135 25
Portuguese Pages [1044]
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E — Manual Técnico de Diagnóstico
MANUAL TÉCNICO DE DIAGNÓSTICOS Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E — Manual Técnico de Diagnóstico TM801654 30OCT14
(PORTUGUÊS)
Para informações de manutenção completas consulte: Manual Técnico de Reparação — Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E ....
TM801754
Motores Diesel 2,9 L PowerTech™ — Motor Básico...................................................................
CTM318
Motores Diesel 4,5 L e 6,8 L PowerTech™ — Motor Básico........................................................
CTM206
Motores Diesel 4,5 L e 6,8 L PowerTech™ — Sistemas Mecânicos de Combustível................
CTM215
Alternadores e Motores de Partida ....................
(Inglês) CTM77
Eixo Dianteiro ......................................................
CTM8192
John Deere Montenegro Edição Mundial LITHO IN BRASIL
Introdução Prefácio Este manual foi escrito para a orientação de um técnico com experiência. As ferramentas necessárias para executar certos trabalhos de manutenção são identificadas neste manual e são recomendadas para estes fins. Viva com segurança: Leia as mensagens de segurança contidas na introdução deste manual e os avisos de cuidado apresentados por todo o texto.
A informação é organizada em grupos para os vários componentes que requerem instruções de manutenção. No começo de cada grupo estão contidas listas resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis, o equipamento de manutenção e ferramentas, outros materiais necessários para o trabalho, jogos de peças de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste e valores de torque.
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este símbolo na máquina ou neste manual, ficar atento ao potencial de ferimento pessoal.
Os manuais técnicos de componentes são guias concisos para máquinas específicas. Eles são guias locais que contêm somente a informação vital necessária para diagnóstico, análise, teste e conserto.
Os manuais técnicos são divididos em duas partes: seção de conserto e de operação e testes. As seções de conserto contém as instruções necessárias para reparar o componente. As seções de operação e testes ajudam a identificar a maioria das falhas de rotina rapidamente.
A informação fundamental de manutenção está disponível em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação, fundamentos de resolução de problemas, manutenção geral e os tipos básicos de falhas e suas causas. DX,TMIFC -54-29SEP98-1/1
TM801654 (30OCT14)
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Conteúdo Seção 210—Informações Gerais Grupo 05A—Segurança Grupo 05B—Referências gerais Grupo 05C—Referências para informações técnicas
Seção 240A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Seção 212—Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema Grupo 20—Motor Grupo 30—Combustível e Admissão de Ar Grupo 40A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Grupo 40B—Sistema Elétrico - 5075E Grupo 40C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Grupo 40D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Grupo 50—Trem de Acionamento Grupo 60—Direção e Freios Grupo 70—Sistema Hidráulico Grupo 90—Cabine
Seção 220—Motor
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Seção 240B—Sistema Elétrico - 5075E Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 15—Identificação do Tipo Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Seção 240C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Seção 229—Informações de componentes do motor
Seção 240D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Grupo 05—Informações gerais Grupo 40—Componentes do motor
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Seção 230—Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria da Operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Seção 249A—Informações de Componentes Elétricos - 5055E e 5065E Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores
Seção 239—Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Grupo 05—Informações gerais Grupo 40A—Componentes do sistema de combustível Grupo 40B—Componentes do sistema de admissão de ar Grupo 40C—Componentes do sistema de arrefecimento
Seção 249B—Informações de Componentes Elétricos - 5075E Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores
Seção 249C—Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Continua na próxima página
Instruções originais. Todas as informações, ilustrações e especificações neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis no momento da publicação. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações a qualquer momento sem aviso prévio. COPYRIGHT © 2014 DEERE & COMPANY European Office Mannheim All rights reserved. A John Deere ILLUSTRUCTION ® Manual Previous Editions Copyright © 2014
TM801654 (30OCT14)
i
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo Grupo 40—Componentes da Cabine
Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores
Seção 249D—Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Grupo 40A—Chicotes Elétricos Grupo 40B—Conectores
Seção 250—Trem de Acionamento Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Seção 259—Informações de Componentes do Trem de Acionamento Grupo 05—Informações Gerais Grupo 40—Componentes do Trem de Acionamento
Seção 260—Direção e Freios Grupo 05—Informações Gerais Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Seção 269—Informações de Componentes da Direção e dos Freios Grupo 40A—Componentes do Sistema de Direção Grupo 40B—Componentes do Freio
Seção 270—Sistema Hidráulico Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Grupo 15—Identificação do Tipo Grupo 20A—Teoria de Operação - Tipo A Grupo 20B—Teoria de Operação - Tipo B Grupo 20C—Teoria de Operação - Tipo C Grupo 20D—Teoria de Operação - Tipo D Grupo 30—Esquemas Hidráulicos Grupo 50A—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A Grupo 50B—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B Grupo 50C—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C Grupo 50D—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Seção 279—Informações de Componentes Hidráulicos Grupo 40—Componentes Hidráulicos
Seção 290—Cabine Grupo 05—Informações gerais Grupo 10—Verificações preliminares e operacionais Grupo 20—Teoria de operação Grupo 30—Esquema Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes
Seção 299—Informações de Componentes da Cabine TM801654 (30OCT14)
ii
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Conteúdo
Seção 210 Informações Gerais
Página Página
Grupo 05A—Segurança Reconheça as Informações de Segurança .............................................210-05A-1 Palavras de Aviso......................................210-05A-1 Siga as Instruções de Segurança..............210-05A-1 Prevenção de Partida Imprevista da Máquina............................................210-05A-2 Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incêndios ....................................210-05A-2 Evite Explosões da Bateria........................210-05A-2 Emergências..............................................210-05A-3 Manusear baterias com segurança..............................................210-05A-3 Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento .....................210-05A-4 Manusear Produtos Químicos com Segurança .............................................210-05A-4 Estacione a Máquina com Segurança .............................................210-05A-4 Apoie a Máquina Apropriadamente.....................................................210-05A-5 Uso de Roupa de Proteção .......................210-05A-5 Limpeza da Área de Trabalho ...................210-05A-5 Manutenção de Máquinas com Segurança .............................................210-05A-6 Trabalhe em Área Ventilada ......................210-05A-6 Iluminação da Área de Trabalho com Segurança .....................................210-05A-6 Substituir etiquetas com avisos de segurança..............................................210-05A-7 Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender ...........................210-05A-7 Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão ..........................................210-05A-7 Evitar fluidos sob alta pressão...................210-05A-8 Usar degraus e apoios de mão corretamente .........................................210-05A-8 Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer ............................................210-05A-8 Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de Fluido Pressurizado ..............210-05A-9 Manter EPC devidamente instalada ................................................210-05A-9 Fazer a manutenção dos pneus com segurança ......................................210-05A-9 Poeiras de Amianto Prejudiciais..............210-05A-10 Prática de Manutenção Segura ...............210-05A-10 Uso de Ferramentas Adequadas............. 210-05A-11 Descarte Adequado dos Resíduos ............................................................. 210-05A-11 Viva com Segurança ............................... 210-05A-11
TM801654 (30OCT14)
Grupo 05B—Referências gerais Resumo de referências .............................210-05B-1 Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos ................210-05B-1 Marcas registradas ....................................210-05B-2 Filosofia do diagnóstico básico..................210-05B-3 Regiões e Países ......................................210-05B-5 Glossário de termos ..................................210-05B-6 Grupo 05C—Referências para informações técnicas Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos....................... 210-05C-1 Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas ............................................. 210-05C-2 Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão.......................... 210-05C-3 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão..................................... 210-05C-4 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão................................................. 210-05C-5 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão........................ 210-05C-6 Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão................................................. 210-05C-7 Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão............................................ 210-05C-8 Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão..................................... 210-05C-8 Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão .......................................... 210-05C-9 Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo ................................ 210-05C-9
210-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
210-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05A
Segurança Reconheça as Informações de Segurança Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a possíveis ferimentos pessoais. T81389 —UN—28JUN13
Siga as precauções e práticas seguras de operação recomendadas.
DX,ALERT -54-29SEP98-1/1
Palavras de Aviso Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de segurança. PERIGO identifica os riscos graves. TS187 —54—27JUN08
Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão localizados próximos de perigos específicos. Precauções gerais são indicadas nos avisos de segurança de CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção para as mensagens de segurança neste manual.
DX,SIGNAL -54-03MAR93-1/1
Siga as Instruções de Segurança
TS201 —UN—15APR13
Leia atentamente todas as mensagens de segurança neste manual e os avisos de segurança em sua máquina. Mantenha os avisos de segurança em boas condições. Substitua avisos de segurança danificados ou perdidos. Certifique-se de que novos componentes e peças de reposição do equipamento incluam os avisos de segurança atualizados. Avisos de segurança para reposição podem ser encontrados no seu concessionário John Deere. Pode haver informações de segurança adicionais não reproduzidas neste manual do operador, contidas em peças e componentes oriundos de outros fornecedores. Aprenda como operar a máquina e como usar os comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a máquina sem que tenha sido treinado. Mantenha sua máquina em condições de operação corretas. Modificações não autorizadas na máquina
podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e afetar a vida útil. Caso não compreenda alguma parte deste manual e precisar de assistência, entre em contato com seu concessionário John Deere. DX,READ -54-16JUN09-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=7
Segurança
Prevenção de Partida Imprevista da Máquina
Não dê partida no motor fazendo conexão em ponte dos terminais do motor de arranque. O motor dará partida engrenado se os circuitos normais de segurança forem desviados. NUNCA dê partida no motor estando fora do trator. Dê partida no motor somente estando no assento do operador, com a transmissão em ponto morto ou em posição de estacionamento.
TS177 —UN—11JAN89
Evite possíveis ferimentos ou morte devido uma partida imprevista da máquina.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1
Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite Incêndios
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere vasilhames pressurizados. Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e outros resíduos.
TS227 —UN—15APR13
Quando transferir ou utilizar combustível, evite fazê-lo na proximidade de aquecedores, chamas ou faíscas e não fumar.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles podem inflamar-se espontaneamente. DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
Evite Explosões da Bateria
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou densímetro. Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir. Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
TS204 —UN—15APR13
Mantenha faíscas, fósforos acesos ou chamas descobertas longe da bateria. O gás formado pela bateria pode explodir.
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=8
Segurança
Emergências Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha os números de emergência dos médicos, serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos do seu telefone.
TS291 —UN—15APR13
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de incêndio sempre à mão.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
Manusear baterias com segurança
Nunca verifique a carga da bateria ligando os polos com um objeto de metal. Use um voltímetro ou um densímetro. Retire sempre a braçadeira do terminal de terra (—) da bateria primeiro e recoloque-o por último. Ácido sulfúrico em eletrólito de bateria é suficientemente concentrado para queimar a pele, corroer roupas e causar cegueira se for salpicado para os olhos.
TS204 —UN—15APR13
O gás da bateria pode explodir. Mantenha faíscas e chamas longe das baterias. Utilize uma lanterna para verificar o nível do eletrólito da bateria.
Para evitar perigos:
• Abastecer baterias em áreas bem ventiladas • Usar proteção para os olhos e luvas de borracha • Evitar o uso de ar comprimido para limpar baterias • Evitar inalar os gases quando adicionar eletrólito à bateria
• Evitar derramar ou entornar o eletrólito • Utilizar o procedimento correto para carregar e para bateria auxiliar.
Em caso de derramar ácido sobre a pele ou os olhos: 1. Lavar a pele com água. 2. Aplicar bicarbonato de sódio ou cal na área atingida para neutralizar os ácidos. 3. Lavar os olhos com água corrente durante 15—30 minutos. Procurar assistência médica imediatamente.
1. Não induzir vômito. 2. Beber grandes quantidades de água ou leite, mas não mais do que 2 l (2 qt). 3. Procurar assistência médica imediatamente. ALERTA: Placas e terminais de baterias e acessórios relacionados contêm chumbo e compostos de chumbo, elementos químicos reconhecidos pelo estado da Califórnia como causa para câncer e problemas reprodutivos. Lave as mãos após o manuseio.
TS203 —UN—23AUG88
Em caso de ingestão do ácido:
DX,WW,BATTERIES -54-02DEC10-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=9
Segurança
Manutenção com Segurança no Sistema de Arrefecimento O escape de fluidos pressurizados do sistema de arrefecimento podem causar queimaduras graves. TS281 —UN—15APR13
Desligue o motor. Remova o tampão de enchimento do reservatório de expansão somente quando o motor estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos. Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para aliviar a pressão antes de removê-la completamente.
DX,RCAP -54-04JUN90-1/1
Manusear Produtos Químicos com Segurança
TS1132 —UN—15APR13
A exposição direta a produtos químicos nocivos pode causar graves danos à saúde. Produtos químicos potencialmente nocivos usados com equipamentos John Deere incluem itens como lubrificantes, líquidos de arrefecimento, tintas e adesivos. Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais fornece detalhes específicos sobre produtos químicos: danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de segurança e técnicas de respostas de emergência. Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível conhecer exatamente os riscos e como executar as tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos e use o equipamento recomendado.
(Consulte seu concessionário John Deere para informações sobre Planilhas de Segurança de Dados de Materiais para produtos químicos usados com equipamento John Deere.) DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1
Estacione a Máquina com Segurança
• Abaixe todos os equipamentos até ao solo. • Desligue o motor e retire a chave. • Desligue o cabo “Terra” da bateria. • Pendure um aviso "NÃO OPERAR" na cabina do operador.
TS230 —UN—24MAY89
Antes de trabalhar na máquina:
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=10
Segurança
Baixe sempre os implementos ao solo antes de trabalhar na máquina. Ao trabalhar numa máquina ou acessório suspenso, apoie a máquina ou o acessório com segurança. Se deixados em uma posição levantada, os implementos sustentados hidraulicamente poderão baixar ou ter vazamento interno e baixar. Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as instruções de manuseio dadas neste manual.
TS229 —UN—23AUG88
Apoie a Máquina Apropriadamente
Quando implementos ou acessórios são utilizados em uma máquina, siga sempre as precauções de segurança listadas no manual do operador do implemento. DX,LOWER -54-24FEB00-1/1
Uso de Roupa de Proteção Use roupa e equipamento de segurança apropriados ao trabalho.
Use dispositivos de proteção da audição apropriados tais como protetores de ouvidos para proteger contra barulhos altos ou incômodos. Operar o equipamento com segurança requer a plena atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores enquanto estiver operando a máquina.
TS206 —UN—15APR13
A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda de audição.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1
Limpeza da Área de Trabalho Antes de começar um trabalho:
para seu trabalho estejam disponíveis.
• Tenha as peças certas à disposição. • Leia todas as instruções completamente; não tente simplificar o processo.
T6642EJ —UN—18OCT88
• Limpe a área de trabalho e a máquina. • Certifique-se de que todas as ferramentas necessárias
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=11
Segurança
Prenda o cabelo longo atrás da cabeça. Não use gravata, cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar próximo de máquinas, ferramentas ou de peças móveis de uma máquina. Se estes objetos se prenderem no equipamento, poderão resultar em graves ferimentos. Remova anéis e outras jóias para prevenir choques elétricos ou enroscamento em peças móveis.
TS228 —UN—23AUG88
Manutenção de Máquinas com Segurança
DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1
Trabalhe em Área Ventilada
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra as portas para a circulação do ar.
TS220 —UN—15APR13
O gás de escape do motor pode causar doenças ou até mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor em uma área fechada, remova o gás da área com uma extensão do tubo de escape.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
Ilumine sua área de trabalho adequadamente e com segurança. Use uma luz portátil de segurança para trabalhar dentro ou sob a máquina. Certifique-se de que a lâmpada esteja em volta de uma carcaça de arame. O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em contato.
TS223 —UN—23AUG88
Iluminação da Área de Trabalho com Segurança
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=12
Segurança
Substituir etiquetas com avisos de segurança
TS201 —UN—15APR13
Substituir etiquetas com avisos de segurança que estão em falta ou danificados. Consultar o manual do operador da máquina para a colocação correcta de etiquetas com avisos de segurança.
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
Equipamento Adequado Para Levantar e Suspender
Siga os procedimentos recomendados no manual para a remoção e instalação de componentes.
TS226 —UN—23AUG88
Levantar e suspender componentes pesados de maneira incorreta pode causar ferimentos graves ou danos à máquina.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
O fluido a alta pressão que ficar nas linhas de combustível pode causar ferimentos graves. Só os técnicos familiarizados com este tipo de sistema devem efetuar consertos. Em motores com sistema de combustível de High Pressure Common Rail (HPCR) (Coletor de Alta Pressão), espere pelo menos 15 minutos (depois do motor ter parado) antes de desligar as linhas de combustível, os sensores ou quaisquer outros componentes entre a bomba de combustível de alta pressão e os bocais.
TS1343 —UN—18MAR92
Esperar Antes de Abrir o Sistema de Injeção de Combustível de Alta Pressão
DX,WW,HPCR2 -54-07JAN03-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=13
Segurança
Evitar fluidos sob alta pressão
X9811 —UN—23AUG88
Inspecione as mangueiras hidráulicas periodicamente –pelo menos uma vez por ano – quanto a vazamentos, dobras, cortes, trincas, abrasão, bolhas, descascamento, ou quaisquer outros sinais de desgaste e danos. Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou danificadas por peças de reposição aprovadas pela John Deere. Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis em inglês no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1 309-748-5636. DX,FLUID -54-12OCT11-1/1
Usar degraus e apoios de mão corretamente T133468 —UN—15APR13
Evitar quedas entrando e saindo de frente para a máquina. Manter sempre um contato de três pontos com os degrau, apoios de mão e corrimãos. Tenha cuidados adicionais quando lama, neve ou umidade aumentarem o risco de escorregões. Mantenha os degraus limpos e livres de graxa e óleo. Nunca salte ao sair da máquina. Nunca entre ou saia de uma máquina em movimento.
DX,WW,MOUNT -54-12OCT11-1/1
Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer Evite gases e pó potencialmente tóxicos. Gases perigosos podem ser gerados quando a tinta é aquecida por solda ou maçarico. TS220 —UN—15APR13
Remova a tinta antes de aquecer:
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) • •
da área a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado antes de aquecer ou soldar. Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use um respirador aprovado. Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o removedor com água e sabão antes de soldar. Retire da área os vasilhames de solvente ou de removedor de tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes de soldar ou aquecer.
Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada para dispersar os gases tóxicos e o pó. Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas soldas. DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=14
Segurança
Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de Fluido Pressurizado
TS953 —UN—15MAY90
A pulverização inflamável pode ser gerada pelo aquecimento próximo às linhas de fluido pressurizado, resultando em queimaduras graves para você e outras pessoas. Não aqueça por soldagem elétrica ou autógena ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas podem explodir acidentalmente quando o calor se estender para além da área próxima da chama.
DX,TORCH -54-10DEC04-1/1
Manter EPC devidamente instalada
TS212 —UN—23AUG88
Certifique-se de que todas as peças sejam reinstaladas corretamente se a EPC (Estrutura de Proteção na Capotagem) tiver sido solta ou removida por qualquer razão. Aperte os parafusos de montagem ao devido torque. A proteção oferecida pela EPC será prejudicada se a EPC sofrer danos estruturais, se sofrer um capotagem, ou se for de algum modo alterada por solda, empenamento, perfuração ou corte. Uma EPC danificada deve ser substituída, não reutilizada. O assento integra a zona de segurança da EPC. Substitua somente por um assento aprovado pela John Deere para seu trator. Qualquer alteração na EPC deve ser aprovada pelo fabricante.
DX,ROPS3 -54-12OCT11-1/1
Fazer a manutenção dos pneus com segurança RXA0103438 —UN—11JUN09
A separação explosiva de peças de aro e pneu pode causar sérias lesões ou a morte. NÃO tentar montar um pneu, a menos que tenha o equipamento e experiência necessários para executar o trabalho com segurança. Sempre mantenha a pressão correta dos pneus. Não encher os pneus acima da pressão recomendada. Nunca solde nem aqueça um conjunto roda e pneu. O calor pode causar um aumento na pressão do ar, resultando em explosão do pneu. A solda pode enfraquecer estruturalmente ou deformar a roda. Ao encher pneus, use um mandril com presilha e uma mangueira longa o suficiente para permitir ficar de lado, e NÃO em frente ou sobre o conjunto do pneu. Use uma grade de segurança, se disponível.
Verifique as rodas quanto a baixa pressão, cortes, bolhas, aros danificados ou parafusos e porcas faltando.
DX,WW,RIMS -54-19AUG09-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=15
Segurança
Poeiras de Amianto Prejudiciais Evite respirar a poeira que pode ser produzida ao manusear componentes que contém fibras de amianto. A inalação das fibras de amianto pode causar câncer de pulmão.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. Evite escovar ou moer material que contém amianto. Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
TS220 —UN—15APR13
Os componentes de produtos que podem conter fibras de amianto são as pastilhas dos freios, os calços e revestimentos dos freios, as placas e discos de embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes componentes normalmente é contido numa resina ou isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é perigoso desde que não se produza pó de amianto para o ar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material contendo amianto. Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de trabalho.
DX,DUST -54-15MAR91-1/1
Prática de Manutenção Segura Compreenda o procedimento de manutenção antes de executar qualquer trabalho. Mantenha a área de trabalho limpa e seca. Nunca lubrifique, ajuste ou faça manutenção na máquina quando esta estiver em movimento. Mantenha mãos, pés e vestimentas longe de peças acionadas por potência elétrica ou hidráulica. Desengate todas as fontes de potência, e opere os controles para aliviar a pressão. Baixe o equipamento até ao solo. Desligue o motor. Remova a chave. Permita que a máquina arrefeça. Apoie de forma segura quaisquer elementos da máquina que tenham que ser levantados para que a manutenção possa ser feita.
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas elétricos ou antes de soldar na máquina. Em implementos rebocados, desligue o conjunto de cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar na máquina.
TS218 —UN—23AUG88
Mantenha todas as peças em bom estado e adequadamente instaladas. Repare danos imediatamente. Substitua as peças gastas ou partidas. Remova quaisquer acumulações de massa lubrificante, óleo ou detritos.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=16
Segurança
Uso de Ferramentas Adequadas Use as ferramentas apropriadas para o trabalho. Ferramentas e procedimentos improvisados podem ameaçar a segurança. TS779 —UN—08NOV89
Use ferramentas elétricas somente para afrouxar as peças rosqueadas e parafusos. Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos devido a queda de chaves. Use somente as peças de manutenção que estão de acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
Descarte Adequado dos Resíduos
TS1133 —UN—15APR13
Descartar os resíduos de forma inadequada pode ameaçar o meio-ambiente e a ecologia. Resíduos potencialmente prejudiciais usados com os equipamentos da John Deere incluem produtos tais como óleo, combustível, líquido de refrigeração, fluido para freios, filtros e baterias. Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas, pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão de alimento ou bebida. Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de água. O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos do governo podem requerer um centro autorizado de manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resíduos. DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1
Viva com Segurança
TS231 —54—07OCT88
Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se de que a máquina esteja funcionando adequadamente, especialmente os sistemas de segurança. Instale todos os protetores e blindagens.
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05A-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=17
Segurança
TM801654 (30OCT14)
210-05A-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=18
Grupo 05B
Referências gerais Resumo de referências
• Montar e instalar conexões com vedação de
Esta é uma lista de referências adicionais que podem ser úteis aos técnicos durante os diagnósticos da máquina.
• Tabela de torque de conectores rosca macho métricos
Segurança
• Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de
• Informações de segurança (consulte grupo 05A desta seção).
Geral
face—Todas as aplicações de pressão
e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão
• •
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
•
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e Países • Glossário de termos
•
Referências para Informações Técnicas
•
• Valores de torque de parafusos e pinos roscados
•
•
métricos Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas
vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo
DF21711,0000392 -54-14FEB14-1/1
Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos IMPORTANTE: Detecte e resolva um problema de equipamento de cada vez. Reparar um problema em um sistema pode solucionar um problema em vários sistemas. NOTA: Se for determinado que um problema não está em uma seção (sistema) específica, o procedimento de diagnóstico remete a outra seção, mais apropriada. Cada seção identifica uma categoria ou sistema principal. Seções que terminam com o número nove contêm informações de conectores, identificação de componentes e fotos de localização para os vários sistemas. Por exemplo, a seção 249 contém informações de componentes e conectores elétricos, e a seção 279 contém identificação e localização de componentes hidráulicos. Dentro de cada seção o manual divide-se em grupos e sub-grupos com blocos de informações. Os grupos 05 contêm informações gerais, especificações, símbolos padrão ou outras informações não associadas com um sistema específico.
• Sintomas observáveis/diagnósticos de sistema • Procedimentos de calibração • Verificações preliminares • Verificações operacionais • Testes e ajustes Os grupos 20 contêm a TEORIA DA OPERAÇÃO. A teoria da operação proporciona um resumo do que o sistema faz e informações mais detalhadas sobre como o sistema opera. Os grupos 30 contêm ESQUEMAS. O esquema é uma representação gráfica do sistema, componentes e disposição. Cada componente representado no esquema tem um nome e designador exclusivo usado para identificar as peças na rotina de diagnóstico. Esses nomes podem ser diferentes dos nomes usados corriqueiramente ou em literatura de marketing. Os grupos 50 contêm ROTINAS DE DIAGNÓSTICOS. Os procedimentos de diagnóstico fornecem instruções detalhadas passo a passo para ajudar a isolar os componentes defeituosos.
Os grupos 10 contêm material de referência utilizado em rotinas de diagnósticos. Os grupos 10 contêm as seguintes informações: DX,TM,SEC,GRP -54-11MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=19
Referências gerais
Marcas registradas Marcas registradas COOL-GARD™
Marca registrada da Deere and Company
COOL-GUARD™ II
Marca registrada da Deere and Company
Deere™
Marca registrada da Deere and Company
HY-GARD™
Marca registrada da Deere and Company
John Deere™
Marca registrada da Deere and Company
Service ADVISOR™
Marca registrada da Deere and Company DF21711,0000390 -54-20JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=20
Referências gerais
Filosofia do diagnóstico básico SETE PASSOS BÁSICOS Um bom programa de diagnósticos e testes possui sete passos básicos: • Conheça o sistema • Pergunte ao operador • Inspecione o sistema • Opere a máquina (se possível) • Liste as causas possíveis • Chegue a uma conclusão • Teste sua conclusão
• • •
Conheça o sistema
•
Estude tudo que puder sobre os sistemas elétrico-eletrônico e hidráulico da máquina. Estude este manual, principalmente as esquemas do sistema.
sujeira na bateria podem causar passagem de corrente entre os terminais da bateria, resultando em fuga de corrente. Verifique se a conexão do cabo-terra da bateria está adequada. Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda contínua de eletrólito indica sobrecarga. Verifique a tensão da correia motriz do alternador. Verifique se há peças superaquecidas após o veículo estar parado por algum tempo. Peças superaquecidas geralmente têm cheiro de isolamento queimado. Coloque a sua mão no alternador ou no regulador. O calor nessas peças (quando a máquina não tiver sido operada por algum tempo) é uma indicação certa de problemas no circuito de carga. Outros sinais de problema
Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina for ligada. Portanto, é necessário uma inspeção sistemática e completa dos sistemas elétrico e eletrônico. Muitas vezes, o problema pode ser detectado sem ligar um interruptor ou dar partida no motor. Ao inspecionar os sistemas elétrico e eletrônico, tome nota de todos os sinais de problema.
Os esquemas são uma ferramenta importante – é necessário saber lê-los. Familiarize-se com as especificações principais do sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico da máquina. Mantenha-se atualizado com os últimos boletins de manutenção. Leia-os e arquive-os. O problema na máquina pode estar no boletim deste mês, trazendo a causa e a solução. Você estará preparado para qualquer problema se conhecer o sistema. Pergunte ao operador
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada sem causar mais danos ao sistema. Opere a máquina (se possível) Se uma inspeção determinar que o veículo pode ser acionado, gire primeiro a chave de contato para a posição ACCESSORY (ACESSÓRIO). Tente usar os circuitos de acessórios – luzes, acendedor de cigarros, etc. Como cada um destes circuitos funciona?
Que trabalho a máquina estava executando quando foi notado o problema? O problema é intermitente ou constante? O que o operador fez após a paralisação? Houve alguma tentativa de reparar o problema? Estas são apenas algumas das muitas perguntas que um bom solucionador de problemas perguntará ao operador. Frequentemente, um comentário do operador fornecerá a chave do problema. Pergunte como a máquina é usada e quando foi a última manutenção. Muitos problemas podem ter suas causas em programas de manutenção periódica inadequada ou operação inadequada da máquina. Inspecione o sistema
Gire a chave de partida para a posição RUN (acionamento). As luzes indicadoras corretas se iluminem no painel mostrador de alerta? Dê partida no motor. Verifique todos os mostradores e indicadores quanto à operação adequada. Opere o sistema causando o problema. Consulte o Manual do Operador pela operação correta do sistema. Liste as causas possíveis
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada sem causar mais danos ao sistema. Sempre verifique esses itens antes de ligar os interruptores ou acionar a máquina. • Procure cabos desencapados que possam causar aterramentos ou curtos e faíscas perigosas. Cabos em curto podem danificar o sistema de carga. • Procure cabos soltos ou partidos. No sistema de carga, eles podem danificar o regulador. • Inspecione todos os componentes, especialmente os pontos de conexão da bateria. Películas de ácido e a
Faça uma lista das causas possíveis. Quais foram os sinais encontrados durante a inspeção do veículo? Qual é a causa mais provável? Existem outras possibilidades? Lembre-se de que uma falha frequentemente causa outra. Chegue a uma conclusão Observe a lista das causas possíveis e decida quais são as mais prováveis e quais são as mais fáceis de se verificar.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
210-05B-3
DH94009,0000690 -54-12OCT11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=21
Referências gerais
Teste a conclusão Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para verificar se estão corretas. Muitos dos itens podem ser verificados sem testes adicionais. Tente isolar o problema em um circuito específico, mas não em um componente individual. Os instrumentos de teste o ajudarão a isolar ainda mais o local do problema. SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS PENDENTES NOTA: Esta referência é uma orientação para a detecção e resolução de problemas que persistirem após a realização dos diagnósticos padrão. Esse problemas ocorrem tipicamente devido a condições operacionais específicas, falhas intermitentes ou, esporadicamente, em falhas de unidades de controle. Dependendo da situação, algumas ou todas as seguintes informações podem ser importantes. Problemas decorrentes de condições operacionais específicas Examine todos os códigos registrados e consulte o operador para determinar as condições operacionais e do veículo no momento da ocorrência do problema. Anotar os detalhes.
□ O código ocorre simultaneamente a outros problemas? □ O código ocorre quando o veículo está quente ou frio? □ O código ocorre durante operação de transporte ou no campo? □ O código ocorre durante a execução de uma ação específica como mudança na transmissão, esterçamento, frenagem, determinadas funções hidráulicas? □ Quando o código apareceu pela primeira vez? Alguma manutenção foi realizada recentemente? (Se foi, inspecione as áreas de manutenção por danos inadvertidos ou instalações impróprias.)
Tente recriar o código baseado nas condições originais. Se possível, repita as verificações operacionais, de sistema, elétricas, hidráulicas ou mecânicas sob tais condições. Problemas decorrentes de falhas elétricas intermitentes NOTA: Falhas elétricas intermitentes normalmente são causadas por problemas com chicote elétrico, terminais ou conectores.
□ Inspecione todos os conectores e terminais dos circuitos relacionados.
□ Inspecione as articulações mecânicas quanto a interferências com chicotes ou conectores.
□ Inspecione os chicotes quando a cintas ou braçadeiras ausentes ou mal instaladas. Chicotes frouxos com movimento muito livre permitido ou chicotes muito apertados resultam em desgastes ou danos aos fios. □ Inspecione as articulações mecânicas quanto às condições operacionais apropriadas. Problemas decorrentes de falhas das unidades de controle NOTA: Antes de trocar as unidades de controle, examine todos os testes. As unidades de controle são a causa menos provável de falhas!
□ Se todas as verificações foram feitas sem identificar problemas, inspecione os circuitos de terra e alimentação. A diferença máxima entre as entradas de alimentação e a tensão da bateria deve der de 1V, e a diferença entre os circuitos de terra e o terra de ponto único do veículo deve ser inferior a 1.0 Ohm. □ Inspecione todos os conectores e terminais das unidades de controle associadas.
DH94009,0000690 -54-12OCT11-2/2
TM801654 (30OCT14)
210-05B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=22
Referências gerais
Regiões e Países
2
3
LX1049560 —UN—26APR10
1 4
LX1049560
Region 1—China, Índia, Sul e Leste da Ásia, África menos o Norte da África
Region 2—Europa, Comunidade Region 3—América do Sul, dos Estados América Central Independentes incluindo Region 4—América do Norte, a Rússia, Norte da África, Austrália, Nova Zelândia Oriente Médio e Próximo
Tratores nas Regiões 1, 2 e 3 são equipados com sistemas elétricos ECE (ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE - COMISSÃO ECONÔMICA PARA EUROPA). Tratores na Região 4 são equipados com sistemas elétricos SAE (SOCIETY OF AUTOMOTIVE ENGINEERS). NOTA: A diferença principal entre os sistemas elétricos ECE e SAE é a luz da sinaleira direcional. Tratores com o os componentes elétricos SAE têm a luz da sinaleira direcional no teto da cabine. As luzes
da sinaleira direcional funcionam de maneiras diferentes. Com os componentes elétricos SAE, a sinaleira direcional pisca no lado selecionado, enquanto a luz no lado oposto acende mas não pisca. Com os componentes elétricos ECE, somente a sinaleira direcional pisca no lado selecionado. Há mais uma diferença relacionada ao sistema de iluminação. Tratores com componentes elétricos ECE têm luzes de estacionamento e os tratores com componentes elétricos SAE não têm. DH94009,0000691 -54-12OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=23
Referências gerais
Glossário de termos ITEM
ABREVIAÇÃO
DESCRIÇÃO
Acessório
ACC
Sistema elétrico secundário
Ar condicionado
A/C
Sistema utilizado para condicionamento do ar na cabine
Corrente alternada
AC
Corrente elétrica que inverte sua direção a intervalos regulares periódicos
Bateria
Bat
Dispositivo usado para fornecer corrente elétrica
Ampères de partida a frio
CCA
Refere-se à capacidade de desempenho da bateria durante operações em clima frio
Manual técnico de componentes
CTM
Manual técnico desenvolvido para manutenção dos principais componentes
Corrente contínua
DC
Corrente elétrica que flui em apenas uma direção
Relé de Componentes Eletrônicos
ELX
O relé alimenta a maioria dos componentes eletrônicos
Bomba Injetora de Combustível
FIP
Abreviação
À Frente
FWD
Direção de movimento
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado
HVAC
Abreviação
Ignição
IGN
Controle para dar a partida e parar o trator
Organização Internacional para Padronização
ISO
Organização de normas
JIC
Organização de normas
Joint Industry Council Organization Esquerdo
LH ou L-H
Negativo
Neg (—)
Estação Aberta do Operador Positivo
OOS Pos (+)
Abreviação Circuito Elétrico de Aterramento Abreviação Peça carregada de um circuito eletrônico
Tração Dianteira Mecânica
TDM
Abreviação
Tomada de Potência
TDP
Abreviação
Número de Identificação do Produto
PIN
Número de série relacionado à identificação do trator
Ré
Rev
Direção de movimento
Lado Direito
RH ou R-H
Abreviação
Sociedade dos Engenheiros Automotivos
SAE
Organização de Normas de Engenharia
Válvula de Controle Remoto
VCR
Dispositivo usado para controlar funções hidráulicas remotas DF21711,0000391 -54-17JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=24
Grupo 05C Referências para informações técnicas Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos TS1670 —UN—01MAY03
Tamanho do parafuso ou pino roscado
4.8
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
4.8
8.8
9.8
10.9
12.9
12.9
Classe 4.8
Classe 8.8 ou 9.8
Secob
Lubrificadoa
Lubrificadoa
Classe 10.9
Secob
Lubrificadoa
Classe 12.9
Secob
Lubrificadoa
Secob
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
M6
4.7
42
6
53
8.9
79
11.3
100
13
115
16.5
146
15.5
137
19.5
172
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
M8
11.5
102
14.5
128
22
194
27.5
243
32
23.5
40
29.5
37
27.5
47
35
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
29
21
43
32
55
40
63
46
80
59
75
55
95
70
M10
23
204
N·m
lb.-ft.
M12
40
29.5
50
37
75
55
95
70
110
80
140
105
130
95
165
120
M14
63
46
80
59
120
88
150
110
175
130
220
165
205
150
260
190
M16
100
74
125
92
190
140
240
175
275
200
350
255
320
235
400
300
M18
135
100
170
125
265
195
330
245
375
275
475
350
440
325
560
410
M20
190
140
245
180
375
275
475
350
530
390
675
500
625
460
790
580
M22
265
195
330
245
510
375
650
480
725
535
920
680
850
625
1080
800
M24
330
245
425
315
650
480
820
600
920
680
1150
850
1080
800
1350
1000
M27
490
360
625
460
950
700
1200
885
1350
1000
1700
1250
1580
1160
2000
1475
M30
660
490
850
625
1290
950
1630
1200
1850
1350
2300
1700
2140
1580
2700
2000
M33
900
665
1150
850
1750
1300
2200
1625
2500
1850
3150
2325
2900
2150
3700
2730
M36
1150
850
1450
1075
2250
1650
2850
2100
3200
2350
4050
3000
3750
2770
4750
3500
Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for determinado para alguma aplicação específica. Para elementos de fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as instruções de aperto para aplicações específicas. Aperte contraporcas de aço crimpado ou insertos plásticos girando-as sob o torque seco mostrado na tabela, salvo instruções diferentes para aplicações específicas.
Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento por outro de classe de propriedade idêntica. As peças de fixação devem ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior. Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior, deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma aplicação específica.
a "Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores M20 e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J. b "Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores M6 a M18 com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.
DX,TORQ2 -54-12JAN11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=25
Referências para informações técnicas
Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas TS1671 —UN—01MAY03
Tamanho do parafuso ou pino roscado 1/4
Classificação SAE 2a
Classificação SAE 1 b
Lubrificado
c
Seco
b
Lubrificado
c
Seco
b
Lubrificado
c
Seco
Classificação SAE 8 ou 8.2 Lubrificadob
Secoc
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
lb.-in.
N·m
3.7
33
4.7
42
6
53
7.5
66
9.5
84
12
106
13.5
120
17
150
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
28
20.5
35
26
5/16
7.7
68
9.8
86
12
106
15.5
137
3/8
13.5
120
17.5
155
22
194
27
240
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
28
20.5
35
26
44
32.5
7/16
Classificação SAE 5, 5.1 ou 5.2
22
194
N·m
lb.-ft.
lb.-in.
19.5
172
25
221
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.-ft.
35
26
44
32.5
49
36
63
46
56
41
70
52
80
59
100
74
1/2
34
25
42
31
53
39
67
49
85
63
110
80
120
88
155
115
9/16
48
35.5
60
45
76
56
95
70
125
92
155
115
175
130
220
165
5/8
67
49
85
63
105
77
135
100
170
125
215
160
240
175
305
225
3/4
120
88
150
110
190
140
240
175
300
220
380
280
425
315
540
400
7/8
190
140
240
175
190
140
240
175
490
360
615
455
690
510
870
640
1
285
210
360
265
285
210
360
265
730
540
920
680
1030
760
1300
960
1-1/8
400
300
510
375
400
300
510
375
910
670
1150
850
1450
1075
1850
1350
1-1/4
570
420
725
535
570
420
725
535
1280
945
1630
1200
2050
1500
2600
1920
1-3/8
750
550
950
700
750
550
950
700
1700
1250
2140
1580
2700
2000
3400
2500
1-1/2
990
730
1250
930
990
730
1250
930
2250
1650
2850
2100
3600
2650
4550
3350
Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for determinado para alguma aplicação específica. Para insertos plásticos ou contraporcas de aço crimpadas, para elementos de fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as instruções de aperto para aplicações específicas. Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento por outro de classe idêntica.
As peças de fixação devem ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior. Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior, deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma aplicação específica.
a A Classificação 2 se aplica a parafusos sextavados (não pinos sextavados) com até 6" (152 mm) de comprimento. A Classificação 1 se aplica a parafusos sextavados maiores que 6" (152 mm) de comprimento, e para todos os outros tipos de parafusos e pinos de qualquer comprimento. b "Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores 7/8" e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J. c "Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores 1/4" a 3/4" com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.
DX,TORQ1 -54-12JAN11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=26
Referências para informações técnicas
Montar e instalar conexões com vedação de face—Todas as aplicações de pressão Instalação de anel de vedação na face do conector rosca macho
4. Remova o dedal.
1. Inspecione as superfícies da conexão. Elas devem estar livres de sujeira e/ou defeitos.
Instalar anel de vedação de conexão rosca macho reta com vedação de face
2. Inspecione o anel de vedação. Ele deve estar livre de danos e/ou defeitos.
1. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para proteger o anel de vedação contra arranhões.
3. Lubrifique os anéis de vedação e instale-os nas ranhuras usando vaselina para manter no lugar.
2. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção torneada da conexão.
4. Empurre o anel de vedação na ranhura com vaselina para que o anel de vedação não se desloque durante a montagem.
3. Remova o dedal.
5. Ajuste as conexões angulares e aperte manualmente fazendo pressão para que o anel de vedação permaneça no lugar. 6. Aperte a conexão ou a porca segundo o valor de torque especificado na tabela conforme a bitola gravada na conexão. NÃO permita que as mangueiras se retorçam durante o aperto de conexões.
Instalar conexão 1. Instale a conexão manualmente até que fique bem ajustada. 2. Posicione as conexões ajustáveis desapertando a conexão no máximo uma volta. 3. Aplique o torque de montagem conforme a tabela. Torque de montagem
Instalar anel de vedação no conector rosca macho ajustável
1. Use uma chave para segurar o corpo do conector e outra chave para apertar a porca.
1. Recue a contraporca e a arruela para expor totalmente a seção torneada da conexão.
2. Para um mangueira hidráulica, pode ser necessário usar três chaves para evitar que ela se retorça; uma no corpo do conector, uma na porca e outra no corpo da conexão da mangueira.
2. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para proteger o anel de vedação contra arranhões. 3. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção torneada da conexão.
JY20514,0000906 -54-03NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=27
Referências para informações técnicas
Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão N79757 —UN—13FEB08
H
G
I
F
C
G
B
E
F
A
D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°
E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória
I— Contraporca
Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo
Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória
Torque contraporca bulkheada
D.E. tubo métrico
Tamanho da rosca
TamaTorque nho do da porca sextatubular vado da ou porca porca giratória giratória mm N·m lb.ft. — — —
Tama- Torque da nho do contrasextaporca vado da contraporca mm N·m lb.ft. — — —
D.E. tubo em polegadas
mm
Bitola
"
mm
"
4
-2
0.12 5
3.18
—
5
-3
0.18 8
4.76
—
—
—
—
—
—
6
-4
0.25 0
6.35
9/16-18
17
16
12
22
8
-5
0.31 2
7.92
—
—
—
—
10
-6
0.37 5
9.53
11/16-16
22
24
12
-8
0.50 12.70 13/16-16 0
24
16
-10
0.62 15.88 5
20
-12
22
Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca
mm
Ajuste Torque aço Tamado taou ferro nho do manho cinzento sextavado da do sexconexão tavado da conretab traporca mm mm N·m lb.-ft.
Torque alumínio ou latão c
N·m
lb.-ft.
M8 x 1
12
12
8
6
5
4
—
M10 x 1
14
14
15
11
10
7
32
24
M12 x 1.5
17
17
25
18
17
12
—
—
—
M14 x 1.5
19
19
40
30
27
20
18
27
42
31
M16 x 1.5
22
22
45
33
30
22
50
37
30
93
69
M18 x 1.5
24
24
50
37
33
25
30
69
51
36
118
87
M22 x 1.5
27
27
69
51
46
34
0.75 19.05 1-3/16-1 0 2
36
102
75
41
175
129
M27 x 2
32
32
100
74
67
49
-14
0.87 22.23 1-3/16-1 5 2
36
102
75
41
175
129
M30 x 2
36
36
130
96
87
64
25
-16
41
142
105
46
247
182
M33 x 2
41
41
160
118
107
79
28
—
1.00 25.40 1-7/16-1 0 2 — — —
—
—
—
—
—
—
M38 x 2
46
46
176
130
117
87
32
-20
1.25 31.75 0
1-11/1 6-12
50
190
140
50
328
242
M42 x 2
50
50
210
155
140
103
38
-24
1.50 38.10 0
2-12
60
217
160
60
374
276
M48 x 2
55
55
260
192
173
128
50
-32
2.00 50.80 0
—
—
—
—
—
—
—
M60 x 2
65
65
315
232
210
155
1-14
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. c Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço. b
JY20514,0000907 -54-04NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=28
Referências para informações técnicas
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Aplicações de alta pressão N79757 —UN—13FEB08
H
G
I
F
C
G
B
E
F
A
D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°
E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória
I— Contraporca
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Alta pressão-Acima de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico
D.E. tubo em polegadas
Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca
Tamanho do sextavado da porca giratória
Torque contraporca bulkheada
Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa
Ajuste Torque aço TamaTorque da Tamanho da rosca Tamanho do tama- ou ferro nho do contraporca do cinzento sextasextavado nho do sextavado da da contraconexão vado da contraporca retab porca mm mm mm mm N· lb.-ft. N·m lb.-ft. lb.-ft. m — — — — M8 x 1 12 12 8 6
Torque da porca tubular ou porca giratória
mm
Bitola
"
mm
"
mm
N·m
4
-2
0.125
3.18
—
—
—
—
—
—
—
—
—
5
-3
0.188
4.76
—
M10 x 1
14
14
15
11
6
-4
0.250
6.35
17 —
24 —
18 —
22 —
32 —
24 —
M12 x 1.5
17
17
35
26 33
8
-5
0.312
7.92
9/16-18 —
M14 x 1.5
19
19
45
10
-6
0.375
9.53
11/16-16
22
37
27
27
42
31
M16 x 1.5
22
22
55
41
12
-8
0.500 12.70
13/16-16
24
63
46
30
93
69
M18 x 1.5
24
24
70
52
16
-10 0.625 15.88
1-14
30
103
76
36
118
87
M22 x 1.5
27
27
100
74
20
-12 0.750 19.05
1-3/16-12
36
152
112
41
175
129
M27 x 2
32
32
170
125
22
-14 0.875 22.23
1-3/16-12
36
152
112
41
175
129
M30 x 2
36
36
215
159
25
1-7/16-12 —
41 —
214 —
158 —
46 —
247 —
182 —
M33 x 2
41
41
260
192
28
-16 1.000 25.40 — — —
M38 x 2
46
46
320
236
32
-20 1.250 31.75
1-11/16-12
—
286
211
50
328
242
M42 x 2
50
50
360
266
2-12
—
326
240
60
374
276
M48 x 2
55
55
420
310
38
-24 1.500 38.10
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. b Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. JY20514,0000908 -54-04NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=29
Referências para informações técnicas
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão N79757 —UN—13FEB08
H
G
I
F
C
G
B
E
F
A
D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°
E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória
I— Contraporca
Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico
D.E. tubo em polegadas
Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca
Torque contraporca bulkheada
TamaTorque Tamanho do da porca nho sextatubular do vado da e porca sextaporca giratória vado giratória da contraporca
Torque da contraporca
Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca
Tamanho do sextavado da conexão retab
Ajuste do tamanho do sextavado da contraporca
"
"
"
Torque aço ou ferro cinzento
Torque alumínio ou latão c
mm
Bitola
"
mm
5
-3
0.188
4.78
—
—
—
—
—
—
lb.ft. —
3/8-24
5/8
9/16
12
9
8
6
6
-4
0.250
6.35
13/16 —
32 —
24 —
16
12
11
8
7.92
12 —
5/8
0.312
16 —
5/8
-5
11/16 —
7/16-20
8
9/16-18 —
1/2-20
3/4
11/16
24
18
16
12
10
-6
0.375
9.53
11/16-16
13/16
24
18
1
42
31
9/16-18
3/4
3/4
37
27
25
18
12
-8
0.500
12.70
13/16-16
15/16
50
37
1-1/8
93
69
3/4-16
7/8
15/16
50
37
33
25
16
-10
0.625
15.88
1-14
1-1/8
69
51
1-5/1 6
11 8
87
7/8-14
1-1/16
1-1/16
69
51
46
34
20
-12
0.750
19.05
1-3/16-12
1-3/8
10 2
75
1-1/2
17 5
12 9
1-1/16-12
1-1/4
1-3/8
102
75
68
50
22
-14
0.875
22.23
1-3/16-12
—
10 2
75
—
17 5
12 9
1-3/16-12
1-3/8
1-1/2
122
90
81
60
25
-16
1.000
25.40
1-7/16-12
1-5/8
14 105 2
1-3/4
24 7
18 2
1-5/16-12
1-1/2
1-5/8
142
105
95
70
32
-20
1.25
31.75
1-11/16-1 2
1-7/8
19 140 0
2
32 8
24 2
1-5/8-12
1-3/4
1-7/8
190
140
127
93
38
-24
1.50
38.10
2-12
2-1/4
2-3/8
2-1/8
217
160
145
107
2.000
50.80
—
—
27 6 —
2-1/8
-32
37 4 —
1-7/8-12
50.8
21 160 7 — —
2-1/2-12
2-3/4
2-3/4
311
229
207
153
"
"
N· m
lb.ft.
N· m
—
N·m
lb.-ft.
N·m
lb.ft.
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. b Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. c Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço. JY20514,0000909 -54-04NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=30
Referências para informações técnicas
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta pressão N79757 —UN—13FEB08
H
G
I
F
C
G
B
E
F
A
D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo reto giratório 90° B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho bulkhead ajustável 90°
E—Bujão da porta F— Conector rosca macho G—Porca tubular H—Porca giratória
I— Contraporca
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Alta pressão - Acima de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi) Diâmetro interno da mangueira e diâmetro externo nominal do tubo D.E. tubo métrico
D.E. tubo em polegadas
Face de conexão com anel de vedação ou porca tubular giratória Tamanho da rosca
Tamanho do sextavado da porca giratória
"
"
Torque da porca tubular ou porca giratória
Torque contraporca bulkheada TamaTorque da nho do contraporca sextavado da contraporca
mm
Bitola
"
mm
5
-3
0.188
4.78
—
—
—
—
—
—
—
6
-4
0.250
6.35
8
-5
0.312
7.92
9/16-18 —
11/16 —
24 —
18 —
13/16 —
32 —
24 —
10
-6
0.375
9.53
11/16-16
13/16
37
27
1
42
12
-8
0.500 12.70
13/16-16
15/16
63
46
1-1/8
93
16
-10 0.625 15.88
1-14
1-1/8
103
76
1-5/16
118
20
-12 0.750 19.05
1-3/16-12
152
112
22
-14 0.875 22.23
1-3/16-12
1-3/8 —
152
112
1-1/2 —
25
-16 1.000 25.40
1-7/16-12
1-5/8
214
158
32
-20
1.25
31.75
1-11/16-12
1-7/8
286
211
38
-24
1.50
38.10
2-12
2-1/4
326
240
N·m
N·m
Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis, retos, com anel de vedaçãoa Tamanho da rosca
"
"
3/8-24
5/8
9/16
18
13
7/16-20
5/8
5/8
24
18
1/2-20
3/4
11/16
30
22
31
9/16-18
3/4
3/4
37
27
69
3/4-16
7/8
15/16
75
55
87
7/8-14
1-1/16
1-1/16
103
76
175
129
1-1/16-12
1-1/4
1-3/8
177
131
175
129
1-3/16-12
1-3/8
1-1/2
231
170
1-3/4
247
182
1-5/16-12
1-1/2
1-5/8
270
199
2
328
242
1-5/8-12
1-3/4
1-7/8
286
211
2-3/8
374
276
1-7/8-12
2-1/8
2-1/8
326
240
lb.-ft.
lb.-ft.
"
Ajuste do Torque aço ou Tamanho tamanho do ferro cinzento do sextavado sextavado da contrada porca conexão retab N·m
lb.-ft.
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação. Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca. b
JY20514,000090A -54-04NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=31
Referências para informações técnicas
Montar e instalar conexões com flange de quatro parafusos—Todas as aplicações de pressão 1. Inspecione as superfícies de vedação quanto a arranhões ou marcas, aspereza ou falta de planicidade. Arranhões causam vazamentos. Asperezas causam desgaste na vedação. A não planicidade causa extrusão na vedação. Se não for possível corrigir os defeitos por polimento, troque o componente. 2. Instale o anel de vedação correto (e a arruela de reforço se necessário) na ranhura usando vaselina para mantê-lo no lugar. 3. Flange bipartido; monte as metades do flange bipartido sem apertar, assegurando que a emenda está centralizada e perpendicular à porta. Aperte manualmente os parafusos para manter as peças no lugar. Não comprima o anel de vedação.
Flanges inteiriços; coloque a linha hidráulica no centro do flange e instale quatro parafusos. Com o flange centralizado na porta, aperte manualmente os parafusos para mantê-los no lugar. Não comprima o anel de vedação. 4. Certifique-se de que os componentes estão devidamente posicionados e os parafusos estão manualmente apertados. Aperte um parafuso, depois aperte o parafuso diagonalmente oposto. Aperte os dois parafusos restantes. Aperte todos os parafusos de acordo com a especificação na tabela abaixo. NÃO use ferramentas pneumáticas. NÃO aperte um parafuso até o limite antes de apertar os outros. NÃO aperte demais. JY20514,000090B -54-03NOV11-1/1
H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão padrão
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 27,600 kPa (276 bar) (4,000 psi) Tamanho nominal do flange
Tamanho do parafusoa,b
Torque N·m
lb.-ft.
Mínima
Máxima
Mínima
1/2
5/16-18 UNC
20
31
15
Máxima 23
3/4
3/8-16 UNC
28
54
21
40
1
3/8-16 UNC
37
54
27
40
1-1/4
7/16-14 UNC
47
85
35
63
1-1/2
1/2-13 UNC
62
131
46
97
2
1/2-13 UNC
73
131
54
97
2-1/2
1/2-13 UNC
107
131
79
97
3
5/8-11 UNC
187
264
138
195
3-1/2
5/8-11 UNC
158
264
117
195
4
5/8-11 UNC
158
264
117
195
5
5/8-11 UNC
158
264
117
195
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas. b Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas. JY20514,000090C -54-04NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=32
Referências para informações técnicas
H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafuso de montagem de flanges de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 41,400 kPa (414 bar) (6,000 psi) Tamanho nominal do flange
Tamanho do parafusoa,b
Torque N·m
lb.-ft.
Mínima
Máxima
Mínima
Máxima
1/2
5/16-18 UNC
20
31
15
23
3/4
3/8-16 UNC
34
54
25
40 63
1
7/16-14 UNC
57
85
42
1-1/4
1/2-13 UNC
85
131
63
63
1-1/2
5/8-11 UNC
159
264
117
195
2
3/4-10 UNC
271
468
200
345
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas. b Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas. JY20514,000090D -54-04NOV11-1/1
Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo Tamanho de rosca para bujão ou conector rosca machoa
Torque +15%, —20% 10 (89)
M10 x 1
17 (150)
H70356 —UN—30NOV01
N·m (lb.-in.) M8 x 1
N·m (lb.-ft.) M12 x 1.5
28 (20.6)
M14 x 1.5
39 (28.7)
M16 x 1.5
48 (35.4)
M18 x 1.5
60 (44.2)
M20 x 1.5
60 (44.2)
M22 x 1.5
85 (62.7)
M27 x 2
135 (99.6)
M30 x 2
165 (121.7)
M33 x 2
235 (173.3)
M38 x 2
245 (180.7)
M42 x 2
260 (191.8)
M48 x 2
290 (213.9)
M60 x 2
330 (243.4)
a
Bujão ao JDS-G173.1; rosca macho ao JDS-G173.3. JY20514,000090E -54-03NOV11-1/1
TM801654 (30OCT14)
210-05C-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=33
Referências para informações técnicas
TM801654 (30OCT14)
210-05C-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=34
Seção 212 Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema Conteúdo Página
Grupo 20—Motor Problemas no Motor .................................... 212-20-1 Grupo 30—Combustível e Admissão de Ar Problemas nos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape ....................... 212-30-1 Grupo 40A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Problemas no Sistema Elétrico 5055E e 5065E......................................212-40A-1 Grupo 40B—Sistema Elétrico - 5075E Problemas no Sistema Elétrico 5075E ....................................................212-40B-1 Grupo 40C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Estação do Operador Aberta................ 212-40C-1 Grupo 40D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Cabine .................................................. 212-40D-1 Grupo 50—Trem de Acionamento Problemas no Trem de Acionamento............................................ 212-50-1 Grupo 60—Direção e Freios Problemas na Direção e Freios ................... 212-60-1 Grupo 70—Sistema Hidráulico Problemas no Sistema Hidráulico................ 212-70-1 Grupo 90—Cabine Problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado ................... 212-90-1
TM801654 (30OCT14)
212-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
212-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 20
Motor Problemas no Motor Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no motor.
TS225 —UN—17JAN89
NOTA: Para informações completas sobre testes, é necessário também o manual técnico (CTM). Use este manual técnico de componentes em conjunto com este manual da máquina. Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências. Sintomas Observáveis
• Motor Não Dá Partida. • O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com • • • • • • • • • •
Frequência. O Motor Funciona Irregularmente. Motor com Baixa Potência. Motor com Fumaça - Preta ou Cinza. Motor com Fumaça Excessiva - Branca. Motor com Uso Excessivo de Combustível. Motor com Barulho ou Vibração em Excesso. Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso. Motor com Baixa Pressão de Óleo. Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor. Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo.
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Teste de Bolha no Radiador. • Teste do Sistema de Arrefecimento. • Teste de Pressão da Tampa do Radiador. • Teste da Pressão de Compressão do Cilindro. • Ajuste da Alavanca do Acelerador. • Ajuste da Velocidade da Marcha. • Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora. • Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros.
• Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros. • Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador. • Sangria do Sistema de Combustível. • Sangria do Sistema de Combustível no Bicos. DF21711,000043B -54-17MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=37
Motor
TM801654 (30OCT14)
212-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=38
Grupo 30
Combustível e Admissão de Ar Problemas nos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema de combustível, arrefecimento, admissão de ar e escape.
Sintomas Observáveis, Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Com relação a este produto, os sintomas observáveis,
Informações Gerais e Teoria de Operação
testes para diagnóstico e ajustes do sistema de combustível e admissão de ar são apresentados em Problemas no Motor.
• Consulte Resumo de Referências. DF21711,000043C -54-04NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-30-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=39
Combustível e Admissão de Ar
TM801654 (30OCT14)
212-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=40
Grupo 40A
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Problemas no Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5055E e 5065E.
•
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências. •
Sintomas Observáveis
• Motor de partida não aciona:
•
- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do Motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do Motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de Potência
•
•
•
- Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca Direcional e Alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de Trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de Trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de Trabalho DF21711,0000440 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=41
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
TM801654 (30OCT14)
212-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=42
Grupo 40B
Sistema Elétrico - 5075E Problemas no Sistema Elétrico - 5075E Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5075E.
•
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências • Consulte Identificação do Tipo do Sistema Elétrico Sintomas Observáveis
•
• Motor de partida não aciona:
•
•
- Consulte a teoria de operação em 20D - Partida do Motor - Tipos A e B - Consulte o esquema em 30D - Partida do Motor Tipos A e B - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Partida do Motor - Tipos A e B - Consulte a teoria de operação em 20E - Partida do Motor - Tipo C - Consulte o esquema em 30E - Partida do Motor Tipo C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Partida do Motor - Tipo C Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20F - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30F - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20H - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30H - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Tomada de Potência - Consulte a teoria de operação em 20I - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30I - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20J - Buzina
•
•
- Consulte o esquema em 30J - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20K - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30K - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20L - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30L - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte o esquema em 30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A - Consulte a teoria de operação em 20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C - Consulte o esquema em 30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte o esquema em 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A - Consulte a teoria de operação em 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B - Consulte o esquema em 30P - Luzes de Trabalho Tipo B - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B - Consulte a teoria de operação em 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C - Consulte o esquema em 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C DF21711,0000441 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=43
Sistema Elétrico - 5075E
TM801654 (30OCT14)
212-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=44
Grupo 40C
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5078E, 5085E e 5090E com estação do operador aberta.
•
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências. •
Sintomas Observáveis
• Motor de partida não aciona:
•
- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do Motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do Motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do Motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do Motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de Potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de Potência
•
•
•
- Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de Combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de Combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de Combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento da luz e alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme e Luz de Ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme e Luz de Ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme e Luz de Ré Mau funcionamento das luzes de freio: - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de Freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de Freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de Freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca Direcional e Alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca Direcional e Alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de Trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de Trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de Trabalho DF21711,0000442 -54-18FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-40C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=45
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
TM801654 (30OCT14)
212-40C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=46
Grupo 40D
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema elétrico dos tratores 5078E, 5085E e 5090E com cabine.
•
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências. •
Sintomas Observáveis
• Motor de partida não aciona:
•
•
•
•
- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do motor - Consulte o esquema em 30B - Partida do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B - Partida do motor Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores do motor - Consulte o esquema em 30C - Sensores do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Sensores do motor - Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte o esquema em 30D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Sensor do filtro de ar do motor - Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de potência - Consulte o esquema em 30E - Tomada de potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E - Tomada de potência - Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de combustível - Consulte o esquema em 30F - Nível de combustível - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Nível de combustível Mau funcionamento da buzina: - Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina - Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Buzina Mau funcionamento do alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme de ré - Consulte o esquema em 30H - Alarme de ré - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Alarme de ré Mau funcionamento das luzes de freio:
•
•
•
•
•
- Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de freio - Consulte o esquema em 30I - Luzes de freio - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Luzes de freio Mau funcionamento do pisca direcional e alerta: - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca direcional e alerta - Consulte o esquema em 30J - Pisca direcional e alerta - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J - Pisca direcional e alerta Mau funcionamento das luzes de trabalho: - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de trabalho - Consulte o esquema em 30K - Luzes de trabalho - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K - Luzes de trabalho Mau funcionamento do limpador e lavador dianteiro: - Consulte a teoria de operação em 20L - Limpador e lavador dianteiro - Consulte o esquema em 30L - Limpador e lavador dianteiro - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L - Limpador e lavador dianteiro Mau funcionamento do ventilador e ar condicionado: - Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e ar condicionado - Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar condicionado - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Ventilador e ar condicionado Mau funcionamento das tomadas elétricas: - Consulte a teoria de operação em 20N - Tomadas elétricas - Consulte o esquema em 30N - Tomadas elétricas - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N - Tomadas elétricas Mau funcionamento da luz do console e luz do teto: - Consulte a teoria de operação em 20O - Luz do console e luz do teto - Consulte o esquema em 30O - Luz do console e luz do teto - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O - Luz do console e luz do teto Mau funcionamento das sinaleiras traseiras: - Consulte a teoria de operação em 20P - Sinaleiras traseiras - Consulte o esquema em 30P - Sinaleiras traseiras - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P - Sinaleiras traseiras DF21711,0000443 -54-18FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-40D-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=47
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
TM801654 (30OCT14)
212-40D-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=48
Grupo 50
Trem de Acionamento Problemas no Trem de Acionamento Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no trem de acionamento. Informações Gerais e Teoria de Operação
• Resumo de Referências Sintomas Observáveis
• Informações de Diagnóstico • Isolamento da Área com Problema • Embreagem de Tração com Patinagem • Arrastamento da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Engata • Grampos da Embreagem de Tração • Rangidos da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Libera • Trepidação na Embreagem de Tração • Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração • Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração • Vibração Excessiva na Embreagem de Tração • O Pedal da Embreagem Não Retorna • Pedal da Embreagem Frouxo
• Pedal da Embreagem com Pulsação • Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia • Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo)
• Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam • Duas Marchas Engatam Juntas • A Transmissão Não Fica Engatada • Transmissão com Ruído • TDP com Ruído • TDP Difícil de Engatar • A TDP Não Funciona • A TDP Não Fica Engatada • Ruído Excessivo no Diferencial • O Diferencial Não Funciona • Nenhum Bloqueio no Diferencial • O Diferencial Trepida • Ruído do Eixo • O Eixo Não Gira Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP
DF21711,000043D -54-18MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=49
Trem de Acionamento
TM801654 (30OCT14)
212-50-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=50
Grupo 60
Direção e Freios Problemas na Direção e Freios
Testes para Diagnóstico e Ajustes
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas na direção e freios. Informações Gerais e Teoria de Operação
• Consulte Resumo de Referências Sintomas Observáveis
• Isolar o Problema — Sistema de Direção • Direção Lenta ou Perda da Direção • Isolar o Problema — Freios • Vazamento Excessivo no Pedal do Freio • Excessiva Vibração no Freio
• Teste de Vazão da Bomba da Direção • Teste de Alívio da Válvula de Direção • Teste de Vazamento do Cilindro da Direção • Teste de vazamento da válvula da direção • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM • Verificação da Convergência — Eixo Com TDM • Ajuste da Convergência — Eixo 4x4 • Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4
• Ajuste do Pedal do Freio • Sangria do Sistema de Freio DF21711,000043E -54-18FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-60-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=51
Direção e Freios
TM801654 (30OCT14)
212-60-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=52
Grupo 70
Sistema Hidráulico Problemas no Sistema Hidráulico
• Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no sistema hidráulico.
Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo B
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica • Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do
• Consulte Resumo de Referências. Identificação do Tipo
• Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo A
Levante Hidráulico
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido
• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico
Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo C
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido
Desligado
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo A
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula • • • • • • • •
Desligado
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste do Conjunto de Molas de Reação Controle de Medição da Haste de Pressão
Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo C
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
• Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo B
• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido
• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do
Desligado
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Cilindro Remoto Desce Sob Carga TM801654 (30OCT14)
Hidráulico
Levante Hidráulico
Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo D
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica • Funções Hidráulicas Muito Lentas • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Lentamente • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Continua na próxima página DF21711,000043F -54-18FEB14-1/2
212-70-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=53
Sistema Hidráulico
• Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido • • •
Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema Hidráulico Tipo D
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto
• Teste da Válvula de Alívio Principal • Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico
• Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga • Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula
• Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
• Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
• Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do
de Controle Remoto
Levante Hidráulico
DF21711,000043F -54-18FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
212-70-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=54
Grupo 90
Cabine Problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado. Informações Gerais e Teoria de Operação
•
• Consulte Resumo de Referências. Sintomas Observáveis
• Mau funcionamento dos ventiladores e ar condicionado:
- Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e ar condicionado - Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar condicionado - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M - Ventilador e ar condicionado Refrigeração ou aquecimento insuficientes: - Execute o Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado - Execute o Teste de Pressão Estática do Sistema do Ar Condicionado - Execute o Teste de Queda de Temperatura DF21711,0000457 -54-18FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
212-90-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=55
Cabine
TM801654 (30OCT14)
212-90-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=56
Conteúdo
Seção 220 Motor
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................... 220-05-1
Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros......................................... 220-50-21 Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador ............................. 220-50-22 Sangria do Sistema de Combustível........................................... 220-50-23 Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores.............. 220-50-25 Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor................................... 220-50-25 Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor................................... 220-50-26
Grupo 20—Teoria de Operação Operação do Sistema de Lubrificação do Motor .............................. 220-20-1 Operação do Sistema de Lubrificação do Motor—Continuação................................ 220-20-3 Grupo 30—Esquema Sistema de Lubrificação do Motor................ 220-30-1 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 220-50-1 Especificações............................................. 220-50-2 Ferramentas Essenciais .............................. 220-50-2 Motor Não Dá Partida.................................. 220-50-3 O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com Freqüência ....................... 220-50-4 O Motor Funciona Irregularmente................ 220-50-4 Motor com Baixa Potência........................... 220-50-5 Motor com Fumaça - Preta ou Cinza ....................................................... 220-50-5 Motor com Fumaça Excessiva Branca ..................................................... 220-50-6 Motor com Uso Excessivo de Combustível............................................. 220-50-6 Motor com Barulho ou Vibração em Excesso ................................................... 220-50-7 Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso ..................................... 220-50-7 Motor com Baixa Pressão de Óleo ......................................................... 220-50-8 Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor ....................................................... 220-50-8 Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo ............................... 220-50-9 Teste de Bolha no Radiador ...................... 220-50-10 Teste do Sistema de Arrefecimento ........................................ 220-50-12 Teste de Pressão da Tampa do Radiador ................................................ 220-50-12 Teste da Pressão de Óleo do Motor ..................................................... 220-50-13 Teste da Pressão de Compressão do Cilindro ............................................. 220-50-14 Ajuste da Alavanca do Acelerador.............. 220-50-15 Ajuste da Velocidade da Marcha ............... 220-50-15 Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora................................................... 220-50-16 Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros ............... 220-50-19 TM801654 (30OCT14)
220-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
220-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • Motor com Fumaça - Preta ou Cinza • Motor com Fumaça Excessiva - Branca • Motor com Uso Excessivo de Combustível • Motor com Barulho ou Vibração em Excesso • Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso • Motor com Baixa Pressão de Óleo • Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e • • • •
do Motor
• Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo • Teste de Bolha no Radiador • Teste do Sistema de Arrefecimento • Teste de Pressão da Tampa do Radiador • Teste da Pressão de Óleo do Motor • Teste da Pressão de Compressão do Cilindro • Ajuste da Alavanca do Acelerador • Ajuste da Velocidade da Marcha • Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora • Verifique e Ajuste a Folga de Válvula-Motor de 4
sub-grupos Marcas registradas Filosofia do diagnóstico básico Regiões e países Glossário de termos
Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Teoria de Operação
Cilindros
• Operação do Sistema de Lubrificação do Motor • Operação do Sistema de Lubrificação do
• Sistema de Lubrificação do Motor
• Ajuste da Folga da Válvula-Motor de 3 Cilindros • Ajuste da Correia Motriz do Ventilador-Alternador • Sangria do Sistema de Combustível • Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores • Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor • Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor
Testes para Diagnóstico e Ajustes
Localização de Componentes
• Informações de Diagnóstico • Especificaçoes • Ferramentas Essenciais • Motor Não Dá Partida • O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com
• Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros —
• •
• Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros —
Motor—Continuação
Esquema
Frequência O Motor Funciona Irregularmente Motor com Baixa Potência
Lado Esquerdo
• Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito
• Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo Lado Direito
DF21711,0000435 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=59
Informações Gerais
TM801654 (30OCT14)
220-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=60
Grupo 20
Teoria de Operação Operação do Sistema de Lubrificação do Motor
J I H
K
G
F
E D
L
C B Q
CQ261270 —UN—21DEC05
M N
A R
P O
A—Bomba de Óleo B—Válvula de Derivação de Óleo C—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo D—Filtro de Óleo E—Radiador de Óleo F— Galeria Principal de Óleo
G—Mancais do Comando de Válvulas H—Bucha da Engrenagem Intermediária Superior I— Jato de Spray (usados 4) J— Linha de Lubrificação da Turbina
FUNÇÃO: Um sistema pressurizado lubrifica as peças do motor com óleo limpo. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Cabeçote de Cilindros • Bloco do Motor • Caixa de Engrenagens • Balancins • Eixo do Balancim • Mancais Principais do Virabrequim
K—Retorno da Linha para o Reservatório L— Mancais principais M—Sensor da Pressão do Óleo N—Bronzinas das Bielas O—Bucha da Engrenagem Intermediária Inferior
• Mancais do Comando de Válvulas • Buchas das Engrenagens Movidas • Bomba de Óleo • Filtro de Tela de Entrada • Válvula de Derivação de Óleo • Refrigerador de Óleo • Filtro de Óleo • Válvula Reguladora de Pressão • Interruptor da Pressão do Óleo TEORIA DE OPERAÇÃO:
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
P—Filtro de Tela de Entrada Q—Pressão de Óleo do Motor R—Óleo Sem Pressão
220-20-1
AS60558,0001784 -54-02DEC09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=61
Teoria de Operação
O sistema de lubrificação pressurizado consiste de uma bomba de engrenagens de deslocamento positivo (A), um filtro de entrada no tubo de sucção, um filtro de fluxo total (D), um resfriador de óleo (E), uma válvula reguladora de pressão do óleo (C), uma válvula de derivação do óleo (B) e um interruptor de advertência de pressão de óleo (M). Além disto, o resfriador de óleo e o filtro de óleo possuem válvulas de derivação de óleo.
Os furos de lubrificação 1, 3 e 4 dos mancais principais direcionam óleo para os mancais do comando de válvula (G).
A bomba pucha óleo lubrificante do cárter através do filtro de entrada (de tela) pela linha de sução. O óleo então é bombeado pelas linhas de óleo para o resfriador, pelo filtro de óleo e através da galeria principal (F) do bloco de cilindros.
O óleo passa da galeria principal de óleo através de uma linha externa para fornecer lubrificação aos eixos do turbocompressor.
Da galeria principal, o óleo é direcionado sob pressão para os mancais principais (L) e em forma de jato spray (I) para resfriar o pistão. Passagens cruzadas no virabrequim distribuem o óleo dos mancais principais para os mancais das bielas (N).
Uma passagem usinada na parte de trás do mancal do eixo comando de válvulas, através do cabeçote e bloco de cilindros, suprem óleo de lubrificação para o eixo do balancim.
O interruptor de pressão de óleo (M) ativa um luz indicadora para alertar o operador para desligar o motor se ocorrer uma queda de pressão de óleo abaixo de 100 kPa (1.0 bar) (15 psi).
AS60558,0001784 -54-02DEC09-2/2
TM801654 (30OCT14)
220-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=62
Teoria de Operação
Operação do Sistema de Lubrificação do Motor—Continuação D C B
A
E
I
CQ261280 —UN—21DEC05
H
G
J
F
K
A—Interruptor da Pressão do Óleo B—Válvula de Derivação do Radiador de Óleo C—Radiador de Óleo
D—Válvula de Retenção E—Válvula de alívio do filtro F— Bomba de Óleo G—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo
TEORIA DE OPERAÇÃO—CONTINUAÇÃO: Uma válvula reguladora de pressão externa (não ajustável) localizada na frente do bloco de cilindros na galeria principal (H). Esta válvula controla a pressão de óleo e mantém a pressão constante na galeria principal e em todo sistema de lubrificação. A válvula consiste de um cone assentado pela pressão de uma mola e do tampão. Se o óleo exceder a pressão da mola, o cone é levantado do assento, permitindo passagem de óleo para o cárter e mantendo a pressão constante. Uma válvula de derivação de óleo (E) está localizada no bloco de cilindros atrás da placa frontal e perto da válvula reguladora de pressão (G). Se existir alguma diferença de pressão excessiva entre a galeria principal e o óleo da bomba (F), esta válvual abrirá e deixará o óleo passar pelo filtro, fazendo com que o óleo do resfriador chegue
H—Compartimento Principal de Óleo I— Óleo Sob pressão J— Óleo Sem Pressão K—Refrigerante do Sistema de Arrefecimento
rapídamente a galeria principal. Esta válvula tem um ajuste permanete e não pode ser ajustada. O filtro de óleo fica localizado no lado direito do motor. É um tipo filtro de fluxo total com elemento de substituição rosqueado. Se o filtro entupir, a válvual de alívio (D) do elemento abre para permitir um fluxo total de óleo para as peças vitais do motor. O resfriador (C) é usado para ajudar a reduzir a temperatura do óleo do motor. Óleo pressurizado entra no resfriador de óleo e passa através de uma rede de bubos para arrefecer o motor. Antes de entrar no resfriador, o refrigerante passa através do radiador, o qual transfere uma quantidade de calor ao ar circundante. O refrigerante, agora com a temperatura reduzida, entra no resfriador de óleo, o qual envia óleo morno para a turbina. O calor é transferido do óleo para o radiador, isto então reduz a temperatura do óleo. LT04177,0000031 -54-27DEC05-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=63
Teoria de Operação
TM801654 (30OCT14)
220-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=64
Grupo 30
Esquema Sistema de Lubrificação do Motor
J I H
K
G
F
E D
L
C B Q
CQ261270 —UN—21DEC05
M N
A R
P O
A—Bomba de Óleo B—Válvula de Derivação de Óleo C—Válvula Reguladora da Pressão de Óleo D—Filtro de Óleo E—Radiador de Óleo F— Galeria Principal de Óleo
G—Mancais do Comando de Válvulas H—Bucha da Engrenagem Intermediária Superior I— Jato de Spray (usados 4) J— Linha de Lubrificação da Turbina
K—Retorno da Linha para o Reservatório L— Mancais principais M—Sensor da Pressão do Óleo N—Bronzinas das Bielas O—Bucha da Engrenagem Intermediária Inferior
P—Filtro de Tela de Entrada Q—Pressão de Óleo do Motor R—Óleo Sem Pressão
AS60558,0002A54 -54-10DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-30-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=65
Esquema
TM801654 (30OCT14)
220-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=66
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=67
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Especificações Item
Medida
Especificação
Válvula de Pressão da Tampa do Radiador
Pressão de Abertura
43—53 kPa (0.43—0.53 bar) (6.25—7.75 psi)
Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 825 rpm
Temperatura
93°C (200°F)
Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 2500 rpm
Temperatura
105°C (220°F)
Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 825 rpm
Pressão
100 kPa (1 bar) (15 psi)
Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 2500 rpm
Pressão
277—483 kPa (2.77—4.83 bar) (40—70 psi)
Cilindro
Pressão
2400 kPa (24 bar) (350 psi) no Mínimo
Diferença Máxima entre os Cilindros
Pressão
350 kPa (3.50 bar) (50 psi)
Motor - Marcha Lenta Baixa
Rotação
825 ± 25 rpm
Motor - Marcha Lenta Rápida
Rotação
2600 (-25/+50) rpm
Porcas de Montagem da Bomba Injetora de Combustível
Torque
25 N·m (216 lb-in.)
Válvula de Entrada
Folga
0.35 mm (0.014 in.)
Válvula de Escape
Folga
0.45 mm (0.018 in.)
Correia V Padrão Nova - Método Medidor JDG529
Tensão
578—622 N (força de 130—140 lb)
Correia V Padrão Usada - Método Medidor JDG529
Tensão
378—423 N (força de 85—94 lb)
Correia V Padrão - Método Régua/Medidor JDST28
Deflexão da Correia em 89 N (força de 19 mm (0.750 in.) (A) 20 lb)
Correia Multi V Nova - Método Medidor JDG529
Tensão
890—1068 N (força de 200—240 lb)
Correia Multi V Usada - Método Medidor JDG529
Tensão
800—979 N (força de 180—220 lb)
Correia Multi V - Método Régua/Medidor JDST28
Deflexão da Correia em 130 N (força 13 mm (0.500 in.) (A) de 30 lb)
Linha da Bomba Injetora de Combustível
Torque
16 N·m (12 lb-ft)
Porcas da Linha do Bico Injetor de Combustível
Torque
27 N·m (20 lb-ft)
Cilindro
GENERIC,0000615 -54-08DEC06-1/1
Ferramentas Essenciais
dos EUA ou do Catálogo de Ferramentas de Microfichas da Europa (MTC).
NOTA: Encomende as ferramentas de acordo com as informações do Catálogo SERVICEGARD™ SERVICEGARD é uma marca registrada da Deere & Company
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-2
GENERIC,0000616 -54-08DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=68
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Kit de Teste de Compressão ................................JT01674
Para determinar se a pressão de compressão está vazando do cilindro. GENERIC,0000616 -54-08DEC06-2/2
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível de
Motor Não Dá Partida CONDIÇÕES:
acordo com o manual técnico do motor.
• Alavanca
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
•
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste
encontrados neste grupo.
Normal
Anormal
1. Tampas do tanque de combustível.
Sem pressão ou vácuo quando removidas do tanque.
2. Tanque de combustível.
Combustível diesel com o grau correto para a temperatura Substitua com o combustível correto. ambiente.
3. Filtro de combustível.
O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento. Sangre o ar a partir da linha de alimentação.
4. Linha de fuga do combustível.
Uma pequena quantidade de combustível vaza quando o motor está funcionando.
Substitua a ventilação do tanque ou a mangueira.
Limpe ou substitua a linha.
5. Motor de partida (não mostrado). Gira o motor facilmente no mínimo 90 rpm quando o motor Verifique o motor de partida e o circuito de está no momento de partida. partida. 6. Bomba injetora.
Fornece combustível para os bicos injetores quando o motor está no momento de partida (linhas soltas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.
Ajuste o sincronismo da bomba injetora. Repare a bomba.
7. Bicos injetores.
Padrão de pulverização correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.
Verifique se há obstrução nas linhas de combustível. Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.
8. Válvulas.
Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)
Ajuste.
9. Óleo do cárter.
Vaza facilmente.
Substitua com a viscosidade correta.
10. Botão de corte de combustível Botão de corte de combustível não está acionado. (tratores com bomba injetora Bosch A2000 ou A4000).
Empurre o botão de corte de combustível para baixo e então desloque-o totalmente para frente.
AS60558,0001762 -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=69
Testes para Diagnósticos e Ajustes
O Motor Funciona Irregularmente ou Afoga com Freqüência
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de
CONDIÇÕES:
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar encontrados neste grupo.
• Alavanca •
acordo com manual técnico do motor.
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.
Local do Teste
Normal
Anormal
1. Tampas do tanque de combustível.
Sem pressão ou vácuo quando removidas do tanque.
Substitua a ventilação do tanque ou a mangueira.
2. Tanque de combustível.
Combustível diesel limpo com o grau correto.
Substitua com o combustível correto.
3. Filtro de ar.
Sem restrição excessiva nos elementos.
Limpe ou substitua os elementos.
4. Filtro de combustível.
O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento. Sangre o ar a partir da linha de alimentação.
5. Medidor de temperatura.
O medidor lê na faixa verde.
Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.
6. Válvulas.
Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)
Ajuste.
7. Sistema de escape (não mostrado).
Restrição baixa. (Opera brevemente sem o silencioso para a verificação.)
Substitua as peças conforme necessário.
8. Cilindros.
Pressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem mais Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) entre as cabeçote e a gaxeta. leituras mais alta e mais baixa do cilindro.
9. Bicos injetores.
Os testes da pressão de abertura e do padrão de pulverização estão normais. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, ajuste, repare ou substitua conforme necessário. AS60558,0001763 -54-28AUG13-1/1
O Motor Funciona Irregularmente
• Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de
CONDIÇÕES:
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
acordo com o manual técnico do motor.
encontrados neste grupo.
• Alavanca •
de grupos na posição PARK (estacionamento). Chave de ignição DESLIGADA.
Local do Teste
Normal
1. Filtro de combustível.
O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. elemento.
Anormal
2. Linha de fuga do combustível.
Uma pequena quantidade de combustível vaza para o tanque quando o motor está funcionando.
Limpe ou substitua.
3. Bicos injetores.
Os testes da pressão de abertura e de pulverização estão normais. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, ajuste, repare ou substitua conforme necessário.
4. Válvulas.
Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)
Ajuste.
5. Cilindros.
Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) cabeçote e a gaxeta. entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.
6. Medidor de temperatura.
Lê na faixa verde.
Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.
7. Bomba injetora.
Fornece combustível para os injetores quando o motor está no momento de partida (linhas ligeiramente abertas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.
Ajuste o sincronismo da bomba injetora. Repare a bomba.
8. Linhas de injeção.
Aperte, livre de vazamentos.
Aperte ou substitua as linhas de injeção. AS60558,0001764 -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=70
Testes para Diagnósticos e Ajustes
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de
Motor com Baixa Potência CONDIÇÕES:
acordo com o manual técnico do motor.
• Alavanca
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
•
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.
encontrados neste grupo.
Local do Teste
Normal
Anormal
1. Tacômetro.
Lê a rotação rpm de 2300 na carga cheia.
Carga excessiva - reduza a carga ou baixe a marcha. Verifique a velocidade em marcha rápida. Ajuste a articulação do controle de velocidade.
2. Medidor de temperatura.
O medidor lê na faixa verde.
Veja Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor neste grupo.
3. Pneus (não mostrado).
Patinagem com tração em duas rodas de 10—15%, TDM de 8—12% com transmissão na engrenagem e motor funcionando.
Ajuste a quantidade do lastro. Reduza a carga excessiva.
4. Implemento (não mostrado).
Ajustado corretamente.
Ajuste para obter uma operação correta.
5. Filtro de ar.
Sem restrição excessiva.
Limpe ou substitua os elementos do filtro de ar.
6. Tanque de combustível.
Grau correto do combustível diesel limpo.
Drene e substitua o combustível.
7. Filtro de combustível.
O combustível vaza na saída quando a bomba de escorva Drene água e sedimentos. Substitua o é operada. Elemento não restrito. elemento.
8. Linha de fuga do combustível.
Uma pequena quantidade de combustível vaza quando o motor está funcionando.
Limpe ou substitua a linha.
9. Bicos injetores.
Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.
10. Válvulas.
Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)
Ajuste.
11. Cilindros.
Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) cabeçote e a gaxeta. entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.
12. Sistema hidráulico (não mostrado).
Sem carga com as válvulas na posição de estacionamento. Veja a Seção 270.
13. Silencioso.
Baixa restrição (opera brevemente sem o silencioso para a Substitua o silencioso se o melhoramento for verificação). significante quando operado sem.
14. Bomba injetora.
Fornece combustível para os bicos quando o motor está no momento de partida (linhas soltas nos bicos). Injeção corretamente sincronizada.
Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.
15. Coletor de escape.
Sem vazamentos nas gaxetas.
Verifique se há deformação no coletor. Substitua as gaxetas. AS60558,0001765 -54-28AUG13-1/1
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar de acordo
Motor com Fumaça - Preta ou Cinza CONDIÇÕES:
com o manual técnico do motor.
• Testes e ajustes do combustível/ar encontrados neste
• Alavanca •
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.
grupo.
Local do Teste
Normal
Anormal
1. Filtro de ar.
Sem restrição excessiva.
Manutenção.
2. Tanque de combustível.
Combustível diesel com o grau correto.
Substitua com combustível de especificações corretas
3. Bicos injetores.
Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.
4. Bomba injetora/comando.
Fornece a quantidade correta de combustível para a carga com o motor funcionando. Bomba sincronizada corretamente.
Reduza a carga ou baixe a marcha. Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.
AS60558,0001766 -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=71
Testes para Diagnósticos e Ajustes
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de
Motor com Fumaça Excessiva - Branca CONDIÇÕES:
acordo com o manual técnico do motor.
• Alavanca
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
•
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste
encontrados neste grupo.
Normal
Anormal
1. Medidor de temperatura.
Lê na faixa verde. (Motor funcionando em temperatura normal de operação.)
Permita que o motor aqueça. Veja Temperatura Incorreta do Refrigerante do Motor Temperatura Incorreta do Refrigerante do Motor neste grupo.
2. Tanque de combustível.
Grau correto do combustível diesel limpo.
Substitua com combustível de rotação octano superior.
3. Motor de partida (não mostrado). O motor de partida gira facilmente no mínimo 90 rpm quando o motor está no momento da partida.
Verifique o motor de partida e os circuitos.
4. Bomba injetora.
Fornece o combustível corretamente sincronizado quando o motor está no momento da partida.
Ajuste o sincronismo da bomba. Bomba de serviço.
5. Bicos injetores.
Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.
6. Cilindros.
Compressão mínima de 2400 kPa (24 bar) (350 psi). Sem mais do que a diferença de 350 kPa (3,50 bar) (50 psi) entre as leituras mais alta e mais baixa do cilindro.
Verifique os anéis do pistão, as válvulas, o cabeçote e a gaxeta. AS60558,0001767 -54-28AUG13-1/1
Motor com Uso Excessivo de Combustível CONDIÇÕES:
• •
com o manual técnico do motor.
• Testes e ajustes do combustível/ar encontrados neste
Alavanca de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar de acordo grupo.
Normal
Anormal
1. Filtro de ar.
Sem restrição excessiva nos elementos.
Limpe ou substitua os elementos.
2. Tanque de combustível.
Grau correto do combustível diesel limpo.
Substitua com o combustível correto.
3. Sistema de alimentação de combustível.
Sem vazamentos nas linhas, no tanque, no filtro ou nas conexões.
Repare ou substitua as peças com defeito.
4. Bicos injetores.
Padrão de pulverização/pressão de abertura correto quando testado. Veja o manual técnico do motor.
Limpe, repare, ajuste ou substitua conforme necessário.
5. Bomba injetora.
Sincronizada corretamente.
Ajuste o sincronismo da bomba.
6. Carga ou implemento (não mostrado).
Dentro do grupo de potência do trator.
Reduza a carga. Ajuste o implemento.
AS60558,0001768 -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=72
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Motor com Barulho ou Vibração em Excesso CONDIÇÕES:
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor e do sistema de combustível/ar de acordo com o manual técnico do motor.
• Alavanca
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
•
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240.
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada. Local do Teste
encontrados neste grupo.
Normal
Anormal
1. Cárter.
Quantidade e viscosidade corretas do óleo.
Adicionar óleo. Substitua o óleo incorreto, sujo ou contaminado.
2. Pórtico do pressostato do óleo
Pórtico do pressostato do óleo de acordo com as especificações. Especificações Veja este grupo.
Baixa pressão de óleo: Verifique o nível de óleo e a viscosidade. Substitua a válvula reguladora da pressão. Teste o pressostato do óleo. Verifique a bomba de óleo e a tela. Repare os vazamentos excessivos externos de óleo. Repare as folgas excessivas do rolamento ou rachaduras no bloco ou nas galerias de óleo.
3. Válvulas.
Folga da entrada: 0,35 mm (0,014 in.) Folga de escape: 0,45 mm (0,018 in.)
Ajuste as válvulas.
4. Bomba injetora.
Sincronizada corretamente.
Ajuste o sincronismo da bomba.
5. Polia dianteira e volante.
Polia dianteira e volante de emparelhamento desequilibrado.
Substitua com uma polia de três cilindros e volante de emparelhamento desequilibrado.
6. Motor e ventilador.
Folgas e peças de acordo com as especificações.
Repare as peças conforme necessário. Substitua o ventilador danificado. AS60558,0001769 -54-28AUG13-1/1
Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso CONDIÇÕES:
• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico do motor.
• Testes do motor encontrados neste grupo.
• Alavanca
de grupos na posição PARK (estacionamento). Local do Teste
Normal
Anormal
1. Gaxetas e vedações do motor.
Sem vazamentos externos.
Substitua-os.
2. Respiro do cárter.
Sem restrições.
Limpe ou substitua a mangueira ou o respiro.
3. Cárter.
Óleo de viscosidade correta para a temperatura ambiente. Substitua com o óleo de viscosidade correta.
4. Pórtico do pressostado do óleo
Pressão de óleo de no máximo 450 kPa (4,5 bar) (65 psi) a 2475 rpm.
Substitua a válvula reguladora.
5. Vedações da válvula.
Sem rachaduras, controla o óleo.
Substitua as vedações.
6. Peças internas do motor.
Dentro dos limites de desgaste. Veja o manual técnico do motor. Os anéis não estão presos.
Substitua as peças com defeito.
AS60558,000176A -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=73
Testes para Diagnósticos e Ajustes
• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico
Motor com Baixa Pressão de Óleo CONDIÇÕES:
do motor.
• Alavanca
de grupos na posição PARK (estacionamento). Local do Teste
• Testes de ignição e elétrico na Seção 240. Normal
Anormal
1. Vareta do cárter.
Nível entre as marcas.
Adicione ao nível correto.
2. Cárter.
Óleo de viscosidade correta para temperatura ambiente.
Drene e substitua com o óleo correto.
3. Indicador de pressão do óleo.
Acenda a menos do que 100 kPa (1 bar) (15 psi).
Veja a Seção 240.
4. Válvula reguladora da pressão do óleo.
Válvula livre no orifício.
Substitua a válvula.
5. Tela de entrada da bomba de óleo.
Tela limpa.
Limpe ou substitua.
6. Bomba de óleo.
Folgas de acordo com as especificações. Veja o manual técnico do motor.
Substitua as peças desgastadas.
7. Rolamentos (não mostrado).
Folga de acordo com as especificações. Veja o manual técnico do motor.
Substitua as peças desgastadas. AS60558,000176B -54-28AUG13-1/1
Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante do Motor
• Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do sistema de combustível/ar do motor de
CONDIÇÕES:
• Testes e ajustes do motor e do combustível/ar
acordo com o manual técnico do motor.
encontrados neste grupo.
