Le goût de la bibliophilie nationale : pack en 2 volumes: La collection de livres rares et précieux des ducs d’Arenberg à Bruxelles, XIXe-XXe siècles 9782503579429, 2503579426


201 93 10MB

French Pages 880 [888]

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
Tome I. L’odyssée d’un cabinet de livres rares et précieux
Front Matter
Chapitre premier. La bibliophilie en Belgique aux xviiie et xixe siècles : un aperçu
Chapitre 2. Prestige et fortune de la maison d’Arenberg
Chapitre 3. Les Arenberg et leurs bibliothèques à travers trois siècles
Chapitre 4. Engelbert-Auguste d’Arenberg, Charles De Brou et la création de la Collection spéciale
Chapitre 5. Un achat majeur : les livres de Constant Philippe Serrure, 1862-1871
Chapitre 6. La Collection spéciale en 1875 : une analyse
Chapitre 7. L’odyssée de la Collection spéciale et sa dispersion au xxe siècle
Annexe: La correspondance entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, 1862-1871
Back Matter
Tome II. Catalogue raisonné de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg
Front Matter
Liste d’une Collection de Livres (Incunables et livres rares et précieux) appartenant à S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg
Back Matter
Recommend Papers

Le goût de la bibliophilie nationale : pack en 2 volumes: La collection de livres rares et précieux des ducs d’Arenberg à Bruxelles, XIXe-XXe siècles
 9782503579429, 2503579426

  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Le goût de la bibliophilie nationale

BIBLIOLOGIA ELEMENTA AD LIBRORUM STUDIA PERTINENTIA

Collection publiée sous les auspices de l’Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris. Volume 61 Comité de rédaction André Binggeli, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Paola Degni, Alma Mater Università di Bologna Michele C. Ferrari, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen Françoise Fery-Hue, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Xavier Hermand, Université de Namur Marilena Maniaci, Università degli studi di Cassino e del Lazio meridionale Donatella Nebbiai, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Judith Olszowy-Schlanger, École Pratique des Hautes Études, Paris Teresa Webber, Trinity College, Cambridge

Le goût de la bibliophilie nationale La collection de livres rares et précieux des ducs d’Arenberg à Bruxelles, xixe-xxe siècles

Tome I L’odyssée d’un cabinet de livres rares et précieux

par Elly Cockx-Indestege & Pierre Delsaerdt

F

© 2022, Brepols Publishers n. v., Turnhout, Belgium. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission of the publisher. D/2022/0095/89 ISBN 978-2-503-57942-9 (2 volumes) e-ISBN 978-2-503-59557-3 DOI 10.1484/M.BIB-EB.5.124551 ISSN 1375-9566 e-ISSN 2565-9286 Printed in the EU on acid-free paper.

In memoriam Jan Roegiers (1944-2013)

Sommaire

Sigles et abréviations

9 Tome I L’odyssée d’un cabinet de livres rares et précieux

Introduction

11

Chapitre premier  La bibliophilie en Belgique aux xviiie et xixe siècles : un aperçu 1. Manifestations précoces de bibliophilie en Belgique 2. Bibliothèques monastiques mises en vente 3. Nouvelles destinées durant les décennies révolutionnaires 4. Une époque exceptionnelle pour les collectionneurs 5. La bibliophilie en Belgique indépendante : la deuxième génération

17 18 20 22 24 27

Chapitre 2  Prestige et fortune de la maison d’Arenberg 1. Une ancienneté respectable 2. L’expansion des propriétés foncières 3. Loyauté vis-à-vis de la maison de Habsbourg 4. Les suites de la Révolution 5. Le nouveau duché d’Arenberg 6. Les Arenberg face aux États-nations

33 34 34 35 36 37 38

Chapitre 3  Les Arenberg et leurs bibliothèques à travers trois siècles

39

Chapitre 4  Engelbert-Auguste d’Arenberg, Charles De Brou et la création de la Collection spéciale

45

Chapitre 5  Un achat majeur : les livres de Constant Philippe Serrure, 1862-1871 1. Constant Philippe Serrure, professeur d’université, philologue, collectionneur 2. La correspondance : vue d’ensemble 3. La bibliothèque de Constant Philippe Serrure 4. Les conditions de la vente 5. Les intentions du duc d’Arenberg 6. L’avance des achats

47 48 52 56 60 63 65

8

s o m m a ir e

Chapitre 6  La Collection spéciale en 1875 : une analyse 1. L’inventaire de la Collection spéciale 2. La reconstitution de la Collection spéciale 3. Une évaluation de la Collection spéciale

71 71 76 77

Chapitre 7  L’odyssée de la Collection spéciale et sa dispersion au xxe siècle 1. Les bibliographes à l’affût (1900-1950) 2. Les libraires-antiquaires (1950 et après) 3. Les bibliophiles, les institutions (1950 et après) 4. Annexes

103 103 108 115 125

Annexe  La correspondance entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, 1862-1871

137

Sources et bibliographie  1. Sources primaires 2. Sources secondaires 3. Catalogues à prix marqués et catalogues de ventes aux enchères, 1955 et après 4. Bibliographie

275 275 275 275 279

Index des noms de personnes cités dans le tome I

311

Tome II Catalogue raisonné de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg

Liste d’une Collection de Livres (Incunables et livres rares et précieux) appartenant à S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg

321

Index du tome II Titres et anonymes Auteurs, éditeurs, traducteurs, illustrateurs Lieux d’impression, de publication Imprimeurs, éditeurs, libraires Adresses fictives Dates d’impression, de publication Concordances bibliographiques Relieurs Rubrication et enluminure Provenances Lieux de conservation

779 781 801 815 819 830 831 836 867 868 869 878

Sigles et abréviations

ACA = Enghien, Archives et Centre culturel d’Arenberg BVE = Catalogue de la bibliothèque de la Villa Encar BWB = Kraus Bi-Weekly Bulletin CCS = Catalogue de la Collection spéciale Corr. DB-S = Correspondance De Brou – Serrure DCM = Mettingen, Draiflessen Collection KBH = La Haye, Koninklijke Bibliotheek - Nationale Bibliotheek van Nederland KBR = Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek van België / Bibliothèque royale de Belgique LCW, Papers LJR = Washington DC, Library of Congress, Papers of Lessing J. Rosenwald Hss. Papieren MEK = Département des manuscrits, Papiers Marie Elisabeth Kronenberg

Engelbert-Auguste, huitième duc d’Arenberg (1824-1875). Photographie de J. Albert, Munich, [1868]. (Enghien, Archives et Centre Culturel d’Arenberg, Collection photographique. © Studio Berger, Enghien)

Introduction

Ce livre a pour objet une collection exceptionnelle d’imprimés précieux qui fut rassemblée à Bruxelles au cours du xixe siècle. Elle se composait exclusivement d’éditions datant de l’époque moderne et provenant principalement des anciens Pays-Bas. On y trouvait de nombreuses pièces rares et uniques, ce qui conférait à la collection – à raison – le statut de source indispensable pour l’histoire culturelle et littéraire de cette région d’Europe. Au fil du temps, la collection acquit un caractère presque mythique, car elle appartenait à l’une des familles nobles les plus éminentes de Belgique, celle des ducs d’Arenberg. De plus, elle fut cachée à la veille de la Première Guerre mondiale, pour ne refaire surface que vers la fin des années 1950. Pendant ce demi-siècle obscur, plusieurs bibliographes persévérants tentèrent d’en retrouver la trace, mais leurs efforts restèrent vains jusqu’à ce que la collection, réapparue sur le marché du livre ancien international, soit dispersée aux quatre vents. Aujourd’hui cette bibliothèque, que ses propriétaires aristocratiques nommaient déjà eux-mêmes leur « Collection spéciale », ne peut être recréée que de façon virtuelle. C’est l’objectif principal de ce livre : reconstituer la collection et en identifier le plus grand nombre d’exemplaires possible, y compris leur lieu de conservation actuel. Le profil général de la collection fait l’objet d’une analyse approfondie. Quelle en était la teneur ? Quels auteurs y rencontrait-on ? Dans quels pays d’Europe les livres avaient-ils été publiés, et en quelles langues ? Y remarque-t-on

une préférence pour certaines régions et pour des périodes spécifiques de l’histoire générale ou de l’histoire du livre ? Le profil du contenu allait-il de pair avec une cohérence formelle, avec une préférence pour certaines caractéristiques esthétiques ? Les collectionneurs étaient-ils surtout intéressés par des livres illustrés ou par des exemplaires de luxe, à grandes marges, avec des initiales enluminées, richement rubriqués ou dotés de reliures de marque ? Voilà quelques-unes des questions auxquelles nous soumettons le corpus de titres. En outre, nous étudions les chemins parcourus par la collection depuis sa création en 1857 jusqu’aux années 1950, lorsqu’elle fut dispersée. La bibliophilie n’est donc pas abordée ici comme un phénomène figé, mais comme un processus essentiellement dynamique. Les bibliothèques particulières se constituent progressivement ; une personne les détient pendant un certain temps, après quoi elles se défont à nouveau. Ainsi, les ducs d’Arenberg s’efforçaient d’ajouter des livres rares et de grand intérêt à leur collection, se flattaient d’en être les propriétaires pendant à peu près un siècle, après quoi les volumes furent mis sur le marché pour aller rejoindre d’autres collections. Cette approche permet de se prononcer sur les motifs qui sous-tendaient l’activité de ces bibliophiles aristocratiques et sur les éléments qui influençaient leurs choix. Suivaient-ils le dernier cri en matière de bibliophilie, ou allaient-ils à l’encontre des modes ? Se laissaient-ils guider par des prescriptions plus ou moins explicites en

12

i n tro d ucti o n

faveur de certaines catégories de livres considérées comme « collectionnables » ? Cherchaient-ils à profiter d’opportunités financières, et dans quelle mesure ces considérations financières étaient-elles liées à des convictions patrimoniales selon lesquelles des collectionneurs particuliers se devaient de préserver le patrimoine écrit des anciens Pays-Bas ? En même temps, cette approche permet de mieux comprendre les parcours sinueux qui menèrent les volumes vers leurs lieux de conservation actuels. Ce faisant, le regard ne se porte pas seulement sur les intentions des collectionneurs à proprement parler, mais également sur les intermédiaires qui eurent leur part dans la formation, la gestion et la dispersion de la collection : le monde de la bibliophilie, les bibliothécaires et les libraires-antiquaires. Notre ouvrage vise à aller au-delà d’une description bibliographique des ouvrages rares que possédaient les ducs d’Arenberg, même si une telle description est indispensable afin de pouvoir répondre à certaines des questions évoquées plus haut. Il est avant tout le résultat d’une enquête approfondie sur les provenances, qui sont en quelque sorte les preuves étayant notre propos. La recherche des provenances, méthode aujourd’hui généralement reconnue et appliquée tant dans l’histoire du livre que dans la gestion des bibliothèques, part d’éléments matériels, textuels et iconographiques qui renvoient aux propriétaires successifs d’un ensemble de livres, et tâche de relier ces éléments à des documents d’archives1. Les renseignements rassemblés dans les volumes issus de la Collection spéciale des Arenberg – fruits d’une recherche de longue haleine qui débuta vers 1960, lorsqu’un ensemble important de livres de la Collection spéciale des Arenberg fut présenté lors d’expositions à La Haye et Bruxelles2 – sont

complétés et contextualisés à l’aide de plusieurs documents d’archives importants : un catalogue manuscrit de l’ensemble de la collection, datant de la fin du xixe siècle ; un inventaire manuscrit de la collection telle qu’elle se trouvait dans une villa à Saint-Jean-Cap-Ferrat, dans le Midi de la France, en 1954 ; et un nombre important de lettres échangées par le bibliothécaire des ducs d’Arenberg, Charles De Brou (1811-1877), et le professeur et bibliophile gantois Constant Philippe Serrure (1805-1872), chez qui le duc Engelbert-Auguste fit acheter de nombreux imprimés anciens. Nous publions l’ensemble de ces lettres parce qu’elles contiennent une richesse de détails sur le monde de la bibliophilie de l’époque, et parce qu’elles montrent que le collectionneur Serrure, avec son intérêt passionné pour l’ancienne littérature néerlandaise, eut une influence considérable sur la constitution de la Collection spéciale. La partie la plus vaste de ce livre, qui fut aussi son point de départ, est cependant le catalogue complet de la Collection spéciale. Il se fonde sur la liste manuscrite susmentionnée, établie à la fin du xixe siècle. Chacune des 1418 notices transcrites est accompagnée d’un dossier condensé mais substantiel, donnant une description bibliographique établie selon les normes contemporaines. Lorsqu’un titre peut être rattaché avec certitude à un volume présent dans une bibliothèque actuelle ou mentionné dans un catalogue de librairie ancienne, les données bibliographiques sont complétées d’une description de l’exemplaire aussi représentative que possible, avec des détails sur la reliure, l’enluminure et la rubrication, et mentionnant bien sûr les marques de provenance. Ainsi, l’ensemble illustre bien plus que les pratiques de bibliophilie

1 D. Pearson, Provenance research in book history. A handbook, Oxford : Bodleian Library, 20193. 2 Livres anciens des Pays-Bas : La collection Lessing J. Rosenwald provenant de la bibliothèque d’Arenberg. (Catalogue par R. Pennink, W. Post et E. Indestege).

Exposition La Haye, Museum MeermannoWestreenianum du 29 août au 9 octobre 1960, Bruxelles, Bibliothèque Albert I du 21 octobre au 31 décembre 1960. [Bruxelles, 1960]. (Version originale néerlandaise : Oude drukken uit de Nederlanden).

i nt ro duction

en Belgique au xixe siècle : aux nombreuses institutions qui détiennent aujourd’hui des volumes ayant fait partie de la Collection spéciale, il permettra de mieux comprendre ces volumes, non seulement comme produits d’activités intellectuelles, artisanales et commerciales, mais aussi comme des objets de convoitise que d’autres individus et institutions s’approprièrent dans le passé. À l’origine de ce livre se trouve une fascination indéniable pour cette Collection spéciale des ducs d’Arenberg, qui mena une existence cachée de 1914 aux années 1950, et dont les premiers éléments ne purent être présentés au public qu’en 1960, lors d’une exposition tenue à La Haye et à Bruxelles. Elle fit suite à des contacts entre Marie Elisabeth Kronenberg (1881-1970), la grande dame de la bibliographie aux Pays-Bas, qui s’efforça, sa vie durant, de dresser un relevé aussi complet que possible des post-incunables des anciens PaysBas, et le bibliophile et philanthrope américain Lessing J. Rosenwald (1891-1979), qui fut le premier à avoir acheté un lot important de volumes de la Collection spéciale. Nous reviendrons plus loin sur le rôle joué par ces deux protagonistes. Lors des préparatifs de cette exposition, il apparut que les volumes ayant fait partie de la collection étaient généralement dotés d’une petite étiquette ovale dentelée en tête du dos de la reliure, sur laquelle une main avait noté un chiffre à l’encre noire. Par la suite, il s’avéra que ces chiffres faisaient référence au catalogue manuscrit de la fin du xixe siècle. La fascination de jadis resta intacte, mais de nouvelles perspectives et des questions supplémentaires vinrent s’y ajouter3.



3 Elles firent l’objet de plusieurs articles : E. CockxIndestege, « Books printed in the Netherlands in the fifteenth and sixteenth centuries from the Arenberg collection, now in the Royal Library of Belgium », in T. Croiset van Uchelen, K. van der Horst et G. Schilder (éd.), Theatrum orbis librorum. Liber amicorum presented to Nico Israel on the occasion of his seventieth birthday, Utrecht, HES Publishers/

L’on se rendit compte de l’ampleur et du caractère exceptionnel de l’ensemble. La Collection spéciale n’était pas le fruit d’un caprice, mais le résultat d’un effort soutenu pendant deux, voire trois générations. Elle faisait partie intégrante des activités de collectionneurs de la famille, dont on avait jusqu’alors surtout étudié les collections d’art plastique. De plus, on se rendit compte que la collection de livres ne pouvait être pleinement comprise que dans le contexte de la bibliophilie en Belgique au xixe siècle, dont l’histoire n’a pas encore été étudiée à fond jusqu’à présent, même si quelques synthèses ont sérieusement prospecté le terrain4. Nous commencerons donc par une brève histoire de la bibliophilie dans les Pays-Bas méridionaux et le jeune royaume de Belgique, dans laquelle nous expliquerons le choix du titre principal de notre ouvrage. Suivent alors des chapitres sur les propriétaires de la collection spéciale, les ducs d’Arenberg, qui occupent une place de premier plan dans l’histoire des

Forum Antiquarian Booksellers, 1989, p. 373-393 ; E. Cockx-Indestege et M. de Schepper, « ‘Il n’en existe pas d’autre exemplaire dans notre littérature’. Handschriften en oude drukken uit de Nederlanden van C. P. Serrure naar de hertog van Arenberg, en verder », in R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, Hilversum, Verloren, 2000, p. 287-301 ; K. De Groot, « Naar een verzameld verleden. De bewaring van nationaal geschreven erfgoed in negentiende-eeuws België », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 25 (2018), p. 151-168 ; E. Cockx-Indestege et P. Delsaerdt, « L’odyssée d’un cabinet de livres rares. La ‘Collection spéciale’ des Arenberg », in M. Derez, S. Vanhauwaert et A. Verbrugge (éd.), Arenberg, portrait d’une famille, l’histoire d’une collection, Turnhout, Brepols, 2018, p. 245-251. 4 M. de Schepper, A. Kelders et J. Pauwels, Les seigneurs du livre. Les grands collectionneurs du xixme siècle à la Bibliothèque royale de Belgique, Exposition 1 février–23 août 2008. Catalogue, Bruxelles, Bibliothèque royale, 2008 ; P. J. Buijnsters, Geschiedenis van antiquariaat en bibliofilie in België (1830-2012), Nijmegen, Vantilt, 2013.

13

14

i n tro d ucti o n

Pays-Bas méridionaux (chapitre 2), et sur les bibliothèques dont ils disposaient dans leurs différentes résidences au fil des siècles (chapitre 3). Une attention particulière est accordée au duc Engelbert-Auguste d’Arenberg (1824-1875), qui donna à la Collection spéciale sa plus grande expansion, et à son bibliothécaire Charles De Brou (chapitre 4). Les relations de ce dernier avec Constant Philippe Serrure et leurs échanges sur l’achat d’imprimés anciens de la bibliothèque de Serrure sont analysés au chapitre 5 ; la correspondance entre les deux bibliophiles est publiée intégralement en annexe. Ensuite, nous fixons notre attention sur la Collection spéciale elle-même, et sur sa composition en 1875, année de son premier catalogage (chapitre 6). Les livres font l’objet d’une analyse approfondie à partir des questions détaillées ci-dessus. Le chapitre 7, finalement, traite de l’histoire de la collection après la mort du duc Engelbert-Auguste d’Arenberg. Il relate son déménagement du palais bruxellois et ses réapparitions ultérieures, et s’étend sur l’intérêt que lui ont porté divers bibliographes durant cette période enveloppée de mystère. Enfin, il raconte la dispersion de la collection à partir des années 1950, afin d’expliquer comment il se fait que des volumes aient atterri dans de si nombreuses bibliothèques tant privées qu’institutionnelles – tandis que d’autres semblent avoir disparu, du moins jusqu’à preuve du contraire. Le deuxième volume quant à lui se présente comme un catalogue raisonné complet, avec une identification bibliographique de chaque titre ayant fait partie de la Collection spéciale. Nous avons apporté un soin particulier à l’exhaustivité des renseignements concernant l’exemplaire, du moins pour les volumes dont nous avons retrouvé la trace ; ils forment un vaste corpus dans lequel le lecteur pourra se repérer à l’aide de onze index. Nous espérons ainsi avoir contribué à l’histoire de la bibliophilie en Europe. Notre ouvrage permettra aux propriétaires actuels et aux libraires-antiquaires de mieux comprendre

les exemplaires qu’ils détiennent. Il est à espérer que dans les années à venir, et grâce à notre travail, d’autres témoins de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg réapparaîtront. À l’issue de cette recherche, nous tenons à remercier les personnes et institutions suivantes, au risque d’en oublier certaines. Sans leur aide ce travail n’aurait pas pu être mené à bien : – À la Fondation d’Arenberg, à Enghien (Belgique) : S.A.S le duc Léopold d’Arenberg, Lieve Bické, Guy Lernout, Isabelle Vanden Hove. – Aux Éditions Brepols, à Turnhout : Loes Diercken. – À la Bibliothèque royale de Belgique (KBR), à Bruxelles : Jeanne Blogie, Katelijne Duchatelet, Ann Kelders, Laurence Meunier, Bart Op de Beeck, Karin Pairon, Jan Pauwels, Alain Renard. – Aux Archives générales du Royaume, à Bruxelles : Claude de Moreau de Gerbehaye. – En Belgique, en outre : Hendrik Defoort (Universiteitsbibliotheek, Gand), Kim De Groot (Anvers), Danielle Delsaerdt-Jacques (Diest), Marcus de Schepper (Malines, olim Bibliografie van de Neerlandistiek, Bruxelles), Johan Hanselaer (Gand), Gilbert Huybens (Leuven), Dirk Imhof (Musée Plantin-Moretus, Anvers), Norbert Moermans (Anvers), Goran Proot (Cultura Fonds Dilbeek, olim Folger Shakespeare Library, Washington DC), Katrien Smeyers (Universiteitsbibliotheken KU Leuven), Claude Sorgeloos (Mons, olim KBR , Bruxelles), Steven Thiry (olim Universiteit Antwerpen, Anvers), Aagje van Cauwelaert (olim Cultura Fonds Dilbeek), Armand Vandeplas (Anvers), Willy van de Vijver (Stadsarchief, Malines), Ludo Vandamme (Openbare Bibliotheek, Bruges), Steven Van Impe (Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience, Anvers). – Aux Pays-Bas : Jos Biemans (Universiteits­ bibliotheek, Amsterdam), José Bouman (Amsterdam), Thera Folmer (Aerdenhout),

i nt ro duction



– –

– –

Truusje Goedings (Amsterdam), Wim Heijting (Amsterdam), Frans Janssen (Amsterdam), Bart Jaski (Universiteitsbibliotheek, Utrecht), Ad Leerintveld (Koninklijke Bibliotheek, La Haye), Hans Mulder (Utrecht), Frans Sellies (Universiteitsbibliotheek, Utrecht), Emy Thorissen (Universiteitsbibliotheek, Tilburg), Marieke van Delft (Koninklijke Bibliotheek, La Haye), Anton van der Lem (Universiteitsbibliotheek, Leiden), Corinna van Schendel (Amsterdam), Gerard van Thienen † (Koninklijke Bibliotheek, La Haye). En Allemagne : Iris Ellers et Corinna Otto (Draiflessen Collection, Mettingen), Klaus Graf, Christian Fieseler et Helmut Rohlfing (Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen), Antiquariat Heribert Tenschert, Rotthalmünster. En France : Hans Buijs (Fondation Custodia, Paris), Felix Oyens (Christie’s, Paris). En Grande-Bretagne : Alan Coates (Bodleian Libraries, Oxford), Cristina Dondi (Consortium of European Research Libraries, Londres), Emily Dourish (Cambridge University Library), David McKitterick (Trinity College, Cambridge), Richard Ovenden (Bodleian Libraries, Oxford), Sarah Wheale (Bodleian Libraries, Oxford). En Suède : Frida de Verdier et Claes Andersson (Uppsala University Library). En Suisse : Antiquariat August Laube, Zürich.

– Aux États-Unis : Dan De Simone (olim Folger Shakespeare Library, Washington  DC), Mark Dimunation et Eric Frazier (Library of Congress, Washington DC), John Lancaster et William Stoneman (Harvard College Library, Cambridge MA), Laurent Ferri (Kroch Library, Cornell University, Ithaca NY), Rebecca Baumann (Lilly Library, Bloomington IN), Jessica Pigza (New York Public Library, Spencer Collection, NY), Isaac Gewirtz (New York Public Library, Berg Collection, NY), Margaret Glover (New York Public Library, Print Collection, NY), Consuelo W. Dutschke et Joshua McKeon (Columbia University New York, NY), John Bidwell et John McQuillen (Pierpont Morgan Library, New York, NY), Jill Gage (Newberry Library, Chicago IL), Eric White (Princeton University Library, Princeton NJ), Daniel J. Slive (Bridwell Library, Dallas TX), Dean Tisch (Van Kampen Foundation, Orlando FL), Olivia Cannon et Elizabeth J. Garver (Harry Ransom Center, University of Texas, Austin TX), Elizabeth DeBold et Caroline Duroselle-Melish (Folger Shakespeare Library, Washington DC). Les recherches à la Library of Congress à Washington, en mai-juin 2016, furent rendues possibles par des bourses de la Bibliographical Society of America et du Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek Vlaanderen.

15

Chapitre premier

La bibliophilie en Belgique aux xviiie et xixe siècles : un aperçu

Dans cette étude, la bibliophilie est comprise dans une acception assez stricte, comme un ensemble d’activités visant à collectionner des livres jugés comme « collectionnables » avant tout en raison de leur rareté. Pour ce qui est des livres imprimés, qui par définition sont toujours publiés en plusieurs exemplaires, cette qualité de rareté peut résulter d’une série de raisons. Des livres peuvent être devenus rares par leur simple ancienneté, et la majeure partie d’un tirage peut avoir disparu au cours des siècles. Mais le phénomène est plus complexe que cette simple constatation ne le laisse supposer. Dès sa parution, le tirage d’un livre peut avoir été délibérément limité si l’éditeur était pessimiste quant à son succès auprès du public. L’impression peut avoir été réalisée de telle sorte que, dès le départ, le livre n’était accessible qu’à un public fortuné et restreint, par exemple en raison de ses dimensions importantes ou de la présence de nombreuses illustrations, qui en faisaient monter le prix. La rareté peut également être liée à des caractéristiques d’exemplaires concrets : l’enluminure des initiales, la rubrication et la mise en couleur des illustrations pouvaient conférer aux livres imprimés un caractère unique qui se rapprochait de celui des manuscrits enluminés. La qualité de la reliure peut également contribuer à cette singularité, tout comme la

présence de notes de lecture ou de marques de provenance laissées par des noms plus ou moins prestigieux : parmi ces marques, signalons les ex-libris manuscrits, imprimés ou exécutés sous forme de petites gravures sur bois ou sur cuivre, collés la plupart du temps sur les contre-gardes, et les supra-libros apposés sur les reliures. Finalement, même si le tirage initial du livre était élevé, le nombre d’exemplaires survivants peut être extrêmement limité. C’est le cas de livres dont la possession était interdite dans certains contextes et pouvait conduire à de sévères punitions. Paradoxalement, c’est aussi le cas de livres dont le tirage initial était si élevé qu’ils n’avaient pratiquement aucune valeur financière, ni pour leurs lecteurs contemporains, ni pour les collectionneurs ultérieurs qui souhaitaient surtout enrichir leurs collections de volumes prestigieux. Ces livres lus ou consultés de façon intensive tombaient en morceaux après un certain temps et étaient généralement jetés lorsqu’ils ne pouvaient plus servir : manuels scolaires, livres de chansons, romans de chevalerie, simples livres de prières, almanachs, livres de cuisine, imprimés éphémères, journaux et magazines… Comme nous le verrons, cette interprétation du concept de rareté était à l’origine d’une partie importante de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg.

18

c ha p i tr e p r e mi e r

1. Manifestations précoces de bibliophilie en Belgique La bibliophilie, forme très spécifique d’interaction avec des livres rares, a sa propre histoire. Les origines en sont souvent situées au xviie siècle, plus précisément en Angleterre et en France – mais notre regard peut être biaisé parce que le phénomène, jusqu’à présent, a surtout été étudié par des historiens français et anglo-saxons. Quoi qu’il en soit, les anciens Pays-Bas ont eux aussi connu des collectionneurs désirant posséder des livres rares et anciens dès le xviie siècle. Ainsi, au moins dix-huit manuscrits et livres imprimés encore actuellement conservés peuvent être rattachés au fabricant anversois de médailles de pèlerins Peeter Oris (c. 1582 – c. 1647), qui les enrichit de notes diverses et de marques de provenance. Dans un recueil de trois titres de Virgile datant du xvie siècle, il se décrivit comme « un amateur des livres et histoires » (een lieff hebber der boecken ende historiën), et dans un autre volume, il s’identifia à l’aide d’un ex-libris imprimé à partir d’un bois gravé du xvie siècle1. Autre exemple, datant du début du xviiie siècle : le comte Jean-PhilippeEugène de Mérode (1674-1732), militaire fortuné, possédait d’une part de nombreux ouvrages scientifiques récents, ce qui donnait à sa vaste collection le caractère d’une bibliothèque de savant considérable ; mais surtout vers la fin de sa vie, il recherchait aussi expressément des livres anciens. En décembre 1729, il écrivit à l’un de ses fournisseurs, le libraire bruxellois Jean II Léonard : J’ai bientôt ma bibliothèque assé complette, aiant achetté depuis que je vous ai vu plusieurs mille volumes, ainsy présentement je ne

cherche plus que les choses curieuses ou rares ; quand vous trouvez des livres qui traitent de médailles ou d’antique, rassemblez les moi2. Dès 1718, Mérode avait avoué au libraire bruxellois Joseph t’Serstevens : « J’aime bien tous les anciens livres », et en 1727, il indiqua au libraire H. von Roosen de Düsseldorf qu’il souhaitait ajouter à sa collection « des impressions des Vincens, de Griffius, des anciennes Plantiniana, de Valgrisiana, de Pierre Petit en France, et du début de 1500 ». Il s’intéressait donc de près aux imprimeurs du xvie siècle tels que Simon Vincent (Lyon), Sébastien Gryphius (Lyon), Christophe Plantin (Anvers), Vincenzo Valgrisi (Venise) et Pierre Le Petit (Paris)3. Néanmoins, il semble que dans les Pays-Bas méridionaux, la bibliophilie ne se développa réellement qu’à partir de la seconde moitié du xviiie siècle. Deux phénomènes liés à la bibliophilie témoignent de cette évolution. Tout d’abord, c’est à partir de cette époque que les collectionneurs de livres devinrent apparemment plus sensibles à l’usage d’ex-libris. Ces petits chefs-d’œuvre d’art graphique servaient avant tout à attester la propriété, mais ils permettaient aussi au collectionneur de s’approprier le volume, de s’y identifier et par cette voie d’obtenir un certain statut, un capital symbolique. Même les livres présentant peu de qualités esthétiques se voyaient ainsi attribuer une dimension supplémentaire : une indication que le livre en question, malgré ses défauts, faisait partie de la collection d’un connaisseur et méritait donc une attention particulière. Dans trois ouvrages publiés entre 1906 et 1921, l’artiste anversois Benjamin Linnig présenta 165 ex-libris imprimés ou gravés de collectionneurs des Pays-Bas méridionaux et

1 J. A. A. M. Biemans, « The seventeenth-century Antwerp book collector Peeter Oris : new discoveries and new questions », Quaerendo, 18 (1988), p. 243-277 ; A. Thijs, 2 Cité d’après Ph. Valkiers, Graaf Jean-Philippe-Eugène de Merode (1674-1732) en de Europese boekhandel. Een analyse « ‘Pelgrimstekens’ in de Zuidelijke Nederlanden tijdens van de briefwisseling met zijn boekverkopers, Mémoire de de contrareformatietijd. Jan en Pieter Oris : producenten master inédit, Louvain, KULeuven, 2015, p. 90. van ‘tinnen vaantjes’ en andere devotionalia », Oostvlaamse zanten, 66 (1991), p. 67-88. 3 Ibid., p. 92.

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

de la Belgique indépendante. Une analyse de commerciales apparut dans les années 1630 6. ces recueils, basée sur l’année de décès des Toutefois, les catalogues de ventes publiques collectionneurs, fait ressortir une image très claire : ne devinrent véritablement courants que dans e seuls deux ex-libris datent du xvi  siècle, tandis la seconde moitié du xviiie siècle. Entre 1750 et e que vingt d’entre eux furent exécutés au xvii et 1800 par exemple, 748 ventes publiques de livres pas moins de 87 au xviiie siècle ; même au sein de eurent lieu à Anvers, et pour au moins 514 d’entre cette dernière catégorie, l’évolution est nette avec elles, un catalogue fut imprimé. Tant le nombre 28 ex-libris de collectionneurs décédés dans la des ventes que celui des catalogues y augmentèrent première moitié du siècle contre 59 ex-libris datant à partir de la seconde moitié des années 1760. 4 de la seconde moitié du siècle . Parmi une élite Il est vrai que les quantités de livres proposés de collectionneurs, l’application d’ex-libris devint à la vente étaient rarement impressionnantes : donc graduellement une pratique généralisée. seuls 22 des 340 catalogues conservés, soit 6%, contenaient plus de 1000 lots, et seuls quelques Souvent, un examen plus approfondi permet de découvrir que derrière l’ex-libris individuel se libraires étaient en état de gérer les ventes de ces cachait tout un monde de collectionneurs assidus, collections peu communes. Une augmentation et qu’après le décès de ceux-ci, la collection fit similaire du nombre de ventes de livres et de leurs souvent l’objet de transactions diverses dans un catalogues fut observée à la même époque dans les contexte de concurrence féroce. villes de Bruges et de Malines7. Les bibliothèques Deuxième indice de l’intensification de la vendues aux enchères n’étaient pas toutes des e bibliophilie dans la seconde moitié du xviii  siècle : collections de bibliophiles, loin de là. Mais rares l’augmentation du nombre de ventes publiques sont les collections précieuses qui ne furent pas vendues à l’aide d’un catalogue imprimé. de livres. Dans certaines villes des Pays-Bas méridionaux, ces ventes aux enchères constituaient Une analyse plus détaillée d’une de ces nomune pratique courante du commerce de livres breuses ventes, celle de Jean-Baptiste Verdussen d’occasion dès le xvie siècle, et les premiers catalogues de vente imprimés y virent le jour au début du xviie siècle : en 1614 à Bruxelles, 6 P. Delsaerdt, Suam quisque bibliothecam. Boekhandel en particulier boekenbezit aan de oude Leuvense universiteit, Rutger Velpius et Hubert Anthoine vendirent 16de–18de eeuw, Louvain, Universitaire Pers Leuven, 2001 au plus offrant la bibliothèque particulière de (Symbolae : Facultatis Litterarum Lovaniensis, series A 27), p. 161-173. Charles III de Croÿ (1560-1612), aristocrate fortuné, courtisan et militaire5. Dans la ville 7 P. Delsaerdt, D. Vanysacker, « Repertorium van Antwerpse boekenveilingen 1750-1800 », De universitaire de Louvain, ce genre de brochures

4 B. Linnig, Bibliothèques & ex-libris d’amateurs belges aux xviie, xviiie et xixe siècles, Paris, H. Daragon, 1906, 189 p. ; id., Nouvelle série de bibliothèques et d’ex-libris d’amateurs belges aux xviie, xviiie et xixe siècles, Bruxelles, G. Van Oest & Cie, 1910, 278 p. ; id., Quelques ex-libris belges anciens, Paris, H. Daragon, 1921, 64 p. Pour le xixe siècle, Linnig mentionne 56 ex-libris. 5 P. Delsaerdt et Y. Sordet (éd.), Lectures princières & commerce du livre. La bibliothèque de Charles III de Croÿ et sa mise en vente (1614), 2 vol., Paris, Fondation d’Arenberg, Société des bibliophiles françois, Éditions des Cendres, 2017.

Gulden Passer, 75 (1997), p. 5-119 ; P. De Laey, « Boekenveilingen in Brugge, 1750-1810. Een repertorium van de gedrukte veilingcatalogi », Genootschap voor geschiedenis. Handelingen, 142 (2005), p. 54-131 ; S. Beghein, G. Proot, « Book auctions in Mechelen, 1773-1800 », De gulden passer, 89 (2011), p. 97-183. La collection de catalogues de vente belges la plus importante est celle de la Bibliothèque royale à Bruxelles, répertoriée par J. Blogie, Répertoire des catalogues de ventes de livres imprimés. I : Catalogues belges appartenant à la Bibliothèque royale Albert Ier, Bruxelles, F. Tulkens, 1982, IX p., 890 col. et id., Répertoire des catalogues de ventes de livres imprimés : addenda aux tomes précédents : catalogues de toutes les époques acquis par la Bibliothèque royale de Belgique depuis 1981, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 2017, 6 fasc./6 vol.

19

20

c ha p i tr e p r e mi e r

à Anvers en 1776, montre que la bibliophilie était bien présente au sein des élites de la seconde moitié du xviiie siècle, et que l’État lui aussi commençait à s’y intéresser8. Jean-Baptiste Verdussen rendit l’âme le 13 octobre 1773 à l’âge de 74 ans. Il appartenait à une ancienne famille d’imprimeurs et de libraires anversois, mais s’intéressait surtout à l’Histoire, domaine dans lequel il acquit une réputation fort solide, à tel point qu’en 1760, le gouvernement à Bruxelles lui commanda une bibliographie des ouvrages concernant la révolte des Pays-Bas contre le roi d’Espagne Philippe II. À un âge avancé, il fut encore nommé membre de la Société littéraire (1769) et de l’Académie royale et impériale de Bruxelles (1772). Sa bibliothèque fit l’objet d’une vente publique en 1776. Le catalogue, publié en deux volumes, comptait 2501 lots, chiffre qui ne tient pas compte des manuscrits, cartes et gravures. La grande majorité de la collection était constituée d’ouvrages d’histoire, avec un nombre surprenant d’ouvrages relatifs à l’histoire de l’imprimerie et des bibliothèques. Dans ce domaine, Verdussen avait également collectionné une grande quantité de sources sous forme d’incunables très anciens, présents dans toutes les sections du catalogue. La vente publique eut lieu dans la maison mortuaire de Verdussen durant l’été 1776. Elle attira l’attention de nombreux collectionneurs bibliophiles, bien sûr, mais aussi celle de l’Académie de Bruxelles, dont il avait fait partie. L’Académie vit là une occasion unique de soutenir la recherche historique sur les anciens Pays-Bas en achetant des manuscrits et des imprimés anciens. Elle confia à trois de ses membres la tâche d’indiquer quels lots pouvaient faire l’objet d’un achat pour la Bibliothèque royale de Bruxelles, que le gouvernement venait d’ouvrir au public savant. Dans sa recommandation, l’un

8 P. Delsaerdt, « The inheritors of loss : seized libraries and bibliophily in late 18th-century Antwerp », De Gulden Passer, 92 (2014), p. 53-70.

des académiciens, Jan Des Roches (1740-1787), fit allusion au débat de l’époque sur l’opportunité pour une institution gouvernementale telle que la Bibliothèque royale de collectionner des livres anciens et rares et de concurrencer ainsi les collectionneurs particuliers : […] ces volumes rares et excessivement chers, qui n’ont d’autre mérite que celui d’être sortis du berceau de l’imprimerie […]. Ces précieuses inutilités font plus d’honneur au cabinet d’un bibliomane qu’à une bibliothèque publique […]. S’ils contenoient d’ailleurs des choses intéressantes, des passages qui ne se trouvent plus dans les éditions postérieures, si la beauté de l’exécution les faisait regarder comme des chefs-d’œuvre de l’art ; ou que ce fussent des manuscrits que leur antiquité ou leurs miniatures rendent recommandables, alors sans doute ces morceaux seroient dignes de parer notre bibliothèque, et attireraient les regards des vrais savants. On peut supposer que les arguments de Des Roches convainquirent le gouvernement de ne pas acheter trop d’incunables à la vente Verdussen. Mais l’extrait démontre par ailleurs que « ces précieuses inutilités » n’en rencontraient pas moins un véritable engouement de la part des collectionneurs particuliers. 2. Bibliothèques monastiques mises en vente Sans aucun doute, l’intérêt pour les livres rares et anciens fut attisé par l’apparition sur le marché de grandes quantités d’ouvrages qui, jusqu’alors et souvent depuis plusieurs siècles, avaient mené une existence relativement cachée sur les planches de bibliothèques monastiques. Ces développements laissèrent une impression indélébile sur les activités de la génération de bibliophiles précédant celle du duc Engelbert-

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

Auguste d’Arenberg (1824-1875), et leur effet membres (masculins) d’âges divers10. En outre, se fit encore sentir pendant de longues années. la communauté d’Anvers, véritable quartier Plus précisément, l’importance des années général de l’ordre en raison de la proximité des 1770 à 1830 ne peut être surestimée pour le Provinces-Unies vouées au calvinisme, comptait développement de la bibliophilie en Belgique. une maison professe : ce centre de vie spirituelle Suite à la sécularisation à laquelle les Pays-Bas et d’activités scientifiques disposait lui aussi d’une autrichiens furent soumis par le gouvernement bibliothèque, par ailleurs très importante. C’est de Vienne à partir des années 1770, un flot sans fin là qu’au cours des xviie et xviiie siècles virent le de livres et manuscrits inonda le marché et éveilla jour deux centres de recherche pour lesquels la l’intérêt des collectionneurs, même à l’étranger. documentation était primordiale : la société des Il est vrai que bon nombre de livres passèrent Bollandistes se consacrait à l’étude de vies des directement des bibliothèques ecclésiastiques saints et constituait à cet effet une bibliothèque à des bibliothèques d’institutions sécularisées ; historique de premier plan, riche de quelque cinq toutefois, cette mobilité de grande envergure eut cents manuscrits et cinq mille ouvrages imprimés ; également des effets importants sur les activités pendant la deuxième moitié du xviiie siècle s’y de collectionneurs particuliers. ajouta un centre d’étude sur l’histoire des PaysLa vague de sécularisation débuta au mois Bas, le Museum historiographicum, qui disposait de septembre 1773, lorsque l’impératrice Marieà son tour d’une bibliothèque spécialisée. À la Thérèse fit exécuter le bref Dominus ac Redemptor suite de la suppression des jésuites en 1773, du pape Clément XIV dans les Pays-Bas cathotoutes ces collections se mirent en mouvement. liques, supprimant ainsi l’ordre des jésuites. Dans Les bibliothèques des Bollandistes et du Musée cette région d’Europe, la Société de Jésus s’était historique demeurèrent en fonction – en d’autres e solidement installée à la fin du xvi  siècle et y endroits – mais toutes les autres bibliothèques de avait connu une expansion éclatante durant les jésuites finirent sur le marché du livre d’occasion, premières décennies du xviie. En moyenne, elle du moins après une première sélection opérée comptait à cette époque quelque 1600 membres, par un fonctionnaire du gouvernement en faveur et en 1621 le nombre de ses collèges s’élevait à 43, de la Bibliothèque royale à Bruxelles. Ces ventes preuve de l’importance de l’enseignement au sein publiques se tinrent à partir de l’année 1777 de ses activités dans cette contrée. Plus tard, la croissance s’arrêta, mais l’influence que l’ordre exerçait sur l’enseignement et la vie religieuse 10 A. K. L. Thijs, « Leven in en rond de ‘Sodaliteit’ te Antwerpen : sedert eeuwen een tijdspiegel » et culturelle demeura très importante tout au in J. P. Lissens (éd.), De Nottebohmzaal. Boek en e 9 long du xviii  siècle . Chaque collège disposait mecenaat, Anvers, 1993 (Publikaties SBA/AMVC, d’une bibliothèque, qui était mise à la disposition 34-36), p. 13-27. Pour l’histoire des bibliothèques de de ses professeurs. La même chose s’observait jésuites dans les Pays-Bas méridionaux et celle de leur suppression à partir de 1773, voir B. Op de Beeck, dans la plupart des autres organisations gérées « La bibliothèque des Bollandistes à la fin de l’ancien par l’ordre, telles les sodalités, au sein desquelles régime », in R. Godding, B. Joassart, X. Lequeux l’on organisait des activités de catéchèse pour les et al. (éd.), De Rosweyde aux Acta Sanctorum : la

9 E. Put, Les jésuites dans les Pays-Bas et la principauté de Liège (1542-1773), Bruxelles, Archives générales du Royaume, 1991.

recherche hagiographique des bollandistes à travers quatre siècles : actes du colloque international (Bruxelles, 5 octobre 2007), Bruxelles, Société des bollandistes, 2009 (Subsidia hagiographica 88), p. 149-284. De ce dernier, voir également la thèse de doctorat inédite : Jezuïetenbibliotheken in de Zuidelijke Nederlanden. De liquidatie 1773-1828, Louvain, KU Leuven, [2008].

21

22

c ha p i tr e p r e mi e r

dans les villes où les collèges étaient situés. En outre, une vente à l’échelle nationale des livres les plus précieux trouvés dans l’ensemble des bibliothèques eut lieu à Bruxelles au mois de septembre 1780, en raison du profit plus important qu’on en attendait en les offrant au public dans la capitale du pays. Les collectionneurs particuliers y profitèrent des chances offertes à leur convoitise : les prix des adjudications étaient souvent très bas, en raison de la surabondance de livres anciens, trop importante pour être entièrement absorbée par les amateurs du pays. Une seconde vague de ventes de bibliothèques monastiques eut lieu en 1785, à peine cinq ans donc après les ventes des bibliothèques de jésuites. En décembre 1781 en effet, l’empereur Joseph II fit savoir qu’il comptait supprimer les couvents des ordres contemplatifs, qu’il jugeait inutiles11. L’édit en question, publié aux Pays-Bas autrichiens au mois de mars 1783, supprima d’un trait de plume près de 150 monastères. Il serait faux de prétendre que toutes ces maisons disposaient d’une bibliothèque importante, mais certaines de ces collections étaient considérables. Les propriétés des maisons religieuses – et donc leur bibliothèque – furent confisquées et vendues pour compte du gouvernement, la plupart du temps en province. Une fois de plus pourtant, un expert était chargé de sélectionner les ouvrages de valeur afin de les vendre à Bruxelles. La responsabilité en incomba au libraire bruxellois Joseph Ermens (1736-1805), qui organisa trois ventes de ces livres et manuscrits précieux de 1785 à 179212. Et l’histoire se répéta : l’affluence énorme de volumes anciens et moins anciens empêchait les prix de monter outre mesure, ce

11 J. Machiels, Des bibliothèques religieuses aux bibliothèques publiques, Bruxelles, Archives générales du Royaume, 2000 (Service éducatif. Première série 22), 105 p. 12 R. Adam, « Le libraire-imprimeur bruxellois Joseph Ermens (1736-1805) et l’étude des incunables à la fin du xviiie siècle », Bulletin du bibliophile, 2005-1, p. 143-168.

qui attira de nombreux acheteurs du pays et de l’étranger. 3. Nouvelles destinées durant les décennies révolutionnaires Au cours des dernières décennies du xviii e  siècle et des premières du xix e, les Pays-Bas méridionaux changèrent de statut à diverses reprises. Ils avaient fait partie de la sphère d’influence de la maison d’Autriche depuis la Paix d’Utrecht (1713). En 1789 pourtant, plusieurs groupes mécontents se révoltèrent contre la politique de l’empereur Joseph II, et pendant près d’un an le pays se réserva le statut de république souveraine. Cependant, dès avant la fin de l’année 1790, les troupes autrichiennes restaurèrent le régime. À peine deux ans plus tard, c’est la République française qui menaça le régime des Habsbourg et qui finit par occuper une première fois la contrée à partir du mois de novembre 1792. Une restauration autrichienne suivit dès le mois de mars 1793, mais l’armée française y mit fin de manière définitive par la victoire de Fleurus sur les troupes autrichiennes. Après une période d’occupation particulièrement sévère, les Pays-Bas méridionaux furent réunis à la France révolutionnaire le premier octobre 1795, tout comme la principauté de Liège et l’ancien duché de Bouillon. L’Empire n’y changea rien ; ce n’est qu’à la suite du Congrès de Vienne que ces départements annexés furent redétachés du territoire français pour être réunis aux Pays-Bas septentrionaux (qui avaient été annexés à leur tour par l’Empire en 1810), formant ainsi le Royaume des Pays-Bas Unis sous le roi Guillaume I. Les années durant lesquelles les Pays-Bas méridionaux firent partie de la France sous la dénomination de « départements réunis » exercèrent une influence profonde sur la situation des bibliothèques, sans apporter pour autant beaucoup d’opportunités d’achat aux collectionneurs bibliophiles, si ce n’est indirectement.

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

Les mesures prises par le régime révolutionnaire vis-à-vis des nombreuses bibliothèques ecclésiastiques et séculières que le pays comptait encore, visaient moins la vente que la réaffectation de leurs collections. Cette intention apparut au grand jour pendant les mois de l’occupation, en 1794 et 1795, lorsque des commissaires nommés à cet effet accompagnaient l’armée française pour confisquer de façon systématique des ouvrages précieux trouvés dans de nombreuses bibliothèques ecclésiastiques, dans la Bibliothèque royale de Bruxelles et la bibliothèque universitaire de Louvain. Envoyés à Paris, des dizaines de milliers de livres finirent ainsi dans les dépôts de la Bibliothèque nationale et dans quelques autres institutions13. Après les mois d’occupation, des collections entières furent confisquées et attribuées à de nouvelles bibliothèques créées dans leur contrée d’origine. Par le rattachement des Pays-Bas à la République, toute la législation révolutionnaire y fut graduellement introduite, y compris le décret du 2 novembre 1789 « des biens du clergé mis à la disposition de la Nation ». Le 1er septembre 1796, tous les monastères furent supprimés et fermés ; leurs bibliothèques furent scellées et répertoriées, puis assignées aux écoles centrales situées dans les capitales départementales, comme ç’avait été le cas en France14. D’autre part en 1802, Bonaparte supprima ces écoles pour les

remplacer par des lycées et des écoles secondaires dotées de bibliothèques plus modernes ; les bibliothèques des écoles centrales furent assignées aux municipalités. Dans la majorité des cas, celles-ci intégrèrent la masse des volumes dans des bibliothèques municipales installées à cet effet ou de création plus ancienne. Il n’y eut donc plus, pendant le régime français, de grandes ventes publiques de bibliothèques d’Ancien Régime. Toutefois, de nombreux ouvrages ont dû se perdre durant les transports répétés et au cours des stockages dans des entrepôts improvisés. De surcroît, certaines communautés religieuses avaient transporté des nombres importants de livres et de manuscrits à l’étranger dès avant l’arrivée des Français, ou les avaient cachés dans les maisons particulières de familles alliées. Parfois aussi, des ensembles furent entreposés dans les cures de paroisses qui étaient desservies par des membres de la communauté. Ces livres refirent parfois surface vingt ans plus tard, pendant le régime hollandais. Le cas de l’abbaye d’Averbode, par exemple, située près de Diest dans l’actuelle province du Brabant flamand, frappe l’imagination15. Peu avant l’annexion à la France, cette abbaye de prémontrés avait caché des lots considérables de livres et de manuscrits afin d’éviter qu’ils ne tombent dans les mains des autorités révolutionnaires. Elle avait dû fermer ses portes, et les livres restèrent cachés pendant de nombreuses années, malgré la loi qui obligeait tous les citoyens de déclarer les biens cachés dont ils avaient connaissance. Plus tard cependant, le 11 novembre 1818, le gouvernement hollandais ayant succédé à celui de la France, des fonctionnaires du nouveau régime firent des perquisitions dans les cures de Venlo et Opitter, deux paroisses limbourgeoises desservies par des anciens prémontrés d’Averbode. À Venlo, on mit la main sur 111 volumes de l’abbaye, tandis que la cure d’Opitter en recelait quelque 8000.

13 C. Lemaire, « Notes sur l’activité des ‘agences d’extraction’ adjointes aux armées de la République dans le Brabant entre 1792 et 1795 », Archives et bibliothèques de Belgique, 52 (1981), p. 34-50 ; P. Delsaerdt, « Boeken in kisten op karren. Een konvooi van Keulen naar Parijs in de winter van 1794 », in J. Bos, S. Claeyssens, E. Geleijns et al. (éd.), Oude boeken, nieuwe podia. Liber amicorum voor Marieke van Delft, Tielt, Lannoo, 2021, p. 85-91. 14 J. Janssens, « Van boekendepot tot openbare bibliotheek. De bibliotheken van de Écoles centrales », in P. Delsaerdt et E. Kayaert (éd.), Abdijbibliotheken, heden, verleden, toekomst, Anvers, Vereniging van Antwerpse bibliofielen, 2005 (Uitgaven van de Vereniging 15 M. Bussels, « Lotgevallen van de Bibliotheek van de van Antwerpse Bibliofielen, Nieuwe reeks 3), p. 77-97. Abdij van Averbode », Limburg, 39 (1960), p. 206-214.

23

24

c ha p i tr e p r e mi e r

Le gouvernement hollandais les confisqua et les assigna en 1821 à la bibliothèque de l’Université de l’État à Liège, qui avait été créée récemment. Il n’est pas sûr qu’en 1818, des volumes d’Averbode aient échappé au contrôle et fini dans les mains de collectionneurs particuliers. Mais c’est ce qui se passa bien quelques années plus tard avec des livres d’une autre abbaye de prémontrés de la région, celle de Tongerlo. Là aussi, on avait pris des mesures pour mettre des livres en sécurité, tant à l’étranger que dans des cures, chez des métayers de fermes appartenant à l’abbaye et dans les familles de ses religieux. Vraisemblablement, ces livres restèrent cachés tout au long de la domination française. Pendant le régime hollandais, les membres de la communauté dispersée continuaient de traiter les biens cachés avec une extrême discrétion, par peur, semble-t-il, que le gouvernement du royaume des Pays-Bas ne vienne les réclamer. Au cours des années 1820 toutefois, les religieux abandonnèrent l’espoir de voir se rétablir les communautés religieuses dans le royaume. Plusieurs documents indiquent que les anciens prémontrés firent alors revenir des livres cachés de Bergen-op-Zoom et Tilburg, et les firent vendre publiquement à Anvers, sans toutefois révéler leur origine dans les catalogues accompagnant les ventes. Celles-ci eurent lieu en 1825 et 1827. De plus, vers la fin de l’année 1827 un chargé d’affaires de l’ancienne abbaye vendit un ensemble de plus de 4000 ouvrages de Tongerlo à un acheteur particulier hollandais, qui ne déclara que quelques jours plus tard qu’il avait acheté les livres pour le compte du souverain Guillaume Ier – ce qui explique comment ces volumes imprimés sont encore aujourd’hui conservés à la Bibliothèque royale de La Haye, tandis que les manuscrits furent assignés à la Bibliothèque royale de Bruxelles16. 16 P. Delsaerdt, « De verzegelde kisten van de Vrouwe Adriana : de abdijbibliotheek van Tongerlo en de patrimonialisering van het boek in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 25 (2018), p. 129-149.

4. Une époque exceptionnelle pour les collectionneurs L’esquisse qui précède montre que les années 1770 à 1830 sont essentielles pour bien comprendre l’histoire ultérieure des bibliothèques et de la bibliophilie en Belgique. Et même si le régime révolutionnaire français n’organisait pas de grandes ventes publiques comme celles qui eurent lieu pendant les régimes de Marie-Thérèse et de Joseph II, force est de constater que de nombreuses collections se dispersèrent à cette époque, pour refaire surface sur le marché peu de temps après. Les prix extrêmement bas demandés pour des livres anciens expliquent pourquoi il n’est pas exagéré de parler, avec l’historien néerlandais Piet Buijnsters, d’une époque dorée pour les bibliophiles, qui se partageaient le marché entre eux sans devoir tenir compte de la concurrence de bibliothèques institutionnelles ambitieuses17 : les bibliothèques des écoles centrales et les premières bibliothèques municipales n’étaient pas dotées de budgets importants, et la bibliothèque universitaire de Louvain fut supprimée, tout comme l’université elle-même, en 1797. Durant les décennies suivant les premières suppressions de bibliothèques religieuses – celles des jésuites à partir de 1773 – l’on vit se constituer des collections particulières d’une envergure rarement rencontrée précédemment, d’où émanait plus qu’avant un goût prononcé pour les livres et manuscrits rares et anciens, et qui répondait à un intérêt déclaré pour l’histoire des anciens Pays-Bas18. Anton Jozef Nuewens (1747-1813) par exemple, collectionneur n’ayant pourtant pas de grande fortune à sa disposition, concentrait son attention sur l’histoire ecclésiastique et

17 P. Buijnsters, Geschiedenis van antiquariaat en bibliofilie in België (1830-2012), Nijmegen, Vantilt, 2013, p. 25. 18 Sauf indication contraire, les paragraphes qui suivent sont essentiellement basés sur P. Buijnsters, Bibliofilie in België, passim ; on se reportera à cette étude pour une ample bibliographie sur le sujet.

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

profane des Pays-Bas. Il possédait ainsi un recueil de Louvain, qui possédait lui-même plus de 15 000 manuscrit contenant quelque 210 textes en ouvrages à la fin de sa vie, et chez Charles Van Hulthem. Ce dernier fait figure d’acteur le plus moyen-néerlandais. Lors de la vente publique de sa collection, à Bruxelles en 1811, le bibliophile entreprenant sur le marché du livre ancien en gantois Charles Van Hulthem (1764-1832) parvint Belgique à cette époque ; il combinait son amour à s’en rendre acquéreur ; aujourd’hui, ce recueil est des livres – tendant à la bibliomanie – avec la désigné du nom de « manuscrit Van Hulthem ». fonction de bibliothécaire de l’école centrale En province également, des bibliothèques histode Gand, et ultérieurement de la bibliothèque riques particulières de dimensions peu communes municipale de Bruxelles. Son ami et protégé se formaient de cette façon. À Courtrai, Jacob Pierre Philippe Constant Lammens (1762-1836) Goethals-Vercruysse (1759-1838), héritier d’une fut nommé en 1795 membre de la commission famille de commerçants de textile, put rassembler chargée de réunir les bibliothèques ecclésiastiques une bibliothèque comptant 12 000 imprimés et confisquées du département de l’Escaut et d’en 400 manuscrits. Dès 1778, il acheta de nombreux extraire ce qui pouvait être utile à l’école centrale volumes à la vente publique du collège des jésuites de Gand ; lui aussi rassembla une bibliothèque de Courtrai, point de départ d’une bibliothèque privée fort considérable, qu’il n’hésita pas à faisant la part belle à l’histoire des Pays-Bas et vendre au gouvernement belge en 1817, peu après à celle de la ville qui l’avait vu naître. Il était sa nomination comme bibliothécaire et professeur particulièrement intéressé par l’histoire de la à l’université de l’État à Gand19. « bataille des Éperons d’or », combat opposant Attirés par l’histoire des anciens Pays-Bas, les milices du comté de Flandre à l’armée de ces collectionneurs manifestaient également chevaliers au service du roi de France, qui eut un goût prononcé pour les tout premiers livres lieu à Courtrai en 1302 et qui acquerrait plus imprimés, participant ainsi à une tendance tard une place emblématique dans le contexte internationale. Jan Frans Van de Velde, déjà du mouvement flamand. Le déroulement en fut mentionné, possédait à la fin de sa vie bien décrit entre autres dans un manuscrit dû à Gilles remplie une collection de 450 incunables. Le le Muisit (1272-1353), que Goethals-Vercruysse bibliophile anversois Charles-Pierre-Joseph Le put acquérir à des conditions fort avantageuses. Candèle de Ghyseghem (1761-1830) rassembla plus Il est assez frappant de constater que parmi de 200 incunables, parmi lesquels bon nombre d’éditions du premier imprimeur des Pays-Bas ces bibliophiles figuraient bon nombre de bibliothécaires. Georges-Joseph Gérard (1734-1814), méridionaux, Thierry Martens (vers 1447-1534). secrétaire de l’Académie royale et impériale de Le cas de Charles-Antoine de la Serna Santander Bruxelles et directeur de la Bibliothèque de (1752-1813) quant à lui, bibliothécaire de l’école Bourgogne, chargé des ventes de bibliothèques centrale de Bruxelles puis de la bibliothèque des jésuites après 1773, possédait lui-même municipale de la même ville, était pour le moins une collection fort respectable d’ouvrages sur impressionnant. Après la suppression des jésuites l’histoire des Pays-Bas. En 1818, sa veuve vendit dans son pays d’origine, cet Espagnol se rendit en sa collection de manuscrits au roi Guillaume Ier ; 1772 dans les Pays-Bas autrichiens, où sa famille parmi les imprimés, on sélectionna quelques milliers de titres, qui furent intégrés dans les collections royales de Bruxelles et La Haye. Un 19 À son sujet, voir Buijnsters, Bibliofilie in België, à compléter par G. Schrans, « ‘Pierre-Victor, Jacquesmême profil de bibliothécaire-collectionneur se Clément et les autres’. Minder bekende Gentse rencontre chez Jan Frans Van de Velde (1743-1823), notabelen uit de periode 1780-1840 (deel 6) », Gendtsche Tydinghen, 40 (2011), p. 405-415. le dernier bibliothécaire de l’ancienne université

25

26

c ha p i tr e p r e mi e r

du côté maternel était installée depuis le début du xviie siècle. À Bruxelles, il habitait auprès de son oncle Simon-Antoine de Santander San Juan, bibliophile fervent, dont il hérita en 1792 la bibliothèque de plus de 6500 titres, parmi lesquels 294 éditions du xve siècle. Des raisons financières le forcèrent à s’en défaire ; il en dressa le catalogue et parvint à vendre l’ensemble au libraire et collectionneur parisien AntoineAugustin Renouard en 1809. Par ailleurs, La Serna fit preuve de ses grandes connaissances en histoire du livre en publiant en 1805-1807 un Dictionnaire bibliographique choisi du quinzième siècle. Après la vente de la bibliothèque de son oncle, il constitua une nouvelle collection au moins aussi importante, qui comportait 147 éditions incunables20. On ne sera donc pas surpris de voir apparaître des libraires qui se concentraient sur le commerce du livre rare. D’une part, c’est à l’imprimeur et libraire Joseph Ermens que le gouvernement confia la vente publique des bibliothèques monastiques dans les années 1780. Comme l’a démontré Renaud Adam, c’est à tort que Georges-Joseph Gérard et Charles Van Hulthem méprisaient ses catalogues de ventes : Ermens contribua fortement à une meilleure connaissance du patrimoine qui pendant des siècles était resté caché dans les bibliothèques de communautés religieuses21. D’autre part, tout comme les bibliophiles, certains libraires-antiquaires parvinrent à acheter de grands ensembles de livres à des conditions fort avantageuses, qu’ils vendirent à leur tour à leurs 20 Ce chiffre, qui s’écarte des « 579 incunables et manuscrits » mentionnés par Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 35, est basé sur Y. Murillo, « Cette collection est le seul plaisir que j’aie eu dans le cours de ma vie ». Charles-Antoine de la Serna Santander (1752-1813) en de patrimonialisering van het boek in de Zuidelijke Nederlanden, Mémoire de master inédit, Louvain, KU Leuven, 2017, p. 42. 21 R. Adam, « Le libraire-imprimeur bruxellois Joseph Ermens (1736-1805) et l’étude des incunables à la fin du xviiie siècle », Bulletin du bibliophile, 2005-1, p. 143-168.

clients collectionneurs. À l’origine, leurs fonds étaient hétéroclites et constitués de livres entassés sans beaucoup ordre : c’était le cas du libraire bruxellois Jean-Baptiste Verbeyst (1770-1849), dont le dépôt faisait néanmoins l’objet de visites par des collectionneurs étrangers célèbres tels que Sir Thomas Phillips (1792-1872). D’autres libraires s’y prenaient de manière plus sélective et ouvraient la voie pour une librairie ancienne plus spécialisée, plus professionnelle. Le Bruxellois d’origine néerlandaise Frans Jan Olivier (18291887) en était le représentant principal. Jeune homme, il commença à travailler dans diverses librairies, entre autres dans la librairie ancienne et la maison de vente de Ferdinand Heussner, actif à Bruxelles de 1852 à 1865. Plus tard, il s’associa avec son compatriote Willem Antonius van Trigt. Les bénéfices d’une vente publique qu’ils avaient organisée ensemble lui permirent de s’installer à son compte en 1864 ; sa librairie ancienne devint un haut-lieu de la bibliophilie à Bruxelles, grâce aussi au rôle qu’il tenait au sein de plusieurs sociétés de bibliophiles, sur lesquelles nous reviendrons. Entre 1865 et 1886, année de fermeture de la maison, il rédigea une soixantaine de catalogues de ventes soignés, entre autres pour les bibliothèques de Pierre-François-Xavier de Ram (1804-1865, vente en 1865), recteur de l’université de Louvain et historien de l’Église, de Jules Capron (1829-1897, vente de sa première collection en 1875), bibliophile vivant à Ypres, et du sénateur libéral-catholique gantois Franz Vergauwen (1801-1881, vente en 1884), qui était aussi le premier président de la Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen à Gand. Ce dernier possédait de nombreux incunables rares, parmi lesquels des éditions de Thierry Martens et de l’imprimeur brugeois Colard Mansion. Des dizaines de ces incunables furent acquis en 1884 par le libraire ancien Bernard Quaritch (1819-1899), de Londres, pour le compte de la bibliothèque universitaire de Cambridge. Comme nous le verrons, Charles De Brou, bibliothécaire du duc Engelbert-Auguste d’Arenberg, fit à plusieurs

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

reprises appel à Frans Jan Olivier pour vendre anonymement des exemplaires doubles de la bibliothèque d’Arenberg. 5. La bibliophilie en Belgique indépendante : la deuxième génération Les libraires anciens comme Olivier – qui possédait d’ailleurs lui-même une bibliothèque considérable – se mettaient au service d’une deuxième génération de collectionneurs : celle qui n’avait plus eu l’occasion d’acquérir des ouvrages précieux lors des grandes ventes publiques des années 1770 et 1780. Comme leurs prédécesseurs, ces bibliophiles exerçaient souvent des fonctions dans le monde académique ou celui des archives et bibliothèques. Frédéric de Reiffenberg (1795-1850), par exemple, qui occupa d’abord la place de conservateur adjoint de la bibliothèque municipale de Bruxelles et de la Bibliothèque de Bourgogne, fut ensuite nommé professeur à l’université de Louvain, puis premier conservateur de la Bibliothèque royale du jeune royaume de Belgique en 1837. Constant Philippe Serrure (1805-1872), collectionneur dont nous reparlerons amplement, était professeur d’histoire médiévale et d’histoire de Belgique à l’université de Gand et fournit régulièrement des livres à quelques-unes des bibliothèques principales du pays. Le Gantois Polydore Charles Van der Meersch (1812-1868) assista d’abord Auguste Voisin (1800-1843) comme sous-bibliothécaire de l’université de Gand, après quoi il fut nommé conservateur des archives du Royaume dans la même ville. Charles Ruelens (1820-1890), quant à lui, occupa des fonctions à la Bibliothèque royale de Bruxelles sous la direction du conservateur Louis Alvin (1806-1887) : il s’occupa d’abord du catalogage des collections en pleine expansion, et fut ensuite chargé de la garde des manuscrits ; on le rencontrait souvent à des ventes publiques tant en Belgique qu’à l’étranger, où il achetait

pour compte de la Bibliothèque royale. Tant Ruelens que Van der Meersch firent usage de leurs connaissances en rédigeant quelques-uns des catalogues principaux de leur époque : Ruelens fut l’auteur de celui de la bibliothèque de Jean-Baptiste Théodore de Jonghe (1801-1860, vente chez Ferdinand Heussner en 1860-1861), tandis que Van der Meersch signa celui de la collection fort précieuse de François-Xavier Borluut de Noortdonck (1771-1857) en 1858 ; dès les années 1839 à 1842, il avait déjà rédigé les catalogues des quatre ventes nécessaires pour écouler la (seconde) bibliothèque de son oncle P. Ph. C. Lammens. Après la Révolution belge de 1830, les collectionneurs, bibliothécaires et libraires se rencontraient également en dehors des librairies et des salles de vente. En effet, à partir de 1835 l’on vit naître dans quelques villes belges des sociétés de bibliophiles, qui créèrent probablement un certain esprit de corps et qui en tout cas permettaient à leurs membres d’échanger leurs connaissances, de signaler des développements intéressants et de lancer des projets communs. C’est ce qui se passa une première fois à Mons, en 1835, avec la fondation de la Société des bibliophiles. Elle se rebaptisa Société des bibliophiles belges séant à Mons en 1841, vraisemblablement pour se démarquer de la Société des bibliophiles de Belgique que Frédéric de Reiffenberg créa à Bruxelles en 1839, et qui n’allait exister que jusqu’en 1850, année de décès de ce dernier. En 1838, les bibliophiles gantois Constant Philippe Serrure et Philippe Marie Blommaert (1808-1871) fondèrent la Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen dans le but de faire reconnaître la valeur de la langue néerlandaise. Constituée majoritairement de membres gantois, elle publia ses statuts le 10 janvier 1839. Ces premières associations furent suivies en 1863 d’une Société des bibliophiles liégeois, créée entre autres par le collectionneur érudit Ulysse Capitaine (1828-1871) et par l’aristocrate fortuné Xavier de Theux de Montjardin (1838-1896). Ce dernier fonda en 1865 une seconde Société des bibliophiles

27

28

c ha p i tr e p r e mi e r

de Belgique, active jusque peu après l’année 1886. régions ou des sujets non liés à un endroit précis, à À Anvers, une société de bibliophiles ne vit le jour condition d’être écrits en néerlandais ; il s’agissait qu’en 1877 : cette Maatschappij der Antwerpsche souvent de textes faisant partie de la collection des membres. En tout, soixante éditions en 75 Bibliophilen tenait ses séances dans l’ancienne officine plantinienne, qui avait été ouverte au volumes virent le jour ; elles étaient en général public en tant que musée l’année précédente. fort soignées et imprimées à un tirage limité, L’affiliation à la plupart de ces organisations et certaines d’entre elles étaient réservées aux était fort exclusive. Dans ses statuts, la société membres. montoise s’inspirait des statuts des sociétés Après quelques années d’existence, plusieurs de bibliophiles les plus anciennes, la Société de ces associations lancèrent également des des bibliophiles françois créée à Paris en 1820 périodiques22. Elles y publièrent les rapports et surtout le Roxburghe Club, qui avait vu le des réunions et des comptes-rendus de ventes jour à Londres en 1812. Le secrétaire du club, importantes à côté de commentaires sur de Thomas Frognall Dibdin, fut d’ailleurs élu nouvelles parutions et d’articles plus ou moins développés sur les premiers imprimeurs et sur membre d’honneur de la société de Mons. Au début, cette dernière faisait usage de sièges des collections de premier ordre. Les bibliophiles numérotés, qui devaient se libérer avant que d’Anvers publièrent un Bulletijn de 1878 à 1886 ; de nouveaux membres puissent être acceptés. la société liégeoise ne lança sa revue qu’en La Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen de 1882. À cet égard, la place de pionnier revient à Gand fixa le nombre de membres à vingt-huit Frédéric de Reiffenberg, le premier conservateur au début, puis à trente-six en 1845. Les femmes de la Bibliothèque royale à Bruxelles, qui avait n’étaient pas admises ; un candidat-membre créé la Société des bibliophiles de Belgique. En devait être proposé par deux membres installés 1844, mais sans lien formel avec cette société, il et devait recueillir deux tiers des suffrages. créa la revue Le bibliophile belge de concert avec À Liège également, l’on n’acceptait que trente l’éditeur et libraire antiquaire Antoine Vandale membres titulaires, tandis que la Maatschappij (1805-1856) ; après sa mort en 1850, cette revue d’Anvers, de date plus récente, fixait à cinquante continua à paraître auprès de divers éditeurs sous le nombre de membres actifs. Les réunions de le titre de Bulletin du bibliophile belge jusqu’en ces sociétés étaient conçues comme des forums 1865. À cette époque, le Bulletin n’était plus le de renseignement et de discussion, même si les seul organe en son genre. En effet à partir de réunions n’étaient pas toujours fréquentées de 1864, Frans Jan Olivier publia les Annales du façon assidue. Dans ces cercles assez mondains, bibliophile belge et hollandais, dans lesquelles ce sont les contacts personnels qui prévalaient, l’accent était placé sur le rôle de l’imprimerie et certains des membres les plus influents étaient dans les anciens Pays-Bas méridionaux et sepaffiliés à plusieurs de ces sociétés. tentrionaux aux xve et xvie siècles, période Comme c’était le cas des modèles londonien durant laquelle les deux régions avaient formé et parisien, les sociétés de bibliophiles belges une entité politique sous les ducs de Bourgogne s’attachaient à publier des documents littéraires et les souverains habsbourgeois. Des bibliophiles et historiques inédits ou devenus extrêmement et bibliothécaires de renom y collaborèrent rares. Les choix se portaient en général sur des textes concernant le passé de la ville ou de la région propre. Seule la Maetschappy de Gand 22 À ce sujet, voir C. Sorgeloos, « Revues de bibliophilie visait plus loin et publia également, à partir de en Belgique aux xixe et xxe siècles », Le livre et l’estampe, 1839, des ouvrages concernant d’autres villes et 161 (2004), p. 10-60.

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

jusqu’au début de 1866, lorsque parut le dernier d’Arenberg qu’il enverrait éventuellement un de numéro. La (deuxième) Société des bibliophiles ses livres à Anvers, « où le goût de la bibliophilie de Belgique avait demandé à Olivier de publier nationale se développe de plus en plus23 ». Comme son bulletin trimestriel sous le titre Le bibliophile nous l’avons vu, l’intérêt pour l’histoire des belge, donc comme une continuation de la revue Pays-Bas méridionaux avait déjà occupé une dirigée jadis par De Reiffenberg, même s’il ne place de premier rang parmi les collections de s’agissait plus d’une entreprise commerciale bibliophiles du siècle précédent – on pense à mais de l’organe d’une société de bibliophiles. la bibliothèque de Jean-Baptiste Verdussen, Jusqu’en 1879, Le bibliophile belge fut la revue de particulièrement riche à cet égard. Mais cette bibliophilie principale en Belgique ; elle contenait tendance devint nettement plus claire au cours des articles rédigés par divers collectionneurs, du xixe siècle, lorsqu’on vit se constituer des bibliographes et bibliothécaires du pays. À son collections à profil ouvertement national et local. propre compte, Olivier publia encore de 1881 L’exemple de Gustave van Havre (1817-1892) est à 1886 ses Annales du bibliophile belge, dont le exemplaire pour cette tendance24. Aristocrate, titre référait donc au premier périodique qu’il homme politique libéral et bourgmestre de avait publié en 1864-1866, mais le rythme de Wijnegem, près d’Anvers, il rassembla une parution en était nettement moins régulier. bibliothèque consacrée à l’histoire de la ville Par ailleurs, le dynamisme et la diversité de la d’Anvers, destinée à refléter l’importance de bibliophilie érudite du xixe siècle sont attestées cette métropole comme centre typographique par l’existence d’autres revues reprenant des des Pays-Bas au xvie et au début du xviie siècle. articles à caractère bibliographique ou concernant Cet ensemble particulier prit forme, entre autres, l’histoire du livre et de l’imprimerie, telles que le grâce à l’achat par Van Havre des nombreux Messager des sciences et des arts, nommé plus tard imprimés anversois qui avaient fait l’orgueil de Frédéric Verachter (1797-1870), directeur de la Messager des sciences historiques, publié à Gand, bibliothèque municipale d’Anvers entre 1826 et et l’Annuaire de la Bibliothèque royale de Belgique, publié à l’initiative, une fois de plus, de Frédéric 1833 et plus tard archiviste de la ville. À la suite de de Reiffenberg de 1840 à 1851 : cette dernière problèmes financiers, ce dernier s’était vu obligé revue publiait non seulement des rapports sur de vendre sa bibliothèque en 1863-1864 ; c’est le fonctionnement de la Bibliothèque royale alors que Gustave van Havre avait acheté en bloc mais encore des articles (écrits souvent par le sa collection d’imprimés anversois. Il s’en servit conservateur lui-même) sur l’histoire du livre amplement pour la rédaction de son ouvrage et sur la bibliophilie. sur les Marques typographiques des imprimeurs Dans le contexte de l’histoire de la Collection et libraires anversois, publié en 1883-1884 par la spéciale des ducs d’Arenberg, un dernier aspect des activités de cette deuxième génération de bibliophiles mérite une mention particulière : c’est l’intérêt encore accru dont faisaient preuve 23 Lettre de Constant Philippe Serrure à Charles De Brou certains d’entre eux pour l’histoire locale et pour du 25 janvier 1869, no 178 de notre édition de cette le passé, les langues et la littérature de Belgique, correspondance, cf. infra. pays qui n’avait conquis son indépendance qu’en 24 P. Delsaerdt, « Bibliophily and public-private partnership : the library of Gustave van Havre (1817-92) 1830. C’est précisément ce développement qui and its afterlife in Antwerp libraries », in R. Myers, a donné son titre à cet ouvrage sur la Collection M. Harris et G. Mandelbrote (éd.), Books on the spéciale : en janvier 1869, Constant Philippe Serrure move : tracking copies through collections and the book écrivit au bibliothécaire d’Engelbert-Auguste trade, New Castle, Del., Oak Knoll, 2007, p. 133-151.

29

30

c ha p i tr e p r e mi e r

société des bibliophiles anversois, dont il était le premier président. De façon similaire, d’autres bibliophiles commencèrent à diriger leur attention sur la philologie néerlandaise et sur l’histoire littéraire des régions néerlandophones du royaume. Le premier à emprunter cette voie fut Jan Frans Willems (1793-1846), défenseur de la langue et de la littérature néerlandaise en Belgique. Sa bibliothèque riche de quelque 12 000 livres était surtout celle d’un savant, mais il possédait aussi soixante manuscrits médiévaux, parmi lesquels un nombre important d’ouvrages de Jacob van Maerlant, poète médio-néerlandais du xiiie siècle. Deux de ses amis continuèrent dans cette voie : nous reparlerons du professeur gantois Constant Philippe Serrure ; le second, le médecin et philologue Ferdinand Augustijn Snellaert (1809-1872), non seulement rédigea le catalogue de vente de la bibliothèque de J. F. Willems (Gand, 1848), mais se concentra, dans ses activités de bibliophile, presqu’exclusivement sur les ouvrages en langue néerlandaise et marqua une nette préférence pour les livres populaires : almanachs, pamphlets, chansons populaires, facéties de toute sorte… Ni les éditions raffinées ni les reliures de luxe ne l’intéressaient : sa seule volonté était de collectionner et de préserver le patrimoine du pays en langue néerlandaise. À la fin de sa vie, il possédait sur ce sujet près de 9500 volumes ; en 1873, le gouvernement belge les acheta en bloc et les assigna à la bibliothèque universitaire de Gand, dirigée à l’époque par Ferdinand vander Haeghen (1830-1913), auteur d’une monumentale Bibliographie gantoise et trésorier de la Maetschappij der Vlaemsche bibliophilen. L’achat de la bibliothèque de Snellaert par le gouvernement belge nous révèle un dernier aspect de la bibliophilie en Belgique au xixe siècle : la croissance des efforts de bibliothèques institutionnelles visant à rassembler le patrimoine écrit du jeune royaume. Petit à petit, c’est surtout la Bibliothèque royale à Bruxelles qui mani-

festait ce souci, même si, comme on l’a vu, les bibliothèques d’universités de l’État pouvaient également se montrer ambitieuses sur ce terrain. Charles Ruelens, à partir de son engagement à la Bibliothèque royale en 1848, développa activement ses collections en enchérissant de façon systématique lors de ventes publiques. Ainsi en 1858 il était présent lors de la fameuse vente de la bibliothèque de Borluut de Noortdonck, et il en rendit compte dans le Bulletin du bibliophile belge, le périodique auquel il collaborait de façon régulière. La Bibliothèque royale possédait déjà la bibliothèque quasiment intégrale de Charles Van Hulthem grâce à son achat par le gouvernement belge en 1837. En 1843, elle incorpora également la collection « Ville de Bruxelles », c’est-àdire la bibliothèque municipale de Bruxelles, créée après la suppression des écoles centrales, avec tout ce que celle-ci comportait comme manuscrits et imprimés provenant d’anciennes bibliothèques ecclésiastiques confisquées. Forte de ces collections de base, et grâce aux accroissements opérés par Charles Ruelens, elle devint la principale bibliothèque patrimoniale du pays, et un concurrent redouté pour les collectionneurs bibliophiles. * Cet aperçu de l’histoire de la bibliophilie en Belgique fait ressortir que cette pratique culturelle était bien établie lorsque le duc EngelbertAuguste d’Arenberg développa sa Collection spéciale. Dans un pays qui se préparait à fêter son premier cinquantenaire en 1880, la deuxième génération de bibliophiles pouvait se reposer sur des librairies anciennes assez bien organisées. L’on se rencontrait lors de ventes publiques et aux réunions des sociétés de bibliophiles, et les revues de bibliophilie permettaient aux collectionneurs de se renseigner sur leurs trophées et de rendre compte de leurs recherches. Ces bibliophiles s’intéressaient particulièrement aux imprimés des xve et xvie siècles, en provenance surtout des anciens Pays-Bas et de la principauté de Liège.

La b i b l i o phi l i e e n B e lgi q u e au x xvi i i e  e t  xi x e  s ièc l es

Peu à peu, certains d’entre eux se concentrèrent davantage sur les livres publiés en néerlandais. Et au bout d’un certain temps, ils se virent obligés de tenir compte de la politique d’acquisition menée par des collectionneurs institutionnels

puissants. La connaissance de ces circonstances permettra de mieux comprendre les choix opérés lors de la constitution de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg dans les années 1850-1880.

31

Chapitre 2

Prestige et fortune de la maison d’Arenberg

Lorsque les ducs Prosper-Louis d’Arenberg (1785-1861) et son fils Engelbert-Auguste (18241875) composèrent leur Collection spéciale, vers le milieu du xixe siècle, l’ancien nom aristocratique d’Arenberg frappait toujours l’imagination. Il est vrai qu’à l’époque, la Révolution française, l’Empire napoléonien et le développement de la Prusse avaient fortement amoindri la position privilégiée que la famille avait occupée dans le système politique des anciens Pays-Bas et de l’Allemagne. Mais elle pouvait se prévaloir d’un passé extrêmement prestigieux, et elle se trouvait toujours parmi les familles nobles les plus fortunées de Belgique. Ce n’est qu’après la Première Guerre mondiale que le patrimoine et le prestige des Arenberg furent durement atteints. L’histoire de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg ne peut être comprise sans références au passé familial. Les nombreuses ressources que Prosper-Louis et Engelbert-Auguste d’Arenberg investirent dans l’acquisition de livres anciens, et l’intérêt particulier qu’ils portaient au passé typographique des anciens Pays-Bas, ne s’expliquent que dans le contexte de leur propre histoire. De même, le secret le plus strict dans lequel la collection fut transportée hors de Belgique dans les semaines précédant immédiatement le début de la Première Guerre mondiale, est directement

lié au changement de position de la famille dans l’Europe des xixe et xxe siècles1.

1 Ce chapitre sur l’histoire de la famille d’Arenberg est basé sur les ouvrages suivants : J.-E. d’Arenberg, « Les seigneurs, comtes, princes-comtes et ducs d’Arenberg », in J.-M. Duvosquel et D. Morsa, La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 17-62 ; L. Duerloo, « La maison d’Arenberg dans les Pays-Bas habsbourgeois », ibid., p. 70-87 ; M. Derez, « La maison d’Arenberg après la Révolution », ibid., p. 88-112 ; O. de Trazegnies, « Le palais d’ArenbergEgmont à Bruxelles », ibid., p. 317-326. Pour plus de détails concernant l’histoire de la famille d’Arenberg et de ses nombreuses collections d’art, voir les études recueillies dans le volume M. Derez, S. Vanhauwaert et A. Verbrugge (éd.), Arenberg, portrait d’une famille, l’histoire d’une collection, Turnhout, Brepols, 2018. D’autres ouvrages ont récemment développé plus en détail des aspects importants de l’histoire de la famille : B. Goujon, Les Arenberg. Le gotha à l’heure des nations 1820-1919, Paris, puf, 2017 ; W. D. Godsey et V. Hyden-Hanscho (éd.), Das Haus Arenberg und die Habsburgermonarchie. Eine transterritoriale Adelsfamilie zwischen Fürstendienst und Eigenständigkeit (16.–20. Jahrhundert), Regensburg, Schnell & Steiner, 2019. Les auteurs, tout en assumant leur entière responsabilité pour le texte final, tiennent à remercier Steven Thiry pour ses commentaires sur une première version de ce chapitre.

34

c ha p i tr e 2

1. Une ancienneté respectable La maison d’Arenberg remonte loin dans le temps. Son nom est lié à une petite principauté de l’Eifel, la seigneurie d’Arenberg, qui ne comprenait à l’origine que quelques villages autour d’un château datant du xiie siècle. Cette région était gouvernée par la famille noble d’Arenberg, dont les membres, à l’origine, étaient également burgraves de Cologne. Comme des successeurs masculins firent défaut à la fin du xiiie siècle, la fille héritière Mathilde d’Arenberg épousa en 1299 le comte Engelbert II de la Marck. La seigneurie d’Arenberg devint la propriété du troisième fils de ce couple. Lorsque cette lignée se trouva à son tour sans descendance masculine, la fille héritière Marguerite de la Marck, comtesse d’Arenberg (1527-1599), épousa en 1547 Jean de Ligne (1525-1568), descendant d’une ancienne maison hennuyère. Une fois de plus, le nom d’Arenberg fut conservé, car le contrat de mariage stipulait que les descendants de Jean de Ligne continueraient à le porter. En 1576, l’empereur Maximilien II érigea la seigneurie d’Arenberg en principauté-comté, statut qui permit désormais à la princesse-comtesse et à son fils d’assister aux séances des diètes du Saint Empire. De cette façon, la famille acquit l’éclat d’une maison souveraine, privilège qu’elle ne partageait avec aucune autre famille noble résidant dans la partie méridionale des Pays-Bas. En 1644, l’empereur Ferdinand III éleva la principauté-comté en duché. Désormais, seul le chef de famille portait le titre ducal ; ses frères puînés se firent nommer « princes et ducs d’Arenberg ». Cette promotion progressive de leur patrimoine explique pourquoi les ducs d’Arenberg se considéraient tout d’abord comme des princes d’Empire, et seulement ensuite comme les premiers nobles des anciens Pays-Bas, où leurs territoires féodaux étaient pourtant bien plus étendus. L’ancienneté de la maison s’exprimait dans des quartiers de noblesse qui faisaient remonter l’origine de la famille jusqu’à l’époque de la

chevalerie. Les familles aristocratiques les plus respectables des Pays-Bas y étaient représentées. Par exemple, les quartiers de noblesse du duc Philippe-François d’Arenberg (1625-1674), tels qu’ils furent représentés dans la Jurisprudentia heroica du jurisconsulte Jean-Baptiste Christyn (1668), mentionnaient, outre les noms de ses ancêtres directs des familles de Ligne, d’Arenberg et de la Marck, d’autres noms tout aussi prestigieux tels que Berghes, Egmont, Croÿ, Halluin, Berlaymont et Lalaing. La conscience d’appartenir à la noblesse la plus ancienne s’exprimait également par des armoiries dont les origines remontaient fort loin dans le temps, et que les Arenberg continuèrent à porter au fil des siècles. Les armoiries « de gueules, à trois fleurs de néflier d’or » faisaient référence à la légende du chevalier Hartmann d’Arberch, envoyé en campagne contre la Hongrie par l’évêque de Liège aux côtés de l’empereur germanique Henri l’Oiseleur. À la bataille de l’Unstrut, en 933, Hartmann fut mortellement blessé ; il parvint toutefois à se traîner sous un néflier ; trois fleurs de cet arbre tombèrent sur le bouclier, qui était rouge de son sang. Peu avant sa mort, l’empereur Henri lui accorda le blason rouge avec trois fleurs de nèfle. 2. L’expansion des propriétés foncières Sous l’Ancien Régime, les titres de noblesse étaient liés aux revenus des seigneuries, et la fortune des familles nobles était basée sur la propriété foncière. Les revenus étaient principalement liés au sol ; ils étaient complétés par ce que rapportaient des monopoles économiques, tels que l’exploitation exclusive des forêts et des ressources minières, ou les droits de chasse et de pêche. Le pouvoir d’exercer la justice au nom du souverain générait également des revenus provenant d’amendes et de confiscations. Pour les Arenberg comme pour d’autres familles nobles,

pre st i ge e t fo rt u ne d e la mai so n d’a renberg

l’expansion de la propriété foncière était donc une préoccupation permanente. Lorsque les la Marck acquirent la seigneurie d’Arenberg, la branche d’Arenberg de la famille augmenta ses propriétés féodales d’une série de fiefs situés plus au sud : des domaines faisant partie du pays de Liège et des duchés de Luxembourg et de Brabant. Plus tard s’y ajoutèrent des régions du comté de Hollande. L’expansion principale du patrimoine féodal eut lieu au début du xviie siècle, lorsque l’épouse du prince-comte Charles d’Arenberg (1550-1616), Anne de Croÿ (1564-1635), entra en possession de la majorité des vastes propriétés de son frère Charles III de Croÿ, qui était décédé sans postérité en 1612. Cet héritage fit de la famille l’un des principaux propriétaires fonciers nobles des Pays-Bas habsbourgeois, même si elle se défit, entre 1610 et 1617, de la plupart de ses propriétés situées dans la république des Provinces-Unies. En même temps, Charles d’Arenberg devint également duc d’Aarschot, le titre ducal le plus ancien des Pays-Bas – et longtemps le seul –, créé par Charles Quint en 1533. Le titre était lié à un vaste et riche duché situé au nord de Louvain, qui comprenait également le château d’Heverlee, tout près de la ville universitaire. En 1607, Charles d’Arenberg et son épouse avaient également acheté la ville, le pays et la seigneurie d’Enghien, dans le comté de Hainaut. Ils y construisirent un château d’été devenu célèbre par son parc, réputé comme étant l’un des plus beaux d’Europe du nord, et y fondèrent un monastère de capucins, dans lequel fut également construite une nécropole pour la famille. 3. Loyauté vis-à-vis de la maison de Habsbourg Les Arenberg faisaient partie de l’ordre équestre des États provinciaux de Brabant et de Hainaut ; ils participaient donc à l’organisation de l’État durant l’Ancien Régime. À partir du milieu du xvie siècle, la famille témoigna

continûment de sa loyauté envers les souverains successifs de la maison de Habsbourg. Pendant plus de deux siècles, les princes-comtes et les ducs d’Arenberg occupèrent des fonctions au sein de la cour du souverain et de son gouverneur-général à Bruxelles. Ils servirent comme conseillers politiques et comme diplomates, furent nommés à des commandements militaires ou prirent en charge l’administration d’une province en tant que gouverneur. Ainsi Charles d’Arenberg, déjà mentionné, participa à diverses négociations de paix en France et en Angleterre au nom du roi d’Espagne. Il était membre du Conseil d’État et assista l’archiduc Albert en tant que chambellan, amiral et capitaine général. Son fils Philippe (1587-1640) était gouverneur du comté de Namur. En 1633, l’archiduchesse Isabelle, gouvernante générale des Pays-Bas après la mort de l’archiduc Albert, l’envoya en Espagne afin d’obtenir du roi Philippe IV la permission d’entamer des négociations de paix avec la République des Provinces-Unies. Cette mission se termina d’ailleurs mal pour lui, car en Espagne, il fut accusé d’avoir été impliqué dans la « conjuration des nobles », un complot visant à chasser les Espagnols des Pays-Bas méridionaux. Après plusieurs mois d’emprisonnement, Philippe d’Arenberg fut placé en résidence surveillée à Madrid ; il y mourut en 1640. Son fils PhilippeFrançois, premier duc d’Arenberg (1625-1674), était grand bailli de Hainaut (et donc le premier fonctionnaire du comté, président de son Conseil souverain) et gouverneur de la forteresse de Mons, et portait le titre prestigieux de capitaine général de la flotte des Pays-Bas. Les Habsbourg d’Espagne reconnaissaient la position éminente des ducs d’Arenberg en leur accordant – en leur qualité de ducs d’Aarschot – le rang honorifique exclusif de grand d’Espagne. Par ailleurs, les Arenberg continuèrent à se montrer loyaux envers la maison de Habsbourg après la Guerre de Succession d’Espagne, lorsque les Pays-Bas méridionaux furent assignés à l’empereur Charles VI. Ainsi, le quatrième duc d’Arenberg,

35

36

c ha p i tr e 2

Léopold-Philippe (1690-1754), combinait ses fonctions de grand bailli de Hainaut et de gouverneur de Mons avec des missions diplomatiques à Londres et à La Haye et avec les plus hautes responsabilités militaires : à l’âge de quarante-sept ans, il fut nommé maréchal et commandant en chef des troupes autrichiennes dans les Pays-Bas. Son fils Charles-Marie-Raymond (1721-1778) occupa les plus hautes fonctions dans l’armée de l’impératrice Marie-Thérèse, et fut ainsi impliqué de près dans les conflits opposant Marie-Thérèse à Frédéric II de Prusse. Le sixième duc d’Arenberg, Louis-Engelbert (1750-1820) dut, quant à lui, renoncer à une carrière militaire à la suite d’un accident de chasse qui lui fit perdre la vue à l’âge de vingt-quatre ans. Le « duc aveugle » succéda néanmoins à son père comme grand bailli de Hainaut. Confronté aux réformes centralisatrices imposées par l’empereur Joseph II, cet esprit libéral et curieux montra de la sympathie pour le mouvement d’opposition. Irrité par cette prise de position, l’empereur le priva de sa charge de grand bailli en 1787. Plus tard, Louis-Engelbert se réconcilia avec l’empereur Léopold II, qui succéda à son frère en 1790, sans toutefois accepter de reprendre sa fonction en Hainaut. Le prestige croissant de la famille et son adhésion à la cause des Habsbourg l’amenèrent à progressivement déployer ses ailes au niveau international. À la suite d’une politique de mariage bien étudiée, d’autres princes allemands firent leur entrée dans la famille, aux côtés d’aristocrates espagnols, italiens, autrichiens et (à partir de la seconde moitié du xviiie siècle) français2. D’autre part, les ducs investirent des moyens importants pour mettre en valeur leur présence à Bruxelles, capitale des Pays-Bas habsbourgeois. Jadis, ils avaient possédé un hôtel de dimensions relativement modestes dans la rue des Peaux, au



2 Sur la branche française de la maison d’Arenberg, voir C.-I. Brelot et B. Goujon (éd.), La maison d’Arenberg en France, 2 vol., Enghien, Fondation d’Arenberg, 2018.

sein des quartiers les plus anciens de la ville : cet hôtel fut détruit en 1695 lors du bombardement de Bruxelles par le maréchal de Villeroy. Dans les décennies suivantes, les ducs se contentèrent de louer des maisons – parfois prestigieuses – lors de leurs séjours à Bruxelles. Ainsi, à partir de 1737, le duc Léopold-Philippe loua le petit hôtel d’Egmont, propriété de son beau-frère Procope Pignatelli d’Egmont ; il était situé rue aux Laines, tout près donc de l’hôtel de Nassau, où la cour s’était établie après l’incendie de l’ancien palais des ducs de Brabant en 1731. Son épouse Maria Francisca Pignatelli (1696-1766) louait le grand hôtel situé le long du Petit Sablon depuis 1729. Les deux hôtels furent finalement acquis par Léopold-Philippe en 1738 et 1754, après quoi le duc Charles-Marie-Raymond fit appel à l’architecte franco-italien Giovanni Niccolò Servandoni pour créer un seul grand palais en joignant les deux hôtels, et en adaptant l’ensemble au goût du temps3. 4. Les suites de la Révolution À partir de 1794, les droits seigneuriaux de la famille furent durement touchés par la politique d’expansion menée par la République française. Louis-Engelbert se réfugia à Vienne, puis voyagea à travers l’Allemagne et l’Autriche. Il fut déclaré émigré par les autorités françaises et ses biens furent frappés de séquestre. Ses propriétés foncières dans les Pays-Bas méridionaux restèrent pourtant intactes en majeure partie, puisqu’en 1803, Napoléon supprima son statut d’émigré et fit ainsi lever le séquestre sur ses biens. Au xixe siècle, les ducs reprirent la stratégie de leurs ancêtres consistant à endiguer et assécher les terres des polders de l’Escaut, ce qui leur permit



3 Sur le palais d’Arenberg à Bruxelles, voir W. D’Hoore, Le palais d’Egmont-Arenberg à Bruxelles. Bruxelles, Duculot, 1991.

pre st i ge e t fo rt u ne d e la mai so n d’a renberg

d’étendre encore les surfaces cultivables. La perte des droits seigneuriaux fut amplement compensée par une augmentation de la fortune immobilière. Sous le gouvernement du roi Guillaume Ier, les revenus annuels du duc Louis-Engelbert étaient estimés à 400 000 francs, ce qui faisait de lui le contribuable principal des provinces méridionales du royaume des Pays-Bas. La propriété foncière du duc Prosper-Louis (1785-1861) était, quant à elle, estimée à 20 000 hectares ; il était donc le premier propriétaire foncier des provinces de Brabant et de Hainaut. À Bruxelles, la fortune familiale se traduisait par un programme de transformations substantielles apportées au palais d’Arenberg. Dans la Belgique de la seconde moitié du xixe siècle, si divisée entre catholiques et libéraux anticléricaux, les ducs d’Arenberg se conduisaient en mécènes catholiques. En 1851 par exemple, le duc Prosper-Louis et sa seconde épouse Ludmilla de Lobkowitz érigèrent un nouveau couvent pour les capucins à Enghien, où leurs ancêtres avaient fondé un premier couvent dès 1615 à la demande des princes Antoine et Eugène d’Arenberg, qui avaient rejoint la province flamande de cet ordre. Le duc Engelbert-Auguste (1824-1875), en particulier, s’affichait comme ultramontain antilibéral. Il n’hésita pas à faire construire un nouveau béguinage de grande envergure à Mont-Saint-Amand (Sint-Amandsberg), près de Gand, en réaction aux difficultés survenues entre les béguines du Grand Béguinage de Gand et la Commission des hospices civils, qui était propriétaire du complexe et où les libéraux exerçaient le contrôle. 5. Le nouveau duché d’Arenberg L’histoire du duché d’Arenberg au xixe siècle est complexe, et les choses n’évoluèrent pas favorablement pour la position politique des ducs. L’ancienne principauté de l’Eifel cessa d’exister par la paix de Lunéville, en 1801, lorsque la rive

gauche du Rhin fut entièrement annexée par la France. Comme d’autres seigneurs qui y avaient perdu leurs terres, le duc Louis-Engelbert fut dédommagé par des biens ecclésiastiques sécularisés sur la rive droite du Rhin. C’est là que vit le jour, en 1803, le « nouveau » duché d’Arenberg : il se composait du comté de Recklinghausen, de la principauté de Meppen et (à partir de 1806) de la seigneurie de Dülmen. Ensemble, ces régions dispersées constituaient un duché de la taille de l’actuel Grand-Duché de Luxembourg avec une population d’environ 100 000 habitants. Cependant, le nouveau duché n’eut pas la vie longue, car dès 1810, la plus grande partie en fut annexée par Napoléon. Après la Bataille des Nations de Leipzig, en 1813, le duché fut occupé par l’armée prussienne. Le Congrès de Vienne n’arrangea pas les choses. En mai 1815, la Prusse et le royaume de Hanovre partagèrent entre eux le nouveau duché d’Arenberg. En Prusse, à partir de 1824, le duc dut se contenter d’une compensation sous forme d’une rente annuelle perpétuelle ; à partir de 1854, il fut également admis comme membre héréditaire au Sénat prussien, le Herrenhaus. Dans le Hanovre, en tant que seigneur du nouveau duché d’Arenberg-Meppen, il dut se contenter de pouvoirs fort restreints. Mais tout comme l’ensemble du royaume de Hanovre, ArenbergMeppen fut annexé par la Prusse dès 1866, ce qui limita encore davantage les droits ducaux. Jusqu’en 1866, le statut privilégié de Standesherr conférait aux ducs un rôle réduit dans le gouvernement local et dans l’administration de la justice. Mais surtout, les Standesherren locaux avaient le droit de prélever une dîme sur le sous-sol, un prélèvement de dix pour cent du produit brut de l’exploitation minière dans leurs propriétés. L’essor spectaculaire de l’exploitation des mines de charbon dans le bassin houiller de la Ruhr pendant la seconde moitié du xixe siècle augmenta les revenus ducaux de façon fabuleuse. Ainsi, les ducs d’Arenberg restaient extrêmement riches au xixe siècle. Le fait qu’ils purent acheter le château baroque de

37

38

c ha p i tr e 2

Nordkirchen en Westphalie en 1903, tout en y ajoutant de nouvelles ailes et des jardins à la française, en fut une preuve éclatante. 6. Les Arenberg face aux Étatsnations Tout au long de son existence, la famille d’Arenberg ne se laissa pas enfermer par les lignes de démarcation « nationales ». Sous l’Ancien Régime, le noyau le plus ancien de ses biens féodaux était situé dans l’empire allemand, mais la maison possédait surtout des terres dans les anciens Pays-Bas, où elle s’était mise au service d’autres monarques du xvie au xviiie siècle. Au début du xxe siècle cependant, le duc EngelbertMarie s’orienta davantage vers l’Allemagne. En 1909, il était candidat à un siège au Reichstag pour le parti catholique Zentrum. Lorsque la guerre éclata en 1914, il s’engagea dans l’armée

de l’empereur Guillaume II. Après la fin de la Première Guerre mondiale, durant laquelle la ville de Louvain fut livrée aux flammes et celle d’Aarschot à une terreur impitoyable, la double nationalité de jadis s’avéra incompatible avec les frontières dures des États-nations du xxe siècle. En 1919 donc, le gouvernement belge saisit les propriétés ducales en Belgique comme des biens appartenant à un ressortissant allemand. Le béguinage de Mont-Saint-Amand et tous les biens fonciers d’Arenberg furent mis sous séquestre. Le château d’Enghien fut vendu aux enchères en 1924. À Bruxelles, le palais d’Arenberg prit le nom de palais d’Egmont. La grande bibliothèque familiale y fut placée sous séquestre à son tour, mais sans la Collection spéciale, qui, elle, avait été transportée à Nordkirchen en juillet 1914. Le moment est venu de parler des bibliothèques rassemblées par la famille d’Arenberg.

Chapitre 3

Les Arenberg et leurs bibliothèques à travers trois siècles

Les premiers éléments de ce qui allait devenir la Collection spéciale qui fait l’objet de la présente étude, relevaient à l’origine d’une bibliothèque bien plus vaste, la grande bibliothèque familiale des Arenberg : celle-ci se trouvait dans leur palais bruxellois au Petit Sablon, l’actuel palais d’Egmont, que le duc Léopold-Philippe avait acquis au milieu du xviiie siècle. Cette bibliothèque familiale s’était progressivement constituée au cours des xviie et xviiie siècles. Les sources conservées sont malheureusement trop incomplètes pour permettre de reconstituer avec précision les détails de ce processus. Il faut se contenter d’entrevoir par-ci par-là des fragments de collections, dont nous ne savons pas comment ils s’apparentaient les uns aux autres. Il semble néanmoins que la famille ait trouvé important de conserver les traces de ses anciennes bibliothèques. Ainsi, une liste d’inventaires de livres ayant appartenu à divers membres de la famille est reprise dans un catalogue volumineux de la bibliothèque du palais d’Arenberg datant des années 1822-1825, sur lequel nous reviendrons. Sous le titre « Catalogues manuscrits des bibliothèques de la maison d’Arenberg » figurent dix-neuf catalogues décrits de façon plutôt vague1. Les catalogues mentionnés datent tous



1 Bruxelles, Archives générales du royaume, Famille Arenberg, Sa 1598, vol. 2, p. 38/2-38/5.

du xviiie siècle et ils prouvent que les ducs – et les duchesses – d’Arenberg étaient conscients du fait qu’il importait de bien répertorier les livres qu’ils possédaient tant à Bruxelles qu’aux châteaux d’Enghien et d’Heverlee. Certains de ces catalogues énuméraient les livres « tels qu’ils [étaient] tombés sous la main en 1766 », tandis que d’autres avaient été soumis à un effort de rangement systématique ou suivaient l’ordre alphabétique. Le plus récent de ces catalogues datait du 15 mars 1796 ; riche de 2168 ouvrages, il contenait les livres récupérés par l’épouse du duc Louis-Engelbert « avec les clefs de la bibliothèque » des mains de Charles Antoine de La Serna Santander, bibliothécaire de l’École centrale de Bruxelles, ainsi que 38 ouvrages récupérés de la même façon le 15 février 1797. Certains de ces catalogues sont aujourd’hui conservés avec d’autres listes aux Archives et Centre Culturel d’Arenberg à Enghien et dans le fonds des familles aux Archives générales du royaume à Bruxelles. Ils contredisent l’idée d’une bibliothèque se développant graduellement et de façon continue. Il est plus probable que toute une série de bibliothèques avaient existé séparément jusqu’à ce que certaines d’entre elles forment un ensemble plus vaste dans diverses résidences de la famille, pour atterrir finalement au palais d’Arenberg à Bruxelles, à partir des années 1750. L’exploration de ces inventaires montre que les réflexes de bibliophile des ducs

40

c ha p i tr e 3

Prosper-Louis et Engelbert-Auguste d’Arenberg n’avaient pas forcément été partagés par leurs ancêtres2. À la mort de Charles d’Arenberg en 1616, une petite partie de sa bibliothèque fut inventoriée comme partie intégrante de l’inventaire après décès des biens meubles du château d’Enghien. Les trente-quatre titres détaillés se trouvaient probablement dans sa chambre à coucher, ce qui n’empêchait pas qu’ils touchaient à des sujets aussi différents que la botanique, la navigation, l’astronomie et l’art militaire, et qu’ils étaient publiés en latin, français, néerlandais, espagnol, allemand, anglais et grec ancien3. En 1639, une centaine de volumes, que son fils Philippe (15871640) conservait à Bruxelles, furent répertoriés dans un inventaire peu détaillé4. Les livres qu’il avait laissés à Madrid – comme nous l’avons vu, il y avait séjourné à partir de 1633 et y était mort en résidence forcée en 1640 – furent repris dans une liste plus soignée5. Elle comprend

2 Ce survol est principalement basé sur Roegiers, La bibliothèque, p. 427-431. Lorsque c’était possible, nous avons inséré des références précises aux documents d’archives concernés, et nous y avons ajouté des références à quelques autres documents conservés aux Archives générales du royaume à Bruxelles, qui ne firent surface que ces dernières années. Nous remercions vivement Claude de Moreau de Gerbehaye de nous les avoir signalés. 3 Roegiers, La bibliothèque, p. 427 ; J. Bosmans, « L’ameublement du château d’Enghien au commencement du xviie siècle », Annales du Cercle archéologique d’Enghien, 1 (1880), p. 407-463 ; J. Muylle, « De huisraad en de bibliotheek van Antoon van Arenberg, graaf van Seninghem. Sporen van een hoogadellijke verzameling (Brussel, 1617) », De Gulden Passer, 94 (2016), p. 7-86 (l’inventaire de Charles d’Arenberg p. 79-81). 4 ACA, Arch. 1, boîte [50/12], enveloppe seb 307 : Inventaire des meubles appartenans à Son Exce le ducq d’Arschot en la ville de Bruxelles ce 16e de juillet 1639. 7 feuillets non numérotés avec au f. [3]r-v : Livres. 5 ACA, Arch. 3, boîte [35/22], enveloppe Biographie 15 (Philippe-François d’Arenberg) : Catalogue des livres qui sont demeurez en Madrid. 2 feuillets avec liste de livres en deux colonnes aux ff. [1]r–[2]r. Le document

222 ouvrages consacrés à une grande diversité de sujets, parmi lesquels une quarantaine d’ouvrages de dévotion et de vies de saints. La formation d’une bibliothèque dans l’ancien hôtel d’Arenberg à Bruxelles, quant à elle, est attestée pour la seconde moitié du xviie siècle. Cette bibliothèque semble avoir été assez importante. Après le décès du jeune duc Philippe-Charles (1663-1691), sa veuve Marie-Henriette dal Caretto (1671-1744) se vit obligée de la vendre afin de payer une partie des dettes, ce qui ne l’empêcha pas de recommencer à acheter des livres dans les années qui suivirent6. À l’aube du xviiie siècle, le duc Léopold-Philippe (1690-1754) achetait systématiquement des livres auprès du libraire bruxellois François t’Serstevens et auprès de libraires français et anglais7. Ses achats reflétaient un goût prononcé pour les lettres, dont il faisait également preuve en protégeant le poète français Jean-Baptiste Rousseau (1669-1741) durant son exil à Bruxelles, à partir de 1722. Ses domaines de prédilection semblent avoir été l’histoire, les sciences naturelles et les grands débats intellectuels de l’époque : il était abonné à plusieurs revues savantes. Son fils Charles-MarieRaymond (1721-1778) continua cette politique

n’est pas daté. Le livre daté le plus récent date de 1639. Les livres appartenant à un autre fils du duc Charles d’Arenberg, Antoine (1593-1669), furent décrits tels qu’ils se trouvaient dans sa maison de Bruxelles en 1617, dans un inventaire dressé à la demande de sa mère Anne de Croÿ : J. Muylle, « De huisraad en de bibliotheek van Antoon van Arenberg, graaf van Seninghem. Sporen van een hoogadellijke verzameling (Brussel, 1617) », De Gulden Passer, 94 (2016), p. 7-86. 6 ACA, Arch. 6, boîte [29/19], 1 feuillet double portant le titre À Son Altesse Madame la duchesse d’Arenberg fourny par François Foppens : 5 titres commandés en 1706 et payés en 1716. 7 ACA, Arch. 6, boîte [29/19], 1 cahier de 6 feuillets portant le titre Furni par les frères Serstevens, les livres suivants, à Son Altesse le duc d’Arenberg et d’Arschot, par Monsr Sulli Anglois en [sic] etc. La liste commence par des commandes datant du 13 février 1714 ; la totalité du montant fut réglée le 3 décembre 1715.

le s are nb e rg e t l e u rs b i b li ot hèq u e s à t rave rs t ro i s s ièc les

d’acquisition et fit relier de manière uniforme bon nombre de volumes de la bibliothèque du palais de Bruxelles : les plats de certaines reliures en veau furent estampillés aux armes ducales. Le développement de la bibliothèque du palais de Bruxelles n’empêchait évidemment pas d’autres membres de la famille d’acheter des livres pour leur plaisir personnel. Ainsi, vers 1763 fut dressée une liste des 108 livres (en 336 volumes) que l’épouse du duc Charles-Marie-Raymond, née Louise-Marguerite van der Marck-Schleiden (1730-1820), conservait dans ses appartements du château d’Enghien8. Pour la plupart fort récents, ces livres publiés uniquement en français reflétaient un engouement marqué pour la littérature et l’histoire. Ce n’est qu’au cours de la deuxième moitié du xviiie siècle qu’on semble avoir senti la nécessité de mieux gérer la bibliothèque familiale à Bruxelles ; le mérite en revient au duc Charles-Marie-Raymond. De 1766 à 1768 en effet, la collection fut cataloguée une première fois par une main anonyme, visiblement peu experte. Il semble qu’on ait d’abord rédigé un catalogue topographique, qui date de 17669, et que ce n’est que peu après qu’on le transforma en catalogue systématique. Un seul volume du catalogue rédigé a été conservé10 : il énumère les

livres des rubriques de Théologie, Jurisprudence, Sciences & Arts, et Belles-Lettres, et renvoie donc à quatre des cinq classes de l’ancien système de classification dit « des libraires de Paris ». D’après la description qu’on en retrouve dans le catalogue de la bibliothèque du palais de 18221825, le deuxième volume contenait « l’histoire, la géographie, les antiquités et médailles, livres prohibés, estampes, dessins, tableaux, bronzes et marbres, manuscripts [sic]11 ». En se basant sur le catalogue de 1768, Jan Roegiers a estimé que la bibliothèque du palais de Bruxelles comprenait à l’époque entre six-mille et sept-mille volumes12. Le catalogue permet d’affirmer qu’une vocation scientifique présidait à la composition de l’ensemble, mais que la collection répondait également à des besoins de détente, d’instruction générale et de compréhension de la société de l’époque. Une approche plus professionnelle de la bibliothèque s’amorça en 1772, toujours sous le duc Charles-Marie-Raymond, avec l’entrée en service du premier bibliothécaire à part entière, Jean-Noël Paquot (1722-1803). Ce bibliographe et professeur d’hébreu au Collège des trois langues de l’université de Louvain avait dirigé la bibliothèque universitaire à partir de 1769, mais avait dû quitter les lieux en 1772, à la suite d’accusations d’attentat aux mœurs. Il venait de terminer la publication de ses Mémoires pour servir à l’histoire littéraire des dix-sept provinces des Pays-Bas, de la principauté de Liège, et de quelques contrées voisines, ouvrage monumental paru simultanément en dix-huit volumes in-octavo et en trois volumes in-folio de 1763 à 177013.

8 ACA, Arch. 9, boîte [29/12] : Ancien catalogue des livres qui sont au cabinet de S.A.S. Made la duchesse à Enghien. Cahier de 24 feuillets non numérotés. Voir également Arch. 11, boîte [29/12] : Catalogue des livres qui sont à Bruxelles et à Enghien dans les cabinets de S.A. Made la duchesse d’Arenberg. Grands opéras, opéras bouffons avec leurs partitions, musique et airs détachés, pièces détachées & théâtres. Livres historiques, juridiques, politiques & belles lettres &ca 1769. Registre de 116 p. précédées d’une Table générale de 3 p. La reliure en basane brune est frappée les sciences, les arts et les belles lettres à Bruxelles 1768. aux armes d’Arenberg. Cartonnage bleu-gris ; le dos manque. 11 Bruxelles, AGR, Famille Arenberg, Sa 1598/2, p. 38/2. 9 Bruxelles, Archives générales du royaume, Famille Arenberg, Sa 1377 : Catalogue des livres qui se trouvent à la 12 Roegiers, La bibliothèque, p. 429. bibliothèque pris tels qu’ils sont tombés sous la main 1766. 13 C. Coppens, M. Derez et J. Roegiers (éd.), 10 ACA, Arch. 10, boîte [29/10] : Catalogue des livres qui sont Universiteitsbibliotheek Leuven, 1425-2000 : sapientia à la bibliothèque de S.A.Sme Monseigneur le duc d’Arenberg. aedificavit sibi domum, Leuven, Universitaire Pers, 2005, Tome premier contenant la théologie, la jurisprudence, p. 66.

41

42

c ha p i tr e 3

Paquot recommença le travail de catalogage de la bibliothèque ducale en utilisant des « cartons » pour décrire chaque livre en détail. Ce catalogue, qui ne fut terminé qu’en 1778 lorsque Paquot n’était plus en service, relève près de 5000 titres pour un total de quelque 12 000 volumes14. La majeure partie de cette collection datait d’après 1670. La présence de nombreux catalogues de ventes de livres récents témoignait de l’habitude qu’avait Charles-Marie-Raymond d’utiliser le circuit des ventes publiques pour enrichir la bibliothèque du palais. Il est surprenant de constater que le duc LouisEngelbert d’Arenberg (1750-1820), aveugle par un accident survenu en 1775, dépensait des sommes encore plus importantes pour l’accroissement de la bibliothèque, profitant de ses nombreux voyages pour visiter des librairies à l’étranger15. Sans négliger le droit, l’histoire et les récits de voyage, ses achats se concentrèrent sur les Lumières, les sciences naturelles, les polémiques ecclésiastiques de l’époque, la franc-maçonnerie, les journaux et revues, et la littérature contemporaine, le tout publié presque exclusivement en français. Il confia la tâche de bibliothécaire à divers ecclésiastiques, qui faisaient également

fonction de chapelains, tels un certain abbé Nepper en 1784 ou l’ancien jésuite François Lenssens en 1789. D’autre part, les archives attestent que l’administrateur général des biens d’Arenberg Jean-Joseph Gendebien († 1808) s’occupait à l’occasion d’achats de livres lors de ventes publiques16. Le duc avait l’habitude de se faire lire les livres de son choix par « son œil », un assistant dont cette lecture constituait la tâche principale17. Les grandes acquisitions de livres ne furent interrompues que brièvement pendant les premières années de l’occupation française en Belgique. En 1794 le duc, qui avait quitté les Pays-Bas pour s’établir à Vienne et pour voyager en Allemagne et en Autriche, prit bien la précaution d’envoyer un nombre indéterminé de volumes en Allemagne, mais la majeure partie de la bibliothèque demeurait à Bruxelles18. Elle y survécut, même si les autorités départementales semblent avoir eu l’intention de confisquer les biens du duc émigré : c’est ce qui explique l’existence du catalogue dressé en 1796 par le bibliothécaire de l’École centrale de Bruxelles Charles-Antoine de la Serna Santander, cité plus haut. En 1804, le duc Louis-Engelbert se réinstalla à Bruxelles et employa l’Allemand Voncken comme bibliothécaire. Nommé d’abord comme gouverneur du prince Philippe (17941815), il occupa cette place jusqu’en 1838. En 1820, le duc Prosper-Louis (1785-1861) prit la relève de son père et, d’emblée, il se

14 ACA, Arch. 14, boîte [29/10] : Catalogue des livres de la bibliothèque de S.A.S. Monseigneur le duc d’Arenberg à Bruxelles 1778. Vol. 1 : 49 p. (table des matières) et 455 p. ; vol. 2 : p. 501-787, suivi d’un index des auteurs et titres anonymes de 231 p. Un deuxième exemplaire des deux volumes ibid., boîte [29/11]. 15 ACA, Arch. 16, boîte [29/13] : Catalogue des livres de la bibliothèque de S.A.S. M. le duc d’Arenberg. Bruxelles 1777. 16 Bruxelles, AGR, Famille Arenberg, La 9368 : listes d’achats Catalogue de 661 p. précédé d’une table des matières de livres faits par Jean-Joseph Gendebien en 1785-1787. de xlviii p., suivi d’un index des auteurs et titres 17 J. Roegiers, « De bibliotheek », in M. Derez et al. (éd.), anonymes de cxxxv p. Ce catalogue, qui nécessiterait De blinde hertog. Louis Engelbert van Arenberg, Brussel une recherche poussée pour savoir comment il 1996, p. 175-176. s’apparentait à celui cité dans la note précédente, est 18 ACA, Arch. 21, boîte [29/14] : Inventaire particulier des surtout intéressant parce qu’il est suivi de catalogues effets, papiers, linges, vaisselles, livres &a enlevés de la Belgique et du duché d’Arenberg à l’époque de l’invasion plus récents – et moins soignés : un Catalogue des cartes, des Français en 1794 avec tous les détails relatifs, f. [4]r : un Catalogue des livres achetés depuis l’arrangement de la bibliothèque, un Catalogue des livres de l’hôtel de la Porte Inventaire des livres envoyés à Cologne en onze caisses d’Hal (la famille d’Arenberg possédait en effet l’ancien numérotées ; f. [4]v : Inventaire des livres tirés de la refuge de l’abbaye de Beaupré dans la rue haute, non loin bibliothèque le 23 mai 1794 envoyés à Cologne dans le de la porte de Hal) et une Suite des livres nouveaux. courant du mois de juin suivant.

le s are nb e rg e t l e u rs b i b li ot hèq u e s à t rave rs t ro i s s ièc les

montra fort sensible à l’organisation de la bibliothèque familiale dans le palais de Bruxelles. Dès 1822, il fit réaménager le rez-de-chaussée de l’aile principale du palais, située en face de la grande entrée donnant sur le Petit Sablon. Dorénavant, la bibliothèque était installée dans un décor néoclassique luxueux. En 1824, les portes vitrées des armoires rangées le long des murs furent décorées de figures allégoriques par Sophie Frémiet (1797-1867) : cette jeune artiste française, épouse du sculpteur François Rude, vivait à Bruxelles pendant la Restauration et y avait suivi les cours de Jacques-Louis David19. Les étagères étaient couronnées de bustes romains et d’antiquités grecques et étrusques. Parallèlement, d’autres membres de la famille continuaient de former des bibliothèques à caractère plus personnel, qui étaient parfois fort importantes. Ainsi le frère de Louis-Engelbert, le comte Auguste de la Marck (1753-1833), grand collectionneur d’œuvres d’art, était également fort intéressé par le livre ancien. À sa mort, il légua un nombre indéterminé de sa collection de quatre-mille volumes à son neveu, le duc Prosper-Louis, ce qui encouragea probablement ce dernier à considérer les volumes anciens de la bibliothèque comme faisant partie intégrante de ses collections d’art20.

Prosper-Louis fit rédiger un inventaire fort détaillé de la bibliothèque à partir de 1822. Les huit volumes, dont le dernier ne fut achevé qu’en 1825, sont aujourd’hui conservés dans le fonds Arenberg des Archives générales du royaume ; ils décrivent en détail un ensemble d’à peu près 15 000 titres en 23 000 volumes21. Le but de ce travail semble avoir été de dresser un inventaire topographique, un « catalogue de position » qui permettrait dans la suite d’organiser la masse des volumes de façon plus systématique, de rechercher des volumes manquants et de remplacer des exemplaires défectueux. L’inventaire montre que la bibliothèque occupait sept pièces du rez-de-chaussée du palais. Les étagères étaient fort remplies : chaque rayon portait deux rangées de livres et l’espace au-dessus des portes était également mis à profit. Par le détail avec lequel les livres y sont décrits, l’inventaire permet de se faire une idée du nombre des volumes et de l’étendue des connaissances qui y sont représentées. On trouve parfois dans cet inventaire des raretés bibliographiques qui illustrent bien l’importance qu’une bibliothèque nobiliaire constituée durant plusieurs siècles peut avoir pour l’histoire culturelle du pays qui l’abrite. Un seul exemple : le deuxième volume du catalogue men-

19 Il est difficile de définir le statut de deux petits plans datant du xviiie siècle et du début du xixe ; les livres qui sont conservés dans une enveloppe Arrangement les plus récents datent des années 1820. Par ailleurs, voir et contenu sous le duc Prosper d’Arenberg 1824 (ACA, ACA, Arch. 26, boîte [33/26], Successions, 41 : Exécution Arch. 25, boîte [29/12]). L’un des deux porte le titre testamentaire d’Auguste Marie Raymond d’Arenberg – 1833-1836 contenant un Inventaire &a de 34 ff., daté du 26 Plafond de la Bibliothèque : il s’agit probablement d’un projet de décoration dont nous ne savons pas décembre 1833, et qui fait état de 4107 volumes. s’il fut réellement réalisé. Par contre, l’enveloppe 21 Bruxelles, AGR, Famille Arenberg, Sa 1598/1-8 : Minute contient également une Division générale des livres de du catalogue des livres de la bibliothèque de Son Altesse la bibliothèque de S.A.S. Monseigneur le duc d’Arenberg, Sérénissime Monseigneur le Duc d’Arenberg dressé, d’après datée du 12 février 1824, qui totalise le nombre de 18 490 ses ordres, suivant l’emplacement qu’ils occupaient le titres en 20 864 volumes. Il semble pourtant que le 1er may 1822 et qu’ils occupent encore ce 15 9bre 1823, en catalogue en huit volumes qui fut terminé en 1825 donne sept chambres, avec leur désignation détaillée physique et des chiffres plus crédibles, cf. infra. morale. 8 vol., dont le dernier porte le titre Supplément ou huitième volume, faisant suite aux sept volumes 20 Un Catalogue de la Bibliothèque de S.A.S. le Prince Auguste du catalogue des sept chambres de la Bibliothèque de d’Arenberg est conservé sous la forme d’un registre de S.A. Sérénissime Monseigneur le Duc d’Arenberg, à 70 feuillets à Bruxelles, AGR, Famille Arenberg, Sa 1379. Bruxelles 10 février 1825. Ce catalogue est composé en grande majorité de titres

43

44

c ha p i tr e 3

tionne à la page 65 un recueil factice « 8o quarré relié en parchemin » dont tous les éléments sont décrits avec un même sens du détail. Le recueil s’avère avoir été composé de vingt-trois brochures à caractère bibliographique. Parmi celles-ci, on retrouve des catalogues de libraires de Louvain (Petrus Zangrius, 1632, Gerardus Rivius, 1634, et Joannes Oliverius, 1634), le catalogue d’une vente de livres à Leyde ( Janus Rutgersius, 1630) et quatre catalogues de ventes publiques de livres ayant eu lieu à Louvain vers la même époque. Trois de ces brochures ne sont connues jusqu’à présent que par la mention dans le catalogue de la bibliothèque d’Arenberg de 1822-1825 : il s’agit du catalogue de vente de Georges d’Autriche, fils illégitime du prince-évêque de Liège du même nom (1504-1557), petit-fils illégitime de l’empereur Maximilien d’Autriche et chancelier de l’université de Louvain, décédé à Bruxelles en 1619 (catalogue non daté) ; de celui de Pierre

Castellan (1585-1632), professeur de médecine à Louvain et professeur de grec au Collège des trois langues, daté de 1634 ; et d’un des deux catalogues décrits comme « 2 catalogues de livres de diverses mortuaires par George Lipsius 1636 Louvain ». Le second de ces deux catalogues renvoie fort probablement au catalogue des jurisconsultes de Louvain Pierre Clasenius et Charles Bollius, décédés en 1635, et dont un exemplaire unique est conservé aujourd’hui à la Bibliothèque royale de Bruxelles22. Surtout, le recueil contenait un exemplaire rarissime – le seul qui soit encore connu à ce jour – du catalogue de vente des livres de Charles III de Croÿ, duc d’Aarschot, le beau-frère de Charles d’Arenberg, mort en 1612. Ce catalogue, publié à Bruxelles en 1614, est le premier catalogue de vente de livres imprimé en dehors des Provinces-Unies. L’exemplaire se trouve actuellement aux Archives et Centre Culturel d’Arenberg à Enghien23.

22 Bruxelles, KBR, II 28.702 A 2 (RP) : Catalogus librorum ex domibus mortuarijs DD. Clariss. D. P Clasenii I.V. doctoris & D. C. Bollii advocati, venalium in publica auctione die lunae 18 Febr. 1636. Lovanii, per Geor. Lipsium, [Louvain, Georges Lipsius, 1636], in-quarto de 6 feuillets non numérotés. Voir l’édition en fac-similé Catalogus librorum ex domibus mortuariis : de eerste gedrukte Leuvense boekveilingcatalogus, éd. par Pierre Delsaerdt, Wildert, De Carbolineum Pers, 1995. 23 Catalogus universalis seu designatio omnium librorum, qui sub auctione publica bonorum mobilium, quondam Illustrissimi D. Ducis Croy & Arschotani Bruxellae 19 augusti huius anni 1614 divendi incipientur, Bruxellae, Ex officina Rutgeri Velpii & Huberti Antonii typog. jur. anno 1614, in-quarto de 127 p. Voir l’édition en fac-similé dans le premier volume de Lectures princières et commerce du livre : la bibliothèque de Charles III de Croÿ et sa mise en vente (1614), sous la direction de P. Delsaerdt & Y. Sordet, Enghien : Fondation d’Arenberg, et Paris : Éditions des cendres et Société des Bibliophiles françois, 2 vol. Voir également P. Delsaerdt, « The Auction Catalogue of Charles III of Croÿ’s Library (Brussels 1614) : An Object-Oriented Approach », in A. der Weduwen, A. Pettegree et G. Kemp (éd.), Book Trade Catalogues in Early Modern Europe, Leyde et Boston, Brill, 2021, p. 61-86.

Chapitre 4

Engelbert-Auguste d’Arenberg, Charles De Brou et la création de la Collection spéciale

En 1850, le duc Prosper-Louis d’Arenberg service, d’abord en vue de cataloguer sa collection (1785-1861) prit une décision prouvant une fois d’estampes et de l’enrichir – charge qu’il mena de plus l’intérêt qu’il portait à la bibliothèque à bien, car en 1877 la collection comptait plus familiale : il chargea l’artiste Charles De Brou de quarante-mille estampes. De 1858 à 1860, De Brou consacra plusieurs articles à l’histoire de (1811-1877) de la fonction de bibliothécaire. De Brou avait étudié le dessin, la peinture et la gravure la gravure, qui parurent dans la Revue universelle auprès de Joseph Paelinck (1781-1839), lui-même des arts3. Ensuite, le duc lui confia également la 1 élève de Jacques-Louis David . Initialement, gestion de sa bibliothèque. De Brou se montrait il avait été engagé pour assurer l’éducation fort intéressé par les livres les plus anciens de artistique des enfants du duc. Comme il était la collection, et en 1848 et 1849, il publia deux également spécialiste de l’art médiéval, de la articles présentant des « incunables précieux » numismatique et de l’archéologie, on fit appel à (en réalité des incunables et post-incunables) de lui pour l’identification, l’achat et la restauration langue néerlandaise, inconnus à l’époque4. Dans d’œuvres anciennes. En 1838, il exécuta vingt-trois ces textes, il se présentait comme un « simple lithographies reproduisant des miniatures qui bibliomane » désirant porter ces éditions à la faisaient partie de manuscrits de la Bibliothèque connaissance des « amateurs de nos anciennes royale de Bruxelles ; elles furent publiées dans impressions et de notre vieille littérature flale Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque mande »5. Ces contributions parurent dans royale des ducs de Bourgogne du conservateur des manuscrits Joseph Marchal (Bruxelles & Leipzig, 1842)2. En 1841, De Brou était devenu invalide à 3 Dans son in-memoriam du Journal des beaux-arts et de la suite d’une grave lésion au dos qui lui interdit la littérature (cf. supra), Adolphe Siret fait également mention d’études consacrées au graveur malinois Frans tout mouvement pendant plus de vingt-deux Hogenberg et au graveur, cartier et imprimeur anversois ans, et dont il ne se remit de façon surprenante Robert Péril, restées à l’état de manuscrit. qu’en 1863. Mais le duc l’avait maintenu à son 4 Charles de Brou, « De quelques incunables précieux de

la bibliothèque du duc d’Arenberg », Le bibliophile belge, V (1848), p. 4-13 ; id., « Recherches bibliographiques 1 A. Siret, « Charles de Brou », Journal des beaux-arts et de sur quelques incunables précieux de la Bibliothèque la littérature, 19, no 14 (31 juillet 1877), p. 109-110. de S.A.S. le duc d’Arenberg », Messager des sciences historiques et archives des arts de Belgique, 1849, p. 1-26 et 2 E. Cockx-Indestege, C. Lemaire, Handschriften en 361-384. oude drukken in facsimile van 1600 tot 1984. Catalogus. Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 1984, p. 35. 5 de Brou, « De quelques incunables précieux », p. 4.

46

c ha p i tr e  4

Le bibliophile belge et le Messager des sciences tout en se concentrant de façon croissante sur les historiques, où elles ne manquèrent certainement anciens Pays-Bas, région dans laquelle la famille pas d’éveiller l’intérêt des philologues, historiens d’Arenberg avait occupé une place prépondérante. et bibliophiles de l’époque. C’est peut-être à Il faisait acheter des livres aux ventes publiques, cette occasion que Constant Philippe Serrure, tant en Belgique qu’à l’étranger, et enrichissait la professeur à l’Université de Gand et rédacteur bibliothèque d’exemplaires provenant souvent, au Messager, apprit l’existence de cette collection comme nous le verrons plus loin, de collectionet son importance pour l’histoire des lettres neurs illustres, tels que l’aristocrate anversois flamandes – événement majeur, comme nous le Charles-Pierre-Joseph le Candèle de Ghyseghem verrons, dans l’histoire de la bibliothèque des (1761-1830), le bibliomane anglais Richard Heber ducs d’Arenberg. (1773-1833) et le collectionneur érudit et fortuné Vu l’intérêt croissant que De Brou portait aux François-Xavier Borluut de Noortdonck (17711857)7. Toutefois, l’achat principal effectué par éditions les plus anciennes de la bibliothèque, il le duc Engelbert-Auguste d’Arenberg, celui qui n’est pas impossible que ce soit lui qui ait inspiré au duc Prosper-Louis la décision, prise en janvier frappe l’imagination par son envergure et par 1857, de prélever les livres les plus précieux de ses qualités de rareté, est celui des volumes qui l’ensemble dont ils avaient fait partie jusque lui furent vendus, par l’intermédiaire de Charles alors, au palais d’Arenberg, et de les conserver de Brou, par le professeur et bibliophile gantois séparément dans une « Collection spéciale » au Constant Philippe Serrure. Cet achat, échelonné sein de l’ancien « petit hôtel » d’Egmont de la sur plusieurs années, mérite qu’on s’y attarde rue aux Laines, où habitait De Brou6. plus longuement. Lorsque le duc Engelbert-Auguste (1824-1875) succéda à son père et hérita de la bibliothèque, en 1861, celle-ci lui était familière. Il connaissait 7 Les Archives et Centre Culturel d’Arenberg à Enghien les collections et comme sa mère Ludmilla de conservent parmi les Papiers laissés par Charles De Brou, Lobkowitz (1798-1868), amatrice de manuscrits à 27b, 49 lettres et 12 notes adressées par De Brou au duc Engelbert-Auguste d’Arenberg. Certaines de ces lettres miniatures, il avait à plusieurs reprises fait appel contiennent des indices d’achats de livres anciens pour au jugement de Charles De Brou en vue d’achats le compte du duc : une lettre datée du 3 novembre 1863 d’estampes, de livres et de manuscrits pour sa dans laquelle Charles De Brou demande les instructions bibliothèque personnelle. C’était un collectiondu duc d’Arenberg pour la vente des livres de G. Van Bockel, tenue par Ferdinand Heussner à Bruxelles du 21 neur avisé. À son tour, il s’efforça d’enrichir la au 25 novembre 1863 ; une lettre non datée dans laquelle bibliothèque, tant la grande bibliothèque du De Brou rend compte de l’achat d’un « exemplaire palais que la Collection spéciale. Comme son père, superbe » de Symphorien Champier au prix de 500 francs Engelbert-Auguste recherchait des éditions illusà la vente de Pierre-François-Xavier de Ram, recteur de trées concernant les contrées principales d’Europe, l’université de Louvain (Bruxelles, Frans Jan Olivier,

6 Roegiers, La bibliothèque, p. 433.

novembre 1865) ; une facture du libraire gantois Ferdinand Verhulst pour l’achat par le duc d’Arenberg de dix numéros à la vente Charles-Auguste Van Coetsem, professeur émérite de l’université de Gand (30 avril – 5 mai 1866) pour un total de 2960 francs ; un reçu de huit francs signé le 5 février 1868 par le libraire anversois J. B. Schaepen pour l’achat par le duc d’Arenberg des Zinne-poppen de Roemer Visscher (Amsterdam 1669) ; et une liste non datée « Acheté à la vente de M. le Baron Le Candèle de Gyseghem » présentant les 35 numéros achetés pour un montant total de 446 francs.

Chapitre 5

Un achat majeur : les livres de Constant Philippe Serrure, 1862-1871

avec les libraires spécialisés2. C’est lui en tout cas qui fut à l’origine de l’enrichissement principal de cette Collection spéciale : les centaines de volumes achetés entre 1862 et 1871 au professeur et bibliophile gantois Constant Philippe Serrure (1805-1872). Le présent chapitre est consacré à cette transaction majeure. Les achats s’échelonnèrent sur plusieurs années ; ils sont particulièrement bien documentés grâce à la correspondance du bibliothécaire Charles De Brou avec le collectionneur gantois. Leurs échanges épistolaires sont conservés presqu’intégralement à la Fondation d’Arenberg à Enghien (lettres de Serrure à De Brou) et à la Bibliothèque royale de Belgique (lettres de De Brou à Serrure)3. N’y manquent que quelques lettres, dont on sait qu’elles ont existé parce que

Comme nous l’avons indiqué, c’est en 1857 que le duc Prosper-Louis d’Arenberg décida de faire transférer les livres les plus anciens de la bibliothèque familiale générale, conservés jusqu’alors dans plusieurs salles du palais d’Arenberg, vers l’hôtel d’Arenberg. Ces volumes constituèrent le départ de ce qu’il est convenu d’appeler la Collection spéciale1. Là ne s’arrêtèrent pourtant pas les ambitions de la bibliophilie familiale. Tant le duc Prosper-Louis que son fils Engelbert-Auguste continuèrent d’acheter des volumes sur le marché du livre ancien. On peut supposer que c’est surtout le bibliothécaire Charles De Brou qui entretenait des relations



1 La dénomination de Collection spéciale est mentionnée dans une lettre de Charles De Brou à Constant Philippe Serrure, datée du 24 août 1868 (lettre 152 de notre édition, cf. infra). Sur l’achat des livres de Serrure par le duc d’Arenberg voir E. Cockx-Indestege et M. de Schepper, « ‘Il n’en existe pas d’autre exemplaire dans notre littérature’. Handschriften en oude drukken uit de Nederlanden van C. P. Serrure naar de hertog van Arenberg, en verder », in R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, Hilversum, Verloren, 2000, p. 287-301 ; et K. De Groot, « Naar een verzameld verleden. De bewaring van nationaal geschreven erfgoed in negentiende-eeuws België », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis 25 (2018), p. 151-168.





2 Pour preuve, voir les traces de la correspondance de Charles De Brou avec les libraires Ferdinand Verhulst à Gand (1866) et Frans Jan Olivier à Bruxelles (18621873) : Enghien, ACA, Papiers Charles De Brou, 61, 63. 3 Les lettres de Serrure à De Brou furent découvertes à Bruxelles le 18 mai 1915 par Édouard Laloire, archiviste de la famille d’Arenberg, lorsqu’il s’occupa de l’emballage des livres du « Musée » du Palais d’Arenberg. Voir sa note au début de la série des lettres de C. Ph. Serrure à Ch. De Brou, conservée à Enghien, ACA, Papiers Charles De Brou, 43. Les lettres de De Brou à Serrure se trouvent à la Bibliothèque royale de Belgique (KBR), Manuscrits, II 6722 ; elles furent achetées par la Bibliothèque royale lors d’une vente du libraire bruxellois Fernand Miette tenue le 30 septembre

48

c ha p i tr e 5

d’autres missives y répondent. Ainsi, la lettre signée par Serrure le 17 août 1867 renvoie à une lettre de Charles De Brou du 6 août précédent, mais cette dernière n’a pas été conservée4. D’autre part, de la correspondance de l’année 1871, vers la fin des échanges, seules les lettres de De Brou ont été retrouvées, sans les réponses que Serrure lui avait sûrement envoyées. La correspondance conservée couvre exactement neuf ans, du mois d’août 1862 au mois d’août 1871. Nous publions l’intégralité de ces lettres, car elles concernent l’achat principal du duc Engelbert-Auguste d’Arenberg et parce qu’elles documentent tant ses intentions de collectionneur que le rôle joué par son bibliothécaire Charles De Brou. En outre, elles expliquent la façon dont Serrure, l’un des principaux bibliophiles belges du xixe siècle, avait constitué sa propre bibliothèque : d’une part les principes qui l’avaient guidé, et d’autre part les collectionneurs qui l’avaient influencé et les ventes publiques auxquelles il avait lui-même assisté. Les lettres révèlent également les arguments qui sous-tendirent sa décision de se défaire d’une partie substantielle de sa bibliothèque. Finalement, et ce n’est pas le moindre mérite de la correspondance, celle-ci rend visible le rôle joué par Serrure dans la mise au point du profil et du caractère spécifique de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg. Quelques mots d’abord à propos de Constant Philippe Serrure, ce collectionneur acharné qui avait acheté ses premiers livres précieux dans les années 1820, c’est-à-dire une quarantaine d’années avant ses premiers contacts avec le duc d’Arenberg et son bibliothécaire5.



1933, lot numéro 257 (communication d’Ann Kelders du 7 septembre 2019 basée sur le registre des acquisitions de la Bibliothèque royale de Belgique). 4 Lettre 96 de notre édition, Serrure à De Brou, 17 août 1871. 5 La meilleure biographie de Constant Philippe Serrure est due à Jan Deschamps : J. Deschamps, « ConstantPhilip Serrure, 1805-1872 » in F. Hendrickx (éd.), E Codicibus Impressisque. Opstellen over het boek in

1. Constant Philippe Serrure, professeur d’université, philologue, collectionneur Au tout début des échanges épistolaires entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, en 1862, ce dernier approche de la soixantaine. Il est né à Anvers le 22 septembre 1805 et passe donc son enfance sous le régime napoléonien, son adolescence sous le régime hollandais. À partir de 1830, il fait partie de la génération de jeunes intellectuels qui marquent la vie culturelle dans le royaume de Belgique. Issu d’une famille plutôt aisée – son père tient une bijouterie sur la Grand-Place d’Anvers, mais meurt en 1826 – Constant Philippe Serrure fait ses études secondaires à l’athénée de la même ville. Ayant obtenu son diplôme en 1826, il est employé pendant six mois par le receveur des enregistrements à Anvers, Jan Frans Willems (1793-1846)6. C’est le début d’une longue amitié, durant laquelle Willems fait figure d’inspirateur, voire de père spirituel. En 1826 en effet, Willems est bien plus qu’un fonctionnaire. Quelques années auparavant, il a publié la brochure bilingue Aen de Belgen. Aux Belges (1818), dans laquelle il défend l’idée d’un passé linguistique commun – celui du néerlandais – pour les Pays-Bas tant méridionaux que septentrionaux. De 1819 à 1824, il a publié une histoire de la littérature des Pays-Bas méridionaux, qui lui a valu d’être nommé membre correspondant du Koninklijk Nederlands Instituut te Amsterdam (Institut royal néerlandais à Amsterdam). En 1824, il défend de Lage Landen voor Elly Cockx-Indestege, III : Band. Papier. Verzamelaars en verzamelingen, Leuven, Peeters, 2004, p. 331-391, avec de nombreuses références supplémentaires. Ce sommaire biographique en est largement inspiré. 6 À son sujet, voir M. De Smedt, « Willems, Jan Frans », in Nationaal biografisch woordenboek, 11 (Bruxelles, Paleis der Academiën, 1985, col. 851-860, et L. Stynen, Jan Frans Willems. Vader van de Vlaamse Beweging, Anvers, De Bezige Bij, 2012.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

une orthographe néerlandaise commune pour le nord et le sud, et dans les années qui suivent il sera fort impliqué dans l’édition d’anciens manuscrits néerlandais, parmi lesquels ceux du poète et historien flamand Jacob van Maerlant (vers 1235 – vers 1300). Ce goût de la philologie néerlandaise et de l’histoire des anciens Pays-Bas, Willems le transmet à Serrure. À l’automne de 1826, ce dernier entame des études de droit à l’université de l’État de Louvain, où l’intérêt qu’il porte à la littérature néerlandaise est encore stimulé davantage par le professeur et philologue allemand Franz Josef Mone (1796-1871). Ces études ne se termineront qu’en 1832, après une interruption due à la Révolution belge et à la suspension de la faculté de droit. Serrure se fixe alors comme avocat, mais la profession ne lui plaît guère. Il change de cap et est nommé archiviste (1832), puis conservateur des archives provinciales à Gand. L’avenir lui sourit. Il se marie avec Mathilde Van Damme en 18347 ; leur fils unique Constant Antoine voit le jour en 1835. La même année, il est nommé professeur d’histoire médiévale et d’histoire de Belgique à l’université de l’État de Gand, fort probablement muni d’une recommandation de la part de Sylvain Van de Weyer (1802-1874), ministre plénipotentiaire à Londres et ancien membre du gouvernement provisoire de Belgique, chez les parents duquel Serrure a logé pendant ses études à Louvain. La carrière du professeur évolue favorablement dans les années 1850. Il dirige la faculté de philosophie et lettres pendant plusieurs années académiques. On lui confie une chaire de littérature néerlandaise en 1854. L’année suivante, il est nommé recteur de l’université, charge comprenant de lourdes responsabilités et qu’il n’accepte qu’à contrecœur. Le rectorat

7 Il est à noter que la littérature concernant Constant Philippe Serrure ne donne aucun renseignement supplémentaire concernant Mathilde Van Damme. Elle est également totalement absente de la correspondance entre Serrure et De Brou.

entraînera en effet des difficultés considérables. Dans la Belgique profondément partagée entre catholiques et libéraux, le catholique Serrure se voit obligé de prendre des mesures à l’encontre d’un professeur de droit naturel accusé d’avoir nié la divinité du Christ pendant l’un de ses cours. L’affaire retentit dans la presse et fait l’objet de questions parlementaires. En 1857, Serrure luimême accuse certains professeurs de Gand d’avoir voulu se venger de cette affaire en retenant son fils Constant Antoine pour son examen de docteur en droit. Le recteur de l’université de Gand envoie alors son fils à l’université catholique de Louvain, érigée à Malines en 1834 et transférée à Louvain en 1835, après la suppression de l’université de l’État dans cette ville. À Gand, on demande la démission de Serrure, mais le ministre de l’Intérieur refuse d’imposer cette sanction. Par contre, en septembre 1857, les choses prennent une autre tournure. Depuis 1802 paraît une série de documents sur l’histoire de la Grande-Bretagne8. Les éditeurs londoniens ont pris l’habitude d’offrir gracieusement un exemplaire de chaque volume à la bibliothèque universitaire de Gand, en échange de transcriptions de documents conservés en Belgique. Serrure a procuré lui aussi des transcriptions aux éditeurs, mais il les a fait accompagner d’une facture. Du coup, les éditeurs cessent l’envoi des volumes à la bibliothèque. Les professeurs gantois, offusqués, exigent à nouveau la démission de leur recteur. Le 24 septembre 1857, Serrure est en effet déclaré déchu du rectorat. Sa réputation a reçu un coup fatal. Peu à peu, il est remplacé par d’autres professeurs pour les chaires de littérature néerlandaise (1864) et d’histoire nationale (1868). Il ne lui reste plus que la chaire d’histoire médiévale, qu’il occupe jusqu’à son éméritat en juillet 1871. Moins d’un an plus tard, le 6 avril 1872, Constant Philippe

8 Sur cette série dite des Records, publiée sous les auspices d’une commission du même nom, voir l’article anonyme « Collection des Records », Messager des sciences et des arts de la Belgique, 1 (1833), p. 497-502.

49

50

c ha p i tr e 5

Serrure, malade, s’éteint à Moortsele, commune réseau impressionnant de collègues à l’étranger située à une bonne dizaine de kilomètres au et se montre fort accueillant lors de leurs visites sud-est de Gand, où il s’est installé en 1867. à Gand. Toutefois, il est moins apprécié par ses L’amour du néerlandais et de la littérature collègues philologues en Belgique, qui admirent des anciens Pays-Bas s’annonce, chez Serrure, bien le nombre de ses relations, mais regrettent dès ses études secondaires : il est le fruit de son incapacité à collaborer avec d’autres et ses contacts avec Jan Frans Willems. C’est à la mettent en doute ses qualités scientifiques. En fin demande de ce dernier que Serrure copie des de compte, c’est surtout comme collectionneur textes anciens écrits en moyen-néerlandais. qu’on le prend au sérieux, comme propriétaire Étudiant à Louvain, il aide le bibliothécaire d’une bibliothèque de prix et d’un cabinet de de l’université Karl Bernhardi (1799-1874) au médailles fort bien fourni. classement des collections et approfondit ainsi Le goût de Serrure pour la numismatique ses connaissances en bibliographie. En 1830 lui vient de son entourage. Durant ses études à d’ailleurs, on veut lui confier le poste alors vacant Louvain, il fait la connaissance du numismate Jean de bibliothécaire, mais il refuse de l’accepter car Pierre Meynaerts (1786-1856), qui l’encourage à il juge les appointements insuffisants. Professeur créer une collection de monnaies et médailles des d’université à partir de 1835, Serrure se lance anciens Pays-Bas. Dès 1828, il publie le catalogue dans l’édition de textes médiévaux, activité qui du cabinet de C. J. M. du Bois van Vroylande. explique son engagement pour la création d’une D’autres publications numismatiques suivent, Société de bibliophiles flamands (Maetschappy et ce sont surtout les monnaies des Pays-Bas der Vlaemsche Bibliophilen), qui publiera de méridionaux d’avant 1600 qui l’intéressent. Il 1839 à 1871 douze éditions de textes anciens rédige quelques chapitres sur les monnaies de néerlandais, toutes préparées par Serrure. Sa vie Rumines (Rummen) dans le volume que Mathias durant, il ne cessera de collaborer à des revues Wolters, en 1846, consacre à l’histoire de cette philologiques et historiques, parmi lesquelles commune située entre Tirlemont et Hasselt9. le Messager des sciences et des arts de la Belgique, De 1848 à 1851, il est coéditeur de la Revue de la dont il est coéditeur de 1833 à 1856, ainsi que numismatique belge, et dans les années 1850 et 1860, le Vaderlandsch Museum voor Nederduitsche il rédige sous l’anonymat un grand nombre de Letterkunde, Oudheid en Geschiedenis (‘Muséum catalogues de ventes dans ce domaine, publiés à national pour la littérature, l’antiquité et l’histoire Gand et à Tournai. À la fin de sa vie, il se charge néerlandaise’), revue qu’il fonde en 1855 dans du catalogue de sa propre collection de monnaies, l’intention d’y publier toutes les pièces qu’il a qui sera vendue à Tournai de 1869 à 1872. découvertes pendant ses recherches. Y collaborent Mais c’est avant tout sa bibliothèque qui également le philologue Philippe M. Blommaert fait la réputation de Constant Philippe Serrure. (1808-1871), le bibliothécaire Frans H. Mertens Son activité de bibliophile suit d’ailleurs ses (1796-1867), les archivistes Charles Piot (1812recherches philologiques, et là encore, c’est Jan 1899) et Edward Van Even (1821-1905), et son fils Frans Willems qui joue un rôle décisif : dès 1823, Constant Antoine Serrure (1835-1898) devenu à peine âgé de 18 ans, Serrure l’accompagne à avocat, historien et numismate. En 1862 paraît le deux ventes publiques de livres à Anvers, où cinquième volume du Vaderlandsch Museum, qui est aussi le dernier, car le nombre d’inscriptions ne suffit plus pour financer l’entreprise. 9 M. J. Wolters, Notice historique sur la commune de Serrure, bien entendu, est membre d’un grand Rummen et sur les anciens fiefs de Grasen, Wilre, Bindervelt nombre de sociétés savantes. Il dispose d’un et Weyer, en Hesbaye, Gand, Hebbelynck, 1846.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

il acquiert plusieurs lots de livres. Plus tard, il se lie d’amitié avec les grands collectionneurs bibliophiles Charles van Hulthem (1764-1832) et l’Anglais Richard Heber (1773-1833). Il rencontre ce dernier à Anvers en août 1825, lors de la vente de livres et manuscrits de l’abbaye de Tongerlo supprimée10. Quelques années plus tard, la collection de Serrure a pris une ampleur considérable, car il visite régulièrement les librairies anciennes du pays. Lors du siège de la citadelle d’Anvers, à l’automne 183211, il met en sécurité à Malines « six caisses de ses meilleurs livres », tandis que les 2000 volumes restants sont conservés dans sa chambre de travail. Ses connaissances bibliographiques se sont développées, et en 1835, il est en état de rédiger le catalogue de vente des livres que Richard Heber, décédé en 1833, avait acquis en Belgique. Serrure sera dorénavant impliqué dans de nombreuses ventes publiques de livres, touchant régulièrement des commissions. Ainsi, à la vente de la fameuse bibliothèque du théologien Jan Frans van de Velde, à Gand en 1833, il acquiert 114 manuscrits pour la Bibliothèque royale de Bruxelles. À la vente Heber, en 1835, il parvient à enrichir la même bibliothèque de 18 manuscrits. Lui-même se fait d’ailleurs libraire en vendant des ouvrages imprimés et manuscrits tant à la bibliothèque universitaire de Gand qu’à la Bibliothèque royale. Le volume de ces ventes est considérable, et petit à petit des plaintes se font entendre comme quoi de telles transactions sont déplacées de la part d’un professeur d’université.

10 Sur les ventes de livres de l’ancienne bibliothèque abbatiale de Tongerlo, voir P. Delsaerdt, « De verzegelde kisten van de Vrouwe Adriana. De abdijbibliotheek van Tongerlo en de patrimonialisering van het boek in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 25 (2018), p. 129-149. 11 En novembre–décembre 1832, l’armée française mit le siège devant la citadelle d’Anvers, où s’était retranchée une garnison hollandaise qui continuait de menacer la ville malgré le départ des Hollandais de Belgique après la révolution de 1830.

Les responsables de la Bibliothèque royale constatent amèrement que Serrure fait monter les prix lors de ventes publiques, et que cela les empêche parfois d’acquérir les livres convoités. Si bien que la Bibliothèque royale suspend ses commissions en 1850. En effet, Serrure a envoyé une facture fort élevée pour des volumes qu’il a fournis à la Bibliothèque royale. Le ministre fait analyser cette facture par Louis Alvin, le conservateur en chef récemment nommé. Celui-ci constate que les volumes ont bien été remis à la bibliothèque, mais il ne parvient pas à mettre la main sur un document prouvant que son prédécesseur Frédéric de Reiffenberg, décédé peu avant les faits, les lui avait commandés. On l’aura compris : chez Serrure, l’expertise bibliographique et numismatique ainsi que l’érudition historique et littéraire vont de pair avec une inquiétude pécuniaire ou du moins un intérêt prononcé pour les questions d’argent. Ses goûts de collectionneur orienté vers les raretés l’obligent à dépenser des sommes toujours plus importantes, car les prix de la librairie ancienne sont devenus exorbitants. En 1859, le manque d’argent se fait réellement sentir. Serrure décide de se défaire de ses livres rares et de ne plus garder qu’une bibliothèque de travail. Il projette une première transaction de ce genre avec la Bibliothèque royale à Bruxelles, mais celle-ci n’aboutit pas, suite à un malentendu survenu en 1860, sur lequel nous reviendrons. C’est alors qu’il se tourne vers les libraires et les amateurs particuliers. C’est alors aussi qu’il croise Charles De Brou, le bibliothécaire dont il a sûrement lu les articles consacrés aux incunables du duc d’Arenberg, parus dans Le bibliophile belge et le Messager des sciences historiques en 1848 et 184912. Les suites de cette rencontre se lisent dans les

12 Ch. De Brou, « De quelques incunables précieux de la bibliothèque du duc d’Arenberg », Le bibliophile belge, V (1848), p. 4-13 ; id., « Recherches bibliographiques sur quelques incunables précieux de la Bibliothèque

51

52

c ha p i tr e 5

lettres que les deux protagonistes échangèrent à partir du mois d’août 1862. 2. La correspondance : vue d’ensemble

mobilisait ses épargnes et l’obligeait à choisir des volumes qu’il pouvait vendre sans trop d’appréhension. Le 12 janvier 1866, Serrure reprit donc son ancienne promesse et la confirma formellement : dorénavant, il accorderait à De Brou le premier choix pour tous les livres, manuscrits et documents d’archives dont il voudrait se défaire15. Dans les lettres suivantes, il renseigna scrupuleusement son correspondant de l’avancement du déménagement à Moortsele. Celui-ci s’étendit sur une période assez longue. Le 24 septembre 1866, Serrure annonça qu’un quart de ses livres était envoyé à Moortsele ou était prêt à l’être16. Le 26 octobre suivant, il était occupé à emballer ses « derniers livres »17. Le 11 novembre, tous ses livres étaient à Moortsele à une caisse près18. La première lettre datée de Moortsele fut celle du 2 février 1867, tandis que celle du 30 janvier précédent était encore datée de Gand19. Dorénavant, la recherche d’autres livres à vendre au duc continuerait, mais elle suivrait l’avancement du classement des livres dans leur nouvelle demeure20. Ce classement, réparti sur six chambres différentes21, prit plus de temps que prévu : ce n’est que le 28 novembre 1867 que Serrure put affirmer qu’il était « pour ainsi dire achevé22 ». Mais encore au mois de juin de l’année suivante, il avoua qu’il emploierait les vacances pour mettre la dernière main à l’arrangement de sa bibliothèque23. Décidément, il s’agissait d’une tâche interminable. Début août 1868, Serrure avait chez lui un charpentier qui fabriquait une bibliothèque supplémentaire afin « d’établir l’ordre le plus parfait dans [ses] innombrables

La première lettre conservée de Serrure à Charles De Brou, datée du 4 août 1862, fit vraisemblablement suite à une entrevue pendant laquelle Serrure avait promis d’envoyer quelques volumes de sa collection au bibliothécaire du duc d’Arenberg. Sa lettre était accompagnée d’un envoi de 18 volumes, mais sans promesse aucune, car à cette époque, Serrure se dit encore engagé dans des négociations avec la Bibliothèque royale13. Dès le 28 décembre de la même année en revanche, il n’y avait plus d’hésitation aucune : Serrure promit de ne pas disposer de sa bibliothèque sans en prévenir De Brou, et il annonça son intention de lui envoyer jusqu’à 200 volumes pour lui donner une idée de ce qu’il possédait14. On peut donc situer le début des rapports entre Serrure et le bibliothécaire du duc d’Arenberg à la fin de l’année 1862. Cependant, dans le corpus de la correspondance conservée, ces deux premières lettres de Serrure à De Brou, datées de 1862, ne furent suivies d’autres missives qu’à partir du mois de janvier 1866. La lettre de Serrure datant du 12 janvier 1866 mentionnait bien d’autres échanges épistolaires intermittents et une ou plusieurs ventes peu importantes déjà conclues. Mais la correspondance ne prit réellement consistance qu’à partir du début de 1866. L’intention plus marquée de Serrure de vendre certains de ses livres faisait clairement suite à l’achat, à la même époque, d’une maison 15 Lettre 3, Serrure à De Brou, 12 janvier 1866. 16 Lettre 35, Serrure à De Brou, 24 septembre 1866. spacieuse à la campagne de Moortsele : l’achat 17 Lettre 40, Serrure à De Brou, 26 octobre 1866. de S.A.S. le duc d’Arenberg », Messager des sciences historiques et archives des arts de Belgique, 1849, p. 1-26 et p. 361-384. 13 Lettre 1, Serrure à De Brou, 4 août 1862. 14 Lettre 2, Serrure à De Brou, 28 décembre 1862.

18 Lettre 46, Serrure à De Brou, 11 novembre 1866. 19 Lettre 72, Serrure à De Brou, 2 février 1867 ; lettre 71, Serrure à De Brou, 30 janvier 1867. 20 Lettre 82, Serrure à De Brou, 31 mai 1867. 21 Lettre 85, Serrure à De Brou, 18 juin 1867. 22 Lettre 121, Serrure à De Brou, 28 novembre 1867. 23 Lettre 138, Serrure à De Brou, 7 juin 1868.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

bouquins »24. Et si le collectionneur put ensuite écrire que « l’ordre [était] à peu près établi parmi [ses] innombrables bouquins », huit mois plus tard, il signala une fois de plus qu’il continuait à mettre de l’ordre dans sa bibliothèque25. Nous l’avons vu, le début de la correspondance entre Serrure et De Brou était un peu confus, mais la fin l’était tout autant. La dernière lettre conservée de Serrure date du 6 juillet 1869, tandis que les dernières lettres de De Brou datent du 10 août 1869 au 24 août 187126. D’autre part, il ressort de ces dernières que Serrure continua bien d’écrire au bibliothécaire en 1870 et 1871 ; mais malheureusement, nous n’avons pas trouvé de traces de ces ultimes lettres. On est frappé, à lire l’ensemble de la correspondance, par le déséquilibre qui la marque. En effet, comme on le voit par le graphique rendant compte de la correspondance de janvier 1866 à décembre 1869 (graphique 1), les lettres de Serrure sont nettement plus nombreuses que celles de Charles De Brou : Serrure en signa 141, De Brou seulement 58. Ce dernier revenait régulièrement à son manque de temps et se voyait obligé à plusieurs reprises de demander à Serrure d’être patient. Néanmoins, le professeur gantois continuait toujours d’adresser des lettres et des livres à De Brou, tout en se montrant inquiet quand les réponses se faisaient attendre27. Il est à noter que le duc Engelbert-Auguste d’Arenberg, quant à lui, n’était qu’une ombre dans la correspondance. Jamais il ne communiqua de message directement à Serrure ; il ne s’exprimait que par la plume de son bibliothécaire. Il était souvent absent, ou seulement de passage entre deux séjours à l’étranger. Charles De Brou, lui, se positionnait toujours comme humble serviteur

24 Lettre 149, Serrure à De Brou, 5 août 1868. 25 Lettre 153, Serrure à De Brou, 18 août 1868 ; lettre 185, Serrure à De Brou, 16 avril 1869. 26 Lettre 191, Serrure à De Brou, 6 juillet 1869. Lettres 192199, De Brou à Serrure, 10 août 1869-24 août 1871. 27 Lettre 59, Serrure à De Brou, 3 janvier 1867.

de son employeur, hésitant à importuner le duc et prétendant n’avoir aucune sorte d’influence sur ses choix de collectionneur, ni sur son agenda ou sa disposition à prendre des décisions, ni sur les délais de payement des sommes convenues avec Serrure. Fort nombreuses sont les lettres dans lesquelles De Brou se vit obligé de demander à son correspondant de se montrer patient. Celle du 13 mai 1869 est typique de son approche : « Je crois, si nous voulons aboutir, que nous ne devons point presser pour une nouvelle affaire, quelque minime qu’elle puisse être. Je connais Monseigneur, et ce n’est pas en insistant que l’on parvient à réussir. »28 En 1867 déjà, De Brou avait insisté à plusieurs reprises pour amener Serrure à la patience29 ; en décembre, une somme de 4 000 francs n’avait pu être payée parce que le duc était auprès de sa fiancée à Salzbourg30. En réalité, De Brou et le duc Engelbert-Auguste étaient de mèche et s’écrivaient franchement à propos des payements à faire à Serrure. C’est du moins ce qui ressort d’une lettre du bibliothécaire à son employeur datée du 3 juin 1871, peu après la conclusion d’un dernier achat : « J’ai très bien reçu […] le bon de mille francs pour le 1er à compte à Mr Serrure, ce dont je remercie grandement Votre Altesse, car chaque jour il me gratifiait d’une lettre de demande comme d’habitude. »31 Mais la correspondance que nous publions n’implique donc que Serrure et De Brou : rien n’indique que les lettres de Serrure, en fin de compte, étaient destinées à être lues par le duc d’Arenberg. De Brou faisait réellement fonction de médiateur et de porte-parole. C’est ce qui explique le ton courtois de la plupart des lettres. On y voit à l’œuvre une amitié respectueuse, même si la

28 Lettre 189, De Brou à Serrure, 13 mai 1869. 29 Lettre 89, De Brou à Serrure, 29 juin 1867, et lettre 106, De Brou à Serrure, 2 novembre 1867. 30 Lettre 128, De Brou à Serrure, 31 décembre 1867. 31 Enghien, ACA, Papiers Charles De Brou, 27b : Lettre de Charles De Brou à Engelbert-Auguste d’Arenberg, datée du 3 juin 1871.

53

54

c ha p i tr e 5 Graphique 1. Nombres de lettres échangées entre Constant Philippe Serrure et Charles De Brou, 1866-1869

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

volubilité et la tendance au bavardage de Serrure bien sûr les ventes publiques de livres, les saisons contrastaient fort avec la réserve et la parcimonie qui y étaient propices38, et les prix exorbitants verbale de De Brou. Les deux personnages qu’atteignirent certaines enchères39. Serrure disposaient d’un même cadre de référence : le annonçait régulièrement des ventes publiques commerce des livres anciens, la bibliophilie et et évaluait la qualité des bibliothèques qui en ses institutions (sociétés32, revues…), les grands faisaient l’objet40. Il rendait aussi compte de collectionneurs, la bibliographie historique et, ventes passées, comme celle de la bibliothèque à un degré moindre, l’intérêt pour l’histoire de du bibliophile gantois Polydore-Charles Van der l’art, la numismatique et les médailles anciennes. Meersch (1812-1868), riche en éditions de Thierry Les deux correspondants avaient conscience Martens, en décembre 1868, dont il énuméra les d’appartenir au même cercle de bibliophiles principaux acheteurs41. Finalement, il signalait érudits, et fort régulièrement, Serrure encouragea à son correspondant certains courants dans De Brou à s’occuper d’une bibliographie bruxelles goûts de la bibliophilie en Belgique. Ainsi, loise ou à dresser un catalogue de la Collection en janvier 1869, il constata que « le goût de la 33 spéciale du duc d’Arenberg  : « À quand votre bibliophilie nationale se développ[ait] de plus catalogue raisonné ? » écrivit-il au mois de mai en plus » à Anvers, chose qui n’était pas pour 1869, préfigurant en quelque sorte le catalogue lui déplaire, car cela augmentait la valeur de sa de la Collection spéciale qui est à la base de notre étude, et qui fut peut-être l’œuvre, finalement, de Charles De Brou. Il y eut bien des désaccords ici, rendit temporairement impossible l’achat de livres sur certains points, surtout lorsqu’il s’agissait de Serrure par le duc d’Arenberg (lettres 19, 20 et 22). du prix des livres et des délais de payement34. Mais la situation se redressa en août de la même année (lettre 26), et en septembre 1866 « la guerre se trouve Mais ce genre de discussions était plutôt rare. momentanément écartée ; en France l’esprit n’est pas En général, les lettres étaient empreintes de belliqueux » (lettre 30). bienveillance, et Serrure n’hésitait pas, à l’oc- 38 Lettre 98, Serrure à De Brou, 8 octobre 1867 : « La bonne casion, à offrir à De Brou un petit cadeau pour saison pour les livres commence. » Lettre 104, Serrure à De Brou, 26 octobre 1867 : « Je vois avec plaisir que le entretenir l’amitié35. Les deux correspondants goût des livres reprend avec l’hiver. » Lettre 173, Serrure s’interrogeaient régulièrement à propos de à De Brou, 12 novembre 1868 : « Voilà la saison des livres leur santé, échangeaient des renseignements qui est en train. » sur la présence d’épidémies36, sur la situation 39 Lettre 40 : Serrure à De Brou, 26 octobre 1866. Dans les lettres 126 et 129 (26 décembre 1867 et 6 janvier politique37, la météorologie et l’état des routes, et

32

33 34 35 36 37

1868), Serrure se plaint des prix élevés atteints par des exemplaires de mauvaise conservation à la vente Enschedé. Dans la lettre 127 (29 décembre 1867), Serrure demande 40 Voir par exemple la lettre 38 du 7 octobre 1866 concernant à De Brou s’il ne veut pas devenir membre de la la vente des bibliothèques d’Anselmus Van den Bogaerde Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen (Société des et de Charles Welvaert, curé de Gentbrugge (dont la bibliophiles flamands). vente eut lieu à Gand chez Ferdinand Verhulst les 11 et 12 décembre 1866, cf. Blogie, I, col. 166), ainsi que Voir par exemple les lettres 1, 40, 42, 63, 84, 93, 122, 153, 185 la lettre 99 du 12 octobre 1867, dans laquelle Serrure et 188. Lettre 40, Serrure à De Brou, 26 octobre 1866. mentionne le catalogue de la vente Enschedé ; plus tard, Lettre 71, Serrure à De Brou, 30 janvier 1867, dans laquelle il conseillera à De Brou d’y faire deux achats : lettre 122 il fait don à De Brou d’une plaque d’ivoire. du 29 novembre 1867. Lettre 180, De Brou à Serrure, 15 mars 1869. 41 Lettre 176, Serrure à De Brou, 22 décembre 1868. La vente Voir la mention de « circonstances politiques très de cette bibliothèque eut lieu le 21 décembre 1868. Sur P. Ch. Van der Meersch, voir Buijnsters, Bibliofilie in graves » et de « chances de paix » en juillet 1866. La België, p. 70-71. question luxembourgeoise de 1866, dont il est question

55

56

c ha p i tr e 5

collection particulière, si riche en éditions des anciens Pays-Bas42. 3. La bibliothèque de Constant Philippe Serrure C’est surtout dans les premiers échanges épistolaires que Serrure s’étendit sur l’envergure et les composantes principales de sa collection. En passant, il expliqua également comment celle-ci s’était constituée. En 1866, il estimait sa bibliothèque à un nombre de 12 à 15 000 volumes, chiffre précisé un peu plus tard à 14 000 volumes43. Quels en étaient les genres dominants ? Les points forts peuvent être déduits de la multitude de lettres dans lesquelles Serrure s’étendait sur les catégories et les séries qu’il avait particulièrement développées. Souvent d’ailleurs, celles-ci ne lui devenaient vraiment claires qu’au fur et à mesure qu’il parvenait à ranger ses livres dans sa nouvelle demeure à Moortsele. Dans les premiers mois de ses rapports avec De Brou, il insistait surtout sur des séries de publications qui « n’ont de mérite que par l’ensemble »44 : collections de proverbes et sentences, catalogues de ventes de livres belges45 ou encore des milliers de brochures datant de la

42 Lettre 178, Serrure à De Brou, 25 janvier 1869. 43 Lettre 5, Serrure à De Brou, 15 mai 1866 ; lettre 26, Serrure à De Brou, 2 août 1866. 44 Lettre 3, Serrure à De Brou, 12 janvier 1866. 45 Les catalogues gantois s’échelonnaient sur « 60 ou même 80 » ans, tandis que les catalogues des libraires anversois Hubertus et Guillaume-Joseph Bincken, en 30 volumes, couvraient cinquante ans. La mention des catalogues de Jean-François van Overbeke renvoie fort probablement aux registres contenant l’administration des ventes publiques organisées par ce libraire à Louvain durant la seconde moitié du xixe siècle. Cf. P. Delsaerdt, Suam quisque bibliothecam. Boekhandel en particulier boekenbezit aan de oude Leuvense universiteit, 16de–18de eeuw, Leuven, Universitaire Pers, 2001, p. 213-222.

Révolution brabançonne de 179046. On le voit, ces séries étaient essentiellement constituées d’imprimés publiés dans les anciens Pays-Bas méridionaux. L’énumération continuait : anciens poètes belges, éditions plantiniennes, livres imprimés par des Belges à l’étranger47. Les romans de chevalerie formaient l’un des points forts de la collection : Serrure affirmait avoir acheté « sauf deux » tous les romans de chevalerie en flamand mis en vente non seulement par des libraires belges, mais encore en Angleterre, en Allemagne, en France et en Hollande. « Cette série de livres ne s’étend pas fort loin » écrivit-il, « les exemplaires en sont comptés. Dans toutes les bibliothèques particulières de notre pays, il n’y en a pas trois et combien y en a-t-il à la Bibliothèque royale à Bruxelles48 ? » Il détailla trente-deux de ces romans dans une liste séparée datant du 3 juillet 1866 ; Serrure estimait la valeur de l’ensemble à 13 770 francs49. D’autres séries mentionnées sont des recueils d’anciennes ordonnances monétaires50 ; la « bibliothèque bleue », ample collection de livres populaires ; des libelles et livres protestants ; des éditions de refereynen et plus en général tout ce qui concerne les chambres de rhétorique, particulièrement celles du xvie siècle ; des livres de modèles d’écriture ; des recueils de musique de compositeurs belges ; une série complète de Souterliedekens (traductions 46 Depuis 1864, cette collection de brochures se trouvait chez Ferdinand Vander Haeghen, qui avait l’ambition d’en publier une bibliographie. Serrure comptait les faire relier en recueils factices lorsqu’elles seraient de retour (Lettre 3, cf. supra). F. Vanderhaeghen, dans l’introduction au premier vol., p. iii de sa Bibliographie gantoise, (7 vol., Gand, 1858-1869), remercie entre autres « le professeur Serrure » d’avoir mis à sa disposition sa bibliothèque et ses notes particulières. Les brochures de la Révolution brabançonne ne sont cependant pas nommées de façon explicite. 47 Lettre 3, Serrure à De Brou, 12 janvier 1866. 48 Lettre 14, Serrure à De Brou, 27 juin 1866. 49 Lettre 17, Serrure à De Brou, 3 juillet 1866. 50 Serrure envoya un grand nombre de ces ordonnances à De Brou le 22 octobre 1867, cf. lettre 104.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

en néerlandais des Psaumes de la bible, mis en musique)51 et finalement, des éditions bruxelloises des xvie et xviie siècles. En général, tout se rattachait à la Belgique et plus spécialement à la langue et la littérature flamandes, sans toutefois négliger une série de livres espagnols imprimés en Belgique52. Dans une lettre plus développée datant du mois de novembre 186653, Serrure affirma que sa bibliothèque avait acquis une certaine réputation parmi les bibliophiles du fait que le bibliothécaire et bibliographe gantois Ferdinand Vander Haeghen en avait décrit plus de 10 000 volumes dans sa « bibliographie générale des Pays-Bas »54, dont les bulletins avaient été communiqués à plusieurs amateurs. Il saisit l’occasion d’en indiquer les lignes de force de façon plus systématique. Elle était « essentiellement belge » et se déclinait d’après les genres suivants : livres composés par des Belges dans tous les genres, même à l’étranger, et y compris quelques impressions faites par des Belges à l’étranger et des livres composés à l’étranger mais imprimés en Belgique ; tout ce qui touchait à l’histoire de la Belgique, sans

négliger les vies de saints belges et un nombre fort considérable de plaquettes, mais aussi tous les grands ouvrages, souvent des exemplaires de haute qualité et complets ; tout ce qui avait trait à la langue et la littérature flamande : dictionnaires et grammaires, poètes du xvie au xixe siècle (« toutes les éditions ou réimpressions »), théâtre et productions des chambres de rhétorique, recueils de chansons, livres populaires et particulièrement les romans de chevalerie, et finalement éditions de la bible et livres ascétiques publiés de 1540 à 1600. À d’autres occasions, il revint sur quelques séries plus spécifiques. Ainsi, en juillet 1867, il mentionna une première fois sa collection d’éditions du poète anversois Jan van der Noot (vers 1539 – après 1595), dont il souligna à plusieurs reprises le caractère unique55. Il se flattait de posséder toutes ses œuvres dans l’intégralité des éditions. Communication efficace, car en juillet 1868, De Brou lui demanda d’envoyer toute la série à Bruxelles en vue d’un achat en bloc56. Ce souci d’exhaustivité caractérisait les activités de collectionneur de Serrure. En 1867, il écrivit : « En formant ma bibliothèque flamande, je me suis attaché à réunir les différentes éditions d’un même auteur. »57 La bibliothèque de Serrure consistait essentiellement en livres imprimés. À l’occasion, il dressa bien le profil de sa collection de manuscrits : quelques livres d’heures à miniatures, des manuscrits de Jacob van Maerlant, Jan van Boendale et Hein van Aken, des pièces de théâtre, recueils de chansons, proverbes, deux romans de chevalerie, des chroniques des anciens Pays-Bas… « Je crois être le seul particulier qui possède encore des manuscrits de ces premiers poètes » nota-t-il en

51 Lettre 103, Serrure à De Brou, 25 octobre 1867. 52 Lettre 103, Serrure à De Brou, 25 octobre 1867, post-scriptum. 53 Lettre 45, Serrure à De Brou, 6 novembre 1866. 54 Il n’est pas clair à quelle Bibliographie générale des Pays-Bas Serrure renvoya : les 34 fascicules de sa Bibliotheca Belgica ne commencèrent à paraître qu’en 1880 : F. Vander Haeghen, Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas, 34 fascicules, Gand, Vyt, 1880-1923. Réédité en 7 tomes sous la direction de M.-T. Lenger, Bibliotheca Belgica. Bibliographie générale des Pays-Bas, Bruxelles, Culture et Civilisation, 1964-1975 ; 19792. Serrure a-t-il voulu faire référence à la Bibliographie gantoise : recherches sur la vie et les travaux des imprimeurs de Gand : 1483-1850, du même Vander Haeghen, qui commenca à paraître en 1858 ? Dans l’introduction, à la p. iii du premier tome, Vander Haeghen écrit : « Mais 55 Lettre 92, Serrure à De Brou, 21 juillet 1867 ; mention nous remercions surtout MMrs le sénateur Vergauwen, Goetghebuer, J. de Meyer, le professeur Serrure et le répétée entre autres dans la lettre 136, Serrure à De Brou, Bon J. de Saint-Genois, qui ont si généreusement mis 3 mars 1868. à notre disposition leur bibliothèque et leurs notes 56 Lettre 146, De Brou à Serrure, 22 juillet 1868. particulières. » 57 Lettre 104, Serrure à De Brou, 26 octobre 1867.

57

58

c ha p i tr e 5

janvier 1867, « tous les autres se trouvent dans les dépôts publics. »58 Quant aux incunables, Serrure était nuancé. Contrairement à la plupart des bibliophiles de l’époque, il n’appréciait pas tellement ces livres en tant que tels, c’est-à-dire en tant que témoins des débuts de l’imprimerie, mais seulement pour autant qu’ils se rattachaient « soit au flamand, soit à l’histoire, soit à la numismatique »59. Serrure revint plus d’une fois à l’orientation nationale de sa collection. Le 21 mai 1866, il écrivit à propos des curiosités de sa bibliothèque : « J’en ai assez bien, mais toutes se rapportent plus ou moins à la Belgique ou au flamand. […] Tout cela est entré dans ma collection au point de vue belge. »60 Ailleurs, il affirma : « L’histoire de notre pays et la littérature flamande ont toujours été mes études favorites. »61 S’il possédait un « calendrier tartare de Verbiest » ce n’était que parce que le jésuite Ferdinand Verbiest (16231688), astronome à la cour de l’empereur de Chine, était flamand62. Par ce profil essentiellement belge et plus précisément flamand, la bibliothèque de Serrure s’apparentait aux collections patrimoniales que la Bibliothèque royale s’attachait à rassembler à Bruxelles. Il est donc évident qu’à un moment donné, celle-ci avait noué des contacts étroits avec Serrure. Toutefois, ce dernier se montrait souvent critique à l’égard de la bibliothèque nationale du jeune royaume. En mai 1866, il se plaignit de ce qu’elle n’avait pas enchéri sur le texte manuscrit d’un « mystère » représenté à Bruxelles63. Surtout, Serrure crut avoir à se plaindre de la Bibliothèque royale à cause de l’échec du projet de la vente à celle-ci d’un grand

58 59 60 61 62 63

nombre de ses livres en 185964. Si l’on peut en croire le collectionneur, il avait discrètement signalé à la direction qu’il voulait « diminuer » sa bibliothèque pour aller vivre à la campagne. Charles Ruelens, conservateur des manuscrits de la Bibliothèque royale (1820-1890), vint passer deux jours à Gand et l’on se mit d’accord pour un achat de 4000 titres par la Bibliothèque : des livres modernes (« des choses insignifiantes ou presque sans valeur » selon Serrure), mais également un ensemble d’environ 300 manuscrits anciens, parmi lesquels des poésies de Jacob van Maerlant et un exemplaire des Brabandsche Yeesten de Jan van Boendale. Ruelens avait demandé d’en dresser le catalogue, chose que Serrure fit tout en gardant le secret. Mais le 3 juillet 1860, le conservateur en chef Louis Alvin (1806-1887) lui adressa une lettre dans laquelle il lui reprochait de ne pas s’être tenu aux décisions et d’avoir voulu vendre sa bibliothèque par le biais d’un libraire bruxellois, puis d’un autre, d’Amsterdam. Il l’accusa d’avoir fait échouer le projet et exigea une réponse catégorique. Quelques jours plus tard, Serrure apprit qu’Alvin avait été dupe d’un quiproquo, et que ses reproches concernaient en fait la bibliothèque de l’artiste-peintre et collectionneur Joseph Paelinck, pour la vente de laquelle on s’était adressé en effet à Ferdinand Heussner à Bruxelles, puis à Frederik Muller à Amsterdam65. Serrure s’en plaignit auprès de Ruelens, mais ne reçut jamais de réaction de la part d’Alvin. En relatant l’épisode à De Brou en 1866, Serrure remarqua qu’il possédait encore des manuscrits « extrêmement précieux tant pour l’ancienne littérature flamande que pour

64 L’épisode est relaté dans les lettres 8 (Serrure à De Brou, Lettre 64, Serrure à De Brou, 14 janvier 1867. 21 mai 1866) et 48 (Serrure à De Brou, 17 novembre 1866). Lettre 5, Serrure à De Brou, 15 mai 1866. Lettre 8, Serrure à De Brou, 21 mai 1866. 65 Il s’agit de Joseph Paelinck, artiste-peintre (1781-1839), Lettre 4, Serrure à De Brou, 13 mai 1866. dont la vente publique de la « deuxième partie » eut Lettre 76, Serrure à De Brou, 28 février 1867. lieu à Bruxelles, chez Ferdinand Heussner, du 26 au 28 novembre 1860. D. Vervenne, « Joseph Paelinck Lettre 4, Serrure à De Brou, 13 mai 1866. Par « mystère » Serrure entendait un pièce de théâtre à caractère (1781-1839), leven en werk », Ghendtsche Tydinghen, 45 religieux. (2016), p. 260-270 ; Blogie, I, col. 146.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

notre histoire, qui conviendraient parfaitement à notre Bibliothèque de Bourgogne ». Il ajouta cependant : « Mais ces volumes seraient-ils appréciés ? J’en doute. »66 L’année suivante, Serrure demeurait toujours sceptique quant au fonctionnement de la Bibliothèque royale :

à Paris par Wolfgang Hopyl, un exemplaire sur vélin contenant des miniatures et bordures en couleurs, avait été privé de ses grandes miniatures par « un vandale » 71. Ailleurs, il dénonça les relieurs maladroits qui avaient tendance à trop rogner les marges72. Ailleurs encore, il se moqua des bibliophiles qui, quarante ans plus tôt, avaient fait ôter les couleurs des planches xylographiques parce qu’ils croyaient qu’elles avaient été barbouillées par de mauvais peintres ou des enfants. « Ils ne savaient pas que les anciens typographes voulaient avant tout faire ressembler leurs imprimés à des manuscrits. J’ai vu plus d’un incunable dont on avait ôté les couleurs tant bien que mal !! »73 Il y avait bien quelques livres dont Serrure ne possédait qu’un exemplaire incomplet ou en moins bon état, mais dans la plupart des cas, il s’agissait alors de volumes de la plus grande rareté. À certaines occasions, il avait consciemment acheté plusieurs exemplaires incomplets d’un même livre afin de reconstituer un exemplaire bien complet74. C’est une technique qui ne lui répugnait pas. Ainsi en septembre 1866, il projetait d’acheter un exemplaire de la version néerlandaise de La vie de nostre seigneur (1539) – incomplet comme celui qu’il possédait déjà – « pour faire un bon exemplaire des deux »75. Serrure ne semble pas avoir porté un intérêt spécial aux reliures. Il n’en parla qu’une seule fois dans ses lettres, dans le cas d’une reliure qu’il datait d’avant 1400, appliquée sur un manuscrit de l’auteure mystique médiévale Hadewijch. Serrure l’envoya à De Brou, mais tout en demandant de la lui retourner, car il estimait qu’elle pouvait intéresser le relieur bruxellois Josse-CorneilleEugène Schavye (1822-1905), connu pour ses

Je vous avoue […] que je suis très peu au courant de ce qui se trouve à notre bibliothèque royale. On dit qu’on y possède tout ce qui intéresse la Belgique ; mais chaque fois que j’ai demandé des renseignements sur tel ou tel article, il faisait défaut67. Par ailleurs, si Serrure se montrait fort critique envers la Bibliothèque royale, cette position était probablement aussi alimentée par des questions idéologiques et par le fait que Charles Ruelens ne l’avait pas invité à devenir membre d’une société de bibliophiles68. À plusieurs reprises, Serrure souligna le bon état de conservation de ses livres rares. « Depuis quarante ans je me suis donné beaucoup de peines pour avoir de bons exemplaires » affirmait-il en novembre 186669. De sorte qu’il pouvait écrire sans fausse humilité : « Vous verrez que mes livres en général sont d’une bonne et souvent d’une très-belle conservation. »70 Cette sensibilité transparaissait aussi dans son regret que l’un de ses deux exemplaires d’un livre d’heures imprimé 66 Lettre 48, Serrure à De Brou, 17 novembre 1866. 67 Lettre 76, Serrure à De Brou, 28 février 1867. 68 Lettre 45, Serrure à De Brou, 6 novembre 1866 : « Il me reste encore bien des choses intéressantes, assez certainement pour vous convaincre que M. Ruelens a eu tort d’ignorer mon existence, lorsque, pour organiser une Société de bibliophiles, il s’est adressé aux quinze principaux amateurs du Pays. Il est vrai que la politique (où diable va-t-elle se nicher !) n’y a pas été étrangère. J’ai été dureste (sic) très-peu sensible à cet oubli vu que mon intention de retraite et mon projet de ne conserver qu’une bonne bibliothèque de travailleur datent de loin. » 69 Lettre 45, Serrure à De Brou, 6 novembre 1866. 70 Lettre 58, Serrure à De Brou, 29 décembre 1866.

71 72 73 74

Lettre 8, Serrure à De Brou, 21 mai 1866. Lettre 38, Serrure à De Brou, 7 octobre 1866. Lettre 87, Serrure à De Brou, 21 juin 1867. Lettre 45, Serrure à De Brou, 6 novembre 1866 : « Il est tel livre que j’ai déjà eu 3 ou 4 fois ; tel autre bouquin fort rare que je suis parvenu à compléter. » 75 Lettre 36, Serrure à De Brou, 28 septembre 1866.

59

60

c ha p i tr e 5

reliures d’imitation, et qui lui avait apparemment demandé des spécimens de reliures médiévales76. Où et quand Serrure avait-il rassemblé sa collection ? Dans ses lettres à De Brou, il souligna à plusieurs reprises la longueur de son activité de collectionneur. « J’étais bien jeune quand j’ai commencé à former ma bibliothèque » écrivit-il en 186677. À cette date, la plupart de ses romans de chevalerie était entre ses mains depuis 35 ou même 40 ans. Les premiers achats dont il fit mention dataient de 1825, lorsque le bouquiniste anversois Jean Schuyten lui vendit quelques livres anciens, et non des moindres : une édition du roman de Mélusine, un dictionnaire publié par Jean de Westphalie, une édition de Geraert Leeu78… Pendant cette longue carrière de bibliophile, Serrure fut présent lors des ventes Jan Frans Van de Velde (1833), Richard Heber (1833), Pierre Philippe Constant Lammens (1839, 1840, 1841), Jean-Baptiste Rymenans (1842), Jacob Hendrik Hoeufft (1756-1843), Koning (1845), Samuel Iperusz Wiselius (1845), Alexandre-Louis-Simon Lejeune (1862), puis aux ventes organisées par les libraires Bernard de Bruyne (Malines, 1773-1839) et Jean-Baptiste Verbeyst (Bruxelles, 1770-1849), et à « toutes les petites ventes de Hollande et de Belgique »79. La correspondance confirme que dans la vocation de bibliophile de Serrure, le collectionneur et bibliomane anglais Richard Heber avait joué un rôle primordial. Dès 1827, Heber avait fait appel à Serrure pour acquérir à son compte de rarissimes impressions anglaises mises en vente en Belgique. C’est Heber qui avait inspiré à Serrure l’idée de se concentrer sur la production typographique nationale : « Mes relations avec Heber m’ont fait lire un peu dans l’avenir des livres » écrivit-il le 13 mai 1866.

76 77 78 79

Lettre 103, Serrure à De Brou, 25 octobre 1867. Lettre 4, Serrure à De Brou, 13 mai 1866. Lettre 149, Serrure à De Brou, 5 août 1868. Lettre 151, Serrure à De Brou, 13 août 1868.

Quand déjà en 1827, il m’autorisait à donner pour son compte fr. 4000 soit pour le roman de la belle Vienne (en anglais) soit pour la chronique d’Angleterre, imprimés chez Gér. Leeu, je me suis dit que, dans une proportion beaucoup moindre à la vérité, nos anciennes curiosités finiraient aussi par acquérir de la valeur80. C’est d’ailleurs aux ventes Heber en Angleterre qu’il put acquérir à peu près tous les romans de chevalerie de cette collection hors pair : J’ai pu les y obtenir parce que la bibliothèque Heber renfermait tant de curiosités anglaises, françaises, italiennes etc. que toutes les bourses en ont été épuisées ; le gouffre même du British Museum en a été momentanément comblé, sans cela mes pauvres bouquins flamands y auraient été certainement engloutis81. 4. Les conditions de la vente Comme nous l’avons vu, la bibliothèque de Serrure était centrée essentiellement sur la production imprimée des anciens Pays-Bas méridionaux, plus précisément les éditions en langue néerlandaise. Par ce caractère particulier, elle pouvait être considérée, dans le jeune royaume de Belgique, comme une collection à vocation patrimoniale et nationale. Toutefois la collection demeurait, dans les années 1860, entièrement privée. Les deux correspondants ne mirent jamais en question le fait qu’il s’agissait, dans les transactions avec le duc d’Arenberg, d’une vente entre particuliers. Dès le début, c’est Serrure qui arrêta les conditions de la vente et la procédure à suivre. Au fur et à mesure de l’arrangement de sa bibliothèque à Moortsele, il proposerait

80 Lettre 4, Serrure à De Brou, 13 mai 1866. 81 Ibid.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

des livres à De Brou en formant des ensembles d’ouvrages commencés depuis 20 à 30 ans. »87 De qu’il enverrait à Bruxelles dans des caisses, temps en temps, Serrure s’expliqua sur les travaux accompagnées de listes des titres. Après leur qu’il voulait terminer. Ainsi comme nous l’avons arrivée à l’hôtel d’Arenberg, De Brou jugerait vu, il avait acquis un manuscrit avec les œuvres en vers et en prose de Hadewijch, religieuse et quels volumes vaudraient la peine d’être proposés au duc. Ce dernier ayant pris une décision, les poète mystique du treizième siècle. « Le tout est volumes non-sélectionnés seraient renvoyés à entièrement inédit et je compte le publier dans Serrure lorsqu’ils seraient en assez grand nombre le courant de cet hiver », affirma-t-il en octobre pour remplir une caisse82. Le payement des livres 186788. Mais il voulait également s’occuper d’une retenus par le duc pourrait se faire par acomptes étude sur un recueil de chants profanes publié à échelonnés, et Serrure se réservait le droit d’aller Maastricht en 1554 : consulter ses anciens livres à Bruxelles quand ses recherches d’histoire littéraire le demandaient. C’est en effet le plus ancien livre de chansons Finalement, il tenait à noter son nom ou à coller mondaines en flamand connu jusqu’ici, avec un ex-libris dans tous les volumes dont il se musique notée, due à nos meilleurs comdéfaisait83. Il ajouta encore que si ses envois positeurs. […] Les 30 chansons contenues contenaient des volumes qui faisaient déjà partie dans ce petit recueil sont inconnues jusqu’ici de la collection ducale, il serait d’accord pour dans notre littérature. […] Depuis deux à faire un échange si l’exemplaire proposé était trois ans je n’ai plus acheté de livres, si ce 84 de meilleure qualité que l’exemplaire du duc . n’est le manuscrit de Zuster Hadewich et le recueil, pour le Liederboeck. Je destine l’un En effet – il l’affirma à plusieurs reprises – il s’agissait pour lui « avant tout de conserver une et l’autre à Son Altesse, pourvu que je puisse 85 bibliothèque de travailleur » , et il pouvait donc publier Hadewich et faire une notice sur le Liederboeck89. se contenter d’un exemplaire moins beau. (Il ne faut toutefois pas sous-estimer la bibliothèque dont disposait encore Serrure à la fin de sa vie : pendant la première moitié des années 87 Lettre 13, Serrure à De Brou, 21 juin 1866. Répétition du motif de la « bibliothèque de travailleur » dans les 1870, il fallut un nombre indéterminé de ventes lettres 29, 45, 58, 86 et 100. publiques, à son nom ou anonymes, pour vendre 88 Lettre 103, Serrure à De Brou, 25 octobre 1867. Il s’agit ses collections de livres, manuscrits, monnaies, d’un manuscrit des œuvres de Hadewijch acquis par Serrure à Amsterdam en 1867, qui se trouve médailles et documents d’archives86.) actuellement à la Bibliothèque universitaire de Gand, La perspective du déménagement à Moortsele Ms. 941 ; l’exemplaire avait fait partie de la Bibliothèque le confirmait dans ses intentions : « Une fois à la des Bollandistes à Anvers. Cf. J. Deschamps, campagne il ne me faut qu’une bibliothèque de Middelnederlandse handschriften uit Europese en travailleur pour que je puisse achever une quantité Amerikaanse bibliotheken : tentoonstelling ter gelegenheid

82 83 84 85 86

Lettre 90, Serrure à De Brou, 7 juillet 1867. Lettre 3, Serrure à De Brou, 12 janvier 1866. Lettre 5, Serrure à De Brou, 15 mai 1866. Lettre 11, Serrure à De Brou, 1 juin 1866. Deschamps, Serrure, p. 384-386.

van het honderdjarig bestaan van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, Bruxelles, Bibliothèque royale, 1970, p. 83-86. Finalement, Serrure ne parvint pas à mener à bien la publication des œuvres de Hadewijch. Ce travail d’édition en trois volumes ne fut achevé qu’en 1875-1905, comme volumes 4 :2, 4 :11 et 4 :14 des éditions de la Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen. 89 Lettre 111, Serrure à De Brou, 11 novembre 1867. La vente de ces deux articles au duc d’Arenberg donna lieu à un désaccord profond entre Serrure et De Brou, cf. infra.

61

62

c ha p i tr e 5

90 91 92 93 94 95

En général, Serrure se montrait plutôt souple quant au payement des livres vendus au duc d’Arenberg. Ce n’est qu’à quelques reprises qu’il demanda une avance sur une vente. Dans de tels cas, les livres envoyés à vue servaient de gage, et Serrure promettait de rembourser la somme si le duc décidait de ne rien acheter90. La plupart du temps, le duc faisait exécuter ces demandes d’avances sans trop de difficultés91. D’autre part, une fois que ce dernier avait donné son accord pour un achat, le bibliophile gantois n’hésitait pas à insister, lettre après lettre, pour que le payement soit réglé intégralement92. En conséquence, il s’empressait d’envoyer une lettre de remerciement quand la somme lui était parvenue, parfois le jour même de la communication de la bonne nouvelle93. Les payements, du reste, se faisaient sans exception en envoyant de l’argent sous enveloppe, soit par les services d’une messagerie particulière, les Messageries Van Gend et Cie, soit par les chemins de fer94. Au début de leurs transactions, lorsqu’il était devenu clair que la Bibliothèque royale ne se porterait pas acquéreur d’une sélection de 4000 titres, Serrure assura à De Brou que le duc d’Arenberg aurait dorénavant le premier choix parmi les livres dont il voulait se défaire : « Je m’engage de la manière la plus formelle à vous accorder le premier choix de tout ce que je possède en fait de livres, manuscrits et chartes. »95 La raison principale pour laquelle Serrure donnait la priorité au duc d’Arenberg

était que cet arrangement permettait de garder ensemble la majeure partie de sa collection : « Des volumes isolés, je puis en vendre tous les jours », écrivit-il le 21 mai 186696. Ou encore : « Je préfère ne traiter qu’avec une seule personne, à laisser [les volumes] réunis et surtout à pouvoir les consulter le cas échéant. »97 D’ailleurs ajouta-t-il, « en laissant enlever quelques uns des meilleurs articles, le reste serait tout à fait déprécié »98. Cela dit, Serrure n’hésita jamais à faire bien comprendre qu’il recevait régulièrement la visite d’amateurs de livres – libraires, collectionneurs particuliers, bibliothécaires hollandais et anglais – et que le duc et son bibliothécaire avaient donc tout intérêt à prendre une décision sans trop tarder. Cette pression, il l’exerça dès le début des échanges. Le 21 juin 1866, il signala :

L’intention de Serrure était de publier les chants du Liederboeck dans le sixième volume du Vaderlandsch Museum, mais ce volume ne vit jamais le jour faute d’inscriptions. Cf. J. Deschamps, « Constant Philip Serrure », p. 360. Lettre 18, Serrure à De Brou, 12 juillet 1866. Un exemple : lettre 22, De Brou à Serrure, 14 juillet 1866. Un exemple parmi beaucoup d’autres : lettre 40, Serrure à De Brou, 26 octobre 1866. Lettre 42, Serrure à De Brou, 30 octobre 1866. Lettre 167, Serrure à De Brou, 10 octobre 1868. Lettre 3, Serrure à De Brou, 12 janvier 1866.

96 Lettre 8, Serrure à De Brou, 21 mai 1866. 97 Lettre 14, Serrure à De Brou, 27 juin 1866. 98 Lettre 16, Serrure à De Brou, 30 juin 1866. Répétition de cet argument dans les lettres 31, 49 et 51. 99 Lettre 13, Serrure à De Brou, 21 juin 1866. Cette lettre fait écho à la lettre 4 du 13 mai 1866, dans laquelle Serrure relate que le libraire Nijhoff vient de lui rendre visite pour examiner ses romans de chevalerie dans l’espoir de les acquérir pour la Bibliothèque royale de La Haye, car « M. Cambel [sic] était loin d’avoir épuisé son crédit, ensuite que leur ministre actuel était parfaitement disposé etc. »

Hier encore, mais ceci est tout à fait confidentiel, le libraire Vyt m’a demandé si je ne voulais pas vendre mes romans de chevalerie, que dans le cas de l’affirmative je n’avais qu’à en faire une liste avec l’indication des prix et qu’au bout de huit jours il m’aurait donné sa réponse99. À la mi-septembre 1866, comme une décision du duc d’Arenberg se faisait attendre, il monta l’enchère : Malgré qu’il me ferait beaucoup de peine de voir mes livres sortir du pays, malgré mon

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

grand désir d’agir vis à vis de Son Altesse avec toute la délicatesse et la loyauté possibles, si cette affaire ne recevait pas de solution, je serai obligé de profiter d’une offre très-sérieuse qui m’est faite au nom d’un étranger100.

qui va se vendre chez Olivier, car vous avez deviné juste. »105 Dans plusieurs lettres, Serrure revint à cette vente pour faire comprendre que le résultat en avait dû être satisfaisant et qu’en conséquence, il pouvait espérer à son tour être payé sans délai106.

La correspondance entière est truffée de remarques de ce genre, brèves mais probablement efficaces. Les deux parties insistèrent à plusieurs reprises pour traiter en toute discrétion. « Mgr. le Duc désire que l’affaire de l’acquisition de vos livres reste secrète quelques mois encore », écrivit De Brou au début novembre 1866, « S.A.S. a des motifs pour vous demander cela »101. Cette discrétion entraînait bien des inconvénients : ainsi à la même époque, Serrure se plaignit de ce que le libraire bruxellois Frans Jan Olivier voulait lui acheter des livres qui se trouvaient déjà à l’hôtel d’Arenberg, d’autant plus qu’Olivier, n’étant pas au courant des accords entre Serrure et De Brou, espérait pouvoir les revendre à son tour… au duc d’Arenberg102. Une autre conséquence de cette discrétion : au début 1869, sans le savoir, Serrure et De Brou se firent une forte concurrence pour l’achat d’un recueil de planches du Theatrum de Jan van der Noot103. Mais dans l’ensemble, les deux protagonistes semblent s’être tenus à la loi du silence. En parfait intrigant, Serrure fit bien sentir à De Brou, à l’occasion, qu’il ne se laissait pas duper. Ainsi, il savait que les livres proposés lors d’une vente anonyme tenue à Bruxelles par Frans Jan Olivier, du 6 au 9 juillet 1868, provenaient en fait de l’hôtel d’Arenberg104. Alerté, De Brou insista immédiatement pour que Serrure observe la discrétion la plus absolue : « Ne dites pas un mot, je vous prie, au sujet d’une partie de livres

100 101 102 103 104

Lettre 32, Serrure à De Brou, 14 septembre 1866. Lettre 43, De Brou à Serrure, 1 novembre 1866. Lettre 52, Serrure à De Brou, 29 novembre 1866. Lettre 181, Serrure à De Brou, 23 mars 1869. Lettre 139, Serrure à De Brou, 23 juin 1868. Voir Blogie, I, col. 171. Le catalogue de 88 pages contenait 1204 lots.

5. Les intentions du duc d’Arenberg Dans la première lettre conservée de Charles De Brou107, celui-ci accusa bonne réception d’un envoi de dix livres préparé par Serrure. Il en ressort que la bibliothèque ducale était intéressée par tout ce que Serrure possédait comme incunables remarquables par leur contenu littéraire ou par les illustrations. Les incunables imprimés dans les Pays-Bas méridionaux étaient particulièrement recherchés, et De Brou se dit également fort porté à acquérir des imprimés dont le duc ne possédait que des éditions ultérieures. On peut comprendre que pour Serrure, ces quelques directives étaient trop vagues pour bien évaluer lesquels de ses livres auraient une chance réelle de plaire au duc d’Arenberg108. Serrure quant à lui savait que les incunables ne formaient pas la partie principale de sa propre collection et que s’il voulait continuer à vendre des livres à la bibliothèque ducale, il lui fallait vanter le caractère rarissime d’autres catégories. C’est ce qu’il fit le 20 mai 1866, en écrivant les lignes suivantes à Charles De Brou : Il m’est assez difficile de savoir ce qui conviendrait à la Bibl. de Mgr. J’ai 1o une collection complette, ou à peu près de tout ce qui concerne nos chambres de rhétorique […] 105 106 107 108

Lettre 140, De Brou à Serrure, 25 juin 1868. Lettres 141, 143, 147 et 149. Lettre 6, De Brou à Serrure, 18 mai 1866. Lettre 7, Serrure à De Brou, 20 mai 1866.

63

64

c ha p i tr e 5

2o Les refereynen de tous ou à peu près tous nos poètes de 1500 à nos jours. […] 3o Les quatre ou cinq éditions connues du Narren Schip. 4o Les prosateurs de 1500 à 1600. […] Il faudrait que je vous envoie 300 à 400 volumes pour que vous ayez toutes mes curiosités sous le rapport historique et littéraire109. Un bon mois plus tard, Serrure fit part à De Brou des raisons pour lesquelles il était intéressé par les romans de chevalerie, en indiquant que ces raisons étaient assez différentes de celles du duc d’Arenberg : « Je ne doute nullement ou nous toucherons d’accord pour un bloc, quoique l’appréciation d’un article isolé puisse différer de beaucoup. Chez vous c’est surtout la xylographie, chez moi c’est souvent le mérite littéraire ou la grande rareté. »110 Les arguments de Serrure ont dû faire réfléchir le duc et son bibliothécaire. En premier lieu, on se mit d’accord sur de nouvelles limites chronologiques à prendre en considération. En novembre 1866, De Brou se renseigna auprès de Serrure sur plusieurs éditions qu’il avait mentionnées comme fort valables : « Quelles éditions et quels ouvrages ? », demanda-t-il à propos d’une série d’impressions d’Ypres, et « Sont-elles antérieures à 1550 ? » à propos d’une série d’éditions de Bruxelles du xvie siècle111. L’année 1550 semble donc avoir servi de terme critique, et le 1er décembre 1866, à la demande de son correspondant, De Brou s’étendit sur le concept d’incunables : Oui, Monsieur, il y a incunables et incunables et ce n’est pas, à mon avis, parce qu’un livre est

109 Lettre 7, Serrure à De Brou, 20 mai 1866. 110 Lettre 16, Serrure à De Brou, 30 juin 1866. 111 Lettre 50, De Brou à Serrure, 26 novembre 1866.

imprimé au 15e siècle qu’il acquière quelque mérite : il faut qu’il ait d’autres qualités pour entrer convenablement dans une collection sérieuse. Peu importe jusqu’à quelle date on fait aller les incunables, du moment que le nom d’incunable n’est pas une qualité suffisante pour avoir droit de séjour dans une bibliothèque bien choisie. Donc si vous possédez de bonnes choses du 16e siècle, et même du 17e, peut-être pourront-ils [sic] convenir – plus tard – a Son Altesse Sérénissime112. Les échanges entre De Brou et Serrure incitèrent également le duc d’Arenberg et son bibliothécaire à mieux préciser le contenu des acquisitions qu’ils voulaient faire. De Brou s’en expliqua le 1er janvier 1867113. Il demanda à son correspondant de dresser un catalogue succinct « de tout ce qui pourrait [leur] convenir de [son] importante bibliothèque », c’est-à-dire des catégories suivantes : 1o Livres plus ou moins curieux […] composés par des Belges, dans tous les genres, même quelques impressions faites à l’étranger par des Belges ; quelques livres curieux composés à l’étranger, mais imprimés en Belgique, etc. ; 2o Tout ce qui se rattache plus ou moins à l’histoire de notre pays (en y comprenant vos nombreuses plaquettes) y compris les généalogies des familles belges etc., vies de S. belges, etc. ; 3o Votre collection relative à la langue et littérature flamande se composant (d’après votre lettre) de a) Dictionnaires et grammaires ; b) vos poètes du xvi au xix siècle ; c) vos 112 Lettre 54, De Brou à Serrure, 1er décembre 1866. Serrure avait demandé à De Brou de s’expliquer sur ce qu’il entendait par incunables dans la lettre 51 du 27 novembre 1866. 113 Lettre 63, De Brou à Serrure, 11 janvier 1867.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

chambres de rhétoriques, théâtres, tragédies et comédies ; d) recueils de chansons ; e) la bibliothèque bleue, toutes vos différentes éditions ; g) vos bibles et livres ascétiques de 1540 à 1600 ; puis h) vos livres flamands imprimés à l’étranger : Londres, Norwich, Rouen, Francfort, Wesel, Cologne, Douai, Liège, etc. Puis aussi tous vos poètes flamands en leurs différentes éditions. Toutes ces indications sont faites d’après vos lettres. Cette énumération prouve bien que le duc d’Arenberg avait graduellement fait sien le profil de la bibliothèque de Constant Philippe Serrure, chose que son bibliothécaire ne nuança qu’à peine quelques mois plus tard114 : L’intention de Mgr. n’est pas de former une collection complète de livres de notre histoire – ce qui mènerait loin – mais de ne recueillir de cette section, ainsi que la littérature flamande, que les livres précieux sous différents rapports, ou rares, de façon a n’avoir – s’il était possible – qu’une belle série de perles ! Il s’agit donc de choisir, afin de ne point s’encombrer. Car il ne faut pas oublier que la collection qui se forme ici-chez moi – est en dehors de la bibliothèque de l’hôtel115 et devra former une collection spéciale. Pour cette Collection spéciale, le critère de la chronologie demeurait important. Ainsi, un des titres présentés, « Bartas »116, « peut avoir de l’intérêt pour la littérature flamande, mais il appartient déjà à une époque trop près de

114 Lettre 152, De Brou à Serrure, 14 août 1868. 115 De Brou fait ici référence à la grande bibliothèque familiale au palais d’Arenberg. 116 Il s’agit probablement d’une édition d’une traduction de La Semaine ou Création du monde de Guillaume de Saluste Du Bartas, 1544-1590.

nous pour entrer dans notre série ». Il fut donc renvoyé à Moortsele117. 6. L’avance des achats Si la correspondance conservée contient bien par-ci par-là des listes de livres envoyés à Bruxelles par Serrure et plusieurs preuves de payement, elle ne permet pas de décrire dans le détail l’ampleur des achats faits pour le compte du duc d’Arenberg, ni de suivre l’avance exacte des acquisitions. En effet, les listes inventoriant les titres préparés par Serrure étaient emballées auprès des livres, dans les caisses envoyées vers Bruxelles, et n’étaient que rarement reprises dans la correspondance. D’autre part, il convient de bien distinguer les livres envoyés à vue de ceux qui furent effectivement acquis par le duc d’Arenberg. Les envois se faisaient au fur et à mesure, de façon peu systématique et d’après leur découverte durant la préparation du déménagement de Serrure ou au cours du classement des livres dans sa nouvelle demeure. Ils se faisaient même dans les deux directions, De Brou renvoyant régulièrement des volumes ne convenant pas à la Collection spéciale. Les payements quant à eux n’étaient exécutés que lorsqu’une décision d’achat avait été prise pour un ensemble substantiel de volumes. Ils se faisaient toujours par acomptes : une première somme suivait de près la décision d’achat du duc d’Arenberg, mais le payement du solde se faisait souvent attendre, au grand désespoir de Serrure. Il serait donc téméraire de baser sur la seule correspondance l’inventaire complet des volumes de Serrure qui furent intégrés dans la Collection spéciale d’Arenberg. Tout au plus est-il possible d’esquisser quelques mouvements, quelques échanges plus importants. La première lettre conservée de Serrure, datée du 4 août 1862, accompagna l’envoi de 18

117 Lettre 152, De Brou à Serrure, 14 août 1868.

65

66

c ha p i tr e 5

titres de littérature néerlandaise du xvie siècle, vraisemblablement dans l’intention de donner à De Brou une idée du contenu de sa collection118. Suivit alors une période de quatre ans pendant laquelle nous ne savons pas trop s’il y eut des échanges. En décembre 1862, Serrure semble bien avoir proposé la vente de quelques documents autographes, et il fut question du renvoi d’une caisse de livres en provenance de Bruxelles119. Ce qui est certain, c’est que les achats de plus grande envergure ne débutèrent qu’au mois de mai 1866, lorsque Serrure était tout à fait libéré d’engagements envers la Bibliothèque royale à Bruxelles et put réserver le premier choix à la bibliothèque d’Arenberg. Le premier envoi considérable, le 13 mai 1866, contenait entre autres la majeure partie des romans de chevalerie de Serrure120. À peine deux jours plus tard, le bibliophile gantois annonça qu’il était occupé à préparer un deuxième envoi, constitué d’une dizaine de titres parmi lesquels six incunables121. Encouragé par De Brou122, il augmenta l’ensemble d’un rouleau représentant la généalogie de Charles-Quint, de quelques romans de chevalerie supplémentaires, de tous ses incunables et de quelques éditions de Thierry Martens datant d’après 1500. Serrure en profita pour informer son correspondant qu’en complément de ses romans de chevalerie, il lui restait un nombre important de livres populaires, dont il semblait se demander s’ils intéresseraient le duc d’Arenberg : « Après cela on tombe tout à fait dans la bibliothèque bleue, c’est-à-dire des livres populaires dont j’ai une ample collection : mais cela ne deviendra intéressant que sous nos arrière-neveux. »123 Un rare chiffre précis est 118 119 120 121 122 123

donné par Serrure dans une lettre du 3 juillet 1866 : jusqu’à cette date, il avait envoyé 123 titres à Bruxelles, parmi lesquels 32 romans de chevalerie ; seuls ces derniers furent détaillés dans l’annexe à la lettre124. D’autres titres envoyés à Bruxelles figuraient dans une lettre ultérieure de Serrure : il y est question de 32 imprimés, d’un autographe et de deux bagues anciennes, objets répartis sur six envois du 26 novembre 1866 au 2 février 1867125. Dans cette série de livres envoyés en 1866 et dans les premiers mois de 1867, le duc et son bibliothécaire semblent avoir fait un choix important au début mars 1867. C’est alors en effet que De Brou invita Serrure à interrompre les envois pour permettre de conclure un premier marché126. Le payement fut effectué le 15 mars suivant127. Ce fut l’occasion pour De Brou de demander à Serrure une liste de tous les livres contenus dans cette première transaction, mais il n’est pas certain que cette liste ait été dressée. On peut supposer que Serrure préféra proposer de nouveaux achats, chose qu’il annonça dès le 31 mai 1867128. À plusieurs autres reprises, Charles De Brou émit la volonté de suspendre temporairement l’envoi de livres supplémentaires, mais Serrure n’observa jamais très longtemps ces périodes d’accalmie. Ainsi, le 17 août 1867, il confirma en effet qu’il arrêterait l’envoi de livres à Bruxelles conformément à la volonté émise par De Brou129. Mais dès le 5 septembre suivant, il demanda s’il pouvait reprendre ses envois, et puisqu’il n’obtint pas de réponse de De Brou, il le fit de son propre

lettre 91, Serrure à De Brou, 18 juillet 1867. 124 Lettre 17, Serrure à De Brou, 3 juillet 1866. Lettre 1, Serrure à De Brou, 4 août 1862. 125 Lettre 74, Serrure à De Brou, 10 février 1867. D’une Lettre 2, Serrure à De Brou, 28 décembre 1862. lettre ultérieure, il ressort que d’autres envois suivirent les 17 avril, 8 et 18 juin 1867 : lettre 85, Serrure à De Brou, Lettre 4, Serrure à De Brou, 13 mai 1866. 18 juin 1867. Lettre 5, Serrure à De Brou, 15 mai 1866. 126 Lettre 78, De Brou à Serrure, 9 mars 1867. Lettre 6, De Brou à Serrure, 18 mai 1866. 127 Lettre 79, De Brou à Serrure, 15 mars 1867. Lettre 7, Serrure à De Brou, 20 mai 1866. Serrure n’annonça l’envoi de « sa bibliothèque bleue (flamande) 128 Lettre 82, Serrure à De Brou, 31 mai 1867. et des livres populaires » que plus d’un an plus tard : 129 Lettre 96, Serrure à De Brou, 17 août 1867.

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

chef dès le 8 octobre130. Ce qui amena De Brou à écrire deux semaines plus tard, quelque peu excédé semble-t-il : « Ne faites plus de nouvel envoi, je vous prie : terminons d’abord avec ce qui est ici. »131 Si la plupart des transactions se firent de façon assez harmonieuse, au prix de quelques marchandages tout au plus, un seul achat fit l’objet de discussions graves. En novembre 1867 en effet, l’estimation de la valeur d’un ensemble de livres faillit mettre précocement un terme aux relations entre les deux protagonistes. Comme Serrure avait estimé à 7900 francs belges la valeur de plusieurs lots de livres envoyés à Bruxelles depuis un an, le ton des lettres s’envenima : De Brou demanda une forte réduction, mais Serrure insista sur le caractère unique et la belle condition de ses volumes, pour lesquels de nombreux acquéreurs se présentaient régulièrement chez lui. De Brou changea ensuite de stratégie en demandant à Serrure d’indiquer le prix article par article, ce que celui-ci refusa de faire : il proposa au contraire de baisser le prix jusqu’à 7000 francs ou, si cette proposition n’était pas acceptée, de demander une avance de 5000 francs, après quoi il dresserait une liste de prix article par article, dans laquelle le duc pourrait choisir à son gré ; mais il prévint De Brou que dans ce dernier cas, le total dépasserait de loin les 7000 francs proposés132. De Brou se déclara alors d’accord pour cette dernière somme à condition d’inclure dans l’ensemble l’ancien manuscrit avec les œuvres de Hadewijch et l’édition du Liederboeck imprimé à Maastricht en 1554. Serrure en avait vanté le caractère exceptionnel dans ses lettres précédentes et il se proposait d’en préparer une édition critique, comme nous l’avons vu.

130 Lettres 97 et 98, Serrure à De Brou, 5 septembre et 8 octobre 1867. 131 Lettre 102, De Brou à Serrure, 22 octobre 1867. 132 Lettres 112 à 117 datées du 14 au 20 novembre 1867.

Cette offre de Mgr. est, je pense, des plus raisonnables et vous auriez tort en ne l’acceptant pas. Néanmoins si vous n’acceptiez point, faites le savoir de suite, afin d’avoir le temps de faire faire une caisse pour renvoyer tous vos livres à Moortzele133. Malgré le ton plutôt menaçant, Serrure refusa cette nouvelle proposition. Il répliqua que dans ce cas, le manuscrit de Hadewijch ferait l’objet d’une transaction séparée134. En fin de compte, le duc accepta le prix de 7000 francs pour l’ensemble, avec le Liederboeck de Maastricht mais sans le manuscrit de Hadewijch, à condition que Serrure ne se montre pas trop pressé pour recevoir l’argent135. Ce dernier se déclara satisfait mais demanda quand même un acompte de quelques milliers de francs. Le duc fit envoyer 3000 francs tout en faisant comprendre que le solde se ferait attendre à cause de son départ pour Salzbourg. Le 12 janvier 1868, De Brou annonça que le payement du solde était reporté à la suite du décès de la duchesse douairière d’Arenberg, née Ludmilla de Lobkowitz136, ce qui n’empêcha pourtant pas Serrure de revenir à la charge. Une semaine plus tard, De Brou fit savoir que les 4000 francs avaient finalement été versés, tout en faisant bien comprendre qu’il regrettait l’insistance de Serrure, et en exprimant la crainte que le duc renoncerait à faire d’autres achats137. Serrure, selon son habitude, se hâta de remercier De Brou et se perdit en excuses tout en faisant de nouveaux envois138. Mais il semble que De Brou ait longtemps gardé le silence ; ce n’est qu’à partir du 25 juin 1868 qu’il répondit à une lettre de Serrure, pour se déclarer prêt à

133 134 135 136

Lettre 118, De Brou à Serrure, 22 novembre 1867. Lettre 119, Serrure à De Brou, 23 novembre 1867. Lettre 120, De Brou à Serrure, 26 novembre 1867. Lettre 130, De Brou à Serrure, 12 janvier 1868. Ludmilla de Lobkowitz était décédée le 10 janvier précédent. 137 Lettre 133, De Brou à Serrure, 20 janvier 1868. 138 Lettres 134 à 138, 22 janvier au 7 juin 1868.

67

68

c ha p i tr e 5 Tableau 1. Échelonnement et ampleur des achats de livres de Constant Philippe Serrure par Engelbert-Auguste d’Arenberg 1862-1871.

 

Date du premier envoi de livres par Serrure

Valeur estimée par Serrure

Valeur acceptée Date de par les deux l’accord parties

Montant et date de payement du premier acompte

Montant et date de payement du dernier acompte

1. 04.08.1862 (lettre 1)

22 650 fr. (lettre 41)

22 000 fr. (lettre 42)

30.10.1866 (lettre 42)

2. 26.11.1866 (lettre 100)

7 900 fr. (lettre 112)

7 000 fr. (lettre 120)

26.11.1867 (lettre 120)

58 livres, 4 532 fr. 7 « articles », (lettre 153) monnaies de Rumines et de Loos (lettre 153) 2 548 fr. (lettre 195)

4 400 fr. (lettre 157)

27.08.1868 (lettre 157)

5 000 fr., 14.07.1866 (lettre 22) 3 000 fr., 03.12.1867 (lettre 123) 3 000 fr., 19.09.1868 (lettre 164)

6 000 fr., 15.03.1867 (lettre 79) 4 000 fr., 20.01.1868 (lettre 133) 1 400 fr., 29.10.1868 (lettre 170)

2 450 fr. (lettre 195)

Entre le 04 et le 17.05.1871 (lettre 196)

1 000 fr., 17.05.1871 (lettre 196)

Après le 24.08.1871 (lettre 199)

3.  

4.  

Nombre de titres inclus dans l’achat

parler au duc d’un nouvel achat139. À la fin de juillet 1868, tout était rentré dans l’ordre et l’on reprit les anciens engagements140. L’analyse de l’ensemble de la correspondance conservée démontre que les acquisitions pour la Collection spéciale se firent en quatre grands mouvements entre 1862 et 1871, et en suivant toujours le même modus operandi : envois répétés de livres à vue par Serrure, analyse de ces différents envois par De Brou, insistance de Serrure pour obtenir une décision d’achat, décision prise par le duc de concert avec De Brou, décision communiquée à Serrure et généralement suivie du payement d’un premier acompte, insistance renouvelée de Serrure pour obtenir le payement des sommes dues, et clôture finale de l’achat. Le tableau 1 contient les renseignements relatifs à ces quatre achats majeurs. Il résulte de cet aperçu que le premier achat fut de loin le plus important, ce qui explique

139 Lettre 140, De Brou à Serrure, 25 juin 1868. 140 Lettre 147, Serrure à De Brou, 30 juillet 1868.

qu’il fallut plus de deux acomptes pour arriver au payement de la somme totale. Dès le deuxième achat, les sommes dépensées diminuèrent de façon significative. La quatrième et dernière transaction, en 1871, ne représentait plus qu’un dixième de la somme payée pour le premier ensemble. Au total, le duc d’Arenberg avait dépensé 35 850 francs pour l’achat de livres, manuscrits, monnaies et quelques bijoux anciens proposés par le collectionneur gantois. * Les lettres échangées entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, nous l’avons remarqué, ne permettent pas de restituer dans le détail tous les achats faits pour l’enrichissement de la Collection spéciale du duc d’Arenberg. Certaines lettres ont été perdues ; les listes de livres achetés n’ont pas été conservées. D’autre part, les lettres restent muettes quant aux conversations que les deux protagonistes eurent lors de leurs rencontres

U n achat maje u r  : le s li vre s d e Co nstant   Phi l i ppe Serrure

à Bruxelles, à Gand ou à Moortsele141. Néanmoins, l’analyse des 199 lettres échangées entre 1862 et 1871 a permis de dévoiler quelques aspects essentiels de la transaction entre l’académicien gantois et le bibliophile aristocratique et fortuné. Il ne s’agit pas d’un simple transfert de volumes d’une collection à l’autre. De son mentor Jan Frans Willems, chef de file des amateurs de la langue néerlandaise, Serrure avait hérité le goût pour l’ancienne littérature flamande. Encouragé par le grand bibliophile anglais Richard Heber, il avait décidé très tôt de développer sa bibliothèque particulière dans cette direction. La rencontre entre De Brou et Serrure, et l’insistance dont ce dernier fit preuve pour vendre un maximum de ses livres anciens afin de les garder ensemble, eurent comme conséquence que ce sont des ensembles

cohérents qui furent transmis. L’opportunité d’acheter tant de livres anciens réunis avec soin pendant une quarantaine d’années semble même avoir fait réfléchir le duc d’Arenberg – aidé par son fidèle bibliothécaire – sur les directions que pouvait prendre sa propre Collection spéciale. Il fit sien « le goût de la bibliophilie nationale », dont Serrure observa l’essor parmi les collectionneurs anversois pendant l’hiver de 1869142 et dont lui-même avait été le précurseur. C’est par ce double transfert – échange de volumes mais aussi transmission du goût pour l’ancienne littérature flamande – que furent conservés de nombreux spécimens uniques du patrimoine littéraire des anciens Pays-Bas des xve, xvie et xviie siècles. Le résultat de ce transfert se lit dans le catalogue reconstitué de la collection.

141 Il ressort de la correspondance que les deux correspondants se sont rencontrés à plusieurs reprises. Voir par exemple la lettre 18 (Serrure à De Brou, 12 juillet 1866), qui montre que Serrure rendit visite à De Brou le 6 juillet 1866. À son tour, le 29 juin 1867, De Brou annonça sa visite prochaine à Serrure (lettre 89). 142 Lettre 178, Serrure à De Brou, 25 janvier 1869.

69

Chapitre 6

La Collection spéciale en 1875 : une analyse

1. L’inventaire de la Collection spéciale Présentation

Parmi les nombreux documents conservés aux Archives d’Arenberg à Enghien, une cinquantaine concerne les bibliothèques : ils sont réunis sous la rubrique « Beaux-Arts » ; il s’agit en majeure partie d’inventaires. Il n’est pas aisé de reconstituer la dénomination univoque de ces inventaires, ni le nombre de volumes cités par chacun d’eux. En effet, ils divergent parfois sur ce point. Ainsi dans un inventaire datant d’environ 1875, il est question de soixante-cinq manuscrits et de 1325 incunables et livres rares et précieux1. Vers le tournant du siècle, on procéda à un nouvel inventaire détaillé des collections. Pour ce qui est des Collection spéciales, cette nouvelle liste énumérait 70 manuscrits, 27 livres d’heures et 1418 imprimés précieux2. C’est cette dernière Collection spéciale qui nous intéresse particulièrement. À l’époque, elle fit l’objet d’un inventaire spécifique3, dont le résultat forme la source principale pour notre reconstitution de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg. À ce 1 Roegiers, La bibliothèque, p. 435. Semble correspondre à ACA, Arch. 33 [29/12], Beaux-Arts. 2 Vers 1896 selon Roegiers, p. 435. Probablement ACA, Arch. 39 ([29/12-16] + [60/70], Beaux-Arts ; il s’agit de l’expertise par Jules-Louis Petit en avril 1897. 3 ACA, Arch. 44 [29/12], Beaux-Arts.

titre, elle mérite d’être décrite dans le détail. Ce document, que nous appellerons dorénavant « l’inventaire », est réparti en deux registres reliés d’une demi-reliure en toile gris clair, avec couvrure en papier agate noir. Les deux volumes mesurent 285 × 195 mm. et datent du début du xxe siècle. Le premier plat de chaque volume est muni d’une grande étiquette aux bords rayés, aplatis aux coins. De la même main que l’inventaire y est noté le titre suivant : Incunables et livres rares et précieux des xvie et xviie siècles Appartenant à S. A. S. Monseigneur le Duc d’Arenberg ; en tête No 1 sur le premier, No 2 sur le second volume. Ni folioté, ni paginé, l’inventaire comporte 1418 numéros et est écrit sur les deux faces d’un papier ligné, d’une seule main, appliquée, sans ratures. Le premier volume compte 141 feuillets et comporte les numéros 1 à 889, le second compte 58 feuillets et comporte les numéros 890 à 1418, et est suivi de 30 feuillets blancs (à peu près un tiers du volume). Le titre de départ se trouve au folio [1] : Liste d’une collection de Livres / (Incunables et livres rares et précieux) / appartenant à S. A. S. Monseigneur le Duc d’Arenberg. En marge, à gauche, une main a ajouté 1re Série. On constate une omission : le numéro 1169 fut ignoré, sans doute par distraction. En revanche, deux numéros furent ajoutés, le 24bis et le 303bis. (Ces trois numéros sont néanmoins repris dans le catalogue systématique qui fut établi au milieu du xxe siècle à la Villa Encar, dans le midi de la France, et sur lequel nous reviendrons). Ces deux numéros bis étaient bel et bien destinés à faire

72

c ha p i tr e 6

partie de la Collection spéciale : le premier des deux, la fameuse édition de 1491 de la Commedia de Dante, suivait ainsi, dans l’inventaire, l’édition de 1487 ; l’autre présentait une édition albigeoise du même Isidore de Séville que le numéro précédent4. Le numéro 24bis est rajouté au crayon en marge dans l’inventaire. Dans la marge de l’inventaire, une main a écrit à plusieurs reprises le mot Incunable au crayon. Le mot fut utilisé tant pour les incunables réels que pour les impressions non datées de l’époque, voire celles datant du début du xvie siècle5. Sporadiquement un manuscrit s’est glissé parmi les imprimés, la plupart du temps parce qu’il se trouvait relié dans un même volume qu’un imprimé6. Par ailleurs, le chiffre 1418 ne répond pas à la totalité des titres : de nombreux recueils faussent la quantité d’éditions7. Par conséquent il y a lieu d’ajouter quelque 250 titres, pour arriver à un total d’environ 1668 titres. Une fois prise la décision de former la nouvelle collection des Incunables et livres rares, aux environs de 1871, il fallut procéder à un classement, quel qu’il soit. À première vue aucun ordre ne s’imposait.



4 L’exemplaire est muni d’une étiquette ovale très proche de l’originale, au numéro 303bis écrit de la même main. 5 Il s’agit vraisemblablement de la main du père Roeykens, archiviste de la famille d’Arenberg à Enghien (renseignement du père Tytgat, octobre 1988). 6 C’est le cas des numéros 897(9), 912(3), 1052(1), 1052(3), 1077 et 1418. 7 20(2), 50(2), 75(2), 89(2), 101(2), 159(2), 163(2), 215(2), 218(13), 219(2), 237(2), 239(9), 259(4), 261(2), 274(3), 292(2), 295(2), 297(3), 299(2), 303bis(2), 316(2), 334(3), 346(3), 384(3), 393(2), 406(2), 418(2), 429(2), 431(3), 434(3), 441(3), 442(2), 454(2), 458(2), 462(2), 519(2), 530(2), 549(5), 556(2), 566(2), 574(4), 585(3), 599(2), 602(3), 615(2), 636(2), 655(3), 665(2), 670(4), 692(3), 703(2), 719(2), 726(2), 745(2), 746(2), 753(14), 760(2), 772(2), 777(2), 779(6), 786(6), 788(6), 789(5), 791(2), 810(2), 821(2), 837(2), 840(2), 848(10), 852(3), 896(2), 897(9), 911(2), 912(2), 916(2), 920(2), 922(3), 927(2), 940(2), 1002(2), 1015(2), 1052(7), 1086(2), 1117(2), 1162(3), 1164(8), 1169(2), 1170(2), 1172(9), 1203(2), 1224(2), 1255(2), 1276(2), 1291(16), 1292(12), 1294(2), 1297(3), 1302(3), 1313(14), 1315(3), 1323(2), 1329(2), 1339(2), 1349(2), 1367(2), 1413(8).

Classés ni par auteur, ni par sujet, ni par date, il faut supposer que l’ordre des volumes reflète l’ordre d’entrée dans la Collection spéciale. En effet, la première partie compte une grande majorité d’incunables, où les petits formats font plutôt exception, tandis que la seconde partie est dominée par des textes et des éditions des xvie et xviie siècles publiés dans les anciens Pays-Bas. Autrement dit, la tête de collection comprend apparemment les incunables retirés de la grande bibliothèque du palais d’Arenberg, tandis que le corps est constitué de livres provenant majoritairement de Constant Philippe Serrure et d’autres collectionneurs. On peut supposer qu’à un moment donné, un numerus currens fut attribué à chaque livre de la collection. Ces numéros figurent bien évidemment dans le catalogue, mais ils ne furent jamais notés dans les volumes eux-mêmes. La seule marque apportée à ceux-ci est une petite étiquette ovale dentelée et bordée de rayons bleus, collée en tête du dos, et sur laquelle le numéro du catalogue est inscrit à l’encre, suivi d’un point – et ce toujours de la même main. Les descriptions dans l’inventaire répondent généralement à l’usage en vigueur pour les incunables : transcription des incipit et des colophons, coupures de lignes indiquées par deux barres obliques. Les multiples signes d’abréviation posèrent parfois des problèmes, la transcription étant alors conditionnée par l’interprétation. D’autre part, celui qui tint la plume ne connaissait pas très bien l’allemand. Il est vrai que ces titres, composés en caractères gothiques des xvie et xviie siècles, peuvent poser des problèmes de lecture. La description se termine en principe par les éléments de la collation : le format, le nombre de feuillets et la présence de gravures sur bois, de bois enluminés le cas échéant. L’absence assez fréquente d’une adresse typographique n’a rien d’étonnant : l’époque des recherches typographiques approfondies venait à peine d’être entamée. Pourtant, dans certains cas, une suggestion est faite ; c’est pourquoi il ne nous semble pas déplacé de penser que c’est Charles

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

Dos et plat supérieur de l’exemplaire de la Collection spéciale de : Olivier de la Marche, El cavallero determinado, Anvers, Joannes Steelsius, 1555, numéro 461 du Catalogue de la Collection spéciale. Chiffre noté à la main sur l’étiquette en tête du dos de la reliure (Collection particulière. © Digilab KULeuven)

73

74

c ha p i tr e 6

De Brou qui est l’auteur de la liste. D’autre part, il arrive que la description soit assez sommaire ou qu’elle manque de rigueur – signe de fatigue ? Dans ces cas, nous nous sommes trouvés devant un problème d’identification de l’édition, pour le moins risquée sans avoir pu examiner un autre exemplaire de l’édition8. À une exception près, l’inventaire ne nous apprend rien sur les anciennes provenances, ni sur la reliure. Seules quelques rares marques de l’exemplaire sont signalées, telles la présence de notes manuscrites contemporaines et autres, ou l’enluminure des gravures. Par contre, la rareté de l’édition est fréquemment signalée. Il est étonnant que si peu d’attention ait été accordée à la description des exemplaires, alors que la description bibliographique des incunables reflète une certaine rigueur – même si elle n’est pas toujours soutenue de façon égale – qui trahit une connaissance de la matière. Auteur et date

La chronologie de l’inventaire a donné lieu à plusieurs hypothèses : certains auteurs situent le début de l’inventorisation en 1860 9, tandis que d’autres supposent que divers inventaires – parmi lesquels notre Liste d’une collection de Livres (Incunables et livres rares et précieux) – furent rédigés à la mort du duc Engelbert-Auguste en 187510, ou vers 1897 (« fin xixe siècle »)11, ou encore vers 190512.

En notant ses souvenirs de la bibliothèque du Palais d’Arenberg, l’archiviste Édouard Laloire prétendait que c’était De Brou « qui rédigea, en grande partie, le catalogue des superbes collections d’Arenberg, manuscrits à miniatures, incunables, livres d’heures, livres des 16e et 17e siècles, estampes, etc. »13. Malgré le manque de précision, il nous semble assez probable que l’inventaire soit l’œuvre de Charles De Brou. La main de De Brou, telle qu’elle nous est connue par de nombreuses lettres conservées, diffère bien de celle de l’inventaire. Mais peut-être ne faut-il pas trop comparer le caractère spontané d’une lettre avec le tracé appliqué d’un travail de longue haleine. Il y a d’ailleurs des ressemblances entre les deux écritures, par exemple dans certaines majuscules. D’autre part, les papiers de De Brou contiennent une description au crayon de trois (post)incunables, descriptions faites exactement de la même manière que celles de notre inventaire14. En outre, la date de 1875 est fort plausible si l’on prend en considération le fait que les transactions entre Constant Philippe Serrure et le duc Engelbert-Auguste d’Arenberg prirent fin en 1871, et que les achats furent mis en veilleuse après le décès de ce dernier, le 28 mars 1875. On peut s’imaginer que De Brou avait estimé que le moment était venu de dresser l’inventaire de l’ensemble de cette Collection spéciale, qui lui était si familière. Nous l’avons vu : à plusieurs reprises, Serrure avait encouragé De Brou à s’en occuper. Comme l’a remarqué Jan Roegiers, on ne peut pas oublier que ces livres précieux étaient devenus en quelque sorte les enfants choyés de De Brou ; sa vie se déroulait parmi les livres puisque, depuis son invalidité, il avait sa demeure dans l’aile de l’Hôtel d’Arenberg où se trouvaient les volumes de la Collection spéciale. Autre considération, d’ordre bibliographique cette

8 Même à l’aide du Gesamtkatalog der Wiegendrucke et de Polain, qui pourtant nous ont été d’une grande utilité. 9 Goujon, p. 468. Il est vraisemblablement fait référence au catalogue des incunables que le duc demanda à De Brou dans les années 50, et que nous n’avons pas retrouvé. 10 Roegiers, La bibliothèque, p. 435, en donnant le nombre de 1325. ACA, Arch. 33 [29/12], Beaux-Arts. 11 Lemaire, p. 88. ACA, Arch. 39 [29/12-16] + [60/70], Beaux-Arts. 13 ACA, Arch. 50 [29/16], Beaux-Arts : Notice sur l’ancienne bibliothèque du Palais d’Arenberg à Bruxelles, f. 1-2, et 12 ACA, Arch. 44 [29/12], Beaux-Arts. Le document n’est ACA, Arch. C. D. B., 1. pas daté, mais l’année c. 1905 est proposée par l’archiviste J. P. Tytgat. 14 ACA, Arch. C. D. B. 80.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

fois : les références assez fréquentes au Manuel du libraire et de l’amateur de livres de Jacques-Charles Brunet démontrent que l’auteur de l’inventaire s’est basé sur cette œuvre de référence, parue entre 1860 et 1865. Il faut bien admettre que l’inventaire ne renvoie qu’une seule fois à la bibliographie de Ludwig Hain, dont le répertoire de la production typographique du xve siècle connue à l’époque avait été publié de 1826 à 183815. Quoiqu’aucune référence explicite ne soit faite à la bibliographie de Campbell (ouvrage qui commença à paraître en 1874, mais qui n’était peut-être pas encore disponible lors de la rédaction de l’inventaire)16, il est probable que l’auteur de l’inventaire ait pu disposer de renseignements fournis par Campbell lui-même. Dans plusieurs cas en effet, une adresse bibliographique fut restituée conformément à la bibliographie de Campbell, en utilisant le même libellé. À titre d’exemple il suffit de comparer la description de l’incunable « sans indication de lieu de typographe ni de date » complété par « (Louvain Jean de Westphalie) » dans l’inventaire17 avec la description fournie par Campbell. Enfin, et avant tout, n’oublions pas que De Brou avait fait ses preuves comme bibliographe d’incunables dès avant 185018. Autre date avancée : avril 1897. Probablement à l’initiative du duc d’Arenberg, Jules-Louis Petit (1838-1904 ?), alors conservateur à la Bibliothèque

15 CCS 302. L. Hain, Repertorium…. 16 M. F. A. G. Campbell, Annales de la typographie néerlandaise au xve siècle. La Haye, 1874. Dans le premier volume, Campbell cite plusieurs noms de personnes qui l’ont assisté, aussi à l’étranger : le nom d’Arenberg ne s’y trouve pas. 17 CCS 410. 18 Ch. De Brou, « De quelques incunables précieux de la bibliothèque du duc d’Arenberg », in Le bibliophile belge, V (1848), p. 4-13 ; Ch. De Brou, « Recherches bibliographiques sur quelques incunables précieux de la Bibliothèque de S. A. S. le duc d’Arenberg », in Messager des sciences historiques et archives des arts de Belgique, 1849, p. 1-26, 361-384.

royale de Belgique19, procéda à une expertise de toutes les collections de livres présentes au Palais d’Arenberg. Il en résulta des listes sommaires pour (1) les incunables et livres du xvie siècle, numérotés de 1 à 1418 ; (2) les livres d’heures et assimilés aux livres d’heures, numérotés de 1 à 61 mais ne comportant que trente unités, puisqu’en furent extraits des ouvrages dont l’image forme l’élément principal, pour être inclus dans le relevé des estampes ; (3) les manuscrits, numérotés de 1 à 70 ; puis enfin la Grande Bibliothèque, « collationnée, meuble par meuble, à l’aide d’un inventaire qui a été dressé il y a quelques années et dont les évaluations, équitablement compensées, concordent à peu près avec l’estimation nouvelle »20. Pour la Grande Bibliothèque, Jules-Louis Petit nota qu’il avait accompli la tâche à l’aide « d’un inventaire dressé il y a quelques années et dont les évaluations […] concordent à peu près avec l’estimation nouvelle »21. Pour la Petite Bibliothèque en revanche, les renseignements font défaut. Cette liste sommaire, comportant le numéro, deux mots du titre et un millésime suivi de l’estimation, renvoie probablement à son tour à un inventaire existant plus détaillé, datant par exemple de l’année précédant l’estimation de J. L. Petit : c’est ce qui explique qu’on ait proposé l’année 1896 comme date de rédaction de l’inventaire. La question est de savoir qui avait dressé ce dernier, et quand exactement. Il y a peu de chance que ce soit Auguste Doudemont, qui était attaché au Palais d’Arenberg en tant que bibliothécaire de 1860 à 189022. Reste la date de 1905 environ, qui fut proposée jadis par l’archiviste Tytgat23, sans connaître pour

19 KBR, Archives, Dossier no 3289 lit R no 9. Dossiers du personnel, farde J. Petit. Le dossier n’est plus consultable (renseignement procuré par B. Op de Beeck, mars 2018). 20 ACA, Arch. 39 [29/12-16], Beaux-Arts. 21 ACA, Arch. 39 [29/12-16], Beaux-Arts, f. 46. 22 Roegiers, La bibliothèque, p. 435, propose 1896. 23 ACA, Arch. 44 [29/12], Beaux-Arts.

