nocivos usados com equipamentos John Deere incluem itens como lubrificantes, líquidos de arrefecimento, tintas e adesivos. Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais fornece detalhes específicos sobre produtos químicos: danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de segurança e técnicas de respostas de emergência. Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível conhecer exatamente os riscos e como executar as tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos e use o equipamento recomendado.

(Consulte seu concessionário John Deere para informações sobre Planilhas de Segurança de Dados de Materiais para produtos químicos usados com equipamento John Deere.) DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1

Estacione a Máquina com Segurança

• Abaixe todos os equipamentos até ao solo. • Desligue o motor e retire a chave. • Desligue o cabo “Terra” da bateria. • Pendure um aviso "NÃO OPERAR" na cabina do operador.

TS230 —UN—24MAY89

Antes de trabalhar na máquina:

DX,PARK -54-04JUN90-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=10

Segurança

Baixe sempre os implementos ao solo antes de trabalhar na máquina. Ao trabalhar numa máquina ou acessório suspenso, apoie a máquina ou o acessório com segurança. Se deixados em uma posição levantada, os implementos sustentados hidraulicamente poderão baixar ou ter vazamento interno e baixar. Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as instruções de manuseio dadas neste manual.

TS229 —UN—23AUG88

Apoie a Máquina Apropriadamente

Quando implementos ou acessórios são utilizados em uma máquina, siga sempre as precauções de segurança listadas no manual do operador do implemento. DX,LOWER -54-24FEB00-1/1

Uso de Roupa de Proteção Use roupa e equipamento de segurança apropriados ao trabalho.

Use dispositivos de proteção da audição apropriados tais como protetores de ouvidos para proteger contra barulhos altos ou incômodos. Operar o equipamento com segurança requer a plena atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores enquanto estiver operando a máquina.

TS206 —UN—15APR13

A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda de audição.

DX,WEAR -54-10SEP90-1/1

Limpeza da Área de Trabalho Antes de começar um trabalho:

para seu trabalho estejam disponíveis.

• Tenha as peças certas à disposição. • Leia todas as instruções completamente; não tente simplificar o processo.

T6642EJ —UN—18OCT88

• Limpe a área de trabalho e a máquina. • Certifique-se de que todas as ferramentas necessárias

DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=11

Segurança

Prenda o cabelo longo atrás da cabeça. Não use gravata, cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar próximo de máquinas, ferramentas ou de peças móveis de uma máquina. Se estes objetos se prenderem no equipamento, poderão resultar em graves ferimentos. Remova anéis e outras jóias para prevenir choques elétricos ou enroscamento em peças móveis.

TS228 —UN—23AUG88

Manutenção de Máquinas com Segurança

DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1

Trabalhe em Área Ventilada

Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra as portas para a circulação do ar.

TS220 —UN—15APR13

O gás de escape do motor pode causar doenças ou até mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor em uma área fechada, remova o gás da área com uma extensão do tubo de escape.

DX,AIR -54-17FEB99-1/1

Ilumine sua área de trabalho adequadamente e com segurança. Use uma luz portátil de segurança para trabalhar dentro ou sob a máquina. Certifique-se de que a lâmpada esteja em volta de uma carcaça de arame. O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em contato.

TS223 —UN—23AUG88

Iluminação da Área de Trabalho com Segurança

DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=12

Segurança

Substituir etiquetas com avisos de segurança

TS201 —UN—15APR13

Substituir etiquetas com avisos de segurança que estão em falta ou danificados. Consultar o manual do operador da máquina para a colocação correcta de etiquetas com avisos de segurança.

DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1

Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender

Siga os procedimentos recomendados no manual para a remoção e instalação de componentes.

TS226 —UN—23AUG88

Levantar e suspender componentes pesados de maneira incorreta pode causar ferimentos graves ou danos à máquina.

DX,LIFT -54-04JUN90-1/1

O fluido a alta pressão que ficar nas linhas de combustível pode causar ferimentos graves. Só os técnicos familiarizados com este tipo de sistema devem efetuar consertos. Em motores com sistema de combustível de High Pressure Common Rail (HPCR) (Coletor de Alta Pressão), espere pelo menos 15 minutos (depois do motor ter parado) antes de desligar as linhas de combustível, os sensores ou quaisquer outros componentes entre a bomba de combustível de alta pressão e os bocais.

TS1343 —UN—18MAR92

Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão

DX,WW,HPCR2 -54-07JAN03-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=13

Segurança

Evitar fluidos sob alta pressão

X9811 —UN—23AUG88

Inspecione as mangueiras hidráulicas periodicamente –pelo menos uma vez por ano – quanto a vazamentos, dobras, cortes, trincas, abrasão, bolhas, descascamento, ou quaisquer outros sinais de desgaste e danos. Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou danificadas por peças de reposição aprovadas pela John Deere. Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não

causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis em inglês no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1 309-748-5636. DX,FLUID -54-12OCT11-1/1

Usar degraus e apoios de mão corretamente T133468 —UN—15APR13

Evitar quedas entrando e saindo de frente para a máquina. Manter sempre um contato de três pontos com os degrau, apoios de mão e corrimãos. Tenha cuidados adicionais quando lama, neve ou umidade aumentarem o risco de escorregões. Mantenha os degraus limpos e livres de graxa e óleo. Nunca salte ao sair da máquina. Nunca entre ou saia de uma máquina em movimento.

DX,WW,MOUNT -54-12OCT11-1/1

Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer Evite gases e pó potencialmente tóxicos. Gases perigosos podem ser gerados quando a tinta é aquecida por solda ou maçarico. TS220 —UN—15APR13

Remova a tinta antes de aquecer:

• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) • •

da área a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado antes de aquecer ou soldar. Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use um respirador aprovado. Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o removedor com água e sabão antes de soldar. Retire da área os vasilhames de solvente ou de removedor de tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes de soldar ou aquecer.

Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada para dispersar os gases tóxicos e o pó. Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.

Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas soldas. DX,PAINT -54-24JUL02-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=14

Segurança

Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de Fluido Pressurizado

TS953 —UN—15MAY90

A pulverização inflamável pode ser gerada pelo aquecimento próximo às linhas de fluido pressurizado, resultando em queimaduras graves para você e outras pessoas. Não aqueça por soldagem elétrica ou autógena ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas podem explodir acidentalmente quando o calor se estender para além da área próxima da chama.

DX,TORCH -54-10DEC04-1/1

Manter EPC devidamente instalada

TS212 —UN—23AUG88

Certifique-se de que todas as peças sejam reinstaladas corretamente se a EPC (Estrutura de Proteção na Capotagem) tiver sido solta ou removida por qualquer razão. Aperte os parafusos de montagem ao devido torque. A proteção oferecida pela EPC será prejudicada se a EPC sofrer danos estruturais, se sofrer um capotagem, ou se for de algum modo alterada por solda, empenamento, perfuração ou corte. Uma EPC danificada deve ser substituída, não reutilizada. O assento integra a zona de segurança da EPC. Substitua somente por um assento aprovado pela John Deere para seu trator. Qualquer alteração na EPC deve ser aprovada pelo fabricante.

DX,ROPS3 -54-12OCT11-1/1

Fazer a manutenção dos pneus com segurança RXA0103438 —UN—11JUN09

A separação explosiva de peças de aro e pneu pode causar sérias lesões ou a morte. NÃO tentar montar um pneu, a menos que tenha o equipamento e experiência necessários para executar o trabalho com segurança. Sempre mantenha a pressão correta dos pneus. Não encher os pneus acima da pressão recomendada. Nunca solde nem aqueça um conjunto roda e pneu. O calor pode causar um aumento na pressão do ar, resultando em explosão do pneu. A solda pode enfraquecer estruturalmente ou deformar a roda. Ao encher pneus, use um mandril com presilha e uma mangueira longa o suficiente para permitir ficar de lado, e NÃO em frente ou sobre o conjunto do pneu. Use uma grade de segurança, se disponível.

Verifique as rodas quanto a baixa pressão, cortes, bolhas, aros danificados ou parafusos e porcas faltando.

DX,WW,RIMS -54-19AUG09-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=15

Segurança

Poeiras de Amianto Prejudiciais Evite respirar a poeira que pode ser produzida ao manusear componentes que contém fibras de amianto. A inalação das fibras de amianto pode causar câncer de pulmão.

Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. Evite escovar ou moer material que contém amianto. Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja

TS220 —UN—15APR13

Os componentes de produtos que podem conter fibras de amianto são as pastilhas dos freios, os calços e revestimentos dos freios, as placas e discos de embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes componentes normalmente é contido numa resina ou isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é perigoso desde que não se produza pó de amianto para o ar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material contendo amianto. Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de trabalho.

DX,DUST -54-15MAR91-1/1

Prática de Manutenção Segura Compreenda o procedimento de manutenção antes de executar qualquer trabalho. Mantenha a área de trabalho limpa e seca. Nunca lubrifique, ajuste ou faça manutenção na máquina quando esta estiver em movimento. Mantenha mãos, pés e vestimentas longe de peças acionadas por potência elétrica ou hidráulica. Desengate todas as fontes de potência, e opere os controles para aliviar a pressão. Baixe o equipamento até ao solo. Desligue o motor. Remova a chave. Permita que a máquina arrefeça. Apoie de forma segura quaisquer elementos da máquina que tenham que ser levantados para que a manutenção possa ser feita.

Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas elétricos ou antes de soldar na máquina. Em implementos rebocados, desligue o conjunto de cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar na máquina.

TS218 —UN—23AUG88

Mantenha todas as peças em bom estado e adequadamente instaladas. Repare danos imediatamente. Substitua as peças gastas ou partidas. Remova quaisquer acumulações de massa lubrificante, óleo ou detritos.

DX,SERV -54-17FEB99-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=16

Segurança

Uso de Ferramentas Adequadas Use as ferramentas apropriadas para o trabalho. Ferramentas e procedimentos improvisados podem ameaçar a segurança. TS779 —UN—08NOV89

Use ferramentas elétricas somente para afrouxar as peças rosqueadas e parafusos. Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos devido a queda de chaves. Use somente as peças de manutenção que estão de acordo com as especificações da John Deere.

DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1

Descarte Adequado dos Resíduos

TS1133 —UN—15APR13

Descartar os resíduos de forma inadequada pode ameaçar o meio-ambiente e a ecologia. Resíduos potencialmente prejudiciais usados com os equipamentos da John Deere incluem produtos tais como óleo, combustível, líquido de refrigeração, fluido para freios, filtros e baterias. Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas, pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão de alimento ou bebida. Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de água. O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos do governo podem requerer um centro autorizado de manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.

Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resíduos. DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1

Viva com Segurança

TS231 —54—07OCT88

Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se de que a máquina esteja funcionando adequadamente, especialmente os sistemas de segurança. Instale todos os protetores e blindagens.

DX,LIVE -54-25SEP92-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05A-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=17

Segurança

TM801654 (30OCT14)

210-05A-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=18

Grupo 05B

Referências gerais Resumo de referências

• Montar e instalar conexões com vedação de

Esta é uma lista de referências adicionais que podem ser úteis aos técnicos durante os diagnósticos da máquina.

• Tabela de torque de conectores rosca macho métricos

Segurança

• Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de

• Informações de segurança (consulte grupo 05A desta seção).

Geral

face—Todas as aplicações de pressão

e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão

• •

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos



• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e Países • Glossário de termos



Referências para Informações Técnicas



• Valores de torque de parafusos e pinos roscados





métricos Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas

vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo

DF21711,0000392 -54-14FEB14-1/1

Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos IMPORTANTE: Detecte e resolva um problema de equipamento de cada vez. Reparar um problema em um sistema pode solucionar um problema em vários sistemas. NOTA: Se for determinado que um problema não está em uma seção (sistema) específica, o procedimento de diagnóstico remete a outra seção, mais apropriada. Cada seção identifica uma categoria ou sistema principal. Seções que terminam com o número nove contêm informações de conectores, identificação de componentes e fotos de localização para os vários sistemas. Por exemplo, a seção 249 contém informações de componentes e conectores elétricos, e a seção 279 contém identificação e localização de componentes hidráulicos. Dentro de cada seção o manual divide-se em grupos e sub-grupos com blocos de informações. Os grupos 05 contêm informações gerais, especificações, símbolos padrão ou outras informações não associadas com um sistema específico.

• Sintomas observáveis/diagnósticos de sistema • Procedimentos de calibração • Verificações preliminares • Verificações operacionais • Testes e ajustes Os grupos 20 contêm a TEORIA DA OPERAÇÃO. A teoria da operação proporciona um resumo do que o sistema faz e informações mais detalhadas sobre como o sistema opera. Os grupos 30 contêm ESQUEMAS. O esquema é uma representação gráfica do sistema, componentes e disposição. Cada componente representado no esquema tem um nome e designador exclusivo usado para identificar as peças na rotina de diagnóstico. Esses nomes podem ser diferentes dos nomes usados corriqueiramente ou em literatura de marketing. Os grupos 50 contêm ROTINAS DE DIAGNÓSTICOS. Os procedimentos de diagnóstico fornecem instruções detalhadas passo a passo para ajudar a isolar os componentes defeituosos.

Os grupos 10 contêm material de referência utilizado em rotinas de diagnósticos. Os grupos 10 contêm as seguintes informações: DX,TM,SEC,GRP -54-11MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=19

Referências gerais

Marcas registradas Marcas registradas COOL-GARD™

Marca registrada da Deere and Company

COOL-GUARD™ II

Marca registrada da Deere and Company

Deere™

Marca registrada da Deere and Company

HY-GARD™

Marca registrada da Deere and Company

John Deere™

Marca registrada da Deere and Company

Service ADVISOR™

Marca registrada da Deere and Company DF21711,0000390 -54-20JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=20

Referências gerais

Filosofia do diagnóstico básico SETE PASSOS BÁSICOS Um bom programa de diagnósticos e testes possui sete passos básicos: • Conheça o sistema • Pergunte ao operador • Inspecione o sistema • Opere a máquina (se possível) • Liste as causas possíveis • Chegue a uma conclusão • Teste sua conclusão

• • •

Conheça o sistema



Estude tudo que puder sobre os sistemas elétrico-eletrônico e hidráulico da máquina. Estude este manual, principalmente as esquemas do sistema.

sujeira na bateria podem causar passagem de corrente entre os terminais da bateria, resultando em fuga de corrente. Verifique se a conexão do cabo-terra da bateria está adequada. Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda contínua de eletrólito indica sobrecarga. Verifique a tensão da correia motriz do alternador. Verifique se há peças superaquecidas após o veículo estar parado por algum tempo. Peças superaquecidas geralmente têm cheiro de isolamento queimado. Coloque a sua mão no alternador ou no regulador. O calor nessas peças (quando a máquina não tiver sido operada por algum tempo) é uma indicação certa de problemas no circuito de carga. Outros sinais de problema

Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina for ligada. Portanto, é necessário uma inspeção sistemática e completa dos sistemas elétrico e eletrônico. Muitas vezes, o problema pode ser detectado sem ligar um interruptor ou dar partida no motor. Ao inspecionar os sistemas elétrico e eletrônico, tome nota de todos os sinais de problema.

Os esquemas são uma ferramenta importante – é necessário saber lê-los. Familiarize-se com as especificações principais do sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico da máquina. Mantenha-se atualizado com os últimos boletins de manutenção. Leia-os e arquive-os. O problema na máquina pode estar no boletim deste mês, trazendo a causa e a solução. Você estará preparado para qualquer problema se conhecer o sistema. Pergunte ao operador

Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada sem causar mais danos ao sistema. Opere a máquina (se possível) Se uma inspeção determinar que o veículo pode ser acionado, gire primeiro a chave de contato para a posição ACCESSORY (ACESSÓRIO). Tente usar os circuitos de acessórios – luzes, acendedor de cigarros, etc. Como cada um destes circuitos funciona?

Que trabalho a máquina estava executando quando foi notado o problema? O problema é intermitente ou constante? O que o operador fez após a paralisação? Houve alguma tentativa de reparar o problema? Estas são apenas algumas das muitas perguntas que um bom solucionador de problemas perguntará ao operador. Frequentemente, um comentário do operador fornecerá a chave do problema. Pergunte como a máquina é usada e quando foi a última manutenção. Muitos problemas podem ter suas causas em programas de manutenção periódica inadequada ou operação inadequada da máquina. Inspecione o sistema

Gire a chave de partida para a posição RUN (acionamento). As luzes indicadoras corretas se iluminem no painel mostrador de alerta? Dê partida no motor. Verifique todos os mostradores e indicadores quanto à operação adequada. Opere o sistema causando o problema. Consulte o Manual do Operador pela operação correta do sistema. Liste as causas possíveis

Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada sem causar mais danos ao sistema. Sempre verifique esses itens antes de ligar os interruptores ou acionar a máquina. • Procure cabos desencapados que possam causar aterramentos ou curtos e faíscas perigosas. Cabos em curto podem danificar o sistema de carga. • Procure cabos soltos ou partidos. No sistema de carga, eles podem danificar o regulador. • Inspecione todos os componentes, especialmente os pontos de conexão da bateria. Películas de ácido e a

Faça uma lista das causas possíveis. Quais foram os sinais encontrados durante a inspeção do veículo? Qual é a causa mais provável? Existem outras possibilidades? Lembre-se de que uma falha frequentemente causa outra. Chegue a uma conclusão Observe a lista das causas possíveis e decida quais são as mais prováveis e quais são as mais fáceis de se verificar.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

210-05B-3

DH94009,0000690 -54-12OCT11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=21

Referências gerais

Teste a conclusão Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para verificar se estão corretas. Muitos dos itens podem ser verificados sem testes adicionais. Tente isolar o problema em um circuito específico, mas não em um componente individual. Os instrumentos de teste o ajudarão a isolar ainda mais o local do problema. SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS PENDENTES NOTA: Esta referência é uma orientação para a detecção e resolução de problemas que persistirem após a realização dos diagnósticos padrão. Esse problemas ocorrem tipicamente devido a condições operacionais específicas, falhas intermitentes ou, esporadicamente, em falhas de unidades de controle. Dependendo da situação, algumas ou todas as seguintes informações podem ser importantes. Problemas decorrentes de condições operacionais específicas Examine todos os códigos registrados e consulte o operador para determinar as condições operacionais e do veículo no momento da ocorrência do problema. Anotar os detalhes.

□ O código ocorre simultaneamente a outros problemas? □ O código ocorre quando o veículo está quente ou frio? □ O código ocorre durante operação de transporte ou no campo? □ O código ocorre durante a execução de uma ação específica como mudança na transmissão, esterçamento, frenagem, determinadas funções hidráulicas? □ Quando o código apareceu pela primeira vez? Alguma manutenção foi realizada recentemente? (Se foi, inspecione as áreas de manutenção por danos inadvertidos ou instalações impróprias.)

Tente recriar o código baseado nas condições originais. Se possível, repita as verificações operacionais, de sistema, elétricas, hidráulicas ou mecânicas sob tais condições. Problemas decorrentes de falhas elétricas intermitentes NOTA: Falhas elétricas intermitentes normalmente são causadas por problemas com chicote elétrico, terminais ou conectores.

□ Inspecione todos os conectores e terminais dos circuitos relacionados.

□ Inspecione as articulações mecânicas quanto a interferências com chicotes ou conectores.

□ Inspecione os chicotes quando a cintas ou braçadeiras ausentes ou mal instaladas. Chicotes frouxos com movimento muito livre permitido ou chicotes muito apertados resultam em desgastes ou danos aos fios. □ Inspecione as articulações mecânicas quanto às condições operacionais apropriadas. Problemas decorrentes de falhas das unidades de controle NOTA: Antes de trocar as unidades de controle, examine todos os testes. As unidades de controle são a causa menos provável de falhas!

□ Se todas as verificações foram feitas sem identificar problemas, inspecione os circuitos de terra e alimentação. A diferença máxima entre as entradas de alimentação e a tensão da bateria deve der de 1V, e a diferença entre os circuitos de terra e o terra de ponto único do veículo deve ser inferior a 1.0 Ohm. □ Inspecione todos os conectores e terminais das unidades de controle associadas.

DH94009,0000690 -54-12OCT11-2/2

TM801654 (30OCT14)

210-05B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=22

Referências gerais

Regiões e Países

2

3

LX1049560 —UN—26APR10

1 4

LX1049560

Region 1—China, Índia, Sul e Leste da Ásia, África menos o Norte da África

Region 2—Europa, Comunidade Region 3—América do Sul, dos Estados América Central Independentes incluindo Region 4—América do Norte, a Rússia, Norte da África, Austrália, Nova Zelândia Oriente Médio e Próximo

Tratores nas Regiões 1, 2 e 3 são equipados com sistemas elétricos ECE (ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE - COMISSÃO ECONÔMICA PARA EUROPA). Tratores na Região 4 são equipados com sistemas elétricos SAE (SOCIETY OF AUTOMOTIVE ENGINEERS). NOTA: A diferença principal entre os sistemas elétricos ECE e SAE é a luz da sinaleira direcional. Tratores com o os componentes elétricos SAE têm a luz da sinaleira direcional no teto da cabine. As luzes

da sinaleira direcional funcionam de maneiras diferentes. Com os componentes elétricos SAE, a sinaleira direcional pisca no lado selecionado, enquanto a luz no lado oposto acende mas não pisca. Com os componentes elétricos ECE, somente a sinaleira direcional pisca no lado selecionado. Há mais uma diferença relacionada ao sistema de iluminação. Tratores com componentes elétricos ECE têm luzes de estacionamento e os tratores com componentes elétricos SAE não têm. DH94009,0000691 -54-12OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=23

Referências gerais

Glossário de termos ITEM

ABREVIAÇÃO

DESCRIÇÃO

Acessório

ACC

Sistema elétrico secundário

Ar condicionado

A/C

Sistema utilizado para condicionamento do ar na cabine

Corrente alternada

AC

Corrente elétrica que inverte sua direção a intervalos regulares periódicos

Bateria

Bat

Dispositivo usado para fornecer corrente elétrica

Ampères de partida a frio

CCA

Refere-se à capacidade de desempenho da bateria durante operações em clima frio

Manual técnico de componentes

CTM

Manual técnico desenvolvido para manutenção dos principais componentes

Corrente contínua

DC

Corrente elétrica que flui em apenas uma direção

Relé de Componentes Eletrônicos

ELX

O relé alimenta a maioria dos componentes eletrônicos

Bomba Injetora de Combustível

FIP

Abreviação

À Frente

FWD

Direção de movimento

Calefação, Ventilação e Ar Condicionado

HVAC

Abreviação

Ignição

IGN

Controle para dar a partida e parar o trator

Organização Internacional para Padronização

ISO

Organização de normas

JIC

Organização de normas

Joint Industry Council Organization Esquerdo

LH ou L-H

Negativo

Neg (—)

Estação Aberta do Operador Positivo

OOS Pos (+)

Abreviação Circuito Elétrico de Aterramento Abreviação Peça carregada de um circuito eletrônico

Tração Dianteira Mecânica

TDM

Abreviação

Tomada de Potência

TDP

Abreviação

Número de Identificação do Produto

PIN

Número de série relacionado à identificação do trator



Rev

Direção de movimento

Lado Direito

RH ou R-H

Abreviação

Sociedade dos Engenheiros Automotivos

SAE

Organização de Normas de Engenharia

Válvula de Controle Remoto

VCR

Dispositivo usado para controlar funções hidráulicas remotas DF21711,0000391 -54-17JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=24

Grupo 05C Referências para informações técnicas Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos TS1670 —UN—01MAY03

Tamanho do parafuso ou pino roscado

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

Classe 4.8

Classe 8.8 ou 9.8

Secob

Lubrificadoa

Lubrificadoa

Classe 10.9

Secob

Lubrificadoa

Classe 12.9

Secob

Lubrificadoa

Secob

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

M6

4.7

42

6

53

8.9

79

11.3

100

13

115

16.5

146

15.5

137

19.5

172

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

M8

11.5

102

14.5

128

22

194

27.5

243

32

23.5

40

29.5

37

27.5

47

35

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

29

21

43

32

55

40

63

46

80

59

75

55

95

70

M10

23

204

N·m

lb.-ft.

M12

40

29.5

50

37

75

55

95

70

110

80

140

105

130

95

165

120

M14

63

46

80

59

120

88

150

110

175

130

220

165

205

150

260

190

M16

100

74

125

92

190

140

240

175

275

200

350

255

320

235

400

300

M18

135

100

170

125

265

195

330

245

375

275

475

350

440

325

560

410

M20

190

140

245

180

375

275

475

350

530

390

675

500

625

460

790

580

M22

265

195

330

245

510

375

650

480

725

535

920

680

850

625

1080

800

M24

330

245

425

315

650

480

820

600

920

680

1150

850

1080

800

1350

1000

M27

490

360

625

460

950

700

1200

885

1350

1000

1700

1250

1580

1160

2000

1475

M30

660

490

850

625

1290

950

1630

1200

1850

1350

2300

1700

2140

1580

2700

2000

M33

900

665

1150

850

1750

1300

2200

1625

2500

1850

3150

2325

2900

2150

3700

2730

M36

1150

850

1450

1075

2250

1650

2850

2100

3200

2350

4050

3000

3750

2770

4750

3500

Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for determinado para alguma aplicação específica. Para elementos de fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as instruções de aperto para aplicações específicas. Aperte contraporcas de aço crimpado ou insertos plásticos girando-as sob o torque seco mostrado na tabela, salvo instruções diferentes para aplicações específicas.

Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento por outro de classe de propriedade idêntica. As peças de fixação devem ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior. Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior, deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma aplicação específica.

a "Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores M20 e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J. b "Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores M6 a M18 com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.

DX,TORQ2 -54-12JAN11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=25

Referências para informações técnicas

Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas TS1671 —UN—01MAY03

Tamanho do parafuso ou pino roscado 1/4

Classificação SAE 2a

Classificação SAE 1 b

Lubrificado

c

Seco

b

Lubrificado

c

Seco

b

Lubrificado

c

Seco

Classificação SAE 8 ou 8.2 Lubrificadob

Secoc

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

lb.-in.

N·m

3.7

33

4.7

42

6

53

7.5

66

9.5

84

12

106

13.5

120

17

150

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

28

20.5

35

26

5/16

7.7

68

9.8

86

12

106

15.5

137

3/8

13.5

120

17.5

155

22

194

27

240

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

28

20.5

35

26

44

32.5

7/16

Classificação SAE 5, 5.1 ou 5.2

22

194

N·m

lb.-ft.

lb.-in.

19.5

172

25

221

N·m

lb.-ft.

N·m

lb.-ft.

35

26

44

32.5

49

36

63

46

56

41

70

52

80

59

100

74

1/2

34

25

42

31

53

39

67

49

85

63

110

80

120

88

155

115

9/16

48

35.5

60

45

76

56

95

70

125

92

155

115

175

130

220

165

5/8

67

49

85

63

105

77

135

100

170

125

215

160

240

175

305

225

3/4

120

88

150

110

190

140

240

175

300

220

380

280

425

315

540

400

7/8

190

140

240

175

190

140

240

175

490

360

615

455

690

510

870

640

1

285

210

360

265

285

210

360

265

730

540

920

680

1030

760

1300

960

1-1/8

400

300

510

375

400

300

510

375

910

670

1150

850

1450

1075

1850

1350

1-1/4

570

420

725

535

570

420

725

535

1280

945

1630

1200

2050

1500

2600

1920

1-3/8

750

550

950

700

750

550

950

700

1700

1250

2140

1580

2700

2000

3400

2500

1-1/2

990

730

1250

930

990

730

1250

930

2250

1650

2850

2100

3600

2650

4550

3350

Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for determinado para alguma aplicação específica. Para insertos plásticos ou contraporcas de aço crimpadas, para elementos de fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as instruções de aperto para aplicações específicas. Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento por outro de classe idêntica.

As peças de fixação devem ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior. Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior, deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma aplicação específica.

a A Classificação 2 se aplica a parafusos sextavados (não pinos sextavados) com até 6" (152 mm) de comprimento. A Classificação 1 se aplica a parafusos sextavados maiores que 6" (152 mm) de comprimento, e para todos os outros tipos de parafusos e pinos de qualquer comprimento. b "Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores 7/8" e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J. c "Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores 1/4" a 3/4" com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.

DX,TORQ1 -54-12JAN11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=26

Referências para informações técnicas

Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão Instalação de anel de vedação na face do conector rosca macho

4. Remova o dedal.

1. Inspecione as superfícies da conexão. Elas devem estar livres de sujeira e/ou defeitos.

Instalar anel de vedação de conexão rosca macho reta com vedação de face

2. Inspecione o anel de vedação. Ele deve estar livre de danos e/ou defeitos.

1. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para proteger o anel de vedação contra arranhões.

3. Lubrifique os anéis de vedação e instale-os nas ranhuras usando vaselina para manter no lugar.

2. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção torneada da conexão.

4. Empurre o anel de vedação na ranhura com vaselina para que o anel de vedação não se desloque durante a montagem.

3. Remova o dedal.

5. Ajuste as conexões angulares e aperte manualmente fazendo pressão para que o anel de vedação permaneça no lugar. 6. Aperte a conexão ou a porca segundo o valor de torque especificado na tabela conforme a bitola gravada na conexão. NÃO permita que as mangueiras se retorçam durante o aperto de conexões.

Instalar conexão 1. Instale a conexão manualmente até que fique bem ajustada. 2. Posicione as conexões ajustáveis desapertando a conexão no máximo uma volta. 3. Aplique o torque de montagem conforme a tabela. Torque de montagem

Instalar anel de vedação no conector rosca macho ajustável

1. Use uma chave para segurar o corpo do conector e outra chave para apertar a porca.

1. Recue a contraporca e a arruela para expor totalmente a seção torneada da conexão.

2. Para um mangueira hidráulica, pode ser necessário usar três chaves para evitar que ela se retorça; uma no corpo do conector, uma na porca e outra no corpo da conexão da mangueira.

2. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para proteger o anel de vedação contra arranhões. 3. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção torneada da conexão.

JY20514,0000906 -54-03NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=27

Referências para informações técnicas

Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão N79757 —UN—13FEB08

H

G

I

F

C

G

B

E

F

A

D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°

E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória

I— Contraporca

Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo

Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória

Torque contraporca bulkheada

D.E. tubo métrico

Tamanho da rosca

TamaTorque nho do da porca sextatubular vado da ou porca porca giratória giratória mm N·m lb.ft. — — —

Tama- Torque da nho do contrasextaporca vado da contraporca mm N·m lb.ft. — — —

D.E. tubo em polegadas

mm

Bitola

"

mm

"

4

-2

0.12 5

3.18



5

-3

0.18 8

4.76













6

-4

0.25 0

6.35

9/16-18

17

16

12

22

8

-5

0.31 2

7.92









10

-6

0.37 5

9.53

11/16-16

22

24

12

-8

0.50 12.70 13/16-16 0

24

16

-10

0.62 15.88 5

20

-12

22

Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca

mm

Ajuste Torque aço Tamado taou ferro nho do manho cinzento sextavado da do sexconexão tavado da conretab traporca mm mm N·m lb.-ft.

Torque alumínio ou latão c

N·m

lb.-ft.

M8 x 1

12

12

8

6

5

4



M10 x 1

14

14

15

11

10

7

32

24

M12 x 1.5

17

17

25

18

17

12







M14 x 1.5

19

19

40

30

27

20

18

27

42

31

M16 x 1.5

22

22

45

33

30

22

50

37

30

93

69

M18 x 1.5

24

24

50

37

33

25

30

69

51

36

118

87

M22 x 1.5

27

27

69

51

46

34

0.75 19.05 1-3/16-1 0 2

36

102

75

41

175

129

M27 x 2

32

32

100

74

67

49

-14

0.87 22.23 1-3/16-1 5 2

36

102

75

41

175

129

M30 x 2

36

36

130

96

87

64

25

-16

41

142

105

46

247

182

M33 x 2

41

41

160

118

107

79

28



1.00 25.40 1-7/16-1 0 2 — — —













M38 x 2

46

46

176

130

117

87

32

-20

1.25 31.75 0

1-11/1 6-12

50

190

140

50

328

242

M42 x 2

50

50

210

155

140

103

38

-24

1.50 38.10 0

2-12

60

217

160

60

374

276

M48 x 2

55

55

260

192

173

128

50

-32

2.00 50.80 0















M60 x 2

65

65

315

232

210

155

1-14

a

A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. c Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço. b

JY20514,0000907 -54-04NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=28

Referências para informações técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão N79757 —UN—13FEB08

H

G

I

F

C

G

B

E

F

A

D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°

E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória

I— Contraporca

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Alta pressão-Acima de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico

D.E. tubo em polegadas

Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca

Tamanho do sextavado da porca giratória

Torque contraporca bulkheada

Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa

Ajuste Torque aço TamaTorque da Tamanho da rosca Tamanho do tama- ou ferro nho do contraporca do cinzento sextasextavado nho do sextavado da da contraconexão vado da contraporca retab porca mm mm mm mm N· lb.-ft. N·m lb.-ft. lb.-ft. m — — — — M8 x 1 12 12 8 6

Torque da porca tubular ou porca giratória

mm

Bitola

"

mm

"

mm

N·m

4

-2

0.125

3.18



















5

-3

0.188

4.76



M10 x 1

14

14

15

11

6

-4

0.250

6.35

17 —

24 —

18 —

22 —

32 —

24 —

M12 x 1.5

17

17

35

26 33

8

-5

0.312

7.92

9/16-18 —

M14 x 1.5

19

19

45

10

-6

0.375

9.53

11/16-16

22

37

27

27

42

31

M16 x 1.5

22

22

55

41

12

-8

0.500 12.70

13/16-16

24

63

46

30

93

69

M18 x 1.5

24

24

70

52

16

-10 0.625 15.88

1-14

30

103

76

36

118

87

M22 x 1.5

27

27

100

74

20

-12 0.750 19.05

1-3/16-12

36

152

112

41

175

129

M27 x 2

32

32

170

125

22

-14 0.875 22.23

1-3/16-12

36

152

112

41

175

129

M30 x 2

36

36

215

159

25

1-7/16-12 —

41 —

214 —

158 —

46 —

247 —

182 —

M33 x 2

41

41

260

192

28

-16 1.000 25.40 — — —

M38 x 2

46

46

320

236

32

-20 1.250 31.75

1-11/16-12



286

211

50

328

242

M42 x 2

50

50

360

266

2-12



326

240

60

374

276

M48 x 2

55

55

420

310

38

-24 1.500 38.10

a

A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. b Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. JY20514,0000908 -54-04NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=29

Referências para informações técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão N79757 —UN—13FEB08

H

G

I

F

C

G

B

E

F

A

D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°

E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória

I— Contraporca

Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico

D.E. tubo em polegadas

Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca

Torque contraporca bulkheada

TamaTorque Tamanho do da porca nho sextatubular do vado da e porca sextaporca giratória vado giratória da contraporca

Torque da contraporca

Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca

Tamanho do sextavado da conexão retab

Ajuste do tamanho do sextavado da contraporca

"

"

"

Torque aço ou ferro cinzento

Torque alumínio ou latão c

mm

Bitola

"

mm

5

-3

0.188

4.78













lb.ft. —

3/8-24

5/8

9/16

12

9

8

6

6

-4

0.250

6.35

13/16 —

32 —

24 —

16

12

11

8

7.92

12 —

5/8

0.312

16 —

5/8

-5

11/16 —

7/16-20

8

9/16-18 —

1/2-20

3/4

11/16

24

18

16

12

10

-6

0.375

9.53

11/16-16

13/16

24

18

1

42

31

9/16-18

3/4

3/4

37

27

25

18

12

-8

0.500

12.70

13/16-16

15/16

50

37

1-1/8

93

69

3/4-16

7/8

15/16

50

37

33

25

16

-10

0.625

15.88

1-14

1-1/8

69

51

1-5/1 6

11 8

87

7/8-14

1-1/16

1-1/16

69

51

46

34

20

-12

0.750

19.05

1-3/16-12

1-3/8

10 2

75

1-1/2

17 5

12 9

1-1/16-12

1-1/4

1-3/8

102

75

68

50

22

-14

0.875

22.23

1-3/16-12



10 2

75



17 5

12 9

1-3/16-12

1-3/8

1-1/2

122

90

81

60

25

-16

1.000

25.40

1-7/16-12

1-5/8

14 105 2

1-3/4

24 7

18 2

1-5/16-12

1-1/2

1-5/8

142

105

95

70

32

-20

1.25

31.75

1-11/16-1 2

1-7/8

19 140 0

2

32 8

24 2

1-5/8-12

1-3/4

1-7/8

190

140

127

93

38

-24

1.50

38.10

2-12

2-1/4

2-3/8

2-1/8

217

160

145

107

2.000

50.80





27 6 —

2-1/8

-32

37 4 —

1-7/8-12

50.8

21 160 7 — —

2-1/2-12

2-3/4

2-3/4

311

229

207

153

"

"

N· m

lb.ft.

N· m



N·m

lb.-ft.

N·m

lb.ft.

a

A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. b Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. c Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço. JY20514,0000909 -54-04NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=30

Referências para informações técnicas

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão N79757 —UN—13FEB08

H

G

I

F

C

G

B

E

F

A

D

A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°

E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória

I— Contraporca

Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Alta pressão - Acima de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico

D.E. tubo em polegadas

Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca

Tamanho do sextavado da porca giratória

"

"

Torque da porca tubular ou porca giratória

Torque contraporca bulkheada TamaTorque da nho do contraporca sextavado da contraporca

mm

Bitola

"

mm

5

-3

0.188

4.78















6

-4

0.250

6.35

8

-5

0.312

7.92

9/16-18 —

11/16 —

24 —

18 —

13/16 —

32 —

24 —

10

-6

0.375

9.53

11/16-16

13/16

37

27

1

42

12

-8

0.500 12.70

13/16-16

15/16

63

46

1-1/8

93

16

-10 0.625 15.88

1-14

1-1/8

103

76

1-5/16

118

20

-12 0.750 19.05

1-3/16-12

152

112

22

-14 0.875 22.23

1-3/16-12

1-3/8 —

152

112

1-1/2 —

25

-16 1.000 25.40

1-7/16-12

1-5/8

214

158

32

-20

1.25

31.75

1-11/16-12

1-7/8

286

211

38

-24

1.50

38.10

2-12

2-1/4

326

240

N·m

N·m

Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca

"

"

3/8-24

5/8

9/16

18

13

7/16-20

5/8

5/8

24

18

1/2-20

3/4

11/16

30

22

31

9/16-18

3/4

3/4

37

27

69

3/4-16

7/8

15/16

75

55

87

7/8-14

1-1/16

1-1/16

103

76

175

129

1-1/16-12

1-1/4

1-3/8

177

131

175

129

1-3/16-12

1-3/8

1-1/2

231

170

1-3/4

247

182

1-5/16-12

1-1/2

1-5/8

270

199

2

328

242

1-5/8-12

1-3/4

1-7/8

286

211

2-3/8

374

276

1-7/8-12

2-1/8

2-1/8

326

240

lb.-ft.

lb.-ft.

"

Ajuste do Torque aço ou Tamanho tamanho do ferro cinzento do sextavado sextavado da contrada porca conexão retab N·m

lb.-ft.

a

A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. b

JY20514,000090A -54-04NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=31

Referências para informações técnicas

Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão 1. Inspecione as superfícies de vedação quanto a arranhões ou marcas, aspereza ou falta de planicidade. Arranhões causam vazamentos. Asperezas causam desgaste na vedação. A não planicidade causa extrusão na vedação. Se não for possível corrigir os defeitos por polimento, troque o componente. 2. Instale o anel de vedação correto (e a arruela de reforço se necessário) na ranhura usando vaselina para mantê-lo no lugar. 3. Flange bipartido; monte as metades do flange bipartido sem apertar, assegurando que a emenda está centralizada e perpendicular à porta. Aperte manualmente os parafusos para manter as peças no lugar. Não comprima o anel de vedação.

Flanges inteiriços; coloque a linha hidráulica no centro do flange e instale quatro parafusos. Com o flange centralizado na porta, aperte manualmente os parafusos para mantê-los no lugar. Não comprima o anel de vedação. 4. Certifique-se de que os componentes estão devidamente posicionados e os parafusos estão manualmente apertados. Aperte um parafuso, depois aperte o parafuso diagonalmente oposto. Aperte os dois parafusos restantes. Aperte todos os parafusos de acordo com a especificação na tabela abaixo. NÃO use ferramentas pneumáticas. NÃO aperte um parafuso até o limite antes de apertar os outros. NÃO aperte demais. JY20514,000090B -54-03NOV11-1/1

H70423 —UN—30NOV01

Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão

Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 27,600 kPa (276 bar) (4,000 psi) Tamanho nominal do flange

Tamanho do parafusoa,b

Torque N·m

lb.-ft.

Mínima

Máxima

Mínima

1/2

5/16-18 UNC

20

31

15

Máxima 23

3/4

3/8-16 UNC

28

54

21

40

1

3/8-16 UNC

37

54

27

40

1-1/4

7/16-14 UNC

47

85

35

63

1-1/2

1/2-13 UNC

62

131

46

97

2

1/2-13 UNC

73

131

54

97

2-1/2

1/2-13 UNC

107

131

79

97

3

5/8-11 UNC

187

264

138

195

3-1/2

5/8-11 UNC

158

264

117

195

4

5/8-11 UNC

158

264

117

195

5

5/8-11 UNC

158

264

117

195

a

Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas. b Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas. JY20514,000090C -54-04NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=32

Referências para informações técnicas

H70423 —UN—30NOV01

Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão

Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 41,400 kPa (414 bar) (6,000 psi) Tamanho nominal do flange

Tamanho do parafusoa,b

Torque N·m

lb.-ft.

Mínima

Máxima

Mínima

Máxima

1/2

5/16-18 UNC

20

31

15

23

3/4

3/8-16 UNC

34

54

25

40 63

1

7/16-14 UNC

57

85

42

1-1/4

1/2-13 UNC

85

131

63

63

1-1/2

5/8-11 UNC

159

264

117

195

2

3/4-10 UNC

271

468

200

345

a

Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas. b Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas. JY20514,000090D -54-04NOV11-1/1

Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo Tamanho de rosca para bujão ou conector rosca machoa

Torque +15%, —20% 10 (89)

M10 x 1

17 (150)

H70356 —UN—30NOV01

N·m (lb.-in.) M8 x 1

N·m (lb.-ft.) M12 x 1.5

28 (20.6)

M14 x 1.5

39 (28.7)

M16 x 1.5

48 (35.4)

M18 x 1.5

60 (44.2)

M20 x 1.5

60 (44.2)

M22 x 1.5

85 (62.7)

M27 x 2

135 (99.6)

M30 x 2

165 (121.7)

M33 x 2

235 (173.3)

M38 x 2

245 (180.7)

M42 x 2

260 (191.8)

M48 x 2

290 (213.9)

M60 x 2

330 (243.4)

a

Bujão ao JDS-G173.1; rosca macho ao JDS-G173.3. JY20514,000090E -54-03NOV11-1/1

TM801654 (30OCT14)

210-05C-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=33

Referências para informações técnicas

TM801654 (30OCT14)

210-05C-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=34

Seção 212 Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema Conteúdo Página

Grupo 20—Motor Problemas no Motor .................................... 212-20-1 Grupo 30—Combustível e Admissão de Ar Problemas nos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape ....................... 212-30-1 Grupo 40A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Problemas no Sistema Elétrico 5055E e 5065E......................................212-40A-1 Grupo 40B—Sistema Elétrico - 5075E Problemas no Sistema Elétrico 5075E ....................................................212-40B-1 Grupo 40C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Estação do Operador Aberta................ 212-40C-1 Grupo 40D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Cabine .................................................. 212-40D-1 Grupo 50—Trem de Acionamento Problemas no Trem de Acionamento............................................ 212-50-1 Grupo 60—Direção e Freios Problemas na Direção e Freios ................... 212-60-1 Grupo 70—Sistema Hidráulico Problemas no Sistema Hidráulico................ 212-70-1 Grupo 90—Cabine Problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado ................... 212-90-1

TM801654 (30OCT14)

212-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

212-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 20

Motor Problemas no Motor Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no motor.

TS225 —UN—17JAN89

NOTA: Para informações completas sobre testes, é necessário também o manual técnico (CTM). Use este manual técnico de componentes em conjunto com este manual da máquina. Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências. Sintomas Observáveis

• Motor Não Dá Partida. • O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com • • • • • • • • • •

Frequência. O Motor Funciona Irregularmente. Motor com Baixa Potência. Motor com Fumaça - Preta ou Cinza. Motor com Fumaça Excessiva - Branca. Motor com Uso Excessivo de Combustível. Motor com Barulho ou Vibração em Excesso. Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso. Motor com Baixa Pressão de Óleo. Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor. Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo.

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Teste de Bolha no Radiador. • Teste do Sistema de Arrefecimento. • Teste de Pressão da Tampa do Radiador. • Teste da Pressão de Compressão do Cilindro. • Ajuste da Alavanca do Acelerador. • Ajuste da Velocidade da Marcha. • Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora. • Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros.

• Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros. • Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador. • Sangria do Sistema de Combustível. • Sangria do Sistema de Combustível no Bicos. DF21711,000043B -54-17MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=37

Motor

TM801654 (30OCT14)

212-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=38

Grupo 30

Combustível e Admissão de Ar Problemas nos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema de combustível, arrefecimento, admissão de ar e escape.

Sintomas Observáveis, Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Com relação a este produto, os sintomas observáveis,

Informações Gerais e Teoria de Operação

testes para diagnóstico e ajustes do sistema de combustível e admissão de ar são apresentados em Problemas no Motor.

• Consulte Resumo de Referências. DF21711,000043C -54-04NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-30-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=39

Combustível e Admissão de Ar

TM801654 (30OCT14)

212-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=40

Grupo 40A

Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Problemas no Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5055E e 5065E.



Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências. •

Sintomas Observáveis

• Motor de partida não aciona:



- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do Motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do Motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de Potência







- Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca Direcional e Alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de Trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de Trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de Trabalho DF21711,0000440 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=41

Sistema Elétrico - 5055E e 5065E

TM801654 (30OCT14)

212-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=42

Grupo 40B

Sistema Elétrico - 5075E Problemas no Sistema Elétrico - 5075E Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5075E.



Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências • Consulte Identificação do Tipo do Sistema Elétrico Sintomas Observáveis



• Motor de partida não aciona:





- Consulte a teoria de operação em 20D - Partida do Motor - Tipos A e B - Consulte o esquema em 30D - Partida do Motor Tipos A e B - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Partida do Motor - Tipos A e B - Consulte a teoria de operação em 20E - Partida do Motor - Tipo C - Consulte o esquema em 30E - Partida do Motor Tipo C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Partida do Motor - Tipo C Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20F - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30F - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20H - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30H - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Tomada de Potência - Consulte a teoria de operação em 20I - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30I - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20J - Buzina





- Consulte o esquema em 30J - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20K - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30K - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20L - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30L - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte o esquema em 30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte a teoria de operação em 20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C - Consulte o esquema em 30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte o esquema em 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte a teoria de operação em 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B - Consulte o esquema em 30P - Luzes de Trabalho Tipo B - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B - Consulte a teoria de operação em 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C - Consulte o esquema em 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C DF21711,0000441 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=43

Sistema Elétrico - 5075E

TM801654 (30OCT14)

212-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=44

Grupo 40C

Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5078E, 5085E e 5090E com estação do operador aberta.



Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências. •

Sintomas Observáveis

• Motor de partida não aciona:



- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do Motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do Motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de Potência







- Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca Direcional e Alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de Trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de Trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de Trabalho DF21711,0000442 -54-18FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-40C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=45

Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta

TM801654 (30OCT14)

212-40C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=46

Grupo 40D

Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5078E, 5085E e 5090E com cabine.



Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências. •

Sintomas Observáveis

• Motor de partida não aciona:









- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de potência - Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento do alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme de ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme de ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme de ré Mau funcionamento das luzes de freio:











- Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca direcional e alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca direcional e alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca direcional e alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de trabalho Mau funcionamento do limpador e lavador dianteiro: - Consulte a teoria de operação em 20L - Limpador e lavador dianteiro - Consulte o esquema em 30L - Limpador e lavador dianteiro - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L - Limpador e lavador dianteiro Mau funcionamento do ventilador e ar condicionado: - Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e ar condicionado - Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar condicionado - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Ventilador e ar condicionado Mau funcionamento das tomadas elétricas: - Consulte a teoria de operação em 20N - Tomadas elétricas - Consulte o esquema em 30N - Tomadas elétricas - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N - Tomadas elétricas Mau funcionamento da luz do console e luz do teto: - Consulte a teoria de operação em 20O - Luz do console e luz do teto - Consulte o esquema em 30O - Luz do console e luz do teto - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O - Luz do console e luz do teto Mau funcionamento das sinaleiras traseiras: - Consulte a teoria de operação em 20P - Sinaleiras traseiras - Consulte o esquema em 30P - Sinaleiras traseiras - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P - Sinaleiras traseiras DF21711,0000443 -54-18FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-40D-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=47

Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine

TM801654 (30OCT14)

212-40D-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=48

Grupo 50

Trem de Acionamento Problemas no Trem de Acionamento Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no trem de acionamento. Informações Gerais e Teoria de Operação

• Resumo de Referências Sintomas Observáveis

• Informações de Diagnóstico • Isolamento da Área com Problema • Embreagem de Tração com Patinagem • Arrastamento da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Engata • Grampos da Embreagem de Tração • Rangidos da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Libera • Trepidação na Embreagem de Tração • Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração • Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração • Vibração Excessiva na Embreagem de Tração • O Pedal da Embreagem Não Retorna • Pedal da Embreagem Frouxo

• Pedal da Embreagem com Pulsação • Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia • Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo)

• Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam • Duas Marchas Engatam Juntas • A Transmissão Não Fica Engatada • Transmissão com Ruído • TDP com Ruído • TDP Difícil de Engatar • A TDP Não Funciona • A TDP Não Fica Engatada • Ruído Excessivo no Diferencial • O Diferencial Não Funciona • Nenhum Bloqueio no Diferencial • O Diferencial Trepida • Ruído do Eixo • O Eixo Não Gira Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP

DF21711,000043D -54-18MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=49

Trem de Acionamento

TM801654 (30OCT14)

212-50-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=50

Grupo 60

Direção e Freios Problemas na Direção e Freios

Testes para Diagnóstico e Ajustes

Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas na direção e freios. Informações Gerais e Teoria de Operação

• Consulte Resumo de Referências Sintomas Observáveis

• Isolar o Problema — Sistema de Direção • Direção Lenta ou Perda da Direção • Isolar o Problema — Freios • Vazamento Excessivo no Pedal do Freio • Excessiva Vibração no Freio

• Teste de Vazão da Bomba da Direção • Teste de Alívio da Válvula de Direção • Teste de Vazamento do Cilindro da Direção • Teste de vazamento da válvula da direção • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM • Verificação da Convergência — Eixo Com TDM • Ajuste da Convergência — Eixo 4x4 • Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4

• Ajuste do Pedal do Freio • Sangria do Sistema de Freio DF21711,000043E -54-18FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-60-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=51

Direção e Freios

TM801654 (30OCT14)

212-60-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=52

Grupo 70

Sistema Hidráulico Problemas no Sistema Hidráulico

• Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento

Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema hidráulico.

Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo B

Informações Gerais e Teoria de Operação

• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica • Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do

• Consulte Resumo de Referências. Identificação do Tipo

• Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo A

Levante Hidráulico

• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido

• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico

• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico

Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo C

• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido

Desligado

• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo A

• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula • • • • • • • •

Desligado

• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento

de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste do Conjunto de Molas de Reação Controle de Medição da Haste de Pressão

Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo C

• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto

• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto

• Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico

Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo B

• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante

• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido

• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do

Desligado

• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga TM801654 (30OCT14)

Hidráulico

Levante Hidráulico

Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo D

• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Lentamente • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Continua na próxima página DF21711,000043F -54-18FEB14-1/2

212-70-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=53

Sistema Hidráulico

• Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido • • •

Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento

Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo D

• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto

• Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico

• Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga • Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico

• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula

• Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico

• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico

• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do

de Controle Remoto

Levante Hidráulico

DF21711,000043F -54-18FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

212-70-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=54

Grupo 90

Cabine Problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado. Informações Gerais e Teoria de Operação



• Consulte Resumo de Referências. Sintomas Observáveis

• Mau funcionamento dos ventiladores e ar condicionado:

- Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e ar condicionado - Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar condicionado - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Ventilador e ar condicionado Refrigeração ou aquecimento insuficientes: - Execute o Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado - Execute o Teste de Pressão Estática do Sistema do Ar Condicionado - Execute o Teste de Queda de Temperatura DF21711,0000457 -54-18FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

212-90-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=55

Cabine

TM801654 (30OCT14)

212-90-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=56

Conteúdo

Seção 220 Motor

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................... 220-05-1

Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros......................................... 220-50-21 Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador ............................. 220-50-22 Sangria do Sistema de Combustível........................................... 220-50-23 Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores.............. 220-50-25 Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor................................... 220-50-25 Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor................................... 220-50-26

Grupo 20—Teoria de Operação Operação do Sistema de Lubrificação do Motor .............................. 220-20-1 Operação do Sistema de Lubrificação do Motor—Continuação................................ 220-20-3 Grupo 30—Esquema Sistema de Lubrificação do Motor................ 220-30-1 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 220-50-1 Especificações............................................. 220-50-2 Ferramentas Essenciais .............................. 220-50-2 Motor Não Dá Partida.................................. 220-50-3 O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com Freqüência ....................... 220-50-4 O Motor Funciona Irregularmente................ 220-50-4 Motor com Baixa Potência........................... 220-50-5 Motor com Fumaça - Preta ou Cinza ....................................................... 220-50-5 Motor com Fumaça Excessiva Branca ..................................................... 220-50-6 Motor com Uso Excessivo de Combustível............................................. 220-50-6 Motor com Barulho ou Vibração em Excesso ................................................... 220-50-7 Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso ..................................... 220-50-7 Motor com Baixa Pressão de Óleo ......................................................... 220-50-8 Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor ....................................................... 220-50-8 Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo ............................... 220-50-9 Teste de Bolha no Radiador ...................... 220-50-10 Teste do Sistema de Arrefecimento ........................................ 220-50-12 Teste de Pressão da Tampa do Radiador ................................................ 220-50-12 Teste da Pressão de Óleo do Motor ..................................................... 220-50-13 Teste da Pressão de Compressão do Cilindro ............................................. 220-50-14 Ajuste da Alavanca do Acelerador.............. 220-50-15 Ajuste da Velocidade da Marcha ............... 220-50-15 Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora................................................... 220-50-16 Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros ............... 220-50-19 TM801654 (30OCT14)

220-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

220-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • Motor com Fumaça - Preta ou Cinza • Motor com Fumaça Excessiva - Branca • Motor com Uso Excessivo de Combustível • Motor com Barulho ou Vibração em Excesso • Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso • Motor com Baixa Pressão de Óleo • Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e • • • •

do Motor

• Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo • Teste de Bolha no Radiador • Teste do Sistema de Arrefecimento • Teste de Pressão da Tampa do Radiador • Teste da Pressão de Óleo do Motor • Teste da Pressão de Compressão do Cilindro • Ajuste da Alavanca do Acelerador • Ajuste da Velocidade da Marcha • Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora • Verifique e Ajuste a Folga de Válvula-Motor de 4

sub-grupos Marcas registradas Filosofia do diagnóstico básico Regiões e países Glossário de termos

Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Teoria de Operação

Cilindros

• Operação do Sistema de Lubrificação do Motor • Operação do Sistema de Lubrificação do

• Sistema de Lubrificação do Motor

• Ajuste da Folga da Válvula-Motor de 3 Cilindros • Ajuste da Correia Motriz do Ventilador-Alternador • Sangria do Sistema de Combustível • Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores • Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor • Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor

Testes para Diagnóstico e Ajustes

Localização de Componentes

• Informações de Diagnóstico • Especificaçoes • Ferramentas Essenciais • Motor Não Dá Partida • O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com

• Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros —

• •

• Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros —

Motor—Continuação

Esquema

Frequência O Motor Funciona Irregularmente Motor com Baixa Potência

Lado Esquerdo

• Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito

• Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo Lado Direito

DF21711,0000435 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=59

Informações Gerais

TM801654 (30OCT14)

220-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=60

Grupo 20

Teoria de Operação Operação do Sistema de Lubrificação do Motor

J I H

K

G

F

E D

L

C B Q

CQ261270 —UN—21DEC05

M N

A R

P O

A—Bomba de Óleo B—Válvula de Derivação de Óleo C—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo D—Filtro de Óleo E—Radiador de Óleo F— Galeria Principal de Óleo

G—Mancais do Comando de Válvulas H—Bucha da Engrenagem Intermediária Superior I— Jato de Spray (usados 4) J— Linha de Lubrificação da Turbina

FUNÇÃO: Um sistema pressurizado lubrifica as peças do motor com óleo limpo. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Cabeçote de Cilindros • Bloco do Motor • Caixa de Engrenagens • Balancins • Eixo do Balancim • Mancais Principais do Virabrequim

K—Retorno da Linha para o Reservatório L— Mancais principais M—Sensor da Pressão do Óleo N—Bronzinas das Bielas O—Bucha da Engrenagem Intermediária Inferior

• Mancais do Comando de Válvulas • Buchas das Engrenagens Movidas • Bomba de Óleo • Filtro de Tela de Entrada • Válvula de Derivação de Óleo • Refrigerador de Óleo • Filtro de Óleo • Válvula Reguladora de Pressão • Interruptor da Pressão do Óleo TEORIA DE OPERAÇÃO:

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

P—Filtro de Tela de Entrada Q—Pressão de Óleo do Motor R—Óleo Sem Pressão

220-20-1

AS60558,0001784 -54-02DEC09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=61

Teoria de Operação

O sistema de lubrificação pressurizado consiste de uma bomba de engrenagens de deslocamento positivo (A), um filtro de entrada no tubo de sucção, um filtro de fluxo total (D), um resfriador de óleo (E), uma válvula reguladora de pressão do óleo (C), uma válvula de derivação do óleo (B) e um interruptor de advertência de pressão de óleo (M). Além disto, o resfriador de óleo e o filtro de óleo possuem válvulas de derivação de óleo.

Os furos de lubrificação 1, 3 e 4 dos mancais principais direcionam óleo para os mancais do comando de válvula (G).

A bomba pucha óleo lubrificante do cárter através do filtro de entrada (de tela) pela linha de sução. O óleo então é bombeado pelas linhas de óleo para o resfriador, pelo filtro de óleo e através da galeria principal (F) do bloco de cilindros.

O óleo passa da galeria principal de óleo através de uma linha externa para fornecer lubrificação aos eixos do turbocompressor.

Da galeria principal, o óleo é direcionado sob pressão para os mancais principais (L) e em forma de jato spray (I) para resfriar o pistão. Passagens cruzadas no virabrequim distribuem o óleo dos mancais principais para os mancais das bielas (N).

Uma passagem usinada na parte de trás do mancal do eixo comando de válvulas, através do cabeçote e bloco de cilindros, suprem óleo de lubrificação para o eixo do balancim.

O interruptor de pressão de óleo (M) ativa um luz indicadora para alertar o operador para desligar o motor se ocorrer uma queda de pressão de óleo abaixo de 100 kPa (1.0 bar) (15 psi).

AS60558,0001784 -54-02DEC09-2/2

TM801654 (30OCT14)

220-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=62

Teoria de Operação

Operação do Sistema de Lubrificação do Motor—Continuação D C B

A

E

I

CQ261280 —UN—21DEC05

H

G

J

F

K

A—Interruptor da Pressão do Óleo B—Válvula de Derivação do Radiador de Óleo C—Radiador de Óleo

D—Válvula de Retenção E—Válvula de alívio do filtro F— Bomba de Óleo G—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo

TEORIA DE OPERAÇÃO—CONTINUAÇÃO: Uma válvula reguladora de pressão externa (não ajustável) localizada na frente do bloco de cilindros na galeria principal (H). Esta válvula controla a pressão de óleo e mantém a pressão constante na galeria principal e em todo sistema de lubrificação. A válvula consiste de um cone assentado pela pressão de uma mola e do tampão. Se o óleo exceder a pressão da mola, o cone é levantado do assento, permitindo passagem de óleo para o cárter e mantendo a pressão constante. Uma válvula de derivação de óleo (E) está localizada no bloco de cilindros atrás da placa frontal e perto da válvula reguladora de pressão (G). Se existir alguma diferença de pressão excessiva entre a galeria principal e o óleo da bomba (F), esta válvual abrirá e deixará o óleo passar pelo filtro, fazendo com que o óleo do resfriador chegue

H—Compartimento Principal de Óleo I— Óleo Sob pressão J— Óleo Sem Pressão K—Refrigerante do Sistema de Arrefecimento

rapídamente a galeria principal. Esta válvula tem um ajuste permanete e não pode ser ajustada. O filtro de óleo fica localizado no lado direito do motor. É um tipo filtro de fluxo total com elemento de substituição rosqueado. Se o filtro entupir, a válvual de alívio (D) do elemento abre para permitir um fluxo total de óleo para as peças vitais do motor. O resfriador (C) é usado para ajudar a reduzir a temperatura do óleo do motor. Óleo pressurizado entra no resfriador de óleo e passa através de uma rede de bubos para arrefecer o motor. Antes de entrar no resfriador, o refrigerante passa através do radiador, o qual transfere uma quantidade de calor ao ar circundante. O refrigerante, agora com a temperatura reduzida, entra no resfriador de óleo, o qual envia óleo morno para a turbina. O calor é transferido do óleo para o radiador, isto então reduz a temperatura do óleo. LT04177,0000031 -54-27DEC05-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=63

Teoria de Operação

TM801654 (30OCT14)

220-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=64

Grupo 30

Esquema Sistema de Lubrificação do Motor

J I H

K

G

F

E D

L

C B Q

CQ261270 —UN—21DEC05

M N

A R

P O

A—Bomba de Óleo B—Válvula de Derivação de Óleo C—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo D—Filtro de Óleo E—Radiador de Óleo F— Galeria Principal de Óleo

G—Mancais do Comando de Válvulas H—Bucha da Engrenagem Intermediária Superior I— Jato de Spray (usados 4) J— Linha de Lubrificação da Turbina

K—Retorno da Linha para o Reservatório L— Mancais principais M—Sensor da Pressão do Óleo N—Bronzinas das Bielas O—Bucha da Engrenagem Intermediária Inferior

P—Filtro de Tela de Entrada Q—Pressão de Óleo do Motor R—Óleo Sem Pressão

AS60558,0002A54 -54-10DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-30-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=65

Esquema

TM801654 (30OCT14)

220-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=66

Grupo 50

Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=67

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Especificações Item

Medida

Especificação

Válvula de Pressão da Tampa do Radiador

Pressão de Abertura

43—53 kPa (0.43—0.53 bar) (6.25—7.75 psi)

Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 825 rpm

Temperatura

93°C (200°F)

Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 2500 rpm

Temperatura

105°C (220°F)

Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 825 rpm

Pressão

100 kPa (1 bar) (15 psi)

Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 2500 rpm

Pressão

277—483 kPa (2.77—4.83 bar) (40—70 psi)

Cilindro

Pressão

2400 kPa (24 bar) (350 psi) no Mínimo

Diferença Máxima entre os Cilindros

Pressão

350 kPa (3.50 bar) (50 psi)

Motor - Marcha Lenta Baixa

Rotação

825 ± 25 rpm

Motor - Marcha Lenta Rápida

Rotação

2600 (-25/+50) rpm

Porcas de Montagem da Bomba Injetora de Combustível

Torque

25 N·m (216 lb-in.)

Válvula de Entrada

Folga

0.35 mm (0.014 in.)

Válvula de Escape

Folga

0.45 mm (0.018 in.)

Correia V Padrão Nova - Método Medidor JDG529

Tensão

578—622 N (força de 130—140 lb)

Correia V Padrão Usada - Método Medidor JDG529

Tensão

378—423 N (força de 85—94 lb)

Correia V Padrão - Método Régua/Medidor JDST28

Deflexão da Correia em 89 N (força de 19 mm (0.750 in.) (A) 20 lb)

Correia Multi V Nova - Método Medidor JDG529

Tensão

890—1068 N (força de 200—240 lb)

Correia Multi V Usada - Método Medidor JDG529

Tensão

800—979 N (força de 180—220 lb)

Correia Multi V - Método Régua/Medidor JDST28

Deflexão da Correia em 130 N (força 13 mm (0.500 in.) (A) de 30 lb)

Linha da Bomba Injetora de Combustível

Torque

16 N·m (12 lb-ft)

Porcas da Linha do Bico Injetor de Combustível

Torque

27 N·m (20 lb-ft)

Cilindro

GENERIC,0000615 -54-08DEC06-1/1

Ferramentas Essenciais

dos EUA ou do Catálogo de Ferramentas de Microfichas da Europa (MTC).

NOTA: Encomende as ferramentas de acordo com as informações do Catálogo SERVICEGARD™ SERVICEGARD é uma marca registrada da Deere & Company

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-2

GENERIC,0000616 -54-08DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=68

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Kit de Teste de Compressão ................................JT01674

Para determinar se a pressão de compressão está vazando do cilindro. GENERIC,0000616 -54-08DEC06-2/2

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível de

Motor Não Dá Partida CONDIÇÕES:

acordo com o manual técnico do motor.

• Alavanca

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar



• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste

encontrados neste grupo.

Normal

Anormal

1. Tampas do tanque de combustível.

Sem pressão ou vácuo quando removidas do tanque.

2. Tanque de combustível.

Combustível diesel com o grau correto para a temperatura Substitua com o combustível correto. ambiente.

3. Filtro de combustível.

O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento. Sangre o ar a partir da linha de alimentação.

4. Linha de fuga do combustível.

Uma pequena quantidade de combustível vaza quando o motor está funcionando.

Substitua a ventilação do tanque ou a mangueira.

Limpe ou substitua a linha.

5. Motor de partida (não mostrado). Gira o motor facilmente no mínimo 90 rpm quando o motor Verifique o motor de partida e o circuito de está no momento de partida. partida. 6. Bomba injetora.

Fornece combustível para os bicos injetores quando o motor está no momento de partida (linhas soltas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.

Ajuste o sincronismo da bomba injetora. Repare a bomba.

7. Bicos injetores.

Padrão de pulverização correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.

Verifique se há obstrução nas linhas de combustível. Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.

8. Válvulas.

Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)

Ajuste.

9. Óleo do cárter.

Vaza facilmente.

Substitua com a viscosidade correta.

10. Botão de corte de combustível Botão de corte de combustível não está acionado. (tratores com bomba injetora Bosch A2000 ou A4000).

Empurre o botão de corte de combustível para baixo e então desloque-o totalmente para frente.

AS60558,0001762 -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=69

Testes para Diagnósticos e Ajustes

O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com Freqüência

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de

CONDIÇÕES:

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar encontrados neste grupo.

• Alavanca •

acordo com manual técnico do motor.

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.

• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.

Local do Teste

Normal

Anormal

1. Tampas do tanque de combustível.

Sem pressão ou vácuo quando removidas do tanque.

Substitua a ventilação do tanque ou a mangueira.

2. Tanque de combustível.

Combustível diesel limpo com o grau correto.

Substitua com o combustível correto.

3. Filtro de ar.

Sem restrição excessiva nos elementos.

Limpe ou substitua os elementos.

4. Filtro de combustível.

O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento. Sangre o ar a partir da linha de alimentação.

5. Medidor de temperatura.

O medidor lê na faixa verde.

Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.

6. Válvulas.

Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)

Ajuste.

7. Sistema de escape (não mostrado).

Restrição baixa. (Opera brevemente sem o silencioso para a verificação.)

Substitua as peças conforme necessário.

8. Cilindros.

Pressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem mais Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) entre as cabeçote e a gaxeta. leituras mais alta e mais baixa do cilindro.

9. Bicos injetores.

Os testes da pressão de abertura e do padrão de pulverização estão normais. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, ajuste, repare ou substitua conforme necessário. AS60558,0001763 -54-28AUG13-1/1

O Motor Funciona Irregularmente

• Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de

CONDIÇÕES:

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar

acordo com o manual técnico do motor.

encontrados neste grupo.

• Alavanca •

de grupos na posição PARK (estacionamento). Chave de ignição DESLIGADA.

Local do Teste

Normal

1. Filtro de combustível.

O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento.

Anormal

2. Linha de fuga do combustível.

Uma pequena quantidade de combustível vaza para o tanque quando o motor está funcionando.

Limpe ou substitua.

3. Bicos injetores.

Os testes da pressão de abertura e de pulverização estão normais. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, ajuste, repare ou substitua conforme necessário.

4. Válvulas.

Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)

Ajuste.

5. Cilindros.

Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) cabeçote e a gaxeta. entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.

6. Medidor de temperatura.

Lê na faixa verde.

Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.

7. Bomba injetora.

Fornece combustível para os injetores quando o motor está no momento de partida (linhas ligeiramente abertas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.

Ajuste o sincronismo da bomba injetora. Repare a bomba.

8. Linhas de injeção.

Aperte, livre de vazamentos.

Aperte ou substitua as linhas de injeção. AS60558,0001764 -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=70

Testes para Diagnósticos e Ajustes

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de

Motor com Baixa Potência CONDIÇÕES:

acordo com o manual técnico do motor.

• Alavanca

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar



• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.

encontrados neste grupo.

Local do Teste

Normal

Anormal

1. Tacômetro.

Lê a rotação rpm de 2300 na carga cheia.

Carga excessiva - reduza a carga ou baixe a marcha. Verifique a velocidade em marcha rápida. Ajuste a articulação do controle de velocidade.

2. Medidor de temperatura.

O medidor lê na faixa verde.

Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.

3. Pneus (não mostrado).

Patinagem com tração em duas rodas de 10—15%, TDM de 8—12% com transmissão na engrenagem e motor funcionando.

Ajuste a quantidade do lastro. Reduza a carga excessiva.

4. Implemento (não mostrado).

Ajustado corretamente.

Ajuste para obter uma operação correta.

5. Filtro de ar.

Sem restrição excessiva.

Limpe ou substitua os elementos do filtro de ar.

6. Tanque de combustível.

Grau correto do combustível diesel limpo.

Drene e substitua o combustível.

7. Filtro de combustível.

O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. Elemento não restrito. elemento.

8. Linha de fuga do combustível.

Uma pequena quantidade de combustível vaza quando o motor está funcionando.

Limpe ou substitua a linha.

9. Bicos injetores.

Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.

10. Válvulas.

Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)

Ajuste.

11. Cilindros.

Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) cabeçote e a gaxeta. entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.

12. Sistema hidráulico (não mostrado).

Sem carga com as válvulas na posição de estacionamento. Veja a Seção 270.

13. Silencioso.

Baixa restrição (opera brevemente sem o silencioso para a Substitua o silencioso se o melhoramento for verificação). significante quando operado sem.

14. Bomba injetora.

Fornece combustível para os bicos quando o motor está no momento de partida (linhas soltas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.

Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.

15. Coletor de escape.

Sem vazamentos nas gaxetas.

Verifique se há deformação no coletor. Substitua as gaxetas. AS60558,0001765 -54-28AUG13-1/1

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar de acordo

Motor com Fumaça - Preta ou Cinza CONDIÇÕES:

com o manual técnico do motor.

• Testes e ajustes do combustível/ar encontrados neste

• Alavanca •

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.

grupo.

Local do Teste

Normal

Anormal

1. Filtro de ar.

Sem restrição excessiva.

Manutenção.

2. Tanque de combustível.

Combustível diesel com o grau correto.

Substitua com combustível de especificações corretas

3. Bicos injetores.

Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.

4. Bomba injetora/comando.

Fornece a quantidade correta de combustível para a carga com o motor funcionando. Bomba sincronizada corretamente.

Reduza a carga ou baixe a marcha. Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.

AS60558,0001766 -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=71

Testes para Diagnósticos e Ajustes

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de

Motor com Fumaça Excessiva - Branca CONDIÇÕES:

acordo com o manual técnico do motor.

• Alavanca

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar



• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste

encontrados neste grupo.

Normal

Anormal

1. Medidor de temperatura.

Lê na faixa verde. (Motor funcionando em temperatura normal de operação.)

Permita que o motor aqueça. Veja Temperatura Incorreta do Refrigerante do Motor Temperatura Incorreta do Refrigerante do Motor neste grupo.

2. Tanque de combustível.

Grau correto do combustível diesel limpo.

Substitua com combustível de rotação octano superior.

3. Motor de partida (não mostrado). O motor de partida gira facilmente no mínimo 90 rpm quando o motor está no momento da partida.

Verifique o motor de partida e os circuitos.

4. Bomba injetora.

Fornece o combustível corretamente sincronizado quando o motor está no momento da partida.

Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.

5. Bicos injetores.

Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.

6. Cilindros.

Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.

Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o cabeçote e a gaxeta. AS60558,0001767 -54-28AUG13-1/1

Motor com Uso Excessivo de Combustível CONDIÇÕES:

• •

com o manual técnico do motor.

• Testes e ajustes do combustível/ar encontrados neste

Alavanca de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar de acordo grupo.

Normal

Anormal

1. Filtro de ar.

Sem restrição excessiva nos elementos.

Limpe ou substitua os elementos.

2. Tanque de combustível.

Grau correto do combustível diesel limpo.

Substitua com o combustível correto.

3. Sistema de alimentação de combustível.

Sem vazamentos nas linhas, no tanque, no filtro ou nas conexões.

Repare ou substitua as peças com defeito.

4. Bicos injetores.

Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.

Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.

5. Bomba injetora.

Sincronizada corretamente.

Ajuste o sincronismo da bomba.

6. Carga ou implemento (não mostrado).

Dentro do grupo de potência do trator.

Reduza a carga. Ajuste o implemento.

AS60558,0001768 -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=72

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Motor com Barulho ou Vibração em Excesso CONDIÇÕES:

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de acordo com o manual técnico do motor.

• Alavanca

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar



• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste

encontrados neste grupo.

Normal

Anormal

1. Cárter.

Quantidade e viscosidade corretas do óleo.

Adicionar óleo. Substitua o óleo incorreto, sujo ou contaminado.

2. Pórtico do pressostato do óleo

Pórtico do pressostato do óleo de acordo com as especificações. Especificações Veja este grupo.

Baixa pressão de óleo: Verifique o nível de óleo e a viscosidade. Substitua a válvula reguladora da pressão. Teste o pressostato do óleo. Verifique a bomba de óleo e a tela. Repare os vazamentos excessivos externos de óleo. Repare as folgas excessivas do rolamento ou rachaduras no bloco ou nas galerias de óleo.

3. Válvulas.

Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)

Ajuste as válvulas.

4. Bomba injetora.

Sincronizada corretamente.

Ajuste o sincronismo da bomba.

5. Polia dianteira e volante.

Polia dianteira e volante de emparelhamento desequilibrado.

Substitua com uma polia de três cilindros e volante de emparelhamento desequilibrado.

6. Motor e ventilador.

Folgas e peças de acordo com as especificações.

Repare as peças conforme necessário. Substitua o ventilador danificado. AS60558,0001769 -54-28AUG13-1/1

Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso CONDIÇÕES:

• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico do motor.

• Testes do motor encontrados neste grupo.

• Alavanca

de grupos na posição PARK (estacionamento). Local do Teste

Normal

Anormal

1. Gaxetas e vedações do motor.

Sem vazamentos externos.

Substitua-os.

2. Respiro do cárter.

Sem restrições.

Limpe ou substitua a mangueira ou o respiro.

3. Cárter.

Óleo de viscosidade correta para a temperatura ambiente. Substitua com o óleo de viscosidade correta.

4. Pórtico do pressostado do óleo

Pressão de óleo de no máximo 450 kPa (4,5 bar) (65 psi) a 2475 rpm.

Substitua a válvula reguladora.

5. Vedações da válvula.

Sem rachaduras, controla o óleo.

Substitua as vedações.

6. Peças internas do motor.

Dentro dos limites de desgaste. Veja o manual técnico do motor. Os anéis não estão presos.

Substitua as peças com defeito.

AS60558,000176A -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=73

Testes para Diagnósticos e Ajustes

• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico

Motor com Baixa Pressão de Óleo CONDIÇÕES:

do motor.

• Alavanca

de grupos na posição PARK (estacionamento). Local do Teste

• Testes de ignição e elétrico na Seção 240. Normal

Anormal

1. Vareta do cárter.

Nível entre as marcas.

Adicione ao nível correto.

2. Cárter.

Óleo de viscosidade correta para temperatura ambiente.

Drene e substitua com o óleo correto.

3. Indicador de pressão do óleo.

Acenda a menos do que 100 kPa (1 bar) (15 psi).

Veja a Seção 240.

4. Válvula reguladora da pressão do óleo.

Válvula livre no orifício.

Substitua a válvula.

5. Tela de entrada da bomba de óleo.

Tela limpa.

Limpe ou substitua.

6. Bomba de óleo.

Folgas de acordo com as especificações. Veja o manual técnico do motor.

Substitua as peças desgastadas.

7. Rolamentos (não mostrado).

Folga de acordo com as especificações. Veja o manual técnico do motor.

Substitua as peças desgastadas. AS60558,000176B -54-28AUG13-1/1

Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor

• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar do motor de

CONDIÇÕES:

• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar

acordo com o manual técnico do motor.

encontrados neste grupo.

• Alavanca •

de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.

• Testes elétricos na Seção 240.

Local do Teste

Normal

Anormal

1. Refrigerante.

Nível de cima para baixo do refrigerante do gargalo de abastecimento.

Abasteça até o nível correto.

2. Correia motriz do alternador/ventilador.

Deflexão da correia de acordo com as especificações. Veja: Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador

Ajuste a correia do ventilador. Substitua o ventilador danificado ou incorreto. Instale o ventilador corretamente.

3. Radiador.

Livre de sujeira/lixo nas aletas do radiador. Sem vazamentos. Sem bolhas no refrigerante.

Limpe e teste a pressão do radiador. Verifique se há rachaduras no cabeçote, nos cilindros e na gaxeta do cabeçote.

4. Carcaça.

Carcaça correta sem defeito.

Substitua a carcaça.

5. Tampa do radiador.

Operação dentro da faixa. Sem vazamento.

Substitua a tampa.

6. Medidor de temperatura.

Lê na faixa verde.

Teste o circuito.

7. Termostato.

Começa a abrir em 71°C (160°F) com abertura cheia de 95°C (202°F).

Substitua-o.

8. Sistema de arrefecimento.

Passagens limpas.

Iguale o radiador e o bloco do motor.

9. Mangueiras.

Mangueiras flexíveis sem rachaduras, expansão ou sensação esponjosa. Braçadeiras apertadas.

Substitua as mangueiras. Aperte as mangueiras soltas.

10. Bomba de água.

Folga de acordo com as especificações. Sem folga no rolamento.

Repare ou substitua a bomba.

11. Carga aplicada (não mostrada).

Dentro da potência disponível.

Reduza a carga/baixe a marcha.

12. Cárter.

Capacidade e viscosidade corretas do óleo.

Adicione ou substitua o óleo.

13. Tanque de combustível (não mostrado).

Grau correto de combustível.

Substitua com combustível correto.

14. Bomba injetora (não mostrado). Bomba sincronizada corretamente.

Sincronize a bomba.

15. Pistões.

Substitua-os.

Sem riscos.

AS60558,000176C -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=74

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo CONDIÇÕES:

• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico do motor.

• Alavanca

de grupos na posição PARK (estacionamento).

Local do Teste

Normal

Anormal

1. Resfriador de óleo.

Sem rachaduras.

Substitua-o.

2. Gaxeta do cabeçote.

Vedação completa.

Verifique se há nivelamento no cabeçote e no bloco.

3. Bloco/cabeçote.

Sem rachaduras.

Substitua-os.

4. Camisas do cilindro.

Sem rachaduras. Vedações da camisa em boas condições. Verifique se há rachaduras ou vedações de vazamento nas camisas do cilindro. AS60558,000176E -54-28AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=75

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste de Bolha no Radiador MOTIVO: Para determinar se a pressão de compressão está vazando do cilindro. EQUIPAMENTO:

• Kit de Teste de Compressão JT01674A PROCEDIMENTO: 1. Com o refrigerante do nível adequado e com a tampa do radiador apertada, opere o motor de acordo com a temperatura de operação. 2. Verifique se há refrigerante ou fumaça vindo da parte inferior da mangueira de respiro do refrigerante (A). 3. Isole a fonte do vazamento da compressão. Desligue o motor e remova um bico injetor.

LV4437 —UN—29OCT99

4. Mova o pistão para a parte superior do curso do cilindro com as válvulas de entrada e de escape fechadas. 5. Monte as peças (B—E) usando o kit de teste JT01674A. D—Adaptador Fêmea 1/8 NPT (Não está incluído no Kit de Teste) E—(JT01680) Desconexão Rápida do Adaptador Fêmea

.

PY4809 —UN—15MAR05

A—Mangueira de Respiro do Refrigerante B—(JT01680) Adaptador Macho de Desconexão Rápida C—(JT01682A) Conjunto da Mangueira (Sem medidor e válvula de retenção simples)

. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-10

AS60558,000176D -54-05NOV13-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=76

Testes para Diagnósticos e Ajustes

6.

Instale o adaptador (F) e o segurador (G) no pórtico injetor do cilindro a ser testado.

7.