• Alavanca •
de grupos na posição PARK (estacionamento). TDP desengatada.
• Testes elétricos na Seção 240.
Local do Teste
Normal
Anormal
1. Refrigerante.
Nível de cima para baixo do refrigerante do gargalo de abastecimento.
Abasteça até o nível correto.
2. Correia motriz do alternador/ventilador.
Deflexão da correia de acordo com as especificações. Veja: Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador
Ajuste a correia do ventilador. Substitua o ventilador danificado ou incorreto. Instale o ventilador corretamente.
3. Radiador.
Livre de sujeira/lixo nas aletas do radiador. Sem vazamentos. Sem bolhas no refrigerante.
Limpe e teste a pressão do radiador. Verifique se há rachaduras no cabeçote, nos cilindros e na gaxeta do cabeçote.
4. Carcaça.
Carcaça correta sem defeito.
Substitua a carcaça.
5. Tampa do radiador.
Operação dentro da faixa. Sem vazamento.
Substitua a tampa.
6. Medidor de temperatura.
Lê na faixa verde.
Teste o circuito.
7. Termostato.
Começa a abrir em 71°C (160°F) com abertura cheia de 95°C (202°F).
Substitua-o.
8. Sistema de arrefecimento.
Passagens limpas.
Iguale o radiador e o bloco do motor.
9. Mangueiras.
Mangueiras flexíveis sem rachaduras, expansão ou sensação esponjosa. Braçadeiras apertadas.
Substitua as mangueiras. Aperte as mangueiras soltas.
10. Bomba de água.
Folga de acordo com as especificações. Sem folga no rolamento.
Repare ou substitua a bomba.
11. Carga aplicada (não mostrada).
Dentro da potência disponível.
Reduza a carga/baixe a marcha.
12. Cárter.
Capacidade e viscosidade corretas do óleo.
Adicione ou substitua o óleo.
13. Tanque de combustível (não mostrado).
Grau correto de combustível.
Substitua com combustível correto.
14. Bomba injetora (não mostrado). Bomba sincronizada corretamente.
Sincronize a bomba.
15. Pistões.
Substitua-os.
Sem riscos.
AS60558,000176C -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=74
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo CONDIÇÕES:
• TDP desengatada. • Chave de ignição DESLIGADA. • Reparação do motor de acordo com o manual técnico do motor.
• Alavanca
de grupos na posição PARK (estacionamento).
Local do Teste
Normal
Anormal
1. Resfriador de óleo.
Sem rachaduras.
Substitua-o.
2. Gaxeta do cabeçote.
Vedação completa.
Verifique se há nivelamento no cabeçote e no bloco.
3. Bloco/cabeçote.
Sem rachaduras.
Substitua-os.
4. Camisas do cilindro.
Sem rachaduras. Vedações da camisa em boas condições. Verifique se há rachaduras ou vedações de vazamento nas camisas do cilindro. AS60558,000176E -54-28AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=75
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste de Bolha no Radiador MOTIVO: Para determinar se a pressão de compressão está vazando do cilindro. EQUIPAMENTO:
• Kit de Teste de Compressão JT01674A PROCEDIMENTO: 1. Com o refrigerante do nível adequado e com a tampa do radiador apertada, opere o motor de acordo com a temperatura de operação. 2. Verifique se há refrigerante ou fumaça vindo da parte inferior da mangueira de respiro do refrigerante (A). 3. Isole a fonte do vazamento da compressão. Desligue o motor e remova um bico injetor.
LV4437 —UN—29OCT99
4. Mova o pistão para a parte superior do curso do cilindro com as válvulas de entrada e de escape fechadas. 5. Monte as peças (B—E) usando o kit de teste JT01674A. D—Adaptador Fêmea 1/8 NPT (Não está incluído no Kit de Teste) E—(JT01680) Desconexão Rápida do Adaptador Fêmea
.
PY4809 —UN—15MAR05
A—Mangueira de Respiro do Refrigerante B—(JT01680) Adaptador Macho de Desconexão Rápida C—(JT01682A) Conjunto da Mangueira (Sem medidor e válvula de retenção simples)
. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-10
AS60558,000176D -54-05NOV13-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=76
Testes para Diagnósticos e Ajustes
6.
Instale o adaptador (F) e o segurador (G) no pórtico injetor do cilindro a ser testado.
7.
Conecte o conjunto da mangueira (H) no adaptador do motor (F). LV4448 —UN—29OCT99
8. Conecte a mangueira da fonte de ar comprimido (máximo de 2400 kPa (24 bar) (350 psi)) no conjunto da mangueira (H). 9. Verifique se há ar escapando da mangueira de respiro do refrigerante, do tubo de escape, do filtro de ar ou da abertura de abastecimento do óleo. NOTA: O cilindro que deve ser testado quando o ar escapar é, geralmente, o cilindro com defeito.
.
10. Repitas as etapas (5—9) para cada cilindro. RESULTADOS:
• Se o ar que escapa estiver presente na mangueira de
• • •
F— (JT01679) Adaptador do Motor G—(JT02017) Segurador
PY4810 —UN—15MAR05
•
respiro do refrigerante, verifique se há rachaduras no cabeçote, na camisa do cilindro e no bloco. Verifique se há danos no cabeçote. Se o ar escapar do tubo de escape, verifique se há válvula de escape desgastada. Se o ar escapar do tubo de escape, verifique se há alguma válvula de escape desgastada. Se o ar escapar do abastecimento de óleo do motor, verifique se há anéis de pistão desgastados. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. H—Conjunto da Mangueira
. AS60558,000176D -54-05NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
220-50-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=77
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste do Sistema de Arrefecimento MOTIVO: Inspecione se há vazamentos no sistema de arrefecimento. LV402 —UN—18FEB92
EQUIPAMENTO: Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento D05104ST CONEXÕES: Remova a tampa e conecte a bomba de pressão no radiador.
.
PROCEDIMENTO: Aplique pressão de no máximo 120 kPa (1,20 bar) (18 psi). Verifique se há vazamentos pelo sistema de arrefecimento.
• A pressão deve estar de acordo com as especificações. • Se a pressão diminuir, verifique se há vazamentos e faça a manutenção conforme necessário.
• Se o teste de pressão ainda indica vazamento e todos
ESPECIFICAÇÕES:
os vazamentos externos pararam, um defeito na gaxeta do cabeçote, no bloco rachado, no cabeçote ou no resfriador de óleo pode ser a causa.Teste de Bolhas do Radiador (Veja neste grupo.)
Pressão mínima após 15 segundos: 90 kPa (0,90 bar) (13 psi). RESULTADOS:
AS60558,000180A -54-28AUG13-1/1
Teste de Pressão da Tampa do Radiador MOTIVO: Teste a tampa do radiador para verificar a operação na faixa de pressão correta. M54060 —UN—16JUL90
EQUIPAMENTO: Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento D05104ST CONEXÕES: Instale a tampa do radiador na bomba de pressão. .
PROCEDIMENTO: Aplique pressão e observe quando a válvula de pressão na tampa se solta. ESPECIFICAÇÕES: A pressão de abertura deve estar de acordo com as seguintes especificações:
RESULTADOS:
• Se a tampa vazar, aperte-a e teste novamente.
Substitua a tampa se a pressão não estiver de acordo com as especificações.
Especificação Válvula de Pressão da Tampa do Radiador—Pressão de Abertura................................................................................. 43—53 kPa (0.43—0.53 bar) (6.25—7.75 psi) GENERIC,0000626 -54-08DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=78
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste da Pressão de Óleo do Motor MOTIVO: Para determinar se os rolamentos ou os componentes do sistema de lubrificação estão desgastados. EQUIPAMENTO:
PY5628 —UN—19APR06
• Soquete Especial JDG465 • Conjunto do Medidor de Pressão JT05577 • Conjunto da Mangueira JT03017 • JT05487 (do Kit JT01767) • Medidor de Pressão JDG282 CONEXÕES: 1. Remova o sensor da pressão de óleo (O soquete JDG465 pode ser usado). NOTA: A rosca é 1/8 in. M NPT, use o Conector JT05487, a mangueira e o medidor 0—700 kPa (0—6,9 bar) (0—100 psi).
3. Conecte o Conjunto do Medidor de Pressão JT05577 e o Conjunto da Mangueira JT03017.
2. Instale o Conector JT05487. AS60558,000176F -54-28AUG13-1/2
IMPORTANTE: Se a leitura da pressão for abaixo de 72 kPa (0,72 bar) (10,5 psi), PARE O MOTOR. 4. Instale o Medidor de Temperatura JDG282 (A) no filtro de óleo do motor. PY4811 —UN—16MAR05
NOTA: A tolerância extrema no motor e no medidor pode resultar na leitura do medidor até 582 kPa (5,82 bar) (85 psi). Isso não prejudica o motor. 5. Opere o motor aproximadamente 5 minutos para aquecer o óleo de acordo com as especificações e, em seguida, verifique a pressão do óleo. Especificação Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 825 rpm—Temperatura.............................................................. 93°C (200°F) Temperatura do Óleo do Motor com o motor a uma rotação de 2500 rpm—Temperatura............................................................ 105°C (220°F) Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 825 rpm—Pressão.................................................... 100 kPa (1 bar) (15 psi) Pressão de Óleo Mínima com o motor a uma rotação de 2500 rpm—Pressão....................277—483 kPa (2,77—4,83 bar) (40—70 psi)
A—Medidor de Pressão JDG282
RESULTADOS:
• Se a pressão de óleo não estiver de acordo com as
•
especificações, inspecione a válvula reguladora da pressão de óleo para verificar se a mola está quebrada ou desgastada e se a válvula está presa ou danificada. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. Se a pressão não aumentar, veja Motor com Baixa Pressão de Óleo Motor com Baixa Pressão de Óleo neste grupo e faça a manutenção conforme necessário. AS60558,000176F -54-28AUG13-2/2
TM801654 (30OCT14)
220-50-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=79
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste da Pressão de Compressão do Cilindro MOTIVO: Para determinar a condição dos pistões, anéis, paredes do cilindro e válvulas. LV405 —UN—18FEB92
EQUIPAMENTO:
• Conjunto do Medidor de Compressão JT01682A • Adaptador JT01679 • Braçadeira JT02017 CONEXÕES: 1. Opere o motor por 5 minutos para trazer à temperatura de operação. Desligue o motor. 2. Remova os bicos injetores.
CQ293489 —UN—16JUL13
3. Instale o Conjunto do Medidor de Compressão JT01682A, o Adaptador JT01679 e a Braçadeira JT02017. 4. Após concluir o teste, sangre o sistema de combustível. Sangria do Sistema de Combustível (Veja neste grupo.) PROCEDIMENTO: 1. Certifique-se de que o botão de corte de combustível (C) esteja na posição mostrada na foto. Caso não esteja, empurre-o para baixo e então desloque-o totalmente para frente.
A—Fio Condutor do Solenoide
IMPORTANTE: NÃO superaqueça o motor de partida durante o teste. 2. Coloque o motor no momento de partida por cinco segundos com o motor de partida.
•
3. Registre a leitura da pressão para cada cilindro. Cilindro—Especificação Cilindro—Pressão............................Mínima 2400 kPa (24 bar) (350 psi) Diferença Máxima entre os Cilindros—Pressão................................... 350 kPa (3,50 bar) (50 psi)
•
RESULTADOS:
C—Botão de Corte de Combustível
óleo limpo de motor nos cilindros através dos pórticos injetores e repita o teste. Se a pressão aumentar significativamente, verifique se há desgaste ou dano no pistão, nos anéis e nas paredes do cilindro. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário. Se a pressão não aumentar significativamente após refazer o teste, verifique se há vazamentos nas válvulas, nos assentos da válvula ou na gaxeta do cabeçote. Veja o manual técnico do motor e faça a manutenção conforme necessário.
• Se a leitura da pressão estiver abaixo da especificação, espirre aproximadamente duas colheres de chá de
AS60558,0001770 -54-05NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=80
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Alavanca do Acelerador MOTIVO: Para atingir um movimento suave da alavanca do acelerador com um leve arrasto. PROCEDIMENTO: NOTA: Painel de instrumentos removido para obter claridade. 1. Remova os painéis. 2. Ajuste a tensão da mola soltando ou apertando a porca autofrenante (A) até que o movimento da alavanca do acelerador seja suave dentro de sua faixa de curso, apenas com um arrasto mínimo. PY4509 —UN—18JAN05
A—Porca Autofrenante
. GENERIC,000062A -54-08DEC06-1/1
Ajuste da Velocidade da Marcha
PY5074 —UN—09JUN05
NOTA: Antes de ajustar a velocidade do motor, certifique-se de que o motor alcançou a sua temperatura de operação normal. Todas as velocidades indicadas aplicam-se a um motor que não se encontra sob carga. A variação de rotação máxima permitida é de ± 50 rpm para a velocidade da marcha lenta baixa e ± 50 rpm para a rotação da marcha lenta rápida. Velocidade em Marcha Rápida Mova a alavanca do acelerador da bomba contra o parafuso de ajuste da marcha lenta rápida da bomba (A). Verifique a velocidade do motor e compare com as especificações. NOTA: A marcha lenta rápida é definida pela fábrica e, em seguida, o parafuso de ajuste da marcha lenta rápida (A) é selado para prevenir a manipulação. Somente um agente do sistema de combustível autorizado pode fazer ajustes na marcha lenta rápida. Velocidade da Marcha Lenta Baixa NOTA: Ambos os parafuso de mola de marcha lenta baixa (B) e o parafuso de velocidade da marcha lenta rápida (C) são usados para ajustar a velocidade da marcha lenta baixa. Remova as tampas rosqueadas para ter acesso a estes parafusos de ajuste.
A—Parafuso de Ajuste da Marcha Lenta Rápida B—Parafuso de Mola da Marcha Lenta Baixa
C—Parafuso da Marcha Lenta Baixa
2. Ajuste o parafuso de velocidade da marcha lenta baixa (C) de acordo com as especificações com menos de 20 rpm. 3. Aperte novamente o parafuso de mola da marcha lenta baixa (B) até que a velocidade da marcha lenta baixa do motor seja definido para 850±25.
1. Solte o parafuso de mola da marcha lenta baixa (B) o máximo possível. GB52027,000084C -54-16JAN09-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=81
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora NOTA: Esta configuração é feita apenas quando não há substituição das peças da FIP.
PY4748 —UN—03MAR05
Quando removemos a FIP do motor e queremos instalá-la novamente sem qualquer alteração da peça da FIP, combine a FIP recente e a marca da placa de sincronização. Se não houver marca, antes de remover a FIP do motor, faça a marcação na FIP e na bomba de sincronização. IMPORTANTE: Assegure-se de que durante a rotação, o ventilador do radiador do volante gira em sentido horário (visto da parte dianteira). 1. Use uma chave Allen de 4mm para remover a placa de inspeção (A). A—Placa de inspeção
GB52027,000084D -54-16JAN09-1/4
2. Use a ferramenta de giro do volante (G) para girar o volante. Enquanto gira o volante, como o êmbolo (1) da FIP (D) começa a abaixar, instale o medidor de ajuste da FIP (E) na própria FIP. H—Pino de Sincronização
PY4863 —UN—28MAR05
PY4597 —UN—16FEB05
C—Ventilador do Radiador G—Ferramenta de Giro do Volante
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-16
GB52027,000084D -54-16JAN09-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=82
Testes para Diagnósticos e Ajustes
3. Tome as seguintes precauções durante a montagem do medidor de ajuste da própria FIP, a. Assegure-se de que o medidor de ajuste apóia-se na superfície finalizada do assento da placa de inspeção.
PY1385 —UN—24SEP02
b. Alinhe o orifício de montagem direito do medidor com o orifício imediato direito com o êmbolo (1) da FIP (D) e aperte o parafuso de modo que o ponteiro do medidor de ajuste apóie no êmbolo (A) da FIP (D). c. Faça a pré-carga do ponteiro do medidor tipo quadrante, de modo que, mesmo se o bloco (F) da ferramenta de medida de elevação do êmbolo, o ponteiro permanece em contato com o bloco. 4. Gire o volante até que o êmbolo da FIP (1) venha para o BDC. Isto pode ser identificado observando o movimento da agulha tipo quadrante. Ao girar o volante, a agulha tipo quadrante se move. No BDC, mesmo se girarmos o volante para qualquer lado, não haverá movimento da agulha tipo quadrante. Então, pare de girar o volante. 5. Ajuste a agulha do medidor tipo quadrante para a posição '0'.
PY1386 —UN—24SEP02
6. Observe as rotações da agulha tipo quadrante e registre a leitura. 7. Gire o volante. Ao girar o volante, mantenha o pino de sincronização pressionado. (H) 8. Em um ponto, o pino de sincronização bloqueia/engata no volante. Significa que o pistão nº1 está na posição TDC. Note a leitura do medidor tipo quadrante. Esta é a elevação atual do êmbolo. Compare-a com as especificações fornecidas.
D—Êmbolo (1) da FIP E—Medidor de Ajuste da FIP
Especificação Elevação Total do Êmbolo—Cilindrada..................................................................... 6,2 mm Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-17
F— Suporte da Medida de Elevação do Êmbolo G—Ponteiro do Medidor Tipo Quadrante
GB52027,000084D -54-16JAN09-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=83
Testes para Diagnósticos e Ajustes
9.
Se a elevação atual do êmbolo não combina com o valor especificado, é preciso girar a FIP para dentro ou para fora conforme necessário. Antes disto, complete as seguintes etapas:
PY5073 —UN—09JUN05
a. Solte os quatro números dos parafusos de montagem da FIP b. Desconecte as seguintes articulações/linhas da FIP: i. Puxe-as para o botão do batente (l). ii. Articulação do acelerador (J). iii. Linhas de alta pressão (K). iv. Linha de alimentação de combustível (L). v. Linha de retorno de combustível (M).
I— Puxe para a Haste do Batente J— Articulações do Acelerador K—Linha de Alta Pressão
vi. Conexões da bomba de alimentação de combustível (N), se necessário. 10. Se a elevação atual do êmbolo for menor do que a válvula especificada (Avanço), solte os quatro parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para dentro até obter o valor especificado no medidor tipo quadrante. 11. Se a elevação atual do êmbolo for maior do que a válvula especificada (Atraso), solte os quatro parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para fora até obter o valor especificado no medidor tipo quadrante. 12. Então, aperte os quatro parafusos da FIP. Marque a FIP e a placa se sincronização para referência de instalação futura.
L— Linha de Alimentação de Combustível M—Linha de Retorno de Combustível N—Conexão da Bomba de Alimentação de Combustível
13. Remova o conjunto do medidor de ajuste tipo quadrante. Instale a placa de inspeção da FIP. Remova a ferramenta de giro do volante e o pino de sincronização. Conecte todas as articulações na FIP, como no acelerador, puxe para as articulações do botão do batente etc. Conecte a linha de alimentação de combustível, as linhas de alta pressão e as linhas de retorno de combustível na FIP. 14. Sangre o sistema de combustível. GB52027,000084D -54-16JAN09-4/4
TM801654 (30OCT14)
220-50-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=84
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Verifique e Ajuste a Folga de Válvula—Motor de 4 Cilindros RAZÃO: RG6305 —UN—03AUG92
Uma folga de válvulas insuficiente força o motor a trabalhar fora de sincronismo. As válvulas se abrem muito adiantadas e se fecham muito atrasadas. Os gases quentes de combustão passam pelas válvulas, oxidam e causam superaquecimento. O superaquecimento alongam as hastes, impedindo das válvulas se assentarem. A válvula se assenta tão rapidamente ou de maneira tão precária que a transferência de calor normal para o sistema de arrefecimento não tem tempo de ocorrer, causando queimaduras nas válvulas e baixa potência.
A—Furos para Sincronização do Motor
Folga excessiva de válvula produz um atraso na sincronização, resultando num conjunto de válvulas desincronizadas. A válvula de escape fecha cedo e evita que os gases residuais sejam completamente removidos dos cilindros. As válvulas também se fecham com muita força, o que pode trincá-las ou quebrá-las e arranhar o comando de válvulas e os seguidores.
PROCEDIMENTO:
EQUIPAMENTO:
1. Remova o tubo de ventilação de respiro e a tampa do balancim.
• JDE83 Ferramenta de Sincronismo do Volante ou • JDG820 Ferramenta de Rotação do Volante • JDE81-4 Pino de Sincronização
NOTA: As válvulas DEVEM SER testadas com o motor frio.
2. Remova a tampa dos furos de sincronização do volante (A). AS60558,0001CBE -54-29AUG13-1/3
3. Utilizando a ferramenta de rotação do motor, gire o volante do motor no sentido de funcionamento (sentido horário visto a partir da dianteira) até que o cilindro N° 1 esteja no curso de Compressão PMS. Trave o volante com o pino de sincronização JDE81-4. RG6307 —UN—03AUG92
Se os dois balancins do cilindro N° 1 estiverem frouxos, o motor está na compressão PMS. Se os balancins do cilindro N° 1 não estiverem frouxos, gire o motor uma volta completa (360º) até a compressão PMS do N° 1 NOTA: Alguns motores são equipados com alojamentos de volante que não permitem o uso de uma ferramenta de rotação do volante do motor. 4. Verifique e ajuste a folga de válvulas conforme especificação, como indicado nos procedimentos de motores de 3 ou 4 cilindros do CTM.
A—Contraporca
Folga de Válvulas (Balancim até a Ponta da Válvula)—Especificação Válvulas de admissão—Folga......................0,35 mm (0,014 in.) 7,19 mm (0,283 in.) Válvulas de escape—Folga.......................................................... 0,45 mm (0,018 in.)
Especificação Contraporca do Balancim—Torque.......................................................... 27 N.m (20 lb-ft)
5. Se o balancim é equipado com parafuso de ajuste e contraporca (A), aperte a contraporca conforme especificação após ajustar a folga de válvulas. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-19
AS60558,0001CBE -54-29AUG13-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=85
Testes para Diagnósticos e Ajustes
NOTA: A ordem de explosão é 1—3—4—2.
b. Ajuste a folga das válvulas de escape N°. 1 e 3 e das válvulas de admissão N°. 1 e 2. c. Gire o virabrequim 360°. Trave o pistão N° 4 no tempo de compressão PMS (C). d. Ajuste a folga das válvulas de escape N° 2 e 4 e das válvulas de admissão N° 3 e 4. A—Frente do Motor B—Curso de Compressão PMS do Pistão N° 1 C—Curso de Compressão PMS do Pistão N° 4
RG4776 —UN—31OCT97
a. Motor de 4 Cilindros: Trave o pistão N° 1 no tempo de compressão PMS (B).
E—Válvulas de escape I— Válvulas de admissão
AS60558,0001CBE -54-29AUG13-3/3
TM801654 (30OCT14)
220-50-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=86
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Folga da Válvula—Motor de 3 Cilindros
PY6576 —UN—20NOV06
CUIDADO: Para prevenir a partida acidental do motor enquanto se executa o ajuste da válvula, sempre desconecte o cabo NEGATIVO (-) da bateria. NOTA: O ajuste da folga da válvula pode ser concluído enquanto o motor estiver quente ou frio. MOTIVO: Para atingir a operação correta do motor. EQUIPAMENTO:
• Ferramenta de Giro do Volante JDE83 • Pino de Sincronização JDE81-4 PY4863 —UN—28MAR05
PROCEDIMENTOS: 1. Remova o tubo de respiro e a proteção do braço oscilante. NOTA: O cilindro nº1 está na parte dianteira do motor. A rotação sentido horário é determinada voltando a polia do cárter da parte dianteira do trator. 2. Remova o bujão no compartimento do volante. Instale a Ferramenta de Giro do Volante JDE83 (G) e o Pino de Sincronização JDE81-4 (H).
PY5075 —UN—09JUN05
3. Use a ferramenta JDE83 para girar o cárter no sentido horário até a válvula de entrada do cilindro nº1 (F) abrir e o pino JDE81-4 ser inserido no orifício de sincronização do volante. 4. Use um medidor de calibre liso para medir a folga entre o braço oscilante e a base da válvula nas válvulas de entrada (B e F) e nas válvulas de escape (C e E). Veja as especificações. 5. Remova o pino JDE81-4 do volante. Gire o cárter no sentido horário uma revolução completa e insira o pino no orifício de sincronização do volante. 6. Meça a folga na válvula de escape (A) e na válvula de entrada (D).Veja as especificações. Especificação Válvula de Entrada—Folga......................................................... 0,35 mm (0.014 in.) Válvula de Escape—Folga.......................................................... 0,45 mm (0.018 in.)
. A—Cilindro Escape B—Cilindro Entrada C—Cilindro Escape D—Cilindro Entrada E—Cilindro Escape
nº3 Válvula de nº3 Válvula de nº2 Válvula de nº2 Válvula de
F— Cilindro nº1 Válvula de Entrada G—Ferramenta de Giro do Volante JDE83 H—Ferramenta do Pino de Sincronização JDE81-4 I— Parafuso de Ajuste
nº1 Válvula de
RESULTADOS:
• Para ajustar a folga da válvula, gire o parafuso (I) de acordo com a folga correta.
AS60558,0001CBF -54-29AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=87
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Correia Motriz do Ventilador/Alternador MOTIVO:
M54014 —54—30JUL07
Para manter a tensão correta na correia a fim de acionar a bomba de água e o alternador. Para impedir uma vida curta da correia e do rolamento. EQUIPAMENTO:
• Medidor de Tensão da Correia JDG529, JDST28 ou JT05975
• Borda reta .
PROCEDIMENTOS: NOTA: Opere o motor por cinco minutos para aquecer a correia. Deixe a correia quente esfriar por 15 minutos antes do ajuste.
PY6694 —UN—06DEC06
1. Verifique a tensão da correia usando o medidor apropriado: Medidor JDG529 ou JDST28 para a correia V padrão, medidor JT05975 ou JDST28 para correia multi v. 2. Solte ambos os parafusos de montagem do alternador. IMPORTANTE: Não use a alavanca contra a estrutura traseira do alternador ao ajustar a correia. O alternador pode ser danificado. A—Deflexão da Correia B—Parafuso de Montagem
3. Aplique pressão por fora na estrutura dianteira do alternador até que a tensão da correia esteja de acordo com as especificações. 4. Aperte os parafusos. 5. Opere o motor por 10 minutos. 6. Verifique a tensão da correia. Se não estiver dentro das especificações da correia, espere 10 minutos para resfriar a correia e ajustá-la de acordo com a tensão usada. Especificação Nova Correia V Padrão - Método Medidor JDG529—Tensão............................. 578—622 N (força de 130—140 lb) Correia V Padrão Usada - Método Medidor JDG529—Tensão................................. 378—423 N (força de 85—94 lb)
C—Parafuso de Montagem D—Alternador
Correia V Padrão Método Régua/Medidor JDST28—Deflexão da Correia em 89 N (força de 20 lb)................................................................. 19 mm (0.750 in.) (A) Nova Correia Multi V - Método Medidor JDG529—Tensão........................... 890—1068 N (força de 200—240 lb) Correia Multi V Usada - Método Medidor JDG529—Tensão............................. 800—979 N (força de 180—220 lb) Correia Multi V Método Régua/Medidor JDST28—Deflexão da Correia em 130 N (força de 30 lb)................................................................. 13 mm (0.500 in.) (A) GENERIC,0000631 -54-08DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=88
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Sangria do Sistema de Combustível
X9811 —UN—23AUG88
CUIDADO: O fluido sob pressão, ao escapar, pode penetrar na pele e causar lesões graves. Evite este risco aliviando a pressão antes de desconectar uma linha hidráulica ou outras linhas. Aperte todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure os vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos de alta pressão. Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de algumas horas. NOTA: Toda vez que o sistema de combustível for aberto para o serviço (linhas desconectadas ou filtros removidos), será necessário sangrar o ar do sistema.
fazendo o procedimento de sangria do sistema de combustível.
IMPORTANTE: Para evitar danos a bomba injetora, NÃO tente ligar o motor quando estiver DF21711,000051F -54-21AUG13-1/4
Tratores 5055E, 5065E e 5075E com bomba injetora Bosch A2000 ou A4000 1. Solte linha de retorno de combustível (A). CQ294696 —UN—25JUL13
2. Acione a bomba manual (B). 3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente. Bomba Injetora Bosch A2000 ou A4000 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
220-50-23
DF21711,000051F -54-21AUG13-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=89
Testes para Diagnósticos e Ajustes Trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 1. Solte linha de retorno de combustível (A). 2. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B). CQ294694 —UN—25JUL13
3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente.
CQ294695 —UN—25JUL13
Bomba Injetora Stanadyne DB4
Bomba Manual DF21711,000051F -54-21AUG13-3/4
Tratores 5078E, 5085E e 5090E com bomba injetora Delphi DP100 1. Solte o parafuso de sangria de combustível (A). CQ294697 —UN—25JUL13
2. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B). 3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte o parafuso de sangria (A). NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente. 4. Solte o parafuso de sangria de combustível (C). 5. Peça a um auxiliar para acionar a bomba manual (B).
Bomba Injetora Delphi DP100
6. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de bolhas de ar, aperte o parafuso de sangria (C).
CQ294695 —UN—25JUL13
NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à posição normal automaticamente.
Bomba Manual DF21711,000051F -54-21AUG13-4/4
TM801654 (30OCT14)
220-50-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=90
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores Se o motor não der partida após os procedimentos de sangria descritos acima, continue da seguinte forma: IN239 —UN—22MAY00
1. Coloque a alavanca do acelerador na posição de marcha lenta rápida. 2. Usando duas chaves de fenda solte a linha de combustível em pelo menos três bicos (A). 3. Gire o motor com o motor de partida até o combustível sair livre de bolhas das conexões dos bicos de combustível soltos. Aperte novamente as conexões. A—Bico
AS60558,0001299 -54-20FEB09-1/1
Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor
PY4813 —UN—11APR05
Instale o medidor de pressão (A) do kit de Teste Universal de Pressão FKM10002 (ou JT05470) até qualquer pórtico de entrada de ar. Antes de verificar a pressão auxiliar, aqueça o motor para permitir que o óleo lubrificante alcance a temperatura operacional. Quando o motor estiver desenvolvendo uma HP nominal a uma velocidade total de carga, observe a leitura da pressão no medidor e compare com as especificações. Se a leitura for baixa, verifique o seguinte:
• Obstrução no filtro de ar • Fuga no sistema de admissão de ar entre o turbocompressor e o cabeçote
A—Medidor de Pressão
• Defeito no turbocompressor DF21711,0000543 -54-05NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=91
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor Falta de Potência do Motor
• Sistema do coletor entupido • Material estranho depositado no compressor, propulsor ou turbina
• Acúmulo excessivo de sujeira no compressor • Fuga no coletor de entrada ou de escape do motor • Falha do rolamento do conjunto de rotação Emissão de Fumaça Preta ou Cinzenta do Motor
• Acúmulo excessivo no compressor ou turbina • Alojamento da turbina rachado ou parafusos de fixação •
soltos Gaxetas partidas do coletor de escape
Óleo na Roda do Compressor ou no Alojamento do Compressor (Óleo Forçado Através do Alojamento Central)
• Acúmulo de sujeira ou carbono na roda ou rodas • Desgaste no Rolamento • Falta de óleo ou lubrificação insuficiente • Vedações do eixo desgastadas • Pressão excessiva no cárter Ruído ou Vibração (Não confunda o som emitido durante a redução de potência com o barulho que indica uma falha no rolamento.)
• Rolamentos não lubrificados (pressão insuficiente de óleo)
• Fuga de ar no coletor de entrada ou de escape do motor • Folga incorreta entre a roda e o alojamento da turbina • Lâminas quebradas (ou outras falhas na roda) Arrasto na Roda da Turbina
• Acúmulo de carbono atrás da roda da turbina causado
• Pressão excessiva no cárter • Restrição na entrada de ar
por depósitos de óleo coqueificado ou de combustão.
Gotejamento de Óleo do Alojamento no Coletor de Entrada ou de Escape
• Acúmulo de sujeira atrás da roda do compressor causado pelas fugas de admissão de ar.
• Gripamento, sujeira ou desgaste do rolamento causado
• Rolamentos do munhão danificados ou desgastados • Conjunto de rotação não-balanceado • Danos na turbina ou na roda ou lâmina do compressor
por temperaturas excessivas, roda não-balanceada, óleo sujo, falta de óleo ou lubrificação insuficiente.
GB52027,0000876 -54-22JAN09-1/1
TM801654 (30OCT14)
220-50-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=92
Seção 229 Informações de componentes do motor Conteúdo
Página
Grupo 05—Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 229-05-1 Grupo 40—Componentes do motor Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo ................................................. 229-40-1 Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito.................. 229-40-2 Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo ................................................. 229-40-3 Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Direito.................. 229-40-4
TM801654 (30OCT14)
229-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
229-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes
• Lado Esquerdo • Lado Direito
Este grupo contém desenhos da localização dos componentes para os seguintes componentes do sistema do motor:
Use os desenhos ao diagnosticar um problema no motor para auxiliar na localização de componentes a serem testados.
Componentes Externos do Motor GENERIC,000060F -54-08DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
229-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=95
Informações gerais
TM801654 (30OCT14)
229-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=96
Grupo 40
Componentes do motor
PY6586 —UN—16NOV06
Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo
Componentes Externos do Motor - Lado Esquerdo A—Bandeja de Óleo B—Polia do Virabrequim C—Filtro de Óleo D—Correia do Ventilador E—Polia da Bomba de Água F— Alternador/Regulador
G—Alojamento do Termostato H—Proteção do Braço Oscilante I— Sensor da Temperatura do Refrigerante J— Tubo de Admissão de Ar
K—Turbocompressor L— Coletor de Escape M—Linhas de Lubrificação do Tubocompressor N—Linha de Alimentação de Combustível O—Volante
P—Bomba Injetora de Combustível Q—Pressostato de Óleo do Motor R—Sensor de Rotação do Motor
AS60558,0001760 -54-09JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
229-40-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=97
Componentes do motor
PY6589 —UN—20NOV06
Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Direito
Componentes Externos do Motor - Lado Direito A—Motor de Partida B—Bomba Hidráulica C—Mangueira de Respiro do Cárter D—Filtro de Combustível E—Cabeçote F— Respiro do Cárter
G—Tubo de Admissão de Ar H—Turbocompressor I— Alternador J— Alojamento do Termostato K—Polia da Bomba de Água L— Correia do Ventilador
M—Linhas do Resfriador de Óleo R—Filtro de Óleo N—Polia do Virabrequim S—Resfriador de Óleo O—Tampa da Engrenagem de T— Vareta de Óleo Sincronização P—Bandeja de Óleo Q—Tubo de Abastecimento do Óleo do Motor AS60558,0001761 -54-09JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
229-40-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=98
Componentes do motor
Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Esquerdo H G
I F E
D
K J
L
M
CQ284490 —UN—26JUL10
C
O N
B A
A—Bandeja do Cárter do Motor B—Polia do Virabrequim C—Polia da Bomba d'água D—Tensionador da Correia E—Caixa da Válvula Termostática
F— Tampa do Balancim G—Tubo de Admissão de Ar (Se Equipado) H—Turbina (Se Equipado) I— Coletor de Escape J— Sensor de Temperatura do Refrigerante
K—Linha de Suprimento de Combustível L— Bomba de Injeção de Combustível M—Vareta de Óleo N—Sensor de Pressão do Óleo do Motor
O—Sensor de Rotação do Motor
AS60558,0001CB4 -54-17MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
229-40-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=99
Componentes do motor
Componentes Externos do Motor de 4 Cilindros — Lado Direito I H F G
J E
D C B B
L
A P K
M O CQ284491 —UN—26JUL10
N
A—Motor de Partida B—Tubos do Resfriador de Óleo C—Filtro de Combustível/Bomba de Sangrar D—Filtro de Óleo E—Suporte do Filtro de Óleo
F— Linha de Lubrificação da Turbina (Se Equipado) G—Cabeçote do Motor H—Tubo de Admissão de Ar (Se Equipado) I— Turbina (Se Equipado)
J— Carcaça do Termostato K—Tensionador da Correia L— Montagem do Acionamento da Ventoinha M—Polia da Bomba d'água N—Polia do Virabrequim
O—Radiador de Óleo P—Tubo de Abastecimento de Óleo do Motor
AS60558,0001CB5 -54-17MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
229-40-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=100
Seção 230 Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Conteúdo
Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 230-05-1 Grupo 20—Teoria da Operação Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros................................................... 230-20-1 Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 Cilindros................................................... 230-20-3 Operação do Sistema de Combustível............................................. 230-20-5 Operação da Bomba do Filtro de Combustível............................................. 230-20-7 Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível........................................ 230-20-8 Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha........................... 230-20-10 Operação do Comando (Bomba em Linha)............................................... 230-20-11 Operação do Bico Injetor de Combustível........................................... 230-20-12 Operação do Sistema de Admissão de Ar ...................................................... 230-20-14 Operação do Turbocompressor................. 230-20-15 Grupo 30—Esquema Sistema de Arrefecimento do Motor ....................................................... 230-30-1 Sistema de Combustível.............................. 230-30-2 Sistema de Admissão de Ar ........................ 230-30-3 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 230-50-1 Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape.................................................. 230-50-1
TM801654 (30OCT14)
230-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
230-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais Segurança
• Operação do Bico Injetor de Combustível • Operação do Sistema de Admissão de Ar • Operação do Turbocompressor
• Consulte o grupo 05A na seção 210.
Esquema
Referências Gerais
• Sistema de Arrefecimento do Motor • Sistema de Combustível • Sistema de Admissão de Ar
Resumo de referências
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Informações de Diagnóstico • Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de
Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Referências para Informações Técnicas
Localização de Componentes
• Consulte o grupo 05C na seção 210.
• Informações sobre a Localização de Componentes • Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com
Teoria de Operação
Bomba Injetora Bosch
• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3
• Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora
• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4
• Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E. • Sistema de Admissão de Ar • Bomba de Água • Radiador • Sensor de Temperatura da Água do Motor • Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento • Válvula Termostática
Cilindros Cilindros
• Operação do Sistema de Combustível • Operação da Bomba do Filtro de Combustível • Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível
• Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha • Operação do Comando (Bomba em Linha)
Stanadyne
DF21711,0000436 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=103
Informações Gerais
TM801654 (30OCT14)
230-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=104
Grupo 20
Teoria da Operação
PY6246 —UN—16NOV06
Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros
Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor A—Sensor da Temperatura do Refrigerante B—Bomba de Água
C—Termostato D—Câmara de Recuperação do Refrigerante
FUNÇÃO: A bomba de água circula refrigerante pelo sistema de arrefecimento, puxando refrigerante quente do bloco do motor, circulando-o pelo radiador para arrefecimento. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Radiador • Mangueiras do Refrigerante • Bomba de Água • Ventilador de Resfriamento
E—Tampa do Radiador F— Radiador G—Mangueira do Radiador Inferior
• Correia do Ventilador • Bloco do Motor • Cabeçote • Termostato • Sensor da Temperatura do Refrigerante • Câmara de Recuperação do Refrigerante • Tampa de Pressão • Resfriador de Óleo do Motor TEORIA DA OPERAÇÃO: Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H—Resfriador de Óleo do Motor
230-20-1
AS60558,0001CBD -54-05NOV13-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=105
Teoria da Operação
O sistema de arrefecimento pressurizado inclui radiador, bomba de água, ventilador e termostato.
de recuperação do refrigerante (D) na parte superior do radiador.
Durante o período de aquecimento, o termostato (C) mantém-se fechado e o refrigerante é direcionado pela passagem de derivação ao lado de sucção da bomba de água (B). Então, o refrigerante circula pelo bloco do cilindro fornecendo um rápido período de aquecimento.
Ao reduzir a temperatura, um vácuo é produzido no radiador e o refrigerante é puxado de volta da câmara de recuperação do refrigerante através de quatro pequenos orifícios no gargalo de abastecimento do radiador.
Uma vez que o motor atingiu a temperatura de operação, o termostato abre e o refrigerante é bombeado desde a parte inferior do radiador (F) pela mangueira do radiador inferior (G) dentro do bloco do cilindro. Aqui ele circula através do bloco e em volta das camisas do cilindro. A partir do bloco, o refrigerante é direcionado através do cabeçote e dentro do alojamento do termostato. Com a abertura do termostato, 82°C (180°F), o refrigerante do motor aquecido passa pelo alojamento dentro da parte superior do radiador, onde é circulado para dissipar o aquecimento. Quando a pressão do sistema de arrefecimento exceder 48 kPa (0,48 bar) (7 psi), o volume do fluido expande para permitir que o refrigerante descargue dentro da câmara
O refrigerador de óleo (H) é usado para auxiliar na redução de temperatura do óleo do motor. O óleo pressurizado entra no refrigerador de óleo e passa por uma rede de tubulação cercada pelo refrigerante do motor. Antes de entrar no refrigerador de óleo, o refrigerante do motor passa pelo radiador que transfere grande quantidade do aquecimento do refrigerante para o ar circundante. O refrigerante, com a sua temperatura agora reduzida, entra no refrigerador de óleo e passa por toda a tubulação do aquecedor. O calor se transfere do óleo para o refrigerante, reduzindo a temperatura do óleo. O sensor da temperatura do óleo (A) sente a temperatura crítica do refrigerante e envia um sinal para um medidor no painel de instrumentos. AS60558,0001CBD -54-05NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
230-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=106
Teoria da Operação
CQ284675 —UN—06MAY11
Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 Cilindros
A—Termostato B—Sensor de Temperatura do Refrigerante C—Mangueira Superior do Radiador
D—Tampão do Radiador E—Reservatório de Expansão F— Radiador G—Mangueira Inferior do Radiador
H—Bomba de Água I— Radiador de Óleo J— Mangueira de Desvio K—Temperatura Alta
FUNÇÃO: A bomba de água faz o líquido de arrefecimento circular através do sistema de arrefecimento, direcionando o frefrigerante quente do bloco do motor, circulanto através do radiador para arrefecer. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Radiador • Mangueira do Líquido Refrigerante
• Bomba de Água • Ventilador de Refrigeração • Correia da Ventoinha • Bloco do Motor • Cabeçote de Cilindros • Termostato • Sensor de Temperatura do Refrigerante • Reservatório de Expansão • Tampa de Pressurização • Refrigerador de Óleo do Motor
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
L— Temperatura Baixa
230-20-3
LT04177,0000032 -54-06MAY11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=107
Teoria da Operação radiador abre para permitir a descarga do refrigerante no tanque de expansão (E).
TEORIA DE OPERAÇÃO: O sistema de arrefecimento pressurizado inclui o radiador, a bomba de água, ventilador e termostato. Durante o período de aquecimento, o termostato (A) permanece fechado e o refrigerante é direcionado através de um circuito de derivação (J) para o lado de sucção da bomba de água (H). O refrigerante então circula através do bloco de cilindros e promove um rápido período de aquecimento. Então o motor chega na temperatura de operação, o termostato abre e o refrigerante é bombeado da base do radiador (F) via mangueira inferior (G) para o bloco de cilindros. Agora o refrigerante circula pelo bloco em torno dos cilindros. Do bloco, o refrigerante é direcionado para o cabeçote, e depois para a caixa do termostato. Com o termostato aberto, 82°C (180°F), o refrigerante aquecido passa através da caixa para a parte superior do radiador, recirculando internamente para dissipar calor.
Quando a temperatura é baixa, um vácuo se forma no interior do radiador, e o refrigerante é sugado de volta para o radiador através da tampa do radiador. O rariador (I) é usado para ajudar a reduzir a temperatura do óleo do motor. Óleo pressurizado entra na colméia do radiador de óleo e passa através de uma rede de tubos para arrefecer o motor. Antes de entrar no radiador, o refrigerante passa através do radiador, o qual transfere uma quantidade de calo ao ar circundante. O refrigerante, agora com a temperatura reduzida, entra no radiador de óleo, o qual envia óleo morno para a turbina. O calor é transferido do óleo para o radiador, isto então reduz a temperatura do óleo. O sensor de temperatura (B) sente a temperatura crítica do refrigerante e envia um sinal para um medidor no painel de instrumentos.
Quando a pressão do sistema de arrefecimento excede a 48 kPa (0.48 bar) (7 psi), a válvula na tampa (D) do LT04177,0000032 -54-06MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
230-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=108
Teoria da Operação
PY6622 —UN—29NOV06
Operação do Sistema de Combustível
PY6622 Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Bomba de Alimentação C—Bicos Injetores D—Filtro de Combustível
E—Linha de Alimentação de Combustível F— Tanque de Combustível G—Tampa do Combustível Ventilado
H—Linha de Retorno de Combustível I— Combustível Retido J— Combustível de Sucção K—Combustível de Retorno
FUNÇÃO: O sistema de combustível fornece combustível aos bicos injetores. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Tanque de Combustível • Respiro do Tanque de Combustível • Filtro de Combustível e Bomba de Escorva • Bomba Injetora • Bicos Injetores • Mangueira e Linha de Alimentação • Linhas de Alta Pressão • Linha e Mangueiras de Retorno
L— Combustível de Alta Pressão
ao filtro (D) e à bomba injetora (A). A bomba injetora mede o combustível conforme determinado pelo seu comando interno e pela posição do acelerador e distribui o combustível (L) em alta pressão até os bicos injetores (C). O bico injetor obstrui a vazão até que a pressão suficientemente alta seja alcançada, abrindo a válvula e pulverizando o combustível atomizado para dentro da câmara de combustão. As linhas de injeção ficam com combustível retido (I) sempre que a injeção não acontece. A tampa do combustível ventilado (G) se abrirá permitindo que o ar escape se houver pressurização do tanque de combustível. O respiro também se abrirá permitindo que o ar entre no tanque para repor a quantidade de combustível fornecida ao sistema.
TEORIA DE OPERAÇÃO: O combustível de sucção (J) vaza do tanque (F) à bomba de alimentação (B) e da bomba de alimentação Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
230-20-5
GB52027,0000850 -54-16JAN09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=109
Teoria da Operação
Todo ar no sistema é sangrado com o combustível de retorno (K) ao tanque de combustível. A sangria manual do sistema de combustível costuma ser necessária somente após a reparação dos componentes do sistema de combustível.
O combustível é enviado ao sistema em uma quantidade maior que a necessária para a injeção. O excesso de combustível tem a finalidade de arrefecer e lubrificar a bomba e os bicos injetores, bem como aquecer o combustível no tanque de combustível. GB52027,0000850 -54-16JAN09-2/2
TM801654 (30OCT14)
230-20-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=110
Teoria da Operação
PY6238 —UN—17NOV06
Operação da Bomba do Filtro de Combustível
Operação da Bomba do Filtro de Combustível A—Bomba de Escorva B—Entrada de Combustível
C—Parafuso de Sangria D—Filtro do Segundo Estágio
E—Filtro do Estágio Principal F— Bujão de Drenagem
FUNÇÃO: O filtro de combustível fornece combustível limpo e sem umidade ao processo de injeção. A bomba de escorva ajuda na remoção do excesso de ar do filtro e das linhas, permitindo que a bomba injetora puxe o combustível do tanque.
G—Saída de Combustível
• Base do Filtro de Combustível • Elemento do Filtro de Combustível • Bomba de Escorva • Parafuso de Sangria • Bujão de Drenagem
COMPONENTES PRINCIPAIS:
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
230-20-7
GENERIC,000063B -54-08DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=111
Teoria da Operação
TEORIA DE OPERAÇÃO: O combustível entra no filtro pela entrada (B) e tem vazão através de um filtro de primeiro estágio (E) e um filtro de segundo estágio (D) antes de ter vazão pela saída (G) até a bomba injetora de combustível. Os elementos do filtro estão alojados em uma câmara de sedimentos fixada à base com um anel rosqueado. A água e os contaminantes se assentam no fundo da câmara de sedimentos, desde que um bujão
de drenagem (F) esteja instalado. O ar no sistema pode ser expelido pelo respiro de ar quando o parafuso de sangria (C) estiver solto. A bomba de escorva (A) puxa o combustível do tanque para encher a câmara do filtro no caso de ocorrer uma mudança no filtro. A bomba de escorva também fornece combustível do filtro à bomba injetora. GENERIC,000063B -54-08DEC06-2/2
Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência de Combustível
A—Entrada de Combustível B—Êmbolo
PY4582 —UN—14FEB05
A bomba de alimentação de combustível MICO, tipo êmbolo, é montada no lado do compartimento da bomba injetora e é acionada pelo eixo de comando da bomba injetora. O combustível entra na bomba de alimentação (A), é pressurizado pelo êmbolo (B) a 350 kPa (3,5 bar; 50 psi) e descarregado através da saída (C). O escorvador manual (D) permite a operação manual da bomba para sangrar o sistema de combustível. C—Saída de Combustível D—Escorvador Manual
Operação da Bomba de Transferência de Combustível (Bomba Injetora em Linha) Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
230-20-8
GB52027,0000851 -54-16JAN09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=112
RG5787 —UN—06AUG91
Teoria da Operação
Operação da Bomba de Transferência de Combustível (Bomba Injetora em Linha) A—Eixo de Comando B—Tucho de Rolete C—Haste de Pressão D—Êmbolo E—Mola do Êmbolo
F— Câmara de Sucção G—Válvula de Pressão H—Câmara de Pressão I— Válvula de Sucção
J— Entrada de Combustível K—Bomba Manual de Escorva L— Saída de Combustível M—Posição Intermediária de Curso
À medida que o eixo de comando (A) gira em direção à posição intermediária de curso “high cam” (came alto) (M), o tucho de rolete (B) e a haste de pressão (C) fazem com que o êmbolo (D) comprima a mola do êmbolo (E). O movimento do êmbolo força o combustível a sair da câmara de sucção (F), através da válvula de pressão (G) e a entrar na câmara de pressão (H). A quantidade de combustível descarregado da câmara de sucção é igual à quantidade de combustível distribuída por cada curso do êmbolo. A válvula de pressão com a mola carregada fecha-se novamente rumo à extremidade do curso intermediário. À medida que o eixo de comando gira em direção à posição “low cam” (came baixo) ou de sucção e descarga (N), a pressão na mola do êmbolo faz com que o êmbolo, a haste de pressão e o tucho de rolete sigam o eixo de comando. O movimento do êmbolo empurra o combustível da câmara de pressão e o distribui aos filtros de combustível
N—Posição de Curso de Sucção e Descarga
e à bomba injetora. Ao mesmo tempo, a pressão de sucção do êmbolo permite que o combustível entre na câmara de sucção através da válvula de sucção (I). Com a câmara de sucção carregada com combustível, o ciclo de bombeamento é iniciado novamente. O combustível passa a ter vazão em torno da haste de pressão para lubrificar a haste enquanto se movimenta para trás e para a frente no compartimento. Uma vedação de borracha está posicionada no orifícios da haste do compartimento na extremidade do tucho de rolete para impedir que o combustível entre no alojamento do eixo de comando da bomba. Ao desparafusar o botão ranhurado na bomba manual de escorva (K) e ao puxá-lo para cima, faz com que a válvula de sucção se abra e o combustível entre na câmara de sucção. Quando o êmbolo manual é pressionado para baixo, a válvula de sucção fecha-se e o combustível é forçado a sair da válvula de pressão. GB52027,0000851 -54-16JAN09-2/2
TM801654 (30OCT14)
230-20-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=113
Teoria da Operação
Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha O combustível filtrado sob pressão pela bomba de abastecimento enche a galeria de combustível da bomba injetora (C). À medida que o eixo de comando gira, os tuchos de rolete (G) em funcionamento nos ressaltos do eixo de comando (H) operam os êmbolos (D) para fornecer combustível de alta pressão através das válvulas de alimentação (B) aos bicos injetores. Uma cremalheira de controle (E) operada por comando está conectada às luvas de controle (F) e aos êmbolos para regular a quantidade de combustível enviada ao motor. O óleo de lubrificação do motor é conduzido para a caixa do eixo de comando da bomba injetora (J) para fornecer uma lubrificação por salpico às peças em funcionamento. O orifício de drenagem na extremidade dianteira da bomba determina o nível de óleo mantido na caixa do eixo de comando. O óleo em excesso é drenado deste orifício e volta ao motor através da tampa da engrenagem de sincronização. F— Luva de Controle G—Tucho de Rolete H—Eixo de Comando J— Caixa do Eixo de Comando
CD30741 —UN—22FEB99
A—Tubo de Alimentação de Combustível B—Válvula de Alimentação C—Galeria de Combustível D—Barril e Êmbolo E—Cremalheira de Controle
Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha GB52027,0000852 -54-16JAN09-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-20-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=114
Teoria da Operação
Operação do Comando (Bomba em Linha) O comando mantém uma velocidade do motor definida por cargas variáveis. O comando da bomba injetora é um tipo de contrapeso do volante centrífugo mecânico, contido em um alojamento montado na bomba injetora e operado com a bomba. Os contrapesos do volante do motor (L) são montados no eixo de comando da bomba injetora. Os contrapesos do volante movimentam a luva de encosto (K) para fora e para dentro com mudanças na rpm do motor. A luva de encosto trabalha contra a alavanca de tensão (C). A alavanca de tensão é conectada à cremalheira de controle da bomba injetora (Q) pela articulação (P). A mola do comando (E) conecta o conjunto da alavanca de tensão à alavanca do acelerador (T). K—Luva de Encosto L— Contrapeso do Volante M—Alavanca de Articulação Giratória N—Oscilante P—Articulação Q—Cremalheira de Controle R—Caixa do Regulador S—Mola de Partida T— Alavanca do Acelerador
CD30742 —UN—22FEB99
A—Tampa do Comando B—Parafuso da Marcha Lenta Baixa C—Alavanca de Tensão D—Alavanca Guia E—Mola Principal do Comando F— Parafuso de Mola da Marcha Lenta Baixa G—Mola de Controle de Torque H—Parafuso de Ajuste de Carga Completa J— Alavanca de Fulcro
Operação do Comando (Bomba em Linha)
GB52027,0000853 -54-16JAN09-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-20-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=115
Teoria da Operação
Operação do Bico Injetor de Combustível L
K
M
J N I O
H G
P
F
R
Q
E
D
U
C
S
B A
PY6316 —UN—17NOV06
T W V
X
PY6316 Operação do Bico Injetor de Combustível A—Vedação de Batente de Carbono B—Válvula do Bico C—Corpo do Bico D—Arruela da Vedação E—Guia da Válvula do Bico F— Assento da Mola G—Mola de Pressão Ajustável
H—Arruela Espaçadora I— Porca Sextavada J— Porca Autofrenante K—Porca Autofrenante L— Fuga em T M—Parafuso de Ajuste de Elevação N—Parafuso de Ajuste de Pressão
O—Ilhó metálico P—Grampo de Localização Q—Tela do Filtro R—Linha de Pressão do Combustível S—Niple T— Porca da Linha U—Conexão para Linha de Injeção
V—Ponta de Pulverização W—Combustível de Pressão de Injeção X—Combustível de Retorno
• Válvula do Bico Corpo do Bico • O bico injetor de combustível pulveriza o combustível de Guia da Válvula do Bico • forma atomizada diretamente no cilindro. • Mola de Pressão Ajustável • Parafuso de Ajuste de Elevação COMPONENTES PRINCIPAIS: • Fuga em T • Ponta de Pulverização • Parafuso de Ajuste de Pressão Continua na próxima página FUNÇÃO:
TM801654 (30OCT14)
230-20-12
GENERIC,0000640 -54-08DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=116
Teoria da Operação
TEORIA DE OPERAÇÃO: A mola e a válvula dos bicos injetores, localizadas no cabeçote do motor, são operadas hidraulicamente pelo combustível enviado pela bomba injetora. Um grampo de localização (P) posiciona o conjunto do bico no cabeçote. O bico é vedado na extremidade inferior por uma arruela de vedação (D). A vedação de batente de carbono (A), localizada na extremidade inferior do corpo do bico, evita que o carbono seja coletado ao redor do bico no cabeçote. A válvula do bico (B), a mola de pressão ajustável (G) e o assento da mola (F) estão incluídos no corpo do bico (C). O bico que opera a pressão é controlado pelo parafuso de ajuste de pressão (N) na extremidade superior do corpo do bico. A elevação da válvula é ajustada pelo parafuso de ajuste de elevação (M) localizado no parafuso de ajuste de pressão. A ponta de pulverização (V) é pressionada no corpo do bico e não pode ser separada.
O combustível regulado sob alta pressão é enviado pela bomba injetora através da entrada do bico no corpo da válvula para dentro da área que circunda a válvula. Quando a pressão do combustível alcança a pressão de abertura do bico, a válvula é forçada de seu assento ao receber a pressão da mola, permitindo que uma quantidade regulada de combustível entre na câmara de combustão através de quatro orifícios pequenos na ponta de pulverização. Após a injeção do combustível, a mola fecha a válvula. Quando em funcionamento, a válvula se abre e se fecha rapidamente, fazendo com que haja uma trepidação distinta. Uma pequena quantidade de combustível tem vazão para além da válvula em direção à área da mola a fim de fornecer lubrificação às peças funcionais do bico. O excesso de combustível é removido do bico na parte superior por meio de uma linha de fuga conectada ao tanque de combustível.
A fuga em T (L) é fixada à extremidade superior do bico injetor peor um ilhó metálico (O) e por uma porca sextavada (I). GENERIC,0000640 -54-08DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
230-20-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=117
Teoria da Operação
Operação do Sistema de Admissão de Ar
A
C B D
E I H
PY6623 —UN—29NOV06
G
F
PY6623
Operação do Sistema de Admissão de Ar A—Mangueira de Entrada de Ar B—Elemento de Segurança Secundário
F— Telas de Proteção G—Entrada do Filtro de Ar H—Indicador de Restrição do Filtro de Ar
C—Elemento Principal D—Carcaça do Filtro de Ar E—Válvula Descarregadora
FUNÇÃO: O sistema de admissão de ar filtra o ar necessário para a combustão. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Telas de Proteção • Carcaça do Filtro de Ar
• Elemento Principal • Elemento Secundário • Mangueira de Entrada de Ar • Cabeçote • Indicador de Restrição do Filtro de Ar TEORIA DE OPERAÇÃO:
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
I— Cabeçote
230-20-14
GENERIC,0000641 -54-08DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=118
Teoria da Operação
O ar entra através das telas de proteção (F) até a entrada do filtro de ar (G) localizada no alojamento do filtro de ar (D). O ar é direcionado em torno do elemento principal (C) em um movimento circular, lançando partículas em abundância para a válvula descarregadora (E). O ar é sugado por meio de um elemento secundário (B) através da mangueira (A) antes de entrar no cabeçote (I).
Um indicador eletrônico de restrição do filtro de ar (H) está localizado na saída do filtro para indicar os elementos que estão restringidos ou entupidos. Um indicador no painel acenderá quando restrito.
GENERIC,0000641 -54-08DEC06-2/2
Operação do Turbocompressor
A roda do compressor (5) efetua a sucção do ar filtrado e descarrega o ar comprimido no coletor de entrada por onde é enviado aos cilindros do motor. O óleo do motor sob pressão do sistema de lubrificação do motor é forçado através das passagens no alojamento central (4) até os rolamentos. 1— Eixo 2— Alojamento da Turbina 3— Roda da Turbina
4— Alojamento Central 5— Roda do Compressor 6— Alojamento do Compressor
L30869 —UN—23MAY95
A roda da turbina (3) é acionada pelos gases quentes de exaustão do motor. Esses gases que fluem pelo alojamento da turbina (2) atuam na roda da turbina fazendo com que o eixo (1) gire.
GENERIC,0000642 -54-08DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-20-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=119
Teoria da Operação
TM801654 (30OCT14)
230-20-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=120
Grupo 30
Esquema
PY6246 —UN—16NOV06
Sistema de Arrefecimento do Motor
Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor A—Sensor da Temperatura do Refrigerante B—Bomba de Água
C—Termostato D—Câmara de Recuperação do Refrigerante
E—Tampa do Radiador F— Radiador G—Mangueira do Radiador Inferior
H—Resfriador de Óleo do Motor
AS60558,0002A5A -54-10DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-30-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=121
Esquema
PY6622 —UN—29NOV06
Sistema de Combustível
PY6622 Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Bomba de Alimentação C—Bicos Injetores D—Filtro de Combustível
E—Linha de Alimentação de Combustível F— Tanque de Combustível G—Tampa do Combustível Ventilado
H—Linha de Retorno de Combustível I— Combustível Retido J— Combustível de Sucção K—Combustível de Retorno
L— Combustível de Alta Pressão
AS60558,0002A58 -54-10DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=122
Esquema
Sistema de Admissão de Ar
A
C B D
E I H
PY6623 —UN—29NOV06
G
F
PY6623
Operação do Sistema de Admissão de Ar A—Mangueira de Entrada de Ar B—Elemento de Segurança Secundário
C—Elemento Principal D—Carcaça do Filtro de Ar E—Válvula Descarregadora
F— Telas de Proteção G—Entrada do Filtro de Ar H—Indicador de Restrição do Filtro de Ar
I— Cabeçote
AS60558,0002A59 -54-10DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=123
Esquema
TM801654 (30OCT14)
230-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=124
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
arrefecimento, admissão de ar e escape são apresentados na Seção 220, Grupo 50. Os procedimentos são feitos com referência às queixas de problemas com os sistemas e às dificuldades de diagnosticá-los separadamente.
Com relação a este produto, todos os testes para diagnóstico e ajustes dos sistemas de combustível, DF21711,0000437 -54-05NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
230-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=125
Testes para Diagnósticos e Ajustes
TM801654 (30OCT14)
230-50-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=126
Seção 239 Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape Conteúdo
Página
Grupo 05—Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 239-05-1 Grupo 40A—Componentes do sistema de combustível Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch........................................239-40A-1 Sistema de Combustível 5075E com Bomba Injetora Stanadyne .............................................239-40A-2 Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E......................................239-40A-3 Grupo 40B—Componentes do sistema de admissão de ar Sistema de Admissão de Ar ......................239-40B-1 Grupo 40C—Componentes do sistema de arrefecimento Bomba de Água........................................ 239-40C-1 Radiador ................................................... 239-40C-1 Sensor de Temperatura da Água do Motor ............................................... 239-40C-1 Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento ..................... 239-40C-2 Válvula Termostática ................................ 239-40C-2
TM801654 (30OCT14)
239-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
239-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações gerais Informações sobre a Localização de Componentes
• Sistema de Arrefecimento • Sistema de Admissão de Ar
Esta seção contém os desenhos das localizações dos seguintes componentes: • Sistema de Combustível
Use as figuras para localizar os componentes a serem testados ao diagnosticar um problema nos sistemas. DF21711,0000544 -54-05NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=129
Informações gerais
TM801654 (30OCT14)
239-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=130
Grupo 40A
Componentes do sistema de combustível
CQ293501 —UN—26AUG13
Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch
A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de 1 Combustível (FIP) Combustível B—Linha de Fuga de Combustível C—Bicos Injetores D—Elemento do Filtro de Combustível
F— Linha de Alimentação de Combustível G—Mangueira de Retorno de Combustível H—Sensor do Nível de Combustível I— Tanque de Combustível
J— Mangueira de Alimentação de Combustível K—Linhas de Alta Pressão
1 Nos tratores 5055E e 5065E, o cabeçote do filtro de combustível possui bomba de escorva
DF21711,0000524 -54-26AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=131
Componentes do sistema de combustível
CQ293502 —UN—26AUG13
Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora Stanadyne
Componentes do Sistema de Combustível A—Bomba Injetora de Combustível (FIP) B—Linha de Fuga de Combustível C—Bicos Injetores D—Elemento do Filtro de Combustível E—Cabeçote do Filtro de Combustível com Bomba de Escorva
F— Linha de Alimentação de Combustível G—Bomba Elétrica de Transferência de Combustível H—Filtro de Linha de Combustível I— Mangueira de Retorno de Combustível
J— Sensor do Nível de N—Solenoide de Corte de Combustível Combustível K—Tanque de Combustível L— Mangueira de Alimentação de Combustível M—Válvula de Corte de Combustível
AS60558,0002601 -54-26AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=132
Componentes do sistema de combustível
CQ293499 —UN—26AUG13
Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E
A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de Combustível (FIP) Combustível com Bomba de B—Linha de Fuga de Combustível Escorva C—Bicos Injetores F— Linha de Alimentação de D—Elemento do Filtro de Combustível Combustível G—Válvula de Corte de Combustível
H—Mangueira de Retorno de L— Linhas de Alta Pressão Combustível M—Solenoide de Corte de I— Sensor do Nível de Combustível Combustível J— Tanque de Combustível K—Mangueira de Alimentação de Combustível AS60558,0002602 -54-23AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=133
Componentes do sistema de combustível
TM801654 (30OCT14)
239-40A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=134
Grupo 40B
Componentes do sistema de admissão de ar
CQ293503 —UN—26AUG13
Sistema de Admissão de Ar
Componentes do Sistema de Admissão de Ar A—Cabeçote do Motor B—Válvula de Descarga de Pó C—Tubo de Admissão de Ar 1 D—Turbocompressor
E—Tubo de Admissão de Ar F— Carcaça do Filtro de Ar G—Indicador de Restrição do Filtro de Ar
H—Elemento Principal do Filtro de Ar I— Elemento Secundário do Filtro de Ar J— Telas de Proteção
1
Somente tratores 5065E, 5075E, 5085E e 5090E DF21711,0000525 -54-26AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=135
Componentes do sistema de admissão de ar
TM801654 (30OCT14)
239-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=136
Grupo 40C
Componentes do sistema de arrefecimento
CQ293281 —UN—17JAN13
Bomba de Água
AS60558,0002AA0 -54-17JAN13-1/1
CQ293282 —UN—17JAN13
Radiador
AS60558,0002AA2 -54-17JAN13-1/1
CQ293283 —UN—17JAN13
Sensor de Temperatura da Água do Motor
AS60558,0002AA1 -54-17JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=137
Componentes do sistema de arrefecimento
CQ293285 —UN—17JAN13
Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento
AS60558,0002AA4 -54-17JAN13-1/1
CQ293284 —UN—17JAN13
Válvula Termostática
AS60558,0002AA3 -54-17JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
239-40C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=138
Seção 240A Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Conteúdo Página
Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................240A-05-1 Designadores elétricos ..............................240A-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico ...................................................240A-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico ...................................................240A-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico...................................................240A-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ................................240A-10-1 Recarga da Bateria....................................240A-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias.......................................240A-10-2 Teste do Alternador ...................................240A-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240A-10-3 Alternador com Ruído............................... 240A-10-4 Verificação da Bateria................................240A-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240A-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida ...................................................240A-10-6 Teste do Motor de Partida .........................240A-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240A-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240A-10-7 Teste do Relé de Partida ...........................240A-10-8 Teste da Chave Geral................................240A-10-9 Teste do Relé.............................................240A-10-9 Teste do Bloco de Diodos........................240A-10-10 Teste de Fusível ......................................240A-10-10 Teste do Sensor da TDP ......................... 240A-10-11 Teste da Chave de Luz............................ 240A-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional.............................................240A-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral......................................................240A-20-1 20B - Partida do Motor ..............................240A-20-1 20C - Sensores do Motor ..........................240A-20-1 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240A-20-1 20E - Tomada de Potência ........................240A-20-2 20F - Nível de Combustível .......................240A-20-2 20G - Buzina..............................................240A-20-2 20H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-20-2 20I - Luzes de Freio...................................240A-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ..................240A-20-2 20K - Luzes de Trabalho ...........................240A-20-3
Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral......................................................240A-30-1 30B - Partida do Motor ..............................240A-30-5 30C - Sensores do Motor ..........................240A-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor ...................................................240A-30-13 30E - Tomada de Potência ......................240A-30-17 30F - Nível de Combustível .....................240A-30-21 30G - Buzina............................................240A-30-23 30H - Alarme e Luz de Ré .......................240A-30-23 30I - Luzes de Freio.................................240A-30-24 30J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-30-25 30K - Luzes de Trabalho .........................240A-30-29 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ..............................240A-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240A-50-1 50C - Sensores do Motor ..........................240A-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240A-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240A-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240A-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240A-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240A-50-5 50E - Tomada de Potência ........................240A-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-5 Teste da TDP............................................ 240A-50-6 50F - Nível de Combustível .......................240A-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240A-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240A-50-7 50G - Buzina..............................................240A-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240A-50-8 50H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-50-9 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................... 240A-50-9 50I - Luzes de Freio.................................240A-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240A-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-50-10 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240A-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240A-50-11 50K - Luzes de Trabalho .........................240A-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240A-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240A-50-13 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240A-50-13 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240A-50-14
TM801654 (30OCT14)
240A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • 20B - Partida do Motor • 20C - Sensores do Motor • 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20E - Tomada de Potência • 20F - Nível de Combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme e Luz de Ré • 20I - Luzes de Freio • 20J - Pisca Direcional e Alerta • 20K - Luzes de Trabalho
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
Esquema
Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais
• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Símbolos do diagrama elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama
• 30A - Circuito de Alimentação Geral • 30B - Partida do Motor • 30C - Sensores do Motor • 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30E - Tomada de Potência • 30F - Nível de Combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme e Luz de Ré • 30I - Luzes de Freio • 30J - Pisca Direcional e Alerta • 30K - Luzes de Trabalho
Verificações Preliminares
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional
• 50B - Partida do Motor • 50C - Sensores do Motor • 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50E - Tomada de Potência • 50F - Nível de Combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme e Luz de Ré • 50I - Luzes de Freio • 50J - Pisca Direcional e Alerta • 50K - Luzes de Trabalho Chicotes Elétricos
• Chicote Elétrico Traseiro (W01) • Chicote Elétrico Frontal (W02) • Chicote Elétrico do Capô (W03)
Teoria da Operação
Conectores
• 20A - Circuito de Alimentação Geral
• Consulte o grupo 40B da seção 249A. DF21711,0000434 -54-17MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=141
Informações Gerais
Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização
K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1
Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00
2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.
5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=142
Informações Gerais
Símbolos padrão do sistema elétrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto
E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão
G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
240A-05-3
JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=143
Informações Gerais
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I J
O HXC70261 —UN—02NOV01
X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo
F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular
K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético
N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura
JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-05-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=144
Informações Gerais
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.
Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.
Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-05-5
AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=145
Informações Gerais
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico
E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector
I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível
M—Conexão para outro sistema
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-05-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=146
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:
CQ171990 —UN—08FEB07
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.
• •
•
•
Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que
•
•
•
o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=147
Verificações Preliminares e Operacionais
Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=148
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
CQ172040 —UN—24FEB99
CQ172030 —UN—24FEB99
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13
• 1
Verificação da Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-10-3
AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=149
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Alternador
Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?
SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13
• 3
Alternador
Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?
SIM: Vá para o passo 4
NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13
• 4
Tensão
Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13
• 5
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
• 6
Tensão
Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
• 7
Tensão
Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
• 8
Conexão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
Alternador com Ruído Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-10-4
AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=150
Verificações Preliminares e Operacionais
• 1
Nível de ruído
Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13
• 2
Alternador
Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9
• 1
Teste
Verifique a cor do indicador de teste.
OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
• 2
Recarregue
Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.
OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
• 3
Teste da Bateria
Teste a bateria.
OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
• 4
Trocar a bateria
Se a bateria não está boa, substitua.
OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-10-5
AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=151
Verificações Preliminares e Operacionais
• 5
Verificando
Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.
OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9
• 6
Vazamento
Verifique a corrente de fuga.
OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9
• 7
Teste
Teste o motor de partida.
OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9
Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92
PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15
Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15
• 1
Partida
Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-10-6
AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=152
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Bateria
Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?
SIM: Vá para o passo 4.
NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15
• 3
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15
• 4
Tensão
Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15
• 5
Terminais
Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?
SIM: Substitua o cabo.
NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
• 6
Queda de Tensão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
• 7
Motor de partira
Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15
• 1
Nível de Ruído
Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-10-7
AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=153
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Motor de Partida
Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15
• 3
Motor de Partida
Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?
SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
• 4
Motor de Partida
Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15
• 5
Motor
Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?
SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).
LV068 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.
LV069AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=154
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave
Continuidade entre os terminais
Off (Desligado)
Não-continuidade
Partida
BAT-ST-IGN-GND
Start (Partida)
BAT-IGN
A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)
E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)
• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.
AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1
Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
LV061 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85
D—Terminal 86 E—Terminal 87
LV079AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=155
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo
Continuidade
RESULTADOS:
• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.
• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.
Cabo de Teste Vermelho
Cabo de Teste Preto
(+)
(—)
1
2
Sim
2
1
Não
2
3
Não
3
2
Sim
4
5
Sim
5
4
Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1
Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90
EQUIPAMENTO:
• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.
RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=156
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais
Posição da Alavanca do Sensor Liberada
Acionada
A—C
Continuidade
Não-continuidade
D—E
Não-continuidade
Continuidade
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se a
instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1
Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave
Terminais em Continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Sinaleiras
B-W
Luzes de campo
B-FL-HD1
Luzes de transporte (alta)
B-HD1-W
Luzes de transporte (baixa)
B-HD2-W
A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)
D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.
AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=157
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca
Terminais em continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Esquerda
2-3
Direita
2-4
Pisca Alerta
1-3-4
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as
conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.
RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-10-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=158
Grupo 20
Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).
O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).
O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04).
O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).
O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). AS60558,0001CA7 -54-27JUL10-1/1
20B - Partida do Motor Partida do Motor
Recarga da Bateria
A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator.
Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0002576 -54-09MAY11-1/1
20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do
sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. AS60558,0001745 -54-17NOV09-1/1
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). AS60558,0001748 -54-17NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=159
Teoria da Operação
20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). AS60558,000174B -54-17NOV09-1/1
20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).
AS60558,000174E -54-17NOV09-1/1
20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).
Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. AS60558,0001751 -54-17NOV09-1/1
20H - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).
Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. AS60558,0001754 -54-20AUG13-1/1
20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). AS60558,000175A -54-16NOV09-1/1
20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).
O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).
Alerta
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).
Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.
O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).
AS60558,0001CB9 -54-27JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=160
Teoria da Operação
20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a
iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). AS60558,0002579 -54-10MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=161
Teoria da Operação
TM801654 (30OCT14)
240A-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=162
Grupo 30
Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral CQ284677 —UN—10MAY11
W1
A01 F01
012
012
20 A
B
A
002
002
G02
F09 102
S05 S06 S07
102
002
K100
A03
K01
0 1 2 3
172
B
+
002
-
F13
20 A
G01 A
002
A
002
F04 10 A
103
A B
K03
191
B
F03 B
Acc Off Run Start
FL
A B
TL
3
2
A
126
F02
W
1
B
B
S09
S01
012
10 A
A
HD1 HD2
4
20 A
107
103 109 104
F08 109 104
10 A
A A
B B
F07
5
022
6
571
022
10 A
A
B
119 114
E01 E02 A02 A04 072
F06 10 A
G02 S02 S04 A04
S02
7 010
X06
A
8
354
354
AS60558,0002577 -54-09MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-30-1
A04
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=163
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=164
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A
F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador
K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta
S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento
AS60558,0002577 -54-09MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=165
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=166
Esquema
30B - Partida do Motor CQ284676 —UN—09MAY11
W1
W2
S01 A B
Acc Off Run Start
S02
A B
3 012
1
A01
4
2
571
F06
5
022
6
571
10 A
A
B01
0 1
B
072
D
F E
C
A B
KST 573
8
X06
354
A01
4
002
M01
010
X06
3
X11 309
E
309
D
H11 + -
A
M 30
A03 F13
G01 002
050
-
X11
A
072
072
A X10.2
082
082
D
072
IG+
F
082
D+
G
G02 002
002
50
+ X10.1
002
W1
002
W2 AS60558,0002575 -54-17MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
2
X06
20 A
B
1
A04 H
010
F01 012
301
002
X10.1
A
B
574
7 010
A
240A-30-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=167
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=168
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 20 A F06— Fusível de 10 A
F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida M01— Terminais do Motor de Partida
S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
AS60558,0002575 -54-17MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=169
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=170
Esquema
30C - Sensores do Motor CQ284486 —UN—08JUL10
W2
W1
S01 A B
A04
B05
Acc Off Run Start
X10.1
H5
A B
E
359
T
X11
B
359
010
A
3
G01
012
1
4
A01
X10.1
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
H4
F
325
B04
X11
K
325
A
B
F06
X29
10 A
010
6
D
-
B03
X06
7
X10.1 010
A
X06
8
354
354
240A-30-9
H
H3
J
347
P
X11
C
347
A
AS60558,0002584 -54-17MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
010
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=171
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=172
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Conector do Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X29— Aterramento do Chicote Dianteiro
AS60558,0002584 -54-17MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=173
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=174
Esquema
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09
W2
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
072
B
A
+
F06 10 A
010
6
X06
7 010
A
8
X06
354
354
240A-30-13
-
H2
X10.1
G
351
P
X11
G
351
A
B
010
X29 H
AS60558,0002585 -54-19MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
B02
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=175
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=176
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B02— Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar F06— Fusível de 10 A
G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X29— Aterramento do Chicote Dianteiro
AS60558,0002585 -54-19MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=177
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=178
Esquema
30E - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start
S02
A B
3
G01
012
1
0 1
571
4
2
5
A01 022
A
B
072
072
D
F E
C
A B
A04 573
F06 6
571
10 A
072 010
7 010
B X10.1 A
+
D
-
X06 A
8
X06
354
354
240A-30-17
H
AS60558,0001CAB -54-08JUL10-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H10
X10.2 574
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=179
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=180
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos F06— Fusível de 10 A
G01— Bateria H10— Indicador da TDP S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP
W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001CAB -54-08JUL10-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=181
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=182
Esquema
30F - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
F06
X10.1
10 A
010
6
A
X06
8
354
354
240A-30-21
-
C
353
B06 010
X05 H
AS60558,0001CAC -54-08JUL10-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
X06
7 010
H6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=183
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=184
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível
F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida
W1—Chicote Traseiro X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento
X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001CAC -54-08JUL10-2/2
30G - Buzina
W1
W3
S03 A03
H03
X12
002
002
B
A
F13
903 010
D C
903 010 CQ283717 —UN—16NOV09
-
G01 +
X06
A03— Caixa de Fusíveis F13— Fusível Geral G01— Bateria H03— Conector da Buzina
S03— Interruptor da Buzina W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô
X06— Conector de Aterramento X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001752 -54-17MAY11-1/1
30H - Alarme e Luz de Ré W1
S04
A01 S01
002
A
B
072
A
H04 B
212
A
B
010
10 A
CQ283718 —UN—16NOV09
F06 E04 212
A
B
010
X05
A01— Caixa de Fusíveis E04— Conector da Luz de Ré F06— Fusível de 10 A
H04— Conector do Alarme de Ré S04— Interruptor de Marcha Ré S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
X05— Conector de Aterramento
AS60558,0001CAE -54-08JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-30-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=185
Esquema
30I - Luzes de Freio W1
002
S06
A01
A03 002
A
B
102
A
F02
F13
111
B X13
20 A
X14 C
E13 X13
C
E14 X14
D
010
X05
A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda
F02— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral G01— Bateria S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Traseiro
D
CQ283719 —UN—16NOV09
G01 + -
X05— Conector de Aterramento X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira AS60558,0001CAF -54-08JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240A-30-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=186
Esquema
30J - Pisca Direcional e Alerta CQ284484 —UN—08JUL10
W1
S07
-
G01 +
A01
A03
RIGHT
K05
OFF LEFT
002
002
A
B
102
R
2
1
113
F02
F13
010
113 86
20 A
L
K100
3
123
87
105
X06
85
30
102
A
B
126
105
87a
10 A
105
102
A C
30
87
B
124
86
1
2
7
B
X15 C
8
123 113
123
E17
X14 125
125
A02 124
010
010
K04
F09 S05
X13 D
E16
X15 115
X06
4
A
87a
1 6
E15
X13 115
115
85
010
A
X10.2 X06
E
D
E18
X16 125
X14 D
B
010
X16 C
010
X05
H8 H7
A04 AS60558,0002583 -54-17MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-30-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=187
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=188
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Frontal Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Frontal Esquerdo
F02— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K04— Relé do Pisca Esquerdo K05— Relé do Pisca Direito K100— Relé do Pisca Direcional
S05— Interruptor do Pisca Alerta X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda S07— Interruptor do Pisca Traseira Direcional X15— Pisca e Sinaleira Direita W1—Chicote Traseiro Frontal X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,0002583 -54-17MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=189
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=190
Esquema
30K - Luzes de Trabalho CQ284678 —UN—10MAY11
W1
W3
118
-
G01 +
A01
A03 002
002
A
B
A
118
X16 C
E07
X15
102
F02
F13
A
010
X15 C
010
X10.2
20 A
K01
F04
S09 002 0 1 2 3 4
E08
X16
102
87a
10 A
A
B
172
30
86
103
87
118
119
E06
X14 B
D
010
118
E05
X13
85
103
118
B
B
FL
X05
K03 107
F03 002
TL
103
HD1 HD2
109 104
86
20 A
A
B
109 104
A
87a
B
010
138 119 114
E10
87 30
B
010
147
A
E01 119 114 010
5 6 4
B B
119 114
119 114 010
F07 10 A
A B C
E02
X12
X05
10 A
A A
X06
147
147
191
F08
85
A02
E09
107
E11
010
103 107
H9
X13 D
X06 W
C X10.1 138 B
X14
A04
A B C
119 114 010
119 114 010
A B C
X06
A01 AS60558,0002578 -54-10MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-30-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=191
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=192
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito E05— Sinaleira Direita Traseira E06— Sinaleira Esquerda Traseira E07— Sinaleira Direita Frontal E08— Sinaleira Esquerda Frontal
E09— Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10— Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria
H9—Indicador de Luz Alta K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô S09— Interruptor das Luzes X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca e Sinaleira Direita Frontal X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal AS60558,0002578 -54-10MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240A-30-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=193
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240A-30-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=194
Grupo 50
Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor AS60558,0001744 -54-05FEB10-1/8
Motor de Partida Não Aciona AS60558,0001744 -54-05FEB10-2/8
• 1
Fusível Geral
Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001744 -54-05FEB10-3/8
• 2
Motor de Partida
Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001744 -54-05FEB10-4/8
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001744 -54-05FEB10-5/8
• 4
Relé de Partida
Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Vá para 6. AS60558,0001744 -54-05FEB10-6/8
• 5
Relé de Partida
Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?
OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001744 -54-05FEB10-7/8
• 6
Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.
NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. AS60558,0001744 -54-05FEB10-8/8
50C - Sensores do Motor Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-1
AS60558,0001747 -54-17NOV09-1/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=195
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001747 -54-17NOV09-2/20
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001747 -54-17NOV09-3/20
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001747 -54-17NOV09-4/20
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-5/20
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-6/20
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-7/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 359. AS60558,0001747 -54-17NOV09-8/20
• 2
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-2
AS60558,0001747 -54-17NOV09-9/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=196
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-10/20
• 4
Sensor de Temperatura
Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:
60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-11/20
Teste da Rotação do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-12/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 347. AS60558,0001747 -54-17NOV09-13/20
• 2
Sensor de Rotação
Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?
OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001747 -54-17NOV09-14/20
• 3
Aterramento do Sensor de Rotação
Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?
OK: Substitua o sensor.
NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-15/20
Teste da Pressão do Óleo do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-16/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-3
AS60558,0001747 -54-17NOV09-17/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=197
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-18/20
• 3
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-19/20
• 4
Sensor de Pressão
Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-20/20
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,000174A -54-17NOV09-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174A -54-17NOV09-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174A -54-17NOV09-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-4
AS60558,000174A -54-17NOV09-5/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=198
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-6/11
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 351. AS60558,000174A -54-17NOV09-8/11
• 2
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-9/11
• 3
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-10/11
• 4
Sensor de Restrição
Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. AS60558,000174A -54-17NOV09-11/11
50E - Tomada de Potência AS60558,000174D -54-17NOV09-1/10
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-5
AS60558,000174D -54-17NOV09-2/10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=199
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174D -54-17NOV09-3/10
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174D -54-17NOV09-4/10
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,000174D -54-17NOV09-5/10
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-6/10
Teste da TDP AS60558,000174D -54-17NOV09-7/10
• 1
Interruptor
Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-8/10
• 2
Interruptor
Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-9/10
• 3
Painel
Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-10/10
TM801654 (30OCT14)
240A-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=200
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50F - Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001750 -54-17NOV09-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001750 -54-17NOV09-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001750 -54-17NOV09-5/11
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001750 -54-17NOV09-6/11
Teste da Indicação do Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 353. AS60558,0001750 -54-17NOV09-8/11
• 2
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-7
AS60558,0001750 -54-17NOV09-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=201
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-10/11
• 4
Sensor de Nível
Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001750 -54-17NOV09-11/11
50G - Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-1/8
Mau Funcionamento da Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-2/8
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001753 -54-21DEC09-3/8
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 5. AS60558,0001753 -54-21DEC09-4/8
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001753 -54-21DEC09-5/8
• 4
Buzina
Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-8
AS60558,0001753 -54-21DEC09-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=202
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. AS60558,0001753 -54-21DEC09-7/8
• 6
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001753 -54-21DEC09-8/8
50H - Alarme e Luz de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-1/7
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-2/7
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001756 -54-12NOV09-3/7
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001756 -54-12NOV09-4/7
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?
OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001756 -54-12NOV09-5/7
• 4
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-9
AS60558,0001756 -54-12NOV09-6/7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=203
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 212.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001756 -54-12NOV09-7/7
50I - Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-1/6
Mau Funcionamento das Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-2/6
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-3/6
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175E -54-17NOV09-4/6
• 3
Interruptores
Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000175E -54-17NOV09-5/6
• 4
Conexão
Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?
SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-6/6
50J - Pisca Direcional e Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-1/11
Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-10
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-2/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=204
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação
Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-3/11
• 2
Fusíveis
Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Substitua os fusíveis. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-4/11
• 3
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-5/11
• 4
Relés
Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.
OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). AS60558,0001CBA -54-27JUL10-6/11
Mau Funcionamento do Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-7/11
• 1
Pisca direcional
Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o circuito. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-8/11
• 2
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.
SE OK: Vá para 3.
NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-11
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=205
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Comutador do Pisca
Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?
SE OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-10/11
• 4
Módulo de Diodos
Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.
SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-11/11
50K - Luzes de Trabalho AS60558,000257A -54-10MAY11-1/21
Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,000257A -54-10MAY11-2/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-3/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-4/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-5/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-12
AS60558,000257A -54-10MAY11-6/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=206
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,000257A -54-10MAY11-7/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-8/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-9/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-10/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,000257A -54-10MAY11-11/21
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,000257A -54-10MAY11-12/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-13/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240A-50-13
AS60558,000257A -54-10MAY11-14/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=207
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-15/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,000257A -54-10MAY11-16/21
Mau Funcionamento das Sinaleiras AS60558,000257A -54-10MAY11-17/21
• 1
Lâmpada
Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-18/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-19/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-20/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,000257A -54-10MAY11-21/21
TM801654 (30OCT14)
240A-50-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=208
Conteúdo
Seção 240B Sistema Elétrico - 5075E
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................240B-05-1 Designadores elétricos ..............................240B-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico ...................................................240B-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico ...................................................240B-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico...................................................240B-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ................................240B-10-1 Recarga da Bateria....................................240B-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias.......................................240B-10-2 Teste do Alternador ...................................240B-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240B-10-3 Alternador com Ruído............................... 240B-10-4 Verificação da Bateria................................240B-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240B-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida ...................................................240B-10-6 Teste do Motor de Partida .........................240B-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240B-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240B-10-7 Teste do Relé de Partida ...........................240B-10-8 Teste da Chave Geral................................240B-10-9 Teste do Relé.............................................240B-10-9 Teste do Bloco de Diodos........................240B-10-10 Teste de Fusível ......................................240B-10-10 Teste do Sensor da TDP ......................... 240B-10-11 Teste da Chave de Luz............................ 240B-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional.............................................240B-10-12 Grupo 15—Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Elétrico...................................................240B-15-1 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A ........................................240B-20-1 20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B ........................................240B-20-1 20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C ........................................240B-20-1 20D - Partida do Motor - Tipos A e B ............................................................240B-20-2 20E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-20-2
20F - Sensores do Motor...........................240B-20-2 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240B-20-3 20H - Tomada de Potência ........................240B-20-3 20I - Nível de Combustível ........................240B-20-3 20J - Buzina...............................................240B-20-3 20K - Alarme e Luz de Ré .........................240B-20-3 20L - Luzes de Freio..................................240B-20-3 20M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A ....................................................240B-20-3 20N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ............................................240B-20-4 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A..............240B-20-4 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B..............240B-20-5 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C..............240B-20-5 Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A ........................................240B-30-1 30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B ........................................240B-30-5 30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C ........................................240B-30-9 30D - Partida do Motor - Tipos A e B ..........................................................240B-30-13 30E - Partida do Motor - Tipo C...............240B-30-17 30F - Sensores do Motor.........................240B-30-21 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor ...................................................240B-30-25 30H - Tomada de Potência ......................240B-30-29 30I - Nível de Combustível ......................240B-30-33 30J - Buzina.............................................240B-30-35 30K - Alarme e Luz de Ré .......................240B-30-36 30L - Luzes de Freio................................240B-30-37 30M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A ..................................................240B-30-39 30N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ..........................................240B-30-43 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A............240B-30-47 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B............240B-30-51 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C............240B-30-55 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50D - Partida do Motor - Tipos A e B ............................................................240B-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-1 50E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-2 50F - Sensores do Motor...........................240B-50-2 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-2 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
Página
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240B-50-3 Teste da Rotação do Motor ...................... 240B-50-4 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240B-50-4 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor .....................................................240B-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-5 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240B-50-6 50H - Tomada de Potência ........................240B-50-6 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-6 Teste da TDP............................................ 240B-50-7 50I - Nível de Combustível ........................240B-50-8 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240B-50-8 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240B-50-8 50J - Buzina...............................................240B-50-9 Mau Funcionamento da Buzina................ 240B-50-9 50K - Alarme e Luz de Ré .......................240B-50-10 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................. 240B-50-10 50L - Luzes de Freio................................ 240B-50-11 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240B-50-11 50M - Pisca Direcional e Alerta Tipo A .................................................. 240B-50-11 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240B-50-11 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240B-50-12 50N - Pisca Direcional e Alerta Tipos B e C ..........................................240B-50-13 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240B-50-13 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240B-50-14 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A............240B-50-14 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-15 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-15 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-16 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-16 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B............240B-50-17 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-17 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-18 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-19 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-19 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C............240B-50-20 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240B-50-20
Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240B-50-21 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240B-50-21 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240B-50-22
TM801654 (30OCT14)
240B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • 20J - Buzina • 20K - Alarme e Luz de Ré • 20L - Luzes de Freio • 20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
Esquema
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais
• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Símbolos do diagrama elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama
Verificações Preliminares
• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional Identificação do Tipo
• Identificação do Tipo do Sistema Elétrico Teoria da Operação
• 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A • 20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B • 20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C • 20D - Partida do Motor - Tipos A e B • 20E - Partida do Motor - Tipo C • 20F - Sensores do Motor • 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20H - Tomada de Potência • 20I - Nível de Combustível
• 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A • 30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B • 30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C • 30D - Partida do Motor - Tipos A e B • 30E - Partida do Motor - Tipo C • 30F - Sensores do Motor • 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30H - Tomada de Potência • 30I - Nível de Combustível • 30J - Buzina • 30K - Alarme e Luz de Ré • 30L - Luzes de Freio • 30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 50D - Partida do Motor - Tipos A e B • 50E - Partida do Motor - Tipo C • 50F - Sensores do Motor • 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50H - Tomada de Potência • 50I - Nível de Combustível • 50J - Buzina • 50K - Alarme e Luz de Ré • 50L - Luzes de Freio • 50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A • 50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C • 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A • 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B • 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Chicotes Elétricos
• Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipos A e B • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipo C • Chicote Elétrico do Capô (W03) Conectores
• Consulte o grupo 40B da seção 249B. DF21711,0000433 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=211
Informações Gerais
Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização
K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1
Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00
2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.
5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=212
Informações Gerais
Símbolos padrão do sistema elétrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto
E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão
G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
240B-05-3
JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=213
Informações Gerais
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I J
O HXC70261 —UN—02NOV01
X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo
F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular
K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético
N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura
JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-05-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=214
Informações Gerais
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.
Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.
Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-05-5
AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=215
Informações Gerais
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico
E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector
I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível
M—Conexão para outro sistema
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-05-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=216
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:
CQ171990 —UN—08FEB07
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.
• •
•
•
Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que
•
•
•
o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=217
Verificações Preliminares e Operacionais
Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=218
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
CQ172040 —UN—24FEB99
CQ172030 —UN—24FEB99
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13
• 1
Verificação da Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-10-3
AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=219
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Alternador
Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?
SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13
• 3
Alternador
Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?
SIM: Vá para o passo 4
NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13
• 4
Tensão
Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13
• 5
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
• 6
Tensão
Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
• 7
Tensão
Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
• 8
Conexão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
Alternador com Ruído Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-10-4
AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=220
Verificações Preliminares e Operacionais
• 1
Nível de ruído
Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13
• 2
Alternador
Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9
• 1
Teste
Verifique a cor do indicador de teste.
OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
• 2
Recarregue
Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.
OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
• 3
Teste da Bateria
Teste a bateria.
OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
• 4
Trocar a bateria
Se a bateria não está boa, substitua.
OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-10-5
AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=221
Verificações Preliminares e Operacionais
• 5
Verificando
Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.
OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9
• 6
Vazamento
Verifique a corrente de fuga.
OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9
• 7
Teste
Teste o motor de partida.
OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9
Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92
PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15
Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15
• 1
Partida
Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-10-6
AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=222
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Bateria
Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?
SIM: Vá para o passo 4.
NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15
• 3
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15
• 4
Tensão
Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15
• 5
Terminais
Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?
SIM: Substitua o cabo.
NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
• 6
Queda de Tensão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
• 7
Motor de partira
Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15
• 1
Nível de Ruído
Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-10-7
AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=223
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Motor de Partida
Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15
• 3
Motor de Partida
Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?
SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
• 4
Motor de Partida
Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15
• 5
Motor
Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?
SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).
LV068 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.
LV069AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=224
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave
Continuidade entre os terminais
Off (Desligado)
Não-continuidade
Partida
BAT-ST-IGN-GND
Start (Partida)
BAT-IGN
A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)
E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)
• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.
AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1
Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
LV061 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85
D—Terminal 86 E—Terminal 87
LV079AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=225
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo
Continuidade
RESULTADOS:
• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.
• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.
Cabo de Teste Vermelho
Cabo de Teste Preto
(+)
(—)
1
2
Sim
2
1
Não
2
3
Não
3
2
Sim
4
5
Sim
5
4
Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1
Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90
EQUIPAMENTO:
• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.
RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=226
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais
Posição da Alavanca do Sensor Liberada
Acionada
A—C
Continuidade
Não-continuidade
D—E
Não-continuidade
Continuidade
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se a
instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1
Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave
Terminais em Continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Sinaleiras
B-W
Luzes de campo
B-FL-HD1
Luzes de transporte (alta)
B-HD1-W
Luzes de transporte (baixa)
B-HD2-W
A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)
D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.
AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=227
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca
Terminais em continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Esquerda
2-3
Direita
2-4
Pisca Alerta
1-3-4
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as
conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.
RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-10-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=228
Grupo 15
Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Elétrico O sistema elétrico do tipo A possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no comutador (A05). Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 (A). X—Comutador (A05)
CQ256070 —UN—09NOV05
A—Bomba Injetora Stanadyne DB4
CQ293494 —UN—16AUG13
Tipo A
AS60558,000259B -54-21JAN14-1/3
Tipo B
Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne DB4 (A). X—Relé do Pisca Direcional (K100)
CQ284499 —UN—29JUL10
A—Bomba Injetora Stanadyne DB4
CQ293494 —UN—16AUG13
O sistema elétrico do tipo B substituiu o tipo A. Possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no relé (K100).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-15-1
AS60558,000259B -54-21JAN14-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=229
Identificação do Tipo Tipo C
Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Bosch A4000 (B). X—Relé do Pisca Direcional (K100)
CQ284499 —UN—29JUL10
B—Bomba Injetora Bosch A4000
CQ293495 —UN—16AUG13
O sistema elétrico do tipo C substituiu o tipo B, sendo a versão mais recente. Possui o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no relé (K100).
AS60558,000259B -54-21JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
240B-15-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=230
Grupo 20
Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01). O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o pisca direcional (A05) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02). O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).
O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F10) é a proteção para o circuito da bomba de transferência de combustível.
O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05). AS60558,0001740 -54-20NOV13-1/1
20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01). O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o interruptor do pisca direcional (S07) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02). O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04). O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para a luz (se equipada) e alarme de ré, acionados pelo interruptor (S04). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). O fusível (F10) é a proteção para o circuito da bomba de transferência de combustível. AS60558,0002587 -54-20NOV13-1/1
20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).
O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06), o interruptor do pisca direcional (S07) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).
O fusível (F06) é a proteção da alimentação do painel de instrumentos (A04), do interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme de ré, acionado pelo interruptor (S04).
O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03).
O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02).
O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).
O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). DF21711,0000517 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=231
Teoria da Operação
20D - Partida do Motor - Tipos A e B Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. O solenóide de corte de combustível (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K02) é acionado e então o solenóide de corte (Y01) é energizado através do fio 302. Removendo-se a alimentação do solenóide (Y01), ele atuará no desligamento do motor.
A bomba de transferência de combustível (M04) é energizada durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K06) é acionado e então a bomba de transferência (Y01) é energizada através do fio 322. Recarga da Bateria Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0002600 -54-20NOV13-1/1
20E - Partida do Motor - Tipo C Partida do Motor
Recarga da Bateria
A chave de partida (S01) é alimentada pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02) e do interruptor do neutro de partida (B01). Saindo do interruptor do neutro de partida, a corrente passa pelo circuito 301 até o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator.
Com a chave de partida no segundo estágio (posição Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado.
Nos tratores 5075E com sistema elétrico tipo C, o corte de combustível é feito de forma manual pelo operador, através do botão de corte de combustível. DF21711,0000519 -54-20AUG13-1/1
20F - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do
sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. DF21711,0000547 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=232
Teoria da Operação
20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). DF21711,0000549 -54-20NOV13-1/1
20H - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). DF21711,000054B -54-20NOV13-1/1
20I - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).
DF21711,000054D -54-20NOV13-1/1
20J - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).
Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. DF21711,000054F -54-20NOV13-1/1
20K - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).
Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. DF21711,0000551 -54-20NOV13-1/1
20L - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). DF21711,0000553 -54-20NOV13-1/1
20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A Pisca Direcional
Os relés (K04 e K05) tem a função de evitar que o fluxo de corrente dos piscas direcionais cheguem até os pinos 3 e 4 do comutador (A05).
O comutador do pisca direcional (A05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Alerta
Quando a alavanca do comutador (A05) é posicionada para a esquerda, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8). Ao mesmo tempo aciona uma luz contínua no lado direito (E15 e E16). Na operação para a direita, o fluxo da corrente é idêntico, mas passando pelo circuito 115. A corrente aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).
O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13). Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, o comutador do pisca direcional (A05) recebe energia através do fio 126, passando pelo diodo. Os relés (K04 e K05) também são energizados e desta forma, os pinos 3 e 4 do comutador (A05) acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125. AS60558,000175C -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=233
Teoria da Operação
20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).
O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).
Alerta
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).
Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.
O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).
DF21711,0000555 -54-20NOV13-1/1
20O - Luzes de Trabalho - Tipo A Luz Alta
Farolete da Luz Traseira
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta.
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O Relé das sinaleiras (K01) será energizado no pino 86 através da corrente que flui do fio 107 de acionamento dos faroletes (E09 e E10). A corrente flui do fio 107 para a módulo de diodos (A02) chegando até o pino 86 do relé (K01) através do fio 103. O diodo tem a função de evitar que os faroletes acionem quando o interruptor das luzes (S09) estiver em uma outra posição. AS60558,0001757 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=234
Teoria da Operação
20P - Luzes de Trabalho - Tipo B Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a
iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). DF21711,0000557 -54-20NOV13-1/1
20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a
iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). DF21711,000051C -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-20-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=235
Teoria da Operação
TM801654 (30OCT14)
240B-20-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=236
Grupo 30
Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A CQ284705 —UN—23AUG11
W1
A01 012
012
B
A
002
002
G02
F01 20 A
A05 S05 S06
102
B
002
172
B
F13 G01 A
002
A
002
A
002
A
002
10 A
K03
191
B
F03 20 A
W
103
K02
092
B
F05 10 A
A B
B
Acc Off Run Start
FL
107
K06
312
B
F10 10 A
A B
TL 3
HD1 HD2
4
103
F08
109 104
109 104
10 A
A A
B B
F07
119 114
E01 E02 A02 A04
10 A
2
-
F04
0 1 2 3
S01
+
002
20 A
S09
1
A
F02 K01
012
A03
5
022
6
571
022
A
B
072
F06 10 A
S02
G02 K02 S02 S04 A04
7 010
X06
A
8
354
354
AS60558,0001741 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-1
A04
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=237
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=238
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A05— Comutador do Pisca Direcional E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A
F02— F03— F04— F05— F06— F07— F08— F10—
Fusível de 20 A Fusível de 20 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A Fusível de 10 A (Se equipado) F13— Fusível Geral G01— Bateria
G02— Conector do Alternador K01— Relé das Sinaleiras K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K06— Relé da Bomba de Transferência de Combustível (Se equipado) S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP
S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento
AS60558,0001741 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=239
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=240
Esquema
30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B CQ293497 —UN—19AUG13
W1
A01 012
012
B
A
002
002
G02
F01 20 A
S05 S06 S07
102
102
B
002
172
B
F13 G01 A
002
A
002
A
002
B
126
10 A
K03
191
B
F03 20 A
W
103
K02
092
B
F05 10 A
A B
B
Acc Off Run Start
FL
102
107
A
K100
F09 10 A
A B
TL 3
HD1 HD2
4
103
F08
109 104
109 104
10 A
A A
B B
F07
119 114
E01 E02 A02 A04
10 A
2
-
F04
0 1 2 3
S01
+
002
20 A
S09
1
A
F02 K01
012
A03
5
022
6
571
022
A
B
072
F06 10 A
S02
G02 K02 S02 S04 A04
7 010
X06
A
8
354
354
AS60558,0002588 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-5
A04
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=241
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=242
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A
F04— Fusível de 10 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F10— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador K01— Relé das Sinaleiras
K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K06— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré
S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento
AS60558,0002588 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=243
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=244
Esquema
30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C CQ293496 —UN—19AUG13
W1
A01 012
012
B
A
002
002
G02
F01 20 A
S05 S06 S07
102
102
B
002
172
B
F13 G01 A
002
A
002
A
002
B
126
10 A
K03
191
B
F03 30 A
W
103
K02
092
B
F05 10 A
A B
B
Acc Off Run Start
FL
102
107
A
K100
F09 10 A
A B
TL 3
HD1 HD2
4
103
F08
109 104
109 104
10 A
A A
B B
F07
119 114
E01 E02 A02 A04
10 A
2
-
F04
0 1 2 3
S01
+
002
20 A
S09
1
A
F02 K01
012
A03
5
022
6
571
022
A
B
072
F06 10 A
S02
G02 K02 S02 S04 A04
7 010
X06
A
8
354
354
DF21711,0000518 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-9
A04
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=245
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=246
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — F01 - Fusível de 20 A — F02 - Fusível de 20 A
— — — — — — — — — —
F03 - Fusível de 30 A F04 - Fusível de 10 A F05 - Fusível de 10 A F06 - Fusível de 10 A F07 - Fusível de 10 A F08 - Fusível de 10 A F09 - Fusível de 10 A F13 - Fusível Geral G01- Bateria G02 - Conector do Alternador
— K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C
— S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento
DF21711,0000518 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=247
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=248
Esquema
30D - Partida do Motor - Tipos A e B CQ284703 —UN—23AUG11
W1
W2
A01
K06 M04
87a
002
A
B
312
30
312
322
87
M
F10 10 A
86
072
85
072
010
S01
K02 87a
002
A B
A
B
092
10 A
86
072
010
5
022
6
571
7
002
8
10 A
A
B01
B
072
D C
F E A B
KST 573
301
1
2 4
002
002
010
X06
3
M01
X11 309
E
309
D
-
A
G01 002
050
-
+ A
072
072
A X10.2
082
082
D
072
IG+
F
082
D+
G
G02 002
002
M
X11
X10.1
H11 +
50
30
A03 F13
X06
20 A
002
W1
002
W2 AS60558,0001743 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
B
A04 H
010
A
574
002
354
F01 B
571
F06
A01 012
010
0 1
X10.1
X06
302
S02
4
A
A
Y01 3
2
302
85
072
A B
1
X11 302
87
F05
Acc Off Run Start
012
30
092
240B-30-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=249
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=250
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — F01 - Fusível de 20 A — F05 - Fusível de 10 A — F06 - Fusível de 10 A — F10 - Fusível de 10 A (Se equipado)
— — — — — — — —
F13 - Fusível Geral G01 - Bateria G02 - Conector do Alternador H11 - Luz Indicadora do Alternador KST - Relé de Partida K02 - Relé de Corte de Combustível K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) M01 - Terminais do Motor de Partida
— M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W2 - Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipos A e B — X06 - Conector de Aterramento
— X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B — Y01 - Solenóide de Corte de Combustível
AS60558,0001743 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=251
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=252
Esquema
30E - Partida do Motor - Tipo C CQ284676 —UN—09MAY11
W1
W2
S01 A B
Acc Off Run Start
S02
A B
3 012
1
A01
4
2
571
F06
5
022
6
571
10 A
A
B01
0 1
B
072
D
F E
C
A B
KST 573
8
X06
354
A01
4
002
M01
010
X06
3
X11 309
E
309
D
H11 + -
A
M 30
A03 F13
G01 002
050
-
X11
A
072
072
A X10.2
082
082
D
072
IG+
F
082
D+
G
G02 002
002
50
+ X10.1
002
W1
002
W2 DF21711,000051A -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
2
X06
20 A
B
1
A04 H
010
F01 012
301
002
X10.1
A
B
574
7 010
A
240B-30-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=253
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=254
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — F01 - Fusível de 20 A — F06 - Fusível de 10 A
— — — —
F13 - Fusível Geral G01 - Bateria G02 - Conector do Alternador H11 - Luz Indicadora do Alternador — KST - Relé de Partida — M01 - Terminais do Motor de Partida — S01 - Chave de Partida
— S02 - Interruptor da TDP — X10.2 - Conector do Painel de — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Instrumentos (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote Motor (W02) - Tipo C Traseiro - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos DF21711,000051A -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=255
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=256
Esquema
30F - Sensores do Motor CQ283713 —UN—16NOV09
W2
W1
S01 A B
A04
B05
Acc Off Run Start
X10.1
H5
A B
E
359
T
X11
B
359
A
3
G01
012
1
4
A01
X10.1
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
H4
F
325
B04
X11
K
325
A
B
F06
X29
10 A
010
6
D
-
B03
X06
7
X10.1 010
A
X06
8
354
354
240B-30-21
H
H3
J
347
P
X11
C
347
A
AS60558,0001746 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
010
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=257
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=258
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos — B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor — B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor — B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
— F06 - Fusível de 10 A — G01 - Bateria — H3 - Indicador da Pressão do Óleo do Motor — H4 - Indicador da Rotação do Motor — H5 - Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor — S01 - Chave de Partida — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X11 - Conector do Chicote (W01) - Tipo B Dianteiro com o Chicote — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Traseiro - Tipos A e B (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote Motor (W02) - Tipos A e B Traseiro - Tipo C — W2 - Chicote Elétrico do — X29 - Aterramento do Chicote Motor (W02) - Tipo C Dianteiro — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos AS60558,0001746 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=259
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=260
Esquema
30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09
W2
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
072
B
A
+
F06 10 A
010
6
X06
7 010
A
8
X06
354
354
240B-30-25
-
H2
X10.1
G
351
P
X11
G
351
A
B
010
X29 H
AS60558,0001749 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
B02
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=261
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=262
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos — B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar — F06 - Fusível de 10 A
— G01 - Bateria — H2 - Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor — S01 - Chave de Partida — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C
— W2 - Chicote Elétrico do — X11 - Conector do Chicote Motor (W02) - Tipos A e B Dianteiro com o Chicote — W2 - Chicote Elétrico do Traseiro - Tipo C Motor (W02) - Tipo C — X29 - Aterramento do Chicote — X06 - Conector de Dianteiro Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B AS60558,0001749 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=263
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=264
Esquema
30H - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start
S02
A B
3
G01
012
1
0 1
571
4
2
5
A01 022
A
B
072
072
D
F E
C
A B
A04 573
F06 6
571
10 A
072 010
7 010
B X10.1 A
+
D
-
X06 A
8
X06
354
354
240B-30-29
H
AS60558,000174C -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H10
X10.2 574
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=265
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=266
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos
— — — — — —
F06 - Fusível de 10 A G01 - Bateria H10 - Indicador da TDP S01 - Chave de Partida S02 - Interruptor da TDP W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.2 - Conector do Painel de (W01) - Tipo B Instrumentos — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos AS60558,000174C -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=267
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=268
Esquema
30I - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
F06
X10.1
10 A
010
6
A
X06
8
354
354
240B-30-33
-
C
353
B06 010
X05 H
AS60558,000174F -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
X06
7 010
H6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=269
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-34
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=270
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A04 - Painel de Instrumentos
— B06 - Sensor de Nível de Combustível — F06 - Fusível de 10 A — G01 - Bateria — H6 - Indicador do Nível de Combustível — S01 - Chave de Partida
— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de (W01) - Tipo A Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de (W01) - Tipo B Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.1 - Conector do Painel de (W01) - Tipo C Instrumentos AS60558,000174F -54-20NOV13-2/2
30J - Buzina
W1
W3
S03 A03 002
H03
X12 002
B
F13
A
903 010
D C
X06
— — — — —
A03 - Caixa de Junção F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H03 - Conector da Buzina S03 - Interruptor da Buzina
903 010 CQ283717 —UN—16NOV09
-
G01 +
— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — W3 - Chicote Elétrico do (W01) - Tipo A Capô(W03) — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de (W01) - Tipo B Aterramento — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X12 - Conector do Chicote do (W01) - Tipo C Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0002586 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-30-35
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=271
Esquema
30K - Alarme e Luz de Ré W1
S04
A01 S01
002
A
B
072
A
H04 B
212
A
B
010
10 A
E04 212
A
B
010
X05
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
CQ283718 —UN—16NOV09
F06
— F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de — H04 - Conector do Alarme de (W01) - Tipo A Aterramento Ré — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — S01 - Chave de Partida (W01) - Tipo B — S04 - Interruptor de Marcha — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Ré (W01) - Tipo C
AS60558,0001755 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-30-36
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=272
Esquema
30L - Luzes de Freio W1
002
002
F13
S06
A01
A03 A
B
F02
102
A
111
B X13
20 A
X14 C
E13 X13
C
E14 X14
D
CQ283719 —UN—16NOV09
G01 + -
D
010
X05
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A03 - Caixa de Junção — E13 - Luz do Freio Direita
— — — — — —
E14 - Luz do Freio Esquerda F02 - Fusível de 20 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria S06 - Interruptor do Freio W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
— W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X05 - Conector de Aterramento — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,000175B -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240B-30-37
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=273
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-38
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=274
Esquema
30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A CQ283720 —UN—08FEB10
W1
K05 010
126 86
A05
-
G01 +
A01
A03 002
002
F13
A
B
102
102
20 A
2 1
127 126
1
+
A C
5 6
115 125
3
117
87 30
126
126
A
X13 D
010
87a
E16
X15 115
B
X15 C
010
K04 30
86
B
E15
X13 115
115
87a
S05 102
116
2
A02
F02
4
X06
85
126
87
E17
X14 125
125
85
A
X10.2
010
X06
E
D
E18
X16 125
X14 D
B
010
X16 C
010
X05
H8 H7
A04 AS60558,000175D -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-39
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=275
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-40
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=276
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — A05 - Comutador do Pisca Direcional — E15 - Pisca Traseiro Direito — E16 - Pisca Frontal Direito — E17 - Pisca Traseiro Esquerdo
— — — — — —
E18 - Pisca Frontal Esquerdo F02 - Fusível de 20 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H7 - Indicador do Pisca Direito H8 - Indicador do Pisca Esquerdo — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo A
— X14 - Luz do Freio, Pisca e — S05 - Interruptor do Pisca Sinaleira Esquerda Traseira Alerta - Tipo A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal (W01) - Tipo A — X16 - Pisca e Sinaleira — X05 - Conector de Esquerda Frontal Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,000175D -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-41
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=277
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-42
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=278
Esquema
30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C CQ284484 —UN—08JUL10
W1
S07
-
G01 +
A01
A03
RIGHT
K05
OFF LEFT
002
002
A
B
102
R
2
1
113
F02
F13
010
113 86
20 A
L
K100
3
123
87
105
X06
85
30
102
A
B
126
105
87a
10 A
105
102
A C
30
87
B
124
86
1
2
7
B
X15 C
8
123 113
123
E17
X14 125
125
A02 124
010
010
K04
F09 S05
X13 D
E16
X15 115
X06
4
A
87a
1 6
E15
X13 115
115
85
010
A
X10.2 X06
E
D
E18
X16 125
X14 D
B
010
X16 C
010
X05
H8 H7
A04 AS60558,000258F -54-20AUG13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-43
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=279
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-44
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=280
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E15 - Pisca Traseiro Direito — E16 - Pisca Frontal Direito — E17 - Pisca Traseiro Esquerdo — E18 - Pisca Frontal Esquerdo — F02 - Fusível de 20 A
— — — — — — — — —
F09 - Fusível de 10 A F13 - Fusível Geral G01 - Bateria H7 - Indicador do Pisca Direito H8 - Indicador do Pisca Esquerdo K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C K05 - Relé do Pisca Direito Tipo B K05 - Relé do Pisca Direito Tipo C
— K100 - Relé do Pisca Direcional — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — X05 - Conector de Aterramento
— X06 - Conector de Aterramento — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,000258F -54-20AUG13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-45
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=281
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-46
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=282
Esquema
30O - Luzes de Trabalho - Tipo A CQ283721 —UN—08FEB10
W1
W3
118
G01 + -
A01
A03 002
002
A
B
A
118
X16 C
E07
X15
102
F02
F13
A
010
X15 C
010
X10.2
20 A
K01
F04
S09 002 0 1 2 3 4
E08
X16
102
87a
10 A
A
B
172
30
86
103
87
118
119
E06
X14 B
D
010
118
E05
X13
85
103
118
B
B
FL
103
103
103
107
107
107
F03 002
TL HD1 HD2
86
20 A
A
B
010
30
F08 109 104
109 104
10 A
A A
B B
119 114
E09
147
A
147
A
87
K03
B
E10
87a
B
10 A
103 107 138 119 114
010
8 9 7 5 6 4
E01 119 114 010
010
X05
F07
E11
A02 X05
X06 147
191
103
85
H9
X13 D
X06 W
C X10.1 138 B
X14
A04
A B C
E02
X12 119 114 010
A B C
119 114 010
119 114 010
A B C
X06
A01 AS60558,0001758 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-47
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=283
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-48
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=284
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal
— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F03 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 20 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta
— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,0001758 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-49
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=285
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-50
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=286
Esquema
30P - Luzes de Trabalho - Tipo B CQ284678 —UN—10MAY11
W1
W3
118
-
G01 +
A01
A03 002
002
A
B
A
118
X16 C
E07
X15
102
F02
F13
A
010
X15 C
010
X10.2
20 A
K01
F04
S09 002 0 1 2 3 4
E08
X16
102
87a
10 A
A
B
172
30
86
103
87
118
119
E06
X14 B
D
010
118
E05
X13
85
103
118
B
B
FL
X05
K03 107
F03 002
TL
103
HD1 HD2
109 104
86
20 A
A
B
109 104
A
87a
B
010
138 119 114
E10
87 30
B
010
147
A
E01 119 114 010
5 6 4
B B
119 114
119 114 010
F07 10 A
A B C
E02
X12
X05
10 A
A A
X06
147
147
191
F08
85
A02
E09
107
E11
010
103 107
H9
X13 D
X06 W
C X10.1 138 B
X14
A04
A B C
119 114 010
119 114 010
A B C
X06
A01 AS60558,0002590 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-51
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=287
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-52
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=288
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal
— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F02 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 20 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta
— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,0002590 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-53
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=289
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-54
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=290
Esquema
30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C CQ293498 —UN—20AUG13
W1
W3
118
G01 + -
A01
A03 002
002
A
B
A
118
X16 C
E07
X15
102
F02
F13
A
010
X15 C
010
X10.2
20 A
K01
F04
S09 002 0 1 2 3 4
E08
X16
102
87a
10 A
A
B
172
30
86
103
87
118
119
E06
X14 B
D
010
118
E05
X13
85
103
118
B
B
FL
X05
K03 107
F03 002
TL
103
HD1 HD2
109 104
86
30 A
A
B
109 104
A
87a
B
010
138 119 114
E10
87 30
B
010
147
A
E01 119 114 010
5 6 4
B B
119 114
119 114 010
F07 10 A
A B C
E02
X12
X05
10 A
A A
X06
147
147
191
F08
85
A02
E09
107
E11
010
103 107
H9
X13 D
X06 W
C X10.1 138 B
X14
A04
A B C
119 114 010
119 114 010
A B C
X06
A01 DF21711,000051D -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-30-55
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=291
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-56
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=292
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A04 - Painel de Instrumentos — E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito — E05 - Sinaleira Direita Traseira — E06 - Sinaleira Esquerda Traseira — E07 - Sinaleira Direita Frontal — E08 - Sinaleira Esquerda Frontal
— E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — E11 - Iluminação do Painel de Instrumentos — F02 - Fusível de 20 A — F03 - Fusível de 30 A — F04 - Fusível de 10 A — F07 - Fusível de 10 A — F08 - Fusível de 10 A — F13 - Fusível Geral — G01 - Bateria — H9 - Indicador de Luz Alta
— K01 - Relé das Sinaleiras — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C — W3 - Chicote Elétrico do Capô (W03) — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
DF21711,000051D -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240B-30-57
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=293
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240B-30-58
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=294
Grupo 50
Testes para Diagnóstico e Ajustes 50D - Partida do Motor - Tipos A e B DF21711,0000546 -54-20NOV13-1/8
Motor de Partida Não Aciona DF21711,0000546 -54-20NOV13-2/8
• 1
Fusível Geral
Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000546 -54-20NOV13-3/8
• 2
Motor de Partida
Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000546 -54-20NOV13-4/8
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000546 -54-20NOV13-5/8
• 4
Relé de Partida
Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Vá para 6. DF21711,0000546 -54-20NOV13-6/8
• 5
Relé de Partida
Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?
OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000546 -54-20NOV13-7/8
• 6
Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.
NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,0000546 -54-20NOV13-8/8
50E - Partida do Motor - Tipo C Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-1
DF21711,000051B -54-20NOV13-1/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=295
Testes para Diagnóstico e Ajustes Motor de Partida Não Aciona DF21711,000051B -54-20NOV13-2/8
• 1
Fusível Geral
Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000051B -54-20NOV13-3/8
• 2
Motor de Partida
Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,000051B -54-20NOV13-4/8
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000051B -54-20NOV13-5/8
• 4
Relé de Partida
Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Vá para 6. DF21711,000051B -54-20NOV13-6/8
• 5
Relé de Partida
Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?
OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000051B -54-20NOV13-7/8
• 6
Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.
NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,000051B -54-20NOV13-8/8
50F - Sensores do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-1/20
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-2
DF21711,0000548 -54-20NOV13-2/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=296
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000548 -54-20NOV13-3/20
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,0000548 -54-20NOV13-4/20
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000548 -54-20NOV13-5/20
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-6/20
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-7/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 359. DF21711,0000548 -54-20NOV13-8/20
• 2
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-3
DF21711,0000548 -54-20NOV13-9/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=297
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-10/20
• 4
Sensor de Temperatura
Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:
60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,0000548 -54-20NOV13-11/20
Teste da Rotação do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-12/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 347. DF21711,0000548 -54-20NOV13-13/20
• 2
Sensor de Rotação
Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?
OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000548 -54-20NOV13-14/20
• 3
Aterramento do Sensor de Rotação
Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?
OK: Substitua o sensor.
NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000548 -54-20NOV13-15/20
Teste da Pressão do Óleo do Motor DF21711,0000548 -54-20NOV13-16/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-4
DF21711,0000548 -54-20NOV13-17/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=298
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-18/20
• 3
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,0000548 -54-20NOV13-19/20
• 4
Sensor de Pressão
Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,0000548 -54-20NOV13-20/20
50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor DF21711,000054A -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,000054A -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054A -54-20NOV13-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054A -54-20NOV13-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-5
DF21711,000054A -54-20NOV13-5/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=299
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-6/11
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor DF21711,000054A -54-20NOV13-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 351. DF21711,000054A -54-20NOV13-8/11
• 2
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-9/11
• 3
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054A -54-20NOV13-10/11
• 4
Sensor de Restrição
Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. DF21711,000054A -54-20NOV13-11/11
50H - Tomada de Potência DF21711,000054C -54-20NOV13-1/10
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-6
DF21711,000054C -54-20NOV13-2/10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=300
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054C -54-20NOV13-3/10
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054C -54-20NOV13-4/10
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000054C -54-20NOV13-5/10
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-6/10
Teste da TDP DF21711,000054C -54-20NOV13-7/10
• 1
Interruptor
Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-8/10
• 2
Interruptor
Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-9/10
• 3
Painel
Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,000054C -54-20NOV13-10/10
TM801654 (30OCT14)
240B-50-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=301
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50I - Nível de Combustível DF21711,000054E -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,000054E -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000054E -54-20NOV13-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,000054E -54-20NOV13-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000054E -54-20NOV13-5/11
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,000054E -54-20NOV13-6/11
Teste da Indicação do Nível de Combustível DF21711,000054E -54-20NOV13-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 353. DF21711,000054E -54-20NOV13-8/11
• 2
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-8
DF21711,000054E -54-20NOV13-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=302
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. DF21711,000054E -54-20NOV13-10/11
• 4
Sensor de Nível
Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,000054E -54-20NOV13-11/11
50J - Buzina DF21711,0000550 -54-20NOV13-1/8
Mau Funcionamento da Buzina DF21711,0000550 -54-20NOV13-2/8
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000550 -54-20NOV13-3/8
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 5. DF21711,0000550 -54-20NOV13-4/8
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000550 -54-20NOV13-5/8
• 4
Buzina
Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-9
DF21711,0000550 -54-20NOV13-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=303
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. DF21711,0000550 -54-20NOV13-7/8
• 6
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000550 -54-20NOV13-8/8
50K - Alarme e Luz de Ré DF21711,0000552 -54-20NOV13-1/7
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré DF21711,0000552 -54-20NOV13-2/7
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000552 -54-20NOV13-3/7
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. DF21711,0000552 -54-20NOV13-4/7
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?
OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000552 -54-20NOV13-5/7
• 4
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-10
DF21711,0000552 -54-20NOV13-6/7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=304
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 212.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000552 -54-20NOV13-7/7
50L - Luzes de Freio DF21711,0000554 -54-20NOV13-1/6
Mau Funcionamento das Luzes de Freio DF21711,0000554 -54-20NOV13-2/6
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000554 -54-20NOV13-3/6
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000554 -54-20NOV13-4/6
• 3
Interruptores
Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000554 -54-20NOV13-5/6
• 4
Conexão
Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?
SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. DF21711,0000554 -54-20NOV13-6/6
50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A AS60558,000175F -54-20NOV13-1/14
Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-11
AS60558,000175F -54-20NOV13-2/14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=305
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas do pisca (E15, E16, E17 e E18). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175F -54-20NOV13-3/14
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do comutador do pisca (A05) no terminal 2. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175F -54-20NOV13-4/14
• 3
Comutador do Pisca
Acione o comutador do pisca (A05) para a esquerda e meça a tensão no terminal 6 do OK: Vá para 4. comutador. A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-5/14
• 4
Conexão
Acione o comutador do pisca (A05) para a esquerda e meça a tensão nos terminais das SE OK: Vá para 5 lâmpadas do pisca esquerdo (E17 e E18). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. NÃO OK: Verifique a ligação entre o comutador e as lâmpadas (Fio 125). AS60558,000175F -54-20NOV13-6/14
• 5
Comutador do Pisca
Acione o comutador do pisca (A05) para a direita e meça a tensão no terminal 5 do comutador. A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-7/14
• 6
Conexão
Acione o comutador do pisca (A05) para a direita e meça a tensão nos terminais das lâmpadas do pisca direito (E15 e E16). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.
NÃO OK: Verifique a ligação entre o comutador e as lâmpadas (Fio 115). AS60558,000175F -54-20NOV13-8/14
Mau Funcionamento do Alerta AS60558,000175F -54-20NOV13-9/14
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E15, E16, E17 e E18). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique as lâmpadas e o seu aterramento. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-12
AS60558,000175F -54-20NOV13-10/14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=306
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor do pisca alerta (S05) no terminal C. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175F -54-20NOV13-11/14
• 3
Comutador do Pisca
Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?
SE OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,000175F -54-20NOV13-12/14
• 4
Comutador do Pisca
Acione o interruptor do pisca alerta (S05), meça a tensão nos terminais 3 e 4 do comutador do pisca (A05). A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V.
SE OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o comutador, substitua se necessário. AS60558,000175F -54-20NOV13-13/14
• 5
Relés
Acione o interruptor do pisca alerta (S05), meça a tensão nos terminais das lâmpadas. SE OK: Verifique as A tensão deve ser pulsante entre 0 e 12 V. lâmpadas e o seu aterramento. NÃO OK: Verifique os relés (K04 e K05), verifique também a ligação entre o comutador e as lâmpadas. AS60558,000175F -54-20NOV13-14/14
50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C DF21711,0000556 -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Pisca Direcional DF21711,0000556 -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação
Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. DF21711,0000556 -54-20NOV13-3/11
• 2
Fusíveis
Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Substitua os fusíveis. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-13
DF21711,0000556 -54-20NOV13-4/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=307
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. DF21711,0000556 -54-20NOV13-5/11
• 4
Relés
Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.
OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). DF21711,0000556 -54-20NOV13-6/11
Mau Funcionamento do Alerta DF21711,0000556 -54-20NOV13-7/11
• 1
Pisca direcional
Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o circuito. DF21711,0000556 -54-20NOV13-8/11
• 2
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.
SE OK: Vá para 3.
NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. DF21711,0000556 -54-20NOV13-9/11
• 3
Comutador do Pisca
Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?
SE OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. DF21711,0000556 -54-20NOV13-10/11
• 4
Módulo de Diodos
Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.
SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. DF21711,0000556 -54-20NOV13-11/11
50O - Luzes de Trabalho - Tipo A Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-14
AS60558,0001759 -54-05FEB10-1/22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=308
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,0001759 -54-05FEB10-2/22
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-3/22
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-4/22
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-5/22
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). AS60558,0001759 -54-05FEB10-6/22
Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,0001759 -54-05FEB10-7/22
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-8/22
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-15
AS60558,0001759 -54-05FEB10-9/22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=309
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-10/22
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,0001759 -54-05FEB10-11/22
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,0001759 -54-05FEB10-12/22
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-13/22
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-14/22
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-15/22
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,0001759 -54-05FEB10-16/22
Mau Funcionamento das Sinaleiras Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-16
AS60558,0001759 -54-05FEB10-17/22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=310
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Lâmpada
Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,0001759 -54-05FEB10-18/22
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,0001759 -54-05FEB10-19/22
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001759 -54-05FEB10-20/22
• 4
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o módulo de diodos (A02) e verifique o circuito de acionamento dos faroletes. AS60558,0001759 -54-05FEB10-21/22
• 5
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,0001759 -54-05FEB10-22/22
50P - Luzes de Trabalho - Tipo B DF21711,0000558 -54-20NOV13-1/21
Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,0000558 -54-20NOV13-2/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-17
DF21711,0000558 -54-20NOV13-3/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=311
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-4/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-5/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). DF21711,0000558 -54-20NOV13-6/21
Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,0000558 -54-20NOV13-7/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000558 -54-20NOV13-8/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-9/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-18
DF21711,0000558 -54-20NOV13-10/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=312
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). DF21711,0000558 -54-20NOV13-11/21
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira DF21711,0000558 -54-20NOV13-12/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,0000558 -54-20NOV13-13/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-14/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-15/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. DF21711,0000558 -54-20NOV13-16/21
Mau Funcionamento das Sinaleiras DF21711,0000558 -54-20NOV13-17/21
• 1
Lâmpada
Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-19
DF21711,0000558 -54-20NOV13-18/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=313
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,0000558 -54-20NOV13-19/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,0000558 -54-20NOV13-20/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. DF21711,0000558 -54-20NOV13-21/21
50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C DF21711,000051E -54-20NOV13-1/21
Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,000051E -54-20NOV13-2/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-3/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-4/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-20
DF21711,000051E -54-20NOV13-5/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=314
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). DF21711,000051E -54-20NOV13-6/21
Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,000051E -54-20NOV13-7/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-8/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-9/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000051E -54-20NOV13-10/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). DF21711,000051E -54-20NOV13-11/21
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira DF21711,000051E -54-20NOV13-12/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-21
DF21711,000051E -54-20NOV13-13/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=315
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-14/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000051E -54-20NOV13-15/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. DF21711,000051E -54-20NOV13-16/21
Mau Funcionamento das Sinaleiras DF21711,000051E -54-20NOV13-17/21
• 1
Lâmpada
Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000051E -54-20NOV13-18/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). DF21711,000051E -54-20NOV13-19/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240B-50-22
DF21711,000051E -54-20NOV13-20/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=316
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. DF21711,000051E -54-20NOV13-21/21
TM801654 (30OCT14)
240B-50-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=317
Testes para Diagnóstico e Ajustes
TM801654 (30OCT14)
240B-50-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=318
Seção 240C Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Conteúdo
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................ 240C-05-1 Designadores elétricos ............................. 240C-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico .................................................. 240C-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico .................................................. 240C-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico.................................................. 240C-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ............................... 240C-10-1 Recarga da Bateria................................... 240C-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias...................................... 240C-10-2 Teste do Alternador .................................. 240C-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240C-10-3 Alternador com Ruído............................... 240C-10-4 Verificação da Bateria............................... 240C-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240C-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida .................................................. 240C-10-6 Teste do Motor de Partida ........................ 240C-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240C-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240C-10-7 Teste do Relé de Partida .......................... 240C-10-8 Teste da Chave Geral............................... 240C-10-9 Teste do Relé............................................ 240C-10-9 Teste do Bloco de Diodos....................... 240C-10-10 Teste de Fusível ..................................... 240C-10-10 Teste do Sensor da TDP .........................240C-10-11 Teste da Chave de Luz............................240C-10-11 Teste do Controlador da Seta Direcional............................................ 240C-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240C-20-1 20B - Partida do Motor ............................. 240C-20-1 20C - Sensores do Motor ......................... 240C-20-1 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-20-1 20E - Tomada de Potência ....................... 240C-20-2 20F - Nível de Combustível ...................... 240C-20-2 20G - Buzina............................................. 240C-20-2 20H - Alarme e Luz de Ré ........................ 240C-20-2 20I - Luzes de Freio.................................. 240C-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ................. 240C-20-2 20K - Luzes de Trabalho .......................... 240C-20-3
Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240C-30-1 30B - Partida do Motor ............................. 240C-30-5 30C - Sensores do Motor ......................... 240C-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................. 240C-30-13 30E - Tomada de Potência ..................... 240C-30-17 30F - Nível de Combustível .................... 240C-30-21 30G - Buzina........................................... 240C-30-23 30H - Alarme e Luz de Ré ...................... 240C-30-23 30I - Luzes de Freio................................ 240C-30-24 30J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240C-30-25 30K - Luzes de Trabalho ........................ 240C-30-29 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ............................. 240C-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240C-50-1 50C - Sensores do Motor ......................... 240C-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240C-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240C-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240C-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240C-50-5 50E - Tomada de Potência ....................... 240C-50-5 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-5 Teste da TDP............................................ 240C-50-6 50F - Nível de Combustível ...................... 240C-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240C-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240C-50-7 50G - Buzina............................................. 240C-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240C-50-8 50H - Alarme e Luz de Ré ........................ 240C-50-9 Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré.................................................... 240C-50-9 50I - Luzes de Freio................................ 240C-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240C-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240C-50-10 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240C-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240C-50-11 50K - Luzes de Trabalho ........................ 240C-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240C-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240C-50-13 Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira ....................................... 240C-50-13 Mau Funcionamento das Sinaleiras ........................................... 240C-50-14
TM801654 (30OCT14)
240C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • 20B - Partida do Motor • 20C - Sensores do Motor • 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 20E - Tomada de Potência • 20F - Nível de Combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme e Luz de Ré • 20I - Luzes de Freio • 20J - Pisca Direcional e Alerta • 20K - Luzes de Trabalho
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
Esquema
• Símbolos do diagrama elétrico
• 30A - Circuito de Alimentação Gerall • 30B - Partida do Motor • 30C - Sensores do Motor • 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 30E - Tomada de Potência • 30F - Nível de Combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme e Luz de Ré • 30I - Luzes de Freio • 30J - Pisca Direcional e Alerta • 30K - Luzes de Trabalho
Verificações Preliminares
Testes para Diagnóstico e Ajuste
• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave Geral • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Sensor da TDP • Teste da Chave de Luz • Teste do Controlador da Seta Direcional
• 50B - Partida do Motor • 50C - Sensores do Motor • 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor • 50E - Tomada de Potência • 50F - Nível de Combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme e Luz de Ré • 50I - Luzes de Freio • 50J - Pisca Direcional e Alerta • 50K - Luzes de Trabalho
Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais
• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama
Chicotes Elétricos
• Chicote Elétrico Traseiro (W01). • Chicote Elétrico Frontal (W02). • Chicote Elétrico do Capô (W03).
Teoria da Operação
Conectores
• 20A - Circuito de Alimentação Geral
• Consulte o grupo 40B da seção 249C. DF21711,000042D -54-18FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=321
Informações Gerais
Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização
K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1
Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00
2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.
5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=322
Informações Gerais
Símbolos padrão do sistema elétrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto
E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão
G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
240C-05-3
JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=323
Informações Gerais
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I J
O HXC70261 —UN—02NOV01
X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo
F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular
K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético
N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura
JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-05-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=324
Informações Gerais
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.
Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.
Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-05-5
AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=325
Informações Gerais
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico
E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector
I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível
M—Conexão para outro sistema
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-05-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=326
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:
CQ171990 —UN—08FEB07
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.
• •
•
•
Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que
•
•
•
o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=327
Verificações Preliminares e Operacionais
Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=328
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
CQ172040 —UN—24FEB99
CQ172030 —UN—24FEB99
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13
• 1
Verificação da Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-10-3
AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=329
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Alternador
Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?
SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13
• 3
Alternador
Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?
SIM: Vá para o passo 4
NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13
• 4
Tensão
Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13
• 5
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
• 6
Tensão
Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
• 7
Tensão
Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
• 8
Conexão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
Alternador com Ruído Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-10-4
AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=330
Verificações Preliminares e Operacionais
• 1
Nível de ruído
Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13
• 2
Alternador
Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9
• 1
Teste
Verifique a cor do indicador de teste.
OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
• 2
Recarregue
Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.
OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
• 3
Teste da Bateria
Teste a bateria.
OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
• 4
Trocar a bateria
Se a bateria não está boa, substitua.
OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-10-5
AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=331
Verificações Preliminares e Operacionais
• 5
Verificando
Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.
OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9
• 6
Vazamento
Verifique a corrente de fuga.
OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9
• 7
Teste
Teste o motor de partida.
OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9
Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92
PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15
Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15
• 1
Partida
Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-10-6
AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=332
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Bateria
Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?
SIM: Vá para o passo 4.
NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15
• 3
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15
• 4
Tensão
Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15
• 5
Terminais
Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?
SIM: Substitua o cabo.
NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
• 6
Queda de Tensão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
• 7
Motor de partira
Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15
• 1
Nível de Ruído
Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-10-7
AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=333
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Motor de Partida
Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15
• 3
Motor de Partida
Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?
SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
• 4
Motor de Partida
Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15
• 5
Motor
Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?
SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).
LV068 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.
LV069AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=334
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste da Chave Geral RAZÃO: Verificar a operação da chave geral. LV070 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave geral. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições desligado, partida e ignição. CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL Posição da chave
Continuidade entre os terminais
Off (Desligado)
Não-continuidade
Partida
BAT-ST-IGN-GND
Start (Partida)
BAT-IGN
A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)
E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (não usado) G—Terminal ACC (não usado)
• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave geral.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave geral.
AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1
Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
LV061 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85
D—Terminal 86 E—Terminal 87
LV079AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=335
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo
Continuidade
RESULTADOS:
• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.
• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas direções, substitua o bloco de diodos.
Cabo de Teste Vermelho
Cabo de Teste Preto
(+)
(—)
1
2
Sim
2
1
Não
2
3
Não
3
2
Sim
4
5
Sim
5
4
Não AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1
Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90
EQUIPAMENTO:
• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.
RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=336
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Sensor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do sensor da TDP. LV074 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do sensor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais
Posição da Alavanca do Sensor Liberada
Acionada
A—C
Continuidade
Não-continuidade
D—E
Não-continuidade
Continuidade
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o sensor.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se a
instalação está correta ou se a alavanca do sensor está deformada. AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1
Teste da Chave de Luz RAZÃO: Verificar a operação da chave de luz. LV076 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector de chave de luz. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Chave
Terminais em Continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Sinaleiras
B-W
Luzes de campo
B-FL-HD1
Luzes de transporte (alta)
B-HD1-W
Luzes de transporte (baixa)
B-HD2-W
A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)
D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua a chave de luz.
AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=337
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Controlador da Seta Direcional RAZÃO: Verificar a operação do controlador da seta direcional. CQ185360 —UN—13MAY99
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do controlador de seta direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional para a posição indicada quando fazer as verificações. Posição da Alavanca
Terminais em continuidade
Off (Desligado)
Nenhum
Esquerda
2-3
Direita
2-4
Pisca Alerta
1-3-4
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o controlador.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as
conexões dos cabos estão corretas. Se necessário, aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos terminais 3 e 4 para verificar a real operação do controlador.
RESULTADOS: AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-10-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=338
Grupo 20
Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria através do fusível (F01).
O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio (S06) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo fusível (F02).
O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de partida do motor, além da alimentação do painel de instrumentos (A04), proteção para o interruptor da TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré, acionados pelo interruptor (S04).
O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F04).
O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional (K100). AS60558,0001CA7 -54-27JUL10-1/1
20B - Partida do Motor Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida, o circuito 571 será responsável por dar a partida no motor. A corrente flui através do interruptor da TDP (S02), e através do interruptor do ponto neutro (B01). Saindo do interruptor do ponto neutro, a corrente vai pelo circuito 301 e para o relé de partida (KST). A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 002 ao 309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. O solenóide de corte de combustivél (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições “Run” ou “Start”, o relé (K02) é acionado e
então o solenóide de corte (Y01) é energizado através do fio 302. Removendo-se a alimentação do solenóide (Y01), ele atuará no desligamento do motor. Recarga da Bateria Com a chave de partida no segundo estágio (Run), o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F06). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. AS60558,0001742 -54-20NOV13-1/1
20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do
sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através do fio 325. AS60558,0001745 -54-17NOV09-1/1
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). AS60558,0001748 -54-17NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=339
Teoria da Operação
20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). AS60558,000174B -54-17NOV09-1/1
20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).
AS60558,000174E -54-17NOV09-1/1
20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F13).
Ao pressionar o interruptor, a buzina será energizada através do fio 903. AS60558,0001751 -54-17NOV09-1/1
20H - Alarme e Luz de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F06).
Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada) de ré serão energizados. AS60558,0001754 -54-20AUG13-1/1
20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 111 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). AS60558,000175A -54-16NOV09-1/1
20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13).
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador do painel (H7).
O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K04 e K05).
Alerta
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e o indicador do painel (H8).
Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos fios 115 e 125.
O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).
AS60558,0001CB9 -54-27JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=340
Teoria da Operação
20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, os faróis da luz alta (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 109, passa pelo fusível (F08) e chega até as lâmpadas através do fio 119. Ao mesmo tempo, o indicador de luz alta (H9) acende e a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz baixa. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, os faróis da luz baixa (E01 e E02) serão acionados. A corrente flui do fio 104, passa pelo fusível (F07) e chega até as lâmpadas através do fio 114. Ao mesmo tempo, a
iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento da luz alta. Farolete da Luz Traseira O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, os faroletes da luz traseira (E09 e E10) serão acionado através do fuzível (F03) e do relé (K03). Sinaleiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F02). Com o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” ou “4”, as sinaleiras frontais (E07 e E08) e as sinaleiras traseiras (E05 e E06) serão acionadas através do relé (K01). O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria no pino 30 através do fusível (F04). AS60558,0002579 -54-10MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=341
Teoria da Operação
TM801654 (30OCT14)
240C-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=342
Grupo 30
Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral CQ284483 —UN—09MAY11
W1
A01 F01
012
012
20 A
B
A
002
002
G02
F09 102
S05 S06 S07
102
002
K100
A03
K01
0 1 2 3
172
B
+
002
-
F13
20 A
G01 A
002
A
002
A
002
F04 10 A
103
A B
K03
191
B
F03 B
Acc Off Run Start
FL
20 A
107
K02
092
B
F05 10 A
A B
TL
3
2
A
126
F02
W
1
B
B
S09
S01
012
10 A
A
HD1 HD2
4
103 109 104
F08 109 104
10 A
A A
B B
F07
5
022
6
571
022
10 A
A
B
119 114
E01 E02 A02 A04 072
F06 10 A
S02
G02 K02 S02 S04 A04
7 010
X06
A
8
354
354
AS60558,0001CA6 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-30-1
A04
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=343
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=344
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito F01— Fusível de 20 A F02— Fusível de 20 A
F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador
K01— Relé das Sinaleiras K02— Relé de Corte de Combustível K03— Relé dos Faroletes Traseiros K100— Relé do Pisca Direcional S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré
S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento
AS60558,0001CA6 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=345
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=346
Esquema
30B - Partida do Motor CQ284485 —UN—08JUL10
W1
W2
A01
S01
K02 87a
002
A B
A
B
092
10 A
86
072
010
5
022
6
571
7
002
8
10 A
A
010
B01
B
072
D
F E
C
A B
KST 573
301
1
2 4
002
002
M01
010
X06
3
X11 309
E
309
50
M 30
A03 F13
G01 002
050
D
H11 + -
-
+ X10.1 A A X10.2
G02
X11 082
082
002
002
F
082
D+
G
X06
20 A
A
002
W1
002
W2 AS60558,0001CA8 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
B
A04 H
010
A
574
002
354
F01 B
571
F06
A01 012
302
85
0 1
X10.1
X06
A
S02
4
A
302
Y01 3
2
X11 302
072
A B
1
87
F05
Acc Off Run Start
012
30
092
240C-30-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=347
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=348
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 20 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A
F13— Fusível Geral G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida K02— Relé de Corte de Combustível M01— Terminais do Motor de Partida
S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro Y01— Solenóide de Corte de Combustível
AS60558,0001CA8 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=349
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=350
Esquema
30C - Sensores do Motor CQ284486 —UN—08JUL10
W2
W1
S01 A B
A04
B05
Acc Off Run Start
X10.1
H5
A B
E
359
T
X11
B
359
010
A
3
G01
012
1
4
A01
X10.1
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
H4
F
325
B04
X11
K
325
A
B
F06
X29
10 A
010
6
D
-
B03
X06
7
X10.1 010
A
X06
8
354
354
240C-30-9
H
H3
J
347
P
X11
C
347
A
AS60558,0001CA9 -54-08JUL10-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
010
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=351
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=352
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Conector do Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X29— Aterramento do Chicote Dianteiro
AS60558,0001CA9 -54-08JUL10-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=353
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=354
Esquema
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ283714 —UN—16NOV09
W2
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
072
B
A
+
F06 10 A
010
6
X06
7 010
A
8
X06
354
354
240C-30-13
-
H2
X10.1
G
351
P
X11
G
351
A
B
010
X29 H
AS60558,0001CAA -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
B02
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=355
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=356
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B02— Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar F06— Fusível de 10 A
G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
W2—Chicote Dianteiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
X29— Aterramento do Chicote Dianteiro
AS60558,0001CAA -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=357
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=358
Esquema
30E - Tomada de Potência CQ283715 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start
S02
A B
3
G01
012
1
0 1
571
4
2
5
A01 022
A
B
072
072
D
F E
C
A B
A04 573
F06 6
571
10 A
072 010
7 010
B X10.1 A
+
D
-
X06 A
8
X06
354
354
240C-30-17
H
AS60558,0001CAB -54-08JUL10-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H10
X10.2 574
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=359
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=360
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos F06— Fusível de 10 A
G01— Bateria H10— Indicador da TDP S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP
W1—Chicote Traseiro X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001CAB -54-08JUL10-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=361
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=362
Esquema
30F - Nível de Combustível CQ283716 —UN—16NOV09
W1
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3
A04 G01
012
1
A01
4
X10.1 2
5
022
A
B
072
A
+
F06
X10.1
10 A
010
6
A
X06
8
354
354
240C-30-21
-
C
353
B06 010
X05 H
AS60558,0001CAC -54-08JUL10-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
D
X06
7 010
H6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=363
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=364
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível
F06— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida
W1—Chicote Traseiro X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento
X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001CAC -54-08JUL10-2/2
30G - Buzina
W1
W3
S03 A03
H03
X12
002
002
B
A
F13
903 010
D C
903 010 CQ283717 —UN—16NOV09
-
G01 +
X06
A03— Caixa de Fusíveis F13— Fusível Geral G01— Bateria H03— Conector da Buzina
S03— Interruptor da Buzina W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô
X06— Conector de Aterramento X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001752 -54-17MAY11-1/1
30H - Alarme e Luz de Ré W1
S04
A01 S01
002
A
B
072
A
H04 B
212
A
B
010
10 A
CQ283718 —UN—16NOV09
F06 E04 212
A
B
010
X05
A01— Caixa de Fusíveis E04— Conector da Luz de Ré F06— Fusível de 10 A
H04— Conector do Alarme de Ré S04— Interruptor de Marcha Ré S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
X05— Conector de Aterramento
AS60558,0001CAE -54-08JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-30-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=365
Esquema
30I - Luzes de Freio W1
002
S06
A01
A03 002
A
B
102
A
F02
F13
111
B X13
20 A
X14 C
E13 X13
C
E14 X14
D
010
X05
A01— Caixa de Fusíveis A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda
F02— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral G01— Bateria S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Traseiro
D
CQ283719 —UN—16NOV09
G01 + -
X05— Conector de Aterramento X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira AS60558,0001CAF -54-08JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
240C-30-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=366
Esquema
30J - Pisca Direcional e Alerta CQ284484 —UN—08JUL10
W1
S07
-
G01 +
A01
A03
RIGHT
K05
OFF LEFT
002
002
A
B
102
R
2
1
113
F02
F13
010
113 86
20 A
L
K100
3
123
87
105
X06
85
30
102
A
B
126
105
87a
10 A
105
102
A C
30
87
B
124
86
1
2
7
B
X15 C
8
123 113
123
E17
X14 125
125
A02 124
010
010
K04
F09 S05
X13 D
E16
X15 115
X06
4
A
87a
1 6
E15
X13 115
115
85
010
A
X10.2 X06
E
D
E18
X16 125
X14 D
B
010
X16 C
010
X05
H8 H7
A04 AS60558,0001CB0 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-30-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=367
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=368
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Frontal Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Frontal Esquerdo
F02— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K04— Relé do Pisca Esquerdo K05— Relé do Pisca Direito K100— Relé do Pisca Direcional
S05— Interruptor do Pisca Alerta X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda S07— Interruptor do Pisca Traseira Direcional X15— Pisca e Sinaleira Direita W1—Chicote Traseiro Frontal X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira AS60558,0001CB0 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=369
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=370
Esquema
30K - Luzes de Trabalho CQ284678 —UN—10MAY11
W1
W3
118
-
G01 +
A01
A03 002
002
A
B
A
118
X16 C
E07
X15
102
F02
F13
A
010
X15 C
010
X10.2
20 A
K01
F04
S09 002 0 1 2 3 4
E08
X16
102
87a
10 A
A
B
172
30
86
103
87
118
119
E06
X14 B
D
010
118
E05
X13
85
103
118
B
B
FL
X05
K03 107
F03 002
TL
103
HD1 HD2
109 104
86
20 A
A
B
109 104
A
87a
B
010
138 119 114
E10
87 30
B
010
147
A
E01 119 114 010
5 6 4
B B
119 114
119 114 010
F07 10 A
A B C
E02
X12
X05
10 A
A A
X06
147
147
191
F08
85
A02
E09
107
E11
010
103 107
H9
X13 D
X06 W
C X10.1 138 B
X14
A04
A B C
119 114 010
119 114 010
A B C
X06
A01 AS60558,0002578 -54-10MAY11-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-30-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=371
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=372
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Conector do Farol Esquerdo E02— Conector do Farol Direito E05— Sinaleira Direita Traseira E06— Sinaleira Esquerda Traseira E07— Sinaleira Direita Frontal E08— Sinaleira Esquerda Frontal
E09— Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10— Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos F02— Fusível de 20 A F03— Fusível de 20 A F04— Fusível de 10 A F07— Fusível de 10 A F08— Fusível de 10 A F13— Fusível Geral G01— Bateria
H9—Indicador de Luz Alta K01— Relé das Sinaleiras K03— Relé dos Faroletes Traseiros W1—Chicote Traseiro W3—Chicote do Capô S09— Interruptor das Luzes X05— Conector de Aterramento X06— Conector de Aterramento X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
X12— Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca e Sinaleira Direita Frontal X16— Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal AS60558,0002578 -54-10MAY11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240C-30-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=373
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240C-30-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=374
Grupo 50
Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor AS60558,0001744 -54-05FEB10-1/8
Motor de Partida Não Aciona AS60558,0001744 -54-05FEB10-2/8
• 1
Fusível Geral
Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001744 -54-05FEB10-3/8
• 2
Motor de Partida
Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001744 -54-05FEB10-4/8
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D) do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001744 -54-05FEB10-5/8
• 4
Relé de Partida
Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Vá para 6. AS60558,0001744 -54-05FEB10-6/8
• 5
Relé de Partida
Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom?
OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001744 -54-05FEB10-7/8
• 6
Interruptor da TDP e Interruptor de Neutro
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573. Para isso a TDP deve estar desacionada.
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e 301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.
NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. AS60558,0001744 -54-05FEB10-8/8
50C - Sensores do Motor Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-1
AS60558,0001747 -54-17NOV09-1/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=375
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001747 -54-17NOV09-2/20
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001747 -54-17NOV09-3/20
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001747 -54-17NOV09-4/20
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-5/20
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-6/20
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-7/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 359. AS60558,0001747 -54-17NOV09-8/20
• 2
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-2
AS60558,0001747 -54-17NOV09-9/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=376
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-10/20
• 4
Sensor de Temperatura
Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use água quente nas seguintes temperaturas:
60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-11/20
Teste da Rotação do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-12/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 347. AS60558,0001747 -54-17NOV09-13/20
• 2
Sensor de Rotação
Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?
OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. AS60558,0001747 -54-17NOV09-14/20
• 3
Aterramento do Sensor de Rotação
Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?
OK: Substitua o sensor.
NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001747 -54-17NOV09-15/20
Teste da Pressão do Óleo do Motor AS60558,0001747 -54-17NOV09-16/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 325. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-3
AS60558,0001747 -54-17NOV09-17/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=377
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-18/20
• 3
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,0001747 -54-17NOV09-19/20
• 4
Sensor de Pressão
Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001747 -54-17NOV09-20/20
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,000174A -54-17NOV09-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174A -54-17NOV09-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174A -54-17NOV09-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-4
AS60558,000174A -54-17NOV09-5/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=378
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-6/11
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor AS60558,000174A -54-17NOV09-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 351. AS60558,000174A -54-17NOV09-8/11
• 2
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-9/11
• 3
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174A -54-17NOV09-10/11
• 4
Sensor de Restrição
Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. AS60558,000174A -54-17NOV09-11/11
50E - Tomada de Potência AS60558,000174D -54-17NOV09-1/10
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-5
AS60558,000174D -54-17NOV09-2/10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=379
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,000174D -54-17NOV09-3/10
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,000174D -54-17NOV09-4/10
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,000174D -54-17NOV09-5/10
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072).. NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-6/10
Teste da TDP AS60558,000174D -54-17NOV09-7/10
• 1
Interruptor
Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-8/10
• 2
Interruptor
Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-9/10
• 3
Painel
Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. AS60558,000174D -54-17NOV09-10/10
TM801654 (30OCT14)
240C-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=380
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50F - Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos AS60558,0001750 -54-17NOV09-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001750 -54-17NOV09-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001750 -54-17NOV09-5/11
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 022 e 072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. AS60558,0001750 -54-17NOV09-6/11
Teste da Indicação do Nível de Combustível AS60558,0001750 -54-17NOV09-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 353. AS60558,0001750 -54-17NOV09-8/11
• 2
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra “vazio”? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-7
AS60558,0001750 -54-17NOV09-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=381
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra “Cheio”?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. AS60558,0001750 -54-17NOV09-10/11
• 4
Sensor de Nível
Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.
NÃO OK: Substitua o sensor. AS60558,0001750 -54-17NOV09-11/11
50G - Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-1/8
Mau Funcionamento da Buzina AS60558,0001753 -54-21DEC09-2/8
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001753 -54-21DEC09-3/8
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Vá para 5. AS60558,0001753 -54-21DEC09-4/8
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001753 -54-21DEC09-5/8
• 4
Buzina
Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 Ohm.
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-8
AS60558,0001753 -54-21DEC09-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=382
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o fusível geral (F13) e a ligação até o interruptor. AS60558,0001753 -54-21DEC09-7/8
• 6
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001753 -54-21DEC09-8/8
50H - Alarme e Luz de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-1/7
Mau Funcionamento da Luz e Alarme de Ré AS60558,0001756 -54-12NOV09-2/7
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F06). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. AS60558,0001756 -54-12NOV09-3/7
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A OK: Vá para 3. da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V? NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001756 -54-12NOV09-4/7
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom?
OK: Verifique os componentes (H04 e E04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. AS60558,0001756 -54-12NOV09-5/7
• 4
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F06), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-9
AS60558,0001756 -54-12NOV09-6/7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=383
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 212.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,0001756 -54-12NOV09-7/7
50I - Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-1/6
Mau Funcionamento das Luzes de Freio AS60558,000175E -54-17NOV09-2/6
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-3/6
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000175E -54-17NOV09-4/6
• 3
Interruptores
Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000175E -54-17NOV09-5/6
• 4
Conexão
Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?
SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento.. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. AS60558,000175E -54-17NOV09-6/6
50J - Pisca Direcional e Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-1/11
Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-10
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-2/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=384
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação
Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-3/11
• 2
Fusíveis
Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Substitua os fusíveis. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-4/11
• 3
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4. V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-5/11
• 4
Relés
Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.
OK: Verifique os fios 115 e 125 NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K04 e K05), verifique o relé do pisca (K100). AS60558,0001CBA -54-27JUL10-6/11
Mau Funcionamento do Alerta AS60558,0001CBA -54-27JUL10-7/11
• 1
Pisca direcional
Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o circuito. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-8/11
• 2
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.
SE OK: Vá para 3.
NÃO OK: Se necessário, susbtitua o interruptor. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-11
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=385
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Comutador do Pisca
Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05). O terminal possui 12 V?
SE OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor (S05), os fios 126 e 127 e o diodo. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-10/11
• 4
Módulo de Diodos
Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8) deverão ter 12 V.
SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. AS60558,0001CBA -54-27JUL10-11/11
50K - Luzes de Trabalho AS60558,000257A -54-10MAY11-1/21
Mau Funcionamento da Luz Alta AS60558,000257A -54-10MAY11-2/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-3/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-4/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-5/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 109 e 119). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-12
AS60558,000257A -54-10MAY11-6/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=386
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa AS60558,000257A -54-10MAY11-7/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-8/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-9/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-10/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07), verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (Fios 104 e 114). AS60558,000257A -54-10MAY11-11/21
Mau Funcionamento do Farolete da Luz Traseira AS60558,000257A -54-10MAY11-12/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-13/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240C-50-13
AS60558,000257A -54-10MAY11-14/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=387
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-15/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F03) e verifique se o relé (K03) está funcionando. AS60558,000257A -54-10MAY11-16/21
Mau Funcionamento das Sinaleiras AS60558,000257A -54-10MAY11-17/21
• 1
Lâmpada
Verifique as sinaleiras. As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. AS60558,000257A -54-10MAY11-18/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F02 e F13). AS60558,000257A -54-10MAY11-19/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. AS60558,000257A -54-10MAY11-20/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal 87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118 e verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F04) e verifique se o relé (K01) está funcionando corretamente. AS60558,000257A -54-10MAY11-21/21
TM801654 (30OCT14)
240C-50-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=388
Seção 240D Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Conteúdo
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências ............................ 240D-05-1 Designadores elétricos ............................. 240D-05-2 Inspecionar visualmente o sistema elétrico .................................................. 240D-05-2 Símbolos padrão do sistema elétrico .................................................. 240D-05-3 Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico.................................................. 240D-05-5 Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria ............................... 240D-10-1 Recarga da Bateria................................... 240D-10-1 Recomendações Importantes Sobre Baterias...................................... 240D-10-2 Teste do Alternador .................................. 240D-10-3 Alternador Não Carrega ........................... 240D-10-3 Alternador com Ruído............................... 240D-10-4 Verificação da Bateria............................... 240D-10-5 Teste de Uma Bateria ............................... 240D-10-5 Teste do Solenóide do Motor de Partida .................................................. 240D-10-6 Teste do Motor de Partida ........................ 240D-10-6 Motor de Partida Não Funciona................ 240D-10-6 Motor de Partida com Ruído..................... 240D-10-7 Teste do Relé de Partida .......................... 240D-10-8 Teste da Chave de Partida ....................... 240D-10-9 Teste do Relé............................................ 240D-10-9 Teste do Bloco de Diodos....................... 240D-10-10 Teste de Fusível ..................................... 240D-10-10 Teste do Interruptor da TDP ....................240D-10-11 Teste do Interruptor da Luzes..................240D-10-11 Teste do Interruptor do Pisca Direcional............................................ 240D-10-12 Grupo 20—Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240D-20-1 20B - Partida do Motor ............................. 240D-20-1 20C - Sensores do Motor ......................... 240D-20-2 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-20-2 20E - Tomada de Potência ....................... 240D-20-2 20F - Nível de Combustível ...................... 240D-20-2 20G - Buzina............................................. 240D-20-2 20H - Alarme de Ré.................................. 240D-20-2 20I - Luzes de Freio.................................. 240D-20-2 20J - Pisca Direcional e Alerta ................. 240D-20-3 20K - Luzes de Trabalho .......................... 240D-20-3
20L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................... 240D-20-4 20M - Ventilador e Ar Condicionado........................................ 240D-20-4 20N - Tomadas Elétricas .......................... 240D-20-4 20O - Luz do Console e Luz do Teto....................................................... 240D-20-5 20P - Sinaleiras Traseiras ........................ 240D-20-5 Grupo 30—Esquema 30A - Circuito de Alimentação Geral..................................................... 240D-30-1 30B - Partida do Motor ............................. 240D-30-5 30C - Sensores do Motor ......................... 240D-30-9 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................. 240D-30-13 30E - Tomada de Potência ..................... 240D-30-17 30F - Nível de Combustível .................... 240D-30-21 30G - Buzina........................................... 240D-30-23 30H - Alarme de Ré................................ 240D-30-24 30I - Luzes de Freio................................ 240D-30-25 30J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240D-30-27 30K - Luzes de Trabalho ........................ 240D-30-31 30L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................. 240D-30-35 30M - Ventilador e Ar Condicionado...................................... 240D-30-39 30N - Tomadas Elétricas ........................ 240D-30-43 30O - Luz do Console e Luz do Teto..................................................... 240D-30-47 30P - Sinaleiras Traseiras ...................... 240D-30-51 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor ............................. 240D-50-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240D-50-1 50C - Sensores do Motor ......................... 240D-50-1 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-2 Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor........................ 240D-50-2 Teste da Rotação do Motor ...................... 240D-50-3 Teste da Pressão do Óleo do Motor .................................................... 240D-50-3 50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-50-4 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-4 Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor .................................................... 240D-50-5 50E - Tomada de Potência ....................... 240D-50-5
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-5 Teste da TDP............................................ 240D-50-6 50F - Nível de Combustível ...................... 240D-50-7 Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos ........................................ 240D-50-7 Teste da Indicação do Nível de Combustível ......................................... 240D-50-7 50G - Buzina............................................. 240D-50-8 Mau Funcionamento da Buzina................ 240D-50-8 50H - Alarme de Ré.................................. 240D-50-9 Mau Funcionamento do Alarme de Ré......................................................... 240D-50-9 50I - Luzes de Freio................................ 240D-50-10 Mau Funcionamento das Luzes de Freio ................................................... 240D-50-10 50J - Pisca Direcional e Alerta ............... 240D-50-10 Mau Funcionamento do Pisca Direcional ........................................... 240D-50-10 Mau Funcionamento do Alerta ............... 240D-50-11 50K - Luzes de Trabalho ........................ 240D-50-12 Mau Funcionamento da Luz Alta ..................................................... 240D-50-12 Mau Funcionamento da Luz Baixa .................................................. 240D-50-13 Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Dianteiras ............................ 240D-50-13 Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Traseiras ............................. 240D-50-14 50L - Limpador e Lavador Dianteiro ............................................. 240D-50-15 Mau Funcionamento do Limpador e do Lavador Dianteiro............................... 240D-50-15 50M - Ventilador e Ar Condicionado...................................... 240D-50-16 Mau Funcionamento dos Ventiladores ....................................... 240D-50-16 Mau Funcionamento do Ar Condicionado ..................................... 240D-50-19 50N - Tomadas Elétricas ........................ 240D-50-21 Mau Funcionamento da Tomada Acessória ........................................... 240D-50-21 Mau Funcionamento do Bloco de Junção................................................ 240D-50-22 Mau Funcionamento da Tomada de Alimentação ....................................... 240D-50-24 50O - Luz do Console e Luz do Teto..................................................... 240D-50-24 Mau Funcionamento da Luz do Console .............................................. 240D-50-24 Mau Funcionamento do Conjunto da Luz do Teto e Interruptor .................... 240D-50-25 50P - Sinaleiras Traseiras ...................... 240D-50-26 Mau Funcionamento das Sinaleiras Traseiras ............................................ 240D-50-26
TM801654 (30OCT14)
240D-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Referências Gerais
• 20K - Luzes de trabalho • 20L - Limpador e lavador dianteiro • 20M - Ventilador e ar condicionado • 20N - Tomadas elétricas • 20O - Luz do console e luz do teto • 20P - Sinaleiras traseiras
• Informações disponíveis em seções, grupos e
Esquema
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
• 30A - Circuito de alimentação geral • 30B - Partida do motor • 30C - Sensores do motor • 30D - Sensor do filtro de ar do motor • 30E - Tomada de potência • 30F - Nível de combustível • 30G - Buzina • 30H - Alarme de ré • 30I - Luzes de freio • 30J - Pisca direcional e alerta • 30K - Luzes de trabalho • 30L - Limpador e lavador dianteiro • 30M - Ventilador e ar condicionado • 30N - Tomadas elétricas • 30O - Luz do console e luz do teto • 30P - Sinaleiras traseiras
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210.
sub-grupos
Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Informações Gerais
• Designadores elétricos • Inspecionar visualmente o sistema elétrico • Diagrama de diagnóstico e informações sobre os símbolos do diagrama
• Símbolos do diagrama elétrico Verificações Preliminares
• Teste de Uma Bateria • Recarga da Bateria • Recomendações Importantes Sobre Baterias • Teste do Alternador • Verificação da Bateria • Teste do Solenóide do Motor de Partida • Teste do Motor de Partida • Teste do Relé de Partida • Teste da Chave de Partida • Teste do Relé • Teste do Bloco de Diodos • Teste de Fusível • Teste do Interruptor da TDP • Teste do Interruptor da Luzes • Teste do Interruptor do Pisca Direcional Teoria de Operação
• 20A - Circuito de alimentação geral • 20B - Partida do motor • 20C - Sensores do motor • 20D - Sensor do filtro de ar do motor • 20E - Tomada de potência • 20F - Nível de combustível • 20G - Buzina • 20H - Alarme de ré • 20I - Luzes de freio • 20J - Pisca direcional e alerta
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 50B - Partida do motor • 50C - Sensores do motor • 50D - Sensor do filtro de ar do motor • 50E - Tomada de potência • 50F - Nível de combustível • 50G - Buzina • 50H - Alarme de ré • 50I - Luzes de freio • 50J - Pisca direcional e alerta • 50K - Luzes de trabalho • 50L - Limpador e lavador dianteiro • 50M - Ventilador e ar condicionado • 50N - Tomadas elétricas • 50O - Luz do console e luz do teto • 50P - Sinaleiras traseiras Chicotes Elétricos
• Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01) • Chicote Elétrico do Motor (W02) • Chicote Elétrico do Capô (W03) • Chicote Elétrico do Console Frontal (W04) • Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05) Conectores
• Consulte o grupo 40B da seção 249D. DF21711,0000393 -54-17MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=391
Informações Gerais
Designadores elétricos Há uma letra de identificação atribuída a cada componente . Um número é acrescentado à letra para separar e indicar o total de componentes dentro do grupo de letras. A — Sistema, sub-sistema, unidade de controle ou grupo de peças B — Transdutor para conversão de variáveis não elétricas para variáveis elétricas e vice-versa C — Condensador ou capacitor D — Dispositivo binário ou memória E — Luzes, aquecimento ou dispositivos e equipamentos diversos F — Fusível, disjuntor ou dispositivo de proteção G — Fonte de alimentação ou gerador H — Monitor, alarme ou dispositivo de sinalização
K — Contator e relé L — Indutor M — Motor N — Regulador ou amplificador P — Instrumento de medição R — Resistor ou potenciômetro S — Interruptor T — Transformador U — Modulador ou conversor V — Supressor, diodo, semicondutor ou válvula eletrônica W — Meio de transmissão, chicote, condutor ou antena X — Terminal, conector ou conexão macho e fêmea Y — Solenóide ou outro dispositivo mecânico por acionamento elétrico Z — Filtro elétrico DX,ELEC,DES -54-11MAY11-1/1
Inspecionar visualmente o sistema elétrico CUIDADO: Use proteção ocular e remova anéis, pulseira de relógio de metal e outras jóias ao trabalhar no sistema elétrico. Faça a inspeção elétrica visual antes de dar a partida na máquina. 1. Procure por fios desencapados que possam aterrar um componente ou provocar curtos com outros componentes. CM989999014 —UN—06JAN00
2. Procure por conduítes ausentes ou desgastados. Isto pode indicar um problema na fiação. 3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos. 4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos. • Terminais ou polos da bateria frouxos. • Condição de sujeira. • Caixa trincada. • Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim por adiante, como cada um destes componentes funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam indicar curtos.
5. Verifique a tensão da correia do alternador. 6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento dessas peças quando a unidade esteve inativa algum tempo é uma indicação segura de problemas no circuito de carga. 7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, mas a inspeção indicar que a máquina pode funcionar, gire a chave de contato para a posição de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores estão operando corretamente e se o sistema está carregando ou descarregando. 9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma inspeção sistemática e completa do sistema elétrico. DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=392
Informações Gerais
Símbolos padrão do sistema elétrico C
Detents (Acc,Off, Run)
A
Off Acc Run Start
D
Off T
E
P
F
G
30
85
86
H B
Schematic Symbols Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
A—Chave de contato B—RIO C—Interruptor normalmente fechado D—Interruptor de alavanca normalmente aberto
E—Interruptor normalmente aberto acionado por temperatura F— Interruptor normalmente aberto operado a pressão
G—Interruptor normalmente aberto acionado por pedal H—Buzina
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
HXC70262 —UN—20JAN04
87a 87
240D-05-3
JY20514,0000917 -54-07NOV11-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=393
Informações Gerais
A B
K
C D
L
E F
M
G +
H
N -
I J
O HXC70261 —UN—02NOV01
X204
Schematic Symbols Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
A—Fusível B—Aquecedor C—Diodo emissor de luz D—Resistor fixo E—Diodo
F— Diodo Zener G—Solenóide H—Válvula solenóide I— Ponto de conexão J— Terminal circular
K—Luz de filamento único L— Luz de filamento duplo M—Captador magnético
N—Bateria O—Conexão de aterramento da estrutura
JY20514,0000917 -54-07NOV11-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-05-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=394
Informações Gerais
Diagrama de Diagnóstico e Informações sobre os Símbolos do Diagrama Como usar um Diagrama Elétrico Todos os sistemas elétricos desta máquina estão divididos em sistemas. Cada sistema possui um Diagrama Elétrico associado a ele que fornece uma visão completa de todos os componentes associados, conectores, números de terminais, chicotes elétricos e pontos de aterramento. Há um exemplo a seguir. Os Diagramas Elétricos são fornecidos para permitir que o técnico acesse todos os componentes elétricos associados a um sistema específico da máquina.
Somente os terminais de conector usados são exibidos. Somente os componentes usados no sistema são exibidos. Todo ponto de aterramento da máquina recebeu um número de identificação e as informações de localização estão disponíveis na Seção 240 - grupo de Informações Sobre Conectores neste manual técnico.
Este diagrama permite seguir a fiação de um componente através de todos os chicotes elétricos associados até o seu ponto final de uso.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-05-5
AS60558,000172E -54-12NOV09-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=395
Informações Gerais
W1
W4
W9 E
D B
A
F C
R11 015
022 237 237 905 904 310
X67
X62
B A
022 237
C B
W X
905 904
C F
022 237
R12
905 904
X63
910
G
237
310 904 905
310
H X64 42 2144682319
EG BD
A DC B
A8
A10
J I 1
310
911
K
426
914
46 26 53
L A C
B32 B
CQ252451 —UN—25OCT05
B-
G2
M
A—Fio no chicote elétrico B—Número do fio C—Fios torcidos no chicote elétrico D—Indicador da extremidade do chicote elétrico
E—Identificador do conector F— Identificador do componente G—Indica outros componentes do barramento CAN H—Indica terminais no mesmo corpo do conector
I— Identificador do terminal do conector J— Conexão de aterramento K—Conjunto de componentes elétricos L— Componente elétrico substituível
M—Conexão para outro sistema
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-05-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=396
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais Teste de Uma Bateria Passo 1 - Inspeção visual:
CQ171990 —UN—08FEB07
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos danos e corrija. Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o indicador de teste e proceda conforme recomendado: A — VERDE: estado de carga suficiente para teste. B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste. Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que o ponto verde fique visível. C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer condições de recarga da Bateria Delco Freedom.
• •
•
•
Não carregue a bateria com o indicador de teste claro; neste caso, substitua a bateria. Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente (cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser reduzida ou interrompida temporariamente para permitir o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura da mesma. A bateria está com carga suficiente quando o ponto verde no indicador de teste estiver visível. Não é necessário recarga adicional. Balance ou incline (máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar eventuais bolhas que possam prender o flutuador de teste e veja se o ponto verde aparece. O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude de: Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty (grande) totalmente descarregada requer mais do que
•
•
•
o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno (pequena) e totalmente descarregada. Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer um tempo de recarga muito maior do que se estivesse a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa, porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá aceitar uma corrente maior. Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente descarregada requer mais do que o dobro da recarga de uma bateria com meia carga. Em virtude de o eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor em uma bateria totalmente descarregada, a corrente aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida que a corrente de recarga provoca o aumento do teor de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também irá igualmente aumentar. Capacidade do recarregador. Exemplo: um recarregador com capacidade para fornecer apenas 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que um recarregador com capacidade para fornecer 30 ampères ou mais. AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=397
Verificações Preliminares e Operacionais
Recomendações Importantes Sobre Baterias Recomendações Importantes
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize preferencialmente o método de recarga em paralelo. Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16 volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%. Siga as instruções do fabricante do recarregador. No início, a disponibilidade de corrente pode não ser suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga suficiente. Se a bateria inicialmente estiver profundamente descarregada, poderá demorar bastante tempo para aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga nestes casos até a temperatura abaixar.
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde ainda não aparecer, substitua a bateria. A área de recarga deve ser bem ventilada. Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de 52°C. No final da recarga, a bateria apresentará indicador de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=398
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador 1 - Inspeção Visual Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria e do alternador estão apertados e em bom estado. 2 - Verificação do Alternador Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador, ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro em um ponto de massa próximo do alternador. Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar entre 12 e 13 volts. Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente 1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
CQ172040 —UN—24FEB99
CQ172030 —UN—24FEB99
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria — observe a polaridade e se o indicador de teste está verde. Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts). Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar provocando uma diferença de tensão entre a saída do alternador e a bateria.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
Alternador Não Carrega AS60558,0001735 -54-09JAN13-2/13
• 1
Verificação da Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
NÃO: Vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-10-3
AS60558,0001735 -54-09JAN13-3/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=399
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Alternador
Verifique as conexões da lâmpada do painel de instrumentos. As conexões estão corretas?
SIM: Verifique o alternador e se necessário substitua. NÃO: Repare as conexões. AS60558,0001735 -54-09JAN13-4/13
• 3
Alternador
Verifique os terminais do alternador (cabos soltos, aterramento e oxidações). Os terminais estão corretos?
SIM: Vá para o passo 4
NÃO: Repare a conexão. SE OK: Verifique se o alternador carrega corretamente, caso contrário vá para o passo 4. AS60558,0001735 -54-09JAN13-5/13
• 4
Tensão
Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,0001735 -54-09JAN13-6/13
• 5
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
• 6
Tensão
Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7. tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V? NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
• 7
Tensão
Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13 e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o alternador. AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
• 8
Conexão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está funcionando corretamente, execute novamente o diagnóstico. NÃO: Substitua os cabos. AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
Alternador com Ruído Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-10-4
AS60558,0001735 -54-09JAN13-11/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=400
Verificações Preliminares e Operacionais
• 1
Nível de ruído
Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. AS60558,0001735 -54-09JAN13-12/13
• 2
Alternador
Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o alternador. NÃO: Substitua o alternador e envie a um posto autorizado. AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
Teste de Uma Bateria AS60558,0001736 -54-12NOV09-2/9
• 1
Teste
Verifique a cor do indicador de teste.
OK: Está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Está clara ? Vá para 4. NÃO OK: Está preta ? Vá para 2. AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
• 2
Recarregue
Não há carga suficiente para o teste Recarregue a bateria até que o indicador mostre cor verde.
OK: A cor está verde ? Vá para 3. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
• 3
Teste da Bateria
Teste a bateria.
OK: A bateria está ok, vá para 5. NÃO OK: Vá para 4. AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
• 4
Trocar a bateria
Se a bateria não está boa, substitua.
OK: A bateria foi substituída. Vá para 5.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-10-5
AS60558,0001736 -54-12NOV09-6/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=401
Verificações Preliminares e Operacionais
• 5
Verificando
Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador.
OK: O alternador está bom, vá para 6. NÃO OK: Repare o regulador de voltagem do alternador. Vá para 5. AS60558,0001736 -54-12NOV09-7/9
• 6
Vazamento
Verifique a corrente de fuga.
OK: Os valores estão altos? Vá para 7. NÃO OK: Localize e elimine a corrente de fuga. Vá para 6. AS60558,0001736 -54-12NOV09-8/9
• 7
Teste
Teste o motor de partida.
OK: Recarregue e dê a partida. NÃO OK: Repare o motor de partida. Vá para 7. AS60558,0001736 -54-12NOV09-9/9
Teste do Solenóide do Motor de Partida RAZÃO: Determinar a condição do solenóide do motor de partida. LV067 —UN—24FEB92
PROCEDIMENTO: 1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem no solenóide. 2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide energiza e permanece energizado. RESULTADOS: Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído, verifique o terra ou substitua solenóide. AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
Teste do Motor de Partida AS60558,000177F -54-01DEC09-1/15
Motor de Partida Não Funciona AS60558,000177F -54-01DEC09-2/15
• 1
Partida
Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para verificar possível falha intermitente. Caso ocorrer, vá para o passo 2. NÃO: Vá para o passo 2.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-10-6
AS60558,000177F -54-01DEC09-3/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=402
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Bateria
Verifique a carga da bateria. A tensão é superior a 12 V?
SIM: Vá para o passo 4.
NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-4/15
• 3
Teste
Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4. segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta? NÃO: Substitua a bateria. AS60558,000177F -54-01DEC09-5/15
• 4
Tensão
Meça a tensão no terminal do solenóide do motor de partida. A tensão é superior a 10,5 V?
SIM: Vá para o passo 6.
NÃO: Vá para o passo 5. AS60558,000177F -54-01DEC09-6/15
• 5
Terminais
Verifique o terminal. O terminal está em boas condições?
SIM: Substitua o cabo.
NÃO: Repare o terminal. AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
• 6
Queda de Tensão
Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7. no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V? NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
• 7
Motor de partira
Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta falha. Monte novamente. NÃO: Substitua o motor de partida. AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
Motor de Partida com Ruído AS60558,000177F -54-01DEC09-10/15
• 1
Nível de Ruído
Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
NÃO: Aperte os parafusos de fixação, caso o ruído continuar, vá para o passo 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-10-7
AS60558,000177F -54-01DEC09-11/15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=403
Verificações Preliminares e Operacionais
• 2
Motor de Partida
Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 3. AS60558,000177F -54-01DEC09-12/15
• 3
Motor de Partida
Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum problema evidente?
SIM: Substitua o motor de partida. Caso o ruído continuar, vá para o passo 4. NÃO: Vá para o passo 4. AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
• 4
Motor de Partida
Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua?
SIM: Substitua o motor de partida. NÃO: Vá para o passo 5 AS60558,000177F -54-01DEC09-14/15
• 5
Motor
Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste?
SIM: Substitua a cremalheira do motor. NÃO: Verifique influências externas e se necessário repita o diagnóstico. AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
Teste do Relé de Partida RAZÃO: Verificar a operação do relé de partida.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte os cabos do relé. 2. Verifique a continuidade entre os dois terminais menores (A).
LV068 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro terminal menor ao borne negativo (—) da bateria. Deve existir, agora, continuidade entre os dois terminais maiores. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé de partida.
LV069AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais maiores (B).
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=404
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste da Chave de Partida RAZÃO: Verificar a operação da chave de partida. LV070 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector da chave de partida. 2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os terminais da chave (A—G) nas posições acessório, desligado, partida e ignição. Tabela de Continuidade da Chave de Partida Posição da Chave
Continuidade dos Terminais
Acc (Acessório)
BAT-ACC
Off (Desligado)
Nenhuma continuidade entre terminais
Run (Funcionamento)
BAT-ACC-ELX-IGN
Start (Partida)
BAT-IGN-ST-GND
A—Terminal BAT (bateria) B—Terminal GND (terra) C—Terminal AID (não usado) D—Terminal ST (partida)
E—Terminal IGN (ignição) F— Terminal ELX (equipamentos auxiliares e eletrônicos) G—Terminal ACC (acessório)
• Se existir continuidade entre terminais não listados em cada posição, substitua a chave de partida.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados em cada posição, substitua a chave de partida.
DF21711,0000421 -54-09JAN13-1/1
Teste do Relé RAZÃO: Verificar a operação do relé.
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Remova o relé do conector. 2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
LV061 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86 a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os terminais 30 e 87; não-continuidade entre 30 e 87A. RESULTADOS: Se a continuidade não estiver correta, substitua o relé. A—Terminal 87 A B—Terminal 30 C—Terminal 85
D—Terminal 86 E—Terminal 87
LV079AE —UN—24FEB92
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e 87 (B e E).
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=405
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Bloco de Diodos RAZÃO: Determinar a condição do bloco de diodos. LV072 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: NOTA: As posições dos terminais estão indicadas no bloco de diodos. Nem todos os terminais e diodos do bloco são usados neste trator. O procedimento descreverá somente os terminais usados. Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais como indicado na tabela: Terminais do Diodo
• Cada diodo deve ter continuidade em uma direção somente.
• Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade em ambas as direções, substitua o bloco de diodos.
Continuidade dos Terminais
Cabo de Teste Vermelho
Cabo de Teste Preto
(+)
(—)
1
2
Sim
2
1
Não
4
5
Sim
5
4
Não
5
6
Não
6
5
Sim
7
8
Sim
8
7
Não
RESULTADOS: DF21711,0000422 -54-09JAN13-1/1
Teste de Fusível RAZÃO: Determinar se o fusível tem falhas. M49586 —UN—25SEP90
EQUIPAMENTO:
• Multiteste CONEXÕES: 1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm. 2. Conecte um cabo a um lado do fusível. 3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível. PROCEDIMENTO: 1. Faça a leitura.
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua o fusível.
RESULTADOS: AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=406
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Interruptor da TDP RAZÃO: Verificar a operação do interruptor da TDP. LV074 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor. NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são usados neste trator. 2. Verifique a continuidade entre os terminais A e C e terminais D e E com a alavanca do sensor liberada e acionada. Terminais
Posição da Alavanca do Sensor Liberada
Acionada
A—C
Continuidade
Sem continuidade
D—E
Sem continuidade
Continuidade
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o interruptor.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se a
instalação está correta ou se a alavanca do interruptor está deformada. DF21711,0000423 -54-09JAN13-1/1
Teste do Interruptor da Luzes RAZÃO: Verificar a operação do interruptor das luzes. LV076 —UN—24FEB92
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor das luzes. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire o botão do interruptor das luzes para a posição indicada para fazer as verificações. Posição da Chave
Continuidade dos Terminais
0 (Desligado)
Sem continuidade entre B e qualquer outro terminal
1 (Sinaleiras)
B-W
2 (Luzes de trabalho)
B-FL-HD1
3 (Luzes de transporte - alta)
B-HD1-W
4 (Luzes de transporte - baixa)
B-HD2-W
RESULTADOS:
A—Terminal B (bateria) B—Terminal FL (luzes de campo) C—Terminal HD2 (luzes de transporte—baixa)
D—Terminal TL (Sinaleiras) E—Terminal HD1 (luzes de transporte—alta) F— Terminal W (Sinaleiras)
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o interruptor das luzes.
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as conexões dos cabos estão corretas.
DF21711,0000424 -54-09JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=407
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Interruptor do Pisca Direcional RAZÃO: Verificar a operação do interruptor do pisca direcional. CQ185360 —UN—13MAY99
EQUIPAMENTO:
• Multiteste PROCEDIMENTO: 1. Desconecte o conector do interruptor do pisca direcional. 2. Verifique a continuidade entre os terminais como mostrado na tabela. Gire a alavanca do interruptor do pisca direcional para a posição indicada para fazer as verificações.
RESULTADOS:
Posição da Alavanca
Continuidade dos Terminais
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o
Desligado
Sem continuidade entre qualquer terminal
• Se a continuidade estiver correta, verifique se as
Direita
2e3
Esquerda
2e1
interruptor.
conexões dos cabos estão corretas.
DF21711,0000425 -54-09JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-10-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=408
Grupo 20
Teoria da Operação 20A - Circuito de Alimentação Geral A chave de partida (S01) recebe energia da bateria (G01) através do fusível (F01).
O bloco de junção (X31) é protegido por dois fusíveis: o pino A pelo fusível (F10) e o pino C pelo fusível (F11).
O interruptor do pisca alerta (S05) e o relé do pisca direcional (K05) recebem alimentação da bateria através do fusível (F02).
A tomada de alimentação (X32) é protegida pelo fusível (F10).
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04).
O relé do ar condicionado (K20) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F13).
O fusível (F05) é a proteção do painel de instrumentos (A04).
O relé da bomba de transferência de combustível (K13) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F14).
O fusível (F06) é a proteção do interruptor do pisca direcional (S07).
O relé do limpador (K21) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F15).
O relé das luzes de trabalho traseiras (K08) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F07).
O fusível (F16) é a proteção do ventilador esquerdo.
O relé das luzes de trabalho dianteiras (K09) recebe alimentação da bateria, no pino 30, através do fusível (F08). O fusível (F09) é a proteção do interruptor de marcha ré (S04). A tomada acessória (X03) é protegida por dois fusíveis: o pino A pelo fusível (F11) e o pino B pelo fusível (F10).