75

76

c ha p i tr e 6

autant son argumentation, à moins qu’elle ne soit basée sur l’écriture. Quant aux archives de Charles De Brou même, elles n’ont pas permis de tirer au clair le problème : la conclusion n’est pas évidente. Une dernière remarque reste à faire. L’indication « 1ère Série » au titre de départ du volume semble évoquer l’existence d’au moins une autre série. Lors de l’enquête que nous avons menée dans certaines institutions24, nous avons rencontré des exemplaires en provenance d’Arenberg qui semblent former une suite logique à la première série, celle qui nous intéresse particulièrement. Cette suite comporte davantage d’éditions du xviie siècle, toujours concernant les anciens Pays-Bas. Ces livres sont munis d’une étiquette bleue crénelée rectangulaire avec le numéro écrit à l’encre (de la même main, nous semble-t-il, que sur l’étiquette ovale). Cette deuxième série serait donc numérotée de [1419] à 208125. Nous n’avons malheureusement pas retrouvé l’inventaire de cette suite, que nous avons décidé de nommer Suite des Livres rares26. 2. La reconstitution de la Collection spéciale Identification bibliographique de l’édition

C’est grâce à l’ancien inventaire décrit ci-dessus que nous sommes parvenus à publier le catalogue de cette Collection spéciale. Les descriptions

24 En tout premier lieu dans la Liberna Collection, à Mettingen. 25 Le dernier chiffre étant le plus élevé que nous ayons rencontré (dans la Liberna Collection). Cf. Lemaire, p. 88. Des recherches qu’il faudrait entreprendre un jour, concernent également la collection Nordkirchen. 26 Les titres d’ouvrages dans deux autres inventaires conservés aux ACA : 2me Série. Livres à figures et ouvrages remarquables par leurs gravures (1 à 90), ainsi qu’une 3me Série : Livres à consulter (1 à 364) (ACA, Arch. 45 [29/12], Beaux-Arts) ne correspondent pas aux titres de cette Suite des Livres rares.

qu’il fournit contiennent généralement les éléments indispensables pour établir une première identification bibliographique. Ces éléments constituaient alors le point de départ de recherches bibliographiques parfois fort poussées. Pour les incunables, qui – ne l’oublions pas – sont généralement dépourvus de page de titre, assez souvent aussi de colophon, la première chose à faire était de consulter le catalogue collectif en ligne Incunabula Short Title Catalogue (istc), qui donne une liste complète des trente mille et quelques éditions européennes du xve siècle. Ensuite, il fallait consulter des bibliographies contenant des descriptions diplomatiques, telles que le Gesamtkatalog der Wiegendrucke et, surtout pour des raisons pratiques, l’excellent Catalogue des livres imprimés au xve siècle des bibliothèques de Belgique de Marie-Louis Polain (1932), en n’oubliant pas les différents catalogues en ligne. Dans la grande majorité des cas, les éditions mentionnées dans l’inventaire ont pu être identifiées avec certitude. Toutefois, l’existence de plusieurs variantes d’une même édition a parfois empêché de trancher la question, faute d’avoir vu l’exemplaire. Les livres imprimés après 1500 posent généralement moins de problèmes. En effet, c’est à partir du début du xvie siècle que les éditeurs comprirent les avantages d’une page de titre portant leur adresse, souvent complétée par l’adresse de l’imprimeur au colophon – ce qui facilita sensiblement l’identification du titre dans l’inventaire. Enfin, une panoplie de bibliographies générales, spéciales, régionales, ainsi que des catalogues de bibliothèques, nous ont permis, dans presque tous les cas, de retrouver l’édition concernée. Localisation de l’exemplaire

L’identification de l’exemplaire provenant de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg s’est avérée beaucoup plus complexe. En effet, l’inventaire ne souffle mot des caractéristiques propres à l’exemplaire, que le compilateur avait pourtant sous les yeux. Il ne nous apprend rien

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

des marques de provenance, des reliures, de l’état des volumes, sauf pour mentionner l’enluminure des gravures : visiblement, le catalographe fut impressionné par cet aspect « manuscrit » des couleurs ajoutées aux illustrations. D’autre part, la mention, fréquente, de « seul exemplaire connu » ne tient plus aujourd’hui : en effet, depuis la fin du xixe siècle, l’histoire du livre et la recherche bibliographique ont progressé à un rythme accéléré, et nombreux sont les catalogues de bibliothèques ayant vu le jour depuis lors. Dans la plupart des cas, le prétendu caractère unique de l’exemplaire n’est donc plus valable. D’autre part, la présence du titre dans la correspondance échangée entre De Brou et Serrure (qui précède l’élaboration de l’inventaire) n’ajoute malheureusement rien quant à la description des exemplaires. Dans ses lettres en effet, Serrure propose des titres, souvent avec la date de parution, et il s’étend sur le contenu ou l’importance du volume. Mais pour les caractéristiques de l’exemplaire, il se limite le plus souvent à des notions assez vagues, telles que « reliure primitive » ou « superbe exemplaire ». Ce n’est qu’exceptionnellement qu’il note que l’exemplaire proposé au duc a appartenu au grand bibliophile anglais Heber ou à Borluut de Noortdonck27. Par conséquent, le seul indice sûr pour valider l’identité de l’exemplaire semble être l’étiquette ovale collée en tête du dos du volume correspondant à l’inventaire, et ce pour autant qu’elle ne soit pas trop abîmée ou perdue. Or dans les catalogues des libraires-antiquaires ayant paru depuis le milieu des années 1950 et qui nous ont aidés à dépister l’exemplaire recherché, il n’est jamais fait mention de cette étiquette portant le numéro. Ces catalogues ne mentionnent que la présence éventuelle des armoiries d’Arenberg, frappées sur les plats de la reliure, alors que ces armoiries ne font nullement référence à

27 Lettre 11 de notre édition, Serrure à De Brou, 1er juin 1866.

la Collection spéciale, mais tout simplement à la grande bibliothèque ducale, formée par les ancêtres d’Engelbert-Auguste. Il faut pourtant savoir que ces mêmes libraires s’approvisionnèrent auprès de la même source, lors de la dispersion de la bibliothèque après 1950, et que leurs catalogues présentèrent une partie des livres comme from a distinguished European private library, ou from a ducal library, from the Library of the Princes of Arenberg, ou encore many of them from the Prince Arenberg Library. Dès lors, dans notre catalogue, ces exemplaires sont décrits comme ayant fait partie de la Collection spéciale, mais avec la réserve que toute trace de provenance d’Arenberg fait défaut. Il est évident que dans de tels cas, la preuve concluante ne peut résulter que de l’examen de visu. Après avoir déterminé dans la mesure du possible les caractéristiques de l’exemplaire, nous avons essayé de retrouver celui-ci dans le but de l’examiner. Nous avons fait des recherches sur place, ou nous sommes entrés en correspondance avec des responsables de plusieurs bibliothèques en Europe et aux États-Unis. Néanmoins, il ne faut pas se leurrer : un grand nombre d’exemplaires restent pour l’heure non localisés. 3. Une évaluation de la Collection spéciale Le texte, l’édition

En réalité, la Collection spéciale telle que nous la connaissons d’après l’inventaire, reflète en quelque sorte deux visages : d’une part une série impressionnante d’incunables et de livres épars d’origines et d’époques diverses, d’autre part les acquisitions majoritairement en provenance de Serrure, et dans une moindre mesure de ventes sur catalogue ou de ventes publiques. Les incunables allemands, italiens, néerlandais et français représentent la plupart du temps des

77

78

c ha p i tr e 6

textes classiques, produits de presses importantes ou de presses de courte activité, et dont par conséquent peu d’éditions sont connues. Ces incunables ont dû former un ensemble assez prestigieux, autant du point de vue de la quantité (près de cinq cents éditions) que de celui de la qualité (par exemple, l’inventaire note assez fréquemment « à grandes marges » ou « bel exemplaire »). Ainsi, on peut citer à titre d’exemple plusieurs éditions du De civitate Dei de saint Augustin, tant la version latine publiée par Swynheym et Pannartz à Rome en 1470, que la version française sous le titre La cité de Dieu imprimée à Abbeville en 1486. Nous y rencontrons les grands imprimeurs vénitiens avec les Vitae de Plutarque, sorties des presses de Nicolas Jenson en 1478 et l’Historia Romana d’Appien, chez Erhard Ratdolt en 1477. On est plutôt surpris par la présence du missel pour Thérouanne, imprimé par Jean Du Pré à Paris en 1491, et de celui pour Würzburg, sorti des presses de Johann Ryman en 1509. Des livres liturgiques à usage local, comme les missels et les bréviaires, furent imprimés en nombres plus restreints et sont donc plus rares sur le marché du livre ancien. On trouve l’histoire de l’empereur Frédéric I, imprimée au monastère bénédictin de St. Ulrich et Afra, à Augsbourg. À côté des impressions strasbourgeoises d’Adolf Rusch et de celles (fort nombreuses) de Cologne d’Ulrich Zell, il y a une longue série de presses anonymes connues actuellement sous des noms d’emprunt, fruits de recherches typologiques et bibliographiques du siècle passé. Pour ce qui est des anciens Pays-Bas, ne citons que Thierry Martens et Jean de Westphalie dans leurs différents ateliers à Alost, Louvain et Anvers, les Frères de la vie commune à Bruxelles, Gerard Leeu à Gouda et Anvers, qui sont tous fort bien représentés28. Le nombre écrasant d’impressions 28 En préparant son étude sur Gerard Leeu, parue dans Le Bibliophile belge 3 (1846) p. 455-462), 4 (1847) p. 249286), P. C. Vander Meersch consulta bon nombre d’éditions de Leeu, trouvées entre autres dans les

anversoises n’est pas surprenant en soi, surtout si l’on tient compte du grand nombre d’ordonnances imprimées. Mais les villes d’Amsterdam, Bruxelles, Louvain, Strasbourg et surtout Cologne sont également bien présentes, et ensuite celles de Gand, La Haye, Paris et Venise. Dans ses nouvelles acquisitions, le duc Engelbert-Auguste d’Arenberg se laissa toujours guider par l’intérêt des textes, par les lieux d’impression et d’édition, et par la rareté, voire le caractère unique des exemplaires. Ne perdons néanmoins pas de vue que le concept de rareté a évolué tout au long des xixe et xxe siècles : ce qui fut rare à l’époque l’était très souvent parce que les moyens de constater l’existence d’autres exemplaires étaient fort limités29. Les deux premiers critères – intérêt des textes, lieux d’impression – sont déterminés par l’histoire et la culture des régions formant en quelque sorte le carrefour de l’Europe occidentale, avec les anciens Pays-Bas et la Rhénanie au centre, et ce du xve jusqu’au xviie siècle. Pour autant qu’une vue d’ensemble de cette Collection soit possible, il s’avère que ce ne sont pas la beauté de l’exemplaire ni la présence d’une reliure d’époque ou d’une provenance prestigieuse qui formèrent le premier critère d’achat, mais bien la qualité du texte dans une édition de marque. À part les classiques cités ci-dessus, quels genres de textes la Collection spéciale nous réservet-elle encore ? Les romans de chevalerie sont fort présents : l’Amadis de Gaule, très prisé à l’époque, le roman de Margarieta van Limborch, l’histoire de Jason, l’histoire de la Destructie van

collections des bibliophiles Vergauwen, Serrure, Borluut de Noortdonck – pour ne citer qu’eux. Charles De Brou à son tour put ajouter quelques notes dans la même revue, vol. 5 (1848) p. 4-13, concernant une édition unique dans la collection ducale. Cf. W. et L. Hellinga, dans Bradshaw’s Correspondence, II, p. 481. 29 À titre d’exemple : du numéro 525, qualifié comme Ếdition extrêmement rare, l’ISTC recense en 2015 plus de trente exemplaires !

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

Jerusalem, pour n’en citer que quelques-uns. L’exemplaire d’une édition de la Historie van Seghelijn van Jerusalem est toujours unique aujourd’hui. La même chose vaut pour le livre populaire au sens large, comme par exemple les éditions d’Ulenspiegel et de Tobias. Paul De Keyser, dans son introduction à la version néerlandaise des Livres Populaires d’Émile Van Heurck, cite parmi les collections particulières explorées la « riche bibliothèque du duc d’Arenberg, jadis à Bruxelles » (rijke boekenverzameling van den Hertog van Arenberg, vroeger te Brussel)30. Autre catégorie fort présente : les livres de prière et de dévotion, produits spécifiques de l’édition à l’époque des post-incunables31. À côté de la vie du Christ par le chartreux Ludolphus de Saxonia, imprimée à partir de 1472 et traduite en néerlandais dès 1487, on trouve dans la Collection plusieurs éditions des exercices spirituels et des méditations sur la vie et la passion du Christ. Elles sont très souvent accompagnées d’un large choix du cycle de gravures sur bois attribué, depuis plus d’un siècle, au Maître de la Passion DelbecqSchreiber (d’après les noms du bibliophile gantois Jean-Baptiste Delbecq et de l’historien d’art allemand Wilhelm Ludwig Schreiber)32. La passion du Christ y occupe une place centrale. Les bois, adaptés au format in-octavo du livre, sont très expressifs, et l’on a, dans l’esprit de l’époque, souvent jugé devoir les rehausser de

rouge33. Ils apparurent pour la première fois en 1500, chez Adriaen van Berghen à Anvers, et ils furent réutilisés pendant plusieurs années, soit par le même imprimeur, soit par un autre qui les avait empruntés ou reçus en héritage. Plus de quinze imprimés, illustrés de ces bois, sont présents dans la Collection spéciale. Ensuite il y a les poèmes classiques en langue vernaculaire par des rhétoriqueurs tels que Cornelis van Ghistele, à Anvers. Parmi les chansonniers, citons le Maastrichts liedboek, toujours extrêmement rare, et quasiment toutes les éditions (émissions comprises) des Souterliedekens de Symon Cock datant de 1540, malheureusement non localisées à ce jour. La collection comprend des récits de voyages (celui de Jean de Mandeville par exemple) et des récits populaires d’événements spectaculaires dans le pays (par exemple le siège de Louvain par Merten van Rossem), tout comme des comptes rendus de certains événements princiers : joyeuses entrées ou épithalames. On rencontre également les pronostications en langue vernaculaire, genre littéraire très prisé au xvie siècle. Enfin, une place importante est réservée aux publications monétaires des anciens Pays-Bas ; Constant-Philippe Serrure y fut pour beaucoup. Bon nombre de collections de ce type d’imprimés, in-quartos de quatre ou huit feuillets, sont apparues sur le marché belge au courant du xixe siècle. Pendant les règnes successifs des souverains des anciens Pays-Bas, les ordonnances, placards, évaluations et édits monétaires, généralement illustrés sur les deux faces de la monnaie, furent publiés dans un rythme très soutenu et, selon le cas, en néerlandais ou en français.

30 E. Van Heurck, De vlaamsche volksboeken. Vert. J. Truyts. Anvers, 1943, p. xviii. 31 C’est en 1500 que l’on peut situer le début de cette marée de livres de dévotion, initiée par l’imprimeur Adriaen van Berghen. 32 E. Cockx-Indestege, « De Passie Delbecq‑Schreiber houtsneden in drukken 1500-1550 », Spiritualia neerlandica… Ons Geestelijk Erf, 63 (1989) 2-4, p. 245-278. Sur le collectionneur gantois Jean-Baptiste Delbecq, voir U. Muller, « Particuliere kunst- en 33 Conservée au Cabinet des estampes de la KBR, la série antiekverzamelaars in negentiende-eeuws Gent, door de des bois est reproduite entièrement dans J. van der Stock, The Print Collection of the Royal Library of lens van internationale reisliteratuur », Handelingen van de Maatschappij voor geschiedenis en oudheidkunde te Gent Belgium : Early Prints. Londres et Turnhout, Harvey (2016), partic. p. 113-114. Miller Publishers, 2002.

79

80

c ha p i tr e 6

L’exemplaire

Il est difficile, voire impossible, de détailler les caractéristiques qui discernent les volumes de la Collection spéciale d’autres exemplaires. En effet, il s’est avéré infaisable de retracer, dans un délai raisonnable, l’existence des exemplaires recherchés vu le grand nombre d’éditions et d’exemplaires dispersés dans de nombreuses bibliothèques, avant tout en Europe et aux États-Unis. Une telle recherche est d’autant plus difficile que l’étiquette en tête du dos, pour autant qu’elle avait été conservée, ne fut reconnue par personne lors de l’acquisition, ni de ce fait, mentionnée. Aussi faut-il considérer notre catalogue virtuel, par son caractère incomplet (près de la moitié des exemplaires reste non localisée à ce jour), à la fois comme un défi et comme une invitation lancée aux conservateurs et aux chercheurs : ce sera à eux d’activer la recherche d’exemplaires non localisés à ce jour. Après avoir quitté l’officine de l’imprimeur, dès leur distribution par les libraires, les exemplaires d’une seule impression commencent à se différencier les uns des autres. En effet, l’acquéreur peut ajouter à son exemplaire une rubrication. Cet usage, pratiqué avant tout par les copistes de manuscrits, s’appliquait assez couramment aux incunables, voire aux premières impressions du xvie siècle. Dans la grande majorité des cas de la collection qui nous occupe, la rubrication se limite – pour les impressions les plus anciennes – aux lombardes (initiales arrondies, rouges ou bleues), aux petits traits rouges rehaussant les initiales et les capitales. Rares sont les rubrications appliquées aux signes de rubrique, et plus exceptionnelles encore celles concernant les initiales peintes : celles-ci ne se retrouvent que dans un choix d’exemplaires et ont probablement été exécutées à la demande des premiers propriétaires. De manière générale, les rubricateurs restèrent dans l’anonymat. Dans la Collection spéciale cependant, le rubricateur s’est identifié à trois reprises, mais de manière

non explicite : c’est le cas de Barbar[a] Jassen, nom écrit en rouge à la fin du petit volume de Savonarole34, Johannes de Dam, écrit en rouge également, dans le phylactère se déroulant dans une grande capitale S gravée en tête d’une édition du Dialogus creaturarum35, et enfin un certain Evrart36. Une étape suivante consistait éventuellement à rehausser certaines pages de couleurs par des initiales filigranées ou par une décoration à la plume partant des initiales et s’étalant dans les marges37. Moins fréquentes sont les initiales gravées mises en couleurs. Les exemplaires aux initiales enluminées sont plus luxueux, et encore plus ceux aux gravures sur bois ou sur cuivre mises en couleurs ou enluminées par un homme du métier38. La spécialité de l’enluminure de gravures était d’origine hollandaise (pensons aux cartes géographiques) et fut pratiquée des années 1480 jusqu’au xviiie siècle39. Nous traduisons les termes originaux « afsetten » (verlichten) et « meester-afsetter » comme enluminer (voire rehausser de peinture) et enlumineur. Parfois c’est un amateur qui a fait le travail d’une main nonchalante, d’où un résultat médiocre à l’aspect négligé40. La reliure enfin, peut être un élément plus certain d’identification des exemplaires 41.

34 CCS 450 (de visu). Ou est-ce simplement la propriétaire ? 35 CCS 384 (de visu). 36 CCS 382 (information du libraire-antiquaire). 37 Par ex. CCS 20, 90, 152, 218. Voir plus loin l’Index. 38 Voyez dans l’Index « Rubrication et Enluminure ». 39 G. ter Brugghen, Verlichtery. Kunst-boeck inde welke de rechte fondamenten ende het volcomen gebruyck der Illuminatie met alle hare eygenschappen klaerlijcken werden voor oogen gestelt. Amsterdam, Herman Allersz Koster, 1616. [ex. à l’étiquette rectang. numéro 1818, conservé à la DCLM, W 182]. 40 T. Goedings, ‘Afsetters en meester-afsetters’ : De kunst van het kleuren 1480-1720. [Nijmegen], Vantilt, 2015. 41 Un aperçu historique de la reliure très éclairant, par J. Storm van Leeuwen, « La reliure », in E. CockxIndestege et J. Storm van Leeuwen, Estampages et dorures : Six siècles de reliure au Musée Plantin-Moretus. Anvers, 2005, p. 17-34.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

semble omniprésente dans la Collection spéciale. Le xixe est en quelque sorte un siècle maudit pour la reliure, puisque bon nombre de reliures anciennes (des originales ou « premières », et des « secondes ») furent ôtées, souvent avec leurs contreplats et toutes les notes et provenances qui y furent ajoutées tout au long de leur existence. Exceptionnellement, des relieurs consciencieux récupérèrent les anciennes gardes, ce qui est le cas d’une ancienne reliure dont la plaque estampée à froid fut sauvegardée et incrustée dans la nouvelle reliure50. Les relieurs que nous avons rencontrés dans la Collection spéciale étaient majoritairement belges. Toutefois, il y a lieu de citer quelques artisans français et anglais : une reliure janséniste d’Hippolyte Duru, à Paris, 184951, une mosaïquée signée Lortic52, une reliure dorée inspirée du style « cathédrale », signée Simier53. Deux reliures identiques jansénistes rouge-orange sont l’œuvre de Hardy-Ménil, relieur français du xixe. Le parisien Édouard Niédrée (1803-1854) est le relieur d’un pamphlet anti-catholique sorti d’une imprimerie établie d’abord à Sedan, puis transférée à Emden en 1567. La plaquette fut achetée par René Brisart avant 1851, ensuite par Serrure54. Les renseignements sont parfois plus approximatifs ; ainsi, une reliure contient sur son feuillet de garde en queue du volume une note au crayon qui l’attribue à Padeloup ou Derome55… La reliure anglaise, quant à elle, est représentée par la grande firme anglaise Sangorski & Sutcliffe, dont la Collection spéciale renferme deux reliures. Passons aux relieurs belges, dont on trouve assez bien de témoins dans la Collection56. Jacques-

Malheureusement, il est impossible de se faire une idée exacte des reliures de la Collection spéciale : il faudrait pour cela analyser plus d’exemplaires conservés ; d’autre part, les descriptions fournies par les catalogues de libraires sont trop succinctes. Nous avons néanmoins rencontré des productions de quelques ateliers anonymes des anciens Pays-Bas – il est permis de penser d’abord à Anvers – et d’ateliers monastiques bien connus comme celui des croisiers à Namur42 et des chartreux à Scheut43. D’autres reliures, toujours contemporaines, peuvent être attribuées à Ludovicus Raveschot44 et à Jacobus Pandelaert à Louvain45, à Pieter de Keysere à Gand46, à l’allemand Johannes Riechenbach47, et à Jehan Norvins à Paris48. Dans cette région d’Europe, la technique de l’âge d’or était celle de la décoration à froid, qui utilisait avant tout des plaques représentant des scènes bibliques dans un encadrement de filets. Un autre modèle, le décor géométrique, souvent à grands losanges et agrémenté de petits fers, était purement décoratif. Depuis la fin du xvie siècle, c’est la reliure française qui donnait le ton. Quelques reliures souples en parchemin de l’époque, parfois à rabat, et les parchemins à nerfs passés et à recouvrement – ces derniers si typiques également de la Hollande au xviie siècle – sont toutes caractéristiques pour nos régions. La superbe petite reliure mosaïquée et dorée habillant Le jardin d’armoiries, fut vraisemblablement exécutée à Middelbourg vers le milieu du xviiie siècle49, illustrant la technique et le goût français, qui se répandèrent bien au-delà des frontières. Mais c’est surtout la reliure du xixe siècle qui

42 43 44 45 46 47 48 49

CCS 568. CCS 152. CCS 325. CCS 137. CCS 1138. CCS 311, 312. CCS 885. CCS 914.

50 51 52 53 54 55 56

CCS 452. CCS 366. CCS 685. CCS 904. CCS 978. CCS 330. Voir e.a. dans la Bibliographie, Dubois d’Enghien et Quatre siècles de reliure en Belgique 1500-1900. Voir dans l’Index des relieurs.

81

82

c ha p i tr e 6

François Burio (1786-1856), né et décédé à Gand, y est représenté par une seule demi-reliure, présentant une étiquette signée J. Burio, Relieur rue Monnaie, no 3, à Gand. Même chose pour l’autre relieur gantois, Louis Hulpiau (1815-1895), qui se fit connaître par une grande étiquette imprimée bordée d’un petit fleuron, L. Hulpiau, Relieur, Marché au beurre, no 12, à Gand. On retrouve également le nom du Tournaisien Joseph Bisez (1809-après 1864), qui vint s’installer à Bruxelles vers 1835. D’Auguste-Jean-Baptiste Catoir (1782-1853), né et décédé à Bruxelles, nous avons retrouvé deux témoins. Sur le feuillet de garde autour d’un imprimé de l’auteur bruxellois Philips Numan, on a noté au crayon, et d’une main assez négligeante : Catoir Brux rel 1826, au prix de 4 francs, soit 1 franc de plus que le prix de l’imprimé lui-même ! L’autre témoin est une reliure en plein cuir tout comme la précédente, et elle est signée par Catoir en queue du dos. Laurent Claessens (1828-1909), né à Bruxelles, décédé à Gand, disposait d’un assez grand atelier, plus tard en association avec son fils Paul. Des trois reliures à son nom dans la Collection spéciale, une seule fut localisée : c’est une reliure d’imitation, estampée, qu’il signa d’un simple petit cachet L. Claessens. Un autre nom bien connu est celui de Josse-Corneille-Eugène Schavye (1822-1905). D’une famille de relieurs bruxellois, il eut une production très importante. En plus, il s’intéressait à l’histoire de son métier, surtout à celle du décor, et en réunit une documentation très originale, étudiée récemment par Claude Sorgeloos57. Schavye s’appliqua à s’inspirer des styles anciens, voire à les imiter ou les copier : la

57 C. Sorgeloos, « ‘L’histoire de la reliure’ de Josse Schavye », In Monte artium, 5 (2012), p. 119-167. Voir aussi, pour ce qui est de la terminologie, Spespaneel en drakenstempel : Een terminologie voor de beschrijving van de versiering van de boekband. Voor het BelgischNederlands Bandengenootschap samengesteld door E. Cockx-Indestege, J. Storm van Leeuwen e.a., Nimègue, Universiteitsbibliotheek, 2011.

reliure d’imitation fut pratiquée à grande échelle. En majeure partie, les reliures d’imitation furent réalisées dans un veau brun-olive ou brun mat. D’exécution parfaite, la décoration imitait celle de la reliure ancienne, qui servait de modèle. Ainsi cette reliure dont les plats présentent un décor à grands losanges et petits fers, le tout à froid58, ou une autre ornée de filets, de rosettes et d’une roulette à inscription59. Les reliures pastiches sont plus explicites : les décorations en sont basées directement sur des reliures anciennes. Comme celles-ci, les nouvelles reliures revêtent des éditions anciennes. Pas moins de trois exemplaires de la Collection60 sont ornés des mêmes plaques à l’Annonciation et à la Nativité qu’on retrouve sur une reliure ancienne conservée à la Bibliothèque royale de Belgique61. Ces reliures ne sont pas signées. La documentation de Schavye révéla que le graveur de la plaque à l’Annonciation – et sans doute d’autres plaques utilisées par Schavye – s’appelait Joseph-Liévin Wissaert, né à Gand en 1825, installé à Bruxelles62. Une autre reliure pastiche de la Collection spéciale est celle qui a pris une reliure allemande à roulettes comme modèle63. Schavye signait ses reliures de plusieurs façons : doré en queue du dos, à l’aide d’un simple cachet en forme d’écusson, ou par la mention J. Schavye relieur de S.M. le Roi, Bruxelles. S’il y a une nette prépondérance de simples demi-reliures dans la Collection spéciale, c’est certainement en raison de la grande quantité de minces brochures, qui n’exigent pas de reliure pleine. À l’origine, ces brochures étaient sans doute munies d’une simple couverture en papier, usée par le temps. Ainsi, la grande quantité de publications monétaires, acquise chez Serrure,

58 59 60 61

CCS 880. CCS 892. CCS 813, 826 et 893. KBR, VI 21.416 A RP. La petite plaque oblongue avec l’inscription est différente. 62 Sorgeloos, Schavye, p. 130-131, et no 17 et fig. 25. 63 CCS 1059.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

avait été confiée par celui-ci au relieur gantois François Duquesne (1830-1902). Ces demi-reliures, souvent à coins, ont un certain attrait par leur couvrure en plusieurs types de papiers décorés, dans des couleurs plus ou moins variées, tels que le papier caillouté, l’ombré, le papier à la colle, le coulé romantique, le papier tigré, le raciné et le jaspé, le papier agate et l’Annonay et une grande série d’un papier genre maître-relieur ; on trouve plus rarement un papier peigné, style qui avait graduellement perdu sa popularité après le xviiie siècle64. Les premiers collectionneurs

Une fois publié, le livre commence son voyage à travers le temps, à travers l’espace. Si au xve et au début du xvie siècle, l’imprimeur est très souvent son propre éditeur et libraire, déjà vers la fin du siècle, ces fonctions seront progressivement différenciées. En ce qui concerne les incunables, qui contenaient avant tout des textes d’auteurs classiques et des œuvres philosophiques, théologiques et religieuses du Moyen Âge (Aristote, Augustin, Boèce…), on sait qu’ils aboutirent en grand nombre dans les bibliothèques de monastères et d’abbayes. Nombreuses sont donc, dans la Collection spéciale, les marques de provenance d’abbayes bénédictines et de frères mineurs, suivies plus tard par celles de communautés de jésuites. Les textes de spiritualité et de dévotion sont appréciés des laïques également ; pensons à l’Imitatio Christi de Thomas a Kempis, ou à la prolifération de livres de dévotion illustrés, souvent en langue vernaculaire, que l’on pouvait empocher afin de les avoir à portée de main le

64 M.-A. Doizy et S. Ypert, Le papier marbré, son histoire et sa fabrication. Argenton-su-Creuze, 1985. Sierpapier & marmering. Een terminologie voor het beschrijven van sierpapier en marmering als boekbandversiering. Red. E. Cockx-Indestege, C. Greven, H. Porck, J. Storm van Leeuwen. La Haye, Koninklijke Bibliotheek ; Bruxelles, Bibliothèque royale Albert I, 1994.

moment voulu. N’oublions pas que durant le xve siècle, et même au-delà, le livre imprimé était encore concurrencé par le manuscrit. Quand on sait que le tirage d’un incunable pouvait s’élever à 200 exemplaires, on est heureux, plus de cinq siècles plus tard, de pouvoir suivre la trace d’un ou de deux exemplaires65 ! Il semble évident que les membres de ces abbayes et monastères étaient avant tout des lecteurs et non pas vraiment des bibliophiles66. Et si notre monographie concerne surtout la bibliophilie au sens strict du terme, son importance, ses codes et ses caractéristiques, nous voulons plutôt présenter ici un large choix de tous les collectionneurs, tant possesseurs fortuits que grands bibliophiles, qui ont laissé des traces dans les volumes avant que ceux-ci n’entrent dans la Collection spéciale du duc Engelbert-Auguste d’Arenberg, donc avant les années 1860-1870. Pour autant qu’ils sont connus, les noms des libraires-antiquaires ayant joué un rôle au cours du périple de chacun de ces livres, sont également repris. Passons-les en revue d’après les régions de leurs activités. Région d’Anvers

Les enfants d’un certain Guillaume Blitterswijck ([1572]-1642) et sa femme Willemijn van Sinnicx, morte à l’âge de 76 ans en 1650, notèrent un émouvant souvenir sur deux pages d’un postincunable anversois qui faisait probablement partie de la collection familiale67. On pourrait situer la famille à Malines, puisque certains membres de la famille Blitterswijck y firent carrière, mais les registres des baptêmes

65 Sur le début et la percée du livre imprimé dans les anciens Pays-Bas : B. Dongelmans, Kopij en druk revisited, Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 17 (2010), chap. 2 et 3. 66 Leurs noms sont repris dans l’Index des provenances. 67 CCS 452.

83

84

c ha p i tr e 6

restent muets à leur sujet68. Les liens avec la ville de Malines sont pourtant indéniables. Un certain Guillaume de Blitterswijck, membre du Grand conseil de Malines, décédé dans cette ville en 1679, serait né à Bruxelles, où il était échevin69. À Malines, il s’était constitué une bibliothèque in quamvis facultate, materia, & lingua, dont la vente publique eut lieu en 168070. De notre Guillaume « senior », nous n’avons trouvé aucune trace dans les archives municipales de Malines, ni une preuve d’un lien familial direct. Une Cosmographie d’Apian en néerlandais, imprimée en 154571, appartint à un certain Joannes Jacobus van Goorlaecken (ou Goirlaken) (16851765), issu d’une famille importante de brasseurs malinois, fils de Lodewijk van Goorlaecken et de Catharina Faydherbe72. Les armoiries peintes en dessous du nom, au contreplat d’une reliure du xvie siècle, pourraient être les siennes, mais restent pour l’heure non identifiées73. Dans ce même livre on lit B van Heymbeke, dans une main du xviiie siècle, nom attesté à Malines. Le dernier à y apparaître est Hans de Ghendt, qui semble avoir été lui aussi d’origine malinoise. Au contreplat, en guise d’ex-libris, il a écrit son nom à l’encre, en capitales dans une banderole. Cet exemplaire semble donc être passé dans les mains de plusieurs collectionneurs malinois. Membre lui aussi du Grand conseil de Malines, Jacobus Franciscus Douglas dit Schot (1743-1816) 68 Nous devons toutes ces informations à l’obligeance de MM. W. Van de Vijver et A. Vaeck, du Stadsarchief Mechelen (avril 2018). 69 A. J. Van der Aa, Biographisch woordenboek der Nederlanden, 2 (1854), p. 620. Armorial belge, III, p. 668. 70 Catalogus librorum bibliothecae, quondam praenobilis… Guilielmi de Blitterswyck in magno Belgii senatu consilarii, libellorumque domus regiae magistri. Publica auctione venalium Mechliniae die 26. junii. Mechliniae, Gisbertus Lintsius, 1680. 71 CCS 401. 72 Information de W. Van de Vijver, Stadsarchief Mechelen. 73 Des recherches plus poussées aux archives de la ville de Malines pourraient peut-être lever le voile sur ce personnage.

laissa lui aussi des traces dans un recueil contenant trois incunables prestigieux : deux impressions de Gerard Leeu à Gouda, et un Jacobus de Cessolis de la première presse d’Utrecht74. Le grand ex-libris gravé, au cœur et à la couronne, représente certainement les armoiries de la famille Douglas dit Schot ; en l’occurrence du bibliophile Jan Frans75. Avec d’autres collectionneurs de livres tels que Charles de La Serna Santander et Gaspard Joseph de Servais, il mit sa bibliothèque à la disposition de Pierre Lambinet pour ses recherches sur l’histoire du livre imprimé en Belgique76. Jan-Baptist Verdussen (1698-1773), libraire et collectionneur, échevin de la ville d’Anvers, membre de la grande famille anversoise d’imprimeurs-éditeurs, et bibliophile. Son bel ex-libris ovale, gravé sur cuivre et représentant la cigogne nourrissant son petit, avec en bordure les mots tvtissima // virtvs // pietas // homini, se trouve dans trois livres d’époques différentes. Ces trois livres ne présentent pas de point d’intérêt commun77. La vente de sa bibliothèque eut lieu en juillet 177678. Un de ces trois livres, le Jardinier du Pays-Bas, avait fait partie de la bibliothèque d’un ecclésiastique d’Anvers, Petrus Arnoldus De Licht (xviiie s.). Son ex-libris est des plus simples Ex Libris R. D. Petri Arnoldi De Licht, imprimé sur une bandelette, collée en tête de la page de titre. On connaît le père De Licht comme collectionneur d’art ; il s’intéressa manifestement aux animaux et aux fruits et légumes79. De là sans doute son intérêt pour Le

74 CCS 384 (1-3). 75 H. Installé, Patriciërs en ambachtslui in het stadsbestuur te Mechelen onder Maria-Theresia… évoque J. F. Douglas, sans faire allusion à sa bibliothèque (information de W. Van de Vijver, Stadsarchief Mechelen). Cf. Armorial noblesse belge, I, p. 716, IV 2952. 76 Delsaerdt, Lambinet, p. 298. 77 CCS 394, 937, 1107. 78 Lyna, p. 36. Blogie, I col. 19. P. Delsaerdt, « The heritors of loss », p. 55-58. 79 Ch. C. V. Verreyt, in Dietsche Warande r.2 6 (1893), p. 280-283.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

Jardinier du Pays-Bas80. Un rien moins simple est l’ex-libris d’un autre ecclésiastique, FrançoisJean-Joseph Mols (1722-1790), bibliophile et collectionneur anversois, auquel est attribué l’ex-libris gravé d’après Hubert-François Gravelot, à la devise aeternum sub sole nihil, représentant deux enfants et un adulte attablés dans une bibliothèque81. Il est collé au contreplat d’une ordonnance de Charles Quint82. L’énigmatique J.-G. Michiels (xviiie siècle), capitaine d’amirauté, avait fait graver un ex-libris par L. Fruijtiers. Celui-ci représente, dans un cartouche, une corvette surmontée d’une banderole avec les mots medio // tvtissimvs // ibis, avec au milieu, pendues à un anneau, les initiales i. g. m. Il semble que le capitaine ne l’ait pas employé souvent. Dans les deux livres concernés ici, on trouve simplement son cachet : Captne : Michiels, en bas-de-casse assez frustes. Au reste on est mal informé sur ce personnage. Probablement s’agit-il d’un capitaine d’amirauté des Pays-Bas septentrionaux qui, une fois retraité, s’installa dans la ville portuaire d’Anvers pour se livrer à sa passion de bibliophile83. L’un des deux volumes en question a été signalé ci-dessus à propos de Douglas, l’autre est un post-incunable bruxellois de Thomas van der Noot84. Un ami du capitaine Michiels, Godefroid-Ignace-François-Laurent van Paffenrode (1740-1788), bibliophile à Anvers85, fit lui aussi appel à Fruytiers pour graver son ex-libris armorié à la devise Per arma iustitiae a dextris et a sinistris86. On retrouve celui-ci

80 81 82 83

CCS 1107. Lyna, p. 25. CCS 780. Linnig, I p. 54-55. À ne pas confondre avec l’abbé Charles-Jean Michiels († 1772) dont la bibliothèque fut vendue en deux temps. 84 CCS 667. 85 Le Bibliophile belge, 1, p. 178. Catalogue… de livres… [délaissés par Godefroid Ignace François Laurent van Paffenrode]. Vente 10 septembre 1792 [cité d’après De Gulden Passer 27 (1949) p. 196 n.o 198]. 86 Lyna, p. 27. Cf. Armorial noblesse belge, III, p. 125, IV 3294.

dans une édition de la Mélusine de Jean d’Arras, imprimée en 1510 par Eckert van Homberch87. La ville de Malines a connu de nombreux bibliophiles. Mentionnons encore Gaspard Joseph de Servais (1735-1807), grand collectionneur d’incunables, parmi d’autres livres. Le seul indice dans l’exemplaire, est la référence au numéro 696 au Catalogue de Servais88. Il fut en quelque sorte le maître du libraire collectionneur Bernard De Bruyne89. Un autre collectionneur qui mérite notre attention est Jan Baptist Rymenans (1748-1840), pharmacien bibliophile et membre du magistrat de la ville de Malines. C’est peut-être en tant que pharmacien qu’il était intéressé par quelques pronostications. Dès 1795 il avait eu l’idée de réunir les livres qui se trouvaient au palais du Grand conseil de Malines, avec la collection de la ville, de façon à créer ainsi un début de bibliothèque publique. Sa bibliothèque personnelle fut vendue aux enchères chez Ferdinand Verhulst à Gand, en 184290. Un Aristote, un ouvrage de droit et des pronostications finirent dans la Collection spéciale91. Jan Gerard Smolderen (1773-1854), né à Gierle et décédé à Turnhout, ancien professeur de mathématiques, bibliophile érudit, ne fut pas l’unique rentier-bibliophile à exercer des fonctions publiques après des études de théologie interrompues par les événements de 1789. Selon son biographe, P. Visschers, Smolderen commença vers 1807 à se constituer une bibliothèque d’ouvrages qu’il consultait et lisait : philosophie, mathématiques, histoire nationale et linguistique. À plusieurs reprises, il se manifesta comme poète de circonstance néolatin. On en retrouve un écho dans un des volumes de la Collection spéciale : un poème commémorant l’arrivée de l’empereur

87 CCS 1025. 88 CCS 698. Blogie, I, col. 54. 89 Armorial belge, III, p. 867. Drukken in en voor Mechelen, p. 94, 96. 90 Drukken in en voor Mechelen, p. 110. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 56, 71, 243. Blogie, I, col. 100. 91 CCS 235, 836, 837, 1106, 1291.

85

86

c ha p i tr e 6

Maximilien aux Pays-Bas méridionaux en vue de son mariage avec Marie de Bourgogne. Sa « très-belle collection de livres rares et précieux » fit l’objet d’une vente publique l’année qui suivit son décès92. Successivement directeur de la Bibliothèque de la ville d’Anvers et des Archives de la ville, le bibliophile anversois Frédéric Verachter (1797-1870) vit passer sous ses yeux quantité d’ouvrages de grande importance pour l’histoire de la ville, mais que celle-ci ne pouvait guère se procurer, faute de fonds nécessaires. La solution s’imposa tout naturellement : Verachter les acheta, par amour du livre et de sa ville. Hélas, au grand dam de tous les intéressés, il se ruina et dut se défaire de toutes ses impressions anversoises en faveur de Gustave van Havre (1817-1892), aristocrate fortuné, de vingt ans son cadet93. Verachter rédigea lui-même le catalogue de sa collection, mise en vente chez Édouard Ter Bruggen, à Anvers, le 29 mars 186494. Mais les cinq volumes en provenance de Verachter qui se trouvent dans la Collection spéciale y entrèrent presque tous par le biais de Serrure95. August De Bruyne (1813-1889) était libraire à Malines, mais avant tout collectionneur. Il comptait parmi 92 P. Visschers, « Notice sur monsieur Jean Gérard Smolderen », Annales de l’Académie d’archéologie de Belgique, 12 (1855) p. 236-244. P. Bergmans, in Biographie nationale, 22 (1914), col. 879-880. Blogie, I, col. 132. Catalogue d’une très-belle collection de livres, rares et précieux… provenant de la bibliothèque de feu monsieur J. G. Smolderen,… Vente à Anvers le 3 sept. 1855 e.s. par Auguste J. C. Vollen, Anvers, 1855. CCS 456, 753, 1067. 93 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 109. P. Delsaerdt, « Bibliophily and public-private partnership : the library of Gustave van Havre (1817-92) and its afterlife in Antwerp libraries », in R. Myers, M. Harris, G. Mandelbrote (éd.), Books on the move. Tracking copies through collections and the book trade, Londres et Newcastle, The British Library et Oak Knoll Press, 2007, p. 133-151. Voir le catalogue dans la Bibliographie. 94 Blogie, i col. 157. Catalogue d’une belle bibliothèque de livres anciens, rares et curieux dont la vente publique aura lieu le 29 mars 1864. Anvers, Imprimerie de la veuve Schotmans, 1864. 95 CCS 911, 917, 1072, 1129, 1376.

ses ancêtres des membres du Grand conseil des Pays-Bas à Malines. Son père Bernard (17731838) était déjà un passionné de livres anciens. Comme lui, le fils combina cette double passion de libraire-antiquaire et de bibliophile. Il hérita de la bibliothèque de son père. À son décès le catalogue de la vente fut rédigé par son gendre Henry Cordemans, qui racheta une partie de la collection, ce qui explique la dénomination Cordemans de Bruyne96. La Flandre

Le théologien brugeois Georgius Cassander (1513-1566), qui avait confié un ouvrage à l’imprimeur et graveur de caractères gantois Joos Lambrecht (c. 1492-1556)97, semble lui avoir offert un exemplaire du tirage98. En effet, sous le colophon Jodocus Lambertus excudebat, suivi de la date 1537, est écrit d’une main contemporaine : Georgius Cassander me donavit. Vers la fin du xvie siècle, un certain Joannes Coorenhu(u)‑­ sius filius Henrici était propriétaire d’une impression bâloise d’un texte de Juan Luis Vives, résidant à Bruges ; le volume est revêtu d’une reliure gantoise de l’époque99. Coorenhusius, version latine des noms Coorenhuys et Cornhuse, seigneur d’Oplinter, est attesté à Bailleul vers le début du xviie siècle100. La Collection spéciale présente parfois des provenances énigmatiques. Ainsi les armoiries, non identifiées pour l’heure, que l’on pourrait attribuer sous réserve à un membre d’une famille de Landeghem. Elles 96 CCS 442, 716, 836, 894. L. Le Clercq, « Les de Bruyne, libraires, antiquaires et bibliophiles malinois (18101889) », De Gulden Passer 13 (1935) p. 129-183. Drukken in en voor Mechelen, p. 109-113. Catalogue de la remarquable collection de livres, manuscrits autographes, dessins… et objets d’art délaissée par feu M. Auguste De Bruyne, bibliophile à Malines. Vente les 12-21 mai 1890. 97 Rouzet, p. 117-118. 98 CCS 1280. 99 CCS 1138. 100 Seigneurs du livre, p. 166.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

furent dessinées au xviie ou xviiie siècle et se systématique de sa collection, compilé par Van trouvent en pleine page dans un exemplaire du de Velde lui-même, fut rédigé pour la vente par Van den proprieteyten der dinghen, imprimé par P. F. de Goesin-Verhaeghe, dix ans après sa mort. Jacob Bellaert à Haarlem en 1485. Elles repréCe fut sans doute la vente la plus importante sentent un écu à trois coquilles, les initiales C dans notre pays102. Dans la Collection spéciale, on et M en lettres arrondies aux coins supérieurs, retrouve plusieurs volumes lui ayant appartenu : les mêmes, mais en gothiques entrelacées, aux un Breviarium Leodiense (Bruxelles, 1484), dont coins inférieurs. Les trois coquilles furent utilisées seuls deux exemplaires sont connus ; un Thomas très fréquemment et ne nous conduisent donc d’Aquin imprimé par Arnold de Keysere à Gand ; nulle part. Mais les initiales C et M pourraient des publications concernant la langue et l’histoire renvoyer à Colmans, Marie, épouse de Paul van néerlandaise103. Van de Velde marqua le début Landeghem. Plus loin dans l’ouvrage, on rencontre de l’ère des grands bibliophiles en Belgique. un dessin emblématique (inachevé ?) de la même Dans cette lignée, on peut encore nommer main, représentant une tombe et, à l’arrière-plan, Charles-Pierre-Joseph, baron Le Candèle de 101 un château . Un des tout grands bibliophiles Ghyseghem (1761-1830), né à Anvers et décédé fut incontestablement Jan Frans Van de Velde à Gijzegem (commune actuellement intégrée (1743-1823), né et décédé à Beveren-Waas. Dernier dans la ville d’Alost). De ses deux ex-libris connus, bibliothécaire et archiviste de l’ancienne université on retrouve celui, gravé, représentant des armoiries de Louvain, cet ecclésiastique, bibliographe et d’alliance avec en-dessous, dans une banderole, bibliophile était un érudit et un collectionneur le candele. Le duc d’Arenberg acquit plusieurs passionné à la fois. Il entra en contact avec les dizaines de ses volumes lors de la vente en 1838104. bibliophiles de tous les anciens Pays-Bas et Plus tard, une quinzaine de titres parurent susau-delà. Les troubles politiques de la fin de ceptibles d’être retirés de la Grande bibliothèque l’Ancien Régime, la suppression de l’université pour être placée dans la Petite bibliothèque qui surtout (1797), lui firent prendre la décision de abritait la Collection spéciale105. Il s’agissait d’inse réfugier en Allemagne, non sans avoir préalablement mis sa bibliothèque personnelle en sécurité chez des amis. Il fit graver un ex-libris 102 J. Roegiers, « Jan Frans van de Velde (1743-1823), parlant, que l’on ne retrouve que très rarement. bibliograaf en bibliofiel », in E. Cockx-Indestege, En règle générale, il notait son nom (souvent F. Hendrickx (éd.), Miscellanea Neerlandica. Opstellen voor Dr. Jan Deschamps ter gelegenheid van zijn zeventigste comme VandeVelde) ou ses initiales suivies de verjaardag, III (Leuven, 1987), p. 59-83 ; Seigneurs du S[acrae] T[heologiae] D[octor] R[egens], ainsi livre, p. 46-48 ; Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 35, que le lieu de l’achat. Le Concordat lui permit 38. Blogie, I col. 83. P. F. De Goesin-Verhaeghe, de rentrer à Beveren, et ce fut pour lui le moment Catalogue des livres rares et précieux, au nombre de 14435 de récupérer tous ses livres stockés en dépôt, de lots, de la bibliothèque de feu Monsieur Jean-François Vande Velde,… rédigé d’après le manuscrit du défunt. Gand, Gand à Dresde. Parallèlement, il continua à 1831-1832. développer sa collection et à rencontrer des 103 CCS 438, 478, 732, 766, 920, 924, 927. bibliophiles tels que le Gantois Charles Van 104 Catalogue de livres faisant partie de la bibliothèque de Hulthem et l’Anglais Richard Heber. Le catalogue monsieur le baron Le Candèle de Ghyseghem, dont la vente

se fera le 15 mars 1838 à l’hotel de Madame la comtesse douairière de Robiano, Montagne aux Herbes potagères à Bruxelles. Gand, C. J. Vanryckegem, 1838. 101 CCS 323. Le nom de Landeghem est, sous réserve, suggéré 105 Lyna, p. 20. Cf. Armorial noblesse belge, I, p. 455. Seigneurs du livre, p. 57-58. Buijnsters, Bibliofilie in België, par Norbert Moermans. Voir aussi Armorial noblesse p. 45-46. Blogie, I, col. 89. belge, II p. 539, IV 2179.

87

88

c ha p i tr e 6

cunables – et pas les moindres106 ! Un autre grand collectionneur de l’ancien comté de Flandre, Pierre Philippe Constant Lammens (Gand, 1762-1836), était bibliothécaire et professeur à l’Université de sa ville natale. Cet érudit utilisait un simple ex-libris typographique avec les mots ex bibliotheca // p. p. c. lammens. dans un encadrement décoratif, sur une grande étiquette rectangulaire. Les circonstances l’amenèrent à se procurer bon nombre d’ouvrages en provenance des couvents confisqués. Sa collection fut dispersée lors de quatre ventes107. Gantois de naissance également, François-Xavier Borluut de Noortdonck (1771-1857) hérita tant de la bibliothèque que de la fortune de son père bibliophile Pierre Borluut de Noortdonck (17251782). Érudit et bibliophile, il restait toutefois fort réservé dans ses contacts. Il semble avoir attaché beaucoup d’importance à l’état de l’exemplaire, à la reliure. Un témoin contemporain considérait sa collection comme la plus précieuse de Belgique. Trois ex-libris sont connus, dont deux sont représentés dans la Collection spéciale. L’un montre, dans une grotte, la statue d’Athéna sur un socle qui porte l’inscription ex libris // borluut-de // noortdonck108, l’autre provient de son père et présente trois cerfs galopants et le cri répété groeninghe velt109. Anselmus Van den Bogaerde (1776-1863), bibliophile de Bruges110, descendait de la vieille noblesse bru 106 CCS 97, 130, 142, 219, 303bis, 345, 394, 475, 591, 594. 107 Lyna, p. 20. Seigneurs du livre, p. 38-39. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 43-44. P. C. Van der Meersch, Première [- quatrième] partie du Catalogue des livres rares et précieux de la bibliothèque de feu Mr Pierre-PhilippeConstant Lammens. Ventes à Gand le 15 avril 1839-12 juillet 1841. Gand, D. J. Vanderhaeghen-Hulin, 1839-1841, 4 vol. 108 CCS 398, 666, 787, 914, 1064, 1176, 1214, 1294, 1302. 109 CCS 785. Lyna, p. 6. Seigneurs du livre, p. 78-79. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 47-49. Cf. Armorial belge, I 2771. Catalogue des livres, manuscrits, dessins et estampes, formant le cabinet de feu M. Borluut de Noortdonck. Vente, Gand 19 avril 1858 et jours suivants. Gand, Impr. ad. Van der Meersch, [1858]. 110 Voir Corr. DB-S, no 56.

geoise. De nature plutôt réservée, il jouissait de la fortune familiale et pouvait donc s’adonner entièrement à son penchant naturel : collectionner des livres. Dans la Collection spéciale, on trouve de sa bibliothèque une traduction néerlandaise de l’Odyssée imprimée par Jan van Zuren à Haarlem, et un Chevalier délibéré en espagnol imprimé à Anvers111. Son ex-libris, gravé par J. Bevernage, nous montre un jeune homme devant un rayonnage de bibliothèque, avec à sa gauche un buste d’Athéna, et à sa droite les armoiries familiales à trois arbres ; dans le coin supérieur à droite, en caractères de fantaisie, Ex Bibliotheca  // Anselmi  // vanden bogaerde112. Isaac De Meyer (1786-1861), quant à lui, était né à Merendree et combinait une carrière de militaire et de médecin avec des activités de bibliophile. Après des études de médecine à Louvain, poursuivies à Paris, il devint chirurgien, d’abord sur divers champs de bataille en France, puis à l’hôpital à Bruges, où il s’installa en 1822 et où il se spécialisa en obstétrique. Père de famille, enseignant, membre de plusieurs associations de médecine et de bibliophilie, il se forma une bibliothèque de référence, avec une collection substantielle d’ouvrages d’histoire obstétricale. Il ne disposait pas d’un ex-libris, mais signait parfois ses livres du nom Demeyer113. Deux de ses livres, un Fasciculus medicinae et un Distileerboec se retrouvèrent dans la Collection spéciale114. La signature « Dr. De Masor [?], Bruges » dans un autre volume115 est peut-être à identifier au docteur I. De Meyer : les écritures se ressemblent. Il peut paraître assez surprenant 111 CCS 457, 461. 112 Lyna, p. 32. 113 B. Beernaert, « Het bewogen leven van Isaac De Meyer (1786-1861) », in Isaac, leven en werk van een veelzijdig Brugs figuur (Bruges, 2005), p. 5-8. L. Vandamme, « Isaac De Meyer en zijn boekenverzameling op het domein van de historische verloskunde », in Idem, p. 29-34. Buijnsters, Bibliofilie in Belgiê, p. 114. 114 CCS 1030, 1069. 115 CCS 1165.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

de trouver dans la bibliothèque d’un autre médecin, Charles-Auguste Van Coetsem, parmi quatre autres ouvrages, deux livres liturgiques : le fameux Breviarium Leodiense imprimé par les Frères de la Vie commune à Bruxelles et connu en deux exemplaires seulement, acheté peut-être à la vente Van de Velde, et le Missale Tornacensis, tout aussi rare 116. Ce Charles-Auguste Van Coetsem (1788-1865), médecin et bibliophile à Gand, professeur à l’Université de la même ville117 s’était formé une collection de livres manuscrits et imprimés de médecine, qu’il signait (parfois ?) au crayon Gand. V C. La bibliothèque fut vendue chez Ferdinand Verhulst à Gand : une première vente eut lieu en 1866, trois autres suivirent en 1867118. Vu l’ascendant qu’il exerçait sur Constant Philippe Serrure, on sera moins surpris de rencontrer le nom de Jan Frans Willems (1793-1846), né à Boechout et décédé à Gand, philologue, promoteur de la langue néerlandaise, éditeur de textes manuscrits et imprimés anciens, figure de proue du Mouvement flamand. Toutes les activités qu’il déployait comme initiateur de la philologie et de la littérature néerlandaise n’étaient possibles que grâce à sa bibliothèque de plus de 10 000 volumes, qui équivalait à une vraie bibliothèque de référence. Les ouvrages que l’on retrouve dans la Collection spéciale, dont deux de rhétoriqueurs, y sont entrés par la voie de Serrure119. La Bibliotheca Willemsiana fut vendue aux enchères en 1847, chez Ferdinand Verhulst à Gand120. Un autre promoteur de la

langue néerlandaise, Prudens Van Duyse (18041859), né à Termonde, décédé à Gand, était archiviste de la ville de Gand. Il lisait et annotait ses quelque 20 000 volumes, dont il avait hérité en partie de son père médecin. On peut dire qu’il était plutôt lecteur averti que bibliophile au sens strict du mot. De René Brisart († 1849), Ferdinand Verhaeghen, bibliothécaire de l’Université de Gand, dit qu’il le considérait comme le principal bibliophile de Gand après Borluut de Noortdonck. Tel un Nodier belge, le rentier Brisart voulait « réunir un échantillon de tous les genres de curiosités, de choisir un spécimen dans toutes les classes de raretés… ». Il possédait Les Chansons de Namur de Jean Lemaire de Belges, un pamphlet anti-catholique et le roman Pierre de Provence121. Sa collection fut vendue aux enchères par Ferdinand Verhulst en 1849122. Charles Joseph Pieters, (1782-1863), né et décédé à Gand, s’adonna dès un très jeune âge à la bibliophilie à Paris, et devint homme d’affaires par la suite. Il n’était pas le seul bibliophile qui, lors des événements de 1830, dut quitter son pays : il résida en Hollande, où on le récompensa pour ses services au pays par l’Ordre du Lion Néerlandais. C’est là que Pieters prit goût aux impressions elzéviriennes ; il devint plus tard l’auteur des Annales de l’imprimerie elsevirienne123. Après un séjour de sept ans à Paris, il revint à Gand et y devint un des membres de la « Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen » (Société des bibliophiles flamands). Sa collection lui valut déjà à l’époque l’étiquette de « biblio-

116 CCS 438, 629, 667, 704, 723, 732. 117 L. Frédéricq in Biographie nationale, Bruxelles, 26 (1936- 121 CCS 502, 978, 1133. 1938), col. 232-234. 122 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 112, 244, 391 col. 2 n. 19. Catalogue de la magnifique et précieuse collection de livres, 118 Blogie, I, col. 164, 167, 168. Catalogues des livres, manuscrits, dessins et estampes, formant le cabinet de Mr R. manuscrits, médailles,… formant le cabinet de feu Brisart, rentier à Gand. Dont la vente publique aura lieu Mr. Charles-Auguste van Coetsem… Vente à Gand, par à Gand, le lundi 10 décembre 1849 et jours suivans… Ferd. Verhulst, le 30 avril 1866 e.s. Gand, Impr. Ad. Van Gand, impr. d’Ad. Van der Meersch, succ. de J. Begyn, der Meersch, 1866. [1849]. 119 CCS 1096, 1177, 1285, 1367, 1368. 120 Blogie, I, col. 110-111. Seigneurs du livre, p. 67-68. 123 C. Pieters, Annales de l’imprimerie elsevirienne : ou Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 100-102. Voir le histoire de la famille des Elsevier et de ses éditions, Gand, catalogue dans la Bibliographie. C. Annoot-Braeckmann, 1851.

89

90

c ha p i tr e 6

thèque à la Nodier » (Voisin). Dans la Collection spéciale, Pieters n’est représenté qu’avec un seul livre, mais il est de taille : le deuxième ouvrage imprimé par Arend de Keysere, à Gand, en 1482124. L’ex-libris de Pieters, gravé en forme d’écu montre, entre deux bandes décoratives au masque et au livre ouvert, ex libr. C. pieters, eq. Sa devise virtus nobilitat n’a rien de bien spécifique : elle fut utilisée par plus d’un bibliophile125. Sa collection fut vendue aux enchères en mai 1864, à la maison mortuaire à Gand, par les soins de Ferdinand Heussner de Bruxelles126. Et enfin toujours à Gand, terre fertile pour les bibliophiles comme Anvers et Malines, signalons Eugène Regnaut (17..–[1865]). Ce grand collectionneur de monnaies et médailles complétait sa collection par des ouvrages sur le sujet : une masse d’édits, d’ordonnances et de placards imprimés par ordre des souverains. Le rythme des ventes de ce genre de publications était impressionnant : elles eurent lieu en 1821, 1822, 1824, 1832, 1854, 1865 et 1871, et se firent par les soins de plus d’un libraire127. Le

nombre élevé de ces titres dans la Collection spéciale est à rattacher à Constant Philippe Serrure, qui lui aussi était amateur du genre128. Dans chaque plaquette, Serrure nota à l’encre verk. Regnaut nr xx. Ces numéros proviennent des ventes de la collection Regnaut organisées par les soins de Ferdinand Verhulst, en 1854 et 1865. Le Brabant

Charles III, duc de Croÿ (1560-1612), ancêtre des ducs d’Arenberg, disposait d’une bibliothèque, qui fut mise en vente à Bruxelles, en 1614, à l’aide d’un catalogue imprimé par Rutgerus Velpius et Hubert Anthoine129. La Collection spéciale possède un très bel exemplaire du Catalogue des ducz et connestables de France de Jean Le Féron, six tomes en un volume in-folio. Le très bel imprimé par Michel Vascosan, à Paris, 1555, est revêtu d’un veau brun à dorure et aux armoiries

128 CCS 1300, 1301, 1303, 1305, 1308, 1311, 1325, 1326, 1327, 1328, 1331, 1341, 1342, 1343, 1346, 1352, 1353, 1354, 1355. 129 Catalogus universalis seu designatio omnium librorum, qui sub auctione publica bonorum mobilium, quondam 124 CCS 475. illustrissimi D. Ducis Croy & Arschotani Bruxellae 19 125 F. Vander Haeghen, « Dictionnaire des devises… », in Augusti huius anni 1614 divendi incipientur, Bruxellae : Le bibliophile belge, 11 (1876) p. 268. 126 Blogie, I col. 158. Catalogue de la bibliothèque de feu Ex officina Rutgeri Velpij & Huberti Antonij typog. iur. M. Charles Pieters… Parties I et II. Collection Elsevirienne anno 1614. Exemplaire unique à Enghien, Fondation et livres rares et précieux. Gand, impr. Annoot-Braeckman, d’Arenberg, lp 600 a. Il en existe une édition en 1864. fac-similé : P. Delsaerdt, Y. Sordet (éd.), Lectures princières & commerce du livre. La bibliothèque de 127 J. de Saint-Genois, « Notice sur le cabinet de M. Eugène Charles III de Croÿ et sa mise en vente (1614), 2 vol., Regnaut, à Gand », Le messager des sciences et des arts Paris, Fondation d’Arenberg, Société des bibliophiles de la Belgique, 6 (1838), p. 170-176. Blogie, I col. 66, françois et Éditions des Cendres, 2017. Voir également 67, 68, 81, 129, 16 et 177. U. Muller, « Particuliere E. Van Even, « Notice sur la bibliothèque de Charles kunst- en antiekverzamelaars in negentiende-eeuws Gent, door de lens van internationale reisliteratuur », de Croy, Duc d’Aerschot (1614) », Bulletin du bibliophile belge, ix (1852), p. 380-393 et 436-451. La redécouverte Handelingen van de Maatschappij voor geschiedenis en de l’exemplaire d’Enghien fut l’occasion de nouvelles oudheidkunde te Gent (2016), p. 103-127. Catalogue d’une superbe, rare et nombreuse collection de médailles, jetons, approches : C. Coppens, « A post-mortem inventory méreaux et monnaies obsidionales, relatifs à l’histoire des turned into a sales catalogue : a screening of the auction Pays-Bas… composant le cabinet de M. Eugène Regnaut. catalogue of the library of Charles Duke of Croy, Vente, Gand, Ferd. Verhulst 1854.10.09 et j. s., 11.13 et j. Brussels 1614 », Quaerendo, 38 (2008), p. 359-380 ; s. (Impr. Van Doosselaere). Catalogue d’une très-riche P. Delsaerdt, « The Auction Catalogue of Charles III collection d’autographes,… d’une rare collection de of Croÿ’s Library (Brussels 1614) : An Object-Oriented placards, d’ordonnances et tarifs de monnaies… délaissés Approach », in G. Kemp, A. Pettegree, A. der par feu E. Regnaut. 5e partie. Vente, Gand, Ferd. Verhulst Weduwen (éd.), Book Trade Catalogues in Early Modern Europe (Leyde et Boston, Brill, 2021, p. 61-86). 1865.10.23 et j. s. (Impr. Van Doosselaere).

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

peintes ; sur le plat antérieur celles de Philippe II sire de Croÿ († 1549), sur le plat postérieur celles d’Anne de Lorraine, deuxième épouse de ce dernier (∞ 1548)130. Sans aucun doute, il s’agit d’un des deux exemplaires mentionnés au catalogue : la première fois, on le retrouve décrit comme suit : « Iean de Feron catalogue des Ducs & Connestables de France, peinct & coloré » (p. 32) ; le second exemplaire est décrit de façon plus succinte : « I. Le Feron Catalogue des Ducqz & Connestables de France » (p. 102)131. Henricus van den Block (1740-1807) était prêtre et chapelain de la Collégiale des ss. Michel et Gudule à Bruxelles, et bibliophile. Son ex-libris typographique, sobre mais explicite, est une grande étiquette rectangulaire : dans un cadre de deux filets, le texte ex libris // Henrici Vanden Block, // Pbtri & insignis Collegiatæ // Ecclesiæ DD. Michaelis & // Gudilæ Bruxellis Capellani. Dans la Collection spéciale, on rencontre un seul volume de sa bibliothèque, un recueil de deux textes de Viglius ab Aytta de l’année 1543 concernant une controverse entre Marie de Hongrie et le duc de Clèves132. La bibliothèque de Van den Block fut vendue, avec celle de son frère, en 1808133. Petrus Nielis, protonotaire apostolique au xviie siècle, se fit faire un grand ex-libris gravé sur cuivre et mis en couleur, représentant ses armoiries : un écu à trois chevrons, sommé du chapeau ecclésiastique à trois franges et en-dessous, gravé également, r.d. petro de nielis s.r.e. protonotario134. Un seul de ses livres se trouve dans la Collection spéciale, un recueil d’emblèmes pour les étudiants de

130 131 132 133 134

l’Academia Altorfina135. Engagée dans la politique à l’époque de la Révolution brabançonne de 1789, Anne-Thérèse-Philippine comtesse d’Yve (1738-1814) (aussi Anne-Philippine-Thérèse) était avant tout, selon F. Lyna, une savante bibliophile belge, pour qui « la lecture [était] une grande ressource » (selon ses propres mots) et qui se constitua elle-même sa bibliothèque d’incunables, d’impressions ultérieures concernant la Révolution des Pays-Bas et les controverses religieuses, enfin des livres dans tous les domaines et dans plusieurs langues ainsi que des reliures remarquables. Le catalogue de ses livres, en deux parties, initié par Charles de La Serna Santander et poursuivi par L.-F.-A. Gaudefroy, servit à la vente aux enchères chez Aug. Wahlen & Compagnie, en 1819 et 1820. Il s’agissait d’une bibliothèque de près de six-mille volumes – ce qui était très considérable pour l’époque. L’ex-libris armorié à son nom Anne Thérèse Ph. D’Yve ne se retrouve pas dans tous ses livres136. Le seul témoin qui porte son ex-libris dans la Collection spéciale est très précieux : il s’agit de la première et seule édition des lettres du diplomate Ogier Ghiselin de Busbecq à Maximilien II datant de 1574 à 1576, et celles à Rodolphe II datant de 1576 à 1590, recueil qui fit suite aux éditions des Itinera Constantinopolitanum du même auteur de 1581 et 1582137. La formule E bibliotheca Io. Bapt. Houwaert imprimée en fin du titre semble suggérer que l’imprimeur bruxellois Pepermans publia, en 1632, ces lettres trouvées après décès dans la bibliothèque du poète Jan Baptist Houwaert (15331599). Le feuillet de titre est suivi d’un feuillet

135 CCS 518. 136 Lyna, p. 39. Cf. Armorial noblesse belge, III, p. 825, IV 62-64. Blogie, I col. 64 & 65. C. Lemaire, « La Armorial belge, III p. 705, 706. comtesse Anne-Philippine-Thérèse d’Yve, figure de proue de la révolution brabançonne et grande CCS 43. CCS 920. bibliophile (1738-1814) », Archives et Bibliothèques de Belgique, 61 (1990), p. 121-142 ; 64 (1993), p. 317-357. La Seigneurs du livre, p. 45. Blogie, I col. 1808. Catalogue des livres de la bibliothèque de feu Mr Henri Vanden Block et citation à la p. 325. Voir le catalogue de sa collection dans frère. Bruxelles, F. d’Ours, 1808. la Bibliographie. Nous ne sommes pas parvenus à identifier le personnage. 137 Voir resp. BB et Göllner, 1732 et 1743.

91

92

c ha p i tr e 6

gravé représentant 29 armoiries des ancêtres de Ferdinand de Boisschot (1571-1649), chancelier du Brabant138. Par ailleurs, un descendant de Jan Baptist Houwaert, R. Houwaert (1652) a possédé un exemplaire d’un épitome d’emblèmes de l’école d’Altorff (Academia Altorfina), imprimé à Francfort en 1603, exemplaire dans lequel ce dernier a aquarellé ses armoiries, conformes à celles de son aïeul139. Il semble que Pierre-Francois Van Meenen (1772-1858) ait été moins connu comme collectionneur que comme avocat et comme l’un des premiers recteurs de l’Université libre de Bruxelles. Il naquit à Espierres (Spiere, BE) et s’éteignit à Bruxelles, président honoraire à la Cour de Cassation à Bruxelles. Le seul volume à son nom dans la Collection spéciale est de toute rareté : un imprimé musical de Lassus, Mélange des psaumes et cantiques de 1577140. La vente de la bibliothèque de Van Meenen eut lieu chez Heussner à Bruxelles en 1858141. Joseph Paelinck (1781-1839), né à Oostakker, décédé à Bruxelles, artiste-peintre dans le style empire, fut à la fois collectionneur de manuscrits, de livres anciens et d’estampes. Ainsi, il s’était procuré un très joli recueil de trois postincunables néerlandais illustrés (un des trois semble rester le seul exemplaire connu), qui fut acheté pour la Collection spéciale lors de la vente organisée par F. Heussner en 1860142. Le volume, relié à l’époque au décor caractéristique à losanges

138 CCS 1166 ; voir partic. Schab. 139 Cf. Armorial belge, III p. 764. Cf. Armorial noblesse belge, II p. 391. CCS 518 ; cf. plus haut. 140 CCS 1152. 141 A. Le Roy, in Biographie nationale, 14 (1897), col. 233-250. Blogie, I col. 139. Catalogue de la précieuse collection de livres, anciens et modernes, délaissée par feu Pierre-François Van Meenen… Vente le lundi 5 juillet 1858 e.s., Bruxelles, F. Heussner, 1858. 142 D. Vervenne, « Joseph Paelinck (1781-1839), leven en werk », Ghendtsche Tydinghen, 45 (2016), p. 260-270. Blogie, I col. 146. Catalogue des livres, manuscrits et estampes formant le cabinet de feu M. Joseph Paelinck. Bruxelles, F. Heussner, 26-28.11.1860.

et petits fers, avait été la propriété de plusieurs personnes dès le début du xvie siècle (elles laissèrent leur nom et des notes dans le livre), avant de passer chez les jésuites de Tournai au xviiie siècle143. Luc-Joseph-Antoine De Roovere de Rooseme(e)rsch (1784-1842), né et décédé à Bruxelles, était conseiller-auditeur dans cette même ville, membre de l’Institut historique de France et grand bibliophile. Ses manuscrits sont munis de deux ex-libris armoriés. Il n’est pas étonnant de retrouver dans sa bibliothèque la fameuse chronique, Die excellente cronike van Vlaenderen, de 1531144. Il transmit l’amour du livre à son neveu J.-B.-Th. De Jonghe, sur lequel nous reviendrons. La vente en 1845 de la bibliothèque de De Roovere de Roosemersch donna l’occasion à son neveu d’alimenter sa propre collection héraldique et généalogique145. Un grand ex-libris armorié porte en caractères manuscrits le texte Bibliothèque de L. De Roovere de // Roosemersch. // Membre de l’institut historique de France et de l’académie // de l’industrie agricole, manufacturière et de commerce, // de France146. Pierre-Louis Van Gobbelschroy (1787-1850), né à Louvain et décédé à Woluwesaint-Lambert, avait été ministre de l’Intérieur sous Guillaume Ier. Après les évènements de 1830, il se retira de la vie politique tout en continuant à se profiler comme orangiste. Mais il se réfugia de préférence parmi ses livres. La Collection spéciale avait de lui les Sentences de Gabriel Meurier147. Son ex-libris porte la devise Duris remanentes

143 CCS 441. 144 CCS 309. 145 Lyna, p. 28-29. Seigneurs du livre, p. 98-99. Blogie, I, col. 718. 146 Le livre de la Collection spéciale, qui est éventuellement muni de cet ex-libris, n’est pas localisé en ce moment ; l’exemple cité provient d’un imprimé anversois de 1620 (Arenberg Auctions, Bruxelles, 25-26.05.2018, lot 1184). Armorial noblesse belge, III, p. 373, IV 3184. 147 CCS 907.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

in rebus amici148. Sa bibliothèque fut vendue par Ferdinand Verhulst à Gand en 1851149 ; le catalogue en avait été rédigé par Charles Pieters, ami intime de longue date. Auguste-Joseph De Reume (1807-1865), né à Maastricht, fils d’un grenadier, était prédestiné à la carrière militaire. Il publia et collectionna des autographes, des raretés bibliographiques, des plaquettes et des brochures, toutes choses devenues fort rares. Citons d’après la Collection spéciale un ouvrage juridique d’Auerbach, une Somme le roy, un petit livre de dévotion et enfin Jesus Sirach, De wijse sproken150. Sa bibliothèque fut vendue aux enchères chez Th. J. Arnold, à Bruxelles en 1866151, un an après son décès à Bruxelles. Julius Peeters Bruxellensis (fl. 1942) : ainsi se nomme le propriétaire d’une édition plantinienne bilingue des Sentences des Sept sages de Grèce152. Son ex-libris présente, dans un cadre décoratif, la mention Ex-libris Julii Peeters Bruxellensis, Prope Longe, suivie des indications Catal. et Rayon. Liége et le Pays de Looz

Clément-Wenceslas, comte de Renesse Breidbach (1774-1833), né à Liège, décédé à ’s-Herenelderen (hameau faisant actuellement partie de la ville de Tongres), avait brièvement fait carrière dans l’armée. Plus tard, l’archéologue et numismate se voua à ses collections, dont une bibliothèque importante comportant des manuscrits anciens. Dans la Collection spéciale, on retrouve une Legenda aurea, la généalogie

des ducs de Clèves et un Fasciculus mirre153. Son ex-libris, sous forme d’un écu encadré, porte le texte « ex // bibliotheca // Renessiana // No … », le chiffré étant ajouté à la main. La première des ventes aux enchères, datée de 1835, eut lieu à Anvers154. Jean-Baptiste Théodore De Jonghe (1801-1860), avait fait des études de droit à l’Université de Liège. Là, ses contacts avec le professeur Leopold August Warnkoenig l’avaient encouragé à développer son érudition et le goût des livres, qui lui avait déjà été transmis par son oncle bibliophile, L. J. A. de Roovere de Roosemersch, nommé plus haut. À l’instar de son père juriste, le fils se constitua une bibliothèque dominée – mais non exclusivement – par les ouvrages juridiques, de généalogie et d’héraldique. Après les évènements de 1830, il retourna de La Haye – il y avait travaillé aux Affaires étrangères – pour se vouer presqu’entièrement aux livres. F. Lyna signale neuf ex-libris, montrant parfois de légères variantes, accompagnés de sa devise fortune ne vieillit pas, et parfois de son nom Bibliothèque de Th. de Jonghe. Un exemplaire du De orthographia linguae Belgicae, publié à Louvain en 1576, illustre cette provenance155. La Collection spéciale contient deux autres ouvrages de sa bibliothèque, Tvoyage van Mher Joos van Ghistele d’Ambrosius Zeebout, et une édition anversoise de la Celestina en néerlandais156. Une année après sa mort, ses manuscrits et livres imprimés furent vendus aux enchères par Heussner, à Bruxelles ; cette vente dura 36 jours consécutifs157. Léon Philippe Marie Louis baron

153 CCS 463, 637, 1128. 154 Lyna, p. 28. L. Naveau, in Biographie nationale, 19 (1907), col. 96-101. Blogie, I, col. 87. Catalogue d’une très belle collection de livres de la bibliothèque délaissée par feu le 148 NNBW IX, 291. comte C. W. de Renesse-Breidbach. Dont la vente se fera à 149 Blogie, I, col. 120. Anvers, probablement le 2 novembre 1835. Anvers, 1835. 150 CCS 358, 403, 448, 459. 151 P. Bergmans, in Biographie nationale, 19 (1907), col. 178- 155 CCS 924. 182. Th. J. Arnold, Catalogue… de la bibliothèque 156 CCS 1103, 1158. délaissée par Aug. De Reume. Vente 30.04.1866 e.s. 157 Lyna, p. 18. Armorial belge, III, p. 774-775. Cf. Armorial Bruxelles, 1866. noblesse belge, IV 422. C. Ruelens, Catalogue des livres et manuscrits formant la bibliothèque de M. J. B. Th. de 152 CCS 1288.

93

94

c ha p i tr e 6

de Pitteurs de Budingen (1845-1913), né à Namur et décédé à Liège, était banquier, administrateur de sociétés, maire et consul. Sans doute en tant que sénateur de l’arrondissement de Namur, il se laissa séduire par la plaquette Les Chansons de Namur, de Jean Lemaire de Belges. Son ex-libris armorié gravé porte le nom Le baron de Pitteurs de Budingen158. Une publication monétaire159 porte l’ex-libris au nom de Gaston Armand Julien vicomte de Schrynmakers de Dormael (1855-1903), né à Liège et décédé à Bruxelles. Cet ex-libris armorié écartelé, gravé, est entouré de trois côtés d’une banderole au texte le vicomte julien de schrynmakers de dormael160. Province de Hollande

Salomon Schouten, après quoi il retourna en Allemagne162. Un nom bien connu dans le monde du livre est celui de la famille Enschedé. Trois générations portent le même prénom : Johannes I (17081789), Johannes II (1750-1799), et Johannes III (1785-1866), tous grands collectionneurs. Leur ancêtre Izaak avait fondé la fameuse imprimerie et fonderie de caractères de Haarlem en 1703. Les livres passèrent de père en fils ; ils concernaient surtout l’invention et l’histoire de l’imprimerie (avec une place importante réservée au dossier Laurens Janszoon Coster), et l’histoire des premiers imprimés des Pays-Bas et d’autres pays. Leur collection était donc surtout intéressante d’un point de vue historique, plus que par la présence de raretés bibliographiques163. La vente assez spectaculaire de cette triple collection eut lieu en 1867164. Cornelis Ploos van Amstel (1726-1798), éditeur d’estampes à Amsterdam, était avant tout un grand collectionneur d’œuvres d’art, mais il se laissait également séduire par les livres, dont le marché local abondait. Il acquit des manuscrits, des livres d’art, des ouvrages scientifiques contemporains et des ouvrages littéraires tant anciens que modernes. L’un de ses incunables se trouve dans la Collection spéciale. Il s’agit d’un Ludolphe de Saxe en néerlandais avec de nombreux bois enluminés165. Le bel ex-libris gravé, de caractère très pictural et sans doute de son invention, présente dans un cartouche

Auteur du fameux Boek-Zaal der Nederduytsche Bybels (1732), Isaäc Le Long (1683-1762), né à Francfort de parents immigrés de souche calviniste, vécut à Amsterdam dès 1714. En tant que publiciste, il manifesta sa sympathie pour la doctrine des Hernhutter. Il poursuivit sa passion de collectionneur de bibles, de livres pieux, de livres populaires, d’ouvrages de mathématiques et de pamphlets. Le seul livre ayant appartenu à Isaäc Le Long qui se trouve dans la Collection spéciale est un Spieghel des ewighen levens, imprimé par Van der Goes à Anvers en 1484161. Il porte une ancienne provenance d’un couvent supprimé lors de l’Altération d’Amsterdam de 1578, lorsque la ville fut prise par le parti calviniste et que la municipalité catholique fut destituée. À la suite 162 C. C. de Bruin, « Isaäc Le Long (1683-1762) », in Boeken de cet événement, et pendant longtemps, de tels verzamelen : Opstellen aangeboden aan mr J. R. de Groot bij zijn afscheid als bibliothecaris der Rijksuniversiteit te livres confisqués se retrouvaient sur le marché. Leiden. Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, 1983, En 1744, Le Long fit vendre sa bibliothèque par

158 159 160 161

Jonghe. Bruxelles, F. Heussner, 1860-1861, 3 vol. + 1 vol. de monnaies. Seigneurs du livres, p. 98-106. CCS 502. Armorial noblesse belge, III, p. 202, IV, p. 873. CCS 460. Armorial noblesse belge, III, p. 465, IV, p. 3149. CCS 762.

p. 66-88. Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 220-221. 163 CCS 762, 809. 164 Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 61-64. Catalogue de la bibliothèque… formée pendant le 18e siècle par Izaak, Johannes et le dr. Johannes Enschedé imprimeurslibraires à Haarlem. Vente 9 décembre 1867 e.s. à Haarlem. Amsterdam, Frederik Muller et La Haye, Martinus Nijhoff, 1867. 165 CCS 695.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

ovale ses armoiries, reposant dans la nature ; il est signé et daté à l’encre. La bibliothèque de Ploos van Amstel fut mise en vente par Wed. J. Doll en Zoonen à Amsterdam, en 1800. Cette vente et les acquéreurs de l’époque ont été étudiés en détail166. Pietro Antonio BolongaroCrevenna (1736-1792/3), Milanais de naissance, s’établit comme marchand à Amsterdam. Il y épousa la fille de son employeur, qui portait le nom de Bolongaro. Crevenna se constitua une bibliothèque d’allure internationale à l’instar des grandes collections françaises : ainsi, il avait acheté à la vente de la bibliothèque du duc de La Vallière. De la collection Bolongaro-Crevenna, le duc d’Arenberg possédait un Rabanus Maurus imprimé à Strasbourg par Adolf Rusch, connu comme le « Drucker mit dem bizarren R »167. L’ex-libris de Crevenna est au nom de Petrus Ant. // Crevenna // Mediolanensis // Amstelodami //degens. Il publia lui-même le catalogue de sa collection en 1775-1776168. Petrus van Musschenbroek (1764-1823) était juriste, homme de lettres et archiviste à Utrecht, mais il descendait d’une famille d’origine gantoise169. Un seul livre dans la Collection spéciale vient, peut-être, de sa bibliothèque, mais il est important d’un point de vue bibliographique. Il s’agit de la relation de la bataille de Woeringen (1288) publiée par Govaerdt Schoevaerdts en 1646. D’après les mots de Jan Frans Willems,

166 De Kooker et Van Selm, 649. Th. Laurentius, J. W. Niemeijer, G. Ploos van Amstel, Cornelis Ploos van Amstel 1726-1798, kunstverzamelaar en prentuitgever. Assen, Van Gorcum, 1980, p. 91-99 (en particulier p. 94), 279 (no 55). Blogie, IV, col. 38. 167 CCS 26. 168 De Kooker et Van Selm, 160. J. van Heel, « Bolongaro Crevenna : een Italiaans koopman en bibliofiel in Amsterdam », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 5 (1998), p. 73-94. G.-F. Debure, Catalogue des livres de la Bibliothèque de feu M. le duc de La Vallière…, Paris, Guillaume Debure fils aîné, 1783, 3 vol. 169 Cité par Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 57.

cette édition était « extrêmement rare et restée inconnue à tous les bibliographes de la Belgique ». Willems connaissait cependant un exemplaire chez le collectionneur Geelhand, à Anvers. Serrure, quant à lui, supposait que son exemplaire était celui de Van Musschenbroek170. Samuel Iperusz Wiselius (1769-1845), poète bibliophile à Amsterdam, semble être mieux représenté dans la Collection spéciale. Un premier ex-libris se présente sous forme d’étiquette, au nom en lettres gothiques ornementées Mr S[amuel] I[perus] Z W[iselius], tandis qu’un autre est un ex-libris armorié (au trois grenades ?) à la devise dulcia non meruit qui non gustavit amara – oculus in me tam / nobilitat virtus. Le premier est utilisé dans un exemplaire de la Celestina, le second dans un recueil des Tragoedie de Guillaume van Nieuwelandt, et dans une édition du poème De cleyn werelt, de Jan Moerman171. La Bibliotheca Wiseliana fut vendue à Amsterdam en 1845172. De la bibliothèque de Bonaventura Adriaan Cornelis De Lange van Wijngaarden (1782-1845), conseiller à la Cour provinciale de la Hollande méridionale, la Collection spéciale contient un exemplaire d’Ulenspieghel, imprimé à Reesz dans la région de Clèves173. Cette bibliothèque fut vendue aux enchères l’année de sa mort par le libraire W. P. van Stockum à La Haye174. On est mieux informé sur le collectionneur Jan Jacob van Voorst (1791-1869). Né à Dodewaard, décédé 170 CCS 1110. 171 CCS 963, 1172, 1177. 172 Catalogus der voortreffelijke en keurige bibliotheek, waarin… werken over godgeleerdheud, regtsgeleerdheid, geschiedenis… classici Graeci et Latini en eene zeer zelden zoo voorkomende verzameling der werken van Nederlandsche dichters… Nagelaten door Mr. Samuel Iperuszoon Wiselius… Verkocht zal worden… den 22en October 1845 e. v… te Amsterdam, Amsterdam, Jacobus Radink en Frederik Muller, 1845. 173 CCS 1264. 174 Blogie, IV, col. 69. Catalogue de livres provenans de la bibliothèque de feu B.A.C. de Lange van Wijngaerden, conseiller dans la Cour prov. de la Hollande méridionale. Vente 3 nov. 1845 e.s. La Haye, W. P. van Stockum, 1845.

95

96

c ha p i tr e 6

à Amsterdam, il avait été formé comme pasteur. Grâce à son mariage, il put agrandir sensiblement la bibliothèque héritée de son père. Dans ses choix de collectionneur, il ne se montrait pas spécialement exigeant : la masse l’emportait sur le livre choisi175. Après le décès de son épouse, son goût pour les livres semble s’être estompé. Bien avant sa mort, il confia sa bibliothèque à son ami Frederik Muller, qui en organisa la vente en cinq sessions, de 1858 à 1860176. De J. van Dam d.w.e. (vers 1800 ?), numismate à Rotterdam, nous ne connaissons que le bel ex-libris en style rococo imprimé à l’encre rouge-orange, au texte Numismatiek // J. van DAM d.w.e. // te // rotterdam // No collé dans une publication monétaire177. En revanche, on connaît mieux Isaac Meulman (1807-1868), amstélodamois d’origine allemande. Négociant en sucre, il accumula une fortune qui lui permit plus tard de collectionner livres, estampes et monnaies. Guidé dans ses choix par le libraire érudit Frederik Muller, Meulman se distingua surtout par sa collection de pamphlets concernant les anciens Pays-Bas, dont le catalogue fut publié par J. K. van der Wulp. On peut s’étonner de trouver dans la collection de Meulman l’incunable anversois Die historie van sinte Barbara178. Deux ventes aux enchères eurent lieu chez G. Theod. Bom, à Amsterdam en avril 1869179. L’ex-libris gravé de Meulman, à la devise Grypt alst rypt et au centre duquel figurent deux initiales ornées I M., est très décoratif180. Antonius Van der Linde (1833-1897), né à Haarlem, décédé à Wiesbaden, était un bibliophile érudit aussi éclectique qu’obstiné. Après une vie plutôt mouvementée, il devint bibliothécaire de la Königliche Landesbibliothek

175 CCS 963, 1007. 176 Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 48-51. Blogie, IV, col. 83-85. 177 CCS 1297. Blogie, IV, col. 83. 178 CCS 733. 179 Blogie, IV, col. 97. 180 Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 51-54.

à Wiesbaden. Van der Linde se constitua une collection remarquable de livres d’échecs, mais aussi d’œuvres de l’anabaptiste David Jorisz et de Spinoza. Van der Linde possédait une édition incunable en néerlandais du Cordiale quattuor novissimorum, texte très répandu au xve siècle181. Son bel ex-libris armorié sur cuir rouge de forme ovale porte une branche de tilleul et le texte cabinet a vander linde. Une vente de ses livres eut lieu à Bruxelles en 1864182. Willem Ackersdijck, en 1792 jurisconsulte et juge de paix à Utrecht, et son fils Willem Cornelis junior, également jurisconsulte et professeur à l’Université d’Utrecht, possédèrent une « belle bibliothèque ». On y retrouve deux impressions du xvie siècle, qui entrèrent dans la Collection spéciale183. D’après le libellé du catalogue de vente, les deux collections furent mises en vente comme un ensemble réparti sur deux ventes, qui furent organisées par Frederik Muller à Amsterdam en 1862184. Pays de langue allemande

L’on retrouve dans la Collection spéciale un volume ayant appartenu à Christoph WolkensteinRodenegg, comte de Tirol (1538-1600). Une de ses réalisations était une bibliothèque, qui échappa miraculeusement à l’incendie qui, en 1694, détruisit le château Rodenegg. Ses armoiries sont frappées comme supra-libros sur une reliure en peau de truie du xvie siècle, couvrant une édition de 1477 du Ludus scachorum185. Christoph Joachim Haller von Hallerstein (1723-1792), juriste et bibliophile à Nuremberg, appartenait à la haute noblesse (Reichsadel). Il fut Kronkavalier

181 CCS 722. 182 Verzamelaars K.B. [Den Haag], p. 75-79 (R. Storm). Catalogue de la Bibliothèque de M. A. van der Linde, Bruxelles, G. A. van Trigt, 1864. 183 CCS 923, 1286. 184 Keyser, p. 91, 96 et 232. Blogie, IV, col. 88. 185 CCS 316 (2).

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

lors du couronnement de l’empereur François Ier, plus tard Geheimrat pour la Bavière et Kurator de l’Université d’Altdorf. Après les événements de 1848 et les deux guerres mondiales, la famille perdit toutes ses possessions, y compris les collections d’art et de livres186. Ses armoiries, datant de Charles Quint, se trouvent peintes avec beaucoup d’élégance sur un billet collé au contreplat d’une Biblia germanica187. Franciscus J. Theodorus Rottels est le nom qu’on lit dans un incunable bruxellois de la Collection spéciale188. Le seul renseignement trouvé concerne un Johann Theodor Rottels (1799-1882), né et décédé à Büttgen (Neuss) en Rhénanie, qui étudia la théologie et la philosophie et fut professeur entre autres à Freiburg et à Rastatt. En 1845, il s’installa définitivement à Büttgen, où il fit publier divers ouvrages. Dans ce contexte on peut supposer qu’il disposait d’une bibliothèque qui reflétait ses champs d’intérêt, la théologie et la philosophie. Toutefois, il faut noter que cette supposition est en contradiction avec une date faisant partie d’une note manuscrite au contreplat antérieur : Jam liber Bibliothecae F. J. Theodori Rottels, 1804 : s’agit-il d’une faute d’inattention189 ? Après des études à l’université de Göttingen Georg Klosz (1787-1854), né et décédé à Francfort, devint professeur et médecin dans sa ville natale, où on le vit rapidement à la tête de l’Hôpital Saint-Roch. À la fois médecin et historien, il s’intéressait au livre ancien de médecine. Il collectionnait surtout des incunables et des livres du début du xvie siècle, particulièrement des ouvrages concernant la peste. Son flair lui fit trouver de nombreux incunables que Panzer, dans ses Annales typographici (1793-1802) n’avait pas connus ! Klosz achetait, lisait et annotait. En 1835, il tourna la

page : il fit vendre sa bibliothèque d’histoire de la médecine chez Sotheby’s, pour s’en constituer une autre, consacrée cette fois à la franc-maçonnerie, à laquelle il consacra plusieurs études. La vente de sa première collection s’étala sur vingt jours, de mai à novembre 1835, et une dernière partie en fut vendue au mois de juin 1841 (chez L. A. Lewis). Les descriptions au catalogue contrebalançaient quelque peu la dispersion de tous ces incunables annotés190. Klosz utilisait un élégant ex-libris sur un billet comportant son nom en lettres gothiques, la ville de Francfort en italiques, le tout ornementé de traits calligraphiques : Georgius Klosz, M.D. // Francofurti ad Moenum. Les deux livres en provenance de Klosz dans la Collection spéciale sont une édition en bas-allemand de Paris et Vienne et Dystorie van Saladine, deux livres populaires toujours très rares191. Un certain Edmund Blumenberg Lam(b)springensis (17.. – 18..) était professeur de mathématiques au Gymnase Josephini de Hildesheim en 1805. En tenant compte de l’adjectif d’origine, on peut se demander s’il était moine pro tempore à l’abbaye bénédictine de Lamspringe (arrondissement de Hildesheim), supprimée en 1803. Le seul livre à son nom dans la Collection spéciale est une édition de l’Imitatio Christi de Günther Zainer de 1476192. France

Louis-César de La Beaume Le Blanc, duc de la Vallière (1708-1780) – duc de la Vallière à la mort de son père Charles-François (1670-1739) –, pair de France, disposait d’une fortune héritée

190 H. R. Viets, « Doctors afield : Georg Kloss (1787-1854) », New England Journal of medicine, 257 : 34-36 ( July 4 186 Neue Deutsche Biographie, 7 (1966), p. 555-557, en 1957), p. 34-36. Catalogue of the library of Dr. Kloss, of particulier p. 556. Franckfort a.M. … sold by auction, by Mr. Sotheby and son… On May 7th and nineteen following days…1835. 187 CCS 675. 188 CCS 327. 191 CCS 1017, 1054. 189 H. Reusch, in Allgemeine Deutsche Biographie, 29 (1889), 192 A. C. Kronenberg, Kloster Lamspringe, Alfeld 2006 (non p. 390. examiné). CCS 308.

97

98

c ha p i tr e 6

non négligeable. Le catalogue de vente, rédigé par Guillaume Debure, éclaire les prédilections de ce grand bibliophile : manuscrits et premières éditions, livres sur vélin et sur grand papier, livres rares et précieux par leur belle conservation, livres d’estampes… Ayant acheté parfois sans trop de discernement, il pouvait se permettre d’être très libéral vis-à-vis des hommes de lettres moins fortunés ou moins connus. Quatre ans après sa mort, sa bibliothèque fut vendue aux enchères193. Le duc de la Vallière n’a jamais muni ses livres ni d’un ex-libris ni d’un supra-libros194. Le seul exemplaire connu à ce jour dans la Collection spéciale incarne bien le profil de sa bibliothèque195. Charles Spee, bibliophile français d’après Schab, aurait possédé une édition bâloise de 1530, reliée à Louvain vers la même époque par un relieur connu pour ses plaques emblématiques, en l’occurrence une Spes (Espérance), un des rares exemples, dans la Collection spéciale, de reliures flamandes à plaques196. Victor Masséna, (troisième) duc de Rivoli, (cinquième) prince d’Essling (1836-1910), né et décédé à Paris, est connu des bibliographes comme l’auteur des Livres à figures vénitiens… en six volumes (1907-1914). Basé sans doute sur sa collection personnelle, l’ouvrage de cet historien, bibliographe et bibliophile imposant fait fonction d’ouvrage de référence. L’exemplaire Essling dans la Collection spéciale est une édition bilingue illustrée de Pierre de Provence197. Des ventes aux enchères eurent lieu chez Silvestre, puis chez Techener, enfin chez Feuardent frères & Jules Florange, à Paris, en 1836, 1847 et 1927198. Jacques Ribard (1781),

193 Blogie, II, col. 862. Voir le catalogue dans la Bibliographie. 194 D. Coq, « Le parangon du bibliophile français : le duc de la Vallière et sa collection », in Histoire des bibliothèque françaises, II (Paris, Électre, 2008²), p. 409-425. 195 CCS 303bis. 196 CCS 137. 197 CCS 1133. 198 Blogie, II, col. 44, 62.

habitant rue Morand à Rouen, se fait connaître par l’étiquette imprimée au contreplat antérieur du livre199. On y lit Monsieur Jacques Ribard, rue Morand // 1 Juin 1781. à Rouen. Une vente Jacques Ribard eut lieu à Paris en mars et avril 1815200. Nicolas Yemeniz (1783-1871), Grec de naissance naturalisé Français, était fabricant de tissus de soie à Lyon. Il devint un des grands bibliophiles de France, avec une prédilection pour les reliures de haute qualité. En 1865-1866, il publia lui-même le catalogue de sa collection201. Une année plus tard, sa bibliothèque fut vendue aux enchères chez Bachelin-Deflorenne. Son ex-libris gravé est assez original : sous la forme des deux faces d’une médaille antique gravée, aux inscriptions lvg/dvn // [un lion] // YeMeniz, il fait allusion à la fois à son origine et à son activité à Lyon202. Guillaume Libri (1803-1869), né à Florence, décédé à Fiesole, fit des études de mathématiques. Après diverses vicissitudes, il s’en alla en France, où il devint inspecteur des bibliothèques, ce qui lui facilita des vols à grande échelle dans les bibliothèques publiques. C’est là aussi qu’il se mit à collectionner les livres. D’après un catalogue de vente publié à Paris en 1847, l’exemplaire de la première impression de Plantin qui fait partie de la Collection spéciale s’est trouvé entre ses mains203. Jérôme baron Pichon (1812-1896), bibliographe et bibliophile à Paris, président de la Société des bibliophiles françois en 1844, était en rapport avec Nodier et Lacroix. Un ex-libris doré sur cuir ne donne qu’une citation biblique, memor fvi diervm antiqvoru[m] ps. cxlil. On le trouve dans l’exemplaire des Responces de bonne ou mauvaise

199 CCS 579. 200 Blogie, II, col. 31 et VII-2, col. 538. 201 N. Yemeniz, Catalogue de mes livres, Lyon, 1865-1866, 3 tomes en 1 volume. 202 CCS 649, 1251. 203 CCS 889.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

fortune de Jean d’Ongoys204. Plusieurs ventes eurent lieu dès 1869, et jusqu’après son décès205. Grande-Bretagne

De Frederick North, 5th Earl of Guilford (1766-1827), homme politique britannique, un ex-libris est connu, gravé à la devise la vertue est // la seule // noblesse206. Son exemplaire de l’Alder excellenste cronyke van Brabant de Van Doesborch s’est retrouvé plus tard dans la Collection spéciale207. Robert Lang, bibliophile à Londres, était le propriétaire des Chansons de Namur, plaquette fort recherchée, dont l’auteur est Jean Lemaire de Belges208. Lang était membre fondateur du Roxburghe Club, la plus ancienne société de bibliophiles au monde. Sa collection fut vendue à Londres en novembre 1828. Le grand bibliophile londonien Richard Heber (1773-1833), qui séjourna sur le continent durant de longues années, y était bien connu des bibliophiles. Sa collection touchait à tous les domaines, non sans montrer une prédilection pour l’histoire et la littérature209. Trois maisons de vente, dont celle d’Evans, s’occupèrent de la vente en treize sessions. Plusieurs ouvrages y furent acquis par Lammens et Serrure210. Les connaissances bibliographiques de ce dernier sont dues surtout à Richard Heber. Sa marque est très modeste : un cachet oblong au texte

204 CCS 1281. 205 Georges Vicaire, « Le baron Jérôme Pichon », in Bulletin du bibliophile (15 mars 1897), p. 1-45. Blogie, II col. 916. 206 Lyna, p. 26. Pearson, p. 92-93. 207 CCS 1006. 208 CCS 502. 209 Bibliotheca Heberiana. Catalogue of the library of the late Richard Heber Esqu., Londres, 1834-1836, 13 vol. 210 S. de Ricci, English collectors of books & manuscripts (1530-1930), Cambridge, University Press, 1930 (Sandars Lectures 1929-1930), p. 102-104. Seigneurs du livre, p. 2, 6-27.

bibliotheca // heberiana211. D’Arthur Bromby Wilson-Barkworth (1854-1929), bibliophile anglais, quatre ouvrages sont recensés dans la Collection spéciale : il s’agit de postincunables anciens des Pays-Bas, tous conservés maintenant à la Cambridge University Library212. Les libraires

Les libraires formant la liaison d’un bibliophile à l’autre se retrouvent surtout en Belgique. Théodore Jacques I. Arnold (1832-1899), décédé à Gand, commença sa carrière comme employé chez le libraire-antiquaire Frederik Muller à Amsterdam, mais servit plus tard comme catalographe chez Nijhoff à La Haye. Entretemps, il organisa plusieurs ventes à Bruxelles (1861-1868), et termina ses activités à la bibliothèque universitaire de Gand, là aussi comme catalographe très estimé, en raison de sa collaboration à la Bibliotheca Belgica213. Deux petits ouvrages de dévotion passés par ses mains se retrouvent dans la Collection214. Ferdinand Verhulst (1799-1894), libraire et organisateur de ventes à Gand, vendit le petit recueil très précieux de deux éditions incunables attribuées à Jean Brito, à Bruges215. Bouquiniste à Anvers durant la première moitié du xixe siècle (la date de 1826 est attestée), Frans (ou son frère à l’initiale J.) Schuyten, vendit à Serrure le roman de Melusine, de Jean d’Arras216. De même, le libraire Jean-Baptiste Verbeyst (1770-1849) lui vendit une édition bruxelloise de Philips Numan, poète, secrétaire de la ville de Bruxelles, décédé en 1617217. Verbeyst faisait

211 CCS 502, 1002, 1016, 1027, 1028, 1219. 212 CCS 448, 1001, 1084, 1085. 213 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 395, col. 1, n. 27. Blogie, I, col. 666 et VII-1, col. 334. 214 CCS 448, 459. 215 CCS 760. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 102. 216 CCS 1025. Seigneurs du livre, p. 146 (ex. cité). Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 191. 217 CCS 1188.

99

100 c ha p i tr e 6

partie de la première génération de libraires-antiquaires belges. Établi à Bruxelles comme libraire et organisateur de ventes aux enchères, près de la Grand’ Place, il est évoqué de façon très réaliste par Piet Buijnsters, qui se base sur des sources contemporaines anglaises, allemandes, françaises et belges218. Frans Jan Olivier (18291887), né à Zierikzee et décédé à Bruxelles, fut formé par son père, et après avoir travaillé chez J. P. van Dieren à Anvers, puis chez J. Rozez et F. Heussner à Bruxelles, il devint l’associé de Willem Antonius van Trigt, pour s’installer enfin à son compte rue des Paroissiens, au cœur de la ville. Il organisait des ventes et publia une soixantaine de catalogues à prix marqués. En juillet 1868 Olivier procéda à une vente N, dont les livres provenaient, du moins en partie, de la bibliothèque du duc d’Arenberg219. Plusieurs collections de bibliophiles passèrent ainsi entre ses mains. De plus, il publia dès 1864 les Annales du bibliophile belge et hollandais220. En vue de la cessation de ses affaires, il rédigea lui-même les trois catalogues de vente de sa propre collection ; ces ventes eurent lieu de février à mai 1886221. Plusieurs volumes de la Collection spéciale sont passés entre ses mains. Dans trois exemplaires, nous trouvons une note au crayon ‘Oliv. vente V. der Merchs’, que nous ne sommes pas parvenus à identifier222. Ferdinand Heussner (actif en 218 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 52-55. Blogie, I, col. 866, VII-1, col. 433. 219 Blogie, I, col. 171. Deschamps, Olivier, col. 485. Voir ci-dessus le chapitre sur la correspondance entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure. 220 J. Deschamps, « Olivier, Franciscus Johannes, antiquaar, veilinghouder en uitgever », in Nationaal Biografisch Woordenboek, 10 (1983), col. 483-491. Seigneurs du livre, passim. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 57-64. 221 Premier [–troisième et dernier] catalogue de vente des livres et manuscrits du libraire Fr.-J. Olivier, à Bruxelles, dont la vente publique aura lieu les 2, 3, 4 février 1886, … [sous la direction du libraire Fr.-J. Olivier]. Bruxelles : Fr.J. Olivier, libraire, 1886. 222 CCS 666, 711, 718, 733, 758, 760, 765, 766, 767, 771, 774, 804, 808, 811.

1852-1865), Allemand d’origine, s’installa comme libraire à Bruxelles ; il confia la rédaction de ses catalogues au jeune Frans Jan Olivier. Durant ces mêmes années, Heussner organisa des ventes aux enchères223. Adolphe Bluff, libraire d’origine allemande, fut au départ employé chez Ferdinand Heussner, et s’installa ensuite comme libraire indépendant, toujours à Bruxelles (1855-1891)224. Le seul livre de la Collection spéciale qui passa certainement par ses mains est une impression de D. Wijlicks van Santen, à Rees en Allemagne, d’un petit livre d’instruction en néerlandais pour attraper les oiseaux et les poissons à la main225. Au nord se retrouve l’incontournable Martinus Nijhoff (1826-1894), éditeur et libraire à La Haye. En tant que libraire il utilisa une étiquette au libellé Librairie ancienne et moderne Martinus Nijhoff. La Haye. Quatre livres de la Collection spéciale passèrent par ses mains. La firme continua les affaires sous le nom de M. Nijhoff226. Les libraires Jacob & Zn Van Baalen furent actifs à Rotterdam de 1855 (ou plus tôt) au moins jusqu’en 1871227. C’est là que Serrure acheta un Gheestelijck spel van sinnen, Haarlem, 1606228. La librairie parisienne, plaque tournante dans le monde du livre, n’est représentée dans la Collection spéciale que par deux noms : Joseph Techener (1802-1873), libraire-éditeur et CharlesThéodore-Edwin Tross (1820-1875), libraire qui organisa avant tout des ventes, et ce pendant vingt ans, dès 1855 au moins229. Les libraires londoniens, quant à eux, sont au nombre de trois. 223 CCS 460. Blogie, I, col. 755-756. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 21, 58. 224 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 395 n. 29. Blogie, I, col. 678-679. 225 CCS 939. 226 À ne pas confondre avec son petit-fils du même nom, connu comme poète. CCS 897, 1110, 1212, 1217. 227 Les seuls indices sont l’exemplaire de la Collection spéciale, et Blogie, IV, col. 527. 228 CCS 874. 229 Resp. CCS 1054 et 1125. Blogie, II, col. 955-956.

La Collect ion spéciale e n 1875  : u ne ana lys e

R. H. Evans (actif en 1818-1846), était libraire et dirigeait une maison de vente230. Thomas Rodd junior (1796-1849), libraire dès 1822, publia des catalogues231 et vit passer trois livres de la Collection spéciale par ses mains, dont le roman populaire Margarieten van Limborch et la Cronijke

230 Pearson, p. 148-149. Deux ouvrages dans la Collection, CCS 1027, 1028. 231 Pearson, p. 166.

van Brabant232… Enfin, Thomas Thorpe (actif en 1818-1851), qui publia également des catalogues233, est présent dans la Collection spéciale avec deux ouvrages fort importants : les Chansons de Namur et De historie van Paris ende Vienna234.

232 CCS 1002, 1013, 1014. 233 Pearson, p. 167. 234 CCS 502, 1017.

101

Cartonnage avec l'étiquette de la Collection spéciale en tête du dos, l'ex-libris manuscrit de C. P. Serrure et la référence à la Bibliothèque de la Villa Encar, au crayon (B,5), de la Complainte et doléance de la paix, contre les XVII. provinces du Pays-bas, avecq requisition du rappel de son banissement tortionnaire et jouissance de son retour esdicts pays, Bruxelles, Rutger Velpius, 1600, numéro 792 du Catalogue de la Collection spéciale (Bruxelles, KBR, LP 2998 A)

Chapitre 7

L’odyssée de la Collection spéciale et sa dispersion au xxe siècle

1. Les bibliographes à l’affût (19001950) Le fils du duc Engelbert-Auguste, EngelbertMarie (1872-1949), n’était pas atteint par le virus de la bibliophilie comme son père. Au contraire, il se défit d’exemplaires doubles de la bibliothèque générale (sans toutefois toucher à la Collection spéciale) et fit appel à Émile Fonteyn, libraire à Louvain, pour les vendre1. En 1903 néanmoins, le duc Engelbert-Marie saisit l’occasion qui se présenta d’acquérir le château de Nordkirchen, en Rhénanie, y compris tout le mobilier et la bibliothèque de sept mille volumes. Une partie seulement de cette collection fut transportée au palais d’Arenberg à Bruxelles2. Le début du xxe siècle vit d’ailleurs s’opérer des réorganisations du patrimoine familial dans plusieurs domaines, entre autres dans celui des bibliothèques. La Collection spéciale, à laquelle les noms de Charles De Brou et de Constant Philippe Serrure étaient si intimement liés, avait déjà acquis une certaine renommée bien avant le xxe siècle, notamment parmi les bibliographes et historiens 1 Roegiers, La bibliothèque, p. 436. Nous n’avons pas creusé cette question, à l’aide notamment de documents d’archives (Arch. 41 [29/19], 34, 35 et 36 [29/12], Beaux-Arts). 2 Roegiers, La bibliothèque, p. 436-437.

du livre néerlandais. Encore du vivant du duc Engelbert-Auguste, en mars 1865, l’un d’eux, Jan Willem Holtrop (1806-1870), directeur de la Bibliothèque royale de La Haye, s’adressa à De Brou. Dans une lettre circonstanciée expliquant une question d’ordre typographique qui l’occupait, Holtrop demanda à pouvoir recevoir en prêt le Godevaert van Boloen de Gouda, afin de pouvoir en examiner les caractères typographiques – chose impensable à notre époque3. Cette édition, De Brou l’avait décrite dans le Messager des sciences historiques en 1849, et il l’avait étudiée dans les Annales du bibliophile belge et hollandais, en 1865. Holtrop savait donc où se trouvait cette rareté4. Chose étonnante : le prêt de ce livre précieux lui fut accordé. La deuxième lettre de Holtrop commence par ces mots : « M. Campbell m’a apporté le magnifique exemplaire de Historien hertoghe Godevaerts van Boloen, que S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg a bien voulu me communiquer par votre intermède. » Enchanté de cette collaboration précieuse, Holtrop fit encore suivre des observations par rapport aux gravures sur bois d’autres imprimés à Gouda, particulièrement sur la marque typographique à l’éléphant. Dans ses Monuments typographiques des Pays-Bas

3 CCS 366. 4 Minutes des deux lettres (KBH, Hss., Papieren MEK, 56 B 58).

104 c ha p i tr e 7

au quinzième siècle5, il ne manqua pas de citer, parmi les conservateurs et collectionneurs qui avaient contribué au succès de ses recherches, en premier lieu le duc d’Arenberg (p. xi-xii). À peine deux ans après la sortie des Monuments, Holtrop s’éteignit6. Son émule et successeur à la Bibliothèque royale de La Haye, Marinus F. A. G. Campbell (1819-1890), commença à publier dès 1874 les Annales de la typographie néerlandaise au xve siècle. S’il y renvoie sporadiquement à des exemplaires « Dans la Bibliothèque du Duc d’Arenberg, à Bruxelles », c’est parce qu’il put se baser sur l’article de Charles De Brou datant de 1849. La mention de l’exemplaire Serrure comme source de la description, le seul qui lui était connu, était devenu l’exemplaire Arenberg par la suite7. N’oublions pas que Campbell avait commencé à rassembler les renseignements pour sa bibliographie vingt-cinq ans auparavant. Aussi ne semble-t-il plus avoir été en contact direct avec la maison d’Arenberg8. Toujours dans ce dernier quart du xixe siècle, d’autres tentèrent d’avoir accès à la Collection spéciale, mais leurs efforts ne furent pas toujours couronnés de succès. Ainsi, William Martin Conway publia The woodcutters of the Netherlands in the Fifteenth Century en 1884, sans avoir eu accès à la Collection. Il décrivit son périple sur le continent en quête des ouvrages illustrés décrits par Campbell. En Belgique, il put examiner des volumes dans les collections particulières d’Alphonse Willems et de Frans Jan Olivier, ou provenant de collections comme celle de

5 Voir dans la Bibliographie. 6 J. van Heel, A landmark in bibliography : Jan Willem Holtrop on the study of early printed books from the Low Countries (1856). The Hague, 2013. 7 Cf. W. & L. Hellinga (éd.), Henry Bradshaw’s Correspondence on incunabula [1864-1884] with J. W. Holtrop and M. F. A. G. Campbell. Amsterdam, 1978, II, p. 481. 8 Les archives De Brou aux ACA, à Enghien, ne révèlent rien.

Franz Vergauwen, qui venait d’être dispersée. Malheureusement, il dut ajouter : The only library of importance in Holland or Belgium which I was not able to see was that of the Duc d’Arenberg. It is understood to be for the present (since the death of the late Duke [i. e. Engelbert-Auguste]) packed away in boxes and absolutely inaccessible.9 Cet avis énigmatique nous laisse un peu perplexe : nous n’avons pas trouvé de documents d’archives de cette époque qui puisse fournir la clef de cette assertion mystérieuse. Néanmoins, il semblerait qu’au tournant du siècle, du côté d’Arenberg, l’idée de rendre la bibliothèque et les archives accessibles aux chercheurs prit forme, même si c’était dans des termes plutôt vagues10. Prenons le cas du bibliographe néerlandais Wouter Nijhoff (18661947). Il semble avoir commencé à rassembler dès avant 1900 les matériaux pour une bibliographie détaillée et complète du livre imprimé dans les anciens Pays-Bas de 1500 à 1540, sous la forme de « feuilles provisoires » d’abord11. Parallèlement, Nijhoff avait entrepris L’Art typographique dans les Pays-Bas pendant les années 1500-1540, un album rassemblant des reproductions du matériel typographique rencontré dans les publications de cette époque (caractères, lettrines, bordures, bois gravés), dont la première livraison sortit en 1903, la dernière en 1935. Finalement, le premier volume de la Nederlandsche Bibliographie van 1500 tot 1540, signé par Nijhoff et Marie Elisabeth Kronenberg, sortit en 1923, fruit d’une investigation systématique et d’une description de visu dans les bibliothèques – dans la mesure 9 Conway, op. cit., p. ix. 10 Roegiers, La bibliothèque, p. 437. 11 M. E. Kronenberg, « Wouter Nijhoff (19 november 1866, ’s-Gravenhage, 11 januari 1947) », Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden, 19461947, Leyde, Brill, 1948, p. 103-113.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 105

du possible – pour le moins en ce qui concerne les Pays-Bas et la Belgique12. Depuis le début du siècle déjà, Nijhoff avait inclus la Collection spéciale des ducs d’Arenberg à Bruxelles parmi les bibliothèques et collections à visiter en Belgique. On retrouve la même curiosité prononcée chez Willem de Vreese (1869-1938), philologue flamand, bibliothécaire et professeur à l’Université de Gand, plus tard établi à Rotterdam. Dès la fin du xixe siècle, il avait conçu une Bibliotheca Neerlandica Manuscripta13. Il s’agissait d’une documentation sur tous les manuscrits médiévaux des anciens Pays-Bas : les textes, leurs auteurs et leurs propriétaires. Dès lors, on comprend le désir de De Vreese de consulter les livres en moyen-néerlandais de la Collection spéciale : tant les textes néerlandais connus uniquement sous forme imprimée que les premières versions imprimées des textes connus sous forme manuscrite, et enfin les manuscrits eux-mêmes. En août 1897, De Vreese eut accès à la bibliothèque ducale dans le cadre de sa recherche, menée depuis longtemps, d’un manuscrit du texte Die eerste Bliscap van Maria14. On s’explique mal, dès lors, pourquoi la visite de la collection par Nijhoff, en compagnie de De Vreese, n’eut pas lieu avant 1913. Peut-être le premier Congrès international des Archivistes et des Bibliothécaires, organisé à Bruxelles en 1910, fut-il le lieu de rencontre des trois protagonistes : le codicologue Willem 12 W. Nijhoff et M. E. Kronenberg, Nederlandsche Bibliographie van 1500 tot 1540, La Haye, 1923, 7 t. en 3 vol. Cité par la suite comme NK. Cette bibliographie signale tous les exemplaires connus des auteurs. 13 Cette documentation est actuellement conservée à la bibliothèque universitaire de Leyde : P. J. H. Vermeeren, De Bibliotheca Neerlandica Manuscripta van Willem de Vreese, Utrecht, 1953 ; J. A. A. M. Biemans, « Over de Bibliotheca Neerlandica manuscripta van Willem de Vreese », Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde 105 (1989), p. 249-280. 14 Voir l’introduction à son édition du manuscrit, Die eerste Bliscap van Maria. Opnieuw uitgegeven en toegelicht door Willem de Vreese, La Haye, Martinus Nijhoff, 1931.

de Vreese, le bibliographe Wouter Nijhoff et l’archiviste-bibliothécaire du duc d’Arenberg à l’époque, Édouard Laloire. Une visite du palais d’Arenberg, avec sa bibliothèque et ses archives fut fixée15. Par une lettre du 3 septembre 1913, Ếdouard Laloire fit savoir à Wouter Nijhoff : Les livres que vous êtes autorisé à examiner sont très bien classés, le catalogue en existe en un cahier et sur fiches. Je crois donc qu’il ne vous faudra pas plus d’une semaine de temps pour finir votre travail. Vous pouvez venir au Palais quand bon vous semble, et y travailler tous les jours à partir de 3 h. (même de 2 h. s’il le faut) jusque 7 1/2 h.16 Ce « catalogue » est une liste sommaire de 18 pages énumérant environ 200 titres, précédés par un numéro (les numéros des étiquettes correspondant à ceux de la Collection spéciale). Selon Willem de Vreese, c’est lui-même qui l’avait rédigée17, probablement lors d’une première visite d’orientation en mai 1914, suivie d’une visite de plus longue durée18. Le pronostic de Laloire paraît peu réaliste : ce n’est pas en six fois cinq heures que l’on peut rechercher, examiner et décrire selon les règles de l’art près de 200 post-incunables et quelques imprimés postérieurs. Toujours est-il que le début de la guerre, en août 1914, mit fin à toute entreprise en Belgique19. Ce

15 Roegiers, La bibliothèque, p. 437. 16 Ế. Laloire à W. Nijhoff, 3 sept. 1913 (KBH, Hss. 135 H 9 I Dossier Arenberg). Cf. Nijhoff dans l’Introduction au vol. I de sa Nederlandsche Bibliographie, p. viii. 17 KBH, Hss. 135 H 21-22 – non consultable. Nous remercions Ad Leerintveld, à La Haye. 18 C’est ce qu’écrivit M. E. Kronenberg dans ses souvenirs de 1958 (De verspreiding…, p. 16). La liste n’est ni datée ni signée, mais le connaisseur de De Vreese, Jos Biemans, n’hésite pas à y voir la main de Willem de Vreese. (KBH, Hss., Papieren MEK, BNM, 1). 19 NK I, p. viii. D’après une source orale datant de 1970 (Carlos Wyffels, archiviste général du Royaume par l’intermédiaire de Herman Liebaers, conservateur en

106 c ha p i tr e 7

qui n’explique pour autant point l’écart d’un an, voire de quinze ans. Sans attendre les effets néfastes de la guerre, le duc d’Arenberg prit les mesures qui s’imposaient à ses yeux : les objets précieux du palais de Bruxelles, parmi lesquels les livres de la Collection spéciale, furent emballés dans des caisses et mis en sécurité en Allemagne, au château de Nordkirchen20. En 1915, Willem de Vreese vit de ses propres yeux le vide complet dans l’hôtel d’Arenberg, qui était alors occupé par les troupes allemandes21. À la fin de la Première Guerre mondiale, en novembre 1918, le palais d’Arenberg fut vendu à la ville de Bruxelles. La grande bibliothèque et d’autres biens, qui ne se trouvaient pas parmi les objets précieux, furent séquestrés ; une partie des livres fut intégrée dans la Bibliothèque royale (1929). À son grand regret, le conservateur en chef Victor Tourneur ne découvrit aucun imprimé ancien parmi les quelque huit cents volumes22, ce qui prouve bien que la Collection spéciale n’avait pas subi le même sort. À part les livres imprimés, on comptait, à la Bibliothèque royale, à peine sept documents d’archives, quatorze ouvrages illustrés et dix-sept lots de gravures23. Entretemps à La Haye, les questions d’ordre bibliographique restaient toujours aussi préoccupantes. Ne sachant pas, à l’issue de la guerre, ce qu’était devenue la Collection spéciale, Marie Elisabeth Kronenberg (1881-1970), la collabo-

20

21 22 23

chef de la KBR), le duc d’Arenberg aurait souhaité donner sa bibliothèque à l’État. Or, la saisie de ses propriétés déjoua ce projet. On peut déduire cette précision d’un échange de lettres entre M. E. Kronenberg et le père Hildebrand ofm cap, d’Anvers. Voir plus loin. Cf. M. E. Kronenberg, « De verspreiding van de Arenberg-collectie », Het Boek, 33 (1958), p. 16-31. KBH, Hss., 135 H 22 : De Vreese à W. Nijhoff, La Haye, d.d. 07.01.1927. Ils sont inscrits à l’inventaire des Imprimés de la Bibliothèque royale de Bruxelles dans la IIIme série, numéros 82.302 à 83.100. Roegiers, La bibliothèque, p. 437.

ratrice en bibliographie de Wouter Nijhoff, prit sa plus belle plume dès 1925 et fit appel, tant en Belgique qu’en Allemagne, à des instances officielles, des personnalités et toute personne dont elle espérait pouvoir obtenir des renseignements. Ainsi, elle adressa des questions circonstanciées au secrétariat du duc d’Arenberg, à Düsseldorf. La réponse restait fort vague : « une très grande partie des archives du Palais d’Arenberg est restée en Belgique, et une autre partie a été emballée pêle-mêle, dans des caisses pas encore déballées »24. Même réponse deux ans plus tard25. Tout ce que l’on apprend à propos de Nordkirchen, lieu de résidence du prince héritier, c’est qu’en 1927, la présence de l’ancienne bibliothèque y est confirmée par un conseiller du duc d’Arenberg : « Soviel ich weiss, befindet sich die alte Nordkirchener Bibliothek noch an Ort und Stelle. »26 Mais il ne fait aucune mention, bien sûr, d’une autre bibliothèque, emballée ou pas, en provenance de Bruxelles. Les contacts avec les intéressés en Belgique et aux Pays-Bas, Willem de Vreese en premier lieu, furent néanmoins entretenus. Selon l’ancien archiviste de la maison ducale Édouard Laloire, le prince Engelbert-Charles d’Arenberg avait laissé quelques livres de peu de valeur en Belgique en vue d’organiser une vente publique27. Enfin, les Archives générales du Royaume lui firent savoir qu’il n’y avait pas de livres anciens parmi les livres d’Arenberg qu’elles avaient en leur

24 KBH, Hss., Papieren MEK : Privat-Kabinett S.D. des Herzogs von Arenberg, Düsseldorf, à MEK, d.d. 12.02.1925. 25 KBH, Hss., Papieren MEK : Privat-Cabinett S.D. des Herzogs von Arenberg, Bremen, à MEK, d.d. 19.04.1927. 26 KBH, Hss., Papieren MEK : dr. Glasmeier des Vereinigte westfälische Adelsarchive, Velen, à MEK, d.d. 28.09.1927 ; lettre du Geheimer Regierungsrat der Herzoglich Arenbergischen Hof- und Rentkammer, à Düsseldorf, d.d. 12.10.1927. 27 KBH, Hss., Papieren MEK : De Vreese, à Rotterdam, à MEK, d.d. 14.04.1927.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 107

possession28. Et l’archiviste du royaume Joseph Cuvelier d’ajouter : « Quant à la Bibliothèque d’Arenberg, je pense que la plus grande partie a été reprise par le duc en Allemagne. »29 Un message aussi clair que décevant arriva de la part du président de l’Arenbergische Hof- und Rentkammer, à Düsseldorf, en 1928 : il ne pouvait pas lui donner accès aux archives ducales30. Mais, par missive séparée, écrite de sa propre main, le même Emil von Rintelen lui suggéra de prendre contact avec le Generaldirektor Rottier, chargé d’affaires du duc à La Haye31. En 1929, De Vreese fit encore savoir à M. E. Kronenberg qu’il n’y avait pas de nouvelles concernant une vente des collections d’Arenberg, mais qu’on faisait le nécessaire pour se tenir au courant32. Deux ans plus tard, on reprit contact avec les archives de la noblesse à Velen ; la réponse du Dr Glasmeier était très brève mais prometteuse : il s’engageait à aborder la question auprès des princes héritiers33. L’année 1931 fut cruciale. Au mois de décembre de cette année, M. E. Kronenberg reçut une lettre circonstanciée de Mattheus Verjans ofm,

franciscain du couvent d’Anvers. Il y mentionna une conférence que la bibliographe avait donné en cette ville sur le sujet qui lui tenait tant à cœur, l’étude bibliographique des post-incunables néerlandais et ses efforts pour les localiser et les décrire. Mais surtout, le père Verjans y rendit compte de sa visite au père Hildebrand, au couvent des capucins d’Anvers. Il y avait vu une cinquantaine de caisses en bois d’un mètre cube chacune, contenant la bibliothèque des Arenberg. Ces caisses avaient récemment été envoyées d’Allemagne (donc de Nordkirchen), et la bibliothèque fut offerte en don aux pères capucins pour la simple raison qu’un des Arenberg avait jadis été capucin34. Le père Verjans lui en fit part sous réserve, tout en lui conseillant de s’adresser elle-même au père Hildebrand, archiviste des capucins à Anvers35, ce qu’elle fit dès le lendemain : la minute de sa lettre est conservée36. La réponse de ce dernier mit certaines choses au clair : les archives et les livres n’avaient pas été offerts en don au couvent, mais ils n’y étaient consignés que temporairement, dans l’attente de l’issue des négociations de la famille d’Arenberg avec le gouvernement belge. Les caisses, qui encombraient le couvent et qu’on n’était pas autorisé à ouvrir, seraient entreposées ailleurs d’ici peu. (En effet, nous y reviendrons, à un moment que nous ne sommes pas parvenus à dater de façon précise, les caisses furent transférées du couvent des capucins d’Anvers à celui des capucins de Bois-le-Duc.) L’homme qui réglait le transport et qui poursuivit les négociations avec le gouvernement, était un certain J. M. Rottier, chargé d’affaires de la

28 Encore en 1946 Laloire a dû faire savoir à Kronenberg (lettre de Laloire dont nous n’avons trouvé copie) qu’un nombre important de livres imprimés se trouvait aux Archives générales… ; sur le point de partir à Bruxelles, elle s’adresse à [ ? Nom illisible sur une minute] (KBH, Hss., Papieren MEK : MEK, à L. Paris, Bruxelles, d.d. 30.10.1946. 29 KBH, Hss., Papieren MEK : J. Cuvelier, Bruxelles, à MEK, d.d. 16.02.1928. 30 KBH, Hss., Papieren MEK : Geheimer Regierungsrat (Rintelen) à Düsseldorf, à MEK, d.d. 29.02.1928. 31 KBH, Hss., Papieren MEK : E. Rintelen, à Düsseldorf, à MEK, d.d. 29.02.1928. Emil von Rintelen (1897-1981), diplomate allemand. 34 « Een der Arenbergs was immers kapucijn geweest… » À 32 KBH, Hss., Papieren MEK : W. de Vreese, à Rotterdam, propos du lien de la famille d’Arenberg avec les capucins, à MEK, d.d. 29.01.1929 : « Van de verkooping van voir A. Roeykens, in Annales du Cercle archéologique Arenberg zijn er nog geen nieuwe berichten, maar zoals d’Enghien, 16 (1970) 1re livraison. u waarschijnlijk van Nijhoff vernomen hebt, wij hebben daar een ‘regard’, die zorgen zal dat wij op de hoogte 35 KBH, Hss., Papieren MEK : P. Mattheus Verjans ofm, Anvers, à MEK, d.d. 02.12.1931. blijven zoodra er periculum in mora is ». 33 KBH, Hss., Papieren MEK : au nom du Dr Glasmeier, à 36 KBH, Hss., Papieren MEK : MEK, La Haye, au p. Velen, à MEK, d. 25.03.1931. Hildebrand ofm cap, Anvers, d.d. 03.12.1931.

108 c ha p i tr e 7

famille d’Arenberg, habitant La Haye37. La suite de cette situation nous est inconnue. Ce n’est qu’en 1950 que M. Rottier entre en scène, ce qui peut paraître pour le moins étonnant, puisque M. E. Kronenberg disposait de son nom et de son adresse dès 1928, information confirmée en 1931. À moins qu’il n’y ait pas eu de traces écrites… De son rapport, il apparaît que plus elle avait affaire à un homme de confiance des Arenberg, plus les réponses étaient nébuleuses et incontrôlables. Elles se posait, par exemple, des questions par rapport aux contacts avec le gouvernement belge38. Ce que Marie Elisabeth Kronenberg ignorait à l’époque, c’est que le duc Engelbert-Marie nourrissait un projet bien précis pour la Collection spéciale. Dans le courant des années 1930, en accord avec Mgr Paulin Ladeuze, recteur de l’université de Louvain, le duc avait destiné les collections d’Enghien – œuvres d’art et livres – à l’université. Le transport de ces trésors ne devait pas être bien compliqué : ils se trouvaient bien emballés dans des caisses, entreposées à Anvers, à une bonne cinquantaine de kilomètres de Louvain. Aujourd’hui, on peut s’estimer heureux que l’envoi à Louvain n’ait pas eu lieu en mai 1940, lorsque la bibliothèque universitaire fut réduite en cendres par les bombardements de l’armée allemande. Ainsi, lors de la parution en 1940 du deuxième volume de la bibliographie des post-incunables des anciens Pays-Bas, rédigé cette fois sans Wouter Nijhoff, M. E. Kronenberg se vit obligée d’écrire qu’à son grand regret, la seule collection de post-incunables restée inaccessible était la bibliothèque du duc d’Arenberg39. Par conséquent, dans les deux premiers volumes de la Nederlandsche Bibliographie, des exemplaires « Arenberg » d’éditions retrouvées également 40

dans d’autres bibliothèques furent signalés par la formule « Nordkirchen (Westfalen) Bibl. Arenberg »40. L’avant-guerre avait déjà ralenti les enquêtes et les contacts. À l’issue de la Deuxième Guerre mondiale, les contacts et les travaux reprirent, dans le monde scientifique comme ailleurs. Les transactions avec l’université de Louvain, lancées par le duc Engelbert-Marie, furent poursuivies, et une collection de tableaux y arriva au début de 1949. Mais la lettre de remerciements de Mgr Honoré Van Waeyenbergh, alors recteur de l’université, lui revint, car le duc Engelbert-Marie venait de mourir le 15 janvier 194941. Les archives et les livres, toujours en caisses, ne furent jamais envoyés à Louvain. Où se cachait donc cette Collection spéciale de 1418 volumes ? 2. Les libraires-antiquaires (1950 et après) Le catalogue « Villa Encar »

Au sein de la maison d’Arenberg, la tradition veut que la bibliothèque incombe au prince héritier. C’est lui qui en assume la responsabilité : il veille à sa conservation et à son accroissement. C’est donc Engelbert-Charles (1899-1974), devenu le dixième duc d’Arenberg, qui hérita de la garde de la bibliothèque familiale42. Force est de constater que ses préoccupations se situaient dans d’autres sphères et que la disparition du duc Engelbert-Marie marqua, pour la Collection

Voir aussi l’aperçu récapitulatif que donne Kronenberg en 1942 (Winst en verlies). Cf. Papers LJR (im. 2860). 41 Roegiers, La bibliothèque, p. 438. 37 KBH, Hss., Papieren MEK : p. Hildebrand, Anvers, à MEK, 42 Dans le catalogue imprimé de la Bodleian Library, la d.d. 04.12.1931. dernière provenance est systématiquement donnée 38 Kronenberg, De verspreiding, p. 18. sous la forme « Engelbert-Karl Arenberg, 10th Duke of 39 NK II, p. x. Arenberg (1899-1974) ».

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 109

spéciale comme sans doute pour d’autres objets l’intendant Rottier et le directeur des Expéditions précieux, le début de la fin. Batenburg, de La Haye, arrivèrent au couvent L’intendant d’Engelbert-Charles d’Arenberg, accompagnés de sept hommes. Toutes les caisses A. J. R. M. Rottier, fils du précité J. M. Rottier, furent acheminées vers la gare de Bois-le-Duc, habitant à La Haye, fut donc chargé de s’occuper où l’ensemble fut embarqué dans un wagon des de la succession du duc défunt43. À un moment chemins de fer, en route vers la principauté de indéterminé, les caisses de livres avaient été Monaco. Rottier prétendait d’ailleurs que les transférées du couvent des capucins d’Anvers à caisses devaient finalement parvenir aux Étatscelui des capucins de Bois-le-Duc. Ces caisses Unis46. Le père Gerlach craignait effectivement d’ailleurs contenaient non seulement des livres, que ce projet ne se réalise, mais il espérait quand mais aussi de la porcelaine, des sculptures, des même qu’en fin de compte, la bibliothèque ne serait pas mise en vente. Il songeait même à un bronzes… Accompagné de l’intendant Rottier, le prince Guillaume d’Arenberg, neveu du duc, passa Fonds d’Arenberg, un legs à l’ordre des capuau couvent à plusieurs reprises afin de prélever cins47… Pieux souhait… Après le débarquement quelques pièces précieuses. Le duc Engelbertdes caisses à Monaco, l’étape suivante fut la « Villa Charles lui-même, accompagné de son épouse la Encar » à Saint-Jean-Cap-Ferrat, résidence du duchesse Valéri d’Arenberg-Heeswijk-Holstein duc Engelbert-Charles. et du prince Guillaume, rendirent également Au même moment à Bois-le-Duc, le passionné visite au couvent en 1950. Une autre visite est d’histoire et d’histoire de l’art qu’était le père mentionnée le 15 novembre 1950 ; le duc et son Gerlach avait exprimé au duc le souhait d’obtenir épouse étaient alors accompagnés du prince pour le couvent, « pour services rendus », un petit de Ligne et de l’intendant Rottier. Cette fois-là livre intitulé Een suyverlijck boecxken int welcke 44 également, quelques pièces furent enlevées . staen veel schoone lysenen ende ghestelijcke liedekens, C’est donc dans des couvents de capucins que imprimé à Anvers par Willem Vorsterman en les caisses restèrent déposées en secret de 1931 1540, portant le numéro 1289 du catalogue de (retour de Nordkirchen) à 1951, sans pouvoir être la Collection spéciale. Le père Gerlach était au ouvertes, si ce n’est à la demande de membres courant de l’importance de cet imprimé grâce de la famille ducale. à une communication parue dans le Belgisch En 1949, le père Gerlach (1901-1987), avait Museum48. Le 9 février 1954, le père Gerlach repris la tâche d’archiviste provincial des capureçut effectivement un petit livre, mais il portait cins à Bois-le-Duc ; deux ans plus tard, il accepta également la charge de leur bibliothèque45. Il insista auprès de M. Rottier pour que les caisses 46 KBH, Hss., Papieren MEK : A. Rottier junior, La Haye, au soient placées de façon moins encombrante que p. Gerlach, à Bois-le-duc, d.d. 19.04.1951. Un résumé des depuis la dernière visite de la famille. Mais à cet évènements fut noté pro memorie par le p. Gerlach, la veille de la Pentecôte 1951. instant, et par ordre du duc, Rottier s’occupait 47 KBH, Hss., Papieren MEK : p. Gerlach, à J. M. Rottier, à La des formalités pour faire transporter toutes les Haye, d.d. 19.02.1954. caisses à… Monte Carlo. Le 6 mai 1951 en effet, 48 KBH, Hss., Papieren MEK : le p. Gerlach à M. Rottier Jr, 43 Cf. KBH, Hss., Papieren MEK : Rottier junior, La Haye, au p. provincial, à Bois-le-duc, d.d. 16.11.1950. 44 KBH, Hss., Papieren MEK : notice de la main du p. Gerlach, datée le 15.11.1950. 45 Encyclopedie van Noord-Brabant, 2 (1985), p. 44.

d.d. 08.12.1950 ; Rottier au père Gerlach, d.d. 12.12.1950, le p. Gerlach à M. Rottier Jr, d.d. 13.04.1951 ; le p. Gerlach à M. Rottier, d.d. 27.10.1953. – Il s’agit du Belgisch Museum, vol. 5 (1841), p. 443 : dans la rubrique « Berigten wegens oude Nederduitsche dichters, I. Dirk van Munster » par Jan Frans Willems, p. 443-449, il est question de cette édition, mais pas de cet exemplaire. En effet Willems

110

c ha p i tr e 7

le numéro 1283, « le 1289 étant introuvable pour le moment ». Ce numéro 1283, Gemeene Duytsche spreckwoorden, imprimé chez Peter Warnerssen à Kampen en 1550, était tout aussi intéressant, quoique d’un autre point de vue. À peine deux jours plus tard, le secrétariat du duc d’Arenberg lui fit quand même parvenir par recommandé le livre portant le numéro 128949 ! (L’erreur s’explique d’ailleurs assez bien, les chiffres 3 et 9 étant très rapprochés dans leur forme manuscrite.) On ne demanda pas au père Gerlach de renvoyer le volume portant le numéro 1283, ce qui eut comme heureuse conséquence que ces deux ouvrages, tous les deux fort précieux, ne subirent pas le même sort que les autres volumes de la Collection spéciale. Bien plus tard, en 2005, après des déménagements, des fusions et finalement la suppression du couvent des capucins de Bois-le-Duc, leur bibliothèque trouva refuge à Tilburg, dans le même Brabant septentrional, d’abord à la faculté de théologie, ensuite dans la bibliothèque universitaire50. Après l’arrivée de la cargaison à la Villa Encar, le duc Engelbert-Charles devait bien s’en occuper. Il pouvait difficilement vendre les livres tels quels, ne sachant même pas dans quel ordre ils étaient emballés. La première démarche fut donc de les déballer et de les ranger d’une certaine façon. Peut-être est-ce à ce moment-là que le duc fit de nouveau appel aux capucins. D’après le catalogue conservé maintenant à la Fondation d’Arenberg à Enghien, ce sont les pères capucins Peregrin

Declercq (1902-1990)51 et Landelin Hoffmans (1880-1968) qui se chargèrent de la rédaction. Le dernier était l’archiviste attitré de la maison ducale d’Arenberg depuis 1954. Par ailleurs, le catalogue est la seule trace du séjour des deux capucins dans le Midi de la France ; aucun autre document d’archives à Enghien n’en souffle mot52. Toujours est-il qu’il fallait tout d’abord répartir les livres dans différentes pièces de la villa : le salon dit Bibliothèque allait abriter les livres cotés A et B, le Salon rouge les cotes C avec leur annexe et D, tandis que les livres cotés E se retrouvaient au bureau de S.A.S. Monseigneur le Duc. Les livres y furent rangés sur les planches des rayonnages, en commençant comme de coutume par la planche inférieure. Les rayonnages reçurent un numéro d’ordre de 1 à 7 (au maximum). Cette cote de rangement se retrouve écrite au crayon dans chaque volume, au coin inférieur gauche du contreplat antérieur, exceptionnellement au feuillet de garde. Chaque cote était composée d’une lettre majuscule de A à E, parfois doublée, et d’un chiffre arabe de 1 à 7. D’après le père Tytgat, archiviste du duc d’Arenberg, c’est le duc même qui nota ces cotes dans les ouvrages. Les livres furent répartis selon des critères plus ou moins classiques, appliqués pour chaque salon de la villa. On ne prit pas le soin de noter l’emplacement exact des volumes sur les planches. Le catalogue systématique, resté à l’état manuscrit, consiste en un volume dans une couverture gris-bleu réutilisée (au titre « Cultivateurs du Hainaut ») de 28,5 cm. de haut. Il compte 160 pages. Dans les archives d’Enghien, il est accompagné d’un volume dactylographié (au

s’est basé sur l’ex. Van der Meersch, de Gand, et il ne parle pas du no 1289. Toujours est-il que le p. Gerlach savait ce qu’il voulait. 49 KBH, Hss., Papieren MEK : Secrétariat de S.A.S. le duc d’Arenberg, St. Jean-Cap Ferrat, au père Gerlach, 51 Gentiel Declercq (Peregrinus van Moen) (1902-1990). d.d. 11.02.1954. Sa lettre de remerciements à Son Altesse 52 Aucune information au sujet de sa mission à St-Jean-Capdate du 24.02.1954. À propos du numéro 1289, il a été Ferrat dans le texte de son confrère A. Roeykens, « Le noté au crayon (par le p. Tytgat ?) dans la marge de R.P. Landelin Hoffmans, o.f. m.cap. », Annales du Cercle archéologique d’Enghien, 15 (1969) p. 426-431. Le père l’Inventaire de la Collection : Cap. ’s Hertogenbosch Prov. Arch. Landelin Hoffmans († 1968) résidait dès 1931 au couvent 50 Je remercie vivement Emy Thorissen de la Bibliothèque à d’Enghien et pouvait s’appeler l’archiviste de la Maison d’Arenberg en 1954. Tilburg. Voir dans le Catalogue aux deux numéros.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

carbone) dans un classeur à ressort en chagrin de 29 cm53. En guise d’introduction, une légende indique les trois éléments de classement : les majuscules A – B – C – D – [E] désignent la bibliothèque ; le chiffre qui suit la majuscule désigne le rayon, à compter de bas en haut ; finalement, le numéro mis entre parenthèses désigne l’ancienne cote de la Collection spéciale, celle qui était écrite sur les étiquettes appliquées au dos des livres. Dans la majorité des cas, les différentes rubriques d’une même bibliothèque sont suivies d’une annexe, indiquée par la majuscule double. En effet, les cotes de placement de A à E sont parfois doublées, AA, etc. Suivies d’un chiffre arabe, elles ont été portées au crayon sur le verso du premier feuillet de garde, au besoin sur le contreplat du livre correspondant. Le plan de la bibliothèque peut donner une idée de la répartition des livres dans les différents salons ; nous le reproduisons dans la première annexe de ce chapitre. Après vérification des titres, il s’est avéré que l’on se trouve devant une bibliothèque dépassant les limites de la Collection spéciale, et qui se présente dans un autre ordre que celle-ci, qui est purement numérique. La lecture de ce catalogue systématique est parfois l’occasion de formuler quelques réflexions, qui sont dans notre catalogue (mais les erreurs de numérotation, assez fréquentes, y sont passées sous silence)54. La 53 ACA, Arch. 52 I & II [29/19], Beaux-Arts. 54 Il arrive que les mêmes titres du CCS se retrouvent dans le catalogue BVE, aussi bien dans les « bibliothèques » (A à E) que dans la « Liste » et les « Annexes ». Certains titres ne sont pas suivis du numéro de la Collection spéciale (No non indiqué). Exceptionnellement, un numéro bis a été attribué, qui n’apparaît pas au CCS. À plusieurs reprises, un numéro de la 2ème série a été ajouté (par ex. p. 2). Il arrive que BVE renvoie à un numéro au-delà de 1418, concernant une même édition (par ex. p. 4, no 1528 = CCS 696, p. 131). S’agit-il alors d’un deuxième exemplaire ? Nombre d’autres titres, souvent des éditions des xviiie et début xixe siècles, renvoient à des numéros au-delà de 1418 de la Collection.

liste des cotes bve est donnée dans la deuxième annexe de ce chapitre. Par son envergure plus large – il contient également un choix important de livres en provenance d’autres collections de la famille d’Arenberg – le catalogue de la Villa Encar contient un nombre sensiblement plus élevé de livres que celui de la Collection spéciale)55. Selon les souhaits exprimés par le duc, les annexes de la « Bibliothèque E », qui se trouvaient dans le bureau du duc en mai 1954, furent destinées aux archives de la maison d’Arenberg à Enghien56. Le 3 juillet 1954, une malle cotée « 351 Ar No 3 », représentant un poids de 183 kilos et une valeur déclarée de 100 000 francs, fut expédiée par chemin de fer de la gare de Beaulieu vers le couvent des pères capucins à Enghien57. Actuellement, les vingt-six volumes détaillés dans le document se trouvent en effet à la Fondation d’Arenberg à Enghien58. Des six volumes non signalés dans le catalogue de la Bibliothèque de la Villa Encar, mais ayant fait partie de la Collection spéciale, trois volumes se trouvent actuellement à Enghien, et trois autres ne sont pas localisés. Ainsi, l’action d’Engelbert-Charles ne fit qu’augmenter le désordre « bibliographique » de la collection. Mais force est de reconnaître qu’elle eut également comme conséquence que certaines catégories de livres retournèrent en Belgique. En effet, les livres décrits comme « Livres sélectionnés par S. A. S. Monseigneur le Duc à destination un jour pour les archives d’aremberg – pour le Couvent d’Enghien des Pères Capucins, car ces livres contiennent des détails de

55 Cette dernière information nous fut confirmée par le père Tytgat au mois de novembre 1988. 56 Occupant les feuillets 141 à 160 dans le Catalogue BVE. 57 ACA, Arch. 52 I [29/19], Beaux-Arts : p. 159. 58 À l’exception toutefois d’un seul (CCS 1186), qui fut racheté récemment par les Archives à Enghien et qui se trouvait bien à la villa Encar (il est noté dans BVE), mais ne fait aucunement partie de la Liste établie par le duc en vue de la restitution à la famille à Enghien.

111

112

c ha p i tr e 7

l’histoire d’aremberg » formèrent une catégorie qui ne pouvait être vendue. Voilà donc ce que le duc Engelbert-Charles décida le 15 mai 1954 à Saint-Jean-Cap-Ferrat. Mais en même temps, il prit la décision de vendre tous les autres livres. Les premiers libraires-antiquaires

Alors qu’à la Villa Encar, on s’occupait avec grand zèle de la mise en place de la bibliothèque et de la rédaction d’un catalogue, la quête des bibliographes belges et néerlandais se poursuivit, tandis que des suppositions et communications de valeur inégale alimentaient les spéculations59. On ne se rendait pas compte de ce qui se passait dans le midi de la France, ni d’ailleurs de l’autre côté de l’Océan atlantique. Dès 1951 en effet, certains libraires-antiquaires, principalement suisses et américains, avaient réussi à acquérir des volumes manuscrits et imprimés des collections ducales. Ainsi Jacques Seligmann à New York publia en 1952 un catalogue de vente de manuscrits provenant « from the Bibliothèque of Their Highnesses the Dukes d’Arenberg ». Mais qu’en était-il des imprimés anciens ? Le père Gerlach de Bois-le-Duc semble avoir été bien informé (tout en prenant ses espoirs pour vérité), lorsqu’il informa M. E. Kronenberg de la destinée future des archives de la maison Arenberg, au début de 1954 : « Il semblerait que toutes les archives ainsi que les incunables et post-incunables soient destinés au couvent à Enghien, où le père Landelin vient d’être nommé officiellement archiviste de la maison »60… En réalité, ce sont des libraires qui retrouvèrent la trace des volumes si convoités de la Collection spéciale.

Le premier libraire ayant joué un rôle crucial dans l’histoire de la dispersion de la Collection spéciale est William H. Schab (1888-1975), émigré d’Allemagne, comme tant d’autres libraires, et résident de la ville de New York, centre des libraires-antiquaires et des bibliophiles d’Amérique. Après sa visite à Saint-Jean-Cap-Ferrat, où il avait été invité par le duc d’Arenberg au début de 1955, Schab fit part de cette visite à l’un de ses clients bibliophiles, Lessing J. Rosenwald, installé à Jenkintown en Pennsylvanie : I went to Europe early this year and went through the famous library of 15th and 16th century books, a library founded in the fifteenth [sic] century and enriched since then by the Arenberg family. Part of the 15th and 16th century book[s] which I bought from the Duke have now arrived and I would like to let you have the first choice…61 Un mois plus tard, Schab lui fit parvenir, sous la forme d’une simple liste, le Catalogue of the xvth and xvith centuries from the library of The Dukes of Arenberg, qui soulignait que « Everyone of the books described in this catalogue comes from this famous library where they have been preserved (in part for centuries) until the beginning of this year. » Shab avait réparti le lot de 147 unités en deux parties : « 104 Illustrated Dutch and Flemish Incunabula and xvith century books » et « 43 Unillustrated Dutch and Flemish books printed in the xvth and xvith centuries »62. En faisant cette offre, le 9 mai 1955, Schab, en bon commerçant, insista sur la rareté, voire le caractère unique de beaucoup d’éditions. Il souligna qu’il s’agissait d’un ensemble de livres venant des Pays-Bas bourguignons, région « qui [n’était] pas très bien représentée aux États-Unis », et

59 Lettres de 1956 de Ger Schmook, Hein Overdiep à MEK 61 KBH, Hss., Papieren MEK : W. H. Schab, à New York à L. J. (KBH, Hss., Papieren MEK). Rosenwald, à Jenkintown, d.d. 11.04.1955. 60 KBH, Hss., Papieren MEK : le p. Gerlach à MEK, 62 KBH, Hss., Papieren MEK : W. H. Schab, à L. J. d.d. 06.01.1954. Rosenwald, à Jenkintown, d.d. 09.05.1955.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

insista sur l’importance des textes pour la littérature de l’époque. La simple liste de huit pages dactylographiées précédée d’un titre manuscrit The Library of Dutch and Flemish Incunabula and xvith century Books from the collection of The Dukes of Arenberg est basée sur les dossiers d’achat63. Les titres sont répartis en trois rubriques : « I. Illustrated Incunabula and xvith century Books No 1-104 – II. Unillustrated Incunabula and xvith century Books No 105-149 – III. 15th and 16th centuries Books already represented in the library of Mr Lessing Rosenwald or in the Library of Congress No 150-161. » C’est à cette liste que référence est faite dans notre catalogue reconstitué64. Le voile qui avait dissimulé cette bibliothèque pendant de si longues années commençait donc à se lever65. Trois autres catalogues de libraires virent le jour en 1956. Au mois d’avril, Otto Ranschburg, de la maison Lathrop C. Harper (1867-1950), envoyait à M. E. Kronenberg le Catalogue Number Four, A selection of fine books & manuscripts… Mainly from a distinguished European private library. En parcourant les titres, elle comprit tout de suite de quelle bibliothèque il s’agissait66. Ensuite, W. H. Schab sortit son Catalogue 22, A distinguished collection of fine and rare books from

a ducal library : Incunabula and sixteenth century books. Finalement, au mois de juillet, Gilhofer & Ranschburg distribuèrent leur Catalogue 42, Livres et gravures anciens rares et précieux. Notable early printed books, engravings and woodcuts by the great masters of the xvth and xvith centuries, mainly from a famous Ducal collection. Émigrée de Vienne, où elle avait fait ses débuts en 1884, la firme Gilhofer & Ranschburg s’était installée à Lucerne en 1924. En 1957, trois autres catalogues furent publiés : après Schab (Catalogue 23 : A newly acquired collection of fine and rare books…), Hans Peter Kraus (1907-1988) entra dans le jeu. Ce Viennois émigré à New York était installé dans la East 46th Street, dans un immeuble spacieux, respirant le calme nécessaire à la contemplation de beaux livres. Son Catalogue 83, Incunabula & Post-incunabula 1466-1520. Many of them from the Prince Arenberg Library, contenait 85 volumes ayant formé en grande partie la tête de la Collection. Parallèlement, Kraus distribuait à intervalles plus ou moins réguliers un Bi-Weekly Bulletin, qui était toujours consacré à un sujet défini. Ainsi dans son BWB 35, consacré au thème The Netherlands : works on literature, history & religion in Belgium & Holland from the xvth to the xviiith century. Mainly from the Library of the Princes of Arenberg, il présenta un choix assez substantiel de quarante-sept ouvrages. Mais c’est surtout le Catalogue Number Four (1956) signé par Otto Ranschburg de la firme Lathrop C. Harper67 qui, une fois pour toutes, éclaircit la situation : à peu d’unités près, tous les livres de la Collection spéciale avaient été mis en vente, et la chasse des grands libraires était ouverte, d’abord aux États-Unis, ensuite en Europe. Avant même d’avoir pu terminer l’examen du catalogue Harper, M. E. Kronenberg fut appelée par Wouter Nijhoff, qui lui fit savoir

63 LCW, Papers LJR : Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955). On y trouve également d’autres documents du libraire, tels que des listes de prix et des imprimeurs. 64 En 1989 à New York, M. Schab certifia qu’il n’avait plus d’imprimés anciens de provenance Arenberg, ni même des archives de la librairie ! 65 D’après les mots du bibliographe, ce n’est qu’en 1958 que le voile s’est levé sur cette « collection ensorcelée » : la collection est vendue et dispersée. Cela lui a apporté 21 nouvelles description (lisez ex. uniques) d’éditions, acquis par le bibliophile américain Lessing J. Rosenwald, majoré en 1961 de 11 éditions non décrites, ainsi que d’un nombre très considérable d’impressions 1500-1540 acquis par le bibliophile Bernard Brenninkmeijer aux Pays-Bas, la Collection Liberna, actuellement à Mettingen (Nieder-Sachsen). 66 KBH, Hss., Papieren MEK : Otto Ranschburg, New York, à 67 Otto Ranschburg, libraire établi d’abord à Londres, MEK, La Haye, d.d. 23.04.1956. ensuite à New-York.

113

114

c ha p i tr e 7

« qu’un marchand américain bien connu68 offrait l’entière [sic] bibliothèque Arenberg en vente et qu’il était invité à venir la voir à Paris ». Avec Leendert Brummel (1897-1976), alors conservateur en chef de la Bibliothèque royale de La Haye, Nijhoff était d’avis que cette tâche incombait à Marie Kronenberg. Cependant, après mûre réflexion, se rendant compte qu’elle ne pourrait pas se munir de sa documentation bibliographique et qu’elle n’aurait jamais le temps nécessaire pour examiner tous les volumes, la bibliographe néerlandaise déclina l’invitation69. Ce n’était pas la dernière fois qu’elle refusait de prendre les choses à la légère. Toutefois, ayant appris que l’acquéreur principal était Lessing Rosenwald, elle s’empressa de s’adresser « To the Librarian in charge of the Collection of Mr. Lessing J. Rosenwald. »70 La réponse rapide de Lessing Rosenwald lui-même était d’une libéralité rare, tant il était conscient de l’importance de l’étude de ces livres par des spécialistes en la matière71. Il lui envoya ses descriptions « d’amateur » en la priant en même temps de les corriger72. Le geste de Rosenwald permit à Kronenberg de rédiger vingt et une nouvelles descriptions d’éditions (exemplaires uniques), auxquelles elle put ajouter, en 1961, onze éditions non décrites et un nombre très considérable d’ouvrages des années 1500-1540 qui avaient été acquis par le bibliophile Bernard Brenninkmeijer, sur lequel nous reviendrons. Dans la même lettre du 2 juillet, Lessing Rosenwald proposa d’envoyer toute la collection pour une exposition aux Pays-Bas et en Belgique, qui

serait suivie du temps qu’il lui faudrait pour l’étudier en profondeur. Les conservateurs-en-chef des bibliothèques royales de La Haye et de Bruxelles, Leendert Brummel et Herman Liebaers, comprirent la portée et l’importance de cette proposition et y répondirent par l’affirmative. Puisque les livres allaient être envoyés à La Haye d’abord, la préparation de l’exposition et la rédaction de son catalogue furent confiées à la Bibliothèque royale de La Haye. Un membre du personnel, spécialiste en incunables, fut détaché à cette fin, secondé par une bibliographe de la même institution, à la retraite. La bibliothèque de Bruxelles délégua une jeune recrue qui se spécialisait dans le livre du xvie siècle73. Le résultat de la collaboration entre les deux bibliothèques apparut dans deux expositions en 1960. Celles-ci furent accompagnées du catalogue Oude drukken uit de Nederlanden, paru à La Haye d’abord, suivi de la version française Livres anciens des Pays-Bas, qui parut à Bruxelles. À partir de 1958, la dispersion allait se faire à un rythme accéléré. On retrouve dans les catalogues du libraire-antiquaire Menno Hertzberger (18971982), établi à Amsterdam, quelques exemplaires en provenance de la Collection spéciale. En 1961, l’Antiquariat August Laube, fondée en 1922 à Zurich, offrit 177 titres, en grande partie en provenance d’Arenberg, à la Collection Liberna. En les acquérant, cette dernière devint le détenteur principal d’ouvrages provenant de la Collection spéciale d’Arenberg, totalisant à peu près 400 titres. Après cette première vague d’achats en bloc chez les « grands » libraires, à partir de 1960, leurs confrères commencèrent à mettre sur le marché d’autres exemplaires de la Collection, sans pour autant en épuiser toutes les ressources74.

68 Kronenberg a supposé que c’était H. P. Kraus et/ou Schab (v. resp. cat. 83 et 23, de 1957). 69 Kronenberg, De verspreiding, p. 20. 70 KBH, Hss., Papieren MEK : MEK au bibliothécaire de L. J. Rosenwald, à Jenkintowk PA, d.d. 25.06.1956. 73 Wim Post, Ren(ett)a Pennink, amie inséparable de Marie 71 KBH, Hss., Papieren MEK : Lessing J. Rosenwald, à Kronenberg, et Elly Cockx. Jenkintown à MEK, d.d. 02.07.1956. 74 Tous ne sont, hélas, pas connus ; à défaut de ce maillon 72 « I am attempting to catalog then myself… I must warn dans la chaîne, nous avons eu recours à l’indication you that I am an amateur and that I have no formal « Inconnu ». Tous les libraires, connus de nom, se training in this field… » (voir la note ci-dessus). trouvent dans le catalogue, tout comme dans l’index des

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

En effet, ce qui reste invendu après la sortie d’un catalogue peut réapparaître chez d’autres antiquaires des années durant. C’est ainsi qu’il arrive encore de nos jours que des exemplaires venus de la Collection spéciale surgissent chez des libraires-antiquaires ou lors de ventes aux enchères. Le bibliographe tâchant de reconstituer cette bibliothèque d’Arenberg et d’en retrouver un maximum d’exemplaires fait face à un double défi : d’une part il doit lire tous les catalogues de libraires-antiquaires de A à Z en vérifiant systématiquement l’inventaire de la Collection spéciale, de l’autre il lui faut effectuer, dans la mesure du possible, des contrôles de visu dans un grand nombre de bibliothèques. L’exemplaire décrit par le libraire, de manière plus ou moins complète, peut fournir des éléments d’identification, même si on n’est pas parvenu à localiser l’exemplaire dans une bibliothèque. Malheureusement, à peu près la moitié des livres ayant jadis fait partie de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg, semble n’avoir laissé aucune trace : ni du (premier) libraire qui les a achetés, ni des collections où ils reposent actuellement. Pour l’heure, ces exemplaires restent non identifiés et non localisés75. 3. Les bibliophiles, les institutions (1950 et après) Rosenwald, Brenninkmeijer

constitué à Jenkintown une bibliothèque et une collection d’estampes couvrant toutes les époques. Esprit libéral, il n’hésitait pas à sortir celles-ci de leur portefeuille et à en exposer des sélections dans la Alverthorpe Gallery (Washington DC). Il fit de même avec les livres. À trois reprises, il put acheter des collections déjà établies : la Collection spéciale des ducs d’Arenberg – ou du moins une partie substantielle de celle-ci –, une autre de l’iconophile Howard C. Levis, et enfin la collection d’incunables du prince de Liechtenstein. Par ailleurs, Lessing Rosenwald fit encore d’autres acquisitions de concert avec Frederick R. Goff (1916-1982), conservateur en chef du département des livres rares et précieux à la Library of Congress, à Washington DC. Encore de son vivant, Rosenwald fit don de ses collections à cette même bibliothèque et à la National Gallery, également à Washington76. L’achat des 160 volumes de la bibliothèque d’Arenberg donna lieu à une exposition à la Library of Congress ; elle fut organisée par Frederick R. Goff, qui signa à cette occasion un joli catalogue, sans prétention mais abondamment illustré77. En 1957, W. H. Schab présenta un ensemble plus volumineux encore que celui de 1955 – il s’agissait à présent de 235 titres – à Bernard Brenninkmeijer (1893-1976)78 industriel, philanthrope et bibliophile établi à Londres. Originaire de Mettingen (arrondissement de Steinfurt) en Westphalie, la famille Brenninkmeijer s’était dispersée dans le monde dès le xixe siècle, notamment aux Pays-Bas, tout en restant très unie

La première acquisition par un bibliophile de livres provenant de la Collection spéciale s’est réalisée de la main à la main, comme nous l’avons vu. 76 Voir les articles du collectionneur et conservateur Frederick R. Goff, parus dans The Quarterly Journal Homme d’affaires, grand philanthrope, bibliophile of the Library of Congress, 22 (1965), p. 160-193 et The et iconophile, Lessing J. Rosenwald (1891-1979), Lessing J. Rosenwald Collection. A Catalog of the Gifts of né à Chicago, vivait en Pennsylvanie. Il s’était Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress, 1943 to

provenances. 75 Indiqué dans la publication du catalogue comme [Inconnu].

1975, Washington, Library of Congress, 1977, p. ix-xii. 77 F. R. Goff, Early printed books of the Low Countries from the Lessing J. Rosenwald Collection. An exhibition in the Library of Congress April 2, 1958, to August 31, 1958, Washington, 1958. 78 Aussi « Brenninkmeyer ».

115

116

c ha p i tr e 7

et se sentant très « néerlandaise ». À Londres, le bibliophile Brenninkmeijer fut avisé par le fameux libraire-antiquaire Heinrich Eisemann (1890-1972), installé à l’adresse 102 Clive Court, Maida Vale, à Londres, qui lui procura la List of Dutch books sent to mr. Eisemann. March 1957 [by William H. Schab]79. Sans doute, Brenninkmeijer fut-il séduit par le fort caractère « néerlandais » des livres proposés. En effet, l’ensemble, qui comptait un peu moins de 400 unités, comportait quantité de livres populaires, romans, livres de dévotion et ordonnances monétaires des anciens Pays-Bas, datant surtout du xvie au xviiie siècle. Appelée Liberna (de « Liber » et « Bernard »), la bibliothèque fut transférée à Hilversum après 1945. Mise en sûreté dans une jolie villa située aux alentours boisés de Hilversum, elle fut gérée par l’historienne d’art néerlandaise A. Thera Folmer-von Oven. Celle-ci procéda au catalogage systématique de la collection d’estampes et de livres80, et produisit une série de catalogues impressionnants, abondamment illustrés, publiés par le propriétaire de la collection81. Toutefois, il ne faut pas se méprendre : des imprimés plus récents et n’ayant pas fait partie de la Collection spéciale sont également repris dans ces catalogues, ainsi que des imprimés d’autres provenances82. En 2013, l’un des descendants de la famille, Joseph Brenninkmeijer, décida de donner la collection de livres et d’estampes en prêt permanent à la

Draiflessen Collection à Mettingen, d’où la famille tirait ses origines83. Les livres sont munis d’un ex-libris circulaire à l’initiale L et le mot liberna. L’ex-libris est exécuté en trois versions : un cachet à sec, un cachet de couleur verdâtre, un troisième en papier brillant vert foncé, collé. Et les autres

Après les achats en bloc par Rosenwald et par Brenninkmeijer, les acquisitions successives se firent dans un ordre plus dispersé. Des catalogues de ventes publiques et à prix marqués furent envoyés aux bibliothèques et aux collectionneurs particuliers à intervalles plus ou moins réguliers. Après la disparition des libraires-antiquaires de la première heure – ceux qui avaient été en contact direct avec le duc d’Arenberg –, le signalement de la provenance illustre des volumes se perdit peu à peu. Pour ces volumes-là, l’identification de leur appartenance à la Collection spéciale devenait fort difficile, à moins qu’on ne puisse les examiner de près. En effet, certaines traces peuvent fournir des indices, telles que l’ancienne étiquette appliquée en tête du dos, ou la cote systématique de la bibliothèque de la Villa Encar inscrite au crayon à l’intérieur du volume. Malheureusement, ces marques ne sont que rarement identifiées ; les libraires ne les signalent presque jamais. Les acheteurs potentiels de livres anciens, bibliothèques institutionnelles et collectionneurs particuliers, se laissent souvent guider par des objectifs divergents. Pour la première catégorie d’acheteurs, l’intérêt est d’abord fonction du texte et des noms de l’auteur et de l’imprimeur/éditeur, ensuite de la reliure et enfin des provenances. Bien sûr, des exceptions sont là pour confirmer la règle : les provenances peuvent avoir une certaine importance par rapport à l’ensemble de

79 Voir la lettre de M. E. Kronenberg du 06.02.1950 au père Léonide Mees (KBH, Hss. 135 B 279) : « Hier zat de lijst van Schab bij ; getransfereerd naar Hilversum, Liberna ». Schab, List of Dutch Books (1957) = List of Dutch books sent to mr. Eisemann. March 1957. New York, William H. Schab, 1957 (dactylographié ; à usage interne). L’ajout de quatre titres a incité le responsable de la bibliothèque de présenter une nouvelle liste (de 239 numéros). 80 Les livres portent la trace, aux feuillets de garde, de la collation effectuée par Eisemann (« col. compl. E », ou « cc E »), ensuite par T. Folmer (« c ATF »). 83 Over de schoonheid van precisie : Een fascinerende kijk 81 Liberna Foundation : Catalogue of books, Hilversum, 1977op boekkunst en grafiek met de Liberna Collection. 1984, 7 vol. [Tentoonstelling] 13 oktober 2012 t./m 6 januari 2013. [Mettingen], Draiflessen Collection, [2012], p. [5]. 82 Voir en particulier le vol. VII, p. 96, 105, 125.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

la collection. Il en est autrement des bibliophiles, New York et à Princeton nj, la Folger Shakespeare qui attachent souvent plus de valeur à la rareté, à Library à Washington DC, dans la Southern l’aspect (état impeccable, grandes marges, surtout Methodist University à Dallas et la University of Texas à Austin, jusqu’en Floride avec la Van pour les incunables, reliure originale) et bien Kampen Foundation à Orlando. entendu aux provenances. Pour cette catégorie de collectionneurs, il peut être plaisant d’établir le Comme aux États-Unis, en Grande-Bretagne, pedigree d’un volume. Ces dernières décennies les bibliothèques pouvaient, pour des achats d’ailleurs, les historiens du livre ont commencé importants, faire appel à des mécénats. Ainsi, à s’intéresser à l’histoire des collectionneurs et la Bodleienne à Oxford put acquérir plusieurs à l’histoire de la lecture : pour eux, les marques exemplaires de la Collection spéciale grâce à la de provenance sont des sources historiques de Gordon Duff Fund ; la bibliothèque de l’Université premier ordre. de Cambridge fit de même à l’aide de plusieurs fonds spéciaux et de legs. On comprend donc que le résultat de nos recherches d’exemplaires d’Arenberg dans les Sur le continent européen, la situation est bibliothèques d’institutions et dans les collections différente : sauf exception, les achats de livres particulières est loin d’être exhaustif – une telle anciens se font en général avec les ressources ambition ne serait pas réaliste. Dans notre enquête financières régulières. Pour ce qui est de la menée auprès des bibliothèques, nous nous Belgique, quatre bibliothèques, situées à Anvers, sommes donc en grande partie laissés guider par à Louvain et à Gand, possèdent chacune un seul des informations publiées, épistolaires et orales. exemplaire de la Collection spéciale, tandis que la Pour ce qui est des États-Unis, on ne sera pas Bibliothèque royale de Belgique, à Bruxelles, peut surpris de trouver près de trente exemplaires se féliciter d’avoir acquis une cinquantaine de de la Collection spéciale à la Houghton Library pièces : elles lui furent proposées de 1956 à 1961 à Harvard University, à Cambridge. La majeure par le libraire bruxellois Paul Van der Perre (1895partie de ces volumes furent acquis chez Schab, 1970). Ce dernier se trouvait près de la source. souvent grâce à des fondations ou des legs. La C’est lui en effet qui organisa au moins deux douzaine d’exemplaires conservés à la Pierpont ventes de livres anciens provenant « d’une vieille Morgan Library à New York furent acquis lors et célèbre maison des Pays-Bas [Nordkirchen] » d’une vente publique, et grâce à des legs et des à partir de 1951. Après la mort de Van der Perre, le dons. Près de vingt exemplaires sont répartis entre libraire bruxellois Louis Moorthamers organisa dix bibliothèques universitaires. La bibliothèque une vente aux enchères en 1974 : Livres anciens de Cornell University, Ithaca, est renommée pour … provenant de la « Collection Nordkirchen » sa collection des œuvres de Pétrarque, léguée par relevant de la succession Paul Van der Perre. Il Willard Fiske (1831-1904), personnage éclectique semblerait que Van der Perre ait jadis acquis et premier bibliothécaire de cette bibliothèque. l’ensemble de la bibliothèque Nordkirchen84. Nous y retrouvons un des premiers imprimés Enfin il est utile de rappeler qu’un certain nombre des Pays-Bas, attribué à Nicolaus Ketelaer et de livres précieux de la Collection spéciale n’ont jamais été vendus et sont toujours conservés à Gerard de Leempt à Utrecht, vers 1473-1474, qui la Fondation d’Arenberg à Enghien. En 1954 en comporte un texte de Pétrarque. Il fut acquis en vue de compléter l’ancienne collection Fiske. Les autres exemplaires provenant de la Collection spéciale d’Arenberg se trouvent à la Lilly Library 84 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 172-173, qui cite Jan à Bloomington, la Newberry Library à Chicago, Roegiers. Une partie de cette bibliothèque est conservée la Yale University Library à New Haven, puis à à la bibliothèque centrale de la KU Leuven.

117

118

c ha p i tr e 7

effet, le duc Engelbert-Charles avait renvoyé, de Belgique. Dans un premier temps, Madame depuis la gare de Beaulieu, aux pères capucins Louis Solvay collectionna la littérature française à Enghien, une sélection de livres en raison de contemporaine en éditions illustrées, ensuite leur contenu : c’est ainsi que s’explique que les aussi le livre ancien, tout en ayant toujours imprimés concernant l’histoire de la Sérénissime une attention particulière pour la reliure. Son Maison se trouvent aujourd’hui à Enghien. ex-libris de cuir blanc, de forme rectangulaire à Aux Pays-Bas, une bonne vingtaine d’exemcoins concaves et bordé d’un filet, présentait au plaires se trouvent répartis dans six bibliothèques : centre, dans un cadre à feuillage et en caractères les deux universités d’Amsterdam, la Bibliothèque italiques, son nom Madame Louis Solvay, le royale à La Haye (11 pièces), et les bibliothèques tout doré. Peu avant sa mort, elle légua toute universitaires de Leyde, Utrecht et Tilburg. Le sa bibliothèque à la Bibliothèque royale de seul exemplaire découvert en France est celui Belgique86. Mentionnons également le nom du de la collection Frits Lugt, qui se trouve à la grand bibliophile que fut Charles Vander Elst Fondation Custodia à Paris. En Allemagne, outre (1904-1982), directeur de la firme Tabacofina, qui la Draiflessen Collection de Mettingen, seule la résidait à Blanden (commune de Oud-Heverlee, Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen près de Louvain). En 1966 il devint président de peut se vanter de posséder des volumes de la la Société royale des bibliophiles et iconophiles Collection spéciale : elle en a trois. de Belgique. Vander Elst se passionnait pour Ce tour d’horizon, fruit d’une enquête longue les incunables et post-incunables des anciens mais nécessairement incomplète, n’est certes pas Pays-Bas. Son ex-libris, de cuir rouge de forme rectangulaire à coins aplatis et bordé d’un filet, exhaustif. A fortiori, notre revue des collections de bibliophiles présente des lacunes considérables. présentait au centre, dans une couronne de laurier, Les exemplaires que les collectionneurs partila formule ex libris charles v.d. elst87. Des culiers achetèrent dans les années 1950 et 1960 cinq volumes de la Collection spéciale qu’il possésont plus difficiles à tracer. Depuis lors en effet, dait, deux exemplaires se trouvent actuellement la plupart de ces exemplaires se sont retrouvés à encore en Belgique, un autre est rentré dans une nouveau dans le circuit de la librairie. Seuls ceux bibliothèque américaine, tandis que le sort des qui furent acquis par des bibliothèque publiques deux autres volumes ne nous est pas connu. ne bougent plus et restent traçables. Également industriel et grand bibliophile, Carlo En Belgique, c’est le cas d’un des plus sompDe Poortere (1917-2002), membre de la famille de tueux exemplaires de la Collection spéciale, le fabricants de tapis à Courtrai, se faisait conseiller Dante dans l’édition de Brescia, 1487, illustré par le libraire bruxellois Florimond Tulkens. Il de gravures sur bois85. Le volume fut acquis rassembla une collection d’auteurs flamands dans les années 1950 par une grande dame de la d’expression française et de livres illustrés de bibliophilie belge de l’époque, Madame Louis toutes les époques, avec une prédilection pour les Solvay, née Odile Fontaine (1877-1962). Par le belles reliures88. Mais il possédait aussi quelques biais de la Société des bibliophiles et iconophiles de Belgique, celle-ci avait trouvé un conseiller parfait en la personne de Franz Schauwers 86 Préface de H. Liebaers, in Bibliothèque de Madame Louis Solvay, I. Livres anciens. Catalogue par G. Colin, (1896-1971), fondateur et premier conservateur M.-T. Lenger et A. Rouzet. Bruxelles, Bibliothèque de la Réserve précieuse à la Bibliothèque royale

85 CCS 24.

royale de Belgique, 1969, p. v-vi. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 145-146. 87 CCS 351, 409, 471, 507, 943, 1272. 88 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 306.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

manuscrits du xve siècle, ainsi qu’un incunable gantois Arend de Keysere94. Juriste également, assez prestigieux : le Gnotosolitos des Frères de Dirk Emma Baestaens (1960), à Anvers, hérita la la vie commune, à Bruxelles, en provenance de passion de son père, Flor Bastaens (1917-1991), la Collection spéciale. Malheureusement, on a grand bibliophile. Ce dernier avait réuni une perdu la trace de cet exemplaire89. Roger De importante bibliothèque d’auteurs flamands et français des deux derniers siècles95. Le marché Kesel, président de la Société des bibliophiles étant plus ou moins saturé dans ce domaine, le et iconophiles de Belgique de 1996 à 2002, établi à Sint-Martens-Latem, avait une prédifils Baestaens s’orienta plutôt vers le livre ancien. lection pour les manuscrits médiévaux et les L’acquisition de la première partie du Breviarium incunables de nos régions. Comme De Poortere, Antverpiense, en 2015 chez Eric Speeckaert, De Kesel possédait un imprimé des Frères de libraire-antiquaire à Bruxelles, est d’un attrait la vie commune de Bruxelles, qui fut vendu en particulier : ce livre liturgique étant destiné au 2006 90. La collection du bibliophile Armand public anversois, Cornelis [I] van Bomberg(h)en, Vandeplas (1928), juriste spécialisé en droit natif vraisemblablement de Haarlem et décédé à Anvers en 1526, le fit imprimer à ses frais par pénal, chargé de cour à l’Université de Louvain et résidant à Anvers, reflète sa spécialisation. Johannes Hamman (ou Hertzog) à Venise96. Grand mécène, il dota son université de plusieurs Avant les années 1980, l’exemplaire en question se 91 milliers de livres . Parmi ceux-ci, un incunable trouvait dans la Liberna Collection à Mettingen ; ayant fait partie de la Collection spéciale est c’est un des quatre exemplaires connus (dont un conservé dans un boîtier au contreplat duquel incomplet)97. Plus rare encore – et inconnu des 92 figure son ex-dono . Piet Buijnsters (1933-), bibliographes –, un petit almanach, accompagné philologue et dix-huitiémiste, professeur émérite d’une prognostication (prédiction) calculée sur à l’université de Nimègue, est l’auteur de deux le méridien de Liège, date de l’année 1546 ; il est ouvrages consacrés à l’histoire de la librairie relié dans une couverture en parchemin réutilisé98. ancienne et des bibliophiles aux Pays-Bas et en Aux Pays-Bas, deux noms émergent. En Belgique. Pour la Belgique, il s’agit du premiers premier lieu, il y a celui de Frits Lugt (1884ouvrage du genre. En tant que collectionneur 1970), né à Amsterdam et décédé à Paris, très philologue, Buijnsters est surtout intéressé par grand collectionneur d’art graphique en premier les textes. Ainsi il acquit l’exemplaire-Arenberg lieu. Depuis 1947, sa collection est hébergée d’un des livres d’Amadis de Gaule en version à la Fondation Custodia à Paris, tout comme néerlandaise. Revendu depuis, l’exemplaire, qui l’Institut néerlandais, que Lugt érigea avec le porte la fameuse étiquette au dos de la reliure, fut soutien de l’État néerlandais99. Son ex-libris, de racheté par la Fondation d’Arenberg lors d’une forme circulaire, mentionne la devise ex libris 93 vente publique à Bruxelles . Collectionneur veteribus – custodia – et présente au centre prometteur mais décédé prématurément, le juriste Jean De Coene, de Gand, était membre du Conseil d’État. Il parvint à rassembler des livres de 94 CCS 732. 95 Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 361-365. grande valeur, tels qu’une édition de l’imprimeur 96 F. van Ortroy, « Les Van Bomberghen d’Anvers, 89 90 91 92 93

CCS 341. CCS 473. Buijnsters, Bibliofilie in België, p. 365-369. CCS 409. CCS 1186.

imprimeurs, libraires, éditeurs », De Gulden Passer, 2 (1924), p. 133-144. 97 CCS 799. Liberna Foundation, I, p. 71. 98 CCS 870. 99 J. F. Heijbroek, Frits Lugt 1884-1970. Leven voor de kunst. Biografie. Bussum, Thoth et Paris, Fondation Custodia, 2010. CCS 579.

119

120 c ha p i tr e 7

le monogramme aux lettres L A V entrelacées. Le petit livre d’Elias Herckmans, Der zee-vaert lof, publié en 1634, avait attiré l’attention de Lugt à cause des illustrations : une série de seize eaux-fortes attribuées à un élève de Rembrandt et une attribuée au maître lui-même100. Ulco Proost (1885-1966), directeur de la firme Brandt en Proost, négociants en papier, à Amsterdam, collectionnait des reliures et des livres anciens, parmi lesquels la Bible occupait une place de marque101. Son ex-libris imprimé, de forme rectangulaire, représente au centre les initiales U P et en-dessous un livre, le tout dans un cadre au texte Ex Libris, répété quatre fois102. On ne peut nommer qu’un seul collectionneur allemand, mais il est de grande envergure. L’industriel et bibliophile Otto Schäfer (19122000) était établi à Schweinfurt, en Bavière. Il y fit construire un musée somptueux pour sa collection d’incunables, de livres illustrés par les plus grands artistes allemands de Dürer à Max Slevogt, et de gravures. Le catalogue des manuscrits et imprimés du xve siècle a été publié en deux grands volumes. Les cinq exemplaires issus de la Collection spéciale sont tous des incunables allemands (dont le Bidpay), à l’exception d’une édition anversoise : les Heures pour le diocèse d’Utrecht, seul exemplaire connu. Nous ne savons pas où il se cache à présent103. La fondation Dr Otto Schäfer (1989) n’a pas eu la vie longue, et en 1994 les livres non allemands de sa collection furent vendus. Un seul Français également, Raymond Oliver (1909-1990), chef cuisinier renommé, propriétaire depuis 1948 du restaurant gastronomique Le Grand Véfour, au centre de Paris. En tant qu’auteur – il a plusieurs

publications gastronomiques à son nom – on ne l’imagine pas sans bibliothèque. Sur l’ex-libris rectangulaire de cuir brun-ocre, en blanc le nom raymond oliver est scindé par une branche d’olivier, le tout dans un cadre d’un double filet. Il possédait un placard imprimé dans les anciens Pays-Bas avec des prescriptions de savoir-vivre à table, adressées aux enfants. Ce document avait appartenu à Constant-Philippe Serrure104. Tombé dans l’oubli, il refit surface en 1987 grâce au libraire parisien Pierre Berès. Lorsque nous l’avons interrogé, Berès ne se souvenait plus d’où provenait ce document. Le prix exorbitant qu’il en demandait fit voyager la feuille imprimée vers un bibliophile richissime aux États-Unis, Lloyd E. Cotsen, par l’intermédiaire du libraire Bruce McKitterick, à Narberth (Pennsylvania). Lloyd Cotsen était propriétaire de la « Children’s Library », qui fut intégrée plus tard aux Special Collections de l’université de Princeton. Une autre grande dame de la bibliophilie, cette fois en Suisse, Edmée Maus (1905-1971) consacra sa vie entière au livre de qualité. Elle collectionnait les livres illustrés du xviiie siècle, puis les témoins du début de l’imprimerie, surtout en France, enfin des reliures à décor. C’est dans une reliure de Trautz-Bauzonnet qu’elle acquit, probablement chez Kraus, une édition parisienne d’Antoine Caillaut datant des années 1490. Après son décès, l’exemplaire passa par les mains de Friedländer et de Barnevik. Son ex-libris est une pièce de cuir ovale aux initiales dorées E M105. Une seule trace, un peu troublante, en Grande Bretagne. Le nom d’Albert Ehrman (1890-1969), diamantaire, bibliophile et fondateur de la Broxbourne Library (le nom rappelant celui du village dans le Hertfordshire), est bien connu dans le monde de la bibliophilie. Il collectionnait le livre imprimé ancien et la reliure. Son fils

100 Lire la note au numéro 579 du Catalogue. 101 Buijnsters, Nederlandse bibliofilie, p. 330-331. 102 CCS 811. 103 M. von Arnim, Katalog der Bibliothek Otto Schäfer, Schweinfurt. Teil I : Drucke, Manuskripte und Einbände des 104 CCS 1414. 15. Jahrhunderts, Stuttgart, 1984. 2 vol. CCS 198, 314, 316, 105 CCS 790. A. Rau, « Edmée Maus », The Book Collector, 7 (1958) p. 38-50, partic. 41 (ex. cité). 825, 997.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

John donna une partie de la collection à la Bodléienne à Oxford, en mémoire de son père, alors qu’une autre partie fut mise en vente106. Récit assez énigmatique que celui que l’on trouve dans l’inventaire des acquisitions d’Ehrman (à la Bodleian Library) : une note y marque que le bibliophile avait acquis un recueil de deux incunables107 dès 1942, chez Davis & Orioli108. Cependant, cette note fut barrée dans l’inventaire. Un autre livre, acquis par le même Ehrman chez Sotheby’s en 1942, ne montre (plus) aucune trace matérielle de provenance d’Arenberg109. Un troisième volume, à l’ex-libris d’Ehrman, fut vendu par Schab en 1955110, peut-être en même temps que les autres111. Si réellement Ehrman avait pu les acquérir dès 1942, cela signifierait que certains exemplaires de la Collection spéciale furent vendus avant la dispersion de l’ensemble à partir de 1950. La question reste en suspens. Enfin, et de façon plutôt inattendue, nous avons rencontré le nom d’un historien, politicien, juriste et bibliophile mexicain, Genaro Garcia (1867-1920), dont on sait l’intérêt qu’il portait à l’histoire et la culture de son pays. Il a laissé des traces dans un seul volume de la Collection spéciale112. Assez curieusement, c’est le missel à l’usage de Thérouanne, imprimé à Paris en 1491, qui fit partie de sa bibliothèque de manuscrits et imprimés anciens. Après sa mort, le missel fut acquis par l’université du Texas, et se révéla être le seul exemplaire complet des deux exemplaires

actuellement connus. La marque de provenance du collectionneur mexicain se présente sous forme d’un cachet, sur lequel se présentent un portrait d’homme au grand couvre-chef, la formule ex-libris genaro garcia, et trois croissants à quinze pendants au devant. Il nous paraît évident que bon nombre de volumes de la Collection spéciale furent acquis par des bibliophiles américains : ils étaient proches des sources de la librairie américaine et se laissaient facilement séduire par les raretés bibliographiques du vieux continent. Les deux frères Henry W. (1858-1938) et Albert A. Berg (1872-1950), qui avaient d’abord vécu à Vienne, étaient médecins à Mount Sinai Hospital à New York. Restés célibataires, ils devinrent des collectionneurs passionnés de la littérature anglophone, manuscrite et imprimée, de toutes les époques. Membres du Grolier Club, ils étaient de grands mécènes. La Berg Collection fut offerte à la New York Public Library et grâce à une fondation, cette dernière fut en mesure de poursuivre des acquisitions dans ce vaste domaine113. Le seul livre de la Collection spéciale qu’ils possédaient, l’édition princeps de l’Utopia de Thomas More, reliée au xixe siècle par Rivière, était passée par les mains du libraire Quaritch114. Robert Brodhead Honeyman (1897-1987), vivait tant à New York qu’en Californie méridionale. Sa longue vie durant il collectionnait les littératures anglaise et américaine, ainsi que l’histoire des sciences115. L’historien d’art Philip Hofer (1898-1984), qui vivait à Cambridge ma, pouvait témoigner « My hobby, books, has turned into a profession ». Conservateur de la Spencer Collection à la New York Public Library et assistant de Belle da Costa Greene à la Pierpont Morgan Library, il commença à s’intéresser aux arts graphiques et fonda en 1938

106 N. Barker, « Albert Ehrman », The Book Collector, 27 (1978) p. 455-465. J. Bidwell, « Albert Ehrman », Grolier 2000 : a further Grolier Club biographical retrospective in celebration of the millennium, New York, 2000, p. 84-87. [non examiné]. 107 CCS 393. 108 J. Irving Davis (? – 1967) & G. M. (Pino) Orioli (? – 1942), firme fondée par les deux libraires à Florence en 1910, transférée à Londres depuis 1913 (CERL Thesaurus). 113 Grolier 75, p. 188-190 ( John D. Gordan). Dickinson, p. 39. L. Gordan, « The Berg Collection to turn sixty », 109 CCS 520. 110 CCS 306. Antiquarian Book Monthly, Febr. 2000. 111 CCS 439, 685. 114 CCS 764. 112 CCS 41. 115 CCS 26.

12 1

122 c ha p i tr e 7

le département des « Printing and Graphic Arts » à la Houghton Library à Harvard. Parallèlement, il s’était mis à collectionner des manuscrits et livres illustrés des plus rares, couvrant plusieurs domaines, tels le xvie siècle, la calligraphie, le livre d’artiste, pour ne citer que ceux-là. Il en fit don à la Houghton Library, ce dont témoigne l’ex-libris ovale à l’inscription The Philip Hofer Collection in the Houghton Library. Hofer fut un des tout grands collectionneurs et connaisseurs du livre. Grâce à son expertise, démontrée lors de nombreux achats de livres, les collections de Harvard sont aujourd’hui parmi les plus prestigieuses au monde116. L’ouvrage provenant de la Collection spéciale d’Arenberg est un post-incunable espagnol illustré117. George Abrams (1920-2001), collectionneur d’incunables et d’autres imprimés anciens, et membre du Grolier Club, possédait quatre incunables de la Collection spéciale, dont trois datant d’avant la fin de 1473118. Sa collection fut vendue – du moins en partie – par Sotheby’s à Londres, en 1989. Eric Hyde Lord Sexton (1902-1980), grand bibliophile vivant à Rockport, Maine, collectionnait des domaines variés, mais fit preuve d’une prédilection, lui aussi, pour les incunables (d’Albi à Zwolle, comme l’a noté son biographe Stoneman) et d’un intérêt particulier pour les provenances (le duc de La Vallière, Le Candèle de Ghyseghem, Jan Frans van de Velde, P. P. C. Lammens…). Il se servait de deux ex-libris différents : une étiquette rectangulaire au texte eric lord sexton hyde dans un cadre, au centre un motif rappelant ses armoiries ; et 116 Dickinson, p. 162 163. Philip Hofer as a collector : A Symposium in conjunction with the exhibition of the Philip Hofer bequest to the Department of Printing and Graphic Arts, Harvard University, The Houghton Library, 1988. Grolier 2000, p. 149-152 (Eleanor M. Garvey). W. Jackson, « Philip Hofer », in The pleasures of bibliophily. Fifty years of The Book Collector, Londres, The British Library and Oak Knoll Press, 2003, p. 25-41. 117 CCS 91. 118 CCS 193, 202, 353, 685.

une pièce de cuir carmin-brun foncé ovale, aux armoiries, entourées de son nom. Un an après son décès, sa collection fut vendue aux enchères par Christie’s à New York, sous le titre Fifteenth-century books illustrating the spread of printing119. Walter Goldwater (1907-1985), bibliophile, était avant tout libraire à New York. Il parvint à acquérir deux volumes de la Collection spéciale, avec ex-libris. Lui aussi avait une préférence pour les incunables120. Son ex-libris, de grand format, imprimé sur papier de forme rectangulaire, est divisé en quatre cases présentant une pièce d’échiquier, les contours de l’Afrique, un livre ouvert, marteau et faucille et en-dessous walter goldwater121. George Amos Poole (1907-1990), directeur de l’imprimerie Poole Brothers à Chicago, se constitua une collection importante de manuscrits et imprimés, acquise plus tard par la Lilly Library à Bloomington122. Sa collection comptait deux incunables attribués à Johan Veldener123. L’université de Princeton conserve le précieux recueil factice de neuf incunables de Cologne en provenance de la Bibliotheca Philosophica Hermetica d’Amsterdam ; il fut acquis par la Scheide Library en 2012124. À l’origine, c’était la bibliothèque particulière de William T. Scheide (1847-1907), grand industriel et philanthrope de Philadelphie. Son fils John H. († 1942) et son petit-fils William H. (1914-2014) continuèrent à gérer la collection. Ce dernier, musicologue au départ, devint un vrai bibliophile et acquit bon nombre de pièces majeures. Un an après sa mort, la bibliothèque fut offerte dans son intégralité à la

119 CCS 230, 303bis, 353, 428, 472, 732, 737, 759. Grolier 2000, p. 354-356 (William P. Stoneman). 120 CCS 202, 413. 121 Wikipedia (09.10.2018). 122 P. Saenger, « George A. Poole, a Chicago collector », in The Electronic Encyclopedia of Chicago, Chicago Historical Society, 2005 [non examiné]. 123 CCS 724, 760. 124 CCS 218.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 12 3

Princeton University Library125. Helmut Nathan Friedländer (1913-2008), né à Berlin, juriste de formation et conseiller financier, arriva à New York en 1936, après un passage par la Suisse. Mais ce n’est qu’à partir de 1970 qu’il se mit à collectionner des manuscrits, incunables et livres rares, et qu’il devint membre du Grolier Club. Sa bibliothèque fut vendue aux enchères par Christie’s en 2001. Elle contenait l’exemplaire de la Collection spéciale d’un imprimé d’Antoine Caillaut à Paris, ainsi qu’une édition de Zwolle126. Comme tant de ses compatriotes, Marianne Wilmersdoerffer (Munich 1920 – New York 2013), ayant fui le nazisme, fit ses études à Genève et s’installa avec son époux, Orazio Frugoni, de l’autre côté de l’Atlantique. En secondes noces, elle épousa Paul Gourary (Baden [Autriche] 1919 – New York 2007). Ils étaient tous les deux des collectionneurs éclectiques, avec une prédilection, entre autres, pour les livres de fêtes. Ainsi, le seul témoin de la Collection spéciale qui porte leur ex-libris, d’une grande rareté (un seul autre exemplaire est attesté, à Göttingen), est le rapport de l’élection et la consécration de l’empereur Maximilien Ier en 1486, imprimé à Anvers par Gerard Leeu127. Cet exemplaire permit à Campbell d’en rédiger la description pour ses Annales. Le sobre ex-libris bleu marine porte les capitales P et M à gauche et à droite d’un filet, en tête une étoile, en queue un G dans un corps plus grand. Cette plaquette fut offerte à la Pierpont Morgan Library. Grand collectionneur de livres d’enfants et d’autres objets, Lloyd E. Cotsen (1929-2017), fit don de sa collection à la bibliothèque universitaire de Princeton128. L’imprimé que possédait jadis

125 Grolier 75, p. 191-193 (William H. Scheide). Dickinson, p. 280-281. P. Needham, The invention and early spread of European printing as represented in the Scheide Library, Princeton NJ, Princeton University Library, 2007. 126 CCS 759, 790. 127 CCS 423. 128 A Catalogue of the Cotsen Children’s library, Princeton NJ, Princeton University Library, 2000.

le duc d’Arenberg n’est pas vraiment un livre d’enfant, mais plutôt un texte sur l’étiquette pour les jeunes, que nous avons déjà mentionné en parlant de la collection de Raymond Oliver129. Il s’agit d’une feuille volante imprimée sur deux colonnes. Non datée, l’impression doit provenir du xvie siècle (première moitié ?), époque à laquelle le caractère typographique utilisé est attesté. Le texte remonte cependant à 1496, l’impression la plus ancienne connue à ce jour peut être datée vers 1510130. Le dernier mot au sujet de ce texte, et de ses éditions, n’a pas été dit. Un seul livre de la Collection spéciale, mais combien rare et précieux, passa par les mains du libraire Hosea Baskin, à Northampton ma, en 1995. Celui-ci s’intéressait surtout au livre manuscrit et imprimé de 1500 à 1700. Le petit in-quarto de onze feuillets, paru au tout début du xvie siècle, présente différents types de croix, gravés sur bois et imprimés en rouge. Le texte allemand est traduit de la version originale latine, dont l’auteur est un frère mineur de la région de Saint-Trond, Libertus de Broechem131. Cette rareté est maintenant conservée à la section des arts graphiques de la Spencer Collection, à la New York Public Library. Deux ouvrages de la Collection spéciale prirent le chemin de la Scandinavie. Percy Nils Barnevik (1941-), Suédois de naissance, économiste et juriste, homme d’affaires et philanthrope vivant à Londres, acheta au début du xxie siècle un incunable parisien attribué à Antoine Caillaut132, qui était jadis en possession d’Edmée Maus. Le propriétaire actuel n’a pas pu être identifié133. De la Collection spéciale, le norvégien Martin Schøyen (1896-1962), bibliophile à Oslo, possédait un

129 CCS 1414. 130 E. Cockx-Indestege, « Tafelmanieren ten tijde van Keizer Karel », Dokumentaal, 17 (1988), p. 102-104. 131 CCS 210. 132 CCS 790. 133 Nous remercions Felix Oyens, à Paris pour les précisions qu’il a pu nous communiquer.

124 c ha p i tr e 7

commentaire sur les dix commandements par Johannes Beets, imprimé à Louvain en 1486134, porteur d’un ex-libris de papier blanc carré avec, dans un double cercle, en bas-de-casse, the schøyen collection, et au centre une sorte de croix ancrée. Peu après, le volume passa chez le bibliophile Vander Elst. Enfin, depuis 1991, ce dernier étant décédé en 1982, ce livre trouva finalement sa place dans la Bridwell Library, au Texas, grâce au libraire new-yorkais E. K. Schreiber.

134 CCS 351.

Il apparaît clairement que le livre ancien connaît une vie mouvementée aussi longtemps qu’il reste entre les mains de bibliophiles. De cette façon, l’histoire de chaque livre, de chaque unité, se forge. Une fois arrivé dans la bibliothèque d’une institution, le voyage prend généralement fin – nous faisons abstraction des aléas que peut leur réserver l’avenir. L’odyssée de la Collection spéciale est sans fin. C’est ce qui fait le prix, entre autres, du catalogue raisonné que nous publions, avec l’espoir que d’autres exemplaires feront surface dans les années à venir.

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 12 5

4. Annexes Annexe 1. Bibliothèque Villa Encar Bibliothèque A

Bibliothèque D

« Ces livres catalogués ici se trouvent dans le salon dit ‘Bibliothèque’ à la ‘Villa Encar’. Fait en mai 1954. » (Inv. p. 1-19). Un supplément, plus important (p. 20-44) y est joint au 1er juin.

« Se trouvent dans le ‘salon rouge’ à la Villa Encar » (p. 106-114)

Systematique : Ascétisme / Hagiographie et Biographie / Ecriture sainte – Histoire sainte / Théologie Patrologie / Liturgie / Littérature / Beaux-arts / Philosophie / Droit / Numismatique / Sciences et Arts / Histoire / Géographie – Voyage – Folklore

« Ces livres se trouvent actuellement à la Villa Encar, au bureau de S.A.S. Monseigneur le Duc. Mai 1954. » Pour la classe E point de numéros de rayonnage prévus (p. 115-140) Religion / Littérature – Arts, etc. / Histoire – Droit – Géographie – Numismatique « Liste de livres concernant l’histoire de la Sérénissime famille d’Arenbergh » En exergue : Enghien + annexes I. Numismatique : Paquet 1 à 5 (8 Nos) II. Histoire : Paquet 1 à 12. III. Enghien : Paquet 1 à 2 IV. Généalogie – Héraldique : Paquet 1 à 2 V. Clemenswerth et Nordkirchen : Paquet unique

Annexe de la Bibliothèque A (a été ajouté à A – 1.VI.1954) (p. 20-44) Religion / Littérature, Sciences, Arts / Histoire – Droit – Géographie – Numismatique Bibliothèque B

« Ces livres se trouvent actuellement également dans le salon dit ‘Bibliothèque’ de la Villa Encar – Mai 1954. » (p. 45-70). Un supplément est joint le 30 mai : « Annexe de la Bibliothèque ‘B’. » (p. 71-90). Annexe de la Bibliothèque B (a été ajouté à B – 30 mai 1954) Bibliothèque C

« Ces livres se trouvent dans le ‘salon rouge’ à la Villa Encar’ » (p. 91-102). Un supplément est joint le 5 juin : « Annexe de la Bibliothèque C » (p. 102-105)

Bibliothèque E

« Livres sélectionnés par S.A.S. Monseigneur le Duc à destination un jour pour les archives d’aremberg – pour le Couvent d’Enghien des Pères Capucins, car ces livres contiennent des détails de l’histoire d’aremberg. Fait le 15 mai 1954 à la Villa Encar ». (Ces livres se trouvent en ce moment dans l’armoire de la chambre de S.A.S. Monseigneur le Duc, à la Villa Encar). (p. 141-147)135 ANNEXES de la liste des livres sélectionnés par S.A.S. Monseigneur le Duc, concernant l’Histoire de la Sérénissime Maison d’Arembergh. (destinés

Annexe à la Bibliothèque C (a été ajouté à C ; 135 Les renvois au catalogue édité sont donnés comme suit : 5.VI.1954) « Annexe 5, 4 », « Liste IV Paquet 2, 3 ».

126 c ha p i tr e 7

un jour aux Archives d’Arembergh du Couvent d’Enghien). Annexe I à XVII (p. 148-158). En font partie e. a. des manuscrits. Villa Encar Le 3 juillet 1954 Malle 351 Ar No 3 (Poids remplie 183 kgs.) – Valeur déclarée 100 000 Frs.

Expédiée par chemin de fer, départ Gare de Beaulieu/mer le 3 juillet 1954, destination Couvent des Pères Capucins, Enghien, pour Archives de la Sér. Fam.d’Ar… contenu (voir liste générale) (p. 159-160).

Annexe 2. Concordance Bibliothèque Villa Encar – Bibliothèque Collection spéciale

BVE, AA/2 (p. 36) BVE, A/1 BVE, A/1 (p. 10 – No non indiqué) BVE, A/1 (p. 10) BVE, A/1 (p. 10) – D/3 (p. 111, titre different) BVE, A/1 (p. 13) BVE, A/1 (p. 13) – A/3 (p. 11, titre différent) BVE, A/1 (p. 16) BVE, A/1 (p. 17) BVE, A/1 (p. 17) – E (p. 124, titre différent) BVE, A/1 (p. 18) BVE, A/1 (p. 3) BVE, A/1 (p. 4) BVE, A/1 (p. 5) – A/5 (p. 11, titre différent) BVE, A/1 (p. 7 – No non indiqué) BVE, A/1 (p. 7) BVE, A/2 (p. 17) BVE, A/2 (p. 3) BVE, A/2 (p. 8) BVE, A/3 (p. 7) BVE, A/3 (p. 10) BVE, A/3 (p. 12 – No 325 au lieu de 323) BVE, A/3 (p. 12) BVE, A/3 (p. 17 – No non indiqué) BVE, A/3 (p. 3) BVE, A/3 (p. 6) BVE, A/3 (p. 6, titre différent) – (p. 10) BVE, A/3 (p. 7 – erronément No 606) BVE, A/3 (p. 7) BVE, A/3 (p. 8 – trois titres mentionnés) BVE, A/4 (p. 12) BVE, A/4 (p. 13) BVE, A/4 (p. 13) – AA/2 (p. 25, titre différent) BVE, A/4 (p. 15) BVE, A/4 (p. 16) BVE, A/4 (p. 17)

939 705 112 203 108 83 90 711, 749 82 81 59, 111, 116, 220 219 (1), 396, 690 204, 224, 606, 697 97 88 218 (1) John Lanc. !! 529 525 524 45 42, 46, 47, 991 323 619 77 352, 376 673, 681 78 608 106, 581, 620 299 (1) 698 1004 151 168, 190, 384 (1), 699 566 (1) 720

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 12 7

BVE, A/4 (p. 2) BVE, A/4 (p. 3) BVE, A/4 (p. 4 – No 1528) BVE, A/4 (p. 4) BVE, A/4 (p. 5) BVE, A/4 (p. 6) BVE, A/4 (p. 8) BVE, A/4 (p. 8, titre différent) BVE, A/4 (p. 9) BVE, A/5 BVE, A/5 BVE, A/5 (p. 12 – No non indiqué) – A/6 (p. 5 – deux autres titres) BVE, A/5 (p. 12) BVE, A/5 (p. 13) BVE, A/5 (p. 15 – No non indiqué) BVE, A/5 (p. 15) BVE, A/5 (p. 17 – No non indiqué) BVE, A/5 (p. 17) BVE, A/5 (p. 17) – AA/6 (p. 28, titre différent) BVE, A/5 (p. 18 – No 234) BVE, A/5 (p. 2 – No 338) BVE, A/5 (p. 2 – No 713 au lieu de 718) BVE, A/5 (p. 2) BVE, A/5 (p. 5) BVE, A/5 (p. 6 – No non indiqué) BVE, A/5 (p. 7 – vol. 1) BVE, A/5 (p. 7) BVE, A/5 (p. 9 – No non indiqué) BVE, A/5 (p. 9) BVE, A/6 BVE, A/6 (p. 1 – un inc. incomplet). CC/5 (p. 105) BVE, A/6 (p. 9 – No 428) BVE, A/6 (p. 1 – No 1531) BVE, A/6 (p. 1) BVE, A/6 (p. 1, titre différent) BVE, A/6 (p. 10) BVE, A/6 (p. 11) BVE, A/6 (p. 12) BVE, A/6 (p. 14) BVE, A/6 (p. 16) BVE, A/6 (p. 18) BVE, A/6 (p. 4) BVE, A/6 (p. 5) BVE, A/6 (p. 8) BVE, A/6 (p. 9) BVE, AA/2 (p. 24 – No non indiqué)

999, 1010 568, 695 696 1002 (1), 1007 996 589 191 373 992 244 767 70 37, 360 358, 599 (1), 703 (1), 1003 178 331, 629 86 385, 1008 158 1234 337 [= 338] 718 416, 418 (1), 729, 761, 1113, 303bis (1) 96, 404, 723 434 (1) 349 577 493 760 (1) 787 52 498 119 282, 446, 499 68 459 453 273 456, 458 (1), 460, 478, 659, 756, 758 454 (1), 455 750, 785 757 135, 432, 480 495, 496 457, 494, 497, 786 (1) 821 (1)

128 c ha p i tr e 7

BVE, AA/2 (p. 24) BVE, AA/2 (p. 25) BVE, AA/2 (p. 33) BVE, AA/2 (p. 34 – erronément No 853) BVE, AA/2 (p. 34) BVE, AA/2 (p. 35 – No non indiqué) BVE, AA/2 (p. 35) BVE, AA/2 (p. 36) BVE, AA/2 (p. 37 – No non indiqué) BVE, AA/2 (p. 37) BVE, AA/2 (p. 37, titre différent) BVE, AA/2 (p. 38) BVE, AA/2 (p. 44) BVE, AA/5 BVE, AA/5 (p. 23) BVE, AA/5 (Annexe VII, 10, p. 153) BVE, AA/5 (p. 22) BVE, AA/5 (p. 22, titre différent) BVE, AA/5 (p. 23) BVE, AA/5 (p. 29 – trace visible) BVE, AA/5 (p. 29) BVE, AA/5 (p. 30) BVE, AA/5 (p. 31) BVE, AA/5 (p. 32 – No non indiqué) BVE, AA/5 (p. 32) BVE, AA/5 (p. 33 – erronément No 939) BVE, AA/5 (p. 33 – No non indiqué) BVE, AA/5 (p. 33) BVE, AA/5 (p. 40 – un seul titre, daté 1647) BVE, AA/5 (p. 41) BVE, AA/5 (p. 42) BVE, AA/5 (p. 43) BVE, AA/5 (p. 44) BVE, AA/6 BVE, AA/6 (p. 27 – erronément No 1219) BVE, AA/6 (p. 41) BVE, AA/6 (p. 20) BVE, AA/6 (p. 21) BVE, AA/6 (p. 21) – E (p. 127, titre différent) BVE, AA/6 (p. 22) BVE, AA/6 (p. 26) BVE, AA/6 (p. 27 – Louvain, 1515 !) BVE, AA/6 (p. 27)

852 (1), 876, 877, 929, 949, 950, 989 805, 826, 854, 886, 970, 1085, 1197, 1256 856, 941, 1149 873 863, 872, 875, 1152, 1155, 1257, 1281 1286 145, 860, 988, 1098, 1101, 1151, 1278 143, 285, 288, 874, 908, 951, 1102, 1139, 1284 803 901, 952, 1158, 1285, 1295 277 848 (1), 896 (1), 1083, 1255 (1) 869, 888, 890, 1141, 1150 257, 1258, 1369 1267 1282 208, 209, 254, 870, 967, 981, 1217 157 814, 966, 976, 980, 1091, 1252, 1253, 1265, 1269 1241 1053, 1144, 1159, 1238, 1249, 1260, 1275 910, 1068, 1069, 1073, 1099, 1145, 1156, 1157, 1165, 1237, 1251, 1290 763, 819, 832, 871, 945, 1063, 1070, 1133, 1135, 1218, 1219, 1220 1270 231, 268, 1032, 1047, 1048, 1123, 1146, 1177, 1178, 1183, 1184, 1185, 1263 938 1264 979, 1096, 1259, 1261, 1266, 1274 1349 (1), 1350 1276 (1) 1100, 1192, 1233 281, 953, 954, 961, 968, 1071, 1072, 1120, 1122, 1174, 1179, 1230 1042, 1127 831 1213 1293 202, 206, 226, 246, 266, 1039, 1112 256, 269, 732, 834, 835, 1055, 1121, 1126 207 1065, 1066, 1171 491, 663, 833, 838, 839, 1036, 1109, 1229 1131 840 (1), 1041, 1045, 1049, 1057, 1067, 1222, 1228, 1231

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion 12 9

BVE, AA/6 (p. 28) BVE, AA/6 (p. 29) BVE, AA/6 (p. 38) BVE, AA/6 (p. 39 – avec date 1610) BVE, AA/6 (p. 39) BVE, AA/6 (p. 40) BVE, AA/6 (p. 41) BVE, AA/6 (p. 41) – BB/4 (p. 75, titre différent) BVE, AA/6 (p. 42) BVE, AA/6  (p. 20, titre différent) BVE, Annexe I, 6 (p. 148 – No non indiqué) BVE, Annexe II, 7 (p. 150) BVE, Annexe II, 8 (p. 150) BVE, Annexe V, 4 (p. 152) BVE, Annexe VII, 9 (p. 153) BVE, Annexe VIII, 5(p. 153) BVE, Annexe XII (p. 155 – No non indiqué) BVE, Annexe XII, 5 (p. 155) BVE, Annexe XIII (p. 156) BVE, Annexe XV, 6 (p. 157) BVE, Annexe XVI, 2 (p. 157) BVE, Annexe XVI, 7 (p. 158) BVE, Annexe XVI, 9 (p. 158) BVE, B/1 (p. 61 – no 117 Estampes du Cabinet du Roy, Table des 23 volumes : xviie s. Il y a un feuillet attaché à ce volume en 1re page concernant les remèdes contre la peste en flamand) BVE, B/1 (p. 62) BVE, B/2 BVE, B/2 BVE, B/2 (p. 85 – No non indiqué) BVE, B/2 (p. 89) BVE, B/3 (p. 49) BVE, B/3 (p. 50-1568 au lieu de 1573) BVE, B/3 (p. 50 – erronément No 392) BVE, B/3 (p. 50) BVE, B/3 (p. 51 – erronément No 595) BVE, B/3 (p. 51) BVE, B/3 (p. 53 – deux titres) BVE, B/3 (p. 54) BVE, B/3 (p. 55) BVE, B/3 (p. 56) BVE, B/3 (p. 59) BVE, B/3 (p. 59)

836, 837 (1), 1044, 1054, 1059, 1061, 1124, 1161, 1236 211, 1060, 1163 1300, 1301, 1303, 1304, 1306, 1307, 1308 1319 1309, 1310, 1312, 1314, 1316, 1318, 1320, 1321, 1337, 1340, 1341, 1342, 1343 781, 1280, 1298, 1302 (1), 1311, 1317, 1344, 1345, 1346, 1347, 1348 1037, 1046, 1050, 1132, 1277, 1296, 1299, 1305, 1313 (1) 1294 (1) 1038, 1040, 1043, 1056, 1058, 1062, 1175, 1186, 1221 156 767 919 930 30 1127 587 635 603 830 855 934 920 (1) 937 679

26 716 363 1025 199 430 691 592 356, 379, 380, 591, 593, 594, 596 597 595 399 571, 583 93, 374, 561, 563, 565 598 166, 573 574 (1)

13 0 c ha p i tr e 7

BVE, B/3 (p. 63 – No non indiqué) BVE, B/3 (p. 63) BVE, B/3 (p. 68) BVE, B/3 (p. 69 – No non indiqué) – A/5 (p. 16, titre différent) BVE, B/3 (p. 69) BVE, B/3 BVE, B/4 (p. 50) BVE, B/4 BVE, B/4 (p. 49 – No non indiqué) BVE, B/4 (p. 49) BVE, B/4 (p. 50) BVE, B/4 (p. 51) BVE, B/4 (p. 53 – erronément No 407) BVE, B/4 (p. 53) BVE, B/4 (p. 54) BVE, B/4 (p. 56) BVE, B/4 (p. 58) BVE, B/4 (p. 59) BVE, B/4 (p. 60) – E (p. 123, titre différent) BVE, B/4 (p. 62) BVE, B/4 (p. 63) BVE, B/4 (p. 64) BVE, B/4 (p. 65) BVE, B/4 (p. 69 – No non indiqué) BVE, B/4 (p. 69) BVE, B/4 (p. 70) BVE, B/4 (p. 56, titre différent) BVE, B/5 (p. 46) BVE, B/5 (p. 46) – BVE, B/6 (dans le livre concerné) BVE, B/5 (p. 48) BVE, B/5 (p. 49 – erronément No 721) BVE, B/5 (p. 49) BVE, B/5 (p. 52) BVE, B/5 (p. 53) BVE, B/5 (p. 56 – No non indiqué) BVE, B/5 (p. 56) BVE, B/5 (p. 58) BVE, B/5 (p. 62) BVE, B/5 (p. 63) BVE, B/5 (p. 65) BVE, B/5 (p. 67) BVE, B/5 (p. 68) BVE, B/5 (p. 70 – No non indiqué) BVE, B/5 (p. 70) BVE, B/6

186 332, 567 770 164 774 590 921 235 216 436, 471, 734, 755 762, 813, 898, 918, 946, 957, 977 721 409 221 223, 228, 232, 234, 242, 477 406 (1) 243, 742, 947, 959, 962, 1117 (1) 817, 844, 912 (1), 932 107 217, 470 411, 765, 766, 971 114, 518 402, 889, 936 333 743, 975, 978 233, 272, 509, 904, 916 (1) 144 473 417 739 722 422, 740 508, 724, 725 419, 433, 759 728 435, 726 (1) 134, 492, 506, 789 (1) 265 407 239 (1), 794 237 (1), 238, 727, 754, 780 423, 507, 773, 776, 778, 779 (1), 791 (1), 792, 795, 796 745 (1) 502 415

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

BVE, B/6 (p. 47) BVE, B/6 (p. 47) BVE, B/6 (p. 48) BVE, B/6 (p. 51) BVE, B/6 (p. 52 – No non indiqué) BVE, B/6 (p. 52) BVE, B/6 (p. 53) BVE, B/6 (p. 57 – No non indiqué) BVE, B/6 (p. 57) BVE, B/6 (p. 57) – AA/6 (No 428 – p. 9) BVE, B/6 (p. 62) BVE, B/6 (p. 63) BVE, B/6 (p. 64) BVE, B/6 (p. 65) BVE, B/6 (p. 66) BVE, B/6 (p. 67) BVE, B/6 (p. 48) BVE, B/7 (p. 45) BVE, B/7 (p. 46 – No non indiqué) BVE, B/7 (p. 46) BVE, B/7 (p. 52) BVE, B/7 (p. 55 – Livre d’heures en flamand sur la Passion…, 1497) BVE, B/7 (p. 55 – pars hiem.) BVE, B/7 (p. 55) BVE, B/7 (p. 56) BVE, B/7 (p. 57 – par erreur No 788) BVE, B/7 (p. 57) BVE, B/7 (p. 62 – erronément No 515) BVE, B/7 (p. 66) BVE, BB,/ (p. 72) BVE, BB,6 (p. 72) BVE, BB,7 (p. 80) BVE, BB/2 BVE, BB/2 (p. 78) BVE, BB/2 (p. 79 – No non indiqué) BVE, BB/2 (p. 79) BVE, BB/2 (p. 84 – No non indiqué) BVE, BB/2 (p. 85 – No non indiqué) BVE, BB/2 (p. 85) BVE, BB/2 (p. 86 – No non indique) BVE, BB/2 (p. 86 – No non indiqué) BVE, BB/2 (p. 86) BVE, BB/2 (p. 89 – erronément No 669) BVE, BB/2 (p. 89) BVE, BB/2 (p. 90 – No non indiqué) BVE, BB/2 (p. 90)

475 425, 431 (1), 463, 476, 483, 500, 736, 783 403, 420, 421, 424, 427, 468, 469, 472, 485, 731 227, 465, 733 730 408, 503 410, 466 782 426, 479, 490, 738, 744 486 405, 482, 488, 489, 737 413, 464, 741 127 270, 412, 467 484, 775, 793 213, 487, 735, 771, 772 (1), 797 414 437, 448, 670 (1), 790 442 (1) 136, 439, 443, 444, 474, 481 505, 798 440 438 291, 784 799 516 513, 935 517 501, 504, 510, 511, 512, 514, 515 1128 1268 1214 316 (2), 1166 719 (1), 1005 316 (1) 1114, 1116 1051, 1162 (1) 709, 1104, 1187 (1) 1012, 1193 1167 1168 661, 1023, 1125, 1169 (1), 1211 579 182, 375, 660, 1006, 1009, 1014, 1015 (1) 259 (1) 845, 849, 861, 887, 940 (1), 1110, 1140, 1166, 1279

131

13 2 c ha p i tr e 7

BVE, BB/3 BVE, BB/4 (p. 75) BVE, BB/4 (p. 76) BVE, BB/4 (p. 77 – No non indiqué) BVE, BB/4 (p. 77) BVE, BB/4 (p. 77) et/ou BB/3 BVE, BB/4 (p. 78 – No non indiqué) BVE, BB/4 (p. 78) BVE, BB/5 BVE, BB/5 (p. 75) BVE, BB/5 (p. 88) BVE, BB/5 (ou 6 ?) (p. 87) BVE, BB/5 (p. 73 – erronément No 895) BVE, BB/5 (p. 73) BVE, BB/5 (p. 74 – erronément No 80) BVE, BB/5 (p. 74) BVE, BB/5 (p. 75 – Liedekens… éd. Anvers, 1511) BVE, BB/5 (p. 75) BVE, BB/5 (p. 87– éd.1559) BVE, BB/5 (p. 87) BVE, BB/5 (p. 88) BVE, BB/5 p. 74 BVE, BB/6 (p. 72) BVE, BB/6 (p. 73) BVE, BB/6 (p. 81) BVE, BB/6 (p. 82) BVE, BB/6 (p. 83 – No non indiqué) BVE, BB/6 (p. 83) BVE, BB/6 (p. 84) BVE, BB/7 (p. 71 – No non indiqué) BVE, BB/7 (p. 71) BVE, BB/7 (p. 72) BVE, BB/7 (p. 79) BVE, BB/7 (p. 80) BVE, BB/7 (p. 81) BVE, BB/7 (p. 87) BVE, BB/7, p. 71 BVE, C/1 (p. 100) BVE, C/1 (p. 92) BVE, C/1 (p. 93) – A/5 (p. 6, titre différent) BVE, C/1 (p. 94) BVE, C/1 (p. 97) BVE, C/1 (p. 97) – B/7 (p. 64, titre différent) BVE, C/1 (p. 98 – No non indiqué) BVE, C/1 (p. 98)

972 800, 812, 850, 1088, 1271 447, 810 (2), 811, 865, 879, 885, 942, 1076, 1082, 1086 (1), 1090, 1205 1195 815, 862, 913, 927 (1), 985, 1089, 1092, 1154, 1207, 1248, 1254 972 960 917, 933, 958, 1153, 1199 806, 1087 1147 907 911 (1) 892 827, 881, 893, 905, 1188 286 141, 450, 452, 818, 822, 828, 842, 880, 969, 1084 1196 867, 1198, 1200, 1203 (1), 1243 1097 802, 846, 974, 984, 1142 292 (1), 900, 922 (1), 926, 973, 1190, 1244, 1246, 1247 891 816, 882, 884, 906, 923, 1093 883, 931, 948, 1075, 1148 133, 284, 857, 894, 928, 1095, 1143, 1262 139, 140, 801, 1245, 1250, 1273, 1287 964 924, 925, 944, 955, 956, 983, 1137 851, 858, 902, 903, 909, 915, 963, 965 287 (1-4) 225, 253, 808, 809, 899, 1209, 1216 120, 263, 658 205, 1064, 1111, 1130, 1176, 1223, 1226, 1235 1033, 1035, 1170 (1), 1172 (1), 1210, 1225 1224 (1) 247, 279 1202 58, 75 (1), 174, 309, 700 310 61 76, 325 48, 62, 72, 625 49 71 91

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

BVE, C/1 (p. 99 et p. 150) BVE, C/1 (p. 99) BVE, C/1 (p. 99-100) BVE, C/1, p. 99 & C/1, p. 100 BVE, C/2 (p. 100) BVE, C/2 (p. 101 – No non indiqué) BVE, C/2 (p. 92) BVE, C/2 (p. 93) BVE, C/2 (p. 94) BVE, C/2 (p. 96) BVE, C/2 (p. 99 et p. 100) BVE, C/3 (p. 100) BVE, C/3 (p. 102 – No non indiqué) BVE, C/3 (p. 93) BVE, C/3 (p. 94) BVE, C/3 (p. 95) BVE, C/3 (p. 96) BVE, C/3 (p. 98) BVE, C/4 (p. 91 – No non indiqué) BVE, C/4 (p. 101 – No non indiqué) BVE, C/4 (p. 101) BVE, C/4 (p. 91 – trois titres : 1. éd. 1506, 2. conforme, 3. Der Leyt des Passions Christi (avec figures), éd. Strasburg, 1509) BVE, C/4 (p. 91) BVE, C/4 (p. 92 – erronément No 589) BVE, C/4 (p. 94) BVE, C/4 (p. 95) – E (p. 139, titre différent) BVE, C/4 (p. 99 et C/4, p. 100) BVE, C/5 (p. 100) BVE, C/5 (p. 91) BVE, C/5 (p. 92) BVE, C/5 (p. 93 – erronément No 99) – E (p. 139, titre différent) BVE, C/5 (p. 93) BVE, C/5 (p. 94 – No non indiqué) BVE, C/5 (p. 95) BVE, C/5 (p. 95) – B/4 (p. 64, titre différent) BVE, C/5 (p. 97) BVE, C/5 (p. 98) BVE, CC/5 BVE, CC/5 (p. 105) BVE, CC/5 (p. 105 – No non indiqué BVE, CC/5 (p. 105 – No non indiqué) BVE, CC/5 (p. 105 – No non indiqué) – B/4 (p. 64 – titre différent) BVE, CC/5 (p. 102) BVE, CC/5 (p. 103) BVE, CC/5 (p. 104 – No non indiqué)

150 152, 386 614 44 339 69 304, 305, 307, 336, 338 [= 337], 377 306 311, 327, 351 32, 335 303 535 687 676, 677 527 41, 536 50 (1), 334 (1), 340, 523, 528 678 706 148 172 615 (1) 155, 302, 324 539 1, 17, 341, 343 173 546 131, 664 215 (1), 264, 312 262 92 274 (1), 276 248 94, 429 (1), 665 (1), 1105 137 229 103, 105, 115, 128, 1106 943 897 (1) 1331 1327 54 214, 1138, 1160 290, 841, 864, 868, 1180, 1181, 1182 [1291] (1)

133

13 4 c ha p i tr e 7

BVE, CC/5 (p. 104) BVE, CC/5 (p. 105 – erronément No 782) BVE, CC/5 (p. 105) BVE, D/1 (Annexe IX, 3 p. 154 – No non indiqué) BVE, D/1 (p. 106 – No non indiqué) BVE, D/1 (p. 106) BVE, D/1 (p. 107) BVE, D/1 (p. 108) BVE, D/1 (p. 109 – éd. in-4o, Eichstätt, vers 1478) BVE, D/1 (p. 109) BVE, D/1 (p. 110 – éd. 1513) BVE, D/1 (p. 112) BVE, D/1 (p. 113) BVE, D/1 (p. 114 – éd. 1470) BVE, D/2 (p. 111 – Voir : D/5 – (No 672) BVE, D/2 (p. 108) BVE, D/2 (p. 110) BVE, D/2 (p. 112 – éd. Milan, 1514) BVE, D/2 (p. 112) – A/1 (p. 8, No 10 Manuscrit) BVE, D/2 (p. 113) BVE, D/2 (p. 114) BVE, D/3 (p. 110 – seul le deuxième titre dans le vol. est signalé) BVE, D/3 (p. 106 – No non indiqué, adresse : Paris 1478) BVE, D/3 (p. 107) BVE, D/3 (p. 108) BVE, D/3 (p. 108). BVE, D/3 (p. 110) BVE, D/3 (p. 112) BVE, D/4 BVE, D/4 (p. 107) BVE, D/4 (p. 108) BVE, D/4 (p. 110) BVE, D/4 (p. 111) BVE, D/4 (p. 113) BVE, D/4 (p. 114) – A/6 (p. 2, No 38, titre différent) BVE, D/5 (p. 106) BVE, D/5 (p. 107) BVE, D/5 (p. 109) BVE, D/5 (p. 111) BVE, D/5 (p. 113, titre différent) BVE, E (No 480 – erronément No 480) BVE, E (p. 114 – erronément no 223) BVE, E (p. 118 – No non indiqué) BVE, E (p. 121 – No non indiqué) BVE, E (p. 122 – titre différent) BVE, E (p. 124)

829, 1292 (1) 982 53, 866, 895, 1052 (1), 1239 177 195 187, 362, 611, 624 181, 354, 621 355, 387, 607, 613 161 193, 610, 622, 623 626 365, 605 176, 201, 361, 617 609 520 521 8, 147, 319 522 10 300, 301 3 20 (1) 7 675 6 2 24, 25, 24bis 5, 9 549 (1) 11, 16, 18, 33 13, 21 14 31 40 38 329 674 394 170, 298 633 280 823 64, 100 19 95 640

L’o dyssé e d e l a Collect ion spéciale e t sa d i s p ers ion

BVE, E (p. 125 – No non indiqué) BVE, E (p. 129 – avec la date 1629) BVE, E (p. 115 – erronément No 139) BVE, E (p. 115) BVE, E (p. 116 – vol. 2) BVE, E (p. 116) BVE, E (p. 117 – erronément No 26) BVE, E (p. 117 – No non indiqué) – E (p. 123, titre différent) BVE, E (p. 117) BVE, E (p. 118 – éd. : 1623) BVE, E (p. 118 – erronément No 225) BVE, E (p. 118 – No non indiqué) BVE, E (p. 118) BVE, E (p. 119) BVE, E (p. 120) BVE, E (p. 120) BVE, E (p. 120) BVE, E (p. 121) BVE, E (p. 121) – cf. AA/5 (p. 29, No 62 : titre analogue, Frkft/M 1592) BVE, E (p. 121) – E (p. 124, titre différent) BVE, E (p. 122 – erronément No 563) BVE, E (p. 122) BVE, E (p. 122) – (p. 119, titre différent) BVE, E (p. 123) BVE, E (p. 124) BVE, E (p. 125 – No non indiqué) BVE, E (p. 125) BVE, E (p. 126 – No non indiqué) BVE, E (p. 126) BVE, E (p. 127) BVE, E (p. 128 – No non indiqué ; éd. Anvers, 1521) BVE, E (p. 128) BVE, E (p. 129) BVE, E (p. 130) BVE, E (p. 131) BVE, E (p. 132 – rare) BVE, E (p. 132) BVE, E (p. 133) BVE, E (p. 134-1571) BVE, E (p. 134 – erronément No 700) BVE, E (p. 134) BVE, E (p. 135) BVE, E (p. 136 – No non indiqué) BVE, E (p. 136 – No non indiqué) BVE, E (p. 136)

189 293 138 84, 142, 630, 694, 710, 1204 349 165, 167, 348, 357, 370, 382, 616, 643, 644, 693, 1011, 1022 36 109 67, 79, 162, 200, 328, 371, 381, 584, 685 768 255 296 704, 1119, 1191, 1208 132, 210, 230, 367, 369, 378, 628, 653, 804 701 119, 121, 125, 580, 601, 645, 657, 666, 713 60 149, 330, 639, 993 638 39 562 12, 15, 23, 74, 649 153 22, 28, 318, 682, 684 80, 89 (1), 101 (1), 198, 686, 1118 651 188, 322, 359, 604, 618, 636 (1), 650 655 (1) 117, 122, 401, 652, 654, 656, 662, 715, 1017 56, 196, 368, 712, 1013, 1019, 1020, 1026, 1027, 1028, 1029 769 179, 631, 1115, 1173 258, 747, 1107 669, 764, 1074, 1129, 1240 113, 1108 1078, 1080, 1081 1077, 1079 820, 1212 124 702 283, 400, 667, 668, 1030, 1215 87, 102, 184, 366, 632, 683, 688 714 51, 99 118, 123, 160, 180, 185, 192, 627, 1024

135

136 c ha p i tr e 7

BVE, E (p. 137) BVE, E (p. 138 – éd. 1474) BVE, E (p. 138 – No non indiqué) BVE, E (p. 138) BVE, E (p. 139 – éd. 1542) BVE, E (p. 139) BVE, E (p. 140 – erronément No 35) BVE, E (p. 140 – No non indiqué) BVE, E (p. 140) BVE, E Liste IV Paquet 2, 2 (p. 146) BVE, E, p. 130 (No non indiqué) BVE, Liste I Paquet 1, 5 (p. 141) BVE, Liste I Paquet 1, 8 (p. 141) BVE, Liste I Paquet 3, 3 (p. 142) BVE, Liste II Paquet 7 (p. 144) BVE, Liste II Paquet 7, 1 (p. 145) BVE, Liste II Paquet 7, 3 (p. 144) BVE, Liste II Paquet 8 (p. 144) BVE, Liste II Paquet 8, 3 (p. 144) BVE, Liste IV Paquet 1, 3 (p. 146) BVE, Liste IV Paquet 1, 4 et 6 (p. 146 – No non indiqué) BVE, Liste IV Paquet 1, 5 (p. 146) – erronément No 1914 BVE, Liste IV Paquet 2, 3 (p. 147) BVE,CC/5 (p. 102) BVE/ B,7 (p. 46) BVE/ E (p. 121) BVE ?

27, 35, 66, 73, 994, 1134 1031 212 146, 260, 275, 843, 1018 1021 1016 85 55, 57, 159 (1), 163 (1) 154, 1103 689 1227 1034 995 1297 (1) 748 987 1136 859 986 634 637 914 43 1272 445 1000 4, 29, 34, 63, 65, 98, 104, 110, 126, 129, 130, 169, 171, 175, 183, 194, 197, 236, 240, 241, 245, 249, 250, 251, 252, 261 (1), 267, 271, 278, 289, 294, 295 (1), 297 (1), 308, 313, 314, 315, 317, 320, 321, 326, 342, 344, 345, 346 (1), 347, 350, 353, 364, 372, 383, 388, 389, 390, 391, 392, 395, 397, 398, 428, 441 (1), 449, 451, 462 (1), 462 (2), 519 (1), 526, 530 (1), 531, 532, 533, 534, 537, 538, 540, 541, 542, 543, 544, 545, 547, 548, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556 (1), 557, 558, 559, 560, 564, 569, 570, 572, 575, 576, 578, 582, 585 (1), 586, 588, 600, 602 (1), 612, 641, 642, 646, 647, 648, 671, 680, 692 (1), 707, 708, 717, 746 (1), 751, 752, 753 (1), 777 (1), 807, 810 (1), 824, 825, 847, 853, 878, 990, 997, 998, 1001, 1094, 1164 (1), 1189, 1201, 1206, 1288, 1289, 1322, 1323 (1), 1324, 1325, 1326, 1328, 1329 (1), 1330, 1332, 1333, 1334, 1335, 1336, 1338, 1339 (1), 1351, 1352, 1353, 1354, 1355, 1356, 1357, 1358, 1359, 1360, 1361, 1362, 1363, 1364, 1365, 1366, 1367 (1), 1368, 1370, 1371, 1372, 1373, 1374, 1375, 1376, 1377, 1378, 1379, 1380, 1381, 1382, 1383, 1384, 1385, 1386, 1387, 1388, 1389, 1390, 1391, 1392, 1393, 1394, 1395, 1397, 1398, 1399, 1400, 1401, 1402, 1403, 1404, 1405, 1406, 1407, 1408, 1409, 1410, 1411, 1413 (1), 1414, 1415, 1416, 1417

A nnexe

La correspondance entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, 1862-1871

Cette annexe présente une édition chronologique des lettres échangées entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure du 4 août 1862 au 24 août 1871. Les lettres de Charles De Brou à Constant Philippe Serrure sont conservées à Bruxelles, KBR (Manuscrit ii 6722), celles de Constant Philippe Serrure à Charles De Brou aux Archives et Centre Culturel d’Arenberg à Enghien (numéros d’inventaire cdb 43-47). La série des lettres de C. Ph. Serrure à Ch. De Brou, conservée à Enghien, commence par une note d’E. Laloire, datée du 19 mai 1915, et dont nous reproduisons ici l’intégralité (Enghien, Archives et Centre Culturel d’Arenberg, no d’inv. cdb 43) : Ces lettres de Mr Serrure à Mr De Brou se trouvaient dans un tiroir, non fermé à clef, d’une armoire du Musée du Palais : je les ai découvertes le 18 mai 1915, lors de l’emballage des livres du Musée, et j’ai constaté que les timbres des enveloppes de cette série de lettres avaient été découpés. Dont acte, Bruxelles, le 19 mai 1915. E. Laloire

Les principes suivis pour la transcription sont les suivants : vu le manque de cohérence des auteurs des lettres à cet égard, l’emploi des majuscules, des accents et de la ponctuation a été modernisé. Par contre, les originaux ont été respectés pour la division en paragraphes et pour toute autre particularité ; ainsi, les graphies sans espace pour des mots tels que « aureste », « desuite » etc., que l’on rencontre parfois et de façon peu cohérente, sont reproduites sans correction et sans l’indication « sic ». Les passages soulignés sont reproduits tels quels, ainsi que les abréviations. Seules les abréviations de titres de livres anciens ont été résolues si elles sont indiquées par des signes d’abréviations anciens (ex. ē pour en) dans les lettres originales. Les titres de livres sont mis en italique lorsqu’ils apparaissent dans le texte courant d’une lettre, sauf s’ils ont déjà été soulignés par l’auteur de la lettre. Les auteurs remercient Kim De Groot pour l’aide apportée à la transcription, entreprise dans le cadre de la préparation de son mémoire de Master en Histoire à l’Université d’Anvers (2016), et qui était basée sur une transcription plus ancienne des lettres originales par Jan Deschamps.