Conecte o conjunto da mangueira (H) no adaptador do motor (F). LV4448 —UN—29OCT99

8. Conecte a mangueira da fonte de ar comprimido (máximo de 2400 kPa (24 bar) (350 psi)) no conjunto da mangueira (H). 9. Verifique se há ar escapando da mangueira de respiro do refrigerante, do tubo de escape, do filtro de ar ou da abertura de abastecimento do óleo. NOTA: O cilindro que deve ser testado quando o ar escapar é, geralmente, o cilindro com defeito.

.

10. Repitas as etapas (5—9) para cada cilindro. RESULTADOS:

• Se o ar que escapa estiver presente na mangueira de

• • •

F— (JT01679) Adaptador do Motor G—(JT02017) Segurador

PY4810 —UN—15MAR05



respiro do refrigerante, verifique se há rachaduras no cabeçote, na camisa do cilindro e no bloco. Verifique se há danos no cabeçote. Se o ar escapar do tubo de escape, verifique se há válvula de escape desgastada. Se o ar escapar do tubo de escape, verifique se há alguma válvula de escape desgastada. Se o ar escapar do abastecimento de óleo do motor, verifique se há anéis de pistão desgastados. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. H—Conjunto da Mangueira

. AS60558,000176D -54-05NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

220-50-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=77

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste do Sistema de Arrefecimento MOTIVO: Inspecione se há vazamentos no sistema de arrefecimento. LV402 —UN—18FEB92

EQUIPAMENTO: Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento D05104ST CONEXÕES: Remova a tampa e conecte a bomba de pressão no radiador.

.

PROCEDIMENTO: Aplique pressão de no máximo 120 kPa (1,20 bar) (18 psi). Verifique se há vazamentos pelo sistema de arrefecimento.

• A pressão deve estar de acordo com as especificações. • Se a pressão diminuir, verifique se há vazamentos e faça a manutenção conforme necessário.

• Se o teste de pressão ainda indica vazamento e todos

ESPECIFICAÇÕES:

os vazamentos externos pararam, um defeito na gaxeta do cabeçote, no bloco rachado, no cabeçote ou no resfriador de óleo pode ser a causa.Teste de Bolhas do Radiador (Veja neste grupo.)

Pressão mínima após 15 segundos: 90 kPa (0,90 bar) (13 psi). RESULTADOS:

AS60558,000180A -54-28AUG13-1/1

Teste de Pressão da Tampa do Radiador MOTIVO: Teste a tampa do radiador para verificar a operação na faixa de pressão correta. M54060 —UN—16JUL90

EQUIPAMENTO: Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento D05104ST CONEXÕES: Instale a tampa do radiador na bomba de pressão. .

PROCEDIMENTO: Aplique pressão e observe quando a válvula de pressão na tampa se solta. ESPECIFICAÇÕES: A pressão de abertura deve estar de acordo com as seguintes especificações:

RESULTADOS:

• Se a tampa vazar, aperte-a e teste novamente.

Substitua a tampa se a pressão não estiver de acordo com as especificações.

Especificação Válvula de Pressão da Tampa do Radiador—Pressão de Abertura................................................................................. 43—53 kPa (0.43—0.53 bar) (6.25—7.75 psi) GENERIC,0000626 -54-08DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=78

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste da Pressão de Óleo do Motor MOTIVO: Para determinar se os rolamentos ou os componentes do sistema de lubrificação estão desgastados. EQUIPAMENTO:

PY5628 —UN—19APR06

• Soquete Especial JDG465 • Conjunto do Medidor de Pressão JT05577 • Conjunto da Mangueira JT03017 • JT05487 (do Kit JT01767) • Medidor de Pressão JDG282 CONEXÕES: 1. Remova o sensor da pressão de óleo (O soquete JDG465 pode ser usado). NOTA: A rosca é 1/8 in. M NPT, use o Conector JT05487, a mangueira e o medidor 0—700 kPa (0—6,9 bar) (0—100 psi).

3. Conecte o Conjunto do Medidor de Pressão JT05577 e o Conjunto da Mangueira JT03017.

2. Instale o Conector JT05487. AS60558,000176F -54-28AUG13-1/2

IMPORTANTE: Se a leitura da pressão for abaixo de 72 kPa (0,72 bar) (10,5 psi), PARE O MOTOR. 4. Instale o Medidor de Temperatura JDG282 (A) no filtro de óleo do motor. PY4811 —UN—16MAR05

NOTA: A tolerância extrema no motor e no medidor pode resultar na leitura do medidor até 582 kPa (5,82 bar) (85 psi). Isso não prejudica o motor. 5. Opere o motor aproximadamente 5 minutos para aquecer o óleo de acordo com as especificações e, em seguida, verifique a pressão do óleo. Especificação Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 825 rpm—Temperatura.............................................................. 93°C (200°F) Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 2500 rpm—Temperatura............................................................ 105°C (220°F) Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 825 rpm—Pressão.................................................... 100 kPa (1 bar) (15 psi) Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 2500 rpm—Pressão....................277—483 kPa (2,77—4,83 bar) (40—70 psi)

A—Medidor de Pressão JDG282

RESULTADOS:

• Se a pressão de óleo não estiver de acordo com as



especificações, inspecione a válvula reguladora da pressão de óleo para verificar se a mola está quebrada ou desgastada e se a válvula está presa ou danificada. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. Se a pressão não aumentar, veja Motor com Baixa Pressão de Óleo Motor com Baixa Pressão de Óleo neste grupo e faça a manutenção conforme necessário. AS60558,000176F -54-28AUG13-2/2

TM801654 (30OCT14)

220-50-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=79

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste da Pressão de Compressão do Cilindro MOTIVO: Para determinar a condição dos pistões, anéis, paredes do cilindro e válvulas. LV405 —UN—18FEB92

EQUIPAMENTO:

• Conjunto do Medidor de Compressão JT01682A • Adaptador JT01679 • Braçadeira JT02017 CONEXÕES: 1. Opere o motor por 5 minutos para trazer à temperatura de operação. Desligue o motor. 2. Remova os bicos injetores.

CQ293489 —UN—16JUL13

3. Instale o Conjunto do Medidor de Compressão JT01682A, o Adaptador JT01679 e a Braçadeira JT02017. 4. Após concluir o teste, sangre o sistema de combustível. Sangria do Sistema de Combustível (Veja neste grupo.) PROCEDIMENTO: 1. Certifique-se de que o botão de corte de combustível (C) esteja na posição mostrada na foto. Caso não esteja, empurre-o para baixo e então desloque-o totalmente para frente.

A—Fio Condutor do Solenoide

IMPORTANTE: NÃO superaqueça o motor de partida durante o teste. 2. Coloque o motor no momento de partida por cinco segundos com o motor de partida.



3. Registre a leitura da pressão para cada cilindro. Cilindro—Especificação Cilindro—Pressão............................Mínima 2400 kPa (24 bar) (350 psi) Diferença Máxima entre os Cilindros—Pressão................................... 350 kPa (3,50 bar) (50 psi)



RESULTADOS:

C—Botão de Corte de Combustível

óleo limpo de motor nos cilindros através dos pórticos injetores e repita o teste. Se a pressão aumentar significativamente, verifique se há desgaste ou dano no pistão, nos anéis e nas paredes do cilindro. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. Se a pressão não aumentar significativamente após refazer o teste, verifique se há vazamentos nas válvulas, nos assentos da válvula ou na gaxeta do cabeçote. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário.

• Se a leitura da pressão estiver abaixo da especificação, espirre aproximadamente duas colheres de chá de

AS60558,0001770 -54-05NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=80

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Alavanca do Acelerador MOTIVO: Para atingir um movimento suave da alavanca do acelerador com um leve arrasto. PROCEDIMENTO: NOTA: Painel de instrumentos removido para obter claridade. 1. Remova os painéis. 2. Ajuste a tensão da mola soltando ou apertando a porca autofrenante (A) até que o movimento da alavanca do acelerador seja suave dentro de sua faixa de curso, apenas com um arrasto mínimo. PY4509 —UN—18JAN05

A—Porca Autofrenante

. GENERIC,000062A -54-08DEC06-1/1

Ajuste da Velocidade da Marcha

PY5074 —UN—09JUN05

NOTA: Antes de ajustar a velocidade do motor, certifique-se de que o motor alcançou a sua temperatura de operação normal. Todas as velocidades indicadas aplicam-se a um motor que não se encontra sob carga. A variação de rotação máxima permitida é de ± 50 rpm para a velocidade da marcha lenta baixa e ± 50 rpm para a rotação da marcha lenta rápida. Velocidade em Marcha Rápida Mova a alavanca do acelerador da bomba contra o parafuso de ajuste da marcha lenta rápida da bomba (A). Verifique a velocidade do motor e compare com as especificações. NOTA: A marcha lenta rápida é definida pela fábrica e, em seguida, o parafuso de ajuste da marcha lenta rápida (A) é selado para prevenir a manipulação. Somente um agente do sistema de combustível autorizado pode fazer ajustes na marcha lenta rápida. Velocidade da Marcha Lenta Baixa NOTA: Ambos os parafuso de mola de marcha lenta baixa (B) e o parafuso de velocidade da marcha lenta rápida (C) são usados para ajustar a velocidade da marcha lenta baixa. Remova as tampas rosqueadas para ter acesso a estes parafusos de ajuste.

A—Parafuso de Ajuste da Marcha Lenta Rápida B—Parafuso de Mola da Marcha Lenta Baixa

C—Parafuso da Marcha Lenta Baixa

2. Ajuste o parafuso de velocidade da marcha lenta baixa (C) de acordo com as especificações com menos de 20 rpm. 3. Aperte novamente o parafuso de mola da marcha lenta baixa (B) até que a velocidade da marcha lenta baixa do motor seja definido para 850±25.

1. Solte o parafuso de mola da marcha lenta baixa (B) o máximo possível. GB52027,000084C -54-16JAN09-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=81

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora NOTA: Esta configuração é feita apenas quando não há substituição das peças da FIP.

PY4748 —UN—03MAR05

Quando removemos a FIP do motor e queremos instalá-la novamente sem qualquer alteração da peça da FIP, combine a FIP recente e a marca da placa de sincronização. Se não houver marca, antes de remover a FIP do motor, faça a marcação na FIP e na bomba de sincronização. IMPORTANTE: Assegure-se de que durante a rotação, o ventilador do radiador do volante gira em sentido horário (visto da parte dianteira). 1. Use uma chave Allen de 4mm para remover a placa de inspeção (A). A—Placa de inspeção

GB52027,000084D -54-16JAN09-1/4

2. Use a ferramenta de giro do volante (G) para girar o volante. Enquanto gira o volante, como o êmbolo (1) da FIP (D) começa a abaixar, instale o medidor de ajuste da FIP (E) na própria FIP. H—Pino de Sincronização

PY4863 —UN—28MAR05

PY4597 —UN—16FEB05

C—Ventilador do Radiador G—Ferramenta de Giro do Volante

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-16

GB52027,000084D -54-16JAN09-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=82

Testes para Diagnósticos e Ajustes

3. Tome as seguintes precauções durante a montagem do medidor de ajuste da própria FIP, a. Assegure-se de que o medidor de ajuste apóia-se na superfície finalizada do assento da placa de inspeção.

PY1385 —UN—24SEP02

b. Alinhe o orifício de montagem direito do medidor com o orifício imediato direito com o êmbolo (1) da FIP (D) e aperte o parafuso de modo que o ponteiro do medidor de ajuste apóie no êmbolo (A) da FIP (D). c. Faça a pré-carga do ponteiro do medidor tipo quadrante, de modo que, mesmo se o bloco (F) da ferramenta de medida de elevação do êmbolo, o ponteiro permanece em contato com o bloco. 4. Gire o volante até que o êmbolo da FIP (1) venha para o BDC. Isto pode ser identificado observando o movimento da agulha tipo quadrante. Ao girar o volante, a agulha tipo quadrante se move. No BDC, mesmo se girarmos o volante para qualquer lado, não haverá movimento da agulha tipo quadrante. Então, pare de girar o volante. 5. Ajuste a agulha do medidor tipo quadrante para a posição '0'.

PY1386 —UN—24SEP02

6. Observe as rotações da agulha tipo quadrante e registre a leitura. 7. Gire o volante. Ao girar o volante, mantenha o pino de sincronização pressionado. (H) 8. Em um ponto, o pino de sincronização bloqueia/engata no volante. Significa que o pistão nº1 está na posição TDC. Note a leitura do medidor tipo quadrante. Esta é a elevação atual do êmbolo. Compare-a com as especificações fornecidas.

D—Êmbolo (1) da FIP E—Medidor de Ajuste da FIP

Especificação Elevação Total do Êmbolo—Cilindrada..................................................................... 6,2 mm Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-17

F— Suporte da Medida de Elevação do Êmbolo G—Ponteiro do Medidor Tipo Quadrante

GB52027,000084D -54-16JAN09-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=83

Testes para Diagnósticos e Ajustes

9.

Se a elevação atual do êmbolo não combina com o valor especificado, é preciso girar a FIP para dentro ou para fora conforme necessário. Antes disto, complete as seguintes etapas:

PY5073 —UN—09JUN05

a. Solte os quatro números dos parafusos de montagem da FIP b. Desconecte as seguintes articulações/linhas da FIP: i. Puxe-as para o botão do batente (l). ii. Articulação do acelerador (J). iii. Linhas de alta pressão (K). iv. Linha de alimentação de combustível (L). v. Linha de retorno de combustível (M).

I— Puxe para a Haste do Batente J— Articulações do Acelerador K—Linha de Alta Pressão

vi. Conexões da bomba de alimentação de combustível (N), se necessário. 10. Se a elevação atual do êmbolo for menor do que a válvula especificada (Avanço), solte os quatro parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para dentro até obter o valor especificado no medidor tipo quadrante. 11. Se a elevação atual do êmbolo for maior do que a válvula especificada (Atraso), solte os quatro parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para fora até obter o valor especificado no medidor tipo quadrante. 12. Então, aperte os quatro parafusos da FIP. Marque a FIP e a placa se sincronização para referência de instalação futura.

L— Linha de Alimentação de Combustível M—Linha de Retorno de Combustível N—Conexão da Bomba de Alimentação de Combustível

13. Remova o conjunto do medidor de ajuste tipo quadrante. Instale a placa de inspeção da FIP. Remova a ferramenta de giro do volante e o pino de sincronização. Conecte todas as articulações na FIP, como no acelerador, puxe para as articulações do botão do batente etc. Conecte a linha de alimentação de combustível, as linhas de alta pressão e as linhas de retorno de combustível na FIP. 14. Sangre o sistema de combustível. GB52027,000084D -54-16JAN09-4/4

TM801654 (30OCT14)

220-50-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=84

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros RAZÃO: RG6305 —UN—03AUG92

Uma folga de válvulas insuficiente força o motor a trabalhar fora de sincronismo. As válvulas se abrem muito adiantadas e se fecham muito atrasadas. Os gases quentes de combustão passam pelas válvulas, oxidam e causam superaquecimento. O superaquecimento alongam as hastes, impedindo das válvulas se assentarem. A válvula se assenta tão rapidamente ou de maneira tão precária que a transferência de calor normal para o sistema de arrefecimento não tem tempo de ocorrer, causando queimaduras nas válvulas e baixa potência.

A—Furos para Sincronização do Motor

Folga excessiva de válvula produz um atraso na sincronização, resultando num conjunto de válvulas desincronizadas. A válvula de escape fecha cedo e evita que os gases residuais sejam completamente removidos dos cilindros. As válvulas também se fecham com muita força, o que pode trincá-las ou quebrá-las e arranhar o comando de válvulas e os seguidores.

PROCEDIMENTO:

EQUIPAMENTO:

1. Remova o tubo de ventilação de respiro e a tampa do balancim.

• JDE83 Ferramenta de Sincronismo do Volante ou • JDG820 Ferramenta de Rotação do Volante • JDE81-4 Pino de Sincronização

NOTA: As válvulas DEVEM SER testadas com o motor frio.

2. Remova a tampa dos furos de sincronização do volante (A). AS60558,0001CBE -54-29AUG13-1/3

3. Utilizando a ferramenta de rotação do motor, gire o volante do motor no sentido de funcionamento (sentido horário visto a partir da dianteira) até que o cilindro N° 1 esteja no curso de Compressão PMS. Trave o volante com o pino de sincronização JDE81-4. RG6307 —UN—03AUG92

Se os dois balancins do cilindro N° 1 estiverem frouxos, o motor está na compressão PMS. Se os balancins do cilindro N° 1 não estiverem frouxos, gire o motor uma volta completa (360º) até a compressão PMS do N° 1 NOTA: Alguns motores são equipados com alojamentos de volante que não permitem o uso de uma ferramenta de rotação do volante do motor. 4. Verifique e ajuste a folga de válvulas conforme especificação, como indicado nos procedimentos de motores de 3 ou 4 cilindros do CTM.

A—Contraporca

Folga de Válvulas (Balancim até a Ponta da Válvula)—Especificação Válvulas de admissão—Folga......................0,35 mm (0,014 in.) 7,19 mm (0,283 in.) Válvulas de escape—Folga.......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)

Especificação Contraporca do Balancim—Torque.......................................................... 27 N.m (20 lb-ft)

5. Se o balancim é equipado com parafuso de ajuste e contraporca (A), aperte a contraporca conforme especificação após ajustar a folga de válvulas. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-19

AS60558,0001CBE -54-29AUG13-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=85

Testes para Diagnósticos e Ajustes

NOTA: A ordem de explosão é 1—3—4—2.

b. Ajuste a folga das válvulas de escape N°. 1 e 3 e das válvulas de admissão N°. 1 e 2. c. Gire o virabrequim 360°. Trave o pistão N° 4 no tempo de compressão PMS (C). d. Ajuste a folga das válvulas de escape N° 2 e 4 e das válvulas de admissão N° 3 e 4. A—Frente do Motor B—Curso de Compressão PMS do Pistão N° 1 C—Curso de Compressão PMS do Pistão N° 4

RG4776 —UN—31OCT97

a. Motor de 4 Cilindros: Trave o pistão N° 1 no tempo de compressão PMS (B).

E—Válvulas de escape I— Válvulas de admissão

AS60558,0001CBE -54-29AUG13-3/3

TM801654 (30OCT14)

220-50-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=86

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros

PY6576 —UN—20NOV06

CUIDADO: Para prevenir a partida acidental do motor enquanto se executa o ajuste da válvula, sempre desconecte o cabo NEGATIVO (-) da bateria. NOTA: O ajuste da folga da válvula pode ser concluído enquanto o motor estiver quente ou frio. MOTIVO: Para atingir a operação correta do motor. EQUIPAMENTO:

• Ferramenta de Giro do Volante JDE83 • Pino de Sincronização JDE81-4 PY4863 —UN—28MAR05

PROCEDIMENTOS: 1. Remova o tubo de respiro e a proteção do braço oscilante. NOTA: O cilindro nº1 está na parte dianteira do motor. A rotação sentido horário é determinada voltando a polia do cárter da parte dianteira do trator. 2. Remova o bujão no compartimento do volante. Instale a Ferramenta de Giro do Volante JDE83 (G) e o Pino de Sincronização JDE81-4 (H).

PY5075 —UN—09JUN05

3. Use a ferramenta JDE83 para girar o cárter no sentido horário até a válvula de entrada do cilindro nº1 (F) abrir e o pino JDE81-4 ser inserido no orifício de sincronização do volante. 4. Use um medidor de calibre liso para medir a folga entre o braço oscilante e a base da válvula nas válvulas de entrada (B e F) e nas válvulas de escape (C e E). Veja as especificações. 5. Remova o pino JDE81-4 do volante. Gire o cárter no sentido horário uma revolução completa e insira o pino no orifício de sincronização do volante. 6. Meça a folga na válvula de escape (A) e na válvula de entrada (D).Veja as especificações. Especificação Válvula de Entrada—Folga......................................................... 0,35 mm (0.014 in.) Válvula de Escape—Folga.......................................................... 0,45 mm (0.018 in.)

. A—Cilindro Escape B—Cilindro Entrada C—Cilindro Escape D—Cilindro Entrada E—Cilindro Escape

nº3 Válvula de nº3 Válvula de nº2 Válvula de nº2 Válvula de

F— Cilindro nº1 Válvula de Entrada G—Ferramenta de Giro do Volante JDE83 H—Ferramenta do Pino de Sincronização JDE81-4 I— Parafuso de Ajuste

nº1 Válvula de

RESULTADOS:

• Para ajustar a folga da válvula, gire o parafuso (I) de acordo com a folga correta.

AS60558,0001CBF -54-29AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=87

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador MOTIVO:

M54014 —54—30JUL07

Para manter a tensão correta na correia a fim de acionar a bomba de água e o alternador. Para impedir uma vida curta da correia e do rolamento. EQUIPAMENTO:

• Medidor de Tensão da Correia JDG529, JDST28 ou JT05975

• Borda reta .

PROCEDIMENTOS: NOTA: Opere o motor por cinco minutos para aquecer a correia. Deixe a correia quente esfriar por 15 minutos antes do ajuste.

PY6694 —UN—06DEC06

1. Verifique a tensão da correia usando o medidor apropriado: Medidor JDG529 ou JDST28 para a correia V padrão, medidor JT05975 ou JDST28 para correia multi v. 2. Solte ambos os parafusos de montagem do alternador. IMPORTANTE: Não use a alavanca contra a estrutura traseira do alternador ao ajustar a correia. O alternador pode ser danificado. A—Deflexão da Correia B—Parafuso de Montagem

3. Aplique pressão por fora na estrutura dianteira do alternador até que a tensão da correia esteja de acordo com as especificações. 4. Aperte os parafusos. 5. Opere o motor por 10 minutos. 6. Verifique a tensão da correia. Se não estiver dentro das especificações da correia, espere 10 minutos para resfriar a correia e ajustá-la de acordo com a tensão usada. Especificação Nova Correia V Padrão - Método Medidor JDG529—Tensão............................. 578—622 N (força de 130—140 lb) Correia V Padrão Usada - Método Medidor JDG529—Tensão................................. 378—423 N (força de 85—94 lb)

C—Parafuso de Montagem D—Alternador

Correia V Padrão Método Régua/Medidor JDST28—Deflexão da Correia em 89 N (força de 20 lb)................................................................. 19 mm (0.750 in.) (A) Nova Correia Multi V - Método Medidor JDG529—Tensão........................... 890—1068 N (força de 200—240 lb) Correia Multi V Usada - Método Medidor JDG529—Tensão............................. 800—979 N (força de 180—220 lb) Correia Multi V Método Régua/Medidor JDST28—Deflexão da Correia em 130 N (força de 30 lb)................................................................. 13 mm (0.500 in.) (A) GENERIC,0000631 -54-08DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=88

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Sangria do Sistema de Combustível

X9811 —UN—23AUG88

CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e causar lesões graves. Evite este risco aliviando a pressão antes de desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão. Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de algumas horas. NOTA: Toda vez que o sistema de combustível for aberto para o serviço (linhas desconectadas ou filtros removidos), será necessário sangrar o ar do sistema.

fazendo o procedimento de sangria do sistema de combustível.

IMPORTANTE: Para evitar danos a bomba injetora, NÃO tente ligar o motor quando estiver DF21711,000051F -54-21AUG13-1/4

Tratores 5055E, 5065E e 5075E com bomba injetora Bosch A2000 ou A4000 1. Solte linha de retorno de combustível (A). CQ294696 —UN—25JUL13

2. Acione a bomba manual (B). 3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente. Bomba Injetora Bosch A2000 ou A4000 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

220-50-23

DF21711,000051F -54-21AUG13-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=89

Testes para Diagnósticos e Ajustes Trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 1. Solte linha de retorno de combustível (A). 2. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B). CQ294694 —UN—25JUL13

3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente.

CQ294695 —UN—25JUL13

Bomba Injetora Stanadyne DB4

Bomba Manual DF21711,000051F -54-21AUG13-3/4

Tratores 5078E, 5085E e 5090E com bomba injetora Delphi DP100 1. Solte o parafuso de sangria de combustível (A). CQ294697 —UN—25JUL13

2. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B). 3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte o parafuso de sangria (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente. 4. Solte o parafuso de sangria de combustível (C). 5. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B).

Bomba Injetora Delphi DP100

6. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte o parafuso de sangria (C).

CQ294695 —UN—25JUL13

NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente.

Bomba Manual DF21711,000051F -54-21AUG13-4/4

TM801654 (30OCT14)

220-50-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=90

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores Se o motor não der partida após os procedimentos de sangria descritos acima, continue da seguinte forma: IN239 —UN—22MAY00

1. Coloque a alavanca do acelerador na posição de marcha lenta rápida. 2. Usando duas chaves de fenda solte a linha de combustível em pelo menos três bicos (A). 3. Gire o motor com o motor de partida até o combustível sair livre de bolhas das conexões dos bicos de combustível soltos. Aperte novamente as conexões. A—Bico

AS60558,0001299 -54-20FEB09-1/1

Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor

PY4813 —UN—11APR05

Instale o medidor de pressão (A) do kit de Teste Universal de Pressão FKM10002 (ou JT05470) até qualquer pórtico de entrada de ar. Antes de verificar a pressão auxiliar, aqueça o motor para permitir que o óleo lubrificante alcance a temperatura operacional. Quando o motor estiver desenvolvendo uma HP nominal a uma velocidade total de carga, observe a leitura da pressão no medidor e compare com as especificações. Se a leitura for baixa, verifique o seguinte:

• Obstrução no filtro de ar • Fuga no sistema de admissão de ar entre o turbocompressor e o cabeçote

A—Medidor de Pressão

• Defeito no turbocompressor DF21711,0000543 -54-05NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=91

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor Falta de Potência do Motor

• Sistema do coletor entupido • Material estranho depositado no compressor, propulsor ou turbina

• Acúmulo excessivo de sujeira no compressor • Fuga no coletor de entrada ou de escape do motor • Falha do rolamento do conjunto de rotação Emissão de Fumaça Preta ou Cinzenta do Motor

• Acúmulo excessivo no compressor ou turbina • Alojamento da turbina rachado ou parafusos de fixação •

soltos Gaxetas partidas do coletor de escape

Óleo na Roda do Compressor ou no Alojamento do Compressor (Óleo Forçado Através do Alojamento Central)

• Acúmulo de sujeira ou carbono na roda ou rodas • Desgaste no Rolamento • Falta de óleo ou lubrificação insuficiente • Vedações do eixo desgastadas • Pressão excessiva no cárter Ruído ou Vibração (Não confunda o som emitido durante a redução de potência com o barulho que indica uma falha no rolamento.)

• Rolamentos não lubrificados (pressão insuficiente de óleo)

• Fuga de ar no coletor de entrada ou de escape do motor • Folga incorreta entre a roda e o alojamento da turbina • Lâminas quebradas (ou outras falhas na roda) Arrasto na Roda da Turbina

• Acúmulo de carbono atrás da roda da turbina causado

• Pressão excessiva no cárter • Restrição na entrada de ar

por depósitos de óleo coqueificado ou de combustão.

Gotejamento de Óleo do Alojamento no Coletor de Entrada ou de Escape

• Acúmulo de sujeira atrás da roda do compressor causado pelas fugas de admissão de ar.

• Gripamento, sujeira ou desgaste do rolamento causado

• Rolamentos do munhão danificados ou desgastados • Conjunto de rotação não-balanceado • Danos na turbina ou na roda ou lâmina do compressor

por temperaturas excessivas, roda não-balanceada, óleo sujo, falta de óleo ou lubrificação insuficiente.

GB52027,0000876 -54-22JAN09-1/1

TM801654 (30OCT14)

220-50-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=92

Seção 229 Informações de componentes do motor Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 229-05-1 Grupo 40—Componentes do motor Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo ................................................. 229-40-1 Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito.................. 229-40-2 Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo ................................................. 229-40-3 Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Direito.................. 229-40-4

TM801654 (30OCT14)

229-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

229-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes

• Lado Esquerdo • Lado Direito

Este grupo contém desenhos da localização dos componentes para os seguintes componentes do sistema do motor:

Use os desenhos ao diagnosticar um problema no motor para auxiliar na localização de componentes a serem testados.

Componentes Externos do Motor GENERIC,000060F -54-08DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

229-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=95

Informações gerais

TM801654 (30OCT14)

229-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=96

Grupo 40

Componentes do motor

PY6586 —UN—16NOV06

Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo

Componentes Externos do Motor - Lado Esquerdo A—Bandeja de Óleo B—Polia do Virabrequim C—Filtro de Óleo D—Correia do Ventilador E—Polia da Bomba de Água F— Alternador/Regulador

G—Alojamento do Termostato H—Proteção do Braço Oscilante I— Sensor da Temperatura do Refrigerante J— Tubo de Admissão de Ar

K—Turbocompressor L— Coletor de Escape M—Linhas de Lubrificação do Tubocompressor N—Linha de Alimentação de Combustível O—Volante

P—Bomba Injetora de Combustível Q—Pressostato de Óleo do Motor R—Sensor de Rotação do Motor

AS60558,0001760 -54-09JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

229-40-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=97

Componentes do motor

PY6589 —UN—20NOV06

Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito

Componentes Externos do Motor - Lado Direito A—Motor de Partida B—Bomba Hidráulica C—Mangueira de Respiro do Cárter D—Filtro de Combustível E—Cabeçote F— Respiro do Cárter

G—Tubo de Admissão de Ar H—Turbocompressor I— Alternador J— Alojamento do Termostato K—Polia da Bomba de Água L— Correia do Ventilador

M—Linhas do Resfriador de Óleo R—Filtro de Óleo N—Polia do Virabrequim S—Resfriador de Óleo O—Tampa da Engrenagem de T— Vareta de Óleo Sincronização P—Bandeja de Óleo Q—Tubo de Abastecimento do Óleo do Motor AS60558,0001761 -54-09JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

229-40-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=98

Componentes do motor

Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo H G

I F E

D

K J

L

M

CQ284490 —UN—26JUL10

C

O N

B A

A—Bandeja do Cárter do Motor B—Polia do Virabrequim C—Polia da Bomba d'água D—Tensionador da Correia E—Caixa da Válvula Termostática

F— Tampa do Balancim G—Tubo de Admissão de Ar (Se Equipado) H—Turbina (Se Equipado) I— Coletor de Escape J— Sensor de Temperatura do Refrigerante

K—Linha de Suprimento de Combustível L— Bomba de Injeção de Combustível M—Vareta de Óleo N—Sensor de Pressão do Óleo do Motor

O—Sensor de Rotação do Motor

AS60558,0001CB4 -54-17MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

229-40-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=99

Componentes do motor

Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Direito I H F G

J E

D C B B

L

A P K

M O CQ284491 —UN—26JUL10

N

A—Motor de Partida B—Tubos do Resfriador de Óleo C—Filtro de Combustível/Bomba de Sangrar D—Filtro de Óleo E—Suporte do Filtro de Óleo

F— Linha de Lubrificação da Turbina (Se Equipado) G—Cabeçote do Motor H—Tubo de Admissão de Ar (Se Equipado) I— Turbina (Se Equipado)

J— Carcaça do Termostato K—Tensionador da Correia L— Montagem do Acionamento da Ventoinha M—Polia da Bomba d'água N—Polia do Virabrequim

O—Radiador de Óleo P—Tubo de Abastecimento de Óleo do Motor

AS60558,0001CB5 -54-17MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

229-40-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=100

Seção 230 Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 230-05-1 Grupo 20—Teoria da Operação Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros................................................... 230-20-1 Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 Cilindros................................................... 230-20-3 Operação do Sistema de Combustível............................................. 230-20-5 Operação da Bomba do Filtro de Combustível............................................. 230-20-7 Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível........................................ 230-20-8 Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha........................... 230-20-10 Operação do Comando (Bomba em Linha)............................................... 230-20-11 Operação do Bico Injetor de Combustível........................................... 230-20-12 Operação do Sistema de Admissão de Ar ...................................................... 230-20-14 Operação do Turbocompressor................. 230-20-15 Grupo 30—Esquema Sistema de Arrefecimento do Motor ....................................................... 230-30-1 Sistema de Combustível.............................. 230-30-2 Sistema de Admissão de Ar ........................ 230-30-3 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 230-50-1 Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape.................................................. 230-50-1

TM801654 (30OCT14)

230-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

230-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais Segurança

• Operação do Bico Injetor de Combustível • Operação do Sistema de Admissão de Ar • Operação do Turbocompressor

• Consulte o grupo 05A na seção 210.

Esquema

Referências Gerais

• Sistema de Arrefecimento do Motor • Sistema de Combustível • Sistema de Admissão de Ar

Resumo de referências

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Informações de Diagnóstico • Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de

Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape

Referências para Informações Técnicas

Localização de Componentes

• Consulte o grupo 05C na seção 210.

• Informações sobre a Localização de Componentes • Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com

Teoria de Operação

Bomba Injetora Bosch

• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3

• Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora

• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4

• Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E. • Sistema de Admissão de Ar • Bomba de Água • Radiador • Sensor de Temperatura da Água do Motor • Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento • Válvula Termostática

Cilindros Cilindros

• Operação do Sistema de Combustível • Operação da Bomba do Filtro de Combustível • Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível

• Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha • Operação do Comando (Bomba em Linha)

Stanadyne

DF21711,0000436 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=103

Informações Gerais

TM801654 (30OCT14)

230-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=104

Grupo 20

Teoria da Operação

PY6246 —UN—16NOV06

Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros

Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor A—Sensor da Temperatura do Refrigerante B—Bomba de Água

C—Termostato D—Câmara de Recuperação do Refrigerante

FUNÇÃO: A bomba de água circula refrigerante pelo sistema de arrefecimento, puxando refrigerante quente do bloco do motor, circulando-o pelo radiador para arrefecimento. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Radiador • Mangueiras do Refrigerante • Bomba de Água • Ventilador de Resfriamento

E—Tampa do Radiador F— Radiador G—Mangueira do Radiador Inferior

• Correia do Ventilador • Bloco do Motor • Cabeçote • Termostato • Sensor da Temperatura do Refrigerante • Câmara de Recuperação do Refrigerante • Tampa de Pressão • Resfriador de Óleo do Motor TEORIA DA OPERAÇÃO: Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H—Resfriador de Óleo do Motor

230-20-1

AS60558,0001CBD -54-05NOV13-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=105

Teoria da Operação

O sistema de arrefecimento pressurizado inclui radiador, bomba de água, ventilador e termostato.

de recuperação do refrigerante (D) na parte superior do radiador.

Durante o período de aquecimento, o termostato (C) mantém-se fechado e o refrigerante é direcionado pela passagem de derivação ao lado de sucção da bomba de água (B). Então, o refrigerante circula pelo bloco do cilindro fornecendo um rápido período de aquecimento.

Ao reduzir a temperatura, um vácuo é produzido no radiador e o refrigerante é puxado de volta da câmara de recuperação do refrigerante através de quatro pequenos orifícios no gargalo de abastecimento do radiador.

Uma vez que o motor atingiu a temperatura de operação, o termostato abre e o refrigerante é bombeado desde a parte inferior do radiador (F) pela mangueira do radiador inferior (G) dentro do bloco do cilindro. Aqui ele circula através do bloco e em volta das camisas do cilindro. A partir do bloco, o refrigerante é direcionado através do cabeçote e dentro do alojamento do termostato. Com a abertura do termostato, 82°C (180°F), o refrigerante do motor aquecido passa pelo alojamento dentro da parte superior do radiador, onde é circulado para dissipar o aquecimento. Quando a pressão do sistema de arrefecimento exceder 48 kPa (0,48 bar) (7 psi), o volume do fluido expande para permitir que o refrigerante descargue dentro da câmara

O refrigerador de óleo (H) é usado para auxiliar na redução de temperatura do óleo do motor. O óleo pressurizado entra no refrigerador de óleo e passa por uma rede de tubulação cercada pelo refrigerante do motor. Antes de entrar no refrigerador de óleo, o refrigerante do motor passa pelo radiador que transfere grande quantidade do aquecimento do refrigerante para o ar circundante. O refrigerante, com a sua temperatura agora reduzida, entra no refrigerador de óleo e passa por toda a tubulação do aquecedor. O calor se transfere do óleo para o refrigerante, reduzindo a temperatura do óleo. O sensor da temperatura do óleo (A) sente a temperatura crítica do refrigerante e envia um sinal para um medidor no painel de instrumentos. AS60558,0001CBD -54-05NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

230-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=106

Teoria da Operação

CQ284675 —UN—06MAY11

Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 Cilindros

A—Termostato B—Sensor de Temperatura do Refrigerante C—Mangueira Superior do Radiador

D—Tampão do Radiador E—Reservatório de Expansão F— Radiador G—Mangueira Inferior do Radiador

H—Bomba de Água I— Radiador de Óleo J— Mangueira de Desvio K—Temperatura Alta

FUNÇÃO: A bomba de água faz o líquido de arrefecimento circular através do sistema de arrefecimento, direcionando o frefrigerante quente do bloco do motor, circulanto através do radiador para arrefecer. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Radiador • Mangueira do Líquido Refrigerante

• Bomba de Água • Ventilador de Refrigeração • Correia da Ventoinha • Bloco do Motor • Cabeçote de Cilindros • Termostato • Sensor de Temperatura do Refrigerante • Reservatório de Expansão • Tampa de Pressurização • Refrigerador de Óleo do Motor

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

L— Temperatura Baixa

230-20-3

LT04177,0000032 -54-06MAY11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=107

Teoria da Operação radiador abre para permitir a descarga do refrigerante no tanque de expansão (E).

TEORIA DE OPERAÇÃO: O sistema de arrefecimento pressurizado inclui o radiador, a bomba de água, ventilador e termostato. Durante o período de aquecimento, o termostato (A) permanece fechado e o refrigerante é direcionado através de um circuito de derivação (J) para o lado de sucção da bomba de água (H). O refrigerante então circula através do bloco de cilindros e promove um rápido período de aquecimento. Então o motor chega na temperatura de operação, o termostato abre e o refrigerante é bombeado da base do radiador (F) via mangueira inferior (G) para o bloco de cilindros. Agora o refrigerante circula pelo bloco em torno dos cilindros. Do bloco, o refrigerante é direcionado para o cabeçote, e depois para a caixa do termostato. Com o termostato aberto, 82°C (180°F), o refrigerante aquecido passa através da caixa para a parte superior do radiador, recirculando internamente para dissipar calor.

Quando a temperatura é baixa, um vácuo se forma no interior do radiador, e o refrigerante é sugado de volta para o radiador através da tampa do radiador. O rariador (I) é usado para ajudar a reduzir a temperatura do óleo do motor. Óleo pressurizado entra na colméia do radiador de óleo e passa através de uma rede de tubos para arrefecer o motor. Antes de entrar no radiador, o refrigerante passa através do radiador, o qual transfere uma quantidade de calo ao ar circundante. O refrigerante, agora com a temperatura reduzida, entra no radiador de óleo, o qual envia óleo morno para a turbina. O calor é transferido do óleo para o radiador, isto então reduz a temperatura do óleo. O sensor de temperatura (B) sente a temperatura crítica do refrigerante e envia um sinal para um medidor no painel de instrumentos.

Quando a pressão do sistema de arrefecimento excede a 48 kPa (0.48 bar) (7 psi), a válvula na tampa (D) do LT04177,0000032 -54-06MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

230-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=108

Teoria da Operação

PY6622 —UN—29NOV06

Operação do Sistema de Combustível

PY6622 Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Bomba de Alimentação C—Bicos Injetores D—Filtro de Combustível

E—Linha de Alimentação de Combustível F— Tanque de Combustível G—Tampa do Combustível Ventilado

H—Linha de Retorno de Combustível I— Combustível Retido J— Combustível de Sucção K—Combustível de Retorno

FUNÇÃO: O sistema de combustível fornece combustível aos bicos injetores. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Tanque de Combustível • Respiro do Tanque de Combustível • Filtro de Combustível e Bomba de Escorva • Bomba Injetora • Bicos Injetores • Mangueira e Linha de Alimentação • Linhas de Alta Pressão • Linha e Mangueiras de Retorno

L— Combustível de Alta Pressão

ao filtro (D) e à bomba injetora (A). A bomba injetora mede o combustível conforme determinado pelo seu comando interno e pela posição do acelerador e distribui o combustível (L) em alta pressão até os bicos injetores (C). O bico injetor obstrui a vazão até que a pressão suficientemente alta seja alcançada, abrindo a válvula e pulverizando o combustível atomizado para dentro da câmara de combustão. As linhas de injeção ficam com combustível retido (I) sempre que a injeção não acontece. A tampa do combustível ventilado (G) se abrirá permitindo que o ar escape se houver pressurização do tanque de combustível. O respiro também se abrirá permitindo que o ar entre no tanque para repor a quantidade de combustível fornecida ao sistema.

TEORIA DE OPERAÇÃO: O combustível de sucção (J) vaza do tanque (F) à bomba de alimentação (B) e da bomba de alimentação Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

230-20-5

GB52027,0000850 -54-16JAN09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=109

Teoria da Operação

Todo ar no sistema é sangrado com o combustível de retorno (K) ao tanque de combustível. A sangria manual do sistema de combustível costuma ser necessária somente após a reparação dos componentes do sistema de combustível.

O combustível é enviado ao sistema em uma quantidade maior que a necessária para a injeção. O excesso de combustível tem a finalidade de arrefecer e lubrificar a bomba e os bicos injetores, bem como aquecer o combustível no tanque de combustível. GB52027,0000850 -54-16JAN09-2/2

TM801654 (30OCT14)

230-20-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=110

Teoria da Operação

PY6238 —UN—17NOV06

Operação da Bomba do Filtro de Combustível

Operação da Bomba do Filtro de Combustível A—Bomba de Escorva B—Entrada de Combustível

C—Parafuso de Sangria D—Filtro do Segundo Estágio

E—Filtro do Estágio Principal F— Bujão de Drenagem

FUNÇÃO: O filtro de combustível fornece combustível limpo e sem umidade ao processo de injeção. A bomba de escorva ajuda na remoção do excesso de ar do filtro e das linhas, permitindo que a bomba injetora puxe o combustível do tanque.

G—Saída de Combustível

• Base do Filtro de Combustível • Elemento do Filtro de Combustível • Bomba de Escorva • Parafuso de Sangria • Bujão de Drenagem

COMPONENTES PRINCIPAIS:

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

230-20-7

GENERIC,000063B -54-08DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=111

Teoria da Operação

TEORIA DE OPERAÇÃO: O combustível entra no filtro pela entrada (B) e tem vazão através de um filtro de primeiro estágio (E) e um filtro de segundo estágio (D) antes de ter vazão pela saída (G) até a bomba injetora de combustível. Os elementos do filtro estão alojados em uma câmara de sedimentos fixada à base com um anel rosqueado. A água e os contaminantes se assentam no fundo da câmara de sedimentos, desde que um bujão

de drenagem (F) esteja instalado. O ar no sistema pode ser expelido pelo respiro de ar quando o parafuso de sangria (C) estiver solto. A bomba de escorva (A) puxa o combustível do tanque para encher a câmara do filtro no caso de ocorrer uma mudança no filtro. A bomba de escorva também fornece combustível do filtro à bomba injetora. GENERIC,000063B -54-08DEC06-2/2

Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível

A—Entrada de Combustível B—Êmbolo

PY4582 —UN—14FEB05

A bomba de alimentação de combustível MICO, tipo êmbolo, é montada no lado do compartimento da bomba injetora e é acionada pelo eixo de comando da bomba injetora. O combustível entra na bomba de alimentação (A), é pressurizado pelo êmbolo (B) a 350 kPa (3,5 bar; 50 psi) e descarregado através da saída (C). O escorvador manual (D) permite a operação manual da bomba para sangrar o sistema de combustível. C—Saída de Combustível D—Escorvador Manual

Operação da Bomba de Transferência de Combustível (Bomba Injetora em Linha) Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

230-20-8

GB52027,0000851 -54-16JAN09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=112

RG5787 —UN—06AUG91

Teoria da Operação

Operação da Bomba de Transferência de Combustível (Bomba Injetora em Linha) A—Eixo de Comando B—Tucho de Rolete C—Haste de Pressão D—Êmbolo E—Mola do Êmbolo

F— Câmara de Sucção G—Válvula de Pressão H—Câmara de Pressão I— Válvula de Sucção

J— Entrada de Combustível K—Bomba Manual de Escorva L— Saída de Combustível M—Posição Intermediária de Curso

À medida que o eixo de comando (A) gira em direção à posição intermediária de curso “high cam” (came alto) (M), o tucho de rolete (B) e a haste de pressão (C) fazem com que o êmbolo (D) comprima a mola do êmbolo (E). O movimento do êmbolo força o combustível a sair da câmara de sucção (F), através da válvula de pressão (G) e a entrar na câmara de pressão (H). A quantidade de combustível descarregado da câmara de sucção é igual à quantidade de combustível distribuída por cada curso do êmbolo. A válvula de pressão com a mola carregada fecha-se novamente rumo à extremidade do curso intermediário. À medida que o eixo de comando gira em direção à posição “low cam” (came baixo) ou de sucção e descarga (N), a pressão na mola do êmbolo faz com que o êmbolo, a haste de pressão e o tucho de rolete sigam o eixo de comando. O movimento do êmbolo empurra o combustível da câmara de pressão e o distribui aos filtros de combustível

N—Posição de Curso de Sucção e Descarga

e à bomba injetora. Ao mesmo tempo, a pressão de sucção do êmbolo permite que o combustível entre na câmara de sucção através da válvula de sucção (I). Com a câmara de sucção carregada com combustível, o ciclo de bombeamento é iniciado novamente. O combustível passa a ter vazão em torno da haste de pressão para lubrificar a haste enquanto se movimenta para trás e para a frente no compartimento. Uma vedação de borracha está posicionada no orifícios da haste do compartimento na extremidade do tucho de rolete para impedir que o combustível entre no alojamento do eixo de comando da bomba. Ao desparafusar o botão ranhurado na bomba manual de escorva (K) e ao puxá-lo para cima, faz com que a válvula de sucção se abra e o combustível entre na câmara de sucção. Quando o êmbolo manual é pressionado para baixo, a válvula de sucção fecha-se e o combustível é forçado a sair da válvula de pressão. GB52027,0000851 -54-16JAN09-2/2

TM801654 (30OCT14)

230-20-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=113

Teoria da Operação

Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha O combustível filtrado sob pressão pela bomba de abastecimento enche a galeria de combustível da bomba injetora (C). À medida que o eixo de comando gira, os tuchos de rolete (G) em funcionamento nos ressaltos do eixo de comando (H) operam os êmbolos (D) para fornecer combustível de alta pressão através das válvulas de alimentação (B) aos bicos injetores. Uma cremalheira de controle (E) operada por comando está conectada às luvas de controle (F) e aos êmbolos para regular a quantidade de combustível enviada ao motor. O óleo de lubrificação do motor é conduzido para a caixa do eixo de comando da bomba injetora (J) para fornecer uma lubrificação por salpico às peças em funcionamento. O orifício de drenagem na extremidade dianteira da bomba determina o nível de óleo mantido na caixa do eixo de comando. O óleo em excesso é drenado deste orifício e volta ao motor através da tampa da engrenagem de sincronização. F— Luva de Controle G—Tucho de Rolete H—Eixo de Comando J— Caixa do Eixo de Comando

CD30741 —UN—22FEB99

A—Tubo de Alimentação de Combustível B—Válvula de Alimentação C—Galeria de Combustível D—Barril e Êmbolo E—Cremalheira de Controle

Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha GB52027,0000852 -54-16JAN09-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-20-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=114

Teoria da Operação

Operação do Comando (Bomba em Linha) O comando mantém uma velocidade do motor definida por cargas variáveis. O comando da bomba injetora é um tipo de contrapeso do volante centrífugo mecânico, contido em um alojamento montado na bomba injetora e operado com a bomba. Os contrapesos do volante do motor (L) são montados no eixo de comando da bomba injetora. Os contrapesos do volante movimentam a luva de encosto (K) para fora e para dentro com mudanças na rpm do motor. A luva de encosto trabalha contra a alavanca de tensão (C). A alavanca de tensão é conectada à cremalheira de controle da bomba injetora (Q) pela articulação (P). A mola do comando (E) conecta o conjunto da alavanca de tensão à alavanca do acelerador (T). K—Luva de Encosto L— Contrapeso do Volante M—Alavanca de Articulação Giratória N—Oscilante P—Articulação Q—Cremalheira de Controle R—Caixa do Regulador S—Mola de Partida T— Alavanca do Acelerador

CD30742 —UN—22FEB99

A—Tampa do Comando B—Parafuso da Marcha Lenta Baixa C—Alavanca de Tensão D—Alavanca Guia E—Mola Principal do Comando F— Parafuso de Mola da Marcha Lenta Baixa G—Mola de Controle de Torque H—Parafuso de Ajuste de Carga Completa J— Alavanca de Fulcro

Operação do Comando (Bomba em Linha)

GB52027,0000853 -54-16JAN09-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-20-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=115

Teoria da Operação

Operação do Bico Injetor de Combustível L

K

M

J N I O

H G

P

F

R

Q

E

D

U

C

S

B A

PY6316 —UN—17NOV06

T W V

X

PY6316 Operação do Bico Injetor de Combustível A—Vedação de Batente de Carbono B—Válvula do Bico C—Corpo do Bico D—Arruela da Vedação E—Guia da Válvula do Bico F— Assento da Mola G—Mola de Pressão Ajustável

H—Arruela Espaçadora I— Porca Sextavada J— Porca Autofrenante K—Porca Autofrenante L— Fuga em T M—Parafuso de Ajuste de Elevação N—Parafuso de Ajuste de Pressão

O—Ilhó metálico P—Grampo de Localização Q—Tela do Filtro R—Linha de Pressão do Combustível S—Niple T— Porca da Linha U—Conexão para Linha de Injeção

V—Ponta de Pulverização W—Combustível de Pressão de Injeção X—Combustível de Retorno

• Válvula do Bico Corpo do Bico • O bico injetor de combustível pulveriza o combustível de Guia da Válvula do Bico • forma atomizada diretamente no cilindro. • Mola de Pressão Ajustável • Parafuso de Ajuste de Elevação COMPONENTES PRINCIPAIS: • Fuga em T • Ponta de Pulverização • Parafuso de Ajuste de Pressão Continua na próxima página FUNÇÃO:

TM801654 (30OCT14)

230-20-12

GENERIC,0000640 -54-08DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=116

Teoria da Operação

TEORIA DE OPERAÇÃO: A mola e a válvula dos bicos injetores, localizadas no cabeçote do motor, são operadas hidraulicamente pelo combustível enviado pela bomba injetora. Um grampo de localização (P) posiciona o conjunto do bico no cabeçote. O bico é vedado na extremidade inferior por uma arruela de vedação (D). A vedação de batente de carbono (A), localizada na extremidade inferior do corpo do bico, evita que o carbono seja coletado ao redor do bico no cabeçote. A válvula do bico (B), a mola de pressão ajustável (G) e o assento da mola (F) estão incluídos no corpo do bico (C). O bico que opera a pressão é controlado pelo parafuso de ajuste de pressão (N) na extremidade superior do corpo do bico. A elevação da válvula é ajustada pelo parafuso de ajuste de elevação (M) localizado no parafuso de ajuste de pressão. A ponta de pulverização (V) é pressionada no corpo do bico e não pode ser separada.

O combustível regulado sob alta pressão é enviado pela bomba injetora através da entrada do bico no corpo da válvula para dentro da área que circunda a válvula. Quando a pressão do combustível alcança a pressão de abertura do bico, a válvula é forçada de seu assento ao receber a pressão da mola, permitindo que uma quantidade regulada de combustível entre na câmara de combustão através de quatro orifícios pequenos na ponta de pulverização. Após a injeção do combustível, a mola fecha a válvula. Quando em funcionamento, a válvula se abre e se fecha rapidamente, fazendo com que haja uma trepidação distinta. Uma pequena quantidade de combustível tem vazão para além da válvula em direção à área da mola a fim de fornecer lubrificação às peças funcionais do bico. O excesso de combustível é removido do bico na parte superior por meio de uma linha de fuga conectada ao tanque de combustível.

A fuga em T (L) é fixada à extremidade superior do bico injetor peor um ilhó metálico (O) e por uma porca sextavada (I). GENERIC,0000640 -54-08DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

230-20-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=117

Teoria da Operação

Operação do Sistema de Admissão de Ar

A

C B D

E I H

PY6623 —UN—29NOV06

G

F

PY6623

Operação do Sistema de Admissão de Ar A—Mangueira de Entrada de Ar B—Elemento de Segurança Secundário

F— Telas de Proteção G—Entrada do Filtro de Ar H—Indicador de Restrição do Filtro de Ar

C—Elemento Principal D—Carcaça do Filtro de Ar E—Válvula Descarregadora

FUNÇÃO: O sistema de admissão de ar filtra o ar necessário para a combustão. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Telas de Proteção • Carcaça do Filtro de Ar

• Elemento Principal • Elemento Secundário • Mangueira de Entrada de Ar • Cabeçote • Indicador de Restrição do Filtro de Ar TEORIA DE OPERAÇÃO:

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

I— Cabeçote

230-20-14

GENERIC,0000641 -54-08DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=118

Teoria da Operação

O ar entra através das telas de proteção (F) até a entrada do filtro de ar (G) localizada no alojamento do filtro de ar (D). O ar é direcionado em torno do elemento principal (C) em um movimento circular, lançando partículas em abundância para a válvula descarregadora (E). O ar é sugado por meio de um elemento secundário (B) através da mangueira (A) antes de entrar no cabeçote (I).

Um indicador eletrônico de restrição do filtro de ar (H) está localizado na saída do filtro para indicar os elementos que estão restringidos ou entupidos. Um indicador no painel acenderá quando restrito.

GENERIC,0000641 -54-08DEC06-2/2

Operação do Turbocompressor

A roda do compressor (5) efetua a sucção do ar filtrado e descarrega o ar comprimido no coletor de entrada por onde é enviado aos cilindros do motor. O óleo do motor sob pressão do sistema de lubrificação do motor é forçado através das passagens no alojamento central (4) até os rolamentos. 1— Eixo 2— Alojamento da Turbina 3— Roda da Turbina

4— Alojamento Central 5— Roda do Compressor 6— Alojamento do Compressor

L30869 —UN—23MAY95

A roda da turbina (3) é acionada pelos gases quentes de exaustão do motor. Esses gases que fluem pelo alojamento da turbina (2) atuam na roda da turbina fazendo com que o eixo (1) gire.

GENERIC,0000642 -54-08DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-20-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=119

Teoria da Operação

TM801654 (30OCT14)

230-20-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=120

Grupo 30

Esquema

PY6246 —UN—16NOV06

Sistema de Arrefecimento do Motor

Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor A—Sensor da Temperatura do Refrigerante B—Bomba de Água

C—Termostato D—Câmara de Recuperação do Refrigerante

E—Tampa do Radiador F— Radiador G—Mangueira do Radiador Inferior

H—Resfriador de Óleo do Motor

AS60558,0002A5A -54-10DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-30-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=121

Esquema

PY6622 —UN—29NOV06

Sistema de Combustível

PY6622 Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Bomba de Alimentação C—Bicos Injetores D—Filtro de Combustível

E—Linha de Alimentação de Combustível F— Tanque de Combustível G—Tampa do Combustível Ventilado

H—Linha de Retorno de Combustível I— Combustível Retido J— Combustível de Sucção K—Combustível de Retorno

L— Combustível de Alta Pressão

AS60558,0002A58 -54-10DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=122

Esquema

Sistema de Admissão de Ar

A

C B D

E I H

PY6623 —UN—29NOV06

G

F

PY6623

Operação do Sistema de Admissão de Ar A—Mangueira de Entrada de Ar B—Elemento de Segurança Secundário

C—Elemento Principal D—Carcaça do Filtro de Ar E—Válvula Descarregadora

F— Telas de Proteção G—Entrada do Filtro de Ar H—Indicador de Restrição do Filtro de Ar

I— Cabeçote

AS60558,0002A59 -54-10DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=123

Esquema

TM801654 (30OCT14)

230-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=124

Grupo 50

Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape

arrefecimento, admissão de ar e escape são apresentados na Seção 220, Grupo 50. Os procedimentos são feitos com referência às queixas de problemas com os sistemas e às dificuldades de diagnosticá-los separadamente.

Com relação a este produto, todos os testes para diagnóstico e ajustes dos sistemas de combustível, DF21711,0000437 -54-05NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

230-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=125

Testes para Diagnósticos e Ajustes

TM801654 (30OCT14)

230-50-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=126

Seção 239 Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 239-05-1 Grupo 40A—Componentes do sistema de combustível Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch........................................239-40A-1 Sistema de Combustível 5075E com Bomba Injetora Stanadyne .............................................239-40A-2 Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E......................................239-40A-3 Grupo 40B—Componentes do sistema de admissão de ar Sistema de Admissão de Ar ......................239-40B-1 Grupo 40C—Componentes do sistema de arrefecimento Bomba de Água........................................ 239-40C-1 Radiador ................................................... 239-40C-1 Sensor de Temperatura da Água do Motor ............................................... 239-40C-1 Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento ..................... 239-40C-2 Válvula Termostática ................................ 239-40C-2

TM801654 (30OCT14)

239-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

239-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes

• Sistema de Arrefecimento • Sistema de Admissão de Ar

Esta seção contém os desenhos das localizações dos seguintes componentes: • Sistema de Combustível

Use as figuras para localizar os componentes a serem testados ao diagnosticar um problema nos sistemas. DF21711,0000544 -54-05NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=129

Informações gerais

TM801654 (30OCT14)

239-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=130

Grupo 40A

Componentes do sistema de combustível

CQ293501 —UN—26AUG13

Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch

A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de 1 Combustível (FIP) Combustível B—Linha de Fuga de Combustível C—Bicos Injetores D—Elemento do Filtro de Combustível

F— Linha de Alimentação de Combustível G—Mangueira de Retorno de Combustível H—Sensor do Nível de Combustível I— Tanque de Combustível

J— Mangueira de Alimentação de Combustível K—Linhas de Alta Pressão

1 Nos tratores 5055E e 5065E, o cabeçote do filtro de combustível possui bomba de escorva

DF21711,0000524 -54-26AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=131

Componentes do sistema de combustível

CQ293502 —UN—26AUG13

Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora Stanadyne

Componentes do Sistema de Combustível A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Linha de Fuga de Combustível C—Bicos Injetores D—Elemento do Filtro de Combustível E—Cabeçote do Filtro de Combustível com Bomba de Escorva

F— Linha de Alimentação de Combustível G—Bomba Elétrica de Transferência de Combustível H—Filtro de Linha de Combustível I— Mangueira de Retorno de Combustível

J— Sensor do Nível de N—Solenoide de Corte de Combustível Combustível K—Tanque de Combustível L— Mangueira de Alimentação de Combustível M—Válvula de Corte de Combustível

AS60558,0002601 -54-26AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=132

Componentes do sistema de combustível

CQ293499 —UN—26AUG13

Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E

A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de Combustível (FIP) Combustível com Bomba de B—Linha de Fuga de Combustível Escorva C—Bicos Injetores F— Linha de Alimentação de D—Elemento do Filtro de Combustível Combustível G—Válvula de Corte de Combustível

H—Mangueira de Retorno de L— Linhas de Alta Pressão Combustível M—Solenoide de Corte de I— Sensor do Nível de Combustível Combustível J— Tanque de Combustível K—Mangueira de Alimentação de Combustível AS60558,0002602 -54-23AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=133

Componentes do sistema de combustível

TM801654 (30OCT14)

239-40A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=134

Grupo 40B

Componentes do sistema de admissão de ar

CQ293503 —UN—26AUG13

Sistema de Admissão de Ar

Componentes do Sistema de Admissão de Ar A—Cabeçote do Motor B—Válvula de Descarga de Pó C—Tubo de Admissão de Ar 1 D—Turbocompressor

E—Tubo de Admissão de Ar F— Carcaça do Filtro de Ar G—Indicador de Restrição do Filtro de Ar

H—Elemento Principal do Filtro de Ar I— Elemento Secundário do Filtro de Ar J— Telas de Proteção

1

Somente tratores 5065E, 5075E, 5085E e 5090E DF21711,0000525 -54-26AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=135

Componentes do sistema de admissão de ar

TM801654 (30OCT14)

239-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=136

Grupo 40C

Componentes do sistema de arrefecimento

CQ293281 —UN—17JAN13

Bomba de Água

AS60558,0002AA0 -54-17JAN13-1/1

CQ293282 —UN—17JAN13

Radiador

AS60558,0002AA2 -54-17JAN13-1/1

CQ293283 —UN—17JAN13

Sensor de Temperatura da Água do Motor

AS60558,0002AA1 -54-17JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=137

Componentes do sistema de arrefecimento

CQ293285 —UN—17JAN13

Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento

AS60558,0002AA4 -54-17JAN13-1/1

CQ293284 —UN—17JAN13

Válvula Termostática

AS60558,0002AA3 -54-17JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

239-40C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=138

Seção 240A Sistema Elétrico - 5055E e 5065E

Conteúdo Página

Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................240A-05-1 Designadores elétricos ..............................240A-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico ...................................................240A-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico ...................................................240A-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico...................................................240A-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ................................240A-10-1 Recarga da Bateria....................................240A-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias.......................................240A-10-2 Teste do Alternador ...................................240A-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240A-10-3 Alternador com Ruído............................... 240A-10-4 Verificação da Bateria................................240A-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240A-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida ...................................................240A-10-6 Teste do Motor de Partida .........................240A-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240A-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240A-10-7 Teste do Relé de Partida ...........................240A-10-8 Teste da Chave Geral................................240A-10-9 Teste do Relé.............................................240A-10-9 Teste do Bloco de Diodos........................240A-10-10 Teste de Fusível ......................................240A-10-10 Teste do Sensor da TDP ......................... 240A-10-11 Teste da Chave de Luz............................ 240A-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional.............................................240A-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral......................................................240A-20-1 20B - Partida do Motor ..............................240A-20-1 20C - Sensores do Motor ..........................240A-20-1 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240A-20-1 20E - Tomada de Potência ........................240A-20-2 20F - Nível de Combustível .......................240A-20-2 20G - Buzina..............................................240A-20-2 20H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-20-2 20I - Luzes de Freio...................................240A-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ..................240A-20-2 20K - Luzes de Trabalho ...........................240A-20-3

Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral......................................................240A-30-1 30B - Partida do Motor ..............................240A-30-5 30C - Sensores do Motor ..........................240A-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor ...................................................240A-30-13 30E - Tomada de Potência ......................240A-30-17 30F - Nível de Combustível .....................240A-30-21 30G - Buzina............................................240A-30-23 30H - Alarme e Luz de Ré .......................240A-30-23 30I - Luzes de Freio.................................240A-30-24 30J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-30-25 30K - Luzes de Trabalho .........................240A-30-29 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ..............................240A-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240A-50-1 50C - Sensores do Motor ..........................240A-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240A-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240A-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240A-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240A-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240A-50-5 50E - Tomada de Potência ........................240A-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-5 Teste da TDP............................................ 240A-50-6 50F - Nível de Combustível .......................240A-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240A-50-7 50G - Buzina..............................................240A-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240A-50-8 50H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-50-9 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................... 240A-50-9 50I - Luzes de Freio.................................240A-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240A-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-50-10 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240A-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240A-50-11 50K - Luzes de Trabalho .........................240A-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240A-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240A-50-13 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240A-50-13 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240A-50-14

TM801654 (30OCT14)

240A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • 20B - Partida do Motor • 20C - Sensores do Motor • 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20E - Tomada de Potência • 20F - Nível de Combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme e Luz de Ré • 20I - Luzes de Freio • 20J - Pisca Direcional e Alerta • 20K - Luzes de Trabalho

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

Esquema

Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais

• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Símbolos do diagrama elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama

• 30A - Circuito de Alimentação Geral • 30B - Partida do Motor • 30C - Sensores do Motor • 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30E - Tomada de Potência • 30F - Nível de Combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme e Luz de Ré • 30I - Luzes de Freio • 30J - Pisca Direcional e Alerta • 30K - Luzes de Trabalho

Verificações Preliminares

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional

• 50B - Partida do Motor • 50C - Sensores do Motor • 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50E - Tomada de Potência • 50F - Nível de Combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme e Luz de Ré • 50I - Luzes de Freio • 50J - Pisca Direcional e Alerta • 50K - Luzes de Trabalho Chicotes Elétricos

• Chicote Elétrico Traseiro (W01) • Chicote Elétrico Frontal (W02) • Chicote Elétrico do Capô (W03)

Teoria da Operação

Conectores

• 20A - Circuito de Alimentação Geral

• Consulte o grupo 40B da seção 249A. DF21711,0000434 -54-17MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=141

Informações Gerais

Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização

K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1

Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00

2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:

• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.

as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.

5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,

8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=142

Informações Gerais

Símbolos padrão do sistema elétrico C

Detents (Acc,Off, Run)

A

Off Acc Run Start

D

Off T

E

P

F

G

30

85

86

H B

Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto

E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão

G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

HXC70262 —UN—20JAN04

87a 87

240A-05-3

JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=143

Informações Gerais

A B

K

C D

L

E F

M

G +

H

N -

I J

O HXC70261 —UN—02NOV01

X204

Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo

F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular

K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético

N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura

JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-05-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=144

Informações Gerais

Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.

Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.

Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-05-5

AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=145

Informações Gerais

W1

W4

W9 E

D B

A

F C

R11 015

022 237 237 905 904 310

X67

X62

B A

022 237

C B

W X

905 904

C F

022 237

R12

905 904

X63

910

G

237

310 904 905

310

H X64 42 2144682319

EG BD

A DC B

A8

A10

J I 1

310

911

K

426

914

46 26 53

L A C

B32 B

CQ252451 —UN—25OCT05

B-

G2

M

A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico

E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector

I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível

M—Conexão para outro sistema

AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-05-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=146

Grupo 10

Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:

CQ171990 —UN—08FEB07

Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.

AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1

Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.

• •





Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que







o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=147

Verificações Preliminares e Operacionais

Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes

CQ171990 —UN—08FEB07

Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.

escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.

A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=148

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.

CQ172040 —UN—24FEB99

CQ172030 —UN—24FEB99

Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.

AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13

Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13

• 1

Verificação da Lâmpada

Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?

SIM: Vá para o passo 3.

NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-10-3

AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=149

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Alternador

Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?

SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13

• 3

Alternador

Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?

SIM: Vá para o passo 4

NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13

• 4

Tensão

Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13

• 5

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13

• 6

Tensão

Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13

• 7

Tensão

Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?

SIM: Vá para o passo 8.

NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13

• 8

Conexão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?

SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13

Alternador com Ruído Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-10-4

AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=150

Verificações Preliminares e Operacionais

• 1

Nível de ruído

Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13

• 2

Alternador

Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13

Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9

Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9

• 1

Teste

Verifique a cor do indicador de teste.

OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9

• 2

Recarregue

Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.

OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9

• 3

Teste da Bateria

Teste a bateria.

OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9

• 4

Trocar a bateria

Se a bateria não está boa, substitua.

OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-10-5

AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=151

Verificações Preliminares e Operacionais

• 5

Verificando

Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.

OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9

• 6

Vazamento

Verifique a corrente de fuga.

OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9

• 7

Teste

Teste o motor de partida.

OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9

Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92

PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1

Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15

Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15

• 1

Partida

Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?

SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-10-6

AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=152

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Bateria

Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?

SIM: Vá para o passo 4.

NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15

• 3

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15

• 4

Tensão

Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15

• 5

Terminais

Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?

SIM: Substitua o cabo.

NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15

• 6

Queda de Tensão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15

• 7

Motor de partira

Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?

SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15

Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15

• 1

Nível de Ruído

Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-10-7

AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=153

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Motor de Partida

Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15

• 3

Motor de Partida

Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?

SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15

• 4

Motor de Partida

Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15

• 5

Motor

Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?

SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15

Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).

LV068 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.

LV069AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).

AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=154

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave

Continuidade entre os terminais

Off (Desligado)

Não-continuidade

Partida

BAT-ST-IGN-GND

Start (Partida)

BAT-IGN

A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)

E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)

• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.

RESULTADOS:

• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.

AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1

Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).

LV061 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85

D—Terminal 86 E—Terminal 87

LV079AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).

AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=155

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo

Continuidade

RESULTADOS:

• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.

• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.

Cabo de Teste Vermelho

Cabo de Teste Preto

(+)

(—)

1

2

Sim

2

1

Não

2

3

Não

3

2

Sim

4

5

Sim

5

4

Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1

Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90

EQUIPAMENTO:

• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.

• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.

RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=156

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais

Posição da Alavanca do Sensor Liberada

Acionada

A—C

Continuidade

Não-continuidade

D—E

Não-continuidade

Continuidade

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se a

instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1

Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave

Terminais em Continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Sinaleiras

B-W

Luzes de campo

B-FL-HD1

Luzes de transporte (alta)

B-HD1-W

Luzes de transporte (baixa)

B-HD2-W

A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)

D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.

AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=157

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca

Terminais em continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Esquerda

2-3

Direita

2-4

Pisca Alerta

1-3-4

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as

conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.

RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-10-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=158

Grupo 20

Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).

O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).

O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04).

O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).

O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). AS60558,0001CA7 -54-27JUL10-1/1

20B - Partida do Motor Partida do Motor

Recarga da Bateria

A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator.

Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0002576 -54-09MAY11-1/1

20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do

sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. AS60558,0001745 -54-17NOV09-1/1

20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). AS60558,0001748 -54-17NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=159

Teoria da Operação

20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). AS60558,000174B -54-17NOV09-1/1

20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).

AS60558,000174E -54-17NOV09-1/1

20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).

Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. AS60558,0001751 -54-17NOV09-1/1

20H - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).

Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. AS60558,0001754 -54-20AUG13-1/1

20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). AS60558,000175A -54-16NOV09-1/1

20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).

O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).

Alerta

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).

Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.

O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).

AS60558,0001CB9 -54-27JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=160

Teoria da Operação

20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a

iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). AS60558,0002579 -54-10MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=161

Teoria da Operação

TM801654 (30OCT14)

240A-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=162

Grupo 30

Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral CQ284677 —UN—10MAY11

W1

A01 F01

012

012

20 A

B

A

002

002

G02

F09 102

S05 S06 S07

102

002

K100

A03

K01

0 1 2 3

172

B

+

002

-

F13

20 A

G01 A

002

A

002

F04 10 A

103

A B

K03

191

B

F03 B

Acc Off Run Start

FL

A B

TL

3

2

A

126

F02

W

1

B

B

S09

S01

012

10 A

A

HD1 HD2

4

20 A

107

103 109 104

F08 109 104

10 A

A A

B B

F07

5

022

6

571

022

10 A

A

B

119 114

E01 E02 A02 A04 072

F06 10 A

G02 S02 S04 A04

S02

7 010

X06

A

8

354

354

AS60558,0002577 -54-09MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-30-1

A04

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=163

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=164

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A

F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador

K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta

S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento

AS60558,0002577 -54-09MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=165

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=166

Esquema

30B - Partida do Motor CQ284676 —UN—09MAY11

W1

W2

S01 A B

Acc Off Run Start

S02

A B

3 012

1

A01

4

2

571

F06

5

022

6

571

10 A

A

B01

0 1

B

072

D

F E

C

A B

KST 573

8

X06

354

A01

4

002

M01

010

X06

3

X11 309

E

309

D

H11 + -

A

M 30

A03 F13

G01 002

050

-

X11

A

072

072

A X10.2

082

082

D

072

IG+

F

082

D+

G

G02 002

002

50

+ X10.1

002

W1

002

W2 AS60558,0002575 -54-17MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

2

X06

20 A

B

1

A04 H

010

F01 012

301

002

X10.1

A

B

574

7 010

A

240A-30-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=167

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=168

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 20 A F06— Fusível de 10 A

F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida M01— Terminais do Motor de Partida

S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

AS60558,0002575 -54-17MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=169

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=170

Esquema

30C - Sensores do Motor CQ284486 —UN—08JUL10

W2

W1

S01 A B

A04

B05

Acc Off Run Start

X10.1

H5

A B

E

359

T

X11

B

359

010

A

3

G01

012

1

4

A01

X10.1

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

H4

F

325

B04

X11

K

325

A

B

F06

X29

10 A

010

6

D

-

B03

X06

7

X10.1 010

A

X06

8

354

354

240A-30-9

H

H3

J

347

P

X11

C

347

A

AS60558,0002584 -54-17MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

010

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=171

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=172

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Conector do Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor

S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

X29— Aterramento do Chicote Dianteiro

AS60558,0002584 -54-17MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=173

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=174

Esquema

30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09

W2

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

072

B

A

+

F06 10 A

010

6

X06

7 010

A

8

X06

354

354

240A-30-13

-

H2

X10.1

G

351

P

X11

G

351

A

B

010

X29 H

AS60558,0002585 -54-19MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

B02

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=175

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=176

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B02— Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar F06— Fusível de 10 A

G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro

W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

X29— Aterramento do Chicote Dianteiro

AS60558,0002585 -54-19MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=177

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=178

Esquema

30E - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start

S02

A B

3

G01

012

1

0 1

571

4

2

5

A01 022

A

B

072

072

D

F E

C

A B

A04 573

F06 6

571

10 A

072 010

7 010

B X10.1 A

+

D

-

X06 A

8

X06

354

354

240A-30-17

H

AS60558,0001CAB -54-08JUL10-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H10

X10.2 574

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=179

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=180

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos F06— Fusível de 10 A

G01— Bateria H10— Indicador da TDP S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP

W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001CAB -54-08JUL10-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=181

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=182

Esquema

30F - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

F06

X10.1

10 A

010

6

A

X06

8

354

354

240A-30-21

-

C

353

B06 010

X05 H

AS60558,0001CAC -54-08JUL10-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

X06

7 010

H6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=183

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=184

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível

F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida

W1—Chicote Traseiro X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento

X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001CAC -54-08JUL10-2/2

30G - Buzina

W1

W3

S03 A03

H03

X12

002

002

B

A

F13

903 010

D C

903 010 CQ283717 —UN—16NOV09

-

G01 +

X06

A03— Caixa de Fusíveis F13— Fusível Geral G01— Bateria H03— Conector da Buzina

S03— Interruptor da Buzina W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô

X06— Conector de Aterramento X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001752 -54-17MAY11-1/1

30H - Alarme e Luz de Ré W1

S04

A01 S01

002

A

B

072

A

H04 B

212

A

B

010

10 A

CQ283718 —UN—16NOV09

F06 E04 212

A

B

010

X05

A01— Caixa de Fusíveis E04— Conector da Luz de Ré F06— Fusível de 10 A

H04— Conector do Alarme de Ré S04— Interruptor de Marcha Ré S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro

X05— Conector de Aterramento

AS60558,0001CAE -54-08JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-30-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=185

Esquema

30I - Luzes de Freio W1

002

S06

A01

A03 002

A

B

102

A

F02

F13

111

B X13

20 A

X14 C

E13 X13

C

E14 X14

D

010

X05

A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda

F02— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral G01— Bateria S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Traseiro

D

CQ283719 —UN—16NOV09

G01 + -

X05— Conector de Aterramento X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira AS60558,0001CAF -54-08JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240A-30-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=186

Esquema

30J - Pisca Direcional e Alerta CQ284484 —UN—08JUL10

W1

S07

-

G01 +

A01

A03

RIGHT

K05

OFF LEFT

002

002

A

B

102

R

2

1

113

F02

F13

010

113 86

20 A

L

K100

3

123

87

105

X06

85

30

102

A

B

126

105

87a

10 A

105

102

A C

30

87

B

124

86

1

2

7

B

X15 C

8

123 113

123

E17

X14 125

125

A02 124

010

010

K04

F09 S05

X13 D

E16

X15 115

X06

4

A

87a

1 6

E15

X13 115

115

85

010

A

X10.2 X06

E

D

E18

X16 125

X14 D

B

010

X16 C

010

X05

H8 H7

A04 AS60558,0002583 -54-17MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-30-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=187

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=188

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Frontal Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Frontal Esquerdo

F02— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K04— Relé do Pisca Esquerdo K05— Relé do Pisca Direito K100— Relé do Pisca Direcional

S05— Interruptor do Pisca Alerta X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda S07— Interruptor do Pisca Traseira Direcional X15— Pisca e Sinaleira Direita W1—Chicote Traseiro Frontal X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,0002583 -54-17MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=189

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=190

Esquema

30K - Luzes de Trabalho CQ284678 —UN—10MAY11

W1

W3

118

-

G01 +

A01

A03 002

002

A

B

A

118

X16 C

E07

X15

102

F02

F13

A

010

X15 C

010

X10.2

20 A

K01

F04

S09 002 0 1 2 3 4

E08

X16

102

87a

10 A

A

B

172

30

86

103

87

118

119

E06

X14 B

D

010

118

E05

X13

85

103

118

B

B

FL

X05

K03 107

F03 002

TL

103

HD1 HD2

109 104

86

20 A

A

B

109 104

A

87a

B

010

138 119 114

E10

87 30

B

010

147

A

E01 119 114 010

5 6 4

B B

119 114

119 114 010

F07 10 A

A B C

E02

X12

X05

10 A

A A

X06

147

147

191

F08

85

A02

E09

107

E11

010

103 107

H9

X13 D

X06 W

C X10.1 138 B

X14

A04

A B C

119 114 010

119 114 010

A B C

X06

A01 AS60558,0002578 -54-10MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-30-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=191

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=192

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito E05— Sinaleira Direita Traseira E06— Sinaleira Esquerda Traseira E07— Sinaleira Direita Frontal E08— Sinaleira Esquerda Frontal

E09— Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10— Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria

H9—Indicador de Luz Alta K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô S09— Interruptor das Luzes X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca e Sinaleira Direita Frontal X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal AS60558,0002578 -54-10MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240A-30-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=193

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240A-30-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=194

Grupo 50

Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor AS60558,0001744 -54-05FEB10-1/8

Motor de Partida Não Aciona AS60558,0001744 -54-05FEB10-2/8

• 1

Fusível Geral

Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001744 -54-05FEB10-3/8

• 2

Motor de Partida

Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001744 -54-05FEB10-4/8

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001744 -54-05FEB10-5/8

• 4

Relé de Partida

Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Vá para 6. AS60558,0001744 -54-05FEB10-6/8

• 5

Relé de Partida

Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?

OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001744 -54-05FEB10-7/8

• 6

Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro

Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.

Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.

NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. AS60558,0001744 -54-05FEB10-8/8

50C - Sensores do Motor Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-1

AS60558,0001747 -54-17NOV09-1/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=195

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001747 -54-17NOV09-2/20

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001747 -54-17NOV09-3/20

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001747 -54-17NOV09-4/20

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-5/20

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-6/20

Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-7/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 359. AS60558,0001747 -54-17NOV09-8/20

• 2

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-2

AS60558,0001747 -54-17NOV09-9/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=196

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-10/20

• 4

Sensor de Temperatura

Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:

60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-11/20

Teste da Rotação do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-12/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 347. AS60558,0001747 -54-17NOV09-13/20

• 2

Sensor de Rotação

Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?

OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001747 -54-17NOV09-14/20

• 3

Aterramento do Sensor de Rotação

Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?

OK: Substitua o sensor.

NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-15/20

Teste da Pressão do Óleo do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-16/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-3

AS60558,0001747 -54-17NOV09-17/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=197

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-18/20

• 3

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-19/20

• 4

Sensor de Pressão

Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-20/20

50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,000174A -54-17NOV09-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174A -54-17NOV09-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174A -54-17NOV09-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-4

AS60558,000174A -54-17NOV09-5/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=198

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-6/11

Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 351. AS60558,000174A -54-17NOV09-8/11

• 2

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-9/11

• 3

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-10/11

• 4

Sensor de Restrição

Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. AS60558,000174A -54-17NOV09-11/11

50E - Tomada de Potência AS60558,000174D -54-17NOV09-1/10

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-5

AS60558,000174D -54-17NOV09-2/10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=199

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174D -54-17NOV09-3/10

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174D -54-17NOV09-4/10

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,000174D -54-17NOV09-5/10

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-6/10

Teste da TDP AS60558,000174D -54-17NOV09-7/10

• 1

Interruptor

Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-8/10

• 2

Interruptor

Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-9/10

• 3

Painel

Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-10/10

TM801654 (30OCT14)

240A-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=200

Testes para Diagnóstico e Ajustes

50F - Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001750 -54-17NOV09-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001750 -54-17NOV09-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001750 -54-17NOV09-5/11

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001750 -54-17NOV09-6/11

Teste da Indicação do Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 353. AS60558,0001750 -54-17NOV09-8/11

• 2

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-7

AS60558,0001750 -54-17NOV09-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=201

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-10/11

• 4

Sensor de Nível

Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001750 -54-17NOV09-11/11

50G - Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-1/8

Mau Funcionamento da Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-2/8

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001753 -54-21DEC09-3/8

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 5. AS60558,0001753 -54-21DEC09-4/8

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001753 -54-21DEC09-5/8

• 4

Buzina

Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-8

AS60558,0001753 -54-21DEC09-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=202

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. AS60558,0001753 -54-21DEC09-7/8

• 6

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001753 -54-21DEC09-8/8

50H - Alarme e Luz de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-1/7

Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-2/7

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001756 -54-12NOV09-3/7

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001756 -54-12NOV09-4/7

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?

OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001756 -54-12NOV09-5/7

• 4

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-9

AS60558,0001756 -54-12NOV09-6/7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=203

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 212.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001756 -54-12NOV09-7/7

50I - Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-1/6

Mau Funcionamento das Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-2/6

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-3/6

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175E -54-17NOV09-4/6

• 3

Interruptores

Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000175E -54-17NOV09-5/6

• 4

Conexão

Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?

SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-6/6

50J - Pisca Direcional e Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-1/11

Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-10

AS60558,0001CBA -54-27JUL10-2/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=204

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação

Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-3/11

• 2

Fusíveis

Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Substitua os fusíveis. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-4/11

• 3

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-5/11

• 4

Relés

Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.

OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). AS60558,0001CBA -54-27JUL10-6/11

Mau Funcionamento do Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-7/11

• 1

Pisca direcional

Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o circuito. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-8/11

• 2

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.

SE OK: Vá para 3.

NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-11

AS60558,0001CBA -54-27JUL10-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=205

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Comutador do Pisca

Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?

SE OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-10/11

• 4

Módulo de Diodos

Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.

SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-11/11

50K - Luzes de Trabalho AS60558,000257A -54-10MAY11-1/21

Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,000257A -54-10MAY11-2/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-3/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-4/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-5/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-12

AS60558,000257A -54-10MAY11-6/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=206

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,000257A -54-10MAY11-7/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-8/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-9/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-10/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,000257A -54-10MAY11-11/21

Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,000257A -54-10MAY11-12/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-13/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240A-50-13

AS60558,000257A -54-10MAY11-14/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=207

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-15/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,000257A -54-10MAY11-16/21

Mau Funcionamento das Sinaleiras AS60558,000257A -54-10MAY11-17/21

• 1

Lâmpada

Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-18/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-19/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-20/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,000257A -54-10MAY11-21/21

TM801654 (30OCT14)

240A-50-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=208

Conteúdo

Seção 240B Sistema Elétrico - 5075E

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................240B-05-1 Designadores elétricos ..............................240B-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico ...................................................240B-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico ...................................................240B-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico...................................................240B-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ................................240B-10-1 Recarga da Bateria....................................240B-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias.......................................240B-10-2 Teste do Alternador ...................................240B-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240B-10-3 Alternador com Ruído............................... 240B-10-4 Verificação da Bateria................................240B-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240B-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida ...................................................240B-10-6 Teste do Motor de Partida .........................240B-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240B-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240B-10-7 Teste do Relé de Partida ...........................240B-10-8 Teste da Chave Geral................................240B-10-9 Teste do Relé.............................................240B-10-9 Teste do Bloco de Diodos........................240B-10-10 Teste de Fusível ......................................240B-10-10 Teste do Sensor da TDP ......................... 240B-10-11 Teste da Chave de Luz............................ 240B-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional.............................................240B-10-12 Grupo 15—Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Elétrico...................................................240B-15-1 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A ........................................240B-20-1 20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B ........................................240B-20-1 20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C ........................................240B-20-1 20D - Partida do Motor - Tipos A e B ............................................................240B-20-2 20E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-20-2

20F - Sensores do Motor...........................240B-20-2 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240B-20-3 20H - Tomada de Potência ........................240B-20-3 20I - Nível de Combustível ........................240B-20-3 20J - Buzina...............................................240B-20-3 20K - Alarme e Luz de Ré .........................240B-20-3 20L - Luzes de Freio..................................240B-20-3 20M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A ....................................................240B-20-3 20N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ............................................240B-20-4 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A..............240B-20-4 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B..............240B-20-5 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C..............240B-20-5 Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A ........................................240B-30-1 30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B ........................................240B-30-5 30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C ........................................240B-30-9 30D - Partida do Motor - Tipos A e B ..........................................................240B-30-13 30E - Partida do Motor - Tipo C...............240B-30-17 30F - Sensores do Motor.........................240B-30-21 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor ...................................................240B-30-25 30H - Tomada de Potência ......................240B-30-29 30I - Nível de Combustível ......................240B-30-33 30J - Buzina.............................................240B-30-35 30K - Alarme e Luz de Ré .......................240B-30-36 30L - Luzes de Freio................................240B-30-37 30M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A ..................................................240B-30-39 30N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ..........................................240B-30-43 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A............240B-30-47 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B............240B-30-51 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C............240B-30-55 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50D - Partida do Motor - Tipos A e B ............................................................240B-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-1 50E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-2 50F - Sensores do Motor...........................240B-50-2 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-2 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

Página

Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240B-50-3 Teste da Rotação do Motor ...................... 240B-50-4 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240B-50-4 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240B-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-5 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240B-50-6 50H - Tomada de Potência ........................240B-50-6 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-6 Teste da TDP............................................ 240B-50-7 50I - Nível de Combustível ........................240B-50-8 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-8 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240B-50-8 50J - Buzina...............................................240B-50-9 Mau Funcionamento da Buzina................ 240B-50-9 50K - Alarme e Luz de Ré .......................240B-50-10 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................. 240B-50-10 50L - Luzes de Freio................................ 240B-50-11 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240B-50-11 50M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A .................................................. 240B-50-11 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240B-50-11 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240B-50-12 50N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ..........................................240B-50-13 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240B-50-13 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240B-50-14 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A............240B-50-14 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-15 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-15 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-16 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-16 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B............240B-50-17 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-17 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-18 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-19 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-19 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C............240B-50-20 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-20

Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-21 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-21 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-22

TM801654 (30OCT14)

240B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • 20J - Buzina • 20K - Alarme e Luz de Ré • 20L - Luzes de Freio • 20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

Esquema

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais

• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Símbolos do diagrama elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama

Verificações Preliminares

• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional Identificação do Tipo

• Identificação do Tipo do Sistema Elétrico Teoria da Operação

• 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A • 20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B • 20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C • 20D - Partida do Motor - Tipos A e B • 20E - Partida do Motor - Tipo C • 20F - Sensores do Motor • 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20H - Tomada de Potência • 20I - Nível de Combustível

• 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A • 30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B • 30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C • 30D - Partida do Motor - Tipos A e B • 30E - Partida do Motor - Tipo C • 30F - Sensores do Motor • 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30H - Tomada de Potência • 30I - Nível de Combustível • 30J - Buzina • 30K - Alarme e Luz de Ré • 30L - Luzes de Freio • 30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 50D - Partida do Motor - Tipos A e B • 50E - Partida do Motor - Tipo C • 50F - Sensores do Motor • 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50H - Tomada de Potência • 50I - Nível de Combustível • 50J - Buzina • 50K - Alarme e Luz de Ré • 50L - Luzes de Freio • 50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Chicotes Elétricos

• Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipos A e B • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipo C • Chicote Elétrico do Capô (W03) Conectores

• Consulte o grupo 40B da seção 249B. DF21711,0000433 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=211

Informações Gerais

Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização

K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1

Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00

2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:

• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.

as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.

5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,

8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=212

Informações Gerais

Símbolos padrão do sistema elétrico C

Detents (Acc,Off, Run)

A

Off Acc Run Start

D

Off T

E

P

F

G

30

85

86

H B

Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto

E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão

G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

HXC70262 —UN—20JAN04

87a 87

240B-05-3

JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=213

Informações Gerais

A B

K

C D

L

E F

M

G +

H

N -

I J

O HXC70261 —UN—02NOV01

X204

Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo

F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular

K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético

N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura

JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-05-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=214

Informações Gerais

Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.

Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.

Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-05-5

AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=215

Informações Gerais

W1

W4

W9 E

D B

A

F C

R11 015

022 237 237 905 904 310

X67

X62

B A

022 237

C B

W X

905 904

C F

022 237

R12

905 904

X63

910

G

237

310 904 905

310

H X64 42 2144682319

EG BD

A DC B

A8

A10

J I 1

310

911

K

426

914

46 26 53

L A C

B32 B

CQ252451 —UN—25OCT05

B-

G2

M

A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico

E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector

I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível

M—Conexão para outro sistema

AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-05-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=216

Grupo 10

Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:

CQ171990 —UN—08FEB07

Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.

AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1

Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.

• •





Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que







o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=217

Verificações Preliminares e Operacionais

Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes

CQ171990 —UN—08FEB07

Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.

escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.

A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=218

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.

CQ172040 —UN—24FEB99

CQ172030 —UN—24FEB99

Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.

AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13

Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13

• 1

Verificação da Lâmpada

Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?

SIM: Vá para o passo 3.

NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-10-3

AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=219

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Alternador

Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?

SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13

• 3

Alternador

Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?

SIM: Vá para o passo 4

NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13

• 4

Tensão

Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13

• 5

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13

• 6

Tensão

Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13

• 7

Tensão

Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?

SIM: Vá para o passo 8.

NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13

• 8

Conexão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?

SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13

Alternador com Ruído Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-10-4

AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=220

Verificações Preliminares e Operacionais

• 1

Nível de ruído

Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13

• 2

Alternador

Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13

Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9

Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9

• 1

Teste

Verifique a cor do indicador de teste.

OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9

• 2

Recarregue

Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.

OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9

• 3

Teste da Bateria

Teste a bateria.

OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9

• 4

Trocar a bateria

Se a bateria não está boa, substitua.

OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-10-5

AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=221

Verificações Preliminares e Operacionais

• 5

Verificando

Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.

OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9

• 6

Vazamento

Verifique a corrente de fuga.

OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9

• 7

Teste

Teste o motor de partida.

OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9

Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92

PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1

Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15

Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15

• 1

Partida

Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?

SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-10-6

AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=222

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Bateria

Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?

SIM: Vá para o passo 4.

NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15

• 3

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15

• 4

Tensão

Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15

• 5

Terminais

Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?

SIM: Substitua o cabo.

NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15

• 6

Queda de Tensão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15

• 7

Motor de partira

Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?

SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15

Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15

• 1

Nível de Ruído

Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-10-7

AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=223

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Motor de Partida

Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15

• 3

Motor de Partida

Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?

SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15

• 4

Motor de Partida

Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15

• 5

Motor

Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?

SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15

Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).

LV068 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.

LV069AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).

AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=224

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave

Continuidade entre os terminais

Off (Desligado)

Não-continuidade

Partida

BAT-ST-IGN-GND

Start (Partida)

BAT-IGN

A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)

E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)

• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.

RESULTADOS:

• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.

AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1

Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).

LV061 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85

D—Terminal 86 E—Terminal 87

LV079AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).

AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=225

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo

Continuidade

RESULTADOS:

• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.

• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.

Cabo de Teste Vermelho

Cabo de Teste Preto

(+)

(—)

1

2

Sim

2

1

Não

2

3

Não

3

2

Sim

4

5

Sim

5

4

Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1

Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90

EQUIPAMENTO:

• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.

• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.

RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=226

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais

Posição da Alavanca do Sensor Liberada

Acionada

A—C

Continuidade

Não-continuidade

D—E

Não-continuidade

Continuidade

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se a

instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1

Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave

Terminais em Continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Sinaleiras

B-W

Luzes de campo

B-FL-HD1

Luzes de transporte (alta)

B-HD1-W

Luzes de transporte (baixa)

B-HD2-W

A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)

D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.

AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=227

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca

Terminais em continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Esquerda

2-3

Direita

2-4

Pisca Alerta

1-3-4

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as

conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.

RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-10-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=228

Grupo 15

Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Elétrico O sistema elétrico do tipo A possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no comutador (A05). Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 (A). X—Comutador (A05)

CQ256070 —UN—09NOV05

A—Bomba Injetora Stanadyne DB4

CQ293494 —UN—16AUG13

Tipo A

AS60558,000259B -54-21JAN14-1/3

Tipo B

Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 (A). X—Relé do Pisca Direcional (K100)

CQ284499 —UN—29JUL10

A—Bomba Injetora Stanadyne DB4

CQ293494 —UN—16AUG13

O sistema elétrico do tipo B substituiu o tipo A. Possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no relé (K100).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-15-1

AS60558,000259B -54-21JAN14-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=229

Identificação do Tipo Tipo C

Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Bosch A4000 (B). X—Relé do Pisca Direcional (K100)

CQ284499 —UN—29JUL10

B—Bomba Injetora Bosch A4000

CQ293495 —UN—16AUG13

O sistema elétrico do tipo C substituiu o tipo B, sendo a versão mais recente. Possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no relé (K100).

AS60558,000259B -54-21JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

240B-15-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=230

Grupo 20

Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01). O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o pisca direcional (A05) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02). O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).

O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F10) é a proteção para o circuito da bomba de transferência de combustível.

O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05). AS60558,0001740 -54-20NOV13-1/1

20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01). O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o interruptor do pisca direcional (S07) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02). O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04). O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).

O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para a luz (se equipada) e alarme de ré, acionados pelo interruptor (S04). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). O fusível (F10) é a proteção para o circuito da bomba de transferência de combustível. AS60558,0002587 -54-20NOV13-1/1

20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).

O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o interruptor do pisca direcional (S07) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).

O fusível (F06) é a proteção da alimentação do painel de instrumentos (A04), do interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme de ré, acionado pelo interruptor (S04).

O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03).

O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02).

O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).

O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). DF21711,0000517 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=231

Teoria da Operação

20D - Partida do Motor - Tipos A e B Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. O solenóide de corte de combustível (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K02) é acionado e então o solenóide de corte (Y01) é energizado através do fio 302. Removendo-se a alimentação do solenóide (Y01), ele atuará no desligamento do motor.

A bomba de transferência de combustível (M04) é energizada durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K06) é acionado e então a bomba de transferência (Y01) é energizada através do fio 322. Recarga da Bateria Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0002600 -54-20NOV13-1/1

20E - Partida do Motor - Tipo C Partida do Motor

Recarga da Bateria

A chave de partida (S01) é alimentada pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02) e do interruptor do neutro de partida (B01). Saindo do interruptor do neutro de partida, a corrente passa pelo circuito 301 até o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator.

Com a chave de partida no segundo estágio (posição Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado.

Nos tratores 5075E com sistema elétrico tipo C, o corte de combustível é feito de forma manual pelo operador, através do botão de corte de combustível. DF21711,0000519 -54-20AUG13-1/1

20F - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do

sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. DF21711,0000547 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=232

Teoria da Operação

20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). DF21711,0000549 -54-20NOV13-1/1

20H - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). DF21711,000054B -54-20NOV13-1/1

20I - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).

DF21711,000054D -54-20NOV13-1/1

20J - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).

Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. DF21711,000054F -54-20NOV13-1/1

20K - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).

Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. DF21711,0000551 -54-20NOV13-1/1

20L - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). DF21711,0000553 -54-20NOV13-1/1

20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A Pisca Direcional

Os relés (K04 e K05) tem a função de evitar que o fluxo de corrente dos piscas direcionais cheguem até os pinos 3 e 4 do comutador (A05).

O comutador do pisca direcional (A05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Alerta

Quando a alavanca do comutador (A05) é posicionada para a esquerda, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8). Ao mesmo tempo aciona uma luz contínua no lado direito (E15 e E16). Na operação para a direita, o fluxo da corrente é idêntico, mas passando pelo circuito 115. A corrente aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).

O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13). Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, o comutador do pisca direcional (A05) recebe energia através do fio 126, passando pelo diodo. Os relés (K04 e K05) também são energizados e desta forma, os pinos 3 e 4 do comutador (A05) acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125. AS60558,000175C -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=233

Teoria da Operação

20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).

O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).

Alerta

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).

Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.

O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).

DF21711,0000555 -54-20NOV13-1/1

20O - Luzes de Trabalho - Tipo A Luz Alta

Farolete da Luz Traseira

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta.

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O Relé das sinaleiras (K01) será energizado no pino 86 através da corrente que flui do fio 107 de acionamento dos faroletes (E09 e E10). A corrente flui do fio 107 para a módulo de diodos (A02) chegando até o pino 86 do relé (K01) através do fio 103. O diodo tem a função de evitar que os faroletes acionem quando o interruptor das luzes (S09) estiver em uma outra posição. AS60558,0001757 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=234

Teoria da Operação

20P - Luzes de Trabalho - Tipo B Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a

iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). DF21711,0000557 -54-20NOV13-1/1

20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a

iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). DF21711,000051C -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-20-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=235

Teoria da Operação

TM801654 (30OCT14)

240B-20-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=236

Grupo 30

Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A CQ284705 —UN—23AUG11

W1

A01 012

012

B

A

002

002

G02

F01 20 A

A05 S05 S06

102

B

002

172

B

F13 G01 A

002

A

002

A

002

A

002

10 A

K03

191

B

F03 20 A

W

103

K02

092

B

F05 10 A

A B

B

Acc Off Run Start

FL

107

K06

312

B

F10 10 A

A B

TL 3

HD1 HD2

4

103

F08

109 104

109 104

10 A

A A

B B

F07

119 114

E01 E02 A02 A04

10 A

2

-

F04

0 1 2 3

S01

+

002

20 A

S09

1

A

F02 K01

012

A03

5

022

6

571

022

A

B

072

F06 10 A

S02

G02 K02 S02 S04 A04

7 010

X06

A

8

354

354

AS60558,0001741 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-1

A04

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=237

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=238

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A05— Comutador do Pisca Direcional E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A

F02— F03— F04— F05— F06— F07— F08— F10—

Fusível de 20 A Fusível de 20 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A (Se equipado) F13— Fusível Geral G01— Bateria

G02— Conector do Alternador K01— Relé das Sinaleiras K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K06— Relé da Bomba de Transferência de Combustível (Se equipado) S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP

S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento

AS60558,0001741 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=239

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=240

Esquema

30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B CQ293497 —UN—19AUG13

W1

A01 012

012

B

A

002

002

G02

F01 20 A

S05 S06 S07

102

102

B

002

172

B

F13 G01 A

002

A

002

A

002

B

126

10 A

K03

191

B

F03 20 A

W

103

K02

092

B

F05 10 A

A B

B

Acc Off Run Start

FL

102

107

A

K100

F09 10 A

A B

TL 3

HD1 HD2

4

103

F08

109 104

109 104

10 A

A A

B B

F07

119 114

E01 E02 A02 A04

10 A

2

-

F04

0 1 2 3

S01

+

002

20 A

S09

1

A

F02 K01

012

A03

5

022

6

571

022

A

B

072

F06 10 A

S02

G02 K02 S02 S04 A04

7 010

X06

A

8

354

354

AS60558,0002588 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-5

A04

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=241

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=242

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A

F04— Fusível de 10 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F10— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador K01— Relé das Sinaleiras

K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K06— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré

S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento

AS60558,0002588 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=243

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=244

Esquema

30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C CQ293496 —UN—19AUG13

W1

A01 012

012

B

A

002

002

G02

F01 20 A

S05 S06 S07

102

102

B

002

172

B

F13 G01 A

002

A

002

A

002

B

126

10 A

K03

191

B

F03 30 A

W

103

K02

092

B

F05 10 A

A B

B

Acc Off Run Start

FL

102

107

A

K100

F09 10 A

A B

TL 3

HD1 HD2

4

103

F08

109 104

109 104

10 A

A A

B B

F07

119 114

E01 E02 A02 A04

10 A

2

-

F04

0 1 2 3

S01

+

002

20 A

S09

1

A

F02 K01

012

A03

5

022

6

571

022

A

B

072

F06 10 A

S02

G02 K02 S02 S04 A04

7 010

X06

A

8

354

354

DF21711,0000518 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-9

A04

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=245

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=246

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — F01 - Fusível de 20 A — F02 - Fusível de 20 A

— — — — — — — — — —

F03 - Fusível de 30 A F04 - Fusível de 10 A F05 - Fusível de 10 A F06 - Fusível de 10 A F07 - Fusível de 10 A F08 - Fusível de 10 A F09 - Fusível de 10 A F13 - Fusível Geral G01- Bateria G02 - Conector do Alternador

— K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C

— S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento

DF21711,0000518 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=247

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=248

Esquema

30D - Partida do Motor - Tipos A e B CQ284703 —UN—23AUG11

W1

W2

A01

K06 M04

87a

002

A

B

312

30

312

322

87

M

F10 10 A

86

072

85

072

010

S01

K02 87a

002

A B

A

B

092

10 A

86

072

010

5

022

6

571

7

002

8

10 A

A

B01

B

072

D C

F E A B

KST 573

301

1

2 4

002

002

010

X06

3

M01

X11 309

E

309

D

-

A

G01 002

050

-

+ A

072

072

A X10.2

082

082

D

072

IG+

F

082

D+

G

G02 002

002

M

X11

X10.1

H11 +

50

30

A03 F13

X06

20 A

002

W1

002

W2 AS60558,0001743 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

B

A04 H

010

A

574

002

354

F01 B

571

F06

A01 012

010

0 1

X10.1

X06

302

S02

4

A

A

Y01 3

2

302

85

072

A B

1

X11 302

87

F05

Acc Off Run Start

012

30

092

240B-30-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=249

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=250

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — F01 - Fusível de 20 A — F05 - Fusível de 10 A — F06 - Fusível de 10 A — F10 - Fusível de 10 A (Se equipado)

— — — — — — — —

F13 - Fusível Geral G01 - Bateria G02 - Conector do Alternador H11 - Luz Indicadora do Alternador KST - Relé de Partida K02 - Relé de Corte de Combustível K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) M01 - Terminais do Motor de Partida

— M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W2 - Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipos A e B — X06 - Conector de Aterramento

— X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B — Y01 - Solenóide de Corte de Combustível

AS60558,0001743 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=251

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=252

Esquema

30E - Partida do Motor - Tipo C CQ284676 —UN—09MAY11

W1

W2

S01 A B

Acc Off Run Start

S02

A B

3 012

1

A01

4

2

571

F06

5

022

6

571

10 A

A

B01

0 1

B

072

D

F E

C

A B

KST 573

8

X06

354

A01

4

002

M01

010

X06

3

X11 309

E

309

D

H11 + -

A

M 30

A03 F13

G01 002

050

-

X11

A

072

072

A X10.2

082

082

D

072

IG+

F

082

D+

G

G02 002

002

50

+ X10.1

002

W1

002

W2 DF21711,000051A -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

2

X06

20 A

B

1

A04 H

010

F01 012

301

002

X10.1

A

B

574

7 010

A

240B-30-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=253

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=254

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — F01 - Fusível de 20 A — F06 - Fusível de 10 A

— — — —

F13 - Fusível Geral G01 - Bateria G02 - Conector do Alternador H11 - Luz Indicadora do Alternador — KST - Relé de Partida — M01 - Terminais do Motor de Partida — S01 - Chave de Partida

— S02 - Interruptor da TDP — X10.2 - Conector do Painel de — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Instrumentos (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote Motor (W02) - Tipo C Traseiro - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos DF21711,000051A -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=255

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=256

Esquema

30F - Sensores do Motor CQ283713 —UN—16NOV09

W2

W1

S01 A B

A04

B05

Acc Off Run Start

X10.1

H5

A B

E

359

T

X11

B

359

A

3

G01

012

1

4

A01

X10.1

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

H4

F

325

B04

X11

K

325

A

B

F06

X29

10 A

010

6

D

-

B03

X06

7

X10.1 010

A

X06

8

354

354

240B-30-21

H

H3

J

347

P

X11

C

347

A

AS60558,0001746 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

010

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=257

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=258

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos — B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor — B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor — B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

— F06 - Fusível de 10 A — G01 - Bateria — H3 - Indicador da Pressão do Óleo do Motor — H4 - Indicador da Rotação do Motor — H5 - Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor — S01 - Chave de Partida — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A

— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X11 - Conector do Chicote (W01) - Tipo B Dianteiro com o Chicote — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Traseiro - Tipos A e B (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote Motor (W02) - Tipos A e B Traseiro - Tipo C — W2 - Chicote Elétrico do — X29 - Aterramento do Chicote Motor (W02) - Tipo C Dianteiro — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos AS60558,0001746 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=259

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=260

Esquema

30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09

W2

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

072

B

A

+

F06 10 A

010

6

X06

7 010

A

8

X06

354

354

240B-30-25

-

H2

X10.1

G

351

P

X11

G

351

A

B

010

X29 H

AS60558,0001749 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

B02

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=261

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=262

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos — B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar — F06 - Fusível de 10 A

— G01 - Bateria — H2 - Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor — S01 - Chave de Partida — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C

— W2 - Chicote Elétrico do — X11 - Conector do Chicote Motor (W02) - Tipos A e B Dianteiro com o Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Traseiro - Tipo C Motor (W02) - Tipo C — X29 - Aterramento do Chicote — X06 - Conector de Dianteiro Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B AS60558,0001749 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=263

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=264

Esquema

30H - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start

S02

A B

3

G01

012

1

0 1

571

4

2

5

A01 022

A

B

072

072

D

F E

C

A B

A04 573

F06 6

571

10 A

072 010

7 010

B X10.1 A

+

D

-

X06 A

8

X06

354

354

240B-30-29

H

AS60558,000174C -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H10

X10.2 574

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=265

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=266

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos

— — — — — —

F06 - Fusível de 10 A G01 - Bateria H10 - Indicador da TDP S01 - Chave de Partida S02 - Interruptor da TDP W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A

— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.2 - Conector do Painel de (W01) - Tipo B Instrumentos — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos AS60558,000174C -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=267

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=268

Esquema

30I - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

F06

X10.1

10 A

010

6

A

X06

8

354

354

240B-30-33

-

C

353

B06 010

X05 H

AS60558,000174F -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

X06

7 010

H6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=269

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-34

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=270

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos

— B06 - Sensor de Nível de Combustível — F06 - Fusível de 10 A — G01 - Bateria — H6 - Indicador do Nível de Combustível — S01 - Chave de Partida

— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de (W01) - Tipo A Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de (W01) - Tipo B Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.1 - Conector do Painel de (W01) - Tipo C Instrumentos AS60558,000174F -54-20NOV13-2/2

30J - Buzina

W1

W3

S03 A03 002

H03

X12 002

B

F13

A

903 010

D C

X06

— — — — —

A03 - Caixa de Junção F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H03 - Conector da Buzina S03 - Interruptor da Buzina

903 010 CQ283717 —UN—16NOV09

-

G01 +

— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — W3 - Chicote Elétrico do (W01) - Tipo A Capô(W03) — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de (W01) - Tipo B Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X12 - Conector do Chicote do (W01) - Tipo C Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0002586 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-30-35

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=271

Esquema

30K - Alarme e Luz de Ré W1

S04

A01 S01

002

A

B

072

A

H04 B

212

A

B

010

10 A

E04 212

A

B

010

X05

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)

CQ283718 —UN—16NOV09

F06

— F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de — H04 - Conector do Alarme de (W01) - Tipo A Aterramento Ré — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — S01 - Chave de Partida (W01) - Tipo B — S04 - Interruptor de Marcha — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Ré (W01) - Tipo C

AS60558,0001755 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-30-36

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=272

Esquema

30L - Luzes de Freio W1

002

002

F13

S06

A01

A03 A

B

F02

102

A

111

B X13

20 A

X14 C

E13 X13

C

E14 X14

D

CQ283719 —UN—16NOV09

G01 + -

D

010

X05

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A03 - Caixa de Junção — E13 - Luz do Freio Direita

— — — — — —

E14 - Luz do Freio Esquerda F02 - Fusível de 20 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria S06 - Interruptor do Freio W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A

— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X05 - Conector de Aterramento — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,000175B -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240B-30-37

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=273

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-38

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=274

Esquema

30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A CQ283720 —UN—08FEB10

W1

K05 010

126 86

A05

-

G01 +

A01

A03 002

002

F13

A

B

102

102

20 A

2 1

127 126

1

+

A C

5 6

115 125

3

117

87 30

126

126

A

X13 D

010

87a

E16

X15 115

B

X15 C

010

K04 30

86

B

E15

X13 115

115

87a

S05 102

116

2

A02

F02

4

X06

85

126

87

E17

X14 125

125

85

A

X10.2

010

X06

E

D

E18

X16 125

X14 D

B

010

X16 C

010

X05

H8 H7

A04 AS60558,000175D -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-39

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=275

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-40

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=276

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — A05 - Comutador do Pisca Direcional — E15 - Pisca Traseiro Direito — E16 - Pisca Frontal Direito — E17 - Pisca Traseiro Esquerdo

— — — — — —

E18 - Pisca Frontal Esquerdo F02 - Fusível de 20 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H7 - Indicador do Pisca Direito H8 - Indicador do Pisca Esquerdo — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo A

— X14 - Luz do Freio, Pisca e — S05 - Interruptor do Pisca Sinaleira Esquerda Traseira Alerta - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal (W01) - Tipo A — X16 - Pisca e Sinaleira — X05 - Conector de Esquerda Frontal Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,000175D -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-41

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=277

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-42

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=278

Esquema

30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C CQ284484 —UN—08JUL10

W1

S07

-

G01 +

A01

A03

RIGHT

K05

OFF LEFT

002

002

A

B

102

R

2

1

113

F02

F13

010

113 86

20 A

L

K100

3

123

87

105

X06

85

30

102

A

B

126

105

87a

10 A

105

102

A C

30

87

B

124

86

1

2

7

B

X15 C

8

123 113

123

E17

X14 125

125

A02 124

010

010

K04

F09 S05

X13 D

E16

X15 115

X06

4

A

87a

1 6

E15

X13 115

115

85

010

A

X10.2 X06

E

D

E18

X16 125

X14 D

B

010

X16 C

010

X05

H8 H7

A04 AS60558,000258F -54-20AUG13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-43

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=279

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-44

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=280

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E15 - Pisca Traseiro Direito — E16 - Pisca Frontal Direito — E17 - Pisca Traseiro Esquerdo — E18 - Pisca Frontal Esquerdo — F02 - Fusível de 20 A

— — — — — — — — —

F09 - Fusível de 10 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H7 - Indicador do Pisca Direito H8 - Indicador do Pisca Esquerdo K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C K05 - Relé do Pisca Direito Tipo B K05 - Relé do Pisca Direito Tipo C

— K100 - Relé do Pisca Direcional — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X05 - Conector de Aterramento

— X06 - Conector de Aterramento — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,000258F -54-20AUG13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-45

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=281

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-46

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=282

Esquema

30O - Luzes de Trabalho - Tipo A CQ283721 —UN—08FEB10

W1

W3

118

G01 + -

A01

A03 002

002

A

B

A

118

X16 C

E07

X15

102

F02

F13

A

010

X15 C

010

X10.2

20 A

K01

F04

S09 002 0 1 2 3 4

E08

X16

102

87a

10 A

A

B

172

30

86

103

87

118

119

E06

X14 B

D

010

118

E05

X13

85

103

118

B

B

FL

103

103

103

107

107

107

F03 002

TL HD1 HD2

86

20 A

A

B

010

30

F08 109 104

109 104

10 A

A A

B B

119 114

E09

147

A

147

A

87

K03

B

E10

87a

B

10 A

103 107 138 119 114

010

8 9 7 5 6 4

E01 119 114 010

010

X05

F07

E11

A02 X05

X06 147

191

103

85

H9

X13 D

X06 W

C X10.1 138 B

X14

A04

A B C

E02

X12 119 114 010

A B C

119 114 010

119 114 010

A B C

X06

A01 AS60558,0001758 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-47

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=283

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-48

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=284

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal

— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F03 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 20 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta

— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,0001758 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-49

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=285

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-50

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=286

Esquema

30P - Luzes de Trabalho - Tipo B CQ284678 —UN—10MAY11

W1

W3

118

-

G01 +

A01

A03 002

002

A

B

A

118

X16 C

E07

X15

102

F02

F13

A

010

X15 C

010

X10.2

20 A

K01

F04

S09 002 0 1 2 3 4

E08

X16

102

87a

10 A

A

B

172

30

86

103

87

118

119

E06

X14 B

D

010

118

E05

X13

85

103

118

B

B

FL

X05

K03 107

F03 002

TL

103

HD1 HD2

109 104

86

20 A

A

B

109 104

A

87a

B

010

138 119 114

E10

87 30

B

010

147

A

E01 119 114 010

5 6 4

B B

119 114

119 114 010

F07 10 A

A B C

E02

X12

X05

10 A

A A

X06

147

147

191

F08

85

A02

E09

107

E11

010

103 107

H9

X13 D

X06 W

C X10.1 138 B

X14

A04

A B C

119 114 010

119 114 010

A B C

X06

A01 AS60558,0002590 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-51

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=287

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-52

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=288

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal

— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F02 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 20 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta

— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,0002590 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-53

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=289

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-54

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=290

Esquema

30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C CQ293498 —UN—20AUG13

W1

W3

118

G01 + -

A01

A03 002

002

A

B

A

118

X16 C

E07

X15

102

F02

F13

A

010

X15 C

010

X10.2

20 A

K01

F04

S09 002 0 1 2 3 4

E08

X16

102

87a

10 A

A

B

172

30

86

103

87

118

119

E06

X14 B

D

010

118

E05

X13

85

103

118

B

B

FL

X05

K03 107

F03 002

TL

103

HD1 HD2

109 104

86

30 A

A

B

109 104

A

87a

B

010

138 119 114

E10

87 30

B

010

147

A

E01 119 114 010

5 6 4

B B

119 114

119 114 010

F07 10 A

A B C

E02

X12

X05

10 A

A A

X06

147

147

191

F08

85

A02

E09

107

E11

010

103 107

H9

X13 D

X06 W

C X10.1 138 B

X14

A04

A B C

119 114 010

119 114 010

A B C

X06

A01 DF21711,000051D -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-30-55

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=291

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-56

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=292

Esquema

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal

— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F02 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 30 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta

— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

DF21711,000051D -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240B-30-57

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=293

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240B-30-58

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=294

Grupo 50

Testes para Diagnóstico e Ajustes 50D - Partida do Motor - Tipos A e B DF21711,0000546 -54-20NOV13-1/8

Motor de Partida Não Aciona DF21711,0000546 -54-20NOV13-2/8

• 1

Fusível Geral

Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000546 -54-20NOV13-3/8

• 2

Motor de Partida

Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000546 -54-20NOV13-4/8

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000546 -54-20NOV13-5/8

• 4

Relé de Partida

Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Vá para 6. DF21711,0000546 -54-20NOV13-6/8

• 5

Relé de Partida

Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?

OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000546 -54-20NOV13-7/8

• 6

Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro

Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.

Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.

NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,0000546 -54-20NOV13-8/8

50E - Partida do Motor - Tipo C Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-1

DF21711,000051B -54-20NOV13-1/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=295

Testes para Diagnóstico e Ajustes Motor de Partida Não Aciona DF21711,000051B -54-20NOV13-2/8

• 1

Fusível Geral

Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000051B -54-20NOV13-3/8

• 2

Motor de Partida

Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,000051B -54-20NOV13-4/8

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000051B -54-20NOV13-5/8

• 4

Relé de Partida

Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Vá para 6. DF21711,000051B -54-20NOV13-6/8

• 5

Relé de Partida

Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?

OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000051B -54-20NOV13-7/8

• 6

Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro

Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.

Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.

NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,000051B -54-20NOV13-8/8

50F - Sensores do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-1/20

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-2

DF21711,0000548 -54-20NOV13-2/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=296

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000548 -54-20NOV13-3/20

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,0000548 -54-20NOV13-4/20

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000548 -54-20NOV13-5/20

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-6/20

Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-7/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 359. DF21711,0000548 -54-20NOV13-8/20

• 2

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-3

DF21711,0000548 -54-20NOV13-9/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=297

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-10/20

• 4

Sensor de Temperatura

Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:

60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,0000548 -54-20NOV13-11/20

Teste da Rotação do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-12/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 347. DF21711,0000548 -54-20NOV13-13/20

• 2

Sensor de Rotação

Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?

OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000548 -54-20NOV13-14/20

• 3

Aterramento do Sensor de Rotação

Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?

OK: Substitua o sensor.

NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000548 -54-20NOV13-15/20

Teste da Pressão do Óleo do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-16/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-4

DF21711,0000548 -54-20NOV13-17/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=298

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-18/20

• 3

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-19/20

• 4

Sensor de Pressão

Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,0000548 -54-20NOV13-20/20

50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor DF21711,000054A -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,000054A -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054A -54-20NOV13-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054A -54-20NOV13-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-5

DF21711,000054A -54-20NOV13-5/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=299

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-6/11

Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor DF21711,000054A -54-20NOV13-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 351. DF21711,000054A -54-20NOV13-8/11

• 2

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-9/11

• 3

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-10/11

• 4

Sensor de Restrição

Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. DF21711,000054A -54-20NOV13-11/11

50H - Tomada de Potência DF21711,000054C -54-20NOV13-1/10

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-6

DF21711,000054C -54-20NOV13-2/10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=300

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054C -54-20NOV13-3/10

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054C -54-20NOV13-4/10

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000054C -54-20NOV13-5/10

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-6/10

Teste da TDP DF21711,000054C -54-20NOV13-7/10

• 1

Interruptor

Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-8/10

• 2

Interruptor

Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-9/10

• 3

Painel

Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-10/10

TM801654 (30OCT14)

240B-50-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=301

Testes para Diagnóstico e Ajustes

50I - Nível de Combustível DF21711,000054E -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,000054E -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054E -54-20NOV13-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054E -54-20NOV13-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000054E -54-20NOV13-5/11

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054E -54-20NOV13-6/11

Teste da Indicação do Nível de Combustível DF21711,000054E -54-20NOV13-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 353. DF21711,000054E -54-20NOV13-8/11

• 2

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-8

DF21711,000054E -54-20NOV13-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=302

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. DF21711,000054E -54-20NOV13-10/11

• 4

Sensor de Nível

Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,000054E -54-20NOV13-11/11

50J - Buzina DF21711,0000550 -54-20NOV13-1/8

Mau Funcionamento da Buzina DF21711,0000550 -54-20NOV13-2/8

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000550 -54-20NOV13-3/8

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 5. DF21711,0000550 -54-20NOV13-4/8

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000550 -54-20NOV13-5/8

• 4

Buzina

Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-9

DF21711,0000550 -54-20NOV13-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=303

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. DF21711,0000550 -54-20NOV13-7/8

• 6

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000550 -54-20NOV13-8/8

50K - Alarme e Luz de Ré DF21711,0000552 -54-20NOV13-1/7

Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré DF21711,0000552 -54-20NOV13-2/7

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000552 -54-20NOV13-3/7

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. DF21711,0000552 -54-20NOV13-4/7

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?

OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000552 -54-20NOV13-5/7

• 4

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-10

DF21711,0000552 -54-20NOV13-6/7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=304

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 212.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000552 -54-20NOV13-7/7

50L - Luzes de Freio DF21711,0000554 -54-20NOV13-1/6

Mau Funcionamento das Luzes de Freio DF21711,0000554 -54-20NOV13-2/6

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000554 -54-20NOV13-3/6

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000554 -54-20NOV13-4/6

• 3

Interruptores

Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000554 -54-20NOV13-5/6

• 4

Conexão

Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?

SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. DF21711,0000554 -54-20NOV13-6/6

50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A AS60558,000175F -54-20NOV13-1/14

Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-11

AS60558,000175F -54-20NOV13-2/14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=305

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas do pisca (E15, E16, E17 e E18). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175F -54-20NOV13-3/14

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do comutador do pisca (A05) no terminal 2. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175F -54-20NOV13-4/14

• 3

Comutador do Pisca

Acione o comutador do pisca (A05) para a esquerda e meça a tensão no terminal 6 do OK: Vá para 4. comutador. A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-5/14

• 4

Conexão

Acione o comutador do pisca (A05) para a esquerda e meça a tensão nos terminais das SE OK: Vá para 5 lâmpadas do pisca esquerdo (E17 e E18). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. NÃO OK: Verifique a ligação entre o comutador e as lâmpadas (Fio 125). AS60558,000175F -54-20NOV13-6/14

• 5

Comutador do Pisca

Acione o comutador do pisca (A05) para a direita e meça a tensão no terminal 5 do comutador. A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-7/14

• 6

Conexão

Acione o comutador do pisca (A05) para a direita e meça a tensão nos terminais das lâmpadas do pisca direito (E15 e E16). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.

NÃO OK: Verifique a ligação entre o comutador e as lâmpadas (Fio 115). AS60558,000175F -54-20NOV13-8/14

Mau Funcionamento do Alerta AS60558,000175F -54-20NOV13-9/14

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E15, E16, E17 e E18). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique as lâmpadas e o seu aterramento. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-12

AS60558,000175F -54-20NOV13-10/14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=306

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor do pisca alerta (S05) no terminal C. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175F -54-20NOV13-11/14

• 3

Comutador do Pisca

Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?

SE OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,000175F -54-20NOV13-12/14

• 4

Comutador do Pisca

Acione o interruptor do pisca alerta (S05), meça a tensão nos terminais 3 e 4 do comutador do pisca (A05). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.

SE OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-13/14

• 5

Relés

Acione o interruptor do pisca alerta (S05), meça a tensão nos terminais das lâmpadas. SE OK: Verifique as A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. lâmpadas e o seu aterramento. NÃO OK: Verifique os relés (K04 e K05), verifique também a ligação entre o comutador e as lâmpadas. AS60558,000175F -54-20NOV13-14/14

50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C DF21711,0000556 -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Pisca Direcional DF21711,0000556 -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação

Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. DF21711,0000556 -54-20NOV13-3/11

• 2

Fusíveis

Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Substitua os fusíveis. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-13

DF21711,0000556 -54-20NOV13-4/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=307

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. DF21711,0000556 -54-20NOV13-5/11

• 4

Relés

Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.

OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). DF21711,0000556 -54-20NOV13-6/11

Mau Funcionamento do Alerta DF21711,0000556 -54-20NOV13-7/11

• 1

Pisca direcional

Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o circuito. DF21711,0000556 -54-20NOV13-8/11

• 2

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.

SE OK: Vá para 3.

NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. DF21711,0000556 -54-20NOV13-9/11

• 3

Comutador do Pisca

Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?

SE OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. DF21711,0000556 -54-20NOV13-10/11

• 4

Módulo de Diodos

Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.

SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. DF21711,0000556 -54-20NOV13-11/11

50O - Luzes de Trabalho - Tipo A Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-14

AS60558,0001759 -54-05FEB10-1/22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=308

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,0001759 -54-05FEB10-2/22

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-3/22

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-4/22

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-5/22

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). AS60558,0001759 -54-05FEB10-6/22

Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,0001759 -54-05FEB10-7/22

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-8/22

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-15

AS60558,0001759 -54-05FEB10-9/22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=309

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-10/22

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,0001759 -54-05FEB10-11/22

Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,0001759 -54-05FEB10-12/22

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-13/22

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-14/22

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-15/22

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,0001759 -54-05FEB10-16/22

Mau Funcionamento das Sinaleiras Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-16

AS60558,0001759 -54-05FEB10-17/22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=310

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Lâmpada

Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-18/22

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-19/22

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-20/22

• 4

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o módulo de diodos (A02) e verifique o circuito de acionamento dos faroletes. AS60558,0001759 -54-05FEB10-21/22

• 5

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,0001759 -54-05FEB10-22/22

50P - Luzes de Trabalho - Tipo B DF21711,0000558 -54-20NOV13-1/21

Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,0000558 -54-20NOV13-2/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-17

DF21711,0000558 -54-20NOV13-3/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=311

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-4/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-5/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). DF21711,0000558 -54-20NOV13-6/21

Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,0000558 -54-20NOV13-7/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000558 -54-20NOV13-8/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-9/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-18

DF21711,0000558 -54-20NOV13-10/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=312

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). DF21711,0000558 -54-20NOV13-11/21

Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira DF21711,0000558 -54-20NOV13-12/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000558 -54-20NOV13-13/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-14/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-15/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. DF21711,0000558 -54-20NOV13-16/21

Mau Funcionamento das Sinaleiras DF21711,0000558 -54-20NOV13-17/21

• 1

Lâmpada

Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-19

DF21711,0000558 -54-20NOV13-18/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=313

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-19/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-20/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. DF21711,0000558 -54-20NOV13-21/21

50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C DF21711,000051E -54-20NOV13-1/21

Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,000051E -54-20NOV13-2/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-3/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-4/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-20

DF21711,000051E -54-20NOV13-5/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=314

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). DF21711,000051E -54-20NOV13-6/21

Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,000051E -54-20NOV13-7/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-8/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-9/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000051E -54-20NOV13-10/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). DF21711,000051E -54-20NOV13-11/21

Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira DF21711,000051E -54-20NOV13-12/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-21

DF21711,000051E -54-20NOV13-13/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=315

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-14/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000051E -54-20NOV13-15/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. DF21711,000051E -54-20NOV13-16/21

Mau Funcionamento das Sinaleiras DF21711,000051E -54-20NOV13-17/21

• 1

Lâmpada

Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-18/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-19/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240B-50-22

DF21711,000051E -54-20NOV13-20/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=316

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. DF21711,000051E -54-20NOV13-21/21

TM801654 (30OCT14)

240B-50-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=317

Testes para Diagnóstico e Ajustes

TM801654 (30OCT14)

240B-50-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=318

Seção 240C Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................ 240C-05-1 Designadores elétricos ............................. 240C-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico .................................................. 240C-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico .................................................. 240C-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico.................................................. 240C-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ............................... 240C-10-1 Recarga da Bateria................................... 240C-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias...................................... 240C-10-2 Teste do Alternador .................................. 240C-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240C-10-3 Alternador com Ruído............................... 240C-10-4 Verificação da Bateria............................... 240C-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240C-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida .................................................. 240C-10-6 Teste do Motor de Partida ........................ 240C-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240C-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240C-10-7 Teste do Relé de Partida .......................... 240C-10-8 Teste da Chave Geral............................... 240C-10-9 Teste do Relé............................................ 240C-10-9 Teste do Bloco de Diodos....................... 240C-10-10 Teste de Fusível ..................................... 240C-10-10 Teste do Sensor da TDP .........................240C-10-11 Teste da Chave de Luz............................240C-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional............................................ 240C-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240C-20-1 20B - Partida do Motor ............................. 240C-20-1 20C - Sensores do Motor ......................... 240C-20-1 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-20-1 20E - Tomada de Potência ....................... 240C-20-2 20F - Nível de Combustível ...................... 240C-20-2 20G - Buzina............................................. 240C-20-2 20H - Alarme e Luz de Ré ........................ 240C-20-2 20I - Luzes de Freio.................................. 240C-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ................. 240C-20-2 20K - Luzes de Trabalho .......................... 240C-20-3

Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240C-30-1 30B - Partida do Motor ............................. 240C-30-5 30C - Sensores do Motor ......................... 240C-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................. 240C-30-13 30E - Tomada de Potência ..................... 240C-30-17 30F - Nível de Combustível .................... 240C-30-21 30G - Buzina........................................... 240C-30-23 30H - Alarme e Luz de Ré ...................... 240C-30-23 30I - Luzes de Freio................................ 240C-30-24 30J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240C-30-25 30K - Luzes de Trabalho ........................ 240C-30-29 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ............................. 240C-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240C-50-1 50C - Sensores do Motor ......................... 240C-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240C-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240C-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240C-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-50-5 50E - Tomada de Potência ....................... 240C-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-5 Teste da TDP............................................ 240C-50-6 50F - Nível de Combustível ...................... 240C-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240C-50-7 50G - Buzina............................................. 240C-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240C-50-8 50H - Alarme e Luz de Ré ........................ 240C-50-9 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................... 240C-50-9 50I - Luzes de Freio................................ 240C-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240C-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240C-50-10 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240C-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240C-50-11 50K - Luzes de Trabalho ........................ 240C-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240C-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240C-50-13 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240C-50-13 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240C-50-14

TM801654 (30OCT14)

240C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • 20B - Partida do Motor • 20C - Sensores do Motor • 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20E - Tomada de Potência • 20F - Nível de Combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme e Luz de Ré • 20I - Luzes de Freio • 20J - Pisca Direcional e Alerta • 20K - Luzes de Trabalho

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

Esquema

• Símbolos do diagrama elétrico

• 30A - Circuito de Alimentação Gerall • 30B - Partida do Motor • 30C - Sensores do Motor • 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30E - Tomada de Potência • 30F - Nível de Combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme e Luz de Ré • 30I - Luzes de Freio • 30J - Pisca Direcional e Alerta • 30K - Luzes de Trabalho

Verificações Preliminares

Testes para Diagnóstico e Ajuste

• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional

• 50B - Partida do Motor • 50C - Sensores do Motor • 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50E - Tomada de Potência • 50F - Nível de Combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme e Luz de Ré • 50I - Luzes de Freio • 50J - Pisca Direcional e Alerta • 50K - Luzes de Trabalho

Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais

• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama

Chicotes Elétricos

• Chicote Elétrico Traseiro (W01). • Chicote Elétrico Frontal (W02). • Chicote Elétrico do Capô (W03).

Teoria da Operação

Conectores

• 20A - Circuito de Alimentação Geral

• Consulte o grupo 40B da seção 249C. DF21711,000042D -54-18FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=321

Informações Gerais

Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização

K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1

Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00

2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:

• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.

as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.

5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,

8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=322

Informações Gerais

Símbolos padrão do sistema elétrico C

Detents (Acc,Off, Run)

A

Off Acc Run Start

D

Off T

E

P

F

G

30

85

86

H B

Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto

E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão

G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

HXC70262 —UN—20JAN04

87a 87

240C-05-3

JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=323

Informações Gerais

A B

K

C D

L

E F

M

G +

H

N -

I J

O HXC70261 —UN—02NOV01

X204

Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo

F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular

K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético

N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura

JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-05-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=324

Informações Gerais

Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.

Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.

Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-05-5

AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=325

Informações Gerais

W1

W4

W9 E

D B

A

F C

R11 015

022 237 237 905 904 310

X67

X62

B A

022 237

C B

W X

905 904

C F

022 237

R12

905 904

X63

910

G

237

310 904 905

310

H X64 42 2144682319

EG BD

A DC B

A8

A10

J I 1

310

911

K

426

914

46 26 53

L A C

B32 B

CQ252451 —UN—25OCT05

B-

G2

M

A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico

E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector

I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível

M—Conexão para outro sistema

AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-05-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=326

Grupo 10

Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:

CQ171990 —UN—08FEB07

Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.

AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1

Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.

• •





Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que







o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=327

Verificações Preliminares e Operacionais

Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes

CQ171990 —UN—08FEB07

Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.

escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.

A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=328

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.

CQ172040 —UN—24FEB99

CQ172030 —UN—24FEB99

Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.

AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13

Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13

• 1

Verificação da Lâmpada

Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?

SIM: Vá para o passo 3.

NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-10-3

AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=329

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Alternador

Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?

SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13

• 3

Alternador

Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?

SIM: Vá para o passo 4

NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13

• 4

Tensão

Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13

• 5

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13

• 6

Tensão

Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13

• 7

Tensão

Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?

SIM: Vá para o passo 8.

NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13

• 8

Conexão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?

SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13

Alternador com Ruído Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-10-4

AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=330

Verificações Preliminares e Operacionais

• 1

Nível de ruído

Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13

• 2

Alternador

Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13

Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9

Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9

• 1

Teste

Verifique a cor do indicador de teste.

OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9

• 2

Recarregue

Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.

OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9

• 3

Teste da Bateria

Teste a bateria.

OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9

• 4

Trocar a bateria

Se a bateria não está boa, substitua.

OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-10-5

AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=331

Verificações Preliminares e Operacionais

• 5

Verificando

Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.

OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9

• 6

Vazamento

Verifique a corrente de fuga.

OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9

• 7

Teste

Teste o motor de partida.

OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9

Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92

PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1

Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15

Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15

• 1

Partida

Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?

SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-10-6

AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=332

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Bateria

Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?

SIM: Vá para o passo 4.

NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15

• 3

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15

• 4

Tensão

Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15

• 5

Terminais

Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?

SIM: Substitua o cabo.

NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15

• 6

Queda de Tensão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15

• 7

Motor de partira

Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?

SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15

Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15

• 1

Nível de Ruído

Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-10-7

AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=333

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Motor de Partida

Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15

• 3

Motor de Partida

Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?

SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15

• 4

Motor de Partida

Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15

• 5

Motor

Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?

SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15

Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).

LV068 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.

LV069AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).

AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=334

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave

Continuidade entre os terminais

Off (Desligado)

Não-continuidade

Partida

BAT-ST-IGN-GND

Start (Partida)

BAT-IGN

A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)

E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)

• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.

RESULTADOS:

• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.

AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1

Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).

LV061 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85

D—Terminal 86 E—Terminal 87

LV079AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).

AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=335

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo

Continuidade

RESULTADOS:

• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.

• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.

Cabo de Teste Vermelho

Cabo de Teste Preto

(+)

(—)

1

2

Sim

2

1

Não

2

3

Não

3

2

Sim

4

5

Sim

5

4

Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1

Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90

EQUIPAMENTO:

• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.

• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.

RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=336

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais

Posição da Alavanca do Sensor Liberada

Acionada

A—C

Continuidade

Não-continuidade

D—E

Não-continuidade

Continuidade

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se a

instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1

Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave

Terminais em Continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Sinaleiras

B-W

Luzes de campo

B-FL-HD1

Luzes de transporte (alta)

B-HD1-W

Luzes de transporte (baixa)

B-HD2-W

A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)

D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.

AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=337

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca

Terminais em continuidade

Off (Desligado)

Nenhum

Esquerda

2-3

Direita

2-4

Pisca Alerta

1-3-4

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as

conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.

RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-10-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=338

Grupo 20

Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).

O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).

O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04).

O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).

O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). AS60558,0001CA7 -54-27JUL10-1/1

20B - Partida do Motor Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. O solenóide de corte de combustivél (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K02) é acionado e

então o solenóide de corte (Y01) é energizado através do fio 302. Removendo-se a alimentação do solenóide (Y01), ele atuará no desligamento do motor. Recarga da Bateria Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0001742 -54-20NOV13-1/1

20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do

sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. AS60558,0001745 -54-17NOV09-1/1

20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). AS60558,0001748 -54-17NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=339

Teoria da Operação

20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). AS60558,000174B -54-17NOV09-1/1

20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).

AS60558,000174E -54-17NOV09-1/1

20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).

Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. AS60558,0001751 -54-17NOV09-1/1

20H - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).

Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. AS60558,0001754 -54-20AUG13-1/1

20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). AS60558,000175A -54-16NOV09-1/1

20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).

O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).

Alerta

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).

Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.

O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).

AS60558,0001CB9 -54-27JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=340

Teoria da Operação

20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a

iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). AS60558,0002579 -54-10MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=341

Teoria da Operação

TM801654 (30OCT14)

240C-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=342

Grupo 30

Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral CQ284483 —UN—09MAY11

W1

A01 F01

012

012

20 A

B

A

002

002

G02

F09 102

S05 S06 S07

102

002

K100

A03

K01

0 1 2 3

172

B

+

002

-

F13

20 A

G01 A

002

A

002

A

002

F04 10 A

103

A B

K03

191

B

F03 B

Acc Off Run Start

FL

20 A

107

K02

092

B

F05 10 A

A B

TL

3

2

A

126

F02

W

1

B

B

S09

S01

012

10 A

A

HD1 HD2

4

103 109 104

F08 109 104

10 A

A A

B B

F07

5

022

6

571

022

10 A

A

B

119 114

E01 E02 A02 A04 072

F06 10 A

S02

G02 K02 S02 S04 A04

7 010

X06

A

8

354

354

AS60558,0001CA6 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-30-1

A04

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=343

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=344

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A

F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador

K01— Relé das Sinaleiras K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré

S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento

AS60558,0001CA6 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=345

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=346

Esquema

30B - Partida do Motor CQ284485 —UN—08JUL10

W1

W2

A01

S01

K02 87a

002

A B

A

B

092

10 A

86

072

010

5

022

6

571

7

002

8

10 A

A

010

B01

B

072

D

F E

C

A B

KST 573

301

1

2 4

002

002

M01

010

X06

3

X11 309

E

309

50

M 30

A03 F13

G01 002

050

D

H11 + -

-

+ X10.1 A A X10.2

G02

X11 082

082

002

002

F

082

D+

G

X06

20 A

A

002

W1

002

W2 AS60558,0001CA8 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

B

A04 H

010

A

574

002

354

F01 B

571

F06

A01 012

302

85

0 1

X10.1

X06

A

S02

4

A

302

Y01 3

2

X11 302

072

A B

1

87

F05

Acc Off Run Start

012

30

092

240C-30-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=347

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=348

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 20 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A

F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida K02— Relé de Corte de Combustível M01— Terminais do Motor de Partida

S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro Y01— Solenóide de Corte de Combustível

AS60558,0001CA8 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=349

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=350

Esquema

30C - Sensores do Motor CQ284486 —UN—08JUL10

W2

W1

S01 A B

A04

B05

Acc Off Run Start

X10.1

H5

A B

E

359

T

X11

B

359

010

A

3

G01

012

1

4

A01

X10.1

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

H4

F

325

B04

X11

K

325

A

B

F06

X29

10 A

010

6

D

-

B03

X06

7

X10.1 010

A

X06

8

354

354

240C-30-9

H

H3

J

347

P

X11

C

347

A

AS60558,0001CA9 -54-08JUL10-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

010

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=351

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=352

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Conector do Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor

S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

X29— Aterramento do Chicote Dianteiro

AS60558,0001CA9 -54-08JUL10-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=353

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=354

Esquema

30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09

W2

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

072

B

A

+

F06 10 A

010

6

X06

7 010

A

8

X06

354

354

240C-30-13

-

H2

X10.1

G

351

P

X11

G

351

A

B

010

X29 H

AS60558,0001CAA -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

B02

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=355

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=356

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B02— Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar F06— Fusível de 10 A

G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro

W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

X29— Aterramento do Chicote Dianteiro

AS60558,0001CAA -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=357

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=358

Esquema

30E - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start

S02

A B

3

G01

012

1

0 1

571

4

2

5

A01 022

A

B

072

072

D

F E

C

A B

A04 573

F06 6

571

10 A

072 010

7 010

B X10.1 A

+

D

-

X06 A

8

X06

354

354

240C-30-17

H

AS60558,0001CAB -54-08JUL10-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H10

X10.2 574

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=359

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=360

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos F06— Fusível de 10 A

G01— Bateria H10— Indicador da TDP S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP

W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001CAB -54-08JUL10-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=361

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=362

Esquema

30F - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09

W1

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3

A04 G01

012

1

A01

4

X10.1 2

5

022

A

B

072

A

+

F06

X10.1

10 A

010

6

A

X06

8

354

354

240C-30-21

-

C

353

B06 010

X05 H

AS60558,0001CAC -54-08JUL10-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

D

X06

7 010

H6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=363

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=364

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível

F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida

W1—Chicote Traseiro X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento

X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001CAC -54-08JUL10-2/2

30G - Buzina

W1

W3

S03 A03

H03

X12

002

002

B

A

F13

903 010

D C

903 010 CQ283717 —UN—16NOV09

-

G01 +

X06

A03— Caixa de Fusíveis F13— Fusível Geral G01— Bateria H03— Conector da Buzina

S03— Interruptor da Buzina W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô

X06— Conector de Aterramento X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001752 -54-17MAY11-1/1

30H - Alarme e Luz de Ré W1

S04

A01 S01

002

A

B

072

A

H04 B

212

A

B

010

10 A

CQ283718 —UN—16NOV09

F06 E04 212

A

B

010

X05

A01— Caixa de Fusíveis E04— Conector da Luz de Ré F06— Fusível de 10 A

H04— Conector do Alarme de Ré S04— Interruptor de Marcha Ré S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro

X05— Conector de Aterramento

AS60558,0001CAE -54-08JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-30-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=365

Esquema

30I - Luzes de Freio W1

002

S06

A01

A03 002

A

B

102

A

F02

F13

111

B X13

20 A

X14 C

E13 X13

C

E14 X14

D

010

X05

A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda

F02— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral G01— Bateria S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Traseiro

D

CQ283719 —UN—16NOV09

G01 + -

X05— Conector de Aterramento X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira AS60558,0001CAF -54-08JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

240C-30-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=366

Esquema

30J - Pisca Direcional e Alerta CQ284484 —UN—08JUL10

W1

S07

-

G01 +

A01

A03

RIGHT

K05

OFF LEFT

002

002

A

B

102

R

2

1

113

F02

F13

010

113 86

20 A

L

K100

3

123

87

105

X06

85

30

102

A

B

126

105

87a

10 A

105

102

A C

30

87

B

124

86

1

2

7

B

X15 C

8

123 113

123

E17

X14 125

125

A02 124

010

010

K04

F09 S05

X13 D

E16

X15 115

X06

4

A

87a

1 6

E15

X13 115

115

85

010

A

X10.2 X06

E

D

E18

X16 125

X14 D

B

010

X16 C

010

X05

H8 H7

A04 AS60558,0001CB0 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-30-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=367

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=368

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Frontal Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Frontal Esquerdo

F02— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K04— Relé do Pisca Esquerdo K05— Relé do Pisca Direito K100— Relé do Pisca Direcional

S05— Interruptor do Pisca Alerta X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda S07— Interruptor do Pisca Traseira Direcional X15— Pisca e Sinaleira Direita W1—Chicote Traseiro Frontal X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,0001CB0 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=369

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=370

Esquema

30K - Luzes de Trabalho CQ284678 —UN—10MAY11

W1

W3

118

-

G01 +

A01

A03 002

002

A

B

A

118

X16 C

E07

X15

102

F02

F13

A

010

X15 C

010

X10.2

20 A

K01

F04

S09 002 0 1 2 3 4

E08

X16

102

87a

10 A

A

B

172

30

86

103

87

118

119

E06

X14 B

D

010

118

E05

X13

85

103

118

B

B

FL

X05

K03 107

F03 002

TL

103

HD1 HD2

109 104

86

20 A

A

B

109 104

A

87a

B

010

138 119 114

E10

87 30

B

010

147

A

E01 119 114 010

5 6 4

B B

119 114

119 114 010

F07 10 A

A B C

E02

X12

X05

10 A

A A

X06

147

147

191

F08

85

A02

E09

107

E11

010

103 107

H9

X13 D

X06 W

C X10.1 138 B

X14

A04

A B C

119 114 010

119 114 010

A B C

X06

A01 AS60558,0002578 -54-10MAY11-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-30-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=371

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=372

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito E05— Sinaleira Direita Traseira E06— Sinaleira Esquerda Traseira E07— Sinaleira Direita Frontal E08— Sinaleira Esquerda Frontal

E09— Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10— Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria

H9—Indicador de Luz Alta K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô S09— Interruptor das Luzes X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca e Sinaleira Direita Frontal X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal AS60558,0002578 -54-10MAY11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240C-30-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=373

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240C-30-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=374

Grupo 50

Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor AS60558,0001744 -54-05FEB10-1/8

Motor de Partida Não Aciona AS60558,0001744 -54-05FEB10-2/8

• 1

Fusível Geral

Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001744 -54-05FEB10-3/8

• 2

Motor de Partida

Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001744 -54-05FEB10-4/8

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001744 -54-05FEB10-5/8

• 4

Relé de Partida

Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Vá para 6. AS60558,0001744 -54-05FEB10-6/8

• 5

Relé de Partida

Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?

OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001744 -54-05FEB10-7/8

• 6

Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro

Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.

Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.

NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. AS60558,0001744 -54-05FEB10-8/8

50C - Sensores do Motor Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-1

AS60558,0001747 -54-17NOV09-1/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=375

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001747 -54-17NOV09-2/20

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001747 -54-17NOV09-3/20

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001747 -54-17NOV09-4/20

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-5/20

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-6/20

Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-7/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 359. AS60558,0001747 -54-17NOV09-8/20

• 2

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-2

AS60558,0001747 -54-17NOV09-9/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=376

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-10/20

• 4

Sensor de Temperatura

Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:

60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-11/20

Teste da Rotação do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-12/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 347. AS60558,0001747 -54-17NOV09-13/20

• 2

Sensor de Rotação

Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?

OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001747 -54-17NOV09-14/20

• 3

Aterramento do Sensor de Rotação

Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?

OK: Substitua o sensor.

NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-15/20

Teste da Pressão do Óleo do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-16/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-3

AS60558,0001747 -54-17NOV09-17/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=377

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-18/20

• 3

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-19/20

• 4

Sensor de Pressão

Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-20/20

50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,000174A -54-17NOV09-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174A -54-17NOV09-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174A -54-17NOV09-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-4

AS60558,000174A -54-17NOV09-5/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=378

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-6/11

Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 351. AS60558,000174A -54-17NOV09-8/11

• 2

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-9/11

• 3

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-10/11

• 4

Sensor de Restrição

Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. AS60558,000174A -54-17NOV09-11/11

50E - Tomada de Potência AS60558,000174D -54-17NOV09-1/10

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-5

AS60558,000174D -54-17NOV09-2/10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=379

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174D -54-17NOV09-3/10

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174D -54-17NOV09-4/10

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,000174D -54-17NOV09-5/10

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-6/10

Teste da TDP AS60558,000174D -54-17NOV09-7/10

• 1

Interruptor

Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-8/10

• 2

Interruptor

Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-9/10

• 3

Painel

Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-10/10

TM801654 (30OCT14)

240C-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=380

Testes para Diagnóstico e Ajustes

50F - Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001750 -54-17NOV09-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001750 -54-17NOV09-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001750 -54-17NOV09-5/11

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001750 -54-17NOV09-6/11

Teste da Indicação do Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 353. AS60558,0001750 -54-17NOV09-8/11

• 2

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-7

AS60558,0001750 -54-17NOV09-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=381

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-10/11

• 4

Sensor de Nível

Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.

NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001750 -54-17NOV09-11/11

50G - Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-1/8

Mau Funcionamento da Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-2/8

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001753 -54-21DEC09-3/8

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Vá para 5. AS60558,0001753 -54-21DEC09-4/8

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001753 -54-21DEC09-5/8

• 4

Buzina

Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-8

AS60558,0001753 -54-21DEC09-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=382

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. AS60558,0001753 -54-21DEC09-7/8

• 6

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001753 -54-21DEC09-8/8

50H - Alarme e Luz de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-1/7

Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-2/7

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001756 -54-12NOV09-3/7

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001756 -54-12NOV09-4/7

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?

OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001756 -54-12NOV09-5/7

• 4

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-9

AS60558,0001756 -54-12NOV09-6/7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=383

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 212.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001756 -54-12NOV09-7/7

50I - Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-1/6

Mau Funcionamento das Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-2/6

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-3/6

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175E -54-17NOV09-4/6

• 3

Interruptores

Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000175E -54-17NOV09-5/6

• 4

Conexão

Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?

SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-6/6

50J - Pisca Direcional e Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-1/11

Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-10

AS60558,0001CBA -54-27JUL10-2/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=384

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação

Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-3/11

• 2

Fusíveis

Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Substitua os fusíveis. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-4/11

• 3

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-5/11

• 4

Relés

Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.

OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). AS60558,0001CBA -54-27JUL10-6/11

Mau Funcionamento do Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-7/11

• 1

Pisca direcional

Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o circuito. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-8/11

• 2

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.

SE OK: Vá para 3.

NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-11

AS60558,0001CBA -54-27JUL10-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=385

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Comutador do Pisca

Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?

SE OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-10/11

• 4

Módulo de Diodos

Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.

SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-11/11

50K - Luzes de Trabalho AS60558,000257A -54-10MAY11-1/21

Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,000257A -54-10MAY11-2/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-3/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-4/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-5/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-12

AS60558,000257A -54-10MAY11-6/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=386

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,000257A -54-10MAY11-7/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-8/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-9/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-10/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,000257A -54-10MAY11-11/21

Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,000257A -54-10MAY11-12/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-13/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240C-50-13

AS60558,000257A -54-10MAY11-14/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=387

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-15/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,000257A -54-10MAY11-16/21

Mau Funcionamento das Sinaleiras AS60558,000257A -54-10MAY11-17/21

• 1

Lâmpada

Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-18/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-19/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-20/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,000257A -54-10MAY11-21/21

TM801654 (30OCT14)

240C-50-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=388

Seção 240D Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................ 240D-05-1 Designadores elétricos ............................. 240D-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico .................................................. 240D-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico .................................................. 240D-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico.................................................. 240D-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ............................... 240D-10-1 Recarga da Bateria................................... 240D-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias...................................... 240D-10-2 Teste do Alternador .................................. 240D-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240D-10-3 Alternador com Ruído............................... 240D-10-4 Verificação da Bateria............................... 240D-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240D-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida .................................................. 240D-10-6 Teste do Motor de Partida ........................ 240D-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240D-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240D-10-7 Teste do Relé de Partida .......................... 240D-10-8 Teste da Chave de Partida ....................... 240D-10-9 Teste do Relé............................................ 240D-10-9 Teste do Bloco de Diodos....................... 240D-10-10 Teste de Fusível ..................................... 240D-10-10 Teste do Interruptor da TDP ....................240D-10-11 Teste do Interruptor da Luzes..................240D-10-11 Teste do Interruptor do Pisca Direcional............................................ 240D-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240D-20-1 20B - Partida do Motor ............................. 240D-20-1 20C - Sensores do Motor ......................... 240D-20-2 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-20-2 20E - Tomada de Potência ....................... 240D-20-2 20F - Nível de Combustível ...................... 240D-20-2 20G - Buzina............................................. 240D-20-2 20H - Alarme de Ré.................................. 240D-20-2 20I - Luzes de Freio.................................. 240D-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ................. 240D-20-3 20K - Luzes de Trabalho .......................... 240D-20-3

20L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................... 240D-20-4 20M - Ventilador e Ar Condicionado........................................ 240D-20-4 20N - Tomadas Elétricas .......................... 240D-20-4 20O - Luz do Console e Luz do Teto....................................................... 240D-20-5 20P - Sinaleiras Traseiras ........................ 240D-20-5 Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240D-30-1 30B - Partida do Motor ............................. 240D-30-5 30C - Sensores do Motor ......................... 240D-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................. 240D-30-13 30E - Tomada de Potência ..................... 240D-30-17 30F - Nível de Combustível .................... 240D-30-21 30G - Buzina........................................... 240D-30-23 30H - Alarme de Ré................................ 240D-30-24 30I - Luzes de Freio................................ 240D-30-25 30J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240D-30-27 30K - Luzes de Trabalho ........................ 240D-30-31 30L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................. 240D-30-35 30M - Ventilador e Ar Condicionado...................................... 240D-30-39 30N - Tomadas Elétricas ........................ 240D-30-43 30O - Luz do Console e Luz do Teto..................................................... 240D-30-47 30P - Sinaleiras Traseiras ...................... 240D-30-51 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ............................. 240D-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240D-50-1 50C - Sensores do Motor ......................... 240D-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240D-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240D-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240D-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-50-5 50E - Tomada de Potência ....................... 240D-50-5

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-5 Teste da TDP............................................ 240D-50-6 50F - Nível de Combustível ...................... 240D-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240D-50-7 50G - Buzina............................................. 240D-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240D-50-8 50H - Alarme de Ré.................................. 240D-50-9 Mau Funcionamento do Alarme de Ré......................................................... 240D-50-9 50I - Luzes de Freio................................ 240D-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240D-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240D-50-10 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240D-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240D-50-11 50K - Luzes de Trabalho ........................ 240D-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240D-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240D-50-13 Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Dianteiras ............................ 240D-50-13 Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Traseiras ............................. 240D-50-14 50L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................. 240D-50-15 Mau Funcionamento do Limpador e do Lavador Dianteiro............................... 240D-50-15 50M - Ventilador e Ar Condicionado...................................... 240D-50-16 Mau Funcionamento dos Ventiladores ....................................... 240D-50-16 Mau Funcionamento do Ar Condicionado ..................................... 240D-50-19 50N - Tomadas Elétricas ........................ 240D-50-21 Mau Funcionamento da Tomada Acessória ........................................... 240D-50-21 Mau Funcionamento do Bloco de Junção................................................ 240D-50-22 Mau Funcionamento da Tomada de Alimentação ....................................... 240D-50-24 50O - Luz do Console e Luz do Teto..................................................... 240D-50-24 Mau Funcionamento da Luz do Console .............................................. 240D-50-24 Mau Funcionamento do Conjunto da Luz do Teto e Interruptor .................... 240D-50-25 50P - Sinaleiras Traseiras ...................... 240D-50-26 Mau Funcionamento das Sinaleiras Traseiras ............................................ 240D-50-26

TM801654 (30OCT14)

240D-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais

Referências Gerais

• 20K - Luzes de trabalho • 20L - Limpador e lavador dianteiro • 20M - Ventilador e ar condicionado • 20N - Tomadas elétricas • 20O - Luz do console e luz do teto • 20P - Sinaleiras traseiras

• Informações disponíveis em seções, grupos e

Esquema

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

• 30A - Circuito de alimentação geral • 30B - Partida do motor • 30C - Sensores do motor • 30D - Sensor do filtro de ar do motor • 30E - Tomada de potência • 30F - Nível de combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme de ré • 30I - Luzes de freio • 30J - Pisca direcional e alerta • 30K - Luzes de trabalho • 30L - Limpador e lavador dianteiro • 30M - Ventilador e ar condicionado • 30N - Tomadas elétricas • 30O - Luz do console e luz do teto • 30P - Sinaleiras traseiras

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210.

sub-grupos

Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais

• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama

• Símbolos do diagrama elétrico Verificações Preliminares

• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave de Partida • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Interruptor da TDP • Teste do Interruptor da Luzes • Teste do Interruptor do Pisca Direcional Teoria de Operação

• 20A - Circuito de alimentação geral • 20B - Partida do motor • 20C - Sensores do motor • 20D - Sensor do filtro de ar do motor • 20E - Tomada de potência • 20F - Nível de combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme de ré • 20I - Luzes de freio • 20J - Pisca direcional e alerta

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 50B - Partida do motor • 50C - Sensores do motor • 50D - Sensor do filtro de ar do motor • 50E - Tomada de potência • 50F - Nível de combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme de ré • 50I - Luzes de freio • 50J - Pisca direcional e alerta • 50K - Luzes de trabalho • 50L - Limpador e lavador dianteiro • 50M - Ventilador e ar condicionado • 50N - Tomadas elétricas • 50O - Luz do console e luz do teto • 50P - Sinaleiras traseiras Chicotes Elétricos

• Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01) • Chicote Elétrico do Motor (W02) • Chicote Elétrico do Capô (W03) • Chicote Elétrico do Console Frontal (W04) • Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05) Conectores

• Consulte o grupo 40B da seção 249D. DF21711,0000393 -54-17MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=391

Informações Gerais

Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização

K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1

Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00

2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:

• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.

as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.

5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,

8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=392

Informações Gerais

Símbolos padrão do sistema elétrico C

Detents (Acc,Off, Run)

A

Off Acc Run Start

D

Off T

E

P

F

G

30

85

86

H B

Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto

E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão

G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

HXC70262 —UN—20JAN04

87a 87

240D-05-3

JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=393

Informações Gerais

A B

K

C D

L

E F

M

G +

H

N -

I J

O HXC70261 —UN—02NOV01

X204

Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo

F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular

K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético

N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura

JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-05-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=394

Informações Gerais

Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.

Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.

Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-05-5

AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=395

Informações Gerais

W1

W4

W9 E

D B

A

F C

R11 015

022 237 237 905 904 310

X67

X62

B A

022 237

C B

W X

905 904

C F

022 237

R12

905 904

X63

910

G

237

310 904 905

310

H X64 42 2144682319

EG BD

A DC B

A8

A10

J I 1

310

911

K

426

914

46 26 53

L A C

B32 B

CQ252451 —UN—25OCT05

B-

G2

M

A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico

E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector

I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível

M—Conexão para outro sistema

AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-05-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=396

Grupo 10

Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:

CQ171990 —UN—08FEB07

Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.

AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1

Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.

• •





Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que







o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=397

Verificações Preliminares e Operacionais

Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes

CQ171990 —UN—08FEB07

Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.

escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.

A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=398

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.

CQ172040 —UN—24FEB99

CQ172030 —UN—24FEB99

Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.

AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13

Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13

• 1

Verificação da Lâmpada

Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?

SIM: Vá para o passo 3.

NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-10-3

AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=399

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Alternador

Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?

SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13

• 3

Alternador

Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?

SIM: Vá para o passo 4

NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13

• 4

Tensão

Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13

• 5

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13

• 6

Tensão

Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13

• 7

Tensão

Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?

SIM: Vá para o passo 8.

NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13

• 8

Conexão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?

SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13

Alternador com Ruído Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-10-4

AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=400

Verificações Preliminares e Operacionais

• 1

Nível de ruído

Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13

• 2

Alternador

Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13

Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9

Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9

• 1

Teste

Verifique a cor do indicador de teste.

OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9

• 2

Recarregue

Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.

OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9

• 3

Teste da Bateria

Teste a bateria.

OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9

• 4

Trocar a bateria

Se a bateria não está boa, substitua.

OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-10-5

AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=401

Verificações Preliminares e Operacionais

• 5

Verificando

Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.

OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9

• 6

Vazamento

Verifique a corrente de fuga.

OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9

• 7

Teste

Teste o motor de partida.

OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9

Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92

PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1

Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15

Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15

• 1

Partida

Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?

SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-10-6

AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=402

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Bateria

Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?

SIM: Vá para o passo 4.

NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15

• 3

Teste

Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15

• 4

Tensão

Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?

SIM: Vá para o passo 6.

NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15

• 5

Terminais

Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?

SIM: Substitua o cabo.

NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15

• 6

Queda de Tensão

Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15

• 7

Motor de partira

Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?

SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15

Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15

• 1

Nível de Ruído

Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?

SIM: Vá para o passo 2.

NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-10-7

AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=403

Verificações Preliminares e Operacionais

• 2

Motor de Partida

Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15

• 3

Motor de Partida

Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?

SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15

• 4

Motor de Partida

Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?

SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15

• 5

Motor

Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?

SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15

Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).

LV068 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.

LV069AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).

AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=404

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste da Chave de Partida RAZÃO: Verificar a operação da chave de partida. LV070 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave de partida. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições acessório, desligado, partida e ignição. Tabela de Continuidade da Chave de Partida Posição da Chave

Continuidade dos Terminais

Acc (Acessório)

BAT-ACC

Off (Desligado)

Nenhuma continuidade entre terminais

Run (Funcionamento)

BAT-ACC-ELX-IGN

Start (Partida)

BAT-IGN-ST-GND

A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)

E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (equipamentos auxiliares e eletrônicos) G—Terminal ACC (acessório)

• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave de partida.

RESULTADOS:

• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave de partida.

DF21711,0000421 -54-09JAN13-1/1

Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).

LV061 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85

D—Terminal 86 E—Terminal 87

LV079AE —UN—24FEB92

3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).

AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=405

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo

• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.

• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas as direções, substitua o bloco de diodos.

Continuidade dos Terminais

Cabo de Teste Vermelho

Cabo de Teste Preto

(+)

(—)

1

2

Sim

2

1

Não

4

5

Sim

5

4

Não

5

6

Não

6

5

Sim

7

8

Sim

8

7

Não

RESULTADOS: DF21711,0000422 -54-09JAN13-1/1

Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90

EQUIPAMENTO:

• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.

• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.

RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=406

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Interruptor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do interruptor da TDP. LV074 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais

Posição da Alavanca do Sensor Liberada

Acionada

A—C

Continuidade

Sem continuidade

D—E

Sem continuidade

Continuidade

RESULTADOS:

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o interruptor.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se a

instalação está correta ou se a alavanca do interruptor está deformada. DF21711,0000423 -54-09JAN13-1/1

Teste do Interruptor da Luzes RAZÃO: Verificar a operação do interruptor das luzes. LV076 —UN—24FEB92

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor das luzes. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão do interruptor das luzes para a posição indicada para fazer as verificações. Posição da Chave

Continuidade dos Terminais

0 (Desligado)

Sem continuidade entre B e qualquer outro terminal

1 (Sinaleiras)

B-W

2 (Luzes de trabalho)

B-FL-HD1

3 (Luzes de transporte - alta)

B-HD1-W

4 (Luzes de transporte - baixa)

B-HD2-W

RESULTADOS:

A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)

D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o interruptor das luzes.

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.

DF21711,0000424 -54-09JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=407

Verificações Preliminares e Operacionais

Teste do Interruptor do Pisca Direcional RAZÃO: Verificar a operação do interruptor do pisca direcional. CQ185360 —UN—13MAY99

EQUIPAMENTO:

• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor do pisca direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca do interruptor do pisca direcional para a posição indicada para fazer as verificações.

RESULTADOS:

Posição da Alavanca

Continuidade dos Terminais

• Se a continuidade não estiver correta, substitua o

Desligado

Sem continuidade entre qualquer terminal

• Se a continuidade estiver correta, verifique se as

Direita

2e3

Esquerda

2e1

interruptor.

conexões dos cabos estão corretas.

DF21711,0000425 -54-09JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-10-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=408

Grupo 20

Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria (G01) através do fusível (F01).

O bloco de junção (X31) é protegido por dois fusíveis: o pino A pelo fusível (F10) e o pino C pelo fusível (F11).

O interruptor do pisca alerta (S05) e o relé do pisca direcional (K05) recebem alimentação da bateria através do fusível (F02).

A tomada de alimentação (X32) é protegida pelo fusível (F10).

O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04).

O relé do ar condicionado (K20) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F13).

O fusível (F05) é a proteção do painel de instrumentos (A04).

O relé da bomba de transferência de combustível (K13) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F14).

O fusível (F06) é a proteção do interruptor do pisca direcional (S07).

O relé do limpador (K21) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F15).

O relé das luzes de trabalho traseiras (K08) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F07).

O fusível (F16) é a proteção do ventilador esquerdo.

O relé das luzes de trabalho dianteiras (K09) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F08). O fusível (F09) é a proteção do interruptor de marcha ré (S04). A tomada acessória (X03) é protegida por dois fusíveis: o pino A pelo fusível (F11) e o pino B pelo fusível (F10).

O fusível (F18) é a proteção da luz do teto (A07). O fusível (F23) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F24) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F28) é a proteção do interruptor da buzina (S03) e do interruptor do freio (S06). O fusível (F31) é a proteção das sinaleiras traseiras (E05 e E06). DF21711,00003FD -54-17MAR14-1/1

20B - Partida do Motor Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentada pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida para a posição Start, o circuito 6571 é responsável por dar a partida no motor. Com a chave de partida na posição Run ou Start, a corrente flui pelo circuito 0022 através do interruptor do neutro de partida (B01) e do interruptor da TDP (S02). Saindo do interruptor da TDP (S02), a corrente passa para o circuito 9301 até o relé da TDP em neutro (K04), energizando o relé de partida (KST) através do circuito 5311. A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 0002 ao 5309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. A bomba de transferência de combustível (M04) é energizada durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições Run ou Start, o relé (K13) é acionado pelo circuito 0022 e então a bomba de transferência (M04) é energizada através do fio 5322.