O fusível (F18) é a proteção da luz do teto (A07). O fusível (F23) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O fusível (F24) é a proteção da luz alta (E01 e E02). O fusível (F28) é a proteção do interruptor da buzina (S03) e do interruptor do freio (S06). O fusível (F31) é a proteção das sinaleiras traseiras (E05 e E06). DF21711,00003FD -54-17MAR14-1/1
20B - Partida do Motor Partida do Motor A chave de partida (S01) é alimentada pela bateria (G01) através do fusível (F01). Ao girar a chave de partida para a posição Start, o circuito 6571 é responsável por dar a partida no motor. Com a chave de partida na posição Run ou Start, a corrente flui pelo circuito 0022 através do interruptor do neutro de partida (B01) e do interruptor da TDP (S02). Saindo do interruptor da TDP (S02), a corrente passa para o circuito 9301 até o relé da TDP em neutro (K04), energizando o relé de partida (KST) através do circuito 5311. A corrente passando através das bobinas do relé de partida cria um campo magnético que fecha os contatos do relé. Isto conecta o circuito 0002 ao 5309, fazendo com que a corrente chegue até o motor de partida (M01). O motor de partida, então, aciona o motor do trator. A bomba de transferência de combustível (M04) é energizada durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) nas posições Run ou Start, o relé (K13) é acionado pelo circuito 0022 e então a bomba de transferência (M04) é energizada através do fio 5322.
O solenoide de corte de combustível (Y01) é energizado durante a partida e assim permanece enquanto o motor estiver em funcionamento. Com a chave de partida (S01) na posição Run, o relé (K12) é acionado e assim permanece através do circuito 9321. O relé (K11) é energizado e alimenta o solenoide de corte de combustível (Y01) é através do fio 5302. Removendo-se a alimentação do solenoide (Y01), ele atuará no desligamento do motor. Recarga da Bateria Com a chave de partida na posição Run, o painel de instrumentos recebe energia através do fusível (F05). A lâmpada de recarga da bateria acenderá e fornecerá uma corrente elétrica necessária para excitar o alternador. Quando o alternador começar a fornecer corrente elétrica, a lâmpada indicadora apagará , indicando que o circuito está em carga. O horímetro está ligado ao D+ do alternador. Toda vez que o alternador estiver em carga, o horímetro estará em funcionamento. Sempre que o alternador não gerar corrente elétrica, o horímetro também não funcionará ou pode estar danificado. DF21711,00003FF -54-10JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=409
Teoria da Operação
20C - Sensores do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01). O indicador da pressão do óleo (H3) acende se a pressão do óleo do motor estiver muito baixa. O indicador acende ao dar a partida, e apaga quando o motor entrar em funcionamento. A pressão baixa fecha o contato do
sensor de pressão (B03) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H3). O indicador da temperatura do líquido de arrefecimento (H5) acende se a temperatura se elevar muito. O aumento da temperatura fecha o contato do sensor (B05) com o aterramento, ligando a luz indicadora (H5). O sensor de rotação do motor (B04) está conectado ao indicador de rotação (H4) através dos fios 325 e 5325. DF21711,00003E7 -54-20NOV13-1/1
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9972 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
Quando o filtro de ar do motor está obstruído, o sensor de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento, ligando a luz indicadora (H2). DF21711,00003E4 -54-17MAR14-1/1
20E - Tomada de Potência O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria (G01) através da chave de partida (S01).
Quando a alavanca da TDP é acionada, o interruptor da TDP (S02) altera a posição de seus contatos e aciona a luz indicadora da TDP (H10). DF21711,00003FA -54-20NOV13-1/1
20F - Nível de Combustível O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 9922 através do fusível (F05). O fusível (F05) é alimentado pela bateria através da chave de partida (S01).
O indicador do nível de combustível (H6) e a luz do combustível são controlados pelo sensor de nível (B06).
DF21711,00003EA -54-20NOV13-1/1
20G - Buzina O interruptor da buzina (S03) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível geral (F26) e do fusível (F28).
Ao pressionar o interruptor, a buzina é energizada através do fio 903. DF21711,00003ED -54-20NOV13-1/1
20H - Alarme de Ré O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela bateria (G01) através do fusível (F09).
Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04) é acionado. Desta forma, o alarme de ré é energizado. DF21711,00003F1 -54-20NOV13-1/1
20I - Luzes de Freio O interruptor do freio (S06) recebe energia da bateria através do fusível (F28) e pelo fusível geral (F26).
Quando o freio é pressionado, o interruptor (S06) fecha o contato, a corrente passa para o circuito 1136 e aciona a luz do freio direita (E13) e a luz do freio esquerda (E14). DF21711,00003F4 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=410
Teoria da Operação
20J - Pisca Direcional e Alerta Pisca Direcional Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, o interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da bateria (G01) através do fusível (F06), do relé (K26) e pelo fusível geral (F26). O relé do pisca direcional (K05) recebe energia da bateria através do fusível (F02). O relé K05 gera os pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés (K02 e K03). Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a esquerda, o relé (K02) é energizado, a corrente passa para o circuito 1145 e aciona o pisca dianteiro esquerdo (E18), o pisca traseiro esquerdo (E17) e o indicador do painel (H8).
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é posicionado para a direita , o relé (K03) é energizado, a corrente passa para o circuito 1135 e aciona o pisca dianteiro direito (E16), o pisca traseiro direito (E15) e o indicador do painel (H7). Alerta O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F26). Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os relés do pisca direcional (K02 e K03) são energizados e desta forma acionam simultaneamente os indicadores do painel (H7) e (H8), os piscas direitos (E15 e E16) e os piscas esquerdos (E17 e E18) através dos fios 1135 e 1145.
DF21711,00003F7 -54-20NOV13-1/1
20K - Luzes de Trabalho Luz Alta O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, os faróis da luz alta (E01 e E02) são acionados. A corrente flui do fio 1109, passa pelo fusível (F24) e chega até as lâmpadas através do fio 1119. Ao mesmo tempo, a corrente do fio 1119 alimenta o indicador de luz alta (H9) e o fio 1138 alimenta a iluminação do painel de instrumentos (A04) através da lâmpada (E11). Através do fio 1138, são alimentados ainda a luz do console (E19), o relógio do rádio (A06-1) e as sinaleiras traseiras através do relé (K10). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 3, a alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento das luzes de trabalho. Luz Baixa O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04).
Com o interruptor das luzes (S09) na posição 4, os faróis da luz baixa (E01 e E02) são acionados. A corrente flui do fio 1104, passa pelo fusível (F23) e chega até as lâmpadas através do fio 1114. Ao mesmo tempo, a corrente do fio 1138 alimenta a iluminação do painel de instrumentos (A04) é acionada através da lâmpada (E11). Através do fio 1138, são alimentados ainda a luz do console (E19), o relógio do rádio (A06-1) e as sinaleiras traseiras através do relé (K10). A alimentação da lâmpada de iluminação do painel passa pelo módulo de diodos (A02) para evitar que a corrente passe para o circuito de acionamento das luzes de trabalho. Luzes de Trabalho O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 2, as luzes de trabalho dianteiras (E07 e E08) são acionadas através do fusível (F08) e do relé (K09). Ao mesmo tempo, as luzes de trabalho traseiras (E09 e E10) são acionadas através do fusível (F07) e do relé (K08). DF21711,00003E2 -54-18MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=411
Teoria da Operação
20L - Limpador e Lavador Dianteiro Com a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run, a corrente energiza a bobina do relé do limpador (K21). Desta forma, a corrente da bateria flui através do fusível (F15) e do relé (K21) para o pino B do interruptor do limpador dianteiro (S30). Quando o interruptor (S30) é girado para a posição Low, a corrente flui do terminal 1 do interruptor para o motor do limpador dianteiro (M05), fazendo o limpador do parabrisa funcionar em baixa velocidade. Quando o interruptor (S30) é girado para a posição High, a corrente flui do terminal 2 do interruptor para o motor do limpador dianteiro (M05), fazendo o limpador do parabrisa funcionar em alta velocidade.
Quando o interruptor (S30) é girado para a posição Off, a corrente flui através dos contatos fechados de um interruptor localizado dentro do motor do limpador dianteiro (M05). Essa corrente flui para o terminal P e sai pelo terminal L do interruptor (S30), voltando para o motor (M05). Essa corrente faz com que o motor (M05) opere continuamente em baixa velocidade até que a lâmina do limpador atinja a posição de parada, na qual os contatos do interruptor interno do motor (M05) se abrem e o motor para. Quando o botão do interruptor (S30) é pressionado, a corrente flui pelo terminal 4 para ativar a bomba do lavador dianteiro (M06). DF21711,0000405 -54-20NOV13-1/1
20M - Ventilador e Ar Condicionado Com a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run, o relé do ar condicionado (K20) é energizado, permitindo passagem da corrente do fusível (F13) ao interruptor do ventilador (S08). Com o interruptor do ventilador (S08) nas posições 1, 2, 3 ou 4, ao acionar o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) é energizada a embreagem do compressor do ar condicionado (M11). O interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07) interrompe a operação do compressor (M11) ao detectar uma temperatura abaixo do limite. O interruptor de alta/baixa pressão do ar condicionado (B08) tem a função de proteger o compressor (M11), interrompendo a operação ao quando a pressão do sistema está muito alta ou muito baixa.
O interruptor do ventilador (S08) também é responsável por acionar os motores dos ventiladores esquerdo (M02) e direito (M03). Com o interruptor (S08) nas posições 1 (velocidade baixa), 2 (velocidade média) ou 3 (velocidade alta), a corrente passa pelo resistor (R03) e pelo circuito 2209 até os relés dos ventiladores esquerdo (K22) e direito (K23). Com o interruptor (S08) na posição 4 (velocidade muito alta), a corrente passa pelo circuito 2208, energizando as bobinas dos relés (K22 e K23). Desta forma, a corrente não passa pelo resistor (R03), permitindo que os ventiladores sejam acionados em velocidade mais alta. A corrente vinda diretamente da bateria passa pelos fusíveis (F13 e F16) e pelos relés (K22 e K23), acionando os motores (M02 e M03). DF21711,0000410 -54-25NOV13-1/1
20N - Tomadas Elétricas Tomada Acessória O conector da tomada acessória (X03) é alimentado através dos fios 2262 e 2202. O fio 2262 está conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). O fio 2202 é energizado quando a chave de partida (S01) estiver nas posições Acc ou Run. A chave de partida (S01) energiza o relé dos acessórios (K26) e este relé energiza o fusível (F11). O componente da tomada acessória (X03) está conectado ao aterramento através do fio 0110. Bloco de Junção
O fio 2202 é energizado quando a chave de partida (S01) estiver nas posições Acc ou Run. A chave de partida (S01) energiza o relé dos acessórios (K26) e este relé energiza o fusível (F11). O componente do bloco de junção (X31) está conectado ao aterramento através do fio 0110. Tomada de Alimentação O conector da tomada de alimentação (X32) é alimentado através do fio 2262, que é conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). O componente da tomada de alimentação (X32) está conectado ao aterramento através do fio 0110.
O conector do bloco de junção (X31) é alimentado através dos fios 2262 e 2202. O fio 2262 está conectado diretamente com a bateria através do fusível (F10). DF21711,0000402 -54-25NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=412
Teoria da Operação
20O - Luz do Console e Luz do Teto O conjunto da luz do teto e interruptor (A07) é alimentado pela bateria através do fusível (F18). Com o interruptor na posição central, a luz do teto (E20) não é ligada. Com o interruptor conectado ao pino 3, a luz do teto (E20) permanece constantemente ligada. Com o interruptor conectado ao pino 4, a luz do teto (E20) é ligada quando o interruptor da porta esquerda (S13) está acionado.
Se o interruptor das luzes (S09) estiver nas posições 1, 2, 3 ou 4, a luz do console (E19) é alimentada através do módulo de diodos (A02) .
DF21711,0000559 -54-18MAR14-1/1
20P - Sinaleiras Traseiras O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria através do fusível (F04). Com o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4, a corrente flui pelo fio 1138 e energiza o relé das luzes
de freio, piscas e sinaleiras traseiras (K10). A corrente da bateria passa pelo fusível (F31) e alimenta as sinaleiras traseiras (E05 e E06). DF21711,000055D -54-25NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-20-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=413
Teoria da Operação
TM801654 (30OCT14)
240D-20-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=414
114 119
B A
1114 1119
0 1 2 3
B
X12
TM801654 (30OCT14) W 1148 1132
240D-30-1
K05
E01 E02 A04
W3 1105
0012
TL
010
S05 A B
K02 K03 Acc Off Run Start
FL
HD1 HD2 3 2212
1 4 0072
2 5 0022
6 6571
A
8 0354
W4
Continua na próxima página
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114
PN=415
S03 S06
0022
A04
X22.1
S07
K26 2212
K20 K21 E05 E06
X22.2
1142
2232
B
B
B
A
A
20 A
F07
10 A
F18
10 A
F31
A01
30 A
F11
10 A
F06
30 A
A01
A
A
A
10 A
F05
10 A
F09
0002
0002
1144
B
B
9922
6508
0002
0002
0002
2202
1122
1122
B
B
A
A
A
0002
0002
0002
0002
0002
0002
X03
2232
K22 1128
2222
2222
1122
A
A
10 A
F28
20 A
F16
20 A
F15
10 A
A
A
A
A
A
0002
0002
X31 X32
J
1122
9922
0072
0072
B
B
B
F14
30 A
F13
30 A
F10
20 A
F08
20 A
F02
30 A
F01
A
A
B B
S04
232
X22.2
9
K
B01 K13 S02
2212
1122
16
9922
0022
0072
1512
2252
2272
B
B
B
B
B
B
20 A
F04
10 A
F23
10 A
0002
9922
4
K20 K23 1512
K21
0022
X22.1
5312
2242
2262
1162
1132
0012
B
A A
F24
F26 A03
12
1132
K09 K13
0072
X22.2
21
H
7
X03 X31 X32
1132
S09 0012
1102
1109 1104
A01
1114 1119
0012
X22.1 1102
1107 1109 1104
K08 K09
19
C E D
1114 1119
G01
1102
1107 1109 1104
F G
+
1102
1107 1109 1104
1114 1119
Grupo 30
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral
CQ293518 —UN—17MAR14
W1 0002
G02
K10
K08
X21
A07
A B
2212
K11 K12
K04
7
S01 A04 W5
DF21711,00003FE -54-17MAR14-1/2
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=416
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor B01— Interruptor do Neutro de Partida E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito E05— Sinaleira Traseira Direita E06— Sinaleira Traseira Esquerda F01— Fusível de 30 A F02— Fusível de 20 A F04— Fusível de 20 A F05— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F07— Fusível de 20 A F08— Fusível de 20 A F09— Fusível de 10 A F10— Fusível de 30 A
F11— Fusível de 30 A F13— Fusível de 30 A F14— Fusível de 10 A F15— Fusível de 20 A F16— Fusível de 20 A F18— Fusível de 10 A F23— Fusível de 10 A F24— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral F28— Fusível de 10 A F31— Fusível de 10 A G01— Bateria G02— Conector do Alternador K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K04— Relé da TDP em Neutro K05— Relé do Pisca Direcional K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras
K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP S03— Interruptor da Buzina S04— Interruptor de Marcha Ré S05— Interruptor do Pisca Alerta
S06— Interruptor do Freio S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes X03— Tomada Acessória X12— Conector (W03 e W04) X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X31— Bloco de Junção X32— Tomada de Alimentação W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W3—Chicote Elétrico do Capô W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine
DF21711,00003FE -54-17MAR14-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=417
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=418
Esquema
30B - Partida do Motor CQ293406 —UN—17JUL13
W4
W1 X22.2
0012
0012
0012
7
0012
A01 0072
0072
A04
S01 A B
Acc Off Run Start
+
X10.1 9922 A
-
0010
D
0072
12
B
A
B
K13 M04
F14
87a
5322
M
30
87
H
86
5312
10 A
B
A
85
0010
B01
0072
1 0
5
0022
6
6571
0022
0022
30
6571
7
5311
87
86
8
A
5309
85
B
A
B
0010
C
0002
6506
D
F E
0022
C
A B
9301 9574
D
0010
0354
0022
4
KST
9301
A
0002
S02
87a
010
G01
10 A
X22.2 2
-
+
9922
16
0022
4
F26
F05
3 1
0002
30 A
9922
A
A B
0012
0002
F01
0010 0354
A03
A01
0002
X22.2
K04
9301
9301
10
9301
E
309
9301
A02 X11 9313
7
5309
8
5309
M M01
K12 9321
9313 85
0002
86
9321
0022 30
87 87a
A02 9301
1
K11 9321
2
0010
9321 86
0022
H11
X11 9302
0022 30
A04
85 87
302
Y01
87a
X10.2 A
G02
X11
5082
5082
W4
E
082
082
082
D+
G W2 DF21711,0000400 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
A
240D-30-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=419
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=420
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F01— Fusível de 30 A F05— Fusível de 10 A F14— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral
G01— Bateria G02— Conector do Alternador H11— Luz Indicadora do Alternador KST— Relé de Partida K04— Relé da TDP em Neutro K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível
M01— Motor de Partida M04— Bomba de Transferência de Combustível S01— Chave de Partida S02— Interruptor da TDP W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W2—Chicote Elétrico do Motor W4—Chicote Elétrico do Console Frontal
X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) Y01— Solenóide de Corte de Combustível
DF21711,0000400 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=421
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=422
Esquema
30C - Sensores do Motor CQ293398 —UN—07NOV12
W1
W2
W4
A01 X22.2 0072
A
B
9922
16
9922
F05 10 A
X22.2 0072
12
0072
S01 A B
A04
B05
Acc Off Run Start
X10.1
H5
A B
E
5359
T
X11
B
359
010
A
3 X22.2
G01
0012
7
0012
1
4
0072
X10.1
X10.1 2
5
9922
6
0010
A
+
H4
F
5325
B04
X11
K
325
A
B
010
X29 D
-
B03
7 X10.1 010
A
8
0354
240D-30-9
H
H3
J
5347
C
347
A
DF21711,00003E8 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
0354
P
X11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=423
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=424
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Sensor de Rotação do Motor B05— Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
F05— Fusível de 10 A G01— Bateria H3—Indicador da Pressão do Óleo do Motor H4—Indicador da Rotação do Motor H5—Indicador da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
S01— Chave de Partida W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W2—Chicote Elétrico do Motor W4—Chicote Elétrico Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos
X11— Conector (W02 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X29— Aterramento do Chicote Elétrico do Motor
DF21711,00003E8 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=425
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=426
Esquema
30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor CQ293397 —UN—10JAN13
W1
W2
W4
A01 X22.2 0072
A
B
9922
16
9922
F05 10 A
X22.2 0072
12
0072
S01 A B
Acc Off Run Start A B
3 X22.2
G01
0012
7
0012
A04 1
4
2
5
0072
X10.1 9922
0010
6
A
D
7 010
A
8
240D-30-13
-
B02 H2
X10.1
G
5351
P
X11
G
351
A
B
010
X29 0354
0354
H
DF21711,00003E5 -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
+
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=427
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=428
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B02— Sensor de Restrição do Filtro de Ar F05— Fusível de 10 A
G01— Bateria H2—Indicador de Restrição do Filtro de Ar do Motor S01— Chave de Partida W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
W2—Chicote Elétrico do Motor X22.2— Conector (W01 e W04) W4—Chicote Elétrico do Console X29— Aterramento do Chicote Frontal Elétrico do Motor X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04) DF21711,00003E5 -54-20NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=429
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=430
Esquema
30E - Tomada de Potência CQ293404 —UN—21NOV12
W4
W1 X22.2 0012
7
0012
G01
S01 A B
Acc Off Run Start
A01
X22.2 0072
12
0072
A
F05
A B
10 A
3 0012
1
9922
B
4
S02
B01
0072
0 1
X22.2 2
5
0022
0022
4
0022
87a
6
6571
30
6571
7
87
86
A
8
A
B
6506 0022
5311
D
F E
C
A B
9301 9574
KST
85
9301 010
0022
0010
0354
K04
X22.2 9301
10
9301
A02 9301
1
2
A04 H10
9321
K11 K12
X10.2
X22.2
9574
9574
11
+
X10.1 9922 A
9922
16
-
D
0010
H
0354
B
X22.2
240D-30-17
9922
DF21711,00003FB -54-17MAR14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
9574
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=431
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=432
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A04— Painel de Instrumentos B01— Interruptor do Neutro de Partida F05— Fusível de 10 A
G01— Bateria H10— Indicador da TDP KST— Relé de Partida K04— Relé da TDP em Neutro K11— Relé de Corte de Combustível K12— Relé de Trava em Neutro
S01— Chave de Partida X10.2— Conector do Painel de S02— Interruptor da TDP Instrumentos W1—Chicote Elétrico Principal X22.2— Conector (W01 e W04) da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos DF21711,00003FB -54-17MAR14-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=433
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=434
Esquema
30F - Nível de Combustível CQ293399 —UN—08NOV12
W1
W4 X22.2 0012
0012
7
0012
G01
S01 X22.2
A B
0072
0072
12
Acc Off Run Start
0072
0072
A01 X22.2
A B
9922
9922
3
16
9922
B
A
F05
A04 0012
1
4
2
5
0072
10 A
0072
X10.1 9922
A
+
H6 X10.1
6
0010
D
0354
H
-
C
5303
X22.2
15
5303
B06 0010
7 010
A
8
0354
DF21711,00003EB -54-20NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-30-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=435
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=436
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A04— Painel de Instrumentos B06— Sensor de Nível de Combustível
F05— Fusível de 10 A G01— Bateria H6—Indicador do Nível de Combustível S01— Chave de Partida
W1—Chicote Elétrico Principal X22.2— Conector (W01 e W04) da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X10.1— Conector do Painel de Instrumentos DF21711,00003EB -54-20NOV13-2/2
30G - Buzina W1
W4
W3
S03
A01 X22.2 0002
A
B
1512
H03
X12 D
1512
1512
A
B
F28
9903 0010
D C
903 010
10 A
-
G01 +
A03 0002
1512 0002
CQ293400 —UN—08NOV12
0002
S06
F26 A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F26— Fusível Geral F28— Fusível de 10 A
G01— Bateria H03— Buzina S03— Interruptor da Buzina S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
W3—Chicote Elétrico do Capô X22.2— Conector (W01 e W04) W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X12— Conector (W03 e W04)
DF21711,00003EE -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-30-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=437
Esquema
30H - Alarme de Ré
W1
S04
A01
H04
X22.2
S01
0072
12
0072
A
B
6508
A
B
6511
F09 10 A
A01— Caixa de Fusíveis e Relés F09— Fusível de 10 A H04— Alarme de Ré
S01— Chave de Partida S04— Interruptor de Marcha Ré W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
1
2
0010
CQ293401 —UN—08NOV12
W4
W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X22.2— Conector (W01 e W04) DF21711,00003F2 -54-20NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-30-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=438
Esquema
30I - Luzes de Freio W4
W1
G01
A03
+
-
0002
0002
F26 A01 X22.2 1512
1512
21
1512
B
A
0002
F28 10 A
S06 X22.1 1512
A
B
1136
M
1136
1136
X13
X14 C
E13 X13
C CQ293519 —UN—20JAN14
S03
1512
E14 D
X14
D
0010
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção E13— Luz do Freio Direita E14— Luz do Freio Esquerda F26— Fusível Geral
F28— Fusível de 10 A G01— Bateria S03— Interruptor da Buzina S06— Interruptor do Freio W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
W4—Chicote Elétrico do Console X22.1— Conector (W01 e W04) Frontal X22.2— Conector (W01 e W04) X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira DF21711,00003F5 -54-25NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
240D-30-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=439
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=440
Esquema
30J - Pisca Direcional e Alerta CQ293520 —UN—25NOV13
W4
W1 RIGHT
K03
OFF
X21 1135
LEFT
1122
R
2
3
1123
1
1113
1123 85
X22.1 1135
87
1105 30
S07
1135
0010 86
L
W5
1135
B
E15
X13
1135
1135
E16
X15 B
135
D
145
A
X15 010
B
X13
A
D
0010
87a
K05 1 6 1132
0010
K02
4
87a
1105
1105
1105
30
S05 1132
A C
1103
B
V07
86
1113
87
X22.1 1145
1145
J
E17
X14 1145
1145
X14
A
D
0010
85
1113
0010
X21
1103
1145 1103
V09
1145
E18
X16 B
X16 C
010
1123
A04
X10.2
H7
D
1135
H8
E
1145
A01
1132
1132
H
1132
A03
F02
X22.1
10 A
B
A
0002
0002
F26
X22.2
S01
2212
9
2212
2212
2212
K20 K21
K26 2212
0010
A01
X22.1 1122
1122
K
1122
G01 + 0002
B
85
A
F06
2222
86
87 87a
0002 30
10 A
DF21711,00003F8 -54-25NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-30-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=441
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=442
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E15— Pisca Traseiro Direito E16— Pisca Dianteiro Direito E17— Pisca Traseiro Esquerdo E18— Pisca Dianteiro Esquerdo F02— Fusível de 10 A F06— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral
G01— Bateria H7—Indicador do Pisca Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K05— Relé do Pisca Direcional K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios S01— Chave de Partida
S05— Interruptor do Pisca Alerta S07— Interruptor do Pisca Direcional V07— Diodo 1 V09— Diodo 2 W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X10.2— Conector do Painel de Instrumentos
X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X15— Pisca Dianteiro Direito X16— Pisca Dianteiro Esquerdo X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04)
DF21711,00003F8 -54-25NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=443
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=444
Esquema
30K - Luzes de Trabalho CQ293396 —UN—19MAR14
W4
W1
X22.1 1138
R
W5 1138
1138
C
X22.2 1102
19
X21
1102
A01
A03 0002
0002
B
E07 167
20 A
87a
20 A
A
B
1162
30
87
86
A02 W FL
1148 1107
6 4
5
X10.1 B
1138
1107
1167
1119
C
1107
H9
A
B
010
B
010
B
010
85
147
C E D
1107 1109 1104
A
1107
F07
86
20 A
A
X22.1 1109 1104
167
1107
K08
1107 1109 1104
010
E09
0002
HD1 HD2
F
167
E11
X10.2
1107
B
E08
X21 1167
1138
A04
A
K09
F08 0002
B
1102
F04
S09
1102
K10
A
F26
1148
A06-1
1102
G01 + -
0 1 2 3 4
138
B
1147
1142
87 30
E10
X21
85
1147
A
147
147
A
87a
F24 1109 1104
10 A
A A
B B
1119 1114
F23 10 A
A01
E01 A B C
119 114 010
A B C
119 114 010
E02
X22.1
X12 119 114 010
A B C
1119 1114
1119 1114 0010
W3
G F
1119 1114
W4
W1
DF21711,00003E1 -54-19MAR14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-30-31
W5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=445
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=446
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito E07— Luz de Trabalho Dianteira Direita E08— Luz de Trabalho Dianteira Esquerda E09— Luz de Trabalho Traseira Direita E10— Luz de Trabalho Traseira Esquerda
E11— Iluminação do Painel de Instrumentos E19— Luz do Console F04— Fusível de 20 A F07— Fusível de 20 A F08— Fusível de 20 A F23— Fusível de 10 A F24— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral G01— Bateria H9—Indicador de Luz Alta K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras
K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W3—Chicote Elétrico do Capô W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine
X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X12— Conector (W03 e W04) X21— X21 - Conector (W01 e W05) X22-1—Conector (W01 e W04) X22-2—Conector (W01 e W04)
DF21711,00003E1 -54-19MAR14-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-33
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=447
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-34
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=448
Esquema
30L - Limpador e Lavador Dianteiro CQ293521 —UN—25NOV13
W4
W1
A01
X22.2 0012
7
0012
0012
B
S01
A
0002
0002
A03 F26
G01 0002
+
F01
-
30 A
A B
Acc Off Run Start A B
2212
3 0012
1
4
2
5
9
K20 K26
2212
6 7
S30 010
K21 A
2212
8
A OFF B WASH
86
2223 OFF LOW HIGH A B
0010
8
2223
2223
85 30
L
2225
P
2224
2224
3
0010
2
3
2225
2
2225
1
2225
2225
1
B
2223
2223
4
4
2227
2272
B
A
0002
F15
87a
M05
20 A
M
M06 2227
20
2227
A
M
B
240D-30-35
0010
DF21711,0000406 -54-25NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
A01
87
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=449
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-36
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=450
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F01— Fusível de 30 A F15— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral
G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios M05— Motor do Limpador Dianteiro
M06— Bomba do Lavador Dianteiro S01— Chave de Partida S30— Interruptor do Limpador Dianteiro W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X22.2— Conector (W01 e W04)
DF21711,0000406 -54-25NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-37
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=451
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-38
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=452
Esquema
30M - Ventilador e Ar Condicionado CQ293412 —UN—11DEC13
W4
W1
W5
M11
B08
0010
B
A
2216
P
X21
X22.2
17
2216
2216
2216
G01 0002
-
A03 F26
M
216
0012
0012
0012
B
A
0002
A
0002
A
0002
1
2
215
S10
F01
S01
30 A
2242
2242
A B
B
214
A
205
B
F13 30 A
K21 K26
Acc Off Run Start
2252
B
S08
F16
OFF
20 A
A B
3 0012
215
T
+ 214
7
A
B07
0002
A01 0012
B
1
4
2
5
2212
9
1 2 3 4
2212
R03
K20
1
205
4
2
206
1
3
207
3
4
208
87a
2242
30
86
2212
6
87
2204
2204
2204
G
204
B
85
0010
7 010
A
8 2209
2209
K
209
209
K22 2209
87a
2252
87 85
30
2
M02 2213
2213
L
213
2208
2208
H
208
A
M
B
010
B
010
86
0010
K23 0010
2208 85
86
2242 2209
87
M03 2217
30
2217
N
217
A
M
87a
DF21711,0000411 -54-18MAR14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-30-39
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=453
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-40
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=454
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção B07— Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado B08— Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado F01— Fusível de 30 A F13— Fusível de 30 A
F16— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios M02— Motor do Ventilador Esquerdo
M03— Motor do Ventilador Direito M11— Compressor do Ar Condicionado R03— Resistor S01— Chave de Partida S08— Interruptor do Ventilador S10— Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine
W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X21— Conector (W01 e W05) X22.2— Conector (W01 e W04)
DF21711,0000411 -54-18MAR14-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-41
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=455
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-42
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=456
Esquema
30N - Tomadas Elétricas CQ293407 —UN—25NOV13
W4
W1
0002
0002
0002
A03 F26
G01 0002
+ A01
X22.2 0012
-
7
0012
0012
0012
B
A
0002
B
2262
B
2202
F01 30 A
0002
A B
K26
Acc Off Run Start
0002
30
87
86
3 1
2212
9
2212
30 A
2222
2222
2
2222
5
2212
6
A B A C B
F06
0110
0110
X31
30 A
0010
4
A
2262 2202
F11
85
2212
X32 2262
F10
87a
A B
0012
A
2262 2202
B A C
0110
X03
K20 K21
7 010
A
8
S01 DF21711,0000403 -54-25NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-30-43
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=457
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-44
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=458
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A03— Caixa de Junção F01— Fusível de 30 A F06— Fusível de 10 A F10— Fusível de 30 A
F11— Fusível de 30 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K26— Relé dos Acessórios
S01— Chave de Partida X22.2— Conector (W01 e W04) W1—Chicote Elétrico Principal X31— Bloco de Junção da Cabine X32— Tomada de Alimentação W4—Chicote Elétrico do Console Frontal X03— Tomada Acessória DF21711,0000403 -54-25NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-45
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=459
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-46
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=460
Esquema
30O - Luz do Console e Luz do Teto CQ293516 —UN—18MAR14
W4
W1
W5 S13
X22.2 1102
19
1102
010
1102
-
G01 +
0002
A
B
1102
B
2232
A07
F04
F26
20 A
E20
X21 0002
S09
A
J
232
4
2 3
F18
B
A02 W
1148
FL
1107
1148 1107
010
6 4
E19
X22.1 5
1138
1138
R
1138
1138
A04 1107
C
1107
138
B
A
010
K08 K09
DF21711,000055A -54-25NOV13-1/2
Continua na próxima página
240D-30-47
C
138
K10 1107
HD1 HD2
TM801654 (30OCT14)
133
10 A
0 1 2 3 4
1102
133
C
A01
A03 0002
A
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=461
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-48
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=462
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor E19— Luz do Console E20— Luz do Teto
F04— Fusível de 20 A F18— Fusível de 10 A F26— Fusível Geral G01— Bateria K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras
S09— Interruptor das Luzes X21— Conector (W01 e W05) S13— Interruptor da Porta X22.1— Conector (W01 e W04) Esquerda X22.2— Conector (W01 e W04) W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine
DF21711,000055A -54-25NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-49
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=463
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-50
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=464
Esquema
30P - Sinaleiras Traseiras CQ293517 —UN—25NOV13
W4
W1 X22.2 1102
1102
1102
19
1102
-
G01 +
A01
A03 0002
0002
0002
A
B
1102
F04
F26
20 A
E05
X13
S09
1128
B
X13 D
0010
K10
1102
B
F31
87a
0 1 2 3 4
0002
A02 W
1148
FL
1107
1148 1107
6 4
X22.1 1138
5
A04 E11
30
R
87
86
1144
10 A
A
B
E06
X14
1128
1128
B
X14 D
0010
85
1138
0010
X10.1 1138 B
1138
1138
C
138
X21
138
E19
X22.1 1107
HD1 HD2
1107
C
1107
W4
W1
240D-30-51
W5 DF21711,000055F -54-25NOV13-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
K08 K09
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=465
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-52
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=466
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis e Relés A02— Módulo de Diodos A03— Caixa de Junção A04— Painel de Instrumentos E05— Sinaleira Traseira Direita E06— Sinaleira Traseira Esqueda E11— Iluminação do Painel de Instrumentos
E19— Luz do Console F04— Fusível de 20 A F26— Fusível Geral F31— Fusível de 10 A G01— Bateria K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras
S09— Interruptor das Luzes W1—Chicote Elétrico Principal da Cabine W4—Chicote Elétrico do Console Frontal W5—Chicote Elétrico do Teto da Cabine X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X21— X21 - Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04)
DF21711,000055F -54-25NOV13-2/2
TM801654 (30OCT14)
240D-30-53
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=467
Esquema
TM801654 (30OCT14)
240D-30-54
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=468
Grupo 50
Testes para Diagnóstico e Ajustes 50B - Partida do Motor DF21711,0000401 -54-17MAR14-1/8
Motor de Partida Não Aciona DF21711,0000401 -54-17MAR14-2/8
• 1
Fusível Geral
Verifique o fusível geral (F26). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000401 -54-17MAR14-3/8
• 2
Motor de Partida
Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de (S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,0000401 -54-17MAR14-4/8
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 6 (fio 6571) da chave de partida (S01) ou no terminal (30) do relé da TDP em neutro (K04). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O fio 6571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000401 -54-17MAR14-5/8
• 4
Relé de Partida
Meça a tensão do fio 5311 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Vá para 6. DF21711,0000401 -54-17MAR14-6/8
• 5
Relé de Partida
Verifique o aterramento do pino (B) do relé de partida. O aterramento está bom?
OK: Verifique o relé, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,0000401 -54-17MAR14-7/8
• 6
Interruptor da TDP e Interruptor do Neutro de Partida
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 0022 e 6506. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro.
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 6506 e 9301. Para isso a TDP deve estar desacionada.
NÃO OK: Verifique os interruptores e a ligação entre eles. DF21711,0000401 -54-17MAR14-8/8
50C - Sensores do Motor Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-1
DF21711,00003E9 -54-20NOV13-1/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=469
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003E9 -54-20NOV13-2/20
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-3/20
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-4/20
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-5/20
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?
OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-6/20
Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-7/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 359 e 5359. A conexão está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-8/20
• 2
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3. A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-2
DF21711,00003E9 -54-20NOV13-9/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=470
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05) desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5) no painel acende?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-10/20
• 4
Sensor de Temperatura
Remova o sensor de temperatura e meça resistência em diferentes temperaturas. Use água quente nas seguintes temperaturas:
60 °C (140 °F) = 134 ± 13.5 Ω. 90 °C (194 °F) = 51.2 ± 4.3 Ω. 100 °C (212 °F) = 38.5 ± 3.0 Ω.
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-11/20
Teste da Rotação do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-12/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 325 e 5325. A conexão está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio necessáio. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-13/20
• 2
Sensor de Rotação
Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?
OK: Verifique o painel de instrumentos, substitua se necessário. NÃO OK: Vá para 3. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-14/20
• 3
Aterramento do Sensor de Rotação
Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom?
OK: Substitua o sensor.
NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-15/20
Teste da Pressão do Óleo do Motor DF21711,00003E9 -54-20NOV13-16/20
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 347 e 5347. A conexão está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-3
DF21711,00003E9 -54-20NOV13-17/20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=471
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-18/20
• 3
Sensor de Pressão
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-19/20
• 4
Sensor de Pressão
Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre o terminal do sensor e ao aterramento. Os contatos do sensor abrem quando a pressão do óleo do motor atinge 40 — 75 kPa (5,8 — 10,8 psi) (0,4 — 0,75 bar). A resistência é menor que 0,5 Ω?
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003E9 -54-20NOV13-20/20
50D - Sensor do Filtro de Ar do Motor DF21711,00003E6 -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003E6 -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-4
DF21711,00003E6 -54-20NOV13-5/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=472
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?
OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-6/11
Teste da Restrição do Filtro de Ar do Motor DF21711,00003E6 -54-20NOV13-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade dos fios 351 e 5351. A conexão está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-8/11
• 2
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02). A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-9/11
• 3
Sensor de Restrição
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4. faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2) no painel acende? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-10/11
• 4
Sensor de Restrição
Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os terminais do sensor. Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o 3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor. DF21711,00003E6 -54-20NOV13-11/11
50E - Tomada de Potência DF21711,00003FC -54-20NOV13-1/10
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-5
DF21711,00003FC -54-20NOV13-2/10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=473
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003FC -54-20NOV13-3/10
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003FC -54-20NOV13-4/10
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003FC -54-20NOV13-5/10
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 5 (fio 0022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?
OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (Continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-6/10
Teste da TDP DF21711,00003FC -54-20NOV13-7/10
• 1
Interruptor
Com a TDP desacionada e a chave de partida na posição Run, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-8/10
• 2
Interruptor
Com a TDP acionada e a chave de partida na posição Run, meça tensão no pino (E) do interruptor da TDP. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-9/10
• 3
Painel
Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende?
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. DF21711,00003FC -54-20NOV13-10/10
TM801654 (30OCT14)
240D-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=474
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50F - Nível de Combustível DF21711,00003EC -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Painel de Instrumentos DF21711,00003EC -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F05). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003EC -54-20NOV13-3/11
• 2
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do conector X10.1 do painel de instrumentos. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003EC -54-20NOV13-4/11
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom?
OK: Verifique o painel, substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003EC -54-20NOV13-5/11
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 4 (fio 0072) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V?
OK: Verifique a ligação entre a chave de partida e o painel de instrumento (continuidade dos fios 9922 e 0072). NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,00003EC -54-20NOV13-6/11
Teste da Indicação do Nível de Combustível DF21711,00003EC -54-20NOV13-7/11
• 1
Continuidade
Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 5303. A conexão está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Repare o fio 5303. DF21711,00003EC -54-20NOV13-8/11
• 2
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do OK: Vá para 3. sensor de nível de combustível (fio 5303). O indicador de combustível no painel mostra indica tanque vazio? NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-7
DF21711,00003EC -54-20NOV13-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=475
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Sensor de Nível
Com a chave de partida na posição Run, remova o cabo do terminal do centro do sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador de combustível no painel mostra o tanque cheio?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o painel, substitua se necessário. Verifique o aterramento do sensor de nível. DF21711,00003EC -54-20NOV13-10/11
• 4
Sensor de Nível
Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de nível. Dependendo da posição da boia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se possível movimente a boia para visualizar a alteração do valor da resistência.
NÃO OK: Substitua o sensor. DF21711,00003EC -54-20NOV13-11/11
50G - Buzina DF21711,00003EF -54-20NOV13-1/8
Mau Funcionamento da Buzina DF21711,00003EF -54-20NOV13-2/8
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique os fusíveis (F26) e (F28). Os fusíveis estão bons?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível necessário. DF21711,00003EF -54-20NOV13-3/8
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da buzina (H03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Vá para 5. DF21711,00003EF -54-20NOV13-4/8
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da buzina. O aterramento está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003EF -54-20NOV13-5/8
• 4
Buzina
Desconecte os terminais da buzina e meça a resistência entre os terminais. O valor deve ser inferior a 1 ohm.
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua a buzina. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-8
DF21711,00003EF -54-20NOV13-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=476
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 1512) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o fusível (F28) e a ligação até o interruptor. DF21711,00003EF -54-20NOV13-7/8
• 6
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 9903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003EF -54-20NOV13-8/8
50H - Alarme de Ré DF21711,00003F3 -54-20NOV13-1/7
Mau Funcionamento do Alarme de Ré DF21711,00003F3 -54-20NOV13-2/7
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F09). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-3/7
• 2
Alimentação
Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 6511 no terminal do OK: Vá para 3. alarme de ré (H04). O terminal possui 12 V? NÃO OK: Vá para 4. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-4/7
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento do alarme de ré. O aterramento está bom?
OK: Verifique o alarme de ré (H04), substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-5/7
• 4
Interruptor
Meça a tensão no terminal A (fio 6508) do interruptor da marcha ré. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F09), a chave de partida (S01) e a alimentação da chave de partida. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-9
DF21711,00003F3 -54-20NOV13-6/7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=477
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor
Meça a tensão no terminal B (fio 6511) do interruptor. O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 6511.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003F3 -54-20NOV13-7/7
50I - Luzes de Freio DF21711,00003F6 -54-20NOV13-1/6
Mau Funcionamento das Luzes de Freio DF21711,00003F6 -54-20NOV13-2/6
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-3/6
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique os fusíveis (F26 e F28). DF21711,00003F6 -54-20NOV13-4/6
• 3
Interruptores
Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-5/6
• 4
Conexão
Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14), conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?
SE OK: Verifique as lâmpadas e seu aterramento. NÃO OK: Verifique a ligação entre o interruptor e as lâmpadas. DF21711,00003F6 -54-20NOV13-6/6
50J - Pisca Direcional e Alerta DF21711,00003F9 -54-18MAR14-1/11
Mau Funcionamento do Pisca Direcional Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-10
DF21711,00003F9 -54-18MAR14-2/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=478
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação
Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas (E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V?
OK: Verifique as lâmpadas, os conectores e o aterramento. NÃO OK: Va para 2. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-3/11
• 2
Fusíveis
Verifique os fusíveis (F02 e F06) e o fusível geral (F26). Os fusíveis estão ok?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Substitua os fusíveis. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-4/11
• 3
Relés dos Acessórios
Com a chave de partida (S01) na posição Run ou Acc, meça tensão no relé dos acessórios (K26), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V.
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-5/11
• 4
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 5. V (pino 2). Acione para o lado esquerdo e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a mesmo para o lado direito e verifique o pino 3. NÃO OK: Se necessário, substitua o interruptor. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-6/11
• 5
Relés dos Piscas
Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K03), os pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.
OK: Verifique os fios 1135 e 1145. NÃO OK: Verifique os relés, substitua se necessário. Caso não tenha alimentação no pino 30 dos relés (K02 e K03), verifique o relé do pisca (K05). DF21711,00003F9 -54-18MAR14-7/11
Mau Funcionamento do Alerta DF21711,00003F9 -54-18MAR14-8/11
• 1
Pisca direcional
Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Verifique o circuito. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-11
DF21711,00003F9 -54-18MAR14-9/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=479
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Interruptor
Verifique o interruptor do pisca alerta (S05). Verifique se possui alimentação de 12 V (pino C). Acione o interruptor e verifique se possui 12 V no pino B.
SE OK: Vá para 3.
NÃO OK: Se necessário, substitua o interruptor. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-10/11
• 3
Diodos
Verifique os diodos (V07 e V09). Com o alerta acionado, os fios (1103, 1113 e 1123) deverão ter 12 V.
SE OK: Verifique fios e conexões. NÃO OK: Verifique os diodos, substitua se necessário. DF21711,00003F9 -54-18MAR14-11/11
50K - Luzes de Trabalho DF21711,00003E3 -54-20NOV13-1/21
Mau Funcionamento da Luz Alta DF21711,00003E3 -54-20NOV13-2/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-3/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-4/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, meça a tensão no terminal HD1 OK: Vá para 4. do interruptor. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-5/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2 ou 3, meça a tensão nos terminais A SE OK: Verifique as das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F24) e a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1109 e 1119). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-12
DF21711,00003E3 -54-20NOV13-6/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=480
Testes para Diagnóstico e Ajustes Mau Funcionamento da Luz Baixa DF21711,00003E3 -54-20NOV13-7/21
• 1
Lâmpadas
Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-8/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-9/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 4, meça a tensão no terminal HD2 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-10/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 4, meça a tensão nos terminais B das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V?
SE OK: Verifique as lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F23) e a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1104 e 1114). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-11/21
Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Dianteiras DF21711,00003E3 -54-20NOV13-12/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E07 e E08). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-13/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-13
DF21711,00003E3 -54-20NOV13-14/21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=481
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-15/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E07 e E08). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F08) e verifique se o relé (K09) está funcionando. Verifique também a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1107, 1167 e 167). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-16/21
Mau Funcionamento das Luzes de Trabalho Traseiras DF21711,00003E3 -54-20NOV13-17/21
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-18/21
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-19/21
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal FL do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,00003E3 -54-20NOV13-20/21
• 4
Conexão
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 2, meça a tensão no terminal A das lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Verifique o fusível (F07) e verifique se o relé (K08) está funcionando. Verifique também a ligação entre o interruptor e as lâmpadas (fios 1107, 1147 e 147). DF21711,00003E3 -54-20NOV13-21/21
TM801654 (30OCT14)
240D-50-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=482
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50L - Limpador e Lavador Dianteiro DF21711,0000407 -54-20NOV13-1/11
Mau Funcionamento do Limpador e do Lavador Dianteiro DF21711,0000407 -54-20NOV13-2/11
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F15). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000407 -54-20NOV13-3/11
• 2
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-4/11
• 3
Relé
Meça a tensão no relé (K21). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-5/11
• 4
Circuito 2223
Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte o interruptor do limpador OK: Vá para 5. dianteiro (S30). Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e verifique se há tensão no terminal B do conector do interruptor (S30) no chicote elétrico do console frontal (W4). NÃO OK: Verifique o circuito 2223 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-6/11
• 5
Interruptor do Limpador Dianteiro
Com o interruptor do limpador dianteiro (S30) desconectado, verifique se há continuidade dos terminais de acordo com a tabela.
Tabela de Continuidade do interruptor do Limpador Dianteiro (S30) Posição do Interruptor
Continuidade do Terminal
Desligado (Off)
LeP
Baixa Velocidade (Low)
Be1
Alta Velocidade (High)
Be2
Lavagem (Wash)
Be4 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-15
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Substitua o interruptor.
DF21711,0000407 -54-20NOV13-7/11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=483
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 6
Circuito 2225
Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte o motor do limpador OK: Vá para 7 dianteiro (M05). Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e coloque o interruptor (S30) nas posições Low ou High. Verifique se há tensão no terminal 1 do conector do motor (M05) no chicote elétrico do console frontal (W4). NÃO OK: Verifique o circuito 2225 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-8/11
• 7
Motor do Limpador Dianteiro
Com o motor do limpador dianteiro (M05) desconectado, verifique se há continuidade dos terminais 1 e 3.
OK: Vá para 8.
NÃO OK: Verifique o motor (M05), substitua se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-9/11
• 8
Circuito 2227
1. Com a chave de partida (S01) na posição Off, desconecte a bomba do lavador dianteiro (M06). 2. Coloque a chave de partida (S01) nas posições Acc ou Run e mantenha pressionado o interruptor (S30) na posição Wash.
OK: Vá para 9.
3. Verifique se há tensão no terminal A do conector a bomba (M06) no chicote elétrico principal da cabine (W1).
NÃO OK: Verifique o circuito 2227 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-10/11
• 9
Bomba do Lavador Dianteiro
Com a bomba do lavador dianteiro (M06) desconectada, verifique se há tensão entre os terminais A e B no chicote elétrico principal da cabine (W1)..
OK: Substitua a bomba do lavador dianteiro.
NÃO OK: Repare o aterramento conforme o necessário. DF21711,0000407 -54-20NOV13-11/11
50M - Ventilador e Ar Condicionado DF21711,0000412 -54-10JAN13-1/27
Mau Funcionamento dos Ventiladores DF21711,0000412 -54-10JAN13-2/27
• 1
Alimentação - Fusíveis Verifique os fusíveis (F13 e F16). O fusíveis estão bons?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua os fusíveis defeituosos. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-16
DF21711,0000412 -54-10JAN13-3/27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=484
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Relé do Ar Condicionado
Meça a tensão no relé (K20). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-4/27
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-5/27
• 4
Circuito 204
Meça a tensão no terminal B do interruptor do ventilador (S08). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Repare o circuito 2204 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-6/27
• 5
Interruptor do Ventilador
Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor do ventilador (S08). Verifique a continuidade de acordo com a tabela.
Tabela de Continuidade do Interruptor do Ventilador Posição do Interruptor
Terminais
0 (desligado)
Terminal B não apresenta continuidade em relação terminais, 1, 2, 3 e 4
1 (velocidade baixa)
B—1
2 (velocidade média)
B—2
3 (velocidade alta)
B—3
4 (velocidade muito alta)
B—4
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Substitua o interruptor.
DF21711,0000412 -54-10JAN13-7/27
• 6
Resistor
Verifique se há continuidade entre os terminais 4 e 2 do resistor (R03).
OK: Vá para 7.
NÃO OK: Substitua o resistor.. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-17
DF21711,0000412 -54-10JAN13-8/27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=485
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 7
Alimentação do Resistor
1. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run.
OK: Vá para 8.
2. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1 (velocidade baixa) e verifique a tensão no terminal 4 do resistor (R03).
NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 4 do resistor (R03). Repare o circuito 205 conforme o necessário.
3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 2 (velocidade média) e verifique a tensão no terminal 1 do resistor (R03).
NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 1 do resistor (R03). Repare o circuito 206 conforme o necessário.
4. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 3 (velocidade alta) e verifique NÃO OK: Tensão baixa ou a tensão no terminal 3do resistor (R03). sem tensão no terminal 3 do resistor (R03). Repare o circuito 207 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-9/27
• 8
Relés dos Ventiladores Esquerdo e Direito
1. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run.
OK: Vá para 9.
2. Coloque o interruptor do ventilador (S08) nas posições 1, 2 ou 3 e verifique a tensão nos terminais 86, 87a e 30 dos relés (K22 e K23).
NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87a dos relés (K22 e K23). Repare o circuito 2209 conforme o necessário.
3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4 e verifique a tensão nos terminais 86, 87 e 30 dos relés (K22 e K23).
NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87 do relé (K22). Repare o circuito 2252 conforme o necessário. NÃO OK: Tensão baixa ou sem tensão no terminal 87 do relé (K23). Repare o circuito 2242 conforme o necessário. NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-10/27
• 9
Circuito 213
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o motor do ventilador esquerdo (M02). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4.
OK: Vá para 10.
4. Verifique a tensão no terminal A do conector do motor (M02) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Repare o circuito 213 conforme o necessário.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-18
DF21711,0000412 -54-10JAN13-11/27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=486
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•
10 Circuito 217
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o motor do ventilador esquerdo (M03). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 4.
OK: Vá para 11.
4. Verifique a tensão no terminal A do conector do motor (M03) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Repare o circuito 217 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-12/27
•
11 Aterramento
Verifique o aterramento dos motores dos ventiladores esquerdo (M02) e direito (M03).
OK: Substitua o motor defeituoso. NÃO OK: Repare o aterramento conforme necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-13/27
Mau Funcionamento do Ar Condicionado DF21711,0000412 -54-10JAN13-14/27
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F13). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000412 -54-10JAN13-15/27
• 2
Relé do Ar Condicionado
Meça a tensão no relé (K20). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-16/27
• 3
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-17/27
• 4
Circuito 204
Meça a tensão no terminal B do interruptor do ventilador (S08). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Repare o circuito 2204 conforme o necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-19
DF21711,0000412 -54-10JAN13-18/27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=487
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 5
Interruptor do Ventilador
Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor do ventilador (S08). Verifique a continuidade de acordo com a tabela.
Tabela de Continuidade do Interruptor do Ventilador Posição do Interruptor
Terminais
0 (desligado)
Terminal B não apresenta continuidade em relação terminais, 1, 2, 3 e 4
1 (velocidade baixa)
B—1
2 (velocidade média)
B—2
3 (velocidade alta)
B—3
4 (velocidade muito alta)
B—4
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Substitua o interruptor.
DF21711,0000412 -54-10JAN13-19/27
• 6
Circuito 205
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1.
OK: Vá para 7.
4. Verifique a tensão no terminal B do conector do interruptor (S10) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Repare o circuito 205 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-20/27
• 7
Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado
Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10). Coloque o interruptor (S10) na posição ligado e verifique se há continuidade entre os terminais A e B.
OK: Vá para 8.
NÃO OK: Substitua o interruptor. DF21711,0000412 -54-10JAN13-21/27
• 8
Circuito 214
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.
OK: Vá para 9.
5. Verifique a tensão no terminal 1 do conector do interruptor (B10) no chicote elétrico NÃO OK: Repare o circuito do teto da cabine (W5). 214 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-22/27
• 9
Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado
Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de descongelamento do ar condicionado (B07). Verifique se há continuidade entre os terminais 1 e 2.
OK: Vá para 10.
NÃO OK: Substitua o interruptor. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-20
DF21711,0000412 -54-10JAN13-23/27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=488
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•
10 Circuito 215
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte o interruptor de alta/baixa pressão do ar condicionado (B08). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.
OK: Vá para 11.
5. Verifique a tensão no terminal A do conector do interruptor (B10) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Repare o circuito 215 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-24/27
•
11 Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado
Com a chave de partida na posição Off, acesse e remova o interruptor de alta/baixa OK: Vá para 12. pressão do ar condicionado (B08). Verifique se há continuidade entre os terminais A e B.
NÃO OK: Substitua o interruptor. DF21711,0000412 -54-10JAN13-25/27
•
12 Circuito 2216
1. Com a chave de partida na posição Off, desconecte a embreagem do compressor do ar condicionado (M11). 2. Gire a chave de partida (S01) para a posição Acc ou Run. 3. Coloque o interruptor do ventilador (S08) na posição 1. 4. Coloque o interruptor de liga/desliga do ar condicionado (S10) na posição ligado.
OK: Vá para 13.
5. Verifique a tensão no terminal A do conector da embreagem do compressor do ar condicionado (M11) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Repare o circuito 2216 conforme o necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-26/27
•
13 Aterramento
Verifique o aterramento da embreagem do compressor do ar condicionado (M11).
OK: Substitua o compressor defeituoso. NÃO OK: Repare o aterramento conforme necessário. DF21711,0000412 -54-10JAN13-27/27
50N - Tomadas Elétricas DF21711,0000404 -54-25NOV13-1/23
Mau Funcionamento da Tomada Acessória DF21711,0000404 -54-25NOV13-2/23
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-21
DF21711,0000404 -54-25NOV13-3/23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=489
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Circuito 2262
Meça a tensão no terminal B da tomada acessória (X03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-4/23
• 3
Alimentação - Fusível
Com a chave de partida na posição Acc ou Run, verifique o fusível (F11). O fusível está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-5/23
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-6/23
• 5
Relé
Meça a tensão no relé (K26). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-7/23
• 6
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do fusível (F11). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 7.
NÃO OK: Verifique o circuito 2222. DF21711,0000404 -54-25NOV13-8/23
• 7
Aterramento
Verifique o aterramento da tomada acessória (X03). O aterramento está bom?
OK: Vá para 8.
NÃO OK: Repare o aterramento DF21711,0000404 -54-25NOV13-9/23
• 8
Circuito 2202
Meça a tensão no terminal A da tomada acessória (X03). O terminal possui 12 V?
OK: Diagnóstico concluído. NÃO OK: Repare o circuito 2202 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-10/23
Mau Funcionamento do Bloco de Junção Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-22
DF21711,0000404 -54-25NOV13-11/23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=490
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-12/23
• 2
Circuito 2262
Meça a tensão no terminal A do bloco de junção (X31). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-13/23
• 3
Alimentação - Fusível
Com a chave de partida na posição Acc ou Run, verifique o fusível (F11). O fusível está bom?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-14/23
• 4
Chave de Partida
Meça a tensão no terminal 3 (fio 2212) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Verifique o fusível (F01) e verifique a chave de partida, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-15/23
• 5
Relé
Meça a tensão no relé (K26). Para isso gire a chave de partida para a posição Acc ou Run. Os pinos 86, 87 e 30 têm 12 V?
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-16/23
• 6
Alimentação
Meça a tensão no terminal A do fusível (F11). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 7.
NÃO OK: Verifique o circuito 2222. DF21711,0000404 -54-25NOV13-17/23
• 7
Aterramento
Verifique o aterramento do bloco de junção (X31). O aterramento está bom?
OK: Vá para 8.
NÃO OK: Repare o aterramento Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-23
DF21711,0000404 -54-25NOV13-18/23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=491
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 8
Circuito 2202
Meça a tensão no terminal C do bloco de junção (X31). O terminal possui 12 V?
OK: Diagnóstico concluído. NÃO OK: Repare o circuito 2202 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-19/23
Mau Funcionamento da Tomada de Alimentação DF21711,0000404 -54-25NOV13-20/23
• 1
Alimentação - Fusível
Verifique o fusível (F10). O fusível está bom?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,0000404 -54-25NOV13-21/23
• 2
Circuito 2262
Meça a tensão no terminal B da tomada de alimentação (X32). O terminal possui 12 V? OK: Vá para 3.
NÃO OK: Repare o circuito 2262 conforme o necessário. DF21711,0000404 -54-25NOV13-22/23
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da tomada de alimentação (X32). O aterramento está bom?
OK: Vá para 8.
NÃO OK: Repare o aterramento DF21711,0000404 -54-25NOV13-23/23
50O - Luz do Console e Luz do Teto DF21711,000055B -54-25NOV13-1/12
Mau Funcionamento da Luz do Console DF21711,000055B -54-25NOV13-2/12
• 1
Lâmpada
Verifique a lâmpada (E19). A lâmpada está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua a lâmpada. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-24
DF21711,000055B -54-25NOV13-3/12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=492
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 2
Circuito 138
1. Com o interruptor das luzes (S09) na posição 0 (desligado), acesse e remova a lâmpada (E19). 2. Coloque o interruptor das luzes (S09) nas posições 1, 2, 3 ou 4.
OK: Vá para 3.
3. Verifique a tensão no terminal B do conector da luz do console (E19) no chicote elétrico do teto da cabine (W5).
NÃO OK: Verifique o circuito 138 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,000055B -54-25NOV13-4/12
• 3
Aterramento
Verifique o aterramento da lâmpada (E19). O aterramento está bom?
OK: Verifique a lâmpada. Substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000055B -54-25NOV13-5/12
Mau Funcionamento do Conjunto da Luz do Teto e Interruptor DF21711,000055B -54-25NOV13-6/12
• 1
Lâmpada
Verifique a lâmpada (E20). A lâmpada está boa?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua a lâmpada. DF21711,000055B -54-25NOV13-7/12
• 2
Alimentação - Fusível F18
Verifique o fusível (F18). O fusível está bom?
OK: Vá para 3.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000055B -54-25NOV13-8/12
• 3
Circuito 232
Desconecte o conjunto da luz do teto e interruptor (A07). Verifique a tensão no terminal OK: Vá para 4. 2 do conector do conjunto (A07) no chicote elétrico do teto da cabine (W5). NÃO OK: Verifique o circuito 232 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-25
DF21711,000055B -54-25NOV13-9/12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=493
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 4
Conjunto da Luz do Teto e Interruptor
Desconecte o conjunto da luz do teto e interruptor (A03) e verifique a continuidade do interruptor de acordo com a tabela.
Tabela de Continuidade do Interruptor da Luz do Teto Posição do Interruptor
Continuidade do Terminal
Esquerda
2e4
Centro
Sem continuidade entre 2 e qualquer outro terminal
Direita
2e3
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua o conjunto da luz do teto e interruptor.
DF21711,000055B -54-25NOV13-10/12
• 5
Circuito 133
Desconecte o interruptor da porta esquerda (S13). Verifique a tensão no terminal C do OK: Vá para 6. conector do interruptor (S13) no chicote elétrico do teto da cabine (W5). NÃO OK: Verifique o circuito 133 quanto a circuito aberto, curto-circuito ou alta resistência. Repare se necessário. DF21711,000055B -54-25NOV13-11/12
• 6
Aterramento
Verifique o aterramento do interruptor da porta esquerda (S13). O aterramento está bom?
OK: Verifique o interruptor. Substitua se necessário. NÃO OK: Repare o aterramento. DF21711,000055B -54-25NOV13-12/12
50P - Sinaleiras Traseiras DF21711,000055E -54-25NOV13-1/8
Mau Funcionamento das Sinaleiras Traseiras DF21711,000055E -54-25NOV13-2/8
• 1
Lâmpada
Verifique as lâmpadas (E05 e E06). As lâmpadas estão boas?
OK: Vá para 2.
NÃO OK: Substitua as lâmpadas. DF21711,000055E -54-25NOV13-3/8
• 2
Alimentação
Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3. possui 12 V? NÃO OK: Verifique os fusíveis (F04 e F26). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
240D-50-26
DF21711,000055E -54-25NOV13-4/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=494
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• 3
Interruptor
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 3 ou 4 e meça a tensão no terminal W do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
NÃO OK: Verifique o interruptor, substitua se necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-5/8
• 4
Relé
Acione o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4 e meça a tensão no relé das OK: Vá para 5. luzes de freio, piscas e sinaleiras traseiras (K10). Os terminais 86, 87 e 30 têm 12 V? NÃO OK: Verifique o relé, substitua se necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-6/8
• 5
Fusível
Verifique o fusível (F31). O fusível está bom?
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Substitua o fusível. DF21711,000055E -54-25NOV13-7/8
• 6
Circuito 1128
Com o interruptor das luzes (S09) na posição 1, 2, 3 ou 4, verifique a tensão no terminal B das sinaleiras (E05 e E06).
OK: Verifique o aterramento das lâmpadas. NÃO OK: Repare o circuito 1128 conforme o necessário. DF21711,000055E -54-25NOV13-8/8
TM801654 (30OCT14)
240D-50-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=495
Testes para Diagnóstico e Ajustes
TM801654 (30OCT14)
240D-50-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=496
Seção 249A Informações de Componentes Elétricos - 5055E e 5065E Conteúdo
Página Página
Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) ............. 249A-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249A-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249A-40A-3 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249A-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249A-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis ......................... 249A-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249A-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249A-40B-3 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249A-40B-4 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249A-40B-5 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249A-40B-6 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249A-40B-6 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249A-40B-7 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249A-40B-7 E01 - Conector do Farol Esquerdo ............................................ 249A-40B-8 E02 - Conector do Farol Direito.............. 249A-40B-8 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ........................................... 249A-40B-9 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ................................... 249A-40B-9 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249A-40B-10 G02 - Conector do Alternador .............. 249A-40B-10 H03 - Conector da Buzina .....................249A-40B-11 H04 - Conector do Alarme de Ré ..........249A-40B-11 KST - Relé de Partida........................... 249A-40B-12 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249A-40B-12 K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249A-40B-13 K04 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249A-40B-13 K05 - Relé do Pisca Direito .................. 249A-40B-14 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249A-40B-14 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249A-40B-15 S01 - Chave de Partida ........................ 249A-40B-15 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249A-40B-16 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249A-40B-17 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249A-40B-17 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249A-40B-18 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249A-40B-18 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249A-40B-19 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249A-40B-19 TM801654 (30OCT14)
X05 - Conector de Aterramento............ 249A-40B-20 X06 - Conector de Aterramento............ 249A-40B-20 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249A-40B-21 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249A-40B-21 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro..................... 249A-40B-22 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249A-40B-23 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249A-40B-23 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249A-40B-24 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249A-40B-24 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249A-40B-25 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249A-40B-25
249A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
249A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40A
Chicotes Elétricos
CQ284487 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico Traseiro (W01)
— — — — — — — — —
A01 - Caixa de Fusíveis A02 - Módulo de Diodos A03 - Caixa de Junção B01 - Interruptor do Neutro de Partida B06 - Sensor de Nível de Combustível E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda H04 - Conector do Alarme de Ré
— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré
— S05 - Interruptor do Pisca Alerta — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,000257B -54-29AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=499
Chicotes Elétricos
CQ293500 —UN—26AUG13
Chicote Elétrico do Motor (W02)
— B02 - Conector do Sensor de — B04 - Conector do Sensor de — G02 - Conector do Alternador — X29 - Aterramento do Chicote Restrição do Filtro de Ar Rotação do Motor — M01 - Terminais do Motor de Dianteiro com o Chicote — B03 - Sensor de Pressão do — B05 - Sensor de Temperatura Partida Traseiro Óleo do Motor do Líquido de Arrefecimento — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o AS60558,000257C -54-29AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=500
Chicotes Elétricos
CQ284489 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico do Capô (W03)
— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito
— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001CB8 -54-16AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=501
Chicotes Elétricos
TM801654 (30OCT14)
249A-40A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=502
Grupo 40B
Conectores
CQ282110 —UN—18FEB09
Como Usar as Informações Sobre Conectores
A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais
C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina
Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os
E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector
G—Identificação dos terminais
números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1
Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:
NÚMERO DO FIO
COR DO FIO
XX0
Preto
XX1
Marrom
XX2
Vermelho
XX3
Laranja
XX4
Amarelo
XX5
Verde
XX6
Azul
XX7
Violeta
XX8
Cinza
XX9
Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=503
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis
2
13
3
4
5
6
7
14
8
9
10
15
11
12
16
CQ257690 —UN—21NOV05
1
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
Posição
F01
002
012
12
F02
002
102
11
F03
002
191
10
F04
002
172
09
F05
002
092
08
F06
022
072
07
F07
104
114
06
F08
109
119
05
F09
102
126
04 AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-1/2
Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.
A—Trava dos terminais
CQ255400 —UN—27OCT05
CQ255390 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-2/2
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=504
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
124
2 3
123 —
4
114
5
138
6
119
7
124
8
113 —
9
CQ284498 —UN—29JUL10
A02 - Módulo de Diodos
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7
9
4
CQ257660 —UN—18NOV05
5 6
1
3 2
AS60558,0001CA2 -54-29JUL10-1/1
A03 - Caixa de Junção Código do Pino
Número do fio
A
002
CQ256051 —UN—23NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado ao alternador
Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=505
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
573
B
301
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283768 —UN—21DEC09
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=506
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
351
B
010
CQ255300 —UN—27OCT05
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256160 —UN—09NOV05
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=507
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
347
CQ255430 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ284680 —UN—11MAY11
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
AS60558,0002580 -54-11MAY11-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
325
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ284679 —UN—11MAY11
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
AS60558,000257F -54-11MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=508
Conectores
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Número do fio
A
359
CQ255430 —UN—27OCT05
CQ282594 —UN—05FEB09
Código do Pino
AS60558,0001724 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
1
353
2
010 CQ257800 —UN—22NOV05
B06 - Sensor de Nível de Combustível
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=509
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283745 —UN—18DEC09
E01 - Conector do Farol Esquerdo
AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283746 —UN—18DEC09
E02 - Conector do Farol Direito
AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=510
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283747 —UN—18DEC09
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ282593 —UN—03FEB09
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=511
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283748 —UN—18DEC09
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
IG+
072
D+
082 Terminal do alternador
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.
CQ282596 —UN—06FEB09
NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.
CQ282595 —UN—05FEB09
G02 - Conector do Alternador
AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=512
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
010
2
903 CQ283749 —UN—18DEC09
H03 - Conector da Buzina
LX1025824 —UN—29MAR01
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283754 —UN—18DEC09
H04 - Conector do Alarme de Ré
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=513
Conectores
KST - Relé de Partida 301
Número do fio
—
010
—
002
—
309
CQ256210 —UN—14FEB06
Código do Pino —
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
B—Terminal terra
AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
172
85
010
86
103
87
118 —
87A
CQ284493 —UN—28JUL10
K01 - Relé das Sinaleiras
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=514
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
191
85
010
86
107
87
147 —
87A
CQ284495 —UN—28JUL10
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
123
87
125 —
87A
CQ284496 —UN—28JUL10
K04 - Relé do Pisca Esquerdo
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001CA4 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=515
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
113
87
115 —
87A
CQ284497 —UN—28JUL10
K05 - Relé do Pisca Direito
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001CA5 -54-16NOV12-1/1
Número do fio
1 2
010 —
3
—
4 5
105 —
6
126
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Código do Pino
CQ284499 —UN—29JUL10
K100 - Relé do Pisca Direcional
AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=516
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
309
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção
CQ257630 —UN—17NOV05
M01 - Terminais do Motor de Partida
AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
1
012
5
022
6
571
8
354
Código do Pino
Número do fio
A
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256060 —UN—23NOV05
S01 - Chave de Partida
CQ257710 —UN—21NOV05
A—Fio terra
AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=517
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A B
574 —
C
072
D
571
E
573 —
F
CQ255290 —UN—27OCT05
CQ256180 —UN—09NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256230 —UN—09NOV05
S02 - Interruptor da TDP
AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=518
Conectores
S03 - Interruptor da Buzina Número do fio
A
903
B
002
CQ282591 —UN—03FEB09
CQ282590 —UN—03FEB09
Código do Pino
AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
212
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283767 —UN—21DEC09
S04 - Interruptor de Marcha Ré
AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=519
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
124
C
102 CQ283766 —UN—21DEC09
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CA1 -54-06JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
102
B C
111 —
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
CQ283743 —UN—18DEC09
S06 - Interruptor do Freio
D
E
C
F
B
G
A
H
CQ283527 —UN—16NOV09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=520
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
113
2
102
3
123
CQ284500 —UN—29JUL10
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
102
W
103
FL
107
TL
103
HD1
109
HD2
104
CQ257130 —UN—22NOV05
S09 - Interruptor das Luzes
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
H1
H2 B FL
W
CQ257700 —UN—23NOV05
TL
AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=521
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256250 —UN—09NOV05
X05 - Conector de Aterramento
AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283744 —UN—18DEC09
X06 - Conector de Aterramento
AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=522
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
138
C
353
D
010
E
359
F
325
G
351
H
354
J
347 ―
K
CQ256080 —UN—09NOV05
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
082
B
574
C
119
D
115
E
125 ―
F
CQ255330 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ296017 —UN—24JAN13
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=523
Conectores
Código do Pino A
Número do fio —
B
359
C
347
D
072
E
309
F
082
G H
351 —
J
―
K
325
CQ283755 —UN—21DEC09
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
CQ255260 —UN—27OCT05
CQ255350 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0002574 -54-06MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=524
Conectores
Número do fio
A
119
B
114
C
010
D
903
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
B
C
D
A
B
C
D
CQ229590 —UN—21JAN05
Código do Pino
CQ283729 —UN—18DEC09
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
115
B
118
C
111
D
010
CQ283750 —UN—18DEC09
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=525
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
125
B
118
C
111
D
010
CQ283751 —UN—18DEC09
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1
Número do fio
A
118
B
115
C
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Código do Pino
CQ283752 —UN—18DEC09
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=526
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
118
B
125
C
010
CQ283753 —UN—18DEC09
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ256240 —UN—23NOV05
NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Fio terra do chicote dianteiro
X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=527
Conectores
TM801654 (30OCT14)
249A-40B-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=528
Seção 249B Informações de Componentes Elétricos - 5075E Conteúdo
Página Página
Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo A ................................................. 249B-40A-1 Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo B ................................................. 249B-40A-2 Chicote Elétrico Traseiro (W01) Tipo C ................................................. 249B-40A-3 Chicote Elétrico do Motor (W02) Tipos A e B ......................................... 249B-40A-4 Chicote Elétrico do Motor (W02) Tipo C ................................................. 249B-40A-5 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249B-40A-6 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249B-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249B-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A............ 249B-40B-2 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B............ 249B-40B-3 A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C............ 249B-40B-4 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249B-40B-5 A03 - Caixa de Junção ........................... 249B-40B-5 A05 - Comutador do Pisca Direcional............................................ 249B-40B-6 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249B-40B-6 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249B-40B-7 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249B-40B-8 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249B-40B-8 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249B-40B-9 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249B-40B-9 E01 - Conector do Farol Esquerdo .......................................... 249B-40B-10 E02 - Conector do Farol Direito............ 249B-40B-10 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ..........................................249B-40B-11 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ..................................249B-40B-11 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249B-40B-12 G02 - Conector do Alternador .............. 249B-40B-12 H03 - Conector da Buzina .................... 249B-40B-13 H04 - Conector do Alarme de Ré ......... 249B-40B-13 KST - Relé de Partida........................... 249B-40B-14 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249B-40B-14 K02 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249B-40B-15
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249B-40B-15 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo A ............................................... 249B-40B-16 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo B ............................................... 249B-40B-16 K04 - Relé do Pisca Esquerdo Tipo C ............................................... 249B-40B-17 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo A ....................................................... 249B-40B-17 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo B ....................................................... 249B-40B-18 K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo C ....................................................... 249B-40B-18 K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado).................................... 249B-40B-19 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249B-40B-19 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249B-40B-20 M04 - Bomba de Transferência de Combustível...................................... 249B-40B-20 S01 - Chave de Partida ........................ 249B-40B-21 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249B-40B-22 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249B-40B-23 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249B-40B-23 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo A ............................................... 249B-40B-24 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo B ............................................... 249B-40B-24 S05 - Interruptor do Pisca Alerta Tipo C ............................................... 249B-40B-25 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249B-40B-25 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249B-40B-26 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249B-40B-26 X05 - Conector de Aterramento............ 249B-40B-27 X06 - Conector de Aterramento............ 249B-40B-27 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249B-40B-28 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249B-40B-28 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B ..................................... 249B-40B-29 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C ............................................. 249B-40B-30 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249B-40B-31
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
249B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249B-40B-31 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249B-40B-32 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249B-40B-32 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249B-40B-33 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249B-40B-33 Y01 - Solenóide de Corte de Combustível...................................... 249B-40B-34
TM801654 (30OCT14)
249B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40A
Chicotes Elétricos
CQ284708 —UN—06SEP11
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — A05 - Comutador do Pisca Direcional — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré
— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo A — K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) — M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP
— S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo A — S06 - Interruptor do Freio — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,000259A -54-02SEP13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=531
Chicotes Elétricos
CQ284707 —UN—06SEP11
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré — KST - Relé de Partida
— K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo B — K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) — K100 - Relé do Pisca Direcional — M04 - Bomba de Transferência de Combustível — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP
— S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré — S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
— X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,0002599 -54-02SEP13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=532
Chicotes Elétricos
CQ284487 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C — A02 - Módulo de Diodos — A03 - Caixa de Junção — B01 - Interruptor do Neutro de Partida — B06 - Sensor de Nível de Combustível — E04 - Conector da Luz de Ré — E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita — E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda — H04 - Conector do Alarme de Ré
— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C — K05 - Relé do Pisca Direito Tipo C — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré
— S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
DF21711,000050F -54-16AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=533
Chicotes Elétricos
CQ284488 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipos A e B
— B02 - Conector do Sensor de — B05 - Sensor de Temperatura — X11 - Conector do Chicote — Y01 - Solenóide de Corte de Restrição do Filtro de Ar do Líquido de Arrefecimento Dianteiro com o Chicote Combustível — B03 - Sensor de Pressão do — G02 - Conector do Alternador Traseiro - Tipos A e B Óleo do Motor — M01 - Terminais do Motor de — X29 - Aterramento do Chicote — B04 - Conector do Sensor de Partida Dianteiro Rotação do Motor AS60558,000257E -54-23AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=534
Chicotes Elétricos
CQ293500 —UN—26AUG13
Chicote Elétrico do Motor (W02) - Tipo C
— B02 - Conector do Sensor de — B04 - Conector do Sensor de — G02 - Conector do Alternador — X29 - Aterramento do Chicote Restrição do Filtro de Ar Rotação do Motor — M01 - Terminais do Motor de Dianteiro — B03 - Sensor de Pressão do — B05 - Sensor de Temperatura Partida Óleo do Motor do Líquido de Arrefecimento — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro DF21711,0000511 -54-23AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=535
Chicotes Elétricos
CQ284489 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico do Capô (W03)
— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito
— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro DF21711,0000523 -54-23AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40A-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=536
Grupo 40B
Conectores
CQ282110 —UN—18FEB09
Como Usar as Informações Sobre Conectores
A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais
C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina
Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os
E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector
G—Identificação dos terminais
números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1
Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:
NÚMERO DO FIO
COR DO FIO
XX0
Preto
XX1
Marrom
XX2
Vermelho
XX3
Laranja
XX4
Amarelo
XX5
Verde
XX6
Azul
XX7
Violeta
XX8
Cinza
XX9
Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=537
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo A
2
13
3
4
5
6
7
14
8
9
10
15
11
12
16
CQ257690 —UN—21NOV05
1
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
Posição
F01
002
012
12
F02
002
102
11
F03
002
191
10
F04
002
172
09
F05
002
092
08
F06
022
072
07
F07
104
114
06
F08
109
F09
118
119 —
04
F10
002
312
03
05
AS60558,0002594 -54-22AUG11-1/2
Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.
A—Trava dos terminais
CQ255400 —UN—27OCT05
CQ255390 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0002594 -54-22AUG11-2/2
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=538
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo B
2
13
3
4
5
6
7
14
8
9
10
15
11
12
16
CQ257690 —UN—21NOV05
1
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
Posição
F01
002
012
12
F02
002
102
11
F03
002
191
10
F04
002
172
09
F05
002
092
08
F06
022
072
07
F07
104
114
06
F08
109
119
05
F09
102
126
04
F10
002
312
03 AS60558,0002591 -54-22AUG11-1/2
Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.
A—Trava dos terminais
CQ255400 —UN—27OCT05
CQ255390 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0002591 -54-22AUG11-2/2
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=539
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo C
11
10
9
16
8
7
6
15
5
4
14
3
2
1
13
CQ293493 —UN—17JUL13
12
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
Posição
F01
002
012
12
F02
002
102
11
F03
002
191
10
F04
002
172
09
F05
002
092
08
F06
022
072
07
F07
104
114
06
F08
109
119
05
F09
102
126
04 DF21711,0000516 -54-19AUG13-1/2
Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.
A—Trava dos terminais
CQ255400 —UN—27OCT05
CQ255390 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
DF21711,0000516 -54-19AUG13-2/2
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=540
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
126
2 3
127 —
4
114
5
138
6 7
119 ―
8
103
9
107
CQ284498 —UN—29JUL10
A02 - Módulo de Diodos
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7
9
4
CQ257660 —UN—18NOV05
5 6
1
3 2
AS60558,0001718 -54-29JUL10-1/1
A03 - Caixa de Junção Código do Pino
Número do fio
A
002
CQ256051 —UN—23NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado ao alternador
Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=541
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
127
2
102
3
117
4
116
5
115
6
125
CQ255320 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256070 —UN—09NOV05
A05 - Comutador do Pisca Direcional
AS60558,0001712 -54-08FEB10-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
573
B
301
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283768 —UN—21DEC09
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=542
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
351
B
010
CQ255300 —UN—27OCT05
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256160 —UN—09NOV05
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=543
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
347
CQ255430 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ257030 —UN—09NOV05
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
AS60558,0001727 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
325
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256190 —UN—09NOV05
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
AS60558,0001725 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=544
Conectores
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Número do fio
A
359
CQ255430 —UN—27OCT05
CQ282594 —UN—05FEB09
Código do Pino
AS60558,0001724 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
1
353
2
010 CQ257800 —UN—22NOV05
B06 - Sensor de Nível de Combustível
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=545
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283745 —UN—18DEC09
E01 - Conector do Farol Esquerdo
AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283746 —UN—18DEC09
E02 - Conector do Farol Direito
AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=546
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283747 —UN—18DEC09
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ282593 —UN—03FEB09
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=547
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283748 —UN—18DEC09
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
IG+
072
D+
082 Terminal do alternador
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.
CQ282596 —UN—06FEB09
NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.
CQ282595 —UN—05FEB09
G02 - Conector do Alternador
AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=548
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
010
2
903 CQ283749 —UN—18DEC09
H03 - Conector da Buzina
LX1025824 —UN—29MAR01
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283754 —UN—18DEC09
H04 - Conector do Alarme de Ré
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=549
Conectores
KST - Relé de Partida 301
Número do fio
—
010
—
002
—
309
CQ256210 —UN—14FEB06
Código do Pino —
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
B—Terminal terra
AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
172
85
010
86
103
87
118 —
87A
CQ284493 —UN—28JUL10
K01 - Relé das Sinaleiras
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=550
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
092
85
010
86
072
87
302 —
87A
CQ284494 —UN—28JUL10
K02 - Relé de Corte de Combustível
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001716 -54-28JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
191
85
010
86
107
87
147 —
87A
CQ284495 —UN—28JUL10
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=551
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
117
85
010
86
126
87
125 —
87A
CQ284496 —UN—28JUL10
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0002593 -54-20MAY11-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
123
87
125 —
87A
CQ284496 —UN—28JUL10
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo B
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0002592 -54-20MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=552
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
123
87
125 —
87A
CQ284496 —UN—28JUL10
K04 - Relé do Pisca Esquerdo - Tipo C
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
DF21711,0000514 -54-16AUG13-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
116
85
010
86
126
87
115 —
87A
CQ284497 —UN—28JUL10
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0002596 -54-20MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=553
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
113
87
115 —
87A
CQ284497 —UN—28JUL10
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo B
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0002595 -54-20MAY11-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
113
87
115 —
87A
CQ284497 —UN—28JUL10
K05 - Relé do Pisca Direito - Tipo C
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
DF21711,0000515 -54-16AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=554
Conectores
K06 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível (se equipado) Número do fio
30
312
85
010
86
072
87
322 —
87A
87 87A 85
86 30
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ257670 —UN—18NOV05
Código do Pino
AS60558,00025FD -54-22AUG11-1/1
Número do fio
1 2
010 —
3
—
4 5
105 —
6
126
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Código do Pino
CQ284499 —UN—29JUL10
K100 - Relé do Pisca Direcional
AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=555
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
309
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção
CQ257630 —UN—17NOV05
M01 - Terminais do Motor de Partida
AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1
M04 - Bomba de Transferência de Combustível 322
Número do fio
—
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
Código do Pino —
AS60558,00025FE -54-22AUG11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=556
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
012
5
022
6
571
8
354
Código do Pino
Número do fio
A
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256060 —UN—23NOV05
S01 - Chave de Partida
CQ257710 —UN—21NOV05
A—Fio terra
AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=557
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A B
574 —
C
072
D
571
E
573 —
F
CQ255290 —UN—27OCT05
CQ256180 —UN—09NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256230 —UN—09NOV05
S02 - Interruptor da TDP
AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=558
Conectores
S03 - Interruptor da Buzina Número do fio
A
903
B
002
CQ282591 —UN—03FEB09
CQ282590 —UN—03FEB09
Código do Pino
AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
212
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283767 —UN—21DEC09
S04 - Interruptor de Marcha Ré
AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=559
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
126
C
102
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283766 —UN—21DEC09
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo A
AS60558,0002598 -54-20MAY11-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
124
C
102
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283766 —UN—21DEC09
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo B
AS60558,0002597 -54-20MAY11-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=560
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
124
C
102 CQ283766 —UN—21DEC09
S05 - Interruptor do Pisca Alerta - Tipo C
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
DF21711,0000512 -54-16AUG13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
102
B C
111 —
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
CQ283743 —UN—18DEC09
S06 - Interruptor do Freio
D
E
C
F
B
G
A
H
CQ283527 —UN—16NOV09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=561
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
113
2
102
3
123
CQ284500 —UN—29JUL10
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
102
W
103
FL
107
TL
103
HD1
109
HD2
104
CQ257130 —UN—22NOV05
S09 - Interruptor das Luzes
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
H1
H2 B FL
W
CQ257700 —UN—23NOV05
TL
AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=562
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256250 —UN—09NOV05
X05 - Conector de Aterramento
AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283744 —UN—18DEC09
X06 - Conector de Aterramento
AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=563
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
138
C
353
D
010
E
359
F
325
G
351
H
354
J
347 ―
K
CQ256080 —UN—09NOV05
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
082
B
574
C
119
D
115
E
125 ―
F
CQ255330 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ296017 —UN—24JAN13
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=564
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
302
B
359
C
347
D
072
E
309
F
082
G H
351 —
J
―
K
325
CQ283755 —UN—21DEC09
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipos A e B
CQ255260 —UN—27OCT05
CQ255350 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,000171C -54-16AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=565
Conectores
A
Número do fio Número do fio Chicote Elétrico W01 Chicote Elétrico W02 — 302
B
359
359
C
347
347
D
072
072
E
309
309
F
082
082
G H
351 —
351 —
J
―
―
K
325
325
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ255350 —UN—27OCT05
Código do Pino
CQ283755 —UN—21DEC09
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro - Tipo C
DF21711,0000513 -54-19AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=566
Conectores
Número do fio
A
119
B
114
C
010
D
903
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
B
C
D
A
B
C
D
CQ229590 —UN—21JAN05
Código do Pino
CQ283729 —UN—18DEC09
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
115
B
118
C
111
D
010
CQ283750 —UN—18DEC09
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=567
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
125
B
118
C
111
D
010
CQ283751 —UN—18DEC09
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1
Número do fio
A
118
B
115
C
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Código do Pino
CQ283752 —UN—18DEC09
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=568
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
118
B
125
C
010
CQ283753 —UN—18DEC09
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ256240 —UN—23NOV05
NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Fio terra do chicote dianteiro
X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-33
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=569
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
302
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.
CQ284492 —UN—27JUL10
Y01 - Solenóide de Corte de Combustível
AS60558,0001CBC -54-27JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249B-40B-34
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=570
Seção 249C Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta Conteúdo
Página Página
Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Traseiro (W01) ............. 249C-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249C-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249C-40A-3 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249C-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249C-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis ......................... 249C-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249C-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249C-40B-3 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249C-40B-4 B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar..................... 249C-40B-5 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249C-40B-6 B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor ............................... 249C-40B-6 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249C-40B-7 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249C-40B-7 E01 - Conector do Farol Esquerdo ............................................ 249C-40B-8 E02 - Conector do Farol Direito.............. 249C-40B-8 E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) ........................................... 249C-40B-9 E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita ................................... 249C-40B-9 E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda ............................ 249C-40B-10 G02 - Conector do Alternador .............. 249C-40B-10 H03 - Conector da Buzina .................... 249C-40B-11 H04 - Conector do Alarme de Ré ......... 249C-40B-11 KST - Relé de Partida........................... 249C-40B-12 K01 - Relé das Sinaleiras ..................... 249C-40B-12 K02 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249C-40B-13 K03 - Relé dos Faroletes Traseiros........................................... 249C-40B-13 K04 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249C-40B-14 K05 - Relé do Pisca Direito .................. 249C-40B-14 K100 - Relé do Pisca Direcional........... 249C-40B-15 M01 - Terminais do Motor de Partida .............................................. 249C-40B-15 S01 - Chave de Partida ........................ 249C-40B-16 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249C-40B-17 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249C-40B-18 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249C-40B-18 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249C-40B-19 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249C-40B-19
TM801654 (30OCT14)
S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249C-40B-20 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249C-40B-20 X05 - Conector de Aterramento............ 249C-40B-21 X06 - Conector de Aterramento............ 249C-40B-21 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249C-40B-22 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249C-40B-22 X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro..................... 249C-40B-23 X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro..................... 249C-40B-24 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249C-40B-24 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249C-40B-25 X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal .............................................. 249C-40B-25 X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal .............................................. 249C-40B-26 X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro ........................................... 249C-40B-26 Y01 - Solenóide de Corte de Combustível...................................... 249C-40B-27
249C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
249C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40A
Chicotes Elétricos
CQ284487 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico Traseiro (W01)
— — — — — — — — —
A01 - Caixa de Fusíveis A02 - Módulo de Diodos A03 - Caixa de Junção B01 - Interruptor do Neutro de Partida B06 - Sensor de Nível de Combustível E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado) E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda H04 - Conector do Alarme de Ré
— KST - Relé de Partida — K01 - Relé das Sinaleiras — K02 - Relé de Corte de Combustível — K03 - Relé dos Faroletes Traseiros — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito — K100 - Relé do Pisca Direcional — S01 - Chave de Partida — S02 - Interruptor da TDP — S03 - Interruptor da Buzina — S04 - Interruptor de Marcha Ré
— S05 - Interruptor do Pisca Alerta — S06 - Interruptor do Freio — S07 - Interruptor do Pisca Direcional — S09 - Interruptor das Luzes — X05 - Conector de Aterramento — X06 - Conector de Aterramento — X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos — X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos — X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro
— X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro — X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira — X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira — X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal — X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
AS60558,000257B -54-29AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=573
Chicotes Elétricos
CQ284488 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico do Motor (W02)
— B02 - Conector do Sensor de — B05 - Sensor de Temperatura — X11 - Conector do Chicote — Y01 - Solenóide de Corte de Restrição do Filtro de Ar do Líquido de Arrefecimento Dianteiro com o Chicote Combustível — B03 - Sensor de Pressão do — G02 - Conector do Alternador Traseiro - Tipos A e B Óleo do Motor — M01 - Terminais do Motor de — X29 - Aterramento do Chicote — B04 - Conector do Sensor de Partida Dianteiro Rotação do Motor DF21711,0000545 -54-19NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=574
Chicotes Elétricos
CQ284489 —UN—22JUL10
Chicote Elétrico do Capô (W03)
— E01 - Conector do Farol Esquerdo — E02 - Conector do Farol Direito
— H03 - Conector da Buzina — X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro AS60558,0001CB8 -54-16AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=575
Chicotes Elétricos
TM801654 (30OCT14)
249C-40A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=576
Grupo 40B
Conectores
CQ282110 —UN—18FEB09
Como Usar as Informações Sobre Conectores
A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais
C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina
Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os
E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector
G—Identificação dos terminais
números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1
Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:
NÚMERO DO FIO
COR DO FIO
XX0
Preto
XX1
Marrom
XX2
Vermelho
XX3
Laranja
XX4
Amarelo
XX5
Verde
XX6
Azul
XX7
Violeta
XX8
Cinza
XX9
Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=577
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis
2
13
3
4
5
6
7
14
8
9
10
15
11
12
16
CQ257690 —UN—21NOV05
1
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
Posição
F01
002
012
12
F02
002
102
11
F03
002
191
10
F04
002
172
09
F05
002
092
08
F06
022
072
07
F07
104
114
06
F08
109
119
05
F09
102
126
04 AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-1/2
Para fazer manutenção nos terminais dos fios, pressione o ponto (A), e ao mesmo tempo, empurre a trava dos terminais para fora da caixa.