13 8 a n n e xe

1.

04.08.1862, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 4 août 1862. Monsieur,

Conformément à ma promesse je vous envoie quelques volumes de ma bibliothèque. Les Refferynen de 1581, tout à fait hérétiques, doivent être bien rares. Je n’en ai jamais vu d’autre exemplaire. Il en est de même du Spiegel der Menschen de Philippe Numan. Je vous engage beaucoup à vous occuper de la Bibliographie bruxelloise. Je me ferai un plaisir de mettre à votre disposition ce que ma bibliothèque renferme en ce genre. Les négotiations avec la Bibliothèque royale sont restées en suspens par suite de la circonstance que je vous ai racontée. Si elle renonce, je pourrai peut être m’arranger avec le Duc ; mais ma parole étant engagée en ce moment, il faut d’abord que je sache à quoi m’en tenir. Agréez, Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] Liste de l’envoi. 1. Dat licht der kerstenen 2. Dboeck der Inghelen   Vander Noot 3. Der fortuynen troest 4. Numan Strijd des gemoets 5.        »       Spiegel der menschen  6. Corenbloem te Brussel 1563 7. Een schoon boecxken 1581 8. Boudewijn Rutgher Velpius 9. V.d. Borcht, Blomhof van Cupido 10. Cools Gheestelycke herdersdichten 11. Ydens, Histoire du Sacrament 1605 12. De Clerck Tydverdryf 1652 13. Hulsel en pracht der vrouwen 1608 14. Historia de duobus augustensibus 15. Zegers Proverbia 1554 16.      »              »            1563 17.      »              »            1571 18. Houwaert remedie 1583

}

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 139

2.

28.12.1862, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 28 xbre 1862. Monsieur,

Voici l’autographe d’Anne-Marie, Duchesse d’Aremberg [sic]. Il coûte, avec celui d’Ernest de la Marc et Emond de Schartzenberg [sic] fr. 15 – ensemble. L’autre de Guillaume de la Marck 1576 n’est pas moins de fr. 50. Cette superbe pièce est très-précieuse vu que les authographes [sic] du fameux chef des Gueux de Mer manquent à presque toutes les collections. Si elle revient de Bruxelles, elle sera acquise par un amateur qui possède déjà des authographes de Philippe II, Duc d’Albe, Prince d’Orange, Granvelle, Egmont et Horn et autres personnages de la révolution du seizième siècle, mais n’a jamais reçu à se procurer ce cruel Guillaume de la Marck, qui avait cependant une très belle écriture. Je suis dans l’attente de la caisse de livres, dont vous m’avez annoncé l’expédition, mais que je n’ai pas encore reçu [sic]. Je ne disposerai pas de ma bibliothèque sans vous en prévenir. Quand vous en aurez le loisir je vous enverrai 100 à 200 volumes, pour vous donner une idée de ce que je possède. J’ai pris la liberté de vous adresser un paquet pour Mr. Chalon, vous m’obligerez en le faisant remettre. Agréez, Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 3.

12.01.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 12 janvier 1866. Mon cher Monsieur,

Votre lettre a croisé la mienne. Je m’empresse de répondre à la vôtre. J’accepte la double proposition que vous me faites, tant pour S.A. Monseigneur le Duc D’Arenberg que pour un autre grand personnage. Je m’engage de la manière la plus formelle à vous accorder le premier choix de tout ce que je possède en fait de livres, manuscrits et chartes. Vous trouverez déjà dans une de mes lettres une promesse à cet égard et elle a été scrupuleusement remplie depuis. Je n’ai cédé qu’un seul article, dont vous n’avez pas voulu, je le regrette, c’est mon magnifique ex. de Van Loon. Je vous dirai confidentiellement que c’est Mr. Bieswal qui l’a eu. Ce livre quoiqu’en hollandais est parti pour la France. La cession pourra se faire aux conditions suivantes : 1o Le paiement pourra être échelonné sur une ou deux années. 2o Le cas échéant je pourrai consulter les volumes qui viennent de moi. Car si Dieu me donne vie et santé je continuerai à travailler à Moorzeele. J’avais déjà mis cette condition pour la cession antérieure. 3o Je collerai une vignette ou simplement mon nom « Professor Serrure » dans tous les volumes. C’est là une petite vanité à laquelle à la vérité je ne tiens pas énormément. Je puis le faire pour tout ce qui se trouve encore

140 a n n e xe

chez moi et si vous n’y voyez pas d’inconvénient vous pourriez, dans des moments de loisir, coller cette étiquette dans les livres que vous avez déjà. – C’est là une petite disposition testamentaire d’un bibliophile qui prouvera à la postérité qu’à force de recherches, de peines et de sacrifices il est parvenu à réunir assez bien de livres curieux. À Moorzeele, vu le désordre y existant, je suis obligé d’arranger moi-même tous mes livres, de sorte qu’une liste succincte sera dressée assez vite. Au fur et à mesure que j’en aurai catalogué un certain nombre, je vous enverrai la liste. Je vois par votre lettre que dans ma bibl. flamande j’ai oublié une petite série fort importante. Ce sont les Proverbes, Sentences etc. Pour ce qui concerne les 4000 vol. environ choisis par Mr. Rulens, il faut bien nous entendre, tout n’était pas également rare, il s’en faut. Ainsi il y avait une bonne partie d’ouvrages modernes, flamands, français, anglais, italiens, allemands qu’on rencontre tous les jours, mais qui, scientifiquement parlant, sont de bons ouvrages et qui manquent à la Bibliothèque royale. Puis j’ai une collection considérable de publications sur la révolution brabançonne de 1790 ; des milliers de brochures, arrangées en volumes. Tout cela est, depuis deux ans, chez Mr. Vander Haeghen, qui se propose de publier une bibliographie de cette époque. Il me rendra le tout parfaitement classé et alors je le ferai cartonner. De cette manière cela formera une série nombreuse et intéressante. Car ces publications isolées ou pêle mêle ne sont que du fatras. C’est le grand nombre et l’ensemble qui y donnent du prix. Mr. Rulens aurait encore pris ma collection de catalogues de ventes de livres faites en Belgique 1o Ceux de Gand, un très grand nombre de volumes pendant 60 à 80 années. 2o Ceux du libraire Binken d’Anvers pendant 50 ans arrangés en 30 volumes 3o Ceux du libraire Van Overbeke de Louvain. Tout cela, encore une fois, n’a de mérite que par l’ensemble. Puis j’ai un bon nombre d’anciens poètes belges (toujours belges), qui ont écrit en latin – ou qui ont fait des jeux d’esprit – ou publié des tragédies, comédies etc. Mr. Rulens en avait trouvé assez bien qui font défaut à Bruxelles. Enfin quelques bonnes éditions plantiniennes, quelques livres (en petit nombre) imprimés par des Belges à l’étranger etc. etc. Tout cela vous sera signalé d’ici à quelque temps ; et comme en général mes raretés, mes curiosités (comme presque toujours) sont de petits volumes, je vous enverrai de temps en temps de Moorzeele une caisse dans laquelle vous ferez votre choix. Agréez, Monsieur, en attendant, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 4.

13.05.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 13 mai 1866. Mon cher Monsieur,

Ce n’est que hier matin que j’ai trouvé un peu de temps pour réunir quelques livres et vous faire un premier envoi. Il contient la plus grande partie de mes romans de chevalerie. Le peu que j’ai oublié de mettre dans la caisse vous parviendra dans quelques jours.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Si je ne vous ai pas écrit hier c’est par une circonstance tout à fait singulière. Hier après-midi j’ai reçu la visite du libraire Nijhoff, qui est resté pendant trois heures et il m’a demandé si j’étais disposé à céder mes romans de chevalerie ; que M. Cambel était loin d’avoir épuisé son crédit, ensuite que leur ministre actuel était parfaitement disposé etc. À tout cela je n’ai donné qu’une réponse évasive. Gardez, s’il vous plaît, le secret et ne lui dites pas qu’une partie de mes livres est chez vous. C’est un singulier hazard : Mr. Nijhoff a dû recontrer celui qui est allé porter la caisse chez van Gend. Mes romans ont été recueillis dans différents endroits : à Londres, à Paris, à Francfort, à Anvers, Louvain etc. Le plus grand nombre se trouve chez moi depuis 35 à 40 ans. Le crédit que j’avais ouvert dans le temps à Londres, au libraire Rodd, m’a procuré à peu près tous ceux qui se trouvaient aux ventes Heber. J’ai pu les y obtenir parce que la bibliothèque Heber renfermait tant de curiosités anglaises, françaises, italiennes etc. que toutes les bourses en ont été épuisées ; le gouffre même du British Museum en a été momentanément comblé, sans cela mes pauvres bouquins flamands y auraient été certainement engloutis. J’étais bien jeune quand j’ai commencé à former ma bibliothèque. L’histoire de notre pays et la littérature flamande ont toujours été mes études favorites. Suivant toutes les ventes et achetant partout je suis certes parvenu à posséder des raretés qu’on ne parviendrait plus à réunir, même en y mettant dix fois autant d’argent. Mes relations avec Heber m’ont fait lire un peu dans l’avenir des livres (comme le dit De Bruyne de Malines). Quand déjà en 1827, il m’autorisait à donner pour son compte fr. 4000 soit pour le roman de la belle Vienne (en anglais) soit pour la chronique d’Angleterre, imprimés chez Gér. Leeu ; je me suis dit que, dans une proportion beaucoup moindre à la vérité, nos anciennes curiosités finiraient aussi par acquérir de la valeur. Aujourd’hui la belle Vienne en anglais se trouve sous glace au British Museum et un ex. vaudrait 10.000 ? Je n’en sais rien ; mais en ce moment je suis chargé de donner une livre pour chaque feuillet de la bible anglaise de Tindal, imprimée à Anvers. Chez nous la Bibliothèque royale n’a pas fr. 205 pour acquérir le charmant manuscrit d’un des deux seuls mystères qui existent dans notre littérature !! Et ce mystère a été représenté à Bruxelles même ! Je n’ai eu à le disputer qu’à un bouquiniste d’Anvers. Si le moindre libraire anglais s’etait trouvé a la vente, on le poussait à 400 ou 500 fr. Voilà, me direz-vous, bien du verbiage pour vous annoncer mon premier envoi. Agréez en attendant, Monsieur, mes salutations bien cordiales C.P. Serrure 5.

15.05.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 15 mai 1866. Mon cher Monsieur,

Je suis occupé à réunir un second envoi ; il ne vaudra pas le premier ; mais il contiendra encore de très bonnes choses. Chez moi les incunables se rattachent toujours soit au flamand, soit à l’histoire, soit à la numismatique. Vous recevrez un petit recueil d’anciennes ordonnances sur les monnaies bien précieux. Vous verrez ci-derrière l’indication d’une dixaine [sic] d’articles, dont plusieurs doivent déjà se trouver chez vous, mais comme les livres sont avant tout pour moi des outils, si les miens sont plus beaux que ceux de Mgr. le changement d’ex. pourrait être compris dans le marché. De loin le plus bel ex. des Spelen van Sinne de Gand, Joos Lambrecht 1539 vous intéresse-t-il ?

141

142 a n n e xe

J’ai les Chronyk v. Brabant 1497 Roelant v.d. Dorp (pas beau) ; 1512 superbe, 1518 Jan van Doesborch, beau ; 1530 avec l’arbre généalogique en entier. J’ai aussi un très-bel ex. du Voyagie van Van Ghistele, Gand, 1557. Connaissez vous l’édition originale de la Carte de Peutinger édit. d’Anvers 1598 Plant. C’est un long rouleau gravé sur cuivre. C’est bien rare. Vous savez que je possède un ex. de la Généalogie de Charles-Quint, de la première édition. Celui que Mgr. a acheté chez Paelinck n’est que d’un second ou troisième tirage. Il manque malheureusement à mon ex. un petit coin. N’y a-t-il personne à Bruxelles qui pourrait le copier d’après l’ex. qui est chez vous, à un prix raisonnable bien entendu ? Parmi les 12 à 15.000 volumes que je possède, il y en a certes qui vous conviendraient, mais j’ignore lesquels. En les emballant pour Moorseele, ils me passeront tous par la main. Agréez, Monsieur, mes salutations cordiales C.P. Serrure Je possède deux ex. différents des réimpressions hollandaises des 21 livres des Amadis. 1. Dat boeck vanden leven ons heren … Peter Os van Breda 1495. Mit die selve litter ende figuren daer sy Tantwerpen eerst mede gheprent sijn geweest. Fol. 2. Dleven van Sinte Bernaert met vier schoone omelien. Antw. Claes de Grave 1515. fol. – Der ouder vader collacie. Antw. Michiel Hillen van Hoochstrate 1506 3. Fasciculs [sic] temporum. Veldenar 1480 fol. Ex. Borluut. Les feuillets CCXLIIII et CCLI y sont imprimés en entier, quelques fois un des côtés est resté en blanc 4. Bartholomeus vanden proprieteyten der dinghen Jacob Beillaert 1485 5. Vocabularius Copiosus. Louv. Jean de Westphalie. Pas bien rare, mais très beau 6. Vocabularius qui intitulatur Theutonista Cologne 1475. Les deux parties ; l’une de ces deux parties est de la plus grande rareté ; on n’en connaît, je crois, que 3 ex. – Exemplaire de toute beauté, sauf un feuillet taché par un éternuement ? d’un moine ? 7. Gemma gemmarum. Antw. Hillen v. Hooch. 1515 8. Vocabularius optimus Gemma dictus. 4to. S.d. Zwoll ? Deventer ? 9. Vocabulorum gemma. Antw. Gerard Leeu 1486. 4o ex. Borluut de Noortdonck 10. Vocabularius optimus gemma. Antw. Eckert 1511. Très-beau, sauf un feuillet piqué, reliure primitive. 6.

18.05.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur,

Votre envoi de livres précieux est arrivé ici en parfait état et je vous en remercie. J’examinerai tous ces livres avec intérêt et profit en attendant qu’ils puissent, si possible, entrer dans la collection d’Arenberg. En faisant votre prochain envoi joingnez-y [sic] tout ce que vous possédez encore en fait d’incunables, dont vous voulez vous défaire, et ayant un intérêt soit comme littérature, soit comme illustration, et principalement les incunables qui appartiennent à notre pays.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 143

Ne joignez pas à votre envoi les Spelen van Sinne, mais bien les Chronyken van Brabant, de 1512, que [vous] me dites être superbe ; nous avons déjà celles de 1530. Nous avons aussi le Ghistele et la carte de Peutinger ne nous intéresse pas assez. Ne pourrai-je pas voir votre 1re édition de la généalogie de Charles Quint ? Joingnez [sic] également à votre expédition Dat boeck vander leven ons heren, etc. Peter van Os, 1495, Der ouder vader collaeci, Antw., Mich. Hill. van Hoochstrate, 1506, et vos divers vocabulaires. Nous avons Dleven van Sinte Bernaert, 1515, le Faciculus Temporum [sic] et le Bartholomeus de Bellaert de 1485. Enfin, Monsieur, joignez à votre envoi tout ce que vous croyez pouvoir intéresser le Duc et lui convenir. Mais une chose très essentielle, si vous tenez à faire une affaire avec son Altesse, c’est de joindre une liste à votre lettre avec l’indication de vos prix soit volume par volume, soit un prix total pour le tout : ad libitum. Sans cela point de résultat. En attendant de vos nouvelles, cher Monsieur, croyez moi votre tout dévoué serviteur. Ch. De Brou Ce 18 mai 1866. 7.

20.05.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 20 mai 1866. Mon cher Monsieur,

Hier je vous ai fait une nouvelle expédition composée 1o de la Généalogie de Charles-Quint. Comme elle se trouve sur rouleau et dans un étui, je n’ai pas pu la mettre dans une caisse. J’espère cependant qu’elle arrivera saine et sauve. 2o une caisse contenant des livres ; mes derniers romans de chevalerie ; le Sydrac en 3 éditions ; le Karel en Elegast etc. En ce genre il ne me reste qu’un curieux Boccace de 1526, que j’ai oublié, mes deux ex. complets de l’Amadis et deux ou trois autres dans le même genre. Après cela on tombe tout à fait dans la bibliothèque bleue, c’est-à-dire des livres populaires dont j’ai une ample collection : mais cela ne deviendra intéressant que sous nos arrière-neveux. J’ai envoyé aussi tout ce que j’ai en fait d’incunables. J’ai encore une [sic] couple de Thierry Martens, du XVIe siècle, dont l’un est très rare et intéressant. Dans la caisse vous trouverez quelques livres très précieux tels que le recueil d’ordonnances sur les monnaies, le Theutonista etc. À propos de ce livre, j’ai vu que Duquesne avait ôté les taches qui se trouvaient sur un des feuillets. En fait de gravures j’ai 1o l’entrée de Charles-Quint à Bologne Anvers 1579. 2o P. Coecke d’Alost, Moeurs des Turcs. 3o L’entrée et entrevue de Charles V et du Pape Clement VII à Bologne. Exempl. de Borluut de Noortdonck no 4065. 4o La Pompe funèbre célébrée à Bruxelles pour Charles-Quint 1558 Ex. de Borluut de Noortdonck. Il m’est assez difficile de savoir ce qui conviendrait à la Bibl. de Mgr. J’ai 1o une collection complette, ou à peu près de tout ce qui concerne nos chambres de rhétorique et entre autres : Refereynen int vroede, int zotte, int amoruez. Gent Lambrecht 1539 vol. oblong. Le seul bon ex. connu. Mr. v.d. Haeghen en a un très mauvais – Ne pas le confondre avec les Spelen van Sinne de la même date. – Puis Een schoon Boecxken. Brussel 1581. Petit volume qui a paru quand Bruxelles était protestant. L’ex. laisse un peu à désirer ; mais le livre est de la plus grande rareté. – Puis tout, ou à peu près tout ce qui existe dans ce genre. 2o Les refereynen de tous ou à peu près tous nos poètes de 1500 à nos jours. Parmi ceux du seizième siècle les Anna Byns, Casteleyn, L. d’Heere,

144 a n n e xe

Borluut, Vander Noot, Houwaert, Numan, Van Haecht, De Dene en très beaux ex. Dans ce genre j’ai des choses extrèmement curieuses. 3o Les quatre ou cinq éditions connues du Narren Schip. 4o Les prosateurs de 1500 à 1600. Bottelgier, Somme ruyrael Eckert van Homberch – Idem 1520 Claes de Grave – Idem 1550 Henrick Peetersen van Middelburch – Der byenboeck, Leyden Jan Severs. 1516 – Den groten herbarius 153 Jan v. Doesborch. – Fasciculus medicine Claes de Grave 1529 – Constich Distileerboec Jan Roelants 1552 – Const der geometryen Jan Roelants 1547 – Un superbe ex. de Van Mussem, Rhetorica, dont un mauvais vient de se vendre fr. 68 – Un Coock boeck du XVIe siècle. Il faudrait que je vous envoie 300 à 400 volumes pour que vous ayez toutes mes curiosités sous le rapport historique et littéraire. Je vous répondrai ce soir ou demain matin par rapport au reste de votre lettre. Agréez, Monsieur, en attendant, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Notre ami Goetghebuer est mort hier subitement à l’âge de 78 à 79. Son album relatif à la ville de Gand sera vendu en bloc. Quant à sa bibliothèque, elle n’est pas très importante. 8.

21.05.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 21 mai 1866. Mon cher Monsieur,

J’ai tenu note exacte de tous les livres que je vous ai déjà envoyés et j’ai fait l’estimation de chaque article. Je ferai de même pour ceux que je vous enverrai encore. – Puis je vous communiquerai le chiffre global. – Veuillez faire, s’il vous plaît, de même et voir à quel total vous arrivez. Ensuite je viendrai à Bruxelles et nous comparerons notre estimation. Je pense que ce sera la meilleure manière pour arriver à la conclusion d’un marché. Si parmi les livres déjà envoyés il y en a qui ne conviennent ou ne plaisent pas je les défalque dès à présent. J’ai joint à l’envoi le petit manuscrit que j’ai acheté dernièrement. Il n’en existe pas d’autre et dans notre littérature on ne connait que deux mystères ; le manuscrit qui contient l’autre sera, m’a-t-on assuré, vendu publiquement à Bruxelles : peut être pourrait-on l’obtenir de la main à la main. Je crois que le Duc ne recherche pas ce genre de ms. Mais comme ce Mystère a été représenté au Sablon même, il ne serait pas déplacé dans sa riche collection. Je n’ai eu à le disputer qu’au librarie Kockx d’Anvers ; et il ne me coûte que fr. 205 (soit fr. 225-260). J’aurais été beaucoup plus haut. – Il pourra, si vous voulez, être compris dans le marché. Je vous ai dit que quand Mr Ruelens est venu dans le temps à Gand, nous avons calculé, après un examen de deux jours, que 4000 articles environ pouvaient convenir à la Bibliothèque royale. Ce chiffre ne doit pas vous effrayer, car il comprenait toutes les publications flamandes ou historiques modernes, des choses insignifiantes ou presque sans valeur, mais enfin qui manquent à leur bibliothèque. Puis dans ce nombre étaient compris mes manuscrits, environ 300, parmi lesquels de très précieux : des cartulaires, chroniques, poésie de Maerlant, Boendale, le seul ms. de Brabandsche Yeesten qui appartient encore à un particulier ; les trois autres étant dans des dépôts publics. – La lettre impertinente et maladroite que j’ai reçue alors est restée sans réponse et depuis il n’a plus été question de rien.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 145

Maintenant au lieu de 4000 volumes j’offre au Duc toutes mes curiosités de ma bibliothèque ; j’en ai assez bien, mais toutes se rapportent plus ou moins à la Belgique ou au flamand. Depuis des livres publiés en Chine par le père Verbiest (que le libraire Quaritch a payé si cher à la vente Van Alstein), jusqu’à des livres flamands imprimés à Londres, Norwich, Genève, Lyon, Paris, Rouen etc. Tout cela est entré dans ma collection au point de vue belge. Cela me rappelle que j’ai deux ex. (malheureusement ils laissent à désirer) du livre d’heures : Dese ghetiden sijn gheprent te Parijs int iaer ons heren M.CCCCC. gheyndt den X dach van september Hopyl. Ceux de Th. Kerver (5 éditions se trouvent ; mais celui de Hopyl doit être excessivement rare. Vous savez, Hopyl était de Louvain, les productions de ses presses nous intéressent doublement. L’un de mes deux ex. est sur vélin et a appartenu au Cardinal Enckevoirt ; il a des miniatures et bordures en couleurs charmantes, mais un vandale a coupé les grandes !!) Voulez-vous recevoir une couple de caisses ? Les livres peuvent rester aussi bien chez vous qu’ailleurs pendant que j’emballe le reste pour Moortzeele. Ainsi j’offre au Duc le choix dans ma bibliothèque. – Des volumes isolés, je puis en vendre tous les jours. Depuis trois ans on me demande de Hollande un de mes trois Sydrac. – Mr. Nuyts m’a offert dans le temps un prix fabuleux, ridicule, pour l’Amadis – Mr. Capron voudrait avoir la Melusine et la belle Vienne – Le Cte de Limburg Styrum Margriete van Limborg – Mr Willems de Bruxelles mes romans de chevalerie – Le British Museum, qui a acheté de Muller les poëtes du XVII et XVIIIe siècles, aurait désiré ceux du XVe et XVIe etc. Agréez, Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure J’ai aussi Winter et Somerstuk des Passionaels. Parijs, Hopyl voor Willem Houtmart wonende te Brussel. 1505. – mais je sais que vous l’avez déjà – En somme je ne connais que ces deux ex. complets. 9.

22.05.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Ce 22 mai 1866. Cher Monsieur,

Je vous écris ces quelques lignes à la hâte pour vous dire que le rouleau renfermant, d’après ce que vous m’écrivez, la généalogie de Charles-Quint ne nous est pas arrivé ! Donc, si vous l’avez expédié, il faudrait le réclamer de suite et, en même temps, me faire connaître ce retard afin que, de mon côté je fasse faire les réclamations nécessaires. Ayez, je vous prie, l’obligeance de répondre le plus tôt possible pour que je sache ce qui en est ? Si vous avez encore d’autres livres à m’envoyer – pouvant convenir à Son Altesse –, veuillez joindre dans la caisse une liste de ce qu’elle contiendra, afin de savoir si tout y est. Lorsque vous m’aurez tout envoyé j’en élaguerai ce que le Duc possède déjà et j’ose espérer que nous nous entendrons pour le reste. A la hâte Votre tout dévoué, Ch. De Brou

146 a n n e xe

10.

24.05.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur,

Votre rouleau est arrivé hier soir, 23. Il n’y a donc point de réclamation à adresser au chemin de fer et tout est en règle. Envoyez ce qui reste encore à envoyer et d’ici à quelques jours je vous écrirai au sujet de vos livres. A la hâte et croyez moi, je vous prie, Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 24 mai 1866. 11.

01.06.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 1 juin 1866. Cher Monsieur,

Je ne suis pas trop bien portant depuis quelques jours ; c’est là le motif de mon silence. Voici enfin la liste des différents envois que je vous ai faits successivement. Je ne doute nullement ou vous trouverez le tout conforme. En fait de romans de chevalerie je n’ai plus rien, sauf un ex. second complet des réimpressions de l’Amadis. Ces réimpressions sont en partie les mêmes en partie différentes. Je l’aurais joint à l’envoi ; mais la caisse ne pouvait plus le contenir. Je n’ai pas encore pu mettre la main sur mes deux Thierry Martens. Quand j’emballerai ma bibliothèque pour Moortzeele ils me tomberont nécessairement entre les mains. Comme je vous l’ai déjà dit j’ai fait une estimation àpart [sic] de chaque article ; puis j’ai fait l’addition. Vous pouvez déjà me dire quels sont les livres que le Duc possède ou ceux qui ne conviennent pas. Je les bifferai et j’en défalquerai le montant de la somme globale ; mais si mon exempl. était plus beau que celui du Duc, le changement pourrait être compris dans le bloc. Puisque pour moi il s’agit avant tout de conserver une bibliothèque de travailleur, je me contenterai d’un ex. moins beau. Je vous ai donné les titres de quelques ouvrages à planches : Entrée de Charles Quint à Bologne etc. Comme ils sont assez grands je ne pouvais pas les joindre à l’envoi. Si vous voulez les voir, je les emballerai. Je vous ai envoyé ce que je possède de plus précieux en fait d’imprimés ; mais je possède encore un assez grand nombre de volumes qui sont tout à fait dignes de figurer dans la collection d’Arenberg. – Ce n’est que le choix qui m’embarrasse. Sauf une couple d’articles, je n’ai pas encore entamé mes raretés en fait de poëtes flamands du XVIe siècle, ni les Refereynen, ni des curiosités historiques. Je vous ai déjà dit que j’ai toutes les éditions, 4 ou 5, du Narrenschip en flamand. Le voyage de Dolphinon en flamand, français, italien et allemand. Beaux exempl.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 147

J’ai aussi quelques beaux livres de modèles d’écriture : de Vande Velde, Boysenius (Boissens), Hondius, Houthusius (d’Anvers), Clément Perret (de Bruxelles, je crois) etc. Ce dernier a été vendu très-cher à la vente van Coetsem. Cependant l’exemplaire ne valait pas le mien. Puis des anciens recueils de musiciens belges etc. Je le répète, le choix m’embarasse et même tel ou telle [sic] livre rare, telle ou telle plaquette curieuse ne tombera entre mes mains que quand j’emballerai le reste. Agréez Monsieulutations cordiales

1 à 5. Turias en Floreta et quatre autres reliés ensemble (volume remis à Mr. De Brou) 6. Dat caetspel ghemoraliseert. Delft 1498 7. idem Antwerpen 1529 8. Historien van de verstoringe der stat Troye 9. Luther den ouden Adam. Antw. 1521 10. Historie van Paris ende Vienne. Antw. Back 11. Melusine Antw. 1510 12. Scaecspul [sic]. 1483 Delft. 13. Evangelien vanden Spinrock. Antw. 14. Amadijs van Gaulen. Antw. 1546 15. Legende vanden heilige drie coninghen. Antw. Vorsterman 16. Den oorspronck onser salicheyt. Antw. Doesborch 1515 17. Margariete van Limborch. Antw. 1516 18. Paris ende Vienne. Ger. Leeu 1488 19-20. Godevaert van Buloen. Back. Artus van Algaste. Eckert van Homberch 21. Vitas Patrum. Henrick Eckert van Homberch Delf 1498 22. Strijt vanden Ronchevale 23. Johannes Boccatius. Antw. 1525 24. Oorloghen van Maximiliaen. Ex. Borluut 25-29. Recueil d’anciennes ordonnances sur les monnaies 30. Die destructie van Jerusalem 31. Salomon ende Marcolphus 32. Legenda Sce Dympne. Back 1496 33. Ludovici Bruni. Joannes de Westphalia 1477 34. Maysterlicker Spruch wie Karel von Burgundi 35. Proverbia Communia. 4to 36. Homen dat huysghesinne regeren sal na sinte Bernaerts leringe 37-39. Sydrac. 1516-1522 – Vandenwouwere 40. Histoire de Pierre de Provence et de la belle Maguelonne. 1621 41. Frederik van Genuen 42. Vocabularius copiosiss. Jean de Westphalie 43. Theutonista. Cologne Ther Hoern 44. Leven ons liefs heeren. Zwol 1495

148 a n n e xe

45. Farrago. 4to (latin avec des mots bas allemands) 46. Palmerijn van Olijve 47-48. Chronyck v. Brabant. 1512-1518. 49. Vocabulario pur aprender Franches. Antw. 1520. Oblong 50. Historia Alexandri Magni. Argent. 1486 51. Dat boeck van Jhus leven. Delft 1503 52. Manuscrit du Mystère représenté à Bruxelles 53. Généalogie de Charles-Quint 54. Spiegel Historiael. Antw. 55. Gemma verborum. Antw. Leeu 1486 56. Vocabularius optimus Gemma dictus 57. Dictionarium Gemma Gemmarum. Antw. Hoochstr. 1515 58. Spieghel der volcomenheit. Leyden 1499 59. Duytsche Psalter. Delft 1498 60-61. Vanden vier oefeninghen Bonaventura. Claes Leeu. – Gheestelike kintsscheyt Jhesu 62-64 Der kerstenen spieghel. – Troest der consciencie. – Van die gheestelike kintscheyt Ihesus. 65. Psalter. Genève 66. Tfundament der medecine. 1540 67. De nieuwe weerelt. Antw. 1563 68-69 Vitas Patrum. Leyden 1511. – Der ouder vader Collatie. Antw. 1506 70. Entrée de Philippe II à Gand. 1549. Brevis descriptio 71. Arbor trium consanguin. Col. 1508. 4to 72. Jacques de la Laing 73. Mercator (modèles d’écritures) 74-89. 16 Prognostications 90. Amadis 21 parties en 10 volumes 91. 92. Deux plaquettes allemandes relatives à Malines 93-94. Hypotheses in 4to ( Jusqu’ici on ne connaissait qu’une seule édition de cette plaquette.) 95. Tweede Boeck van Primalion 96-97. Borluut (Lyon) 98. Secreet der Philosophien. Antw. Roelants 1553 99. Chronyk der Nederl. Oorlogen. Noortwich 1579 100. Marc. Gheeraerts, Warachtighe Fabulen der Dieren 101. ’t Vonnis der dieren over Reynaert den Vos. 102. Stichtelycke Refereynen. Bruessel Jan v. Brecht 1581 103. Evaluaciboecken Victor le Dayn. 1545 104. Boexken qui sequitur me. Antw. 1511 105. Groote en nieuwe Spiegel der volcomenheyt. Antw. 1512 106-107. Getiiden. Parys Hopyl 1500 108. Spiegel van Sassen. Antw. Vorsterman 109. Const der geometryen. Antw. Roelants 1547 110. Groten Herbarius. Jan van Doesborch 1532 111. Fasciculus medicine. Antw. Claes de Grave 1529 112. Godevaert van Bulaen, édit. d’Anvers, en reliure pleine. Ex. Heber

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 149

12.

20.06.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur,

Je n’aurai le temps cette semaine de m’occuper de vos précieux livres, mais j’espère pouvoir les examiner dans le courant de la semaine prochaine. Veuillez donc, je vous prie, patienter encore un peu. D’ailleurs les moments sont bien mauvais pour nous occuper de suite d’affaires sérieuses et d’acquisitions : à moins, cependant, que vous ne puissiez attendre ? Néanmoins je ne tarderai guère à m’occuper d’une chose qui me tient à cœur. Seulement il faudra tâcher d’être raisonnable dans vos prix : ce que j’espère ! En attendant agréez, je vous prie, cher Monsieur, l’assurance de ma parfaite considération. Ch. De Brou Ce 20 juin 1866. 13.

21.06.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 21 juin 1866. Mon cher Monsieur,

J’apprends avec plaisir que vous allez trouver le temps d’examiner les livres que je vous ai envoyés. Dès demain je serai entièrement libre ; puis il me sera agréable de savoir le plus tôt possible, si nous serons d’accord, comme je l’espère. Voici pourquoi : depuis qu’il est généralement connu qu’à l’avenir j’aurai ma résidence à Moortzeele et que j’y emporte ma bibliothèque, on me demande de tous côtés si je ne puis pas me décider à céder tel article à l’un, tel article à l’autre. Hier encore, mais ceci est tout à fait confidentiel, le libraire Vyt m’a demandé si je ne voulais pas vendre mes romans de chevalerie, que dans le cas de l’affirmative je n’avais qu’à en faire une liste avec l’indication des prix et qu’au bout de huit jours il m’aurait donné sa réponse. J’ignore qui l’a chargé de me faire cette proposition. Mais j’aime mieux que le tout reste ensemble et que je puisse, le cas échéant, les consulter. Probablement que cela n’arrivera que très-rarement ; mais enfin cela peut arriver. Mon intention d’aller finir mes jours à la campagne, ne date pas de quelques mois ; mais de plusieurs années et si j’avais trouvé plus tôt une propriété offrant par sa situation etc. ce qu’il me fallait, il y a longtemps que j’y serais établi. Une fois à la campagne il ne me faut qu’une bibliothèque de travailleur pour que je puisse achever une quantité d’ouvrages commencés depuis vingt à trente ans. Ensuite à la campagne j’aurai encore d’autres goûts. Quoique l’appropriation de la maison à Moortzeele m’ait déjà coûté assez d’argent et m’en coûtera encore ; cependant la question du paiement ne presserait pas du tout. C’est tout au plus qu’un petit à compte pourrait avoir lieu ; le reste pourrait être soldé quand les temps seront meilleurs ou à la fin de la guerre qui, je le crois et je l’espère, ne sera pas bien longue. Ainsi, mon cher Monsieur, l’affaire d’argent ne presse pas ; mais je tiens assez à savoir à quoi je puisse m’en tenir, vu qu’en ce moment deux établissements publics à l’étranger ont des fonds disponibles et qu’en Belgique deux ou trois amateurs me font pour certains articles des offres plus qu’acceptables. Parmi les livres que je vous ai envoyés il en est quelques uns qui seraient immédiatement vendus en France.

150 a n n e xe

En réunissant les livres qui vont être expédiés pour Moortzeele, je recule devant mon van Mieris et Van Loon (les dix volumes), dont je possède un exempl. tout à fait extraordinaire, sur papier grand aigle ou atlantique, comme il n’en a été tiré que dix exemplaires. Inu[tile] de vous dire qu’il n’y a pas lieu de le confondre avec le grand papier ordinaire. Je pense que celui de Geelhand (extraordinaire pour la reliure, les miniatures etc.) est sur le même papier ; mais il est impossible d’avoir une plus belle impression des planches ; il est en reliure pleine, relié en maroquin rouge (plutôt faux maroquin). Je l’ai acheté en Hollande il y a 20 ans ; il ne me coûte que fr. 350. En voulez-vous ? Il vaut bien 500 à 600 fr. ; mais enfin j’ai un autre exempl. en grand papier pour mon usage ; celui que je vous offre est un véritable objet de luxe ; c’est la charge d’un cheval. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 14. 27.06.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 27 juin 1866. Mon cher Monsieur, J’espère que, conformément à la promesse que vous m’avez faite, vous aurez trouvé le temps pour vous occuper de mes livres. J’aimerais bien de savoir à quoi m’en tenir ; d’ailleurs dans le nombre il y en aura peut-être qui se trouvent déjà chez vous ou qui ne conviennent pas. Je pourrai en disposer desuite ; il n’est pas jusqu’aux trois caisses, qui en ce moment me viendraient fort à propos ; car ce n’est pas peu de chose que d’emballer une bibliothèque comme la mienne !!! Je vous ai envoyé tout ce que je possède en fait de romans de chevalerie et d’incunables ; mais il me tombe entre les mains assez bien d’autres curiosités en fait d’anciens recueils de proverbes, de poëtes flamands, d’éditions de Bruxelles des XVIe et XVIIe siècles etc. Pour tout cela, si nous tombons d’accord, vous pourrez avoir plus tard le choix et la préférence : ainsi j’ai un Ulenspiegel imprimé à Reesz en 1577. C’est, je pense, le plus ancien connu. Au fur et à mesure que je vous ai envoyé mes livres j’en ai fait l’estimation. Ces prix certes ne sont pas exagérés et il en est plus d’un qui serait vendu immédiatement bien au-delà des prix cotés ; mais je préfère ne traiter qu’avec une seule personne, à les laisser réunis et surtout à pouvoir les consulter le cas échéant, ce qui probablement n’arrivera que rarement vu qu’à la campagne j’aurai d’autres distractions. Ne perdez pas de vue dans votre estimation qu’un très-grand nombre de ces volumes sont restés uniques depuis 30 ou 40 ans que je les possède. Et depuis ce même laps de temps j’ai acheté (sauf deux) tous les romans de chevalerie en flamand qui se sont présentés en Angleterre, en Allemagne, en France, en Hollande et chez nous. Cette série de livres ne s’étend pas fort loin ; les ex. en sont comptés. Dans toute les bibliothèques particulières de notre pays, il n’y en a pas trois et combien y en a-t-il à la Bibliothèque royale à Bruxelles ? Ainsi, mon cher Monsieur, veuillez procéder à un examen attentif et tâchons de nous arrêter à quelque chose. Votre tout dévoué C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

15.

27.06.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Ce 27 juin 1866. Cher Monsieur,

Je suis occupé à l’examen de vos livres, mais j’en aurai encore pour quelques jours parce que mes autres occupations ne me permettent pas d’y consacrer plus d’une heure par jour ; d’ailleurs le Duc est en Allemagne depuis environ quinze jours et ne reviendra, je crois, que vers le commencement de la semaine prochaine. En attendant le retour de S.A. et l’achèvement de mon examen, vous pourriez déjà m’envoyer la liste avec vos prix, car c’est ainsi que Mgr. désire que la chose se fasse. Et comme je pense que, tout comme moi, vous tenez à ce que l’affaire puisse avoir un bon résultat ! j’ose compter sur cette liste pour la fin de la semaine ? Soyez raisonnable – autant que possible – dans vos prix et j’espère aboutir à un heureux succès pour les deux partis. En attendant cet envoi, croyez moi votre tout dévoué. Ch. De Brou. 16.

30.06.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 30 juin 1866. Mon cher Monsieur,

J’ai fait depuis longtemps l’estimation de mes livres article par article, puis l’addition. Dès à présent je puis vous faire connaître le chiffre global, puis le prix de chaque volume séparément. Mais tous les livres, sans exception, conviennent-t-ils ? N’y a-t-il pas des articles que l’on a déjà ? Désire-t-on que ma Généalogie de Charles-Quint soit comprise dans le bloc ? Si oui je vous communique desuite le chiffre pour les 1221 articles qui sont entre vos mains. Si au contraire il y a des choses auxquelles on ne tient pas ou que l’on possède déjà, vous n’avez qu’à les indiquer. J’en déduis desuite le montant de la liste générale et je vous indiquerai le chiffre qui restera. Certes, conformément au désir de S.A. je vous communiquerai les prix, article par article, sans pouvoir cependant me décider à n’en laisser prendre que quelques uns. D’abord ce serait de ma part manquer de parole à tel ou tel amateur qui m’a demandé depuis longtemps la préférence pour un ou plusieurs livres, si je me décidais un jour à les vendre isolément. Puis en laissant enlever quelques uns des meilleurs articles, le reste serait tout à fait déprécié. Je sais très-bien que quelques uns des romans de chevalerie du XVIIe siècle n’ont pas de grande valeur ; mais avec les autres ils forment un ensemble et tout en étant moins recherchés ils se rencontrent cependant très peu, comme une longue expérience me l’a appris. Je ne doute nullement ou nous toucherons d’accord pour un bloc, quoique l’appréciation d’un article isolé puisse différer de beaucoup.

1 Sic pour 112, nombre mentionné par Serrure dans la liste jointe à sa lettre 11 du 1er juin 1866.

151

152 a n n e xe

Chez vous c’est surtout la xylographie, chez moi c’est souvent le mérite littéraire ou la grande rareté. Ainsi Den strijt vanden Ronchevale, Antw. 1576 est de tous les romans de chevalerie le plus célèbre et l’ex. est bien unique. Mone l’avait déjà cité en 1838 sans dire où il l’avait vu. Et il y a une dixaine d’années on a fait dans les revues allemandes et hollandaises un appel pour savoir si quelqu’un en possédait un ex. Une quantité de bibliothécaires ont répondu que non. – L’édition de Pyramus en Thisbe pourra établir que Shakespeare a imité du flamand son Songe d’une Nuit d’été etc. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure. 17.

03.07.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 3 juillet 1866. Mon cher Monsieur,

J’espère que vous aurez fini votre examen et estimation. Chez moi cela [a]2 été fait depuis longtemps. – Il me serait agréable de savoir [quelqu]e chose de positif dans le plus bref délai [possib]le, vu que sans cela une occasion de vendre [des li]vres m’échappe, du moins pour une année. J’ai estimé l’ensemble des articles [qui s] ont chez vous (y compris la généalogie de Charles-Quint), 122 ou plutôt 123 articles puisque je n’ai compté Vitas Patrum Leyden 1511 et Ouden vader collatie Antw. 1506 que pour un, à fr. 22.500 ; ou bien pour la collection des romans de chevalerie indiqués sur la liste ci-incluse fr. 13.770 et pour le reste fr. 9660, ensemble fr. 23.430. Vous voyez que je fais une remise sur l’ensemble. Je puis donner les chiffres de détail sans cependant pouvoir laisser choisir cinq, six ou même dix articles ; mais s’il y en a que le Duc possède déjà, j’en défalque desuite le montant. En attendant votre réponse, je vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure [in margine] S’il y [a] des articles qui feraient double emploi je pourrai les reprendre et si mes ex. étaient plus beaux que ceux du Duc je me contenterais des moins bons. Pour tout cela je serai très-rond. [feuillet séparé] No 1. No 1 à 5. Turias en Floreta – Borchgravinne van Vergi – Urbaen – Pyramus en Thisbe 5 vol. ensemble – uniques Si le duc possède une des cinq pièces je défalquerai une bonne somme. 6. Van der Verstoringhe der Stadt Troje 7. Melusine. 1510. – Unique 8. Paris en de Schoone Vienne. Back. Unique



2 Certains fragments de cette lettre ont été découpés ; ils sont reconstitués dans la présente édition.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

9. Paris ende Vienne. 1488 G. Leeu. Unique 10-11. Godevaert v. Bulioen, Back. – Olivier van Castilien en Artus van Algarben. Uniques 12. Godevaert van Bulioen. Antw. Ex. Heber. Unique 13. Margeretha van Limborch. Unique 14. Karel en Elegast. Back. Unique 15. Strijt van den Ronchevale. Unique 16. Amadijs van Gaulen Nuyts. Unique 17. Destructie van Jerusalem 18. Salomon en Marcolphus 19. Die legende der drie coninghen 20. Oorloghen van Maximiliaen 21. Sydrac. 1516. Unique 22. idem. 1521 23. idem. V.d. Wouwere 24. Pierre de Provence. 1621 4to 25. Frederik v. Genuen. Unique 26. Palmeryn v. Olyve 27. Amadis. 10 vol. réimpressions 28. Prigmaleon van Griekenlant 29. Dat caetspel. Delf 1498 30. — Antw. 1529. Unique 31. Boccacius. Antw. 1525. Id. 32. XIIIde Boeck van Amadis. [feuillet séparé supplémentaire] Il est [sic] existe trois éditions flamandes du roman de Karel en Elegast. 1. L’une sortie, paraît-il, des presses de Gérard Leeu à Delft. Le seul ex. connu se trouve à la Bibliothèque royale à La Haye. 2. L’autre, sans lieu ni date, paraît être d’une époque un peu plus moderne. L’une et l’autre ont été décrites par Hofmann von Fallersleben, Horae Belgicae. Pars IV, p. VI et VIII. On n’en connaît que le seul ex. conservé à la Bibliothèque de Berlin. 3. Celle d’Anvers, de Back, dont on ne connaît également que ce seul exemplaire. 18.

12.07.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 12 juillet 1866. Monsieur,

Lors de la visite que je vous ai faite le vendredi 6 juillet, vous m’aviez fait entrevoir que j’aurais eu une réponse endéans les deux ou trois jours. Je vous ai expliqué que je n’avais pas du tout l’intention de brusquer l’affaire ; mais que par suite de quelques dépenses extraordinaires que j’ai faites depuis quelques mois j’avais dû contracter des engagements pour le 15 de ce mois, or nous sommes déjà le 12.

153

154 a n n e xe

Une somme de 5000 à 6000 fr. me tirerait hors d’embarras. Ne pourrai-je pas l’obtenir à titre d’avance, une moitié samedi et l’autre moitié dans le courant de la semaine prochaine ? Le Duc me rendrait par là un bien grand service ; d’ici au mois de septembre ou octobre, je pourrai le rendre, si Son Altesse n’était pas disposé [sic] à acquérir mes livres. Tâchez, s’il vous plaît, mon cher Monsieur, d’arranger cela et donnez moi un mot de réponse. Agréez d’avance mes remerciments. C.P. Serrure 19.

12.07.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur,

Je vous écris ces quelques mots pour vous prier de patienter encore un peu au sujet de l’affaire de vos livres, car si je brusque cette affaire je n’aboutirai pas. Les moments sont trop défavorables maintenant pour insister auprès du Duc – qui m’a dit d’attendre quelques jours –. Si cependant vous tenez à ravoir vos livres je vous les renverrai à votre première demande ? Seulement en ce cas nous devons renoncer à renouer cette affaire. Donnez moi, je vous prie, un mot de réponse, afin de savoir à quoi m’en tenir. Votre humble et dévoué serviteur, Ch. De Brou Ce 12 juillet 1866. P.S. Je reçois votre lettre à l’instant, 4 h. après midi, et je vous réponds de suite en vous disant que je doute que votre demande puisse [se] réaliser en ce moment ; le Duc n’est d’ailleurs pas en ville : je ne pourrai donc vous répondre définitivement que demain soir, vendredi, si le Duc revient en ville demain. Je regrette grandement de ne pas pouvoir vous donner une réponse plus satisfaisante. 20. 13.07.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 13 juillet 1866. Mon cher Monsieur, Veuillez garder mes livres chez vous ; ils y sont parfaitement bien : j’espère toujours que nous aboutirons et je comprends parfaitement bien qu’il ne faut rien brusquer. Sans les circonstances particulières dans lesquelles je me trouve il n’y aurait eu rien pour presser cette affaire. Si 5000 à 6000 vous paraissent trop, 3000 à 4000 suffiraient. Je m’engagerais à les rembourser endéans les trois mois. Il n’en résulterait pour le Duc ou pour vous aucun engagement à prendre tout ou partie [sic] de mes livres.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Les circonstances politiques sont en effet très-graves ; mais j’espère bien que d’ici à peu de jours, il y aura des chances de paix. En vous remerciant d’avance pour tout ce que vous ferez pour moi dans cette affaire, je vous présente mes salutations cordiales C.P. Serrure 21.

13.07.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur,

Je regrette vivement de ne pouvoir pas satisfaire – de suite – à votre demande, Son Altesse n’étant pas à l’Hôtel : tâchez donc de vous arranger en attendant l’arrivée de Son Altesse qui sera ici, je pense, demain samedi, ou sinon lundi prochain. Je vous écrirai de suite dès que j’aurai la décision de Mgr. A la hâte et croyez moi votre dévoué Ch. De Brou Vendredi 13 juillet 1866. Samedi 7 h. du soir. 22. 14.07.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Les moments n’étant pas des plus favorables pour faire des acquisitions importantes, Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg vous demande de vouloir remettre à plus tard la conclusion de l’affaire de vos livres qui se trouvent chez moi, mais comme cette affaire se conclura peut-être, en temps plus opportun, je suis chargé de vous envoyer, par les Messageries Van Gent, une somme de cinq mille francs, somme que vous désirez obtenir, et pour laquelle vos livres resteront en nantissement en attendant la conclusion – facultative – de l’affaire ou la restitution de la susdite somme de cinq mille francs : si cet arrangement vous convient ? Donnez-moi, je vous prie, un mot de réponse et accusez-moi la réception de cet argent. Envoyez-moi un reçu motivé de la somme. Agréez l’assurance de ma parfaite considération. Ch. De Brou. Ce 14 juillet 1866. La somme partira vers cinq heures du soir. Je soussigné déclare devoir à Monsieur Ch. De Brou, pour le compte de S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg, la somme de cinq mille, somme reçue en espèces et que je m’engage de restituer à la demande de Son Altesse

155

156 a n n e xe

Sérénissime dans le cas où l’affaire de la cession de mes livres rares, qui se trouvent chez M. De Brou, ne se ferait pas à Son Altesse dans le courant de l’année. Gand ce 15 juillet 1866. (............) [sic] Je soussigné déclare envoyer à Monsieur le professeur C.P. Serrure, numismate, à Gand, la somme de cinq mille francs par les Messageries Van Gent et Cie, à Bruxelles. Hôtel d’Arenberg, à Bruxelles, ce 14 juillet 1866. Ch. De Brou. Je soussigné déclare envoyer à Monsieur le professeur C.P. Serrure, numismate, à Gand, la somme de cinq mille francs par les Messageries Van Gent et Cie, à Bruxelles. Hôtel d’Arenberg, à Bruxelles, ce 14 juillet 1866. Ch. De Brou. 23.

15.07.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 15 Juillet 1866. Mon cher Monsieur,

Je me hâte de vous accuser la bonne réception de la somme de cinq mille francs et de vous en remercier. Veuillez s’il vous plaît, en témoigner ma reconnaissance à S.A. le Duc. Quant à la quittance, ayez l’obligeance de la rédiger, je vous la renverrai desuite signée. Je suis parfaitement d’accord sur tous les points. Son Altesse pourra prendre plus tard telle décision que bon lui semblera ; quant à moi je lui reconnais son débiteur pour la somme de cinq mille, que je lui solderai soit en espèces, soit en livres qui sont chez vous. Je vous réitère, mon cher Monsieur, mes remercimens et vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure 24. 25.07.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur, Monseigneur le Duc d’Arenberg étant absent à l’arrivée de votre dernière lettre je n’ai pu vous envoyer plus tôt la formule, que je joins ici, pour le reçu de cinq mille francs ; faites, je vous prie, ce reçu sur papier timbré, de 45 Cents, selon le désir de Son Altesse. Vous pouvez modifier la formule du reçu si vous le jugez convenable ?

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Car j’espère bien, si les affaires politiques s’arrangent convenablement, que nous pourrons nous entendre pour l’affaire de vos livres. Envoyez-moi de suite votre reçu et croyez-moi Votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 25 juillet 1866. 25. 26.07.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 26 juillet 1866. Mon cher Monsieur, Voici la quittance. Votre rédaction est très-bonne ; je n’ai fait qu’y intercaler mes noms et qualité. Je commence à avoir de l’espoir dans les affaires politiques. J’espère qu’elles pourront être arrangées d’ici à quelque temps et que par suite [sic] la cession de mes livres pourra être conclue avec Son Altesse Sérénissime. Quand je dis conclue il ne s’en suivra nullement que le restant de la somme devra m’être payée en une fois ; cela pourra avoir lieu en différents termes à fixer par Monseigneur le Duc. Je saisis cette occasion pour vous prier de faire encore mes remerciments à Son Altesse, ainsi que de les agréer pour vous même. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales C.P. Serrure P.S. J’ai besoin de caisses en ce moment pour le transport de ma bibliothèque à Moortzeele. Puis-je vous prier de me renvoyer par Van Gend les trois caisses que je vous ai adressées. [feuillet séparé] Je soussigné Constant Philippe Serrure, professeur à l’Université de Gand, déclare devoir à Monsieur Charles De Brou, pour le compte de S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg, la somme de cinq mille francs ; somme reçue en espèces et que je m’engage à restituer à la demande de Son Altesse Sérénissime dans le cas où l’affaire de la cession de mes livres rares qui se trouvent chez M. De Brou, ne se ferait pas à Son Altesse, dans le courant de l’année. Gand, le 15 juillet 1866. C.P. Serrure

157

158 a n n e xe

26. 02.08.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 2 août 1866. Mon cher Monsieur, J’ai parfaitement reçu les caisses vuides ; je vous en remercie. En y emballant des livres je suis tombé sur 1o Hier beghint der byenboeck. Leyden Jan Zevers’ 1515. Mais je crois vous l’avoir déjà signalé. Il existe de ce livre une édition beaucoup plus ancienne. D’ailleurs mon ex. est restauré, titre doublé, quelques marges refaites. Je le répète, il me semble que je vous en ai déjà donné le titre : 2o Dit is de duytsche souter.– Leiden bi Jan Severs 12o. Très-joli exempl. dans sa reliure primitive à fermoir. Quoique cette reliure soit un peu endommagée, elle est assez intéressante. Je vous signale ce dernier article, parce que je désire agir avec toute la loyauté possible. En fait de romans de chevalerie je n’ai absolument plus rien, en fait d’éditions du XVe siècle de même ; mais de même que je viens de mettre la main sur ce Souter, il est possible que je trouve encore deux ou trois, tout au plus, ascétiques des années 1500 à 1520. Mais dans tout cela il n’y aura rien de saillant. Ce sont des brebis égarées parmi mes 14.000 volumes. Je compte cependant les mettre de côté et vous les communiquer l’un ou l’autre jour. J’espère comme vous que nous finirons par conclure le marché. L’horizon politique commence à s’éclaircir et quelques nouvelles particulières que j’ai reçues me font croire que nous aurons la paix sous peu. En attendant je vous recommande toujours cette affaire. Agréez, Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 27. 08.08.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 8 août 1866. Mon cher Monsieur, Voici encore une couple de volumes sur lesquels je viens de mettre la main. Ce seront les derniers : 1. Dit is een zeer profitelick boecxken vander biechten … van meester Godschalc Rosemont… Tantwerpen, Henrick Eckert 1517 12o. Joli exempl. 2. Dit is een schoen boecxken ende is gheheeten (qui sequitur me). Tantw. Henri Eckert van Homberch 1517 12o. Très bel ex. en reliure de l’époque, à fermoirs. Si vous désirez que je les joigne aux autres je vous les enverrai desuite. J’espère toujours que vous ne perdez pas mon affaire de vue et que vous profiterez d’un moment de bonne disposition de Son Altesse pour en venir à la conclusion du marché. Je n’ai nulle envie de faire du chantage ; mais malgré les circonstances j’ai reçu avant hier la visite de Mr. Vyt, qui (j’ignore pour quel amateur ou quel établissement) m’a demandé si je n’étais pas disposé à céder une partie

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 159

de mes livres les plus curieux ; puis Mr Capron, tout en étant maladif, m’a écrit dans le même sens ; mais comme je ne veux conserver qu’une bonne bibliothèque de travailleur, j’aurai assez d’éditions d’Ypres à lui céder ; enfin une troisième personne me demande de mettre à prix mon ex. de la Mélusine. Tout cela ensemble me mettrait à même de me libérer immédiatement vis à vis de Son Altesse et d’avoir encore une bonne somme à ma disposition, ce qui dans les circonstances actuelles n’est pas à dédaigner. Agréez, Mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 28. 11.08.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur, Ayant été très-occupé ces jours derniers je n’ai pu répondre plus tôt à vos deux dernières lettres, mais je viens y satisfaire. Oui, Monseigneur possède déjà le Byenboeck, Leyden, Jan Zevers. 1515. Mais nous ne possédons ni le Duytsche[n] Souter, du même imprimeur, ni dat Seer profitelick boexken va[n]der Biechten, par Henr. Eckert, 1517, ni Dit schoen boecxken … gheheeten (Qui sequetur [sic] me) du même imprimeur. Vous pourriez donc, à l’occasion m’envoyer ces volumes, afin de les joindre aux autres ; et vous pourriez peut-être y joindre aussi votre Ulenspiegel (d’Anvers, 1560, je crois) dont vous m’avez parlé ? Mais rien ne presse, car le moment n’est pas encore venu de brusquer l’affaire. Patientez, je vous prie, et laissez moi arranger cela lorsque je jugerai le moment opportun : la chose se fera, mais le tout est de vouloir attendre. En attendant croyez-moi votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 11 août 1866. 29. 13.08.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 13 août 1866. Confidentielle Mon cher Monsieur, J’ai pris le parti de vous expédier ce matin par Van Gend les trois ascétiques dont vous serez content. J’y ai joint un Boèce de 1491 de Deventer, qui n’est pas mal non plus. Les livres anciens [auraient] pu être confondus avec ceux que je fais emballer pour Moortzeele, c’est pour ce motif que je leur ai fait prendre la route de Bruxelles.

160 a n n e xe

Quant à mon Ulenspiegel je ne puis pas le joindre au bloc. Il se trouve dans une caisse déjà envoyée à la campagne. Il est imprimé non pas à Anvers, mais à Reesz. Pour ce volume, ainsi que pour mon Kookboeck et d’autres curiosités de ce genre vous aurez plus tard la préférence ; car je ne conserverai qu’une bonne bibliothèque de travailleur. Je vous demande le plus grand secret pour toute notre affaire et surtout pour la communication de la lettre ci-jointe, que je vous prie de me renvoyer desuite. Je trouverai bien à y répondre, car je tiens toujours à ce que mes livres restent dans le pays. Je vous recommande toujours mon affaire par continuation, et vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure. 30. 02.09.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 2 septembre 1866. Mon cher Monsieur, En emballant mes livres je n’ai plus rien trouvé ni en fait de romans de chevalerie, ni en incunables, mais il m’est tombé entre les mains plus d’une curiosité qui ne serait pas déplacée dans la bibliothèque de Monseigneur. Ainsi une complainte (lied) en allemand, sur la mort des Comtes de Horn et d’Egmont 4 feuillets. Je ne l’ai trouvé nullepart, quoiqu’il existe encore une autre pièce dans le même genre. Septem Psalmi, imprimés sur parchemin par Marie Anxt, la veuve de Jacques van Liesveld, qui a eu la tête tranchée.– Un livre ascétique Emanuel en langue irlandaise, imprimé à Louvain par les Jésuites au commencement du 17me siècle. Les Jésuites ont fait imprimer quelques livres de ce genre tant à Douai qu’à Louvain. Au British Museum on les montre comme de grandes curiosités. Il est possible qu’on en ait à la Bibliothèque royale ; mais moi depuis quarante ans que je suis les ventes, je n’ai jamais recontré que les miens. Et plusieurs autres articles réellement curieux. Plus tard Son Altesse aura la préférence pour tout cela. N’y aurait-il pas moyen d’avoir une solution pour notre marché ? La situation politique n’est pas encore très-bonne ; mais dumoins la guerre se trouve momentanément écartée. Qu’arrivera-t-il plus tard ? Dieu seul le sait, mais il y a au moins autant de chances pour la paix que pour la guerre. En France l’esprit n’est pas belliqueux. Puis la saison commence à devenir bonne pour les études et les livres. Les libraires, ceux de l’étranger surtout, commencent déjà à faire leurs achats pour l’hiver. Je voudrais donc profiter de ce moment de calme. D’autant plus que les dépenses que j’ai déjà faites à Moortzeele et que je dois encore y faire pour y avoir une retraite pour le reste de ma vie, m’ont gêné et me gênent encore au milieu d’une crise financière si intense et surtout dans une ville si fortement éprouvée comme Gand et où il y a journellement tant de désastres. Ainsi, mon cher Monsieur, tâchez d’en venir à la conclusion définitive du marché. En attendant je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

31.

05.09.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 5 septembre 1866. Mon cher Monsieur,

Je suppose que vous aurez l’obligeance de faire tout ce qui est possible pour en arriver à une prompte conclusion. Il ne faudra pas pour cela que le tout soit payé immédiatement, une partie pourra être réglée plus tard. Malgré la panique politique et financière, on peut être certain que d’ici à un an, c’est à dire jusqu’après l’exposition de Paris, la France ne songera pas à intervenir autrement que par voie diplomatique. Le changement de ministère vient encore l’indiquer. La saison pour la vente d’objets d’art, livres etc. va devenir bonne. A une vente de médailles et monnaies qui a eu lieu ces jours derniers, tout ce qui avait quelque rareté ou mérite a été vendu cher, même souvent très-cher. Il est vrai que les meilleures choses ont été achetées pour l’étranger. Vous savez que j’aime infiniment mieux de traiter en une fois avec S.A.S. qu’avec cinq ou six personnes, qui ne cessent de me faire des offres, l’un pour 10, l’autre pour 15 volumes. Ainsi Mr. Vander Haeghen ces jours derniers m’a fait une proposition pour quelques uns des articles qui sont chez vous. Puis le libraire Vyt ne cesse de me parler de quelqu’un à l’étranger qui voudrait faire une grande affaire avec moi. Ainsi tâchons, s’il vous plaît, d’en arriver à un prompt arrangement. La collection de Mr Goetghebuer vient d’être vendue de la main à la main pour une somme assez ronde, si le chiffre qu’on m’a cité est exact. Toute sa bibliothèque ne renfermait qu’un seul volume qui aurait pu vous convenir, c’est une ancienne ordonnance sur les monnaies imprimée chez Roeland van den Dorpe. Je crois que cela est inconnu. En comptant, Monsieur, sur votre obligeance, je vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure 32. 14.09.1866 AM, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 14 septembre 1866. Mon cher Monsieur, Je suppose que vous êtes dans l’attente d’un mot de Son Altesse pour être autorisé à en venir à un arrangement définitif. Voilà déjà quatre mois (le 12 mai3) que je vous ai fait mon premier envoi et déjà deux mois (le 15 juillet4) que Son Altesse a eu l’obligeance de me faire une avance de fr. 5000.



3 En réalité le 13 mai 1866 (lettre 4). 4 En réalité le 14 juillet 1866 (lettre 22).

161

162 a n n e xe

Tâchons d’en finir ! Je l’ai déjà dit : il ne s’agit pas de payer le tout immédiatement : une bonne partie de la somme pourra être soldée plus tard ; même à une époque assez éloignée si on le désire ; mais à fixer d’avance. Malgré qu’il me ferait beaucoup de peine de voir mes livres sortir du pays, malgré mon grand désir d’agir vis àvis de Son Altesse avec toute la délicatesse et la loyauté possibles, si cette affaire ne recevait pas de solution, je serai obligé de profiter d’une offre très-sérieuse qui m’est faite au nom d’un étranger. Ainsi, mon cher Monsieur, tâchons d’en venir à une solution. Je compte sur votre obligeance et vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure Je crois déjà vous avoir dit que la collection de feu Mr. Goetghebuer avait été vendue de la main à la main. 33.

[14.09.1866 ?], [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon Cher Monsieur,

J’aurais répondu plus tôt à vos deux dernières lettres si le temps ne m’avait pas manqué, puis Monseigneur le Duc étant absent je n’avais point de réponse définitive à vous donner en ce moment, mais ce que je puis vous certifier c’est que je ne néglige pas votre affaire de livres qui me tient à cœur autant qu’à vous. Mais je crois que nous devons attendre encore un peu avant de pouvoir terminer : surtout parce que vous même vous avez dit dans une de vos lettres qu’avec un à compte de cinq mille francs vous pouviez attendre la conclusion de l’affaire, voici ces passages de vos lettres : « 12 juillet… une somme de 5.000 à 6.000 fr. me tirerait hors d’embarras. Ne pourrai-je [sic] pas l’obtenir à titre d’avance… Le Duc me rendrait par là un bien grand service ; d’ici au mois de septembre ou octobre, je pourrai le rendre, si Son Altesse n’était pas disposé à acquérir mes livres. – « 13 juillet. Je comprends parfaitement bien qu’il ne faut rien brusquer. – « 15 juillet 1866. Je me hâte de vous accuser la bonne réception de la somme de cinq mille francs, etc.– … Je suis parfaitement d’accord sur tous ces points. Son Altesse pourra prendre plus tard telle décision que bon lui semblera, etc.– Puis dans votre lettre du 26 juillet vous dites : … J’espère que d’ici à quelque temps la cession de mes livres pourra être conclue avec Son Altesse Sérénissime. Quand je dis conclue il ne s’en suivra nullement que le restant de la somme devra m’être payée en une fois : cela pourra avoir lieu en différents termes à fixer par Mgr. le Duc… » D’après tout cela Monseigneur n’a compté, je crois, pour terminer l’affaire que pour le mois d’octobre, sinon pour plus tard. Brusquer l’affaire serait, je pense, dangereux et mieux vaudrait attendre un moment opportun – si vous tenez à aboutir ? Je crois donc que nous devons patienter encore quelque temps. Lorsque le Duc conclura, le paiement se fera très probablement en une fois : car c’est là sa manière de faire. Croyez-moi votre dévoué serviteur, Ch. De Brou

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 163

34. 14.09.1866 PM, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 14 7bre 1866. Mon cher Monsieur, Votre lettre à croisé celle que je vous ai adressé [sic] ce matin. Je continue à vous recommander l’affaire, vous priant de profiter d’un moment de bonne disposition de Son Altesse pour arriver à une conclusion. Je vous confirme ce que je vous ai dit plus d’une fois, que le paiement intégral du solde n’est pas pressé. Si nous en étions encore comme au mois de mai, je n’aurais pas été même dans le cas de devoir demander une avance. Mais depuis lors il est survenu une crise financière des plus intenses et qui continue ici à Gand sans motif. Mon banquier, une des maisons les plus anciennes et des [sic] plus respectables de la ville de Gand, a été obligé de liquider. Et les deux notaires qui ont fait souvent des affaires pour moi, ont leur caisse épuisée. Sans cela j’aurais autant de fonds à ma disposition que je le voudrais. Joignez à cela qu’il ne se passe pour ainsi dire pas de jour sans que l’un ou l’autre vienne me faire telle ou telle proposition. Tout le monde sait plus ou moins que je n’emporte à Moortzeele qu’une partie de ma bibliothèque Enfin, mon cher Monsieur, je compte toujours sur votre obligeance pour en arriver non pas au paiement intégral, mais à une solution définitive. Agréez en attendant l’assurance de ma considération distinguée. C.P. Serrure 35. 24.09.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 24 septembre 1866. Mon cher Monsieur, Le mauvais temps et la non ouverture de la ligne de Braine le Comte à Gand ont empêché jusqu’ici mon déménagement complet. Un quart de mes livres est cependant parti ou emballé. Dans cette partie j’ai trouvé trois articles qui intéressent peut être le Duc. D’abord deux recueils de vues du Parc d’Enghien ; mais Monseigneur les possède sans aucun doute et peutêtre plus complets. Puis un ex. de Divaeus Rerum Brabanticarum libri XIX. Antv. 1610, dans une reliure en veau, contemporaine àpeuprès, aux armes de la Maison d’Arenberg. La reliure est assez bien conservée. Ce livre est assez commun et a peu de valeur ; mais l’exemplaire a le mérite qu’on y a intercallé un feuillet imprimé Vita et elogium Petri Divaei qu’on n’y trouve, je pense, jamais. Si l’un ou l’autre de ces articles est désiré par Monseigneur, je les envois à Bruxelles au lieu de les expédier à Moortzeele. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

164 a n n e xe

36. 28.09.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 28 7bre 1866. Mon cher Monsieur, Quoique le petit volume suivant n’appartient ni à la classe des romans de chevalerie, ni à celle des incunables, je crois cependant qu’il conviendrait parfaitement à la collection de Son Altesse si riche en ouvrages xylographiques. La vie de Nostre Seigneur selon les quattres évangélistes, imprimé en Anvers par Matthieu Crom. L’an M. D XLI (1541). 12o bel exempl. C’est une ancienne connaissance particulière de la maison d’Arenberg vu que l’exempl. provient des Célestins d’Héverlé. Vous savez, ce petit volume qui a une gravure à chaque page, existe en latin, français et flamand. Il est fort difficile d’en trouver des exempl. complets et bien conservés ; l’édition française est la plus rare. Je l’ai également en flamand 1539, mais incomplet et taché. Pour ces motifs, je ne vous l’offre pas, d’autant plus que je connais quelque part un autre ex. également incomplet. Je tacherai de l’obtenir pour faire un bon ex. des deux. Ce n’est qu’avant-hier, en emballant des livres, que l’ex. français 1541 m’est tombé entre les mains. Sans cela je vous l’aurais signalé plus tôt. Ce petit volume a été souvent convoité chez moi, tantôt par des amateurs de gravure, tantôt par des amateurs de poésie française. Je puis même le placer en ce moment à un prix élevé ; mais si vous le désirez pour la collection de Mgr, je vous l’envoie. Veuillez cependant m’en informer, sinon j’en disposerai autrement. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 37.

01.10.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur,

Je n’ai pu répondre plus tôt à vos deux dernières lettres par la raison que jeudi dernier j’ai éprouvé une atteinte de l’épidemie régnante, mais grâce au traitement énergique employé par mon docteur cette crise n’aura pas de suite sérieuse. Oui, Monsieur, Monseigneur possède déjà un très bel exemplaire du recueil de vues du Parc d’Enghien par Rom. de Hooge ; cependant je demanderai au Duc, à son retour, s’il désire vos deux exemplaires. Quant aux autres livres que vous mentionnez, un seul peut-être, si nous ne le possédons déjà, conviendrai[t], je suppose, c’est la Vie de Nostre Seigneur, etc., Anvers, 1541 ; à l’occasion vous pourriez me l’envoyer ?

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 165

Monseigneur est absent en ce moment, il est en Allemagne, dès son retour je pense qu’une décision définitive sera prise au sujet de vos livres, décision que je vous ferai connaître immédiatement. Quant à d’autres de vos livres l’affaire pourrait se remettre à l’année prochaine ? Croyez moi en attendant, Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 1 octobre 1866. 38. 07.10.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 7 octobre 1866. Mon cher Monsieur, J’espère que votre indisposition n’a pas eu de suites sérieuses et que vous êtes entièrement rétabli. J’ai profité d’une occasion pour vous envoyer mon ex. de la Vie de Nostre Seigneur. Anvers 1541. J’espère bien qu’il est entre vos mains. Vous savez, comme moi, qu’il est fort difficile d’en trouver des ex. complets ; ensuite très-souvent ils sont ou barbouillés ou gâtés. Si Son Altesse ne le possède pas, vous n’avez qu’à le joindre aux autres livres. Sinon vous me le renverrez, vu qu’il a été souvent convoité par des amateurs français. La bibliothèque Vanden Bogaerde, qui jouissait d’une très-grande réputation, offrira bien peu de chose [sic] pour vous. D’ici à quelque temps nous aurons ici la vente de curé Welvaert. C’est une bibliothèque charmante dans son genre. La plus belle sans doute qui existe ici en Belgique pour les Saints Pères etc. Tous les livres sont bien, quelques uns même supérieurement conditionnés. Chez Vanden Bogaerde au contraire une quantité de volumes ont été abimés par des relieurs maladroits qui les ont coupés etc. Par votre dernière lettre vous me faites espérer que mon affaire pourra se terminer sous peu. Le Duc restera-t-il encore longtemps absent ? Je le demande parce qu’encore une fois un amateur très-sérieux m’a écrit pour me demander si je veux traiter avec lui pour mes romans de chevalerie. Puis les dépenses que je suis obligé de faire à Moortzeele me coûtent le double ou le triple de ce qu’on les avait évaluées. Dans tous les cas, comme je l’ai déjà dit, si Son Altesse le préfère, le paiement ne devra pas se faire en une fois. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Je remarque dans le catalogue Vanden Bogaerde le Roman de la Cour de Bruxelles. Je l’ai aussi sans la Clef. Je crois qu’il est déjà à Moortzeele. Si cela intéressait Son Altesse je le réserverai pour l’année prochaine.

166 a n n e xe

39. 14.10.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 14 octobre 1866. Mon cher Monsieur, Devant être à Bruxelles demain, je compte avoir le plaisir de venir vous faire une petite visite. J’ai mis de côté dans le temps les deux recueils de vues du Parc d’Enghien. Si Son Altesse les désire, je vous les expédie de suite. L’annonce d’un exempl. complet de la première édition de Shakespeare à la vente Vanden Bogaerde a fait accourir tous les libraires anglais. Il y en a déjà deux dont j’ai reçu les visites. Ce volume se vendrait des milliers de francs ; mais il paraît hélas ! que c’est une contrefaçon. En attendant que vous puissiez m’apprendre quelques bonnes nouvelles, je vous présente, Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 40. 26.10.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 26 octobre 1866. Mon cher Monsieur, En emballant mes derniers livres, je trouve un ex. incomplet de Harmoniae evangelicae libri quatuor. Antv. apud Matthaeum Crommium 1540. Ce petit volume est en prose et a pour auteur André Osiander, né en Bavière en 1498 et mort en 1554. Ce fut un disciple et ami de Luther. L’édition française que je vous ai envoyée et l’édition flamande, qui sont en vers, ont en partie, me semblet-il, les mêmes, mais en partie d’autres gravures. N’ayant plus ici mon ex. flamand je ne puis pas m’en assurer. Ces différentes éditions étaient toutes portées aux Index. Cela explique pourquoi elles sont si rares. Si un jour vous vouliez rédiger un catalogue raisonné de toutes les raretés que possède Son Altesse (et ce serait là une œuvre bien méritoire !) je vous communiquerai toutes les notes que j’ai prises. Monseigneur doit être revenu maintenant ? N’y a-t-il pas moyen d’en arriver à une solution ? Je vous l’ai déjà dit plusieurs fois, je n’ai pas besoin de toute la somme en ce moment. Une partie pourrait être payée plus tard, dans quelques mois. L’embarras dans lequel je me trouve par suite de mon déménagement, m’a empêché d’aller à Bruges. Aureste il y avait là bien peu de chose qui aurait pu me convenir. Le Pâtissier français fr. 320 me paraît très-bien payé. C’est déjà le 6me ou 7me exemplaire que je vois passer à des ventes. Il parait que M. Capron a été le principal acheteur. Ainsi, mon cher Monsieur, j’attends avec certaine impatience de bonnes nouvelles de vous. En attendant je vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 167

41. 30.10.1866, Bruxelles, De Brou à Serrure Bruxelles, Hôtel d’Arenberg, ce 30 octob. 1866. Mon cher Monsieur, Son Altesse Sérénissime étant de retour depuis quelques jours je suis enfin à même de vous donner une réponse satisfaisante au sujet de la solution de l’achat de vos livres rares qui se trouvent chez moi. Monseigneur le Duc vous offre pour tous vos livres qui se trouvent à l’Hôtel d’Arenberg en ce moment, y compris vos derniers envois, consistant en six volumes je crois ? la somme ronde de vingt-deux mille francs. Ce n’est donc qu’une minime réduction – environ 650 frs – que vous propose Monseigneur sur le prix demandé, qui est de 22.500 frs, sans vos derniers envois. Si cette proposition vous agrée, comme je l’espère parce qu’elle est raisonnable, Son Altesse Sérénissime vous fera de suite une nouvelle avance de cinq mille francs sur notre marché et les autres douze mille francs pourront se solder, si vous le trouvez bon ? au commencement de l’année prochaine. Donnez-moi de suite, je vous prie, un mot de réponse, afin de savoir si vous acceptez la proposition ? Sinon je tiendrai vos livres à votre disposition contre remboursement de cinq mille frs. Votre tout dévoué, Ch. De Brou 42. 30.10.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 30 octobre 1866. Mon cher Monsieur, Je m’empresse de répondre à votre lettre de ce jour : J’accepte l’offre de S.A. Sérénissime de vingt-deux mille francs pour tous mes livres qui sont à l’Hôtel d’Arenberg, y compris les six volumes envoyés en dernier lieu et un ex. Neelemans Sceaux d’Eecloo envoyé antérieurement. Conformément à ce que vous écrivez, j’attendrai une nouvelle avance de cinq mille francs, et les douze mille qui restent pourront être soldés au commencement de l’année prochaine, à l’entière convenance de Monseigneur. Veuillez, s’il vous plaît, être mon interprête près de Son Altesse Sérénissime et lui témoigner mes remercîments, car je suis bien enchanté que les curiosités que j’ai réunies en quarante années de temps, restent en si bonnes mains. Quant à vous, mon cher Monsieur, je viendrai un jour vous remercier en personne pour les bons soins que vous avez mis à cette affaire et je vous engage encore une fois à consacrer vos moments de loisir à faire la description raisonnée de toutes les curiosités que renferme la précieuse bibliothèque de Son Altesse. Une publication de ce genre serait une œuvre très méritoire, un bien grand service rendu à la science, et je me ferai un véritable plaisir de vous venir en aide si cela est nécessaire. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

168 a n n e xe

43. 01.11.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je vous écris ces quelques lignes à la hâte pour vous prévenir que je viens de vous adresser par les Messageries Van Gend, la somme de cinq mille francs – la seconde avance – en à compte sur l’achat de vos livres rares qui se trouvent à l’Hôtel d’Arenberg. Envoyez moi, je vous prie, comme la première fois, un reçu sur timbre d’après le désir de Monseigneur. J’espère que le restant de la somme due pourra se payer vers le commencement de l’année prochaine. Croyez moi, je vous prie, votre dévoué serviteur. Ch. De Brou P.S. Mgr. le Duc désire que l’affaire de l’acquisition de vos livres reste secrète quelques mois encore ; S.A.S. a des motifs pour vous demander cela. Je soussigné déclare envoyer à Monsieur le professeur C.P. Serrure, à Gand, par les Messageries Van Gent et C. la somme de cinq mille francs en billets de banque nationale. Bruxelles, Hôtel d’Arenberg, ce 1 [novem]bre 1866. Ch. De Brou 44. 02.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 2 novembre 1866. Mon cher Monsieur, J’ai parfaitement reçu la somme de fr. 5000. Je vous en remercie. En voici une quittance provisoire. Plus tard, vous n’aurez qu’à me donner un modèle quand il s’agira de la quittance générale. Agréez en attendant, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] Reçu de Mr Ch. De Brou, payant pour Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg, la somme de cinq mille francs, comme deuxième à compte sur la somme de vingt deux mille francs qui me revient pour livres anciens et curieux cédés à Son Altesse. Gand, le 2 novembre 1866. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 169

45. 06.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 6 novembre 1866. Mon cher Monsieur, Que M. de Theux et d’autres s’adressent à moi et m’indiquent de la manière la plus exacte les livres qu’ils convoitent, cela ne doit pas vous étonner, vu que Mr Vander Haeghen a décrit plus de 10.000 vol. de ma bibliothèque pour sa bibliographe générale des Pays-Bas. Ses bulletins ont été communiqués à plusieurs amateurs. Voilà ! Il me reste encore bien des choses intéressantes, assez certainement pour vous convaincre que M. Ruelens a eu tort d’ignorer mon existence, lorsque, pour organiser une Société de bibliophiles, il s’est adressé aux quinze principaux amateurs du Pays. Il est vrai que la politique (où diable va-t-elle se nicher !) n’y a pas été étrangère. J’ai été dureste très-peu sensible à cet oubli vu que mon intention de retraite et mon projet de ne conserver qu’une bonne bibliothèque de travailleur datent de loin. Ma bibliothèque, comme je vous l’ai déjà dit, est essentiellement belge. Elle se compose de 1o un certain nombre de livres plus ou moins curieux, composés par des Belges, dans tous les genres, même quelques impressions faites à l’étranger par des Belges ; quelques livres curieux composés à l’étranger, mais imprimés en Belgique etc. 2o De tout ce qui se rattache plus ou moins à l’histoire de notre pays, y compris la généalogie de familles belges etc. En fait d’histoire j’ai un nombre considérable, très considérable, de plaquettes ou petits volumes, parmi lesquels de fort rares, d’uniques peut être et en général d’une jolie conservation. Tout cela sera très facile à envoyer en communication, vu qu’il en entrera une masse dans une seule caisse. Parmi ces livres d’histoire je compte les vies de saints belges. J’ai aussi tous les grands ouvrages et souvent des exemplaires très-remarquables. Ainsi j’ai appris par hazard que mon Saumery, Les Delices du Pays de Liège, est le seul ex. non rogné que l’on connaisse ; puis non seulement il renferme toutes les planches que M. de Theux prétend n’exister que dans 3 ou 4 ex. ; mais en outre encore une planche que Mr. de Theux n’indique pas. C’est, comme vous savez, un bon livre que Mr Olivier cote fr. 375 dans son dernier catalogue ; mais je suis prêt, (comme pour d’autres ouvrages) à prendre en échange l’exempl. qui se trouve sans doute dans la bibliothèque de Son Altesse. J’ai aussi un ex. tout à fait complet de Butkens, Généalogie de la maison de Lynden. A la vente De Jonghe on a payé 350 fr. environ un ex. qui, si ma mémoire est bonne, n’avait pas les 6 à 8 feuillets non chiffrés. 3o Ma collection relative à la langue et littérature flamande se compose de a) dictionnaires et grammaires. Il y en a de bien rares quoique vous ayez déjà les plus anciennes ; b) de poëtes du XVI au XIX siècle ; c) de chambres de rhétorique, théâtre, tragédies, comédies ; d) recueils de chansons ; e) la bibliothèque bleue, le dernier état des romans de chevalerie. J’ai un nombre considérable d’éditions différentes de ces livres populaires ; g) [sic] de bibles et livres ascétiques de 1540 à 1600 ; enfin h) de livres flamands imprimés à l’étranger. Vous en avez déjà reçu qui étaient sortis des presses de Paris, Lyon, Genève, Reesz, j’en possède encore de Londres, Norwich, Rouen, Francfort, Wesel, Embden, Cologne, Douai, Liège etc. etc. Pour les poëtes flamands j’en ai autant que possible, toutes les éditions ou réimpressions. Depuis quarante ans je me suis donné beaucoup de peines pour avoir de bons exemplaires. Il est tel livre que j’ai déjà eu 3 ou 4 fois ; tel autre bouquin fort rare que je suis parvenu à compléter. La vente Paelinck m’a été fort utile sous ce rapport.

170 a n n e xe

Dans ma collection flamande ce sont aussi les petits volumes et plaquettes qui prédominent, par conséquent cela ne prend pas beaucoup de place, n’encombre pas. J’ai enfin un certain nombre de livres dont je ne suis jamais parvenu à me procurer un bon ex. ou un ex. complet. Ceux-là je ne les vous signalerai pas à moins que ce ne soient des choses de la plus grande rareté. Ainsi j’ai un piètre ex. d’une Vraye prédiction imprimée à Vianen en 1566 (je crois). C’est le célèbre Henri de Brederode qui avait permis l’établissement de cette imprimerie. Le gouvernement d’alors, Marguerite de Parme, s’en alarme etc. Parmi les livres que j’espère pouvoir vous communiquer sous peu, il y a une impression anversoise (vers 1576) avec de bien belles eaux fortes. Enfin, mon cher Monsieur, j’aurais de quoi alimenter les librairies bruxelloises pendant bien longtemps ; mais cela ne sera pas ainsi, je l’espère. En attendant de vos nouvelles je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 46. 11.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 11 novembre 1866. Mon cher Monsieur, J’ai à vous remercier, quoiqu’un peu tardivement, de l’empressement que vous avez mis à m’envoyer les fr. 5000.– De mon côté je vous en ai accusé immédiatement la réception. Ma lettre avait déjà été jetée à la poste, quand j’ai reçu la vôtre. La quittance n’était pas sur timbre ; mais si Son Altesse le désire, je la remplacerai par une autre, dans les termes que vous voudrez. Mais puisque Monseigneur a l’intention de me faire payer le solde au commencement de l’année prochaine (dans le mois de janvier ?), je pourrai alors faire la quittance générale de la façon que vous voudrez. Tous mes livres, à une caisse près, sont maintenant à Moortzeele. Parmi mes incomplets j’ai trouvé quelque chose de très-curieux et que je ne trouve mentionné nulle part : Cy commence la devise des armes des chevaliers de la table ronde qui estoient du temps du très renommé & vertueux Artus roy de la grant Bretaigne quon dict apresens Angleterre. Brunet indique deux ou trois éditions in 12o. Mais chez moi ce sont deux grandes feuilles de parchemin, ornés [sic] de 80 écussons environ, gravés sur bois et coloriés. Chacun surmonté d’une explication en caractères gothiques, de 1520 à 1550.– L’impression pourrait bien être anversoise. Malheureusement la troisième feuille, sur laquelle se trouvait le nom de l’imprimeur sans doute, me manque. Mais enfin, tel que c’est, c’est encore fort curieux et mon intention est de le garder pour la collection de Son Altesse. En fait d’incunables ou de romans de chevalerie en flamand, je n’ai plus rien ; mais j’ai trouvé un livre qui rentre rentre [sic] dans la classe des romans de chevalerie français et qui a trouvé place dans ma bibliothèque parce qu’il est imprimé en Belgique : Théâtre d’Histoire, où, avec les grands Provesses et aventures étranges, de Noble et vertueux chevalier Polimantes Prince d’Arfine se représent au vrai etc. Bruxelles, 1613, Rutg. Velpius 4o. Bon ex. avec le monument de Philippe II, qui manque dans beaucoup d’exemplaires.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Si dans un avenir très éloigné, un an par ex., ce volume avec quelques autres (car il n’y aura plus qu’à glaner) pouvait convenir, je ne m’en déferais pas. Il est bien entendu que vous ne vous engagez à rien. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 47. 12.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 12 novembre 1866. Mon cher Monsieur, D’ici à quelques jours je pourrai mettre le meilleur ordre dans mes nombreux bouquins, qui maintenant sont à très peu de chose près, à Moortzeele. Je vous ai dit dans le temps que je donnerai la préférence pour tout ce que je possède encore en fait de curiosités. Ma collection relative à l’histoire du pays, mes poètes flamands, mes éditions de Bruxelles XVIe et XVIIe siècles renferment encore bien des articles piquants qui pourraient dans un an par exemple convenir au Duc. Quand je serai tout à fait à mon aise, je compte en dresser une liste et vous l’envoyer de Moortzeele. Cela ne vous engage à rien, absolument à rien ; mais de droite et de gauche on me demande tel ou tel volume de ma bibliothèque, et ceci est confidentiel, entre autres Mr Capron d’Ypres ; mais j’ai assez de choses pour lui, sans que je dispose de livres qui conviendraient à Son Altesse. Je ne lui accorderai par conséquent que le second choix. Autre chose.– Parmi les articles cédés à Monseigneur se trouve le joli petit manuscrit du mystère joué au Sablon à Bruxelles. Notre ancienne littérature ne possède que deux mystères de ce genre. L’autre, qui est encore inédit, appartient à Mr. Camberlyn. N’y a-t-il pas moyen de l’acheter, soit pour compte du Duc, soit pour le mien ? Je tiendrais extrêmement à le publier. Mr. Camberlyn, père, m’avait promis dans le temps de le mettre à ma disposition, mais la mort l’en a empêché. Jusqu’ici je n’en ai que des extraits et une petite notice. Comme manuscrit il est beaucoup moins beau que celui qui est chez vous. Vous êtes sur les lieux, voilà une affaire que vous pourriez peut-être négotier. Que le secret cependant reste entre nous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 48. 17.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 17 novembre 1866. Mon cher Monsieur, Conformément à ce que je vous ai écrit antérieurement, en faisant à Moortzeele le triage de mes livres je vous communiquerai les titres de ce que je possède encore de plus curieux. Ainsi par ex. je compte vous réserver mon Ulenspiegel, imprimé à Reesz en 1577, la plus ancienne édition flamande que je connaisse.

171

172 a n n e xe

En arrangeant mes anciens papiers j’y retrouve la lettre que Mr. Alvin m’a adressée en 1860. Ayant déjà en 1859 l’intention d’aller habiter la campagne et de diminuer ma bibliothèque, j’en fis part de la manière la plus confidentielle à un de ces messieurs de la Bibliothèque royale, et Mr. Ruelens vint passer deux jours entiers à Gand ; nous trouvâmes environ 4000 articles qui pouvaient convenir au Dépôt de Bruxelles. Dans ce chiffre se trouvaient compris, comme vous le penserez bien, une quantité énorme de petites publications modernes. Mr. Ruelens m’avait invité à en faire une [sic] catalogue. C’était là une besogne longue et fastidieuse. J’y travaillais tout doucement, toujours sous le plus grand secret, car personne au monde n’avait appris mes intentions. Voilà que tout d’un coup je reçois la lettre de Mr. Alvin. Je n’y compris absolument rien et la laissai sans réponse. Quelques jours plus tard j’appris que Mr. Alvin avait été dupe d’un quiproquo. La bibliothèque pour laquelle on avait été en négotiation avec un libraire de Bruxelles (M. Heussner) puis vendue à un libraire d’Amsterdam (M. Muller) était tout bonnement celle de Paelinck ! Il avait été complètement mystifié. Ayant agi dans tout cela avec la plus grande bonne foi et en gardant le plus grand secret, j’avais été extrêmement vexé par la lettre de Mr. Alvin, et j’eus bientôt l’occasion de m’en plaindre à Mr. Ruelens, en le priant d’être mon interprête près de Mr. Alvin. Voilà tout ! Mr. Alvin n’ayant pas eu ni la franchise, ni le courage de me dire qu’il avait été mystifié, je n’ai pas continué à faire mon catalogue. Au reste à l’heure qu’il est je possède encore des manuscrits extrêmement précieux tant pour l’ancienne littérature flamande que pour notre histoire, qui conviendraient parfaitement à notre Bibliothèque de Bourgogne ; mais ces volumes seraient-ils appréciés ? J’en doute. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] Bruxelles, le 3 juillet 1860. Copie Bibliothèque de Belgique Cabinet du Conservateur en chef Indicateur no 2469 Litt. O. Monsieur et honoré Confrère, D’après votre lettre du 20 juin 1859, et surtout d’après les préliminaires de négotiations que j’ai confiées à Mr. Ch. Ruelens qui, dans le courant du mois d’avril dernier, s’est rendu à cet effet à Gand, je croyais pouvoir espérer d’arriver à un arrangement qui semblait être dans vos vœux comme dans les miens. Si vous aviez répondu à l’invitation qui vous a été faite en mon nom, en me faisant connaître vos prétentions, il est probable que nous aurions en ce moment entre les mains les ressources nécessaires pour faire l’acquisition de votre précieuse bibliothèque. Le Ministre aurait compris le crédit pour cet achat dans la loi de crédits supplémentaires qui vient d’être votée si facilement par les Chambres. Une pareille occasion se représentera-t-elle ?

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Si mes renseignements sont exacts, vous n’auriez point agi, dans cette circonstance, avec une grande franchise. Ainsi, tandis que vous me faisiez attendre une réponse, vous ouvriez des négotiations d’abord avec un libraire de Bruxelles, qui aurait dispersé vos livres par une vente publique, et ensuite, n’ayant pu vous entendre avec celui-ci, vous tentiez un arrangement avec un libraire d’Amsterdam, lequel eut fait sortir du pays votre collection. Je ne m’attendais point à un pareil procédé, et si un jour on cherche à faire peser sur moi la responsabilité de la non réussite de cette affaire, je saurai la repousser en faisant connaître la vérité ! Quoiqu’il en soit, je ne suis pas informé officiellement de votre refus de traiter avec nous et j’attends de votre loyauté une réponse catégorique qui me permette de présenter des propositions au Ministre ou de lui ou de lui [sic] conseiller d’abandonner le projet. Je saisis cette occasion, Monsieur et très honoré Confrère, de vous offrir l’assurance de ma considération la plus distinguée. Le Conservateur en chef [signé] L. Alvin A Monsieur, Monsieur Serrure, professeur à l’Université de Gand. 49. 23.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 23 9bre 1866. Mon cher Monsieur, J’ai reçu hier une lettre de Mr. Capron d’Ypres qui m’écrit « J’ai appris que vous vous étiez défait de vos romans de chevalerie. J’en suis extrêmement contrarié. Vous devez vous rappeler, Monsieur, que je vous en ai écrit. Ma lettre est restée sans réponse sur ce point ; je n’ai pas insisté. Qui sait, si j’avais connu vos véritables intentions, combien de choses auraient pu être l’objet de négotiations entre nous. Enfin il est trop tard ; on ne revient pas sur le passé. » Qui a dit cela à Mr. Capron ? Certes cela ne vient pas de moi, vu que je n’ai parlé à personne de la cession que j’ai faite au Duc. Cela ne peut pas venir non plus de vous, vu que vous tenez, aussi bien que moi, que l’affaire reste encore secrète pendant quelque temps. Tout bien considéré, voici ce que je suppose. J’ai appris par hazard que Mr. Vander Haeghen avait été à Ypres chez Mr. Capron. C’est lui qui en aura causé et cela ne s’appliquera qu’à quelques uns de mes volumes qui sont chez vous depuis plus d’une année, entre autres de la Saladine etc. que vous avez eu par l’entremise de Mr. Olivier. Mr. Vander Haeghen, je le sais, a beaucoup regretté dans le temps ce volume comme sorti des presses d’Arnould de Keyser. Puis en dernier lieu il m’avait demandé le petit tarif à reliure niellée. C’était là une impression gantoise qui allait parfaitement à sa collection. Mais enfin je me féliciterai toujours d’avoir traité de préférence avec Son Altesse, que d’avoir eu affaire avec une demi-douzaine de personnes. Conformément à ce que j’ai déjà eu le plaisir de vous écrire, si parmi les livres qui me restent il y en a qui dans un avenir éloigné, très éloigné, pourraient convenir à Son Altesse, je garderai ceux là de préférence. Ainsi j’ai trouvé une prognostication flamande, imprimé [sic] à Norwich. Elle trouverait très-bien sa place à côté de

173

174

a n n e xe

la curieuse collection de prognostications françaises que vous avez déjà reçue de moi.– Il y aura, je présume, encore à glaner, mais simplement à glaner, pour vous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 50. 26.11.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, M. Olivier est venu présenter à Monseigneur, il y a quelques jours, l’entrée de Charles Quint à Bologne, qui, je pense, provient de vous. Je regrette vivement que cette entrée, que le Duc a manqué autrefois d’acquérir, en première édition sur vélin, à votre fils, n’ait pas été comprise dans notre marché ? La faute n’en est pas à vous, mais bien à moi puisque vous mentionnez cette entrée dans une de vos lettres ; mais j’avoue [que je] n’avais pas compris qu’il s’agissait de cette entrée là, car vous ne dites que ceci : « En fait de gravures j’ai 1o l’entrée de Charles-Quint à Bologne, Anvers, 1579 ». J’avoue donc franchement que d’après cette indication sommaire je n’avais pas deviné de quelle entrée (ou édition) il s’agis[s]ait : mais je préfère m’être trompé que si vous ne l’aviez pas proposé vous-même. Enfin la chose est faite et je vais tâcher de faire acquérir cette suite d’estampes par Son Altesse. Cet oubli m’a fait relire toutes vos lettres où je viens de relever divers articles que je voudrais vous demander à inspection si vous le voulez bien ? Ceux de ces articles qui ne pourraient pas convenir au Duc je vous renverrai de suite et pour les autres nous pourrons bien nous entendre, j’espère, pour un peu plus tard. Je joins ici la liste de ces desiderata. On ne sait rien par moi de la cession de vos raretés à Son Altesse et peut-être êtes vous dans le vrai quant au bruit. Seulement ne parlez de rien encore, je vous prie, et ne dites rien non plus à M. Olivier de l’affaire de l’entrée de Charles-Quint. Vers la fin de la semaine je vous écrirai assez longuement au sujet de tous vos autres livres et du choix fait autrefois par M. Ruelens : nous pourrons aussi, j’espère, nous entendre pour cette affaire-là. Votre dévoué serviteur, Ch. De Brou Ce 26 9bre 66. 1o Spelen van Sinne, etc. Joos Lambrech, Gand, 1539, sup. ex. 2o Voyagie van Ghistele, Gand, 1557, très-b. ex. 3o Pieter Coecke, Mœurs des Turcs. 4o L’entrée et entrevue de Charles-Quint et du pape Clement VII, à Bologne : ex. de Borluut, no 4065. 5o Pompe funèbre de Charles V, Bruxelles, 1558, ex. Borluut. 6o Refereynen int vroede, etc. Ghendt, Lambrech, 1537. 7o Somme ruyrael, Eckert van Hombergh.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

8o Ulen Spiegel, Reesz, 1577. 9o Anciennes éditions d’Ypres (a) : 10o Complainte, Lied, sur la mort des comtes d’Egmond et Hornes. 11o Septem Psalmi, impr. sur vélin par la veuve de Jacq. van Liefeeld [sic], Anvers. 12o Un livre ascétique en langue irlandaise, imprimé à Louvain par les Jésuites, 17e siècle. 13o Cy commence la devise des armes des Chevaliers de la table ronde, 2 ff. 14o Éditions de Bruxelles du XVIe siècle (b) 15o Prognostication flamande, imprimée à Norwich (a) Quelles éditions et quels ouvrages ? (b) Sont-elles antérieures à 1550 ? et quels ouvrages ? 51.

27.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 27 novembre 1866. Mon cher Monsieur,

Oui, M. Olivier m’a acheté il y a une dixaine [sic] de jours l’entrée de Charles-Quint à Bologne. Je regrette comme vous qu’elle n’ait pas été comprise dans le marché. Je vous l’avais signalée dans le temps : Anvers 1579. Je vous avoue que j’ai cru alors ne pas devoir entrer dans d’autres détails parce que cette entrée, qui est retournée maintenant à Mr. Olivier, provient de lui. Il me l’a cédée il y a trois ou quatre ans en échange d’un autre livre. Je supposais par conséquent que déjà à cette époque cette entrée vous avait été offerte par le même Mr. Olivier. La Pompe funèbre de Charles-Quint, qui vous a été offerte également par moi, ne reviendra probablement pas de Mr. Capron. En outre, il n’a eu qu’une seule édition yproise antérieure à 1550, puis une quinzaine d’autres articles yprois, dont un ou deux peut être exceptés, n’avaient pas le moindre intérêt ni pour vous ni pour moi. Vous recevrez successivement les treize autres articles portés sur votre note ; mais la plupart se trouvent déjà à Moortzeele, où je les mettrai de côté au fur et à mesure qu’ils me tomberont sous la main. Je viens cependant de vous expédier déjà les articles demandés : no 3. Pieter Coecke, Moeurs des Turcs no 4. Entrée Charles-Quint, Borluut no 4065. no 8. Ulenspiegel 1577. no 13. Devises des chevaliers de la Table ronde. J’y ajoute : 1. Le Pois Médailles antiq. 2. La carte de Peutinger, que je regarde comme un des produits les plus rares des presses plantiniennes. Ayez l’obligeance de garder tous ces livres chez vous ; pour le moment le retour de ceux qui ne vous conviendraient pas ne ferait qu’augmenter chez moi l’encombrement. Soyez en bien certain, aucun livre ne sortira plus de mes mains sans qu’il ait passé par les vôtres. Vous aurez de tout le premier choix. Aussitôt que [je] rencontrerai à Moortzeele des articles qui en vaudront la peine, je vous les enverrai et plus tard vous me retournerez tout ce qui ne convient pas.

175

176 a n n e xe

Qu’entendez vous par incunables ? Les éditions antérieures à 1500, comme à La Haye ? – Celles antérieures à 1550, comme Panzer ? – Ou bien, comme Mr. Vergauwen, tout ce qui est sorti des presses d’imprimeurs dont les presses ont travaillé au XVe siècle ; soient [sic] que les éditions soient antérieures ou postérieures à 1500 ? Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Je vous ai fait mon expédition par van Gend. 52. 29.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 29 novembre 1866. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou mon envoi est entre vos mains.– Dans peu de jours j’irai à Moortzeele et je vous enverrai le reste, du moins tout ce que je pourrai réunir, car la personne que j’ai chargée du déballage n’y a pas mis grand ordre ; mais enfin tout devra se retrouver. Je compte y joindre Chronycke der Nederlandsche Oorlogen, imprimé à Norwich. On ne connaît que trois ou quatre livres flamands imprimés en cette ville. Ils sont tous également rares pour ainsi dire. Puis vous recevrez successivement à inspection les choses les plus intéressantes de ma bibliothèque, y compris quelques livres imprimés en Belgique de 1520 à 1550, lesquels d’après Panzer sont encore des incunables. [in margine] Tout à fait confidentiel. Hier matin j’ai reçu la visite de M. Olivier, qui a fait le voyage exprès pour m’acheter les 26 articles portés sur la note ci-incluse. Tous appartiennent déjà à Son Altesse, sauf un des deux ex. du recueil des Amédés, qui vous a été offert dans le temps. Il est un peu moins beau que celui que vous avez. Puis le Coockboeck, Antw. 1560, que je vous ai également présenté et que je vous réserve ; mais il est à Moortzeele. Mr. Olivier avait certes fait un bon choix et les notes qu’il a prises chez moi lui ont été fort utiles ; mais cela devient fort embarrassant pour moi, d’autant plus que je désire que l’affaire reste secrète pendant quelque temps encore. Il a voulu à toute force que je lui fisse un prix : que nous serions immédiatement d’accord ; lui-même a fixé un chiffre très-élevé ! pour la généalogie de Charles-Quint, déjà cédée à Son Altesse. Il me payerait la plus grande partie au comptant etc. Il y a mis une insistance dont vous ne pouvez pas vous faire une idée et il veut revenir positivement jeudi prochain pour aller ensemble à Moortzeele. Cela est extrêmement embarrassant pour moi. Je ne veux que du bien à Monsieur Olivier, dont je n’ai nullement à me plaindre ; mais comme il ne fait toutes ces demandes qu’à l’intention du Duc, ne pourriez-vous pas lui dire qu’en ce moment Son Altesse n’est pas disposée à faire de grandes acquisitions ? Il n’insisterait pas chez moi et surtout [n]e reviendrait pas chez moi jeudi. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 17 7

53.

30.11.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 30 novembre 1866. Mon cher Monsieur,

Puisque le temps [se] met au beau, je compte aller un de ces jours à Moortzeele. J’en rapporterai autant que possible les desiderata. Je dis autant que possible, vu que la masse énorme de mes livres est encore loin d’être classée. Mais enfin le tout doit se retrouver. Je joindrai, si c’e[s]t possible, différentes autres choses à mon envoi pour laisser de tout le premier choix à Son Altesse. Ainsi je dois retrouver 1o une grande feuille in plano relative à une loterie qui a eu lieu en Brabant de 1505 à 1508 (ou à peu près) et imprimée à cette époque. Cette pièce est probablement unique. 2o Il n’en est pas tout à fait de même, quoique cela soit fort rare, de la pancarte, qui a été faite à l’occassion de la mort de Plantin. 3o D’un recueil de gravures du Petit Bernard qui a paru à Lyon au seizième siècle. Ce volume est très-beau et se joindrait parfaitement aux deux volumes de Borluut que j’ai déjà cédées [sic]. Aureste vous recevrez successivement les différentes raretés qui me restent. J’espère bien que Mr. Olivier ne viendra pas à Moortzeele, car ne trouvant plus les articles qu’il demande, il aurait envie de se rejeter sur d’autres qui alimenteraient parfaitement sa librairie pour assez longtemps. Ces jours derniers à une petite vente il y avait un incunable d’une conservation exceptionnelle. Il a été acquis par un de nos libraires qui me l’offre à fr. 60–. Pour moi ce volume, à aucune époque, n’aurait excité ma convoitise vu qu’il n’appartient pas aux Pays-Bas. C’est un grand in-folio réellement superbe. Il est intitulé : Incipit liber qui dicitur supplementum, imprimé à Nurenberg, 1475, Joannes Sensenschmid et Andreas Frisner de Būsidel. Si cela vous tente, veuillez me le dire. Je suppose qu’on voudrait bien me le confier pour 3 à 4 jours. Je n’ai ni Hain ni Holtrop ici, desorte que je ne puis rien vérifier. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 54. 01.12.1866, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Ayant quelques heures de disponibles – aujourd’hui dimanche – je viens répondre, en partie, à vos dernières lettres. Votre dernier envoi m’est parvenu en parfait état, mais le Duc étant absent en ce moment je ne pourrai pas vous donner une réponse avant quelques jours : seulement l’Ulenspiegel et les 2 ff. de la Devise des chevaliers de la table ronde conviendront peut-être – je dis peut-être ? car c’est à Monseigneur à decider la question. Quant à la carte de Peutinger, comme vous je crois que c’est une production curieuse, gravée sur cuivre, mais je ne sais si Son Altesse Sérénissime tient à ces sortes de produits : nous y reviendront plus tard. Je comparerai votre exemplaire de Pieter Coecke, Mœurs des Turcs, avec les deux qu’en possède Mgr, et je verrai si nous aurons à nous entendre à son sujet. Votre Entrée de Charles-Quint à Bologne est la 5e édition – celle de Hondius – dont le Duc possède la première : je ne sais si votre édition conviendra à Son Altesse. Ce que Brunet dit de l’exemplaire de la vente Borluut – le vôtre – est vrai, excepté que c’est la 5e édition et non la 4e. En tout cas le Duc verra le volume.

178 a n n e xe

Pour les autres livres annoncés, faites à votre aise et ne vous pressez pas. Hier soir j’ai dit à M. Olivier que d’ici à un certain temps Mgr. n’achetera probablement plus rien en fait de livres, il vous laissera donc tranquille, je pense, en ce moment, du reste pour plus de tranquillité encore vous pourriez peut-être lui dire, si vous le jugez convenable ? que vous êtes engagé vis à vis d’un amateur et qu’en ce moment vous ne pouvez lui donner, à Olivier, aucune réponse décisive ! De cette façon vous restez dans le vrai et il ne vous embarrassera plus guère. Puis-je vous prier, cher Monsieur, de ne point disposer de vos livres – pour la vente – avant que de recevoir une nouvelle lettre de moi, lettre dans laquelle je vous ferai probablement une proposition pour tous vos livres de la littérature flamande et de l’histoire des Pays-Bas ? Mais remarquez que ce n’est qu’une simple demande que je vous adresse, car, comme de juste, vous êtes maître de votre bibliothèque. Je vous écrirai vers le milieu de la semaine prochaine. Je tiens note des articles que vous m’annoncez dans votre lettre d’hier, 30 novembre. Oui, Monsieur, il y a incunables et incunables et ce n’est pas, à mon avis, parce qu’un livre est imprimé au 15e siècle qu’il acquière quelque mérite : il faut qu’il ait d’autres qualités pour entrer convenablement dans une collection sérieuse. Peu importe jusqu’à quelle date on fait aller les incunables, du moment que le nom d’incunable n’est pas une qualité suffisante pour avoir droit de séjour dans une bibliothèque bien choisie. Donc si vous possédez de bonnes choses du 16e siècle, et même du 17e, peut-être pourront-ils convenir – plus tard – à Son Altesse Sérénissime. En attendant ma nouvelle lettre croyez-moi, je vous prie, votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 1 décembre 1866. P.S. Je vous remercie pour l’incunable de Nurenberg, 1475, dont vous parlez dans votre dernière lettre. 55. 05.12.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 5 10bre 1866. Mon cher Monsieur, Soyez persuadé qu’aucun volume, quelqu’il soit, ne sortira plus de mes mains, sans qu’il ait été vu par vous. J’ai fait une absence d’un jour. À mon retour j’ai trouvé d’abord une lettre de Mr. Olivier qui m’annonçait de nouveau son arrivée à Gand pour demain. Je lui ai répondu dans le soir que nous sommes convenus. Puis une lettre de Mr. de Theux, qui me demande la préférence pour quelques articles. Je lui écrirai que dans le moment actuel je ne puis me décider à rien, vu que ma bibliothèque se trouve à Moortzeele, dans le plus grand désordre, ce qui est très-vrai. Je viens de vous expédier par Van Gend, 14 articles5. Vous recevrez le reste aussitôt que je pourrai le retrouver à Moortzeele.



5 Treize de ces articles sont détaillés par Serrure dans la lettre 74.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 179

Si Son Altesse Sérénissime veut faire un marché pour tout ce qui me reste en fait d’articles curieux relatifs à l’histoire de la Belgique et de la langue et littérature flamande (et je n’ai pas mal de choses intéressantes), cela pourra être payé aux époques qui conviendront le mieux au Duc. Car je puis vous dire confidentiellement qu’avec la somme qui me revient encore j’ai amplement de quoi embellir et agrandir ma résidence de Moortzeele. Ainsi sous ce rapport toutes les facilités possibles. Je savais très-bien que mon ex. de Coecke, Mœurs des Turcs, n’était pas une rareté bien grande. Par contre le volume espagnol imprimé à Bruges que je vous expédie aujourd’hui est pour moi unique ; puis peut-être le seul livre espagnol imprimé à Bruges. Je vous écrirai probablement plus longuement demain. En attendant je vous présente mes salutations cordiales. C.P. Serrure 56. 20.12.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 20 X bre 1866. Mon cher Monsieur, J’ai passé dernièrement deux jours à Moorzele ; mais la personne que j’ai employée à arranger mes livres s’y est prise de telle manière que je ne sais plus rien retrouver. Ayez donc un peu de patience pour le livre irlandais relié en parchemin (j’en ai 1000 dans cette condition), pour la carte funéraire de Plantin et le reste. Le tout se retrouvera sous peu et vous sera expédié. Aujourd’hui je viens de vous faire par Van Gend un petit envoi composé de : o 1 De Masures, l’Énéide de Virgile 2o Lettre interceptée du Prince d’Orange 3o Esbatement moral des animaux. Anvers Phil. Galle. Ce charmant volume que j’ai eu de Mr. Verachter, il y a une vingtaine d’années, m’a coûté assez cher ; mais enfin il est joli. 4. Homulus. Nimègue 1556. Le seul ex. connu. 5. Grondelicke onderrichtinghe. Francfort 1577. Ce livre de Wyer, écrit à Wesel, est pour moi unique, ou du moins très-rare comme toutes les impressions flamandes faites à l’étranger. 6. Summe ruyrael. Antw. Weduwe Henrick Peetersen van Middelborch, 1550. Je vous communiquerai plus tard une ou deux autres éditions que je dois avoir à Moorzeele. Je joins à ces six numéros deux articles que j’ai acquis tout récemment. 7o Dit is den Duytschen Souter.– Leyden Jan Severz. Comme Son Altesse possède un grand nombre d’éditions de cet imprimeur, ce petit bouquin, pour faire nombre, pourra probablement être joint aux autres. La vignette de Mr. v.d. Bogaerde est curieuse. Il est mort à 87 ans et avait à l’époque qu’on a fait sa vignette environ 54 ans ! On ne le dirait pas à voir sa figure juvénile ! Ce livre ne vous donnera pas une grande idée de sa bibliothèque.– La 2e partie, qui se vendra en janvier à février et comprenant l’histoire, n’est composé [sic] en général que d’exemplaires médiocres. 8o Livre d’heures sur vélin, à Paris chez Tielman Kerver. Ex. sur vélin. Le seul livre important de la bibliothèque du sénateur d’Hoop, vendue ici avant-hier.

180 a n n e xe

C’est un ex. charmant qui pourra être compris dans un bloc, sinon il trouverait ici même un amateur immédiatement. Ces jours derniers j’ai reçu encore une lettre d’un amateur, mais je ne m’arrangerai avec lui que pour les articles qui me reviendront de vous. J’espère, mon cher Monsieur, que mon petit envoi vous arrivera en bon état et vous prie d’agréer mes salutations cordiales. C.P. Serrure On annonce l’ouverture du chemin de fer de Gand à Braine le Comte ; aussitôt qu’elle aura eu lieu j’y aurai ma résidence principale. 57.

24.12.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 24 décembre 1866. Mon cher Monsieur,

Je ne doute nullement ou mes différents envois de livres vous sont arrivés en bon état. Hier encore j’ai profité d’une occasion pour vous faire parvenir un volume relatif à la loterie instituée à Bruxelles en 1623, pour l’érection d’une maison de correction. Je pense que bien peu d’exemplaires en ont été conservés. Vous remarquerez qu’un des prix les plus importants, flor. 350, a été gagné par le Duc d’Aerschot, Prince d’Arenberg. Parmi les mottos ou devises employées il y en a de fort singulières et quelques unes assez libres. Il paraît que nos bons ancêtres n’y regardaient pas de si près. J’ai encore ici trois volumes que je vous destine. Je suis occupé à en faire quelques extraits et vous les enverrai avant de quitter Gand. Pour le reste il faudra attendre un peu jusqu’à ce que je sois à Moorzeele.– Je compte y être samedi 29 ou lundi 31 décembre. Après cette date je n’aurai plus qu’un pied à terre ici et ne viendrai en ville que deux ou trois fois la semaine, chez mon fils Mr. l’avocat Serrure, rue neuve S. Pierre no 101, mais il vaudra mieux de m’écrire à Moorzeele (Canton d’Oosterzeele) près de Gand. Si Son Altesse est disposée à faire plus tard une nouvelle affaire, vous n’avez qu’à mettre de côté les livres qui peuvent entrer en ligne de compte. Il est bien entendu que cela ne vous engage à rien, absolument rien. Quant à ceux que Son Altesse possède déjà ou qui ne conviennent pas, vous aurez l’obligeance de me les signaler. Je pourrai alors, le cas échéant, en disposer en faveur d’autres personnes. Car il y a deux ou trois amateurs qui m’écriront du moment que je serai installé à Moorzeele. Je vous ai envoyé dernièrement le livre d’heures de Thielman Kerver parce qu’il est beau et parce que je sais qu’un jour à Bruxelles, chez Van Bockel, je crois, [il] a été vendu absurdement cher. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

58. 29.12.1866, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 29 décembre 1866. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que je suis privé de vos nouvelles. J’éspère que votre silence doit être attribué à des occupations multipliées et non à une indisposition. Je ne doute nullement ou vous aurez reçu encore trois volumes que je vous ai envoyés par occasion. J’ai l’intention, aussitôt que j’aurai un peu de temps à Moorzeele, de vous faire une expédition plus nombreuse. Vous verrez que mes livres en général sont d’une bonne et souvent d’une très-belle conservation. Comme je vous l’ai déjà dit souvent : mon intention n’étant de conserver qu’une bonne bibliothèque de travailleur, si son Altesse le désire, nous pouvons faire l’échange des exemplaires, quand les miens seraient plus beaux. Ainsi par ex. mon. ex. de la Chronycke van Vlaenderen 1540 est très-beau. Cela n’est pas bien rare ; mais le livre laisse souvent à désirer. J’ai également un très bel ex. de l’Entrée du duc d’Alençon à Anvers 1582 in-folio, avec toutes les planches. (Puis deux ou trois éditions in 4to et 8o sans planches). Un superbe ex. de la Schadt-kist der Philosophen en Poëten, Malines 1621. C’est un livre assez commun, mais mon ex. est relié en vélin blanc aux armoiries de la Société même (De Peoen). Au reste je pourrai vous envoyer tout cela à inspection. Seulement vous aurez l’obligeance de me signaler ce qui ne peut pas entrer en ligne de compte, vu qu’au mois de janvier j’en céderai quelques articles à un autre amateur. Le 2 janvier je serai entièrement à Moorzeele (arrondissement de Gand), où je vous prie de m’adresser vos lettres à la date indiquée. En attendant, mon cher Monsieur, je vous adresse mes vœux de bonne année en vous souhaitant tout ce qui peut vous être agréable. C.P. Serrure 59. 03.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 3 janvier 186[7]. Mon cher Monsieur, Un petit retard dans l’ouverture du chemin de fer de Gand à Braine-le-Comte me retient ici malgré moi. Ce ne sera dans tous les cas, je pense, que pour quelques jours puisqu’on promet l’ouverture pour le 5 ou 10 ct. J’ai l’intention aussitôt que je serai à Moorzeele de vous faire, à inspection, un envoi un peu considérable. Dans tous les cas, je vous le répète, cela ne vous engage absolument à rien. Seulement je vous prierais de m’indiquer les articles, qui dans aucun cas ne pourraient entrer en ligne de compte. Ceux-là pourront convenir à une couple d’amateurs qui m’ont déjà écrit deux ou trois fois. Mes dernières lettres étant restées sans réponse, j’en ai conçu quelques craintes pour l’état de votre santé. J’espère cependant qu’il n’en est rien.

181

1 82 a n n e xe

Puisque nous sommes au commencement de 1867, je prends la liberté de vous prier de demander à Son Altesse s’il lui conviendrait de solder les fr. 12.000 qui restent. Pendant ce mois on a toujours une infinité de choses à payer. Si nous faisons une nouvelle affaire le paiement pourra se faire à une époque très-éloignée. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Je pourrai, si vous voulez, me rendre à Bruxelles pour toucher les fr. 12.000. 60. 08.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 8 janvier 1876. Mon cher Monsieur, Votre silence me fait réellement concevoir des inquiétudes pour l’état de votre santé. J’espère cependant qu’il n’en est rien, ou que si vous avez été malade, vous êtes maintenant en pleine convalescence et que vous pourrez m’écrire ou me faire écrire un petit mot. Quant aux livres que je vous ai envoyés successivement à inspection, rien ne presse. Ils sont aussi bien chez vous que chez moi. Seulement dans vos moments de loisir, vous pourriez m’indiquer les articles qui ne conviennent nullement à Son Altesse, j’aurai l’occasion de les offrir à une couple d’amateurs, qui attendent de mes nouvelles depuis longtemps. Ayez l’obligeance de demander à Son Altesse si je puis venir à Bruxelles pour toucher les 12.000 fr. qui me reviennent pour solde. Ou bien la moitié maintenant et le reste au 20 ou 21 de ce mois. En janvier il arrive toujours une avalanche de notes à payer et il m’en [est] déjà arrivé assez bien, surtout à cause de mon double ménage à Gand et à Moortzeele. J’attends une prompte réponse et vous présente en attendant mes salutations cordiales. C.P. Serrure 61. 08/09.01.1867, Bruxelles, De Brou à Serrure Brux. ce 8 janv. 1867. Mon cher Monsieur, Oui, c’est une indisposition, non pas grave mais très-pénible, qui est cause de mon silence : une forte grippe avec fièvre m’accable depuis la veille de Noël ; les premiers jours j’étais tellement accablé que la nuit, j’avais presque continuellement le délire ! Mais enfin après ces mauvais jours je suis mieux et je commence à pouvoir m’occuper. Malheu[reu]sement, je suis en retard avec une infinité de choses et j’aurai peine à me rattraper avec ma correspondance. J’ai là devant moi vos quatre dernières lettres auxquelles je vais tâcher de répondre

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 183

succinctement et par ordre de date. Mais que je vous dise d’abord que vos divers envois sont arrivés en parfait état, de façon que vous pouvez être tranquille sur ce point. Puis je dois vous dire aussi de suite que Mgr. est absent depuis environ douze jours et qu’il le sera probablement encore pendant un huitaine, je pense. Dès son retour je serai sans doute chargé de vous faire une nouvelle avance de cinq mille francs en attendant le complément de la somme qui vous revient encore. Cet arrangement vous convient-il ? Je reprends la réponse à vos lettres. Parmi les livres que vous m’annoncez dans votre lettre du 20 [decem] bre dernier, et qui me sont parvenus, il en est un que S.A.S. possède déjà, mais en exemplaire moins beau que le vôtre, c’est le no 3 Esbatement moral des animaux, Anv. Ph. Galle. Nous pourrons nous entendre à son sujet ; un autre article aussi, le no 8, pourra convenir à Mgr. C’est le livre d’heures : l’exemplaire est beau. Parmi les livres indiqués dans votre lettre du 24 [decem]bre dernier, celui relatif à la loterie instituée à Bruxelles est très intéressant et pourra convenir. Votre Entrée du duc d’Alençon à Anvers, dont vous parlez dans votre lettre du 29, pourra peut-être aussi nous convenir et d’autres articles encore. De tout cela nous reparlerons plus tard et j’espère que nous parviendrons à nous entendre de l’une ou de l’autre façon. Seulement attendez encore quelque temps avant que de faire un nouvel envoi de livres, parce que je suis en ce moment encombré d’objets ici : je vous préviendrai du moment opportun. Je reçois à l’instant votre dernière lettre, 8 janvier, à laquelle celle-ci réponds [sic] en grande partie. Veuillez donc, je vous prie, patienter quelques jours, c’est-à-dire jusqu’au retour de Mgr., pour recevoir une nouvelle avance de cinq mille francs. Étant un peu plus accablé aujourd’hui que hier je reprendrai cette lettre-ci demain, où je vous dirai ce qui me reste à vous faire connaître au sujet de nos futurs arrangements. Je tâcherai d’être matinal demain pour vous écrire. Agréez mes bons souhaits, Monsieur, et croyez-moi votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 9 janv. 67. P.S. Où dois-je adresser mes futures lettres ? 62. 11.01.1867, Gand, Serrure à De Brou [Cette lettre se trouve aussi dans le recueil II 6722 des manuscrits de la Bibliothèque royale à Bruxelles.] Gand, le 11 janvier 1867. Mon cher Monsieur, J’espère que vous êtes entièrement débarrassé de la grippe. Mon chemin de fer est ouvert ; mais seulement pour les grosses marchandises. Il le sera, promet-on, le 15 ou 17 pour les voyageurs. Ainsi je suis encore à Gand pour très-peu de jours. Aussitôt que vous pourrez héberger une partie de mes livres, je vous ferai de Moortzeele une expédition. J’y ai déjà réuni un certain nombre de volumes que je vous destine, sans avoir pu mettre la main sur tous ceux que j’ai annoncé[s] ou promis.

1 84 a n n e xe

J’ai eu, et je dois encore avoir maintenant, un bref d’indulgence de 1515 environ. J’ai aussi parmi mes parchemins la délibération originale des États de Brabant, par laquelle ils accordent au Sire de Croÿ, seigneur de Chièvres, une gratification pour avoir été le précepteur de Charles-Quint. Tout le monde sait qu’il a rempli ces fonctions ; mais nulle part je n’ai trouvé que les États de Brabant lui avaient donné cette marque de satisfaction. Cette pièce a peut-être plus d’intérêt pour le Prince de Croÿ que pour le Duc. Je n’en disposerai cependant que pour autant que Son Altesse y renonce. Je vous répète que pour toutes les acquisitions ultérieures, elles pourront être payées au bout de 5, 6, 8 mois ou un an. Aux termes de votre lettre du 30 octobre dr « Si cette proposition vous agrée etc. Son Altesse Sérénissime vous fera desuite une nouvelle avance de 5000 fr. sur notre marché et les douze autres mille francs pourront se solder, si vous le trouvez bon ? au commencement de l’année prochaine. »6 J’avais compté plus ou moins sur cette rentrée destinée en partie à l’acquisition d’une petite propriété touchant à mon habitation à Moortzeele. Dans tout les cas ayez l’obligeance d’en causer avec Son Altesse et arrangez cela comme cela entrera le mieux dans ses convenances. Depuis longtemps j’aurais dû venir à Bruxelles, où j’ai quelques petites affaires à arranger, je pourrai remettre ce voyage jusqu’après le retour de Monseigneur. Ainsi, aussitôt que cela vous arrangera je vous ferai une nouvelle expédition et vous me renverrez ce qui ne peut convenir sous aucun rapport. MM. Capron et Bieswal attendent ma complette installation à la campagne pour venir m’y voir. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 63. 11.01.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je suis moins accablé aujourd’hui et je viens vous adresser la lettre promise avant-hier. Voici donc ce que je désirerais vivement si la chose est possible ? Lorsque vous serez complètement établi à Moorzeele et hors de tous vos tracas de déménagement, pourriez-vous vous occuper de faire un catalogue succinct de tout ce qui pourrait nous convenir de votre importante bibliothèque : consistant surtout 1o en livres plus ou moins curieux (comme vous le dites vous-même dans votre lettre du 6 novembre 18667), composés par des Belges, dans tous les genres, même quelques impressions faites à l’étranger par des Belges ; quelques livres curieux composés à l’étranger, mais imprimés en Belgique, etc. etc. 2o en tout ce qui se rattache plus ou moins à l’histoire de notre pays (en y comprenant vos nombreuses plaquettes) y compris les généalogies des familles belges etc., vies de S. belges, etc. 3o votre collection relative à la langue et littérature flamande se composant (d’après votre lettre) de a) Dictionnaires et grammaires ; b) vos poètes du XVI au XIX siècle ; c) vos chambres de rhétoriques, théâtres, tragédies et comédies ; d) recueils de chansons ; e) la bibliothèque bleue, toutes vos différentes éditions ; g) vos bibles et

6 Cf. supra, lettre 41. 7 Cf. supra, lettre 45.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 185

livres ascétiques de 1540 à 1600 ; puis h) vos livres flamands imprimés à l’étranger : Londres, Norwich, Rouen, Francfort, Wesel, Cologne, Douai, Liège, etc. etc. Puis aussi tous vos poètes flamands en leurs différentes éditions. Toutes ces indications sont faites d’après vos lettres. C’est en quelque sorte, comme vous le voyez, toute la partie choisie autrefois par M. Rulens, en y comprenant quelques parties en plus fort probablement. Si un tel travail, qui sera assez long, mais qui ne presse nullement, ne vous effraye pas ? en ce cas là nous pourrons, je pense, aboutir, à notre satisfaction mutuelle, à un bon résultat. Donc, mon cher Monsieur, pouvez-vous, dans ces conditions, vous engager formellement à donner la préference à S.A.S. Monseigneur le duc d’Arenberg pour l’acquisition de tout ce choix de votre bibliothèque ? Et dans le cas où une partie seulement de tous ces livres conviendrait à Son Altesse Sérénissime voudriez-vous me donner – à moi – la préférence, sur toute autre personne, pour le surplus du choix qui aurait été fait ? Mais voulant être sincère avec vous, je dois vous dire qu’en ce dernier cas je ne serai moi-même que le mandataire pour un autre grand personnage, que je vous ferai connaître lorsqu’il en sera temps. Cela vous convient-il ? Voyez si mes conditions vous conviennent, réfléchissez-y et donnez-moi, je vous prie, une réponse catégorique. Votre tout dévoué serviteur, Ch. De Brou Ce 11 janv. 1867. 64. 14.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 14 janvier 1867. Mon cher Monsieur, Je pense que ma dernière lettre vous aura donné tous les appaisements possibles. Je ne disposerai plus de rien sans vous l’avoir préalablement offert ou communiqué. Mr. Ruelens y avait compris mes manuscrits. Voulez-vous également avoir la préférence pour cela ? Je vous le demande parce que hier encore j’ai reçu une nouvelle lettre de Mr. Olivier, puis la visite de Mr. Vyt au nom de je ne sais pas trop qui. Je vous l’ai déjà dit, j’ai de quoi alimenter les librairies pour bien longtemps. En fait de MSS. j’ai 1o quelques livres d’heures à miniatures, mais rien hors ligne. Deux qui sont assez bien, un troisième en flamand assez intéressant pour moi parce qu’il contient beaucoup de pièces en vers, puis un quatrième assez curieux parce qu’il me paraît qu’il a été exécuté à St. Trond ; les miniatures ne sont pas trop mal et tiennent le milieu entre l’école flamande et celle de Cologne. C’est un spécimen rare. 2o Des manuscrits de Maerlant, Boendale, van Aken, des Brabantsche Yeesten etc. Cela est de la plus haute importance. Je crois être le seul particulier qui possède encore des manuscrits de ces premiers poètes. Tous les autres se trouvent dans les dépôts publics. Le libraire Boone de Londres m’a fait une couple de fois des offres pour cela. Ainsi que pour le no 3.

186 a n n e xe

3. Pièces de théâtre, recueils de chansons, proverbes, deux romans de chevalerie (sans planches), etc. 4. Des chroniques de notre pays etc. etc. Puis des articles qui conviendront parfaitement aux Archives de l’État, parmi lesquels (et cela irait aussi aux Archives de la ville de Bruxelles) 300 chartes et titres divers de 1300 à 1500 (tous sur parchemin) provenant de l’église de Ste Gudule : Mr. De Roovere m’a cédé cela dans le temps en échange. Beaucoup de ces pièces offrent de l’intérêt pour la topographie de Bruxelles ou pour les familles bruxelloises. Tout cela est à votre disposition et pourra vous être communiqué successivement, et je disposerai en faveur d’autres de tout ce qui ne vous convient pas. Pour le retour de Son Altesse je vous recommande ce qui concerne le solde qui me revient, soit en m’envoyant, soit en mettant à ma disposition la plus forte somme possible. Quant à des affaires ultérieures toutes les facilités désirables. Agréez, Monsieur, en attendant mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 65. 18.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 18 janvier 1867. Mon cher Monsieur, J’espère que vous êtes entièrement rétabli. Je n’ai pas encore reçu de vos nouvelles, que j’attends cependant avec une vive impatience. J’en tire la conclusion que Son Altesse n’est pas revenue au bout de huit jours, comme vous l’aviez supposé. Ayez l’obligeance de lui demander aussitôt qu’il sera de retour, l’autorisation de me payer soit le solde qui me revient, soit le plus fort à compte possible. En janvier on reçoit toujours une avalanche de comptes ; puis, comptant sur cette rentrée, j’ai pris quelques engagements ; enfin la dernière partie de mon déménagement va me coûter encore assez d’argent. Le chemin de fer sera enfin ouvert le 21.– Je désire par conséquent partir le plus tôt possible. Il ne me reste qu’à faire emballer quelques meubles. Depuis longtemps, j’aurais du venir à Bruxelles ; mais la neige de ces jours derniers m’en a empêché. Aussitôt que je serai à Moorzeele, je vous enverrai la liste succincte demandée. Cependant, aussitôt que vous serez un peu moins encombré, je pense que je ferai mieux pour les plaquettes et petits volumes de vous envoyer une petite caisse à la fois. J’ai assez bien d’articles décrits nulle part ; puis il en entre beaucoup dans une caisse. Quant aux in-folios ou grands ouvrages, je me bornerai à vous les indiquer. Vous me direz aussi ce que j’ai à faire pour les manuscrits ? En attendant une prompte réponse je vous présente, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 187

66. 18.01.1867, Bruxelles, De Brou à Serrure Brux. ce 18 janv. 67. Mon cher Monsieur, Monseigneur doit revenir cette semaine et dès son retour je ferai en sorte de pouvoir vous envoyer une nouvelle avance d’argent, mais je doute que je parvienne à obtenir, en ce moment, au delà de cinq mille frs : il faudra donc patienter encore quelque temps pour le complément de toute la somme. Lorsque vous ferez un nouvel envoi de livres, mais rien ne presse, veuillez y joindre votre bref d’indulgence de 1515, votre parchemin concernant le sire de Croÿ, seigneur de Chièvres, votre plaque d’ivoire représentant S. Pierre, et votre livre d’heures en flamand, manuscrit, que vous supposez avoir été exécuté à S. Trond ? etc. Mais rien ne presse. Votre tout dévoué serviteur, Ch. De Brou Je me remets insensiblement. 67. 19.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 19 janvier 1867. Mon cher Monsieur, J’ai reçu votre bonne lettre ; je vous en remercie. La mienne a croisé la vôtre. Tentez d’obtenir six mille, la moitié. Je patienterai alors pour le solde. Je remets depuis longtemps une excursion à Bruxelles, où j’ai quelques petites affaires. Puis-je venir lundi ou mardi toucher moi-même l’argent ? Répondez-moi, s’il vous plaît, au besoin par télégraphe. J’ai encore ici l’ivoire et la délibération relative à Guillaume de Croÿ. Cette dernière pièce n’a qu’une valeur historique ; mais assez importante. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 68. 20.01.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Mgr. n’étant pas encore ici je ne saurais vous dire au juste pour quel jour le nouvel à compte sera prêt : la chose aura lieu sans doute dans le courant de la semaine, mais je n’ose fixer aucune date. Le mieux serait, à mon avis, d’attendre mon envoi à Gand, d’autant plus que j’aurai à assister cette semaine à quelques séances de la

188 a n n e xe

Commission administrative du Musée de peinture et de la Commission royale des monuments, et vous pourriez ne pas me trouver à l’hôtel. Tout ce que je puis vous promettre, c’est de vous envoyer de suite – dès le retour du Duc – l’argent dont il aura disposé pour vous. En hâte. Votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 20 janv. 67 2 h. 69. 28.01.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je vous enverrai – je pense demain – un nouvel à compte de 6.000 à 8.000 frs : je croyais pouvoir vous l’envoyer aujourd’hui, mais Mgr. a été trop occupé pour venir chez moi. J’espère que le restant de la somme due suivra bientôt. Je vous écrirai plus longuement en vous envoyant l’argent et je vous parlerai en même temps de votre ivoire, qui est arrivé en bon état. En hâte. Votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 28 janvier 1867 2 h. de l’après-midi. Je soussigné déclare envoyer par les Messa[ge]ries Van Gend et Cie à M. le professeur C.P. Serrure, à Gand, la somme de six mille francs. Hôtel, à Bruxelles, ce 28 janvier 1867. Ch. De Brou. 70. 30.01.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Vous devez avoir reçu hier mon envoi d’argent de six mille francs, par les Messageries Van Gend ; j’aurais voulu vous envoyer cela plus tôt, mais ça m’a été impossible. Je ferai en sorte de pouvoir vous envoyer les autres

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 189

6.000 frs. sous peu, mais ne vous impatientez pas, je vous prie, si vous tenez à faire d’autres affaires avec S.A.S. Il se peut, du reste, que la chose vienne plus vite que je le [sic] pense : donc patientons. Quant à votre ivoire qui malheureusement a été trop retouché, Mgr. n’en a aucune envie dans l’état où il est ; mais votre prix étant raisonable, cet ivoire me conviendrait peut-être à moi ; soyez donc assez bon de m’en dire votre dernier prix. Le document de Croÿ conviendra peut-être à Son Altesse : je le joindrai à vos autres articles et dans une huitaine, mais pas avant, je tâcherai de faire choix de ce qui pourra convenir, puis je vous renverrai de suite le surplus. Envoyez moi un reçu provisoire du nouvel envoi de 6.000 frs. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 30 janv. 1867. 71.

30.01.1867, Gand, Serrure à De Brou Gand, le 30 janvier 1867. Mon cher Monsieur,

J’ai à mon tour la grippe ; voilà pourquoi je ne vous ai pas annoncé hier la bonne réception de fr. 6000. Je vous en remercie. Veuillez en témoigner mes remercîments à Son Altesse. Voici une quittance provisoire. Lors du paiement final j’en ferai une dans la forme que vous m’indiquerez. D’ailleurs je n’ai plus ici aucune note, presqu’aucun papier. Aussi à l’avenir je vous prie de m’adresser vos lettres à Moortzeele, arrondissement de Gand, ou bien à Moortzeele sur la ligne du chemin de fer de Gand à Braine le Comte. Comme il y a Moortsel près d’Alost, il pourrait y avoir confusion. Le chemin de fer passe près de ma maison ; les communications seront par conséquent très-faciles. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure [in margine] Je n’ai jamais attaché une grande importance à l’ivoire. Si la monture était entière et non retouchée ce serait différent. Vous me ferez beaucoup de plaisir en le gardant. [feuillet séparé] Reçu de Mr. Chs De Brou, payant pour Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg, la somme de six mille francs, comme troisième acompte sur celle de vingt deux mille pour une partie de livres cédés au dit Duc ; les deux premièrs acomptes s’étant élevés ensemble à la somme de dix mille francs. C.P. Serrure Gand, le 29 janvier 1867.

190 a n n e xe

1. Premier acompte fr. 5000 2. Deuxième acompte 5000 3. Troisième acompte 6000 fr. 16.000 72. 02.02.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 2 février 1867. Mon cher Monsieur, En vous envoyant, il y a quelque temps l’acte relatif à Guillaume de Croÿ, j’ai oublié de vous dire que j’avais eu soin de la [sic] transcrire parce que probablement je la publierai l’un ou l’autre jour. Si vous en voulez par conséquent une copie et même une traduction, je pourrai vous faire cela dans mes moments de loisir. En déballant ici et arrangeant une partie de mes médailles, il me tombe entre les mains les deux bagues ci-incluses, qui dans leur genre sont extrêmement curieuses. Je les ai depuis de longues années. Celle en or provient de Courtrai et il paraît qu’elle a été déterrée sur le champ de bataille même. C’est possible, les caractères de l’inscription ne s’opposent pas à cette époque. J’ai expliqué la légende dans le Messager des sciences, il y aura bientôt vingt ans, je crois ; je n’avais pas su devenir [sic loco deviner] deux ou trois mots. Le conservateur du Cabinet de Leide en a expliqué encore un. L’autre bague n’est pas moins curieuse : geatans merchi se trouve ici pour j’(e) attends merchi. C’est évidemment ici un chevalier qui s’adresse à sa belle, comme le portrait l’indique suffissamment. Cette bague me paraît un peu moins ancienne, quoiqu’elle remonte encore au quatorzième siècle. Un marchand de Paris, grand connaisseur de ce genre d’objets, Mr. Charvet, avait chargé un jour mon fils d’en offrir un prix assez élevé, mais peut-être que ces deux objets feraient plaisir à la Duchesse ; dans ce cas ils pourraient être compris dans un bloc. Sinon à l’une ou l’autre occasion vous pourrez me les renvoyer. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure La bague en vermeil a été déterrée à Watervliet. 73. 07.02.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Il ne faut pas m’en vouloir de ce que je n’ai pu répondre plus tôt à votre lettre du 30 janvier ; j’ai tant de besogne ici que je dois constamment remettre ma correspondance, de façon que je suis toujours en retard. J’ai reçu votre reçu provisoire de 6.000 frs. en attendant que nous puissions terminer entièrement l’affaire de vos livres : je pousserai au paiement complet de ces livres, mais néanmoins patientez si la chose tarde un peu. J’accepte sans scrupule l’ivoire que vous m’offrez, mais, franchement, je préfé[re]rais l’acquérir, si possible, par achat ??

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

Votre lettre du 2 courant, avec les deux bagues, m’est très bien parvenue ; ces bagues pourront probablement convenir à S.A.S. si le prix en est raisonnable. Avez-vous quelque idée de ce prix ? Dites m’en un mot afin de savoir si ces bagues doivent rester ici ou retourner à Gand. Quel serait également le prix de la carte de Peutinger par Plantin ? Monseigneur désirerait le savoir dès à présent. Quant à vos autres livres, envoyés en dernier lieu, j’en ferai un triage dimanche prochain et je vous renverrai ce qui ne pourra convenir au Duc. En ce moment je suis en pleine besogne pour l’exposition universelle de Paris ; après cela je serai de nouveau à notre affaire. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 7 fév. 67. 74. 10.02.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 10 février 1867. Mon cher Monsieur, Moi aussi je suis en retard avec vous ; mais je ne sais pas me débarasser de la grippe. Elle continue à m’accabler et m’empêche de travailler. J’espère cependant que je pourrai dans une couple de jours je pourrai [sic] sérieusement vous signaler ou vous envoyer quelque chose. La carte de Peutinger me représente 55 à 60 fr. Si ma mémoire est bonne, Mr. Olivier m’en a offert un jour spontanément 50 fr. J’ignore si cela se trouve à la Bibliothèque royale. Les amateurs d’Anvers, qui recherchent les Plantins, ne la connaissent même pas. Cela n’est pas tout à fait le genre de Son Altesse, mais c’est un objet curieux dont on trouverait, je crois, difficilement un second exemplaire. Je vous écrirai dans une couple de jours par rapport aux bagues. Je dois en avoir encore une ou deux, mais beaucoup moins intéressantes. Voici la liste de tout ce que je vous ai envoyé depuis le 26 novembre dr. Agréez, Mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 26 nov. 1866 1. Ulenspiegel 1577 2. Pieter Coecke, Mœurs des Turcs 3. Charles-Quint entrée à Bologne 4. Devises des cheval. de la table ronde 5. Le Pois, Médailles antiques 6. Tabula Peutingeriana

191

192 a n n e xe

5 xbre 18668 7. Loterie de Louvain (pancarte) 8. Spelen van Sinne. Gent 1539 9.         »         »        »        oblong. 1539 10. Van Ghistele, Voyage 11-12. Bewijsinghe onschuld Gr. van Hoorn. 1568 et 1579 13. Philomèle Séraphique. 1640 14. Lettre d’un gentilhomme du Hainaut. 1578 15. Véritable récit des choses passées en Pays-Bas. 1578 16. Lettre du seigneur, Prince d’Orange. 1568 17. Antwoord ende waerachtighe onderwijsinghe. 1573 18. Dit is die kuere van Zeelandt. 1554 19. Justificat. du Prince d’Orange. 1568 20. Hor… de Br… [illisible] 19 xbre 1866 21. L’Énéide de Virgile, par Des Mazures 22. Lettre interceptée du Prince d’Orange 23. Esbatement moral des animaux 24. Homulus. Nimmeghen 1556 25. Grondelicke onderrichtinghen. Francfort 1579 26. J. Bottelgier. 1550 27. Duytsen Souter. Leyden Seversz 28. Livre d’heures. Kerver, 1511 23 xbre 1866 29. Loterye v. Brussel 30. Gheestelyck spel van Sinne. 1606 31. Utenhove, Simplex narratio. 1560 32. Epitaphium in mortem Herrici. 1560 per Uttenhovium 22 janvier 1567 [sic loco 1867] 33. Autogr. Guill. de Croÿ. 1514 2 février 34-35. Deux bagues du moyen âge



8 Les titres 7 à 20 ne sont pas indiqués dans la lettre 55 du 5 décembre 1866, dans laquelle Serrure mentionne seulement qu’il vient d’expédier quatorze articles.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 193

75. 22.02.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 22 février 1867. Mon cher Monsieur, La besogne pour l’exposition de Paris touche, je pense, à sa fin. Quant à moi, je suis encore loin d’être au bout avec le classement de mes livres. Il est tel ou tel volume, par exemple mon impression irlandaise de Louvain, que je n’ai pas encore su retrouver. Ce sera pour plus tard ; de même que mes deux bagues. J’aurai assez de temps dans le courant de la semaine prochaine pour réunir tout cela. En attendant je compte vous faire demain ou après demain un petit envoi d’articles en tous genres et dans le nombre quelques grandes raretés. L’inspection ne vous coûte rien et le port est peu de chose. D’ailleurs il y a tel ou tel livre, telle ou telle curiosité qui doit être vue, car souvent elles ne sont décrites nulle part. Quand il y en aura un certain nombre qui ne conviennent pas, vous n’aurez qu’à me les envoyer. J’ai reçu encore ces jours derniers des lettres de deux amateurs ; mais il faut qu’ils attendent. Par votre lettre du 7 ct vous avez eu l’obligeance de me dire que vous auriez poussé au paiement complet des fr. 6000 qui me reviennent encore. Je compte sur vos bons soins à cet égard. Pour une nouvelle affaire je serai beaucoup moins pressé. Agréez, mon cher Monsieur, en attendant que je sois entièrement à vous, mes salutations très cordiales. C.P. Serrure 76. 28.02.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele (arrondissement de Gand), 28 février 1867. Mon cher Monsieur, Je vous ai fait un petit envoi avant hier. J’aurais voulu le faire plus considérable, mais l’encombrement ici est encore tellement grand, que ce ne sera que dans une huitaine que je pourrai vous faire des envois sur une plus grande échelle. Les quatorze articles que je vous ai expédiés appartiennent à des classes bien différentes.– L’Entrée du Duc d’Alençon est un bel. ex. d’un livre dont on ne trouve en général que des exempl. très-médiocres. Le calendrier tartare de Verbiest n’est entré dans ma collection que parce que l’auteur est flamand. J’ai encore de lui l’Innocentia victrix, la défense des Jésuites à la Chine ; vous l’aurez aussitôt qu’il aura été retrouvé.– Ce sont là des raretés de premier ordre.– Mr. Van Alstein croyait que l’ex. du calendrier était le seul en Europe. C’est possible.– Je vous avoue cependant que je suis très peu au courant de ce qui se trouve à notre bibliothèque royale.– On dit qu’on y possède tout ce qui intéresse la Belgique ; mais chaque fois que j’ai demandé des renseignements sur tel ou tel article, il faisait défaut.– Le petit volume [qui] sort de l’imprimerie clandestine que le célèbre Henri de Brederode avait laissé établir dans sa seigneurie de Vianen, est extrêmement rare ; mais malheureusement le piètre ex. que j’en ai ne vaut qu’une bagatelle.– Le livre d’heures de St. Trond n’est

194 a n n e xe

pas un chef d’œuvre pour les miniatures, loin de là ! – La pièce de vers flamands est probablement unique.– Ce De Glen, Messe des anc. chrétiens Brux. 1609, comme très-bel ex. vaut tout au plus fr. 6 – C’est comme édition bruxelloise qu’il vaudra peut être ce prix pour vous ; sinon il conviendra aux Liégeois, de même que le Theatrum vitae humanae. Au reste, mon cher Monsieur, mettez de côté tout ce qui peut entrer en considération sans vous engager ultérieurement à rien. Quant aux 6000 qui me reviennent encore, tâchez d’en obtenir la liquidation dans le plus bref délai possible. Agréez en attendant mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 77. 06.03.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 6 mars 1867. Mon cher Monsieur, Voilà demain un mois que je suis privé de vos nouvelles. J’espère bien que votre silence ne doit pas être attribué à une indisposition. Quant aux travaux pour l’exposition de Paris, je suppose qu’ils sont terminés déjà depuis quelque temps. Je ne doute nullement ou vous avez reçu le petit envoi que je vous ai fait d’ici il y a quelque temps. Je continue à arranger mes livres et à mettre de côté tout ce que j’ai l’intention de vous communiquer. Ainsi hier j’ai mis la main sur un volume qui depuis un an environ n’avait pas été retrouvé et qui cependant avait été inscrit par Mr. Olivier sur la liste de curiosités de ma bibliothèque qu’il convoitait. C’est le CoockBoeck imprimé à Anvers en 1560 by de weduwe van Hendrik Peetersen. C’est probablement le seul exempl. qui en a été conservé : les cuisiniers et les marmitons auront eu soin d’abimer le reste de l’édition. Il a pour auteur Gheeraert Vorselman van Groot Sundert (près de Breda). Ainsi, ce maître dans l’art culinaire était un Brabançon ; il a soin de recommander de servir chaud (al heet), comme tous ceux qui de nos jours publient des livres de ce genre. Son Altesse ne voudrait-elle pas me faire payer en ce moment les fr. 6000 qui me reviennent encore ou seulement la moitié ? Et le reste le mois prochain ? Espérant, mon cher Monsieur, de recevoir bientôt de vos bonnes nouvelles, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 78. 09.03.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Non, je ne suis pas malade, mais j’ai été très-occupé ces jours derniers, ce qui m’a empêché de vous écrire plus tôt ; mais maintenant je vais être plus libre – notre exposition rétrospective de Paris n’ayant pas lieu. – Je pourrai

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 195

bientôt faire choix parmi vos livres qui sont ici, et vous renvoyer les autres ; je tâcherai de faire cette besogne la semaine prochaine au plus tard. Je pense aussi pouvoir vous envoyer sous peu – d’après ce que S.A.S. vient de me dire – le restant de sa dette : 6.000 frs. Patientez donc encore, je vous prie, quelques jours. Votre dernier envoi de livres est arrivé en bon état. Ne faites point d’autre envoi avant le paiement complet de notre premier marché. Votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 9 mars 1867. 79. 15.03.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Hôtel d’Arenberg, ce 15 mars 1867. Mon cher Monsieur, Je viens de faire remettre, à votre adresse, aux Messageries Van Gend et Cie, le complément de ce qui vous est dû, c’est-à-dire six mille francs, 6000 fr. Maintenant, cher Monsieur, Son Altesse Sérénissime vous demande d’avoir l’obligeance de faire une liste, très succincte, sur papier timbré, de tous les livres cédés et d’acquitter cette liste en forme de reçu. Je vous demande pardon, quant à moi, d’une telle besogne, mais elle est nécessaire pour la comptabilité de la caisse, ici, et Son Altesse le désire ainsi. Donc faites, je vous prie, cette liste – sur deux ou trois feuilles de papier timbré, et faites la moi parvenir le plus tôt possible : puis je vous renverrai vos reçus provisoires. Je suppose que vous avez les titres de tous les livres cédés ? Sinon je pourrai vous les envoyer. Je vous écrirai plus longuement lundi prochain. Votre tout dévoué, Ch. De Brou En hâte Je soussigné déclare envoyer par les Messageries Van Gend et Cie, à Monsieur le professeur C.P. Serrure, à Moortzeele, arrondissement de Gand, la somme de six mille francs. Hôtel d’Arenberg à Bruxelles, ce 15 mars 1867. Ch. De Brou

196 a n n e xe

80. 16.03.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Reçu de Monsieur Charles De Brou, payant pour Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg, la somme de six mille formant le solde de celle de vingt deux mille qui me reviennent pour livres cédés à Son Altesse. Moortzeele, le 16 mars 1867. C.P. Serrure Fr 6000 81.

18.04.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, 18 avril 1867. Mon cher Monsieur,

J’espère que cette fois, la grippe ne vous a pas tenu longtemps, et qu’à l’heure qu’il est vous êtes complètement rétabli. Je commence aussi à me remettre et j’espère qu’un charpentier aidant, tous mes livres seront enfin classés et arrangés d’ici à quinze jours. Ayant retrouvé ces jours derniers deux bagues anciennes, j’ai pris le parti hier de vous les envoyer par chemin de fer. Elles sont bien loin de valoir les deux autres et sont même, en comparaison, insignifiantes. Pour grossir le paquet j’y ai joint l’ Innocentia victrix, c’est-à-dire le mémoire que le père Verbiest composa pour la défense des jésuites en Chine. C’est une pièce rare, cependant cela est loin de valoir le calendrier tartare que je vous ai envoyé antérieurement. Puis j’ai ajouté une petite plaquette Vive le Geuze, qui à coup sûr peut être comptée parmi les plus grandes raretés de cette époque. C’est une satyre bien violente et bien singulière contre les protestants. Vous trouverez encore dans le paquet une médaille d’Anne de Croÿ. Elle ne m’appartient pas et on m’en fait fr. 85. Comme probablement elle se trouve déjà chez Son Altesse vous n’aurez qu’à me la renvoyer à la première occasion. La vente des gravures de Mr. Camberlyn me rappelle (et je crois déjà de vous en avoir parlé) que dans cette collection se trouvait un petit manuscrit contenant un mystère flamand que j’aimerais beaucoup de pouvoir publier. Ne pourriez vous pas en faire l’acquisition, soit pour compte de Son Altesse soit pour le mien ? Si vous ne pouvez pas vous charger d’une négotiation pareille, je m’adresserai à Mr. Linnig, que je connais assez bien. Je suis toujours dans l’attente des pièces à signer et vous fais encore des excuses pour tout l’embarras que cela vous cause. Sous peu je pourrai reprendre ma correspondance bibliographique. En attendant, mon cher Monsieur, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 197

82. 31.05.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 31 mai 1867. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que je n’ai plus reçu de vos nouvelles. Moi même j’ai été tellement occupé qu’il m’a été impossible d’entamer le classement de mes innombrables volumes. À dater de la semaine prochaine j’aurai le temps et je vous ferai un nouvel envoi. Malgré mes recherches je n’ai pas encore su mettre la main sur le volume irlandais imprimé à Louvain, il faudra bien qu’il en sorte. Par contre, j’ai trouvé un certain nombre d’articles qui, je pense, pourront entrer en ligne de compte. Je vous ai dit dans le temps que j’ai un très-bel ex. du Boëtius imprimé à Gand par Arendt de Keyser ; mais c’est là un de nos incunables les plus communs. Mais j’en ai un second avec les miniatures, il est à la vérité un peu moins beau ; par contre fort rare. M. Vander Haeghen, dans sa Bibliographie gantoise, a décrit l’exemplaire de Mr. Vergauwen ; le mien y est conforme. Mon intention est de le joindre au prochain envoi. Agréez en attendant, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 83.

08.06.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 8 juin 1867. Mon cher Monsieur,

J’attends toujours de vos nouvelles pour régulariser les quittances sur timbre. En continuant à arranger ma bibliothèque – ce qui est loin d’être achevé – je viens de mettre la main sur deux petits volumes qui depuis des mois et des mois n’avaient plus répondu à l’appel, et cela m’a engagé à vous faire un petit envoi. Vous recevrez d’abord le Boëce, pour lequel j’aurai un autre amateur, si chez vous il ne peut pas entrer en ligne de compte. Car il est bien entendu que vous ne vous engagez à rien. Il se rattache pour nous autres Belges une particularité assez intéressante à la publication du Boëce. La première traduction de cet auteur est celle de Colard Mansion, Bruges 1477 ; puis vient celle de Gand 1485, dont quelques exemplaires sont ornés de miniatures ; après (entre autres) celle de Vérart, Paris 1494, dont également quelques ex. avec miniatures. On peut se demander d’après cela si l’imprimeur français n’a pas emprunté à l’imprimeur gantois l’idée d’orner son livre de miniatures, car je pense qu’il y a fort peu d’autres incunables illustrés de cette manière. Vous savez qu’ à la vente Yemeniz, un ex. sur vélin et orné de miniatures de l’édition de Vérart 1494 a été vendue [sic] fr. 9000 !! Quant au petit volume irlandais, c’est, comme je vous l’ai déjà dit, une très-grande rareté. Quand j’étais étudiant en 1827-1829, le célèbre bibliophile anglais Richard Heber avait déjà attiré mon attention sur des livres irlandais imprimés à Louvain et à Douai. Enfin en 1834, j’en ai trouvé un à Louvain même ; mais c’est le seul que

198 a n n e xe

j’ai [sic] jamais rencontré ou même trouvé cité. Depuis j’ai appris qu’un ou plusieurs volumes de ce genre se trouvent au British Museum sous glace et classés parmi les grandes raretés de cette collection. Enfin, j’ai joint au paquet un ex. des sept Pseaumes imprimé sur parchemin par Marie Anxt d’Anvers. C’est la veuve de Jacques van Liesveldt, qui avait eu la tête tranchée pour avoir imprimé des bibles et autres livres hérétiques. Cette veuve imprima pendant quelque temps sous son nom ; mais plus tard elle osa s’appeler de weduwe van J. van Liesveldt. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 84. 11.06.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 11 juin 1867. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous aurez reçu mon dernier petit envoi. Aujourd’hui je viens de mettre la main sur Jan Bottelgier Somme ruyrael, 1503, Anvers, Hendrick Eckert v. Homberch ; quelques pages tachées d’eau mais cependant bel exempl. J’ai en outre une autre édition du même livre, Claes de Grave, M. CCCCC. Ende den XVII dach iunnii. Exempl. Heber, très beau. Il porte, comme je viens de l’indiquer, CCCCC ende (1500 et) ; le reste du millésime est resté dans la case de l’imprimeur. Enfin, j’ai une troisième édition du même livre, également chez Claes de Grave 1527. Ex. moins beau. Au reste, je vous les enverrai à inspection. Vous avez déjà chez vous un quatrième ex. éd. de 1550, Henrick Peetersen van Middelburch. Vous m’obligerez si dans vos moments de loisir vous pouvez jeter un coup d’œil sur les livres que j’ai commencé de nou[v]eau à vous communiquer depuis le 26 novembre dr. Vous recevrez sous peu une Prognostication flamande imprimée à Norwich. Il y a longtemps que je l’avais annoncée.– Je n’ai pas encore retrouvé une complainte en allemand sur la mort d’Egmond et Horn. Cela se retrouvera. La médaille d’Anne de Croÿ, que je vous ai envoyée le 17 avril, ne m’appartenant pas, je devrai la rendre si elle ne vous convient pas à fr. 85. Les prix énormes de la vente Yemeniz ont, je crois, engagé un de nos amateurs à me demander si je ne veux pas lui céder quelques volumes de ma bibliothèque ; mais conformément à l’engagement que j’ai pris je ne m’arrangerai avec lui que pour ce qui ne pourrait pas entrer en ligne de compte chez vous et reviendrait de Bruxelles. Le livre d’heures de Th. Kerver 1511 et probablement le Boëce lui conviendraient, je pense. Les quatres bagues d’or ou d’argent resteront-elles à Bruxelles ? Réellement, dans vos moments de loisir, vous devriez publier un catalogue raisonné de la bibliothèque de Son Altesse. Ce serait très intéressant. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 199

85. 18.06.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 18 juin 1867. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous aurez reçu la caisse de livres à inspection. Vous y trouverez toujours quelque chose qui soit digne d’entrer en ligne de compte. Voici le relevé des envois que je vous ai faits depuis le 26 novembre dernier. Je pense que nous sommes d’accord. Mes livres se trouvent ici en cinq places différentes, même en six. Le tout va me passer successivement par la main. Comme je suis en vacances, cela ira vite. Je mets de côté tout ce qui mérite de vous être communiqué, même les choses de peu d’importance. Ainsi je trouve un charmant ex. du : Le livre doré de Marc Aurèle Anvers Martin Nutius 1593. Peut-être manque-t-il à votre collection des Nutius, peut-être est il mieux conservé. Aureste, je le répète, c’est là une bagatelle. Voulez vous que je vienne à Bruxelles pour écrire sur timbre le compte de la première cession que j’ai faite ? Quant à tout ce que j’ai envoyé depuis, vous m’obligerez en m’indiquant les articles définitivement répudiées [sic]. Quant à la médaille, elle ne m’appartient pas, desorte que je la rendrai si elle ne convient pas à fr. 85. Depuis la vente Yemeniz il y a un nouveau mouvement parmi nos amateurs. Aussi y en a-t-il deux qui voudraient venir faire chez moi quelques acquisitions. En ce moment que j’ai un excellent emploi pour fr. 2000 à 2500, je profiterais de leur bonne disposition. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] Total 1866 26 novembre 6 articles 5 décembre 14 – 19 décembre 8 – 23 décembre 4 – 1867 22 janvier 6 février 17 avril 8 juin 18 juin

1– 14 – 2– 3– 38 –

Sauf erreur 90 livres imprimés ou manuscrits, placards et un acte sur parchemin. Plus 3 bagues en or et une en argent – et une médaille.

200 a n n e xe

86. 19.06.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 19 juin 1867. Mon cher Monsieur, J’espère bien que votre silence doit être attribué à la multitude de vos occupations et non à une indisposition. Je ne doute nullement ou vous aurez reçu le petit envoi que je vous ai fait le 8 juin dr contenant le Boëce et deux autres volumes. Hier je vous ai expédié toute une caisse. Vous y trouverez entre autres encore 4 éditions de la Somme rurale. En y joignant une qui se trouve déjà chez vous, cela fera 5. Je ne pense pas qu’aucune bibliothèque en renferme autant. J’ai décrit, il y a bien longtemps (dans le 3me ou 4me vol. du Bulletin du bibliophile belge) deux de ces éditions. Les autres me sont venues depuis. Il y a encore deux Prognostications, en les joignant à la nombreuse série que je vous ai déjà cédée, cela formera une collection, je pense, unique. Il y a dans l’envoi des choses de peu de valeur, je le sais très-bien ; mais aussi je les estime très-peu de chose. Une collection complette des Amadis en éditions belges aurait à mes yeux une assez grande valeur ; mais hélas ! Je n’en ai trouvé que quelques livres. J’ai aussi un bel ex. de Nicolas Dolphinois en flamand ; mais il ne m’est pas encore tombé sous la main. J’y ai joint ce que j’ai en fait de bibles. Ces livres sont rarement tout à fait beaux ; ils ont été trop maniés. Aureste vous mettrez de côté ceux qui pourront entrer en ligne de compte. Vous me feriez beaucoup de plaisir si vous pouviez m’indiquer les articles qui ne vous conviennent nullement. D’un côté une couple d’amateurs me demandent s’ils peuvent venir à Moortzeele pour acquérir quelques volumes ; d’un autre j’ai en ce moment une excellente occasion pour employer un peu d’argent. Or comme j’ai toujours l’intention de me défaire de mes curiosités ou livres rares pour ne conserver qu’une bibliothèque de travailleur, j’aime autant le faire maintenant que plus tard. Dans tous les cas je suis bien décidé à ne céder aucun volume qui n’ait été vu et répudié par vous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 87. 21.06.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 21 juin 1867. Mon cher Monsieur, Votre lettre a croisé la mienne9, et comme je n’ai ici qu’une seule fois par jour occasion pour la poste, il m’a été impossible de vous répondre desuite.



9 La mention d’une lettre croisant celle de Serrure, non conservée, démontre que la correspondance telle que nous l’éditons n’est pas complète.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 01

Vous connaissez le prix de la médaille, laquelle ne m’appartient pas. Quant aux bagues, Mr. Charvet de Paris, l’année dernière, m’a fait entendre qu’il irait jusqu’à 150 fr. pour les deux. C’est une offre qu’il m’a fait faire spontanément, car jamais je ne les lui ai offertes. Prenons fr. 165 pour les quatre ensemble. Sous le rapport de l’intérêt qu’elles présentent, les deux dernières certes ne sont pas comparables aux autres ; mais enfin elles sont anciennes. Je continue à arranger mes livres et aujourd’hui j’en ai trouvé un qui certes vous intéressera ; malheureusement il est assez sale. Aussi l’avais-je relégué avec mes livres incomplets, à relier, à arranger etc. Voilà pourquoi vous ne l’avez pas reçu depuis longtemps. C’est Een seer schoon boecxken ghenoemt van den vijfthien vreeselyke bitter teekenen die voerghaen sullen dat stranghe ghemeene rechtvaerdighe oordeel ons heeren… Ghemaect van den groten doctoer meester Jan Gertson cancellier van Parys Thantwerpen by onser vrouwen broers cloosters Int iaer MCCCCCIII (1503) in 4to. Le contenu et les nombreuses gravures sont fort singulières. Le Boèce à miniatures n’est pas sans intérêt pour vous, puisque c’est là la véritable transition des manuscrits à miniatures aux imprimés avec planches xylographiques. Il y a quarante ans, beaucoup de bibliophiles, et dans le nombre des plus distingués, croyaient que les planches xylographiques, qu’on rencontre si souvent en couleurs, avaient été barbouillées, soit par des peintres de bas étage, soit par des enfants, et ils faisaient fi de tous les incunables qui avaient été coloriés ! Ils ne savaient pas que les anciens typographes voulaient avant tout faire ressembler leurs imprimés à des manuscrits. J’ai vu plus d’un incunable dont on avait ôté les couleurs tant bien que mal !! Pardon de mon bavardage. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 88. 25.06.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, S.A.S. Mgr. le Duc d’Arenberg prend vos quatre bagues : deux en or – et non trois – ; une en argent doré, la grande, celle trouvée, je pense, sur le champ de bataille de Courtrai ; et une en cuivre blanc, celle à la tête de mort. Je joins ici le montant du prix demandé : 165 francs, dont je vous prie de m’envoyer de suite un reçu. Quant à la medaille de Croÿ, Mgr. n’y tient pas et je la joins également ici. Puis quant à vos livres, j’y ai fait un choix que je garderai ici, sans néanmoins prendre un engagement quelconque pour en faire l’acquisition prochainement ; je vous renverrai les autres livres avant la fin de la semaine. En ce moment il ne peut être question de faire une nouvelle affaire et le mieux serait, je pense, si vous tenez à faire cette affaire, à remettre la chose à plus tard. En attendant, nous pourrions continuer l’examen de vos meilleurs livres et mettre à part ceux qui pourraient convenir à S.A.S., et conclure lorsque le moment opportun sera venu. Cependant si vous ne pouviez pas attendre à plus tard, faites le moi savoir, je vous prie, et je vous renverrai immédiatement le tout. Je regrette de ne pouvoir faire autrement, mais telle est la décision de Mgr. Votre dévoué serviteur

202 a n n e xe

Ch. De Brou Ce 25 juin 1867. P.S. En m’envoyant votre reçu vous m’obligeriez beaucoup si vous pouviez y joindre le plus de renseignements possibles sur ces bagues : le lieu de la trouvaille, les inscriptions, etc. 89. 29.06.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Mgr. le Duc est toujours absent et sera sans doute absent jusque vers la fin du mois prochain, de façon que je ne pourrai vous donner une réponse définitive au sujet de vos livres qu’au retour de Son Altesse : veuillez donc, je vous prie, patienter quelque peu encore. Cette semaine, je vous enverrai la liste de ceux de vos livres qui sont encore en négociation. Quant à ma course à Moorzeele, je tâcherai de la faire la semaine prochaine. D’ici à peu de jours j’irai aussi à Gand : mais pour y aller j’attends que les peintures de Van Eyck soient descendues de l’autel – Fierlants va les photographier – afin de les voir et de les étudier de près. M. de Burbure est venu voir nos deux exemplaires de la généalogie de Charles-Quint et il sait qu’un de ces exemplaires provient de vous. Je suis occupé à un article – pour le Bibliophile – sur cette généalogie et sur Robert Peril. Mon article sera la continuation de celui de M. de Burbure concernant Robert Peril, mais je devrai rectifier quelques erreurs du travail de mon devancier. Autrefois déjà je m’étais occupé, lorsque j’étais encore chez Paelinck, de ce Robert Peril, et je possède quelques notes sur cet artiste typographe, lequel, pour moi, n’est point le dessinateur ni – probablement – le graveur de ses [sic] deux importantes publications. Vous-même n’avez-vous pas quelques renseignements sur cet imprimeur et, dans l’affirmative, ne pourrai-je pas vous demander d’en pouvoir user pour mon travail ? En vous citant naturellement. Pour le moment je ne saurais vous dire le nom du graveur des funérailles du roi de Danemark, car je ne retrouve pas ma note sur cette [sic] artiste, mais dès qu’elle me tombera sous la main je vous l’enverrai : patientez, je vous prie. En attendant je suis votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 29 juin 67. 90. 07.07.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 7 juillet 1867. Mon cher Monsieur, J’ai parfaitement reçu la caisse contenant les livres que vous m’avez retournés. Elle contenait trente articles. Je viens à mon tour de vous envoyer une petite caisse contenant également trente volumes.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 03

Vous trouverez les notes avec un des volumes expédiés Dialogus van Pasquillo ende Marforio, Embden 1567. Je ne me porte pas tout à fait bien ; sans cela mon expédition aurait été plus considérable. J’espère pouvoir le faire d’ici à quelques jours. Cette fois-ci vous ne recevez en général que de petites raretés ; mais tout ne peut pas être également hors ligne. Cependant le Vanden Houte Symon Cock 1546 est, je pense, unique. L’édition Nutius 1593 se trouve probablement déjà chez vous. C’est du reste très peu de chose. Il y a deux ou trois Plantins assez bons. Le Gheschier, Vander Borcht et Numan appartiennent, ainsi que le Zacharias Heyns, à ma collection de poètes flamands, dont le reste vous arrivera plus tard. Le petit Omazas est détaché de mes chansonniers, que je vous enverrai. Ce petit volume est fort rare. En emballant le Vives De officio mariti, dont la reliure est malheureusement endommagée, je me suis rappelé que je dois vous communiquer une reliure assez intéressante parce qu’elle date de l’année 1400 environ. Il n’y a pas longtemps qu’elle m’appartient ; elle se trouve à un manuscrit contenant les poésies et visions d’une religieuse anversoise du nom de Hadewich, qui paraît avoir vécu vers les années 1320 à 1350. Je compte publier ses œuvres, qui sont inédites, et quand vous voudrez voir la reliure vous n’aurez qu’à me le dire. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure P.S. Vous agirez avec mon envoi comme aves les précédents, c’est-à-dire vous mettrez de côté les articles qui pourront entrer en considération, et les autres pourront m’être renvoyés quand il y en aura un plus grand nombre. 91. 18.07.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 18 juillet 1867. Mon cher Monsieur, Aujourd’hui même je vous fais un nouvel envoi par chemin de fer. Vous y trouverez de très-bons articles. Les différents volumes de Vaernewyck ne se trouvent presque jamais dans d’aussi bonnes conditions. De Cronijcke van Vlaenderen, Symon Cock, est une bien grande rareté. Le petit Frans Fraet Tpalays der gheleerder ingienen est aussi un bien bon volume. Il en est de même du Vocabularius de Deventer 1495 avec le Curia Palacium. Le Gerson XV teckenen vous intéressera, je pense ; malheureusement sa condition laisse beaucoup à désirer. Je vous prépare un envoi plus considérable, qui vous parviendra aussi dans quelques jours ; mais comme je fais des extraits ou prends des notes, cela ne va pas aussi vite que je voudrais. Puis ma santé n’est pas tout à fait bonne. Cela m’empêche de travailler autant que je voudrais. Je regrette que Son Altesse ne soit pas disposée à faire des acquisitions en ce moment ; mais comme j’ai une occasion unique d’employer quelques fonds, je prends la liberté de vous demander s’il n’y aurait pas moyen d’obtenir fr. 3000 jusqu’au mois de novembre ? Les livres déjà envoyés et ceux à envoyer d’ici à cette époque resteraient en garantie et vous auriez toujours le choix de tous les articles. S’il ne convenait pas à Son Altesse d’acquérir mes livres, je lui rembourserais avec reconnaissance la somme avancée. Si cela se peut, la somme pourrait m’être adressée bureau restant à Gand, chez van Gend. Dans ce cas vous auriez l’obligeance de m’en prévenir.

2 04 a n n e xe

Je suis occupé à vous préparer l’envoi de ma bibliothèque bleue (flamande) et des livres populaires. Vous recevrez en même temps quelques bons glossaires. Je dois toujours vous expédier mon Coockboek, la complainte allemande sur la mort des comtes d’Egmond et de Hoorn, puis la carte ou l’annonce de la mort de Plantin. C’est un mince infolio que je dois encore retrouver. Mettez toujours de côté les articles qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte ou que vous avez déjà. Aujourd’hui je vous envoie déjà un des catalogues de Plantin 1584. Vous en recevrez encore d’autres. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 92. 21.07.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 21 juillet 1867. Mon cher Monsieur, Hier je vous ai fait par chemin de fer un petit envoi de 26 articles. Je suppose que les ports peuvent être pris sur les menus frais de l’Hôtel, sinon je vois en tiendrai compte ou à l’avenir j’affranchirai. Le livre flamand imprimé à Douai 1576 mérite votre attention. C’est d’après cet exempl. qu’il a été décrit il y a 25 ans dans la Bibliographie douaisienne. Depuis, je n’en ai plus trouvé un second exempl. Le Chevalier errant de Cartheny est rare ; le Boom der Schriftueren, Embden 1557 est un petit livre précieux. L’Antwerpiade est en effet d’une grande rareté. Vous recevrez sous peu encore quelques autres dictionnaires, entre autres celui de Vernier imprimé à Gand. Il faut qu’il me tombe encore sous la main, ainsi que les différents volumes de Vander Noot, dont j’ai une collection unique. Tout cela vous parviendra ; mais ça ne va pas aussi vite que je voudrais. Ma santé n’est pas toujours bonne. Si je pouvais obtenir cette avance de fr. 3000 cela me ferait bien du plaisir. Je puis d’ailleurs rembourser cette somme en novembre, si d’ici là nous ne faisons pas un nouveau marché. Cela ne vous engagera à rien. Son Altesse pourra ou bien acheter en bloc ou bien choisir des articles à sa convenance, ou bien je rendrai la somme. J’espère bien de vous faire un envoi important dans le courant de la semaine. Quand vous aurez fini avec les tableaux, vous devriez réellement vous occuper de la magnifique bibliothèque du Duc. Un catalogue raisonné serait bien intéressant. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 93. 22.07.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 22 juillet 1867. Mon cher Monsieur,

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 05

J’espère que vous pourrez me rendre le service que je vous ai demandé et que Son Altesse voudra bien m’avancer les fr. 3000. Je puis les rendre certainement en novembre et probablement en octobre. Non seulement vous m’aurez fait un grand plaisir, mais même tiré de l’embarras, vu que des fonds sur lesquels j’avais comptés ne me sont pas rentrés. En attendant, mes livres expédiés depuis le 26 novembre et ceux que je vous enverrai encore resteront comme garantie. J’espère pouvoir d’ici à 2 ou 3 jours vous faire un nouvel envoi, et si ma santé me le permet, d’ici à un mois ou six semaines, je vous aurai communiqué tout ce qui mérite de l’être. En espérant, mon cher Monsieur, recevoir de bonnes nouvelles, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 94. 01.08.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, le 1 août 1867. Mon cher Monsieur, J’ai appris avec un vif regret que vous avez été assez fortement malade. J’espère que vous allez mieux maintenant et que vous êtes en pleine voie de guérison. Moi aussi, depuis quelque temps, je ne me porte pas bien ; du moins je ne sais pas travailler. C’est le motif pour lequel je ne vous ai pas encore fait de nouvel envoi. J’espère pouvoir m’en occuper demain en vous envoyant une caisse. Je vous recommande toujours l’objet de ma demande. Agréez, mon cher Monsieur, en attendant votre complet rétablissement, l’assurance de mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 95. 08.08.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 8 août 1867. Mon cher Monsieur, J’ai reçu votre lettre10 avec une bien vive satisfaction, je vois par là que vous êtes en pleine convalescence. L’érésipèle n’est pas une maladie fort dangereuse ; mais elle exige beaucoup de ménagements.

10 Il ressort de la lettre 96 que cette lettre de De Brou était datée du 6 août 1867. Elle n’est pourtant pas conservée.

206 a n n e xe

Quant à moi, je suis toujours souffrant : des maux de tête et des embarras gastriques continuels. J’avais déjà réuni un certain nombre de livres pour vous être communiqués ; mais conformément à vos désirs je ne vous les enverrai que plus tard. Vous trouverez dans le nombre différents volumes qui, je n’en doute pas, vous feront plaisir. Vous me rendrez un bien grand service en obtenant de Son Altesse l’avance demandée. Si d’ici à quelques mois Mgr. n’est pas disposé à faire des acquisitions, je rembourserai les fr. 3000 dans le courant du mois de novembre. Il est bien entendu qu’il n’en résultera pas la moindre obligation pour Son Altesse de prendre de mes livres. Ainsi, mon cher Monsieur, tâchez de me rendre ce service, je vous en aurai beaucoup d’obligation. Agréez mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Aussitôt que vous voudrez, je vous expédierai une ou deux caisses de livres. 96. 17.08.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 17 août 1867. Mon cher Monsieur, J’espère que vous êtes entièrement rétabli depuis votre lettre du 6 août dr et que vous pouvez déjà vous remettre à vos occupations favorites. Quant à moi, sans être au lit, j’éprouve un malaise presque continu qui m’interdit tout travail un peu long. Votre lettre m’annonçait le retour de Mgr. pour la fin de la semaine dernière. Vous me promettiez en même temps de lui communiquer ma demande et de me faire connaître la réponse immédiatement. J’espère que le résultat sera favorable. Conformément au désir que vous avez exprimé, j’ai cessé mes envois ; mais aussitôt que vous pourrez vous en occuper, je vous expédierai une petite caisse dans laquelle vous trouverez des choses qui vous intéresseront. Quand vous aurez fini avec les tableaux de S.A. je voudrais bien vous voir occupé de ses livres. Un catalogue raisonné de sa riche bibliothèque serait un travail bien intéressant. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 97. 05.09.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 5 septembre 1867. Mon cher Monsieur, Votre santé est-elle entièrement rétablie ? Quant à moi, j’ai été assez souffrant et ce n’est que depuis quelques jours seulement que je me porte un peu mieux.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 07

Puis-je recommencer mes envois ? Il est bien entendu que vous examinerez le tout à votre aise. J’ai déjà mis de côté un certain nombre d’articles, et dans le nombre il y en a qui, je n’en doute pas, vous intéressent. Ainsi aussitôt que cela vous conviendra, je vous ferai une expédition. Agréez en attendant, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 98. [08.10.1867]11, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que je suis privé de vos nouvelles. J’espère que votre santé va tout à fait bien maintenant. Quant à moi, j’ai été souffrant pendant une bonne partie de l’été et ce n’est que depuis peu que j’éprouve une amélioration. Puisse-t-elle continuer. Le classement de ma bibliothèque continue, mais n’est pas encore entièrement achevé. C’est là le motif pour lequel je n’ai pas encore pu mettre ensemble tout ce que je jugerai digne de vous être communiqué. Je risque cependant de vous faire un envoi aujourd’hui. Vous y trouverez des livres dans tous les genres ; encore des dictionnaires, dont vous avez déjà reçu une bonne partie antérierement ; la première édition de Dodonée est, comme vous savez, très-rare. En fait de livres relatifs à notre histoire, la description flamande de la bataille de Woeringen 1288 (traduction de vers en prose du poëme de van Heelu), est une assez grande curiosité, puisque l’on n’en connaît que deux exemplaires. Mon fils a trouvé, il y a quelques mois, un ex. Belial, Anvers 1551 ; je l’ai obtenu en échange. Je le joins à l’envoi ; il peut être compris dans un bloc. Je sais que vous en possédez des éditions plus intéressantes ; mais enfin celui-ci mérite encore une place parmi mes livres flamands. Cet exemplaire, tel qu’il est, est encore le meilleur de trois que j’ai vus. L’un est incomplet d’un feuillet et tous deux ont les impressions marginales presqu’enlevées. C’est par là que pêchent tous les exemplaires de ce livre. L’Interpretatio et declaratio Bullae indulgentiarum imprimée, je crois, à Anvers vers 1520, est restée inconnue à Mr. De Theux. Par conséquent, s’il revient de vous, il pourra aller chez lui. Au reste, veuillez jeter un coup d’œil sur mon expédition ; vous avez également encore à examiner mes envois des 18 et 20 juillet. Vous pourrez me renvoyer dans la caisse tout ce qui ne peut pas entrer en considération. La bonne saison pour les livres commence et j’espère que votre santé vous permettra de vous en occuper. En attendant, mon cher Monsieur, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

11 Lettre non datée ; la date est reconstituée d’après la lettre 99 du 12.10.1867.

208 a n n e xe

99. 12.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 12 octobre 1867. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous avez bien reçu la caisse de livres que je vous ai expédié [sic] le 8 dr. J’ai remarqué qu’outre les nos 2 et 3, le no 62 : Lettre envoyé [sic] par le Prince de Parme aux bourgmestres d’Anvers 1584 4to ne s’y trouvait pas. Ce sera pour un prochain envoi, que je prépare et que je compte vous expédier sous peu. Hier, j’ai profité d’une occasion pour vous envoyer une agrafe d’or, déterrée dans un bois à Flobecq. Ce petit bijou pourra peut-être convenir à S.A. la Duchesse, sinon vous n’aurez qu’à me le renvoyer. J’ai un amateur à Paris pour ce genre d’objets. Cette agrafe est, je pense, du XVe siècle, à en juger par les lettres que je crois y voir : + ie le di. L’ornementation indiquerait une époque un peu plus ancienne, le XIV siècle ; mais le caractère des lettres s’oppose à lui assigner cette époque. On en veut fr. 35.– Elle n’a été présentée jusqu’ici qu’à moi. Conformément à ce que je viens de dire, je vous ferai sous peu un nouvel envoi. J’espère que vous pourrez jeter un coup d’œil sur ceux des 6, 18 et 20 juillet et que nous pourrons bientôt conclure un nouveau marché. Le catalogue Enschedé contient de bons articles. Il y a cependant des raretés de 2 et 3me ordre que je possède aussi et que vous recevrez sous peu. En attendant de vos nouvelles, je vous présente, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Parmi les livres d’Enschedé je remarque le Theutonista, mais une partie seulement. Celui que je vous ai cédé contient les deux. Et je crois que l’on ne connaît que deux ou tout au plus trois exempl. des deux parties. 100. 17.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 17 octobre 1867. Mon cher Monsieur, Je suis toujours privé de vos nouvelles. Je ne doute nullement ou vous avez reçu l’agrafe d’or trouvée à Flobecq, à une assez grande profondeur en terre. Déjà à différentes reprises on a découvert des antiquités dans cette localité ; ainsi il y a une couple d’années, on y a fait une trouvaille considérable de médailles gauloises. Je vous expédie de nouveau aujourd’hui une caisse de livres, parmi lesquels vous pourrez choisir, de même que dans mes envois antérieurs, dont vous n’avez pas encore pu vous occuper. Décidé depuis près de deux ans à ne conserver de ma bibliothèque que les livres qui me sont indispensables pour travailler, j’espère que vous pourrez trouver les loisirs pour examiner les communications que je vous fais. J’espère d’ici à bien peu de temps vous faire encore une expédition.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 09

Si nous pouvions faire un nouveau marché, ne fût-ce que pour 4000 à 5000 fr., cela me serait fort agréable, vu que j’ai une excellente occasion pour employer mes fonds. Mr. Olivier m’a écrit encore tout récemment pour m’acheter mes différentes Entrées avec ou sans planches ; mais je ne lui céderai rien à moins que cela était été [sic] vu et renvoyé par vous. Je vous ai déjà adressé l’entrée de Philippe II à Anvers 1547 (édition latine et édition flamande). Je tâcherai de mettre la main sur l’édit. française, que je vous enverrai également. La première communication que je vous ai faite date déjà du 26 novembre 1866 ; ainsi il y aura bientôt onze mois. J’espère par conséquent que l’époque n’est plus éloignée à laquelle nous pourrons aboutir de nouveau. Dans l’attente de vos nouvelles je vous présente, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure P.S. Mon envoi contient un peu de tout, au fur et à mesure qu’il me tombe quelque chose sous la main qui offre quelqu’intérêt. 101. 19.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzele-lès-Gand, 19 octobre 1867. Mon cher Monsieur, Je ne pourrai vous faire mon expédition que demain, la caisse n’étant qu’à moitié remplie. Avant-hier, quand j’étais occupé à vous faire mon envoi, j’ai reçu ici tout à fait à l’improviste la visite de Mr. Olivier. Je me suis bien gardé de le conduire dans la chambre où j’ai réuni les curiosités etc., et tout ce que je compte vous envoyer en communication. Il était venu chez moi pour faire quelques emplettes ; mais il n’a emporté de chez moi que l’Entrée de Charles-Quint à Bologne ex. Noortdonck, livre que vous m’avez renvoyé. M. Olivier m’a apporté en même temps son catalogue. Il y a là sous le no 99 une impression bruxelloise bien curieuse. Je lui ai donné mon explication : ex edibus praefecti maris 1516. En traduisant littéralement : de la maison du préfet de la mer ; mais moi je suppose que cela veut dire tout bonnement de la maison du chevalier de la mer (Den Zeeridder) et que c’est là encore une impression de Thomas Vander Noot. Ainsi, dans la note de Mr. Olivier, il faut biffer la phrase que d’abord la relation a été écrite sur les lieux de la cérémonie. Mais il n’en reste pas moins tout à fait probable que l’édition de Bruxelles est antérieure à celle de Louvain. En attendant toujours de vos bonnes nouvelles je vous présente, Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

210 a n n e xe

102. 22.10.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, En hâte je vous écris ces quelques lignes pour vous dire que Monseigneur a été fort malade depuis près d’un mois et c’est là un des motifs pour lesquels je n’ai pu vous écrire plus tôt ; heureusement Son Altesse va mieux et je pourrai vous donner réponse cette semaine au sujet de vos livres. Déjà demain je vous renverrai votre caisse avec les livres qui ne peuvent pas convenir, et je tâcherai de terminer bientôt avec ce qui restera ici si Mgr. fait cette affaire, comme je l’espère, et si vos prix sont raisonnables. Son Altesse garde votre agrafe au prix de 35 frs, nous porterons cette petite somme sur la note de la prochaine affaire. Ne faites plus de nouvel envoi, je vous prie : terminons d’abord avec ce qui est ici. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 22 8bre 67. 103. 25.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lez Gand, le 25 octobre 1867. Mon cher Monsieur, Une caisse et un paquet de livres que je vous ai expédiés avant hier ont croisé votre lettre. Hier encore je vous ai envoyé de nouveau un paquet. Depuis longtemps j’avais l’intention de vous communiquer une ancienne reliure, assez intéressante parce que je la crois antérieure à l’année 1400. En effet, l’écriture du manuscrit est antérieure à cette date et la reliure me paraît contemporaine. Ce manuscrit, un des plus intéressants de ma bibliothèque, contient les ouvrages en prose et en vers d’une religieuse d’Anvers : Zuster Hadewich, qui a vécu vers 1300 à 1350. Le tout est entièrement inédit et je compte le publier dans le courant de cet hiver. La reliure intéresse peut-être Mr. Schavye, qui plus d’une fois m’a demandé des spécimens de reliure du moyen âge. Veuillez me retourner le volume l’un ou l’autre jour. J’ai profité de cette occasion pour vous envoyer ma collection des Souterliedekens. C’est tout ce que j’en ai. Au reste, ce n’est pas facile d’en réunir jusqu’à dix éditions différentes, dont quelques unes sont même différentes pour la musique. Celles de 1540 ainsi que la petite de Leide 1558 sont les plus rares. Tous les exempl. ne sont pas irréprochables, mais c’est tout ce que j’ai pu réunir en 40 années de temps. J’ai acheté l’un des ex., celui de van Bavière, à Bruxelles en 1828 ! Je vois que le catalogue d’Enschedé (p. 31) n’a que les éditions de 1564 et 1598, que je vous adresse. J’ai joint à l’envoi quelques autres petites choses.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure

En attendant, mon cher Monsieur, que vous puissiez examiner tout cela, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Vous aurez trouvé dans la caisse quelques livres espagnols imprimés en Belgique, assez intéressants ; j’en ai encore quelques-uns. 104. 26.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 26 octobre 1867. Mon cher Monsieur, Comme je vous l’ai annoncé hier, la caisse que je vous ai expédiée le 22 a croisé votre lettre de la même date. Sans cela je ne vous aurais pas fait cet envoi, puisque cela prendra encore un peu de temps pour l’examiner. Cependant ces nombreux placcards sur les monnaies seront vite vus, puisque cela forme un ensemble. Dans le nombre il y en a de très-rares, mais en somme ce qui en fait le principal mérite, c’est le grand nombre. Les quelques volumes qui accompagnaient le manuscrit de Zuster Hadewich seront vite vus. Si je ne me trompe M. Nuyts avait un ex. des Souterliedekens, mais un seul. Je ne connais aucune bibliothèque particulière qui en renferme dix. Je doute même qu’à la Bibliothèque de La Haie il y en ait autant. En formant ma bibliothèque flamande, je me suis attaché à réunir les différentes éditions d’un même auteur. Ainsi je vous ai déjà envoyé les premières éditions, bien rares, du Schat der Duytscher Tale par Vande Werve. J’en ai encore une ou deux tout à fait modernes et de peu de valeur ; mais il m’a paru curieux de voir que ce petit ouvrage d’un gentilhomme anversois, imprimé pour la première fois en 1559 à Anvers, se réimprimait encore à Amsterdam au commencement de ce siècle. Quand Mr. Olivier est venu ici, il n’a vu aucun des volumes que je compte vous communiquer ; mais il m’a trouvé occupé avec le manuscrit de Hadewich. Cela le tentait beaucoup ; mais tant que je ne l’aurai pas édité, je serai peu disposé à m’en défaire. Je vois avec plaisir que le goût des livres reprend avec l’hiver. Mr. Olivier paraît content de la bonne réussite des affaires. Parmi les livres que vous m’avez renvoyés et ceux que vous me renverrez encore, il y aura assez de choses pour lui et je n’ai pas à m’en plaindre, au contraire. Il a estimé lui-même mon Entrée de Charles-Quint à Bologne, qui a été chez vous, et son prix était supérieur à celui auquel je l’avais porté sur la note des différents envois que je vous ai faits. Parmi les livres que je vous ai envoyés le 18 juillet, j’attire votre attention sur un charmant ex. de Tpalays der gheleerder ingienen 1554 par Frans Fraet, qui a été décapité à Anvers. Un ex. de l’édition française a été vendu fr. 255 chez Yemeniz. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

2 11

212 a n n e xe

105. 31.10.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 31 octobre 1867. Mon cher Monsieur, J’espère que S.A.S. est entièrement rétablie et que nous pourrons faire une nouvelle affaire. Je suis persuadé que mon chiffre ne vous effrayera pas, car je vois avec plaisir que le prix des livres est loin de tomber. Ces jours derniers j’ai encore reçu une lettre de Londres par laquelle on me demande différents articles, dont plusieurs appartiennent au Duc depuis une année, ou dont d’autres se trouvent entre vos mains ou entre les miennes. Je vous communiquerai un de ces jours un méchant ex. de l’Ordinarius insignis ecclesie Leodiensis. Antv. Michael Hillenius 1521. On m’en offre trois ou quatre fois ce qu’il vaut parce que d’après M. de Theux c’est le seul connu. Il n’est pas digne d’entrer dans la bibliothèque de Son Altesse. Dans tous les cas je vous le communiquerai. Je recommande à vos bons soins mon manuscrit de Zuster Hadewich, auquel, comme à tout le reste, je ne tiendrai plus du moment que je l’aurai publié ou que je l’aurai suffisamment étudié. Je regrette vivement que le dernier envoi que je vous ai fait, ne nous ait pas permis de terminer notre affaire ; car en ce moment j’ai un excellent emploi de fr. 5000. Si nous pouvions nous arranger pour cette somme, cela me ferait beaucoup de plaisir. Vous pourriez alors examiner mes livres à votre aise, et ceux qui ne vous conviendraient pas seraient immédiatement remplacés par d’autres. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 106. 02.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je vous renvoie déjà une caisse, la grande, avec des livres ; et lundi prochain je compte vous renvoyer votre seconde caisse avec le restant. Quant aux autres livres, ceux qui, probablement, pourront convenir à Son Altesse si vos prix sont raisonnables, j’espère en terminer l’examen vers le milieu de la semaine prochaine et nous pourrons de suite entrer en négociation. Donc patientez encore quelques jours, je vous prie, et croyez moi Votre dévoué serviteur, Ch. De Brou Ce 2 9bre 67. Je soussigné déclare envoyer, par les Messageries van Gend, à M. le professeur C.P. Serrure, homme de lettre, à Moortzeele, arrondissement de Gand, la somme de trois mille francs. Hôtel d’Arenberg, à Bruxelles, ce 3 novembre 1867. Ch. De Brou

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 13

107. 03.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 3 novembre 1867. Mon cher Monsieur, Je vous [ai] envoyé hier l’Ordinarius diocesii Leodiensis, uniquement parce que je tiens à observer religieusement la promesse que je vous ai faite. Je n’ai pas affranchi le paquet parce que je suppose que les ports peuvent être pris sur les menus frais de l’Hôtel. Sinon nous arrangerons cela ; je pourrai rembourser le tout ensemble. En fouillant dans mes papiers, j’y trouve une note relative à Robert Peril. Elle nous apprend seulement qu’il a reçu une gratification de 4 Livres. Dans tous les cas il n’a été que l’éditeur de la généalogie et de l’Entrée de Charles-Quint. Mais à quel artiste doit-on ces deux ouvrages si remarquables ? J’attends de vos nouvelles avec la plus vive impatience. Agréez en attendant, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Archives du Royaume à Bruxelles. Inventaire des registres au [sic] mandemens des Finances 1519-1540 (Collection des papiers d’État et de l’Audience). 1536 (folio 122), don de 4£ à Robert Peril en récompense d’avoir imprimé la Généalogie de l’Empereur et de la Royne. Audit registre fol. CXXXIII. Je trouve dans le catalogue de Koning, p. 294 no 1219, le Schat der Duytscher Tale par Jean Vandewerve, édile d’Anvers 1577 ; mais on y dit par erreur première édition. Puisque celle-ci date de 1559.– L’une et l’autre se trouvent chez vous. 108. 05.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 5 9bre 1867. Mon cher Monsieur, J’ai parfaitement reçu la caisse et je suis dans l’attente de l’autre. En attendant j’ai fait la liste des ouvrages qui sont restés à Bruxelles ; mais seulement pour tout ce qui est antérieur à mes envois du 22 et 24 octobre dernier. Je pense que nous marcherons d’accord pour cette liste. Il y a cependant encore un volume dont je doute et qui pour ce motif n’y figure pas. S’il est entre vos mains il faudra l’ajouter. Le 19 décembre dr je vous ai envoyé Jan Bottelgier, Summe ruyrael, édit. : de weduwe Henrick Peetersen van Middelburch 1550. Vous me l’avez renvoyé, ainsi c’est fini. Mais le 18 juin, je vous ai envoyé encore quatre autres éditions du même ouvrage : 1. Hendrick v. Homborch 1503 2. Claes de Graeve MDXX ende 3. Idem idem 1529 4. Id. Symon Cock 1542

214 a n n e xe

Les trois premiers nos sont restés chez vous ; mais ayez l’obligeance de vous assurer si l’édition de Symon Cock 1542 a été gardée par vous ou non. L’ex. était beau. Quoique j’ai mis de côté tous les articles qui sont revenus de Bruxelles, je ne trouve pas celui-ci, que cependant je n’ai pas biffé sur ma liste d’envoi. Malgré le temps que j’ai déjà mis à arranger mes livres, le tout est encore loin d’être classé comme il conviendrait, cela explique cela. Agréez, Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 109. 09.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je vous renvoie votre petite caisse, mais avec six volumes seulement. Ma liste de vos autres livres est faite depuis hier et demain ou après-demain au plus tard, je vous en enverrai copie, afin que vous puissiez vérifier si tout est en ordre et conforme à vos notes, comme je n’en doute pas. Dès que vous aurez reçu le double de ma liste, faites, je vous prie, de suite votre prix pour le tout. Et si votre prix concorde avec le mien, l’affaire pourra se conclure ; donc soyez raisonnable dans votre demande. Un seul article je ne ret[r]ouve point en ce moment [sic], mais je le retrouverai, ce sont les 2 feuilles de parchemin avec les devises des chevaliers de la table ronde : vous pouvez donc les porter en compte. Oui, l’édition de Symon Cock, Jan Bottelgier, 1542, est ici, et vous pourriez me renvoyer l’édition de 1550, de la veuve Peetersen, afin d’avoir toutes les éditions de ce livre jusqu’à cette dernière date, bien que ces dernières éditions n’ont quasiment plus d’intérêt. Si vous possédiez le livre des merveilles et antiquités de la ville de Rome, etc. Liège, de Glen, 1631, in 8o, vous pourriez le joindre à l’envoi de la Somme Ruyrael. Quant à votre manuscrit de Zuster Haderich [sic], S.A.S. le prendra lorsque vous n’en aurez plus besoin : à moins que dès à présent vous ne vouliez déjà le joindre à notre nouvelle affaire. Mgr. garde aussi, si vous le voulez-bien, l’Ordinarius insignis ecclesie Leodiensis au prix de 20 frs qu’on vous a offert. Il reste ici. Je vous remercie au sujet de la note sur Robert Peril. J’espère que nous pourrons conclure notre nouveau marché dans le courant de la semaine prochaine. Votre dévoué serviteur, Ch. De Brou Ce 9 novemb. 67. 110. 10.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 10 9bre 1867. Mon cher Monsieur,

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 15

Votre lettre du 2 novembre dr m’annonçait le renvoi de la seconde caisse et me fesait espérer que vous auriez pu vous occuper de mes livres. Je regrette que l’un ou l’autre obstacle vous en ait empêché et j’ose espérer que nous pourrons bientôt en arriver à un arrangement. Sauf un seul article dont je doute, la Somme ruyrael de Symon Cock 1542, et dont je vous ai parlé dans ma dernière lettre, tout [sic] les autres livres ont été parfaitement annotés, et à tous les articles j’ai mis mon estimation. Ainsi je pourrai desuite vous indiquer un chiffre. Très probablement que l’Ordinarius diocesis Leodiensis ne vous conviendra pas, parce qu’il ne vaut pas le prix qu’on m’en offre. Ayez par conséquent l’obligeance de me l’envoyer. Hier j’ai eu une occasion pour Bruxelles et j’y ai inséré un petit paquet pour vous. Il contient d’abord un ancien bois d’impression, sans valeur, puis un ex. de l’Index des livres défendus, édition de Liège. Ce n’est pas là un livre de prix, mais l’ex. étant assez joli, vous désirerez peutêtre le garder. Cet Index, sans être une rareté, ne se trouve cependant pas tous les jours. Conformément à la promesse que je vous ai faite, je ne le céderai à un autre que s’il ne vous convient pas. Il y a en ce moment un grand engouement pour tout ce qui concerne Liège. Il y a trois ou quatre amateurs très-zélés et qui donnent des prix parfois très-élevés. En attendant, mon cher Monsieur, de vos nouvelles, je vous présente mes salutations très cordiales. C.P. Serrure 111. 11.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 11 9bre 1867. Mon cher Monsieur, Votre lettre a croisé la mienne parce que la poste ne m’arrive qu’une fois par jour. Je viens de vous envoyer la Somme rurale de 1550 [lecture incertaine], car je trouve qu’il est assez intéressant d’en avoir toutes les éditions. Votre caisse m’arrive sans doute tantôt. Je n’ai jamais eu un bon ex. de de Glen, Les merveilles de Rome. J’ai donné, je dis donné à Mr. Olivier, il y a une couple d’années, un ex. taché d’encre presque d’un bout à l’autre. Il l’avait encore, il y a quelques mois, mais il ne vaut rien. J’ai joint à mon envoi un recueil qui intéresserait bien autrement M. de Theux que le mauvais Ordinarius Leodiensis. Vous en jugerez ; les cinq parties, y compris le manuscrit, méritent chacune une jolie reliure. Ce qui m’intéresse le plus, quant à moi, c’est le Liederboeck de Maestricht 1554. Mr. de Theux, vol. II, p. 546-547, donne quatre livres imprimés chez Bathen à Maestricht ; mais le mien est bien autrement intéressant. C’est en effet le plus ancien livre de chansons mondaines en flamand connu jusqu’ici, avec musique notée, due à nos meilleurs compositeurs. Puis, puisque ces chansons étaient même pour huit voix, il s’en suivrait que les Liedertafel, dont les Allemands sont si fiers aujourd’hui, existaient déjà chez nous en 1554. Ensuite les 30 chansons contenues dans ce petit recueil sont inconnues jusqu’ici dans notre littérature.

216 a n n e xe

Le reste du volume est également curieux ; ce maître de chapelle du duc de Clèves, qui s’appelait Peu d’argent portait un nom qui conviendrait encore aujourd’hui à beaucoup de nos musiciens. Depuis deux à trois ans je n’ai plus acheté de livres, si ce n’est le manuscrit de Zuster Hadewich et le recueil, pour le Liederboeck. Je destine l’un et l’autre à Son Altesse, pourvu que je puisse publier Hadewich et faire une notice sur le Liederboeck. Ainsi c’est comme Son Altesse le voudra. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 112. 14.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 14 novembre 1867. Mon cher Monsieur, J’ai vérifié votre liste avec la plus grande attention. Vous avez laissé en dehors l’agrafe d’or, tant mieux. Elle ne m’appartenait pas et j’en ai déjà payé le montant. Nous trouverons par conséquent ces fr. 35 –. Je n’ai qu’une seule observation à faire sur la liste. Il y a trois articles de mon envoi du 22 octobre qui n’y figurent pas. Ce sont : 1. Omnia And. Alciati emblemata. Antw. Plantin 1581, 8o. 2. Justificatie des magistraets tot Leyden in Hollant. 1597, 12o veau fauve. 3. Een vriendelijcke tsamensprekinghe van twee persoonen door Bernardus Buwo. Ghendt Ferd. Sampson 1580, 12o. Cela modifie très peu le chiffre total, vu que les 2 premiers articles peuvent valoir 6 fr. pièce. Le troisième vaut un peu mieux et peut aller de 15 à 20 fr, vu que c’est le seul ex. connu d’un petit livre imprimé à une époque fort orageuse. Vous pouvez par conséquent les garder ou les renvoyer. Votre dernière lettre m’annonçait le renvoi de six volumes. Il y en avait en effet six ; mais avec le manuscrit de Zuster Hadewig. J’espère que vous aurez retrouvé les deux feuillets sur parchemin des Devises des chevaliers de la Table ronde. Ils appartiennent à une édition que je n’ai trouvée indiquée nullepart ; à ce titre ils ont encore de la valeur. Cette fois, comme la première, j’ai estimé chaque article séparemment [sic] et et [sic] je suis arrivé à un total de fr. 7968, réduit à la somme ronde de fr. 7900 (sept mille neuf cents). Je pense que votre estimation ne sera pas éloignée de la mienne, du moins pour l’ensemble. Il peut se faire que l’un de nous deux attache plus d’importance à tel qu’à tel article, selon ses études ou ses goûts. Ensuite, moi qui ai réuni la collection, je sais parfois que je possède le seul exemplaire qui ait passé en vente depuis les quarante ans que je m’occupe de livres. Tout cela m’a guidé dans mon évaluation. Très-souvent aussi je suis au dessous de beaucoup des prix cotés par des libraires. Ainsi par exemple je sais qu’on a vendu à Bruxelles, il y a trois ans, au prix de fr. 100 ou 120 un ex. de Numan, Strijt des Gemoeds, Brussel 1590. Ce livre est loin, très-loin, d’après moi, de valoir cela. Conformément à ce que je vous ai déjà dit, mon manuscrit d’Hadewig et mon Liederboeck de Maestricht ne vous échapperont pas malgré le prix qu’on pourrait en offrir, mais vous comprendrez que je désire avant tout

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 17

consacrer à ce Liederboeck, qui est si intéressant tant pour notre littérature flamande que pour notre ancienne musique, un article assez étendu. J’ai toute une étude à faire à cet égard. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 113. 16.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, J’ai reçu votre réponse au sujet du prix de vos livres, mais avant de la communiquer à Son Altesse je désire savoir si vous pouvez y faire une forte réduction, par[c]e que votre évaluation dépasse de beaucoup la mienne et je doute que nous puissions nous entendre sur une telle base. Voyez ce que vous avez à faire et donnez-moi, je vous prie, de suite une réponse. Dans le cas où votre dernier prix ne conviendrait pas à Mgr., je vous renverrai immédiatement tous vos livres. Je fais remettre aux Messageries Van Gent le montant de votre agrafe, 35 frs. Si vos livres doivent retourner à Moortzeele je les regretterai, mais je ne saurais qu’y faire. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 16 9bre 67. 114. 17.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 17 novembre 1867. Mon cher Monsieur, Je m’empresse de vous répondre. Vous me dites : Je désire savoir si vous pouvez faire une forte réduction. Ayez l’obligeance de me dire ce que vous entendez par forte ; indiquez moi en une fois votre maximum. Je vous dirai desuite si je puis l’accepter. Il serait bien fâcheux qu’après une année (mon premier envoi date du 28 nov. 1866) nous ne puissions pas tomber d’accord, et j’espère toujours que nous parviendrons à nous arranger pour le tout, comme nous l’avons été desuite pour une couple d’articles. Ainsi, quand, il y a plusieurs mois, vous m’avez demandé à combien je taxais la Carte de Peutinger, j’ai répondu fr. 50. Depuis, lors de l’exposition de gravures à Anvers, j’y aurais eu à ce prix trois amateurs. Et il y a quinze jours, pour l’Ordinarius Leodiensis, vous avez admis le prix de fr. 20, qui d’après moi est beaucoup trop élevé. En discutant de cette manière article par article, je suis persuadé que vous parviendrez à un chiffre plus élevé que celui que vous avez établi. L’Ulenspiegel de Reesz 1574, ex. unique, est fortement convoité par un amateur d’Ypres. Les voyages de Van Ghistele, les Spelen van Sinne de Gand 1539 in 4to, les deux petits Vaernewyck Audvremdigheyt 1560 et Nieu

218 a n n e xe

Tractaet 1562, sont les plus beaux ex. connus. Aureste ces Spelen van Sinne ont été achetés par moi à la vente De Neuf à Anvers, au prix de fr. 132. Quant aux Spelen in t vroede Gand 1539 oblong, on n’en connaît que deux ex. : celui de Mr. v.d. Haeghen en mauvais état et le mien. Il s’en suit que cet amateur m’a plus d’une fois manifesté le désir de s’arranger avec moi. La ville de Bruges désirerait avoir mon ex. unique des Hordenancas por los consules, Bruges 1568. Le libraire Quaritch m’a fait à l’époque de la vente van Alstein une offre très-élevée pour le calendrier tartare et la défense des Jésuites par le père Verbiest. Il[s] figurent simplement sur votre liste comme livres chinois. Ce n’est pas à ce titre qu’il présent[ent] de l’intérêt, car j’ai un ou deux livres chinois que j’estime 10 fr. maximum. Dans les derniers temps, j’ai encore reçu une lettre de Londres par rapport à ces deux articles ainsi qu’à mon livre irlandais. Si ces trois livres n’avaient pas été des curiosités de premier ordre pour notre pays, il y a bien longtemps que je les aurais cédés. L’Entrée du duc d’Alençon à Anvers, dans l’état où il se trouve, vaut bien les fr. 80 auxquels je trouve coté des ex. beaucoup moins beaux et courts de marge. Le Le Pois fr. 50 n’est certes pas trop. Vous pouvez en avoir à fr. 20 et à 30 fr ; à ce prix ils ne sont même pas rares. Je ne parle ni du Boëce à miniature. Il pourrait être plus beau ; mais dans l’état où il se trouve il irait encore à un prix plus élevé que celui auquel je le cote. Le livre d’heures de S. Trond ne va pas très-haut ; mais enfin les ms. de genre [sic], en bon état, ont toujours leur valeur. Le Vanden Houte, Symon Cock 1546, est le seul ex. connu. Mariken van Nimwegen, quoique de 1615, est dans le même cas. Feu Willems avait un ex. de la première édit. de Dodoné ; il passa chez Noortdonck ; là il allait être adjugé à fr. 105 quand on s’aperçut qu’il y manquait un feuillet, il retomba à fr 29. Certes depuis 50 ans il n’a pas passé d’autre ex. en vente. Je ne connais que mon ex. de la Chronijcke van Vlaenderen 1554. Le catalogue de Plantin 1584 vaut bien fr 35. Homulus de Nimègue, unique. De Crooninghe van Karel V te Boloigne m’a été demandé encore tout récemment. Spel van Sinnen opt derde etc. werck der Apostelen Antw. Troyens, de la plus grande rareté. Spelen van Sinnen. Wesel. Hans de Braecker 1564, un ex. en a été vendu tout récemment fr. 54 (ce qui fait fr. 59,40). Je n’estime pas le mien autant. Les Septem Psalmi de Marie Anxt iraient très bien aux amateurs d’Anvers. Le Vocabularius avec le Curia palacium de Paffraet 1495 est d’une conservat. superbe. De Boom der Schriftueren Embden 1557 est peut-être unique de cette édition ; dans tous les cas on n’en trouvera jamais un aussi bon ex. Le Belial vaut mieux que les autres exempl. que j’en ai vus. Par ci, par là il y a des livres français tels que le Philomèle Séraphique et d’autres qui en France se vendent cher. Il en est de même de l’Esbatement moral des animaux, dont l’ex. est beau. Je l’ai payé cher à Mr. Verachter. La complainte Epitaphium de Charles Utenhove de Gand sur la mort de Henri II, irait aussi bien aux amateurs français que gantois. La pièce relative à Guill. de Croy a une assez haute valeur historique ; c’est un fait inconnu et intéressant. Voilà, mon cher Monsieur, quelques bases qui ont servi à mon évaluation. Ayez donc l’obligeance de me dire votre maximum. Je vous répondrai desuite. En attendant je vous demande pardon de tous [sic] les peines que je vous cause et vous prie d’agréer mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 19

115. 18.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 18 novembre 1867. Mon cher Monsieur, Je vous ai répondu hier par exprès, vu que la poste n’arrivant ici qu’une fois par jour, je n’avais pas d’autre moyen de vous répondre desuite. Je suppose que vous aurez ajouté le Liederboeck aux fr. 35, car je compte que je mettrai sous presse sous peu me le 6 volume de mon Museum, dans lequel je m’occuperai de ce volume. En général je préfère les envois par chemin de fer. C’est aussi sûr que par Van Gend ; mais il n’admet pas d’argent à découvert. Il faut alors l’envoyer dans un paquet cacheté. Par contre quand par Van Gend vous avez l’obligeance d’affranchir, il n’en [est] tenu compte que jusqu’à Gand et se fait encore très-bien payer pour l’emballage et le port de Gand à Moortzeele. Je suppose que depuis hier vous aurez revu et vos additions et l’évaluation de chaque article, et que vous serez arrivé à un total moins éloigné du mien que vous ne l’avez cru d’abord. Enfin faites moi connaître votre maximum. Je remarque que sur la liste que vous m’avez envoyée, vous avez confondu toutes les ordonnances et pièces sur les monnaies. Il y a cependant dans le nombre quelques grandes raretés : la pièce in folio, avec un placcard sur parchemin, provenant de la bibliothèque de Koning, une petite evaluation imprimé [sic] à Nimègue chez Van Elsen, et d’autres encore. Si vous trouvez que fr. 100 soit trop pour l’Ulenspiegel, j’ai un amateur qui le prendra desuite. Au même prix, j’en ai un autre sans sortir de Belgique pour le volume irlandais. Je crois vous avoir dit que je l’ai acheté à Louvain en 1827 ou 1828, et depuis quarante ans j’ai pu m’assurer qu’il n’en existe pas d’autre ex. dans notre pays. Au British Museum, on a, je le sais, une de ces impressions de Louvain (j’ignore si c’est la même). On la montre comme une grande curiosité. Quoique depuis quelque temps je n’achète pas ou très peu, je sais cependant que les prix vont toujours en augmentant. A Gand et ailleurs, quand il y a par ci par là un bon article, il est desuite poussé très-haut. Vous verrez qu’à la vente Enschedé, où beaucoup de livres ne sont pas, paraît-il, bien conditionnés, les bonnes choses vont aller à des prix foux. Ainsi, mon cher Monsieur, jetez de [nouve]au un coup d’œil sur mes volumes. Je sais très-bien que dans le nombre il y a [des] choses de peu d’importance ; mais alors ils ont […] de la bonne conservation et puis j[…] cote que fr. 4, 6, 8 ou 10. En vous renouvella[nt mes e]xcuses pour tout l’embarras que je vous cause et en vous en remerciant d’avance, je vous prie d’agréer mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 116. 19.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je regrette beaucoup, je vous assure, que l’écart qui sépare nos deux appréciations soit aussi grand au sujet du prix de vos livres ; je voudrais cependant que nous puissions aboutir.

220 a n n e xe

En conséquence, je viens vous demander de la part de Son Altesse Sérénissime de vouloir indiquer – sur ma liste si vous le voulez bien – vos prix article par article, afin de savoir où nous différons : seulement indiquez vos prix pour les séries complètes de vos placards de monnaies, du Souter Liedekens, etc. De cette façon nous pourrons peut-être aboutir à un bon résultat. Et en cas où vos prix ne conviendraient pas au Duc, permettez-moi de faire de suite une démarche auprès d’un autre amateur important. Faites à votre aise et renvoyez moi ma liste avec vos prix. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 19 9bre 67. 117. 20.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 20 novembre 1867. Mon cher Monsieur, N’ayant qu’une seule occasion par jour pour la poste, puis désirant avoir une prompte réponse, je vous envoie encore cette lettre par la voie de l’exprès. Voici donc une double proposition, dont j’espère que l’une sera acceptée. Ou bien, je vous laisse tous les livres qui sont chez vous et conformément à la liste que vous en avez dressée pour la somme ronde de sept mille francs (fr. 7000). Non compris le recueil de musique dans lequel se trouve le Liederboeck de Maestricht, qui doit d’abord servir à mes études et dont je ne me déferai qu’après. Ou bien : si Son Altesse Sérénissime voulait me faire pour quatre mois une avance de 5000 fr (cinq mille francs), je dresserai desuite la liste de tout ce qui est chez vous, en mettant à chaque article le dernier prix ; dans ce cas S.A.S. pourrait choisir à son gré, et il n’en prendrait que ce qui lui convient ; puisque vous avez encore un autre amateur, vous y trouveriez probablement quelques articles pour lui. S.A.S. dans tous les cas ne s’engagerait à rien. Moi seulement je m’engage à rembourser les 5000 au bout de quatre mois. Les livres seraient là pour garant. Et même quand j’aurai un peu de temps je vous en enverrai encore une caisse. Vous comprennez [sic] que dans ce cas, en cotant article par article, j’arriverai à un chiffre supérier à 7000 fr., puisque la forte remise que je vous accorde aujourd’hui ne porte que sur l’ensemble. Je vous avoue franchement que j’avais compté pour cette époque sur la rentrée des fonds que j’ai engagé [sic] dans ces livres et que j’ai pris la résolution, depuis une couple d’années, d’en retirer. Ainsi ayez l’obligeance de me communiquer promptement la décision de S.A.S. Je regrette réellement de ne pas avoir fixé, à chaque envoi, le prix des volumes. Car, comme je vous l’ai déjà dit plus d’une fois, chaque amateur apprécie plus ou moins la valeur des livres selon ses goûts et ses études. Chez moi cependant, c’est la plupart du temps à la suite d’une expérience de plus de quarante ans, combinée avec la bonne conservation et du contenu et des matières qu’on y traite, que je fixe la valeur. Un exemple suffira : l’in 4to Strijdt van Woeringen est relatif à un des épisodes des plus intéressants de notre histoire ; je n’en connais que deux ex. Comment expliquer que ce livre imprimé à Bruxelles au milieu du

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 2 1

XVIIe siècle soit devenu si rare ? Je n’en sais rien, mais ouvrez l’ouvrage de Willems Bataille de Woeringen, vous y verrez que l’ex. de Van Musschenbroeck (je crois que c’est le [illisible]) a été vendu à Utrecht en 1825 ou 1826 p.[our] f. 22.50 ; cela fait bien 50 fr avec les frais. Depuis, Willems en avait trouvé un second dans la bibliothèque des frères Geelhand.– Ce dernier est sans doute resté à Bruxelles. Ce livre manquait aux bibliothèques Servais, Van Hulthem, De Jonghe etc. Eh bien ! mon exempl. n’est pas coté si cher. J’espère, mon cher Monsieur, que Mgr. voudra bien se décider dans un sens ou dans un autre et que vous aurez l’obligeance de me communiquer desuite sa décision. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 118. 22.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, En réponse à votre dernière proposition au sujet de vos livres à céder, S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg accepte le prix de sept mille francs, mais à la condition de joindre à votre marché le manuscrit d’Hadewig et le Liederboeck – que vous pourrez publier l’un et l’autre. Cette offre de Mgr. est, je pense, des plus raisonnables et vous auriez tort en ne l’acceptant pas. Néanmoins si vous n’acceptiez point, faites le savoir de suite, afin d’avoir le temps de faire faire une caisse pour renvoyer tous vos livres à Moortzeele. Mgr. ne reviendra pas, j’en suis certain, sur sa décision. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 22 novemb. 67. P.S. Avez-vous reçu les 35 frs de l’agrafe ? 119. 23.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 23 9bre 1867. Mon cher Monsieur, Je suis au regret de ne pas pouvoir accepter la proposition que vous venez de me faire. Tout ce que je puis, c’est de comprendre dans le marché le Liederboeck (avec les 4 autres recueils qui se trouvent reliés avec). J’ai revu avec attention tous les prix auxquels j’ai coté mes livres et je ne puis pas autrement.

222 a n n e xe

Encore cette fois-ci nous ne marchons pas d’accord pour l’estimation. Je crois vous avoir dit que le MS. de Hadewig était un de mes meilleurs manuscrits. Il pourra être compris plus tard dans un autre marché ou cédé séparemment [sic] à S.A.S. Et quant au recueil dans lequel se trouve le Liederboeck, il vaut, je pense, beaucoup plus que vous le supposez. Vous ne tenez pas compte qu’il y a cinq parties. A la vente Van Coetsem tous nos anciens recueils de musique ont été vendus de 25 à 60 fr., sans les frais, et ce n’étaient que des cantiques spirituels. Tout récemment à une petite vente à Gand, Mr. De Burbure a payé 28 fr. un fragment de volume manuscrit d’ancienne musique du XVIIe siècle. Eh bien ! la partie ms. qui se trouve à la fin de mon volume vaut mieux, et si les morceaux de Roland de Lattre sont inédits, cela vaut quatre fois autant. Ainsi, mon cher Monsieur, il m’est impossible de faire autrement que de demander 7000 fr. (sept mille) pour tout ce qui est chez vous. Il est entendu que je désire avoir pour quinze jours tout au plus le recueil du Liederboeck. Si ma proposition n’est pas acceptée, je vous prie de m’en informer immédiatement. J’ai quelques mesures à prendre ; puis je vais écrire desuite à quelques personnes qui convoitent plusieurs des articles qui sont entre vos mains. Étant à Gand ce matin j’y ai été prendre les fr. 35 de l’agrafe. Comme le chemin de fer n’accepte pas d’argent à découvert, les Messageries Van Gend ne se donnant pas la peine d’en faire un paquet, les envois d’argent bien cachetés parviennent tout aussi bien, plus promptement, et coûtent moins cher par chemin de fer que par Van Gend. Je compte, mon cher Monsieur, sur votre prompte réponse et vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 120. 26.11.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Bien que nos prix diffèrent grandement, S.A.S. accepte néanmoins votre dernière proposition, qui est de sept mille (7.000) francs pour les livres qui sont ici – y compris le volume du Liederboeck. Seulement je crois qu’il ne faudrait pas trop presser Mgr. pour le payement, si la chose est possible, afin de ne point l’impatienter dans l’intérêt de nos futurs marchés. À l’avenir, mais l’année prochaine seulement, lorsque vous ferez de nouveaux envois, vous y joindrez chaque fois une liste avec vos prix. De cette manière nous pourrons nous entendre immédiatement. Je vais faire relier de suite toutes les pièces que renferme le Liederboeck, puis je pourrai les mettre à votre disposition pour votre travail. Malheureusement Dat ierste boeck vanden niewe Duytsche liedekens, Maestricht, 1554, est incomplet de deux feuillets (je ne sais si vous le savez) : le feuillet B IIII ou la 9e chanson et le feuillet C avec le commencement de la Xe chanson. Cela est bien regrettable car cette pièce-là est, à mon avis, la plus intéressante du recueil. Si vous en connaissiez un autre exemplaire, on pourrait peut-être faire copier ces deux ff. ? Donnez-moi un mot de réponse, mais à votre aise. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 26 novemb. 67.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 2 3

121. 28.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 28 novembre 1867. Mon cher Monsieur, Je suis charmé que mes livres restent avec les autres. Plus tard, quand je vous aurai communiqué toute ma série de littérature flamande, vous verrez que cela forme un tout tellement complet, que je défie qui que ce soit de réunir une collection pareille en dix années de temps et en y mettant quatre fois autant que cela aura coûté à Son Altesse. Je le répète, je suis charmé que mes meilleurs livres, dans tous les genres, restent ensemble. Quant à la valeur que j’attache à chaque article, je suis certain qu’en la discutant avec vous, vous verriez que vous avez fait un très bon achat. Ainsi par ex. De clachte van Ste Pieters toren te Loven était convoitée par un Louvaniste parce que l’on n’en connaît que deux exemplaires et parce qu’elle offre la seule vue de la tour telle qu’elle existait avant 1606. On conserve à la vérité à l’hôtel de ville de Louvain le plan tel qu’il devait être exécuté, mais cela n’a pas eu lieu. Je suis certain qu’on m’en aurait donné 25 à 30 fr. La Société provinciale du Brabant septentrional donne de grands prix pour toutes les impressions de Boisle-duc. Le petit volume sorti des presses de Hayen leur allait parfaitement. Le moindre Malinois vous donnera fr. 25 pour le Domyns Vita Sti Rumoldi, qui est très-rare. Je vous avoue franchement que je n’avais pas remarqué que le Liederboeck était incomplet. Je n’en connais pas d’autre exempl. Je m’en informerai. Oui, c’est le plus intéressant du recueil et après celui-là le volume imprimé à Clèves. Ayant d’assez forts paiements à faire en ce moment, vous m’obligeriez beaucoup si je pouvais obtenir un àcompte de 2000 à 3000 fr.– Nous attendrons alors pour le reste. Par rapport aux envois à faire ultérieurement, j’allais vous faire la même proposition. De cette manière nous serons immédiatement d’accord et alors le marché pourra se conclure quand il plaira à Mgr. Le classement de mes livres est pour ainsi dire achevé. Je suis cependant toujours à la recherche d’une pancarte (espèce de carte de mort) à l’occasion de la mort de Plantin. Elle est ornée d’un portrait. Celui, je crois, que Mr. Ruelens signale dans le Bulletin. Ainsi, mon cher Monsieur, tâchez, s’il vous plaît, de m’obtenir un acompte en ce moment et agréez tous mes remercîments pour vos bons soins. Votre tout dévoué, C.P. Serrure En envoyant l’argent bien cacheté et contre reçu par chemin de fer, cela vaut mieux que par Van Gend. D’ailleurs je vous accuserai desuite la réception. Il faut y joindre une déclaration d’envoi portant le même cachet que le paquet 122. 29.11.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 29 nov. 1867. Mon cher Monsieur,

224 a n n e xe

J’espère que conformément à ma lettre de hier vous pourrez m’envoyer un àcompte de 2000 à 3000 fr. J’y ai compté pour la fin du mois. J’espère toujours que vous vous mettrez à l’œuvre pour publier le catalogue de la riche bibliothèque de S.A. Ce serait là une publication bien intéressante, un bien grand service rendu à la bibliographie. De mon côté, je me ferai un véritable plaisir de vous communiquer mes notes. Comme depuis quarante ans j’ai suivi pour ainsi dire toutes les ventes, tant en Belgique qu’à l’étranger, et que j’en ai conservé les catalogues, je suis à même de vous donner des indications par rapport à la rareté et à la valeur vénale des livres. Ainsi par exemple en Hollande, l’édition des Souterliedekens de 1540 a été vendu [sic] f. 20 chez Koning, et aujourd’hui cela n’irait pas moins. Les autres éditions y valent de f. 8 à 15. Le petit pamphlet Vive le Geus, dirigé contre les protestants du seizième siècle, ne se trouve indiqué nulle part. Je dois posséder une réponse. Cela se retrouvera. C’est peut-être aussi rare que la pièce que vous avez déjà. Je suppose bien que vous ferez quelques acquisitions à la vente Enschedé. Je vous recommande deux nos qui completteraient admirablement la collection que vous avez eue de moi. 1o no 2697 Van Heer Frederick van Jenuen, Antw. 1531. Cet article d’après moi a une grande valeur. Je n’en connais pas d’autre exempl. Je n’ai pu vous en procurer qu’une édition du XVIIe siècle. 2o no 2699 Jan vanden Dale de ure vander doot, Loven, 1543. C’est aussi le seul ex. connu de cette édition. J’en ai deux, mais d’une époque postérieure, toutes cependant sont rares. Ce Jean vanden Dale était de Bruxelles et était déjà connu comme poète vers 1490. Veuillez me dire confidentiellement si ces articles figureront sur votre liste, sinon un de mes amis les achètera probablement. La présence d’une édition de Wynken de Worde attirera le ban et l’arrière ban des libraires anglais. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 123. 05.12.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Vous devez avoir reçu maintenant l’à-compte de trois mille francs que je vous ai adressé avant-hier par les messageries van Gend, au nom de S.A.S. Mgr. le Duc d’Arenberg, sur votre avoir de sept mille francs de notre dernier marché de livres. J’éspère que les quatre autres mille suivront bientôt. Envoyez moi, je vous prie, un reçu provisoire de cette somme. Vous n’aurez pas à craindre la concurrence de S.A.S., qui ne veut rien acheter à la vente Ensch[e]dé ; le marché que Mgr. vient de conclure avec vous en est la cause. Quant à moi je regrette vivement de ne pouvoir rien acquérir en cette occasion ; si la vente se faisait plus tard, peut-être obtiendrai-je une forte somme à dépenser, mais en ce moment la chose n’est pas possible ! Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 5 décemb. 67.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 2 5

124. 05.12.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, lès Gand, 5 décembre 1867. Mon cher Monsieur, Me trouvant hier à Gand par [ha]zard, j’y ai rencontré le fourgon de Van [Ge]nd et on a pu me remettre les 3000 fr. Je vous en remercie beaucoup. Voici une quittance provisoire, qui pourra être remplacée plus tard par une autre sur timbre. Quant aux 4000 fr. qui restent, si cela pouvait être payé du 6 à 8 janvier, cela me ferait beaucoup de plaisir. Dites moi confidentiellement si S.A.S. fera acheter chez Enschedé les deux articles en question. Il ne vous sera fait aucune concurrence. J’ai un très-bel ex., quoiqu’il ne soit pas très grand de marges, de : Den groten herbarius / met al sijn figueren / die Ortus sanitatis ghenaemt is, Antw. Claes de Grave 1514. Il vaut 60 fr. ; s’il vous manque, je le garderai. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure Le compte final sur timbre sera détaillé conformément à la liste que vous m’avez envoyée. [feuillet séparé] Reçu de Monsieur Chs de Brou, payant pour Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg, la somme de trois mille francs à valoir sur celle de sept mille qui me revenait pour une partie de livres cédée à la dite Altesse. Moortzeele, le 4 décembre 1867. C.P. Serrure Fr. 3000 125. 17.12.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 17 décembre 1867. Mon cher Monsieur, Votre dernière lettre a croisé la mienne, qui contenait la quittance provisoire de la somme de fr. 3000. Je ne doute nullement ou vous l’avez reçue. J’ai un très-bel ex. de Den groten Herbarius, Antw. De Grave 1514 in 4to. Je vous le réserve et même l’un ou l’autre jour je vous l’enverrai à inspection, àmoins que Mgr. n’en possède déjà un très-bel exempl. Un de mes voisins ici achète des livres de botanique, surtout ceux imprimés en Belgique, mais comme il est plus horticulteur que bibliophile, il pourra se contenter d’un ex. moins beau que le mien. Aux ventes de livres et de médailles des frères Caillon, qui ont eu lieu ces jours derniers à Gand, tout ce qui avait quelque mérite a été vendu très-cher. En fait des livres il n’y avait rien de digne d’entrer dans la bibliothèque

2 26 a n n e xe

de S.A.S. M. De Coster y a payé fr. 42 un jeton de cuivre de Philippe de Clèves. C’est probablement pour vous. Je le possède aussi depuis très-longtemps. Je ne sais encore rien de la vente Enschedé. J’ignore si cela [a] été cher ou non. La mauvaise saison aura sansdoute empêché des amateurs de s’y rendre. Cependant M. Capron d’Ypres, qui est un rude concurrent, doit s’y être rendu. Je compte toujours sur votre obligeance pour me procurer pour le commencement de janvier le solde de fr. 4000. J’y ai compté pour cette époque. Aussitôt que la saison sera meilleure et ma santé tout à fait bonne, je viendrai vous remercier en personne. En attendant, je le fais par écrit et vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 126. 26.12.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, le 26 xbre 1867. Mon cher Monsieur, Je viens de trouver une occasion pour vous communiquer mon Herbarius de De Grave 1514. Si vous ne l’avez pas assez beau, il pourra être compris plus tard dans un marché au prix de fr. 60, que je puis avoir ici d’un amateur de fleurs. Il paraît que les bonnes choses ont été vendues très-cher à Haarlem. Puis, à en juger par quelques articles que j’en ai vus à Gand, il y avait un assez grand nombre d’articles de mauvaise ou de médiocre conservation. Le no 2700 Tpalays der gheleerder Ingienen, Antw. 1534 a été vendu f. 62. Avec les frais cela revient à fr. 145. Je n’ai pas coté autant le mien, dont la conservation était charmante. Un ex. des Spelen van Zinne de Gand 1539, défectueux de deux feuillets et taché d’eau, vendu malgré cela encore f. 28, soit fr. 65 environ. Le mien vaut certes trois fois autant. Enfin, je l’avais prévu : les livres augmenteront toujours de valeur parce que le nombre des anciennes bibliothèques dans les Pays Bas. [sic] J’ai appris que beaucoup d’incunables flamands du XVe siècle étaient en mauvais état. Cela devra vous faire regretter moins de n’avoir pas pu faire d’acquisitions à cette vente. Je vous l’ai déjà dit, je pourrai vous envoyer assez bien de raretés de 2e et 3e ordre, qui se trouvaient à cette vente Enschedé, et certes mes exemplaires sont en général d’une très-belle conservation. Je compte toujours sur votre obligeance pour me procurer pour le 6 janvier le solde de fr. 4000. Avec la réduction que j’ai accordée, je serai assez embarrassé pour fixer les prix, qui certes dépassaient les 7000 fr. Je suis loin cependant de me plaindre puisque mes meilleurs livres resteront ensemble et dans le pays. Au contraire, aussitôt que je pourrai, je viendrai vous remercier en personne. En attendant, mon cher Monsieur, je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 2 7

127. 29.12.1867, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 29 xbre 1867. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous avez reçu mon Herbarius et que vous aurez été satisfait de la conservation, car ce genre de livres est souvent abîmé par suite de feuilles de fleurs ou de plantes qu’on y fait sécher. Parmi les livres que je vous ai cédés se trouve le Belial 1551, Symon Cock. Voici une note à faire sur ce volume : « Les matrices qui ont servi à fondre les caractères de ce volume se trouvaient encore en 1771 à la fonderie d’Enschedé à Haerlem. Quant aux gravures de cette édition, ce sont les mêmes, quoique très usées, qui avaient déjà été employées pour le Belial qui parut à Haerlem en 1484. Ainsi c’est cette dernière ville qui a fourni à l’éditeur anversois non seulement les planches, mais encore les caractères. » A propos, ne voudriez-vous pas faire partie de notre Société de bibliophiles flamands ? Je commence par vous dire que cela ne vous oblige nullement à faire acte de présence ou à faire la moindre publication ; on paie 20 fr. d’entrée une fois, puis 20 fr. par an. Voilà tout ! Et je puis vous dire que notre situation est des plus prospères, car les membres reçoivent tous les ans des volumes imprimés sur beau papier fort pour une valeur qui dépasse de beaucoup leur cotisation. Ainsi, il y a trois ou quatre ans, nous avons eu sans payer un centime de plus un ex. sur vélin des Tafereelen uit het Leven van Jesus. Je dois cependant vous déclarer que je vous vends la peau de l’ours, car pour le moment il n’y a pas de vacature, et je ne puis que vous proposer le cas échéant. Je compte toujours sur votre obligeance pour me procurer au commencement de janvier le solde de notre dernier marché. Je profite de cette occasion pour vous adresser mes vœux de bonne [année], en vous souhaitant d’abord une bonne santé, puis tout ce qui peut vous être agréable. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 128. 31.12.1867, [Bruxelles], De Brou à Serrure 31 X bre 1867. Mon cher Monsieur, Je crains beaucoup de ne pouvoir vous envoyer pour la première quinzaine de janvier les quatre autres mille francs parce que le Duc est absent, depuis le jour où je vous ai expédié les trois mille, et je doute qu’il revienne avant la fin du mois prochain. Les journaux ont fait erreur en disant que [le] Duc avait rendu visite au roi : c’est Madame la Duchesse qui a été au palais ; Mgr. est à Salzbourg près de sa fiancée. Veuillez donc, je vous prie, patienter un peu dans l’intérêt surtout de nos futures négociations en fait de livres.

228 a n n e xe

Nous possédons déjà l’Herbarium en assez bon état ; je vous renverrai donc votre exemplaire par la plus prochaine occasion. Nous causerons plus tard en ce qui concerne votre Société de bibliophiles flamands. Agréez, avec mes bons souhaits, l’assurance de ma parfaite considération. Ch. De Brou 129. 06.01.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele lès Gand, 6 janvier 1868. Mon cher Monsieur, Votre dernière lettre m’a assez vivement contrarié, vu que j’avais compté sur fr. 2000 pour le 10 ou 12. J’aurais pu attendre alors un peu pour le reste. S’il y avait moyen de les obtenir cela me ferait beaucoup de plaisir. À propos, M. Olivier m’a écrit le 24 xbre dr « qu’ai-je appris, que vous avez cédé toute une caisse de livres au Duc d’Arenberg ? etc. », et le 3 janvier « Avez-vous déballé vos caisses ? Si vous voulez faire une petite affaire de différentes choses, je viendrai vous voir, mais après que le froid sera un peu passé. » Mes livres sont tous déballés. Cependant ils ne sont pas encore assez bien classés pour que je puisse mettre immédiatement la main dessus. Il y en a même encore quelques uns de ceux que je vous destine, que je n’ai pas encore retrouvés. J’ai un prétexte pour engager Mr. Olivier à ne pas venir à Moortzeele. La vente Enschedé a produit l’effet que tout le monde pouvait attendre, c’est à dire le renchérissement des livres un peu curieux. J’ai reçu les prix d’un certain nombre d’articles, poètes ou prosateurs flamands des XVIe et XVIIe siècles. Des poëtes il y en avait bien peu, tout cela a été payé très bien. A la suite de cette vente, outre les lettres de Mr. Olivier, j’en ai reçu encore une d’un libraire hollandais, puis une proposition d’un amateur gantois. Pour ces motifs, aussitôt que je serai un [peu] moins occupé et que vous aurez les loisirs pour vous en occuper, je vous ferai un envoi avec l’indication des prix à chaque article. Plus tard, mais pas pour le moment, car j’ai trop d’occupations, je demanderai en communication pour quelques jours, le Liedboek de Maestricht etc. Je suppose que le mariage du Duc ne tardera plus. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 130. 12.01.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Forcément il faudra remettre à plus tard le payement de ce qui reste à solder, 4.000 fr, sur notre dernière affaire de livres. Vous aurez appris par les journaux que Madame la Duchesse douairière d’Arenberg est morte, après une courte et violente crise, vendredi dernier vers midi : c’est un funeste et bien triste événement et vous

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 2 9

devez comprendre que Monseigneur le Duc, qui est revenu ce matin vers 5 heures, ne pourra pas immédiatement donner suite à notre affaire. Je vous prie donc de patienter, de ne pas insister en ce moment et de laisser agir son Altesse à sa convenance : dans l’intérêt surtout de nos futurs marchés. Ne faites aucun envoi de livres d’ici à un certain temps. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 12 janv. 68. 131. 14.01.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele, le 14 janvier 1868. Mon cher Monsieur, La mort si inattendue de la vénérable Duchesse d’Arenberg a dû jeter la consternation dans la famille et dans tout l’hôtel. Quel coup pour Mgr. le Duc, surtout dans le moment actuel ! Tous ceux qui ont connu de près ou de loin cette respectable Dame partageront le deuil de la famille. Le moment n’est peut-être pas bien favorable pour demander à S.A.S. l’autorisation pour me faire payer le solde de fr. 4000. Si cependant vous trouviez une occasion favorable pour en dire un mot, vous me feriez grand plaisir. Pour S.A.S. c’est bien peu de chose tandis que pour moi, surtout dans le moment actuel, cela me viendrait bien àpropos. Je vous remercie d’avance et vous prie, mon cher Monsieur, d’agréer mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 132. 19.01.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 19 janvier 1868. Mon cher Monsieur, Votre dernière lettre a croisé la mienne. Je conçois parfaitement que dans ces circonstances pénible et graves S.A.S. n’ait ni le goût, ni les loisirs pour s’occuper de livres ou d’objets d’art. Puis viendront les affaires de famille et le mariage, qui, je pense, n’avait pas encore eu lieu lors de ce funeste événement. Mais, je l’ai déjà dit, fr. 4000 ne font qu’une bagatelle qui peut être soldée avec les autres comptes que l’Hôtel a à solder à la nouvelle année. Quant à moi j’avais compté sur cette rentrée et je tiens aussi à solder tous mes comptes de janvier. Tâchez par conséquent de terminer cette petite affaire.