O solenoide de corte de combustível (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) na posição Run, o relé (K12) é acionado e assim permanece através do circuito 9321. O relé (K11) é energizado e alimenta o solenoide de corte de combustível (Y01) é através do fio 5302. Removendo-se a alimentação do solenoide (Y01), ele atuará no desligamento do motor. Recarga da Bateria Com a chave de partida na posição Run, o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F05). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. DF21711,00003FF -54-10JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=409

Teoria da Operação

20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do

sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através dos fios 325 e 5325. DF21711,00003E7 -54-20NOV13-1/1

20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9972 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

Quando o filtro de ar do motor está obstruído, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). DF21711,00003E4 -54-17MAR14-1/1

20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria (G01) através da chave de partida (S01).

Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). DF21711,00003FA -54-20NOV13-1/1

20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).

O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).

DF21711,00003EA -54-20NOV13-1/1

20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F26) e do fusível (F28).

Ao pressionar o interruptor, a buzina é energizada através do fio 903. DF21711,00003ED -54-20NOV13-1/1

20H - Alarme de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F09).

Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma, o alarme de ré é energizado. DF21711,00003F1 -54-20NOV13-1/1

20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F28) e pelo fusível geral (F26).

Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 1136 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). DF21711,00003F4 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=410

Teoria da Operação

20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, o interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria (G01) através do fusível (F06), do relé (K26) e pelo fusível geral (F26). O relé do pisca direcional (K05) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O relé K05 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K02 e K03). Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K02) é energizado, a corrente passa para o circuito 1145 e aciona o pisca dianteiro esquerdo (E18), o pisca traseiro esquerdo (E17) e o indicador do painel (H8).

Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K03) é energizado, a corrente passa para o circuito 1135 e aciona o pisca dianteiro direito (E16), o pisca traseiro direito (E15) e o indicador do painel (H7). Alerta O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F26). Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K02 e K03) são energizados e desta forma acionam simultaneamente os indicadores do painel (H7) e (H8), os piscas direitos (E15 e E16) e os piscas esquerdos (E17 e E18) através dos fios 1135 e 1145.

DF21711,00003F7 -54-20NOV13-1/1

20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, os faróis da luz alta (E01 e E02) são acionados. A corrente flui do fio 1109, passa pelo fusível (F24) e chega até as lâmpadas através do fio 1119. Ao mesmo tempo, a corrente do fio 1119 alimenta o indicador de luz alta (H9) e o fio 1138 alimenta a iluminação do painel de instrumentos (A04) através da lâmpada (E11). Através do fio 1138, são alimentados ainda a luz do console (E19), o relógio do rádio (A06-1) e as sinaleiras traseiras através do relé (K10). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 3, a alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento das luzes de trabalho. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04).

Com o interruptor das luzes (S09) na posição 4, os faróis da luz baixa (E01 e E02) são acionados. A corrente flui do fio 1104, passa pelo fusível (F23) e chega até as lâmpadas através do fio 1114. Ao mesmo tempo, a corrente do fio 1138 alimenta a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). Através do fio 1138, são alimentados ainda a luz do console (E19), o relógio do rádio (A06-1) e as sinaleiras traseiras através do relé (K10). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento das luzes de trabalho. Luzes de Trabalho O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 2, as luzes de trabalho dianteiras (E07 e E08) são acionadas através do fusível (F08) e do relé (K09). Ao mesmo tempo, as luzes de trabalho traseiras (E09 e E10) são acionadas através do fusível (F07) e do relé (K08). DF21711,00003E2 -54-18MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=411

Teoria da Operação

20L - Limpador e Lavador Dianteiro Com a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run, a corrente energiza a bobina do relé do limpador (K21). Desta forma, a corrente da bateria flui através do fusível (F15) e do relé (K21) para o pino B do interruptor do limpador dianteiro (S30). Quando o interruptor (S30) é girado para a posição Low, a corrente flui do terminal 1 do interruptor para o motor do limpador dianteiro (M05), fazendo o limpador do parabrisa funcionar em baixa velocidade. Quando o interruptor (S30) é girado para a posição High, a corrente flui do terminal 2 do interruptor para o motor do limpador dianteiro (M05), fazendo o limpador do parabrisa funcionar em alta velocidade.

Quando o interruptor (S30) é girado para a posição Off, a corrente flui através dos contatos fechados de um interruptor localizado dentro do motor do limpador dianteiro (M05). Essa corrente flui para o terminal P e sai pelo terminal L do interruptor (S30), voltando para o motor (M05). Essa corrente faz com que o motor (M05) opere continuamente em baixa velocidade até que a lâmina do limpador atinja a posição de parada, na qual os contatos do interruptor interno do motor (M05) se abrem e o motor para. Quando o botão do interruptor (S30) é pressionado, a corrente flui pelo terminal 4 para ativar a bomba do lavador dianteiro (M06). DF21711,0000405 -54-20NOV13-1/1

20M - Ventilador e Ar Condicionado Com a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run, o relé do ar condicionado (K20) é energizado, permitindo passagem da corrente do fusível (F13) ao interruptor do ventilador (S08). Com o interruptor do ventilador (S08) nas posições 1, 2, 3 ou 4, ao acionar o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) é energizada a embreagem do compressor do ar condicionado (M11). O interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07) interrompe a operação do compressor (M11) ao detectar uma temperatura abaixo do limite. O interruptor de alta/baixa pressão do ar condicionado (B08) tem a função de proteger o compressor (M11), interrompendo a operação ao quando a pressão do sistema está muito alta ou muito baixa.

O interruptor do ventilador (S08) também é responsável por acionar os motores dos ventiladores esquerdo (M02) e direito (M03). Com o interruptor (S08) nas posições 1 (velocidade baixa), 2 (velocidade média) ou 3 (velocidade alta), a corrente passa pelo resistor (R03) e pelo circuito 2209 até os relés dos ventiladores esquerdo (K22) e direito (K23). Com o interruptor (S08) na posição 4 (velocidade muito alta), a corrente passa pelo circuito 2208, energizando as bobinas dos relés (K22 e K23). Desta forma, a corrente não passa pelo resistor (R03), permitindo que os ventiladores sejam acionados em velocidade mais alta. A corrente vinda diretamente da bateria passa pelos fusíveis (F13 e F16) e pelos relés (K22 e K23), acionando os motores (M02 e M03). DF21711,0000410 -54-25NOV13-1/1

20N - Tomadas Elétricas Tomada Acessória O conector da tomada acessória (X03) é alimentado através dos fios 2262 e 2202. O fio 2262 está conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). O fio 2202 é energizado quando a chave de partida (S01) estiver nas posições Acc ou Run. A chave de partida (S01) energiza o relé dos acessórios (K26) e este relé energiza o fusível (F11). O componente da tomada acessória (X03) está conectado ao aterramento através do fio 0110. Bloco de Junção

O fio 2202 é energizado quando a chave de partida (S01) estiver nas posições Acc ou Run. A chave de partida (S01) energiza o relé dos acessórios (K26) e este relé energiza o fusível (F11). O componente do bloco de junção (X31) está conectado ao aterramento através do fio 0110. Tomada de Alimentação O conector da tomada de alimentação (X32) é alimentado através do fio 2262, que é conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). O componente da tomada de alimentação (X32) está conectado ao aterramento através do fio 0110.

O conector do bloco de junção (X31) é alimentado através dos fios 2262 e 2202. O fio 2262 está conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). DF21711,0000402 -54-25NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=412

Teoria da Operação

20O - Luz do Console e Luz do Teto O conjunto da luz do teto e interruptor (A07) é alimentado pela bateria através do fusível (F18). Com o interruptor na posição central, a luz do teto (E20) não é ligada. Com o interruptor conectado ao pino 3, a luz do teto (E20) permanece constantemente ligada. Com o interruptor conectado ao pino 4, a luz do teto (E20) é ligada quando o interruptor da porta esquerda (S13) está acionado.

Se o interruptor das luzes (S09) estiver nas posições 1, 2, 3 ou 4, a luz do console (E19) é alimentada através do módulo de diodos (A02) .

DF21711,0000559 -54-18MAR14-1/1

20P - Sinaleiras Traseiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4, a corrente flui pelo fio 1138 e energiza o relé das luzes

de freio, piscas e sinaleiras traseiras (K10). A corrente da bateria passa pelo fusível (F31) e alimenta as sinaleiras traseiras (E05 e E06). DF21711,000055D -54-25NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-20-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=413

Teoria da Operação

TM801654 (30OCT14)

240D-20-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=414

114 119

B A

1114 1119

0 1 2 3

B

X12

TM801654 (30OCT14) W 1148 1132

240D-30-1

K05

E01 E02 A04

W3 1105

0012

TL

010

S05 A B

K02 K03 Acc Off Run Start

FL

HD1 HD2 3 2212

1 4 0072

2 5 0022

6 6571

A

8 0354

W4

Continua na próxima página

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114

PN=415

S03 S06

0022

A04

X22.1

S07

K26 2212

K20 K21 E05 E06

X22.2

1142

2232

B

B

B

A

A

20 A

F07

10 A

F18

10 A

F31

A01

30 A

F11

10 A

F06

30 A

A01

A

A

A

10 A

F05

10 A

F09

0002

0002

1144

B

B

9922

6508

0002

0002

0002

2202

1122

1122

B

B

A

A

A

0002

0002

0002

0002

0002

0002

X03

2232

K22 1128

2222

2222

1122

A

A

10 A

F28

20 A

F16

20 A

F15

10 A

A

A

A

A

A

0002

0002

X31 X32

J

1122

9922

0072

0072

B

B

B

F14

30 A

F13

30 A

F10

20 A

F08

20 A

F02

30 A

F01

A

A

B B

S04

232

X22.2

9

K

B01 K13 S02

2212

1122

16

9922

0022

0072

1512

2252

2272

B

B

B

B

B

B

20 A

F04

10 A

F23

10 A

0002

9922

4

K20 K23 1512

K21

0022

X22.1

5312

2242

2262

1162

1132

0012

B

A A

F24

F26 A03

12

1132

K09 K13

0072

X22.2

21

H

7

X03 X31 X32

1132

S09 0012

1102

1109 1104

A01

1114 1119

0012

X22.1 1102

1107 1109 1104

K08 K09

19

C E D

1114 1119

G01

1102

1107 1109 1104

F G

+

1102

1107 1109 1104

1114 1119

Grupo 30

Esquema

30A - Circuito de Alimentação Geral

CQ293518 —UN—17MAR14

W1 0002

G02

K10

K08

X21

A07

A B

2212

K11 K12

K04

7

S01 A04 W5

DF21711,00003FE -54-17MAR14-1/2

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=416

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor B01— Interruptor do Neutro de Partida E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito E05— Sinaleira Traseira Direita E06— Sinaleira Traseira Esquerda F01— Fusível de 30 A F02— Fusível de 20 A F04— Fusível de 20 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 20 A F08— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F10— Fusível de 30 A

F11— Fusível de 30 A F13— Fusível de 30 A F14— Fusível de 10 A F15— Fusível de 20 A F16— Fusível de 20 A F18— Fusível de 10 A F23— Fusível de 10 A F24— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral F28— Fusível de 10 A F31— Fusível de 10 A G01— Bateria G02— Conector do Alternador K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K04— Relé da TDP em Neutro K05— Relé do Pisca Direcional K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras

K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S03— Interruptor da Buzina S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta

S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes X03— Tomada Acessória X12— Conector (W03 e W04) X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X31— Bloco de Junção X32— Tomada de Alimentação W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W3—Chicote Elétrico do Capô W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine

DF21711,00003FE -54-17MAR14-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=417

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=418

Esquema

30B - Partida do Motor CQ293406 —UN—17JUL13

W4

W1 X22.2

0012

0012

0012

7

0012

A01 0072

0072

A04

S01 A B

Acc Off Run Start

+

X10.1 9922 A

-

0010

D

0072

12

B

A

B

K13 M04

F14

87a

5322

M

30

87

H

86

5312

10 A

B

A

85

0010

B01

0072

1 0

5

0022

6

6571

0022

0022

30

6571

7

5311

87

86

8

A

5309

85

B

A

B

0010

C

0002

6506

D

F E

0022

C

A B

9301 9574

D

0010

0354

0022

4

KST

9301

A

0002

S02

87a

010

G01

10 A

X22.2 2

-

+

9922

16

0022

4

F26

F05

3 1

0002

30 A

9922

A

A B

0012

0002

F01

0010 0354

A03

A01

0002

X22.2

K04

9301

9301

10

9301

E

309

9301

A02 X11 9313

7

5309

8

5309

M M01

K12 9321

9313 85

0002

86

9321

0022 30

87 87a

A02 9301

1

K11 9321

2

0010

9321 86

0022

H11

X11 9302

0022 30

A04

85 87

302

Y01

87a

X10.2 A

G02

X11

5082

5082

W4

E

082

082

082

D+

G W2 DF21711,0000400 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

A

240D-30-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=419

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=420

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 30 A F05— Fusível de 10 A F14— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral

G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida K04— Relé da TDP em Neutro K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível

M01— Motor de Partida M04— Bomba de Transferência de Combustível S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W2—Chicote Elétrico do Motor W4—Chicote Elétrico do Console Frontal

X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) Y01— Solenóide de Corte de Combustível

DF21711,0000400 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=421

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=422

Esquema

30C - Sensores do Motor CQ293398 —UN—07NOV12

W1

W2

W4

A01 X22.2 0072

A

B

9922

16

9922

F05 10 A

X22.2 0072

12

0072

S01 A B

A04

B05

Acc Off Run Start

X10.1

H5

A B

E

5359

T

X11

B

359

010

A

3 X22.2

G01

0012

7

0012

1

4

0072

X10.1

X10.1 2

5

9922

6

0010

A

+

H4

F

5325

B04

X11

K

325

A

B

010

X29 D

-

B03

7 X10.1 010

A

8

0354

240D-30-9

H

H3

J

5347

C

347

A

DF21711,00003E8 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

0354

P

X11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=423

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=424

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

F05— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor

S01— Chave de Partida W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W2—Chicote Elétrico do Motor W4—Chicote Elétrico Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos

X11— Conector (W02 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X29— Aterramento do Chicote Elétrico do Motor

DF21711,00003E8 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=425

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=426

Esquema

30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ293397 —UN—10JAN13

W1

W2

W4

A01 X22.2 0072

A

B

9922

16

9922

F05 10 A

X22.2 0072

12

0072

S01 A B

Acc Off Run Start A B

3 X22.2

G01

0012

7

0012

A04 1

4

2

5

0072

X10.1 9922

0010

6

A

D

7 010

A

8

240D-30-13

-

B02 H2

X10.1

G

5351

P

X11

G

351

A

B

010

X29 0354

0354

H

DF21711,00003E5 -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

+

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=427

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=428

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B02— Sensor de Restrição do Filtro de Ar F05— Fusível de 10 A

G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

W2—Chicote Elétrico do Motor X22.2— Conector (W01 e W04) W4—Chicote Elétrico do Console X29— Aterramento do Chicote Frontal Elétrico do Motor X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04) DF21711,00003E5 -54-20NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=429

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=430

Esquema

30E - Tomada de Potência CQ293404 —UN—21NOV12

W4

W1 X22.2 0012

7

0012

G01

S01 A B

Acc Off Run Start

A01

X22.2 0072

12

0072

A

F05

A B

10 A

3 0012

1

9922

B

4

S02

B01

0072

0 1

X22.2 2

5

0022

0022

4

0022

87a

6

6571

30

6571

7

87

86

A

8

A

B

6506 0022

5311

D

F E

C

A B

9301 9574

KST

85

9301 010

0022

0010

0354

K04

X22.2 9301

10

9301

A02 9301

1

2

A04 H10

9321

K11 K12

X10.2

X22.2

9574

9574

11

+

X10.1 9922 A

9922

16

-

D

0010

H

0354

B

X22.2

240D-30-17

9922

DF21711,00003FB -54-17MAR14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

9574

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=431

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=432

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F05— Fusível de 10 A

G01— Bateria H10— Indicador da TDP KST— Relé de Partida K04— Relé da TDP em Neutro K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro

S01— Chave de Partida X10.2— Conector do Painel de S02— Interruptor da TDP Instrumentos W1—Chicote Elétrico Principal X22.2— Conector (W01 e W04) da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos DF21711,00003FB -54-17MAR14-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=433

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=434

Esquema

30F - Nível de Combustível CQ293399 —UN—08NOV12

W1

W4 X22.2 0012

0012

7

0012

G01

S01 X22.2

A B

0072

0072

12

Acc Off Run Start

0072

0072

A01 X22.2

A B

9922

9922

3

16

9922

B

A

F05

A04 0012

1

4

2

5

0072

10 A

0072

X10.1 9922

A

+

H6 X10.1

6

0010

D

0354

H

-

C

5303

X22.2

15

5303

B06 0010

7 010

A

8

0354

DF21711,00003EB -54-20NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-30-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=435

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=436

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível

F05— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida

W1—Chicote Elétrico Principal X22.2— Conector (W01 e W04) da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos DF21711,00003EB -54-20NOV13-2/2

30G - Buzina W1

W4

W3

S03

A01 X22.2 0002

A

B

1512

H03

X12 D

1512

1512

A

B

F28

9903 0010

D C

903 010

10 A

-

G01 +

A03 0002

1512 0002

CQ293400 —UN—08NOV12

0002

S06

F26 A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F26— Fusível Geral F28— Fusível de 10 A

G01— Bateria H03— Buzina S03— Interruptor da Buzina S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

W3—Chicote Elétrico do Capô X22.2— Conector (W01 e W04) W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X12— Conector (W03 e W04)

DF21711,00003EE -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-30-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=437

Esquema

30H - Alarme de Ré

W1

S04

A01

H04

X22.2

S01

0072

12

0072

A

B

6508

A

B

6511

F09 10 A

A01— Caixa de Fusíveis e Relés F09— Fusível de 10 A H04— Alarme de Ré

S01— Chave de Partida S04— Interruptor de Marcha Ré W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

1

2

0010

CQ293401 —UN—08NOV12

W4

W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X22.2— Conector (W01 e W04) DF21711,00003F2 -54-20NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-30-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=438

Esquema

30I - Luzes de Freio W4

W1

G01

A03

+

-

0002

0002

F26 A01 X22.2 1512

1512

21

1512

B

A

0002

F28 10 A

S06 X22.1 1512

A

B

1136

M

1136

1136

X13

X14 C

E13 X13

C CQ293519 —UN—20JAN14

S03

1512

E14 D

X14

D

0010

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda F26— Fusível Geral

F28— Fusível de 10 A G01— Bateria S03— Interruptor da Buzina S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

W4—Chicote Elétrico do Console X22.1— Conector (W01 e W04) Frontal X22.2— Conector (W01 e W04) X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira DF21711,00003F5 -54-25NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

240D-30-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=439

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=440

Esquema

30J - Pisca Direcional e Alerta CQ293520 —UN—25NOV13

W4

W1 RIGHT

K03

OFF

X21 1135

LEFT

1122

R

2

3

1123

1

1113

1123 85

X22.1 1135

87

1105 30

S07

1135

0010 86

L

W5

1135

B

E15

X13

1135

1135

E16

X15 B

135

D

145

A

X15 010

B

X13

A

D

0010

87a

K05 1 6 1132

0010

K02

4

87a

1105

1105

1105

30

S05 1132

A C

1103

B

V07

86

1113

87

X22.1 1145

1145

J

E17

X14 1145

1145

X14

A

D

0010

85

1113

0010

X21

1103

1145 1103

V09

1145

E18

X16 B

X16 C

010

1123

A04

X10.2

H7

D

1135

H8

E

1145

A01

1132

1132

H

1132

A03

F02

X22.1

10 A

B

A

0002

0002

F26

X22.2

S01

2212

9

2212

2212

2212

K20 K21

K26 2212

0010

A01

X22.1 1122

1122

K

1122

G01 + 0002

B

85

A

F06

2222

86

87 87a

0002 30

10 A

DF21711,00003F8 -54-25NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-30-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=441

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=442

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Dianteiro Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Dianteiro Esquerdo F02— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral

G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K05— Relé do Pisca Direcional K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios S01— Chave de Partida

S05— Interruptor do Pisca Alerta S07— Interruptor do Pisca Direcional V07— Diodo 1 V09— Diodo 2 W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X10.2— Conector do Painel de Instrumentos

X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca Dianteiro Direito X16— Pisca Dianteiro Esquerdo X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04)

DF21711,00003F8 -54-25NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=443

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=444

Esquema

30K - Luzes de Trabalho CQ293396 —UN—19MAR14

W4

W1

X22.1 1138

R

W5 1138

1138

C

X22.2 1102

19

X21

1102

A01

A03 0002

0002

B

E07 167

20 A

87a

20 A

A

B

1162

30

87

86

A02 W FL

1148 1107

6 4

5

X10.1 B

1138

1107

1167

1119

C

1107

H9

A

B

010

B

010

B

010

85

147

C E D

1107 1109 1104

A

1107

F07

86

20 A

A

X22.1 1109 1104

167

1107

K08

1107 1109 1104

010

E09

0002

HD1 HD2

F

167

E11

X10.2

1107

B

E08

X21 1167

1138

A04

A

K09

F08 0002

B

1102

F04

S09

1102

K10

A

F26

1148

A06-1

1102

G01 + -

0 1 2 3 4

138

B

1147

1142

87 30

E10

X21

85

1147

A

147

147

A

87a

F24 1109 1104

10 A

A A

B B

1119 1114

F23 10 A

A01

E01 A B C

119 114 010

A B C

119 114 010

E02

X22.1

X12 119 114 010

A B C

1119 1114

1119 1114 0010

W3

G F

1119 1114

W4

W1

DF21711,00003E1 -54-19MAR14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-30-31

W5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=445

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=446

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito E07— Luz de Trabalho Dianteira Direita E08— Luz de Trabalho Dianteira Esquerda E09— Luz de Trabalho Traseira Direita E10— Luz de Trabalho Traseira Esquerda

E11— Iluminação do Painel de Instrumentos E19— Luz do Console F04— Fusível de 20 A F07— Fusível de 20 A F08— Fusível de 20 A F23— Fusível de 10 A F24— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral G01— Bateria H9—Indicador de Luz Alta K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras

K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W3—Chicote Elétrico do Capô W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine

X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X12— Conector (W03 e W04) X21— X21 - Conector (W01 e W05) X22-1—Conector (W01 e W04) X22-2—Conector (W01 e W04)

DF21711,00003E1 -54-19MAR14-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-33

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=447

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-34

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=448

Esquema

30L - Limpador e Lavador Dianteiro CQ293521 —UN—25NOV13

W4

W1

A01

X22.2 0012

7

0012

0012

B

S01

A

0002

0002

A03 F26

G01 0002

+

F01

-

30 A

A B

Acc Off Run Start A B

2212

3 0012

1

4

2

5

9

K20 K26

2212

6 7

S30 010

K21 A

2212

8

A OFF B WASH

86

2223 OFF LOW HIGH A B

0010

8

2223

2223

85 30

L

2225

P

2224

2224

3

0010

2

3

2225

2

2225

1

2225

2225

1

B

2223

2223

4

4

2227

2272

B

A

0002

F15

87a

M05

20 A

M

M06 2227

20

2227

A

M

B

240D-30-35

0010

DF21711,0000406 -54-25NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

A01

87

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=449

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-36

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=450

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F01— Fusível de 30 A F15— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral

G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios M05— Motor do Limpador Dianteiro

M06— Bomba do Lavador Dianteiro S01— Chave de Partida S30— Interruptor do Limpador Dianteiro W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X22.2— Conector (W01 e W04)

DF21711,0000406 -54-25NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-37

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=451

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-38

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=452

Esquema

30M - Ventilador e Ar Condicionado CQ293412 —UN—11DEC13

W4

W1

W5

M11

B08

0010

B

A

2216

P

X21

X22.2

17

2216

2216

2216

G01 0002

-

A03 F26

M

216

0012

0012

0012

B

A

0002

A

0002

A

0002

1

2

215

S10

F01

S01

30 A

2242

2242

A B

B

214

A

205

B

F13 30 A

K21 K26

Acc Off Run Start

2252

B

S08

F16

OFF

20 A

A B

3 0012

215

T

+ 214

7

A

B07

0002

A01 0012

B

1

4

2

5

2212

9

1 2 3 4

2212

R03

K20

1

205

4

2

206

1

3

207

3

4

208

87a

2242

30

86

2212

6

87

2204

2204

2204

G

204

B

85

0010

7 010

A

8 2209

2209

K

209

209

K22 2209

87a

2252

87 85

30

2

M02 2213

2213

L

213

2208

2208

H

208

A

M

B

010

B

010

86

0010

K23 0010

2208 85

86

2242 2209

87

M03 2217

30

2217

N

217

A

M

87a

DF21711,0000411 -54-18MAR14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-30-39

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=453

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-40

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=454

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção B07— Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado B08— Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado F01— Fusível de 30 A F13— Fusível de 30 A

F16— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios M02— Motor do Ventilador Esquerdo

M03— Motor do Ventilador Direito M11— Compressor do Ar Condicionado R03— Resistor S01— Chave de Partida S08— Interruptor do Ventilador S10— Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine

W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X21— Conector (W01 e W05) X22.2— Conector (W01 e W04)

DF21711,0000411 -54-18MAR14-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-41

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=455

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-42

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=456

Esquema

30N - Tomadas Elétricas CQ293407 —UN—25NOV13

W4

W1

0002

0002

0002

A03 F26

G01 0002

+ A01

X22.2 0012

-

7

0012

0012

0012

B

A

0002

B

2262

B

2202

F01 30 A

0002

A B

K26

Acc Off Run Start

0002

30

87

86

3 1

2212

9

2212

30 A

2222

2222

2

2222

5

2212

6

A B A C B

F06

0110

0110

X31

30 A

0010

4

A

2262 2202

F11

85

2212

X32 2262

F10

87a

A B

0012

A

2262 2202

B A C

0110

X03

K20 K21

7 010

A

8

S01 DF21711,0000403 -54-25NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-30-43

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=457

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-44

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=458

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F01— Fusível de 30 A F06— Fusível de 10 A F10— Fusível de 30 A

F11— Fusível de 30 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios

S01— Chave de Partida X22.2— Conector (W01 e W04) W1—Chicote Elétrico Principal X31— Bloco de Junção da Cabine X32— Tomada de Alimentação W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X03— Tomada Acessória DF21711,0000403 -54-25NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-45

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=459

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-46

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=460

Esquema

30O - Luz do Console e Luz do Teto CQ293516 —UN—18MAR14

W4

W1

W5 S13

X22.2 1102

19

1102

010

1102

-

G01 +

0002

A

B

1102

B

2232

A07

F04

F26

20 A

E20

X21 0002

S09

A

J

232

4

2 3

F18

B

A02 W

1148

FL

1107

1148 1107

010

6 4

E19

X22.1 5

1138

1138

R

1138

1138

A04 1107

C

1107

138

B

A

010

K08 K09

DF21711,000055A -54-25NOV13-1/2

Continua na próxima página

240D-30-47

C

138

K10 1107

HD1 HD2

TM801654 (30OCT14)

133

10 A

0 1 2 3 4

1102

133

C

A01

A03 0002

A

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=461

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-48

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=462

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor E19— Luz do Console E20— Luz do Teto

F04— Fusível de 20 A F18— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras

S09— Interruptor das Luzes X21— Conector (W01 e W05) S13— Interruptor da Porta X22.1— Conector (W01 e W04) Esquerda X22.2— Conector (W01 e W04) W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine

DF21711,000055A -54-25NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-49

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=463

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-50

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=464

Esquema

30P - Sinaleiras Traseiras CQ293517 —UN—25NOV13

W4

W1 X22.2 1102

1102

1102

19

1102

-

G01 +

A01

A03 0002

0002

0002

A

B

1102

F04

F26

20 A

E05

X13

S09

1128

B

X13 D

0010

K10

1102

B

F31

87a

0 1 2 3 4

0002

A02 W

1148

FL

1107

1148 1107

6 4

X22.1 1138

5

A04 E11

30

R

87

86

1144

10 A

A

B

E06

X14

1128

1128

B

X14 D

0010

85

1138

0010

X10.1 1138 B

1138

1138

C

138

X21

138

E19

X22.1 1107

HD1 HD2

1107

C

1107

W4

W1

240D-30-51

W5 DF21711,000055F -54-25NOV13-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

K08 K09

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=465

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-52

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=466

Esquema

A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E05— Sinaleira Traseira Direita E06— Sinaleira Traseira Esqueda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos

E19— Luz do Console F04— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral F31— Fusível de 10 A G01— Bateria K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras

S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X21— X21 - Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04)

DF21711,000055F -54-25NOV13-2/2

TM801654 (30OCT14)

240D-30-53

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=467

Esquema

TM801654 (30OCT14)

240D-30-54

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=468

Grupo 50

Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor DF21711,0000401 -54-17MAR14-1/8

Motor de Partida Não Aciona DF21711,0000401 -54-17MAR14-2/8

• 1

Fusível Geral

Verifique o fusível geral (F26). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000401 -54-17MAR14-3/8

• 2

Motor de Partida

Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000401 -54-17MAR14-4/8

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 6 (fio 6571) da chave de partida (S01) ou no terminal (30) do relé da TDP em neutro (K04). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 6571 possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000401 -54-17MAR14-5/8

• 4

Relé de Partida

Meça a tensão do fio 5311 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Vá para 6. DF21711,0000401 -54-17MAR14-6/8

• 5

Relé de Partida

Verifique o aterramento do pino (B) do relé de partida. O aterramento está bom?

OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000401 -54-17MAR14-7/8

• 6

Interruptor da TDP e Interruptor do Neutro de Partida

Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 0022 e 6506. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.

Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 6506 e 9301. Para isso a TDP deve estar desacionada.

NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,0000401 -54-17MAR14-8/8

50C - Sensores do Motor Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-1

DF21711,00003E9 -54-20NOV13-1/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=469

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003E9 -54-20NOV13-2/20

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-3/20

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-4/20

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-5/20

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?

OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-6/20

Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-7/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 359 e 5359. A conexão está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-8/20

• 2

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-2

DF21711,00003E9 -54-20NOV13-9/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=470

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Temperatura

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-10/20

• 4

Sensor de Temperatura

Remova o sensor de temperatura e meça resistência em diferentes temperaturas. Use água quente nas seguintes temperaturas:

60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-11/20

Teste da Rotação do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-12/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 325 e 5325. A conexão está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio necessáio. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-13/20

• 2

Sensor de Rotação

Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?

OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-14/20

• 3

Aterramento do Sensor de Rotação

Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?

OK: Substitua o sensor.

NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-15/20

Teste da Pressão do Óleo do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-16/20

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 347 e 5347. A conexão está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-3

DF21711,00003E9 -54-20NOV13-17/20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=471

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-18/20

• 3

Sensor de Pressão

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-19/20

• 4

Sensor de Pressão

Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-20/20

50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor DF21711,00003E6 -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003E6 -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-4

DF21711,00003E6 -54-20NOV13-5/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=472

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?

OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-6/11

Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor DF21711,00003E6 -54-20NOV13-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 351 e 5351. A conexão está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-8/11

• 2

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-9/11

• 3

Sensor de Restrição

Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-10/11

• 4

Sensor de Restrição

Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-11/11

50E - Tomada de Potência DF21711,00003FC -54-20NOV13-1/10

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-5

DF21711,00003FC -54-20NOV13-2/10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=473

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003FC -54-20NOV13-3/10

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003FC -54-20NOV13-4/10

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003FC -54-20NOV13-5/10

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 5 (fio 0022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?

OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-6/10

Teste da TDP DF21711,00003FC -54-20NOV13-7/10

• 1

Interruptor

Com a TDP desacionada e a chave de partida na posição Run, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-8/10

• 2

Interruptor

Com a TDP acionada e a chave de partida na posição Run, meça tensão no pino (E) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-9/10

• 3

Painel

Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-10/10

TM801654 (30OCT14)

240D-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=474

Testes para Diagnóstico e Ajustes

50F - Nível de Combustível DF21711,00003EC -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003EC -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003EC -54-20NOV13-3/11

• 2

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003EC -54-20NOV13-4/11

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?

OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003EC -54-20NOV13-5/11

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?

OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003EC -54-20NOV13-6/11

Teste da Indicação do Nível de Combustível DF21711,00003EC -54-20NOV13-7/11

• 1

Continuidade

Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 5303. A conexão está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Repare o fio 5303. DF21711,00003EC -54-20NOV13-8/11

• 2

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (fio 5303). O indicador de combustível no painel mostra indica tanque vazio? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-7

DF21711,00003EC -54-20NOV13-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=475

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Sensor de Nível

Com a chave de partida na posição Run, remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra o tanque cheio?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. DF21711,00003EC -54-20NOV13-10/11

• 4

Sensor de Nível

Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da boia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a boia para visualizar a alteração do valor da resistência.

NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003EC -54-20NOV13-11/11

50G - Buzina DF21711,00003EF -54-20NOV13-1/8

Mau Funcionamento da Buzina DF21711,00003EF -54-20NOV13-2/8

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique os fusíveis (F26) e (F28). Os fusíveis estão bons?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível necessário. DF21711,00003EF -54-20NOV13-3/8

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Vá para 5. DF21711,00003EF -54-20NOV13-4/8

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003EF -54-20NOV13-5/8

• 4

Buzina

Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 ohm.

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-8

DF21711,00003EF -54-20NOV13-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=476

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 1512) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o fusível (F28) e a ligação até o interruptor. DF21711,00003EF -54-20NOV13-7/8

• 6

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 9903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003EF -54-20NOV13-8/8

50H - Alarme de Ré DF21711,00003F3 -54-20NOV13-1/7

Mau Funcionamento do Alarme de Ré DF21711,00003F3 -54-20NOV13-2/7

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F09). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-3/7

• 2

Alimentação

Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 6511 no terminal do OK: Vá para 3. alarme de ré (H04). O terminal possui 12 V? NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-4/7

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento do alarme de ré. O aterramento está bom?

OK: Verifique o alarme de ré (H04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-5/7

• 4

Interruptor

Meça a tensão no terminal A (fio 6508) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F09), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-9

DF21711,00003F3 -54-20NOV13-6/7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=477

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor

Meça a tensão no terminal B (fio 6511) do interruptor. O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o fio 6511.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-7/7

50I - Luzes de Freio DF21711,00003F6 -54-20NOV13-1/6

Mau Funcionamento das Luzes de Freio DF21711,00003F6 -54-20NOV13-2/6

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-3/6

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique os fusíveis (F26 e F28). DF21711,00003F6 -54-20NOV13-4/6

• 3

Interruptores

Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-5/6

• 4

Conexão

Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?

SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-6/6

50J - Pisca Direcional e Alerta DF21711,00003F9 -54-18MAR14-1/11

Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-10

DF21711,00003F9 -54-18MAR14-2/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=478

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação

Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V?

OK: Verifique as lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-3/11

• 2

Fusíveis

Verifique os fusíveis (F02 e F06) e o fusível geral (F26). Os fusíveis estão ok?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Substitua os fusíveis. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-4/11

• 3

Relés dos Acessórios

Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, meça tensão no relé dos acessórios (K26), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V.

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-5/11

• 4

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 5. V (pino 2). Acione para o lado esquerdo e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado direito e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, substitua o interruptor. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-6/11

• 5

Relés dos Piscas

Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K03), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.

OK: Verifique os fios 1135 e 1145. NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K02 e K03), verifique o relé do pisca (K05). DF21711,00003F9 -54-18MAR14-7/11

Mau Funcionamento do Alerta DF21711,00003F9 -54-18MAR14-8/11

• 1

Pisca direcional

Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Verifique o circuito. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-11

DF21711,00003F9 -54-18MAR14-9/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=479

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Interruptor

Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.

SE OK: Vá para 3.

NÃO OK: Se necessário, substitua o interruptor. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-10/11

• 3

Diodos

Verifique os diodos (V07 e V09). Com o alerta acionado, os fios (1103, 1113 e 1123) deverão ter 12 V.

SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-11/11

50K - Luzes de Trabalho DF21711,00003E3 -54-20NOV13-1/21

Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,00003E3 -54-20NOV13-2/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-3/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-4/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, meça a tensão no terminal HD1 OK: Vá para 4. do interruptor. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-5/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, meça a tensão nos terminais A SE OK: Verifique as das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F24) e a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1109 e 1119). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-12

DF21711,00003E3 -54-20NOV13-6/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=480

Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,00003E3 -54-20NOV13-7/21

• 1

Lâmpadas

Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-8/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-9/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 4, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-10/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 4, meça a tensão nos terminais B das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V?

SE OK: Verifique as lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F23) e a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1104 e 1114). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-11/21

Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Dianteiras DF21711,00003E3 -54-20NOV13-12/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E07 e E08). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-13/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-13

DF21711,00003E3 -54-20NOV13-14/21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=481

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-15/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E07 e E08). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08) e verifique se o relé (K09) está funcionando. Verifique também a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1107, 1167 e 167). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-16/21

Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Traseiras DF21711,00003E3 -54-20NOV13-17/21

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-18/21

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-19/21

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-20/21

• 4

Conexão

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?

SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07) e verifique se o relé (K08) está funcionando. Verifique também a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1107, 1147 e 147). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-21/21

TM801654 (30OCT14)

240D-50-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=482

Testes para Diagnóstico e Ajustes

50L - Limpador e Lavador Dianteiro DF21711,0000407 -54-20NOV13-1/11

Mau Funcionamento do Limpador e do Lavador Dianteiro DF21711,0000407 -54-20NOV13-2/11

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F15). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000407 -54-20NOV13-3/11

• 2

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-4/11

• 3

Relé

Meça a tensão no relé (K21). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-5/11

• 4

Circuito 2223

Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte o interruptor do limpador OK: Vá para 5. dianteiro (S30). Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e verifique se há tensão no terminal B do conector do interruptor (S30) no chicote elétrico do console frontal (W4). NÃO OK: Verifique o circuito 2223 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-6/11

• 5

Interruptor do Limpador Dianteiro

Com o interruptor do limpador dianteiro (S30) desconectado, verifique se há continuidade dos terminais de acordo com a tabela.

Tabela de Continuidade do interruptor do Limpador Dianteiro (S30) Posição do Interruptor

Continuidade do Terminal

Desligado (Off)

LeP

Baixa Velocidade (Low)

Be1

Alta Velocidade (High)

Be2

Lavagem (Wash)

Be4 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-15

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Substitua o interruptor.

DF21711,0000407 -54-20NOV13-7/11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=483

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 6

Circuito 2225

Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte o motor do limpador OK: Vá para 7 dianteiro (M05). Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e coloque o interruptor (S30) nas posições Low ou High. Verifique se há tensão no terminal 1 do conector do motor (M05) no chicote elétrico do console frontal (W4). NÃO OK: Verifique o circuito 2225 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-8/11

• 7

Motor do Limpador Dianteiro

Com o motor do limpador dianteiro (M05) desconectado, verifique se há continuidade dos terminais 1 e 3.

OK: Vá para 8.

NÃO OK: Verifique o motor (M05), substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-9/11

• 8

Circuito 2227

1. Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte a bomba do lavador dianteiro (M06). 2. Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e mantenha pressionado o interruptor (S30) na posição Wash.

OK: Vá para 9.

3. Verifique se há tensão no terminal A do conector a bomba (M06) no chicote elétrico principal da cabine (W1).

NÃO OK: Verifique o circuito 2227 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-10/11

• 9

Bomba do Lavador Dianteiro

Com a bomba do lavador dianteiro (M06) desconectada, verifique se há tensão entre os terminais A e B no chicote elétrico principal da cabine (W1)..

OK: Substitua a bomba do lavador dianteiro.

NÃO OK: Repare o aterramento conforme o necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-11/11

50M - Ventilador e Ar Condicionado DF21711,0000412 -54-10JAN13-1/27

Mau Funcionamento dos Ventiladores DF21711,0000412 -54-10JAN13-2/27

• 1

Alimentação - Fusíveis Verifique os fusíveis (F13 e F16). O fusíveis estão bons?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua os fusíveis defeituosos. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-16

DF21711,0000412 -54-10JAN13-3/27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=484

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Relé do Ar Condicionado

Meça a tensão no relé (K20). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-4/27

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-5/27

• 4

Circuito 204

Meça a tensão no terminal B do interruptor do ventilador (S08). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Repare o circuito 2204 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-6/27

• 5

Interruptor do Ventilador

Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor do ventilador (S08). Verifique a continuidade de acordo com a tabela.

Tabela de Continuidade do Interruptor do Ventilador Posição do Interruptor

Terminais

0 (desligado)

Terminal B não apresenta continuidade em relação terminais, 1, 2, 3 e 4

1 (velocidade baixa)

B—1

2 (velocidade média)

B—2

3 (velocidade alta)

B—3

4 (velocidade muito alta)

B—4

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Substitua o interruptor.

DF21711,0000412 -54-10JAN13-7/27

• 6

Resistor

Verifique se há continuidade entre os terminais 4 e 2 do resistor (R03).

OK: Vá para 7.

NÃO OK: Substitua o resistor.. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-17

DF21711,0000412 -54-10JAN13-8/27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=485

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 7

Alimentação do Resistor

1. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run.

OK: Vá para 8.

2. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1 (velocidade baixa) e verifique a tensão no terminal 4 do resistor (R03).

NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 4 do resistor (R03). Repare o circuito 205 conforme o necessário.

3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 2 (velocidade média) e verifique a tensão no terminal 1 do resistor (R03).

NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 1 do resistor (R03). Repare o circuito 206 conforme o necessário.

4. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 3 (velocidade alta) e verifique NÃO OK: Tensão baixa ou a tensão no terminal 3do resistor (R03). sem tensão no terminal 3 do resistor (R03). Repare o circuito 207 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-9/27

• 8

Relés dos Ventiladores Esquerdo e Direito

1. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run.

OK: Vá para 9.

2. Coloque o interruptor do ventilador (S08) nas posições 1, 2 ou 3 e verifique a tensão nos terminais 86, 87a e 30 dos relés (K22 e K23).

NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87a dos relés (K22 e K23). Repare o circuito 2209 conforme o necessário.

3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4 e verifique a tensão nos terminais 86, 87 e 30 dos relés (K22 e K23).

NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87 do relé (K22). Repare o circuito 2252 conforme o necessário. NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87 do relé (K23). Repare o circuito 2242 conforme o necessário. NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-10/27

• 9

Circuito 213

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o motor do ventilador esquerdo (M02). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4.

OK: Vá para 10.

4. Verifique a tensão no terminal A do conector do motor (M02) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Repare o circuito 213 conforme o necessário.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-18

DF21711,0000412 -54-10JAN13-11/27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=486

Testes para Diagnóstico e Ajustes



10 Circuito 217

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o motor do ventilador esquerdo (M03). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4.

OK: Vá para 11.

4. Verifique a tensão no terminal A do conector do motor (M03) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Repare o circuito 217 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-12/27



11 Aterramento

Verifique o aterramento dos motores dos ventiladores esquerdo (M02) e direito (M03).

OK: Substitua o motor defeituoso. NÃO OK: Repare o aterramento conforme necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-13/27

Mau Funcionamento do Ar Condicionado DF21711,0000412 -54-10JAN13-14/27

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000412 -54-10JAN13-15/27

• 2

Relé do Ar Condicionado

Meça a tensão no relé (K20). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-16/27

• 3

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-17/27

• 4

Circuito 204

Meça a tensão no terminal B do interruptor do ventilador (S08). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Repare o circuito 2204 conforme o necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-19

DF21711,0000412 -54-10JAN13-18/27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=487

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 5

Interruptor do Ventilador

Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor do ventilador (S08). Verifique a continuidade de acordo com a tabela.

Tabela de Continuidade do Interruptor do Ventilador Posição do Interruptor

Terminais

0 (desligado)

Terminal B não apresenta continuidade em relação terminais, 1, 2, 3 e 4

1 (velocidade baixa)

B—1

2 (velocidade média)

B—2

3 (velocidade alta)

B—3

4 (velocidade muito alta)

B—4

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Substitua o interruptor.

DF21711,0000412 -54-10JAN13-19/27

• 6

Circuito 205

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1.

OK: Vá para 7.

4. Verifique a tensão no terminal B do conector do interruptor (S10) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Repare o circuito 205 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-20/27

• 7

Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado

Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10). Coloque o interruptor (S10) na posição ligado e verifique se há continuidade entre os terminais A e B.

OK: Vá para 8.

NÃO OK: Substitua o interruptor. DF21711,0000412 -54-10JAN13-21/27

• 8

Circuito 214

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.

OK: Vá para 9.

5. Verifique a tensão no terminal 1 do conector do interruptor (B10) no chicote elétrico NÃO OK: Repare o circuito do teto da cabine (W5). 214 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-22/27

• 9

Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado

Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07). Verifique se há continuidade entre os terminais 1 e 2.

OK: Vá para 10.

NÃO OK: Substitua o interruptor. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-20

DF21711,0000412 -54-10JAN13-23/27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=488

Testes para Diagnóstico e Ajustes



10 Circuito 215

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de alta/baixa pressão do ar condicionado (B08). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.

OK: Vá para 11.

5. Verifique a tensão no terminal A do conector do interruptor (B10) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Repare o circuito 215 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-24/27



11 Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado

Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de alta/baixa OK: Vá para 12. pressão do ar condicionado (B08). Verifique se há continuidade entre os terminais A e B.

NÃO OK: Substitua o interruptor. DF21711,0000412 -54-10JAN13-25/27



12 Circuito 2216

1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte a embreagem do compressor do ar condicionado (M11). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.

OK: Vá para 13.

5. Verifique a tensão no terminal A do conector da embreagem do compressor do ar condicionado (M11) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Repare o circuito 2216 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-26/27



13 Aterramento

Verifique o aterramento da embreagem do compressor do ar condicionado (M11).

OK: Substitua o compressor defeituoso. NÃO OK: Repare o aterramento conforme necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-27/27

50N - Tomadas Elétricas DF21711,0000404 -54-25NOV13-1/23

Mau Funcionamento da Tomada Acessória DF21711,0000404 -54-25NOV13-2/23

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-21

DF21711,0000404 -54-25NOV13-3/23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=489

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Circuito 2262

Meça a tensão no terminal B da tomada acessória (X03). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-4/23

• 3

Alimentação - Fusível

Com a chave de partida na posição Acc ou Run, verifique o fusível (F11). O fusível está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-5/23

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-6/23

• 5

Relé

Meça a tensão no relé (K26). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-7/23

• 6

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do fusível (F11). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 7.

NÃO OK: Verifique o circuito 2222. DF21711,0000404 -54-25NOV13-8/23

• 7

Aterramento

Verifique o aterramento da tomada acessória (X03). O aterramento está bom?

OK: Vá para 8.

NÃO OK: Repare o aterramento DF21711,0000404 -54-25NOV13-9/23

• 8

Circuito 2202

Meça a tensão no terminal A da tomada acessória (X03). O terminal possui 12 V?

OK: Diagnóstico concluído. NÃO OK: Repare o circuito 2202 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-10/23

Mau Funcionamento do Bloco de Junção Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-22

DF21711,0000404 -54-25NOV13-11/23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=490

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-12/23

• 2

Circuito 2262

Meça a tensão no terminal A do bloco de junção (X31). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-13/23

• 3

Alimentação - Fusível

Com a chave de partida na posição Acc ou Run, verifique o fusível (F11). O fusível está bom?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-14/23

• 4

Chave de Partida

Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-15/23

• 5

Relé

Meça a tensão no relé (K26). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-16/23

• 6

Alimentação

Meça a tensão no terminal A do fusível (F11). O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 7.

NÃO OK: Verifique o circuito 2222. DF21711,0000404 -54-25NOV13-17/23

• 7

Aterramento

Verifique o aterramento do bloco de junção (X31). O aterramento está bom?

OK: Vá para 8.

NÃO OK: Repare o aterramento Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-23

DF21711,0000404 -54-25NOV13-18/23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=491

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 8

Circuito 2202

Meça a tensão no terminal C do bloco de junção (X31). O terminal possui 12 V?

OK: Diagnóstico concluído. NÃO OK: Repare o circuito 2202 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-19/23

Mau Funcionamento da Tomada de Alimentação DF21711,0000404 -54-25NOV13-20/23

• 1

Alimentação - Fusível

Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-21/23

• 2

Circuito 2262

Meça a tensão no terminal B da tomada de alimentação (X32). O terminal possui 12 V? OK: Vá para 3.

NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-22/23

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da tomada de alimentação (X32). O aterramento está bom?

OK: Vá para 8.

NÃO OK: Repare o aterramento DF21711,0000404 -54-25NOV13-23/23

50O - Luz do Console e Luz do Teto DF21711,000055B -54-25NOV13-1/12

Mau Funcionamento da Luz do Console DF21711,000055B -54-25NOV13-2/12

• 1

Lâmpada

Verifique a lâmpada (E19). A lâmpada está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua a lâmpada. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-24

DF21711,000055B -54-25NOV13-3/12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=492

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 2

Circuito 138

1. Com o interruptor das luzes (S09) na posição 0 (desligado), acesse e remova a lâmpada (E19). 2. Coloque o interruptor das luzes (S09) nas posições 1, 2, 3 ou 4.

OK: Vá para 3.

3. Verifique a tensão no terminal B do conector da luz do console (E19) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).

NÃO OK: Verifique o circuito 138 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,000055B -54-25NOV13-4/12

• 3

Aterramento

Verifique o aterramento da lâmpada (E19). O aterramento está bom?

OK: Verifique a lâmpada. Substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000055B -54-25NOV13-5/12

Mau Funcionamento do Conjunto da Luz do Teto e Interruptor DF21711,000055B -54-25NOV13-6/12

• 1

Lâmpada

Verifique a lâmpada (E20). A lâmpada está boa?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua a lâmpada. DF21711,000055B -54-25NOV13-7/12

• 2

Alimentação - Fusível F18

Verifique o fusível (F18). O fusível está bom?

OK: Vá para 3.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000055B -54-25NOV13-8/12

• 3

Circuito 232

Desconecte o conjunto da luz do teto e interruptor (A07). Verifique a tensão no terminal OK: Vá para 4. 2 do conector do conjunto (A07) no chicote elétrico do teto da cabine (W5). NÃO OK: Verifique o circuito 232 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-25

DF21711,000055B -54-25NOV13-9/12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=493

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 4

Conjunto da Luz do Teto e Interruptor

Desconecte o conjunto da luz do teto e interruptor (A03) e verifique a continuidade do interruptor de acordo com a tabela.

Tabela de Continuidade do Interruptor da Luz do Teto Posição do Interruptor

Continuidade do Terminal

Esquerda

2e4

Centro

Sem continuidade entre 2 e qualquer outro terminal

Direita

2e3

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua o conjunto da luz do teto e interruptor.

DF21711,000055B -54-25NOV13-10/12

• 5

Circuito 133

Desconecte o interruptor da porta esquerda (S13). Verifique a tensão no terminal C do OK: Vá para 6. conector do interruptor (S13) no chicote elétrico do teto da cabine (W5). NÃO OK: Verifique o circuito 133 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,000055B -54-25NOV13-11/12

• 6

Aterramento

Verifique o aterramento do interruptor da porta esquerda (S13). O aterramento está bom?

OK: Verifique o interruptor. Substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000055B -54-25NOV13-12/12

50P - Sinaleiras Traseiras DF21711,000055E -54-25NOV13-1/8

Mau Funcionamento das Sinaleiras Traseiras DF21711,000055E -54-25NOV13-2/8

• 1

Lâmpada

Verifique as lâmpadas (E05 e E06). As lâmpadas estão boas?

OK: Vá para 2.

NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000055E -54-25NOV13-3/8

• 2

Alimentação

Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

240D-50-26

DF21711,000055E -54-25NOV13-4/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=494

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• 3

Interruptor

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 3 ou 4 e meça a tensão no terminal W do interruptor. O terminal possui 12 V?

OK: Vá para 4.

NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-5/8

• 4

Relé

Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4 e meça a tensão no relé das OK: Vá para 5. luzes de freio, piscas e sinaleiras traseiras (K10). Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V? NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-6/8

• 5

Fusível

Verifique o fusível (F31). O fusível está bom?

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000055E -54-25NOV13-7/8

• 6

Circuito 1128

Com o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4, verifique a tensão no terminal B das sinaleiras (E05 e E06).

OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Repare o circuito 1128 conforme o necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-8/8

TM801654 (30OCT14)

240D-50-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=495

Testes para Diagnóstico e Ajustes

TM801654 (30OCT14)

240D-50-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=496

Seção 249A Informações de Componentes Elétricos - 5055E e 5065E Conteúdo

Página Página

Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) ............. 249A-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249A-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249A-40A-3 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249A-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249A-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis ......................... 249A-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249A-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249A-40B-3 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249A-40B-4 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249A-40B-5 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249A-40B-6 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249A-40B-6 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249A-40B-7 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249A-40B-7 E01 - Conector do Farol Esquerdo ............................................ 249A-40B-8 E02 - Conector do Farol Direito.............. 249A-40B-8 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ........................................... 249A-40B-9 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ................................... 249A-40B-9 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249A-40B-10 G02 - Conector do Alternador .............. 249A-40B-10 H03 - Conector da Buzina .....................249A-40B-11 H04 - Conector do Alarme de Ré ..........249A-40B-11 KST - Relé de Partida........................... 249A-40B-12 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249A-40B-12 K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249A-40B-13 K04 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249A-40B-13 K05 - Relé do Pisca Direito .................. 249A-40B-14 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249A-40B-14 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249A-40B-15 S01 - Chave de Partida ........................ 249A-40B-15 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249A-40B-16 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249A-40B-17 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249A-40B-17 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249A-40B-18 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249A-40B-18 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249A-40B-19 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249A-40B-19 TM801654 (30OCT14)

X05 - Conector de Aterramento............ 249A-40B-20 X06 - Conector de Aterramento............ 249A-40B-20 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249A-40B-21 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249A-40B-21 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro..................... 249A-40B-22 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249A-40B-23 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249A-40B-23 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249A-40B-24 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249A-40B-24 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249A-40B-25 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249A-40B-25

249A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

249A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40A

Chicotes Elétricos

CQ284487 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico Traseiro (W01)

— — — — — — — — —

A01 - Caixa de Fusíveis A02 - Módulo de Diodos A03 - Caixa de Junção B01 - Interruptor do Neutro de Partida B06 - Sensor de Nível de Combustível E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda H04 - Conector do Alarme de Ré

— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré

— S05 - Interruptor do Pisca Alerta — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,000257B -54-29AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=499

Chicotes Elétricos

CQ293500 —UN—26AUG13

Chicote Elétrico do Motor (W02)

— B02 - Conector do Sensor de — B04 - Conector do Sensor de — G02 - Conector do Alternador — X29 - Aterramento do Chicote Restrição do Filtro de Ar Rotação do Motor — M01 - Terminais do Motor de Dianteiro com o Chicote — B03 - Sensor de Pressão do — B05 - Sensor de Temperatura Partida Traseiro Óleo do Motor do Líquido de Arrefecimento — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o AS60558,000257C -54-29AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=500

Chicotes Elétricos

CQ284489 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico do Capô (W03)

— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito

— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001CB8 -54-16AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=501

Chicotes Elétricos

TM801654 (30OCT14)

249A-40A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=502

Grupo 40B

Conectores

CQ282110 —UN—18FEB09

Como Usar as Informações Sobre Conectores

A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais

C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina

Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os

E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector

G—Identificação dos terminais

números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1

Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:

NÚMERO DO FIO

COR DO FIO

XX0

Preto

XX1

Marrom

XX2

Vermelho

XX3

Laranja

XX4

Amarelo

XX5

Verde

XX6

Azul

XX7

Violeta

XX8

Cinza

XX9

Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=503

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis

2

13

3

4

5

6

7

14

8

9

10

15

11

12

16

CQ257690 —UN—21NOV05

1

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

Posição

F01

002

012

12

F02

002

102

11

F03

002

191

10

F04

002

172

09

F05

002

092

08

F06

022

072

07

F07

104

114

06

F08

109

119

05

F09

102

126

04 AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-1/2

Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.

A—Trava dos terminais

CQ255400 —UN—27OCT05

CQ255390 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-2/2

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=504

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

124

2 3

123 —

4

114

5

138

6

119

7

124

8

113 —

9

CQ284498 —UN—29JUL10

A02 - Módulo de Diodos

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7

9

4

CQ257660 —UN—18NOV05

5 6

1

3 2

AS60558,0001CA2 -54-29JUL10-1/1

A03 - Caixa de Junção Código do Pino

Número do fio

A

002

CQ256051 —UN—23NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado ao alternador

Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=505

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

573

B

301

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283768 —UN—21DEC09

B01 - Interruptor do Neutro de Partida

AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=506

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

351

B

010

CQ255300 —UN—27OCT05

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256160 —UN—09NOV05

B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar

AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=507

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

347

CQ255430 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ284680 —UN—11MAY11

B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor

AS60558,0002580 -54-11MAY11-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

325

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ284679 —UN—11MAY11

B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor

AS60558,000257F -54-11MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=508

Conectores

B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Número do fio

A

359

CQ255430 —UN—27OCT05

CQ282594 —UN—05FEB09

Código do Pino

AS60558,0001724 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

1

353

2

010 CQ257800 —UN—22NOV05

B06 - Sensor de Nível de Combustível

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=509

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283745 —UN—18DEC09

E01 - Conector do Farol Esquerdo

AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283746 —UN—18DEC09

E02 - Conector do Farol Direito

AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=510

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283747 —UN—18DEC09

E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ282593 —UN—03FEB09

E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita

AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=511

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283748 —UN—18DEC09

E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda

AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

IG+

072

D+

082 Terminal do alternador

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.

CQ282596 —UN—06FEB09

NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.

CQ282595 —UN—05FEB09

G02 - Conector do Alternador

AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=512

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

010

2

903 CQ283749 —UN—18DEC09

H03 - Conector da Buzina

LX1025824 —UN—29MAR01

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283754 —UN—18DEC09

H04 - Conector do Alarme de Ré

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=513

Conectores

KST - Relé de Partida 301

Número do fio



010



002



309

CQ256210 —UN—14FEB06

Código do Pino —

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

B—Terminal terra

AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

172

85

010

86

103

87

118 —

87A

CQ284493 —UN—28JUL10

K01 - Relé das Sinaleiras

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=514

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

191

85

010

86

107

87

147 —

87A

CQ284495 —UN—28JUL10

K03 - Relé dos Faroletes Traseiros

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

123

87

125 —

87A

CQ284496 —UN—28JUL10

K04 - Relé do Pisca Esquerdo

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001CA4 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=515

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

113

87

115 —

87A

CQ284497 —UN—28JUL10

K05 - Relé do Pisca Direito

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001CA5 -54-16NOV12-1/1

Número do fio

1 2

010 —

3



4 5

105 —

6

126

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Código do Pino

CQ284499 —UN—29JUL10

K100 - Relé do Pisca Direcional

AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=516

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

309

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção

CQ257630 —UN—17NOV05

M01 - Terminais do Motor de Partida

AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

1

012

5

022

6

571

8

354

Código do Pino

Número do fio

A

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256060 —UN—23NOV05

S01 - Chave de Partida

CQ257710 —UN—21NOV05

A—Fio terra

AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=517

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A B

574 —

C

072

D

571

E

573 —

F

CQ255290 —UN—27OCT05

CQ256180 —UN—09NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256230 —UN—09NOV05

S02 - Interruptor da TDP

AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=518

Conectores

S03 - Interruptor da Buzina Número do fio

A

903

B

002

CQ282591 —UN—03FEB09

CQ282590 —UN—03FEB09

Código do Pino

AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

212

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283767 —UN—21DEC09

S04 - Interruptor de Marcha Ré

AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=519

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

124

C

102 CQ283766 —UN—21DEC09

S05 - Interruptor do Pisca Alerta

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CA1 -54-06JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

102

B C

111 —

D



E



F



G



H



CQ283743 —UN—18DEC09

S06 - Interruptor do Freio

D

E

C

F

B

G

A

H

CQ283527 —UN—16NOV09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=520

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

113

2

102

3

123

CQ284500 —UN—29JUL10

S07 - Interruptor do Pisca Direcional

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

102

W

103

FL

107

TL

103

HD1

109

HD2

104

CQ257130 —UN—22NOV05

S09 - Interruptor das Luzes

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

H1

H2 B FL

W

CQ257700 —UN—23NOV05

TL

AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=521

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256250 —UN—09NOV05

X05 - Conector de Aterramento

AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283744 —UN—18DEC09

X06 - Conector de Aterramento

AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=522

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

138

C

353

D

010

E

359

F

325

G

351

H

354

J

347 ―

K

CQ256080 —UN—09NOV05

X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

082

B

574

C

119

D

115

E

125 ―

F

CQ255330 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ296017 —UN—24JAN13

X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=523

Conectores

Código do Pino A

Número do fio —

B

359

C

347

D

072

E

309

F

082

G H

351 —

J



K

325

CQ283755 —UN—21DEC09

X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

CQ255260 —UN—27OCT05

CQ255350 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0002574 -54-06MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=524

Conectores

Número do fio

A

119

B

114

C

010

D

903

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

B

C

D

A

B

C

D

CQ229590 —UN—21JAN05

Código do Pino

CQ283729 —UN—18DEC09

X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro

AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

115

B

118

C

111

D

010

CQ283750 —UN—18DEC09

X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=525

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

125

B

118

C

111

D

010

CQ283751 —UN—18DEC09

X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1

Número do fio

A

118

B

115

C

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Código do Pino

CQ283752 —UN—18DEC09

X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal

AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=526

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

118

B

125

C

010

CQ283753 —UN—18DEC09

X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1

X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ256240 —UN—23NOV05

NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Fio terra do chicote dianteiro

X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=527

Conectores

TM801654 (30OCT14)

249A-40B-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=528

Seção 249B Informações de Componentes Elétricos - 5075E Conteúdo

Página Página

Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo A ................................................. 249B-40A-1 Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo B ................................................. 249B-40A-2 Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo C ................................................. 249B-40A-3 Chicote Elétrico do Motor (W02) Tipos A e B ......................................... 249B-40A-4 Chicote Elétrico do Motor (W02) Tipo C ................................................. 249B-40A-5 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249B-40A-6 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249B-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249B-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A............ 249B-40B-2 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B............ 249B-40B-3 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C............ 249B-40B-4 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249B-40B-5 A03 - Caixa de Junção ........................... 249B-40B-5 A05 - Comutador do Pisca Direcional............................................ 249B-40B-6 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249B-40B-6 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249B-40B-7 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249B-40B-8 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249B-40B-8 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249B-40B-9 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249B-40B-9 E01 - Conector do Farol Esquerdo .......................................... 249B-40B-10 E02 - Conector do Farol Direito............ 249B-40B-10 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ..........................................249B-40B-11 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ..................................249B-40B-11 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249B-40B-12 G02 - Conector do Alternador .............. 249B-40B-12 H03 - Conector da Buzina .................... 249B-40B-13 H04 - Conector do Alarme de Ré ......... 249B-40B-13 KST - Relé de Partida........................... 249B-40B-14 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249B-40B-14 K02 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249B-40B-15

K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249B-40B-15 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo A ............................................... 249B-40B-16 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo B ............................................... 249B-40B-16 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo C ............................................... 249B-40B-17 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo A ....................................................... 249B-40B-17 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo B ....................................................... 249B-40B-18 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo C ....................................................... 249B-40B-18 K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado).................................... 249B-40B-19 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249B-40B-19 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249B-40B-20 M04 - Bomba de Transferência de Combustível...................................... 249B-40B-20 S01 - Chave de Partida ........................ 249B-40B-21 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249B-40B-22 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249B-40B-23 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249B-40B-23 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo A ............................................... 249B-40B-24 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo B ............................................... 249B-40B-24 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo C ............................................... 249B-40B-25 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249B-40B-25 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249B-40B-26 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249B-40B-26 X05 - Conector de Aterramento............ 249B-40B-27 X06 - Conector de Aterramento............ 249B-40B-27 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249B-40B-28 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249B-40B-28 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B ..................................... 249B-40B-29 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C ............................................. 249B-40B-30 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249B-40B-31

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

249B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249B-40B-31 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249B-40B-32 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249B-40B-32 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249B-40B-33 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249B-40B-33 Y01 - Solenóide de Corte de Combustível...................................... 249B-40B-34

TM801654 (30OCT14)

249B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40A

Chicotes Elétricos

CQ284708 —UN—06SEP11

Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A05 - Comutador do Pisca Direcional — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré

— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo A — K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) — M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP

— S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo A — S06 - Interruptor do Freio — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,000259A -54-02SEP13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=531

Chicotes Elétricos

CQ284707 —UN—06SEP11

Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré — KST - Relé de Partida

— K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo B — K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) — K100 - Relé do Pisca Direcional — M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP

— S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

— X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,0002599 -54-02SEP13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=532

Chicotes Elétricos

CQ284487 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C

— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré

— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo C — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré

— S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

DF21711,000050F -54-16AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=533

Chicotes Elétricos

CQ284488 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipos A e B

— B02 - Conector do Sensor de — B05 - Sensor de Temperatura — X11 - Conector do Chicote — Y01 - Solenóide de Corte de Restrição do Filtro de Ar do Líquido de Arrefecimento Dianteiro com o Chicote Combustível — B03 - Sensor de Pressão do — G02 - Conector do Alternador Traseiro - Tipos A e B Óleo do Motor — M01 - Terminais do Motor de — X29 - Aterramento do Chicote — B04 - Conector do Sensor de Partida Dianteiro Rotação do Motor AS60558,000257E -54-23AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=534

Chicotes Elétricos

CQ293500 —UN—26AUG13

Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipo C

— B02 - Conector do Sensor de — B04 - Conector do Sensor de — G02 - Conector do Alternador — X29 - Aterramento do Chicote Restrição do Filtro de Ar Rotação do Motor — M01 - Terminais do Motor de Dianteiro — B03 - Sensor de Pressão do — B05 - Sensor de Temperatura Partida Óleo do Motor do Líquido de Arrefecimento — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro DF21711,0000511 -54-23AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=535

Chicotes Elétricos

CQ284489 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico do Capô (W03)

— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito

— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro DF21711,0000523 -54-23AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40A-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=536

Grupo 40B

Conectores

CQ282110 —UN—18FEB09

Como Usar as Informações Sobre Conectores

A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais

C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina

Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os

E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector

G—Identificação dos terminais

números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1

Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:

NÚMERO DO FIO

COR DO FIO

XX0

Preto

XX1

Marrom

XX2

Vermelho

XX3

Laranja

XX4

Amarelo

XX5

Verde

XX6

Azul

XX7

Violeta

XX8

Cinza

XX9

Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=537

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A

2

13

3

4

5

6

7

14

8

9

10

15

11

12

16

CQ257690 —UN—21NOV05

1

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

Posição

F01

002

012

12

F02

002

102

11

F03

002

191

10

F04

002

172

09

F05

002

092

08

F06

022

072

07

F07

104

114

06

F08

109

F09

118

119 —

04

F10

002

312

03

05

AS60558,0002594 -54-22AUG11-1/2

Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.

A—Trava dos terminais

CQ255400 —UN—27OCT05

CQ255390 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0002594 -54-22AUG11-2/2

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=538

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B

2

13

3

4

5

6

7

14

8

9

10

15

11

12

16

CQ257690 —UN—21NOV05

1

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

Posição

F01

002

012

12

F02

002

102

11

F03

002

191

10

F04

002

172

09

F05

002

092

08

F06

022

072

07

F07

104

114

06

F08

109

119

05

F09

102

126

04

F10

002

312

03 AS60558,0002591 -54-22AUG11-1/2

Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.

A—Trava dos terminais

CQ255400 —UN—27OCT05

CQ255390 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0002591 -54-22AUG11-2/2

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=539

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C

11

10

9

16

8

7

6

15

5

4

14

3

2

1

13

CQ293493 —UN—17JUL13

12

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

Posição

F01

002

012

12

F02

002

102

11

F03

002

191

10

F04

002

172

09

F05

002

092

08

F06

022

072

07

F07

104

114

06

F08

109

119

05

F09

102

126

04 DF21711,0000516 -54-19AUG13-1/2

Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.

A—Trava dos terminais

CQ255400 —UN—27OCT05

CQ255390 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

DF21711,0000516 -54-19AUG13-2/2

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=540

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

126

2 3

127 —

4

114

5

138

6 7

119 ―

8

103

9

107

CQ284498 —UN—29JUL10

A02 - Módulo de Diodos

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7

9

4

CQ257660 —UN—18NOV05

5 6

1

3 2

AS60558,0001718 -54-29JUL10-1/1

A03 - Caixa de Junção Código do Pino

Número do fio

A

002

CQ256051 —UN—23NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado ao alternador

Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=541

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

127

2

102

3

117

4

116

5

115

6

125

CQ255320 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256070 —UN—09NOV05

A05 - Comutador do Pisca Direcional

AS60558,0001712 -54-08FEB10-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

573

B

301

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283768 —UN—21DEC09

B01 - Interruptor do Neutro de Partida

AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=542

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

351

B

010

CQ255300 —UN—27OCT05

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256160 —UN—09NOV05

B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar

AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=543

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

347

CQ255430 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ257030 —UN—09NOV05

B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor

AS60558,0001727 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

325

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256190 —UN—09NOV05

B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor

AS60558,0001725 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=544

Conectores

B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Número do fio

A

359

CQ255430 —UN—27OCT05

CQ282594 —UN—05FEB09

Código do Pino

AS60558,0001724 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

1

353

2

010 CQ257800 —UN—22NOV05

B06 - Sensor de Nível de Combustível

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=545

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283745 —UN—18DEC09

E01 - Conector do Farol Esquerdo

AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283746 —UN—18DEC09

E02 - Conector do Farol Direito

AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=546

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283747 —UN—18DEC09

E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ282593 —UN—03FEB09

E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita

AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=547

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283748 —UN—18DEC09

E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda

AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

IG+

072

D+

082 Terminal do alternador

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.

CQ282596 —UN—06FEB09

NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.

CQ282595 —UN—05FEB09

G02 - Conector do Alternador

AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=548

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

010

2

903 CQ283749 —UN—18DEC09

H03 - Conector da Buzina

LX1025824 —UN—29MAR01

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283754 —UN—18DEC09

H04 - Conector do Alarme de Ré

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=549

Conectores

KST - Relé de Partida 301

Número do fio



010



002



309

CQ256210 —UN—14FEB06

Código do Pino —

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

B—Terminal terra

AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

172

85

010

86

103

87

118 —

87A

CQ284493 —UN—28JUL10

K01 - Relé das Sinaleiras

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=550

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

092

85

010

86

072

87

302 —

87A

CQ284494 —UN—28JUL10

K02 - Relé de Corte de Combustível

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001716 -54-28JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

191

85

010

86

107

87

147 —

87A

CQ284495 —UN—28JUL10

K03 - Relé dos Faroletes Traseiros

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=551

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

117

85

010

86

126

87

125 —

87A

CQ284496 —UN—28JUL10

K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0002593 -54-20MAY11-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

123

87

125 —

87A

CQ284496 —UN—28JUL10

K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0002592 -54-20MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=552

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

123

87

125 —

87A

CQ284496 —UN—28JUL10

K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

DF21711,0000514 -54-16AUG13-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

116

85

010

86

126

87

115 —

87A

CQ284497 —UN—28JUL10

K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0002596 -54-20MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=553

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

113

87

115 —

87A

CQ284497 —UN—28JUL10

K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo B

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0002595 -54-20MAY11-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

113

87

115 —

87A

CQ284497 —UN—28JUL10

K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo C

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

DF21711,0000515 -54-16AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=554

Conectores

K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) Número do fio

30

312

85

010

86

072

87

322 —

87A

87 87A 85

86 30

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ257670 —UN—18NOV05

Código do Pino

AS60558,00025FD -54-22AUG11-1/1

Número do fio

1 2

010 —

3



4 5

105 —

6

126

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Código do Pino

CQ284499 —UN—29JUL10

K100 - Relé do Pisca Direcional

AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=555

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

309

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção

CQ257630 —UN—17NOV05

M01 - Terminais do Motor de Partida

AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1

M04 - Bomba de Transferência de Combustível 322

Número do fio



010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

Código do Pino —

AS60558,00025FE -54-22AUG11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=556

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

012

5

022

6

571

8

354

Código do Pino

Número do fio

A

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256060 —UN—23NOV05

S01 - Chave de Partida

CQ257710 —UN—21NOV05

A—Fio terra

AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=557

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A B

574 —

C

072

D

571

E

573 —

F

CQ255290 —UN—27OCT05

CQ256180 —UN—09NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256230 —UN—09NOV05

S02 - Interruptor da TDP

AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=558

Conectores

S03 - Interruptor da Buzina Número do fio

A

903

B

002

CQ282591 —UN—03FEB09

CQ282590 —UN—03FEB09

Código do Pino

AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

212

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283767 —UN—21DEC09

S04 - Interruptor de Marcha Ré

AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=559

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

126

C

102

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283766 —UN—21DEC09

S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo A

AS60558,0002598 -54-20MAY11-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

124

C

102

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283766 —UN—21DEC09

S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B

AS60558,0002597 -54-20MAY11-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=560

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

124

C

102 CQ283766 —UN—21DEC09

S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

DF21711,0000512 -54-16AUG13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

102

B C

111 —

D



E



F



G



H



CQ283743 —UN—18DEC09

S06 - Interruptor do Freio

D

E

C

F

B

G

A

H

CQ283527 —UN—16NOV09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=561

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

113

2

102

3

123

CQ284500 —UN—29JUL10

S07 - Interruptor do Pisca Direcional

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

102

W

103

FL

107

TL

103

HD1

109

HD2

104

CQ257130 —UN—22NOV05

S09 - Interruptor das Luzes

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

H1

H2 B FL

W

CQ257700 —UN—23NOV05

TL

AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=562

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256250 —UN—09NOV05

X05 - Conector de Aterramento

AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283744 —UN—18DEC09

X06 - Conector de Aterramento

AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=563

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

138

C

353

D

010

E

359

F

325

G

351

H

354

J

347 ―

K

CQ256080 —UN—09NOV05

X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

082

B

574

C

119

D

115

E

125 ―

F

CQ255330 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ296017 —UN—24JAN13

X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=564

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

302

B

359

C

347

D

072

E

309

F

082

G H

351 —

J



K

325

CQ283755 —UN—21DEC09

X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B

CQ255260 —UN—27OCT05

CQ255350 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,000171C -54-16AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=565

Conectores

A

Número do fio Número do fio Chicote Elétrico W01 Chicote Elétrico W02 — 302

B

359

359

C

347

347

D

072

072

E

309

309

F

082

082

G H

351 —

351 —

J





K

325

325

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ255350 —UN—27OCT05

Código do Pino

CQ283755 —UN—21DEC09

X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C

DF21711,0000513 -54-19AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=566

Conectores

Número do fio

A

119

B

114

C

010

D

903

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

B

C

D

A

B

C

D

CQ229590 —UN—21JAN05

Código do Pino

CQ283729 —UN—18DEC09

X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro

AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

115

B

118

C

111

D

010

CQ283750 —UN—18DEC09

X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=567

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

125

B

118

C

111

D

010

CQ283751 —UN—18DEC09

X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1

Número do fio

A

118

B

115

C

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Código do Pino

CQ283752 —UN—18DEC09

X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal

AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=568

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

118

B

125

C

010

CQ283753 —UN—18DEC09

X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1

X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ256240 —UN—23NOV05

NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Fio terra do chicote dianteiro

X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-33

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=569

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

302

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.

CQ284492 —UN—27JUL10

Y01 - Solenóide de Corte de Combustível

AS60558,0001CBC -54-27JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249B-40B-34

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=570

Seção 249C Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Conteúdo

Página Página

Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) ............. 249C-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249C-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249C-40A-3 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249C-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249C-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis ......................... 249C-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249C-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249C-40B-3 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249C-40B-4 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249C-40B-5 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249C-40B-6 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249C-40B-6 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249C-40B-7 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249C-40B-7 E01 - Conector do Farol Esquerdo ............................................ 249C-40B-8 E02 - Conector do Farol Direito.............. 249C-40B-8 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ........................................... 249C-40B-9 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ................................... 249C-40B-9 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249C-40B-10 G02 - Conector do Alternador .............. 249C-40B-10 H03 - Conector da Buzina .................... 249C-40B-11 H04 - Conector do Alarme de Ré ......... 249C-40B-11 KST - Relé de Partida........................... 249C-40B-12 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249C-40B-12 K02 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249C-40B-13 K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249C-40B-13 K04 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249C-40B-14 K05 - Relé do Pisca Direito .................. 249C-40B-14 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249C-40B-15 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249C-40B-15 S01 - Chave de Partida ........................ 249C-40B-16 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249C-40B-17 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249C-40B-18 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249C-40B-18 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249C-40B-19 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249C-40B-19

TM801654 (30OCT14)

S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249C-40B-20 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249C-40B-20 X05 - Conector de Aterramento............ 249C-40B-21 X06 - Conector de Aterramento............ 249C-40B-21 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249C-40B-22 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249C-40B-22 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro..................... 249C-40B-23 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249C-40B-24 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249C-40B-24 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249C-40B-25 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249C-40B-25 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249C-40B-26 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249C-40B-26 Y01 - Solenóide de Corte de Combustível...................................... 249C-40B-27

249C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

249C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40A

Chicotes Elétricos

CQ284487 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico Traseiro (W01)

— — — — — — — — —

A01 - Caixa de Fusíveis A02 - Módulo de Diodos A03 - Caixa de Junção B01 - Interruptor do Neutro de Partida B06 - Sensor de Nível de Combustível E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda H04 - Conector do Alarme de Ré

— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré

— S05 - Interruptor do Pisca Alerta — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro

— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

AS60558,000257B -54-29AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=573

Chicotes Elétricos

CQ284488 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico do Motor (W02)

— B02 - Conector do Sensor de — B05 - Sensor de Temperatura — X11 - Conector do Chicote — Y01 - Solenóide de Corte de Restrição do Filtro de Ar do Líquido de Arrefecimento Dianteiro com o Chicote Combustível — B03 - Sensor de Pressão do — G02 - Conector do Alternador Traseiro - Tipos A e B Óleo do Motor — M01 - Terminais do Motor de — X29 - Aterramento do Chicote — B04 - Conector do Sensor de Partida Dianteiro Rotação do Motor DF21711,0000545 -54-19NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=574

Chicotes Elétricos

CQ284489 —UN—22JUL10

Chicote Elétrico do Capô (W03)

— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito

— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001CB8 -54-16AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=575

Chicotes Elétricos

TM801654 (30OCT14)

249C-40A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=576

Grupo 40B

Conectores

CQ282110 —UN—18FEB09

Como Usar as Informações Sobre Conectores

A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais

C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina

Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os

E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector

G—Identificação dos terminais

números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1

Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:

NÚMERO DO FIO

COR DO FIO

XX0

Preto

XX1

Marrom

XX2

Vermelho

XX3

Laranja

XX4

Amarelo

XX5

Verde

XX6

Azul

XX7

Violeta

XX8

Cinza

XX9

Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=577

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis

2

13

3

4

5

6

7

14

8

9

10

15

11

12

16

CQ257690 —UN—21NOV05

1

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

Posição

F01

002

012

12

F02

002

102

11

F03

002

191

10

F04

002

172

09

F05

002

092

08

F06

022

072

07

F07

104

114

06

F08

109

119

05

F09

102

126

04 AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-1/2

Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.

A—Trava dos terminais

CQ255400 —UN—27OCT05

CQ255390 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-2/2

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=578

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

124

2 3

123 —

4

114

5

138

6

119

7

124

8

113 —

9

CQ284498 —UN—29JUL10

A02 - Módulo de Diodos

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7

9

4

CQ257660 —UN—18NOV05

5 6

1

3 2

AS60558,0001CA2 -54-29JUL10-1/1

A03 - Caixa de Junção Código do Pino

Número do fio

A

002

CQ256051 —UN—23NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado ao alternador

Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=579

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

573

B

301

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283768 —UN—21DEC09

B01 - Interruptor do Neutro de Partida

AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=580

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

351

B

010

CQ255300 —UN—27OCT05

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256160 —UN—09NOV05

B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar

AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=581

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

347

CQ255430 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ257030 —UN—09NOV05

B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor

AS60558,0001727 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

325

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256190 —UN—09NOV05

B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor

AS60558,0001725 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=582

Conectores

Número do fio

A

359

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Código do Pino

CQ282594 —UN—05FEB09

B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

AS60558,0001C9F -54-06JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

1

353

2

010 CQ257800 —UN—22NOV05

B06 - Sensor de Nível de Combustível

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=583

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283745 —UN—18DEC09

E01 - Conector do Farol Esquerdo

AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283746 —UN—18DEC09

E02 - Conector do Farol Direito

AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=584

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283747 —UN—18DEC09

E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ282593 —UN—03FEB09

E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita

AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=585

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283748 —UN—18DEC09

E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda

AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

IG+

072

D+

082 Terminal do alternador

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.

CQ282596 —UN—06FEB09

NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.