A—Trava dos terminais
CQ255400 —UN—27OCT05
CQ255390 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CA0 -54-22AUG11-2/2
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=578
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
124
2 3
123 —
4
114
5
138
6
119
7
124
8
113 —
9
CQ284498 —UN—29JUL10
A02 - Módulo de Diodos
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. 8 7
9
4
CQ257660 —UN—18NOV05
5 6
1
3 2
AS60558,0001CA2 -54-29JUL10-1/1
A03 - Caixa de Junção Código do Pino
Número do fio
A
002
CQ256051 —UN—23NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado ao alternador
Terminal da caixa de junção AS60558,000172A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=579
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
573
B
301
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283768 —UN—21DEC09
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
AS60558,000170B -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=580
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
351
B
010
CQ255300 —UN—27OCT05
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256160 —UN—09NOV05
B02 - Conector do Sensor de Restrição do Filtro de Ar
AS60558,0001722 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=581
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
347
CQ255430 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ257030 —UN—09NOV05
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
AS60558,0001727 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
325
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256190 —UN—09NOV05
B04 - Conector do Sensor de Rotação do Motor
AS60558,0001725 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=582
Conectores
Número do fio
A
359
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Código do Pino
CQ282594 —UN—05FEB09
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
AS60558,0001C9F -54-06JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
1
353
2
010 CQ257800 —UN—22NOV05
B06 - Sensor de Nível de Combustível
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Terminal do fio do chicote principal AS60558,0001708 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=583
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283745 —UN—18DEC09
E01 - Conector do Farol Esquerdo
AS60558,000172C -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283746 —UN—18DEC09
E02 - Conector do Farol Direito
AS60558,000172B -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=584
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283747 —UN—18DEC09
E04 - Conector da Luz de Ré (Se Equipado)
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz de Ré AS60558,0001701 -54-20AUG13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ282593 —UN—03FEB09
E09 - Conector do Farolete da Luz Traseira Direita
AS60558,0001706 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=585
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283748 —UN—18DEC09
E10 - Conector do Farolete da Luz Traseira Esquerda
AS60558,0001707 -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
IG+
072
D+
082 Terminal do alternador
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.
CQ282596 —UN—06FEB09
NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.
CQ282595 —UN—05FEB09
G02 - Conector do Alternador
AS60558,0001723 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=586
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
010
2
903 CQ283749 —UN—18DEC09
H03 - Conector da Buzina
LX1025824 —UN—29MAR01
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,000171E -54-18DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
212
B
010 CQ283754 —UN—18DEC09
H04 - Conector do Alarme de Ré
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector do Alarme de Ré AS60558,0001705 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=587
Conectores
KST - Relé de Partida 301
Número do fio
—
010
—
002
—
309
CQ256210 —UN—14FEB06
Código do Pino —
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
B—Terminal terra
AS60558,0001717 -54-08FEB10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
172
85
010
86
103
87
118 —
87A
CQ284493 —UN—28JUL10
K01 - Relé das Sinaleiras
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001715 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=588
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
092
85
010
86
072
87
302 —
87A
CQ284494 —UN—28JUL10
K02 - Relé de Corte de Combustível
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001716 -54-28JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
191
85
010
86
107
87
147 —
87A
CQ284495 —UN—28JUL10
K03 - Relé dos Faroletes Traseiros
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001714 -54-28JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=589
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
123
87
125 —
87A
CQ284496 —UN—28JUL10
K04 - Relé do Pisca Esquerdo
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001CA4 -54-28JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
105
85
010
86
113
87
115 —
87A
CQ284497 —UN—28JUL10
K05 - Relé do Pisca Direito
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
AS60558,0001CA5 -54-16NOV12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=590
Conectores
Número do fio
1 2
010 —
3
—
4 5
105 —
6
126
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Código do Pino
CQ284499 —UN—29JUL10
K100 - Relé do Pisca Direcional
AS60558,0001CA3 -54-29JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
309
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção. C—Ligado à bateria
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado à caixa de junção
CQ257630 —UN—17NOV05
M01 - Terminais do Motor de Partida
AS60558,0001720 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=591
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
012
5
022
6
571
8
354
Código do Pino
Número do fio
A
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256060 —UN—23NOV05
S01 - Chave de Partida
CQ257710 —UN—21NOV05
A—Fio terra
AS60558,000170D -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=592
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A B
574 —
C
072
D
571
E
573 —
F
CQ255290 —UN—27OCT05
CQ256180 —UN—09NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256230 —UN—09NOV05
S02 - Interruptor da TDP
AS60558,000170A -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=593
Conectores
S03 - Interruptor da Buzina Número do fio
A
903
B
002
CQ282591 —UN—03FEB09
CQ282590 —UN—03FEB09
Código do Pino
AS60558,000171F -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
212
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283767 —UN—21DEC09
S04 - Interruptor de Marcha Ré
AS60558,000170C -54-21DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=594
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
124
C
102 CQ283766 —UN—21DEC09
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CA1 -54-06JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
102
B C
111 —
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
CQ283743 —UN—18DEC09
S06 - Interruptor do Freio
D
E
C
F
B
G
A
H
CQ283527 —UN—16NOV09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001719 -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=595
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
113
2
102
3
123
CQ284500 —UN—29JUL10
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001CB3 -54-29JUL10-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
102
W
103
FL
107
TL
103
HD1
109
HD2
104
CQ257130 —UN—22NOV05
S09 - Interruptor das Luzes
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
H1
H2 B FL
W
CQ257700 —UN—23NOV05
TL
AS60558,000170F -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=596
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ256250 —UN—09NOV05
X05 - Conector de Aterramento
AS60558,0001709 -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ283744 —UN—18DEC09
X06 - Conector de Aterramento
AS60558,000171A -54-17DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=597
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
072
B
138
C
353
D
010
E
359
F
325
G
351
H
354
J
347 ―
K
CQ256080 —UN—09NOV05
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001710 -54-11NOV09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
082
B
574
C
119
D
115
E
125 ―
F
CQ255330 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ296017 —UN—24JAN13
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
AS60558,0001711 -54-11NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=598
Conectores
X11 - Conector do Chicote Dianteiro com o Chicote Traseiro Número do fio - Chicote da Plataforma
Número do fio Chicote do Motor
A
302
302
B
359
359
C
347
D
072
347 —
E
309
309
F
082
082
G H
351 —
351 —
J
―
―
K
325
325
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ255350 —UN—27OCT05
CQ283755 —UN—21DEC09
Código do Pino
AS60558,0001C9E -54-06JUL10-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=599
Conectores
Número do fio
A
119
B
114
C
010
D
903
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
B
C
D
A
B
C
D
CQ229590 —UN—21JAN05
Código do Pino
CQ283729 —UN—18DEC09
X12 - Conector do Chicote do Capô com o Chicote Traseiro
AS60558,000171D -54-17DEC09-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
115
B
118
C
111
D
010
CQ283750 —UN—18DEC09
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001702 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=600
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
125
B
118
C
111
D
010
CQ283751 —UN—18DEC09
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
Conector da Luz do Freio e Sinaleira AS60558,0001700 -54-18DEC09-1/1
Número do fio
A
118
B
115
C
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Código do Pino
CQ283752 —UN—18DEC09
X15 - Pisca e Sinaleira Direita Frontal
AS60558,0001703 -54-18DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=601
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
118
B
125
C
010
CQ283753 —UN—18DEC09
X16 - Pisca e Sinaleira Esquerda Frontal
A
A
B
B
C
C
N55586 —UN—14DEC00
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
AS60558,0001704 -54-18DEC09-1/1
X29 - Aterramento do Chicote Dianteiro Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ256240 —UN—23NOV05
NOTA: O cabo de maior diâmetro é o responsável pelo aterramento da bateria, e não faz parte do chicote elétrico dianteiro do trator. Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Fio terra do chicote dianteiro
X29 - Terminal terra do chicote dianteiro AS60558,0001721 -54-12NOV09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=602
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
302
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”.
CQ257020 —UN—09NOV05
Y01 - Solenóide de Corte de Combustível
AS60558,0001726 -54-22DEC09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=603
Conectores
TM801654 (30OCT14)
249C-40B-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=604
Seção 249D Informações de Componentes Elétricos - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine Conteúdo
Página Página
Grupo 40A—Chicotes Elétricos Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01) ..................................... 249D-40A-1 Chicote Elétrico do Motor (W02) ............ 249D-40A-2 Chicote Elétrico do Capô (W03) ............. 249D-40A-3 Chicote Elétrico do Console Frontal (W04).................................................. 249D-40A-4 Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05).................................................. 249D-40A-5 Grupo 40B—Conectores Como Usar as Informações Sobre Conectores ......................................... 249D-40B-1 Cores e Números de Fios....................... 249D-40B-1 A01 - Caixa de Fusíveis e Relés ............ 249D-40B-2 A02 - Módulo de Diodos ......................... 249D-40B-3 A03 - Caixa de Junção ........................... 249D-40B-4 A07 - Conjunto da Luz do Teto e Interruptor ........................................... 249D-40B-4 B01 - Interruptor do Neutro de Partida ................................................ 249D-40B-5 B02 - Sensor de Restrição do Filtro de Ar ................................................... 249D-40B-6 B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor ............................................. 249D-40B-7 B04 - Sensor de Rotação do Motor .................................................. 249D-40B-7 B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento ................... 249D-40B-8 B06 - Sensor de Nível de Combustível........................................ 249D-40B-8 B07 - Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado...................................... 249D-40B-9 B08 - Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado.............. 249D-40B-9 E01 - Farol Esquerdo ........................... 249D-40B-10 E02 - Farol Direito ................................ 249D-40B-10 E07 - Luz de Trabalho Dianteira Direita ............................................... 249D-40B-11 E08 - Luz de Trabalho Dianteira Esquerda .......................................... 249D-40B-11 E09 - Luz de Trabalho Traseira Direita ............................................... 249D-40B-12 E10 - Luz de Trabalho Traseira Esquerda .......................................... 249D-40B-12 E19 - Luz do Console ........................... 249D-40B-13 G02 - Conector do Alternador .............. 249D-40B-13 H03 - Conector da Buzina .................... 249D-40B-14 H04 - Alarme de Ré.............................. 249D-40B-14 KST - Relé de Partida........................... 249D-40B-15 K02 - Relé do Pisca Esquerdo ............. 249D-40B-15
K03 - Relé do Pisca Direito .................. 249D-40B-16 K04 - Relé da TDP em Neutro.............. 249D-40B-16 K05 - Relé do Pisca Direcional............. 249D-40B-17 K06 - Relé do Conector do Reboque ........................................... 249D-40B-17 K08 - Relé das Luzes de Trabalho Traseiras........................................... 249D-40B-18 K09 - Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras ......................................... 249D-40B-18 K10 - Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras ........... 249D-40B-19 K11 - Relé de Corte de Combustível...................................... 249D-40B-19 K12 - Relé de Trava em Neutro............ 249D-40B-20 K13 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível.......... 249D-40B-20 K20 - Relé do Ar Condicionado ............ 249D-40B-21 K21 - Relé do Limpador........................ 249D-40B-21 K22 - Relé do Ventilador Esquerdo .......................................... 249D-40B-22 K23 - Relé do Ventilador Direito ........... 249D-40B-22 K26 - Relé dos Acessórios ................... 249D-40B-23 M01 - Motor de Partida......................... 249D-40B-23 M02 - Motor do Ventilador Esquerdo .......................................... 249D-40B-24 M03 - Motor do Ventilador Direito......... 249D-40B-24 M04 - Bomba de Transferência de Combustível...................................... 249D-40B-25 M05 - Motor do Limpador Dianteiro ........................................... 249D-40B-25 M06 - Bomba do Lavador Dianteiro ........................................... 249D-40B-26 M11 - Compressor do Ar Condicionado.................................... 249D-40B-26 R03 - Resistor....................................... 249D-40B-27 S01 - Chave de Partida ........................ 249D-40B-27 S02 - Interruptor da TDP ...................... 249D-40B-28 S03 - Interruptor da Buzina .................. 249D-40B-28 S04 - Interruptor de Marcha Ré............ 249D-40B-29 S05 - Interruptor do Pisca Alerta .......... 249D-40B-29 S06 - Interruptor do Freio ..................... 249D-40B-30 S07 - Interruptor do Pisca Direcional.......................................... 249D-40B-30 S08 - Interruptor do Ventilador ............. 249D-40B-31 S09 - Interruptor das Luzes .................. 249D-40B-31 S10 - Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado .......................... 249D-40B-32 S13 - Interruptor da Porta Esquerda .......................................... 249D-40B-32 S30 - Interruptor do Limpador Dianteiro ........................................... 249D-40B-33 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
249D-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
X03 - Tomada Acessória ...................... 249D-40B-33 X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249D-40B-34 X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos..................................... 249D-40B-34 X11 - Conector (W02 e W04) ............... 249D-40B-35 X12 - Conector (W03 e W04) ............... 249D-40B-36 X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira .................. 249D-40B-36 X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira ............. 249D-40B-37 X15 - Pisca Dianteiro Direito ................ 249D-40B-37 X16 - Pisca Dianteiro Esquerdo ........... 249D-40B-38 X21 - Conector (W01 e W05) ............... 249D-40B-38 X22.1 - Conector (W01 e W04) ............ 249D-40B-39 X22.2 - Conector (W01 e W04) ............ 249D-40B-39 X29 - Aterramento do Chicote Elétrico do Motor .............................. 249D-40B-40 X30 - Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine ............. 249D-40B-40 X31 - Bloco de Junção ......................... 249D-40B-41 X32 - Tomada de Alimentação ............. 249D-40B-41 X33 - Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal .............. 249D-40B-42 X34 - Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine ............... 249D-40B-42 X35 - Aterramento da Antena............... 249D-40B-43 X36 - Aterramento do Evaporador......... 249D-40B-43 Y01 - Solenoide de Corte de Combustível...................................... 249D-40B-44
TM801654 (30OCT14)
249D-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40A
Chicotes Elétricos
CQ293425 —UN—03JUN13
Chicote Elétrico Principal da Cabine (W01)
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-1
DF21711,000041E -54-22NOV13-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=607
Chicotes Elétricos A03— Caixa de Junção B01— Interruptor do Neutro de Partida B06— Sensor de Nível de Combustível H04— Alarme de Ré H12— Luz da Placa (Não Utilizado) K06— Relé do Conector de Reboque K08— Relé das Luzes de Trabalho Traseiras K09— Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras K10— Relé das Luzes de Freio, Piscas, Sinaleiras Traseiras e Luz da Placa
K13— Relé da Bomba de Transferência de Combustível K20— Relé do Ar Condicionado K21— Relé do Limpador K22— Relé do Ventilador Esquerdo K23— Relé do Ventilador Direito K26— Relé dos Acessórios M04— Bomba de Transferência de Combustível M06— Bomba do Lavador Dianteiro M08— Bomba do Lavador Traseiro (Não Utilizado)
S02— Interruptor da TDP S04— Interruptor de Marcha Ré S11— Interruptor do Limpador Traseiro (Não Utilizado) X01.1— Conector do Reboque (Não Utilizado) X01.2— Conector do Reboque (Não Utilizado) X01.3— Conector do Reboque (Não Utilizado) X03— Tomada Acessória X13— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
X14— Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira X21— Conector (W01 e W05) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X30— Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine X31— Bloco de Junção X32— Tomada de Alimentação
DF21711,000041E -54-22NOV13-2/2
CQ293426 —UN—03JUN13
Chicote Elétrico do Motor (W02)
B02— Sensor de Restrição do Filtro de Ar B03— Sensor de Pressão do Óleo do Motor B04— Sensor de Rotação do Motor
B05— Sensor de Temperatura do M01— Motor de Partida Líquido de Arrefecimento X11— Conector (W02 e W04) X29— Aterramento do Chicote G02— Conector do Alternador Elétrico do Motor
Y01— Solenoide de Corte de Combustível
DF21711,000041D -54-10JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=608
Chicotes Elétricos
CQ293427 —UN—03JUN13
Chicote Elétrico do Capô (W03)
E01— Farol Esquerdo E02— Farol Direito
H03— Conector da Buzina
X12— Conector (W03 e W04) DF21711,000041C -54-03JUN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=609
Chicotes Elétricos
CQ293428 —UN—29NOV13
Chicote Elétrico do Console Frontal (W04)
A02— Módulo de Diodos KST— Relé de Partida K02— Relé do Pisca Esquerdo K03— Relé do Pisca Direito K04— Relé da TDP em Neutro K05— Relé do Pisca Direcional K11— Relé de Corte de Combustível
K12— Relé de Trava em Neutro M05— Motor do Limpador Dianteiro M11— Compressor do Ar Condicionado S01— Chave de Partida S03— Interruptor da Buzina S05— Interruptor do Pisca Alerta S06— Interruptor do Freio
S07— Interruptor do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes S30— Interruptor do Limpador Dianteiro X10.1— Conector do Painel de Instrumentos X10.2— Conector do Painel de Instrumentos X11— Conector (W02 e W04)
X12— Conector (W03 e W04) X22.1— Conector (W01 e W04) X22.2— Conector (W01 e W04) X33— Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal
DF21711,000041F -54-05DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=610
Chicotes Elétricos
CQ293429 —UN—03JUN13
Chicote Elétrico do Teto da Cabine (W05)
A06.1—Rádio (Não Utilizado) A06.2—Alto-falante Esquerdo (Não Utilizado) A06.3—Alto-falante Direito (Não Utilizado) A07— Conjunto da Luz do Teto e Interruptor B07— Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado B08— Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado E07— Luz de Trabalho Dianteira Direita
E08— Luz de Trabalho Dianteira Esquerda E09— Luz de Trabalho Traseira Direita E10— Luz de Trabalho Traseira Esquerda E19— Luz do Console H07— Interruptor da Luz Giratória (Não Utilizado) H08— Luz de Advertência Traseira Direita (Não Utilizado) H09— Luz de Advertência Traseira Esquerda (Não Utilizado)
M02— Motor do Ventilador Esquerdo M03— Motor do Ventilador Direito M07— Motor do Limpador Traseiro (Não Utilizado R03— Resistor S08— Interruptor do Ventilador S10— Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado S13— Interruptor da Porta Esquerda W25—Antena de Rádio (Não Utilizado) X15— Pisca Dianteiro Direito
X16— Pisca Dianteiro Esquerdo X21— Conector (W01 e W05) X34— Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine X35— Aterramento da Antena X36— Aterramento do Evaporador X37— Luz Giratória e Aterramento (Não Utilizados)
DF21711,0000420 -54-19MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=611
Chicotes Elétricos
TM801654 (30OCT14)
249D-40A-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=612
Grupo 40B
Conectores
CQ282110 —UN—18FEB09
Como Usar as Informações Sobre Conectores
A—Onde é usado o conector B—Identificação dos terminais
C—Identificação dos fios D—Foto de identificação na máquina
Todos os conectores elétricos dessa máquina estão identificados neste grupo. As informações sobre os conectores são fornecidas para ajudar o técnico a localizar, rever e reparar um conector específico em qualquer um dos sistemas elétricos da máquina. Cada conector listado tem uma descrição detalhada incluindo o nome completo , os códigos dos pinos, os
E—Desenho de localização na máquina F— Vista do conector
G—Identificação dos terminais
números dos fios, as fotos de localização, a vista do conector . Consulte o exemplo a seguir. Identificação dos Conectores Cada conector tem um número de identificação atribuído de acordo com sua função na máquina. GB52027,00008E5 -54-02FEB09-1/1
Cores e Números de Fios Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados pela cor de acordo com seus números:
NÚMERO DO FIO
COR DO FIO
XX0
Preto
XX1
Marrom
XX2
Vermelho
XX3
Laranja
XX4
Amarelo
XX5
Verde
XX6
Azul
XX7
Violeta
XX8
Cinza
XX9
Branco GB52027,00008E6 -54-02FEB09-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=613
Conectores
A01 - Caixa de Fusíveis e Relés K6
K8 87
87
87
87A
85 86
85 87 85 87a
87a
30 86 30
F09
F31
87
F23
F24
F32
86
F11
F22
87
3 F06
87 85 87
87a
85
K26 87a
30 85
C
G
E
J F14
F07
F08
F04
F13
F15
F16
1 2 F10
87a
86
K10
D
B A
30
K23
F05
4
F12
3 F01 J
86
85 87a
J 30
2
G
87
G 86
E
K22
K21
SPARE 30
E
1
C
F
SPARE 10
C
30
A
D
SPARE 20
1
2
B
30
86
30
A
87A
85 86
30
3
4
K13
87
87A
85 86
30
86
K20
4
F02
F28
F18
D
B
F
H
Fusível
Número do fio - Pino A
Número do fio - Pino B
F01
0002
0012
F02
0002
1132
F04
0002
1102
F05
0072
9922
F06
2222
1122
F07
0002
1142
F08
0002
1162
F09
0072
6508
F10
0002
2262
F11
2222
2202
F12
0002
0062
F13
0002
2242
F14
0002
5312
F15
0002
2272
F16
0002
2252
F18
0002
2232
F22
2222
2282
F23
1104
1114
F24
1109
1119
F28
0002
1512
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-2
CQ293522 —UN—25NOV13
87A
85
K9
DF21711,00003E0 -54-18MAR14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=614
Conectores F31
1144
1128
F32
1147
1177
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. DF21711,00003E0 -54-18MAR14-2/2
Código do Pino
Número do fio
1
9301
2 3
9321 —
4
1107
5
1138
6
1148
7
9313
8
5309 —
9
CQ293536 —UN—29NOV13
A02 - Módulo de Diodos
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. 8 9 5 4
6
1
3 2
CQ257660 —UN—18NOV05
7
DF21711,00003DF -54-29NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=615
Conectores
A03 - Caixa de Junção Código do Pino
Número do fio
A
0002
CQ256051 —UN—23NOV05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. NOTA: Na caixa de junção está montado o fusível geral, que faz a ligação da bateria com os outros consumidores do sistema elétrico do trator. C—Ligado ao motor de partida
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote principal B—Ligado ao alternador
Terminal da caixa de junção DF21711,00003F0 -54-08NOV12-1/1
A
Número do fio —
B
232
C
010
D
133
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
3
4
1
2
CQ293335 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293334 —UN—26NOV13
A07 - Conjunto da Luz do Teto e Interruptor
DF21711,00003A0 -54-05DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=616
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
0022
B
6506
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293542 —UN—03DEC13
B01 - Interruptor do Neutro de Partida
DF21711,00003B6 -54-03DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=617
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010
B
351
CQ255300 —UN—27OCT05
CQ255450 —UN—03FEB09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293548 —UN—04DEC13
B02 - Sensor de Restrição do Filtro de Ar
DF21711,00003B7 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=618
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
347
CQ293419 —UN—08JAN13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293418 —UN—08JAN13
B03 - Sensor de Pressão do Óleo do Motor
DF21711,0000419 -54-08JAN13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
325
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293420 —UN—08JAN13
B04 - Sensor de Rotação do Motor
DF21711,00003B8 -54-08JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=619
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
359
B
010
CQ293421 —UN—08JAN13
B05 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,000041A -54-10JAN13-1/1
Código do Pino
Número do fio
1
5303
2
0010 CQ293544 —UN—03DEC13
B06 - Sensor de Nível de Combustível
2
CQ293379 —UN—11JAN13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
1
Conector do Sensor de Nível de Combustível DF21711,00003B9 -54-05DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=620
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
214
2
215
CQ293345 —UN—05DEC13
B07 - Interruptor de Descongelamento do Ar Condicionado
CQ293346 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003A5 -54-18OCT12-1/1
Número do fio
A
215
B
216
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
B
CQ293348 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293347 —UN—27NOV13
B08 - Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado
DF21711,00003A6 -54-18OCT12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=621
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293557 —UN—04DEC13
E01 - Farol Esquerdo
DF21711,00003BA -54-04DEC13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
119
B
114
C
010
CQ255460 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293558 —UN—04DEC13
E02 - Farol Direito
DF21711,00003BB -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=622
Conectores
Número do fio
A
167
B
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
B
CQ293326 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293325 —UN—28NOV13
E07 - Luz de Trabalho Dianteira Direita
DF21711,000039A -54-24OCT12-1/1
Número do fio
A
167
B
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
B
CQ293326 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293327 —UN—28NOV13
E08 - Luz de Trabalho Dianteira Esquerda
DF21711,000039B -54-24OCT12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=623
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293527 —UN—28NOV13
E09 - Luz de Trabalho Traseira Direita
DF21711,0000398 -54-28NOV13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
147
B
010
CQ255410 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293526 —UN—28NOV13
E10 - Luz de Trabalho Traseira Esquerda
DF21711,0000399 -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=624
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010
B
138 CQ293351 —UN—28NOV13
E19 - Luz do Console
CQ293352 —UN—11JAN13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A B
DF21711,00003A8 -54-24OCT12-1/1
G02 - Conector do Alternador Código do Pino
Número do fio
IG+
072 082 CQ293546 —UN—04DEC13
Terminal do alternador
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios”. NOTA: O fio de maior diâmetro é o responsável pela carga da bateria e não faz parte do chicote dianteiro do trator. Está ligado no terminal + do alternador à caixa de junção, e aos outros consumidores através do fusível geral.
B
A
CQ293547 —UN—04DEC13
D+
DF21711,0000560 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=625
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1
010
2
903 CQ293559 —UN—04DEC13
H03 - Conector da Buzina
LX1025824 —UN—29MAR01
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja “Cores e Números de Fios” no início desta seção.
DF21711,0000561 -54-04DEC13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
6511
B
0010 CQ293534 —UN—29NOV13
H04 - Alarme de Ré
CQ293380 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Conector do Alarme de Ré DF21711,00003BC -54-29NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=626
Conectores
Número do fio
A
5311
B
0010
C
0002
D
5309
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. B—Terminal terra
D
C B
A
CQ293414 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293556 —UN—04DEC13
KST - Relé de Partida
DF21711,00003BD -54-04DEC13-1/1
Número do fio
30
1105
85
0010
86
1113
87
1145 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86 87A 85
87
30
CQ293415 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293539 —UN—29NOV13
K02 - Relé do Pisca Esquerdo
DF21711,00003BE -54-29NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=627
Conectores
Número do fio
30
1105
85
0010
86
1123
87
1135 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86 87A
87
30
85
CQ293415 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293538 —UN—29NOV13
K03 - Relé do Pisca Direito
DF21711,00003BF -54-29NOV13-1/1
Número do fio
30
6571
85
0010
86
9301
87
5311 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86 87A 85
87
30
CQ293415 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293394 —UN—29NOV13
K04 - Relé da TDP em Neutro
DF21711,00003DE -54-19DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=628
Conectores
Código do Pino
Número do fio
1 2
0010 —
3
—
4 5
1105 —
6
1132
CQ293549 —UN—04DEC13
K05 - Relé do Pisca Direcional
1
4
2
5
3
6
CQ284482 —UN—06JUL10
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003C0 -54-04DEC13-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
0062
85
0010
86
2212
87
2096 —
87A
CQ293391 —UN—28NOV13
K06 - Relé do Conector do Reboque
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
DF21711,00003DB -54-17DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=629
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
1142
85
0010
86
1107
87
1147 —
87A
CQ293388 —UN—28NOV13
K08 - Relé das Luzes de Trabalho Traseiras
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
DF21711,00003D8 -54-31OCT12-1/1
Código do Pino
Número do fio
30
1162
85
0010
86
1107
87
1167 —
87A
CQ293389 —UN—28NOV13
K09 - Relé das Luzes de Trabalho Dianteiras
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
87A 85
86 30
CQ257670 —UN—18NOV05
87
DF21711,00003D9 -54-31OCT12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=630
Conectores
Número do fio
30
0002
85
0010
86
1138
87
1144 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
30
87
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293390 —UN—28NOV13
K10 - Relé das Luzes de Freio, Piscas e Sinaleiras Traseiras
DF21711,000055C -54-22NOV13-1/1
Número do fio
30
0022
85
0010
86
9321
87
9302 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86 87A 85
87
30
CQ293415 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293537 —UN—29NOV13
K11 - Relé de Corte de Combustível
DF21711,00003D2 -54-29NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=631
Conectores
Número do fio
30
0022
85
9313
86
9321
87
9321 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86 87
87A
30
85
CQ293415 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293393 —UN—29NOV13
K12 - Relé de Trava em Neutro
DF21711,00003DD -54-19DEC12-1/1
Número do fio
30
5312
85
0010
86
0022
87
5322 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
87
30
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293528 —UN—28NOV13
K13 - Relé da Bomba de Transferência de Combustível
DF21711,00003D3 -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=632
Conectores
Código do Pino
Número do fio
30
2242
85
0010
86
2212
87
2204 —
87A
CQ293392 —UN—28NOV13
K20 - Relé do Ar Condicionado
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ257670 —UN—18NOV05
87 87A 85
86 30
DF21711,00003DC -54-01NOV12-1/1
Número do fio
30
2272
85
0010
86
2212
87
2223 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
87
30
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293529 —UN—28NOV13
K21 - Relé do Limpador
DF21711,00003D5 -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=633
Conectores
Número do fio
30
2213
85
0010
86
2208
87
2252
87A
2209
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
87
30
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293530 —UN—28NOV13
K22 - Relé do Ventilador Esquerdo
DF21711,00003D6 -54-28NOV13-1/1
Número do fio
30
2217
85
0010
86
2208
87
2242
87A
2209
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
87
30
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293531 —UN—28NOV13
K23 - Relé do Ventilador Direito
DF21711,00003D7 -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=634
Conectores
Número do fio
30
0002
85
0010
86
2212
87
2222 —
87A
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
86
87
30
87A
85
CQ293416 —UN—19DEC12
Código do Pino
CQ293385 —UN—28NOV13
K26 - Relé dos Acessórios
DF21711,00003D4 -54-19DEC12-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
309
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. C—Ligado à bateria
CQ231300 —UN—24JAN05
A—Chicote elétrico do motor B—Ligado à caixa de junção
CQ293422 —UN—08JAN13
M01 - Motor de Partida
DF21711,00003C1 -54-08JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=635
Conectores
Número do fio
A
213
B
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
B
A
CQ293331 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293330 —UN—27NOV13
M02 - Motor do Ventilador Esquerdo
DF21711,000039D -54-18OCT12-1/1
Número do fio
A
217
B
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
B
A
CQ293331 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293523 —UN—27NOV13
M03 - Motor do Ventilador Direito
DF21711,000039E -54-27NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=636
Conectores
Número do fio
1
5322
2
0010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
B
CQ293360 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293359 —UN—03DEC13
M04 - Bomba de Transferência de Combustível
DF21711,00003AC -54-19OCT12-1/1
Número do fio
1
2225
2
0010
3
2224
4
2223
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
3
2
4
1
CQ293368 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293367 —UN—04DEC13
M05 - Motor do Limpador Dianteiro
DF21711,00003B0 -54-04DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=637
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
2227
B
0010 CQ293322 —UN—29NOV13
M06 - Bomba do Lavador Dianteiro
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293321 —UN—11JAN13
A B
DF21711,0000396 -54-04DEC12-1/1
Número do fio
A
2216
B
0010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
B
A
CQ293362 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293361 —UN—10DEC13
M11 - Compressor do Ar Condicionado
DF21711,00003AD -54-19OCT12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=638
Conectores
Número do fio
1
206
2
209
3
207
4
205
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
1 4
3
2
CQ293337 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293336 —UN—27NOV13
R03 - Resistor
DF21711,00003A1 -54-18OCT12-1/1
Código do Pino
Número do fio
1 2
0012 —
3
2212
4
0072
5
0022
6 7
6571 —
8
0354
CQ293551 —UN—04DEC13
S01 - Chave de Partida
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ257710 —UN—21NOV05
A—Fio terra
DF21711,00003C2 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=639
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A B
9574 —
C
0022
D
6506
E
9301 —
F
CQ255290 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293535 —UN—29NOV13
S02 - Interruptor da TDP
DF21711,00003C3 -54-29NOV13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
1512
B
9903
CQ293381 —UN—17DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293553 —UN—04DEC13
S03 - Interruptor da Buzina
DF21711,00003C4 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=640
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
6508
B
6511
CQ255300 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293543 —UN—03DEC13
S04 - Interruptor de Marcha Ré
DF21711,00003C5 -54-03DEC13-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
1103
C
1132
LX1017945 —UN—10OCT97
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293554 —UN—04DEC13
S05 - Interruptor do Pisca Alerta
DF21711,00003C6 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=641
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
1512
B C
1136 —
D
—
E
—
F
—
G
—
H
—
CQ293550 —UN—04DEC13
S06 - Interruptor do Freio
D
CQ283527 —UN—16NOV09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
E
C
F
B
G
A
H
DF21711,00003C7 -54-05DEC13-1/1
Número do fio
1
1113
2
1122
3
1123
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
2 1
3
CQ293382 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293555 —UN—04DEC13
S07 - Interruptor do Pisca Direcional
DF21711,00003C8 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-30
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=642
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
204
1
205
2
206
3
207
4
208
CQ293328 —UN—27NOV13
S08 - Interruptor do Ventilador
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
2
4
CQ293329 —UN—11JAN13
B
3
1
DF21711,000039C -54-18OCT12-1/1
Código do Pino
Número do fio
B
1102
W
1148
FL TL
1107 —
HD1
1109
HD2
1104
CQ293552 —UN—04DEC13
S09 - Interruptor das Luzes
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
HD1
HD2 B FL
W
CQ293383 —UN—17DEC12
TL
DF21711,00003C9 -54-04DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=643
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
214
B
205
CQ293349 —UN—27NOV13
S10 - Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado
CQ293350 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003A7 -54-18OCT12-1/1
Número do fio
A B
010 —
C
133
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
B
C
CQ293333 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293332 —UN—26NOV13
S13 - Interruptor da Porta Esquerda
DF21711,000039F -54-05DEC12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-32
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=644
Conectores
Código do Pino
Número do fio
B
2223
L
2225
P
2224
1
2225
2
2225
3
2225
4
2227
CQ293363 —UN—04DEC13
S30 - Interruptor do Limpador Dianteiro
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
B L
3 4
P
2
CQ293364 —UN—11JAN13
1
DF21711,00003AE -54-19OCT12-1/1
Número do fio
A
2202
B
2262
C
0110
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
C
B
A
CQ293378 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293377 —UN—28NOV13
X03 - Tomada Acessória
DF21711,00003B5 -54-30NOV12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-33
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=645
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
9922
B
1138
C
5303
D
0010
E
5359
F
5325
G
5351
H
0354
J
5347 ―
K
CQ293540 —UN—29NOV13
X10.1 - Conector do Painel de Instrumentos
CQ255260 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003CA -54-29NOV13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
5082
B
9574
C
1119
D
1135
E
1145 ―
F
CQ255330 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293541 —UN—29NOV13
X10.2 - Conector do Painel de Instrumentos
DF21711,00003CB -54-29NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-34
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=646
Conectores
X11 - Conector (W02 e W04) Número do fio - W02 Número do fio - W04
A
302
9302
B
359
5359
C D
347 —
5347 —
E
309
5309
F
082
5082
G H
351 —
5351 —
J
―
―
K
325
5325
CQ293545 —UN—03DEC13
Código do Pino
CQ255260 —UN—27OCT05
CQ255350 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003CC -54-03DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-35
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=647
Conectores
Número do fio - W03 Número do fio - W04
A
119
1119
B
114
1114
C
010
0010
D
903
9903
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
D
C
B
A
CQ293366 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293365 —UN—04DEC13
X12 - Conector (W03 e W04)
X12 - Conector (W03 e W04) DF21711,00003AF -54-22OCT12-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
1135
B
1128
C
1136
D
0010
CQ293532 —UN—28NOV13
X13 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Conector da Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Direita Traseira DF21711,00003CD -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-36
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=648
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
1145
B
1128
C
1136
D
0010
CQ293533 —UN—28NOV13
X14 - Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira
CQ255280 —UN—27OCT05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Conector da Luz do Freio, Pisca e Sinaleira Esquerda Traseira DF21711,00003CE -54-28NOV13-1/1
Número do fio
A
135
B
010
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
B
A
CQ293384 —UN—11JAN13
Código do Pino
CQ293524 —UN—28NOV13
X15 - Pisca Dianteiro Direito
DF21711,00003CF -54-28NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-37
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=649
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
145
B
010 CQ293525 —UN—28NOV13
X16 - Pisca Dianteiro Esquerdo
B
CQ293384 —UN—11JAN13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
A
DF21711,00003D0 -54-28NOV13-1/1
X21 - Conector (W01 e W05) Número do fio - W01 Número do fio - W05
A
1147
147
B
1135
135
C
1138
138
D
145
E
1145 —
F
1167
167
G
2204
204
H
2208
208
J
2232
232
K
2209
209
L
2213
213
M
2216
216
N
2217
217
P
228
R
2228 —
S
2282
282
162
230
H S
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
G R
F P
E N
D M
C L
B K
A J
CQ293354 —UN—11JAN13
CQ293353 —UN—05DEC13
Código do Pino
DF21711,00003A9 -54-18OCT12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-38
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=650
Conectores
X22.1 - Conector (W01 e W04) Número do fio —
B
1135
C
1107
D
1104
E
1109
F
1114
G
1119
H
1132
J
1145
K
1122 —
L M N
1136 —
P
—
R
1138 —
S
CQ293355 —UN—29NOV13
A
CQ293356 —UN—11JAN13
Código do Pino
A B C D E F G H S R P N M L K J
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
DF21711,00003AA -54-07NOV12-1/1
X22.2 - Conector (W01 e W04)
3
—
—
4
0022
5
0022 —
6
9391 —
7
0012
0012
8
2223
2223
9
2212
2212
10
9301
9301
11
9574
9574
12 13
0072 —
0072 —
14
—
—
15
5303
5303
16
9922
9922
17 18
2216 —
2216 —
19
1102
1102
20
2227
2227
21 22
1512 —
1512 —
23
—
—
24
—
—
CQ293357 —UN—29NOV13
2
Número do fio - W01 Número do fio - W04 — 0002 — —
1
—
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CQ293358 —UN—11JAN13
Código do Pino
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo. DF21711,00003AB -54-07NOV12-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-39
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=651
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
010 CQ293424 —UN—29NOV13
X29 - Aterramento do Chicote Elétrico do Motor
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
X29 - Terminal Terra do Chicote Elétrico do Motor DF21711,00003D1 -54-08JAN13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
0010
B
0110
CQ293430 —UN—29NOV13
X30 - Aterramento do Chicote Elétrico Principal da Cabine
CQ293380 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Terminais Terra do Chicote Elétrico Principal da Cabine DF21711,0000426 -54-11JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-40
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=652
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
2262
B
0110
C
2202
CQ293380 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293432 —UN—29NOV13
X31 - Bloco de Junção
DF21711,0000427 -54-11JAN13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
2262
B
0110
CQ293346 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293433 —UN—28NOV13
X32 - Tomada de Alimentação
DF21711,0000428 -54-11JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-41
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=653
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
0010 CQ293434 —UN—04DEC13
X33 - Aterramento do Chicote Elétrico do Console Frontal
CQ293380 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Terminais Terra do Chicote Elétrico do Console Frontal DF21711,0000429 -54-11JAN13-1/1
Código do Pino
Número do fio
A
010
B
010
CQ293435 —UN—28NOV13
X34 - Aterramento do Chicote Elétrico do Teto da Cabine
CQ293380 —UN—18DEC12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Terminais Terra do Chicote Elétrico do Teto da Cabine DF21711,000042A -54-11JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-42
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=654
Conectores
X35 - Aterramento da Antena Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ293346 —UN—18DEC12
CQ293436 —UN—28NOV13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Terminal Terra da Antena DF21711,000042B -54-11JAN13-1/1
X36 - Aterramento do Evaporador Código do Pino
Número do fio
A
010
CQ293438 —UN—11JAN13
CQ293437 —UN—27NOV13
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
Terminal Terra do Evaporador DF21711,000042C -54-11JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-43
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=655
Conectores
Código do Pino
Número do fio
A
302
CQ231300 —UN—24JAN05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja Cores e Números de Fios no início deste grupo.
CQ293423 —UN—08JAN13
Y01 - Solenoide de Corte de Combustível
DF21711,000041B -54-08JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
249D-40B-44
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=656
Conteúdo
Seção 250 Trem de Acionamento
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 250-05-1
Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 Vibração Excessiva na Embreagem de Tração ............................ 250-50-5 O Pedal da Embreagem Não Retorna.................................................... 250-50-5 Pedal da Embreagem Frouxo...................... 250-50-6 Pedal da Embreagem com Pulsação.................................................. 250-50-6 Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia ............................. 250-50-6 Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo).................................. 250-50-6 Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam............................. 250-50-7 Duas Marchas Engatam Juntas .................. 250-50-7 A Transmissão Não Fica Engatada ................................................. 250-50-7 Transmissão com Ruído.............................. 250-50-8 TDP com Ruído ........................................... 250-50-8 TDP Difícil de Engatar ................................. 250-50-8 A TDP Não Funciona................................... 250-50-8 A TDP Não Fica Engatada .......................... 250-50-9 Ruído Excessivo no Diferencial................... 250-50-9 O Diferencial Não Funciona ........................ 250-50-9 Nenhum Bloqueio no Diferencial ................. 250-50-9 O Diferencial Trepida................................. 250-50-10 Ruído do Eixo ............................................ 250-50-10 O Eixo Não Gira ........................................ 250-50-10 Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP......................... 250-50-11
Grupo 20—Teoria de Operação Operação da Embreagem—Embreagem Dupla ........................................ 250-20-1 Sistema de Lubrificação da Transmissão ............................................ 250-20-9 Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem .......................................... 250-20-11 Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos .............. 250-20-13 Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência .......................... 250-20-15 Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador) ....................................... 250-20-17 Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador) ....................................... 250-20-19 Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo ........................... 250-20-21 Fluxo de Potência da TDP......................... 250-20-23 Operação da TDP Traseira ....................... 250-20-24 Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica ............................................................... 250-20-26 Fluxo de Energia do Diferencial ................ 250-20-28 Operação do Bloqueio do Diferencial.............................................. 250-20-30 Operação da Redução Final...................... 250-20-32 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Informações de Diagnóstico ........................ 250-50-1 Isolamento da Área com Problema ................................................. 250-50-2 Embreagem de Tração com Patinagem ............................................... 250-50-3 Arrastamento da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-3 Embreagem de Tração Não Engata ..................................................... 250-50-3 Grampos da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 Rangidos da Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 Embreagem de Tração Não Libera....................................................... 250-50-4 Trepidação na Embreagem de Tração...................................................... 250-50-4 TM801654 (30OCT14)
250-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
250-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • Isolamento da Área com Problema • Embreagem de Tração com Patinagem • Arrastamento da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Engata • Grampos da Embreagem de Tração • Rangidos da Embreagem de Tração • Embreagem de Tração Não Libera • Trepidação na Embreagem de Tração • Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração • Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração • Vibração Excessiva na Embreagem de Tração • O Pedal da Embreagem Não Retorna • Pedal da Embreagem Frouxo • Pedal da Embreagem com Pulsação • Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia • Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento
Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210.
Excessivo de Óleo)
Teoria de Operação
• Operação da Embreagem—Embreagem Dupla • Sistema de Lubrificação da Transmissão • Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem
• Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos
• Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência • Operação do Sincronizador da Transmissão TSS • • • • • • • •
— Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador) Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador) Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo Fluxo de Potência da TDP Operação da TDP Traseira Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica Fluxo de Energia do Diferencial Operação do Bloqueio do Diferencial Operação da Redução Final
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Informaçoes de Diagnóstico
• Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam • Duas Marchas Engatam Juntas • A Transmissão Não Fica Engatada • Transmissão com Ruído • TDP com Ruído • TDP Difícil de Engatar • A TDP Não Funciona • A TDP Não Fica Engatada • Ruído Excessivo no Diferencial • O Diferencial Não Funciona • Nenhum Bloqueio no Diferencial • O Diferencial Trepida • Ruído do Eixo • O Eixo Não Gira • Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP
Localização de Componentes
• Informações sobre a Localização de Componentes • Componentes do Trem de Acionamento • Componentes da Embreagem—Duplos • Componentes da Transmissão CollarShift • Componentes da Transmissão - TSS • Componentes da Redução Final • Componentes da TDP Traseira DF21711,0000438 -54-19MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=659
Grupo 20
Teoria de Operação Operação da Embreagem—Embreagem Dupla B A C D
E F
G
H
I
J N
K
L M
PY6328 —UN—17NOV06
O P
PY6328 Embreagem da Tração Engatada e Embreagem da TDP Desengatada
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-1
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-1/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=660
Teoria de Operação A—Volante B—Arruela de Molas C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração E—Mola de Torção
F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Eixo da Embreagem de Tração H—Eixo da Embreagem da TDP I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração
FUNÇÃO: As embreagens de disco seco fornecem um meio positivo de fluxo de energia para engate e desengate mecânico entre o motor e a transmissão e a TDP. COMPONENTES PRINCIPAIS:
J— Eixo do Braço da Embreagem N—Disco da Embreagem da TDP da TDP O—Embreagem da TDP K—Rolamento de Liberação da P—Embreagem de Tração Embreagem de Tração L— Disco da Embreagem de Tração M—Placa de Pressão da Embreagem da TDP
braço ao pedal da embreagem de tração e à alavanca da embreagem da TDP. Embreagem de Tração Engatada e Embreagem da TDP Desengatada Quando a embreagem de tração está engatada (pedal da embreagem liberado), a arruela de molas (B) força a placa de pressão (D) contra o disco da embreagem de tração (L), fazendo com que o disco da embreagem gire com o volante. Como o disco da embreagem de tração é ranhurado no eixo da embreagem de tração (G), a energia é transmitida do disco da embreagem de tração para o eixo da embreagem de tração. As molas de torção (E) amortecem o choque nas faces do disco durante o acionamento da embreagem.
• Placas de Pressão • Discos da Embreagem • Alavancas de Liberação da Embreagem • Rolamento de Liberação da Embreagem • Rolamento de Acionamento da Embreagem • Eixos do Braço • Arruela de Molas • Eixo da Embreagem de Tração • Eixo da Embreagem da TDP TEORIA DA OPERAÇÃO: O conjunto da embreagem está acoplado à traseira do volante (A) do motor. Os mecanismos dos rolamentos de liberação da embreagem de tração (K) e de acionamento da embreagem da TDP (F) são operados independentemente entre si por meio dos eixos do braço (I e J). As hastes da articulação conectam os eixos do
Quando a embreagem da TDP está desengatada (alavanca da TDP liberada), a placa de pressão (M) é forçada para trás pelas molas helicoidais (C), tirando o contato entre a placa de pressão e o disco da embreagem da TDP (N). Assim, nenhuma energia é transmitida do volante para o eixo da embreagem da TDP (H), pois o disco da embreagem da TDP não gira com o volante (A).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-2
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-2/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=661
Teoria de Operação Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Engatadas B C
A
D
E
F
G
H
I J M
L
K
O P
PY6329
PY6329 —UN—17NOV06
N
Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Engatadas
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-3
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-3/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=662
Teoria de Operação A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração
E—Paleta de Acionamento da Embreagem da TDP F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Eixo da Embreagem de Tração H—Eixo da Embreagem da TDP
Quando a alavanca da TDP é pressionada para frente, a articulação (K) se movimenta para trás, fazendo o eixo do braço da embreagem da TDP (J) girar e forçar o rolamento de acionamento da embreagem da TDP (F) contra as paletas de acionamento da embreagem da TDP (E). O rolamento de acionamento da embreagem comprime as paletas de acionamento, movimentando a placa de pressão da embreagem da TDP (B) para frente. A placa de pressão (B) é forçada contra o disco da embreagem da TDP (N), prendendo o disco da embreagem da TDP entre a placa de pressão (B) e o volante (A).
I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração J— Eixo do Braço da Embreagem da TDP K—Articulação da Alavanca da TDP L— Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração
Isto faz com que o disco da embreagem da TDP gire junto com o volante. Como o disco da embreagem da TDP é ranhurado no eixo da embreagem da TDP (H), a energia é transmitida do disco da embreagem da TDP ao eixo da embreagem da TDP e ao eixo da TDP traseira. A transmissão de energia da embreagem de tração não é interrompida pelo acionamento da embreagem da TDP.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
M—Disco da Embreagem de Tração N—Disco da Embreagem da TDP O—Embreagem da TDP P—Embreagem de Tração
250-20-4
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-4/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=663
Teoria de Operação Embreagem de Tração Desengatada e Embreagem da TDP Engatada
B A C D E F
G H
I
J
K
N L
PY6330 —UN—17NOV06
M O P
PY6330 Embreagem de Tração Desengatada e Embreagem da TDP Engatada
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-5
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-5/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=664
Teoria de Operação A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Arruela de Molas D—Placa de Pressão da Embreagem de Tração E—Paleta de Acionamento da Embreagem da TDP
F— Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração G—Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP H—Articulação do Pedal da Embreagem I— Eixo da Embreagem de Tração
Ao apertar o pedal da embreagem, a articulação do pedal da embreagem (H) se movimenta para cima, fazendo o eixo do braço da embreagem de tração (K) girar e força o rolamento de liberação embreagem da tração (F) contra as paletas de liberação da embreagem de tração (L). O rolamento de liberação da embreagem comprime as paletas de liberação, fazendo a chapa de pressão da embreagem de tração (D) se movimentar para frente, comprimindo a arruela de molas (C).
J— Eixo da Embreagem da TDP N—Disco da Embreagem da TDP K—Eixo do Braço da Embreagem O—Embreagem da TDP de Tração P—Embreagem de Tração L— Paleta de Liberação da Embreagem de Tração M—Disco da Embreagem de Tração
Como a placa de pressão (D) não está mais fixa contra o disco da embreagem da tração (M) com a força de aperto da arruela de molas (C), o disco da embreagem de tração não é mais forçado a girar com o volante (A). O eixo da embreagem de tração (I) pára de girar. A transmissão de energia da embreagem da TDP não é interrompida quando a embreagem de tração é desativada.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-6
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=665
Teoria de Operação Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Desengatadas
B A C D E
F
G
H
I
M
J
K L
PY6331 —UN—17NOV06
N O
PY6331 Embreagem de Tração e Embreagem da TDP Desengatadas
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-7
GENERIC,0000724 -54-21DEC06-7/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=666
Teoria de Operação A—Volante B—Arruela de Molas C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão da Embreagem de Tração E—Rolamento de Liberação da Embreagem de Tração
F— Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP G—Articulação do Pedal da Embreagem H—Eixo da Embreagem de Tração I— Eixo do Braço da Embreagem de Tração
Ao apertar o pedal da embreagem, a articulação do pedal da embreagem (G) se movimenta para cima, fazendo o eixo do braço da embreagem de tração (I) girar e forçar o rolamento de liberação da embreagem de tração (E) contra as paletas de liberação da embreagem de tração (J). O rolamento de liberação da embreagem comprime as paletas de liberação, fazendo a placa de pressão da embreagem de tração (D) se movimentar para frente, comprimindo a arruela de molas (B).
J— Paleta de Liberação da N—Embreagem da TDP Embreagem de Tração O—Embreagem de Tração K—Disco da Embreagem de Tração L— Placa de Pressão da Embreagem da TDP M—Disco da Embreagem da TDP
Quando a embreagem da TDP está desengatada (alavanca da TDP liberada), a placa de pressão da embreagem da TDP (L) é forçada para trás pelas molas helicoidais da embreagem da TDP (C), removendo o contato entre a placa de pressão e o disco da embreagem da TDP (M). Neste modo, não há transmissão de energia do volante ao eixo da embreagem da TDP, pois o disco da embreagem da TDP não gira com o volante (A). GENERIC,0000724 -54-21DEC06-8/8
TM801654 (30OCT14)
250-20-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=667
Teoria de Operação
A
PY6646 —UN—05DEC06
F
B
G
C
E
D
Sistema de Lubrificação da Transmissão
PY6646 Sistema de Lubrificação da Transmissão
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-9
GENERIC,0000725 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=668
Teoria de Operação A—Eixo Superior da Transmissão C—Eixo Redutor de Grupo B—Engrenagens de D—Óleo de Retorno da Válvula Acionamento de Direção
FUNÇÃO: A caixa de transmissão serve como reservatório de óleo principal para o sistema hidráulico, o sistema de direção e o sistema de freios. O óleo também atua como óleo lubrificante para componentes de transmissão e do diferencial. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Caixa da Transmissão • Linha de Lubrificação de Retorno/Transmissão do Sistema de Servodireção
• Válvula de Alívio • Eixo Redutor de Grupo • Eixo Superior da Transmissão TEORIA DA OPERAÇÃO: Durante a operação, o óleo sem pressão (G) na caixa de transmissão é lançado pelas engrenagens giratórias para lubrificar os componentes de transmissão. O óleo de retorno pressurizado da válvula de direção (D) entra do lado esquerdo da caixa do diferencial via linha de lubrificação de transmissão.
E—Eixo da TDP F— Óleo de Pressão (lubrificação) G—Óleo sem Pressão
Uma passagem na caixa do diferencial atravessa o orifício do rolamento na extremidade do eixo redutor de grupo (C). O óleo de lubrificação pressurizado (F) flui pelo eixo da TDP (E), pelo eixo redutor de grupo perfurado (C) e pelo eixo superior da transmissão (A). As passagens no eixo superior da transmissão fornecem lubrificação para as marchas de acionamento primeira, segunda, terceira e de retrocesso (B), que giram independente do eixo de transmissão superior, a menos que sejam acionadas por um dos anéis de comando. Os rolamentos para o eixo de transmissão superior e para o eixo redutor de grupo também são lubrificados por este óleo pressurizado. Uma válvula de alívio de lubrificação da transmissão é localizada entre a entrada de óleo de retorno e o orifício do rolamento do eixo redutor de grupo na caixa do diferencial. Um aumento na pressão do óleo faz a mola da válvula de alívio se comprimir, desativando um cabeçote móvel, permitindo que o óleo de retorno flua diretamente na caixa de transmissão.
GENERIC,0000725 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=669
Teoria de Operação
PY6647 —UN—13MAY09
K
PY6647
A
B
C
L
D
J
M
E
N
F
I
O
G
H
Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem
Fluxo de Energia do Câmbio de Engrenagem A—Eixo da TDP E—Anel de Comando da Primeira B—Eixo da Embreagem de e da Terceira Marchas Tração F— Engrenagem Acionada da C—Eixo Superior da Transmissão Redução de Grupo D—Anel de Comando de Marcha G—Eixo Redutor de Grupo a Ré e da Segunda Marcha
FUNÇÃO: Fornecer três marchas para frente e marcha a ré para a seção do grupo da transmissão. COMPONENTES PRINCIPAIS:
H—Eixo Propulsor do Diferencial I— Engrenagem da Lingüeta de Estacionamento J— Eixo Acionado K—Eixo Intermediário de Retrocesso
• Eixo da Embreagem de Tração • Eixo Superior da Transmissão • Engrenagens de Acionamento • Engrenagens Acionadas • Eixo Intermediário de Retrocesso Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
L— Marcha a Ré M—1ª Marcha N—2ª Marcha O—3ª Marcha
250-20-11
GENERIC,0000726 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=670
Teoria de Operação
• Anéis de Comando da Engrenagem • Eixo Acionado • Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo • Eixo Redutor de Grupo TEORIA DA OPERAÇÃO: As engrenagens de rotação de transmissão estão constantemente acopladas. As engrenagens acionadas são encaixadas no eixo acionado (J). As engrenagens de acionamento giram independente do eixo superior da transmissão (C), até que um anel de comando (D ou E) seja movimentado na direção dele. Isto engata a engrenagem para o eixo superior da transmissão através do anel.
A energia irá fluir do eixo superior através das engrenagens selecionadas para o eixo acionado pela engrenagem de acionamento de redução de grupo (F) até o eixo redutor de grupo (G). Quando a alavanca do câmbio de marcha é movimentada para a posição de estacionamento, um conjunto de lingüeta de estacionamento mecânica na transmissão se acopla com a engrenagem da lingüeta de estacionamento para o acionamento mecânico da roda dianteira. Com a engrenagem na lingüeta de estacionamento estriada no eixo propulsor do diferencial (H), o movimento da máquina não é possível. GENERIC,0000726 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=671
Teoria de Operação
PY6648 —UN—28NOV06
PY6648
M
L
A
DRIVEN SHAFT
N
K
B
O
J
C
I
G
H
F
Transmissão CollarShift—Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos
Fluxo de Energia do Câmbio de Grupos da Transmissão A—Engrenagem Acionada da D—Engrenagem de Acionamento H—Engrenagem Corrediça do Redução de Grupo de Transmissão Lenta Grupo A B—Engrenagem de Acionamento F— Eixo Redutor de Grupo I— Engrenagem Acionada do do Grupo B G—Eixo Propulsor do Diferencial Grupo B C—Engrenagem de Acionamento J— Anel de Comando dos Grupos do Grupo A BeC K—Engrenagem Acionada do Grupo C
FUNÇÃO: TM801654 (30OCT14)
Continua na próxima página
250-20-13
L— Eixo Acionado M—Grupo A N—Grupo B O—Grupo C
GENERIC,0000727 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=672
Teoria de Operação
Fornecer três velocidades de grupo e uma velocidade de transmissão lenta opcional. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Eixo Acionado • Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo • Eixo Redutor de Grupo • Engrenagens de Acionamento • Engrenagens Acionadas • Anel de Comando dos Grupos B e C • Engrenagem Corrediça do Eixo do Grupo A e de Transmissão Lenta
• Eixo Propulsor do Diferencial • Conjunto de Transmissão Lenta (opcional) TEORIA DA OPERAÇÃO: A seleção de grupo é atingida por uma combinação das engrenagens no eixo redutor de grupo (F) e as engrenagens no eixo propulsor do diferencial (G). O eixo acionado (L) transmite energia para o eixo redutor de grupo (F) por meio da engrenagem acionada do grupo C (K) e da engrenagem de acionamento da redução de grupo (A), as quais estão constantemente acopladas. A engrenagem acionada do grupo C é estriada no eixo acionado e a engrenagem de acionamento de redução de grupo é estriada no eixo redutor de grupo (F).
Grupo C: A engrenagem acionada do grupo C (K) é estriada na extremidade do eixo acionado (L). O anel de comando (J) dos grupos B e C é estriado no eixo propulsor do diferencial (G). Quando o terceiro grupo é selecionado, o anel de comando do grupo desliza e se encaixa nas ranhuras na extremidade do eixo acionado (L) e a energia é transmitida para o eixo (G) propulsor do diferencial. Grupo B: A engrenagem (B) de acionamento do grupo B é estriada no eixo redutor de grupo (F). A engrenagem de acionamento do grupo B está constantemente acoplada à engrenagem acionada do grupo B (I), que flutua no eixo propulsor do diferencial (G). Quando o grupo B é selecionado, o anel de comando (J) se encaixa na engrenagem acionada do grupo B e a energia é transmitida para o eixo propulsor do diferencial. Grupo A: A engrenagem (B) de acionamento do grupo A é estriada no eixo redutor de grupo (F). Quando o grupo A é selecionado, ele e a engrenagem corrediça do câmbio da transmissão lenta (H) deslizam e se encaixam na engrenagem de acionamento do grupo A (C). GENERIC,0000727 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=673
Teoria de Operação
Transmissão™ SyncShuttle—Fluxo de Potência
F C E
B
G
D
A
K
H
J
I CQ187921 —UN—28SEP04
L M N O
A—Eixo da TDP E—1a. e 3a. sincronizada B—Eixo da embreagem da tração F— Engrenagem motriz de C—Eixo superior da transmissão redução de grupo D—Ré e 2a. marcha sincronizada G—Eixo redução de grupo H—Eixo motriz diferencial
FUNÇÃO: Proporcionar três marchas à frente e marcha-a-ré para a seção de grupo da transmissão.
I— Engrenagem da TDM J— Eixo movido K—Marcha a ré L— Engrenagem marcha-a-ré M—Engrenagem primeira
N—Engrenagem segunda O—Engrenagem terceira
• 1a. e 3a. sincronizada • Eixo movido • Engrenagem motriz de redução de grupo • Eixo redução de grupo
COMPONENTES PRINCIPAIS:
TEORIA DE OPERAÇÃO:
• Eixo da embreagem da tração • Engrenagens motrizes • Engrenagens acionadas • Marcha a ré • Ré e 2a. marcha sincronizada
As engrenagens motrizes de transmissão de velocidade estão constantemente engrenadas. As engrenagens movidas estão presas ao eixo movido (J) através de estrias.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-15
OUO1023,0000306 -54-16FEB01-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=674
Teoria de Operação
As engrenagens motrizes giram independentemente sobre o eixo superior de transmissão (C) até que um dos sincronizadores (D ou E) se mova na direção das engrenagens. O sincronizador então iguala as rotações do eixo com a engrenagem de acionamento antes de engatar a engrenagem ao cubo do colar atuador. (Veja SyncShuttle™ Operação da Transmissão Sincronizada—Ré e 2a. Marcha (Disco e Para Tipo Sincronizador) ou SyncShuttle™ Operação da Transmissão Sincronizada— 1a. e 3a. Marcha (Cone-Tipo Sincronizador), neste grupo para maiores informações.)
A potência então irá fluir do eixo superior através da engrenagem selecionada para o eixo movido, através da engrenagem de redução de grupo (F) para o eixo de redução de grupo (G). Quando a alavanca de mudança de marchas é movida para a posição de park, um trinquete mecânico dentro da transmissão engrena com a engrenagem da TDM (I). Com a engrenagem da TDM presa por estrias ao eixo motriz do diferencial (H), o movimento da máquina não é possível. OUO1023,0000306 -54-16FEB01-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=675
Teoria de Operação
CQ173621 —UN—30SEP04
Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Marcha-a-ré e segunda (Disco-e-Prato Tipo Sincronizador)
A—Engrenagem motriz da marcha-a-ré B—Acoplador com estrias (2) C—Disco sincronizador (8 usados)
D—Placa separadora (6 usadas) E—Tambor sincronizador (2 usados) F— Ressalto bloqueador
FUNÇÃO: O sincronizador equaliza as velocidades de engrenagens em contato para permitir uma mudança sem choques enquanto o trator está em movimento. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Engrenagem motriz da marcha-a-ré • Acoplador com estrias • Disco sincronizador • Placas separadoras • Tambor sincronizador • Ressalto bloqueador • Ranhuras bloqueador • Anel de comando
G—Ranhura bloqueador K—Detente (3 usados) H—Anel de comando I— Cubo motriz J— Engrenagem motriz segunda marcha
• Cubo motriz • Detente • Engrenagem motriz da transmissão TEORIA DE OPERAÇÃO: O cubo motriz (I) é preso por estrias ao eixo da embreagem de tração, e está em movimento quando a embreagem de tração está acionada. Para ter uma mudança sem choques, a engrenagem motriz de marcha-a-ré (A), o acoplador com estrias (B), o colar de mudança (H) e o cubo motriz (I) devem estar girando à mesma velocidade. Quando estão na mesma velocidade, os ressaltos do bloqueador (F) irão alinhar com as ranhuras do bloqueador (G) para permitir uma mudança livre de golpes.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-17
OUO1023,0000307 -54-16FEB01-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=676
Teoria de Operação
Operação de Marcha-a-Ré: Para executar a marcha-a-ré, o colar de mudança (H) é movida para frente pelo garfo. Quando o colar de mudança é movido para frente, o desalinhamento dos ressaltos e ranhuras do bloqueador movem o tambor do sincronizador (E) para frente. Isto coloca pressão nas placas separadoras (D) e discos sincronizadores (C). Esta pressão faz com que o acoplador com estrias (B) e a engrenagem de marcha-a-ré (A) fiquem na mesma velocidade que o cubo motriz (I). As saliências do bloqueador (F) alinham com as ranhuras do bloqueador (G) e permitem que as estrias no colar de mudança
engatem com as estrias do acoplador com estrias, colocando a transmissão em marcha-a-ré. O fluxo de potência para a marcha-a-ré é descrito e ilustrado no grupo.™Transmissão SyncShuttle — Fluxo da Potência. Operação de Marcha-a-Ré: A operação do sincronizador na segunda marcha é a mesma que em marcha-a-ré, exceto que o colar de mudança é movido para trás. O fluxo de potência para a segunda marcha é descrito e ilustrado no grupo™ Transmissão SyncShuttle— Fluxo de Potência. OUO1023,0000307 -54-16FEB01-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=677
Teoria de Operação
CQ173631 —UN—30SEP04
Operação do Sincronizador da Transmissão TSS — Primeira e Terceira Marchas (Cone Tipo Sincronizador)
A—Engrenagem motriz da D—Pino bloqueador (3 usados) primeira marcha E—Pino detente do neutro (3 B—Cone externo (2 usados) usados) C—Anel de fricção e conjunto do F— Engrenagem motriz da pino bloqueador (2 usados) terceira marcha
G—Anel de comando H—Cubo motriz
FUNÇÃO:
• Engrenagem motriz da terceira marcha
O sincronizador equaliza as velocidades de engrenagens em contato para permitir uma mudança sem choques enquanto o trator está em movimento.
TEORIA DE OPERAÇÃO:
COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Engrenagem motriz da primeira marcha • Cone exterior • Conjunto bloqueador e anel de fricção • Pinos detente do neutro • Pinos do bloqueador • Anel de comando • Cubo motriz
O cubo motriz (I) é preso por estrias ao eixo da embreagem de tração, e está em movimento quando a embreagem de tração está acionada. Para ter uma mudança sem choques, a engrenagem motriz de primeira marcha (A), o cone externo (B), o anel de fricção e o conjunto do pino bloqueador (C), o colar de mudança (G) e o cubo motriz (H) devem estar girando à mesma velocidade. Quando estão na mesma velocidade, os pinos bloqueadores (E) irão permitir uma mudança livre de golpes.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-19
OUO1085,00001C9 -54-29SEP00-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=678
Teoria de Operação
Operação da Primeira Marcha: Para executar a primeira marcha, o colar de mudança (G) é movido para frente pelo garfo. Quando o colar de mudança é movido para frente, o desalinhamento dos ressaltos e colar de acionamento movem o anel de fricção e o conjunto do pino bloqueador para frente contra o cone externo (B). A fricção entre o conjunto do anel de fricção e do cone fará com que a engrenagem motriz da 1a. marcha (A) fique com a mesma rotação do cubo (H). Quando a engrenagem motriz da primeira marcha estiver girando na mesma velocidade que o cubo motriz, os pinos do bloqueador permitirão que o colar de mudança mova para frente. Quando o colar de mudança move-se para frente,
engata nas estrias da engrenagem motriz da primeira marcha e coloca a transmissão em primeira marcha. O fluxo de potência para a primeira marcha é descrito e ilustrado no grupo™SyncShuttle —Transmissão Operação da Terceira Marcha: A operação do sincronizador na terceira marcha é a mesma que em primeira marcha, exceto que o cubo atuador é movido para trás. O fluxo de potência para a terceira marcha é descrito e ilustrado no grupo SyncShuttle™ Transmissão—Fluxo de Potência da Caixa de Câmbio neste grupo. OUO1085,00001C9 -54-29SEP00-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=679
Teoria de Operação
Fluxo da Transmissão de Potência — Mudança de Grupo
D
C
A
B E
F
L
G
K
N
J H
I
O P
A—Engrenagem motriz de redução de grupo B—Engrenagem grupo B C—Engrenagem motriz grupo A D—Engrenagem da redução de grupo
E—Eixo da redução de grupo F— Eixo redução de grupo G—Eixo motriz diferencial H—Engrenagem deslizante grupo A e Redutor
FUNÇÃO: Proporciona três velocidade de grupo e redutor. COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Eixo movido • Engrenagem motriz de redução de grupo • Eixo redução de grupo
I— Engrenagem movida do grupo B J— Colar de mudança grupo B e C K—Engrenagem movida grupo C L— Eixo movido
M—Grupo A N—Grupo B O—Grupo C P—Grupo do redutor
• Engrenagens motrizes • Engrenagens acionadas • Colar de mudança grupo B e C • Engrenagem deslizante grupo A e Redutor • Eixo motriz diferencial • Conjunto do Redutor (opcional) TEORIA DE OPERAÇÃO: Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
CQ226350 —UN—06OCT04
M
250-20-21
OUO1023,0000308 -54-16FEB01-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=680
Teoria de Operação
A seleção de grupo é obtida através da combinação das engrenagens no eixo de redução de grupo (F) e as engrenagens do eixo no eixo motriz do diferencial (G). O eixo movido (L) transmite potência para o eixo de redução de grupo (F) através da engrenagem motriz do grupo C (K) e da engrenagem motriz da redução de grupo (A) que estão constantemente engrenados. A engrenagem movida do grupo C está presa por estrias ao eixo movido, e a engrenagem motriz de redução de grupo está presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F).
sobre o eixo motriz do diferencial (G). Quando o grupo B é selecionado, o colar de mudança (J) engata na engrenagem motriz do grupo B e a potência é transmitida ao eixo motriz do diferencial. Grupo A: A engrenagem motriz do grupo A (C) é presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F). Quando o grupo A é selecionado, a engrenagem deslizante do grupo A (H) desliza e engata na engrenagem motriz do grupo A (C). Grupo do Redutor Opcional:
Grupo C: A engrenagem movida do grupo C (K) está presa por estrias à extremidade do eixo movido (L). O colar de mudança do grupo B e C (J) está presa por estrias ao eixo motriz do diferencial (G). Quando o grupo C é selecionado, o colar de mudança desliza e engata nas estrias na extremidade do eixo movido (L) e a potência é transmitida para o eixo motriz do diferencial (G). Grupo B: A engrenagem motriz do grupo B (B) é presa por estrias ao eixo de redução de grupo (F). A engrenagem motriz do grupo B está constantemente engrenado com a engrenagem movida do grupo B (I), que gira
Quando o conjunto do redutor opcional é instalado na transmissão, a engrenagem motriz (C) do grupo A no eixo do redutor (F) está constantemente engrenado com a engrenagem (D) de acionamento do redutor. Quando o redutor é selecionado, o grupo A e a engrenagem do redutor (H) desliza para engatar a engrenagem (H) de acionamento do redutor. O fluxo de potência então é transmitido através do conjunto do eixo do redutor do grupo para a faixa A, para engrenagem deslizante do redutor e para o eixo (G) de acionamento do diferencial. OUO1023,0000308 -54-16FEB01-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=681
Teoria de Operação
CQ279213 —UN—27OCT06
Fluxo de Potência da TDP
A—Eixo da TDP B—Freio Amortecedor C—Eixo intermediário
D—Eixo pinhão da TDP E—Eixo de saída da TDP F— Engrenagem motriz da TDP
G—Colar de mudança da TDP H—Engrenagem motriz da TDP Econômica
I— Fluxo de Potência
OUO1023,000031A -54-20NOV06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-20-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=682
Teoria de Operação
Operação da TDP Traseira C
A
B
F
D
PY6334 —UN—13MAY09
E
G
PY6334 TDP Traseira A—Eixo da TDP B—Eixo Intermediário C—Eixo do Pinhão da TDP
F— Amortecedor D—Eixo de Saída da TDP E—Engrenagem de Acionamento G—Fluxo de Energia da TDP
FUNÇÃO:
• Amortecedor
Transferir ou repor a saída de energia do motor para os implementos ou acessórios de acionamento montados na traseira.
TEORIA DA OPERAÇÃO:
COMPONENTES PRINCIPAIS:
• Disco da Embreagem da TDP • Eixo Propulsor da TDP • Eixo da TDP • Eixo Intermediário • Eixo do Pinhão da TDP • Engrenagem da TDP • Eixo de Saída da TDP
Ao empurrar a alavanca da TDP para a posição de engatado, a embreagem da TDP é acionada. O disco da embreagem da TDP é preso por estrias ao eixo propulsor da TDP. Quando a embreagem da TDP está engatada, a energia do motor é transmitida por meio do eixo da TDP (A) e eixo intermediário (B) para o eixo do pinhão da TDP (C). O eixo do pinhão da TDP gira a engrenagem de acionamento da TDP (E), a qual, por sua vez, gira o eixo de saída da TDP (D). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-24
GENERIC,0000731 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=683
Teoria de Operação
Quando a alavanca da TDP é puxada para a posição desengatada, a embreagem da TDP desengata e o eixo da TDP pára de girar.
Um interruptor de segurança na articulação da embreagem da TDP evita a partida do motor quando a TDP está engatada.
O amortecedor (F) ajuda a trazer o eixo da TDP para um batente quando a embreagem da TDP está desativada. GENERIC,0000731 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=684
Teoria de Operação
Operação do Acionamento (TDM) da Roda Dianteira Mecânica B C
A
G
D
F
PY6652 —UN—28NOV06
E
I
H
PY6652
A—Engrenagens Acionadas C—Eixo Propulsor do Diferencial E—Engrenagem do Eixo B—Engrenagem de Acionamento D—Caixa de Inversão da TDM Intermediário da TDM F— Anel de Comando G—Eixo de Saída
FUNÇÃO: Fornecer energia ao alojamento da TDM para obter tração adicional. COMPONENTES PRINCIPAIS: • Eixo Propulsor do Diferencial
• Engrenagem da TDM • Caixa de Inversão da TDM • Eixo Propulsor • Eixo da TDM
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H—Fluxo de Energia I— Troca de Marchas
250-20-26
GENERIC,0000730 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=685
Teoria de Operação
TEORIA DA OPERAÇÃO: A engrenagem da TDM (B) no eixo propulsor do diferencial (C) da transmissão fica constantemente acoplada com as engrenagens acionadas (A) na caixa de inversão (D). Estas engrenagens transmitem energia (H) para a engrenagem intermediária (E) que gira livremente no eixo de saída (G), até que seja engatada pelo anel de comando (F).
Quando a alavanca da TDM é empurrada para frente, o anel de comando desliza para trás e engata a engrenagem intermediária. A energia é então transmitida por meio do eixo de saída e do eixo propulsor para o alojamento do eixo da TDM.
GENERIC,0000730 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=686
Teoria de Operação
PY6241 —UN—17NOV06
Fluxo de Energia do Diferencial
Fluxo de Energia do Diferencial A—Eixo Propulsor do Diferencial D—Conjunto do Portador das B—Pinhão Cônico Planetárias C—Coroa do Diferencial E—Eixo F— Eixo do Pinhão da Redução Final
FUNÇÃO: O diferencial transmite a energia do eixo propulsor do diferencial para os eixos do pinhão da redução final. Permite que cada roda gire a velocidades variáveis e ainda tracionar sua própria carga. COMPONENTES PRINCIPAIS:
G—Coroa da Redução Final H—Engrenagem Cônica I— Suporte do Diferencial
• Coroa do Diferencial • Conjunto do Suporte do Diferencial • Eixos do Pinhão da Redução Final • Coroa da Redução Final • Conjunto do Portador das Planetárias • Eixo TEORIA DA OPERAÇÃO:
• Eixo Propulsor do Diferencial Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-28
GENERIC,0000732 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=687
Teoria de Operação
A potência do eixo propulsor do diferencial (A) é transmitida através do conjunto do diferencial para o eixo do pinhão da redução final (F). O eixo do pinhão da redução final está acoplado com três engrenagens pequenas no conjunto do portador das planetárias (D). Essas engrenagens pequenas percorrem a parte interior da coroa da redução final (G). O resultado é a rotação do eixo (E).
Quando o trator faz uma curva fechada, um eixo é mantido estacionário. O resultado é que os pinhões cônicos giram em seu próprio eixo e se movimentam em torno das engrenagens cônicas estacionárias. A coroa que está girando transmite a energia através do pinhão para a engrenagem cônica oposta.
O conjunto do diferencial é uma coroa (C) aparafusada no suporte (I). Dentro do suporte há duas engrenagens cônicas (H) e quatro pinhões cônicos (B). GENERIC,0000732 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-29
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=688
Teoria de Operação
PY6242 —UN—17NOV06
Operação do Bloqueio do Diferencial
Operação do Bloqueio do Diferencial A—Garfo B—Mola C—Pedal do Bloqueio do Diferencial
D—Rolete E—Eixo do Bloqueio do Diferencial
F— Suporte do Diferencial G—Colar de Travamento do Diferencial
FUNÇÃO: O engate do pedal do bloqueio do diferencial trava os dois eixos de saída do diferencial juntos. Isto garante que seja transmitida uma quantidade igual de energia para os dois eixos traseiros (eliminando a ação do diferencial).
• Pedal do Bloqueio • Eixo do Bloqueio • Garfo • Colar de Travamento • Suporte do Diferencial
COMPONENTES PRINCIPAIS:
TEORIA DA OPERAÇÃO:
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-30
GENERIC,0000733 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=689
Teoria de Operação
Quando o pedal de bloqueio do diferencial (C) é empurrado para baixo, uma inclinação na extremidade do pedal se articula contra o rolete (D) na extremidade do eixo de bloqueio do diferencial (E) e o eixo é forçado para a direita. À medida que o eixo se movimenta, a mola (B) é comprimida e o garfo (A) força o colar de travamento do diferencial (G) para o suporte do diferencial (F).
que o colar é encaixado no eixo de saída do diferencial direito, o diferencial fica imóvel e os dois eixos de saída giram por igual. A tração desigual mantém o bloqueio ativado. Quando a tração se iguala, o bloqueio se desengata por força de mola. Se o bloqueio não se desengatar, pise em um pedal de freio e depois no outro.
Quando os pinos no colar se alinham com as fendas no suporte, eles deslizam para dentro das fendas. Uma vez GENERIC,0000733 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-31
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=690
Teoria de Operação
PY6243 —UN—09OCT06
Operação da Redução Final
Operação da Redução Final A—Engrenagens Planetárias B—Conjunto do Portador das Planetárias
C—Eixo D—Coroa da Redução Final
FUNÇÃO: A planetária de redução final fornece às rodas de tração uma redução de velocidade final e aumenta o torque. COMPONENTES PRINCIPAIS:
E—Eixos do Pinhão da Redução Final
• Conjunto do Portador das Planetárias • Engrenagens da Planetária • Coroa da Redução Final • Eixo TEORIA DA OPERAÇÃO:
• Eixos do Pinhão da Redução Final
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
250-20-32
GENERIC,0000734 -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=691
Teoria de Operação
A redução final é um sistema de tipo de engrenagem do anel planetário. Os eixos do pinhão da redução final (E) estão acoplados com as engrenagens planetárias (A) conectadas ao conjunto do portador das planetárias (B) e se movimentam dentro da coroa da redução final (D). Os eixos (C) são ranhurados no portador das
planetárias. A energia dos eixos de saída do diferencial aciona o conjunto de planetárias, permitindo a rotação do conjunto de planetárias bem como dos eixos. Isto permite uma redução adequada das engrenagens e as altas capacidades de torque necessárias. GENERIC,0000734 -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
250-20-33
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=692
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=693
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Isolamento da Área com Problema
• Antes de iniciar, verifique se há vazamentos no trator.
Durante os testes, você vai usar todos os sentidos para avaliar a operação da máquina. Algo parece diferente ou anormal (de acordo com o tato)? Algo apresenta um odor diferente? Observe os medidores e as luzes indicadoras. Escute ruídos anormais. Um estetoscópio mecânico pode ser útil.
• •
CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Verifique o óleo de transmissão
2. Verifique toda a operação de articulação e retorne-a para a posição de estacionamento ou desengatada.
Localize a origem do vazamento, determine a causa e faça as reparações necessárias. Durante os testes você vai escutar ruídos anormais. Um estetoscópio mecânico pode ser útil. Comece o procedimento de teste com a alavanca do eixo de engrenagem e a alavanca do eixo de grupo na posição de estacionamento, com a TDP traseira desengatada.
Normal
Anormal
Nível não muito baixo.
Verifique o vazamento e o novo enchimento.
Nível não muito alto.
Drene o óleo para obter o nível adequado.
Óleo não contaminado com fragmentos de metal ou detritos.
Drene o óleo e troque o filtro. Limpe a tela e determine a causa da contaminação.
O óleo não está espumoso ou desbotado.
Certifique-se de que o tipo de óleo está correto. Verifique a causa hidráulica de superaquecimento.
Nenhum dano ou emperramento.
Repare o vazamento.
3. Opere o motor com o pedal da embreagem de Nenhum ruído ou vibração. transmissão desengatado.
Inspecione o motor.
4. Engate parcialmente o pedal da embreagem e Nenhum ruído ou vibração. diversifique a rotação do motor.
Verifique a embreagem. Verifique o eixo propulsor da TDP e os rolamentos.
5. Engate completamente o pedal da embreagem Nenhum ruído ou vibração. e diversifique a rotação do motor.
Verifique a embreagem. Verifique o eixo propulsor de tração.
Nenhum ruído ou vibração. 6. Coloque a alavanca do eixo da engrenagem em cada marcha para frente e de retrocesso. Deixe a alavanca de câmbio de grupo na posição de estacionamento. Engate o pedal da embreagem da tração e diversifique a rotação do motor em cada marcha.
Inspecione o acoplamento das engrenagens para a velocidade selecionada quando ocorrer ruído ou vibração. Inspecione o eixo acionado ou o rolamento do eixo de redução de grupos se ocorrer ruído em todas as marchas. Inspecione o eixo de marcha lenta de retrocesso e o rolamento se ocorrer problema (somente em retrocesso).
7. Coloque a transmissão na posição de estacionamento, engate a TDP traseira e diversifique a rotação do motor.
Nenhum ruído ou vibração.
direita periodicamente para observar qualquer mudança de ruído ao girar.
NOTA: A partir deste ponto você estará dirigindo o trator. Opere em uma área de nível aberto e gire rapidamente da esquerda para a Local do Teste 8. Coloque a transmissão na segunda marcha. Opere o trator em todos os grupos.
Verifique o eixo da TDP traseira, as engrenagens e os rolamentos.
Normal O trator se movimenta levemente em linha reta.
Anormal Inspecione o acoplamento das engrenagens onde o problema for evidente. Inspecione o eixo propulsor do diferencial se o problema for evidente em todos os grupos.
9. Deixe a transmissão em segunda marcha e grupo baixo e engate o bloqueio do diferencial ao operar o motor em baixa rotação. Vire da esquerda para a direita.
Nenhuma mudança depois de girar.
Inspecione o diferencial ou a redução final e os eixos.
O trator não gira. O bloqueio do diferencial permanece engatado. Nenhum ruído.
Inspecione o bloqueio do diferencial e a articulação.
GENERIC,0000571 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=694
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Embreagem de Tração com Patinagem
• Ajustes encontrados neste grupo.
CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Pedal da embreagem.
Folga com a especificação correta.
Ajuste a folga do pedal.
2. Disco da embreagem de tração.
Sem óleo ou graxa na superfície.
Limpe ou substitua o disco.
Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Sem deformação.
Troque o disco.
Não emperra nos parafusos de operação.
Limpe ou substitua os parafusos de operação ou a placa de pressão.
3. Placa de pressão da embreagem de tração.
Nenhum indício de deformação.
Substitua a placa de pressão.
4. Paletas de liberação da embreagem de tração.
Sem emperramento ou aderência.
Limpe ou substitua as paletas.
5. Arruela de molas sob a placa de pressão da embreagem da TDP.
O trator se move para frente e de ré sem patinagem da embreagem.
Substitua a arruela de molas. GENERIC,0000572 -54-07DEC06-1/1
Arrastamento da Embreagem de Tração
• Ajustes encontrados neste grupo.
CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Pedal da embreagem.
Folga com a especificação correta.
Ajuste a folga se estiver excessiva.
2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.
Desliza livremente sobre o eixo.
Limpe, lubrifique ou substitua.
3. Disco da embreagem de tração.
Desliza livremente sobre as ranhuras do eixo.
Limpe, lubrifique ou substitua.
Nenhuma deformação ou dano.
Substitua o disco.
4. Placa de pressão dianteira e traseira da embreagem de tração.
Sem deformação.
Substitua as placas de pressão.
5. Paletas de liberação da embreagem de tração.
Paletas da embreagem de tração ajustadas para a altura adequada.
Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração. GENERIC,0000573 -54-07DEC06-1/1
Embreagem de Tração Não Engata CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Rolamento de liberação da embreagem de tração.
Normal
Anormal
Desliza livremente sobre o eixo.
Limpe, lubrifique ou substitua o rolamento.
2. Paletas de liberação da embreagem de tração. Paletas da embreagem de tração ajustadas para a altura adequada.
Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração.
3. Disco da embreagem de tração.
Nenhuma evidência de desgaste, riscos ou queimadura nas superfícies do disco.
Troque o disco.
Nenhuma evidência de danos no cubo do disco.
Substitua o disco. GENERIC,0000574 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=695
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Grampos da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Articulação do pedal e eixo da embreagem.
Opera livremente sem nenhum emperramento.
Limpe, lubrifique ou ajuste.
2. Disco da embreagem de tração.
Desliza livremente sobre as ranhuras do eixo.
Limpe, lubrifique ou substitua.
Sem óleo ou graxa na superfície do disco. Nenhuma Limpe ou substitua o disco. evidência de desgaste ou vitrificação na superfície do disco. Nenhuma deformação ou dano. Os rebites do cubo estão apertados. 3. Placas de pressão da embreagem de tração.
Nenhuma deformação ou dano.
Substitua as placas de pressão. GENERIC,0000575 -54-07DEC06-1/1
Rangidos da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Rolamento piloto do volante.
Suficientemente lubrificado.
Lubrifique.
2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.
Suficientemente lubrificado.
Lubrifique.
Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Substitua o rolamento.
GENERIC,0000576 -54-07DEC06-1/1
Embreagem de Tração Não Libera CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Disco da embreagem de tração e placa de pressão.
Normal
Anormal
Disco e placa de pressão separados livremente sem aderência.
Limpe ou substitua o disco e/ou a placa de pressão. Se for armazenar o trator, bloqueie o pedal da embreagem na posição desengatada. GENERIC,0000577 -54-07DEC06-1/1
Trepidação na Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Conjunto da embreagem.
Limpo e sem ferrugem.
Limpe ou substitua o conjunto ou os componentes da embreagem.
2. Disco da embreagem de tração.
Sem óleo ou graxa na superfície.
Limpe ou substitua o disco.
Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Nenhum indício de deformação.
Substitua o disco.
3. Placa de pressão da embreagem de tração.
Não deformado. Nenhum sinal de rachaduras ou outros danos.
Substitua a placa de pressão.
4. Alavancas de operação da embreagem da tração.
Opera livremente sem nenhum emperramento ou aderência.
Limpe, lubrifique ou substitua as alavancas de operação.
5. Molas da bobina da embreagem de tração.
Todas as molas são do mesmo comprimento. Nenhum sinal de emperramento ou danos.
Substitua as molas.
6. Eixos traseiros.
Gire levemente com pouca ou nenhuma folga.
Lubrifique os rolamentos e/ou ajuste a folga. Substitua os componentes desgastados ou danificados.
7. Transmissão.
A folga está ajustada corretamente.
Ajuste ou repare a transmissão.
8. Arruela de molas sob a placa de pressão da embreagem da TDP.
O trator se movimenta para frente e de ré sem patinagem ou trepidação da embreagem.
Substitua a arruela de molas.
GENERIC,0000578 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=696
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Rolamento de liberação da embreagem de tração.
Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Substitua o rolamento.
2. Rolamento piloto do volante.
Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Substitua o rolamento.
3. Paletas de liberação da embreagem de tração. Paletas da embreagem de tração ajustadas na altura adequada.
Ajuste a altura da paleta da embreagem de tração.
4. Eixo da embreagem.
Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.
Substitua o eixo.
5. Disco da embreagem de tração.
O cubo está apertado no disco. Todos os rebites estão apertados.
Substitua o disco. GENERIC,0000579 -54-07DEC06-1/1
Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração Local do Teste
Normal
Anormal
1. Eixo da embreagem.
Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.
Substitua o eixo.
2. Disco da embreagem de tração.
O cubo está apertado no disco. Todos os rebites estão apertados.
Substitua o disco.
GENERIC,000057A -54-07DEC06-1/1
Vibração Excessiva na Embreagem de Tração CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Conjunto da embreagem.
Limpo e sem ferrugem.
Limpe ou substitua a embreagem.
2. Eixo da embreagem.
Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.
Substitua o eixo.
3. Disco da embreagem de tração.
Sem indícios de desgaste ou vitrificação na superfície. Sem deformação.
Substitua o disco.
4. Placa de pressão dianteira e traseira da embreagem de tração.
Nenhum sinal de danos ou deformação.
Substitua as placas de pressão.
5. Rolamento piloto do volante.
Os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Substitua o rolamento.
GENERIC,000057B -54-07DEC06-1/1
O Pedal da Embreagem Não Retorna
• Ajuste do pedal neste grupo.
CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.
2. Rolamento de liberação da embreagem de tração.
Normal
Anormal
Opera livre e suavemente em ambas as direções. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Ajuste ou substitua os componentes da articulação.
A mola de retorno do pedal da embreagem está conectada firmemente e não está torcida ou quebrada.
Conecte ou substitua a mola.
O rolamento e a luva operam suavemente sem emperramento.
Limpe, lubrifique ou substitua a luva.
GENERIC,000057C -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=697
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Pedal da Embreagem Frouxo CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.
Normal
Anormal
O garfo e a contraporca estão apertados na haste.
Aperte ou substitua o garfo, a porca ou a haste.
As buchas do eixo do pedal não estão desgastadas Substitua as buchas ou o pedal. ou danificadas. 2. Articulação de liberação da embreagem da tração.
Nenhum sinal de desgaste ou danos no garfo, sapatas, eixo do braço ou buchas.
Substitua os componentes desgastados ou danificados. GENERIC,000057D -54-07DEC06-1/1
Pedal da Embreagem com Pulsação CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Articulação do pedal da embreagem.
Normal
Anormal
A mola de retorno do pedal da embreagem está conectada firmemente e não está torcida ou quebrada.
Conecte ou substitua a mola.
2. Eixo da embreagem.
O eixo está reto.
Substitua o eixo.
3. Articulação de liberação da embreagem de tração.
Nenhum sinal de desgaste ou danos no garfo, sapatas, eixo do braço ou buchas.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
4. Volante.
O volante gira de modo regular. Nenhum sinal de deformação ou montagem irregular.
Aperte, reinstale ou substitua o volante.
GENERIC,000057E -54-07DEC06-1/1
Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia CONDIÇÕES: Local do Teste 1. Disco da embreagem de tração e placas de pressão.
Normal
Anormal
Sem indícios de deformação ou desgaste irregular.
Substitua o disco e/ou as placas de pressão. GENERIC,000057F -54-07DEC06-1/1
Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento Excessivo de Óleo) CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Alojamentos da embreagem, de transmissão e Os alojamentos do trem de força estão limpos e Aperte o(s) bujão(ões) de drenagem. do diferencial. secos, sem nenhum sinal de vazamento dos bujões de drenagem, gaxetas ou vedações. Todas as ferragens fixando os alojamentos e tampas estão apertadas.
Aperte todas as ferragens de montagem com o torque correto. Substituição dos acessórios de montagem ausentes. Substitua as vedações ou gaxetas com vazamento.
O óleo de transmissão tem viscosidade e classificação adequadas.
Drene e reabasteça.
GENERIC,0000580 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=698
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam Local do Teste
Normal
Anormal
1. Embreagem.
A embreagem opera suavemente. Todas as marchas engatam livremente.
Ajuste a embreagem.
2. Articulação do câmbio de marchas e grupos.
Articulação devidamente ajustada.
Ajuste.
Articulação não apresenta sinais de desgaste ou danos.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
3. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.
Todos os eixos operam suavemente. Nenhum Substitua os componentes desgastados sinal de desgaste ou danos nos câmbios, braços, ou danificados. garfos ou esferas de ressalto e molas. Os garfos do câmbio não estão soltos nos eixos.
4. Transmissão.
Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras Limpe e lubrifique as peças emperradas. ou dentes da engrenagem. As marchas que se Substitua os componentes desgastados encaixam nos eixos não estão soltas. As marchas ou danificados. que flutuam sobre os eixos giram livremente. Os anéis de comando e/ou sincronizadores deslizam livremente entre as marchas sem nenhum emperramento.
5. Alavanca do eixo de grupo na posição de transmissão lenta.
A alavanca de troca de grupo se movimenta livremente na posição de transmissão lenta.
O parafuso do batente da transmissão lenta não foi substituído por um parafuso de M10 x 30mm quando o kit de transmissão lenta (opcional) foi instalado. GB52027,00008CB -54-02FEB09-1/1
Duas Marchas Engatam Juntas CONDIÇÕES: Normal
Anormal
1. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.
Local do Teste
Todos os eixos operam suavemente. Não há desgaste ou danos nos ressaltos dos eixos. Os conjuntos das esferas do ressalto estão instalados corretamente e não estão desgastados nem danificados. As molas não estão fracas nem quebradas.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
2. Transmissão.
Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem. As marchas que se encaixam nos eixos não estão soltas. As marchas que flutuam sobre os eixos giram livremente.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
Todos os componentes de transmissão estão montados corretamente.
Monte novamente.