23 0 a n n e xe

Lorsqu’au 4 décembre dernier j’ai reçu les fr. 3000, j’avais fixé moi-même le paiement du reste au commencement de janvier, parce que j’en avais besoin pour cette époque. Nous en sommes déjà au 19 et il est fort possible que Mgr. retourne en Allemagne, desorte qu’il y aurait remise à l’infini. Je pense que S.A.S. sera loin de regretter le dernier marché, car parsuite de la forte réduction que j’ai consenti à faire, il y a eu réellement bon marché. Quand je vois à la vente Enschedé des livres d’heures imprimés à Paris, se vendre fl. 330, 700 et 925, je suis certain que dans l’estimation que j’ai faite de celui qui se trouvait dans le bloc, je n’ai pas été à la moitié de la valeur. Ces jours derniers j’ai vu coté fr. 28 l’édition la plus commune des Souterliedekens. Je crois que cela peut être pris en considération pour obtenir le solde de ce marché. Ce n’est pas que je regrette cette affaire. Puis la plupart des livres que vous avez eus ont été achetés par moi il y a 10, 20, 30, ou 40 ans, à une époque à laquelle on n’y mettait pas encore de si hauts prix. J’espère par conséquent que cette affaire pourra se terminer. En attendant, mon cher Monsieur, je vous adresse d’avance mes remercîments et vous salue très cordialement. C.P. Serrure 133. 20.01.1868, Bruxelles, De Brou à Serrure Monsieur le professeur, Je viens de faire remettre aux Messageries Van Gend et Cie les quatre mille francs que S.A.S. Mgr. le Duc d’Arenberg vous doit encore sur le dernier marché de livres. Envoyez-moi un reçu provisoire, en attendant que je vous envoie la liste copie [sic] pour le reçu définitif. Je regrette vivement votre insistance au sujet de ce payement qui, à mon avis, pouvait se faire selon le désir de S.A. Je crains bien que nous devrons renoncer à d’autres négociations concernant vos livres. En toute hâte. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 20 janv. 68. Je soussigné déclare envoyer, par les Messageries van Gend et Cie, à Monsieur le professeur C.P. Serrure, à Moortzeele, arrondissement de Gand, la somme de quatre mille francs. Hôtel d’Arenberg, à Bruxelles, ce 20 janvier 1868. Ch. De Brou 134. 22.01.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Gand, le 22 janvier 1868. Mon cher Monsieur,

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 31

Les Messageries de Van Gend n’envoyant pas d’argent à découvert ici, je me suis rendu à Gand où j’ai trouvé les fr. 4000. Je vous en remercie beaucoup et je vous prie de faire mes excuses à S.A.S. J’avais pris, il y a quelque temps, des engagements auxquels j’étais obligé de faire honneur, sans cela je n’aurais pas été aussi pressé. Je le répète, je le regrette beaucoup et je vous prie d’adresser mes remercîments à S.A.S. et de les agréer pour vous. Je vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Voici le reçu provisoire. [feuillet séparé] Reçu de M. Ch. De Brou, payant pour Son Altesse Sérénissime Mgr. le Duc d’Arenberg, la somme de quatre mille francs formant le solde de celle de sept mille francs pour une partie de livres cédée à Monseigneur susdit au mois de novembre dernier. Moortzeele-lès-Gand, 22 janvier 1868. 135. 16.02.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 16 février 1868. Mon cher Monsieur, Je vous renouvelle encore mes excuses d’avoir été si pressé pour recevoir le solde de notre dernier marché, mais je vous prie de croire que je n’aurais pas agi ainsi si pour moi il n’y avait pas eu nécessité. J’espère par conséquent que cela ne nuira pas à nos relations ultérieures. Vous allez sans doute répondre à la question proposée par la Sociéte de Teyler à Haerlem, l’histoire de la gravure en bois aux Pays-Bas ? Personne n’est plus en état que vous pour répondre à cette question. Si j’ai encore quelque chose qui puisse vous être utile, veuillez me le dire. Je le mettrai à votre disposition. Les journaux ont fait assez de bruit de la découverte que j’ai faite d’un recueil de prières de Charles Quint. C’est en effet assez curieux pour le contenu ; mais sous d’autres rapports cela est moins remarquable qu’on a l’air de le croire. Aureste, cela peut être compris dans un marché et n’est pas d’un prix élevé, quoique déjà maintenant on veuille me l’acheter. Voici un volume dont on m’offre 15 fr. C’est d’après moi sa haute valeur parce que la reliure est abimée. Quant à la mention de Thomas à Kempis, elle est intéressante. On m’offre en ce moment à fr. 125 une grande médaille d’argent d’une extrême rareté car je ne l’avais jamais vue. C’est sur une victoire remportée près d’Enghien (apud Angiam) par Guillaume III, roi d’Angleterre. Toutes les médailles qui concernent ce roi sont chères parce que les Anglais les recherchent beaucoup. J’ignore si cela présente quelqu’interêt pour le Duc ; dans tous les cas j’ai un autre amateur.

23 2 a n n e xe

Depuis quelque temps ma santé laisse beaucoup à désirer ; j’espère que le printemps et l’été me rétabliront, sinon on pourrait bien vendre mes livres dans quelque temps. J’espère que vous continuez à aller bien et vous présente mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure La médaille de Guillaume III est de 1692. Elle se trouve dans Van Loon, vol. IV, p. 108 édition française. 136. 03.03.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 3 mars 1868. Mon cher Monsieur, J’ai parfaitement reçu en retour, il y a une huitaine, l’Herbarius et la petite impression de Badius. Ma santé est toujours assez mauvaise et je ne puis m’occuper de mes études et de mes livres qu’une couple d’heures par jour. Je regrette toujours que le dernier paiement qui m’a été fait, ait eu lieu à une époque qui vous contrariait. Conformément à l’engagement que j’ai pris, jusqu’ici je n’ai disposé d’aucune curiosité, d’aucun livre un peu rare, qui ne fut revenu de Bruxelles et vu par vous. Ces jours derniers j’ai encore reçu une couple de lettres de libraires, qui savent que je possède tel ou tel article qui a été poussé très-haut aux dernières ventes de Paris. Quels prix ! La collection du relieur Capé avait été estimée 30.000 ; elle en a produit 80.000 ! Il en a été de même pour les collections Taillandier et Vander Helle. Le petit oblong Burgundis linguae vitia, dont je vous ai procuré un très-joli ex., a été vendu fr. 95. Et j’ai réellement de la peine à le croire, la première édition de Duyfken en Willemynken a été poussé chez Vander Helle à f. 155. Est-il possible ? Inutile de vous dire que je l’ai. J’espère bien qu’elle ira rejoindre les curiosités que vous avez déjà reçus [sic] et cela avec mon Koockboek, avec ma collection unique des œuvres de Vander Noot et avec un grand nombre de petits bouquins flamands, surtout en vers. Si cependant je pouvais vous faire de temps en temps un envoi, vous pourriez alors me dire ce qui ne vous convient pas. Le mariage de S.A. n’a sans doute pas encore pu avoir lieu, par suite de la mort de la Duchesse Douairière. Je comprends par conséquent que Mgr. songe bien peu aux livres en ce moment ; mais quand il vous conviendra d’examiner quelques livres, je ferai un petit envoi pour disposer en faveur d’autres de ceux qui auraient été répudiés par vous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 33

137. 24.04.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 24 avril 1868. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que je n’ai plus eu de vos nouvelles. J’espère que votre santé continue d’aller bien ; les beaux jours de printemps et d’été me délivreront enfin, je pense, d’une fièvre qui ne me quitte presque plus. J’ai pris dans le temps l’engagement formel de ne me défaire d’aucun livre de ma bibliothèque sans vous l’avoir préalablement soumis, c’est le motif pour lequel je vous ai fait hier un petit envoi de quelques volumes qui sont convoités en ce moment par quelques uns de mes amis. J’y ai joint un cartulaire bien intéressant de la ville de Diest. Il y a quelques années, M. Schavye cherchait des reliures du XIVe siècle. En voici une qui certes ne sera pas postérieure à l’année 1400. Je destine ce volume, dont le contenu est fort important, à un de nos dépots d’archives, car S.A.S. ne tient pas, je pense, aux manuscrits. Le recueil de prières de Charles-Quint m’est demandé par deux personnes différentes. Ce petit volume est curieux parce que le caractère de Charles-Quint s’y reflète parfaitement. Voici la note du contenu de mon envoi. Vous n’avez qu’à garder chez vous tout ce qui plus tard pourrait entrer dans un bloc. J’ai mis mes prix d’évaluation aux imprimés. Quant aux articles qui ne conviennent pas, vous m’obligerez en les renvoyant par chemin de fer et non pas par Van Gend. Cette dernière voie me coûte ici à la campagne àpeuprès le triple. J’ai vu que dans les derniers temps nos curiosités flamandes ont été vendues à d’assez bons prix. Cela s’explique assez facilement et on peut prédire hardiment que dans dix ou vingt ans, le prix des livres un peu curieux en langues modernes sera beaucoup plus élevé que maintenant. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] 24 avril 1868. Liste de l’envoi 1. Cartulaire de Diest ms. 2. Preces Caroli V ms. 3. Lied von Egmond und Horn 50 – Le seul ex. connu 4. Lusthofken der geboden. Bois-le-Duc, Scheffer, 1621 25 – Les ex. de Bois-le-Duc, surtout des Scheffer, sont recherchées. Condition charmante. 5. Abraham Wtganck. Rees, 1577 35 – Très-rare, comme toutes les impressions de Rees

23 4 a n n e xe

6. Basuel, Treursp. S. Rombout 10 – 7. Tiel Wlespiegle, Rouen 16 – 8. Alb. Magn. Francfort 1596 3,50 9. Epistolae famil. Lugd. 1550 1 10. Veelderhande Liedekens. 1577 80 – 11.         «                           «        1579 ensemble 138. 07.06.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 7 juin 1868. Mon cher Monsieur, J’ai reçu, il y a une huitaine, la lettre d’annonce du mariage de S.A.S. C’est sans doute à vous que je la dois. Je vous en remercie. Voilà bien longtemps que je n’ai plus eu de vos nouvelles. J’espère que vous continuez d’aller bien. De l’envoi de quelques livres que je vous ai fait le 23 avril dr, parmi lesquels il y avait cependant quelques bonnes choses, vous n’avez gardé que deux articles de bien peu d’importance : le Basuel treurspeel van den H. Rombout et l’Albertus Magnus Francf. 1596. Je conçois que S.A.S. ne s’occupe nullement de livres en ce moment. Probablement qu’il n’est pas même dans le pays. D’ici à quelques jours je vais entrer en vacances et je les utiliserai pour mettre la dernière main à l’arrangement de ma bibliothèque. Cependant, à l’exception de deux pièces, je crois déjà avoir mis la main sur tout ce qui, d’après moi, soit digne d’entrer dans la collection du Duc. J’ai encore pour l’ancienne littérature flamande des choses bien intéressantes, de bons livres dont certes on ne trouvera pas facilement un second exemplaire. Tout récemment j’en ai eu encore une preuve. Le professeur Suringar de Leide n’a recontré que chez moi différents de nos recueils de proverbes ; il avait cependant fait des recherches dans toute la Hollande. Puis-je recommencer à vous faire des envois ? Je sais parfaitement que la conclusion d’un marché ne pourra avoir lieu que plus tard. Ne croyez pas que ma bibliothèque soit inépuisable. D’après moi, dans deux lots, ou même dans un seul grand lot je pourrai vous céder tout ce que j’ai encore de remarquable, les manuscrits exceptés. Pour de bons livres ordinaires, il m’en restera certainement une masse considérable et en général en bons exemplaires. Il me reste toujours à vous faire des excuses pour tout l’embarras que je vous ai déjà causé et je trouverai volontiers dans ma bibliothèque quelque chose à vous offrir et qui peut vous être utile pour vos études. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 35

139. 23.06.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 23 juin 1868. Mon cher Monsieur, Je vous expédie aujourd’hui par chemin de fer mes deux monnaies d’or d’Arnould d’Oreye, seigneur de Rummen. Ce sont deux pièces que je possède depuis plus de vingt ans, et qui jusqu’ici sont restées uniques. J’y joins mon Coock-boeck de 1560 et une couple d’autres volumes. Conformément à vos désirs, je ne vous ferai pas de nouvel envoi avant la fin du mois. Lors de mon dernier voyage à Bruxelles, j’ai vu chez M. Olivier les livres destinés à la vente du 6 juillet prochain. Je ne lui en ai rien dit – mais j’ai vu immédiatement que cela provenait de l’Hôtel d’Arenberg. J’ai reconnu desuite un assez grand nombre d’articles provenant de M. Nuyts, que j’avais vu dans le temps chez lui, puis plusieurs livres qu’il avait eus de moi, et que j’avais en double. M. Olivier a attiré surtout mon attention sur le no 1020 Vander Noot, théâtre, imprimé à Londres. C’est en effet une rareté, mais je lui ai répondu que j’en possédais un ex. beaucoup plus beau. Il a insisté longtemps pour que nous fassions l’échange, mais mon ex. pourra sans doute vous convenir. Je garderai, si vous voulez, le silence le plus absolu sur la provenance de ces livres, parmi lesquels il y en a un assez grand nombre qui pourront faire plaisir à nos amateurs. Comme je suis en vacances j’ai assez l’intention de venir passer quelques jours à Bruxelles, si ma santé me le permet. Ma présence à la vente n’y ferait pas de mal. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 140. 25.06.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Ce 25 juin 68. Mon Cher Monsieur, J’ai très bien reçu votre paquet renfermant quatre volumes et vos deux monnaies en or pour Rummen : je pense que ces six articles pourront convenir à Son Altesse Sérénissime, seulement je suis désireux d’en connaître les prix, afin d’en pouvoir parler à Mgr. dès son retour – qui aura lieu, je pense, demain, samedi.– Notre édition du Coock-Boeck est de Louvain, Jo. Christ. Flavius, 1612, de façon qu’elle forme l’intermédiaire entre les deux vôtres. Ne dites pas un mot, je vous prie, au sujet d’une partie de livres qui va se vendre chez Olivier, car vous avez deviné juste. A quel prix voudriez-vous nous céder votre vander Noot ? Afin de pouvoir laisser partir le nôtre. Si vous venez à Bruxelles, nous causerons de tout cela, et aussi de vos diverses séries de monnaies. Salutations cordiales. Ch. De Brou En hâte.

2 36 a n n e xe

141. 29.06.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 29 juin 1868. Mon cher Monsieur, Ayant hier un envoi à faire à M. Olivier, j’en ai profité pour vous adresser par son entremise le reste de ma série de Rummen.– Comme il ne s’agissait que de numismatique, l’expédition pouvait très-bien se faire de cette manière. Je suis certain que parmi les pièces envoyées, il y en aura quelques unes qui manquent ou qui sont mieux conservées que celles de S.A.S. Je puis vous garantir qu’il n’existe que deux séries nombreuses et importantes de monnaies de Rummen : celle de Mgr. et la mienne. Tous les amateurs tant en Hollande qu’en Belgique que j’ai visités – et j’ai vu presque tous les cabinets – n’en avaient que 3 ou 4 pièces, et nullepart je n’en ai vu de l’or. Ainsi, même les trois ex. de l’agnelet sont les seuls connus. Quant à moi, j’ai toujours eu une affection particulière pour les monnaies de Rummen. Voici pourquoi. À la vente du Cte De Renesse père, qui a eu lieu à Anvers en 1836 (il y a de cela 32 ans !), il y avait 3 ou 4 pièces d’argent et quelques cuivres : j’ai acheté le tout. Ces monnaies étaient décrites comme monnaies de Wesemael. En 1838, j’ai publié dans le Messager, d’abord une Notice, puis un Supplément à cette notice, dans lesquels j’ai prouvé que les pièces avaient été frappées non pas à Wesemael, mais bien à Rummen. Toutes les pièces connues à cette époque ont été décrites ou figurent sur les planches. Ce n’étaient que quelques monnaies d’argent ou de cuivre de Jean II de Wesemael d’abord, puis de Henri de Diest et de Jeanne. L’or n’a été trouvé que beaucoup plus tard. Ma série est le résultat de 32 années de recherches, et celle de S.A.S. est sans doute le produit de tout ce que M. De Coster a pu découvrir dans un égal laps de temps. Ainsi, en fondant ces deux séries en une, on aurait un ensemble tout à fait hors ligne. Mon ex. du Dat boeck vanden leven ons liefs heeren ihesu cristi… de Claes Leeu est de 1488. Il est beau. Je vous enverrai demain par chemin de fer mon Vander Noot, Theater et quelques autres volumes, et je vous écrirai plus longuement. En attendant je vous salue bien cordialement. C.P. Serrure 142. 04.07.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 4 juillet 1868. Mon cher Monsieur, Je vous ai fait successivement trois envois : 1o mes monnaies d’argent etc. de Rummen. M. Olivier m’a écrit qu’il vous avait remis cela ; 2o quelques livres que j’ai pu vous faire parvenir par une occasion. Le joli ex. des poésies de Lucas d’Heere est un volume qui mérite surtout votre attention. Depuis 32 ans que j’ai suivi les ventes à Gand, il n’a passé qu’à une seule vente, celle de d’Huguette, où un ex. qui laissait assez bien à désirer a été vendu fr. 70 sans les frais. Dans le même paquet se trouvaient quelques anciens livres de médecine, qui ne

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 37

sont pas mal recherchés. Enfin 3o hier je vous ai expédié directement par chemin de fer dix volumes et ma série des monnaies des Ctes de Loos, voisins des seigneurs de Rummen. Dans cette série il n’y a qu’une seule pièce d’or, le mouton ; il est vrai, je ne connais pas d’autre or de ces comtes. Les pièces en argent sont nombreuses et dans le nombre il y en a de fort rares ou qu’on ne trouvera pas ailleurs. Vous pourrez comparer mon petit Vander Noot avec celui de la vente. À propos de ce volume, je vous demanderai si les 20 eaux-fortes ne sont pas de Marc. Geeraerdts de Bruges ? Je ne suis pas tout à fait compétent mais il me semble qu’oui. J’ai trouvé un jour Geeraerdts sur une liste de bannis ; il se peut très-bien qu’il se soit retiré à Londres ; là lui, l’ami d’Edouard De Deene, devait nécessairement faire connaissance avec le poète Vander Noot. Où a été imprimé ce recueil de pièces du poète latin Le Pape de Poperingue ? Je serais curieux de connaître votre opinion à cet égard. C’est un volume bien curieux, qui irait parfaitement aux amateurs d’Ypres. La relation du voyage de Philippe le Beau mériterait d’être réimprimée. J’espère toujours pouvoir venir à Bruxelles la semaine prochaine. En attendant je vous présente l’assurance de ma considération distinguée. C.P. Serrure Le libraire Vyt, qui vient de me faire un petit envoi, y insère la note si-jointe12. 143. 05.07.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 5 juillet 1868. Mon cher Monsieur, J’ai eu l’occasion hier de causer assez longtemps avec M. Vergauwen. Il sera charmé de vous montrer sa bibliothèque. Vous n’avez qu’à lui fixer un jour en lui écrivant : à M. le sénateur Vergauwen à son château à Scheldewindeke. Il sera à Gand vers 9 heures le jour que vous lui indiquerez. Je lui ai dit qu’en tout cas ce ne serait pas la semaine prochaine. M. Vergauwen demeure rue Savaen (ou de Savon, comme on dit) avant de venir à M. De Busscher. J’ai lancé aussi un mot, avec toute la prudence possible, relativement à la cession de ses incunables ; mais pour le moment il ne veut pas en entendre parler. Impossible. Ceci est tout à fait confidentiel. Nous en causerons, surtout quand vous aurez vu la collection. Je compte venir à Bruxelles demain. Parmi les livres à vendre je remarque le no 91, les tragédies du peinte-poète Guil. van Nieuwelandt ; mais il y manque 1o Livia, Antw. 1617 2o Jerusalems verwoestingh, Amsterd. 1635. 3o et 4o Sophonista, Amsterd. 1635 et 1639. Puis 5o le Poëma van den Mensch. J’en ai un très bel ex. Mais M. Nuyts avait un poème de Van Nieuwelandt imprimé en placcard. Il devait me le céder en échange. Cela pourrait bien être l’élégie sur la mort du prince Albert du no 90. Je n’y ai pas fait attention ; quant au reste de ce volume j’ai, je crois, le tout.

12 Cette note n’est pas conservée parmi les lettres de C. Ph. Serrure à Enghien.

23 8 a n n e xe

No 321-327 De Bie, j’en ai aussi une quantité ; mais cet auteur a tant écrit qu’il peut y avoir quelque chose qui me manque. Le no 361 supplément ms. à de L’Espinoy, que M. Nuyts a payé dans le temps 116 sans les frais, n’a plus de valeur parce que dans le Memorieboek der stad Gent, publié par les Bibliophiles flamands, on a donné une liste bien autrement complette des échevins de Gand.– Je dis cela pour votre gouverne. Quoique la saison ne soit pas très-favorable, je crois cependant que les livres se vendront assez bien. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 144. s. d., Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand [s. d.] Mon cher Monsieur, J’avais l’intention de vous faire aujourd’hui l’envoi de tous mes Vander Noot ; mais il y a des in-folio qui n’ont pas encore répondu à l’appel. J’ai promis à Mr. Olivier de lui procurer un ex. des Recueils d’Arétophile, livre que vous avez déjà et qui d’après moi est loin de valoir les 130 fr. de la vente. Comme j’ai pris l’engagement de vous donner le premier choix de mes livres, je vous communique aujourd’hui mon ex. ; s’il est plus beau que le vôtre faites hardiment l’échange et adressez moi s’il vous plaît votre exempl. pour que je puisse l’envoyer à M. Olivier. Il n’a jamais vu le mien, par conséquent peu importe lequel je lui donne. Je sais qu’il y gagnera une 50e de francs, tant mieux pour lui ! Où est imprimé le recueil de vers latins du Poperingois Le Pape ? Je suis curieux d’avoir votre opinion à cet égard. À propos de Poperingue, Mr le Comte de Limburg m’a dit dernièrement que M. Nuyts avait voulu entrer chez les Trappistes près de Poperingue, mais on a trouvé qu’il était trop âgé. Parmi les livres qui sont chez vous, le Boomgaerd der Poësien de Lucas d’Heere mérite surtout votre attention. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 145. 22.07.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 22 juillet 1868. Mon cher Monsieur, Je sais qu’il fait trop chaud pour s’occuper de livres ; aussi ne pourrai-je vous envoyer que d’ici à quelque temps ce que je vous destine. Aujourd’hui cependant je vous expédierai par chemin de fer un petit paquet. J’attends de vous l’un ou l’autre exemplaire des Recueils d’Aréthophile ; n’importe lequel. J’ai promis à M. Olivier de le lui procurer. Il ne connaît pas le mien, par conséquent je suis libre de lui envoyer le vôtre pourvu qu’il soit en bon état.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 239

J’espère que vous aurez été satisfait de l’Epitalameon de Vander Noot. Le Vander Muelen, Van der Ketyvicheyt est aussi une bien grande rareté. Voilà deux bouquins qui devraient rester dans leurs reliures primitives, mais ils méritent un étui.– Le Van Haecht est sans doute un des volumes les plus rares de la collection de nos psautiers en vers. Parmi les livres que je vous envoi aujourd’hui il y a le Vanden Born (Erycius Puteanus), Sedigh-Leven. Ce volume n’est pas fort rare. J’en trouve un exempl. coté fr. 15 – dans le catalogue de Kockx (reste à savoir dans quelle condition). Mais dans mon ex. se trouve le Toe-maete imprimé en 1641. Or depuis quarante [sic] je n’ai pas recontré une seconde fois ce supplément. Ma Vita Sancti Norberti gr. de Gallé est certainement un ex. hors ligne. C’est dans cette condition qu’on devrait avoir tous les livres à gravures de cette époque. S’il s’était trouvé à Paris à la vente Vander Helle, on l’aurait payé un prix foux [sic]. Aucun Gantois ne possède les deux Zevecotius. En somme, je pense que vous serez content des bouquins que je vous adresse. Tâchez, s’il vous plaît, d’envoyer à moi ou bien de ma part à M. Olivier, si cela se peut convenablement, un ex. de l’Aréthophile. Agréez, Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 146. 22.07.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Notre exemplaire des Recueils d’Arétophile étant aussi beau que le vôtre, et ayant en outre l’avantage d’être dans sa reliure originale, je vous renvoie le vôtre, afin que vous puissiez le livrer à M. Olivier, en vous remerciant toutefois au sujet de votre cordiale proposition. Quant à l’opuscule en vers latins de Le Pape, je ne saurais, pour le moment, vous dire où il a été imprimé ; néanmoins ce qui est certain, c’est que le caractère avec lequel il a été exécuté n’est identique à aucun des caractères des Monuments typographiques des Pays-Bas, de M. Holtrop : mais comme nous possédons plusieurs impressions tout à fait inconnues au savant bibliographe de La Haye, j’espère encore retrouver votre imprimeur. A moins toutefois que cette production typographique ne sorte de l’une ou de l’autre presse de Cologne ? Je chercherai et je tâcherai de trouver. Lorsque vous-même vous aurez retrouvé tous vos van der Noot et dans le cas où vous seriez toujours dans l’intention de vous en défaire, donnez-nous la préférence et faites l’envoi de toute la série, puis nous verrons si le moment est favorable pour proposer une nouvelle affaire à S.A.S. De mon côté je vais faire un choix parmi les volumes qui vous appartiennent encore et qui se trouvent ici, puis je vous renverrai ceux qui ne peuvent convenir pour Mgr. Faites aussi, je vous prie, une liste détaillée, avec vos prix, de vos monnaies de Loos et de Rummen, afin que je puisse en faire la proposition à S.A.S. Une telle liste ne peut être une bien longue besogne pour vous – vous qui connaissez vos pièces par cœur. Puis-je compter sur votre obligeance et vous prier d’agréer mes salutation bien cordiales ? Ch. De Brou Ce 22 juill. 68.

240 a n n e xe

147. 30.07.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 30 juillet 1868. Mon cher Monsieur, Par suite des grandes chaleurs j’ai encore été un peu indisposé ces jours derniers. C’est là le motif pour lequel je n’ai pas répondu immédiatement à votre lettre du 22 ; c’est encore là le motif pour lequel je n’ai pu vous expédier hier qu’un petit nombre de volumes. Je vous ai envoyé cependant mes Vander Noot. Si par hasard j’en avais encore quelque chose, cela ne pourrait être que les Œuvres poétiques d’une autre date que ceux que je viens de vous adresser. Dans ce cas il vous sera réservé et ne vous échappera pas. Vous pouvez être tranquille à cet égard. Aucun volume ne sortira de chez moi, sans que vous l’ayez vu. J’ai joint à l’envoi encore une édition des Souter-Liedekens de Van Zuylen van Nyvele. Je ne l’avais pas retrouvée à l’époque que je vous ai cédé le reste. Cette édition-ci, sans musique, ne vaut pas un prix élevé ; mais elle complette encore une collection j’ose dire unique et qu’on ne parviendrait pas à réunir en vingt ans de temps, n’importe l’argent qu’on voudrait y mettre. Il ne s’agit pas d’une série de Psautiers, même en vers, d’autres auteurs, dont j’en ai encore plusieurs à votre disposition, mais d’éditions des Souter-Liedekens de Van Zuylen. Or remarquez le bien, la musique est loin d’être la même dans les différentes éditions. Mr De Coussemaecker, juge très compétent, a attiré mon attention sur le changement qu’a subi la notation dans les éditions de 1540 à 1610. Elle a subi en quelque sorte l’effet de la mode. J’oubliais de vous dire que mon ex. de Recueils d’Aréthophile m’a été très-promptement remis et que je me suis empressé de l’envoyer à M. Olivier. Aussitôt que je me porterai tout à fait bien, je réunirai tout ce qui mérite encore de vous être envoyé, et certes vous aurez pour la langue et la littérature flamande une collection telle qu’on ne parviendra plus à la réunir. En attendant, je ne doute nullement ou nous parviendrons à nous arranger pour la majeure partie des livres qui sont chez vous. En passant, je vous fais remarquer qu’avec une édition de Casteleyn que je vous ai cédé [sic] antérieurement, vous avez maintenant chez vous toutes les éditions connues de ce poète, une seule exceptée que je n’ai jamais possédé [sic].– Un jour on m’en a offert à 70 fr. un très mauvais ex., qui ne valait pas fr. 20. Voulez vous que je fasse un prix d’ensemble pour les monnaies et les livres qui sont chez vous, sauf ceux que vous renverrez ? Ou bien désirez vous que j’établisse 1o un prix pour les livres, 2o pour les monnaies ? Quand j’ai eu le plaisir de vous voir, vous m’avez dit que les monnaies de Rummen et celles de Loos pouvaient être prises en bloc. Certes c’est ce qu’il y a de mieux pour vous et pour moi. D’abord, de cette manière vous pourrez garder les plus beaux exemplaires ; puis pour un certain nombre de pièces on doit nécessairement garder plus d’un ex. dans une collection, vu que très souvent il en faut plus d’un pour pouvoir les lire ou distinguer entièrement. Cela vous ferait certes un bon nombre de doubles ; mais on les remet en vente et soyez en certain, cela ira parfaitement bien.– Le résultat de la vente de livres, malgré la très-mauvaise saison, a dû vous prouver qu’on ne doit pas craindre d’avoir recours à ce moyen. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 41

148. 02.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 2 août 1868. Mon cher Monsieur, J’ai mis la main hier sur encore un Vander Noot : les Œuvres poétiques de 1594. Malheureusement, l’ex. est un peu défectueux, comme vous verrez, sans cela il serait bien beau ; mais je pense qu’en prenant quelque chose dans celui de la vente, il y aura moyen d’en faire un très-beau des deux. Je crois que maintenant il ne me reste plus rien de Vander Noot. Si contre toute attente je mettais encore la main sur quelque chose, je vous le réserverai. Vous pouvez être tranquille à cet égard. M. Alphonse Willems, de votre ville, m’a souvent demandé que je lui cède mes Vander Noot ; mais ils sont mieux placés chez vous. J’ai joint à mon envoi un Evaluacieboecken d’Amsterdam 1526. C’est fort rare. Puis Caerte vander Suyden Zee, Amst. 1588. Autrefois cela passait inaperçu ; mais depuis quelque temps on en donne beaucoup d’argent en Hollande et même en Angleterre. Les Goddelycke Lofsanghen de Harduyn, sans être bien rares, ne sont cependant pas très-communs. J’attendrai maintenant de vos nouvelles, avec les volumes en retour qui ne peuvent pas convenir. Quand vous aurez fait votre estimation je vous dirai la mienne. J’ai tenu note volume par volume de tout ce que je vous ai envoyé depuis le 22 avril dernier. Si le moment est favorable, nous pourrions nous arranger maintenant tant pour les livres que pour les monnaies qui sont chez vous. Quant [sic] ma santé me le permettra – car elle est de nouveau assez mauvaise – je réunirai dans une caisse le reste de ma littérature flamande, mes Houwaert, mes Vanden Dale, mes Vander Voort etc. etc., ainsi que mes proverbes, chansonniers, volumes oblongs etc. etc. Vous y trouverez encore des choses bien curieuses, des volumes uniques etc. Vous pourrez examiner cela à votre aise, et pour tout cela nous pourrons nous arranger plus tard. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 149. 05.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 5 août 1868. Mon cher Monsieur, Je suis dans l’attente de vos nouvelles. Par votre lettre du 22 juillet dr vous m’annonciez que vous alliez examiner les livres que je vous ai envoyés successivement, pour me renvoyer ceux qui ne pouvaient pas convenir.

242 a n n e xe

Le nombre des volumes n’étant pas fort considérable, vous aurez bientôt fini. J’ai en ce moment le charpentier chez moi pour dresser encore une bibliothèque ! Cela me permettra d’établir l’ordre le plus parfait dans mes innombrables bouquins, desorte qu’il me sera facile de vous adresser tout ce qui d’après moi méritera de trouver une place sur les rayons de S.A.S. Ce sera pour un peu plus tard. Tâchons de nous arranger pour ce qui se trouve entre vos mains. Le résultat de la vente pourra jusqu’à certain point vous faire apprécier les bouquins flamands, et prouver combien j’étais dans le vrai en prédisant que les livres en langues modernes ne cesseront d’augmenter de prix. On m’a fait payer fr. 19 – pour [un] ex. très-incomplet du Fourmenois (no 66) et 18 fr. pour un sale De Bie (no 327). Cela fait bien fr. 40,70 avec les frais. Il est vrai que depuis quarante ans je n’ai jamais eu l’occasion d’acquérir ce Valhoet de Fourmenois. Cet auteur n’est connu que par un extrait donné par Willems, qui s’est servi du même exempl. Si demain j’en trouve un beau, je l’achète et je donne le mien pour rien. Pour le moment, le mauvais me suffit pour faire connaissance avec cet auteur. Voilà ! Oui, Monsieur De Brou, si j’ai vécu à une époque à laquelle on pouvait encore faire des coups, plus tard, pour me completter ou pour m’instruire, j’ai fait aussi des folies et payé des prix exagérés. Mais il y a longtemps que je m’occupe de livres ! C’est en 1825 que j’ai acheté chez un bouquiniste à Anvers, le nommé Schuyten, 1o La Mélusine, 2o le Dictionnaire flamand-latin de J. de Westphalie, 3o Vande gheestelycke jacht van het kindeken Jesu, Antw. Ger. Leeu. Ces trois articles appartiennent déjà à Mgr., et 4o le Vander Noot en allemand par Balth. Froe. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure [in margine] J’ai encore été fort malade ces jours derniers.– J’ai besoin de prendre un peu d’air. 150. 08.08.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur, En réponse à vos dernières lettres je pense comme vous qu’il conviendrait de faire une liste détaillée de vos monnaies de Loos et de Rummen avec indication des prix pièce par pièce, afin de pouvoir y faire un choix si tel est le désir du Duc, puis votre dernier prix pour les deux séries en cas où Mgr. préférerait prendre le tout. Quant à vos livres, je ferai un choix demain matin, dimanche, parce que demain je serai libre, et dès lundi je vous renverrai ce que je crois ne pouvoir convenir à S.A.S. Puis vous ferez également une liste des livres à proposer à Mgr., avec les prix par volume. Seulement dès à présent je crois devoir vous dire que nous ne devons pas presser cette affaire si vous tenez à aboutir : car Mgr. vient très rarement en ville. Agréez mes salutations bien cordiales. Ce 8 août 68. Ch. De Brou

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 43

151. 13.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès Gand, 13 août 1868. Mon cher Monsieur, Votre dernière lettre me faisait espérer que dimanche dernier vous auriez eu les loisirs pour faire l’examen de mes livres. Ils ne sont pas bien nombreux. Puis je crois que ceux que vous en avez ou qui ne conviendront pas ne s’élèveront pas très-haut. Chose à laquelle je ne m’attendais nullement : dès à présent on recommence à s’occuper de livres, quoique nous soyons encore loin de l’hiver. Deux amateurs me demandent si je ne puis leur procurer des livres de notre histoire et de littérature flamande, et un troisième ne veut que ces derniers. Tous les trois sont de notre Flandre. Cet engouement pour nos bouquins flamands s’explique et ne peut aller qu’en augmentant. Mais quand vous aurez fait votre choix, il m’en restera encore assez pour eux. Tâchons de nous arranger pour 1o les monnaies en bloc, 2o les livres en bloc, comme nous l’avons fait précédemment. Parmi les livres qui sont chez vous, il y en a plusieurs pour lesquels j’ai déjà refusé de très-hauts prix, desorte que je ne puis pas les céder séparemment [sic]. Dans une prochaine lettre, je vous indiquerai mon prix en bloc pour les monnaies. Ces deux séries n’ont jamais été présentées à qui que ce soit ; elles conviendraient parfaitement à la collection de l’État, où on n’a rien ou presque rien de nos petits seigneurs belges. Puis, sans parler d’autres amateurs, le Prince de Ligne, qui n’en a rien, pourrait très-bien joindre ces deux petites séries à celles qu’il possède déjà. Mon Dieu ! Si vous avez des doubles, mettez les en vente soit à Bruxelles, soit à Gand. Cela rapportera plus que vous ne croyez. Tâchons aussi de faire un bloc pour les livres. Après, je vous communiquerai volontiers mon prix d’estimation, basé en général sur une très-longue expérience. Ainsi par ex. le Sedigh leven dagelyckx broodt d’Erycius Puteanus a été acquis par moi à la vente Lammens, il y a longtemps de cela ! Depuis lors, ni M. van Even ni moi nous n’avons nullepart découvert un autre ex. avec le Toemaet. D’après cela le mien vaut fr. 30, tandis que le prix d’un autre ex. est de 15 fr. Kockx le cote cela et je suis certain qu’il sera vite enlevé. Je vous l’ai dit dernièrement, j’aurai encore dans ma bibliothèque de quoi former un dernier bloc. Ce sera tout, car enfin mon fonds n’est pas inépuisable et ne s’augmente pas. À bien peu d’exceptions, les livres que vous avez déjà eus et ceux que je puis encore vous céder, se trouvent chez moi depuis 10, 20, 30, 40 ou 45 ans ! Les ventes Vandevelde, Koning, Lammens, Rymenans, Wiselius, Hoeufft, Lejeune – Heber et l’Angleterre de 1827 à 1836 : voilà où j’ai acheté ! Puis à toutes les petites ventes de Hollande et de Belgique.– Enfin chez le vieux Verbeyst, chez De Bruyne etc. etc. Je suis donc dans l’attente de vos bonnes nouvelles et vous prie, cher Monsieur, d’agréer en attendant l’assurance de ma considération distinguée. C.P. Serrure

244 a n n e xe

152. 14.08.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Vous devez avoir reçu maintenant le paquet renfermant les livres que je crois ne pas devoir garder pour S.A.S., par la raison que nous en avons plusieurs et que d’autres ne peuvent convenir. En outre je crois vous avoir dit déjà que l’intention de Mgr. n’est pas de former une collection complète de livres de notre histoire – ce qui mènerait loin – mais de ne recueillir de cette section, ainsi que la littérature flamande, que les livres précieux sous différents rapports, ou rares, de façon a n’avoir – s’il était possible – qu’une belle série de perles ! Il s’agit donc de choisir, afin de ne point s’encombrer. Car il ne faut pas oublier que la collection qui se forme ici – chez moi – est en dehors de la bibliothèque de l’hôtel et devra former une collection spéciale. Parmi les livres que je viens de vous renvoyer se trouve le Sedigh leven daghelycks broodt que vous dites être une rareté ? Si vous croyez que ce volume vaut d’entrer dans notre collection spéciale, vous pouvez me le renvoyer par un prochain paquet. Envoyez moi vos prix – en bloc si vous y tenez – mais aussi, si possible, volume par volume et monnaie par monnaie, afin de pouvoir choisir si votre prix en bloc était trop élevé. Voici les livres que je viens de vous renvoyer : 1 – Institiones imperiales, etc. ; 2 – De Harduyn, Godelycke Wenschen ; 3 – Vloers, Gheestelycken Roosen ; 4 – Du même, H. Roosencrans ; 5 – Joos v. Ghistele ; 6 – Cronycke v. Hollant ; 7 – Remonstrances faites au roy ; 8 – Sedigh leven ; 9 – Palmerina d’Oliva ; 10 – Die Kuere v. Zeelandt ; 11 – Roosen t’vyl ; 12 – Vita S. Norberti ; 13 – Verachtinge des doots ; 14 – Lyden der Christus ; 15 – Ovidii Nasonis ; 16 – Bartas. Ce dernier no peut avoir de l’intérêt pour la littérature flamande, mais il appartient déjà à une époque trop près de nous pour entrer dans notre série. Si par hasard vous possédiez quelques impressions rares d’Ypres, vous me feriez grand plaisir en me le cédant, parce que je voudrais pouvoir offrir quelque chose de rare à M. A. Vandenpeereboom, à qui j’ai des obligations. En attendant vos prix, cher Monsieur, agréez mes salutations bien cordiales. Ce 14 août 68. Ch. De Brou 153. 18.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 18 août 1868. Mon cher Monsieur, J’ai vu M. Vergauwen avant-hier. Il vient de partir pour les environs de Namur pour une quinzaine de jours. Ainsi votre excursion à Gand devra être un peu remise. J’ai parfaitement reçu les 14 articles que vous m’avez renvoyés. Quant au volume d’Erycius Puteanus je vous le retourne aujourd’hui en y ajoutant 6 autres articles. Un bon ex. de Prieel der gheestelicker melodien, un sale lambeau de la vente Nuyts, m’a encore coûté fr. 3,30. Un Anversois qui a dîné chez moi dimanche passé m’a donné l’idée de vous communiquer mes Sottenschip, dont il avait envie. Je ne pense pas que vous aurez encore l’occasion de voir ensemble les 4 éditions flamandes. Je n’en connais que quatre. J’ai celle de 1548 depuis 40 ans, celle de 1584 depuis 35. Celle-ci m’a coûté £7.10 : cela fait bien fr. 63.– Les éditions de 1548 et 1584 ne sont

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 45

pas tout à fait les mêmes, ni pour le texte, ni pour les planches. Quant à celles-ci vous remarquerez qu’elles sont allemandes, et chose curieuse, l’une porte la date de 1494, c’est-à-dire de la première édition allemande du Narrenschiff. Peut-être la possédez vous ? Quant à moi, je ne l’ai jamais vue.– L’édition de Leyden 1610 est toute [sic] autre chose que les deux premières. Les livres que vous avez choisis forment 58 articles, que je puis vous laisser en bloc à fr. 2665. 2o Les sept articles, à prix fixe, que je vous expédierai tantôt, font fr. 282. 3o La série des monnaies de Rummen, en bloc, fr. 872 – 4o Celles de Loos fr. 710 – Le tout ensemble pour fr. 4532 –13 Si vous pouviez me procurer deux monnaies d’or uniques de nos Comtes de Flandre, je vous donnerais volontiers en échange pour ces deux pièces toute la série de Rummen et de Loos. Et cependant ce n’est qu’un simple particulier qui paie les monnaies de Flandre jusqu’à 1000 fr. pièce !! Avec les nouveaux rayons que j’ai fait faire, l’ordre est à peu près établi parmi mes innombrables bouquins, sauf une pièce curieuse sur la mort de Plantin, qui n’a pas encore répondu à l’appel. Tout le reste se trouve sous la main, desorte que d’ici à quelque temps je pourrai vous communiquer tout ce qui serait digne de former un dernier bloc. Je vous engage toujours à rédiger un catalogue raisonné des curiosités de S.A.S. Ce serait un bien grand service rendu à la bibliographie. Je me ferai un véritable plaisir de vous communiquer ce que j’en sais. Je connais assez bien les bibliothèques de la Hollande et de la Belgique, celle de Bruxelles exceptée. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 154. 19.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 19 août 1868. Mon cher Monsieur, En fait d’anciennes éditions d’Ypres, j’en ai quelques unes ; mais beaucoup ne sont pas dignes de vous être envoyées. J’ai cependant une charmante plaquette, dont on trouvera difficilement un second exemplaire. Je vous la réserve ou je vous l’enverrai par la première occasion. Elle sera de nature à vous satisfaire. Vous aurez reçu comme moi de Paris un gros catalogue à prix marqués ; mais quels prix ! Et cela souvent pour des livres assez ordinaires. Si je pouvais vendre le gros de ma bibliothèque à 25/00 de moins, j’en retirerais une fameuse somme. J’y remarque un petit Ulespiègle en français traduit de l’allemand, édition du siècle dernier, cotée fr. 50. Je vous ai offert le mien à 16 fr., traduit du flamand avec le Testament d’Ulespiègle en vers. Mon ex. laisse tant soit peu à désirer à l’intérieur, mais l’édition est beaucoup plus intéressante ; puis pour ces livres populaires, on ne les trouve pas comme on veut. Enfin de 16 à 50 fr. il y a de la marge. La Légende des Flamands, édition in 8o, y est cotée 60 fr. C’est le double de mon estimation.

13 En réalité, l’addition des quatre sommes revient à fr. 4529 au lieu de 4532.

246 a n n e xe

Je continue à mettre en semble tout ce qui pourrait entrer dans un dernier bloc ; mais puisque votre santé vous le permet et que vous faites de temps en temps des excursions, ne pourriez [vous] pas en faire une jusqu’à Moortzeele ? Je tâcherai de vous y rendre le séjour aussi agréable que possible avec toutes les comodités [sic] désirables. On arrive ici assez facilement soit par le nord et Melle, soit par le midi et Enghien ; le seul inconvénient, c’est que l’on doit changer de convoi dans l’une ou l’autre de ces stations. Étant ici vous pourriez jeter un coup d’œil sur mes bouquins. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 155. 27.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 27 août 1868. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous avez reçu mon dernier envoi. En fait de livres yprois je n’en ai trouvé jusqu’ici que deux qui soient dignes de vous être envoyés. Je les ai mis de côté. J’ai reçu hier d’Angleterre une lettre par laquelle on me demande s’il y a moyen de trouver un très-bel ex. d’un livre ascétique : De gheestelycke voyagie, 2 vol., Brussel, 1624 et 1626. Que diable, quel intérêt cela peut-il avoir pour eux ? Ma foi, on trouve fréquemment des ex. de l’un ou de l’autre volume, mais un ex. irréprochable des deux volumes, avec toutes les jolies gravures, cela ne se rencontre jamais ; dumoins voilà quarante ans que j’en cherche un pour moi. Les volumes que j’en ai laissent beaucoup à désirer. En septembre et octobre, je vais réunir tous les livres ainsi que toutes les monnais [sic] et médailles dont je veux me défaire, en ne conservant en fait de médailles qu’une petite collection. Si donc l’État veut completter ses séries, j’aurai de quoi ; il en est de même en fait de livres, plaquettes, pamphlets bien rares sur la révolution du XVIe siècle ou sur d’autres époques de notre histoire. Cependant je ne lâcherai rien sans vous l’avoir préalablement communiqué. A propos du XVIe siècle, je viens de recevoir un catalogue dans lequel je trouve coté fr. 25 l’édition flamande de Douai 1580 du ban et édit de proscription du Prince d’Orange. – J’en ai un bel ex. à votre disposition avec 7 ou 8 autres pièces flamandes imprimées à Douai et également rares. Je suis dans l’attente de vos nouvelles. Je compte aller voir un de ces jours le cabinet de médailles et monnaies de la Bibliothèque royale ; je pourrai savoir lequel je [sic] manque pour le completter. Je vous renouvelle l’invitation que je vous ai déjà faite de venir jusqu’à Moortzeele. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 47

156. 27.08.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure 27 août 1868. Mon cher Monsieur, J’ai communiqué à Monseigneur le Duc, avant-hier lorsqu’il était à l’Hôtel, vos livres et vos monnaies de Looz et de Rummen, et Son Altesse prendrait ces diverses séries si vos prix étaient moins élevés. Mgr. me charge donc de vous proposer pour le tout – livres et monnaies – la somme de quatre mille quatre cents francs, 4.400 fr., ce qui est une réduction bien minime, 129 fr., sur cette somme. Seulement en cas où cette offre vous conviendrait, comme je n’en doute point, il faudrait attendre pour le payement jusqu’au moment où l’affaire de la vente N. sera terminée avec le libraire Olivier, ce qui, je l’espère, ne tardera guère. Votre affaire ne peut pas se conclure différemment. Donnez un mot de réponse, je vous prie. Si vous possédez quelque chose sur Ypres, soyez assez bon de me l’envoyer ; et joignez-y vos prix. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou 157. 27.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 27 août 1868. Mon cher Monsieur, Votre lettre a croisé la mienne. J’accepte la somme de fr. 4400 – Demain je vous enverrai une plaquette, peut-être unique, d’Ypres, en y joignant quelques autres livres, entre autres mes derniers traités ou recueils de musique. Ces ouvrages là sont en général bien rares et très-recherchés. Le Vander Elst, Gronden der Musyck, dont Van Hulthem n’avait vu que son seul ex., s’est trouvé à Gand à une vente il y a quelques années, où M. le Vicomte de Soesberghe l’a payé fr. 160 !! Parmi les livres que je viens de vous céder, il y a un petit volume de la Bibliothèque Yemeniz.– (Il m’est arrivé par ricochet, car je n’ai rien obtenu à cette vente –), De laudibus Hanoniae, imprimé à Anvers chez Goinus, Morensis. Ce Goinus ou Goin n’a pas imprimé longtemps et j’ai remarqué que sa vignette a servi plus tard à Roelants – quant à Morensis, j’ignore à quelle ville ou village cela peut se rapporter. C’est une recherche à faire. Quant au volume Habes optime Lector…, contenant le poème sur le voyage de Philippe-le-Bel, il a été évidemment imprimé dans les toutes premières années du XVIe siècle ; mais où ? Ne serait-ce pas en Flandre ? à Gand ou Bruges ? Le long errata de fautes typographiques indique un imprimeur peu exercé, n’ayant pas de prote ou un prote fort peu habile. Je crois déjà vous l’avoir dit : je ne connais que les quatre éditions flamandes du Narrenschiff que je vous ai envoyées. L’exempl. de 1635 pourra être remplacé un jour par un autre qui ne laisse rien à désirer. Cette édition-là se retrouve ; quant à celles de 1548 et 1584, c’est différent.

2 48 a n n e xe

Je suis charmé que vous ayez gardé le petit volume de 1707 de la Loterie des Orfèvres. Vous avez maintenant, je crois, tout ce qui concerne les loteries de Bruxelles.– Je vous réserve quelque chose de fort curieux pour Anvers.– Il a paru en Hollande il y a peu d’années un ouvrage assez intéressant sur les anciennes loteries dans les Pays-Bas ; mais il y a beaucoup à ajouter. Il faudra bien que l’un ou l’autre chez nous s’occupe du même sujet. Le public verra que les tombolas ne sont pas d’une invention bien moderne. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure À demain. 158. 31.08.1868, Moortsele, Serrure à De Brou 31 août 1868. Liste de l’envoi. 1. Siceram, Orlando furioso. Bruss. 1615 fr. 30 – 2. De Balinghem, Après dinées et propos de table. Lille, 1611 22 – 3. Grevin, Deux livres de venin 1568 – Œuvres de Nicandre 1567 25 – 4. Regimen sanitatis. Gand 1538 4to 60 – 5. W. van Haecht, Drye christelycke liedekens. 1566 36 – 6. Een zeer schone A.B.C. Ypre 1561 65 – 7. Elegia Papae Hyprensis. Hub. Crocus 4to 25 – 8. Den spieghel des kersten levens duer Herenthaels van Ypre. Antv., S. Cock, 1532 21 – 9. Primus liber modulorum – Secundus liber modul. – Moduli quinis vocibus – Missarum quatuor volum. fr. 40 – 10. Zegeri Proverbia. Ant. 1573 fr. 45 – 11. Idem. 1571

}

159. 01.09.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 1 septembre 1868. Mon cher Monsieur, Je vous ai fait hier un petit envoi dans lequel vous trouverez une plaquette imprimée à Ypres, dont je ne connais pas un second exemplaire. Cet A.B.C. est tout à fait différent de celui imprimé à Louvain chez Cornuwelz 1551, qui se trouvait dans le lot précédent. Il y a en outre deux ouvrages d’Yprois qui ne se rencontreront pas de sitôt. Dans mon prochain envoi il y aura un magnifique ex. d’Ymmeloot et deux autres édit. d’Ypres fort intéressantes. Le livre de musique est nonseulement intéressant à cause du contenu, mais encore pour le portrait de Roland Lassus.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 249

Vous m’avez écrit dans le temps que mon Liedboek de Maestricht était incomplet ; cela m’avait fait de la peine. Depuis, je l’ai revu et collationné ; il n’y manque rien. Si vous entendez par complet : posséder toutes les voix, c’est différent. À la Chapelle Sixtine à Rome et à Munich, il y a quelques partitions complettes ; mais dans notre pays ou ailleurs, je doute qu’on en trouve. D’ailleurs quand on a le ténor, c’est l’essentiel ; la basse peut toujours se faire. D’ ici à bien peu de temps je pourrai vous communiquer tout ce qui me reste de réellement intéressant et de bonne conservation. Je suis occupé à faire des notes et des extraits ; après, le tout vous sera expédié. Car enfin ma bibliothèque n’est pas inépuisable. Il me restera toujours un très-grand nombre de beaux et bons livres, mais pour les curiosités c’est différent ; cela sera épuisé d’ici à quelque temps. Le Regimen sanitatis Gand 1538 a déjà été convoité par une couple d’amateurs ; mais il vaut mieux qu’il soit chez vous avec le reste. Il mérite une très-belle reliure. Je le cote au prix coutant. À propos : le petit Willem van Haecht m’a été poussé dans le temps par les libraires d’Anvers et par M. Willems de Bruxelles. On rédige en ce moment le catalogue de feu M. Vander Meersch ; 1200 nos, tous livres modernes. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 160. 11.09.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 11 7bre 1868. Mon cher Monsieur, D’ici à peu de jours je vous enverrai ce que j’ai encore en ouvrages imprimés à Ypres ; quoiqu’ils ne datent que du XVIIe siècle, il y en a dans le nombre de bien rares et de bien intéressants. J’ai fait ces jours derniers de petites excursions de droite et de gauche, en faisant attention aux vieux bouquins, ainsi qu’aux monnaies et médailles. En fait de livres il n’y a plus absolument rien à trouver, rien, et les nouvelles bibliothèques qui se sont formées dans les dernières années ne renferment que bien peu de livres rares et en général de tristes exemplaires. Parmi les volumes que j’ai mis de côté pour vous se trouve : Steegius, De christelycke leeringhe uyt-gelegt doer eene beelden-sprake, Antw. 1647, 4to. Je ne crois pas que vous l’ayez déjà vu. J’y ai pensé parce qu’un savant du nord de la France m’a écrit tout récemment à son sujet. Le Jésuite Steeghius écrivait à Bergues-S. Winoc. Son livre est la première méthode qui ait paru pour donner l’instruction aux sourds-muets. Feu M. le chanoine Carton en faisait un cas extraordinaire, mais n’en a jamais pu trouver qu’un ex. incomplet. Le mien devra être lavé et relié, et alors il sera digne de figurer parmi nos grandes raretés bibliophiliques. La vente N. n’a-t-elle pas encore été réglée en tout ou en partie ? Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure

250 a n n e xe

161. 14.09.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je comptais pouvoir vous répondre depuis quelques jours déjà, mais j’ai été très occupé à notre exposition des travaux des élèves des académies et écoles de dessin du royaume, ce qui m’a empêché de vous écrire plus tôt : je suis même encore très-occupé. Votre dernier envoi est arrivé en bon état et je pense que le tout pourra nous convenir, moins le De Balingem, que nous avons déjà : je vous le renverrai. Les nos 6 et 7 de votre liste : Een zeer schone A.B.C. etc., et l’Elogia Papae Hyprensis, sont pour mon compte particulier ; seulement je ne vous enverrai le montant de ces deux nos que vers les premiers jours du mois prochain. Cela vous convient-il ? Ne faites plus d’autre envoi que celui concernant les imprimés d’Ypres, car je tâcherai d’aller vous voir, à Moortzeele, dans le courant de ce mois, et nous ferons plus en une visite, je pense, que par de longs envois. Dites moi seulement si votre demeure est à une grande distance de la station de Moortzeele, afin de savoir si je puis arriver chez vous sans grande fatigue. Je pense pouvoir vous envoyer dans le courant de cette semaine un à compte – si pas le tout – de deux à trois mille francs ; puis le reste suivra un peu plus tard. En attendant le plaisir d’aller vous voir chez vous, agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 14 7bre 1868. 162. 18.09.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 18 sept. 1868. Mon cher Monsieur, J’ai été absent pendant une couple de jours, sans cela je vous aurais répondu desuite. Je suis encore occupé à faire quelques extraits de trois ou quatre éditions d’Ypres, fort curieuses quoiqu’elles ne soient que du dix-septième siècle. Quant aux nos 6 et 7 de mon dernier envoi, A.B.C. et Elogia Papae Hyprensis, ils sont en de très-bonnes mains. Il n’en sera plus question. Votre visite à Moortzeele me fera le plus grand plaisir. Ma modeste habitation n’est qu’à 7 ou 8 minutes de la station, quand on marche très-doucement. Je pense que de l’Hôtel d’Arenberg jusqu’à chez M. Olivier il y a 3 ou 4 fois autant. Une fois chez moi je tâcherai de vous rendre le séjour aussi confortable que possible. Seulement j’ai au premier étage deux chambres remplies de livres ; mais si vous n’aimez pas à monter, je ferai descendre les livres les plus intéressants ainsi qu’un grand nombre de tiroirs avec des médailles. Mais ayez l’obligeance de

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 51

m’écrire une couple de jours d’avance. Vous savez, on arrive ici soit par Melle, soit par Enghien, seulement il faut changer de convoi dans l’une ou l’autre de ces localités. Agréez, mon cher Monsieur, en attendant le plaisir de vous voir, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Je suis dans l’attente d’un acompte. 163. 21.09.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 21 7bre 1868. Mon cher Monsieur, Votre lettre du 14 dr m’avait fait espérer de recevoir un à compte de 2000 à 3000 fr., ce qui me ferait beaucoup de plaisir en ce moment. Le montant de la vente N. doit être rentré maintenant, car je suppose que les autres acheteurs se trouvent dans le même cas que moi, c’est-à-dire que déjà depuis quelque temps, ils auront soldé le montant de leurs acquisitions ; mais M. Olivier m’a écrit qu’il serait absent jusqu’après le 6 octobre. Cela tient peutêtre à cela ? Je crois déjà vous avoir dit que je préfère recevoir l’argent par le chemin de fer dans un paquet dûment cacheté. Cela est très-sûr et va très-vite, tandis que par les Messageries van Gend, cela reste en souffrance à Gand. Ils ne s’y donnent pas la peine de le réexpédier à Moortzeele. On a fait, il y a peu de temps, la découverte de deux monnaies d’or bien intéressantes et inconnues jusqu’ici : le Lion et le vieilhomme d’Édouard Duc de Gueldre.– Ces deux pièces existent aussi pour Louis de Male et même elles ne sont pas bien rares, mais pour la Gueldre on ne les connaissait pas. J’ignore si elles vous ont été présentées. Quant à moi, je n’ai pas été dans le cas de les acheter. En attendant le plaisir de vous recevoir ici je vous présente, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 164. 22.09.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Ce 22 7bre 68. Mon cher Monsieur, J’ai expédié à votre adresse à Moortzeele, samedi dernier, 19, un à compte de trois mille francs, il faut donc réclamer cet argent aux Messageries Van Gent. Si je n’expédie pas par chemin de fer, c’est qu’il ne me donne aucune garantie en cas de perte, tandis que Van Gent restitue la somme égarée ; je préfère donc prendre cette

252 a n n e xe

voie certaine, bien que un peu plus lente, à celle de l’incertitude. J’espère que bientôt je pourrai compléter ce qui vous est dû. Cependant si la chose tardait un peu, je vous prie de patienter. Merci pour vos deux impressions concernant la ville d’Ypres ; nous en reparlerons. Lorsque vous le pourrez, envoyez moi ce que vous possédez encore sur cette ville. Je ne puis pas vous indiquer encore la date de ma course à Moortzeele ; je vous préviendrai. Agréez mes salutations cordiales. Ch. De Brou 165. 24.09.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Vous devez avoir reçu maintenant mon envoi de trois mille francs, ainsi que ma lettre d’avant-hier. Maintenant je viens vous demander si vous ne pourriez-pas [sic] me donner quelques renseignements au sujet de deux monnaies d’or pour la Gueldre, dont vous parlez dans votre dernière lettre. Ces monnaies ont de l’intérêt pour nous et je voudrais pouvoir les acquérir. Donc si vous voulez-bien [sic] me dire entre les mains de qui elles se trouvent, je pourrai faire ou faire faire des démarches pour les obtenir. Si je suis indiscret, ne me dites rien. A quand votre envoi de livres concernant Ypres ? Je préfère, si vous le permettez, vous payer tous ces livres que de les recevoir, parce que ce sont des cadeaux que je me permets de faire à une personne à qui j’ai des obligations. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 24 7bre 68. 166. 25.09.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 25 7bre 1868. Mon cher Monsieur, L’argent était, comme de coutume, resté en souffrance à Gand, parce que de là à Moortzeele il faut que cela vienne par chemin de fer ; or le chemin de fer n’accepte pas d’argent à découvert et les Messageries van Gend ne se donnent pas la peine de l’emballer. Voici la quittance provisoire. Je vous expédierai mes volumes d’Ypres demain. Je suis encore occupé à en faire quelques extraits. Je vous donnerai dans une couple de jours tous les renseignements sur les deux magnifiques pièces de Gueldre, certes de loin les plus belles de toute cette série. J’en ai vu une seule, elle était de la meilleure conservation.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 53

Mais comme je vous l’ai déjà dit : je n’ai pas eu l’occasion de l’acheter et je ne pense pas qu’on puisse songer à obtenir l’autre, acquise, m’assure-t-on, pour un dépôt public. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 167. 10.10.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 10 octobre 1868. Mon cher Monsieur, Pardon si j’ai tant tardé à vous donner de mes nouvelles. J’ai été obligé de m’absenter, puis j’ai été un peu indisposé et enfin avant de vous envoyer mon Ymmeloot, j’en ai fait des extraits, car c’est un livre fort remarquable pour la prosodie flamande. Il est extrêmement rare et je ne me rappelle que d’un seul exempl. qui ait passé dans une vente publique. C’est celui de Borluut de Noortdonck, il ne valait pas la moitié du mien sous le rapport de la conservation. M. Borluut avait consacré une note ridicule à Ymmeloot, qui prouve que ce bibliophile n’avait pas la moindre connaissance de l’histoire littéraire. Je vous offre ce volume à la même condition que les deux autres volumes d’Ypres et je souhaite qu’il vous fasse plaisir. J’ai ajouté à l’envoi un petit traité sur l’art de découper et de servir à table. Puisque le Duc a mes livres de cuisine, il voudra probablement y joindre ce petit volume. Il ne coûte d’ailleurs que fr. 12 –. Quant au livre de Steegius, c’est une rareté de premier ordre et un livre des plus curieux. Il coûte fr. 45 –. Quand il aura été lavé et relié il vaudra hardiment 100 fr. Il ne faut plus songer aux pièces d’Édouard de Gueldre, un vieil heaume et un lion heaumé ont été acquis avec d’autres pièces pour le Cabinet de Paris, et un second ex. du lion heaumé a passé dans la collection d’un grand amateur d’Amsterdam. Peut être que le solde qui me revient encore pourra m’être soldé ; dans ce cas là je vous prierais de mettre l’argent dans un petit paquet cacheté. De cette manière, les Messageries de Van Gend remettraient cela au chemin de fer et cela m’arriverait très-promptement, et vous auriez un reçu de Van Gend, qui assume de cette manière la responsabilité du petit trajet du chemin de fer – tandis que quand c’est de l’argent à découvert cela reste toujours en souffrance à Gand. Agréez, mon cher Monsieur, l’assurance de ma considération distinguée. C.P. Serrure 168. 11.10.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 11 octobre 1868. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous avez reçu mon Ymmeloot.

254 a n n e xe

Maintenant je viens de vous expédier par chemin de fer un autre poète : Bellet. Ce volume mérite une trèsbelle reliure, vu que l’exemplaire est beau et le livre fort rare. Depuis six ans j’en cherche inutilement un second exemplaire pour M. Bieswal, qui est de Bailleul. J’attire votre attention sur un passage fort curieux de la dédicace au magistrat de Bailleul : celui dans lequel il parle de l’imprimeur et fondeur de caractères Ameet Tavernier ; il est intéressant en même temps pour l’histoire de l’imprimerie plantinienne. Comme le port était le même, j’y ai joint mon ex. du songe de Polyphile ; il pourra peut être plus tard être compris dans un bloc à fr. 175 –. Il est grand de marges et les gravures n’ont pas été maculées, comme cela arrive très-fréquemment. En fait de livres yprois, je n’en ai plus que deux, qui méritent de figurer dans une belle bibliothèque. Je suis occupé à en faire quelques extraits, et si vous voulez je vous les enverrai. C’est Griettens, Lust-hof der Vrauwen Ypres 1632. Ce livre se trouve de temps en temps ; mais mon ex. est beau. Puis un petit volume de poésies fort rare, format oblong : Jacobi de Clerck Iprensis Eerlyck tydt-verdryf Brussel 1652. Demain je chercherai encore pour voir si je n’ai pas encore autre chose. Avez-vous renoncé à votre visite à Moortzeele ? J’espère que non. Si vous pouvez m’envoyer de la manière que j’ai indiqué [sic] le solde du dernier bloc, cela me fera plaisir. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 169. 21.10.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 21 octobre 1868. Mon cher Monsieur, J’ai été assez fortement indisposé ces jours derniers ; c’est le motif pour lequel je ne vous ai pas envoyé les deux volumes yprois. Il m’eût été impossible d’en faire les extraits que je désire conserver. Peutêtre avez vous déjà assez pour le cadeau que vous vous proposez de faire. Dans tous les cas, si vous le désirez, vous le recevrez endéans les 3 à 4 jours. Si vous pouviez m’envoyer en ce moment le solde qui me revient, cela me ferait grand plaisir. M. Olivier doit avoir terminé relativement à la vente du 26 juillet dr. Je suppose que vous êtes inondé comme moi de catalogues de ventes qui se font ou se feront en France, en Allemagne, en Hollande etc. Ce dernier pays en fournit une masse énorme ; mais dans cette prodigieuse quantité de livres, les choses rares et curieuses manquent absolument. Pas même un seul petit article intéressant pour notre pays ou la littérature flamande. Je n’exagère pas en disant qu’il serait tout à fait impossible de réunir encore une bibliothèque comme celle que j’avais formée. Vous avez sans doute reçu le grand catalogue d’une vente d’autographes ? Il y a quelques lettres de membres de la Maison d’Arenberg. Si vous n’avez pas le catalogue, je vous le communiquerai. Aussitôt que ma santé me le permettra, je réunirai tout ce que je jugerai encore digne de figurer dans la bibliothèque du Duc. Je vous l’ai déjà dit, ma collection n’est pas inépuisable et ce qui me reste pourra être compris dans un dernier bloc.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 55

Vous m’avez fait savoir dans le temps qu’il y aurait peut être un amateur pour mes plaquettes relatives à la révolution du seizième siècle ? En fait de monnaies j’ai aussi bien des choses pour completter la collection de l’État, entre autres les séries de Charles-Quint, de Philippe II et celles si rares de la Révolution du seizième siècle. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 170. 29.10.1868, Bruxelles, De Brou à Serrure Mon cher Monsieur J’espère que cette lettre vous trouvera en meilleure santé que ces jours derniers, mais peut-être, comme tout le monde, êtes vous un peu sous l’influence de la mauvaise saison et du mauvais temps ; il faut donc patienter. Si je n’ai pas répondu plus tôt à vos diverses lettres, c’est que le temps m’a fait défaut, et puis je n’avais pas encore le moyen de vous envoyer la solde de votre dernier compte, le Duc étant en Allemagne et ne recevant rien d’Olivier. Mais je viens de recevoir un fort à compte et je vais vous expédier de suite la somme qui vous revient encore – 1.400 fr. – sur notre dernier marché. Dès que vous aurez reçu cet argent, veuillez, je vous prie, m’en envoyer un reçu, sinon une liste complète et acquittée, de livres de ce dernier marché, car vous devez avoir la liste de ces livres. Je vous renverrai demain – ou après-demain – un paquet avec quelques-uns des livres de vos derniers envois, livres que nous possédons déjà ou qui ne peuvent nous convenir. Je vous renverrai ces volumes dans le papier extérieur de votre tout dernier envoi, afin que vous puissiez vous rendre compte de quelle manière on traite parfois au chemin de fer les paquets qu’on lui confie ! Voilà pourquoi je préfère presque toujours expédier par les Messageries Van Gent. Oui – et merci mille fois – j’ai assez d’impressions d’Ypres pour faire ce que je désire, et, lorsque j’irai vous voir, à Moortzeele, nous arrangerons cette affaire. Je tâcherai de faire cette course dans la première quinzaine de 9bre si le temps n’est pas trop mauvais. En vous renvoyant vos livres qui ne peuvent pas convenir, j’y joindrai une lettre. En toute hâte. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 29 8bre 68. Je soussigné déclare expédier par les Messageries Van Gent et Cie à Monsieur C.P. Serrure, professeur, à Moortzeele, arrondissement de Gand, la somme de mille quatre cents francs. 1.400 fr. Bruxelles ce 29 octobre 1868 Ch. De Brou Hôtel d’Arenberg à Bruxelles

2 56 a n n e xe

171. 04.11.1868, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je vous renvoie les huit articles suivants, que nous possédons déjà ou qui ne peuvent convenir : 1o Songe de Poliphile, Paris, 1546, que S.A.S. possède en superbe ex. ; 2o Christelycke leeringhe, livre très-rare comme vous le dites, mais qui est sans intérêt pour nous ; 3o Ex quo latini, etc. : on en possède 2 parties, puis ce ne sont point là les livres que nous recherchons ; 4o Sinnepoppen, etc. : nous le possédons ; 5o Friesche lust-hof : sans intérêt pour S.A.S. ; 6o Orlando furioso : non ; 7o Apresdinées et propos de table : S.A.S. possède cette édit. et 2 autres ; et 8o De Cierlijcke voorsnydinge : sans intérêt pour nous. Je garde encore ici les dix articles qui suivent, en attendant que S.A.S. puisse se prononcer à leur sujet, car en ce moment Mgr. est en Allemagne et malade, et quelques semaines se passeront, je pense, avant son retour : 1o Bly-eyndende treur-spel van het leven etc. van de H. Rombout ; IIe Albertus Magnus, Franck. 1596 ; (ces 2 articles d’un précédent envoi) ; III Deux livres des Venius, Anvers, 1568 ; IVe Primus liber modulorum, etc. Orlando Lassus, Lov. 1571 ; Vo Regimen Sanitatis, Gandavi, 1538 ; VIo Descriptio pompae nuptialis, etc., Regiomonti, 1573 ; VIIo Den speghel des kersten levens, etc. Antw. Sym. Cock, 1532 ; VIIIo Drije christelicke liedekens, etc. 1566 ; IXo et Xo Proverbia, etc., deux édit. d’Anvers, 1563 et 1571. Quant aux articles d’Ypres, nous nous arrangerons facilement j’espère. Puis quant à ma course à Moortzeele, je tâcherai de la faire dès que le temps se mettra au beau ; je vous préviendrai la veille de mon départ. Avez-vous reçu mon envoi de 1.400 francs ? L’expédition a été faite le 29 octobre avec ma déclaration, par les Messageries Van Gent. J’avais réclamé afin que cet argent vous parvint à Moortzeele même, et cela avait été promis. Soyez assez bon de me donner un mot de réponse et Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 4 novembre 1868. 172. 07.11.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 7 9bre 1868. Mon cher Monsieur, Celle-ci a surtout pour but de vous accuser la bonne réception des livres que vous m’avez renvoyés. Mais je m’empresse de vous dire que parmi les livres qui sont restés chez vous, vous me signalez : VI Descriptio pompae nuptialis etc. Regiomonti, 1573. Ce volume doit appartenir à quelqu’un d’autre ; je n’en ai pas la moindre connaissance. Ainsi je le biffe de la liste. Vous m’avez renvoyé le Siceram, Orlando furioso, que vous m’aviez signalé antérieurement parmi ceux qui pouvaient entrer en considération. Ce livre n’est pas fort commun et les bons ex. vaudront toujours, non pas fr. 60 comme chez Noortdonck, mais bien les fr. 30 que je l’avais coté.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 57

Tâchez d’avoir un temps comme aujourdhui pour venir à Moortzeele, car quand il pleut les chemins, même les chaussées, sont mauvaises dans notre pays d’Alost. Je crois vous avoir dit que je vais à Gand les mercredis et samedis. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 173. 12.11.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 12 novembre 1868. Mon cher Monsieur, Je regrette beaucoup que vous ayez laissé passer le beau temps pour faire votre excursion à Moortzeele. Les jours commencent à devenir courts et les 80 mètres de chemin de terre que j’ai de chez moi à la station étaient bien mauvais ces jours derniers. Voilà la saison des livres qui est en train. Aussi ai-je déjà reçu une couple de lettres dans lesquels [sic] on me fait des propositions pour quelques volumes ; mais tous, à l’exception d’un seul, appartiennent déjà au Duc. La petite curiosité qui me reste, c’est le Spiegel der Menschen door Hippophilus Neander van Bruessele. Antw. 1583 12o. C’est la première œuvre poétique de Philippe Numan, secrétaire de la ville de Bruxelles. Mon ex., que je possède depuis 32 ans, est resté le seul connu. Je vous l’enverrai par la prochaine occasion et il pourra être compris dans un dernier bloc. Je vous fais maintenant une question, qui pourra vous paraître peutêtre indiscrette, et dans ce cas vous n’y répondrez pas. Est-ce pour compte de l’Hôtel d’Arenberg qu’on a poussé et qu’on m’a fait payer relativement assez cher l’édition espagnolle des Funérailles de Charles V, Anvers, Plantin 1559 ? Si c’est pour votre compte, je serais au regret je ne dirais pas de l’avoir acheté, mais même d’avoir mis une seule enchère. Mon intention n’a pas été et ne sera jamais de pousser sur des commissions données par vous. J’ai été et je suis encore à cet égard dans une ignorance complette. Mais ces Funérailles de Charles-Quint avec texte espagnol me paraissent une rareté de premier ordre ; puis c’est un de ces livres qui font fureur en ce moment à Anvers pour les anciens costumes. Depuis que le baron Leys a formé une école assez nombreuse, on ne rève que modèles du XVIe siècle. Puis les 20 feuilles des Funérailles de Chrétien, roi de Danemarck † 1533, sont aussi, je crois, une haute curiosité. Le volume a besoin de restauration, mais quel est le livre à grandes planches de cette époque qui soit tout à fait intact ? Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure Vous avez sans doute un bon ex. de ces mêmes Funérailles par Hondius 1619.

258 a n n e xe

174. 05.12.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 5 décembre 1868. Mon cher Monsieur, En ouvrant, il y a une couple de jours, les tiroirs d’un meuble qui était resté fermé depuis que je suis à la campagne, j’ai mis la main sur différentes choses, et entre autres sur un placcard imprimé à Ypres vers le milieu du seizième siècle. J’ai pensé immédiatement à vous et je vous l’ai adressé hier. Cette invitation de la Société de St Georges est complette ; il n’y manque rien. Il s’agit seulement de le faire arranger et coller. Je crois qu’on en trouverait difficilement un second exemplaire. J’ai joint quelques livres à cet envoi, entre autres le petit volume de poésies de Philippe Numan de Bruxelles, qu’on a voulu m’acheter il y a quelques semaines. J’ignore si c’était pour vous. Dans tous les cas je ne l’aurais cédé à aucun prix tant que S.A.S. ne se soit prononcé à son égard. C’est bien là assurément le seul exemplaire connu. Depuis plus de quarante ans on n’est pas parvenu à en trouver ou à en renseigner un second exemplaire. Voici l’histoire de ce volume. Le célèbre bibliophile Heber l’acheta fr. 3 chez Verbeyst en 1825. Après l’avoir montré à plusieurs amateurs et s’être assuré que c’était un livre précieux, il y fit mettre malheureusement (en 1826) une reliure en maroquin. Ordinairement il se contentait d’une reliure en veau plein ; mais pour y mettre du maroquin il devait avoir la conviction que c’était un volume très rare. Mais Made Catoir rognait, rognait pour dorer la tranche à son aise. Après la mort de M. Heber ce Numan m’a été adjugé à une de ses ventes ; mais j’ai eu à lutter contre MM. Blommaert et Vande Weyer, et le petit volume me coûte [sic] cher. Cependant, comme il est resté unique, je ne regrette pas le prix que j’y ai mis. Je compte avoir sous peu le plaisir de vous communiquer un certain nombre de raretés qui me restent et qui se trouveraient parfaitement bien avec celles qui sont déjà chez vous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 175. 11.12.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 11 xbre 1868. Mon cher Monsieur, Je ne doute nullement ou vous avez reçu mon dernier envoi du 4 xbre dr. Je dois avoir également une pancarte de la Société de St Georges de Bruges, àpeuprès comme celle d’Ypres. Je pourrai, si vous voulez, la joindre à un prochain envoi. J’ai été chargé par quelqu’un de faire des acquisitions assez nombreuses à la vente de M. Baart de la Faille. J’avais mis en même temps une petite commission sur trois autographes de d’Arenberg. Cela ne coûte pas cher,

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 259

peutêtre cela a-t-il [quel]qu’intérêt pour vous. Dans tous les cas, j’ai un autre amateur qui pendra ces pièces si elles reviennent de Bruxelles. J’y ai joint une pièce assez curieuse pour la ville et parc d’Enghien. Elle a certaine valeur historique. Elle vaut par conséquent mieux que les autographes. Celle-là ne vient pas de la vente ; elle m’appartient depuis longtemps. Je compte vous faire parvenir successivement le reste de mes bouquins flamands. Vous y trouverez des choses bien intéressantes, et un certain nombre dont vous trouverez difficilement un second exemplaire. Je vous engage toujours à publier un catalogue raisonné de la précieuse bibliothèque de S.A.S. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 176. 22.12.1868, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 22 décembre 1868. Mon cher Monsieur, Je viens de vous expédier par chemin de fer mes deux ex. des Funérailles de Charles-Quint, provenant de Louvain, où depuis des siècles ils étaient restés dans une même famille. Voici le titre de l’ouvrage de Van Akerlaeckene, dont un exempl. a été vendu tout récemment en Hollande. Je sais qu’il a été acquis par quelqu’un de Bruxelles, mais depuis il est allé ailleurs. Il a été vendu 65 florins sans les frais. Ce livre est rare, c’est la 2e édition. La première est rarissime, elle a été poussée jusqu’à f. 160 à la vente Schinkel. Je m’étais attendu à vous voir hier à la vente Vander Meersch. Parmi les Thierry Mertens il n’y avait rien de bien piquant, quelques nos ont été trouvés défectueux, d’autres trop rognés. Dumoins cette fois-ci la Bibliothèque royale a acheté quelques articles par l’entremise de M. Vander Haeghen, entre autres les nos 5, 6, 16, 22 et 38. M. Vergauwen en a acheté aussi deux ou trois à la première vacation. Les autres Mertens ont été acquis par M. Spaes et Kockx d’Anvers. (Ce dernier achetant, je pense, pour M. Van Havre, a eu le no 33 à fr 90.) M. De Meyer de Gand et De Portemont de Grammont ont eu le reste. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure (feuillet séparé) Barth. van Akerlaecken, De oude groote ende warachtighe genealogien der hertogen van Gelre, Gulick, Cleve, Bergen ende graven van der Marck alsmede de alliantien, verm. door Maria Margaretha van Akerlaecken, dochter van den autheur. Nymeegen 1655. Groot folio, met eene menigte fraaije groote houtsneden, afbeeldingen van wapens enz.

26 0 a n n e xe

177. 24.01.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele 24 janvier 1869. Liste de l’envoi 1. Noël de Berlaimont. 1536 fr. 252 2. De amoris generibus. 1492 fr. 21 3. Hist. de Christ. Fabricii fr. 30 178. 25.01.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 25 janvier 1869. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que notre correspondance se trouve interrompue. Par le temps qu’il fait je ne vous attends pas à Moortzeele ; il faudra remettre un peu cette visite. Je vous ai expédié hier un petit paquet ; il ne contient que trois articles. Deux de peu d’importance, puis le Vocabulaire de Noël de Berlaimont. Je vous ai déjà parlé de ce livre lors de mon dernier voyage à Bruxelles. Il me vient du libraire Tross de Paris, où il était coté fr. 250. Il me coûte même avec le port etc. fr. 252. Je m’étonne que vous n’ayez pas reçu le catalogue où il se trouvait annoncé, ou du moins que vos libraires de Bruxelles ne vous l’aient pas communiqué. Le prix est élevé, j’en conviens ; mais depuis bien longtemps je n’ai plus rien rencontré qui fut digne d’être ajouté à la collection d’anciens livres flamands que j’avais formée. C’est cela qui m’a engagé à le prendre. Puis, je vous l’avoue franchement, ce Noël de Berlaimont a échappé à tous nos biographes. – Dans la Biographie qui a paru tout récemment, il a été omis comme tout ailleurs.– Ce second motif m’a engagé à passer par le prix demandé.– J’ai décrit soigneusement ce livre et fait une notice sur l’auteur, j’y tiens par conséquent beaucoup moins. Voilà pourquoi je vous l’ai expédié ; il pourra, si vous voulez, être compris dans un bloc, au prix de fr. 252 qu’il me coûte, sinon il prendra la route d’Anvers, où le goût de la bibliophilie nationale se développe de plus en plus. L’exemplaire, comme vous verrez, a appartenu à un des Fuggers, dont la mémoire est restée si populaire à Anvers. Il est assez curieux de voir que ces Allemands se servaient de ce livre flamand pour apprendre le français. Sous peu je vous enverrai autre chose, mais dans des prix moins élevés. En attendant, mon cher Monsieur, je vous prie d’agréer mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure P.S. J’ai pris la liberté d’insérer un paquet pour M. Goethals. 179. 09.03.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 9 mars 1869. Mon cher Monsieur,

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 261

Voilà bien longtemps que je suis privé de vos nouvelles, et par le temps qu’il fait jusqu’ici je n’ai pas pu espérer de recevoir votre visite. Hier j’ai pris le parti de vous faire un petit envoi. Il m’est tombé entre les mains un ex. de la Coutume d’Ypres 1553. Je la possède depuis de longues années ; mais je ne l’ai retrouvée que ces jours derniers. L’ex. des lettres de Busbecq publiées par J.B. Houwaert a le mérite d’être relié aux armoiries de cette famille. Je ne comprends pas comment M. Ruelens, qui s’est occupé de Houwaert dans le Bibliophile, n’ait pas cité ce livre. Il n’est pas commun ; mais enfin cela doit se trouver à la Bibliothèque royale. Déjà antérieurement vous avez eu quelques uns de mes petits volumes oblongs. Vous en recevez encore quelques uns, et parmi mes poètes flamands j’en ai encore un assez bon nombre, que je vous enverrai successivement. Sans que cela paraisse, ‘t Hemelsch Lusthofken de Wilant doit être bien rare, puisque cet auteur n’a été cité nullepart et que j’ai été quarante ans sans trouver son livre. Je ne pense pas qu’il existe un plus bel ex. du Triumphus Cupidinis d’Ysermans, un intéressant petit livre. En novembre 1855 on a vendu à Rotterdam la bibliothèque d’une société de littérature : « Kunstliefde spaart geen vlyt », qui existait depuis environ deux siècles je crois. Il y avait une collection unique de ces petits volumes oblongs, chansonniers et autres. J’ai fait le voyage exprès et j’en ai rapporté tous les nos intéressants pour la Belgique, sans exception aucune. Cela m’a coûté cher, très-cher, car on m’y a fait une rude concurrence. Mais cela m’a valu de charmants exemplaires de petits livres qu’on ne rencontre pas chez nous ou quelques fois incomplets ou sales. Quand tout ce que j’en ai sera réuni, vous avouerez vous-même que n’importe l’argent qu’on voudrait y mettre, on ne parviendrait plus à réunir une collection de ce genre. Peutêtre pourrons-nous renouer nos relations, pour que le reste de mes curiosités flamandes aille rejoindre celles qui sont déjà chez vous. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure [feuillet séparé] Moortzeele-lès-Gand, 9 mars 1869. Envoyé à inspection à M. De Brou. 1. De wetten enz. van Ypre. 1553 4to 2. Mesue Opera. Venetii Rainald Noviomagii 1479 4to 3. Van Aelst, Theoremata. 1624 obl. 4. Houwaert, Busbequii epist. Brux. 1632 4to aux armes de Houwaert 5. Petri Bellonii De aquatilibus. Paris 1553 8o obl. 6. Teutsch-Lateinis Wörter Buchlein. 8o 7. Ysermans, Triumphus Cupidinis. Antw. 1628 obl. Ex. complet avec la troisième partie Encomium matrimonii, qui manque souvent. On ne rencontre en général ce volume que très-sale. 8. Wilant, t Hemelsch Lusthofken. obl. Ce poëte Wilant a échappé à tous nos biographes. Je n’en ai jamais rencontré que ce seul ex.

fr. 23 – 21 – 15 – 14 – 10 – 32 –

fr. 32 –

262 a n n e xe

9. Den gheestelycken echo. Antw. 1717 oblong 10. Het Brusselsch moeselken. Antw. 1710 11. Vives, Die institutie christelycker vrouwe. 12o (Antw. Jan Roelants)

21 – 28 – 18 –

180. 15.03.1869, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je suis grandement en retard – mais non en faute – avec vous et je vous en demande pardon, bien que le temps m’a fait constamment défaut. Lorsque votre envoi qui renfermait le Berlainmont est arrivé, je venais d’éprouver une de mes terribles crises néphrétiques, et, ma foi, pendant quelques jours je n’ai pu songer à votre paquet : puis sont survenus toute une série d’empêchements. Maintenant je vous écris, d’abord pour vous remercier cordialement, puis pour vous dire que demain ou après-demain je vous renverrai déjà un paquet avec les livres qui ne pourront convenir à S.A.S., paquet auquel je joindrai la liste de ce qui restera ici pour, il faut l’espérer, une prochaine affaire a conclure – si possible. Seulement votre Berlainmont, bien que fort rare, je l’avais remarqué dans le catalogue Tross, est d’un prix vraiment trop élevé, puis ce n’est, je pense, qu’une seconde édition. Mais nous reviendrons sur cet article et sur quelques autres. Je vous remercie aussi sincèrement aux sujets de vos impressions d’Ypre, qui me font vraiment plaisir, nous en reparlerons plus tard. Bientôt j’espère aussi être en état d’aller vous rendre visite à Moortzeele et je crois que jusque ce moment là vous ne devez plus faire de nouveaux envois, afin de ne pas devoir renvoyer ce qui ne pourrait convenir ; qu’en pensez-vous ? La terrible épidémie qui règne ici diminue, mais – malheureusement – elle n’est pas finie, car elle recommence dans le bas de la ville et dans la troupe : que Dieu vous en garde. A l’Hôtel nous avons plusieurs malades. Portez-vous bien et croyez-moi votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 15 mars 69. 181. 23.03.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 23 mars 1869. Mon cher Monsieur, Votre lettre reçue ces jours derniers m’a fait beaucoup de plaisir en apprenant que vous êtes bien portant. Je n’ai pas reçu l’envoi de livres que vous m’annonciez ; mais cela ne presse pas et ne vient pas à quelques jours. Je devrai d’après toutes les probabilités me trouver à Bruxelles samedi prochain et je compte profiter de mon séjour dans la capitale pour venir vous faire une petite visite. Je vous engage à ne pas me renvoyer mes petits oblongs : chansonniers, poètes etc., car ces volumes joints à ceux qui sont encore chez moi et que je vous destine forment un ensemble tel que je défie qui que ce soit, et n’importe l’argent qu’on voudrait y mettre, de réunir encore en 25 années de temps, une collection pareille.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 263

Il est vrai que j’ai mis plus de quarante ans à les réunir et que j’ai profité d’une occasion unique, cette magnifique vente à Rotterdam. Mais j’ai su à cette époque à quels prix, car les principaux amateurs s’y étaient donné rendez-vous. Je l’avoue, le prix du Noël de Berlaimont est un peu élevé ; mais M. Tross ne vend pas à bon compte et il n’y a pas à marchander chez lui. Il est vrai que les livres qu’on en reçoit sont en général en fort bonne condition. C’est le cas pour ce volume, qui se trouve tout à fait dans sa reliure primitive. Ce n’est pas facile de rencontrer un livre classique de cette époque dans une pareille condition. Puis pour un Anversois l’annotation de la main d’un Fugger est une particularité assez curieuse. Si Conscience la connaissait, il pourrait affirmer que ce Vocabulaire a contribué puissamment à donner aux Fugger l’instruction nécessaire pour faire leur immense fortune, qui les a fait nommer princes de l’Empire ! Vous voyez : il y a à broder là dessus. En somme, c’est un livre que je n’avais jamais vu et qui se joint admirablement à ma collection flamande. À propos, dernièrement à une vente chez Bluff on a payé 18 fr. (soit 20) cinq pièces de théâtre du Louvaniste Duym. J’espère bien que ce n’est pas pour vous car je vous enverrai à 30 fr. un ex. complet 12 pièces. J’ai appris encore, à mon grand regret, que j’ai été votre concurrent pour un petit recueil de planches du Theatrum de Vander Noot. Si j’avais su que vous aviez l’œil là-dessus, je n’aurais pas envoyé la moindre commission. Quel dommage que cela ait été barbouillé ! Ce que le catalogue n’indiquait pas, ce titre latin et ce portrait juvénile m’étaient complètement inconnus ; de sorte que je ne regrette pas encore les fr. 46,50 (avec les frais) que cela m’a coûté. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. À samedi. C.P. Serrure 182. 31.03.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 31 mars 1869. Mon cher Monsieur, La vente de Paris du 19 avril (par Potier), dont nous avons parlé, offre deux articles spécialement intéressants pour la Belgique : No 280, La noble science des joueurs despée. Anvers Vorsterman 1538. Cet article n’a pas précisément pour moi un intérêt spécial, mais je suis certain que les amateurs d’Anvers en donneront bien fr. 250. A Paris, ce volume ira probablement au-delà : il pourrait bien passer en Angleterre. Le no 683, Le miroir des mesnagères par P. Heyns est pour moi une haute curiosité parce que dans le 3me volume de mon Museum je me suis beaucoup occupé de ce maître d’école d’Anvers. Je n’ai pas connu cette comédie. Elle ira bien 80 à 100 fr. Le no 838 est aussi un petit article qui n’est pas à dédaigner. Aureste, il me suffira d’apprendre que vous y faites attention et je n’enverrai pas la moindre commission. Vous m’avez écrit dernièrement que vous avez mis de côté les livres qui ne peuvent pas entrer en ligne de compte. Si rien ne s’y oppose, vous pouvez faire cette expédition, vu qu’en ce moment, j’aurai l’occasion de pouvoir faire un marché avec quelqu’un. Dans tous les cas, ayez l’obligeance de garder chez vous mes deux ex. de

264 a n n e xe

l’Enterrement de Charles-Quint. Je pourrai en disposer à mon premier voyage à Bruxelles, ce qui probablement ne tardera pas. Quant à mes petits oblongs, vous saurez bien en apprécier la valeur. Voilà le temps qui se met au beau. Ce qui me fait espérer que je pourrai compter sur votre visite. Si vous voulez l’un ou l’autre jour venir voir la Prise de Jérusalem, nous pourrions nous donner rendez-vous à Gand. [non signé] 183. 12.04.1869, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, En ce moment le vent n’est pas aux acquisitions, car je [n’ai] rien pu obtenir soit pour la vente du baron J.P. à Paris, soit pour la vente Muller à Amsterdam. Quant à conclure une affaire pour le moment, nous ne devons pas y songer ; nous devons au contraire attendre des moments plus favorables. Si néanmoins vous aviez besoin de vos livres non acquis, je pourrai vous les renvoyer de suite. Pouvez-vous me donner l’adresse où se trouve le tableau de La prise de Jérusalem ? Et pouvez-vous prévenir le possesseur de ce tableau ? Je vous demande cela parce que je n’irai, très probablement, pas seul à Gand, mais avec un ou deux membres de la commission de notre Musée, de façon qu’il serait, je pense, difficile de nous rencontrer : nous avons à aller voir plusieurs tableaux à Gand, et je ne connais pas encore la date de notre excursion. Si possible je vous préviendrai. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 12 avril 69. 184. 14.04.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 14 avril 1869. Mon cher Monsieur, Je n’ai assisté qu’un jour et demi à la vente Perreau. Cela m’a empêché de venir vous faire une visite. J’ai remarqué qu’on y a donné des bons prix, même pour des pièces de mauvaise conservation. Il est bien fâcheux que l’Éverard de la Marck acquis pour S.A.S. ne soit pas plus beau. Comptez vous bientôt venir à Gand pour voir La prise de Jérusalem ? Je voudrais avoir votre avis sur le mérite de ce tableau ; dans tous les cas le possesseur a déjà augmenté ses prétentions, et le panneau finira par aller à Paris. Avez vous pris une résolution par rapport aux deux numéros que je vous ai signalés à la vente de Paris ? Si vous les commissionnez, je n’y mettrai pas un centime.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 265

Depuis quinze jours, on me fait de nouveau des propositions, ainsi j’espère que votre visite ne tardera pas trop ; car une partie de mes poètes flamands conviendrait parfaitement à un amateur d’Anvers et l’ensemble, à peu près, à un libraire pour … je ne sais pas trop qui. Mes deux Pompes funèbres de Charles-Quint me sont demandées en ce moment ; mais je n’en disposerai que pour autant qu’elles ne vous conviennent pas.– Si vous y renoncez je viendrai probablement les prendre moi même pour les remettre d’abord à Claessen ou à Duquesne. Si, avant que vous ayez vu ce qui me reste encore, vous pouviez terminer pour ce qui reste chez vous, cela me ferait plaisir. Agréez, Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 185. 16.04.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 16 avril 1869. Mon cher Monsieur, Conformément à ce que je vous ai écrit hier, j’ai vu M. De Ruyck, il vous attendra quand vous voudrez. Il demeure, lui, quai des Violettes (Violettenlei no 1) à droite et tout près de l’église des récollets ; son associé, M. Vanden Hende, chez qui est le bureau, demeure aussi tout près de la même église des récollets mais à gauche – ainsi c’est très-facile à trouver. Quand le vent tournera un peu aux acquisitions, vous m’obligerez en en profitant. Je croyais que mes premiers envois, y compris celui du 11 déc. dr contenant entre autres des autographes d’Arenberg, avaient déjà été approuvés par S.A.S. Je continue à mettre de l’ordre dans ma bibliothèque, et j’ai mis la main sur De wetten, costumen, kueren van Ipre, Ghend, Joos Lambrechts 1546. C’est une édition différente de celle que je vous ai déjà envoyé [sic]. Si elle peut vous être agréable, je vous l’enverrai. Vous m’avez retourné dernièrement Den speghel des kersten levens by broeder Thomas Herenthals, minderbruer vander observantien t Ypere. Peutêtre qu’on a déjà cela. Étant à Gand hier j’ai vu Mr Onghena, qui m’a chargé de vous dire qu’il espère bien que vous répéterez votre visite chez lui. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 186. 19.04.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 19 avril 1869. Mon cher Monsieur, J’ai l’honneur de vous accuser la bonne réception de mes ex. des Funérailles de Charles-Quint.

26 6 a n n e xe

Mais à propos, quel est le graveur de la Pompe funèbre du Roi de Danemark ? Vous devez savoir cela. Les deux volumes seront remis demain à Duquesne. J’ai examiné assez attentivement le catalogue de Muller d’Amsterdam. Il y a là dedans un certain nombre d’articles dont je possède moi même de beaux exemplaires. Puis des raretés défectueuses ou incomplètes. Le reste, il faudrait le voir, car les libraires de tous les pays ont déjà visité M. Muller en lui enlevant les meilleurs articles. M. De Ruyck espère toujours que vous le préviendrez un ou deux jours d’avance pour qu’il ne s’absente pas. J’ai vu hier une magnifique monnaie d’or fort intéressante pour son [sic] S.A.S. ; mais je crois qu’elle la possède déjà. C’est le Saint-Pierre d’or de Jean d’Arckel, évêque de Liège. On m’en a fait, prix fixe, fr. 250. Si par hasard cela vous intéressait, je la prendrais pour vous. À quand votre excursion à Moortzeele ? J’espère toujours que vous vous mettrez un jour à rédiger le catalogue de l’incomparable bibliothèque de S.A.S. Je me ferai un plaisir de vous communiquer tout ce que je sais par rapport à ces nombreuses curiosités. Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 187. 02.05.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 2 mai 1869. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que je suis privé de vos nouvelles ; j’espère cependant que vous continuez à aller bien. Nous voilà au mois de mai, saison à laquelle on peut se permettre des excursions. A quand votre voyage à Moortzeele ? Etes vous déjà allé à Gand ? Mes Pompes funèbres de Charles-Quint sont à la reliure. Je pense qu’elles se présenteront assez bien quand elles sortiront des mains de Duquesne. Par qui a été gravée la pompe funèbre du roi de Danemarck ? Probablement que vous savez cela. Le vent ne commence-t-il pas à tourner un peu vers les acquisitions ? D’ailleurs ce qui se trouve chez vous ne s’élève pas bien haut. Il me reste encore chez moi de quoi former un dernier marché, qui cependant n’emportera pas une somme bien considérable. Mais en passant quelques heures à Moortzeele, vous verrez tout cela en une fois. J’ai retrouvé encore un beau Vander Noot, que je possède depuis vingt ans. Il vous est réservé pour aller rejoindre les autres. J’ai également mis la main sur deux ou trois jolis volumes qui regardent Ypres d’une manière un peu indirecte. En attendant, mon cher Monsieur, de vos bonnes nouvelles, je vous salue bien cordialement. C.P. Serrure

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 267

188. 10.05.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 10 mai 1869. Mon cher Monsieur, Voilà bien longtemps que vous gardez le silence. J’espère cependant que vous continuez d’aller bien. Êtes vous déjà allé à Gand ? Avez-vous déjà vu les tableaux de M. le chevalier Soenens et de M. De Ruyck ? A quand votre excursion à Moortzeele ? Vous connaissez sans doute le résultat de la vente du baron P. à Paris. Elle prouve que le goût des livres est loin de diminuer. Le no 280, La noble science des joueurs despée, Anvers Guillaume Vosterman 1538 : vendu fr. 991 – sans les frais. C’est un livre curieux, mais qui revient à un millier de francs ! Le no 641. Recueil et eslite de plusieurs chansons joyeuses, honnestes et amoureuses. Anvers. Jean Waesberge 1576 in 16o : vendu fr. 715 sans les frais. Il paraît que nos anciennes impressions belges sont fortement appréciées à l’étranger. A cette vente, il n’est pas jusqu’au petit Gabriel Meurier qui n’ait été bien payé. Je possède de ce maître d’école d’Anvers qui a tant fait parler de lui, une petite collection que je vous réserve. Mes volumes en général sont plus rares et plus intéressants que celui que l’on vient de vendre. J’ai obtenu à cette vente la pièce dramatique de Pierre Heyns. Elle était complètement inconnue. Je tenais à l’avoir pour en faire une analyse détaillée, vu que l’un de ces jours je reviendrai sur ce compatriote, dont je me suis déjà beaucoup occupé dans mon Museum. Où en est le vent ? Ne tourne-t-il pas un peu aux acquisitions ? Ne pourrions nous pas terminer pour les livres qui sont chez vous ? D’autant plus que, d’après ce que vous m’avez dit dans le temps, S.A.S. avait déjà approuvé l’acquisition de quelques uns envoyés en premier lieu. À quand votre catalogue raisonné ? Ce serait là une publication bien intéressante ! Mes ex. des Funérailles de Charles-Quint sortiront assez bien des mains de Duquesne. Je regrette que celui avec texte espagnol (le seul connu, je pense) n’aille pas chez vous. Connaissez-vous le nom du graveur des funérailles du Roi de Danemarck ? Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations cordiales. C.P. Serrure 189. 13.05.1869, [Bruxelles], De Brou à Serrure Ce 13 mai 69. Mon cher Monsieur, Monseigneur est toujours absent et le vent n’est nullement aux acquisitions, et je crois, si nous voulons aboutir, que nous ne devons point presser pour une nouvelle affaire, quelque minime qu’elle puisse être. Je connais Mgr. et ce n’est pas en insistant que l’on parvient à reussir. Si néanmoins vous aviez des amateurs et des offres en ce

26 8 a n n e xe

moment, je vous engagerais d’en profiter et de ne point remettre l’affaire. Et en ce cas, donnez moi un mot de réponse et je vous renverrai de suite vos livres. Agissez comme vous le jugerez à propos. Je n’ai pas encore été à Gand et je ne sais pas au juste quel jour j’irai : ayant diverses courses à faire je voudrais m’arranger de façon à les faire toutes à la fois, de manière qu’il m’est très-difficile de pouvoir vous fixer la date exacte ; mais je pense que ces courses auront lieu dans le courant de la semaine prochaine. Quant à la course à Moortzeele, je la remettrai jusqu’au moment d’un vent favorable ! Votre tout dévoué, Ch. De Brou 190. 30.06.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 30 juin 1869. Mon cher Monsieur, Voilà six semaines que je suis privé de vos nouvelles. Je vous avoue franchement, cela me donne de grandes inquiétudes par rapport à votre santé. J’espère cependant qu’il n’en est rien. Je vous avais demandé un petit renseignement sur un Coockboek, que vous possédez d’ancienne date. Quant aux deux autres éditions que je vous ai cédées dans le temps, j’en ai fait une description avant de vous les envoyer. Ne pourriez vous pas m’indiquer le graveur de la Pompe funèbre du Roi de Danemarck ? Cela me ferait beaucoup de plaisir. Le vent ne tourne-t-il plus aux acquisitions ? A quand votre voyage à Gand ? A quand votre excursion à Moortzeele ? Agréez, mon cher Monsieur, mes salutations bien cordiales. C.P. Serrure 191. 06.07.1869, Moortsele, Serrure à De Brou Moortzeele-lès-Gand, 6 juillet 1869. Mon cher Monsieur, Vous m’avez demandé si je n’ai rien à vous communiquer relativement à Robert Peril ; malheureusement : non. Mais mon ex. de la généalogie de Charles-Quint provient de la Bibliothèque Lammens. Voici comment il est décrit au catalogue. C’est en 1839 qu’il est arrivé en ma possession. Ainsi il m’a appartenu près de 30 ans. Il sera toujours bon de citer cette provenance ; car l’un ou l’autre malin pourrait un jour en parcourant le catalogue Lammens découvrir un nouvel exemplaire.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 269

Cela a eu lieu àpeuprès pour la Saladine d’Audenarde, dont on a voulu trouver à Londres en une année deux exemplaires distincts ; tandis que pour autant que je sache ou que l’on sache, il n’en a été conservé que deux, dont l’un, celui de Harlem, est incomplet et très fortement rogné. En attendant et votre visite et vos nouvelles, je vous salue bien amicalement. C.P. Serrure Seconde partie du catalogue des livres et manuscrits rares et précieux de la bibliothèque de feu Mr Pierre Philippe Constant Lammens, dont la vente aura lieu à Gand, le 21 octobre 1839 et jours suivants p. 360 No 5879. Arbre généalogique de Charles d’Austriae, par la divine clémence empereur des Romains, cincquième [sic] de ce nom, etc., etc., par Roland Boucher, doctor [sic] en théologie etc., 1524. Gravé sur bois et imprimé en noir, colorié et collé sur toile, roulé sur deux bâtons. 192. 10.08.1869, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je regrette de vous avoir importuné au sujet du tableau attribué à Ger. vander Meeren, car si j’avais pu prévoir à quel prix le propriétaire allait le coter, je n’aurais certes pas demandé son envoi à Bruxelles : mais comme vous aviez parlé, dans plusieurs de vos lettres, du prix de douze mille francs – prix déjà exagéré – je ne pouvais m’attendre à la demande de vingt-quatre mille francs ! Aussi ne pourrons nous faire aucune offre, et nous renverrons immédiatement le tableau à son propriétaire. Demain, mercredi, aura lieu notre séance. Quant à vos livres je vous en écrirai dans le courant de la semaine, car, pour le moment, nous ne pouvons rien conclure : nous devons attendre. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 10 août 69. 193. 19.11.1869, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Je compte faire une démarche, dans le courant de la semaine prochaine, près de Mgr. au sujet de vos livres, sans pouvoir vous assurer néanmoins d’aboutir favorablement, mais j’espère un bon résultat. Seulement pour y parvenir j’aurais besoin d’une liste générale de ces livres, la date des différents envois ainsi que les prix ; cette liste, que j’enverrai à S.A.S., devrait être faite de façon à ce qu’elle puisse ensuite servir de reçu définitif en l’acquittant : ce qui est faisable en vous envoyant l’argent. Envoyez cette liste. Non ce n’est pas moi qui vous ai envoyé M. Olivier, par la raison fort simple que nous contractons sans intermédiaire : ce qui est beaucoup plus logique. La démarche de ce libraire auprès de vous est faite, je pense, à la demande du libraire Boone, de Londres, lequel est à la recherche de raretés.

270 a n n e xe

Je tâcherai de vous envoyer un jeton d’argent sur la mort d’Erard de la Marck. Je ne renonce pas encore à ma course à Moortzele ! Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 19 nov. 69. 194. 30.08.1870, liste d’envoi de 69 titres, Serrure à De Brou 30 août 1870. 1. Gemeene Duytsche spreekwoorden. Campen 1550 12o fr. 55 – o 2. Den spiegel der minnen. Antw. 1577 12 60 – 3. – – – Haerlem 1561 12o 70 – 4. – – – Rotterdam 1617 12o 22 – 5. De Const der minnen. Antw. 1566 60 – 6. Sentences, conseil et bons enseignemens. Anv. 1562 12o 40 – 7. Dboeck der amoreusheyt. Antw. Stroobant 50 – 8. – – – Antw. 1656 12o 22 – 9. Tprieel der amoreusheyt. Antw. 1588 12o 50 – 10. (Van Engelen) P. Virgilius Maro. Antw. 1662 4to 40 – 11. Certamen catholicorum. Lov. 1612 4to 14 – 12. Coberger, Beschermredenen. Mechelen 1621 4to 14 – 13. Dit is een suyverlyck boecxken, D.v. Munster. Antw. Vorsterman 12o 1540 12o 90 – 14. Bagijnken van Parijs. Antw. Stroobant 12o 15 – 15. De Vynck Duyfken en Willemynck. Antw. 1641 4to 12 – 16. Een schoon Tafelspel. Antw. 1580 12o 60 – 17. Z. Heynsii Wegwyser ter salicheyt. Swol 1629 4to 12 – 18. Belial. Antw. 1551 4to 120 – 19. Anthonis de Roovere Reth. wercken. Antw. 1562 12o 85 – o 20. Van Mussem Rhetorica Antw. 1553 12 80 – 21. De Vigilien met drye lessen. 1566 12o 35 – 22. Houwaert, Pegasides plein. Rott. 1615 2 dn 8o 32 – 23. – De vier uuterste. Antw. 1583 4to 22 – 24. Houwaert, Den handel der amoreusheyt. Bruessel 1583 4to 25 – 25. 26. 27. – Eenen wellecom ende adieu op de reconciliatie der stadt van Bruessel. Lov. 1585 bis – Ghendt 1584 3 vol. 4to 40 – 28. – Milenus clachte. Antw. 1577 4to 16 – 29. – Den generaelen loop der Werelt. Amst. 1612 4to 18 – 30. – Paraenesis politica. Leeuw. 1614 4to 1 4– o 31. Fruytiers, Ecclesiasticus. Antw. 1568 12 68 –

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 71

32. Il primo libro de madrigali. Vinegia 1567 – Le vive fiamme. Ibid. 1565 18 – 33. 34. Livre septième des chansons vulgaires. Contratenor – Superior Anv. 1622 2 vol. 4to obl. 36 – 35. (Z. Heyns) Le miroir des escoliers. Harl. 1595 12o 40 – 36. Den boom der Schrifturen. Antw. Troyen 12o 45 – 37. Een spel van sinnen op t derde. Embden 1577 12o 50 – 38. De Prophetie van den Smet ven Huysse. Brugghe van Dee 12o 8– 39. Prognosticatie voer het jaer 1535. 4to 10 – o 40. Andriessen, Duytsche adagia. Antw. 1550 12 50 – 41. Van Ghistel, Der Griecxsen princerssen sentbrieven. Antw. 1559 12o 45 – 42. Vier spelen van Anth. Flas van Brussel (1707). 4to 15 – 43. Den Psalter. Antw. Matheus van Roye 1564 12o 10 – 44. Een schön new lied Egmond und Horn. 12o 30 – 45. Parnassus, dat is den Blijenbergh. Antw 1629 – Het prieel der gheestelyck melodie. Antw. 1630 36 – 46. Vande peste duer Jan Pelsers. Brugghe 1569 12o 18 – 47. 48. 49. 50. 51. 52. Van Mander, Olijfbergh. Haerl. 1609 – Epitaphien op Van Mander – De eerste 12 boecken van de Ilyadas. Haerl. 1611 – Bucolica en Georgica. Amst. 1597 – De gulden harpe. Enchuysen 1607 – Haerl. 1627 – Rotterd. 1643 60 – 53. Sedighe onderwiisen der creaturen. Antw. 1649 obl. 12o 25 – 54. 55. 56. 57. 58. 59. Vander Voort, Het leven en sterven. Dord. Verhaghen 4to – Het heerlick bewijs. Rott. Van Mulm – Het leven en sterven. Ibid. – Het heerlyck bewijs. Dord. Verhage 1595 – Het leven en sterven. Dord. 1597 – Het heerlyck bewijs. Un volume du même non catalogué 130 – 60. Costumen van Cassel. Ghendt 1613, 4o 120 – 61. 62. 63. 64. 65. Deuchdelijcke solutien. Antw. 1574, 5 vol., 12o 250 – 66. Refereynen int sot, amoreus, wijs. Antw. Marie Ancxt, 12o, 1548 240 – 67. Het eerste deel Poemata G. Theodosii Walhorn. Brux. 1641, 4o 21 – Il n’existe pas un tweede deel 68. Hier beghinnen die epistolen. Antw. H. Eckert van Homberch, 1506, 4o 38 – 69. De Vivere, Lettres missives – Deux livres de l’utilité. Rotterd. 12o 40 – 195. 04.05.1871, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Le Duc est en ville depuis avant-hier et il va bientôt partir pour l’Allemagne ; j’ai donc pensé devoir faire la démarche au sujet de vos livres, craignant de devoir remettre à son retour cette affaire-là. Monseigneur a tout examiné attentivement et a trouvé que vos prix étaient peut-être bien élevés ! Et peut-être a-t-il un peu raison, qu’en pensez-vous ? Le Duc propose donc une réduction d’environ 4 pour 100 et de réduire le total de ce nouvel

272 a n n e xe

achat à 2450 fr. Seulement, si vous acceptez – comme je l’espère, vous ne recevrez en ce moment qu’un à compte de mille francs. Si cet arrangement vous convient, faites de suite, je vous prie, une nouvelle et entière liste des livres de ce nouvel achat, car je ne retrouve plus – en ce moment, l’ancienne liste. Faites vite, afin de pouvoir conclure. Le total était, d’après votre dernière lettre, 2548 fr. Mettez l’esterlin de Looz sur la liste. En hâte Votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 4 mai 71. 196. 17.05.1871, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, En vous envoyant ci-inclus un billet de mille francs, dont vous m’enverrez un reçu provisoire, en à compte sur l’affaire de livres que nous venons de conclure, je vous écris ces quelques lignes en toute hâte pour vous dire que je vous renverrai le Belial de 1551, qui est incomplet de deux feuillets, le 2e et 3e. Vous ne le saviez probablement pas et je viens seulement de m’en apercevoir en collationnant le volume. Nous pourrions donc reduire sur la somme totale le prix de ce volume 120 fr., prix indiqué sur une de vos notes. À moins que vous ne puissiez nous fournir un autre bel exemplaire, mais complet ? J’aimerais mieux ce moyen-là. J’aurai à vous écrire au sujet d’un autre article de votre liste, où je vous demanderai un échange, mais la chose ne presse point. Quant au recueil Heinsii emblemata, etc. je viens encore vous dire que je ne puis pas l’accepter, mais je viens vous en offrir 40 fr., prix que je crois raisonnable. Si cette offre vous va, je vous en enverrai de suite le montant dans une lettre. Mais je vous demanderai pour le Duc de joindre au marché qui vient de se conclure l’Edit de la Duchesse d’Arenberg, comme Dame de Berg-op-Zoom : cette offre ne peut que vous être utile – elle est d’ailleurs de peu d’importance. Pour les autographes il ne peut en être question en ce moment. Envoyez moi le reçu de l’à compte, l’Édit – pour Mgr., et dites moi si vous acceptez mon offre de 40 fr. En attendant je reste votre tout dévoué Ch. De Brou Ce 17 mai 71. P.S. Je reçois à l’instant votre dernière lettre, la mienne répond à la votre. La cause du retard est que le Duc a été obligé de partir brusquement sans pouvoir me remettre ce que j’attendais ; Mgr. m’a envoyé – hier, d’Héverlé – un bon de 1.000 fr. que je vous envoie de suite par la poste. Leurs Altesses sont maintenant à Salsbourg – pour toute la saison.

L a co r r e s p ondance e nt re C har l e s De B ro u e t Co nstant Phi li ppe Serrure 2 73

197. 26.06.1871, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, D’après les termes de votre dernière lettre, je pense pouvoir inférer que vous voulez bien me céder votre volume de Heinsii Emblemata, etc. au prix de cinquante francs, et en prévision de cette entente, je joins ici un billet de banque de cinquante fr., somme pour laquelle je vous demanderai un reçu à mon nom. Néanmoins, s’il en était autrement vous me le direz dans votre prochaine lettre, afin que nous puissions nous entendre. Ne m’avez-vous pas envoyé – en proposition – dans le temps, le volume intitulé : Warachtighe historie vant Coninckryck van Peru, […] Thantwerpen, Will. Silvius, 1564, in-4o ? Je dois avoir renvoyé cet ouvrage, parce que Mgr. le possédait déjà. Dans le cas où ma mémoire ne me ferait point défaut, puis-je vous demander si vous possédez toujours ce volume ? Si vous pouviez me l’envoyer ? Et quel en serait le prix ? Pardon de vous importuner à ce sujet. Que peut valoir un bon ex. complet De Psalmen Davids… door Jan VVtenhove van Ghendt, Londen by Jan Daye 1566, in-16. Suis je indiscret ? Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 26 juin 71. 198. 22.07.1871, [Bruxelles], De Brou à Serrure Mon cher Monsieur, Non seulement je ne saurais vous envoyer en ce moment les 1.000 francs que vous désirez obtenir, mais je crains, le Duc étant toujours à Carlsbad, en Bohème, où il prend les eaux, que nous soyons obligés d’attendre quelque temps encore. De Carlsbad le Duc ira à Salzbourg rejoindre Madame la Duchesse. J’ai envoyé à Mgr. votre dernière lettre du 14 courant. Son Altesse connaît donc votre demande et nous ne pouvons faire autre chose, je pense, que d’attendre sa réponse. Nous ne devons pas insister, croyez-moi. Nous devons au contraire laisser agir le Duc à sa façon, sinon nous ne ferons plus rien du tout. Patientez donc, je vous prie, et croyez-bien que ce que je vous dis est pour le mieux. J’arrangerai ma course à Moortzeele d’après le temps ; mais il ne faut pas qu’il fusse trop chaud. Votre tout dévoué, Ch. De Brou Ce 22 juill. 71.

2 74 a n n e xe

199. 24.08.1871, [Bruxelles], De Brou à Serrure Cher Monsieur, Je regrette de n’avoir pas été chez moi, hier matin, lorsque vous êtes venu à l’Hôtel, car j’aurais aimé pouvoir causer avec vous. Si je n’ai pas répondu de suite à votre dernière lettre, c’est parce qu’on attend Mgr. un de ces jours-ci et j’espérais le voir avant que de vous répondre. Quant à votre florin d’or au type de Florence, de Renaud, seigneur de Valkenburg, je pense que vous pouvez me l’envoyer au prix que vous indiquez, 180 fr. Mgr. le Duc approuvera, je n’en doute point, cette acquisition, surtout si vous me donnez la latitude d’attendre jusqu’au mois de décembre ; donc envoyez-moi votre florin d’or. Dès le retour du Duc j’espère pouvoir vous envoyer de suite le second à compte – sinon la somme entière. Agréez mes salutations bien cordiales. Ch. De Brou Ce 24 août 71. 200. Liste de 69 titres, par Charles de Brou, non datée 201. idem de 147 titres  .B. En raison du manque de contexte et de l’impossibilité de situer correctement ces deux listes, nous avons N décidé de ne pas les publier.

Sources et bibliographie

1. Sources primaires Incunables et livres rares et précieux des xvie et xviie siècles. Appartenant à S. A. S. Monseigneur le Duc d’Arenberg. Enghien, Archives et Centre Culturel d’Arenberg, Arch. 44 [29/12], Beaux-Arts. No 1-2, 2 t. (Catalogue de la Collection spéciale = CCS). Catalogue de la bibliothèque de S. A. S. le Duc d’Arenberg [Engelbert Charles]. Enghien, Archives et Centre Culturel d’Arenberg, Arch. 52 I & II [29/12], Beaux-Arts. (Catalogue systématique à la Villa Encar). Les exemplaires localisés (voir l’Index des lieux de conservation, p. 876-878).

2. Sources secondaires Archives familiales d’Arenberg (Bruxelles, Archives générales du royaume, Famille Arenberg, La 9368, Sa 1377, Sa 1379, Sa 1598, et Enghien, Archives et Centre Culturel d’Arenberg (ACA), Arch., passim). Correspondance De Brou – Serrure (Bruxelles, KBR, Ms. II 6722 et Enghien, ACA, Inv. CDB 43-47) publiée dans ce volume (cit. : Corr. DB-S, no xx). Papieren M.E. Kronenberg. La Haye, Koninklijke Bibliotheek, Handschriften, Papieren MEK, KW 135 H 31 – omslag ’s-Hertogenbosch. Archives comportant également des copies d’autres fonds dans le but de compléter les Papiers Kronenberg concernant le sujet, tels que des lettres de W. de Vreese et du provincialat de l’ordre des capucins à Bois-le-duc. (cit. : KBH, Hss., Papieren MEK) Papers of Lessing J. Rosenwald. Washington DC, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, & Manuscript Division. I. Ill. inc. & 16thc., No 1-104 ; II. Unill. Inc. & 16th., No 105-149 ; III. 15th 16th already in LJR or LC, No 150-161 (cit. : LCW, Papers LJR). Dokumente Liberna Collection. Mettingen, Draiflessen Collection, Liberna Bibliothek (cit. : DCM, Dokumente Liberna)

3. Catalogues à prix marqués et catalogues de ventes aux enchères, 1955 et après Bassenge, Galerie Gerda Bassenge, Berlin : – Bassenge, Auktion 81. 09-11.04.2013 = Wertvolle Bücher, Literatur und Buchillustration des 17.-19. Jhdts… – Bassenge, Auktion 99. 18.04.2012.

2 76 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

– Bassenge, Auktion 102. 17.10.2013. Beijers, Auction 07-08.11.1967 = The fine library of a well-known Amsterdam collector [U. Proost]. Utrecht : J. L. Beijers, [1967]. Berès, Cat. 77, [1987] = Livres à figures des xve et xvie siècles. Catalogue 77. Paris : Pierre Berès, [1987]. Berès, Cat. s.n., 1991 = Nourritures. Catalogue [s.n.]. Paris : Pierre Berès, 1991. Bloomsbury Book Auctions. London. Auction 31.10-01.11.1985 = Catalogue of Early printed books incl. The property of a continental collector [Graf Konrad Reuttner von Weyl]. Londres : Bloomsbury Auctions 31.10-01.11.1985. Christie’s London : – Christie’s London. Auction 26.06.1996. Christie’s New York : – Christie’s New York. Auction 08.04.1981 = Fifteenth-century books illustrating the spread of printing. The collection of the late Eric Sexton, F.S.A. and seventeen duplicates from The Pierpont Morgan Library. Auction April 8, 1981. – Christie’s New York. Auction 23.04.2001 = The Helmut N. Friedländer Library. Auction 23 April 2007. De Graaf, Nieuwkoop, List 141 (1999 ?) De Graaf, Nieuwkoop, List 154 (2003) Forum, Cat. 103 (1995) = The Library W. E. J. Tjeenk Willink. With some additions. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956) = Livres et gravures anciens rares et précieux. Notable early printed books, engravings and woodcuts by the great masters of the xvth and xvith centuries, mainly from a famous Ducal collection. Exhibited and for sale July through September 1956. Catalogue No 42. Lucerne : Gilhofer & Ranschburg, [1956]. Il existe une variante de la page de titre, entièrement en anglais. Günther, Kat. (1995) = Günther, J. Sechzig Rara (1466-1557). Katalog. Jörn Günther Antiquariat, [Hamburg, 1995]. Günther, Cat. 13 (2017) = J[örn] G[ünther], Catalogue 13. Heroes and Heroines. ‘Volksbücher’ prose novels in late medieval society. S.l. : Marion Hanke & Ina Nettekoven, 2017. Guérin & Courvoisier, Vente 20.05.1988 = Livres anciens. Vente à Paris, vendredi 20 mai 1988. Guérin & Courvoisier, Vente 16.09.1988 = Livres anciens. Vente à Paris, vendredi 16 septembre 1988. Lathrop C. Harper, New York : – Harper, Cat. 4 (1956) = A selection of fine books & manuscripts… Mainly from a distinguished European private library. New York. – Harper, Cat. 21 (1964) = Rare books and manuscripts. – Harper, Cat. 239 (1984) = Printed books & bookbindings. Menno Hertzberger, Amsterdam : – Hertzberger, Cat. 200 (1955). – Hertzberger, Cat. 217 (Nov. 1958). – Hertzberger, Cat. 235 (1961). – Hertzberger, Cat. 283 (1977) = Forty incunabula. – Hertzberger, Cat. 284 (1977) = A selection from our stock : books from the 15th–17th century and books on medicine and sciences. – Herzberger, List 295 (1957). Ketterer Kunst, Auktion 359, 16-17.11. 2009 = Wertvolle Bücher : Manuskripte, Autographen, Dekorative Graphik, Maritime und Norddeutsche Kunst. 359. Auktion 16.-17. November. Hamburg : Ketterer Kunst, 2009, 2 vol. Hans Peter Kraus, New York : Kraus Bi-weekly Bulletin (BWB) : – Kraus, BWB, xxxv (1957) = The Netherlands : works on literature, history & religion in Belgium & Holland from the xvth to the xviiith century. Mainly from the Library of the Princes of Arenberg.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 7 7

– – – –

Kraus, BWB 49 (1960) Kraus, BWB 50 (1960) = History in the making… Part I. Kraus, BWB 53 (1961) = French books… Kraus, BWB 58 (1962) = Early European law books, many from the libraries of the prince of Liechtenstein and the duke of Arenberg. – Kraus, BWB 62 (1962) = German books… – Kraus, BWB 69 (1964) = European history since the middle ages… – Kraus, BWB 70 (1964) = The Reformation… – Kraus, BWB 81 (1968) = A Renaissance miscellany. Kraus Catalogue… New York : – Kraus, Cat. 80 (1956) = The Eightieth Catalogue. Remarkable manuscripts, books and maps from the ixth to the xviiith century. Including many first descriptions of hitherto unknown items recently discovered. – Kraus, Cat. 83 (1957) = Incunabula & Post-incunabula 1466-1520. Many of them from the Prince Arenberg Library. – Kraus, Cat. 85 (1957) = Distinguished books and manuscripts. Catalogue 85. – Kraus, Cat. 86 (1958) = Books from many fields… – Kraus, Cat. 89 (1959) = History and art of the printed book. Catalogue 89. – Kraus, Cat. 91 (1960) = The sixteenth century. Part one : German speaking, Central Europe, The Netherlands, England, Eastern Europe. – Kraus, Cat. 93 (1960) = Incunabula, including many famous woodcut books… – Kraus, Cat. 103 (1963) = 175 printed books. Part one : From early printing to modern science. Part two : Illustrated books. – Kraus, Cat. 121 (1968) = Illustrated books from the xvth & xvith centuries. – Kraus, Cat. 154 (1979) = Incunabula from the libraries of Harrison D. Horblitt, Paolo Giovio & others. – Kraus, Cat. 158 (1982) = Fifty years. – Kraus, Cat. 164 (1983) = Science including medicine, astrology, astronomy, geography, incunabula… – Kraus, Cat. 170 (1985) = The sixteenth century : a selection of printed books in various fields of the humanities… – Kraus, Cat. 173 (1986) = The fifteenth century : incunabula from eighty-nine presses in Germany, … Holland, Belgium… arranged in Proctor order. – Kraus, Cat. 182 (1989) = Incunabula : works from ninety-eight presses in Germany, Italy, Switzerland, France, Holland, Belgium, Spain, & England, arranged in Proctor order. Kraus List… – Kraus, List 195 (1965) = Incunabula 1466-1500. List No. 195. New York : H. P. Kraus, 1965. August Laube, Buch- und Kunstantiquariat : – Laube, Liste (1961) = Arenberg Collectie. (Liste dactylographiée, à usage interne). The Romantic Agony. Auctions Devroe & Stubbe. Brussel / Bruxelles : – Romantic Agony, Cat. 7 (1998) = Auction 11 & 12.12.1998. – Romantic Agony, Cat. 22 (2003) = Auction 21 & 22.11.2003. – Romantic Agony, Cat. 27 (2005) = Auction 17 & 18.06.2005. – Romantic Agony, Cat. 28 (2005) = Auction 18 & 19.11.2005. – Romantic Agony, Cat. 31 (2006) = Auction 24 & 25.11.2006. – Romantic Agony, Cat. 38 (2009) = Auction 13 & 14.03.2009. – Romantic Agony, Cat. 41 (2010) = Auction 12 & 13.03.2010.

278 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

– Romantic Agony, Cat. 50 (2013) = Auction 15 & 16.03.2013. – Romantic Agony, Cat. 53 (2014) = Auction 16 & 17.05.2014. Rosenthal, Ludwig, Hilversum : – Rosenthal, Sale exhibition of early books… Amsterdam 1966 Schab, William H., New York : – Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955) = The Library of Dutch and Flemish Incunabula and xvith century Books from the collection of The Dukes of Arenberg, offered to mr Rosenwald. 1955. [New York : William H. Schab, 1955] (dactylographié, à usage interne). – Schab, List of Dutch Books (1957) = List of Dutch books sent to mr. Eisemann. March 1957. New York : William H. Schab, 1957 (dactylographié; à usage interne). L’ajout de quatre titres a incité le responsable de la bibliothèque à présenter une nouvelle liste (de 239 numéros) – Schab, Cat. 22 (1956 ?) = A distinguished collection of fine and rare books from a ducal library : Incunabula and sixteenth century books. – Schab, Cat. 23 (1957) = A newly acquired collection of fine and rare books… [titre de couverture : Early printed books…]. – Schab, Cat. 24 (1958) = First and early editions… from the age of Humanism. – Schab, Cat. 25 (1961) = History of science & medicine… in first and early editions. – Schab, Cat. 30 (1960 ?) = A choice collection… – Schab, Cat. 31 (1961) = A fine collection… Schumann, Helmut, Zürich : – Schumann, Cat. 476 (1969) = 100 Books from the 16th century. Catalogue 476. Seligmann, Jacques, & Co., New York : – Seligmann (1952) = Illuminated manuscripts from the Bibliothèque of Their Highnesses the Dukes d’Arenberg. Shapero Rare Books (London) : – Cat. 75 [2012], Incunables from the Bibliotheca Philosophica Hermetica, 5. Signal Books. List 7/8. (06.10.1959). Oxford, 1959. Sotheby’s, London : – Sotheby’s London. Auction 13-14.10.1942. – Sotheby’s London. Auction 26.06.1961 = Catalogue of valuable printed books, autograph letters and historical documents. Comprising the property of… Auction Sotheby’s June 26th 1961 and following day. – Sotheby’s London. Auction 08-09.05.1978. = [Catalogue Albert Ehrman] Catalogue of valuable printed books from the Broxbourne Library. Auction II, 08.1978. – Sotheby’s London. Auction 16-17.11.1989. The George Abrams Collection. Preface by Paul Needham. – Sotheby Parke Bernet. Auction 1980.11.11 = Sotheby Parke Bernet & co. The Honeyman Collection of scientific books and manuscripts. Part VI. Sold by auction 10-11.11.1980. London, 1980. Sotheby’s New York : – Sotheby’s New York. Auction 1982.06.25. – Sotheby’s New York. Auction 1991.12.12 = Incunables from The Schøyen Collection. – Sotheby’s New York. Auction 2015.06.19 = Fine books and manuscripts, including Americana Sourget, P. & E. Chartres : – Sourget, Vente 1989.05.16 = P. & E. Sourget, Manuscrits et livres précieux du moyen âge au cubisme. [Catalogue de vente]. Speeckaert, Eric, Bruxelles : – Speeckaert, Varia viii (2002)

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 79

– Speeckaert, Varia xv (2010). – Speeckaert, Vente 1993.05.15 = Beaux livres anciens et modernes, reliures, manuscrits, autographes et dessins. Vente publique samedi 15 mai 1993. Bruxelles (Bibliothèque Charles Vander Elst). Swann Galleries, New York : – Swann Galleries. Auction 19.10.1989 = Rare books, autographs, manuscripts. Thomas Scheler, Paris : – Cat. 7-10.12.2006 – Cat. avril 2015 Van Baalen & Zn = J. van Baalen & Zonen, Catalogus van eene belangrijke verzameling boeken… [e.a.]. Publieke verkoopingen te Rotterdam, 12 November 1855 en volgende dagen. Rotterdam], 1855.

4. Bibliographie (Les noms en caractères gras précédant le signe = sont cités en abrégé au Catalogue.) R. Adam, « Le libraire-imprimeur bruxellois Joseph Ermens (1736-1805) et l’étude des incunables à la fin du xviiie siècle », Bulletin du bibliophile, 2005-1, p. 143-168. Adam & Vanautgaerden = R. Adam et A. Vanautgaerden, Thierry Martens et la figure de l’imprimeur humaniste (une nouvelle biographie). Avec une liste de ses éditions et les adresses aux lecteurs signées par l’imprimeur, Turnhout, Brepols, 2009. Adams = H. M. Adams, Catalogue of books printed on the continent of Europe, 1501-1600, in Cambridge libraries, Londres, Cambridge University Press, 1967. 2 vol. W. J. Alberts, « Emmerich, 1467-1811 », in Monasticon Fratrum Vitae Communis, II (1979), p. 63-68. Alosti in Flandria anno moccccolxxiii, Dionysios van Rijkel…, Pseudo-Augustinus…, Aeneas Silvius Piccolomini… : Facsimile van de drie oudste Zuidnederlandse drukken Aalst 1473, Met een inleiding door K. Heireman, Alost, Dirk Martenscomité ; Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek Albert I ; Bruxelles, Gemeentekrediet, 1973. 4 vol. dans un étui. U. Altmann, Buchdruck in Rostock 1476, Rostock, 1976. Amelung = P. Amelung, Der Frühdruck im deutschen Südwesten 1473-1500, Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek u. Cantz, 1979 (I : Ulm). A. Ampe‚ « Dat Baghijnken van Parijs », Ons geestelijk erf, 28 (1954), p. 277-316. —, L’Imitation de Jésus-Christ et son auteur, Rome, Ed. di Storia e letteratura, 1973 (Sussidi Eruditi, 25). —, « Kritische aantekeningen bij de ‘Hortulus animae’ in de Nederlanden », Handelingen der Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor taal- en letterkunde en geschiedenis, 15 (1961), p. 13-93. —, « Kritisch onderzoek van de Hortulus animae-drukken te onzent », De Gulden Passer, 40 (1962), p. 57-95, partic. p. 71 no 2. G. K. Anderson, The legend of the Wandering Jew, Providence RI, Brown University Press, 1965. A. Anninger, Spanish and Portuguese 16th century books in the Department of printing and graphic arts… Cambridge MA, Harvard CL, Houghton Library, 1985. Aquilon = P. Aquilon, « Un témoin exemplaire de l’édition au xve siècle : le Manipulus curatorum de Guy de Mont-Rocher », in Le berceau du livre imprimé, p. 155-175. J.-E. d’Arenberg, « Les seigneurs, comtes, princes-comtes et ducs d’Arenberg », in J.-M. Duvosquel et D. Morsa, La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 17-62.

280 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

Armorial belge = Armorial belge du bibliophile. [Par le] Vicomte de Jonghe d’Ardoye, G. Dansaert, J. Havenith, [S.l.], Société des bibliophiles et iconophiles de Belgique, 1930. 3 vol. Voir aussi sub Sorgeloos. Armorial noblesse belge = P. Janssens et L. Duerloo, Armorial de la noblesse belge du xve au xxe siècle, Bruxelles, Crédit Communal, 1992, 4 vol. A.-M. As-Vijvers et al., Die heilige Anna : Bildform und Verehrung, [Mettingen], Draiflessen Collection, 2014. L. Bakelants, et R. Hoven, Bibliographie des œuvres de Nicolas Clénard 1529-1700, Verviers, 1981. N. Barker, « Albert Ehrman », The Book Collector, 27 (1978), p. 455-465. Baudrier = H.-L. Baudrier, Bibliographie lyonnaise. Recherches sur les imprimeurs, libraires, relieurs et fondeurs de lettres de Lyon au xvie siècle, Lyon, A. Brun et al. ; Paris, A. Picard et fils et al., 1895-1950, 13 vol. BB = Bibliotheca Belgica : bibliographie générale des Pays-Bas. Fondée par F. van der Haeghen, rééditée sous la direction de M.-Th. Lenger ; avec Index général par J. De Reuck, Bruxelles, Culture et Civilisation, 1979, 7 vol. BBFN s.15 = L. Mees, Bio-bibliographia Franciscana Neerlandica ante saeculum xvi II : Pars bibliographica : Incunabula, Nieuwkoop, B. de Graaf, 1974. 3 vol. BBFN s.16 = B. de Troeyer, Bio-bibliographia Franciscana Neerlandica saeculi xvi. II : Pars bibliographica, Nieuwkoop, B. de Graaf, 1970. 2 vol. BCNI = Bibliotheca catholica Neerlandica impressa, 1500-1727, La Haye, Martinus Nijhoff, 1954. B. Beernaert, « Het bewogen leven van Isaac De Meyer (1786-1861) », in Isaac, leven en werk van een veelzijdig Brugs figuur, Bruges, 2005, p. 5-8. S. Beghein et G. Proot, « Book auctions in Mechelen, 1773-1800 », De gulden passer, 89 (2011), p. 97-183. Benzing = J. Benzing et M. v. Helmut Claus, Lutherbiblographie. Verzeichnis der gedruckten Schriften Martin Luthers bis zu dessen Tod, Baden-Baden, Librairie GmbH, 1966 (Bibl. Bibl. Aureliana, 10, 16, 19). J. Benzing, Die Buchdrucker des 16. und 17. Jahrhunderts im deutschen Sprachgebiet, Wiesbaden, Harrassowitz, 19822. Berceau (Le) du livre imprimé = Le berceau du livre imprimé. Autour des incunables. Actes des « Rencontres Marie Pellechet » 22-24 septembre 1997 et des Journées d’étude des 29 et 30 septembre 2005. Textes réunis et édités par P. Aquilon et Th. Claerr, Turnhout, Brepols, 2010 (Centre d’Études supérieures de la Renaissance, Université de Tours, cnrs). B. Besamusca et J. Tigelaar (éd.), Karolus Rex : studies over de middeleeuwse verhaaltraditie rond Karel de Grote, Hilversum, Verloren, 2005 (Middeleeuwse studies en bronnen, 83). Bib. gantoise = F. Van der Haeghen, Bibliographie gantoise : Recherches sur la vie et les travaux des imprimeurs de Gand 1483-1850, Gand, 1858-1869, 7 vol. Bibl. Duc de Croÿ = Catalogus universalis seu designatio omnium librorum, qui sub auctione publica bonorum mobilium, quondam illustrissimi D. Ducis Croÿ & Arschotani Bruxellae 19. augusti huius anni 1614 divendi incipientur, Bruxelles, Rutger Velpius et Hubertus Antoine, 1614. Cf. Lectures princières et commerce du livre. Bibl. Schäfer = M. von Arnim, Katalog der Bibliothek Otto Schäfer, Schweinfurt. Teil I : Drucke, Manuskripte und Einbände des 15. Jahrhunderts, Stuttgart, 1984. 2 vol. Bibl. Madame Louis Solvay = Bibliothèque de Madame Louis Solvay, i. Livres anciens. Catalogue par G. Colin, M.Th. Lenger et A. Rouzet, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 1969. Bibl. Willems = Bibliotheca Willemsiana ou Catalogue de la riche collection des livres délaissés par M. J. F. Willems, dont la vente publique aura lieu à Gand le 1er février 1847 e. s. par Ferd. Verhulst [Par A. Snellaert], Gand, F. et E. Gyselinck, 1847, 2 t./1 vol. J. Bidwell, « Albert Ehrman », Grolier 2000 : a further Grolier Club biographical retrospective in celebration of the millennium, New York, 2000, p. 84-87.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 81

J. A. A. M. Biemans, « The seventeenth-century Antwerp book collector Peeter Oris : new discoveries and new questions », Quaerendo, 18 (1988), p. 243-277. J. A. A. M. Biemans, « Over de Bibliotheca Neerlandica manuscripta van Willem de Vreese », Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde 105 (1989), p. 249-280. Biographisches Handbuch der deutschsprachigen Emigration nach 1933-1945, München, 1980. Blogie = J. Blogie, Répertoire des catalogues de ventes de livres imprimés, appartenant à la Bibliothèque royale Albert Ier. Nieuwkoop (t. i-v) ; Bruxelles (t. vi) 1982-1997, 2003. Addenda aux tomes précédents : catalogues de toutes les époques acquis par la Bibliothèque royale de Belgique depuis 1981, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 2017, vol. vii, fasc. 1-6. BM STC Dutch 1470-1600 = Short-title catalogue of books printed in the Netherlands and Belgium and of Dutch and Flemish books printed in other countries from 1470 to 1600, now in the British Museum, Londres, Trustees of the British Museum, 1965. BM STC French 1470-1600 = Short-title catalogue of books printed in France and of French books printed in other countries from 1470 to 1600 now in the British Museum, Londres, The British Museum, 1924. Supplement, 1986. Indexes of places of printing and publishing, 1995. BM STC German 1455-1600 = Short-title catalogue of books printed in the German-speaking countries and German books printed in other countries. From 1455 to 1600 now in the British Museum, Londres, The British Museum, 1962. BM STC Italian 1465-1600 = Short-title catalogue of books printed in Italy and of Italian books printed in other countries from 1465 to 1600 now in the British Museum, Londres, The British Museum, 1958. Supplement 1986. BNE = Biblioteca nacional de España – en ligne: catalogo.bne.es (consulté le 1 septembre 2021). Boecxken (Dit) leert hoe men mach voghelen vanghen… Facsimile met een inleiding van E. Cockx-Indestege, Wildert, De Carbolineum Pers, 1992 (Facsimile’s van oude en zeldzame Vlaamse drukken, 1). Boek (Het) van Sidrac : een honderdtal vragen uit een middeleeuwse encyclopedie, Vertaald en ingeleid door O. S. H. Lie et al., Hilversum, Verloren, 2006 (Artesliteratuur in de Nederlanden, 5). G. J. Boekenoogen, (éd.), Die historie van Floris ende Blancefloer. Naar den Amsterdamschen druck van Ot Barentsz. Smient uit het jaar 1642, Leyde, Brill, 1903 (Nederlandsche volksboeken, 2). S. Bogaart, Geleerde kennis in de volkstaal. Vanden proprieteyten der dinghen, Hilversum, Verloren, 2004. A.-M. Bogaert-Damin et J. A. Piron, Images de jardins du xvie au xxe siècle dans les collections de la Bibliothèque universitaire Moretus-Plantin, Namur, 1996. Bohatta = H. Bohatta, Bibliographie des livres d’heures (Horae B.M.V., Officia, Hortuli animae, Coronae B.M.V., Rosaria & Cursus B.M.V., Vienne, Gilhofer & Ranschburg, 19242. Borchling & Claussen = C. Borchling et B. Claussen, Niederdeutsche Bibliographie, Neumünster, 1931-1936. Nachträge, Ergänzungen, Verbesserungen, Register, Utrecht, H&S, 1976, 2 vol. Borsa, Michael de Hungaria = G. Borsa, Michael de Hungaria, a mediaeval author in Britain, his person and a bibliography of the printed editions of his work between 1480-1621, Budapest, 1998. G. Borsa, Clavis typographorum librariorumque Italiae 1465-1600. Baden-Baden, V. Koerner, 1980, 2 vol. J. Bosmans, « L’ameublement du château d’Enghien au commencement du xviie siècle », Annales du Cercle archéologique d’Enghien, 1 (1880), p. 407-463. Bradshaw’s Correspondence = Henry Bradshaw’s Correspondence on incunabula with J. W. Holtrop and M. F. A. G. Campbell, éd. W. et L. Hellinga, I : Amsterdam, 1966. W. L. Braekman, (éd.), Die destructie vander stat van Jherusalem : een Vlaams volksboek, naar het uniek exemplaar van de Antwerpse druk van Willem Vorsterman (ca. 1525). Bruges, Van de Wiele, [1984] (Vroege volksboeken uit de Nederlanden, 3).

282 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

— (éd.), Die historie van Peeter van Provencen : hier begint die seer schoone historie vanden vromen ridder des grauen sone van prouencen. ende vander schoonder Maghelonen, des Conincx dochter van Napels, Sint-Niklaas, Danthe, 1982 (Zeldzame volksboeken uit de Nederlanden, 5) — (éd.), Van heer Frederick van Jenuen in Lombaerdien : een warachtige historie cortelinge gesciet die een vrouwe was ende eens coopmans wijf ende moeste dolen achter land ende wert een groot heere biden coninc van Alkaren dien sie diende. xiij. iaren lanc als een man. Een Vlaams volksboek, naar de Antwerpse druk van Willem Vorsterman uit 1531. Sint-Niklaas, Danthe, 1980. 16, [40] p. (Zeldzame volksboeken uit de Nederlanden, 2). C.-I. Brelot et B. Goujon (éd.), La maison d’Arenberg en France, 2 vol., Enghien, Fondation d’Arenberg, 2018. Brunet = J.-Ch. Brunet, Manuel du libraire et l’amateur de livres, Cinquième édition, Paris, Libr. Firmin Didot Frères, fils et Cie, 1860-1865. 6 vol. P. Deschamps & G. Brunet, Supplément 1878-1880. BT = E. Cockx‑Indestege, G. Glorieux, B. Op de Beeck, Belgica Typographica 1541-1600 : catalogus librorum impressorum ab anno MDXLI ad annum MDC in regionibus quae nunc Regni Belgarum partes sunt, Nieuwkoop, De Graaf, 1968-1980, 4 vol. (Nationaal Centrum voor de archeologie en de geschiedenis van het boek II/1-2). Buijnsters, Bibliofilie in België = P. J. Buijnsters, Geschiedenis van antiquariaat en bibliofilie in België (1830-2012), Nimègue, Vantilt, 2013. Buijnsters, Nederlandse bibliofilie = P. J. Buijnsters, Geschiedenis van de Nederlandse bibliofilie : boek- en prentverzamelaars 1750-2010, Nimègue, Vantilt, 2010. H. Buijs (éd.), Un cabinet particulier : Les estampes de la Collection Frits Lugt, Avec un essai par J. P. Filedt Kok, Paris, Fondation Custodia, 2010. M. Bussels, « Lotgevallen van de Bibliotheek van de Abdij van Averbode », Limburg, 39 (1960), p. 206-214. CA = M. F. A. G. Campbell, Annales de la typographie néerlandaise au xve siècle, La Haye, M. Nijhoff, 1874. Suppléments I-IV, 1878, 1884, 1889, 1890. CA-Kron = M. E. Kronenberg, Campbell’s Annales de la typographie néerlandaise au xve siècle : contributions to a new edition. I Additions. II. Losses, doubtful cases, notes. III. Concordances. IV. List of copies not mentioned in chapters I-III, La Haye, Martinus Nijhoff, 1956. CA-KronM = M. E. Kronenberg, « More contributions and notes to a new Campbell edition. A. Additions. B and C. Notes and Corrections », Het Boek, 36 (1964), p. 129-139. CA-H = W. & L. Hellinga, « Additions and notes to Campbell’s Annales and GW », Beiträge zur Inkunabelkunde, Dritte Folge, 1 (1965), p. 76-86. CA-T = G. van Thienen, Ếditions non signalées dans Campbell et ses suppléments (non publiées séparément mais incorporées dans ILC [= CA xii et xiii]). D. Callewaert, (éd.), Die Evangelien van den spinrocke : een verboden volksboek “zo waar als evangelie” (ca. 1510), Kapellen, DNB/Uitgeverij Pelckmans, 1992. Carter & Vervliet = H. Carter et H. D. L. Vervliet, Civilité types, Oxford, Oxford Bibliographical Society, 1966. Cat. Incun. Bodleian L. = A Catalogue of books printed in the fifteenth century now in the Bodlein Library. Ed. A. Coates, Kr. Jensen et al., Oxford, University Press, 2005, 6 vol. Catalogus librorum bibliothecae, quondam praenobilis… Guilielmi de Blitterswyck in magno Belgii senatu consilarii, libellorumque domus regiae magistri. Publica auctione venalium Mechliniae die 26. junii, Malines, Gisbertus Lintsius, 1680. Catalogue des livres de la bibliothèque de feu Mr Henri Vanden Block et frère, Bruxelles, F. d’Ours, 1808. Catalogue des livres de la bibliothèque de P. A. Bolongaro-Crevenna, Amsterdam, D. J. Changuion & P. den Hengst, 1789.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 83

Catalogue des livres, manuscrits, dessins et estampes, formant le cabinet de feu M. Borluut de Noortdonck, Vente, Gand 19 avril 1858 et jours suivants, Gand, Impr. Ad. Van der Meersch, [1858]. Catalogue de la magnifique et ptécieuse collection de livres, manuscrits, dessins et estampes, formant le cabinet de Mr R. Brisart, rentier à Gand, Dont la vente publique aura lieu à Gand, le lundi 10 décembre 1849 et jours suivans… Gand, impr. d’Ad. Van der Meersch, succ. de J. Begyn, [1849]. Catalogue de la remaquable collection de livres, manuscrits autographes, dessins… et objets d’art délaisées par feu M. Auguste De Bruyne, bibliophile à Malines, Vente les 12-21 mai 1890. G.-Fr. De Bure, Catalogue des livres du cabinet de Mr G…D…P…, Paris, 1757. Ch. Ruelens, Catalogue des livres et manuscrits formant la bibliothèque de M. J. B.Th. de Jonghe, Bruxelles, F. Heussner, 1860-1861, 3 vol. + 1 vol. de monnaies. Th. J. Arnold, Catalogue… de la bibliothèque délaissé par Aug. De Reume, Vente 30.04.1866 e.s., Bruxelles, 1866. Catalogue de la bibliothèque… formée pendant le 18e siècle par Izaak, Johannes et le dr. Johannes Enschedé imprimeurslibraires à Haarlem. Vente 9 décembre 1867 e.s. à Haarlem, Amsterdam, Frederik Muller et La Haye, Martinus Nijhoff, 1867. Catalogue de la bibliothèque de feu Noël Falconnet, médecin du roi… Cat. de vente, Paris : J. Barrois, 1763. Catalogue of the library of Dr. Kloss, of Franckfort a.M. … sold by auction, by Mr. Sotheby and son… On May 7th and nineteen following days…1835. Première [- quatrième] partie du Catalogue des livres rares et précieux de la bibliothèque de feu Mr Pierre-PhilippeConstant Lammens. Ventes à Gand le 15 avril 1839-12 juillet 1841, Gand, D. J. Vanderhaeghen-Hulin, 1839-1841, 4 vol. G.-Fr. Debure, Catalogue des livres de la Bibliothèque de feu M. le duc de La Vallière…, Paris, Guillaume Debure fils aîné, 1783, 3 vol. Catalogue de livres faisant partie de la bibliothèque de monsieur le baron Le Candèle de Ghyseghem, dont la vente se fera le 15 mars 1838 à l’hotel de Madame la comtesse douairière de Robiano, Montagne aux Herbes potagères à Bruxelles, Gand, C. J. Vanryckegem, 1838. Premier [-troisième et dernier] catalogue de vente des livres et manuscrits du libraire Fr.-J. Olivier, à Bruxelles, dont la vente publique aura lieu les 2, 3, 4 février 1886 … [sous la direction du libraire Fr.-J. Olivier], Bruxelles, Fr.-J. Olivier, libraire, 1886. Catalogue des livres anciens et modernes rares et curieux du libraire Fr.-J. Olivier, Bruxelles, Fr.-J. Olivier, 1880, 1881, 1884, 1886. Catalogue… de livres…[délaissés pat Godefroid Ignace François Laurent van Paffenrode], Vente 10 septembre 1792 [cité d’après De Gulden Passer 27 (1949) p. 196 n.o 198]. Catalogue des livres, manuscrits et estampes formant le cabinet de feu M. Joseph Paelinck, Bruxelles, F. Heussner, 1860. Catalogue de la bibliothèque de feu M. Charles Pieters… Parties I et II. Collection Elseverienne et livres rares et précieux, Gand, impr. Annoot-Braeckman, 1864. Cat. Regnaut 1854 = Catalogue d’une superbe, rare et nombreuse collection de médailles, jetons, méreaux et monnaies obsidionales, relatifs à l’histoire des Pays-Bas… composant le cabinet de M. Eugène Regnaut, Gand, Impr. Van Doosselaere 1854. Cat. Regnaut 1865 = Catalogue d’une très-riche collection d’autographes,… d’une rare collection de placards, d’ordonnances et tarifs de monnaies… délaissés par feu E. Regnaut. 5e partie, Gand, Impr. Van Doosselaere, 1865. Cat. Renesse-Breidbach = Catalogue d’une très belle collection de livres de la bibliothèque délaissée par feu le comte C. W. de Renesse-Breidbach, Dont la vente se fera à Anvers, probablement le 2 novembre 1835, Anvers, 1835. Cat. Rymenans = Catalogue de livres et manuscrits rares et précieux, ayant formé la bibliothèque de feu M. Rymenans, à Malines, Gand, Hoste, 1842.

284 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

Cat. Serrure = Catalogue(de vente) de la bibliothèque de C. P. Serrure. Première – Seconde partie, Bruxelles, Fr.-J. Olivier, 1872-1873. [L’ex. de la KBR est annoté du nom de Debrou, partiellement annoté de prix]. Catalogue d’une très-belle collection de livres, rares et précieux… provenant de la bibliothèque de feu monsieur J. G. Smolderen,… Vente à Anvers le 3 sept. 1855 e.s. par Auguste J. C. Vollen, Anvers, 1855. « Cat. de livres rares et curieux… à la librairie de J. Techener », Bulletin du bibliophile, 5e sér., t. 7 (1842). Catalogues des livres, manuscrits, médailles,… formant le cabinet de feu Mr. Charles-Auguste van Coetsem… Vente à Gand, par Ferd. Verhulst, le 30 avril 1866 e.s., Gand, Impr. Ad. Van der Meersch, 1866. Catalogue de la Bibliothèque de M. A. van der Linde, Bruxelles, G. A. van Trigt, 1864. Catalogue des livres rares et précieux, au nombre de 14435 lots, de la bibliothèque de feu Monsieur Jean-François Vande Velde,… rédigé d’après le manuscrit du défunt, Gand, P. F. De Goesin-Verhaeghe, 1831-1832. Catalogue des livres, composant la bibliothèque de feu Mr. Prudent van Duyse… vente du 19 au 24 mai 1862, Gand, Ferd. Verhulst, 1862. Catalogus librorum … quibus usus est … Petrus van Musschenbroek, Leyde, S. & J. Luchtmans, 1826. Catalogue de livres provenans de la bibliothèque de feu B.A.C. de Lange van Wijngaerden, conseiller dans la Cour prov. de la Hollande méridionale. Vente 3 nov. 1845 e.s., La Haye, W. P. van Stockum, 1845. Catalogue de la précieuse collection de livres, anciens et modernes, délaissée par feu Pierre-François Van Meenen… Vente le lundi 5 juillet 1858 e.s. Bruxelles, F. Heusner, 1858. Catalogue d’une belle bibliothèque de livres anciens, rares et curieux [de F. Verachter]. Vente publique le 29 mars 1864, Anvers, Impr. Veuve Schotmans, 1864. Catalogue de la bibliothèque de feu Mr. Fr. Vergauwen. Vente à Bruxelles le 11 mars… 15 avril 1884, Bruxelles, Fr.-J. Olivier, 1884. Catalogus der voortreffelijke en keurige bibliotheek, waarin… werken over godgeleerdheud, regtsgeleerdheid, geschiedenis… classici Graeci et Latini en eene zeer zelden zoo voorkomende verzameling der werken van Nederlandsche dichters… Nagelaten door Mr. Samuel Iperuszoon Wiselius… Verkocht zal worden… den 22en October 1845 e. v. te Amsterdam, Amsterdam, Jacobus Radink en Frederik Muller, 1845. Catalogue de la bibliothèque de N. Yemeniz, Paris, Bachelin-Deflorenne, 1867. Chambers = Betty T. Chambers, Bibliography of French Bibles : 15th- and 16th-century French language editions of the Scriptures, Genève, Droz, 1983. « Chambres de Rhétorique » in Bibliotheca Belgica, I, p. 481-538. CIBN = Catalogue des incunables [à la] Bibliothèque nationale, Paris, 1981-2014, 8 vol. Cinquième centenaire = Le cinquième centenaire de l’imprimerie dans les anciens Pays-Bas. Catalogue [de l’] exposition à la Bibliothèque royale Albert Ier, Bruxelles, 1973. Claes, Deutsche Vokabulare = Fr. Claes, Bibliographisches Verzeichnis der deutschen Vokabulare und Wörterbücher, gedruckt bis 1600, Hildesheim et New York, 1977. Claes, Dutch dictionaries = Fr. Claes, A bibliography of Dutch dictionaries, Tübingen, 1995. G. Claessens, « De ‘Historie van Godevaert van Boloen’ », in G. R. W. Dibbets et P. W. M. Wackers (éd.), Wat duikers vent is dit ! Opstellen voor W. M. H. Hummelen, Wijhe, Uitgeverij Quarto, 1989, p. 105-119. —, De Middelnederlandse kruisvaartromans, Amsterdam, Schiphouwer en Brinkman, 1993 (Thesaurus, 4). L. G. Clark, Collectors and owners of incunabula in the British Museum. Index of provenances for books printed in France, Holland and Belgium, Bath, Harding & Curtis, 1962. CNCE = Censimento nazionale delle edizioni italiane del xvi secolo – en ligne : edit16.iccu.sbn.it (consulté le 1 septembre 2021). K. Coblentz, Spencer Collection Book of the Month : The Rain of Crosses. April 29, 2011 – en ligne : nypl.org/ blog/2011/04/29/spencer-collection-book-month-rain-crosses (consulté le 1 septembre 2021).

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 85

Cockshaw = P. Cockshaw, « Les textes monétaires imprimés sous le règne de Philippe le Beau (1482-1506) », in Villes d’imprimerie et moulins à papier du xive au xvie siècle, aspects économiques et sociaux. Colloque international, Spa, 11-14.IX.1973, Actes, Bruxelles, 1976 (Crédit communal de Belgique, Collection Histoire Pro Civitate, série in-8o, no 43), p. 165-196. Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR = E. Cockx-Indestege, « Books printed in the Netherlands in the fifteenth and sixteenth centuries from the Arenberg collection, now in the Royal Library of Belgium », in T. Croiset van Uchelen, K. van der Horst et G. Schilder (éd.), Theatrum orbis librorum. Liber amicorum presented to Nico Israel on the occasion of his seventieth birthday (Utrecht, HES Publishers/Forum Antiquarian Booksellers, 1989), p. 373-393, ill. E. Cockx-Indestege, « The ‘Gnotosolitos’ of Arnold Geilhoven », in Incunabula. Studies presented to Lotte Hellinga, p. 27-77. Cockx-Indestege, Nazareth = E. Cockx-Indestege, « Brüssel, Domus de Nazareth », in Monasticon Fratres Vitae Communis, I (1977), p. 19-34. Cockx-Indestege, Passie D-S = E. Cockx-Indestege, « De Passie Delbecq‑Schreiber houtsneden in drukken 1500-1550 », in E. Cockx-Indestege, J. Deschamps, F. Hendrickx et P. Verdeyen (éd.), Spiritualia neerlandica. Opstellen voor Dr. Albert Ampe S. J. hem door vakgenoten en vrienden aangeboden uit waardering voor zijn wetenschappelijk werk, Anvers, Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen et Ruusbroecgenootschap, 1990, p. 129-162 [= Ons Geestelijk Erf, 63 (1989) 2-4]. E. Cockx-Indestege, « Petrus Blesensis », in P. Delsaerdt, K. Smeyers et M. Derez (éd.), Anima Academiae Bibliotheca. Dertig jaar aanwinsten voor de Leuvense Universiteitsbibliotheek 1980-2010, Leuven, Universiteitsbibliotheek KU Leuven, 2010, p. 20-21. — (éd.), Eenen nyeuwen coock boeck : Kookboek samengesteld door Gheeraert Vorselman en gedrukt te Antwerpen in 1560, Wiesbaden, Guido Pressler, 1971. —, « Der sielen troest. Utrecht : t. C, 10 November 1479 – Rosenwald Collection 471 : Goff S-360 », in Vision of a collector : The Lessing J. Rosenwald Collection in the Library of Congress, Washington, 1991, p. 80-83. —, « Tafelmanieren ten tijde van Keizer Karel », Dokumentaal 17 (1988), p. 102-104. —, « Van een boekje om vogels en vissen te vangen. Naar een zeldzame Antwerpse postincunabel, nu in de Library of Congress te Washington », in Em. Van der Vekene (éd.), Refugium animae bibliotheca. Festschrift für Albert Kolb / Mélanges offerts à Albert Kolb (Wiesbaden, Guido Pressler, 1969), p. 109-138. —, « Verzameld, verspreid, verenigd : Sleutels tot een virtuele wedersamenstelling van een erfgoedbibliotheek », Ex Officina, 32 (2018) 2, p. 6-9. — et P. Delsaerdt, « L’odyssée d’un cabinet de livres rares. La ‘Collection spéciale’ des Arenberg », in M. Derez, S. Vanhauwaert et A. Verbrugge (éd.), Arenberg, portrait d’une famille, l’histoire d’une collection, Turnhout, Brepols, 2018, p. 245-251. Cockx-Indestege & De Schepper = E. Cockx-Indestege et M. de Schepper, « ‘Il n’en existe pas d’autre exemplaire dans notre littérature’. Handschriften en oude drukken uit de Nederlanden van C. P. Serrure naar de hertog van Arenberg, en verder », in Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Hilversum, Verloren, 2000, p. 287-301. — et W. Heijting, « De doorbraak van de boekdrukkunst in roerige tijden : Het Nederlandse boek in de zestiende eeuw », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 17 (2010), p. 93-139. — et J. Storm van Leeuwen, Estampages et dorures : Six siècles de reliure au Musée Plantin-Moretus. Catalogue de l’exposition 15 octobre 2005-15 janvier 2006, Anvers, Musée Plantin-Moretus/Cabinet des Estampes, 2005. D. Coigneau (éd.), Mariken van Nieumeghen, Hilversum, Verloren, 1996.

286 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

—, « Masscheroens ‘waarom’ en vier refreinen van 1559 », in Opstellen voor A. van Elslander, Gand, 1981 (Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica ‘De Fonteine’ te Gent, Jaarboek 1980-1981, II, partic. p. 107-108. Colard Mansion : Incunabula, prints and manuscripts in Medieval Bruges, E. , E.  et L.  (éd.), [Bruges], Snoeck, 2018. G. Colin, « A new list of the bindings of Ludovicus Ravescot » in M. Davies (éd.), Incunabula. Studies in fifteenth-century printed books presented to Lotte Hellinga, Londres, The British Library, 1999, p. 353-370. « Collection des Records », Messager des sciences et des arts de la Belgique, 1 (1833), p. 497-502. Contributions à l’histoire des bibliothèques et de la lecture aux Pays-Bas avant 1600 = Studies over het boekenbezit en boekengebruik in de Nederlanden vóór 1600, Bruxelles, 1974 (Archives et Bibliothèques de Belgique, numéro spécial, 11). Chr. Coppens, « Het ‘Confessionale’ van Godschalc Rosemondt, spiegel van een nieuwe maatschappij », Ex Officina, 2 (1985), p. 13-25. —, « Een handjevol zielzorg : een exemplaar van de ‘Manipulus curatorum’ van Guy de Montrocher… Met een handschriftelijk fragment van het ‘Liber Floretus’ », Ex Officina, 6 (1989), p. 47-63. —, M. Derez et J. Roegiers (éd.), Universiteitsbibliotheek Leuven, 1425-2000 : sapientia aedificavit sibi domum, Leuven, Universitaire Pers, 2005. —, « A post-mortem inventory turned into a sales catalogue : a screening of the auction catalogue of the library of Charles Duke of Croy, Brussels 1614 », Quaerendo, 38 (2008), p. 359-380. — et M. de Schepper, « Printer to Town and University : Henrick van Hastens at Louvain. With a check-list (1621-28) », in S. Roach (éd.), Across the Narrow Seas : Studies in the history and bibliography of Britain and the Low Countries, presented to Anna E. C. Simoni, Londres, 1991, p. 107-126. D. Coq, « Le parangon du bibliophile français : le duc de la Vallière et sa collection », in Histoire des bibliothèque françaises, II (Paris, Électre, 20082), p. 409-425. S. Corsten, « Die Anfänge des Kölner Buchdrucks », Jahrbuch des Kölnisches Geschichtsvereins, 29/30 (1957), p. 1-98. —, « The illustrated Cologne Bibles of c. 1478. Corrections and additions », in Incunabula. Studies presented to Lotte Hellinga, p. 79-88. H. Cushing, A Bio-bibliography of Andreas Vesalius, Hamden, Conn. et Londres, Archon Books, 1962. H. Daras, De Wandelende Jood in de volks- en taalkunde van Vlaanderen, Merelbeke-Munte, De Muntenaar, 2006. DBNL = Digitale Bibliografie der Nederlandse Letteren – en ligne : www.dbnl.org (consulté le 1 septembre 2021). De Backer = A. De Backer, Essai bibliographique sur le livre De Imitatione Christi. [Reprint de l’éd. originale Liège, 1864], Amsterdam, P. Schippers n. v., 1966. L. Debaene, « Nederlandse prozaromans en Spaanse ‘Libros de Caballerias’ », in N. de Paepe et L. Roose (éd.), Liber alumnorum Prof. Dr. E. Rombauts : aangeboden ter gelegenheid van zijn vijfenzestigste verjaardag en zijn dertigjarig hoogleraarschap, Leuven, 1968, p. 129-144 (Werken op het gebied van de geschiedenis en de filologie, 5e r., dl. 5). Debaene = L. Debaene, De Nederlandse volksboeken : Ontstaan en geschiedenis van de Nederlandse prozaromans, gedrukt tussen 1475 en 1540, Antwerpen, De Vlijt, 1951. F. J. H. De Bree, « Gheraert Leeu als drukker van Nederlands verhalend proza », in K. Goudriaan (éd.), Een drukker zoekt publiek : Gheraert Leeu te Gouda 1477-1484, Delft, Eburon, 1993, p. 61-80 (Bijdragen Oudheidkundige Kring ‘Die Goude’, 23e verzameling). —, « ‘Historia docet’. De Gesta Romanorum en de Gesten of gheschienisse van Romen », in F. J. H. de Bree et R. M. Th. Zemel (éd.), ‘In onse scole’. Opstellen over Middeleeuwse letterkunde voor prof. Dr. Margaretha H. Schenkeveld, Amsterdam, 1989, p. 209-245.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 87

Ch. De Brou, « La Chronique de Godefroid de Bouillon », Annales du bibliophile belge et hollandais, 1 (1865), p. 71-76. De Brou = Ch. de Brou, Recherches bibliographiques sur quelques impressions rares ou précieuses du xve et du xvie siècle, Bruxelles, 1849, 54 p. (Paru d’abord sous le titre « Recherches bibliographiques sur quelques incunables précieux de la Bibliothèque de S.A.S. le duc d’Arenberg », Messager des sciences historiques et archives des arts de Belgique. Gand (1849), p. 1-26, 361-384, couvrant les numéros i à xii. La suite prochainement annoncée n’a pas paru comme telle. En revanche, l’auteur a donné une édition légèrement amendée, voire recomposée, de la première livraison, suivie du ‘2e fascicule’, couvrant les numéros xiii à xxvi. Les renvois dans notre catalogue sont faits à la deuxième édition, en ajoutant entre crochets le numéro de la première (iii2 [iv1]). De Brou, Marques = Ch. De Brou, « Variétés bibliographiques – Marques d’imprimeurs », Bulletin du bibliophile Belge, 9 (1852), p. 416-423. C. C. de Bruin, « Isaäc Le Long (1683-1762) », in Boeken verzamelen : Opstellen aangeboden aan mr J. R. de Groot bij zijn afscheid als bibliothecaris der Rijksuniversiteit te Leiden. Leiden, Bibliotheek der Rijksuniversiteit, 1983, p. 66-88. J. M. de Bujanda, Index de l’Université de Louvain 1546, 1550, 1558, Sherbrooke, 1986. I. de Conihout et F. Gabriel, Poésie & calligraphie imprimée à Paris au xviie siècle : autour de La Chartreuse de Pierre Perrin, poème imprimé par Pierre Moreau en 1647, Paris, Chambéry, 2004, p. 120-121. K. De Groot, « Naar een verzameld verleden. De bewaring van nationaal geschreven erfgoed in negentiendeeeuws België », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 25 (2018), p. 151-168 H. Dehennin (éd.), Erycius Puteanus, Sedigh leven, daghelycks broodt (1639), Gand, Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde, 1999. H. W. De Kooker et B. van Selm, Boekcultuur in de Lage Landen 1500-1800. Bibliografie van publikaties over particulier boekenbezit in Noord- en Zuid-Nederland, verschenen voor 1991, Utrecht, HES, 1993. P. De Laey, « Boekenveilingen in Brugge, 1750-1810. Een repertorium van de gedrukte veilingcatalogi », Genootschap voor geschiedenis. Handelingen, 142 (2005), p. 54-131. L. Delaissé, Le manuscrit autographe de Thomas a Kempis et l’ « Imitation de Jésus-Christ » : examen archéologique et édition diplomatique du Bruxellensis 5855-61, Anvers, Standaard-Boekhandel, 1956, 2 vol. (Publications de Scriptorium, vol. II). Y. Delannoy, « In memoriam Jean-Pierre Tytgat, o.f. m.c. », Annales du Cercle archéologique d’Enghien, 38 (2014), p. 177-206. A. J. J. Delen, Histoire de la gravure dans les anciens Pays-Bas, Bruxelles et Paris, 1924-1935, 2 vol. Delsaerdt, Lambinet = P. Delsaerdt, « Pierre Lambinet (1742-1813) et les débuts de l’histoire du livre en Belgique », in D. Vanysacker et al. (éd.), The Quintessence of Lives : Intellectual biographies in the Low Countries presented to Jan Roegiers, Turnhout, Brepols, 2010, p. 293-318. Delsaerdt & Vanysacker = P. Delsaerdt et D. Vanysacker, « Repertorium van Antwerpse boekenveilingen 1750-1800 », De Gulden Passer, 75 (1997), p. 5-119. P. Delsaerdt (éd.), Catalogus librorum ex domibus mortuariis : de eerste gedrukte Leuvense boekveilingcatalogus, Wildert, De Carbolineum Pers, 1995. —, Suam quisque bibliothecam. Boekhandel en particulier boekenbezit aan de oude Leuvense universiteit, 16de–18de eeuw, Louvain, Universitaire Pers Leuven, 2001 (Symbolae : Facultatis Litterarum Lovaniensis, series A 27). —, « Bibliophily and public-private partnership : the library of Gustave van Havre (1817-92) and its afterlife in Antwerp libraries », in R. Myers, M. Harris et G. Mandelbrote (éd.), Books on the move : tracking copies through collections and the book trade, New Castle, Del., Oak Knoll, 2007, p. 133-151.

288 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

—, « The inheritors of loss : seized libraries and bibliophily in late 18th-century Antwerp », De Gulden Passer, 92 (2014), p. 53-70. —, « De verzegelde kisten van de Vrouwe Adriana : de abdijbibliotheek van Tongerlo en de patrimonialisering van het boek in het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 25 (2018), p. 129-149. —, « Boeken in kisten op karren. Een konvooi van Keulen naar Parijs in de winter van 1794 », in J. Bos, S. Claeyssens, E. Geleijns et al. (éd.), Oude boeken, nieuwe podia. Liber amicorum voor Marieke van Delft, Tielt, Lannoo, 2021, p. 85-91. —, « The Auction Catalogue of Charles III of Croÿ’s Library (Brussels 1614) : An Object-Oriented Approach », in A. der Weduwen, A. Pettegree et G. Kemp, (éd.), Book Trade Catalogues in Early-Modern Europe, Leyde et Boston, Brill, 2021, p. 61–86 (Library of the Written Word - The Handpress World, Volume: 93). Den Hollander = A. A. Den Hollander, De Nederlandse Bijbelvertalingen 1522-1545, Nieuwkoop, De Graaf, 1997. M. Derez, « La maison d’Arenberg après la Révolution », in J.-M. Duvosquel et D. Morsa, La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 88-112 S. de Ricci, English collectors of books & manuscripts (1530-1930), Cambridge, University Press, 1930 (Sandars Lectures 1929-1930). A. Derolez, « Rooklooster (Rouge-Cloître) », in A. Derolez et al. (éd.), The medieval booklists of the Southern Low Countries, IV, Bruxelles, Koninklijke Academie voor wetenschappen, 2001, p. 178-209. Deschamps, Olivier = J. Deschamps, « Olivier, Franciscus Johannes, antiquaar, veilinghouder en uitgever », Nationaal Biogafisch Woordenboek, 10 (Bruxelles, 1983), col. 483-491. Deschamps, Serrure = J. Deschamps, « Constant Philip Serrure 1805-1972 », in F. Hendrickx (éd.), E Codicibus Impressisque : opstellen over het boek in de Lage Landen voor Elly Cockx-Indestege, Leuven, Peeters, 2004 (Miscellanea Neerlandica, 20), t. III, p. 331-391. J. Deschamps, Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken : tentoonstelling ter gelegenheid van het honderdjarig bestaan van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, Bruxelles, Bibliothèque royale, 1970. M. de Schepper, A. Kelders et J. Pauwels (éd.), In de ban van boeken : Grote verzamelaars uit de negentiende eeuw in de Koninklijke Bibliotheek van België. [Tentoonstelling] 1 februari–23 augustus 2008, Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek, 2008. [Version française : Les seigneurs du livre]. M. De Schepper, Zeldzaam ? Wonderlijk ! Verrassingen uit verzamelingen van Antwerpse Bibliofielen. Catalogus bij de tentoonstelling in het Museum Plantin-Moretus, Antwerpen, 2014, Anvers, Vereniging van Antwerpse Bibliofielen 2014. Description bibliographique d’une très belle collection de livres rares et précieux provenant de la bibliothèque de Melle la comtesse d’Yve. Réd. M. D. L[aserna] S[antander], rev. et achevée par L. F. A. Gaudefroy, Bruxelles, A. Wahlen, 1819-1820, 2 vol. Desmaele = B. Desmaele, Répertoire bibliographique des ordonnances publiées dans les Pays-Bas espagnols conservées à la Bibliothèque royale Albert 1er. Gouvernement de l’archiduchesse Isabelle (1621-1633), Mémoire, Université de l’Ếtat à Mons, 1986. B. Desmaele, « Les imprimeurs et libraires des Pays-Bas au xviiie siècle; un premier relevé », Archives et Bibliothèques de Belgique, 56 (1985), p. 295-320. M. De Smedt, « Willems, Jan Frans », in Nationaal biografisch woordenboek, 11, Bruxelles, Paleis der Academiën, 1985, col. 851-860.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 89

K. De Vlieger-De Wilde, Adresboek van zeventiende-eeuwse drukkers, uitgevers en boekverkopers in Vlaanderen, Anvers, Vereniging van Antwerpse Bibliofielen, 2004. C. G. N. De Vooys et C. Kruyskamp (éd.), Dat baghynken van Parys, naar de incunabel van ca. 1490, Leyde, Brill, 1954 (Nederlandsche volksboeken, 13). W. De Vreese et J. de Vries, Dat Dyalogus of Twisprake tusschen den wisen coninck Salomon ende Marcolphus. Naar den Antwerpschen druk van Henrick Eckert van Homberch… 150, Leyde, Brill, 1941 (Nederlandsche volksboeken, 7). L. De Wachter, « Dichten met andermans woorden : het effect van een ontlening in de Middelnederlandse Roman van Heinric en Margriete van Limborch », in Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Hilversum, Verloren, 2000, p. 193-204. W. D’Hoore, Le palais d’Egmont-Arenberg à Bruxelles, Bruxelles, Duculot, 1991. Dickinson = D. C. Dickinson, Dictionary of American book collectors, New York, Greenwood Press, 1986. G. Diekmann-Dröge, « ‘Paris und Vienna’ in Antwerpen : der mittelniederdeutsche Frühdruck aus der Offizin Gheraert Leeus », Niederdeutsches Wort, 26 (1986), p. 55-76. M.-A. Doizy et St. Ypert, Le papier marbré, son histoire et sa fabrication, Argenton-sur-Creuze, 1985. P. A. V. P. Donche, Whereabouts van exemplaren van de incunabel Van den proprieteyten der dinghen, 1485 (16542017), Bruges, s.n., 2017. Drukken in en voor Mechelen = Gedrukte stad : Drukken in en voor Mechelen 1581-1800, Malines, Stedelijke Musea, 2010. H. Dubois d’Enghien, La reliure en Belgique au dix-neuvième siècle…, Bruxelles, 1954. Dudink = A. Dudink, Chinese books and documents (pre–1900) in the Royal Library of Belgium at Brussels, Bruxelles, 2006 (Archives et bibliothèques de Belgique, Inventaires, 12). L. Duerloo, « La maison d’Arenberg dans les Pays-Bas habsbourgeois », in J.-M. Duvosquel et D. Morsa, La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 70-87. A. M. Duinhoven (éd.), Karel ende Elegast : diplomatische uitgave van de Middelnederlandse teksten en de tekst uit de Karlmeinet-compilatie, Zwolle, 1969. Durling = R. J. Durling, A Catalogue of sixteenth century printed books in the National Library of Medicine, Bethesda Md, 1967. Eggers = I. Eggers, Geschiedenis van de loterijen in de Zuidelijke Nederlanden, Catalogus bij de gelijknamige tentoonstelling in het Algemeen Rijksarchief, Bruxelles, 1994. H. Eickel et al., Liesborn. Kunst und Geschichte der ehemaligen Abtei. Liesborn, 1965. Eisermann = F. Eisermann, Verzeichnis der typographischen Einblattdrucke des 15. Jahrhunderts im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation, Wiesbaden, Reichert Verlag, 2004, 3 vol. F. Eisermann et V. Honemann, « Die ersten typographischen Einblattdrucke », Gutenberg Jahrbuch, 75 (2000), p. 88-131. Enghien et Arenberg = Une ville et ses seigneurs : Enghien et Arenberg 1607-1635. Catalogue par Y. Delannoy, B. Minnen, J.-P. Tytgat et A. Verbrugge, Bruxelles, Crédit Communal, 1994. H. Enno van Gelder, De Nederlandse munten, Utrecht et Anvers, Spectrum, 1980. B. H. Erné et L. M. van Dis, De Gentse spelen van 1539, La Haye, 1982, 2 vol.

290 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

A. Faems, « Van ‘oude historien’ naar ‘wat nyeus’ : middeleeuwse ridderstof in zestiende-eeuwse gedrukte prozaromans », in E. Brems et al. (red.), De tekst en de drager : nieuwe en oude media in de Nederlandse literatuur, Spiegel der letteren, 50 (2008) 2, p. 173-190. Fiske Collection = M. Fowler, Catalogue of the Petrarch Collection bequeathed by Willard Fiske, Cornell University Library, Oxford, University Press, 1916. J. Fléty, Dictionnaire des relieurs français ayant exercé de 1800 à nos jours, s. l., Éditions Technorama, 1988. St. Fogelmark, Flemish and related panel-stamped bindings, evidence and principles, New York, Bibliographical Society of America, 1990. R. Foncke, Duitse vlugschriften van de tijd over het proces en de terechtstelling van de protestanten Frans en Nikolaas Thys te Mechelen (1555), Anvers, s.n., 1937, p. 54-59. M. Foot, « Monasteries and dragons. A selection of Dutch and Flemish bindings of the late fifteenth and early sixteenth centuries in the British Libary, Cambridge Universitry Library and the Bodleian Library, Oxford », in Hellinga Festschrift… Forty-three studies in bibliography presented to prof. dr. Wytze Hellinga… 1978, Amsterdam, N. Israel, 1980, p. 193-204. Ford = M. L. Ford, Christ, Plato, Hermes Trismegistus : the dawn of printing. Catalogue of the incunabula in the Bibliotheca Philosophica Hermetica, vol. 1, part I-II, Amsterdam, In de Pelikaan, 1990. P. J. A. Franssen, « Productiebeleid binnen de uitgeverij van Jan van Doesborch : de casus Den oorspronck onser salicheyt (1517) », De Gulden Passer, 97 (2019) p. 7-40. Franssen = P. J. A. Franssen, Tussen tekst en publiek : Jan van Doesborch, drukker-uitgever en literator te Antwerpen en Utrecht in de eerste helft van de zestiende eeuw, Amsterdam, 1990. H. G. Th. Frencken, Tbouck van wondre 1513, Proefschrift, Rijksuniversiteit Leyde, 1934. M. N. Fuit-Overduin, « Some unknown fragments of ‘Die ieeste van iulius cesar’ », Quaerendo, 18 (1988), p. 200-210. J. F. Fulton, F. G. Kilgour et M. E. Stanton, « Die medizinische Bibliothek der Universität Yale… », Librarium, 2 (1959) p. 87-102. R. J. G. A. A. Gaspar (éd.), Ambroius Zeebout, Tvoyage van Mher Joos van Ghistele. Hilversum, Verloren, 1998. L. Geeraerdts (éd.), Het volksboek van Ulenspieghel. Naar de oudste, bewaard gebleven druk van Michiel Hillen van Hoochstraten te Antwerpen, Kapellen, DNB/Uitgeverij Pelckmans et Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1986 (Klassieke Galerij, 42). W. P. Gerritsen, « Gheraert Leeu’s ‘Historie van Alexander’ en handschrift Utrecht, U.B., 1006 », in H. F. Hofman, K. van der Horst et A. H. H. M. Mathijsen (éd.), Uit bibliotheektuin en informatieveld : opstellen aangeboden aan Dr. D. Grosheide bij zijn afscheid als bibliothecaris van de Rijksuniversiteit te Utrecht, Utrecht, Universiteitsbibliotheek, 1978, p. 139-163 (Reeks Bibliotheek en documentatie, 3). Geschiedenis van de loterijen = Geschiedenis van de loterijen in de Zuidelijke Nederlanden (15de eeuw–1934) / Histoire des loteries dans les Pays-Bas méridionaux (xve siècle – 1934). Dossier, Bruxelles, Archives générales du Royaume, 1994. G. R. A. Gibbets, Nederduitse orthografie van Pontus de Heviter, 1581, Assen, s.n., 1961. Gibson = R. W. Gibson, St. Thomas More : A preliminary bibliography of his works and of Moreana to the year 1750, New Haven et Londres, Yale University Press, 1961. J. Gielen, De Wandelende Jood in volkskunde en letterkunde, Amsterdam et Malines, s.n., 1931. W. D. Godsey et V. Hyden-Hanscho (éd.), Das Haus Arenberg und die Habsburgermonarchie. Eine transterritoriale Adelsfamilie zwischen Fürstendienst und Eigenständigkeit (16.–20. Jahrhundert), Regensburg, Schnell & Steiner, 2019.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 91

Tr. Goedings, ‘Afsetters en meester-afsetters’. De kunst van het kleuren 1480-1720, Nimègue, Vantilt, 2015. Göllner = C. Göllner, Turcica. I-II : Die europäischen Türkendrucke des 16. Jahrhunderts. III : Die Türkenfrage in der öffentlichen Meinung Europas im 16. Jahrhunderts. Bucarest, Ed. Academiei et Berlin, Akademie-Verlag, 1961, 1968 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, 19, 23, 70). Goff = Fr. R. Goff, Incunabula in American libraries : a third census of fifteenth-century books recorded in North American collections. The third census, New York, Bibliographical Society of America, 1964. A Supplement, New York, Bibliographical Society of America, 1972. Fr. R. Goff, Early printed books of the Low Countrues from the Lessing J. Rosenwald Collection. An exhibition in the Library of Congress April 2, 1958, to August 31, 1958. Washington, 1958. E. Ph. Goldschmidt, Gothic and renaissance bookbindings, Londres, s.n., 1928. N. Golvers, Ferdinand Verbiest, s.J. (1623-1688) and the Chinese heaven. The composition of the Astronomical Corpus, its diffusion and reception in the European republic of letters, Leuven, University Press, Ferdinand Verbiest Foundation, 2003 (Leuven Chinese Studies, xii). González = E. González, S. Albiñana et V. Gutiérrez, Vives : edicions princeps, Valéncia, 1992. L. Gordan, « The Berg Collection to turn sixty », Antiquarian Book Monthly, février 2000, n.p. M. Goris, Boethius in het Nederlands : studie naar en tekstuitgave van de Gentse Boethius (1485), boek ii, Hilversum, Verloren, 2000 (Middeleeuwse studies en bronnen, lxxii). K. Goudriaen et al. (éd.), Een drukker zoekt publiek : Gheraert Leeu te Gouda 1477-1484, Gouda, 1993 (Bijdragen Oudheidkundige Kring ‘Die Goude’ 1993). B. Goujon, Les Arenberg. Le gotha à l’heure des nations 1820-1919, Paris, puf, 2017. H. Grimm, « Die Buchführer des deutschen Kulturbereichs und ihre Niederlassungsorte in der Zeitspanne 1490 bis um 1550 », Archiv für Geschichte des Buchwesens, 7 (1967), kol. 1153-1772. Grolier 75 = A. Davidson et al. (éd.), Grolier 75 : A biographical retrospective to celebrate the seventy-fifth anniversary of the Grolier Club in New York, New York, The Grolier Club, 1959. Grolier 2000 = Grolier 2000 : D. D. Chabris et al. (éd.), A furter Grolier Club Biographical retrospective in celebration of the millennium, New York, The Grolier Club, 2000. A. Gruys, Cartusiana : un instrument heuristique… I. Bibliographie générale : Auteurs cartusiens, Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1976. J. A. Gruys et Cl. de Wolf, Thesaurus, 1473-1800 : Nederlandse boekdrukkers en boekverkopers : met plaatsen en jaren van werkzaamheid = Dutch printers and booksellers : with places and years of activity, Nieuwkoop, B. de Graaf, 1989 (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, xxviii). A. Guagnini (éd.), Sarmatiae Europeae description, in Thomas Fisher Rare Books, Toronto, s. d. G. W. Ganser, Die niederländische Version der Reisebeschreibung Johanns von Mandeville : Untersuchungen zur handschriftlichen Überlieferung, Amsterdam, Rodopi, 1985 (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur, 63). J. M. Guichard, Notice sur le Speculum Humanae Salvationis, Paris, 1840. GW = Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Leipzig, K. W. Hierseman, 1925-1938 (vol. i-ix, 1) ; Stuttgart, A. Hierseman et New York, H. P. Krauss, 1968-1981. Hain = L. Hain, Repertorium bibliographicum, in quo libri omnes ab arte typographica invenrta usque ad annum MD. typis expressi ordine alphabetico vel sempliciter enumerantur vel adcuratius recensentur, Stuttgart et Paris, 18261838. 4 vol. J. F. Heijbroek, Frits Lugt 1884-1970. Leven voor de kunst. Biografie. Bussum, Thoth et Paris, Fondation Custodia, 2010.

292 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

W. Heijting, De catechismi en confessies in de Nederlandse Reformatie tot 1585, Nieuwkoop, 1989, 2 vol. (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, xxvii, 1-2). —, Profijtelijke boekskens : boekcultuur, geloof en gewin. Historische studies, Hilversum, Verloren, 2007. Heireman = K. Heireman, Tentoonstelling Dirk Martens 1473-1973, Alost, Stedelijk Museum-Oud Hospitaal, 1973. L. Hellinga, Wiliam Caxton and early printing in England, Londres, The British Library, 2010. —, « Editing texts in the first fifteen years of printing », in R. Bradford et D. Oliphant (éd.), New directions in textual studies, [Austin TX] : Harry Ransom Humanities Research Center, University of Texas, s.a. —, « De Historie van Jason en het Gulden Vlies in vroege drukken », in L’ordre de la Toison d’or, p. 158-162. —, Incunabula in transit : people and trade, Leyde, Brill, 2018. —, « Marco Polo’s Description of the Far East and the edition printed by Gheraert Leeu », in Chr. Coppens, F. Hendrickx et al. (éd.), E Codicibus Impressisque : opstellen over het boek in de Lage Landen voor Elly CockxIndestege, Leuven, Peeters, 2004 (Miscellanea Neerlandica, 18-20), I, p. 309-328. —, Methode en praktijk bij het zetten van boeken in de vijftiende eeuw, Academisch proefschrift, Universiteit van Amsterdam, 1974. W. Hellinga, Kopij en druk in de Nederlanden. Atlas bij de geschiedenis van de Nederlandse typografie, Amsterdam, 1962. J. F. J. Heremans (éd.), Refereynen int vroede…, int Zotte…, Item int Amoreuze…, Gand, Annoot-Braeckman, Maetschappij der Vlaemsche Bibliophilen, 1877. F. Hermann et L. Kraft, Daniel Meissners Thesaurus Philopoliticus (Politisches Schatzkästlein). Die 830 Städtebilder neu herausgegeben und eingeleitet, Heidelberg, 1927, 2 vol. Hermans = J. M. M. Hermans, Zwolse boeken voor een markt zonder grenzen 1477-1526, ’t Goy-Houten, HES & De Graaf, 2004. E. Hinterding, Rembrandt etchings from the Frits Lugt Collection, I, Bussum, Thoth Publishers et Paris, Fondation Custodia, 2008. Höweler & Matter = C. A. Höweler et F. H. Matter, Fontes hymnodiae Neerlandicae impressi 1539-1700. De melodieën van het Nederlandstalig geestelijk lied. Een bibliografie van gedrukte bronnen, Nieuwkoop, De Graaf, 1985 (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, 2). Hoc = M. Hoc, « Un recueil de placards monétaires imprimés par Jérome Verdussen en 1628 », De Gulden Passer, 1 (1923), p. 169-172. F. W. H. Hollstein, Dutch and Flemish etchings, engravings and woodcuts ca. 1450-1700. Amsterdam, etc., 1954-2010, 72 vol. J. W. Holtrop, Monuments typographiques des Pays-Bas au quinzième siècle : collection de fac-similé d’après les originaux conservés à la Bibliothèque royale de La Haye et ailleurs, La Haye, M. Nijhoff, 1868. Hoogendoorn = Kl. Hoogendoorn, Bibliography of the exact sciences in the Low Countries from ca. 1470 to the Golden Age (1700), Leyde et Boston, Brill, 2018. HPT = W. et L. Hellinga, The fifteenth-century printing types of the Low Countries, Amsterdam, Menno Hertzberger & co., 1966, 2 vol. Hummelen = W. M. H. Hummelen, Repertorium van het rederijksresdrama 1500 – ca. 1620, Assen, 1968. (Réédition en 2003). W. M. H. Hummelen, « Enkele aantekeningen bij de prenten in De Casteleijns Pyramus en Thisbe », Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 82 (1966), p. 144-153, 294-295. Huybens = G. Huybens, Thesaurus Canticorum Flandrensium : Het gedrukte Nederlandse liedboek in Vlaanderen (1508-1800). I Bibliografie, Leuven, Peeters, 2004 (Miscellanea Neerlandica, xxx, 1).

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 93

G. Huybens (éd.), Leuven 1569-1582. Vijf wetenswaardigheden, M.m.v. E. Cockx-Indestege en W. Waterschoot, Leuven, Peeters, 2013 (Memorabilia Lovaniensia). Huys = B. Huys, Catalogue des imprimés musicaux des xve, xvie et xviie siècles : fonds général, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 1965. + Suppl. 1974. IDL = G. van Thienen (éd.), Incunabula in Dutch libraries. A Census, Nieuwkoop, De Graaf Publishers, 1983, 2 vol. (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, xvii, 1-2). IGI = T. M. Guarnaschelli & E. Valenziani et al., Indice generale degli incunaboli delle biblioteche d’Italia, Rome, 1943-1981, 6 vol. ILC = G. van Thienen et J. Goldfinch (éd.), Incunabula printed in the Low Countries. A Census, Nieuwkoop, De Graaf Publishers, 1999 (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, xxxvi). Imhof, Moretus = D. Imhof, Jan Moretus and the continuation of the Plantin Press : A bibliography of the works published and printed by Jan Moretus I in Antwerp (1589-1610), Leyde, Brill, 2014, 2 vol. Imhof, Ortelius = D. Imhof, De wereld in kaart : Abraham Ortelius (1527-1598) en de eerste atlas, Anvers : Museum Plantin-Moretus, 1998. M. W. Immink, De Spiegel der minnen door Colijn van Rijssele. Met inleiding, aanteekeningen en woordenlijst. Proefschrift Rijks-Universiteit Utrecht, Utrecht, A. Oosthoek, 1913. Incunabula. Studies presented to Lotte Hellinga = M. Davies (éd.), Incunabula. Studies in fifteenth-century printed books presented to Lotte Hellinga, London, The British Library, 1999. E. Indestege, « Production de deux imprimeries bruxelloises célèbres des xve et xvie siècles à l’Exposition de la Collection Lessing J. Rosenwald », Cahiers bruxellois, 5 (1960), p. 193-201. L. Indestege, « De boekband in de Zuidelijke Nederlanden tijdens de 16de eeuw », De Gulden Passer, 34 (1956) p. 40-71. —, Boekbanden uit vijf eeuwen. Catalogus van de tentoonstelling, Gand, Rijksuniversiteit, 1961. —, « Schmuckformen auf flämischen Einbänden im ausgehenden Mittelalter : beschriftete Rankenplatte », Gutenberg Jahrbuch, 33 (1958), p. 271-287. ISTC = Incunabula Short Title Catalogue– en ligne : https://data.cerl.org/istc/ (consulté le 1 septembre 2021). Istituto Centrale Catalogo Unico (ICCU) – en ligne : www.iccu.sbn.it (consulté le 1 septembre 2021). W. Jackson, « Philip Hofer », in The pleasures of bibliophily. Fifty years of The Book Collector, Londres, The British Library and Oak Knoll Press, 2003, p. 25-41. R. Jansen-Sieben (éd.), De borchgravinne van Vergi, Uitgave en commentaar, Gand, Secretariaat van de Koninklijke Vlaamse Academie voor taal- en letterkunde, 1970. F. A. Janssen, « Ad fontes. On the Bibliotheca Philosophica Hermetica », Quaerendo, 27 (1997), p. 251-279. J. Janssens, « Van boekendepot tot openbare bibliotheek. De bibliotheken van de Écoles centrales », in P. Delsaerdt et E. Kayaert (éd.), Abdijbibliotheken, heden, verleden, toekomst, Anvers, Vereniging van Antwerpse bibliofielen, 2005 (Uitgaven van de Vereniging van Antwerpse Bibliofielen, Nieuwe reeks 3), p. 77-97. W. A. F. Janssen, « Studies over Mariken van Nieumeghen », Leuvense bijdragen, 56 (1967), p. 1-99. Th. Janssen et A. Marynissen, Het Narrenschip in de Lage Landen, Gand, KANTL, 2018, 2 vol. G. Jaspers, « Boek van het jaar : Liber chronicarum (1493) van Hartmann Schedel », Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 1 (1993), p. 15-25. —, « Boek van het jaar : Das Narrenschiff (1494) van Sebastian Brandt », Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 2 (1994), p. 19-44.

2 94 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

—, « Een onbekende druk van Johannes Thibault : Novum Testamentum. Antwerpen 1526-1527 », Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 2018, p. 71-98. Jaspers, Den Hem = G. Jaspers, « Het klooster van de reguliere kanunniken buten scoenhoven inden Hem en zijn drukpers », Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 6 (1996), p. 7-126. Jaspers, Savonarola = G. Jaspers, Savonarola (1425-1498) in de Nederlanden. Een bibliografie, Amsterdam, De Buitenkant, 1998. B. Jennings et al., Mícheál Ó Cléirigh, his associates and St Anthony’s College, Louvain, Dublin, 2008. Keersmaekers = A. A. Keersmaekers, De dichter Guilliam van Nieuwelandt en de Senecaans-classieke tragedie in de Zuidelijke Nederlanden. Bijdrage tot de studie van de Zuidnederlandse litetatuur der zeventiende eeuw, Gand, Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1957. M. Keyser et al. (éd.), Frederik Muller (1817-1881). Leven en werken, Zutphen, Walburg Pers, 1996. Kind = H. Kind et J. Bornmüller, Incunabula Gottingensia : Inkunabelkatalog der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Wiesbaden, Harrassowitz, 2006. Klebs = A. C. Klebs, « Incunabula scientifica et medica : Short title list », Osiris, 4 (1938), p. 1-359. G. G. Kloeke (éd.), Kamper spreekwoorden. Naar de uitgave van Warnersen anno 1550, Assen, Van Gorcum, 1959. Kneep en binding, een terminologie voor de beschrijving van de constructies van oude boekbanden. Voor het BelgischNederlands Bandengenootschap samengesteld door W. K. Gnirrep, J. P. Gumbert, J. A. Szirmai, La Haye, Koninklijke Bibliotheek, 19973. Knuttel = W. P. C. Knuttel, Catalogus van de pamfletten-verzameling berustende in de Koninklijke Bibliotheek, La Haye, 1889-1919. (Reprint : Utrecht : H&S, 1978, 7 t. /9 vol. + Supplement t. 8-9/1 vol.). Koeman = C. Koeman, Atlantes Neerlandici : Bibliography of terrestrial, maritime and celestial atlases and pilot books, published in the Netherlands up to 1880, Amsterdam, HES, 1967-1970, 9 vol. Kok = I. Kok, Woodcuts in incunabula printed in the Low Countries, Houten : HES & De Graaf, 2013, 4 vol. I. Kok, « A rediscovered Devote ghetiden with interesting woodcuts (CA 1117) », Quaerendo, 13 (1983), p. 167-190. F. Kossman, « Jan van Doesborchs Refreynen te Antwerpen in 1548 herdrukt », Het Boek, xxvi (1940-1942) p. 3940. —, « Rederijkersgedichten voor de loterij der Sint Jacobskerk te Antwerpen 1574 », De Gulden Passer, 4 (1926), p. 1-18. H. P. Kraus, A Rare book saga : the autobiography of H. P. Kraus, New York, G. P. Putnam’s Sons, 1978. M. E. Kronenberg, « Petrus Elsenius te Nijmegen en de Zutphensche schoolmeester Herman Leuw voor het gerecht als drukker en verspreider van een verboden boek (1561) », Het Boek, xxviii (1944-1946), p. 55-78. —, « De geheimzinnige drukkers Adam Anonymus te Bazel en Hans Luft te Marburg ontmaskerd (1526-28, 152830 en 1535) », Het Boek, 8 (1919), p. 247-249. —, « Wouter Nijhoff (19 november 1866, ’s-Gravenhage, 11 januari 1947) », Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden, 1946-1947, Leyde, Brill, 1948, p. 103-113. —, Over mensen en boeken : Een keuze opstellen van de schrijfster, haar aangeboden ter gelegenheid van haar 80e verjaardag, La Haye, M. Nijhoff, 1961. —, Verboden boeken en opstandige drukkers in de Hervormingstijd, Amsterdam, 1948 (Patria, xliv). Kronenberg, De Verspreiding = M. E. Kronenberg, « De verspreiding van de Arenberg-collectie », Het Boek, 33 (1958), p. 16-31. C. Kruyskamp, (éd.), Mariken van Nieumeghen, 10e herziene druk, Kapellen, DNB/Pelckmans et Amsterdam, Wereldbibliotheek, 1992 (Klassieke galerij, 66). — (éd.), De Refreinenbundel van Jan van Doesborch. Inleiding en aanteekeningen. Tekst, Leyde, 1940, 2 vol.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 95

Labarre = A. Labarre, Répertoire bibliographique des livres imprimés en France au seizième siècle. 11, Douai, BadenBaden et Paris, 1972 (Bibliotheca Bibliographica Aureliana, 44). A. Labarre, « Particularités d’un incunable de Cologne », Gutenberg-Jahrbuch, 50 (1975), p. 77-80. H. de La Fontaine Verwey, « Amsterdamse uitgeversbanden van Cornelis Claesz en Laurens Jacobsz », in Idem, Uit de wereld van het boek, II, p. 33-48. —, « De boekendief en de detective : Guglielmo Libri en Léopold Delisle », Bibliotheekleven, 38 (1953), p. 43-56. —, « Hendrik van Brederode en de drukkerijen van Vianen », Het Boek, 30 (1949-1951), p. 3-41. —, « Pieter Coecke van Aelst en zijn boeken over architectuur », in Idem, Uit de wereld van het boek I, p. 51-68. —, « Rembrandt als illustrator », in Idem, Uit de wereld van het boek, II, p. 129-142. —, Uit de wereld van het boek, T. I-III, Amsterdam, Nico Israel, 1975-1979. Vol. iv, T. Croiset van Uchelen et A. C. Schuytvlot (éd.), Westrenen, HES, [1997]. Landwehr, Dutch emblem books = J. Landwehr, Dutch Emblem Books : a bibliography, Utrecht, Haentjes, Dekker & Gumbert, 1962. Landwehr, Emblem and fable books = J. Landwehr, Emblem and fable books printed in the Low Countries 15421813 : a bibliography, 3d rev. and augm. ed., Utrecht, HES Publishers, 1988. Landwehr, Splendid ceremonies = J. Landwehr, Splendid ceremonies : state entries and royal funerals in the Low Countries, 1515-1791 : a bibliography, Nieuwkoop et Leyde : Brill, 1971. M. de Lannoy, in Heraldicum disputationes, 23 (1018) 4, p. lxiv-lxv. LAPB = Livres anciens des Pays-Bas : La collection Lessing J. Rosenwald provenant de la bibliothèque d’Arenberg. (Catalogue par R. Pennink, W. Post et E. Indestege). Exposition La Haye, Museum MeermannoWestreenianum du 29 août au 9 octobre 1960, Bruxelles, Bibliothèque Albert I du 21 octobre au 31 décembre 1960. [Bruxelles, 1960]. (Version originale néerlandaise : Oude drukken uit de Nederlanden). L. Le Clercq, « Les De Bruyne, libraires, antiquaires et bibliophiles malinois (1810-1889) », De Gulden Passer, 13 (1935), p. 129-183. —, « Sinte Rombouts Legende (z.p. Thomas Vander Noot, z.j.) », De Gulden Passer, 23 (1945), p. 127-147. Lectures princières = Lectures princières & commerce du livre : La bibliothèque de Charles III de Croÿ et sa mise en vente (1614). I. Fac-similé, II. Ếtudes. Éd. par P. Delsaerdt et Y. Sordet, [Enghien] : Fondation d’Arenberg ; [Paris] : Société des Bibliophiles françois, Éditions des cendres, 2017. M.-L. Legay, La souveraineté monétaire dans les Pays-Bas méridionaux xvie-xixe siècle, Turnhout, Brepols, 2016. Le Loup = W. Le Loup, Hubertus Goltzius en Brugge 1583-1983. Tentoonstelling… Gruuthusemuseum 11 november 1983-30 januari 1984, Bruges : Stad, 1983. H. J. Leloup, « De relaties inzake boekenproduktie tussen Oost-Nederland en Westfalen/Nederrijn, in het bijzonder in de communiteiten der Devotio Moderna », in A. J. Geurts (éd.), Middeleeuwse boeken en teksten uit Oost-Nederland, Nijmegen/Grave : Alfa, 1984. Lemaire = Cl. Lemaire, « La bibliothèque des ducs d’Arenberg. Une première approche », in F. Vanwijngaerden et al. (éd.), Liber amicorum Herman Liebaers, Bruxelles, 1984. C. Lemaire, « Notes sur l’activité des ‘agences d’extraction’ adjointes aux armées de la République dans le Brabant entre 1792 et 1795 », Archives et bibliothèques de Belgique, 52 (1981), p. 34-50. —, « La comtesse Anne-Philippine-Thérèse d’Yve, figure de proue de la révolution brabançonne et grande bibliophile (1738-1814) », Archives et Bibliothèques de Belgique, 61 (1990), p. 121-142 ; 64 (1993), p. 317-357 — et E. Cockx-Indestege, Manuscrits et imprimés anciens en fac-similé de 1600 à 1984, Catalogue [de l’exposition], Bruxelles, Bibliothèque royale Albert Ier, 1984. Lexikon der christlichen Ikonographie. Hrsg. E. Kirschbaum et al., Rome et Freiburg i. Brg., Herder, (1968), 1990 (Sonderausgabe).

296 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

Liberna Collection. Tentoonstelling = Over de schoonheid van precisie : Een fascinerende kijk op boekkunst en grafiek met de Liberna Collection. [Tentoonstelling] 13 oktober 2012 t./m 6 januari 2013, [Mettingen], Draiflessen Collection, [2012]. Liberna Foundation = A. T. Folmer von Oven, A. L. Van Gendt et W. Hommerson, Liberna Foundation : Catalogue of books, Hilversum, 1977-1984, 7 vol. Liberna Foundation Suppl. = A. T. Folmer von Oven et I. Schrier (éd.), Liberna Foundation. Supplement catalogue : miniatures, manuscripts and printed books, Hilversum, 2013. B. Linnig, Bibliothèques & ex-libris d’amateurs belges aux xviie, xviiie et xixe siècles, Paris, H. Daragon, 1906, 189 p. —, Nouvelle série de bibliothèques et d’ex-libris d’amateurs belges aux xviie, xviiie et xixe siècles, Bruxelles, G. Van Oest & Cie, 1910, 278 p. —, Quelques ex-libris belges anciens, Paris, H. Daragon, 1921, 64 p. Livre populaire = Le livre populaire : imagerie, contes et histoires populaires. Exposition Bibliothèque royale de Belgique. (Catalogue par F. Schauwers), Bruxelles, 1934. LJR Collection = The Lessing J. Rosenwald Collection : A Catalog of the Gifts of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress, 1943 to 1975, Washington DC, Library of Congress, 1977. Lyna = F. Lyna, Ex-libris de manuscrits conservés au Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, Bruxelles, Librairie nationale d’art et d’histoire, G. Van Oest et Cie, 1921. D. McGuinne, « Irish types in Europe », Gutenberg Jahrbuch, 82 (2007), p. 167-176. —, « The ‘Louvain Irish’ printing type », De Gulden Passer, 68 (1990), p. 119-138. Machiels, Cat. Gent = J. Machiels, Catalogus van de boeken gedrukt voor 1600 aanwezig op de Centrale Bibliotheek van de Rijksuniversiteit Gent, Gand, 1979, 2 vol. Machiels, De Keysere = J. Machiels, Meester Arend de Keysere 1480-1490, Gand, HIGRO, 1973. Machiels, Gent tot 1560 = J. Machiels, De boekdrukkunst te Gent tot 1560, Gand, Universiteit, 1994 (Bijdragen tot de bibliotheekwetenschap, vii). J. Machiels, Des bibliothèques religieuses aux bibliothèques publiques, Bruxelles, Archives générales du Royaume, 2000 (Service éducatif. Première série 22), 105 p. J. J. Mak, De gedichten van Anthonis de Roovere. Naar alle tot dusver bekende handschriften en oude drukken uitgegeven, Zwolle, 1955. —, « Het oudste gedrukte geestelijke liedboek in de Nederlanden », in Huldeboek pater dr Bonaventura Kruitwagen O.F.M. ’s-Gravenhage, 1949, p. 276-287. A. Mante, (éd.), Paris und Vienna : eine niederdeutsche Fassung vom Jahre 1488, Lund, C. W. K. Gleerup, 1965. M. Mauquoy-Hendrickx, Les estampes des Wierix conservées au Cabinet des estampes de la Bibliothèque royale Albert Ier. Catalogue raisonné, Bruxelles, 1982, III. M. A. Meadow et C. Fleurkens (éd.), Symon Andriessoon, Duytsche Adagia ofte Spreecwoorden. Antwerp, Heynrick Alssens, 1550, In facsimile, transcription of the Dutch text and English translation, Hilversum, 2003. Cl. Mediavilla, Histoire de la calligraphie française, Paris, 2006. Medioneerlandistiek = Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Hilversum, Verloren, 2000 (Middeleeuwse studies en bronnen, 69). Meeus = H. Meeus, Repertorium van het ernstige drama in de Nederlanden 1600-1650, Leuven, Acco, 1983 (Leuvense studiën en tekstuitgaven, Nieuwe Reeks, 4). H. Meeus, « Loterijen en literatuur in de Nederlanden (16de en 17de eeuw) », in Geschiedenis van de loterijen, p. 105-136. J. D. Mellot et Ế. Queval, Répertoire d’imprimeurs-libraires (vers 1500–vers 1810). Nouvelle éd., Paris, BnF, 2004.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 97

Mertens = A. Mertens, Het Arenbergarchief in Edingen. Structuurstudie en deelinventaris. Verhandeling Archivistiek en Hedendaags Documentbeheer, Vrije Universiteit Brussel, 1999. D. Miner, The history of bookbinding 525-1950 A.D. An exhibition held at the Baltimore Museum of Art organized by The Walters Art Gallery, Baltimore, MD, Trustees of the Walters Art Gallery, 1957. N. Moermans, in Heraldicum disputationes, 23 (2018) 3, p. xlvi-xlvii. Monasticon belge = Monasticon belge, U. Berlière et al. (éd.), Liège, Centre national de recherches d’histoire religieuse, 1890-1992, 23 t./8 vol. Monasticon Fratrum Vitae Communis = Monasticon Fratrum Vitae Communis, W. Leesch, E. Persoons et A. G. Weiler (éd.), Bruxelles, 1977-2004 (Archives et Bibliothèques de Belgique, No spécial 18, 18/2, 18/3). Monasticon Windeshemense = Monasticon Windeshemense, W. Kohl, E. Persoons et A. G. Weiler (éd.), Bruxelles, 1976 (Archives et Bibliothèques de Belgique, No spécial 16). Moreau = Inventaire chronologique des éditions parisiennes du xvie siècle … [1501-1540], B. Moreau (éd.), Paris, Imprimerie municipale, 1972-2004, 5 vol. U. Muller, « Particuliere kunst- en antiekverzamelaars in negentiende-eeuws Gent, door de lens van internationale reisliteratuur », Handelingen van de Maatschappij voor geschiedenis en oudheidkunde te Gent, (2016), p. 103-127. Y. Murillo, « Cette collection est le seul plaisir que j’aie eu dans le cours de ma vie ». Charles-Antoine de la Serna Santander (1752-1813) en de patrimonialisering van het boek in de Zuidelijke Nederlanden, Mémoire de master inédit, Louvain, KU Leuven, 2017. J. Muylle, « De huisraad en de bibliotheek van Antoon van Arenberg, graaf van Seninghem. Sporen van een hoogadellijke verzameling (Brussel, 1617) », De Gulden Passer, 94 (2016), p. 7-86. P. Needham, « Copy description in incunable catalogues », The Papers of the Bibliographical Society of America, 87 (1993), p. 173-239. —, The invention and early spread of European printing as represented in the Scheide Library, Princeton NJ, Princeton University Library, 2007. R. Nieuwstraten, « Overlevering en verandering : de pentekeningen van de Jasonmeester en de houtsneden van de Meester van Bellaert in de ‘Historie van Jason’ », in J. M. M. Hermans et K. van der Hoek (éd.), Boeken in de late Middeleeuwen : verslag van de Groningse Codicologendagen, 1992, Groningen, Forsten, [1994], p. 111-124 (Boekhistorische reeks, 1). Cl. Nissen, Die botanische Buchillustration : ihre Geschichte und Bibliographie. 2. Aufl., Supplement, Stuttgart, 1966. —, Die illustrierten Vogelbücher : ihre Geschichte und Bibliographie, Stuttgart, 1953. NK = W. Nijhoff et M. E. Kronenberg, Nederlandsche bibliographie van 1500 tot 1540, La Haye, M. Nijhoff, 19231971. 3 t./7 vol. « Notable accessions : Printed books », Bodleian Library Record, 7, 1 (1962). NTLB = De Nederlandsche taal en letterkunde in België xiiide eeuw – 1830. Tentoonstelling. Inl. van Fr. Schauwers, Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek van België, 1936. A. K. Offenberg, « Wat niet in de Census staat : een lijst van al dan niet terecht als incunabel beschouwde Hebreeuwse uitgaven », in A. Gerits (éd.), For Bob de Graaf, antiquarian bookseller, publisher, bibliographer. Festschrift, Amsterdam, 1992, p. 144-151. K. Ohky, « Georg Reysers Wirken in Strassburg und Würzburg : zum Problem des Druckers des Ariminensis », Gutenberg Jahrbuch, 31 (1956), p. 121-140.

298 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

F. Olthoff, De boekdrukkers, boekverkoopers en uitgevers in Antwerpen sedert de uitvinding van de boekdrukkunst tot op onze dagen, Anvers, J.-E. Buschmann, 1891. H. Ooms, Repertorium universale siglorum ordinum et institutum religiosorum in Ecclesia catholica, Bruxelles, Commission belge de bibliographie, 1959 (Bibliographia Belgica, 44-45). B. Op de Beeck, « La bibliothèque des Bollandistes à la fin de l’ancien régime », in R. Godding, B. Joassart, X. Lequeux et al. (éd.), De Rosweyde aux Acta Sanctorum : la recherche hagiographique des bollandistes à travers quatre siècles : actes du colloque international (Bruxelles, 5 octobre 2007), Bruxelles, Société des bollandistes, 2009 (Subsidia hagiographica 88), p. 149-284. —, Jezuïetenbibliotheken in de Zuidelijke Nederlanden. De liquidatie 1773-1828, Thèse de doctorat inédite, Louvain, KU Leuven, [2008]. C. Opsomer, « La reliure : 1400-1550 », in Art en Namurois, p. 361-370. Ordre (L’) de la Toison d’or = Chr. Van den Bergen-Pantens (éd.), L’ordre de la Toison d’or, de Philippe le Bon à Philippe le Beau (1430-1505) : idéal ou reflet d’une société ? Bruxelles, KBR, 1996. A. S. Osley, Mercator : a monograph on the lettering of maps, Londres, Faber & Faber, 1969. Oude drukken uit de Nederlanden : boeken uit de collectie Arenberg thans in de verzameling Lessing J. Rosenwald. (Catalogus : R. Pennink, W. Post et E. Indestege). Tentoonstelling Den Haag, Museum MeermannoWestreenianum 29 augustus tot 9 oktober 1960, Brussel, Albert I-Bibliotheek 21 oktober tot 31 december 1960, La Haye, [1960] [Version française : LAPB : Livres anciens des Pays-Bas]. Over de schoonheid van precisie : Een fascinerende kijk op boekkunst en grafiek met de Liberna Collection. [Tentoonstelling] 13 oktober 2012 t./m 6 januari 2013. [Mettingen], Draiflessen Collection, [2012]. G. S. Overdiep (éd.), De historie van den vier Heemskinderen, Groningen, 1931. E. Overgaauw, « Spätmittelalterliche Handschriften aus Westfalen in ihrem Verhältnis zu Handschriften aus den Niederlanden » in J. M. M. Hermans et R. Peeters (éd.), Humanistische Buchkultur : Deutsch-Niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450-1520), Münster, 1997, p. 65-97. Palau y Dulcet = A. Palau y Dulcet, Manual del Librero Hispano Americano Bibliografía general, Barcelona, 1948-19772, 28 vol. Parguez = G. Parguez, Catalogues régionaux des incunables des bibliothèques publiques de France, xi : Bibliothèque de la Région Rhône-Alpes, Paris, 1991. J. Pauwels (éd.), Gheprint tAntwerpen : het boek in Antwerpen van de vijftiende tot de twintigste eeuw, Kapellen, Pelckmans, 2004. Pearson = D. Pearson, Provenance research in book history. A handbook, Londres, The British Library, 1994 et Oxford, Bodleian Library, 20193. Peeters-Fontainas = J. Peeters‑Fontainas, Bibliographie des impressions espagnoles des Pays‑Bas meridionaux, Nieuwkoop, B. De Graaf, 1965 (Centre national de l’archéologie et de l’histoire du livre 1). (Supplément in De Gulden Passer, 55 [1977]). Pellechet = M. Pellechet, Catalogue général des incunables des bibliothèques publiques de France, Paris, 1897-1909. Repr. Nendeln 1970. Pennink & Post = R. Pennink et W. Post, « Bibliografische bijzonderheden bij enkele nrs. van de tentoonstellingscatalogus ‘Oude drukken uit de Nederlanden’ (1960) », Het Boek, xxxv (1961-1962), p. 212-218. E. Persoons, « Domus beatae Mariae in Bethleem prope Lovanium », in Monasticon Windeshemense, I (1976), p. 18-30. Petit = L. D. Petit, Bibliotheek van Nederlandsche pamfletten : verzamelingen van de bibliotheek van Joannes Thysius en de bibliotheek der Rijks‑Universiteit te Leiden, La Haye, Martinus Nijhoff et Leyde, A. W. Sijthoff ’s, 1882-1925. H. J. A. Ruys, Supplement, 1934.

so u rce s e t b i b li ograph ie 2 99

Philip Hofer as a collector : A Symposium in conjunction with the exhibition of the Philip Hofer bequest to the Department of Printing and Graphic Arts, Harvard University, The Houghton Library, 1988. E. Picot et H. Stein, Recueil de pièces historiques imprimées sous le règne de Louis XI reproduites en fac-similé, Paris, 1923. C. Pieters, Annales de l’imprimerie elsevirienne : ou histoire de la famille des Elsevier et de ses éditions, Gand, C. Annoot-Braeckmann, 1851. Pius II, papa, Enea Silvio Piccolomini – Pius II (1405-1464) : een humanistische paus op de bres voor Europa, Bloemlezing uit zijn brieven en Gedenkschriften, Vert. M. Goldsteen. Inl. Z. von Martels, M. Goldsteen, Hilversum, Verloren, 2011. H. Pleij, « De betekenis van de beginnende drukpers voor de ontwikkeling van de Nederlandse literatuur in Noord en Zuid », Spektator, 21 (1992), p. 227-263. —, De wereld volgens Thomas van der Noot, boekdrukker en uitgever te Brussel in het eerste kwart van de zestiende eeuw, Muiderberg, D. Coutinho, 1982. Polain = M.-Louis Polain, Catalogue des livres imprimés au quinzième siècle des bibliothèques de Belgique, Bruxelles, Société des bibliophiles & iconophiles de Belgique, 1932, 4 vol. Supplément, [Par G. Colin, M.-T. Lenger, E. Cockx-Indestege et Fr. Vandeweghe], Bruxelles, F. Tulkens, 1978. Post-incunabula = Post-incunabula en hun uitgevers in de Lage Landen. Een bloemlezing gebaseerd op Wouter Nijhoff’s L’Art typographique = Post-incunabula and their publishers in the Low Countries. A selection based on Wouter Nijhoff’s L’ Art typographique, H. D. L. Vervliet (éd.), La Haye, Boston, Londres, Martinus Nijhoff, 1978. PP = L. Voet et J. Voet-Grisolle, The Plantin Press, 1555-1589 : a bibliography of the works printed and published by Christopher Plantin at Antwerp and Leiden, Amsterdam, Van Hoeve, 1980, 6 vol. P. Procaccioli (éd.), C. Landino, Comento sopra la Comedia, I, p. 217-173. E. Put, Les jésuites dans les Pays-Bas et la principauté de Liège (1542-1773), Bruxelles, Archives générales du Royaume, 1991. Quatre siècles de reliure en Belgique 1500-1900, Préface de M. Wittock. Bruxelles : Eric Speeckaert, [1989-1998], 3 vol. A. Rau, « Edmée Maus », The Book Collector, 7 (1958), p. 38-50. Rederijkersstudiën I-VII. Overgedrukt uit Jaarboek van de Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica « De Fonteine » te Gent (1962-1963, 1964-1965, 1966, 19671968, 1969-1970). Reflets de la bibliophilie en Belgique V. Exposition de la Société des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique, Bruxelles, 1988. L. Rens, « De opbouw van Bredero’s ‘Griane’ in het licht van de Palmerijn-roman », Spiegel der letteren, 16 (1974), p. 93-118. Chr. Reske, Die Buchdrucker des 16. und 17. Jahrhunderts im deutschen Sprachgebiet. Auf der Grundlage des gleichnamigen Werkes von Josef Benzing, Wiesbaden, Harrassowitz, 2007. R. Resoort, « Barend en Meliadus », in M. Hogenbirk et R. Zemel (éd.), Want hi verkende dien name wale : opstellen voor Willem Kuiper, Amsterdam, Stichting Neerlandistiek VU et Münster, Nodus Publikationen, 2014, p. 135-141 (Uitgaven Stichting Neerlandistiek VU, 73). —, Een schoone historie vander borchgravinne van Vergi : onderzoek naar de intentie en gebruikssfeer van een zestiendeeeuwse prozaroman, Hilversum, Verloren, 1988 (Middeleeuwse studies en bronnen, 9). K.-J. Riemens, Esquisse historique de l’enseignement du français en Hollande du xvie au xixe siècle, Leyde, 1919.

3 00 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

H. Rijns (éd.), De gedrukte Nederlandse Reynaerttraditie : een diplomatische en synoptische uitgave naar de bronnen vanaf 1479 tot 1700. Ten geleide door P. Wackers, Hilversum, Verloren, 2007. (Middeleeuwse studies en bronnen, 100). RISM = Répertoire International des Sources Musicales : 1. Einzeldrucke vor 1800. Réd. K. Schlager, Kassel, etc., 1971, currens – (Répertoire International des Sources Musicales, vol. A 1.). 2. Recueils imprimés xvie-xviie siècles, I : Liste chronologique, Ếd. F. Lesure, Munich et Duisburg, Henle, 1960. J. Roegiers et B. van der Herten (éd.), Eenheid op papier : de Nederlanden in kaart van keizer Karel tot Willem I, Leuven, Davidsfonds, 1994. J. Roegiers, « De bibliotheek. Boeken om te lezen », in M. Derez, M. Nelissen, J.-P. Tytgat et A. Verbrugge (éd.), De blinde hertog. Louis Engelbert van Arenberg en zijn tijd 1750-1820. Bruxelles, Gemeentekrediet, 1996, p. 174-176. —, « The Arenberg Library, or at least a part thereof », in Leuven in Books – Books in Leuven. The oldest University of the Low Countries and its library (Leuven, Universitaire Pers, 1999), p. 208-216. —, « De bibliotheek », in M. Derez, M. Nelissen, J.-P. Tytgat, A. Verbrugge et J. Roegiers (éd.), Arenberg in de Lage Landen, een hoogadellijk huis in Vlaanderen en Nederland, Leuven, Universitaire Pers, 2002, p. 358369. Roegiers, La bibliothèque = J. Roegiers, « La bibliothèque », in, J.–M. Duvosquel et D. Borsa (éd.), La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 427-438. Roegiers, Jan Frans van de Velde = J. Roegiers, « Jan Frans van de Velde (1743-1823), bibliograaf en bibliofiel » in E. Cockx-Indestege et Fr. Hendrickx (éd.), Opstellen voor dr. Jan Deschamps ter gelegenheid van zijn zeventigste verjaardag, iii. Leuven, Peeters, 1987, p. 59-83. A. Roeykens, « Le R. P. Landelin Hoffmans, o.f. m.cap. », Annales du Cercle archéologique d’Enghien, 15 (1969), p. 425-432. J. A. Roetert Frederikse, Dat kaetspel ghemoralizeert, Leyde, A. W. Sijthoff, 1915. E. Rombauts, « De ‘Karel ende Elegast’ in de incunabelperiode », in Hulde-album Dr. F. van Vinckenroye, Hasselt, Provinciaal Hoger Handelsinstituut, 1985, p. 245-252. D. Roth (éd.), Historia septem sapientum : Überlieferung und textgeschichtliche Edition, Tübingen, 2004 (Münchener Texte und Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters, 126, 127). Rouzet = A. Rouzet, Dictionnaire des imprimeurs, libraires et éditeurs des xve et xvie siècles dans les limites geographiques de la Belgique actuelle, Nieuwkoop, B. de Graaf, 1975 (Collection du Centre national de l’archéologie et de l’histoire du livre, 3). M. Sabbe, « Bijdrage tot de bibliografie van Ameet Tavernier », De Gulden Passer, 7 (1929), p. 168-201. Sabin = J. Sabin, Bibliotheca Americana : A dictionary of books relating to America, from its discovery to the present time, New York, 1868-1936. B. Salemans, De drukker Jacob Bathen en het Maastrichtse Liedboek uit 1554. Een tekstuitgave van ‘Dat ierste boeck vanden niewe duytsche liedekens’, met een bio- en bibliografisch onderzoek naar zijn drukker, Doctoraalskriptie, Nijmegen, 1984. P. Saenger, « George A. Poole, a Chicago collector », in The Electronic Encyclopedia of Chicago, Chicago Historical Society, 2005. J. de Saint-Genois, « Notice sur le cabinet de M. Eugène Regnaut, à Gand », Le messager des sciences et des arts de la Belgique, 6 (1838), p. 170-176.

so u rce s e t b i b li ograph ie 301

J. M. Sánchez, Bibliografía Aragonesa del siglo xvi. Ed. facsímil, Madrid, 1991 [Éd. orig. 1913]. SBN = Catalogo del Servizio Bibliotecario Nazionale – en ligne : https://opac.sbn.it (consulté le 1 septembre 2021). V. Schäfer, Flore und Blancheflur. Epos und Volksbuch : Textversionen und die verschiedenen Illustrationen bis ins 19. Jahrhundert : ein Beitrag zur Geschichte der Illustration, Munich : tuduv-Verlagsgesellschaft, 1984 (tuduvStudien. Reihe Kunstgeschichte, 12). Fr. J. Schellart (éd.), Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516), Amsterdam et Anvers, Wereldbibliotheek, 1952. D. F. Scheurleer (éd.). Ecclesiasticus oft De wijse sproken, Amsterdam, Frederik Muller & Cie, 1898. Scheurleer, Liedboeken = D. F. Scheurleer, Nederlandsche liedboeken : lijst der in Nederland tot het jaar 1800 uitgegeven liedboeken. Ongewijzigde herdruk met een voorwoord van R. Rasch [La Haye, 1912], Utrecht, HES Publishers, 1977. Scheurleer, Souterliedekens = D. F. Scheurleer, De souterliedekens. Bijdrage tot de geschiedenis der oudste Nederlandsche psalmberijming, Leyde, Boekhandel en drukkerij, voorheen E. J. Brill, 1898. J. Schildermans, H. Sels et M. Willebrands, Lieve schat, wat vind je lekker ? Het Koocboec van Antonius Magirus (1612) en de Italiaanse keuken van de renaissance, Leuven, Davidsfonds, 2007. J. Schilling, Passio Doctoris Martini Lutheri : Bibliographie, Texte und Untersuchungen. Gütersloh, Gütersloher Verlaghaus, 1989 (Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte). R. Schlusemann, « Die Geschichte eines Titelblattes im 16. Jahrhundert », in J. Cajot, L. Kremer et H. Niebaum (éd.), Lingua theodisca : Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft : Jan Goossens zum 65. Geburtstag, Münster [etc.] : Lit, 1995, p. 959-967 (Niederlande-Studien, 16). W. Schmitz, « Die Kölner Ausgaben des ‘Dialogus inter clericum et militem’ in buchgeschichtlicher Sicht », Gutenberg-Jahrbuch, 74 (1999), p. 106-112. L. Schmitz-Kallenberg, Monasticon Westfaliae, Münster, 1909. M. Schoengen, Monasticon batavum, Amsterdam, 1941. V. Scholderer, « Variant settings-up in Zel quartos », The Library 5th ser., 9 (1954), p. 128-129. Eene schoone historie van Fortunatus Borze ende van zyn wensch-hoedeken. Fotomech. herdr. van de uitgave Antwerpen, ca. 1650, [Hulst : Antiquariaat Merlijn], 1977 (Merlijn volksboeken, 3). Schramm = A. Schramm, Der Bilderschmuck der Frühdrucke, fortgeführt von der Kommission für den Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Stuttgart, 1920-1943, 23 vol. G. Schrans, « ‘Pierre-Victor, Jacques-Clément et les autres’. Minder bekende Gentse notabelen uit de periode 1780-1840 (deel 6) », Gendtsche Tydinghen, 40 (2011), p. 405-415. Schwenke / Schunke = I. Schunke, Die Schwenke-Sammlung gotischer Stempel- und Einbanddurchreibungen nach Motiven geordnet und nach Werkstätten bestimmt und beschrieben, I : Einzelstempel. II : Werkstätten. Fortgeführt von K. von Rabenau, Berlin, Akademie Verlag, 1979, 1996 (Beiträge zur Inkunabelkunde, Dritte Folge, 7, 10). Schwerdt = C. F. G. R. Schwerdt, Hunting, hawking, schooting, illlutrated in a catalogue of books, manuscripts, printes and drawings collected by –. Londres, 1928-1937, 4 vol. E. Seckel, Beiträge zur Geschichte beider Rechte im Mittelalter, Tübingen, 1989, p. 16-69. A. Seebass, « In memoriam August Laube (d. 1980) », Börsenblatt für den deutschen Buchhandel, Frankfurter Ausgabe, 36 (1980), p. 128-130. Seigneurs du livre = Les seigneurs du livre : Les grands collectionneurs du xixe siècle à la Bibliothèque royale de Belgique. Exposition 1 février – 23 août 2008. Catalogue. M. de Schepper, A. Kelders et J. Pauwels (éd.), Bruxelles, Bibliothèque royale, 2008. [version néerlandaise : In de ban van boeken]. G. Seligman, Merchants of art : 1880-1960. Eighty years of professional collecting, New York, Appleton-CenturyCrofts, Inc., [1961].

302 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

C. Ph. Serrure (éd.), Baghijnken van Parijs, Gand, Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen, 1860. — (éd.), Pieter Dorland van Diest, Van Homulus, een schoene comedie, Gand : Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen, 1857. —, « Over het volksboek Den droeflijcken strijt opten berch vanden Ronchevale in Spaengien, gheschiet daer Roelant ende Olivier metten fleur van kerstenrijck verslaghen waren, Antwerpen, Jan van Ghelen, 1576 », Kunst- en Letterblad, 2 (1841), p. 56. — (éd.), Dystorie van Saladine, Gand : Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen, 1848. —, « Dystorie van Saladine, édition d’Audenaerde d’Arnould de Keysere », Annales du bibliophile belge et hollandais, 1 (1864-1866) p. 55-58. — (éd.), Keukenboek. Uitgegeven naar een handschrift der vijftiende eeuw, Gand, Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen, 1872. — (éd.), De spiegel der jongers door Lambertus Goetman, 1488. Gand, Maetschappy der Vlaemsche Bibliophilen, 1860. P. Sharratt, Bernard Salomon, illustrateur lyonnais, Genève, Libr. Droz, 2005. Sierpapier & marmering. Een terminologie voor het beschrijven van sierpapier en marmering als boekbandversiering, E. Cockx-Indestege, C. Greven, H. Porck et J. Storm van Leeuwen (éd.), La Haye, Koninklijke Bibliotheek et Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 1994. Simoni = A. E. C. Simoni, Catalogue of books from the Low Countries 1601-1621, in the British Library, Londres, The British Library, 1990. A. E. C. Simoni, « An exchange of Dutch pamphlets and their repercussions in England », in T. Hermans et R. Salverda (éd.), From Revolt to Riches : Culture and history of the Low Countries 1500-1700, Londres, 1993, p. 129-162. A. Siret, « Charles de Brou », Journal des beaux-arts et de la littérature, 19, no 14 (31 juillet 1877), p. 109-110. A. Smets et K. Smeyers, « Kookboek keert terug naar Leuven », De Gulden Passer, 94 (2016), p. 335-337. Smeur = A. J. E. M. Smeur, De zestiende-eeuwse Nederlandse rekenboeken, La Haye, Martinus Nijhoff, 1960. M. Smeyers, « Domus sancti Pauli in Rubeavalle », in Monasticon Windeshemense, i (1976) p. 109-130. Smith = D. E. Smith, Rara arithmetica : a catalogue of the arithmetics written before… MDCI… Boston et Londres, 1908, 2 vol. J. J. Smits, « De spiegel van Sassen of zoogenaemde Hollandsche Sachsenspiegel », Nieuwe bijdragen voor Regtsgeleerdheid en Wetgeving, 22 (1872), p. 5-72, 170-237. Y. Sordet, « Le livre des records », in M. Delaveau et Y. Sordet (éd.), Un succès de librairie européen, l’Imitatio Christi 1470-1850, [Paris], Bibliothèque Mazarine et Éditions des Cendres, 2012, p. 11-28. Cl. Sorgeloos, L’Armorial belge du bibliophile (1930). Notes et documents relatifs au vicomte Théodore de Jonghe d’Ardoye, Bruxelles, 2003 (Archives et Bibliothèques de Belgique, Numéro spécial 70). Cl. Sorgeloos, « Revues de bibliophilie en Belgique aux xixe et xxe siècles », Le livre et l’estampe, 161 (2004), p. 10-60. Sorgeloos, Schavye = Cl. Sorgeloos, « ‘L’histoire de la reliure’ de Josse Schavye », In Monte artium, 5 (2012), p. 119-167. Souterliedekens 1540. Facsimile edition, with introduction and notes by J. van Biezen and M. Veldhuyzen, The Netherlands, F. Knuf, 1984. M. B. Speer (éd.), Le Roman des Sept Sages de Rome. A critical edition of the two verse redactions of a twelth-century romance, Lexington, 1989. Spespaneel en drakenstempel : Een terminologie voor de beschrijving van de versiering van de boekband. Voor het Belgisch-Nederlands Bandengenootschap samengesteld door E. Cockx-Indestege, J. Storm van Leeuwen et al. Nimègue, Universiteitsbibliotheek, 2011.

so u rce s e t b i b li ograph ie 3 03

I. Spijker (éd.), De historie vanden vier heemskinderen, Amsterdam, Bakker, 2005. STC = A. W. Pollard et G. R. Redgrave, A short-title catalogue of books printed in England, Scotland & Ireland and of English books printed abroad 1450-1640. Sec. ed., enl. by W. A. Jackson, F. S. Ferguson, compl. by K. Pantzer, Londres, The Bibliographical Society, 1986, 3 vol. STCN = Short-Title Catalogue, Netherlands– en ligne : www.stcn.nl (consulté le 1 septembre 2021). STCV = Short-Title Catalogus Vlaanderen– en ligne : www.stcv.be (consulté le 1 septembre 2021). O. Stobbe, Geschichte der deutschen Rechtsquellen, I, Braunschweig, 1860. I. Stockmeyer et B. Reber, Beiträge zur Basler Buchdruckergeschichte, Bâle, Druck und Verlag der Schweighauserischen Buchhandlung, 1840. R. E. Stoddard (éd.), « Marks in books. Proceedings of the 1997 BSA Conference », The Papers of the Bibliographical Society of America, 91 (1997) p. 463-644. J. Storm van Leeuwen, Dutch Decorated Bookbinding in the Eighteenth Century, ii,’t Goy-Houten, 2006. L. Stynen, Jan Frans Willems. Vader van de Vlaamse Beweging, Anvers, De Bezige Bij, 2012. Sudhoff = K. Sudhoff, Bibliographia Paracelsica, Graz, Akademische Druck., 1958. K. Sudhoff, « Philipp Begardi und sein Index Sanitatis. Ein Beitrag zur Geschichte des Ärztestandes und des Kurpfuscher tums in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts », Archiv für Geschichte der Medizin, 1 (1908) Ht 2 (Okt. 1907), p. 102-121. TB = P. Valkema Blouw, Typographia Batava 1541-1600, Éd. A. C. Schuytvlot, Nieuwkoop, De Graaf Publishers, 1998, 2 vol. N. Teeuwen, « P. Matthias Paulli o.s.e.a. 1580-1651 », Ons geestelijk erf, 20 (1946), p. 235-292. Theux de Montjardin = X. de Theux de Montjardin, Bibliographie liégeoise contenant : 1. les livres imprimés à Liège depuis le xvie siècle jusqu’à nos jours, 2. les ouvrages publiés en Belgique et à l’étranger, concernant l’histoire de l’ancienne principauté de Liège et de la province actuelle du même nom, 2e éd. augm., Bruges, Desclée, De Brouwer et Cie, 1885. Thiébaud = J. Thiébaud, Bibliographie des ouvrages français sur la chasse, Paris, 1934. H. Thierfelder, « Rostock, 1462-1559 », in Monasticon Fratrum Vitae Communis, ii (1979), p. 205-216. A. K. L. Thijs, « Les loteries dans les Pays-Bas méridionaux (xve-xviie siècle) », in Geschiedenis van de loterijen, p. 7-46. —, « ‘Pelgrimstekens’ in de Zuidelijke Nederlanden tijdens de contrareformatietijd. Jan en Pieter Oris : producenten van ‘tinnen vaantjes’ en andere devotionalia », Oostvlaamse zanten, 66 (1991), p. 67-88. —, « Leven in en rond de ‘Sodaliteit’ te Antwerpen : sedert eeuwen een tijdspiegel » in J. P. Lissens (éd.), De Nottebohmzaal. Boek en mecenaat, Anvers, 1993 (Publikaties SBA/AMVC, 34-36), p. 13-27. —, « Loven en bieden : antiquaren en bibliofielen rond de civilitédruk ‘Die historie vanden ouden Tobias’ (Ameet Tavernier, 1567) », in F. Hendrickx (éd.), E codicibus impressisque : opstellen over het boek in de Lage Landen voor Elly Cockx-Indestege (Leuven, Peeters, 2004), iii, p. 555-568 (Miscellanea Neerlandica, 20). —, « Recreatie, educatie, devotie en informatie : functies van populaire lectuur (17de-19de eeuw) », Volkskunde, (2004), p. 147-179. —, « ‘Wij hopen te vercryghen tgroot lot’. De dynamiek van de loterijen in het maatschappelijk leven van de Zuidelijke Nederlanden tijdens de preïndustriële periode », Volkskunde, (2008), p. 27-51. Tiele = P. A. Tiele, Bibliotheek van Nederlandsche pamfletten. Verzameling Frederik Muller te Amsterdam. Eerste deel : 1500-1648, Amsterdam, Frederik Muller, 1858. J. Tigelaar, Brabants historie ontvouwd. Die alder excellenste cronyke van Brabant en het Brabantse geschiedbeeld anno 1500, Hilversum, Verloren, 2006 (Middeleeuwse Studies en Bronnen, 98).