CQ282595 —UN—05FEB09

G02 - Conector do Alternador

AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=586

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

010

2

903 CQ283749 —UN—18DEC09

H03 - Conector da Buzina

LX1025824 —UN—29MAR01

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

212

B

010 CQ283754 —UN—18DEC09

H04 - Conector do Alarme de Ré

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=587

Conectores

KST - Relé de Partida 301

Número do fio



010



002



309

CQ256210 —UN—14FEB06

Código do Pino —

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

B—Terminal terra

AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

172

85

010

86

103

87

118 —

87A

CQ284493 —UN—28JUL10

K01 - Relé das Sinaleiras

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=588

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

092

85

010

86

072

87

302 —

87A

CQ284494 —UN—28JUL10

K02 - Relé de Corte de Combustível

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001716 -54-28JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

191

85

010

86

107

87

147 —

87A

CQ284495 —UN—28JUL10

K03 - Relé dos Faroletes Traseiros

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=589

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

123

87

125 —

87A

CQ284496 —UN—28JUL10

K04 - Relé do Pisca Esquerdo

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001CA4 -54-28JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

105

85

010

86

113

87

115 —

87A

CQ284497 —UN—28JUL10

K05 - Relé do Pisca Direito

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

AS60558,0001CA5 -54-16NOV12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=590

Conectores

Número do fio

1 2

010 —

3



4 5

105 —

6

126

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Código do Pino

CQ284499 —UN—29JUL10

K100 - Relé do Pisca Direcional

AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

309

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção

CQ257630 —UN—17NOV05

M01 - Terminais do Motor de Partida

AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=591

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

012

5

022

6

571

8

354

Código do Pino

Número do fio

A

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256060 —UN—23NOV05

S01 - Chave de Partida

CQ257710 —UN—21NOV05

A—Fio terra

AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=592

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A B

574 —

C

072

D

571

E

573 —

F

CQ255290 —UN—27OCT05

CQ256180 —UN—09NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256230 —UN—09NOV05

S02 - Interruptor da TDP

AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=593

Conectores

S03 - Interruptor da Buzina Número do fio

A

903

B

002

CQ282591 —UN—03FEB09

CQ282590 —UN—03FEB09

Código do Pino

AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

212

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283767 —UN—21DEC09

S04 - Interruptor de Marcha Ré

AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=594

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

124

C

102 CQ283766 —UN—21DEC09

S05 - Interruptor do Pisca Alerta

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CA1 -54-06JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

102

B C

111 —

D



E



F



G



H



CQ283743 —UN—18DEC09

S06 - Interruptor do Freio

D

E

C

F

B

G

A

H

CQ283527 —UN—16NOV09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=595

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

113

2

102

3

123

CQ284500 —UN—29JUL10

S07 - Interruptor do Pisca Direcional

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

102

W

103

FL

107

TL

103

HD1

109

HD2

104

CQ257130 —UN—22NOV05

S09 - Interruptor das Luzes

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

H1

H2 B FL

W

CQ257700 —UN—23NOV05

TL

AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=596

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ256250 —UN—09NOV05

X05 - Conector de Aterramento

AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ283744 —UN—18DEC09

X06 - Conector de Aterramento

AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=597

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

072

B

138

C

353

D

010

E

359

F

325

G

351

H

354

J

347 ―

K

CQ256080 —UN—09NOV05

X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

082

B

574

C

119

D

115

E

125 ―

F

CQ255330 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ296017 —UN—24JAN13

X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=598

Conectores

X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro Número do fio - Chicote da Plataforma

Número do fio Chicote do Motor

A

302

302

B

359

359

C

347

D

072

347 —

E

309

309

F

082

082

G H

351 —

351 —

J





K

325

325

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ255350 —UN—27OCT05

CQ283755 —UN—21DEC09

Código do Pino

AS60558,0001C9E -54-06JUL10-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=599

Conectores

Número do fio

A

119

B

114

C

010

D

903

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

B

C

D

A

B

C

D

CQ229590 —UN—21JAN05

Código do Pino

CQ283729 —UN—18DEC09

X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro

AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

115

B

118

C

111

D

010

CQ283750 —UN—18DEC09

X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=600

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

125

B

118

C

111

D

010

CQ283751 —UN—18DEC09

X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1

Número do fio

A

118

B

115

C

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Código do Pino

CQ283752 —UN—18DEC09

X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal

AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=601

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

118

B

125

C

010

CQ283753 —UN—18DEC09

X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal

A

A

B

B

C

C

N55586 —UN—14DEC00

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1

X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ256240 —UN—23NOV05

NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Fio terra do chicote dianteiro

X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=602

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

302

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.

CQ257020 —UN—09NOV05

Y01 - Solenóide de Corte de Combustível

AS60558,0001726 -54-22DEC09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=603

Conectores

TM801654 (30OCT14)

249C-40B-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=604

Seção 249D Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Conteúdo

Página Página

Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01) ..................................... 249D-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249D-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249D-40A-3 Chicote Elétrico do Console Frontal (W04).................................................. 249D-40A-4 Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05).................................................. 249D-40A-5 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249D-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249D-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis e Relés ............ 249D-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249D-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249D-40B-4 A07 - Conjunto da Luz do Teto e Interruptor ........................................... 249D-40B-4 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249D-40B-5 B02 - Sensor de Restrição do Filtro de Ar ................................................... 249D-40B-6 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249D-40B-7 B04 - Sensor de Rotação do Motor .................................................. 249D-40B-7 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249D-40B-8 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249D-40B-8 B07 - Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado...................................... 249D-40B-9 B08 - Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado.............. 249D-40B-9 E01 - Farol Esquerdo ........................... 249D-40B-10 E02 - Farol Direito ................................ 249D-40B-10 E07 - Luz de Trabalho Dianteira Direita ............................................... 249D-40B-11 E08 - Luz de Trabalho Dianteira Esquerda .......................................... 249D-40B-11 E09 - Luz de Trabalho Traseira Direita ............................................... 249D-40B-12 E10 - Luz de Trabalho Traseira Esquerda .......................................... 249D-40B-12 E19 - Luz do Console ........................... 249D-40B-13 G02 - Conector do Alternador .............. 249D-40B-13 H03 - Conector da Buzina .................... 249D-40B-14 H04 - Alarme de Ré.............................. 249D-40B-14 KST - Relé de Partida........................... 249D-40B-15 K02 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249D-40B-15

K03 - Relé do Pisca Direito .................. 249D-40B-16 K04 - Relé da TDP em Neutro.............. 249D-40B-16 K05 - Relé do Pisca Direcional............. 249D-40B-17 K06 - Relé do Conector do Reboque ........................................... 249D-40B-17 K08 - Relé das Luzes de Trabalho Traseiras........................................... 249D-40B-18 K09 - Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras ......................................... 249D-40B-18 K10 - Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras ........... 249D-40B-19 K11 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249D-40B-19 K12 - Relé de Trava em Neutro............ 249D-40B-20 K13 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível.......... 249D-40B-20 K20 - Relé do Ar Condicionado ............ 249D-40B-21 K21 - Relé do Limpador........................ 249D-40B-21 K22 - Relé do Ventilador Esquerdo .......................................... 249D-40B-22 K23 - Relé do Ventilador Direito ........... 249D-40B-22 K26 - Relé dos Acessórios ................... 249D-40B-23 M01 - Motor de Partida......................... 249D-40B-23 M02 - Motor do Ventilador Esquerdo .......................................... 249D-40B-24 M03 - Motor do Ventilador Direito......... 249D-40B-24 M04 - Bomba de Transferência de Combustível...................................... 249D-40B-25 M05 - Motor do Limpador Dianteiro ........................................... 249D-40B-25 M06 - Bomba do Lavador Dianteiro ........................................... 249D-40B-26 M11 - Compressor do Ar Condicionado.................................... 249D-40B-26 R03 - Resistor....................................... 249D-40B-27 S01 - Chave de Partida ........................ 249D-40B-27 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249D-40B-28 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249D-40B-28 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249D-40B-29 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249D-40B-29 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249D-40B-30 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249D-40B-30 S08 - Interruptor do Ventilador ............. 249D-40B-31 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249D-40B-31 S10 - Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado .......................... 249D-40B-32 S13 - Interruptor da Porta Esquerda .......................................... 249D-40B-32 S30 - Interruptor do Limpador Dianteiro ........................................... 249D-40B-33 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

249D-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

X03 - Tomada Acessória ...................... 249D-40B-33 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249D-40B-34 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249D-40B-34 X11 - Conector (W02 e W04) ............... 249D-40B-35 X12 - Conector (W03 e W04) ............... 249D-40B-36 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249D-40B-36 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249D-40B-37 X15 - Pisca Dianteiro Direito ................ 249D-40B-37 X16 - Pisca Dianteiro Esquerdo ........... 249D-40B-38 X21 - Conector (W01 e W05) ............... 249D-40B-38 X22.1 - Conector (W01 e W04) ............ 249D-40B-39 X22.2 - Conector (W01 e W04) ............ 249D-40B-39 X29 - Aterramento do Chicote Elétrico do Motor .............................. 249D-40B-40 X30 - Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine ............. 249D-40B-40 X31 - Bloco de Junção ......................... 249D-40B-41 X32 - Tomada de Alimentação ............. 249D-40B-41 X33 - Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal .............. 249D-40B-42 X34 - Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine ............... 249D-40B-42 X35 - Aterramento da Antena............... 249D-40B-43 X36 - Aterramento do Evaporador......... 249D-40B-43 Y01 - Solenoide de Corte de Combustível...................................... 249D-40B-44

TM801654 (30OCT14)

249D-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40A

Chicotes Elétricos

CQ293425 —UN—03JUN13

Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01)

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-1

DF21711,000041E -54-22NOV13-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=607

Chicotes Elétricos A03— Caixa de Junção B01— Interruptor do Neutro de Partida B06— Sensor de Nível de Combustível H04— Alarme de Ré H12— Luz da Placa (Não Utilizado) K06— Relé do Conector de Reboque K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas, Sinaleiras Traseiras e Luz da Placa

K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios M04— Bomba de Transferência de Combustível M06— Bomba do Lavador Dianteiro M08— Bomba do Lavador Traseiro (Não Utilizado)

S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré S11— Interruptor do Limpador Traseiro (Não Utilizado) X01.1— Conector do Reboque (Não Utilizado) X01.2— Conector do Reboque (Não Utilizado) X01.3— Conector do Reboque (Não Utilizado) X03— Tomada Acessória X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X30— Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine X31— Bloco de Junção X32— Tomada de Alimentação

DF21711,000041E -54-22NOV13-2/2

CQ293426 —UN—03JUN13

Chicote Elétrico do Motor (W02)

B02— Sensor de Restrição do Filtro de Ar B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Sensor de Rotação do Motor

B05— Sensor de Temperatura do M01— Motor de Partida Líquido de Arrefecimento X11— Conector (W02 e W04) X29— Aterramento do Chicote G02— Conector do Alternador Elétrico do Motor

Y01— Solenoide de Corte de Combustível

DF21711,000041D -54-10JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=608

Chicotes Elétricos

CQ293427 —UN—03JUN13

Chicote Elétrico do Capô (W03)

E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito

H03— Conector da Buzina

X12— Conector (W03 e W04) DF21711,000041C -54-03JUN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=609

Chicotes Elétricos

CQ293428 —UN—29NOV13

Chicote Elétrico do Console Frontal (W04)

A02— Módulo de Diodos KST— Relé de Partida K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K04— Relé da TDP em Neutro K05— Relé do Pisca Direcional K11— Relé de Corte de Combustível

K12— Relé de Trava em Neutro M05— Motor do Limpador Dianteiro M11— Compressor do Ar Condicionado S01— Chave de Partida S03— Interruptor da Buzina S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio

S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes S30— Interruptor do Limpador Dianteiro X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04)

X12— Conector (W03 e W04) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X33— Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal

DF21711,000041F -54-05DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=610

Chicotes Elétricos

CQ293429 —UN—03JUN13

Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05)

A06.1—Rádio (Não Utilizado) A06.2—Alto-falante Esquerdo (Não Utilizado) A06.3—Alto-falante Direito (Não Utilizado) A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor B07— Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado B08— Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado E07— Luz de Trabalho Dianteira Direita

E08— Luz de Trabalho Dianteira Esquerda E09— Luz de Trabalho Traseira Direita E10— Luz de Trabalho Traseira Esquerda E19— Luz do Console H07— Interruptor da Luz Giratória (Não Utilizado) H08— Luz de Advertência Traseira Direita (Não Utilizado) H09— Luz de Advertência Traseira Esquerda (Não Utilizado)

M02— Motor do Ventilador Esquerdo M03— Motor do Ventilador Direito M07— Motor do Limpador Traseiro (Não Utilizado R03— Resistor S08— Interruptor do Ventilador S10— Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado S13— Interruptor da Porta Esquerda W25—Antena de Rádio (Não Utilizado) X15— Pisca Dianteiro Direito

X16— Pisca Dianteiro Esquerdo X21— Conector (W01 e W05) X34— Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine X35— Aterramento da Antena X36— Aterramento do Evaporador X37— Luz Giratória e Aterramento (Não Utilizados)

DF21711,0000420 -54-19MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=611

Chicotes Elétricos

TM801654 (30OCT14)

249D-40A-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=612

Grupo 40B

Conectores

CQ282110 —UN—18FEB09

Como Usar as Informações Sobre Conectores

A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais

C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina

Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os

E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector

G—Identificação dos terminais

números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1

Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:

NÚMERO DO FIO

COR DO FIO

XX0

Preto

XX1

Marrom

XX2

Vermelho

XX3

Laranja

XX4

Amarelo

XX5

Verde

XX6

Azul

XX7

Violeta

XX8

Cinza

XX9

Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=613

Conectores

A01 - Caixa de Fusíveis e Relés K6

K8 87

87

87

87A

85 86

85 87 85 87a

87a

30 86 30

F09

F31

87

F23

F24

F32

86

F11

F22

87

3 F06

87 85 87

87a

85

K26 87a

30 85

C

G

E

J F14

F07

F08

F04

F13

F15

F16

1 2 F10

87a

86

K10

D

B A

30

K23

F05

4

F12

3 F01 J

86

85 87a

J 30

2

G

87

G 86

E

K22

K21

SPARE 30

E

1

C

F

SPARE 10

C

30

A

D

SPARE 20

1

2

B

30

86

30

A

87A

85 86

30

3

4

K13

87

87A

85 86

30

86

K20

4

F02

F28

F18

D

B

F

H

Fusível

Número do fio - Pino A

Número do fio - Pino B

F01

0002

0012

F02

0002

1132

F04

0002

1102

F05

0072

9922

F06

2222

1122

F07

0002

1142

F08

0002

1162

F09

0072

6508

F10

0002

2262

F11

2222

2202

F12

0002

0062

F13

0002

2242

F14

0002

5312

F15

0002

2272

F16

0002

2252

F18

0002

2232

F22

2222

2282

F23

1104

1114

F24

1109

1119

F28

0002

1512

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-2

CQ293522 —UN—25NOV13

87A

85

K9

DF21711,00003E0 -54-18MAR14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=614

Conectores F31

1144

1128

F32

1147

1177

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. DF21711,00003E0 -54-18MAR14-2/2

Código do Pino

Número do fio

1

9301

2 3

9321 —

4

1107

5

1138

6

1148

7

9313

8

5309 —

9

CQ293536 —UN—29NOV13

A02 - Módulo de Diodos

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. 8 9 5 4

6

1

3 2

CQ257660 —UN—18NOV05

7

DF21711,00003DF -54-29NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=615

Conectores

A03 - Caixa de Junção Código do Pino

Número do fio

A

0002

CQ256051 —UN—23NOV05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote principal B—Ligado ao alternador

Terminal da caixa de junção DF21711,00003F0 -54-08NOV12-1/1

A

Número do fio —

B

232

C

010

D

133

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

3

4

1

2

CQ293335 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293334 —UN—26NOV13

A07 - Conjunto da Luz do Teto e Interruptor

DF21711,00003A0 -54-05DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=616

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

0022

B

6506

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293542 —UN—03DEC13

B01 - Interruptor do Neutro de Partida

DF21711,00003B6 -54-03DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=617

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010

B

351

CQ255300 —UN—27OCT05

CQ255450 —UN—03FEB09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293548 —UN—04DEC13

B02 - Sensor de Restrição do Filtro de Ar

DF21711,00003B7 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=618

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

347

CQ293419 —UN—08JAN13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293418 —UN—08JAN13

B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor

DF21711,0000419 -54-08JAN13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

325

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293420 —UN—08JAN13

B04 - Sensor de Rotação do Motor

DF21711,00003B8 -54-08JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=619

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

359

B

010

CQ293421 —UN—08JAN13

B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,000041A -54-10JAN13-1/1

Código do Pino

Número do fio

1

5303

2

0010 CQ293544 —UN—03DEC13

B06 - Sensor de Nível de Combustível

2

CQ293379 —UN—11JAN13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

1

Conector do Sensor de Nível de Combustível DF21711,00003B9 -54-05DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=620

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

214

2

215

CQ293345 —UN—05DEC13

B07 - Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado

CQ293346 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003A5 -54-18OCT12-1/1

Número do fio

A

215

B

216

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

B

CQ293348 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293347 —UN—27NOV13

B08 - Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado

DF21711,00003A6 -54-18OCT12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=621

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293557 —UN—04DEC13

E01 - Farol Esquerdo

DF21711,00003BA -54-04DEC13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

119

B

114

C

010

CQ255460 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293558 —UN—04DEC13

E02 - Farol Direito

DF21711,00003BB -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=622

Conectores

Número do fio

A

167

B

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

B

CQ293326 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293325 —UN—28NOV13

E07 - Luz de Trabalho Dianteira Direita

DF21711,000039A -54-24OCT12-1/1

Número do fio

A

167

B

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

B

CQ293326 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293327 —UN—28NOV13

E08 - Luz de Trabalho Dianteira Esquerda

DF21711,000039B -54-24OCT12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=623

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293527 —UN—28NOV13

E09 - Luz de Trabalho Traseira Direita

DF21711,0000398 -54-28NOV13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

147

B

010

CQ255410 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293526 —UN—28NOV13

E10 - Luz de Trabalho Traseira Esquerda

DF21711,0000399 -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=624

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010

B

138 CQ293351 —UN—28NOV13

E19 - Luz do Console

CQ293352 —UN—11JAN13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A B

DF21711,00003A8 -54-24OCT12-1/1

G02 - Conector do Alternador Código do Pino

Número do fio

IG+

072 082 CQ293546 —UN—04DEC13

Terminal do alternador

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.

B

A

CQ293547 —UN—04DEC13

D+

DF21711,0000560 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=625

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1

010

2

903 CQ293559 —UN—04DEC13

H03 - Conector da Buzina

LX1025824 —UN—29MAR01

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.

DF21711,0000561 -54-04DEC13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

6511

B

0010 CQ293534 —UN—29NOV13

H04 - Alarme de Ré

CQ293380 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Conector do Alarme de Ré DF21711,00003BC -54-29NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=626

Conectores

Número do fio

A

5311

B

0010

C

0002

D

5309

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. B—Terminal terra

D

C B

A

CQ293414 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293556 —UN—04DEC13

KST - Relé de Partida

DF21711,00003BD -54-04DEC13-1/1

Número do fio

30

1105

85

0010

86

1113

87

1145 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86 87A 85

87

30

CQ293415 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293539 —UN—29NOV13

K02 - Relé do Pisca Esquerdo

DF21711,00003BE -54-29NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=627

Conectores

Número do fio

30

1105

85

0010

86

1123

87

1135 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86 87A

87

30

85

CQ293415 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293538 —UN—29NOV13

K03 - Relé do Pisca Direito

DF21711,00003BF -54-29NOV13-1/1

Número do fio

30

6571

85

0010

86

9301

87

5311 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86 87A 85

87

30

CQ293415 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293394 —UN—29NOV13

K04 - Relé da TDP em Neutro

DF21711,00003DE -54-19DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=628

Conectores

Código do Pino

Número do fio

1 2

0010 —

3



4 5

1105 —

6

1132

CQ293549 —UN—04DEC13

K05 - Relé do Pisca Direcional

1

4

2

5

3

6

CQ284482 —UN—06JUL10

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003C0 -54-04DEC13-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

0062

85

0010

86

2212

87

2096 —

87A

CQ293391 —UN—28NOV13

K06 - Relé do Conector do Reboque

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

DF21711,00003DB -54-17DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=629

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

1142

85

0010

86

1107

87

1147 —

87A

CQ293388 —UN—28NOV13

K08 - Relé das Luzes de Trabalho Traseiras

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

DF21711,00003D8 -54-31OCT12-1/1

Código do Pino

Número do fio

30

1162

85

0010

86

1107

87

1167 —

87A

CQ293389 —UN—28NOV13

K09 - Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

87A 85

86 30

CQ257670 —UN—18NOV05

87

DF21711,00003D9 -54-31OCT12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=630

Conectores

Número do fio

30

0002

85

0010

86

1138

87

1144 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

30

87

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293390 —UN—28NOV13

K10 - Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras

DF21711,000055C -54-22NOV13-1/1

Número do fio

30

0022

85

0010

86

9321

87

9302 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86 87A 85

87

30

CQ293415 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293537 —UN—29NOV13

K11 - Relé de Corte de Combustível

DF21711,00003D2 -54-29NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=631

Conectores

Número do fio

30

0022

85

9313

86

9321

87

9321 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86 87

87A

30

85

CQ293415 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293393 —UN—29NOV13

K12 - Relé de Trava em Neutro

DF21711,00003DD -54-19DEC12-1/1

Número do fio

30

5312

85

0010

86

0022

87

5322 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

87

30

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293528 —UN—28NOV13

K13 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível

DF21711,00003D3 -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=632

Conectores

Código do Pino

Número do fio

30

2242

85

0010

86

2212

87

2204 —

87A

CQ293392 —UN—28NOV13

K20 - Relé do Ar Condicionado

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ257670 —UN—18NOV05

87 87A 85

86 30

DF21711,00003DC -54-01NOV12-1/1

Número do fio

30

2272

85

0010

86

2212

87

2223 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

87

30

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293529 —UN—28NOV13

K21 - Relé do Limpador

DF21711,00003D5 -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=633

Conectores

Número do fio

30

2213

85

0010

86

2208

87

2252

87A

2209

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

87

30

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293530 —UN—28NOV13

K22 - Relé do Ventilador Esquerdo

DF21711,00003D6 -54-28NOV13-1/1

Número do fio

30

2217

85

0010

86

2208

87

2242

87A

2209

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

87

30

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293531 —UN—28NOV13

K23 - Relé do Ventilador Direito

DF21711,00003D7 -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=634

Conectores

Número do fio

30

0002

85

0010

86

2212

87

2222 —

87A

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

86

87

30

87A

85

CQ293416 —UN—19DEC12

Código do Pino

CQ293385 —UN—28NOV13

K26 - Relé dos Acessórios

DF21711,00003D4 -54-19DEC12-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

309

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. C—Ligado à bateria

CQ231300 —UN—24JAN05

A—Chicote elétrico do motor B—Ligado à caixa de junção

CQ293422 —UN—08JAN13

M01 - Motor de Partida

DF21711,00003C1 -54-08JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=635

Conectores

Número do fio

A

213

B

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

B

A

CQ293331 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293330 —UN—27NOV13

M02 - Motor do Ventilador Esquerdo

DF21711,000039D -54-18OCT12-1/1

Número do fio

A

217

B

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

B

A

CQ293331 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293523 —UN—27NOV13

M03 - Motor do Ventilador Direito

DF21711,000039E -54-27NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=636

Conectores

Número do fio

1

5322

2

0010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

B

CQ293360 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293359 —UN—03DEC13

M04 - Bomba de Transferência de Combustível

DF21711,00003AC -54-19OCT12-1/1

Número do fio

1

2225

2

0010

3

2224

4

2223

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

3

2

4

1

CQ293368 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293367 —UN—04DEC13

M05 - Motor do Limpador Dianteiro

DF21711,00003B0 -54-04DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=637

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

2227

B

0010 CQ293322 —UN—29NOV13

M06 - Bomba do Lavador Dianteiro

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293321 —UN—11JAN13

A B

DF21711,0000396 -54-04DEC12-1/1

Número do fio

A

2216

B

0010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

B

A

CQ293362 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293361 —UN—10DEC13

M11 - Compressor do Ar Condicionado

DF21711,00003AD -54-19OCT12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=638

Conectores

Número do fio

1

206

2

209

3

207

4

205

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

1 4

3

2

CQ293337 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293336 —UN—27NOV13

R03 - Resistor

DF21711,00003A1 -54-18OCT12-1/1

Código do Pino

Número do fio

1 2

0012 —

3

2212

4

0072

5

0022

6 7

6571 —

8

0354

CQ293551 —UN—04DEC13

S01 - Chave de Partida

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ257710 —UN—21NOV05

A—Fio terra

DF21711,00003C2 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=639

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A B

9574 —

C

0022

D

6506

E

9301 —

F

CQ255290 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293535 —UN—29NOV13

S02 - Interruptor da TDP

DF21711,00003C3 -54-29NOV13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

1512

B

9903

CQ293381 —UN—17DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293553 —UN—04DEC13

S03 - Interruptor da Buzina

DF21711,00003C4 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=640

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

6508

B

6511

CQ255300 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293543 —UN—03DEC13

S04 - Interruptor de Marcha Ré

DF21711,00003C5 -54-03DEC13-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

1103

C

1132

LX1017945 —UN—10OCT97

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293554 —UN—04DEC13

S05 - Interruptor do Pisca Alerta

DF21711,00003C6 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=641

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

1512

B C

1136 —

D



E



F



G



H



CQ293550 —UN—04DEC13

S06 - Interruptor do Freio

D

CQ283527 —UN—16NOV09

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

E

C

F

B

G

A

H

DF21711,00003C7 -54-05DEC13-1/1

Número do fio

1

1113

2

1122

3

1123

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

2 1

3

CQ293382 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293555 —UN—04DEC13

S07 - Interruptor do Pisca Direcional

DF21711,00003C8 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-30

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=642

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

204

1

205

2

206

3

207

4

208

CQ293328 —UN—27NOV13

S08 - Interruptor do Ventilador

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

2

4

CQ293329 —UN—11JAN13

B

3

1

DF21711,000039C -54-18OCT12-1/1

Código do Pino

Número do fio

B

1102

W

1148

FL TL

1107 —

HD1

1109

HD2

1104

CQ293552 —UN—04DEC13

S09 - Interruptor das Luzes

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

HD1

HD2 B FL

W

CQ293383 —UN—17DEC12

TL

DF21711,00003C9 -54-04DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=643

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

214

B

205

CQ293349 —UN—27NOV13

S10 - Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado

CQ293350 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003A7 -54-18OCT12-1/1

Número do fio

A B

010 —

C

133

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

B

C

CQ293333 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293332 —UN—26NOV13

S13 - Interruptor da Porta Esquerda

DF21711,000039F -54-05DEC12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-32

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=644

Conectores

Código do Pino

Número do fio

B

2223

L

2225

P

2224

1

2225

2

2225

3

2225

4

2227

CQ293363 —UN—04DEC13

S30 - Interruptor do Limpador Dianteiro

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

B L

3 4

P

2

CQ293364 —UN—11JAN13

1

DF21711,00003AE -54-19OCT12-1/1

Número do fio

A

2202

B

2262

C

0110

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

C

B

A

CQ293378 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293377 —UN—28NOV13

X03 - Tomada Acessória

DF21711,00003B5 -54-30NOV12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-33

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=645

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

9922

B

1138

C

5303

D

0010

E

5359

F

5325

G

5351

H

0354

J

5347 ―

K

CQ293540 —UN—29NOV13

X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos

CQ255260 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003CA -54-29NOV13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

5082

B

9574

C

1119

D

1135

E

1145 ―

F

CQ255330 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293541 —UN—29NOV13

X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos

DF21711,00003CB -54-29NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-34

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=646

Conectores

X11 - Conector (W02 e W04) Número do fio - W02 Número do fio - W04

A

302

9302

B

359

5359

C D

347 —

5347 —

E

309

5309

F

082

5082

G H

351 —

5351 —

J





K

325

5325

CQ293545 —UN—03DEC13

Código do Pino

CQ255260 —UN—27OCT05

CQ255350 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003CC -54-03DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-35

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=647

Conectores

Número do fio - W03 Número do fio - W04

A

119

1119

B

114

1114

C

010

0010

D

903

9903

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

D

C

B

A

CQ293366 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293365 —UN—04DEC13

X12 - Conector (W03 e W04)

X12 - Conector (W03 e W04) DF21711,00003AF -54-22OCT12-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

1135

B

1128

C

1136

D

0010

CQ293532 —UN—28NOV13

X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Conector da Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira DF21711,00003CD -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-36

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=648

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

1145

B

1128

C

1136

D

0010

CQ293533 —UN—28NOV13

X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira

CQ255280 —UN—27OCT05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Conector da Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira DF21711,00003CE -54-28NOV13-1/1

Número do fio

A

135

B

010

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

B

A

CQ293384 —UN—11JAN13

Código do Pino

CQ293524 —UN—28NOV13

X15 - Pisca Dianteiro Direito

DF21711,00003CF -54-28NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-37

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=649

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

145

B

010 CQ293525 —UN—28NOV13

X16 - Pisca Dianteiro Esquerdo

B

CQ293384 —UN—11JAN13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

A

DF21711,00003D0 -54-28NOV13-1/1

X21 - Conector (W01 e W05) Número do fio - W01 Número do fio - W05

A

1147

147

B

1135

135

C

1138

138

D

145

E

1145 —

F

1167

167

G

2204

204

H

2208

208

J

2232

232

K

2209

209

L

2213

213

M

2216

216

N

2217

217

P

228

R

2228 —

S

2282

282

162

230

H S

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

G R

F P

E N

D M

C L

B K

A J

CQ293354 —UN—11JAN13

CQ293353 —UN—05DEC13

Código do Pino

DF21711,00003A9 -54-18OCT12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-38

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=650

Conectores

X22.1 - Conector (W01 e W04) Número do fio —

B

1135

C

1107

D

1104

E

1109

F

1114

G

1119

H

1132

J

1145

K

1122 —

L M N

1136 —

P



R

1138 —

S

CQ293355 —UN—29NOV13

A

CQ293356 —UN—11JAN13

Código do Pino

A B C D E F G H S R P N M L K J

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

DF21711,00003AA -54-07NOV12-1/1

X22.2 - Conector (W01 e W04)

3





4

0022

5

0022 —

6

9391 —

7

0012

0012

8

2223

2223

9

2212

2212

10

9301

9301

11

9574

9574

12 13

0072 —

0072 —

14





15

5303

5303

16

9922

9922

17 18

2216 —

2216 —

19

1102

1102

20

2227

2227

21 22

1512 —

1512 —

23





24





CQ293357 —UN—29NOV13

2

Número do fio - W01 Número do fio - W04 — 0002 — —

1



13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CQ293358 —UN—11JAN13

Código do Pino

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. DF21711,00003AB -54-07NOV12-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-39

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=651

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

010 CQ293424 —UN—29NOV13

X29 - Aterramento do Chicote Elétrico do Motor

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

X29 - Terminal Terra do Chicote Elétrico do Motor DF21711,00003D1 -54-08JAN13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

0010

B

0110

CQ293430 —UN—29NOV13

X30 - Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine

CQ293380 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Terminais Terra do Chicote Elétrico Principal da Cabine DF21711,0000426 -54-11JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-40

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=652

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

2262

B

0110

C

2202

CQ293380 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293432 —UN—29NOV13

X31 - Bloco de Junção

DF21711,0000427 -54-11JAN13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

2262

B

0110

CQ293346 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293433 —UN—28NOV13

X32 - Tomada de Alimentação

DF21711,0000428 -54-11JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-41

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=653

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

0010 CQ293434 —UN—04DEC13

X33 - Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal

CQ293380 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Terminais Terra do Chicote Elétrico do Console Frontal DF21711,0000429 -54-11JAN13-1/1

Código do Pino

Número do fio

A

010

B

010

CQ293435 —UN—28NOV13

X34 - Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine

CQ293380 —UN—18DEC12

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Terminais Terra do Chicote Elétrico do Teto da Cabine DF21711,000042A -54-11JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-42

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=654

Conectores

X35 - Aterramento da Antena Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ293346 —UN—18DEC12

CQ293436 —UN—28NOV13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Terminal Terra da Antena DF21711,000042B -54-11JAN13-1/1

X36 - Aterramento do Evaporador Código do Pino

Número do fio

A

010

CQ293438 —UN—11JAN13

CQ293437 —UN—27NOV13

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

Terminal Terra do Evaporador DF21711,000042C -54-11JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-43

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=655

Conectores

Código do Pino

Número do fio

A

302

CQ231300 —UN—24JAN05

Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.

CQ293423 —UN—08JAN13

Y01 - Solenoide de Corte de Combustível

DF21711,000041B -54-08JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

249D-40B-44

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=656

Conteúdo

Seção 250 Trem de Acionamento

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 250-05-1

Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 Vibração Excessiva na Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 O Pedal da Embreagem Não Retorna.................................................... 250-50-5 Pedal da Embreagem Frouxo...................... 250-50-6 Pedal da Embreagem com Pulsação.................................................. 250-50-6 Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia ............................. 250-50-6 Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo).................................. 250-50-6 Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam............................. 250-50-7 Duas Marchas Engatam Juntas .................. 250-50-7 A Transmissão Não Fica Engatada ................................................. 250-50-7 Transmissão com Ruído.............................. 250-50-8 TDP com Ruído ........................................... 250-50-8 TDP Difícil de Engatar ................................. 250-50-8 A TDP Não Funciona................................... 250-50-8 A TDP Não Fica Engatada .......................... 250-50-9 Ruído Excessivo no Diferencial................... 250-50-9 O Diferencial Não Funciona ........................ 250-50-9 Nenhum Bloqueio no Diferencial ................. 250-50-9 O Diferencial Trepida................................. 250-50-10 Ruído do Eixo ............................................ 250-50-10 O Eixo Não Gira ........................................ 250-50-10 Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP......................... 250-50-11

Grupo 20—Teoria de Operação Operação da Embreagem—Embreagem Dupla ........................................ 250-20-1 Sistema de Lubrificação da Transmissão ............................................ 250-20-9 Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem .......................................... 250-20-11 Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos .............. 250-20-13 Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência .......................... 250-20-15 Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador) ....................................... 250-20-17 Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador) ....................................... 250-20-19 Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo ........................... 250-20-21 Fluxo de Potência da TDP......................... 250-20-23 Operação da TDP Traseira ....................... 250-20-24 Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica ............................................................... 250-20-26 Fluxo de Energia do Diferencial ................ 250-20-28 Operação do Bloqueio do Diferencial.............................................. 250-20-30 Operação da Redução Final...................... 250-20-32 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 250-50-1 Isolamento da Área com Problema ................................................. 250-50-2 Embreagem de Tração com Patinagem ............................................... 250-50-3 Arrastamento da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-3 Embreagem de Tração Não Engata ..................................................... 250-50-3 Grampos da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 Rangidos da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 Embreagem de Tração Não Libera....................................................... 250-50-4 Trepidação na Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 TM801654 (30OCT14)

250-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

250-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • Isolamento da Área com Problema • Embreagem de Tração com Patinagem • Arrastamento da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Engata • Grampos da Embreagem de Tração • Rangidos da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Libera • Trepidação na Embreagem de Tração • Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração • Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração • Vibração Excessiva na Embreagem de Tração • O Pedal da Embreagem Não Retorna • Pedal da Embreagem Frouxo • Pedal da Embreagem com Pulsação • Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia • Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento

Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210.

Excessivo de Óleo)

Teoria de Operação

• Operação da Embreagem—Embreagem Dupla • Sistema de Lubrificação da Transmissão • Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem

• Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos

• Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência • Operação do Sincronizador da Transmissão TSS • • • • • • • •

— Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador) Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador) Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo Fluxo de Potência da TDP Operação da TDP Traseira Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica Fluxo de Energia do Diferencial Operação do Bloqueio do Diferencial Operação da Redução Final

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Informaçoes de Diagnóstico

• Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam • Duas Marchas Engatam Juntas • A Transmissão Não Fica Engatada • Transmissão com Ruído • TDP com Ruído • TDP Difícil de Engatar • A TDP Não Funciona • A TDP Não Fica Engatada • Ruído Excessivo no Diferencial • O Diferencial Não Funciona • Nenhum Bloqueio no Diferencial • O Diferencial Trepida • Ruído do Eixo • O Eixo Não Gira • Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP

Localização de Componentes

• Informações sobre a Localização de Componentes • Componentes do Trem de Acionamento • Componentes da Embreagem—Duplos • Componentes da Transmissão CollarShift • Componentes da Transmissão - TSS • Componentes da Redução Final • Componentes da TDP Traseira DF21711,0000438 -54-19MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=659

Grupo 20

Teoria de Operação Operação da Embreagem—Embreagem Dupla B A C D

E F

G

H

I

J N

K

L M

PY6328 —UN—17NOV06

O P

PY6328 Embreagem da Tração Engatada e Embreagem da TDP Desengatada

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-1

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-1/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=660

Teoria de Operação A—Volante B—Arruela de Molas C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração E—Mola de Torção

F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Eixo da Embreagem de Tração H—Eixo da Embreagem da TDP I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração

FUNÇÃO: As embreagens de disco seco fornecem um meio positivo de fluxo de energia para engate e desengate mecânico entre o motor e a transmissão e a TDP. COMPONENTES PRINCIPAIS:

J— Eixo do Braço da Embreagem N—Disco da Embreagem da TDP da TDP O—Embreagem da TDP K—Rolamento de Liberação da P—Embreagem de Tração Embreagem de Tração L— Disco da Embreagem de Tração M—Placa de Pressão da Embreagem da TDP

braço ao pedal da embreagem de tração e à alavanca da embreagem da TDP. Embreagem de Tração Engatada e Embreagem da TDP Desengatada Quando a embreagem de tração está engatada (pedal da embreagem liberado), a arruela de molas (B) força a placa de pressão (D) contra o disco da embreagem de tração (L), fazendo com que o disco da embreagem gire com o volante. Como o disco da embreagem de tração é ranhurado no eixo da embreagem de tração (G), a energia é transmitida do disco da embreagem de tração para o eixo da embreagem de tração. As molas de torção (E) amortecem o choque nas faces do disco durante o acionamento da embreagem.

• Placas de Pressão • Discos da Embreagem • Alavancas de Liberação da Embreagem • Rolamento de Liberação da Embreagem • Rolamento de Acionamento da Embreagem • Eixos do Braço • Arruela de Molas • Eixo da Embreagem de Tração • Eixo da Embreagem da TDP TEORIA DA OPERAÇÃO: O conjunto da embreagem está acoplado à traseira do volante (A) do motor. Os mecanismos dos rolamentos de liberação da embreagem de tração (K) e de acionamento da embreagem da TDP (F) são operados independentemente entre si por meio dos eixos do braço (I e J). As hastes da articulação conectam os eixos do

Quando a embreagem da TDP está desengatada (alavanca da TDP liberada), a placa de pressão (M) é forçada para trás pelas molas helicoidais (C), tirando o contato entre a placa de pressão e o disco da embreagem da TDP (N). Assim, nenhuma energia é transmitida do volante para o eixo da embreagem da TDP (H), pois o disco da embreagem da TDP não gira com o volante (A).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-2

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-2/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=661

Teoria de Operação Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Engatadas B C

A

D

E

F

G

H

I J M

L

K

O P

PY6329

PY6329 —UN—17NOV06

N

Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Engatadas

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-3

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-3/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=662

Teoria de Operação A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração

E—Paleta de Acionamento da Embreagem da TDP F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Eixo da Embreagem de Tração H—Eixo da Embreagem da TDP

Quando a alavanca da TDP é pressionada para frente, a articulação (K) se movimenta para trás, fazendo o eixo do braço da embreagem da TDP (J) girar e forçar o rolamento de acionamento da embreagem da TDP (F) contra as paletas de acionamento da embreagem da TDP (E). O rolamento de acionamento da embreagem comprime as paletas de acionamento, movimentando a placa de pressão da embreagem da TDP (B) para frente. A placa de pressão (B) é forçada contra o disco da embreagem da TDP (N), prendendo o disco da embreagem da TDP entre a placa de pressão (B) e o volante (A).

I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração J— Eixo do Braço da Embreagem da TDP K—Articulação da Alavanca da TDP L— Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração

Isto faz com que o disco da embreagem da TDP gire junto com o volante. Como o disco da embreagem da TDP é ranhurado no eixo da embreagem da TDP (H), a energia é transmitida do disco da embreagem da TDP ao eixo da embreagem da TDP e ao eixo da TDP traseira. A transmissão de energia da embreagem de tração não é interrompida pelo acionamento da embreagem da TDP.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

M—Disco da Embreagem de Tração N—Disco da Embreagem da TDP O—Embreagem da TDP P—Embreagem de Tração

250-20-4

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-4/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=663

Teoria de Operação Embreagem de Tração Desengatada e Embreagem da TDP Engatada

B A C D E F

G H

I

J

K

N L

PY6330 —UN—17NOV06

M O P

PY6330 Embreagem de Tração Desengatada e Embreagem da TDP Engatada

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-5

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-5/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=664

Teoria de Operação A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Arruela de Molas D—Placa de Pressão da Embreagem de Tração E—Paleta de Acionamento da Embreagem da TDP

F— Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração G—Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP H—Articulação do Pedal da Embreagem I— Eixo da Embreagem de Tração

Ao apertar o pedal da embreagem, a articulação do pedal da embreagem (H) se movimenta para cima, fazendo o eixo do braço da embreagem de tração (K) girar e força o rolamento de liberação embreagem da tração (F) contra as paletas de liberação da embreagem de tração (L). O rolamento de liberação da embreagem comprime as paletas de liberação, fazendo a chapa de pressão da embreagem de tração (D) se movimentar para frente, comprimindo a arruela de molas (C).

J— Eixo da Embreagem da TDP N—Disco da Embreagem da TDP K—Eixo do Braço da Embreagem O—Embreagem da TDP de Tração P—Embreagem de Tração L— Paleta de Liberação da Embreagem de Tração M—Disco da Embreagem de Tração

Como a placa de pressão (D) não está mais fixa contra o disco da embreagem da tração (M) com a força de aperto da arruela de molas (C), o disco da embreagem de tração não é mais forçado a girar com o volante (A). O eixo da embreagem de tração (I) pára de girar. A transmissão de energia da embreagem da TDP não é interrompida quando a embreagem de tração é desativada.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-6

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=665

Teoria de Operação Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Desengatadas

B A C D E

F

G

H

I

M

J

K L

PY6331 —UN—17NOV06

N O

PY6331 Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Desengatadas

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-7

GENERIC,0000724 -54-21DEC06-7/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=666

Teoria de Operação A—Volante B—Arruela de Molas C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão da Embreagem de Tração E—Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração

F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Articulação do Pedal da Embreagem H—Eixo da Embreagem de Tração I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração

Ao apertar o pedal da embreagem, a articulação do pedal da embreagem (G) se movimenta para cima, fazendo o eixo do braço da embreagem de tração (I) girar e forçar o rolamento de liberação da embreagem de tração (E) contra as paletas de liberação da embreagem de tração (J). O rolamento de liberação da embreagem comprime as paletas de liberação, fazendo a placa de pressão da embreagem de tração (D) se movimentar para frente, comprimindo a arruela de molas (B).

J— Paleta de Liberação da N—Embreagem da TDP Embreagem de Tração O—Embreagem de Tração K—Disco da Embreagem de Tração L— Placa de Pressão da Embreagem da TDP M—Disco da Embreagem da TDP

Quando a embreagem da TDP está desengatada (alavanca da TDP liberada), a placa de pressão da embreagem da TDP (L) é forçada para trás pelas molas helicoidais da embreagem da TDP (C), removendo o contato entre a placa de pressão e o disco da embreagem da TDP (M). Neste modo, não há transmissão de energia do volante ao eixo da embreagem da TDP, pois o disco da embreagem da TDP não gira com o volante (A). GENERIC,0000724 -54-21DEC06-8/8

TM801654 (30OCT14)

250-20-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=667

Teoria de Operação

A

PY6646 —UN—05DEC06

F

B

G

C

E

D

Sistema de Lubrificação da Transmissão

PY6646 Sistema de Lubrificação da Transmissão

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-9

GENERIC,0000725 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=668

Teoria de Operação A—Eixo Superior da Transmissão C—Eixo Redutor de Grupo B—Engrenagens de D—Óleo de Retorno da Válvula Acionamento de Direção

FUNÇÃO: A caixa de transmissão serve como reservatório de óleo principal para o sistema hidráulico, o sistema de direção e o sistema de freios. O óleo também atua como óleo lubrificante para componentes de transmissão e do diferencial. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Caixa da Transmissão • Linha de Lubrificação de Retorno/Transmissão do Sistema de Servodireção

• Válvula de Alívio • Eixo Redutor de Grupo • Eixo Superior da Transmissão TEORIA DA OPERAÇÃO: Durante a operação, o óleo sem pressão (G) na caixa de transmissão é lançado pelas engrenagens giratórias para lubrificar os componentes de transmissão. O óleo de retorno pressurizado da válvula de direção (D) entra do lado esquerdo da caixa do diferencial via linha de lubrificação de transmissão.

E—Eixo da TDP F— Óleo de Pressão (lubrificação) G—Óleo sem Pressão

Uma passagem na caixa do diferencial atravessa o orifício do rolamento na extremidade do eixo redutor de grupo (C). O óleo de lubrificação pressurizado (F) flui pelo eixo da TDP (E), pelo eixo redutor de grupo perfurado (C) e pelo eixo superior da transmissão (A). As passagens no eixo superior da transmissão fornecem lubrificação para as marchas de acionamento primeira, segunda, terceira e de retrocesso (B), que giram independente do eixo de transmissão superior, a menos que sejam acionadas por um dos anéis de comando. Os rolamentos para o eixo de transmissão superior e para o eixo redutor de grupo também são lubrificados por este óleo pressurizado. Uma válvula de alívio de lubrificação da transmissão é localizada entre a entrada de óleo de retorno e o orifício do rolamento do eixo redutor de grupo na caixa do diferencial. Um aumento na pressão do óleo faz a mola da válvula de alívio se comprimir, desativando um cabeçote móvel, permitindo que o óleo de retorno flua diretamente na caixa de transmissão.

GENERIC,0000725 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=669

Teoria de Operação

PY6647 —UN—13MAY09

K

PY6647

A

B

C

L

D

J

M

E

N

F

I

O

G

H

Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem

Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem A—Eixo da TDP E—Anel de Comando da Primeira B—Eixo da Embreagem de e da Terceira Marchas Tração F— Engrenagem Acionada da C—Eixo Superior da Transmissão Redução de Grupo D—Anel de Comando de Marcha G—Eixo Redutor de Grupo a Ré e da Segunda Marcha

FUNÇÃO: Fornecer três marchas para frente e marcha a ré para a seção do grupo da transmissão. COMPONENTES PRINCIPAIS:

H—Eixo Propulsor do Diferencial I— Engrenagem da Lingüeta de Estacionamento J— Eixo Acionado K—Eixo Intermediário de Retrocesso

• Eixo da Embreagem de Tração • Eixo Superior da Transmissão • Engrenagens de Acionamento • Engrenagens Acionadas • Eixo Intermediário de Retrocesso Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

L— Marcha a Ré M—1ª Marcha N—2ª Marcha O—3ª Marcha

250-20-11

GENERIC,0000726 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=670

Teoria de Operação

• Anéis de Comando da Engrenagem • Eixo Acionado • Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo • Eixo Redutor de Grupo TEORIA DA OPERAÇÃO: As engrenagens de rotação de transmissão estão constantemente acopladas. As engrenagens acionadas são encaixadas no eixo acionado (J). As engrenagens de acionamento giram independente do eixo superior da transmissão (C), até que um anel de comando (D ou E) seja movimentado na direção dele. Isto engata a engrenagem para o eixo superior da transmissão através do anel.

A energia irá fluir do eixo superior através das engrenagens selecionadas para o eixo acionado pela engrenagem de acionamento de redução de grupo (F) até o eixo redutor de grupo (G). Quando a alavanca do câmbio de marcha é movimentada para a posição de estacionamento, um conjunto de lingüeta de estacionamento mecânica na transmissão se acopla com a engrenagem da lingüeta de estacionamento para o acionamento mecânico da roda dianteira. Com a engrenagem na lingüeta de estacionamento estriada no eixo propulsor do diferencial (H), o movimento da máquina não é possível. GENERIC,0000726 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=671

Teoria de Operação

PY6648 —UN—28NOV06

PY6648

M

L

A

DRIVEN SHAFT

N

K

B

O

J

C

I

G

H

F

Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos

Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos da Transmissão A—Engrenagem Acionada da D—Engrenagem de Acionamento H—Engrenagem Corrediça do Redução de Grupo de Transmissão Lenta Grupo A B—Engrenagem de Acionamento F— Eixo Redutor de Grupo I— Engrenagem Acionada do do Grupo B G—Eixo Propulsor do Diferencial Grupo B C—Engrenagem de Acionamento J— Anel de Comando dos Grupos do Grupo A BeC K—Engrenagem Acionada do Grupo C

FUNÇÃO: TM801654 (30OCT14)

Continua na próxima página

250-20-13

L— Eixo Acionado M—Grupo A N—Grupo B O—Grupo C

GENERIC,0000727 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=672

Teoria de Operação

Fornecer três velocidades de grupo e uma velocidade de transmissão lenta opcional. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Eixo Acionado • Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo • Eixo Redutor de Grupo • Engrenagens de Acionamento • Engrenagens Acionadas • Anel de Comando dos Grupos B e C • Engrenagem Corrediça do Eixo do Grupo A e de Transmissão Lenta

• Eixo Propulsor do Diferencial • Conjunto de Transmissão Lenta (opcional) TEORIA DA OPERAÇÃO: A seleção de grupo é atingida por uma combinação das engrenagens no eixo redutor de grupo (F) e as engrenagens no eixo propulsor do diferencial (G). O eixo acionado (L) transmite energia para o eixo redutor de grupo (F) por meio da engrenagem acionada do grupo C (K) e da engrenagem de acionamento da redução de grupo (A), as quais estão constantemente acopladas. A engrenagem acionada do grupo C é estriada no eixo acionado e a engrenagem de acionamento de redução de grupo é estriada no eixo redutor de grupo (F).

Grupo C: A engrenagem acionada do grupo C (K) é estriada na extremidade do eixo acionado (L). O anel de comando (J) dos grupos B e C é estriado no eixo propulsor do diferencial (G). Quando o terceiro grupo é selecionado, o anel de comando do grupo desliza e se encaixa nas ranhuras na extremidade do eixo acionado (L) e a energia é transmitida para o eixo (G) propulsor do diferencial. Grupo B: A engrenagem (B) de acionamento do grupo B é estriada no eixo redutor de grupo (F). A engrenagem de acionamento do grupo B está constantemente acoplada à engrenagem acionada do grupo B (I), que flutua no eixo propulsor do diferencial (G). Quando o grupo B é selecionado, o anel de comando (J) se encaixa na engrenagem acionada do grupo B e a energia é transmitida para o eixo propulsor do diferencial. Grupo A: A engrenagem (B) de acionamento do grupo A é estriada no eixo redutor de grupo (F). Quando o grupo A é selecionado, ele e a engrenagem corrediça do câmbio da transmissão lenta (H) deslizam e se encaixam na engrenagem de acionamento do grupo A (C). GENERIC,0000727 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=673

Teoria de Operação

Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência

F C E

B

G

D

A

K

H

J

I CQ187921 —UN—28SEP04

L M N O

A—Eixo da TDP E—1a. e 3a. sincronizada B—Eixo da embreagem da tração F— Engrenagem motriz de C—Eixo superior da transmissão redução de grupo D—Ré e 2a. marcha sincronizada G—Eixo redução de grupo H—Eixo motriz diferencial

FUNÇÃO: Proporcionar três marchas à frente e marcha-a-ré para a seção de grupo da transmissão.

I— Engrenagem da TDM J— Eixo movido K—Marcha a ré L— Engrenagem marcha-a-ré M—Engrenagem primeira

N—Engrenagem segunda O—Engrenagem terceira

• 1a. e 3a. sincronizada • Eixo movido • Engrenagem motriz de redução de grupo • Eixo redução de grupo

COMPONENTES PRINCIPAIS:

TEORIA DE OPERAÇÃO:

• Eixo da embreagem da tração • Engrenagens motrizes • Engrenagens acionadas • Marcha a ré • Ré e 2a. marcha sincronizada

As engrenagens motrizes de transmissão de velocidade estão constantemente engrenadas. As engrenagens movidas estão presas ao eixo movido (J) através de estrias.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-15

OUO1023,0000306 -54-16FEB01-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=674

Teoria de Operação

As engrenagens motrizes giram independentemente sobre o eixo superior de transmissão (C) até que um dos sincronizadores (D ou E) se mova na direção das engrenagens. O sincronizador então iguala as rotações do eixo com a engrenagem de acionamento antes de engatar a engrenagem ao cubo do colar atuador. (Veja SyncShuttle™ Operação da Transmissão Sincronizada—Ré e 2a. Marcha (Disco e Para Tipo Sincronizador) ou SyncShuttle™ Operação da Transmissão Sincronizada— 1a. e 3a. Marcha (Cone-Tipo Sincronizador), neste grupo para maiores informações.)

A potência então irá fluir do eixo superior através da engrenagem selecionada para o eixo movido, através da engrenagem de redução de grupo (F) para o eixo de redução de grupo (G). Quando a alavanca de mudança de marchas é movida para a posição de park, um trinquete mecânico dentro da transmissão engrena com a engrenagem da TDM (I). Com a engrenagem da TDM presa por estrias ao eixo motriz do diferencial (H), o movimento da máquina não é possível. OUO1023,0000306 -54-16FEB01-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=675

Teoria de Operação

CQ173621 —UN—30SEP04

Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador)

A—Engrenagem motriz da marcha-a-ré B—Acoplador com estrias (2) C—Disco sincronizador (8 usados)

D—Placa separadora (6 usadas) E—Tambor sincronizador (2 usados) F— Ressalto bloqueador

FUNÇÃO: O sincronizador equaliza as velocidades de engrenagens em contato para permitir uma mudança sem choques enquanto o trator está em movimento. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Engrenagem motriz da marcha-a-ré • Acoplador com estrias • Disco sincronizador • Placas separadoras • Tambor sincronizador • Ressalto bloqueador • Ranhuras bloqueador • Anel de comando

G—Ranhura bloqueador K—Detente (3 usados) H—Anel de comando I— Cubo motriz J— Engrenagem motriz segunda marcha

• Cubo motriz • Detente • Engrenagem motriz da transmissão TEORIA DE OPERAÇÃO: O cubo motriz (I) é preso por estrias ao eixo da embreagem de tração, e está em movimento quando a embreagem de tração está acionada. Para ter uma mudança sem choques, a engrenagem motriz de marcha-a-ré (A), o acoplador com estrias (B), o colar de mudança (H) e o cubo motriz (I) devem estar girando à mesma velocidade. Quando estão na mesma velocidade, os ressaltos do bloqueador (F) irão alinhar com as ranhuras do bloqueador (G) para permitir uma mudança livre de golpes.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-17

OUO1023,0000307 -54-16FEB01-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=676

Teoria de Operação

Operação de Marcha-a-Ré: Para executar a marcha-a-ré, o colar de mudança (H) é movida para frente pelo garfo. Quando o colar de mudança é movido para frente, o desalinhamento dos ressaltos e ranhuras do bloqueador movem o tambor do sincronizador (E) para frente. Isto coloca pressão nas placas separadoras (D) e discos sincronizadores (C). Esta pressão faz com que o acoplador com estrias (B) e a engrenagem de marcha-a-ré (A) fiquem na mesma velocidade que o cubo motriz (I). As saliências do bloqueador (F) alinham com as ranhuras do bloqueador (G) e permitem que as estrias no colar de mudança

engatem com as estrias do acoplador com estrias, colocando a transmissão em marcha-a-ré. O fluxo de potência para a marcha-a-ré é descrito e ilustrado no grupo.™Transmissão SyncShuttle — Fluxo da Potência. Operação de Marcha-a-Ré: A operação do sincronizador na segunda marcha é a mesma que em marcha-a-ré, exceto que o colar de mudança é movido para trás. O fluxo de potência para a segunda marcha é descrito e ilustrado no grupo™ Transmissão SyncShuttle— Fluxo de Potência. OUO1023,0000307 -54-16FEB01-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=677

Teoria de Operação

CQ173631 —UN—30SEP04

Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador)

A—Engrenagem motriz da D—Pino bloqueador (3 usados) primeira marcha E—Pino detente do neutro (3 B—Cone externo (2 usados) usados) C—Anel de fricção e conjunto do F— Engrenagem motriz da pino bloqueador (2 usados) terceira marcha

G—Anel de comando H—Cubo motriz

FUNÇÃO:

• Engrenagem motriz da terceira marcha

O sincronizador equaliza as velocidades de engrenagens em contato para permitir uma mudança sem choques enquanto o trator está em movimento.

TEORIA DE OPERAÇÃO:

COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Engrenagem motriz da primeira marcha • Cone exterior • Conjunto bloqueador e anel de fricção • Pinos detente do neutro • Pinos do bloqueador • Anel de comando • Cubo motriz

O cubo motriz (I) é preso por estrias ao eixo da embreagem de tração, e está em movimento quando a embreagem de tração está acionada. Para ter uma mudança sem choques, a engrenagem motriz de primeira marcha (A), o cone externo (B), o anel de fricção e o conjunto do pino bloqueador (C), o colar de mudança (G) e o cubo motriz (H) devem estar girando à mesma velocidade. Quando estão na mesma velocidade, os pinos bloqueadores (E) irão permitir uma mudança livre de golpes.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-19

OUO1085,00001C9 -54-29SEP00-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=678

Teoria de Operação

Operação da Primeira Marcha: Para executar a primeira marcha, o colar de mudança (G) é movido para frente pelo garfo. Quando o colar de mudança é movido para frente, o desalinhamento dos ressaltos e colar de acionamento movem o anel de fricção e o conjunto do pino bloqueador para frente contra o cone externo (B). A fricção entre o conjunto do anel de fricção e do cone fará com que a engrenagem motriz da 1a. marcha (A) fique com a mesma rotação do cubo (H). Quando a engrenagem motriz da primeira marcha estiver girando na mesma velocidade que o cubo motriz, os pinos do bloqueador permitirão que o colar de mudança mova para frente. Quando o colar de mudança move-se para frente,

engata nas estrias da engrenagem motriz da primeira marcha e coloca a transmissão em primeira marcha. O fluxo de potência para a primeira marcha é descrito e ilustrado no grupo™SyncShuttle —Transmissão Operação da Terceira Marcha: A operação do sincronizador na terceira marcha é a mesma que em primeira marcha, exceto que o cubo atuador é movido para trás. O fluxo de potência para a terceira marcha é descrito e ilustrado no grupo SyncShuttle™ Transmissão—Fluxo de Potência da Caixa de Câmbio neste grupo. OUO1085,00001C9 -54-29SEP00-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=679

Teoria de Operação

Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo

D

C

A

B E

F

L

G

K

N

J H

I

O P

A—Engrenagem motriz de redução de grupo B—Engrenagem grupo B C—Engrenagem motriz grupo A D—Engrenagem da redução de grupo

E—Eixo da redução de grupo F— Eixo redução de grupo G—Eixo motriz diferencial H—Engrenagem deslizante grupo A e Redutor

FUNÇÃO: Proporciona três velocidade de grupo e redutor. COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Eixo movido • Engrenagem motriz de redução de grupo • Eixo redução de grupo

I— Engrenagem movida do grupo B J— Colar de mudança grupo B e C K—Engrenagem movida grupo C L— Eixo movido

M—Grupo A N—Grupo B O—Grupo C P—Grupo do redutor

• Engrenagens motrizes • Engrenagens acionadas • Colar de mudança grupo B e C • Engrenagem deslizante grupo A e Redutor • Eixo motriz diferencial • Conjunto do Redutor (opcional) TEORIA DE OPERAÇÃO: Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

CQ226350 —UN—06OCT04

M

250-20-21

OUO1023,0000308 -54-16FEB01-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=680

Teoria de Operação

A seleção de grupo é obtida através da combinação das engrenagens no eixo de redução de grupo (F) e as engrenagens do eixo no eixo motriz do diferencial (G). O eixo movido (L) transmite potência para o eixo de redução de grupo (F) através da engrenagem motriz do grupo C (K) e da engrenagem motriz da redução de grupo (A) que estão constantemente engrenados. A engrenagem movida do grupo C está presa por estrias ao eixo movido, e a engrenagem motriz de redução de grupo está presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F).

sobre o eixo motriz do diferencial (G). Quando o grupo B é selecionado, o colar de mudança (J) engata na engrenagem motriz do grupo B e a potência é transmitida ao eixo motriz do diferencial. Grupo A: A engrenagem motriz do grupo A (C) é presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F). Quando o grupo A é selecionado, a engrenagem deslizante do grupo A (H) desliza e engata na engrenagem motriz do grupo A (C). Grupo do Redutor Opcional:

Grupo C: A engrenagem movida do grupo C (K) está presa por estrias à extremidade do eixo movido (L). O colar de mudança do grupo B e C (J) está presa por estrias ao eixo motriz do diferencial (G). Quando o grupo C é selecionado, o colar de mudança desliza e engata nas estrias na extremidade do eixo movido (L) e a potência é transmitida para o eixo motriz do diferencial (G). Grupo B: A engrenagem motriz do grupo B (B) é presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F). A engrenagem motriz do grupo B está constantemente engrenado com a engrenagem movida do grupo B (I), que gira

Quando o conjunto do redutor opcional é instalado na transmissão, a engrenagem motriz (C) do grupo A no eixo do redutor (F) está constantemente engrenado com a engrenagem (D) de acionamento do redutor. Quando o redutor é selecionado, o grupo A e a engrenagem do redutor (H) desliza para engatar a engrenagem (H) de acionamento do redutor. O fluxo de potência então é transmitido através do conjunto do eixo do redutor do grupo para a faixa A, para engrenagem deslizante do redutor e para o eixo (G) de acionamento do diferencial. OUO1023,0000308 -54-16FEB01-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=681

Teoria de Operação

CQ279213 —UN—27OCT06

Fluxo de Potência da TDP

A—Eixo da TDP B—Freio Amortecedor C—Eixo intermediário

D—Eixo pinhão da TDP E—Eixo de saída da TDP F— Engrenagem motriz da TDP

G—Colar de mudança da TDP H—Engrenagem motriz da TDP Econômica

I— Fluxo de Potência

OUO1023,000031A -54-20NOV06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-20-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=682

Teoria de Operação

Operação da TDP Traseira C

A

B

F

D

PY6334 —UN—13MAY09

E

G

PY6334 TDP Traseira A—Eixo da TDP B—Eixo Intermediário C—Eixo do Pinhão da TDP

F— Amortecedor D—Eixo de Saída da TDP E—Engrenagem de Acionamento G—Fluxo de Energia da TDP

FUNÇÃO:

• Amortecedor

Transferir ou repor a saída de energia do motor para os implementos ou acessórios de acionamento montados na traseira.

TEORIA DA OPERAÇÃO:

COMPONENTES PRINCIPAIS:

• Disco da Embreagem da TDP • Eixo Propulsor da TDP • Eixo da TDP • Eixo Intermediário • Eixo do Pinhão da TDP • Engrenagem da TDP • Eixo de Saída da TDP

Ao empurrar a alavanca da TDP para a posição de engatado, a embreagem da TDP é acionada. O disco da embreagem da TDP é preso por estrias ao eixo propulsor da TDP. Quando a embreagem da TDP está engatada, a energia do motor é transmitida por meio do eixo da TDP (A) e eixo intermediário (B) para o eixo do pinhão da TDP (C). O eixo do pinhão da TDP gira a engrenagem de acionamento da TDP (E), a qual, por sua vez, gira o eixo de saída da TDP (D). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-24

GENERIC,0000731 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=683

Teoria de Operação

Quando a alavanca da TDP é puxada para a posição desengatada, a embreagem da TDP desengata e o eixo da TDP pára de girar.

Um interruptor de segurança na articulação da embreagem da TDP evita a partida do motor quando a TDP está engatada.

O amortecedor (F) ajuda a trazer o eixo da TDP para um batente quando a embreagem da TDP está desativada. GENERIC,0000731 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=684

Teoria de Operação

Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica B C

A

G

D

F

PY6652 —UN—28NOV06

E

I

H

PY6652

A—Engrenagens Acionadas C—Eixo Propulsor do Diferencial E—Engrenagem do Eixo B—Engrenagem de Acionamento D—Caixa de Inversão da TDM Intermediário da TDM F— Anel de Comando G—Eixo de Saída

FUNÇÃO: Fornecer energia ao alojamento da TDM para obter tração adicional. COMPONENTES PRINCIPAIS: • Eixo Propulsor do Diferencial

• Engrenagem da TDM • Caixa de Inversão da TDM • Eixo Propulsor • Eixo da TDM

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H—Fluxo de Energia I— Troca de Marchas

250-20-26

GENERIC,0000730 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=685

Teoria de Operação

TEORIA DA OPERAÇÃO: A engrenagem da TDM (B) no eixo propulsor do diferencial (C) da transmissão fica constantemente acoplada com as engrenagens acionadas (A) na caixa de inversão (D). Estas engrenagens transmitem energia (H) para a engrenagem intermediária (E) que gira livremente no eixo de saída (G), até que seja engatada pelo anel de comando (F).

Quando a alavanca da TDM é empurrada para frente, o anel de comando desliza para trás e engata a engrenagem intermediária. A energia é então transmitida por meio do eixo de saída e do eixo propulsor para o alojamento do eixo da TDM.

GENERIC,0000730 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=686

Teoria de Operação

PY6241 —UN—17NOV06

Fluxo de Energia do Diferencial

Fluxo de Energia do Diferencial A—Eixo Propulsor do Diferencial D—Conjunto do Portador das B—Pinhão Cônico Planetárias C—Coroa do Diferencial E—Eixo F— Eixo do Pinhão da Redução Final

FUNÇÃO: O diferencial transmite a energia do eixo propulsor do diferencial para os eixos do pinhão da redução final. Permite que cada roda gire a velocidades variáveis e ainda tracionar sua própria carga. COMPONENTES PRINCIPAIS:

G—Coroa da Redução Final H—Engrenagem Cônica I— Suporte do Diferencial

• Coroa do Diferencial • Conjunto do Suporte do Diferencial • Eixos do Pinhão da Redução Final • Coroa da Redução Final • Conjunto do Portador das Planetárias • Eixo TEORIA DA OPERAÇÃO:

• Eixo Propulsor do Diferencial Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-28

GENERIC,0000732 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=687

Teoria de Operação

A potência do eixo propulsor do diferencial (A) é transmitida através do conjunto do diferencial para o eixo do pinhão da redução final (F). O eixo do pinhão da redução final está acoplado com três engrenagens pequenas no conjunto do portador das planetárias (D). Essas engrenagens pequenas percorrem a parte interior da coroa da redução final (G). O resultado é a rotação do eixo (E).

Quando o trator faz uma curva fechada, um eixo é mantido estacionário. O resultado é que os pinhões cônicos giram em seu próprio eixo e se movimentam em torno das engrenagens cônicas estacionárias. A coroa que está girando transmite a energia através do pinhão para a engrenagem cônica oposta.

O conjunto do diferencial é uma coroa (C) aparafusada no suporte (I). Dentro do suporte há duas engrenagens cônicas (H) e quatro pinhões cônicos (B). GENERIC,0000732 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-29

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=688

Teoria de Operação

PY6242 —UN—17NOV06

Operação do Bloqueio do Diferencial

Operação do Bloqueio do Diferencial A—Garfo B—Mola C—Pedal do Bloqueio do Diferencial

D—Rolete E—Eixo do Bloqueio do Diferencial

F— Suporte do Diferencial G—Colar de Travamento do Diferencial

FUNÇÃO: O engate do pedal do bloqueio do diferencial trava os dois eixos de saída do diferencial juntos. Isto garante que seja transmitida uma quantidade igual de energia para os dois eixos traseiros (eliminando a ação do diferencial).

• Pedal do Bloqueio • Eixo do Bloqueio • Garfo • Colar de Travamento • Suporte do Diferencial

COMPONENTES PRINCIPAIS:

TEORIA DA OPERAÇÃO:

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-30

GENERIC,0000733 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=689

Teoria de Operação

Quando o pedal de bloqueio do diferencial (C) é empurrado para baixo, uma inclinação na extremidade do pedal se articula contra o rolete (D) na extremidade do eixo de bloqueio do diferencial (E) e o eixo é forçado para a direita. À medida que o eixo se movimenta, a mola (B) é comprimida e o garfo (A) força o colar de travamento do diferencial (G) para o suporte do diferencial (F).

que o colar é encaixado no eixo de saída do diferencial direito, o diferencial fica imóvel e os dois eixos de saída giram por igual. A tração desigual mantém o bloqueio ativado. Quando a tração se iguala, o bloqueio se desengata por força de mola. Se o bloqueio não se desengatar, pise em um pedal de freio e depois no outro.

Quando os pinos no colar se alinham com as fendas no suporte, eles deslizam para dentro das fendas. Uma vez GENERIC,0000733 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-31

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=690

Teoria de Operação

PY6243 —UN—09OCT06

Operação da Redução Final

Operação da Redução Final A—Engrenagens Planetárias B—Conjunto do Portador das Planetárias

C—Eixo D—Coroa da Redução Final

FUNÇÃO: A planetária de redução final fornece às rodas de tração uma redução de velocidade final e aumenta o torque. COMPONENTES PRINCIPAIS:

E—Eixos do Pinhão da Redução Final

• Conjunto do Portador das Planetárias • Engrenagens da Planetária • Coroa da Redução Final • Eixo TEORIA DA OPERAÇÃO:

• Eixos do Pinhão da Redução Final

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

250-20-32

GENERIC,0000734 -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=691

Teoria de Operação

A redução final é um sistema de tipo de engrenagem do anel planetário. Os eixos do pinhão da redução final (E) estão acoplados com as engrenagens planetárias (A) conectadas ao conjunto do portador das planetárias (B) e se movimentam dentro da coroa da redução final (D). Os eixos (C) são ranhurados no portador das

planetárias. A energia dos eixos de saída do diferencial aciona o conjunto de planetárias, permitindo a rotação do conjunto de planetárias bem como dos eixos. Isto permite uma redução adequada das engrenagens e as altas capacidades de torque necessárias. GENERIC,0000734 -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

250-20-33

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=692

Grupo 50

Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=693

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Isolamento da Área com Problema

• Antes de iniciar, verifique se há vazamentos no trator.

Durante os testes, você vai usar todos os sentidos para avaliar a operação da máquina. Algo parece diferente ou anormal (de acordo com o tato)? Algo apresenta um odor diferente? Observe os medidores e as luzes indicadoras. Escute ruídos anormais. Um estetoscópio mecânico pode ser útil.

• •

CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Verifique o óleo de transmissão

2. Verifique toda a operação de articulação e retorne-a para a posição de estacionamento ou desengatada.

Localize a origem do vazamento, determine a causa e faça as reparações necessárias. Durante os testes você vai escutar ruídos anormais. Um estetoscópio mecânico pode ser útil. Comece o procedimento de teste com a alavanca do eixo de engrenagem e a alavanca do eixo de grupo na posição de estacionamento, com a TDP traseira desengatada.

Normal

Anormal

Nível não muito baixo.

Verifique o vazamento e o novo enchimento.

Nível não muito alto.

Drene o óleo para obter o nível adequado.

Óleo não contaminado com fragmentos de metal ou detritos.

Drene o óleo e troque o filtro. Limpe a tela e determine a causa da contaminação.

O óleo não está espumoso ou desbotado.

Certifique-se de que o tipo de óleo está correto. Verifique a causa hidráulica de superaquecimento.

Nenhum dano ou emperramento.

Repare o vazamento.

3. Opere o motor com o pedal da embreagem de Nenhum ruído ou vibração. transmissão desengatado.

Inspecione o motor.

4. Engate parcialmente o pedal da embreagem e Nenhum ruído ou vibração. diversifique a rotação do motor.

Verifique a embreagem. Verifique o eixo propulsor da TDP e os rolamentos.

5. Engate completamente o pedal da embreagem Nenhum ruído ou vibração. e diversifique a rotação do motor.

Verifique a embreagem. Verifique o eixo propulsor de tração.

Nenhum ruído ou vibração. 6. Coloque a alavanca do eixo da engrenagem em cada marcha para frente e de retrocesso. Deixe a alavanca de câmbio de grupo na posição de estacionamento. Engate o pedal da embreagem da tração e diversifique a rotação do motor em cada marcha.

Inspecione o acoplamento das engrenagens para a velocidade selecionada quando ocorrer ruído ou vibração. Inspecione o eixo acionado ou o rolamento do eixo de redução de grupos se ocorrer ruído em todas as marchas. Inspecione o eixo de marcha lenta de retrocesso e o rolamento se ocorrer problema (somente em retrocesso).

7. Coloque a transmissão na posição de estacionamento, engate a TDP traseira e diversifique a rotação do motor.

Nenhum ruído ou vibração.

direita periodicamente para observar qualquer mudança de ruído ao girar.

NOTA: A partir deste ponto você estará dirigindo o trator. Opere em uma área de nível aberto e gire rapidamente da esquerda para a Local do Teste 8. Coloque a transmissão na segunda marcha. Opere o trator em todos os grupos.

Verifique o eixo da TDP traseira, as engrenagens e os rolamentos.

Normal O trator se movimenta levemente em linha reta.

Anormal Inspecione o acoplamento das engrenagens onde o problema for evidente. Inspecione o eixo propulsor do diferencial se o problema for evidente em todos os grupos.

9. Deixe a transmissão em segunda marcha e grupo baixo e engate o bloqueio do diferencial ao operar o motor em baixa rotação. Vire da esquerda para a direita.

Nenhuma mudança depois de girar.

Inspecione o diferencial ou a redução final e os eixos.

O trator não gira. O bloqueio do diferencial permanece engatado. Nenhum ruído.

Inspecione o bloqueio do diferencial e a articulação.

GENERIC,0000571 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=694

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Embreagem de Tração com Patinagem

• Ajustes encontrados neste grupo.

CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Pedal da embreagem.

Folga com a especificação correta.

Ajuste a folga do pedal.

2. Disco da embreagem de tração.

Sem óleo ou graxa na superfície.

Limpe ou substitua o disco.

Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Sem deformação.

Troque o disco.

Não emperra nos parafusos de operação.

Limpe ou substitua os parafusos de operação ou a placa de pressão.

3. Placa de pressão da embreagem de tração.

Nenhum indício de deformação.

Substitua a placa de pressão.

4. Paletas de liberação da embreagem de tração.

Sem emperramento ou aderência.

Limpe ou substitua as paletas.

5. Arruela de molas sob a placa de pressão da embreagem da TDP.

O trator se move para frente e de ré sem patinagem da embreagem.

Substitua a arruela de molas. GENERIC,0000572 -54-07DEC06-1/1

Arrastamento da Embreagem de Tração

• Ajustes encontrados neste grupo.

CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Pedal da embreagem.

Folga com a especificação correta.

Ajuste a folga se estiver excessiva.

2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.

Desliza livremente sobre o eixo.

Limpe, lubrifique ou substitua.

3. Disco da embreagem de tração.

Desliza livremente sobre as ranhuras do eixo.

Limpe, lubrifique ou substitua.

Nenhuma deformação ou dano.

Substitua o disco.

4. Placa de pressão dianteira e traseira da embreagem de tração.

Sem deformação.

Substitua as placas de pressão.

5. Paletas de liberação da embreagem de tração.

Paletas da embreagem de tração ajustadas para a altura adequada.

Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração. GENERIC,0000573 -54-07DEC06-1/1

Embreagem de Tração Não Engata CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Rolamento de liberação da embreagem de tração.

Normal

Anormal

Desliza livremente sobre o eixo.

Limpe, lubrifique ou substitua o rolamento.

2. Paletas de liberação da embreagem de tração. Paletas da embreagem de tração ajustadas para a altura adequada.

Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração.

3. Disco da embreagem de tração.

Nenhuma evidência de desgaste, riscos ou queimadura nas superfícies do disco.

Troque o disco.

Nenhuma evidência de danos no cubo do disco.

Substitua o disco. GENERIC,0000574 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=695

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Grampos da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Articulação do pedal e eixo da embreagem.

Opera livremente sem nenhum emperramento.

Limpe, lubrifique ou ajuste.

2. Disco da embreagem de tração.

Desliza livremente sobre as ranhuras do eixo.

Limpe, lubrifique ou substitua.

Sem óleo ou graxa na superfície do disco. Nenhuma Limpe ou substitua o disco. evidência de desgaste ou vitrificação na superfície do disco. Nenhuma deformação ou dano. Os rebites do cubo estão apertados. 3. Placas de pressão da embreagem de tração.

Nenhuma deformação ou dano.

Substitua as placas de pressão. GENERIC,0000575 -54-07DEC06-1/1

Rangidos da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Rolamento piloto do volante.

Suficientemente lubrificado.

Lubrifique.

2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.

Suficientemente lubrificado.

Lubrifique.

Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Substitua o rolamento.

GENERIC,0000576 -54-07DEC06-1/1

Embreagem de Tração Não Libera CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Disco da embreagem de tração e placa de pressão.

Normal

Anormal

Disco e placa de pressão separados livremente sem aderência.

Limpe ou substitua o disco e/ou a placa de pressão. Se for armazenar o trator, bloqueie o pedal da embreagem na posição desengatada. GENERIC,0000577 -54-07DEC06-1/1

Trepidação na Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Conjunto da embreagem.

Limpo e sem ferrugem.

Limpe ou substitua o conjunto ou os componentes da embreagem.

2. Disco da embreagem de tração.

Sem óleo ou graxa na superfície.

Limpe ou substitua o disco.

Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Nenhum indício de deformação.

Substitua o disco.

3. Placa de pressão da embreagem de tração.

Não deformado. Nenhum sinal de rachaduras ou outros danos.

Substitua a placa de pressão.

4. Alavancas de operação da embreagem da tração.

Opera livremente sem nenhum emperramento ou aderência.

Limpe, lubrifique ou substitua as alavancas de operação.

5. Molas da bobina da embreagem de tração.

Todas as molas são do mesmo comprimento. Nenhum sinal de emperramento ou danos.

Substitua as molas.

6. Eixos traseiros.

Gire levemente com pouca ou nenhuma folga.

Lubrifique os rolamentos e/ou ajuste a folga. Substitua os componentes desgastados ou danificados.

7. Transmissão.

A folga está ajustada corretamente.

Ajuste ou repare a transmissão.

8. Arruela de molas sob a placa de pressão da embreagem da TDP.

O trator se movimenta para frente e de ré sem patinagem ou trepidação da embreagem.

Substitua a arruela de molas.

GENERIC,0000578 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=696

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Rolamento de liberação da embreagem de tração.

Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Substitua o rolamento.

2. Rolamento piloto do volante.

Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Substitua o rolamento.

3. Paletas de liberação da embreagem de tração. Paletas da embreagem de tração ajustadas na altura adequada.

Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração.

4. Eixo da embreagem.

Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.

Substitua o eixo.

5. Disco da embreagem de tração.

O cubo está apertado no disco. Todos os rebites estão apertados.

Substitua o disco. GENERIC,0000579 -54-07DEC06-1/1

Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração Local do Teste

Normal

Anormal

1. Eixo da embreagem.

Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.

Substitua o eixo.

2. Disco da embreagem de tração.

O cubo está apertado no disco. Todos os rebites estão apertados.

Substitua o disco.

GENERIC,000057A -54-07DEC06-1/1

Vibração Excessiva na Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Conjunto da embreagem.

Limpo e sem ferrugem.

Limpe ou substitua a embreagem.

2. Eixo da embreagem.

Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.

Substitua o eixo.

3. Disco da embreagem de tração.

Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Sem deformação.

Substitua o disco.

4. Placa de pressão dianteira e traseira da embreagem de tração.

Nenhum sinal de danos ou deformação.

Substitua as placas de pressão.

5. Rolamento piloto do volante.

Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Substitua o rolamento.

GENERIC,000057B -54-07DEC06-1/1

O Pedal da Embreagem Não Retorna

• Ajuste do pedal neste grupo.

CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.

2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.

Normal

Anormal

Opera livre e suavemente em ambas as direções. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Ajuste ou substitua os componentes da articulação.

A mola de retorno do pedal da embreagem está conectada firmemente e não está torcida ou quebrada.

Conecte ou substitua a mola.

O rolamento e a luva operam suavemente sem emperramento.

Limpe, lubrifique ou substitua a luva.

GENERIC,000057C -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=697

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Pedal da Embreagem Frouxo CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.

Normal

Anormal

O garfo e a contraporca estão apertados na haste.

Aperte ou substitua o garfo, a porca ou a haste.

As buchas do eixo do pedal não estão desgastadas Substitua as buchas ou o pedal. ou danificadas. 2. Articulação de liberação da embreagem da tração.

Nenhum sinal de desgaste ou danos no garfo, sapatas, eixo do braço ou buchas.

Substitua os componentes desgastados ou danificados. GENERIC,000057D -54-07DEC06-1/1

Pedal da Embreagem com Pulsação CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.

Normal

Anormal

A mola de retorno do pedal da embreagem está conectada firmemente e não está torcida ou quebrada.

Conecte ou substitua a mola.

2. Eixo da embreagem.

O eixo está reto.

Substitua o eixo.

3. Articulação de liberação da embreagem de tração.

Nenhum sinal de desgaste ou danos no garfo, sapatas, eixo do braço ou buchas.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

4. Volante.

O volante gira de modo regular. Nenhum sinal de deformação ou montagem irregular.