GENERIC,0000582 -54-07DEC06-1/1
A Transmissão Não Fica Engatada CONDIÇÕES: Normal
Anormal
1. Conjuntos do câmbio de marchas e grupos.
Local do Teste
Todos os eixos operam suavemente. Não há desgaste ou danos nos ressaltos dos eixos. Os conjuntos das esferas do ressalto estão instalados corretamente e não estão danificados. As molas não estão fracas nem quebradas.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
2. Transmissão.
Nenhum sinal de desgaste ou danos nos dentes, ranhuras, anéis de comando e/ou sincronizadores ou garfos de câmbio da engrenagem.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
GENERIC,0000583 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=699
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Transmissão com Ruído CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Eixos da transmissão.
Os eixos ou os rolamento do eixo giram livremente sem ruído. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras do eixo ou rolamentos.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
2. Marchas da transmissão.
As marchas que se encaixam nos eixos não Limpe e lubrifique as peças emperradas. estão soltas. As marchas que flutuam sobre os Substitua os componentes desgastados eixos giram livremente. Os anéis de comando ou danificados. e/ou sincronizadores deslizam livremente entre as marchas sem nenhum emperramento. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem.
3. Garfos de mudança de grupo e velocidade.
Nenhum sinal de desgaste, danos ou emperramento.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
4. Conjunto da lingüeta de estacionamento.
A lingüeta de estacionamento se retrai totalmente quando é desengatada.
Substitua a articulação ou as molas desgastadas ou danificadas. GENERIC,0000584 -54-07DEC06-1/1
TDP com Ruído CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Conexão da TDP.
Nenhum ruído da TDP, mesmo com os implementos Desconecte o implemento e verifique se conectados. há ruído na TDP.
2. Engrenagens da TDP.
Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes da engrenagem.
Substitua as engrenagens desgastadas ou danificadas.
3. Eixos da TDP.
Todos os eixos estão retos. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou superfícies do rolamento.
Substitua os eixos desgastados ou danificados.
4. Rolamentos da TDP.
Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste ou danos.
Substitua os rolamentos desgastados ou danificados. GENERIC,0000585 -54-07DEC06-1/1
TDP Difícil de Engatar
• Ajustes neste grupo.
CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Articulação da alavanca da TDP.
Opera livremente sem nenhum emperramento. Articulação ajustada corretamente.
Ajuste a articulação.
2. Engrenagens da TDP.
Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua os componentes desgastados da engrenagem. ou danificados. GENERIC,0000586 -54-07DEC06-1/1
A TDP Não Funciona CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Eixos da TDP.
Todos os eixos estão retos. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras do eixo ou superfícies do rolamento.
Substitua os componentes desgastados ou danificados.
2. Montagem da TDP.
A TDP está montada corretamente.
Monte novamente. GENERIC,0000587 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=700
Testes para Diagnósticos e Ajustes
A TDP Não Fica Engatada Local do Teste 1. Engrenagens da TDP.
Normal
Anormal
Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua os componentes desgastados da engrenagem. ou danificados. GENERIC,0000588 -54-07DEC06-1/1
Ruído Excessivo no Diferencial CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal Repare o conjunto do bloqueio.
1. Conjunto do bloqueio do diferencial.
O bloqueio desengata totalmente quando o pedal é substituído.
2. Engrenagens do diferencial.
O ajuste da ponta do cone e da folga estão corretos. Ajuste. Nenhum sinal de desgaste ou danos nos dentes do Substitua os componentes desgastados pinhão ou das engrenagens e ranhuras. ou danificados.
3. Rolamentos do diferencial.
Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum sinal de desgaste ou danos.
Substitua os componentes desgastados ou danificados. GENERIC,0000589 -54-07DEC06-1/1
O Diferencial Não Funciona CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Bloqueio do diferencial.
O bloqueio desengata quando o pedal é solto.
Repare o conjunto do bloqueio.
2. Eixo do pinhão.
O eixo está reto. Nenhum sinal de desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes.
Substitua o eixo do pinhão.
3. Pinhões e engrenagens cônicos.
Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes. Substitua os pinhões e/ou engrenagens.
4. Arruelas de encosto.
Nenhum desgaste ou danos.
Substitua as arruelas de encosto.
5. Alojamento do diferencial.
O alojamento não está danificado ou corrompido.
Substitua o alojamento. GENERIC,000058A -54-07DEC06-1/1
Nenhum Bloqueio no Diferencial CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Pedal.
O movimento do pedal faz com que o eixo saia do alojamento. O pedal não está desgastado, emperrado ou danificado.
Substitua o pedal.
2. Eixo do bloqueio.
O rolete na extremidade do eixo gira livremente sobre o parafuso. O rolete não está desgastado ou danificado.
Substitua o rolete e/ou o parafuso.
O eixo desliza livremente e não está desgastado ou danificado.
Substitua o eixo do bloqueio.
GENERIC,000058B -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=701
Testes para Diagnósticos e Ajustes
O Diferencial Trepida CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Eixos.
Os eixos estão montados firmemente e não exibem Repare o(s) eixo(s). sinal de desgaste ou danos.
2. Pinhões e engrenagens do diferencial.
Nenhum desgaste ou danos nas ranhuras ou dentes Substitua as engrenagens ou pinhões. da engrenagem.
3. Rolamentos do diferencial.
Os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste Substitua os rolamentos. ou danos. GENERIC,000058C -54-07DEC06-1/1
Ruído do Eixo CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Eixo do pinhão da redução final.
Nenhum desgaste ou danos.
Substitua o eixo do pinhão.
2. Pinhões planetários
Nenhum desgaste ou danos.
Substitua os pinhões.
3. Coroa.
Ajustada corretamente. Nenhum desgaste ou danos.
Ajuste a folga ou substitua a coroa.
4. Rolamentos do eixo.
Todos os rolamentos giram livremente. Nenhum desgaste ou danos.
Substitua os rolamentos.
GENERIC,000058D -54-07DEC06-1/1
O Eixo Não Gira CONDIÇÕES: Local do Teste
Normal
Anormal
1. Freios.
Os freios desengatam totalmente quando o pedal é liberado.
Repare os freios.
2. Eixo.
O eixo não está emperrado ou quebrado.
Repare ou substitua o eixo.
3. Unidade planetária.
As planetárias não estão emperradas ou quebradas. Repare ou substitua as planetárias. GENERIC,000058E -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=702
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da TDP 1. Movimente a alavanca da embreagem da TDP (A) para a posição traseira (desengatada). PY4487 —UN—17FEB06
2. Retire o pino da presilha (B) da extremidade dianteira da haste da embreagem da TDP. 3. Solte a contraporca (C) da parte traseira da manilha dianteira (F). 4. Ajuste o comprimento da haste (E) de modo que o pino da presilha (B) possa ser inserido com a haste puxada para frente e o braço puxado para trás para eliminar a folga. Estenda a haste (E) em 1/2 volta da manilha (F) para produzir uma pequena folga na alavanca. 5. Volte a colocar o pino da presilha (B) na manilha (F) e no braço (D).
M46418A —UN—22APR94
6. Verifique se a rosca se acopla de modo homogêneo em cada uma das extremidades da haste da embreagem da TDP. A contraporca na parte traseira (não mostrada) pode ser desapertada e a haste pode ser girada para igualar o encaixe da rosca (o ajuste da TDP não é afetado). 7. Aperte as contraporcas (C) em cada extremidade da haste. A—Alavanca da Embreagem da TDP B—Pino Presilha C—Contraporca
D—Braço E—Haste F— Manilha
GENERIC,0000590 -54-07DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
250-50-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=703
Testes para Diagnósticos e Ajustes
TM801654 (30OCT14)
250-50-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=704
Seção 259 Informações de Componentes do Trem de Acionamento Conteúdo
Página
Grupo 05—Informações Gerais Informações sobre a Localização de Componentes ..................................... 259-05-1 Grupo 40—Componentes do Trem de Acionamento Componentes do Trem de Acionamento............................................ 259-40-1 Componentes da Embreagem—Duplos.................................... 259-40-4 Componentes da Transmissão CollarShift ................................................ 259-40-6 Componentes da Transmissão — TSS.......................................................... 259-40-7 Componentes da Redução Final ................. 259-40-8 Componentes da TDP Traseira................... 259-40-9
TM801654 (30OCT14)
259-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
259-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais Informações sobre a Localização de Componentes Este grupo contém imagens de localização dos seguintes componentes:
• Trem de Acionamento • Embreagem
• Transmissão—CollarShift • Transmissão—TSS • Redução Final • TDP Traseira Use as imagens quando diagnosticar um problema no trem de acionamento e para auxiliar na localização dos componentes a serem testados. DF21711,0000562 -54-06DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
259-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=707
Informações Gerais
TM801654 (30OCT14)
259-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=708
Grupo 40
Componentes do Trem de Acionamento Componentes do Trem de Acionamento
CQ293560 —UN—20JAN14
Tratores com Estação do Operador Aberta
A—Eixo Dianteiro B—Alavanca da TDP Traseira C—Alavanca de Grupos D—Pedal do Bloqueio do Diferencial
E—Alavanca de Marcha F— Eixo Traseiro G—TDP Traseira H—Diferencial I— Redução Final
J— Transmissão K—Alojamento da Embreagem L— Pedal da Embreagem M—Alavanca da Tração Dianteira
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
259-40-1
DF21711,0000563 -54-06DEC13-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=709
Componentes do Trem de Acionamento
CQ293561 —UN—20JAN14
Tratores com Cabine
A—Eixo Dianteiro B—Alavanca da TDP Traseira C—Alavanca de Grupos D—Pedal do Bloqueio do Diferencial
E—Alavanca de Marcha F— Eixo Traseiro G—TDP Traseira H—Diferencial I— Redução Final
J— Transmissão K—Alojamento da Embreagem L— Pedal da Embreagem M—Alavanca da Tração Dianteira DF21711,0000563 -54-06DEC13-2/2
TM801654 (30OCT14)
259-40-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=710
Componentes do Trem de Acionamento
TM801654 (30OCT14)
259-40-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=711
Componentes do Trem de Acionamento
PY6266 —UN—10OCT06
PY6266
Q
A
P
B
C
O
D
N
M
L
E
F
K
G
J
H
I
Componentes da Embreagem—Duplos
Componentes da Embreagem
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
259-40-4
GENERIC,000071B -54-21DEC06-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=712
Componentes do Trem de Acionamento A—Volante B—Placa de Pressão da Embreagem da TDP C—Mola Helicoidal da Embreagem da TDP D—Placa de Pressão Dianteira da Embreagem de Tração E—Placa de Pressão Traseira da Embreagem de Tração
F— Alavanca do Acionamento da Embreagem da TDP G—Rolamento do Acionamento da Embreagem da TDP H—Eixo da Embreagem de Tração I— Eixo da Embreagem da TDP J— Eixo do Braço da Embreagem de Tração
K—Eixo do Braço da Embreagem O—Arruela de Molas da TDP P—Fixador da Arruela de Molas L— Rolamento de Liberação da Q—Disco da Embreagem da TDP Embreagem de Tração M—Paleta de Liberação da Embreagem de Tração N—Disco da Embreagem de Tração GENERIC,000071B -54-21DEC06-2/2
TM801654 (30OCT14)
259-40-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=713
Componentes do Trem de Acionamento
O
A
PY6696
B
Y
PY6696 —UN—13MAY09
X
C
D
E
F
W
G
V
U
H
I
T
J
S
R
Q
P
K
L
M
N
Componentes da Transmissão CollarShift
Localização de Componentes CollarShift A—Eixo da TDP B—Eixo da Embreagem de Tração C—Eixo Superior da Transmissão D—Engrenagem de Acionamento de Retrocesso E—Anel de Comando de Marcha a Ré e da Segunda Marcha F— Engrenagem de Acionamento da Segunda Rotação G—Engrenagem de Acionamento da Primeira Rotação
H—Anel de Comando da Primeira e da Terceira Marchas I— Engrenagem de Acionamento da Terceira Rotação J— Engrenagem de Acionamento da Redução de Grupo K—Engrenagem de Acionamento do Grupo B L— Engrenagem de Acionamento do Grupo A M—Eixo Redutor de Grupo
N—Eixo Propulsor do Diferencial O—Engrenagem Corrediça do Eixo do Grupo A e de Transmissão Lenta P—Engrenagem da TDM Q—Engrenagem Acionada do Grupo B R—Anel de Comando dos Grupos BeC S—Engrenagem Acionada do Grupo C T— Engrenagem Acionada da Terceira Rotação
U—Engrenagem Acionada da Primeira Rotação V—Engrenagem Acionada da Segunda Rotação W—Engrenagem de Retrocesso Acionada X—Eixo Acionado Y—Engrenagem Intermediária de Retrocesso
GENERIC,000071C -54-21DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
259-40-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=714
Componentes do Trem de Acionamento
CQ173531 —UN—30SEP04
Componentes da Transmissão — TSS
A—Eixos da TDP B—Eixo da embreagem C—Eixo superior da transmissão D—Engrenagem de marcha-a-ré E—Sincronizador de marcha-a-ré e segunda F— Engrenagem da segunda marcha G—Engrenagem da primeira marcha
H—Sincronizador da primeira e terceira I— Engrenagem da terceira marcha J— Engrenagem de redução de grupo K—Engrenagem do grupo B L— Engrenagem do grupo A M—Eixo da redução de grupos N—Eixo diferencial
O—Engrenagem deslizante primeira marcha P—Engrenagem TDM Q—Engrenagem movida grupo B R—Colar grupo B e C S—Engrenagem movida grupo C T— Engrenagem movida terceira marcha U—Engrenagem movida primeira marcha
V—Engrenagem movida segunda marcha W—Engrenagem movida marcha-a-ré X—Eixo movido Y—Engrenagem intermediária marcha-a-ré
AG,LT04177,8 -54-14OCT98-1/1
TM801654 (30OCT14)
259-40-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=715
Componentes do Trem de Acionamento
PY6581 —UN—17NOV06
Componentes da Redução Final
Componentes da Redução Final A—Conjunto do Portador das C—Coroa do Diferencial Planetárias D—Eixo B—Eixo Propulsor do Diferencial E—Coroa da Redução Final
F— Eixo do Pinhão da Redução Final G—Portador do Diferencial
H—Colar de Travamento do Diferencial GENERIC,0000721 -54-21DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
259-40-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=716
Componentes do Trem de Acionamento
PY6591 —UN—17NOV06
Componentes da TDP Traseira
TDP Traseira A—Eixo da TDP B—Eixo Intermediário
C—Eixo do Pinhão da TDP D—Eixo de Saída da TDP
E—Engrenagem de Acionamento F— Amortecedor da TDP GENERIC,0000722 -54-21DEC06-1/1
TM801654 (30OCT14)
259-40-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=717
Componentes do Trem de Acionamento
TM801654 (30OCT14)
259-40-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=718
Conteúdo
Seção 260 Direção e Freios
Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 260-05-1 Grupo 20—Teoria de Operação Operação do Sistema de Direção................ 260-20-1 Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro.......................... 260-20-3 Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência .............................. 260-20-5 Operação do Sistema do Freio.................... 260-20-7 Operação da Válvula de Freio..................... 260-20-9 Operação da Válvula de Freio — Continuação ......................................... 260-20-10 Operação da válvula do freio — Pedal do freio em descanso .................. 260-20-11 Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Isolar o Problema — Sistema de Direção .................................................... 260-50-1 Direção Lenta ou Perda da Direção .................................................... 260-50-1 Isolar o Problema — Freios......................... 260-50-1 Vazamento Excessivo no Pedal do Freio ........................................................ 260-50-2 Excessiva Vibração no Freio ....................... 260-50-2 Teste de Vazão da Bomba da Direção .................................................... 260-50-3 Teste de Alívio da Válvula de Direção .................................................... 260-50-4 Teste de Vazamento do Cilindro da Direção .................................................... 260-50-4 Teste de Vazamento da Válvula da Direção .................................................... 260-50-5 Verificação da Convergência — Eixo sem TDM ......................................... 260-50-6 Verificação da Convergência — Eixo sem TDM ......................................... 260-50-6 Verificação da Convergência — Eixo Com TDM ........................................ 260-50-6 Ajuste da Convergência — Eixo 4x4........................................................... 260-50-7 Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4........................................................... 260-50-7 Ajuste do Pedal do Freio ............................. 260-50-8 Sangria do Sistema de Freio ....................... 260-50-9
TM801654 (30OCT14)
260-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
260-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações Gerais • Operação da válvula do freio — Pedal do freio em
Resumo de referências
descanso
Segurança
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Consulte o grupo 05A na seção 210.
• Isolar o Problema - Sistema de Direção • Direção Lenta ou Perda da Direção • Isolar o Problema - Freios • Vazamento Excessivo no Pedal do Freio • Excessiva Vibração no Freio • Teste de Vazão da Bomba da Direção • Teste de Alívio da Válvula de Direção • Teste de Vazamento do Cilindro da Direção • Teste de Vazamento da Válvula da Direção • Verificação da Convergência - Eixo sem TDM • Verificação da Convergência - Eixo sem TDM • Verificação da Convergência - Eixo Com TDM • Ajuste da Convergência - Eixo 4x4 • Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção - Eixo
Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210. Teoria de Operação
• Operação do Sistema de Direção • Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro
• Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência • Operação do Sistema do Freio • Operação da Válvula de Freio • Operação da Válvula de Freio — Continuação
4x4
• Ajuste do Pedal do Freio • Sangria do Sistema de Freio Localização de Componentes
• Componentes do Sistema de Direção • Componentes do Sistema do Freio DF21711,0000439 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=721
Informações Gerais
TM801654 (30OCT14)
260-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=722
Grupo 20
Teoria de Operação Operação do Sistema de Direção
C
B D A F E G
H
K
CQ187101 —UN—28SEP04
L I
M J
N O
A—Linha de retorno da válvula de direção B—Válvula da direção C—Linha de abastecimento da válvula do freio
D—Hidráulica, bomba E—Linha de retorno da válvula de direção F— Resfriador de óleo hidráulico G—Linha de pressão (giro à direita)
H—Haste do cilindro I— Cilindro de direção J— Haste do cilindro (terminal) K—Linha de pressão L— Sucção de óleo
FUNÇÃO:
- Bomba hidráulica
Oferecer potência hidráulica para a direção para facilidade de operação.
- Cilindro da direção
M—Óleo da bomba sob pressão N—Retorno do óleo O—Óleo confinado
- Resfriador do óleo hidráulico COMPONENTES PRINCIPAIS:
TEORIA DE OPERAÇÃO
- Válvula de direção
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
260-20-1
AG,LT04177,27 -54-14OCT98-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=723
Teoria de Operação
A bomba hidráulica (D) pega óleo filtrado da sucção (L) do reservatório da transmissão e pressuriza-o. O óleo sob pressão (M) é fornecido para a válvula da direção (B). A válvula da direção distribui óleo através das linhas de pressão (G e K) para o cilindro da direção quando necessário. Sob condições neutras de direção (sem movimento do volante da direção), as linhas de pressão e cilindro da direção contém o óleo aprisionado (O), o qual mantém a direção do deslocamento. Girando o volante para a direita, mesmo que seja um pouco, permite que o óleo sob pressão entre na linha (G), empurrando o cilindro da direção e a haste esquerda do cilindro da direção (H) para fora (e puxando a haste direita do cilindro da direção (J) para dentro). Sob estas condições a linha (K) permite o retorno do óleo flua do cilindro da direção para a válvula
da direção e para a linha de lubrificação da transmissão (E), resfriador do óleo hidráulico (F) e linha de retorno da válvula da direção (A) para transmissão. Este retorno de óleo lubrifica o eixo superior da transmissão antes de ir para o reservatório. Quando o volante da direção é girado para a esquerda, o óleo sob pressão entra na linha (K) empurrando o cilindro da direção e haste direita do cilindro (J) para fora (e puxando a haste esquerda do cilindro (H) para dentro). O óleo de retorno pode fluir através da linha (G) do cilindro da direção para a válvula da direção e para a linha de lubrificação da transmissão. A válvula da direção é projetada para permitir a direção manual se o motor não estiver funcionando ou se a bomba hidráulica falhar. AG,LT04177,27 -54-14OCT98-2/2
TM801654 (30OCT14)
260-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=724
Teoria de Operação
Operação da Válvula da Direção — Giro Manual e Neutro FUNÇÃO: O óleo pressurizado (I) abre a retenção de entrada sob pressão da mola (E) e flui para dentro do corpo da válvula (A) através da porta de entrada (D). O óleo então flui através da passagem de entrada para fechar a retenção da direção manual (F) e alcançar os orifícios de alimentação. Os orifícios de alimentação direcionam o óleo através do entalhe de entrada da luva para a entrada do carretel. COMPONENTES PRINCIPAIS: - Retenção de entrada - Corpo da válvula - Retenção da direção manual - Carretel - Luva - Gerotor - Válvula de alívio TEORIA DE OPERAÇÃO Quando a válvula está em modo neutro (G) as passagens de retorno do óleo da luva e carretel estão alinhados e abertos, enquanto as passagens para o giro à esquerda e à direita estão bloqueados e fechados. A passagem
aberta permite que o óleo de retorno (J) passe através do centro do carretel e deixa a válvula através da porta de retorno (B). Bloqueando as passagens de giro é aprisionado óleo (K) nas cavidades do gerotor, linhas hidráulicas e o cilindro da direção. Se a pressão hidráulica é perdida (motor desligado ou falha na bomba) a retenção de entrada fecha e a retenção da direção manual abre para criar um sistema de direção de laço-fechado. O sistema de direção de laço-fechado usa óleo aprisionado para permitir a direção manual da máquina (sem potência). Quando o volante é girado (esquerda ou direita) o óleo aprisionado é forçado das cavidades do gerotor através das agora passagens alinhadas da luva e carretel e fora da válvula para o lado de pressão do êmbolo do cilindro da direção que move as rodas dianteiras. O movimento do êmbolo força o óleo aprisionado do lado sem pressão do êmbolo para a passagem de retorno do carretel e luva e então para as cavidades do gerotor onde reabastece o sistema e completa o laço-fechado. Para prevenir danos aos componentes do sistema hidráulico uma válvula de alívio (C) é instalada no corpo da válvula. Se o óleo é bloqueado e a pressão hidráulica sobe acima da pressão de alívio, a válvula de alívio vai abrir e direcionar todo o fluxo de óleo para a porta de retorno.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
260-20-3
AG,LT04177,28 -54-14OCT98-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=725
Teoria de Operação
A
B
C
G
F
D E
J
CQ187861 —UN—28SEP04
I H
K
A—Corpo da válvula B—Porta de retorno C—Válvula de alívio da direção
D—Porta de entrada E—Retenção de entrada F— Retenção de direção manual
G—Modo neutro H—Giro manual (esquerdo) I— Óleo sob pressão J— Óleo de retorno
K—Óleo aprisionado
AG,LT04177,28 -54-14OCT98-2/2
TM801654 (30OCT14)
260-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=726
Teoria de Operação
Operação da Válvula da Direção — Giro com Potência FUNÇÃO: Fornece óleo hidráulico para o lado apropriado do cilindro para girar as rodas, quando o motor está funcionando. COMPONENTES PRINCIPAIS - Corpo da válvula - Luva do carretel - Gerotor
cavidade, quando a engrenagem gira. A engrenagem do gerotor é sincronizada com as passagens do corpo da válvula de modo que a cavidade é preenchida com óleo quando está com o seu tamanho maior e esvaziada quando está com o tamanho menor. Através do aumento e diminuição da cavidade do gerotor um maior volume de óleo é dosado para o cilindro da direção o que melhora a eficiência da direção. As cavidades do gerotor são preenchidas e esvaziadas 6 vezes mais rapidamente quando a volante da direção é girado. O óleo pressurizado flui do gerotor de volta para a luva e carretel onde é direcionado para fora da válvula através da passagem de giro aberta e porta de giro (A). O óleo então flui através da linha hidráulica para o cilindro da direção onde move o êmbolo que gira as rodas dianteiras. O óleo no lado oposto do êmbolo é forçado do cilindro e retorna para a válvula da direção através da linha hidráulica e a porta de giro oposta (B).
TEORIA DE OPERAÇÃO: O óleo pressurizado (I) é fornecido para o entalhe da luva de entrada e entrada do carretel seguindo o mesmo caminho que quando a válvula está em neutro. O volante é conectado mecanicamente ao carretel da válvula e engrenagem do gerotor pela coluna da direção. Ao virar o volante (para a esquerda ou direita) o carretel da válvula gira dentro da válvula para alinhar as passagens de retorno e pressão.
O óleo de retorno (J) flui através de uma passagem de válvula para as passagens de retorno aberta na luva e carretel. O óleo então flui para uma passagem de retorno comum localizada no centro do carretel. O óleo deixa a válvula pela passagem de retorno comum e porta (F).
O óleo flui através da passagem de pressão para o gerotor onde preenche a cavidade entre a engrenagem do gerotor e o corpo. A rotação da engrenagem do gerotor é excêntrica com relação ao corpo para aumentar e diminuir o tamanho da
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
260-20-5
AG,LT04177,29 -54-14OCT98-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=727
Teoria de Operação
D
C
E B F
A
CQ203241 —UN—28SEP04
G
I J
H
A—Porta de giro para a esquerda D—Gerotor (bomba dosadora) B—Porta de giro para a direita E—Corpo da válvula C—Luva/Carretel (válvula de F— Porta de retorno controle)
G—Giro para a esquerda H—Giro para a direita I— Óleo sob pressão
J— Óleo de retorno
AG,LT04177,29 -54-14OCT98-2/2
TM801654 (30OCT14)
260-20-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=728
Teoria de Operação
Operação do Sistema do Freio
F C
G
D E
B
A
H I
CQ187840 —UN—28SEP04
J K L
A—Anel de pressão B—Prato de pressão C—Disco de pressão D—Placa de freio
E—Pedais de Freio F— Válvula do freio G—Linha de abastecimento H—Linha de pressão do freio
FUNÇÃO: Fornecer meios de parar o trator e auxiliar o operador quando manobrar o trator por curvas fechadas.
I— Linha de retorno J— Óleo do sistema K—Óleo sob pressão L— Óleo de retorno / sem pressão
- Válvula freio - Anéis de pressão - Placas pressão Discos freio - Linhas pressão
TEORIA DE OPERAÇÃO COMPONENTES PRINCIPAIS: Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
260-20-7
AG,LT04177,30 -54-14OCT98-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=729
Teoria de Operação
Pressionando os pedais do freio (E) ativa-se a válvula do freio (F) que pressuriza o óleo nas linhas (H). O óleo pressurizado (K) força o anel de pressão (A) contra a placa de freio exterior (B), pressionando-o contra o disco de freio (C) e placa de freio (D). As placas de freio são ligadas na caixa da redução final e não pode girar. O disco de freio é estriado ao eixo e gira com ele. Quando as placas e disco são forçadas juntas pelo anel de pressão, a superfície de fricção do disco prende as placas e por conseguinte faz o eixo parar. Quando a pressão sobre o pedal do freio é liberado a pressão do sistema diminui e o disco e o eixo estão livres para girar.
O óleo para o sistema de freio é fornecido através de uma linha de suprimento (G) bifurcada da linha de lubrificação da transmissão na válvula de direção. O excesso de óleo do sistema (L) é direcionado para o reservatório da transmissão através da linha de retorno (I). Os pedais de freio podem ser ativados individualmente para auxiliar no giro, ou juntos para uma frenagem por igual.
AG,LT04177,30 -54-14OCT98-2/2
TM801654 (30OCT14)
260-20-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=730
Teoria de Operação
Operação da Válvula de Freio
C
E
C D
G H
B A A
D PISTÃO DO FREIO
H
E
G
F
CQ203251 —UN—28SEP04
B
I J
A—Reservatório B—Óleo de suprimento C—Válvula de retenção de entrada
D—Êmbolo freio E—Válvula de equalização da pressão F— Passagem de equalização
FUNÇÃO:
G—Válvula de retenção de saída J— Óleo sob pressão H—Para caixa do freio I— Óleo sem pressão
TEORIA DE OPERAÇÃO
Suprir de óleo hidráulico permitindo o acionamento do freio individual ou duplo.
O óleo de suprimento é sem pressão, que circula através da válvula do freio agindo como suprimento mantendo o reservatório cheio.
COMPONENTES PRINCIPAIS:
Pedal do Freio Pressionado:
- Êmbolos
Quando um dos pedais de freio é pressionado, o êmbolo (D) é movido para frente, com isso fechando a válvula de retenção da entrada (C), que imediatamente fecha o reservatório da válvula de freio (A). Quando se desloca adiante, o êmbolo abre a válvula de equalização (E), aprisionando o óleo na passagem de equalização (F). O aumento na pressão faz com que a válvula de retenção de saída (G) abra e o óleo é forçado sob pressão para a caixa do freio.
- Reservatório - Válvulas retenção entrada - Válvulas retenção saída - Válvulas de equalização
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
260-20-9
AG,LT04177,31 -54-14OCT98-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=731
Teoria de Operação
Quando ambos os pedais do freio são pressionados, o óleo sob pressão flui através de ambas as válvulas de retenção para as caixas do freio fazendo com que os êmbolos abram as válvulas de equalização de pressão (E), e a pressão em ambos os cilindros de freio seja equalizada.
As válvulas de retenção de saída (G) garantem um efeito simultâneo de frenagem. As válvulas de equalização de pressão e válvulas de retenção de saída garantem frenagem por igual.
AG,LT04177,31 -54-14OCT98-2/2
Operação da Válvula de Freio — Continuação TEORIA DE OPERAÇÃO Pedal do Freio Liberado: Quando os pedais do freio são liberados, o óleo na caixa do freio está sem pressão e flui de volta para a válvula de freio principal. Ao mesmo tempo o êmbolo do freio (E) é forçado de volta pela mola (D). Um pouco antes dos êmbolos alcançarem a sua posição final, as válvulas
de retenção de entrada (C) abrem e o óleo pode fluir de volta para dentro do reservatório da válvula do freio (A). O orifício nas válvulas de retenção de saída (I) previne que o óleo retorne para o reservatório da válvula de freio muito rapidamente interrompendo o fluxo de óleo. Quando o êmbolo alcança a sua posição final, a mola (G) força a válvula de equalização (F) fechada aprisionando óleo na passagem de equalização (H). AG,LT04177,32 -54-14OCT98-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-20-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=732
Teoria de Operação
Operação da válvula do freio — Pedal do freio em descanso
C
F
C E
I J
B A A
D
J E
F
H
B
G
CQ187821 —UN—28SEP04
I
K L
A—Reservatório B—Óleo de suprimento C—Válvula de retenção de entrada
D—Mola E—Êmbolo freio F— Válvula de equalização da pressão G—Mola
H—Passagem de equalização I— Válvula de retenção de saída J— Para caixa do freio
K—Óleo sem pressão L— Óleo aprisionado
LT04177,0001BC0 -54-18JUN02-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-20-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=733
Teoria de Operação
TM801654 (30OCT14)
260-20-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=734
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes Isolar o Problema — Sistema de Direção Condições:
• Assegure-se de que a inflação dos pneus está correta, o •
•
lastreamento frontal não é excessivo e os implementos estão apropriadamente conectados e ajustados. Inspecione o sistema completo quanto a vazamentos. Localize a fonte do vazamento e faça os reparos necessários.
Localização do teste
Em tratores com TDM, opere o trator com a TDM ligada e desligada. Se a diferença na direção é notada com a TDM ligada, inspecione o eixo dianteiro. Assegure-se de que o nível do óleo hidráulico está correto.
Normal
Se Não Normal
Nota: Execute os testes 1 e 2 com a frente do trator elevado 1. Gire as rodas frontais
Rodas giram livremente (sem áreas de contato). Inspecione os rolamentos da roda frontal.
2. Desconecte o cilindro da direção e gire o eixo com a mão.
Eixo gira facilmente.
Inspecione os rolamentos de agulha.
Nota: Baixe o trator até o chão. Aqueça o óleo hidráulico a 43 ºC. 3. Verifique os cilindros da direção quanto a vazamentos.
Sem vazamentos.
Substitua os cilindros.
4. Verifique a válvula de alívio da direção.
Pressão de alívio dentro da especificação.
Substitua a válvula de alívio.
5. Verifique o vazamento da válvula de direção Menos de 5 voltas por minuto.
Repare ou substitua a ligação. AG,AV04449,50 -54-13OCT98-1/1
Direção Lenta ou Perda da Direção
— Motor funcionando (teste 5-7).
Condições: — Chave na posição OFF (teste 1-4). Localização do teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro da transmissão
Filtro passa óleo livremente.
Substituir o filtro.
2. Vareta de medição do nível do óleo
Nível de óleo completo
Adicione óleo até completar a marca.
3. Reservatório da transmissão.
Óleo com a viscosidade correta.
Substitua pelo óleo correto.
4. Filtro de malha e tubo.
Filtro livre de partículas. Tubo limpo.
Limpe ou substitua.
5. Hidráulica, bomba
Pressão da bomba e vazão dentro da especificação.
Repare a bomba.
6. Válvula da direção.
Sem vazamento excessivo interno ou externo. Dentro da especificação. Repare a válvula da direção.
Teste de vazamento da válvula.
7 . Cilindro da direção.
Sem vazamento excessivo interno ou externo. Teste de vazamento do cilindro dentro da especificação.
Repare o cilindro da direção.
8. Linhas hidráulicas.
Sem vazamentos ou dobras nas linhas.
Substitua linhas. AG,LT04177,33 -54-14OCT98-1/1
Isolar o Problema — Freios Localização do teste
Normal
Se Não Normal
1. Aplicar e liberar cada freio individualmente para verificar o retorno do pedal do freio.
Ambos os pedais retornam suavemente.
Inspecionar o pivô do pedal por dano ou emperramento. Inspecionar os componentes internos do freio.
2. Operar o trator numa superfície plana. Permitir que ele ande com a embreagem pressionada.
Trator não pucha para um lado.
Inspecione os componentes internos do freio do lado para o qual o trator é puchado.
3. Operar o trator numa superfície plana. Permitir que ele ande com a embreagem pressionada e aplique ambos os freios igualemente.
Trator diminui e puxa levemente para um lado sem ruído ou vibração.
Inspecione os componentes internos do freio no lado em que há indicação de ruído ou vibração.
AG,LT04177,34 -54-14OCT98-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=735
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Vazamento Excessivo no Pedal do Freio Condições:
— Problema isolado para a válvula do freio ou componentes do freio.
— Operador no assento. Localização do teste
Normal
Se Não Normal
1. Válvula do freio.
Sem vazamento no pedal quando os pedais são aplicados individualemente ou simultaneamente.
Vazamento no pedal ocorre tanto quando os pedais são aplicados simultaneamente quanto quando individualmente: repare o reservatório das válvulas de retenção. Vazamento no pedal ocorre quando os pedais são aplicados individualmente: repare a válvula de retenção de equalização. Substitua os anéis "O" do cilindro do êmbolo do freio.
2. Anel de pressão.
Sem vazamento no pedal quando é aplicado.
Substitua os anéis "O" do anel de pressão. AG,LT04177,35 -54-31JAN13-1/1
Excessiva Vibração no Freio
— Sangria no sistema de freio neste grupo.
Condições: — Chave na posição OFF. Localização do teste
Normal
Se Não Normal
1. Reservatório da transmissão.
Óleo limpo com a viscosidade adequada.
Substituir com óleo apropriado.
2. Válvulas de sangria. (Localizadas no topo da Sem ar no sistema. caixa da redução final).
Sangre o sistema de freio.
AG,LT04177,36 -54-31JAN13-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=736
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste de Vazão da Bomba da Direção RAZÃO: Para determinar se a bomba de direção pode fornecer vazão adequada sob pressão LV331 —UN—18FEB92
EQUIPAMENTO:
• Medidor de vazão JT05469 • Adaptador bomba JT03368 3/4 FNPT x 13/16-16 • • •
FORFS cotovelo 45° (B) (Medidor de vazão com mangueira 37° flare) JT03336 Adaptador 3/4 MNPT x 3/4 -16 M 37° flare (Medidor de vazão com mangueira 3/4 -16 M ORB) JT03123 Adaptador 3/4 MNPT x 1/2 FNPT e JT03041 1/2 MNPT x 3/4-16 FORB.
CONEXÕES: 1. Remova a linha de saída da bomba de direção. 2. Conecte a mangueira de entrada do medidor de vazão (A) ao adaptador. 3. Instale o adaptador (B) e conjunto do medidor de vazão. 4. Insira a mangueira de retorno do medidor de vazão dentro do orifício de preenchimento de óleo hidráulico. PROCEDIMENTO: 1. Abra totalmente a válvula de controle do medidor de vazão. 2. Dê partida no motor e deixe em 2400 rpm.
3. Feche vagarosamente a válvula de controle até 103,5 bar (1500 psi, 10345 kPa) no medidor. 4. Observe a vazão então alivie a pressão. ESPECIFICAÇÕES: - 15 Lpm mínimo RESULTADOS: Se a vazão é menor que a mínima: - O filtro de malha pode estar obstruído. - A linha de sucção pode estar obstruída ou com entrada de ar. - A bomba pode estar gasta ou danificada, necessitando reparo ou manutenção. AG,LT04177,37 -54-29AUG13-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=737
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste de Alívio da Válvula de Direção RAZÃO: Para determinar se o ajuste de fábrica da válvula de alívio mantém a pressão correta ou está vazando. EQUIPAMENTO:
LV328 —UN—18FEB92
• Medidor JT03345 com acoplador • Mangueira JT03364 com acoplador • Adaptador JT03110 7/16-20 m 37° Flare x 1/2 KNPT • Conector JT03367 13/16-16 MORFS x 1/2 MNPT CONEXÕES: 1. Monte o medidor (A), mangueira (B) e adaptador (C). 2. Desconecte a mangueira hidráulica do lado esquerdo do cilindro da direção. A—Medidor JT03345 B—Mangueira JT03364
3. Conecte o equipamento de teste na mangueira hidráulica.
C—Adaptador JT03110 D—Conector JT03367
PROCEDIMENTO: RESULTADOS:
1. Faça o motor funcionar a alta rotação. 2. Gire o volante da direção todo para a esquerda e continue girando enquanto observa o medidor.
• Se a leitura de pressão não estiver dentro das
especificações, substitua o conjunto da válvula de alívio.
Especificação Mangueiras hidráulicas da direção—Pressão................................................. 12990—13493 kPa (130—135 bar) (1884—1957 psi) OUO1089,0000281 -54-29AUG13-1/1
Teste de Vazamento do Cilindro da Direção RAZÃO: Para determinar se existe vazamento no cilindro da direção. LV329 —UN—18FEB92
PROCEDIMENTO: 1. Gire o volante da direção para a esquerda para estender completamente a extremidade do cilindro. 2. Desligue o motor 3. Desconecte a mangueira hidráulica (A) do lado direito do cilindro da direção (extremidade extendida). 4. Ligue o motor e coloque em alta rotação.
A—Mangueira Hidráulica
B—Conexão do cilindro
5. Continue a girar o volante para a esquerda. 6. Observe qualquer fluxo de óleo para fora do cilindro na conexão (B).
• Se ocorrer algum fluxo de óleo para fora do cilindro, há
7. Repita os passos 1—6 para o giro à direita e lado esquerdo do cilindro.
um vazamento interno no cilindro. Repare ou substitua o cilindro.
RESULTADOS: OUO1089,0000282 -54-13FEB01-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=738
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Teste de Vazamento da Válvula da Direção RAZÃO:
X9811 —UN—23AUG88
Para verificar a válvula de direção quanto a vazamento interno. EQUIPAMENTO:
• Torquímetro • Tampões MORFS 13/16-16 (2) IMPORTANTE: Tampões selo anel "O" (ORS) devem ser usados para tamponar mangueiras hidráulicas pressurizadas. pele, ele deve ser removido cirurgicamente dentro de poucas horas ou pode ocorrer gangrena. Os médicos não-familiarizados com este tipo de lesão podem entrar em contato com o Departamento Médico da Deere &Company, em Moline, Illinois, ou com outra fonte médica especializada.
PROCEDIMENTO: 1. Parar o motor. CUIDADO: Os fluidos sob pressão que vazam do sistema hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Evite arriscar, alivie a pressão antes de desconectar elementos ou linhas hidráulicas. Aperte as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de cartão. Proteja as mãos e o corpo de fluídos sob alta pressão.
2. Desconecte as mangueiras do cilindro. Feche todas as aberturas usando tampas e dois plugues 13/16-16 MORFS. 3. Ligue o motor deixe em marcha lenta.
Se um acidente ocorrer, procure um doutor imediatamente. Se algum fluido lhe atravessar a OUO1085,0000236 -54-31JAN13-1/2
4.
Gire o volante da direção, para a direita, com um torque constante de 7 N·m (60 lb-in).
5. Observe o número de rotações do volante da direção que ocorrem em um minuto. LV330 —UN—18FEB92
6. Gire o volante da direção, para a esquerda, com um torque constante de 7 N·m (60 lb-in.). 7. Observe o número de rotações do volante da direção que ocorrem em um minuto. Especificação Rotação do motor em—marcha lenta —Velocidade............................................................................... 800 rpm Máximo número de voltas à direita........................................................................................... 5 rpm Máximo número de voltas à esquerda...................................................................................... 5 rpm
• Se o número de voltas for maior que o especificado, repare a válvula da direção conforme necessário.
RESULTADOS: OUO1085,0000236 -54-31JAN13-2/2
TM801654 (30OCT14)
260-50-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=739
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
Verifique a convergência da seguinte maneira: 1. A meia altura do pneu, meça a distância (A) (parte da frente do eixo) entre as bordas dos aros. 2. Da mesma maneira, meça a distância no ponto (B) (parte traseira do eixo). A medida (A) na frente dos pneus deve ser entre 3 — 7 mm (0.12—0.26 in.) menor que a (B) medida atrás dos pneus.
LX000391 —UN—05APR00
Um correto ajuste da convergência ajuda nas manobras do trator e aumenta a vida útil dos pneus dianteiros.
AG,LT04177,119 -54-27MAY03-1/1
Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
Retirar o pino elástico e a porca castelo (B). Remova o terminal articulado (C). Gire o terminal articulado (C) para um lado ou para outro. Após ter sido efetuado o ajuste, monte o terminal e aperte a porca castelo com N·m (111 lb-ft) e monte o contrapino. A—Seção plana da vareta B—Contra porca
CQ207380 —UN—08FEB07
Com uma chave de boca mantenha firme a barra da direção no ponto (A) e afrouxe a porca (B).
C—Terminal D—Porca castelo AG,LT04177,233 -54-27MAY03-1/1
Verificação da Convergência — Eixo Com TDM
1. Medir a distância (A). 2. Girar as rodas dianteiras 1/2 volta. 3. Medir a distância (B) no mesmo ponto em que foi medido a distância (A). A distância (A) deve ser entre 0 e 3 mm (0 a 0.12 in.) inferior a distância traseira.
CQ162730 —UN—09NOV07
Medir a altura do eixo dianteiro na frente e atrás da roda entre as bordas dos aros.
AG,LT04177,125 -54-27MAY03-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=740
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste da Convergência — Eixo 4x4
Rotação da barra de acoplamentos
CQ161550 —UN—08FEB07
1. Afrouxar as porcas (A) em ambos os extremos da barra de acoplamento. 2. Ajustar ambos os lados de modo igual girando a vareta interior (B) para aumentar ou diminuir o comprimento da barra de acoplamento conforme necessário, até obter uma convergência de 3 mm (0.12 in.). Mudança aproximada
1/2 volta
0,75 mm (0.03 in.)
1 volta
1,5 mm (1,52 mm.)
2 voltas
3 mm (0.12 in.)
3. Apertar as porcas depois do ajuste. AG,LT04177,235 -54-27MAY03-1/1
1. 2.
3.
4.
5. 6. 7.
Elevar e apoiar a parte dianteira do trator de modo que as articulações possam girar até os seus batentes. Girar o volante da direção lentamente para esquerda até que o cilindro da direção chegue ao fim de curso, ao batente de direção ou até os pneus ficarem a menos de 25 mm (0.98 in.) das grades de proteção da lateral do trator. Elevar o lado esquerdo do eixo contra o seu batente e medir o espaço livre entre o pneu e o componente mais próximo do trator. A distância não deverá ser menor que 25 mm (0.98 in.). Afrouxar a contraporca do batente de direção (A) e ajustar o parafuso (B) de modo que toque o batente da direção (C). Pode ser necessário encurtar o parafuso de batente (B) para obter o ângulo máximo de dobra. Apertar a contra-porca retentora (A) do parafuso de batente da direção a 125 N·m (92 lb-ft). Girar o volante da direção totalmente para esquerda. Bater a caixa de articulação contra o batente da direção cinco vezes. Repetir os passos anteriores no lado direito.
M47183 —UN—31JAN92
Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção — Eixo 4x4
8. Apertar as porcas retentoras dos parafusos de batente da direção com um torque de 125 N·m (92 lb-ft). NOTA: Uma bitola larga e pneus de grande porte certamente aumentarão o raio de giro ligeiramente.
AG,LT04177,236 -54-27MAY03-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=741
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Ajuste do Pedal do Freio RAZÃO: Para ter certeza de que os freios estão totalmente acionados quando os pedais de freio estão pressionados e totalmente não acionados quando os pedais estão liberados. Para alinhar as fendas nos pedais para a alavanca de trava. PROCEDIMENTO: NOTA: Este procedimento pode ser feito com o conjunto da válvula do freio fora ou dentro da máquina. Procedimento é para o conjunto da válvula montado na máquina. 1. Remova a cobertura do lado direito. LV638 —UN—02AUG94
2. Remova a alavanca de trava (D) da fenda. 3. Solte a porca (A). 4. Gire o parafuso (B) no sentido horário até que o pedal descanse livremente sobre o êmbolo da válvula (C). 5. Comece com o pedal mais baixo: Gire o parafuso no sentido anti-horário até tocar o pedal do freio. Gire o parafuso meia-volta no SAH e aperte a porca. A—Contraporca B—Parafuso de Ajuste
6. Verifique a distância entre os pedais quanto ao desalinhamento da trava. Se for mais que 9.5 mm (0.375 in.) faça o ajuste seguinte. 7. Ajuste o pedal mais alto girando o parafuso de ajuste no sentido anti horário até que a trava do pedal alinhe. Aperte a contra porca.
C—Válvula pistão (2 usadas) D—Trava do pedal do freio
8. Instale a cobertura do lado direito. LT04177,0000019 -54-24MAR04-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=742
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Sangria do Sistema de Freio RAZÃO:
LV1109 —UN—01NOV94
Toda vez que o sistema de freio for aberto para manutenção (linhas desconectadas), será necessário retirar o ar do sistema. CONEXÕES: 1. Conecte um tubo de plástico transparente no parafuso de sangria do freio esquerdo (A). Coloque a outra extremidade do tubo dentro de um balde. PROCEDIMENTO: NOTA: Dois técnicos de manutenção são necessários para sangrar o sistema de freio: um para operar os pedais de freio e outro para abrir e fechar os parafusos de sangria. 1. Ligue o motor e deixe em marcha lenta para manter o reservatório do freio cheio de óleo. 2. Bombeie o pedal do freio para obter a posição mais alta do pedal e segure. Solte o parafuso de sangria em 3/4 de volta e lentamente pressione o pedal do freio. Antes que o pedal do freio complete o curso total do pedal, aperte o parafuso de sangria.
A—Parafuso de sangria do freio
4. Quando o fluxo de óleo estiver livre de bolhas de ar segure o pedal embaixo e aperte o parafuso de sangria. 5. Remova o tubo plástico. 6. Repita o procedimento de sangria do freio para o outro freio.
3. Deixe o pedal retornar lentamente para o topo do curso. Continue esta operação até que o fluxo de óleo no tubo plástico esteja livre de bolhas de ar OUO1085,000023B -54-09OCT00-1/1
TM801654 (30OCT14)
260-50-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=743
Testes para Diagnósticos e Ajustes
TM801654 (30OCT14)
260-50-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=744
Seção 269 Informações de Componentes da Direção e dos Freios Conteúdo
Página
Grupo 40A—Componentes do Sistema de Direção Componentes do Sistema de Direção ..................................................269-40A-1 Grupo 40B—Componentes do Freio Componentes do Sistema do Freio ......................................................269-40B-1
TM801654 (30OCT14)
269-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
269-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40A
Componentes do Sistema de Direção
CQ173941 —UN—30SEP04
Componentes do Sistema de Direção
A—Linha de lubrificação da transmissão B—Volante da direção C—Coluna da direção D—Válvula da direção
E—Hidráulica, bomba F— Linha de pressão G—Extremidade da haste do cilindro H—Cilindro de direção
I— Extremidade da haste do cilindro J— Linha de pressão K—Linha de abastecimento L— Linha de sucção
M—Filtros hidráulicos N—Filtro tela
NOTA: A linha de retorno da válvula de direção age como a linha de lubrificação da transmissão. AG,LT04177,25 -54-08JUL08-1/1
TM801654 (30OCT14)
269-40A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=747
Componentes do Sistema de Direção
TM801654 (30OCT14)
269-40A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=748
Grupo 40B
Componentes do Freio
CQ173950 —UN—28SEP04
Componentes do Sistema do Freio
A—Pistão B—Placas de freio C—Disco de pressão D—Pedal do freio direito
E—Pedal do freio esquerdo F— Válvula do Freio G—Linha de abastecimento do óleo hidráulico
H—Linha de pressão do freio esquerdo I— Linha de retorno do óleo hidráulico
NOTA: A linha de abastecimento da válvula do freio (G) é conectado à linha de retorno da válvula da direção.
J— Linha de pressão do freio direito K—Retorno do freio
do freio de estacionamento fazem parte do conjunto da transmissão.
O trator é equipado com um freio de estacionamento mecânico. Os componentes OUO1089,000032D -54-08JUL08-1/1
TM801654 (30OCT14)
269-40B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=749
Componentes do Freio
TM801654 (30OCT14)
269-40B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=750
Conteúdo
Seção 270 Sistema Hidráulico
Página Página
Grupo 05—Informações Gerais Resumo de referências .............................. 270-05-1 Símbolos do sistema hidráulico................... 270-05-4 Designadores hidráulicos ............................ 270-05-7 Precauções ao testar o sistema hidráulico ................................................. 270-05-8 Aeração e cavitação .................................... 270-05-9 Componentes do sistema hidráulico ................................................. 270-05-9 Armazenamento e enchimento de óleo........................................................ 270-05-10 Filtragem de óleo....................................... 270-05-10
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação................270-20A-24 Acopladores de Desconexão Rápida .................................................270-20A-25
Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais Inspecione o sistema hidráulico visualmente ............................................. 270-10-1 Dicas de solução de problemas hidráulicos ............................................... 270-10-2 Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico................................................. 270-10-2 Grupo 15—Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico................................................. 270-15-1 Grupo 20A—Teoria de Operação - Tipo A Sistema Hidráulico.....................................270-20A-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha..............270-20A-2 Bomba Hidráulica ......................................270-20A-3 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra............................270-20A-5 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação...................270-20A-8 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida ..................270-20A-10 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida...........................................270-20A-12 Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão ......................................270-20A-14 Controle de Posição do Levante Hidráulico.............................................270-20A-16 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico...............................270-20A-18 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra..........................270-20A-20 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração.................270-20A-22 Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão ................270-20A-23
Grupo 20B—Teoria de Operação - Tipo B Sistema Hidráulico.....................................270-20B-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha..............270-20B-2 Bomba Hidráulica ......................................270-20B-3 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra .........................270-20B-6 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação ..............270-20B-10 Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida................270-20B-14 Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida ........................270-20B-17 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ......................................270-20B-18 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico...............................270-20B-20 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra .......................270-20B-22 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração ..............270-20B-24 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão..............270-20B-26 Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação .............270-20B-27 Acopladores de Desconexão Rápida .................................................270-20B-28 Grupo 20C—Teoria de Operação - Tipo C Sistema Hidráulico.................................... 270-20C-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha............. 270-20C-2 Bomba Hidráulica ..................................... 270-20C-3 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra .................... 270-20C-5 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação............................................... 270-20C-9 Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida ........... 270-20C-13
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
Página
Página
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida ....................... 270-20C-16 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ..................................... 270-20C-18 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................. 270-20C-20 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra .................. 270-20C-22 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração .......................................... 270-20C-24 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação............................................ 270-20C-26 Acopladores de Desconexão Rápida ................................................ 270-20C-28
Esquema Hidráulico Geral—Tipo C .............................................................. 270-30-9 Esquema Hidráulico Geral—Tipo D ............................................................ 270-30-13 Grupo 50A—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A Informações de Diagnóstico ......................270-50A-1 Normas de Segurança...............................270-50A-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico.......................................270-50A-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.................................270-50A-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50A-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico...............................................270-50A-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50A-4 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50A-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ...................................270-50A-9 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50A-9 Teste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50A-12 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50A-12 Ajuste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50A-13 Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico ............270-50A-14 Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................................270-50A-15 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico............270-50A-16 Ajuste do Conjunto de Molas de Reação ................................................270-50A-17 Controle de Medição da Haste de Pressão ...............................................270-50A-18 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .....................................................270-50A-19 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-19 Funções Hidráulicas Muito Lentas..................................................270-50A-19 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-19 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica.............................................270-50A-20
Grupo 20D—Teoria de Operação - Tipo D Sistema Hidráulico.................................... 270-20D-1 Filtro Hidráulico e Filtro de Malha............. 270-20D-2 Bomba Hidráulica ..................................... 270-20D-3 Válvula do Levante Hidráulico Hema .................................................... 270-20D-5 Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal................................................ 270-20D-7 Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida ......................... 270-20D-9 Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão ..................................... 270-20D-12 Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico.............................. 270-20D-14 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra ...................... 270-20D-16 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração ............................................. 270-20D-18 Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação ............ 270-20D-20 Acopladores de Desconexão Rápida ................................................ 270-20D-21 Grupo 30—Esquemas Hidráulicos Esquema Hidráulico Geral—Tipo A .............................................................. 270-30-1 Esquema Hidráulico Geral—Tipo B .............................................................. 270-30-5
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Conteúdo
Página
Página
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação............270-50A-20 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente................................270-50A-20 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente..............................270-50A-21 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ....................270-50A-21 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai ...................................................270-50A-21 Cilindro Remoto Desce Sob Carga...................................................270-50A-21 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ........................270-50A-22
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação............270-50B-19 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente................................270-50B-19 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente..............................270-50B-19 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ....................270-50B-20 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai ...................................................270-50B-20 Cilindro Remoto Desce Sob Carga...................................................270-50B-20 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ........................270-50B-20
Grupo 50B—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B Informações de Diagnóstico ......................270-50B-1 Normas de Segurança...............................270-50B-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico.......................................270-50B-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.................................270-50B-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50B-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico...............................................270-50B-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto ...................................270-50B-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50B-4 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ...................................270-50B-7 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50B-7 Teste da Válvula de Alívio Principal...............................................270-50B-10 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50B-10 Ajuste da Válvula de Alívio Principal............................................... 270-50B-11 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico............270-50B-12 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ............270-50B-13 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico.............................................270-50B-17 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .....................................................270-50B-17 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18 Funções Hidráulicas Muito Lentas..................................................270-50B-18 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica.............................................270-50B-18
Grupo 50C—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C Informações de Diagnóstico ..................... 270-50C-1 Normas de Segurança.............................. 270-50C-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico...................................... 270-50C-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico................................ 270-50C-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50C-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.............................................. 270-50C-4 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico ............................................. 270-50C-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-6 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-6 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50C-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50C-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ................................ 270-50C-10 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ........................................... 270-50C-10 Teste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50C-13 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50C-13 Ajuste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50C-14 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico........... 270-50C-15 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50C-16 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico............................................ 270-50C-20 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=3
Conteúdo
Página
Página
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .................................................... 270-50C-20 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Funções Hidráulicas Muito Lentas................................................. 270-50C-21 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica............................................ 270-50C-21 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação........... 270-50C-22 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente............................... 270-50C-22 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente............................. 270-50C-22 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ................... 270-50C-23 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai .................................................. 270-50C-23 Cilindro Remoto Desce Sob Carga.................................................. 270-50C-23 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ....................... 270-50C-23
Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico............................................ 270-50D-14 Referência .............................................. 270-50D-14 Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga ................................ 270-50D-16 Referência .............................................. 270-50D-16 Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50D-19 Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico........... 270-50D-20 Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico ........... 270-50D-21 Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico............................................ 270-50D-25 Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo .................................................... 270-50D-25 Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Funções Hidráulicas Muito Lentas................................................. 270-50D-26 Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Resposta Lenta da Bomba Hidráulica............................................ 270-50D-26 Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação........... 270-50D-27 Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente............................... 270-50D-27 Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente............................. 270-50D-27 Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado ................... 270-50D-28 Cilindro Remoto não Estende ou Retrai .................................................. 270-50D-28 Cilindro Remoto Desce Sob Carga.................................................. 270-50D-28 Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento ....................... 270-50D-28
Grupo 50D—Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D Informações de Diagnóstico ..................... 270-50D-1 Normas de Segurança.............................. 270-50D-1 Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico...................................... 270-50D-2 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico................................ 270-50D-3 Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico ............................................. 270-50D-3 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.............................................. 270-50D-4 Teste de Vazamento do Levante Hidráulico ............................................. 270-50D-4 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-6 Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-6 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto .................................. 270-50D-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ............................................. 270-50D-8 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto ................................ 270-50D-10 Teste de Vazão da Bomba Hidráulica ........................................... 270-50D-10 Teste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50D-13 Teste da Válvula de Alívio Principal ............................................. 270-50D-13 Ajuste da Válvula de Alívio Principal.............................................. 270-50D-14
TM801654 (30OCT14)
270-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=4
Grupo 05
Informações Gerais Resumo de referências
- Esquema Hidráulico Geral—Tipo A
• Testes para Diagnóstico e Ajustes
Segurança
-
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
-
Referências para Informações Técnicas
• Consulte o grupo 05C na seção 210.
-
Informações Gerais -
• Símbolos do sistema hidráulico • Designadores hidráulicos • Precauções ao testar o sistema hidráulico • Aeração e cavitação • Componentes do sistema hidráulico • Armazenamento e enchimento de óleo • Filtragem de óleo
-
Verificações Preliminares e Operacionais
• Inspecione o sistema hidráulico visualmente • Dicas de solução de problemas hidráulicos • Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico Identificação do Tipo
-
• Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico
Informaçoes de Diagnóstico Normas de Segurança Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico Teste de Vazamento do Levante Hidráulico Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste do Conjunto de Molas de Reação Controle de Medição da Haste de Pressão Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Funções Hidráulicas Muito Lentas Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Resposta Lenta da Bomba Hidráulica Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Sistema Hidráulico Tipo A
Sistema Hidráulico Tipo B
• Teoria da Operação
• Teoria da Operação
-
•
Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Posição do Levante Hidráulico - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão - Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema
-
•
Sistema Hidráulico Bomba Hidráulica Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação - Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão - Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo B
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-05-1
DF21711,000043A -54-17FEB14-1/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=755
Informações Gerais
• Testes para Diagnóstico e Ajustes -
Informaçoes de Diagnóstico Normas de Segurança Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico Teste de Vazamento do Levante Hidráulico Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Teste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Válvula de Alívio Principal Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Funções Hidráulicas Muito Lentas Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Resposta Lenta da Bomba Hidráulica Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado Cilindro Remoto não Estende ou Retrai Cilindro Remoto Desce Sob Carga Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
- Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto - Teste da Válvula de Alívio Principal - Ajuste da Válvula de Alívio Principal - Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico - Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo - Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica - Funções Hidráulicas Muito Lentas - Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica - Resposta Lenta da Bomba Hidráulica - Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação - Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente - Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente - Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado - Cilindro Remoto não Estende ou Retrai - Cilindro Remoto Desce Sob Carga - Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Sistema Hidráulico Tipo D
• Teoria da Operação -
Sistema Hidráulico Tipo C
• Teoria da Operação -
• •
Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida - Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo C Testes para Diagnóstico e Ajustes - Informaçoes de Diagnóstico - Normas de Segurança - Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico - Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
• •
Sistema Hidráulico Filtro Hidráulico e Filtro de Malha Bomba Hidráulica Válvula do Levante Hidráulico Hema Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal - Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida - Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão - Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração - Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação - Acopladores de Desconexão Rápida Esquema - Esquema Hidráulico Geral—Tipo D Testes para Diagnóstico e Ajustes - Informaçoes de Diagnóstico - Normas de Segurança - Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico - Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento do Levante Hidráulico - Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto - Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto - Teste da Válvula de Alívio Principal
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-05-2
DF21711,000043A -54-17FEB14-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=756
Informações Gerais - Ajuste da Válvula de Alívio Principal - Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico - Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga - Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico - Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico - Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo - Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica - Funções Hidráulicas Muito Lentas - Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica - Resposta Lenta da Bomba Hidráulica - Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação - Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
- Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente - Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado - Cilindro Remoto não Estende ou Retrai - Cilindro Remoto Desce Sob Carga - Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Localização de Componentes
• Bomba Hidráulica • Cilindro da Direção • Filtro Hidráulico • Filtro de Malha • Válvula da Direção • Válvula do Freio • Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto
• Acopladores das Válvulas de Controle Remoto • Resfriador de Óleo DF21711,000043A -54-17FEB14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-05-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=757
Informações Gerais
Z103804 —UN—02MAY95
Símbolos do sistema hidráulico
Símbolos do sistema hidráulico—1 de 2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-05-4
DH94009,00006A2 -54-21OCT11-1/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=758
Informações Gerais 1— Linha (principal) operacional 2— Linha (controle) piloto 3— Linha (dreno/retorno) líquida 4— Estação de purga 5— Porta com bujão 6— Porta com conector 7— Eixo, alavanca ou haste 8— Mola 9— Orifício 10— Restrição 11— Direção do fluxo 12— Sentido de rotação 13— Componente variável ou ajustável 14— Recinto do componente 15— Manômetro de pressão 16— Fonte de pressão 17— Embreagem mecânica 18— Bomba de deslocamento fixo unidirecional 19— Bomba de deslocamento variável unidirecional 20— Bomba de deslocamento fixo bidirecional 21— Bomba de deslocamento variável bidirecional 22— Motor de deslocamento fixo unidirecional 23— Motor de deslocamento variável unidirecional 24— Motor de deslocamento fixo bidirecional 25— Motor de deslocamento variável biidirecional 26— Bomba de deslocamento fixo unidirecional, operando em fluxo de sentido oposto do motor
27— Bomba de deslocamento variável unidirecional, operando em fluxo de sentido oposto do motor 28— Bomba/motor de deslocamento fixo unidirecional, operando em fluxo de sentido único com a bomba/motor 29— Bomba/motor de deslocamento variável unidirecional, operando em fluxo de sentido único com a bomba/motor 30— Bomba/motor de deslocamento fixo bidirecional, operando em fluxo em ambos sentidos com a bomba/motor 31— Bomba/motor de deslocamento variável bidirecional, operando em fluxo em ambos sentidos com a bomba/motor 32— Transmissão hidráulica unidirecional com bomba de deslocamento variável unidirecional e motor de deslocamento fixo 33— Transmissão hidráulica bidirecional com bomba de deslocamento variável bidirecional e motor de deslocamento variável 34— Cilindro de ação simples 35— Cilindro de ação dupla 36— Cilindro hidráulico do diferencial de ação dupla
37— Cilindro hidráulico com amortecimento fixo unidirecional de ação dupla 38— As válvulas de controle de direção são simbolizadas por envelopes múltiplos. O número de envelopes identificados numericamente é igual ao número de posições de mudança de válvula. 39— Setas e linhas dentro do envelope conectam as portas de válvula e indicam os caminhos de fluxo abertos internamente. Pequenas barras transversais indicam as portas de válvula bloqueadas internamente. 40— As válvulas de controle direcional são definidas pelo número de portas (vias) seguido pelo número de posições de mudança da válvula 41— O primeiro dígito é o número de portas (vias), o segundo dígito é o número de posições de mudança da válvula, por exemplo: 3/2 ou válvula de duas posições de três vias, 4/2 válvula de duas posições de quatro vias, 4/3 três posições de quatro vias, 5/3 três posições de cinco vias
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-05-5
42— As conexões (portas) da válvula são definidas pelas letras maiúsculas, por exemplo: A, B, C - Linhas ativas, P - Linhas (pressão) de entrada, R,S -Linhas (dreno) de retorno, X, Y, Z Linhas (controle) piloto 43— Posição zero das válvulas de controle direcional com retorno interno é a posição para a qual as peças móveis da válvula retornam quando a pressão for liberada 44— Posição zero das válvulas de controle direcional com retorno interno é a posição para a qual as peças móveis da válvula retornam quando a pressão for liberada 45— Caminho do fluxo de circulação 46— Caminho do fluxo de flutuação 47— Portas da válvula bloqueadas internamente 48— Caminho de fluxo de avanço 49— Caminho de fluxo ré 50— Válvula de duas posições com transição 51— Operação manual direta 52— Operação da alavanca manual
DH94009,00006A2 -54-21OCT11-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=759
Z103805 —UN—02MAY95
Informações Gerais
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-05-6
DH94009,00006A2 -54-21OCT11-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=760
Informações Gerais 1— Atuador mecânico (Roller-Head) 2— Atuador hidráulico 3— Atuador pneumático 4— Atuador eletromagnético (solenóide) 5— Piloto solenóide e atuador hidráulico 6— Piloto pneumático e atuador hidráulico 7— Atuador de posição de retenção 8— Retorno forçado por mola 9— Válvula de controle direcional 4/2 com atuador solenóide e retorno forçado por mola 10— Válvula 4/2 com atuador hidráulico externo e retorno 11— Válvula 4/2 com atuador solenóide com posição de retenção e retorno 12— Válvula 4/3 com atuador solenóide, centralizada por mola 13— Válvula de controle de pressão, posição 0 normalmente bloqueada
14— Válvula de controle de pressão, posição 0 normalmente aberta 15— Pressão da válvula de descarga, pressão de mola fixa 16— Pressão da válvula de descarga ajustável 17— Válvula de descarga de pressão ajustável, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto externo 18— Válvula de descarga de pressão ajustável, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto interno 19— Válvula de redução de pressão fixa, conexão de controle remoto com dreno de óleo piloto externo 20— Válvula de controle de pressão ajustável, de controle remoto com dreno de óleo piloto externo
21— Válvula de controle de pressão ajustável, de controle remoto com dreno de óleo piloto interno 22— Válvula de descarga de pressão, controle remoto 23— Interruptor de pressão 24— Orifício, restrição fixa 25— Orifício, restrição variável 26— Restrição influenciada por viscosidade 27— Válvula de controle de fluxo ajustável com desvio 28— Válvula de controle de fluxo unidirecional fixa 29— Válvula de controle de fluxo unidirecional variável 30— Válvula de controle de fluxo unidirecional variável com válvula de retenção de desvio 31— Válvula de controle de fluxo de três vias
32— Divisor de fluxo 33— Válvula de retenção sem mola 34— Válvula de retenção forçada por mola 35— Válvula de retenção acionada por piloto para abertura com dreno de óleo interno 36— Válvula de retenção acionada por piloto para abertura com dreno de óleo externo 37— Válvula de retenção duplo acionada por piloto em detalhe 38— Mesma válvula simplificada 39— Acumulador hidráulico 40— Filtro, filtrador 41— Radiador 42— Reservatório (Ventilado)
DH94009,00006A2 -54-21OCT11-4/4
Designadores hidráulicos Os designadores hidráulicos são usados para identificar os componentes nos esquemas hidráulicos neste manual. Na legenda, os designadores são mostrados em ordem alfanumérica com uma descrição resumida. No grupo de identificação dos componentes, os designadores são usados em conjunto com uma descrição e uma foto ou imagem. Os designadores hidráulicos começas com uma letra que descreve o dispositivo: A — Acumulador B — Sensor ou manômetro C — Cilindro, atuador ou pistão
D — Válvula de retenção F — Filtro G — Bloco de válvulas, conjunto ou caixa de engrenagens H — Resfriador J — Componentes diversos M — Motor O — Orifício P — Bomba R — Reservatório ou tanque S — Interruptor V — Válvula W — Conjunto mecânico X — Receptáculo de diagnóstico ou acoplador Y — Válvula solenóide Z — Porta com bujão DX,HYD,DES -54-28APR11-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-05-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=761
Informações Gerais
Precauções ao testar o sistema hidráulico
Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer líquido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A. Caso qualquer fluido seja injetado na pele, ele deverá ser cirurgicamente removido nas horas seguintes por um médico que conheça este tipo de ferimento, ou o local poderá gangrenar.
X9811 —UN—23AUG88
CUIDADO: Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos a alta pressão.
porta de onde foi tirada. Isto assegura a remontagem na porta correta. Se as linhas e mangueiras não forem devidamente conectadas às portas apropriadas, podem ocorrer graves danos aos componentes ou ao sistema hidráulico inteiro. Evite a torção excessiva usando duas chaves ao conectar uma mangueira ou linha em uma conexão. Verifique todo o comprimento das linhas e mangueiras para assegurar que não encostem em peças em movimento ou vibrando por causa de braçadeiras soltas.
Ao desconectar uma linha ou mangueira de um componente hidráulico, sempre marque-a e marque a JY20514,0000900 -54-20DEC11-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-05-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=762
Informações Gerais
Aeração e cavitação Aeração e cavitação podem causar danos. Ar livre no fluido pode deixá-lo esponjoso, deixando a pressão do sistema errática e reduzindo a eficácia do fluido como lubrificante. Também acelera a decomposição do fluido. Ar excessivo pode entrar no fluido de maneiras diferentes. A maneira mais comum é quando o nível do fluido no tanque está baixo demais para cobrir a admissão completamente. Quando um vórtice for encontrado na entrada, ar está sendo puxado para a bomba com o óleo. Restrições na tubulação de entrada podem criar quedas na pressão que permitem a entrada do ar livre na entrada da bomba. O ar se mistura com o óleo no tanque nas condições seguintes:
• Se a linha de retorno estiver acima do nível do fluido • Se o fluxo do tanque estiver turbulento • Se o filtro das válvulas de retenção abrir acima do nível do fluido
• Se os defletores acima do cartucho do filtro não estiveram vedados
Outras possibilidades são um vazamento de um retentor no sistema, ou qualquer conexão com vazamento na linha de entrada que não estiver submersa. Estes vazamentos podem ser encontrados colocando óleo em volta dos pontos possíveis de vazamento e ouvindo mudanças nos ruídos da bomba. O óleo veda os retentores temporariamente, e a bomba opera com menos ruído. O vazamento pode ser eliminado.
A inspeção e manutenção regular são as melhores maneiras de evitar a introdução de ar no sistema hidráulico. A verificação dos apertos das conexões é a maneira mais fácil de evitar a introdução de ar. Após a drenagem e lavagem do sistema, existe uma tendência de aeração no fluido até todo ar ser purgado pelas linhas e componentes. Para corrigir esta condição, execute uma purga do sistema inteiro. A cavitação ocorre quando componentes não estão enchidos com fluido. O ruído característico de cavitação é um zumbido agudo intenso que aumenta com o grau de cavitação e diminui com o aumento da pressão de operação. Este efeito ocorre nos motores e cilindros onde a carga excede a entrega de fluido da bomba. A cavitação causada pela linha de entrada restrita, dobras na linha de entrada, um filtro de entrada obstruído ou por fluido que está com uma viscosidade alta demais. Uma outra causa pode ser vácuo em um tanque sem ventilação causado pela redução de volume do óleo conforme ele esfria. Isto pode ser evitado abrindo a tampa de enchimento do tanque quando a máquina é ligada fria. A cavitação causada por fluido espesso demais pode ser evitada operando a máquina com velocidade da bomba reduzida até o fluido aquecer e ficar menos viscoso. Quando houver cavitação for encontrada, corrija-a para assegurar a durabilidade dos componentes. Quando houver suspeita de cavitação, use um vacuômetro para determinar se a ação corretiva é necessária. DH94009,00006A3 -54-21OCT11-1/1
Componentes do sistema hidráulico Os componentes hidráulicos no seu equipamento John Deere são unidades precisas e funcionam com segurança ao operar com fluido limpo em volume suficiente. Considere também as possibilidades mais simples de falha. Por exemplo, parafusos ou suportes soltos podem desalinhar o eixo de acionamento da bomba. Isto
causa desgaste excessivo do retentor do eixo e falha do rolamento. Qualquer causa de carga lateral indevida deve ser evitada. Operar componentes em velocidade excessiva causa a perda de lubrificação e possível cavitação que pode causar falha prematura. DH94009,00006A4 -54-21OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-05-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=763
Informações Gerais
Armazenamento e enchimento de óleo O aspecto mais importante para conservar o desempenho do sistema hidráulico é a manutenção correta do sistema. Quase 75% de todos os problemas com o sistema hidráulico decorrem do fluido hidráulico. O problema é frequentemente causado pela contaminação do fluido pelo ar ou partículas sólidas que interferem com a operação do componente hidráulico. Em alguns casos, pode ser o uso do fluido incorreto ou a falta de fluido no sistema. Após a correção do fluido, o próximo passo mais importante é evitar a introdução de contaminantes no sistema. Isto inclui os cuidados com a armazenagem e manuseio dos fluidos antes do uso. Sempre armazene os tambores em um local limpo e seco. Posicione-os de lado para mantê-los cobertos e evitar a acumulação de sujeira, água e ferrugem. Mantenha os tambores tão cheios quanto possível e protegidos de mudanças bruscas na temperatura. Isto evite ou minimiza a umidade por condensação dentro do tambor.
Antes de abrir o tambor, limpe a tampa cuidadosamente e remova qualquer sujeira ou poeira que possa entrar no fluido. Se houver qualquer suspeita de entrada de sujeira no fluido, use uma peneira de malha 100 para filtrar o fluido. Antes da remoção da tampa de enchimento do tanque para adicionar fluido no sistema, limpe o bujão de enchimento e o bico de enchimento com um pano limpo e sem fiapos. A John Deere recomenda o uso de um filtro de tamanho micrométrico no bico de enchimento. Após o enchimento do tanque, reponha a tampa de enchimento e feche-a corretamente. Se o fluido correto foi usado e o sistema abastecido sem a introdução de contaminantes, o próximo fator mais importante é o desempenho para a eficiência e durabilidade do sistema é a filtragem.
DH94009,00006A5 -54-21OCT11-1/1
Filtragem de óleo Ao operar em velocidades e pressões altas, contaminantes causam desgaste excessivo e perda de potência. Isto pode causar a falha nos componentes hidráulicos. Devem ser seguidas rigorosamente as recomendações da John Deere para a troca dos cartuchos dos filtros. Consulte o manual do operador, manutenção periódica. Porém, pode haver uma variação grande de períodos de manutenção e somente a experiência pode
indicar o intervalo para uma aplicação particular. Um bom programa de manutenção preventiva deve incluir trocas regulares do elemento do filtro. Antes da manutenção do filtro, o sistema hidráulico deve ser desligado, e o filtro e a respectiva tubulação devem ser limpos. Limpe a parte interna do alojamento do filtro antes da instalação do elemento novo; uma junta do alojamento nova deve ser instalada neste momento. DH94009,00006A6 -54-20DEC11-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-05-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=764
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais Inspecione o sistema hidráulico visualmente
X9811 —UN—23AUG88
CUIDADO: Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves. Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as conexões antes de aplicar pressão. Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão.
TS286 —UN—23AUG88
Em caso de um acidente, procure imediatamente um médico. Qualquer líquido que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não causar gangrena. Os médicos com pouca experiência nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas informações encontram-se disponíveis no Departamento Médico da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A. Antes de executar qualquer diagnóstico no sistema hidráulico, use os passos seguintes para localizar problemas. Muitas falhas hidráulicas podem ser localizadas executando verificações preliminares na operação do sistema hidráulico. Nenhuma ferramenta especial é necessária para estas verificações preliminares, repare problemas óbvios antes de executar outros testes. 1. Fique familiarizado com o sistema hidráulico e seus componentes. Leia todos os boletins de informações de serviços. 2. Se possível, converse com o operador sobre o desempenho da máquina. 3. Com o motor desligado, verifique se há evidência de vazamento de óleo externo nos retentores, juntas, ou componentes hidráulicos. Verifique se há linhas comprimidas ou dobradas que podem restringir o fluxo de óleo e causar superaquecimento. 4. Verifique se há acionamentos ou articulações emperradas ou quebradas, ou outras falhas mecânicas. 5. Verifique o nível do óleo hidráulico. Somente use óleo especificado pela John Deere para encher o tanque. 6. Verifique o óleo hidráulico por uma aparência leitosa, suja ou descolorida. Sinta o cheiro do óleo. Um odor queimado distinto indica aquecimento excessivo que pode comprometer as propriedades lubrificantes do óleo. Determine a causa da condição, corrija e troque o óleo. CUIDADO: Mantenha as mãos afastadas das peças em movimento. Desligue o motor
antes de verificar as linhas localizadas próximo de peças móveis. 7. Verifique se o filtro do óleo hidráulico está obstruído ou danificado. Um filtro com falha permite a circulação de contaminantes no sistema, afetando a operação e testes do sistema. Se um filtro estiver obstruído, um exame do contaminante pode indicar a causa da falha. 8. Verifique os arquivos de manutenção para determinar se os procedimentos de manutenção recomendados foram executados nos intervalos corretos. Anote qualquer registro de falhas semelhantes, frequentes ou incomuns. 9. Se possível, opere a máquina. Use as funções hidráulicas e preste atenção às condições que podem isolar o problema. Preste atenção às condições que podem causar danos adicionais e esteja preparado para desligar o motor imediatamente. 10. Com o motor ligado, verifique se há vazamentos internos e externos. Com todas as funções hidráulicas em neutro, verifique a função das linhas de retorno do componente e alojamentos quanto a aquecimento. As linhas de retorno estarão quentes se houver vazamento nas válvulas de controle do componente. 11. Se as verificações preliminares não isolaram o problema hidráulico, anote as causas possíveis da falha. Depois, execute os diagramas de lógica de falha para o problema específico. DH94009,00006A1 -54-21OCT11-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-10-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=765
Verificações Preliminares e Operacionais
Dicas de solução de problemas hidráulicos A manutenção correta pode minimizar a ocorrência de problemas do sistema hidráulico, mas não significa que o sistema está livre de falhas. A solução de problemas deve ser um aspecto regular da sua rotina de manutenção. A experiência com manutenção traz mais benefícios quando é documentada com registros e arquivos bem feitos. Estes registros devem incluir: 1. A descrição dos sintomas e a data em que foram detectados.
2. A descrição da investigação preliminar e os resultados. 3. Uma explicação da ação corretiva feita, as peças de reposição necessárias e a duração de tempo de paralisação. 4. Um registro de adição ou substituição do óleo, cartuchos de filtro ou limpeza dos elementos da peneira. Estes registros, se analisado com frequência, indicarão as áreas precisando de atenção especial, assim como a identificação de problemas recorrentes que podem ser antecipados e corrigidos antes de uma pane. DH94009,00006A0 -54-21OCT11-1/1
Inspeção Preliminar do Sistema Hidráulico
• Operar o trator e fazer verificações com o óleo hidráulico aquecido.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Verificar se há vazamentos em alguma parte da máquina.
Sem vazamentos.
Reparar a causa do vazamento
2. Verifique o nível do óleo.
Nível do óleo entre as marcas da vareta.
Adicionar óleo se o nível estiver baixo.
3. Verificar a condição do óleo
Claro
Leitoso—verificar quanto à água no óleo.
Limpe.
Sujo—Troque o óleo e o filtro.
Sem partículas de metal.
Troque o óleo, filtro e verifique quanto à falha mecânica.
Não descolorido.
verifique quanto a causas de superaquecimento de óleo.
Todas as funções operam igualmente suaves e rápidas.
Troque o filtro.
4. Operar todas as funções hidráulicas.
Verifique o filtro de malha. Assegure-se de que o óleo é do tipo correto.
NOTA: Opere cada VCR para determinar se o problema afeta o sistema completo ou somente uma válvula. OUO1082,00001AC -54-12APR01-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-10-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=766
Grupo 15
Identificação do Tipo Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico Tipo A
CQ293604 —UN—08JAN14
O sistema hidráulico do tipo A é utilizado nos seguintes tratores:
• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613 Possui válvula do levante hidráulico Mita e pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita.
CQ293605 —UN—08JAN14
Válvula do Levante Hidráulico Mita
CQ293606 —UN—08JAN14
Válvula de Controle Remoto Mita — Simples
Válvula de Controle Remoto Mita — Dupla Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-15-1
DF21711,00005BD -54-21JAN14-1/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=767
Identificação do Tipo Tipo B O sistema hidráulico do tipo B é utilizado nos seguintes tratores:
• 5055E: a partir do número de série 001620- (equipado CQ293608 —UN—08JAN14
com uma válvula de controle remoto)
• 5065E: a partir do número de série 000614- (equipado com uma válvula de controle remoto)
Possui válvula do levante hidráulico Eaton, equipado com uma válvula de controle remoto.
Válvula do Levante Hidráulico Eaton — Com Uma Válvula de Controle Remoto DF21711,00005BD -54-21JAN14-2/4
Tipo C O sistema hidráulico do tipo C é utilizado nos seguintes tratores:
• 5055E: a partir do número de série 001620- (sem
• • • •
CQ293607 —UN—08JAN14
•
válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto) 5065E: a partir do número de série 000614- (sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto) 5075E: com estação do operador aberta 5078E: com estação do operador aberta 5085E: com estação do operador aberta 5090E: com estação do operador aberta
Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Sem Válvula de Controle Remoto
CQ293609 —UN—08JAN14
Possui válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss, sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto.
Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Com Duas Válvulas de Controle Remoto Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-15-2
DF21711,00005BD -54-21JAN14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=768
Identificação do Tipo Tipo D O sistema hidráulico do tipo D é utilizado nos seguintes tratores: CQ293610 —UN—08JAN14
• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine Possui válvula do levante hidráulico Hema, sem válvula de controle remoto ou equipado com duas válvulas de controle remoto Valmova-Sauer Danfoss.
CQ293611 —UN—08JAN14
Válvula do Levante Hidráulico Hema
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss — Dupla DF21711,00005BD -54-21JAN14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-15-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=769
Identificação do Tipo
TM801654 (30OCT14)
270-15-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=770
Grupo 20A
Teoria de Operação - Tipo A
CQ293628 —UN—20JAN14
Sistema Hidráulico
A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico
D—Mangueiras da VCR I F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico
G10— Válvula de controle remoto P1— Bomba hidráulica Mita X1— Acoplamentos da VCR I G11— Tampa lateral G12— Válvula do levante hidráulico Mita
mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.
O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório. A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser
O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A). O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a caixa de entrada na carcaça do conjunto do levante hidráulico (G6). Do conjunto do levante hidráulico, o óleo flui para as válvulas de controle remoto (G10), caso equipadas, e para a tampa lateral (G11). O óleo da tampa lateral retorna ao conjunto do levante hidráulico (G6) para alimentar a válvula do levante hidráulico (G12).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-1
DF21711,00005AF -54-23JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=771
Teoria de Operação - Tipo A
O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. Nos tratores equipados com válvula de controle remoto (G10), o óleo é fornecido aos acoplamentos da
VCR I (X1) pelas mangueiras (D). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,00005AF -54-23JAN14-2/2
CQ174100 —UN—28SEP04
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico
O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).
E—Montagem do filtro hidráulico
diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.
Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=772
Teoria de Operação - Tipo A
Bomba Hidráulica
D
C E
F
B
CQ187790 —UN—28SEP04
A
G H
A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens
F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema
D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba
Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.
movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.
O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.
O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.
As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-3
DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=773
Teoria de Operação - Tipo A
Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para
fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=774
Teoria de Operação - Tipo A
PY6592 —UN—16NOV06
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição Neutra
A—Carretel B—Válvula do diferencial C—Válvula de retenção D—Válvula de descarga
K—Passagem do cilindro E—Mola da válvula do diferencial H—Passagem de entrada I— Cilindro do levante hidráulico F— Passo do carretel J— Válvula de alívio de G—Passagem da válvula do sobrepressão diferencial Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-5
DF21711,00005A6 -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=775
Teoria de Operação - Tipo A Com a válvula do levante hidráulico Mita na posição neutra, a válvula de retenção (C) retém o óleo contido no cilindro do levante hidráulico (I). A válvula de retenção (C) permanece assentada na sua sede por tensão da mola, bloqueando o retorno de óleo pela passagem do cilindro (K). A posição de neutro é controlada pela posição do carretel (A), pela válvula de descarga (D) e pela válvula de segurança (J). Isto permite que o óleo hidráulico flua da passagem de entrada (H) para o retorno ao reservatório.
A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico (I) e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento.
DF21711,00005A6 -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=776
Teoria de Operação - Tipo A
TM801654 (30OCT14)
270-20A-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=777
Teoria de Operação - Tipo A
PY6593 —UN—16NOV06
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Elevação
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-8
DF21711,00005A7 -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=778
Teoria de Operação - Tipo A A—Carretel B—Passagem do carretal para a válvula do diferencial C—Passagem da válvula do diferencial
D—Válvula de alívio de sobrepressão E—Passagem de entrada F— Válvula do diferencial G—Passagem do cilindro
Com a alavanca de controle do levante hidráulico na posição de elevação, a articulação do eixo oscilante dentro do conjunto do levante hidráulico pressiona o
H—Mola da válvula do diferencial L— Válvula de retenção I— Valvula de descarga M—Óleo da bomba hidráulica J— Cilindro do levante hidráulico N—Passagem para o carretel K—Passagem do cilindro
carretel (A). O óleo na passagem de entrada (E) abre a válvula de retenção (L) e flui para o cilindro (J), de modo a elevar os braços do levante hidráulico. DF21711,00005A7 -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=779
Teoria de Operação - Tipo A
PY6594 —UN—16NOV06
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Posição de Descida
A—Carretel B—Passagem de descarga C—Passagem da válvula do diferencial D—Válvula do diferencial
K—Passagem para o carretel E—Mola da válvula do diferencial H—Válvula de retenção F— Passagem da válvula de I— Cilindro do levante hidráulico descarga J— Passagem do cilindro G—Passagem para a válvula de descarga
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-10
DF21711,00005A8 -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=780
Teoria de Operação - Tipo A Com a alavanca de controle do levante hidráulico é na posição de descida, a válvula de descarga (B) abre, permitindo retorno do óleo do cilindro (I) ao reservatório através da passagem de descarga (B). Isto permite que
os braços do levante hidráulico retraiam o cilindro (I) e desçam o implemento acoplado ao levante hidráulico do trator. DF21711,00005A8 -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=781
Teoria de Operação - Tipo A
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-12
PY2128 —UN—06OCT01
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida
DF21711,00005A9 -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=782
Teoria de Operação - Tipo A A—Carretal B—Válvula do diferencial C—Válvula de retenção D—Válvula de descarga
K—Passagem do cilindro E—Mola da válvula do diferencial H—Passagem de entrada I— Cilindro do levante hidráulico F— Passagem do carretel J— Válvulad e alívio de G—Passagem do diferencial sobrepressão
Válvula Totalmente Aberta A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição totalmente aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (I) flui pela passagem da válvula de descarga (D). O óleo retorna para o reservatório e os braços do levante hidráulico descem rapidamente. Válvula Parcialmente Aberta A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição parcialmente aberta, o óleo do
cilindro do levante hidráulico (I) flui pela passagem da válvula de descarga (D). O óleo o reservatório em uma vazão menor e os braços do levante hidráulico descem numa velocidade que varia em função da maior ou menor abertura da válvula. Válvula Totalmente Fechada A válvula de modulação da velocidade de descida do levante hidráulico atua como um orifício variável para a vazão do óleo que retorna pela válvula de descarga (D). Com a válvula na posição fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico (A), a válvula de retenção (C) e a válvula de modulação da velocidade de descida. O levante hidráulico mantém a posição atual. DF21711,00005A9 -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=783
Teoria de Operação - Tipo A
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão A
F
E
B D
C
I
A F
E
B D
C H J
PY6327
PY6327 —UN—12DEC06
G
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Válvula de Alívio de Sobrepressão A—Válvula do levante hidráulico C—Para o reservatório B—Carcaça do conjunto do D—Mola de alívio levante hidráulico E—Esfera de alívio F— Do cilindro do levante hidráulico
G—Óleo a alta pressão H—Óleo de retorno I— Modo normal J— Modo de alívio Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-14
DF21711,00005AA -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=784
Teoria de Operação - Tipo A A válvula de alívio de sobrepressão é integrada à válvula do levante hidráulico Mita. A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e outros componentes de dano causado por pressão excessiva. Se a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a que 23 000 kPa (230 bar) (3 336 psi), a tensão
da mola de alívio (D) mantém a esfera de alívio (E) pressionada contra sua sede. Se o aumento de pressão exceder a pressão da mola, a esfera de alívio (E) se desloca, permitindo que o óleo retorne ao reservatório. Isto pode ocorrer devido a uma carga excessiva no implemento acoplado ao levante hidráulico do trator. DF21711,00005AA -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=785
Teoria de Operação - Tipo A
PY6304 —UN—11OCT06
Controle de Posição do Levante Hidráulico
Controle de posição Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-16
DF21711,00005AB -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=786
Teoria de Operação - Tipo A C—Posição de elevação da válvula do levante hidráulico N—Posição de neutro da válvula do levante hidráulico S—Posição de descida da válvula do levante hidráulico
1— Alavanca de controle de posição 2— Alavanca de controle de sensibilidade 3— Eixo 4— Virabrequim 5— Rolete 6— Came de posição 7— Volante 8— Amortecedor de fricção
9— Alavanca de transmissão 10— Pino 11— Rolete 12— Came de sensibilidade 13— Virabrequim 14— Tensor 21— Eixo da válvula do levante hidráulico 22— Diminuição da força de tração no implemento
23— Sem variação na força de tração no implemento 24— Aumento da força de tração no implemento
Posicionando a alavanca de controle de sensibilidade (2) contra o batente, o rolete (11) que desliza sobre o volante (7) é completamente afastado do came de sensibilidade (12). Deste modo, a alavanca de controle de sensibilidade não interfere na operação do controle de posição.
(7). O volante rotaciona, através do amortecedor de fricção (8), a alavanca de transmissão (9). A alavanca move o eixo (21), colocando a válvula do levante hidráulico na posição de elevação, fazendo com que os braços do levante hidráulico subam.
Quando a alavanca controle de posição (1) é colocada na posição de elevação, o virabrequim (4) faz com que o rolete (5) deslize no came de posição (6) e gire o volante
Quando a alavanca de controle de posição (1) é colocada na posição de descida, os componentes do conjunto se movem no sentido oposto ao da elevação. DF21711,00005AB -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=787
Teoria de Operação - Tipo A
PY6305 —UN—11OCT06
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
Controle de tração
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-18
DF21711,00005AC -54-17JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=788
Teoria de Operação - Tipo A C—Posição de elevação da válvula do levante hidráulico N—Posição de neutro da válvula do levante hidráulico S—Posição de descida da válvula do levante hidráulico 1— Alavanca de controle de posição
2— Alavanca de controle de sensibilidade 3— Eixo 7— Volante 8— Amortecedor de fricção 9— Alavanca de transmissão 11— Rolete 12— Came de sensibilidade 13— Virabrequim 15— Virabrequim
Para utilizar o levante hidráulico com funcionamento combinado do controle de posição e de sensibilidade, movimente a alavanca de controle de posição (1) até que seja atingida a profundidade de funcionamento máxima. Ajuste a sensibilidade operando a alavanca de controle de sensibilidade (2). O rolete (11), atuando no came de sensibilidade (12), movimenta o eixo (21) para a posição de elevação (C) e gera um movimento mais para cima dos braços de levante hidráulico. Em razão da posição estabelecida pela alavanca de controle de posição (1), o eixo (21) é impedido de assumir a posição de descida
16— Eixo do controle de sensibilidade 17— Haste do tensor 18— Haste do tensor 19— Volante 20— Tensor central 21— Eixo da válvula do levante hidráulico 22— Pino limitador 23— Haste
24— Diminuição da força de tração no implemento 25— Sem variação na força de tração no implemento 26— Aumento da força de tração no implemento
(S) e portanto os braços não podem baixar mesmo que a força de tração atuando no tensor central (20) tenda a diminuir ao aplicar força na haste do tensor (18) na direção da seta (24). Isto não evita que o levante hidráulico opere com o controle de sensibilidade quando, na presença de solo mais consistente, a força de tração no tensor central (20) tenda a aumentar, exercendo pressão na haste do tensor (18) na direção da seta (26). Em conseqüência disso, a operação combinada do controle de posição e sensibilidade limita as variações de altura para o solo DF21711,00005AC -54-17JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=789
Teoria de Operação - Tipo A
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição Neutra
T P
B
N
N
A
C
D
E F
J
K
L
I
H
G
M
A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral
O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição neutra é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do
H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo do reservatório
L— Óleo à pressão do sistema M—Óleo retido
levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
CQ293624 —UN—15JAN14
D
270-20A-20
DF21711,00005A2 -54-15JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=790
Teoria de Operação - Tipo A
O óleo flui pela passagem da entrada para a outra válvula de controle remoto (se equipado) e, em seguida, para a tampa lateral. Depois de ser redirecionado pela tampa lateral, o óleo retorna para a válvula pela passagem da tampa lateral (G) e pela passagem de retorno (H) para alimentar a válvula do levante hidráulico. O óleo também é retorna ao trator pela passagem do reservatório (D). Contanto que o carretel (F) permaneça na posição neutra, o óleo é retido na porta de extensão (I) e na porta de retração (J).