3 04 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

C. P. H. M. Tilmans, Aurelius en de Divisiekroniek van 1517 : historiografie en humanisme in Holland in de tijd van Erasmus, Proefschrift, Hilversum, Verloren, 1988. D. C. Tinbergen, Des coninx summe, Leyde, A. W. Sijthoff ’s Uitg. Mij, 1907 (Bibliotheek van Middelnederlandsche letterkunde). O. de Trazegnies, « Le palais d’Arenberg-Egmont à Bruxelles », in J.-M. Duvosquel et D. Morsa, La Maison d’Arenberg en Wallonie, à Bruxelles et au G.-D. de Luxembourg depuis le xive siècle. Contribution à l’histoire d’une famille princière, Enghien, Fondation d’Arenberg, 2011, p. 317-326. Tuliba Collection = Th. Folmer-von Oven, Tuliba Collection : Catalogue of books. Books on various subjects printed from the 15th to the 19th century, Hilversum, 2010. Ulenspieghel : van Ulenspieghels leven ende schimpelijcke wercken, ende wonderlijcke avontueren, die hi hadde, want hi en liet hem gheen boeverie verdrieten, Naar het facsimile van den eersten Nederlandschen druk van Michiel Hillen van Hoochstraten te Antwerpen uit 1520, verlucht met ill. naar de oorspronkelijke houtsneden en ingeleid door D. Th. Enklaar. Utrecht : De Haan, 1943. J. H. W. Unger, Bibliographie van Vondel’s werken, Amsterdam, 1888. Utopia & More = D. Sacré et al. (éd.), Utopia & More : Thomas More, de Nederlanden en de utopische traditie, Leuven, University Press, 2016 (Supplementa Humanistica Lovaniensia, 41). E. Cockx-Indestege, W. Waterschoot et al. (éd.), Uyt Ionsten Versaemt. Het Landjuweel van 1561 te Antwerpen, Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 1994. Valkema Blouw, Christiaensz = P. Valkema Blouw, « A printer in four countries : Albert Christiaensz in Vianen, Sedan, Emden and Norwich 1565-1570) », Quaerendo, 26 (1996), p. 3-36. Valkema Blouw, Nicolaes Gevaerts = P. Valkema Blouw, « An unknown Dutch printer in Germany : Nicolaes Gevaerts in Wesel and Homberg, 1571-79 (80?) », Quaerendo, 27 (1997), p. 197-226. Valkema Blouw, The Van Oldenborch = P. Valkema Blouw, « The Van Oldenborch and Vanden Merberghe pseudonyms, or Why Frans Fraet had to die », Quaerendo, 22 (1992), p. 165-190, 245-272. P. Valkema Blouw, « A Cologne printer working for William of Orange : Godfried Hirtzhorn jun., 1568-72 », Quaerendo, 25 (1995), p. 3-23. —, Dutch typography in the sixteenth century : The collected works of Paul Valkema Blouw. Éd. T. Croiset van Uchelen, Leyde, Brill, 2013. —‚ « A Haarlem press in Sedan and Emden (1561-1569). Part two : Sedan and Emden », Quaerendo, 19 (1989), p. 253-298. —, « Van Friese herkomst : de Chronyc Historie, Noortwitz 1579 », Philologia Frisica, (1984) [Leeuwarden, 1986], p. 96-112. —, « Predated Protestant works in Nijhoff-Kronenberg », Quaerendo, 24 (1994), p. 163-180. —, « Een vergeten ondergrondse drukker : Herman ‘t Zangers in Steenwijk (1565-1580) », in A. Gerits (éd.), For Bob de Graaf, antiquarian bookseller, publisher, bibliographer. Festschrift. Amsterdam, 1992, p. 174-182. Ph. Valkiers, Graaf Jean-Philippe-Eugène de Merode (1674-1732) en de Europese boekhandel. Een analyse van de briefwisseling met zijn boekverkopers, Mémoire de master inédit, Leuven, KULeuven, 2015. L. Vandamme, « Isaac De Meyer en zijn boekenverzameling op het domein van de historische verloskunde », in Isaac, leven en werk van een veelzijdig Brugs figuur, Bruges, 2005, p. 29-34. —, « Colard Mansion et le monde du livre à Bruges », in Le berceau du livre imprimé, p. 177-186. M. van Delft, « Illustrations in early printed books and manuscript illumination : the case of a Dutch book of hours printed by Wolfgang Hopyl in Paris in 1500 », in H. W. Wijsman (éd.), Books in transition at the time

so u rce s e t b i b li ograph ie 305

of Philip the Fair : manuscripts and printed books in the late fifteenth and early sixteenth century Low Countries, Turnhout, Brepols, 2010, p. 131-164. — et J. W. Klein, « Nieuwe lezers, nieuwe hardware : het boek in de vijftiende eeuw », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 17 (2010), p. 53-91. F. Vandenhole, Inventaris van veilingcatalogi, 1615-1914, Gand, 1987 (Bijdragen tot de bibliotheekwetenschap, 5). F. Vander Haeghen, « Dictionnaire des devises des hommes de lettres, imprimeurs, libraires, bibliophiles », Le Bibliophile belge, 10 (1875) – 13 (1878). Supplément par Th. J. I. Arnold, Annales du bibliophile belge, nouvelle série, I (1882) – II (1886). —, « Livres imprimés sur vélin », Annales du bibliophile belge et hollandais, 1 (1865), p. 135. J. F. Vanderheyden, « De Rhetorica van Jan van Mussem : ‘Vlaemsch’ in 1553 en ‘Nederlantsch’ in 1607 », Verslagen en medelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde (nieuwe reeks), Gand, 1984, p. 1-73. —, « Verkenningen in vroeger vertaalwerk 1450-1600. Vertalen uit plichtsbesef », Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde (nieuwe reeks) ,Gand, 1980, p. 129-157. J. Van der Meersch (éd.), Die historie vander goeden vrouwen Griseldis, Gand, Maatschappij der Vlaamsche Bibliophilen, 1849. J. Van der Stock, (éd.), Op zoek naar Utopia, [Leuven] : Davidsfonds; Amsterdam University Press, [2016]. —, The Print Collection of the Royal Library of Belgium : Early Prints, Londres et Turnhout : Harvey Miller Publishers, 2002. Van der Wulp = J. K. van der Wulp, Catalogus van de tractaten, pamfletten, enz. over de geschiedenis van Nederland, aanwezig in de bibliotheek van Isaac Meulman [– 1713], Amsterdam, 1866-1869, 3 vol. F. Vandeweghe et B. Op de Beeck, Marques typographiques employées aux xve et xvie siècles dans les limites géographiques de la Belgique actuelle, Nieuwkoop, De Graaf Publishers, 1993 (Centre national de l’archéologie et de l’histoire du livre, Bruxelles). I. Van de Wijer, « Segheliin van Iherusalem : Tekstoverlevering van een Middelnederlands ridderdicht », Quaerendo, 14 (1984), p. 273-304. G. Van de Winkel (éd.), « De Ninoofse abdijbibliotheek », in De abdij van Sint-Cornelius en Sint-Cyprianus: 700 jaar premonstratenzerleven te Ninove, Ninove, Werkgroep Abdij Ninove, 1989, p. 16-22. H. Van Dijk, « Die alder excellenste cronyke van Brabant en de traditie van het Chanson de Roland », De Nieuwe Taalgids, 72 (1979), p. 494-502. —, Het Roelantslied : studie over de Middelnederlandse vertaling van het ‘Chanson de Roland’ gevolgd door een diplomatische uitgave van de overgeleverde teksten, Utrecht, HES Publishers, 1981, 2 vol. A. Van Dixhoorn, Lustige geesten : rederijkers in de Noordelijke Nederlanden (1480-1650). Amsterdam, University Press, 2009. Van Eeghem, Brusselse dichters = W. van Eeghem, « Brusselse dichters. Thomas van der Noot (ca. 1475-ca. 1525), xxvi, 17 », De Brusselse Post, 12 (1962), p. 2. W. van Eeghem, « Wederwaardigheden van een unicum (Brussel 1659) », Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor taal- en letterkunde, (1961) p. 447-457. Van Elslander = A. van Elslander, Het refrein in de Nederlanden tot 1600, Gand, Erasmus, 1953 (Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, reeks 6 : Bekroonde werken, 71). G. A. Van Es (éd.), Piramus en Thisbe : twee rederijkersspelen uit de zestiende eeuw. Bronnenstudie en tekstuitgave, Zwolle, Tjeenk Willink, 1965 (Zwolse drukken en herdrukken, 50). E. Van Even, « Notice sur la bibliothèque de Charles de Croy, duc d’Aerschot (1614) », Bulletin du bibliophile belge, 9 (1852), p. 380-393, 436-451.

3 06 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

P. Van Geest, Thomas a Kempis, mystagoog op de breuklijn tussen de Middeleeuwen en de Nieuw Tijd, Kampen, Kok, 2008. D. Van Heel, Het minderbroedersklooster te Lichtenberg bij Maastricht genaamd ‘Slavanten’, Gouda, 1951. J. van Heel, « Bolongaro Crevenna : een Italiaans koopman en bibliofiel in Amsterdam », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 5 (1998), p. 73-94. Van Heurck, Livres populaires = É. H. Van Heurck, Les livres populaires flamands, Anvers, Buschmann, [1931]. (E. Van Heurck, De vlaamsche volksboeken, Vert. J. Truyts, Anvers, 1943.) Van Heurck, Voyage = É. H. Van Heurck, « Voyage autour de ma bibliothèque : Livres populaires et livres d’école flamands in 4o », De Gulden Passer, n.s. 4 (1926), p. 155-293. T. Van Houdt (éd.), Antonius a Burgundia, Linguae vitia et remedia (Antwerp, 1631), Turnhout, Brepols, 1999 (Imago figurata. IFEDI, 1). Vanhulst = H. Vanhulst, Catalogue des éditions de musique publiées à Louvain par Pierre Phalèse et ses fils 1545-1578, Bruxelles, Académie royale de Belgique, 1990. Van Hulthem (Charles) 1464-1832. Bruxelles, Bibliothèque royale, 1964. A. Van Keymeulen, Munten van de Zuidelijke Nederlanden : van Albrecht en Isabella tot Willem I, Bruxelles, Koninklijke Bibliotheek Albert I, 1981. R. Van Lennep, « Les impressions incunables de droit canon et la conception moderne de ce droit », Le livre & l’estampe, 36 (1990) no 133, p. 25-96. F. van Ortroy, « Les Van Bomberghen d’Anvers, imprimeurs, libraires, éditeurs », De Gulden Passer, 2 (1924), p. 133-144. S. Van Rossem, Het gevecht met de boeken. De uitgeversstrategieën van de familie Verdussen (Antwerpen, 1589-1689), Proefschrift, Anvers, Universiteit Antwerpen, 2014. M. Van Royen et F. Wolthuis, Heinric en Margriete van Limborch : chronologische bibliografie, [Groningen], Rijksuniversiteit, [1996]. Van Selm, Amadis = B. van Selm, De Amadis van Gaule-romans : productie, verspreiding en receptie van een bestseller in de vroegmoderne tijd in de Nederlanden : met een bibliografie van de Nederlandse vertalingen, Éd. B. Dongelmans, S. van Zanen et E. Zeeman, Leyde, SNL, 2001 (SNL, 8). B. Van Selm, « Aanvulling op de bibliografie van de Nederlandse vertaling van de Palmerijn-roman », Dokumentaal, 5 (1976) 4, p. 127-131. J. F. J. Van Tol, Het boec van Sidrac in de Nederlanden, Amsterdam, 1936. M. Van Vaeck (éd.), Adriaen van de Vennes Tafereel van de belacchende werelt (Den Haag 1615), Gand, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1994, 3 vol. F. Van Vinckenroye, J. B. Houwaert, De Vier Wterste. Tekstuitgave met inleiding, Gand, Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1965. J. M. Van Winter, Van Soeter Cokene : 52 recepten uit de romeinse en middeleeuwse keuken, Enschedé, Grolsch, 1971. É. Varenbergh, Polydore Vander Meersch : notice nécrologique, Gand, L. Hebbelynck, 1868. VD 16 = Verzeichnis der im deutschen Sprachbereich erschienenen Drucke des 16. Jahrhunderts / herausgegeben von der Bayerischen Staatsbibliothek ; in Verbindung mit der Herzog August Bibliothek, I. Bezzel (éd.), Stuttgart, Hiersemann, 1983-2000, 22+3 vol. (également en ligne : www.vd16.de [consulté le 1 septembre 2021]). VD 17 = Verzeichnis der im deutschen Sprachraum erschienenen Drucke des 17. Jahrhunderts – en ligne : www.vd17.de (consulté le 1 septembre 2021). P. Verheyden, « La reliure en Brabant », in Le livre, l’estampe, l’édition en Brabant du xve au xixe siècle, Gembloux, 1935, p. 141-188 (Mémorial de l’exposition d’art ancien à Bruxelles).

so u rce s e t b i b li ograph ie 307

Verheyden, Vervoort = P. Verheyden, « Frans Vervoort, minderbroeder († 1555) : werken, uitgevers », Handelingen van den Mechelschen Kring voor oudheidkunde, letteren & kunst, 30 (1925), p. 51-115 ; 32 (1927), p. 1749. B. A. Vermaseren, « Gilb. Roy, alias Theophilus, auteur van de anonieme ‘Chronic. Historie…’ of ‘Histoire des troubles… des Pays-Bas’ (1582) », De Gulden Passer, 36 (1958), p. 91-111. P. J. H. Vermeeren, De Bibliotheca Neerlandica Manuscripta van Willem de Vreese, Utrecht, 1953. D. Vervenne, « Joseph Paelinck (1781-1839), leven en werk », Ghendtsche Tydinghen, 45 (2016), p. 260-270. H. D. L. Vervliet, « The earliest Dutch edition of Till Eulenspiegel : a problem of dating », Quaerendo, 3 (1973), p. 20-22. —, « Humanisme en typografie : de introductie van de romein en cursief in de Nederlanden (1483-ca. 1540) », in Boek, bibliotheek en geesteswetenschappen. Opstellen door vrienden en collega’s van dr. C. Reedijk, Hilversum, 1986, p. 316-330. —, « Rectifications et additions à la bibliographie d’Aimé Tavernier, tailleur de caractères et imprimeur anversois (c. 1522-1570) », Gutenberg Jahrbuch, 36 (1961), p. 122-128. M. Verweij (éd.), De paus uit de Lage Landen, Adrianus VI 1459-1523, Leuven, University Press, 2009 (Supplementa Humanistica Lovaniensia, 27). Verzamelaars. K. B. [Den Haag] = 1798-1998 Koninklijke Bibliotheek, Verzamelaars en verzamelingen, Zwolle, Waanders, 1998. E. Verzandvoort et P. Wackers, « Bibliografie van Reinaertvolksboeken », Dokumentaal, 12 (1983) 1, p. 7-21. A. Viaene, « Twee zeldzame Brugse drukken van Hubert Goltzius », Handelingen van het genootschap ‘Société d’Ếmulation’ te Brugge, 90 (1953), p. 43-57. G. Vicaire, « Le baron Jérôme Pichon », Bulletin du bibliophile (15 mars 1897), p. 1-45. Vinck-Van Caekenberghe = M. Vinck-Van Caekenberghe, Een onderzoek naar het leven, het werk en de literaire opvattingen van Cornelis van Ghistele (1510/11-1573), rederijker en humanist, Gand, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1996. M. Vinck-Van Caekenberghe, « Het leven van Cornelis van Ghistele, rederijker en humanist (1510/11-1573) », Jaarboek ‘de Fonteine’, 33 (1982-1983), p. 5-102. Vision of a collector : The Lessing J. Rosenwald Collection in the Library of Congress, Washington DC, Rare Book and Special Collections Division., 1991. P. Visschers, « Notice sur monsieur Jean Gérard Smolderen », Annales de l’Académie d’archéologie de Belgique, 12 (1855) p. 236-244. L. Voet, « Lijst der Antwerpse drukkers in de xviiide eeuw », in F. Baudouin et al., Antwerpen in de xviiide eeuw : instellingen, economie, cultuur, Anvers, De Sikkel, 1952, p. 341-347. —, The Golden Compasses : A history and evaluation of the printing and publishing activities of the Officina Plantiniana at Antwerp, Amsterdam, Van Gendt & Co, 1969, 2 vol. Z. R. W. M. von Martels, Augerius Gislenius Busbequius, leven en werk van de keizerlijke gezant aan het hof van Süleyman de Grote. Een biografische, literaire en historische studie met editie van onuitgegeven teksten, Dissertation, Université de Groningen, 1990. Voulliéme, Köln = E. Voulliéme, Der Buchdruck Kölns bis zum Ende des fünfzehnten Jahrhunderts. Nachwort von S. Corsten. Nachdruck der Ausgabe Bonn 1903, Düsseldorf, Droste Verlag, 1978 (Publikationen der Gesellschaft für Rheinische Geschichtskunde, xxiv). E. Voulliéme, Die deutschen Drucker des fünfzehnten Jahrhunderts, Berlin, Reichsdruckerei, 19222. Vriendschap in vereniging : Catalogus van de tentoontelling ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van de Vereniging ‘Vrienden der Koninklijke Bibliotheek’, La Haye, Koninklijke Bibliotheek, 1988.

3 08 s o urce s e t bib l i o g r ap h i e

P. Vriesema, « Gheraert Leeu en Die Hystorie van Reynaert die vos. De Reynaert als prozaroman », in De letter doet de geest leven. Bundel opstellen aangeboden aan Max de Haan…, Leyde, Vakgroep Nederlandse taal- & letterkunde, 1980, p. 73-84. —, « Over spotters, schelmen en een nonnenklooster (Aantekeningen bij enkele teruggevonden volksboeken) », Spektator, 9 (1979-1980), p. 518-525. De vrouwenpeerle, ofte dryvoudige historie van Helena de Verduldighe, Griseldis de Saeghtmoedige, Florentina de Getrouwe, Bussum, Van Dishoeck, 1910. P. Wackers, « The printed Dutch Reynaert tradition : from the fifteenth to the nineteenth century », in K. Varty (éd.), Reynard the Fox : social engagement and cultural metamorphoses in the beast epic from the Middle Ages to the present, New York/Oxford, Berghahn Books, 2000, p. 73-103 (Polygons : cultural diversities and intersections, 1). M. de Waha, « Reliure et politique à Bruxelles au xve siècle. À propos des reliures de la Chartreuse de Scheut », Le Livre et l’Estampe, 25 (1970) no 99-100, p. 107-159. Walsh = J. E. Walsh, A catalogue of the fifteenth-century printed books in the Harvard University Library, Binghamton NY; Tempe AZ, 1991-1995, 5 vol. Suppl. D. R. Whitesell, Harvard Library Bulletin, 16 (2005), p. 1-2. W. Waterschoot, « Arend de Keysere drukt Boethius », in Medioneerlandistiek : een inleiding tot de Middelnederlandse letterkunde, R. Jansen-Sieben, J. Janssens et F. Willaert (éd.), Hilversum, Verloren, 2000, p. 103-112. —, « Arend de Keysere, een voorzichtig experimentator », in Geschreven en gedrukt : boekproductie van handschrift naar druk in de overgang van Middeleeuwen naar moderne tijd, Gand, Academia Press, 2004, p. 119-135. —, « Een facsimile en zijn origineel : De Const van Rhetoriken », Jaarboek Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica ‘De Fonteine’ te Gent, 35-36 (1985-1986), p. 33-43. —, « De Gentse drukkers Joos Lambrecht en Jan Cauweel », De Zeventiende eeuw, 8 (1992), p. 27-32. —, « Het Gulden Vlies in de Nederlandse literatuur », in L’ordre de la Toison d’or, p. 137-140. —, « Leven en betekenis van Lucas d’Heere », Verslagen en mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse taal- en letterkunde, Gand, 1974, p. 16-126. —, « Lucas d’Heere en Willem van Oranje », Jaarboek Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica ‘De Fonteine’ te Gent, 35-36 (1985-1986), p. 81-102. Weale = W. H. J. Weale, Bookbindings and rubbings of bindings in the National Art Library, South Kensington Museum, Londres, 1894-1898, 2 vol. Weale/Bohatta = W. H. J. Weale, Bibliographia liturgica : catalogus missalium ritus Latini ab anno 1474 impressorum, Éd. H. Bohatta, Stuttgart, Anton Hiersemann, 1990. (Nachdruck der Ausgabe London 1928). B. Weiske (éd.), Gesta Romanorum, Tübingen, 1992, 2 vol. Th. Weststrate, « ‘Drucker ordinaris der Heeren Staten van Zeelandt’. Het bedrijf van Symon Moulert en erfgenamen (1597-1646) als Statendrukkers (1618-1646) », Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis, 11 (2004), p. 51-66. Wieder = F. C. Wieder, De Schriftuurlijke liedekens : de liederen der Nederlandsche Hervormden tot… 1566, La Haye, M. Nijhoff, 1900. L. S. Wierda, Catalogus van de handschriften, incunabelen en postincunabelen uit het bezit van de orde der minderbroeders-kapucijnen in Nederland, nu aanwezig in de Bibliotheek van de Theologische Faculteit Tilburg, Leuven, Peeters, 2006 (Miscellanea Neerlandica xxxvi).

so u rce s e t b i b li ograph ie 309

Wierzbowski = Th. Wierzbowski, Bibliographia Polonica xv ac xvi ss., Nieuwkoop, 1961 (unchanged reprint of ed. Warsaw 1839). A. Wilson et J. L. Wilson, The making of the Nuremberg Chronicle, Amsterdam, Nico Israel, 1976. Wing = D. Wing et al., Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, Ireland, Wales and British America, and of English books printed in other countries, 1641-1700, New York, Modern Language Association of America, 1972-19882, 3 vol. Witteveen & Cuperus = J. Witteveen et B. Cuperus, Bibliotheca gastronomica : eten en drinken in Nederland en België 1474-1960, Amsterdam, Linnaeus Press, 1998, 2 vol. M. J. Wolters, Notice historique sur la commune de Rummen et sur les anciens fiefs de Grasen, Wilre, Bindervelt et Weyer, en Hesbaye, Gand, Hebbelynck, 1846. Worldcat.org – en ligne : www.worldcat.org (consulté le 1 septembre 2021). Zech du Biez = G. Zech du Biez, Les almanachs belges. Étude bibliographique, Braine-le-Comte, [1902].

Index des noms de personnes cités dans le tome I

Abrams, George  122 Ackersdijck, Willem  96 Ackersdijck, Willem Cornelis  96 Adam, Renaud  26 Aelst, Gualterus van  261 Aken, Hein van  57, 185 Akerlaecken, Barthold van  259 Akerlaecken, Maria Margaretha van  259 Albe, Ferdinand Alvare de Tolède duc d’  139 Albert, archiduc d’Autriche  35 Albertus Magnus  234, 256 Alciat, André  216 Alstein, Pierre-Léopold van  145, 193, 218 Alvin, Louis  27, 51, 58, 172, 173 Ancxt, Marie  160, 175, 198, 218, 271 Andriessen, Simon  271 Anthoine, Hubert  19, 90 Apian, Pierre  84 Appien d’Alexandrie  78 Arberg, Hartmann d’  34 Arckel, Jean d’  266 Arenberg, Anne-Marie d’  139 Arenberg, Antoine d’  37, 40n Arenberg, Charles d’  35, 40, 44 Arenberg, Charles-Marie-Raymond d’  36, 40, 41, 42 Arenberg, Éléonore-Ursule d’  227 Arenberg, Engelbert-Auguste d’  10, 12, 14, 26, 29, 30, 33, 37, 40, 45-46, 47, 48, 53, 74, 77, 78, 83, 103, 104, 137-274 Arenberg, Engelbert-Charles d’  106, 108, 109, 110, 111, 112, 118

Arenberg, Engelbert-Marie d’  38, 103, 108 Arenberg, Eugène d’  37 Arenberg, Guillaume d’  109 Arenberg, Léopold-Philippe d’  36, 39, 40 Arenberg, Louis-Engelbert d’  36, 37, 39, 42, 43 Arenberg, Mathilde d’  34 Arenberg, Philippe d’ (1587–1640)  35, 40 Arenberg, Philippe d’ (1794–1815)  42 Arenberg, Philippe-Charles d’  40, 180 Arenberg, Philippe-François d’  34, 35 Arenberg, Prosper-Louis d’  33, 37, 40, 42, 43, 45, 46, 47 Arenberg-Heeswijk-Holstein, Valéri d’  109 Aristote  83, 85 Arnold, Théodore Jacques I  93, 99 Arras, Jean d’  85, 99 Augustin, Saint  78, 83 Baalen, Jacob & Zn Van  100 Baart de la Faille, Jacob  258 Bachelin-Deflorenne 98 Back, Goovaert  147, 152, 153 Badius, Jodocus  232 Baestaens, Dirk Emma  119 Baethen, Jacob  215 Balinghem, Antoine de  248, 250 Barnevik, Percy Nils  120, 123 Baskin, Hosea  123 Bastaens, Flor  119 Basuel, Philip Clodius  234 Bavière, Charles-Louis van  210 Beets, Johannes  124

31 2 i n de x de s n o m s d e p e r s o n n e s c i t é s dan s l e to me i

Bellaert, Jacob  87, 142, 143 Bellet, Jan  254 Belon, Pierre  261 Berès, Pierre  120 Berg, Albert A.  121 Berg, Henry W.  121 Berghen, Adriaen Van  79 Berlaimont, Noël de  260, 262, 263 Bernhardi, Karl  50 Bevernage, B.  88 Bie, Cornelis de  238, 242 Biemans, Jos  105n Bieswal, Auguste  139, 184, 254 Bijns, Anna  143 Bincken, Hubert et Guillaume-Joseph  56, 140 Bisez, Joseph  82 Blitterswijck, Guillaume (de)  83, 84 Block, Henricus van den  91 Blommaert, Philippe Marie  27, 50, 258 Bluff, Adolphe  100, 263 Blumenberg, Edmund  97 Boccace, Jean  147 Bockel, G. Van  46n, 180 Boèce  83, 159, 197, 198, 200, 201, 218 Boendale, Jan van  57, 58, 144, 185 Bogaerde, Anselmus van den  55n, 88, 165, 166, 179 Bois van Vroylande, C. J. M. du  50 Boisschot, Ferdinand de  92 Boissens, Cornelis Dircksz  147 Bollius, Charles  44 Bolongaro Crevenna, Pietro Antonio  95 Bom, G. Theod.  96 Bomberg(h)en, Cornelis [I] van  119 Bonaparte, Napoléon, empereur de France  23, 36 Boone, Thomas & William  185, 269 Borcht, Guilielmus van der  138 Borcht, Petrus van der  203 Borluut, Willem  144 Borluut de Noortdonck, François-Xavier  27, 30, 46, 77, 78n, 88, 89, 142, 143, 147, 174, 175, 177, 209, 218, 253, 256 Borluut de Noortdonck, Pierre  88 Bottelgier, Jan  144, 192, 198, 213, 214 Boucher, Roland  269

Braecker, Hans de  218 Brecht, Jan van  148 Brederode, Henri de  170, 193 Brenninkmeijer, Bernard  115, 116 Brenninkmeijer, Joseph  116 Brisart, René  81, 89 Brito, Jean  99 Broechem, Libertus de  123 Brou, Charles de  12, 14, 26, 45-46, 47-69, 74, 75, 76, 78n, 103, 104, 137-274 Bruggen, Édouard ter  86 Brummel, Leendert  114 Brunet, Jacques-Charles  75, 170, 177 Brunus, Ludovicus  147 Bruyne, August de  86, 141, 243 Bruyne, Bernard de  60, 86, 243 Buijnsters, Piet  24, 100, 119 Burbure de Wesembeek, Léon de  202, 222 Burio, Jacques-François  82 Busbecq, Ogier Ghiselin de  91, 261 Busscher, de  237 Butkens, Christophe  169 Buwo, Bernardus  216 Caillaut, Antoine  120, 123 Callion, Edouard et Henri  225 Camberlyn, Joseph Guillaume Jean  171, 196 Camberlyn, fils  171 Campbell, Marinus Fredrik Andries Gerardus  62, 75, 103, 104, 123, 141 Candèle de Ghyseghem, Charles-Pierre-Joseph le  25, 46, 87, 122 Capé, Charles François  232 Capitaine, Ulysse  27 Capron, Jules  26, 145, 159, 166, 171, 173, 175, 184, 226 Caretto, Marie-Henriette dal  40 Carthenius, Joannes  204 Carton, Charles-Louis  249 Cassander, Georgius  86 Castelein, Matthijs de  143, 240 Castellan, Pierre  44 Catoir, Auguste-Jean-Baptiste  82, 258 Cessolis, Jacobus de  84

i nd e x d e s no ms d e pe rso nne s ci t é s dans le tome i 313

Chalon, Renier  139 Charles V, roi d’Espagne, empereur du SaintEmpire  35, 66, 85, 97, 231, 233, 255 Charles VI d’Autriche, empereur du SaintEmpire 35 Charvet, Jules  190, 201 Christyn, Jean-Baptiste  34 Claessens, Laurent  82, 265 Claessens, Paul  82, 265 Clasenius, Pierre  44 Clément XIV, pape  21 Clerck, Jacobus de  138, 254 Clèves, Guillaume V de  91, 216 Clèves, Philippe de  226 Coberger, Wenceslaus  270 Cock, Symon  79, 203, 213, 214, 215, 218, 227, 248, 256 Cockx, Elly  114n Coecke van Aelst, Pieter  143, 174, 175, 177, 179, 191 Coene, Jean de  119 Coetsem, Charles-Auguste Van  46n, 89, 147, 222 Colmans, Marie  87 Conscience, Henri  263 Conway, William Martin  104 Cools, I. A.  138 Coorenhu(u)sius, Joannes  86 Cordemans, Henry  86 Cornwels, Hugo  248 Coster, Laurens Janszoon  94 Coster, Louis de  226, 236 Cotsen, Lloyd E.  120, 123 Coussemaker, Charles Edmond Henri de  240 Crom, Matthias  164, 166 Croock, Hubertus de  248 Croÿ, Anne de  35, 40n, 196, 198 Croÿ, Charles III de  19, 35, 44, 90 Croÿ, famille de  184 Croÿ, Guillaume II de  184, 187, 189, 190, 192, 218 Croÿ, Philippe II de  91 Cuvelier, Joseph  107 Dale, Jan van den  224, 241 Dam, Johannes de  80 Dam, J. Van  96

Damme, Mathilde Van  49 Dante Alighieri  72, 118 David, Jacques-Louis  43, 45 Day, John  273 Dayn, Victor de  148 Debure, Guillaume  98 Declercq, Peregrin  110 Delbecq, Jean-Baptiste  79 Dene, Eduard de  144, 237 Derome, Nicolas-Denis  81 Deschamps, Jan  137 Dibdin, Thomas Frognall  28 Dieren, J. P. van  100 Diest, Henri de  236 Diest, Épouse Henri de  236 Divaeus, Petrus  163 Dodoens, Rembert  207, 218 Doesborch, Jan van  99, 142, 144, 147, 148 Doll, Veuve. J.  95 Domyns, Johannes  223 Dorpe, Roeland van den  142, 161 Doudemont, Auguste  75 Douglas dit Schot, Jacobus Franciscus  84, 85 Dürer, Albrecht  120 Du Pré, Jean  78 Duquesne, François  83, 143, 265, 266, 267 Duru, Hippolyte  81 Duym, Jacob  263 Duyse, Prudens van  89 Eckert van Homberch, Henrick  85, 142, 144, 147, 158, 159, 174, 198, 213, 271 Egmont, Lamoral comte d’  139 Ehrman, Albert  120, 121 Ehrman, John  121 Eisemann, Heinrich  116 Elsen, Peter van  219 Elst, Charles Vander  118, 124 Elst, Joannes van der  247 Enckevoirt, Willem van  145 Engelen, Roeland van  270 Enschedé, Izaak  94 Enschedé, Johannes I  94 Enschedé, Johannes II  94

31 4 i n de x de s n o m s d e p e r s o n n e s c i t é s dan s l e to me i

Enschedé, Johannes III  94, 208, 210, 219, 224, 226, 227, 228, 230 Ermens, Joseph  22, 26 Espinoy, Philippe de l’  238 Evans, R. H.  99, 101 Even, Edward van  50, 243 Evrart 80 Eyck, Jan van  202 Fabricius, Christophorus  260 Fallersleben, August Heinrich Hoffmann von  153 Farnèse, Alexandre  208 Faydherbe, Catharina  84 Ferdinand III d’Autriche, empereur du SaintEmpire 34 Féron, Jean le  90, 91 Feuardent frères & Jules Florange  98 Fierlants, Edmond  202 Fiske, Willard  117 Flas, Jan Baptist  271 Flavius, Joannes Christophorus  235 Folmer-von Oven, A. Thera  116 Fontaine, Odile  118 Fonteyn, Émile  103 Fourmenois, Mathias  242 Fraet, Frans  203, 211 Frédéric I, empereur du Saint-Empire  78 Frédéric II, roi de Prusse  36 Frémiet, Sophie  43 Friedländer, Helmut Nathan  120, 123 Frisner de Bunsidel, Andreas  177 Froe, Balthasar  242 Frugoni, Orazio  123 Fruijtiers, L.  85 Fruytiers, Johan  270 Fugger, famille  260, 263 Galle, Philippe  179, 183 Galle, Théodore  239 Garcia, Genaro  121 Gaudefroy, L.-F.-A.  91 Geelhand , famille  95, 150, 221 Gendebien, Jean-Joseph  42 Georges d’Autriche  44

Gérard, Georges-Joseph  25, 26 Gerards, Marcus  148, 237 Gerlach, père  109, 110, 112 Gerson, Jean  201, 203 Ghendt, Hans de  84 Gheschier, Petrus  203 Ghistele, Cornelis van  79, 271 Ghistele, Joos van  192, 217, 244 Gilhofer & Ranschburg  113 Glasmeier, Dr  107 Glen, Jean de  214, 215 Glen, Jean-Baptiste  194 Gobbelschroy, Pierre-Louis van  92 Goes, Mathias van der  94 Goesin-Verhaeghe, Pierre François Antoine de 87 Goetghebuer, Pierre-Jacques  57n, 144, 161 Goethals 260 Goethals-Vercruysse, Jacob  25 Goff, Frederick R.  115 Goinus, Antonius  247 Goldwater, Walter  122 Goorlaecken, Joannes Jacobus van  84 Goorlaecken, Lodewijk van  84 Gourary, Paul  123 Granvelle, Antoine Perrenot de  139 Grave, Claes de  142, 144, 148, 198, 213, 225, 226 Gravelot, Hubert-François  85 Grévin, Jacques  248 Griettens, Joos  254 Groot, Kim de  137 Gryphius, Sébastien  18 Gueldre, Édouard de  251, 253 Guillaume de Nassau, prince d’Orange  139, 179, 246 Guillaume Ier, roi des Pays-Bas  22, 24, 25, 37 Guillaume II, empereur d’Allemagne  38 Guillaume III, roi d’Angleterre  231, 232 Hadewijch  59, 61, 67, 203, 210, 211, 212, 214, 216, 221, 222 Haecht, Willem van  144, 239, 248, 249 Haeghen, Ferdinand Vander  30, 56n, 57, 89, 140, 143, 161, 169, 173, 197, 218, 259 Hain, Ludwig  75, 177

i nd e x d e s no ms d e pe rso nne s ci t é s dans le tome i 315

Haller von Hallerstein, Christoph Joachim  96 Hamman, Johannes  119 Harduwijn, Justus de  241, 244 Hardy-Ménil 81 Havre, Gustave van  29, 86, 259 Hayen, Laurens  223 Heber, Richard  46, 51, 60, 69, 77, 87, 99, 141, 148, 153, 197, 198, 243, 258 Heelu, Jan van  207 Heere, Lucas d’  143, 236, 238 Heinsius, Daniël  272, 273 Helle, M. van der  232, 239 Hende, Vanden  265 Henri Ier l’Oiseleur, empereur d’Allemagne  34 Henri II, roi de France  218 Herckmans, Elias  120 Herentals, Thomas van  248, 265 Hertzberger, Menno  114 Hertzog, Johannes  119 Heurck, Émile van  79 Heussner, Ferdinand  26, 27, 46n, 58, 90, 92, 93, 100, 172 Heymbeke, B. van  84 Heyns, Peeter  263, 267 Heyns, Zacharias  203, 270, 271 Hildebrand, père  107 Hillen van Hoochstraten, Michael  142, 143, 148, 212 Hoernen, Arnold Ther  147 Hoeufft, Jacob Hendrik  60, 243 Hofer, Philip  121 Hoffmans, Landelin  110, 112 Holtrop, Jan Willem  103, 104, 177, 239 Hondius, Henricus I  177, 257 Hondius, Jodocus  147 Honeyman, Robert Brodhead  121 Hooghe, Romeyn de  164 Hoop, Ferdinand Théodore Adolphe d’  179 Hopyl, Wolfgang  59, 145, 148 Horn, Philippe de Montmorency comte de  139 Houthusius, Jacobus  147 Houtmart, Willem  145 Houwaert, Jan Baptist  91, 138, 144, 241, 261, 270 Houwaert, R.  92

Huguette, d’  236 Hulpiau, Louis  82 Hulthem, Charles van  25, 26, 30, 51, 87, 221 Isabelle Claire Eugénie, archiduchesse d’Autriche, infante d’Espagne  35 Isidore de Séville  72 Jassen, Barbara  80 Jenson, Nicolas  78 Jonghe, Jean-Baptiste Théodore de  27, 92, 93, 169, 221 Jorisz, David  96 Joseph II, empereur du Saint-Empire  22, 24, 36 Kerver, Thielman  145, 179, 180, 192, 198 Kesel, Roger de  119 Ketelaer, Nicolaus  117 Keyser, Paul de  79 Keysere, Arend (Arnold) de  87, 90, 119, 173, 197 Keysere, Pieter de  81 Klosz, Georg  97 Kockx, Joseph et Pierre  144, 243, 259 Koning, Jacobus  60, 213, 219, 224, 243 Kraus, Hans Peter  113, 120 Kronenberg, Marie Elisabeth  13, 104, 105n, 106, 107, 108, 112, 113, 114 Lacroix, Paul  98 Ladeuze, Paulin  108 Lalaing, Jacques de  148 Laloire, Édouard  74, 105, 106, 137 Lambinet, Pierre  84 Lambrecht, Joos  86, 141, 143, 174, 265 Lammens, Pierre Philippe Constant  25, 27, 60, 88, 99, 122, 243, 268, 269 Landeghem, Paul van  87 Lang, Robert  99 Lange van Wijngaarden, Bonaventura Adriaan Cornelis de  95 Lassus, Roland de  92, 222, 248, 256 Laube, August  114 La Vallière, Louis-César de La Beaume Le Blanc, duc de  97, 98, 122

31 6 i n de x de s n o m s d e p e r s o n n e s c i t é s dan s l e to me i

Leempt, Gerard de  117 Leeu, Claes  236 Leeu, Geraert  60, 78, 84, 123 141, 142, 147, 148, 153, 242 Lejeune, Alexandre-Louis-Simon  60, 243 Lemaire de Belges, Jean  89, 94, 99 Lenssens, François  42 Léonard, Jean II  18 Léopold II, empereur du Saint-Empire  36 Levis, Howard C.  115 Lewis, L. A.  97 Leys, Hendrik  257 Libri, Guillaume  98 Licht, Petrus Arnoldus de  84 Liebaers, Herman  114 Liechtenstein, prince de  115 Liesvelt, Jacob van  160 Liesvelt, Veuve Jacob van  160, 175, 198, 218, 271 Ligne, famille de  243 Ligne, Jean de  34 Limburg Stirum, Thierry de  145, 238 Linde, Antonius van der  96 Linnig, Benjamin  18 Linnig, Jozef  196 Lipsius, George  44 Lobkowitz, Ludmilla de  37, 46, 67, 190, 208, 227, 228, 229, 232 Long, Isaäc le  94 Loon, Gerard van  139, 150, 232 Lorraine, Anne de  91 Lortic, Pierre-Marcellin  81 Ludolphus de Saxonia  79, 94 Lugt, Frits  119 Luther, Martin  147, 166 Maerlant, Jacob van  30, 49, 57, 58, 144, 185 Male, Louis de  251 Mander, Karel van  271 Mandeville, Jean de  79 Mansion, Colard  26, 197 Marc Aurèle  199 Marchal, Joseph  45 Marche, Olivier de la  73 Marck, Auguste de la  43 Marck, Engelbert II de la  34

Marck, Ernest de la  139 Marck, Érard de la  264, 270 Marck, Guillaume de la  139 Marck, Marguerite de la  34 Marck-Schleiden, Louise-Marguerite van der  41 Marie, duchesse de Bourgogne  86 Marie de Hongrie  91 Marie-Thérèse d’Autriche, impératrice du SaintEmpire  21, 24, 36 Martens, Thierry  25, 26, 55, 66, 78, 143, 146, 259 Massena, Victor  98 Masures, Louis des  179, 192 Maus, Edmée  120 Maximilien I d’Autriche, empereur du SaintEmpire  44, 86, 123 Maximilien II d’Autriche, empereur du SaintEmpire  34, 91 McKitterick, Bruce  120 Meenen, Pierre-François van  92 Meeren, Gerard van der  269 Meersch, Polydore Charles van der  27, 55, 78n, 110n, 249, 259 Mees, Léonide  116n Mercator, Gérard  148 Mérode, Jean-Philippe-Eugène de  18 Mertens, Frans H.  50 Mesue, Johannes  261 Meulman, Isaac  96 Meurier, Gabriel  92, 267 Meyer, Isaac de  88 Meyer, Jean de  57n, 259 Meynaerts, Jean Pierre  50 Michiels, J.-G.  85 Mieris, Frans II van  150 Moen, Peregrinus van  110n Moerman, Jan  95 Mols, François-Jean-Joseph  85 Mone, Franz Josef  49, 152 Moorthamers, Louis  117 More, Thomas  121 Muelen, Andries van der  239 Muisit, Gilles le  25 Mullem, Dirck  271 Muller, Frederik  58, 96, 99, 145, 172, 264, 266

i nd e x d e s no ms d e pe rso nne s ci t é s dans le tome i 317

Munster, Dirk van  270 Musschenbroek, Petrus van  95, 221 Mussem, Jan van  144, 270 Neander, Hippophilus  257 Neelemans, Édouard  167 Nepper, abbé  42 Neuf de Burght, Simon de  218 Nicandre 248 Nicolay Daulphinois, Nicolas de  200 Niédrée, Édouard  81 Nielis, Petrus  91 Nieuwelandt, Guillaume van  95, 237 Nijhoff, Martinus  99, 100, 141 Nijhoff, Wouter  104, 106, 108, 113 Nodier, Charles  98 Noot, Jan van der  57, 63, 144, 204, 232, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 263 Noot, Thomas van der  85, 138, 209 North, Frederick  99 Norvins, Jehan  81 Novimagio, Reynaldus de  261 Nuewens, Anton Jozef  24 Numan, Philips  82, 99, 138, 144, 203, 216, 257, 258 Nutius, Martinus II  199, 203 Nuyts, Corneille-Joseph  145, 211, 235, 237, 238, 244 Oliver, Raymond  120, 123 Olivier, Frans Jan  26, 27, 28, 29, 47n, 63, 100, 104, 169, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 185, 191, 194, 209, 211, 215, 228, 235, 236, 238, 239, 240, 247, 250, 251, 254, 255, 269 Onghena 265 Ongoys, Jean d’  99 Oreye, Arnould d’  235 Oris, Peeter  18 Os van Breda, Peter  142, 143 Osiander, Andreas  166 Overbeke, Jean-François van  56n, 140 Ovide 244 Padeloup, Antoine-Michel  81 Paelinck, Joseph  45, 58, 92, 142, 169, 172, 202

Paffenrode, Godefroid-Ignace-François-Laurent van 85 Pafraet, Richard  218 Pandelaert, Jacobus  81 Pannartz, Arnold  78 Panzer, Georg Wolfgang Franz  97, 176 Papa, Jacobus  237, 238, 239 Paquot, Jean-Noël  41, 42 Parme, Marguerite de  170 Peeters, Julius  93 Peetersen van Middelburch, Heyndrick  144, 198 Peetersen van Middelburch, Veuve de Heyndrick  179, 194, 213, 214 Pelsers, Jan  271 Pennink, Ren(ett)a  114n Péril, Robert  202, 213, 214, 268 Perre, Paul van der  117 Perreau, Antoine  264 Perret, Clément  147 Petit, Jules-Louis  71n, 75 Petit, Pierre le  18 Petit Bernard  177 Pétrarque, François  117 Peudargent, Martin  216 Peutinger, Konrad  142, 143, 175, 177, 191, 217 Philippe II, roi d’Espagne  20, 139, 170, 209, 255 Philippe IV, roi d’Espagne  35 Philippe le Beau, duc de Bourgogne  237, 247 Phillips, Sir Thomas  26 Pichon, Jérôme baron  98 Pieters, Charles Joseph  89, 90, 93 Pignatelli, Maria Francisca  36 Pignatelli d’Egmont, Procope  36 Piot, Charles  50 Pitteurs de Budingen, Léon Philippe Marie Louis de 94 Plantin, Christophe  18, 177, 179, 191, 203, 204, 216, 218, 223, 245, 257 Ploos van Amstel, Cornelis  94 Pois, Antoine le  191, 218 Polain, Marie-Louis  76 Poole, George Amos  122 Poortere, Carlo de  118 Portemont, Auguste de  259

31 8 i n de x de s n o m s d e p e r s o n n e s c i t é s dan s l e to me i

Post, Wim  114n Potier, Antoine-Laurent  263 Proost, Ulco  120 Puteanus, Erycius  239, 243, 244

Rusch, Adolf  78, 95 Rutgersius, Janus  44 Ruyck, de  265, 266, 267 Ryman, Johann  78 Rymenans, Jean-Baptiste  60, 85, 243

Quaritch, Bernard  26, 121, 145, 218 Rabanus Maurus  95 Ram, Pierre-François-Xavier de  26, 46n Ranschburg, Otto  113 Ratdolt, Erhard  78 Raveschot, Ludovicus  81 Regnaut, Eugène  90 Reiffenberg, Frédéric de  27, 28, 29, 51 Renesse Breidbach, Clément-Wenceslas de  93, 236 Renouard, Antoine-Augustin  26 Reume, Auguste-Joseph de  93 Ribard, Jacques  98 Riechenbach, Johannes  81 Rintelen, Emil von  107 Rivière, Robert  121 Rivius, Gerardus  44 Roches, Jan Des  20 Rodd junior, Thomas  101, 141 Rodolphe II, empereur du Saint-Empire  91 Roegiers, Jan  41, 74, 117n Roelants, Jan  144, 148, 247, 262 Roeykens, père  72n Roovere, Anthonis de  270 Roovere de Rooseme(e)rsch, Luc-Joseph-Antoine de  92, 93, 186 Rosenwald, Lessing J.  13, 112, 113, 114, 115, 116 Rossem, Merten van  79 Rottels, Franciscus J. Theodorus  97 Rottels, Johann Theodor  97 Rottier, A. J. R. M.  109 Rottier, J. M.  107, 108, 109 Rousseau, Jean-Baptiste  40 Roye, Mattheus van  271 Rozez, J.  100 Ruelens, Charles  27, 30, 58, 59, 140, 144, 169, 172, 174, 185, 223, 261

Saint-Genois, Jules de  57n Salomon, Bernard  177 Saluste Du Bartas, Guillaume de  65n Sampsons, Ferdinando  216 Sangorski & Sutcliffe  81 Santander San Juan, Simon-Antoine de  26 Saumery, Pierre Lambert de  169 Savonarole, Jérôme  80 Schab, William H.  112, 113, 115, 116, 121 Schäfer, Otto  120 Schaepen, Jean-Baptiste  46n Schauwers, Franz  118 Schavye, Josse-Corneille-Eugène  59, 82, 210, 233 Scheffer, Antonius  233 Scheide, John H.  122 Scheide, William H.  122 Scheide, William T.  122 Schinkel, Adrianus David  259 Schoevaerdts, Govaerdt  95 Schouten, Salomon  94 Schøyen, Martin  123 Schreiber, E. K.  124 Schreiber, Wilhelm Ludwig  79 Schrynmakers de Dormael, Gaston Armand Julien de 94 Schuyten, Frans  99, 242 Schuyten, Jean  60 Schwartzenberg, Edmond de  139 Seligmann, Jacques  112 Sensenschmidt, Johann  177 Serna Santander, Charles-Antoine de la  25, 26, 39, 42, 84, 91 Serrure, Constant Antoine  49, 50, 180, 190, 207 Serrure, Constant Philippe  12, 14, 27, 29, 30, 46, 47-69, 72, 74, 77, 78n, 79, 81, 82, 86, 89, 90, 99, 100, 102, 103, 104, 120, 137-274 Serstevens, François t’  40

i nd e x d e s no ms d e pe rso nne s ci t é s dans le tome i 319

Serstevens, Joseph t’  18 Servais, Gaspard Joseph de  84, 85, 221 Servandoni, Giovanni Niccolò  36 Seversz, Jan  144, 158, 159, 179 Sexton, Eric Hyde Lord  122 Shakespeare, William  152, 166 Siceram, Everard  248 Silvestre 98 Silvius, Willem  273 Simier, René  81 Sinnicx, Willemijn van  83 Slevogt, Max  120 Smolderen, Jan Gerard  85 Snellaert, Ferdinand Augustijn  30 Soenens, Édouard  267 Solvay, Madame Louis  118 Sorgeloos, Claude  82 Sotheby’s 97 Sousberghe, vicomte de  247 Spaes 259 Spee, Charles  98 Speeckaert, Eric  119 Spinoza, Baruch  96 Steeghius, Joannes Guilielmus  249, 253 Steelsius, Joannes  73 Stockum, W. P. van  95 Stroobant, Pauwels  270 Suringar, W. H. D.  234 Swynheym, Konrad  78 Taillandier, A.  232 Tavernier, Ameet  254 Techener, Jacques-Joseph  98, 100 Theux de Montjardin, Xavier de  27, 169, 178, 207, 212, 215 Thomas a Kempis  83, 231 Thomas d’Aquin  87 Thorissen, Emy  110 Thorpe, Thomas  101 Tourneur, Victor  106 Trigt, Willem Antonius van  26, 100 Tross, Charles-Théodore-Edwin  100, 260, 262, 263

Troyens, Jasper  218, 271 Tulkens, Florimond  118 Tyndale, William  141 Tytgat, Jean-Pierre  72n, 74n, 75, 110, 111 Utenhove, Charles  218 Utenhove, Jan  192, 273 Vaernewijck, Marcus van  203, 217 Valgrisi, Vincenzo  18 Valkenburg, Reinoud van  274 Vandale, Antoine  28 Vandenpeereboom, Alphonse  244 Vandeplas, Armand  119 Vascosan, Michel  90 Velde, Jan van de  147 Velde, Jan Frans van de  25, 51, 60, 87, 89, 122, 243 Veldener, Johan  122, 142 Velpius, Rutgerus  19, 90, 102, 138, 170 Verachter, Frédéric  29, 86, 179, 218 Vérard, Antoine  197 Verbeyst, Jean-Baptiste  26, 60, 99, 243, 258 Verbiest, Ferdinand  58, 145, 193, 196, 218 Verdussen, Jean-Baptiste  19, 20, 29, 84 Vergauwen, Franz  26, 57n, 78n, 104, 176, 197, 237, 244, 259 Verhaghen, Peeter  271 Verhulst, Ferdinand  46n, 47n, 55n, 85, 89, 90, 93, 99 Verjans, Mattheus  107 Vernier 204 Viglius ab Aytta  91 Vincent, Simon  18 Virgile  192, 270 Visscher, Roemer  46n Visschers, Peter Jozef  85 Vivere, Gerard de  271 Vives, Juan Luis  86, 203, 262 Vloers, Peter  244 Voisin, Auguste  27 Voncken 42 Voorst, Jan Jacob van  95 Voort, Jeronimus van der  241, 271

3 20 i n de x de s n o m s d e p e r s o n n e s c i t é s dan s l e to me i

Vorselman, Gheeraert  194 Vorsterman, Willem  109, 147, 148, 263, 267, 270 Vreese, Willem de  105, 106, 107 Vynck, Prosper de  270 Vyt, Camille Ernest Joseph  62, 149, 158, 161, 185 Waesberghe, Jan I van  267 Waeyenbergh, Honoré van  108 Wahlen, Auguste  91 Walhorn, G. Theodosis  271 Warnerssen, Peter  110 Warnkoenig, Leopold August  93 Welvaert, Charles  55n, 165 Werve, Jan II van de  211, 213 Wesemael, Jean II de  236 Wesemael, Jeanne de  236 Westphalie, Jean de  60, 75, 78, 142, 147, 242 Weyer, Sylvain van de  49, 258 Wijers, Mathijs  179 Wijlicks van Santen, D.  100 Wilant, Petrus  261 Willems, Alphonse  104, 145, 241, 249 Willems, Jan Frans  30, 48, 49, 50, 69, 89, 95, 109n, 218, 221, 242

Wilmersdoerffer, Marianne  123 Wilson-Barkworth, Arthur Bromby  99 Wiselius, Samuel Iperusz  60, 95, 243 Wissaert, Joseph-Liévin  82 Wolkenstein-Rodenegg, Christoph  96 Wolters, Mathias  50 Worde, Wynkyn de  224 Wouwere, Claes van den  147, 153 Wulp, J.K. van der  96 Ydens, Étienne  138 Yemeniz, Nicolas  98, 197, 198, 199, 211, 247 Ymmeloot, Jacques  248, 253 Ysermans, Joan  261 Yve, Anne-Thérèse-Philippine d’  91 Zainer, Günther  97 Zangrius, Petrus  44 Zeebout, Ambrosius  93 Zegerus, T. Nicolaus  138, 248 Zell, Ulrich  78 Zevecotius, Jacobus  239 Zuren, Jan van  88 Zuylen van Nijevelt, Willem van  240

Le goût de la bibliophilie nationale

BIBLIOLOGIA ELEMENTA AD LIBRORUM STUDIA PERTINENTIA

Collection publiée sous les auspices de l’Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris. Volume 61 Comité de rédaction André Binggeli, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Paola Degni, Alma Mater Università di Bologna Michele C. Ferrari, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen Françoise Fery-Hue, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Xavier Hermand, Université de Namur Marilena Maniaci, Università degli studi di Cassino e del Lazio meridionale Donatella Nebbiai, CNRS, Institut de recherche et d’histoire des textes, Paris Judith Olszowy-Schlanger, École Pratique des Hautes Études, Paris Teresa Webber, Trinity College, Cambridge

Le goût de la bibliophilie nationale La collection de livres rares et précieux des ducs d’Arenberg à Bruxelles, xixe-xxe siècles

Tome II Catalogue raisonné de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg

par Elly Cockx-Indestege & Pierre Delsaerdt

F

© 2022, Brepols Publishers n. v., Turnhout, Belgium. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission of the publisher. D/2022/0095/89 ISBN 978-2-503-57942-9 (2 volumes) e-ISBN 978-2-503-59557-3 DOI 10.1484/M.BIB-EB.5.124551 ISSN 1375-9566 e-ISSN 2565-9286 Printed in the EU on acid-free paper.

Sommaire

Sigles et abréviations

9 Tome I L’odyssée d’un cabinet de livres rares et précieux

Introduction

11

Chapitre premier  La bibliophilie en Belgique aux xviiie et xixe siècles : un aperçu 1. Manifestations précoces de bibliophilie en Belgique 2. Bibliothèques monastiques mises en vente 3. Nouvelles destinées durant les décennies révolutionnaires 4. Une époque exceptionnelle pour les collectionneurs 5. La bibliophilie en Belgique indépendante : la deuxième génération

17 18 20 22 24 27

Chapitre 2  Prestige et fortune de la maison d’Arenberg 1. Une ancienneté respectable 2. L’expansion des propriétés foncières 3. Loyauté vis-à-vis de la maison de Habsbourg 4. Les suites de la Révolution 5. Le nouveau duché d’Arenberg 6. Les Arenberg face aux États-nations

33 34 34 35 36 37 38

Chapitre 3  Les Arenberg et leurs bibliothèques à travers trois siècles

39

Chapitre 4  Engelbert-Auguste d’Arenberg, Charles De Brou et la création de la Collection spéciale

45

Chapitre 5  Un achat majeur : les livres de Constant Philippe Serrure, 1862-1871 1. Constant Philippe Serrure, professeur d’université, philologue, collectionneur 2. La correspondance : vue d’ensemble 3. La bibliothèque de Constant Philippe Serrure 4. Les conditions de la vente 5. Les intentions du duc d’Arenberg 6. L’avance des achats

47 48 52 56 60 63 65

Chapitre 6  La Collection spéciale en 1875 : une analyse 1. L’inventaire de la Collection spéciale 2. La reconstitution de la Collection spéciale 3. Une évaluation de la Collection spéciale

71 71 76 77

Chapitre 7  L’odyssée de la Collection spéciale et sa dispersion au xxe siècle 1. Les bibliographes à l’affût (1900-1950) 2. Les libraires-antiquaires (1950 et après) 3. Les bibliophiles, les institutions (1950 et après) 4. Annexes

103 103 108 115 125

Annexe  La correspondance entre Charles De Brou et Constant Philippe Serrure, 1862-1871

137

Sources et bibliographie  1. Sources primaires 2. Sources secondaires 3. Catalogues à prix marqués et catalogues de ventes aux enchères, 1955 et après 4. Bibliographie

275 275 275 275 279

Index des noms de personnes cités dans le tome I

311

Tome II Catalogue raisonné de la Collection spéciale des ducs d’Arenberg

Liste d’une Collection de Livres (Incunables et livres rares et précieux) appartenant à S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg

321

Index du tome II Titres et anonymes Auteurs, éditeurs, traducteurs, illustrateurs Lieux d’impression, de publication Imprimeurs, éditeurs, libraires Adresses fictives Dates d’impression, de publication Concordances bibliographiques Relieurs Rubrication et enluminure Provenances Lieux de conservation

779 781 801 815 819 830 831 836 867 868 869 878

Liste d’une Collection de Livres (Incunables et livres rares et précieux) appartenant à S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg 1re Série

1 Divi Aurelii Augustini Hipponensis episcopi: i psal//mum Beatus vir qui non abiit &c. Prologus incipit.// A la fin Impressum Venetiis per Bernardium Benalium. An//no M.cccclxxxxiii. die iiii. Augusti. in-fol.

Bois ill. Réf. GW 2891 • Polain, 369 • Pellechet, 1563 • Goff, A-1247 • ISTC ia01247000. Provenances : BVE, D/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Aurelius Augustinus, sanctus. Explanatio psalmorum. Venetiis : Bernardinus Benalius, 4 Aug. 1493. 2o. Réf. GW 2910 • Polain, 398 • IGI 998 = 8139 • Pellechet, 1486 • Goff, A-1273 • ISTC ia01273000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau, estampé à plaques et petits fers, contemp. Provenances : Carmelite monastery in Brussels (Kraus) • BVE, C/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 12. Localisation : indéterminée.

3 La Mère [sic] des Histoires.– Acheve au mois de Fevrier pour Vincent commin marchand, demourant à l’enseigne de la rose… Et imprimé par Maistre Pierre le rouge libraire e imprimeur du roy… L’an mil.cccc.iiijxx et viij (Paris 1488). 2 vol. gr. in-fol. goth. à 2 col. de 50 lign., fig. en bois.

2 St Augustin. La cité de Dieu traduite en français par Raoul de Praesles. (à la fin du second volume.) Imprimé en la ville dabbeville par iehan dupre et pierre Gerard… et icelluy a acheve le vij jour davril lan mil quatre cens quatre vingts et six avant Pasques, 2 vol. gr. in-fol. goth. à 2 col. de 47 lig., avec des gravures en bois.

Aurelius Augustinus, sanctus. De civitate Dei [ français]. La cité de Dieu. Comm. & trad. Raoul de Presles. Abbeville : Jehan Dupré et Pierre Gérard, 24 nov. 1486 et 12 avr. [1487]. 2 t./2 vol. 2o.

Rudimentum novitiorum [ français]. La Mer des histoires. Paris : Pierre Le Rouge pour Vincent Commin, juillet 1488, févr. 1489. 2 t./2 vol. 2o. Bois ill., cart. Réf. GW M39081 • Polain, 2673 • IGI 6370 • Pellechet, Ms 7839 (7777) • Goff, R-346 • ISTC ir00346000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Bois enluminés d’un coloris ancien du xviie s. aux teintes douces (Sourget) • Au 2e volume manque les 2 premiers feuillets (BVE) • Incomplet de 9 ff. au t. i et 10 ff. au t. ii (Schab) • Reliure en veau, estampé à décor losangé aux petits fers, armoiries [no 1 ou 2] d’Arenberg. Signée Claessens, xixe s. Provenances : BVE, D/2 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 14 • Schab, Cat. 23 (1957), 33 • Sourget. Vente 1989.05.16, 9 (p. 32-36). Localisation : indéterminée.

3 22

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 4

4 La Mère [sic] des Histoires. (Le premier volume.) au verso du 257e feuillet, on lit. Cy finist le premier volume de la // mer des histoires. Imprimé à Paris // pour Anthoine Verard demourant // à lymaige saint Jehan levangeeliste : de//vant la rie neufve nostre dame. ou // au palaiz) au premier pillier devant // la chapelle ou l’on chante la messe de // messeigneurs les Presidens. Suivent 36 ff. contenant le Martyrologe et la table des chapitres. 1 vol. in-fol.

Rudimentum novitiorum [ français]. La Mer des histoires. Paris : [Guillaume Le Rouge] pour Antoine Vérard, [c. 1503]. 2 t./2 vol. 2o. Bois ill. • Matériel typographique de Guillaume Le Rouge (Moreau). Réf. GW M39078 • Pellechet, Ms 7840 (7778) • Moreau, i p. 113, no 114 • ISTC ir00347600. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 5 Decretales Gregorii noni. à la fin. In sole aurea vici divi Jacobi Par//rhisien terminatum est hoc solenne Decreta-//lium volumen. Per magistrum Bertholdum // Rembolt…Anno domini Millesimo // quinquentesimo decimo. Die xv-xiii Augusti. in-fol.

Corpus juris canonici. Decretales. Gregorius IX, papa. Decretalium copiosum argumentum. Comm. Johannes Andreae et Bernardus Bottonus. Ed. Vital de Thèbe, Lodovico Bolognini, Jean Chappuis. Paris : Berthold Rembolt, 13 Aug. 1510. 2o. Réf. Moreau, i p. 359, no 66. Provenances : BVE, D/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 6 S. Augustini, de civitate Dei libri XXII. Romae, Conr. Sweynheym et Arn. Pannartz, 1470. in-fol. On lit à la fin cette souscription. Aspicis illustris lector […] M. CCCC L XX.

Aurelii Augustini Hipponensis episcopi De civitate Dei… Rome : Conradus Sweynheym Arnoldus Pannartzque, 1470. 2o. La souscription, ou colophon, à huit lignes, est reproduit dans Polain. Réf. GW 2876 • Polain, 356 • IGI 968 •

Pellechet, 1548 • Goff, A-1232 • IDL 489 • ISTC ia01232000. Provenances : BVE, D/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 7 Sermones quadragesimales de Legibus ex// imii sacre theologie doctoris fratris Leonardi // de Utino… à la fin Sermones quadragesimales… Impressi Parisius in sole aureo in vico S. Jacobi, prope S. Benedictum per honorabiles viros Martinum, Udalricum, et Michaelem. Anno xvii Domini nostri Regis Ludovici Undecimi (1478) die ultima mensis Octobris. In-fol.

Leonardus de Utino. Sermones quadragesimales de legibus dicti. Parisiis : Ulrich Gering, Martin Crantz et Michael Friburger, 31 Oct. [1477]. 2o • Daté dans la xviie année du règne de Louis XI, débutant en juillet 1477. Réf. GW M17918 • Pellechet, Ms 7133 (7076) • Goff, L-145 • IDL 2923 • ISTC il00145000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau brunolive, cadre de filets, chasses et dos dorés, xviiie s. Provenances : BVE, D/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 12. Localisation : indéterminée. 8 Plutarchi Vitae Parallelae, a variis interpretibus in latinum versae, et solerti cura emendatae. Venetiis, Nic. Jenson Gallicus, 1478, in-fol. à la fin. virorum illustrium vitae ex Plutarcho graeco in latinum versae solertiq. Cura emendatae foeliciter expliciunt per Nicolaum Jenson gallicum Venetiis impressae M.cccc.lxxviii. die ii Januarii.

Plutarchus. Vitae illustrium virorum. E.a. Venetiis : Nicolaus Jenson, 2 Jan. 1478. 2 vol. 2o. Réf. GW M34480 • Polain, 3212 • IGI 7922 • Pellechet, Ms 9562 (9387) • Goff, P-832 • IDL 3749 • ISTC ip00832000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. Demi-reliure. Provenances : BVE, D/2 • [W. H. Schab] • [H. P. Kraus] (Goff ). Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 79. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 13

9 Decretali Clementinae et extravagan. Impr. par Berthordi [sic] Rembolt. Paris 1510. 1 vol. in-fol. A la fin on lit. Expliciunt extravagantes communes aptis elucidate // summariis… Impresse opera et impensis magistri Bertholdi Rem//bolt. In sole aureo vici sancti Jacobi apud Parrhisi//os Anno Domini. M.ccccc.x. Die vero quinta Apri// lis post Pascha, p. m computationem gallicanum.

Corpus juris canonici. Decretales, Clementinae et Extravagantes Joannis XXII. Comm. Guillaume de Montlauzun, Francesco Pavini et Jean Le Moine. Ed. Jean Chappuis et Girolamo Chiari. Parisiis : Bertholdus Rembolt, 5 Apr. 1510. 2o. Réf. Moreau, i p. 359, no 64. Provenances : BVE, D/3 • [Inconnu]. Lit. Reinhold van Lennep, ‘Les impressions incunables de droit canon et la conception moderne de ce droit’, in Le livre & l’estampe, 36 (1990) no  133 p. 25-96, partic. 57-64. Localisation : indéterminée. 10 Decretales Gregorii papae IX. Imp. Venetiis, per Baptistam de Tortis, 1494. in-fol. à la fin. Venetiis Per Baptistam // de Tortis. M.cccc// lxxxx iiii, die xxvi Juni.

Corpus juris canonici. Decretales. Gregorius IX, papa. Decretales cum glossa. Ed. Hieronymus Clarius. Venetiis : Baptista de Tortis, 26 Jun. 1494. 2o • Deux émissions connues. Réf. GW 11489 • IGI 4473 • Pellechet, Ms 5420 • Goff, G-472 • IDL 2073 • ISTC ig00472000. Provenances : BVE, D/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 11 Homiliae in Evangelium St Johanni latiné ex interpretatione Francisci Aretini. Romae, in Sti Eusebii Monasterio. 1470. in-fol.

Johannes Chrysostomus. Homiliae super Johannem. Trad. Franciscus Griffolinus (Aretinus). Romae : [Georgius Lauer], 29 Oct.1470. 2 o. Réf. GW M13300 • IGI 5201 • Pellechet, Ms 6604 (6569) • Goff, J-286 • IDL 2627 • ISTC ij00286000.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Initiales peintes • Ad clarissimum virum Cosimum medice ; florentinum In Iohanis Chrisostomi comentarium super evangelio Francisci Aretini prefatio (ms. à l’encre rouge), une répétition fait du texte imprimé • Reliure en veau ancien, dos doré. Provenances : BVE, D/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 74. Localisation : indéterminée. 12 Dioscorides. Pedacii Dioscoridis A ­ nazarbaei opera, graece, Nicandri theriaca et Alexi pharmaca graece cum scholiis cura Aldi Manuti. Venetiis, apud Aldum Manutium, mense Julio m. i. d. in-fol.

Dioscorides. De materia medica [graece]. E. a. Venetiis : Aldus Manutius, post 8 Jul.1499. 3 t./1 vol. 2o. Réf. GW 8435 • Polain, 1314 • IGI 3491 • Pellechet, 4338 • Goff, D-260 • IDL 1561 • Klebs, 343.1 • ISTC id00260000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 13 S. Leomagnus. Sermones et opuscula. (ex recens Joan. Andrae, episc. Aleriensis.) Romae per Conradum Sweynheim et Arn. Pannartz. 1470. In-fol.

Leo I, papa. Sermones. Ed. Johannes Andreas, ep. Aleriensis. Add. Johannes Andreas. Romae : Conradus Sweynheim et Arnoldus Pannartz, [post 21 Sept.]1470. 2o. Réf. GW M17800 • Polain, 2469 • IGI 5722 • Pellechet, Ms 7126 (7069) • Goff, L-129 • IDL 2905 • ISTC il00129000. Exemplaire : Signatures contemp. ms. Ex. à grandes marges • Reliure moderne en parchemin. Provenances : BVE, D/4 • [W. H. Schab ?]. Les marques de provenances décrites par Schab (Cat. 22 (1956 ?), 75), ne correspondent pas à l’ex. décrit dans Liberna Foundation • L Liberna (ex-libris) [Inc.63, vendu en 2009]. Lit. Liberna Foundation, i p. 140-141 • Ketterer Kunst, Auktion 359 (2009), 8. Localisation : indéterminée.

32 3

3 24

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 14

14 Ciceronis, M. Tullii. Epistolae familiares. A la fin quatre vers, le dernier, Eloquium priscis summa in honore suit. M.cccc lxxi. In-fol.

Marcus Tullius Cicero. Epistolarum familiarum liber primus. Ed. Joannes Andreae episcopus Alaeriensis. S.l., 1471. 2o • Cinq éd. de 1471 sont connues : Foligno, Venise (Nicolaus Jenson, Vindelinus de Spira, Imprimeur de ‘Basilius’, ‘De vita solitaria’ et ‘Adam de Ambergau’) Cf. ISTC ic00507000, ic00508000, ic00509000, ic00509500, ic00510000. Réf. ISTC ic00507000. Provenances : BVE, D/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 15 Platonis Opera, latiné, Marsilio Ficino interprete, Bernardin de Choris de Cremona et Simon de Luero. impensis Andree Torresani de Asula, 13 Augusti 1491. in-fol.

Platonis Opera [latine]. Trad. Marsilius Ficinus. Venetiis : Bernardinus de Choris et Simon de Luere, impensis Andreae Torresani, 13 Aug. 1491. 2o. Réf. IGI 7861 • Pellechet, Ms 9513 (9335-36) • Goff, P-772 • IDL 3715 • Klebs, 785.2 • ISTC ip00772000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure. Provenances : BVE, E  • [W.  H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957) 86. Localisation : indéterminée. 16 Biblia sacra latina. Venetiis Franc. de Hailbrunn et Nic. de Francfordiae. 1475. in-fol.

Biblia sacra latina. Venetiis : Franciscus de Heilbronn et Nicolaus de Frankfordia, 1475. 2o. Réf. GW 4216 • IGI 1642 • Pellechet, 2284 • Goff, B-541 • ISTC ib00541000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication. Miniatures : Avec jolie figure coloriée de St Ambroise (BVE), ou St Jérôme (Schab) avec initiale à St. Ambroise, et bordure peintes, contemp. • Ex. à grandes marges • Reliure en veau, estampé à encadrements et fers, deux des quatre fermoirs, signets à la gouttière,

Venise, contemp. Provenances : BVE, D/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 13. Localisation : indéterminée. 17 Eusebii Pamphili. Prepartio [sic] Evangelica latinè Georgio Trapezuntio interprete. 1473. in-fol.

Eusebius Caesariensis. De evangelica praeparatione. Trad. Georgius Trapezuntius. [Venetiis] : Leonhardus Aurl, 1473. 2o. Réf. GW 9442 • IGI 3756 • Pellechet, 4643 • Goff, E-120 • IDL 1737 • ISTC ie00120000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau brun, estampé, contemp. Provenances : BVE, C/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 63. Localisation : indéterminée. 18 Platinae, Johannis Batistae: Vitae pontificium. (Venetiis) Johan de Colonia et Johan Manthen de Gheretzen. 1479. In-fol.

Bartholomaeus Sacchi, seu Platina. Vitae pontificium. [Venetiis] : Johannes de Colonia et Johannes Manthen, 11 Jun. 1479. 2o. Réf. GW M33887 • Polain, 3186 • IGI 7857 • Pellechet, Ms 9502 (9234) • Goff, P-768 • IDL 3712 • ISTC ip00768000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication. Initiale enluminée • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé, contemp. Dos refait. Provenances : With ms. library note of the Oratory in Louvain (Kraus) • BVE, D/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 156 • Kraus, Cat. 93 (1960), 113 • Kraus, BWB 69 (1964), 99 • Kraus, BWB 81 (1968), 81. Localisation : indéterminée. 19 Dictionarium graeco-latinum Cyrilli opusculum de dictionibus quae variato accentu mutant significatum; Ammonius de differentia dictionum, etc. graece et latine, studio Aldi Manutii, Venetiis, Aldus, 1497. in-fol.

Johannes Crastonus. Lexicon Graeco-Latinum. Add. Pseudo-Cyrillus [= Johannes Philoponus],

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 23

Collectio vocum quae variatio accentu mutant significationem. Ammonius, De differentia adfinium vocabulorum. E.a. Venetiis : Aldus Manutius, Romanus, Dec. 1497. 2o. Réf. GW 7817 • Polain, 1202 • IGI 3255 • Goff, C-960 • IDL 1424 • ISTC ic00960000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 20 Genealogie, deorum gentium Johannis Boccacii de Certaldo. Venetiis 1473. in-fol.

(1) Boccaccio. Genealogiae deorum Johannis Boccaccii. Add. Dominicus Silvester et Raphael Zovenzonius. Venetiis : Vindelinus, 1472. 2o. Réf. GW 4475 • IGI 1796 • Pellechet 2466 & 2466A • Goff, B-749 • IDL 896 • ISTC ib00749000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication. Initiales filigranées • L’ordre des deux imprimés dans une seule reliure n’est toutefois pas sans equivoque. En effet, au cat. de la BVE seul le titre De montibus est indiqué • Reliure en veau marbré, dorure, xviie s. Relié avec un autre ouvrage de Boccacce. Provenances : From the Prince Arenberg collection (Kraus) • BVE, [D/3] • H. P. Kraus. Lit. H. P. Kraus, Cat. 80 (1956), 50. Localisation : indéterminée. (2) Giovanni Boccaccio. De montibus, silvis et fontibus. Venetiis : [Vindelinus de Spira], 13 Jan. 1473. 2o. Réf. GW 4482 • IGI 1802 • Pellechet, 2472 • Goff, B-756 • IDL 895 • Klebs, 189.1 • ISTC ib00756000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage précédent. 21 Reverendissimus dominus episcopus Brixiensis summi pontificis // Sixti vicarius hanc prefacionem moralibus beati Gregorii, pape inferuit. A la fin Impressum Venetiis per Reynaldum de Novimagio Theoteutonicus Anno // domini millesimo quadringentesimo // octeagesimo [sic] quartodecimo. Iunii, pre//sidente Venetiis. Inclyto duce Johanne // Mozenigo. In-fol.

Gregorius I, papa, sanctus. Moralia, sive Expositio in Job. Ed. Bartholomaeus Cremonensis. E.a. Venetiis : Reynaldus de Noviomago, 14 Jun. 1480.

2o. Réf. GW 11437 • Polain, 1715 • IGI 4442 • Pellechet, 5379 • Goff, G-430 • IDL 2097 • ISTC ig00430000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en peau de truie estampée, supralibros Arenberg sur les plats. Provenances : Capuchin monasteries of Bacharach, later of Bingen (Kraus) • BVE, D/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 75. Localisation : indéterminée. 22 N. Perottus. Cornucopiae: sive commentariorum Linguae Latinae : A la fin Impress. Parisii per Udalricum Gering et Bartholdum Remboldt facios 1500. ultim. Aprilis. in-fol.

Nicolaus Perottus. Cornucopiae linguae latinae. Ed. Pyrrhus Perottus, Ludovicus Odaxius, Polydorus Vergilius. E.a. Parisiis : Udalricus Gering et Bartholdus Remboldt, 30 Apr. 1500. 2o. Initiales gravées. Réf. GW M31080 • Pellechet, 9223 (9047) • Goff, P-297 • ISTC ip00297000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, E • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 142. Localisation : indéterminée. 23 Icones avium omnium. Les figures et pourtraictz des oiseaux. Anno 1555. in-fol.

Conradus Gesnerus. Icones avium omnium quae in Historia avium C. Gesneri describuntur (= Icones avium omnium, quae in Historia avium Conradi Gesneri describuntur : cum nomenclaturis singulorum latinis, italicis, gallicis et germanicis plerunque, per certos ordines digestae = I Ritratti e le figure de gli ucelli = Les Figures & pourtraictz des oiseaux = Die Figuren und Contrafacturen der Vögeln). Tiguri : C. Froschoerus, 1555. 2o. Grav. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 358 • C. Nissen, Die illustrierten Vogelbücher, ihre Geschichte und Bibliographie. Stuttgart : Hiersemann, 1953, 352 • VD 16 G 1732, Vischer C 507. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

32 5

3 26

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 24

24 Dante Alighieri. La divina comedia. Bressa, per Boninum de Boninis di raguxi a di ultimo di marzo 1487. in-fol. fig. en bois.

Dante Alighieri. La Commedia. Comm. Christophorus Landinus. Bressa : Boninus de Boninis di Raguxi, a di ultimo di mazo [sic] 31 Maii 1487. 2o. Bois ill. Réf. GW 7968 • Polain, 1224 • IGI 362 • Pellechet, 4116 • Goff, D-31 • ISTC id00031000. Exemplaire : Étiquette rectang. au numéro 24, de la main habituelle • Ex. à grandes marges • Dans le cat. BVE suit un No 24bis signalant l’éd. Venise, 1491 (ISTC id00032000 et id00033000) • Reliure d’imitation en veau brun-olive clair sur ais de bois, estampée. Encadrements et compartiment central losangé, armoiries no 4 d’Arenberg. Tranches vert-bleu. xixe s. En queue du dos l’adresse bibliographique. Provenances : BVE, [D/3] • [W. H. Schab] • Madame Louis Solvay (ex-libris) • Acquis par la KBR en 1961 lors de la donation de la Bibliothèque Madame Louis Solvay. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 71 • Bibl. Madame Louis Solvay, i, 11. Localisation : KBR, FS ix 11 C RP. 24bis [Christophoro Landino Fiorentino, Comento sopra la Divina Comedia di Danthe. In-folio, éd. Venise, 1491 (Incunable)].

Dante Alighieri. La Commedia. Comm. Christophorus Landinus. Ed. Piero da Figino. Venezia, 1491. 2o. Bois ill. • Point d’entrée au CCS. Dans la marge de l’Inventaire, est noté au crayon Incunable 24bis. Le titre est donné d’après le Catalogue de la BVE, p. 110. Deux éditions de 1491 existent : l’une du 3 mars, imprimée par Bernardino Benali er Mattheo da Parma (ISTC id00032000), l’autre par Petro Cremonense dito Veronese, le 18 novembre (ISTC id00033000). Réf. ISTC id00032000 • ISTC id00033000. Provenances : BVE, [D/3] • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

25 Titi Livius. Patavus. (Venetiis) Vindelinum Sipriensis [sic]. 1470. in-fol.

Titus Livius. Historiae Romanae decades. [Venetiis] : Vindelinus [de Spira], 1470. 2o. Réf. GW M18494 • IGI 5771 • Pellechet, Ms 7206-7207 (7148) • Goff, L-238 • IDL 2971 • ISTC il00238000. Exemplaire : Rubrication. Signatures en rouge, contemp. • Ex. à grandes marges • Restes d’étiquette rectang. avec traces d’un chiffre, à l’encre • Reliure d’imitation en peau de truie brun-ocre sur ais de bois, estampée au décor losangé et petits fers, armoiries no 2 d’Arenberg. Tranches vert-olive. xixe s. Provenances : BVE, [D/3] • [Inconnu] • Acquis par la KBR à la vente The Romantic Agony en 2003. Lit. The Romantic Agony, Cat. 22 (2003), 819. Localisation : KBR, INC C 402 RP. 26 Rabanus. Opus de universa. Cette édition commence au premier feuillet recto par Epistola Rabani ad Ludovicum Regem invictissimum. (Absquenota, sed Argentor. Joan Mentelin, circa 1472-75.) in-fol. de167 ff. à 2 col. de 56 lignes.

Rabanus Maurus. De sermonum proprietate, sive Opus de universo. [Argentorati : Adolf Rusch, ante 20 Jul. 1467]. 2o • Adolf Rusch est connu comme Drucker mit dem bizarren R. Attribué aussi à Johannes Mentelin à Strasbourg. La datation de 1467 est basée sur une note ms. dans un ex. à la BnF. Paul Needham propose une collaboration entre Mentelin et Rusch, entre 1473 et 1475. Réf. GW M13557 • IGI 8266 • Pellechet, Ms 9957 (9753) • Goff, R-1 • IDL 3860 • Klebs, 524.1 • ISTC ir00001000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Étiquette rectang. • Reliure en veau, doré à plaque centrale et petits fers (coquelet). Pays-Bas, xviiie s. Dans un étui à coins en maroquin rouge. Provenances : Pietro Antonio Bolongaro-Crevenna [Sotheby’s] • BVE, B/1 • [Inconnu] • Robert Honeyman (ex-libris). Lit. Catalogue des livres de la bibliothèque de P. A.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 2

Bolongaro-Crevenna. Amsterdam : D. J. Changuion & P. den Hengst, 1789, i, 522 • Sotheby Parke Bernet & co. London. Auction 1980.11.10, 2563 • Sotheby’s London. Auction 1989.11.16-17, 108 Localisation : indéterminée.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau, estampé au décor losangé à petits fers, contemp. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 72. Localisation : indéterminée.

27 Fasciculus temporum (auctore Wernero Rollewinck carthusiensi.) Coloniae, per Conradum de Homborch, 1476, seria sexta ante Martini episcopi in-fol. goth. de 64 ff. avec fig. en bois. manq. la table.

30 Sarmatiae. Europae descriptio quae regnum Poloniae, Lituaniam, etc. etc. Alexandri Guagnini Veronensis, Equitis Aurati. pedituniq praefecti diligentia conscriptae. Typis Mathiae Wirzbistae. in-fol.

Werner Rolewinck. Fasciculus temporum. [Colonie] : Conradus de Homborch, 8 Nov. 1476. 2o. Bois ill. Réf. GW M38695 • Polain, 3366 • IGI 8408 • Pellechet, Ms 10179 (9955) • Goff, R-255 • Voulliéme, Köln, 1028 • ISTC ir00255000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication partielle ? • Reliure ancienne en parchemin. Provenances : Jesuit College in Ghent (Kraus) • BVE, E • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 164. Localisation : indéterminée.

Alessandro Guagnini. Sarmatiae Europeae descriptio, quae regnum Poloniae, Lituaniam, Samogitiam, Russiam, Masoviam, Prussiam, Pomeraniam, Livoniam & Moschoviae, Tartariaeque partem complectitur. Alexandri Gwagnini Veronensis… [Cracoviae] : Matthias Wirzbista, [1578]. 6 t./1 vol. Italien de naissance, Alessandro Guagnini vécut en Pologne (Vitebsk) d’où la forme polonaise Aleksander Gwagnin. Il publia en latin cet ouvrage sur l’Europe orientale, la Russie, l’Ukraine, la Crimée. Réf. Wierzbowski, 729 • Dolnośląska Biblioteka Cyfrowa (en ligne) [Bibliothèque polytechnique, Wrocław]. Exemplaire : Reliure souple en parchemin, contemp. Provenances : BVE • [Iconnu]. Localisation : ACA, LP 63 C

28 Le diverse et artifiose [sic] Machine del Capitano Agostino Ramelli. Francforti Noribergae. 1601. in-fol.

Agostino Ramelli. Le diverse et artificiose machine del Capitano Agostino Ramelli… Francforti ; Noribergae ; Pragae : [Livinus ?] Hulsius, 1601. 2o. Grav. Texte en français et italien. Réf. VD 17, 12 :654584P. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 29 Librorum Francisci Petrarche. A la fin. Impressum Venetiis, per Simonem // de Luera: impensa domini // Andree Torresani de // Asula. 17. Junii 1501, in-fol.

Francesco Petrarca. Librorum Francisci Petrarche. Venetiis : Simonis de Luera imp. Andree Torresani de Asula, 17 Jun. 1501. 2 t./1 vol. 2o. Le premier tome est daté 27.03.1501, le deuxième 17.06.1501. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 502 • Fiske Collection, p. 2-3.

31 Johannes Petrus de Ferrariis. Practica nova Judicialis. Lugduna. 1477. in-fol.

Johannes Petrus de Ferrariis. Practica nova judicialis. Lugduni : Nicolaus Philippi & Marcus Reinhart, 1477. 2o & 4o. Réf. GW 9811 • Polain, 4361 • Pellechet, 4773 • Goff, F-111 • IDL 1792 • ISTC if00111000. Provenances : BVE, D/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 32 Senecae tragoediae, cum Commentariis Gallii Bernardini Marmitae et Danielis Caietani. Venetiis per Mathen Capcasan [sic] parmensem. Mcccclxxxxiii, die xviii Julii. In-fol.

Senecae tragoediae. Ed., Comm. Gellius Bernardinus Marmita et Daniel Caietanus. E.a.

32 7

3 28

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 33

Venetiis : Matheus Capcasa Parmensis, 18 Jul.1493. 2o. Bois déc. Réf. GW M41444 • Polain, 3487 • IGI 8909 • Goff, S-437 • IDL 4088 • ISTC is00437000. Exemplaire : Rubrication • Incomplet du f. A1. Annotations contemp. en allemand. Ancienne cote de placement V/132 (ms.) au contreplat antérieur. Au dos une étiquette 18726, assez vague. Restes d’une étiquette rectang. • Reliure en parchemin à nerfs passés, titre ms. au dos, tranches vertes, xviie s. Provenances : BVE, C/2 • [August Laube] • From the library of the Duc d’Arenberg (noté en haut du contreplat antérieur par David Rogers, xxe s.). Bodleian Library – Bought out of the Gordon Duff Fund (étiquette au contreplat antéerieur). Acquis chez Laube en 1961. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., S-148. Localisation : Bodleian L, Oxford, Inc. c. I4.1493.1. 33 Biblia sacra latina. Venetiis, Nicolaus Jenson, 1476. in-fol. (La Serna dit, dans son dictionnaire bibliographique, tome 2, pag. 192) Edition rare, que les curieux recherchent beaucoup : elle est imprimée sur deux colonnes, sans chiffres et sans réclames, avec signatures. Les caractères, quoique gothiques en sont très beaux. On lit à la fin de l’Apocalypse, dernier feuillet de la signature Q, cette souscription : Biblia impressa Venetiis opera atque impensa Nicolai Jenson Gallici. M. cccc.lxxvi.

Biblia. Biblia latina. Venetiis : Nicolaus Jenson, 1476. 2o. Réf. GW 4222 • Polain, 644 • IGI 1646 • Pellechet, 2290 • Goff, B-547 • IDL 818 • ISTC ib00547000. Provenances : BVE, D/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Divisé en sept livres, traduictz d’italien en françoys par Adrian Sevin. Paris : Denys Janot, 1542. 2o. Bois ill. Réf. Brunet, Suppl. i col. 142. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 53. Localisation : indéterminée. 35 Millaeus Boius ( Jean). Praxis criminis persequendi, elegantibus aliquot figuris illustrata. Paris apud Sim. Colinaeum 1541. in-fol. de IV et 85 ff. fig. en bois.

Joannes Millaeus Boius. Praxis criminis persequendi, elegantibus aliquot figuris illustrata. Parisiis : [Simon de Colines] apud Arnoldum et Carolum Les Angeliers, 1541. 2o. Bois ill. Certains ex. au nom de l’imprimeur S. de Colines. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 313. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun-olive, estampée à plaques. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 110. Localisation : indéterminée. 36 Aurelii Augustini Iponensium praesulis dignissimi liber de conflictu viciorum et virtutum incipit feliciter. in-fol. de 8 ff. sans nom d’imprimeur et sans date (très rare).

Aurelius Augustinus, sanctus. De conflictu vitiorum et virtutum. S. l. : s. n., [1474 ?]. 2o. Trois éd. in-folio existent : Cracovie, c. 1475, Utrecht, c. 1474 et Strasbourg, c. 1474. Réf. ISTC ia01215000 ? • ISTC ia01252800 ? • ISTC ia01253000 ?. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

34 Le Philocope de messire Jehan Bocace Florentin contenant l’histoire de Fleury et Blanchefleur; Paris Denis Janot 1542. in –fol.

37 Philostrati de vita Appolonia Tyranei (A la fin): Finit Eusebius contra Hieroclem. Venetiis in aedibus Aldi mense februario. M.D.II. Cautem privilegio et hic ut in caeleris. in-fol.

Giovanni Boccaccio. Filocopo [ français]. Le Philocope de messire Jehan Boccacce, florentin, contenant l’histoire de Fleury et Blanchefleur.

Philostratus. Apollonios de Tyana [latin]. Philostrati de vita Appolonia… Trad. A.  Rinuccinus. Venetiis : Aldus, 1502. 2 o.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 41

Probablement l’éd. décrite au BM STC. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 512. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure. Provenances : BVE, A/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 85. Localisation : indéterminée. 38 Novissime hystoria et omnium repercussio// nes noviter a Reverendissimo patre Jacobo Philippo Bergomense ordinis Yhe//mitarum edite : que supplementum // supplementi Cronicarum nuncupantur // Incipiendo ab exordia mundi usque in //. Annum salutis nostre. M.cccccII. A la fin : Venetiis impressum per Albertinum de Lissona Vercellensena. Regnarum Leonardo Loredano Venetiarum Principe. A Nativitate Christi .M.ccccc III. Die IIII Maii. In-fol.

Jacobus Philippus Foresti. Novissime hystoria & omnium repercussiones, edite : que supplementum supplementi Cronicarum nuncupantur. Venetiis : Albertinus [Vercellensis] de Lissona, 4 Maii 1503. 2o. Bois, cart. Réf. Adams, F-748. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun-olive, dos richement doré, xviie s. Provenances : BVE, D/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 92. Localisation : indéterminée. 39 In carum Lucretium poetam Commentarii à Jo. Bap. Pio editi codice Lucretiano diligenter emendato. Imprimé à Paris chez Ascensius, en 1514. in-fol. de 10 ff. prél. et 184 ff. chiffrés.

Lucretius. In Carum Lucretium Commentarii [cum textu]. Comm. Joannes Baptista Pius. Ed. Nicolaus Beraldus. Parisiis : Badius Ascensius & Joannes Parvus, 4 Id. Aug. 1514. 2o. Réf. Adams, L-1650 • Moreau, ii 901. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 40 Fillastre (Guillaume). Le premier volume de la Thoison dor. Composé par Réverend pere en dieu Guillaume (Fillastre). jadis evesque de

Tournay, abbé de Sainct Bertin et chancellier de la Thoison dor […] Nouvellement imprimé. Ils se vendent à Paris en la rue Sainct Jacques a lenseigne Sainct Claude. (au recto du dernier f. du second vol.) C fi[nit] le second volume de la Thoison dor imprime à Paris Lan mil cinq cens & xvi. Le xxviie jour de mars Pour Francois regnault… 2 tom. en 1 vol. in-fol. goth. à 2 col. de 50 lig. avec fig. en bois. Première édition de cet ouvrage curieux.

Guillaume Fillastre. Le premier (-second) volume de la Toison d’or. Paris : Francoys Regnault, 27 mar. 1516 (n. s.). 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Édition originale, superbe exemplaire (BVE). Réf. Moreau, ii 1349. Provenances : BVE, D/4 • [Inconnu] • Lectures princières, p. 102. Localisation : indéterminée. 41 Missale. Cette édition contient 120 ff. numérotés d’un seul coté en chiffres romains, le volume commence au haut du 2me f. par ces mots (Ebdomada prima Adventus); et finit au verso du 120me f. par M. ab omni adversitate protegas. P. in-fol. goth. à 2 col. de 38 lig. à la page. fig. en bois.

Missale ad usum Morinensis ecclesie. Paris : Jean Du Pré, 21 oct.1491. 2o. Bois ill. Éd. inconnue à Weale/Bohatta de ce missel à l’usage de Thérouanne. Réf. GW M2457710 • Goff, M-676 • Kind, 981 • ISTC im00676000. Exemplaire : Étiquette rectang. • Rubrication • Tracé de la justification • Incomplet des ff. [1-8], a1, e2-5, A4-5, K7, L4-8, M1, 3-8, N1-10, O1-12 (= 1-9, 41-44, 154-155, 231, 241, 243-271). Copies de ces ff. sont ajoutées d’après l’ex. de Texas University Library, à Austin, TX, le seul autre ex. connu, lui aussi incomplet des ff. 236-240, les ff. 243-271 étant reliés en annexe. Sur l’un des ff. en copie, l’ex. à Göttingen porte donc les marques de provenance de l’ex. au Texas (1. au centre, médaille à portrait d’homme au grand couvre-chef, au-dessus ex libris genaro garcia, au-dessous trois croissants, quinze pendants au devant (cachet, p.d.t.). Genaro

32 9

330

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 42

Garcia (1867-1920), historien et bibliophile mexicain, dont la collection fut acquise, après sa mort, par l’Université du Texas. library univ. of texas (percé, p.d.t.) • Notes de libraire ww 1/1/7 • Reliure d’imitation, à doubles nerfs, en veau beige, estampée à décor losangé aux petits fers (griffon, tête-de-maure, fleur de lys), armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, C/3 • Acquis chez H. P. Kraus in 1960 • niedersächs. staats- u. univ. bibliothek göttingen (cachet, p.d.t.). Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 127 • Kraus, Cat. 93 (1960), 92. Localisation : NStuUB, Göttingen, 4o Hist. eccl. rit. i,7420. 42 Dante Commento di Christ. Landino sopra la comedia di Dante. Venet., per Octaviano Sesto di Monza. 1484. in-fol. de 64 lig. à la page. Ce volume a des signatures de a-z et de a-K. La souscription est au verso du f. 14 v, lequel est suivi d’un dernier f. dont le recto contient le registre avec le monogramme de l’imprimeur tiré en rouge.

Dante Alighieri. La Commedia. Comm. Christophorus Landinus. E.a. Vinegia : Octaviano Scoto da Monza, 23 di Marzo, 1484. 2o. Réf. GW 7967 • IGI 361 • Pellechet, 4115 & 4115A • Goff, D-30 • IDL 1465 • ISTC id00030000. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 43 Catalogue des tres illustres Ducz et connestables de France… Paris Michel de Vascosan. 1555 in-fol.

Jean Le Féron. Catalogue des ducz et connestables de France… jusques Henry deuxième…[Des chanceliers de France. Des grands-maîtres. Des nobles admiraulx. Des illustres mareschaulx. Des prevostz de Paris]. Paris : Michel Vascosan, 1555. 6 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 259 • Adams, L-379. Exemplaire : Étiquette rectang. au chiffre 43 • Justification tracée à l’encre rouge. Ancienne cote de placement Pl. 6² Ae 26. e. e (ms. contemp.,

f. de garde). no 2 (au crayon, f. de garde). 20 E 4 (au crayon, xxe s., f. de garde). 789 (ms., p.d.t. et f. de garde, v) • Reliure en veau brun marbré doré, aux armoiries peintes, sur le plat antérieur celles de Philippe II de Croÿ, sur le plat postérieur celles de Anne de Lorraine, tranches dorées, contemp. Provenances : Charles III, duc de Croÿ (supralibros) • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica. anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Lit. Bibl. Duc de Croÿ, p. 102 • Lectures princières, p. 102. Localisation : ACA, LP 623 A. 44 Victruvii Pollionis ad Cesarem Augustum de architectura liber primus… 1 vol. in-fol. en 2 parties, à la fin de la seconde. Venetiis impressa per magistrum Joannem de Cereto alias Tacuinum de Tridino. Anno domini M.cccc.xciiii. die xi Augusti.

Marcus Vitruvius Pollio. De architectura. Venetiis : Joannes de Cereto alias Tacuinus de Tridino, 11 Aug. 1[5]94. 2o. L’imprimeur cité au CCS est attesté à Venise de 1592 à 1594. Il s’agit donc d’un lapsus calami et il y aurait lieu de lire mccccc. xciiii, éd. cependant inconnue au BM STC Italian 1465-1600 et à Adams. Une éd. de 1494 est inconnue à l’ISTC. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 45 Palude (Petrus de). Scriptum in quartum sententiarum Incipit liber quartus sententiarum. De // sacramentis & signis saacramentalibus. Impressum Venetiis, per Bonetum Locatellum Bergo//mensem mandato Nobilis viri Octaviani Scoti Civis Mo//doctiensis. Anno a natali partu Interemate Virginis nona//gesimotertio, cum quadragentesimo supra millesiumq. // xii Kalendas Octobris 1493 in-fol.

Petrus de Palude op. In quartum librum Sententiarum Petri Lombardi. Ed.  Paulus Soncinas. Venetiis : Bonetus Locatellus mandato Octaviani Scoti, xii. Kal. Oct. 1493. 2o. Bois déc. Réf. GW M29170 • Polain, 2963 • IGI 7654 •

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 0

Pellechet, Ms 8975 (8829) • Goff, P-502 • IDL 3626 • ISTC ip00502000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Une erreur de reliure (l’épitre de dédication après le premier f. de texte) a été remarquée par le bibliothécaire du couvent (ms. p.d.t., v) (Kraus) • Reliure en veau brun estampé à la roulette et aux petits fers, Louvain ?, contemp. Dos refait. Provenances : Franciscan monastery, in Louvain (Kraus) • BVE, A/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 151 • Kraus, Cat. 93 (1960), 110 • Kraus, List 195 (1965), 44. Localisation : indéterminée. 46 Virgilius. Bucolica., Georgica Aeneis, cum Servii commentariis (au bas du titre): vaenundantur via Jacobaea Apud Ambrosium Girault. M.d.xxix. Paris, 1529. in-fol. fig. en bois.

Publius Vergilius Maro. Bucolica, Georgica, Aeneis, cum Servii commentariis. Paris : Ambrosius Girault, 1529. 2 t. 2o. Bois ill. Éd. inconnue au BM STC et à Adams. Peut-être Moreau, iii 1946. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 47 Virgilius. Bucolica Georgica. etc. (La même édition que la précédente.) Paris, 1529. in-fol. fig. en bois.

Publius Vergilius Maro. Bucolica, Georgica, Aeneis, cum Servii comm… Paris : Ambrosius Girault, 1529. 2 t. 2o. Bois ill. Voir le numéro précédent. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 48 Livius (Titus). T. Livii Decades. f. 1.b. jo: An. Episcopi Aleriensis Ad summum Pon. Paulum ii. Venetum et // Marcum Sancti Marci cardinalem Epistola. (A la fin): Finis // …] Venetiis, per Philippum Pincium Mantuanum: summa cura et // diligentia studio Impressum Anno ab Incarnatione Domini .M.cccc.xcij. iii nonas novembris.

Imperan//te Serenissimo Augustino Barbadico Venetiarum duce foelicissimo. Venise, 1498 [sic]. in-fol.

Titus Livius. Historiae Romanae decades. Ed. Marcus Antonius Sabellicus. E.a. Venetiis : Philippus Pincius [impr. Lucantonio Giunta], 3 nonas Nov. [3 Nov.], 1495. 2o. Bois ill. Une éd. du 5 nov. (3 non. Nov.) 1492 ne semble pas exister : erreur de transcription ?. Réf. GW M18486 • Polain, 4530 • IGI 5780 • Pellechet, Ms 7216 (7157) • Goff, L-247 • IDL 2976 • ISTC il00247000. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 49 Sallustius (C. Crispus). Crispi Salustii historici atque oratoris clarissimi vita. (A la fin). Finis // Crispi Salusti historiographi clarissimi Catilinarii av Iugurthini bel//li finis, opere et impressa magistri Philippi Petri magna cum diligen//tia: atque arte impressi anno domini Millesimo cccc. lxxviii. xxii Junii // Joanne Monzenigo principe felicissime imperante // Explicit invectiva M. T. C. in Salustium. pet. in-fol. 36 lig. 51 ff.

Gaius Sallustius Crispus. Opera. [Venetiis] : Philippus Petri, 22  Jun. 1478. 2 o. Réf.  GW M39604 • IGI 8538 • Pellechet, Ms 10357 (10122) • Goff, S-63 • IDL 4007 • ISTC is00063000. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 50 Dante, de la volgare eloquentia; Vicenza Janiculo, 1529 pet. in-fol. de 26 ff. Dante, Della poetica divisione quattro. Vicenza, Janiculo 1529, pet. in-fol. de L.xviii ff. chiffrés. ces deux ouvrages reliés en un volume.

(1) Dante Alighieri. De vulgari eloquentia [italien]. De la vωlgare elωquenzia. Vicenza : Tωlωmeω Ianiculω da Bressa, Genarω 1529. 2o. Réf. Adams, D-121. Exemplaire : Relié avec l’ ouvrage suivant. Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

3 31

332

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 51

(2) Giovanni Giorgio Trissino. Della Pωetica divisioni quattro. Vicenza : Tωlωmeω Janiculω, Apr. 1529. 4o. Réf. Adams, T-955. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 51 Vasaeus ( Joannes) Chronicon rerum memorabilium Hispaniae ab anno 143 post diluvium ad 1020 post Christum, salvaticae J. Juntam 1552. pet. in-fol. Tome 1er, le seul publié.

Johannes Vasaeus. Chronicon rerum memorabilium Hispaniae ab anno 143… S. l. : J. Giunta, 1552. 2o. J. (= Giacomo) Giunta, I et II sont actifs à Florence et à Venise (Borsa). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 52 Juvenalis. Fragment de l’édition des satyres de Juvenal imprimés à Venise en 1475. C’est la première qui ait donné les commentaires de Calderinus. Voyez la Serna, tome iii, page 82.

Decimus Junius Juvenalis. Satyrae. Comm. Domitius Calderinus. E.a. Venetiis : Jacobus Rubeus, 24 Apr. 1475. 4o. Réf. GW M15783 • Polain, 4504 • IGI 5575 • Pellechet, Ms 6912 (6865) • Goff, J-642 • IDL 2824 • ISTC ij00642000. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 53 Andreae ( Johannis). Tractatus magistri Io. An.// super arboribus consanguini//tatis affinitatis cognationis // spiritualis, necnon legalis. f. 1b arbor consanguinitatis. Xyl. c.a.n. 1489. pet. in-fol. de 11 ff.

Johannes Andreae. Super arboribus consanguinitatis, affinitatis et cognationis spiritualis et legalis. [Leipzig : Conrad Kachelofen, non ante 1489]. 2o. Bois ill. Cinq éd. parues sans adresse dont quatre attribuées à Kachelofen. Notre choix est basé sur l’ex. digitalisé à la BSB, Munich. Réf. GW(Nachtr) 22 • GW 1704 • IGI 485 • Schramm, xiii 72-80 (3291) • ISTC ia00618500. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

54 Ordonnances (Les). royaulx nouvellement publiées à Paris de par le roy Loys douziesme de ce nom Le xxvii Jour du moys Davril. Lan mil ccccc et douze. Paris Iehan petit, 1512. pet. in-fol.

Louis XII, roi de France. Ordonnance. 1512.04.27. Les ordonnances royaulx nouvellement publiées à Paris, le xxvii jour du moys dauvril lan mil ccccc et douze. Paris : Jean Petit, [c. 1514]. 8o. Daté d’après la marque de l’imprimeur. Réf. Moreau, ii 897. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 55 Davila (G. G.). Theatro de las grandezas de la villa de Madrid. (A la fin). En Madrid. Per Tomas Iunti. Impressor del Rey nuestro Señor Anno M.D.C.XXIII. in-fol.

Gil González Davila. Teatro de las grandezas de la Villa de Madrid, Corte de los Reyes católicos de España. Al muy poderoso Señor Rey Don Filipe IIII. Por el maestro Gil Gonçalez Davila su coronista. Madrid : Tomas Iunti, 1623. 2o. Grav. Titre gravé. L’adresse au colophon. Illustrations gravées par le néerlandais Juan Schorquens et le français Jean de Courbes. Réf. BNE. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 56 Molina (Alonso de). Libro de la Monteria quemando escivir el muy altoy muy Poderoso. Impresse en Sevilla, por Andrea Pescioni, año 1582, pet. in-fol.

Gonzalez Argote de Molina. Libro de la monteria que mando escrevir el… Rey Don Alonso de Castilla, y de Leon… Acrecentado por Gonçalo Argote de Molina. Dirigido a la S.C.R.M. del Rey Don Philipe Segundo… Sevilla : Andrea Pescioni, 1582. 2o. Texte attribué à Argote de Molina • Éd. inconnue au STC BM Spanish books before 1601. Réf. Brunet, i col. 420-421 • A. Anninger, Spanish and Portuguese 16th century books in the Department of printing and graphic arts… Cambridge MA : Harvard CL, Houghton Library, 1985, 168.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 62

Exemplaire : Il ne s’agit pas de l’ex. Harvard CL, Typ 560.82.157. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 57 Gaguin (Robert). Les croniques de France: excellents faictz et vertueux gestes des tres chrestiens Roys et princes […] Imprimé à Paris, pour Iehan Petit… mil cinq cens et xvi. Le viiie jour de may. petit in-fol.

Robertus Gaguinus. Compendium de Francorum origine et gestis [ français]. Les croniques de France. Trad. Nicole de La Chesnaye… Paris : Michel Le Noir & Poncet Le Preux pour Jean Petit, le huit may 1516. 2o. Bois. Réf. BB iii p. 79, G-292 (cf.) • Moreau, ii 1351. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Relié en maroquin rouge, chasses et tranches dorées. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 8. Localisation : indéterminée. 58 Calvete de Estrella ( Juan Christoval). El felicissimo viaje del principe don Phelipe hijo del emper. D. Carlos v. desde España a sus tierras de la baxa Alemana; con la descripcion de todos los estados de Brabante y Flandes… Anvers, Mart. Nucio, 1552, pet. in-fol.

Juan Cristobal Calvete de Estrella. El felicissimo viaje d’el muy alto y muy poderoso principe don Phelippe, hijo d’el emperador don Carlos Quinto… à sus tierras dela baxa Alemañã… Anvers : Martin Nucio, 1552. 2o. Réf. PeetersFontainas, 170 • Landwehr, Splendid ceremonies, 14 • BT 539 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 45. Exemplaire : Ex. documenté par le libraire • Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en vélin souple, contemp. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, C/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 57. Localisation : indéterminée.

59 Herodoti libri novem. Quibus musarum iudita sunt nomina… (A la fin) Venetiis, in domo Aldi mense Septembri m.d.ii. in-fol.

Herodotus. Historiae [grec]. Herodoti libri novem [graece]. Venetiis : Aldus, Septembris 1502. 2o. Réf. Adams, H-394. Provenances : BVE, A/1• [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 60 Ruse (Laur.). La mareschalerie de Laurent Ruse, translaté de latin en francoys… Paris, par Chrestien Wechel, 1533. in-fol. goth. de 4 et 64 ff. avec les figures de mors.

Laurentius Rusius. Hippiatria [ français]. La mareschalerie de Laurent Ruse, translaté de latin en francoys. Paris : Chrestien Wechel, 1533. 2o. Ill. Éd. inconnue au BM STC French 1470-1600. Réf. Adams, R-961 • Moreau, iv 813. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 61 Lyra (Nicolaus de). Postilla super actus apostolorum fratris // Nicolai de Lyra ordinis minor. Incipit. (A la fin) Impressum Mantue, per Paulum Johannis de Butschbach Maguntinensis Diocesis. Anno Domini. M. cccclxxx. die vero xxx Marcii, etc. Mantoue, 1480, in-fol.

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla super Actus Apostolorum, Epistolas canonicales et Apocalypsim. Mantue : Paulus de Butzbach, 30 Marcii 1480. 2o. Réf. GW M26482 • Polain, 4599 • IGI 6824 • Pellechet, Ms 8356 (8279) • Goff, N-115 • ISTC in00115000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication. Initiale filigranée • Ex. à grandes marges • Cartonnage (?), erreurs de reliure. Provenances : BVE, C/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 132 • Kraus, Cat. 93 (1960), 94. Localisation : indéterminée. 62 Apulei (L.). Accipe candidissime lector Philippi // Beroaldi viri doctissimi // in asinum aureum. L. Apulei ex Archetypo… (A la fin) Ex

333

334

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 63

Lutecia Parrhisio xv. Kl Martii. Anno a partu Virginis saluberrimo. Millesimo supra duodecimum et quingentesimum. Lutecie (Paris) 1512. in-fol.

64 Theophilacti bulgar archiep. enarrationes in quatuor evangelica (graece). Romae (per Ant Bladum) 1542. in-fol. de 3 ff. et 581 pag.

Lucius Apuleius Madaurensis. Asinum. Accipe candidissime lector Philippi Beroaldi in asinum aureum L. Apulei commentaria. Ed. Johann Kierher. Lutecia : Joannes Philippi expensis Ludovici Hornken & Gottfredi Hittorpii sociorum ; venundantur Coloniae, 15 Kal. Martii 1512. 2o. Réf. Adams, A-1374. Exemplaire : Étiquette rectang., au numéro à peine lisible • Demi-reliure à coins brune, couvrure en papier à la colle tiré, au centre armoiries no 3 d’Arenberg, dorées, xixe s. Provenances : BVE, [C/1] • [August Laube, 1961]. Localisation : DC(L)M, W 752.

Theophylactus, archiepiscopus Ochridensis. Theophylacti Bulgariae archiepiscopi Enarrationes in quattuor Evangelica [graece]. Romae : Antonio Blado, 1542. 2o. Réf. Adams, T-594. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

63 Turrecremata ( Johannes de). Expositio super regulam beatissmi patris Benedicti. (A la fin). Opus presens continens expositionem… Parisii laboriose eraratum [sic] per Petrum Levet: impensa vero Nicolai militis librarii moram ducentis ante palacium Regium ad intersignium pillei rubei: finit feliciter. Anno a nativitate Christi Millesimo quadringentesimo nonagesimo: quarto Maii. Paris 1490. in-fol.

Johannes de Turrecremata. Expositio super regulam b. patris Benedicti. Parisiis : Petrus Levet imp. Nicolai Militis, 4 Maii, 1491. 2o. Bois déc. Réf. GW M48229 • Polain, 3863 • IGI 9877 • Pellechet, Ms 11260 • Goff, T-516 • IDL 4516 • ISTC it00516000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Ex. à grandes marges • Reliure en parchemin souple à rabat, contemp. Gardes en parchemin (ms. xve s.). Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 19. Localisation : indéterminée.

65 S. Cypriani epistolae et opuscula. (ex recensione Joannis Andrae episc. Aleriensis). Romae Conrad Sweynheym et Arnold Pannartz. 1471. pet. in-fol. de 183 ff. à 38 lignes par page.

Caecilius Cyprianus. Opera. Ed. Johannes Andreas, ep. Aleriensis. Romae : Conradus Sweynheym et Arnoldus Pannartz, [ Jan. vel Feb.] 1471. 2o. Réf. GW 7883 • IGI 3294 • Pellechet, 4076 • Goff, C-1010 • IDL 1449 • ISTC ic01010000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 66 Valerio Maximo Vulgare. (A la fin) Finito il libro di Valerio Maximo vulgare // novamento impresso in Venetia per Al//bertano da Lissona Vercellese del // Mille cinque cento e quatro // Adi. vi. del mese // de Novem//bre. in-fol. de 86 ff. à 2 col. de 47 lig. à la page.

Valerius Maximus. Vulgare [italien]. Valerio Maximo Volgare. Venetia : Albertino da Lissona Vercellese, 6 Nov. 1504. 2o. Bois ill. Éd. inconnue à BM STC Italian 1465-1600, et à Adams. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en parchemin, xviiie s. Provenances : Joseph Smith, British consul at Venice (ex-libris) (1682-1770) • BVE, E • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 301. Localisation : indéterminée. 67 S. Gregorio. Los morales de Sant Gregorio papa: doctor de la Yglesia. (A la fin).Impres// so en Sevilla per Jacobo chromberger ale//man.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 71

Año de mill & quiniento & veyn//te & siete. Al veynte & nueve // dias del mes de abril. in-fol.

Gregorius I, papa, sanctus. Moralia [espagnol]. Los morales de Sant Gregorio. [Traduction por Alonso Àlvarez de Toledo]. Sevilla : Jacobo Chromberger aleman, 29 de Abril 1527. 2o. Éd. inconnue à Adams. Réf. BNE. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 68 Caesar (Cajus Julius). C. Julii Caesaris Commentariorum // De Bello Gallico liber primus. (feuillet 144 recto). Commentariorum De Bello Gallico civi//li pompeianus Alexandrino Hispaniensi: et // Africa liber ultimus finit: quos Michael // Manzolinus Parmensis Liberariorum so//lertissimus suo sumptu fieri curavit. Tar// visii anno graciae M.cccclxxx. pridie Ka//lendas quintilis. in-fol. de 167 ff. à 44 lignes par page.

Caius Julius Caesar. Commentarii. Ed. Hieronymus Bononius. Tarvisii : Michael Manzolinus Parmensis, pridie Kal. Quintilis 1480. 2o. Réf. GW 5868 • Polain, 4263 • IGI 2325 • Pellechet, 3144 • Goff, C-21 • IDL 1101 • D. E. Rhodes, ‘La stampa a Treviso nel secolo XV’, in Quaderni di studi trevisani, 1 (1983), 52 • ISTC ic00021000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en maroquin rouge, à encadrement et dentelles dorés, xviiie s. Armoiries d’Arenberg estampées sur le plat postérieur. Dos refait. Provenances : BVE, A/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 66. Localisation : indéterminée. 69 Justinus. Justini historici clarissimi in // Trogi Pompeii Historias exor//dium. (A la fin). Impressum per Philippum condam petri in Veneciis ducante Johanne mo//zenico inclito duce. M.cccc.lxxviiii. die xii decembris. in-fol. de 101 ff. à 36 lignes par page.

Marcus Junianus Justinus. Epitome in Trogi Pompei historias. Veneciis : Philippus condam Petri, 12 dec. 1479. 2o. Réf. GW M15634 • Polain,

4503 • IGI 5556 • Pellechet, Ms 6894 (6846) • Goff, J-618 • IDL 2817 • ISTC ij00618000. Provenances : BVE, C/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 70 Jamblichus. De mysteriis Aegyptiorum etc. Proclus in platonicum Alcibiadem de anima, atq[ue]daemone [sic]; Proclus de sacrificio et magia; Porphyrius de divinis atque daemonibus; Psellus de daemonibus; Expositio Prisciani et Marsilii (Ficini) in Theophrastum de sensu, phantasia et intellectu; Alcinoi liber de doctrina Platonis; Speusippi… liber de Platonis definitionibus; Pythagorae, philosophie aurea verba et symbola: Xenocratis liber de morte: Marsilii Ficini liber de voluptate (haec omnia latine). Venetiis, mense septembri M.iiid (1497). in aedibus Aldi, in-fol. de 185 ff.

Jamblichus. De mysteriis Aegyptiorum, Chaldaeorum, Assyriorum. Trad. Marsilius Ficinus. E.a. Venetiis : Aldus, Sept. 1497. 2o. Réf. GW M11750 • Polain, 2236 • IGI 5096 • Goff, J-216 (ex. cité) • IDL 2615 • Klebs, 529.1 • ISTC ij00216000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Les marges de plusieurs feuillets au début et vers la fin renforcées • Reliure d’imitation, estampée, xixe s. Provenances : Double de la Königl. Bibl. à Berlin • BVE, A/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 85a • Kraus, Cat. 86 (1958), 204 • Kraus, Cat. 93 (1960), 67. Localisation : indéterminée. 71 Aristidis. Orationes (graece Euphrosyno Bonino). Florentiae sumptibus Philippi Juntae, 1517 in-fol. de 183 ff. chiffrés, non compris le dernier, sur lequel est la marque des Iunte.

Aelius Aristides. Logoi [graece]. Orationes [graece]. Florentiae : Philippus Junta, 20 Maii 1517. 2o. Réf. Adams, A-1702. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : BVE ; C/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 80. Localisation : indéterminée.

335

3 36

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 72

72 Francesco (M.) Le ricchezze della lingua volgare di M. Francesco Alumno da Ferrara. (A la fin) In Venegia nell anno M.DLI. in casa de Figliuole di Aldo. in-fol. de 220 ff. au verso du dernier feuillet se trouve la marque des Aldes.

Francesco Alunno. Le ricchezze della lingua volgare. Vinegia : figliuoli di Aldo, 1551. 2o. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 21 • Adams, A-843. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 73 Suetonius. Cum commentario Phil. Berualdi et M. Ant. Sabellici comment. Venetiis per Simonem cognomento Bevilacqua, 1496. in-fol. de 353 ff. avec des signatures.

Caius Suetonius Tranquillus. Vitae XII Caesarum. Comm. M. A. Sabellicus et Philippus Beroaldus. E.a. Venetiis : Simon Bevilaqua Papiensis, 1496. 2o. Réf. GW M44230 • Polain, 3630 • IGI 9240 • Pellechet, Ms 10812 • Goff, S-827 • IDL 4245 • ISTC is00827000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 74 Pausanias (descriptio graecae) graece (ex recens. M. M. Musuri). Venetiis, in aedib. Aldi et Andreae socii, 1516 in-fol. Première édition rare; elle contient outre 282 pp. de texte 2 ff. préli. et 1 f. a la fin pour la souscription et l’ancre.

Pausanias [graece]. Ed. M. Musurus. Venetiis : Aldus & Andreas [Torresanus] socii, 1516. 2o. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 496 • Adams, P-521. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau marbré à taches, cadres de filets et dos dorés, xviiie s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 84. Localisation : indéterminée. 75 Aretino. Prohemio di Donato acciaioli nella // Historia fiorentina traducta per // Lui in vulgare. Alli excellentissimi Signori Priori Di Liberta… (A la fin) Fine … Impresso a Vinegia per […] Jacomo de Rossi di natione galla. Nellana [sic] del M.ccc-

clxxvi. a di. xii di Febraio. Regnante lo inclyto Principe Messer Piero Monzenico, in-fol. de 216 ff. Poggio ( Johan Franc). Prohemio di Jacopo di messer Poggio allo il//lustrissimo Signor. Frederico Damontefel//tro conte durbino. Nella. Historia Fio//rentina […] (A la fin) … Impresso a Vinegia per Jacopo de // rossi di natione gallo… M.cccclxxvi a octo di // marzo Regniante loinclyta Principe. Messer Andrea vendramina // Laus Deo. in-fol. de 115 ff. Ces deux ouvrages sont reliés en un volume.

(1)  Leonardus Brunus Aretinus. Historia Florentina [italien]. Historiae Florentini populi. Trad. Donatus Acciaiolus. Vinegia : Jacopo de Rossi, a di 12 di Febr. 1476. 2o. Réf. GW 5612 • IGI 2202 • Pellechet, 1115 • Goff, B-1247 • IDL 1069 • ISTC ib01247000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure dorée, xviiie s. Relié avec l’ ouvrage suivant. Provenances : BVE, C/1• [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 32[1]. Localisation : indéterminée. (2) Jacopo di Poggio. Historia Florentina [italien]. Historia fiorentina. Trad. Jacopo di Poggio Bracciolini. Vinegia : Jacopo de Rossi, 1476 a octo di marzo. 2o. Au CCS, l’auteur est cité comme Poggio Johan[nes] Franc[iscus] ; cf. Polain : Poggio Bracciolini, Johannes Franciscus • Ces deux éd. se retrouvent souvent reliées ensemble. Réf. GW M34604 • Polain, 3228 • IGI 4940 • Pellechet, Ms 9634 (9455) • Goff, P-873 • IDL 3756 • ISTC ip00873000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 32[2]. 76 Scotus ( Johannes Duns). Scotus super quarto sententiarum. (A la fin). Explixit scriptum… Venetiis mandato ac i[m]pensa Nobilis viri domini Octavia//ni Scoti Civis Modoctiensis. Per Bonetum Locatellum Bergomensem octo[= quinto]decimo Kal. Januarias. 1497 in-fol. de 163 ff. chiffrés.

Johannes Duns Scotus. Quaestiones in quattuor libris Sententiarum Petri Lombardi. Ed. Philippus

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 81

Bagnacavallus. Venetiis : Bonetus Locatellus imp. Octaviani Scoti, quintodecimo Kal. Januarias, 1497. 2o. Réf. GW 9077 • Polain, 1356 (iii, iv) • IGI 3602 • Pellechet, 4455 (iii, iv) • Goff, D-383 • ISTC id00383000. Exemplaire : Seule la quatrième partie. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 77 Froissart ( Jehan). Le tiers volume de Froissart. Des croniques de France dangleterre descoce despaigne de bretaigne de gascongne de flandres […] (A la fin). Cy finist le quart volume de messire Imprime a Paris lan de grace // mil cinq cens et dixhuyt le viie jour // doctobre pour Francois regnault li//braire demourant en la rue sainct Jacques a lenseigne Janet Claude… in-fol. volume dans un état pitoyable.

Jean Froissart. Le premier (– quart) volume des Cronicques de France… et lieux circonvoisins. Paris : Jean Petit, François Regnault, Antoine Vérard, le xiie jour doctobre, 1518. 4 t./1 vol. 2o. Réf. Adams, F-1064 • Moreau, ii 1822. Exemplaire : Seuls les t. 3 et 4 semblent présents. Provenances : BVE, A/3• [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 78 Livius Titus. Les Décades de Tite-Live translatées en français… A la fin. Cy finist le dixiesme livre et le // dernier de la premier[e] decade de Ti//tus livius. Imprime a Paris en la // grand Rue Sainct Jacques le xxvii // jour de novembre Mil.cccc//quatrevingtz et six. pet. in-fol. à 2 col. de 34 lign. à la page.

Titus Livius. Historiae Romanae [ français]. Les Décades. Trad. Petrus Berchorius osb. Paris : [ Jean Dupré], 27 novembre 1486 (t. 1), 20 juin 1487 (t. 2), s. d. (t. 3). 3 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW M18501 • Polain, 2501 • Pellechet, 1114 • Goff, L-250 • ISTC il00250000. Exemplaire : D’après le CCS, seul le t. 1 semble présent. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

79 Albertus Magnus. Opus de mysteria missae. (A la fin) Opus… // Ulm, per Joannem czeyner de Reutlingen // summa cum diligentia impressum. Anno a // nativitate domini M.cccco lxxiij. Die xxix // mensis Maij Feliciter Finit. in-fol. goth. de 135 ff. à 33 et 34 lign. par page. Edition originale, très-rare, et recherchée comme étant le premier livre imprimé à Ulm avec date.

Albertus Magnus op, sanctus. De mysterio missae. Ulm : Johannes Czeyner, die 29 Maij 1473. 2o. Bois déc. Réf. GW 700 • Polain, 86 • IGI 213 • Pellechet, 287 • Goff, A-287 • IDL 129 • Amelung, i 8 • ISTC ia00287000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau estampé, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : Duplicate stamp of the Royal Bavarian Library (cachet. Schab) • BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 3 • Schab, Cat. 31 (1961), 7. Localisation : indéterminée. 80 Alberti (Leonis Bapt.)., Incipit de re aedificatoria (opus). Florentiae. Impress…. opera Nicolai Laurentii Alamani, anno salutis millesimo octuagesimo quinto, quarto Kalendas Januarii pet. in-fol. de 204 ff. à 34 lign. par page.

Leo Baptista Alberti. De re aedificatoria. Ed. Bernardus de Albertis. E.a. Florentiae : Nicolaus Laurentii, Alamanus, 29 Dec. 1485. 2o. Réf. GW 579 • Polain, 66 ou 66A • IGI 155 • Pellechet, 266 • Goff, A-215 • IDL 117 • Klebs, 32.1 • ISTC ia00215000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 81 Bouchet ( Jean). Les annales d’acquitaines faits et gestes des rois de France et d’Angleterre, pays de Naples et de Milan, avec les antiquités de Poitiers. (A la fin). Cy finissent… Et ont esté achevées // de Imprimer a Paris, le premier jour de // Juing mil cinq cens xxxvii. pet. in-fol.

Jean Bouchet. Les annalles Dacquitaine… revueues et corrigees jusques en l’an Mil cinq cens trente et cinq et de nouvel jusques en l’an

337

338

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 82

Mil cinq cens. xxxvii. Paris : Jean André, Richard Du Hamel, Denis Janot, Jacques Kerver, Charles Langelier, Guillaume Le Bret, Jean Macé, 1 juing 1537. 2o. L’éd. semble partagée entre plusieurs éditeurs. Aucun nom cité au CCS. Réf. Adams, B-2580 • Moreau, v 385. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 82 Du Verdier (Antoine). La prosopographie, ou description des personnes insignes qui ont été depuis le commencement du monde jusqu’à présent, avec leurs effigies. Lyon, Ant. Gryphius, 1573, in-4o avec vignettes.

Antoine Du Verdier. La prosopographie. Lyon : Antoine Gryphius, 1573. 4o. Bois. Éd. inconnue au BM STC French 1470-1600. Réf. Baudrier, viii p. 362 • Adams, D 1219. Provenances : BVE, A/1• [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 83 Bouthillier ( Jean). La somme rurale, autrement somme le Roy, ou pratique du droit civil et canonique, compillée par Jean Bouthillier conseillier du Roy à Paris. Paris, 1488 pet. in-fol. à 2 col. de 38 lign.

Jean Boutillier. La Somme rurale… Paris : s. n., 1488. 2 t. 2o. Parfois attribué aux imprimeurs Antoine Vérard, Pierre Levet, ou Antoine Caillaut. Édition très rare, conforme à celle de Bruges 1479, et à celle d’Abbeville, 1486 (BB). Réf. GW 4969 • Polain, 4243 • Pellechet, 2792 • Goff, B-1053 • BB i p. 329-330, B-127 • ISTC ib01053000. Provenances : BVE, A/1• [Inconnu] • Le titre de cet ouvrage, qui a connu plusieurs éditions, est cité sans date dans Lectures princières. Localisation : indéterminée. 84 Gregorius Magnus (S.). Dialogo de Miser Gregorio papa, vulgarizato. Venetiis, Joan. de Colonia ac Joan Manthen de Gherretzon. M.cccclxxv, pet. in-fol. ou gr. in-4o de 120 ff. à 35

lign. par page. A la fin de cette édition se trouve La vita di S. Gregorio Papa, morceau de 6 ff.

Gregorius I, papa, sanctus. Dialogorum libri IV [italien]. Dialogo de Miser Gregorio papa, vulgarizato. Trad. Domenico Cavalca. E.a. Venetiis : Joan. de Colonia ac Joan. Manthen de Gherretzon, 1475. 2o. Réf. GW 11409 • IGI 4424 • Pellechet, 5363 • Goff, G-410 • ISTC ig00410000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en maroquin rouge doré, xviiie s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956N), 73. Localisation : indéterminée. 85 Ordonnances (les) royaulx nouvellement publiées à Paris de par le Roy Loys xiie de ce nom. Le xiije jour du moys de juing. Lan mil cccc.xcix. in-fol. goth. sig. A-D.

Louis XII, roi de France. Ordonnances. 1499.06.13. Les ordonnances royaulx publiées à Paris par le roy Loys XII le xiije de juing mil cccc.XCIX. [Paris] : André Bocard, [après le 13 juin 1499]. 2o. Réf. GW M28352 • Pellechet, Ms 7537 (7297) • Goff, L-369 • ISTC il00369000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 86 Aretinus (Leonardus Brunus). De bello italico adversus Gothos. (Venetii.) Nic. Jenson, M.cccc. lxxi, gr. in-4o de 64 ff. à 32 lign. par page. Édition rare et recherchée.

Leonardus Brunus Aretinus. De bello Italico adversus Gothos gesto. [Venetiis] : Nicolaus Jenson, [ante Jul.] 1471. 4o. Réf. GW 5601 • Polain, 4256 • IGI 2189 • Pellechet, 1113 • Goff, B-1235 • IDL 1062 • ISTC ib01235000. Exemplaire : L’ex. de Charles Vander Elst (qui a possédé plusieurs livres d’Arenberg), vendu chez Ader Picard Tajan, 05.13.1985 (Cat., 14), ne semble pas être l’ex. du duc d’Arenberg (non examiné). Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 90

87 Appianus. De bellis civilibus Romanorum, etc…. P. Candidi interpretatione. Venetiis, per Bernardum Pictorem et Erhardum Ratdolt de Augusta, 1477. 2 tom. en 1 vol., pet. in-fol.

Appianus. Historia Romana. Trad. Petrus Candidus Decembrius. Venetiis : Bernardus Pictor, Erhardus Ratdolt de Augusta una cum Petro Loslein de Langencen correctore ac socio, 1477. 2 t./1 vol. 4o. Réf. GW 2290 • Polain, 284 • IGI 763 • Pellechet, 915 • Goff, A-928 • IDL 377 • ISTC ia00928000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 88 Augustinus (Aurelius). Opus questionum divi Augustini. (A la fin). Impressum est autem hoc op[us] Lugduni: op[er]a [??] impensis. M. Joannis Trechsel alemanni: an[n]o // salutis nostre millesimo quadringentesimo // nonagesimi septimo vii Kalen[dis] Maias. pet. in-fol. goth. à 2 col. de 55 lign. par colonne pleine.

Aurelius Augustinus, sanctus. Opus quaestionum. Ed. Augustinus de Ratisbona, Jodocus Badius Ascensius. Lugduni : Joannes Trechsel Alemanus, septimo.vij. kalen. Maias 1497. 2o. Réf. GW 2915 • Polain, 394 • IGI 1024 • Pellechet, 1480 • Goff, A-1297 • IDL 523 • ISTC ia01297000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure. Provenances : BVE, A/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 10. Localisation : indéterminée. 89 Petrarchae, secretum de contemptu Mundi. Argentinae, typis Mentellianis). in-fol. Première édition. Le volume commence par cet intitulé: Secretum Francisci Petrarche de Florencia Poete Laureati, De contemptu mundi finit feliciter. Petrarchae, Francisci, de vita solitaria libri duo: (Argentinae, typis Mentellianis). in-fol. Première édition, très-rare, imprimée à longues lignes au nombre de 34 sur les pages entières, et sans chiffres, signatures et réclames:… La totalité de l’ouvrage est de 89 feuillets, et commence par cet intitulé. Capitula in librum Francisci petrarche de vita solitaria. Incipiunt. Le tout finit au recto du

dernier feuillet par ces mots: Explicit liber secundus Francisci de Vita solitaria. Ces deux éditions de Pétrarque se trouvent reliées en un seul volume.

(1) Francesco Petrarca. Secretum de contemptu mundi. [Argentorati : Adolf Rusch, non post 1473]. 2o. À propos de l’imprimeur, voir numéro 26. Les bibliographies ne citent point Argentinae typis Mentellianis cité au CCS. Réf. GW M31627 • Polain, 3067[i] • IGI 7580 • Pellechet, Ms 9309 (9133) • Goff, P-412 • IDL 3581 • Fiske Collection, p. 61 • ISTC ip00412000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure ancienne. Relié avec l’ ouvrage suivant. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 78. Localisation : indéterminée. (2)  Francesco Petrarca. De vita solitaria. [Argentorati : Imprimeur R, non post 1473]. 2o. On trouve souvent les deux textes réunis. Voir à propos de l’imprimeur numéro 26. Réf. GW M31765 • Polain, 3067[ii] • IGI 7586 • Pellechet, Ms 9397 (9131) • Goff, P-417 • IDL 3575 • Fiske Collection, p. 61 • ISTC ip00417000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 90 Ausmo, vel de Auximo Nicolai…supplementum… summa que magistrutia sue pisanella vulgarit… (A la fin) Impressum e[st] hoc opus Venetiis p[er] Fran//ciscum de hailbrun & Nicolaum de Frank//fordia socios. M.cccclxxiiii.// Laus Deo. Pet. in-fol. goth. à 2 col. de 47 lign. à la page.

Nicolaus de Ausmo. Supplementum Summae Pisanellae. E.a. Venetiis : Franciscus de Renner de Heilbronn & Nicolaus de Frankfordia, 1474. 2o. Réf. GW M26252 • Pellechet, 1606 • Goff, N-60 • ISTC in00060000. Exemplaire : Rubrication. Initiales filigranées. Incomplet du premier f., blanc. Le numéro 108 encerclé au crayon (f. de garde). Étiquette rectang. Reliure en veau, estampé, en bordure minces roulettes, dos richement doré, xviiie s. Provenances : BVE, A/1 • [August Laube] • From the library of the Duc d’Arenberg (noté en haut du f. de garde en tête par David Rogers, xxe s.). Bodleian

339

340

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 91

Library – Bought out of the Gordon Duff Fund (étiquette au contreplat antéerieur). Acquis chez August Laube en 1961. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., N-024, first copy • ‘Notable accessions : Printed books’ in Bodleian Library Record, 7, 1 (1962) 54. Localisation : Bodleian L., Oxford, Inc. d. 14.1474.1. 91 Aristotelis. La Philosophia… Au recto du premier feuillet se trouve une gravure en bois représentant Aristote offrant un ouvrage à l’empereur Alexandre, au bas de cette planche ces mots: La philosophia moral del Aristotel. es asaber Ethi// cas. Politicas. & Economias. En Romance. (A la fin). Acabanse los ocho libros de la Politica; y el de la Economica d’l // aristotel. y suero[??] impressos en la noble ciudad de Saragosa, por in//dustria y despensa de Borge coci Aleman: a xxi del mayo de l’año // de mil y quinientos y nueve. in-fol. goth.

Aristoteles. Ethica. Politica. Economica [espagnol]. La philosophia moral del Aristoteles : a asaber Ethicas, Politicas y Economicas, en romançe… Çaragoça : Gorge Coci Aleman, 21.05.1509. 2o. Bois ill. L’adresse au colophon. Réf. BNE • J. M. Sánchez, Bibliografía Aragonesa del siglo xvi. Ed. facsímil. Madrid, 1991 [Ed. orig. 1913], i 29. Exemplaire : Étiquette rectang., le premier chiffre prèsque effacé • xxii, 144 (note de libraire) • Reliure en parchemin à nerfs passés, à recouvrements, titre au dos à l’encre, restes de lanières, xviie s. ?. Provenances : BVE, C/1 • [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, NYC Febr. 1956 (au crayon, f. de garde) [Papers LJR, im. 2522] • Philip Hofer (ex-libris, contreplat) • Harvard College Library Purchased from the Fund for Printing & Graphic Arts. Given by Philip Hofer, Class of ’21 (étiquette, contreplat). Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 144. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Typ 560.09.157. Houghton Library. 92 Leonis S. Pape. Liber sermonum sancti leonis // primi papae doctoris floridissi//mi ac eloquentissimi incipit fe//liciter: sermo primus de // ordinatione sua in pontificem. (sans lieu ni

date). in-fol. goth. de 121 ff. à 2 col. de 38 lign. par col. entière.

Leo I, papa. Liber sermonum sancto Leonis primus, papae… S. l. : s. n., s. d. 2o. Plusieurs éd. des xve et xvie s., non localisées, existent. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 93 Gregorii (S.) Pape. Comment. in Cantica canticorum. (Coloniae typis Zel de Hanau, circa 1473). Première édition très rare et peu connue, imprimée sur deux colonnes de 37 lignes dans les plus grandes pages et sans chiffres, signatures et réclames, in-fol. de 39 ff. Il finit au verso du dernier f. par ces mots Explicit Commentum bea//ti Gregorii pape sup[per] // Cantica Canticorum.

Gregorius I, papa, sanctus. Commentum super Cantica canticorum. [Coloniae : Udalricus Zel, non post 1473]. 2o. Texte attribué généralement au pape Grégoire I ; plus tard (Bodley, inc.) à Robertus de Tumbalena (Robert de Tombelaine). Réf. GW 11414 • Polain, 1694 • Pellechet, 5347 a 5347A (var.) • Goff, G-394 • IDL 2076 • Voulliéme, Köln, 504 • ISTC ig00394000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. Il fait mention de deux étiquettes ! • Rubrication • Reliure en veau brun marbré à taches. Provenances : BVE, B/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 19. Localisation : indéterminée. 94 Sallustius. Crispus (Caius). Historia de conjuratione Catilinae et de Bello Iugurthino. Vene// tiis suere impressa ductu et impensa. Johannis Colonie // agripinensis : nec non Johanis manthen de Gherretshem:// qui una fideliter vivunt. Anno a natali Christi. M.cccclxxiiij. die xxiij Martii. pet. in-fol. ou gr. in-4o de 75 ff. non chiffrés à 32 lign. par page. Edition rare.

Gaius Sallustius Crispus. Opera. Venetiis : Johannes Coloniae & Johannes Manthen, 23 Martii 1474. 4o. Réf. GW M39595 • IGI 8532 • Pellechet, Ms 10350 • Goff, S-56 • ISTC is00056000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 98

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure en maroquin. Provenances : BVE, C/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat.83 (1957), 165 • Kraus, Cat. 93 (1960), 124 • Kraus, List 195 (1965), 50 • Kraus, BWB 81 (1968), 96. Localisation : indéterminée. 95 Burchardus biberacensis. Historia Friderici imperatoris. Hujus nomini primi, ducis suevorum et parentelae suae. in-fol. de 44 ff. à 38 lign. par page; caract. romains. Première édition très rare.

Burchardus Urspergensis. Historia Friderici imperatoris I, sive Chronicon. [Augustae Vindelicorum : Monasterium SS. Udalrici et Afra, 1472]. 2o. Réf. GW 5737 • Polain, 926 • IGI 2234 • Pellechet, 3054 • Goff, B-1285 • IDL 1078 • ISTC ib01285000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. Provenances : BVE, E ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 16. Localisation : indéterminée. 96 Hieronymus. Incipiunt vocabula biblie ad// trantem insi [… ?] intelligentiam admodum // necessaria. &c. Deo gratias. Sans réclames, chiffres, signatures ; sans nom d’imprimeur et sans date. in-fol. goth. de 43 ff. à 2 col. de 44 lignes.

Tabula in omnes Sacrae Scripturae libros. Add. Vocabula difficilium verborum bibliae. [Colonie : Bartholomaeus de Unkel, c.1480]. 2o. Voulliéme et le GW considèrent ce titre comme deux entités bibliographiques, l’ISTC comme une seule. Réf. GW M44676 • GW M52028 • Polain, 4739 • Pellechet, Ms 10869 & 11743 • IDL 4261 • Goff, T-5 • Voulliéme, Köln, 1124 & 1255 • ISTC it00005000. Exemplaire : Contient probablement uniquement la deuxième partie. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

97 Voragine ( Jacobus de). De vitis sanctorum. (A la fin). (précédant la table). Reverendi fratris Jacobi de avoragine… Venetiis per Antonium de strata de Cremona: //… […] 1480. cal. Jullii, incly//to Joanne mocenico Venetor[um] principe. in-fol. goth. à 2 col. de 59 lig.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea sanctorum, sive Lombardica historia. Venetiis : Antonius de Strata de Cremona & Marcus Catanellus Schalvicola, cal. Jul. 1480. 2o. Réf. GW M11346 • Polain, 2193 • IGI 5014 • Pellechet, Ms 6477 • Goff, J-95 • ISTC ij00095000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation, estampée, deux fermoirs • Peut-être s’agit-il de l’ex. acquis à la vente Le Candèle de Ghyseghem (ACA, Arch. Suppl. 2 [29/19b], Liste no 1508). Provenances : Vente Le Candèle de Ghyseghem ? • BVE, A/1 • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 94 • Kraus, Cat. 93 (1960), 73. Localisation : indéterminée. 98 Strabonis Opera. Geographia latina (A la fin). Strabonis Amasini scriptoris illustris geographiae opus finit; qd Joannes // Vercellensis propria impensa viventibus posteris quod exactissima diligentia // /imprimi curavit. Anno Sal. M.cccclxxx. septimo Kl septembris in-fol. de 318 ff. à 39 lign. par page sign. A – Q.

Strabo. Geographia, libri XVI. Trad. Guarinus Veronensis et Gregorius Tiphernas. Ed. Johannes Andreas, ep. Aleriensis. E.a. [Tarvisii] : Johannes [Rubeus] Vercellensis, 7 Kl. Sept. 1480. 2o. Réf. GW M44090 • Polain, 3625 • IGI 9173 • Pellechet, Ms 10794 • Goff, S-796 • Klebs, 935.4 • ISTC is00796000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture (ou couvrure ?) en papier, xvie s. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 114. Localisation : indéterminée.

3 41

342

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 99

99 Carbonell (Pere Miquel). Chroniques de Espanya fino acino divulgades, que tractend Is reys dels Gots, y gestes de aquells y dels contes de Barcelona: et reys de Arago… Barcelona, Carles Amoros, 1546. in-fol. goth.

guerre punicque dans le même volume. Les Décades de Tite-Live, translatées en francoys (par Pierre Berchorie) in-fol. goth. à 2 col. de 34 lign. à la col. pleine. Ce dernier ouvrage est incomplet de plusieurs feuillets.

Pere Miquel Carbonell. Chroniques de Espa[n]ya fins aci no duvulgades. Que tracta dels nobles… reys dels Gots y gestes de aquells y dels contes de Barcelona e reys de Arago… Compilado per Pere Miquel Carbonell. Novament imprimida en lany Mdxlvij. Barcelona : Carles Amoros y ha despesas de Jaume Manescal, Raphael Deuder major, Jonot Gordiola, Jonot Trinxer, 15 Nov. 1546 [= 1547]. 2o. Bois. Autre émission dont le titre est libellé Chronica de Espanya… Réf. Palau y Dulcet, 43729 • BNE • Adams, C-643. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure en maroquin rouge, xixe s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 55. Localisation : indéterminée.

(1) Leonardus Brunus Aretinus. De primo bello Punico [français]. De la première guerre punicque. Trad. Jean Le Bègue. [Paris : Jean Du Pré, c. 1488-1489]. 2o. Alors que Polain traite les deux textes comme une seule éd. (Livius, Acc. Brunus), le GW ainsi que Goff et l’ISTC, en font deux éd. distinctes. Réf. GW 5605 • Polain, 2501 • Pellechet, 1114 • Goff, B-1255 • ISTC ib01255000. Exemplaire : Relié avec le texte suivant. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Titus Livius. Historiae Romanae decades [ français]. Les décades de Tite-Live. Trad. Pierre Berchorie osb. Paris : [Antoine Caillaut & Jean Du Pré], 1486-1487. 3 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW M18501 • Polain, 2501 • Pellechet, 1114 • Goff, L-250 • ISTC il00250000. Exemplaire : Relié à la suite du texte précédent.

100 Augustini (Augustinii). De civitate Dei. (A la fin). Aurelii Augustini De civitate Dei // Liber xxii. & ultimus feliciter finit: // Impressumque est opus hoc a diligenti magistro Gabriele Petri de Larvisio.// M.cccc.lxxv. existente Petro Mo// cenico duce Venetiarum. // Venetiis. Pet. in-fol. de 294 ff. à 2 col. de 46 lignes.

Aurelius Augsutinus, sanctus. De civitate Dei. Venetiis : Gabriele di Pietro, 1475. 2o. Réf. GW 2880 • Polain, 359 • IGI 971 • Pellechet, 1551 • Goff, A-1236 • IDL 492 • ISTC ia01236000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 101 La guerre punique (fol. Aii). Cy commence la translacion //en francoys du traictie de la premie//re guerre punicque que compilla en // latin ung très-noble orateur ditalye // nomme Leonard de arecio, environ // Lan mil cccc. (A la fin). Cy finie la translacion du latin // […]. In-fol. de 53 ff. à 2 col. de 33 et 34 lign. par col. entière, manque le 1er feuillet. Fait suite à la

102 Appiani Alexandrini historiae, à P. Candido in latinum traductae. Venetii Bernardus Pictor, Erhardus Ratdolt, et Petrus Loslein, 1477. gd in-4o. . . . Impressum est hoc opus Venetiis, per Bernardum picto//rem & Erhardum ratdolt de Augusta una cum Petro // loslein de Langencen correctore acsocio. Laus Deo. M.cccc.lxxvii. Édition de la plus grande beauté qu’on peut regarder comme un chef d’oeuvre de typographie. Elle est imprimée à longues lignes et en lettres rondes, sans chiffre et réclames, avec signatures. Les grandes lettres capitales sont gravées en bois, et la première page est entourée d’un cadre ou bordure gravée sur bois.

Appianus. Historia Romana (t. i. De bellis civilibus (t. ii). Trad. Petrus Candidus Decembrius. Venetiis : Bernard Pictor, Erhard Ratdolt, Peter Löslein, 1477. 2 t./1 vol. 4o. Bois. Réf. GW 2290 • Polain, 284 • IGI 763 • Pellechet, 915 • Goff, A-928 • IDL 377 • ISTC ia00928000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 7

Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 103 Gregorius IX, papa. Decretales domini pape Gregorii noni… (A la fin). Decretalis Gregorii en divisionibus… Impresse Parisiis solerti cura Thielman//ni Kerver… Anno domini M.cccc.xviij. die xxv Septembris. Paris 1518. in-4o.

Corpus juris canonici. Decretales. Gregorius IX. Decretales nuper emendate. Comm. Bernardus Bottonus. Ed. Lodovicus Bolognini et Jean Chappuis. Parisiis : Thielmannus Kerver, Johannes Petit ; Lugduni : Johannes Scabelerus, 25 September 1518. 4o. L’adresse du libraire à Lyon fournie par Moreau, alors que Adams propose Joannes Cabiller à Paris. Réf. Manque à Baudrier • Adams, G-1213 • Moreau, ii 1793. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 104 Bonifacius pape VIII, Sexti libri decretalium in Concilio lugdunensi per Bonifacium octavum edito compilatio… (A la fin). Per Thielmannum Kerver // [sa??] parisiensis… Anno ab incarna// tione domini nostri quingentesimo de//cimonono supra mille Die // vero x mensis // Junij. Paris, 1519. in-4o.

Corpus juris canonici. Liber sextus Decretalium Bonifacii VIII. Sexti libri [decretalium] materia cum capitulorum numero. Comm. Johannes Andreae et Elie Reynier. Ed. Jean Chappuis. Paris : Thielmannus Kerver, Jean Petit ; Lugduni : Johannes Scabelerus, 10 Junii 1519. 4o. Voir numéro précédent. Réf. Manque à Baudrier • Adams, B-2436 • Moreau, ii 2021. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 105 Johannes Sive Johannes [de Cireyo] abbas cisterciensis. Collectanea quorumdam privilegiorum ordinis Cisterciensis. Divione, per Mag. Petrum Mettinger, 1491. in-4o de 189 ff. à 35 lign. par page plus 3 ff. blancs en tête du volume et 5 à la fin en tout 197 ff. comme l’indique Brunet.

Le plus ancien livre connu qui soit sorti des presses dijonnaises.

Johannes, abbas Cistercii. Privilegia ordinis Cisterciensis. Ed. Johannes de Cirey. Divione : Petrus Metlinger Alemannus, 4 Nonas Jul. 1491. 4o. Bois ill. Réf. Brunet, iii col. 539 • GW M35439 • Polain, 3256 • IGI 8060 • Pellechet, Ms 9758 (9575) • Goff, P-976 • ISTC ip00976000. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 106 Gerson ( Jean). Opuscula, Inventarium eorum que in ope//ribus Gersonis continentur. (A la fin). Finiunt oper[a] […] Johannis Gerson. que ut frugem // lectori uberrinam ferant emendatissa lima // castigata fuere. Anno domini M.cccc.lxxxix//xij Kal. mensis Novembris. in-4o goth. à 2 col. de 50 lign. à la page.

Johannes Gerson. Opera. Inventarium. [Norimbergae : Georg Stuchs], 12 Kal. Nov.1489. 4o. Bois ill. L’éd. complète comporte 3 parties in-fol., précédée d’un Inventarium de [52] ff. Ce dernier est signalée au CCS comme in-4o. La date y donnée se trouve à la fin de la troisième partie. Réf. GW 10716 • IGI 4240 • Pellechet, 5126 • Polain, 1592 • Goff, G-188 • IDL 1989 • Schramm, xviii 612 • ISTC ig00188000. Exemplaire : Le libellé au CCS donne à supposer que l’ex. est incomplet. Par conséquent, celui conservé à la Liberna Foundation (i p. 110-111) ne peut être l’ex. Arenberg. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 107 Promptuarium iconum insigniorum a saeculo hominum, subjectis, eorum vitis, pen [sic] compendium, ex probatissimis auctoribus desumtis. Lugduni, Gulielmus Rovillius, 1553, 2 part. en 1 vol. in-4o.

Promptuarium. Prima (– Secunda) pars Promptuarii iconum insigniorum à seculo hominum, subiectis eorum vitis. Ed. G. Rouillius. Lugduni : Gulielmus Rouillius, 1553. 2 t./1 vol. 4o.

343

344

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 8

Bois ill. Réf. Brunet, iv col. 900 • Baudrier, ix p. 50, 204-205 • Adams, P-2161. Exemplaire : Étiquette rectang • Bibl. Eeghen. Brunet iv / 900 (au crayon, f. de garde) • Reliure d’imitation en veau brun-ocre, estampée. Cadres successifs aux roulettes et petits fers, au centre armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, [B/4]  • [August Laube]  • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 19 • Liberna Foundation, vii p. 116-117. Localisation : DC(L)M, W 520. 108 Ariosto (Lodovico). Orlando furioso… ornato di varie figure, Con cinque canti d’un nuovo libro & altre stanze de medesimo, nuovamente aggiunti: con belle allegorie… In Lione Appresso Bastiano di Bartholomeo Honorati M.D.L.VI. (A la fin). Stampato in Lione per Jacopo Fabro, in-4o de 508 pp. et de 20 ff. à 2 col. lettres ital., avec fig. en bois.

Ludovico Ariosto. Orlando furioso. Ornato di varie figure, con cinque canti d’un nuovo libro & altre stanze… Lione : Jacopo Fabro per Bastiano di Bartholomeo Honorati, 1556. 4o. Bois ill. Réf. Baudrier, iv p. 170 • Adams, A-1666. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 109 Nicolai de Lyra. Le Psaultier avecques lexposition sur de lira en franchoys. pet. in-fol. ou gd in-4o de 183 ff. chiffrés et 1 f. à la fin contenant Le prologue sur l’esposition du Psaultier. sans lieu d’impression et sans date.

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla super Psalterium / Le psaultier avecques l’exposition sur de Lira en francoys. Trad. Pierre Desrey. Paris : Pierre le Rouge, [c. 1492]. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Texte latin en français • Daté aussi c. 1489 (Polain). Réf. GW M26636 • Polain, 2833 • Pellechet, Ms 8341-8343 (8265) • Goff, P-1064 • ISTC in00124400. Exemplaire : Probablement ex. incomplet de cette éd., le t. i à 244 ff., le t. ii à 226 ff. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

110 Augustinus (S. Aurelius). De civitate Dei, Neapoli, Moravus, 1477. in-fol. de 293 ff. dont 16 pour la table. signat. a – dd.

Aurelius Augustinus, sanctus. De civitate Dei. Neapoli : Mathias Moravus, 1477. 2o. Réf. GW 2881 • Polain, 361 • IGI 973 • Pellechet, 1552 • Goff, A-1237 • IDL 493 • ISTC ia01237000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 111 Eusebius Pamphilus. Chronicon a S. Hieronymo latine versum et continuatum. (A la fin). Erhardus Ratdolt Augustensis solerti… im//pressit Venetiis Duce inclyta Joan Mocenico Romanor Imperator Frederico iij anno Imperii sui. 44 sa// lutii 1483 Idibus septembris. In-4o de 163 ff.

Eusebius Caesariensis. Chronicon. Trad. Hieronymus, sanctus. E.a. Ed. Johannes Lucilius Santritter. Venetiis : Erhard Ratdolt, Idibus Sept. 1483. 4o. Texte latin. Réf. GW 9433 • Polain, 4347 • IGI 3753 • Pellechet, 4634 • Goff, E-117 • IDL 1735 • ISTC ie00117000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Incomplet de plusieurs ff. dont la Table • Reliure en veau, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, A/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 65. Localisation : indéterminée. 112 Boccaccio (Giovanni). Il decamerone di M. Giovanni Boccaccio di nuovo emendato. In Vinegia appresso Gabriel Giolitto di Ferrari. m.d.l. in-4o avec gravures. Dans le même volume, à la fin, se trouve une autre impression de G. Giolitto imprimée à Venise en 1548, intitulée Dichiaratione di M. Francesco Sansovino Opuscula de 26 ff.

Giovanni Boccaccio. Il decamerone di nuovo emendato. Francesco Sansovino, Dichiaratione di tutti i vocaboli. Vinegia : Gabriel Giolitto di Ferrari, 1550. 2 t./1 vol. 4o. Bois ill. Les deux textes ont paru souvent ensemble. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 110.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 117

Exemplaire : Le CCS fait mention d’un ouvrage de Sansovino, de 1548, dans le même volume. L’ensemble des deux textes a paru en 1546, 1548, 1550 (BM). Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 113 Sophocles. Sophoclis Tragaediae septem. Cum interpretationibus velustis [sic] et valde utilibus. (graece edente Franscisco Varchiensi). Florentiae, per haeredes Ph. Iuntae, 1522. in-4o de iv et 194 ff. y compris la marque Juntine.

Sophoclis Tragoediae septem. [graece]. Florentiae : haered. Philippi Iuntae, 6 Kal. Nov. 1522. 4o. Bois déc. Réf. Adams, S-1439. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau, estampé, à l’écu à l’Agneau mystique. Italie, contemp. Provenances : BVE, E  • [W.  H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 89. Localisation : indéterminée. 114 Le Pois (Ant). Discours sur les medalles et graveures antiques, principalement romaines… Paris, Mamert Patisson, 1579, in-4o avec fig. Ouvrage curieux et assez recherché.

Antoine Le Pois. Discours sur les medalles et graveures antiques, principalement Romaines. Paris : Mamert Patisson au logis de Robert Estienne, 1579. 4o. Bois ill. Gravures sur bois par Pierre Woeiriot. Réf. Adams, L-522. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 51, no 74 Liste n. 5, no 114, no 201 Liste n. 59 • Reliure d’imitation, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 86 (1958), 187a. • Lectures princières, p. 93. Localisation : indéterminée. 115 Trottus (Albertus). De vero et perfecto clerico. Ferrariae, Severinus Ferrariensis, 1475, pet. in-4o de 117 ff. Livre rare.

Albertus Trottus. De vero et perfecto clerico. Ferrara : Severinus Ferrariensis, 23 Dec. 1475.

4o. Réf. GW M47674 • Polain, 3835 • IGI 9727 • Pellechet, 397 • Goff, T-478 • ISTC it00478000. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 116 Sigeberti Gemblacensis caenobitae Chronicon ab // anno 381 ad 1113 cum insertionibus Rober//ti abbatis Montis centum et tres sequentes annos co[m]plectentibus… (A la fin). Absolutum est Parisiis hoc Sigeberti Chronicon… Anno domini cuncta tempora disponentis: 1513. Calendis Iunij.– Paris Jehan Petit, in-4o de 22 ff. préliminaires et 164 ff. chiffrés.

Sigebertus Gemblacensis osb. Chronicon ab anno 381 ad 1113 cum insertionibus ex Historia Galfredi et additionibus Roberti abbatis Montis… Nunc primum in lucem emissum. Ed. Antoine Le Roux. Parisiis : Henricus Stephanus et Joannes Parvus, Cal. Jun. 1513. 4o. Bois déc. Réf. Adams, S-1091 • Moreau, ii 717. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau, estampé, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, A/1• [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 30 (1960 ?), 59. Localisation : indéterminée. 117 Villanova (Arnaldus de). Regimen sanitatis cum expositione magistri Arnaldi de Villanova Cathellano Noviter impressa. Sans lieu ni date, in-4o goth. de 82 ff. à 29 lign. par page, signa. a – u.

Regimen sanitatis Salernitanum. Comm. Pseudo-Arnaldus de Villa Nova. Corr. Doctores Montispessulani regentes. [Venetiis : Bernardinus de Vitalibus, c.1505]. 4o. Texte souvent attribué, par erreur, à Arnoldus de Villa Nova (cf. ISTC). Trois impressions signalées par les bibliographes, sorties vers la même époque des presses de Bernardinus de Vitalibus. Réf. GW M37394 • IGI iv p. 356 • Pellechet, 1278 • Goff, R-78 • BM STC Italian 1465-1600, p. 598 • Klebs, 830.13 • Durling, 3805 • ISTC ir00081700. Provenances : BVE, E • [Inconnu] • Lectures princières, p. 123. Localisation : indéterminée.

345

346

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 118

118 Aeneas Silvius [Piccolomini] Pii secundi Pontificis maxi//mi ad illustrem Mahume//tem turcorum imperatorem. Trevise (Gerard de Flandria). 1475. in-4o de56 ff. à 25 lignes par page.

Pius II, papa. Pii secundi pontificis maximi : Ad illustrem Mahumetem Turcorum imperatorem epistola. Tarvisii : G[erardus de] F[landria], xii Augusti 1475. 4o. Réf. GW M33660 • Polain, 3163 • IGI 7765 • Pellechet, 114 • Goff, P-700 • IDL 52 • ISTC ip00700000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure ancienne. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 77. Localisation : indéterminée. 119 Speculum. Opusculum aureum a[n]i[m]e peccatricis. Paris, in-4o de 22 ff. à 35 lign. à la page. Sur le premier f. se trouve la marque d’un imprimeur inconnu.

Speculum animae peccatricis. S. l. : s. n., [xve s.]. 4o. Texte attribué jadis à Dionysius Carthusiensis, actuellement à Jacobus de Gruytrode ou Jacobus de Clusa (ISTC) • Plusieurs éd. possibles (cf. ISTC). Exemplaire : L’ex. Kraus, Cat. 93 (1960), 134 (Paris, Denis Roce), à 27 lignes et 36 ff. et est relié avec Meditationes de vita Jesu Christi (Strasbourg, J. Prüss). Provenances : BVE, A/6 ou E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 120 Augustini (S. Aurelii). Confessionum libri xiii. Mediolani, Johannes Bonus 1475, in-4o. (On lit à la fin cette souscription) […] Praesens frater refert pagina pressa suo // theutonicis delatus enim Bonus aere Johannes // hoc mediolani fertile pressit opus. Anno […] Mo.cccco lxxvo. xii Kalendas augusti. Première édition avec date: elle est imprimée en lettres rondes et à longues lignes, sans chiffres, signatures et réclames.

Aurelius Augustinus, sanctus. Confessiones. Mediolani : Johannes Bonus, XII Kal. Aug. 1475. 4o. Réf. GW 2894 • IGI 984 • Pellechet, 1537 • Goff, A-1251 • IDL 480 • ISTC ia01251000.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau brun-olive, filets dorés en bordure, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, BB/7 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 61. Localisation : indéterminée. 121 Opuscula de 4 ff. (commencant par ces mots) Gloriosi et felici militi Raymundo domini // castri Ambrosii. Bernardus in fenium de // ductus saluti… in-4o de 4 ff. de 24 lign. à la page. Sans lieu ni date, sans chiffres, signatures et réclames.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Epistola. Glorioso et felici militi Raymundo domino castri Ambrosii. Bernardus… Epistola de gubernatione rei familiaris. [Romae : Georgius Lauer, c.1470]. 4o. En réalité, l’auteur s’appelle Bernardus Silvestris (cf. Polain). Réf. GW 3963 • Polain, 613 • Goff, B-376 • ISTC ib00376000. Exemplaire : Étiquette rectang. très abîméé, dont le numéro, écrit de la main habituelle, se termine par le chiffre 1 • Rubrication • Justification • Les marges de tête et de gouttière restaurées • Note au f. a1r effacée • Demi-reliure à bandes brune, estampée, couvrure en papier jaspé, xixe s. Provenances : BVE, [E] • [Inconnu] • Acquis par la PML à la vente Swann Galleries, New York, en 1989. Lit. Swann Galleries. Auction 19.10.1989, 16. Localisation : PML, New York, 79874 (ChL 622K). 122 Suetonius (C.). C. Suetoni tranquilli de Gramma//ticis et rhetoribus claris libellus. (A la fin). Suetoni tranquilli de claris Grammaticis: & rhetoribusq[ue]. Finis. In-4o de 8 ff. à 30 lign. à la page entière, sans lieu ni date, sign. aa – bb.

C. Suetonius Tranquillus. De grammaticis et rhetoribus. S. l. : s. n., s. d. 4o. Ne correspond pas aux éd. [Padoue : Bartholomaeus de Valdezochio et Martinus de Septem Arboribus, c. 1473] 4o, ISTC is00812000, ou [Rome… avant 15.01.1477] 8o, ISTC is00813000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 128

123 Dionysius Alexandrinus. Eloquentissimi viri domini Antonii Becha//rie veronensis Procemium in Dionysii tradu//ctionem… (A la fin). Impressum est hoc opusculum Venetiis // per Franciscum renner de Hailbrun. M.cccc.lxxviii. Venise 1478. in-4o de 36 ff. sign. a – e.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Ex. à grandes marges • Corr. DB-S, no 177 Liste de l’envoi n. 2 •. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 72. Localisation : indéterminée.

Dionysius Periegetes. De situ orbis [latin]. Trad. Antonius Beccaria. Venetiis : Franciscus Renner de Hailbrunn, 1478. 4o. Réf. GW 8427 • Polain, 1298 • IGI 3488 • Pellechet, 4294 • Goff, D-254 • IDL 1556 • ISTC id00254000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau, estampé, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 71a. Localisation : indéterminée.

126 Donatus (Aelius). Donati grammatici peritissimi fabularum breviatio ovidii Nasonis elegans, et succincto…. Petrus Maufer (Patavii, circa 1479?) pet. in-4o de 40 ff. à 24 lig.

124 Biringuccio (Vannuccio). La Pyrothechnie, ou art du feu, contenant dix livres… à Paris chez Claude Fremy a lenseigne Sainct Martin rue Sainct Jacques. 1572. in-8o.

Vanuccio Biringuccio. Pirotechnia [ français]. La pyrotechnie, ou Art du feu, contenant dix livres, ausquels est amplement traicté… de minieres, fusions & separations des métaux… Trad. Jacques Vincent. Paris : Claude Fremy, 1572. 4o. Bois ill. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 69 • Durling, 588. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Schab mentionne comme date 1571, le CCS 1572, probablement un lapsus calami • Demi-reliure, dorée. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 116. Localisation : indéterminée. 125 Haedus (Petrus). De amoris generibus. Travisii [sic], per Gerardum (de Lisa) de Flandria. Anno salutis. Mcccc.xcii (1492). die xiii octobris, in-4o de 6 ff. prél. et xcvij chiffrés.

Petrus Haedus. Anterotica, sive De amore generibus. Tarvisii : Gerardus de Flandria, die xiii Octobris 1492. 4o. Réf. GW 12109 • Polain, 1843 • IGI 4642 • Pellechet, Ms 5697 • Goff, H-2 • IDL 2197 • BB iii p. 373, H-1 • ISTC ih00002000.

Placidus Lactantius. Fabularum Ovidii enarratio. [Patavii] : Petrus Maufer de Maliferis, [1474]. 4o. Attribué à Aelius Donatus dans le texte même. Réf. GW M16595 • IGI 5631 • Goff L-16 • ISTC il00016000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 127 Leopold ducatus Austriae filius (Compilatio). De astrorum scientia decem continens tractatus. August.–Vindel., Erhardus Ratdolt, 1489. in-4o de 109 ff. Édition rare.

Leupoldus, dux Austriae. Compilatio de astrorum scientia. Augustae Vindelicorum : Erhardus Ratdolt, quinto ydus Jan. 1489. 4o. Bois ill. Léopold d’Autriche fut astronome. Réf. GW M17974 • Polain, 2485 • IGI 5747 • Pellechet, Ms 7159 (78102) • Goff, L-185 • IDL 2927 • Schramm, xxiii p. 25 • Klebs, 601.1 • ISTC il00185000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Notes et soulignements dans le texte • Reliure en veau, xixe s. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 125. Localisation : indéterminée. 128 Augustini (S.) Eusebii Conradi Mediolanesis Canonici Re//gularis […] adversus // fratrem quendam blacteronem ordinis heremitarum: (A la fin). Impressum Mediolani per Magistros Leonardum pa//chel et uldericum sinzenceller theutonicos impensis // Reverendi domini Johannis de cribellis eclesie san//cti Petri de ulmo preposit dignissimi, anno domini // M.cccclxxviiii

3 47

3 48

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 129

quinto decimo K[a]lendas augustas. 1479. in-4o de 37 ff. à 29 lign. par page.– signat. a – e.

Eusebius Conradus. Responsio adversus fratrem quendam eremitam. Add. Severinus Chalcus & Nicolaus Clavasiensis. Mediolani : Leonardus Pachel et Uldericus Scinzenzeler impensis Joannis de Cribellis, quintodecima Kal. Aug. 1479. 4o. Réf. GW 7414 • IGI 3172 • Pellechet, 3938 • Goff, C-848 • ISTC ic00848000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Réglure • Reliure en maroquin rouge, doré, xviiie s. Provenances : Couvent anversois (cachet) • BVE, C/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 69. Localisation : indéterminée. 129 Aretini (Leonardi). E. Magno Basilio. Leonardi A//retini traductio ad Colu//cium. (Sans lieu ni date, chiffres, signatures et réclames). in-4o de 31 ff. à 25 lig. par page.

Basilius Magnus. De legendis antiquorum libris, sive De liberalibus studiis. Trad. Leonardus Brunus Aretinus. S. l. : s. n., s. d. 4o. Une vingtaine d’éd. sub Basilius, dans l’ISTC. Réf. ISTC ib00271000 (e.a.). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 130 Thome de Aquino. Incipit confessionale seu libellus optimus beati tho//me de aquino de modi confidenti, et de puritate conscien//cie. Et primo tabula. (A la fin). Explicit poptimus [sic] tractatus, de confessione // seu puritate cordis, & mundicia mentis. (sans lieu ni date). in-4o de 20 ff. à 35 lign. par page. sign. a – l.

Thomas Aquinas op, sanctus. Opuscula. De modo confitendi. [Zuidelijke Nederlanden ?: Drukker van ‘Augustinus, Explanatio psalmorum’, c.1488] ou [Colonie ?] ou [Venetiis : Wendelinus de Spira]. 2o. Éd. in-fol. (in-4o au CCS) • Le traité Confessionale ou Modus confitendi fait partie d’une éd. de 70 Opuscula. Impression attribuée par Pellechet à Venise, Wendelinus de Spira. Réf. GW M46018 • Pellechet, 1091 • Polain,

3711 • IDL 4368 • CA-Kron, i 1659b • ILC 2088 • ISTC it00258500. Exemplaire : L’identification reste douteuse. Peut-être s’agit-il de l’ex. acquis à la vente Le Candèle de Ghyseghem (ACA, Arch. Suppl. 2 [29/19b], Liste no 1539). Provenances : Vente Le Candèle de Ghyseghem ? • BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 131 Frischlino (M. Jacobo). De nuptiis illustris ac generosi Domini, Dom. Johannis Georgii, comitis à Zollern… Impressi Lauingen typis Palatinis Anno M.dci. in-4o.

Jakob Frischlin. De nuptiis illustris ac generosi Domini, Dom. Johannis Georgii, comitis a Zollern… cum illustri et generosa Domina Francisca… Friderici Wild, comitis in Thaumb & Kyrburg… filia. Celebratis Hechingae xi. Octobris, anno Salutis m.d.iic. 1598. Lavingae : typis Palatinis [Fürstliche Druckerei ; Jakob Winter], 1601. 4o. Bois. Poème avec gravure (BVE). Épithalame pour Johann Georg, Fürst Hohenzollern-Hechingen & Franziska. Réf. VD 17, 14 :079960G. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en cuir brun, probablement estampé à cadres et au centre les armoiries des Hohenzollern, contemp. Provenances : BVE, C/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 119. Localisation : indéterminée. 132 Bonaventura (S.) Tractatus utilis de confessione com//positus a domino bonaventura. (A la fin au recto du dernier feuillet on lit) Explicit tractatus de confessione // venerabilis bonaventura. (Paris), in-8o de 30 ff. à 26 lignes, par page. Sans chiffres signat. et réclames.

Matthaeus de Cracovia, De modo confitendi et puritate conscientiae. [Paris : Imprimeur de l’ Ockham, Dialogi, c.1476] ou [Parisiis : Johannes de La Tour & Johannes Morelli, c. 1478]. 4o. Texte attribué jadis à Bonaventure et Thomas d’Aquin, l’impression à Johannes de La Tour et Johannes Morelli, à Angers, c. 1478 (Goff ), à l’

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 137

Imprimeur de l’Ockham, Dialogi (D. E. Rhodes, in The Library Chronicle 40 (1974) p. 118-123). Réf. GW M21700 • Pellechet, 2589 • Goff M-372 • IDL 3143 • ISTC im00372000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Signatures dans les marges intérieures • Reliure en maroquin rouge, doré, xviiie s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 5. Localisation : indéterminée. 133 Boccacio (G.). Laberinto amoroso // detto Corbaccio di // messer Joanni // Boccacio col // prologo & an//thidolan[ta]rio cum // posti da // novo. Au recto du 66e feuillet on lit cette souscription. Finito illibro decto laberinto damore composto // per messer Giovanni Boccaccio poeta florentino //. Stampato in Venetia per Bernardino Benalio. // Laus omnipotenti Dio. Venise pet. in-4o de 70 ff. sign. a – i.

Giovanni Boccaccio. Laberinto amoroso detto Corbaccio… col prologo & anthidotario laurario composti da nuovo. [Venezia : Bernardino Benali ?, 1525 ?]. 8o. Bois ill. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 108 ?. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure en parchemin. Provenances : BVE, BB/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 206 (unrecorded) • Kraus, Cat. 86 (1958), 257. Localisation : indéterminée. 134 Ariosto (Lodovico). Orlando Furioso di M. Ludovico Ariosto, Nuovamente ricorretto;… (A la fin). In Venetia appresso Domenico, S. Gio. Battista Guerra fratelli M.dlxxxii. Venise, 1582, in-4o à 2 col. caract. italiques avec figures.

Ludovico Ariosto. Orlando furioso. Nuovamente ricorretto. Ed. L. Dolce… Venetia : Domenico & Gio. Battista Guerra fratelli, 1582. 4o. Réf. Adams, A-1675 ?. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

135 Biblia sacra hebraica. (Venise?) in-4o de 250 ff.

Biblia Hebraica [Pentateuch]. [Italia : Gershorm ben Mozes Soncino, post 1500]. 4o. Daté aussi 1495 par le GW • Attribution de l’impression à Soncino par Offenberg. Réf. GW 0419910 • Goff, Heb-11 • ISTC ib00525560. Exemplaire : L’identification de l’éd. décrite est basée sur le format, in-4o. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Lit. A. K. Offenberg, ‘Wat niet in de Census staat : een lijst van al dan niet terecht als incunabel beschouwde Hebreeuwse uitgaven’, in Anton Gerits (ed.), For Bob de Graaf, antiquarian bookseller, publisher, bibliographer. Festschrift. Amsterdam, 1992, p. 144-151, partic. 145-146 Localisation : indéterminée. 136 Barleta (Gab.). Sermones fratris Gabrielis Barelete (quadragesimales et de sanctis). Lugduni Stephano Gueynard, 1507. 2 tom. en 1 vol. pet. in-4o goth. a 2 col. de 25 lign. à la col. entière.

Gabriele Barletta. Sermones Gabrielis Barelete. Lugduni : Stephanus Gueynard, 1507. 2 t./1 vol. 4o. Ref. Éd. inconnue au BM STC French 1470-1600 • Baudrier, xi p. 211. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 137 Euripides. Euripidis Tragaediae Duae Hecuba & Iphigenia in Aulide. Latinae factae Des Erasmo Roterodamo interprete. Subiuncte sunt eaedem Graecae. Basileae in officina Frobeniana. Anno M.D.xxx. Bâle, 1530, in-8o de 293 pages chiffres et 1 feuillet blanc à la fin avec la marque de Froben.

Euripides. Tragoediae duae Hecuba et Iphigenia. Trad. Desiderius Erasmus. Basileae : in officina Frobeniana, 1530. 8o. Bois déc. Éd. inconnue à Adams, à VD 16. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun, estampé à la plaque Spes aux initiales I. P, attribuée à Jacob

349

3 50

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 13 8

Pandelaert. Pays-Bas méridionaux, contemp. Signalée comme reliure spéciale du xvie s. à la BVE. Provenances : Charles Spee, French bibliophile (Schab) • BVE, C/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 83 • Weale, 434 • Luc Indestege, ‘De boekband in de Zuidelijke Nederlanden tijdens de 16de eeuw’ in De Gulden Passer, 34 (1956) p. 40-71 • Idem, Boekbanden uit vijf eeuwen. Catalogus van de tetoonstelling. Gent : Rijksuniversiteit, 1961, 162 et pl. xxiv • Staffan Fogelmark, Flemish and related panel-stamped bindings, evidence and principles. New York : Bibliographical Society of America, 1990, p. 157 e.s. Localisation : indéterminée.

139 Alamanni (Luigi). Opere Toscane Di Luigi Alamanni Al christianiss. Re Francesco primo (A la fin) Stampato in Venegia per Pietro Sceffer Germano Maguntino, ad instantia delli heredi di M. Lucantonio giunto il primo di Luglio.L’anno M.d.xlii. Venise, 1542, in-8o, au verso du dernier feuillet se trouve la marque typographique.

138 Oliverii. Sequuntur quattuor sermones comunes per adventum et consequenter dominicales sermones nondum impressi Reverendi Patris fratris Oliverii… Venundantur parisii in vico sancti Jacobi ad intersignium Lilii in domo Joannis parvi. Paris, Jehan Petit, in-8o goth. à 2 col.

Anton Francesco Doni. La Zucca. Cicalamenti, baie e chiachiere del Doni. Vinegia : Francesco Marcolini, 1551. 8o. Ill. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 226 • Adams, D-835A. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Olivier Maillard ofm. Sequuntur quattuor sermones per adventum et consequenter dominicales… fratris Oliverii… Parisiis : imp. Joannis Parvi, s. d. 8o. L’impression doit se situer entre 1500 et 1525. Jean Petit a imprimé souvent les oeuvres de Maillard (cf. Moreau, i-iii). Éd. inconnue à Adams. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun, estampé à plaques (animaux en rinceaux ?), dorure plus récente. Pays-Bas méridionaux, xvie s. Provenances : St. Matthias in St Trond, the Franciscans of Malines, convent of Sapperen (Kraus) = [Frères mineurs, à Saint-Trond • Frères mineurs, à Malines • [Bogards, à Zepperen (Diest)] • BVE, E • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 260 • Luc Indestege, ‘Schmuckformen auf flämischen Einbänden im ausgehenden Mittelalter : beschriftete Rankenplatte’ in Gutenberg Jahrbuch (1958) p. 271-287. Localisation : indéterminée.

141 Extraictz de plu//sieurs sainctz docteurs pro//positions dictz et sentences // contenans les graces, fruictz // proffitz utilisez, et louanges // du tres sacre et digne sacrement // de lautel, pour ceulx qui le re//coipvent en estat de grace. Imprimé à Paris pour Guillaume Berlin. in-8o de 28 ff. sign. a – d. Cet extrait est suivi de: la vie de Madame Saincte Marguerite vierge et martyre, avec son oraison. 8 ff. signatures a –.

Luigi Alamanni. Opere Toscane… Venegia : Pietro Sceffer per gli heredi di Lucantonio Giunta, 1542. 8o. Réf. BM STC Italian 1465 to 1600, p. 12. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 140 Doni (Ant. Franc.). Le Baie Della Zucca. Del Doni. Venise, Marcolini, 1551, in-8o fig.

Extraictz de plusieurs sainctz docteurs, propositions dictz et sentences, contenant les graces du … sacrement de lautel… Add. Vie de madame saincte Marguerite vierge et martyre. Paris : Guillaume Merlin, [1570 ?]. 8o. Bois déc. Guillaume Merlin, attesté comme libraire (15 ??-157 ?) (Mellot & Queval). Autres éd. (Brunet). La vie de sainte Marguerite serait sortie d’un autre atelier parisien (Kraus). Réf. Brunet, Suppl. i col. 473-474 • BM STC French books 1470-1600, p. 159. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun clair, doré.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 145

Provenances : BVE, BB/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB 53 (1961), 42. Localisation : indéterminée.

143 Sonetto. Nuovo sonetto del Ponte de Rialto (A la fin) In Venetia. In Frezzaria al segno della Regina. M.d.lxxxvi. in-8o de 4 ff. vign. en bois sur le titre.

142 Tractatus aure & peruti//lis de perfecto ymitatione cri//sti & vero mundi contemptu. (A la fin) Tractatus aureus Anno domini. M.cccc. lxxxxij. pet. in-8o goth. de 6 ff. de table et 182 ff. chiffrés.

Nuovo sonetto del Ponte de Rialto. Con nuova aggionta delli incanti, & di quelli che vanno per la Città cridando, cosa bella et dilettevole. Con tre Napolitane bellissime. Venetia : In Frezzaria, al segno della Regina, 1586. 8o. Bois ill. L’imprimeur serait Domenico de’ Franceschi. Éd. inconnue au BM STC Italian 1465-1600. Exemplaire : Étiquette rectang., collée sur le premier plat • Couverture en papier gris-bleu, xviiie ou xixe s. Provenances : BVE, AA/2 • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en mai 1956 [Papers LJR, im. 2522]. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, 55-1671. Houghton Library.

Thomas a Kempis. Imitatio Christi. Tractatus aureus et perutilis de perfecta ymitatione cristi et vero mundi contemptu… E.a. [Norimberge : Anton Koberger], 1492. 8o. Jean Gerson fut longtemps considéré comme l’auteur de l’Imitatio Christi. Pour l’attribution à Thomas a Kempis, voir les publications de Delaissé et Ampe. Réf. GW 7414 • Polain, 2061 • IGI 3172 • Pellechet, 3938 • Goff, i-27 • IDL 4324 • De Backer, 40 • ISTC ii00027000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Peut-être s’agit-il de l’ex. acquis à la vente Le Candèle de Ghyseghem (ACA, Arch. Suppl. 2 [29/19b], Liste no 1487) • Reliure en veau brun, fragments de l’ancienne reliure, estampée (portraits en médaillon, frise) incrustés (appliqués ?). Provenances : Vente Le Candèle de Ghyseghem ? • BVE, E • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 89 • Kraus, Cat. 93 (1960), 68 • Léon M. J. Delaissé, Le manuscrit autographe de Thomas a Kempis et l’‘Imitation de Jésus-Christ’ : examen archéologique et édition diplomatique du Bruxellensis 5855-61. Anvers : Standaard-Boekhandel, 1956, 2 vol. (Publications de Scriptorium, vol. ii) • Albert Ampe, L’Imitation de Jésus-Christ et son auteur. Roma : Ed. di Storia e letteratura, 1973 (Sussidi Eruditi, 25) • Paul van Geest, Thomas a Kempis, mystagoog op de breuklijn tussen de Middeleeuwen en de Nieuw Tijd. Kampen : Kok, 2008 • Yann Sordet, ‘Le livre des records’, in Martine Delaveau & Yann Sordet (ed.), Un succès de librairie européen l’Imitatio Christi 1470-1850. [Paris] : Bibliothèque Mazarine ; Éditions des Cendres, 2012, p. 11-28. Localisation : indéterminée.

144 Caius Britannus ( Joan). De canibus britannicis liber de rariorum animalium et stirpium historia liber, de libris propriis liber. Londini, per Guil. Seresium, 1570, pet. in-8o Edition originale, rare.

John Caius. De canibus britannicis liber unus. De rariorum animalium et stirpium historia liber unus… London : Guil. Seresius, 1570. 8o. Réf. STC 4346. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau ancien. Provenances : BVE, B/4 ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 145. Localisation : indéterminée. 145 Aristote problemata. Aristotelis et Philosophorum Medicorumq… Item Alexandri Aphrodisei.– Parisiis, Apud Hieronymum de Marnef, sub Pelicano, monte D. Hilarii. 1558. in-12 de 141 ff. chiffrés. Le fo 137 manque.

Aristotelis et philosophorum medicorumque… Parisiis : Hieronymum Marnef. 8o Éd. inconnue à Adams et au BM STC French 1470-1600. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

351

3 52

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 146

146 Advertissement de la Chine et Japon, de l’an 1585, 86 et 87. A Paris, chez Nicolas Nivelle, aux deux Collonnes, rue St Jacques. M.d.lxxxix, pet. in-8o.

Alessandro Valignano sj. Avvisi della Cina et Giappone [français]. Advertissement de la Chine et Japon, de l’an 1585, 86 et 87. Avec l’arrivée & venuë des seigneurs japonois aux Indes. Tirez des lettres de la Compagnie de Jésus. Recuez le moy d’octobre 1588. Et traduitz d’italien en françois, sur la copie imprimée à Rome. Paris : Nicolas Nivelle, 1589. 8o. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 241. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 147 Dante Alighieri. La stesse, col commento di Christophoro Landino.– Impresso in Firenze, per Nicolo di Lorenzo della Magna a di xxx dagosto M.cccc.lxxxi gr. in-fol.

Dante Alighieri. La Commedia. Comm. Christophorus Landinus. E.a. [lat. & ital.]. Firenze : Nicolo di Lorenzo della Magna, 30 ag. 1481. 2o. Grav. Les vingt cuivres gravés par Baccio Baldini d’après Sandro Botticelli n’ont pas tous été imprimés à l’endroit réservé. Dans certains exx. ils ont été tirés sur un papier très fin et collé à l’endroit voulu. D’où les variantes dans chaque exemplaire. Réf. GW 7966 • Polain, 1223 • IGI 360 • Pellechet, 4114 & 4114A • Goff, D-29 • IDL 1464 • ISTC id00029000. P. Procaccioli (ed.), C. Landino, Comento sopra la Comedia, Roma, 2001, i, p. 127-173 Provenances : BVE, D/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 148 Chronicorum Thurcicorum. Turcorum origo, principes, imperatores, bella praelia caedes victoriae… Impressum Francoforti ad Moenum. M.D.lxxviii. 3 tom. en 1 vol. in-fol. vign.

Philippus Lonicerus. Chronicorum Turcicorum, in quibus Turcorum origo, principes… et caetera huc pertinentia, continuo ordine, & perspicua brevitate exponuntur… Tomus primus…à Philippo Lonicero…(– Tertius… Autore Marino Barletio).

Francoforti ad Moenum : Joannes Feyerabendt, (t. ii : Georgius Corvinus) impensis Sigismundi Feyrabendii, 1578. 3 t./1 vol. 2o. Grav. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 525 • Adams, L-1455 • Göllner, 1695 • VD 16, L 2463. Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 149 Durer (Albert). Vier bücher von menschlicher Proportion, etc.; c’est-à-dire, quatre livres des proportions du corps humain (en allemand). Nuremberg, Ve Albert Durer, 1528, pet. in-fol. fig. en bois.

Albrecht Dürer. Vier Bücher von menschlicher Proportion durch Albrechten Dürer von Nurenberg erfunden und beschriben… Nürenberg : Jeronymus Formschneyder auff Verlegung Albrecht. Dürers verlassen Witib, am letzten Tag Octobris, 1528. 2o. Bois ill. Éd. postume. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 256 • VD 16, D 2859. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 150 Ficino, Marsilio. Medicinarius. Das buch der gesuntheit. Liber de arte distillandi simplicia et composita… (A la fin). Den ersten tag der Apprillen. M.d. und v iar. in-fol. de 188 ff. avec fig.

Brunschwig, Hieronymus. Liber de arte distillandi [allemand]. Medicinarius : Das Buch der Gesuntheit. Liber de arte distillandi simplicia et composita. Das nüv buch der rechten kunst zu distillieren. Ouch von Marsilio Ficino und anderer hochberöpmter Artzte natürliche un gute künst zu behaltez den gesunden leib und zuvertreyben die kranckheit mit erlengerung des lebens. (von dem Latein erst nüw zu tütsch gemacht durch Johannem Adelphi Argen. [pseud., i. e. Johann Adolph Muelich]. Strassburg : Johann Grüninger, 1505. 2o. Bois ill. Éd. inconnue au BM STC German 1455-1600. Orthographes variantes du nom Braunschwig, Braunschweig, Brunschwygk. Réf. VD 16, B 8718. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 15 3

151 Der Richterlich Clagspiegel. Ein nutzbarlicher begriff, Wie man selten uund formieren en solmach ordnung der Rechten. (A la fin du livre 2e au verso du dernier feuillet on lit). In der keyserlichen Frey und F[R]eichstat Wormbs drucks Gregorius Hofmann, ein iar nach der gepurt Christi unsers herren. M.dxlii. 4 tom. en 1 vol. in-fol. fig. en bois.

Sebastian Brant. Der Richterlich Clagspiegel : Ein nutzbarlicher Begriff, Wie man setzen unnd formieren sol nach Ordnung der Rechten eyn yede Clag, Antwort, und ausssprechene Urteilen. Gezogen ausz geistlichen und weltlichen Rechten… Durch Sebastianum Brant… Straszburg : Wendel Rihel, Georg Messerschmidt, 1542.08.05. 2o. Bois ill. Réf. VD 16, B 7093. Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 152 Guigonis, prioris Carthusiae, statuta et privilegia ordinis carthusiensis. Basilae, Amerbachius, 1510, 5 part. en un vol. in-fol. goth.

Guigo Carthusianus. Statuta ordinis cartusiensis a domno Guigone priore cartusie edita. Basilee : Joannes Amorbachius ac collegae sue impensis Domus Montis Sancti Joannis Baptiste, prope Friburgum, 18. cal. Febr. 1510. 2o. Bois ill. Précision du nom de l’auteur : Guigo aus Château-Saint-Romain (VD 16). Réf. Adams, G-1559 • VD 16, G 4071. Exemplaire : Étiquette rectang. au numéro 152 de la main habituelle • Rubrication • Initiales filigranées • Ancienne cote de placement l j-8 • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé. Sur les deux plats décor analogue à quatre losanges (66 × 46) aux symboles des évangélistes, une plaque oblongue (27 × 68) à la Vierge de Douleurs entourée de branchages et d’une banderolle, et plusieurs petits fers. Dos à cinq doubles nerfs, tranchefiles tressées, boutons (tressés) de gouttière. Restes de fermoirs, traces de ferrure. Pays-Bas méridionaux, atelier de la chartreuse de Scheut, Domus nostrae Dominae de gratia, contemp. Une ancienne restauration visible grâce aux gardes en papier bleu-gris. Provenances :

Hec Carthuse tibi ratio est prescripta silendi. Ut claudens homini labra loquare deo & 1-8 (inscription contemp. sur l’ancien f. de garde en parchemin) [Domus nostrae Dominae de gratia, o.cart., à Scheut lez Bruxelles] • Collegii Societatis Jesu Montis Han(noni)i (c.1600) • BVE, C/1 • [Inconnu] • Acquis pour la Bib. royale par Maggs Bros à la vente Sotheby’s en juillet 1961, à Londres. Lit. Sotheby’s London. Auction 1961.06.26, 325 • Prosper Verheyden, ‘La reliure en Brabant’, in Le livre, l’estampe, l’édition en Brabant du xve au xixe siècle. Gembloux, 1935, p. 167-168 • Luc Indestege., ‘Aus der Binderei der ehemaligen Kartause in Scheut bei Brüssel’, in Gutenberg-Jahrbuch 1964, p. 350-353 • Michel de Waha, ‘Reliure et politique à Bruxelles au XVe siècle. A propos des reliures de la Chartreuse de Scheut’, in Le Livre et l’Estampe, 25 (1970) no 99-100, p. 107-159 • Micheline Soenen, ‘Chartreuse de Scheut, à Anderlecht’, in Monasticon belge, iv, 6 (Liège 1972) p. 1385-1427. Localisation : KBR, LP 468 C. 153 Kunstlicher Bericht Und allerzierlichste beschreybung des Edlen Wherten unnd hochberumbten Ehren Friderici Crisonis… Wie die streitbarn Pferdt… (A la fin, au verso du dernier feuillet, on lit) Gedruckt zu Augspurg, durch Michael Manger in verlegung Georgen Wellers. M.d.lxx. In-fol. avec figures.

Federico Grisone. Ordini di cavalcare [allemand]. Kunstlicher Bericht und allerzierlichste Beschreybung des… Fridericus Crisonis Wie die streitbarn Pferdt zum Ernst und ritterlicher Kurtzweil volkommen zu machen. Trad. J. Fayser von Arnstain. Augspurg : Michael Manger in Verlegung Georgen Wellers, 1570. 2o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 372 • VD 16, G 3371. Exemplaire : Reliure d’imitation, estampée à cadres successifs avec au centre les armoiries d’Arenberg no 4, xixe s. Provenances : BVE, E • [Inconnu] • L’ex. fut mis en vente chez Sotheby’s New York, end of October 1990 Localisation : indéterminée.

353

3 54

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 15 4

154 Sarmatiae Europae descriptio, quae Regnum Poloniae, Lituaniam, Samogitiam… Alexander Gwagnini Veronensis, Equitis Aurati, Peditymque praefecti, diligentia conscriptae, Typis Mathiae Wirzbietae Spirae, 1581. in-fol. fig.

Réf. GW 2367 • IGI 817 • Pellechet, 1238 • Goff, A-983 • ISTC ia00983000. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Alexander Guagninus. Sarmatiae Europae descriptio… Polonia, Lithuania, Prussia, Livonia, Moscovia, Tartaria… Spirae : Mathias Wirzbieta [Bernard Albin], 1581. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 375 • Adams, G-1344 • VD 16, G 3845 ou 3844. Exemplaire : Il y a confusion entre imprimeur et date : Wirzbieta imprime l’ouvrage à Cracovie, en [1578], Bernardus Albinus à Speyer, en 1581. Voir l’éd. de 1578 sous le numéro 30. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

157 Apianus (Petrus). Instrument Buch durch // Petrum Apianum erst und new beschrieben. Ingolstadii, an: M.d.xxxiii (1533). In-fol. avec des figures.

155 Das sechst buch in den beschlosz//nen gart des Rosenkrantz Marie // von den menschwerdung gottes… (A la fin). Gedruckt und volendet zu Nurmberk durch // doctor Ulrichen pinter, am tag Dyonisii, // Nach Cristi unsers lieben herren geburt. M.//fünff hunderd und funff jar. 1505. in-fol. à 2 col. avec curieuses fig. en bois.

Ulrich Pinder. Der beschlossen Gart des Rosenkrantz Marie [durch Ulrichen Pinter]. Nuernberk : Ulrichen Pinter, am Tag Dyonisii 1505. 2o. Bois ill. Presse privée de U. Pinder, l’imprimeur étant Friedrich Peypus. Réf. VD 16, P 2806. Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 156 Aristoteles. Aristotelis libri decem eticum, libri octo politicorum, libri duo oeconomicorum, ex interpretatione lat. Leonardi Aretini. (Argentorati, typis Joan. Mentelin, circa 1470). In-fol. goth. Edition sans chiffres, réclames ni sign; composée de 196 ff. Dont chaque page entière à 32 lig.; il y a de plus un f. bl. après le 35e et un autre après le 125e.

Aristoteles. Ethica ad Nicomachum. E.a. Trad. Leonardus Brunus Aretinus. [Argentorati : Johannes Mentelin, ante 10  Apr. 1469]. 2 o.

Petrus Apianus. Instrument Buch durch Petrum Apianum erst von new beschriben… [Ingolstadii : Petrus & Georgius Apianus], 1533. 2o. Bois ill. Deux émissions d’après le BMC. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 37 • VD 16, ZV 659. Provenances : BVE, AA/5 ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 158 Fasciculus temporum. (Auctore Wernero Rolevinck carthusiensi). Venetiis per Erhardus Ratdolt, 1480. in-fol. goth. de 7 ff. préliminaires et 68 ff. chiffrés fig. en bois.

Werner Rolewinck. Fasciculus temporum. Venetiis : Erardus Ratdolt, 24 Nov. 1480. 2o. Bois ill., cart. Réf. GW M38729 • Polain, 3371 • IGI 8414 • Goff R-261 • IDL 3938 • ISTC ir00261000. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 159 Caesar (C. Julius). Julius der erst Römisch Keyser von seinen Kriegen erst mals uss dem Latin in Tütsch bracht (von Ringsmann Philesius). Und new gedruckt, Strasburg, Grüninger, 1508, in-fol. fig. en bois. Dans le même volume, à la fin, se trouve un second ouvrage.– P. Virgilii Bucolica zu tütsch das hirten unnd b[a]urenwerck der V. Egloten [sic] publii Virgilii Maronis von Mantua. in-fol. de 30 ff. chiffrés en caractères romains, fig. en bois.

(1) Caius Julius Caesar. De bello Gallico [allemand]. Julius der erste Römisch Keiser von seinem Leben und Kriegen… Trad. M. Ringmann Philesius. Strassburg : Johannes Grüninger, 1508. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 172 • VD 16, C 55.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 163

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun-olive, estampé, dos doré, xixe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, E, • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 28. Localisation : indéterminée. (2) P. Vergilius Maro. Bucolica [allemand]. Bucolica zu tütsch das Hirten unnd buren Werck. [Strassburg : Johann Grüninger, c. 1510]. 2o. Bois ill. Éd. inconnue à Adams, au BM STC German 1455-1600, VD 16. Extremely rare German translation of Virgil’s Bucolica and Eclogae (Schab). Exemplaire : Incomplet des ff. 27 et 28 • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 160 Von dem anfang und Wesen der hailigen statt Jerusalem… Durch Sebastianum Brant beder Rechten Doctor. Eemals in lateinischer histori vergriffen. Anno 1518. Getruckt in der loblichen Statt Straszburg durch der Ersamen // Johannem Knoblouch. Als man zalt nach Cristus geburt // funfftzehnhundert und achtzehen jar, an dem zwelfften // tag der Monatz Mertzen, und saelighlich geendet. in-fol. de 6 ff. prél. et 98 ff. chiff. fig. en bois.

Sebastian Brant. De origine civitatis Hierosolymae [allemand]. Von dem Anfang und Wesen der hailigen Statt Jerusalem… Und wie due nüwlich under den Gewalt des Türckischen Tyrann kommen. Durch Sebastianum Brant… Eemals in lateinischer Histori vergriffen. Hrsg. Caspar Frey… Straszburg : Johannes Knoblouch, 12. Mertz 1518. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 146 • VD 16, B 7083. Exemplaire : Étiquette rectang. • Demi-reliure brun-ocre, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : BVE, E • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en octobre 1955 [Papers LJR, im. 2522] • Harvard College Library The gift of Harold T. White (étiquette, contreplat). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Typ 520.18.232F. Houghton Library.

161 Tambaco ( Johannes de). Incipit prologus, in librum de consolatio//ne theologie fratris Johannis de Tambaco // ordinis predicatorum provincie teuthonie // sacre theologie professoris. (A la fin). Explisit liber de co[n]solatione theologie p. fratrem Johannem de Tambaco Anno domini Mo ccco lxvio In die Am//brosii. In-fol. de 294 ff. à longues lignes de 44 sur les pages entières, sans chiffres, signatures et réclames. (Parisiis, Petrus Caesaris, et Ioh. Stol. circa annum 1475).

Johannes de Tambaco op. Consolatio theologiae. Parisiis : Petrus Caesar & Johannes Stol, c.1475. 2o. Caesar et Stol n’ont pas imprimé cet ouvrage. Par contre, les autres données au CCS correspondent à l’éd. [Strasbourg, c.1478] dont un autre exemplaire est décrit sous le numéro 575. Réf. GW M14759 • Polain, 2316 • IGI 5359 • Pellechet, Ms 6731 (6695) • Goff, J-436 • IDL 2714 • ISTC ij00436000. Provenances : BVE, D/1 ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 162 Trost. Der selen trost. Augspurg. Ant. Sorg, 1483. in-fol. fig. et lettr. coloriées.

Der Seelentrost. Augspurg : Anton Sorg, 14 März 1483. 2o. Bois. Réf. GW M41134 • Polain, 4723 • Goff, S-359 • ISTC is00359000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Initiales enluminées • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé, contemp. Dos refait. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 44. Localisation : indéterminée. 163 Breydenbach (Bern. de). Sanctar. peregrinationum in montem Syon, ad venerandum Christi sepulchrum in Jerusalem… opusculum. In civitate Moguntinae, impressum per Erhardum Reuwich. 1486 in-fol. Première édition latine de cette relation curieuse. Il s’y trouve, et des figures et de grandes cartes gravées en bois, qui ne sont, pas la partie la moins précieuse de l’ouvrage. (Au verso du dernier feuillet se lit la souscription suivante). Sanctarum perigrinationum in montem

355

3 56

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 164

Syon […] In civitate Moguntina. Anno salutis. M.cccc//lxxxvj. die vj. Februarii. Finis feliciter. Dans le même volume et faisant suite à Breydenbach se trouve un second ouvrage non moins curieux; c’est Ludolphus rector in Suchen. De terra sancta et itinera jhierosolymitano, et de statu eius et aliis mirabilibus, que in mari conspiciuntur videlicte mediterraneo… Edition sans lieu ni date, et sans chiffres, réclames ni signat. Le 1er f. com. par Registrum de itinere ad terra sancta. Pet. in-fol. de 34 ff. à 2 col. de 41 lig. par col. entière.

(1) Bernhard von Breydenbach. Perigrinatio in Terram Sanctam. Civ. Moguntinae : Erhardus Reuwich, 11 Febr. 1486. 2o. Bois ill. Réf. GW 5075 • Polain, 894 • IGI 2055 • Pellechet, 2979 • Goff, B-1189 • IDL 1024 • Schramm, xv p. 7 • ISTC ib01189000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Ludolphus de Suchen. De Terra sancta et itinera Hierosolymitano. [Argentorati : Henricus Eggestein, c. 1475-1480]. 2o. Deux possibilités : voir ISTC. Réf. Goff, L-362 ou 363 • ISTC il00362000 • ISTC il00363000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Localisation : indéterminée. 164 Grapheus. Spectaculorum in susceptione Philippi Hisp. Prin…. mirificus apparatus. (Au verso du dernier f. on lit). Excus Antverpiae, pro Petro Alostensi impressore iurato, typis Aegidii Disthemii. An. M.D.L. men. iun. Anvers, 1550, pet. in-fol. avec fig. en bois.

Spectaculorum in susceptione Philippi Hisp. prin. divi Caroli V. caes. f. Anno m.d.xlix. Antverpiae aeditorum, mirificus apparatus, per Cornelium Grapheum… Antverpiae : Aegidius Disthemius imp. Petri Alostensis, Jun. 1550. 4o. Bois ill. L’auteur est connu sous deux formes, Grapheus et Scribonius. Réf. BM STC Dutch 1470-1600, p. 185 • BT 1327 • Landwehr, Splendid ceremonies, 23.

Exemplaire : Étiquette rectang. dont le chiffre 4 est le seul lisible • La notice dans le cat. de Schab ne fait pas spécifiquement allusion à une provenance Arenberg. D’après Schab, un feuillet, Tribunal spectatorium, inséré entre M3 et M4 • XXII, 146 (au crayon, contreplat antérieur). A.m.DC. (ms. contreplat postérieur) • Reliure en veau brun clair, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, [B/3] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 146 • Liberna Foundation, vii p. 98-99. Localisation : DC(L)M, W 861. 165 Keyserspurgs ( Johannes Geil. de). Doctor Keyserspergs pater//noster, Des hochgelerte Wurdigen Predicanten // der loblichen statt Straszburg…(Au verso du dernier feuillet on lit). Getruckt und volendet in der loblichen // statt Straszburg. Durck den fürsicktigen Mathiam Hupffuff… Als man zalt […]Tausend fünff // hunderd und funftzel//ten Jare. Pet. in-fol. à 2 col. avec fig. en bois.

Johann Geiler, von Kaisersberg. Doctor Keyserspergs Paternoster… Usslegung über das Gebette des Herren… Vatter unser… (verteütschet usz dem Latyn durch Johannem Adelphum [pseud., i. e. Johann Adolph Muelich]). Strassburg : Mathias Hupfuff, 1515 uf Letare. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • VD 16, G 786. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 166 Horatius Flaccus (Quintus). Horatii flacci Venusini poete lirici opera, cum quibusdam annotationibus Imaginibusque pulcherrimis aptisque ad odarm concentus & sententias. (Au verso du 207e f. on lit). Elaboratum impressumque est… in. . urbe Argentina, opera & impensis… Johannis Reinhardi cognomento Gurninger … q[ua]rto idus Marcii […] M.cccc.xcviii. in-fol. de ccvii ff. Chiffrés, non compris 6 f. prélim. et 6 ff. d’index, avec des signatures. Cette édition est

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 170

ornée de gravures en bois offrant des sujets tirés des poésies d’Horace.

Horatius Flaccus. Opera. Comm. Nicolaus Perottus. Ed. Jacobus Locher. Urbe Argentina : Johannes Reinhardus Gürninger [sic], 4 Id. Marcii, 1498. 2o. Bois ill. Réf. GW 13468 • Polain, 1989 • IGI 4890 • Pellechet, Ms 6101 (6081) • Goff, H-461 • IDL 2399 • ISTC ih00461000. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 167 Lyra (de). Incipit postilla super evangelica… (A la fin). Postilla super epistolis et evangeliis do//minicalibus… […] Millesimo quadringentesimo Octogesi//mo secundo. Pet. in-fol. de 70 ff. à 2 col. de 54 lig. par col. entière. Signa a – i avec gravures en bois. Dans le même volume se trouve un second ouvrage de Lyra. Epistolarum et evangeliaq. De tempore et sanc//tis liber incipit. Pet. In fol. goth. de 40 ff. à 2 col. de 54 lig. par col. sign. a – l.

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla super Epistolas et Evangelia. S. l. : s. n., 1482. 2o. La description au CCS ne permet pas l’identification bibliographique. Point d’édition de 1482 de Nicolaus de Lyra (ISTC). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 168 Astronomia. Teutsch Astronomei. (A la fin) Getruckt zu Frankfurth am Meym. bey Cyraciaco // Jacob Zum Barth. am xxij. tag Maii. // Anno M.D.xlv. Pet. in-fol. de 76 ff. avec figures. Signat. a – n.

Astronomia Teutsch Astronomei, Von Art Eygenschafften und Wirckung der XII Zeychen des Himels… Ed. Trad. Hans Orth von Bacharach. Franckforth am Meyn : Cyriaco Jacob zum Barth, xxii. Maii 1545. 2o. Bois ill. Dans l’introduction on lit Hans Orth von Bacharach in eynem seer alten geschrieben buch, allen teutschen zu gutem zugestellet hat… Éd. inconnue au BM STC German, 1455-1600, ainsi qu’à Adams. Réf. VD 16, A 3967 • Digit. : BSB, Res. 4 Astr.u.202u.

Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 169 Albertus Magnus. Liber de laudibus gloriosissi//me Dei genetricis marie semp[er] // virginis […] incipit feli//citer. (Au verso du dernier feuillet on lit). Explicit tractatus de laudi//bus gliosissime [sic] dei ge[n]itricis ma//rie […]. Belle édition sans chiffres signatures ni réclames. Pet. in-fol. de 162 ff. à 2 col. de 36 lig. l’ouvrage est divisé en 275 chapitres. (types de U. Zell de Cologne?).

Albertus Magnus op, sanctus. De laudibus Mariae. Colonie : Henricus Quentell, 27 Aug.1500. 4o. Éd. inconnue à Voulliéme. L’auteur présumé est Richardus de Sancto Laurentio (V. Sack, Freiburg). Réf. GW 00616a • Parguez, 14 • ISTC ia00248300. Exemplaire : Deux ex. connus (Avila et Lyon). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 170 Friburgensis ( Johannes). Hie nach volget das Register uber das buch, genant // summa Johannis Nach ordnung des a.b.c. etc. (au recto du 15e feuillet). I. nomine Domini Amen Hie hebt sich an der prologus // […]. (A la fin au verso du 175e feuil. on lit). Hie enndet sich summa Johannis, die gezogen ist // ausz dem heyligen Decretbuch, und von latein // in teutsch gemacht, durch […] // Bruder Berchtold predigens orden. Und die // hat getruckt Johannes Bamler An freytag vor // Michaelis in de[r] stat Augspurg.// Anno & c. M.cccc. und in de[n] lxxij. jare. Explicit summa Johannis […]multum utilis p[ro] regentibus curam // a[l]ia[rumque], clericis simplicibus. Nec non la[i]cis […] Pet. infol. ou grd in-4o de 275 ff. à long. lignes de 28 et 29 dans les pages entières. Au verso du 14e f. se trouve une gravure xylographique représentant la Vierge avec l’Enfant Jésus.

Johannes Friburgensis. Summa confessorum Buch genant Summa Johannis… gezogen… auss dem heijligen Decret Buch… [deutsch]. Trad. Berchtold,

357

3 58

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 171

Bruder, op. Augspurg : Johannes Bämler, 25 Sept. 1472. 2o. Bois ill. Réf. GW M13592 • Pellechet, Ms 6639 (6604) • Goff, J-317 • IDL 2727 • Schramm, iii p. 1 & 25 • ISTC ij00317000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible à l’ex. Inc. 24 de la Liberna Foundation (i p. 132-133) • Rubrication • Reliure en veau sur ais de bois, estampé aux fers à figures bibliques, contemp. Provenances : Ad Conventum Seemanshausen (ms., contemp., dans la marge inférieure en dessous la gravure sur bois) • BVE, D/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 40. Localisation : indéterminée.

des figures héraldiques. (1499). In-fol. goth. avec figures.

Die Cronica van der hilliger Stat van Coellen [Niederdeutsch]. Coellen : Johan Koelhoff, up sent bartholomeus avent [1499]. 2o. Bois ill. Réf. GW 6688 • Polain, 1065 • Pellechet, 3566 & 3566A • Goff, C-476 • IDL 1230 • Voulliéme, Köln, 324 • Borchling & Claussen, 312 • Schramm, viii p. 26 • ISTC ic00476000. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible à l’ex. Inc. 113 de la Liberna Foundation (i p. 90-91). Provenances : BVE, [C/4] • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

171 Kaysersperg ( Joh. Geil de). Das buch granatapfel im // latin genant Malogranatus, helt in im gar viel und manig haylsam und susser underweysung (A la fin). Gedruckt zu Augspurg von maister hannsen Utmar, mit hilff und verle// gung des Erberen Ioergen Diemars, und volendet Glücksaligklich auff // Samstag nach nativitate Marie, des jars do man zalt, 1510. Pet. in-fol. avec gravures coloriées.

173 Spiegel der Waren Rhetoric//. vsz M. Eulio. C. und anderen // getutscht. (A la fin). Rhetorischer Spiegel und leuchtender Stern, Woherwegens re//dens und schribens zu fribourg in Briszgaw… Durch friderichen Rei//drer versamelt, gedruckt, und volendet am mitt woch vor sant Lucien//tag nach desselben unsers lieben herren gottes Jhesu Cristi geburt vier//zehnhundert Nuntzig, und din iar gezalt. In-fol. de 188 ff. Sign. A – z et a – d, figures.

Johann Geiler von Kaysersberg. Malogranatus [allemand]. Das Buch Granatapfel. (Ain gaistliche Bedeutung des Aussgangs der Kinder Israhel. u.a.). Augspurg : Hannsen Utmar, Verleg. Erben Johann Diemars, nach 8 Sept. 1510. 2o. Bois ill. Gravures sur bois par Hans Burgkmair. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • Adams, G-309 • VD 16, G 720. Exemplaire : Bois enluminés. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Friedrich Riedrer. Spiegel der wahren Rhetorik. Freiburg im Breisgau : Friedrich Riedrer, 11 Dec. 1493. 2o. Bois ill. Basé sur la rhétorique de Cicéron et autres • Certains bois attribués à Dürer. Réf. GW M38173 • Pellechet, Ms 10140 (9926) • Goff, R-197 • ISTC ir00197000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure en cuir blanc, estampée, plats en carton d’origine. Provenances : BVE, C/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 41. Localisation : indéterminée.

172 Cronica van der hilliger stat van Coellen.– und hatt gedruckt mit groissem ernst und vliss [Fleiẞ] Iohan Koelhof burger in Coellen. Le vol. a 12 ff. prél., pour le titre et la table, 350 ff. chiffrés, pour le texte, dont le premier f. contient le titre qui est déjà au commencement. Entre les ff. 57-59 se trouvent 5 ff. non chiffrés contenant

174 Des allerstreitsparsten und theüresten // Fürsten und herrn Georgen Castrioten // genant Scanderbeg… (sur le titre le portrait de) Scanderbergus et la date M.d.xxxiii. (A la fin au recto du 241e f. on lit). Gedruckt und volendet, in der Keyserlichen unnd des Reichs // Stadt Augspurg, Durch Heinrichen Steiner, am xxi //

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 178

tag februarii des M.d.xxxiii. Jars. in – fol. de 241 ff. chiffrés, nombreuses gravures en bois.

Marinus Barletius. Skanderberg [allemand]. Des aller streytparsten und theüresten Fürsten und Herrn Georgen Castrioten, genannt Scanderberg… In Latein beschriben und yetz durch Joannem Pinicianum newlich verteütscht. Augspurg : Heinrich Steiner, 21 Febr. 1533. 2o. Bois ill. Georgius Kastriot connu comme Skanderberg (1405-1468), noble albanais, [longue notice dans Wikipedia, 02.2016]. Gravures sur bois de Jörg Breu et Hans Weiditz. Éd. inconnue au BM STC German 14551600, ni à Adams. Réf. Göllner, 490 • VD 16, B 390. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 175 Joannes Chrysostomus. Incipiunt sermones. (A la fin). Expliciunt sermones johannis crisostomi. de patientia job. & ali q[uo]t // de penitentia… impressi nuremberge. Anno Domini Mo ccccoLxxio decima//quarto die mensis novembris. in-fol. goth. de 68 ff. sans chiffres, signatures ni réclames.

Johannes Chrysostomus. Sermones de patienta in Job. Ed. et trad. Lilius Tifernas (Castellanus). E.a. Nuremberge : [ Johann Sensenschmidt], 14 Nov. 1471. 2o. Réf. GW M13361 • Polain, 2264 • IGI 5207 • Pellechet, Ms 6620 (6585) • Goff, J-305 • IDL 2636 • ISTC ij00305000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Ex. à grandes marges • Cartonnage. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 39. Localisation : indéterminée. 176 Apianus (Petrus). Inscriptiones sacrosanctae vetustatis non illaequidem Romanae, sed totius fere orbi. Ingolst. 1534. in-fol. figures.

Petrus Apianus. Inscriptiones sacrosanctae vetustatis non illae quidem Romanae, sed totius fere orbis… Ingolstadii : Petrus Apianus, 1534. 2o. Bois ill. Réf. Adams, A-1291 • VD 16, A 3086. Provenances : BVE, D/1• [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

177 Rerum Moscoviticarum. Commentarii Sigismundi Liberi Baronis in Herberstein, Veyperg, et Guttenhag… Basileae, ex officina // Joannis oporini, Anno // salutis humanae M.d.l. i. // Mense Julio. pet. in-fol.

Sigismund von Herberstein. Rer um Moscoviticarum commentarii Sigismundi Liberi Baronis in Herberstain… Basileae : Johannes Oporinus, Jul. 1551. 2o. Grav. La première édition date de 1549, s. l. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 397 • Adams, H-299 • VD16, H-2203. Exemplaire : Étiquette rectang. aux coins applatis, numéro illisible • Gravures enluminées • Exemplaire enrichi d’aquarelles (trois feuillets) contemporaines, sur papier, représentant un paysage nordique (hommes, chevaux, chasse, traineaux, skis), et d’un arbre généalogique sur parchemin, dépliant, daté 1551, aux grand-ducs de Lithuanie et de Pologne, rois de Pologne (Olgerdus magnus dux Lithuaniae, Kristuch magnus dux Lithuaniae † 1381. Olgerd, duc de Lituanie, père de Jagello, qui devint plus tard roi de Pologne) • Bizarrement, le CCS ne fait aucune allusion aux aquarelles ajoutées en fin de volume • Reliure en veau brun-clair, estampé, filets en bordure, au centre petit fer en forme de losange au pélican ?, dans la partie supérieure les armoiries no 2 d’Arenberg. Titre sur la gouttière. xixe s. Provenances : BVE, D/1 • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica. anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). • Lectures princières, p. 99 et p. 105. Localisation : ACA, LP 626 C. 178 Durer (Albert). Underweysung der messung, mit den Zirckel und richt//scheyt, in Linien… c’est-à-dire, traité géométrique des mesures avec le compas et la règle, par Albert Durer (en allemand). Nuremberg, 1525, pet. in-fol. fig. en bois.

Albrecht Dürer. Underweysung der Messung mit dem Zirckel und Richtscheyt, in Linien, Ebnan und gantzen Corporen durch Albrecht Dürer zusamen getzogen und zu Nutz aller Kunstlieb

359

36 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 179

gebunden mit zu gehörigen Figuren. Nürnberg, 1525. 2o. Bois ill. Hieronymus Andreae nommé Formschneider, tout en étant aussi graveur de poinçons et imprimeur. Selon toute vraisemblance il aura imprimé ce volume. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 256 • Adams, D-1057 (cf.) • VD 16, D 2857 ?. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 179 Durer (Albert). Etliche Underricht zu befestigung der Stett… etc. c’est-à-dire quelques instructions sur la fortification (en allemand). Nuremberg, 1527, pet. in-fol. fig. en bois.

Albrecht Dürer. Etliche Underricht zu Befestigung der Stett, Schlosz und Flecken. Nürenberg : [Hieronymus Andreae, d. Formschneider], Okt. 1527. 2o. Bois ill. Deux émissions de la même année. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 256 • VD 16, D 2853 ? • VD 16, D 2854 ?. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun-olive, estampé à plaques. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 29 • Schab, Cat. 23 (1957), 58 [sans marques de l’exemplaire]. Localisation : indéterminée. 180 Chronicon, Reginonis monachi pruniensis annales non tam de Augustorum vitis… (A la fin). Datum Moguntiae, in aulica & exercitatoria utriuscqz nostrum palaestra, id. Jul. Anno salutis. M.d.xxi. in-fol. avec fig.

Regino, abbas Prumiensis. Reginonis monachi Prumiensis Annales, non tam de Augustorum vitis… ante sexingentos fere annos editi. Ed. S. de Rotenhan. Moguntiae : Joannes Schoeffer, 1521.08. 2o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 728 • Adams, R-276 • VD 16, R 599. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau (brun mat ?), estampé, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 75. Localisation : indéterminée.

181 Altvater Leben. Der heiligen Altvater leben // Nüw getruckt, wie sie ir heiliges leben volbracht // haben. (A la fin) Hie endet das buch der heiligen – Getruckt und vol//endet in der Keyserlichen freyen statt Strasz//burg durch Johannes Gruninger am mit//Wochen nach sant Margarethen tag d[er] heili//gen iunckfrauwen des jares da man zallet // nach Christ geburt M.ccccc. und xvi jar. In-fol. de 194 ff. chiffrés avec figures.

Hieronymus, sanctus. Vitae sanctorum patrum [allemand]. Der heiligen Altvaterleben… Nüw getruckt. Strassburg : Johannes Grüninger, am Mitwoch nach S. Margarethen Tag 1516. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 898 • VD 16, H 1469. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 182 Der Berichtlich Procesz. Aufz geschribenen Rechten, und nach Gemeynen, etc. (A la fin au recto du dernier f. sur lequel se trouve le portrait gravé en bois de Justinus Goblerus au bas du portrait on lit) Getruckt zu Franckenfort am Meyn, Bei Christian Egenolff Im Mertzen. Des Jars nach der geburt Christi unsers erloesers. M. D. L. Pet. in-fol. avec gravures.

Justin Göbler. Rechten Spiegel. Ausz den beschribenen geystlichen, weltlichen, natürlichen und andern gebreuchlichen Rechten … Durch Justin Goblern… Franckfurt [am Meyn] : Christian Egenolff, im März 1550. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 362 • VD 16, G 2313. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 183 Boccatii ( Joannis). Die Gantz Romisch histori auffs fleissigst und Kurtzst begriffen… Getruckt zu Augspurg bei hainrich Stayner, im M.d.xxxxii. Jar. pet. in-fol. de 4 ff. prélim. 23 ff. chiffrés et un dernier f. avec blason gravé sur bois et la date 1542, avec curieuses gravures.

Giovanni Boccaccio. Joannis Boccatii Compendium Romanae historiae [allemand]. Die gantz Römisch Histori auffs fleissigst und kürtzst begriffen. Eine treffenliche schöne Oration M. T.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 188

Ciceronis für M. Marcellum… Alles zusamen bracht und verteütscht durch Christophorum Brunonem… Augspurg : Hainrich Stayner, 1542. 2o. Bois. Ouvrage attribué à Boccace. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 130 • VD 16, D 330. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 184 Barbarossa. Ein schöne Uund Warhaffte beschreibung des lebens unnd der geschichten Keyser Friederichs des ersten. (A la fin). Getruckt inn der loblichen statt Straszburg durch Bartholomeum Grueninger in dem Jar nach des geburt des herren unders Seligmackers. M.d.xxxv. Unnd vollendet auff sant Thomans des heiligen zwelffbotten abendt. r e. Pet. in-fol. de 65 ff. chiffrés et 1 f. figure en bois.

Johannes Adelphus [pseud., i. e. Johann Adolph Muelich]. Barbarossa. Ein schöne unnd warhaffte Beschreibung des Lebens und der Geschichten Keyser Friderichs des ersten genant Barbarossa, durch Johannem Adelphum … in Teütsche Sprach verdolmetscht und… wider getruckt und… corrigiert. Straszburg : Bartolomeus Grueninger, 1535. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 3 • Adams, A-147 • VD 16, A 218. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 185 Die Turckisch Chronica von irem ursprung ancfang und regiment, bist uff. Dise Zeit… (A la fin). Getruckt zu Straszburg durch den fürsichtigen Martin flach, Im jar des herren M.cccc. xiij Uff sant Gregorium tag des grossen heiligen bapsts.– Pet. in-fol. de 48 ff. non chiffrés, sign. a-h. fig. (en bois).

Johannes Adelphus [pseud., i. e. Johann Adolph Muelich]. Die Türckisch Chronica. Von irem Ursprung Anefang und Regiment, bisz uff dise Zeit, sampt yren Kriegen und Streyten mit den christen begangen… Straszburg : Martin Flach, uff sant Gregorien tag 1413 [= 1513]. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 3 • Adams, A-148 • VD 16, A 236 • Göllner, 56.

Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 186 Decreta Concilii Provincialis Coloniensis, sub reverendiss… Anno domini 1549.– Pet. in-fol. de 28 et 7 ff. chiffrés, fig. et lettrines.

Decreta Concilii Provincialis Coloniensis sub Reverendiss… Adolpho… archiepiscopo… [Coloniae] : Jaspar Gennepaeus, 1549. 2o. Réf. VD 16, K 1722. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 187 Duythschen Passionails. Dat ander deil des // duytschen passionails. au recto du 2e f. Azo der ere Gods und Marien // syne liever moider und al//re godes hylligen… (A la fin). Hier eyndet dat ander deyl // des duytschen passionalis… in dem jair // uns heren. M.cccc.l. xxxv. op alrehillighen//avent. Ind hait gedruckt tzo der eeren // gods Ludovoich van Renchen burgher // in Coellen. Pet. in-fol. de 152 ff. à 2 col. de 43 lign. fig. en bois coloriées.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea [bas-allemand]. Dat Duytsche Passionail. Coellen : Lodovvich van Renchen, 1485. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW M11405 • Polain, 2223 • Pellechet, v 109 • Goff, J-171 • IDL 2595 • Voulliéme, Köln, 626 • Borchling & Claussen, 86 • Schramm, viii p. 25 • BM STC German 1455-1600, p. 491 • ISTC ij00171000. Exemplaire : Bois enluminés. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 188 Lichtenberger ( Joannes). Dise practica und Prenosti//cation Johannis Luechte//bergers. ist gedruckt worden zu Mentz in M.cccc//xcij. Jar… Fleissig nach den Latein in das deutsch gebracht, auch von neuem corrigiert. M.ccccc.xxx. Pet. in-fol. de 48 ff. avec figures en bois.

Johannes Lichtenberger. Pronosticatio [allemand]. Dise Practica und Prenostication Johannis Lyechtenbergers, ist gedruckt worden zu Mentz

361

362

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 189

im m.ccccxcij. Jar. Und werdt bisz man zelt m.d.lxvij. Jar … Fleyssig nach dem Latin in das deutsch gebracht, auch von newem corrigiert v. Stephan Roth. [Augsburg : Heinrich Steiner], 1530. 2o. Bois ill. La première éd., en latin, fut imprimé à Mayence, en 1492. Réf. Adams, L-662 • VD 16, L 1601. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Cartonnage. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 126. Localisation : indéterminée. 189 Ein schoen Chroni//ca oder hystoribuch von den für//naemlichsten Weybern, so von Adams zeyten an gewetzt. Durch Joannem Boccatium in Latein beschriben… Gedruckt zu Augspurg, durch Hainrich Stayner, Anno M.D.xxxxi. Pet. in-fol. de 6 et 90 ff.; chiffrés fig. en bois.

Giovanni Boccaccio. De claris mulieribus [allemand]. Eine schöne Cronica oder Hystoribuch von den fürnaemlichsten Weybern… Erstlich durch Joannem Boccatium ins Latein beschriben. Nachmaln durch Henricum Steinhöwel inn das Teütsch gebracht. Augspurg : Haynrich Stayner, 1541. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 129 • VD 16, B 5816. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure ancienne en parchemin. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 52. Localisation : indéterminée.

Steyn…). Straszburg : Jacob Cammerlander von Mentz, 1538. 2o. Bois ill. Réf. VD 16, L 653. Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 191 Speciale Missarum // s[ecundu]m chorum Herb[ipole]n[s]e[m]. (A la fin). Finit opus missar[um] specialium ad usum Diocesis Herbipolensis // ductu & impensis […]Jo//hannis Rynman de Dringauz [Oringaw, i. e. Öhringen] // […]M.d.ix. Pet. in-fol. de 12 ff. prélim. et 150 ff. chiffrés, entre les ff. 42-43 se trouvent 16 ff. non chiffrés.

Missale Herbipolense. Speciale Missale secundum chorum Herbipolensem. [Basilea : Jacob von Pfortzheim] impensis Johannis Rynman [Auguste], 18 Mar.1509. 2o. Bois ill. Éd. inconnue au VD 16. Schab identifie l’émission comme Weale/Bohatta 439. Réf. Weale/Bohatta, 441 • Adams, L-1221 • Helmut Engelhart, ‘Die frühesten Druckausgaben des Missale Herbipolense (14811503)…’, in Würzburger Diözesangeschichtsblätter, 62/63 (2001) p. 69-174, partic. p. 113-121 • Wikipedia (Bonhams Auctions 20940/17.02.2013), 24.01.16. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de truie, estampée. Fermoirs. Provenances : BVE, A/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 44. Localisation : indéterminée.

190 Der Ritter von Thurn, zuchtmaister // der Weiber und Junckfrawen… Anweisung der Junck//frauwen und Frauwen, wesz sich eyn iede // in irem standt von neuwen, wesz sich eyn iede // in irem standt. Von neuem verteutscht, und getruckt zu Straszburg beim M. Jacob Cammerlander von Mentz. Anno M.d.xxxviij. Pet. in-fol. de 4 et 55 ff. chiffrés, fig. en bois.

192 Chronica del muy esclarecido principe y Rey don Alfonso el onzeno deste nombre de los reyes que reynaron en Castilla y en Leon. Padre q[ue] sue del rey don Padro.M.d.l. i. (A la fin). Sue impressa la presente chronica en… Valladolid a costa de Pedro de Espinosa, y de Antonio d. Zamora… acabose a quatro dias… fr mil y quinientos y cincuenta y un años, en casa de Sebastian Martinez… in-fol. goth. à 2 col. clxxxvi ff. y compris le titre et la table.

Geoffroi de la Tour Landry. Livre pour l’enseignement de ses filles [allemand]. Der Ritter von Thurn, Zuchtmaister der Weiber und Junckfrawen… Von neuwem verteutscht v. (Marquart vom

Juan Nuñez de Villaizan. Crónica de Alfonso Onceno. Chronica del muy esclarecido principe y rey don Alfonso el Onzeno… Valladolid : Sebastian Martinez a costa de Pedro de Espinosa

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 197

y de Antonio de Zamora, 4 Enero 1551. 2o. Bois déc. Chronique du roy Alfonso XI de Castille, peut-être écrite par Fernán Sánchez de Valladolid. Réf. Adams, A-737 • Palau y Dulcet 64896 • Wikipedia (Cronica de Alfonso Onceno), 24.01.16. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 193 Augustinus (S. Aurelius). Liber beati Augustini yponensis episcopi de consensu evangelistarum. (A la fin). In civitate Laugingen impressus, anno … millesimo quadringentesimo septuagesimo tertio, pridie . Idus Aprilis.– pet. in-fol. semi-goth. de 106 ff. à 37 lign. par page. Cette édition, très rare, est la seule connue qui ait été imprimée durant le 15e siècle, à Laugingen ville de Souabe.

Aurelius Augustinus, sanctus. De consensu evangelistarum. Laugingen : [Drucker des Augustinus, De consensu evangelistarum], pridie Id. Apr. 1473. 2o. Bois dec. Réf. GW 2897 • Polain, 375 • IGI 988 • Pellechet, 1494 • Goff, A-1257 • IDL 501 • ISTC ia01257000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Ex. à grandes marges • Reliure en veau brun sur ais de bois, tranches jaspées rouge, xixe s. Provenances : BVE, D/1• [W. H. Schab] • George Abrams. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 24 • Sotheby’s London. Auction 1989.11.16-17, 17. Localisation : indéterminée. 194 Platine (Bapt.). Von der Eerlichen zinlichen, auch erlaubten Wolust des liebs [leibs]… (A la fin) Getruckt und vollendet in der Keyserlichen Stat Augspurg durch Hainrich Stayner, Am vierdten tag des Mertzens. Des M.d.xxxxii Jars. pet. in-fol. de 9 ff. prélim. et 65 ff. chiffrés avec fig.

Bartholomaeus Sacchi (Platina). De honesta voluptate [allemand]. Von der eerlichen zinnlichen … Wolust des Leibs sich in essen, trincken, kürtzweil… zu gebrauchen… Durch… Bap.  Platinam von Cremona… ausz dem latein verteütscht durch Stephanum Vigilium

Pacimontanum. Augspurg : Hainrich Stayner, 1542. 2o. Bois ill. Réf. VD 16, P 3237. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 195 Summa. Incipit summa collationum ad o[mn]e[m] // genus hominum (au verso du 109e f. on lit). Finitum est hoc opus. Anno Domini // 1.4.72. die 17. mensi Julij. In-fol. de 111 ff. à 2 col. de 40 lig. par page.

Johannes Gallensis. Summa collationum, sive Communiloquium. [Coloniae : Arnold Ther Hoernen], 17 Jul. 1472. 2o. Réf. GW M13985 • Polain, 2280 • Pellechet, Ms 6644 (6609) • Goff, J-329 • IDL 2729 • Voulliéme, Köln, 658 • ISTC ij00329000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau, estampé, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [Gilhofer & Ranschburg]. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956) 75. Localisation : indéterminée. 196 Index sanitatis. Eyn schöns und vast nutzlichs Büchlein, genant Zeuger der gesundtheyt… (A la fin) In der Keyserlichen Rechstatt Wormbs truckts Sebastianus Wagner, im Jar… M.d.xxxix… pet. in-fol. de 4 ff. prélim. et 44 ff. chiffrés, figures en bois sur le titre.

Philipp Begardi Index sanitatis. Ein schöns und vast nützlichs Büchlin, genant Zeyger der Gesundtheyt… Wormbs : Sebastianus Wagner, 1539. 2o. Bois. Réf. VD 16, B 1467 • Karl Sudhoff, ‘Philipp Begardi und sein Index Sanitatis. Ein Beitrag zur Geschichte des Ärztestandes und des Kurpfuschertums in der ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts’, in Archiv für Geschichte der Medizin, 1 (1908) Ht 2 (Okt. 1907), p. 102-121. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 197 Turrecremata ( Johannes de). Beatissimo patri de clementissimo domino pio // secundo pontifici maximo Johannes de tur//recremata

363

364

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 189

[…] (A la fin). Reverendissimi cardinalis tituli sancti sexti domini // Johannis de Turrecremata, expositio brevis et utilis // super toto psalterio. Moguntie impressa, anno domini // M.cccclxxvi. decima dei marcii p[er] Petrum Schoyffer de // gernsheim feliciter est consummata. in-fol. de 197 ff. a longues lignes de 31 dans les pages pleines.

Johannes de Turrecremata. Expositio super toto Psalterio. Moguntie : Petrus Schoyffer de Gernszheym, 10 Mar. 1476. 2o. Réf. GW M48204 • Polain, 3860 • IGI 9870 • Pellechet, Ms 11253 • Goff, T-522 • IDL 4509 • ISTC it00522000. Exemplaire : Rubrication • Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de suède. Provenances : [Dominicains à Louvain (ms.)] • BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 55. Localisation : indéterminée. 198 Bidpay. Das Buch der Weissheit der Alten Weisen. (A la fin) Gedruckt und volendet durch lienhart hollen zu Ulm, nach // cristi geburt .M.cccc.lxxxiij. iar auff den xxviij. Tag des mayensz. In-fol. de 195 ff. à 34 lign par page, fig. en bois coloriées.

Johannes de Capua. Directorium humanae vitae [allemand]. Das Buch der Weisshait der alten Weisen. Trad. [Anton von Pforr]. Ulm : Lienhart Holl, 28 Mai. 1483. 2o. Bois ill. Recueil d’apologues ou de fables d’origine orientale, connu sous le nom de Bidpai, donné en latin par Johannes de Capua (XIIIe s.), ensuite traduit en plusieurs langues d’Occident. Réf. Brunet, i col. 936-939 • GW M13180 • IGI vi 3494-C • Goff, J-270 • Amelung, i 141 • Schramm, vii p. 14 • Klebs, 345.3 • ISTC ij00270000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire (qui ne fait pas mention des bois coloriés) • Amorce de rubrication • Bois enluminés • FG (cachet, f. 1) • Reliure en maroquin rouge foncé, dos doré, xixe s. Provenances : BVE, E • [Gilhofer & Ranschburg] • Otto Schäfer 123 • Jörn Günther. Lit. Gilhofer & Ranschburg,

Cat. 42 (1956), 62 • Bibl. Schäfer, 190 • Günther, Cat. 13 (2017), 14. Localisation : indéterminée. 199 Champier (Symphorien). Le recueil ou croniques des royaulmes daustrasie, ou france orientale dite a present Lorrayne, de hierusalem, de Cicile, Et de la duche de Bar: ensemble des sainctz contes et evecques de toulx; contenant sept livres tant en latin que en francoys. (Suit la table des livres et une préface en latin terminée par ces mots): Champier. Venundantur in vico mercuriali apud Lugdunum in officina Vicentii de portunariis de tridino. (A la fin). Cy finist le recueil… ensemble lordre de chevalerie compose a nancy en lorrayne et finy lan de grace mil.cccccx, le dixiesme de mars par maistre Symphorien Champier… pet. in-fol. goth. fig. – Ce volume rare contient 109 ff. en tout: l’Ordre de Chevalerie commence au recto du 91e.

Symphorien Champier. Chronique. Le recueil ou croniques des hystoires des royaulmes dAustrasie, ou France orientale dite a present Lorrayne, de Hierusalem, de Cicile, et de la duche de Bar… tant en latin que en francoys… Oultre ce que dessus y est adjouste le livre intitule Lordre de chevalerie… Lugdunum : Vincentius de Portunariis de Tridino, 1510. 2o. Bois ill. Titre de départ, au bas de la même page Venundantur in vico mercuriali apud Lugdunum in officina Vincentii de portunariis de tridino. La préface est signée Ex Nancio, v. Idus februarii… 1509 (a2v). Éd. inconnue à Adams. Réf. Baudrier, v p. 405-408 • BM STC French, 1470-1600, p. 99. Exemplaire : Étiquette rectang. au chiffre 199 (de la même main) • Au f. aij e.a., images réfléchies de composition • Reliure en parchemin à nerfs passés, au dos titre ms., xviie s. Au centre du plat antérieur empreinte d’un fer visible. Provenances : Ex libris J William ? (ms. xviiie s. ?) • BVE, B/2 • Acquis par la Liberna collection chez W. H. Schab le 11.6.1956 • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, vii p. 8-9. Localisation : DC(L)M, W 795.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 203

200 Speculum. Die Vorred uber das buch genannt der spiegel // des Sünders wie er sich czum got sol keren. (A la fin). Das uns helff die gekrutziget menscheit Cristi Amen. pet. in-fol. sans lieu ni date, sans chiffres signatures ni réclames de 58 ff. à longues lign. de 36 sur les pages pleines. 1 fig. en bois.

202 Hieronymus (B.). Incipit exposic[i]on symboli Gloriosi Jeronimi// Contra Jovinianum hereticum.// (A la fin). Explicit exposicion symboli Gloriosi Jheroni//mi Contra Jovinianum hereticum. In-4o de 29 ff. à 27 lig. par page ent. sans Chiffres signatures ni réclames. (Cologn., Ulric Zell).

Spiegel des Sünders. [Augsburg : Günther Zainer, c. 1478]. 2o. Bois ill. Réf. GW M43109 • Goff, S-675 • Schramm, ii p. 10-11, 24 • ISTC is00675000. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible à l’ex. A 27 (Mettingen, Tuliba Collection, 20) • Cartonnage moderne recouvert de papier de récupération provenant d’un incunable, xxe s.). Le livre a pu être relié avec une autre impression de Zainer, dérelié depuis par un libraire • Voir numéro 316(2). Autre ex., voir numéro 316(1). Provenances : BVE, [E] • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Rufinus Tyrannius. Expositio in symbolum apostolorum. Expositio symboli Hieronymi contra Jovinianum haereticum. [Coloniae : Udalricus Zel, c. 1472]. 4o. Réf. GW M08074 • Pellechet, Ms 10282 [bis] (10057b) • Goff, T-351 • IDL 3971 • Voulliéme, Köln, 1057 • ISTC ir00351000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure d’imitation, estampée, tranches jaspées vert, xixe s. Provenances : BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • George Abrams • Walter Goldwater (ex-libris) [sale NY 05.12.1985]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 42 • Sotheby’s London. Auction 1989.11.16-17, 66. Localisation : indéterminée.