Aperte, reinstale ou substitua o volante.

GENERIC,000057E -54-07DEC06-1/1

Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Disco da embreagem de tração e placas de pressão.

Normal

Anormal

Sem indícios de deformação ou desgaste irregular.

Substitua o disco e/ou as placas de pressão. GENERIC,000057F -54-07DEC06-1/1

Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo) CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Alojamentos da embreagem, de transmissão e Os alojamentos do trem de força estão limpos e Aperte o(s) bujão(ões) de drenagem. do diferencial. secos, sem nenhum sinal de vazamento dos bujões de drenagem, gaxetas ou vedações. Todas as ferragens fixando os alojamentos e tampas estão apertadas.

Aperte todas as ferragens de montagem com o torque correto. Substituição dos acessórios de montagem ausentes. Substitua as vedações ou gaxetas com vazamento.

O óleo de transmissão tem viscosidade e classificação adequadas.

Drene e reabasteça.

GENERIC,0000580 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=698

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam Local do Teste

Normal

Anormal

1. Embreagem.

A embreagem opera suavemente. Todas as marchas engatam livremente.

Ajuste a embreagem.

2. Articulação do câmbio de marchas e grupos.

Articulação devidamente ajustada.

Ajuste.

Articulação não apresenta sinais de desgaste ou danos.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

3. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.

Todos os eixos operam suavemente. Nenhum Substitua os componentes desgastados sinal de desgaste ou danos nos câmbios, braços, ou danificados. garfos ou esferas de ressalto e molas. Os garfos do câmbio não estão soltos nos eixos.

4. Transmissão.

Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras Limpe e lubrifique as peças emperradas. ou dentes da engrenagem. As marchas que se Substitua os componentes desgastados encaixam nos eixos não estão soltas. As marchas ou danificados. que flutuam sobre os eixos giram livremente. Os anéis de comando e/ou sincronizadores deslizam livremente entre as marchas sem nenhum emperramento.

5. Alavanca do eixo de grupo na posição de transmissão lenta.

A alavanca de troca de grupo se movimenta livremente na posição de transmissão lenta.

O parafuso do batente da transmissão lenta não foi substituído por um parafuso de M10 x 30mm quando o kit de transmissão lenta (opcional) foi instalado. GB52027,00008CB -54-02FEB09-1/1

Duas Marchas Engatam Juntas CONDIÇÕES: Normal

Anormal

1. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.

Local do Teste

Todos os eixos operam suavemente. Não há desgaste ou danos nos ressaltos dos eixos. Os conjuntos das esferas do ressalto estão instalados corretamente e não estão desgastados nem danificados. As molas não estão fracas nem quebradas.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

2. Transmissão.

Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem. As marchas que se encaixam nos eixos não estão soltas. As marchas que flutuam sobre os eixos giram livremente.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

Todos os componentes de transmissão estão montados corretamente.

Monte novamente.

GENERIC,0000582 -54-07DEC06-1/1

A Transmissão Não Fica Engatada CONDIÇÕES: Normal

Anormal

1. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.

Local do Teste

Todos os eixos operam suavemente. Não há desgaste ou danos nos ressaltos dos eixos. Os conjuntos das esferas do ressalto estão instalados corretamente e não estão danificados. As molas não estão fracas nem quebradas.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

2. Transmissão.

Nenhum sinal de desgaste ou danos nos dentes, ranhuras, anéis de comando e/ou sincronizadores ou garfos de câmbio da engrenagem.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

GENERIC,0000583 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=699

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Transmissão com Ruído CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Eixos da transmissão.

Os eixos ou os rolamento do eixo giram livremente sem ruído. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras do eixo ou rolamentos.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

2. Marchas da transmissão.

As marchas que se encaixam nos eixos não Limpe e lubrifique as peças emperradas. estão soltas. As marchas que flutuam sobre os Substitua os componentes desgastados eixos giram livremente. Os anéis de comando ou danificados. e/ou sincronizadores deslizam livremente entre as marchas sem nenhum emperramento. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem.

3. Garfos de mudança de grupo e velocidade.

Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

4. Conjunto da lingüeta de estacionamento.

A lingüeta de estacionamento se retrai totalmente quando é desengatada.

Substitua a articulação ou as molas desgastadas ou danificadas. GENERIC,0000584 -54-07DEC06-1/1

TDP com Ruído CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Conexão da TDP.

Nenhum ruído da TDP, mesmo com os implementos Desconecte o implemento e verifique se conectados. há ruído na TDP.

2. Engrenagens da TDP.

Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem.

Substitua as engrenagens desgastadas ou danificadas.

3. Eixos da TDP.

Todos os eixos estão retos. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou superfícies do rolamento.

Substitua os eixos desgastados ou danificados.

4. Rolamentos da TDP.

Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste ou danos.

Substitua os rolamentos desgastados ou danificados. GENERIC,0000585 -54-07DEC06-1/1

TDP Difícil de Engatar

• Ajustes neste grupo.

CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Articulação da alavanca da TDP.

Opera livremente sem nenhum emperramento. Articulação ajustada corretamente.

Ajuste a articulação.

2. Engrenagens da TDP.

Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua os componentes desgastados da engrenagem. ou danificados. GENERIC,0000586 -54-07DEC06-1/1

A TDP Não Funciona CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Eixos da TDP.

Todos os eixos estão retos. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras do eixo ou superfícies do rolamento.

Substitua os componentes desgastados ou danificados.

2. Montagem da TDP.

A TDP está montada corretamente.

Monte novamente. GENERIC,0000587 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=700

Testes para Diagnósticos e Ajustes

A TDP Não Fica Engatada Local do Teste 1. Engrenagens da TDP.

Normal

Anormal

Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua os componentes desgastados da engrenagem. ou danificados. GENERIC,0000588 -54-07DEC06-1/1

Ruído Excessivo no Diferencial CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal Repare o conjunto do bloqueio.

1. Conjunto do bloqueio do diferencial.

O bloqueio desengata totalmente quando o pedal é substituído.

2. Engrenagens do diferencial.

O ajuste da ponta do cone e da folga estão corretos. Ajuste. Nenhum sinal de desgaste ou danos nos dentes do Substitua os componentes desgastados pinhão ou das engrenagens e ranhuras. ou danificados.

3. Rolamentos do diferencial.

Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.

Substitua os componentes desgastados ou danificados. GENERIC,0000589 -54-07DEC06-1/1

O Diferencial Não Funciona CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Bloqueio do diferencial.

O bloqueio desengata quando o pedal é solto.

Repare o conjunto do bloqueio.

2. Eixo do pinhão.

O eixo está reto. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes.

Substitua o eixo do pinhão.

3. Pinhões e engrenagens cônicos.

Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes. Substitua os pinhões e/ou engrenagens.

4. Arruelas de encosto.

Nenhum desgaste ou danos.

Substitua as arruelas de encosto.

5. Alojamento do diferencial.

O alojamento não está danificado ou corrompido.

Substitua o alojamento. GENERIC,000058A -54-07DEC06-1/1

Nenhum Bloqueio no Diferencial CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Pedal.

O movimento do pedal faz com que o eixo saia do alojamento. O pedal não está desgastado, emperrado ou danificado.

Substitua o pedal.

2. Eixo do bloqueio.

O rolete na extremidade do eixo gira livremente sobre o parafuso. O rolete não está desgastado ou danificado.

Substitua o rolete e/ou o parafuso.

O eixo desliza livremente e não está desgastado ou danificado.

Substitua o eixo do bloqueio.

GENERIC,000058B -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=701

Testes para Diagnósticos e Ajustes

O Diferencial Trepida CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Eixos.

Os eixos estão montados firmemente e não exibem Repare o(s) eixo(s). sinal de desgaste ou danos.

2. Pinhões e engrenagens do diferencial.

Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua as engrenagens ou pinhões. da engrenagem.

3. Rolamentos do diferencial.

Os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste Substitua os rolamentos. ou danos. GENERIC,000058C -54-07DEC06-1/1

Ruído do Eixo CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Eixo do pinhão da redução final.

Nenhum desgaste ou danos.

Substitua o eixo do pinhão.

2. Pinhões planetários

Nenhum desgaste ou danos.

Substitua os pinhões.

3. Coroa.

Ajustada corretamente. Nenhum desgaste ou danos.

Ajuste a folga ou substitua a coroa.

4. Rolamentos do eixo.

Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste ou danos.

Substitua os rolamentos.

GENERIC,000058D -54-07DEC06-1/1

O Eixo Não Gira CONDIÇÕES: Local do Teste

Normal

Anormal

1. Freios.

Os freios desengatam totalmente quando o pedal é liberado.

Repare os freios.

2. Eixo.

O eixo não está emperrado ou quebrado.

Repare ou substitua o eixo.

3. Unidade planetária.

As planetárias não estão emperradas ou quebradas. Repare ou substitua as planetárias. GENERIC,000058E -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=702

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP 1. Movimente a alavanca da embreagem da TDP (A) para a posição traseira (desengatada). PY4487 —UN—17FEB06

2. Retire o pino da presilha (B) da extremidade dianteira da haste da embreagem da TDP. 3. Solte a contraporca (C) da parte traseira da manilha dianteira (F). 4. Ajuste o comprimento da haste (E) de modo que o pino da presilha (B) possa ser inserido com a haste puxada para frente e o braço puxado para trás para eliminar a folga. Estenda a haste (E) em 1/2 volta da manilha (F) para produzir uma pequena folga na alavanca. 5. Volte a colocar o pino da presilha (B) na manilha (F) e no braço (D).

M46418A —UN—22APR94

6. Verifique se a rosca se acopla de modo homogêneo em cada uma das extremidades da haste da embreagem da TDP. A contraporca na parte traseira (não mostrada) pode ser desapertada e a haste pode ser girada para igualar o encaixe da rosca (o ajuste da TDP não é afetado). 7. Aperte as contraporcas (C) em cada extremidade da haste. A—Alavanca da Embreagem da TDP B—Pino Presilha C—Contraporca

D—Braço E—Haste F— Manilha

GENERIC,0000590 -54-07DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

250-50-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=703

Testes para Diagnósticos e Ajustes

TM801654 (30OCT14)

250-50-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=704

Seção 259 Informações de Componentes do Trem de Acionamento Conteúdo

Página

Grupo 05—Informações Gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 259-05-1 Grupo 40—Componentes do Trem de Acionamento Componentes do Trem de Acionamento............................................ 259-40-1 Componentes da Embreagem—Duplos.................................... 259-40-4 Componentes da Transmissão CollarShift ................................................ 259-40-6 Componentes da Transmissão — TSS.......................................................... 259-40-7 Componentes da Redução Final ................. 259-40-8 Componentes da TDP Traseira................... 259-40-9

TM801654 (30OCT14)

259-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

259-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais Informações sobre a Localização de Componentes Este grupo contém imagens de localização dos seguintes componentes:

• Trem de Acionamento • Embreagem

• Transmissão—CollarShift • Transmissão—TSS • Redução Final • TDP Traseira Use as imagens quando diagnosticar um problema no trem de acionamento e para auxiliar na localização dos componentes a serem testados. DF21711,0000562 -54-06DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

259-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=707

Informações Gerais

TM801654 (30OCT14)

259-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=708

Grupo 40

Componentes do Trem de Acionamento Componentes do Trem de Acionamento

CQ293560 —UN—20JAN14

Tratores com Estação do Operador Aberta

A—Eixo Dianteiro B—Alavanca da TDP Traseira C—Alavanca de Grupos D—Pedal do Bloqueio do Diferencial

E—Alavanca de Marcha F— Eixo Traseiro G—TDP Traseira H—Diferencial I— Redução Final

J— Transmissão K—Alojamento da Embreagem L— Pedal da Embreagem M—Alavanca da Tração Dianteira

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

259-40-1

DF21711,0000563 -54-06DEC13-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=709

Componentes do Trem de Acionamento

CQ293561 —UN—20JAN14

Tratores com Cabine

A—Eixo Dianteiro B—Alavanca da TDP Traseira C—Alavanca de Grupos D—Pedal do Bloqueio do Diferencial

E—Alavanca de Marcha F— Eixo Traseiro G—TDP Traseira H—Diferencial I— Redução Final

J— Transmissão K—Alojamento da Embreagem L— Pedal da Embreagem M—Alavanca da Tração Dianteira DF21711,0000563 -54-06DEC13-2/2

TM801654 (30OCT14)

259-40-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=710

Componentes do Trem de Acionamento

TM801654 (30OCT14)

259-40-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=711

Componentes do Trem de Acionamento

PY6266 —UN—10OCT06

PY6266

Q

A

P

B

C

O

D

N

M

L

E

F

K

G

J

H

I

Componentes da Embreagem—Duplos

Componentes da Embreagem

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

259-40-4

GENERIC,000071B -54-21DEC06-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=712

Componentes do Trem de Acionamento A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração E—Placa de Pressão Traseira da Embreagem de Tração

F— Alavanca do Acionamento da Embreagem da TDP G—Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP H—Eixo da Embreagem de Tração I— Eixo da Embreagem da TDP J— Eixo do Braço da Embreagem de Tração

K—Eixo do Braço da Embreagem O—Arruela de Molas da TDP P—Fixador da Arruela de Molas L— Rolamento de Liberação da Q—Disco da Embreagem da TDP Embreagem de Tração M—Paleta de Liberação da Embreagem de Tração N—Disco da Embreagem de Tração GENERIC,000071B -54-21DEC06-2/2

TM801654 (30OCT14)

259-40-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=713

Componentes do Trem de Acionamento

O

A

PY6696

B

Y

PY6696 —UN—13MAY09

X

C

D

E

F

W

G

V

U

H

I

T

J

S

R

Q

P

K

L

M

N

Componentes da Transmissão CollarShift

Localização de Componentes CollarShift A—Eixo da TDP B—Eixo da Embreagem de Tração C—Eixo Superior da Transmissão D—Engrenagem de Acionamento de Retrocesso E—Anel de Comando de Marcha a Ré e da Segunda Marcha F— Engrenagem de Acionamento da Segunda Rotação G—Engrenagem de Acionamento da Primeira Rotação

H—Anel de Comando da Primeira e da Terceira Marchas I— Engrenagem de Acionamento da Terceira Rotação J— Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo K—Engrenagem de Acionamento do Grupo B L— Engrenagem de Acionamento do Grupo A M—Eixo Redutor de Grupo

N—Eixo Propulsor do Diferencial O—Engrenagem Corrediça do Eixo do Grupo A e de Transmissão Lenta P—Engrenagem da TDM Q—Engrenagem Acionada do Grupo B R—Anel de Comando dos Grupos BeC S—Engrenagem Acionada do Grupo C T— Engrenagem Acionada da Terceira Rotação

U—Engrenagem Acionada da Primeira Rotação V—Engrenagem Acionada da Segunda Rotação W—Engrenagem de Retrocesso Acionada X—Eixo Acionado Y—Engrenagem Intermediária de Retrocesso

GENERIC,000071C -54-21DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

259-40-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=714

Componentes do Trem de Acionamento

CQ173531 —UN—30SEP04

Componentes da Transmissão — TSS

A—Eixos da TDP B—Eixo da embreagem C—Eixo superior da transmissão D—Engrenagem de marcha-a-ré E—Sincronizador de marcha-a-ré e segunda F— Engrenagem da segunda marcha G—Engrenagem da primeira marcha

H—Sincronizador da primeira e terceira I— Engrenagem da terceira marcha J— Engrenagem de redução de grupo K—Engrenagem do grupo B L— Engrenagem do grupo A M—Eixo da redução de grupos N—Eixo diferencial

O—Engrenagem deslizante primeira marcha P—Engrenagem TDM Q—Engrenagem movida grupo B R—Colar grupo B e C S—Engrenagem movida grupo C T— Engrenagem movida terceira marcha U—Engrenagem movida primeira marcha

V—Engrenagem movida segunda marcha W—Engrenagem movida marcha-a-ré X—Eixo movido Y—Engrenagem intermediária marcha-a-ré

AG,LT04177,8 -54-14OCT98-1/1

TM801654 (30OCT14)

259-40-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=715

Componentes do Trem de Acionamento

PY6581 —UN—17NOV06

Componentes da Redução Final

Componentes da Redução Final A—Conjunto do Portador das C—Coroa do Diferencial Planetárias D—Eixo B—Eixo Propulsor do Diferencial E—Coroa da Redução Final

F— Eixo do Pinhão da Redução Final G—Portador do Diferencial

H—Colar de Travamento do Diferencial GENERIC,0000721 -54-21DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

259-40-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=716

Componentes do Trem de Acionamento

PY6591 —UN—17NOV06

Componentes da TDP Traseira

TDP Traseira A—Eixo da TDP B—Eixo Intermediário

C—Eixo do Pinhão da TDP D—Eixo de Saída da TDP

E—Engrenagem de Acionamento F— Amortecedor da TDP GENERIC,0000722 -54-21DEC06-1/1

TM801654 (30OCT14)

259-40-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=717

Componentes do Trem de Acionamento

TM801654 (30OCT14)

259-40-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=718

Conteúdo

Seção 260 Direção e Freios

Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 260-05-1 Grupo 20—Teoria de Operação Operação do Sistema de Direção................ 260-20-1 Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro.......................... 260-20-3 Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência .............................. 260-20-5 Operação do Sistema do Freio.................... 260-20-7 Operação da Válvula de Freio..................... 260-20-9 Operação da Válvula de Freio — Continuação ......................................... 260-20-10 Operação da válvula do freio — Pedal do freio em descanso .................. 260-20-11 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Isolar o Problema — Sistema de Direção .................................................... 260-50-1 Direção Lenta ou Perda da Direção .................................................... 260-50-1 Isolar o Problema — Freios......................... 260-50-1 Vazamento Excessivo no Pedal do Freio ........................................................ 260-50-2 Excessiva Vibração no Freio ....................... 260-50-2 Teste de Vazão da Bomba da Direção .................................................... 260-50-3 Teste de Alívio da Válvula de Direção .................................................... 260-50-4 Teste de Vazamento do Cilindro da Direção .................................................... 260-50-4 Teste de Vazamento da Válvula da Direção .................................................... 260-50-5 Verificação da Convergência — Eixo sem TDM ......................................... 260-50-6 Verificação da Convergência — Eixo sem TDM ......................................... 260-50-6 Verificação da Convergência — Eixo Com TDM ........................................ 260-50-6 Ajuste da Convergência — Eixo 4x4........................................................... 260-50-7 Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4........................................................... 260-50-7 Ajuste do Pedal do Freio ............................. 260-50-8 Sangria do Sistema de Freio ....................... 260-50-9

TM801654 (30OCT14)

260-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

260-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações Gerais • Operação da válvula do freio — Pedal do freio em

Resumo de referências

descanso

Segurança

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Consulte o grupo 05A na seção 210.

• Isolar o Problema - Sistema de Direção • Direção Lenta ou Perda da Direção • Isolar o Problema - Freios • Vazamento Excessivo no Pedal do Freio • Excessiva Vibração no Freio • Teste de Vazão da Bomba da Direção • Teste de Alívio da Válvula de Direção • Teste de Vazamento do Cilindro da Direção • Teste de Vazamento da Válvula da Direção • Verificação da Convergência - Eixo sem TDM • Verificação da Convergência - Eixo sem TDM • Verificação da Convergência - Eixo Com TDM • Ajuste da Convergência - Eixo 4x4 • Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção - Eixo

Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210. Teoria de Operação

• Operação do Sistema de Direção • Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro

• Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência • Operação do Sistema do Freio • Operação da Válvula de Freio • Operação da Válvula de Freio — Continuação

4x4

• Ajuste do Pedal do Freio • Sangria do Sistema de Freio Localização de Componentes

• Componentes do Sistema de Direção • Componentes do Sistema do Freio DF21711,0000439 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=721

Informações Gerais

TM801654 (30OCT14)

260-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=722

Grupo 20

Teoria de Operação Operação do Sistema de Direção

C

B D A F E G

H

K

CQ187101 —UN—28SEP04

L I

M J

N O

A—Linha de retorno da válvula de direção B—Válvula da direção C—Linha de abastecimento da válvula do freio

D—Hidráulica, bomba E—Linha de retorno da válvula de direção F— Resfriador de óleo hidráulico G—Linha de pressão (giro à direita)

H—Haste do cilindro I— Cilindro de direção J— Haste do cilindro (terminal) K—Linha de pressão L— Sucção de óleo

FUNÇÃO:

- Bomba hidráulica

Oferecer potência hidráulica para a direção para facilidade de operação.

- Cilindro da direção

M—Óleo da bomba sob pressão N—Retorno do óleo O—Óleo confinado

- Resfriador do óleo hidráulico COMPONENTES PRINCIPAIS:

TEORIA DE OPERAÇÃO

- Válvula de direção

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

260-20-1

AG,LT04177,27 -54-14OCT98-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=723

Teoria de Operação

A bomba hidráulica (D) pega óleo filtrado da sucção (L) do reservatório da transmissão e pressuriza-o. O óleo sob pressão (M) é fornecido para a válvula da direção (B). A válvula da direção distribui óleo através das linhas de pressão (G e K) para o cilindro da direção quando necessário. Sob condições neutras de direção (sem movimento do volante da direção), as linhas de pressão e cilindro da direção contém o óleo aprisionado (O), o qual mantém a direção do deslocamento. Girando o volante para a direita, mesmo que seja um pouco, permite que o óleo sob pressão entre na linha (G), empurrando o cilindro da direção e a haste esquerda do cilindro da direção (H) para fora (e puxando a haste direita do cilindro da direção (J) para dentro). Sob estas condições a linha (K) permite o retorno do óleo flua do cilindro da direção para a válvula

da direção e para a linha de lubrificação da transmissão (E), resfriador do óleo hidráulico (F) e linha de retorno da válvula da direção (A) para transmissão. Este retorno de óleo lubrifica o eixo superior da transmissão antes de ir para o reservatório. Quando o volante da direção é girado para a esquerda, o óleo sob pressão entra na linha (K) empurrando o cilindro da direção e haste direita do cilindro (J) para fora (e puxando a haste esquerda do cilindro (H) para dentro). O óleo de retorno pode fluir através da linha (G) do cilindro da direção para a válvula da direção e para a linha de lubrificação da transmissão. A válvula da direção é projetada para permitir a direção manual se o motor não estiver funcionando ou se a bomba hidráulica falhar. AG,LT04177,27 -54-14OCT98-2/2

TM801654 (30OCT14)

260-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=724

Teoria de Operação

Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro FUNÇÃO: O óleo pressurizado (I) abre a retenção de entrada sob pressão da mola (E) e flui para dentro do corpo da válvula (A) através da porta de entrada (D). O óleo então flui através da passagem de entrada para fechar a retenção da direção manual (F) e alcançar os orifícios de alimentação. Os orifícios de alimentação direcionam o óleo através do entalhe de entrada da luva para a entrada do carretel. COMPONENTES PRINCIPAIS: - Retenção de entrada - Corpo da válvula - Retenção da direção manual - Carretel - Luva - Gerotor - Válvula de alívio TEORIA DE OPERAÇÃO Quando a válvula está em modo neutro (G) as passagens de retorno do óleo da luva e carretel estão alinhados e abertos, enquanto as passagens para o giro à esquerda e à direita estão bloqueados e fechados. A passagem

aberta permite que o óleo de retorno (J) passe através do centro do carretel e deixa a válvula através da porta de retorno (B). Bloqueando as passagens de giro é aprisionado óleo (K) nas cavidades do gerotor, linhas hidráulicas e o cilindro da direção. Se a pressão hidráulica é perdida (motor desligado ou falha na bomba) a retenção de entrada fecha e a retenção da direção manual abre para criar um sistema de direção de laço-fechado. O sistema de direção de laço-fechado usa óleo aprisionado para permitir a direção manual da máquina (sem potência). Quando o volante é girado (esquerda ou direita) o óleo aprisionado é forçado das cavidades do gerotor através das agora passagens alinhadas da luva e carretel e fora da válvula para o lado de pressão do êmbolo do cilindro da direção que move as rodas dianteiras. O movimento do êmbolo força o óleo aprisionado do lado sem pressão do êmbolo para a passagem de retorno do carretel e luva e então para as cavidades do gerotor onde reabastece o sistema e completa o laço-fechado. Para prevenir danos aos componentes do sistema hidráulico uma válvula de alívio (C) é instalada no corpo da válvula. Se o óleo é bloqueado e a pressão hidráulica sobe acima da pressão de alívio, a válvula de alívio vai abrir e direcionar todo o fluxo de óleo para a porta de retorno.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

260-20-3

AG,LT04177,28 -54-14OCT98-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=725

Teoria de Operação

A

B

C

G

F

D E

J

CQ187861 —UN—28SEP04

I H

K

A—Corpo da válvula B—Porta de retorno C—Válvula de alívio da direção

D—Porta de entrada E—Retenção de entrada F— Retenção de direção manual

G—Modo neutro H—Giro manual (esquerdo) I— Óleo sob pressão J— Óleo de retorno

K—Óleo aprisionado

AG,LT04177,28 -54-14OCT98-2/2

TM801654 (30OCT14)

260-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=726

Teoria de Operação

Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência FUNÇÃO: Fornece óleo hidráulico para o lado apropriado do cilindro para girar as rodas, quando o motor está funcionando. COMPONENTES PRINCIPAIS - Corpo da válvula - Luva do carretel - Gerotor

cavidade, quando a engrenagem gira. A engrenagem do gerotor é sincronizada com as passagens do corpo da válvula de modo que a cavidade é preenchida com óleo quando está com o seu tamanho maior e esvaziada quando está com o tamanho menor. Através do aumento e diminuição da cavidade do gerotor um maior volume de óleo é dosado para o cilindro da direção o que melhora a eficiência da direção. As cavidades do gerotor são preenchidas e esvaziadas 6 vezes mais rapidamente quando a volante da direção é girado. O óleo pressurizado flui do gerotor de volta para a luva e carretel onde é direcionado para fora da válvula através da passagem de giro aberta e porta de giro (A). O óleo então flui através da linha hidráulica para o cilindro da direção onde move o êmbolo que gira as rodas dianteiras. O óleo no lado oposto do êmbolo é forçado do cilindro e retorna para a válvula da direção através da linha hidráulica e a porta de giro oposta (B).

TEORIA DE OPERAÇÃO: O óleo pressurizado (I) é fornecido para o entalhe da luva de entrada e entrada do carretel seguindo o mesmo caminho que quando a válvula está em neutro. O volante é conectado mecanicamente ao carretel da válvula e engrenagem do gerotor pela coluna da direção. Ao virar o volante (para a esquerda ou direita) o carretel da válvula gira dentro da válvula para alinhar as passagens de retorno e pressão.

O óleo de retorno (J) flui através de uma passagem de válvula para as passagens de retorno aberta na luva e carretel. O óleo então flui para uma passagem de retorno comum localizada no centro do carretel. O óleo deixa a válvula pela passagem de retorno comum e porta (F).

O óleo flui através da passagem de pressão para o gerotor onde preenche a cavidade entre a engrenagem do gerotor e o corpo. A rotação da engrenagem do gerotor é excêntrica com relação ao corpo para aumentar e diminuir o tamanho da

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

260-20-5

AG,LT04177,29 -54-14OCT98-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=727

Teoria de Operação

D

C

E B F

A

CQ203241 —UN—28SEP04

G

I J

H

A—Porta de giro para a esquerda D—Gerotor (bomba dosadora) B—Porta de giro para a direita E—Corpo da válvula C—Luva/Carretel (válvula de F— Porta de retorno controle)

G—Giro para a esquerda H—Giro para a direita I— Óleo sob pressão

J— Óleo de retorno

AG,LT04177,29 -54-14OCT98-2/2

TM801654 (30OCT14)

260-20-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=728

Teoria de Operação

Operação do Sistema do Freio

F C

G

D E

B

A

H I

CQ187840 —UN—28SEP04

J K L

A—Anel de pressão B—Prato de pressão C—Disco de pressão D—Placa de freio

E—Pedais de Freio F— Válvula do freio G—Linha de abastecimento H—Linha de pressão do freio

FUNÇÃO: Fornecer meios de parar o trator e auxiliar o operador quando manobrar o trator por curvas fechadas.

I— Linha de retorno J— Óleo do sistema K—Óleo sob pressão L— Óleo de retorno / sem pressão

- Válvula freio - Anéis de pressão - Placas pressão Discos freio - Linhas pressão

TEORIA DE OPERAÇÃO COMPONENTES PRINCIPAIS: Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

260-20-7

AG,LT04177,30 -54-14OCT98-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=729

Teoria de Operação

Pressionando os pedais do freio (E) ativa-se a válvula do freio (F) que pressuriza o óleo nas linhas (H). O óleo pressurizado (K) força o anel de pressão (A) contra a placa de freio exterior (B), pressionando-o contra o disco de freio (C) e placa de freio (D). As placas de freio são ligadas na caixa da redução final e não pode girar. O disco de freio é estriado ao eixo e gira com ele. Quando as placas e disco são forçadas juntas pelo anel de pressão, a superfície de fricção do disco prende as placas e por conseguinte faz o eixo parar. Quando a pressão sobre o pedal do freio é liberado a pressão do sistema diminui e o disco e o eixo estão livres para girar.

O óleo para o sistema de freio é fornecido através de uma linha de suprimento (G) bifurcada da linha de lubrificação da transmissão na válvula de direção. O excesso de óleo do sistema (L) é direcionado para o reservatório da transmissão através da linha de retorno (I). Os pedais de freio podem ser ativados individualmente para auxiliar no giro, ou juntos para uma frenagem por igual.

AG,LT04177,30 -54-14OCT98-2/2

TM801654 (30OCT14)

260-20-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=730

Teoria de Operação

Operação da Válvula de Freio

C

E

C D

G H

B A A

D PISTÃO DO FREIO

H

E

G

F

CQ203251 —UN—28SEP04

B

I J

A—Reservatório B—Óleo de suprimento C—Válvula de retenção de entrada

D—Êmbolo freio E—Válvula de equalização da pressão F— Passagem de equalização

FUNÇÃO:

G—Válvula de retenção de saída J— Óleo sob pressão H—Para caixa do freio I— Óleo sem pressão

TEORIA DE OPERAÇÃO

Suprir de óleo hidráulico permitindo o acionamento do freio individual ou duplo.

O óleo de suprimento é sem pressão, que circula através da válvula do freio agindo como suprimento mantendo o reservatório cheio.

COMPONENTES PRINCIPAIS:

Pedal do Freio Pressionado:

- Êmbolos

Quando um dos pedais de freio é pressionado, o êmbolo (D) é movido para frente, com isso fechando a válvula de retenção da entrada (C), que imediatamente fecha o reservatório da válvula de freio (A). Quando se desloca adiante, o êmbolo abre a válvula de equalização (E), aprisionando o óleo na passagem de equalização (F). O aumento na pressão faz com que a válvula de retenção de saída (G) abra e o óleo é forçado sob pressão para a caixa do freio.

- Reservatório - Válvulas retenção entrada - Válvulas retenção saída - Válvulas de equalização

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

260-20-9

AG,LT04177,31 -54-14OCT98-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=731

Teoria de Operação

Quando ambos os pedais do freio são pressionados, o óleo sob pressão flui através de ambas as válvulas de retenção para as caixas do freio fazendo com que os êmbolos abram as válvulas de equalização de pressão (E), e a pressão em ambos os cilindros de freio seja equalizada.

As válvulas de retenção de saída (G) garantem um efeito simultâneo de frenagem. As válvulas de equalização de pressão e válvulas de retenção de saída garantem frenagem por igual.

AG,LT04177,31 -54-14OCT98-2/2

Operação da Válvula de Freio — Continuação TEORIA DE OPERAÇÃO Pedal do Freio Liberado: Quando os pedais do freio são liberados, o óleo na caixa do freio está sem pressão e flui de volta para a válvula de freio principal. Ao mesmo tempo o êmbolo do freio (E) é forçado de volta pela mola (D). Um pouco antes dos êmbolos alcançarem a sua posição final, as válvulas

de retenção de entrada (C) abrem e o óleo pode fluir de volta para dentro do reservatório da válvula do freio (A). O orifício nas válvulas de retenção de saída (I) previne que o óleo retorne para o reservatório da válvula de freio muito rapidamente interrompendo o fluxo de óleo. Quando o êmbolo alcança a sua posição final, a mola (G) força a válvula de equalização (F) fechada aprisionando óleo na passagem de equalização (H). AG,LT04177,32 -54-14OCT98-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-20-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=732

Teoria de Operação

Operação da válvula do freio — Pedal do freio em descanso

C

F

C E

I J

B A A

D

J E

F

H

B

G

CQ187821 —UN—28SEP04

I

K L

A—Reservatório B—Óleo de suprimento C—Válvula de retenção de entrada

D—Mola E—Êmbolo freio F— Válvula de equalização da pressão G—Mola

H—Passagem de equalização I— Válvula de retenção de saída J— Para caixa do freio

K—Óleo sem pressão L— Óleo aprisionado

LT04177,0001BC0 -54-18JUN02-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-20-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=733

Teoria de Operação

TM801654 (30OCT14)

260-20-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=734

Grupo 50

Testes para Diagnósticos e Ajustes Isolar o Problema — Sistema de Direção Condições:

• Assegure-se de que a inflação dos pneus está correta, o •



lastreamento frontal não é excessivo e os implementos estão apropriadamente conectados e ajustados. Inspecione o sistema completo quanto a vazamentos. Localize a fonte do vazamento e faça os reparos necessários.

Localização do teste

Em tratores com TDM, opere o trator com a TDM ligada e desligada. Se a diferença na direção é notada com a TDM ligada, inspecione o eixo dianteiro. Assegure-se de que o nível do óleo hidráulico está correto.

Normal

Se Não Normal

Nota: Execute os testes 1 e 2 com a frente do trator elevado 1. Gire as rodas frontais

Rodas giram livremente (sem áreas de contato). Inspecione os rolamentos da roda frontal.

2. Desconecte o cilindro da direção e gire o eixo com a mão.

Eixo gira facilmente.

Inspecione os rolamentos de agulha.

Nota: Baixe o trator até o chão. Aqueça o óleo hidráulico a 43 ºC. 3. Verifique os cilindros da direção quanto a vazamentos.

Sem vazamentos.

Substitua os cilindros.

4. Verifique a válvula de alívio da direção.

Pressão de alívio dentro da especificação.

Substitua a válvula de alívio.

5. Verifique o vazamento da válvula de direção Menos de 5 voltas por minuto.

Repare ou substitua a ligação. AG,AV04449,50 -54-13OCT98-1/1

Direção Lenta ou Perda da Direção

— Motor funcionando (teste 5-7).

Condições: — Chave na posição OFF (teste 1-4). Localização do teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro da transmissão

Filtro passa óleo livremente.

Substituir o filtro.

2. Vareta de medição do nível do óleo

Nível de óleo completo

Adicione óleo até completar a marca.

3. Reservatório da transmissão.

Óleo com a viscosidade correta.

Substitua pelo óleo correto.

4. Filtro de malha e tubo.

Filtro livre de partículas. Tubo limpo.

Limpe ou substitua.

5. Hidráulica, bomba

Pressão da bomba e vazão dentro da especificação.

Repare a bomba.

6. Válvula da direção.

Sem vazamento excessivo interno ou externo. Dentro da especificação. Repare a válvula da direção.

Teste de vazamento da válvula.

7 . Cilindro da direção.

Sem vazamento excessivo interno ou externo. Teste de vazamento do cilindro dentro da especificação.

Repare o cilindro da direção.

8. Linhas hidráulicas.

Sem vazamentos ou dobras nas linhas.

Substitua linhas. AG,LT04177,33 -54-14OCT98-1/1

Isolar o Problema — Freios Localização do teste

Normal

Se Não Normal

1. Aplicar e liberar cada freio individualmente para verificar o retorno do pedal do freio.

Ambos os pedais retornam suavemente.

Inspecionar o pivô do pedal por dano ou emperramento. Inspecionar os componentes internos do freio.

2. Operar o trator numa superfície plana. Permitir que ele ande com a embreagem pressionada.

Trator não pucha para um lado.

Inspecione os componentes internos do freio do lado para o qual o trator é puchado.

3. Operar o trator numa superfície plana. Permitir que ele ande com a embreagem pressionada e aplique ambos os freios igualemente.

Trator diminui e puxa levemente para um lado sem ruído ou vibração.

Inspecione os componentes internos do freio no lado em que há indicação de ruído ou vibração.

AG,LT04177,34 -54-14OCT98-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=735

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Vazamento Excessivo no Pedal do Freio Condições:

— Problema isolado para a válvula do freio ou componentes do freio.

— Operador no assento. Localização do teste

Normal

Se Não Normal

1. Válvula do freio.

Sem vazamento no pedal quando os pedais são aplicados individualemente ou simultaneamente.

Vazamento no pedal ocorre tanto quando os pedais são aplicados simultaneamente quanto quando individualmente: repare o reservatório das válvulas de retenção. Vazamento no pedal ocorre quando os pedais são aplicados individualmente: repare a válvula de retenção de equalização. Substitua os anéis "O" do cilindro do êmbolo do freio.

2. Anel de pressão.

Sem vazamento no pedal quando é aplicado.

Substitua os anéis "O" do anel de pressão. AG,LT04177,35 -54-31JAN13-1/1

Excessiva Vibração no Freio

— Sangria no sistema de freio neste grupo.

Condições: — Chave na posição OFF. Localização do teste

Normal

Se Não Normal

1. Reservatório da transmissão.

Óleo limpo com a viscosidade adequada.

Substituir com óleo apropriado.

2. Válvulas de sangria. (Localizadas no topo da Sem ar no sistema. caixa da redução final).

Sangre o sistema de freio.

AG,LT04177,36 -54-31JAN13-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=736

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste de Vazão da Bomba da Direção RAZÃO: Para determinar se a bomba de direção pode fornecer vazão adequada sob pressão LV331 —UN—18FEB92

EQUIPAMENTO:

• Medidor de vazão JT05469 • Adaptador bomba JT03368 3/4 FNPT x 13/16-16 • • •

FORFS cotovelo 45° (B) (Medidor de vazão com mangueira 37° flare) JT03336 Adaptador 3/4 MNPT x 3/4 -16 M 37° flare (Medidor de vazão com mangueira 3/4 -16 M ORB) JT03123 Adaptador 3/4 MNPT x 1/2 FNPT e JT03041 1/2 MNPT x 3/4-16 FORB.

CONEXÕES: 1. Remova a linha de saída da bomba de direção. 2. Conecte a mangueira de entrada do medidor de vazão (A) ao adaptador. 3. Instale o adaptador (B) e conjunto do medidor de vazão. 4. Insira a mangueira de retorno do medidor de vazão dentro do orifício de preenchimento de óleo hidráulico. PROCEDIMENTO: 1. Abra totalmente a válvula de controle do medidor de vazão. 2. Dê partida no motor e deixe em 2400 rpm.

3. Feche vagarosamente a válvula de controle até 103,5 bar (1500 psi, 10345 kPa) no medidor. 4. Observe a vazão então alivie a pressão. ESPECIFICAÇÕES: - 15 Lpm mínimo RESULTADOS: Se a vazão é menor que a mínima: - O filtro de malha pode estar obstruído. - A linha de sucção pode estar obstruída ou com entrada de ar. - A bomba pode estar gasta ou danificada, necessitando reparo ou manutenção. AG,LT04177,37 -54-29AUG13-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=737

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste de Alívio da Válvula de Direção RAZÃO: Para determinar se o ajuste de fábrica da válvula de alívio mantém a pressão correta ou está vazando. EQUIPAMENTO:

LV328 —UN—18FEB92

• Medidor JT03345 com acoplador • Mangueira JT03364 com acoplador • Adaptador JT03110 7/16-20 m 37° Flare x 1/2 KNPT • Conector JT03367 13/16-16 MORFS x 1/2 MNPT CONEXÕES: 1. Monte o medidor (A), mangueira (B) e adaptador (C). 2. Desconecte a mangueira hidráulica do lado esquerdo do cilindro da direção. A—Medidor JT03345 B—Mangueira JT03364

3. Conecte o equipamento de teste na mangueira hidráulica.

C—Adaptador JT03110 D—Conector JT03367

PROCEDIMENTO: RESULTADOS:

1. Faça o motor funcionar a alta rotação. 2. Gire o volante da direção todo para a esquerda e continue girando enquanto observa o medidor.

• Se a leitura de pressão não estiver dentro das

especificações, substitua o conjunto da válvula de alívio.

Especificação Mangueiras hidráulicas da direção—Pressão................................................. 12990—13493 kPa (130—135 bar) (1884—1957 psi) OUO1089,0000281 -54-29AUG13-1/1

Teste de Vazamento do Cilindro da Direção RAZÃO: Para determinar se existe vazamento no cilindro da direção. LV329 —UN—18FEB92

PROCEDIMENTO: 1. Gire o volante da direção para a esquerda para estender completamente a extremidade do cilindro. 2. Desligue o motor 3. Desconecte a mangueira hidráulica (A) do lado direito do cilindro da direção (extremidade extendida). 4. Ligue o motor e coloque em alta rotação.

A—Mangueira Hidráulica

B—Conexão do cilindro

5. Continue a girar o volante para a esquerda. 6. Observe qualquer fluxo de óleo para fora do cilindro na conexão (B).

• Se ocorrer algum fluxo de óleo para fora do cilindro, há

7. Repita os passos 1—6 para o giro à direita e lado esquerdo do cilindro.

um vazamento interno no cilindro. Repare ou substitua o cilindro.

RESULTADOS: OUO1089,0000282 -54-13FEB01-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=738

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Teste de Vazamento da Válvula da Direção RAZÃO:

X9811 —UN—23AUG88

Para verificar a válvula de direção quanto a vazamento interno. EQUIPAMENTO:

• Torquímetro • Tampões MORFS 13/16-16 (2) IMPORTANTE: Tampões selo anel "O" (ORS) devem ser usados para tamponar mangueiras hidráulicas pressurizadas. pele, ele deve ser removido cirurgicamente dentro de poucas horas ou pode ocorrer gangrena. Os médicos não-familiarizados com este tipo de lesão podem entrar em contato com o Departamento Médico da Deere &Company, em Moline, Illinois, ou com outra fonte médica especializada.

PROCEDIMENTO: 1. Parar o motor. CUIDADO: Os fluidos sob pressão que vazam do sistema hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Evite arriscar, alivie a pressão antes de desconectar elementos ou linhas hidráulicas. Aperte as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de cartão. Proteja as mãos e o corpo de fluídos sob alta pressão.

2. Desconecte as mangueiras do cilindro. Feche todas as aberturas usando tampas e dois plugues 13/16-16 MORFS. 3. Ligue o motor deixe em marcha lenta.

Se um acidente ocorrer, procure um doutor imediatamente. Se algum fluido lhe atravessar a OUO1085,0000236 -54-31JAN13-1/2

4.

Gire o volante da direção, para a direita, com um torque constante de 7 N·m (60 lb-in).

5. Observe o número de rotações do volante da direção que ocorrem em um minuto. LV330 —UN—18FEB92

6. Gire o volante da direção, para a esquerda, com um torque constante de 7 N·m (60 lb-in.). 7. Observe o número de rotações do volante da direção que ocorrem em um minuto. Especificação Rotação do motor em—marcha lenta —Velocidade............................................................................... 800 rpm Máximo número de voltas à direita........................................................................................... 5 rpm Máximo número de voltas à esquerda...................................................................................... 5 rpm

• Se o número de voltas for maior que o especificado, repare a válvula da direção conforme necessário.

RESULTADOS: OUO1085,0000236 -54-31JAN13-2/2

TM801654 (30OCT14)

260-50-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=739

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Verificação da Convergência — Eixo sem TDM

Verifique a convergência da seguinte maneira: 1. A meia altura do pneu, meça a distância (A) (parte da frente do eixo) entre as bordas dos aros. 2. Da mesma maneira, meça a distância no ponto (B) (parte traseira do eixo). A medida (A) na frente dos pneus deve ser entre 3 — 7 mm (0.12—0.26 in.) menor que a (B) medida atrás dos pneus.

LX000391 —UN—05APR00

Um correto ajuste da convergência ajuda nas manobras do trator e aumenta a vida útil dos pneus dianteiros.

AG,LT04177,119 -54-27MAY03-1/1

Verificação da Convergência — Eixo sem TDM

Retirar o pino elástico e a porca castelo (B). Remova o terminal articulado (C). Gire o terminal articulado (C) para um lado ou para outro. Após ter sido efetuado o ajuste, monte o terminal e aperte a porca castelo com N·m (111 lb-ft) e monte o contrapino. A—Seção plana da vareta B—Contra porca

CQ207380 —UN—08FEB07

Com uma chave de boca mantenha firme a barra da direção no ponto (A) e afrouxe a porca (B).

C—Terminal D—Porca castelo AG,LT04177,233 -54-27MAY03-1/1

Verificação da Convergência — Eixo Com TDM

1. Medir a distância (A). 2. Girar as rodas dianteiras 1/2 volta. 3. Medir a distância (B) no mesmo ponto em que foi medido a distância (A). A distância (A) deve ser entre 0 e 3 mm (0 a 0.12 in.) inferior a distância traseira.

CQ162730 —UN—09NOV07

Medir a altura do eixo dianteiro na frente e atrás da roda entre as bordas dos aros.

AG,LT04177,125 -54-27MAY03-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=740

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste da Convergência — Eixo 4x4

Rotação da barra de acoplamentos

CQ161550 —UN—08FEB07

1. Afrouxar as porcas (A) em ambos os extremos da barra de acoplamento. 2. Ajustar ambos os lados de modo igual girando a vareta interior (B) para aumentar ou diminuir o comprimento da barra de acoplamento conforme necessário, até obter uma convergência de 3 mm (0.12 in.). Mudança aproximada

1/2 volta

0,75 mm (0.03 in.)

1 volta

1,5 mm (1,52 mm.)

2 voltas

3 mm (0.12 in.)

3. Apertar as porcas depois do ajuste. AG,LT04177,235 -54-27MAY03-1/1

1. 2.

3.

4.

5. 6. 7.

Elevar e apoiar a parte dianteira do trator de modo que as articulações possam girar até os seus batentes. Girar o volante da direção lentamente para esquerda até que o cilindro da direção chegue ao fim de curso, ao batente de direção ou até os pneus ficarem a menos de 25 mm (0.98 in.) das grades de proteção da lateral do trator. Elevar o lado esquerdo do eixo contra o seu batente e medir o espaço livre entre o pneu e o componente mais próximo do trator. A distância não deverá ser menor que 25 mm (0.98 in.). Afrouxar a contraporca do batente de direção (A) e ajustar o parafuso (B) de modo que toque o batente da direção (C). Pode ser necessário encurtar o parafuso de batente (B) para obter o ângulo máximo de dobra. Apertar a contra-porca retentora (A) do parafuso de batente da direção a 125 N·m (92 lb-ft). Girar o volante da direção totalmente para esquerda. Bater a caixa de articulação contra o batente da direção cinco vezes. Repetir os passos anteriores no lado direito.

M47183 —UN—31JAN92

Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4

8. Apertar as porcas retentoras dos parafusos de batente da direção com um torque de 125 N·m (92 lb-ft). NOTA: Uma bitola larga e pneus de grande porte certamente aumentarão o raio de giro ligeiramente.

AG,LT04177,236 -54-27MAY03-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=741

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Ajuste do Pedal do Freio RAZÃO: Para ter certeza de que os freios estão totalmente acionados quando os pedais de freio estão pressionados e totalmente não acionados quando os pedais estão liberados. Para alinhar as fendas nos pedais para a alavanca de trava. PROCEDIMENTO: NOTA: Este procedimento pode ser feito com o conjunto da válvula do freio fora ou dentro da máquina. Procedimento é para o conjunto da válvula montado na máquina. 1. Remova a cobertura do lado direito. LV638 —UN—02AUG94

2. Remova a alavanca de trava (D) da fenda. 3. Solte a porca (A). 4. Gire o parafuso (B) no sentido horário até que o pedal descanse livremente sobre o êmbolo da válvula (C). 5. Comece com o pedal mais baixo: Gire o parafuso no sentido anti-horário até tocar o pedal do freio. Gire o parafuso meia-volta no SAH e aperte a porca. A—Contraporca B—Parafuso de Ajuste

6. Verifique a distância entre os pedais quanto ao desalinhamento da trava. Se for mais que 9.5 mm (0.375 in.) faça o ajuste seguinte. 7. Ajuste o pedal mais alto girando o parafuso de ajuste no sentido anti horário até que a trava do pedal alinhe. Aperte a contra porca.

C—Válvula pistão (2 usadas) D—Trava do pedal do freio

8. Instale a cobertura do lado direito. LT04177,0000019 -54-24MAR04-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=742

Testes para Diagnósticos e Ajustes

Sangria do Sistema de Freio RAZÃO:

LV1109 —UN—01NOV94

Toda vez que o sistema de freio for aberto para manutenção (linhas desconectadas), será necessário retirar o ar do sistema. CONEXÕES: 1. Conecte um tubo de plástico transparente no parafuso de sangria do freio esquerdo (A). Coloque a outra extremidade do tubo dentro de um balde. PROCEDIMENTO: NOTA: Dois técnicos de manutenção são necessários para sangrar o sistema de freio: um para operar os pedais de freio e outro para abrir e fechar os parafusos de sangria. 1. Ligue o motor e deixe em marcha lenta para manter o reservatório do freio cheio de óleo. 2. Bombeie o pedal do freio para obter a posição mais alta do pedal e segure. Solte o parafuso de sangria em 3/4 de volta e lentamente pressione o pedal do freio. Antes que o pedal do freio complete o curso total do pedal, aperte o parafuso de sangria.

A—Parafuso de sangria do freio

4. Quando o fluxo de óleo estiver livre de bolhas de ar segure o pedal embaixo e aperte o parafuso de sangria. 5. Remova o tubo plástico. 6. Repita o procedimento de sangria do freio para o outro freio.

3. Deixe o pedal retornar lentamente para o topo do curso. Continue esta operação até que o fluxo de óleo no tubo plástico esteja livre de bolhas de ar OUO1085,000023B -54-09OCT00-1/1

TM801654 (30OCT14)

260-50-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=743

Testes para Diagnósticos e Ajustes

TM801654 (30OCT14)

260-50-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=744

Seção 269 Informações de Componentes da Direção e dos Freios Conteúdo

Página

Grupo 40A—Componentes do Sistema de Direção Componentes do Sistema de Direção ..................................................269-40A-1 Grupo 40B—Componentes do Freio Componentes do Sistema do Freio ......................................................269-40B-1

TM801654 (30OCT14)

269-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

269-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40A

Componentes do Sistema de Direção

CQ173941 —UN—30SEP04

Componentes do Sistema de Direção

A—Linha de lubrificação da transmissão B—Volante da direção C—Coluna da direção D—Válvula da direção

E—Hidráulica, bomba F— Linha de pressão G—Extremidade da haste do cilindro H—Cilindro de direção

I— Extremidade da haste do cilindro J— Linha de pressão K—Linha de abastecimento L— Linha de sucção

M—Filtros hidráulicos N—Filtro tela

NOTA: A linha de retorno da válvula de direção age como a linha de lubrificação da transmissão. AG,LT04177,25 -54-08JUL08-1/1

TM801654 (30OCT14)

269-40A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=747

Componentes do Sistema de Direção

TM801654 (30OCT14)

269-40A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=748

Grupo 40B

Componentes do Freio

CQ173950 —UN—28SEP04

Componentes do Sistema do Freio

A—Pistão B—Placas de freio C—Disco de pressão D—Pedal do freio direito

E—Pedal do freio esquerdo F— Válvula do Freio G—Linha de abastecimento do óleo hidráulico

H—Linha de pressão do freio esquerdo I— Linha de retorno do óleo hidráulico

NOTA: A linha de abastecimento da válvula do freio (G) é conectado à linha de retorno da válvula da direção.

J— Linha de pressão do freio direito K—Retorno do freio

do freio de estacionamento fazem parte do conjunto da transmissão.

O trator é equipado com um freio de estacionamento mecânico. Os componentes OUO1089,000032D -54-08JUL08-1/1

TM801654 (30OCT14)

269-40B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=749

Componentes do Freio

TM801654 (30OCT14)

269-40B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=750

Conteúdo

Seção 270 Sistema Hidráulico

Página Página

Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 270-05-1 Símbolos do sistema hidráulico................... 270-05-4 Designadores hidráulicos ............................ 270-05-7 Precauções ao testar o sistema hidráulico ................................................. 270-05-8 Aeração e cavitação .................................... 270-05-9 Componentes do sistema hidráulico ................................................. 270-05-9 Armazenamento e enchimento de óleo........................................................ 270-05-10 Filtragem de óleo....................................... 270-05-10

Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação................270-20A-24 Acopladores de Desconexão Rápida .................................................270-20A-25

Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Inspecione o sistema hidráulico visualmente ............................................. 270-10-1 Dicas de solução de problemas hidráulicos ............................................... 270-10-2 Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico................................................. 270-10-2 Grupo 15—Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico................................................. 270-15-1 Grupo 20A—Teoria de Operação - Tipo A Sistema Hidráulico.....................................270-20A-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha..............270-20A-2 Bomba Hidráulica ......................................270-20A-3 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra............................270-20A-5 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação...................270-20A-8 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida ..................270-20A-10 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida...........................................270-20A-12 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão ......................................270-20A-14 Controle de Posição do Levante Hidráulico.............................................270-20A-16 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico...............................270-20A-18 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra..........................270-20A-20 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração.................270-20A-22 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão ................270-20A-23

Grupo 20B—Teoria de Operação - Tipo B Sistema Hidráulico.....................................270-20B-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha..............270-20B-2 Bomba Hidráulica ......................................270-20B-3 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra .........................270-20B-6 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação ..............270-20B-10 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida................270-20B-14 Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida ........................270-20B-17 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ......................................270-20B-18 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico...............................270-20B-20 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra .......................270-20B-22 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração ..............270-20B-24 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão..............270-20B-26 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação .............270-20B-27 Acopladores de Desconexão Rápida .................................................270-20B-28 Grupo 20C—Teoria de Operação - Tipo C Sistema Hidráulico.................................... 270-20C-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha............. 270-20C-2 Bomba Hidráulica ..................................... 270-20C-3 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra .................... 270-20C-5 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação............................................... 270-20C-9 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida ........... 270-20C-13

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

Página

Página

Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida ....................... 270-20C-16 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ..................................... 270-20C-18 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................. 270-20C-20 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra .................. 270-20C-22 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração .......................................... 270-20C-24 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação............................................ 270-20C-26 Acopladores de Desconexão Rápida ................................................ 270-20C-28

Esquema Hidráulico Geral—Tipo C .............................................................. 270-30-9 Esquema Hidráulico Geral—Tipo D ............................................................ 270-30-13 Grupo 50A—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A Informações de Diagnóstico ......................270-50A-1 Normas de Segurança...............................270-50A-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico.......................................270-50A-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.................................270-50A-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50A-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico...............................................270-50A-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50A-4 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50A-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-9 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50A-9 Teste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50A-12 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50A-12 Ajuste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50A-13 Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico ............270-50A-14 Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................................270-50A-15 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico............270-50A-16 Ajuste do Conjunto de Molas de Reação ................................................270-50A-17 Controle de Medição da Haste de Pressão ...............................................270-50A-18 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .....................................................270-50A-19 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-19 Funções Hidráulicas Muito Lentas..................................................270-50A-19 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-19 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-20

Grupo 20D—Teoria de Operação - Tipo D Sistema Hidráulico.................................... 270-20D-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha............. 270-20D-2 Bomba Hidráulica ..................................... 270-20D-3 Válvula do Levante Hidráulico Hema .................................................... 270-20D-5 Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal................................................ 270-20D-7 Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida ......................... 270-20D-9 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ..................................... 270-20D-12 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................. 270-20D-14 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra ...................... 270-20D-16 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração ............................................. 270-20D-18 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação ............ 270-20D-20 Acopladores de Desconexão Rápida ................................................ 270-20D-21 Grupo 30—Esquemas Hidráulicos Esquema Hidráulico Geral—Tipo A .............................................................. 270-30-1 Esquema Hidráulico Geral—Tipo B .............................................................. 270-30-5

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Conteúdo

Página

Página

Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação............270-50A-20 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente................................270-50A-20 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente..............................270-50A-21 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ....................270-50A-21 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai ...................................................270-50A-21 Cilindro Remoto Desce Sob Carga...................................................270-50A-21 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ........................270-50A-22

Resposta Lenta da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação............270-50B-19 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente................................270-50B-19 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente..............................270-50B-19 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ....................270-50B-20 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai ...................................................270-50B-20 Cilindro Remoto Desce Sob Carga...................................................270-50B-20 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ........................270-50B-20

Grupo 50B—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B Informações de Diagnóstico ......................270-50B-1 Normas de Segurança...............................270-50B-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico.......................................270-50B-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.................................270-50B-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50B-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico...............................................270-50B-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto ...................................270-50B-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50B-4 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ...................................270-50B-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50B-7 Teste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50B-10 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50B-10 Ajuste da Válvula de Alívio Principal............................................... 270-50B-11 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico............270-50B-12 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ............270-50B-13 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico.............................................270-50B-17 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .....................................................270-50B-17 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18 Funções Hidráulicas Muito Lentas..................................................270-50B-18 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18

Grupo 50C—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C Informações de Diagnóstico ..................... 270-50C-1 Normas de Segurança.............................. 270-50C-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico...................................... 270-50C-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico................................ 270-50C-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50C-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.............................................. 270-50C-4 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico ............................................. 270-50C-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-6 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-6 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50C-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ................................ 270-50C-10 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ........................................... 270-50C-10 Teste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50C-13 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50C-13 Ajuste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50C-14 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico........... 270-50C-15 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50C-16 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico............................................ 270-50C-20 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=3

Conteúdo

Página

Página

Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .................................................... 270-50C-20 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Funções Hidráulicas Muito Lentas................................................. 270-50C-21 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação........... 270-50C-22 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente............................... 270-50C-22 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente............................. 270-50C-22 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ................... 270-50C-23 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai .................................................. 270-50C-23 Cilindro Remoto Desce Sob Carga.................................................. 270-50C-23 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ....................... 270-50C-23

Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico............................................ 270-50D-14 Referência .............................................. 270-50D-14 Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga ................................ 270-50D-16 Referência .............................................. 270-50D-16 Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50D-19 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico........... 270-50D-20 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50D-21 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico............................................ 270-50D-25 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .................................................... 270-50D-25 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Funções Hidráulicas Muito Lentas................................................. 270-50D-26 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação........... 270-50D-27 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente............................... 270-50D-27 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente............................. 270-50D-27 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ................... 270-50D-28 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai .................................................. 270-50D-28 Cilindro Remoto Desce Sob Carga.................................................. 270-50D-28 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ....................... 270-50D-28

Grupo 50D—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D Informações de Diagnóstico ..................... 270-50D-1 Normas de Segurança.............................. 270-50D-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico...................................... 270-50D-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico................................ 270-50D-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50D-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.............................................. 270-50D-4 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico ............................................. 270-50D-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-6 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-6 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50D-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ................................ 270-50D-10 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ........................................... 270-50D-10 Teste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50D-13 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50D-13 Ajuste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50D-14

TM801654 (30OCT14)

270-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=4

Grupo 05

Informações Gerais Resumo de referências

- Esquema Hidráulico Geral—Tipo A

• Testes para Diagnóstico e Ajustes

Segurança

-

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

-

Referências para Informações Técnicas

• Consulte o grupo 05C na seção 210.

-

Informações Gerais -

• Símbolos do sistema hidráulico • Designadores hidráulicos • Precauções ao testar o sistema hidráulico • Aeração e cavitação • Componentes do sistema hidráulico • Armazenamento e enchimento de óleo • Filtragem de óleo

-

Verificações Preliminares e Operacionais

• Inspecione o sistema hidráulico visualmente • Dicas de solução de problemas hidráulicos • Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico Identificação do Tipo

-

• Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico

Informaçoes de Diagnóstico Normas de Segurança Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico Teste de Vazamento do Levante Hidráulico Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste do Conjunto de Molas de Reação Controle de Medição da Haste de Pressão Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Funções Hidráulicas Muito Lentas Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Resposta Lenta da Bomba Hidráulica Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento

Sistema Hidráulico Tipo A

Sistema Hidráulico Tipo B

• Teoria da Operação

• Teoria da Operação

-



Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Posição do Levante Hidráulico - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema

-



Sistema Hidráulico Bomba Hidráulica Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação - Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo B

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-05-1

DF21711,000043A -54-17FEB14-1/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=755

Informações Gerais

• Testes para Diagnóstico e Ajustes -

Informaçoes de Diagnóstico Normas de Segurança Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico Teste de Vazamento do Levante Hidráulico Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Funções Hidráulicas Muito Lentas Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Resposta Lenta da Bomba Hidráulica Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento

- Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto - Teste da Válvula de Alívio Principal - Ajuste da Válvula de Alívio Principal - Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico - Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo - Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica - Funções Hidráulicas Muito Lentas - Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica - Resposta Lenta da Bomba Hidráulica - Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação - Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente - Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente - Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado - Cilindro Remoto não Estende ou Retrai - Cilindro Remoto Desce Sob Carga - Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Sistema Hidráulico Tipo D

• Teoria da Operação -

Sistema Hidráulico Tipo C

• Teoria da Operação -

• •

Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo C Testes para Diagnóstico e Ajustes - Informaçoes de Diagnóstico - Normas de Segurança - Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico - Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento do Levante Hidráulico

• •

Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Hema Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal - Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo D Testes para Diagnóstico e Ajustes - Informaçoes de Diagnóstico - Normas de Segurança - Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico - Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto - Teste da Válvula de Alívio Principal

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-05-2

DF21711,000043A -54-17FEB14-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=756

Informações Gerais - Ajuste da Válvula de Alívio Principal - Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico - Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga - Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico - Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo - Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica - Funções Hidráulicas Muito Lentas - Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica - Resposta Lenta da Bomba Hidráulica - Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação - Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente

- Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente - Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado - Cilindro Remoto não Estende ou Retrai - Cilindro Remoto Desce Sob Carga - Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Localização de Componentes

• Bomba Hidráulica • Cilindro da Direção • Filtro Hidráulico • Filtro de Malha • Válvula da Direção • Válvula do Freio • Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto

• Acopladores das Válvulas de Controle Remoto • Resfriador de Óleo DF21711,000043A -54-17FEB14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-05-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=757

Informações Gerais

Z103804 —UN—02MAY95

Símbolos do sistema hidráulico

Símbolos do sistema hidráulico—1 de 2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-05-4

DH94009,00006A2 -54-21OCT11-1/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=758

Informações Gerais 1— Linha (principal) operacional 2— Linha (controle) piloto 3— Linha (dreno/retorno) líquida 4— Estação de purga 5— Porta com bujão 6— Porta com conector 7— Eixo, alavanca ou haste 8— Mola 9— Orifício 10— Restrição 11— Direção do fluxo 12— Sentido de rotação 13— Componente variável ou ajustável 14— Recinto do componente 15— Manômetro de pressão 16— Fonte de pressão 17— Embreagem mecânica 18— Bomba de deslocamento fixo unidirecional 19— Bomba de deslocamento variável unidirecional 20— Bomba de deslocamento fixo bidirecional 21— Bomba de deslocamento variável bidirecional 22— Motor de deslocamento fixo unidirecional 23— Motor de deslocamento variável unidirecional 24— Motor de deslocamento fixo bidirecional 25— Motor de deslocamento variável biidirecional 26— Bomba de deslocamento fixo unidirecional, operando em fluxo de sentido oposto do motor

27— Bomba de deslocamento variável unidirecional, operando em fluxo de sentido oposto do motor 28— Bomba/motor de deslocamento fixo unidirecional, operando em fluxo de sentido único com a bomba/motor 29— Bomba/motor de deslocamento variável unidirecional, operando em fluxo de sentido único com a bomba/motor 30— Bomba/motor de deslocamento fixo bidirecional, operando em fluxo em ambos sentidos com a bomba/motor 31— Bomba/motor de deslocamento variável bidirecional, operando em fluxo em ambos sentidos com a bomba/motor 32— Transmissão hidráulica unidirecional com bomba de deslocamento variável unidirecional e motor de deslocamento fixo 33— Transmissão hidráulica bidirecional com bomba de deslocamento variável bidirecional e motor de deslocamento variável 34— Cilindro de ação simples 35— Cilindro de ação dupla 36— Cilindro hidráulico do diferencial de ação dupla

37— Cilindro hidráulico com amortecimento fixo unidirecional de ação dupla 38— As válvulas de controle de direção são simbolizadas por envelopes múltiplos. O número de envelopes identificados numericamente é igual ao número de posições de mudança de válvula. 39— Setas e linhas dentro do envelope conectam as portas de válvula e indicam os caminhos de fluxo abertos internamente. Pequenas barras transversais indicam as portas de válvula bloqueadas internamente. 40— As válvulas de controle direcional são definidas pelo número de portas (vias) seguido pelo número de posições de mudança da válvula 41— O primeiro dígito é o número de portas (vias), o segundo dígito é o número de posições de mudança da válvula, por exemplo: 3/2 ou válvula de duas posições de três vias, 4/2 válvula de duas posições de quatro vias, 4/3 três posições de quatro vias, 5/3 três posições de cinco vias

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-05-5

42— As conexões (portas) da válvula são definidas pelas letras maiúsculas, por exemplo: A, B, C - Linhas ativas, P - Linhas (pressão) de entrada, R,S -Linhas (dreno) de retorno, X, Y, Z Linhas (controle) piloto 43— Posição zero das válvulas de controle direcional com retorno interno é a posição para a qual as peças móveis da válvula retornam quando a pressão for liberada 44— Posição zero das válvulas de controle direcional com retorno interno é a posição para a qual as peças móveis da válvula retornam quando a pressão for liberada 45— Caminho do fluxo de circulação 46— Caminho do fluxo de flutuação 47— Portas da válvula bloqueadas internamente 48— Caminho de fluxo de avanço 49— Caminho de fluxo ré 50— Válvula de duas posições com transição 51— Operação manual direta 52— Operação da alavanca manual

DH94009,00006A2 -54-21OCT11-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=759

Z103805 —UN—02MAY95

Informações Gerais

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-05-6

DH94009,00006A2 -54-21OCT11-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=760

Informações Gerais 1— Atuador mecânico (Roller-Head) 2— Atuador hidráulico 3— Atuador pneumático 4— Atuador eletromagnético (solenóide) 5— Piloto solenóide e atuador hidráulico 6— Piloto pneumático e atuador hidráulico 7— Atuador de posição de retenção 8— Retorno forçado por mola 9— Válvula de controle direcional 4/2 com atuador solenóide e retorno forçado por mola 10— Válvula 4/2 com atuador hidráulico externo e retorno 11— Válvula 4/2 com atuador solenóide com posição de retenção e retorno 12— Válvula 4/3 com atuador solenóide, centralizada por mola 13— Válvula de controle de pressão, posição 0 normalmente bloqueada

14— Válvula de controle de pressão, posição 0 normalmente aberta 15— Pressão da válvula de descarga, pressão de mola fixa 16— Pressão da válvula de descarga ajustável 17— Válvula de descarga de pressão ajustável, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto externo 18— Válvula de descarga de pressão ajustável, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto interno 19— Válvula de redução de pressão fixa, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto externo 20— Válvula de controle de pressão ajustável, de controle remoto com dreno de óleo piloto externo

21— Válvula de controle de pressão ajustável, de controle remoto com dreno de óleo piloto interno 22— Válvula de descarga de pressão, controle remoto 23— Interruptor de pressão 24— Orifício, restrição fixa 25— Orifício, restrição variável 26— Restrição influenciada por viscosidade 27— Válvula de controle de fluxo ajustável com desvio 28— Válvula de controle de fluxo unidirecional fixa 29— Válvula de controle de fluxo unidirecional variável 30— Válvula de controle de fluxo unidirecional variável com válvula de retenção de desvio 31— Válvula de controle de fluxo de três vias

32— Divisor de fluxo 33— Válvula de retenção sem mola 34— Válvula de retenção forçada por mola 35— Válvula de retenção acionada por piloto para abertura com dreno de óleo interno 36— Válvula de retenção acionada por piloto para abertura com dreno de óleo externo 37— Válvula de retenção duplo acionada por piloto em detalhe 38— Mesma válvula simplificada 39— Acumulador hidráulico 40— Filtro, filtrador 41— Radiador 42— Reservatório (Ventilado)

DH94009,00006A2 -54-21OCT11-4/4

Designadores hidráulicos Os designadores hidráulicos são usados para identificar os componentes nos esquemas hidráulicos neste manual. Na legenda, os designadores são mostrados em ordem alfanumérica com uma descrição resumida. No grupo de identificação dos componentes, os designadores são usados em conjunto com uma descrição e uma foto ou imagem. Os designadores hidráulicos começas com uma letra que descreve o dispositivo: A — Acumulador B — Sensor ou manômetro C — Cilindro, atuador ou pistão

D — Válvula de retenção F — Filtro G — Bloco de válvulas, conjunto ou caixa de engrenagens H — Resfriador J — Componentes diversos M — Motor O — Orifício P — Bomba R — Reservatório ou tanque S — Interruptor V — Válvula W — Conjunto mecânico X — Receptáculo de diagnóstico ou acoplador Y — Válvula solenóide Z — Porta com bujão DX,HYD,DES -54-28APR11-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-05-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=761

Informações Gerais

Precauções ao testar o sistema hidráulico

Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer líquido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A. Caso qualquer fluido seja injetado na pele, ele deverá ser cirurgicamente removido nas horas seguintes por um médico que conheça este tipo de ferimento, ou o local poderá gangrenar.

X9811 —UN—23AUG88

CUIDADO: Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos a alta pressão.

porta de onde foi tirada. Isto assegura a remontagem na porta correta. Se as linhas e mangueiras não forem devidamente conectadas às portas apropriadas, podem ocorrer graves danos aos componentes ou ao sistema hidráulico inteiro. Evite a torção excessiva usando duas chaves ao conectar uma mangueira ou linha em uma conexão. Verifique todo o comprimento das linhas e mangueiras para assegurar que não encostem em peças em movimento ou vibrando por causa de braçadeiras soltas.

Ao desconectar uma linha ou mangueira de um componente hidráulico, sempre marque-a e marque a JY20514,0000900 -54-20DEC11-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-05-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=762

Informações Gerais

Aeração e cavitação Aeração e cavitação podem causar danos. Ar livre no fluido pode deixá-lo esponjoso, deixando a pressão do sistema errática e reduzindo a eficácia do fluido como lubrificante. Também acelera a decomposição do fluido. Ar excessivo pode entrar no fluido de maneiras diferentes. A maneira mais comum é quando o nível do fluido no tanque está baixo demais para cobrir a admissão completamente. Quando um vórtice for encontrado na entrada, ar está sendo puxado para a bomba com o óleo. Restrições na tubulação de entrada podem criar quedas na pressão que permitem a entrada do ar livre na entrada da bomba. O ar se mistura com o óleo no tanque nas condições seguintes:

• Se a linha de retorno estiver acima do nível do fluido • Se o fluxo do tanque estiver turbulento • Se o filtro das válvulas de retenção abrir acima do nível do fluido

• Se os defletores acima do cartucho do filtro não estiveram vedados

Outras possibilidades são um vazamento de um retentor no sistema, ou qualquer conexão com vazamento na linha de entrada que não estiver submersa. Estes vazamentos podem ser encontrados colocando óleo em volta dos pontos possíveis de vazamento e ouvindo mudanças nos ruídos da bomba. O óleo veda os retentores temporariamente, e a bomba opera com menos ruído. O vazamento pode ser eliminado.

A inspeção e manutenção regular são as melhores maneiras de evitar a introdução de ar no sistema hidráulico. A verificação dos apertos das conexões é a maneira mais fácil de evitar a introdução de ar. Após a drenagem e lavagem do sistema, existe uma tendência de aeração no fluido até todo ar ser purgado pelas linhas e componentes. Para corrigir esta condição, execute uma purga do sistema inteiro. A cavitação ocorre quando componentes não estão enchidos com fluido. O ruído característico de cavitação é um zumbido agudo intenso que aumenta com o grau de cavitação e diminui com o aumento da pressão de operação. Este efeito ocorre nos motores e cilindros onde a carga excede a entrega de fluido da bomba. A cavitação causada pela linha de entrada restrita, dobras na linha de entrada, um filtro de entrada obstruído ou por fluido que está com uma viscosidade alta demais. Uma outra causa pode ser vácuo em um tanque sem ventilação causado pela redução de volume do óleo conforme ele esfria. Isto pode ser evitado abrindo a tampa de enchimento do tanque quando a máquina é ligada fria. A cavitação causada por fluido espesso demais pode ser evitada operando a máquina com velocidade da bomba reduzida até o fluido aquecer e ficar menos viscoso. Quando houver cavitação for encontrada, corrija-a para assegurar a durabilidade dos componentes. Quando houver suspeita de cavitação, use um vacuômetro para determinar se a ação corretiva é necessária. DH94009,00006A3 -54-21OCT11-1/1

Componentes do sistema hidráulico Os componentes hidráulicos no seu equipamento John Deere são unidades precisas e funcionam com segurança ao operar com fluido limpo em volume suficiente. Considere também as possibilidades mais simples de falha. Por exemplo, parafusos ou suportes soltos podem desalinhar o eixo de acionamento da bomba. Isto

causa desgaste excessivo do retentor do eixo e falha do rolamento. Qualquer causa de carga lateral indevida deve ser evitada. Operar componentes em velocidade excessiva causa a perda de lubrificação e possível cavitação que pode causar falha prematura. DH94009,00006A4 -54-21OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-05-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=763

Informações Gerais

Armazenamento e enchimento de óleo O aspecto mais importante para conservar o desempenho do sistema hidráulico é a manutenção correta do sistema. Quase 75% de todos os problemas com o sistema hidráulico decorrem do fluido hidráulico. O problema é frequentemente causado pela contaminação do fluido pelo ar ou partículas sólidas que interferem com a operação do componente hidráulico. Em alguns casos, pode ser o uso do fluido incorreto ou a falta de fluido no sistema. Após a correção do fluido, o próximo passo mais importante é evitar a introdução de contaminantes no sistema. Isto inclui os cuidados com a armazenagem e manuseio dos fluidos antes do uso. Sempre armazene os tambores em um local limpo e seco. Posicione-os de lado para mantê-los cobertos e evitar a acumulação de sujeira, água e ferrugem. Mantenha os tambores tão cheios quanto possível e protegidos de mudanças bruscas na temperatura. Isto evite ou minimiza a umidade por condensação dentro do tambor.

Antes de abrir o tambor, limpe a tampa cuidadosamente e remova qualquer sujeira ou poeira que possa entrar no fluido. Se houver qualquer suspeita de entrada de sujeira no fluido, use uma peneira de malha 100 para filtrar o fluido. Antes da remoção da tampa de enchimento do tanque para adicionar fluido no sistema, limpe o bujão de enchimento e o bico de enchimento com um pano limpo e sem fiapos. A John Deere recomenda o uso de um filtro de tamanho micrométrico no bico de enchimento. Após o enchimento do tanque, reponha a tampa de enchimento e feche-a corretamente. Se o fluido correto foi usado e o sistema abastecido sem a introdução de contaminantes, o próximo fator mais importante é o desempenho para a eficiência e durabilidade do sistema é a filtragem.

DH94009,00006A5 -54-21OCT11-1/1

Filtragem de óleo Ao operar em velocidades e pressões altas, contaminantes causam desgaste excessivo e perda de potência. Isto pode causar a falha nos componentes hidráulicos. Devem ser seguidas rigorosamente as recomendações da John Deere para a troca dos cartuchos dos filtros. Consulte o manual do operador, manutenção periódica. Porém, pode haver uma variação grande de períodos de manutenção e somente a experiência pode

indicar o intervalo para uma aplicação particular. Um bom programa de manutenção preventiva deve incluir trocas regulares do elemento do filtro. Antes da manutenção do filtro, o sistema hidráulico deve ser desligado, e o filtro e a respectiva tubulação devem ser limpos. Limpe a parte interna do alojamento do filtro antes da instalação do elemento novo; uma junta do alojamento nova deve ser instalada neste momento. DH94009,00006A6 -54-20DEC11-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-05-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=764

Grupo 10

Verificações Preliminares e Operacionais Inspecione o sistema hidráulico visualmente

X9811 —UN—23AUG88

CUIDADO: Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.

TS286 —UN—23AUG88

Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer líquido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A. Antes de executar qualquer diagnóstico no sistema hidráulico, use os passos seguintes para localizar problemas. Muitas falhas hidráulicas podem ser localizadas executando verificações preliminares na operação do sistema hidráulico. Nenhuma ferramenta especial é necessária para estas verificações preliminares, repare problemas óbvios antes de executar outros testes. 1. Fique familiarizado com o sistema hidráulico e seus componentes. Leia todos os boletins de informações de serviços. 2. Se possível, converse com o operador sobre o desempenho da máquina. 3. Com o motor desligado, verifique se há evidência de vazamento de óleo externo nos retentores, juntas, ou componentes hidráulicos. Verifique se há linhas comprimidas ou dobradas que podem restringir o fluxo de óleo e causar superaquecimento. 4. Verifique se há acionamentos ou articulações emperradas ou quebradas, ou outras falhas mecânicas. 5. Verifique o nível do óleo hidráulico. Somente use óleo especificado pela John Deere para encher o tanque. 6. Verifique o óleo hidráulico por uma aparência leitosa, suja ou descolorida. Sinta o cheiro do óleo. Um odor queimado distinto indica aquecimento excessivo que pode comprometer as propriedades lubrificantes do óleo. Determine a causa da condição, corrija e troque o óleo. CUIDADO: Mantenha as mãos afastadas das peças em movimento. Desligue o motor

antes de verificar as linhas localizadas próximo de peças móveis. 7. Verifique se o filtro do óleo hidráulico está obstruído ou danificado. Um filtro com falha permite a circulação de contaminantes no sistema, afetando a operação e testes do sistema. Se um filtro estiver obstruído, um exame do contaminante pode indicar a causa da falha. 8. Verifique os arquivos de manutenção para determinar se os procedimentos de manutenção recomendados foram executados nos intervalos corretos. Anote qualquer registro de falhas semelhantes, frequentes ou incomuns. 9. Se possível, opere a máquina. Use as funções hidráulicas e preste atenção às condições que podem isolar o problema. Preste atenção às condições que podem causar danos adicionais e esteja preparado para desligar o motor imediatamente. 10. Com o motor ligado, verifique se há vazamentos internos e externos. Com todas as funções hidráulicas em neutro, verifique a função das linhas de retorno do componente e alojamentos quanto a aquecimento. As linhas de retorno estarão quentes se houver vazamento nas válvulas de controle do componente. 11. Se as verificações preliminares não isolaram o problema hidráulico, anote as causas possíveis da falha. Depois, execute os diagramas de lógica de falha para o problema específico. DH94009,00006A1 -54-21OCT11-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-10-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=765

Verificações Preliminares e Operacionais

Dicas de solução de problemas hidráulicos A manutenção correta pode minimizar a ocorrência de problemas do sistema hidráulico, mas não significa que o sistema está livre de falhas. A solução de problemas deve ser um aspecto regular da sua rotina de manutenção. A experiência com manutenção traz mais benefícios quando é documentada com registros e arquivos bem feitos. Estes registros devem incluir: 1. A descrição dos sintomas e a data em que foram detectados.

2. A descrição da investigação preliminar e os resultados. 3. Uma explicação da ação corretiva feita, as peças de reposição necessárias e a duração de tempo de paralisação. 4. Um registro de adição ou substituição do óleo, cartuchos de filtro ou limpeza dos elementos da peneira. Estes registros, se analisado com frequência, indicarão as áreas precisando de atenção especial, assim como a identificação de problemas recorrentes que podem ser antecipados e corrigidos antes de uma pane. DH94009,00006A0 -54-21OCT11-1/1

Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico

• Operar o trator e fazer verificações com o óleo hidráulico aquecido.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Verificar se há vazamentos em alguma parte da máquina.

Sem vazamentos.

Reparar a causa do vazamento

2. Verifique o nível do óleo.

Nível do óleo entre as marcas da vareta.

Adicionar óleo se o nível estiver baixo.

3. Verificar a condição do óleo

Claro

Leitoso—verificar quanto à água no óleo.

Limpe.

Sujo—Troque o óleo e o filtro.

Sem partículas de metal.

Troque o óleo, filtro e verifique quanto à falha mecânica.

Não descolorido.

verifique quanto a causas de superaquecimento de óleo.

Todas as funções operam igualmente suaves e rápidas.

Troque o filtro.

4. Operar todas as funções hidráulicas.

Verifique o filtro de malha. Assegure-se de que o óleo é do tipo correto.

NOTA: Opere cada VCR para determinar se o problema afeta o sistema completo ou somente uma válvula. OUO1082,00001AC -54-12APR01-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-10-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=766

Grupo 15

Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico Tipo A

CQ293604 —UN—08JAN14

O sistema hidráulico do tipo A é utilizado nos seguintes tratores:

• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613 Possui válvula do levante hidráulico Mita e pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita.