Sem pressão hidráulica (motor desligado) na passagem de entrada (E), a válvula de retenção de carga (C) fecha, impedindo que o óleo retorne. A válvula de retenção de carga (C) impede a queda do implemento acoplado à válvula de controle remoto (VCR) quando o trator é desligado e a alavanca da VCR permanece na posição neutra.
DF21711,00005A2 -54-15JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20A-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=791
Teoria de Operação - Tipo A
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Retração
T P
B
N
N
A
C
D
E
J
K
I
CQ293625 —UN—15JAN14
F
D
G
H
L
A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral
O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição de retração é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).
H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo a alta pressão
L— Óleo do reservatório
(F) é deslocado, permitindo a vazão de óleo através do carretel até a porta de retração (J). Com o carretel nesta posição, a passagem do reservatório (D) é conectada à porta de extensão (I), permitindo que o óleo retorne para o reservatório.
Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de retração, o carretel DF21711,00005A3 -54-16JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20A-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=792
Teoria de Operação - Tipo A
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Extensão
T P
B
N
N
A
C
E
D
F
D
K
I
H
G CQ293626 —UN—16JAN14
J
L
A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral
O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. A operação em posição de extensão é idêntica para ambas as válvulas. O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).
H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Óleo a alta pressão
L— Óleo do reservatório
Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão, o carretel (F) é deslocado, permitindo a vazão de óleo através do carretel até a porta de extensão (I). Com o carretel nesta posição, a passagem do reservatório (D) é conectada à porta de retração (I), permitindo que o óleo retorne para o reservatório. DF21711,00005A4 -54-16JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20A-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=793
Teoria de Operação - Tipo A
Válvula de Controle Remoto Mita—Posição de Flutuação
T P
B
N
N
A
C
K
D
E F
D
K
L
I
H
G
CQ293627 —UN—16JAN14
J
M
A—Acoplador de extensão D—Passagem para o reservatório B—Acoplador de retração E—Passagem da entrada C—Válvula de retenção de carga F— Carretel G—Passagem para a tampa lateral
O trator pode ser equipado com uma ou duas válvulas de controle remoto Mita. Além das posições neutra, de extensão e de retração, a válvula de controle remoto (VCR) também possui posição de flutuação. A operação em posição de flutuação é idêntica para ambas as válvulas.
H—Passagem de retorno I— Porta de extensão J— Porta de retração K—Ressalto
L— Óleo a alta pressão M—Óleo do reservatório
entrada, o óleo entra na válvula de controle remoto pela passagem de entrada (E) até o carretel (F).Quando o operador coloca a alavanca da válvula de controle remoto na posição de flutuação, o ressalto (K) mantém o carretel (F) retido nesta posição.
O óleo da bomba hidráulica é fornecido à caixa de entrada na carcaça do levante hidráulico. Da caixa de
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20A-24
DF21711,00005A5 -54-16JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=794
Teoria de Operação - Tipo A
Na posição de flutuação, tanto a porta de retração (J) quanto a porta de extensão (I) são conectados às suas respectivas passagens para o reservatório (D) e são isolados da pressão do sistema. Com ambas as extremidades das mangueiras do implemento conectadas
ao reservatório, o óleo pode fluir para o reservatório tanto em retração quanto em extensão do cilindro. Isto permite que o implemento siga o contorno do solo durante a operação do trator. DF21711,00005A5 -54-16JAN14-2/2
Acopladores de Desconexão Rápida
C
D E N
B
F
A
M
L
CQ226440 —UN—06OCT04
G
H N I K
J
O
A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo
F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador
Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.
I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção
Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20A-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=795
Teoria de Operação - Tipo A
TM801654 (30OCT14)
270-20A-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=796
Grupo 20B
Teoria de Operação - Tipo B
CQ293637 —UN—23JAN14
Sistema Hidráulico
A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico
D—Mangueiras da VCR I F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico
G14— Válvula do levante hidráulico Eaton P1— Bomba hidráulica X1— Acoplamentos da VCR I
O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto.
A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.
O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.
O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A).
Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório.
O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a entrada da válvula do levante hidráulico (G14).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-1
DF21711,00005B4 -54-23JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=797
Teoria de Operação - Tipo B
A válvula do levante hidráulico (G14) possui acoplada uma válvula de controle remoto. Da passagem de entrada da válvula (G14), o óleo flui para a válvula de controle remoto, responsável por controlar oa passagem de óleo aos acoplamentos da VCR I (X1) através das mangueiras (D). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator.
O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260.
Da tampa lateral da válvula de controle remoto, o óleo retorna para alimentar a válvula do levante hidráulico, responsável por controlar o cilindro do levante hidráulico. DF21711,00005B4 -54-23JAN14-2/2
CQ174100 —UN—28SEP04
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico
O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).
E—Montagem do filtro hidráulico
Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico. DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=798
Teoria de Operação - Tipo B
Bomba Hidráulica
D
C E
F
B
CQ187790 —UN—28SEP04
A
G H
A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens
F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema
D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba
Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.
movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.
O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.
O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.
As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-3
DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=799
Teoria de Operação - Tipo B
Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para
fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20B-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=800
Teoria de Operação - Tipo B
TM801654 (30OCT14)
270-20B-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=801
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição Neutra
E
LUB
W D
B U
S I
X
1
2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-6
3
CQ293630 —UN—22JAN14
Y
DF21711,00005B9 -54-22JAN14-1/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=802
Teoria de Operação - Tipo B
A Y
B
P3 C X
D
P1 W P2
E
P5
F U
G H L K
Q
P4 O N 1
J
M 2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-7
3
CQ293631 —UN—22JAN14
I S
DF21711,00005B9 -54-22JAN14-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=803
Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga
I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção
O óleo proveniente da bomba flui pela passagem de entrada (Y) e através da passagem da tampa lateral (P1) e chega à passagem do isolador (P2). Na passagem do isolador (P2), a vazão de óleo se divide entre a passagem da válvula de descarga (H) e a passagem da válvula de elevação (M). Uma vez que os orifícios dosadores (N) não estão alinhados com a passagem (M), forma-se
P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação
U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno 3— Óleo retido
pressão na válvula de descarga (G). Esta pressão abre a válvula de descarga (G) e o óleo retorna ao reservatório (L) através da passagem (F). A válvula de descida (I) e a válvula de retenção (U) impedem o óleo retido de retornar ao reservatório (L), mantendo a posição atual do cilindro do levante hidráulico (E). DF21711,00005B9 -54-22JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-20B-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=804
Teoria de Operação - Tipo B
TM801654 (30OCT14)
270-20B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=805
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Elevação
E
LUB
W D
B U
S I
X
1
2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-10
CQ293632 —UN—22JAN14
Y
DF21711,00005BA -54-22JAN14-1/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=806
Teoria de Operação - Tipo B
A Y
B
P3 C
X
D
P1 W P2
P5
E
F U
G H
L
S
R
Q
I P4
O
N
J
M
1
2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-11
CQ293633 —UN—22JAN14
K
DF21711,00005BA -54-22JAN14-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=807
Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga
I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção
Com a válvula do levante hidráulico na posição de elevação, o óleo é direcionado para o cilindro do levante hidráulico (E) de modo a subir os braços do levante hidráulico. A válvula de elevação (S) conecta os orifícios reguladores (N) à passagem da válvula de elevação (M) e o óleo flui através da passagem da válvula de elevação (P4). O óleo entra na passagem da válvula de retenção (P5) através da passagem (O), abrindo a válvula de
P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação
U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno
retenção (U) e alimentando o cilindro do levante hidráulico (E) através da passagem da válvula de desvio (P3). O óleo entra ao mesmo tempo na passagem do alojamento da mola da válvula (K). A pressão fecha a passagem para o reservatório (F) a partir da válvula de descarga (G). A válvula de descida (I) permanece fechada devido à articulação mecânica com a válvula de elevação (S). DF21711,00005BA -54-22JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-20B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=808
Teoria de Operação - Tipo B
TM801654 (30OCT14)
270-20B-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=809
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Levante Hidráulico Eaton—Posição de Descida
E
LUB
W D
B U
S I
X
1
2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-14
CQ293634 —UN—22JAN14
Y
DF21711,00005BB -54-22JAN14-1/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=810
Teoria de Operação - Tipo B
A Y
B
P3 C
X
P1
D
W P2
E
P5
F
U
G H L K
S
R
Q
P4
O
N
M
J
1
2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-15
CQ293635 —UN—22JAN14
I
DF21711,00005BB -54-22JAN14-2/3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=811
Teoria de Operação - Tipo B A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção D—Válvula de desvio E—Cilindro do levante hidráulico F— Passagem ao reservatório G—Válvula de descarga H—Passagem para a válvula de descarga
I— Válvula de descida J— Passagem para a válvula de descarga K—Passagem da válvula de elevação L— Reservatório M—Passagem da válvula de elevação N—Orifícios dosadores O—Passagem para a válvula de retenção
Com a válvula do levante hidráulico na posição de descida, a válvula de elevação (S) abre a válvula de descida (I) por meio de uma articulação mecânica. A válvula de descida (I) aberta permite o retorno do óleo do cilindro do levante hidráulico (E) e a descida dos braços do levante hidráulico. O óleo vindo da bomba flui pela passagem da tampa lateral (P1) e entra na passagem do isolador (P2). Na
P1— Passagem da tampa lateral P2— Passagem do isolador P3— Passagem da válvula de desvio P4— Passagem da válvula de elevação P5— Passagem da válvula de retenção Q—Passagem para o reservatório S—Válvula de elevação
U—Válvula de retenção W—Tampa lateral X—Válvula de alívio de pressão Y—Passagem de entrada 1— Óleo a alta pressão 2— Óleo de retorno
passagem do isolador (P2) a vazão de óleo é dividida pela passagem da válvula de descarga (H) e a passagem da válvula de elevação (M). Uma vez que os orifícios dosadores (N) não estão alinhados com a passagem (M), forma-se pressão na válvula de descarga (G). Esta pressão abre a válvula de descarga (G) e o óleo retorna ao reservatório (L) pela passagem (F). A válvula de retenção (U) permanece fechada. DF21711,00005BB -54-22JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-20B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=812
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula do Levante Hidráulico Eaton—Modulação da Velocidade de Descida
A
M
B
C
J
D
K
I
CQ293636 —UN—22JAN14
E F G
H 1
2
Válvula do Levante Hidráulico Mita—Modulação da Velocidade de Descida A—Isolador B—Válvula moduladora da velocidade de descida C—Passagem da válvula de retenção
D—Válvula de desvio G—Vazão para a válvula de J— Válvula de alívio de pressão E—Cilindro do levante hidráulico descarga K—Tampa lateral F— Vazão para a válvula de H—Vazão para a válvula de descida elevação I— Vazão da válvula de retenção
Totalmente Aberta A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula totalmente aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (E) segue pela passagem para a válvula de descarga (F) para o reservatório. Os braços do levante hidráulico baixam rapidamente devido ao grande volume de óleo retornando para o reservatório. Parcialmente Aberta A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula parcialmente
aberta, o óleo do cilindro do levante hidráulico (E) segue pela passagem para a válvula de descarga (F) para o reservatório. Os braços do levante hidráulico baixam numa velocidade que varia de acordo com a abertura da válvula (B). Totalmente Fechada A válvula moduladora da velocidade de descida (B) atua como um orifício variável para a vazão de óleo para válvula de descarga (F). Com a válvula totalmente fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico (E), a válvula de retenção (I) e a válvula (B). Os braços do levante hidráulico mantêm sua posição atual. DF21711,00005BC -54-19MAR14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=813
Teoria de Operação - Tipo B
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B
C
A
D E F
I
B
C
A
D E
F J CQ293619 —UN—10JAN14
G H
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-18
DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=814
Teoria de Operação - Tipo B A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão
D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta
A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera
de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=815
Teoria de Operação - Tipo B
CQ174210 —UN—28SEP04
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico
O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de
I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade
sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-20
DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=816
Teoria de Operação - Tipo B
O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20B-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=817
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição Neutra
A B
P
C
A
C
B
I
E F
H
H
J
L
K
PY6412 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção D—Passagem para o reservatório
E—Passagem de entrada F— Carretel G—Passagem da tampa lateral H—Passagem de retorno
I— Corpo da válvula J— Óleo retido K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
PY6412 —UN—28NOV06
G
D
270-20B-22
DF21711,00005B5 -54-21JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=818
Teoria de Operação - Tipo B A válvula do levante hidráulico Eaton possui uma válvula de controle remoto (VCR). O óleo da bomba hidráulica entra na válvula pela passagem da entrada (E) e flui para a passagem da tampa lateral (G). Após, o óleo flui pela válvula do levante hidráulico e para o reservatório. Com o carretel (F) na posição neutra, o óleo é retido na porta de retração (A) e na porta de extensão (B). Sem
pressão hidráulica (motor desligado) na passagem de entrada (E), a válvula de retenção (C) permanece fechada, bloqueando que o óleo retorne para o reservatório. Isto impede a queda do implemento acoplado à válvula de controle remoto quando o trator é desligado e a alavanca da VCR permanece na posição neutra. DF21711,00005B5 -54-21JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20B-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=819
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Retração
A B
BY P C
A
C
B
I
E F
H H
D
PY6413 —UN—14MAY07
G
L
K
PY6413 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção
D—Passagem para o reservatório G—Passagem da tampa lateral E—Passagem de entrada H—Passagem de retorno F— Carretel I— Corpo da válvula
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20B-24
K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno
DF21711,00005B6 -54-21JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=820
Teoria de Operação - Tipo B Quando o carretel (F) é colocado na posição de retração, a passagem da tampa lateral (G) é bloqueada, causando um aumento da pressão na passagem de entrada (E). A passagem de entrada (E) é conectada à porta de retração
(A), permitindo que a pressão do óleo abra a válvula de retenção (C). Com o carretel nesta posição, o pórtico de extensão (A) é conectado à passagem para o reservatório (D) pela passagem de retorno (H). DF21711,00005B6 -54-21JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20B-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=821
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Extensão
A B
BY P C
A
C
B
I
E
F
G
PY6414 A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção
H
D
L
K
D—Passagem para o reservatório G—Passagem da tampa lateral E—Passagem de entrada H—Passagem de retorno F— Carretel I— Corpo da válvula
Quando o carretel (F) é colocado na posição de extensão, a passagem da tampa lateral (G) é bloqueada, causando um aumento da pressão na passagem de entrada (E). A passagem de entrada (E) é conectada à porta de
PY6414 —UN—14MAY07
H
K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno
extensão (B), permitindo que a pressão do óleo abra a válvula de retenção (C). Com o carretel nesta posição, o pórtico de retração (A) é conectado à passagem para o reservatório (D) pela passagem de retorno (H). DF21711,00005B7 -54-21JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20B-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=822
Teoria de Operação - Tipo B
Válvula de Controle Remoto Eaton—Posição de Flutuação
A B
BY P C
A
C
B
I
E F
G
J A—Porta de retração B—Porta de extensão C—Válvula de retenção D—Passagem para o reservatório
L
K E—Passagem de entrada F— Carretel G—Passagem da tampa lateral H—Passagem de retorno
H
D
I— Corpo da válvula J— Óleo retido K—Óleo a alta pressão L— Óleo de retorno
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
CQ293629 —UN—21JAN14
H
270-20B-27
DF21711,00005B8 -54-21JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=823
Teoria de Operação - Tipo B Além das posições neutra, de retração e de extensão, a válvula de controle remoto (VCR) também possui uma posição de flutuação. Quando o carretel (F) é colocado na posição de flutuação, a porta de retração (A) e a porta de extensão (B) são conectadas à passagem
do reservatório (D) pelas respectivas passagens de retorno (H). Com ambas as extremidades do cilindro do implemento conectadas ao reservatório, o cilindro pode tanto retrair quanto estender, permitindo ao implemento seguir o contorno do solo. DF21711,00005B8 -54-21JAN14-2/2
Acopladores de Desconexão Rápida
C
D E N
B
F
A
M
L
CQ226440 —UN—06OCT04
G
H N I K
J
O
A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo
F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador
Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.
I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção
Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20B-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=824
Grupo 20C
Teoria de Operação - Tipo C
CQ293655 —UN—14FEB14
Sistema Hidráulico
A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico
D—Mangueiras da VCR I E—Mangueiras da VCR II F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha
G6—Conjunto do levante hidráulico G13— Válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss
mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica.
O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório. A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser
O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A). O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a entrada da válvula do levante hidráulico (G13), responsável por controlar o cilindro do levante hidráulico. O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
P1— Bomba hidráulica X1— Acoplamentos da VCR I X2— Acoplamentos da VCR II
270-20C-1
DF21711,0000629 -54-14FEB14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=825
Teoria de Operação - Tipo C
Quando a válvula do levante hidráulico (G13) possui duas válvulas de controle remoto acopladas, o óleo flui da passagem de entrada da válvula (G13), para a válvula de controle remoto, responsável por controlar oa passagem de óleo aos acoplamentos da VCR I (X1) e da VCR II
(X2) através das mangueiras (D) e (E). Os acoplamentos permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,0000629 -54-14FEB14-2/2
CQ174100 —UN—28SEP04
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico
O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).
E—Montagem do filtro hidráulico
diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.
Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=826
Teoria de Operação - Tipo C
Bomba Hidráulica
D
C E
F
B
CQ187790 —UN—28SEP04
A
G H
A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens
F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema
D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba
Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.
movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.
O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.
O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.
As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-3
DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=827
Teoria de Operação - Tipo C
Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para
fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=828
Teoria de Operação - Tipo C
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra CQ293656 —UN—14FEB14
H
H F C
D
I
G
E
J
B G A
Q
K R
L
P
G
N Q
O M K M
L S
U
T
V
W
DF21711,0000621 -54-14FEB14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=829
Teoria de Operação - Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-20C-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=830
Teoria de Operação - Tipo C
A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem escareada D—Passagem E—Passagens de neutro F— Alojamento da válvula do levante hidráulico
G—Passagem do reservatório H—Válvula reguladora de alta vazão I— Porta de entrada J— Passagem K—Frente da máquina L— Válvula de descida
Com a válvula do levante hidráulico na posição neutra, a pressão da mola de descida (N) mantém a válvula de descida (L) fechada, aplicando uma leve pressão na válvula de elevação (Q). A posição da válvula de elevação permite que a passagem escareada (C) se alinhe com a passagem (O). A pressão na câmara piloto (A) descarrega
M—Passagem N—Mola da válvula de descida O—Passagem P—Passagens do reservatório Q—Válvula de elevação R—Cabeçote móvel de elevação
S—Fluxo desregulado da baixa pressão T— Fluxo regulado da baixa pressão U—Óleo de retorno V—Óleo piloto W—Óleo retido
no reservatório, fazendo com que o cabeçote móvel de elevação (R) se abra e direcione a vazão da bomba da passagem (D) para o reservatório através das passagens de neutro (E). A passagem (M) se conecta à lateral do cilindro do levante hidráulico e o óleo é retido pela válvula de descida (L), mantendo a posição do cilindro. DF21711,0000621 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=831
Teoria de Operação - Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-20C-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=832
Teoria de Operação - Tipo C
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Elevação CQ293657 —UN—14FEB14
K
I
F D
M
H
G
E
K
J
J
L
C
M H
B W A
N R
T
V
P
O Q
S W
Q
U N
O P
X
Z
Y
A A
DF21711,0000622 -54-14FEB14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=833
Teoria de Operação - Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-20C-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=834
Teoria de Operação - Tipo C
A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem D—Passagem escareada E—Passagem F— Passagem G—Válvula reguladora de baixa vazão H—Passagem do reservatório I— Passagem
J— Porta de entrada K—Válvula reguladora de alta vazão L— Passagem M—Válvula de retenção N—Frente da máquina O—Alojamento da válvula do levante hidráulico P—Válvula de descida
Quando a válvula do levante hidráulico é colocada na posição de elevação, a válvula de elevação (W) coloca pressão adicional sobre a mola da válvula de descida (R). A válvula de descida (P) permanece fechada. À medida que a válvula de elevação se move, as passagens escareadas (D) se alinham com a passagem (E) em vez da passagem (C). Isso enche a câmara piloto (A) com o
Q—Passagem R—Mola da válvula de descida S—Passagem de neutro T— Passagem do reservatório U—Cabeçote móvel de elevação V—Mola do cabeçote móvel de elevação
W—Válvula de elevação X—Fluxo desregulado da alta pressão Y—Fluxo regulado da alta pressão Z— Óleo de retorno AA—Óleo piloto
óleo pressurizado. O cabeçote móvel de elevação (U) se fecha devido à pressão na câmara piloto e força a mola do cabeçote móvel de elevação (V), que bloqueia o fluxo de óleo na passagem neutro (S). A pressão aumenta nas passagens (E, F, I e Q), abrindo a válvula de retenção (M) e fornecendo óleo para o cilindro do levante hidráulico. DF21711,0000622 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=835
Teoria de Operação - Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-20C-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=836
Teoria de Operação - Tipo C
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Descida CQ293658 —UN—14FEB14
I
F G
E C
I
H
H
D
J
B
F
A
V
K
M S
U
P L N
Q T
V
O
O L K R
N W
Y
X
Z
DF21711,0000623 -54-14FEB14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=837
Teoria de Operação - Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-20C-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=838
Teoria de Operação - Tipo C
A—Câmara piloto B—Passagem C—Passagem escareada D—Passagem E—Passagem F— Passagem do reservatório G—Passagem H—Pórtico de entrada I— Válvula reguladora de alta vazão
J— Passagem K—Frente da máquina L— Alojamento da válvula do levante hidráulico M—Mola de retorno N—Válvula de descida O—Passagem P—Mola da válvula de descida
Quando a válvula do levante hdráulico é movida para a posição de descida, a força da mola de retorno (M) abre a válvula de descida (N). As passagens escareadas (C) na válvula de elevação se alinham com a passagem (R), permitindo que a pressão piloto retorne ao reservatório.
Q—Passagem de neutro R—Passagem S—Passagens do reservatório T— Cabeçote Móvel de Elevação U—Mola do cabeçote móvel de elevação V—Válvula de elevação
W—Fluxo desregulado da alta pressão X—Fluxo regulado da alta pressão Y—Óleo de retorno Z— Óleo piloto
A pressão na passagem (D) abre o cabeçote móvel de elevação (T), descarregando o óleo pressurizado através para fora das passagens de neutro (Q) e para o reservatório. O óleo entra na válvula de descida e retorna ao reservatório. DF21711,0000623 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=839
Teoria de Operação - Tipo C
Válvula de Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss—Modulação da Velocidade de Descida Totalmente Aberta
C
B
A
A C
D
PY17518 —UN—29NOV12
D
E
A—Válvula de modulação da velocidade de descida
B—Alojamento da entrada C—Passagem ao cilindro do levante hidráulico
D—Passagem à válvula de descida E—Óleo de retorno
A válvula de modulação da velocidade de descida (A) trabalha como uma abertura variável para a vazão de óleo através da válvula de descida. Com a válvula na posição totalmente aberta, o óleo flui através da passagem ao cilindro do levante hidráulico (C) até a passagem à válvula
de descida (D). O óleo retorna para o reservatório através da válvula de descida. Os braços do levante hidráulico descem rapidamente devido ao grande volume de óleo retornando ao reservatório.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-16
DF21711,0000624 -54-14FEB14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=840
Teoria de Operação - Tipo C Totalmente Fechada
C
B
A
A C
D
D
PY17519 —UN—29NOV12
E F
A—Válvula de modulação da velocidade de descida
B—Alojamento da entrada C—Passagem ao cilindro do levante hidráulico
Com a válvula na posição totalmente fechada, o óleo é retido entre o cilindro do levante hidráulico, a válvula de retenção e a válvula de modulação da velocidade de
D—Passagem à válvula de descida E—Óleo retido
F— Óleo de retorno
descida (A). Os braços do levante hidráulico mantêm a posição atual. DF21711,0000624 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=841
Teoria de Operação - Tipo C
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B
C
A
D E F
I
B
C
A
D E
F J CQ293619 —UN—10JAN14
G H
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-18
DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=842
Teoria de Operação - Tipo C A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão
D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta
A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera
de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=843
Teoria de Operação - Tipo C
CQ174210 —UN—28SEP04
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico
O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de
I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade
sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-20
DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=844
Teoria de Operação - Tipo C
O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=845
Teoria de Operação - Tipo C
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-22
PY14472 —UN—11DEC12
H
A
I
G
B
F
C
J
E
D
F
D
G
C
K
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição Neutra
DF21711,0000626 -54-14FEB14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=846
Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro
D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção
O óleo da bomba hidráulica entra na válvula pela passagem da entrada (F). O óleo flui para o alojamento na extremidade da válvula e retorna para as passagens de
H—Porta da extensão I— Óleo à pressão do sistema J— Óleo retido
K—Óleo de retorno
neutro (C). Com o carretel (D) na posição neutra, o óleo fica retido na porta de extensão (H) e na porta de retração (E) e a válvula de retenção (G) permanece fechada. DF21711,0000626 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=847
Teoria de Operação - Tipo C
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-24
PY17522 —UN—29NOV12
H
A
I
G
B
F
C
J
E
D
D
G
K
C
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Extensão e Retração
DF21711,0000627 -54-14FEB14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=848
Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro
D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção
Com a válvula na posição de extensão, as passagens de neutro (C) são bloqueadas, fazendo a pressão aumentar na passagem da entrada (F). A passagem da entrada é conectada à porta de extensão (H), permitindo que o óleo abra a válvula de retenção (G). Com o carretel nessa posição, a passagem do reservatório (B) é conectada à porta de retração (E), permitindo que o óleo retorne para o reservatório.
H—Porta de extensão I— Óleo a alta pressão J— Óleo retido
K—Óleo de retorno
Quando o carretel é movido para a posição de retração, a situação é similar à extensão, porém invertendo as conexões com a porta de retração (E) e a porta de extensão (H). A passagem da entrada é conectada à porta de retração (E) e a passagem do reservatório (B) é conectada à porta de extensão (H), permitindo que o óleo retorne para o reservatório. DF21711,0000627 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=849
Teoria de Operação - Tipo C
G
PY17523 —UN—29NOV12
H
A
I
B
G
F
C
J
B
E
D
D
K
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss—Posição de Flutuação
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20C-26
DF21711,0000628 -54-14FEB14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=850
Teoria de Operação - Tipo C A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagens de neutro
D—Carretel E—Porta de retração F— Passagem de entrada G—Válvula de retenção
Além das posições neutra, de extensão e de retração, a válvula também possui posição de flutuação. Quando o carretel (D) é movido para a posição de flutuação, o detente mantém a válvula nesta posição. Isso isola o óleo de pressão do sistema da porta de retração (E) e da porta de extensão (H) e conecta ambas
H—Porta de extensão I— Óleo à pressão do sistema J— Óleo retido
K—Óleo de retorno
as portas às suas respectivas passagens do reservatório (B). Com as duas extremidades do cilindro remoto conectadas ao reservatório, o óleo pode fluir livremente para o reservatório, permitindo que o implemento siga o contorno do solo. DF21711,0000628 -54-14FEB14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20C-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=851
Teoria de Operação - Tipo C
Acopladores de Desconexão Rápida
C
D E N
B
F
A
M
L
CQ226440 —UN—06OCT04
G
H N I K
J
O
A—Terminal da mangueira B—Rebaixo traseiro C—Esfera de retenção D—Flange do terminal E—Mola de retorno do corpo
F— Mola de retorno da válvula de retenção G—Para a válvula de controle remoto H—Corpo do acoplador
Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo do acoplador (H) se move para a frente do trator, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (K), permitindo que a flange (D) se mova além das esferas de retenção. Liberando o tampão da mangueira do cilindro, a mola de retorno do corpo (E) move o acoplador para trás, travando as esferas de retenção.
I— Luva do acoplador M—Para o cilindro remoto J— Válvula de retenção N—Anel O K—Rebaixo frontal O—Óleo a alta pressão L— Mola de retorno da válvula de retenção
Uma vez que as partes do acoplamento estão conectadas, ambas as válvulas de retenção (J) abrem, permitindo a vazão de óleo (O). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando puxado para trás com força suficiente. O corpo do acoplador (H) se move para trás contra a mola até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo traseiro (B). As esferas de retenção se movem para fora deixando o flange (D), liberando o terminal da mangueira (A). As válvulas de retenção (J) então se assentam sob a pressão das molas (F e L), bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005AE -54-17JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20C-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=852
Grupo 20D
Teoria de Operação - Tipo D
CQ293622 —UN—14JAN14
Sistema Hidráulico
A—Linha de sucção de óleo B—Linha de pressão de óleo C—Braços de levante hidráulico D—Linha de abastecimento da VCR
E—Linha de retorno de óleo F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G6—Conjunto do levante hidráulico
G7—Válvula do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica Hema X1— Acoplamentos da VCR I G9—Válvula de controle remoto X2— Acoplamentos da VCR II Valmova-Sauer Danfoss H2—Resfriador de óleo
de óleo sempre haverá um caminho para o óleo retornar para o reservatório.
O sistema hidráulico fornece óleo filtrado para o sistema de direção e de lubrificação da transmissão, e força hidráulica para o levante hidráulico e as válvulas de controle remoto. O sistema hidráulico possui o conjunto da bomba hidráulica (P1), composto por duas bombas de engrenagens. de deslocamento constante. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto (VCR). A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção. Trata-se de um sistema de centro aberto com bomba de deslocamento positivo. Isto significa que o óleo flui continuamente através das válvulas e linhas enquanto as válvulas estão em posição neutra. Por causa desta vazão
A caixa de transmissão do trator atua como reservatório para o óleo hidráulico. O nível apropriado deve ser mantido para lubrificação adequada da transmissão e suprimento de óleo para a bomba hidráulica. O motor aciona a bomba hidráulica através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando a bomba hidráulica gira, uma área de baixa pressão se desenvolve na linha de sucção (A). O óleo então flui na caixa de transmissão através do filtro de malha (F2) e passa para o filtro hidráulico (F1). O óleo filtrado é fornecido à bomba hidráulica (P1) através da linha de sucção (A).
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-1
DF21711,000059F -54-14JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=853
Teoria de Operação - Tipo D
O óleo flui da saída da bomba hidráulica através da linha de pressão (B) para a válvula do levante hidráulico (G7). A válvula do levante hidráulico fornece óleo para o cilindro do levante hidráulico, localizado no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), e para a válvula de controle remoto (G9), caso equipada. O cilindro do levante hidráulico movimenta o eixo oscilante no interior do conjunto do levante hidráulico (G6), de modo a deslocar os braços de levante hidráulico (C), elevando ou descendo o implemento acoplado ao trator. Nos tratores sem válvula de controle remoto, a passagem de saída da válvula do levante hidráulico (G7) é conectada diretamente ao conjunto do levante hidráulico (G6) através de uma linha de retorno. Nos tratores equipados
com válvula de controle remoto (G9), o óleo é fornecido pela passagem de saída da válvula (G7) através da linha de abastecimento da VCR (D). Os acoplamentos da VCR I (X1) e VCR II (X2) são conectados na própria válvula de controle remoto, e permitem conexão rápida das mangueiras hidráulicas do implemento ao sistema hidráulico do trator. Nos tratores 5085E e 5090E, o óleo hidráulico de retorno da válvula do freio e da direção são conectados ao resfriador de óleo (H2). Após arrefecido, o óleo retorna ao reservatório (caixa de transmissão). NOTA: Veja neste grupo a operação do sistema hidráulico. Veja a operação da direção e freios na Seção 260. DF21711,000059F -54-14JAN14-2/2
CQ174100 —UN—28SEP04
Filtro Hidráulico e Filtro de Malha
A—Filtro de malha C—Corpo do filtro hidráulico B—Saída para a bomba hidráulica D—Elemento do filtro hidráulico
O sistema de filtragem consiste de um filtro de malha (A) e um filtro hidráulico (C). O óleo hidráulico primeiramente flui através do filtro de malha (A) para reter as partículas maiores de detritos antes que o óleo deixe a caixa de transmissão. O óleo entra no corpo filtro (C) e passa para o exterior do elemento do filtro hidráulico (D). O óleo então flui através do elemento e deixa o filtro pela saída para a bomba hidráulica (B).
E—Montagem do filtro hidráulico
diferencial, uma válvula de alívio se abre, permitindo que óleo não filtrado vá para a bomba hidráulica. IMPORTANTE: Os filtros hidráulicos devem ser trocados de acordo com o cronograma de manutenção para prevenir danos ao sistema hidráulico.
Se o filtro hidráulico (D) obstruir e se houver mais de 41—55 kPa (0,41—0,55 bar) (6—8 psi) de pressão DF21711,000059D -54-10JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20D-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=854
Teoria de Operação - Tipo D
Bomba Hidráulica
D
C E
F
B
CQ187790 —UN—28SEP04
A
G H
A—Entrada da bomba B—Buchas C—Engrenagens
F— Eixo motriz G—Óleo de sucção H—Óleo do sistema
D—Saída da bomba E—Carcaça da bomba
Fornece fluxo contínuo de óleo para operar o levante hidráulico e implementos conectados nas VCR. Também fornece óleo para lubrificação da transmissão e direção.
movimenta um volume de óleo a cada rotação. O volume de óleo fornecido se altera somente quando a rotação da bomba muda.
O conjunto da bomba hidráulica contém duas bombas de engrenagens, cada uma com diferentes deslocamentos. A bomba de 43 L/min fornece óleo para o levante hidráulico e para as válvulas de controle remoto. A bomba de 26 L/min fornece óleo para o sistema de direção.
O motor movimenta as bombas hidráulicas através da engrenagem motriz do comando de válvulas. Quando as engrenagens da bomba (C) giram, elas movem-se continuamente engrenando e desengrenando. Quando as engrenagens se separam, vácuo é formado e succiona o óleo para a entrada da bomba (A). O óleo continua a se mover com as engrenagens a medida que elas giram.
As duas bombas operam identicamente e usam engrenagens externas de deslocamento positivo, que
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-3
DF21711,000059C -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=855
Teoria de Operação - Tipo D
Quando as engrenagens voltam a engrenar, elas formam um selo que previne que o óleo volte para a entrada da bomba. O engrenamento posterior força o óleo para
fora pela saída da bomba (D) e para dentro do sistema hidráulico. Este ciclo se repete continuamente durante a operação da bomba. DF21711,000059C -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=856
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula do Levante Hidráulico Hema V61
G7
C2
D5 D9 V39 V37 1 V36 V40 R1
CQ293615 —UN—09JAN14
V38 3 4
O2 2
O3
V35
V41
CQ293616 —UN—09JAN14
5
C2—Cilindro do levante hidráulico D5—Válvula de retenção de carga D9—Válvula de retenção de carga G7—Válvula do levante hidráulico O2—Orifício da válvula de alívio do sensor de carga
O3—Orifício da válvula de prioridade R1—Reservatório V35— Válvula de prioridade V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio principal
V39— Válvula de alívio de sobrepressão V40— Válvula de descarga V41— Válvula de alívio do sensor de carga V61— Válvula de modulação da velocidade de descida
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-5
1— Passagem de saída 2— Passagem de entrada 3— Óleo a alta pressão 4— Óleo de retorno 5— Óleo retido
DF21711,0000595 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=857
Teoria de Operação - Tipo D O óleo entra na válvula do levante hidráulico (G7) e flui através da válvula de prioridade (V35), forçando a válvula de elevação (V36). A pressão aumenta, levando a válvula de prioridade a se mover e permitir a vazão de óleo da válvula do levante hidráulico para a passagem de saída (1). Da passagem de saída, o óleo é direcionado para as válvulas de controle remoto (se equipadas) ou para reservatório. A válvula de elevação (V36) e a válvula de descida (V37) são conectadas mecanicamente. Quando a elevação é comandada, a válvula de elevação (V36) é movida, bloqueando a vazão do sensor de carga e permitindo a vazão da bomba através da válvula de retenção de carga (D5) para o cilindro do levante hidráulico (C2). Com a vazão do sensor de carga para o reservatório bloqueada,
a pressão do sensor de carga aumenta e move a válvula de prioridade (V35) conforme necessário para manter a vazão prioritária para o levante hidráulico. Quando a descida é comandada, a válvula de elevação (V36) é movida permitindo que a pressão do sensor de carga se descarregue para o reservatório. A válvula de descida (V37) também se move, permitindo a descarga do óleo nos cilindros do engate para o reservatório através da válvula de modulação da velocidade de descida (V61). A válvula de alívio do sensor de carga (V41) limita a pressão no circuito do cilindro do levante hidráulico (C2). A válvula de alívio de sobrepressão (V39) protege o circuito do cilindro do levante hidráulico contra picos de alta pressão. DF21711,0000595 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=858
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula do Levante Hidráulico Hema—Válvula de Alívio Principal G7
R1
V38
C
C D
D
B
B
A
A
E
E
F
F
G
G K
K H I
J
I
J
N O P L
M
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-7
CQ293618 —UN—10JAN14
H
DF21711,0000597 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=859
Teoria de Operação - Tipo D G7—Válvula do levante hidráulico R1—Reservatório V38— Válvula de alívio principal A—Cabeçote piloto B—Mola piloto C—Parafuso de ajuste D—Porca de travamento
E—Sede do cabeçote do piloto F— Passagem do piloto para o reservatório G—Mola do carretel da válvula de alívio principal H—Passagem do carretal da válvula de alívio principal para o reservatório
Quando uma função da válvula de controle remoto (VCR) é ativada, a pressão do sistema é controlada pela válvula de alívio principal. A válvula de alívio principal está ajustada para 19 000 a 20 000 kPa (190 a 200 bar) (2755 a 2900 psi). Quando a pressão do sistema está abaixo do ajuste da válvula de alívio principal (L), a pressão da mola piloto (B) mantém o cabeçote piloto (A) contra sua sede (E). A pressão do sistema mais a pressão da mola do carretel
I— Passagem de excesso de N—Óleo de retorno vazão O—Óleo do sistema J— Passagem do sensor de carga P—Óleo a alta pressão K—Carretel da válvula de alívio principal L— Válvula de alívio principal—Fechada M—Válvula de alívio principal—Aberta
(G) mantêm o carretel da válvula de alívio principal (K) fechado. Quando a pressão do sistema atinge o ajustado na válvula de alívio, o cabeçote piloto (A) sai da sede, reduzindo a pressão que mantém o carretel da válvula de alívio principal (K) e permitindo que a válvula de alívio principal se abra. Isto permite que o fluido escape para o reservatório, diminuindo pressão nas passagens de excesso de vazão (I) e do sensor de carga (J). DF21711,0000597 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=860
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula do Levante Hidráulico Hema—Modulação da Velocidade de Descida V61
G7
C2
B
B
A
A
A C
C
C
D
D E
D E
E
I J F
C2—Cilindro do levante hidráulico G7—Válvula do levante hidráulico V61— Válvula da modulação da velocidade de descida A—Passagem para a válvula de descida
G
B—Eixo de ajuste C—Esfera de baixa vazão D—Cabeçote de alta vazão E—Passagem para o cilindro do levante hidráulico F— Válvula da modulação da velocidade de descida—Fechada
G—Válvula da modulação da velocidade de descida—Parcialmente aberta H—Válvula da modulação da velocidade de descida—Totalmente aberta
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
H
270-20D-9
CQ293617 —UN—10JAN14
B
I— Óleo de retorno J— Óleo retido
DF21711,0000596 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=861
Teoria de Operação - Tipo D A válvula da modulação de velocidade de descida (V61) atua como orifício variável para a descida do levante hidráulico. Com a válvula na posição fechada (F), o eixo de ajuste (B) não toca a esfera de baixa vazão (C), nem o cabeçote de alta vazão (D) e ambos permanecem fechados. O levante hidráulico não altera sua posição. Com a válvula na posição parcialmente aberta (G), o eixo de ajuste (B) desloca a esfera de vazão baixa (C) de sua sede, enquanto o cabeçote de alta vazão (D) permanece fechado. O óleo de retorno flui entre a esfera
de baixa vazão (C), o eixo de ajuste (B) e o cabeçote de alta vazão (D). O levante hidráulico desce em uma velocidade proporcional à vazão de óleo possibilitada pelo deslocamento da esfera de baixa vazão (C). Com a válvula na posição totalmente aberta (H), o eixo de ajuste (B) desloca a esfera de baixa vazão (C) de sua sede e também o cabeçote de alta vazão (D). O levante hidráulico desce em uma velocidade proporcional à vazão de óleo possibilitada pelo deslocamento da esfera de baixa vazão (C) e do cabeçote de alta vazão (D). DF21711,0000596 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=862
Teoria de Operação - Tipo D
TM801654 (30OCT14)
270-20D-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=863
Teoria de Operação - Tipo D
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão B
C
A
D E F
I
B
C
A
D E
F J CQ293619 —UN—10JAN14
G H
Cilindro do Levante Hidráulico—Válvula de Alívio de Sobrepressão
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-12
DF21711,0000599 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=864
Teoria de Operação - Tipo D A—Passagem do cilindro do levante hidráulico B—Cilindro do levante hidráulico C—Cartucho da válvula de alívio de sobrepressão
D—Mola de alívio H—Óleo de retorno E—Esfera de alívio I— Válvula de alívio de F— Passagem para o reservatório sobrepressão fechada G—Óleo a alta pressão J— Válvula de alívio de sobrepressão aberta
A válvula de alívio de sobrepressão protege o cilindro do levante hidráulico e as peças associadas contra danos causados por excesso de pressão. Enquanto a pressão dentro do cilindro do levante hidráulico for inferior a 23 000 a 24 000 kPa (230 a 240 bar) (3335 a 3480 psi), a tensão da mola de alívio (D) mantém a esfera
de alívio (E) pressionada contra a sede. Se a pressão aumentar subitamente e exceder a pressão da mola, a esfera de alívio se desloca e permite o retorno do óleo ao reservatório. Esta situação pode ocorrer quando o levante hidráulico encontra um aumento súbito na carga do implemento. DF21711,0000599 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=865
Teoria de Operação - Tipo D
CQ174210 —UN—28SEP04
Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
A—Haste de realimentação E—Braço do eixo B—Alavanca do eixo de controle F— Alavanca controle de C—Eixo de controle sensibilidade D—Articulação da válvula G—Válvula de elevação H—Válvula do levante hidráulico
O sistema sente a carga do levante hidráulico através de um arranjo de articulações. Quando a carga no implemento aumenta, a for aa sobre o braço do terceiro ponto (I) empurra o tensor central (I). O terceiro ponto (I) move a haste do sensor de profundidade (K) e desloca a alavanca do eixo de controle (B). A alavanca gira o eixo de controle (C) e braço do eixo (E), que movimenta a articulação da válvula (D). Quando a alavanca do controle de sensibilidade (F) é posicionada totalmente para frente, o controle de
I— Tensor central J— Braço do terceiro ponto K—Haste do sensor de profundidade L— Alavanca do sensor de profundidade
sensibilidade é desabilitado. Uma folga muito grande entre as articulações da válvula (D) e a válvula de elevação (G) impede que haja o contato. À medida que a alavanca do controle de sensibilidade (F) é puxada para trás, a folga entre a articulação da válvula (D) e a válvula do levante (G) diminui. Isto permite que a articulação da válvula (D) movimente a válvula de elevação (G), que direciona o óleo para o cilindro do levante hidráulico e eleva os braços do levante hidráulico.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-14
DF21711,000059B -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=866
Teoria de Operação - Tipo D
O tensor central (I) pode ser ajustado em três diferentes posições. A mudança de posição afeta a sensibilidade do sensor de profundidade. DF21711,000059B -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=867
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição Neutra
D PB
T
M
N
P E
O
H G P
A
B
C
D
C
B
CQ293612 —UN—09JAN14
E
J K L
A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno
I
H
G F
E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão
O óleo proveniente da válvula do levante hidráulico entra no alojamento (A) da válvula de controle remoto (VCR) na porta P. O óleo flui através das passagens de entrada de pressão (G) e (C) na VCR I. O óleo flui através das
J— Vazão do neutro K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II
passagens de entrada de pressão (C) para a passagem de pressão de retorno (D) e em seguida para a VCR II. A vazão de óleo através da VCR II é idêntico ao da VCR I na posição neutra.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I
270-20D-16
DF21711,0000591 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=868
Teoria de Operação - Tipo D
O óleo flui através da passagem de pressão de retorno (D) na VCR II para a porta PB. A porta PB e a porta T no alojamento da VCR estão conectadas por uma passagem interna, permitindo o retorno do óleo ao reservatório.
para a porta PB e não para a porta T, quando há VCR adicional instalada na porta PB. Na posição neutra, o óleo permanece retido na porta de extensão (I) e na porta de retração (F).
Uma conexão especial na porta PB permite bloquear essa passagem entre as portas PB e T, forçando o óleo DF21711,0000591 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=869
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Extensão e Retração
D
PB
T
M N
E
P
O
H
P
A
G
C
B
D
C
B
CQ293613 —UN—09JAN14
E
J K
I
G
H
L
A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno
F
E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão
J— Óleo a alta pressão K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-18
O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I
DF21711,0000592 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=870
Teoria de Operação - Tipo D Na posição EXTEND (extensão), as passagens de entrada de pressão (C) da válvula de controle remoto (VCR) são bloqueadas, impedindo a vazão de óleo para a passagem de pressão de retorno (D). A pressão aumenta na passagem de entrada de pressão (G). A abertura da válvula de retenção de carga (H) permite a vazão do óleo para a porta de extensão (I). A válvula de retenção de carga (H) impede o retorno de óleo das portas (I) e (F) para dentro da passagem de entrada de pressão (G). A passagem do reservatório (B) é conectada com a porta de retração (F), permitindo que o óleo retorne ao reservatório.
Na posição EXTEND (extensão), o óleo de retorno flui da porta de retração (F) para a passagem do reservatório (B). A vazão de óleo na posição RETRACT (retração) é similar à posição de extensão, porém o óleo flui a alta pressão para a porta de retração (F). O óleo de retorno flui da porta de extensão (I) para a passagem do reservatório (B).
DF21711,0000592 -54-10JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-20D-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=871
Teoria de Operação - Tipo D
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss Dupla—Posição de Flutuação
D PB
T
M
N
P
O
E
H G P
A
C
B
D
B
C
CQ293614 —UN—09JAN14
E
J K
I
G
H
F
L
A—Alojamento da válvula B—Passagem do reservatório C—Passagem da entrada de pressão D—Passagem da pressão de retorno
E—Carretel F— Porta de retração G—Passagem da entrada de pressão H—Válvula de retenção de carga I— Porta de extensão
J— Óleo de pressão do sistema K—Óleo retido L— Óleo do reservatório M—Porta de extensão da VCR II N—Porta de retração da VCR II
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-20D-20
O—Porta de retração da VCR I P—Porta de extensão da VCR I
DF21711,0000593 -54-10JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=872
Teoria de Operação - Tipo D Quando o carretel (E) da válvula de controle remoto (VCR) é movido para a posição de flutuação, um detente trava o carretel. Desta forma, o óleo de pressão do sistema da portas de retração (F) e de extensão (I). Ambas as portas de retração (F) e de extensão (I) são conectadas às suas respectivas passagens do reservatório (B). Com ambas as extremidades do cilindro
do implemento conectadas ao reservatório, o óleo pode passar livremente para o reservatório, permitindo que o implemento siga o contorno do solo. NOTA: O detente trava o carretel na posição de flutuação e deve ser liberado pelo operador. DF21711,0000593 -54-10JAN14-2/2
CQ293623 —UN—15JAN14
Acopladores de Desconexão Rápida
A—Terminal da mangueira B—Luva C—Esferas de retenção D—Mola da luva E—Corpo
F— Luva intermediária G—Conexão H—Para válvula de controle remoto I— Válvula
Tratores equipados com válvulas de controle remoto (VCR) possuem acopladores de desconexão rápida para conectar mangueiras de cilindros remotos. Estes acopladores proporcionam um método conveniente de conectar e separar mangueiras. Para conectar mangueiras do cilindro remoto, empurre o terminal da mangueira (A) para dentro do acoplador. Quando o corpo (E) e a válvula (I) se movem para dentro do acoplador, as esferas de retenção (C) descem o rebaixo frontal (M), permitindo que o terminal da mangueira (A) se mova além das esferas de retenção.
J— Mola da válvula K—Pino da válvula L— Valvula de retenção M—Rebaixo frontal
N—Rebaixo traseiro O—Para o cilindro remoto P—Vazão de óleo
Uma vez que o terminal da mangueira e do acoplador estão conectados, a válvula de retenção (L) e o pino da válvula (K) se abrem, permitindo a vazão de óleo (P). O terminal da mangueira (A) libera automaticamente quando removido com força suficiente. O corpo (E) e a válvula (I) se movem para fora do acoplador até que as esferas de retenção (C) se movam para o rebaixo frontal (N). As esferas de retenção liberam o terminal da mangueira (A). A válvula de retenção (L) e o pino da válvula (K) se fecham sob pressão das molas, bloqueando a vazão de óleo. DF21711,00005A1 -54-15JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-20D-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=873
Teoria de Operação - Tipo D
TM801654 (30OCT14)
270-20D-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=874
Grupo 30
Esquemas Hidráulicos Esquema Hidráulico Geral—Tipo A CQ293801 —UN—14OCT14
X1
G15
X2
G9
G10
G16
G14
V21 V20 V38
V36 V9
V37
V10 D4
D6 D5 V61
C2
V16
G1
P1
D1
V1
G2
G3
G4
F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6
V5
V5
V6
A V2
V4
V4
B C1
C W1
W2
DF21711,00005C0 -54-14OCT14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-30-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=875
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=876
Esquemas Hidráulicos
A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção D6—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico
G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvula de controle remoto I Mita G10— Válvula de controle remoto II Mita G14— Válvula do levante hidráulico Mita G15— Tampa lateral do conjunto do levante hidráulico G16— Caixa de entrada do conjunto do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro
V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V20— Válvula reguladora de baixa vazão V21— Válvula reguladora de alta vazão
V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio de pressão V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II
DF21711,00005C0 -54-14OCT14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-30-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=877
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=878
Esquemas Hidráulicos
Esquema Hidráulico Geral—Tipo B CQ293638 —UN—20OCT14
C2
V16
X1
G15
G9
G14
V42
V61
D5
V40 V36
V9
V37
D4
V38
G1
P1
D1
V1
G2
G3
G4
F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6
V5
V5
V6
A V2
V4
V4
B C1
C W1
W2
DF21711,00005BE -54-23JAN14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-30-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=879
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=880
Esquemas Hidráulicos
A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha
G1—Corpo do filtro hidráulico G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvula de controle remoto Eaton G14— Válvula do levante hidráulico Eaton G15— Tampa lateral da válvula do levante hidráulico Eaton P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro
V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V16— Válvula de alívio de sobrepressão V36— Válvula de elevação
V37— Válvula de descida V38— Válvula de alívio de pressão V40— Válvula de descarga V42— Válvula de desvio V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I
DF21711,00005BE -54-23JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-30-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=881
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=882
Esquemas Hidráulicos
Esquema Hidráulico Geral—Tipo C CQ293799 —UN—13OCT14
X1
X2
G15
G9
G16
G13
V38 V48
V9
V36
V37
V10 V49 D4
D6 D5
V61
C2
V16
G1
P1
D1
V1
G2
G3
G4
F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6
V5
V5
V6
A V2
V4
V4
B C1
C W1
W2
DF21711,000062B -54-13OCT14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-30-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=883
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=884
Esquemas Hidráulicos
A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção D5—Válvula de retenção D6—Válvula de retenção F1— Filtro hidráulico F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico
G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G9—Válvulas de controle remoto (se equipadas) G13— Válvula do levante hidráulico Valmova-Sauer Danfoss G15— Tampa lateral do conjunto do levante hidráulico G16— Caixa de entrada do conjunto do levante hidráulico P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro
V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida
V38— Válvula de alívio de pressão V48— Válvula de descarga V49— Válvula de controle de vazão V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II
DF21711,000062B -54-13OCT14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-30-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=885
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=886
Esquemas Hidráulicos
Esquema Hidráulico Geral—Tipo D CQ293621 —UN—20OCT14
G7
V36 O2 D9
X2
X1 V35 G9 V40 O3 V37 D5
V61
V41 D6
C2
D4
V10
V38
V9
V39 V16
G1
P1
D1
H2
V1
G2
G3
G4
F2 D2 V3 F1 D3 P2 V7 V6
V5
V5
V6
A V2
V4
V4
B C1
C W1
W2
DF21711,000059E -54-21JAN14-1/2
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-30-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=887
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=888
Esquemas Hidráulicos
A—Óleo a alta pressão B—Óleo de retorno C—Óleo retido C1—Cilindro da direção C2—Cilindro do levante hidráulico D1—Válvula de retenção de carga D2—Válvula de retenção da entrada D3—Válvula de retenção da direção manual D4—Válvula de retenção de carga D5—Válvula de retenção de carga D6—Válvula de retenção de carga D9—Válvula de retenção de carga F1— Filtro hidráulico
F2— Filtro de malha G1—Corpo do filtro hidráulico G2—Válvula da direção G3—Válvula do freio G4—Caixa da transmissão G7—Válvula do levante hidráulico Hema G9—Válvula de controle remoto Valmova-Sauer Danfoss dupla H2—Resfriador de óleo O2—Orifício da válvula de alívio do sensor de carga O3—Orifício da válvula de prioridade P1— Bomba hidráulica P2— Bomba dosadora V1— Válvula de alívio do filtro
V2— Válvula de controle V3— Válvula de alívio do sistema da direção V4— Válvula de retenção de saída V5— Válvula de equalização V6— Válvula de retenção de entrada V7— Válvula de alívio da lubrificação V9— Válvula de controle remoto I V10— Válvula de controle remoto II V16— Válvula de alívio de sobrepressão V35— Válvula de prioridade V36— Válvula de elevação V37— Válvula de descida
V38— Válvula de alívio principal V39— Válvula de alívio de sobrepressão V40— Válvula de descarga V41— Válvula de alívio do sensor de carga V61— Válvula de modulação da velocidade de descida W1—Conjunto do freio esquerdo W2—Conjunto do freio direito X1— Acoplamentos da válvula de controle remoto I X2— Acoplamentos da válvula de controle remoto II
DF21711,000059E -54-21JAN14-2/2
TM801654 (30OCT14)
270-30-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=889
Esquemas Hidráulicos
TM801654 (30OCT14)
270-30-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=890
Grupo 50A
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.
quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.
Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=891
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
LV132 —UN—18FEB92
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.
5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=892
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005F4 -54-12FEB14-1/3
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005F4 -54-12FEB14-2/3
• 1
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).
PULV007112 —UN—05MAY10
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.
NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Faça o motor funcionar em rotação alta.
NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.
NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.
NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.
NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.
DF21711,00005F4 -54-12FEB14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-50A-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=893
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Feche totalmente a válvula da taxa de queda (A).
PY4605 —UN—17FEB05
4. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). 5. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição. RESULTADOS: Se o levante hidráulico continuar descendo, verifique o cilindro do levante hidráulico, a válvula de alívio de sobrepressão e a válvula do levante hidráulico quanto a vazamentos. Repare conforme necessário.
A—Válvula de modulação da velocidade de descida DF21711,00005F5 -54-12FEB14-1/1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F6 -54-12FEB14-1/4
• 1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-4
DF21711,00005F6 -54-12FEB14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=894
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
•
1A Instale o Equipamento de Teste
1.
CQ293644 —UN—05FEB14
Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.
OK: VÁ PARA 1B.
CQ293649 —UN—12FEB14
Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-5
DF21711,00005F6 -54-12FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=895
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
•
1B Execute o Teste de Vazamento da VCR
1. Faça o motor funcionar a alta rotação.
2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).
NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,00005F6 -54-12FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50A-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=896
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F2 -54-12FEB14-1/4
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005F2 -54-12FEB14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV150 —UN—18FEB92
A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-7
DF21711,00005F2 -54-12FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=897
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
• 2
Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.
4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm
NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.
DF21711,00005F2 -54-12FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50A-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=898
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F7 -54-12FEB14-1/5
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-9
DF21711,00005F7 -54-12FEB14-2/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=899
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293647 —UN—12FEB14
CQ293650 —UN—12FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-10
DF21711,00005F7 -54-12FEB14-3/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=900
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,00005F7 -54-12FEB14-4/5
• 2
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.
4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,00005F7 -54-12FEB14-5/5
TM801654 (30OCT14)
270-50A-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=901
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005F8 -54-13OCT14-1/4
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005F8 -54-13OCT14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293650 —UN—12FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50A-12
DF21711,00005F8 -54-13OCT14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=902
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
• 2
Teste da Válvula de Alívio Principal
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.
4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.
Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi
DF21711,00005F8 -54-13OCT14-4/4
Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.
3. Gire a porca de ajuste da válvula de alívio principal (A) para ajustar a pressão. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Porca de ajuste da válvula de alívio principal
B—Contraporca da válvula de alívio principal
CQ293651 —UN—13FEB14
2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).
DF21711,00005F9 -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=903
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
PY6603 —UN—20NOV06
Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante Hidráulico
1— Alavanca de controle de posição 2— Alavanca de controle de sensibilidade
3— Alavanca 4— Alavanca 5— Braços do levante hidráulico
6— Parafuso de fixação 7— Eixo 8— Parafuso 9— Parafuso
de segurança de 10—15 mm. Para fazer isto, gire lentamente os braços do levante hidráulico (5) até que sejam abaixados conforme a margem de segurança necessária.
1. Abaixe totalmente os braços e acople um peso leve ao engate de 3 pontos. 2. Solte o parafuso de fixação (6) para liberar a alavanca de controle de posição (1) dos braços do levante hidráulico (5). 3. Eleve totalmente a alavanca de posição (1). 4. Baixe totalmente a alavanca de controle de sensibilidade (2). 5. Mantendo fixas as alavancas (1) e (2) e com uma chave de boca, gire lentamente os braços do levante hidráulico (5) de modo a elevá-los para a posição de elevação máxima, que é determinada pela parada de limite hidráulico interna. 6. Já que, durante o funcionamento do controle de posição, a parada de limite hidráulico interna não deve ser disparada, é necessário manter uma margem
7. Com a margem de segurança ajustada, mantenha os braços do levante hidráulico (5) fixos. Com a alavanca (1) totalmente elevada, fixe-a ao eixo apertando totalmente o parafuso de fixação (6). 8. Eleve e abaixe os braços do levante hidráulico (5), movimentando a alavanca de controle de posição (1). Certifique-se de que os braços (5) sempre alcancem a mesma posição em sua elevação máxima. Em seguida, elevando também a alavanca de controle de sensibilidade (2) e os braços (5), a parada de limite hidráulico permanece acionada e é possível verificar o percurso adicional dos braços para cima, o qual deve ser mantido em 10—15 mm. DF21711,00005FD -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=904
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
PY6604 —UN—20NOV06
Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do Levante Hidráulico
1— Alavanca de controle de posição
2— Alavanca de controle de sensibilidade
3— Alavanca
NOTA: O ajuste da alavanca de controle de tração é necessário para sincronizar o movimento da alavanca em si e o percurso - positivo ou negativo da mola do suporte da articulação superior, de modo que seja possível usar toda a área de acionamento da mola. O ajuste deve ser feito com o suporte da articulação superior na posição de estacionamento sem nenhuma carga aplicada no suporte.
2. Com o controle de posição definido para que os braços não interfiram na haste de realimentação de tração, ajuste a alavanca para a posição de estacionamento conforme indicado no quadrante da alavanca, correspondendo a um ângulo de 32—34 ° entre as alavancas (1) e (2). Ajuste o garfo na haste de realimentação de tração uma volta por vez, até encontrar a posição correta.
1. Abaixe as alavancas (1) e (2). Com o motor na rotação máxima, eleve lentamente a alavanca de de controle de sensibilidade (2).
3.
Aperte o garfo na haste de realimentação de tração e a porca autofrenante. DF21711,00005FE -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=905
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico
B—Parafuso de ajuste na dianteira da alavanca de controle
PY4385 —UN—10DEC05
A—Parafuso de ajuste na traseira da alavanca de controle
PY4406 —UN—10DEC05
1. Gire os parafusos allen (A) e (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção.
DF21711,00005FA -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=906
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
PY1274 —UN—10JUL02
Ajuste do Conjunto de Molas de Reação
Mola de Reação
1. Antes da montagem, certifique-se de que os componentes pré-montados atendam à medida (L1). Isto permite uma pré-carga da mola de reação de 0,5-1mm. Se esta medida não estiver correta, a arruela (A) deve ser substituída por uma que apresente uma largura adequada.
PY1277 —UN—12JUL02
2. O carregador de mola (PM) deve ser montado na haste (TR) com Loctite® 243, de modo a não pré-carregar a mola de reação. 3. Monte o conjunto (GM) na tampa (C), que é inserida no corpo do conjunto do levante hidráulico, e aperte com os dois parafusos que fixam o flange (F) à carcaça. 4. Movimentando a haste (TR), a folga axial deve ser eliminada para a montagem correta do grupo. Para isto, mantenha a haste (TR) fixa e gire o carregador de mola gradualmente no sentido horário até que a folga axial seja eliminada. 5. Conclua a montagem do suporte da articulação superior tomando cuidado para não girar a haste (TR) durante o aperto da porca autofrenante (D).
A—Arruela C—Tampa D—Porca autofrenante F— Flange
PM—Carregador de mola TR—Haste GM—Conjunto
Loctite is a trademark of Henkel Corporation DF21711,00005FB -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=907
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
PY1275 —UN—10JUL02
Controle de Medição da Haste de Pressão
R—Regulador
deve ser executado após feitos todos os ajustes (alavancas de controle de posição e sensibilidade do levante hidráulico), com os braços do levante hidráulico totalmente abaixados e sem cargas ou implementos no engate de 3 pontos. Posicione as duas alavancas de controle contra o batente.
1. Se o conjunto do levante hidráulico for desmontado e o regulador (R) tiver de ser trocado, certifique-se de que a distância (X) esteja dentro da especificação, de modo a montar novamente a haste de pressão na mesma posição. Especificação Distância (X)—Distance...................................................14,9—15,1 mm
2. Certifique-se também de que a distância entre os dois pinos da haste de pressão esteja de acordo com a especificação.
3. Pressionando a haste de pressão interna, verifique com o medidor adequado se a distância de 112 mm está correta.
Especificação Distância entre os dois pinos da haste de pressão—Distance............................................................. 46—46,2 mm
NOTA: Se a distância (X) for mudada, é obrigatório reajustar as alavancas de controle de posição e a de controle de sensibilidade do levante hidráulico.
IMPORTANTE: O ajuste da distância entre a haste de pressão e a face da válvula de controle DF21711,00005FC -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=908
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo limpo e no nível apropriado.
Se Não Normal Adicione ou troque o óleo.
2. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
4. Eixo motriz da bomba.
Engrenagem motriz e eixo em boas condições.
Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Linhas hidráulicas.
Sem vazamentos de óleo.
Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005FF -54-13FEB14-1/1
Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
2. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Válvula de alívio de pressão.
Pressão do sistema dentro das especificações.
Ajuste a válvula de alívio de pressão.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000600 -54-13FEB14-1/1
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
2. Linha de saída da bomba hidráulica.
Livre de amassados e restrições.
Substituir a linha. DF21711,0000601 -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=909
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
4. Linha de sucção da bomba.
Livre de amassados e restrições.
Repare ou substitua.
5. Válvula de alívio principal.
Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.
Ajuste a válvula de alívio.
6. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000602 -54-13FEB14-1/1
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Nível do óleo apropriado.
Adicione óleo conforme necessário.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
2. Linha de sucção da bomba hidráulica.
Fixa no trator e livre de vazamentos.
Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,0000603 -54-13FEB14-1/1
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Braços do levante hidráulico.
Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua conforme necessário.
2. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drene e reabasteça o sistema hidráulico.
3. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substitua o filtro.
4. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
5. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
6. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
7. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
DF21711,0000604 -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=910
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Aberta.
Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.
Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.
Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.
2. Articulação do levante hidráulico.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare ou substitua conforme necessário.
3. Articulação de controle de profundidade.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Levante hidráulico.
Vazamento dentro das especificações.
Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.
2. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Fecha completamente sem vazamentos.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário.
3. Válvula de alívio de sobrepressão.
Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,0000605 -54-13FEB14-1/1
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.
Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.
Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.
Substitua os acoplamentos.
DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Desce Sob Carga CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Substitua as vedações.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Acoplamento livre de vazamento.
Repare ou substitua o acoplamento.
3. Válvula de controle remoto.
Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.
Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.
DF21711,0000606 -54-13FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=911
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo A
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Normal
Se Não Normal
1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.
Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50A-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=912
Grupo 50B
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.
quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.
Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=913
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
LV132 —UN—18FEB92
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.
5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=914
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,0000620 -54-14FEB14-1/3
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,0000620 -54-14FEB14-2/3
• 1
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).
PULV007112 —UN—05MAY10
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). ConsulteProcedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.
NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Faça o motor funcionar em rotação alta.
NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.
NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.
NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.
NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.
DF21711,0000620 -54-14FEB14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-50B-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=915
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. CQ294914 —UN—27NOV13
3. Feche totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida (A). 4. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). 5. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição. RESULTADOS:
A—Válvula de modulação da velocidade de descida
Se o levante hidráulico continuar descendo, verifique o cilindro do levante hidráulico, a válvula de alívio de sobrepressão e a válvula do levante hidráulico quanto a vazamentos. Repare conforme necessário.
DF21711,0000611 -54-18MAR14-1/1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,0000614 -54-13FEB14-1/4
• 1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-4
DF21711,0000614 -54-13FEB14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=916
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
•
1A Instale o Equipamento de Teste
1.
CQ293644 —UN—05FEB14
Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.
OK: VÁ PARA 1B.
CQ293652 —UN—13FEB14
Acopladores de desconexão rápida E—Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-5
DF21711,0000614 -54-13FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=917
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
•
1B Execute o Teste de Vazamento da VCR
1. Faça o motor funcionar a alta rotação.
2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).
NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,0000614 -54-13FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50B-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=918
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,0000615 -54-14FEB14-1/5
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-7
DF21711,0000615 -54-14FEB14-2/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=919
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293647 —UN—12FEB14
CQ293653 —UN—14FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-8
DF21711,0000615 -54-14FEB14-3/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=920
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,0000615 -54-14FEB14-4/5
• 2
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.
4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,0000615 -54-14FEB14-5/5
TM801654 (30OCT14)
270-50B-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=921
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,0000616 -54-13OCT14-1/4
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,0000616 -54-13OCT14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293653 —UN—14FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-10
DF21711,0000616 -54-13OCT14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=922
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
• 2
Teste da Válvula de Alívio Principal
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.
4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.
Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi
DF21711,0000616 -54-13OCT14-4/4
Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.
CQ293654 —UN—14FEB14
2. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) para ajustar a pressão. A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal
DF21711,0000617 -54-14FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-11
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=923
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas
B—Parafusos de ajuste
PULV007115 —UN—05MAY10
1. Solte as contraporcas (A).
DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=924
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
LV1882 —UN—18NOV96
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
A—Contraporca B—Haste do sensor de tração
C—Pino D—Linha Vertical
1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).
4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-13
DF21711,0000613 -54-13FEB14-1/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=925
LV1883 —UN—20NOV96
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
A—Porca
B—Braço
C—Pino
IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.
NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.
6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.
8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.
7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-14
DF21711,0000613 -54-13FEB14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=926
LV170AE —UN—18FEB92
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico
E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico
9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.
14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.
16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50B-15
DF21711,0000613 -54-13FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=927
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste
LV2445 —UN—15DEC97
A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição
DF21711,0000613 -54-13FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50B-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=928
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.
LV1885 —UN—18NOV96
5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.
A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo
LV1115 —UN—01NOV94
7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca
DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1
• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo limpo e no nível apropriado.
Adicione ou troque o óleo.
2. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
4. Eixo motriz da bomba.
Engrenagem motriz e eixo em boas condições.
Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-17
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=929
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Linhas hidráulicas.
Sem vazamentos de óleo.
Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,0000618 -54-14FEB14-1/1
Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
2. Filtro.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Válvula de alívio.
Pressão do sistema dentro das especificações.
Ajuste a válvula de alívio.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,0000619 -54-14FEB14-1/1
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
2. Linha de saída da bomba hidráulica.
Livre de amassados e restrições.
Substituir a linha. DF21711,000061A -54-14FEB14-1/1
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
4. Linha de sucção da bomba.
Livre de amassados e restrições.
Repare ou substitua.
5. Válvula de alívio principal.
Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.
Ajuste a válvula de alívio.
6. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica. DF21711,000061B -54-14FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=930
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Nível do óleo apropriado.
Adicione óleo conforme necessário.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
2. Linha de sucção da bomba hidráulica.
Fixa no trator e livre de vazamentos.
Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,000061C -54-14FEB14-1/1
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Braços do levante hidráulico.
Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua conforme necessário.
2. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drene e reabasteça o sistema hidráulico.
3. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substitua o filtro.
4. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
5. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
6. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
7. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
DF21711,000061D -54-14FEB14-1/1
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Aberta.
Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.
Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.
Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.
2. Articulação do levante hidráulico.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare ou substitua conforme necessário.
3. Articulação de controle de profundidade.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=931
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo B
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Levante hidráulico.
Vazamento dentro das especificações.
Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.
2. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Fecha completamente sem vazamentos.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário.
3. Válvula de alívio de sobrepressão.
Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,000061E -54-14FEB14-1/1
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.
Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.
Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.
Substitua os acoplamentos.
DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Substitua as vedações.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Acoplamento livre de vazamento.
Repare ou substitua o acoplamento.
3. Válvula de controle remoto.
Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.
Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.
DF21711,000061F -54-14FEB14-1/1
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Normal
Se Não Normal
1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.
Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50B-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=932
Grupo 50C
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.
quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.
Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=933
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
LV132 —UN—18FEB92
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.
5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=934
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-1/3
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-2/3
• 1
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).
PULV007112 —UN—05MAY10
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.
NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Faça o motor funcionar em rotação alta.
NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.
NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.
NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.
NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.
DF21711,00005D6 -54-30JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-50C-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=935
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,000062C -54-14FEB14-1/6
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,000062C -54-14FEB14-2/6
• 1
Preparação do Teste
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado. 4. Abaixe o levante hidráulico de maneira que o peso se assente totalmente nos blocos ou suportes. 5. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
OK: VÁ PARA 2.
DF21711,000062C -54-14FEB14-3/6
• 2
Instalação do Equipamento de Teste
CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão.
LV11651 —UN—11NOV04
A—Plugue 1. Caso necessário, remova a roda traseira direita. 2. Remova o plugue (A) da porta de diagnóstico. Após, instale um plugue de 1/8 in. M NPT na passagem de diagnóstico. IMPORTANTE: Ao instalar o bujão, não use fita para rosca de tubo ou selante. 3. Caso tenha sido removida, reinstale a roda. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-4
OK: VÁ PARA 3. DF21711,000062C -54-14FEB14-4/6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=936
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
• 3
Teste de Vazamento do Cilindro do Levante Hidráulico
1. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado.
OK: VÁ PARA 3
2. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.
NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue na passagem de diagnóstico, há um vazamento no êmbolo ou nos retentores do cilindro do levante hidráulico. Repare conforme necessário. DF21711,000062C -54-14FEB14-5/6
• 4
Teste de Vazamento da Válvula do Levante Hidráulico
1. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado.
CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão. 2.
LV11651 —UN—11NOV04
A—Plugue Remova o plugue de 1/8 in. M NPT da porta de diagnóstico e reinstale o plugue (A). 3. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado. 4. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
5. Remova o peso do engate de 3 pontos.
NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue instalado na passagem de diagnóstico, repare a válvula do levante hidráulico conforme necessário. DF21711,000062C -54-14FEB14-6/6
TM801654 (30OCT14)
270-50C-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=937
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,0000632 -54-14FEB14-1/4
• 1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
DF21711,0000632 -54-14FEB14-2/4
•
1A Instale o Equipamento de Teste
1.
CQ293644 —UN—05FEB14
Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.
OK: VÁ PARA 1B.
CQ293652 —UN—13FEB14
Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-6
DF21711,0000632 -54-14FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=938
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
•
1B Execute o Teste de Vazamento da VCR
1. Faça o motor funcionar a alta rotação.
2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).
NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I ou VCR II: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,0000632 -54-14FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50C-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=939
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,0000630 -54-14FEB14-1/4
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,0000630 -54-14FEB14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV150 —UN—18FEB92
A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-8
DF21711,0000630 -54-14FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=940
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
• 2
Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.
4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm
NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.
DF21711,0000630 -54-14FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50C-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=941
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,0000631 -54-14FEB14-1/5
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-10
DF21711,0000631 -54-14FEB14-2/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=942
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293647 —UN—12FEB14
CQ293653 —UN—14FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-11
DF21711,0000631 -54-14FEB14-3/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=943
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,0000631 -54-14FEB14-4/5
• 2
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.
4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,0000631 -54-14FEB14-5/5
TM801654 (30OCT14)
270-50C-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=944
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,000062F -54-13OCT14-1/4
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,000062F -54-13OCT14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293653 —UN—14FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, ao sensor de pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores. 6. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da pressão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-13
DF21711,000062F -54-13OCT14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=945
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
• 2
Teste da Válvula de Alívio Principal
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar o acoplador (G). Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.
4. Registre a leitura da pressão no analisador digital (E) e compare com a especificação.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.
Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi
DF21711,000062F -54-13OCT14-4/4
Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.
3. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) no sentido horário para aumentar a pressão ou no sentido anti-horário para diminuí-la. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal
B—Contraporca da válvula de alívio principal
CQ293660 —UN—14FEB14
2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).
DF21711,000062D -54-14FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-14
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=946
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas
B—Parafusos de ajuste
PULV007115 —UN—05MAY10
1. Solte as contraporcas (A).
DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=947
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
LV1882 —UN—18NOV96
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
A—Contraporca B—Haste do sensor de tração
C—Pino D—Linha Vertical
1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).
4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-16
DF21711,0000613 -54-13FEB14-1/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=948
LV1883 —UN—20NOV96
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
A—Porca
B—Braço
C—Pino
IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.
NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.
6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.
8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.
7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-17
DF21711,0000613 -54-13FEB14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=949
LV170AE —UN—18FEB92
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico
E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico
9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.
14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.
16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50C-18
DF21711,0000613 -54-13FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=950
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste
LV2445 —UN—15DEC97
A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição
DF21711,0000613 -54-13FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50C-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=951
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.
LV1885 —UN—18NOV96
5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.
A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo
LV1115 —UN—01NOV94
7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca
DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1
• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo limpo e no nível apropriado.
Adicione ou troque o óleo.
2. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
4. Eixo motriz da bomba.
Engrenagem motriz e eixo em boas condições.
Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=952
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
5. Linhas hidráulicas.
Sem vazamentos de óleo.
Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005E0 -54-31JAN14-1/1
Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
2. Filtro.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Válvula de alívio.
Pressão do sistema dentro das especificações.
Ajuste a válvula de alívio.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E1 -54-31JAN14-1/1
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
2. Linha de saída da bomba hidráulica.
Livre de amassados e restrições.
Substituir a linha. DF21711,00005E2 -54-31JAN14-1/1
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
4. Linha de sucção da bomba.
Livre de amassados e restrições.
Repare ou substitua.
5. Válvula de alívio principal.
Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.
Ajustar a válvula de alívio.
6. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E3 -54-31JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-21
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=953
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Nível do óleo apropriado.
Adicione óleo conforme necessário.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
2. Linha de sucção da bomba hidráulica.
Fixa no trator e livre de vazamentos.
Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,00005E4 -54-31JAN14-1/1
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Braços do levante hidráulico.
Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua conforme necessário.
2. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drene e reabasteça o sistema hidráulico.
3. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substitua o filtro.
4. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
5. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
6. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
7. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
DF21711,00005E5 -54-31JAN14-1/1
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Aberta.
Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.
Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.
Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.
2. Articulação do levante hidráulico.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare ou substitua conforme necessário.
3. Articulação de controle de profundidade.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-22
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=954
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Levante hidráulico.
Vazamento dentro das especificações.
Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.
2. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Fecha completamente sem vazamentos.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário.
3. Válvula de alívio de sobrepressão.
Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,00005E7 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.
Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.
Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.
Substitua os acoplamentos.
DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Substitua as vedações.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Acoplamento livre de vazamento.
Repare ou substitua o acoplamento.
3. Válvula de controle remoto.
Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.
Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.
DF21711,00005EA -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Normal
Se Não Normal
1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.
Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50C-23
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=955
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo C
TM801654 (30OCT14)
270-50C-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=956
Grupo 50D
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
Informações de Diagnóstico As informações de diagnóstico neste grupo são usadas para testar os componentes relacionados a um problema específico. Selecione o sintoma apropriado da lista que melhor corresponde ao seu problema e siga os procedimentos do teste que estão abaixo do título. O procedimento do diagnóstico especifica:
• Condições do teste • Sequência do teste • Local do teste • Leitura normal
anormal
Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de definir a máquina conforme as condições de teste especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A coluna Normal fornece a especificação ou condição que deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os resultados não são normais, execute o teste, a verificação ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na coluna Anormal estão localizados no final deste grupo. DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Normas de Segurança CUIDADO: Quando um motor está em funcionamento, mantenha a área de serviço BEM VENTILADA ou retire os gases do recinto mediante uma extensão do tubo de escape. Motores produzem monóxido de carbono, um gás venenoso e sem odor que causa mal estar e pode levar a sérios danos ou até a morte. IMPORTANTE: Combustível sob pressão pode escapar durante o ajuste e criar uma condição perigosa. Certifique-se de que exista ventilação adequada e que não haja possibilidade de faíscas presentes inflamar o vapor de combustível. Acione o PARK (P) e bloqueie as rodas antes de testar ou reparar a máquina. Não dirija a máquina e opere o Analisador ao mesmo tempo. Qualquer distração pode causar um acidente. Uma pessoa deve operar o Analisador enquanto outra pessoa dirigir a máquina.
quando estiver testando. Componentes em movimento e correias podem prender roupas, partes de seu corpo ou o equipamento de teste e causar sérios danos físicos ou no equipamento. Use óculos de proteção quando testar ou reparar as máquinas. Objetos podem ser atirados pelos componentes em rotação do motor e líquidos escapando sob pressão podem causar sérios danos. Os fluidos sob alta pressão que vazam do Sistema Hidráulico podem ter tanta força que penetram na pele, causando lesões graves. Portanto, é imprescindível aliviar a pressão do sistema antes de afrouxar ou desconectar qualquer tubulação e assegurar-se que todas as conexões e adaptadores estejam bem apertados antes de aplicar pressão ao sistema. Não aproxime o corpo e as mãos de vazamentos a alta pressão. Se um acidente ocorrer, procure um médico imediatamente. Qualquer fluido injetado para dentro da pele deve ser cirurgicamente removido.
Certifique-se que exista um espaço adequado entre quaisquer componentes em movimento AG,GG05155,457 -54-21JUN99-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=957
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Procedimento de Aquecimento do óleo Hidráulico
LV132 —UN—18FEB92
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, NÃO mantenha a válvula de controle remoto (VCR) na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 1. Instale o medidor de temperatura JDG282 na linha de sucção. 2. Baixe o levante hidráulico. 3. Deixe o motor em marcha lenta. 4. Puxe a alavanca da VCR para trás para colocar o sistema em alívio.
5. Segure a alavanca nesta posição até que a linha de sucção até atingir a temperatura indicada pelo teste. Caso o teste não indique temperatura, aqueça até a linha de sucção atingir 38—43°C (100—110°F). DF21711,00005EF -54-05FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=958
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-1/3
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico DF21711,00005D6 -54-30JAN14-2/3
• 1
Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
NOTA: Certifique-se de que todas as válvulas de controle remoto (VCR) estejam em neutro (caso equipadas).
PULV007112 —UN—05MAY10
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico nesta seção. 2. Acople um peso ou implemento traseiro de aproximadamente 227 kg (500 lb.) ao engate de 3 pontos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
NÃO OK: Faça o Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
4. Abaixe totalmente o levante hidráulico.
NÃO OK: Consulte Teste de Vazão da Bomba Hidráulica.
5. Faça o motor funcionar em rotação alta.
NÃO OK: Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
6. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação. Verifique o tempo decorrido até a subida total dos braços do levante de 3 pontos.
NÃO OK: Faça a manutenção da válvula do levante hidráulico.
NOTA: A velocidade de elevação dos braços do levante hidráulico nos últimos 127 mm (5 in.) na parte superior do curso é mais lenta que a velocidade de elevação na posição inferior do curso. A diferença nas velocidades de elevação é normal devido às válvulas reguladoras dentro da válvula do levante hidráulico. 7. Compare o tempo de elevação dos braços do levante hidráulico com a especificação. Especificação Elevação dos braços do levante hidráulico—Tempo.....................................................................Menos que 3 segundos.
NÃO OK: Repare o retentor ou anel de vedação com vazamento.
DF21711,00005D6 -54-30JAN14-3/3
TM801654 (30OCT14)
270-50D-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=959
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,00005D7 -54-30JAN14-1/6
Teste de Vazamento do Levante Hidráulico DF21711,00005D7 -54-30JAN14-2/6
• 1
Preparação do Teste
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Acople um peso mínimo de 45 kg (100 lb.) no engate de 3 pontos. 3. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado. 4. Abaixe o levante hidráulico de maneira que o peso se assente totalmente nos blocos ou suportes. 5. Coloque a alavanca de posição do levante hidráulico na posição de descida (totalmente para a frente do trator). Abra totalmente a válvula de modulação da velocidade de descida.
OK: VÁ PARA 2.
DF21711,00005D7 -54-30JAN14-3/6
• 2
Instalação do Equipamento de Teste
CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão.
LV11651 —UN—11NOV04
A—Plugue 1. Caso necessário, remova a roda traseira direita. 2. Remova o plugue (A) da porta de diagnóstico. Após, instale um plugue de 1/8 in. M NPT na passagem de diagnóstico. IMPORTANTE: Ao instalar o bujão, não use fita para rosca de tubo ou selante. 3. Caso tenha sido removida, reinstale a roda. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-4
OK: VÁ PARA 3. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-4/6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=960
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 3
Teste de Vazamento do Cilindro do Levante Hidráulico
1. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado.
OK: VÁ PARA 3
2. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.
NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue na passagem de diagnóstico, há um vazamento no êmbolo ou nos retentores do cilindro do levante hidráulico. Repare conforme necessário. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-5/6
• 4
Teste de Vazamento da Válvula do Levante Hidráulico
1. Coloque blocos ou suportes embaixo do peso para mantê-lo elevado.
CUIDADO: Certifique-se de que o peso do levante hidráulico esteja apoiado antes de remover o bujão de acesso para evitar a liberação do fluido hidráulico de alta pressão. 2.
LV11651 —UN—11NOV04
A—Plugue Remova o plugue de 1/8 in. M NPT da porta de diagnóstico e reinstale o plugue (A). 3. Usando um macaco ou outro dispositivo de elevação, eleve o engate de 3 pontos o suficiente para remover os blocos ou suportes colocados sobre o peso. Após, remova os blocos ou suportes, bem como o macaco ou dispositivo de elevação utilizado. 4. O levante hidráulico deve descer brevemente e em seguida manter a posição.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
5. Remova o peso do engate de 3 pontos.
NÃO OK: Se o levante hidráulico continuar descendo com o plugue instalado na passagem de diagnóstico, repare a válvula do levante hidráulico conforme necessário. DF21711,00005D7 -54-30JAN14-6/6
TM801654 (30OCT14)
270-50D-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=961
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F0 -54-05FEB14-1/4
• 1
Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
DF21711,00005F0 -54-05FEB14-2/4
•
1A Instale o Equipamento de Teste
1.
CQ293644 —UN—05FEB14
Equipamento de teste A—Medidor JT05473 B—Mangueira com acoplador JT03364 C—Acoplador AR94522 D—Adaptador JT05494 Monte o equipamento de teste: medidor JT05473 (A), mangueira com acoplador JT03364 (B), adaptador JT05494 (D) e acoplador AR94522 (C). 2.
OK: VÁ PARA 1B.
CQ293645 —UN—12FEB14
Acopladores de desconexão rápida Conecte o equipamento de teste em qualquer acoplador de desconexão rápida (E) da válvula de controle remoto (VCR). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-6
DF21711,00005F0 -54-05FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=962
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
•
1B Execute o Teste de Vazamento da VCR
1. Faça o motor funcionar a alta rotação.
2. Mova a alavanca da VCR o suficiente para pressurizar o acoplador de desconexão rápida (E). Mantenha pressionada a alavanca da VCR o suficiente para que o sistema entre em alívio. CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico NÃO segure a VCR na posição estendida ou retraída por um período muito longo. O superaquecimento do óleo hidráulico pode causar mal funcionamento dos componentes hidráulicos e ferimentos. 3. Solte a alavanca da VCR e anote o tempo gasto para que a pressão verificada no medidor (A) caia abaixo de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi). Compare com a especificação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
Especificação Pressão acima de 3450 kPa (34,5 bar) (500 psi)—Time................................................................................Mínimo 5 segundos 4. Repita para os demais acopladores de desconexão rápida (E).
NÃO OK: Pressão caiu abaixo da especificação em menos de 5 segundos na VCR I ou VCR II: Repare a VCR conforme necessário. DF21711,00005F0 -54-05FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50D-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=963
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F2 -54-12FEB14-1/4
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005F2 -54-12FEB14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV150 —UN—18FEB92
A—Adaptador—JT03336 B—Adaptador—JT03468 1. Remova a linha de saída da bomba hidráulica. 2. Remova a conexão de saída da bomba hidráulica e instale o adaptador JT03468 (B). 3. Conecte o adaptador JT03336 (A) no adaptador (B). 4. Conecte o adaptador JT03336 (A) à mangueira de pressão do kit do fluxômetro JT05469. 5. Conecte a mangueira de retorno do kit do fluxômetro JT05469 ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico.
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras, pois acarretaria leitura incorreta da vazão. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-8
DF21711,00005F2 -54-12FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=964
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 2
Teste de Vazão da Válvula de Controle Remoto
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão do kit do fluxômetro JT05469.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique o filtro de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções.
4. Feche lentamente a válvula de controle de vazão até atingir a pressão de teste especificada, verificada no kit do fluxômetro JT05469.
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no fluxômetro e compare com a especificação. Especificação Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 40 L/min 10,6 gpm
NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário.
DF21711,00005F2 -54-12FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50D-9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=965
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula de Controle Remoto DF21711,00005F1 -54-12FEB14-1/5
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-10
DF21711,00005F1 -54-12FEB14-2/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=966
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
CQ293646 —UN—12FEB14
CQ293647 —UN—12FEB14
CQ293648 —UN—12FEB14
A—Mangueira de pressão B—Fluxômetro1 C—Válvula de controle de vazão1 D—Mangueira de retorno E—Analisador digital2 F— Fator de correção de vazão do fluxômetro G—Acoplador de desconexão rápida H—Bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico 1. Conecte o fluxômetro (B) à válvula de controle de vazão (C). Ambos fazem parte do kit DQ61621. 2. Instale a mangueira de pressão (A) no fluxômetro (B). 3. Instale a mangueira de retorno (D) na válvula de controle de vazão (C). 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Conecte o analisador digital (E), do kit DQ61642, aos sensores de vazão e pressão do fluxômetro (B). IMPORTANTE: Cada sensor do fluxômetro possui um cabo específico para medição de vazão, temperatura e pressão. Certifique-se de conectar os cabos corretos aos sensores.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-11
DF21711,00005F1 -54-12FEB14-3/5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=967
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D 6. Verifique o fator de correção de vazão do fluxômetro (F). Certifique-se de que este fator de correção coincide com o que está registrado no analisador digital (E). 7. Conecte a mangueira de retorno (D) ao bocal de abastecimento de óleo da transmissão/hidráulico (H). Conecte a mangueira de pressão (A) a um dos acopladores de desconexão rápida (G).
OK: VÁ PARA 2.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a direção do fluxo de óleo esteja correta. Não inverta a conexão das mangueiras (A) e (D), pois acarretaria leitura incorreta da vazão. DF21711,00005F1 -54-12FEB14-4/5
• 2
Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento NÃO OK: Verifique o filtro do Óleo Hidráulico. de malha e o filtro hidráulico quanto a obstruções. 2. Abra totalmente a válvula de controle de vazão (C).
NÃO OK: Verifique a linha de sucção quanto a restrições ou vazamentos.
3. Ligue o trator e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
NÃO OK: Verifique a válvula de alívio de pressão quanto a vazamentos.
4. Mova a alavanca da respectiva válvula de controle remoto (VCR) o suficiente para NÃO OK: Certifique-se de pressurizar a saída do acoplador de desconexão rápida (G). Feche lentamente que a alavanca e o cabo a válvula de controle de vazão (C) até atingir a pressão de teste especificada, da VCR permitem que a verificada no analisador digital (E). válvula abra totalmente. Especificação Pressão para o teste de vazão—Pressure................................................................................................................ 10 345 kPa 103,5 bar 1500 psi 5. Registre a leitura da vazão no analisador digital (E) e compare com a especificação. NÃO OK: Acoplador de desconexão rápida pode Especificação estar danificado. Refaça o Vazão mínima da bomba hidráulica—Flow Rate.................................................................................................. 38 L/min teste em outro acoplador. 10 gpm NÃO OK: Verifique a VCR quanto a vazamentos. NÃO OK: Bomba hidráulica danificada. Repare conforme o necessário. DF21711,00005F1 -54-12FEB14-5/5
TM801654 (30OCT14)
270-50D-12
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=968
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005D9 -54-13OCT14-1/4
Teste da Válvula de Alívio Principal DF21711,00005D9 -54-13OCT14-2/4
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV11652 —UN—11NOV04
LV11652 —UN—11NOV04
A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-13
OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005D9 -54-13OCT14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=969
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 2
Teste da Válvula de Alívio Principal
CUIDADO: Para evitar superaquecimento do óleo hidráulico, não mantenha a alavanca da válvula de controle remoto (VCR) na posição de extensão ou retração por muito tempo. O superaquecimento do óleo hidráulico causará mau funcionamento dos componentes hidráulicos e possíveis ferimentos. 1. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 2. Opere o motor em baixa rotação.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Mova a alavanca da VCR para a posição de extensão ou de retração para pressurizar a porta de diagnóstico. Mantenha até ouvir a abertura da válvula de alívio principal.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Ajuste a válvula de alívio. Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal.
4. Registre a leitura da pressão no manômetro (A) e compare com a especificação.
NÃO OK: Pressão alta ou baixa: Substitua a válvula de alívio.
Especificação Válvula de alívio principal—Pressão............................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2755—2900 psi
DF21711,00005D9 -54-13OCT14-4/4
Ajuste da Válvula de Alívio Principal 1. Execute o Teste da Válvula de Alívio Principal.