201 Regimen sanitatis (au verso du 1er feuil.). Das register // hie hebt sich an das Register und die capitel dises // nachgeschriben buchlins genanntt Regimen sani//tatis… etc. (au recto du 3e feuil.). Hijenach volget ein nuezlichen regiment ver sich darnach // haltet der mag sein leben lang in gesundheyt behalten. (au recto du 49e feuil. on lit). Gedruckt unnd vollenndet von Jo//hanne Bämler zu Augspurg An dem// nächsten Montag nach sant Gilgentag // Nach Christi unsers lieben herren ge//burt. M.cccc. und darnach lxxxii jar. pet. in-fol. de 49 ff. à 28 lignes par page, avec une planche xylographique.

Regimen sanitatis [allemand]. Die Ordnung der Gesundheit. Augspurg : Johannes Bämler, 2 Sept. 1482. 2o. Bois ill. Réf. GW M37278 • Pellechet, Ms 10025 • Goff, R-49 • Klebs, 828.6 • Schramm, iii p. 23 & 26 • ISTC ir00049000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Bois enluminés partiellement • Reliure en veau brun-olive, estampé à plaques. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 11 (1957), 132. Localisation : indéterminée.

203 Thomae Mori. De optimo reip. statu Deque nova Utopia. Epigrammata clarissimi… Epigrammata. Des Erasmi Roterodami. (A la fin au verso du dernier feuil. sous la marque typographique on lit). Basileae apud Jo. Frobenium mense dicembri. An. M.d.xviii. In-4o jolies gravures en bois.

Thomas Morus, sanctus. De optimo reip. statu deque nova insula Utopia libellus vere aureus… Thomae Mori inclytae civitatis Londinensis civis & vicecomitis. Epigrammata… Thomae Mori, pleraque è graecis versa. Epigrammata Des. Erasmi Roterodami. Basileae : Joannes Frobenius, Dec. 1518. 4o. Bois. À la fin de l’Utopia, un colophon daté ‘mense novembri’ 1518, à la fin des Epigrammata, avec p.d. t. propre, colophon daté ‘mense decembri’ 1518. Froben avait déjà imprimé le texte au mois de mars de la même année. Les bois sont dûs à Ambrosius Holbein, Hans Holbein et Urs Graf. Réf. Gibson, 4 • BM STC German 1455-1600, p. 860 • Adams, M-1757 • VD 16, M 6300 • Jan van der Stock (ed.), Op zoek

365

36 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 204

naar Utopia. [Leuven] : Davidsfonds ; Amsterdam University Press, [2016], p. 104-107, 7.1 (M. de Schepper) Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun-olive, estampé à plaques, xixe s. Provenances : BVE, A/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 129. Localisation : indéterminée. 204 Brandt (S.). Stultifera Navis. urbe Basiliensi nup[er] op[er]a & p[ro]motione Johannis Bergman de Olpe. Anno salutis n[ost]ri M.ccccxcviii. Kl. Martii. in-4o de 159 ff. dont les 3 dern. pour la table.

Sebastian Brant. Narren Schiff [latin]. Stultifera navis. Trad. Jacobus Locher Philomusus. E.a. Basileae : Johannes Bergman de Olpe, kal. Mart. 1498. 4o. Bois ill. L’éd. originale, en allemand, parut à Bàle, en 1494. Réf. GW 5062 • Polain, 4092 • IGI 2049 • Pellechet, 2823 • Goff, B-1091 • IDL 1019 • Schramm, xxii p. 47 • ISTC ib01091000. Lit. Gerard Jaspers, ‘Boek van het jaar : Das Narrenschiff (1494) van Sebastian Brandt’, in Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 2 (1994) p. 19-44. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 205 Francisi Chaeregati electi Episcopi Aprutini, Principis Terami & Oratoris apostolici Oratio, habita Nurimbergae in senatu Principum Germaniae. xiij Cal. Decembris M.D.xxii. Nuremberg 1522. in-4o de 6 ff. signat. a.

Francisci Chaeregati electi Episcopi Aprutini, principis Terami & oratoris apostolici, Oratio habita Nurembergae in senatu principum Germaniae, xiij Cal. Decembris M.D.XXII. [Norimberga : F. Peypus, 1523]. 4o. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 199 • VD 16, C 2236. Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 206 Nyder ( Joannes). Incipit dispositorium moriendi. Reverendi patris // Joannis Nyder sacre

theologie professo//ris ordinis predicatorum. (A la fin). Explicit dispositorium moriendi. Venerabilis // patris. fratris. Johannis. Nyder. Sacre theologie p[ro]fessoris. Ordinis predicatorum. (Cologne, Ulric Zell 1470). in-4o de 28 ff. à 27 lignes.

Johannes Nider op. Manuale confessorum. E.a. [Coloniae : Udalricus Zel, c.1467-1472]. 4o. Il existe des variantes dans la composition. Daté parfois c. 1470. Réf. GW M26882 • Polain, 2852 ou 2852A • Pellechet, Ms 8491 (8399) • Goff, N-177 • IDL 3384 • Voulliéme, Köln, 850 var. • Victor Scholderer, ‘Variant settings-up in Zel quartos’, in The Library 5th ser., 9 (1954) p. 128129 • ISTC in00177000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • L’ex. ne contient que le deuxième traité, Dispositorium moriendi, commençant au f. 76 r • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, AA/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 133. Localisation : indéterminée. 207 Aeneas Silvius. Dyalogus eloquentissimi atque reverendi pa//tris domini Enee Sylvii poete laureati atque episcopi se//nensis postea pii secundi contra bohemos // atque thaboritas habitus de sacra communione // corporis christi feliciter incipit. pet. in-4o de 27 ff. à 27 lign. par page. Édition impr. avec les caract. d’Ulric Zell à Cologne vers 1470.

Pius II, papa. Dyalogus … domini Enee Silvii poete laureati… postea Pii pape secundi contra Bohemos atque Thaboritas de sacra communione corporis Christi. [Coloniae : Udalricus Zel, non post 1472]. 4o. Réf. GW M33619 • Polain, 3154 • IGI 7756 • Pellechet, 143 • Goff, P-668 • IDL 48 • Voulliéme, Köln, 956 • ISTC ip00668000. Exemplaire : Étiquette rectang • Reliure en veau brun mat, estampé (traces de dorure ?) au décor losangé et petits fers, au centre armoiries no 1 d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, AA/6 • [W. H. Schab]. Acquis par Harvard

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 211

College Library chez W. H. Schab, le 3 mai 1956 [Papers LJR, im. 2522] • Harvard College Library – Bought with money received from the sale of duplicates (ex-libris, fixé au f. de garde). Lit. Walsh, 336. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 853. Houghton Library. 208 Passio Christi quattuor evangelistis p[er] de//votum vir[em] Peter Kyerslach ordinis predicato//rum collecta Cum tractatula de planctu Marie. Opuscule in-4o de 48 ff. à 36 lignes par page. dans ce même volume se trouve un second opuscule de 10 ff. Compendiosus tract[atus] de arte loquen//di ac tacendi multum utilis. (A la fin). Explicit liber de doctrina… Impressum Colonie apud // Lijskijrchen. Cologne (vers 1487).

Petrus Keyerslach. Passio Christi ex quattuor evangelistis. E.a. Coloniae : apud Lijskijrchen [Udalricus Zel], [c. 1487]. 4o. Bois ill. L’adresse ci-dessus est basée sur le CCS. L’ISTC donne [Cologne, Zel] 1487. S’agit-il d’une variante ?. Réf. GW M16283 • Polain, 2415 • Pellechet, Ms 9677 (6929) • Goff, K-21 • IDL 2855 • Voulliéme, Köln, 715 • ISTC ik00021000. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 209 Ricoldi (de Montecroix). Contenta Ricoldi ordinis praedicatorum contra sectam Mahumeticam non indignus sciti libellus: Cujusdam diu captivi Turcorum provinciae septem castrensis, de vita et moribus eorumdem. Paris, Henrici Stephani, 1511, pet. in-4o de 62 ff.

Ricoldus de Montecrucis, op. Contenta Ricoldi ordinis praedicatorum contra sectam Mahumeticam… libellus. Trad. Demetrius Cydonius et Bartolomeus Pincernus, de Montearduo. Cuiusdam diu captivi Turcorum de vita et moribus eorundem… libellus. E.a. Ed. Jacques Lefèvre d’Étaples. Parisiis : Henricus Stephanus, 30 Apr. 1511. 2 t./1 vol. 4o. Traduction grecque et latine. Réf. Adams, R-528 • Moreau, ii p. 102, no 197 • Göllner, 48.

Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 210 Uslegung und betütnus der crutz // zo yetzo sallen, durch den hochwirdigen flirsten und beschriben. 1501, pet. in-4o de 11 ff. à 34 lign. par page. sign a – b.

Libertus, ep. Bericensis ofm. De crucibus [allemand]. Uslegung und Betütnus der Crutz zo yetzo fallen… durch den hochwirdigen… Libertum Bischoff zu Gerice… beschriben 1501. [Basel : Michael Furter ?, c.1503]. 4o. Bois ill. Version allemande du traité en latin, De crucibus, par Libertus, né à Broechem près de Saint-Trond, franciscain et évêque de Beirouth, paru à Anvers, chez Adriaen van Berghen en juillet 1501 (BCNI 66 ; NK 1368 ; BBFN s.16, 17). Impression attribuée à Matthias Hüpfuff, à Strasbourg (VD 16 et Adams). Les gravures sur bois, imprimées en rouge, représentent plusieurs sortes de croix et les instruments de la Passion, copies réfléchies d’un bois gravé par Georg Glockendon, provenant d’un placard imprimé à Nuremberg, 1501 ? (NYPL Cat.). Réf. Adams, L-650 • VD 16, L 1572 (ex. BSB). Exemplaire : Point d’étiquette • Deux tracés circulaires percés à la dernière page, blanche • Sans couverture, cousu, le dos protégé. Provenances : Disses Buch ist  […] (raturé, dernière page, contemp.) • BVE, E • [L. C. Harper] • Acquis par la section des Estampes à la NYPL chez H. B. Cumberland Rare Books, à Northampton MA, en 2005. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 51 • Lexikon der christlichen Ikonographie. Hrsg. Engelbert Kirschbaum u. a. Rom [u.a.]. Freiburg i. Brg. : Herder, (1968), 1990 (Sonderausgabe), i col. 183187 • Kathie Coblentz, Spencer Collection Book of the Month : The Rain of Crosses. April 29, 2011 (On line). Localisation : NYPL, Print Collection Spencer Coll. Swiss 1503 11-65. 211 Epistatae. Ad illustrissimum Bavarie du//rein Philippum Comitem // Rheni Palatinum et ad

367

36 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 212

no//bilissimos filios epistola. Oratio continens… Epigrammata in divum Marsilium… 1499. pet. in-4o de 22 ff. sign. a-d.

Jakob Wimpheling. Ad illustrissimum Bavariae ducem Philippum Comitem Rheni Palatini et ad nobilissimos filios epistola : Oratio continens dictiones, clausula. Epigrammata in divum Marsilium. S. l. : s. n., [c. 1505]. 4o. Réf. VD 16, s. n. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 212 Burley (Walterus). De vita philosophorum. (au 15e feuil. on lit). // Liber de vita ac moribus philosophorum, poetarum // quod vetere ex multis libris tractatus:… (A la fin). Liber de vita… impressum // per me Conradum de homborch… Colonie//ensi definit feliciter. Cette édition in-4o commence par 14 ff. de table et le texte consiste en 98 ff. de 27 lig. par page.

Gualtherus Burlaeus. De vita et moribus philosophorum. [Coloniae] : Conradus de Homborch, [inter 18 Mar.et 20 Sept.1479]. 4o. Réf. GW 5782 • Polain, 936 • Pellechet, 3083 • Goff, B-1316 • IDL 1084 • Voulliéme, Köln, 297 • ISTC ib01316000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 213 Roberti Monachi, historia hierosolimitana. (Coloniae typis Arn. Therhoernen, circa 147074). in-4o. La Serna dit). Première édition, infiniment rare et peu connue des bibliographes; elle est imprimée à longues lignes, au nombre de 27 sur les pages entières, et sans chiffres, signatures et réclames… Le volume commence, sans aucun intitulé, au recto du premier feuillet, ainsi. Oc[?] exemplar epistole quarto //anno ante gloriosum ierosolimi. (Il finit au verso du dernier feuil. par cette souscription.) Explicit hystoria de itinere [con]tra turchos.

Robertus de Sancto Remigio. Historia Hierosolymitana, sive Historia itineris contra Turcos. [Coloniae : Drucker des Dares ( Johannes Solidi (Schilling), c. 1472]. 4o. L’auteur connu également comme Robertus Monachus. Réf. GW

M38382 • Polain, 4689 • IGI 8387 • Pellechet, Ms 10150-10152 (9936) • Goff, R-207 • IDL 3917 • Voulliéme, Köln, 1023 • ISTC ir00207000. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 775. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 214 Hyr beghynnet dat register in dat bock van der bedroffenisse unde herteleyde der hochgeloveden Konninggynnen unde soten Moder Marien… in-4o goth., curieuses figures en bois. Livre très-rare en patois bas-saxon, qu’on attribue aux presses de Joh. Grashorn de Magdebourg. – (1485-86). Malheureusement l’exemplaire est en très mauvais état, les marges sont en partie détruites, par l’humidité.

Bock van der bedroffenisse unde herteleyde… Marien. Magdeborch : Johannes Grashove, 1486. 4o. Bois ill. Réf. GW 4506 • Goff, B-766 • Borchling & Claussen, 102 • Schramm, xii p. 12 • ISTC ib00766000. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 215 Guilermus Postilla Guillermi //super Epistolas & Evangelia de tempo//re et de sanctis et pro defunctis. De passione do//mini, et de planctu beate Marie virginis. (A la fin). Explicit […]. Impressum Lyptzik per Melchiorem // Lotter. Anno salutis n[ost]re M.cccccx. in-4o de 93 ff. pour la 1re partie qui contient de nombreuses figures en bois, la seconde partie à 61 ff. chiffrés et une gravure en bois sur le titre, l’ouvrage se termine par la passio domini Jhesu Christi en 15 ff. non chiffrés à 2 col. Dans le même volume se trouve un second ouvrage. Sermones Parati de tempore // et de sanctis Cum Inventario // quodam utilis super addito. Il y a 13 ff. prélim. dont le 1er pour le titre, les 11 suivants, pour la table et le 13e avec un 2d titre en let. capit. Sermones Parati // De tempore. Suivent 157 ff. chiffrés pour la 1e et 81 ff. chiffrés pour la 2me partie en 2 col. de 44 lign. dans les col. ent[ières]. (A la fin on lit).

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 218

Sermones Pa//rati p[er] anni circulum de Tempore et de // sanctis. Summa diligentia revisi. Im//pensis ac sumptibus circumspecti vi//ri archibibliopole Joannis Rynman d // Oringaw: In officina Industrii. Hen//rici Bran Livis in imp[er] iali opido Ha//genaw impressi: finem sortiti sunt felice[m?]: // Anno v[ir]ginei partus Decimo sup[er] Mil//lesimum qu[in]qes q[ue] centesimum ip[s]a vigilia // Lucie virginis et martyr.

(1) Guillermus Arvernus, episcopus Parisiensis. Postilla super Epistolas et Evangelia de tempore et de sanctis… Liptzik : Melchior Lotter, 1510. 4o. Réf. VD 16, E 4378. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Sermones Parati de tempore et de sanctis. Hagenaw : Henricus Gran impensis Joannis Rynman [Augustae Vindelicorum], in vigil. Luciae 1510. 4o. Réf. VD 16, S 6056. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Localisation : indéterminée. 216 Cordiale. Memorare novissima tua. etc. . . . (A la fin). Impressum est presens opusculum quod vocatur Cordiale quatuor novissimo & sub // anno domini M.cccc.lxxxiij per me Bartholomeum de unckel et admissum ac approbatum // ab alma universitate coloniensi ad laude[m] et // honorem dei qui est benedictus in secula. Amen. In-4o de 66 ff. à 27 lign. par page.

Cordiale quattuor novissimorum. [Coloniae] : Bartholomaeus de Unckel, 1483. 4o. Texte attribué soit à Gerardus de Vliederhoven, soit à Dionysius Carthusiensis. Incipit : Memorare novissima • Plusieurs éditions dans cette collection : sous les numéros 417, 431(2), 434(1), 462(2), 468, 722, 755. Réf. GW 7482 • Polain, 1178 • Goff, C-891 • IDL 1390 • Voulliéme, Köln, 453 • ISTC ic00891000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

217 Albertanus. Tractatus de arte loquendi & tacendi. (A la fin). Explicit libellus de doct[r] ina loquendi et tacendi ab Albertano cau//sidico brixiensi… Impressus ac // finitus Colonie anno Domini Mo.cccco lxxxix ? i[n] profesto Pasche. In-4o de 6 ff. de 43 à 46 lign. par page.

Albertanus Causidicus Brixiensis. De arte loquendi et tacendi. Colonie : [Heinrich Quentell], 18 Apr. 1489. 4o. Réf. GW 548 • IGI vi 145 A • Pellechet, 262 • Goff, A-201 • Voulliéme, Köln, 34 • ISTC ia00201000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 218 Gerson ( Joh.). (Recueil de 13 opuscules par Joh. Gerson).– Cologne, typ. Ulric Zell, vers 1470.) in-4o. Voyez Hain. Repert. Bibli. tome i No 7631 et suivants.

(1)  Alphabetum divini amoris. [Coloniae : Udalricus Zell, 1466-1467]. 4o. Premier traité d’un recueil de neuf, dont seul le premier n’est pas de Gerson. Il fut attribué à J. Gerson, à Thomas a Kempis ou encore à J. Nider (voir au numéro 142). Réf. GW 1554 • Polain, 149 • Goff, A-524 • IDL 230 • Voulliéme, Köln, 459 • ISTC ia00524000. Exemplaire : Étiquette rectangulaire, dont seul le 2 est bien lisible, le 8 abîmé, le chiffre au milieu frotté • Rubrication des neuf traités • Initiales filigranées • Index des titres ms., contemp., sur le f. de garde original • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers. Réplique assez fidèle d’une reliure du xve s. à quatre doubles nerfs, conçue comme Sammelband. Au centre dans un cercle, estampée en rouge, une rose Tudor. L’ancien f. de garde, avec un index ms. contemp., collé sur le nouveau, xixe s. • Premier traité dans un recueil de neuf, du type Sammelband. Provenances : BVE, A/1 • [H. P. Kraus] • Bibliotheca Philosophica Hermetica, Amsterdam [acheté en mars 2001, vendu en 2010] • Shapero cat. 75 incuns. fr[om] the BPH, no 5 [i. e. acheté en novembre 2012 chez Shapero, par la Scheide Library, Princeton University]. Lit. Kraus, Cat.

369

3 70

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 219

83 (1957), 71 • Kraus, Cat. 93 (1960), 60 • Kraus, Cat. 103 (1963), 4 • Kraus, Cat. 154 (1979), 38 • Kraus, Cat. 164 (1983), 103 • Kraus, Cat. 173 (1986), 17 • Paul Needham, The invention and early spread of European printing as represented in the Scheide Library. Princeton NJ : Princeton University Library, 2007, no  29 (autre ex. du seul premier imprimé) • Ford, BPH 10 • Library Shapero Rare Books (London [2012]), Cat. 75 Incunables from the Bibliotheca Philosophica Hermetica, 5. Localisation : Princeton UL, Rare Books and Special Collections, Scheide Library, 33.2 (2) Johannes Gerson. De cognitione castitatis et de pollutionibus diurnis. Forma absolutionis sacramentalis. [Coloniae : Udalricus Zell, c.1467]. 4o. Réf. GW 10728 • Polain, 1594 • IGI 4243 • Pellechet, 5135 • Goff, G-194 • IDL 1944 • Voulliéme, Köln, 486 • Klebs, 460.1 • ISTC ig00194000. Exemplaire : Deuxième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 94. (3) Johannes Gerson. De pollutione nocturna. [Coloniae : Udalricus Zell, c. 1467]. 4o. Réf. GW 10809 • Polain, 1627 • IGI 4257 • Pellechet, 5212 • Goff, G-255 • IDL 1964 • Voulliéme, Köln, 477 • Klebs, 459.2 • ISTC ig00255000. Exemplaire : Troisième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 101. (4) Johannes Gerson. Opus tripartitum de praeceptis Decalogi, de confessione, et de arte moriendi. [Coloniae : Udalricus Zell, c.1467]. 4o. Réf. GW 10774 • Polain, 1619 • IGI 4253 • Pellechet, 5189 • Goff, G-238 • IDL 1991 • Voulliéme, Köln, 467 • ISTC ig00238000. Exemplaire : Deux ff., perdus lors de la reliure originale, substitués en ms. de l’époque. Quatrième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 99. (5) Johannes Gerson. De meditatione cordis. Add. De oratione et valore eius. Expositio super psalmos poenitentiales. [Coloniae : Udalricus Zell, c. 1470]. 4o. Réf. GW 10767 • Polain, 1614 • Pellechet, 5181 • Goff, G-231 • IDL 1956 • Voulliéme, Köln, 493 • ISTC ig00231000.

Exemplaire : Cinquième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 98. (6) Johannes Gerson. De efficacia orationis. De tentationibus diaboli. De exercitiis discretis devotorum simplicium. [Coloniae : Udalricus Zell, 1467-1472]. 4o. Réf. GW 10843 • Polain, 1611 • Pellechet, 5177 & 5177A (var.) • Goff, G-227 • IDL 1954 • Voulliéme, Köln, 475 • ISTC ig00117000. Exemplaire : Sixième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 97. (7) Johannes Gerson. De custodia linguae et corde bene ruminanda. [Coloniae : Udalricus Zell, c. 1467-1472]. 4o. Réf. GW 10754 • Pellechet, 5162 • Goff, G-218 • IDL 1951 • Voulliéme, Köln, 470 • ISTC ig00218000. Exemplaire : Septième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 96. (8)  Johannes Gerson. De remediis contra pusillanimitatem contra deceptorias inimici consolationes eiusque tentationes. [Coloniae : Udalricus Zell, c. 1470]. 4o. Réf. GW 10852 • Pellechet, 5224 & 5224A • Goff, G-265 • IDL 1971 • Voulliéme, Köln, 483 • ISTC ig00265000. Exemplaire : Huitième traité dans un recueil de neuf. Lit. Ford, BPH 102. (9) Johannes Gerson. Conclusiones de diversis materiis moralibus, sive De regulis mandatorum. [Coloniae : Udalricus Zell, c. 1467]. 4o. Réf. GW 10733 • Polain, 1599 • IGI 4244 • Pellechet, 5141 • Goff, G-202 • IDL 1937 • Voulliéme, Köln, 461 • ISTC ig00202000. Exemplaire : Neuvième et dernier traité dans un recueil. Lit. Ford, BPH 95. 219 Bernardus (S.). Incipit Sermo sancti Bernhardini. Or//dinis fratrum minotum, de gloriosa vir//gine Maria. (A la fin). Explicit sermo sancti Bernhardini ordinis // fratrum Minorum de Virgine Gloriosa. in-4o (type Ulric Zell de Cologne vers 1470). Sans chiffres signatures ni réclames, de 25 ff. à 27 lign., par page. Dans ce même volume se trouve un second opuscule de S. Bernard également imprimé par Ulric Zell à Cologne vers 1470. C’est Tractatus

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 222

beati Bernhardi de planctu beate Marie. (A la fin). Explicit beati Bernhardi de planc//tu] Beate Marie. de 6 ff. à 27 lign. par page.

(1) Bernardinus Senensis ofm. Sermo sancti Bernhardini de gloriosa Virgine Marie. [Colonie : Udalricus Zel, ante 10 Oct.1470]. 4o. Réf. GW 3884 • Polain, 565 • Pellechet, 2082 • Goff, B-248 • IDL 740 • Voulliéme, Köln, 227 • ISTC ib00348000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Peut-être s’agit-il de l’ex. acquis à la vente Le Candèle de Ghyseghem (ACA, Arch. Suppl. 2 [29/19b], Liste no 1536) • Reliure en peau de truie, estampée, armoiries d’Arenberg. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Vente Le Candèle de Ghyseghem ? • BVE, A/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 19[1] • Kraus, Cat. 93 (1960), 13. Localisation : indéterminée. (2) Pseudo-Bernardus Claravallensis. De planctu B. Mariae Virginis. [Coloniae : Udalricus Zel, c. 1470]. 4o. L’auteur réel serait Oglerius de Tridino (cf. ISTC). Réf. GW 4056 • Polain, 599 • IGI 1549 • Goff, B-421 • Voulliéme, Köln, 241 • ISTC ib00421000. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 19[2]. 220 Aeneas Sylvius. Pius papa secundus eloquentissimus. Q[ui] obiit // Anno M.cccc. lxiiij in Anchona. dum proficisci // p[ro]posuerit contra turcos, composuit &c. L’ouvrage se termine au recto du 53e f. par ces mots, cui est honor & gloria in seculorum secula. Amen. in-4o de 53 ff. à 27 lign. par page. (caract. Ulric Zell de Cologne vers 1470).

Pius II, papa. Epistola ad Mahumetum. Pius papa secundus eloquentissimus : qui obiit anno .M.cccc. lxiiii. in Anchona dum proficisci proposuerit contra thurcos. Composuit etc. [Roma : Udalricus Gallus & Simon Nicolai de Chardella, c.1475]. 4o. Réf. Brunet, i col. 66 • GW M33656 • IGI 7763 • ISTC ip00699700 • Enea Silvio Piccolomini – Pius II (1405-1464) : een humanistische paus op

de bres voor Europa. Bloemlezing uit zijn brieven en Gedenkschriften. Vert. M. Goldsteen. Inl. Z. von Martels, M. Goldsteen. Hilversum : Verloren, 2011, p. 47-68. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible dans l’ex. Inc.3361 conservé à Harvard (Cambridge MA), avec au premier f. de texte un cachet à coupole surmontée d’une croix et d’un phylactère à l’inscription bibliot. s. silv…(theatijnen, rome) et au contreplat l’ex-libris de Richard Ashhurst Benrie. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 221 Eusebius. Incipit epistola beati Eusebii ad san//ctum damasum portuensem episcopum! Theodo//sium Romanorum senatorem. De morte glo//riosi confessoris. Jheronimi doctoris // eximii. (A la fin). Explicit epistola beati Eusebii. Ad sanctum da//masum portuensem episcopum & Theodocium Ro//manore Senatorem, de morte gloriosi confesso//ris Jheronimi doctoris eximii. In-4o de 47 ff. à 27 lign. par page. Sans chiffres signatures ni réclames. (Cologne Ulric Zell vers 1470).

Eusebius Cremonensis, Epistola de morte Hieronymi. [Colonie : Udalricus Zel, c.1470]. 4o. Première de deux parties (voir les numéros 221 et 222) publiées soit simultanément soit comme une seule édition (cf. Polain ; ISTC ih00238000 ; 2), tantôt séparément (cf. GW 2949, 9446). Réf. GW 2949, 9446 • Polain, 3976 • IGI 3726, 1007 • Pellechet, Ms 11682, 11683 • IDL 550 • Goff, H-238 • Voulliéme, Köln, 403, 187 • ISTC ih00238000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau estampé, armoiries d’Arenberg, [xixe s.]. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 33. Localisation : indéterminée. 222 Augustini (S.). Incipit. Epistola beati Augustini doctoris // Eximii ad beatum Cyrillum

371

3 72

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 223

secundum Jhero//solimitanum Episcopum de magnificentiis // Eximii doctoris beati Jheronimi presbiteri. (A la fin). Explicit epistola sancti Jheronimi. Ad Elyodor. In-4o de 64 ff. à 27 lign. par page, sans chiffres, signatures ni réclames. (Cologne Ulric Zell vers 1470).

Aurelius Augustinus, sanctus. Epistola de magnificentiis Hieronymi. Pseudo-Cyrillus [= Johannes Philoponus], De miraculis Hieronymi. Add. Hieronymus, sanctus. Epistola ad Susannam lapsam et ad Heliodorum. [Coloniae : Udalricus Zel, c.1470]. 4o. Deuxième partie. Voir la Première partie ci-devant. Localisation : indéterminée. 223 Augustini (S.). De spiritu et littera. etc. Incipit prologus beati augustini episcopi in libro // de spiritu et littera. (A la fin). Explicit fsmo [sermo?] beati Augustini episcopi de caritate. In-4o de 63 ff. à 26 lign. dans les plus grandes pages, sans chiffr., signa. ni réclames. (Cologne, vers 1470-71).

Aurelius Augustinus, sanctus. De spiritu et littera. E.a. [Coloniae : Drucker des Dictys (Arnold Ther Hoernen), c. 1470]. 4o. Aussi daté 1471. Réf. GW 2924 • Polain, 414 • Pellechet, 1565 • Goff, A-1341 • IDL 508 • Voulliéme, Köln, 198 • ISTC ia01341000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 224 Adrianus (Carthusiensis). Liber de remediis utriusque fortunae. Incipit liber de Remediis utriusque fortunae // prospere & adv[er]se. Copulatus per quemdam Adri//anum Cartusiensem // sacre theologie professorem.// Prologus. (A la fin). Explicit liber […] Copulatus per quemdam Adria//num Cartusiensem et sacre Theologie professorem. Cette édition in-4o commence par 11 ff. prélim. contenant le registre et 160 ff. de texte. (Cologne Ulric Zell).

Adrianus Carthusiensis. De remediis utriusque fortunae. [Coloniae : Udalricus Zel, c. 1470]. 4o. Parfois daté c. 1470-1472. Réf. GW 227 •

Polain, 14 • Pellechet, 55 • Goff, A-54 • IDL 15 • Voulliéme, Köln, 5 • ISTC ia00054000. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 225 Passio Christi. Sermo doctoralis summe devotum ac fructu//osum in die parasceve de passio domini ac qua//tuor evangelistarum concordantia. Incipit feliciter. (Au verso du dernier f. on lit). Expli//cit collectura ex diversis doctoribus super pas//sionem domini explicatam et descriptam per // quatuor evangelistas. Anno domini. Mocccco.// lxxvij. In professo sancti thome apostoli. In-4o de 67 ff. à 27 lign. (au verso du 45er feuillet une gravure en bois représentant le Christ en croix). Cologne, 1477. (caractères de Ulric Zell).

Petrus Keyerslach. Passio Christi ex quattuor evangelistis. [Coloniae : Bartholomaeus de Unkel], 20 Dec. 1477. 4o. Bois ill. Réf. GW M16282 • Polain, 2414 • Pellechet, Ms 6975 (6927) • Goff, K-19 • Voulliéme, Köln, 713 • ISTC ik00019000. Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 226 Augustini (S.) Divers opuscules. Le volume commence par Incipit tractatus sancti Augustini Episcopi de // fuga Mulierum. et finit par ces mots Explicit Tracataus beati Augustini Epis// copi de communi vita clericorum. in-4o de 24 ff. à 27 lign. par page. (Cologne Ulric Zell vers 1470).

Aurelius Augustinus, sanctus. De fuga mulierum. De continentia. De contemptu mundi. E.a. [Coloniae : Udalricus Zel, c. 1470-1472]. 4o. Pseudo-Augustinus, daté c. 1470 (GW). Réf. GW 2955 • Polain, 387 • IGI vi 1000 A • Pellechet, 1476 • Goff, A-1279 • IDL 541 • Voulliéme, Köln, 212 • ISTC ia01279000. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 227 Leben der heiligen. Das leben verdienen: und wunderwerck der hailigen, Augspurger… etc.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 231

(A la fin) fin au verso du 77e f. lig. 18e Geben zu Augspurg in unsern gotshausz Sant Ulrichs und Apheren, nach geburt Christi Tausend fünff hundert, und sechtzehnden jar, an dem vierdten tag des Octobers. Got zu lob… gedruckt durch Silvanum Otmar, in dem jar, tag und monat, wie oben. in-4o de lxxvii ff. chiffrés et un dernier f. ou se trouve représenté l’église St Ulrich a Augsbourg. Augsbourg 1506, grav. en bois.

estampée ; contemp. Dos refait. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 7. Localisation : indéterminée.

Berno Augiensis. Das Leben, verdienen und Wunderwerck der hailigen Augspurger Bistumbs Bischoffen sant Ulrichs und Symprechts, auch der säligen Martrerin sant Aphre … Augspurg : Silvan Otmar [für] unseres Gotshausz, 4 Okt. 1516. 4o. Bois ill. Titre signalé aussi comme SS. Ulrich, Simprecht, und Aphra. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 878 • VD 16, B 2050. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire  • Reliure en veau, estampé, contemp. Restauration, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 55a. Localisation : indéterminée.

Gregorius Reisch. Margarita philosophica totius philosophiae rationalis et moralis principia… Argentorati : Johannes Grüninger, 1504. 4o. Bois ill. Le BM STC German, 1455-1600 donne comme titre Aepitome omnis phylosophiae alias Margarita… Quatre éd. de 1504 signalées dans VD 16 (R 1035, ZV 25532, R 1039, R 1034). Réf. BM STC German, 1455-1600, p. 731. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

228 Antonini, Beati, Tractatus de instructione simplicium confessorum […]. (Le volume commence par 3 ff. de table, au recto du 4e f. on lit). Prologus sup[er] tractatum de instructi//one seu directione simplicium confessorum Edi//tum a domino Anthonio archiepiscopo florentino. (Le volume finit sans aucune souscription par ces mots). nostro Jhesu christo in secula seculorum. Amen. Edition originale, très rare, in-4o imprimée à longues lignes, au nombre de 27 sur les pages entières, sans chiffres, signatures ni réclames, la totalité du volume est de 143 ff. (Cologne type de Udalrici Zel de Hanau, vers 1470).

Antoninus Florentinus op. Confessionale, Defecerunt scrutantes scrutinio. E.a. [Coloniae : Udalricus Zel, non post 29 Aug. 1468]. 4o. Réf. GW 2080 • Polain, 237 • Pellechet, 818 • Goff, A-786 • IDL 331 • Voulliéme, Kôln, 121 • ISTC ia00786000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de truie sur ais de bois,

229 Reisch (Georgius). Margarita philosophica totius philosophiae rationalis et moralis principia duodecim libris dialogice complectens. Strasbourg Grüninger, 1504, in-4o figures en bois.

230 De Ungaria (Michael). Sermones Michaelis de un//garia predicabiles per totum // annum licet breves. (a la fin). Et sic est finis sit laus et // gloria trinis. Impressum // Argentine Anno domini /// M.cccc.lxxxvij. Finitum // in vigilia Annunciationis // gloriose virginis Marie. In-4o de 127 ff. à 2 col. de 30 lign. dans les coll. pleines.

Michael de Hungaria. Sermones praedicabiles. Argentine : [Drucker des 1483 Jordanus de Quedlinburg (Georg Husner)], 24 Mar. 1487. 4o. Réf. GW M23251 • Polain, 2696 • IGI 6410 • Pellechet, MS 7902 (7839) • Goff, M-541 • Borsa, Michael de Hungaria, 8 • ISTC im00541000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. Provenances : Jesuites’s-Hertogenbosch 1622 (ms.) • BVE, E • [Inconnu] • [Sexton 118 ?]. Lit. Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 167. Localisation : indéterminée. 231 Brant (S.). Poema. In laudem gloriose Virginis // Marie multorum que sanctorum // varii generis carmina seba//stiani Brant. Utriusque juris // doctoris sanctissimi.– In-4o de 39 ff.

373

3 74

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 23 2

à 28 lign. dans les pages entières sign. a – e figures xylographiques.

Sebastian Brant. Carmina in laudem B. Mariae Virginis multorumque sanctorum. [Basileae : Johann Bergmann, de Olpe, non ante 1494]. 4o. Bois ill. Aussi daté : ante Aug. 1494 (Polain). Réf. GW 5067 • Polain, 862 • Pellechet, 2818 • Goff, B-1077 • IDL 1014 • Schramm, xxii p. 48 • ISTC ib01077000. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 232 Bebelius (Henricus). Tractatus de Symonia. (titre). L[T]etrastichon h. bebel // Ad lectores (A la fin). Tractaus de symonia // p[er]utilis… Necnon // ecclesie collegiate Thubingensis // preposito. Eiusdemque universitatis // Cancellario dignissimo feliciter // explicit. xxviij. Kalen Junii. An//no. 1500. in-4o goth. de 81 ff. à 2 col. de 39 et 40 lign. dans les coll. entières. L’ouvrage commence par 4 ff. préliminaires au 5e f. les signatures de a – K.

Joannes Nauclerus. De simonia. Henricus Bebelius, Tetrastichon. [Tubinga : Johann Otmar], 28 Kal. Jun. 1500. 4o. Réf. GW M25879 • Polain, 2797 • Pellechet, Ms 8291 (8216) • Goff, N-10 • IDL 3312 • ISTC in00010000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, xixe s. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 183. Localisation : indéterminée. 233 Symeon (Gabr.). Les illustres observations antiques de Gabriel Symeon en son dernier voyage d’Italie, l’an 1557. Lyon, de Tournes, 1558, pet. in-4o fig. en bois.

Gabriele Simeoni. Illustres observations antiques [italien]. Illustratione de gli epitaffi et medaglie antiche. Lione : Giovan. de Tournes, 1558. 4o. Bois ill. Réf. Manque à Baudrier • BM STC French 1470-1600, p. 402 • Adams, S-1161 • Lectures princières, p. 90. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

234 Locher ( Jacobus). Theologica emphasis. fo. 1 a titre… Theologica emphasis sive // Dialogus super eminentia quatuor doctorum eccle//sie […] (au recto du dernier feuil. on lit). Ad Jacobum Locher Phylomusum: Johannis Berg//man de Olpe Prebendarii Basiliensis Ecclesiae: huius impressure promotoris: Decatostichon. In-4o de 26 ff. à 30 lign. par page avec une gravure xylographique sur le titre au dessous la date 1496 et ces mots. Nihil sine causa // I. B. au recto du dernier f. la marque typ.

Jacobus Locher. Theologica emphasis. [Basileae] : Johann Bergmann de Olpe, 1496. 4o. Bois ill. Réf. GW M18650 • Polain, 2506 • Pellechet, Ms 7238 (7179) • Goff, L-266 • IDL 2981 • Schramm, xxii p. 47 • ISTC il00266000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 235 Aristoteles. Tractatus varii, Tractatus de pomo et morte […]. Tractatus eiusdem aristoti//lis de bona fortuna. Item alii tratatus de d[iffe]r[ent]ia sp[iritu]s? // et anime phisicus Tractatus eisdem philosophi de phisio//nomia. Eiusdem de inundacionem nili fluvii in egipto. in4o de 38 ff. à 27 lign. par page sans chiff. signat. ni réclames. (Cologne Arnold Therhoernen.)

Aristoteles. De pomo et morte. E.a. [Coloniae : Arnold Ther Hoernen, c. 1472]. 4o. Contient également des textes du Pseudo-Aristote. Réf. GW 2450 • Pellechet, 1266 • Goff, A-1028 • IDL 399 • Voulliéme, Köln, 161 • ISTC ia01028000. Exemplaire : Rubrication • Signatures ms. (contemp.) • Étiquette rectang. • Demi-reliure gris-brun jaspé, couvrure en papier tigré caillouté agate, xixe s. Provenances : V[endu] Gand 1842 (ms.). Catal. Rymenans [1842] N 3899 (ms.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en octobre 1956 (joint à l’ex. une description fournie par le libraire) grâce au Frank Brwewer Bemus Fund • Harvard College Library (ex-libris). Lit. Cat. Rymenans, 3899 • Walsh, 348. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 958. Houghton Library.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 239

236 Gouda (Guilelmus de). Expositio mysterio[rum] misse & verus mo//dus rite celebrandi. (A la fin au verso du 18e feuil). Tractatus fratris Guilhelmi de Gou//da ordinis minorum de observantia: de // expositione & de modo celebrandi // finit feliciter. Impressus Colonie apud Lyskirchen. in-4o de 19 ff. sign. a – c.

Guilelmus de Gouda. Expositio mysteriorum misse & verus modus rite celebrandi. Colonie : [Udalricus Zel] apud Lyskirchen, [c. 1484]. 4o. La transcription diplomatique au CCS ne correspond pas entièrement au GW, seul le nom de Lyskirchen (nom d’une église romane près du Rhin) est un indice certain. Réf. GW 11886 • Goff, G-617 • IDL 2149 • Voulliéme, Köln, 522 • ISTC ig00617000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 237 Keiserspurg ( Joh. Geil de) Peregrinus // […] a Jaco//bo Otthero discipulo suo // congestus. (A la fin). Finis. Argentine, Ex aedibus Mathie Schu//rerii. Anno M.D.xiii. // Mense Februario.// T. O. in-4o de 132 ff. Keisersperg ( Joh. Geil de). Navicula Penitencie // […] A Jaco//bo D[O]tthero collecta. (A la fin). Sermones quadragesimales fructuosossimi de Navicula peni//tentie: de Restitutione… sunt imp[ensi]s Argentorat: In aedibus Mathie // Schurerii Mense Maio // anno M.d.xii // Tempus observa. (de 167 ff.) les deux ouvrages reliés en un volume.

(1) Johann Geiler, von Kaisersberg. Peregrinus doctissimi… doctoris Joannis Geiler Keyserspergii concionatoris. a Jacobe Otthero discipulo suo congestus. Argentinae : Matthias Schurerius, Febr. 1513. 4o. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • VD 16, G 787. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Johann Geiler, von Kaisersberg. Navicula penitentie. Per… Joannem Keyserspergium Argentinensium concionatorem predicata. A Jacobo Otthero collecta. Argentorati : Mathias

Schurerius, Maii 1512. 4o. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • VD 16, G 773. 238 Keisersperg ( Joh. Geil. de). Navicula sive speculum fatuorum) […] doctoris Joannis Geyler Keysersbergii: concionatoris Argentinen[sis][…] a Jacobo Othero diligenter collecta. Compendiosa vite eiusdem descriptio, per Beatum Rhenanum selestatinum. Ad Narragoniam. (au recto du dernier f.) Argentorati transscriptum. xvi die mensis Januarii. An. M. d.xi. pet. in-4o goth. de 22 ff. prél., cxxxxvii ff. de texte et 3 ff. contenant Joannis Geileri vita, plus la souscription. Avec des gravures en bois.

Johann Geiler, von Kaisersberg. Navicula sive Speculum fatuorum… doctoris Joannis Geyler Keysersbergii… a Jacobo Othero diligenter collecta. Compendiosa vite eiusdem descriptio per Beatum Rhenanum… Argentorati : [ Johann Prüss], 1511. 4o. Bois ill. L’adresse est libellée comme suit : Argentorati transscriptum xvi. die mensis Januarii. An. m.d.xi. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • VD 16, G 778 & R 2060. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 239 Un volume in-4o contenant neuf pièces diverses. 1re Sacrobusto ( Johannes de). Opusculum Jo//hannis de sacrobusto spericum cum nota// bili commento a Magnfico viro domino Wen// ceslav edito, cumque figuris textam decla// rantibus utilissimus. (A la fin). Opusculum […] per venerabilem virem Ma//gistrum Wenceslaum Fabri de Budweysz Me//dicine Doctorem bene correctum et desu//per commentatum finit foeliciter. (au dessous la marque typographique) de 58 ff. 17 et 33 lign. par page sign. a – i figg. 2me Badius Ascensius ( Jodocus) Dati Elegantiae c. commentario Ascensi. 155 ff. chiffrés. 3me Illustrissimi Principis Joannis Ducis Saxoniae… Joannis Hiltner Lichtenfels legum indagatoris decatostichon ad Lectorem (A la fin). Impressum Wittenburgii in officina Johannis Gronenbergii. Anno M.D.xiiii. Apud Antelianos. 34 ff. sign. a – f.

375

3 76

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 239

4me Contenta in hoc libello. (A la fin). Impressum Wuittenburgii per Joannem Gronenbergium. Anno M.D.xiii. Apud Augustinianos. 22 ff. sign. a – d. 5me Sedulii Hymnus de Nativitate (A la fin). Impressum Wittenburgi per Jo. Gronenbergk. An. domini M.D.xiii. Apud Augustinianos. 12 ff. sign. a – b. 6me Modus vitandi peccata. Ad nobilem et rare expectationis adulescentem Joachim von Latorff per Andream Crappum V. succivius horis deductus. (A la fin). Wittenburgii in aedibus Joannis Gronenbergii. An. domini M.d.xiiii. Apud Aurelianos. 12 ff. sign. a – b. 7me De Fructifera Adolescentum Institutione Hermanni Buschii Joannis Murmellius a Laurentii Corvini Novosorensis Elegiae. (A la fin). Anno domini M.d.x. 6 ff. sign. a. 8me Modus Epistolandi Henrici bebelii. (A la fin). Impressum Wittenberge. Anno. M.d.xi. 10 ff. sign. a – b. 9me Elegans Oratio de musice discipline laudibus habita in Achademia Albiorensi in promotione Magistrorum (A la fin). Impressum Wittenburgi p[er] Joannem Gronenberg. Anno M.d.x. 14 ff. sign. a – c.

(1) Johannes de Sacrobosco. Sphaera mundi : Opusculum spericum. Com. Wenceslaus Faber, de Budweis. [Leipzig : Martin Landsberg, c.1520]. 4o. Bois ill. Plusieurs éditions non localisées et non datées rendent une attribution incertaine sans voir l’exemplaire. La description la plus rapprochée est celle du GW M14587. Réf. GW M14587 • BM STC German 1455-1600, p. 772 • VD 16, J 716 • ISTC ij00424500. Exemplaire : Première pièce dans un recueil de neuf. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Agostino Dati. Elegantiae. Com. Jodocus Badius Ascensius. [Basileae ?, 1513 ?]. 4 o. Correspond peut-être à l’éd. [Bâle ?, c.1513], comportant dix textes différents (tels que Badius, Dati, Guarinus e.a.). Réf. BM STC German 1455-1600, p. 237 • VD 16, B 128 (e.a.).

Exemplaire : Deuxième pièce dans un recueil de neuf. (3) Illustrissimi Principis Joannis Ducis Saxoniae, praesidis provinciae Tyringiae … Epithalamium a Philippo Engelbrecht Engentino concinnatum iisdemque principibus dicatum… Joannis Hiltner Lichtenfels legum indagatoris decatostichon ad Lectorem. Wittenburgii : Johannes Gronenbergius, 1514. Apud Antelianos. 4o. Réf. VD 16, E 1220. Exemplaire : Troisième pièce dans un recueil de neuf. (4) Contenta in hoc libello. Hymnus Fortunati episcopi de passione Domini. Alius de ligno crucis. Carmen Philippi Beroaldi de die dominice passionis… In beatam Virginem. Hymnus sapphicus de tempore paschalis. Wittenburgii : Joannes Gronenbergius, 1513. Apud Augustinianos. 4o. Éd. inconnue de BMC STC German books. Réf. VD 16, ZV 8466. Exemplaire : Quatrième pièce dans un recueil de neuf. (5) Caelius Sedulius. Hymnus de nativitate Christi… Certamen virtutis & voluptatis ex XV. Silii Italici… Wittenburgi : Jo. Gronenbergk, 1514. Apud Augustinianos. 4o. Réf. VD 16, ZV 14305. Exemplaire : Cinquième pièce dans un recueil de neuf. (6) Modus vitandi peccata. Ad nobilem & rare expectationis adulescentem Joachim von Latorff per Andream Crappum V. succisivis horis deductus. Wittenburgii : Joannes Gronenbergius, 1514. Apud Aurelianos. 4o. Réf. Digit. : BSB, Res. 4o P.o.lat. 743 37 • VD 16, K 2279. Exemplaire : Sixième pièce dans un recueil de neuf. (7) De fructifera adolescentum institutione Hermanni Buschii, Joannis Murmellii & Laurentii Corvini Novosorensis Elegiae. S. l. : s. n., (1510). Éd. inconnue du BM STC German books. Pas trouvé dans VD 16. S’agit-il du même nom que Hermann von dem Busch (numéro 511) ? Exemplaire : Septième pièce dans un recueil de neuf.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 244

(8) Henricus Bebelius. Modus epistolandi. Wittenberge : [ Johannes Rhau-Grunenberg], 1511. 4o. Semble extrêmement rare. Réf. VD 16, B 1178. Exemplaire : Huitième pièce dans un recueil de neuf. (9) Kilian Reuter. Elegans oratio de musice discipline laudibus habita in Achademia Albiorensi in promotione magistrorum. Wittenburgi : Johannes Gronenberg, 1510. 4o. Réf. VD 16, R 1517. Exemplaire : Dernière pièce dans un recueil de neuf. 240 Valor Missarum. Libellus de venerabili sacramento et valore mis//sarum […]. (au verso du dernier f.) Et sic est finis laus cristo nescia finis. In-4o sans lieu ni date, sans chiffres signatures ni réclames, de 29 ff. à longues lignes de 27 sur les pages pleines.

Werner Rolewinck. Libellus de venerabili sacramento & valore missarum. [Coloniae : Arnold Ther Hoernen, inter Feb.1471 et 1475]. 4o. Auparavant daté 1472 par Polain et Goff. Réf. GW M38789 • Polain, 3394 • Pellechet, Ms 10223 (10000) = 10226 (10002e) • Goff, R-295 • ISTC ir00295000 • IDL 3960 • Voulliéme, Köln, 1042 • ISTC ir00295000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 241 Aquino (Thomas de). Incipit tractatus sancti thome de aquino ordi//nis fratrum predicatorum de corpore cristi. (au recto du 21e f. on lit). Et sic est finis huius libelli de cor//pore christi etc. Anno domini etc. Septuagesimo tercio quinte feria // ante palmarum mensis aprilis.// impressus est. […] (au recto du 22e f.) Incipiunt dicta de sacramento magistri nico//lai de lira […] in-4o sans lieu ni date, sans chiffres, signatures ni réclames, de 36 ff. à longues lignes de 26 sur les pages entières. (Coloniae, ut vid.).

Pseudo-Thomas Aquinas. De eucharistia ad modum decem praedicamentorum, sive De corpore Christi. Expositio orationis dominicae [Opuscula, 7 ?]. Add. Nicolaus de Lyra ofm, Dicta de sacramento. [Coloniae : Drucker des Augustinus, De fide], 8 Apr. 1473. 4o. Réf. GW M46116 • Polain, 3705bis • Pellechet, 983 • Goff,

T-291 • IDL 4430 • Voulliéme, Köln, 1162 • ISTC it00291000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 242 Le même ouvrage que le précédent.

Pseudo-Thomas Aquinas. De eucharistia ad modum decem praedicamentorum, sive De corpore Christi. Expositio orationis dominicae [Opuscula, 7 ?]. Add. Nicolaus de Lyra ofm, Dicta de sacramento. [Coloniae : Drucker des Augustinus, De fide], 8 Apr. 1473. 4o. Réf. GW M46116 • Polain, 3705bis • Pellechet, 983 • Goff, T-291 • IDL 4430 • Voulliéme, Köln, 1162 • ISTC it00291000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 243 Brant (S.). Le volume commence au recto du feuil. d.1 par cet intitulé. Ad divum Maximilianum Romanor[um] […] S. Brant. au-dessous une gravure en bois représentant Maximilien. (au recto du 65e f. lign. 12e on lit). Carminum Sebastiani Brant tam divinas q[uam] humanas // laudes decantantium opus: foelici fine consummatum Ba//silee op[er]a & impensis Johannis Bergman De Olpe // Kl. Maiis Anni &c. cxcviii. in-4o de 69 ff. signat. d – n, avec figg.

Sebastian Brant. Varia carmina. Add. Johann Bergmann. Basilee : Johannes Bergman de Olpe, Kal. Mai. 1498. 4o. Bois ill. Réf. GW 5068 • Polain, 860 • IGI 2039 • Pellechet, 2817 • Goff, B-1099 • IDL 1023 • Schramm, xxii p. 47 • ISTC ib01099000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 244 Luther (Martin). Epistel odder unter//richt von den heyligen, an die // Kirch tzu Erffurtt ynn gott // verzamlet. (A la fin) Gedruckt tzu Wittemberg 1522 in-4o de 4 ff. avec une bordure gravée en bois sur le titre.

Martin Luther. Epistel odder Unterricht von den heyligen, an die Kirch tzu Erffurdt ynn Gott

37 7

3 78

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 245

verssamlet. Wittemberg : [ J. Rhau-Grunenberg], 1522. 4o. Bois déc. Réf. BM STC German 1455-1600, 551 • Benzing, 1213 ou 1214 • VD 16, L 4576 ou 4577. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 245 Johannes (Carthusi) Tetrastichon iodoci galli // rubracensis in opusculum // nosce te… (A la fin) Accipe nunc tandem studiosissime lector hoc maxime devotionis utilitatioque opusculum… optime vale ex heidelberga sexta Julii Anno. M.cccclxxxix. in-4o de 99 ff. à 38 lign. dans les pages pleines signa a – o.

Johannes Carthusiensis. Opuscula : Nosce te. Corona senum. De immensa charitate Dei. De humilitate interiori et poenitentia vera. Libellus in praeparatione infirmorum et in dispositione morientium, seu Flos vitae. [Heidelberga : Heinrich Knoblochtzer, post 6 Jul. 1489]. 4o. L’auteur répertorié aussi sous le nom de Johannes Rode, Carthusianus (Polain). Réf. GW M13471 • Polain, 2251 • IGI 4312 • Pellechet, Ms 6593 (6558) • Goff, J-275 • IDL 2619 • ISTC ij00275000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 246 Disputatio. Incipit disputatio sancte Trinitatis super re//demptione humani generis. In-4o de 21 ff. à longues lignes de 27 dans les pages entières (Coloniae circa 1486-90).

Disputatio Sanctae Trinitatis de redemptione generis humani. [Coloniae : Arnold Ther Hoernen, inter 1477 et 1484]. 4o. Réf. GW 8480 • Pellechet, 4357 • Goff, D-269 • IDL, Suppl. 1562a • Voulliéme, Köln, 387 • ISTC id00269000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Initiale filigranée • Reliure en veau clair, estampé. Provenances : BVE, AA/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 55 • Harper, Cat. 239 (1984), 6. Localisation : indéterminée. 247 Bartholinus (Rich) Odeporicon, id est itinerarium… D Mathei sancti Angeli cardina-

lis Gurcensis coadiutoris Salzburgensis.[…] in conventu Maximiliani Caes. Aug. Sereniss[imis] que regum Vladislai Sigismondi ac Ludovici memoratum digna gesta sunt, […].– Hieronymus Pictor hoc opus impressit Viennae. impensis Johannis Vvideman Anno dom[ini] Mdxv. in-4o de 68 ff.

Ricardus Bartholinus. Odeporicon, id est Itinerarium… Mathei Sancti Angeli cardinalis Gurcensis coadiutoris Saltzburgensis generalisque Imperii locumtenentis, Quaeque in conventu Maximiliani Caes. Aug… regum Vladislai Sigismundi ac Ludovici memoratum digna gesta sunt… Viennae : Hieronymus Vietor imp. Johannis Vuideman [Augustae], Id. Sept. 1515. 4o. Bois. VD 16 signale une variante au colophon, correspondant à cet ex. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 66 • VD 16, B 569. Exemplaire : Point d’étiquette au dos  • Cartonnage recouvert de papier marbré cassé, xixe s. Provenances : biblioth. palat. vindobon. dupl. • BVE, BB/7 • [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en avril 1956 [Papers LJR, im. 2522]. Harvard College Library – From the bequest of Francis Brown Hayes Class of 1839 of Lexington, Massachusetts (étiquette, contreplat). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, IC5. B2855.515o. Houghton Library. 248 Eccius ( Jo) Disputatio et ex//cusatio Domini Johan//nis Eccii. Adversus cri//minationes. F. Martini // Luther ordis Eremitatar [sic] (au recto du 3e f. lign. 26e) contra F. Lutter et D. Bodenstein in Liptzen[sen] // studio […] 27 Junii // 1519. (A la fin au recto du 4e et dern. f.) Soli deo et Gloria. in-4o de 4 ff. bordure sur le titre et figure.

Johann von Eck. Disputatio et excusatio Domini Johannis Eccii Adversus criminationes F. Martini Lutter ordinis Eremitarum. [Leipzig : Martin Landsberg, 1519]. 4o. Bois déc. Plusieurs éd. variantes. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 452 • VD 16, E 311.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 25 3

Exemplaire : Point de traces de l’étiquette • Reliure en veau blond, doré, xixe s. Provenances : BVE, C/5 • [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library – From the bequest of John Harvey Treat of Lawrence, Mass. Class of 1862 (étiquette, contreplat) chez W. H. Schab, en avril 1956 [Papers LJR, im. 2522]. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, GC5.Ec514.519d3. Houghton Library. 249 Dorpii (Martini). Martini Dorpii […] oratio in praelectionem epistolarum divi Pauli. (A la fin) Basileae in AedibusJo. Frobenii Mense Martio An. M.d.xx. In-4o de 55 pages chiffrés, titre gravé par Holbein (Raris.).

Martinus Dorpius. Oratio in praelectionem epistolarum divi Pauli. De laudibus Pauli, de literis sacris ediscendis, de eloquentia… Basileae : Jo. Frobenius, 1520. 4o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 253 • VD 16, D 2437. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 250 Jheronimo (S.) Incipit vita sancte paule vidue nobilissime Sena//tricis urbis rome a glorioso Jheronimo sancto doc//tore edita. (A la fin) Explicit vita beati pauli primi heremite edita // a venerabili jeronimo. glorioso doctore. in-4o de 26 ff. à longues lignes de 27 dans les pages pleines sans lieu date chiffres signatures ni réclames. (types d’Arn. Terhoernen.).

Hieronymus, sanctus. Vita sanctae Paulae et sancti Pauli eremitae. [Coloniae : Arnold Ther Hoernen, c. 1471-1475]. 4o. Réf. GW 12454 • Polain, 1956 • Pellechet, Ms 6002 (5988) • IDL 2311 • Voulliéme, Köln, 579 • ISTC ih00193500. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 251 Speculum. Incipit speculum datum nobile et preciosum // ipsor[um] sacerdotu[m] in quo refulgent et representantur // aliq. valde utilia speculando circa tria principalia. // Baptismi Eukaristie et Penitencie sacramenta. (A la fin)

[…] Impressum Treviris. Anno Domini Mil//lesimo quandringentesimo octuagesimo primo Cir// ca festum assumptionis marie virginis gloriose. in-4o de 16 ff. Livre très-rare le premier imprimé à Trèves.

Hermannus Schildiz. Speculum sacerdotum de tribus sacramentis principalibus. Treveris : [ Johannes Colini & Gerhardus de Nova Civitate ?], c. 15 Aug. 1481. 4o. Réf. GW 12299 • Pellechet, Ms 5775 (5769) • Goff, S-318 • IDL 2239 • ISTC is00318000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 252 Anselmus (S.) Dialogus de passione Christi f. 1 Anselmi devotissimi de // passione Jhesu Christi queret et // gloriosissime Marie virginis // respondent & dyalogus inci//pit feliciter. (A la fin) Finis dyalogi Eti[am?] Ans//helmi de passione Jesu Christii // & beate Marie virginis. in 4o de 6 ff. à 2 col. de 34 lign. par col. entière.

Anselmus, sanctus. Dialogus Anselmi de passione Jesu Christi et Beatae Mariae Virginis. 4o. Exemplaire : Probablement une partie d’un autre ouvrage. La description au CCS ne permet pas une identification bibliographique certaine. Voir ISTC ia00759000 e.s. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 253 Keisersberg ( Joh. Geil. de) Fragme[n]ta passionis domini // nostri. Jesu Christi. A celeberrimo (diuini eloquii // oratore) domino Joanne Geiler ex Keisersberg Theo//logo sub typo placente mellu [sic] predicate Per Jacobum // Utheru familiarem eius in hunc modum collecta. (Au verso du 84e f. on lit:) Finis // Eredibus Mathie Schurerii // Mense Decembri Anno, 1508. in-4o de 91 ff. avec une gravure en bois sur le titre.

Johann Geiler von Kaisersberg. Fragmenta passionis Domini nostri Jesu Christi… sub typo placente mellee praedicate per Jacobum Ottherum… [Argentorati] : Ex edibus M. Schürerii, 1508. 4o.

379

3 80

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 25 4

Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • Adams, G-313 • VD 16, G 745. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de truie, estampée, contemp. Au centre armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, BB/7 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 235 • Kraus, Cat. 91 (1960), 17. Localisation : indéterminée. 254 Blessensis (Petrus) Incipit libellus magistri Petri Blesensis de ami//cicia cristiana. (A la fin) Explicit libellus magistri Petri // blesensis de amicicia cristiana. In 4o de 15 ff. à 26 lign. par page sans lieu ni date chiffres signatures ni réclames. (caract. d’Ulric Zell).

Petrus Blesensis. De amicicia cristiana. [Coloniae : Drucker der Historia  S. Albani ( Johann Guldenschaff ? Conrad Winters, de Homborch ?), c. 1472]. 4o. Réf. GW M32106 • Polain, 3087 • Pellechet, 2417 • Goff, P-455 • IDL 3589 • Voulliéme, Köln, 914 • ISTC ip 00455000. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 255 Speculum ad hortatio//nis iudaice ad Christu. (A la fin) Editum Colonie p. Johanne[m] Pfefferkorn olim Judeum Christianum. Anno domini M.cccccvij. In 4o de 20 ff. sign. a – e une gravure en bois sur le titre qui est malheureusement rognée.

Johann Pfefferkorn. Speculum adhortationis judaice ad Christum. (Libellus hic compositus est per Johannem cognomento pefferkorn [sic]). (Editum Colonie per Iohannem pefferkorn [sic] olim Judeum modo Christianum. Anno Domini M.ccccc.vij. feria tertia post Decollationem sancti Joannis baptiste.) [Spirae : Conradus Hist, 1507]. 4o. Bois ill. Réf. Digit. : BSB, Res. 4 Polem. 2330 f. • BM STC German 1455-1600, p. 690 • VD 16, P 2303. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

256 Biel (Gabriel) Passionis dominice sermo hi// storialis notabilis atque precla//rus. […](au recto du 96e f. lign. 25 on lit) […] impressus postea emendatus ex originale, & in reutlingen impressus anno 1.4.89… Impressus quod est moguntie p. Fri//dericum hermann civem, Anno domini 1509. Die vero 29 men//sis Augusti explicit. in-4o de 98 ff. sign. a – r avec figg.

Gabriel Biel. Passionis dominice sermo historialis notabilis atque praeclarus. Moguntie : Fridericus Heumann, 29 Aug. 1509. 4o. Bois ill. Réf. Digit. : BSB, 4 P. lat. 1070#Beibd.1 • BM STC German 1455-1600, p. 125 • VD 16, B 5375. Exemplaire : Ne semble pas correspondre à l’ex. Kraus Cat.83 (1957), 203. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 257 Trittenheim ( Johannes) De immaculata conceptione virginis Mariae f. 1 titre De purissima et im//maculata conceptione // virginis marie. et de // festivitate sancte an//ne matris eius. (au recto du 7e f. au bas) Anno domini // Millesimo. quadringentesimo, nonagesimo Septimo. die deci//maseptima mensis Septembris. (A la fin) Impressum Argentine. Per Mathiam Hup //fuff. Anno a nativitate Salvatoris nostri // Millesimo quadringentesimo sexto. in-4o de 8 ff. à 38 lign. par pages figg. xylographiques.

Johannes Trithemius. De immaculata conceptione Virginis Marie. Argentine : Mathias Hupfuff, 1506. 4o. Bois ill. Le texte se termine par Millesimo quadringenteseimo nonagesimo septimo, die decimaseptima mensis Septembris ; au colophon Impressum Argentine per Mathiam Hupfuff. Millesimo quadringentesimo sexto. Cependant, la date de 1506 est accepté par l’ISTC sur l’autorité de Ch. Schmidt, Matthias Hupfuff Strassburg, 1893) 57. Réf. GW M47526 • Goff, T-438 • BM STC German 1455-1600, p. 870 • VD 16, T 1985 • ISTC it00438000. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 261

258 Vicentino (Ludovico) Il modo de temperare le penne con le m[v]arii sorti de littere ordinato per Ludovico Vicentino. In Roma nel anno M.Dxxiii. in-4o de 32 ff.

Ludovico degli Arrighi, Vicentino. Il modo de temperare le penne con le varie sorti de littere, ordinato per Ludovico Vicentino, in Roma nel anno m dxxiii. (Stalata in Venetia per Ludovico Vicentino Scrittore & Eustachio Celebrino Intagliatore). Roma, 1523. 4o. Écrit et gravé à Venise, édité à Rome. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 324 (sub Henricis) • Digit. : LC, Z43.A3L83 1522 Rosenwald Collection (810). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 259 Un volume in-4o contenant quatre pièces diverses. 1e Dat ist Gründtliche Beschreibung, in n[d]as Noht und Bedrängnusz Teutschland… Gedruckt zu Franckfurt am Mayn, durch Johann Epies, Im Jahr m.dxcv. 2o Davide Piefers. Tyranni Turcici… Jam recogniti et aucti. Wittebergae. Typis Zachariae Cratonis, anno M.Dlxxxvii. 3o Langi ( Joannis) Silesii Ad Jesum Christum Dei filium, pro christianis contra Turcas elegia… Viennae Pannoniae in aedibus Joannis Singrenii. Anno M.Dxxxix. 4o Interrichtung. Welcher gestalt sich ein ieder von der herrschafft, Ritterschaft unnd Adel inn schrrebenden Kriegszleufften gegen verhalten soll (A la fin) Gedruckt zu Königsberg in Preussen, Durch Johann Daubman. 69 ff. sign. B – S.

(1) Gründtliche Beschreibung, in nas Noht und Bedrängnusz Teutschland… Franckfurt am Mayn : Johann Spiess, 1595. 4o. Éd. inconnue à Adams, Göllner, au BM STC German 1455-1600, au VD 16. Exemplaire : Première pièce d’un recueil de quatre. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) David Peifer. Tyranni turcici. De vita et rebus gestis principum gentis Othomanicae libelli duo… Autore Davide Peifero… Wittebergae :

Zacharias Crato, 1587. 4o. Bois déc. Réf. Göllner, 1812 • VD 16, P 1148. Exemplaire : Deuxième pièce d’un recueil de quatre. (3) Joannis Lange Silesius. Ad Jesum Christum Dei filium, pro christianis contra Turcas elegia… Viennae Pannoniae : Joannes Singrenius, 1539. 4o. Éd. inconnue au BM STC German. Réf. Göllner, 646 • VD 16, L 321. Exemplaire : Troisième pièce d’un recueil de quatre. (4) Interrichtung. Welcher gestalt sich ein jeder von der Herrschafft, Ritterschaft unnd Adel innschrrebenden Kriegszleufften gegen verhalten soll. Königsberg : Johann Daubman, s. d.[1574 ?]. 4o. Éd inconnue au BM STC German, et au VD 16. Exemplaire : Dernière pièce d’un recueil de quatre. 260 Serres ( Jan de) Inventaire général de l’histoire de France. A. S. Gernais. Pour les héritiers d’Eustace Vignon M.Dc iii. 2 vol. in-4o avec figg.

Jean de Serres. Inventaire général de l’histoire de France. Illustré par la conférence de l’Eglise & de l’Empire. Par Ian de Serres. A S. Gervais [i. e. Genève] : pour les héritiers d’Eustace Vignon, 1603. 2 vol. 8o. Bois. Réf. Wikipedia, 09.02.16. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 261 Nieder ( Johannes) Incipit Manuale confessor venerabilis […] // (A la fin) Explicit manuale […] in-4o de 73 ff. à 27 lign. par page. Cet ouvrage est incomplet de deux feuillets. Nider ( Johannes) Incipit tractatus venerabil[is] magsitri Johan//nis Nider or[din]is predicator[um]. De morali lepra morali […] 98 ff. à 27 lign. par page. (d’après M. Hain ce volume est incomplet de quatre feuillets.

(1) Johannes Nider op. Manuale confessorum. [Colonie : Bartholomaeus von Unckel, c.1481]. 4o. Réf. GW M26881 • Polain, 2854 • Pellechet, Ms 8493 (8401) • Goff, N-186 • Voulliéme, Köln, 852 • ISTC in00186000.

3 81

3 82

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 262

Exemplaire : Incomplet de 2 ff. • Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE ?  • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Johannes Nider op. De morali lepra. [Colonie : Bartholomaeus von Unckel, c.1480]. 4o. Réf. GW M26868 • Polain, 2865 • Pellechet, Ms 8529 (8415) • Goff, N-192 • IDL 3379 • Voulliéme, Köln, 868 • ISTC in00192000. Exemplaire : Voir ci-dessus. Incomplet de 4 ff. • Reliè à la suite de l’ouvrage précédent. 262 Mammotrectus. f. a.2. Incipit vo//cabularius in mammotrectus Im // ordinem alphabeti. (A la fin) Liber expositori & totius bi//blie, ac amior que un eccl[es]ia re//citant. qui mammotrectus ap//pellatur. Impressus Argenti// ne Anno domini Mccccxciiij finit feliciter. in-4o à 2 col. de 37 lign. par col. 29 ff. non chiffrés et cclxxxv f.f. chiffrés. plusieurs feuillets ont été remplacés par des f. manuscrites.

Johannes Marchesinus ofm. Mammotrectus super Bibliam. Argentine : [Martin Flach], 1494. 4o. Réf. GW M20810 • IGI 6258 • Polain, 4552 • Goff, M-253 • ISTC im00253000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Les ff. 153-154 et 159-160 en fac-similé manuscrit de l’époque. Incomplet du premier f. et du dernier, blanc • Relié en veau brun, contemp. ?. Provenances : BVE, C/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 123. Localisation : indéterminée. 263 Gerson ( Johannes) De mendicitate spirituale ve//nerabil[is] Magistri Johannis Gerson Cancella//rii parisiensis // (A la fin) Explicit […]. in-4o de 68 ff. à 27 lign. par page, sans lieu date chiffres signatures ni réclames. (Colog. Ulric Zell).

Johannes Gerson. De mendicitate spirituali cum orationibus et meditationibus diversis. [Coloniae : Ulrich Zel, non post 1472]. 4o. Daté 1470 par Polain. Réf. GW 10838 • Polain, 1615 • Pellechet,

5182 • Goff, G-232 • IDL 1957 • Voulliéme, Köln, 494 • ISTC ig00232000. Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 264 Summa. Tabula – Prime partis – Ad omne hominum genus. Incipit liber summa // collationum dictus… (A la fin) Summa collationum ad omne genus hominum Explicit feliciter. in-4o de 262 ff. à 27 lign. p. page. Sans lieu date chiffres ni signatures (caract. d’Ulric Zell.).

Johannes Gallensis. Summa collationum, sive Communiloquium. [Coloniae : Udalricus Zel, c.1472]. 4 o. Aussi daté c.1470 (Voulliéme). Réf. GW M13986 • Polain, 2279 • Pellechet, Ms 6643 (6608) • Goff, J-328 • IDL 2728 • Voulliéme, Köln, 657 • ISTC ij00328000. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 265 Reisch (Georgius). Margarita philosophica cum additionibus novis: – (A la fin) Margaritam Philosophicam novis caracteribus dilucidatum industria sua, ac ere proprio Michael Furterius impressit Basilee. Anno 1517 die vero, 5, Martii. in-4o.

Georgius Reisch. Margarita philosophica. Basilee : Michael Furterius, 5 Mar. 1517. 4o. Cinq éd. de Furter à Bâle dans VD 16. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 731. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 266 Jacobus (de Clusa) De arte curandi vitia f. 1a titre Tractatus de arte curandi vicia re//reverendi (sic) patris domini Jacobi // Carthusiensis sacre theologie p[ro]//fessoris In carthusia apud erfor//diam compilatus. (A la fin) Explicit […]. (au dessous la marque typog. puis) Lipsiae, Martinus Herbipolens. in-4o de 22 ff. à 32 et 33 lign. par page.

Jacobus de Clusa. De arte curandi vitia. [Lipsiae] : Martinus Herbipolensis, [non post 1495]. 4o. Réf. GW M10841 • Goff, J-30 • ISTC ij00030000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 271

Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 267 Columna (Guido de) Incipit hystoria troiana danctis fagii (??). in-4o de 22 ff. à 26 lign. par page. Sans lieu date chiffres, signatures ni réclames. (caract. d’Arn. Ther hoernen).

Guido de Columna. Historiae destructionis Troiae. Colonie : Arnold ther Hoernen, 29 Nov.1477. 4o • Sans voir l’ex., il est impossible de certifier qu’il s’agit de cette édition • Réf. GW 7225 • IDL 1356 • Voulliéme, Köln, 513 • ISTC ic00768500. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 268 Das dis büchlin wird bekannt. Amor die lieb ist es genant, des pfenings art, und untrer[w] spyl, wirt hie ungespart, tractieret vyl. (A la fin) Dis büchlyn der lieb… Getruckt. In dem nün und nü[n]tzigsten. Jar &c. in-4o de 58 ff. sign. a – K avec figg. et bordures.

Amor. Das dis büchlin werd bekannt. Amor die lieb ist es genannt… Stroszburg (sic) : Mathis Hüpffuff, 1499. 4o. Bois. Réf. GW 1619 • IDL 255 (cet ex.) • ISTC ia00566200. Exemplaire : Étiquette rectang. prèsqu’illisible • Incomplet de dernier f. blanc (E[isemann] 23/8/55) • Demi-reliure à coins brune, couvrure en papier rouge, xixe s. Provenances : BVE, AA/5 • W. H. Schab, 17.8.[19]55 • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 16-17. Localisation : DC(L)M, Inc. 91. 269 Sermo de conceptione gloriosissimae dei genetricis Virginis Mariae. 16 ff. à 25 lign. par page. Devotissime ac gloriosissime virgini ma// riae familiarissimi beati Anselmi Cantuarien//sis archiepiscopi… in-4o – 4 ff. à 24 lign. par page.

Johannes Gerson. Concilium Basiliense. Decretum de conceptione beatae Mariae virginis. Add. Pseudo-Anselmus, Epistola de sancta conceptione virginis celebranda. [Coloniae : Johann Guldenschaff, c.1478]. 4o. Texte de Gerson : ff. 1-16, suivi du décret du Concile de

Bâle ff. 17-18, et du texte de Pseudo-Anselmus, ff. 19-22. Réf. GW 10841 • Goff, G-217 • IDL 1943 • Voulliéme, Köln, 347 • ISTC ic00799200. Exemplaire : Les ff. 17-18 semblent manquer à l’exemplaire. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 270 Alessio Piemontese. Les secrets de revérend Seigneur Alexis Piemontois, contenant ecellens remedes contre plusieur maladies playes et autres accidens, avec la manière distillation, parfums etc. traduits de l’Italien en françois. Anvers, Christofle Plantin, 1557 in-4o lettres italiques.

Alessi Piemontese. Secreti [ français]. Les secrets de reverend seigneur Alexis Piemontois… Traduit d’italien en françois. Anvers : Christofle Plantin, 1557. 4o. Réf. BT 71 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 4 • PP 33. Exemplaire : Étiquette rectang. au numéro 270 écrite de la main habituelle • Reliure en veau brun mat, doré, estampé, armoiries no 2 d’Arenberg (estampées), xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1756 (ex-libris) • R1182 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 106 • LAPB 177 • LJR Collection, 1182. Localisation : LC(R)W, RS87.R93 1557. 271 Compendium de vita antichristi incipit feliciter // circa statu et p[er]secutionem anticristi // (A la fin) Explicit compendium de vita anticristi. r. c. in 4o de 4 ff. dont un bl. sans lieu, date chiffres signatures ni réclames.

Disputatio inter clericum et militem de potestate praelatis ecclesiae atque principibus terrae commissa. Add. Compendium de vita Antechristi. [Coloniae : Nicolaus Götz, post 1475]. 4o. Les deux textes sont considérés par les bibliographes comme une unité bibliographique. Il n’est pas exclu cependant que les deux ont connu une émission séparée (Schmitz). L’auteur de la

3 83

3 84

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 272

Disputatio est peut-être Pierre Dubois, publiciste de l’entourage de Philippe le Beau. Réf. GW 8263 • Polain, 1319 • Pellechet, 4347 • Goff, D-148 • Voulliéme, Köln, 378 • ISTC id00148800 • W. Schmitz, ‘Die Kölner Ausgaben des “Dialogus inter clericum et militem” in buchgeschichtlicher Sicht’, in Gutenberg-Jahrbuch (1999), p. 106-112. Exemplaire : Seul le Compendium, de 3 ff. + un blanc, semble présent. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 272 Hese ( Johannes de) Incipit Itinerarius Johan//nis de hese presbiteri traiectensis dyocesis a Jh[erusa]lem p. diversas // partes mundi. (A la fin) Expliciunt dua tractatuli de mirabiblibus rerum & statu to//tius Indie ac principe eorum presbitero Johanne. in-4o de 20 ff. à 37 lign. p. page sans lieu ni date, signa a – d. (vers 1499).

Johannes de Hesse. Itinerarium Johannis de Hese presbyteria Jherusalem per diversas mundi partes. Add. Divisiones decem nationum totius Christianitatis. Epistola Johannis Soldani ad Pium II papam cum epistola responsoria papae Pii ad Soldanum. Johannes Presbyter, De ritu et moribus Indorum. [Coloniae : Cornelius de Zierikzee, c. 1500]. 4o. Réf. GW M07733 • Goff, H-145 • Voulliéme, Köln, 544 • Klebs, 558.5 • ISTC ih00145000 • Digit. : BSB, 4 Inc.s.a.1003. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 273 Boetius (A. C. S.) f. 1. a titre. Boetius de consolatione philoso//phie cum com//mento angelici do//ctoris Thome de Aquino. f. 2. Incipit tabula […]. (A la fin) Anicii Torquati […]: Anthonii Kobergers civis inclite // Nurnbergensium urbis industria fabrefa//ctus: finit feliciter. Anno a nativitate christi // M.cccc.xcv. die viij mensis Junii. in-4o de 173 ff.

A. M. S. Boethius. De consolatione philosophiae. Cum commento Thome de Aquino. Nurnberge : Anthonius Koberger, 8 Jun. 1495. 4o. Réf. GW

4559 • Polain, 739 • IGI 1839 • Pellechet, 2536 • Goff, B-799 • IDL 919 • ISTC ib00799000. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 274 Un volume in-4o contenant trois pièces diverses. 1er Nider ( Joh.) Incipit tractatus venerabilis magistri Jo//his nider ordinis predicator[um] de morali lepra. (A la fin) […] Impressus autem p[er] me // Conradum Homberch a admissus ac appro//batus ab alma universitate coloniense, […] 102 ff. à 27 lign. par page. 2me Gerson ( Joh.) Incipit tripartitum de // preceptis decalogi de confessione // et de arte moriendi […] (A la fin) […] Edi//tu eximium sacre theologie professorem Ma//gistrum Joh[ann] em gerson alme universitatis // parisien[sem] Cancellarium. 30 ff. à 27 lign. p. page sans lieu, date chiffres signatures ni réclames. 3me Aquino (Thomas de) Incipit libellius Mgri Thome de Aquino. De // modo confitendi & de puritate. Conscientie. (A la fin) Explicit […]. 30 ff. à 27 lign. p. page sans lieu date chiffres signatures ni réclames.

(1)  Johannes Nider op. De morali lepra. [Coloniae] : Conradus Homborch, [inter 17 Mar. et 20 Sept.1479]. 8o. Réf. GW M26869 • Polain, 2864 • Pellechet, Ms 8530 (8416) • Goff, N-191 • IDL 3378 • Voulliéme, Köln, 867 • ISTC in 00191000. Exemplaire : D’après le catalogue de la BVE, cet exemplaire contient en outre un manuscrit de 25 feuillets intitulé L[= Q]uasi Stella matutina • Relié avec deux autres ouvrages. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Johannes Gerson. Opus tripartitum de praeceptis Decalogi, de confessione, et de arte moriendi. [Coloniae : Ulrich Zel, c. 1470]. 4o. Réf. GW 10755 • Polain, 1620 • Pellechet, 5190 • Goff, G-239 • IDL 1992 • Voulliéme, Köln, 468 • ISTC ig00239000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 278

Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. (3) Matthaeus de Cracovia. Libellus Thome de Aquino De modo confitendi et puritate conscientiae. [Coloniae : Ulrich Zel, c. 1467]. 8o. Texte à attribuer à Matthaeus de Cracovia (Michaud-Quantin, Sommes des casuistique et manuels de confession au moyen-âge. Louvain, 1962 (CIBN). Réf. GW M21713 • Polain, 3699 • Pellechet, 945 • Voulliéme, Köln, 1136 = 1138 • CIBN M-223 • ISTC im00371750. Exemplaire : Dernier de trois ouvrages reliés ensemble. 275 Gaguin (Robert). Compendium Roberti Gaguini sup. Francorum gestis. f. b. iii De origine francorum.// […] (A la fin) Preclarissimum hoc de francorum gestis compendium[…] Impressit rursus diligens ac peritus chalcographus Thilmannus Kerver in inclyto Parisiorum gymnasio: impensis optime bibliopolae Johannis parvi. Anno a natale christiano M. quingentesimo septimo. Ad idus januarias. Deo dicantur gratie. in-8o de 15 ff. prélim. pour le titre et la table plus cccxii ff. chiffrés (au verso du dern. f. la marq. de Jehan Petit).

Robertus Gaguinus. Compendium de Francorum gestis. Ed. Jodocus Badius. Parisiis : Thilmannus Kerver impensis Johannis Parvi, Id. Jan. 1507 (n.s.1508). 8o. Réf. BB iii p. 75, G-283 • Moreau, i p. 232 no 73. Exemplaire : Un ex. à la vente chez Guérin & Courvoisier, 16.09.1988, 56, dans une reliure estampée aux plaques (St Christophe et la Rencontre de Marie-Madeleine et le Christ Jardinier) mais sans évidence matérielle de provenance Arenberg. Provenances : BVE, E, p. 138 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 276 Liber de confutati//one hebraice secte. (A la fin) Liber de confutatione hebraice secte: finit felici//ter. Ex officina promidi viri Martini Flach civis Ar//gentinensis. In vigilia Mathei apostoli

et evangeliste // Anno millesimo quingentesimo in-4o de 6 ff. prel. et cxxxiii ff. chiffrés.

Johannes Baptista Gratia Dei. De confutatione hebraicae sectae. (Argentine : Martinus Flach, 20 Sept. 1500. 4o. Réf. GW 11346 • Polain, 1674 • IGI 4386 • Pellechet, 5304 • Goff, G-354 • IDL 2029 • ISTC ig00354000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture en papier marbré. Provenances : BVE, C/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 72. Localisation : indéterminée. 277 Guido de Monte Rochen. Manipulus curator offi//cia sacerdotu secundum ordi//nem septem sacramentor[um] // prebreviter complectens. (A la fin)au verzso du 113e f. 1 Hec circa officium curator breviter a me… Hec insup[er] exarata sunt in felici ci//vitate Colon. p[er] me He[n] ricum quentell. Anno Mccccxciij. in-4o de 114 ff. signa. a – t.

Guido de Monterochen. Manipulus curatorum. Coloniae : Henricus Quentell, 1498. 4o. Réf. GW 11821 • Polain, 1784 • Goff, G-611 • Voulliéme, Köln, 521 • ISTC ig00611000 • Pierre Aquilon, ‘Un témoin exemplaire de l’édition au xve siècle : le Manipulus curatorum de Guy de Mont-Rocher’, in Le berceau du livre imprimé, p. 155-175 et Annexe 1, 109. Exemplaire : Étiquette rectang. • Couverture en papier peigné, c. 1800. Provenances : BVE, [AA/2] • [August Laube] • From the library of the Duc d’Arenberg (noté en tête du contreplat antérieur par David Rogers, xxe s.) • Bodleian Library – Bought out of the Gordon Duff Fund (étiquette au contreplat antérieur). Acquis chez August Laube en 1961. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., G-293. Localisation : Bodleian L, Oxford, Inc. e. G3.1498.1. 278 Tractatus de Ritu Mo//ribus. Nequitia et Multi//plicatione Turcorum. (au verso du 1r f.) Incipit prohemium in Trac//tatu de Moribus.

385

3 86

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 279

Conditionibus et nequicia Turcorum. (A la fin) Finiunt Ritus & mores thur//corum – Sermo // de idevan//te thur//corum cum // [inte]rpreta// tione la//tina. in-4o de 38 ff. à 27 lign. p. pag. sans lieu ni date signature. a – g.

Georgius de Hungaria. De ritu, moribus, nequitia et multiplicatione Turcorum. E.a. [Coloniae : Cornelis de Zierikzee, c. 1508-1509]. 4o. Attribué à Georgius de Hungaria. Aussi daté de c. 1500 ou 1505 ?. Éd. inconnue à Göllner. Réf. GW ix col. 383a • Pellechet, 8226 (8151) • Goff, G-154 • BM STC German 1455-1600, p. 875 • VD 16, G 1376 • ISTC ig00154000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 279 Beschreibung der K[a]iserlichen Statt Constantinopel. Auss Italienischem verteutscht. M.DXLIII. (A la fin) Zu Augspurg, truckts Melcher Kriesstein. in-4o de 16 ff. sign. a – d.

Beschreibung der Kaiserlichen Statt Constantinopel… Wie das Hausz Ottomani darzu kommen und von ainem auf den annderen erwachsen ist. Auch… bis auf den yetzt regirenden Solyman… Ausz Italianischem verteütscht. Augspurg : Melcher Kriesstein, 1543. 4o. Titre de l’original en italien non retrouvé. Réf. Göllner, 815 • VD 16, B 2216. Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 280 Tractatus magistri Jacobi de Erffordia sacre theoli//gie [sic] professoris Cartusiensis ibid[em] De contractibus qui // fiunt cum pacto re[dem]pc[i]o[n]is p[er]petuor[um] censuum seu ad vitam. in 4o de 14 ff. à longues lignes de 27 dans les pages pleines sans lieu date chiffres signatures ni réclames.

Jacobus de Clusa. De contractibus. [Colonie : Arnoldus ther Hoernen, c. 1471-1475]. 4o. Aussi daté c.1470 (Polain). Réf. GW M10854 • Polain, 2164 • Pellechet, Ms 6419 (6396) • Voulliéme, Köln, 612 • ISTC ij00031000.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure. Provenances : BVE, E  • [W.  H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 109. Localisation : indéterminée. 281 Poincts et articles des charges proposées contre Guillaume de Hornes, Seigneur de Hese, avecque la sentence criminelle et capitale sur icelle rendue. Mons Burger [Rutger] Velpius, 1580. pet. in-8o. Pièce rare.

Pointz et articles des charges proposees contre Guillaume de Hornes, seigneur de Heze. Avecq La sentence criminelle & capitale sur icelles rendue. (21 oct.). Mons en Haynault : Rutgher Velpius, 1580. 8o. Ex. sur grand papier. D’après le catalographe de la Houghton Library, il y aurait deux éditions [émissions] de 1580 : l’une aux articles numérotés en chiffres romains, l’autre en chiffres arabes et sans le fleuron à la page de titre. En l’occurence il s’agit d’une imitation (un fac-similé avant la lettre !) de la seconde émission (information de John Lancaster, 05.10.2016). On peut se demander si l’imitation fut réalisée par Joseph Ermens, à Bruxelles, en 1710 (d’après la fiche du catalogue sur place, vu vers 1980, ECI) • Autre ex., à 24 p., sans la Sentence, chez Van der Wulp 8727. Réf. Brunet, iv col. 773 • Knuttel, 548 (32 p.) • BT 4025, 4026 (cf.). Exemplaire : Étiquette rectang. • Demi-reliure à coins, couvrure en papier Annonay, armoiries no 3 d’Arenberg dorées sur les plats, xixe s. Provenances : BVE, AA/5 • [W. H. Schab]. Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en mai 1956 [Papers LJR, im. 2522]. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, NC5 H3617 580pc. Houghton Library. 282 Tunica. Ominibus et singulis christi fide// libus presentibus et futuris hanc presentem paginam // inspecturis graciose innocescat… (A la fin) Impressum Colonie per Lodovicu[m]

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 287

Renchen. (vers 1484) in-4o de 3 ff. (au verso du dernier f. marq. typ.).

Thomas Fremperger. Historia translationis Tunicae Jesu Christi de Hungaria ad inclitam civitatem Coloniensem ad monasterium Albarum dominarum… Colonie : Lodowicus Renchen, [post 1500 ?]. 4o. Bois ill. Auteur cité aussi comme Thomas (BSB). Réf. GW 10324 • Goff, F-309 • Voulliéme, Köln, 428 • Schramm, viii p. 26 • ISTC if00309000 • Digit. : BSB, Inc. 4o s.a. 1033 • Éd. en fac-similé avec introduction en hongrois, allemand et russe, par W. Salgó Agnes. Budapest. Sárospatak : Országos Széchényi Könyvtár, 2007. Exemplaire : Incomplet : 3 des 8  ff. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 283 Munstero (Sebastiano) Dictionarium Hebraicum… Apud Frob. M.D.xxiii mense Junio. in 8o reliure ancienne restaurée.

Sebastian Münster. Dictionarium Hebraicum adiectis Chaldaicis vocabulis non parum multis. [Basileae] : [ Johann] Froben, Jun. 1523. 8o. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 633 • VD 16, M 6658. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 284 Caviceo (Iacomo) Il peregrino Di M. Giacopo Caniceo da Parma… Venise 1538. pet. in-8o.

Jacopo Caviceo. Libro del peregrino. Vinegia : P. da Sabbio, 1538. 8o. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 163. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 285 Hagen (A. V. D) Responsiones Diversae. Ofte verscheyden Antwoorden op de vraghe: Tot Haerlem By Vincent Casteleyn, woenende op de Craeyenhorster Gracht. in de Boeckdruckery. Anno 1613.

Adam van der Hagen. Responsiones diversae. Ofte verscheyden antwoorden, op de vraghe : Wat ghelijckst van naem, en onghelijckst van

krachten is. Ed. A V. D. H. Haerlem : Vincent Casteleyn, 1613. 8o. Réf. STCN 831668806. Provenances : BVE, AA/2  • [Inconnu]. Lit. Arjan van Dixhoorn, Lustige geesten : rederijkers in de Noordelijke Nederlanden (1480-1650). Amsterdam : University Press, 2009, p. 174-175. Localisation : indéterminée. 286 Tractatus de // ymitatione Cristi // cum tractatulo // de meditatione // cordis. (A la fin) Tractatus aureus et peruti//lis de perfecta ymitatione // christi et vero mundi contemp//tu Cum tractatulo de medi//tationre cordis finiunt felici//ter. Anno M.cccclxxxvii. in-8o de 7 ff. prelim. et clxxxii chiffrés.

Thomas a Kempis. Imitatio Christi. Tractatus de ymitatione Cristi. Cum tractatulo de meditatione cordis. [Ulmae : Johannes Zainer], 1487. 8o. Voir commentaire et bibliographie au numéro 142. Réf. GW M46804 • Polain, 4451 • IGI 5113 • Pellechet, Ms 6228 (6205) • Goff, i-13 • IDL 4319 • De Backer, 24 • ISTC ii00013000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • L’ex. Kraus ne correspond pas à l’ex. De Coene, vendu chez The Romantic Agony, Cat. 38 (2009) 824 • Reliure en peau de truie, estampée aux trois fleurs de nefles au centre, armoiries d’Arenberg, xixe s. Restes de fermoirs. Provenances : BVE, BB/5 • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 88. Localisation : indéterminée. 287 (1-4) Un volume in-8o contenant quatre pièces diverses. 1re Dat niwe testament ons heeren Jesu Christi, met alder neersticheit over sien verduijtst. Geprint tot Coellen, duir hieronem fuchs. Anno M.cccccxxv avec figg. 2o Die Epistel van den eerwaerdighen Apostel sinte Pauwels (A la fin) Hier voleynden. Gedrukt tot Coellen by my hiero. Fuchs. Anno M.cccccxxv. 3o Dat is die openbaringhe Johannis die men heet Apocalipsis. (A la fin) Hier eyndet die hey-

387

3 88

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 288

melijcke openbaringhe Johannis, dat men heet Apocalipsis. avec figg. 4me Dit syn de epistelen: (A la fin) Hier einden die Epistolen ut den ouden testamente. (suivent 15 figg. de table).

IGI 1678 • Pellechet, 2335 • Goff, B-598 • IDL 859 • Schramm, xxii p. 46 • ISTC ib00598000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Biblia. N. T. [néerlandais]. Dat niwe testament ons heeren Jesu Christi, met alder neersticheyt oversien ende verduijtst… Coellen : Hiero Fuchs, 1525. 8o. Bois. En dépit de pagination et signatures propres, les quatre ‘pièces diverses’ sont considérées comme constituant une seule edition. Réf. NK 2459 • BM STC German 14551600, p. 110 • VD 16, B 4576 • Den Hollander, p. 295-297 no 13 / 9. Exemplaire : De huidige verblijfplaats van dit exemplaar is onbekend (Den Hollander, 1997). Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

290 Die passie uns heren Jesu Christi usz de iiij Evangelisten, mit der glosen der heilger Doctoren dar up scriven de… M.Dxxv. (A la fin) Tzo Coellen up. dem Dömhoeve. pet. in-8o – de 80 ff. avec des gravures en bois coloriées. Cette impression est reliée dans un manuscrit.

288 Ein schoens buchlein von bereytung der wein und bier, zu gesundtheit und nutzbarkeit der menschen… (A la fin) Gedruckt yn der Churfurstlichen stad Zwickaw, durch Wolffgang Meyerspeck. Im jar M.Dxxx. pet. in-8o avec une gravure sur le titre.

Arnaldus de Villanova. De vinis [allemand]. Ein schöns Buchlein von Bereytung der Wein und Bier zu Gesundtheit und Nutzbarkeit der Menschen… [Trad. Wilhelm von Hirnkofen]. Zwickau : Wolffgang Meyerpeck, 1530. 8o. Bois ill. Éd. inconnue au BM STC German 1455-1600. Réf. VD 16, ZV 755. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 289 Biblia integra: summata: di//stincta: accuratius reeme[n]da//ta: utriusque testamenti concor//dantiis illustrata. (A la fin) de l’apocalypse) Finit per Johannem froben de Hamelburgh // civem Basilien[sem] – Anno domini M.ccccxcv sexto Kalendas Novembris. In 8o de 512 ff. à 2 col.

Biblia latina. Cum tabula magistro Gabriele Bruno Veneto. Basilea : Johannes Froben, sexto kal. Nov. 1495. 8o. Bois ill. Réf. GW 4275 • Polain, 666 •

Passion [bas-allemand]. Die Passie uns Heren Jesu Christi uisz den iiij Evangelisten. Cöln : [Peter Quentell], 1525. 8o. Bois ill. L’adresse Cöln, Peter Quentell, 1525 (Borchling & Claussen) • Éd. inconnue au VD 16. Réf. Borchling & Claussen, 826 (Nicht gefunden). Exemplaire : Bois enluminés. G. Kloss semble avoir possédé un ex. (Borchling & Claussen) : est-ce celui-ci ? • Contient un autre imprimé, Cologne, 1525, et un Manuscrit avec prières, xvie s. (BVE). Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 291 Rupe (Alanus de). Incipit copia bulle confirma//tionis et indulgeciarum psalterii // virginis marie pape sixti. (au verso du 6e f. lign. 14e on lit) Datum Colonie // Anno incarnationis dominice // Millesimo quadringentesimo se//ptuagesimo sexto. (au recto du 8e f.) Incipit apologeticus id est // tractatus responsorius magi//stri alani de rupe, de psalterio // beate virginis marie Ad ve //nerabilem dominum dominum // Ferricum, de clunaco epîscopum // bornacensem. pet. in-8o de 269 ff. à 17 lig. par page sans chiff. ni signatures.

Alanus de Rupe. Apologeticus, sive tractatus responsorius de Psalterio beatae Virginis Mariae. [Lübeck : Drucker des Fliscus (Lucas Brandis ?), c. 1480]. 8o. Réf. GW M3918420 • Goff, R-359 = R-360 • IDL 3973 (cet ex.) • ISTC ir00359000. Exemplaire : Ex. complet documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, restes d’un fermoir,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 295

contemp. Provenances : BVE, B/7 • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 77. Localisation : indéterminée. 292 Flores legum (sur le titre marq. typo. et au verso une gravure). (A la fin) Finit tractatulus nuncupatus Flores legum aut Congeries auctoritatem iuris civilis. […]. Impressus Parisius per Magistrum Guidonem Mercatoris. Anno domini, 1496 die 30 Decembris. Minorica elucidatina rationabi//lis separationis fratrum minorum de observantia // ab aliis frat[r]ibus eiusdem ordinis (Au dessous la marq. de Jehan Petit) A la fin) Et sic est finis deo laus et gloria trinis. // Ex parisiis xii martii M.ccccxcix.– Ces deux derniers ouvrages forment ensemble un volume in-8o.

(1) Flores legum. Parisiis : Guido Mercator, 30 Dec. 1496. 8o. Bois. Réf. GW 10056 • Polain, 4366 • IGI 3993 • Pellechet, 4846 • Goff, F-212 • ISTC if00212000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Minorica elucidativa rationabilis separationis fratrum minorum de observantia… Ed. Nicolaus de Lovanio. Parisiis : [André Bocard] imp. Jean Petit, Jean Alexandre et Charles de Bougne à Angers, 22 Mar. 1499. 8o. Réf. GW M23458 • Polain, 4569 • IGI 3951 • Goff, M-589 • BBFN s.15, 78 • ISTC im00589000. Exemplaire : Un ex. dans une reliure en parchemin, moderne, acquis par Yale UL (Beinecke Rare Books and Manuscripts Library) chez Fl. Tulkens à Bruxelles, en 1972, ne montre aucune trace matérielle de provenance Arenberg. Reliure : Relié avec l’ouvrage précédent.

Kieser. Frankfurt am Main : Daniel Meisner & Eberhard Kieser, 1624. 3 vol. 4o obl. Grav. Conçu comme livre d’emblèmes, les vues de villes portent un titre (motto) et une souscription rimée en latin et en allemand. Réf. Wikipedia/Wikimedia, 11.02.2016 • Landwehr, Emblem and fable books, 428 ? • VD 17, 12 :654949X • F. Hermann & L. Kraft, Daniel Meissners Thesaurus Philopoliticus (Politisches Schatzkästlein). Die 830 Städtebilder neu herausgegeben und eingeleitet. Heidelberg, 1927, 2 vol. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 294 Dionysius. Quatuor novissima // dyonisi carthusiensis. (A la fin) Explicit memoriale… Impressum Delff. Anno domini M.cccclccccij alte//ra die p[ost] conversionem Sancti pauli apostoli. in4o ouvrage en très mauvais état de conservation, une partie des marges sont coupées. (non relié).

De quattuor novissimis Dionisii Carthusiensis. Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer], 26 Jan. 1487. 4o. Texte différent du Cordiale q.n. Réf. CA 583 • IDL 1548 • ILC 724 • ISTC id00246000. Exemplaire : Rubrication • En très mauvais état : dérelié, fragments de gardes anciennes en parchemin, ms. Provenances : Dno Reyners …astensi • BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris) [Inc. 21, vendu en 2009]. Lit. Laube, Liste (1961), 173 • Liberna Foundation, i p. 94-95 • Ketterer Kunst, Auktion 359 (2009), 130. Localisation : indéterminée.

293 Thesauri Philo-Politici… Oder Politischen T[S]chatz Kaeftleins… In welchem zwey und funfftzig schoene Emblemata und Moralia. Franckfurt am Mayn… 3 vol. obl. avec gravures, médiocre conservation.

295 Der Actus unnd hendlung der // Degradation und verprennung d[er] Christlichen dreyen // Ritter und Merterer // Augustiner ordens geschehen zu // Brussel, Anno M.Dxxiij Prima Julii 4 ff. Descriptii Pompae Nuptialis. InNuptus Illustrissime Principe ac Domini D. Alberti Friderici, Marchionis Brandenburgensis Prussiae. Et Illustrissimae Atque Inclytae Domini Illustrisz. Juliacem: Cleven: & Bergensini. Principis &c, filiae sponsae, confecta a Mathia Lotho Gorlicensi, Regio Monti. Anno 1573. in-4o de 6 ff.

Daniel Meisner. Thesaurus Philo-Politicus / Politisches Schatzkästlein. Gravures par Eberhard

(1) Der Actus und Hendlung der Degradation und Verprennung der christlichen dreyen Ritter

389

390

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 296

und Merterer Augustiner Ordens geschehen zu Brussel, anno M.D.Xxiij. prima Julii. S. l. : s. n., 1523. 4o. Bois. Quatre émissions sont signalées dans BM STC German 1455-1600 et dans VD 16, dont trois attribuées à l’imprimeur Melchior Ramminger, à Augsbourg. Réf. Knuttel, 22a • VD 16, A 169 ? • VD 16, A 170 ? Exemplaire : Relié avec un autre imprimé. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Descriptio pompae nuptialis. In nuptiis… Alberti Friderici, marchionis Brandenburgensis… et… Dominae D. Mariae Leonorae…Juliacen., Cleven. & Bergensium Principis, &c. filiae, Sponsae. Confecta a Mathia Lotho Gorlicensi. Regiomonti : [Hans Daubmann], 1573. 4o. Bois. Épithalame d’ Albrecht Friedrich von Preussen (1553-1618) et Marie Eleonore von Jülich-KleveBerg (1550-1608), depuis 1577 Markgraf von Brandenburg. Réf. Digit. : BSB, P.o.lat. 1684 • VD 16, L 2846 • Wikipedia, 11.02.2016. Exemplaire : Il ne peut s’agir de l’exemplaire Schab (Schab, Cat. 22 (1956 ?), 21 = Cat. 23 (1957), 66) : la description de l’ex. ne fait pas mention d’un recueil de deux imprimés, à moins qu’il ait été scindé par le libraire • Deuxième pièce dans ce recueil. 296 Antoninus (Archiep. Flor.) Incipiunt rubrice tractatus fratris Anthonini // […] de // instructione seu directione curam animarum regentium. Et primo //. De potestate confessoris in audiendo confessiones // et absolvendo. (A la fin) Incipit sermo beati Johannis // Crisostomi de penetentia. in-4o de 125 ff. à 31 ilgn. par page avec lettrines gravées et coloriées ( Joh. Zainer Ulmae.).

Antoninus Florentinus op. Fratris Anthonini ordinis predicatorum… Confessionale. Add. Johannes Chrysostomus, Sermo de poenitentia. [Argentorati : Heinrich Knoblochtzer, c.1484]. 4o. Bois déc. Réf. GW 2098 • Polain, 242 • IGI 638 • Goff, A-812 • IDL 340 • ISTC ia00812000.

Exemplaire : Lettrines enluminées (BVE) • Avec quelques pages manuscrites (BVE). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 297 Vives ( Johannes Ludovici) Joannis Ludovici civis Valentini Somnium. Quae est praefatio ad somnium scipionis Ciceronis. Eiusdem Vigilia… In Inclyta Basilea. (A la fin) Basileae ex aedibus Joannis Frobenii Mense Martio, Anno M.Dxxi. in-4o de 154 pages chiffrés avec tit. et lett. gravées. Gregorii Nyseni. Vetustissimi Theologie Mosaicae vitae en arratis, perfectam formulam. cimendi, cuilibet Christiano praescribens, Georgio Trapezontio interprete. Basileae Anno M.dxxi. 111 pages chiff. en tête tit. grav. à la fin marq. typo. Marsilii Ficini Florentini. De religione christiana & fidei pretate opusculum. Xenocrates de morte, eodem interprete. (au bas du 1er f. verso) Ex argentoracs. Idus Octobris Anno domini m.dvii. 89 ff. sign. a – r.

(1) Joannes Ludovicus Vives. Somnium, quae est praefatio ad Somnium Scipionis Ciceronis. Eiusdem Vigilia. Quae est enarratio Somnii Scipionis Ciceronis… Basileae : Joannes Frobenius, Mart.1521. 4o. Bois déc. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 899 • Adams, v-980 • González, 12 • VD 16, v 1942. Exemplaire : Premier de trois imprimés réunis dans un volume. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2)  Gregorius Nyssenus, sanctus. Mystica Mosaicae vitae enarratio. Trad. Georgius Trapezuntius. Basileae : Andreas Cratander, 1521. 4o. Bois déc. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 368 • VD 16, G 3121. Exemplaire : Relié à la suite du précédent. (3) Marsilius Ficinus. De religione christiana & fidei pietate opusculum. Xenocrates de morte, eodem interprete. Argentine : Joan. Knoblouch, Id. Oct. 1507. 4o. Réf. Adams, F-416 • BM STC German 1455-1600, p. 302 • VD 16, F 939.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 299

Exemplaire : Relié à la suite des deux imprimés précédents. 298 Boetius (Anicius Torq. Severinus). De consolatione philosophiae. Vijf bouken Boecii de consolatione philosophie sive Boetius de consolatione philosophiae lib. V lat. et belgice, cum comment. Ghend, by Arend de Keyser, 3 may 1485. in-fol. de 358 ff. à 2 col. Edition rare, laquelle commence par 10 ff. de table 2 bl. 2 pour le prologue et 344 pour les cinq livres, en tout 358 ff.

A. M. S. Boethius. De consolatione philosophorum libri V. Vijf boucken Boecii … lat. et belgice, cum comment. Ghend : Arend de Keysere, 3 Mey 1485. 2o. Réf. GW 4574 (+ var.) • Polain, 749 • Pellechet, 2545 • Goff, B-812 • IDL 908 • CA 322 • Cinquième centenaire, 160 (Georges Dogaer) • Machiels, De Keysere, 16 • Machiels, Gent tot 1560, 19 (ex. non cit.) • ILC 420 • Kok, 119 • ISTC ib00812000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication. Initiale filigranée • Corr. DB-S, no 82 (un second avec les miniatures), no 83, no 87 (à miniatures), no 114 (à miniature), no 201 Liste n. 45 (miniatures). De ces lettres apparaît que Serrure possédait deux exx. du Boèce dont un à miniatures • Cet exemplaire, en provenance d’Arenberg acquis et vendu par Schab à L. J. Rosenwald en 1955 (Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 151), fut échangé par la suite pour un autre. Le premier, racheté par Kraus fut acquis par la Liberna Coll. • Demi-reliure en peau de truie, les ais de bois non recouverts, deux fermoirs à agrafe et bride, signets côté gouttière. En tête de la gouttière titre, à l’encre boeck die con / solatie phie. La reliure pose problème : Kraus, dans son catalogue, la décrit comme demi-reliure en maroquin vert. La peau de truie blanche ainsi que les brides de la fermeture de la reliure actuelle doivent par conséquent dater d’après 1957. Provenances : Ad mgrm Joannem Stalius (Stalins ?) gandensem pertinet Iste codex. 1515 (ms.) • Collegii Societatis Jesu Tornaci (ms., contemp.) • biblioth. instit. sti.

ignat. antverp. (cachet rond au f. 1) • BVE, [D/5] • [H. P. Kraus] • L Liberna (ex-libris). Lit. Kraus, Cat. 85 (1957), 16 • Liberna Foundation, i p. 46-47 • Roland Folter, in Vision of a collector : The Lessing J. Rosenwald Collection in the Library of Congress. Ed. Rare Book and Special Collections Division. Washington, 1991, p. 101-102 • M. Goris, Boethius in het Nederlands : studie naar en tekstuitgave van de Gentse Boethius (1485), boek II. Hilversum : Verloren, 2000 (Middeleeuwse studies en bronnen, lxxii) • Werner Waterschoot, ‘Arend de Keysere drukt Boethius’, in Medioneerlandistiek, p. 103-112. Localisation : DC(L)M, Inc. 61. 299 Eyn duytz Kalle[n]d[er] gemacht na de Cisioianus. 1 feuillet in-fol. avec fig. xylographiques. Innocentius Episcopus servus servor[um] dei Universis christi fidelibus presentes litteras Inspectur: (au bas du f.) Anno Incarnationis dominice Millesimo quadringentesimo septimo duodecimo Kal. Maii pontificatus nostri. Anno tertio. un feuillet in-fol. Ces deux curieux feuillets d’impression sont reliés ensemble.

(1)  Cisioianus [bas-allemand]. Eyn Duytz Kallend[er] gemacht na den Cisioianus. [Köln : Ludwig von Renchen, c.1485 ?]. plo (placard, 385 × 268 mm). Bois ill. Une variante, à l’adresse Collen : yn der nuwer Gassen [Ludwig von Renchen, c.1485], se trouve à la BL, à Londres (Eisermann, C-29). Cf. également Voulliéme, Köln, 708. Réf. GW 0705610N • Schramm, viii 692 (cf.) • Goff, Add. C699a • Voulliéme, Köln, 708 (cf.) • Eisermann, C-28 • ISTC ic00699750. Lit. F. Eisermann & V. Honemann, ‘Die ersten typographischen Einblattdrucke’ in Gutenberg Jahrbuch 2000, p. 88-131, partic. p. 110 et n. 91. Exemplaire : Le catalogue de la BVE, p. 8, No 299, mentionne trois titres – le volume contenant donc trois placards. Le troisème est libellé comme suit Lettre imprimée d’Indulgences délivrée par Adrien Florentin (plus tard pape Adrien VI) à Lucas Munich, dernier abbé de St Bavon à Gand, 1515 • Le libraire a dû enlever le deuxième

391

392

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 0 0

placard ne faisant pas partie de l’ex. Rosenwald. Provenances : BVE, A/3 • [W. H. Schab ?] • LJR. Lit. LJR Collection, 113. Localisation : LC(R)W, Incun. X. E9 Rosenwald Coll. (2) Innocentius Episcopus servus servorum… presentes litteras Inspectur : Salutem… Cum itaque sicut accepimus ut ecclesia sancti Victor xancten[sis] Colonien dioc… Dat Rome… Anno Incarnationis dominice Millesimoquadringentesimo[octuagesimo]septimo duodecimo Kal. Maii pontificatus nostri. Anno tertio. [Colonie : Johannes Koelhoff d. Ä, vor 3. Sept. 1487]. plo ; (placard, 284 × 224 mm). Bulle d’indulgences pour la reconstruction de l’église à Xanten • Éd. inconnue à Voulliéme. Réf. ISTC ii00108800 • Eisermann, i-15. Exemplaire : Un ex. à Göttingen (prov. Bassenge Berlin, 1976) ; deux exx. à Hannover • Jadis relié ensemble avec le placard précédent. Localisation : indéterminée. 300 Ptolomaeus. Cosmographia latine reddita a Jac. Angelo, curam mapparum gerente Nicolao Donis Germano. Anno M.ccccLxxxii. Augusti vero Kalendas xvii. Impressum Ulmae per Leonardum Hol… gr. in-fol. 69 figg. à 2 col. de 44 lign. sign. a – h non compris les 22 cartes gravées sur bois.

Claudius Ptolemaeus. Cosmographia [latin]. Trad. Jacobus Angelus. Ed. Nicolaus Germanus. Ulme : Leonardus Hol, 1482. 2o. Bois déc., grav., cart. Réf. GW M36379 • Polain, 3282 (ou 3282A) • IGI 8183 • Pellechet, Ms 9854-58 (9666) • Goff, P-1084 • IDL 3840 ou 3841 • Schramm, vii p. 14 • Klebs, 812.5 • Amelung, i 138 et p. 271-278 • ISTC ip01084000. Exemplaire : xxii, 50 et notes de libraire (contreplat) • Reliure d’imitation en peau de truie, cadres et petits fers estampés, au centre armoiries no 4 d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, D/2 • [W. H. Schab, 1958] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 178-179 = iii p. 6 + pl. Localisation : DC(L)M, Inc. 85.

301 Vesalius (Andreas) De humani corporis fabrica libri septem. Basileae, ex officina Joannis Oporini, 1543. in-fol. avec figures sur bois. Très belle édition de cet ouvrage célèbre; elle est ornée de bonnes gravures sur bois faites sur les dessins de Jean Calcar élève du Titien.

Andreas Vesalius. De humani corporis fabrica libri septem. Basileae : ( Joannes Oporinus, Jun. 1543). 2o. Bois ill. Gravures sur bois de Johann Stephan von Kalkar. Réf. BB v p. 694-696, v-81 • BM STC German, 1455-1600, p. 890 • Adams, v-603 • VD 16, v 910 • Cushing, A bio-bibliography of Vesalius. 2nd ed. Hamden CT, London : Archon Books, 1962, VI. A.–1. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Relié en parchemin sur ais de bois ?, contemp. Provenances : BVE, D/2 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 137. Localisation : indéterminée. 302 Schatzbehalter (der) oder schrein der waren reichthümer des Heils. Nurnberg, Ant. Koberger 1491. in-fol. goth. de 352 ff. à 2 col. Ce livre ascétique est rare et les 95 belles gravures sur bois de Melch. Wohlgemuth dont il est orné le font recherché; il est exactement décrit par Hain, sous le No 14507.

Stephan Fridolin, ofm. Der Schatzbehalter oder Schrein der waren Reichtümer der ewigen Seligkait. Nurmberg : Erben Anthonien Koberger, 8 Nov. 1491. 2o. Bois ill. Texte attribué à Stephan Fridolin (GW, Polain) ; illustrations de Michael Wohlgemut et Wilhelm Pleydenwurff. Réf. GW 10329 • Polain, 1524 • IGI 9165 • Goff, S-306 • IDL 1868 • Schramm, xvii p. 9 • ISTC is00306000. Exemplaire : Aucune tracé matérielle visible de provenance Arenberg dans l’ex. Inc. 54 de la Liberna coll. Liberna Foundation, i p. 202-203), acquis chez Domizlaff en 1953. Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 303 Isidorus (S.) Isidori junioris Etymologiarum libri XX. Epistolae III ad Braulionem, et res-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 04

ponsiones // Braulionis. (Aug. Vind.) Gintherus Zainer, 1472. Edition en lettres rondes, la première de ce grand ouvrage qui ait paru avec date. Les 4 prem. ff. sont occupés par la table des chapitres. (on lit en tête du 5e f.) Isidori. Junioris. Hispalensis episcopi. // Epistola. Ad Brolionem. Cesar Augustarum. // Episcopum. Incipit Feliciter. // La souscription placée au recto du dernier feuillet porte cette date. Anno ab incarnatione domini. Millesimo quadringentesimo septuegesimo secundo. Decima nona die mensis novembris pet. in-fol. de 264 ff. non chiffrés à 38 lign. par page avec quel. figg.

Isidorus Hispalensis. Isidori junioris Etymologiarum libri xx. [Augusta Vindelicorum] : Gintherus Zainer, 19 Nov. 1472. 2o. Bois ill., cart. Réf. GW M15250 • Polain, 2135 • IGI 5404 • Pellechet, Ms 6371 (6349) • Goff, i-181 • IDL 2507 • Schramm, ii p. 10 & 24 • Klebs, 536.2 • ISTC ii00181000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun clair, estampée. Provenances : BVE, C/2. Titre repris à deux reprises au catalogue de la BVE. Par contre, le numéro 303bis, introduit ci-après, est absent du CCS • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 80 (1956), 122. Localisation : indéterminée. 303bis [Point d’entrée dans l’Inventaire. Le premier des deux titres est donné d’après le Cat. BVE, p. 2].

(1) Isidorus Hispalensis. Synonyma de homine et ratione, seu Soliloquia. [Albi : Imprimeur du Pius II, Epistola de remedio amoris, inter 1475 et 1480]. 2o. Aussi daté c.1480 (Goff). Aussi attribué à l’imprimeur Johann Neumeister (Maignien). Réf. GW M15284 • Pellechet, Ms 6394 (6372) • Goff, i-206 • ISTC ii00206000. Exemplaire : Étiquette semblable mais pas identique, écrite de la main habituelle • Rubrication • Initiales filigranées, enluminées • Enluminure au ff. a1r des deux impressions dans le style dit ganto-brugeois • Noncoté B. I. D. B. (ms. xxe s., f. de garde en tête, v) • xxii, 10 et xxiv, 36 (note

de libraire au crayon). Ne correspond pas à l’ex. Kraus, Cat. 86 (1958), 203b, en provenance d’Arenberg • Sur le deuxième f. de garde, au crayon Musée • Le titre n’est pas repris au CCS • Reliure en maroquin vert olive, doré. Gardes en papier peigné, xixe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : La Vallière N 787 Vendu L 38 Laserna n’en fait pas mention (ms., f. de garde, v) • Le Candèle (ex-libris) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • Sexton (ex-libris sous forme d’une étiquette carrée, imprimée, et un ex-libris rond en cuir bordeaux, doré) • Acquis par la Pierpont Morgan L. à la vente Sexton, en 1981. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 10 • Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 1. Localisation : PML, New York, 77103.1-2 (ChL 1598F & 1597X). (2) Adalgerus. Admonitio de profectu animae. [Albi : Imprimeur du Pius II, Epistola de remedio amoris, c.1478]. 2o. Texte attribué à Adalgerus (Migne, PL), l’impression attribuée aussi à Johann Neumeister, c.1480. Réf. GW 224 • Pellechet, 49 • Goff, A-53 • ISTC ia00053000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Localisation : PML, New York, 77103.1-2. 304 Das puch der Himlischen offenbarung der heiligen Witben Brigitte von der Kunigreich Sweden. (A la fin) Hie hat ein ennd das puch aller himlischer offenbarung… Das nach solher zeittiger bewerung in der Kunigklichen stat Nürnberg durch Anthonien Koberger daselbs im andern nach tausent fünffhundert jaren gedrückt und Am. xij tag des monats Julii seligklich (got zu lob un der heiligen grawen Brigitte) volendt ist worden. Amen in-fol. avec gravures sur bois.

Birgitta Suecica, s. Revelationes [allemand]. Das Puch der Himlischen offenbarung der heiligen wittiben Birgitte von dem künigreich Sweden. Ed. Mathias von Sweden u.a. (Nürnberg : Anthonien Koberger, 12 Jul. 1500 [= 1502]). 2o. Bois ill. La date au colophon indiquée comme suit im andern nach tausent fünffhundert iaren

393

394

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 0 5

gedruckt … • Les gravures sur bois sont dues à Dürer. Réf. Digit. : BSB, Rar.425 • BM STC German 1455-1600, p. 153 • VD 16, B 5596. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Bel ex. à grandes marges • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, C/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 204. Localisation : indéterminée. 305 Speculum humanae salvationis latino-germanicum, Cum speculo sanctae Mariae editum a fratre Johanne. in-fol. goth. de 269 ff. à 33 ou 35 lign. par page complète sans chiffres, récl. ni sign. avec fig. sur bois coloriées. Imprimé à Augsbourg avec les caractères de Gunt zainer vers 1471. Le premier f. commence par ces deux lignes: Incipit p[ro]hemium libri sequentis // (A) ndreas nat[i]one ytalus. Officio p[ro]spiter mini. (A la fin) au verso du dernier f. cette spuscrip.) Explicit humaneque salutis summula plane // a me fratre Johanne tui pater ordinis alme//vir benedicte puto quasi minimo monacho.

Speculum humanae salvationis latino-germanicum. Cum Speculo Sanctae Mariae. Ed. Frater Johannes Monasterii SS. Ulrich und Afra. [Augustae Vindelicorum : Günther Zainer, 1473]. 2o. Bois ill. Impression aussi attribué au monastère de St. Ulrich und Afra. Réf. GW M43054 • IGI 9126 • Pellechet, Ms 10643 • Goff, S-670 • IDL 4163 • Schramm, ii p. 13 & 24 • ISTC is00670000. Exemplaire : Bois enluminés (BVE). Provenances : BVE, C/2 • [Inconnu]. Lit. J. M. Guichard, Notice sur le Speculum Humanae Salvationis. Paris, 1840. Localisation : indéterminée. 306 Paulus (de S. Maria) Incipit dialogus qui vocatur scrutinum scripturarum // compositus per Reverendum patrem dominum Paulum de sancta // maria magistrum in theologia. Episcopem Burgen[sem] archicancella//rium serenissimi principis domini region[is] castelle et legionis quem com//posuit post additiones positas ad postillam

Nicolai de Lyra//. Anno domini M.CCCCXXXiiii etatis sue anno lxxxi. In-fol. goth. de 216 ff. à 39 lign. dans les pages entières sans chiff. signa. ni réclames (Mayence P. Schoyffer 1478).

Paulus de Sancta Maria. Scrutinium scripturarum. (Mainz : Peter Schoeffer, 7 Jan.1478) [= Argentorati : Johann Mentelin, non post Mai. 1470]. 2o. L’auteur connu également comme Paulus Burgensis • Éd. attribuée à Johann Mentelin, à Strasbourg au plus tard en 1470 (Goff P-201). Réf. GW M29971 • Polain, 4632 • IGI 7326 • Pellechet, Ms 9089 (8930) • Goff, P-201 • IDL 3514 • ISTC ip00201000. Exemplaire : Rubrication • Quelques signatures contemp. visibles • Joint à l’ex. le prospectus original de l’imprimeur sous forme de placard (Broxb. 94.1(2). Jointe également l’offre du libraire, W. H. Schab, du 17 mars 1955, à Albert Ehrmann, le grand bibliophile à Londres • Reliure à décor rétrospectif. Veau brun foncé sur ais de bois, roulettes et fers estampés avec au centre les armoiries d’Arenberg no 4. Tranches jaunes. Deux fermoirs. xixe s. Provenances : In usum Fratrum Aspacensium (ms.), les bénédictins à Asbach • BVE, C/2 • [W. H. Schab] • Albert Ehrman (ex-libris armorié) • Offert à la Bodleian L. par John Ehrman, en 1978. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., P-045 Fifth copy, + P-049. Localisation : Bodleian L., Oxford, Broxb. 94.1. 307 Disz buch ist genannt die vierundzweinczig Alten oder // der guldin tron…. (au verso du 6e f.) Disz ist der anfange disz buches, und ist // das der erste alte und heijff et Barijm (A la fin) Gedruckt unnd volenndet zu Augspurg von // Anthoni Sorgen an dem freijtag vor Gre//gorii. Anno &clxxx jare. in-fol. goth. de 4 ff. préli. et ccix ff. chiffrés avec gravures sur bois coloriées.

Otto von Passau ofm. Die vierundzwanzig Alten oder Der goldne Thron. Augspurg : Anthoni Sorg, 10 Mar. 1480. 2o. Bois ill. Réf. GW M28503 • Polain, 2939 • Pellechet, Ms 8810 (8674) • Goff, O-119 • IDL, Suppl. 3460A • Schramm, iv p. 15 & 50 • ISTC io00119000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 310

Exemplaire : Bois enluminés (BVE). Provenances : BVE, C/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

309 Chronique. Dits die excellente Cronike van Vlanderen… Gheprent Tantwerpen, by my Willem Vorsterman (1531) in-fol. goth. à 2 coll. avec nombreuses gravures.

308 Imitatione Christi (de) Incipit libellus consolatorius ad instructionem devotorum // cujus primu[m] capitulum est de imitacione christi… (A la fin) Viri egregii Thome montis sancte agnetis in // Traiecto regularis canonici libri de christi imitationem // numero quatuor finiunt feliciter per Gintheum // zainer ex reutlingen progenitu literis impressi ahenis. (Augustae Vindel. vers 1471) in-fol. de 76 ff. dont un bl. à 35 lignes sur les pages pleines. Première édition très-rare.

Dits die excellente cronike van Vlaenderen, beghinnende van Liederick Buc den eersten forestier tot … Keyser Karolo… Antwerpen : Willem Vorsterman, 1531. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Van der Haeghen, dans la Bibl. Belg., s’étend longuement sur la paternité littéraire de cette chronique. Première édition dont plusieurs exemplaires sont connus, dont un chez Serrure. Réf. BB i p. 998-1004, C-318 • NK 659 • NK IIIIIIip. 96 (ex. cité) • BM STC Dutch 1470-1600, p. 76. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire (qui ne mentionne pas Serrure) • Ex. truffé, au xviie s., d’une série de portraits de princes de Flandre, gravés par Jean Meyssens after painting by his father Cornelius (1663) • Reliure en veau brun, dos doré, xviie s. Provenances : L. De Roovere de Roosemersch (ex-libris) • BVE, C/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 26 • Kraus, Cat. 91 (1960), 323 • Werner Waterschoot, ‘Het Gulden Vlies in de Nederlandse literatuur’, in L’ordre de la Toison d’or, p. 137-140. Localisation : indéterminée.

Thomas a Kempis. Imitatio Christi. [Augustae Vindelicorum] : Gintheus [sic] Zainer, [ante 5 Jun.1473]. 2o. Voir commentaire et bibliographie au numéro 142. Réf. GW 12451 • Polain, 2050 • IGI 5106 • Pellechet, Ms 6000 (5986) • Goff, i-4 • IDL 2290 • De Backer, 1 • ISTC ii00004000. Exemplaire : Étiquette abîmée • Rubrication • Titre courant en rouge • ist gedruckt zwischen 1468 und 1475 oder 78 (encre, à la fin du texte, xviie s. ?). Au premier f. de garde en queue du volume longue note en allemand sur l’imprimeur, suivie d’une note en latin. Brunet iii./411 A. Ausgabe… Blatt 30 angerandet Blatt 50 fehlt (au crayon, contreplat postérieur) • L1 1/3 1961 S R ant ? Arenberg (au crayon, contreplat antérieur). Arenberg Collection, suivi de références bibliographiques (note de libraire, ibidem) • Reliure d’imitation en peau de truie, au décor losangé estampé, armoiries des Arenberg no 2, tranches vertes, xixe s. Provenances : Edmund Blumenberg Lambspringensis, pro tempore Gymnasii Josephini Hildesiae matheseos professor, est libri hujus rarissimi possessor legitimus. 1805 (ms., deuxième f. de garde, r). Dieses Buch gehört dem Professor Edmund blumenberg, zu Hildesheim 1805 • BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 1 • Liberna Foundation, i p. 208-206. Localisation : DC(L)M, Inc. 59.

310 Epistel und Evangelium. Nun volget hije nach der anfang an dem ersten Sontag // in den advent die Epistel &c. Fratres scientes qui a ho//ra est jam nos de samno surgere &c. Ad Pro. xiij. (A la fin) Gedruckt und volendet zu Augspurg // von Anthoni Sorgen Am Samptag // vor Thome des zwolffstoten // Anno &c. lxxviij. in-fol. goth. de cliiij ff. chiffrés, gravures sur bois coloriées. Ce volume est en mauvais état de conservation.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [allemand]. Epistel und Evangelium. Augspurg : Anthon Sorg, 19 Dec.1478. 2o. Bois ill. Réf. GW M34098 • Goff, E-77 • Schramm, iv p. 11 & 50 • ISTC ie00077000. Exemplaire : Bois enluminés (BVE). Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

395

396

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 311

311 Augustinus (S. Aurelius) Confessionum libri xiii. in-fol. goth. de 143 ff. à longues lignes au nombre de 32 sur les pages entières, sans chiffres, signatures, ni réclames, imprimé par J. Mentelin à Strasbourg vers 1469-70. Cette impression est renfermée dans une reliure originale en veau brun gauffré, portant sur les plats deux inscriptions ou se lisent, avec le titre du livre et la date de la reliure le nom du propriétaire ainsi que celui du relieur. La seconde de ces empreintes est ainsi conçue: Per. me. Rich. en. bach. ingislinge (Gieslingen en Souabe) illigatus (sic) Ano 1470. Les coins et fermoirs sont du temps.

Aurelius Augustinus, sanctus. Confessionum libri XIII. [Argentorati : Johannes Mentelin, non post 1470]. 2o. Daté d’après un ex. rubriqué et daté (BSB), confirmé par cet ex. dont la reliure est datée. Réf. GW 2893 • Polain, 371 • IGI 893 • Pellechet, 1536 • Goff, A-1250 • IDL 479 • ISTC ia01250000. Exemplaire : Une des très rare fois que le catalographe a noté une spécificité de l’exemplaire, en l’occurrence la reliure. Ce qui permet à identifier l’ex., avec très grande probabilité, avec celui mis en vente par Gilhofer & Ranschburg, en 1956 (qui n’a pas indiqué explicitement la provenance Arenberg) • Reliure en veau brun, estampé à l’inscription per. me. rich. en. bach. ingislinge illigatus ano 1470. Ferrure et fermoirs. Le relieur est identifié comme Johannes Riechenbach à Geislingen (Baden-Württemberg) 1470. Provenances : Georg Klosz  • BVE, C/2 • [Gilhofer & Ranschburg] • Jörn Günther Antoquariat ? • Otto Schäfer 92. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956) 60 • Schwenke/ Schunke, p. 99 • Verzeichnis der Einbände nach Scott Husby 2011, R12 (wikipedia.org/wiki/ Benutzer :Historiograf/Richenbach. 21.05.2019). Localisation : indéterminée. 312 Jacobus de Elusa [sic], de Erfordia J. de Paradiso, Carthusiensis Erfordiae: Sermones notabiles et formales (de sanctis) f. 1. a. Incipiunt

sermones notabiles et formales […] auctori// tate per dominum papa Calixtu tercium anno suo primo. In octavo // visitacionis marie gloriose virginis Anno domini M.cccclv. (A la fin) Expliciunt sermones […] De precipuis festi//vitatibus celebrius per anni circulum tm de tempore quam de san//ctis […] //in octava visitacionis gloriose Marie Virginis Anno domini M.cccclv. in-fol. de 273 ff. à 32 lign. par page imprimé à Spire v. 1470. Sa reliure date du même temps et a été exécutée à Geislingen (en Souabe) par Jean Rychenbach dont la signature se trouve sur le plat du recto.

Jacobus de Clusa. Sermones notabiles et formales. [Blaubeuren : Conrad Mancz, non post 1476]. 2o. Réf. GW M10873 • Polain, 4471 • IGI VI 4976-B • Goff, J-39 • ISTC ij00039000. Exemplaire : Cf. ci-dessus • Reliure en peau de truie sur ais de bois, estampée aux petits fers, dont les Évangelistes, et les inscriptions sermones cartusiensm pro dno johane sprincz, sur le plat antérieur, per me richenbach illigati in gyslingen, sur le plat postérieur, ferrure et fermoirs ; xve s. Signée par Johannes Richenbach à Geislingen 1470. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Lit. D. Miner, The history of bookbinding 525-1950 A.D. An exhibition held at the Baltimore Museum of Art organized by The Walters Art Gallery. Baltimore, Md, Trustees of the Walters Art Gallery, 1957, 151 • Schwenke/Schunke p. 99 • Verzeichnis der Einbände nach Scott Husby 2011, R22 (wikipedia.org/wiki/ Benutzer :Historiograf/Richenbach. 21.05.2019). Localisation : Baltimore, Md., Walters Art Museum 313 Epistel und Evangelium (1er f. recto) In den namen des herre[n] amen. (verso) Hie volget nach den erst Suntag im // advent un[d] ist die epistel die sanct[us] Pau//lus schreipt zu den römern den dreytze//h[t]en den capitel zu latein anfahend // Fratres scientes quia hora est jam nos de somno furgere [sic]. (A la fin de la seconde partie) finiunt feliciter Anno incarnationis dominice Millesi//mo. quadringentesemo sep-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 316

tuagesimo quinto die // ipso die mensis cui laus honor et gloria per infinita // seculorum secula. in-fol. en 2 parties la 1re de clvj ff. chiffrés et la 2e de c.lxxxiiij avec figures en bois coloriées.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [bas-allemand]. Epistel und Evangelium. [Lübeck : Lucas Brandis, c.1475]. 2o. Bois ill. Réf. GW M34205 • Borchling & Claussen, 8 • ISTC ie00088400. Exemplaire : Bois enluminés (BVE). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 314 Rodericus. Sanctius Episc Zamorensis f lio 1. a. Hie vahet an saliclichen das buch genandt der spie//gel menschlichs lebens. Wie der mensch sein leben vol//furen sol… (A la fin) Das buch des menschlichen lebens hat gedruckt // und volenndet hanns Bämler zu Augspurg. Am // freijtag nach Magdalene. Im lxxviiij Jar // Deo gratias. in-fol. de 4 ff. prelim. pour la table et cciij ff. chiffrés, avec un grand nombre de gravures sur bois et lettres initiales.

Rodericus Zamorensis. Speculum vitae humanae [allemand]. Spiegel des menschlichen Lebens. Trad. Heinrich Steinhöwel. Augsburg : Johann Bämler, 23 Jul. [14]79. 2o. Bois ill. Réf. GW M38507 • Pellechet, Ms 10438 (10196b) • Goff, R-232 • Schramm, ii p. 20 & 26 • Klebs, 858.2 • ISTC ir00232000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le collectionneur • Rubrication • Quelques bois rehaussés en rouge • Reliure en veau brun-noir sur ais de bois, estampé. Traces de ferrure. Augsbourg ?, contemp. Seul le plat antérieur a conservé la couvrure d’origine. Nouveaux ff. de garde. Provenances : Thomas Zingel († 1482) (armoiries peintes, supralibros sur le contreplat postérieur) • BVE ? • August Laube, Nov. 1959 • Otto Schäfer 149 • Jörn Günther. Lit. Bibl. Schäfer, 286 • Günther, Cat. 13 (2017), 9. Localisation : indéterminée. 315 Rodericus. Sanctius Episc. Zamorensis (D)Ises büchlin genaant der spiegel des // menschlichen

lebens von dem hoch//würdigen Rodorico von hyspania // byschoffen zamorensi gemacht… (A la fin au verso du clxiiiie f. lign. 28e on lit) und rechte meynung nit verendert.// Deo gracias. infol. de 10 ff. prélim. et cl.xiiii ff. chiffrés à 35 et 36 lign. par page. gravures sur bois et lettres initiales coloriées. (Aug. Vindel… Gunth. Zainer. 1475).

Rodericus Zamorensis. Speculum vitae humanae [allemand]. Spiegel des menschlichen Lebens. Trad. Heinrich Steinhöwel. [Augsburg : Günther Zainer, c. 1476]. 2o. Bois ill. Aussi daté de c. 14751478, et après le 26 mars 1474. Réf. GW M38511 • Pellechet, Ms 10437 (10195) • Goff, R-231 • IDL 4033 • Schramm, ii p. 22 & 24 • Klebs, 858.1 • ISTC ir00231000. Exemplaire : Gravures sur bois et initiales enluminées (BVE). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 316 Spiegel des Sunders. f.o 1. Die vorred über das buch genannt der spiegel // des sunders wie er sich czu got sol keren.// N. dem namen der wesenlichen aynigkeit und person//lichen trivaltigkeit gottes Amen… (A la fin fo 58 lign. 20e) Das uns helff die gekreutziget menscheit cristi Amen. in-fol. de 58 ff. à 36 lign. par page sans lieu ni date, chiffres, signatures ni réclames. (Aug. Vindel. Gunth. Zainer) A la suite du spiegel des sunders se trouve un autre ouvrage imprimé par Zainer, c’est le Buch menschlicher sitten. fo. 1 Ch. bruder von Cassalis prediger ordens bin//re bewunden worden von den bruder gebet wegen und // der weltlichen studenten und ander edler leut die mich // haben hören predigen das spil das do heysset schach//zabel. . . . (A la fin) Hie endet sich das buch menschlicher sitten // und der ampt der edeln 14.7.7 (1477) 40 ff. à 36 lign. p. page sans chiffres signatures ni réclames, avec gravures sur bois.

(1) Spiegel des Sünders. [Augustae Vindelicorum : Günther Zainer, c. 1478]. 8o (ou 2o ?). Réf. GW M43109 • Goff, S-675 • ISTC is00675000.

397

398

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 317

Exemplaire : Autre ex., voir numéro 200 • Jadis relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Jacobus de Cessolis. De ludo scachorum [allemand]. Buch menschlicher sitten [oder Schachzabelbuch]. [Augustae Vindelicorum : Günther Zainer], 1477. 2o. Bois ill. Réf. GW 6527 • Goff, C-415 • IDL 1218 • Schramm, ii p. 21 & 24 • ISTC ic00415000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Remboîtage : peau de truie sur ais de bois, estampée à roulettes et fers, xvie s. Armoiries Wolkenstein-Rodenegg, dorées, xviie s. Nouveaux ff. de garde. Dans une boîte Solander, demi maroquin vert, xxe s. La première partie du volume se trouve maintenant à Liberna, à Mettingen (voir numéro 200). Provenances : South Tyrol. Counts of Wolkenstein-Rodenegg (supralibros armorié) • BVE, BB/2 • Gilhofer & Ranschburg, 1956 • Otto Schäfer 72 • Jörn Günther 2017. Lit. Bibl. Schäfer, 98 • Günther, Cat. 13 (2017), 7. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 317 Chronycke (Die) van Brabant die excellente cronike van Vlaenderen, Hollant, Zeelant int generael… (A la fin) Gheprent tot Antwerpen op die Lombaerde veste, bi mi Jan van Doesborch, int jaer ons heren Mccccc.xxx. in Junio. pet. infol. avec gravures sur bois.

Excellente cronike. Van Brabant die excellente cronike, van Vlaenderen, Hollant, Zeelant int generael… totten iare m.ccccc. ende xxx. In junio… Antwerpen : Jan van Doesborch, 1530. 2o. Bois ill. Trois émissions/variantes existent (Franssen). Réf. NK 654 • NK IIIIII p. 96 (ex. cité) • BM STC Dutch 1470-1600, p. 97 (cf.) • Franssen, 62. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Postincunabula, p. 30-31. Localisation : indéterminée.

318 Dietterlin (Wendelin) Architectura von den fünf saülen und aller darauss folgender Kunstharbeit von Fenstern, Caminen, Thürgerüsten, Portalen, Bronnen und Epitaphien… Nürnberg, Balth. Caijmoi. 1598. in-fol. avec nombreuses gravures. Cet ouvrage est incomplet de 2 ff.

Wendel Dietterlein. Architectura. Von den fünf Saülen. Nürnberg : Balth. Caijmox, 1598. 2o. Bois ill. Titre peut-être : Architectura : Von Ausstheilung, Symmetria und Proportion der fünff Seulen… Nürnberg, 1598. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 243 (cf. [Nuremberg] : s.n.) • Adams, D-450 (cf. [Strassburg]) • VD 16, D 1694 (cf. Nürnberg, 1598). Exemplaire : Incomplet de 2 ff. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 319 Ogilby ( John) The works of Publius Virgilius Maro… By John Ogilby… London Thomas Warren 1654. in-fol. avec nombreuses gravures par Hollar et autres.

Publius Vergilius Maro. Opera [anglais]. The Works of Publius Virgilius Maro translated, adornd with sculpture, and illustrated with annotations. London : Thomas Warren, 1654. 2o. Grav. Illustrations attribuées au graveur Wenzel Hollar. Réf. Wing, v-610. Provenances : BVE, D/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 320 Johannes de Sancto Laurentio. Postillae evangeliorum, fo 1 recto: Incipiunt postille evangeliorum // dominicalium totius anni & aliquo//rum festorum […] // (A la fin) Explicit insigne opus postillarum […] in inclita bruxellen//sium ducatus brabantie civitate sum//ma cum industria impressum, ac anno domini // Moccccolxxxo sub quarta die nona//rum octobrii festo sancti beati francisci feli//citer terminatum. Bruxelles 1480, sans nom d’imprimeur (les Frères de la vie commune) sans chiffres signatures ni réclames. in-fol. goth. de 197 ff. à 2 col. de 40 lign. par col. pleine.

Johannes de Sancto Laurentio. Postillae evangeliorum dominicalium totius anni et aliquorum

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 23

festorum. Bruxellis : [Fratres vitae communis], 1480. 2o. Réf.  GW M14707  • Polain, 2313  • Pellechet, Ms 6729 (6693) • Goff, J-433 • IDL 2711 • CA 1041 • ILC 1360 • BBFN s.15, 124 • ISTC ij00433000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Le 2e f. en fac-similé • Demireliure. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Hertzberger, Cat. 284 (1977), 23 • CockxIndestege, Nazareth, 25. Localisation : indéterminée. 321 Aliaco (Petrus de) Tractatus de imagine mundi et varia ejusd. auct. et Joannis Gersonis opuscula (f. 1 verso) ymago mundi. Incipit prima figura // Figure sequentes… (fo a 1 verso) Petrus de Alyaco vir inter omnes cui sui facile doctissimus. (A la fin) Joannes gerson cancellarii parisiensis Opusculum contra supersticiosos // dierum observatores. Finit feliciter. in-fol. de 171 ff. à 41 lign. par page sans lieu ni date. Sign. a-l et aa – KK. avec fig.

Petrus de Alliaco. Ymago mundi. Et al. [Lovanii : Johannes de Westphalia, c. 1477-1483]. 2o. Cart. Réf.  GW M31954  • Polain, 134  • IGI 387  • Pellechet, 548 • Goff, A-477 • IDL 3608 • CA 143 • ILC 215 • Kok, 5.1-13 • ISTC ia00477000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 322 Aristotelis. libri viii Physicorum. Quoniam quondem intelligere et scire contingit circa omnes // sci[enti]as quorum sunt principem a cae a elementa ex horum cog//nitione… (A la fin) tum in ifinto (sic) t[em]p[or]e Manifestu itaque quod indivisibile est et imptibile // et nullam hns magnitutinem. Finis. vii L. in fol. de 68 ff. à longues lignes de 31 et 32 à la page sans signa. chiffres ni réclames. (Imprimé à Louvain par Conrad Braem vers 1475-76).

Aristoteles. Physica. Trad. : Guilelmus de Moerbeka. [Lovanii : Conradus Braem, c. 1475]. 2o. Réf. GW 2440 • Pellechet, 1191 • Goff, A-1020 • CA 178 • ILC 270 • Klebs, 93.2 • ISTC ia01020000.

Exemplaire : Étiquette abîmée, limitée aux deux premiers chiffres • Rubrication. Ex. à grandes marges • Notes de lecture contemp. Longue note à l’encre, suivie de notes au crayon, contreplat antérieur, xxe s. • Demi-reliure, couvrure en papier jaspé, signets de gouttière, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 749 • R514 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 110 • LAPB 7 • LJR Collection, 514. Localisation : LC(R)W, Incun. 1475.A7. 323 Bartholomaeus (de Glanvilla) Engelsman. Boeck van des Betreft: der dinghen. (f. a.a.i) Hier beghinnen de titelen dat sijn de // namen der boeken dar men af spreken // sal ende oec die capittelen der eerwaerdi//ghen mans bartolomeus engelsman en // een ghevoerdent broeder van sinte fran//ciscus… (A la fin) Hier eijndet dat boeck […] Mcccc ende lxxxv. opte[n] heyli//ghen Kersavent. Ende is geprint en//de oeck mede voleyndt te haerlem in // hollant ter eren Godes ende om lerin//ghe der menschen van mi meester JA//COP BELLAERT gheboren van ze//rixzee // (au verso du dern. f. la marq. du typographe) in-fol. de 466 ff. à 2 col. de 38, 39 et 40 lign. avec signatures aai-bij, aij-liiij sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

Bartholomaeus Anglicus. De proprietatibus rerum [néerlandais]. Van den proprieteyten der dinghen. Haarlem : Jacob Bellaert, 24 Dec. 1485. 2o. Bois ill. Réf. GW 3423 • Polain, 507 • Pellechet, 1886 • Goff, B-142 • IDL 678 • CA 258 • ILC 349 • Kok, 156 ; 158.1-4 ; 163.1-11 • Klebs, 151.1 • BBFN s.15, 88 • ISTC ib00142000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • En tête de l’index, sur un f. blanc, grand dessin à la plume (xviie – xviiie s. ?) aux armoiries non identifiées jusqu’à présent : un écu à trois coquilles (légion dans nos régions), les initiales C M aux coins supérieurs, les mêmes entrelacées aux coins inférieurs. On a songé en l’occurence à un membre de la noblesse proche des ducs d’Arenberg

399

4 00

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 24

(Donche), ou à une famille des anciens Pays-Bas (Moermans), [de Landeghem ?] (Armorial) ou, enfin, à une famille allemande (De Lannoy) • À la fin de l’index, un dessin (non achevé ?) emblématique de la même main, représentant une tombe, à inscription en néerlandais, avec à l’arrière-plan un château. Dessinées sur l’écu blanc tenu par le griffon de la marque typographique en fin de volume, trois coquilles • Quelques notes (ms.) • Corr. DB-S, no 5 Liste n. 4, no 200 Liste n. 1 (l’ex. ne porte cependant aucune trace de Serrure) • Reliure d’iimitation en peau de truie, estampée. Décor losangé aux petits fers, au centre les armoiries no 2 d’Arenberg. Les plats fortement biseautés, signets de gouttière, xixe s. Provenances : [Famille de Landeghem ?] • DB (ligature, en tête du dos, xixe s.) • BVE, A/3 • [W. H. Schab, 17.8.55] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 26-27 • Armorial noblesse belge, II p. 539 • Saskia Bogaart, Geleerde kennis in de volkstaal. Vanden proprieteyten der dinghen (Haarlem 1485) in perspectief. Hilversum : Verloren, 2004 (ex. non mentionné) • Pieter Donche, in Heraldicum disputationes, 22 (2017) 2, p. xxviii • Norbert Moermans, in Heraldicum disputationes, 23 (2018) 3, p. xlvi-xlvii • Mark de Lannoy, in Heraldicum disputationes, 23 (2018) 4, p. lxiv-lxv • Pieter Donche, Whereabouts van exemplaren van de incunabel Van den proprieteyten der dinghen, 1485 (1654-2017). Brugge : [in eigen beheer], 2017, p. 121, 134-135, 140. Localisation : DC(L)M, Inc. 107. 324 Bonaventura. Sermones de tempore et de sanctis… (fo1 recto) Registrum sermonum […]: (fo 10 recto) Hoc presenti volumine cui vere com//petit illud comici: incuidiosu bonum et // quod priores absconditum sermanere in a//miticia coniunctissimis… (A la fin) […] // opus zwollis impressum: Feliciter // explicit: Anno domini Millesimo // quadringentesimo septuagesimo nono. In-fol. de 340 ff. à 2 col. de 39 lignes; sans nom d’imprimeur ( Joh. de Vollenhoe?) sans signatures chiffres ni réclames.

Bonaventura ofm, sanctus. Sermones de tempore et de sanctis. Zwolle : [ Johannes de Vollenhoe],

1479. 2 o. Il existe deux éditions variantes (cf. Hermans, p. 125-126). Un nombre important d’ex. est conservé. Texte très répandu à l’époque et attribué à Bonaventure ; en réalité, il conviendrait plutôt de parler du Pseudo-Bonaventure. Attribué parfois, à tort, à Hugo de Sancto Caro. Réf. GW 4810 • Polain, 805 • IGI 1939 • Pellechet, 1654 • Goff, B-948 • IDL 968 • CA 336 ou CA-Kron, i 336a • ILC 435 ou 436 • Hermans, ZD 13 ou ZD 14 • BBFN s.15, 108, editio A ou B (PseudoBonaventura) • ISTC ib00948000 ou ib00948100. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Magnificent copy • Reliure en veau, sur ais de bois, estampé, deux fermoirs, contemp. Provenances : BVE, C/4 • [Gilhofer & Ranschburg] • [W. H. Schab]. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 64 • Schab, Cat. 31 (1961), 11. Localisation : indéterminée. 325 Bernardus. Sermonem, winter ende somerstuck (vol. i 1484 (vol. ii) 1485: vol. i f. 1 recto). Dit is dat boec van // sinte Bernaerd Sermone // (suit une grav. xylog) (fo 2 recto) (H)Ier beghint die tafel van […] dat win//terstuck […] fo 7 recto. (H)Ier beghint dat boeck van // sinte bernaerdus sermonen // ende wert geordineert in twee delen, als in winterstuck ende in // een somerstuc soe die tafel uutwiset. . . . (A la fin fo 169 verso) Dit boeck dat is geheyndt to zwolle in den stichte van // utricht […], by my peter van os. In den jare ons he//ren M.cccc ende lxxxiiij op des heylighen Kerstes avont // Lof gode van allen. vol. II f.o 1 recto (H) Ier beghint dat somerstuck // van sinte bernaerdus Sermo // (A la fin) Dit boeck dat is geheyndt to zwolle in den stichte van // utricht […] bij mij peter van os wonende te zwolle. In den jare // M.cccc ende lxxxv op de mey avont. Lof gode van allen. in fol. goth. à 2 col. de 35 lignes, avec signat.vol. i ai – xiii. vol. ii ai-9iij sans réclames, avec grav. sur bois.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Sermones de tempore et de sanctis [néerlandais]. Boec van sinte Bernaerdus sermonen… Winterstuck ende

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 27

somerstuck. Zwolle : Peter van Os, 1484-1485. 2 t. / 1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW 3947 • Polain, 605 • Pellechet, 2093 • Goff, B-434 • IDL 761 • CA 275 • ILC 390 • Kok, 125, 127, 128 • Hermans, ZD 36 • ISTC ib00434000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Initiales décorées • Notes de plusieurs mains contemp. sur la page à la marque typographique • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, décor losangé estampé aux petits fers, dont un fer au rébus. Traces de fermoirs. Ludovicus Ravescot, Louvain, xve s. Dos refait. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Desen boecke h[oert] toe die w… buyten die porte (ms. contemp. en partie illisible, dernier f.) • Iste liber vi… conventui • BVE, C/1 • [W. H. Schab] • LRJ 719 (ex-libris) • R484 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 10 • LAPB 51 • LRJ Collection, 486 • Georges Colin, ‘A new list of the bindings of Ludovicus Ravescot’ in Incunabula. Studies in fifteenth-century printed books presented to Lotte Hellinga. Ed. Martin Davies. (London) : The British Library, 1999, p. 353-370, C Localisation : LC(R)W, 1485.B4 vol. 1-2. 326 Voragine ( Jacobus de). Passionael fo a.1 recto. Hier beghint dat prologus van // dat passionael ende is geheyten in / latijn aurea legenda dat beduyt in // duytsche die gulden legende. (A la fin) Dit is voleynt ter goude in hol // lant anno lxxx den tienden dach in februario, by mi gheraert leeu. in-fol. de 272 ff. à 2 col. de 35 lign. avec signa. Aj – Aiij. ai-bbiiij sans réclames. Incomplet du 2e vol. le Somerstuck.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea [néerlandais]. Passionael : winter- ende somerstuc. Gouda : Gerard Leeu, 1480. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Les deux parties datées. Réf. GW M11541 • Polain, 2217 • Pellechet, Ms 6516 (6493) • Goff, J-140 • IDL 2582 • CA 1756 (1e st.) • ILC 1308 • Kok, 67 • ISTC ij00140000.

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Seule la première partie, Winterstuk • Restes de la reliure ancienne sur ais de bois (les ais, lambeaux de cuir, un fermoir). Provenances : BVE ? • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 93. Localisation : indéterminée. 327 Bernardus (S.) Epistolae fo 1. Incipit tabula epistolarum bea // ti bernardi primi clareval abbatis // fo 6.recto. Incipit epistola sancti bernardi // clarevallis abbatis ad robertu nepo// tem suum… (A la fin) Explicit insigne opus […] in inclito bruscellen//sium ducatus brabantie oppido impres//sum ac anno domini M.cccclxxxi terci//o yd. Aprilis in festo sancti leonis primi //pape feliciter terminatum.– in fol. goth. De 173 ff. à 2 col. de 40 lign. par col. pleine. sans chiffres signatures ni réclames (imprimé à Bruxelles par les Frères de la vie communes.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Epistolae. Add. Sermones in natali sancti Victoris (i-ii). Bruxellis : [Fratres vitae communis], 11 Apr. 1481. 2o. Réf. GW 3924 • Polain, 581 • Pellechet, 2105 • Goff, B-384 • IDL 750 • CA 268 • ILC 382 • ISTC ib00384000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Note de 4 lignes, contemp., au contreplat antérieur • Incomplet des f. 1, 6, 176 (bl.) • Reliure en veau brun-rouge sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers, contemp. Restes de deux fermoirs. Dos refait. Armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Liber fratrum de tercia regula beati patris s. Francisci domus sancti Nicolai prope castrum ter dict [ou Vickt] situate. (ms. contemp., contreplat) • Jam liber Bibliothecae F. J. Theodori Rottels, 1804 (ms., ibidem • BVE, C/2 • [W. H. Schab] • LRJ 751 (ex-libris) • R521 ‘The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress’ (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 112 • LAPB 32 • LJR Collection, 521 • Cockx-Indestege, Nazareth, 1. Localisation : LC(R)W, Incun. 1481.B4.

401

402

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 28

328 Gerson (Ioh.) Alphabetum divini amoris fo 1 aa. D honorem omnipotentis dei aliquos modos & vias per eleva//tione mentis in deum propono conscribere… (A la fin) Explicit. Alphabetum divini amoris de elevatione mentis in deum venera//bilis magistri Joannis Gerson. Cancellarii parisiensis. Impressum Lovanii // per me Joannem de westfalia. in-fol. goth. de 15 ff. à longues lignes de 41 dans les pag. pleines avec sign. aa. – bbx (vers 1478.

Alphabetum divini amoris. Lovanii : Joannes de Westfalia, [c. 1482-1483]. 2o. Le texte, anonyme, fut attribué à Jean Gerson, Thomas a Kempis e.a. Aussi daté c. 1477-1483. Réf. GW 1556 • Polain, 151 • Goff, A-526 • IDL 231 • CA 798 • ILC 223 • ISTC ia00526000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Ex. non rogné • Cartonnage bleu, marbré à taches. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 4. Localisation : indéterminée. 329 Dionysius de Leuwis. Rickel carth. à 2. Speculum de confessione // compulsus equidem sui // fratres carissimi precibus // quorum da[tum] confessorum, ut aliquo… fo 2 a 3. De interrogationibus a sacerdote // fiendis. // (A la fin au verso du dernier feuil.) speculum conversionis peccatorum // […] // feliciter explicit Impressum Lova//nii per me Joannem de Westafalia. in-fol. goth. de 168 ff. à 2 col. de 44 lign. sans date chiffres ni réclames avec signat. a2-V.X. fo 1

Antonius de Butrio. Speculum de confessione. Add. Jacobus de Gruytrode, Speculum animae peccatricis. Ars moriendi ‘Cum de praesentis exilii miseria mortis transitus’. Hugo de Sancto Caro, Speculum ecclesiae et sacerdotum. Rodericus Zamorensis, Speculum vitae humanae. Dionysius Carthusiensis, Speculum conversionis peccatorum. Lovanii : Joannes de Westafalia, [c. 1481-1483]. 2o. Le Speculum de confessione est probablement dû à Berengarius Fredoli (v. ISTC). Aussi daté [1477-1483]. Réf. GW 5830 • Polain,

947 • IGI 735 • Pellechet, 3126 • Goff, B-1346 • IDL 1093 • CA 392 • ILC 496 • ISTC ib01346000. Exemplaire : Seul le dernier texte semble présent. Provenances : BVE, D/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 330 Crescentiis (Petrus de). Liber ruralium commodorum fo 1 recto. In nomine sancte et individue tri//nitatis Amen // (2 col. lign. 13) Incipit liber ruralium […]. (A la fin) Presens opus ruralium comodo//rum Petris de crescentiis. Quodam // industrioso caracterisandi stilo: no// vissime omnipotentes dei suffragio // adinvento. extitit hac littera vera mo//dernata, abscisa & formata: impres//sum p. Joannem de westfalia Pa//derbornensis dyocesis. In alma ac flo// rentissima universitate Lovaniensi re//sidente. Anno incarnationis domi//nice .M.ccccolxxiiiio mensis De//cembris die nona // ? ? ?[sic] in-fol. de 196 ff. dont 1 bl. à 2 col. de 42 lign. sans signatures chiffres ni réclames.

Petrus de Crescentiis. Ruralia commoda. Lovanii : Johannes de Westfalia, 9 Dec. 1474. 2o. Réf. GW 7821 • Polain, 3100 • IGI 3261 • Pellechet, Ms 9328 (9151) • Goff, C-966 • IDL 1429 • CA 501 • Cinquième centenaire, 64 (Severin Corsten) • ILC 645 • Klebs, 310.2 • ISTC ic00966000. Exemplaire : Rubrication • Magnifique le plus (?) beau exemplair [sic] de Lavallière Relieur : Padeloup ou Derome le [jeune ?] (J. Techener) (au crayon, f. de garde) • Reliure en maroquin rouge, un triple filet doré en bordure, dos richement orné, xviiies. Reliure attribuable à Antoine-Michel Padeloup (1685-1758) ou [Nicolas-Denis, dit] Derome le Jeune (1731-1790). Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Signature non identifiée au bas du recto du premier feuillet • PG (au crayon) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 760 (ex-libris) • The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 122 • LAPB 3 • LJR Collection, 512. Localisation : LC(R)W, Incun. 1474.C7.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 333

331 Crescentiis (Petrus de) Liber ruralium commodorum. (fo1 recto avec sign. a2) In nomine sancte & individue tri//nitatis. Amen // (2e col. lign. 14). Incipit liber ruralium […]. (A la fin) Presens opus […]impressum est in domo // Johannis de Westfalia. Alma ac flo//rentissima in universitate Lovaniensi //. in-fol. goth. de 193 ff. à 2 col. de 41 lign. avec signa. a2-g3, sans chiffres ni réclames.

Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : F[rater ?] Joannes Montensis (ms., f. de garde) • BVE, B/3 • [W. H. Schab] • LJR 715 (ex-libris) • R520 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 1 • LAPB 31 • LJR Collection, 520. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.A66.

Petrus de Crescentiis. Ruralia commoda. Lovanii : Johannes de Westfalia, [c.1486-1487]. 2o. Datation par l’ISTC. Daté 1485 par le GW, 1484-1487 par ILC. Réf. GW 7823 • Polain, 3097 • IGI 3263 • Pellechet, Ms 9324 (9147) • Goff, C-967 • IDL 1431 • CA 502 • ILC 647 • Klebs, 310.3 • ISTC ic00967000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • A very fine copy (Harper) • Demi-reliure, dos doré, xixe s. Provenances : BVE, A/5 • [L. C. Harper, 1956]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 17. Localisation : indéterminée.

333 Rolevinck (Wernerus) Fasciculus temporum. fo 1 recto. Tabula brevis & utilis sup[er] li//bello quodam quem dicit fasciculus // tempor… fo 9 recto (G) Eneratio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam p[ro]nun//… (A la fin, imprimé en rouge) Impressa est hec presens cronica que fasciculus temporum dicit in florentissimo unici[sic]tate lovaniensia // ac sicut propriis cuiusdam devoti carthusiensis viri historiarum studiosissime manibus & a mundi in//icio usque ad sixti huius nomine pape qrlitpa stxta erat per me iohannem veldener summa diligentia // maiorique impensa nonnullis additis ymaginibus ad finem usque // deducta) et ppo signeto signata // sub anno a nativitate domini M.cccclxxvi. quinto Kalendas januarias secundum stilum romane cu//rie de quo sit deus benedictus amen. // Suivent la marque du typographe et le nom de Veldener imprimés en rouge.) in-fol. goth. caract. de deux grandeurs 78 ff. la table compte 48 et le prologue 40 lignes par page, sans signatures chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

332 Andreas ( Joannes). Tractatus super arboribus consanguinitatis, affinitatis nec non spiritualis cognationis. fo 1a 2 recto (C) Irca lecturam arboris […] // (A la fin) Finit tractatus […]. An// no domini m.cccclxxx. Lovanii impressum per Jo. de Westfalia. in-fol. goth. de 10 ff. à longues lignes de 32 dans les pages pleines signatures a2-a.v.i sans chiffres ni réclames avec gravures xylographiques.

Johannes Andreae. Super arboribus consanguinitatis, affinitatis et cognationis spiritualibus. Lovanii : Johannes de Westfalia, 1480. 2o. Bois ill. Réf. GW 1694 • Polain, 177 • Goff, A-609 • IDL 267 • CA 154 • ILC 230 • Kok, 7.1-3 •ISTC ia00609000. Exemplaire : Étiquette abîmée • Rubrication partielle • Bois enluminés • Si moeten nu lijden, ende laeten leven / die nu benijden, ende niet en geven (ms., f. de garde, c.1500) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Reliés en queue deux actes en néerlandais de 1765 et 1755.

Werner Rolewinck. Fasciculus temporum. Lovanii : Johannes Veldener, 29 Dec. [1475]. 2o. Bois ill. Réf. GW M38696 • Polain, 3367 ou 3367A • IGI 8409 • Pellechet, Ms 10180 (9956) • Goff, R-256 • IDL 2932 • CA 1478 • Cinquième centenaire, 74a, d (Wytze & Lotte Hellinga, Jan Storm van Leeuwen) • ILC 1882 • Kok, 14.1-9 ; 15 • ISTC ir00256000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Autre ex. voir numéro 385 • Demi-reliure, dos doré. Provenances : BVE, B/4 • [L. C. Harper, 1956]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 76. Localisation : indéterminée.

4 03

4 04

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 33 4

334 Un volume in-fol. contenant trois impressions de J. de Westphalie. 1re M. T. Cicero. Cicero. Officiorum libri III, cum Petri Marsi, interpretatione. (fo 2 recto signa a.2) Patri Marsi, interpretatione/ (fo 2 recto signa. a. 2) Petri Marsi interpretatio in officia Ciceronis ad reverendissimum in christo // patrem & deominum D.F Gonzagam Cardinalem Mentuanum // (fo 162 verso à la fin) M. Tullii Ciceronis De officiis liber // tertius & ultimus Feliciter explicit.// Impressum est aut[em] hoc divinum Cicero// nis opus Alma in universitate Lova//niensi per Joannem de Westfalia. Omni // potes laudet deus in secula benedictus // Amen (fo 266 verso) Finis. in-fol. de 266 ff. caract. d. goth. de deux grandeurs le texte entouré du commentaire, qui compte 41 lign. par page avec signature a-2-K5 sans chiff. ni réclames sans date (vers 1483) 2me Cicero (M. T.) Laelius sive de amicitia dyalogus ad T. pompo//nium Atticum Lovanii per Magister Joannem de Westfa//lia Ingeniosa arte impressoria perfectus finit M.cccclxxxiiii die xvij May.// 34 ff. caract. goth. à longues lignes de 31 dans les pages entières avec signatures a. 2 – d5 sans chiffres ni réclames. 3me Cicero (M. T.) Paradoxa, cum Petri Marsi interpretatione. (fo 1 recto lign. 7) Marci Tullii Ciceronis Paradoxa // (A la fin) Paradoxorum Liber Marci Tullii Ciceronis tube & flo//ris Romani eloqui finit feliciter // 20 ff. caract. goth. de deux grandeurs le texte entouré du commentaire qui compte 41 lignes par page pleine avec sign. a – c.3 sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu de typographie ni de date (Louvain, Jean de Westphalie, vers 1483).

(1) Marcus Tullius Cicero. De officiis. Lovanii : Johannes de Westfalie, [c. 1483]. 2o. Réf. GW 6951 • Polain, 1079 (i) • Pellechet, 3750 (i) • Goff, C-599 • IDL 1253 • CA 438 • ILC 577 • ISTC ic00599000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Superb copy • Reliure en veau sur ais de bois, armoiries dorées de Jacques Boonen, 33e abbé d’Affligem († 1655), plus tard

archevêque de Malines. Contemp. Dos refait • Souvent relié, comme c’est le cas ici, avec les deux imprimés suivants. Provenances : Armoiries dorées de l’abbé d’Afflighem 1647 (supra-libros) • BVE, C/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 82 • A. Despy-Meyer & Chr. Gérard, ‘Abbaye d’Affligem, à Hekelgem’, in Monasticon belge, iv (1964), t. i, p. 17-80, partic. 67-70. Localisation : indéterminée. (2) Marcus Tullius Cicero. Laelius, sive de amicitia. Cato maior, sive de senectute. Lovanii : Johannes de Westfalia, 17 Mai. 1483. 2o. Réf. GW 6997 • Polain, 1079 (iii) • Pellechet, 3750 (iii) • Goff, C-560 • IDL 1235 • CA 433 • ILC 570 • ISTC ic00560000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. (3) Marcus Tullius Cicero. Paradoxa Stoicorum. [Lovanii : Johannes de Westfalia, 1483 ?]. 2o. Réf. GW 7021 • Polain, 1079 (ii) • Pellechet, 3750 (ii) • Goff, C-622 • IDL 1289 • CA 445 • ILC 582 • ISTC ic00622000. Exemplaire : Relié à la suite des deux ouvrages précédents. 335 Aeneas Silvius. Epistolae ad amicos in quadruplici vitae statu. Poggii Epistolae. fo 1 bl. fo 2 recto: enee silvii senensis poeti lavreati // imperialisqve secretaaii (sic) viri omin//vm facile prestantissimi, rervm fa//miliarivm incipivnt epistole pera//mene:// (A la fin) Pii secundi pontificis maxime cui ante summum episcopatu pri//mum quidem imperiali secretario. Mox episcopo. Deinde etiam cardi//nali senensi. Enee silvius nomen erat. Familiares epistole date ad amicos // in quadruplici vite eius statu finiunt per me Joannem de Westfalia In // alma universitate lovaniensi commorante. Ano incarnationis dominice // M.ccccLxxxiii. // in-fol. de 304 ff. caract. roma. à longues lignes de 31 dans les pages pleines, avec sgnatures a.ii – q.q.iiii dans la marge extérieure des pages (à l’exception) des signa. b. et c qui se trouvent au bas des pages à la place ordinaire) sans chiffres ni réclames.

Pius II, papa. Enee Silvii Senensis. Epistolae familiares. Lovanii : Johannes de Westfalia, 1483.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 337 [ = 33 8]

2o. Réf. GW M33666 • Polain, 3167 • IGI 7776 • Pellechet, 93 • Goff, P-718 • IDL 64 • CA 23 • ILC 1773 • ISTC ip00718000. Exemplaire : Rubrication • Initiale dorée et enluminée (f. 1r) • Reliure d’imitation sur ais de bois, estampée à décor losangé, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Pro Conventu Ff : min : ref. Francis : Bulzan., xviie s. (ms.) • BVE, C/2 • [W. H. Schab] • LRJ 787 (ex-libris) • The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 160 • LAPB 41 • LJR Collection, 528. Localisation : LC(R)W, Incun. 1483.P5. 336 Otto van Passau. Boeck des gulden throens of der xxiv ouden. fo 1 bl. f. 2 recto: (D)it is die tafel vanden na//volgenden boec des gulden throe of der xxiiij // ouden ende hoemen elken //. . . . fol. 3 verso bl. fo 4 recto: Dit is die vorreden of dat prologus //. . . . fo 4 verso: lign. 25. Hier eijndet dat prologus // fo 5 recto (avec signat. ai) Die eerste oude hiet moyses hi wiset // . . . . fo 141 recto. Bider gracien gods so is dit boec geprent ende voleynt in die stat van her// lem Int,jaer ons heeren M.cccc // ende lxxxiiii. Op sinte crijspijn ende crispi//aens dach. Deo gracias // fo 144 verso, la marque du typographe fo 142 blanc. in-fol. goth. de 142 ff. à 2 col. de 39 lignes, sans nom d’imprimeur ( Jacq. Bellaert) avec signatures ai – r. v. et chiffres dans la marge inférieure des pages, sans réclames, avec gravures en bois coloriées.

Otto von Passau ofm. Die vierundzwanzig Alten [néerlandais]. Boec des gulden Throens of der xxiiij. Ouden… Haarlem : [ Jacob Bellaert], 24 Okt.1484. 2o. Bois ill. Réf. GW M28517 • Polain, 2941 • Pellechet, Ms 8814 (8678) • Goff, O-125 • IDL 3463 • CA 1343 • ILC 1675 • Kok, 156 ; 159.1-4 • BBFN s.15, 129 • ISTC io00125000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Bois enluminés • Note en néerlandais sur l’ouvrage, écrit à l’encre sur un papier collé sur le f. de garde antérieur v, xixe s. • Corr. DB-S, no

200 Liste 15. Le volume ne montre aucune trace de provenance Serrure : en effet, il se trouvait déjà à la Bibl. Arenberg (cf. De Brou) • Reliure d’imitation sur ais de bois, estampée à décor à losanges, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, C/2 • [W. H. Schab] • LRJ 786 (ex-libris) • R485B The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xiv • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 159 • LAPB 47 (premier ex.) • LJR Collection, 485b. Localisation : LC(R)W, Incun. 1484.08. 337 [= 338] Sielentroest. Der zijelen troeste. fo 1 recto: (H)ier begint die ta//fel van desen boeck // welck is gheheten der // sielen troest. Ende is // ghetoghen uut menighen goe//den boeken. . . . (fo 10 recto, une xylographie avec les initiales g. l. (L)ieve vader // wilt my wat // goets leeren // doer god van // hemmelrijcken // onsen heer // Lieve Kint dat wil ic gheeren // doen. . . . (A la fin) Bider gracien ons heren jhe//su cristi soe is dit boeck volma//ket ende gheeynt in die stat van // utrecht. Int jaer ons heren // M.cccc.lxxix op den tien//den dach in november op sunt//te mertijns avont.// Deo gratias.// (suit la marque du typographe avec les initiales g. l. in-fol. goth. de 178 ff. à 2 col. de 33 lign. dont 9 ff. prelim. pour la table et Lxix ff. chiffrés au milieu des ff. en haut sSans signatures ni réclames sans nom d’imprimeur mais avec les initiales g. l.

Seelentrost [néerlandais]. Der sielen troest. Utrecht : G. L. [Drukker met het Monogram], 10 Nov.1479. 2o. Bois. L’imprimeur anonyme, appelé Imprimeur au monogramme, interprété aussi comme t. C, et comme Gherardus de Leempt, reste énigmatique. Réf. GW M41147 • Polain, 3534 • Goff, S-360 • CA 1545 (ex. cité) • ILC 1933 • Kok, 115 ; 116 • ISTC is00360000. Exemplaire : L’étiquette porte erronément 338 • Rubrication • Initiales filigranées. Bois enluminés • L’exemplaire de la bibliothèque de l’hôtel d’Arenberg est d’une grande beauté (De

405

4 06

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 339

Brou) • Reliure d’imitation sur ais de bois, décor losangé aux petits fers estampé, ferrure, armoiries no 4 d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 743 (ex-libris) • R471 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, iii² • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 90 • LAPB 21 • Bradshaw’s Correspondence, p. 186. • LJR Collection, 471 • Elly Cockx-Indestege, ‘Der sielen troest. Utrecht : t. C, 10 November 1479 – Rosenwald Collection 471 : Goff S-360’, in Vision of a collector : The Lessing J. Rosenwald Collection in the Library of Congress. Washington, 1991, p. 80-83. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.S4. 338 [= 337] Ludolphus Carthus de Saxonia. Boeck van den leven ons heeren Jesu Christi. fo 1 recto (titre) Tboeck van den leven ons heeren jhesu christi :// suit une xylographie) fo 1 verso : Dit is die tafel vanden eersten boeck // Ludolphi des carthusers van den leven // ons heeren jhesu christi mit haer capit// telen (A la fin) fo 305 recto) // Tot love gods ende tot heijl ende sa//licheyt alre kersten menschen So is hier // voleijnt dat eerwaerdighe boec van//den leven passie verrisenisse ende glorui//se opvaert ons heeren jhesu christi twelck gheprint is in die zeer vermaerde coop//stadt in // sinte Marcus naest onser vrouwen // pant Int jaer ons heeren M.cccc//lxxxvij den derden dach in november // (au dessous la petite marque typographique) gr. in 4o goth. de 305 ff. à 2 col. de 40.41 lign. par col. avec signatures aii – ooiii, sans chiffres ni réclames avec figures xylographiques coloriés. Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [néerlandais]. Tboeck vanden Leven ons Heeren Jhesu Christi. Antwerpen : Gheeraert Leeu, 3 Nov. 1487. 2o. Bois ill. Réf. GW M19261 • Polain, 2542 • Pellechet, Ms 7320 (7260) • Goff, L-353 • IDL 3017 • CA 1181 + CA-Kron, ii • ILC 1503 • ISTC il00353000. Exemplaire : Traces de l’étiquette • Rubrication • Bois et initiales enluminés • Dessin • Au contreplat antérieur, une inscription contemp. sur trois lignes. À la fin, au dernier f., le colophon accompagné d’un dessin en rouge, brun et un

vert assez prononcé, la figure d’une nonne sur un gazon, accompagné d’un chien (ex-libris ?) ; entre ses mains un grand phylactère, portant en petits caractères en rouge, au texte Ic suster berbele sthonts hebbe desen boec gecreghen voer ons sutseren // int tghemeyne, Biddende onser eerwerdegher mater dat hi al-//toes inder kercken mach ligghen Op d(at) die susteren des sondaechs // ende des heylichs daeghs moeghen uut lesen Die minne ende // devocie hebbe(n) tot d(at) werdich leve(n) ons liefs he(r)e Bidt voer mij. Est-ce que Berbele Sthonts serait aussi l’auteur du dessin et de la rubrication de ce livre qu’elle a reçu, et qui est destiné au couvent (non nommé). 149 (encre rouge, contemp. sur un petit billet collé sur le premier f.) • Reliure en veau brun sur ais de bois, décor à grands losanges et petits fers estampé, contemp. Restes de deux fermoirs. Dos refait. Au centre armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Provenances : suster berbele sthonts, contemp. • BVE, C/2 • [W. H. Schab, 1958] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 152-153 • Liberna Collection. Tentoonstelling, p. 104-105 • Gheprint tAntwerpen : het boek in Antwerpen van de vijftiende tot de twintigste eeuw. Red. Jan Pauwels. Kapellen, 2004, p. 32-45. Localisation : DC(L)M, Inc. 22. 338 [= 337] 339 Petrus Blesensis. Epistolae fo 1 bl. fo 2 recto: Incipit tabula ep[isto]larum Magistri // petri Blesensis bathoniensis archi//dijoconii quarum prima vicem prologi // continet Ad regem anglie // fo 10 recto: Incipiunt epistole magistri Petri // Blesensis Cathoniensis archidyac//ni quorum prima vicem prologi continet // Ad regem anglie // (A la fin) Expliciunt epistole magistri pe//tri blesensis Cathoniensis arcidy//aconi.// in fol. goth. de 208 ff. à 2 col. de40 lign. sans chiffres, signatures ni réclames, sans indication de lieu de typographie ni de date (Bruxelles les Frères de la vie commune vers 1480.

Petrus Blesensis. Epistolae. [Bruxellis : Fratres vitae communis, inter 1479 et 1481]. 2o. Réf. GW

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 41

M32107 • Polain, 3088 • Pellechet, 2418 • Goff, P-456 • IDL 3590 • CA 1403 • ILC 1744 • ISTC ip00456000. Exemplaire : Rubrication • In a superb copy (Gilhofer & Ranschburg) • Reliure d’imitation, estampée, traces de signets, signée J. Bisez, xixe s. • Provenances : BVE, [C/2] • [Gilhofer & Ranschburg] • [W. H. Schab ?] • Acquis par la Beinecke Library chez H. P. Kraus, en 1963. Lit.  Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 81 • Schab, Cat. 23 (1957), 36 • Kraus, Cat. 93 (1960), 108 • Kraus, Cat. 103 (1963), 9  • Cockx-Indestege, Nazareth, 36  • Elly Cockx-Indestege, ‘Petrus Blesensis’, in Anima Academiae Bibliotheca : Dertig jaar aanwinsten voor de Leuvense Universiteitsbibliotheek 1980-2010. Red. P. Delsaerdt, K. Smeyers, M. Derez. Leuven : Universiteitsbibliotheek KU Leuven, 2010, p. 20-21. Localisation : Yale UL, New Haven Ct, Zi + 9338 (Beinecke Rare Books and Manuscripts Library). 340 Bocatius ( Johannes) de Certaldo. De la ruyne des nobles hommes et femmes (trad. par Pierre Favre) fo 1 recto (en rouge): Cy commence Jehan bocace // de Certald son livre Intitulé // de la Ruyne des nobles hom//mes et femmes. Lequel con//tient ensemble ix livres par// ticuliers comme il apperra // ou proces de ce présent // volume. Et premièrement le pro// logue du premier livre “fo 7 (second prologue): x querenti michi // qui tit[ul]i qui ex labore stu// diorum meorum s.c. Ici // (A la fin) A la gloire et louenge de di//eu et à l’instruction de tous //a este cestui enure de boca//ce du dechiet des nobles // hommes et femmes Im// prime à Bruges par Colard Mansion Anno M.cccclxxvj.//. in-fol. goth. de 289 ff. à 2 col. de 33 lign. sans chiffres signatures ni réclames. Le premier feuillet est orné d’un dessin à la plume, légèrement colorié et d’une guirlande de fleurs fruits et [le ‘et’ raturé] également coloriée.

Giovanni Boccaccio. De casibus virorum illustrium [ français]. Jehan Bocace, De la ruine des

nobles hommes et femmes. (Trad. Laurent de Premierfait). Bruges : Colard Mansion, 1476. 2o. Grav. La traduction parfois attribuée, à tort, à Pierre Faivre. Seconde émission. Premier livre imprimé illustré de gravures sur cuivre. Quatre (ou cinq) états dans deux émissions sont connus, tenant compte des blancs réservés à une illustration. Quelques ex. ont les gravures imprimées directement, d’autres ont été imprimées sur une feuille séparée, collée à l’emplacement réservé, d’autres encore ont reçu une illustration à la main ou sont restés blancs. Réf. GW 4432 • Polain, 706A • Pellechet, 2482, 2482a et b • Goff, B-711 • CA 295 (+ ii) • Cinquième centenaire, 102 (Georges Colin) • ILC 400 • ISTC ib00711000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Seul le premier f. est illustré d’un dessin à la plume et l’aquarelle, représentant Adam et Eve dans le studio de l’auteur. Les marges extérieures et inférieures sont décorées dans le style ganto-brugeois • Reliure en peau de truie, estampée. Dans un double cadre d’un triple filet, décor losangé aux petits fers, avec au centre les armoiries no 1 d’Arenberg. xixe s. Provenances : BVE, [C/3] • [H. P. Kraus] • E[dméé] M[aus] (ex-libris sur un ovale en cuir) • Acquis par la Morgan Library à la Librairie Paul Jammes, en 1976 • The Pierpont Morgan Library (ex-libris sur papier, blanc sur fonds brun-rouge). Lit. Kraus, Cat. 80 (1956), 60 • Kraus, Cat. 158 (1982), 20 (private collection) • Ludo Vandamme, ‘Colard Mansion et le monde du livre à Bruges’, in Le berceau du livre imprimé, p. 177-186 • Colard Mansion : Incunabula, prints and manuscripts in Medieval Bruges. Eds. Evelien Hauwaerts, Evelien de Wilde, Ludo Vandamme. [Gent] : Uitg. Snoeck, 2018, p. 119-137, no 58 ( John McQuillen). Localisation : PML, New York, 75112 (ChL 1692 M). 341 Gheilhoven (Arnoldus de) Gnotosolitos tos [sic] sive speculum conscientiae. fo 1 verso: Presens hoc speculum conscientie quod gnotosolitos… fo 2 recto Prima pars Gnotosolitos.//

407

4 08

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 42

(H)Onestis fidelibus ac discretis viri Waltero // de bulct… fo 4 verso. Incipit prologus prime partis gnotosolitos // …. fo 468 recto: Presens hoc speculum conscientie quod gnotosli//tos dicitur… verso bl. fo 473 verso à la fin. Explicit tabula se[cun]de // partis gnotosolitos // gr. infol. goth. de 473 ff. à 2 col. de 51 lign. Bruxelles sans nom d’imprimeur (les Frères de la vie commune 1476) sans signatures, chiffres ni réclames, avec notes marginales.

Arnoldus de Geilhoven. Gnotosolitos. Bruxellis : [Fratres vitae communis], 25 Mai. 1476. 2o. Il existe quelques variantes dans la composition du colophon et de deux feuillets (non chiffrés), que l’on retrouve reliés soit en tête soit en queue. Réf. GW 2512 • Polain, [1558 et] 1558a • Goff, A-1063 • IDL 417 • CA 830 • Cinquième centenaire, 96 (Elly Cockx-Indestege) • ILC 280 • ISTC ia01063000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Foliotation contemp. • Ex. examiné lors de son passage, en 1996, à la Libr. Tulkens, à Bruxelles. Reliure : Reliure d’imitation sur ais de bois, estampée. Attribuée à Laurent Claessens, xixe s. Provenances : Ancienne prov., raturée • BVE, C/4 • [Inconnu] • Carlo de Poortere, Bruges (ex-libris) • Jacques Van der Heyde [Libr. Tulkens], Bruxelles, 1996 • Thomas-Scheler. Lit. Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, p. 68-69 • Christie’s London. Auction 26.06.1996, 149 • Thomas-Scheler Paris. Cat. 7-10.12.2006 et avril 2015 (non examiné) • Reflets de la bibliophilie en Belgique v. Exposition de la Société des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique. Bruxelles, 1988, 6 • Elly Cockx-Indestege, ‘The “Gnotosolitos” of Arnold Geilhoven’, in Incunabula. Studies presented to Lotte Hellinga, p. 27-77. Localisation : indéterminée. 342 Alanus (Ab Insulis) Dictinctiones dictionum theologicalium fo 1 verso. Venerabilis Aliani [sic] liber indistinctionib[us] di//ctionum theologicalium feliciter incipit &c. // (A la fin) Ecpliciunt distinctiones // dictionum theologicalium a / /

magistro Alano edite. // (en rouge) 1537. gr. infol. de 95 ff. à 2 col. de 50 lign. chacune. Sans nom d’imprimeur chiffres signatures ni réclames. (Daventriae Rich. Pafroed).

Alanus de Insulis. Distinctiones dictionum theologicalium. [Argentorati : C. W., non post 1473]. 2o. Daté parfois c.1473-1474 ; un ex. rubriqué en 1473. Les initiales C. W. pourraient correspondre soit à Clas Wencker, soit à Conrad Wolfach. Réf. GW 488 • Polain, 50 • IGI 124 • Pellechet, 245 • Goff, A-169 • IDL 96 • CA-Kron, ii 57[a] • ISTC ia00139000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Grandes initiales en rouge • La mention, dans la transcription ci-dessus, 1537 et Daventriae Rich. Pafroed, est modifiée dans le cat. BVE, p. 117, sans indication de No, comme S. l., 1535 • Cartonnage. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 2. Localisation : indéterminée. 343 Augustinus (B. Aurelius) Opus de civitate Dei cum commento Thomae Valois et Nicolai Triveth. fo 1recto: sacre pagine professorum […] com//mentaria feliciter inchoant // fo 2 recto sententia beati Augustini episcopi ex-libro retractationum ipsius de libris de civi//tate dei. (au verso du dernier feuil. en gros caract. rouges) Divi […]opus de civitate dei […] expletu[m] est Im//pressum […] & ceteris ornatam reddit: in// genio ac industria Joannis Westfalensis An//no domini M.cccc.lxxxviij. xiiii kalendas // octobris. gr. in-fol. goth. caractères de deux grandeurs, 300 ff. le texte entouré du commentaire compte 60 lign. par page. Avec signatures a.3-P³ sans chiffres ni réclames.

Aurelius Augustinus, sanctus. De civitate Dei. (Comm. Thomas Waleys & Nicolaus Trivet). Lovanii : Joannes de Westfalia, 18 Sept. 1488. 2o. Réf. GW 2886 • Polain, 363 • Pellechet, 1557 • Goff, A-1242 • IDL 496 • CA 209 • ILC 302 • ISTC ia01242000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Grand in-folio à grandes

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 46

marges • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, contemp. Provenances : [BVE] C/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 9. Localisation : indéterminée. 344 Clavasio (Angelus de) Summa angelica de casibus conscientiae. fo 1 recto (titre en gros caractères). Incipit summa Angelica de casibus conscientie […] // compilata // fo 2 recto: (avec signa. 2): Epistola F. Hieronymi tornieli lectoris. Ad R. p. F. Angelii de clavasio presentis operis aucto /… fo. 319 recto: Explicit Summa Angelica […]compilata maxima cum diligentia // revisa. & fideli studio emendata sic ipsum opus per se//satis attestabit impressa Alosti comitatus Flandrie // per Theodoricum martini. Anno domini M.cccc//V[= X]C die vero quarta Julii // Registrum huius operis // (A la fin du registre). Finis. in fol. goth. de 319 ff. chiffrés et 16 ff. non chiffrés à 2 col. de 56 lign. avec signat. 2. 3 a – o3; 2-5 sans réclames.

Angelus de Clavasio ofm. Summa angelica de casibus conscientiae. Add. Hieronymus Tornieli ofm. Alosti : Theodoricus Martini, 4 Jul. 1490. 2o. Second atelier à Alost (1486-1492). Réf. GW 1931 • Polain, 210 • Pellechet, 3819 • Goff, A-270 • IDL 294 • CA 448 • ILC 243 • BBFN s.15, 84 • Heireman, M16 & A132 • Adam & Vanautgaerden, 17 • ISTC ia00720000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau contemp. Dos refait. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 6. Localisation : indéterminée. 345 Voragine ( Jacobus de) Dat Passionael. Vol. 1 f.o 1 recto: (le titre en gros caract.) Passionael Winter stuck // (suit une grav.) fo 1 verso:[D]It is die tafel van desen teghen// woerdigen boecke datmen hiet // dat winterstuc vanden passionael fo 2 recto (col. 2). Hier begint dat prologus van dat pas//sionael en is ghieten in latijn au//rea legenda dat beduit in duytschen // die gulden legende // (A la fin) Voleyndt te

delft in hollant. Int // jaer ons heeren: M.cccc ende lxxxix // op sinte symon ende iudas avont // (au verso) delft in hollandt // (au dessous la marque typogra) in-fol. goth. vol. 1. 252 ff. à 2 col. de 37 et 38 lign. avec sign. Aij – ddij et chiffres sans réclames, avec gravures en bois.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea [néerlandais]. Legenda aurea sanctorum, sive Lombardica historia Passionael : Winter- ende Somerstuc. Delft : Christiaen Snellaert, 27 Oct. 1489. 2o. Bois ill. Réf. GW M11532 • Polain, 4483 • Goff, J-141 • IDL 2589 • CA 1765 • ILC 1311 • Kok, 36.1-2 ; 37.4, 6-9, 11, 14, 39, 50-52 ; 41.1-7, 9-22, 25-33, 36-37, 41-44, 46, 52, 56, 60, 62, 64-67, 69-72, 74-75, 77-82, 84-88, 41.78, 42.1-3, 5, 47, 40.1-28, 83a1 • ISTC ij00141000. Exemplaire : Rubrication • Contient seulement la Winterstuc • No 19 (ms., xixe s.) • Voilà un livre inconnu à Lambinet et Laserna (ms., xixe s., 1er f. de garde) • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois fortement biseautés, estampé à décor losangé, fermoirs. Pays-Bas anciens, contemp. Provenances : H. C. B. B e ? (ms., xixe s. ?, 1er f. de garde) • Le Candèle (ex-libris, ibidem) • BVE ? • Schab 17.8.55 (contreplat) • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 226-227. Localisation : DC(L)M, Inc. 18. 346 Un volume in-fol. contenant trois ouvrages divers. 1er Augustinus (S. Aur.) Liber prolucutionis et meditationis. Fo 1. Incipit liber […] (A la fin) Explixit liber de meditatione beatissimi patris nostri // Augustini deo gratias. 14 ff. à long. lign. de 31-33 à la page sans chif. sign. ni réclames. 2me Lyra (Nicolas de) Postillae in evangela et epistolas […] (A la fin) Postilla […] Impresse per me Johannem Koelhoff de lubeck […] M.cccclxxxi. in vigilia assumptionis […] 172 ff. à longues lign. de 40 dans les pages pleines signarures a2 – yx sans chiffres ni réclames. 3me Butrio (Antonius de) Bononiensis. Speculum de confessione – Speculum animae peccatricis a quodam carthusiensi (Dionysio de Leuwis)

409

41 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 47

editum […] (A la fin) fo 153 verso – Humane vite speculum opus pro//fecto […] cum diligentia redactum diligen//tiis pariter et expensis Magistri Jo//hannis de Westfalia viri quidem in // impressoria arte non parum industri // florida in universitate Lovaniensi // clarissimorum impressione caracterum // ad cunctipotentis laudem finitum est // Benedicti in seculorum secula // Amen //. 154 ff. goth. à 2 col. de 41 lign. avec signa a2 – u3 sans chiffres ni réclames, sans date (vers 1483). Cet ouvrage est incomplet de 16 ff.

(1) Pseudo-Augustinus. Manuale. Liber prolocutionis beatissimi patris nostri Augustini et eius contemplatione. [Argentorati : Drucker des Henricus Ariminensis (Georgius Reyser ?), c.1473-1474]. 2o. Titre de l’incipit. Attribué à l’imprimeur Ryeser (Ohly), à Heinrich Eggestein (Needham). Aussi daté 1476. Réf. GW 2969 • Pellechet, 1587 • Goff, A-1284 • IDL 555 • ISTC ia01282250. Exemplaire : Relié avec deux autres ouvrages. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Drouot. Vente 10.04.2008 (non examiné). Kurt Ohly, ‘Georg Reysers Wirken in Strassburg und Würzburg : zum Problem des Druckers des Ariminensis’, in Gutenberg Jahrbuch (1956), p. 121-140. Localisation : indéterminée. (2) Guillermus. Postillae super epistolas et evangelia de tempore et de sanctis. Coloniae : Johannes Koelhoff, 14 Aug. 1481. 2o. Réf. GW 11947 • Polain, 1823 • Pellechet, Ms 5667 (5666) • Goff, G-673 • Voulliéme, Köln, 534 • ISTC ig00673000. Exemplaire : Deuxième de trois ouvrages reliés ensemble. (3) Antonius de Butrio. Speculum de confessione. Add. Speculum animae peccatricis. Ars moriendi ‘Cum de praesentis exilii miseria mortis transitus’. Hugo de Sancto Caro, Speculum ecclesiae et sacerdotum. Rodericus Zamorensis, Speculum vitae humanae. Dionysius Carthusiensis, Speculum conversionis peccatorum. Lovanii : Joannes de Westafalia, [c.1481-1483]. 2o. Réf. GW 5892 •

Polain, 947 • IGI 735 • Pellechet, 3126 • Goff, B-1346 • IDL 1093 • CA 392 • ILC 496 • ISTC ib01346000. Exemplaire : Incomplet des deux(?) derniers cahiers (BVE) • Autre ex., voir numéro 329 • Relié avec les deux ouvrages précédents. 347 Ludolphus Carthus de Saxonia. Boeck van den leven ons heeren Jesu Christi. fo 1. ai. Dit is die tytel […] // (A la fin) Tot love gods […] Ende is nu derderwer//ven gheprent […] M.ccccc ende xxi.// den xxvij dag in April. Pet. in-fol. goth. de cccxv ff. à 2 col. à 43 lign. signat. ai – ↄziiij Ai – ziiij A.ai – Eeiiij avec nomb. gravures sur bois. Incomplet ; manque le feuil. cccxiiii.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Leven ons liefs Heren Jhesu Cristi. Antwerpen : Henric Eckert van Homberch, 27 Apr. 1521. 2o. Bois ill. Au moins une centaine de postincunbales, imprimés dans les Pays-Bas anciens, contient une ou plusieurs gravures sur bois, illustrant la vie mais avant tout la passion du Christ. Le maître anonyme des gravures sur bois est connu sous le nom de Maître de la Passion Delbecq-Schreiber. Réf. NK 1410 (ex. cité) • BM STC Dutch 1470-1600, p. 126. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. CockxIndestege, Passie D – S, 75. Localisation : indéterminée. 348 Johannes Salesberiensis. Policraticus ou Liber […] fo 1 recto. Tabula libri […] // fo 144 verso. Finit opus preclarum de nugis […] (A la fin fo 247 verso). Et sic est finis. //in fol., goth. de 247 ff. à 2 col. de 40 lign. sans indication de lieu ni de date, (Bruxelles les Frères de la vie commune, vers 1480). Sans sign. chiffres ni réclames.

Johannes Saresberiensis. Polycraticus. Liber de nugis curialium et vestigiis philosophorum [sive] Polycraticus. Add. Dialogus linguae et ventris. [Bruxellis : Fratres vitae communis, c.1480]. 2o. Aussi daté [entre 1479 et le 9 juin1481] et [1486].

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 51

Réf. GW M14717 • Polain, 2314 • Pellechet, Ms 6723 (6687) • Goff, J-425 • IDL 2736 • CA 1045 • ILC 1357 • ISTC ij00425000. Exemplaire : Incomplet des ff. 1, 10 ainsi que du dernier, blanc • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : M B Collegij soc. Jesu Brux. (ms.) suivi d’un cachet AL • D. B. V.(?) W. (ms.) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 770 (ex-libris) • R 519 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 135 • LAPB 38 • LJR Collection, 519 • Cockx-Indestege, Nazareth, 26. Localisation : LC(R)W, Incun. 1482.J6. 349 Carlerius (Agidius). Sporta fragmentorum et sportula fragmentorum. 1er vol. fo 1 recto: Tabula […] // fo 2 recto:Incipit prefatio […] // fo 120 verso, à la fin: Explicit sporta fragmentorum magistri egidii carlerii decani ecclesie // Cameracensis impressa in opido bruxellensi ducatus brabantie Anno // domini M.CCCC.lxxviij // vol. 2 f.o 1 recto: Tabula […] fo 134 verso: Explicit sportula fragmentorum […]MCCCC.& lxxix.// quod autem sequitur […] // (A la fin) dern. lign.) crebro [sic] praticatam esse eligendam. //. 2 vol. in-fol. goth. l’un de 120 et l’autre de 159 ff. à longues lignes de 38 à la page, Bruxelles sans nom d’imprimeur (les frères de la vie commune) sans sign. chiffres ni réclames.

Aegidius Carlerius. Sporta fragmentorum. Sportula fragmentorum. Bruxellis : [Fratres vitae communis], 1478-1479. 2 t./2 vol. 2o. Réf. GW 6136 • IGI 2524 • Pellechet, 3303 • Goff, C-200 • IDL 1153 • CA 398 • ILC 505 • ISTC ic00200000. Exemplaire : Rubrication • Notes ms. contemp. • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Dans une boîte à coulisse jumelle, xxe s. Provenances : Liber receptus e Collegio RR.PP. Societatis et Reincorporatus Bibliothecae conventus ffr. Min. Strict. Obs. Montis Calvariae 12 martii 1687 (ms.) • BVE, A/5 (vol. 1) et E, (vol. 2) • [W. H. Schab] • LRJ 755, 756 (ex-libris) •

R517 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 117 • LAPB 13 • LJR Collection, 517 • Cockx-Indestege, Nazareth, 12. Localisation : LC(R)W, Incun. 1478.C27 vol. 1 / vol. 2. 350 Beets ( Johannes) fo 1 recto: Prologus doctissimi sacre theologie pro//fessoris magistri Johannis beets, ordinis glo//riose virginis Marie de monte carmeli in // expositionem decem decalogi preceptorum // Incipit feliciter // (A la fin) Commentum insignis sacre theologiae pro// fessoris magistri Johannis beetz […] Impressum in alma necnon florentissima universitate Lovaniensi per me Egidium vanderheer//straten sub anno christiane nativitatis supra // Mileesimum quadringentesimum octoagesimo//sexto. Die decimanona mensis Aprilis // in-fol. goth. de 284 ff. à 2 col. de 49 et 50 lig. Avec signatures a.2 – z3. aa – mm3. A – G.4 sans chiffres ni réclames. Incomplet de la table.

Johannes Beets o carm. Commentum super decem praeceptis decalogi. Add. Jodocus Beissel. Lovanii : Egidius vander Heerstraten, 1486. 2o. Édition variante ne comportant pas les mots artis impressorie magister au colophon. Réf. GW 3762 • Polain, 551A • IGI 1431 • Pellechet, 2018 • Goff, B-296 • IDL 722 • CA 260 • ILC 366 • ISTC ib00296000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Foliotation contemp. • Incomplet de la table et de plusieurs feuillets, de la biographie de l’auteur • Autre ex. voir numéro suivant • Reliure d’imitation, estampée, xixe s. Provenances : Jesuit College in Brussels (ms.) (Kraus) • BVE ? • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 16. Localisation : indéterminée. 351 Beets ( Johannes) Commentum super decem praeceptis decalogi, cum Judoc. Beisselii epistola fo 1 bl. fo 2 (signa a 2 recto) Ex libro de viris illustribus sacri ordinis // virginee dei genetricis

411

41 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 5 2

Mariae de monte Car//melo // fo 1 verso: Explicit tabula //[…] fo 13 bl. fo 14 recto: Prologus […] // (A la fin) Finis decimi et ultimi precepti // fo 297 recto Commentum […] feliciter ecplicit. Impres//sum in alma necnon florentissima universitate Lovaniensi per Egidium vanderheerstra//ten artis impressorie magistrum (ces trois derniers mots sont biffés à la plume) sub anno[…] Millesimum qua//quadringentesimus octuagesimo sexto. Die deci//manova mensis Aprilis // fo 297 verso et 298 bl. – in fol. goth. de 298 ff. à 2 col. de 49 et 50 lign. avec sign. A2 – mm3 A – S.4 sans chiffres ni réclames.

Johannes Beets o carm. Commentum super decem praeceptis decalogi. Add. : Jodocus Beissel. Lovanii : Egidius vander Heerstraten, 19 Apr. 1486. 2o. Premier état, avec l’expression artis impressorie magister au colophon, biffée à la plume. Réf. GW 3762 • Polain, 551 • IGI 1431 • Pellechet, 2018 • Goff, B-259 • IDL 722 • CA 260 • ILC 366 • ISTC ib00296000. Exemplaire : Rubrication aux 18 premiers ff. • Incomplet des premier et dernier ff., blancs • Incunable provenant de la Biblioth Arenberg, New York (au crayon, coin supér. gauche, c.1950) • Particularly handsome copy with wide margins and a fine binding (Schab) • Reliure d’imitation sur ais de bois, estampée à décor losangé, tranches jaunes, xixe s. Provenances : BVE, C/2 • [W. H. Schab] • Martin Schøyen (ex-libris) Inc 51 (encre) • ex libris charles v.d. elst (ex-libris de cuir rouge, doré) • Acquis par la Bridwell Library chez E. K. Schreiber, libraire à New York, en décembre 1991. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 12 • Guérin & Courvoisier, Vente 16.09.1988, 19 • Kraus, Cat. 182 (1989), 106 • Sotheby’s New York. Auction 1991.12.12, 4. Localisation : Southern Methodist University, Dallas TX, 06834, Bridwell Library, Perkins School of Theology. 352 Ludolphus Carthus de saxonia. Boeck vanden leven ons heeren Jesu christi […] (A la fin fo 402 recto:) Tot love gods […] An//derwerven

gheprent [in] die zeer ver//maerde coopstadt Tantwerpen bij // mij Claes leeu. Int jaer ons heeren // Mcccc.lxxxviij den twintichsten // dach novembri. Deo gracias // (suit la petite marque de Gerard Leeu) in-fol. goth. de 402 ff. à 2 col. de 40 lign. avec sign. Ij – V et ai – pp, sans chiffres ni réclames, avec fig. xylographiques coloriées.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Tboeck vanden leven Jhesu Christi. Antwerpen : Claes Leeu, 20 Nov. 1488. 2o. Bois ill. Réf. GW M19266 • Polain, 2544 • Pellechet, Ms 7322 (7262) • Goff, L-355 • IDL 3019 • CA 1183 • ILC 1505 • Kok, 74.4-6, 8-16, 18-19, 21-52, 53, 54-56, 61 ; 85.1-33, 35-101 • ISTC il00355000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Bois enluminés, dont trois rehaussés d’or • Précédé de dix pages manuscrites (BVE) • Corr. DB-S, no 141, no 200 Liste n. 2 • Reliure en veau estampé, fermoirs imitant l’ancien style. Armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, A/3 • [Gilhofer & Ranschburg]. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 77 • Kraus, Cat. 93 (1960), 84. Localisation : indéterminée. 353 Sensatus. Sermones. fo 1 bl. fo 2 recto: Quicumque mellificantis apis more ex singulis sermonibus melliflu//enciora puncta […] (A la fin) Sermones sensati multum edificativi et [cunc] tis christi fidelibus // dei dono p[er]futeri [sic] per gerardu[m] leeu in Gouda arte impressoria sunt // completi. Anno domini M.cccc.lxx Mensis februarij die xx // fo 212 blanc. in-fol. goth. de 212 ff. à long.lig. de 35 dans les pages entières avec signat. Aij – Z 4 sans chiffres ni réclames.

Sermones Sensati. Gouda : Gerardus Leeu, 20 Feb.1482. 2o. Auteur apocryphe. Variante au colophon multis Christi fidelibus ou cunctis Christi fidelibus. Réf. GW M41752 • Polain, 3527 ou 3527A ou 3527B • Pellechet, Ms 10509 • Goff, S-442 • IDL 4096 • CA 1526 • ILC 1979 • ISTC is00472500.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 56

Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 21 • xxiii 45 (note de libraire) • Autre ex., voir numéro 397 • Demi-reliure, xixe s. Provenances : hunc librum habemus in bethlem prope lovanium ex parte fratris… (ms. biffé) • [C. P. Serrure] • BVE ? • [W. H. Schab] • Eric Hyde Lord Sexton, Inc. 52 (étiquette) et Eric Sexton FSA (ex-libris) • George Abrams • Bibliotheca Philosophica Hermetica, Amsterdam [2001, vendu en 2010. Non repris dans Ford.]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 45 (très probablement cet ex.) • Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 72 • Sotheby’s London. Auction 1989.11.16-17, 117 • Ernest Persoons, ‘Domus beatae Mariae in Bethleem prope Lovanium’, in Monasticon Windeshemense, i (1976) p. 18-30. Localisation : indéterminée. 354 Voragine ( Jacobus de) Passionael, somerstuc. Vol. ii f.o 1 recto bl. fo 1 verso: Hier beghint een nuttelyc boec dat // men hiet dat passionael […] // fo 268 verso: (la souscription en rouge) Hier is voleyndet bider gracien gods dat somer stuc vanden passi//onael bi mi gheraert leeu ter gou//de in hollant Int jaer ons heren M//cccc ende lxxviij op die pinxten // avont den tienden dach in meye // Suivent les écuss. de la ville de Gouda et de l’imp: imprimés en rouge) – in-fol. goth. de cclxviij ff. à 2 col. fr 35 lign. avec signat. Aj – Bij et chiffres dans la marge inférieure des pages, sans réclames.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea [néerlandais]. Een nuttelyc boec dat men hiet dat Passionael… Winter- ende Somerstuc. Gouda : Gheraert Leeu, 1478. 2o. Bois ill. Réf. GW M11537 • Polain, 2216 • Pellechet, Ms 6515 (6492) • Goff, J-139 • IDL 2581 • CA 1755 • ILC 1307 • Kok, 67 • ISTC ij00139000. Exemplaire : Rubrication • Incomplet du Winterstuc  • Reliure d’imitation, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab] • LRJ 785 (ex-libris) • Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 156 • LAPB 12 • LJR Collection, 517. Localisation : LC(R)W, Incun. 1478.C27.

355 Bernardus (S.) Sermones de tempore et de sanctis. f. 1 recto: Dominica prima adventus domini […] Impressi ac completi bruxell. insigni // oppido ducatus brabancie & Anno domini //M.cccc octuagesimoprimo // alme entecostes in profesto […] (A la fin) Sermo Hubertus famulus dei // 222 v. bl. in-fol. goth. de 222 feuillets à 2 col. de 40 lign. Bruxelles. Sans nom d’imprimeur (les frères de la vie commune) sans chiff. signat. ni réclames.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Sermones de tempore et de sanctis. Bruxellis : [Fratres vitae communis], 1481. 2o. Réf. GW 3941 • Polain, 602 • Pellechet, 2088 • Goff, B-433 • IDL 758 • CA 273 = 267 + CA-Kron, ii 273 • ILC 389 • ISTC ib00433000. Exemplaire : Rubrication • Amorce d’initiales filigranées • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers, armoiries no 1 d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab] • LRJ 752 (ex-libris) • R522 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 113 • LAPB 33 • LJR Collection, 522 • Cockx-Indestege, Nazareth, 2. Localisation : LC(R)W, Incun. 1481.B43. 356 Sermones op de evangelien f. 1 recto: Hier beginne[n] die sermonen op die evangelien […] (A la fin) Een sonderlinge boec vande hei//ligen ewangelien van alle den son//nendaghen ende groten hoochtiden // vanden gehelen jaer […] ghedruct […] Inden convente der regulie//ren inden Hem buten scoenhoven // Int jaer ons heren dusent vijfhondert // en een, des saterdags voir Leta//re den sonnendach vanden rose // Deo gracias. In-fol. goth. de 168 ff. à 2 col. de 41 lignes par col. sans chiffres ni réclames, avec signatures a.ij – ziiij et Ai – Eij.

Jacobus de Voragine op. Sermones [néerlandais]. Die sermonen op die ewangelien mitten text vanden sonnendagen des ghehelen jaers. Ende oec mede vanden sonderlingen groten hoechtiden… Den Hem buten Scoenhoven : [Regulieren], 1501. 2o. Bois déc.

413

41 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 5 7

Parfois attribué à Jacobus de Voragine. Cette édition, rares comme toutes celles sorties des presses de ce couvent, n’a point été décrite (De Brou). Réf. NK 1896 • Jaspers, Den Hem, 20 (ex. cité). Exemplaire : Rubrication • Initiale ornée • Reliure d’imitation, décor losangé aux petits fers estampé, armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Liber fratrum Domus S. Nicolai prope castrum ther Vickt [ou Dickt], 1581 julii 29 … (ms. f. a1r) • BVE, B/3 • [W. H. Schab] • LRJ 1774 (ex-libris) • R1091 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, vii² • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 142 • LAPB 93 • LJR Collection, 1091. Localisation : LC(R)W, BV4249.D8H5. 357 Sielentroest (Der) titre: (E) een seer // innich ende devoet boek [dat] ghenaemt is der sielen//troest, ende is getoghen uut menighen goeden boecken.// (au dessous une xylog.) […] (A la fin) Bijder gracien ons heren so is dit boeck // volmaect ende gheprint Thatwerpen bin// nen die cammerpoorte Int huys van Delf // Bij mij Henrick eckert van Homberch. // Int jaer ons heren . Mccccc ende ij // den twalfsten dach van novembri//. in-fol. goth. de 6 ff. preliminaires pour le titre et la table et xciiij ff. chiffrés avec signat. Ai – q.ii sans réclames. fo 1

Seelentrost [néerlandais]. Een seer innich ende devoet boeck. Welck boeck ghenaemt is der sielen troest, ende is getoghen uut menighen goeden boecken. Thantwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 12 Nov. 1502. 2o. Bois. Attribué à Johannes Moirs (Sulze) Coloniensis (NK). Réf. NK 2081 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 185. Exemplaire : Étiquette partiellement conservée • 357/25 (VI) (au crayon, contreplat antérieur) • Reliure d’imitation, décor losangé aux petits fers estampé, armoiries no 2 ? d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1776 (ex-libris) • R1110 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of

Dutch and Flemish Books (1955), 91 • LAPB 96 • LJR Collection, 1110. Localisation : LC(R)W, BV 4655.S47. 358 Panormitanus (Nicolaus) de Tudeschis. Practica de modo procedenti in judicio fo 1 recto: Incipit eximius hic indiciarius // ordo Panormitanus quem tradi//dit aquila incis // fo 58 recto: […] per Johannem de westfalia Paderbornen//sis dyocesi florentissima universitate Lovaniense i[re]sidente: no fluviali ca//lamo sed arte quadam caracterisandi // modernissima p exacte dei subsidio// cnsummata. Anno incarnationis // dominice M.cccclxxv mensis // mai die xxviiij // in-fol. goth. de 58 ff. à 2 col. de 41 lignes sans signatures, chiffres ni réclames.

Johannes Auerbach. Ordo judiciarius. Lovanii : Johannes de Westfalia, 28 Mai. 1475. 2o. Attribué jadis à Nicolaus de Tudeschis Panormitanus. Réf. GW 2840 • Polain, 3852 • Pellechet, Ms 8447 (8362d) • Goff, A-1205a • IDL 474 • CA 1355 + CA-Kron, ii • ILC 300 • ISTC ia01205500. Exemplaire : Rubrication • Quelques notes marginales à l’encre, xvie s. • Notes au crayon de libraire au contreplat antérieur • xxiii 8, xxx, 5 (note de libraire) • Ex. lavé ? • Demi-reliure brune, couvrure en papier à la colle tiré, xixe s. Provenances : Vente De Reume, 30 avril 1866, no 184 • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1961. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 8 • Schab, Cat. 30 (1960 ?), 5 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 53. Localisation : KBR, INC B 1676 (LP 463 C). 359 Adrianus Carthusiensis. Liber de remediis utriusque fortunae prosperae et adversae […] (A la fin du fol. 70 verso:) Explicit liber de remediis […] Im//pressusque in ama universitate Lova// niensi in domo magistri Johannis de // Wesphalia – in-fol. goth. de 70 ff. à 2 col. de 42 lignes avec signat. A2 – i3 sans chiffres ni réclames. (sans date vers 1485).

Adrianus Carthusiensis. De remediis utriusque fortunae. Lovanii : Johannes de Paderborn,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 362

[c. 1487]. 2o. Aussi daté [c.1484-1487]. Réf. GW 230 • Polain, 16 • IGI 50 • Pellechet, 7 • Goff, A-57 • IDL 17 • CA 6 • ILC 14 • ISTC ia00057000. Exemplaire : No 1325. B. I. D. B. (au crayon, en tête du f. de garde v) • Cette edition n’a point eté connue par Orlandi, voÿez son ouvrage, origine della stampa, pag. 155. ni par Maittaire, [autre écriture] ni par Brunet qui indique l’edition de Cologne 1471 (note ms., ibidem) • Reliure en maroquin vert-olive, filets dorés en bordure, dos doré, signet en soie rose, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Cachet de l’Institut Saint-Ignace d’Anvers (au bas du recto du premier feuillet) visible à travers le fragment de papier collé dessus pour le cacher • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 745 (ex-libris). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 105 • LAPB 8 • LJR Collection, 533. Localisation : LC(R)W, Incun. X.A19. 360 Boethius. De disciplina scolarium, cum commento. fo 1 recto: ms. fo 2 recto (sign. a2) (O) Sculetur me osculo oris sui // […] fo 67 recto: […]In domo magistri Johannis de // Westfalia. Anno incarnationis dominice Millesimo quadringentesimo octa//gesimo quinto // in fol. goth. de 67 ff. caractères de deux grandeurs, le texte entouré du commentaire qui compte 41 lignes dans les pages pleines avec signat. a2 – h6 sans chiffres, ni réclames.

Pseudo-Boethius. De disciplina scholarium. Comm. Pseudo-Thomas Aquinas. Lovanii : Johannes de Westfalia, 1485. 2o. Réf. GW 4594 • Polain, 3770 • IGI 1848 • Pellechet, 2554 • Goff, B-819 • IDL 928 • CA 325 • ILC 422 • ISTC ib00819000. Exemplaire : Notes de lecture dans certaines marges. Le recto du 3e f. de garde rempli de notes ms. (xve ou xvie s.). Le dernier feuillet imprimé v, contient un schéma cosmographique tracé à l’encre (la Terre au centre !) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 753 (ex-libris) • R536

The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 114 • LAPB 55 • LJR Collection, 536. Localisation : LC(R)W, Incun. 1485.D4. 361 Poenitentialis (Liber) fo 1 bl. fo 2 recto: (T) Abula capitulorum huius li//bri […] (A la fin) Finit liber penitentialis informati//onem juxta diversorum patruum // scripta decreta singulis sacerdotibus // perutilis necessarius. in-fol. goth. de 110 ff. à 2 col. de 41 lign. avec signat. a – n. 4 sans indication de lieu d’imprimeur ni de date (Louvain) Jean de Westphalie vers 1480-85 sans chiff. ni réclames.

Thomas de Chabham. Liber poenitentialis. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 1483 et 1485]. 2o. Réf. GW M36858 • Polain, 3295 • Pellechet, Ms 9954 (9750) = 9956 (9752) • Goff, T-349 • IDL 4443 • CA 1426 + CA-Kron, ii • ILC 2097 • ISTC it00349000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 184. Localisation : indéterminée. 362 Guillebertus (Guilibertus) Tornacensis. Sermones. […] (A la fin) en gros caractère, Fratris guilliberti Tornacensis sacre pagine egregii doctoris ordinis minorum sermones […] Impressit Johannes de Westfa//lia […] In-fol. goth. caract. de deux grandeurs 183 ff. à longues lign. de 41 dans les pages pleines avec signat. a2 – K.K.3 sans chiff. ni récl. sans date vers 1481-83.

Guillibertus Tornacensis. Sermones. Lovanii : Johannes de Westfalia, [c. 1480-1483]. 2o. Réf. GW 10925 • Polain, 1842 • Pellechet, Ms 5691 (5686) • Goff, G-726 • IDL 2196 • CA 896 • ILC 1146 • BBFN s.15, 49 • ISTC ig00726000. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

415

41 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 363

363 Petrus de Rivo. Opus responsivum ad Epistolam apologeticam Pauli de Middelburgo de anno, die et feria dominicae passionis f. 1 recto: (titre xylogra): opus magistri Petri de Rivo[…] passionis // (suit une xylographie représentant la Ste Vierge avec l’Enfant Jésus) fo 1 verso 2 recto et 2 verso de grandes gravures en bois représentant la Cène, la mise en croix et la resurrection du Christ. fo 3 recto (avec signat. a3 en rouge:) Prologus in opus sequens […] fo 45 verso, ligne 17: Impressum in Alma Universitate Lovaniensi // Per me lodovicum de ravescot // fol. 46 blanc. in-fol. goth. de 48 ff. à longues lign. de 45 à 46 à la page avec signat. a – y – biij sans chiffres ni réclames.

Petrus de Rivo. Opus reponsivum ad Epistolam apologeticam Pauli de Middelburgo de anno, die et feria dominicae passionis. Kalendarium Egyptiorum secundum Bedam. Lovanii : Ludovicus Ravescot, [c. 1490-1491]. 2o. Bois ill. • Au f. b2r exemple de mauvaise imposition de l’encrage en rouge • Aussi daté de [pas avant 1488]. Réf. GW M32712 • Polain, 3126 • Pellechet, Ms 9363 (9191) • Goff, P-534 • IDL 3645 • CA 1405 + CA-Kron, II • Cinquième centenaire, 192 (Leonide Mees) • ILC 1750 • Kok, 217.1-7 ; 218 • Klebs, 750.1 • ISTC ip00534000. Exemplaire : Traces probables de l’étiquette au dos • 1488. Lovanii excudebat Lodovicus rauesscot (encre, xvie s., p.d.t.) • Y 83a (ms., xviiie s. ?) • V 140 (ms.) • Splendid copy (Schab) • Reliure en parchemin souple, traces d’une fermeture à lacets, xviiie s. Provenances : Ex Biliotheca P. P. C. Lammens (étiquette) • Ce vol. a appartenu au Coll. S. Jesu à Anvers (au crayon, xxe s.) • BVE, B/2 • R J N N (au crayon, xxe s.) • [Gilhofer & Ranschburg ; W. H. Schab, 1955] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 172-173. Localisation : DC(L)M, Inc. 17. 364 Hugo de Prato Florido. Sermones dominicales super evangeliis et epistolis […] Impressi per Johan//nem de Wesphalia: per suosquem diligenter // correcti: ad laudem dei omnipo-

tentem eius//quem gloriose matris Marie. Anno incarnationis domini M.cccclxxxiiij // fo 449 et 450 blancs. in-fol. goth. de 450 ff. à 2 col. de 41 lignes avec signat. A – Q AA – DD3 sans chiff. ni récla. sans indic. de lieu (Louvain).

Hugo de Prato Florido op. Sermones dominicales super evangelia et epistolas. [Lovanii] : Johannes de Westfalia, 1484. 2o. Réf. GW 13577 • Polain, 2024 • Pellechet, Ms 6152 (6134) • Goff, H-510 • IDL 2414 • CA 1004 • ILC 1255 • ISTC ih00510000. Exemplaire : Étiquette non conservée  • Rubrication • Notes marginales, indices, numérotation à la main des sermons • Gribouillages à la plume au f. X5r • Au coin supérieur gauche du contreplat antérieur 927, au crayon • Au f. de garde deux fois deux lignes de texte raturées • Reliure en veau sur ais de bois, estampée. Cadre de triples filets, à l’intérieur roulettes à rinceaux et à médaillons. Tranches jaspées. Restes (ou traces) d’une seule fermeture à bride. xvie s. Dos refait. Provenances : Liber D. Cornelii Io[…] Leydensis (ms., c.1600, f. 1r, raturé) • Medi[c]i(?) Franciscus de groose (ms. xviie s., f. DD6v) • Bibliothecae fratrum Minorum Wavriensium Anno 1665 (ms., f. 1r). Recollets de Wavre. Minderbroeders van Waver. 1705 (ms. f. 1r et sur un ancien billet collé sur le papier renouvelé du contreplat antérieur). Répété sur le premier f., blanc • BVE ? • From the library of the Duc d’Arenberg (noté au crayon en haut du contreplat antérieur par David Rogers, xxe s.) • Bodleian Library – Bought out of the Gordon Duff Fund (étiquette au contreplat antéerieur). Acquis chez August. Laube en 1962. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., H-231. ‘Notable accessions : Printed books’ in Bodleian Library Record, 7, 1 (1962) 55. Localisation : Bodleian L, Oxford, Inc. d. N3.1484.1. 365 Gregorius IX. Casus summarii librorum decretalium sexti ac clementinarum cum glossularum medulla fo 1 bl.[…] dogmatis or//namentum artificio ac opera Joan//nis de West-falia in alma ac floridis//sima universitate Lovanien

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 368

[si] impres//sum est. Anno domini M.cccclxxx // fo 141 verso 142 bl. in-fol. de 142 ff. caract. goth. de deux grandeurs à 2 col. le nombre des lignes diffère pour chaque page, avec signat. a2 – S.5 sans chiffres ni réclames.

Michael de Dalen. Casus summarii Decretalium, Sexti et Clementinarum. Lovanii : Joannes de Westfalia, 1480. 2o. Réf. GW M23136 • Polain, 2687 • Pellechet, Ms 7892 (7829) • IDL 3206 • CA 857 • ILC 1572 • ISTC im00532500. Exemplaire : Titre courant ms. et rubriques ? • Casus breves decretalium Sexti et Clementinarum cum Commentariis Joannis de Vanckel… (longue note contemp. au f. 1) • Reliure d’imitation brun-ocre, décor losangé aux petits fers estampé, armoiries no 2 d’Arenberg, tranches vertes, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1959 ?. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 182 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 36. Localisation : KBR, INC B 1650 (VI 62.470 A RP). 366 Historie, hertoghe Godevaert van Boloen. f.o 1 recto (une xylogra) f.o 1 verso: Hier beghint die prologhe […] (N)Adat Salustius seyt […] // fo 100 verso; la marque du typographe avec les initiales G. D. in fol. goth. de 100 ff. à 2 col. de 39 lignes avec signat. ai – qiiij sans indication de lieu, de typographe ni de date (Gouda, God de Os vers 1486) sans chiffres ni réclames avec 41 xylographies et la marque du typographe.

Godefrey of Boloyne [néerlandais]. Die scoenre historien hertoghe Godevaerts van Boloen. [Gouda : Drukker van Godevaert van Boloen (Collaciebroeders ?), c. 1486-1489]. 2o. Bois ill. Traduction d’extraits de Robertus, monachus Remensis ? et Fulcherius Carnotensis, Historia itineris contra Turcos. Daté 1486-1489 (ILC), 1486-87 (ISTC). Réf. GW 12573 • Pellechet, Ms 6047 (6028) • Goff, G-317 • IDL 2022 • CA 968 (ex. cité) + CA-Kron, II • Cinquième centenaire, 205 (Wytze Hellinga) • ILC 1110 • ISTC ig00317000. Exemplaire : Autre éd., voir numéro 1016 • Reliure en maroquin vert bouteille janséniste,

triple filet à froid en bordure, chasses et tranches dorées, signet de soie rose. Signée duru 1849 (1er f. de garde v.). Dans une boîte à coulisse, xxe s. Hippolyte Duru fut en activité à Paris de 1843 à 1893. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 730 (ex-libris) • R493 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress » (étiquette). Lit. De Brou, xxiv • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 56 • LAPB 63 • LJR Collection, 493 • Charles De Brou, ‘La Chronique de Godefroid de Bouillon’, in Annales du bibliophile belge et hollandais, 1 (1865) p. 71-76 • Geert Claessens, ‘De “Historie van Godevaert van Boloen”’, in Wat duikers vent is dit !: opstellen voor W. M. H. Hummelen. Red. G. R. W. Dibbets en P. W. M. Wackers. Wijhe : Uitgeverij Quarto, 1989, p. 105-119. Localisation : LC(R)W, Incun. 1486.R7. 367 Den oorspronck onser salicheyt fo 1 titre avec figures xylographiques. (A la fin) Geprent Thantwerpen in de stat. By Jan van Doesborch, ic seg u dat. In’t jaer als men sceef (sic) xvij en // vyftien ho[n]d[er]t. Int leste vanden mey wiendt u wodt, is hier misset,mistelt, wilttet u geven. Opdat wi mogen comen in tewich leven. in-fol. goth. de 176 ff. non chiffrés à 2 col. avec signat. Aij – viij A.A1 – q.q.ii avec curieuses figures en bois. Livre rare ayant beaucoup souffert et subi de nombreuses restaurations. (Incomplet).

Den Oorspronck onser salicheyt. Thantwerpen : Jan van Doesborch, 31 Mei 1517. 2o. Bois ill. Réf. NK 1628 (ex. cité) • BM STC Dutch 1470-1600, p. 162 • Franssen, 31. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 999. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 368 Thomas (Cantipratensis) Der bien boeck. fo 1 recto titre: Dit is der bien boeck // suivent deux xylographies et 8 vers fo 1 verso blanc fo 2 recto (avec sign. Aij) Hier beghint die tafel […] // fo 5 recto: (avec signat. a.i et chiffres 1)

417

41 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 369

Hier beghint een goet boekc dat // ghehieten is een ghemeyn guet van // der naturen der bijen […] fo 187 verso lign. 13: […]bi mij Peter van Os pren//ter tot Swolle. Int jaer ons heren M.cccclxxxviiij des anderen daghes nae // sinte ponciaens dach // suit la marq. de l’imp. fo 188 blanc. in fol. goth. de 188 ff. à 2 col. de 36 lignes avec signat. Aij – ziij et chiffres dans la marge inférieure des pages.

369 Capistranis (Iohannes de) Ordin Mino… Tractatus de cupiditate fo 1 (signat a2) […] (A la fin) fo 82 verso: Et sic est finis hui tertie partis s[e]c[un]de // p[ar]tis principalis benedictus deus in secula seculo seculorum A. M. E. n // in-fol. caract. goth. de 2 grandeurs 82 ff. à 2 col. de 39 lignes dans les col. pleines; sans nom d’imprimeur sans lieu, date, chiff. ni réclames, avec signat. a2 – l. 4.

Thomas Cantipratensis. Bonum universale [néerlandais]. Der bien boeck. Zwolle : Peter van Os, 1488. 2o. Bois ill. La date précisé au colophon : 1488, des anderen daeghes nae sinte ponciaens dach’ est probablement le 15 janvier. Réf. GW M46650 • Polain, 3769 • Pellechet, 3213 • Goff, T-348 • IDL 4348 • CA 1658 • Cinquième centenaire, 150 (Sjoerd Wartena) • ILC 2096 • Kok, 1.4 ; 125 ; 135 • Hermans, ZD 58 • Klebs, 970.1 • ISTC it00348000. Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée • Bois enluminé. On a suggéré que le scriptorium de l’abbaye était équipé d’un atelier d’enluminure (Overgaauw) • Incomplet du f. Z6 • Demi-reliure à coins, couvrure en papier genre maître-relieur, dos doré, signée schavye en queue du dos, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Columna 2 Historicorum classe 6 Num. 3 Liesborn (ms. contemp., p.d. t.) • In Lisboren (ms. encre rouge dernier f.) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 744 (ex-libris) • R495 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 99 • LAPB 69 • LJR Collection, 495 • Sorgeloos, Schavye • L. Schmitz-Kallenberg, in Monasticon Westfaliae. Münster, 1909 • Buddenborg, Liesborn. Kunst und Geschichte der ehemaligen Abtei. Lisborn, 1965 • Eef Overgaauw, ‘Spätmittelalterliche Handschriften aus Westfalen in ihrem Verhältnis zu Handschriften aus den Niederlanden’ in J. M. M. Hermans & R. Peeters (hrsg.), Humanistische Buchkultur : Deutsch-Niederländische Kontakte im Spätmittelalter (1450-1520). Münster, 1997, p. 65-97, partic. 88. Localisation : LC(R)W, Incun. 1488.T47.

Johannes de Capistrano. Tractatus de cupiditate. [Coloniae : Johann Koelhoff der Ältere, c.1482]. 2o. Réf. GW M13158 • Polain, 2250 • IGI 5192 • Pellechet, 3229 • Goff, J-267 • IDL 2649 • Voulliéme, Köln, 640 • ISTC ij00267000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure à coins. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 24. Localisation : indéterminée. 370 Passionael fo 1 titre (en gros caract. rouge le mot) Passionael // Het winter stuck. Dat men heet die gulden legende (suit une gravure) […] Int // jaer ons heren Mccccc//ende xvi opten xxv. Dach // in Januario fo 196 bl. 197 recto (titre en gros caract.) Hier beghint tsomer// stuc vanden passionale (suit une grav.) […] (A la fin dern. feuil. recto) Hier voleyndet dat eerwaerdighe ende // notabel boec geheten dat passionael of // gulden legende seer naestelijc uuten la//tijn in duytsche getranslateert. Geprent // tot Antwerpen binnen die Camerpoer// te bi mi Henrick eckert van homberc // Int jaer ons heren MCCCCC ende xvi opten lesten dach in Meye.// in-fol. goth. de 396 ff. à 2 col. 5 ff. non chiffrés et 391 ff. chiffrés de 3 CXCI pour la 1ere partie et de I. – CCX pour la 2me avec de nombreuses gravures en bois.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea [néerlandais]. I. Passionael Het winter stuck. Datmen heet die gulden legende… II. Hier beghint tsomerstuc vanden passionale… Antwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 1516. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. NK 1195 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 115.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 373

Exemplaire : Sous l’étiquette ovale au dos, une étiquette rectang. chiffrée 542 • Reliure en veau brun mat, marbré coulé romantique noir, dos orné, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1710 (ex-libris) • R1136 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xx • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 68 • LAPB 129 • LJR Collection, 1136 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 39. Localisation : LC(R)W, BX4654.J316 1516. 371 Gerson ( Joh.) Tractatus de ecclesiastica potestate et origine juris ac legum, in concilio constantensi editus fo 1 verso: In hoc volumine que plura continentur… etc. fo 2 recto: (A la fin) Completum et finitum est hoc opus // Anno domini L.cccclxxve quin//to nonas marcii […] in fol. goth. de 231 ff. à 2 col. de 37 lign. dans les col. pleines, sans nom d’imprimeur, lieu d’impression Chiff. signat. ni réclames.

Johannes Gerson. Opuscula Gersonis. [Bruxellis : Fratres vitae communis, 3 Mar. 1475]. 2o. L’ordre des traités dans cette éd. peut varier dans les différents exx. Réf. GW 10718 • Polain, 4380 (cet ex.) • Pellechet, 5129 • Goff, G-246 • IDL 1999 • CA – Kron, II 810a • Cinquième centenaire, 92 (cet ex.) (Elly Cockx-Indestege) • ILC 1090 • ISTC ig00246000. Exemplaire : Rubrication • Reliure en veau blond. Encadrement d’une guirlande dorée, coupes dorées, dos orné. Tranches cailloutées bleu blanc, gardes en papier caillouté. Pays-Bas méridionaux, xviiie s. Dans un boîtier recouvert en papier brun-rouge. Provenances : Bibliothecae Niniuensis [Praemonstratensis] (xviiie s.). Le volume fut probablement acquis par l’abbaye de Prémontrés, à Ninove, dans sa nouvelle reliure après l’incendie de 1795 • BVE, E • Acquis par la KBR chez W. H. Schab, en 1957. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 18 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 17 • Cockx-Indestege, Nazareth, 15 • G. Van de Winkel (red.), ‘De Ninoofse abdijbibliotheek’,

in De abdij van Sint-Cornelius en Sint-Cyprianus… Ninove, 1989, p. 17-22 et nos 23-27. Localisation : KBR, INC B 1651 (IV 44.423 B RP). 372 Turrecremata ( Johannes de) Opus quaestionum dignissimarum cum solutionibus earundem circa textus. Epistolarum atque Evangeliorum, tam de tempore quam de sanctis et festorum, Flos theologiae nominatum fo 1 bl. fo 2 recto (avec signat. aij) Prologus // […] Anno (sic) salutis MCCCC//lxxxiiij Mensis novembris die // vicesima feliciter consummatam est // Quem nec larga […] Hoc tibi fundit enim davantria // menia fulgens // Richardi manibus suscipe q[uae]so // pium. // f. 440 blanc in-fol. goth. de 440 ff. à 2 col. de 40 lignes avec signat. a – ij – KK.K.v. sans chiffres ni réclames.

Johannes de Turrecremata. Quaestiones Evangeliorum de tempore et de sanctis. Add. Nicolaus de Byard, [Dictionarius pauperum] Flos theologiae siva Summa de abstinentia. Daventria : Richardus [Pafraet], 20 Nov. 1484. 2o. Flos Theologiae souvent attribué à Turrecremata. Réf. GW M48239 • Polain, 3873 • Pellechet, Ms 11277-11278 • Goff, T-552 • IDL 4520 • CA 1694 • ILC 2120 • ISTC it00552000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 373 Boethius. De consolatione philosophiae libri V cum commentariis S. Thomae (de Aquino) fo 1 recto: (avec signat. A2) Incipit tabula sup. libros // Boecii de consolatione philosophie se//cundum ordinem alphabeti // fo 8 recto à la fin: Epilogum compendiosum, perutilem // totius libri require in fine libri // fo 8 recto blanc fol. 9 recto (avec sig. B) Boecii Romani oratoris celeberrimi libri de consolati//one philosophie commentarius […] // fo 187 verso à la fin Finit expositio, declaratio textu//um libro quinque de consolatione phi//losophie Boecii viri celeberrimi // fo 188 recto: compendiosa succinctaque resumptio dictorum in libros // Boecii de

419

4 20

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 374

consolatione philosophie // f. 194 verso, à la fin: Libri quincque de cosolatione philosophie Boecii Romani consu//lis ac oratoris splendidissimium Cum (com)mentaria editionem // in domo Johannis de Westphalia in alma Lovaniensi uni// versitate diligenter elaborati: Expliciunt. Anno gracie Mille // simo quadringentesimo octuagesimoseptimo// in-fol. goth. caract. de deux grandeurs 194 ff. à longues lignes, le texte entouré du Commentaire qui comp[rend] 41 lignes par page, avec signat. A2-q3 sans chiffres ni réclames.

A. M. S. Boethius. De consolatione philosophiae. (Comm. Thomas de Aquino). Add. Compendiosa consolationis resumptio. Lovanii : Johannes de Westphalia, 1487. 2o. Réf. GW 4538 • Polain, 731 • Pellechet, 2522 • Goff, B-782 • IDL 910 • CA 311 • ILC 416 • ISTC ib00782000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Ex. à grandes marges • In an excellent state of preservation (Schab) • Reliure en veau brun, très usé. Provenances : Cartusianorum Anglorum domus Sheens • BVE, [A/4] • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 14. Localisation : indéterminée. 374 Tractatus sacerdotalis de sacramentis deque divinis officiis. Fo 1 (titre en gros caract.) Tractatus sacerdotalis […] fo 76 recto à la fin: Explicit tractatus perutilis de admi//stratione […] Anno domini Mcccclxxxvi // kalendas vero novembris xij. in-fol. goth. de 76 ff. à 2 col. de 45 lignes avec sign. a.2 – K.4 sans nom de ville ni d’imprimeur sans chiff. ni réclames.

Nicolaus de Blony. Tractatus de sacramentis. [Argentorati : Johann Prüss], 12 Kal. Nov. [21 Oct.] 1486. 2o. Réf. GW M26309 • Polain, 2809 • IGI 6798 • Goff, N-81 • ISTC in00081000. Exemplaire : Ex. documenté inuquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation ?. Provenances : BVE, B/3  • [H.  P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 130 • Kraus, Cat. 93 (1960), 93. Localisation : indéterminée.

375 Blaffert ende register van de losrenten ende lijfrenten der stede vander Goude. fo 1 bl. fo 2 recto: (A)ernt harmanssoen // fo 9 recto (avec chiff. I) Dits blaffert ende register vanden losrenten ende // lyfrenten die de stede vander goude jaerlicx // schuldich is binnen en buyten der stede voers. // ende dat vanden jare daer op beta//linge gedaen biden tresoriers als // Eerst losrenten binnen der stede vander goude // fo 58 verso: (A la fin) Marie van Walenburch ende Jordane // haer dochter verscinen & lichtmisse // Jacobi // lxxxix. in fol. caract. goth. de deux grandeurs 58 feuill. à 2 col. de 47 lignes avec chiffres, sans signatures ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date. (Gouda, Godfri. de Os vers 1489.