CQ293605 —UN—08JAN14

Válvula do Levante Hidráulico Mita

CQ293606 —UN—08JAN14

Válvula de Controle Remoto Mita — Simples

Válvula de Controle Remoto Mita — Dupla Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-15-1

DF21711,00005BD -54-21JAN14-1/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=767

Identificação do Tipo Tipo B O sistema hidráulico do tipo B é utilizado nos seguintes tratores:

• 5055E: a partir do número de série 001620- (equipado CQ293608 —UN—08JAN14

com uma válvula de controle remoto)

• 5065E: a partir do número de série 000614- (equipado com uma válvula de controle remoto)

Possui válvula do levante hidráulico Eaton, equipado com uma válvula de controle remoto.

Válvula do Levante Hidráulico Eaton — Com Uma Válvula de Controle Remoto DF21711,00005BD -54-21JAN14-2/4

Tipo C O sistema hidráulico do tipo C é utilizado nos seguintes tratores:

• 5055E: a partir do número de série 001620- (sem

• • • •

CQ293607 —UN—08JAN14



válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto) 5065E: a partir do número de série 000614- (sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto) 5075E: com estação do operador aberta 5078E: com estação do operador aberta 5085E: com estação do operador aberta 5090E: com estação do operador aberta

Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Sem Válvula de Controle Remoto

CQ293609 —UN—08JAN14

Possui válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss, sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto.

Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Com Duas Válvulas de Controle Remoto Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-15-2

DF21711,00005BD -54-21JAN14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=768

Identificação do Tipo Tipo D O sistema hidráulico do tipo D é utilizado nos seguintes tratores: CQ293610 —UN—08JAN14

• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine Possui válvula do levante hidráulico Hema, sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto Valmova-Sauer Danfoss.

CQ293611 —UN—08JAN14

Válvula do Levante Hidráulico Hema

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss — Dupla DF21711,00005BD -54-21JAN14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-15-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=769

Identificação do Tipo

TM801654 (30OCT14)

270-15-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=770

Grupo 20A

Teoria de Operação - Tipo A

CQ293628 —UN—20JAN14

Sistema Hidráulico

A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico

D—Mangueiras da VCR I F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico

G10— Válvula de controle remoto P1— Bomba hidráulica Mita X1— Acoplamentos da VCR I G11— Tampa lateral G12— Válvula do levante hidráulico Mita

mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.

O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório. A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser

O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A). O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a caixa de entrada na carcaça do conjunto do levante hidráulico (G6). Do conjunto do levante hidráulico, o óleo flui para as válvulas de controle remoto (G10), caso equipadas, e para a tampa lateral (G11). O óleo da tampa lateral retorna ao conjunto do levante hidráulico (G6) para alimentar a válvula do levante hidráulico (G12).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-1

DF21711,00005AF -54-23JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=771

Teoria de Operação - Tipo A

O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. Nos tratores equipados com válvula de controle remoto (G10), o óleo é fornecido aos acoplamentos da

VCR I (X1) pelas mangueiras (D). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,00005AF -54-23JAN14-2/2

CQ174100 —UN—28SEP04

Filtro Hidráulico e Filtro de Malha

A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico

O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).

E—Montagem do filtro hidráulico

diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.

Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=772

Teoria de Operação - Tipo A

Bomba Hidráulica

D

C E

F

B

CQ187790 —UN—28SEP04

A

G H

A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens

F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema

D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba

Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.

movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.

O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.

O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.

As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-3

DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=773

Teoria de Operação - Tipo A

Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para

fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=774

Teoria de Operação - Tipo A

PY6592 —UN—16NOV06

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra

A—Carretel B—Válvula do diferencial C—Válvula de retenção D—Válvula de descarga

K—Passagem do cilindro E—Mola da válvula do diferencial H—Passagem de entrada I— Cilindro do levante hidráulico F— Passo do carretel J— Válvula de alívio de G—Passagem da válvula do sobrepressão diferencial Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-5

DF21711,00005A6 -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=775

Teoria de Operação - Tipo A Com a válvula do levante hidráulico Mita na posição neutra, a válvula de retenção (C) retém o óleo contido no cilindro do levante hidráulico (I). A válvula de retenção (C) permanece assentada na sua sede por tensão da mola, bloqueando o retorno de óleo pela passagem do cilindro (K). A posição de neutro é controlada pela posição do carretel (A), pela válvula de descarga (D) e pela válvula de segurança (J). Isto permite que o óleo hidráulico flua da passagem de entrada (H) para o retorno ao reservatório.

A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico (I) e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento.

DF21711,00005A6 -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=776

Teoria de Operação - Tipo A

TM801654 (30OCT14)

270-20A-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=777

Teoria de Operação - Tipo A

PY6593 —UN—16NOV06

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-8

DF21711,00005A7 -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=778

Teoria de Operação - Tipo A A—Carretel B—Passagem do carretal para a válvula do diferencial C—Passagem da válvula do diferencial

D—Válvula de alívio de sobrepressão E—Passagem de entrada F— Válvula do diferencial G—Passagem do cilindro

Com a alavanca de controle do levante hidráulico na posição de elevação, a articulação do eixo oscilante dentro do conjunto do levante hidráulico pressiona o

H—Mola da válvula do diferencial L— Válvula de retenção I— Valvula de descarga M—Óleo da bomba hidráulica J— Cilindro do levante hidráulico N—Passagem para o carretel K—Passagem do cilindro

carretel (A). O óleo na passagem de entrada (E) abre a válvula de retenção (L) e flui para o cilindro (J), de modo a elevar os braços do levante hidráulico. DF21711,00005A7 -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=779

Teoria de Operação - Tipo A

PY6594 —UN—16NOV06

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida

A—Carretel B—Passagem de descarga C—Passagem da válvula do diferencial D—Válvula do diferencial

K—Passagem para o carretel E—Mola da válvula do diferencial H—Válvula de retenção F— Passagem da válvula de I— Cilindro do levante hidráulico descarga J— Passagem do cilindro G—Passagem para a válvula de descarga

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-10

DF21711,00005A8 -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=780

Teoria de Operação - Tipo A Com a alavanca de controle do levante hidráulico é na posição de descida, a válvula de descarga (B) abre, permitindo retorno do óleo do cilindro (I) ao reservatório através da passagem de descarga (B). Isto permite que

os braços do levante hidráulico retraiam o cilindro (I) e desçam o implemento acoplado ao levante hidráulico do trator. DF21711,00005A8 -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=781

Teoria de Operação - Tipo A

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-12

PY2128 —UN—06OCT01

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida

DF21711,00005A9 -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=782

Teoria de Operação - Tipo A A—Carretal B—Válvula do diferencial C—Válvula de retenção D—Válvula de descarga

K—Passagem do cilindro E—Mola da válvula do diferencial H—Passagem de entrada I— Cilindro do levante hidráulico F— Passagem do carretel J— Válvulad e alívio de G—Passagem do diferencial sobrepressão

Válvula Totalmente Aberta A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição totalmente aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (I) flui pela passagem da válvula de descarga (D). O óleo retorna para o reservatório e os braços do levante hidráulico descem rapidamente. Válvula Parcialmente Aberta A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição parcialmente aberta, o óleo do

cilindro do levante hidráulico (I) flui pela passagem da válvula de descarga (D). O óleo o reservatório em uma vazão menor e os braços do levante hidráulico descem numa velocidade que varia em função da maior ou menor abertura da válvula. Válvula Totalmente Fechada A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico (A), a válvula de retenção (C) e a válvula de modulação da velocidade de descida. O levante hidráulico mantém a posição atual. DF21711,00005A9 -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=783

Teoria de Operação - Tipo A

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão A

F

E

B D

C

I

A F

E

B D

C H J

PY6327

PY6327 —UN—12DEC06

G

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão A—Válvula do levante hidráulico C—Para o reservatório B—Carcaça do conjunto do D—Mola de alívio levante hidráulico E—Esfera de alívio F— Do cilindro do levante hidráulico

G—Óleo a alta pressão H—Óleo de retorno I— Modo normal J— Modo de alívio Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-14

DF21711,00005AA -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=784

Teoria de Operação - Tipo A A válvula de alívio de sobrepressão é integrada à válvula do levante hidráulico Mita. A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e outros componentes de dano causado por pressão excessiva. Se a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a que 23 000 kPa (230 bar) (3 336 psi), a tensão

da mola de alívio (D) mantém a esfera de alívio (E) pressionada contra sua sede. Se o aumento de pressão exceder a pressão da mola, a esfera de alívio (E) se desloca, permitindo que o óleo retorne ao reservatório. Isto pode ocorrer devido a uma carga excessiva no implemento acoplado ao levante hidráulico do trator. DF21711,00005AA -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=785

Teoria de Operação - Tipo A

PY6304 —UN—11OCT06

Controle de Posição do Levante Hidráulico

Controle de posição Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-16

DF21711,00005AB -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=786

Teoria de Operação - Tipo A C—Posição de elevação da válvula do levante hidráulico N—Posição de neutro da válvula do levante hidráulico S—Posição de descida da válvula do levante hidráulico

1— Alavanca de controle de posição 2— Alavanca de controle de sensibilidade 3— Eixo 4— Virabrequim 5— Rolete 6— Came de posição 7— Volante 8— Amortecedor de fricção

9— Alavanca de transmissão 10— Pino 11— Rolete 12— Came de sensibilidade 13— Virabrequim 14— Tensor 21— Eixo da válvula do levante hidráulico 22— Diminuição da força de tração no implemento

23— Sem variação na força de tração no implemento 24— Aumento da força de tração no implemento

Posicionando a alavanca de controle de sensibilidade (2) contra o batente, o rolete (11) que desliza sobre o volante (7) é completamente afastado do came de sensibilidade (12). Deste modo, a alavanca de controle de sensibilidade não interfere na operação do controle de posição.

(7). O volante rotaciona, através do amortecedor de fricção (8), a alavanca de transmissão (9). A alavanca move o eixo (21), colocando a válvula do levante hidráulico na posição de elevação, fazendo com que os braços do levante hidráulico subam.

Quando a alavanca controle de posição (1) é colocada na posição de elevação, o virabrequim (4) faz com que o rolete (5) deslize no came de posição (6) e gire o volante

Quando a alavanca de controle de posição (1) é colocada na posição de descida, os componentes do conjunto se movem no sentido oposto ao da elevação. DF21711,00005AB -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=787

Teoria de Operação - Tipo A

PY6305 —UN—11OCT06

Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico

Controle de tração

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-18

DF21711,00005AC -54-17JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=788

Teoria de Operação - Tipo A C—Posição de elevação da válvula do levante hidráulico N—Posição de neutro da válvula do levante hidráulico S—Posição de descida da válvula do levante hidráulico 1— Alavanca de controle de posição

2— Alavanca de controle de sensibilidade 3— Eixo 7— Volante 8— Amortecedor de fricção 9— Alavanca de transmissão 11— Rolete 12— Came de sensibilidade 13— Virabrequim 15— Virabrequim

Para utilizar o levante hidráulico com funcionamento combinado do controle de posição e de sensibilidade, movimente a alavanca de controle de posição (1) até que seja atingida a profundidade de funcionamento máxima. Ajuste a sensibilidade operando a alavanca de controle de sensibilidade (2). O rolete (11), atuando no came de sensibilidade (12), movimenta o eixo (21) para a posição de elevação (C) e gera um movimento mais para cima dos braços de levante hidráulico. Em razão da posição estabelecida pela alavanca de controle de posição (1), o eixo (21) é impedido de assumir a posição de descida

16— Eixo do controle de sensibilidade 17— Haste do tensor 18— Haste do tensor 19— Volante 20— Tensor central 21— Eixo da válvula do levante hidráulico 22— Pino limitador 23— Haste

24— Diminuição da força de tração no implemento 25— Sem variação na força de tração no implemento 26— Aumento da força de tração no implemento

(S) e portanto os braços não podem baixar mesmo que a força de tração atuando no tensor central (20) tenda a diminuir ao aplicar força na haste do tensor (18) na direção da seta (24). Isto não evita que o levante hidráulico opere com o controle de sensibilidade quando, na presença de solo mais consistente, a força de tração no tensor central (20) tenda a aumentar, exercendo pressão na haste do tensor (18) na direção da seta (26). Em conseqüência disso, a operação combinada do controle de posição e sensibilidade limita as variações de altura para o solo DF21711,00005AC -54-17JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=789

Teoria de Operação - Tipo A

Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra

T P

B

N

N

A

C

D

E F

J

K

L

I

H

G

M

A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral

O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição neutra é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do

H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo do reservatório

L— Óleo à pressão do sistema M—Óleo retido

levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

CQ293624 —UN—15JAN14

D

270-20A-20

DF21711,00005A2 -54-15JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=790

Teoria de Operação - Tipo A

O óleo flui pela passagem da entrada para a outra válvula de controle remoto (se equipado) e, em seguida, para a tampa lateral. Depois de ser redirecionado pela tampa lateral, o óleo retorna para a válvula pela passagem da tampa lateral (G) e pela passagem de retorno (H) para alimentar a válvula do levante hidráulico. O óleo também é retorna ao trator pela passagem do reservatório (D). Contanto que o carretel (F) permaneça na posição neutra, o óleo é retido na porta de extensão (I) e na porta de retração (J).

Sem pressão hidráulica (motor desligado) na passagem de entrada (E), a válvula de retenção de carga (C) fecha, impedindo que o óleo retorne. A válvula de retenção de carga (C) impede a queda do implemento acoplado à válvula de controle remoto (VCR) quando o trator é desligado e a alavanca da VCR permanece na posição neutra.

DF21711,00005A2 -54-15JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20A-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=791

Teoria de Operação - Tipo A

Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração

T P

B

N

N

A

C

D

E

J

K

I

CQ293625 —UN—15JAN14

F

D

G

H

L

A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral

O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição de retração é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).

H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo a alta pressão

L— Óleo do reservatório

(F) é deslocado, permitindo a vazão de óleo através do carretel até a porta de retração (J). Com o carretel nesta posição, a passagem do reservatório (D) é conectada à porta de extensão (I), permitindo que o óleo retorne para o reservatório.

Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de retração, o carretel DF21711,00005A3 -54-16JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20A-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=792

Teoria de Operação - Tipo A

Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão

T P

B

N

N

A

C

E

D

F

D

K

I

H

G CQ293626 —UN—16JAN14

J

L

A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral

O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição de extensão é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).

H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo a alta pressão

L— Óleo do reservatório

Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão, o carretel (F) é deslocado, permitindo a vazão de óleo através do carretel até a porta de extensão (I). Com o carretel nesta posição, a passagem do reservatório (D) é conectada à porta de retração (I), permitindo que o óleo retorne para o reservatório. DF21711,00005A4 -54-16JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20A-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=793

Teoria de Operação - Tipo A

Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação

T P

B

N

N

A

C

K

D

E F

D

K

L

I

H

G

CQ293627 —UN—16JAN14

J

M

A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral

O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. Além das posições neutra, de extensão e de retração, a válvula de controle remoto (VCR) também possui posição de flutuação. A operação em posição de flutuação é idêntica para ambas as válvulas.

H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Ressalto

L— Óleo a alta pressão M—Óleo do reservatório

entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto na posição de flutuação, o ressalto (K) mantém o carretel (F) retido nesta posição.

O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20A-24

DF21711,00005A5 -54-16JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=794

Teoria de Operação - Tipo A

Na posição de flutuação, tanto a porta de retração (J) quanto a porta de extensão (I) são conectados às suas respectivas passagens para o reservatório (D) e são isolados da pressão do sistema. Com ambas as extremidades das mangueiras do implemento conectadas

ao reservatório, o óleo pode fluir para o reservatório tanto em retração quanto em extensão do cilindro. Isto permite que o implemento siga o contorno do solo durante a operação do trator. DF21711,00005A5 -54-16JAN14-2/2

Acopladores de Desconexão Rápida

C

D E N

B

F

A

M

L

CQ226440 —UN—06OCT04

G

H N I K

J

O

A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo

F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador

Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.

I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção

Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20A-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=795

Teoria de Operação - Tipo A

TM801654 (30OCT14)

270-20A-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=796

Grupo 20B

Teoria de Operação - Tipo B

CQ293637 —UN—23JAN14

Sistema Hidráulico

A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico

D—Mangueiras da VCR I F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico

G14— Válvula do levante hidráulico Eaton P1— Bomba hidráulica X1— Acoplamentos da VCR I

O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto.

A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.

O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.

O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A).

Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório.

O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a entrada da válvula do levante hidráulico (G14).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-1

DF21711,00005B4 -54-23JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=797

Teoria de Operação - Tipo B

A válvula do levante hidráulico (G14) possui acoplada uma válvula de controle remoto. Da passagem de entrada da válvula (G14), o óleo flui para a válvula de controle remoto, responsável por controlar oa passagem de óleo aos acoplamentos da VCR I (X1) através das mangueiras (D). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator.

O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260.

Da tampa lateral da válvula de controle remoto, o óleo retorna para alimentar a válvula do levante hidráulico, responsável por controlar o cilindro do levante hidráulico. DF21711,00005B4 -54-23JAN14-2/2

CQ174100 —UN—28SEP04

Filtro Hidráulico e Filtro de Malha

A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico

O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).

E—Montagem do filtro hidráulico

Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico. DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=798

Teoria de Operação - Tipo B

Bomba Hidráulica

D

C E

F

B

CQ187790 —UN—28SEP04

A

G H

A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens

F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema

D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba

Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.

movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.

O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.

O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.

As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-3

DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=799

Teoria de Operação - Tipo B

Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para

fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20B-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=800

Teoria de Operação - Tipo B

TM801654 (30OCT14)

270-20B-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=801

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra

E

LUB

W D

B U

S I

X

1

2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-6

3

CQ293630 —UN—22JAN14

Y

DF21711,00005B9 -54-22JAN14-1/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=802

Teoria de Operação - Tipo B

A Y

B

P3 C X

D

P1 W P2

E

P5

F U

G H L K

Q

P4 O N 1

J

M 2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-7

3

CQ293631 —UN—22JAN14

I S

DF21711,00005B9 -54-22JAN14-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=803

Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga

I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção

O óleo proveniente da bomba flui pela passagem de entrada (Y) e através da passagem da tampa lateral (P1) e chega à passagem do isolador (P2). Na passagem do isolador (P2), a vazão de óleo se divide entre a passagem da válvula de descarga (H) e a passagem da válvula de elevação (M). Uma vez que os orifícios dosadores (N) não estão alinhados com a passagem (M), forma-se

P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação

U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno 3— Óleo retido

pressão na válvula de descarga (G). Esta pressão abre a válvula de descarga (G) e o óleo retorna ao reservatório (L) através da passagem (F). A válvula de descida (I) e a válvula de retenção (U) impedem o óleo retido de retornar ao reservatório (L), mantendo a posição atual do cilindro do levante hidráulico (E). DF21711,00005B9 -54-22JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-20B-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=804

Teoria de Operação - Tipo B

TM801654 (30OCT14)

270-20B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=805

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação

E

LUB

W D

B U

S I

X

1

2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-10

CQ293632 —UN—22JAN14

Y

DF21711,00005BA -54-22JAN14-1/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=806

Teoria de Operação - Tipo B

A Y

B

P3 C

X

D

P1 W P2

P5

E

F U

G H

L

S

R

Q

I P4

O

N

J

M

1

2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-11

CQ293633 —UN—22JAN14

K

DF21711,00005BA -54-22JAN14-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=807

Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga

I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção

Com a válvula do levante hidráulico na posição de elevação, o óleo é direcionado para o cilindro do levante hidráulico (E) de modo a subir os braços do levante hidráulico. A válvula de elevação (S) conecta os orifícios reguladores (N) à passagem da válvula de elevação (M) e o óleo flui através da passagem da válvula de elevação (P4). O óleo entra na passagem da válvula de retenção (P5) através da passagem (O), abrindo a válvula de

P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação

U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno

retenção (U) e alimentando o cilindro do levante hidráulico (E) através da passagem da válvula de desvio (P3). O óleo entra ao mesmo tempo na passagem do alojamento da mola da válvula (K). A pressão fecha a passagem para o reservatório (F) a partir da válvula de descarga (G). A válvula de descida (I) permanece fechada devido à articulação mecânica com a válvula de elevação (S). DF21711,00005BA -54-22JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-20B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=808

Teoria de Operação - Tipo B

TM801654 (30OCT14)

270-20B-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=809

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida

E

LUB

W D

B U

S I

X

1

2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-14

CQ293634 —UN—22JAN14

Y

DF21711,00005BB -54-22JAN14-1/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=810

Teoria de Operação - Tipo B

A Y

B

P3 C

X

P1

D

W P2

E

P5

F

U

G H L K

S

R

Q

P4

O

N

M

J

1

2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-15

CQ293635 —UN—22JAN14

I

DF21711,00005BB -54-22JAN14-2/3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=811

Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga

I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção

Com a válvula do levante hidráulico na posição de descida, a válvula de elevação (S) abre a válvula de descida (I) por meio de uma articulação mecânica. A válvula de descida (I) aberta permite o retorno do óleo do cilindro do levante hidráulico (E) e a descida dos braços do levante hidráulico. O óleo vindo da bomba flui pela passagem da tampa lateral (P1) e entra na passagem do isolador (P2). Na

P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação

U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno

passagem do isolador (P2) a vazão de óleo é dividida pela passagem da válvula de descarga (H) e a passagem da válvula de elevação (M). Uma vez que os orifícios dosadores (N) não estão alinhados com a passagem (M), forma-se pressão na válvula de descarga (G). Esta pressão abre a válvula de descarga (G) e o óleo retorna ao reservatório (L) pela passagem (F). A válvula de retenção (U) permanece fechada. DF21711,00005BB -54-22JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-20B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=812

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida

A

M

B

C

J

D

K

I

CQ293636 —UN—22JAN14

E F G

H 1

2

Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção

D—Válvula de desvio G—Vazão para a válvula de J— Válvula de alívio de pressão E—Cilindro do levante hidráulico descarga K—Tampa lateral F— Vazão para a válvula de H—Vazão para a válvula de descida elevação I— Vazão da válvula de retenção

Totalmente Aberta A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula totalmente aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (E) segue pela passagem para a válvula de descarga (F) para o reservatório. Os braços do levante hidráulico baixam rapidamente devido ao grande volume de óleo retornando para o reservatório. Parcialmente Aberta A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula parcialmente

aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (E) segue pela passagem para a válvula de descarga (F) para o reservatório. Os braços do levante hidráulico baixam numa velocidade que varia de acordo com a abertura da válvula (B). Totalmente Fechada A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula totalmente fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico (E), a válvula de retenção (I) e a válvula (B). Os braços do levante hidráulico mantêm sua posição atual. DF21711,00005BC -54-19MAR14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=813

Teoria de Operação - Tipo B

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B

C

A

D E F

I

B

C

A

D E

F J CQ293619 —UN—10JAN14

G H

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-18

DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=814

Teoria de Operação - Tipo B A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão

D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta

A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera

de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=815

Teoria de Operação - Tipo B

CQ174210 —UN—28SEP04

Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico

A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico

O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de

I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade

sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-20

DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=816

Teoria de Operação - Tipo B

O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20B-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=817

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra

A B

P

C

A

C

B

I

E F

H

H

J

L

K

PY6412 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção D—Passagem para o reservatório

E—Passagem de entrada F— Carretel G—Passagem da tampa lateral H—Passagem de retorno

I— Corpo da válvula J— Óleo retido K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

PY6412 —UN—28NOV06

G

D

270-20B-22

DF21711,00005B5 -54-21JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=818

Teoria de Operação - Tipo B A válvula do levante hidráulico Eaton possui uma válvula de controle remoto (VCR). O óleo da bomba hidráulica entra na válvula pela passagem da entrada (E) e flui para a passagem da tampa lateral (G). Após, o óleo flui pela válvula do levante hidráulico e para o reservatório. Com o carretel (F) na posição neutra, o óleo é retido na porta de retração (A) e na porta de extensão (B). Sem

pressão hidráulica (motor desligado) na passagem de entrada (E), a válvula de retenção (C) permanece fechada, bloqueando que o óleo retorne para o reservatório. Isto impede a queda do implemento acoplado à válvula de controle remoto quando o trator é desligado e a alavanca da VCR permanece na posição neutra. DF21711,00005B5 -54-21JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20B-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=819

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração

A B

BY P C

A

C

B

I

E F

H H

D

PY6413 —UN—14MAY07

G

L

K

PY6413 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção

D—Passagem para o reservatório G—Passagem da tampa lateral E—Passagem de entrada H—Passagem de retorno F— Carretel I— Corpo da válvula

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20B-24

K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno

DF21711,00005B6 -54-21JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=820

Teoria de Operação - Tipo B Quando o carretel (F) é colocado na posição de retração, a passagem da tampa lateral (G) é bloqueada, causando um aumento da pressão na passagem de entrada (E). A passagem de entrada (E) é conectada à porta de retração

(A), permitindo que a pressão do óleo abra a válvula de retenção (C). Com o carretel nesta posição, o pórtico de extensão (A) é conectado à passagem para o reservatório (D) pela passagem de retorno (H). DF21711,00005B6 -54-21JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20B-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=821

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão

A B

BY P C

A

C

B

I

E

F

G

PY6414 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção

H

D

L

K

D—Passagem para o reservatório G—Passagem da tampa lateral E—Passagem de entrada H—Passagem de retorno F— Carretel I— Corpo da válvula

Quando o carretel (F) é colocado na posição de extensão, a passagem da tampa lateral (G) é bloqueada, causando um aumento da pressão na passagem de entrada (E). A passagem de entrada (E) é conectada à porta de

PY6414 —UN—14MAY07

H

K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno

extensão (B), permitindo que a pressão do óleo abra a válvula de retenção (C). Com o carretel nesta posição, o pórtico de retração (A) é conectado à passagem para o reservatório (D) pela passagem de retorno (H). DF21711,00005B7 -54-21JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20B-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=822

Teoria de Operação - Tipo B

Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação

A B

BY P C

A

C

B

I

E F

G

J A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção D—Passagem para o reservatório

L

K E—Passagem de entrada F— Carretel G—Passagem da tampa lateral H—Passagem de retorno

H

D

I— Corpo da válvula J— Óleo retido K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

CQ293629 —UN—21JAN14

H

270-20B-27

DF21711,00005B8 -54-21JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=823

Teoria de Operação - Tipo B Além das posições neutra, de retração e de extensão, a válvula de controle remoto (VCR) também possui uma posição de flutuação. Quando o carretel (F) é colocado na posição de flutuação, a porta de retração (A) e a porta de extensão (B) são conectadas à passagem

do reservatório (D) pelas respectivas passagens de retorno (H). Com ambas as extremidades do cilindro do implemento conectadas ao reservatório, o cilindro pode tanto retrair quanto estender, permitindo ao implemento seguir o contorno do solo. DF21711,00005B8 -54-21JAN14-2/2

Acopladores de Desconexão Rápida

C

D E N

B

F

A

M

L

CQ226440 —UN—06OCT04

G

H N I K

J

O

A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo

F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador

Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.

I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção

Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20B-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=824

Grupo 20C

Teoria de Operação - Tipo C

CQ293655 —UN—14FEB14

Sistema Hidráulico

A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico

D—Mangueiras da VCR I E—Mangueiras da VCR II F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha

G6—Conjunto do levante hidráulico G13— Válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss

mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.

O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório. A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser

O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A). O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a entrada da válvula do levante hidráulico (G13), responsável por controlar o cilindro do levante hidráulico. O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

P1— Bomba hidráulica X1— Acoplamentos da VCR I X2— Acoplamentos da VCR II

270-20C-1

DF21711,0000629 -54-14FEB14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=825

Teoria de Operação - Tipo C

Quando a válvula do levante hidráulico (G13) possui duas válvulas de controle remoto acopladas, o óleo flui da passagem de entrada da válvula (G13), para a válvula de controle remoto, responsável por controlar oa passagem de óleo aos acoplamentos da VCR I (X1) e da VCR II

(X2) através das mangueiras (D) e (E). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,0000629 -54-14FEB14-2/2

CQ174100 —UN—28SEP04

Filtro Hidráulico e Filtro de Malha

A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico

O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).

E—Montagem do filtro hidráulico

diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.

Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=826

Teoria de Operação - Tipo C

Bomba Hidráulica

D

C E

F

B

CQ187790 —UN—28SEP04

A

G H

A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens

F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema

D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba

Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.

movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.

O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.

O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.

As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-3

DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=827

Teoria de Operação - Tipo C

Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para

fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=828

Teoria de Operação - Tipo C

Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra CQ293656 —UN—14FEB14

H

H F C

D

I

G

E

J

B G A

Q

K R

L

P

G

N Q

O M K M

L S

U

T

V

W

DF21711,0000621 -54-14FEB14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=829

Teoria de Operação - Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-20C-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=830

Teoria de Operação - Tipo C

A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem escareada D—Passagem E—Passagens de neutro F— Alojamento da válvula do levante hidráulico

G—Passagem do reservatório H—Válvula reguladora de alta vazão I— Porta de entrada J— Passagem K—Frente da máquina L— Válvula de descida

Com a válvula do levante hidráulico na posição neutra, a pressão da mola de descida (N) mantém a válvula de descida (L) fechada, aplicando uma leve pressão na válvula de elevação (Q). A posição da válvula de elevação permite que a passagem escareada (C) se alinhe com a passagem (O). A pressão na câmara piloto (A) descarrega

M—Passagem N—Mola da válvula de descida O—Passagem P—Passagens do reservatório Q—Válvula de elevação R—Cabeçote móvel de elevação

S—Fluxo desregulado da baixa pressão T— Fluxo regulado da baixa pressão U—Óleo de retorno V—Óleo piloto W—Óleo retido

no reservatório, fazendo com que o cabeçote móvel de elevação (R) se abra e direcione a vazão da bomba da passagem (D) para o reservatório através das passagens de neutro (E). A passagem (M) se conecta à lateral do cilindro do levante hidráulico e o óleo é retido pela válvula de descida (L), mantendo a posição do cilindro. DF21711,0000621 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=831

Teoria de Operação - Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-20C-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=832

Teoria de Operação - Tipo C

Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação CQ293657 —UN—14FEB14

K

I

F D

M

H

G

E

K

J

J

L

C

M H

B W A

N R

T

V

P

O Q

S W

Q

U N

O P

X

Z

Y

A A

DF21711,0000622 -54-14FEB14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=833

Teoria de Operação - Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-20C-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=834

Teoria de Operação - Tipo C

A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem D—Passagem escareada E—Passagem F— Passagem G—Válvula reguladora de baixa vazão H—Passagem do reservatório I— Passagem

J— Porta de entrada K—Válvula reguladora de alta vazão L— Passagem M—Válvula de retenção N—Frente da máquina O—Alojamento da válvula do levante hidráulico P—Válvula de descida

Quando a válvula do levante hidráulico é colocada na posição de elevação, a válvula de elevação (W) coloca pressão adicional sobre a mola da válvula de descida (R). A válvula de descida (P) permanece fechada. À medida que a válvula de elevação se move, as passagens escareadas (D) se alinham com a passagem (E) em vez da passagem (C). Isso enche a câmara piloto (A) com o

Q—Passagem R—Mola da válvula de descida S—Passagem de neutro T— Passagem do reservatório U—Cabeçote móvel de elevação V—Mola do cabeçote móvel de elevação

W—Válvula de elevação X—Fluxo desregulado da alta pressão Y—Fluxo regulado da alta pressão Z— Óleo de retorno AA—Óleo piloto

óleo pressurizado. O cabeçote móvel de elevação (U) se fecha devido à pressão na câmara piloto e força a mola do cabeçote móvel de elevação (V), que bloqueia o fluxo de óleo na passagem neutro (S). A pressão aumenta nas passagens (E, F, I e Q), abrindo a válvula de retenção (M) e fornecendo óleo para o cilindro do levante hidráulico. DF21711,0000622 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=835

Teoria de Operação - Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-20C-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=836

Teoria de Operação - Tipo C

Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida CQ293658 —UN—14FEB14

I

F G

E C

I

H

H

D

J

B

F

A

V

K

M S

U

P L N

Q T

V

O

O L K R

N W

Y

X

Z

DF21711,0000623 -54-14FEB14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=837

Teoria de Operação - Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-20C-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=838

Teoria de Operação - Tipo C

A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem escareada D—Passagem E—Passagem F— Passagem do reservatório G—Passagem H—Pórtico de entrada I— Válvula reguladora de alta vazão

J— Passagem K—Frente da máquina L— Alojamento da válvula do levante hidráulico M—Mola de retorno N—Válvula de descida O—Passagem P—Mola da válvula de descida

Quando a válvula do levante hdráulico é movida para a posição de descida, a força da mola de retorno (M) abre a válvula de descida (N). As passagens escareadas (C) na válvula de elevação se alinham com a passagem (R), permitindo que a pressão piloto retorne ao reservatório.

Q—Passagem de neutro R—Passagem S—Passagens do reservatório T— Cabeçote Móvel de Elevação U—Mola do cabeçote móvel de elevação V—Válvula de elevação

W—Fluxo desregulado da alta pressão X—Fluxo regulado da alta pressão Y—Óleo de retorno Z— Óleo piloto

A pressão na passagem (D) abre o cabeçote móvel de elevação (T), descarregando o óleo pressurizado através para fora das passagens de neutro (Q) e para o reservatório. O óleo entra na válvula de descida e retorna ao reservatório. DF21711,0000623 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=839

Teoria de Operação - Tipo C

Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida Totalmente Aberta

C

B

A

A C

D

PY17518 —UN—29NOV12

D

E

A—Válvula de modulação da velocidade de descida

B—Alojamento da entrada C—Passagem ao cilindro do levante hidráulico

D—Passagem à válvula de descida E—Óleo de retorno

A válvula de modulação da velocidade de descida (A) trabalha como uma abertura variável para a vazão de óleo através da válvula de descida. Com a válvula na posição totalmente aberta, o óleo flui através da passagem ao cilindro do levante hidráulico (C) até a passagem à válvula

de descida (D). O óleo retorna para o reservatório através da válvula de descida. Os braços do levante hidráulico descem rapidamente devido ao grande volume de óleo retornando ao reservatório.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-16

DF21711,0000624 -54-14FEB14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=840

Teoria de Operação - Tipo C Totalmente Fechada

C

B

A

A C

D

D

PY17519 —UN—29NOV12

E F

A—Válvula de modulação da velocidade de descida

B—Alojamento da entrada C—Passagem ao cilindro do levante hidráulico

Com a válvula na posição totalmente fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico, a válvula de retenção e a válvula de modulação da velocidade de

D—Passagem à válvula de descida E—Óleo retido

F— Óleo de retorno

descida (A). Os braços do levante hidráulico mantêm a posição atual. DF21711,0000624 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=841

Teoria de Operação - Tipo C

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B

C

A

D E F

I

B

C

A

D E

F J CQ293619 —UN—10JAN14

G H

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-18

DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=842

Teoria de Operação - Tipo C A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão

D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta

A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera

de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=843

Teoria de Operação - Tipo C

CQ174210 —UN—28SEP04

Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico

A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico

O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de

I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade

sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-20

DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=844

Teoria de Operação - Tipo C

O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=845

Teoria de Operação - Tipo C

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-22

PY14472 —UN—11DEC12

H

A

I

G

B

F

C

J

E

D

F

D

G

C

K

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra

DF21711,0000626 -54-14FEB14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=846

Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro

D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção

O óleo da bomba hidráulica entra na válvula pela passagem da entrada (F). O óleo flui para o alojamento na extremidade da válvula e retorna para as passagens de

H—Porta da extensão I— Óleo à pressão do sistema J— Óleo retido

K—Óleo de retorno

neutro (C). Com o carretel (D) na posição neutra, o óleo fica retido na porta de extensão (H) e na porta de retração (E) e a válvula de retenção (G) permanece fechada. DF21711,0000626 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=847

Teoria de Operação - Tipo C

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-24

PY17522 —UN—29NOV12

H

A

I

G

B

F

C

J

E

D

D

G

K

C

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração

DF21711,0000627 -54-14FEB14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=848

Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro

D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção

Com a válvula na posição de extensão, as passagens de neutro (C) são bloqueadas, fazendo a pressão aumentar na passagem da entrada (F). A passagem da entrada é conectada à porta de extensão (H), permitindo que o óleo abra a válvula de retenção (G). Com o carretel nessa posição, a passagem do reservatório (B) é conectada à porta de retração (E), permitindo que o óleo retorne para o reservatório.

H—Porta de extensão I— Óleo a alta pressão J— Óleo retido

K—Óleo de retorno

Quando o carretel é movido para a posição de retração, a situação é similar à extensão, porém invertendo as conexões com a porta de retração (E) e a porta de extensão (H). A passagem da entrada é conectada à porta de retração (E) e a passagem do reservatório (B) é conectada à porta de extensão (H), permitindo que o óleo retorne para o reservatório. DF21711,0000627 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=849

Teoria de Operação - Tipo C

G

PY17523 —UN—29NOV12

H

A

I

B

G

F

C

J

B

E

D

D

K

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20C-26

DF21711,0000628 -54-14FEB14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=850

Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro

D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção

Além das posições neutra, de extensão e de retração, a válvula também possui posição de flutuação. Quando o carretel (D) é movido para a posição de flutuação, o detente mantém a válvula nesta posição. Isso isola o óleo de pressão do sistema da porta de retração (E) e da porta de extensão (H) e conecta ambas

H—Porta de extensão I— Óleo à pressão do sistema J— Óleo retido

K—Óleo de retorno

as portas às suas respectivas passagens do reservatório (B). Com as duas extremidades do cilindro remoto conectadas ao reservatório, o óleo pode fluir livremente para o reservatório, permitindo que o implemento siga o contorno do solo. DF21711,0000628 -54-14FEB14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20C-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=851

Teoria de Operação - Tipo C

Acopladores de Desconexão Rápida

C

D E N

B

F

A

M

L

CQ226440 —UN—06OCT04

G

H N I K

J

O

A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo

F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador

Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.

I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção

Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20C-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=852

Grupo 20D

Teoria de Operação - Tipo D

CQ293622 —UN—14JAN14

Sistema Hidráulico

A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico D—Linha de abastecimento da VCR

E—Linha de retorno de óleo F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico

G7—Válvula do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica Hema X1— Acoplamentos da VCR I G9—Válvula de controle remoto X2— Acoplamentos da VCR II Valmova-Sauer Danfoss H2—Resfriador de óleo

de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório.

O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens. de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão

A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica. O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A).

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-1

DF21711,000059F -54-14JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=853

Teoria de Operação - Tipo D

O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a válvula do levante hidráulico (G7). A válvula do levante hidráulico fornece óleo para o cilindro do levante hidráulico, localizado no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), e para a válvula de controle remoto (G9), caso equipada. O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. Nos tratores sem válvula de controle remoto, a passagem de saída da válvula do levante hidráulico (G7) é conectada diretamente ao conjunto do levante hidráulico (G6) através de uma linha de retorno. Nos tratores equipados

com válvula de controle remoto (G9), o óleo é fornecido pela passagem de saída da válvula (G7) através da linha de abastecimento da VCR (D). Os acoplamentos da VCR I (X1) e VCR II (X2) são conectados na própria válvula de controle remoto, e permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. Nos tratores 5085E e 5090E, o óleo hidráulico de retorno da válvula do freio e da direção são conectados ao resfriador de óleo (H2). Após arrefecido, o óleo retorna ao reservatório (caixa de transmissão). NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,000059F -54-14JAN14-2/2

CQ174100 —UN—28SEP04

Filtro Hidráulico e Filtro de Malha

A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico

O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).

E—Montagem do filtro hidráulico

diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.

Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20D-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=854

Teoria de Operação - Tipo D

Bomba Hidráulica

D

C E

F

B

CQ187790 —UN—28SEP04

A

G H

A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens

F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema

D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba

Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.

movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.

O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.

O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.

As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-3

DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=855

Teoria de Operação - Tipo D

Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para

fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=856

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula do Levante Hidráulico Hema V61

G7

C2

D5 D9 V39 V37 1 V36 V40 R1

CQ293615 —UN—09JAN14

V38 3 4

O2 2

O3

V35

V41

CQ293616 —UN—09JAN14

5

C2—Cilindro do levante hidráulico D5—Válvula de retenção de carga D9—Válvula de retenção de carga G7—Válvula do levante hidráulico O2—Orifício da válvula de alívio do sensor de carga

O3—Orifício da válvula de prioridade R1—Reservatório V35— Válvula de prioridade V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio principal

V39— Válvula de alívio de sobrepressão V40— Válvula de descarga V41— Válvula de alívio do sensor de carga V61— Válvula de modulação da velocidade de descida

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-5

1— Passagem de saída 2— Passagem de entrada 3— Óleo a alta pressão 4— Óleo de retorno 5— Óleo retido

DF21711,0000595 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=857

Teoria de Operação - Tipo D O óleo entra na válvula do levante hidráulico (G7) e flui através da válvula de prioridade (V35), forçando a válvula de elevação (V36). A pressão aumenta, levando a válvula de prioridade a se mover e permitir a vazão de óleo da válvula do levante hidráulico para a passagem de saída (1). Da passagem de saída, o óleo é direcionado para as válvulas de controle remoto (se equipadas) ou para reservatório. A válvula de elevação (V36) e a válvula de descida (V37) são conectadas mecanicamente. Quando a elevação é comandada, a válvula de elevação (V36) é movida, bloqueando a vazão do sensor de carga e permitindo a vazão da bomba através da válvula de retenção de carga (D5) para o cilindro do levante hidráulico (C2). Com a vazão do sensor de carga para o reservatório bloqueada,

a pressão do sensor de carga aumenta e move a válvula de prioridade (V35) conforme necessário para manter a vazão prioritária para o levante hidráulico. Quando a descida é comandada, a válvula de elevação (V36) é movida permitindo que a pressão do sensor de carga se descarregue para o reservatório. A válvula de descida (V37) também se move, permitindo a descarga do óleo nos cilindros do engate para o reservatório através da válvula de modulação da velocidade de descida (V61). A válvula de alívio do sensor de carga (V41) limita a pressão no circuito do cilindro do levante hidráulico (C2). A válvula de alívio de sobrepressão (V39) protege o circuito do cilindro do levante hidráulico contra picos de alta pressão. DF21711,0000595 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=858

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal G7

R1

V38

C

C D

D

B

B

A

A

E

E

F

F

G

G K

K H I

J

I

J

N O P L

M

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-7

CQ293618 —UN—10JAN14

H

DF21711,0000597 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=859

Teoria de Operação - Tipo D G7—Válvula do levante hidráulico R1—Reservatório V38— Válvula de alívio principal A—Cabeçote piloto B—Mola piloto C—Parafuso de ajuste D—Porca de travamento

E—Sede do cabeçote do piloto F— Passagem do piloto para o reservatório G—Mola do carretel da válvula de alívio principal H—Passagem do carretal da válvula de alívio principal para o reservatório

Quando uma função da válvula de controle remoto (VCR) é ativada, a pressão do sistema é controlada pela válvula de alívio principal. A válvula de alívio principal está ajustada para 19 000 a 20 000 kPa (190 a 200 bar) (2755 a 2900 psi). Quando a pressão do sistema está abaixo do ajuste da válvula de alívio principal (L), a pressão da mola piloto (B) mantém o cabeçote piloto (A) contra sua sede (E). A pressão do sistema mais a pressão da mola do carretel

I— Passagem de excesso de N—Óleo de retorno vazão O—Óleo do sistema J— Passagem do sensor de carga P—Óleo a alta pressão K—Carretel da válvula de alívio principal L— Válvula de alívio principal—Fechada M—Válvula de alívio principal—Aberta

(G) mantêm o carretel da válvula de alívio principal (K) fechado. Quando a pressão do sistema atinge o ajustado na válvula de alívio, o cabeçote piloto (A) sai da sede, reduzindo a pressão que mantém o carretel da válvula de alívio principal (K) e permitindo que a válvula de alívio principal se abra. Isto permite que o fluido escape para o reservatório, diminuindo pressão nas passagens de excesso de vazão (I) e do sensor de carga (J). DF21711,0000597 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=860

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida V61

G7

C2

B

B

A

A

A C

C

C

D

D E

D E

E

I J F

C2—Cilindro do levante hidráulico G7—Válvula do levante hidráulico V61— Válvula da modulação da velocidade de descida A—Passagem para a válvula de descida

G

B—Eixo de ajuste C—Esfera de baixa vazão D—Cabeçote de alta vazão E—Passagem para o cilindro do levante hidráulico F— Válvula da modulação da velocidade de descida—Fechada

G—Válvula da modulação da velocidade de descida—Parcialmente aberta H—Válvula da modulação da velocidade de descida—Totalmente aberta

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

H

270-20D-9

CQ293617 —UN—10JAN14

B

I— Óleo de retorno J— Óleo retido

DF21711,0000596 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=861

Teoria de Operação - Tipo D A válvula da modulação de velocidade de descida (V61) atua como orifício variável para a descida do levante hidráulico. Com a válvula na posição fechada (F), o eixo de ajuste (B) não toca a esfera de baixa vazão (C), nem o cabeçote de alta vazão (D) e ambos permanecem fechados. O levante hidráulico não altera sua posição. Com a válvula na posição parcialmente aberta (G), o eixo de ajuste (B) desloca a esfera de vazão baixa (C) de sua sede, enquanto o cabeçote de alta vazão (D) permanece fechado. O óleo de retorno flui entre a esfera

de baixa vazão (C), o eixo de ajuste (B) e o cabeçote de alta vazão (D). O levante hidráulico desce em uma velocidade proporcional à vazão de óleo possibilitada pelo deslocamento da esfera de baixa vazão (C). Com a válvula na posição totalmente aberta (H), o eixo de ajuste (B) desloca a esfera de baixa vazão (C) de sua sede e também o cabeçote de alta vazão (D). O levante hidráulico desce em uma velocidade proporcional à vazão de óleo possibilitada pelo deslocamento da esfera de baixa vazão (C) e do cabeçote de alta vazão (D). DF21711,0000596 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=862

Teoria de Operação - Tipo D

TM801654 (30OCT14)

270-20D-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=863

Teoria de Operação - Tipo D

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B

C

A

D E F

I

B

C

A

D E

F J CQ293619 —UN—10JAN14

G H

Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-12

DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=864

Teoria de Operação - Tipo D A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão

D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta

A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera

de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=865

Teoria de Operação - Tipo D

CQ174210 —UN—28SEP04

Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico

A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico

O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de

I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade

sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-14

DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=866

Teoria de Operação - Tipo D

O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=867

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra

D PB

T

M

N

P E

O

H G P

A

B

C

D

C

B

CQ293612 —UN—09JAN14

E

J K L

A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno

I

H

G F

E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão

O óleo proveniente da válvula do levante hidráulico entra no alojamento (A) da válvula de controle remoto (VCR) na porta P. O óleo flui através das passagens de entrada de pressão (G) e (C) na VCR I. O óleo flui através das

J— Vazão do neutro K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II

passagens de entrada de pressão (C) para a passagem de pressão de retorno (D) e em seguida para a VCR II. A vazão de óleo através da VCR II é idêntico ao da VCR I na posição neutra.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I

270-20D-16

DF21711,0000591 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=868

Teoria de Operação - Tipo D

O óleo flui através da passagem de pressão de retorno (D) na VCR II para a porta PB. A porta PB e a porta T no alojamento da VCR estão conectadas por uma passagem interna, permitindo o retorno do óleo ao reservatório.

para a porta PB e não para a porta T, quando há VCR adicional instalada na porta PB. Na posição neutra, o óleo permanece retido na porta de extensão (I) e na porta de retração (F).

Uma conexão especial na porta PB permite bloquear essa passagem entre as portas PB e T, forçando o óleo DF21711,0000591 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=869

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração

D

PB

T

M N

E

P

O

H

P

A

G

C

B

D

C

B

CQ293613 —UN—09JAN14

E

J K

I

G

H

L

A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno

F

E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão

J— Óleo a alta pressão K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-18

O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I

DF21711,0000592 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=870

Teoria de Operação - Tipo D Na posição EXTEND (extensão), as passagens de entrada de pressão (C) da válvula de controle remoto (VCR) são bloqueadas, impedindo a vazão de óleo para a passagem de pressão de retorno (D). A pressão aumenta na passagem de entrada de pressão (G). A abertura da válvula de retenção de carga (H) permite a vazão do óleo para a porta de extensão (I). A válvula de retenção de carga (H) impede o retorno de óleo das portas (I) e (F) para dentro da passagem de entrada de pressão (G). A passagem do reservatório (B) é conectada com a porta de retração (F), permitindo que o óleo retorne ao reservatório.

Na posição EXTEND (extensão), o óleo de retorno flui da porta de retração (F) para a passagem do reservatório (B). A vazão de óleo na posição RETRACT (retração) é similar à posição de extensão, porém o óleo flui a alta pressão para a porta de retração (F). O óleo de retorno flui da porta de extensão (I) para a passagem do reservatório (B).

DF21711,0000592 -54-10JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-20D-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=871

Teoria de Operação - Tipo D

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação

D PB

T

M

N

P

O

E

H G P

A

C

B

D

B

C

CQ293614 —UN—09JAN14

E

J K

I

G

H

F

L

A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno

E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão

J— Óleo de pressão do sistema K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-20D-20

O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I

DF21711,0000593 -54-10JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=872

Teoria de Operação - Tipo D Quando o carretel (E) da válvula de controle remoto (VCR) é movido para a posição de flutuação, um detente trava o carretel. Desta forma, o óleo de pressão do sistema da portas de retração (F) e de extensão (I). Ambas as portas de retração (F) e de extensão (I) são conectadas às suas respectivas passagens do reservatório (B). Com ambas as extremidades do cilindro

do implemento conectadas ao reservatório, o óleo pode passar livremente para o reservatório, permitindo que o implemento siga o contorno do solo. NOTA: O detente trava o carretel na posição de flutuação e deve ser liberado pelo operador. DF21711,0000593 -54-10JAN14-2/2

CQ293623 —UN—15JAN14

Acopladores de Desconexão Rápida

A—Terminal da mangueira B—Luva C—Esferas de retenção D—Mola da luva E—Corpo

F— Luva intermediária G—Conexão H—Para válvula de controle remoto I— Válvula

Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo (E) e a válvula (I) se movem para dentro do acoplador, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (M), permitindo que o terminal da mangueira (A) se mova além das esferas de retenção.

J— Mola da válvula K—Pino da válvula L— Valvula de retenção M—Rebaixo frontal

N—Rebaixo traseiro O—Para o cilindro remoto P—Vazão de óleo

Uma vez que o terminal da mangueira e do acoplador estão conectados, a válvula de retenção (L) e o pino da válvula (K) se abrem, permitindo a vazão de óleo (P). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando removido com força suficiente. O corpo (E) e a válvula (I) se movem para fora do acoplador até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo frontal (N). As esferas de retenção liberam o terminal da mangueira (A). A válvula de retenção (L) e o pino da válvula (K) se fecham sob pressão das molas, bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005A1 -54-15JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-20D-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=873

Teoria de Operação - Tipo D

TM801654 (30OCT14)

270-20D-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=874

Grupo 30

Esquemas Hidráulicos Esquema Hidráulico Geral—Tipo A CQ293801 —UN—14OCT14

X1

G15

X2

G9

G10

G16

G14

V21 V20 V38

V36 V9

V37

V10 D4

D6 D5 V61

C2

V16

G1

P1

D1

V1

G2

G3

G4

F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6

V5

V5

V6

A V2

V4

V4

B C1

C W1

W2

DF21711,00005C0 -54-14OCT14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-30-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=875

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=876

Esquemas Hidráulicos

A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção D6—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico

G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvula de controle remoto I Mita G10— Válvula de controle remoto II Mita G14— Válvula do levante hidráulico Mita G15— Tampa lateral do conjunto do levante hidráulico G16— Caixa de entrada do conjunto do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro

V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V20— Válvula reguladora de baixa vazão V21— Válvula reguladora de alta vazão

V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio de pressão V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II

DF21711,00005C0 -54-14OCT14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-30-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=877

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=878

Esquemas Hidráulicos

Esquema Hidráulico Geral—Tipo B CQ293638 —UN—20OCT14

C2

V16

X1

G15

G9

G14

V42

V61

D5

V40 V36

V9

V37

D4

V38

G1

P1

D1

V1

G2

G3

G4

F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6

V5

V5

V6

A V2

V4

V4

B C1

C W1

W2

DF21711,00005BE -54-23JAN14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-30-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=879

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=880

Esquemas Hidráulicos

A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha

G1—Corpo do filtro hidráulico G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvula de controle remoto Eaton G14— Válvula do levante hidráulico Eaton G15— Tampa lateral da válvula do levante hidráulico Eaton P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro

V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V16— Válvula de alívio de sobrepressão V36— Válvula de elevação

V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio de pressão V40— Válvula de descarga V42— Válvula de desvio V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I

DF21711,00005BE -54-23JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-30-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=881

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=882

Esquemas Hidráulicos

Esquema Hidráulico Geral—Tipo C CQ293799 —UN—13OCT14

X1

X2

G15

G9

G16

G13

V38 V48

V9

V36

V37

V10 V49 D4

D6 D5

V61

C2

V16

G1

P1

D1

V1

G2

G3

G4

F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6

V5

V5

V6

A V2

V4

V4

B C1

C W1

W2

DF21711,000062B -54-13OCT14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-30-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=883

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=884

Esquemas Hidráulicos

A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção D6—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico

G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvulas de controle remoto (se equipadas) G13— Válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss G15— Tampa lateral do conjunto do levante hidráulico G16— Caixa de entrada do conjunto do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro

V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida

V38— Válvula de alívio de pressão V48— Válvula de descarga V49— Válvula de controle de vazão V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II

DF21711,000062B -54-13OCT14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-30-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=885

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=886

Esquemas Hidráulicos

Esquema Hidráulico Geral—Tipo D CQ293621 —UN—20OCT14

G7

V36 O2 D9

X2

X1 V35 G9 V40 O3 V37 D5

V61

V41 D6

C2

D4

V10

V38

V9

V39 V16

G1

P1

D1

H2

V1

G2

G3

G4

F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6

V5

V5

V6

A V2

V4

V4

B C1

C W1

W2

DF21711,000059E -54-21JAN14-1/2

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-30-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=887

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=888

Esquemas Hidráulicos

A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção de carga D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção de carga D5—Válvula de retenção de carga D6—Válvula de retenção de carga D9—Válvula de retenção de carga F1— Filtro hidráulico

F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G7—Válvula do levante hidráulico Hema G9—Válvula de controle remoto Valmova-Sauer Danfoss dupla H2—Resfriador de óleo O2—Orifício da válvula de alívio do sensor de carga O3—Orifício da válvula de prioridade P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro

V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V35— Válvula de prioridade V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida

V38— Válvula de alívio principal V39— Válvula de alívio de sobrepressão V40— Válvula de descarga V41— Válvula de alívio do sensor de carga V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II

DF21711,000059E -54-21JAN14-2/2

TM801654 (30OCT14)

270-30-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=889

Esquemas Hidráulicos

TM801654 (30OCT14)

270-30-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=890

Grupo 50A

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.

quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.

Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=891

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico

LV132 —UN—18FEB92

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.

5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=892

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005F4 -54-12FEB14-1/3

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005F4 -54-12FEB14-2/3

• 1

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico

NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).

PULV007112 —UN—05MAY10

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.

NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Faça o motor funcionar em rotação alta.

NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.

NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.

NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.

NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.

DF21711,00005F4 -54-12FEB14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-50A-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=893

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Feche totalmente a válvula da taxa de queda (A).

PY4605 —UN—17FEB05

4. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). 5. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição. RESULTADOS: Se o levante hidráulico continuar descendo, verifique o cilindro do levante hidráulico, a válvula de alívio de sobrepressão e a válvula do levante hidráulico quanto a vazamentos. Repare conforme necessário.

A—Válvula de modulação da velocidade de descida DF21711,00005F5 -54-12FEB14-1/1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F6 -54-12FEB14-1/4

• 1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-4

DF21711,00005F6 -54-12FEB14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=894

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A



1A Instale o Equipamento de Teste

1.

CQ293644 —UN—05FEB14

Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.

OK: VÁ PARA 1B.

CQ293649 —UN—12FEB14

Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-5

DF21711,00005F6 -54-12FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=895

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A



1B Execute o Teste de Vazamento da VCR

1. Faça o motor funcionar a alta rotação.

2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).

NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,00005F6 -54-12FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50A-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=896

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F2 -54-12FEB14-1/4

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005F2 -54-12FEB14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV150 —UN—18FEB92

A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-7

DF21711,00005F2 -54-12FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=897

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

• 2

Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.

4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm

NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.

DF21711,00005F2 -54-12FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50A-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=898

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F7 -54-12FEB14-1/5

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-9

DF21711,00005F7 -54-12FEB14-2/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=899

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293647 —UN—12FEB14

CQ293650 —UN—12FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-10

DF21711,00005F7 -54-12FEB14-3/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=900

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,00005F7 -54-12FEB14-4/5

• 2

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.

4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,00005F7 -54-12FEB14-5/5

TM801654 (30OCT14)

270-50A-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=901

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005F8 -54-13OCT14-1/4

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005F8 -54-13OCT14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293650 —UN—12FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50A-12

DF21711,00005F8 -54-13OCT14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=902

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

• 2

Teste da Válvula de Alívio Principal

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.

4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.

Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi

DF21711,00005F8 -54-13OCT14-4/4

Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.

3. Gire a porca de ajuste da válvula de alívio principal (A) para ajustar a pressão. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Porca de ajuste da válvula de alívio principal

B—Contraporca da válvula de alívio principal

CQ293651 —UN—13FEB14

2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).

DF21711,00005F9 -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=903

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

PY6603 —UN—20NOV06

Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico

1— Alavanca de controle de posição 2— Alavanca de controle de sensibilidade

3— Alavanca 4— Alavanca 5— Braços do levante hidráulico

6— Parafuso de fixação 7— Eixo 8— Parafuso 9— Parafuso

de segurança de 10—15 mm. Para fazer isto, gire lentamente os braços do levante hidráulico (5) até que sejam abaixados conforme a margem de segurança necessária.

1. Abaixe totalmente os braços e acople um peso leve ao engate de 3 pontos. 2. Solte o parafuso de fixação (6) para liberar a alavanca de controle de posição (1) dos braços do levante hidráulico (5). 3. Eleve totalmente a alavanca de posição (1). 4. Baixe totalmente a alavanca de controle de sensibilidade (2). 5. Mantendo fixas as alavancas (1) e (2) e com uma chave de boca, gire lentamente os braços do levante hidráulico (5) de modo a elevá-los para a posição de elevação máxima, que é determinada pela parada de limite hidráulico interna. 6. Já que, durante o funcionamento do controle de posição, a parada de limite hidráulico interna não deve ser disparada, é necessário manter uma margem

7. Com a margem de segurança ajustada, mantenha os braços do levante hidráulico (5) fixos. Com a alavanca (1) totalmente elevada, fixe-a ao eixo apertando totalmente o parafuso de fixação (6). 8. Eleve e abaixe os braços do levante hidráulico (5), movimentando a alavanca de controle de posição (1). Certifique-se de que os braços (5) sempre alcancem a mesma posição em sua elevação máxima. Em seguida, elevando também a alavanca de controle de sensibilidade (2) e os braços (5), a parada de limite hidráulico permanece acionada e é possível verificar o percurso adicional dos braços para cima, o qual deve ser mantido em 10—15 mm. DF21711,00005FD -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=904

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

PY6604 —UN—20NOV06

Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico

1— Alavanca de controle de posição

2— Alavanca de controle de sensibilidade

3— Alavanca

NOTA: O ajuste da alavanca de controle de tração é necessário para sincronizar o movimento da alavanca em si e o percurso - positivo ou negativo da mola do suporte da articulação superior, de modo que seja possível usar toda a área de acionamento da mola. O ajuste deve ser feito com o suporte da articulação superior na posição de estacionamento sem nenhuma carga aplicada no suporte.

2. Com o controle de posição definido para que os braços não interfiram na haste de realimentação de tração, ajuste a alavanca para a posição de estacionamento conforme indicado no quadrante da alavanca, correspondendo a um ângulo de 32—34 ° entre as alavancas (1) e (2). Ajuste o garfo na haste de realimentação de tração uma volta por vez, até encontrar a posição correta.

1. Abaixe as alavancas (1) e (2). Com o motor na rotação máxima, eleve lentamente a alavanca de de controle de sensibilidade (2).

3.

Aperte o garfo na haste de realimentação de tração e a porca autofrenante. DF21711,00005FE -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=905

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico

B—Parafuso de ajuste na dianteira da alavanca de controle

PY4385 —UN—10DEC05

A—Parafuso de ajuste na traseira da alavanca de controle

PY4406 —UN—10DEC05

1. Gire os parafusos allen (A) e (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção.

DF21711,00005FA -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=906

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

PY1274 —UN—10JUL02

Ajuste do Conjunto de Molas de Reação

Mola de Reação

1. Antes da montagem, certifique-se de que os componentes pré-montados atendam à medida (L1). Isto permite uma pré-carga da mola de reação de 0,5-1mm. Se esta medida não estiver correta, a arruela (A) deve ser substituída por uma que apresente uma largura adequada.

PY1277 —UN—12JUL02

2. O carregador de mola (PM) deve ser montado na haste (TR) com Loctite® 243, de modo a não pré-carregar a mola de reação. 3. Monte o conjunto (GM) na tampa (C), que é inserida no corpo do conjunto do levante hidráulico, e aperte com os dois parafusos que fixam o flange (F) à carcaça. 4. Movimentando a haste (TR), a folga axial deve ser eliminada para a montagem correta do grupo. Para isto, mantenha a haste (TR) fixa e gire o carregador de mola gradualmente no sentido horário até que a folga axial seja eliminada. 5. Conclua a montagem do suporte da articulação superior tomando cuidado para não girar a haste (TR) durante o aperto da porca autofrenante (D).

A—Arruela C—Tampa D—Porca autofrenante F— Flange

PM—Carregador de mola TR—Haste GM—Conjunto

Loctite is a trademark of Henkel Corporation DF21711,00005FB -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=907

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

PY1275 —UN—10JUL02

Controle de Medição da Haste de Pressão

R—Regulador

deve ser executado após feitos todos os ajustes (alavancas de controle de posição e sensibilidade do levante hidráulico), com os braços do levante hidráulico totalmente abaixados e sem cargas ou implementos no engate de 3 pontos. Posicione as duas alavancas de controle contra o batente.

1. Se o conjunto do levante hidráulico for desmontado e o regulador (R) tiver de ser trocado, certifique-se de que a distância (X) esteja dentro da especificação, de modo a montar novamente a haste de pressão na mesma posição. Especificação Distância (X)—Distance...................................................14,9—15,1 mm

2. Certifique-se também de que a distância entre os dois pinos da haste de pressão esteja de acordo com a especificação.

3. Pressionando a haste de pressão interna, verifique com o medidor adequado se a distância de 112 mm está correta.

Especificação Distância entre os dois pinos da haste de pressão—Distance............................................................. 46—46,2 mm

NOTA: Se a distância (X) for mudada, é obrigatório reajustar as alavancas de controle de posição e a de controle de sensibilidade do levante hidráulico.

IMPORTANTE: O ajuste da distância entre a haste de pressão e a face da válvula de controle DF21711,00005FC -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=908

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo limpo e no nível apropriado.

Se Não Normal Adicione ou troque o óleo.

2. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

4. Eixo motriz da bomba.

Engrenagem motriz e eixo em boas condições.

Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1

Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Linhas hidráulicas.

Sem vazamentos de óleo.

Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005FF -54-13FEB14-1/1

Funções Hidráulicas Muito Lentas

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

2. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Válvula de alívio de pressão.

Pressão do sistema dentro das especificações.

Ajuste a válvula de alívio de pressão.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000600 -54-13FEB14-1/1

Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

2. Linha de saída da bomba hidráulica.

Livre de amassados e restrições.

Substituir a linha. DF21711,0000601 -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=909

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Resposta Lenta da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

4. Linha de sucção da bomba.

Livre de amassados e restrições.

Repare ou substitua.

5. Válvula de alívio principal.

Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.

Ajuste a válvula de alívio.

6. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000602 -54-13FEB14-1/1

Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Nível do óleo apropriado.

Adicione óleo conforme necessário.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

2. Linha de sucção da bomba hidráulica.

Fixa no trator e livre de vazamentos.

Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,0000603 -54-13FEB14-1/1

Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Braços do levante hidráulico.

Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua conforme necessário.

2. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drene e reabasteça o sistema hidráulico.

3. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substitua o filtro.

4. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

5. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

6. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

7. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

DF21711,0000604 -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=910

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Aberta.

Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.

Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.

Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.

2. Articulação do levante hidráulico.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare ou substitua conforme necessário.

3. Articulação de controle de profundidade.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1

Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Levante hidráulico.

Vazamento dentro das especificações.

Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.

2. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Fecha completamente sem vazamentos.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário.

3. Válvula de alívio de sobrepressão.

Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,0000605 -54-13FEB14-1/1

Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.

Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.

Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.

Substitua os acoplamentos.

DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Desce Sob Carga CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Substitua as vedações.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Acoplamento livre de vazamento.

Repare ou substitua o acoplamento.

3. Válvula de controle remoto.

Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.

Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.

DF21711,0000606 -54-13FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=911

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A

Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Normal

Se Não Normal

1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.

Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50A-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=912

Grupo 50B

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.

quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.

Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=913

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico

LV132 —UN—18FEB92

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.

5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=914

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,0000620 -54-14FEB14-1/3

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,0000620 -54-14FEB14-2/3

• 1

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico

NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).

PULV007112 —UN—05MAY10

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). ConsulteProcedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.

NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Faça o motor funcionar em rotação alta.

NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.

NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.

NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.

NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.

DF21711,0000620 -54-14FEB14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-50B-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=915

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. CQ294914 —UN—27NOV13

3. Feche totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida (A). 4. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). 5. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição. RESULTADOS:

A—Válvula de modulação da velocidade de descida

Se o levante hidráulico continuar descendo, verifique o cilindro do levante hidráulico, a válvula de alívio de sobrepressão e a válvula do levante hidráulico quanto a vazamentos. Repare conforme necessário.

DF21711,0000611 -54-18MAR14-1/1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,0000614 -54-13FEB14-1/4

• 1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-4

DF21711,0000614 -54-13FEB14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=916

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B



1A Instale o Equipamento de Teste

1.

CQ293644 —UN—05FEB14

Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.

OK: VÁ PARA 1B.

CQ293652 —UN—13FEB14

Acopladores de desconexão rápida E—Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-5

DF21711,0000614 -54-13FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=917

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B



1B Execute o Teste de Vazamento da VCR

1. Faça o motor funcionar a alta rotação.

2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).

NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,0000614 -54-13FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50B-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=918

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,0000615 -54-14FEB14-1/5

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-7

DF21711,0000615 -54-14FEB14-2/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=919

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293647 —UN—12FEB14

CQ293653 —UN—14FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-8

DF21711,0000615 -54-14FEB14-3/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=920

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,0000615 -54-14FEB14-4/5

• 2

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.

4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,0000615 -54-14FEB14-5/5

TM801654 (30OCT14)

270-50B-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=921

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,0000616 -54-13OCT14-1/4

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,0000616 -54-13OCT14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293653 —UN—14FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-10

DF21711,0000616 -54-13OCT14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=922

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

• 2

Teste da Válvula de Alívio Principal

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.

4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.

Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi

DF21711,0000616 -54-13OCT14-4/4

Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.

CQ293654 —UN—14FEB14

2. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) para ajustar a pressão. A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal

DF21711,0000617 -54-14FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-11

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=923

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas

B—Parafusos de ajuste

PULV007115 —UN—05MAY10

1. Solte as contraporcas (A).

DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=924

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

LV1882 —UN—18NOV96

Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico

A—Contraporca B—Haste do sensor de tração

C—Pino D—Linha Vertical

1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).

4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-13

DF21711,0000613 -54-13FEB14-1/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=925

LV1883 —UN—20NOV96

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

A—Porca

B—Braço

C—Pino

IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.

NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.

6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.

8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.

7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-14

DF21711,0000613 -54-13FEB14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=926

LV170AE —UN—18FEB92

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico

E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico

9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.

14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.

16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50B-15

DF21711,0000613 -54-13FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=927

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste

LV2445 —UN—15DEC97

A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição

DF21711,0000613 -54-13FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50B-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=928

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.

LV1885 —UN—18NOV96

5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.

A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo

LV1115 —UN—01NOV94

7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca

DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1

• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo limpo e no nível apropriado.

Adicione ou troque o óleo.

2. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

4. Eixo motriz da bomba.

Engrenagem motriz e eixo em boas condições.

Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-17

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=929

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Linhas hidráulicas.

Sem vazamentos de óleo.

Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,0000618 -54-14FEB14-1/1

Funções Hidráulicas Muito Lentas

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

2. Filtro.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Válvula de alívio.

Pressão do sistema dentro das especificações.

Ajuste a válvula de alívio.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000619 -54-14FEB14-1/1

Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

2. Linha de saída da bomba hidráulica.

Livre de amassados e restrições.

Substituir a linha. DF21711,000061A -54-14FEB14-1/1

Resposta Lenta da Bomba Hidráulica

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

4. Linha de sucção da bomba.

Livre de amassados e restrições.

Repare ou substitua.

5. Válvula de alívio principal.

Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.

Ajuste a válvula de alívio.

6. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,000061B -54-14FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=930

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Nível do óleo apropriado.

Adicione óleo conforme necessário.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

2. Linha de sucção da bomba hidráulica.

Fixa no trator e livre de vazamentos.

Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,000061C -54-14FEB14-1/1

Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Braços do levante hidráulico.

Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua conforme necessário.

2. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drene e reabasteça o sistema hidráulico.

3. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substitua o filtro.

4. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

5. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

6. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

7. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

DF21711,000061D -54-14FEB14-1/1

Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Aberta.

Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.

Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.

Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.

2. Articulação do levante hidráulico.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare ou substitua conforme necessário.

3. Articulação de controle de profundidade.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=931

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B

Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Levante hidráulico.

Vazamento dentro das especificações.

Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.

2. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Fecha completamente sem vazamentos.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário.

3. Válvula de alívio de sobrepressão.

Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,000061E -54-14FEB14-1/1

Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.

Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.

Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.

Substitua os acoplamentos.

DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Desce Sob Carga

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Substitua as vedações.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Acoplamento livre de vazamento.

Repare ou substitua o acoplamento.

3. Válvula de controle remoto.

Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.

Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.

DF21711,000061F -54-14FEB14-1/1

Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Normal

Se Não Normal

1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.

Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50B-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=932

Grupo 50C

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.

quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.

Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=933

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico

LV132 —UN—18FEB92

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.

5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=934

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-1/3

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-2/3

• 1

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico

NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).

PULV007112 —UN—05MAY10

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.

NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Faça o motor funcionar em rotação alta.

NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.

NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.

NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.

NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.

DF21711,00005D6 -54-30JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-50C-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=935

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,000062C -54-14FEB14-1/6

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,000062C -54-14FEB14-2/6

• 1

Preparação do Teste

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado. 4. Abaixe o levante hidráulico de maneira que o peso se assente totalmente nos blocos ou suportes. 5. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

OK: VÁ PARA 2.

DF21711,000062C -54-14FEB14-3/6

• 2

Instalação do Equipamento de Teste

CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão.

LV11651 —UN—11NOV04

A—Plugue 1. Caso necessário, remova a roda traseira direita. 2. Remova o plugue (A) da porta de diagnóstico. Após, instale um plugue de 1/8 in. M NPT na passagem de diagnóstico. IMPORTANTE: Ao instalar o bujão, não use fita para rosca de tubo ou selante. 3. Caso tenha sido removida, reinstale a roda. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-4

OK: VÁ PARA 3. DF21711,000062C -54-14FEB14-4/6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=936

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

• 3

Teste de Vazamento do Cilindro do Levante Hidráulico

1. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado.

OK: VÁ PARA 3

2. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.

NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue na passagem de diagnóstico, há um vazamento no êmbolo ou nos retentores do cilindro do levante hidráulico. Repare conforme necessário. DF21711,000062C -54-14FEB14-5/6

• 4

Teste de Vazamento da Válvula do Levante Hidráulico

1. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado.

CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão. 2.

LV11651 —UN—11NOV04

A—Plugue Remova o plugue de 1/8 in. M NPT da porta de diagnóstico e reinstale o plugue (A). 3. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado. 4. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

5. Remova o peso do engate de 3 pontos.

NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue instalado na passagem de diagnóstico, repare a válvula do levante hidráulico conforme necessário. DF21711,000062C -54-14FEB14-6/6

TM801654 (30OCT14)

270-50C-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=937

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,0000632 -54-14FEB14-1/4

• 1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto

DF21711,0000632 -54-14FEB14-2/4



1A Instale o Equipamento de Teste

1.

CQ293644 —UN—05FEB14

Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.

OK: VÁ PARA 1B.

CQ293652 —UN—13FEB14

Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-6

DF21711,0000632 -54-14FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=938

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C



1B Execute o Teste de Vazamento da VCR

1. Faça o motor funcionar a alta rotação.

2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).

NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I ou VCR II: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,0000632 -54-14FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50C-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=939

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,0000630 -54-14FEB14-1/4

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,0000630 -54-14FEB14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV150 —UN—18FEB92

A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-8

DF21711,0000630 -54-14FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=940

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

• 2

Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.

4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm

NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.

DF21711,0000630 -54-14FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50C-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=941

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,0000631 -54-14FEB14-1/5

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-10

DF21711,0000631 -54-14FEB14-2/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=942

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293647 —UN—12FEB14

CQ293653 —UN—14FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-11

DF21711,0000631 -54-14FEB14-3/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=943

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,0000631 -54-14FEB14-4/5

• 2

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.

4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,0000631 -54-14FEB14-5/5

TM801654 (30OCT14)

270-50C-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=944

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,000062F -54-13OCT14-1/4

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,000062F -54-13OCT14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293653 —UN—14FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-13

DF21711,000062F -54-13OCT14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=945

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

• 2

Teste da Válvula de Alívio Principal

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.

4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.

Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi

DF21711,000062F -54-13OCT14-4/4

Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.

3. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) no sentido horário para aumentar a pressão ou no sentido anti-horário para diminuí-la. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal

B—Contraporca da válvula de alívio principal

CQ293660 —UN—14FEB14

2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).

DF21711,000062D -54-14FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-14

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=946

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas

B—Parafusos de ajuste

PULV007115 —UN—05MAY10

1. Solte as contraporcas (A).

DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=947

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

LV1882 —UN—18NOV96

Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico

A—Contraporca B—Haste do sensor de tração

C—Pino D—Linha Vertical

1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).

4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-16

DF21711,0000613 -54-13FEB14-1/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=948

LV1883 —UN—20NOV96

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

A—Porca

B—Braço

C—Pino

IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.

NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.

6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.

8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.

7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-17

DF21711,0000613 -54-13FEB14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=949

LV170AE —UN—18FEB92

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico

E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico

9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.

14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.

16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50C-18

DF21711,0000613 -54-13FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=950

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste

LV2445 —UN—15DEC97

A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição

DF21711,0000613 -54-13FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50C-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=951

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.

LV1885 —UN—18NOV96

5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.

A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo

LV1115 —UN—01NOV94

7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca

DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1

• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo limpo e no nível apropriado.

Adicione ou troque o óleo.

2. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

4. Eixo motriz da bomba.

Engrenagem motriz e eixo em boas condições.

Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=952

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

5. Linhas hidráulicas.

Sem vazamentos de óleo.

Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005E0 -54-31JAN14-1/1

Funções Hidráulicas Muito Lentas

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

2. Filtro.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Válvula de alívio.

Pressão do sistema dentro das especificações.

Ajuste a válvula de alívio.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E1 -54-31JAN14-1/1

Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

2. Linha de saída da bomba hidráulica.

Livre de amassados e restrições.

Substituir a linha. DF21711,00005E2 -54-31JAN14-1/1

Resposta Lenta da Bomba Hidráulica

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

4. Linha de sucção da bomba.

Livre de amassados e restrições.

Repare ou substitua.

5. Válvula de alívio principal.

Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.

Ajustar a válvula de alívio.

6. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E3 -54-31JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-21

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=953

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Nível do óleo apropriado.

Adicione óleo conforme necessário.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

2. Linha de sucção da bomba hidráulica.

Fixa no trator e livre de vazamentos.

Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,00005E4 -54-31JAN14-1/1

Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Braços do levante hidráulico.

Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua conforme necessário.

2. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drene e reabasteça o sistema hidráulico.

3. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substitua o filtro.

4. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

5. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

6. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

7. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

DF21711,00005E5 -54-31JAN14-1/1

Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Aberta.

Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.

Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.

Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.

2. Articulação do levante hidráulico.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare ou substitua conforme necessário.

3. Articulação de controle de profundidade.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-22

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=954

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Levante hidráulico.

Vazamento dentro das especificações.

Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.

2. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Fecha completamente sem vazamentos.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário.

3. Válvula de alívio de sobrepressão.

Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,00005E7 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.

Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.

Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.

Substitua os acoplamentos.

DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Desce Sob Carga

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Substitua as vedações.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Acoplamento livre de vazamento.

Repare ou substitua o acoplamento.

3. Válvula de controle remoto.

Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.

Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.

DF21711,00005EA -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Normal

Se Não Normal

1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.

Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50C-23

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=955

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C

TM801654 (30OCT14)

270-50C-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=956

Grupo 50D

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for

Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:

• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal

anormal

Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1

Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.

quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.

Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=957

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico

LV132 —UN—18FEB92

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.

5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=958

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-1/3

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-2/3

• 1

Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico

NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).

PULV007112 —UN—05MAY10

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.

NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.

5. Faça o motor funcionar em rotação alta.

NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.

NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.

NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.

NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.

DF21711,00005D6 -54-30JAN14-3/3

TM801654 (30OCT14)

270-50D-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=959

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,00005D7 -54-30JAN14-1/6

Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,00005D7 -54-30JAN14-2/6

• 1

Preparação do Teste

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado. 4. Abaixe o levante hidráulico de maneira que o peso se assente totalmente nos blocos ou suportes. 5. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.

OK: VÁ PARA 2.

DF21711,00005D7 -54-30JAN14-3/6

• 2

Instalação do Equipamento de Teste

CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão.

LV11651 —UN—11NOV04

A—Plugue 1. Caso necessário, remova a roda traseira direita. 2. Remova o plugue (A) da porta de diagnóstico. Após, instale um plugue de 1/8 in. M NPT na passagem de diagnóstico. IMPORTANTE: Ao instalar o bujão, não use fita para rosca de tubo ou selante. 3. Caso tenha sido removida, reinstale a roda. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-4

OK: VÁ PARA 3. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-4/6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=960

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 3

Teste de Vazamento do Cilindro do Levante Hidráulico

1. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado.

OK: VÁ PARA 3

2. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.

NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue na passagem de diagnóstico, há um vazamento no êmbolo ou nos retentores do cilindro do levante hidráulico. Repare conforme necessário. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-5/6

• 4

Teste de Vazamento da Válvula do Levante Hidráulico

1. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado.

CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão. 2.

LV11651 —UN—11NOV04

A—Plugue Remova o plugue de 1/8 in. M NPT da porta de diagnóstico e reinstale o plugue (A). 3. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado. 4. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

5. Remova o peso do engate de 3 pontos.

NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue instalado na passagem de diagnóstico, repare a válvula do levante hidráulico conforme necessário. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-6/6

TM801654 (30OCT14)

270-50D-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=961

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F0 -54-05FEB14-1/4

• 1

Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto

DF21711,00005F0 -54-05FEB14-2/4



1A Instale o Equipamento de Teste

1.

CQ293644 —UN—05FEB14

Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.

OK: VÁ PARA 1B.

CQ293645 —UN—12FEB14

Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-6

DF21711,00005F0 -54-05FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=962

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D



1B Execute o Teste de Vazamento da VCR

1. Faça o motor funcionar a alta rotação.

2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).

NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I ou VCR II: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,00005F0 -54-05FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50D-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=963

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F2 -54-12FEB14-1/4

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005F2 -54-12FEB14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV150 —UN—18FEB92

A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-8

DF21711,00005F2 -54-12FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=964

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 2

Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.

4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm

NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.

DF21711,00005F2 -54-12FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50D-9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=965

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F1 -54-12FEB14-1/5

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-10

DF21711,00005F1 -54-12FEB14-2/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=966

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

CQ293646 —UN—12FEB14

CQ293647 —UN—12FEB14

CQ293648 —UN—12FEB14

A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-11

DF21711,00005F1 -54-12FEB14-3/5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=967

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).

OK: VÁ PARA 2.

IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,00005F1 -54-12FEB14-4/5

• 2

Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).

NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.

3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.

NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.

4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,00005F1 -54-12FEB14-5/5

TM801654 (30OCT14)

270-50D-12

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=968

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005D9 -54-13OCT14-1/4

Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005D9 -54-13OCT14-2/4

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV11652 —UN—11NOV04

LV11652 —UN—11NOV04

A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-13

OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005D9 -54-13OCT14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=969

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 2

Teste da Válvula de Alívio Principal

CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar a porta de diagnóstico. Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.

4. Registre a leitura da pressão no manômetro (A) e compare com a especificação.

NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.

Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi

DF21711,00005D9 -54-13OCT14-4/4

Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.

3. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) no sentido horário para aumentar a pressão ou no sentido anti-horário para diminuí-la. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal

B—Contraporca da válvula de alívio principal

CQ293642 —UN—31JAN14

2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).