3. Gire o parafuso de ajuste da válvula de alívio principal (A) no sentido horário para aumentar a pressão ou no sentido anti-horário para diminuí-la. 4. Aperte a contraporca da válvula de alívio principal (B). A—Parafuso de ajuste da válvula de alívio principal
B—Contraporca da válvula de alívio principal
CQ293642 —UN—31JAN14
2. Solte a contraporca da válvula de alívio principal (B).
DF21711,00005DA -54-13FEB14-1/1
Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do Levante Hidráulico O teste verifica a pressão de alimentação dos cilindros do engate. DF21711,00005DB -54-31JAN14-1/4
Referência Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-14
DF21711,00005DB -54-31JAN14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=970
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV11652 —UN—11NOV04
LV11652 —UN—11NOV04
A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-15
OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005DB -54-31JAN14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=971
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 2
Procedimento de Teste
1. Dê partida no motor.
2. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 3. Ajuste a rotação do motor para 1500 rpm. 4. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação.
OK: Pressão dentro da especificação. Retorne ao diagnóstico.
5. Leia o manômetro e verifique se a pressão de fornecimento do cilindro do engate está dentro das especificações. Especificação Alimentação do cilindro do levante hidráulico—Pressão........................................................................ 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2756—2900 psi
NÃO OK: Pressão fora da especificação. Retorne ao diagnóstico.
DF21711,00005DB -54-31JAN14-4/4
Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga DF21711,00005DC -54-31JAN14-1/4
Referência Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-16
DF21711,00005DC -54-31JAN14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=972
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 1
Instalação do Equipamento de Teste
LV11652 —UN—11NOV04
LV11652 —UN—11NOV04
A—Manômetro 35 000 kPa (350 bar) (5000 psi)—JT05473 B—Adaptador—JT03481 C—Mangueira—JT03364 D—Plugue da porta de diagnóstico 1. Abaixe o levante hidráulico completamente. 2. Remova o plugue (D) da porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico. 3. Instale o adaptador JT03481 (B) na porta de diagnóstico da válvula do levante hidráulico.. 4. Instale a mangueira JT03364 (C) no adaptador (B). 5. Instale o manômetro JT05473 (A) na mangueira (C). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-17
OK: VÁ PARA 2. DF21711,00005DC -54-31JAN14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=973
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
• 2
Procedimento de Ajuste
CQ293643 —UN—31JAN14
A—Parafuso de ajuste B—Contraporca 1. Solte a contraporca (B) da válvula de alívio do sensor de carga. 2. Aqueça o óleo hidráulico a 38 °C (100 °F). Consulte Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico. 3. Ajuste a rotação do motor para 1500 rpm. 4. Coloque a alavanca de controle de posição do levante hidráulico na posição de elevação.
OK: Retorne ao diagnóstico.
5. Gire o parafuso de ajuste para ajustar a pressão da válvula de alívio do sensor de NÃO OK: Retorne ao carga conforme as especificações. Gire o parafuso de ajuste no sentido horário diagnóstico. para aumentar a pressão e no sentido anti-horário para diminuir. Especificação Válvula do Sensor de Carga do Levante Hidráulico—Pressão....................................................................... 19 000—20 000 kPa 190—200 bar 2756—2900 psi DF21711,00005DC -54-31JAN14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50D-18
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=974
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do Controle de Posição do Levante Hidráulico 1. Desconecte os cabos das articulações do sensor de tração (A) e do controle de posição (B). 2. Mova as alavancas do sensor de tração e do controle de posição totalmente para frente.
4. Solte a contraporca (D) na articulação do controle de posição e gire o garfo (C) do cabo até que o orifício no garfo do cabo se alinhe com o orifício na articulação. Instale o pino de travamento da mola e aperte a contraporca (D). Repita a etapa para o cabo do sensor de tração. A—Articulação do sensor de tração B—Articulação do controle de posição
LV7385 —UN—31JUL01
3. Gire as articulações do sensor de tração e do controle de posição totalmente no sentido horário.
C—Garfo D—Contraporca
DF21711,00005DE -54-03FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-19
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=975
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do Levante Hidráulico 2. Gire os parafusos de ajuste (B) no sentido horário para aumentar a fricção e no sentido anti-horário para diminuir a fricção. Gire os parafusos em igual número de voltas. 3. Depois de completar o ajuste, aperte as contraporcas (A). A—Contraporcas
B—Parafusos de ajuste
PULV007115 —UN—05MAY10
1. Solte as contraporcas (A).
DF21711,00005EC -54-03FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-20
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=976
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
LV1882 —UN—18NOV96
Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante Hidráulico
A—Contraporca B—Haste do sensor de tração
C—Pino D—Linha Vertical
1. Remova o para-lama esquerdo. 2. Remova todo o peso do braço do terceiro ponto. 3. Solte a contraporca (A).
4. Gire a haste do sensor de tração (B) de forma que o pino (C) fique a aproximadamente 10° no sentido horário da linha vertical (D). 5. Aperte a contraporca (A). Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-21
DF21711,00005ED -54-03FEB14-1/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=977
LV1883 —UN—20NOV96
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
A—Porca
B—Braço
C—Pino
IMPORTANTE: Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste para evitar danos à articulação.
NOTA: Após chegar à especificação de 3 mm (0,118 in.) de folga, este ajuste não será feito novamente.
6. Solte ambas as porcas (A) até o final da rosca na haste.
8. Gire as porcas de ajuste (A) de modo que haja 3 mm (0,118 in.) de folga entre o braço (B) e o pino (C). Alongue ou encurte a haste de acordo com a especificação conforme mostrado na foto.
7. Levante manualmente os braços do levante hidráulico até chegar ao limite superior.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-22
DF21711,00005ED -54-03FEB14-2/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=978
LV11970 —UN—17DEC04
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
A—Distância vertical B—Pino do braço do levante hidráulico
E—Placa lateral do suporte da C—Braço do levante hidráulico barra de tração D—Carcaça do levante hidráulico
9. Abra totalmente a válvula da modulação da velocidade de descida, girando o botão todo no sentido anti-horário. 10. Fixe um peso mínimo de 20—35 kg (44—77 lb.) em cada braço de levante. 11. Mova as alavancas de controle de posição e de controle de sensibilidade do levante hidráulico totalmente para a frente. 12. Ligue o motor e acelere a 1500 rpm. 13. Mova a alavanca de controle de posição do levante hidráulico totalmente para trás e depois totalmente para a frente cinco vezes para purgar o ar das linhas de óleo e do cilindro do levante hidráulico.
14. Mova a alavanca de controle de posição do totalmente para trás e deixe que os braços do levante hidráulico (C) alcancem o limite superior. Desligue o motor. 15. Meça a distância vertical (A) da parte inferior da placa lateral do suporte da barra de tração (E) até o centro do pino do braço de elevação (B). Se a medição estiver dentro das especificações, não será necessário nenhum ajuste. Continue com o procedimento se a distância for maior ou menor que a especificação. Especificação Vertical (A)—Distância.......................................................412—420 mm 16,220—16,535 in.
16. Instale o para-lama esquerdo. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
270-50D-23
DF21711,00005ED -54-03FEB14-3/4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=979
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
17. Remova o para-lama direito. 18. Se a distância medida anteriormente estiver acima da especificação de 420 mm (16,535 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para trás. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido horário nos rasgos de ajuste (C). 19. Se a distância medida anteriormente estiver abaixo da especificação de 412 mm (16,220 in.), solte os dois parafusos (A) e mova a alavanca de controle de posição (B) para a frente. Isto fará mover os parafusos (A) no sentido anti-horário nos rasgos de ajuste (C). 20. Aperte os parafusos (A) e repita o passo 15. Reajuste se necessário. 21. Instale o para-lama direito. C—Rasgos de ajuste
LV2445 —UN—15DEC97
A—Parafusos B—Alavanca de controle de posição
DF21711,00005ED -54-03FEB14-4/4
TM801654 (30OCT14)
270-50D-24
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=980
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do Levante Hidráulico 1. Remova o para-lama direito. 2. Dê partida no motor. 3. Mova a alavanca externa totalmente para a frente. Certifique-se de que não haja carga sobre o braço do terceiro ponto do levante hidráulico. Mova lentamente a alavanca interna para trás até que os braços do levante hidráulico comecem a subir. Desligue o motor. 4. Neste momento, verifique a posição da extremidade traseira da placa pivô da alavanca interna (A). Ela deve se alinhar paralelamente (C) com a superfície plana na traseira da placa de fricção (B). Se as superfícies da alavanca e da placa se alinharem conforme mostrado, nenhum ajuste será necessário. Se for necessário algum ajuste, continue com o procedimento.
LV1885 —UN—18NOV96
5. Solte a contraporca (E) da extremidade da haste (E) na haste do sensor de profundidade (D). Se os braços do levante se movem antes do alinhamento das placas, encurte a haste (D). Se os braços do levante hidráulico se moverem após o alinhamento das placas, aumente a haste. 6. Repita o procedimento até o ajuste estar correto. Certifique-se de que a contraporca (E) seja apertada com firmeza. NOTA: Com o eixo oscilante completamente levantado e a alavanca de controle de sensibilidade totalmente para trás, o sistema não deve entrar em modo de alívio.
A—Placa pivô da alavanca interna B—Placa de fricção C—Alinhamento paralelo
LV1115 —UN—01NOV94
7. Instale o para-lama direito. D—Haste do sensor de profundidade E—Contraporca
DF21711,00005EE -54-03FEB14-1/1
• Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo limpo e no nível apropriado.
Adicione ou troque o óleo.
2. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
4. Eixo motriz da bomba.
Engrenagem motriz e eixo em boas condições.
Repare ou substitua a bomba. DF21711,00005DF -54-31JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-25
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=981
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Motor a 2400 rpm • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
5. Linhas hidráulicas.
Sem vazamentos de óleo.
Repare ou substitua conforme necessário. DF21711,00005E0 -54-31JAN14-1/1
Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
2. Filtro.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
3. Válvula de alívio.
Pressão do sistema dentro das especificações.
Ajuste a válvula de alívio.
4. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E1 -54-31JAN14-1/1
Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
2. Linha de saída da bomba hidráulica.
Livre de amassados e restrições.
Substituir a linha. DF21711,00005E2 -54-31JAN14-1/1
Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substituir o filtro.
2. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
3. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
4. Linha de sucção da bomba.
Livre de amassados e restrições.
Repare ou substitua.
5. Válvula de alívio principal.
Pressão dentro das especificações. Sem vazamento.
Ajustar a válvula de alívio.
6. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica DF21711,00005E3 -54-31JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-26
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=982
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Ruído Excessivo da Bomba Hidráulica Durante a Operação CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Nível do óleo apropriado.
Adicione óleo conforme necessário.
Óleo do tipo apropriado.
Drenar e reabastecer óleo quando necessário.
2. Linha de sucção da bomba hidráulica.
Fixa no trator e livre de vazamentos.
Verifique as fixações da linha de sucção. Repare a linha conforme necessário.
3. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
4. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico. DF21711,00005E4 -54-31JAN14-1/1
Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Braços do levante hidráulico.
Ciclo de elevação dos braços do levante hidráulico dentro das especificações. Consulte Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua conforme necessário.
2. Vareta de nível de óleo hidráulico.
Óleo do tipo apropriado.
Drene e reabasteça o sistema hidráulico.
3. Filtro hidráulico.
Livre de restrições.
Substitua o filtro.
4. Filtro de malha.
Livre de partículas.
Limpe o filtro.
5. Bomba hidráulica.
Vazão de saída dentro das especificações. Consulte Repare ou substitua conforme necessário. Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
6. Válvula de alívio principal.
Pressão do sistema dentro das especificações. Consulte Teste da Válvula de Alívio Principal.
7. Válvula do levante hidráulico.
Sem vazamentos. Consulte Teste de Vazamento do Repare conforme necessário. Levante Hidráulico.
Consulte Ajuste da Válvula de Alívio Principal. Repare ou substitua conforme necessário.
DF21711,00005E5 -54-31JAN14-1/1
Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Aberta.
Abra a válvula de modulação da velocidade de descida.
Válvula limpa e permitindo ajuste da vazão.
Limpe, repare ou substitua a válvula conforme necessário.
2. Articulação do levante hidráulico.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare ou substitua conforme necessário.
3. Articulação de controle de profundidade.
Articulação conectada não se encontra emperrada, dobrada ou desgastada.
Repare, substitua ou ajuste conforme necessário. DF21711,00005E6 -54-07FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-27
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=983
Testes para Diagnósticos e Ajustes—Tipo D
Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido Desligado
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Levante hidráulico.
Vazamento dentro das especificações.
Substituir o anel O do êmbolo do levante hidráulico. Verifique o cilindro do levante hidráulico à procura de riscos ou danos, substitua se necessário.
2. Válvula de modulação da velocidade de descida.
Fecha completamente sem vazamentos.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário.
3. Válvula de alívio de sobrepressão.
Sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento do Levante Hidráulico.
Repare ou substitua a válvula conforme necessário. DF21711,00005E7 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto não Estende ou Retrai CONDIÇÕES:
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Não estende. Substitua o anel "O" do êmbolo.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Extremidade da mangueira do cilindro totalmente assentadas nos acoplamentos.
Assentar extremidades da mangueira nos acoplamentos.
Pontas dos acoplamentos não danificadas ou desgastadas.
Substitua os acoplamentos.
DF21711,00005E9 -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Desce Sob Carga
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
CONDIÇÕES: Localização do Teste
Normal
Se Não Normal
1. Cilindro remoto.
Vedações do êmbolo do cilindro remoto em boas condições.
Substitua as vedações.
2. Acoplamento de desconexão rápida.
Acoplamento livre de vazamento.
Repare ou substitua o acoplamento.
3. Válvula de controle remoto.
Válvula de controle remoto sem vazamento. Consulte Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto.
Repare ou substitua a válvula de controle remoto conforme necessário.
DF21711,00005EA -54-03FEB14-1/1
Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento CONDIÇÕES: Localização do Teste
• Máquina estacionada em superfície nivelada. • Chave na posição desligada. • Testes hidráulicos e ajustes nesta Seção.
Normal
Se Não Normal
1. Alavancas das válvulas de controle remoto. Livre e deslocável em todo o curso.
Repare, substitua ou lubrifique os cabos e articulações. DF21711,00005EB -54-10FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
270-50D-28
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=984
Seção 279 Informações de Componentes Hidráulicos Conteúdo
Página
Grupo 40—Componentes Hidráulicos Bomba Hidráulica ........................................ 279-40-1 Cilindro da Direção ...................................... 279-40-1 Filtro Hidráulico............................................ 279-40-1 Filtro de Malha............................................. 279-40-2 Válvula da Direção ...................................... 279-40-2 Válvula do Freio........................................... 279-40-2 Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto.................. 279-40-3 Acopladores das Válvulas de Controle Remoto ..................................... 279-40-5 Resfriador de Óleo ...................................... 279-40-6
TM801654 (30OCT14)
279-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
279-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40
Componentes Hidráulicos
CQ296011 —UN—23JAN13
Bomba Hidráulica
DF21711,0000573 -54-19DEC13-1/1
CQ293294 —UN—18JAN13
Cilindro da Direção
DF21711,0000574 -54-19DEC13-1/1
CQ293288 —UN—17JAN13
Filtro Hidráulico
DF21711,0000575 -54-19DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
279-40-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=987
Componentes Hidráulicos
CQ293578 —UN—19DEC13
Filtro de Malha
DF21711,0000576 -54-19DEC13-1/1
CQ296012 —UN—23JAN13
Válvula da Direção
DF21711,0000577 -54-19DEC13-1/1
CQ293289 —UN—17JAN13
Válvula do Freio
DF21711,0000578 -54-19DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
279-40-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=988
Componentes Hidráulicos
Válvula do Levante Hidráulico e Válvulas de Controle Remoto Válvula do Levante Hidráulico Mita CQ293604 —UN—08JAN14
Utilizada nos seguintes tratores:
• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613
DF21711,0000579 -54-08JAN14-1/8
Válvula de Controle Remoto Mita — Simples Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de uma válvula de controle remoto: CQ293605 —UN—08JAN14
• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613
DF21711,0000579 -54-08JAN14-2/8
Válvula de Controle Remoto Mita — Dupla Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293606 —UN—08JAN14
• 5055E: até número de série -001619 • 5065E: até número de série -000613
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
279-40-3
DF21711,0000579 -54-08JAN14-3/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=989
Componentes Hidráulicos Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Sem Válvula de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, sem válvula de controle remoto: CQ293607 —UN—08JAN14
• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta
DF21711,0000579 -54-08JAN14-4/8
Válvula do Levante Hidráulico Eaton — Com Uma Válvula de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de uma válvula de controle remoto: CQ293608 —UN—08JAN14
• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta
DF21711,0000579 -54-08JAN14-5/8
Válvula do Levante Hidráulico Valmova-Sauer Danfoss — Com Duas Válvulas de Controle Remoto Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293609 —UN—08JAN14
• 5055E: a partir do número de série 001620• 5065E: a partir do número de série 000614• 5075E: com estação do operador aberta • 5078E: com estação do operador aberta • 5085E: com estação do operador aberta • 5090E: com estação do operador aberta Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
279-40-4
DF21711,0000579 -54-08JAN14-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=990
Componentes Hidráulicos Válvula do Levante Hidráulico Hema Utilizada nos seguintes tratores:
CQ293610 —UN—08JAN14
• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine
DF21711,0000579 -54-08JAN14-7/8
Válvula de Controle Remoto Valmova-Sauer Danfoss — Dupla Utilizada nos seguintes tratores, equipados com opcional de duas válvulas de controle remoto: CQ293611 —UN—08JAN14
• 5078E: com cabine • 5085E: com cabine • 5090E: com cabine
DF21711,0000579 -54-08JAN14-8/8
Acopladores das Válvulas de Controle Remoto
CQ293603 —UN—08JAN14
Tratores com Uma Válvula de Controle Remoto
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
279-40-5
DF21711,000057A -54-08JAN14-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=991
Componentes Hidráulicos
CQ293580 —UN—19DEC13
Tratores com Duas Válvulas de Controle Remoto
CQ293579 —UN—19DEC13
Tratores com Estação do Operador Aberta
Tratores com Cabine DF21711,000057A -54-08JAN14-2/2
Resfriador de Óleo
CQ293620 —UN—10JAN14
Somente tratores 5085E e 5090E.
DF21711,000059A -54-10JAN14-1/1
TM801654 (30OCT14)
279-40-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=992
Conteúdo
Seção 290 Cabine
Página Página
Grupo 05—Informações gerais Resumo de referências .............................. 290-05-1 Grupo 10—Verificações preliminares e operacionais Verificações Preliminares do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-10-1 Inspeção do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação.......................290-10-1 Verificações Operacionais do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-10-4 Operação do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação.......................290-10-4 Grupo 20—Teoria de operação Princípios de Troca de Calor ....................... 290-20-1 Operação do Sistema de Ar Condicionado........................................... 290-20-2 Operação do Compressor do Ar Condicionado........................................... 290-20-3 Operação do Condensador do Ar Condicionado........................................... 290-20-3 Operação do Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado........................................... 290-20-4 Operação do Evaporador do Ar Condicionado........................................... 290-20-4 Operação do Termostato do Ar Condicionado........................................... 290-20-5 Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado ................................. 290-20-6 Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado ...................................... 290-20-7 Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado........................................... 290-20-7 Operação do Seletor de Controle da Calefação ........................................... 290-20-8 Operação de Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-20-9
Armazenamento dos Recipientes de Refrigerante........................................ 290-50-2 Refrigerante R134a ..................................... 290-50-2 Importante ................................................... 290-50-2 Ferramentas Especiais................................ 290-50-2 Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado ....................... 290-50-3 Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado........................................... 290-50-3 Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado ..........................................290-50-3 Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado ................... 290-50-9 Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado.................................290-50-9 Teste de Queda de Temperatura ............... 290-50-11 Referência .................................................290-50-11
Grupo 30—Esquema Sistema do Ar Condicionado ....................... 290-30-1 Sistema de Aquecimento e Ventilação ................................................ 290-30-2 Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes Segurança no Trabalho ............................... 290-50-1 Manipulação do Refrigerante ...................... 290-50-1 Equipamento de Segurança ........................ 290-50-1 Em Caso de Emergência............................. 290-50-2
TM801654 (30OCT14)
290-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
290-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 05
Informações gerais Resumo de referências Segurança
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Referências Gerais
• Informações disponíveis em seções, grupos e sub-grupos
• Operação do Termostato do Ar Condicionado • Operação do Evaporador do Ar Condicionado • Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado • Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado • Operação do Interruptor Liga-Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado
• Operação do Seletor de Controle da Calefação • Operação de Aquecimento e Ventilação
• Marcas registradas • Filosofia do diagnóstico básico • Regiões e países • Glossário de termos
Esquema
Referências para Informações Técnicas
Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Consulte o grupo 05C na seção 210.
• Segurança no Trabalho • Manipulação do Refrigerante • Equipamento de Segurança • Em Caso de Emergência • Refrigerante R134a • Importante • Ferramentas Especiais • Instalação do Equipamento de Teste • Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado • Teste de Pressão Estática do Sistema do Ar
Verificações Preliminares e Operacionais
• Verificações Preliminares do HVAC • Verificações Operacionais do HVAC Teoria de Operação
• Princípios de Troca de Calor • Operação do Sistema de Ar Condicionado • Operação do Compressor do Ar Condicionado • Operação do Condensador do Ar Condicionado
• Sistema do Ar Condicionado • Sistema de Aquecimento e Ventilação
Condicionado
• Teste de Queda de Temperatura DF21711,0000455 -54-17FEB14-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-05-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=995
Informações gerais
TM801654 (30OCT14)
290-05-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=996
Grupo 10
Verificações preliminares e operacionais Verificações Preliminares do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000444 -54-12DEC13-1/9
Inspeção do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000444 -54-12DEC13-2/9
• 1
Evaporador
Inspecione e limpe externamente o evaporador.
OK: Vá para 2.
LV12119 —UN—15FEB05
A—Evaporador
NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-1
DF21711,0000444 -54-12DEC13-3/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=997
Verificações preliminares e operacionais
• 2
Filtros de Ar de Recirculação
Inspecione e limpe os filtros de ar de recirculação (2 utilizados).
LV8536 —UN—01AUG03
OK: Vá para 3.
LV8537 —UN—05AUG03
A—Tampa do Filtro B—Filtro do Ar de Recirculação
NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-2
DF21711,0000444 -54-12DEC13-4/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=998
Verificações preliminares e operacionais
• 3
Filtros de Ar Fresco da Cabine
Inspecione e limpe os filtros de ar de recirculação (2 utilizados).
OK: Vá para 4.
LV8538 —UN—01AUG03
LV8539 —UN—01AUG03
A—Parafusos (2 utilizados) B—Tampa do Filtro C—Fixador do Filtro (2 utilizadas) D—Filtro de Ar Fresco (2 utilizados) NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-5/9
• 4
Chicotes elétricos
Inspecione os chicotes elétricos para o compressor, o termostato, o painel de controle e o interruptor de alta/baixa pressão.
OK: Vá para 5.
NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-6/9
• 5
Fusíveis
Inspecione os fusíveis F13 e F16.
OK: Vá para 6.
NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-7/9
• 6
Linhas do Ar Condicionado
Verifique linhas de ar condicionado quanto a danos ou obstruções por amassamento ou dobras.
OK: Vá para 7.
NÃO OK: Substitua se necessário. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-3
DF21711,0000444 -54-12DEC13-8/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=999
Verificações preliminares e operacionais
• 7
Resfriador de Óleo (Se Inspecione e limpe externamente o resfriador de óleo (se equipado), o radiador e o Equipado), Radiador condensador. e Condensador
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
NÃO OK: Substitua se necessário. DF21711,0000444 -54-12DEC13-9/9
Verificações Operacionais do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000445 -54-13DEC13-1/9
Operação do Ar Condicionado, Aquecimento e Ventilação DF21711,0000445 -54-13DEC13-2/9
• 1
Verificação dos Ventiladores
CQ293577 —UN—13DEC13
A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Gire a chave de partida para as posições Acc ou Run (motor desligado). 2. Gire o seletor de controle de rotação da ventilação interna (D) para as posições 1 (velocidade baixa), 2 (velocidade média), 3 (velocidade alta) e 4 (velocidade muito alta).
OK: Vá para 2.
3. Verifique o acionamento e a alteração de velocidade dos ventiladores conforme se seleciona cada velocidade.
NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-4
DF21711,0000445 -54-13DEC13-3/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1000
Verificações preliminares e operacionais
• 2
Verificação do Acionamento da Embreagem do Compressor
CQ293577 —UN—13DEC13
A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Dê a partida no veículo. 2. Ligue o interruptor do ar condicionado (A). 3. Coloque o seletor (D) na posição 1 (velocidade baixa). 4. Ligue e desligue o interruptor do ar condicionado (A) várias vezes. Preste atenção OK: Vá para 3. ao clique durante o acionamento da embreagem do compressor. NOTA: a temperatura do evaporador deve estar acima de 3°C (37°F), de modo que os contatos do termostato fiquem fechados.
NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-4/9
• 3
Verificação dos Direcionadores do Fluxo de Ar
CQ293576 —UN—13DEC13
A—Direcionadores do Fluxo de Ar (6 Utilizados) Verifique o fluxo de ar dos direcionadores (A) com o seletor de controle de rotação na posição 4 (velocidade muito alta). Verifique os direcionadores quanto às seguintes questões:
• Abertura e fechamento — Verifique a abertura e fechamento os direcionadores do
OK: Vá para 4.
• Rotação — Verifique a rotação dos direcionadores (A) para obter fluxo de ar para
NÃO OK: Repare os direcionadores. Repita a etapa 3 após a reparação.
fluxo de ar.
o parabrisa, para o corpo e para os pés do operador.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-5
DF21711,0000445 -54-13DEC13-5/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1001
Verificações preliminares e operacionais
• 4
Verificação do Sistema de Ar Condicionado
CQ293577 —UN—13DEC13
A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Dê partida no veículo. 2. Ajuste a rotação do motor em 2000 rpm. 3. Gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). 4. Gire o seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) totalmente no sentido anti-horário (refrigeração máxima). 5. Gire o seletor de controle de rotação da ventilação interna (D) para a posição 4 (velocidade muito alta). 6. Interruptor do ar condicionado (A) ligado. 7. Abra os direcionadores do fluxo de ar. 8. Feche a porta e todas as janelas.
OK: Vá para 5.
9. Opere o veículo por 6—10 minutos e faça as seguintes verificações: □ O tubo de sucção do compressor deve estar fresco ou frio. □ O ar na saída dos direcionadores deve estar frio após cerca de 6 minutos de operação.
NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-6/9
• 5
Verificação da Queda de Temperatura
OK: Vá para 6.
RW70982 —UN—09JUL99
Meça a temperatura do ar ambiente (à sombra) e a temperatura na saída dos NÃO OK: Registre a direcionadores do fluxo de ar após 15—20 minutos de operação contínua. A diferença condição. mínima entre as temperaturas medidas deve atender às especificações. Retorne ao diagnóstico em Diferença Mínima de Temperatura—Especificação andamento. Diferença Mínima Temperatura—Temperatura Ambiente.........................................................Mínima Diferença de Temperatura Abaixo de 24°C (75°F) ................................................................................. 12°C (20°F) 24—32°C (75—90°F)................................................................................... 14°C (25°F) Acima de 32°C (90°F) .................................................................................. 16°C (30°F) Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-10-6
DF21711,0000445 -54-13DEC13-7/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1002
Verificações preliminares e operacionais
• 6
Verificação da Temperatura do Motor
Aguarde o nível do líquido de arrefecimento do motor subir até a temperatura de operação normal.
OK: Líquido de arrefecimento na faixa normal de operação. Vá para 7.
NOTA: O motor deve atingir a temperatura de operação em 15—20 minutos.
NÃO OK: O motor não atinge a temperatura normal de operação. Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-8/9
• 7
Verificação da Válvula do Aquecedor
CQ293577 —UN—13DEC13
A—Interruptor de Liga/Desliga do Ar Condicionado B—Seletor de Controle da Temperatura do Ar Condicionado C—Seletor de Controle da Calefação D—Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna 1. Gire o seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) totalmente no sentido horário (posição desligado). 2. Gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido horário (posição de aquecimento máximo). O ar na saída dos direcionadores do fluxo de ar deve ficar quente em até dois minutos.
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
3. Em seguida, gire o seletor de controle da calefação (C) totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). O ar na saída dos direcionadores do fluxo de ar deve ficar frio dentro de alguns minutos.
NÃO OK: Registre a condição. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000445 -54-13DEC13-9/9
TM801654 (30OCT14)
290-10-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1003
Verificações preliminares e operacionais
TM801654 (30OCT14)
290-10-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1004
Grupo 20
Teoria de operação 1
3
2
4
A B C D E LX002148 A—Refrigerante líquido sob alta C—Refrigerante gasoso sob pressão baixa pressão B—Refrigerante gasoso sob alta D—Troca de calor pressão
A definição do exemplo simplificado abaixo destina-se a mostrar como o calor é trocado em um sistema de ar-condicionado. Cada explicação finaliza com a parte do sistema de ar-condicionado que corresponde ao princípio envolvido. Fig. 1: O refrigerante gasoso está contido em um cilindro que possui uma determinada reserva de energia (E) na forma de calor (linha de admissão do compressor). Fig. 2: Um pistão reduz o espaço no qual o refrigerante gasoso fica preso. Isso concentra o calor (E) em um espaço menor. Isso significa que a temperatura dentro do cilindro agora está mais alta do que antes. O calor agora é trocado e a área circundante absorve o calor do gás. O calor sempre se move de uma substância mais quente para uma mais fria (compressor para condensador).
LX002148 —UN—07JAN98
Princípios de Troca de Calor
E—Energia em forma de calor
Fig. 3: O refrigerante pressurizado condensa-se na parede do cilindro e torna-se líquido. O gás transferiu seu calor através da parede do cilindro para a área circundante (condensador). Fig. 4: O espaço dentro do cilindro aumentou. Isso significa que a pressão cai rapidamente e o refrigerante líquido fica livre para se expandir. O refrigerante evapora e retorna a seu estado gasoso. Em conseqüência, o calor restante no gás é liberado para expandir-se em uma área maior. A temperatura dentro do cilindro cai e o calor é trocado mais uma vez. Nesse momento a calor é absorvido da área circundante pelo cilindro frio (válvula de expansão e evaporador).
GL04739,0000238 -54-22MAR05-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1005
Teoria de operação
Operação do Sistema de Ar Condicionado
B A
E
D
C
G F LVC12778 —UN—02NOV05
H I J K LVC12778 A—Evaporador B—Compressor C—Condensador D—Ventiladores
E—Válvula de expansão F— Receptor-secador G—Líquido a alta pressão
O compressor (B) recebe o gás refrigerante a baixa pressão (J) do evaporador (A) e o comprime até tornar-se um gás a alta pressão (H). Isto faz com que a temperatura do refrigerante fique mais alta do que a do ar exterior. O refrigerante segue então até o condensador (C). O ventilador do motor força a passagem do ar externo pelas aletas do condensador. O calor é transferido do refrigerante para o ar externo, condensando o refrigerante em um líquido ainda sob alta pressão. O refrigerante passa então pelo receptor-secador, onde o filtro remove contaminantes. O receptor-secador também atua como um reservatório para o refrigerante. A refrigeração e a secagem do ar da cabine, propriamente ditas, ocorrem no evaporador (A). A válvula de expansão
H—Gás a alta pressão I— Líquido a baixa pressão J— Gás a baixa pressão
K—Fluxo de ar
(E) faz com que haja queda na temperatura e na pressão do refrigerante que flui para dentro do evaporador. Trata-se de uma válvula tipo diafragma com um orifício variável para controlar a vazão do refrigerante líquido a baixa pressão (I) para dentro do evaporador, fazendo com que a temperatura e a pressão do refrigerante mantenham-se constantes. Os ventiladores (D) forçam a mistura de ar quente da cabine e de ar externo através do evaporador. A mistura de ar é resfriada pelo refrigerante. O calor absorvido pelo evaporador faz com que o refrigerante passe para o estado gasoso a baixa pressão (J). A umidade do ar quente é condensada quando entra em contato com o evaporador durante o processo de refrigeração. DF21711,0000446 -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1006
Teoria de operação
Operação do Compressor do Ar Condicionado
CQ293575 —UN—12DEC13
O compressor (A) se localiza acima do motor, próximo ao tanque de expansão do líquido de arrefecimento. O compressor recebe o gás refrigerante a baixa pressão da saída do evaporador e o comprime em um gás a alta pressão que é enviado ao condensador. A temperatura do gás aumenta durante a fase de compressão. A correia do motor movimenta a polia do compressor. A polia é fixa a um lado de uma embreagem eletromagnética. O compressor possui pistões axiais acionados por uma placa oscilante, que é fixa no outro lado da embreagem eletromagnética. Ao receber corrente elétrica, a embreagem eletromagnética transfere o movimento da polia ao compressor. O circuito do ar condicionado controla automaticamente o engate/desengate do compressor quando o sistema do ar condicionado está em operação.
Compressor do Ar Condicionado A—Compressor
O alojamento do compressor também atua como reservatório do óleo refrigerante. DF21711,0000447 -54-12DEC13-1/1
Operação do Condensador do Ar Condicionado
CQ293574 —UN—12DEC13
O condensador (A) se localiza na frente do radiador do trator. Trata-se de uma unidade de troca de calor que recebe o refrigerante na forma gasosa e a alta temperatura e pressão do compressor. O condensador remove calor, fazendo com que o gás se condense. Quando deixa o condensador, o refrigerante se encontra na forma líquida e a alta pressão . O calor é removido do gás a alta pressão pelo ar fresco que forçado pelo ventilador do motor através do condensador. A entrada do condensador está conectada à saída do compressor. A saída do condensador está conectada à entrada do receptor-secador.
Condensador A—Condensador DF21711,0000448 -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1007
Teoria de operação
Operação do Interruptor de Alta/Baixa Pressão do Ar Condicionado
LX1031778 —UN—06FEB03
O Interruptor de alta/baixa pressão (A) está localizado no teto da cabine, próximo à válvula de expansão (B) e ao evaporador (C). O interruptor é normalmente fechado e sua função é proteger o compressor se a pressão do sistema se tornar muito alta ou muito baixa. O interruptor abre e o compressor é desligado quando a pressão do sistema está:
• Abaixo de 150—90 kPa (1,5—0,9 bar) (22—13 psi). • Acima de 2420—2780 kPa (24,2—27,8 bar) (355—405
Interruptor de Alta/Baixa Pressão
psi).
O interruptor fecha e o compressor é ligado quando a pressão do sistema está:
• Acima de 240 kPa (2.4 bar) (35 psi). • Abaixo de 1880—1520 kPa (18.8—15.2 bar) (275—225
A—Interruptor de Alta/Baixa Pressão B—Válvula de Expansão
C—Evaporador
psi).
DF21711,0000449 -54-10DEC13-1/1
Operação do Evaporador do Ar Condicionado O evaporador (A) está localizado no teto da cabine. Ele permite a transferência de calor entre ar da cabine e o refrigerante.
LV12119 —UN—15FEB05
O refrigerante permanece ainda em estado líquido quando deixa a válvula de expansão. Conforme se expande e se torna um gás no evaporador, sua temperatura se reduz. Esta temperatura baixa é transferida para as aletas de refrigeração. O ar que passa através do evaporador transfere seu calor para as aletas. Além disto, como o ar frio pode reter menos umidade do que o ar quente, a umidade do ar ambiente se condensa quando entra em contato com as aletas do evaporador frio. A condensação é drenada por uma mangueira. O refrigerante em estado gasoso flui da saída do evaporador através da válvula de expansão, e de volta à entrada do compressor.
Evaporador A—Evaporador DF21711,000044A -54-11DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1008
Teoria de operação
Operação do Termostato do Ar Condicionado O termostato (B) se localiza no teto da cabine.
LX1031776 —UN—06FEB03
O termostato liga ou desliga o compressor, ajustando assim a temperatura do evaporador. O termostato é ajustado pelo seletor de controle da temperatura do ar condicionado através do cabo (C). A corrente passa pelo termostato até a embreagem magnética do compressor. O interruptor consiste de contatos magnéticos. A abertura e fechamento dos contatos é controlada por um tubo capilar (A) preenchido com gás. A outra extremidade do tubo capilar está inserida no núcleo do evaporador (D). Quando o termostato (B) é acionado, os contatos se fecham, permitindo a passagem de corrente até o compressor. Quando a temperatura do evaporador (D) atinge o limite inferior seleccionado, os contatos se abrem e o compressor é desligado. O compressor permanece desligado até que a temperatura do evaporador atinja o limite superior. Neste instante os contatos do termostato (B) se fecham
A—Tubo capilar B—Termostato
C—Cabo de ajuste do termostato D—Evaporador
novamente e acionam o compressor. Desta forma, o compressor é desligado e desligado de acordo com a temperatura do evaporador.
DF21711,000056D -54-13DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1009
Teoria de operação
Operação da Válvula de Expansão do Ar Condicionado
PULV005220 —UN—22FEB11
A válvula de expansão (A) se localiza no teto da cabine, próxima ao evaporador. A válvula de expansão (A) conecta-se ao às linhas de entrada (K) e saída (M) do evaporador, além da saída para o compressor (E) e linha do receptor secador (F). A válvula de expansão (A) é uma válvula de diafragma com um cabeçote térmico (B). A válvula controla a vazão de refrigerante em relação à temperatura do evaporador. Uma combinação de esfera (G) e assento (H) fornecem o orifício variável para controlar a vazão do refrigerante para o evaporador (K). O gás no cabeçote térmico (Q) movimenta o diafragma (C). O diafragma (C) controla o movimento do pino atuador (L), que determina determina a posição da esfera (G).
C
B
Após a passagem pelo orifício variável, o refrigerante encontra-se no estado líquido em baixa pressão (O). Isto permite ao refrigerante mudar para o estado gasoso e diminuir a temperatura no evaporador.
A—Válvula de Expansão B—Cabeçote Térmico C—Diafragma D—Disco de Pressão E—Para o Compressor F— Do Receptor-Secador G—Esfera H—Assento da Esfera I— Mola de Pressão
J— Plugue da Válvula K—Para o Evaporador L— Pino Atuador M—Do Evaporator N—Refrigerante Líquido em Alta Pressão O—Refrigerante Líquido em Baixa Pressão P—Gás Refrigerante em Baixa Pressão Q—Gás no Cabeçote Térmico
E
M
L
F
K
G N H
O P
J
Q I
PULV005221 —UN—22FEB11
O refrigerante deixa o evaporador na forma gasosa e em baixa pressão (P). Na saída do evaporador (M), o refrigerante flui novamente para a válvula de expansão, porém para outro compartimento. Neste compartimento, o refrigerante movimenta o disco de pressão (D), atuando sobre o diafragma (C) de acordo com a pressão na saída do evaporador.
D
DF21711,000044B -54-11DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1010
Teoria de operação
Operação do Receptor/Secador do Ar Condicionado
LX002155 —UN—26JUL94
O receptor/secador (A) localiza-se sob o lado direito da cabine, próximo ao filtro de óleo da transmissão/hidráulico. O receptor/secador (A) possui duas funções:
• Recebe refrigerante a alta pressão do condensador e
armazena-o até que seja necessário para o evaporador;
• Absorve umidade e ácido que, a longo prazo,
teriam efeito danoso à operação do sistema de ar condicionado.
A entrada do receptor/secador (A) é conectada ao condensador (F) e a saída é conectada à válvula de expansão. O material dessecante (D), responsável por absorver a umidade, torna-se menos efetivo com passar do tempo. Substitua o receptor/secador sempre que o sistema de ar condicionado for reparado.
Receptor/Secador A—Para a Válvula de Expansão B—Tela C—Elementos de filtro
D—Dessecante E—Mola F— Do Condensador
DF21711,000044C -54-11DEC13-1/1
Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado O interruptor liga/desliga do ar condicionado (A) se localiza no painel de controle superior. O interruptor controla a alimentação para o termostato do ar condicionado.
A—Interruptor Liga/Desliga
LV6466 —UN—07MAR01
O seletor de controle da temperatura do ar condicionado (B) também se localiza no painel de controle superior. O seletor se conecta ao termostato do ar condicionado através de um cabo, permitindo o ajuste da temperatura do ar condicionado. B—Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado Operação do Interruptor Liga/Desliga e do Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado
DF21711,000044E -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-7
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1011
Teoria de operação
Operação do Seletor de Controle da Calefação
Quando o seletor está posicionado totalmente no sentido anti-horário, a válvula do aquecedor está totalmente fechada. Quando posicionado totalmente no sentido horário, a válvula do aquecedor está totalmente aberta. O seletor pode ser posicionado em qualquer ponto dentro de seu curso para abrir parcialmente a válvula do aquecedor, a fim de ajustar o aquecimento e permitir uma temperatura confortável na cabine.
LV6407 —UN—27FEB01
O seletor de controle da calefação (A) está localizado no painel de controle superior. O seletor possui um cabo que se conecta à válvula do aquecedor, permitindo o ajuste da vazão de líquido de arrefecimento quente no radiador do sistema de calefação.
Seletor de Controle da Calefação A—Seletor de Controle da Calefação DF21711,000044F -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-20-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1012
Teoria de operação
Operação de Aquecimento e Ventilação
A
B
F
E C
D
H
K L M N
LX1031782
LX1031782 —UN—01JUL05
J
G
Circuito de Aquecimento A—Entrada de Ar (2 Utilizados) B—Filtro de Ar da Cabine (2 Utilizados) C—Radiador D—Ventilador (2 Utilizados)
E—Válvula do Aquecedor F— Seletor do Controle de Calefação G—Entrada (do Bloco de Cilindros) H—Retorno (para a Bomba do Líquido de Arrefecimento)
J— Líquido de Arrefecimento (Admissão) K—Líquido de Arrefecimento (Retorno) L— Ar Quente M—Ar Fresco
O sistema de aquecimento está conectado ao sistema de arrefecimento do motor do trator. O líquido de arrefecimento quente (H) é admitido do bloco de cilindros (G) e passa para o radiador (C) através da válvula do aquecedor (E). A válvula regula ou interrompe a vazão do líquido de arrefecimento (J) de acordo com o ajuste feito pelo operador no seletor (F). Quando a válvula está
aberta, o líquido de arrefecimento do motor flui através do radiador (C). Após passar pelo radiador, o líquido de arrefecimento (K) e retorna para a bomba (H). Os ventiladores (D) succionam o ar através das entradas de ar (A) embaixo de cada lado do teto da cabine. Os defletores evitam a entrada de água na cabine, por exemplo, durante a limpeza do trator.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
N—Ar de Recirculação
290-20-9
DF21711,0000451 -54-12DEC13-1/2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1013
Teoria de operação
O ar fresco (M) passa pelo do filtro de ar (B) até os dutos de ar da cabine, onde ser mistura com o ar de recirculação (N). O ar misturado se aquece em contato com o radiador (C). Os dois ventiladores (D) forçam o ar quente (L) através das saídas de ar da cabine.
Os dois ventiladores geram uma pressão positiva que dificulta a entrada de poeira na cabine.
DF21711,0000451 -54-12DEC13-2/2
TM801654 (30OCT14)
290-20-10
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1014
Grupo 30
Esquema Sistema do Ar Condicionado
B A
E
D
C
G F LVC12778 —UN—02NOV05
H I J K LVC12778 A—Evaporador B—Compressor C—Condensador D—Ventiladores
E—Válvula de expansão F— Receptor-secador G—Líquido a alta pressão
H—Gás a alta pressão I— Líquido a baixa pressão J— Gás a baixa pressão
K—Fluxo de ar
DF21711,0000572 -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-30-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1015
Esquema
Sistema de Aquecimento e Ventilação
A
B
F
E C
D
H
K L M N
LX1031782
LX1031782 —UN—01JUL05
J
G
Circuito de Aquecimento A—Entrada de Ar (2 Utilizados) B—Filtro de Ar da Cabine (2 Utilizados) C—Radiador D—Ventilador (2 Utilizados)
E—Válvula do Aquecedor F— Seletor do Controle de Calefação G—Entrada (do Bloco de Cilindros) H—Retorno (para a Bomba do Líquido de Arrefecimento)
J— Líquido de Arrefecimento (Admissão) K—Líquido de Arrefecimento (Retorno) L— Ar Quente M—Ar Fresco
N—Ar de Recirculação
DF21711,0000571 -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-30-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1016
Grupo 50
Testes para diagnósticos e ajustes Segurança no Trabalho O refrigerante deve ser retirado por sucção e depois reutilizado. Quando refrigerante é liberado no ar, há risco de asfixia, especialmente se o trabalho for executado em um poço de inspeção, pois o refrigerante é mais pesado que o ar e concentra-se no nível mais baixo. Além disso, o refrigerante não apresenta odor nem cor, assim, pequenas quantidades emergindo de um vazamento não podem ser detectadas. Neste caso, proporcione ventilação adequada no local de trabalho.
CUIDADO: Certas normas de segurança básica aplicam-se quando se trabalha com sistemas de ar-condicionado e que devem sempre ser observadas. Elas são regidas pela legislação que abrange precauções de segurança para sistemas de ar-condicionado. Os seguintes teechos são particularmente importantes: Os sistemas de ar-condicionado podem ser operados, consertados ou reparados somente por pessoal técnico devidamente treinado. Não se deve permitir que adolescentes executem serviços de reparo em sistema de ar-condicionado envolvendo a descarga de refrigerantes da Categoria 2 ou 3, a menos que treinamentos comerciais de adolescentes acima de 16 anos exijam tal trabalho. Neste caso, o adolescente deverá ser supervisionado por um adulto treinado.
Fumaça e chamas não são permitidas em espaços próximos ao local em que o refrigerante está sendo liberado. Altas temperaturas podem produzir reações químicas no gás refrigerante e formar substâncias altamente venenosas. Se inaladas, essas substâncias representam sérios riscos à saúde. Altas temperaturas produzidas por solda podem causar pressão muito alta dentro dos componentes do sistema de ar-condicionado, podendo resultar em uma explosão.
Antes de consertar os componentes que contêm refrigerante, retire o líquido até o ponto necessário para garantir que o trabalho possa ser realizado com segurança.
GL04739,000022D -54-22MAR05-1/1
Manipulação do Refrigerante CUIDADO: Ao manipular o refrigerante, sempre use óculos de segurança e luvas apropriadas. O contato com escape de refrigerante pode resultar em sério congelamento da parte atingida, ou mesmo cegueira se o líquido espirrar nos olhos.
Se houver a possibilidade de expor o refrigerante a temperaturas altas, deve-se usar uma máscara de respiração apropriada. Entretanto, uma máscara de respiração não oferece proteção contra asfixia se forem liberadas grandes quantidades do refrigerante. GL04739,000022E -54-22MAR05-1/1
Equipamento de Segurança
CUIDADO: Uma máscara de respiração NÃO oferece proteção contra falta de oxigênio. Prepare uma solução bórica de 1% para lavar os olhos e uma solução feita de 1 parte de essência de vinagre e 5 partes de água para lavar as partes do corpo que foram afetadas. Tenha também um kit de primeiros socorros.
LX002150 —UN—26JUL94
Este equipamento consiste em óculos de segurança, luvas e, quando adequado, uma máscara de respiração (se houver risco de serem liberados gases venenosos).
GL04739,000022F -54-22MAR05-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-50-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1017
Testes para diagnósticos e ajustes
Em Caso de Emergência Lave os olhos com água gelada, de preferência use uma solução de ácido bórico a 1%.
Lave as partes afetadas do corpo com água, de preferência com uma solução de uma parte de essência de vinagre e cinco partes de água. Consulte um médico depois de administrados os primeiros socorros GL04739,0000230 -54-22MAR05-1/1
Armazenamento dos Recipientes de Refrigerante Nunca armazene recipientes pressurizados nas proximidades de fontes de calor ou em lugares expostos à luz direta do sol. Nunca abra os recipientes pressurizados usando força nem os danifique de modo algum.
CUIDADO: Os recipientes de refrigerantes estão sob pressão, e essa pressão aumenta rapidamente quando a temperatura do recipiente sobe. Recipientes com paredes finas são particularmente um risco quanto a isso. Os recipientes de refrigerante nunca devem ser expostos a temperaturas acima de 52°C (120°F).
GL04739,0000231 -54-22MAR05-1/1
Refrigerante R134a IMPORTANTE: O sistema de ar-condicionado funciona usando refrigerante R134a (tetrafluoretano). Essa substância não contém nenhum átomo de cloro, portanto não apresenta efeito prejudicial à camada de ozônio na atmosfera da Terra.
O ponto de ebulição do R134a é a menos 26,5°C (menos 15.7ºF) e seu ponto de congelamento é a menos 101°C (menos 149.8ºF) Antes de substituir qualquer componente, é fundamental verificar se ele é compatível com o refrigerante utilizado.
Entretanto, o refrigerante não deve simplesmente ser descartado. Deve ser recolhido em uma unidade de reciclagem. O refrigerante armazenado em uma unidade de reciclagem pode ser reutilizado a qualquer momento.
Também é essencial assegurar que esteja sendo utilizado o óleo refrigerante correto. Sistemas R12 foram lubrificados com óleo mineral, totalmente inadequado para sistemas R134a. Este último requer óleo PAG, que se mistura muito bem ao refrigerante e oferece lubrificação ideal em todo o sistema.
A unidade de reciclagem utilizada para este fim deve ser do tipo apropriado para manuseio de refrigerante R134a.
GL04739,0000232 -54-30MAY05-1/1
Importante Refrigerante
Óleo Refrigerante PAG
Use somente refrigerante R134a. Qualquer outro refrigerante prejudicará a função do sistema de ar-condicionado e invalidará todas as reclamações de danos feitas contra o fabricante.
Use somente o óleo refrigerante recomendado. Falha em atender esse requisito resultará em danos no compressor. GL04739,0000233 -54-22MAR05-1/1
Ferramentas Especiais NOTA: Faça o pedido das ferramentas de acordo com as informações fornecidas no SERVICEGARD™. SERVICEGARD é uma marca registrada da Deere & Company AS53436,00001DF -54-12APR12-1/1
TM801654 (30OCT14)
290-50-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1018
Testes para diagnósticos e ajustes
Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado NOTA: Ferramentas necessárias:
• JT02051 — Coletor de 2 manômetros com mangueira e conexão rápida.
A—Conexão do Compressor
LV12108 —UN—19JAN05
1. Conecte a mangueira de baixa pressão à conexão do compressor (A). 2. Conecte a mangueira de alta pressão à conexão do condensador (B). 3. Sangre o ar das mangueiras. 4. Ponha um termômetro à sombra. 5. Retorne ao diagnóstico em andamento. B—Conexão da Linha do Condensador
DF21711,0000456 -54-17DEC13-1/1
Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado O teste verifica a pressão do sistema do ar condicionado. DF21711,0000452 -54-17DEC13-1/13
Teste de Pressão do Sistema de Ar Condicionado DF21711,0000452 -54-17DEC13-2/13
• 1
Instalação do Faça a Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado. Equipamento de Teste
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-3
OK: Vá para 2.
DF21711,0000452 -54-17DEC13-3/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1019
Testes para diagnósticos e ajustes
• 2
Verificar pressão do sistema
NOTA: Em temperaturas frias, pode ser necessário ligar temporariamente o compressor diretamente à bateria para as verificações do sistema. Se for necessário, desconecte o fio da bobina da embreagem do compressor e conecte um jumper da bobina da embreagem até o terminal do solenoide do motor de partida. Um método mais desejável é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. Não desconecte o chicote elétrico, deixe o sensor pendurado em frente próximo ao evaporador. 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Feche a porta e as janelas da cabine. 3. Ligue o interruptor do ar condicionado, coloque o seletor de controle de rotação da ventilação interna na posição 4 (velocidade muito alta) e gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário. 4. Verifique a temperatura ambiente e as pressões medidas. 5. Compare as leituras de temperatura e pressão com a Tabela de pressões normais do sistema: NOTA: as pressões mais baixas na tabela a seguir correspondem a aproximadamente 10% de umidade. As pressões mais altas correspondem a aproximadamente 90 % de umidade.
Retorne ao diagnóstico em andamento.
Tabela de pressões normais do sistema Temperatura
Pressão de sucção
OK: Os resultados do teste são Condição 1.
Pressão de descarga
°C
°F
kPa
bar
psi
kPa
bar
psi
11—16
51—60
7—40
0,07— 0,4
1—6
760—1 100
7,6—11 ,0
110—1 60
16—21
61—70
20—70
0,2—0,7
3—10
900—1 280
9,0—1 2,8
130—1 85
22—27
71—80
40—100
0,4—1,0
6—14
1070—1 480
10,7—1 4,8
155—2 15
27—32
81—90
60—120
0,6—1,2
9—18
1240—1 720
12,4—1 7,2
180—2 50
33—38
91—100
80—150
0,8—1,5
12—22
1450—2 000
14,5—2 0,0
210—2 90
39—43
102—1 10
100—1 80
1,0—1,8
15—26
1660—2 280
16,6—2 2,8
240—3 30
44—49
111—1 20
120—2 00
1,2—2,0
18—30
1900—2 590
19,0—2 5,9
275—3 75
Compare as leituras do manômetro com a tabela a seguir e vá para o passo indicado.
NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 2. Vá para 3.
NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 3. Vá para 4.
NORMAL
NORMAL
Condição 1
NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 4.
Baixa, normal ou alta
Alta
Condição 2
Vá para 5.
Pressão de sucção
Pressão de Descarga
Resultados
Alta
Baixa
Condição 3
Normal ou alta
Alta
Condição 4
Baixa ou vácuo
Normal ou baixa
Condição 5
NOTA: Reconecte o fio da embreagem do compressor (se a remoção foi necessária) ao concluir o teste e/ou o reparo.
NÃO OK: Os resultados do teste são Condição 5. Vá para 9.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-4
DF21711,0000452 -54-17DEC13-4/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1020
Testes para diagnósticos e ajustes
• 3
Pressão de sucção baixa, normal ou alta e pressão de descarga alta
Verifique se há restrição no sistema, nos locais ou entre os locais a seguir:
CUIDADO: Essas linhas são normalmente quentes.
• Linha de refrigerante entre o compressor e o condensador • Condensador • Linha do refrigerante entre o condensador e o receptor-secador • Entrada do receptor-secador NOTA: Verificar mudanças de temperatura nas linhas e no condensador pode auxiliar a localizar o ponto de restrição. NOTA: O reparo requer descarga, limpeza e recarga do sistema de ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparação.
OK: Vá para 2.
IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.
NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.
John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000452 -54-17DEC13-5/13
• 4
Pressão de sucção alta Causas possíveis para pressão de sucção alta e pressão de descarga baixa: e pressão descarga baixa
• Embreagem do compressor não engatada. Remova a tampa da embreagem para observar seu funcionamento.
• Correia de acionamento do compressor patinando.
Verifique se há bloqueio no
tensionador automático da correia.
• Embreagem patinando.
Cubra temporariamente o condensador para obter uma pressão de operação do compressor maior e verifique se há patinagem. NOTA: se o vazamento no retentor do eixo causar patinagem da embreagem, descarregue, repare e recarregue o sistema de ar condicionado.
• O compressor tem uma falha interna.
OK: Vá para 2.
NOTA: O reparo requer descarga, limpeza e recarga do sistema de ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparações. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.
NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.
John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-5
DF21711,0000452 -54-17DEC13-6/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1021
Testes para diagnósticos e ajustes
• 5
Pressão de sucção normal ou alta e pressão de descarga alta
Possíveis causas para pressão de sucção normal ou alta e pressão de descarga alta:
1. Fluxo de ar restringido através do condensador, do resfriador do óleo hidráulico ou do radiador. 2. Vazamento de líquido de arrefecimento na válvula do aquecedor também pode causar este sintoma. 3. Restrição na entrada do receptor-secador. Verifique se há queda de temperatura entre a entrada e a saída do secador. 4. Defeito na válvula de expansão. Se essa for a suspeita, consulte os resultados a seguir. NOTA: se qualquer das condições existir, conforme especificado nas etapas 1—4 acima, repare o problema e vá para 2. Se todos os componentes/condições estiverem normais, siga com o item 5 adiante. 5. O sistema está carregado com uma mistura de dois refrigerantes ou contaminado com nitrogênio ou ar. A verificação da pressão estática do sistema pode ajudar a determinar se o sistema está contaminado. Entretanto, se a operação do sistema estava originalmente normal e não se acrescentou nada ao sistema, a contaminação não é a causa do sintoma.
OK: Todos os componentes/condições são normais. Vá para 6.
6. O sistema está sobrecarregado com refrigerante. Verifique as pressões do sistema NÃO OK: Inspecione conforme recomendado na etapa 2 e compare com a tabela. e repare, conforme necessário. Vá para 2. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante NÃO OK: Válvula de deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem expansão suspeita. aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Vá para 7. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000452 -54-17DEC13-7/13
• 6
Carga do sistema
Descarregue, limpe e recarregue com refrigerante o sistema do ar condicionado. Consulte o manual técnico de reparação. IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante OK: Vá para 2. deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos.
John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-6
DF21711,0000452 -54-17DEC13-8/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1022
Testes para diagnósticos e ajustes
• 7
Operação da válvula de expansão
NOTA: Execute esta verificação a 21—24°C (70—75°F) com o ventilador e o compressor funcionando corretamente para obter resultados precisos.
1. Pode ser necessário ligar temporariamente o compressor diretamente à bateria para esta verificação. Se for necessário, desconecte o fio da bobina da embreagem do compressor e conecte um jumper da bobina da embreagem até o terminal do solenoide do motor de partida. Um método mais desejável é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. Não desconecte o chicote elétrico, deixe o sensor pendurado em frente próximo ao evaporador. 2. Dê partida no motor e faça-o funcionar a 1250 rpm. 3. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (posição de aquecimento máximo). 4. Ligue o interruptor do ar condicionado e registre as pressões de sucção e descarga com o compressor funcionando. 5. Desligue o ventilador e verifique a pressão no lado da sucção. A pressão diminuirá em 30 segundos e estará no mínimo em 60 segundos. A pressão mínima típica estará entre 34 kPa (0,34 bar) (5 psi) e - 44 kPa (- 0,44 bar) (13 in. Hg vácuo) 6. Coloque o seletor de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e verifique a pressão do lado da sucção. A pressão aumentará em 30 segundos e voltará para a pressão inicial em 90 segundos. 7. Repita a verificação duas ou três vezes para determinar o padrão de funcionamento OK: Vá para 2. da válvula. Se a válvula altera a pressão muito lentamente, substitua a válvula. 8. Remova o jumper e retorne o sistema ao normal.
NÃO OK: Vá para 8. DF21711,0000452 -54-17DEC13-9/13
• 8
Pressão não alterada
As possíveis causas são:
• Restrição na linha do receptor-secador até a válvula de expansão. • Restrição na entrada da válvula de expansão. • Se a pressão de sucção estiver baixa, a válvula de expansão está emperrada na
posição fechada, perdeu a carga de gás ou o evaporador tem uma restrição interna.
• Se a pressão de sucção estiver alta, a válvula de expansão está emperrada na posição aberta.
• Verifique se há restrição no sistema.
OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-7
DF21711,0000452 -54-17DEC13-10/13
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1023
Testes para diagnósticos e ajustes
• 9
Pressão de sucção baixa ou vácuo e pressão de descarga normal ou baixa
Possíveis causas para pressão de sucção baixa ou vácuo e pressão de descarga normal ou baixa:
• Motor do ventilador de circulação inoperante. • Filtros de ar fresco ou de recirculação sujos. Limpe os filtros.
OK: Todas as verificações estão OK. Vá para 10.
• Defeito na válvula de expansão.
Se essa for a suspeita, consulte os resultados
a seguir.
NÃO OK: Inspecione e repare, conforme necessário. Vá para 2.
• Restrição no sistema. Verifique as linhas de refrigerante para ver se há pontos de acúmulo de gelo ou verifique se há alteração da temperatura para localizar uma restrição.
NOTA: Uma alteração pequena da temperatura geralmente indica uma restrição: entre o condensador e o receptor-secador, no próprio receptor-secador, entre o receptor-secador e a válvula de expansão, entre a entrada do evaporador e o lado da sucção do compressor, ou na entrada da válvula de expansão.
NÃO OK: Válvula de expansão suspeita. Vá para 7.
DF21711,0000452 -54-17DEC13-11/13
•
10 Aquecimento do evaporador
1. Abra a porta e as janelas da cabine.
2. Desligue o interruptor do a condicionado, coloque o seletor de controle de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (aquecimento máximo). 3. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm por 5 minutos para aquecer o evaporador. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado, gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário (frio máximo) e gire o botão de controle da calefação totalmente no sentido anti-horário. Feche a porta e janelas da cabine. 5. Verifique as pressões após seis minutos de operação e compare com a Tabela de OK: Pressões normais. pressões normais do sistema do passo 2. Vá para 11. 6. Desligue o interruptor do ar condicionado.
NÃO OK: a pressão está baixa. Vá para 11. DF21711,0000452 -54-17DEC13-12/13
•
11 Verificação de restrições nas linhas internas
CUIDADO: linhas de alta pressão normalmente estão QUENTES.
Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. Ligue o interruptor do ar condicionado e, com o compressor funcionando, verifique se há alteração de temperatura (ponto de restrição) ao longo de todo o comprimento da linha de refrigerante do compressor até o condensador e a válvula de expansão.
OK: Não há restrição. anote a condição.
NOTA: mangueiras ou tubos amassados ou dobrados podem restringir a vazão de refrigerante.
NÃO OK: Alteração de temperatura indicada. Repare conforme necessário.
Retorne ao diagnóstico em andamento.
Vá para 2. DF21711,0000452 -54-17DEC13-13/13
TM801654 (30OCT14)
290-50-8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1024
Testes para diagnósticos e ajustes
Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado Teste e verifique a pressão estática do sistema do ar condicionado e o funcionamento do compressor. DF21711,0000453 -54-17DEC13-1/8
Teste de Pressão Estática do Sistema de Ar Condicionado DF21711,0000453 -54-17DEC13-2/8
• 1
Instalação do Faça a Instalação do Equipamento de Teste do Ar Condicionado. Equipamento de Teste
OK: Vá para 2.
DF21711,0000453 -54-17DEC13-3/8
• 2
Teste da Pressão Estática do Sistema
1. Abra as duas válvulas do equipamento de teste para igualar os dois lados do sistema.
2. Verifique se os manômetros apresentam leituras e nível inicial de carga do sistema iguais. NOTA: se os manômetros apresentarem uma variação maior que 50 kPa (0,5 bar) (7 psi) entre si, calibre o equipamento de teste. 3. Feche as válvulas do equipamento de teste após a pressão se estabilizar. 4. Compare as leituras de pressões com a tabela.
OK: Pressão estática dentro da faixa especificada.
Pressão Estática do Sistema Temperatura Ambiente °C
°F
Pressão kPa
bar
psi
15
60
390
3,9
57
18
65
430
4,3
63
21
70
490
4,9
71
24
75
535
5,35
78
27
80
590
5,9
86
29
85
655
6,55
95
32
90
715
7,15
104
35
95
785
7,85
114
38
100
855
8,55
124
41
105
930
9,3
135
43
110
1010
10,1
147
46
115
1095
10,95
159
49
120
1185
11,85
172
NOTA: Se a leitura de pressão estática for 20—30% maior do que os valores listados na tabela, é uma indicação de que o sistema foi carregado com uma mistura de nitrogênio ou outro refrigerante. Recupere, limpe e recarregue o sistema com refrigerante. Veja o manual técnico de reparação.
Retorne ao diagnóstico em andamento.
NÃO OK: Não há leitura de pressão. Vá para 3.
IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante NÃO OK: A pressão está deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem baixa. aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Vá para 4. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. John Deere is a trademark of Deere & Company Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-9
DF21711,0000453 -54-17DEC13-4/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1025
Testes para diagnósticos e ajustes
• 3
Sem Pressão no Manômetro
1. Verifique as conexões das mangueiras nas válvulas do equipamento de teste.
2. Verifique se as válvulas do equipamento de teste estão danificadas. 3. Verifique se há restrição nos orifícios do equipamento de teste. 4. Verifique a profundidade da haste da válvula até a extremidade externa do acoplador de teste (no trator) com a válvula assentada adequadamente no furo.
OK: Pressão presente. Vá para 2.
Profundidade da Haste no Acoplador de Teste—Especificação Profundidade da Haste da Válvula—Profundidade...................................................................................7—7,6 mm (0,275—0,300 in.) 5. Verifique novamente a pressão nos manômetros do equipamento de teste.
NÃO OK: Não há pressão. Vá para 4. DF21711,0000453 -54-17DEC13-5/8
• 4
Pressurização do Sistema
CUIDADO: Esse procedimento pode revelar um vazamento no sistema. Use equipamento de segurança apropriado quando trabalhar com refrigerante. NOTA: Se o vazamento for detectado durante esse procedimento, recupere imediatamente o sistema para evitar perda de refrigerante. 1. Gire a chave de partida para a posição Run (com o motor desligado). 2. Conecte o equipamento de teste a um recipiente de refrigerante. 3. Abra as válvulas do equipamento de teste. 4. Abra a válvula do recipiente de refrigerante e acrescente refrigerante até que a pressão se estabilize. 5. Feche a válvula do recipiente de refrigerante. 6. Use o Kit de Detecção de Fugas do A/C JT02178 para verificar vazamento em todos os componentes, conexões e conexão de linha. Se o kit não estiver disponível, use um Detector de Fuga Eletrônico JT02063.
OK: Nenhum vazamento no sistema. Vá para 5.
NOTA: Qualquer ponto das conexões, mangueiras ou componentes que estiver úmido de óleo e com poeira é um indicador de vazamento de refrigerante. IMPORTANTE: Feche as válvulas dos manômetros do equipamento de teste antes de operar o compressor.
NÃO OK: Vazamento no sistema detectado. Repare conforme necessário. Vá para 2.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-10
DF21711,0000453 -54-17DEC13-6/8
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1026
Testes para diagnósticos e ajustes
• 5
Carga do Refrigerante e Verificação do Funcionamento do Compressor
IMPORTANTE: Não descarregue gás refrigerante na atmosfera. O refrigerante deve ser recuperado com o uso de uma estação de recuperação/reciclagem aprovada. Use somente óleo e refrigerante aprovados pela John Deere™ na manutenção do sistema de ar condicionado. Não misture refrigerantes. Siga o procedimento de manutenção no respectivo manual de reparos. 1. Recupere, limpe e carregue novamente o sistema de ar condicionado com refrigerante. Consulte o manual técnico de reparação. 2. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 3. Feche a porta e as janelas da cabine. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado, coloque o seletor de controle de rotação do OK: Vá para 2. ventilador na posição 4 (velocidade muito alta) e ogire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente no sentido anti-horário (refrigeração máxima). 5. Opere o sistema por 10 minutos. Durante este tempo, preste atenção ao engate da embreagem do compressor. Verifique o tempo em que a embreagem do compressor permanece engatada. NOTA: A embreagem deve permanecer engatada por pelo menos 25 segundos a 21—27°C (70—80°F). O compressor pode ligar e desligar mais frequentemente a temperaturas abaixo de 21°C (70°F).
NÃO OK: O compressor não aciona ou não aciona corretamente após o carregamento. Vá para 6.
Poderá ser necessário auxílio de outra pessoa para ouvir o engate da embreagem do compressor na parte externa do trator. John Deere is a trademark of Deere & Company DF21711,0000453 -54-17DEC13-7/8
• 6
Acionamento Incorreto do Compressor
Verifique se há:
• Patinagem ou avaria na correia do compressor. • Embreagem do compressor emperrada ou patinando. • Folga incorreta da embreagem do compressor. Verifique se a folga está de acordo com a especificação:
OK: Retorne ao diagnóstico em andamento.
Folga da Embreagem do Compressor—Especificação Embreagem do Compressor—Folga.......................................................0,35—0,65 mm (0,014—0,026 in.)
• Eficiência volumétrica insuficiente do compressor. Consulte o manual técnico de reparação.
NÃO OK: Repare conforme necessário. Retorne ao diagnóstico em andamento. DF21711,0000453 -54-17DEC13-8/8
Teste de Queda de Temperatura O teste verifica a queda de temperatura do ar condicionado e o aquecimento adequado. DF21711,0000454 -54-18DEC13-1/9
Referência Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-11
DF21711,0000454 -54-18DEC13-2/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1027
Testes para diagnósticos e ajustes
• 1
Verificação da Queda de Temperatura
NOTA: Pode ser necessário usar um jumper para fornecer energia para a embreagem do compressor e assim garantir funcionamento contínuo para este teste. NOTA: Um método ideal de manter o acionamento da embreagem é remover o sensor de temperatura do núcleo do evaporador. NÃO desconecte o fio. 1. Registre a temperatura ambiente na sombra. 2. Feche a porta e as janelas da cabine. 3. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 4. Ligue o interruptor do ar condicionado e coloque o seletor de controle de rotação do ventilador na posição 4 (velocidade muito alta).
OK: Diferença de temperatura dentro das especificações. Retorne ao diagnóstico em andamento.
5. Posicione o termômetro no direcionador de fluxo de ar da cabine.
NÃO OK: Diferença de temperatura fora de especificação. Seletor de controle da temperatura do ar condicionado fora do ajuste: consulte o manual técnico de reparação.
6. Após pelo menos 20 minutos de funcionamento contínuo, registre a temperatura do duto de ar.
NÃO OK: Diferença de temperatura ainda fora das especificações após ajuste do seletor de controle de temperatura do ar condicionado:
Diferença Mínima de Temperatura—Especificação Temperatura—Temperatura Ambiente.......................Diferença Mínima de Temperatura Abaixo de 24°C (75°F) ................................................................................. 12°C (20°F) 24—32°C (75—90°F)................................................................................... 14°C (25°F) Acima de 32°C (90°F) .................................................................................. 16°C (30°F) NOTA: Reconecte o fio da embreagem do compressor ao concluir o teste e/ou a reparação. Caso tenha sido removido, reinstale o sensor de temperatura do núcleo do evaporador no local original.
Vá para 2. NÃO OK: Diferença de temperatura está dentro da especificação. Reclamação do cliente é de aquecimento inadequado: Vá para 6.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-12
DF21711,0000454 -54-18DEC13-3/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1028
Testes para diagnósticos e ajustes
• 2
Verificação de Vazamento da Válvula do Aquecedor
LV12322 —UN—25FEB05
A—Válvula do Aquecedor B—Linha de Entrada da Válvula do Aquecedor C—Linha de Saída da Válvula do Aquecedor 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Ligue o interruptor do ar condicionado e gire o seletor de controle de temperatura do ar condicionado totalmente na posição anti-horária (refrigeração máxima). 3. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido anti-horário (posição desligado). 4. Verifique a temperatura das linhas (B) e (C) próximo à válvula do aquecedor (A). Ambas as linhas devem estar frias ao toque. 5. Bloqueie a vazão de líquido de arrefecimento na linha (B) usando duas arruelas lisas e um alicate de pressão.
OK: Diferença de temperatura dentro das especificações com a linha (B) bloqueada. Vá para 3.
6. Repita a verificação de queda de temperatura. Vá para 1.
NÃO OK: Diferença de temperatura fora das especificações com a linha (B) bloqueada. Vá para 4. DF21711,0000454 -54-18DEC13-4/9
• 3
Circulação Incorreta do Líquido de Arrefecimento
Verifique os possíveis motivos a seguir na ordem mostrada:
1. A válvula do aquecedor está instalada no sentido de vazão incorreto. 2. O cabo de controle da válvula do aquecedor está ajustado incorretamente e não fecha a válvula. Veja o procedimento de ajuste do cabo do controle de temperatura do aquecedor no manual técnico de reparação. 3. A válvula do aquecedor está vazando internamente quando fechada.
OK: Repare conforme necessário. Vá para 1.
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-13
DF21711,0000454 -54-18DEC13-5/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1029
Testes para diagnósticos e ajustes
• 4
Vazamento Excessivo de Ar da Cabine
Verifique se há vazamento excessivo de ar dentro da cabine nos seguintes locais:
• Vedações deterioradas das janelas e da porta da cabine. • Aberturas vedadas incorretamente para chicotes elétricos.
OK: Sem vazamentos de ar. Vá para 5.
•
Encaixe ruim do duto de ar no alojamento do evaporador e nos ventiladores da cabine. NÃO OK: Indicação de vazamento de ar. Repare conforme necessário. Vá para 1. DF21711,0000454 -54-18DEC13-6/9
• 5
Causas Possíveis da Refrigeração Ruim
NOTA: Se a embreagem do compressor anteriormente estava conectada à voltagem da bateria para manter o compressor funcionando, reconecte o compressor.
1. A falta de refrigeração pode ser causada pelos seguintes componentes, se estiverem sujos ou danificados: - Condensador, resfriador de óleo ou radiador - Filtro do ar de recirculação - Dutos de ar dos ventiladores - Núcleo do evaporador/aquecedor - Dano ou restrição nas linhas do ar condicionado 2. Congelamento do evaporador. - O controle de temperatura não mistura o calor. Verifique o funcionamento e o ajuste correto do cabo de controle de temperatura e da válvula do aquecedor. Verifique se o termostato está emperrado na posição fechado. 3. Sistema contaminado com uma mistura de nitrogênio, ar ou dois refrigerantes. a. Recupere, limpe e recarregue o sistema de ar condicionado com refrigerante. Enquanto o sistema for recuperado, execute o teste de eficiência volumétrica. Consulte o manual técnico de reparação. NOTA: Se a eficiência do compressor não estiver normal, substitua o compressor. 4. Se o resultado das verificações do sistema for normal e nenhum problema tiver OK: Repare conforme sido corrigido, existe a possibilidade de umidade no sistema: necessário. Retorne ao a. Se a reclamação do cliente for o sistema não refrigera corretamente acima de diagnóstico em andamento. aproximadamente 27°C (80°F) de temperatura ambiente, o problema não é umidade no sistema. b. Se a reclamação do cliente for a de que o sistema refrigera satisfatoriamente acima da temperatura ambiente de 27°C (80°F), mas não refrigera corretamente em ou abaixo de 27° (80°F), pode haver umidade no sistema. IMPORTANTE: Se o controle de temperatura e o sensor de pressão do refrigerante não estiverem funcionando dentro das faixas especificadas, a conclusão de umidade no sistema seria incorreta. Recupere, limpe e recarregue o sistema de ar condicionado com refrigerante. Enquanto o sistema for recuperado, execute o teste de eficiência volumétrica. Consulte o manual técnico de reparação. Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
290-50-14
DF21711,0000454 -54-18DEC13-7/9
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1030
Testes para diagnósticos e ajustes
• 6
Verificação da Circulação do Líquido de Arrefecimento
LV12322 —UN—25FEB05
A—Válvula do Aquecedor B—Linha de Entrada da Válvula do Aquecedor C—Linha de Saída da Válvula do Aquecedor 1. Dê a partida no motor e faça-o funcionar a 2000 rpm. 2. Gire o seletor de controle da calefação totalmente no sentido horário (aquecimento máximo). 3. Opere o motor por 10 minutos ou até que o líquido arrefecimento do motor esteja quente.
OK: Diagnóstico concluído. Retorne ao diagnóstico em andamento.
4. Verifique as linhas (B) e (C) no teto da cabine. Ambas as linhas devem estar aquecidas ou quentes ao toque.
NÃO OK: Vá para 7. DF21711,0000454 -54-18DEC13-8/9
• 7
As Linhas do Aquecedor Não Estão Quentes
O líquido de arrefecimento do motor não está circulando. Causas possíveis:
• O controle da válvula do aquecedor não está ajustado corretamente. • A válvula do aquecedor está com defeito, restringindo a vazão de líquido de arrefecimento.
• As linhas ou mangueiras entre o motor e o aquecedor estão amassadas, retorcidas ou entupidas internamente, restringindo a vazão de líquido de arrefecimento.
• O núcleo do aquecedor está entupido internamente, restringindo o fluxo. • Válvula do aquecedor instalada incorretamente. • Líquido de arrefecimento do motor não circula para a válvula do aquecedor. • O nível de líquido de arrefecimento do motor está baixo. • Defeito na bomba de água do motor. • Termostato do motor emperrado.
OK: Repare conforme necessário e confirme o reparo. Vá para 6. DF21711,0000454 -54-18DEC13-9/9
TM801654 (30OCT14)
290-50-15
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1031
Testes para diagnósticos e ajustes
TM801654 (30OCT14)
290-50-16
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1032
Seção 299 Informações de Componentes da Cabine Conteúdo
Página
Grupo 40—Componentes da Cabine Compressor do Ar Condicionado ................ 299-40-1 Condensador do Ar Condicionado........................................... 299-40-1 Interruptor de Alta-Baixa Pressão do Ar Condicionado ................................. 299-40-1 Termostato do Ar Condicionado .................. 299-40-2 Evaporador do Ar Condicionado ................. 299-40-2 Válvula de Expansão do Ar Condicionado........................................... 299-40-2 Receptor-Secador do Ar Condicionado........................................... 299-40-3 Interruptor Liga-Desliga do Ar Condicionado........................................... 299-40-3 Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado ................................. 299-40-3 Seletor de Controle da Calefação................ 299-40-4 Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna.................................... 299-40-4
TM801654 (30OCT14)
299-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Conteúdo
TM801654 (30OCT14)
299-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Grupo 40
Componentes da Cabine
CQ293562 —UN—10DEC13
Compressor do Ar Condicionado
DF21711,0000564 -54-10DEC13-1/1
CQ293563 —UN—10DEC13
Condensador do Ar Condicionado
DF21711,0000565 -54-10DEC13-1/1
CQ293564 —UN—10DEC13
Interruptor de Alta-Baixa Pressão do Ar Condicionado
DF21711,0000566 -54-10DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
299-40-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1035
Componentes da Cabine
CQ293571 —UN—11DEC13
Termostato do Ar Condicionado
DF21711,000056E -54-11DEC13-1/1
CQ293565 —UN—11DEC13
Evaporador do Ar Condicionado
DF21711,0000567 -54-10DEC13-1/1
CQ293566 —UN—11DEC13
Válvula de Expansão do Ar Condicionado
DF21711,0000568 -54-10DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
299-40-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1036
Componentes da Cabine
CQ293567 —UN—11DEC13
Receptor-Secador do Ar Condicionado
DF21711,0000569 -54-10DEC13-1/1
CQ293569 —UN—12DEC13
Interruptor Liga-Desliga do Ar Condicionado
DF21711,000056B -54-12DEC13-1/1
CQ293570 —UN—12DEC13
Seletor de Controle de Temperatura do Ar Condicionado
DF21711,000056C -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
299-40-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1037
Componentes da Cabine
CQ293572 —UN—12DEC13
Seletor de Controle da Calefação
DF21711,0000570 -54-12DEC13-1/1
CQ293573 —UN—12DEC13
Seletor de Controle de Rotação da Ventilação Interna
DF21711,000056F -54-12DEC13-1/1
TM801654 (30OCT14)
299-40-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1038
Índice Página Página
A Ajuste................................................................... 260-50-7 Ajuste da alavanca do acelerador ..................... 220-50-15 Ajuste da correia motriz do ventilador/alternador................................................................ 220-50-22 Ajuste da Marcha Ajuste do Acelerador...................................... 220-50-15 Alternador teste ........................................ 240A-10-3, 240B-10-3, 240C-10-3, 240D-10-3 Analisador digital de temperatura e pressão .......27050A-1, 270-50B-1, 270-50C-1, 270-50D-1 Armazenamento dos recipientes de refrigerante ........................................................ 290-50-2
B Bateria teste ........................................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 Bloco de diodos, teste..................... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10 Bomba da direção, teste de vazão............................... 260-50-3
C Chicote Elétrico do Capô W03...................249A-40A-3, 249B-40A-6, 249C-40A-3 Componentes do conjunto da Transmissão ............................................... 259-40-7 Convergência Ajuste, eixo 4x2................................................ 260-50-6 eixo 4x4, verificação ........................................ 260-50-7 Verificação (eixo 4x2)....................................... 260-50-6 Verificação (eixo 4x4)....................................... 260-50-6
D Designadores elétricos Designadores, elétricos .......... 240A-05-2, 240B-05-2, 240C-05-2, 240D-05-2 Designadores, hidráulicos Designadores hidráulicos................................. 270-05-7 Diagnóstico Como usar um Diagrama Elétrico... 240A05-5, 240B-05-5, 240C-05-5, 240D-05-5 Diagnóstico da transmissão CS/SS A embreagem não engata ............................... 250-50-3 A embreagem não libera.................................. 250-50-4 A TDP não funciona......................................... 250-50-8 Ao nível baixo do óleo...................................... 250-50-6 Arrastamento da Embreagem.......................... 250-50-3 Com ruído ........................................................ 250-50-8
Duas marchas engatam................................... 250-50-7 Embreagem com patinagem............................ 250-50-3 Embreagem de tração, vibração excessiva ....................................................... 250-50-5 Grampos da Embreagem................................. 250-50-4 Isolamento da área com problema .................. 250-50-2 Marchas com impacto/câmbio duro/não engatam ......................................................... 250-50-7 Movimento trepidante ou irregular ................... 250-50-6 Movimentos com Ruído da Embreagem.................................................... 250-50-5 Não fica engatada............................................ 250-50-7 Nenhum bloqueio no diferencial ...................... 250-50-9 O diferencial não funciona ............................... 250-50-9 O diferencial trepida....................................... 250-50-10 O eixo não gira............................................... 250-50-10 O pedal da embreagem não retorna................ 250-50-5 Pedal da embreagem com pulsação ............... 250-50-6 Pedal da embreagem frouxo............................ 250-50-6 Rangidos da Embreagem ................................ 250-50-4 Ruído do eixo da redução final ...................... 250-50-10 Ruído excessivo no diferencial ........................ 250-50-9 Ruído no acionamento da embreagem ......................................................... 250-50-5 TDP com ruído................................................. 250-50-8 TDP difícil de engatar ...................................... 250-50-8 TDP não fica engatada .................................... 250-50-9 Trepidação na Embreagem ............................. 250-50-4 Diagnóstico do motor Temperatura do refrigerante incorreta ......................................................... 220-50-8 Diagnósticos do motor Afoga com freqüência ...................................... 220-50-4 Baixa potência ................................................. 220-50-5 Baixa pressão de óleo ..................................... 220-50-8 Barulho ou vibração em excesso..................... 220-50-7 Dá partida com dificuldade .............................. 220-50-3 Fumaça Azul .................................................... 220-50-7 Fumaça branca excessiva ............................... 220-50-6 Fumaças preta e cinza..................................... 220-50-5 Funciona irregularmente .................................. 220-50-4 Motor Não Dá Partida ...................................... 220-50-3 Óleo no refrigerante ......................................... 220-50-9 Refrigerante no óleo ........................................ 220-50-9 Uso excessivo de combustível......................... 220-50-6 Uso excessivo de óleo ..................................... 220-50-7 Direção componentes do sistema ...............................269-40A-1
E Embreagem, CollarShift e SyncShuttle Localização de Componentes.......................... 259-40-4 Teoria da Operação ......................................... 250-20-1 Equipamento de segurança, sistema de ar-condicionado ................................................. 290-50-1 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
Índice-1
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=1
Índice
Página
Página
Marcas registradas ............................................210-05B-2 Motor operação do sistema de lubrificação ............... 220-20-1 Mudança de grupos da transmissão Teoria de operação ........................................ 250-20-21
Esquema teste ...................................... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10, 240D-10-10
F Filosofia diagnóstico, básico..............................210-05B-3 Folga de válvulas do motor...................................... 220-50-19 Folga da válvula Ajuste ............................................................. 220-50-21 Folga da válvula do motor Ajuste ............................................................. 220-50-21 Freio isolar problema ................................................ 260-50-1 vibraç;ão excessiva.......................................... 260-50-2 Freios sangria do sistema........................................... 260-50-9
G Glossário de termos ..........................................210-05B-6
H
O Operação do sistema de arrefecimento do motor .............................................................. 230-20-3 do sistema de lubrificação do motor ................ 220-20-1 Operação da TDM ............................................. 250-20-26 Operação da transmissão sincronizada 1a. e 3a. SyncShuttle .................................... 250-20-19 Ré e 2a. marcha, SyncShuttle....................... 250-20-17 tipo cone ........................................................ 250-20-19 tipo prato de pressão e disco......................... 250-20-17 Operação da Válvula de Freio............................. 260-20-9 Operação do bico injetor de combustível...................................................... 230-20-12 Operação do filtro de combustível e da bomba de escorva ............................................. 230-20-7 Operação do sistema de admissão de ar...................................................................... 230-20-14
Hidráulico, sistema de diagnóstico Inspeção preliminar do sistema ....................... 270-10-2
I Inspeção preliminar do sistema........................... 270-10-2 Interruptor de partida geral, teste .............................. 240A-10-9, 240B-10-9, 240C-10-9, 240D-10-9
L Localização de componentes Componentes do motor, lado direito ................ 229-40-2 Componentes do motor, lado esquerdo ........................................................ 229-40-1 Sistema de freio .............................................269-40B-1 Localização de Componentes Embreagem, CollarShift e SyncShuttle ................................................................... 259-40-4 Redução final ................................................... 259-40-8 TDP Traseira.................................................... 259-40-9 Transmissão, CollarShift.................................. 259-40-6 Localização do componente externo do motor Lado Direito...................................................... 229-40-2 Lado Esquerdo................................................. 229-40-1
M Manusear baterias, com segurança Com segurança, manusear baterias..............210-05A-3
P Pedal do freio (S.N. —420000) ajuste ............................................................... 260-50-8 Precauções de segurança, sistema de ar-condicionado ................................................. 290-50-1
R Recarga da Bateria................................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 Redução final Localização de Componentes.......................... 259-40-8 Teoria da Operação ....................................... 250-20-32 Refrigerante......................................................... 290-50-2 Regiões e países...............................................210-05B-5 Relé de partida, teste ...................... 240A-10-8, 240B-10-8, 240C-10-8, 240D-10-8 Resumo de referências Informações gerais ........................................210-05B-1
S Sangria do Sistema de Combustível ................. 220-50-23 Seções, grupos e sub-grupos, informações disponíveis.......................................................210-05B-1 Segurança, degraus e apoios de mão Usar degraus e apoios de mão corretamente ................................................210-05A-8 Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
Índice-2
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=2
Índice
Página
Página
Segurança, evitar fluidos sob alta pressão Evitar fluidos sob alta pressão .......................210-05A-8 Segurança, ROPS ROPS, manter devidamente instalada.......................................................210-05A-9 Símbolos do sistema elétrico...... 240A-05-3, 240B-05-3, 240C-05-3, 240D-05-3 Sistema de admissão de ar - Operação e testes Defeitos no turbocompressor......................... 220-50-26 Operação do turbocompressor ...................... 230-20-15 Sistema de combustível Sangria dos bicos injetores de combustível .................................................. 220-50-25 Sistema de combustível - Operação e testes Operação da bomba de transferência de combustível .................................................... 230-20-8 Operação do comando (bomba em linha) ............................................................ 230-20-11 Sistema de combustível, sangria....................... 220-50-23 Sistema de freio Componentes do conjunto .............................269-40B-1 Sistema de lubrificação da transmissão Teoria da Operação ......................................... 250-20-9 Sistema hidráulico Informações gerais Aeração e cavitação..................................... 270-05-9 Armazenamento e enchimento de óleo........................................................... 270-05-10 Componentes ............................................... 270-05-9 Dicas de solução de problemas ................... 270-10-2 Filtragem de óleo........................................ 270-05-10 Inspecione o sistema, visualmente.......................................................... 270-10-1 Precauções ao testar ................................... 270-05-8 Símbolos padrão .......................................... 270-05-4
Tabelas de torque Bujão sextavado externo ...............................210-05C-9 Conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de alta pressão..............................210-05C-7 Valores de pressão padrão ........................210-05C-6 Conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de alta pressão..............................210-05C-5 Valores de pressão padrão ........................210-05C-4 Métricos .........................................................210-05C-1 Parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de alta pressão..............................210-05C-9 Valores de pressão padrão ........................210-05C-8 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 TDM................................................................... 250-20-26 TDP Ajuste da haste da embreagem, montagem dupla .......................................... 250-50-11 teste do sensor ..................... 240A-10-11, 240B-10-11, 240C-10-11 TDP traseira Fluxo de potência........................................... 250-20-23 TDP Traseira Localização de Componentes.......................... 259-40-9 Teoria da Operação Embreagem, CollarShift e SyncShuttle ................................................................... 250-20-1 Fluxo de energia da transmissão CollarShift, fluxo de energia do câmbio da engrenagem ............................................ 250-20-11 Redução final ................................................. 250-20-32 Sistema de lubrificação da transmissão.................................................... 250-20-9 Transmissão, câmbio de grupos.................... 250-20-13 Teoria de operação mudança de grupos ....................................... 250-20-21 TDP traseira................................................... 250-20-23 Transmissão SyncShuttle .............................. 250-20-15 Teoria de operação , transmissão sincronizada 1a. e 3a. SyncShuttle .................................... 250-20-19 Ré e 2a. marcha, SyncShuttle....................... 250-20-17 Teoria de operação, Sistemas de combustível e ar Admissão de ar .............................................. 230-20-14 Bico injetor de combustível ............................ 230-20-12 Filtro de combustível e bomba de escorva........................................................... 230-20-7 Teste Chave de Ignição .................... 240A-10-9, 240B-10-9, 240C-10-9, 240D-10-9 da Chave de Luz................... 240A-10-11, 240B-10-11, 240C-10-11 de Fusível ............................. 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10, 240D-10-10
T Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de pressão padrão ............................210-05C-6 Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE Valores de alta pressão .................................210-05C-7 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de alta pressão .................................210-05C-5 Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face Valores de pressão padrão ............................210-05C-4 Tabela de torque dos parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de pressão padrão ............................210-05C-8 Tabela de torque dos parafusos de flange de quatro parafusos SAE Valores de alta pressão .................................210-05C-9
Continua na próxima página
TM801654 (30OCT14)
Índice-3
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=3
Índice
Página
Página
de uma bateria ........................ 240A-10-1, 240B-10-1, 240C-10-1, 240D-10-1 do Alternador .......................... 240A-10-3, 240B-10-3, 240C-10-3, 240D-10-3 do Bloco de Diodos............... 240A-10-10, 240B-10-10, 240C-10-10 do Relé de Partida .................. 240A-10-8, 240B-10-8, 240C-10-8, 240D-10-8 verifique .................................. 240A-10-5, 240B-10-5, 240C-10-5, 240D-10-5 Teste da pressão de compressão do cilindro ............................................................. 220-50-14 Teste da Pressão de Óleo do Motor .................. 220-50-13 Teste de pressão da tampa do radiador............................................................ 220-50-12 Teste de vazamento da válvula da direção ............................................................... 260-50-5 Teste de vazamento do cilindro da direção ............................................................... 260-50-4 Teste do sistema da direção da direção, teste de alívio ................................ 260-50-4 vazamento da válvula ...................................... 260-50-5 Vazamento do cilindro...................................... 260-50-4 Teste do sistema de arrefecimento.................... 220-50-12 Transmissão Localização de Componentes, CollarShift....................................................... 259-40-6 Transmissão câmbio de grupos Teoria da Operação ....................................... 250-20-13
Transmissão SyncShuttle Teoria de operação ........................................ 250-20-15 Transmissão, câmbio da engrenagem Teoria da operação, CollarShift...................... 250-20-11
TM801654 (30OCT14)
V Valores de torque de parafusos e pinos roscados Métricos .........................................................210-05C-1 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 Valores de torque de parafusos e pinos roscados em polegadas unificadas .................210-05C-2 Valores de torque de parafusos e pinos roscados métricos............................................210-05C-1 Valores de torque de peças de fixação Métricos .........................................................210-05C-1 Polegadas unificadas.....................................210-05C-2 Válvula da Direção — Giro com Potência, operação............................................................ 260-20-5 Válvula da direção, teste de alívio....................... 260-50-4 Válvula de Freio, operação.................................. 260-20-9 Válvula do freio (S.N. —420000) ajuste do pedal................................................. 260-50-8 Vazamento excessivo no pedal do freio ............................. 260-50-2
Índice-4
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=4
Índice
TM801654 (30OCT14)
Índice-5
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=5
Índice
TM801654 (30OCT14)
Índice-6
Tratores 5055E, 5065E, 5075E, 5078E, 5085E e 5090E 103114 PN=6