Blaffert ende register vanden losrenten ende lijfrenten die de stede vander Goude jaerlicx sculdich is binnen ende buyten der stede. [Gouda : Drukker van de Blaffert (Collaciebroeders), tussen 24 Dec.1489 en 1491]. 2o. Réf. GW 10971 • Polain, 698 • Pellechet, 2409 • Goff, G-327 • IDL 885 • CA 292 + CA-Kron, II • Cinquième centenaire, 203 (Wytze Hellinga) • ILC 1111 • ISTC ig00327000. Exemplaire : Quelques initiales en encre rouge • Autre ex. dans la coll. Arenberg ? (Catal. Olivier 1864, 6) • Campbell a vu les exx. dans la collection Vergauwen et celle de Serrure, à Gand, en 1860 • Couverture souple en parchemin, contemp. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, BB/2 • [W. H. Schab] • LRJ 765 (ex-libris) • R503 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 129 • LAPB 79 • LJR Collection, 503. Localisation : LC(R)W, Incun. 1489.G6. 376 Ludolphus Carthus de Saxonia. Boec vanden leven ons heeren Jesu Christi. […] fo 10 recto: Hier eyndet die tafel om te vinden // etc. (suiv. Deux grav. En bois) fo 10 verso (une xylogra): fo 11 recto (chiffrés) Prologus // Dit is die tytel […] // Zwoll gheprint by mij Peter os van Bre// da gheeynt Int jaer ons heeren M.CCCC.CXIX (pour XCIX) den vijftienden dach in maert.//

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 378

Deo gratias // in-fol. goth. 356 ff. à 2 col. de 42 lignes avec signa. ai – Niij et chiffrés, sans réclames avec gravures en bois.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Dat booc vanden leven ons liefs heren Jhesu Christi derdewerven gheprint ghecorrigeert ende merckelijc verbetert… Zwolle : Peter van Os, 1499. 2o. Bois ill. Réf. GW M19276 • Polain, 2547 • Pellechet, Ms 7324 (7264) • Goff, L-357 • IDL 3021 • CA 1185 + CA-Kron, II • NK 0836 • ILC 1507 • Kok, 85.2-31, 34-75, 77-93, 96, 99-111 ; 137 ; 140.1-2, 5-8, 10, 13, 27-28, 31, 33, 34 ; 144.5 ; 149 ; 164.6, 13-16, 18-19, 21-23, 25-51, 53-56, 61 ; 169 • Hermans, ZD 117 (ex. cité) • ISTC il00357000. Exemplaire : Sous l’étiquette ovale au dos, une etiquette rectang. au chiffre 172, imprimé • Rubrication • Le cat. BVE mentionne l’édition de Zwolle, 1495 (ISTC il00356000), avec gravures coloriées • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé aux petits fers formant un encadrement, deux fermoirs, contemp. La plaque centrale a été enlevé des deux faces, probablement lors d’une restauration. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Desen boeck hoort toe op nieu cloester van vreden berghe In die lyberi (ms., contemp., 1er f. de garde, en parchemin) • BVE, A/3 • [W. H. Schab] • LRJ 739 (ex-libris) • R507 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 76 • LAPB 89 • LJR Collection, 507 • M. Schoengen, Monasticon batavum. Amsterdam, 1941, ii p. 153-154. Localisation : LC(R)W, Incun. 1499.L92. 377 Ludolphus Carthus de Saxonia. Dit is dleven ons liefs heeren Jhesu cristi anderwerven gheprint… (A la fin) Gheprent in die seer vermaerde coopstadt van Antwerpen, by mi Henrick eckert van Homberch, int jaer dusent ccccc ende drye. in-fol. goth. à 2 col. de 8 et 328 ff. chiffrés, plus 1 feuil. avec la marque typograpique au verso, figg. en bois coloriées.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Dit es dleven ons lief heeren Jhesu

Cristi anderwerven gheprint… ende verbetert met addicien… (Ende is ghetrocken ende ghetranslateert uuten boeck des Ludolphi van der carthuser oerden…). Antwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 1503. 2o. Bois ill. Comcernant l’illustration par le Maître de la Passion DelbecqSchreiber, voir numéro 347. Réf. NK 1407 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 126. Exemplaire : Au dos, sous l’étiquette ovale, une étiquette rectang. au chiffre 173, imprimé • Rubrication partielle • Bois enluminés • Plusieurs notes, dont celle-ci dese moralisatie en salmen niet ter tafelen lesen in de vastenen maer in de oestmaent als men deze feeste hout oft des avent als mense des anderen daeche houden sal om den aflaet dier toe staet (ms., f. clxx r). 589/767 (au crayon, contreplat antérieur) • Autre ex., voir numéro 1010 • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers. Signet de gouttière, deux fermoirs, xvie s. Dos refait. Provenances : BVE, C/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1708 (ex-libris) • R1112 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xix • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 157 • LAPB 100 • LJR Collection, 1112 • Post-incunabula, p. 24-25 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 2. Localisation : LC(R)W, BT300.L82 1503. 378 Sielentroost. fo 1 recto. Der zielen troost (suit une grav. en bois) fo 1 verso: (H) Ier beghint die tafel van // desen boecke… etc. fo 6 recto […] (A la fin) fo 100 recto: Bider graciçen ons heren so is dit boec // volmaect ende gheprent te Leyden // Bi mi Jan Severssoen Int jaer // ons heren Mccccc// ende vijftien // (f. 100 verso grav. en bois) in-fol. goth. à 2 col. 100 feuillets avec chiffres, signatures, sans réclames, figures en bois.

Seelentrost [néerlandais]. Der sielen troost ende is uut ghetogen uut menighen goeden boecken… Leyden : Jan Severs soen, 1515. 2o. Bois ill. Réf. BCNI 552 • NK 4407 (ex. Hertzberger) • NK IIII 01184 (ex. Hertzberger).

42 1

4 22

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 80

Provenances : BVE, E • [M. Hertzberger ?]. Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 134-136. Localisation : indéterminée. 379 Byen Boeck. f. 1 (titre) en gros caract. rouge H. Ier beghint der byen boeck ende is tracterende van den prelaten ende den ondersaten (grav. en bois) […] anderwerf ghe//print ende gecorrigeert ende verbetert // tot leynden bij mij Jan Zeverss. Int jaer // ons heren M.ccccc ende xv opten xvi // dach van november. Lof god van al. in-fol. goth. à 2 col. 127 ff. avec chiffres et signatures, sans réclames, le titre gravé en bois.

Thomas Cantipratensis. Bonum universale [néerlandais]. Der byen boeck… Leyden : Jan Zeverss., 1515. 2o. Bois ill. Réf. NK 2009 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 35. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Lit. De Brou, xxii. Localisation : indéterminée. 380 Utino (Leonardus de) Quadragesimale quod sertum fidei intitulatur. fo 1 blanc fo 2 recto (avec signa. Aij: Incipit tabula subsequen//tis operis[…] DEO GRATIAS fo 9 recto (avec signa. ai): (I)Ncipit notabillisimus // […] fo 178 verso blanc fo 179 recto (avec signat. y.j): Dominica prima adventus // fo 198 recto ligne 10: et majestate // fo 198 verso blanc. in-fol. goth. de 198 ff. à 2 col. de 38 lignes avec signa. Aij-(A)v. ai-riij sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date (Deventer, Rich. Paffraet, vers 1480).

Leonardus de Utino. Quadragesimale : Sertum fidei. [Deventer : Richardus Pafraet, 1479-1480]. 2o. Réf. GW M17849 • Polain, 2472 • Pellechet, Ms 7138 (7081) • Goff, L-141 • IDL 2910 • CA 1698 + CA-Kron, II 1698a • ILC 1423 • ISTC il00141000. Exemplaire : Point de trace de l’étiquette. Aucune trace matérielle de provenance Arenberg dans cet ex. de Jacob Visser, KBH, KW 171 E 9, à rubrication et dans une demi-reliure à dos doré, du début du xixe s. La provenance de l’acquisition

n’en est pas déterminée. Les descriptions par Kraus dans ses deux catalogues, sont divergentes. Provenances : BVE, [B/3] • [H. P. Kraus ?] • La provenance de l’acquisition par la KBH non déterminée. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 111 • Kraus, Cat. 93 (1960), 80. Localisation : KBH, KW 171 E 9 ? 381 Utino (Leonardus de) Quadragesimale quod sertum fidei intitulatur. fo 1 (signat. Ai) Incipit tabula subsequentis operis // secundum ordinem alphabeti // […] 172 recto dern. lign.: et maiestate // in-fol. goth. de 172 ff. à 2 col. de 38 lignes, sans lieu ni date sans nom d’imprimeur, chiffres ni réclames avec signat. A1-Aiij ai-xiiij.

Leonardus de Utino. Quadragesimale : Sertum fidei. [Delft : Jacob Jacobszoon van der Meer, inter 26 Sep.1480 et 14 Feb.1483]. 2o. Réf. GW M17851 • Polain, 2473 • Goff, L-141a • IDL 2911 • CA-Kron, I 1698a • ILC 1424 • ISTC il00140500. Exemplaire : L’étiquette a laissé une légère trace visible • Rubrication • Une initiale filigranée (f. A1r) • xxiii, xxx, 12 (note de libraire) • Demireliure, couvrure en papier marbré veiné, xixe s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • La provenance de l’acquisition par la KBH reste non déterminée. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 30 • Schab, Cat. 30 (1960 ?), 12 • Jaarverslag Koninklijke Bibliotheek Den Haag 1961, p. 9. Localisation : KBH, 169 E 57. 382 Sermones dormi secure. fo 1 bl. fo 2 recto (avec signa a2) Sermones dominicales cum ex// positionibus evangeliorum per annum // […] FINIS // fo 130 verso blanc. in-fol. goth. caract. de deux grandeurs 130 ff. à 2 col. de 41 lignes avec signat. a2 – q sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date (Louvain) Jean de Westphalie vers 1483.

Johannes de Verdena ofm. Sermones ‘Dormi secure’ de tempore. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 8 Apr.1476 et Nov. 1477]. 2o. La date c. 1483 (Polain) est basée sur le millésime 1485 écrite dans l’ex. (détruit) à Leuven. Réf. GW

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 3 84

M14925 • Polain, 3508 • Pellechet, Ms 10473 • Goff, J-450 • IDL 2718 • CA 1535 • ILC 1363 • ISTC ij00150000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication signée Evrart • Initiales ornées • Reliure en veau doré, xviie s. Provenances : BVE, E  • [H.  P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 104 • Kraus, Cat. 93 (1960), 77. Localisation : indéterminée. 383 Guido de Monte Rotherii. Manipulus curatorum. fo 1 bl. fo 2 recto: (R) Everendo in christo patri ac dominus: Raymun//do divina providentia […] f. 108 verso: Incipit tabula sive registrum manipuli curatorum In isto li//etc. fo 109 recto dernière ligne: paradisi Explicit tabula // fo 109 verso et 110 blancs. in-fol. goth. de 110 ff. à 33 lignes longues, sans signatures chiffres ni réclames. Sans indication de lieu, de typographe ni de date (Delft Christ. Snellaert?).

Guido de Monte Rochen. Manipulus curatorum. [Coloniae : Conrad Winters, de Homborch, c.1481]. 2o. Supposé par Campbell comme étant imprimé à Delft. Réf. GW 11719 • Polain, 4397 • Pellechet, Ms 5507 (5506) • Goff, G-584 • IDL 2134 • CA 877 • ILC B61 • Voulliéme, Köln, 518 • ISTC ig00584000 • Pierre Aquilon, ‘Un témoin exemplaire de l’édition au xve siècle : le Manipulus curatorum de Guy de Mont-Rocher’, in Le berceau du livre imprimé, p. 155-175 et Annexe 1, 28. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 384 Un volume in-fol. contenant trois ouvrages divers. 1er Dialogus cretaurarum moralisatus […] fo 11 bl. fo 12 recto entouré d’une bordure xylographique: Dyalogus creaturarum […] Incipit feliciter // (suit une xylographie) fo 104 recto ligne 5: nia secula seculorum AMEN.// (suit la marque du typographe) Presens liber Dyalogus […] finitus est Anno domini millesimo quandringente// simo mensis junii die tercia // G. LEEN [sic] //

fo 104 verso blanc. 104 ff. caract. goth. avec signa. a – iij – m3, sans chiffres ni réclames, avec initiales fleuronnées et gravures xylographiques. 2me Gesta. Ex gestis Romanorum historiae notabiles de virtus virtutibusque tractantes. fo 1 bl. fo 2 recto: (entouré d’une bordure xylographique) Ex gestis […]Amen // (suit la grande marque de l’imprimeur) Presens hoc opus […] in gouda inceptum per Gerard//dum leeu finitum est. Anno a nativitate domini // Millesimo quadringentesimo octuagesimo pridie //quem bartholomei apostoli coleretur […]// fo 144 verso blanc. 144 ff. Caract. goth. 2 col. de 37 lign.avec signat. a3 – r.3 sans chiffres ni réclames. 3me Cessolis ( Jacobus de) Thessolonia. Solatium ludi schacorum. fo 1 recto. Incipit solatium ludi schacorum scilicet regiminis ac morum hominum […] fo 39 verso, dernière ligne: Explicit solacium ludi schacorum. 39 ff. caract. goth. 32 lignes longues, sans signatures chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date (Utrecht Nic. Ketelaer et Ger. de Leempt, vers 1473).

(1) Dialogus creaturarum moralisatus. Gouda : Gerard Leeu, 3 Jun. 1480. 2o. Bois ill. Attribué d’abord à Nicolaus Pergamenus, puis à Mayno de Mayneriis. Réf. GW M22260 • Polain, 1263 • Pellechet, Ms 8390 (8312) • Goff, N-151 • IDL 1502 • CA 560 + CA-Kron., II • Cinquième centenaire, 128 (Lotte Hellinga) • ILC 703 • Kok, 68.1-4 ; 70.1-8, 9, 10-119 ; 71 • ISTC id00159100. Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée • Bordures gravées enluminées • Le nom du rubricateur supposé, Johannes de Dam, dans un phylactère de la grande initiale gravée au début du premier dialogue • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers. Sur le plat antérieur le titre dialog creatur. Signets de gouttière, traces de ferrure et fermoirs. Pays-Bas anciens ?, contemp. Dos refait, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. • Premier imprimé dans un recueil de trois. Provenances : Captne Michiels (cachet au f. 1r), capitaine [de l’amirauté de l’Escaut ?],

42 3

4 24

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 3 85

à ne pas confondre avec l’abbé Charles-Jean Michiels († 1772) • Un membre de la famille Douglas, à Malines (ex-libris armorié au coeur et une couronne, contreplat), en l’occurrence Jacobus Franciscus • Biblioth. Instit. St. Ignat. Antwerp. (cachet rond au f. 1r) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 782 (ex-libris) • R475, R476, R461 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 158 • LAPB 26 • LJR Collection, 475 (copy 2). Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.D5. copy 2. (2) Ex gestis Romanorum historiae notabiles de vitiis virtutibusque… Gouda : Gerardus Leeu, [23 Aug.] 1480. 2o. Bois déc. Autre éd., voir numéro 714. Réf. GW 10884 • Polain, 1649 • Pellechet, 5252 • Goff, G-282 • IDL 2005 • CA 823 • ILC 1097 • Kok, 68.1-4 ; 71 • ISTC ig00282000. Exemplaire : Rubrication • Bordures gravées enluminées • Deuxième imprimé dans un recueil de trois. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 153 • LAPB 27 • LJR Collection, 476 • F. J. H. de Bree, ‘“Historia docet”. De Gesta Romanorum en de Gesten of gheschienisse van Romen’, in F. J. H. de Bree & R. M. Th. Zemel (ed.), ‘In onse scole’. Opstellen over Middeleeuwse letterkunde voor prof. Dr. Margaretha H. Schenkeveld. Amsterdam, 1989, p. 209-245 • B. Weiske (ed.), Gesta Romanorum. Tübingen, 1992, 2 vol. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.D5. copy 2. (3) Jacobus de Cessolis. De ludo scachorum. Solacium ludi schacorum… [Utrecht : Nicolaus Ketelaer et Gherardus de Leempt, 1474]. 2o. Réf. GW 6523 • Pellechet, 3505 • Goff, C-408 • IDL 1215 • CA 418 • Cinquième centenaire, 84 (Georges Colin) • ILC 551 • ISTC ic00408000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Dernier imprimé dans un recueil de trois. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 152 • LAPB 6 • LJR Collection, 461. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.D5 copy 2. 385 Rolevinck (Wernerus) Fasciculus temporum. f. 1 recto: Tabula brevis […] fo 72 recto à la fin:

Impresse hec presens cronica que fasciculus temporum dicit in florentissima universitate lovaniensi & // ac […] Mcccclccvi. quarto Kalendas januarias secundum stilum romane cu//rie de quo sit deus beneductus amen // (suivent la marque du typographe et le nom de veldener) in-fol. caract. goth. de deux grandeurs 72 ff. la table compte 48 le prologue 40 lignes longues par page, sans signatures, chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

Werner Rolewinck. Fasciculus temporum. Lovanii : Johannes Veldener, quarto kalendas Januarias 1476 [= 1475]. 2o. Bois ill. La datation au colophon est donnée secundum stilum romane curie, i. e. le stile du nouvel an. Réf. GW M38696 • Polain, 3367 & 3367A (var.) • IGI 8409 • Pellechet, Ms 10180 (9956) • Goff, R-256 • IDL 3932 • CA 1478 • Cinquième centenaire, 74a, 74d (Wytze & Lotte Hellinga, Jan Storm van Leeuwen) • ILC 1882 • Kok, 14.1-9 ; 15 • ISTC ir00256000. Exemplaire : Rubrication • La dernière page, blanche, remplie de textes en latin contemp. • Autres ex., voir numéro 333 • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 712 (ex-libris) • R513B The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 161 • LAPB 5 (second ex.) • LJR Collection, 513 (copy 2). Localisation : LC(R)W, Incun. 1475.R6 copy 2. 386 Montalvo (Alphonsus (Diaz) de – Repertorium quaestionum, articulorum, dictorum et cum additionibus, Ludovici de Campis. fo 1 bl. manq. fo 2 recto (avec signat. a2 et chiff // en gros caract. rouges) […] fo 295 verso: Explicit repertorium […] Impressum Lovanii in domo // Johannis de Westphalia. Anno dominice (sic) M.cccclxxxvi.// f. 296 recto: ms daté 1655 verso bl. in-fol. d. goth. 296 ff. à 2 col. de 52 lignes avec signat. a2 – o4 et chiffres sans réclames.

Alonso Diaz de Montalvi. Repertorium quaestionum super Nicolaum de Tudeschis. Ed. Ludovicus

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 390

de Campis. Lovanii : Johannes de Westphalia, 1486. 2o. Réf. GW 8307 • Polain, 1279 • Pellechet, 4232 • Goff, D-175 • IDL 1519 • CA 1269 • ILC 715 • Kok, 187.1-26 ; 188 • ISTC id00175000. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 387 Bertorius (Petrus) fo 1 bl. fo 2 recto (avec signat) Aij: Incipit prologus de utilitate pre//sentis operis reductorii moralis re//verendi domini petri berthorii aucto//ris […] // fo 465 verso (La souscription en rouge) Explicit Apocalipsis liber trecesi//mus quintus […] daven//trie diligenti correctione emenda//tus punctualus et tabulatus atque // impressus Anno incarnationis domini // Millesimo quadringentesimo sep// tuagesimo septimo per Richardum // paffraet de Colonia civem daven//triesem […] AMEN // f. 466 blanc. in-fol. goth. de 466 ff. à 2 col. de 42 lignes, avec signatures Aij – Biiij a – ij – Liiij sans chiffres ni réclames.

Petrus Berchorius osb. Liber Bibliae moralis. Daventrie : Richardus Paffraet, 1477. 2o. Réf. GW 3864 • IGI 12488 • Pellechet, 2058 • Goff, B-338 • IDL 729 • CA 286 • Cinquième centenaire, 140 (Sjoerd Wartena) • ILC 370 • ISTC ib00338000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 17. Localisation : indéterminée. 388 Sermones de sanctis per circulum anni. fo 1 bl. manq. fo 2 recto (avec signat. Aij) (A) Bdicatio vera omnium //[…] 292 recto: Expliciunt sermones socci de san//ctis cum summa diligentia correcti et // impressi Daventrie est fo 292 verso bl. in-fol. goth. 292 ff. à 2 col. de 42 lignes avec signat. Aij (B) v, ai – (gg) vi sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur (Rich. Paffraet, vers 1477).

Soccus, Frater o cist. Sermones Socci de sanctis. Daventrie : [Richardus Pafraet, c. 1479-1480]. 2o.

L’auteur (ou l’éditeur ?) est peut-être Conradus de Brundelsheim (GW, Polain), ou encore Johannes Bott(is) (CIBN). Réf. GW 7411 • Polain, 1144 • Pellechet, 3928 • CIBN S-231 • Goff, S-584 • IDL 1371 • CA 1539 + CA-Kron, II • ISTC is00584000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Les ff. A10 et s4-5 en ms. de l’époque • Reliure en veau sur ais de bois, plaques estampées, restes de fermoirs, contemp. Relié avec deux manuscrits de l’époque, d’origine liégeoise. Provenances : Johannes de Diest, 1482 (ms.), probablement à identifier avec Johannes de Blaer Diestemius, prieur de St-Jacques en 1499 qui le donna par la suite à l’abbaye • Benedictine Monastery of St James at Liège, 15th c. (Kraus) • BVE ? • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 47. [Ursmer Berlière], ‘Abbaye de Saint-Jacques, à Liège’, in Monasticon belge, i p. 5-31. Localisation : indéterminée. 389 Sermones de tempore per circulam anni. Vol. 1 f.o 1 bl. manq. fo 2 (avec signat. Aij) Incipit tabula sermonum hyema//lium socci de tempore […] fo 11 recto (avec signat. a.i) (I) Ncipiunt pulcherrimi atque utillissimi sermones socci […] In-fol. goth. de 342 ff. à 2 col. de 38 lignes, avec signat. Aij – U, ai – (ss)iiij sans chiffres ni réclames, avec 125 ff. M3 à la fin. Cet ouvrage est incomplet, manque le second volume.

Soccus, Frater o cist. Sermones Socci de tempore. Daventria : Richardus Paffrod, 1480. 2o. Réf. GW 7409 • Polain, 1146 • Pellechet, 3930 • Goff, S-588 • IDL 1374 • CA 1540 (i) (cet ex. ?) + CA-Kron, II • ILC 2002 • ISTC is00588000. Exemplaire : Incomplet de la Pars aestivalis (BVE). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 390 Herolt ( Johannes) Sermones de tempore per totum annum. f. 1 bl. manq. f. 2 recto (avec signat. aii) Incipit tabula […] fo 140 recto, ligne 12: mortuum inveniebant // Expliciunt sermones Dicipu//li de tempore per totum annum… // fo 140 verso blanc. in –fol. goth. de 140 ff. à

42 5

426

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 391

2 col. de 39 lignes, avec signat. aiij(e)iiij et ai – (aaa) v. sans chiffres ni réclames sans indication de lieu, de typographe ni de date (Deventer R. Paffraet vers 1484).

Johannes Herolt op. Sermones Discipuli de tempore et de sanctis cum promptuario exemplorum et miraculis Beatae Mariae Virginis. [Deventer : Richardus Pafraet, 1480-1485]. 2o. Réf. GW 12388 • Polain, 1888 • IDL 2261 • CA 922 • ILC 1174 • ISTC ih00111500. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure, ais de bois, dos en parchemin, contemp. ?. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 20. Localisation : indéterminée. 391 Speculum, exemplorum ex diversis libris in unum collectum (ab Aegidius Aurifabro)[…] fo 504 recto: Ad laudem gloriam sempi//terne […] com//pletum est hoc speculum exem// plorum per me Richardum paef//raed civem daventriensem in cra//stino beatissimorum apostolorum // Philippi et jacobi. Anno domini M// cccclxxxi De quo sit Deus bene//dictus in secula. Amen // fo 504 verso blanc. In-fol. goth. 504 ff. à 2 col. de 40 lignes avec signat. Aij – Evi, ai – (g.g.g.) v.i sans chiffres ni réclames.

Speculum exemplorum ex diversis libris in unum collectum… Deventer : Richardus Paefroed, in crastino beatissimorum apostolorum Philippi et Jacobi, 1481. 2o. Auteur probable : Johannes Busch ; parfois attribué à Aegidius Aurifaber. Réf. GW M42949 • Polain, 3573 • Pellechet, 1615 • Goff, S-651 • IDL 4156 • CA 1568 + CA-Kron, II • Cinquième centenaire, 141 (Gerard van Thienen) • ILC 2005 • BBFN s.15, 83 • ISTC is00651000. Exemplaire : Plus d’étiquette (dos récent) • Rubrication • Notes de libraire au contreplat antérieur • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers, contemp. Fermoirs restaurés. Dos refait. Provenances : Philipp Wilhelm stöner facteur de la Messagerie de S. Alt. El. de Cologne Nodndast … etc. (xviie-xviiie s.) • Liber domus fratrum

sancti [rendu illisible] • BVE ? • August Laube, 1961 : Arenberg (au crayon, contreplat antérieur) • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 4 • Liberna Foundation, i p. 128-129. Localisation : DC(L)M, Inc. 58. 392 Voragine ( Jacobus de) Historia Lombardica, additis legendis. fo 1 bl. fo 2 recto (avec signat. aij) Prefatio super legendas sancto//rum […] fo 412 recto (avec signat. n. y à la fin:) ET in hui operis habetur finis // de quo benedict sit qui regnat // in secula seculorum AMEN // fo 412 verso: (I) Ncipit tabula […] im//pressa est hec preclara et multis // profutura historia lo[m]bardica ad// ditis tamen multorum sanctorum // ac sanctarum legendis pulchris // et ad finem usque deducta est per // me Richardum paffroed de colo//nia civem daventriensem. An//no domini millesimo quadringen//tesimo septuagesimo nono DEO GRATIAS // f. 414 verso blanc. in-fol. goth. de 414 ff. à 2 col. de 42 lignes, sans nom de ville (Deventer) avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea sanctorum, sive Historia Lombardica, additis legendis. [Deventer] : Richardus Pafraet, 1479. 2o. Titre alternatif : Historia Lombardica. Réf.  GW M11203 • Pellechet, Ms 6475 (6452) • Goff, J-94 • IDL 2560 (cet ex.) • CA 1752 • ILC 1306 • ISTC ij00094000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Plusieurs ff. abîmés • Notes de libraire au contreplat antérieur • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, roulettes estampées, contreplats et deux gardes volantes en parchemin en tête et en queue, doubles nerfs. Dos refait. Fermeture à agrafe et bride aux bords des plats, un signet coté goutière. Pays-Bas anciens, xvie s. Provenances : Pertinet fratribus domus sancti Gregorii in Embrica (ms., contemp., f. de garde) • BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 3 • Liberna Foundation, i p. 222-223 • W. Jappe Alberts, ‘Emmerich, 1467-1811’, in Monasticon Fratrum Vitae Communis, ii (1979) p. 63-68. Localisation : DC(L)M, Inc. 19.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 393

393 Un volume in folio contenant deux ouvrages divers. 1er Hieronymus (B) Van den leven der heiliger vaderen in der woestinen haer leven leydende […] // volmaeect ter goude in hollant // by mi geraert leeu Anno Mcccc ende lxxx op sinte Barbarenavont // (suit la marque de l’imprimeur, les écussons de Gouda et de Ger. Leeu) fo 197 verso et 198 blancs. in fol. goth. 198 ff. à 2 col. de 34 et 35 lignes avec signat. a3 – qiii, sans chiffres ni réclames. 2me Wech der syelen salicheyt: fo 1 bl. fo 2 recto: (o)m die min//ne van go//de ende mi//ne euin kerstin // dat hij van // allen creatue//ren fo 5 recto: (O) M dat god alle meynschen gheroupen heeft // […] Nu bidt over den priester die // dit boucxkin maecte ende heift ghetrocken uten latine Int vlaem//sche ter leeringhen van simpelen meynschen uut minnen, der welcken siele moet gode onfanghelic zijn ende v[er]leenen dat hemelsche leven // AMEN // f. 82 verso blanc. infol. goth. 82 ff. à longues lignes de 36 à la page, sans signatures chiffres ni réclames, sans indication de lieu, d’imprimeur ni de date (vers 1480).

(1) Hieronymus, sanctus. Vitas patrum [néerlandais]. Vitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum : Van den leven der heiligen vaderen. Gouda : Gerard Leeu, op sinte Barbaren avont 1480. 2o. Bois ill. Réf. GW M50970 • Polain, 3997 • Pellechet, Ms 11721 • Goff, H-210 • IDL 2321 • CA 937 • ILC 1194 • Kok, 67 • ISTC ih00210000. Exemplaire : Étiquette légèrement abîmée • Rubrication • Titre ajouté au crayon rouge au f. a1r, sur une bandelette de papier, fixée au premier f. : de bas en haut, en lettres gothiques, Het. Leven. der. Voorvaderen • Étiquette ancienne 92-93 en queue du dos • Corr. DB-S, no 200 Liste 8 (à condition qu’il s’agit de cet ex. ci) • Si le volume a réellement été acheté par Albert Ehrman en 1942 (la note de l’acquisition est barrée ! – voir ci-après), il a dû quitter la bibliothèque ducale bien avant le transfert de la Collection Spéciale en 1954 et ne peut par conséquent pas être muni de la cote de placement D/5 • Reliure en veau sur ais de bois, six doubles nerfs. Cadre d’une

bande au dragon, à l’intérieur décor losangé aux petits fers, estampé. Traces de fermoirs. Pays-Bas anciens, contemp. Relié avec le texte suivant. Provenances : Anne Cottrel 1641 prie[z] pour elle (ms. f. a3r), répété au f.a1v du deuxième imprimé. (Un Pierre Cottrel décédé vers 1569 à Tournai pourrait être un ancêtre (De Kooker & Van Selm, 215) • [Davis & Orioli] • Albert Ehrman (ex-libris armorié, contreplat antérieur), acquis chez GoR [D[avis] & O[rioli] en 1942, barré (noté dans l’inventaire des acquisitions de Ehrman) • Offert à la Bodleian L. par John Ehrman, en 1978. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., H-115, second copy • Mirjam Foot, ‘Monasteries and dragons. A selection of Dutch and Flemish bindings of the late fifteenth and early sixteenth centuries in the British Libary, Cambridge Universitry Library and the Bodleian Library, Oxford’ in Hellinga Festschrift… Forty-three studies in bibliography presented to prof.dr. Wytze Hellinga…1978. Amsterdam : N. Israel, 1980, p. 193-204, partic. p. 200 • H.W. De Kooker & B. van Selm, Boekcultuur in de Lage Landen 15001800. Bibliografie van publikaties over particulier boekenbezit in Noord- en Zuid-Nederland, verschenen voor 1991. Utrecht : Hes, (1993). Localisation : Bodleian L, Oxford, Broxb. 19.5(1). (2) Wech der sielen salicheit. [Nederlanden : Drukker van de Wech der sielen salicheit, c. 1479]. 2o. Réf. GW M51449 • Polain, 4040 • IDL 4708 • CA 1776 • Cinquième centenaire, 162 ( Jeroom Machiels) • ILC 2205 • ISTC iw00010730. Exemplaire : De Brou donne la description qui correspond au CCS, tout en forgeant le titre Wech van Salicheden (Die). Selon son commentaire, les bibliographes ne font aucune mention de cette rare et première édition… Le titre est en réalité Wech der syelen salicheyt, l’imprimeur est toujours inconnu mais plusieurs exemplaires de cette édition sont bien connus • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 59. Le volume ne montre aucune trace de provenance Serrure : en effet, il se trouvait déjà à la Bibl. Arenberg (cf. De Brou) • Relié à

42 7

4 28

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 394

la suite de l’ouvrage précédent. Lit. De Brou, viii² • Cat. Incun. Bodleian L., W-008. Localisation : Bodleian L, Oxford, Broxb. 19.5(2). 394 Henricus de Zoemeren. Epitoma in primam partem dialogi G. Ockam. fo 1 bl. manq. Fo 2 recto (avec signat. a2): Epistola magistri Henrici de soemeren […] fo 131 recto, ligne 5: Eruditissimi viri […] Impressum Lovanii per me Joannem de Westfalia // sub Anno christiane nativitatis M.cccclxxxi. Maximiliano Illustris//simo Austrie Duce Brabantie presidente // fo 131 verso et 132 blancs. in-fol. goth. de 132 ff. de 41 lignes longues avec signat. a2-r3 sans chiffres ni réclames.

Henricus de Zoemeren. Epitome primae partis Dialogi de haereticis a Guilielmo de Ockam compositi. Lovanii : Johannes de Westfalia, 1481. 2o. Réf. GW 12266 • Polain, 1875 • IGI 4670 • Pellechet, Ms 5746 = 5747 (5738) • Goff, H-53 • IDL 2227 • CA 914 • ILC 1165 • BBFN s.15, 119 • ISTC ih00053000. Exemplaire : Rubrication • Notes en latin (ms. contemp. et du xixe s., 2e f. de garde antérieur) • Reliure en veau brun ocre, doré, dos orné, signet, xviiie s. Provenances : Conventus Neuenpurensis(?) (ms.), [Neuburg en Bavière, ou Neuenburg (Neuchâtel) ?] • J. B. Verdussen (ex-libris) • Le Candèle (ex-libris) • BVE, D/5 • [W. H. Schab] • LRJ 783 (ex-libris) • R524 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 154 • LAPB 35 • LJR Collection, 524. Localisation : LC(R)W, Incun. 1481.H4. 395 Questiones quolibetice Hadriani Florentii de Traiecto. fo 1 recto: Questiones quolibetice […] Hadriani Florentii de Traiecto: Prepositi etc. (ces lignes sont suivies de l’écusson de Martens, au bas on lit) Venundantur Lovanii e regione scholae Juris Civilis in cedibus Theodorici Martini Alustensis: qui… etc. (La table qui termine le volume est suivie de la souscription) Absolute

Mense Martis. Lovanii in edibus Theodorici Martini Alustensis: majori vigilantia: etc. etc. (Le recto du dernier feuillet est blanc: au verso se trouvent les armoiries de Maximilien et de Charles, suivies d’une nouvelle mention de privilège). in-fol. goth. de 134 ff. à 2 col. de 54 lignes avec signat. aij – ziiii et chiffres.

Adrianus VI, papa. Qu[a]estiones quotlibetic[a] e… Hadriani Florentii de Traiecto. Ed. Martinus Dorpius. Lovanii : Theodoricus Martinus, ix Kal. Apr. 1515. 2o. Second atelier à Louvain (15121529) • Au moment de la parution des quotlibeticae, Adrien d’Utrecht, le futur pape, résidait à Malines en tant que conseiller de Marguerite d’Autriche, puis de Charles Quint. Réf. NK 9 • Heireman, M109 • Adam & Vanautgaerden, 130. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Michiel Verweij (red.), De paus uit de Lage Landen, Adrianus VI 1459-1523. Leuven University Press, 2009, p. 6 (Supplementa Humanistica Lovaniensia, 27). Localisation : indéterminée. 396 Hieronymus (S.) Vaderboeck. – fol. 1 recto (titre) D It boeck is ghenamet dat vaderboeck dat in den // latijne is ghehieten vitas patrum […] // (suiv. 2 xylographies). fo 1 verso: (H) Ier beghint […] go 5 recto et verso des xylographies. fo 6 recto (avec signat. aij et chif. I): Hier beghinnet dat eerste deel […] fo 165 verso à la fin: Hier eyndet dat derde deel […] ghedruct bi mi // Peter van os In den jare ons heren Mcccc// ende xc. den eerste[n] dach van den April // (suit la marque du typographe) in-fol. goth. de 165 ff. à 2 col. de 36 lignes avec signat. Aij – aij Diij et chiffres, sans réclames, sans nom de ville (Swolle).

Hieronymus, sanctus. Vitas Patrum [néerlandais]. Boeck ghenomet dat Vader boeck, dat in den latijne is ghehieten Vitas Patrum… [Zwolle] : Peter van Os, 1 Apr. 1490. 2o. Bois ill. Réf. GW M50971 • Polain, 3998 • Goff, H-211 • IDL 2322 • CA 938 • ILC 1195 • Kok, 1(.p)4 ; 125 ; 137 • Hermans, ZD 64 • ISTC ih00211000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 399

Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée (f. A2r) • Reliure d’imitation en peau de truie sur ais de bois ?, décor losangé aux petits fers estampé, armoiries no2 d’Arenberg, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, A/1• [W. H. Schab] • LRJ 729 (ex-lirbis) • R500 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xv • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 54 • LAPB 80 • LJR Collection, 500. Localisation : LC(R)W, Incun. 1490.V5. 397 Sensatus. Sermonis. fo 1 bl. manq. fo 2 recto: Quicumque mellificantis apis more ex singulis sermonibus melliflu//enciora puncta […] // etc. fo 211 verso ligne 26: Sermones sensati multum edificativi et multis [= cunc]tis christi fidelibus // dei dono perfuturi per gerardum leeu in gouda arte impressoria sunt // completi Anno domini Mcccclxxxij. Mensis february die xx. fo 212 blanc. in-fol. goth. 212 ff. de 34 et 35 lignes longues avec signat. Aij – z4 sans chiffres ni réclames.

Sermones Sensati. Gouda : Gerardus Leeu, 20 Feb.1482. 2o. Auteur apocryphe • Une variante au colophon : multis Christi fidelibus versus cunctis…fidelibus. Réf. GW M41752 • Polain, 3527 ou 3527A ou 3527B • Pellechet, Ms 10509 • Goff, S-442 • IDL 4096 • CA 1526 • ILC 1979 • ISTC is00472500. Exemplaire : L’étiquette originale visible sous une étiquette plus récente avec, au crayon le numéro 397 • Rubrication • Auteur et adresse bibliographique (ms., xviie s., en tête du f. Aijr) • xxiii 45 (note de libraire) • Autre ex., voir numéro 353 • Reliure d’imitation brun ocre sur ais de bois, décor losangé aux petits fers estampé, au centre (plus tard, à l’aide d’un fer à dorer ?) une rosette à cinq pétales, tranches vertes, xixe s. Provenances : Liber Bibliothecae Villariane (ms., au bas du f. Aijr) • BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 5. Localisation : DC(L)M, Inc. 27.

398 Chronique. Dit syn de wonderlijcke // oorloghen van den door//luchtighen hoochgeboren Prince, Keyser Maximiliaen, hoe hy hier eerst// int landt quam ende hoe hij vrou Marien troude (suit une gravure en bois le titre imprimé en rouge et noir, au bas) gheprint Thantwerpen opde Lombaerde veste, inden witten Hasewint, by Jan van // Ghelen An. Mccccc ende lxxxij den iiii october. Met gratie ende Privilegie (au verso du dern. feuil. marq. de l’imprimeur et bordures). Pet. in-fol. goth. de 72 ff. à 2 col. de 49 lignes dans les col. entières avec signat. Aij – Siij avec nombreuses et curieuses grav. sur bois.

De wonderlijcke oorloghen van den… Keyser Maximiliaen. Thantwerpen : Jan van Ghelen, 4 Oct. 1582. 2o. Bois ill. Deux éditions antérieurs dans BM STC Dutch 1470-1600, p. 131. Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 24, no 17 Liste n. 20. Provenances : [Borluut de Noortdonck] • [C. P. Serrure] • BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 399 Responsionum. fo1 recto: Incipit prefacio responsionum // prosperi contra obiectiones vincen//tianas // (Q ) Uida cristiano// ac fraterne caritatis // etc. f o 19 verso ligne 25 – Explicit ad dulcitium de octo // questionibus // in-fol. goth. 19 ff. à 2 col. de 37 lignes dans les col. pleines, sans indication de lieu ni de date, sans nom d’imprimeur, chiffres, signatures ni réclames.

Johannes de Turrecremata, Contra principales errores Mahometi et Turcorum Sarracenorum. Add. Dionysius Carthusiensis, Dialogus Christiani contra Sarracenum. Samuel Rabbi, Contra errores Judaearum. Nicolaus de Lyra ofm, Quaestio de probatione per scripturas a Judaeis receptas. Prosper Aquitanus, Responsiones contra objectiones Vincentianos… Athanasius, Contra haereticos. Eusebius Caesariensis, Leganda S. Sylvestri. [Bruxellis : Fratres vitae communis, inter 1475 et 25 Mai.1476]. 2o. Les sept traités se trouvent souvent dans un ordre varié, ou séparément, aux goûts de l’acheteur (Polain

42 9

430

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 40 0

e.a.). Le classement donné ci-dessus, correspond au celui des bibliographes. Réf. GW M39869 • Polain, 3877 • Pellechet, Ms 11281 = 1412 + 4647 + 4213 + 9787 (9604) + 14405 (10168) + 11235 • Goff, T-543 • IDL 4503 • CA (III & IV) 1503a = 1168a = 189 + 712 (= 1099) +1447 • ILC 2119 • BBFN s.15, 127 • ISTC it00543000. Exemplaire : Un seul traité, de Prosper Aquitanus, est présent. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Lit. Cockx-Indestege, Nazareth, 27. Localisation : indéterminée. 400 Destruction de Troye – fo 1 recto: Die distructie van // Troyen die laeste Ende die schone ammoreus//heyt van Troylus ende der schoonder Breseda // Calcas docht[er] die een verrader was. (suit une gravure sur bois à deux compartiments) fo 1 verso bl. fo 2 recto (signat. aij) – Hier beghint die historie vander laet//ster destructien van Troyen […] Gheprent Thantwerpen aen dijseren waghe Bi mi Jan van Doesborch (suit grav.) Pet. in fol. goth. de 55 ff. à 2 col. de 41 lignes avec signat. aij – K.iij) sans date, chiffre ni réclames, avec gravures en bois.

Destructie van Troyen. Die distructie van Troyen die laetste. Ende die schoone amoruesheyt… van Troylus ende der schoonder Breseda… Thantwerpen : Jan van Doesborch, [c.1510-1515 ?]. 2o. Bois ill. Le texte n’est pas celui de Guido de Columna. Réf. NK 4137 (cet. ex.) • NK IIIII p. xxix (cet ex.) • Franssen, 12. Exemplaire : Demi-reliure à coins, couvrure en papier jaspé, xixe s. Provenances : Desen boeck behort toe Jan Despreec… tot Meidelburch [Middelburg ?] in… (ms., en partie raturée, sous le colophon) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1724 (ex-libris) • R1120 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 47-50 • Debaene, p. 272-274 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 35 • LAPB 114 • LJR Collection, 1120. Localisation : LC(R)W, PT5659.H6 1510.

401 Apianus (Petrus) Cosmographie. fo 1 recto (titre) Cosmographie, oft beschryvinghe der geheelder werelt van Pe//trus Apianus. Anderwerf gecorrigeert van Gem//ma Phrijsio… etc. (suit ne grav. Représentant le globe terrestre, dans le pied la date (MDXLV) (au dessous) Gregorius de Bonte ver cooptse Tantwerpen // in den schilt van Basle, op de cammerpoort//brugghe; in Latijn, Duytsen en Walsch. in-4o de 70 ff. avec chiffres, signatures et un grand nombre de gravures sur bois.

Petrus Apianus. Cosmographia [néerlandais]. Cosmographie, oft beschryvinghe der geheelder werelt… Anderwerf gecorrigeert van Gemma Phrysio… mit diverschen boecxkens byden selven Gemma… Tantwerpen : Gillis van Diest voor Gregorius de Bonte, 1545. 4o. Bois ill., volvelles. Réf. BB i p. 91-92, A-226 • BT 5089. Exemplaire : 1569 The names of the cometies / for the geste of the oficies / … suivi de huit lignes (ms., dernière p.) • G Ma 2.9.66 (au crayon, contreplat) • Relié en veau brun foncé (craquelé), estampé formant un encadrement à filets et une roulette, répété au centre, xvie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : J. J. van Goorlaecken (ms. xviiie s., sur un billet en papier collé au contreplat), [de Malines]. Les armoiries écartelées, peintes en couleur, en dessous du nom, pourraient être les siennes • hans. de. ghendt (ms., capitales sur banderole dessinée à l’encre et rehaussée de rouge, le tout sur une bandelette collée au contreplat antérieur) • B. van Heymbeke (ms., xviiie s., contreplat postérieur) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1712 (ex-libris) • R1164 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 3 • LAPB 161 • LJR Collection, 1164. Localisation : LC(R)W, GA6.A62 1545. 402 Bartholomei Coloniensis. fo 1 recto: Bartholomei Coloniensis Canonis una cum // declarationibus eorumdem in tabulas compu//ti ecclesiastici etc. fo7 verso: Impressit petr. ossensis

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 404

calcograph. Zwollensis // (au dessous la marque de l’imprimeur) in-4o de 8 ff. avec signat. B.1. figures en bois.

Bartholomaeus Coloniensis. Canones una cum declarationibus eorundem in tabulas computi ecclesiastici. Zwolle : Peter Os van Breda, [post 31 Oct.1503]. 4o. Bois ill. La présence de la marque typographique fut décisive pour la datation : armoiries du pape Julius II. Réf. GW III col. 433a • Pellechet, 1864 • Goff, B-165 • CA 250a (v. ILC) • ILC A22 • Kok, 213 • Hermans, ZD 147 • Klebs, 146.1 • Adams, B-267 • NK 238 (I & II) • NK IIIIII p. 293 • ISTC ib00165000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 142 • Schab, Cat. 30 (1960 ?), 102. Localisation : indéterminée. 403 Summe le roy of des Conincs summe. fo 1 bl. fo 2 recto: Hier beghint een boec datmen hiet summe le roy // of des Conincs summe Ende leert hoe datmen die // sonden biechten ende beteren sal // fo 199 verso, au milieu: Hier gaet uut dat boexkijn det//men heet, summe le Roy. Of des conincx som//me Ende woordt gheeyndt ende voldaen in die printe // te delft in hollant. Int jaer ons heren duysent vier// hondert acht ende tseventich den vier ende twin//tichsten dach der maent aprilis: dat was sdaiechs (sic) nae sint jorijs dach Ridder ende martelaer // (suit la marque du typographe) fo 200 blanc.– in 4o goth. 200 ff. à lignes longues de 28 à la page, sans signatures, chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur ( Jacq fils de Jacq. Van der Meer et M. Yemantszoon).

Frère Laurent d’Orléans. Somme le roy [néerlandais]. Summe le roy of des conincs summe. (Trad. Jan van Brederode). Delft : Jacob Jacobszoon van der Meer en Mauricius Yemantszoon, 1478. 4o. Traduction partielle. Réf. GW M17240 • Polain, 2443 • Goff, L-89 • IDL 2897 • CA 1627 • ILC 1410 • Kok, 29.2 • ISTC il00089000.

Exemplaire : Étiquette conservée au dos de la jaquette •Rubrication • Initiale filigranée • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 31 • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers, signée l. claessens (cachet, f. de garde). Jaquette en papier décoré à la colle tiré, à rabat, pièce de titre, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Vente De Reume, 30 avril 1866, no 54 (au crayon, f. de garde) • [C. P. Serrure ?] • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 771 (ex-libris) • R463 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 136 • LAPB 11 • LJR Collection, 463 • D. C. Tinbergen, Des coninx summe. Groningen, 1900. Localisation : LC(R)W, Incun. 1478.L27. 404 Epistelen ende evangelien vanden gheheelen jaere, vandertijt ende vanden heyligen. (Le premier feuillet de table manque) fo 8 verso: Hier voleijndet die tafel […] ghenomen uut den bibelen vol//maectelick ende gherechtelick overgheset uut den latine in goeden duutschen gelikerwys alsmen // houdende is in der heiligher kercken:. // fo 280 recto: (chiffré cclxxi) à la fin: Hier eynden ende gaen uut alle die epistelen […] fo 336 recto (chiffré cccxxvij): Dit is volmaect in utrecht bi mi Jan Veldener // int jaer Mcccc ende lxxix den xxx dach van julio // (suit une gravure sur bois représentant le sauveur, au dessous la marque de l’imprimeur.) in-4o goth. de 334 ff. à longues lignes de 24 à la page, sans signatures ni réclames, sans chiffres.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Hier beghinnen alle die epistelen ende ewangelien mitten sermonen vanden ghehelen jaere… Utrecht : Johann Veldener, 30 juli 1479. 4o. Bois. Réf. GW M34253 • Polain, 1403 • Pellechet, 4598 • Goff, E-66 • IDL 1705 • CA 688 • ILC 946 • Kok, 14.9 ; 15 • ISTC ie00066000. Exemplaire : Rubrication • L’Index, auquel les premiers ff. manquent, relié en tête du volume • Incomplet des ff. 56, 72, 74-77, 79, 296 et 197 • Les ff. 224 et 270 chiffrés resp. 216, 266 • Reliure

4 31

432

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 40 5

d’imitation sur ais de bois, estampée, xixe s. Dos refait. Provenances : Notes ms. de Prudens van Duyse • BVE, A/5 • [H. P. Kraus] • Acquis en 1960. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 29 • Kraus, Cat. 83 (1957), 62 • Kraus, Cat. 93 (1960), 53. Localisation : UB Utrecht, AB 112 D 27 rar. 405 Aristotelis. Aristotelis ethicorum ad Nicomachum libri decem. (Le titre est en majuscules grecques et latines: au bas, en italique): Lovanii apud Theodoricum Martinum Alostensem An. M. Dxiii (sic) Mense Octobri. (Le verso est blanc). Le recto du dernier feuillet est blanc: au verso la double ancre) in-4o de 96 ff. à 27 lignes sans l’entête ni la réclame, signatures aij – Aij – texte grec.

Aristoteles. Ethicorum ad Nicomachum Libri X. Graece. Lovanii : Theodoricus Martinus, Oct. 1513 [= 1523]. 4o. Second atelier de Louvain (1512-1529). Réf. NK 137 • BM STC Dutch 14701600, p. 13 • Heireman, M231 & A345 • Adam & Vanautgaerden, 253. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 406 Statuta. fo 1 (titre) Statuta synodalia Leodiensis // fo 2 recto: Incipiunt […] fo 109 verso, ligne 17: Statuta synodalia Leodiensia cum medificationubus // eorundem: per Theodoricum martini Alostensem post exactam // revisiorum diligenter exarata: feliciter definiunt. An//no salutis millesimoquingentesimo mensis vero Ju// lii die ultima. fo 110 bl. fo 111 recto: confirmatio & approbatio statutorum syno//dalium & curie Leodiensis[…] expliciunt per Theodori//cum martini Alosten[sis] post exactam revisionem dili//genter exarata: feliciter desinunt. Anno salutis Mille//simo quingentesimo primo mensis vero januarii die // decima quinta. in-4o de114 ff. à longues lignes de 30 à la page, sans chiffres ni réclames avec signatures Aiij – Riij.

(1) Statuta Leodiensia. Synodalia. [Lovanii] : Theodericus Martinus Alostensis, 31 Jul. 1500. 4o.

Premier atelier à Louvain (1498-1501). Réf. GW M43404 • Polain, 3604 • Goff, S-745 • IDL 4211 • CA 1602 • ILC 2036 • Heireman, M40 • Adam & Vanautgaerden, 53 • ISTC is00745000. Exemplaire : Notes de libraire au f. de garde • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, dos doré, xixe s. • Relié avec le numéro suivant. Provenances : BVE, B/4 • [L. C. Harper, 1956] • koninklijke bibliotheek (cachet rond). Acquis par la KBH chez Harper ?, en 1963 ?. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 79 • Jaarverslag Koninklijke Bibliotheek Den Haag 1963, p. 12. Localisation : KBH, 150 B 74 : 1. (2) Nicolaus V, papa. Confirmatio & approbatio statutorum synodalium et curiae Leodiensis. [Lovanii] : Theodoricus Martinus Alostensis, 15 Jan. 1501. 4o. Premier atelier à Louvain (14981501). Réf. NK 3604 • Heireman, M41 • Adam & Vanautgaerden, 57. Exemplaire : Relié à la suite du précédent. Localisation : KBH, 150 B 74 : 2. 407 Statuta. Synodalia Leodiensia … millesimo quadringentesimo octuagesimo quin//to … in-4o d. goth. 116 ff. à lignes longues de 29 et 3 à la page, sans chiffres ni réclames, avec signat. a2 – p. 3 sans lieu d’impression et sans date (Louvain Jean de Westphalie vers 1486.

Statuta Leodiensia. Synodalia. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 1484/1485 et 1487]. 4o. Réf. GW M43405 • Polain, 4732 • Pellechet, Ms 10731 • Goff, S-743 • IDL 4209 • CA 1601 • ILC 2035 • ISTC is00743000. Provenances : BVE, B/5, p. 63 • [Inconuu]. Localisation : indéterminée. 408 Nannis (Annius) ( Johannes) Viterbensis, glossa super Apocalypsin seu liber de futuris christianoruum triumphis contra Turcos. fo 1 recto blanc fo 2 verso: Glosa super Apocalypsim de statu ecclesie Ab anno // salutis presenti scilicte M.cccc.lxxxi usque ad finem mun//di […] // fo 58 verso, ligne 19: Explicit opus Magistri Joannisnannis de fu//turis christianorum trium-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 410

pphis in Thurcos, saracenos// Ad beatissimum pontificem maximum sixtum quartum // Et regesprincipes ac senatus christianos, Impressum // Lovanici per me Joannem de Westphalia // in-4o d. goth. de 58 ff. de 29 et 30 lignes longues, avec signa. a2 – g.4 sans chiffres ni réclames.

Johannes Annius, Viterbensis. De futuris Christianorum triumphis in Saracenos, seu Glossa super Apocalypsim sive de futuris Christianorum triumphis… Lovanii : Johannes de Westfalia, [inter 1481 et 1483]. 4o. Réf. GW 2021 • Polain, 222 • IGI 588 • Pellechet, 793 • Goff, A-754 • IDL 317 • CA 1276 = 1278 ? • ILC 254 • ISTC ia00754000. Exemplaire : Rubrication  • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xix e s. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 747 (ex-libris) • The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 108 • LAPB 57 • LJR Collection, 525. Localisation : LC(R)W, Incun. X.N3. 409 Guido de Monte Rotherii. Manipulus curatorum. fo 1 m.s fo 2 recto (avec signat. a2): (R) Everendo in christo patri […] fo 151 verso, à la fin: Explicit tabula // in-4o 151 ff. d. goth. à 30 lignes longues avec signat. a2 – t. x, sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu de typographe ni de date (Louvain) Jean de Westphalie, vers 1486.

Guido de Monte Rochen. Manipulus curatorum. [Lovanii : Johannes de Westfalia, c. 1483-1485]. 4o. Réf. GW 11722 • Polain, 1772 • IDL 2138 • CA 878 • CA-Kron, I 877a • ILC 1122 • ISTC ig00587500. Exemplaire : Étiquette légèrement abîmée • Rubrication • Initiale filigranée • Au verso du dernier (ancien) f. de garde, 41 vers du Liber Floretus, poème didactique du xive s., contemp. (Coppens) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, dos doré, xixe s. La doublure originale, en parchemin, ainsi que les ff. de

garde, conservés. Dans une boîte en toile verte, à l’intérieur de laquelle un grand ex-libris, xxe s. Provenances : Emptus 7 stufer. (c. 1500, contreplat original) • Magistro Martino v(er) pelt usui sum (c. 1500, ibidem) • [Suit un texte de quatre lignes (les deux premières raturées), identifié par C. C. à l’aide de rayons UV :] Modo fi[lius ?] arnold[us] frederici a Lu[m]pnis ap[u] d beginacium […] Antwerpi[a]e / a D. Jacobo baleno in Biginagio Sacellano accepit (xvie s.). Balenus † 1582 • BVE, B/4 • [Inconnu] • bibliotheca vniversitatis [illisible] … (cachet) • ex libris charles v.d. elst (doré sur cuir rouge) • ex dono prof. a. vandeplas (ex-libris au contreplat du boïtier), offert à la KU Leuven, en 1988. Lit. Guérin & Courvoisier, Vente 20.05.1988, 79 • Chris Coppens, ‘Een handjevol zielzorg : een exemplaar van de “Manipulus curatorum” van Guy de Montrocher… Met een handschriftelijk fragment van het “Liber Floretus”’, in Ex Officina, 6 (1989) p. 47-63 • Pierre Aquilon, ‘Un témoin exemplaire de l’édition au xve siècle : le Manipulus curatorum de Guy de Mont-Rocher’, in Le berceau du livre imprimé, p. 155-175 et Annexe 1, 37 (GW 11721). Localisation : KU Leuven, CB, Inc. 209. 410 Antonius Archiep. Florentinus. Tracatatus de instructione seu directione simplicium confessorum – sermo Joh. Chrysostomi de poenitentia – Tractatus de septem sacramentis ex scrip^tis S. Thomae de Aquino ac Petri de Tharentasia. fo 1 blanc. fo 2 recto (avec signat. A 2) Incipiunt rubrice super tractatum de nstructione // seu directione simplicium […] fo 214 recto: Hic nichil deficit// fo 217 verso, à la fin: Explicit tabula // fo 218 blanc. in-4o d. goth. de 218 ff. de 29 et 30 lignes longues, sans chiffres ni réclames avec signatures A2 – cc5 sans indication de lieu de typographe ni de date (Louvain Jean de Westphalie).

Antoninus Florentinus op. Confessionale. Add. Johannes Chrysostomus, Sermo de poenitentia. Thomas Aquinas, De septem sacramentis.

433

434

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 411

[Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 1484/1485 et 1487]. 4o. Réf. GW 2100 • Polain, 240 • Goff, A-818 • IDL 339 • CA 163 • ILC 259 • ISTC ia00818000. Exemplaire : Rubrication • Incomplet des ff. [195]-[202], soit le cahier signé c • Confessionale Anthonini (note ms. contemp., 3e f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Pertinet bethleem monasterio beate marie virginis prope lovanium liber iste. Continentur in hoc volumine [etc.] (ms., 3e f. de garde, v., contemp). Bethleem (ms., au-dessus du texte imprimé de la première page imprimée) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 748 (ex-libris) • R534 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 109 • LAPB 56 • LJR Collection, 534 • Ernest Persoons, ‘Domus beatae Mariae in Bethleem prope Lovanium’, in Monasticon Windeshemense, i (1976) p. 18-30 Localisation : LC(R)W, Incun. 1485.A7. 411 Cultifex (Engelbertus) Epistola declaratoria jurium et privilegio[rum] fra//trum ordinum mendicantium contra quosdam articulos erro// neos… //. In 4o d. goth. 80 ff. de 30 lignes longues, avec signat. a2 – K.X sans chiffres ni réclames.

inde manieren hier na volghen//de ende bleven inde selvern waerden totten xiiii daghe octobris // anno lxxviii //. fo 10 verso a la fin: Dese valuacie es gheprent Thantwerpen //op die steenhouwers veste By mi Dirck // martens van aelst // in-4o goth. 10 ff. de 32 lignes sans signatures chiffres ni réclames.

Filips de Schone. Valuacien ende ordinantien vanden ghelde. Thantwerpen : Dircsz Martens van Aelst, [1502 ?]. 4o. Bois ill. Second atelier à Anvers (1502-1512). Datation, en 1961, par NK (IIIIII p. 199), confirmée, en 1973, par Heireman et par Adam. Réf. NK 2103 • CA-Kron, I 1702f • Tiele, 3[b] • Heireman, M47 & A159 • Adam & Vanautgaerden, 67. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 413 Casus papales, episcopales et abbatiales. fo 1 recto (avec signat. ai): Casus papales et abbatiales // fo 4 verso, dernière ligne: Finiunt, casus papales & abbatiales // in-4o d. goth. 4 ff. de 30 lignes longues, avec signatures a – i sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, d’imprimeur ni de date. (Anvers Math. van der Goes.).

Engelbertus Cultrificis. Defensorium privilegiorum fratrum mendicantium. Add. De simonia vitanda. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 23 Aug. 1479 et 1483]. 4o. Réf. GW 7847 • Polain, 1205 • IGI 3277 • Pellechet, 4045 • IDL 1441 • CA 513 • ILC 653 • ISTC ic00983500. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Casus papales, episcopales et abbatiales. [Antverpiae : Mathias van der Goes, 1486-1491]. 4o. Réf. GW 6193 • Polain, 1025 • Pellechet, 3374 • IDL 1169 • CA 400 • ILC 513 • ISTC ic00262200. Exemplaire : Rubrication • Demi-reliure, couvrure en papier raciné, xixe s. Provenances : BVE, B/6 • Schab ? • Walter Goldwater (ex-libris, xxe s.) • Acquis par la Pierpont Morgan Library de Laurence Witten, en 1989. Localisation : PML, New York, 79813 (Ch L 17034).

412 De Valuatie. f. 1 verso (en gros caractères) De valuatie ende ordinantien vanden ghelde // gheordineert ende ghemaeckt bii den heeren // ende staten vanden landen etc. fo 1 verso bl. fo 2 recto: Int jaer xiiiiclxxiiii. xiiii daghen in Novembri werden // de penninghen ghevalueert

414 Nider ( Johannes) Dispositorium moriendi. fo 1 recto (titre) Dispositorium moriendi Reverendi // patris fratris Jophannis Nyder // fo 1 verso, blanc, fo 2 recto (avec signat. a) Inscipiunt moriendi dispositorium […] fo 22 verso, ligne 15: Explicit dispositorium moriendi venerabilis patris

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 417

Fra//tris Johannis Nyder sacre theologie professoris ordi//nis predicatorum//. In 4o goth. 22 ff. à 30 lignes avec signat. a – d3 sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, d’imprimeur ni de date. (Anvers Math. Van der Goes.).

Johannes Nider op. Dispositorium moriendi. [Antverpiae : Mathias van der Goes, inter 14 Feb.1487 et 21 Mai.1490]. 4o. Bois déc. Réf. GW M26843 • Polain, 2848 • Goff, N-173 • CA 1279 • ILC 1642 • ISTC in00173000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure à coins. Provenances : BVE, B/6 ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 35. Localisation : indéterminée. 415 Liden (Dat) ende die passie ons heeren Jesu Christi. fo 1 recto (avec signat. a.i): Hier beghint dat liden ende die passie ons he//ren Jhesum christum ende die teykenen ende die miraculen // die hi dede naedien dat hi ghecruust was al// soe als die vier evangelisten beschreven hebben // fo 80 recto, à la fin Dit boex is voleyndet ter goude in hollant // Anno M.CCCC ende lxxix by my gheraert leeu // den xviii dach van maerte // (suivent les écussons de l’imprimeur avec les initiales G. L.) in-4o goth. 80 ff. à 26 lignes longues avec signat. a.j-liii sans chiffres ni réclames. Exemplaire unique.

Dat liden ende die passie ons heren Jhesu Christi, ende die teykenen ende die miraculen… Goude : Gheraert Leeu, 18  Mar. 1479. 4o. Réf.  GW M29677 • Goff, L-213 • CA 1155 (ex. cité) • ILC 1449 • Kok, 67 • ISTC il00213000. Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée • L’exemplaire de l’hôtel d’Arenberg est d’une belle conservation, à grandes marges et avec témoins (De Brou) • Description et collation par le libraire (Schab ?) au crayon, contreplat antérieur • Reliure d’imitation, décor losangé aux petits fers estampé. En tête du dos, DB, ligature des lettres gothiques estampée en noir. xixe s. L’empreinte des armoiries d’Arenberg est vaguement visible au centre des plats. Provenances : DB (ligature

en tête du dos, xixe s.) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 772 (ex-libris) • 464 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, I² • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 137 • LAPB 14 • LJR Collection, 464. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.P33. 416 Caracciolus (Robertus) de Licio. Sermones de laudibus sanctorum – Sermo de S. Bernardino. fo 1 (titre): sermones Roberti de licio de laudibus sanctorum // fo 1 verso: (T.) Abula presentis operis […] fo 228 recto à la fin perducat eternam amen: // Deo gratias… fo 228 verso, à la fin: Impressum Antwerpie per Gerardum Leeu Anno // domini M.CCCCXC Kalendis Martiis. // in-4o caract. goth. de 2 grandeurs 228 ff. à 2 col. de 46 lignes avec signat. aij – D2 sans chiffres ni réclames.

Robertus Caracciolus. Sermones de laudibus sanctorum. Add. Sermo de S. Bernardino. Antwerpie : Gerardus Leeu, kal. Mar. 1490. 4o. Bois déc. Réf. GW 6058 • Polain, 1000 • Pellechet, 3288 • Goff, C-149 • IDL 1134 • CA 397 • ILC 504 • BBFN s.15, 130 • ISTC ic00149000. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 417 Die vier uterste. fo 1 bl. fo 2 recto: In desen boec sijn beschreven die vier uter//ste ofte die leste dinghen die ons aenstanede en//de toecomende sijn fo 2 verso blanc. fo 3 recto; (avec signat.) i (M) Emorare novissima tua et in // eternum etc. fo 58 verso; (la souscription de l’opuscule et les initiales de l’imprimeur G. L.) fo 59 bl. fo 69 recto, à la fin: Dit boec is voleyndet ter goude Int jaer ons // heren toen men screif dusent vierhondert en//de lxxvij, opten lesten dach in augusto. in-4o d. goth. à longues lignes, sans signatures ni réclames, avec chiffres dans la marge inférieure des pages.

Cordiale [néerlandais]. Die vier uterste ofte die leste dinghen. Add. Bedudenissen (Die doechden) vander missen. Gouda : G[erard] L[eeu], 6 Aug.

435

4 36

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 418

1477. 4o. Voir note au numéro 216. Réf. GW 7519 • Pellechet, 5109 • Goff, C-902 • CA 1314 (+ 500) • ILC 627 • ISTC ic00902000. Exemplaire : Rubrication • Amorce d’initiale filigranée • Une publicité de libraire, à l’encre rouge, au f. [0]r) : Wie aldusdanige boeken hebben wil, die come Tantwerpen bi die minrebroeder poort • 19-15 (encre, coins supérieurs au contreplat antérieur) • 45– frs (au crayon, contreplat antérieur) • Demireliure, couvrure en papier jaspé, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Desen boeck heeft toe ghehoert der edelre vrouwen my vrou van bloys saligher ghedachten ons alder eerweerdichste ende liefste moeder ende sy heeffen ons beset in haren testament dat wien niet wech gheven en moeghen noch vercopen / sinte claren tot loeven (ms., contemp.) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 758 • R462 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 120 • LAPB 10 • LJR Collection, 462. Localisation : LC(R)W, 1477.C6. 418 Spiegel der ewighen levens. Boec vander biechten. fo 1 blanc. fo 2 recto (avec signat. ai): Dit is die tafel vanden naebescreven capittelen // Wat een met hem nemen sal ende hoe hij hem // bereiden sel. (sic) fo 2 recto (avec signature aij). Hier beghint die spiegel des eewighen levens // Ende leert ons die kennisse gods ende der sielen // ende der enghelen ende veel scoene leeren // € Ens des morghens on // etc. fo 68 verso, ligne 18: heilighe gheest. Amen // Ende op dat wi tot deser heiligher stadt // jherusalem te bet sellen moghen comen: soe // volghet hier na dat boec van der biechten // ende leert ons hoe dat wij onse sonden ende // misdaden biechten sellen // […] Amen. // Dit teghenwoerdighe boec is volmzkry tr // Delf in hollant. Int jaer ons heeren dusent // vierhondert ende tachtich opten dertichsten // dach van octobri (sic) // in 4o goth. 107 ff. à 35 lignes longues avec signa. Aij – iij et a.a i – ee iiij sans chiffres ni réclames. (Delft 1480) Sans nom de

typographe ( Jacq fils de Jacques van der Meer). Dans la même reliure qui est ancienne, se trouve un second ouvrage Boecxken van der officie ofte dienst der missen. fo 1 recto (avec signat. Ai): (H) Ier beghint een devoet nuttelic boexken // van der officie ofte dienst der missen ge//ordineert bi enen geesteliken etc. fo 40 verso, à la fin: Voleyndt ter goude in hollant, by my ghe//raert leeu. Anno Mcccc ende lxxix den // xx dach van julio. Laus deo // (suivent la marque de l’imprimeur et les initiales G. L.) 40 ff. à 27 lignes avec signat. Ai – E5 sans chiffres ni réclames.

(1) Spiegel des ewighen levens… Add. Dat boec vander biechten… Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer], 30 Oct.1480. 4o. Cf. 736. Réf. GW M43094 • Polain, 4728 • Goff, S-671 • IDL 4177 • CA 1581 • Pennink & Post, 30 • ILC 2014 • ISTC is00671000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Probationes pennae aaa [etc] (3e f. de garde) • 110 frs (au crayon, contreplat antérieur). 50 fls (au crayon, contreplat antérieur) • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers, lunette avec titre en lettre gothique sur le plat antérieur. Traces de ferrures, restes de fermoirs, xve s. Relié avec l’ouvrage suivant. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Desen boeck sal men ten Refter lesen na sijn ordena[n]chie ende es een xiijten inde taeffele (ms., contemp., 5e f. de garde) • roede dale (ms., f. a2r). Le libellé ne semble pas attesté • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 776 (ex-libris) • R478A/467 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 146 • LAPB 30 • LJR Collection, 478A • Maurits Smeyers, ‘Domus sancti Pauli in Rubeavalle’, in Monasticon Windeshemense, i (1976) p. 109-130 • Albert Derolez, ‘Rooklooster (Rouge-Cloître)’, in ‘Rooklooster (Rouge-Cloître)’, in Albert Derolez e.a. (ed.), The medieval booklists of the Southern Low Countries, iv. Brussel : Koninklijke Academie voor wetenschappen, 2001, p. 178-209.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 421

Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.S62. (2) Simon van Venlo. Een devoet nuttelic boexken vander officien ofte dienst der missen… Gouda : Gheraert Leeu, 20 Jul.1479. 4o. Bois. Réf. GW M42252 • Goff, S-529 • CA 304 • CA-Kron, II 304 • Pennink & Post, 17 • ILC 1986 • Kok, 67 • ISTC is00529000. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. De Brou, II², note au bas de la page 7 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 144 • LAPB 17 • LJR Collection, 467. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.S62. 419 Ambrosius (B) Officiorum libri III.– Senecae opusculum de quatuor virtutibus. – fo 1 blanc, fo 2 recto (avec signat. a2) Ambrosii ecclesie doctoris […] fo 89 recto, ligne 26: Ambrosii Doctoris eximii, officiorum Miber ter//cius ultimus, in quo de honesti utilisque compara//tione explicatum est, Feliciter finit. // […] In 4o d. goth. 104 ff. de 32 lignes longues, avec signat. a2 – n. 4 sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date. (Louvain Jean de Westphalie 1480-81.

Ambrosius, episcopus Mediolanensis, sanctus. De officiis lib. III. Add. Pseudo-Seneca, De iv virtutibus cardinalibus. [Lovanii : Johannes de Westfalia, c. 1479-1480]. 4o. Aussi daté c. 1477-1483. Réf. GW 1610 • Polain, 4133 • Pellechet, 592 • IDL 248 • CA 150 • ILC 228 • ISTC ia00559600. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Foliotation, réglure et titre courant ms. à l’encre brune, contemp. • Remboîtage : veau brun foncé, estampé au décor géométrique. Restes d’un fermoir côté gouttière. Sur le plat postérieur étiquette contemp. avec le titre. Ancienne restauration. Provenances : BVE, B/5 • [W. H. Schab] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 5 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 2. Localisation : KBR, INC A 2170 (VI 62.469 A).

420 Gregorius (sint) Omelien. fo 1 recto (chiffré J.): Dit is die prologus of die voersprake in sin// te Gregorius Omelie in duutschen… // fo 212 recto (chif. 210) Hier eynden ende gaen uut allen // sinte Gregorius omelien van den son//nendaghen ende sommige ander ty//den[…] fo 213 recto (chiffré) 211: Op sinte Andries dach des apostels matheus // ewangelium:… // fo 310 recto(chiffré 308) ne vercrigen moget:…. AMEN. // Dit boec is gheprint int jaer doe men screef Mcccclxxix.// op den tweentwintichste dach // in april, deo gracias // fo 310 v. bl. in-4o d. goth. 310 ff. à lignes longues de 245 à la page, sans chiffres sans signatures ni réclames, sans indication de lieu ni de typographe (Utrecht Joh. Veldener.

Gregorius I, papa, sanctus. Homeliae super Evangeliis [néerlandais]. Omelie in duutschen. [Utrecht : Johan Veldener], 22 Apr.1479. 4o. Réf. GW 11424 • Polain, 1710 • Pellechet, 5371 • Goff, G-422 • IDL 2092 • CA 854 • ILC 1115 • ISTC ig00422000. Exemplaire : Rubrication • Notes de libraire au contreplat antérieur • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé aux petits fers. Traces de deux fermoirs, gouttière titrée, contemp. Reliure très abîmée. Dos de protection (ou de restauration ?) en peau de chamois, découpée de façon extrêmement négligée, portant l’étiquette. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : gillis vanden bempde (ms. contemp., au verso du dernier f.) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 766 (ex-libris) • R465 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xiii • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 130 • LAPB 15 • LJR Collection, 465. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.G813. 421 Evangelien ende Epistelen mitten sermonen vanden gheheelen jaere. fo 1 recto (titre): Evangelien ende Epistelen // vanden ghehelen jare // metten sermonen // (suit une xylog.) fo 1 verso (une xylogra) fo 2 recto (avec signat. aii): Hier beghinne[n] alle die epistolen ende evange//lien

437

438

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 422

metten sermonen vanden gheheelen jare […] // fo 299 verso, ligne 11: Hier gaen uut die epistolen en die evangelien // metten sonnendaechsen sermonen vanden ghe//heelen jaer ende vanden heilighen. Ende syn ghe//prient (sic) tot delff in hollant Int jaer ons heren M//cccc ende lxxxvi op sinte andries avont […] // fo 306 verso bl. in 4o goth. 306 ff. à 27 lignes longues, avec signatures aij – K.v. et chiffres dans la partie inférieure des pages, sans réclames, sans nom d’imprimeur ( Jacq. fils de Jacques van der Meer) avec des gravures en bois coloriées.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Evangelien ende Epistelen vanden ghehelen jare metten sermonen. Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer], 29 Nov. 1486. 4o. Bois ill. Réf. GW M34231 • Pellechet, 4601 • Goff, E-69 • IDL 1712 • CA 696 • ILC 955 • Kok, 34.1-2 ; 37.4-9, 11-15, 18-20, 22, 39, 44-45, 47, 49-51, 53, 55 • ISTC ie00069000. Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée • Bois enluminés • Référence en néerlandais à la Boekzaal de I. Le Long (ms., 2e f. de garde v.) • Reliure ancienne en parchemin à nerfs passés. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Dit boeck hoert Jan dircx en[de ?] sijl[?] after die nuwe kercktoern (ms., p.d. t., v.) • Dit boeck hoert toe gerbrant heinricx zn int gulden paert (contemp., ibidem, suit une enseigne) • Item dit boeck hoert Jan… wijf in die calver straet (?) (ms., dernier f. v.) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 725 (ex-libris) • [492] The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 38 • LAPB 62 • LJR Collection, 492. Localisation : LC(R)W, Incun. 1486.B5. 422 Albertanus (Causidicus) Brixiensis. Boexken van die konste van spreken ende van swighen. fo 1 manq. fo 2 recto (avec signat. aii):Hier beghint een zeer notabel oerbaerlick boex//ken van die konste van sprekenn ende van swighen // etc. fo 24 recto, dernière ligne: Hoert verdraecht siet ende swycht // fo 24 verso blanc.

In 4o goth. 24 ff. à 27 lignes longues avec signatures aii – ciii, sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu de typographe ni de date (Harlem, Jacq. Bellaert, vers 1484).

Albertanus Causidicus Brixiensis. De arte loquendi et tacendi [néerlandais]. Van die conste van spreken ende van swighen… [Antwerpen : Geraert Leeu, tussen 18 sept. 1484 en 1 maart 1485]. 4o. Bois ill. Attribué jadis à l’imprimeur J. Bellaert à Haarlem. Aussi daté entre le 9 mars 1484 et le 9 juillet 1485. Réf. GW 564 • IDL 115 • CA 69 (ex. cité) • ILC 49 • Kok, 77.8 • ISTC ia00209200. Exemplaire : Rubrication • Incomplet du premier f. • Reliure d’imitation en veau brun-ocre, estampée au décor losangé à petits fers, armoiries d’Arenberg no 2, xixe s. Provenances : BVE, B/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, x² • Schab, List of Dutch Books (1957), 1 • Liberna Foundation, i p. 6-7. Localisation : DC(L)M, Inc. 1. 423 Electie (Die): Coronatie ende salvinghe des roemschen conincs Maximilianus. fo 1 recto (titre) Vander vergaderingen der vorsten greven ende // heeren te vranckefoirt om te keysen den roem//schen coninc; Ende oec hoe die selve coninc tot // aken gecroent ende ghesalft wort […]// Inden jare ons heeren Mcccc ende lxxxvj op sinte Sebas//tiaens dach, soe was aldaer te vranckefoirt in persoone die alre//etc. fo 22 recto: Int jaer Mcccclxxxvi is voleynt Ter eeren des // roemschen conincx tantwerpen geprent.// fo 22 verso, la marque de Gerard Leeu suivie de: Die electie coronacie ende salvinghe des mach//tigen roemsschen conincs Maximilianus // in 4o goth. Caract. de deux grandeurs 22 ff. à lignes longues avec signat. aij – di sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur (Gerard Leeu).

Electio Maximiliani [néerlandais]. Electie coronacie ende salvinghe des Roemschen conincx Maximilianus. Antwerpen : [Gerard Leeu], 1486 [tussen 27 Apr. en 23 Oct.]. 4o. Bois ill. Aussi daté

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 426

après le 27 avril 1486. De Brou s’étend longuement sur les deux types de caractères, utilisés par Leeu et Martens, sur l’importance historique du document ainsi que sur l’extrême rareté de l’édition. Une éd. en allemand (Strasbourg) à Mettingen : DC(L)M, Inc.15 (Liberna Foundation, i p. 156-157). Réf. GW M22105 • CA 659 (ex. cité) • ILC 1564 • Kok, 80 ; 81 • ISTC im00385050. Exemplaire : Campbell (avant 1874) a décrit cet imprimé de 22 ff. d’après l’ex. du duc d’Arenberg. Depuis, un seul autre ex. est connu, à la StUB, à Göttingen • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers, contreplats en parchemin, xixe s. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu] • P[aul] [&] M[arianne] G[ourary] (exlibris ex-libris) • Pierpont Morgan Library, gift of Marianne C. Gourary in honor of Charles Ryskamp, 2009. Lit. De Brou, xi². Localisation : PML, New York, 195323 (ChL 1699M). 424 Tractatus de martijrio sanctorum. fo 1 recto (titre en gros caractères) Tractatus de mar// tyrio sanctorum // fo 2 recto (signat. aij) Incipit tracatus de martyris sanctorum […] fo 57, à la fin: tiare possimus per infinito seculo seculorum. Amen // Finis // f. 58 blanc. in-4o goth. caract. de trois grandeurs sans lieu de typographie, sans nom d’imprimeur et sans date (vers 1490) 58 ff. à longues lignes de 35 à la page, avec signatures aij – h.iij sans chiffres ni réclames.

Martyrium. Tractatus de martyrio sanctorum. [Basileae : Jacobus Wolff de Pforzheim, non post 1492]. 4o. Bois déc. Aussi attribué à l’imprimeur Johann Amerbach. Réf. GW M21464 • Polain, 2630 • IGI 6256 • Pellechet, Ms 7725 (7633) • Goff, M-331 • ISTC im00331000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 126 • Kraus, Cat. 93 (1960), 87. Localisation : indéterminée.

425 Franciscus (Michaël) de Insulis. Quodlibetica decisio de septem doloribus. V. Mariae. fo 1 recto (titre): quodlibetica decisio perpulchra et devota de // septem doloribus christifere virginis marie ac coi//[…] (suit une xylographie) fo 1 verso blanc fo 2 recto (avec signat.): Tabula alphabetica principalium […] // fo 6 verso blanc. fo 7 recto (avec signat. Ai). Prologus quodlibetice decisionis fratris Michaelis Fran//cisci de Insulis // […] fo 45 verso (la marque typographique de Martens, le chateau d’Anvers). iIn-4o d. goth. 45 ff. à lignes longues de 42 à la page avec signat. ii, iii, Ai – Fiij sans chiffres ni réclames.

Michael Francisci de Insulis op. Quodlibetica decisio de septem doloribus B. V. M. Officium de doloribus B. V. M. Antwerpie : Theodoricus Martinus, [1496-1497]. 4o. Bois ill. Premier atelier d’Anvers (1493-1497). Réf. GW 10255 • Polain, 1509 • IGI 6415 • Pellechet, 4918, 4918a • Goff, F-294 • IDL 1854 • CA 760 • ILC 998 • Kok, 80 ; 239 ; 240 • Heireman, M31 & A16 • Adam & Vanautgaerden, 35 • ISTC if00294000. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 426 Arca Poetarum dicta Hemistichia (en vers). fo 1 recto (titre) Aurea Poetarum dicta Hemistichia // sententiosiora omnium studiorum // condinenta // etc. (suit une grav. en bois) […] // fo 20 recto, à la fin: Et sic est finis huius libri fo 20 verso, grav. en bois, in-4o goth. 20 ff. à 29 lignes par page, sans nom d’imprimeur, lieu d’impression et sans date, avec signatures Aij – Dij sans chiffres ni réclames.

Publius Faustus Andrelinus. Aurea poetarum dicta hemistichia sententiosiora omnium studiorum condimenta… [Alkmaar : Johannes Haghen Daventriensis vel Zwolle : Lubbertus Rensinck, c.1518]. 4o. Bois ill. Réf. NK 2779 (ex. KBH). Exemplaire : Contemporary marginal notes (libraire). Joint à l’ex. la description dactylographiée du libraire (anonyme – Schab ?) • Couverture en papier peigné, xixe s. Provenances : BVE,

439

440

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 427

B/6 • Acquis par Yale UL. chez W. H. Schab ? • Yale University Library (ex-libris). Localisation : Yale UL, New Haven Ct, Gr12 An25 A9 (Beinecke Rare Books and Manuscripts Library). 427 Bonaventura, Tractatus de modo se praeparandi ad celebrandam missam. f o 1 recto (signat. ai.) Tractatus brevis domini Bonadventure de modo se pre//parandi ad celebrandum missam // fo 8 recto, (à la fin dernière ligne) merear esse particeps, qui vivis et regnas // fo 8 verso blanc. in-4o goth. 8 ff. à 35 lignes longues sans lieu ni date, avec signatures a.i – a iiii sans chiffres ni réclames.

Bonaventura ofm, sanctus. De praeparatione ad missam. Add. Johannes de Peckham ofm. Meditatio de ss. sacramento altaris. 4o. L’existence de plusieurs éditions, parues sans lieu ni date ni imprimeur, ne permet pas une identification certaine. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 428 Augustinus (B. Aurelius) Manuale beati Augustini d’ aspiratione animae. fo 1 recto (titre): Manuale beati Agustini d’ aspiratione anime ad deum ex dictis // sanctorum patrum elegantioribus re//collectu felicit Incipit // […] fo 22 verso, à la fin: Explicit Augustinus // de virtute psalmorum. // in-4o goth. 22 ff. à longues lignes, sans lieu ni date, sans chiffres ni réclames, avec signat. a.i – c.3.

Aurelius Augustinus, sanctus. Manuale de salute s. De aspiratione ad Deum. Invocatio eiusdem pro auxilio. Psalterium. Septem psalmi ad laudem B. Mariae Virginis. [Alosti : Theodoricus Martinus, non post 28 Feb. 1487]. 4o. Ou Pseudo-Augustinus (Heireman) • Second atelier à Alost (1486-1492), Martens y travaille tout seul (Heireman). Réf. GW 2967 • Polain, 403 • Pellechet, 1532 • Goff, A-1287 • IDL 559 • CA 196 • ILC 310 • Heireman, M8 & A126 • Adam & Vanautgaerden, 10 • ISTC ia01287000.

Exemplaire : Point d’étiquette • Rubrication • Initiales filigranées • Sur le verso du dernier f., impression du même texte que le recto, dans une composition différente (encrage par erreur) • Ex.décrit par Harper comme provenant de la coll. Arenberg. Néanmoins un doute persiste : l’étiquette et la cote de placement à l’intérieur font défaut. Par ailleurs, un autre ex. est décrit par Kraus comme The Prince of Arenberg copy (Cat. 83 (1957), 13a), dans une couverture en papier marbré (cf. BVE, B/6 – p. 47 ?), non retrouvé par nous • Reliure en maroquin brun-rouge, doré, sur les plats armoiries d’Eric Sexton. Signée bound by sangorski & sutcliffe london. Provenances : BVE ? • Eric Hyde Lord Sexton (ex-libris, étiquette) et eric sexton f.s.a. in spe (ex-libris ovale en cuir rouge doré) • L. C. Harper, 1984. Lit. Harper, Cat. 239 (1984), 92 • Tuliba Collection, 2. Localisation : DC(L)M, A 15. 429 1o Vocabularius. fol. 1 recto (signat. a2) Prologus // Incipit variloquus idem // voccabulum diversi mode acceptum varis… etc. f. 171 recto, à la fin: Explicit vocabularius variloquus &c f.o 171 verso blanc. in-4o goth. 171 ff. avec signat. a2 – z4 sans lieu ni date sans nom d’imprimeur. 2o Vocabularius Gemma. fo 1 recto (titre): vocabularius optimus Gem//ma vocabulorum merito dictus // quia duobus milibus optimo & vocabulorum maior est priori gemmula et multo correctior //[…] // fo 237 verso, à la fin: Finem accipit vocabulorum […] Impressa Daven//trie Per me Richardum pafrat Anno domini .M.cccc. xcv. // fo 238 blanc. Caractères goth. de deux grandeurs, 238 ff. à 39 lignes longues avec signat. a iij – q.ij sans chiffres ni réclames. Ces deux vocabulaires sont reliés ensemble.

(1) Johannes Melber. Vocabularius praedicantium, sive Variloquus. Ed. Jodocus Eichmann. [latine et germanice]. S. l. : s. n., s. d. L’existence de plusieurs éditions, parues sans lieu ni date ni imprimeur, ne permet pas une identification certaine.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 431

Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Vocabularius : Gemma vocabulorum [latin & néerlandais]. Et al. Daventrie : Richardus Pafrat, 1495. 4o. Réf. GW M51176 • Polain, 1566 • Goff, V-332 • IDL 4676 • CA 781 • ILC 2182 • Claes, Dutch dictionaries, 39 • ISTC iv00332000. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1117 (1) • Relié avec l’ouvrage précédent. 430 Morticellarium. Quadragesimale et adventuale de arte moriendi, quod Morticellarium aureum nuncupatur… fo 1 recto (titre): Quadragesimale & adventuale // de arte moriendi […]fo 221 recto, au milieu Quadragesimale […] Impressum per // me gerardum leeu in mercuriali oppido Antwerpiensi // Anno domini M.cccclxxxviii. xx Februarij // f. 221 verso, la grande marque xylographique de l’imprimeur. in-4o – goth. 221 ff. à 35 lignes longues avec signat. a.2 – U3 sans chiffres ni réclames.

Morticellarium aureum. Antverpiae : Gerardus Leeu, 20 Feb. 1488. 4o. Bois. Réf. GW M25507 • Polain, 2789 • Pellechet, Ms 8227 (8152) • Goff, M-864 • IDL 3306 • CA 1270 + CA-Kron, II • ILC 1636 • Kok, 80 ; 90 • ISTC im00864000. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 431 Un volume in-4o renfermant 3 impressions rarissimes. 1re Lyden (Dat) en die passie ons Heeren. fo 1 recto (signat. aij):Hier beghint dat liden ende die passie ons heren // jhesu cristi ende die teikenen ende miraculen die hy de//de na dien dat hi ghecruyst was also als die // vier evangelisten beschreven hebben… etc. fo 86 verso, à la fin: Voleynt te delff in Hollant Int jaer ons he//ren .Mcccc ende lxxxvij op de pinxter avont // ter eeren gods ende sijnder liever moeder maria // en alle gods heylighen.// 86 ff. de 256 et 27 lignes par page caract. goth. avec signat. a.i – liii sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois, coloriées.

2me Die vier uutersten. fo 1 recto (titre) Die vier uuterste.// (suit une grav.) fo 1 verso, une gravure: Mijn alder liefste in christo […]// fo 57 verso à la fin: Voleynt te Delf in hollant. Int jaer ons // heeren .Mcccc. ende lxxxviij. Opten // xxvi dach in Junio, ter eeren gods ende ma//ria sijnre liever moeder // fo 58 blanc. 58 ff. caract. goth. à longues lignes de 27 à la page pleine avec signat. aiii – hiii sans chiffres ni réclames avec gravures en bois et lettrines coloriées. 3me Sterfboeck (Dat) fo 1 recto (titre): Een notabel boeck ghe//naemt dat sterfboeck // (suit une xylog) fo verso blanc. fo 2 recto: Hier beghint die tafel […] fo 165 recto, à la fin: Tot love gods ende tot stichtinge ende beterin//ge alre kersten menschen is dit boec dat genoemt is // Ars moriendi (sic) dats die conste van sterven voleyndt // te delf in hollant int jaer ons heren Mcccc. lxxxviii // fo 165 verso: delf in hollant // (suit la marque de l’imprimeur) 165 ff. caract. goth. de deux grandeurs de 28 lignes longues, avec signat. aij – ziij. sans chiffres ni réclames avec gravures en bois coloriées. Ce dernier ouvrage est incomplet de trois feuillets.

(1) Liden ende passie ons heren Jhesu Christi. Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer of Christiaen Snellaert], Pinxter avont 1487. 4o. Bois ill. Réf. GW M29669 • Goff, L-214 • IDL 2955 • CA-Kron, I 1160a • CA-KronM, B 1160a • CA-KronM, A 1160b (cet ex.) • Pennink & Post, 64 et p. 218 • ILC 1459 • Kok, 34.1(?) ; 37.(16), 18-19, (20), 21, (22), 23-35, 37, 39, 41-48, 50, (51) • ISTC il00214000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Exemplaire constitué de deux éditions du même texte, des mêmes presses (LAPB) • Collation par un libraire (au crayon, contreplat antérieur). En dessous, sur une grande étiquette à bordure ondé Dat Liden en die passie ons Heeren [etc.] (ms.) • Reliure en veau brun mat estampé, encadrement de filets et roulettes à palmettes et au centre fer au monogramme des jésuites. Deux fermoirs, xvie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Relié avec les deux ouvrages suivants. Provenances : BVE, B/6 • [W. H.

4 41

442

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 43 2

Schab] • LRJ 716 (ex-libris) • R494, 497, 498 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 74 • LAPB 64 • LJR Collection, 494. Localisation : LC(R)W, Incun. 1487.P35. (2) Cordiale [néerlandais]. Die vier uuterste. Delft, [Christiaen Snellaert], 1488. 4o. Bois ill. Voir note au numéro 216. Réf. GW 0752710N • Goff, C-905 • CA 1321 • CA-KronM, C 1321 • Pennink & Post, 72 • ILC 635 • Kok, 37.39, 54-57 • ISTC ic00905000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 33 • LAPB 72 • Pennink & Post, p. 216 • LJR Collection, 497. Localisation : LC(R)W, Incun. 1487.P35. (3) Ars moriendi [néerlandais]. Een notabel boeck ghenoemt dat sterfboeck. Delft : [Christiaen Snellaert], [na 2 Nov.] 1488. 4o. Bois ill. Réf. GW 2594 • Goff, A-1121 • IDL 429 • CA 1619 • ILC 283 • Kok, 37.54-56 ; 47 ; 48.1-11 • ISTC ia01121000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Relié à la suite des deux ouvrages précédents. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 5 • LAPB 75 • LJR Collection, 498. Localisation : LC(R)W, Incun. 1487.P35. 432 Epistelen ende Evangelien mitten sermonen van den gheheelen jaere fo 1 recto (titre): Evangelien ende episto//len metten sermonen ende // figueren // (suit une grav) fo 1 verso une gravure. fo 2 recto: Hier beginnen alle die epistolen ende evangeli//en metten sermonen van den gheheelen jaer (etc.) fo 269 la souscription […] Ende sijn // ghepreyndt te Delff in hollant Int jaer ons hee//ren Mcccc ende // lxxxviii.// […] fo 276 verso, en gros caractères: delf in hollant // suit la marque de l’imprimeur. in-4o 276 ff. caract. goth. 28 lignes longues, avec signatures et chiffres (dans la marge inférieure des pages) sans réclames, sans indication de typographe (l’imprimeur à la Licorne) 1488.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Evangelien ende epistolen metten sermonen ende

figueren. Delft : [Christiaen Snellaert], [vóór 2 Nov.] 1488. 4o. Bois ill. Réf. GW M34234 • Goff, E-71 • CA 700 (ex. cité = cet ex.) • Pennink & Post, 76 • ILC 958 • Kok, 34.1 ; 37.4, 6-9, 11-15, 18-20, 22, 35, 39, 44-45, 47, 49-51, 53, 55 • ISTC ie00071000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Bois enluminés partiellement • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers, armoiries no1 (non couronnées) d’Arenberg. En tête du dos, DB, ligature des lettres gothiques estampée en noir. xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : DB (ligature en tête du dos, xixe s.) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • LRJ 724 (ex-libris) • R499 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, vi² • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 37 • LAPB 76 • LJR Collection, 499. Localisation : LC(R)W, Incun. 1488.B5. 433 Chrysostomus (S. Johannes) Homiliae, cum praefatione Petri Balbi. fo 1 blanc, fo 2 recto: Incipit epistolaris […] etc. fo 238 recto, à la fin: Doctor inauratus qui dicitur omeliarum // viginti unius nobile finit opus // Reddimus unde deo grates Per secula & de quo // cunctorum fluitant fortia virum 1479 // fo 238 verso blanc. in-4o goth. 238 ff. à 27 lignes longues, sans signatures, chiffres ni réclames, sans indication de lieu, ni de typographe (Bruxelles les frères de la vie commune) 1479.

Johannes Chrysostomus. Homiliae xxi. Ed. Petrus Balbus. [Bruxellis : Fratres vitae communis], 1479. 4o. Réf. GW M13292 • Polain, 2256 • IGI VI 5202-A • Pellechet, Ms 6602 (6567) • Goff, J-285 • IDL 2630 • CA 427 • ILC 1346 • ISTC ij00285000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Signets • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé. Traces de fermoires, signets. Contemp. Dos refait. Provenances : BVE, B/5 • [Un collectionneur anglais, xixe s.] • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957),

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 43 5

25 • Bassenge, Auktion 81. 09-11.04.2013, 362 • Cockx-Indestege, Nazareth, 22. Localisation : indéterminée. 434 Un volume in-4o contenant trois ouvrages divers. 1er Novissima (quatuor) Cordiale de quatuor novissimis, fo 1 blanc. fo 2 recto: (I)ncipit cordiale de quatuor // novissimus.// (M) Emorare novissima tua et i[n]//eternum non peccabis Ecce vij // fo 72 recto, à la fin: Explicit cordiale de quatuor novissimis // In Hollandia delf impressum. Anno M //cccclxxxij // fo 72 verso blanc. 72 ff. caract. goth. 24 et 25 lignes longues avec signa. a.i – i.iiij. sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur ( Jacq fils de Jacques van der Meer) 2me Turrecremata ( Johannes de) Tractatus de corpore Christi – fo 1 blanc. fo 2 recto (avec signat. a.i):Tractatus (sic) de venerabili sacramento (sic) // Incipit prologus […] // Impressus delf in hollandia // (suit la marque typographique). 56 ff. goth. 27 lignes longues, avec signatures a.i – g.iiii sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur et sans date ( Jacques fils de Jacques van der Meer, vers 1484). 3me Gerson ( Johannes) Sex lectiones de vita, aegritudine et morte animae spirituali duaeque super Marco. fo 1 blanc. fo 2 recto: Eximii doctoris magistri Johannis gerson, cancel//larii parisiensis […] fo 131 recto ligne 11: Benedictus […] Gerardo leeu in opido Goudensi in//cipere donnavit et perficere ab incarnacione do// mini quod Millesimo quadringentesimus oc// tuagesimus scribitur annus. Mensis Septem// bris die decima quinta… // suivent les écussons de l’imprimeur) fo 131 verso et 132 blancs. 132 ff. caract. goth. 26 lignes longues avec signat. a3 – z 3. sans chiffres ni réclames.

(1) Cordiale quattuor novissimorum. Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer], 1482. 4o. Voir note au numéro 216. Réf. GW 7479 • Pellechet, 5099 • Goff, C-889 • CA 1297 • ILC 617 • ISTC ic00889000.

Exemplaire : Étiquette disparue (dos très abîmé) • Rubrication • Notes marginales soulignant la structure du texte • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux petits fers. Signets côté gouttière, tranche de queue titrée, Gerson in lectionibus, restes de deux fermoirs, contemp. Le dos détaché. Relié avec deux autres imprimés. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Dat boeck hort h. Henrick(?) fenste.(?)… idem(?) v iiij st. steudelcj(?) (ms. contemp., contreplat antérieur) • Monasterij Si. Godehardi (ms., xviiie s., f. a1r) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 759 (ex-libris) • R481, 479, 477 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 121 • LAPB 37 • LJR Collection, 481. Localisation : LC(R)W, Incun. 1482.C74. (2) Johannes de Turrecremata. Tractatus de venerabili sacramento (de corpore Christi). Delft, Jacob Jacobszoon van der Meer, [1481-1482]. 4o. Aussi daté entre 1480 et 1483. Réf. GW M48303 • Polain, 3876 • Pellechet, Ms 11283 • Goff, T-557 • IDL 4506 • CA 1695 • ILC 2121 • Kok, 30 • ISTC it00557000. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 148 • LAPB 48 • LJR Collection, 479. (3) Johannes Gerson. De vita, aegritudine et morte animae spirituali lectiones sex. Gouda : Gerard Leeu, 15 Sept.1480. 4o. Réf. GW 10833 • Pellechet, 5241 • Goff, G-276 • IDL 1981 • CA 811 • ILC 1094 • Kok, 67 • ISTC ig00276000. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite des ouvrages précédents. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 127 • LAPB 28 • LJR Collection, 477. 435 Hugo de sancto Victore (de Sancto Caro) Speculum ecclesiae. fo 1 recto (titre en rouge): Tractatus fratris Hugonis de sancto victore // super offitio misse quod dicit speculum ecclesie // fo 220 verso, à la fin: Impressum lovanii p.

443

444

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 436

magistrum // conradu[m] de Westvalia Paderbornensem // In 4o de 20 ff. caract. goth. 23 lignes longues, sans signatures, chiffres ni réclames.

Hugo de Sancto Caro. Expositio missae, seu Speculum Ecclesiae. Lovanii : Conradus de Westvalia, [inter 1476 et 1477]. 4o. Aussi daté c. 1475. Réf. GW 13582 • Polain, 2029 • Pellechet, Ms 6159 (6141) • Goff, H-515 • IDL 2418 • CA 1006 • ILC 1256 • ISTC ih00515000. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 436 Michael de Hungaria. Sermones. Sermones tredecim universalis. fo 1 blanc fo 2 recto (avec signat. a2): Sermones tredecim universales magistri Michae//lis de ungaria incpiunt feliciter // (en gros caractères) (S) Equitur humelias dominus […]fo 110 recto: (q) Ue utilitas in sanguine meo. […] // fo 128 blanc. In 4o goth. de 128 ff. caract. de deux grandeurs 30 lignes longues par page, avec signatures a – 2 – q4, sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date (Louvain, Jean de Wesphalie).

Michael de Hungaria. Sermones praedicabiles. [Lovanii : Johannes de Westfalia, c. 1477-1483]. 4o. Réf. GW M23236 • Polain, 2690 • Pellechet, Ms 7897 (7834a et c) • Goff, M-537a • IDL 3210 • CA 1250 (ex. Vergauwen) • ILC 1573 • ISTC im00537000 • Borsa, Michael de Hungaria, 1 (H. P. Kraus, à New York). Exemplaire : Borsa cite un exemplaire chez Kraus ; nous ne l’avons pas retrouvé dans ses catalogues. Provenances : BVE, B/4 • [H. P. Kraus ?]. Localisation : indéterminée. 437 Spieghel (Die) der volcomenheyt. fo 1 recto (titre). Dits die groote ende nieuwe spieghel // der volcomenheit Ende heeft ghemaect // een zeer devoet minderbroeder ghehey//ten broeder Hey[n]ric herp gardiaen tot //mechelen: etc. […] // fo 228 recto: la souscription: Gheprent Tantwerpen aen dij//seren waghe. Bi di weduwe

Roelants // van den dorpe. Int jaer ons heren duzent // vijfhond[er]t ende een, inden Mey.// fo 228 verso: la marque typographique in-8o goth. 288 ff. de 20 lignes longues à la page, signat. bi – ddi, sans chiffres ni réclames.

Hendrik Herp ofm. Groote ende nieuwe spieghel der volcomenheit. Ende heeft ghemaect… broeder Heynric Herp gardiaen tot Mechelen. Antwerpen : weduwe Roelants vanden Dorpe, Mey 1501. 8o. Bois ill. Traduit en plusieurs langues. Réf. NK 1062 • NK IIIIII p. 102 (ex. cité) • BM STC Dutch 1470-1600, p. 92 • Adams, H-430 (cet ex.) • BBFN s.16, 212. Exemplaire : Rubrication • Au f. 5r décoration multicolore des marges et initiale filigranée • Reliure en parchemin souple à rabat, à points de couture verticaux traversant le dos en tête et en queue, contemp. Provenances : BVE, B/7 • Lathrop C. Harper Cat. IV/36 6 June 56, le chiffre 31 encerclé (étiquette au plat postérieur) • Cambridge University Library. Purchased by means of a grant made in 1955 by the Highest Grade Schools Examination Syndicate (étiquette au contreplat). Lit. De Brou, xviii • Harper, Cat. 4 (1956), 36 • Post-incunabula, p. 28-29. Localisation : UL Cambridge, F150.d.6.10. 438 Ordinarius ecclesiae Leodiensis sancti Lamberti: f. 1 recto: Januarij h[be]t dies xxxi Luna vers xxx // fo 7 recto(1) Ordinarius p. septuagesima // D. Prisce virginis etc. fo 510 recto: la souscription: Explicit pars hyemalis veri // ordinarii ecclesie leodiensis sanc//ti lamberti, que satis magna // cum diligentia in solempni civi// tate bruxellensi ducatus Bra//bantie feliciter est impressa // Anno incarnationis domini Mo//ccccolxxxiiijo i anno [?] incipiente.// in-8o-511 ff. à 2 col. de 35 lignes, avec signatures sans chiffres ni rclames, sans nom d’imprimeur (les Frères de la vie Commune.

Breviarium Leodiense. [Bruxellis : Fratres vitae communis], 1484. 8o. Réf. GW 5369 • Pellechet, 2889 • Goff, B-1163 • CA 1339 • CA-Kron, I 365b (ex. cité) • ILC 464 • ISTC ib01163000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 441

Exemplaire : Rubrication • Incomplet du premier et du dernier cahier de la Pars aestivalis (Van de Velde) • La notice catalographique en ligne fait mention d’une gravure sur bois. Or, cet imprimé est connu comme non illustré. Il est probable que la gravure, considérée comme un ajout, a éré collée dans le livre. Une demande réitérée en vue de disposer d’une image est restée sans réponse, de même que la question à propos des anciennes provenances. Un des deux ex. connus (l’autre à la BnF à Paris, qui, effecrivement, n’est pas illustré) • Reliure en veau fauve doré, xviiie s. ? Le f. A1 de la 5e partie relié erronément avant le cahier F de la 6e partie (idem) [confirmé par Jill Gage, NBL]. Provenances : Van de Velde, I 1574 ? (Campbell) • Van Coetsem, i 58 (in margine, au crayon, D d’Arenberg) • BVE, B/7 • Acquis par la Newberry Library chez W. H. Schab en 1957. Lit. Cockx-Indestege, Nazareth, 9. Localisation : Newberry Library, Chicago IL, Inc. 9344.5. 439 Leven (dat) ons Heren Jesu Christi. fo 1 recto (avec signa. a) Dit is dat prolog ons liefs heren leven // (O) Mensche in dattu begeerste // etc. fo 1 verso, ligne 8. Hier begint dat heylighe leven // ons liefs heren jhesu christi.// Des manendages te met // etc. fo 184 recto, à la fin: Gedruct buten scoenhove Inden hem // Int jaer ons heren .Mcccc seven en tnegentich opten lesten dach in fe//bruario // fo 184 verso une xylographie. In 8o de 184 ff. caract. goth. à 20 lignes longues par page, avec signatures a – z sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur (les chanoines réguliers du monastère de St Michel) 1497.

Dat leven ons Heren Jesu Christi. Den Hem bij Schoonhoven : [Regulieren], 28 Feb. 1497. 8o. Bois ill. Réf. GW M18034 • IDL 2939 • CA 1109 • ILC 1433 • Kok, 301.2 • Jaspers, Den Hem, 3 (ex. cité) • ISTC il00186700. Exemplaire : Ex. documenté par une offre de libaire (anonyme, probablement Schab), sur une feuille glissée dans l’ex. de travail du cat. des

incunables de Oates, 3659.5 • Rubrication • Reliure en veau marbré, dos doré, c.1800. Provenances : BVE, B/7  • [W.  H. Schab ?]  • Cambridge University Library / From the Broxbourne Library / Presented through the Friends of the National Libraries by John Ehrman, M. A., F. B. A (ex-libris, f.de garde, v), suivi, en ms., de April 1977. Lit. De Brou, xvii. Localisation : UL Cambridge, Inc.6.E.13.1[4576]. 440 Oefeninghe vander passien ende vanden liden ons heren Jesu Christi. fo 1 blanc fo 2 recto (titre): Jhesus.// Hier in desen boeck selman vin//den een seer merkelicke devote oefe// ninghe vander passien ende vanden // bitteren liden os liefs heren jhesu christi //Ende oeck wat groter vruchten etc. fo 180 verso, ligne 9: Deo gratias // Ghedruct buten scoenhoven // int jaer ons heren Mcccc.// seven ende tnegentich opten tienden // dach in novembri.// in-8o 180 ff. caract. goth. à 20 lignes longues, avec signatures Aa – B.b., A – K, aa – bb sans nom d’imprimeur (les chanoines réguliers du monastère de St Michel) 1497, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

Devote oefeninghe vander passien ende vanden liden ons Heren… Een bereitsel ter kercke te comen… Scoenhoven : [Reguliere Kanunniken], 10 Nov. 1497. 8o. Bois ill. Réf. GW M2752140 • Polain, 2914 • IDL 3500 • CA 1327 • ILC 1698 • Kok, 306.4-6, 8-11 • Jaspers, Den Hem, 4 • ISTC ip00128600. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 441 Un volume pet. in-8o Contenant trois ouvrages divers. 1er. Dat Levens ons liefs heren Jesu-Christi. fo 1 recto (titre) Hier beghint dat leven ons liefs he// ren jhesu cristi // (suit une xylographie) fo 1 verso (une xylographie) fo 2 recto: Dit is dat prolog. os liefs heren leven // […] gheprent tot leiden in hollant. Bi // mi hugo jansoen van woerden.// (suit une xylographie) 208 ff. caract. goth. à 20

445

446

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 442

lignes longues, avec signat. a – B sans chiffres ni réclames, sans date (vers 1500) avec nombreuses gravures en bois. 2me Een historie van Sinte Anna. fo 1 recto: Een historie van Sinte Anna moeder // marie dat eerste boec – Capittel I // fo 74 recto, ligne 5: Hier eyndet die hystorie[…]// ghemaect vanden gheestelike broe//der Peter dorlant Carthusersorden // tot zeelem bi Dyest. Int jaer ons // heren dusent vyf hondert en een // fo 75 verso (la marque de l’imprimeur) 75 ff. goth. à 20 lignes longues avec signatures b – k. sans chiffres ni réclames, sans nom de ville ni d’imprimeur (Anvers Godfr. Back) figg. [3me] fo 1 recto (titre) Hier beghint een corte ende profitelike // oefeninghe vanden weghe der zuveringhen // (suit une xylographie) fo 1 verso blanc, fo 2 recto: Hier beghint… etc. fo 23 recto ligne 20: et mi v inbibenen [jubileren] ende vrolic discanteren // Alla, Alla – Alla. // fo 23 verso blanc fo 24 verso: (la marque typogra.) 24 ff. caract. goth. 20 lignes longues avec signat. B – c – i, sans chiffres ni réclames, sans lieu ni date et sans nom d’imprimeur (Anvers Guill. Vorsterman vers 1502.

(1) Dat leven ons liefs Heren Jhesu Christi. Leiden : Hugo Janssoen van Woerden, [tussen 1496 en 26 Jul.1500]. 8o. Bois ill. Réf. GW M18029 • IDL 2937 • CA 1114 • NK 3389 ([c. 1503]) • NK III 0787 (?) • ILC 1432 • Kok, 290.5, 24, 27, 34 ; 292 ; 296.1-6, 8-26, 28, 31-40, 50 ; 298.7-8, 10 • ISTC il00186300. Exemplaire : Étiquette partiellement arrachée • Le dos couvert de grandes étiquettes avec des cotes anciennes, abîmées. Une ancienne étiquette rectang. au chiffre 166 ? • Rubrication • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé à décor losangé aux très petits fers. Feuillets de garde de membra disiecta, deux fermoirs (restaurés). Au dos à doubles nerfs, grandes pièces de titres de l’époque, abîmées et en partie illisible, avec cote de placement (dont une au composteur). Pays-Bas anciens, contemp. Relié avec deux autres imprimés. Provenances : Desen boecke horet

toe lucas Roeloffs zoon // dien vint die gheeften hem wederom(?) godts willem [?] // of die[?] quademoey sal hem vulen met tweeen […] (ms. contemp.) • Desen boeck hoert toe Lucas Roeloffs… (idem) • Desem bok hoert to Gillam Rastels van […] tot lesen (ms. contemp.) • Dit boec hoert toe suster gri(?)et Jacop die min(?) die gevet ho… om gods wil (ms. contemp.) • […] Jo. de Crivellis (ms. contemp.) • Coll. Soc.tis Jesu Tornaci (ms., xviiie s.) • Paelinck, Jos. (Cat. ii, Brus-A’dam 1860, 166 ; étiquette au dos ?) • BVE ? • [Gilhofer & Ranschburg] • Acquis chez W. H. Schab, ia Heinrich Eisemann, en 1957 • L Liberna (ex-libris). Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956) 76 • Liberna Foundation, ii p. 121-122. Localisation : DC(L)M, W 661. (2) Petrus Dorlandus. Een historie van sinte Anna. [Antwerpen : Govaert Bac], 1501. 8o. Bois ill. Impression parfois attribuée à Vorsterman. Réf. NK III 0371 (cet ex.) • NK 4431 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Liberna Foundation, ii p. 95 • A.-M. As-Vijvers e.a., Die heilige Anna : Bildform und Verehrung. [Mettingen] : Draiflessen Collection, 2014, p. 132-133, nr 4. Localisation : DC(L)M, W 662. (3) Corte ende profitelike oeffeninghe vanden weghe der zuveringhen. [Antwerpen : Willem Vorsterman, c.1505 ?]. 8o. Bois ill. Réf. NK 3629. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite des deux ouvrages précédents. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 76 • Liberna Foundation, ii p. 131-132. Localisation : DC(L)M, W 663. 442 Boecxken. fo 1 recto (titre) (H) Ier begint een boecxken, van // verduldich lijden dat sinte bernar//dus beschrijft dat seer oerberlic ende profi//telic is voer allen kersten menschen […]// (suit une gravure) fo 1 verso: Hier beghint een profitelic boec ende // is inhoudende hoe hem… etc. fo 44 verso, à la fin: Gof heb lof: Gheprint tot Haerlem.// fo 45 recto: (D) It is een soete meditacie hoe dat // de verloren siel

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 444

vanden sone gods //gevonden is met sijne heiligen passien // (suit une gravure). fo 45 verso, une grav. fo 46 recto: (UU)t grooter heeter minnen…etc. fo53 verso, dern. Ligne: my Ende aldus nakende der doot soe riep // fo 54 recto: m³ fo 54 verso, blanc. in-8o goth. 54 ff. à 20 lignes longues avec signat. B…B. sans chiffres ni réclames. (Incomplet).

(1)  Pseudo-Bernardus Claravallensis. Een boecxken van verduldich lijden… Haerlem : [Hugo Jansz. van Woerden, 1507 ?]. 8o. Bois ill. Il s’agit en réalité de deux impressions différentes. La première datée par NK 1506 ? • Autres éd., voir numéros 443 et 966. Réf. NK III 099 (cet ex.) • NK 0885 (?) • NK 4303 (cet ex.) • BCNI 256 • Cinquième centenaire 1973, 224 (Gerard van Thienen). Exemplaire : Étiquette en tête du dos disparue • Rubrication • w 2/2/32 (note de libraire, contreplat) • Cartonnage recouvert de papier raciné, xixe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Kronenberg présume que ces deux exemplaires proviennent du libraire De Bruyne, à Malines (Cat. May 1866, 2474) • BVE, B/7 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBH chez Kraus, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 199. Localisation : KBH, 233 F 39 : 1. (2) Soete meditacie, hoe dat die verloren siel vanden sone gevonden is. [Antwerpen : Willem Vorsterman, c. 1510 ?]. 8o. Bois ill. Réf. NK III 0884 (cet ex.) • NK 4371 (cet ex.). Exemplaire : Incomplet de la fin. Le dernier f. r, écrit à la main de l’époque, probablement la suite du texte manquant • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Localisation : KBH, 233 F 39 : 2. 443 Boecxken. fo 1 recto (titre en rouge et noir). Dit is een devote // boecxken geheten verduldich lijden.// (suit une xylographie). Mensche dit heb ik [sic] geleden om die lijt// verduldelick weder om mi overleest wat // etc. fo 1 verso: Hier beghint een profitelijc boeck // ende is inhoudende hoe hem een mensche etc. A la fin: Gheprent in

die vermaerde coop//stadt van Amstelredam an de // oude oude side in de Kerckstraet // Bij mij Doen pieter//soen in Enghe//lenburch: (suit un écusson) fo 37 recto: Aldus salmen marien […] // suit une grav. col.) fo 40 verso, à la fin: A.M.E.W. in-8o 40 ff. goth. à 32 lignes longues avec signat a-e sans chiffres ni réclames. Cet ouvrage est incomplet, seulement les cahiers sont transposés.

Pseudo-Bernardus Claravallensis. Devote boecxken geheten verduldich lijden. Amstelredam : Doen Pietersoen, [c. 1530]. 8o. Bois ill. Plusieurs éditions connues. Voir aussi note au numéro 966. Réf. NK 2402 • BCNI 1089. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • À la fin une note ms. contemp. • Reliure d’imitation brun-rouge, estampée à décor losangé aux petits fers, armoiries no 1 d’Arenberg, xixe s. Le cahier b8 relié par erreur au milieu du cahier e8. Provenances : […] tot sanct Eenlyen(?) huyss (ms. contemp., à droite du bois au f. 37r) • BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, xxvi (vers 1520 ?) • Schab, List of Dutch Books (1957), 31 • Liberna Foundation, ii p. 70. Localisation : DC(L)M, W 755. 444 Fasciculus mirre. fo 1 manq. fo 2 recto: Dit is de Prologhe van dese navolgende ma//terie, ghenoemt dat cleyne bondelken van mirre.// fo 7 verso: (H) Ier beghint dat eerste deel van desen boec // als van die diepheyt oft diepe swaerheyt // des ghebenediden lidens ons gesontmakers christi // Jesu: en heeft iij capittelen etc. fo 247 verso, à la fin: Hier eyndet […] Men vintse te coope bi // Roelant bollaert int huys van Delft.// in-8o goth. 247 ff. à 26 lignes longues avec signatures Bi – z2 Aai – Hh – ij sans chiffres ni réclames avec nombreuses gravures en bois coloriés.

Fasciculus myrre. Hier beghint een sonderlinge ende devote materie van die passie ons Heeren Jesu Christi, gheheeten Dat busselkijn oft dat bondekijn van myrre… Ende is in die prente ghecomen bi toedoen van… Mathijs van Dordrecht

4 47

4 48

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 445

gardiaen Thantwerpen… Tantwerpen : Symon Cock voor Roelant Bollaert, [c. 1540 of later]. 8o. Bois ill. L’illustration, attribuée au Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, est la même que dans les autres ex., voir numéros 483, 752, 1128. Comm. sur l’illustration, voir numéro 347. Réf. NK 928 • NK III 0503 (cet ex.) • BBFN s.16, 131 (c.1525 ?). Exemplaire : Bois enluminés. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Lit. Inconnu à CockxIndestege, Passie D-S. Localisation : indéterminée. 445 Dirck van Munster. Den Kerstenen Spieghel. fo 1 recto: Der Kerstenen spieghel ghemaeckt // ende uutghegheven biden eerweerdighen en zeer devoten broeder dierick van musis[n]//tre van sinte Augusteijns oirden tot heyl // ende salicheyt alre kersten menschen // (suit une xylographie) fo 1 verso (une xylog) fo 78 recto, à la fin: Voleijnt ende gheprent Thantwerpen // Int jaer ons heren Mcccc ende // lxxxv. Opten twintichsten dach in // october by my gheraerdt leeu // fo 78 verso (une xylographie) in-8o 78 ff. caract. goth. 19 lignes longues, avec signatures a – K3 sans chiffres ni réclames.

Dirk Coelde van Munster ofm. Der kerstenen spieghel. Ghemaeckt ende uutghegeven biden… broeder Dierick van Munstre van sinte Augustijns oirden… Thantwerpen : Gheraerdt Leeu, 20 Oct. 1485. 8o. Bois ill. Réf. GW 7138 (cet ex.) • Polain, 4329 (cet ex.) • CA 597 (ex. cité) • ILC 591 (cet ex.) • Kok, 76 ; 73 ; 87 ; 89 ; 95-96 ; 98 ; 100 • BBFN s.15, 2 (cet ex.) • ISTC ic00747200. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Bois enluminés • Livre de prière imprimé en 1488 chez Gheraerdt Leeu le 28 octobre (note ms., xixe s., au contreplat antérieur) • Reliure ancienne en parchemin. Provenances : BVE, B/7 • [L. C. Harper] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1956. Lit. De Brou, ii² • Harper, Cat. 4 (1956), 16 (seul ex. connu) • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 11.

Localisation : KBR, INC. A 2159 (IV 42.231 A RP). 446 Meditationes de vita et beneficiis Jesu christi. fo 1 recto (titre) De vita et beneficiis salutoris Je//su Christi devotissimas meditationes // cum gratia[…] domini Gerar//di Zutphanie de spiritualibus ascen//sionibus totus libellus continet // fo 2 recto (signat. aij): Prefatio // […] fo 209 recto: Incipit tabula presentis libelli.// in-8o goth. de 215 ff. à 25 lignes longues avec signat. aij – v sans lieu date chiffres ni réclames.

Bertholdus Ratisponensis op. Horologium devotionis circa vitam Jesu Christi. Thomas a Kempis, Meditationes de vita et beneficiis salvatoris Jesu Christi…Gerardus de Zutphania, Tracatatus de spiritualibus ascensionibus. (Colonie apud Lijskirchen) : [Udalricus Zell, c. 1488]. 8o. Deux de trois textes qu’on trouve souvent réunis et décrits comme unité bibliographique. Réf. GW 4172 (i) • GW M46921 (ii) • GW 10687 (iii) • Polain, 628 (i, ii, iii) • Voulliéme, Köln, 246 • ISTC ib00503000 (i) • im00431000 (ii) • ig00175000 (iii). Exemplaire : D’après le CCS, la première partie, Bertholdus, semble manquer. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 447 Bergomense ( Jacobo Philippo) fo 1 recto (signat. Bi chiff.1) Persuasio // Incipit novissimum […] fo 75 verso; la souscription: Impressum Antwerpie juxta por//tam Camere per me Henricum eckert // de Homberch. Anno domini Mccccc.xiii // xxvi. die mensis Februarii // in-8o 75 ff. chiffrés signat. Bi – Liii sans réclames.

Jacobus Philippus Foresti. Novissima Herithoma seu Interrogatorium… Antwerpie : Henricus Eckert de Homberch, 26 Febr. 1513. 8o. Réf. NK 1183 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 76. Provenances : BVE, BB/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 45 0

448 Vertroestinge (Die) der ghelatenre menschen. En vander verclaringhe der consciencien. fo 1 recto (une grande lettrine) (H) Ier beghint een schoon boeck.// […] Ende is inhoudende // xxvii capittelen // fo 244 recto, ligne 7: Hier eyndet een goede leringhe ende vertroestinghe der ghelatenre menschen Ende van der verclaringhe der // consciencien.// Gheprent Tantwerpen alder naest // den grooten mortier. Int jaer ons he//ren Mccccc ende vier, den laet//sten dach van Meye… // fo 244 verso, une gravure en bois représentant la Ste Trinité. In 8o goth. 244 ff. à 20 lignes longues avec signatures a – hh. sans chiffres ni réclames.

Die vertroestinghe der ghelatenre menschen. Ende vander verclaringhe der consciencien. Antwerpen : [Adriaen van Berghen], 1504. 8o. Bois. Comm. sur l’illustration du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 2148 (ex. cité) • BCNI 182 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 205 • Adams, V-597 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication, en début de volume seulement • Grande initiale enluminée aux acanthes, au premier f., très endommagé • L’adresse est repris à la main Impressus Antverpiae Anno 1504 30 Maii (ms., contemp., contreplat antérieur) • ww 2/2/16 (note de libraire au contreplat) • Reliure en veau blond, encadrement estampé en noir aux triple filets et une roulette à la pomme grenade, xviie s. Provenances : Bibliothecae Am[…] : Hutien [ ??] (ms., xviie s. ?, p.d.t.) • Maneat in hypocausto [pro] amore Dei (ms., xviie s., dernier feuillet, v.) • Arnold, 7bre 1867 (note ms. ajoutée sur coup. cat. de la coll. Aug. De Reume, par T[homas] J[ames] I. Arnold, no 7051) • BVE, B/7 (6 barré) • H. P. Kraus 20 Sept. 1957 57-8 (10) (contreplat) • liber emptus ex legato // arturi bromby // wilson-barkworth lld // bibl.univ. cantab. (ex-libris gravé, aux armoiries de Arthur Bromby Wilson Barkworth) : acquis en 1957, par la University Library Cambridge (cachet rouge). Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 105 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 4. Localisation : UL Cambridge, F150.e.6.4.

449 Boecxken. fo 1 recto: (E)en devoet boecksken vanden inwen//dighen novolghen [sic] des levens ende des // cruces ons heeren jhesu cristi den men//schen leerende, ende ten laetsten brengen//de tot alder volcomenheyt.// (suit une grav. sur bois) fo 92 recto, la souscription: Hier eyndet dat boecksken […] Ec//kert van Homburch Int // jaer ons heren vijftien // hondert ende xvi op//ten tiensten dach // van Julio://. in-8o goth. 92 ff. à 21 lignes longues avec signat. A – Mi sans chiffres ni réclames.

Alijt Bake. Een devoet boecxken vanden inwendighen navolghen des levens ende des cruces ons Heeren Jhesu Cristi… Antwerpen : Henrick Eckert van Homburch, 1516. 8o. Bois ill. Le texte n’est pas celui de l’Imitatio de Thomas a Kempis (cf. numéro 810). Il est attribué à Alijt Bake (R. Lievens, in Nederl. Archief v. kerkgeschiedenis 42 (1957-58), 142). Autre éd., voir numéro 957. Réf. NK III 0207 (ex. cité) • NK 4505 (cet ex.). Exemplaire : Couverture en papier cobalt, dans un étui en toile verte d’origine anglosaxonne. Provenances : BVE ? • [Inconnu] • Acquis par la KBR chez H. Schumann à Zürich, en 1969. Lit. Schumann, Cat. 476 (1969) 41 • CockxIndestege, Books Arenberg – KBR, 5. Localisation : KBR, LP 3776 A. 450 Savonarole ( Jheronimus). fo 1 recto: Een schoen contemplacie opten psalm // Miserere mei Deus Ghemaect van Broe//der Gheronimo Savonarola.// (suit une grav.) Ghepri[n]t [ter] Goude inden Goutbloem // fo 48 verso, dernière ligne: uigen mensce voorspreken ende beloft hebt // A. M. E. N. // in-8o goth. 48 ff. à 20 lignes longues signat. a – f. iiii, sans chiffres ni réclames.

Girolamo Savonarola op. Expositio in psalmum Miserere mei Deus [néerlandais]. Een schoen contemplacie, opten psalm Miserere mei Deus. Goude : A[llardus] G[auter], [c.1519 ?]. 8o. Bois déc. On pourrait songer à Thomas van der Noot comme traducteur. En effet, le même texte est sorti de son officine à Bruxelles en 1516 (cf. le

449

4 50

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 445

privilège […] weleer gegheven aan Thomas vander noodt. NK 602). Van Eeghem cependant pense plutôt à un dominicain à Bruxelles. Réf. BCNI 1931 (le seul ex.) • NK III 01084 (cet ex.) • Jaspers, Savonarola, p. 65 no 11 et p. 94 n. 16. Exemplaire : Rubrication. A la fin du texte se dissimule sans-doute, sous le nom barbar sassen (ou jassen ?) en rouge, la femme – une nonne ? – rubricateur • Reliure d’imitation brun-rouge clair, décor à grands losanges et petits fers estampé, armoiries no 1 d’Arenberg, tranches bleues, xixe s. Provenances : BVE, BB/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, xxv • Schab, List of Dutch Books (1957), 185 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 58-62 • Liberna Foundation, ii p. 141-142. Localisation : DC(L)M, W 773. 451 Le nouveau Testament contenant les quattre Évangélistes. fo 1 recto, (titre en rouge et noir) […] A la fin (au verso du dernier feuillet) En Anvers Recongneu et diligé[m]ment pur//ge de toutes faultes et incorrections: & aussii // etc. Et fut achevé d’imprimer en // Lan Mil cinq cens et vingt neuf le // dix huitiesme jour de Jan// vier. Par moy Mar//tin Lempereur. // in-8o goth. avec gravures en bois, jolie reliure maroquin.

Biblia. N. T. [ français]. Le nouveau Testament, contenant les quattre Evangelistes… Anvers : Martin Lempereur, 18 janv. 1529. 8o. Bois ill. Réf. NK 2506 • BM STC French 1470-1600, p. 456 • Chambers, 48. Exemplaire : L’ex. KBR, LP 4483 A, acquis chez Paul Gothier en 1975, ne montre aucune trace matérielle de provenance Arenberg. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 452 Hore de domina secundum. fo 1 recto, (titre en caract. rouge) (I) Ncipiunt hore de domina se//cundum usum regularium // (suit une grav.) fo 2 recto: Januarius habet xxxi. // Luna xxx. // fo 12 recto: Incipiunt hore sancte crucis.//

fo 120 recto: ligne 8 Impressum Antverpiae juxta portam // camere. Per me Henricum Eckert // de Homberch. Anno incarnationus // dominice. Millesimo quingen//tesimo xx. Die xxvii // Julii//. Petit in-8o goth. 120 ff. à 21 lignes longues avec signa: a – q1 sans chiffres ni réclames.

Horae ad usum Regularium. Incipiunt Hore, de Domina secundum usum Regularium. Antverpiae : Henricus Eckert de Homberch, 27 Jul.1520. 8o. Bois ill. Éd. inconnue à Bohatta. Réf. NK 3187 • NK IIIIII p. 118 (ex. cité). Exemplaire : Rubrication • Calendrier annoté • Sur le f. de garde r-v, note en néerlandais en mémoire de Guillaume Blitterswijck († 1642) et sa femme Willemijn van Sinnicx († 1650), par leur descendant (ms.) • En fin de volume, f. q4v, une prière ms., die diet ghebedt op den goeden vrijdach xxxiij mael leest… Ad primam ymnus, 7 ll. de texte • ww 2/1/50 (note de libraire) • Reliure en veau, xixe s., la couvrure originale en veau brun foncé, incrustée sur les plats, estampée. Large cadre géométrique, au centre armoiries no 1 d’Arenberg, surmontées d’une couronne. Tranches bleu-vert. xixe s. Provenances : Guillaume Blitterswijck (en mémoire de) 1642. Willemijn van Sinnicx (en mémoire de) 1650 • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus, 1956] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 245 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 27 • Seigneurs du livre, xvi 78. Localisation : KBR, INC A 2172 (IV 43.792 A). 453 Schoep. ( Jacobs). Tentatus Abrahamus. Actio sacra comice recens descripta. A la fin Antwerpiae. Excudebat Joannes Verwithagen Typographus juratus et a Claes. M. a missus Anno M.DLII.// in-8o signat. A2 – D4 sans chiffres avec réclames.

Jacobus Schoepperus. Tentatus Abrahamus : Actio sacra, comice recens descripta… Antverpiae : Joannes Verwithagen, 1552. 8o. L’adresse figure uniquement au colophon. Réf. BT 6709. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible • L’acquisition par la

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 456

KBR cependant chez Lathrop Harper, à New York, en 1974 laisse à supposer qu’il s’agit de cet exemplaire. Il n’est pas impossible que l’imprimé a fait partie d’un recueil : au coin droit supérieur de la p.d.t. le chiffre 3, à l’encre), dérelié par la suite • Cartonnage recouvert de papier grège, tranches marbrées bleu, xxe s. ?. Provenances : BVE, [A/6] • Acquis par la KBR chez Lathrop C. Harper, en 1974. Localisation : KBR, LP 4446 A. 454 Le discours de la mort du Duc de Bouillon, avec la forme de son Testament, et les derniers propos qu’il a tenus à ceux de Genefve, lorsqu’il decéda qui fut le 28 de janvier dernier mil cinq cens quatrevingt huit. A Paris, pour la veufve de François Plumion à la rue d’Arras, près la porte St Victor, devant le petit Navarre à l’image S. Jean, 1588. (la suite) Discours de ce qui s’est passé entre Monsieur le Duc de Lougne Ville et ses sujets de Neuf-Chastel en Suisse, depuis son départ de France. A Paris, Par Martin Boucher, rue S. Jean de Beauvais M.DCXVIII. In 8o avec chiffres et signatures.

(1) Le discours de la mort du Duc de Bouillon, avec la forme de son Testament… Paris : Veuve François Plumion, 1588. 8o. Il s’agit de GuillaumeRobert de La Marck, duc de Bouillon (Sedan 1563 – Genève 1588). Éd. inconnue au BM STC French 1470-1600. Exemplaire : Relié avec le texte suivant. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Discours de ce qui s’est passé entre Monsieur le Duc de Longueville et ses sujets de Neuf-Chastel en Suisse, depuis son départ de France. Paris : Martin Boucher, 1618. 8o. Concerne la Famille d’Orléans-Longueville (1458-1707). Il s’agit très vraisemblablement de Henri II d’Orléans (1595-1663), appelé aussi Henri II de ValoisLongueville, duc de Longueville, d'Estouteville et de Coulommiers, prince souverain de Neuchâtel et de Valangin, prince de Châtellaillon, comte

de Dunois, comte de Tancarville (Wikipedia, 19.06.2017). Exemplaire : Relié à la suite du précédent. 455 Ascuns novell cases de les ans et temps le Roy H. S. Ed.6 et la Roygne Maryserie ex la graund abridgement, compper sir Rob. Brooke. Londres, Tottellus, 1578. in-8o. Livre rare et curieux.

Robert Brooke. Ascuns novel cases de les ans et temps le Roy, H 8 Ed 6 and la Roygne Mary, escrie ex la graund abridgement. [London] : Richardus Tottellus, 1578. 8o. Bois déc. Réf. STC 3821.5. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire  • Reliure en veau contemp. Provenances : BVE, A/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 176. Localisation : indéterminée. 456 Koocboec oft Familieren keukenboec. Bequaem voor alle jouffrouwen / die hun van keucken-handel oft backen van Toertkens ende Taertkens willen verstaen. Gemaect Door M. Antonius Magirus. Tot Loven By Io. Christoph Flavvius. 1612. Pet. in-8o avec chiffres signatures et réclames.

Antonius Magirus. Koocboec oft Familieren keukenboec. Bequaem voor alle jouffrouwen, die hun van keucken-handel oft backen van toertkens ende taertkens willen verstaen. Loven : Jo. Christoph. Flavius, 1612. 8o. Magirus est la forme grecque de cuisinier. Attribué à Pieter Scholiers, poète satyrique (VanWinter), ou à un certain De Cock, non identifié (Schildermans). Réf. Witteveen & Cuperus, 4111. Exemplaire : En dessous du titre, en lettres grecques, mageiros, puis coquus, kok, cuisinier • Note en néerlandais (xviie s. ?), à propos de l’auteur avec renvoi à Foppens (f. de garde v) • Sur une étiquette, dans le coin supérieur gauche du premier plat, le numéro 846, au composteur • Corr. DB-S, no 140 • Reliure en parchemin, au dos en ms. de l’époque Koock Boeck 1612, et Scholiers Petrus. Provenances : desen boec

451

4 52

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 45 7

tel hoer toe F… drese Cl…t… (ms. contreplat antérieur). francoiese clara Moulet ?. (f. de garde) • J. G. Smolderen • BVE, A/6 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 101 • Liberna Foundation, v p. 102 • Johanna Maria van Winter, Van Soeter Cokene : 52 recepten uit de romeinse en middeleeuwse keuken, Enschedé : Grolsch, 1971, p. 153 • J. Schildermans, H. Sels, M. Willebrands, Lieve schat, wat vind je lekker ?: Het Koocboec van Antonius Magirus (1612) en de Italiaanse keuken van de renaissance, Leuven : Davidsfonds, 2007, voir p. 13. [Édition de texte d’après l’exemplaire de la KBR] • An Smets & Katrien Smeyers, ‘Kookboek keert terug naar Leuven’ (Aanwinsten Vlaamse erfgoedbibliotheken), in De Gulden Passer, 94 (2016), p. 335-337 [Acquisition d’un ex. de l’éd. de 1612]. Localisation : DC(L)M, W 359. 457 Coornhert. (Dierick) Deerste twaelf boecken Odyssae, dat is de dolinghe van Ulysse, bescreven int Griecx door den Poeet Homerum vadere ende fonteyne alder Poeten nu eerstmael uuten Latijne in rijm verduytsch door Dierick Coornhert. Tot haerlem By Jan van Zuren 1561. Pet. in-8o avec chiffres signatures et réclames.

Homerus. Odysseia [néerlandais]. Deerste twaelf boecken Odysseae, dat is de dolinghe van Ulysse, bescreven int Griecx…door … Homerum…nu eerstmael uuten Latijne in rijm verduytscht door Dierick Coornhert. Haerlem : Jan van Zuren, 1561. 8o. Réf. BB I p. 726, C-80 • TB 2503. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Autre ex., voir numéro 932 • Demi-reliure ?, estampée, dos doré, c. 1800. Provenances : Anselmus van den Bogaerde (ex-libris ?) • BVE, A/6 • [Inconnu]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 343 • Paul Valkema Blouw, ‘A Haarlem press in Sedan and Emden (1561-1569). Part one’, in Quaerendo, 19 (1989) p. 225-250, part. p. 229. Localisation : indéterminée.

458 Vincent ( Jan) Receptes pour Guerir chevaulx de toutes maladies etc. En Anvers de l’Imprimerie de Christofle Plantin en la rue de la chambre à la licorne d’or 1557. (suit) Le vray et parfaict embellissement de la face etc. Par M. Michael Nostradamus. Pet. in-8o la première partie chiffrée de 1-20 et la seconde de 1-80.

(1) Jean Vincent. Receptes pour guerir chevaulx de toutes maladies… Trad. d’italien en françois. Anvers : Christofle Plantin, 1557. 8o. Titre italien original semble inconnu. Éd. orig. inconnue à BM STC Italian 1465-1600. Réf. Adams, V-829 • BT 7113 • PP 2442. Lit. Catalogue de la bibliothèque de feu Noël Falconnet, médecin du roi… Cat. de vente. Paris : J. Barrois, 1763 ? Exemplaire : Relié avec un autre ouvrage. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Michael Nostradamus. Traité sur les fardements. Le vray et parfaict embellissement de la face, & conservation du corps en son entier… [Anvers : Christofle Plantin, 1557]. 8o. Titre de départ. L’auteur, Michel de Nostredame, dit Nostradamus. Réf. Adams, N-349 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 161 • BT 7729 • PP 1755. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 459 Fruytiers ( J.). Ecclesiasticus oft de Wijse sproken Jesu des soons Syrach. Nu eerstmael deurdeelt ende ghestelt in liedekens, op bequame en ghmeyne voisen, daer by gevoecjt etc. Antwerpen W. Silvius. 1565. in-8o goth.

Biblia. V. T. Sirach (s. Ecclesiasticus) [néerlandais]. Ecclesiasticus oft De wijse sproken Jesu des soons Syrach : nu eerstmael deurdeelt ende ghestelt in liedekens, op bequame en ghemeyne voisen, naer uutwijsen der musijck-noten daer byghevoecht… deur Jan Fruytiers. Antwerpen : Willem Sylvius, 1565. 8o. Bois ill., mus. Réf. BB III p. 56, F-10 • NTLB 106 • Wieder, LXIII • Carter & Vervliet, 89 • BT 1190 • Huys, Suppl., 161 (ex. Serrure) • Huybens, 40.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 462

Exemplaire : Reliure en veau jaspé, dos doré, c. 1700. Provenances : Arnold, 7bre 1867 (note ms. ajoutée sur coup. cat., au contreplat, de la coll. Aug. De Reume, par T. H. I. Arnold, no 6847) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 95 • Liberna Foundation, iv p. 114 • D. F. Scheurleer (ed.). Ecclesiasticus oft De wijse sproken… Amsterdam : Frederik Muller & Cie, 1898. Localisation : DC(L)M, W 86. 460 Donghevalueerde gouden ende silveren Munte van Diveersche Coninckrijcken, Hertoochdommen, Graefschaooen etc. T’Antwerpen, By Christoffel Plantijn, inden gulden Passer Ende by Guillaem van Parijs, opde Lombaerde veste, in den gulden Pellicaen 1575. In-8o avec figg.

Filips II. Donghevalueerde gouden ende silveren munte van diveersche coninckrijcken… Ende oock eenighe penninghen…in de munte vande landen van herwaerts over… Antwerpen : Aeg. Radaeus voor Christoffel Plantijn en Guillaem van Parijs, 1575. 8o. Bois ill. Réf. Van der Wulp, 274 (non examiné) • BB IV p. 415, M-292 • BT 2248 • PP 2013. Exemplaire : Reliure en veau blond marbré, dos doré, tranches marbrées bleues, xixe s. Provenances : Heussner 1858 (ms.) • Le vicomte Julien de Schrynmakers de Dormael (ex-libris armorié) • BVE, A/6 • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, f. de garde). Localisation : ACA, LP 48 A. 461 Marche (Olivier de la) El cavallero determinado traduzido de lengua Francesa en Castellana por Don Hernando de Acuña etc. etc. En Anvers en casa de Juan Steelsio, Anno de M.D.LV. in-8o avec gravures en bois.

Olivier de La Marche. Chevalier délibéré [espagnol]. El cavallero determinado [por O. de la Marca] traduzido de lengua Francesa en Castellana por don Hernando de Acuña… Anvers : Juan

Steelsio, 1555. 8o. Bois ill. Réf. Peeters-Fontainas, 661 (var.) • BT 1760. Exemplaire : Volume peu commun, orné de 20 fig. gravées en bois, vendu 15 fr mar. c. La Vallière – vida brunet 1-389 = c’est un roman allégorique qui contient les principales actions de charles le hardi et il fut composé en 1483 par olivier de la marche (noté sur sept lignes, 2me f. de garde, en regard de la p.d.t., xixe s.) • Corr. DB-S, no 103 (Livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en veau blond marbré, dos doré, c. 1800. Provenances : Anselmus van den Bogaerde (ex-libris) • 1827 bruges 44 fr (au crayon, dernier f. de garde) • [C. P. Serrure ?] • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, f. de garde). Localisation : ACA, LP 107 A. 462 Un volume in-4o contenant deux ouvrages divers. 1er Spieghel des ewighen levens. fo 1 et 2 manq. fo 1 recto (avec signat. aiij) H.I.E.R. beghint die spieghel des ewighen le//vens Ende leert ons die kennisse goods ende der sielen // ende der enghelen ende veel schoenre leeren.// A la fin: Voleindt Tantwerpen bi mi Mathijs vander Goes // An. M.cccc.lxxxiiij: // 62 ff. goth. à 26 lignes longues, avec signatures aiij-hiiij sans chiffres ni réclames. 2me Novissima (quattuor) (par Gerard Vliederhoven) Die vier uterste. fo 1 bl. fo 2 recto: Memorare novissime tua et in eternum // non peccabits // fo 64 verso: Dit boeck is volmaect en gheprent Tant//werpen bi mi Mathiam goes. Int jaer ons // heren m.cccc ende lxxxiij op den hey//lighen iij Coninghen avont. In januario:// 64 ff. goth. à 24 lignes longues, avec signatures a2 – h.3 sans chiffres ni réclames.

(1) Die Spieghel des ewighen levens, ende leert ons die kennisse Gods… Tantwerpen : Mathijs van der Goes, 1484. 4o. Autres éd., voir numéros 418 (1), 736. Réf. GW M43090 • Polain, 4729 • IDL 4178 • CA 1584 • ILC 2016 • ISTC is00671300.

453

4 54

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 463

Exemplaire : Autre ex., voir numéro 762 • Le recueil de deux imprimés a été démantelé, probablement par le libraire, dès les années 50. La trace du premier imprimé n’a pas été retrouvée jusqu’à présent ; le second se trouve remboîté selon toute vraisemblance dans la reliure d’origine (voir ci-après). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. De Brou, v² ?. Localisation : indéterminée. (2) Cordiale [néerlandais]. De vier uitersten. Antwerpen : Mathias van der Goes, op der heylighen iij coninghen avont in januario 1483. 4o. Attribué à Gerardus de Vliederhoven. Voir au numéro 216. Réf. GW 7522 • IDL 1406 • CA 1317 • ILC 630 • ISTC ic00903100. Exemplaire : Point d’étiquette • Rubrication • Remboîtage : peau de truie brun-jaune, estampée à décor losangé aux fers et encadrement au plat antérieur, à filets en sautoir au plat postérieur, contemp. Dos restauré. Relié précédemment avec le numéro ci-devant. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, iv² • Schab, List of Dutch Books (1957), 6 • Liberna Foundation, i p. 86-87. Localisation : DC(L)M, Inc. 6. 463 Legenda sanctorum. Lombardica historia. fo1 recto (signat. i). Incipit tabula super legen// das sanctorum se[cun]d[e]m. ordinem // alphabeti collecta […] // à la fin: fo 294 verso: Finiunt quorundam san//ctorum legende [a] diuncte post Lombar//dicam historiam. // Anno domini. Millesi//mo quadringentesimo nonagesimo se//ptimo.// in-4o goth. 294 ff. à 2 col. de 49 lignes signat. a – zz et a – P.5 sans lieu d’impression, nom d’imprimeur chiff. ni réclames.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea sanctorum, sive Lombardica historia. [Hagenovia : Heinrich Gran], 1497. 4o • Attribué aussi à Johann Grüninger, à Strasbourg, et à Bâle. Réf. GW M11212 • Polain, 2211 • IGI 5033 • Goff, J-135 = J-128 • ISTC ij00135000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure.

Provenances : Renesse (ex-libris) • BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 98. Localisation : indéterminée. 464 De proecellentia potestatis imperatoriae. fo 1 recto (titre en caract. rouge) Elegans libellus […] Summa // cura et nitide (ut apparet) impresse Hantwerpie in of//ficina optimi chalcographi Theodorici cognomie mer//tens Anno domini millesimo quingentesimo secundo Calen//dis Aprilibus. In 4o de 70 feuillet[s] à 36 lignes longues caract. romains signat. aii – mii sommaire à la marge.

Jacobus Anthonii Middelburgensis. Elegans libellus ac nunc primum impressus de praecellentia potestatis imperatoriae… conscriptus a… Jacobo Middelburgense… Antverpie : Theodericus Mertens, Cal. Apr.1502. 4o. Bois ill. Second atelier à Anvers (1502-1512). Réf. NK 120 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 8 • Heireman, M55 & A158 • Adam & Vanautgaerden, 68. Exemplaire : Bois enluminé en rouge et jaune • En-dessous du colophon notes en latin, contemp. • Reliure d’imitation, estampée à encadrement de filets, une roulette et petits fers, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1711 (ex-libris) • R1109 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 2 • LAPB 95 • LJR Collection, 1109 • Post-incunabula, p. 180-181. Localisation : LC(R)W, JC359.A65 1502. 465 Burleus (Gualth.) De vita et moribus philosophorum et poetarum. fo 1 blanc fo 2 recto (avec signat. a2): Incipit tabula secundum ordinem alphabeti in vi//tas philosophorum juxta capitulum demonstrans // virtutes et vicia in eisdem signata. // fo 8 verso: Incipit libellus de vita et moribus philosophor[um] // & poetarum // fo 99 verso; la souscription: Hoc opusculum […]explicit. Impressum Lovanii per me Johannem de Westphalia // in-4o d. goth. 100 ff. à 30 lignes

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 469

longues, avec signatures a – 2-m6 sans chiffres ni réclames.

Gualtherus Burlaeus. Libellus de vita et moribus philosophorum… Lovanii, Johannes de Westfalia, [1477-1483]. 4o. Réf. GW 5788 • Polain, 937 • Pellechet, 3084 • Goff, B-1322 • CA 388 = 387 • ILC 492 • ISTC ib01322000. Exemplaire : Rubrication • Voyez Lambinet recherches p. 253. Debure no 1267 et 6114 […] (sept lignes de texte, ms., contreplat antérieur) • Hain. 4120 Vol. 1, p. 575 // Visscher ed. 4to p. 57 (ms.) • Demi-reliure à coins, couvrure en papier dominoté à rayures et décor floral, xviiie s. Dans une chemise à rabats glissée dans un étui, xxe s. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 754 (ex-libris) • R518 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 115 • LAPB 23 • LJR Collection, 518. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479. B8. 466 Nider ( Johannes) Manuale confessorum. fo 1 bl. fo 2 recto (avec signa. a2): Incipit Manuale confessorum venerabilis ma//gistri Johannis Nider[…] fo 63 verso, à la fin: Explicit manuale […] fo 62 blanc. in-4o d. goth. 64 ff. à 30 lignes longues, sans indication de lieu de typographe ni de date (Louvain, Jean de Westphalie vers 1486) avec signa – a2 – h.4, sans chiffres ni réclames.

Johannes Nider op. Manuale confessorum. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 1477 et 1483]. 4o. Daté parfois [c. 1481]. Réf. GW M26888 • Polain, 2856 • Pellechet, Ms 8495 (8403) • Goff, N-185 • IDL 3386 • CA 1281 • ILC 1643 • ISTC in00185000. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 467 Mensa philosophica (par Theobaldus Anguilbertus Hybernensis). fo 1 blanc fo 2 recto (avec signat. a2) Incipit tabula in li//brum qui dicitur Mensa // philosophica […]// fo 82 verso, ligne 11: Presens liber […]Impressus Lovanii // per me Joannem de Wesphalia.// in-4o d. goth. 82 ff.

de 29 à 30 lignes longues, avec signat. a.2 – a3 – a-i6, sans chiffres ni réclames, sans date (vers 1481).

Mensa philosophica. Lovanii : Johannes de Westfalia, [c.1482-1483]. 4o. Polain cite une variante. Parfois daté c. 1477-1483 (HPT). Texte attribué aussi à Theobaldus Anguilbertus, Hybernensis. Réf. GW M22818 • Polain, 2669 ou 2669a • Goff, M-492 • IDL 3196 • CA 1240 • ILC 1566 • Klebs, 676.3 • ISTC im00492000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure, couvrure en papier marbré. Provenances : BVE, B/6 • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 57. Localisation : indéterminée. 468 Novissima (Quatuor) cum multis exemplis pulcherrimis (par Gerard de Vliederhoven). fo 1 recto (titre en gros caractères): Quattuor novissima cum multis exemplis […] // sten fo 54 recto, à la fin: Finiunt exempla in gaudiks // regni celorum. Et aliorum trium // novisimarum. Impressa Da//ventrie per me Richardum Pafraet // Anno domini M.cccc.xciiii. Deci//ma sexta Decembris.// fo 54 v. bl: in 4o d. goth. 54 ff. à 37 lignes longues, avec signa. a.i – iiij sans chiffres ni réclames.

Cordiale quattuor novissimorum (+ Exempla). Daventriae : Richardus Pafraet, 16 Dec. 1494. 4o. Voir comm. au numéro 216. Réf. GW 7512 • Polain, 1182 • Pellechet, 5107 • Goff, C-899 • IDL 1401 • CA 1308 • ILC 625 • ISTC ic00899000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure, dos doré, armoiries d’Arenberg, fin xviiie s. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 37 • Kraus, Cat. 83 (1957), 70. Localisation : indéterminée. 469 Aureum speculum anime. fo 1 recto (titre) Aureum speculum an ime // peccatricis […] // fo 24 recto, à la fin: speculum aureum anime peccatricis a quodam cartusien//se editum finit feliciter. In 4o d. goth. 24 ff. à 36 lignes longues

455

4 56

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 470

signat. aij – diiij sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu d’impression sans nom d’imprimeur. (Daventriae Jacq. de Breda? sans date.

Jacobus de Gruytrode. Speculum aureum animae peccatricis. [Coloniae : Heinrich Quentell, c. 1493]. 4o. Bois ill. Texte attribué à tort à Dionysius Carthusiensis, actuellement à Jacobus de Gruytrode, parfois à Jacobus de Clusa. Réf. GW M10728 • Polain, 3572 • IGI 5006 • Goff, S-645 • IDL 2533 • Voulliéme, Köln, 373 • Schramm, viii p. 21 • ISTC is00645000. Exemplaire : Traces visibles de l’étiquette au dos • ww 2/2/28 (notes de libraire au contreplat antérieur) • Demi-reliure, couvrure en papier marbré tigré caillouté agate • Notes bibliographiques au crayon du bibliothécaire. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 54 • Kraus, Cat. 89 (1959), 160. Localisation : NStuUB, Göttingen, 8o Theol. mor. 288/6. 470 Albertanus (Causidicus) Brixiensis. fo 1 recto (titre) De doctrina dicendi et // tacendi // (suit le symbole des quatre Evangelistes) fo 1 verso, une grav. fo 2 recto: Incipit liber de doctrina // dicendi et tacendi // fo 9 verso, ligne 13: Explicit […] // (le feuil. 10 manque) In 4o goth. 9 ff. à 36 lignes longues avec signatures aiij – b sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu de typographe ni de date (Anvers Godf. Back.

Albertanus Causidicus Brixiensis. De doctrina dicendi et tacendi. [Antverpiae : Govaert Back, inter 3 Jul.1496 et 1499]. 4o. Bois ill. Les bibliographes proposent des dates divergentes. Réf. GW 558 • Polain, 4114 • IDL 112 • CA 68 + CA-Kron, II (to be cancelled ?) • NK 2259 (c. 1501) • ILC 48 • ISTC ia00206400 (1486). Exemplaire : Traces de l’étiquette au dos, le numéro rapporté au crayon sur le contreplat antérieur • Rubrication • Incomplet du dernier f. • Notes bibliographiques, avec renvoi au Bull. Bibl. Belge II p. 246, notes de libraire et indicatiion du prix $ 14500 (au crayon) • ww 1/1/24 (note de libraire) • Demi-reliure à coins, couvrure en papier à la colle tiré, tranches vert pâle, xixe s. Provenances : BVE,

B/4 • [H. P. Kraus ? 6/25/56] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 2 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 1. Localisation : KBR, INC A 2169 (VI 62.317 A). 471 Gerson ( Johannes) Libri N de imitatione christi et de contemptum mundi. fo 1 blanc manq. fo 2 recto (avec signa a): Tabula capitulorum in libros sequentes // etc. fo 4 verso: Explicit tabula. // fo 5 recto (avec signa b) Incipit liber primus Johannis Gerson […]Impressum // Antwerpie per me Mathiam goes // fo 82 blanc manque. in 4o goth. 82 ff. à 30 lignes longues avec signat. a – o3 sans chiffres ni réclames et sans date (vers 1486-87).

Thomas a Kempis. Imitatio Christi. Antverpiae : Mathias van der Goes, [inter 1489 et 1491]. 4o. Voir comm. et bibliogr. au numéro 142. Réf. GW M46723 • Polain, 2048 • Pellechet, Ms 6219 (6196) • Goff, I-12 • IDL 4317 • CA 805 • ILC 1264 • De Backer, 5 • ISTC ii00012000. Exemplaire : Rubrication • Foliotation ms. xviiexviiie s. et chiffres complétant la table • Notes de libraire et renvoi à Goff (au crayon, f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, dos orné, xixe s. Provenances : M. B. Notaire (xviie s., f. a4v) • BVE, B/4 • [Inconnu] • Charles vander Elst (ex-libris, contreplat antérieur) • Acquis par la Pierpont Morgan Library à la vente Ader Picard Tajan, en mai 1988. Lit. Guérin & Courvoisier, Vente 20.05.1988, 80. Localisation : PML, New York, 79736 (ChL 1703 T). 472 Castronovo (Vincentius de) Disputatio de conceptione B. Virginis Mariae. fo 1 recto (titre en gros caract.) Hic liber ducentor & sexaginta // […] // fo 1 verso blanc fo 2 recto: (T) Ractatus notabilis ad;;; etc. fo 140 recto, à la fin: Et sic est finis in laudem creatoris.// fo 140 verso blanc. in 4o goth. 140 ff. à longues lignes de 30 à la page, sans lieu ni date, sans chiffres signatures ni réclames.

Vincentius Bandellus de Castronovo. De singulari puritate et praerogativa conceptione Salvatoris nostri

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 475

Jesu Christi. E.a. [Lubeck : Matthaeus Brandis, c. 1486]. 4o. Réf. GW 3239 • Polain, 474 • Pellechet, 1756 • Goff, B-50 • IDL 625 • ISTC ib00050000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Pagination à l’encre brune • Remboîtage : peau de truie, estampée, xvie s. Dos refait. Provenances : BVE, B/6 • [W. H. Schab] • Sexton (unnumbered). Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 11 • Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 84. Localisation : indéterminée. 473 Bonaventura. Fragment du Stimulus amoris et Itinerarium mentis in Deum. fo 1 recto (129) avec signat. r.i): Incipit prologus bonaventure in itinerarium // mentis in Deum // fo 3 (131) recto ligne 6: Incipit speculatio paupis in deserto Primum // fo 29 (158) recto, à la fin: Explicit itinerarium bonaventure mentin [sic] in de//um // le verso du dernier feuillet est blanc. in-4o 29 ff. à 27 lignes longues avec signat. ri-V3 sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, d’imprimeur ni de date, (Bruxelles, les frères de la vie commune vers 1484).

Bonaventura ofm, sanctus. Stimulus amoris. Add. Itinerarium mentis in Deum. [Bruxellis : Fratres vitae communis, c. 1483-1484]. 4o. Daté précédemment entre le 9 juin 1481 et 1484 (HPT). Réf. GW 4820 • Polain, 809 • Pellechet, 2657 • Goff, B-962 (cet ex.) • IDL 974 • CA 347 • ILC 450 • BBNF s.15, 109 • ISTC ib00962000. Exemplaire : Étiquette abîmée • Rubrication • Seul l’Itinerarium : fragment, comportant les cahiers r-t. 8 v6 (f. 129-158) ; les f. 2 et 4 des trois premiers cahiers, signés à l’encre, à l’époque • Part of HC 3475… • Couverture en papier peint bleu-pâle, rose, jaune et blanc. • Autre ex., voir numéro 648. Provenances : BVE, B/5 • HPK viii/56 (i. e. Kraus, au contreplat) • Nathan Comfort Starr (ex-libris impr.) • [Roger De Kesel, 1992]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 27 • Sotheby’s New York, 25.06.1982 ? • Belgique terre d’accueil : Écrivains et artistes étrangers édités en Belgique. Exposition. Société royale des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique, Bruxelles, 1992, 2 • The Romantic Agony, Cat. 31 (2006), 940 • Cockx-Indestege, Nazareth, 3.

Localisation : indéterminée. 474 Augustinus (B. Aurelius) De salute sive aspiratione animae ad Deum […] fo 1 recto: Beati Augustini de dalute […] fo 20 verso, à la fin: Explicit psalterium sancti Augustini.// Alosti //[…] fo 22 verso à la fin: Amen // O Maria O regina casta […] // in 4o goth. 22 ff. à 33 lignes longues, sans signatures, chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur sans lieu ni date. ( Jean de Westphalie, avec sons compagnon Thierry Martens, vers 1473).

Aurelius Augustinus, sanctus. Manuale. Add. Psalterium. Septem psalmi ad laudem Mariae. Alosti : [ Johannes de Westfalia et Theodoricus Martinus, 1473-1474]. 4o. Texte au nom de PseudoAugustinus (Heireman) • Deuxième imprimé du premier atelier à Alost. Réf. GW 2962 • Polain, 401 • IDL 554 • CA 197 • ILC 307 • Heireman, M2 & A113 • Adam & Vanautgaerden, 2 • ISTC ia01283100. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 475 Guillermus (Alvernus) Rhetorica divina.– Epistola A Caesaris.– Dialogus consolatorius B.V. Mariae et peccatoris. fo 1 blanc, manq. fo 2 recto (avec sinat. A2). Commendatio prestantissimi et // […]fo 125 recto, à la fin: Explicit Rethorica // divina […]ta Impressa Gandavi per me Arnoldum // cesaris Anno domini Mcccclxxxiiie xie Kal. Sep //[…] fo 127 verso: Incipit dyalogus consolatorius […] consolati // fo 130 recto: Festina… // Per tua presidia nos duc ad regna beata // fo 130 verso; suit le titre xylographique de l’ouvrage et la marque du typographe. in-4o goth. 130 ff. à 28 et 29 lignes longues, avec signatures a2 – qv sans chiffres ni réclames.

Guillermus Alvernus, episopus Alvernus. Rhetorica divina. Add. Dionysius Carthusiensis, Dialogus Mariae et peccatoris. Gandavi : Arnoldus Cesaris, xio kal. Sep.1483. 4o. Bois déc. (titre gravé sur bois au verso du dernier feuillet). Réf. GW 11865 • Polain, 1809 • IGI 4604 • Goff, G-713 • IDL 2176 • CA 905 • ILC 1145 • Kok, 119 • Machiels,

457

4 58

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 476

De Keysere, 13 (ex. cité) • Machiels, Gent tot 1560, 16 (ex. cité) • ISTC ig00713000. Exemplaire : Rubrication à l’encre rouge et jaune • Cet exemplaire a été payé 121 francs à la vente de M. le Candele de Ghyseghem (Mars 1838). Il y manque le premier feuillet qui est blanc ; mais du reste il est complet donc tout conforme à la Description qu’en donne Brunet dans son tome 2 des nouvelles recerches Bibliographiques page 127, sauf qu’il y a transposition des deux huitième feuillets des signatures f. vi., (soit du feuillet indiqué au crayon 47 & 71), que le relieur n’a pas mis à leur place (longue notice, xixe s., sur la 2e garde antérieure concernant l’achat de cet exemplaire) • Reliure en veau brun clair raciné, doré aux roulettes, c.1800. Dans une chemise à rabats glissée dans un étui, xxe s. Provenances : Le Candele (ex-libris) • C. Pieters, Eq (ex-libris gravé) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 728 (ex-libris) • R527 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 44 • LAPB 40 • LJR Collection, 527. Localisation : LC(R)W, Incun. 1483.G8. 476 Bonaventura (S) Vita Christi. Meditationes vitae Domini nostri Jesu Christi. fo 1 recto (titre) Vita christi edita […] fo 53 verso, ligne 9: Explicit liber aureus de vita christi // per sanctum Bonaventura doctorem ce//raphicum (sic) editus sine compositus.// in-4o d. goth. 54 ff. à 2 col. de 43 lignes par col. pleine avec chiffres et signatures, sans réclames, sans indication de lieu ni de date (vers 1490) et sans nom d’imprimeur.

Bonaventura ofm, sanctus. Meditationes vitae Christi. [Argentorati : Johann Grüninger, c. 1496]. 4o. Parfois attribué à Pseudo-Bonaventura. Réf. GW 4754 • Polain, 779 • Pellechet, 2699 • Goff, B-897 • IDL 965 • ISTC ib00897000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de truie, estampée, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 29. Localisation : indéterminée.

477 Dandulo (Fantinus) Compendium catholicae fidei. f o 1 recto (avec signat. a) Hec est tabula […] fo 30 recto à la fin: Impressum Antwerpie p. me Mathia[m] goes // fo 30 verso blanc. in-4o goth. 30 ff. à 30 lignes longues, avec signat. a – c3, sans chiffres ni réclames et sans date (vers 1486-87.).

Fantinus Dandulus. Compendium catholicae fidei. Antwerpie : Mathias Goes, [inter 1486 et 1491]. 4o. Réf. GW 7901 • Polain, 1216 • Goff, D-3 • IDL 1459 • CA 523 • ILC 658 • ISTC id 00003000. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 478 Paulus de Middelburgo. Prognostica ad viginti annos duratura. fo 1 recto (avec signa. ai) Illustrissimo ac maximo principi divo Maximiliano // Austriae […] // fo 16 recto, à la fin: Editum per Paulum de Middelburgo // zelandie bonarum artium medicine docto//rem illustrissimi dicus Urbini phisicum In mar (sic) curiali oppido antwerpiensi impressum. Per me Gerardum lee Anno salutis Mcccc // lxxxiiii quarto Kalendas Octobris.// fo 16 verso: Magistri pauli de middelburgo prenostica // ad viginti annos duratura // (suit une xylographie) in-4o d. goth. 16 ff. à 35 lignes longues avec signat. ai – b3 sans chiffres ni réclames.

Paulus de Middelburgo. Praenosticon ad viginti annos durata. Antwerpiae : Gherardus Leeu, quarto kal. Oct.1484. 4o. Bois ill. Réf. GW M30195 • Goff, P-186 • CA 1366 • ILC 1710 • Kok, 78 • Klebs, 727.4 • ISTC ip00186000. Hoogendoorn, p. 1290 col. 1 Midde03a no  03 • Éd. inconnue à Zech du Biez. Exemplaire : Au dos, au dessous l’étiquette au chiffre 478, une autre portant le chiffre 290 au composteur, sur papier rouge • Sur le plat antérieur, une étiquette au no 6827 (ms., coin supérieur gauche) • Au centre, grande étiquette en forme de mandorle couchée, portant le titre ms. Pauli de Middelburgo Zelandie ad Maximilianum ducem Burgundie, Brabantie &c Prognosticum

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 482

eclipsis solis futurae &c. Antwerpiae Gerardus de Leeu 1484 (même écriture que l’ex-libris ms. de J. F. Van de Velde, voir infra) • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré bleu verdâtre, xixe s. Dans une boîte, xxe s. Provenances : J. Fr. vande Velde S.P.D.r. Lovanii (suivi d’une note de sa main, ms., garde en tête, v.) • 6827 (ms., étiquette au coin supérieur à gauche sur le plat antérieur) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • LRJ 740 (ex-libris) • R531 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 84 • LAPB 46 • LJR Collection, 531. Localisation : LC(R)W, Incun. 1484.P35. 479 Baptistae Mantuani. Caecilia. fo 1 recto (titre) (B) Aptistae Mantuani poetae // clarissimi caecilia // Joannis Murmellii Ruremundensis ad // bonarum artium studiosum lectorem // Epigramma // (vers le bas du feuil. la marque typographique) fo 16 recto à la fin: Impressit Tymannus ossensis calcographus zwollensis // (au verso du feuil. une gravure sur bois représentant le Sauveur). In 4o goth. 16 ff. sans chiffres ni réclames, sans date (vers 1500) avec signat. bi – ciij.

Baptista Mantuanus. Caecilia cum argumento Jod. Badii Ascensii. Zwolle : Thieman Petersz Os van Breda, [c.1505 ?]. 4o. Bois déc. Réf. NK 2327 • Hermans, ZD 190. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 480 Magdalium ( Jacobu) Gaudensem. fo 1 recto (titre) Correctorium // Biblie cum difficilium quarundam // dictionum luaulenta interpretatio // ne per Magdalium Jacobum gaudensen ordinis pre//dicatorii studiossime digestum. // etc. fo 84 verso, dernière ligne: Concessus patria constituuntur humo // Telos//. in-4o d. goth. 84 ff. à lignes longues avec signat. Aij – Piiii sans lieu ni date chiffres ni réclames.

Jacobus Magdalius de Gouda. Correctorium Bibliae cum difficilium quarundam dictionum

luculenta interpretatione. Colonia : liberi filii Quentell, prid. Cal. Julii 1508. 4o. Date indiquée erronément par Hain : 1500. Réf. GW M10908 • Voulliéme, Köln, p. 277 • Adams, J-44 • VD 16, J 125 • ISTC ij00203600 • BM STC German 1455-1600, p. 437. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 481 Oefeninghen (vier) fo 1 recto: [H]Ier beghint een boec van vier // oefeninghen des herten gheeste//liken ende godliken door een men// sche mede mach werden hey//lich ende comen tot ewighen // leven // etc. (manque la moitié du dernier feuillet) – in-4o goth. 102 ff. à 23 lignes, sans chif. signa. ni réclames.

Bonaventura ofm, sanctus. Boec van de vier oefeninghen des Heren. [Utrecht : Drukker met het Monogram, na 30 Mar. 1480]. 4o. Réf. GW 4694 • IDL 946 • CA 338 (cet ex.) + CA III (autre ex.) • ILC 438 • Kok, 118 • BBFN s.15, 93 • ISTC ib00956900. Exemplaire : Restes de l’étiquette • Incomplet des dix derniers ff. Les premier et dernier ff. restaurés • Campbell signale que cet exemplaire unique, dans la collection du duc d’Arenberg, est décrit par Ch. De Brou dans le Messager des sciences, 1849, p. 15 (voir ci-dessous) • Reliure en parchemin souple à nerfs passés, restes de lacets, contemp. Provenances : Desen boeck heeft toe ghehoert selighe sust. suster mariken petermans bidt voer hoer ziele om godes willen die daer in leest… (ms., f. 1v) • BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, ix² • Schab, List of Dutch Books (1957), 2 • Liberna Foundation, i p. 48-49. Localisation : DC(L)M, Inc. 2. 482 Boethius. De consolatione philosophiae. fo 1 recto (titre) Boetii viri celeberrimi de // consolatione Philosophie liber cum optimo com//mento beati thome // (suit une gravure avec les emblèmes des quatre évangelistes) fo 156 verso, à la fin: Libri quinque de consolatione philosophie

459

460

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 483

// Boetii Romani consulis ac oratoris splendidi// ssimi una cum commentaria editione. Per me // Jacobum de Breda in Daventria diligenter ela// borati finiunt. Anno domini Millesimo quin// gentesimo sexto.// in-4o caract. goth. de deux grandeurs 156 ff. avec signat. ij – iii ai – Aiiii sans chiffres ni réclames.

A. M. S. Boethius. De consolatione philosophie liber cum optimo commento beati Thome. Daventria : Jacobus de Breda, 1506. 4o. Bois ill. Réf. NK 456. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 208. Localisation : indéterminée. 483 Dat cleyne bondeken van mirre. fo 1 recto (titre en gros caract. rouges) Fascicul//[us]. Hier beghint een seer sonderlinghhe, ende devote // materie van die passie ons heren Jhesu cristi ghehe//ten (dat busselkijn van Mirre) etc. […] // fo 197 verso, à la fin: Dit boec is voleynt ter eeren goods by my // Henric eckert van Homburch In die Camer//straet Int jaer os heren Mccccc// En xviii opten xviii. dach // in Januario &c. in-4o goth. 197 ff. à longues lignes de 32 à la page, avec signatures aij – Iiii sans chiffres ni réclames avec fig. en bois.

Fasciculus [mirre]. Hier beghint een seer sonderlinghe ende devote materie van die passie ons Heren Jhesu Cristi gheheten Dat busselkijn of dat bondekijn van mirre, vergadert ende ghecompileert van eenen broeder vander minrebroeders oerden der observanten in die provincie van Colen… Ende is in prent ghecomen bi toedoen van broeder Mathijs van Dordrecht, gardiaen Tantwerpen… Antwerpen : Henric Eckert van Homburch, 18 Jan. 1518. 8o. Bois ill. L’éditeur, Mathijs van Dordrecht, n’est autre que Matthias Weynsen, de Dordrecht ; il pourrait être considéré comme l’auteur du Fasciculus • Les gravures sur bois sont attribuées au Maître de la Passion

Delbecq-Schreiber • Autre éd., voir numéro 444. Réf. NK 923 • BCNI 652 • BBFN s.16, 128. Exemplaire : A la fin du volume une invocation, à l’encre, avec quelques ratures, xvie s., Christus es min lief… • Autre ex., voir numéros 752, 1128 (ex. à la variante) • Reliure en veau brun, estampé, doré (restes de dorure). Restes de fermoirs, xvie s. Provenances : Desen bouck behoort toe Suster Maijken Panckoucke wonende in tgraeususter huys van Cortrycken 1604 (ms., f. de garde antérieur, r) • BVE, B/6 • [L. C. Harper, 1956] • Acquis chez W. H. Schab, 7/1961 • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, xxi • Harper, Cat. 4 (1956), 28 • Cockx-Indestege, Passie D-S, 51 • Liberna Foundation, ii p. 159. Localisation : DC(L)M, W 714. 484 Barlandi (Haduani). fo 1 (titre avec bordure gravée en bois) Hadriani Barlandi in Lo//vaniensium Percelebri // gymnasio habitantis Libellitres, conscripti his, qui // […] fo 32 la souscription: Apud insignem Brabantiae Antverpiam in edibus // Michaelis Hillenii Anno a partu Virgi//neo M.dxx mense Janua//rio//. in 4o de 32 ff. à lignes longues, avec signatures Aii – Hij sans chiffres ni réclames, avec titre et lettrines gravées en bois.

Adrianus Barlandus. Libelli III Principum Hollandiae, Episcoporum ecclesiae Trajectensis, Caroli Burgundiae ducis. Antverpiae : Michael Hillenius, Jan. 1520. 4o. Bois déc. Réf. BB I p. 143-144, B-256 • NK 232. Exemplaire : La plupart des provenances anciennes ont été éliminées. La mention B/6 est faiblement lisible au coin inférieur gauche du contreplat antérieur • Reliure en veau brun rouge, estampé à encadrement et décor losangé à triples filets, xixe s. Provenances : BVE, B/6 • Acquis chez Signal Books, en 1959 ? • The Folger Shakespeare Library (ex-libris, contreplat postérieur). Lit. Signal Books, List 7/8 (06.10.1959) ?. Localisation : FSL, Washington DC, 172-787q.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 489

485 Mantuanus (Baptista) De Patientia aurei libri tres. fo 1 recto (titre) Reverendi fratris Baptistae // mantuani carmelitae de pa//tientia aurei libri tres… // fo 1 verso: Helias Capreolus […] etc. fo 69 verso; la souscription “Impressum Daventrie per me Richardum // paffraet Anno domini M.ccccc.iii. In pro//festo Martini…// fo 70 recto: Joannis Taberii Brisciani ad Heliam ca//preolum amicorum optimum Antigraphia // etc. fo 70 verso blanc. in-4o. – 70 ff. à longues lignes, avec signatures Aij – Miij sans chiffres ni réclames.

Baptista Mantuanus. De patientia. Daventriae : Richardus Paffraet, 10 Nov. 1503. 4o. Réf. NK 211 • BCNI 120. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 486 Mantuanus (Baptista) fo 1 recto (titre) Fratris Baptiste Man//tuani Carmelite Theologi // de contemnenda // Morte Car//men // Ad omnes morituros Distichon// Mors certa est: incerta dies […]fo 8 recto à la fin: Excusum Daventriae in officina chalcotypa Alberti // Paefraed. Anno salutis nostre M.d.xix. f. 8 verso blanc. in-4o 8 ff. (en vers) signat. Aij – Bij. sans chiffres ni réclames.

Baptista Mantuanus. De contemnenda morte. Daventriae : Albertus Paefraed, 1519. 4o. Réf. NK 2345 • BCNI 680. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 487 Mantuanus (Baptista) fo 1 recto (titre) Fratris Baptiste Man//tuani Carmelite Theologi de morte Colle vi//ri prestantissimi et amicorum optimi ad Joan//nem Baptistam Refrigerium Bononiensem // fo 1 verso blanc, […] fo13 verso, à la fin: Finis huius opusculi // Ad lectorem Distichon // quale vides jam nunc opus id contendit in ora//cultius ut redeat: mestaque corda levet // fo 14 blanc. in-4o 14 ff. (en vers) avec signat. Aii – Ciii sans lieu ni date, chiffres ni réclames.

Baptista Mantuanus. De morte Colle viri prestantissimi et amicorum optimi… [Daventriae :

Richardus Pafraet, post 24 Mar. 1500]. 4o. Datation de HPT. Réf. GW 3269 • Goff, B-57 • IDL 635 • NK 189 • CA-Kron, I 226a • ISTC ib00057000. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 488 Boetius (Anicius Torq. Severinus) fo 1 recto (titre) Boetius de consolatione // philosophie // fo 1 recto bl. Or//dinarii Patricii […] fo 48 recto, à la fin […] Impressus Daventrie per me Richardum paffraet // Anno domini Mcccc.ij In p[re] festo Thome // fo 48 verso blanc. in-4o d. goth. 48 ff. à lignes longues de 30 à la page pleine sans chiffres ni réclames, avec signat. Aii-Hij.

A. M. S. Boethius. De consolatione philosophiae. Daventriae : Richardus Pafraet, 20 Dec.1502. 4o. Réf. NK 2539. Exemplaire : Ex. glosé • Étiquette ovale, 539 (au composteur), dans le coin inférieur gauche de l’ancienne couverture. Au-dessous, traces d’une autre étiquette. Au-dessus une étiquette ronde abîmée, illisible • ww 1/1/37, $ 65.00, plus bas Arenberg copy (note de libraire, f. de garde) • H. P. Kraus $ 66.12 (au crayon, f. de garde en queue) • Reliure en parchemin moderne, l’ancienne couverture en papier peigné conservée, le dos caché. Provenances : BVE, B/6 • H. P. Kraus • Acquis par la UB Amsterdam chez Kraus, en 1957 ? Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 207. Localisation : UvA Amsterdam, OTM Ned. Inc. 539. 489 Satisfactie voor die van Amsterdam ghemaeckt ende besloten tusschen den Doorluchtighen Hoochgheboren vorst ende Heere den Prince van orangien Grave van Nassou etc. Ghedruct tot Delft by Aelbert Hendricz woonende op den hoeck van de schoolsteeck. in-4o-4 ff. (ouvrage incomplet).

Satisfactie voor die van Amsterdam… besloten tusschen den… prince van Orangien…met de Staten van Hollant, ter eenre, ende den burgemeesteren… van Amsterdam, ter ander zijde… Delft : Aelbert, 8 febr. 1578. 4o. Réf. Knuttel, 335 • Machiels, Cat. Gent, A-331 • TB 4466.

461

462

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 490

Exemplaire : Incomplet de 12 ff. d’après le catalogue de la BVE. Provenances : BVE, B/6, p. 62 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 490 Aesopi. f. 1 recto (titre) Aesopi Fabulatoris cla//rissimi tres et triginta fabule sane quam // lepide et morales ab Laurentio Val//la e greco in latinum sermonem// converse.. etc. fo 10 recto, à la fin: Daventrie ex officina literatoris Alberti Paefraed // Anno salutis nostre decimo septimo supra millesimum et quingentesimum Mense Octo.// fo 10 verso blanc. in-4o d. goth. 10 ff. avec signat. Aij – Bij sans chiffres ni réclames.

Aesopi fabulatoris fabulae XXXIII a Laurentio Valla e graeco in latinum conversae. Aesopi vita a Raphaele Volaterrano tradita. Daventriae : Albertus Paefraed, Oct. 1517. 4o. Réf. NK 2244. Provenances : BVE, B/6, p. 57 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 491 Plinii. fo 1 recto (titre) In hoc libello [con] tenta L.[C] Pli//nii secundi p[rae]fationes due Altera ad Titu//suum Vespasianum: qua apud latinos // Auctores nihil censet eruditius in // […] fo 6 verso, à la fin: Prostant Daventriae in edibus Theodorici de Borne//. in-4o 6 ff. avec signat. Aij – Aiij sans chiff. ni réclames.

C. Plinii Secundi praefationes due. Ed. Johannes Murmellius. Daventriae : Theodoricus de Borne, s. d. 4o. Une majorité sortie des presses de Theodoricus de Borne est non datée ; après son décès (1521 ?) sa veuve continua à publier sous le nom de son mari. Leurs publication se situent entre 1508 et 1537. Réf. NK 1738. Provenances : BVE, AA/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 492 Plinius (Cajus) fo 1 recto (titre avec bordure gravée en bois). Caii Plynii secun//di naturalis hystorie li//ber undecim De // infectis acalibus //[…] fo 12 recto, à la fin: Imprssum Daventriae aedibus Theodorici de Bor//ne. Anno domini Millesimo quingentesimo // vicesimo primo sub Calendas

Maias // fo 12 verso blanc. in-4o 12 ff. à lignes long. avec signa. Aij – Cij. sans chiffres ni réclames.

C. Plinius Secundus Maior. Naturalis historiae liber undecimus… Daventriae : Theodoricus de Borne, Cal. Maii 1521. 4o. Bois ill. Impression de la veuve de Theodoricus. Réf. NK 4451 (cet ex.). Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Ex. problement unique (Hertzberger) • Cartonnage. Provenances : J. P. L. van der Lande, Diepenveen † • BVE, B/5 • [M. Hertzberger]. Lit. Hertzberger, Cat. 217 (Nov. 1958), 212. Localisation : indéterminée. 493 Virgilius Maro (Publius) fo 1 recto (titre) Pub. virgilii Aeneidos // Liber primus // […] fo 14 verso, ligne 8: Omnibus errantem terris & fluctibus oestas // Finis… //. in-4o 14 ff. (en vers) avec signat. Aij-Cij sans lieu ni date chiffres ni réclames.

Vergilius Maro. Aeneidos liber quartus. Comm. Modestini. [Daventriae : vidua Theorici de Borne, c. 1521]. 4o. Réf. NK 4033. Exemplaire : Restes de l’étiquette au dos • Texte abondamment glosé (contemp.) • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré, xixe s. Provenances : En provenance de Nuremberg (d’après Kronenberg (selon M. van Delft, dans sa lettre du 10.05.2017) • BVE, [A/5] • Acquis par la KBH chez M. Hertzberger, en 1958. Lit. Hertzberger, Cat. 217 (Nov. 1958), 268. Localisation : KBH, 226 E 94. 494 Seneca (Luc Ann) fo 1 recto (titre) Lucii Annei Seneca Cordoben//sis Tragoedia prima diligenter ex emendati//ssimo exemplari recognita. Cuius in//ter locutores sunt: luno: Chorus // Megara: Amphitryon: Lu//cus, Hercules, The// seus (suit la marque typographique) fo 1 verso: L. Annei Senece […]fo 24 verso, ligne 9: Tacere innocentes terra que superos solet // Finis – in4o 24 ff. (en vers) avec signat. Aij-Eij sans chiffres ni réclames, sans lieu ni dates et sans nom d’imprimeur) (Daventriae Theodorici de Borne).

Lucius Annaeus Seneca. Tragoedia prima… [Daventriae : Theodoricus de Borne, c. 1519 ?]. 4o. Réf. NK 3876.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 498

Exemplaire : Texte abondamment glosé (contemp.) • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré, xixe s. Provenances : BVE, [A./6] • Acquis par la KBH chez M. Hertzberger, 1958 (Kronenberg). Lit. Hertzberger, Cat. 217 (Nov. 1958), 236 • Vriendschap in vereniging : Catalogus van de tentoontelling ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van de Vereniging ‘Vrienden der Koninklijke Bibliotheek’…’s-Gravenhage : KB, 1988, 23. Localisation : KBH, 226 E 93 (cet ex.). 495 Seneca (Luc. Ann.). fo 1 recto (titre) Lucii Annei Senece Tra//gicorum clarissimi Tragendia [sic] // quae Thebais inscribitur[…] fo 14 verso blanc. in 4o 14 ff. (en vers) avec signat. AijCij. Sans chiffres réclames lieu ni date, nombreuses notes manuscrites.

Lucius Annaeus Seneca. Tragicorum clarissimi tragendia [sic] quae Thebais inscribitur… [Daventriae : Theodoricus de Borne, 1519 ?]. 4o. Point de date proposée dans NK. L’édition semble néanmoins sortie vers la même époque que les deux précédentes. Réf. NK 1890. Exemplaire : Texte abondamment glosé (contemp.), cf. numéros précédents • NK signale un seul autre ex. • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré, xixe s. Provenances : BVE, [A/6] • M. Hertzberger • [A. A. M. Stols, 1958], vendu à la KBH, en 1962 (selon Kronenberg) • koninklijke bibliotheek. Geschenk van de Vereeniging Vrienden der Koninklijke Bibliotheek (étiquette, contreplat). Lit. Hertzberger, Cat. 217 (Nov. 1958), 235. Localisation : KBH, 226 E 95. 496 Seneca (Luc. Ann.) fo 1 recto (titre avec bordure gravée en bois) L. Annei Senecae Tra// goedi secunda que Thye//stes inscribit per Eras//mum […] Daventrie in aedi//bus Theodorici de Borne // […] fo 20 verso, ligne 27: Te puniendum liberis tradotuis [sic] // Finis.// in-4o 20 ff. (en vers) avec signat. Aij – Dij sans chiffres ni réclames, avec notes manuscrites.

L.  Annei Senecae Tragoedia secunda que Thyestes inscribitur. Ed. Erasmus Roterodamus.

Daventriae : Theodoricus de Borne, [1519 ?]. 4o. Bois déc. Cf. comm. au numéro 495. Réf. NK 1891. Exemplaire : Texte glosé. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 497 Quinti Flacci. De arte poetica […] fo16 recto, ligne 3. Quinti Horatii Flacci de arte poetica in//stitucio finit sagaci cura correcta im// perssa (sic) delff per me Cornelium Cornelii.// q.b. anno millesimo quin//gentesimo tercio // decimo Kalendas // Janua//rias // f. 16 verso (une gravure représentant les instruments de la passion) in-4o goth. (en vers) 16 ff. avec signat. a – ciij sans chiffres ni réclames avec nombreuses notes manuscrites en marges et notes intercalées.

Q. Horatius Flaccus. De arte poetica. Delff : Cornelius Cornelii, 20 Dec. 1503. 4o. Bois ill. Au colophon, dans la date, le mot tercio répété. Réf. Adams, H-967 (cet ex.) • NK 4441 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication à la p.d. t. • Ex. abondamment glosé, à l’encre, interlinéaires et marginales au verso de la page de titre et sur des demi-feuillets intercalés, contemp. • Perhaps unique copy (Hertzberger). Hertzberger 217/147 18 Nov. 58, et encerclé, 27 (sur une étiquette au contreplat postérieur) • Demi-reliure, couvrure en papier maître-relieur. Signature au contreplat, cachet illisible, xxe s. Provenances : Joannes Regiomontanus. Alias Rokkolaw dictus Ordinis Sancti Judic… (ms. contemp., p.d.t.) • BVE, A/6 • Acquis chez Hertzberger, le 18 Nov.[19]58. Lit. Hertzberger, Cat. 217 (1958), 147. Localisation : UL Cambridge, F150.c.5.3. 498 Mantuanus (Baptista) fo 1 recto (titre) Fratris Baptiste Man//tuani Carmelite theologi // de contemnenda morte Car//men […] de // borne juxta templum divi Lebuini//. fo 1 verso blanc fo 2 recto: Ma[n]tu[ani] de Morte contenen // fo 8 recto dern. ligne: spiritus opto // fo 8 verso, une gravure en bois. in 4o 8 ff.

463

464

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 499

(en vers) avec signat. Aij – Bij sans chiffres ni réclames et sans date.

Baptista Mantuanus. De contemnenda morte carmen. [Daventriae] : Theodoricus de Borne, [c. 1514]. 4o. Réf. NK 2344. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 499 Colloquium. Petrus Blesensis de beatitudine claustrali – Dialogus sive synonima Isidori de homine et ratione (Cet ouvrage est incomplet du 1er cahier, il commence 1er f. avec signat. bi) par ces mots: (P) Etrus blesensis dicit juxta sentenciam cordis // mei, si paradisus in hac presenti etc., à la fin la souscription: Expliciunt synonima Ysidori de homine et ratione cum Col//loquio peccatoris et crucifixi. Impressa Antwerpie per me Ni// cholaum leeu. Anno domini M.cccc.lxxxviii. xvi Kalen//das Junii.// in-4o d. goth. 10 ff. à 35 lignes longues avec signat. bi – ci sans chiffres ni réclames.

Jacobus de Gruytrode. Colloquium peccatoris et crucifixi Jesu Christi. Add. Engelbertus Cultrificis, De beatitudine claustrali. Isidorus Hispalensis, Dialogus sive Synonyma de homine et ratione. Antwerpiae : Nicholaius Leeu, 16 Kal. Jun. 1488. 4o. Réf. GW M10677 • Polain, 4296 • Goff, J-57 • IDL 2526 • CA 466 • ILC 1297 • ISTC ij00057000. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 500 Augustinus (S. Aur.) Sermo. fo 1 recto: Incipitsrmo beati Augustini de verbis e[va]nglicis …]// fo 8 verso, ligne 27: Explicit exposicio beati Augustini v[er]bor[um] ut sup[ra]// in-4o 8 ff. caract. goth. 27 lignes longues, sans lieu ni date, sans nom d’imprimeur, chiffres signatures ni réclames.

Aurelius Augustinus, sanctus. Sermo de verbis evangelicis. E.a. [Coloniae : Drucker des Dictys (Arnold Ther Hoernen), c. 1470]. 4o. Parfois daté c. 1471. Réf. GW 2918 • Polain, 413 • Pellechet, 1499 • Goff, A-1305 • IDL 529 • Voulliéme, Köln, 210 • ISTC ia01305000.

Exemplaire : Rubrication négligée • Cartonnage de récupération, xixe s. Provenances : Iois H [ Johannes H ?] (ms. f.a1r) • BVE, B/6 • [Inconnu] • Acquis par la PMLibrary à la vente Graf Konrad Reuttner von Weyl, en 1985. Lit. Bloomsbury Book Auctions, Auction 31.10-01.11.1985, 30. Localisation : PML, New York, 78466 (ChL 201 K). 501 Pièces de vers (deux) sur la mort de l’empereur Maximilien et sur l’élection de Charles Quint. fo 1 recto: (E) Ntre les empereurs treshaulx cesariens // por[tant] le sceptre romain puissans victoriens[…]fo 5 recto, à la fin: Imprime pour Anthoine membre Libraire de la // Sainct Andrien // fo 5 verso: l’écusson de l’empereur Maximilien. in-4o goth. 5 ff. sans chiffres ni réclames, sans date (1519).

Vivat rex Carolus. Orationes treis, quarum prima legatis regis Gallorum, pro favore suo regi, Imperator designaretur, conciliando, ad principes electores Franckefurdiam est missa. Altera per generosem comitem Hermannum Neuenarium, pro invictissimo Carolo Ro.iam rege electo in Franckefurdiensibus comitiis extempore edita. Tertia exhortatoria ad eundem, auctore… Jacobo Sobio… Francofordii : s.n., 1519 pridie Cal. Jul. 4o. Bois. L’explicit donne lieu à des adresses variantes selon la source bibliographique : soit Francofordii…m.d.xix. pridie Calendas. Julii (Adams, Worldcat.org), soit Colonie : Eucharius Cervicornus, 1519 (VD 16). Réf. Knuttel, 18 • Adams, C-1382 • VD 16, F 2325. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 502 Les Chansons de Namur, par J. Lemaire. fo 1 recto (avec signat. ai) Les chansons de Namur. // Pour la victoire eue contre les français // A saint Hubert dardenne // Composées par Jehan lemaire de // belges judiciaire et historiographe de // la très illustre maison daustriche Castille // bourgoigne et de Namur &c. // etc. fo 6 verso ligne 16: En octobre mil cinq cens et sept

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 0 5

// Imprimé en Anvers par Henri // heckert // virtuti honos // Lemaire de belges etc. in-4o d. goth. de 6 ff. signat. a sans chiffres ni réclames.

Jehan Lemaire de Belges. Les chansons de Namur pour la victoire eue contre les françois à saint Hubert dardenne. Anvers, Henri Heckert, 1507. 4o. Réf. Brunet, iii col. 960 • NK 1339 • NK IIIIII p. 105 (ex. cité) . Exemplaire : Cet imprimé de six feuillets fut jadis la 32e dans un recueil factice de 38 pièces, démantelé au xixe siècle par Crozet, les pièces reliées ensuite séparément • Joint à l’exemplaire une Reproduction photo-lithographique par le procédé Asser et Toovey, d’après l’exemplaire connu de la bibliothèque de Rich. Heber, actuellement dans la collection particulière de S.A.S. Monseigneur le Duc d’Arenberg. Tiré à 50 exemplaires, tous sur papier du xvie siècle, prix… 10 francs. Se vend à la librairie ancienne de G.-A. van Trigt, à Bruxelles. (imprimé sur une étiquette). [cf. Papers LJR, im. 2509] • Reliure en maroquin rouge, large cadre doré, dos orné, xixe s. Provenances : [vente Robert Lang, 17.11.1828] • [Richard Heber, vente 23.04.1836] • [libraire Thomas Thorpe] • [libraire Crozet] • [R. Brisart] • Le baron de Pitteurs de Budingen (ex-libris armorié, contreplat) • BVE, B/5 • [W. H. Schab] • [L. C. Harper] • L’original et la reproduction acquis chez Lathrop C. Harper en octobre 1955, grâce au Houghton College Libray Bequest of Amy Lowell of Brookline. Lit. LAPB 105 • Claudine Lemaire & Elly Cockx-Indestege, Manuscrits et imprimés anciens en fac-similé de 1600 à 1984. Catalogue [de l’exposition]. Bruxelles : Bibliothèque royale Albert Ier, 1984, 82. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, **NC5 L5408 507c. Houghton Library. 503 Proverbia Salomonis. fo 1 recto (titre) (P) Arabole sive Prover//bia Salomonis filii David regis: al//[…] (suit une gravure) fo 1 verso blanc: fo 2 recto (avec signat. Aii) Salomonis Regis Parabole.// fo 19 verso, à la fin: Explicit proverbia Salomonis // Daventrie ex officina literatoria Alberti Pafradi //Anno salutis nostre xix sesqui-

milesimum // fo 20 blanc. in-4o d. goth. 20 ff. avec signat. Ai-Diij sans chiff. ni réclames.

Biblia. V. T. Parabole sive Proverbia Salomonis … Daventriae : Albertus Pafradus, 1519. 4o. Bois ill. Réf. NK 334. Exemplaire : ww 2/2/37 (note de libraire, f. de garde) • Demi-reliure en toile ocre-brun, couvrure en papier brun clair, xixe s. Provenances : BVE, B/6 • Acquis par la KBH chez Kraus, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 201. Localisation : KBH, 233 F 41. 504 Chronica Compendiosissima. fo 1 recto (titre) Chronica // compendiosissima Ab // exordio mundi usque annum Domini // Millesimum quingentesimum trigesimum // quartum: per venerandum patrem F // Amandum zierixeensem ordinis Fra//trum Minorum, regularis observan//tiae, virum in Divinis et huma// nis rebus peretissimum (Au bas du feuil. on lit) Antverpiae apud Simonem Cocum Anno Do// mini M.cccccxxxiiii Mense Maio// Au recto du dernier feuil. à la fin) Symon Coquus Antverpianus murans // in vico vulgariter nuncupato Die Lom//baerde vetse, eregione Manus deaura// tae Excudebat. Anno Domini M.cccccxxxiiii // Mense Maio.// in-8o avec chiffres signatures et réclames.

Amandus Zierixeensis. Chronica compendiosissima ad annum 1534… Antverpiae : Simon Cocus, Maio 1534. 8o. Bois déc. Réf. NK 108. Provenances : BVE, B/7• [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 505 Het nieuwe Testament ons Heeren Jesu christi. T’Antwerpen, By Christoffel Plantyn, Hooftprinter der Con. Ma teyr. [sic] M.d.lxxvii. in-8o goth. avec chiffres signatures réclames et nombreuses vignettes.

Biblia. N. T. [néerlandais]. Het nieuwe Testament… Antwerpen : Christoffel Plantijn, 1577. 8o. Bois. Réf. BT 517 • PP 717. Exemplaire : Reliure en veau brun, estampé et doré. Large cadre à roulette estampée, au centre

465

466

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 0 6

carré en pointe, doré, contemp. La couvrure des plats incrustée dans une nouvelle reliure. Dans le champ, armoiries no 1 d’Arenberg estampées, xixe s. Provenances : BVE, [B/7] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 86 • Liberna Foundation, ii p. 21. Localisation : DC(L)M, W 450. 506 Dictionnaire François Flameng, très ample et copieux. Auquel on trouvera un nombre infini de termes et dictons […] A Anvers, chez Jean Waesberghe, en la rue dicte camerstraete, à l’Ecu de Flandres M.dlxxxiii. In 4o sans chiffres avec signatures et réclames.

fo 16 verso: la marque typographique. in 8o de goth. 16 ff. avec signat. A – Dij sans chiffres ni réclames.

Charles V. Ordonnances. 1531.10.07. Ordonnances de Charles V… au reboutement de la secte Lutherane et autres sectes réprouvées… du 7 oct. 1531. Anvers : Guillame Vorsterman & Michiel Hoochstraten, 15 déc. 1531. 4o. Éd. inconnue. La version française dans Tiele, 8. Réf. NK 4449 (cet ex.). Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu] • Charles Vander Elst (pas dans Speeckaert, Vente 15.05.1993). Localisation : indéterminée.

Mathias Sasbout. Dictionaire françois flameng, tres ample et copieux… Derechef corrigé & augmenté… Avec un Traicté singulier de la navigation, venerie, & fauconnerie, approprié à la langue flamengue… Anvers : Jean Waesberghe, 1583. 4o. Bois déc. Au colophon la date de 1573, restant probable d’une impression antérieure. Réf. NTLB 128[2] • BT 4271. Exemplaire : Reliure en veau brun, cadres successifs estampés aux roulettes à palmettes, géométrique, et à têtes en médaillon aux inscriptions dvr et hei, contemp. La couvrure des plats incrustée dans une nouvelle reliure. Au centre les armoiries no 2 d’Arenberg, xixe s. Provenances : Willem [… ?] (ms., xviie s., p.d.t.) • BVE, B/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 184 • Liberna Foundation, vi p. 150-151. Localisation : DC(L)M, W 369.

508 Historie (De Schoone) fo 1 recto (titre) De schoone Historie van den vromen en godvruchtigen Jongeling Joseph etc. etc. Tot Gend by Judocus Begyn op d’Appelbrugge in den Engel. in-4o caract. goth. et de civilié à 2 col. avec chiffres et signatures sans réclames.

507 Ordonnances de Charles V. fo 1 recto (titre) Les ordonnances que Lem//pereur en sa présence a fait lire & declairer aux gens des estatz de ses // pays de pardeça en leur assemblée vers sa Majeste le septième jour // doctobre de lan M d cens & xxxi etc. etc. (suit le portrait de l’empereur) fo 16 recto, à la fin: Imprimé à Anvers par nous Guillaume // Vorsterman et Michiel Hoochstraten // Lan Mil cincq cens trente & ung // le quinziesme jour de // Decembre //

509 Der sotten schip. fo 1 recto (titre). Navis stultorum // oft // Der sotten schip // Verciert met hondert ende xv schoone Figuren // etc. etc. Eerst // ghemaeckt in Hoochduytsch deur Mr Sebastiaen Brandt // Doctoor inder Rechten. (suit une gravure, puis) Thantwerpen Ghedrukt opde Lombaerde veste, indejn witten Haesewint // by my Jan van Ghelen 1584. // Met Gratie en Provolegie // in-4o caract. goth. et de civilité 121 ff. en partie chiffrés, signatures et réclames,

Joseph. De schoone historie van den vromen en godvruchtigen Jongeling Joseph, die uyt haet en nyd van zyne broeders verkogt, in Egypten gebragt, onschuldiglyk gevangen is… Getrokken uyt den Boek Genesis. Van nieuws overzien… Ghent : Judocus Begyn, [1811]. 4o. Bois ill. Autre éd., voir numéro 835. Réf. Bib. gantoise, iv 5859 • Van Heurck, Voyage, 44 • Carter & Vervliet, 566. Exemplaire : L’ex., acquis par la Liberna coll. (W 338) chez August Laube, en 1961 (Laube, Liste (1961), 118), a été revendu. Provenances : BVE, B/5 • [August Laube] • Liberna (ex-libris). Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 512

nombreuses vignettes et encadrements gravés sur bois.

Sebastian Brant, Narren Schiff [néerlandais]. Navis stultorum, oft Der sotten scip. Eerst… in hoochduytsch deur M. Sebastiaen Brandt… Thantwerpen : Jan van Ghelen, 1584. 4o. Bois ill. Caractères civilité. Réf. BT 388. Exemplaire : Étiquette abîmée • En-dessous, étiquette rectang. au chiffres 48 ?7 ? • Le chiffre 274 (à l’encre, au contreplat postérieur) • Autre ex., voir numéro 1226 • Reliure en veau marbré, dos doré, xviiie-xixe s. Provenances : Ad usum Infirmarie Coll. Soctis Iesu Brugis, xviiie s. (ms. p.d.t.) • BVE, B/4 • [L. C. Harper ?] • Acquis par la KBR chez F. Tulkens, en 1957. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 6 • Janssen & Marynissen. Localisation : KBR, IV 44.273 A RP. 510 Bulla Diaboli, qua Paterne papam suum admonet, atque instruit quomodo gerere se debeat in regenda Romana Curia et tot terrarum orbe. Vos ex patre Diabolo estis et desideria patris nostri multis facere. Joannis cap. viii. in 12 – 8 ff. avec chiffres signatures et réclames.

Bulla diaboli, qua paterne Papam suum admonet, atque instruit quomodo gerere se debeat in regenda Romana Curia, et toto terrarum orbe. [Basileae ?: s.n., c. 1550]. 8o. Écrit polémique. Réf. Adams, B-3180 • Digit. : BSB, Polem. 3039, 40 • VD 16, B 9537 (s.n.). Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 511 Passio Lutheri. (E) Gressus est Lutherus trans flumen Rhenum cum discipulis suis etc. etc. in 12. 5 ff. avec signat. aij – av sans chiffres ni réclames.

Passio doctoris Martini Lutheri secundum Marcellum. Egressus est Lutherus trans flumen Rhenum cum discipulis suis, & intravit. [Wien : Johann Singriener d. Ä., 1521]. 4o. Contient Dialogus Karsthans & Kegelhans Zweier Bauern Rede. Karsthans und Kegelhans, s. n., 1522 ?] (VD 16, D 1357 ; BM STC German books 1455-1600,

p. 467). À comparer à VD 16, B 9930. Réf. Adams, L-2079 • Digit : ULB Sachsen-Anhalt, Hc 970 (11) • VD 16, ZV 22257. Exemplaire : Correspond probablement à l’ex. Kraus (voir Lit.) • Couverture en papier marbré. Provenances : BVE, B/7 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960) 61 ? • J. Schilling, Passio Doctoris Martini Lutheri : Bibliographie, Texte und Untersuchungen. Gütersloh : Gütersloher Verlaghaus, 1989 (Quellen und Forschungen zur Reformationsgeschichte). Localisation : indéterminée. 512 Adrianus Papa vi (B) Revia Ap[osto]lica congratu//latoria sanctissi ib christo patris // & domini nostri Adriani Divina // pviden[] Pape etc. (les armoiries papales sur le titre) fo 4 verso. Impressum Traiecti, apud // Pontem sancti Martini // per Johanne Bernar//di civem Traiectensem // (suit une gravure sur bois) in 12-4 ff. caract. goth. (Anno 1522).

Adrianus VI, papa. Brevia ap[osto]lica congratulatoria Sanctissimi… Adriani… pape sexti missa decano et cap[itu]lio Ecclesie Traiectensis… Traiecti : Johannes Bernardi, [post 1 Mai. 1522]. 8o. Trois lettres, toutes datées du 1er mai. Réf. NK 4419. Exemplaire : Jointes au volume une description du libraire Hertzberger et une carte postale adressée par M. E. Kronenberg (La Haye, 2.xii.58) à D. Grosheide, directeur de la Bib. Univ. Utrecht : la bibliographe le félicite pour son acquisition importante en lui faisant remarquer que la plaquette provient de la fameuse bibliotheek Arenberg, en référant à l’étiquette et en ajoutant Laat U het er dus vooral niet van verwijderen ! • Undescribed • Similar contents in NK 5… (note du libraire, au crayon, f. de garde) • Couverture (ou cartonnage ?) en papier marbré agate, dans une demi-reliure à coins (couvrure en papier agate) servant de couverture protectrice. Provenances : BVE, B/7 • [M. Hertzberger]. Localisation : UB Utrecht, AB :H oct 1196 rar.

467

468

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 513

513 (E)En nyeu ghedicht // van die wonder//like teykenen ende plaghen dye // geschiet sijn in Portegale ende // te Lisseboene ende oock mede in // Italien// (suit une gravure) fo 1 verso, ligne 11 Int jaer xv C ende xxxi mede // etc. fo 4 recto ligne 20: So suldi die gracie gods ghewinnen // fo 4 verso (une gravure) in 12, 4 ff. goth. (en vers) sans chiffres signatures ni réclames.

Exemplaire : Le premier et le dernier f. fixés sur un talon • Ex. unique ? • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré brun, xixe s. Provenances : BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 120 • Liberna Foundation, vii p. 66-67. Localisation : DC(L)M, W 770.

Een nyeu ghedicht van die wonderlike teykenen ende plaghen dye gheschiet sijn in Portegale ende te Lisuboene, ende oeck mede in Italien. [Ceulen ?: s.n., 1531]. 8o. Bois. Kronenberg, se basant sur les recherches de Nijhoff, n’a pas retenu cette édition pour sa bibliographie d’impressions parues dans les Pays-Bas anciens. Peut-être l’édition aurait été en vente inden rooden hoet, à Cologne ; cf. num 514 à 516 • Inconnu à Knuttel, au VD 16. Réf. NK III 0534 (cet ex.). Exemplaire : Sous le titre et la gravure sur bois originale au dragon, deux lignes de texte ms., I[tem ?] dit quaternken toe gesc[reven ?] int vt.pen / vande ? dyt boecsken Ao 33 in vigili laurentij / 1531) • Seul ex. connu • Cartonnage recouvert de papier ombré droit, xixe s. Provenances : BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 96 • Liberna Foundation, v p. 198-199. Localisation : DC(L)M, W 764.

515 Een nieu ghedich//te vander schade die // daer nu is geschiet van die vloet // des waters anno .Mccccc.// ende xxx den vijftsen dach No//uembris nu lest leden etc. // (suit une grav.) fo 4 recto ligne 17: bi vader bi sone bi heylighe gheest // A.M.E.N. // in 12 4 ff. goth. sans chiffres signatures ni réclames.

514 Dits een copie des briefs gescreven van // Marcus van Wees officiael van Utrecht // aen dye Gelderschen doe sy in den // Haghe waren. Ende geest te // kennen wat sy meest doen // ofte laten souden e cetera // (suit une gravure) fo 4 recto, dernière ligne: want dat eynde moet die lasten dragen // Finis // (fo 4 verso, un écusson) in 12 – 4 ff. goth. sans chiffres signatures ni réclames (anno 1528).

Marcus van Wees. Dits een copie des briefs gescreven van Marcus van Wees officiael van Utrecht aen dye Gelderschen doe sy in den Haghe waren… [Utrecht : s.n., 1528 ?]. 8o. Bois ill. Voir notes au numéro 513. Réf. NK III 0317 (cet ex.).

Een nieu ghedichte, vander schade die daer nu is gheschiet van die vloet des waters anno M.CCCCC. ende XXX den vijfsten dach novembri nu lest leden, etc. [Ceulen ?: s.n., 1531 ?]. 8o. Bois ill. Voir comm. au numéro 513 • Inconnu à Knuttel. Réf. NK III 0533 (cet ex.). Exemplaire : Cartonnage recouvert de papier ombré droit, xixe s. Provenances : BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 98 • Liberna Foundation, v p. 202-203. Localisation : DC(L)M, W 766. 516 Een scoon nieu gedicht getrocken uut den // brieve vanden paus Clemens die achste // ende van Karolus onsen Keiser die vijfste.// in 12. 4 ff. goth. à la fin une gravure sur bois.

Een scoon nieu gedicht, getrocken uut den brieven vanden paus Clemens die achtste ende van Karolus onsen keiser die vijfte. [Ceulen ?: s.n., 1532 ?]. 8o. Bois ill. Voir comm. au numéro 513. Inconnu à Knuttel. Réf. NK III 0535 (cet ex.). Exemplaire : Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré, xixe s. Provenances : BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 97 • Liberna Foundation, v p. 200-201. Localisation : DC(L)M, W 765.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 519

517 Ordonnantie. fo 1 recto (titre) Ordinantie Kei // Ma om te victalie ende provanden te wa// tere tot Covelens // ende te lande tot Lut// zenborck etc. etc. fo 4 recto, ligne 2: Gegheven in onser stadt // Brussel onder onzen contrezegel // hier op gedruct in placcate den // xxii dach van september. // Int jaer m.dl.ii // Aldus onder geschre//ven Byden Keyser // Ende onderteikent // Doverlope // fo 4 verso: Gheprent inde keyserlycke Rijcx//stadt Nymeghen by Peter van Elsen // (suit un écusson). In 12 .4 ff. goth. avec Signat. A Sans chiffres ni réclames.

Karel V. Ordonnantie. 1552.09.22. Ordinantie Kei. Ma. om te vueren alle manieren van victalie ende provanden te watere tot Covelens, ende te lande tot Lutzenborch… Nymeghen : Peter van Elszen, [1552]. 8o. Bois déc. Réf. TB 5833. Exemplaire : L’étiquette collée sur un papier rectang. portant le titre ms. ancien • No 2 (ms., en regard du titre) • Couverture en papier peigné, xixe s. Provenances : BVE, [B/7] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. De Brou, Marques, 10 • Schab, List of Dutch Books (1957), 59 • Liberna Foundation, vii p. 188-189[2]. Localisation : DC(L)M, W 1010. 518 Médailles emblématiques (texte allemand) de 1578-1601. in 12. 47 ff. avec signat. réclames et figures, sans chiffres.

Epitome emblematum Academiae Altorfinae [allemand]. Auszug deren Emblematum unnd Schulgaben, so die hohe Schull zu Altorff, der studierenden Jugendt, jährlich pflegt ausszutheilen und fürstellen zu lassen. Franckfurt am Mayn : Livinus Hulsius, [1603]. 8o. Gravures. La version latine a paru à Nuremberg, 1602. Illustrations de médailles emblématiques. Réf. VD 17, 3 :646669Z. Exemplaire : Deest certè(?) Titulus. Possit et quid-quam deesse in fine, in decursa ? nil deest (ms., contemp., au contreplat) • Incomplet de la page de titre, d’un f. lim. et des deux derniers ff. • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : R. Houwaert 1652 (avec armoiries aquarellées, contreplat postérieur) • J. B. Swy[… raturé]

1669 (ms. contreplat postérieur) • J. Bagiligisus 1694 (idem) • r.d.petro de nielis s.r.e. protonotario (ex-libris armorié, gravé, mis en couleur, contreplat antérieur, xviiie s.) • BVE, B/4 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 142 • Liberna Foundation, iv p. 6. Localisation : DC(L)M, W 675. 519 Un volume in-fol. contenant 2 ouvrages divers. 1er Isidori – Hispalensis episcopi, Etymologiarum libri xx fo1 recto, 1re col. (en lettrres majuscules) Incipit epistola Isidori iu//nioris Hispalensis episco//pi ad Braulionem Cesar au//gustanum episcopum // fo 141 recto, fin de la 2me col. (en lettres majuscules). Explicit liber Ethimo//logiarum Isidori ispa//lensis episcopi fo 141 verso blanc. 141 ff. à 2 col. caract. goth. 51 lignes dans les col. pleines, sans lieu ni date, chiffres, signatures ni réclames. 2me Alani, Magistri, Distinctiones theologicalium ordine alphabetice. Le volume commence au verso du 1er feuillet pour l’épitre dédicataire adressée à Hermengaldus sancti A Egidii Abbas, précédée de cet intitulé, imprimé en rouge: venerabilis Alani liber indistinctionibus di//ctionum theologicalium Feliciter incipit etc. // et il finit au verso du 95e et dernier feuillet 2me col. par cette souscription: Expliciunt distinctiones // dictionum theologicalium a // magiqtro Alano edite // 95 ff. à 2 col. de 51, 52 et quelque fois 53 lignes, dans les pages pleines, sans chiffres, signatures ni réclames, sans nom d’imprimeur lieu d’impression et sans date (Strasbourg, types de C. N. (vers 1470-74.).

(1) Isidorus Hispalensis. Etymologiarum libb. XX. [Argentorati : Johann Mentelin, c. 1473]. 2o. Bois ill., cart. Réf. GW M15263 • Polain, 2133 • IGI 5405 • Pellechet, Ms 6369 (6347) • Goff, I-182 • IDL 2508 • Schramm, xix p. 13 • Klebs, 536.1 • ISTC ii00182000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

469

47 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 20

(2) Alanus de Insulis. Distinctiones dictionum theologicalium. [Argentorati : C. W., non post 1473-1474]. 2o. Réf. GW 488 • Polain, 50 • IGI 124 • Pellechet, 245 • Goff, A-169 • IDL 96 • ISTC ia00169000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 520 Chronicarum liber (per Hartman Schedel) fo 1 recto (titre) Register des // buchs der Cro// nicken und geschiecten // mit figuren und pildnus//sen von anbeginder welt // bis auf diese unsere zeit // fo 2 recto à 10 verso la table, fo 11 recto: Ein kurtze beschreybung des wercks der sechs tag von dem geschoepff der werlt die vorrede // fo 296 verso et 297 recto, la carte de l’Europe fo 297 verso; la souscription: Hie ist entlich beschlossen das buch der Cronicken und gedechtnuswirdigern // etc…. und darnach durch den erbern unnd achtbern Anthonium // Koberger daselbst zu Nurmberg gedruckt etc. volbracht am xxiij tag des monats Decembris Nach der gepurt // cristi unszrs haylands Mccccxciij iar.// in-fol. 10 ff. préliminaires pour le titre et la table et ccxcvi ff. chiffrés, avec nombreuses gravures en bois.

Hartmann Schedel. Liber chronicarum [allemand]. Das Buch der Croniken und Geschichten. Trad. Georg Alt. Nurmberg : Anthonie Koberger auf Anregung der Erben und Sebalden Schreyers und Sebastian Kamermaysters, 23 Dec. 1493. 2o. Bois ill., cart. Version allemande du latin original, illustrées de bois de M. Wohlgemut, Pleydenwurff et Dürer. Voir numéro 672. Réf. GW M40796 • Polain, 3471 • IGI 8830 • Pellechet, Ms 10354 • Goff, S-309 • IDL 4062 • Klebs, 890.1 • ISTC is00309000. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg dans l’ex. Inc. 128 de la Liberna Coll. L’ex. fut acquis par Albert Ehrman à une vente Sotheby’s le 15.X.42 (au crayon, contreplat) ; voyez toutefois le comm. au numéro 393. En outre, le catalogue de la BVE, D/2 (p. 37) donne un autre titre. Provenances : BVE, D/2.

Lit. Sotheby’s London. Auction 13-14.10.1942, 850 • Liberna Foundation, i p. 190-191 • Adrian Wilson & Joyce Lancaster Wilson, The making of the Nuremberg Chronicle. Amsterdam : Nico Israel, 1976 • Gerard Jaspers, ‘Boek van het jaar : Liber chronicarum (1493) van Hartmann Schedel’, in Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 1 (1993) p. 15-25. Localisation : indéterminée. 521 Augustinus (S. Aurelius). De civitate Dei Libri xxii cum commento Thomae Valois et Nicolai Triveth. fo 1 recto: Sententia beati Augustini episcopi ex libro // retractationum… Ba//silee impressus. Explicit feliciter. Anno lxxix // f. 189 verso blanc […]// fo 247 verso à la fin: Igitur aurelii augustini civitatis orthodoxe // fideris pfulgidi de civitate dei opus precla// rissimum […] ingenio & industria // Mihakelis (sic) wenssler. Anno salutis nostre // post M. et cccc.lxxix. viij. Kl. aprilis opero // se est consummatum. gr. in-fol. 247 ff. à 2 col. de 56 lignes pour le texte et 73 pour le commentaire.

Aurelius Augustinus, sanctus. De civitate Dei. Comm. Thomas Waleys & Nicolaus Trivet. Basilea : Michael Wenszler, 8 Kal. Apr. 1479. 2o. Réf. GW 2885 • Polain, 362 • IGI 977 • Pellechet, 1556 • Goff, A-1241 • IDL 494 • ISTC ia01241000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales enluminées • Ex. à grandes marges • Reliure en parchemin, xviie s. Provenances : Paulus Cordes (f. 1, xve s.) • Augustinian monastery in Diest (Kraus) • BVE, D/2, p. 108 – AA/2 (p. 35, titre différent) • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat.83 (1957), 11. Localisation : indéterminée. 522 Duranti (Guillelmus) Repertorium speculi. fo 1 recto (titre) Repertorium speculi.// fo 2 recto (avec signature aij et chiffre 2: Hoc est rep[er] torii iuris. U. Monarchi domini Gui. Durantis […] etc. fo 80 recto, à la fin: Impressum Mediolani per dominum Leonardum Pachel Ad // i[m] pensas Johannes Jacobus de Legnano cum fratri-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 25

bus suis & or // diligentia eactissime correcta & revisa. Anno domini M.ccccc //viiii die v Februarii // (suit le Speculum. Guielmi duran//ti cum additionibus //[…] fo 133 verso, à la fin: Explicit prima pars speculi Guil. Duranti // cum additionibus Joannis Andree & Baldi su//is locis positis & multis aliis additionibus novi//ter editis.// gr. in-fol. la première partie compte 80 ff. chiffrés et la seconde 133 également chiffrés.

Gulielmus Durandus. Guillelmus Duranti Speculum judiciale. Add. J. Andree et Baldi. Mediolani : Leonardus Pachel impensis Johannes Jacobus de Legnano cum fratribus suis, 5 Feb. 1509. 2o. Éd. inconnue au BM STC Italian 1465-1600. Provenances : BVE, D/2 ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 523 Gratianus Decretum cum apparatu. fo 1 recto (avec signat. a) Incipit concordia discordantium // canonum. ac primum de jure nature // et humane. stilutionis. Rubrica. // (Glossa incipit) (Q ) uoniam novis supervenientibus causis novis est remediis // etc. fo 380 recto la souscrption (en caractères rouges). Anno dominice incarnationis M.cccc.lxxxij nonis Septembri//bus […]in nobili urbe Basilea ae//ris temperie ac fructuum redundantia jocundissima artis impresso//rie studiorumque gimnasiis […] sed arte quidam ingeniosa imprimendi ad laudem om//nipotentes dei. Michael wenssler suis consignando armis felici//ter consummavit.// gr. in-fol. de 380 ff. à 2 col. caract. de deux grandeurs imprimé en rouge et noir, sans chiffres avec signatures.

Corpus juris canonici. Decretum Gratiani. Comm. Bartholomaeus Brixiensis et Johannes Teutonicus. [Basileae] : Michael Wenssler, nonis Sept. 1482. 2o. Réf. GW 11363 • Polain, 1678 • Pellechet, 5318 • Goff, G-371 • IDL 2041 • ISTC ig00371000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Initiales ornées • Demi-reliure. Provenances : BVE, C/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 73. Localisation : indéterminée.

524 Duranti (Guillelmus). Rationale divinorum officiorum. fo 1 recto: Incipit ratio//nale divinorum // officiorum // (Q ) Uecumque in ec//clesiasticis offi//ciis rebus ac or//namentis con//… etc. f. 226 recto col. 1 ligne 38e tas oraciones effundant. Amen. gr. in-fol. de 226 ff. à 2 col. de 56 lignes dans les col. pleines. sans lieu, date, chiffres, signatures ni réclames.

Gulielmus Durandus. Guillelmus Duranti Rationale divinorum officiorum. [Argentorati : Adolf Rusch, c.1470]. 2o. À propos de l’imprimeur voir le numéro 26 et la notice de Kraus. Réf. GW 9102 • Polain, 1371 • IGI 3615 • Pellechet, 4487 • Goff, D-405 • IDL 1650 • ISTC id00405000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Grand folio • Reliure en veau marbré, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, A/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 59 • Kraus, Cat. 86 (1958), 201a • Kraus, Cat. 93 (1960), 51 • Kraus, List 195 (1965), 20. Localisation : indéterminée. 525 Ludolphi Saxonis, Carthusiensis. Vita Christi. col. 1 f.o 1 recto ([F]) Undamentu[m] // aliud ponere // nemo potest // etc. fo 235 recto 2me col. à la fin: Impressumque solempne. Opus perfectissim[e] Domini vita[m] Dica correctam. Nicolaus gotz (sic) // de schletzstat Id quod ad eius p[ri]mam spectat. // v[c]ol. 2 f.o 1 recto 1 col. De confessione vere fidei[…] // fo 227 verso à la fin la souscription précédée d’un écusson à 3 coquilles, audessus duquel on lit: Sola spes mea in te virginis gratia, et au dessous: Nicolaus Gotz de Schletzstat. (puis) Gracias des trino // altissimo. Quod vitam // christi jhesu eius filio (sic) Hic in sc[?] colonia ter//mino Philippi Jaco//bique profecto. 1474. Jhesu incarnacionis anno.// (suivent les 3 ff. de la table des rubriques et à la fin) Capitula secundi voluminis […]. 2 vol. gr. in-fol. comptant chacun 235 feuillets à 2 col. de 56 lignes sans chiffres signatures ni réclames. Édition extrêmement rare.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi. [Coloniae] : Nicolaus Gotz, 30 Apr. 1474. 2 t. /1

471

47 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 26

vol. 2o. Variantes par rapport à Polain. Réf. GW M19194 • Polain, 2532 • Pellechet, Ms 7317 • Goff, L-338 • IDL 3012 • Voulliéme, Köln, 760 • ISTC il00338000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Bien conservé (BVE) • Reliure en veau brun clair polis, triple filet doré, au centre marbrure, dos orné, xviiie s. Provenances : BVE, A/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 116. Localisation : indéterminée. 526 Aquino (S. Thomae de) Summae theologicae Partis secundae prima pars. fo 1 recto (caract. rouge): Incipit prima pars secunde edita a fratre // Thoma de Aquino. Questio prima.//[…] fo 175 verso la souscription: Preclarum hoc opus prime secunde sancti tho//me de aquino. Alma in urbe moguntina in-//clite nationis germanice […]est consummatum p[er] petrum scoiffer de gerns//hem. Anno domini millesimo quadringentesimo // septuagesimo primo. Octaca die novembris // sit laus deo.// (suit la marque typographique imprimée en rouge). gr. in-fol. de 175 ff. à 2 col. de 61 lignes dans les col. pleines, sans chiffres, signatures ni réclames. Première édition. Livre rare et précieux.

Thomas Aquinas op, sanctus. Summa theologiae : pars secunda, pars prima. Maguntiae : Peter Schoeffer, 8 Nov.1471. 2o. Réf. GW M46467 • Polain, 3749 • IGI 9580 • Pellechet, 1040 • Goff, T-203 • IDL 4396 • ISTC it00203000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 527 Retza (Franciscus de) Comestorium vitiorum. fo 1 recto, 1re col. (V) Oluntas sine super// bia assimilatur plu//ribus rebus… etc. fo 284. 2e col. à la fin: Hic codex […] finit fe//liciter. Nuremberge Anno clxxo patro//nar forma concordiam et p[er] porcoem imp[re]ssus fo 289 verso; à la fin: Explicit tabula in opus precedens. gr. in-fol. de 289 ff. à 2 col. de 49 lignes chacunes, sans chiffres signatures ni réclames. Première

édition, précieuse parcequ’elle est regardée comme la première impression, avec date faite à Nuremberg.

Franciscus de Retza. Comestorium vitiorum. Nuremberge : [ Johann Sensenschmidt & Heinrich Kefer imp. Heinrich Rumel, 1[4]70. 2o. Réf. GW 10270 • IGI 8330 • Pellechet, 4923bis • Goff, R-150 • IDL 1858 • ISTC ir00150000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiale miniature • Reliure en peau de truie sur ais de bois, estampée au décor de damier et petits fers, xixe s. Provenances : Emptus a domino Francisco Fisthell praemissario zu Tallenstain pro uno florius regis 21 Januarii an. m(ccccl)xxi • BVE, C/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 40. Localisation : indéterminée. 528 Balbus ( Johannes) de Janua. Summa quae vocatur catholicon. fo 1 recto (titre) Summa que vo//catur catholicon // fo 2 recto (avec signat. a.ij) Prima pars // Incipit summa que vo//catur catholicon edita a fratre Johanne de Janus.// ordinis fratrum predicator[um]// (P) Rosodia que//dam ps grammaticr nuncu-//pat… etc. fo 393 recto, à la fin: in seculo se//culorum. Amen. gr. in-fol. de 393 ff. à 2 col. caract. de deux grandeurs. Sans lieu d’impression et sans date, avec signatures sans chiffres ni réclames.

Johannes Balbus. Summa quae vocatur Catholicon. [Coloniae : Ludwig von Renchen, c. 1485]. 2o. Éd. inconnue à Voulliéme • On trouve aussi l’adresse [Strasbourg, Johann Grüninger, c. 1483-1484]. Réf. GW 9190 • Polain, 453 • Pellechet, 1696 • Goff, B-27 • IDL 616 • ISTC ib00027000. Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 529 Josephus (Flavius) Antiquitatum Judaicarum libri xx, et de Bello Judaico libri septem. fo 1 recto: Josephi historiographi viri clarissimi prologus // in liber antiquitatum viginti incipit feliciter // (H) Istoria sscribe//… etc. fo 2 recto, 2e col: Josephi antiquitatis judaice // liber primus

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 31

incipit feliciter. fo 201 verso, 2e col.:[…] per Johannem // Schusler. Circem Augustensem finiunt feliciter // non scriptorum quidem arte sed qua nostra // tandem etas datata est impressoria […]. Mille = //simo quadringentesimo septuagesimo. Kalendas // vero Julias quarto […] fo287 verso 1e col. Josephi hidtoriographi viri clarissimi. Libri // de bello judaico septem[ber] finiunt feliciter. per Jo-//hannem schüszler civem Augustensem impressi // Kalendas Septembris decimo. Anno vero a partu // virginis salutifero. Millesimo quadringentesimo // septuagesimo.// Laus optimo maxim[o]. gr. in-fol. de 287 ff. à 2 col. de 50 lignes dans les colonnes entières, sans chiffres signatures ni réclames. Première édition très-rare.

Flavius Josephus. De antiquitate Judaica. De bello Judaico. Trad. Rufinus Aquileiensis. [Augusta Vindelicorum] : Johann Schüssler, 4 Kal. Jul., 10 Kal. Sept. 1470. 2o. Réf. GW M15160 • IGI 5385 • Pellechet, Ms 6751 (6714) • Goff, J-481 • IDL 1820 • ISTC ij00481000. Exemplaire : Exemplaire uniquement documenté par le libraire • Rubrication • Initiales filigranées • Décoration filigranée • Reliure en basane marbrée, large encadrement doré d’une roulette à la dentelle, dos orné, avant 1850 (étiquette Arenberg en tête de dos) • Incunable bien conservé en 2 colonnes (BVE). Provenances : Charles Pierre Joseph Le Candèle, baron de Gyseghem (ex-libris) • Dukes of Arenberg (dealer annotation) • BVE, A/2 • [Inconnu] • Albert Natural • [ Jewish Theological Seminary, New York] (Sotheby’s). Lit. Sotheby’s New York. Auction 2015.06.19, 2. Localisation : indéterminée. 530 Bartholus de Saxoferrato. Tractatus varii, aurece questiones. fo 1 recto: INCIPIUNT tractatus bar//de saxoferrato qui sua scientia leges // illuminavit [… // quo in lese maiestatis crimine pec. //]fo 112 recto: Explicit tractatus de arbritis editus // per dominum Bartolum de saxo ferrato.// fo 112 verso blanc. fo 113 recto: Incipiunt differentie

inter jus // canonicum & civile s[ecundu]m Bar. &c.// fo 190 recto: Et sic est finis tractatum […] //. Mcccc.Lxxii // Hos vindelinus toto memorabilis orbe // Pressit tractatus […] // fo 190 verso: Tabula tractatuum. Bartoli de saxo ferrato … etc. au bas. Finis. fo 191 recto: He sunt auree questiones disputate // per Bar. de Saxoferrato // fo 235 verso, à la fin: Expliciunt disputationes domini Bar. de // saxoferrato legum interpretis & sunt // numero. xviij. // Impressum formis instoque nitore coruscans // Hoc Vindelinus condidit artis opus.// gr. in-fol. contenant 2 ouvrages, le 1er compte 190 ff. et le second 45 en tout 235 ff. à 2 col. de 50 lignes, le 1er avec date (1472) et le 2e sans date, sans chiffres signatures ni réclames. Éditions très-rares.

(1) Bartolus de Saxoferrato. Tractatus varii. E.a. [Venetiis] : Vindelinus de Spira, 1472. 2o. Il s’agit en réalité de deux éditions distinctes. Réf. GW 3665 • IGI 1400 • Pellechet, 1956 • Goff, B-255 • ISTC ib00255000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant du même auteur. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Bartolus de Saxoferrato. Quaestiones disputatae. [Venetiis] : Vindelinus de Spira, [1471]. 2o. Réf. GW 3657 • IGI 1395 • Goff B-249 • ISTC ib00249000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 531 Gregorius Magnus, Papa, Moralia s. expositio in Jobum. fo 1 recto blanc: fo 1 verso: Registr[um] breve et utile omnium punctor[um] tactor[um] in // moralibus beati Gregorii pape secundum ordinem al//phabeti […]// fo 21 recto blanc, fo 21 verso: (B) Eatus Gregorius papa libr. bea//ti Job petente […] fo 329 recto 2e col. ligne 29: ba accipit pro me lacrima reddit.// gr. in-fol. de 329 ff. à 2 col. de 56 et 53 lignes dans les col. entières, sans lieu date chiffres signatures ni réclames.

Gregorius I, papa, sanctus. Moralia, sive Expositio in Job. [Colonie : Conradus Winters

473

474

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 3 2

de Homborch, c. 1476]. 2o. Réf. GW 11431 • Polain, 1714 • Pellechet, 5377 • Goff, G-429 • IDL 2096 • Voulliéme, Köln, 508 • ISTC ig00429000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 532 Bonifacius viii. Pont. Max. Libri vi decretalium. fo 1 recto: (titre) Sextus decretalium // fo 1 verso: table fo 2 recto: (C) Irca lecturarum arboris[…] etc. fo 146 recto 1ere col.: Liber sextus decretalium una cum apparatu domini Joannis an-//dree: fo 148 recto: Incipiunt constitutiones clemen//tis papa quinti una cum appara//tu domini Johannis andree. fo 224 recto col. 2e: no secundo. in-fol. de 224 ff. à 2 col. sans lieu ni date, avec chiffres signatures, sans réclames.

Corpus juris canonici. Liber sextus Decretalium Bonifacii. Add. Johannes Andreae, Super arboribus consanguinitatis et affinitatis. Clemens V, Constitutiones. E.a. S. l. : s. n., s. d. 2o. La description du CCS ne permet pas l’identification bibliographique parmi les cinquante éditions répertoriées dans l’ISTC. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 533 Reysenbuch (Reyszbuch) desz heyligen Lands) Première édition publiée à Francfort, chez Jean Feyerabend en 1584, gr. in-fol. 1 volume en deux parties.

Sigmund Feyerabend. Reyszbuch desz Heyligen Lands, Das ist ein gründtliche Beschreibung aller und jeder Meer und Bilgerfahrten zum heyligen Lande… Beneben… Beschreibung… Palestinae… der Africanischen und Asianischen Herrschaften, welche samptlich der Türckisch Keyser inn hat und beherrschet… Ed. Sigmund Feyerabend. Franckfort am Mayn : Johann Feyerabendt in Verlegung Sigmund Feyerabendts, 1584. 2o. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 302 • VD 16, F 902. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

534 Tewrdannck. Die geverlicheiten und eins teils // der geschichten des löblichen streyt// paren und hochberümbten helds // und Ritters hen Tewrdanncks. (au verso du dernier feuil.) Gedruckt in der Kayserlichen Stat zu Augspurg. (sans date, mais avec une epitre dédicatoire datée du 1er mars 1517) gr. in-fol. de 290 ff. et 118 belles gravures en bois.

Melchior Pfintzing. Theuerdank . Die Geverlicheiten und einsteils der Geschichten des loblichen streytparen… Helds und Ritters Herr Tewrdanncks. Nürnberg, zu Augspurg : Hannsen Schönsperger, [1517]. 2o. Bois ill. Au colophon se trouve Gedruckt in der Kayserlichen Stat Nürnberg durch den Eltern Hannsen Schönsperger zu Augspurg • Le texte, édité par Melchior Pfintzing, relate en vers épiques le voyage de l’empereur Maximilien i entrepris vers les Pays-Bas anciens où résidait sa fiancée Marie de Bourgogne. L’empereur, commanditaire de ce livre, le voulait exceptionnel. Un caractère spécial, une fracture, fut dessiné et les illustrations de plusieurs artistes dont Schäufelein et Burgkmair furent gravées sur bois par Jost de Negker. On pourrait considérer cette impression comme un premier jalon bibliophilique du livre imprimé. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 690 • VD 16, M 1649 • H. Degering (Hrsg.), Teuerdank : ein literarischer, künstlerischer und historischer Ausschnitt. Nach dem illuminierten Pergamentexemplar im Besitz der preussischen Staatsbibliothek. Bielefeld & Leipzig, 1927. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 535 Aventinus ( Joannes) Des hochgelerten weisberumbten Beyeristhen Lestehichtsthreibers [sic] chronica… etc. Imprimé à Francfort s/main par Jean et Sigismond Feyerabend, en 1580. gr. infol. avec chiffres, signatures, réclames et figures.

Johann Thurmair. Bayerische Chronik. Johannis Aventini des hochgelerten weitberümbten Beyerischen Geschichtschreibers Chronica : darinn nicht allein desz alten Hausz Beyern… Geschichte… zusammen getragen und in acht

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 3 8

Bücher getheilet… Ed. N. Cisnerus. Franckfort am Mayn : Johann & Sigismund Feyerabendt, 1580. 2o. Bois ill. L’édition latine (Bâle, 1580 ; Adams A-2309) est l’originale, traduite en allemand par l’auteur même. Aventinus serait le nom de plume de Johann Georg Thurmair (Wikipedia, 27.09.16). Réf. BM STC German 1455-1600, p. 861 • VD 16, T 2321. Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 536 Duranti (Guillelmus) Rationale divinorum officiorum. fo 1 recto, 1re col.: Incipit ratio// nale divinorm // officium // (Q ) Uecmque in eccle//siasticis officiis // rebus ac orna//mentis constitut // etc. fo 115 recto, 2e col.: Anno a nativitate dominca Millesimo quadringen// tesimo septuagesimo Kalend. vero februarius // undecimo. […] Gintherus zainer ex reutlingen // civis progenitus. […]// doctissimor judico juste appellaverim. gr. in-fol. de 215 ff. à 2 col. de 50 lignes chacune, sans chiffres, signatures ni réclames.

Gullielmus Durandus. Rationale divinorum officiorum. Urbs Augustensi : Guntherus Zainer, Kal. undesimo Feb. 1470. 2o. Grand in-folio. Réf. GW 9103 • IGI 3616 • Pellechet, 4492 • Goff, D-404 • ISTC id00404000 • Digit. : BSB, 2 Inc.D-325. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales enluminées • Incomplet des deux ff. avec la table des rubriques • Reliure en veau, estampé, à cadre et au centre décor losangé aux petits fers. Restes de ferrure et fermoirs (5- of 10- brasses), chaîne attachée en queue du plat postérieur, contemp. Provenances : Johannes and Magdalena Joechi of Bruneck (Tyrol) • Library of the Franciscan Monastery of Bolzano, xviie s. • BVE, C/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 60. Localisation : indéterminée. 537 Bernardus (S.) Abbas Claraevall Sermones de tempore et de sanctis… etc. fo 232 recto (en

rouge) Sermones beati abbatis clare//vallis incipiunt feliciter. // De adventu domini sermo primus. fo 166 recto (en rouge): Incipiunt sermones […]// fo 232 recto: Sermones beati bernhardi abbatis de mo[n]//te clarevallis. Expliciunt feliciter. fo 232 recto [lisez: au dessous] la souscription en rouge: Anno nativitatis christi Mcccc. lxxv deci//ma quarta die mensis aprilis In nobili ur//be Maguntia, non atramenti calamo cannave! // sed arti//ficiosa quadam adiunctione impri//mendi ac caracterizandi sermones hos // Beati bernardi abbatis clarevallis cuncti//potenti annuente deo Petrus Schoyffer de // gernsheym suis consignando scutis fzlici//ter consumavit.// (au dessous la marque typographique) fo 233 recto: Incipiunt tituli serlonum beait bernhardi // abbatis. Et primo de tempore et de sanctis.// fo 234 recto, à la fin: Expliciunt tituli.// gr. in-fol. de 234 ff. à 2 col. de 47 lignes dans les colonnes entières, sans chiffres, signatures ni réclames.

Bernardus Claravallensis, o cist sanctus. Sermones de tempore et de sanctis et de diversis. Maguntia : Peter Schoeffer, 14 Apr. 1475. 2o. Réf. GW 3940 • Polain, 601 • IGI 1556 • Pellechet, 2087 • Goff, B-436 • IDL 757 • ISTC ib00436000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 538 Titi Livii Patavini, Romanae historiae principis libri omnes, quotquot ad mostram aetatem perveneunt … cum artificiosis picturis, praecipuas historias apte repraesententibus exornati. Francoforti, ad Moenum, Feyerabend, 1568. gr. in-fol. avec de nombreuses figures gravées en bois par Jost Amman et autres.

Titi Livii Patavini. Romanae historiae principis libri omnes… Francofurti ad Moenum : (Georgius Corvinus, Sigismundus Feierabend, haeredes Wigandi Galli), 1568. 2o. Bois ill. Édition à plusieurs parties (cf. VD 16). Une éd. de 1578 de Rab et Feyerabend signalée (VD 16, L 2100. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 521 • Adams, L-1345. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

475

476

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 39

539 Lyra (Nicolas de) Postillae. fo 1 recto (avec signat. aij) Prefatio beati hieronymi in Isaiam.// Hiero.// Incipit p[ro]logus sancti Hiero//nymi in Isaiam prophetam. in-fol. de 470 ff. chiffrés avec signatures et réclames. Bâle 1507. Ouvrage incomplet, c’est le 4e vol. des Postilles contenant depuis Isaïe jusqu’au 2me livre des Machabées, ce volume a beaucoup souffert, une partie des marges inférieurs sont coupées.

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla pars quarta huius operis Basileae : [ ??], 1507. 2o • Éd. inconnue à BM STC German 1455-1600. Plusieurs éditions de 1507 (cf. VD 16). Voir numéro suivant. Exemplaire : La première page fait défaut (BVE) • Ouvrage incomplet : 4e vol. des Postilles contenant depuis Isaïe jusqu’au 2e livre des Machabées (CCS). Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 540 Lyra (Nicolas de) Postillae 1er vol. fo 1 recto (titre) quarta pars huius // operis in se continens glosam ordinarium // cum expositione lyre litterali & morali: // etc. à la fin: Ex artanalle ultra Basilea // nam birsam die xxi. Junii Anno M.D.VII. 2me vol.: Quinta pars huius // operis in se continens glosam ordinariam // cum… etc. f. 1 verso: Ex artanalle ultra Basileanam birsam altera augu//sti Anno M.D.VII. deux vol. in-fol. sans chiffres signatures ni réclames.