DF21711,00005DA -54-13FEB14-1/1

Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico O teste verifica a pressão de alimentação dos cilindros do engate. DF21711,00005DB -54-31JAN14-1/4

Referência Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-14

DF21711,00005DB -54-31JAN14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=970

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV11652 —UN—11NOV04

LV11652 —UN—11NOV04

A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-15

OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005DB -54-31JAN14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=971

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 2

Procedimento de Teste

1. Dê partida no motor.

2. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 3. Ajuste a rotação do motor para 1500 rpm. 4. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação.

OK: Pressão dentro da especificação. Retorne ao diagnóstico.

5. Leia o manômetro e verifique se a pressão de fornecimento do cilindro do engate está dentro das especificações. Especificação Alimentação do cilindro do levante hidráulico—Pressão........................................................................ 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2756—2900 psi

NÃO OK: Pressão fora da especificação. Retorne ao diagnóstico.

DF21711,00005DB -54-31JAN14-4/4

Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga DF21711,00005DC -54-31JAN14-1/4

Referência Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-16

DF21711,00005DC -54-31JAN14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=972

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 1

Instalação do Equipamento de Teste

LV11652 —UN—11NOV04

LV11652 —UN—11NOV04

A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-17

OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005DC -54-31JAN14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=973

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

• 2

Procedimento de Ajuste

CQ293643 —UN—31JAN14

A—Parafuso de ajuste B—Contraporca 1. Solte a contraporca (B) da válvula de alívio do sensor de carga. 2. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 3. Ajuste a rotação do motor para 1500 rpm. 4. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação.

OK: Retorne ao diagnóstico.

5. Gire o parafuso de ajuste para ajustar a pressão da válvula de alívio do sensor de NÃO OK: Retorne ao carga conforme as especificações. Gire o parafuso de ajuste no sentido horário diagnóstico. para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Especificação Válvula do Sensor de Carga do Levante Hidráulico—Pressão....................................................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2756—2900 psi DF21711,00005DC -54-31JAN14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50D-18

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=974

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico 1. Desconecte os cabos das articulações do sensor de tração (A) e do controle de posição (B). 2. Mova as alavancas do sensor de tração e do controle de posição totalmente para frente.

4. Solte a contraporca (D) na articulação do controle de posição e gire o garfo (C) do cabo até que o orifício no garfo do cabo se alinhe com o orifício na articulação. Instale o pino de travamento da mola e aperte a contraporca (D). Repita a etapa para o cabo do sensor de tração. A—Articulação do sensor de tração B—Articulação do controle de posição

LV7385 —UN—31JUL01

3. Gire as articulações do sensor de tração e do controle de posição totalmente no sentido horário.

C—Garfo D—Contraporca

DF21711,00005DE -54-03FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-19

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=975

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas

B—Parafusos de ajuste

PULV007115 —UN—05MAY10

1. Solte as contraporcas (A).

DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-20

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=976

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

LV1882 —UN—18NOV96

Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico

A—Contraporca B—Haste do sensor de tração

C—Pino D—Linha Vertical

1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).

4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-21

DF21711,00005ED -54-03FEB14-1/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=977

LV1883 —UN—20NOV96

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

A—Porca

B—Braço

C—Pino

IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.

NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.

6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.

8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.

7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-22

DF21711,00005ED -54-03FEB14-2/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=978

LV11970 —UN—17DEC04

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico

E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico

9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.

14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.

16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

270-50D-23

DF21711,00005ED -54-03FEB14-3/4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=979

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste

LV2445 —UN—15DEC97

A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição

DF21711,00005ED -54-03FEB14-4/4

TM801654 (30OCT14)

270-50D-24

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=980

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.

LV1885 —UN—18NOV96

5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.

A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo

LV1115 —UN—01NOV94

7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca

DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1

• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo limpo e no nível apropriado.

Adicione ou troque o óleo.

2. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

4. Eixo motriz da bomba.

Engrenagem motriz e eixo em boas condições.

Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-25

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=981

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

5. Linhas hidráulicas.

Sem vazamentos de óleo.

Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005E0 -54-31JAN14-1/1

Funções Hidráulicas Muito Lentas

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

2. Filtro.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

3. Válvula de alívio.

Pressão do sistema dentro das especificações.

Ajuste a válvula de alívio.

4. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E1 -54-31JAN14-1/1

Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

2. Linha de saída da bomba hidráulica.

Livre de amassados e restrições.

Substituir a linha. DF21711,00005E2 -54-31JAN14-1/1

Resposta Lenta da Bomba Hidráulica

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substituir o filtro.

2. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

3. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

4. Linha de sucção da bomba.

Livre de amassados e restrições.

Repare ou substitua.

5. Válvula de alívio principal.

Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.

Ajustar a válvula de alívio.

6. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E3 -54-31JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-26

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=982

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Nível do óleo apropriado.

Adicione óleo conforme necessário.

Óleo do tipo apropriado.

Drenar e reabastecer óleo quando necessário.

2. Linha de sucção da bomba hidráulica.

Fixa no trator e livre de vazamentos.

Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.

3. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

4. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,00005E4 -54-31JAN14-1/1

Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Braços do levante hidráulico.

Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua conforme necessário.

2. Vareta de nível de óleo hidráulico.

Óleo do tipo apropriado.

Drene e reabasteça o sistema hidráulico.

3. Filtro hidráulico.

Livre de restrições.

Substitua o filtro.

4. Filtro de malha.

Livre de partículas.

Limpe o filtro.

5. Bomba hidráulica.

Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica

6. Válvula de alívio principal.

Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.

7. Válvula do levante hidráulico.

Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.

Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.

DF21711,00005E5 -54-31JAN14-1/1

Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Aberta.

Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.

Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.

Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.

2. Articulação do levante hidráulico.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare ou substitua conforme necessário.

3. Articulação de controle de profundidade.

Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.

Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-27

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=983

Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D

Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Levante hidráulico.

Vazamento dentro das especificações.

Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.

2. Válvula de modulação da velocidade de descida.

Fecha completamente sem vazamentos.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário.

3. Válvula de alívio de sobrepressão.

Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.

Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,00005E7 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.

Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.

Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.

Substitua os acoplamentos.

DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Desce Sob Carga

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

CONDIÇÕES: Localização do Teste

Normal

Se Não Normal

1. Cilindro remoto.

Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.

Substitua as vedações.

2. Acoplamento de desconexão rápida.

Acoplamento livre de vazamento.

Repare ou substitua o acoplamento.

3. Válvula de controle remoto.

Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.

Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.

DF21711,00005EA -54-03FEB14-1/1

Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste

• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.

Normal

Se Não Normal

1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.

Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

270-50D-28

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=984

Seção 279 Informações de Componentes Hidráulicos Conteúdo

Página

Grupo 40—Componentes Hidráulicos Bomba Hidráulica ........................................ 279-40-1 Cilindro da Direção ...................................... 279-40-1 Filtro Hidráulico............................................ 279-40-1 Filtro de Malha............................................. 279-40-2 Válvula da Direção ...................................... 279-40-2 Válvula do Freio........................................... 279-40-2 Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto.................. 279-40-3 Acopladores das Válvulas de Controle Remoto ..................................... 279-40-5 Resfriador de Óleo ...................................... 279-40-6

TM801654 (30OCT14)

279-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

279-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40

Componentes Hidráulicos

CQ296011 —UN—23JAN13

Bomba Hidráulica

DF21711,0000573 -54-19DEC13-1/1

CQ293294 —UN—18JAN13

Cilindro da Direção

DF21711,0000574 -54-19DEC13-1/1

CQ293288 —UN—17JAN13

Filtro Hidráulico

DF21711,0000575 -54-19DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

279-40-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=987

Componentes Hidráulicos

CQ293578 —UN—19DEC13

Filtro de Malha

DF21711,0000576 -54-19DEC13-1/1

CQ296012 —UN—23JAN13

Válvula da Direção

DF21711,0000577 -54-19DEC13-1/1

CQ293289 —UN—17JAN13

Válvula do Freio

DF21711,0000578 -54-19DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

279-40-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=988

Componentes Hidráulicos

Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto Válvula do Levante Hidráulico Mita CQ293604 —UN—08JAN14

Utilizada nos seguintes tratores:

• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613

DF21711,0000579 -54-08JAN14-1/8

Válvula de Controle Remoto Mita — Simples Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de uma válvula de controle remoto: CQ293605 —UN—08JAN14

• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613

DF21711,0000579 -54-08JAN14-2/8

Válvula de Controle Remoto Mita — Dupla Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293606 —UN—08JAN14

• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

279-40-3

DF21711,0000579 -54-08JAN14-3/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=989

Componentes Hidráulicos Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Sem Válvula de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, sem válvula de controle remoto: CQ293607 —UN—08JAN14

• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta

DF21711,0000579 -54-08JAN14-4/8

Válvula do Levante Hidráulico Eaton — Com Uma Válvula de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de uma válvula de controle remoto: CQ293608 —UN—08JAN14

• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta

DF21711,0000579 -54-08JAN14-5/8

Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Com Duas Válvulas de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293609 —UN—08JAN14

• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

279-40-4

DF21711,0000579 -54-08JAN14-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=990

Componentes Hidráulicos Válvula do Levante Hidráulico Hema Utilizada nos seguintes tratores:

CQ293610 —UN—08JAN14

• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine

DF21711,0000579 -54-08JAN14-7/8

Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss — Dupla Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293611 —UN—08JAN14

• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine

DF21711,0000579 -54-08JAN14-8/8

Acopladores das Válvulas de Controle Remoto

CQ293603 —UN—08JAN14

Tratores com Uma Válvula de Controle Remoto

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

279-40-5

DF21711,000057A -54-08JAN14-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=991

Componentes Hidráulicos

CQ293580 —UN—19DEC13

Tratores com Duas Válvulas de Controle Remoto

CQ293579 —UN—19DEC13

Tratores com Estação do Operador Aberta

Tratores com Cabine DF21711,000057A -54-08JAN14-2/2

Resfriador de Óleo

CQ293620 —UN—10JAN14

Somente tratores 5085E e 5090E.

DF21711,000059A -54-10JAN14-1/1

TM801654 (30OCT14)

279-40-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=992

Conteúdo

Seção 290 Cabine

Página Página

Grupo 05—Informações gerais Resumo de referências .............................. 290-05-1 Grupo 10—Verificações preliminares e operacionais Verificações Preliminares do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-10-1 Inspeção do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação.......................290-10-1 Verificações Operacionais do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-10-4 Operação do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação.......................290-10-4 Grupo 20—Teoria de operação Princípios de Troca de Calor ....................... 290-20-1 Operação do Sistema de Ar Condicionado........................................... 290-20-2 Operação do Compressor do Ar Condicionado........................................... 290-20-3 Operação do Condensador do Ar Condicionado........................................... 290-20-3 Operação do Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado........................................... 290-20-4 Operação do Evaporador do Ar Condicionado........................................... 290-20-4 Operação do Termostato do Ar Condicionado........................................... 290-20-5 Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado ................................. 290-20-6 Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado ...................................... 290-20-7 Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado........................................... 290-20-7 Operação do Seletor de Controle da Calefação ........................................... 290-20-8 Operação de Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-20-9

Armazenamento dos Recipientes de Refrigerante........................................ 290-50-2 Refrigerante R134a ..................................... 290-50-2 Importante ................................................... 290-50-2 Ferramentas Especiais................................ 290-50-2 Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado ....................... 290-50-3 Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado........................................... 290-50-3 Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado ..........................................290-50-3 Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado ................... 290-50-9 Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado.................................290-50-9 Teste de Queda de Temperatura ............... 290-50-11 Referência .................................................290-50-11

Grupo 30—Esquema Sistema do Ar Condicionado ....................... 290-30-1 Sistema de Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-30-2 Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes Segurança no Trabalho ............................... 290-50-1 Manipulação do Refrigerante ...................... 290-50-1 Equipamento de Segurança ........................ 290-50-1 Em Caso de Emergência............................. 290-50-2

TM801654 (30OCT14)

290-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

290-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 05

Informações gerais Resumo de referências Segurança

• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais

• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos

• Operação do Termostato do Ar Condicionado • Operação do Evaporador do Ar Condicionado • Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado • Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado • Operação do Interruptor Liga-Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado

• Operação do Seletor de Controle da Calefação • Operação de Aquecimento e Ventilação

• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos

Esquema

Referências para Informações Técnicas

Testes para Diagnóstico e Ajustes

• Consulte o grupo 05C na seção 210.

• Segurança no Trabalho • Manipulação do Refrigerante • Equipamento de Segurança • Em Caso de Emergência • Refrigerante R134a • Importante • Ferramentas Especiais • Instalação do Equipamento de Teste • Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado • Teste de Pressão Estática do Sistema do Ar

Verificações Preliminares e Operacionais

• Verificações Preliminares do HVAC • Verificações Operacionais do HVAC Teoria de Operação

• Princípios de Troca de Calor • Operação do Sistema de Ar Condicionado • Operação do Compressor do Ar Condicionado • Operação do Condensador do Ar Condicionado

• Sistema do Ar Condicionado • Sistema de Aquecimento e Ventilação

Condicionado

• Teste de Queda de Temperatura DF21711,0000455 -54-17FEB14-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-05-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=995

Informações gerais

TM801654 (30OCT14)

290-05-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=996

Grupo 10

Verificações preliminares e operacionais Verificações Preliminares do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000444 -54-12DEC13-1/9

Inspeção do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000444 -54-12DEC13-2/9

• 1

Evaporador

Inspecione e limpe externamente o evaporador.

OK: Vá para 2.

LV12119 —UN—15FEB05

A—Evaporador

NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-1

DF21711,0000444 -54-12DEC13-3/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=997

Verificações preliminares e operacionais

• 2

Filtros de Ar de Recirculação

Inspecione e limpe os filtros de ar de recirculação (2 utilizados).

LV8536 —UN—01AUG03

OK: Vá para 3.

LV8537 —UN—05AUG03

A—Tampa do Filtro B—Filtro do Ar de Recirculação

NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-2

DF21711,0000444 -54-12DEC13-4/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=998

Verificações preliminares e operacionais

• 3

Filtros de Ar Fresco da Cabine

Inspecione e limpe os filtros de ar de recirculação (2 utilizados).

OK: Vá para 4.

LV8538 —UN—01AUG03

LV8539 —UN—01AUG03

A—Parafusos (2 utilizados) B—Tampa do Filtro C—Fixador do Filtro (2 utilizadas) D—Filtro de Ar Fresco (2 utilizados) NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-5/9

• 4

Chicotes elétricos

Inspecione os chicotes elétricos para o compressor, o termostato, o painel de controle e o interruptor de alta/baixa pressão.

OK: Vá para 5.

NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-6/9

• 5

Fusíveis

Inspecione os fusíveis F13 e F16.

OK: Vá para 6.

NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-7/9

• 6

Linhas do Ar Condicionado

Verifique linhas de ar condicionado quanto a danos ou obstruções por amassamento ou dobras.

OK: Vá para 7.

NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-3

DF21711,0000444 -54-12DEC13-8/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=999

Verificações preliminares e operacionais

• 7

Resfriador de Óleo (Se Inspecione e limpe externamente o resfriador de óleo (se equipado), o radiador e o Equipado), Radiador condensador. e Condensador

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-9/9

Verificações Operacionais do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000445 -54-13DEC13-1/9

Operação do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000445 -54-13DEC13-2/9

• 1

Verificação dos Ventiladores

CQ293577 —UN—13DEC13

A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Gire a chave de partida para as posições Acc ou Run (motor desligado). 2. Gire o seletor de controle de rotação da ventilação interna (D) para as posições 1 (velocidade baixa), 2 (velocidade média), 3 (velocidade alta) e 4 (velocidade muito alta).

OK: Vá para 2.

3. Verifique o acionamento e a alteração de velocidade dos ventiladores conforme se seleciona cada velocidade.

NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-4

DF21711,0000445 -54-13DEC13-3/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1000

Verificações preliminares e operacionais

• 2

Verificação do Acionamento da Embreagem do Compressor

CQ293577 —UN—13DEC13

A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Dê a partida no veículo. 2. Ligue o interruptor do ar condicionado (A). 3. Coloque o seletor (D) na posição 1 (velocidade baixa). 4. Ligue e desligue o interruptor do ar condicionado (A) várias vezes. Preste atenção OK: Vá para 3. ao clique durante o acionamento da embreagem do compressor. NOTA: a temperatura do evaporador deve estar acima de 3°C (37°F), de modo que os contatos do termostato fiquem fechados.

NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-4/9

• 3

Verificação dos Direcionadores do Fluxo de Ar

CQ293576 —UN—13DEC13

A—Direcionadores do Fluxo de Ar (6 Utilizados) Verifique o fluxo de ar dos direcionadores (A) com o seletor de controle de rotação na posição 4 (velocidade muito alta). Verifique os direcionadores quanto às seguintes questões:

• Abertura e fechamento — Verifique a abertura e fechamento os direcionadores do

OK: Vá para 4.

• Rotação — Verifique a rotação dos direcionadores (A) para obter fluxo de ar para

NÃO OK: Repare os direcionadores. Repita a etapa 3 após a reparação.

fluxo de ar.

o parabrisa, para o corpo e para os pés do operador.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-5

DF21711,0000445 -54-13DEC13-5/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1001

Verificações preliminares e operacionais

• 4

Verificação do Sistema de Ar Condicionado

CQ293577 —UN—13DEC13

A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Dê partida no veículo. 2. Ajuste a rotação do motor em 2000 rpm. 3. Gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). 4. Gire o seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) totalmente no sentido anti-horário (refrigeração máxima). 5. Gire o seletor de controle de rotação da ventilação interna (D) para a posição 4 (velocidade muito alta). 6. Interruptor do ar condicionado (A) ligado. 7. Abra os direcionadores do fluxo de ar. 8. Feche a porta e todas as janelas.

OK: Vá para 5.

9. Opere o veículo por 6—10 minutos e faça as seguintes verificações: □ O tubo de sucção do compressor deve estar fresco ou frio. □ O ar na saída dos direcionadores deve estar frio após cerca de 6 minutos de operação.

NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-6/9

• 5

Verificação da Queda de Temperatura

OK: Vá para 6.

RW70982 —UN—09JUL99

Meça a temperatura do ar ambiente (à sombra) e a temperatura na saída dos NÃO OK: Registre a direcionadores do fluxo de ar após 15—20 minutos de operação contínua. A diferença condição. mínima entre as temperaturas medidas deve atender às especificações. Retorne ao diagnóstico em Diferença Mínima de Temperatura—Especificação andamento. Diferença Mínima Temperatura—Temperatura Ambiente.........................................................Mínima Diferença de Temperatura Abaixo de 24°C (75°F) ................................................................................. 12°C (20°F) 24—32°C (75—90°F)................................................................................... 14°C (25°F) Acima de 32°C (90°F) .................................................................................. 16°C (30°F) Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-10-6

DF21711,0000445 -54-13DEC13-7/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1002

Verificações preliminares e operacionais

• 6

Verificação da Temperatura do Motor

Aguarde o nível do líquido de arrefecimento do motor subir até a temperatura de operação normal.

OK: Líquido de arrefecimento na faixa normal de operação. Vá para 7.

NOTA: O motor deve atingir a temperatura de operação em 15—20 minutos.

NÃO OK: O motor não atinge a temperatura normal de operação. Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-8/9

• 7

Verificação da Válvula do Aquecedor

CQ293577 —UN—13DEC13

A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Gire o seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) totalmente no sentido horário (posição desligado). 2. Gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido horário (posição de aquecimento máximo). O ar na saída dos direcionadores do fluxo de ar deve ficar quente em até dois minutos.

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

3. Em seguida, gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). O ar na saída dos direcionadores do fluxo de ar deve ficar frio dentro de alguns minutos.

NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-9/9

TM801654 (30OCT14)

290-10-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1003

Verificações preliminares e operacionais

TM801654 (30OCT14)

290-10-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1004

Grupo 20

Teoria de operação 1

3

2

4

A B C D E LX002148 A—Refrigerante líquido sob alta C—Refrigerante gasoso sob pressão baixa pressão B—Refrigerante gasoso sob alta D—Troca de calor pressão

A definição do exemplo simplificado abaixo destina-se a mostrar como o calor é trocado em um sistema de ar-condicionado. Cada explicação finaliza com a parte do sistema de ar-condicionado que corresponde ao princípio envolvido. Fig. 1: O refrigerante gasoso está contido em um cilindro que possui uma determinada reserva de energia (E) na forma de calor (linha de admissão do compressor). Fig. 2: Um pistão reduz o espaço no qual o refrigerante gasoso fica preso. Isso concentra o calor (E) em um espaço menor. Isso significa que a temperatura dentro do cilindro agora está mais alta do que antes. O calor agora é trocado e a área circundante absorve o calor do gás. O calor sempre se move de uma substância mais quente para uma mais fria (compressor para condensador).

LX002148 —UN—07JAN98

Princípios de Troca de Calor

E—Energia em forma de calor

Fig. 3: O refrigerante pressurizado condensa-se na parede do cilindro e torna-se líquido. O gás transferiu seu calor através da parede do cilindro para a área circundante (condensador). Fig. 4: O espaço dentro do cilindro aumentou. Isso significa que a pressão cai rapidamente e o refrigerante líquido fica livre para se expandir. O refrigerante evapora e retorna a seu estado gasoso. Em conseqüência, o calor restante no gás é liberado para expandir-se em uma área maior. A temperatura dentro do cilindro cai e o calor é trocado mais uma vez. Nesse momento a calor é absorvido da área circundante pelo cilindro frio (válvula de expansão e evaporador).

GL04739,0000238 -54-22MAR05-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1005

Teoria de operação

Operação do Sistema de Ar Condicionado

B A

E

D

C

G F LVC12778 —UN—02NOV05

H I J K LVC12778 A—Evaporador B—Compressor C—Condensador D—Ventiladores

E—Válvula de expansão F— Receptor-secador G—Líquido a alta pressão

O compressor (B) recebe o gás refrigerante a baixa pressão (J) do evaporador (A) e o comprime até tornar-se um gás a alta pressão (H). Isto faz com que a temperatura do refrigerante fique mais alta do que a do ar exterior. O refrigerante segue então até o condensador (C). O ventilador do motor força a passagem do ar externo pelas aletas do condensador. O calor é transferido do refrigerante para o ar externo, condensando o refrigerante em um líquido ainda sob alta pressão. O refrigerante passa então pelo receptor-secador, onde o filtro remove contaminantes. O receptor-secador também atua como um reservatório para o refrigerante. A refrigeração e a secagem do ar da cabine, propriamente ditas, ocorrem no evaporador (A). A válvula de expansão

H—Gás a alta pressão I— Líquido a baixa pressão J— Gás a baixa pressão

K—Fluxo de ar

(E) faz com que haja queda na temperatura e na pressão do refrigerante que flui para dentro do evaporador. Trata-se de uma válvula tipo diafragma com um orifício variável para controlar a vazão do refrigerante líquido a baixa pressão (I) para dentro do evaporador, fazendo com que a temperatura e a pressão do refrigerante mantenham-se constantes. Os ventiladores (D) forçam a mistura de ar quente da cabine e de ar externo através do evaporador. A mistura de ar é resfriada pelo refrigerante. O calor absorvido pelo evaporador faz com que o refrigerante passe para o estado gasoso a baixa pressão (J). A umidade do ar quente é condensada quando entra em contato com o evaporador durante o processo de refrigeração. DF21711,0000446 -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1006

Teoria de operação

Operação do Compressor do Ar Condicionado

CQ293575 —UN—12DEC13

O compressor (A) se localiza acima do motor, próximo ao tanque de expansão do líquido de arrefecimento. O compressor recebe o gás refrigerante a baixa pressão da saída do evaporador e o comprime em um gás a alta pressão que é enviado ao condensador. A temperatura do gás aumenta durante a fase de compressão. A correia do motor movimenta a polia do compressor. A polia é fixa a um lado de uma embreagem eletromagnética. O compressor possui pistões axiais acionados por uma placa oscilante, que é fixa no outro lado da embreagem eletromagnética. Ao receber corrente elétrica, a embreagem eletromagnética transfere o movimento da polia ao compressor. O circuito do ar condicionado controla automaticamente o engate/desengate do compressor quando o sistema do ar condicionado está em operação.

Compressor do Ar Condicionado A—Compressor

O alojamento do compressor também atua como reservatório do óleo refrigerante. DF21711,0000447 -54-12DEC13-1/1

Operação do Condensador do Ar Condicionado

CQ293574 —UN—12DEC13

O condensador (A) se localiza na frente do radiador do trator. Trata-se de uma unidade de troca de calor que recebe o refrigerante na forma gasosa e a alta temperatura e pressão do compressor. O condensador remove calor, fazendo com que o gás se condense. Quando deixa o condensador, o refrigerante se encontra na forma líquida e a alta pressão . O calor é removido do gás a alta pressão pelo ar fresco que forçado pelo ventilador do motor através do condensador. A entrada do condensador está conectada à saída do compressor. A saída do condensador está conectada à entrada do receptor-secador.

Condensador A—Condensador DF21711,0000448 -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1007

Teoria de operação

Operação do Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado

LX1031778 —UN—06FEB03

O Interruptor de alta/baixa pressão (A) está localizado no teto da cabine, próximo à válvula de expansão (B) e ao evaporador (C). O interruptor é normalmente fechado e sua função é proteger o compressor se a pressão do sistema se tornar muito alta ou muito baixa. O interruptor abre e o compressor é desligado quando a pressão do sistema está:

• Abaixo de 150—90 kPa (1,5—0,9 bar) (22—13 psi). • Acima de 2420—2780 kPa (24,2—27,8 bar) (355—405

Interruptor de Alta/Baixa Pressão

psi).

O interruptor fecha e o compressor é ligado quando a pressão do sistema está:

• Acima de 240 kPa (2.4 bar) (35 psi). • Abaixo de 1880—1520 kPa (18.8—15.2 bar) (275—225

A—Interruptor de Alta/Baixa Pressão B—Válvula de Expansão

C—Evaporador

psi).

DF21711,0000449 -54-10DEC13-1/1

Operação do Evaporador do Ar Condicionado O evaporador (A) está localizado no teto da cabine. Ele permite a transferência de calor entre ar da cabine e o refrigerante.

LV12119 —UN—15FEB05

O refrigerante permanece ainda em estado líquido quando deixa a válvula de expansão. Conforme se expande e se torna um gás no evaporador, sua temperatura se reduz. Esta temperatura baixa é transferida para as aletas de refrigeração. O ar que passa através do evaporador transfere seu calor para as aletas. Além disto, como o ar frio pode reter menos umidade do que o ar quente, a umidade do ar ambiente se condensa quando entra em contato com as aletas do evaporador frio. A condensação é drenada por uma mangueira. O refrigerante em estado gasoso flui da saída do evaporador através da válvula de expansão, e de volta à entrada do compressor.

Evaporador A—Evaporador DF21711,000044A -54-11DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1008

Teoria de operação

Operação do Termostato do Ar Condicionado O termostato (B) se localiza no teto da cabine.

LX1031776 —UN—06FEB03

O termostato liga ou desliga o compressor, ajustando assim a temperatura do evaporador. O termostato é ajustado pelo seletor de controle da temperatura do ar condicionado através do cabo (C). A corrente passa pelo termostato até a embreagem magnética do compressor. O interruptor consiste de contatos magnéticos. A abertura e fechamento dos contatos é controlada por um tubo capilar (A) preenchido com gás. A outra extremidade do tubo capilar está inserida no núcleo do evaporador (D). Quando o termostato (B) é acionado, os contatos se fecham, permitindo a passagem de corrente até o compressor. Quando a temperatura do evaporador (D) atinge o limite inferior seleccionado, os contatos se abrem e o compressor é desligado. O compressor permanece desligado até que a temperatura do evaporador atinja o limite superior. Neste instante os contatos do termostato (B) se fecham

A—Tubo capilar B—Termostato

C—Cabo de ajuste do termostato D—Evaporador

novamente e acionam o compressor. Desta forma, o compressor é desligado e desligado de acordo com a temperatura do evaporador.

DF21711,000056D -54-13DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1009

Teoria de operação

Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado

PULV005220 —UN—22FEB11

A válvula de expansão (A) se localiza no teto da cabine, próxima ao evaporador. A válvula de expansão (A) conecta-se ao às linhas de entrada (K) e saída (M) do evaporador, além da saída para o compressor (E) e linha do receptor secador (F). A válvula de expansão (A) é uma válvula de diafragma com um cabeçote térmico (B). A válvula controla a vazão de refrigerante em relação à temperatura do evaporador. Uma combinação de esfera (G) e assento (H) fornecem o orifício variável para controlar a vazão do refrigerante para o evaporador (K). O gás no cabeçote térmico (Q) movimenta o diafragma (C). O diafragma (C) controla o movimento do pino atuador (L), que determina determina a posição da esfera (G).

C

B

Após a passagem pelo orifício variável, o refrigerante encontra-se no estado líquido em baixa pressão (O). Isto permite ao refrigerante mudar para o estado gasoso e diminuir a temperatura no evaporador.

A—Válvula de Expansão B—Cabeçote Térmico C—Diafragma D—Disco de Pressão E—Para o Compressor F— Do Receptor-Secador G—Esfera H—Assento da Esfera I— Mola de Pressão

J— Plugue da Válvula K—Para o Evaporador L— Pino Atuador M—Do Evaporator N—Refrigerante Líquido em Alta Pressão O—Refrigerante Líquido em Baixa Pressão P—Gás Refrigerante em Baixa Pressão Q—Gás no Cabeçote Térmico

E

M

L

F

K

G N H

O P

J

Q I

PULV005221 —UN—22FEB11

O refrigerante deixa o evaporador na forma gasosa e em baixa pressão (P). Na saída do evaporador (M), o refrigerante flui novamente para a válvula de expansão, porém para outro compartimento. Neste compartimento, o refrigerante movimenta o disco de pressão (D), atuando sobre o diafragma (C) de acordo com a pressão na saída do evaporador.

D

DF21711,000044B -54-11DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1010

Teoria de operação

Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado

LX002155 —UN—26JUL94

O receptor/secador (A) localiza-se sob o lado direito da cabine, próximo ao filtro de óleo da transmissão/hidráulico. O receptor/secador (A) possui duas funções:

• Recebe refrigerante a alta pressão do condensador e

armazena-o até que seja necessário para o evaporador;

• Absorve umidade e ácido que, a longo prazo,

teriam efeito danoso à operação do sistema de ar condicionado.

A entrada do receptor/secador (A) é conectada ao condensador (F) e a saída é conectada à válvula de expansão. O material dessecante (D), responsável por absorver a umidade, torna-se menos efetivo com passar do tempo. Substitua o receptor/secador sempre que o sistema de ar condicionado for reparado.

Receptor/Secador A—Para a Válvula de Expansão B—Tela C—Elementos de filtro

D—Dessecante E—Mola F— Do Condensador

DF21711,000044C -54-11DEC13-1/1

Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado O interruptor liga/desliga do ar condicionado (A) se localiza no painel de controle superior. O interruptor controla a alimentação para o termostato do ar condicionado.

A—Interruptor Liga/Desliga

LV6466 —UN—07MAR01

O seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) também se localiza no painel de controle superior. O seletor se conecta ao termostato do ar condicionado através de um cabo, permitindo o ajuste da temperatura do ar condicionado. B—Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado

DF21711,000044E -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-7

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1011

Teoria de operação

Operação do Seletor de Controle da Calefação

Quando o seletor está posicionado totalmente no sentido anti-horário, a válvula do aquecedor está totalmente fechada. Quando posicionado totalmente no sentido horário, a válvula do aquecedor está totalmente aberta. O seletor pode ser posicionado em qualquer ponto dentro de seu curso para abrir parcialmente a válvula do aquecedor, a fim de ajustar o aquecimento e permitir uma temperatura confortável na cabine.

LV6407 —UN—27FEB01

O seletor de controle da calefação (A) está localizado no painel de controle superior. O seletor possui um cabo que se conecta à válvula do aquecedor, permitindo o ajuste da vazão de líquido de arrefecimento quente no radiador do sistema de calefação.

Seletor de Controle da Calefação A—Seletor de Controle da Calefação DF21711,000044F -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-20-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1012

Teoria de operação

Operação de Aquecimento e Ventilação

A

B

F

E C

D

H

K L M N

LX1031782

LX1031782 —UN—01JUL05

J

G

Circuito de Aquecimento A—Entrada de Ar (2 Utilizados) B—Filtro de Ar da Cabine (2 Utilizados) C—Radiador D—Ventilador (2 Utilizados)

E—Válvula do Aquecedor F— Seletor do Controle de Calefação G—Entrada (do Bloco de Cilindros) H—Retorno (para a Bomba do Líquido de Arrefecimento)

J— Líquido de Arrefecimento (Admissão) K—Líquido de Arrefecimento (Retorno) L— Ar Quente M—Ar Fresco

O sistema de aquecimento está conectado ao sistema de arrefecimento do motor do trator. O líquido de arrefecimento quente (H) é admitido do bloco de cilindros (G) e passa para o radiador (C) através da válvula do aquecedor (E). A válvula regula ou interrompe a vazão do líquido de arrefecimento (J) de acordo com o ajuste feito pelo operador no seletor (F). Quando a válvula está

aberta, o líquido de arrefecimento do motor flui através do radiador (C). Após passar pelo radiador, o líquido de arrefecimento (K) e retorna para a bomba (H). Os ventiladores (D) succionam o ar através das entradas de ar (A) embaixo de cada lado do teto da cabine. Os defletores evitam a entrada de água na cabine, por exemplo, durante a limpeza do trator.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

N—Ar de Recirculação

290-20-9

DF21711,0000451 -54-12DEC13-1/2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1013

Teoria de operação

O ar fresco (M) passa pelo do filtro de ar (B) até os dutos de ar da cabine, onde ser mistura com o ar de recirculação (N). O ar misturado se aquece em contato com o radiador (C). Os dois ventiladores (D) forçam o ar quente (L) através das saídas de ar da cabine.

Os dois ventiladores geram uma pressão positiva que dificulta a entrada de poeira na cabine.

DF21711,0000451 -54-12DEC13-2/2

TM801654 (30OCT14)

290-20-10

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1014

Grupo 30

Esquema Sistema do Ar Condicionado

B A

E

D

C

G F LVC12778 —UN—02NOV05

H I J K LVC12778 A—Evaporador B—Compressor C—Condensador D—Ventiladores

E—Válvula de expansão F— Receptor-secador G—Líquido a alta pressão

H—Gás a alta pressão I— Líquido a baixa pressão J— Gás a baixa pressão

K—Fluxo de ar

DF21711,0000572 -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-30-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1015

Esquema

Sistema de Aquecimento e Ventilação

A

B

F

E C

D

H

K L M N

LX1031782

LX1031782 —UN—01JUL05

J

G

Circuito de Aquecimento A—Entrada de Ar (2 Utilizados) B—Filtro de Ar da Cabine (2 Utilizados) C—Radiador D—Ventilador (2 Utilizados)

E—Válvula do Aquecedor F— Seletor do Controle de Calefação G—Entrada (do Bloco de Cilindros) H—Retorno (para a Bomba do Líquido de Arrefecimento)

J— Líquido de Arrefecimento (Admissão) K—Líquido de Arrefecimento (Retorno) L— Ar Quente M—Ar Fresco

N—Ar de Recirculação

DF21711,0000571 -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-30-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1016

Grupo 50

Testes para diagnósticos e ajustes Segurança no Trabalho O refrigerante deve ser retirado por sucção e depois reutilizado. Quando refrigerante é liberado no ar, há risco de asfixia, especialmente se o trabalho for executado em um poço de inspeção, pois o refrigerante é mais pesado que o ar e concentra-se no nível mais baixo. Além disso, o refrigerante não apresenta odor nem cor, assim, pequenas quantidades emergindo de um vazamento não podem ser detectadas. Neste caso, proporcione ventilação adequada no local de trabalho.

CUIDADO: Certas normas de segurança básica aplicam-se quando se trabalha com sistemas de ar-condicionado e que devem sempre ser observadas. Elas são regidas pela legislação que abrange precauções de segurança para sistemas de ar-condicionado. Os seguintes teechos são particularmente importantes: Os sistemas de ar-condicionado podem ser operados, consertados ou reparados somente por pessoal técnico devidamente treinado. Não se deve permitir que adolescentes executem serviços de reparo em sistema de ar-condicionado envolvendo a descarga de refrigerantes da Categoria 2 ou 3, a menos que treinamentos comerciais de adolescentes acima de 16 anos exijam tal trabalho. Neste caso, o adolescente deverá ser supervisionado por um adulto treinado.

Fumaça e chamas não são permitidas em espaços próximos ao local em que o refrigerante está sendo liberado. Altas temperaturas podem produzir reações químicas no gás refrigerante e formar substâncias altamente venenosas. Se inaladas, essas substâncias representam sérios riscos à saúde. Altas temperaturas produzidas por solda podem causar pressão muito alta dentro dos componentes do sistema de ar-condicionado, podendo resultar em uma explosão.

Antes de consertar os componentes que contêm refrigerante, retire o líquido até o ponto necessário para garantir que o trabalho possa ser realizado com segurança.

GL04739,000022D -54-22MAR05-1/1

Manipulação do Refrigerante CUIDADO: Ao manipular o refrigerante, sempre use óculos de segurança e luvas apropriadas. O contato com escape de refrigerante pode resultar em sério congelamento da parte atingida, ou mesmo cegueira se o líquido espirrar nos olhos.

Se houver a possibilidade de expor o refrigerante a temperaturas altas, deve-se usar uma máscara de respiração apropriada. Entretanto, uma máscara de respiração não oferece proteção contra asfixia se forem liberadas grandes quantidades do refrigerante. GL04739,000022E -54-22MAR05-1/1

Equipamento de Segurança

CUIDADO: Uma máscara de respiração NÃO oferece proteção contra falta de oxigênio. Prepare uma solução bórica de 1% para lavar os olhos e uma solução feita de 1 parte de essência de vinagre e 5 partes de água para lavar as partes do corpo que foram afetadas. Tenha também um kit de primeiros socorros.

LX002150 —UN—26JUL94

Este equipamento consiste em óculos de segurança, luvas e, quando adequado, uma máscara de respiração (se houver risco de serem liberados gases venenosos).

GL04739,000022F -54-22MAR05-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-50-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1017

Testes para diagnósticos e ajustes

Em Caso de Emergência Lave os olhos com água gelada, de preferência use uma solução de ácido bórico a 1%.

Lave as partes afetadas do corpo com água, de preferência com uma solução de uma parte de essência de vinagre e cinco partes de água. Consulte um médico depois de administrados os primeiros socorros GL04739,0000230 -54-22MAR05-1/1

Armazenamento dos Recipientes de Refrigerante Nunca armazene recipientes pressurizados nas proximidades de fontes de calor ou em lugares expostos à luz direta do sol. Nunca abra os recipientes pressurizados usando força nem os danifique de modo algum.

CUIDADO: Os recipientes de refrigerantes estão sob pressão, e essa pressão aumenta rapidamente quando a temperatura do recipiente sobe. Recipientes com paredes finas são particularmente um risco quanto a isso. Os recipientes de refrigerante nunca devem ser expostos a temperaturas acima de 52°C (120°F).

GL04739,0000231 -54-22MAR05-1/1

Refrigerante R134a IMPORTANTE: O sistema de ar-condicionado funciona usando refrigerante R134a (tetrafluoretano). Essa substância não contém nenhum átomo de cloro, portanto não apresenta efeito prejudicial à camada de ozônio na atmosfera da Terra.

O ponto de ebulição do R134a é a menos 26,5°C (menos 15.7ºF) e seu ponto de congelamento é a menos 101°C (menos 149.8ºF) Antes de substituir qualquer componente, é fundamental verificar se ele é compatível com o refrigerante utilizado.

Entretanto, o refrigerante não deve simplesmente ser descartado. Deve ser recolhido em uma unidade de reciclagem. O refrigerante armazenado em uma unidade de reciclagem pode ser reutilizado a qualquer momento.

Também é essencial assegurar que esteja sendo utilizado o óleo refrigerante correto. Sistemas R12 foram lubrificados com óleo mineral, totalmente inadequado para sistemas R134a. Este último requer óleo PAG, que se mistura muito bem ao refrigerante e oferece lubrificação ideal em todo o sistema.

A unidade de reciclagem utilizada para este fim deve ser do tipo apropriado para manuseio de refrigerante R134a.

GL04739,0000232 -54-30MAY05-1/1

Importante Refrigerante

Óleo Refrigerante PAG

Use somente refrigerante R134a. Qualquer outro refrigerante prejudicará a função do sistema de ar-condicionado e invalidará todas as reclamações de danos feitas contra o fabricante.

Use somente o óleo refrigerante recomendado. Falha em atender esse requisito resultará em danos no compressor. GL04739,0000233 -54-22MAR05-1/1

Ferramentas Especiais NOTA: Faça o pedido das ferramentas de acordo com as informações fornecidas no SERVICEGARD™. SERVICEGARD é uma marca registrada da Deere & Company AS53436,00001DF -54-12APR12-1/1

TM801654 (30OCT14)

290-50-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1018

Testes para diagnósticos e ajustes

Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado NOTA: Ferramentas necessárias:

• JT02051 — Coletor de 2 manômetros com mangueira e conexão rápida.

A—Conexão do Compressor

LV12108 —UN—19JAN05

1. Conecte a mangueira de baixa pressão à conexão do compressor (A). 2. Conecte a mangueira de alta pressão à conexão do condensador (B). 3. Sangre o ar das mangueiras. 4. Ponha um termômetro à sombra. 5. Retorne ao diagnóstico em andamento. B—Conexão da Linha do Condensador

DF21711,0000456 -54-17DEC13-1/1

Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado O teste verifica a pressão do sistema do ar condicionado. DF21711,0000452 -54-17DEC13-1/13

Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado DF21711,0000452 -54-17DEC13-2/13

• 1

Instalação do Faça a Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado. Equipamento de Teste

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-3

OK: Vá para 2.

DF21711,0000452 -54-17DEC13-3/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1019

Testes para diagnósticos e ajustes

• 2

Verificar pressão do sistema

NOTA: Em temperaturas frias, pode ser necessário ligar temporariamente o compressor diretamente à bateria para as verificações do sistema. Se for necessário, desconecte o fio da bobina da embreagem do compressor e conecte um jumper da bobina da embreagem até o terminal do solenoide do motor de partida. Um método mais desejável é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. Não desconecte o chicote elétrico, deixe o sensor pendurado em frente próximo ao evaporador. 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Feche a porta e as janelas da cabine. 3. Ligue o interruptor do ar condicionado, coloque o seletor de controle de rotação da ventilação interna na posição 4 (velocidade muito alta) e gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário. 4. Verifique a temperatura ambiente e as pressões medidas. 5. Compare as leituras de temperatura e pressão com a Tabela de pressões normais do sistema: NOTA: as pressões mais baixas na tabela a seguir correspondem a aproximadamente 10% de umidade. As pressões mais altas correspondem a aproximadamente 90 % de umidade.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

Tabela de pressões normais do sistema Temperatura

Pressão de sucção

OK: Os resultados do teste são Condição 1.

Pressão de descarga

°C

°F

kPa

bar

psi

kPa

bar

psi

11—16

51—60

7—40

0,07— 0,4

1—6

760—1 100

7,6—11 ,0

110—1 60

16—21

61—70

20—70

0,2—0,7

3—10

900—1 280

9,0—1 2,8

130—1 85

22—27

71—80

40—100

0,4—1,0

6—14

1070—1 480

10,7—1 4,8

155—2 15

27—32

81—90

60—120

0,6—1,2

9—18

1240—1 720

12,4—1 7,2

180—2 50

33—38

91—100

80—150

0,8—1,5

12—22

1450—2 000

14,5—2 0,0

210—2 90

39—43

102—1 10

100—1 80

1,0—1,8

15—26

1660—2 280

16,6—2 2,8

240—3 30

44—49

111—1 20

120—2 00

1,2—2,0

18—30

1900—2 590

19,0—2 5,9

275—3 75

Compare as leituras do manômetro com a tabela a seguir e vá para o passo indicado.

NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 2. Vá para 3.

NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 3. Vá para 4.

NORMAL

NORMAL

Condição 1

NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 4.

Baixa, normal ou alta

Alta

Condição 2

Vá para 5.

Pressão de sucção

Pressão de Descarga

Resultados

Alta

Baixa

Condição 3

Normal ou alta

Alta

Condição 4

Baixa ou vácuo

Normal ou baixa

Condição 5

NOTA: Reconecte o fio da embreagem do compressor (se a remoção foi necessária) ao concluir o teste e/ou o reparo.

NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 5. Vá para 9.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-4

DF21711,0000452 -54-17DEC13-4/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1020

Testes para diagnósticos e ajustes

• 3

Pressão de sucção baixa, normal ou alta e pressão de descarga alta

Verifique se há restrição no sistema, nos locais ou entre os locais a seguir:

CUIDADO: Essas linhas são normalmente quentes.

• Linha de refrigerante entre o compressor e o condensador • Condensador • Linha do refrigerante entre o condensador e o receptor-secador • Entrada do receptor-secador NOTA: Verificar mudanças de temperatura nas linhas e no condensador pode auxiliar a localizar o ponto de restrição. NOTA: O reparo requer descarga, limpeza e recarga do sistema de ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparação.

OK: Vá para 2.

IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.

NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.

John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000452 -54-17DEC13-5/13

• 4

Pressão de sucção alta Causas possíveis para pressão de sucção alta e pressão de descarga baixa: e pressão descarga baixa

• Embreagem do compressor não engatada. Remova a tampa da embreagem para observar seu funcionamento.

• Correia de acionamento do compressor patinando.

Verifique se há bloqueio no

tensionador automático da correia.

• Embreagem patinando.

Cubra temporariamente o condensador para obter uma pressão de operação do compressor maior e verifique se há patinagem. NOTA: se o vazamento no retentor do eixo causar patinagem da embreagem, descarregue, repare e recarregue o sistema de ar condicionado.

• O compressor tem uma falha interna.

OK: Vá para 2.

NOTA: O reparo requer descarga, limpeza e recarga do sistema de ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparações. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.

NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.

John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-5

DF21711,0000452 -54-17DEC13-6/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1021

Testes para diagnósticos e ajustes

• 5

Pressão de sucção normal ou alta e pressão de descarga alta

Possíveis causas para pressão de sucção normal ou alta e pressão de descarga alta:

1. Fluxo de ar restringido através do condensador, do resfriador do óleo hidráulico ou do radiador. 2. Vazamento de líquido de arrefecimento na válvula do aquecedor também pode causar este sintoma. 3. Restrição na entrada do receptor-secador. Verifique se há queda de temperatura entre a entrada e a saída do secador. 4. Defeito na válvula de expansão. Se essa for a suspeita, consulte os resultados a seguir. NOTA: se qualquer das condições existir, conforme especificado nas etapas 1—4 acima, repare o problema e vá para 2. Se todos os componentes/condições estiverem normais, siga com o item 5 adiante. 5. O sistema está carregado com uma mistura de dois refrigerantes ou contaminado com nitrogênio ou ar. A verificação da pressão estática do sistema pode ajudar a determinar se o sistema está contaminado. Entretanto, se a operação do sistema estava originalmente normal e não se acrescentou nada ao sistema, a contaminação não é a causa do sintoma.

OK: Todos os componentes/condições são normais. Vá para 6.

6. O sistema está sobrecarregado com refrigerante. Verifique as pressões do sistema NÃO OK: Inspecione conforme recomendado na etapa 2 e compare com a tabela. e repare, conforme necessário. Vá para 2. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante NÃO OK: Válvula de deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem expansão suspeita. aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Vá para 7. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000452 -54-17DEC13-7/13

• 6

Carga do sistema

Descarregue, limpe e recarregue com refrigerante o sistema do ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparação. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante OK: Vá para 2. deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.

John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-6

DF21711,0000452 -54-17DEC13-8/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1022

Testes para diagnósticos e ajustes

• 7

Operação da válvula de expansão

NOTA: Execute esta verificação a 21—24°C (70—75°F) com o ventilador e o compressor funcionando corretamente para obter resultados precisos.

1. Pode ser necessário ligar temporariamente o compressor diretamente à bateria para esta verificação. Se for necessário, desconecte o fio da bobina da embreagem do compressor e conecte um jumper da bobina da embreagem até o terminal do solenoide do motor de partida. Um método mais desejável é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. Não desconecte o chicote elétrico, deixe o sensor pendurado em frente próximo ao evaporador. 2. Dê partida no motor e faça-o funcionar a 1250 rpm. 3. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (posição de aquecimento máximo). 4. Ligue o interruptor do ar condicionado e registre as pressões de sucção e descarga com o compressor funcionando. 5. Desligue o ventilador e verifique a pressão no lado da sucção. A pressão diminuirá em 30 segundos e estará no mínimo em 60 segundos. A pressão mínima típica estará entre 34 kPa (0,34 bar) (5 psi) e - 44 kPa (- 0,44 bar) (13 in. Hg vácuo) 6. Coloque o seletor de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e verifique a pressão do lado da sucção. A pressão aumentará em 30 segundos e voltará para a pressão inicial em 90 segundos. 7. Repita a verificação duas ou três vezes para determinar o padrão de funcionamento OK: Vá para 2. da válvula. Se a válvula altera a pressão muito lentamente, substitua a válvula. 8. Remova o jumper e retorne o sistema ao normal.

NÃO OK: Vá para 8. DF21711,0000452 -54-17DEC13-9/13

• 8

Pressão não alterada

As possíveis causas são:

• Restrição na linha do receptor-secador até a válvula de expansão. • Restrição na entrada da válvula de expansão. • Se a pressão de sucção estiver baixa, a válvula de expansão está emperrada na

posição fechada, perdeu a carga de gás ou o evaporador tem uma restrição interna.

• Se a pressão de sucção estiver alta, a válvula de expansão está emperrada na posição aberta.

• Verifique se há restrição no sistema.

OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-7

DF21711,0000452 -54-17DEC13-10/13

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1023

Testes para diagnósticos e ajustes

• 9

Pressão de sucção baixa ou vácuo e pressão de descarga normal ou baixa

Possíveis causas para pressão de sucção baixa ou vácuo e pressão de descarga normal ou baixa:

• Motor do ventilador de circulação inoperante. • Filtros de ar fresco ou de recirculação sujos. Limpe os filtros.

OK: Todas as verificações estão OK. Vá para 10.

• Defeito na válvula de expansão.

Se essa for a suspeita, consulte os resultados

a seguir.

NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.

• Restrição no sistema. Verifique as linhas de refrigerante para ver se há pontos de acúmulo de gelo ou verifique se há alteração da temperatura para localizar uma restrição.

NOTA: Uma alteração pequena da temperatura geralmente indica uma restrição: entre o condensador e o receptor-secador, no próprio receptor-secador, entre o receptor-secador e a válvula de expansão, entre a entrada do evaporador e o lado da sucção do compressor, ou na entrada da válvula de expansão.

NÃO OK: Válvula de expansão suspeita. Vá para 7.

DF21711,0000452 -54-17DEC13-11/13



10 Aquecimento do evaporador

1. Abra a porta e as janelas da cabine.

2. Desligue o interruptor do a condicionado, coloque o seletor de controle de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (aquecimento máximo). 3. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm por 5 minutos para aquecer o evaporador. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado, gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário (frio máximo) e gire o botão de controle da calefação totalmente no sentido anti-horário. Feche a porta e janelas da cabine. 5. Verifique as pressões após seis minutos de operação e compare com a Tabela de OK: Pressões normais. pressões normais do sistema do passo 2. Vá para 11. 6. Desligue o interruptor do ar condicionado.

NÃO OK: a pressão está baixa. Vá para 11. DF21711,0000452 -54-17DEC13-12/13



11 Verificação de restrições nas linhas internas

CUIDADO: linhas de alta pressão normalmente estão QUENTES.

Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. Ligue o interruptor do ar condicionado e, com o compressor funcionando, verifique se há alteração de temperatura (ponto de restrição) ao longo de todo o comprimento da linha de refrigerante do compressor até o condensador e a válvula de expansão.

OK: Não há restrição. anote a condição.

NOTA: mangueiras ou tubos amassados ou dobrados podem restringir a vazão de refrigerante.

NÃO OK: Alteração de temperatura indicada. Repare conforme necessário.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

Vá para 2. DF21711,0000452 -54-17DEC13-13/13

TM801654 (30OCT14)

290-50-8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1024

Testes para diagnósticos e ajustes

Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado Teste e verifique a pressão estática do sistema do ar condicionado e o funcionamento do compressor. DF21711,0000453 -54-17DEC13-1/8

Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado DF21711,0000453 -54-17DEC13-2/8

• 1

Instalação do Faça a Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado. Equipamento de Teste

OK: Vá para 2.

DF21711,0000453 -54-17DEC13-3/8

• 2

Teste da Pressão Estática do Sistema

1. Abra as duas válvulas do equipamento de teste para igualar os dois lados do sistema.

2. Verifique se os manômetros apresentam leituras e nível inicial de carga do sistema iguais. NOTA: se os manômetros apresentarem uma variação maior que 50 kPa (0,5 bar) (7 psi) entre si, calibre o equipamento de teste. 3. Feche as válvulas do equipamento de teste após a pressão se estabilizar. 4. Compare as leituras de pressões com a tabela.

OK: Pressão estática dentro da faixa especificada.

Pressão Estática do Sistema Temperatura Ambiente °C

°F

Pressão kPa

bar

psi

15

60

390

3,9

57

18

65

430

4,3

63

21

70

490

4,9

71

24

75

535

5,35

78

27

80

590

5,9

86

29

85

655

6,55

95

32

90

715

7,15

104

35

95

785

7,85

114

38

100

855

8,55

124

41

105

930

9,3

135

43

110

1010

10,1

147

46

115

1095

10,95

159

49

120

1185

11,85

172

NOTA: Se a leitura de pressão estática for 20—30% maior do que os valores listados na tabela, é uma indicação de que o sistema foi carregado com uma mistura de nitrogênio ou outro refrigerante. Recupere, limpe e recarregue o sistema com refrigerante. Veja o manual técnico de reparação.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

NÃO OK: Não há leitura de pressão. Vá para 3.

IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante NÃO OK: A pressão está deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem baixa. aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Vá para 4. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-9

DF21711,0000453 -54-17DEC13-4/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1025

Testes para diagnósticos e ajustes

• 3

Sem Pressão no Manômetro

1. Verifique as conexões das mangueiras nas válvulas do equipamento de teste.

2. Verifique se as válvulas do equipamento de teste estão danificadas. 3. Verifique se há restrição nos orifícios do equipamento de teste. 4. Verifique a profundidade da haste da válvula até a extremidade externa do acoplador de teste (no trator) com a válvula assentada adequadamente no furo.

OK: Pressão presente. Vá para 2.

Profundidade da Haste no Acoplador de Teste—Especificação Profundidade da Haste da Válvula—Profundidade...................................................................................7—7,6 mm (0,275—0,300 in.) 5. Verifique novamente a pressão nos manômetros do equipamento de teste.

NÃO OK: Não há pressão. Vá para 4. DF21711,0000453 -54-17DEC13-5/8

• 4

Pressurização do Sistema

CUIDADO: Esse procedimento pode revelar um vazamento no sistema. Use equipamento de segurança apropriado quando trabalhar com refrigerante. NOTA: Se o vazamento for detectado durante esse procedimento, recupere imediatamente o sistema para evitar perda de refrigerante. 1. Gire a chave de partida para a posição Run (com o motor desligado). 2. Conecte o equipamento de teste a um recipiente de refrigerante. 3. Abra as válvulas do equipamento de teste. 4. Abra a válvula do recipiente de refrigerante e acrescente refrigerante até que a pressão se estabilize. 5. Feche a válvula do recipiente de refrigerante. 6. Use o Kit de Detecção de Fugas do A/C JT02178 para verificar vazamento em todos os componentes, conexões e conexão de linha. Se o kit não estiver disponível, use um Detector de Fuga Eletrônico JT02063.

OK: Nenhum vazamento no sistema. Vá para 5.

NOTA: Qualquer ponto das conexões, mangueiras ou componentes que estiver úmido de óleo e com poeira é um indicador de vazamento de refrigerante. IMPORTANTE: Feche as válvulas dos manômetros do equipamento de teste antes de operar o compressor.

NÃO OK: Vazamento no sistema detectado. Repare conforme necessário. Vá para 2.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-10

DF21711,0000453 -54-17DEC13-6/8

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1026

Testes para diagnósticos e ajustes

• 5

Carga do Refrigerante e Verificação do Funcionamento do Compressor

IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. 1. Recupere, limpe e carregue novamente o sistema de ar condicionado com refrigerante. Consulte o manual técnico de reparação. 2. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 3. Feche a porta e as janelas da cabine. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado, coloque o seletor de controle de rotação do OK: Vá para 2. ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e ogire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário (refrigeração máxima). 5. Opere o sistema por 10 minutos. Durante este tempo, preste atenção ao engate da embreagem do compressor. Verifique o tempo em que a embreagem do compressor permanece engatada. NOTA: A embreagem deve permanecer engatada por pelo menos 25 segundos a 21—27°C (70—80°F). O compressor pode ligar e desligar mais frequentemente a temperaturas abaixo de 21°C (70°F).

NÃO OK: O compressor não aciona ou não aciona corretamente após o carregamento. Vá para 6.

Poderá ser necessário auxílio de outra pessoa para ouvir o engate da embreagem do compressor na parte externa do trator. John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000453 -54-17DEC13-7/8

• 6

Acionamento Incorreto do Compressor

Verifique se há:

• Patinagem ou avaria na correia do compressor. • Embreagem do compressor emperrada ou patinando. • Folga incorreta da embreagem do compressor. Verifique se a folga está de acordo com a especificação:

OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.

Folga da Embreagem do Compressor—Especificação Embreagem do Compressor—Folga.......................................................0,35—0,65 mm (0,014—0,026 in.)

• Eficiência volumétrica insuficiente do compressor. Consulte o manual técnico de reparação.

NÃO OK: Repare conforme necessário. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000453 -54-17DEC13-8/8

Teste de Queda de Temperatura O teste verifica a queda de temperatura do ar condicionado e o aquecimento adequado. DF21711,0000454 -54-18DEC13-1/9

Referência Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-11

DF21711,0000454 -54-18DEC13-2/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1027

Testes para diagnósticos e ajustes

• 1

Verificação da Queda de Temperatura

NOTA: Pode ser necessário usar um jumper para fornecer energia para a embreagem do compressor e assim garantir funcionamento contínuo para este teste. NOTA: Um método ideal de manter o acionamento da embreagem é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. NÃO desconecte o fio. 1. Registre a temperatura ambiente na sombra. 2. Feche a porta e as janelas da cabine. 3. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado e coloque o seletor de controle de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta).

OK: Diferença de temperatura dentro das especificações. Retorne ao diagnóstico em andamento.

5. Posicione o termômetro no direcionador de fluxo de ar da cabine.

NÃO OK: Diferença de temperatura fora de especificação. Seletor de controle da temperatura do ar condicionado fora do ajuste: consulte o manual técnico de reparação.

6. Após pelo menos 20 minutos de funcionamento contínuo, registre a temperatura do duto de ar.

NÃO OK: Diferença de temperatura ainda fora das especificações após ajuste do seletor de controle de temperatura do ar condicionado:

Diferença Mínima de Temperatura—Especificação Temperatura—Temperatura Ambiente.......................Diferença Mínima de Temperatura Abaixo de 24°C (75°F) ................................................................................. 12°C (20°F) 24—32°C (75—90°F)................................................................................... 14°C (25°F) Acima de 32°C (90°F) .................................................................................. 16°C (30°F) NOTA: Reconecte o fio da embreagem do compressor ao concluir o teste e/ou a reparação. Caso tenha sido removido, reinstale o sensor de temperatura do núcleo do evaporador no local original.

Vá para 2. NÃO OK: Diferença de temperatura está dentro da especificação. Reclamação do cliente é de aquecimento inadequado: Vá para 6.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-12

DF21711,0000454 -54-18DEC13-3/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1028

Testes para diagnósticos e ajustes

• 2

Verificação de Vazamento da Válvula do Aquecedor

LV12322 —UN—25FEB05

A—Válvula do Aquecedor B—Linha de Entrada da Válvula do Aquecedor C—Linha de Saída da Válvula do Aquecedor 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Ligue o interruptor do ar condicionado e gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente na posição anti-horária (refrigeração máxima). 3. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). 4. Verifique a temperatura das linhas (B) e (C) próximo à válvula do aquecedor (A). Ambas as linhas devem estar frias ao toque. 5. Bloqueie a vazão de líquido de arrefecimento na linha (B) usando duas arruelas lisas e um alicate de pressão.

OK: Diferença de temperatura dentro das especificações com a linha (B) bloqueada. Vá para 3.

6. Repita a verificação de queda de temperatura. Vá para 1.

NÃO OK: Diferença de temperatura fora das especificações com a linha (B) bloqueada. Vá para 4. DF21711,0000454 -54-18DEC13-4/9

• 3

Circulação Incorreta do Líquido de Arrefecimento

Verifique os possíveis motivos a seguir na ordem mostrada:

1. A válvula do aquecedor está instalada no sentido de vazão incorreto. 2. O cabo de controle da válvula do aquecedor está ajustado incorretamente e não fecha a válvula. Veja o procedimento de ajuste do cabo do controle de temperatura do aquecedor no manual técnico de reparação. 3. A válvula do aquecedor está vazando internamente quando fechada.

OK: Repare conforme necessário. Vá para 1.

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-13

DF21711,0000454 -54-18DEC13-5/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1029

Testes para diagnósticos e ajustes

• 4

Vazamento Excessivo de Ar da Cabine

Verifique se há vazamento excessivo de ar dentro da cabine nos seguintes locais:

• Vedações deterioradas das janelas e da porta da cabine. • Aberturas vedadas incorretamente para chicotes elétricos.

OK: Sem vazamentos de ar. Vá para 5.



Encaixe ruim do duto de ar no alojamento do evaporador e nos ventiladores da cabine. NÃO OK: Indicação de vazamento de ar. Repare conforme necessário. Vá para 1. DF21711,0000454 -54-18DEC13-6/9

• 5

Causas Possíveis da Refrigeração Ruim

NOTA: Se a embreagem do compressor anteriormente estava conectada à voltagem da bateria para manter o compressor funcionando, reconecte o compressor.

1. A falta de refrigeração pode ser causada pelos seguintes componentes, se estiverem sujos ou danificados: - Condensador, resfriador de óleo ou radiador - Filtro do ar de recirculação - Dutos de ar dos ventiladores - Núcleo do evaporador/aquecedor - Dano ou restrição nas linhas do ar condicionado 2. Congelamento do evaporador. - O controle de temperatura não mistura o calor. Verifique o funcionamento e o ajuste correto do cabo de controle de temperatura e da válvula do aquecedor. Verifique se o termostato está emperrado na posição fechado. 3. Sistema contaminado com uma mistura de nitrogênio, ar ou dois refrigerantes. a. Recupere, limpe e recarregue o sistema de ar condicionado com refrigerante. Enquanto o sistema for recuperado, execute o teste de eficiência volumétrica. Consulte o manual técnico de reparação. NOTA: Se a eficiência do compressor não estiver normal, substitua o compressor. 4. Se o resultado das verificações do sistema for normal e nenhum problema tiver OK: Repare conforme sido corrigido, existe a possibilidade de umidade no sistema: necessário. Retorne ao a. Se a reclamação do cliente for o sistema não refrigera corretamente acima de diagnóstico em andamento. aproximadamente 27°C (80°F) de temperatura ambiente, o problema não é umidade no sistema. b. Se a reclamação do cliente for a de que o sistema refrigera satisfatoriamente acima da temperatura ambiente de 27°C (80°F), mas não refrigera corretamente em ou abaixo de 27° (80°F), pode haver umidade no sistema. IMPORTANTE: Se o controle de temperatura e o sensor de pressão do refrigerante não estiverem funcionando dentro das faixas especificadas, a conclusão de umidade no sistema seria incorreta. Recupere, limpe e recarregue o sistema de ar condicionado com refrigerante. Enquanto o sistema for recuperado, execute o teste de eficiência volumétrica. Consulte o manual técnico de reparação. Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

290-50-14

DF21711,0000454 -54-18DEC13-7/9

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1030

Testes para diagnósticos e ajustes

• 6

Verificação da Circulação do Líquido de Arrefecimento

LV12322 —UN—25FEB05

A—Válvula do Aquecedor B—Linha de Entrada da Válvula do Aquecedor C—Linha de Saída da Válvula do Aquecedor 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (aquecimento máximo). 3. Opere o motor por 10 minutos ou até que o líquido arrefecimento do motor esteja quente.

OK: Diagnóstico concluído. Retorne ao diagnóstico em andamento.

4. Verifique as linhas (B) e (C) no teto da cabine. Ambas as linhas devem estar aquecidas ou quentes ao toque.

NÃO OK: Vá para 7. DF21711,0000454 -54-18DEC13-8/9

• 7

As Linhas do Aquecedor Não Estão Quentes

O líquido de arrefecimento do motor não está circulando. Causas possíveis:

• O controle da válvula do aquecedor não está ajustado corretamente. • A válvula do aquecedor está com defeito, restringindo a vazão de líquido de arrefecimento.

• As linhas ou mangueiras entre o motor e o aquecedor estão amassadas, retorcidas ou entupidas internamente, restringindo a vazão de líquido de arrefecimento.

• O núcleo do aquecedor está entupido internamente, restringindo o fluxo. • Válvula do aquecedor instalada incorretamente. • Líquido de arrefecimento do motor não circula para a válvula do aquecedor. • O nível de líquido de arrefecimento do motor está baixo. • Defeito na bomba de água do motor. • Termostato do motor emperrado.

OK: Repare conforme necessário e confirme o reparo. Vá para 6. DF21711,0000454 -54-18DEC13-9/9

TM801654 (30OCT14)

290-50-15

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1031

Testes para diagnósticos e ajustes

TM801654 (30OCT14)

290-50-16

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1032

Seção 299 Informações de Componentes da Cabine Conteúdo

Página

Grupo 40—Componentes da Cabine Compressor do Ar Condicionado ................ 299-40-1 Condensador do Ar Condicionado........................................... 299-40-1 Interruptor de Alta-Baixa Pressão do Ar Condicionado ................................. 299-40-1 Termostato do Ar Condicionado .................. 299-40-2 Evaporador do Ar Condicionado ................. 299-40-2 Válvula de Expansão do Ar Condicionado........................................... 299-40-2 Receptor-Secador do Ar Condicionado........................................... 299-40-3 Interruptor Liga-Desliga do Ar Condicionado........................................... 299-40-3 Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado ................................. 299-40-3 Seletor de Controle da Calefação................ 299-40-4 Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna.................................... 299-40-4

TM801654 (30OCT14)

299-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Conteúdo

TM801654 (30OCT14)

299-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Grupo 40

Componentes da Cabine

CQ293562 —UN—10DEC13

Compressor do Ar Condicionado

DF21711,0000564 -54-10DEC13-1/1

CQ293563 —UN—10DEC13

Condensador do Ar Condicionado

DF21711,0000565 -54-10DEC13-1/1

CQ293564 —UN—10DEC13

Interruptor de Alta-Baixa Pressão do Ar Condicionado

DF21711,0000566 -54-10DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

299-40-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1035

Componentes da Cabine

CQ293571 —UN—11DEC13

Termostato do Ar Condicionado

DF21711,000056E -54-11DEC13-1/1

CQ293565 —UN—11DEC13

Evaporador do Ar Condicionado

DF21711,0000567 -54-10DEC13-1/1

CQ293566 —UN—11DEC13

Válvula de Expansão do Ar Condicionado

DF21711,0000568 -54-10DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

299-40-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1036

Componentes da Cabine

CQ293567 —UN—11DEC13

Receptor-Secador do Ar Condicionado

DF21711,0000569 -54-10DEC13-1/1

CQ293569 —UN—12DEC13

Interruptor Liga-Desliga do Ar Condicionado

DF21711,000056B -54-12DEC13-1/1

CQ293570 —UN—12DEC13

Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado

DF21711,000056C -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

299-40-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1037

Componentes da Cabine

CQ293572 —UN—12DEC13

Seletor de Controle da Calefação

DF21711,0000570 -54-12DEC13-1/1

CQ293573 —UN—12DEC13

Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna

DF21711,000056F -54-12DEC13-1/1

TM801654 (30OCT14)

299-40-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1038

Índice Página Página

A Ajuste................................................................... 260-50-7 Ajuste da alavanca do acelerador ..................... 220-50-15 Ajuste da correia motriz do ventilador/alternador................................................................ 220-50-22 Ajuste da Marcha Ajuste do Acelerador...................................... 220-50-15 Alternador teste ........................................ 240A-10-3, 240B-10-3, 240C-10-3, 240D-10-3 Analisador digital de temperatura e pressão .......27050A-1, 270-50B-1, 270-50C-1, 270-50D-1 Armazenamento dos recipientes de refrigerante ........................................................ 290-50-2

B Bateria teste ........................................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 Bloco de diodos, teste..................... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10 Bomba da direção, teste de vazão............................... 260-50-3

C Chicote Elétrico do Capô W03...................249A-40A-3, 249B-40A-6, 249C-40A-3 Componentes do conjunto da Transmissão ............................................... 259-40-7 Convergência Ajuste, eixo 4x2................................................ 260-50-6 eixo 4x4, verificação ........................................ 260-50-7 Verificação (eixo 4x2)....................................... 260-50-6 Verificação (eixo 4x4)....................................... 260-50-6

D Designadores elétricos Designadores, elétricos .......... 240A-05-2, 240B-05-2, 240C-05-2, 240D-05-2 Designadores, hidráulicos Designadores hidráulicos................................. 270-05-7 Diagnóstico Como usar um Diagrama Elétrico... 240A05-5, 240B-05-5, 240C-05-5, 240D-05-5 Diagnóstico da transmissão CS/SS A embreagem não engata ............................... 250-50-3 A embreagem não libera.................................. 250-50-4 A TDP não funciona......................................... 250-50-8 Ao nível baixo do óleo...................................... 250-50-6 Arrastamento da Embreagem.......................... 250-50-3 Com ruído ........................................................ 250-50-8

Duas marchas engatam................................... 250-50-7 Embreagem com patinagem............................ 250-50-3 Embreagem de tração, vibração excessiva ....................................................... 250-50-5 Grampos da Embreagem................................. 250-50-4 Isolamento da área com problema .................. 250-50-2 Marchas com impacto/câmbio duro/não engatam ......................................................... 250-50-7 Movimento trepidante ou irregular ................... 250-50-6 Movimentos com Ruído da Embreagem.................................................... 250-50-5 Não fica engatada............................................ 250-50-7 Nenhum bloqueio no diferencial ...................... 250-50-9 O diferencial não funciona ............................... 250-50-9 O diferencial trepida....................................... 250-50-10 O eixo não gira............................................... 250-50-10 O pedal da embreagem não retorna................ 250-50-5 Pedal da embreagem com pulsação ............... 250-50-6 Pedal da embreagem frouxo............................ 250-50-6 Rangidos da Embreagem ................................ 250-50-4 Ruído do eixo da redução final ...................... 250-50-10 Ruído excessivo no diferencial ........................ 250-50-9 Ruído no acionamento da embreagem ......................................................... 250-50-5 TDP com ruído................................................. 250-50-8 TDP difícil de engatar ...................................... 250-50-8 TDP não fica engatada .................................... 250-50-9 Trepidação na Embreagem ............................. 250-50-4 Diagnóstico do motor Temperatura do refrigerante incorreta ......................................................... 220-50-8 Diagnósticos do motor Afoga com freqüência ...................................... 220-50-4 Baixa potência ................................................. 220-50-5 Baixa pressão de óleo ..................................... 220-50-8 Barulho ou vibração em excesso..................... 220-50-7 Dá partida com dificuldade .............................. 220-50-3 Fumaça Azul .................................................... 220-50-7 Fumaça branca excessiva ............................... 220-50-6 Fumaças preta e cinza..................................... 220-50-5 Funciona irregularmente .................................. 220-50-4 Motor Não Dá Partida ...................................... 220-50-3 Óleo no refrigerante ......................................... 220-50-9 Refrigerante no óleo ........................................ 220-50-9 Uso excessivo de combustível......................... 220-50-6 Uso excessivo de óleo ..................................... 220-50-7 Direção componentes do sistema ...............................269-40A-1

E Embreagem, CollarShift e SyncShuttle Localização de Componentes.......................... 259-40-4 Teoria da Operação ......................................... 250-20-1 Equipamento de segurança, sistema de ar-condicionado ................................................. 290-50-1 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

Índice-1

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1

Índice

Página

Página

Marcas registradas ............................................210-05B-2 Motor operação do sistema de lubrificação ............... 220-20-1 Mudança de grupos da transmissão Teoria de operação ........................................ 250-20-21

Esquema teste ...................................... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10, 240D-10-10

F Filosofia diagnóstico, básico..............................210-05B-3 Folga de válvulas do motor...................................... 220-50-19 Folga da válvula Ajuste ............................................................. 220-50-21 Folga da válvula do motor Ajuste ............................................................. 220-50-21 Freio isolar problema ................................................ 260-50-1 vibraç;ão excessiva.......................................... 260-50-2 Freios sangria do sistema........................................... 260-50-9

G Glossário de termos ..........................................210-05B-6

H

O Operação do sistema de arrefecimento do motor .............................................................. 230-20-3 do sistema de lubrificação do motor ................ 220-20-1 Operação da TDM ............................................. 250-20-26 Operação da transmissão sincronizada 1a. e 3a. SyncShuttle .................................... 250-20-19 Ré e 2a. marcha, SyncShuttle....................... 250-20-17 tipo cone ........................................................ 250-20-19 tipo prato de pressão e disco......................... 250-20-17 Operação da Válvula de Freio............................. 260-20-9 Operação do bico injetor de combustível...................................................... 230-20-12 Operação do filtro de combustível e da bomba de escorva ............................................. 230-20-7 Operação do sistema de admissão de ar...................................................................... 230-20-14

Hidráulico, sistema de diagnóstico Inspeção preliminar do sistema ....................... 270-10-2

I Inspeção preliminar do sistema........................... 270-10-2 Interruptor de partida geral, teste .............................. 240A-10-9, 240B-10-9, 240C-10-9, 240D-10-9

L Localização de componentes Componentes do motor, lado direito ................ 229-40-2 Componentes do motor, lado esquerdo ........................................................ 229-40-1 Sistema de freio .............................................269-40B-1 Localização de Componentes Embreagem, CollarShift e SyncShuttle ................................................................... 259-40-4 Redução final ................................................... 259-40-8 TDP Traseira.................................................... 259-40-9 Transmissão, CollarShift.................................. 259-40-6 Localização do componente externo do motor Lado Direito...................................................... 229-40-2 Lado Esquerdo................................................. 229-40-1

M Manusear baterias, com segurança Com segurança, manusear baterias..............210-05A-3

P Pedal do freio (S.N. —420000) ajuste ............................................................... 260-50-8 Precauções de segurança, sistema de ar-condicionado ................................................. 290-50-1

R Recarga da Bateria................................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 Redução final Localização de Componentes.......................... 259-40-8 Teoria da Operação ....................................... 250-20-32 Refrigerante......................................................... 290-50-2 Regiões e países...............................................210-05B-5 Relé de partida, teste ...................... 240A-10-8, 240B-10-8, 240C-10-8, 240D-10-8 Resumo de referências Informações gerais ........................................210-05B-1

S Sangria do Sistema de Combustível ................. 220-50-23 Seções, grupos e sub-grupos, informações disponíveis.......................................................210-05B-1 Segurança, degraus e apoios de mão Usar degraus e apoios de mão corretamente ................................................210-05A-8 Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

Índice-2

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2

Índice

Página

Página

Segurança, evitar fluidos sob alta pressão Evitar fluidos sob alta pressão .......................210-05A-8 Segurança, ROPS ROPS, manter devidamente instalada.......................................................210-05A-9 Símbolos do sistema elétrico...... 240A-05-3, 240B-05-3, 240C-05-3, 240D-05-3 Sistema de admissão de ar - Operação e testes Defeitos no turbocompressor......................... 220-50-26 Operação do turbocompressor ...................... 230-20-15 Sistema de combustível Sangria dos bicos injetores de combustível .................................................. 220-50-25 Sistema de combustível - Operação e testes Operação da bomba de transferência de combustível .................................................... 230-20-8 Operação do comando (bomba em linha) ............................................................ 230-20-11 Sistema de combustível, sangria....................... 220-50-23 Sistema de freio Componentes do conjunto .............................269-40B-1 Sistema de lubrificação da transmissão Teoria da Operação ......................................... 250-20-9 Sistema hidráulico Informações gerais Aeração e cavitação..................................... 270-05-9 Armazenamento e enchimento de óleo........................................................... 270-05-10 Componentes ............................................... 270-05-9 Dicas de solução de problemas ................... 270-10-2 Filtragem de óleo........................................ 270-05-10 Inspecione o sistema, visualmente.......................................................... 270-10-1 Precauções ao testar ................................... 270-05-8 Símbolos padrão .......................................... 270-05-4

Tabelas de torque Bujão sextavado externo ...............................210-05C-9 Conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de alta pressão..............................210-05C-7 Valores de pressão padrão ........................210-05C-6 Conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de alta pressão..............................210-05C-5 Valores de pressão padrão ........................210-05C-4 Métricos .........................................................210-05C-1 Parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de alta pressão..............................210-05C-9 Valores de pressão padrão ........................210-05C-8 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 TDM................................................................... 250-20-26 TDP Ajuste da haste da embreagem, montagem dupla .......................................... 250-50-11 teste do sensor ..................... 240A-10-11, 240B-10-11, 240C-10-11 TDP traseira Fluxo de potência........................................... 250-20-23 TDP Traseira Localização de Componentes.......................... 259-40-9 Teoria da Operação Embreagem, CollarShift e SyncShuttle ................................................................... 250-20-1 Fluxo de energia da transmissão CollarShift, fluxo de energia do câmbio da engrenagem ............................................ 250-20-11 Redução final ................................................. 250-20-32 Sistema de lubrificação da transmissão.................................................... 250-20-9 Transmissão, câmbio de grupos.................... 250-20-13 Teoria de operação mudança de grupos ....................................... 250-20-21 TDP traseira................................................... 250-20-23 Transmissão SyncShuttle .............................. 250-20-15 Teoria de operação , transmissão sincronizada 1a. e 3a. SyncShuttle .................................... 250-20-19 Ré e 2a. marcha, SyncShuttle....................... 250-20-17 Teoria de operação, Sistemas de combustível e ar Admissão de ar .............................................. 230-20-14 Bico injetor de combustível ............................ 230-20-12 Filtro de combustível e bomba de escorva........................................................... 230-20-7 Teste Chave de Ignição .................... 240A-10-9, 240B-10-9, 240C-10-9, 240D-10-9 da Chave de Luz................... 240A-10-11, 240B-10-11, 240C-10-11 de Fusível ............................. 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10, 240D-10-10

T Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de pressão padrão ............................210-05C-6 Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de alta pressão .................................210-05C-7 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de alta pressão .................................210-05C-5 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de pressão padrão ............................210-05C-4 Tabela de torque dos parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de pressão padrão ............................210-05C-8 Tabela de torque dos parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de alta pressão .................................210-05C-9

Continua na próxima página

TM801654 (30OCT14)

Índice-3

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=3

Índice

Página

Página

de uma bateria ........................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 do Alternador .......................... 240A-10-3, 240B-10-3, 240C-10-3, 240D-10-3 do Bloco de Diodos............... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10 do Relé de Partida .................. 240A-10-8, 240B-10-8, 240C-10-8, 240D-10-8 verifique .................................. 240A-10-5, 240B-10-5, 240C-10-5, 240D-10-5 Teste da pressão de compressão do cilindro ............................................................. 220-50-14 Teste da Pressão de Óleo do Motor .................. 220-50-13 Teste de pressão da tampa do radiador............................................................ 220-50-12 Teste de vazamento da válvula da direção ............................................................... 260-50-5 Teste de vazamento do cilindro da direção ............................................................... 260-50-4 Teste do sistema da direção da direção, teste de alívio ................................ 260-50-4 vazamento da válvula ...................................... 260-50-5 Vazamento do cilindro...................................... 260-50-4 Teste do sistema de arrefecimento.................... 220-50-12 Transmissão Localização de Componentes, CollarShift....................................................... 259-40-6 Transmissão câmbio de grupos Teoria da Operação ....................................... 250-20-13

Transmissão SyncShuttle Teoria de operação ........................................ 250-20-15 Transmissão, câmbio da engrenagem Teoria da operação, CollarShift...................... 250-20-11

TM801654 (30OCT14)

V Valores de torque de parafusos e pinos roscados Métricos .........................................................210-05C-1 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas .................210-05C-2 Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos............................................210-05C-1 Valores de torque de peças de fixação Métricos .........................................................210-05C-1 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 Válvula da Direção — Giro com Potência, operação............................................................ 260-20-5 Válvula da direção, teste de alívio....................... 260-50-4 Válvula de Freio, operação.................................. 260-20-9 Válvula do freio (S.N. —420000) ajuste do pedal................................................. 260-50-8 Vazamento excessivo no pedal do freio ............................. 260-50-2

Índice-4

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=4

Índice

TM801654 (30OCT14)

Índice-5

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=5

Índice

TM801654 (30OCT14)

Índice-6

Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=6