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla. Quarta [– Quinta] pars huius operis in se continens glosam ordinariam cum expositione Lyre litterali et morali… Basileae : Johannes Petri et Johannes Frobenius, xxi. Junii, altera Augusti, 1506-1507. 2 vol. 2o. Quatrième et cinquième volume de Textus biblie cum glosa ordinaria Nicolai de Lyra postilla moralitatibus eiusdem Pauli Burgensis Additionibus Matthie Thoringi replicis. Prima [– sexta] pars…, publié en 6 vol. dès 1504 • L’épître au lecteur est signée Conradus Leontorius, Ex arta valle ultra Basileanam birsam, i.e. ‘valle Engadi vulgo Engetal’. Leontorius résidait au Couvent Engenthal près de Muttenen, ou Muttenz. Réf. I. Stockmeyer & B. Reber,

Beiträge zur Basler Buchdruckergeschichte. Basel : Historische Gesellschaft, 1840, p. 47 no 31, p. 98 no 17. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 541 Jordanus de Quedlinburg S. De Saxonia, Sermones de tempore. fo 1 recto (titre) Opus Postillarum et Sermo//num Jordani de Tempore, fo 2 recto – a 14 verso, la table: fo 15 recto: Incipit opus postillar[um] et sermonum // de evangeliis dominicalibus compilatum a // fratre Jordano de quedlinburg lecto//re Magdeburgensi ordinis fratrum he//remitarum beati Augustini. […] fo 416 verso[…] Impressum Argentine // Anno domini Mcccclxxxiij. in-fol. de 416 ff. à 2 col. de 53 lignes dans les col. entières, avec chiffres, sans signatures ni réclames.

Jordanus de Quedlinburg. Postillae de tempore et sermones. Argentorati : [Drucker des 1483 Jordanus de Quedlinburg (Georg Husner)], 1483. 2o. Réf. GW M15120 • Polain, 2328 • IGI 5381 • Pellechet, Ms 6744 (6708) • Goff, J-477 • IDL 2744 • ISTC ij00477000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 542 Lyra (Nicolas de) Postilla super IV Evangelistas. fo 1 recto: Prologus sup. quatuor evang[e] l[istas]. // Postilla sup. Matheu fris Ni//colai de lira ordinis fratrum minor// fo 5 verso Evangl. Matheu. Capitulum Primum // Capitulum primum // Liber g[e]n[er]ationis… etc. f. 269 verso, à la fin: inci//pit festuitas segnent diei (?). in-fol. de 269 ff. à 2 col. de 50 lignes dans les col. pleines, sans chiffres ni réclames, avec signatures ai – zv et Ai – Dv sans nom de ville ni d’imprimeur et sans date (Cologne, Olpe).

Nicolaus de Lyra ofm. Postilla super quattuor Evangelistas. [Coloniae : Johann Bergmann von Olpe, s. d.]. 2o. Point d’éditions de cet ouvrage sans adresse, ni nom de l’’imprimeur Petrus in Altis (Bergmann ?), de Olpe (ISTC 02.02.17, VD 16) Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 46

543 Aquino (Thomas de) Quaestionis disputatae de veritate. fo 1 recto blanc, fo 1 verso: Incipiunt tituli questionum de // veritate disputatarum a f[rat]ré Tho//ma de aquino doctore excellen// tissimo […] fo 243 recto à la fin: questiones disputate, lu//culenter[…]per me // Johannem Koelhoeff de // Lubeck Colonie incolam // diligenter impresse Anno// domini 1475 finiunt. in-fol. de 483 ff. à 2 col. de 40 lignes dans les colonnes entières, sans chiffres, signatures ni réclames. Première édition, très-rare.

livres en traduction néerlandaise et deux livres en version française • Les réf. bibl. ci-dessous sont données sous réserve. Réf. BT 4333 • BT 4334 • BT 4337 • BT 4330 • BT 4331 • Herman de la Fontaine Verwey, ‘Pieter Coecke van Aelst en zijn boeken over architectuur’, in Idem, Uit de wereld van het boek i, p. 51-68. Exemplaire : Voir aussi numéro 682 Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Thomas Aquinas op, sanctus. Quaestiones de veritate. Colonie : Johannes Koelhoff de Lubeck, 1475. 2o. Réf. GW M46346 • Polain, 3724 • IGI 9560 • Pellechet, 1018 • Goff, T-179 • IDL 4386 • Voulliéme, Köln, 1148 • ISTC it00179000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

545 Malorum Granatorum. fo 1 recto: (E) T. [dabo] tibi mustum malorum // granatorum meorum Can. viii.// fo 1 verso: Prima distinctio de conversio//ne hominis ad deum // fo 3 recto (A) bbas cure prelatus circa subditos q[ua]// liter se habere deat Libro secundo // dist. 1 cap. lra[m] x. // fo 11 recto à la fin: Explicit Register una cum Tabula.// fo 12 verso blanc fo 13 recto: (F.) Illi accedens ad servitutem dei sta//m justicia et timore et p[re]para animam tuam etc. fo 213 verso, dernière ligne: secula seculorum. Amen. Explicit. in-fol. de 213 ff. à 2 col. de 54 lignes dans les colonnes entières, sans lieu, date, nom d’imprimeur, chiffres signatures ni réclames.

544 Serlio (Sebastiani) Den eerste (tweeden) boeck van Architecturen Sebastiani serlii… overgesedt duer Peeter Coeke van Aelst… Antwerpen, duer Mayken Verhulst weduwe desselven Peeters… MDLiii. Des Antiquités, Troisième et quatrième livres, traduit par P. van Aelst (en français) Anvers 1550… Den vyfsten boeck… (du même auteur en flamand) Antwerpen, 1553. in-fol. avec figures en bois.

Sebastiano Serlio. Libro primo [– secondo, quinto] d’architettura [néerlandais]. Den eersten [– tweeden] [vyfsten] boeck van architecturen Sebastiani Serlii, tracterende van geometrye… overgesedt duer Peeter Coeke van Aelst… Antwerpen : Mayken Verhulst, 1553. 2o. Bois ill. La version néerlandaise est publiée resp. en 1553 (livre I-II), en 1546 (Livre III), en 1549 (livre IV) et 1553 (livre V). La version en français par P. Coecke van Aelst, Des antiquitez, le troisième livre, publié par G. Coppens van Diest pour Coecke, en 1550 (BT 4330), Les reigles générales de l’architecture, [le quatrième livre], publié par Coecke, en 1545 (BT 4331), reveu & corrigé en 1550 (BT 4332) • Il semblerait qu’un ex. complet des cinq parties fut constitué à l’aide de trois

Gallus, abbas Cisterciensis. Dialogus dictus Malogranatum. [Argentorati : Heinrich Eggestein, non post 1473]. 2o. Texte attribué aussi à Petrus von Zittau, abbé depuis 1316 de la même abbaye cistercienne, Königsaal (Aula Regia) en Bohème. Réf. GW M01847 • Polain, 1540 • IGI 4136 • Pellechet, 4981 • Goff, G-47 • IDL 1888 • ISTC ig00047000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 546 Fronsperger (Lienhart). Kriegsbuch. Franckfort am Maeyn. Feyerabend, 1573. in-fol. un vol. en trois parties avec nombreuses figures. Bonne édition de cet ouvrage intéressant.

Leonhard Fronsperger. Kriegsbuch erster [-dritter] Theil. Von kayserlichem Kriegsrechten, Malefitz und Schuldthändeln, Ordnung und Regiment… in zehn Bücher abgetheylt… von neuwen

47 7

47 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 47

beschrieben unnd an Tag geben durch Leonhardt Fronsperger… Mit… Figuren… Jetzt von neuwem mit sonderm Fleisz ubersehen… gemehrt unnd gebessert. Franckfurt/Main : Martin Lechler, in Verlegung Hieronymi Feyrabends, 1573. 3 t./1 vol. 2o. Bois ill. Éd. inconnue au BM STC German 1455-1600. Réf. VD 16, F 3121. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en peau de truie, estampée, contemp. Provenances : Charles Royer de Nommcy (ex-libris) • BVE, C/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 234. Localisation : indéterminée.

548 Antoninus Archiepiscopus Florentini. Chronicon ou Opus historiarum. C’est la 14e [lisez IIIe] partie de l’ouvrage. fo 1 bl. fo 2 recto (avec signat.) Registrum tercie par//tis historialis domini Antonini etc. fo 7 recto: Summarium tertii volu//minis partis[…] In // Nuremberga nominatissima civitate germanie // Januarii per Antonium Koburger civem Nurem//bergensem. Ad laudem summi opificis gloriosissi//meque semper virginis Marie gerule jhesu Christi // Deo gratias. in-fol. de 19 ff. non numérotés et 320 ff. numérotés à 2 col. de 62 lignes dans les colonnes entières avec chiffres et signatures, sans réclames.

547 Bible (en flamand). fo 1 recto (titre avec bordure gravée en bois) Den Bibel // Tgheheele Oude en//de Nieuwe Testament // met groter etc. A la fin, la souscription: Gheprint Thantwerpen in die Cammerstrate // in den gulden Eenhoren By mi Willem // Vorsterman. Voleyndt int jaer nae de // geboorte christi ons salichma//ker. M.cccc. ende // xlii. Den lesten // dach van Fe//bruario.// au verso la marque typographique. in-fol. à 2 col. avec chiffres et signatures, nombreuses gravures en bois.

Antoninus Florentinus op. Chronicon partes I-III. Nuremberga : Antonius Koburger, 10 Jan. 1491. 3 t./1 vol. 2o. Réf. GW 2073 • Polain, 235 • IGI 609 • Pellechet, 814 • Goff, A-779 • IDL 328 • ISTC ia00779000. Exemplaire : Incomplet des deux premières parties. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Biblia [néerlandais]. Den Bibel. Tgeheele Oude ende Nieuwe Testament… Thantwerpen : Willem Vorsterman, 1542. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill., cart. Réf. BCNI 2013 • BT 5201 • Den Hollander, 73. Exemplaire : Étiquette abîmée • Sur une bandelette, collée au contreplat antérieur, écrit à l’encre de manière assez élégante (xixe s.), Cette Bible est un ouvrage des plus rare et des plus recherchés, son mérite est telle que cette ouvrage devrait être enfermé dans une boîte dor enrichie de tout ce qu’il y a de plus précieux. Avis au lecteur • Reliure en veau brun sur ais de bois biseautés, estampé, en bordure filets, décor losangé. Traces de fermoirs et ferrure aux chants des coins. Contemp. Dos refait, coiffe déchirée. Provenances : BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 10 • Liberna Foundation, ii p. 6-7. Localisation : DC(L)M, W 829.

549 Caii Julii Cesaris des groossmechtigen ersten Römischen Keysers Historien vom Gallier und der Römer Burgerische Kreig [sic] so er selbst beschrieben hat… Getruckt zu Mayntz durch Johannem Schöffer, 1530.– Des hochberumptesten Geschichtsschreybers Justini, Warhafftige Historien… die Hieronymus Boner vertolmetscht hat. Gedruckt zu Augspurg, durch H. Steyner, 1531. Die vier bücher sexti Julii Frontini des Consularistchen manns von den guten Laethen und Litterlichen… etc. Gedruckt zu Meynts bei Ivo Schoeffer 1532 – Flavii Vegetii Lenati, vier buecher der Ritterschaft… Gedruckt zu Augspurg durch heinrich Stainer 1529. en 1 vol. in-fol. avec nombreuses figures en bois.

(1) C. J. Caesar. De bello Gallico [allemand]. Caii Julii Cesaris…Historien vom Gallier und der Römer Burgerische Krieg… Trad. M. Ringmann. Meyntz : Johann Schöffer, 1530. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 172 • VD 16, C 56.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 5 0

Exemplaire : Dans le CCS, le troisième titre, Herodianus, n’est pas repris • Au dos, étiquette 735 (au composteur) • Au contreplat antérieur, collation de libraire avec référence à Graesse, de même qu’au premier f. de garde (d’une autre main) • Reliure en peau de truie sur ais de bois, cadre successifs estampés à la roulette, fermoirs, au dos titre ms., contemp. Relié avec quatre autres imprimés. Provenances : J. V. Donne MJ (ms. xviie s.) • BVE, D/4 • [Inconnu] • Acquis chez E. P. Goldschmidt(?), en 1964/1965 • L Liberna (ex-libris). Lit. Goldschmidt, Cat. 128 (1964 ?), 97 (non examiné) • Liberna Foundation, v p. 134-135. Localisation : DC(L)M, W 859 A. (2) Ex Trogo Pompeio historia [allemand]. Des… Geschichtsschreybers Justini Warhafftige Hystorien, die er auss Trogo Pompeio gezogen… Die Hieronymus Boner… aus dem Latein inn diss volgend Teütsch vertolmetscht hat… Augspurg : Heynrich Steyner, 1531. 2o. Bois ill. Au colophon Gedruckt zu Augspurg durch Heinrich Steiner Im M.D.XXIX. Jar. L’œuvre de Trogus Pompeius n’est connue que par l’extrait réalisé par Justinus. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 871 • VD 16, T 2069. Exemplaire : Deuxième imprimé dans un recueil de cinq. Lit. Liberna Foundation, v p. 143 et 145. Localisation : DC(L)M, W 859 B. (3) Herodianus. Opera [allemand]. Der fürtrefflich Griechisch Geschichtschreiber Herodianus, den … Angelus Politianus inn das Latein, und Hieronymus Boner in nachfolgend Teütsch pracht… Augspurg : Heynrich Steyner, 1531. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 399 • VD 16, H 2503. Exemplaire : Troisième imprimé dans un recueil de cinq. Lit. Liberna Foundation, v p. 142 et 144. Localisation : DC(L)M, W 859 C. (4) Sextus Julius Frontinus. Strategemata [allemand]. Die vier Bücher Sexti Julii Frontini…von den guten Räthen und ritterlichen Anschlegen der guten Hauptleut… Meyntz : I. Schöffer, 1532. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 325 • VD 16, F 3139.

Exemplaire : Quatrième imprimé dans un recueil de cinq. Lit. Liberna Foundation, v p. 141 et 140. Localisation : DC(L)M, W 859 D. (5) Flavius Vegetius Renatus. De re militari [allemand]. Vier Bücher der Ritterschaft… Auff ain newes gemeeret unnd gebessert. Augsburg : Heinrich Stainer, 1529. 2o. Bois ill. Une version allemande a paru dès le xve s. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 885 • VD 16, V 466. Exemplaire : Dernier imprimé dans un recueil de cinq. Lit. Liberna Foundation, v p. 147 et 146. Localisation : DC(L)M, W 859 E. 550 Die cronycke van Hollandt, Zeelandt en Vrieslant, beghinnende van Adams tiden… tot de jare Mccccc ende xvij… Ende is inhoudende van die hertogen van Beyere, Henegouwen ende Bourgognen… etc. Voleynt tot Leyden bi mi Jan Severs. An xv.c. ende xvij (1517) in-fol. goth. à 2 col. figures en bois et la grande carte (montée). Première édition de la grande chronique de Hollande, connues sous le nom de Divisie Chronyck. Elle est recherchée pour les belles figures en bois du xve siècle qu’elle renferme: quelques unes de ces figures sont de Lucas de Leyde, et peuvent compter parmi les plus beaux morceaux de ce maître.

Cornelius Aurelius. [Divisiekroniek]. Die cronycke van Hollandt Zeelandt ende Vrieslant beginnende van Adams tiden tot die geboerte ons Heren Jhesu voertgaende tot den jare m.ccccc. ende xvij. Leiden : Jan Seversz, 1517. 2o. Bois ill. Première édition de cette compilation attribuée à Cornelius Aurelius. Il existe plusieurs variantes. Gravures sur bois par Lucas van Leyde. Réf. NK 613 (ou 614). Exemplaire : Rubrication • La carte (qui souvent manque à l’ex.) en queue du volume, les 4 ff. du registre, composés en corps plus petit • Ancienne étiquette rectang. au dos portant le chiffre 774 (au composteur) • Renvoi à Graesse S. 148 Bd. II. • Kat. Kraus 91 van 1960 No 318 et le prix $ 400-• Reliure en veau brun clair, en bordure filets dorés, cadre estampé, au centre plaque losangé oriental

479

48 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 51

avec écoinçons, chasses dorées à la grecque, dos orné, xixe s. Provenances : BVE ? • [H. P. Kraus] • [August Laube] • Liberna (ex-libris). Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 318 • Laube, Liste (1961), 13 • Post-incunabula, p. 162-163 • Liberna Foundation, vii p. 14-15 • C. P. H. M. Tilmans, Aurelius en de Divisiekroniek van 1517 : historiografie en humanisme in Holland in de tijd van Erasmus. Proefschrift… Hilversum : Verloren, 1988. Localisation : DC(L)M, W 819A . 551 Cato (Dionysius) Ethica seu disticha de moribus amplissimo commentario illustrata. fo 1 recto (O) Mnia quecumque facitif in verbo aut in ope omnia in // nomine domini nostri hiesu christi facile: gratias agentes //… etc. […] f. 484 recto: Ob prime omnium rerum cause // militantisque // ecclesie eruditoez, cathonis […] Mcccclxxva die crastina festi // omnium Sanctorum.// Laus […]gloriose ac intemeratengenetrici. in-fol. de 484 ff. à longues lignes, sans chiffres, signatures ni réclames. Première édition, très rare, les caractères sont ceux employés par Ant. Sorg, célèbre imprimeur d’Augsbourg.

Dionysius Cato. Disticha de moribus. Comm. Philippus de Bergamo, Robertus de Euremodio. Auguste : [Anton Sorg], 2 Nov. 1475. 2o. Plutôt qu’un commentaire sur Caton, il semble que c’est un ouvrage original de Philippus de Bergamo, avec des additions de Robertus de Euremodio (ISTC). Réf. GW 6277 • Polain, 4277 • IGI 2601 • Pellechet, 3429 • Goff, C-292 • IDL 1177 • ISTC ic00292000. Exemplaire : Autre ex. voir numéro 576. Provenances : BVE ? • [Inconnu] • Van Lennep (ISTC). Localisation : indéterminée. 552 Missale Ad verum cathedralis ecclesiae Traiectensis ritum: universis eiusdem dioceseos institutis ac novis festisque compositis facilius indice annotatis. Quod Joannes Severin calchrographus in opido Leidensi imprimebat. Anno humane salutis millesimo quingentesimo decimo

quarto Kalendis Junii (1514) in-fol. goth. à 2 col. de 41 lignes avec figures en bois enluminées.

Missale Traiectense. Missale ad verum cathedralis ecclesie Traiectensis ritum… In opido Leidensi : Joannes Severinus, kal. Junii 1514. 2o. Bois ill., mus. Les bois sont dus à Lucas van Leyden. Réf. NK 1529 • Weale/Bohatta, 1556. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Étiquette avec le chiffre 103 au composteur en tête du dos • Reliure en veau brun clair, en bordure filet doré et roulette estampée, au centre plaque losangé oriental, xixe s. Reliure semblable au numéro 550. Provenances : BVE ? • L[aube], 11 1/5 1961 col. Arenb. (au crayon) • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 11 • Liberna Foundation, ii p. 38-39. Localisation : DC(L)M, W 820. 553 Duns Scoti, ( Johannis) super primum sententiarum. fo 1 recto: (V.) Utrum Homi//ni pro statu//isto sit nece[?]m aliquarum // … etc. fo 246 recto la souscription: Expliciunt questiones Joannis // scoti: theologi acutissimi sacri // minor ordinis: […]diligentia emendatum // est: Antonii vero bononiensis // phisici [cuius] dam Joannis genuensis // ittidem phisici: Et Christofori // bellapiera Veneti: jussu & sump// tibus venetiis impressum // Anno jesu Christi. f. dei // & Marie virginis.// Mcccclxxiio // xiii Kal. // Decem//bris// x // s // FINIS. in-fol. de 247 ff. à 2 col. de 40 lignes sans chiffres, signatures ni réclames. Édition très-rare. Les caractères sont ceux employés par Albert Stendal, imprimeur à Venise.

Johannes Duns Scotus. Quaestiones in primum librum Sententiarum Petri Lombardi. Ed. Antonio Trombetta. Venetiis : [Typographus operis Duns Scotus] pro Antonio Bononiensi & Christophoro Bellapiera, 19 Nov. 1472. 2o. Réf. GW 9080 • IGI 3604 • Pellechet, 4457 • Goff, D-375 • IDL 1641 • ISTC id00375000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 5 7

554 Duns Scoti ( Johannis) questiones quolibeticae purgatae per Thomam Penketh. fo 1 recto: (C) Uncte // res Dif//ficiles… etc. fo 106 la souscription:” Explicit feliciter // M.cccc.lxxiiii.// Haec Albertus ego stendal colibeta mgr. //[…] Augusti ex ordine Tomas // Impressum purgavit opus studio integer omni // Anglia cui patria est gnis [genus?] cognomine pendeth. In-fol. de 111 ff. à 2 col. de 40 lignes, sans chiff. signat. ni réclames. Édition rare, et la première de cet ouvrage.

Johannes Duns Scotus ; Quodlibeta. Ed. Thomas Penketh. [Patavii] : Albertus Stendal, 1474. 2o. Réf. GW 9067 • Polain, 1360 • IGI 3592 • Pellechet, 4466 • Goff, D-392 • IDL 1646 • ISTC id00392000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 555 Pontanus (I. I.) xiv boecken van de Geldersse geschiedenissen, van ‘t begin af tot aen de afsweringh des Koninck van Spanien, uit het latyn vertaeld; door A. van Schlichtenhorst (Arnhem, van Biesen 1654) in-fol. figures de blasons en bois et cartes gravées.

Johannes Isaacus Pontanus. Historiae Gelricae [néerlandais]. xiv Boeken van de Geldersse geschiedenissen. Van’t begin af vervolghd tot aen de afzweeringh des Konincx van Spanien. Getrocken meerendeels uyt de Latijnsse werken van Joh. Is. Pontanus ; doch veranderd, verbeterd ende vergroot [en vertaald door Arend van Slichtenhorst]. Arnhem : Jacob van Biesen, 1654. 2 t./1 vol. 2o. Bois, gravures. Frontispice gravée au titre ; en regard de celui-ci le titre typographique, Alle de xiv. boeken van de Geldersse geschiedenissen. Verciert met alle sijn landt-kaerten, steden ende forten. Benevens De wapenen der vooghden, graven ende hertoghen. Exemplaire : Ancienne étiquette rectang. au dos, portant le chiffre 785 (au composteur), raturé • Reliure en basane brune, dos doré, xviie s. Restaurée. Provenances : BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 12 • Liberna Foundation, vii p. 48-49. Localisation : DC(L)M, W 513.

556 Julius der erste Römisch Keiser von sienem leben und Kriegen erstmals uss dem latein in tütsch gebracht und… getruckt.—Strasburg, Johann Grüninger, Mcccccviij. In-fol. goth. à 2 col. gravures en bois. Dans le même volume. Dyalogus Johannis Stamler de diversarum gencium sectis et mundi religionibus… A la fin: Impressum Auguste per Erhardum Oglin e Georgium Nadler, 1508 de 33 ff. caract. ronds.

(1) Julius Caesar. Vita Caesaris [allemand]. Julius der erste Römisch Keiser von seinem Leben und Kriegen erstmals uss dem latein in tütsch gebracht und mit andrer Ordnung der Capittel und vil zusetz nüw getruckt. [Trad. M. Ringmann]. Strassburg : Joannes Grüninger, s. Adolffs, 1508. 2o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 172 • VD 16, C 55. Exemplaire : CCLV (ms., xvie s. ?, contreplat) • Ancienne cote de placement 394 (au dos, imprimé au composteur sur étiquette) • II 61 (au crayon, contreplar postérieur) • Notes de libraires (contreplat) • Demi-reliure en peau de truie sur ais de bois, non recouverts, estampée, un fermoir conservé, contemp. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE ? • [Inconnu] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, v p. 132-133. Localisation : DC(L)M, W 729. (2) Johannes Stamler. Dyalogus de diversarum gencium sectis et mundi religionibus. Auguste : Erhardus Oglin & Georgius Nadler cura et diligentia Wolfgangi Aittinger, 22 Mai.1508. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 828 • VD 16, S 8527. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Liberna Foundation, ii p. 201. Localisation : DC(L)M, W 730. 557 Antoninus. Archiepis. Florent. Summae theologicae. Première partie, le volume commence au recto du 1er feuillet (signa. co2) par ces mots: Prohemium // (I) Ncipit prima pars sum//me fratris Antonini de // florentia ordinis predicatorum Archiep[iscop]i florentini. In // qua agitur […] fo 172 verso à la fin: Prima p[ar]s summe Anto-

481

482

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 5 8

nini ordinis predicatorûm] viri quem // clarissimi archiepiscopi florentini solertique cura emendate. Fi//nis extat per magistrum Joh[ann]em grüninger in inclita civitate //Argentina Anno nainitatis [sic] dominice Mccccxcvj. Pridie // vero nonas Septembrium fo 173 blanc. Deuxième partie. fo 1 recto (titre) Secunda pars […]Millesimo quadringentesimo nonagesimo sexto // Kalendarum vero Maii octavo. Finit feliciter. in-fol. 173 ff. à 2 col. pour la 1re partie et 225 pour la seconde; l’ouvrage est incomplet de la 3me et 4me partie, plus il manque 86 ff. dans la première, la 2me seule est complète.

corum.// fo 4 verso (en rouge) Quisquis videris hoc repertorium… etc. fo 5 recto (en rouge) Incipiunt sermones […] // A la fin la souscription en caract. roug.: Ad laudem et gloriam omnipotentis dei gloriose Virginis // marie, et omnium sanctor[um] […] correcti atque impressi in Rozstock per fratres communis vite // ad sanctum Michaelem. Anno a nativitate Domini Millesimo // quadringentesimo octuagesimo primo quinto Kalendas Augusti. (au dessous la marque typographique). in-fol. de 208 ff. à lognues lignes de 37 dans les pages pleines, sans chiffres signatures ni réclames.

Antoninus Florentinus op. Summa theologica. Partes I-IV. Argentorati : Johann Grüninger, 1496. 4 t. 2o. Date d’impression des deux premières parties : 04.09, 24.04. Réf. GW 2192 • Polain, 272 • IGI 696 • Pellechet, 884 • Goff, A-878 • IDL 360 • ISTC ia00878000. Exemplaire : Incomplet des parties III et IV (). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Sermones super Cantica canticorum. Rozstock : Fratres communis vite ad Sanctum Michaelem, 5 Kal. Aug. 1481. 2o. Réf. GW 3934 • Pellechet, 2095 • Goff, B-427 • IDL 762a • ISTC ib00427000 • Ursula Altmann, Buchdruck in Rostock 1476. Rostock, 1976 • Hildegard Thierfelder, ‘Rostock, 1462-1559’, in Monasticon Fratrum Vitae Communis, ii (1979), p. 205-216. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

558 Livius patavinus (Titus) Romische historien Titi Livii mit etlichen nessen [newen] Translationen, so kurtz verschienen jaren im hohen thum Styfft zu Mentz im latein erfunden, und vorhyn nit mer gesehen, Davon such im endt des Registers. in-fol. avec nombreuses gravures et la date, 1522.

Titus Livius. Historiae Romanae [allemand]. Romische Historien Titi Livii. Ab urbe condita… Translation, so kurtzuerschienen Jaren im hohe[n] thum Styfft zu Mentz im Latein, erfunden, und vorhyn nit mer gesehen. Mentz : Johan Schoeffer, [c.1523 ?]. 2o. Bois ill. Traduction par Nikolaus Fabri von Carbach. Éd. inconnue à BM STC German 1455-1600. Réf. VD 16, L 2105 • Digit. : geb.uni-giessen.de/, Ink. D 21438 (Cat. p. 284). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 559 Bernardus (S.) Abbas Claraevall. Sermones super Cantica Canticorum. fo 1 recto (en rouge): Repertorium notabilium sentenciarum in omelias mel//listiu doctoris bernhadi super Cantica canti-

560 Meffret. Sermones de tempore et de sanctis. Le 3me volume. fo 1 recto (titre). Sermones Meffreth al[ia]s hor//tulus regine de sanctis fo 2 recto (avec signat. Aij): Prolog. de sanctis in sermones Meffret alias // Hortuli regine Incipit feliciter ([L]) Audate do//minum in san//ctis eius etc. fo 157 recto col. 2 Opus sermonum trip[ar]titum partis videlicet hyema//lis, estivalis et de sanctis […] Expensis spectabilis viri // Anthonii Kobergers Nurembergense incole atque con//civis cura pervigili emendatum […] Anno Millesimo quadringen//tesimo nonagesimo sexto .xxiiij Augusti. fo 161 verso à la fin: Finit Tabula feliciter. in-fol. de 161 ff. à 2 col. de 62 lignes, avec signatures sans chiffres ni réclames.

Meffret. Sermones de tempore et de sanctis, sive Hortulus reginae. Nuremberge : Anthonius Koberger, 24 Aug. 1496. 2o. Réf. GW M22665 • Polain, 2659 • IGI 6337 • Pellechet, Ms 7805 (7747) • Goff, M-445 • IDL 3191 • ISTC im00445000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 565

561 Lombardus (Petrus) Episcop. Parisiens. Sententiarum liber. fo 1 recto: ([C]) Upientes ali-// quid de penuria ac tenui//tate nostra cum paupercula in ga//… etc. […] fo 168 verso à la fin Celeberrimus ac s[f ]amosissimus theologica// rum sententiarum liber magistri petri lombardi: sacre // theologie doctoris eximii. Anno domini Mil-//lesimo quadringentesimo octuagesimo primo // Impensis Antonii Koburger Nurnberge // impressus decima die may finit feliciter ex // quo laus et gloria deo. in-fol. de 168 ff. à 2 col. de 55 et 57 lignes, sans chiffres signatures ni réclames.

Petrus Lombardus. Sententiarum libri IV. Nurnberge : Antonius Koburger, 10 Mai 1481. 2o. Réf. GW M32466 • Polain, 3115 • Pellechet, Ms 9347 (9175) • Goff, P-481 • IDL 3659 • ISTC ip00481000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure. Provenances : BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 149. Localisation : indéterminée. 562 Albertanus Causidicus Brixiensis. De arte loquendi et tacendi. fo 1 recto: Tractatus de doctrina dicendi et tacendi ab albertano // causidico, Briscensi de ore beate agathe compsitus. Sub // anno. M.ccclv seria quarta post vincula petri // (I) Nicio medio ac fini tractatus mei assit gracia // … etc. f. 10 recto, ligne 32, Amen f. 10 verso blanc. in-fol. de 10 ff. à longues lignes de 32 à la page, sans lieu, date, chiffres, signatures ni réclames.

Albertanus Causidicus Brixiensis. De arte dicendi et tacendi. [Argentorati : Drucker des Henricus Ariminensis (Georg Reyser ?), c. 1476]. 2o. L’imprimeur et la date sont contestés. Réf. GW 532 • IGI VI 144-A • Pellechet, 252 • Goff, A-194 • IDL 103 • ISTC is00194000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 563 Paraldus (Guilelmus) episcopus Lugdunensis, summa Vitiorum. 2me vol. fo 1 recto: Incipiunt capitula summe //seu tractatus de viciis quib.s//

petenter patent materie inco//contente. fo 11 recto. […] f. 306 verso: Summa vicorum fratris […] Impres//sa diligentissimique correcta per // me Henricum Quentell Coloniensem in//colam. Anno domini M.cccc.lxxix // expleta. in-fol. de 306 ff. à 2 col. de 38 lignes, avec signatures, sans chiffres ni réclames. Première édition, a vec date, de cet ouvrage. Incomplet du 1er vol.

Guilielmus Paraldus. Summa de virtutibus et vitiis. Colonie : Henricus Quentell, 1479. 2o. Les deux textes traités souvent comme deux entittés bibliographiques • Autre ex., voir numéro 620. Réf. GW 12050 & 12053 • Polain, 3035 & 3037 • IGI 7210 • Pellechet, Ms 9143 & 9145 (8980, 8982) • Goff, P-84 • IDL 3534 • Voulliéme, Köln, 884 & 885 • ISTC ip00084000. Exemplaire : Incomplet de la première partie. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 564 Claudii Galeni. Pergameni opera, jam rcens versa … Basileae. And. Cratandii anno 1531. – in-fol. avec figures en bois.

Claudii Galeni Opera. [Ed. Johannes Sturmius]. Basileae : And.  Cratander, 1531. 2 o. Bois ill. Réf. Durling, 1788 • VD 16, G 125. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 565 Vincentius Bellvacensis. Opuscula. 1. Liber gratiae 2 Tractatus de Laudibus Mariae Virginis Deiparae. 3 Tractatus de S. Johanne Evangelista. 4 De eruditione seu modo instruendorum filiorum regalium. 5 Consolatio super morte amici. fo 1 verso: Etsi nostri maiores precipuo… etc. fo 2 recto: Prologus in librum gratie ve//nerabilis […] fo 337 verso. 2e col. ligne 28. Perlege divina vatumque volumina lector: Et simul hoc nostr. concelebrabis opus.// Ingenium moresque viri pressoris & artem:// Regia commendat urbs Basilea satis // De Amerbach natus nomen sibi forte Johannes: Finem operi imposuit: dum pia virgo parit.// Idibus decembris Anno a Christi natali die octua//gesimo primo supra millesi-

483

484

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 566

mum quaterque centesimum // Bene vale Lector. In-fol. de 337 ff. à 2 col. avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Vincentius Bellovacensis op. Opuscula. Liber gratiae, Laudes Virginis Mariae, De sancto Johanne evangelista, De eruditione filiorum regalium, consolatio pro morte amici. Basilea : Johannes Amerbach, 13 Dec. 1481. 2o. Réf. GW M50551 • Polain, 3936 • IGI 10308 • Pellechet, Ms 11553 • Goff, V-277 • IDL 4643 • ISTC iv00277000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales ornées • Reliure en veau ? sur ais de bois, contemp. Dos refait. Provenances : BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 184. Localisation : indéterminée. 566 Folium populi. Instrumentum hoc a Patro Apiano iam recens inventum et in figuram folii populi redactum per radios solis tot orbe horas communes ostendit—Ingolstadii 1523 (1533) (12 ff. latin et allemand). Vitellionis mathematici… de natura, ratione et profactione radiorum visus, luminum, colorum atque formarum… libri X. Norimbergae J. Petreius, 1535. in-fol. avec figures dans le texte.

(1) Petrus Apianus. Folium populi. Instrumentum hoc a Petro Apiano iam recens inventum et in figuram folii populi redactum per radios solis tot orbe horas communes ostendit… In disem newen Instrument… [latin & allemand]. Ingolstadt : [Peter Apian], 1533. 2o. Bois ill. Quatre émissions (ou variantes) dans VD 16. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 37 • Adams, A-1289 • VD 16, A 3084. Exemplaire : Les deux exemplaires au Cat. 22 de Schab (nos 114 et 138), ne peuvent correspondre à l’ex. Arenberg • Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Vitellio, Thuringopolonus. Vitellionis mathematici thematici doctissimi peri optikès, id est De natura, ratione & proiectione radiorum visus, luminum, colorum … quam perspectivam vocant, libri X. Omnia ab auctore… tradita…

Ed. G. Tannstetter & P. Apianus. Norimbergae : Jo. Petreius, 1535. 2o. Bois ill. Titre en grec Пερι οπτικής (Adams). Réf. BM STC German 1455-1600, p. 898 • Adams, V-898 • VD 16, V 1759. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage précédent. 567 Trano (Ganfredus de) Summa super titt. Decretalium. fo 1 recto : Incipit summa super titulos // decretalium compilata a magistro gan//fredo de trano domini pape subdiaco//no et cappellano.// fo 293 recto à la fin : Explicit summa ganfredi ali//as goffredi. in-fol. de 293 ff. à 2 col. de 37 lignes, sans lieu (Cologne) date, chiffres ni réclames, avec signatures.

Ganfredus Trano. Summa super titulos Decretalium. [Colonie : Johann Guldenschaff, c. 1480]. 2o. Aussi daté 1481 (Goff ). Réf. GW 10949 • Polain, 1554 • Pellechet, 4997 • Goff, T-423 • Voulliéme, Köln, 433 • ISTC it00423000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau, contemp. Dos refait. Provenances : BVE, B/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 178. Localisation : indéterminée. 568 Contractus ( Johannes) Sermones de tempore et sanctis per totum annum. fo 1 verso : Sermones Contracti de tempore & sanctis per totum annum // una cum communi sanctor utilissimo & cum aliquot sermonibus de // beate virgine. De religiosis. De dedicatione et ceteris. mirifice legen//tem devotione afficientes etc. fo 348 verso la souscription: Sermones Johannis contracti ordinis minor// ad populum fructuose predicabiles opera magna // correcti Impressique per me Johannem Koelhoff de // Lubeck Colon[iensem] civem foeliciter Expliciunt. in-fol. de 350 ff. à longues lignes de 30 dans les pages pleines, sans chiffres ni réclames, avec signatures.

Johannes Contractus ofm. Sermones Contracti de tempore et de sanctis cum communi sanctorum et cum aliis sermonibus. Colonie : Johannes Koelhoff, [non post 1478]. 2o. Date basée sur un exemplaire daté à la main 1478. Réf. GW

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 71

M13419 • Polain, 1158 • Goff, C-871 • IDL 2642 • Voulliéme, Köln, 345 • ISTC ic00871000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en peau de suède ? (doeskin) sur ais de bois, estampée au fer des Croisiers à Namur, contemp. Provenances : Ex-libris et supra-libros des Croisiers à Namur (Kraus) • BVE, A/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 48 • Carmelia Opsomer, ‘La reliure : 1400-1550’, in J. Toussaint (éd.), Art en Namurois : La sculpture 1400-1550. Namur : Société archéologique, 2001, p. 361-370. Localisation : indéterminée. 569 Magni ( Jacobus) de Parisiis, Ordini Eremitar S. August. Zophilogium S. Sophologium. fo 1 recto : Capitula tractatus primi libri primi Incipiunt fo 3 verso : (I) Llustrissimi principis regis francorum // devotisimo confessori domino. Michae//li divina […] etc. f. 217 verso : sophilogium editum a fratre Jacobo magni de Pari// sius ordinis heremitar[um] sancti Augu. finit feliciter in-fol. de 217 ff. à longues lignes de 35 à la page, sans lieu, date, chiffres, signatures ni réclames.

Jacobus Magni. Sophologium. [Argentorati : Adolf Rusch, c. 1470]. 2o. Aussi daté pas après 1474. Voir à propos de l’imprimeur, numéro 26. Réf. GW M17664 • Polain, 2458 • Pellechet, Ms 7094 (7045) • Goff, M-38 • IDL 3038 • Klebs, 595.2 • ISTC im00038000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau, estampé, contemp. Dos refait. Fragment d’un ms. du xve s. utilisé comme f. de garde. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 11. Localisation : indéterminée. 570 Ferraria (Thomasinus de) Sermones de quadragesimales. fo1 recto : Egregius sacra theologie professor // Ac heretice pravitatis inquisitor // Magister Thomasinus de Ferra//ria ordinis fratrum predicatorum in // hoc quadragesimali opere in quo//libet sermone duas principales

mo//vet […] fo 235 recto la souscription: Expliciunt sermones […] //. Impressi qz sunt hii sermones // Colonie per magistrum Johannem Koelhof de Lubick // M.cccc.lxxiiij. // Laus deo. in-fol. de 235 ff. à 2 col. de 40 lignes chacune sans chiffres ni réclames, avec signatures. Première édition de cet ouvrage.

Thomasinus de Ferraria. Sermones quadragesimales. Colonie : Johannes Koelhof de Lubick, 1474. 2o. Réf. GW M46960 • Polain, 3781 • Pellechet, Ms 11096 • Goff, T-357 • Voulliéme, Köln, 1186 • IDL 4445 • ISTC it00357000. Exemplaire : L’étiquette ovale collée sur une grande étiquette ancienne portant le titre • Rubrication • Initiales filigranées • Foliotation et titres courants à l’encre brune • Notes en latin et bas-allemand • Au dos, dans le deuxième compartiment, étiquette ancienne avec une cote de placement NhJ7 • M 27 12 (note de libraire, contreplat postérieur) • Reliure en veau ? sur ais de bois. Filets formant cadres et en sautoir, estampés. Gardes en parchemin et en papier. Traces d’une chaîne et d’un des quatre écoinçons, ainsi que des quatre bouillons. Restes de deux fermetures à brides. Contemp. Dos refait anciennement, dans un cuir plus clair. Provenances : Pro libraria fratrum minorum de vera observantia Montis gracie Dei extra traiectum super mosam ; nunc denuo reductus anno 1651 5 maii (ms. f. de garde) • Est biblioth. Montis Lucis (ms. f.a2r) • BVE ? • Laube • From the library of the Duc d’Arenberg (noté en haut du contreplat antérieur par [David Rogers], xxe s.) • Bodleian Library – Bought out of the Gordon Duff Fund (étiquette au contreplat antérieur). Acquis par la Bodleian L. chez August Laube, en 1961. Lit. Cat. Incun. Bodleian L., T-202 • D. Van Heel, Het minderbroedersklooster te Lichtenberg bij Maastricht genaamd ‘Slavanten’. Gouda, 1951. Localisation : Bodleian L, Oxford, Inc. d. G3.1474.2. 571 Antoninus Archiepiscopus Florentinus. fo 1 recto (titre) quarta pars summe reveren//dissimi

485

48 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 72

in Christo patris ac domini Antonini archiepiscopi floren[tini] (suit la marque typographique) fo 1 verso bl. // fo 2 recto: Reverendissimi in christo pa// tris ac domini Antonini carchiepiscopi flo//rentini:… etc.… fo 244 recto 2e col. ligne 15e Basilee per ma// gistros Joannes amorbachium, peter et froben collegas // Anno domini 1511. Ad octavum idus Junias. fo 244 verso blanc: fo 215 recto (titre) Repertorium totius Summe […] fo 327 verso à la fin: Registrum huius repertorii // a. b. c. d. etc. in-fol. de 327 ff. à 2 col. avec signatures sans chiffres ni réclames.

Antoninus Florentinus op. Summa theologica. Partes I-IV. (Basilee : Joannes Amorbachius, [ Johann] Petri & [ Johann] Froben, 8 Id. Jun. 1511). 2o. Au VD 16, s.n. : seule la Secunda pars, Basilea : s.n., 1511. Réf. Adams, A-1215. Exemplaire : Seule la pars quarta ?. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 572 Hollen (gotschalcus) ordin. Erem. S. Augustini. Praeceptorium divinae legis. fo 1 recto: Tabula sive directorium tangens // materias secundum alphabeti ordinem // in hoc libro contentas… etc. fo 11 recto: Preceptorium novum & utile cum suo re//gistro clero & wulgo defruiens studio//sissime collectum Reverendum presbyterem [?] utiquam // magistrum in omni facultate pilum fratrem // goschalcum holle ordinis sancti aug […] // A la fin: […] satis bene correctum ac emenda//tum impressum aut per me Johannem // guldenschaeff civem colon[iensem] […] Ipso die sancti fran//cisci confessoris Anni domini octogesimi // primi. infol. de 301 ff. chiffrés et 10 ff. preliminaires pour la table non chiffrés, à 2 col. de 39 lignes dans les col. entières, sans signatures ni réclames.

Gotschalcus Hollen. Praeceptorium divinae legis. Colonie : Johann Guldenschaff, 4 Oct. [14]81. 2o. Réf. GW 12891 • Polain, 441 • Pellechet, Ms 6058 (6038) • Goff, H-294 • IDL 2345 • Voulliéme, Köln, 589 • ISTC ih00294000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

573 Opera Vergiliana docte et familialiter exposita, a servio Donato, cum annotationbus Bervaldinis etc. etc. Excussit Lugduni in officina sua literatoria Jacobus Sacon impensas autem protulit bibliopolarum optimus Ciriacus Hochperg, 1517. in-fol. avec nombreuses figures en bois.

Publius Vergilius Maro. Opera Virgiliana. Ed. Servius Donatus. Com. [Ph.] Beroaldus. Lugduni : Jacobus Sacon imp. Ciriaci Hochperg, 1517. 2o. Bois ill. Réf. Baudrier, xii p. 344-346 • BM STC French 1470-1600, p. 442 • Adams, V-468. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 574 Warhafftige Histori und Beschreybung, von dem Troianischen Krieg, und Zerstörung der stat Troie… durch Dictyn Cretensem… ins teusch verwandelt durch Marcum Tatium. Augspurg H. Stayner 1540. – Flavii vergeti vegetii [sic] Renati, vier bücher der Ritterschaft… mit einem züsats von Buchsen, Ferwerck… etc. idem idem 1529. – Des philosophen xenophontis Commentarien Cyri – durch Hieronymum Boner ins theutsch gebracht… idem idem 1540. – Officia M. T. C.(Ciceronis) Ayn Buch so Marcus Tullius Cicero der Römer zu seinem sune Marco… geschrieben verteutschet durch Johansen von Schwartsenbergs… idem idem 1537. Quatre parties en 1 vol. in-fol. goth. avec figures en bois.

(1) Dictys Cretensis. Historia Troiana [allemand]. Warhafftige Histori und Beschreibung von dem Troianischen Krieg und Zerstörung der Stat Troie. Ausz dem Latein ins Teütsch verwandelt… mit durchausz schönen Figuren gezieret. Trad. Marcus Tatius. Augspurg : H. Stayner, 1540. 2o. Bois ill. Deux (ou quatre ?) éditions possibles (VD 16 D 1414, D 1415 e.a.). La première éd. date de c. 1469-1470, attribuée à Arnold Ther Hoernen (ISTC id00184000) • Il s’agit non pas de 4 t./1 vol. mais de quatre éditions reliées en un volume. Réf. VD 16, D 1414. Exemplaire : Premier de quatre imprimés dans un volume. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 7 7

(2) Flavius Vegetius Renatus. De re militari l. quattuor ?? [allemand]. Vier Bücher der Ritterschaft… Mit einem Zusats von Büchsen…, Fewrwerck. Auff ain newes gemeeret unnd gebessert. Augspurg : Heinrich Stainer, 1529. 2o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 885 • VD 16, V 466. Exemplaire : Deuxième imprimé dans un recueil de quatre. (3) Xenophon. Cyri commentarium [allemand]. Commentarien und Beschreibungen von dem Leben un[d] Heerzug Cyri…Trad.ed. Hieronymus Boner. Augspurg : H. Steyner, 1540. 2o. Bois • Quatre éditions de 1540 (cf. VD 16). Réf. VD 16, X 30 ?. Exemplaire : Troisième imprimé dans un recueil de quatre. (4) Marcus Tullius Cicero. De officiis [allemand]. Ayn Buch so Marcus Tullius Cicero der Römer zu seinem Sune Marco… in Latein geschriben, Welchs auff begere Herrenn Johansen von Schwartzenbergs verteutechet, und volgens durch ine in zyerlicher Hochteütsch gebracht. Mit vil Figuren… Augspurg : Heynrich Stayner, 1537. 2o. Bois • Éditeur : Johannes Neuber. Réf. VD 16, C 3245. Exemplaire : Dernier imprimé dans un recueil de quatre. 575 Tambaco ( Johannes de) Consolatio theologiae. fo 1 recto: Incipit prologus in libr[]a [um] de consolatio//ne theologie fratris Johannis de Tambaco // ordinis predicatorum provincie teutonico // sacre Theologie professoris. A la fin: Explicit liber de consolatione […] Anno domini M.ccco lxvj. In die Am//brosii. in-fol. de 294 ff. à 40 lignes longues dans les pages pleines, sans lieur, date, chiffres, signatures ni réclames.

Johannes de Tambaco op. Consolatio theologiae. [Spira : Drucker des Henricus Ariminensis (Georg Reyser ?), c. 1478]. 2o. Réf. GW M14759 • Polain, 2316 • IGI 5359 • Pellechet, Ms 6731 (6695) • Goff, J-436 • IDL 2714 • ISTC ij00436000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Plusieurs feuillets à grandes marges

restaurés • Reliure d’imitation en peau de truie sur ais de bois, estampée, au centre armoiries d’Arenberg. xixe s. Provenances : BVE ? • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 102. Localisation : indéterminée. 576 Catonis (Dionysius) Disticha de moribus latine. fo 1 recto: (O) Mnia quecumque facite [?] in verbo aut in opere omnia in // nomine domini nostri hiesu christi facite: gratias agentes //… etc. fo 56 verso: Explicit Registrum. fo 57 recto: (A) D gloriam & laudem domini et salvatoris // nostri […] etc. fo 484 recto: Ob prime omnium rerum cause preconia: militantisque // ecclesie eruditione, Cathonis magni autoris moralissimi // ethica pregnantissima, torquendo Auguste imposita. In // qua facultatem plurium gaza recondita est uberrima. […] finit feliciter Incarnationis // saluberrimo anno M cccc.lxxv: die crastina festi // omnium sanctorum.// Laus […] genetrici. in-fol. de 484 ff. à lignes longues de 40 à la page sans chiffres signatures ni réclames. Première édition, très-rare; les caractères sont ceux employés par Ant. Sorg célèbre imprimeur d’Augsbourg.

Dionysius Cato. Disticha de moribus. Comm. Philippus de Bergamo, Robertus de Euremodio. Auguste : [Anton Sorg], 2 Nov. 1475. 2o. Plutôt qu’un commentaire sur Caton, il semble qu’il s’agit d’un ouvrage original de Philippus de Bergamo, avec additions de Robertus de Euremodio (ISTC). Réf. GW 6277 • Polain, 4277 • IGI 2601 • Pellechet, 3429 • Goff, C-292 • IDL 1177 • ISTC ic00292000. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 551. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 577 Augustinus (S. Aurelius) Liber qui vocatur quinquaginta. fo 1 recto: Incipiunt capitula libri sancti Augustini vocat quinquaginta. Fo 1 verso: Explicit Registrum. fo 2 recto: Incipit liber beati Augustini episcopi qui vocatur quinqua//ginta. Dee eo quod scriptum est quis est homo qui vult vitam // & cupit videre dies bonas. Ome-

487

48 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 78

lia prima fo 92 verso, à la fin: Anno d[omi]ni Mcccclxxv circit Kal Februarii Impressus est // liber iste ad honorem dei. P Anthonium Sorg In Augusta. in-fol. de 92 ff. à 38 lignes par page, sans chiffres, signatures ni réclames.

Aurelius Augustinus, sanctus. Quinquaginta. Augusta : Anthonius Sorg, circiter Kal. Feb. 1475. 2o. Réf. GW 2916 • Polain, 400 • IGI 1025 • Pellechet, 1498 • Goff, A-1298 • IDL 528 • ISTC ia01298000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • A fine large copy, corrections of typographical errors in the margins (Kraus) • Reliure d’imitation en peau de truie, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, A/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 13 • Kraus, Cat.93 (1960), 9 • Kraus, List 195 (1965), 6. Localisation : indéterminée. 578 Expositio officii missae sacrique canonis. fo 1 recto (en rouge): Officii misse, sacrique canonis expositio et signorum que inibi // quotidie fiunt mistice representacionis declaratio: cum peri-culorum contingere potentium obviacon[n]e in alma universitate // lisczensi edita: incipit feliciter. fo 180 recto ligne 19: deus amen. fo 181 recto: Incipit tabula huius fo 182 recto ligne 30: de laudib[us] et de fine misse et est ultimum // (en rouge). 1473 [ms.?] (1473). in-fol. de 182 ff. à lignes longues de 35 à la page pleine, sans lieu (Argentorati) sans nom d’imprimeur, signatures, chiffres ni réclames.

Expositio officii missae sacrique canonis. [Argentorati : Drucker des Henricus Ariminensis (Georg Reyser ?), non post 23 Dec. 1473]. 2o. Texte attribué soit à Vincentius Gruner (Hain, BMC, Polain), soit à Nikolaus Stör (GW). Impression attribuée à Heinrich Eggestein (Needham) ; la date de 1473 est basée sur la date du rubricateur (ex. BSB, et le présent ex.). Réf. GW M44071 • Polain, 1757 • IGI 4502 • Pellechet, Ms 5464 (5463) • Goff, E-166 • ISTC ia00166000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

579 Deer zee-vaert lof handelende van de gedenckwaerdigste zeevaerden… beschreven door E.Herkmans. Amsterdam by J. Pieterss Wachter, 1634. in-fol. Intéressant volume dans lequel se trouve à la page 97 l’eau-forte originale de Rembrandt, connue sous la dénomination de (la fortune contraire). En outre 17 eaux fortes de bons maîtres et un beau titra gravé au burin.

Elias Herckmans. Der zee-vaert lof handelende vande gedenckwaerdighste zeevaerden… Zedert haere beghinselen tot op den dagh van huyden. In vi boecken beschreven door E. Herckmans. Amsterdam : J. F. Stam voor Jacob Pietersz Wachter, 1634. 4o. Grav. Titre grave. Le nom de l’imprimeur au colophon. L’eau-forte représentant Het scheepje van Fortuin de Rembrandt à l’intérieur du livre. Réf. Sabin, 31476 • STCN 842404627 • Hoogendoorn, p. 466 col. 2 Herck 01 no 1. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg • CVJWE (au crayon, xxe s., contreplat antérieur) • L’Eloge de la Marine – Illustré par 17 eaux-fortes dont 16 peuvent être attribuées à Govert Flinck, élève de Rembrandt… 1 épreuve de Rembrandt… (au crayon, xxe s., au contreplat antérieur) • Cotes anciennes • Ancienne inscription sur deux lignes se terminant par 1390 (contreplat postérieur) • No 199 (ms., xixe s. ?) • Au moment de l’acquisition par la Fondation Custodia, le libraire Meijer Elte, à La Haye, a fait savoir à Carlos van Hasselt de la Fondation que L. J. Rosenwald avait acquis jadis le volume provenant de la bibl. Arenberg, probablement chez Kraus. Cette information est reprise sur la facture de Lewis, ensuite sur la fiche de la Fondation Custodia ainsi que dans le catalogue de Hinterding. Rosenwald a vendu l’ex. comme double, en 1967 (cachet, contreplat antérieur). Par ailleurs, Schab, Cat. 23 (1957), 99 propose un ex. en ne précisant rien de l’exemplaire. On peut se demander dès lors, s’il ne s’agit pas du même ex., Schab étant plus que probablement à l’origine • Description dactylographiée de libraire, en anglais, collée sur le 1er f. de garde • Reliure en parchemin. Au dos, titre ms. en

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 82

longueur, de queue en tête, contemp. Dans une couverture à deux rabats bleu-gris, glissé dans une boîte à coulisse en cuir brun. Signée zucker & henckel […]. Provenances : Ribard (signature ms. au faux-titre). Monsieur Jacques Ribard, rue Morand à Rouen, 1 Juin 1781 (étiquette imprimée, contreplat antérieur) • BVE, [BB/2] • [W. H. Schab ?] • LRJ (ex-libris). The Gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette, contreplat antérieur) • Rosenwald collection / Duplicate / sold 1967 (cachet) • [H. P. Kraus ?] • R. E. Lewis, San Francisco [1971] • ex libris veteribus – custodia (avec monogramme sur ex-libris circulair. Acquis par Carlos van Hasselt pour la Fondation Custodia, en 1971. Lit. Herman de la Fontaine Verwey, ‘Rembrandt als illustrator’, in Idem, Uit de wereld van het boek, ii p. 129-142, partic. p. 130-131 • Erik Hinterding, Rembrandt etchings from the Frits Lugt Collection, I. Bussum : Thoth Publishers ; Paris : Fondation Custodia, 2008, 93a • Hans Buijs (ed.), Un cabinet particulier : Les etsampes de la Collection Frits Lugt. Avec un essai par J. P. Filedt Kok. Paris : Fondation Custodia, 2010, p. 167-170. Localisation : Fondation Custodia, Coll. Frits Lugt, Paris, 1971-OB.4. 580 Officia M. T. Cideronis. Ein Buch so Marcus Tullius Cicero der Römer zu seinen Sune Marco, von den tugentsamen amptern, eynes wol und rechtlebenden Menschen, mit vil Figuren, uund Teütschen Reymen… Gedruckt in Augspurg durch Heynr. Stayner mdxxxi. in-fol. avec nombreuses et curieuses figures en bois.

Marcus Tullius Cicero. De officiis [allemand]. Ein Buch von den tugentsamen Ämptern… in zyerlicher Hochteutsch gebracht… von [ Johann Neuber…] Augspurg : Heynrichen Stayner, 7. Dez. 1531. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 209 • VD 16, C 3240. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

581 Homiliae. fo 1 recto: Opus preclarum omnium Omeliarum // et postillarum venerabilium ac egregiorum // doctor Gregorii Augustini Jeronimi Ambrosii Bede Herici Leonis Max// imini Johannis episcopi atque Origenis in//tegraliter super evangelia dominicalia de // tempore et de sanctis pro tocius anni circu//lum […] fo 180 verso ligne 42: Amen. Tu autem dominice miserere // nostri. Deo gratias. in-fol. de 180 ff. à 2 col. de 47 lignes dans les colonnes pleines sans lieu, date, chiffres, signatures ni réclames.

Homiliarius doctorum de tempore et de sanctis a Paulo Diacono collectus. [Zuidelijke Nederlanden : Drukker van het Breviarium Sarum, c.1477-1479]. 2 t./1 vol. 2o. Marque typ. de l’imprimeur • Aussi décrit comme [Colonie, c.1475]. Réf. GW 12926 • Polain, 3001 • Pellechet, Ms 9047 (8893) • Goff, H-314 • CA-Kron, I 983a* • Cinquième centenaire, 86 (Georges Colin) • ILC 1202 • ISTC ih00314000. Exemplaire : L’étiquette collée dans le deuxième compartiment, lors de la restauration • Rubrication • Étiquettes anciennes rectang. au dos, l’une avec le titre ms., l’autre avec une cote de placement 7.C.10 (ms.) • Reliure en veau sur ais de bois, décor géométrique formant losanges et triangles à triple filet, estampés. Sur le plat antérieur, restes d’une lunette (morceau de vélin avec titre). Traces de fermoirs et de ferrure. Contemp. Dos refait. Provenances : Monasterii Heyleshemensis (ms., f.a r) • BVE, A/3 • [H. P. Kraus ?] • Acquis par la Bodleian L. chez Kraus en 1965. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 84 • Kraus, Cat. 93 (1960), 64 • Kraus, List 195 (1965), 26 • Cat. Incun. Bodleian L., H-143, first copy • M. Koyen, ‘Abbaye de Heylissem, à Ophaylissem’ in Monasticon belge iv, 6 (1972), p. 747-771. Localisation : Bodleian L, Oxford, Auct. 1Q 4.8*. 582 Herolt ( Johannes) Sermones super epistolas dominicales. fo 1 recto: Sermones discipuli super epistolas dominicales elegan//tissimi per totius anni circulum collecti ex sermonibus Wilhel. //

489

49 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 83

Lugdun. et ex dictis sancti Thome et dictis Johannis nider // et aliorum doctor catholicorum: incipiunt feliciter. fo 116 verso à la fin: Expliciunt sermones discipuli super epistolas dominicales per // circulum anni: collecti Anno Mccccxlmi [iiij]. ex sermonibus Wilhel//mi lugdunensis Epi et ex dictis aliorum doctorum catholicon // et ex sermonibus Sensati. in-fol. de 116 ff. à 40 lignes longues sans lieu ni date, avec signatures A.2 – R.3 sans chiffres ni réclames.

Johannes Herolt op. Sermones super epistolas dominicales. [Colonie : Henricus Quentell, c. 1480]. 2o. Bois. Réf. GW 12336 • Pellechet, Ms 5790 (5783) • Goff, H-127 • IDL 2276 • Voulliéme, Köln, 562 • ISTC ih00127000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 583 Lactantius (Lucius Coelius Firmianus) Opera. fo 1 recto: Lactancii Firmiani de divinis institutionibus // adversos gentes rubrice primi libri incipiunt // f. 11 verso ligne 9. His carminibus Frater Adam genuensis increpat fratrem Anthonium // etc. fo 12 recto: Agno et excellenti ingenio viri cum sese doctrine pe// etc. fo 203 recto la souscrption (en rouge)Firmiani Lactancii […] Per fratres presbiteros et clericos congregationis domus viridisorti // ad sanctum Michaelem in opidi Rostoccense partium inferioris sclanie // […] // Anno incarnationis dominice. Millesimo quadringentesimo septua//gesimo sexto. Quinto Idus Aprilis. Deo gratias. in-fol. de 203 ff. à 39 lignes longues, sans chif. signat. ni réclames.

Lucius Coelius Firmianus Lactantius. Opera. Rostockium : Fratres vitae communis, 5 Id. Apr. 1476. 2o. Réf. GW M16546 • Polain, 4509 • Pellechet, Ms 6990 (6942) • Goff, L-7 • IDL 2868 • ISTC il00007000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure ancienne. Provenances : [Can. Reg. S. Aug., Böddeken] (Schab) • BVE, B/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 41 • Ursula Altmann, Buchdruck in Rostock 1476. Rostock, 1976  • Hildegard

Thierfelder, ‘Rostock, 1462-1559’, in Monasticon Fatrum Vitae Communis, ii p. 205-216. Localisation : indéterminée. 584 Hérolt ( Johannes) Sermones super epistolas dominicales. fo1 recto (signat: a2) Sermones discipuli super epistolas //dominicales elegantissimi per totius anni // circulum collecti […] sancti Thome:// & dictis Johannis nyder & aliorum docto//rum catholicorum incipiunt feliciter. fo 85 recto: Expliciunt sermo//nes discipuli super // epistolas dominicales per circulum anni // collecti ex sermonibus Wilhelmi lugdunen//sis Episcopi et ex di//ctis sancti Thome ex// dictis Johannis nider doctoris et ex di//ctis aliorum doctorum catholicorum et ex // sermonibus sensati. in-fol. de 85 ff. à 2 col. de 45 lignes, sans indication de lieu (Argentorati) de typographe ni de date, sans chiffres ni réclames, avec signatures.

Johannes Herolt op. Sermones super epistolas dominicales. [Argentorati : Drucker der Vitas patrum von 1483, c. 1486]. 2o. L’impression attribué, parmi d’autres, à l’imprimeur Ludwig von Renchen, à Cologne. Dans le catalogue de la BVE est citée une autre éd. Louvain, vers 1475 (Incunable fort rare), pas connue par ailleurs. Réf. GW 12337 • Goff, H-128 • IDL 2266a • ISTC ih00128000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire  • Rubrication  • Cartonnage. Provenances : BVE, E  • [W.  H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 9. Localisation : indéterminée. 585 Versor ( Johannes) Quaestiones super octo libros politicorum Aristotelis. fo 1 recto (titre) Questiones magi//stri Johannis versoris super li//bros ethicorum Aristotelis et // textus eiusdem cum singulari // diligentia correcte. fo 2 recto (avec signat. a. i) Questiones Ethicorum // (C) // Irca initium libri Ethi//corum Aristotelis … fo 123 verso (chiffré cxxii) à la fin: Expliciunt questiones magistri Johannis verso//ris per

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 5 87

optime. Correcte […] Impresse per Henricum // quentel Civem alme civitatis Coloniensis. Anno // domini Millesimo cccxciiij. &c. (suivent 2 ff. de table) fo 126 bl. fo 127 recto (titre) Liber yconomicor[um] Are//stotelis tractans de guberna// tione rerum domesticarum cum com[men]//to magistri Johannis ver//soris legentium aspectibus. //[…] fo 132 recto dernière ligne: ciat. Q[uod] charitas perfecta est jesus christus in secula seculor // fo 132 verso blanc: fo 133 recto (titre) Libri politicon Arestote//lis cum commento multum utile // et compendioso magistri Jo// hannis versoris. etc. fo 245 recto (chiffré Cxij) fin de la 1re col. Questiones venerabilisdomini magistri Johannis ver//soris super octo librtos politica Aristotelis cym textu eiusdem elaboratissime magnaque diligentia denuo jam correcte atque impresse il [sic] alma civitate Coloniensi per Henri//cum quentell Anno incarnatione dominice Mccccxcvij. quarto nonas Julii fine feliciter habent de quo sit // benedictus qui regnat trinus & unus. (suit la table) 3 part. en 1 vol. in f. de 245 ff. à 2 col. avec chiffres et signatures.

(1) Johannes Versoris. Quaestiones super libros Ethicorum Aristotelis. Cum textu. [Coloniae] : Henricus Quentell, 1494. 2o. Les trois titres annoncés au CCS correspondent à autant d’éditions distinctes. Dans les répertoires bibliographiques on trouve le premier sous le nom du commentateur (Versoris), les deux derniers sous celui du texte commenté (Aristoteles). Réf. GW M50233 • Polain, 3926 • Pellechet, Ms 11494 • Goff, V-256 • Voulliéme, Köln, 1222 • ISTC iv00256000. Exemplaire : Premier de trois ouvrages reliés ensemble. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2)  Johannes Versoris. Quaestiones super librum Oeconomicorum Aristotelis. Cum textu. [Coloniae : Henricus Quentell, c. 1491]. 2o. Identification de l’adresse sous réserve. Réf. GW 2431 • Polain, 3932 • IGI 834 • Pellechet, 1255 • Goff, A-1010 • Voulliéme, Köln, 147 • ISTC ia01010000.

Exemplaire : Deuxième de trois ouvrages reliés ensemble. (3) Johannes Versoris. Quaestiones super octo libros politicorum Aristotelis. Cum textu. [Coloniae] : Henricus Quentell, quarto nonas Julii 1497. 2o. Réf. GW 2445 • Goff, V-256 • IDL 407 • Voulliéme, Köln, 145 • ISTC ia01026200 • Digit. : BSB, Ink A-716. Exemplaire : Dernier de trois ouvrages reliés ensemble. 586 Harentalis (Petrus) Expositio super librum Psalmorum. fo 1 recto: Expositio super librum Psalmorum // regii prophete per reveendum et religi//osum patrem fratrem Petrum de Harentals: priorem floreffiensem // per monstratensis ordinis ex diversis sanctorum codicibus: videlicet // Augustino Hieronimo Gregorio // cassiodoro Remigio Hugone de san//cto victore Nicolao de lyra: et ceteris // industriose collecta: feliciter inci//pit. fo 368 verso: la souscrip. Explicit collecta//rius super libr. psalmo collectus // […] Impressus autem & consuma//tus per me Conradum de Homborch.// … Anno dominice incarnationis Mocccclxxxo Ipso die sancti Laurentii martiris:[…] Amen. in-fol. 368 ff. à 2 col. de 40 lignes dans les pages pleines, sans chiffres nui réclames, avec signatures aij – z.v. Première édition.

Petrus de Harentals. Collectarius super librum Psalmorum. [Colonie] : Conradus de Homborch, 10 Aug. 1480. 2o. Réf. GW M32268 • Polain, 3103 • IGI 7629 • Pellechet, Ms 9336 (9159) • Goff, P-471 • IDL 3623 • Voulliéme, Köln, 918 • ISTC ip00471000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 587 Speculum passionis Domini nostri Jhesu Christi… A la fin: speculum de passione domini nostri Jhesu Christi cum textu quatuor evangelistarum… cum figuris pulcris et magistratibus et cum mirum commodum contemplationibus et orationibus devotis: non minus et de duodecim admirandis fructibus

491

49 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 5 88

ligne vite: et stupendis mysteriis sanctissime crucis per doct. Uldaricum Pinder convexum et in civitate imp. Nurenbergen bene visum et impressum finit deliciter. Anno salutifere incarnationis .M.cccc.vii. Die vero xxx mensis Augusti. in-fol. de 90 ff. chiffrés à 2 col. orné de 40 belles gravures sur bois et de 37 lignes dans le texte. Ouvrage rare et recherché.

Uldaricus Pinder. Speculum passionis Domini Nostri Jhesu Christi. In quo relucent hec omnia singulariter vere & absolute puta… In civitate Nurenbergen : [Ulrich Pinder], 1507. 2o. Bois ill. Les gravures sur bois sont dues à Hans Schäufelein et Hans Baldung Grien. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 697 • Adams, P-1243 • VD 16, P 2807. Exemplaire : L’étiquette en tête du dos légèrement abimée • Étiquette rectang. 79 (au composteur), au dos • Reliure romantique en veau beige, en bordure un filet doré et une roulette estampée, au centre losange oriental estampée, tranches peintes, xixe s. Provenances : tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica. anghiae (cachet ovale mauve, p.d. t.). Localisation : ACA, LP 627 C. 588 Das Glückbuch, bey des dess Gütten und Bösen, darinn leere und trost, wess sich meniglich hierinn halten soll, durch Franciscum Petrarchum vor im latein beschriben und yetz grüntlich verteütscht (durch Martin Weyss) mit schönen Figuren. Concordantzen… etc. Getruckt zu Augspurg, H. Steyner, 1539. in-fol. deux tomes en un vol. avec nombreuses figures en bois.

Francesco Petrarca. De remediis utriusque fortunae [allemand]. Das Glückbuch. Beydes dess Gütten und Bösen, darinn Leere und Trost wesz sich menigklich hierinn halten soll. Durch Franciscum Petrarcham vor im Latein beschriben und yetz grüntlich verteütscht [von Stephanus Vigilius…]. Mit schönen Figuren, Concordantzen… Augspurg : Heynrich Steyner, 1539.07.09. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Les gravures sur bois sont du Petrarcameister • Le nom de Martin Weyss comme traducteur, au CCS ainsi que dans la Fiske Collection, ne correspond pas à la description au VD 16. Réf. Fiske Collection,

p. 21 • BM STC German 1455-1600, p. 686 • VD 16, P 1726. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 589 Rampigollis (Antonius) Aurea biblia. fo 1 recto: In figurarum biblie fructuosum // et utile compendium quod aure//um alias biblie repertorium nuncu//patur. prologus feliciter inchoat.// ® Eligiosis at//que honestis viris in // christo dilectis fra//tribus Meapolim (sic) / /conventus ordinis fra//trum heremitarum sancti Augusti//ni. Frater anthonius Rampigollis // ordinis memorati salutem… etc. fo 98 recto: Figurarum biblie fructuosum et // utile compendium quod aureum biblie repertorium nominant Explicit feliciter //. in-fol. de 98 ff. à 2 col. de 41 lignes sans nom de lieu (colog.) sans nom d’imprimeur, sans date, chiffres, signatures ni réclames.

Bindo de Senis. Aurea Biblia, sive Repertorium aureum Bibliorum. [Colonie : Conradus Winters, de Homborch, c. 1481]. 2o. Seul le Prologue est de Rampigollis, le texte est attribué à Bindo de Senis. Réf. GW M36980 • Polain, 3301 • Pellechet, Ms 9970 (9761) • Goff, R-17 • IDL 3869 • Voulliéme, Köln, 1000 • ISTC ir00017000. Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 590 Sermones dormi secure. fo 1 recto: Sermones dominicales cum expositi//onibus evangeliorum per annum satis notabiles & utiles omnibus sacerdo//tibus pastoribus & capellanis qui a// lio nomine dormi secure vel dormi si//ne cura sunt nuncupati […] fo 144 recto fin de la 1re col. ad laudem et honorem omnipoten//tis dei & virginis matris eius glo//riose: necnon ad utilitatem totius // ecclesie expliciunt sermones dor//mi secure: ex variis diversorum do//ctor sermonibus collecti et in unum // compilati (suit la table) in-fol. de 146 ff. à 2 col. de 38 lignes, sans lieu date, chiffres signatures ni réclames.

Johannes de Verdena ofm. Sermones Dormi secure de tempore. [Colonie : Conradus Winters de Homborch, ante 20 Sept. 1479 ?]. 2o. Réf. GW

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 593

M14916 • Polain, 3505 • Goff, J-445 • IDL 2719 • Voulliéme, Köln, 696 • ISTC ij00445000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure. Provenances : BVE, B/3 ? • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 103. Localisation : indéterminée. 591 Utino (Leonardus de) Sermones aurei de sanctis per totum annum. Volume 1r fo 1 recto: Incipit register presentis ope//ris in q. nonnumque sit remissio // ad sermonem… etc. fo 25 recto Et sic est finis tabule // huius operis. fo 25 verso blanc. fo 26 recto bl. fo 26 verso: Hec est tabula omnium sermo//num […]// fo 235 verso 2e col. ligne 11. la rosa in gloria. Amen. Volume 2e fo 1 recto: In festo ascensionis // domini sermoni // de sanctis per totum annum q.s. // co[m]pilavit magister Leonar//dus d Utino sacre theologie // doctor ordinis fratrum pre//dicatorum Ad instantiam & com//placentia magnifice civitatis Utinensis ac nobilium vicorum // eiusdem. M.ccccxlvi. in vigi//lia beatissimi patris nostri do//minice confessoris Ad laudem // et gloriam dei omnipotentis // & totius curie triumphantis // M.cccc.lxxiij. Deux volumes in-fol. le 1er de 225 ff. et le 2e de 244 à 2 col. de 36 lignes dans les pages pleines, sans nom de ville ni d’imprimeur (Cologne Ulric Zel de Hanau) sans chiffres signatures ni réclames.

Leonardus de Utino. Sermones de sanctis. [Colonie : Udalricus Zel], 1473. 2 t./1 vol. 2o. Probablement première des trois éditions de la même année (Schab). Réf. GW M17887 • Polain, 2478 • IGI 5736 • Pellechet, Ms 7142 (7085) • Goff, L-150 • IDL 2913 • Voulliéme, Köln, 740 • ISTC il00150000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Peut-être s’agit-il de l’ex. Le Candèle de Gyseghem (ACA, Arch. Suppl. 2 [29/19b], Liste no 1478) • Reliure en veau brun, en bordure triple filet doré, dos richement doré, xviiie s. Provenances : [Vente Le Candèle de Ghyseghem ?] • BVE, B/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 28. Localisation : indéterminée.

592 Sermonis vie et veritatis super epistolas & evangelia de tempore per totum annum. fo 1 recto: Tabula presens sic // diriget… etc. fo 1 verso: (A) Ecedere volens ad // deum debet in se habere // etc. fo 8 verso: Explici tabula, fo 9 recto: Sequuntur tituli sermo//num cum thematibus et princi//palibus punctis eorundem […] fo 291 recto, 1 col. ligne 28: Sermones vie & veeritatis super // epistolas & evangelia de tempore per // totum annum eximii sacre thelogie // doctoris ordinis sancti Francisci Lu// ce clariores in allegationibus & mem//bris sacre scripture. Explicit felici//ter Anno domini Millesimo qua//dringentesomo octuagesimo tercio sab//bato ante dominicam. Esto mihi //col. 2: incipiunt themata de // communi… etc. fo 292 recto, à la fin: Expliciunt themata sermonum // de ommuni sanctorum fo 292 verso blanc. in-fol. de 292 ff. à 2 col. de 41 lignes dans les col. entières; sans lieu d’impression et sans nom d’imprimeur (Cologne, Koelhof.) sans chiffres ni réclames, avec signatures.

Lucas de Padua ofm. Sermones viae et veritatis super epistolas et evangelia. [Colonie : Johann Koelhoff ], 8 Feb. 1483. 2o. Le nom de l’auteur se limite parfois à Lucas, Fr. Éd. inconnue à Voulliéme. Réf. GW M18906 • Polain, 2520 • Pellechet, Ms 7289 • Goff, L-314 • IDL 2993 • ISTC il00314000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau brun mat, en bordure filets dorés, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, B/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 29. Localisation : indéterminée. 593 Sermones Sancti Vincentii. 1re partie fo recto: Incipit tabula // in sermones sancti Vincentii temporis hie//malis alphabetico ordine singulo//rum in his contentorum demonstrati//va et directiva fo 9 recto à la fin: Et tantum de tabula huius partis. fo 9 verso bl. fo 10 recto (titre en gros caract.) Sermonens sancti Vincentii // fratris ordinis predicator[um] sa//cre theolo-

493

494

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 594

gie professoris exi//mii de tempore per te[m] pus hye//male in hoc libro continentur // fo 11 recto (avec signa. Aij) Divini verbi pre//conis & predicator ac sacrarum liarum interpretis et // professoris… etc. fo 210 verso à la fin. Divini verbi pre//conis […] In felici Colo//nia pvigili cura correcti et impressi salubri pre//ryodo finiunt. Anno domini Milesimo qua//dringentesimo octuagesimoseptimo. 2me partie. fo 1 recto (titre) Sermones sancti Vincentii // fratris […] fo 132 verso, 1e col. ligne 25: Divini verbi interpretis et predicatoris im//marcessibilis sacreque theologie professoris exi//mii Sancti Vincentii confessoris divi ordi//nis predicator sermones subtilissimi de san//ctis Per totius anni circulum. In felici Co// lonia, Diligenti vigilantia emendati et impressi // feliciter termine hic finiunt Anno domini M.cccc//lxxxvij. fo 133 recto: Tabula in dermones de sanctis sanc//ti Vincentii per totius anni circulum spe//cialium punctor… etc. fo 138 recto à la fin: Explicit tabula sermonum sancti Vincen// tii ordinis praedicator[um] de sanctis. Deux parties en 1 vol. in-fol. la première de 210 ff. et la seconde de 138 à 2 col. sans chiffres ni réclames avec signatures Aij – ddiiii – aij – ff.iij.

Vincentius Ferrerius op, sanctus. Sermones de tempore et de sanctis. Colonia : [Henricus Quentel], 1487. 2 t./1 vol. 2o. Réf. GW 9836 • Polain, 3952 • IGI 10286 • Pellechet, Ms 11572 • Goff, F-130 • IDL 1797 • Voulliéme, Köln, 413 • ISTC if00130000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales filigranées • Incomplet des Sermones de tempore, pars aestivalis (256 ff.) • Reliure en veau, xviiie s. Provenances : Ms. ex-libris of the Augustinian convent [Ermites de St-Augustin ?] at Hasselt (Kraus) • BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 183 • Kraus, Cat. 93 (1960), 153 • Kraus, List 195 (1965), 22. Localisation : indéterminée. 594 Lumen animae seu liber moralitatum. fo 1 recto: Liber moralitatum elegan//tissimus

magnarum rerum na//turalium lumen anime dictus // cum septem apparitoribus nec non // sanctorum doctorumque orthodoxe // fidei professorum Poetarum etiam // ac oratorum auctoritatibus per mo//dum pharatre (sic) secundum ordinem al//phabeti collectis feliciter in//cipit. (Q ) Uamvis // athenr grecor […]fo 272 verso, col. 2: Liber lumen animae dictus felici//ter explicit. […] stagneis caracteribus // in lucem est productus. Anno a na//tivitate domini millesimo quadru//gentesimo octuagesimo secundo sexta // s[f ]eria post Letare. Summa cum dili//gentia completus. in-fol. de 272 ff. à 2 col. de 434 lignes sans chiff. signat. ni réclames.

Berengarius de Landora, op. Lumen animae. Ed. Matthias Farinator o carm. [Argentorati : Drucker der Legenda Aurea von 1481], 22 Mar. 1482. 2o. On trouve le texte tantôt au nom de l’éditeur, Farinator (Polain), tantôt sous Berengarius de Landora, ou encore comme anonyme (Goff ). Réf. GW M16917² • Polain, 1468 • Pellechet, 4749 • Goff, L-396 • IDL 732 • Klebs, 631.4 • Walsh, 154 • ISTC ib00341700. Exemplaire : Rubrication • Deux initiales filigranées • Le contreplat antérieur suivi de 7 ff. ms.caligraphiés, titré Lumen Animae. Liber Rarissimus qui in Bibliothecis celeberrimis quasi frustra desideratur. Extrait du Livre Singularités historiques et littéraires, par le R.P. Dom. Liron de la Congrégation de St. Maur, tom. Ier p. 368, xviiie s. • Au f. [a]2r plusieurs inscriptions ms. ont été raturées, le millésime 1643 reste vaguement lisible • H[ans] N[achod] 12/1/56 (collation, f. de garde ; inform. by R. Folter through J. Lancaster) • Reliure en veau blond, large cadre doré à roulettes, dos doré, tranches peintes en rouge. xviiie s. Provenances : Le Candèle (ex-libris armorié d’alliance) [Cat. Le Candèle 1838] • BVE, B/3 • [H. P. Kraus] • David P. Wheatland (ex-libris) • Don de Wheatland à la Houghton College Library, le 1er janvier 1973. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 66. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 413. Houghton Library.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 597

595 Hieronimus (B.) Vitae sanctorum Patrum. fo 1 recto: In antiquorum pa//trum vitas a beato // hieronimo conscrip//tas registr alphabetico ordine diligenter // collectum. Incipit. (suit la table) fo 10 recto: Incipit prologus // […] A la fin: Anno domini Mcccclxxxiij nonas vero // Marcii […] Finit felicit. in-fol. a 2 col. de 46 lignes 9 ff. non numérotés et 249 ff. chiffrés, sans signatures ni réclames. Sans nom d’imprimeur et sans lieu d’impression (Argentorati).

Hieronymus, sanctus. Vitae sanctorum patrum, sive Vitas patrum. E.a. [Argentorati : Drucker der Vitas patrum von 1483], non. Mar. 1483. 2o. Kraus réfère à HC 8600 (au lieu de 8597) et Polain 3996. Réf. GW M50879 • Polain, 3993 • IGI 4754 • Pellechet, Ms 11715 • Goff, H-204 • IDL 2319 • ISTC ih00204000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Demi-reliure marbrée, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 80. Localisation : indéterminée. 596 Cassianus ( Johannes) De institutis coenobiorum etc. fo 1 recto (titre) Cassianus de Institutis ceno//biorum originem causis et // remediis vitio//rum collationibus pa//trum. fo 1 verso: Auctor quis ac qualis fuerit: […] fo 11 recto: (signat A) Incipit prefatio beati Johan//nis heremite qui Cassianus di//citur in duodecim libros de in//stitutis cenobiorum, et de octo // principalium viciorum remediis. fo 62 verso: Explicit de spritu superbie li//ber duodecimus. fo 62 verso: Explicit de spritu supêrbie li//ber duodecimus. fo 63 recto (signat. a) Incipit prefacio Cassiani in de//cem collationes patrum. A la fin: Expliciunt viginti quattuor col//lationes sanctorum patrum con//scripte ab johanne heremita qui // & Cassianus dicitur. Impresse // Basilee Anno domini M.cccc.//lxxxv. in-fol. de 208 ff. à 2 col. de 47 lignes, avec signatures, sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur ( J. Amerbach).

Johannes Cassianus. De institutis coenobiorum. Add. Collationes patrum XXIV. Basilee : [ Johann

Amerbach, post 24 Sept.] 1485. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW 6160 • Polain, 1013 • IGI 2545 • Pellechet, 3336 • Goff, C-233 • IDL 1160 • ISTC ic00233000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiale filigranée • Demi-reliure. Provenances : BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 40 • Kraus, Cat. 93 (1960), 33. Localisation : indéterminée. 597 Voragine ( Jacobus de) Legenda sanctorum. fo 1 recto (titre en gros caract.) Lombardica historia que a // plerisque Aurea Leganda san// ctorum appellatur // Item // Martyrologium Osuardi mo//nachi ad Karolum magnum fo 2 recto (signa aij): Incipit tabula su//per legendas sanctorum secundum ordine alphabeti // collecta… etc. […] fo 316 recto, la souscription: Impressum diligent[er] per me Johannem Koel//hoff de Lubeck civem sancte felicis q[uod] // Colonie agrippine conssumatum feliciter: // Anno salutis ac gre. Mccccxc.i // vigilia s[an]c[ti]ssimor[um] trium Regum. Prefate civi//tatis patronorum ac protector vigil. in-fol. de 316 ff. à 2 col. de 45 lignes sans chiffres ni réclames, avec signatures.

Jacobus de Voragine op. Legenda aurea, sive Lombardica historia. Add.  Usuardus, Martyrologium. Colonie Agrippine : Johannes Koelhoff de Lubeck, 22 Jul.1490. 2o. La date explicitée au colophon (in vigilia ss. Trium Regum) a été interprétée comme le 5 janvier ; toutefois des éléments plaident pour le 22 juillet, jour de la translation des trois rois (Labarre). Réf. GW M11188 • Polain, 2202 • Pellechet, Ms 6503 (6479) • Goff, J-123 • IDL 2573 • Voulliéme, Köln, 625 • ISTC ij00123000 • Albert Labarre, ‘Particularités d’un incunable de Cologne’, in Gutenberg-Jahrbuch 1975, p. 77-80. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau, xviiie s. Provenances : BVE, B/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 97. Localisation : indéterminée.

495

49 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 598

598 Das plenarium oder Ewangelienbuch: summer im Winter-teyl durch das gantz jar in einen jeden Sontag, von der zeyt, und von den heyligen. Die ordenung der Mess… und uff einyegleichs sontaglichs Ewangelii ein schöne Gloss oder Postill mit seinen exemplen… A la fin: Gedruckt durch Adam Petri Langendorff zu Basel, 1516. in-fol. goth. à 2 col. nombreuses figures en bois.

Evangeliarium [allemand]. Das Plenarium oder Ewangely Buoch : Summer und Winterteyl, durch das gantz Jar in einen ieden Sontag von der Zeyt und von den Heiligen… Basel : Adam Petri von Langendorff, 1516.08.13. 2o. Bois. Abondamment illustré, une cinquantaine de gravures sur bois par Hans Schäuffelein, d’autres par Urs Graf. Réf. VD 16, E 4460 • Digit. : BSB München, 2 Rar 2063. Exemplaire : Étiquette au chiffre (au composteur) 42, sous l’étiquette ovale • Dated 13 August 1516 (au crayon, f. de garde, xxe s.) • Reliure en veau brun-ocre estampé, dos orné, xviiie s. Provenances : BVE, B/3 • [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez Schab, en mai 1956 (Papers LJR, im. 2522). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, 742 Houghton Library. 599 Bambergische halssgerichts Ordenung. A la fin: Getruct zu Mentz duch Johannem Schöffer… 1508… 52 ff. sans chiffres… Der neu Leyenspiegel von rechtsmassigen ordenungen in Burgerlichen und peinlichen Regimenten… auch der guldin Bulla… volendet und getruckt in der… statt Strassburg Mcccccxiiii (1514) Un vol. in-fol. de 52. 13 et 170 ff. caract. goth. avec curieuses figures en bois.

(1) Bambergische Halszgerichts und rechtlich Ordenung, in peynlichen Sachen…behilfflich, darnach zu handeln und rechtsprechen… Mentz : Johannes Schöffer, 1508. 2o. Bois ill. Deux émissions ou éditions variantes chez le même imprimeur, la même année (VD 16). Réf. BM STC German

1455-1600, p. 64 • Adams, B-141 (?) • VD 16, B 260 ou VD 16, B 259. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Ulrich Tengler. Der neu Leyenspiegel von rechtsmässigen Ordnungen in burgerlichen und peinlichen Regimenten… Auch der guldin Bulla… Strassburg : [Matthias Hupfuff ], 1514. 2o. Bois ill. Texte attribué à Ulrich Tengler dans BM STC German 1455-1600. Réf. Adams, L-337 • VD 16, T 343. exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 600 Concilium Constantiense (en allemand) fo 1 manq. fo 2 recto: Das ii blat //Hienach ist zu den ersten verschriben wie die // Cardinal und erczvischof fürsten und herren//gen constantz zu dem concilio einrittend. A la fin: Hie endet sich das conciliumnuch gesche//hen zu costencz darinn man vindet wie die // herren gantszlich unnd weltlich eingeritten // sind und mit wievil personen. Auch in wap//pen gemalet. Gedruckt und volendt // in der Keiserlichen stat Augspurg von An//thoni Sorg am afftermontag, nach Egidii // De man zalt nach Christi gepurt. M.cccc // und in dem lxxxI.I.I Jare//. in-fol. de 248 ff. à 2 col. de 35 et 36 lignes, avec chiffres, sans signatures ni réclames. Avec figures xylographiques coloriées.

Ulrich von Richental. Concilium zu Konstanz. Das Concilium buch geschehen zu Costencz… Augspurg : Anthoni Sorg, am aftermontag nach Egidii 1483. 2o. Bois ill. Récit d’un témoin au Concile de Constance, Ulrich von Richental (c. 1365-1437). Réf. GW M38152 • Polain, 3357 • IGI 8370 • Pellechet, Ms 10136-10138 (9924-9925) • Goff, R-196 • IDL 3916 • Schramm, iv p. 32 & 51 • ISTC ir00196000 • Digit. : BSB, R-178. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Bois enluminés • Reliure en veau, estampé, xvie s. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 52. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 603

601 Aquino (Thomas de) Quaestiones de xii quolibet fo 1 recto (en rouge): Incipiunt tituli questionum de xij // quodlibet fratris thome de aquino de or//dine predicator[um] secundum ordinem alpha//beti assignati. Et primo de angelis. (A la fin la souscription en rouge) Et in hoc finitur quolibetor liber // sic a sancto Thoma de Aquino or//dinis fratrum prdicatorum positus est.// ImpressusColonie per Arnoldum // ther hoernen Anno domini 1471 pro//cuius consummationis sanctus sanctorum // laudet in secula benedict. Amen. (au dessous la marque typogr.) in-fol. de 155 ff. à 2 col. de 40 lignes sans chiffres signatures ni réclames. Edition rare et recherchée.

Thomas Aquinas op, sanctus. Quaestiones de duodecim quodlibet. Colonie : Arnoldus Ther Hoernen, 1471. 2o. Réf. GW M46331 • Polain, 3717 • Pellechet, 1005 • Goff, T-183 • IDL 4374 • Voulliéme, Köln, 1146 • ISTC it00183000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 602 Geyler ( Joannis) de Keysersberg. Das Irrigschaft. A la fin: Gepreidigget und getütscht durch den wirdigen hoch gelerten doctor Johannem Geiler von Keiserszberg prediger der hohen stifft zu straszburg und getruckt durch Johannem greininger, usz gegangen uff samstag zu mitfast im jar 1514. Sermones Prestantissimi sacrarum literarum Doctoris Joannis Geilerii Keiserspergii… etc. A la fin: Expliciunt sermones doctissimi ac dei honoris precipui zelatoris Joannis Geileri Keyserspergii de morte preciosa ac aliis sub diverso Typo, quos Joannes Grüninger vir circumspectus ac providus. Argentinae impressit. Anno millesimo quingentesimo. decimoquinto. In vigilia Nativitatis Marie… Doctor Keiserspegrs Passion Des Heren Jesu Fürgeben und geprediget… durch Johannem Adelphum Physicum von Sraszburg. (sic)… 1508. trois parties en 1 vol. in-fol. avec chiffres et signatures. Nombreuses gravures en bois.

(1) Johann Geiler von Kaisersberg. Das irrig Schaf. Straszburg : Johannes Greininger, Samstag

zu Mitfast im Jar 1514. 2o. Bois ill. Contient six autres titres de Geiler (VD 16). La fin au f. xcii. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 335 • VD 16, G 766. Exemplaire : Relié avec deux autres textes du même auteur. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Johann Geiler von Kaisersberg. Sermones prestantissimi sacrarum litterarum doctoris Joannis Geileri Keiserspergii concionatoris Argentinen[sis]… De arbore humana. De .xii. excellentiis arboris crucifixi… Ed.  Jacobus Biethenus. Argentinae : Joannes Grüninger, in vigilio Nativ. Marie 1515. 2o. Bois ?. Réf. VD 16, ZV 6. Exemplaire : Deuxième imprimé dans un recueil de trois. (3) Johann Geiler von Kaisersberg. Doctor Keiserspegrs [sic] Passion des Heren Jesu. Fürgeben und geprediget gar betrachtiglich… Ist neulich usz dem Latyn in Tütsche Sprach transzveriert durch Johannem Adelphum physicum von Straszburg [pseud., i. e. Johann Adolph Muelich]. Straszburg : Johanes Grüniger, 1508 [= 1514 ?]. 2o. Bois ill. La date de 1508 indiquée au CCS est probablement une erreur, elle ne semble pas exister. D’autre part le libellé correspond à l’éd. de 1514. Réf. VD 16, G 747. Exemplaire : Relié à la suite des deux numéros précédents. 603 Kobel ( Jacob) Wapen Des heyligen Roemischen Reichs Teutscher nation. Der Churfursten, Fürsten Graven, Freiben [Freiherren], Palts Rittern… etc. A la fin: zu Francfurth am Main, Truckts in-fol. avec nombreuses figures.

Jakob Köbel. Wapen des heyligen Römischen Reichs Teütscher nation… [Von Jakob Köbel]. Franckfurth : Cyriacus Jacob, 1545. 2o. Bois ill. Au bas de la page de titre, imprimé en rouge Mit Keyserlicher freiheit nit nach zu Trucken. Certains bois signés I. K, i. e. Jakob Köbel. Éd. inconnue au BM STC German 1455-1600 et à Adams. Réf. VD 16, K 1623 • Digit. : BSB, Rar. 2155.

497

49 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 604

Exemplaire : Reliure en veau ocre brun, estampé, gardes en papier œil de perdrix, xixe s. Provenances : BVE, Annexe • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica. anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Localisation : ACA, LP 103 C. 604 Petrarca (Franciscus) De remediis utriusque fortunae. fo 1 recto: De etate florida & spe vite // etc. fo 2 verso: Explicit liner iste dremediis // utriusque fortune domini franciscui // petrarche laureati poete &c.// fo 3 recto: (C) Um res fortunasque hominum cogito, incertos & subitos // etc. fo 66 verso: Vacat. Nec Vicio Nex defectu Sequit & caerere (sic) zc fo 131 blanc. fo 188 recto à la fin: Laus deo pax vivis. Requies eterna defunctis. in-fol. de 188 ff. à longues lignes de 39 à la page, sans chiffres signatures ni réclames, sans nom d’imprimeur et sans lieu d’impression (Argent. Henr. Eggesteyn).

Francesco Petrarca. De remediis utriusque fortunae. [Argentorati : Henricus Eggestein ?, c. 1473-1475]. 2o. Aussi attribué à l’imprimeur Konrad Fyner, à Esslingen. Réf. GW M31620 • IGI 7576 • Pellechet, MS 9303 (9127) • Goff, P-407 • ISTC ip00407000 • Fiske Collection, p. 27(?). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 605 Clavasio (Angelus de) Summa angelica de casibus conscientiae. fo 1 recto. (titre) Summa Angelica de // casibus conscientie cum // additionibus noviter // additis. fo 2 recto (signa 2): Epistola F. Hieronymi Tornieli lectoris: ad R p. F. Angelum de clavasio presentis ope//ris auctorum… etc. fo 3 recto (signat. 3) fo 16 verso: Prologus etc. fo 17 recto (chiffre 1 signat. a) summa Angelica de casibus onscientie per // venerabilem fratrem Angelum de clavasio compilata. ma//xima cum diligentia revisa & fideli studio emen//data sicut ipsum opus p sesatis attestabit // Argentine impressa per Martinum Flach // inibi concivem. Anno domini M.ccccxcviii // Mensis Martii die decimo quinto. in-fol. de 16 ff.

non numero. et 342 numérotés à 2 col. de 54 lignes avec chiffres et signatures, sans réclames.

Angelus de Clavasio ofm. Summa angelica de casibus conscientiae. Epistola Hieronymi Tornieli. Argentine : Martinus Flach, 15 Mar. 1498. 2o. Réf. GW 1943 • Polain, 216 • IGI 569 • Pellechet, 3831 • Goff, A-727 • IDL 300 • ISTC ia00727000. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 606 Augustinus (S. Aur.) Liber qui vocatur quinquaginta. fo 1 recto: Incipiunt capitula libri sancti Augustini q vocat quinquaginta. fo 1 verso: Explicit Registrum. fo 2 recto: Incipit liber beati Augustini episcopi, qui vocatur quinqua//ginta. De eu quod scriptum est. Quis est homo qui vult vitam // & cupit videre dies bonos. Amelia prima. A la fin: Anno domini Mcccclxxv circiter Kal. Februarii Impresssus est // liber iste ad honorem dei P. Anthonii sorg in Augusta. in-fol. de 92 ff. à longues lignes de 38 à la page, sans signatures, chiffres ni réclames.

Aurelius Augustinus, sanctus. Quinquaginta. Augusta : Anthonius Sorg, c. Kal. Feb. 1475. 2o. Réf. GW 2916 • Polain, 400 • IGI 1025 • Pellechet, 1498 • Goff, A-1298 • IDL 528 • ISTC ia01298000. Provenances : BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 607 Bernardus (S.) Liber de consideratione. fo 1 recto: Secuntur quinque libri de consideratione domini Bernhardi // Abbatis Clarevallensis ad Eugenium papam.// Incipit liber primus. // fo 45 recto, à la fin; Explicit liber Cipriani de duodecim abusivis seculi. in-fol. de 45 ff. à lifnes longues de 35-36 et 37 à la page sans chiffres, signatures chiffres ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur & sans date (Augus. Vindel. Ant. Sorg, circa 1475.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. De consideratione. Add. De conflictu civitatis Babylon et Jerusalem. Liber Cypriani de duodecim abusionum gradibus. [Augusta Vindelicorum : Antonius

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 611

Sorg, 1475-1477]. 2o. Bois déc. Le second texte est attribué à Pseudo-Bernardus (GW), le Liber Cypriani à Pseudo-Augustinus (ISTC). Réf. GW 3914 • IGI 1512 • Goff, B-368 • ISTC ib00368000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation. Provenances : BVE, D/1• [H.  P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 18 • Kraus, Cat. 93 (1960), 14. Localisation : indéterminée.

basée sur un ex. rubriqué et daté, à Włocławek (Pologne). Émission avec la coquille Ensebii au colophon. Réf. GW 9435 • Pellechet, 4635 • Goff, E-125 • IDL 1741 • ISTC ie00125000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en peau de truie, estampée, armoiries d’Arenberg. Provenances : BVE, D/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 93 (1960), 55 • Kraus, BWB 69 (1964), 58. Localisation : indéterminée.

608 Argentina (Thome de) Incipit tercium scri// ptum libri s[e]n[tent]iarum Thome de Argentina po-//riis généralordinis eremita sancti Augustini. fo 284 verso, la souscription: [S] Anctissimi materiarum theologicalium reso//lutorisThome d’Argentina Augu//stini scripta super quattuor libros sententiarum // per Martinum Flach Argentine diligente pre//habita examinatione impressa finiunt.// 1490. in-fol. de 285 ff. à 2 col. de 53 et 54 lignes, sans chiffres ni réclames, avec signatures.

610 Nider ( Johannes) Praeceptorium legis s. expositio decalogi. fo 1 recto: (A) Borsus cae q sint v. p. // c.i F. medium. etc. fo 27 verso à la fin: Et sic est finis, fo 28 recto: Incipit prologus in exposicionem de//calogi sec[undum] fratrem Johannem Nider // sacre theologie professorum ordinis // predicatorum. fo 271 verso à la fin: Fi[ni]s praeceptorii mag[ist]ri Jo-nyder sacre // theologie p.fessoris eximii. in-fol. de 271 ff. à 2 col. de 37 lignes, sans lieu d’impression et sans date, avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Thomas de Argentina oesa. Scripta super quattuor libros Sententiarum Petri Lombardi. Ed. Pallas Spangel. Argentine :Martinus Flach, 1490. 2o. Réf. GW M46615 • Polain, 3766 • IGI 9631 • Pellechet, 1164 • Goff, T-343 • IDL 4442 • ISTC it00343000. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 609 Eusebius Pamphilus.– Historia ecclesiastica latine, interprete Ruffino. fo 1 recto: Prologus Beati Jheronimi pres//biteri i historias Ecclesiasticas. Di//vi Eisebii Caesariensis Episcopi // Incipit feliciter fo 128 verso, col. 2: Libri Historie Ecclesiastice. Divi // Eusebii (sic) Cesariensis. Epi. Finiunt // feliciter. in-fol. de 128 ff. à 2 col. de 40 lignes, sans chiffres signatures ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date. (Argentor., Henr. Eggesteyn circa 1470).

Eusebius Caesariensis. Historia ecclesiastica. Trad. Rufinus Aquileiensis. [Argentorati : Henricus Eggestein, non post 1475]. 2o & 4o. La date de 1475

Johannes Nider op. Praeceptorium divinae legis, sive Expositio decalogi. [Colonie : Johann Guldenschaff, c.1481]. 2o. Réf. GW M26912 • Pellechet, MS 8536 (8422) • Goff, N-209 • IDL 3400 • Voulliéme, Köln, 859 • ISTC in00209000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation en peau de truie, estampée, armoiriers d’Arenberg, xixe s. Provenances : [en latin] For the use of Brother John Wyelburgh, son of the Convent of Boppard, 1510 (Kraus). Boppard a connu le Kloster Marienberg osb et les Carmes • Boppard 1660 (Kraus) • Two inscriptions of an establishment at Simmern, 1709 (Kraus). A Simmern il s’agit peut-être du couvent des Carmes • BVE, D/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 137 • Kraus, List 195 (1965), 41. Localisation : indéterminée. 611 Nider ( Johannes) Formicarius. fo 1 recto: Incipit prologus formicarii // juxta edicionem fra-

499

500

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 612

tris Johannis // Nyder sacre theologie professo// ris eximii qui vitam tempore // Concilii Constanciens basilien//sisque duxit in humanis feliciter // fo 149 recto, fin: Explicit quintus ac totus // formicarii liber juxta edi//ciones fratris Johannis Nider sa//cre theologie professoris // eximii q vita tpe concilii // constaciensis basiliensisque // duxit in humanis feliciter //. in-fol. de 149 ff. à 2 col. de 36 lignes, sans chiffres signatures ni réclames, sans nom de lieu, d’imprimeur, et sans date. (Colog. Ulric Zell. vers 1473).

Johannes Nider op. Formicarius. [Colonie : Udalricus Zel, non post Sept. 1473]. 2o. Datation d’après une note dans l’ex. à la BnF se rapportant à la rencontre, à Trèves, de l’empereur Frédéric et le duc de Bourgogne Charles le Téméraire. Réf. GW M26847 • Polain, 2849 • Pellechet, MS 8488 (8397) • Goff, N-174 • IDL 3383 • Voulliéme, Köln, 848 • ISTC in00174000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure en veau brun mat, estampé, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 34. Localisation : indéterminée. 612 Vocabularius. fol. 1 recto: (q) Voniam juri operam daturum prius nosse op//tet unde nomen juris descendat ff. de justi // et jur. l.j.m. prin. Etiam ut ait plus primo e//lencor[um] Qui virtutes voculabor ignorat de // facilii paleeycant. J. decipiunt…etc. fo² 246 verso, dernière ligne: Vivit en regnat. Amen. in-fol. de 246 ff. à longues lignes de 40 dans les pages pleines. Sans lieu, date, chiffres, signatures ni réclames.

Vocabularius juris utriusque. Compil. Jodocus Erfordensis. [Spire : Petrus Drach, c. 1477]. 2o. Compilé par Jodocus Erfordensis (Seckel) • On pourrait hésiter entre Drach à Speyer, ou l’ Imprimeur du Henricus Ariminensis (Georg Reyser ?) à Strasbourg (cf. la transcription au CCS). Réf. GW M12663 • Polain, 4022 • IGI 10353 • Goff, V-337 • IDL 4694 • ISTC iv00337200. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire. L’étiquette au dos serait la seule trace

matérielle de provenance Arenberg (cf. l’information transmise par R. Folter (Kraus) en janvier 1989) • Rubrication • Reliure en veau brun. Au centre, plaque losangée estampée, sur le plat antérieur une rose, sur le plat postérieur un animal. Gardes en parchemin, ms. Traces de fermoirs. Contemp. Dos refait. Provenances : Prov. ms. raturée (première garde et première page de texte) • BVE ? • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 182 (1989) 32 • E. Seckel, Beiträge zur Geschichte beider Rechte im Mittelalter. Tübingen, 1989, p. 16-69. Localisation : indéterminée. 613 Mammotrectus. Super bibliam. fo 1 recto: (I) Mpatiens proprie impericie ac ruditati compatiens pauper clericor// sui ad predicacïsofficium promo//ventur etc. fo 202 recto, la souscription: Liber religiosi patris fratris Murachismi: de sacro ordine // minorum devotissimique ad instantiam quorundam devotorum, sa//cro pagine studio & maxime canonis Biblie vacantium:… Anno a na//tivitate domini mcccclxx sexto in vigilia sanctae natalis domini. // in-fol. de 202 ff. à 2 col. de 40 lignes, sans chiffres signatures ni réclames.

Johannes Marchesinus ofm. Mammotrectus super Bibliam. [Colonie : Conradus Winter de Homborch], vig. Nativ. Dom. 1476. 2o. Il existe des variantes. Réf. GW M20797 • Polain, 2604 • Pellechet, MS 7631-7632 (7535-7536) • Goff, M-235 • IDL 3092 • Voulliéme, Köln, 781 • ISTC im00235000. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 614 Dialogus creaturarum optime moralisatus. fo 1 recto: Prefatio in librum qui dici//tur dyalogus creaturarum // moralizatus: omni materie // morali jocundo & edificatione modo applicabilis Incipit // feliciter. fo 62 verso, la souscription: Presens liber dialogus creatura//rum appellatus: jocundis fabulis // plenus: industria & expensis Con//radi de homborch incole colonien. //

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 617

inceptus & finitus est. Anno domi//ni millesimo quadringentesimo octo//gesimo primo mensis octobris die // xxiiij. in-fol. de 62 ff. à 2 col. de 44 lignes, sans chiffres, signatures ni réclames.

Dialogus creaturarum moralisatus. Colonie : Conradus de Homborch, 24  Oct. 1481. 2 o. Attribution à Nicolaus Pergamenus d’après un ms. à la BnF, à Mayno de Mayneriis d’après un ms. à Cremona. Réf. GW M22259 • Polain, 1265 • Pellechet, MS 8392 (8314) • Goff, N-153 • IDL 1504 • Voulliéme, Köln, 845 • ISTC id00159200. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 615 Geyler ( Johannis) de Keysersberg. Sermones. fo 1 recto (titre gravé en bois) Sermones et varii Tractatus Keiserspergii jam recens excusi… etc. A la fin: Finiunt sermones & varii tractatus Excellentissimi divine legis Doctoris Jo Geileri Keysers pergii… Et in lucem prodeunda sollicito Joanni Grüninge calcographo ingenus tradistit: In quibus facile videbit quanto intervalla languida illa, medicitus sfarcinata a vera & incomparabili avunculi sui pharsi distent. Anno restitute salutis 1521, Kalendis Augusti. goth. à 2 col. avec chiffres et signatures. (Fait suite) fo recto (titre) Die vier und zevenzig [zwanzig] alten (grav. en bois) fo 3 recto (signat. Aiij) Dis buch ist genant die // vier und zwentzig Alten, oder der güldin // thron gezetzt von Brud Olten von Pas//sawe etwan Les-meister der Minderen brü//der der Barfussen Cloisters der statt Basel //… etc. A la fin: Getruckt von Johannes Knoblauch zu Strasburg. In demJar als man zalt M.cccccix. 136 ff. à 2 col. avec signatures, sans chiffres ni réclames avec nombreuses gravures sur bois. Ces deux ouvrages reliés en un vol. in folio.

(1) Johann Geiler von Kaisersberg. Sermones et varii tractatus Keiserspergii iam recens excusi… [Argentorati] : Joannes Gruninger, Kal. Aug. 1521. 2o. Bois ill. Titre gravé sur bois. Réf. VD 16, G 797. Exemplaire : Relié avec un autre ouvrage. Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

(2) Otto von Passau ofm. Die vierundzwanzig Alten. Strasburg : Johannes Knoblauch, 1508. 2o. Bois ill. • La date m.cccccix au CCS doit être un lapsus calami. Réf. VD 16, O 1442. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 616 Passio Christi. fo 1 recto: Insignis duarum passionum domini Jesu Christi nostri // salvatoris. Collecto quorundam divini verbi disertis//simor[um] predicator[um] doctrinalis et devotionis excitatiam // p. die veneris sancta secundum pascenen.[…] multiformi//ter articulis distincta. Simul quod continens illibate vir//ginis sancte Katherine passionem seu martirii eius//dem historiam eloquentie rimulis qz dulmciter contex//tam foeliciter exorditur &c. fo 33 recto, ligne 10: Explicit passio Jesu Christi secundum quatuor evangelistas //…] fo 52 recto: Dive virginis s[anc]te Katherine historia seu eiusdem passionis se//ries Rabbani abbat, rei geste persuavis oro eloquentie splendo//ri plurimum alludens adminiculo omnium cognitu a lectione fragran//tissima. fo 65 recto ligne 29: mortalia secula seculor. A.M.E.N. (au dessous une gravure representant Ste Catherine) fo 65 verso blanc. in-fol. de 65 ff. à lignes longues de 40 à la page, sans lieu, sans date et sans nom d’imprimeur, avec signatures ai – h4 sans chiffres ni réclames.

Johannes Kanneman. Insignis duarum passionum Jesu Christi, collect[i]o … Add. Simul quod continens illibate virginis sancte Katherine passionem seu martirii eiusdem historiam… [Colonie : Johannes Koelhoff, c. 1476]. 2o. Bois ill. Le premier texte attribué à Johannes Kanneman, le second à Rabanus Maurus. Réf. GW M16051 • Polain, 2410 • Pellechet, Ms 6954 (6906) • Goff, K-6 • IDL 2848 • Voulliéme, Köln, 712 • ISTC ik00006000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 617 Summa Othonis, Senomensis de interdictis iuditiisque possessorus, et eorum libellis per justinum Goblerum LL licentiarum iam primum

501

502

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 618

restituta et evolgata. Moguntiae J. Schoeffer 1536. in-fol. avec chiffres signatures et réclames.

Localisation : indéterminée.

Summa Othonis Senonensis de interdictis iuditiisque possessoriis, et eorum libellis per Justinum Goblerum… primum restituta et evulgata. Accessit praeterea Summa cuiusdam alterius Othonis de ordine ludicidiario nunc denuo recognita atque a mendis repurgata. Moguntiae : Ivo Schoeffer, 1536. 2o. Réf. VD 16, O 1449. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

620 Paraldus (Guilhelmus) Summa de virtutibus et vitiis. Vol. II f.o 1 recto: Incipiunt capitula summe // seu tractatus de viciis quibus // petenter patent materie in eo // contente. fo 11 recto (signat. b2) Incipit summa viciorum seu // tractatus moralis edita a fratre // wilhelmo episcopo lugdunensi // ordinis fratrum predicatorum // fo 304 verso la souscription: Summa […] Temptata // et approbata per spectabilem ac // egregium virum Alme univer//sitatis Colon. Rectorem eo tempo//re degentem noreque dicte univ[er]//sitatis per eu admissa. Impres//sa diligentissimique correcta per // me Henricum quentell Colon. in//colam. Anno domini Mcccc. lxxix.// expleta. in-fol. vol. II 304 ff. à 2 col. de 38 lignes, sans chiffres ni réclames, avec signatures.

618 Vocabularius rerum. fo 1 verso: Registrum vocabularii sequentis. fo 3 recto (chiff. 1) (a) Aput haubt. Est membrum… etc. A la fin: Finit vocabularius rerum // Ex officina Johis Keller // in Augusta. Anno domini // m.cccc.Lxxviii. in-fol. goth. de 2 ff. non chiffrés et 124 chiffrés.

Vocabularius. [lat. & germ.]. Augusta : Johannes Keller, 1478. 2o. Réf. GW M51210 • Pellechet, 2805 • Goff, V-324 • Klebs Add., 1044.02 • ISTC iv00324000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 619 Burgo (Dionysius de) Declaratio Valerii Maximi. fo 1 recto: Incipit epistola super declaracione Valerii Maxi//mi: Edita a fratre dyonisio de Burgo sancti sepulcri // ordinis fratrum heremitarum sancti Augustini. fo 370 dernière ligne rectit:til. In secula secularum x Amen. in-fol. de 370 ff. à 36 lignes par page, sans chiffres signatures ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date (Strasbourg, Mentelin de 1472-75?).

Dionysius de Burgo Sancti Sepulcri. Commentarium super Valerium Maximum. [Argentorati : Adolf Rusch, non post 1475]. 2o. Réf. GW 8411 • Polain, 1303 • IGI 3480 • Pellechet, 3059 • Goff, D-242 • IDL 1552 • ISTC id00242000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Quelques marges restaurées • Reliure en peau de truie, estampée, armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Lit. Kraus, Cat. 93 (1960), 49 • Kraus, List 195 (1965), 16.

Guilielmus Paraldus. Summa de virtutibus et vitiis. Colonie : Henricus Quentell, 1479. 2 t./1 vol. 2o. Traité par l’ISTC comme une unité. Réf. GW 12050 & 12053 • Polain, 3035 & 3037 • IGI 7210 • Pellechet, Ms 9143 & 9145 (8980, 8982) • Goff, P-84 • IDL 3534 • Voulliéme, Köln, 884 & 885 • ISTC ip00084000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Ne contient que la partie Summa de vitiis • Reliure en veau, estampée, contemp. Dos refait. Restaurée • Autre ex., voir numéro 563. Provenances : Franciscan monastery at Delft (Kraus) • BVE, A/3 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 140. Localisation : indéterminée. 621 Burley (Gualterus). De vita et moribus. Philosophorum et Poetarum. fo 1 recto, blanc. fo 1 verso: (table) fo 2 recto: Incipit liber de vita et mori//bus philosophorum.// (D) E vita et mo// ribus philosophorum ve//ter tractatur // multa que ab // antiquis autotibus etc. fo 52 recto: Walteri burley anglici in vitas // philosophosrum // Cernitur hic finis laus Christo // nescia finis. // et fo 52 verso: Incipit tabula… etc. fo 58 ver-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 624

so: Explicit tabula de dictis et factis nobilissimor. phor. in-fol. de 58 ff. à 2 col. de 38 lignes, sans chiffres, signatures ni réclames, sans lieu ni date (Cologne vers 1472-74).

Gualtherus Burlaeus. De vita et moribus philosophorum. [Colonie : Drucker der Flores Augustini ( Johann Schilling) imp. William Caxton, c.1472]. 2o. L’imprimeur anonyme fut identifié par S. Corsten. Toutefois, étant au service de Caxton, cet imprimeur semble être, d’après P. Needham, Schilling (ISTC), Caxton étant le commanditaire. Réf. GW 5784 • Goff, B-1318 • Voullième, Köln, 296 • ISTC ib01318000. Lit. Lotte Hellinga, Wiliam Caxton and early printing in England. London : The British Library, 2010, p. 26. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 622 Damascenus (Petrus) Liber in laudem Mariae Virginis. fo 1 recto (en gros caract.) Incipit liber de laudibus ac festis // gloriose virginis matris mariae alias // marionale dictus. per doctores exi//mios editus et compilatus // fo 3 recto (en gros caract.): Liber in laudem marie virginis glo//riose ex autenticis scripturis con// tra apocrifa editus et contextus // fo 67 verso, ligne 37: psallat to sba mea. Amen.// Explicit petrus damasceni de laudibus glo[ri]ose Virginis marie. in-fol. de 67 ff. à lignes longues de 38 à la page (notes marginales) sans chiffres, signatures ni réclames, sans indication de lieu ni de dtae (vers 1473-75).

Petrus Damascenus. Liber in laudem Mariae virginis. [Colonie : Nicolaus Götz, c. 1475]. 2o. Réf. GW M32213 • Polain, 3102 • Pellechet, Ms 9335 (9158) • Goff, P-468 • IDL 3600 • Voulliéme, Köln, 916 • ISTC ip00468000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation, estampée, aux armoiries d’Arenberg, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 148 • Kraus, Cat. 93 (1960), 109. Localisation : indéterminée.

623 Albertus Magnus. Sermones notabiles de tempore et de Sanctis. fo 1 recto: Incipiunt sermones de festis sanctorum // et primo de sco andrea apostolo. fo 75 verso la souscription en rouge: Ad laudem sancte et individue trini// tatis ac gloriose virginis marie et // ad utilitatem ecc[les]ie impressi ac consumma//ti sunt sermones magistri alberti or//dinis predicatorum in colonia per me ar//noldum ther hurnen sub annis domini m//cccclxxiiii. Ipso die gloriosi ac sancti // p festi nati[vi]tatis domini nostri Jhesu Christi. (suit la marque de l’imp.) in-fol. de 75 ff. à 2 col. de 40 lignes sans chiffres, signatures ni réclames.

Albertus Magnus op, sanctus. Sermones de tempore et de sanctis. Colonia : Arnoldus Ther Hurnen, vig. Nat. 1474. 2o. L’attribution à Albertus Magnus est contestée  • Une autre édition, [Cologne, Ulrich Zell, c.1475] (Goff A-329), en provenance du duc d’Arenberg, fut acquise par la Bodleian Library chez August Laube en 1961 (Inc. d. G3.5). Cf. ‘Notable accessions : Printed books’ in BodleianLibrary Record 7, 1 (1962), 54, et Cat. Incun. Bodleian L., A-146, first copy • L’étiquette rectang. au numéro 1433 est une indication de la suite de cette première série de livres imprimés de la Collection spéciale (voir Histoire de la Collection spéciale). Réf. GW 771 • Polain, 96 (sans le colophon) • Pellechet, 306 • Goff, A-327 • IDL 138 • Voulliéme, Köln, 48 • ISTC ia00327000. Provenances : BVE, D/1• [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 624 Pelbartus de Themeswar, Stellarium coronae Virginis Mariae. fo 1 recto: In nomine domini // Jesu sanctissimi Virginis Marie matris // eius Incipit tabula […] fo 9 recto (avec signat. a2) Prologus in stellarum corone benedi//cte virginis Marie.// (q) Uoniam ut // ait beatissmus ille Gregorius // etc. fo 195 verso la souscription: Opus perutile in laudem gloriosissime Virginis // Mariae […] Impensis sumptibusque pvidi viri // Johannis rymnan in imperiali oppido Ha//

503

5 04

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 625

genaw per industrium Henrici gran inibi in// colam diligentissime impressum ac emendatum finit // feliciter. Anno salutis nostre Millesimo q // terq centesimononagesimo octavo. Aktera die Maii.// Opere nunc isto perfecto glia Christo // Laudibus hic insto: coronas martiri die sisto // Honor Francisco. Laus sanctios cunctis h ipo // Ocdenotrino ciclo c. qrd tue p. sule sixto.// Infol. de 195 ff. à 2 col. de 51 lignes sans chiffres ni réclames avec signatures.

Pelbartus de Themeswar ofm. Stellarium coronae beatae Mariae Virginis. Hagenaw : Henricus Gran impensis Johannis Rymnan, 2 Maii 1498. 2o. Réf. GW M30569 • Polain, 3032 • IGI 7391 • Pellechet, Ms 9139 (8976) • Goff, P-258 • IDL 3530 • ISTC ip00258000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Reliure d’imitation en veau, estampée, xixe s. Provenances : BVE, D/1 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 141. Localisation : indéterminée. 625 Seneca (L. Annaeus). De forma ac honestate vitae ac remediis fortuitorum. fo 1 recto (caract. rouge): Incipit seneca de forma ac honestate vite feliciter.// (puis en noir): (Q ) Uatuor virtutem species: multorum sapien//tium… etc. fo 4 verso: Finis Senece fo 5 recto: Senece nobilissimus orator ad Gallionem amicum suum scri//bens.[…] fo 10 verso: Annei lucii senece de remediis // fortuitorum liber explicit. in-fol. de 10 ff. à 33 lignes longues, sans lieu, date et sans nom d’imprimeur (Norimb. F. Creusner.

Lucius Aannaeus Seneca. De quattuor virtutibus cardinalibus, sive De formula honestae vitae. Add. Lucius Annaeus Seneca : De remediis fortuitorum. [Argentorati : Drucker des Henricus Ariminensis (Georg Reyser ?)], [c. 1472-1475]. 2o. Le premier titre est dû à Martinus Dumiensis, archevêque de Braga. Réf. GW M41536 • Polain, 3496 • Pellechet, Ms 10432 • Goff, S-410 • IDL 3117 • ISTC is00410000. Provenances : BVE, C/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

626 Sallustius Crispus (Caius) Historie (en allemand) fo 1 recto (signat. A): Dem aller durchleuet.tigisten und uberwindt//lichisten Groszmechti//gisten erwelten Romi//schen Kayser, herren // Maximiliano. etc. fo 5 recto: Eein ander Epistel an den durchlechtigen // hochgepornen fursten unnd, herrn, herrn // Ludwigenn… etc. fo 9 recto (en caract. Roug.) Hystoria Bay Crispi Sa//lustii von der tuckischen zusamen // verplichtung und conjuration // des Romers Lucii Servii Catiline… etc. fo 78 recto, à la fin: Geendet zu Worms auff dem heiligen // Reichstag am Aylfften tag des Monats // Januarii funffzechen hundersten unnd // im dreyzechnenden Und ausz zu lassen ge//melts her Dietrichs getruckt: in der Fur//stenlichen stat Landszhut durch Johan Wyssenburger am crichtag nach Egidii // im xv Jarn. in-fol. 78 ff. à longues lignes de 30 à la page, avec signatures sans chiffres ni réclames. Ouvrage entièrement remargé.

Gaius Sallustius Crispus. Opera [allemand]. Des hochberompten Latinischen Historischreibers Salustii, zwo schon Historien. Nemlichen von des Catilinen und auch des Jugurthen Kriegen. Darbey auch die durchächtlich Oration die Cicero wider Catilinam gehalten… Durch… Dieterichen von Pleningen zu Schonbegk… getheutscht. Landszhut : Johan Weyssenburger, [15]15. 2o. Bois ill. Titre imprimé en rouge au verso du premier f. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 774 • VD 16, S 1392. Provenances : BVE, D/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 627 Chronique (en flamand) Die alder-excellenste Cronyke van brabant, van Vlaenderen, Hollant Zeelant int generael. Ende die nieuwe gesten geschiet zynde bi onsen prinse ende Coninc Kaerl die in die ander Cronycken niet en zyn. Gheprent Thantwerpen bi mi Jan van Doesborch int jaer m.v.c.xviij (1518) in-fol. goth. à 2 col. avec figures en bois.

Die alder excellenste cronyke van Brabant, van Vlaenderen, Hollant, Zeelant int generael.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 63 0

Ende die nieuwe gesten gheschiet zijnde… Thantwerpen : Jan van Doesborch, 1518. 2o. Bois ill. Réf. NK 653 • Franssen, 36. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1006. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 628 Licht der Kerstenen. fo 1 recto (titre) Dat licht de Kersten // (suit une grav. rep. le Christ bénissant, au bas). Dees boecken sijn te coope inden zeeridder te Bruesel Ende tamsterdam in inghelenborch // (Au recto du dern. feuil. se trouve la souscrip. suivante) “Gheprint in de princelijke stadt van brue//sel: in den zeeridder Int jaer ons heeren vijf//hondert ende achttheyne: den twinitchsten // dach no[v]embris. (Au verso la marq. Typogra.) in-fol. goth. de 181 ff. à 2 col. de 41 ligne, sans chiffres ni réclames, avec signatures et nombreuses gravures en bois.

Pedro Ximenez de Prexano. Lucero de la vida christiana [néerlandais]. Dat licht der kerstene… Bi Thomas vander Noot ghetranslateert ende overgheset uut de spaensche tale in onse ghemeene nederlantsche tale… Brussel, [Thomas van der Noot voor Doen Pietersoen] te Amsterdam, 1518. 2o. Bois ill. La gravure sur bois du titre est attribuée à Jacob Cornelisz van Oostzanen, une partie des autres gravures au Maître de la Passion DelbecqSchreiber. Voir comm., numéro 347. Réf. NK 2217. Exemplaire : Corr. DB-S, no 1 Liste d’envoi 1, no 200 Liste 4 • Reliure en veau brun foncé, décor losangé aux fer fleur de chardon estampé. En tête du plat antérieur, ancienne étiquette sur parchemin au titre licht der kerstenen à l’encre. Traces de lanières, xvie s. Dos refait, xixe s. Provenances : f. N. V. G. P. S. (ms. xviiie s. ?, initiales biffées, p.d. t.) • V. d. L. (au crayon, f. de garde) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1770 (ex-libris) • R1145 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 103 • LAPB 137 • LJR Collection, 1145 • Cockx-Indestege, Passie D-S, 57. Localisation : LC(R)W, BX2349.X613 1518.

629 Die Distellacien. fo 1 recto (titre en rouge) Die Distellacien ende // virtuyten der wateren // (suit une grav.) fo 2 recto (signat. aij) (D) En almoghenden god // te love sijnder werdi//ger moeder marie ter // eeren…etc. (Au verso du dernier feuil. la souscrip.) Gheprint inde princelycke stat van Brue//sele inden zeeridere Int jaer ons heeren // duysent vijf hondert ende seventiene den // lesten dach van aprile. in-fol. goth. de 103 ff. à 2 col. de 41 lignes, sans chiffres ni réclames, avec signatures et nombreuses figures en bois.

Hieronymus Brunschwig. Liber de arte distillandi : Buch der Kunst zum Distillieren [néerlandais]. Die distellacien ende virtuyten der wateren… Door Jheronimus Bruynswijck. Bruesele, [Thomas van der Noot], 30 Aprile 1517. 2o. Bois. La description par NK cite le titre latin, qui serait donc l’original plutôt que la version allemande. Réf. NK 505. Exemplaire : Anciennes restaurations du papier • Reliure en veau vert, en bordure cadre doré et estampé à écoinçons en éventail dorés, au centre grand motif en forme ovale, dos doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Gand. V[an] C[oetsem] ? (au crayon, f. de garde) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 1757 (ex-libris) • R1139 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 22 • LAPB 132 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 63-67 • LJR Collection, 1139. Localisation : LC(R)W, RS81.B673. 630 Eximines (Frater) D Boeck der enghelen. fo 1 recto (titre en rouge): D boeck. den [sic] inghelen // (suit une gravure au verso du feuil. idem) fo 2 recto (signat. ij) Hier beghint de tafele van desen teghen//woerdeghen boecke, geheeten (dboec van//den heylighen inghelen) ghetranslateert // uuten franchoyse in deutsce bi mi thomas // van der noot welck boeck in vijf deelen oft // tractaten ghedeylt es.// (Au recto du dernier feuil. la souscrip. suivante): Geprint inde princelijcke stat van Brue//sele Int jaer ons

505

506

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 631

heeren vijftienhondert // ende seventhiene Den achtiensten dach // in novembre. (au verso la marcq. typ.) in-fol. goth. de 107 ff. à 2 col. de 41 lignes, sans chiffres ni réclames avec signatures ij – a – riij.

Francisco Ximenez ofm. De natura angelica [néerlandais]. Dboeck der inghelen… Ghetranslateert uuten franchoyse in duitsce bi mi Thomas vander Noot. Brussel, [Thomas van der Noot], 1517. 2o. Bois. Traduit d’ une version française, Le livre des sains anges d’après l’original latin (De natura angelica ?) ou espagnol (Libre des angels ?). Réf. NK 431. Exemplaire : Corr. DB-S, no 1 Liste d’envoi n. 2, no 200 Liste 14 • Reliure en maroquin rouge janséniste, doublures en maroquin rouge, chasses d’une large dentelle dorées, gardes en papier peigné, signet en soie. Signée au bas de la doublure hardy-mennil, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : V. d. L. (au crayon, 2e f. de garde) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1730 (ex-libris) • R1114 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 41 • LAPB 135 • LJR Collection, 1141 • Dirk Coigneau, ‘Masscheroens “waarom” en vier refreinen van 1559’, in Opstellen voor A. van Elslander. Gent 1981 (Koninklijke Soevereine Hoofdkamer van Retorica ‘De Fonteine’ te Gent. Jaarboek 1980-1981, ii, partic. p. 107-108). Localisation : LC(R)W, BT965.X513 1517.

Claes de Grave] Thantwerpen, 1514. 2o. Bois. Van der Noot explique qu’il a compilé plusieurs sources et en a donné une traduction. Sa marque typographique, à la devise Ick sals ghedincken représente un cheval marin, son enseigne étant Inden Zeeridder • Une autre édition, non datée (NK 1876). Réf. NK 1875. Exemplaire : Titre (incl. bois ill.) et marque typ. (au verso du dernier feuillet) collés sur le papier • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 22. Billet [631 Serr.1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur et partiellement arraché • Demi-reliure, couvrure en papier à la colle tiré, xixe s. Boîte à coulisse, xxe s. Provenances : V. d. L. (au crayon, contreplat antérieur) • [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1765 (ex-libris) • R1129 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Debaene, p. 264 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 98 • LAPB 122 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 33-36 • LJR Collection, 1129 • Post-incunbula, p. 106-107, 110-111. Localisation : LC(R)W, AG241.T75. 632 Jornandes de rebus Gothorum. Paulus Diaconus. Florivliensis de gestis Langobardorum. A la fin: Impressi sunt hii libri fornandis atque Pauli Diaconi, Augustae Vindelicorum solerti opera Joannis Miller, anno 1515. in-fol. 68 ff. non chiffrés, avec signatures A. D et AA. HH. Figures en bois. Volume non cité par Mr Brunet.

631 Scep (T) vol Wonders. (Sous ce titre une grav. en bois où est repris un navire voguant; et à la fin): Dese boecke syn gheprint Int year // duysent vyf hondert ende veerthien, de seventhiensten dach in junio. Ende syn // te coope in onser liever vrouwen pant // Thantwerpen.// cum gracia en privilegio. in-fol. goth. de 56 ff. à 2 col. non chiffrés, sinatures a – l plus 4 ff. préliminaires, orné de figures en boius. Livre curieux et rare.

Jordanis, ‘episcopus Ravenna’. Jornandes de rebus Gothorum. Paulus Diaconus Foroiulensis de gestis Langobardorum. Ed. Chuonradus Peutinger… & Joannes Stabius… Augustae Vindelicorum : Joannes Miller, 21 Mar.1515. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 463 • Adams, J-320 • VD 16, J 932. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Tscep vol wonders. Trad., ed. Thomas van der Noot. [Brussel, Thomas van der Noot, voor

633 Kochbuch. fo 1 recto (titre en rouge et noir): Ein new Kochbuch Das ist: Eein Grundt-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 636

liche Beschreybung… etc. (au verso du dernier feuil. on lit) Ghedruckt in der statt Franckfort am Meyn bey Johann Taurn, in verlegung Peter Fischers Erben (suit la marq. typo. et au dessous la date): MDC.IV. in-fol. avec chiffres signatures réclames et nombreuses grav. en bois.

635 Rüscner (Georg). Anfang, Ursprung unnd herkommen des Thurniers in Teutscher nation. Siemern, S. Rodler, 1530. in-fol. de ccxiij ff. chiffrés et 4 ff. non chiffrés pour le registre, avec signatures et nombreuses figures gravées en bois.

Marx Rumpolt. Ein new Kochbuch, das ist ein gründtliche Beschreibung, wie man recht und wol, nicht allein von vierfüssigen, heymischen unnd wilden Thieren, sondern auch von… Vögel… allerley Speiss… zubereiten solle… Franckfort am Mayn : Johann Saur für Peter Fischers Erben, 1604. 2o. Bois ill. Nombreuses gravures sur bois par Amman e.a. Réf. VD 17, 12 :631450P. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure. Provenances : BVE, D/5 • [H. P. Kraus ?]. Lit. Kraus, BWB 62 (1962), 44. Localisation : indéterminée.

Georg Rüxner. Anfang, Ursprung unnd Herkommen des Thurnirs in Teutscher Nation… Siemern uf dem Hunesrück : Hieronimus Rodler, 1530. 2o. Bois ill. Le Thurnierbuch a son intérêt entre autres pour l’héraldique. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 760 • VD 16, R 3541. Provenances : BVE, Annexe XII • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

634 Généalogie des Contes et Ducs de Clèves, Juliers, Berg. La Marck Ravensberg… etc. (en allemand). A la fin au recto du dernier feuil. on lit: Gedruckt im Jahr 1621. Durch beyden Verlegung Mathias Gebharts, und Ditterich Christiaen. 18 planches in-fol. montées sur onglets, sur chaque planche gravé en bois, deux seigneurs sont représentés à cheval et en costume de guerrier, les armoiries peintes sur le bouclier. Au dessous de chacun la note généalogique, à la fin des notes manuscrites.

[Genealogie der Grafen und Herzöge von Kleve, Jülich, Berg, Mark Ravensberg…] S. l. : Mathias Gebhart und Ditterich Christiaen, 1621. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. 18 planches, montées sur onglet. Non retrouvé dans VD 17. Exemplaire : Le cat. BVE précise comme suit : 1. en allemand, gravures et armoiries de Clèves (figures équestres avec texte). 2. manuscrit latin, Genealogia et Catalogus… de la Marck, Berg et Gülich de l’an 1145 jusqu’à 1645 • Reliure xviième siècle. Localisation : indéterminée.

636 Fl. Vegetii, de re militari libri quatuor: acced. Sexti Julii Frontini, Aeliani et Modesti opera, collata sunt… Budaei. Lutetiae. Chr. Wechelus, 1532 (curieuses figures en bois) Notitia utroque cum orientis tam occidentis ultraque cum orientis tam occidentis ultra Arcadii Honoriique Caesarum tempora, illustre vetustatis monumentum… Basileae, Froben, 1552, fig. bois. Les deux ouvrages en 1 vol. in-fol.

(1) Flavius Vegetius Renatus. De re militari libri quattuor. Add. Sexti Julii Frontini, Aeliani et Modesti opera. Ed.  Budaeus. Lutetiae : Chr. Wechelus, 23 Aug. 1532. 2o. Bois ill. Un des recueils des Veteres scriptores de re militari. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 436 • Moreau, iv 544. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Andreas Alciatus. Notitia utraque cum Orientis tum Occidentis ultra Arcadii honoriique caesarum tempora… Praecedit autem d. Andreae Alciati libellus, De magistratib[us]. civilibusque ac militaribus officiis… Basileae : Hieronymus Frobenius et Nicolaus Episcopius, 1552. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 747 • VD 16, N 1884. Exemplaire : Vraisemblablement pas l’ex. Schab (Schab, Cat. 23 (1957), 69) qui n’est pas relié avec un autre imprimé • Relié à la suite de l’ouvrage précédent.

507

508

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 637

637 Stam-buch der hochgebornen und beruhmten Grafen und Hertzogen von Cleve. Zu Arnhem, 1677. in-fol. avec figures en bois coloriées et blason au titre.

Stam-Buch der hochgebornen und beruhmten Grafen und Durchleuchtigen Hertzogen von Cleve. Arnhem : Jacob von Biesen, 1677. 2o. Bois ill. Réf. VD 17, 23 :250207S. Exemplaire : Étiquette abîmée • Bois(?) enluminés • 4(?)7 (ms., dos). 825 (au composteur, étiquette au dos). 20 E 6 (au crayon, xxe s., f. de garde) • Demi-reliure en basane rose clair, couvrure en papier peigné, xixe s. ? Sur le plat antérieur grande étiquette bordée de bleu, avec, au crayon, Clèves / de 706-1677 / imprimé 1677. Provenances : ex bibliotheca Renessiana no 99 (ex-libris, contreplat) • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Localisation : ACA, LP 342 C. 638 Nouveau livre de chasse et de fauconnerie (en allemand) Neuw Jag und weydwerck Buch, das ist, ein grundtliche Beschreybung vom Anfang der Jagten – Item vom adelichen weydwerck der Falcknerey, Beyssen und Dederspiel: desgleichen vom Fischfangen… etc. durch Johann Heller. Francfurt am Mayn, John Feyerabent, 1582. in-fol. de 4 ff. préliminaires, 103 et 73 ff. chiffrés, orné d’un grand nombre de figures en bois dont quelques unes sont gravées par Jost. Amman.

Jacques Du Fouilloux. Neuw Jag unnd Weydwerck Buch, das ist Ein grundtliche Beschreibung Vom Anfang der Jagten…Ausz allen hiebevor auszgegangenen Frantzösischen, Italienischen und Teutschen Jagbüchern in diese Ordnung zusammen gebracht. Auch durchaus mit schönen Figuren gezieret… Anderer Theil der Adelichen Weydwerck nemlich der Falckenerey, Beyssen und Federspiel, desgleichen vom Fischfangen… In vier Büchern verfasset… Von neuwem in Truck verfertiget durch Johann Heller… Francfurt am Mayn : Johann Feyerabendt für Sigmundt

Feyerabendt, 1582. 2 t./1 vol. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 390 • VD 16, D 2870. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 639 Nouveau livre de chasse (en allemand) New Jagerbuch: Jacoben von Forcilloux, auss Gastine in Poitou Darinn grundtlich beschriben und zufinden vom Jäger, der Jagten anfang, des Jagers Horn und Stimm… Item von der Hirsch, Schweins, Hasen etc. in gut weydmannisch Teutsch. Getrukt zu strassburg durch Bern. Jobin, anno 1590. Wolfsjagt, Johansen von Clamorgan, inn welcher begrieffen und darthon isi, dess Wolffs Natur und Eygenschafft… Les deux ouvrages en 1 vol. in-fol. avec figures en bois.

Jacques Du Fouilloux. Venerie et fauconnerie [allemand]. New Jägerbuch von Jacoben von Fouilloux, einer fürnemen Adelsperson inn Frankreich ausz Gastine in Poitou. Darinn gründtliche beschriben und zufinden, vom Jäger… Erst frisch von newem ausz dem Frantzösischen in gut Weydmännisch Teutsch… vertirt (durch Johann Wolffen… Amptmann zu Mundelsheim…). Jean de Clamorgan. Chasse du loup [allemand]. Wolffsjagt Johansen vonn Clamorgan… Strassburg : Bernhart Jobin, 1590. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Les deux textes semblent former une unité bibliographique. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 256(i) • VD 16, D 2871 & C 4012. Lit. Schwerdt, i p. 155. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 640 Quelques mots sur la gravure au milésime de 1418 par C. D. B. (Ch. De Brou) – Un dernier mot sur l’estampe de 1418 (du même auteur) Bruxelles, 18469. gr. in-4o avec 7 planches de fac-simile.

Charles de Brou. Quelques mots sur la grvaure au millésime de 1418, par C. D. B. [Charles de Brou]. Un dernier mot sur l’estampe au millésime de 1418. Bruxelles : Librairie ancienne et moderne de A. Van Dale, 1846. 285 cm. Ill. Décrit d’après

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 644

l’ex. de la KBR (actuellement aux Estampes, Cl 11.894). Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 146 • Il n’est pas clair cependant s’il y est question d’une planche gravée originale ou en fac-similé. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 641 Otto van Passau, Boeck des gulden throens. fo 1 blanc manq. fo 2 recto : (D) It is die tafel van den na//volghenden boeck des gul//den throens of der xxiiii ouden // en hoemen elken vijnden mach ende //van hoerre leeringhen die si leren // om te comen totten ewighen leven // fo 197 verso, 2e col. : Item dese voerscreven broeder // Otten van passau was een ghe//leert man ende was weleer lees//meyster tot basel.// Bider gracie gods so is dit // boec gheprint en gheeynt in die // stat van Utrecht Int jaer ons // heren Mcccc ende lxxx op//den witten donredach de xxxsten // dach in die meert.// Deo gracias // (suit la marq. Typo. Le palmier) in-fol. de 199 ff. à 2 col. de 31 lignes sans signatures ni réclamles avec chiffres et figures xylographiques. Cet exemplaire est incomplet de trois feuillets le 1er qui est blanc et le feuil. c.xcv et c.xcvi.

Otto von Passau ofm. Die vierundzwanzig Alten [néerlandais]. Dat boeck des gulden Throens of der xxiiij. Iuden…Utrecht : [Drukker met het Monogram], 30 maart 1480. 2o. Bois ill. Erronément attribué jadis à l’imprimeur Gerardus de Leempt. Réf. GW M28522 • Polain, 2940 • Pellechet, Ms 8813 (8677) • Goff, O-124 • IDL 3462 • CA 1342 • Cinquième centenaire, 153 (Sjoerd Wartena) • ILC 1674 • Kok, 117.1-16 • ISTC io00124000. Exemplaire : Corr. DB-S, n o 200 Liste 7. Provenances : [C.  P. Serrure]  • BVE ?  • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

642 Le même ouvrage que le précédent, l’exemplaire est complet mais moins bien conservé.

Otto von Passau ofm. Die vierundzwanzig Alten [néerlandais]. Dat boeck des gulden Throens of der xxiiij. Iuden…Utrecht : [Drukker met het Monogram], 30 maart 1480. 2o. Bois ill. Erronément attribué jadis à l’imprimeur Gerardus de Leempt. Réf. GW M28522 • Polain, 2940 • Pellechet, Ms 8813 (8677) • Goff, O-124 • IDL 3462 • CA 1342 • Cinquième centenaire, 153 (Sjoerd Wartena) • ILC 1674 • Kok, 117.1-16 • ISTC io00124000. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 643 Voragine ( Jacobus de) Legenda Aurea) fo 1 recto blanc, fo 1 verso: Incipit registrum sine directorium p.// quod facilime […] Quas compila//vit frater Jacobus de voragine ordi// nis predicator quondam episcopus januen//sis incipit feliciter // A la fin: fo cccclvi col. 2 ligne 9: Expliciunt hystorie plurimorum sanctorum // novit & laboriose ex di[ver]sis libris in // unum collecte … etc. // Mcccclxxxiij.// Anthonij liberi sufatis in lau//dem inclite Colonorum urbis Epy//gramma foeliciter incipit. in-fol. de 6 ff. préliminaires pour la table et cccclvi chiffrés à 2 col. de 49 lignes avec signatures, sans réclames.

Jacobus de Voragine. Legenda aurea sanctorum, sive Lombardica historia, compilavit frater Jacobus de Voragine. Add. Antonius Liber, Epigramma in laudem urbis Coloniae. [Colonie : Udalricus Zel], 1483. 2o. Réf. GW M11202 • Polain, 2197 • IGI 5018 • Pellechet, Ms 6487 (6463) • Goff, J-108 • IDL 2566 • Voulliéme, Köln, 623 • ISTC ij00108000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 644 Guillermus. Postilla super epistolas et evangelia. fo 1 recto (fo 72 de la description de Hain. No 8228) Incipit postilla super evangelia dominicalia sm sensum lit//terali Evangelium

509

51 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 645

sm textum in prima dominica advent domini fo 144 recto: Explicit postilla super ev//angelia (sic) dominicalia et sup. evan//gelia de sanctis s[ecundu]m sensum litteralem collecta. in-fol. de 144 ff. à longues lignes de 41 dans les pages pleines sans chiffres signatures ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date.

Guillermus. Postilla super Epistolas et Evangelia. [Reutlingen : Michael Greyff, 1478]. 2o. Des dizaines d’éditions de ce texte sont connues. Réf. GW 11938 • Goff, G-651 • ISTC ig00651000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Cartonnage ? Provenances : BVE, E • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 78. Localisation : indéterminée. 645 Opuscule latin de 18 ff. il commence au recto du 1er feuillet par ces mots: (V) Is audire o homo eterne salutis summa certissimam audi // et ppende pondera et considera vigilantissimi ex que de ca//ritate in scripturis sanctis exprimuntur atque protestantur // et finit fo 18 recto ligne 25 cula seculor Amen &c. in-fol. de 18 ff. à longues lignes de 34 à la page sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu ni de date.

Vis audire o homo eterne salutis summa. S. l. : s. n., s. d. 2o (18 ff.). Livre d’ascétisme en latin, destiné aux clercs (36 pages). In –f., s. l. s. d. (xve s.) (BVE) S’agit-il d’un fragment, intitulé De vita et honestate clericorum, tiré d’une des éditions des Opuscula d’Augustin ? (voir dans ISTC). Impossible d’établir de manière certaine ni le texte, ni l’édition. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 646 Quelques feuillets d’anciennes impressions.

Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 647 Tregement der ghesontheyt. fo 1 recto (titre rouge et noir): Tregement der // ghesontheyt. // Cum gracia et privilegio // (suit une grav.) fo 1 verso gravure fo 2 recto: Hier beghynt dat boeck ghenoemt // tregement der ghesontheyt

ghemaect // biden vermaerden medecijn meester // der stadt van melanen magninus En//de noyrst ghtranslateert uuten latine // in duytsche // fo 3 recto: Dat eerste capittel… etc. fo 92 verso, à la fin : Gheprint in de princelijcke stadt van // Bruesel Int jaer ons heeren vyfthien // hondert ende veerthiene, den tsevensten // dach septembris. in-fol. de 92 ff. à 2 col. de 40 et 41 lignes sans chiffres ni réclames, avec signatures a – riij et figures en bois.

Magninus Mediolanensis. Regimen sanitatis [néerlandais]. Tregement der ghesontheyt… (ghemaect biden vermaerden medecijn meester der stadt van Melanen Magninus. Ende ghetranslateert uuten latine in duytsche). Bruesel : [Thomas van der Noot], 7 Sept. 1514. 2o. Bois ill. Van der Noot est supposé avoir traduit le texte. Van Eeghem se base sur la couleur brabançonne du néerlandais. Réf. NK 1453. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible dans l’ex. w 813 de la Liberna Foundation (v p. 104-105), avec, en tête du dos restes d’étiquettes anciennes. L’ex. fut collationé par Eisemann en juillet 1961 (contreplat postérieur). Il ne figure pas dans la Liste (1957) de Schab ni la Liste (1961) de Laube, sources premières des acquisitions par la Liberna Coll. En revanche, NK IIIiii, p. 107 signale, en 1961, un ex. dans la collection E. Waller (1875-1955), à Uppsala, acquise depuis par la Bibl. universitaire. Pour l’heure réponse négative (currently missing, 29.06.2017). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 37-49 • Post-incunabula, p. 104-105. Localisation : indéterminée. 648 Bonaventura (S) Stimulus divine amoris. fo 1 recto (signat. a.aj.): Itinerarius mentis in deum // incipit prologus Bonaventure // in itinerarium mentis in deum // (I) N principio primum // principii a q… etc. fo 120 verso 2e col. Et sic est finis. Gentilo… Finitique anno domini Mcccclxxxiiii // in vigilia Petri & Pauli apostolorum etc. // fo 121 recto: (S) Equitur utilissima qdam

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 651

Epistola // Eximii & devoti doctoris bonvanture pvocati q. est…etc. fo 136 verso dernière ligne: et cetera. in-fol. de 136 ff. à 2 col. de 38 lignes, avec signatures sans chiffres ni réclames. Avec le cahier D et E manuscrit écriture de l’époque de l’impression, le volume a beaucoup souffert, une partie des marges sont coupées.

Bonaventura, ofm sanctus. Stimulus amoris. Add. Itinerarium mentis in Deum. [Bruxellis : Fratres vitae communis, c. 1483-1484]. 4o. Daté précédemment entre le 9 juin 1481 et 1484 (HPT). Réf. GW 4820 • Polain, 809 • Pellechet, 2657 • Goff, B-962 (cet ex.) • IDL 974 • CA 347 • ILC 450 • BBNF s.15, 109 • ISTC ib00962000. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 473. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. CockxIndestege, Nazareth, 3. Localisation : indéterminée. 649 Theramo ( Jacobus de) Belial (en Allemand) fo 1 recto: Hie hebt sich an eyn gutt nuezlich buch von der // rechtlichen uberwundung cristi wider sathan den // fursten der helle, und des sunders betroestung. Als // man erfundet, xli. q. iiij. Porro // fo 86 verso la souscrription: Gedruckt von mir Ginthero zeiner geboren ausz // Reutlincgen. Am freytag nach sant Johans tag // dem tauffer, Als man zalt von der geburt Christi // Tausent vierhundert und inn dem czwey und // sibenezigisten jar. (suit une grav.) in-fol. de 86 ff. à longues lignes de 35 dans les pages pleines sans chiffres signatures ni réclames avec figures en bois.

Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum s. Processus Belial [allemand]. Von der rechtlichen Uberwundung Cristi wider Sathan den Fuersten der Helle und der Suenders Betroestung. [Augsburg] : Ginthero Zeiner, 1472. 2o. Bois ill. Réf. GW M11082 • Polain, 2181 • Pellechet, Ms 8940 (8799) • Goff, J-74 • IDL 2554 • Schramm, ii p. 9 & 24 • ISTC ij00074000 • Brunet, Suppl. i col. 685. Exemplaire : Notes de libraire au contreplat antérieur • Reliure en maroquin rouge, en bordure

deux filets dorés, dos doré, xixe s. Provenances : Nicolas Yemeniz (ex-libris) • BVE, E • W. H. Schab 2.9.55. Lit. Liberna Foundation, i p. 126-127. Localisation : DC(L)M, Inc. 112. 650 Theramo ( Jacobus de) Belial (en Allemand) Hie hebt sich das buch Belial genant, von des ge//richts ordnung zu einer besundern lere und und[er]weysung der menschen, ein nuezlich und kostlich buch // (I) N. dem…etc. fo 96 verso, la souscription: Hie endet sich das buch Belial genant, von des gerichts//ordnung Eein hochgründt und lobsam werck, das hat ge//druckt und volenndt Johannis (sic) Baemler in der keijserlichen // stat Augspurg An sant valentins tag Nach Christi gepurt // Mcccc und in dem lxxiij. jare. (suit une grav. col.) in-fol. de 96 ff. à lignes longues de 28 à la page pleine, sans chiffres signatures ni réclames, avec gravures sur bois coloriées.

Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum s. Processus Belial [allemand]. Das Buch Belial genant. Augsburg : Johann Baemler, 14 Febr. 1473. 2o. Bois ill. Réf. GW M110063 • Pellechet, Ms 8941 (8800) • Goff, J-75 • Schramm, iii p. 1 & 25 • ISTC ij00075000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé. Augsbourg, contemp. Dos restauré. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 23. Localisation : indéterminée. 651 Theramo ( Jacobus de) Belial (en Allemand) fo 1 recto (avec grav. bois sur le titre) (I) N den namen der heiligen und unzerteil//ten drivaltikeyt und unzer lieben frauwen // der ewigen maget zu lob und zu eren allem // hijmelschen her… etc. fo 70 recto la souscription: (H) Ie endet sich das buch Belleal genant von // des gerichtz ordenung ein hochgrunt und // lobsam werck Das hat getruckt und vol//lend hemricus Knoblotzer in der keysser-//lichen stat Stroszburg. Noch cristi geburtz // Mcccc. und in dem

511

51 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 65 2

lxxx und i jar (suit une grav.) in-fol. de 70 ff. de 36 et 37 lignes dans les pages pleines, sans chiffres, signatures ni réclames, avec figures et lettrines gravées sur bois et en partie coloriées.

Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum s. Processus Belial [allemand]. Von der rechtlichen Uberwundung Cristi wider Sathan den Fuersten der Helle und der Suenders Betroestung. Stroszburg : Heinricus Knoblotzer, 1481. 2o. Bois ill., déc. Réf. GW M11091 • ISTC ij00077800. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le librarie • Rubrication • Bois enluminés, en partie. D’après Schab, les bois ne sont pas enluminés. Ex. à grandes marges • Cartonnage. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 37. Localisation : indéterminée. 652 Theramo ( Jacobus de) Belial (en Allemand) fo 1 recto (titre) Der Teütsch // Belial. fo 2 recto (signat. aij) Hie hebt sich an ein gut nützlich buch von d’//rechtlichen über windung christi wider so//than den fürsten der hell und des sunders […] fo 116 recto la souscription: Hie endet sich das buch Belial genannt von // des gerichts ordnung aufs transserirt in // teütsche sprach. Ein hochberümbtes lobliches // werck. Das hat getruckt Hanns Schoensper//ger in der keyserlichen stat Augspurg. Unnd ist // volendt worden am dornstag vor sant Felitzen//tag. Im jar als von der geburt cristi. M. und // fünffhundert jar in-4o de 116 ff. sans chiffres ni réclames, avec signatures a – qiiii et figures en bois.

Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum s. Processus Belial [allemand]. Der Teutsch Belial. Augspurg : Hanns Schoensperger, 9 Jan. vel 27 Aug. 1500. 4o. Bois ill. La date au colophon se lit am dornstag vor sant Felitzen tag, le jeudi avant soit le 9 janvier (Felix de Nole, le confesseur, 14 janv.), soit le 27 août (Felix, martyre, 30 août). Réf. GW M11075 • ISTC ij00079700. Exemplaire : Au cat. BVE (No 652bis, E, p. 125) est signalée une éd. Augsbourg, 1487. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

653 Theramo ( Jacobus de) Belial (en flamand). fo 1 recto (titre) Belial // Een rechtelijck ghedinge tusschen // Belyal den helschen Procureur // als clagher aen dat een deel, en Jesu christo hemelschen // god… etc. Gheprent Thantwerpen op die Lombaerde veste, tegen die gulden // hant over. By mi Simon Cock. Int jaer ons heere M.ccccc ende l. i // By consente van den Hove Ghegheven tot Brussele // onderteekent P. de Lens. in-fol. de 96 ff. à 2 col. de 46 lignes avec notes marginales signatures A – zij – Iij sans chiffres ni réclames avec figures en bois.

Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum s. Processus Belial [néerlandais]. Belial, een rechtelijck ghedinge tusschen Belyal den helschen procureur… ende Jesu Christo hemelschen god… Item dit boeck is genaemt Der sondaren troost. Thantwerpen, Symon Cock, 1551. 2o. Bois ill. Réf. BT 1581. Exemplaire : Incomplet de deux ff. (Corr. DB-S, no 196) • Corr. DB-S, no 98, no 114, no 127, no 194 Liste 18, no 196, no 201 Liste n. 85 • Collation par un libraire (au crayon, 1er f. de garde) • Reliure en maroquin rouge-orange, en bordure double filet doré, chasses et dos dorés, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Olivier vente de Harlem (au crayon, dernier f. de garde) • [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1764 (ex-libris) • R1175 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 67 • LAPB 171 • LJR Collection, 1175. Localisation : LC(R)W, BT980.P272. 654 Brant (Sebastianus) Stultifera Navis. fo 1 recto (titre): Stultifera Navis (suit une grav.) Narragonice perfectionis nunquam // satis laudata Navis: per Sebastianum Brant… denuo // seduloque renisa foelici exorditur principis.// 1497 // Nihil sine causa // Jo. de Olpe // Au verso du cxxxxve feuil. la souscription et la marq. typogra. plus trois feuillets non chiffrés pour la table. In 4o de Cxxxxv ff. et trois feuil. non chiffrés avec signatures et nombreuses gravures en bois.

Sebastian Brant. Narren Schiff [latin]. Stultifera navis. Trad. Jacobus Locher Philomusus. Basileae : Joannes de Olpe, 1497. 4o • Deux impressions de

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 65 7

cette année de Bergmann von Olpe sont connues, une du 1er mars, 1497 (ISTC ib01086000), l’autre du 1er août (ISTC ib01090000). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 655 Lichtenberg ( Johannes) Prognosticatio. Practica meyster Johannem liechten//bergers, so er vor etzlicher zeit gemacht hat, vonn der // grossen Coniunction saturni und Jovis, im // vergangnen M.cccc.lxxxiiii. Deszgleichen // eclipsis der Sonnen im // lxxxx werende // bisz man schreibt M.ccccc.lxvij. ja//re uff eyn newes getrukt // mit seinen vil seltzamen // figuren. 63 ff. caract. goth. avec figures en bois. Bedeutnus und offen//barung waren hymlischer Influxion… von Joh. Charionis… von jaren zu jaren // werende biss man schreybt. M.D.xl. jar.// 13 ff. caract. goth. avec figures. Pronostication Doctor // Joseph Brunspecks vom // zway und dreyssigsten Jar an biss auff das // viertzigst Jar… und begreift in ji vil zukunfftiger Historien. (1532) de 6 ff. Les trois pièces en 1 vol. in-4o

Johannes Lichtenberger. Practica [allemand]. Practica meyster Johannen Liechtenbergers, so er vor etzlicher Zeit gemacht hat, vonn der grossen Coniunction Saturni und Jovis, im vergangnen M.cccc.lxxxiiij. Dessgleichen Eclipsis der Sonnen im lxxxv. werende biss man schreibt M.ccccc.lxvij. (1) Jare uff eyn newes getruckt mit seinen vil seltzamen Figuren… [Qijr] Getruckt und volendet widerumb auff eyn neuwes. Inden Jar. M.ccccc.xxvj. geschehen umb viler Fragen willen… [Worms : Peter Schöffer d. J.], 1526. 4o. Bois ill. Réf. Digit. : Kaiserl. Hof-Bibliothek, 75.460-B ALT • VD 16, L 1595. Exemplaire : Premier ouvrage dans un recueil de trois. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Johannes Chario. Himmliche Inflexion. Bedeutnus und Offenbarung warer hymlischer Influxion… Gestellt von Joh. Charionis von Jaren zu Jaren… biss man schreybt M.D.xl.

[Nürnberg ?: Georg Wachter ?, 1539]. 4o. Bois ill. Plusieurs éditions – ou variantes – au BM STC German 1455-1600 et dans VD 16. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 182 • Adams, C-703 • VD 16, C 977 (cf.), ZV 2940 (cf.). Exemplaire : Deuxième ouvrage dans un recueil de trois. (3) Pronostication Doctor Joseph Grünpecks, Vom zway und dreyssigsten Jar an biss auff das Viertzigst Jar, des… Kaiser Carols des Fünfften etc. Und begreifft in ir vil zukünfftiger Historien… [Augsburg : Heinrich Steiner], 1532. 4o. Bois déc. Réf. VD 16, G 3637. Exemplaire : Dernier ouvrage dans un recueil de trois. 656 Versehung leibes // und seel des menschen; Mit // zeitlicher und ewiger Artznei und // Rath. Ein nutzlichs Büchlin // new corrigirt und gebessert.// (suit une grav.) zu Franckfurt am Meyn, bei Chr. Egenolff (1537). in-4o goth. avec chiffres signatures réclames et nombreuses figures en bois.

Walther Hermann Ryff. Versehung Leibes und Seel des Menschen. Mit zeitlicher und ewiger Artznei und Rath. Add. Ein nützlichs Büchlin new corrigirt und gebessert… Caspar Huberinus, Wie man trösten soll die, so in leibliche Krankheit gefallen sind. Franckfurt am Meyn : Chr. Egenolff, 1537. 4o. Bois ill. Éd. inconnue à BM STC German 1455-1600, à Durling. Réf. VD 16, R 3995 • VD 16, H 5546. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 657 Le livre de Job (en Allemand). fo 1 recto (titre) Dises büchlin sagt von dem // heiligen Job. Wie gedultiger gewesen ist in allen // sienen widerwertigkeyten biss in den tod. Glund ist ausz dem latin zu teutsch gemaht. Und ist gedruckt // mit gar hübschen figuren. fo 46 recto à la fin: Hie hat ein ende das // buck Job Gedruckt zu // Straszburgk noch cristi // unders lieben herren ge//burt M.cccc.lxxxxviii.

513

51 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 65 8

in-4o goth. de 46 ff. à 2 col. avec signaturs et curieuses gravures en bois.

Biblia. V. T. Job [allemand]. Büchlein von dem heiligen Job. Strassburg : [Bartholomaeus Kistler], 1498. 4o. Bois ill. Réf. GW M08368 • Goff, J-221 • Schramm, xx p. 28 • ISTC ij00221000. Exemplaire : Sur une étiquette rectang., collée au dos, le chiffre 145, au composteur • Cartonnage recouvert de papier brun moderne. Provenances : BVE, E • Acquis chez W. H. Schab, à New York, en janvier 1956. Localisation : PML, New York, 47385 (ChL 151M). 658 Anatomie. fo 1 recto (titre) Anathomie. Dat is: Ontledinge des Christelijcken Catechismi met bevestinghe der ghesonde waerheydt… door Johannem Beeltsnyder… t’Amsterdam, By Jacques Boursse 1654. in-4o à 2 col. avec chiffres signatures et réclames. Volume renfermant une jolie gravure à l’eau-forte, en belle épreuve, attribuée à Rembrandt: (Clauss. No 22 p. 112) 2e état.

Johannes Beeltsnyder. Anathomie, dat is Ontledinge des christelijcken Catechismi… Amstelredam : P. la Burgh voor Jacques Boursse, 1654. 4o. ill. Réf. STCN 090509463. Provenances : BVE, BB/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 659 De conservanda bona valetudine scholae Salernitanae opusculum, cum Arnoldi Novicomensis medici et philos., enarrationibus. Francof… apud E. Egenolphum (1553) pet. in-8oavec figures en bois.

Regimen sanitatis Salernitanum. De conservanda bona valetudine, scholae Salernitanae opusculum, cum Arnoldi Novicomensis… enarrationibus. Ed. Joannes Curio & Jacobus Crellius. E.a. Franc[ofurti] : Chr. Egenolphus, 1553. 8o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 773 • VD 16, R 559 • Durling, 3821. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

660 Scauwenburg (Guilielmus Zenocaro). De republica, vita, Moribus, gestis, fama, religione, sanctitate, Imperatoris Caesaris, Augusti, Quinti, Caroli, Maximi, Monarchae Libri septem… Gandavi, Excudebat Gislenus Manilius Tipographus, Anno domini, 1559. in-fol. avec chiffres, signatures et réclames.

Guilielmus Zenocarus a Scauwenburgo. De republica, vita, moribus, gestis, fama, religione, sanctitate Imperatoris Caesaris… Quinti, Caroli… libri septem… Gandavi : Gislenus Manilius, 1559. 2o. Réf. BT 4926. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 661 Venne (Adriaen van de) Belacchende wereld. fo 1 recto (titre) Tafereel van de Belaechende werelt, en des selfs geluckige Eeuwe, Goet Rondt, In’s Graven-Hage, Gedruckt voor den Autheur, ende by hem ende de sijne te koop, op de Turf Marct, inde drie Leer-Konsten. 1635. in-fol. avec neuf belles gravures.

Adriaen van de Venne ; Tafereel van de belacchende werelt.’s Graven-Hage : voor den Autheur, 1635. 2o. Grav. Réf. Eggers, 50 Exemplaire : A fait partie de la Liberna collection. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Lit. Schab, List of Dutch books (1957), 223 • Marc van Vaeck (ed.), Adriaen van de Vennes Tafereel van de belacchende werelt (Den Haag 1615). Gent : KANTL, 1994, 3 vol. Localisation : indéterminée. 662 Clamorgan ( Jean de) La chasse du loup nécessaire à la maison rustique… A Paris, Par Jacques du Puis. Libraire, demeurant à la rue S. Jean de Latran, à la Samaritaine, 1576 – In 4o avec figures.

Jean de Clamorgan. La chasse du loup, nécessaire à la maison rustique… Lyon : Imprim. s.n pour Jacques du Puis à Paris, 1576. 4o. Bois ill. Éd. inconnue à Baudrier et à Schwerdt. Réf. Brunet, ii col. 77 • BM STC French 1470-1600, p. 115 • Thiébaud, p. 343.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 666

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Cartonnage. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 56. Localisation : indéterminée. 663 Foertuy//nen troost. (titre en rouge). Le volume se termine au verso du dernier feuillet, sans aucune souscription, par la marque typographique de l’imprimeur Vander Noot. in 4o goth. de 26 ff. non chiffrés, signat. a – e, à longues lignes de 23 à la page, sans lieu ni date d’impression, mais exécuté à Bruxelles par Van der Noot, vers 1512.

Der foertuynen troost. [Brussel : Thomas van der Noot, c. 1512]. 4o. Bois. Dialogue entre la Gevoelijcheyt (Sensibilité) et la Relijcheyt (Raison) ou Consolation aux moments du contretemps. Réf. NK III 0513 (cet ex.) • NK 4343 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Ex. envoyé par Serrure à De Brou dès 1862 (Corr. DB-S, no 1 Liste d’envoi n. 3). Billet [Serr.1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur et partiellement arraché • Restes de deux étiquettes ovales au contreplat antérieur • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : V. d. L. (au crayon, f. de garde en tête) • [C. P. Serrure] • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1754 (ex-libris) • R1126 The gift of Lessing Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 43 • LAPB 119 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 17 • LJR Collection, 1126. Localisation : LC(R)W, BT825.F54. 664 Bartholinus (Rich) fo 1 recto (titre gravé) Richardi Baertholini perusini. Oratio, ad Imp. Caes. Maximilianum Aug. ac potentiss. Germaniae Principes, de expeditione contra Turcas suscipienda. Cum privilegio imperiali fo 11 recto, la souscription: In excusoria Sigismundi. Grimm. Medici & Marci Vuirsung officina Augustae Vindelicor Anno salutis .M.D.xviii duodecimo Kalen.

Octobris. In 4o sans chiffres ni réclames avec signatures a … cii.

Richardi Bartolini Perusini Oratio, ad Imp. Caes. Maximilianum Aug…, de expeditione contra Turcas suscipienda. Augustae Vindelicorum : Sigismundus Grimm & Marcus Wirsung, 12 kal. Oct. 1518. 4o. Bois déc. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 66 • Göllner, 93 • VD 16, B 570. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 665 Andrea Valerio Desselio. Collegi trilinguis Buslidiani, In Academia Lovaniensi… Lovanii typis Philippi Dormalii Anno cis.isc.xiv – Disticha Catonis selecta – Antverpiae ex officina Joach. Trognoesii, M.dix en 1 vol. in-4o avec chiffres signatures et réclames.

(1) Valerius Andreas. Collegi trilinguis Buslidiani in Academia Lovaniensi exordia ac progressus, et linguae hebraicae encomium, publice pronuntiatum v. kal. April. 1612 ab Andrea Valerio… Lovanii : Philippus Dormalius, 1614. 4o. Éd. inconnue au STCV. Réf. amazon (30.12.16). Exemplaire : Relié avec un autre ouvrage. Provenances : BVE, C/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Disticha Catonis selecta… Antwerpiae : Joach. Trognoesius, 1609. 4o. Non retrouvé au STCV. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 666 Der Spiegel der duecht. fo 1 recto (titre) den spiegel der // duecht ende der eerbaerheyt vol schoone historien // ende exempelen (suit une grav. et au recto du 103e et dernier feuillet la souscription:) Dit boeck es ter eeren gods ende tot salicheit van // alle menschen, uut de overlantsche tale ghetransla//teert ende gheprint in de princelijcke stat van Brue//sele: bi mi thomaes Vander noot. Op onsen liever // vrouwen avont halfoosthe Int jaer ons Heeren // duysent vijfhondert ende vijfthiene. Au verso la marque

515

51 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 667

typograohique de Van der Noot. In 4o de 103 ff. avec signatures a – v. sans chiffres ni réclames…

Spiegel der Tugend [néerlandais]. Den spiegel der duecht ende der eerbaerheyt vol schoone historien ende exempelen. Trad. Thomas van der Noot. Bruessele : Thomas vander Noot, 14 Aug. 1515. 4o. Bois. Au colophon on lit Uut de overlantsche tale ghetranslateert ende gheprint in de princelijcke stat van Bruesele, bi mi Thomaes vander Noot. Par conséquent, le texte original serait en allemand, peut-être Der Spiegel der Tugend de David von Augsburg (c.1200-1272) ?. Réf. NK III 01115 (cet ex.) • NK 4404 (cet ex.). Exemplaire : Incomplet du f. 88 • Livre très rare, comme tous ceux sortis des presses de Van der Noot. Il est orné de deux planches sur bois, l’une sur le titre représente un savant assis dans sa bibliothèque devant un pupitre, sur l’autre, au verso du dernier feuillet, on voit un chevalier armé de toutes pièces, tenant un écu blasonné aux armes des Van der Noot (cat. Borluut) • Reliure en veau marbré, en bordure roulette dorée, tranches marbrées, dos richement doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Biblioth. Maj. Collegii Soc[ieta] tis Jesu Mechlin. (ms., p.d. t., v) • Borluut de Noortdonck (ex-libris gravé) [cat. 148] • Olivier vente Haerlem (au crayon, f. de garde v.) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1743 (ex-libris) • R1131 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 93 • LAPB 125 • LJR Collection, 1131. Localisation : LC(R)W, BJ1533.C4S6. 667 Boeck van Wondre. fo 1 recto (titre gravé) Tbouck van Wondre fo 2 recto: op dat een ieghelijc mach weten ende verstaen van dyes // hem nootelijck ende ooc profitelijck sijn mach aengaen//de veel scoone diverschen consten die hier na elck op zijn // articule vervolgen selen… fo 36 verso la marque typographiqur sievie de la souscription suivante: Gheprint in de princelijcke stadt van Brussel In den // Zeeridder Bi mi Thomaes vander noot opten xxx // dach van

augusto. Int jaer ons Heeren xvc en xiii. in-4o goth. 36 ff. avec signatures A. H. sans chiffres ni réclames.

Tbouck van wondre. Brussel, Thomas van der Noot, 30 augusto 1513. 4o. Bois. Deuxième de deux éditions de la même année, la première étant datée du 7 février (NK 433), chez le même imprimeur. Une troisième éd. parut vers 1550 chez Van Liesvelt, à Anvers (voir ex. numéro 1073). Il n’est pas exclu que l’imprimeur soit le compilateur de ce livre de recettes pour la teinture, conserver le vin, e.a. Réf. NK 4316 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette conservée partiellement • Notes de libraire au crayon au contreplat, dont Nijhoff 433 • Demi-reliure, couvrure en papier tigré caillouté agate, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Captne Michiels (cachet) • Gand. V[an] C[oetsem] (au crayon, f. de garde) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1716 (ex-libris) • R1127 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 14 • LAPB 120 • Herman Gerard Theodoor Frencken, Tbouck van wondre 1513. Proefschrift. Rijksuniversiteit Leiden, 1934 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 21-22 • LJR Collection, 1127. Localisation : LC(R)W, AG241.T35. 668 Juvenalis (Decius Junius) Satyrae. fo 1 recto: Juvenalis familiare commentum cum // Antonii Mancinelli viri eruditissimi explanatione // Au verso du dernier feuil. la souscription suivante: Impressum est hoc opus // rursus in edibus Ascensi//anis apud Parrhisios im//pensis Joannis Megane // Joannis waterloose. Et socii Horenweghe flan//drorum. Anno salutis chri// stiane mccccc.v ad // Nonas Martias. in-4o de 6 ff. préliminaires non chiffrés et ccliii chiffrés avec signatures.

D. J. Juvenalis. Familiare commentum. Ed., comm. Antonius Mancinellus, Jodocus Badius. Parrhisiis : Josse Bade impensis Joannis Meganc, Joannis Waterloose et Jodocus Horenweghe Flandrorum [Gandavi], non. Mar. 1505. 4o. Réf. BM STC

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 670

French 1470-1600, p. 248 • Moreau, i p. 166, 124 • Machiels, Gent tot 1560, 31. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture souple en papier marbré tourniquet. Provenances : BVE, [E] • [Inconnu]. Lit. The Romantic Agony, Cat. 7 (1998), 599. Localisation : indéterminée. 669 Homerus Opera, graece. La Ulyxea de Homero, traduzida de Graieco en lengua Castellana, por el secretario Gonçalo Perez. Impressa en la insigne ciudad de Anvers, en casa de Juan Steelsio. 1556. Con privilegio. in-8o avec chiffres signatures et réclames.

Homerus. Odysseia [espagnol]. La Ulyxea de Homero. Traduzida de Griego en lengua Castellana por Gonçalo Perez. Anvers : Juan Steelsio, 1556. 8o. Réf. BM STC Dutch 1470-1600, p. 98 • Peeters-Fontainas, 604 • BT 1480. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 670 Un volume in-4o contenant quatre ouvrages divers. 1re Hore nostre Domini secundum usum ecclesie romane incipiut feliciter. 120 ff. imprimés en rouge et noir, avec signatures A, a. m. bordures et nombreuses gravures. 2o fo 1 recto (titre) Horologium devotio//nis circa vitam Christi. fo 2 recto (signat. a 2): Incipit in horologium devotionis plo//gus circa vitam christi // (q) Uoniam beatu Gregorium… etc. fo 65 verso: Explicit horlogium devotionis 65 ff. à lignes longues de 30 à la page, avec signatures a – h v et figures en bois coloriées. 3e fo 1 recto (titre) De vita et beneficiis sal//vatoris Jesu christi de//votissime meditationes // cum gratiarum actione. fo 2 recto (signat. a 2): Prefatio // (S) I desideras perfecte mundare a vitiis… etc. fo 72 recto, dernière ligne: consummationem, Amen. 72 ff. à 30 lignes à la page, avec signatures a – i4. 4me Zutphania (Gerardus de) Tractatus… etc. fo 1

recto (titre) Tractatus de spiritua//libus ascensionibus fo 2 recto: (signat. a 3). Incipit devotus tractaculus (sic) domini // Gerardi Zutphanie de spiritualibus ascen//sionibus: omnibus in spirituali vita profi//cere valentibus: non minus necessarius quam // utilis. De quinque necessariis in vita re// ligiosa proficere disponentibus Ca fo 68 recto à la fin: Laus deo. 68 ff. de 30 lignes à la page avec signatures a – i2.

(1) Horae ad usum Romanum. Bois ill. Impossible de déterminer l’édition, vu le nombre d’éditions (voir dans Bohatta). Exemplaire : Premier ouvrage dans un recueil de quatre. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Bertholdus Ratisponensis op. Horologium devotionis. [Basileae : Johannes Amerbach, non post 1490]. 8o. Bois ill. Daté d’après un ex. rubriqué et daté (ms.) 1490, à la Bibl de l’Univ. de Bâle (ISTC). Réf. GW 4175 • Polain, 629 • IGI 1617 • Pellechet, 2247 • Goff, B-506 • IDL 801 • Schramm, xxi p. 27 • ISTC ib00506000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Deuxième ouvrage dans un recueil de quatre. (3) Thomas a Kempis. Meditationes de vita et beneficiis Jesu Christi, sive Gratiarum actiones. [Basilea : Johannes Amerbach & Johannes Petri de Langendorff, non post 1489]. 8o. Traité comme anonyme par l’ISTC : l’attribution tantôt à Thomas a Kempis, tantôt à Henricus Arnoldi. Voir comm. au numéro 142). Réf. GW M46915 • Polain, 3779 • IGI 9638 • Pellechet, 5342 (= Ms 7795 (7738) = 11089) • Goff, M-432 • IDL 4340 • ISTC im00432000. Exemplaire : Troisème ouvrage dans un recueil de quatre. (4) Gerardus de Zutphania. De spiritualibus ascensionibus. Et al. [Basileae : Johannes Amerbach & Johannes Petri de Langendorff, non post 1489]. 8o. Réf. GW 10689 • Polain, 1584 • IGI 4234 • Pellechet, 5116 • Goff, G-177 • IDL 1927 • ISTC ig00177000. Exemplaire : Dernier ouvrage dans un recueil de quatre.

517

51 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 672

671 Leben Bemerkungen und Meinungen Johann Bunkels, nebst den leben verschiedener merkwuerdiger Frauenzimmer. Berlin, bey Friedrich Nicolai. 1778. 4 volumes in-8o brochés.

Thomas Amory. Life of John Buncle, Esq. [allemand]. Johann Bunkels Leben, Bemerkungen und Meinungen nebst den Leben verschiedener merkwürdiger Frauenzimmer. Aus dem engländischen übersetzt, mit hinzugefügten Bemerkungen und Meinungen und xvi. Kupferstichen von D. Chodowiecki. Berlin : Friedrich Nicolai, 1778. 4 vol.  8 o. Grav. Réf. Wikipedia, 18.04.2016. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 672 Schedel (Hartman) Liber Chronicarum. fo 1 recto (titre en gros caract.) (R) Egistrum // huius ope//ris libri cro//nicarum // cum figuris et ymagi[ni]//bus ab inicio mundi […] fo 21 recto; Epitme operum sex dierum de mundi fabrica Prologus // © Um apud doctissimos et prestantissimos vi//ros q veram naturam et historiarum… etc. A la fin, au recto du 320e f. la souscriptiion suivante: (A) Dest nunc studiose lector finis libri Cronicarum per // viam epithomatis et breviarij compilati opus q’dem // preclarum a doctissimo quoque comparandum. […]A in/tuito autem & preces providoru ciccium Sebaldi Schreyer // et Sebastiani Kamermeister huius librum dominus Antho//nius Koberger Nuremberge impressit. Ad hibitis tame vi//rus mathematicis pongendique arte peritissimis. Michaele // Wolgemut et Wilhelmo Pleydenwurf […]Cconsummatii autem duodeci//ma mensis Julii. Anno salutis nostre 1493. fo 321 recto: De Sarmacia regione Europe. fo 325 verso: Ad deum optimum de his que mirabilia gessit pro justutissimo et exelso Maximiliano rege romanorum. A la fin: Laus Deo. Gr. in-fol. goth. de 20 ff. prelimi. y compris le titre, 300 ff. chiffrés et à la fin 5 ff. non chiffrés pour la Sarmacia. Ce livre connu sous le nom de chronique de Nuremberg est très recherché à cause des gravures en bois

dont il est orné, elles sont, en grande pa rtie, l’oeuvre de Michel Wolgemut le maître d’Al. Durer. Très bel exemplaire.

Hartmann Schedel. Liber chronicarum. Nuremberge : Anthonius Koberger imp. Sebaldi Schreyer & Sebastiani Kamermaister, 12 Jul. 1493. 2o. Bois ill. Éd. originale. Les gravures sur bois sont dues à Michael Wolgemut, Wilhelm Pleydenwurff et Albrecht Dürer. Réf. GW M40784 • Polain, 3469 • IGI 8828 • Pellechet, Ms 10351 = 10352 • Goff, S-307 • IDL 4060 • Schramm, xvii p. 9 • Klebs, 889.1 • ISTC is00307000. Exemplaire : Aucune trace matérielle de provenance Arenberg visible à l’ex. Inc. 93 de la Liberna coll. (Liberna Foundation, i p. 188-189), en dépit de l’acquisition, en 1961 chez Kraus et de la reliure d‘imitation belge. Lit. Adrian Wilson & Joyce Lancaster Wilson, The making of the Nuremberg Chronicle. Amsterdam : Nico Israel, 1976 • Gerard Jaspers, ‘Boek van het jaar : Liber chronicarum (1493) van Hartmann Schedel’, in Jaarboek van het Nederlands Genootschap van Bibliofielen, 1 (1993) p. 15-25. Localisation : indéterminée. 673 Biblia (Germanica) fo 1 recto. bl. fo 1 verso: Hie vahet an das Register über // die Bibelhn des altten testaments. fo 2 recto: Hie hobet an die Epistel des heyligen // priesters sant Jheronimi zu Paulinum // um allen götlichen büchern der hystori. // Das erst Capitel. Fo (chiffré ccccxxi) verso (en rouge): Eyn ende hat das ander buch der streit//ter das man nennet zu latein machabeorum fo 1 recto (en rouge) “Hie hebt an die vorred uber Matheum. A la fin, au recti du dernier feuillet (en rouge) Disz durchleuchtigest werck der ganczen // heyligen geschtift genandt die Bibel für // all ander vorgedrucket teutsch biblen. Lau//tere, klärer unnd warer nach rechter ge//meinen teutsch dann vorgedruckt et, hat hie // ein ende. In der hochwürdigen Keyserlichen // stat Augspurg […] Derda lebt // und regyert got ewigklichen Amen. Gr in-fol. goth. à 2 col. de 58 lignes le 1er feuil. non chiffré et

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 675

ccccxxi chiffrés (entre les ff. 185 et 186 se trouve un demi feuil. non chif.) après le 421e feuil. 110 chiff. de 1 à cx avec figures en bois, imprimé à Augsbourg par Günther Zainer, de 1473-75. Belle édition très-rare.

Biblia [allemand]. Augspurg : [Günther Zainer, non post 1474]. 2o. Bois ill. Aussi daté [1475-1476]. Réf. GW 4298 • IGI 1709 • Pellechet, 2372 • Goff, B-627 • ISTC ib00627000. Provenances : BVE, A/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 674 Biblia (in dialecto Saxonie inferior) fo 1 recto (encadré d’ornem. grav. en bois et color): (D) Ie born der ewij//ger wysheyt dat // wort goedes in den// hogeste sprctz: // f. 3 recto (avec bordure et grav. color. représ. La création d’Eve): Hijr beghynt Genesis dat erste boeck der // vijff boecken Moysi. Dat erste capittel ys // van der geschyppenis der werlt une aller cre// aturen ende de wercke der secs daghe. gr. infol. de 168 ff. à 2 col. de 57 lignes sans chiffres signatures ni réclames, avec gravures en bois coloriéesn sans indication de lieu d’impression, sans nom d’imprimeur et sans date (cologne, Henr. Quentell) ouvrage incomplet.

Biblia. [bas-allemand]. Cum com. [Nicolai de Lyra]. Köln : [Heinrich Quentell, c. 1478]. 2o. Bois ill. Réf. GW 4307 • Polain, 4211 • Pellechet, 2378 • Goff, B-636 • IDL 873 • Voulliéme, Köln, 256 • Borchling & Claussen, 26 • Schramm, viii p. 19 • ISTC ib00636000. Exemplaire : Bois enluminés (BVE). Provenances : BVE, D/5  • [Inconnu]. Lit. Severin Corsten, ‘The illustrated Cologne Bibles of c. 1478. Corrections and additions’, in Incunabula. Studies presented to Lotte Hellinga, p. 79-88. Localisation : indéterminée. 675 Biblia (Germanica) fo 1 recto: Hie hebet an die Epistel des heyligen prie//sters sant Jheronimi zu Paulinum von allen göt//lichen büchern der hystori // fo 5 recto (grav. représ. la création

d’Eve). Hie hebt sich an Genesis […] fo 583 verso la souscription: Disz durchleuchtigist // werck der gantzen heyligen geschrifft, genant // dij bibel für all ander vorgetruck et teutsch biblen // […] Und mit schönen figuren dy // hystorie bedeutende hat hie ein ende Gedruckt // durch anthonium Koburger in der löblichen Key//serlichen reychstat Nürenberg. Nach der ge//burt cristi des gesetzs der gnaden vierzehen//hundert und in dem dreyundachtzigsten jar am // montag nach Invocavit. Und wellich volbring//ung. sey. lob. glori. und ere. Der hohen heyligen dry//valtigkeit. und eunigem wesen dem vater und dem // sun und dem heyligen geyst. Der da lebt unnd // regiret gott ewigklich amen. gr. in-fol. goth. de 583 ff. à 2 col. de 50 lignes à la page, avec chiffres, sans signatures ni réclames, orné de belles gravures en bois. ancienne reliure en veau gaufré avec coins et fermoirs en cuivre.

Biblia [allemand]. Hie hebet an die Epistel des heyligen Priesters sant Jheronimi… Genesis… Nürenberg : Anthonius Koburger, am montag nach Invocavit 1[7 Feb.] 1483. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. GW 4303 • Polain, 670 • IGI 1713 • Pellechet, 2375 • Goff, B-632 • IDL 871 • Schramm, xvii p. 8 • ISTC ib00632000. Exemplaire : Étiquette disparue, le dos étant restauré • Rubrication, seulement la première partie du très gros volume • Au contreplat antérieur inscription raturée. La première garde est une feuille de récupération portant une liste de produits alimentaires (à l’encre, contemp.) Item ij lot fenchel samen et ainsi de suite. Trois lignes de texte, en rouge, précédées du millésime 1485 (ibidem). Sur le f. de garde, texte bibliographique de 7 + 2 ll. en allemand (c. 1800), peut-être de la main de Haller von Hallerstein, juriste et bibliophile à Nuremberg (1723-1792). Une ligature, FCt, à la fin du texte • w 13353 et notes de libraire (au crayon, contreplat) • Reliure en veau brun sur ais de bois, fortement biseautés, estampé. Cadres de roulettes et de petits fers, au centre quatre plaques aux figures bibliques. Fermoirs

519

520

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 676

et ferrure. Contemp. Une roulette aux initiales np 1550 (Goldschmidt, i p. 289-2), les plaques signées pa, les premières initiales étant du graveur de poinçon allemand, les secondes probablement du relieur néerlandais (Storm van Leeuwen). Dos restauré. Provenances : Ex libris sanct… Eccles. begg. 1726 (ms., raturé) • Armoiries peintes de [Christoph Joachim Haller von Hallerstein] sur un papier collé au contreplat antérieur • F. Stiglmeier Straubing 1844 (ms., f. d. garde) • P. L. (ms., contreplat, xviii/xixe s.) • BVE, D/3 • W. H. Schab 17.8.55 (au crayon, contreplat) • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 40-41 • [ J. Storm van Leeuwen], Boekbanden. Catalogus bij de tentoonstelling ‘Boekbanden uit de Liberna Collection’, 11. Pro manuscriptu. Localisation : DC(L)M, Inc. 66. 676 Biblia (Belgica). fo 1 recto: Dat erste capittel wo dyt boeck die un//wise wijsmaket ende dye wyse noch wijser en//de dat men der wijsheyt volgen sall ende schou//wen rove ende gyricheit.// (D) It syn dye // parabole sa// fo 166 recto: Hijr begint dye vorrede over dat boeck // der hemelicker apenbaringe. A la fin: f. 274 verso: […]daer van goede sy danck. loff, ere ende glorie // in ewijcheit Amen. gr. in-fol. goth. de 274 ff. à 2 col. de 57 lignes, sans lieu date, chiffres, signatures ni réclames, avec bordures de gravures en bois.

Biblia [bas-allemand]. Die born der ewyger wijsheyt… Comm. Nicolaus de Lyra. Coelne : [Bartholomaeus von Unkel und Heinrich Quentell für Johann Helmann und Arnold Salmonster in Köln und Anton Koberger in Nürnberg, c. 1478-1479]. 2o. Bois ill. Impression précédement attribuée à Heinrich Quentell, c. 1478. Réf. GW 4308 • Polain, 669 • Pellechet, 2377 • Goff, B-637 • IDL 827 • Voulliéme, Köln, 257 • Schramm, viii p. 19 • Borchling & Claussen, 27 • ISTC ib00637000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par De Brou • Rubrication • Incomplet d’une partie – un ex. complet compte 564 ff. (De Brou) •

Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Lit. De Brou, xii². Sape van der Woude, ‘De Keulse Bijbel 1478/1479 in het licht der geschiedenis. Inleiding bij de heruitgave a.D. 1979’, in De Keulse Bijbel/ Die Kölner Bibel 1478/1479. Amsterdam, 1979 (non examiné). Localisation : indéterminée. 677 Biblia (Latina) Vol. 1 f.o 1 recto (en rouge): “Epistola beati hieronymi ad paulinum p[re] sby//teri de omnibus divine hystrie liber incipit. fo 4 recto (en rouge) Incipit liber Bresith. fo 243 recto à la fin: Finit Psal = terium. Vol. II f. 1 recto (en rouge) “Ep[isto]la b[ea]ti Hieronymi pressbyteri ad Cromaciii // et Eliodor ep[isco]pos de libris Salomonis. Ce volume étant incomplet de 20 ff. il finit au verso du 246e par ces mots: Et duodecim porte : dus. Deux vol. gr. In-fol. goth. à 2 col. de 48 lignes sans chiffres, réclames ni signatures. Le 1er vol. a 243 ff. et le 2e 246 au lieu de 266. Sans date (vers 1475-76) Edition rare.

Biblia latina. S. L. : s. n., c. 1475-1476 ?]. 2 vol. 2o. Le grand nombre d’éditions de la Bible en latin ne permet pas l’identification de cet ex. incomplet. Exemplaire : Incomplet de 20 ff. Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 678 Petrucius (Fredericus) de Senis I Ctus. Disputationes, quaestiones et consilia. fo 1 bl. fo 2 recto (signat ij) (DOMINI nostri jhesu christi nomine eiusque ma//tris sanctissime Mariae vir//ginis gloriose suffragijs //incantis. Incipiunt questi//onis disputate […]fo 140 recto 2e col. Hic finiunt Consilia cum eorum tabila Excelletissi//mi decretorum doctoris domini (sic) Friderici petrucij se//nensis diligentissime revisa per eximium legum docto//rem dominu Bernardinum pasturinu de pontremulo // Impressionique dedito senis per Henricum Harlem. // Johannem Valbeeck socios. Anno salutis M.cccclx//xxviii. Die decimoquinto Januarij (suivent la marque typograp. et six ff. pour la table): à la fin: Explicit

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 681

tabula…etc. Laus deo. gr. in-fol. goth. de 146 ff. à 2 col. de 60 lignes, sans chiffres, signatures ni réclames.

Fredericus Petrucius de Sebis. Disputationes, quaestiones et consilia. Ed.  Bernardinus Pasturinus. Senis : Henricus Harlem & Johannes Valbeeck Socii, 15 Jan. 1488. 2o. Réf. GW M31807 • Polain, 3071 • IGI 7591 • Pellechet, Ms 9316 (9140) • Goff, P-424 • ISTC ip00424000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 56 • Demi-reliure. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, C/3 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 112. Localisation : indéterminée. 679 Van der pestilencie. Feuillet in-plano de 37 lignes imprimé d’un seul côté en caractères goth. de deux grandeurs. 1re ligne (en gros caract.) Van der pestilencie 2e ligne: Wat aederen in sunderheit eyn mynsche sall doin lassen so wäne // ligne 37: goit genomen vur vangen. Sans lieu ni date et sans nom d’imprimeur.

Pestilentia [bas-allemand]. Van der pestilencie. [Köln : Johann Koelhoff der Ä, 1488-1500]. plo (placard, 180 × 234 mm). Inconnu à Voulliéme. Réf. GW M31459 • Goff, P-364 • Borchling & Claussen, 346 • Klebs, 833.7 • NK 0971 (cet ex.) • Eisermann, P-205 • ISTC ip00364000. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 69 • Le placard monté sur une feuille (ou un carton ?), en tête de la quelle l’étiquette 679 est collée. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/1 • Acquis par Yale UL chez H. P. Kraus, en 1957. Lit. Kraus, Cat.85 (1957) 93 • J. F. Fulton, F. G. Kilgour & M. E. Stanton, ‘Die medizinische Bibliothek der Universität Yale…’, in Librarium 2 (1959) p. 87-102, plus partic. 100-102. Localisation : Yale UL, New Haven Ct, Incunabula ++ P-364 (Medical School). 680 Rodericus. Episc. Zamorensis. Speculum vitae humanae. fo 1 recto: Ad sanctissimum et B. dominum dominum Paulum // secundum //

pontificem maximum. liber incipit dictus speculum vite // humane.[…]Ginthero Zainer ex Reutlingen // civi progenito Urbe aut commanenti Augustensi: arte // impressorie in medium feliciter deditus: Anno a partu // Virginis salutifero Millesimo quadringentesimo sep//tuagesimo primo: ydus vero Januarias tercio fo 126 recto: Incipit repertorium sive tabula per alphabetum… etc. fo 128 verso: Explicit brevis tabula sine rep[er]torium // per alphabetum in presenti libro speculum // vite humane nuncupato. In-fol. de 128 ff. à 35 lignes longues par page, sans chiffres, signatures ni réclames. Reliure imitée de l’ancienne, avec chaine d’attache, fermoirs et boulons anciens.

Rodericus Zamorensis. Speculum vitae humanae. Augusta : Guntherus Zainer ex Reutlingen, Ydus Jan. 1471. 2o. Réf. GW M38455 • IGI 8394 • Pellechet, Ms 10425 (10185) • Goff, R-215 • IDL 4027 • Klebs, 857.3 • ISTC ir00215000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales filigranées • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 58 • Reliure d’imitation, fermoirs, ferrure. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE ? • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 162 • Kraus, List 195 (1965), 47. Localisation : indéterminée. 681 Den Bibel. fo 1 recto (titre gravé et imprimé en rouge et noir) Den Bibel, inhoudende het oude en nieuwe Testament, met grooter neersticheyt overghesteldt ende ghecorrigeert na dat oprecht Latijnsch exemplaer… gheprent inde vermaerde Coopstadt van Abtwerpen, inde Cammerstrate by Hane de jaec [Hans de Laet]. 1556. Cuma Gracia & Privilegio. in-fol. à 2 col. sans chiffres, avec signatures, réclames et nombreuses figures dans le texte.

Biblia [néerlandais]. Den bibel. Ed. Nicolaus van Winghe. Antwerpen : Hans de Laet, 1556. 2o. Bois ill. Version officielle traduite à la fac. de théologie de Louvain, sur ordre de Charles Quint. Réf. BT 467.

52 1

522

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 682

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Bel exemplaire (Serrure) • Reliure en veau brun marbré, doré, dos doré, et l’inscription eert ende vreest het wordt godts, Pays-Bas anciens, xviie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, A/3 • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Cat. Serrure, 7 • Kraus, BWB xxxv (1957), 11. Localisation : indéterminée. 682 Serlio (Sebast.) Les cinq premiers livres d’architecture de Serlio trad. en flamand par Pierre Coeck, peintre, architecte et graveur à Alost. Livre 1er Gedruckt inde vermaerde coopstadt van Antwerpen, ende nu eerst uut latin gaen duer Mayken verhulst weduwe des selven Peters voers, int Jaer M.V.c Liii, Livre 2e idem idem Livre 3e avec la date M.D. ende xlvj in April by Gillis van Diest boeckprenter. Livre 4e anno M.DXXXIX. Livre 4me bis M.DXXXXIX. Livre 5e Anno M.Vc LIII. Cinq parties en un vol. in-fol. le 1e le 2e et le 3e livre avec chiffres et signatures le 4e de 1539 avec signatures sans chiffres celui de 1549 et le 5e avec chiffres et signat. nombreuses figgures. Ouvrage curieux.

Sebastiano Serlio. Den eersten [– vijfsten] boeck van architecturen … Overgesedt uuten Italiaensche in Nederlandts, duer Peeter Coeke van Aelst. Antwerpen : Mayken Verhulst weduwe des selven Peeters voers., 1539-1553. 6 t. / 1 vol. 2o. Bois ill. Cinq des sept volumes projetés ont paru en italien. Dates de parution des cinq livres, resp. 1553, 1553, 1546, 1539 et 1553. Réf. BT 4333 • BT 4334 • NK 4492 • NK 0307 • BT 4335 • BT 4337. Exemplaire : Exemplaire bien conservé. La 2e partie du IIIIe livre s’y trouve en double, en deux éditions différentes (Serrure) • Voir aussi numéro 544 • Reliure en parchemin à nerfs passés, contemp. Au centre du plat un tracé circulair. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, [E] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 433 • Schab, List of Dutch Books (1957), 191 • Liberna

Foundation, vi p. 56-57 • Herman de la Fontaine Verwey, ‘Pieter Coecke van Aelst en zijn boeken over architectuur’, in Idem, Uit de wereld van het boek i, p. 51-68. Localisation : DC(L)M, W 749. 683 Poldo d’Albenas ( Jean) Discours Historial de l’antique cité de Nismes? EN LA Gaule narbonaise…etc. A Lyn par Guillaume Boville. Avec privilège pour 10 ans, 1559, in-fol. avec figures. Ouvrage rare et curieux.

Jean Poldo d’Albenas. Discours historial de l’antique cité de Nismes, en la Gaule narbonaise… Lyon : Guillaume Rouille, 1559 ?. 2o. Bois ill. L’inscription au CCS est ambigue : 1559, date du privilège et / ou de l’impression ? (cf. BM). Réf. Baudrier, ix p. 258 • BM STC French 1470-1600, p. 360. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 684 Livre d’architecture (en Allemand) fo 1 recto (titre) Leipziger Architectur-Kunst und seulen Buch. Zusammen getragen, von Joh. Christian Senckeisen, G. G. Hochweisen Kaths Muster Schreiber, Bürger und Tischler in Leipzig. Daselbst gedruckt, mit KrügerischenTschriften. in 4o les cahiers superposés et formant un in-fol. avec chiffres signatures et réclames, nombreuses gravures.

Johann Christian Senckeisen. Leipziger Architectur-, Kunst und Seulen-Buch… auch von unterschiedenen Altären…und was zu Auszierung Kirchen und prächtigen Gebäuden vonnöthen… Zusammengetragen von Joh. Christian Senckeisen… Muster-Schreiber, Bürger und Tischler in Leipzig. Leipzig : Rumpff, [1707]. 4o. Grav. Concernant l’éditeur, voir Allg. Deutsche Biogr. Réf. Digit. : Bibliothek Uni Heidelberg (04.2016). Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 687

685 Caraccioliis, Roberti de Litio. Sermones. fo 1 recto: (E) Pistola venerabilis clarissimique in sacra Theologia magistri // fratris Roberti caraczoli delicio ordinis minorum: ad Re//verendissimum et illustrissimum dominum dominum Johannem de // Aragonia: serenissimi domini Fernandi Regis // sicile &c. filium & locum tenentem generalem. Apostolice sedis //Prothrnolarium In qua sua ocilitas comendatur fo 108 recto, la soscription: sermones clarissimi in sacre theologia Magistri // fratris Roberti Caratzuli de litis ordinis minorum // De timore judiciorum dei. impressi in civitate // Neapolis Per Arnuldum de Bruscella. die xxi // mensis Julii. Anno M.cccc.Lxxiii. // fo 108 verso: Tabula quinternorum et foliorum etc. (suivent 3 ff. ms.) in-fol. de 111 ff. à longues lignes de 38 dans les pages entières sans chiffres, signatures ni réclames.

Robertus Caracciolus. Sermones de timore divinorum iudiciorum Dei. Neapolis : Arnaldus de Bruxella, 21 Jul. 1473. 2o. Réf. GW 6109 • Polain, 993 • IGI 2504 • Goff, C-183 • ISTC ic00183000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par les libraires • Quelques notes ms. • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 57 libraires • Reliure en maroquin olive foncé, doré. Signée Lortic, xixe s. Boîtier moderne. Pierre Marcellin Lortic, père et fils, en activité à Paris de 1822 à 1884/1892. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [Inconnu] • Albert Ehrman, Broxbourne Library (1979) • George Abrams collection (1989). Lit. Sotheby’s London. Auction 1978.05. 08-09, 386 • Sotheby’s London. Auction 1989.11.16-17, 31. Localisation : indéterminée. 686 Plutarchus Chaeron. Dicteriae (sive apophthegmata) latine fo 1 recto bl. fo 2 verso: Tabula titulorum seu capitulorum in sequenti opere contentorum. // fo 2 recto: Ad magnanimum principem philippum… etc. fo40 recto, ligne 5: Dicterie plutarchi cheronensis ad trajanum cesarem seu // addiciones ad valerium maximum. Feliciter expliciunt // Francisci petrarche poete laureati. de vera sapientia. Dyalogus // primus. Incipit feliciter. Collocutores sunt ydiota et

orator. // fo 45 recto: Francisci petrarche de vera sapientia dyalogus // primus explicit feliciter Incipit secundus fo 49 verso: F. petrarche de vera sapientia dyalogus secundus Explicit feliciter. in-fol. goth. de 49 ff. à 31 lignes par page, sans chiffres, signatures ni réclames. Sans date, nom de ville ni d’imprimeur. (Utrecht, Nic. Ketelaer et Ger. de Leempt. vers 1473).

Plutarchus. Apophthegmata. Trad. Franciscus Philelphus. Add. Francesco Petrarca [i. e. Nicolaus de Cusa], De vera sapientia dialogus. [Ultrajecti, Nicolaus Ketelaer et Gherardus de Leempt, inter 1473 et 1474]. 2o. Réf. GW M34393 • Pellechet, Ms 9567 (9391) • Goff, P-818 • IDL 3744 • CA 1423 + CA-Kron, II • ILC 1782 • ISTC ip00818000. Exemplaire : Point d’ étiquette • Rubrication • Décoration filigranée au premier f. • Reliure moderne, dorée. Provenances : BVE, [E] • [W. H. Schab] • L. J. Rosenwald • Gift made to CUL by Mr. Rosenwald. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 138 • LAPB 2. Localisation : Kroch Library Rare & Manuscripts, Cornell UL, Ithaca, NY, Petarch PA4373.M8 A6 1473 +. 687 Breydenbach (Bern. de) (en flamand) Die heylige Bevarden tot heylighe grafft in Jherusalem. fo 1 recto bl. fo 1 verso, une grav. sur bois représ. Une femme debout ayant à sa droite les armes de Breydenbach, avec cette inscription Bernardus de Breydenbach decamus et cameriarius eccle. moguntine… etc. fo 2 recto, (avec signat. aij) Den eerweerdichsten vader in christo ende here here Bartoldt Eertzbis//cop des heylighen stoels van Mens… etc. etc. A la fin la souscription: Dit werck […] ghedruckt doir meister Eerhaert rewich // van utrecht in die stadt van mentzs Int jaer ons heeren m.cccc acht // ende tachtig opten xxiiij dach in Meye Endet salichlicken (suit la marq. typogr.) in-fol. goth; avec nombreuses gravures en bois et grandes cartes pliées et coloriées.

Bernhard von Breydenbach. Perigrinatio in Terram Sanctam [néerlandais]. Die heylighe bevarden tot dat heylighe grafft in Jherusalem.

52 3

524

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 688

Mentzs : Eerhaert Rewich van Utrecht, 24 Meye 1488. 2o. Bois ill., cart. Réf. GW 5081 • Polain, 897 • Pellechet, 2981 • Goff, B-1191 • IDL 1026 • Schramm, xv p. 7 • Klebs, 220.4 • ISTC ib01191000. Exemplaire : Bois enluminés. Provenances : BVE, C/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 688 Eusebius Pamphilus Caesariensis. Ecclesiastica historia. fo 1 bl. manq. fo 2 recto: Eusebii cesariensis episcopi ecclesiastica hystoria per rufinum // virum eloquentissimum de greca in latinum traducta. Incipit feliciter […] // fo 205 verso, la souscription: Eusebij cesariensis episcopi ecclesiastica hystoria per rufini // virum eloquentissimum de greco in latinu traducta. Explicit feliciter // Mo CCCColxxiiiio// fo 206 bl. manque. in-fol. goth. de 204 ff. à 31 lignes longues par page, sans signatures, chiffres ni réclames, sans indication de lieu ni de typographe. (Utrecht Nic. Ketelaer et Ger. de Leempt).

Eusebius Caesariensis. Historia ecclesiastica [latin]. Ecclesiastica historia per Rufinum de graeco in latinum traducta. [Ultrajecti : Nicolaus Ketelaer et Gherardus de Leempt], 1474. 2o. Réf. GW 9434 • Polain, 1427 • Pellechet, 4636 • Goff, E-124 • IDL 1740 • CA 711 • ILC 968 • ISTC ie00124000. Exemplaire : Rubrication • Reliure en maroquin ?, doré, xviiie s. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 762 (ex-libris) • [R459 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette)]. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 125 • LAPB 4 • LJR Collection, 459. Localisation : LC(R)W, Incun. 1474.E85. 689 Cronike (Die alder excellenste) van Brabant. fo 1 recto (titre): Die alder excellensste // cronyke. van Brabant // fo 1 verso, bl. fo 2 recto: Hier beghint die tafele van den // eersten deele der Coronijcken van//den lande van Brabant.// […]// fo 46 (le grand tableau généalogique) fo 47 recto: Dit is die tafel vanden tweesten

boec//ke oft deele vanden Croniken van bra// bant […] fo 202 recto, au milieu: Deo gratias // Hier sal eynde nemen die Cronijke // van Brabant… etc. col. 2e au milieu: Hier is voleijndt dese Cronike ende ge//prent bi my Rolant vanden Dorp: Wo//nende Thantwerpen in die huyvetters//strate, bi onser vrouwen broeders// Anno .M.cccc.xcvii. Opden laetsten dach // van Februarius, oft Loumaent./ Eenen paternoster ende Ave Maria // om Gods wille voir die ghene die dit // gaderten geprent hebben fo 202 verso, deux grav. dont la 2e est la marq. typographique. in-fol. goth. de 202 ff. (le tableau généalogique n’étant compté que pour un feuillet) 2 col. de 40 lignes avec signatures aij – hij et Ai – ddij sans chiffres ni réclames avec initiales, figures et tableau généalogique gravés en bois.

Die alder excellenste cronyke van Brabant. Thantwerpen : Rolant van den Dorpe, 28 Feb.1497. 2o. Bois ill. Le cahier C compte six feuillets doubles, conçu comme dépliant. Il contient l’arbre généalogique des princes et ducs du Brabant commençant par les souverains français, le tout accompagné par les noms de saints contemporains • Plus de trente exx. ont été dépistés récemment (Tigelaar) auxquels manquent très souvent le dépliant. Réf. GW 6667 • Polain, 1063 • Goff, C-475 • IDL 1229 • CA 508 • Cinquième centenaire, 230 (Lode van den Branden) • ILC 558 • Kok, 306.1-52 ; 307 • ISTC ic00475000. Exemplaire : Première et très-rare édition de cette Chronique remarquable. Il est difficile d’en trouver de beaux et parfaits exemplaires ; celui-ci est de belle conservation, malgré un raccommodage au premier feuillet (Serrure) • frs 305 (en marge du Cat. Serrure) • Incomplet des ff. h4, C2, C3, les deux derniers restitués par des ff. d’une autre éd. • Corr. DB-S, no 5 • Demi-reliure en maroquin brun à coins, couvrure en papier marbré agate, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica. anghiae (cachet ovale mauve, p.d. t.). Lit. Cat. Serrure, 1511 • H. van Dijk, ‘Die alder excellenste cronyke van Brabant

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 692

en de traditie van het Chanson de Roland’, in De Nieuwe Taalgids, 71 (1979) • Jaap Tigelaar, Brabants historie ontvouwd. Die alder excellenste cronyke an Brabant en het Brabantse geschiedbeeld anno 1500. Hilversum : Verloren, 2006 (Middeleeuwse Studies en Bronnen, 98), partic. p. 176 Localisation : ACA, LP 630 C. 690 Sielentroest. fo 1 bl. manq. fo 2 recto (avec signat. ij) (H) Ier begint die tafel van // desen boeck welc is ge//heten der sielen troest: en // is ghetoghen uut meni//ghen goeden boeken// etc. fo 6 verso, col. 2: ee wercken // Hier eyndet ende // gaet uut die tafel van der sielen//troest // fo 7 blanc manq. // fo 8 recto (avec sign. aij) et chiffre s): (L.) Iene vader // …etc. fo 125 verso la souscription: Bider gracien ons heren soe is dit // boeck volmaect ende geeynt in die stat // van harlem. Int jaer ons heren M.//cccc ende lxxxiiij. In augusto den // ix dach // fo 126 recto, la marque de l’imprimeur fo 126 verso bl. in fol. goth. de 126 ff. à 2 col. de 39 lignes, avec signarures ij, iii (in fol. goth. de 126 ff.) a ij – p iiij et chiffres dans la marge inférieure des pages, sans réclames et sans nom d’imprimeur ( Jac Bellaert).

Seelentrost [néerlandais]. Boeck welc is geheten der sielen troest. Harlem : [ Jacob Bellaert], 9 Aug. 1484. 2o. Réf. GW M41144 • Polain, 3535 • Goff, S-361 • IDL 4480 • CA 1546 • ILC 1934 • Kok, 156 • ISTC is00361000. Exemplaire : Étiquette abîmée • Rubrication • Initiales filigranées • Différentes marques de provenance anciennes manuscrites au verso du dernier feuillet, malheureusement contrecollé • Demi-reliure, couvrure en papier tigré caillouté agate. Signée j. burio, Relieur rue Monnaie, no 3, à Gand (étiquette imprimée au contreplat antérieur), xixe s. Provenances : BVE, A/1 • [W. H. Schab] • LRJ 775 (ex-libris) • R484 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 143 • LAPB 45 • LJR Collection, 484. Localisation : LC(R)W, Incun. 1484.S43.

691 Sielentroest. fo 1 recto, (titre gravé, imprimé en rouge et noir) (D)Its der zielen troost // ghenaemt. Ende het is ghetoghen uut vele goe//de boecken… etc. Gheprint Thantwerpen. Inden Witten Hasewint, by my Jn van Ghelen. fo 68 recto, la fin la souscription: Gheprint…etc. Anno M.// ccccc ende lxxiij. fo 168 verso, la marq. typogr. in-fol. goth. de 68 ff. à 2 col. de 49 lignes, avec chiffres, signatures et figures, sans réclames.

Seelentrost [néerlandais]. Dits der zielen troost ghenaemt. Ende het is ghetoghen uut vele goede boecken der heyligher scriften. Thantwerpen : Jan van Ghelen, 1568. 2o. Bois. Une édition de 1573 (donnée au CCS) est inconnue à la BCNI et au BT. Il s’agit probablement d’un lapsus calami. Réf. BCNI 3145 • BT 4929 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette disparue  • Essais d’impression en rouge sur le frontispice • Les premiers feuillets un peu raccommodés, du reste de très-bonne condition (cat. Serrure) • Notes de libraire au contreplat antérieur, Gg 5/6, au contreplat postérieur, HPK xii 1956] • Demireliure, couvrure en papier brun clair à la colle, xixe s. Provenances : Societatis Jesu Lovanij (ms. p.d. t., xviie s.) • [Serrure (coupure cat.)] • BVE, B/3 • HPK xii / 1956 (au crayon contreplat postérieur) • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, au 30.10.1957. Lit. Cat. Serrure, 145 • Kraus, BWB xxxv (1957), 111. Localisation : KBR, IV 44.556 C RP. 692 Volume in-fol. contenant trois ouvrages divers. 1er Seneca (L. Annaeus) fo 1 recto (titre): Tragoediae Senecae cum duobus com//mentariis: videlicet Bernardi//ni Marmitae & Danielis // Galetani […] fo 149 verso, la souscription: Venetiis diligrnter impressum per Joannem Tridinum // de Cirreto alias Tacuinum M.cccc.xcviij die vero mensis // Aprilis septimo. Laus deo beatissimae Virgini Mariae. fo 150 recto, le registre des cahiers et la marq. typogra. Fo 150 verso blanc. 150 ff. avec chiffres et signatures. 2o Lactantius (Lucius Coelius Firmianus) Opera. fo 1 recto (avec signat. A): Lactantii Firmiani De di-

52 5

526

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 693

vinis institutionibus adversus gentes. […] Foeliciter Incipiunt. Fo 8 verso: uomodo legendi sint libri Lactantii fo 9 recto: L. COELII LACTANTII FIRMIANI DIVINARUM INSTITUTIO//NUM ADVERSUS GENTES DE FALSA RELIGIONE.// LIBRI PRIMI. PREFATIO. AD IMPERZTORRM // CONSTANTINUM: fo 138 verso la souscription suivante: Impressum Venetiis per Vincentium benalium, Anno incarnationis divinini (sic) // M.cccclxxxxiii. Vigesimo Secundo mensis Marcii. 138 ff. à lignes longues de 45 à la page, avec signatures, sans chiffres ni réclames 3me. Ausonius. Opera. fo 1 recto (titre) AVSONI. PEONII. POETAE.// DISSERTISSIMI. EPI // GRAMMATA. fo 1 verso: ( J) Vlius Aemylius Novariensis: Magnifico Ambrosio // Varisio Rofato: philosopho […] fo 41 verso, la souscription. Expliciunt ca Ausonii fragmenta: quae invida cun//cta corrodens vetustas ad manus nostras venire permisit.// Venetiis impressa per magistrum Joannem de Cereto // alias Tacuinum de Tredino. Anno domini .M.cccc//xciiii. die xi Augusti. fo 42. le registre et la marque typograp. 42 ff. de 42 lignes dans les pages pleines, sans chiffres ni réclames, sans signatures.

(1) L. A. Seneca. Tragoediae. Comm. Gellius Bernardinus Marmita et Daniel Caietanus. Et al. Venetiis : Joannes Tridinus de Cirreto alias Tacuinus, 7 Apr. 1498. 2o. Première variante de la composition du colophon (ISTC). Réf. GW M41439 • Polain, 3488 • IGI 8910 • Pellechet, Ms 10477 • Goff, S-438 • IDL 4089 • ISTC is00438000. Exemplaire : Premier ouvrage dans un recueil de trois. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) L. C. F. Lactantius, Opera. Ed. Johannes Andreae. Add.  S. Venantius Honorius Clementianus Fortunatus, De resurrectione Christi carmen. Venetiis : Vincentius Benalius, 22 Mar.1493. 2o. Réf. GW M16552 • Polain, 2423 • IGI 5628 • Goff, L-11 • IDL 2871 • ISTC il00011000. Exemplaire : Deuxième ouvrage dans un recueil de trois. (3) D. M. Ausonii Opera. Ed. Julius Aemilius Ferrarius. Venetiis : Joannes de Cereto alias

Tacuinum de Tredino, 11 Aug. 1494. 2o. Réf. GW 3092 • Polain, 435 • IGI 1099 • Pellechet, 1647 • Goff, A-1402 • IDL 588 • ISTC ia01402000. Exemplaire : Dernier ouvrage dans un recueil de trois. 693 Hieronymus (B.) Vitas sanctorum patrum Aegyptiorum. fo 1 recto: Incipit prefacio beati jheronimi // presbiteri: in primum librum de vita // sanctorum patrum // […] fo 143 recto: Incipit ptologus in quintum li//brum vitas patrum // fo 153 verso, à la fin: per omnia secula seculorum Amen s//. in-fol. goth. de 153 ff. à 2 col. de 37 lignes, sans signatures, chiffres ni réclames; sans indication de lieu, de typographe ni de date (Bruxelles, les frères de la vie commune, vers 1676-78).

Hieronymus, sanctus. Liber primus de vita sanctorum patrum. [Bruxellis : Fratres vitae communis, inter 1476 et 1477]. 2o. Réf. GW M50860 • Polain, 3989 • Pellechet, Ms 11703 • Goff, H-197 • IDL 2313 • CA 936 • ILC 1193 • ISTC ih00197000. Exemplaire : Rubrication • Fragment de catalogue de vente, collé au contreplat antérieur, 309 B Iheronimi Libri V, de vita sanctorum, sine anno et loco [etc.] • Note ms., c. 1900, au f. de garde, v.), S. L. & A. (sed Bruxellis apud Fratr. Vit. Comm. circ. 1477.) Edition inconnue à la plupart des bibliographes • Corr. DB-S, no 200 Liste 6 • Demi-reliure, couvrure en papier raciné, dos orné, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 767 (ex-libris) • R515 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 132 • Cockx-Indestege, Nazareth, 19 • LAPB 9 • LJR Collection, 515. Localisation : LC(R)W, Incun. X.V8. 694 Cessolis ( Jacobus de) Boec vanden tijtverdrijf edelre heren ende vrouwen als vanden scaecspul. fo 1 recto, blanc. fo 1 verso: (D) It is die tafel van desen boeck // […]// fo 67 verso

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 696

la souscription: Int jaer ons heren dusent vier// hondert ende neghentseventich op//ten anderden dach van october. soe // is dit ghenoechlijcke boeck voleynd // ende gemaect ter goude in hollant // by my gheraert leeu. Lof heb god . (suit la marque typogra.) fo 28 blanc manque. in-fol. goth. de 67 ff. à 2 col. de 35 lignes, avec signatures a2-i iij. sans chiffres ni réclames.

Jacobus de Cessolis. De ludo scachorum [néerlandais]. Een suverlic boec vanden tijtverdrijf edelre heren ende vrouwen als vanden scaecspul… Goude : Gheraert Leeu, 2 Oct.1479. 2o. Autre éd., voir numéro 1216. Réf. GW 6535 • Polain, 2158 • Pellechet, 3507 • Goff, C-411 • IDL 1217 • CA 419 + CA-Kron, II • ILC 553 • Kok, 67 • ISTC ic00411000. Exemplaire : Rubrication • Justification tracée à l’encre rouge ? • Corr. DB-S, no 200 Liste 3 • Reliure en maroquin rouge-orange janséniste, doublures en maroquin, chasses d’une large dentelle dorée, dos doré. Signée hardy-mennil, au bas de la doublure antérieur, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : V. d. L. (au crayon, f. de garde) • [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 757 (ex-libris) • R470 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 119 • LAPB 20 • LJR Collection, 470 • Fred de Bree, ‘Gheraert Leeu als drukker van Nederlands verhalend proza’ in Koen Goudriaan (red.), Een drukker zoekt publiek : Gheraert Leeu te Gouda 1477-1484. Delft : Eburon, 1993, p. 61-80. (Bijdragen Oudheidkundige Kring ‘Die Goude’, 23e verzameling) Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.C4. 695 Ludolphus Carthus. de Saxonia. Boec vanden leven ons heeren Jesu Christi. fo 1 recto (titre) Een notabel boec vanden le//ven ons heeren Jhesu christi (suit une grav.) fo 1 verso. Dit is die tafel vanden yersten boec // Ludolphi d carthusers: vanden leven // os heren Jhesu cristi: mit haer capittelen // fo 2 verso: Hier eyndt die Tafel vanden yers//ten boecke: … etc.

fo 3 verso (une grav.) fo 6 recto Scriptura.// (I) Ntbeghin vander tijt. dat // … etc. fo 295 recto la souscription: Hier voleyndt dat eerwerdighe // boeck vanden leven: passie, verrisenis//se ende gloriose opvaert ons lief heren // Jhesu christi Ghepreyndt te delff in // hollant Int jaer ons heren M.cccc // ende lxxxviij. Den xxij dach van // Meye // in-fol. goth. de 295 ff. à 2 col. de 39 lignes, avec signatures a-ij-ooij, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois coloriées. (Incomplet de 9 ff.).

Ludolphus de Saxonia. Vita Christi [néerlandais]. Een notabel boec vanden leven ons heeren Jhesu Christi. Delff : [Christiaen Snellaert], 22 Meye 1488. 2o. Bois ill. Aussi attribué jadis à l’imprimeur Jacob Jacobszoon van der Meer ou à Christiaen Snellaert. Réf. GW M19270 • Polain, 2543 • Pellechet, Ms 7321 (7261) • Goff, L-354 • IDL 3018 • CA 1182 • ILC 1504 • Kok, 37.1-52, 55 ; 41.1 ; 42.1-4 ; 46.1-74 ; 74.4-6, 8-16, 18-19, 21-52, 53, 54-56, 61 ; 85.1-32, 34-75, 77-94, 96-97, 99-110 • ISTC il00354000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 200 Liste 9 • Reliure en veau brun marbré (agate), dos orné, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Ploos van Amstel. Jacobus ? Corneliszoon, 1776 (ex-libris armorié, avec signature et date à l’ encre, du collectionneur, dont la bibliothèque fut vendue à Amsterdam, en mars 1800) • [C. P. Serrure] • BVE, A/4 • LRJ 738 (ex-libris) • [W. H. Schab] • R496 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 75 • LAPB 71 • LJR Collection, 496. Localisation : LC(R)W, Incun. 1488.L8. 696 Franciscus (Sinte) fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir). (E) En wyngaert van sinte Franciscus vol // schoonre historien, legende, ende onechdelijcke leerin//ghen allen menschen seer profijtelijck. (suit une grav.) fo 1 verso: dit is die generael tafel van dese wijngaert //… etc. fo 2 recto Hier beghint die prologe in dit nae//

52 7

528

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 697

volghende boec dwelc gheheeten is sin//te franciscusd wijngaert //… etc. fo 4 recto (signat. A) (H) Ier beghint sinte Franciscus leven // gelijc als die devote vuerige doc//toor sinte Bonaventura… etc. A la fin la souscription: Gheprent Thantwerpen binnen // die Caler poorte Int huys van Delft // bi mi Hendrick eckert van homberch // Int jaer ons heeren .M.ccccc. ende // xviij. Op den xij. dach van December. in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres et signatures, sans réclames.

Den wijngaert van sinte Franciscus… Thantwerpen : Hendrick Eckert van Homberch, 12 Dec.1518. 2o. Bois ill. Réf. NK 2208 (ex. cité) • BCNI 675 • BBFN s.16, 710. Exemplaire : Plus d’étiquette • Arenberg 1528 (inscription au crayon, le chiffre dans un tracé rectang., au contreplat antérieur). Le numéro fait partie de la suite de la Collection spéciale (voir Histoire). Par ailleurs, un autre ex. de la même éd. dans cette collection, fait défaut • L’éd. est mentionnée dans la Corr. DB-S, no 200 Liste n. 52 • Reliure en parchemin, 1992, en préservant seulement la pièce de titre en cuir rouge au dos doré de la reliure en veau brun, xviiie s. Provenances : Van de susters arme Clariss. tot Antwerpen aen m. gegeven (ms. p.d.t.) • [C. P. Serrure ?] • BVE, [A/4]. Arenberg 1528 (rayon, contreplat antérieur) • [W. H. Schab] • L Liberna. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 232 • Liberna Foundation, ii p. 100-101. Localisation : DC(L)M, W 789. 697 Bernardus (Sinte) D’leven van sinte Bernaert. fo 1 recto (titre): (D) leven van sinte // bernaert met // vier schoone Omelien die hi ghemaect heeft // op dat evangelien Missus est angelus gabriel; Ende noch meer // ander schoon sermonen […] (suit une grav.) Ende men salse vinden Thantwerpen […]fo 179 verso, la souscription: Hier is volent dat leven van den // heylighen abt sint Bernaert // Gheprent in die vermaerde coopstadt // van Antwerpen, bi mi Claes de grave // wonende in onser liever vrouwen pant // bi di xamerpoorte. Int jaer ons

hee//ren .M.ccccc. ende xv. op den xxi. // dach van Februarius. fo 180 recto, une grav: et 180 verso blanc. in-fol. goth. de 180 ff. à 2 col. de 40 lignes avec chiffres et signatures, sans réclames.

Vita S. Bernardi [néerlandais]. Dleven van sinte bernaert met vier schoone Omelien… opdat evangelium Missus est angelus Gabriel. Ende noch… sermonen… ende… ghebeden die hi maecte tot onser liever Vrouwen. Antwerpen : Claes de Grave, 21 Feb.1515. 2o. Bois ill. Réf. NK 286 (ex. cité). Exemplaire : Corr. DB-S, no 5 Liste n. 2, no 200 Liste n. 17 • Demi-reliure, couvrure en papier à la colle tiré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, A/1 • [W. H. Schab] • LRJ 1767 (ex-libris) • R1130 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. De Brou, xxiii • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 8 • LAPB 124 • LJR Collection, 1130. Localisation : LC(R)W, BX4700.B5L4. 698 Sabunde (Raimundus de) Theologia naturalis sive liber creaturarum. fo 1 blanc manque. fo 2 recto (avec signat. Aij): (A) mor est primum donum, // etc. fo 9 recto (avec signat. a i) Incipit theologie naturalis si//ve liber creaturarum specialiter de ho//mine & de natura ejus inquantum // homo & de his q sunt ei necessaria // […] // fo 256 recto, la souscription: Explicit liber creaturarum seu //nature sive de hominem propterquem alie // creature fce sunt: ex cuius cognitione // illu[m]i[n]at ho[m] in cognitione di & creatura//rum Impressus Daventrie per me Ry//chardum paffroed. fo 256 verso: Theologia naturalis.// in-fol. goth. de 256 ff. à 2 col. de 39 lignes, avec signatures Aij-Aiiij, ai-hhv, sans chiffres ni réclames et sans date (vers 1480).

Raymundus de Sabunde. Theologia naturalis, sive Liber creaturarum. Daventrie : Richardus Paffroedt, [inter 1480 et1485]. 2o. Réf. GW M36906 • Polain, 3312 • Pellechet, Ms 9997 (9788) • Goff, R-32 • IDL 3861 • CA 1490 • ILC 1852 • ISTC ir00032000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 70 0

Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Volgens Revii (?) Daventr. Illustr. gedrukt vóór den jare 1477 (ms. f. de garde, r) • Référence (huit lignes) à De la Serna Santander (ibidem) • K 119 f. // 25 fl. n. i/n Heb. 37 (ms., f. de garde) • Cat. G. I. de Servais No  696 (encre, contreplat postérieur) • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 53 • Autre ex. dans Harper, Cat. 4 (1956), 75 • Demi-reliure à coins, couvrure en papier jaspé, dos orné, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Cat. G. J. de Servais. No 696 (ms., f. de garde) • [C. P. Serrure] • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 774 • R489 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 140 • LAPB 50 • LJR Collection, 489. Localisation : LC(R)W, Incun. X.R27. 699 Den groten Herbarius. fo 1 recto (titre): Den groten herbarius // met al sijn figueren // Die Ortus sanitatis ghenaemt is, met sijnder tafe//le in latijn ende in duytsche… etc. A la fin la souscription: Desen boeck is gheprint in die vermeerde coopstadt // van Antwerpen bi mi Claes de Grave. In onser // liever vrouwen pant Bi dye Camerpoorte // Int jaer ons heeren M.ccccc ende //xiiij. Den xvij dach van Junius.// Cum Gracia et Privilegio.// in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres, signatures et nombreuses figures en bois.

Gart der Gesuntheit [néerlandais]. Den groten herbarius met al sijn figueren, die Ortus sanitatis ghenaemt is… Antwerpen : Claes de Grave, 17 Jun.1514. 2o. Bois ill. Traduction néerlandaise de la version allemande réduite, parue en 1485 (cf/ GW M09766, M09751) et basée sur le grand Hortus sanitatis (NK). Éd. non signalée par Durling • Le bibliographe allemand L. Choulant signale une éd. bruxelloise de la même année : cela ne peut être que Thomas van der Noot. Une éd. partagée, avec De Grave, ne serait pas impossible. Réf. NK 1051. Exemplaire : Corr. DB-S, no 124, no 125, no 126, no 127. La signature à l’encre de Serrure se

trouve sur la première garde originale, détachée et conservée dans les Papers LJR, dossier R1128 • Les deux provenances de Rosenwald, l’ex-libris et l’étiquette, sont reportées sur le contreplat actuel • Demi-reliure marbré, couvrure en papier ombré droit, xixe s. Restauration xxe s. Provenances : C. P. Serrure • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ [1773] (ex-libris) • R1128 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 51 • LAPB 121 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 49 • LJR Collection, 1128. Localisation : LC(R)W, RS81.H653. 700 Eusebius. Eusebii Pamphili ecclesiastica. fo 1 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir) Die Historie diemen // heet Ecclesiastica. // […] etc. Au verso du dernier feuillet la souscription: Hier is dat boeck vander Historien der heyligher Kercken, bescreven // van Eusebius ende Ruffinus, voleyndt […] Ende is gheprent // int jaer ons heeren M.ccccc. ende vier endertich inde // Mey, Thantwerpen by my Govaert vander haghen.// in onser liever Vrouwen pant.// in-fol. goth. de 159 ff. à 2 col. de 44 lignes avec chiffres et signatures, sans réclames.

Eusebius Caesariensis. Historia ecclesiastica [néerlandais]. Die Historie diemen heet Ecclesiastica… Eerst ghetranslateert uuten Griexsche doer den priester Ruffinum Ende nu overghesedt in onser duytscher spraken. Tantwerpen : Govaert vander Haghen, Mey 1534. 2o. Bois. Traduction, anonyme, basée sur la version latine de Tyrannius Rufinus. Réf. NK 883. Exemplaire : Traces de provenance Arenberg disparues. Documenté par H. P. Kraus • Coupure de cat. en français, sans no, au contreplat antérieur • L U R (au crayon, ibidem) • Coll. complet. D. G. (ibidem) • 1905/8703 (ibidem) • Reliure en parchemin à nerfs passés, au dos titre à l’encre. Provenances : Jan Roelofs Pijl 1733 (ms., 1er f. de garde, r) • BVE, [C/1] • [H. P. Kraus] • [M. Hertzberger] • [B. de Graaf] • La provenance et la date d’acquisition par la Bibliothèque de

52 9

53 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 697

l’Univ. ne sont pas connues. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 32 • Kraus, Cat. 91 (1960), 325 • Hertzbeger, Cat. 248 (1965), 64 • Post-incunabula, p. 86-87 • De Graaf, List 141 (1999 ?), 9 • De Graaf, List 154 (2003), 29. Localisation : UvA Amsterdam, OTM Ned. Inc. 298. 701 Aquino (Thomas de) Quaestiones de duodecim quodlibet. fo 1 recto bl. fo 1 verso: Registrum // – – etc. fo 2 recto (avec signature a:) Incipiunt tituli questionum de duo//decim quodlibet sancti Thome de Aquino // ordinis predicatorum secunsdum ordinem alpha//beti assignati.[…] A la fin: Finit quodlibet liber) sancti Thome // Venetiis impressus Johan//nis de Colonia sociique eius Johannis // Manthen & (sic) Gherretzen. 1476. in-4o goth. de 152 ff. à 2 col. de 40 lignes avec signatures a – t. 5, sans chiffres ni réclames.

Thomas de Aquino op, sanctus. Quaestiones de duodecim quodlibet. Venetiis : Johannes de Colonia & Johannes Manthen, 1476. 4o. Réf. GW M46340 • Polain, 3719 • IGI 9565 • Pellechet, 1008 • Kind, 2551 • Goff, T-186 • ISTC it00186000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Quelques notes marginales contemp.  • Restaurations anciennes au ff. 1-3, 151-152 • Reliure d’imitation, à décor losangé estampé aux petits fers, dans une couverture à couvrure en papier brun à la colle, glissée dans un étui recouvert de même, xixe s. Dans le coin supérieur gauche de l’étui, une étiquette rectang. bleue au chiffre ms. No 56. Provenances : Kerckhove (?) Ad usum fratris francisci van breulegem (?) (f. 1r, contemp.) • BVE, E • H. P. Kraus, xii / 1956 (au crayon, au contreplat postérieur) • niedersächs. staats- u. univ. bibliothek göttingen (cachet, p.d.t.). Acquis chez H. P. Kraus, en 1960 (joint l’offre dactylographiée du libraire). Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 176 • Kraus, BWB 49 (1960), 130 (180 ?). Localisation : NStuUB, Göttingen, 4o Patr. Lat.1740/28.

702 Du Verdier (Antoine), seigneur de Vauprivas. Les Omonimes, satyre des mœurs corrompues d ce siècle, par Antoine Du Verdier, Lyon, Ant. Ghryphius (à la fin) De l’imprimerie de Pierre Roussin, 1572. in-4o de 13 ff.

Antoine Du Verdier. Les omonimes : satyre des mœurs corrompues de ce siècle. Lyon : Pierre Roussin pour Antoine Gryphius, 1572. 4o. Réf. Baudrier, viii p. 359 • BM STC French 1470-1600, p. 148 • Adams, D-1218. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 703 Cultifricis (Engelbertus) Epistola déclaratoria et defensoria jurium et privilegiorum fratrum mendicantium fo 1 blanc fo 2 recto (avec signat. aij) Epistola declaratoria jurium et privilegiorum frtrum mendicantium contra quosdam articulos erro//neos condempnatos quorumdam magistrorum // et cueatorum ecclesiarum prochialium. Edita et compilata // in conventu Novimagensi ord. Predicatorum […] Anno domini mo cccco lxxix //Atque eodem anno;in predicto opido diligenter et fidelit // impressa […] 78 ff. caract. goth. 26 lignes longes par page, signat. aij – kiij, sans chffres ni réclames, sans nom d’imprimeur, (Gérard Leempt de Nimègue) — Epistola de symonia vitanda receptione novitiorum. fo 1 recto. (avec signat. ai: Epistola brevis ac perutilis de symonia // vitanda in recepcione noviciorum et noviciarum… Anno domini mo cccco lxxixo mensis Julij. die ix. in. in No//vimagis Atque ibidem eodem anno diligenter impressa // die xxiij mensis Augusti.// fo 8 blanc manque. 8 ff. caract. goth. 226 lignes longues par page avec sign. Ai – aij. sans chiff. ni réclames et sans nom d’imprimeur (Gérard Leempt de Nimègue). Ces deux ouvrages en un vol. in-4o.

(1) Engelbertus Cultrificis. Defensorium privilegiorum fratrum mendicantium. Epistola declaratoria ac defensoria jurium et privilegiorum fratrum ordinum mendicantium… Noviomagi : [Drukker van Cultrificis, De simone vitanda (Gerardus de

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 70 0

Leempt ?)], 1479. 4o. Réf. GW 7846 • Polain, 1204 • Pellechet, 4046 • Goff, C-983 • IDL 1440 • CA 512 • Cinquinème centenaire, 108 (Sjoerd Wartena) • ILC 652 • ISTC ic00983000. Exemplaire : Rubrication • Inscription à l’encre du xixe s. ?, rendue illisible • Reliure en parchemin, deux paires de rubans en textile vert, pièce de titre noire au dos, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Acht Oliv. 72. (au crayon, contreplat arrière) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 761 (ex-libris) • R472/468 [= 469] The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 123 • LAPB 22 • LJR Collection, 472. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.C8. (2) Engelbertus Cultrificis. De simonia vitanda. Noviomago : [Drukker van Cultrificis, De simone vitanda (Gerardus de Leempt ?)], 23 Aug.1479. 4o. Réf. GW 7847 • Polain, 1205 • Goff, C-986 • IDL 1441 • CA 514 • ILC 654 • ISTC ic00986000. Exemplaire : Rubrication • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 124 • LAPB 19 • LJR Collection, 469. 704 Missale Tornacensis. Ad usum insignis ecclesiae. fo 1 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir). Missale ad usum eccle//sie Tornacensis, nuper per eiusdem ecclesie pbatos ac divi//ni verbi tutos viros auctm et recognitum… etc. (au bas) Venundant per Michaelem Hilleneni & Wilhelmum Vorsterman, (A la fin: reco du dernier feuillet, la souscription) Explicit missale ad usum insi//gnis ecclesie Tornacensem… Et sic prelo// excusum, ope Christophori Rure//mundensis […] in-fol. goth. à 2 colon. imprimé en rouge et noir avec chiffres et signatures; les deux premiers feuill. du canon sont en vélin; nombreuses lettrines et figures.

Missale ad usum insignis ecclesiae Tornacensis. Antverpiae : Christophorus Ruremundensis ; venundantur per Michaelem Hilleneum & Wilhelmum Vorsterman, 18 Oct.1527. 2o. Bois ill.,

mus. Les deux premiers ff. du Canon imprimés sur vélin. Réf. Weale/Bohatta, 1549 • NK 3539. Exemplaire : Une gavure enluminée, sur peau de vélin • Exemplaire d’une conservation irréprochable (Van Coetsem) • Demi-reliure, dos doré, xixe s. Provenances : [Van Coetsem, i 60] • Cat. BVE, E • Dans la marge, au crayon D. d’Arenberg • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 59. Localisation : indéterminée. 705 Josepus (Flavius) Historiae. Los veynte Libros De Flavio Josepho, de Las Antiguedades Indaycas, y su vida por el mismo escripta, con otro libro suyo del imperio de la Razon, enel qual tracta del martyrio de los Machabeos: todo nuevamente traduzido de latin en Romance Castellane (suit la marque de Nuyts) Con gracia… En Anvers, en casa de Martin Nucio. Año de M.D.LIIII. in-fol. à 2 col. avec chiffres, signatures et réclames.

Flavius Josephus. Antiquitates [espagnol]. Los veynte libros de Flavio Josepho, delas antiguedades Judaycas, y su vida… todo nuevamente traduzido de Latin en Romance Castellano. Anvers : Martin Nucio, 1554. 2o. Réf. Peeters-Fontainas, 636 • BT 1649. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, A/1 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 706 Nider ( Johannes) Die vierundzwanzig goldnen Harfen. fo 1 verso: Das register d. xxiiii. guldin harpffen. fo 3 blanc, (avec deux dessins à la plume, collés au verso) fo 4 recto, (H) ie hebt sich an das aller nüczlichest buch genant // dier vyerundzwainczig gulden harpffen, die mit // fleyss auss der heyligen geschrifft, und altvätter buch // durch ain hochgelerten doctor, bruder hainrichen pre//diger ordens zu Nurenberg also geprediget, und durch // bet und liebe ersammer burgerin daselbst, in ain teutsch // buch ordelich zesamen beschriben sind, Und dise hail// sammen guldin harpffen haltend in

531

53 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 70 7

den Nächsten weg // zu demewigen leben. Hie vacht sich an die vorred // fo 102 verso, ligne 18. Cassianus schreibt in der achtzehenden guldin harpff//en… etc. zum ersten von // gaistlichen leuten &c. Johannes Bämler. fo 103 recto: (A) An lisst in dem buch der heyligenn // altvätter… etc. fo 172 verso, ligne 14: nenleicht ist. AMEN. fo 173 blanc. in-fol. de 173 ff. à lignes longues de 21 à la page, sans chiffres signatures ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date. (Augus. Vindel. a. 1470).

708 Aitsingeri (Mich.) De Leone belgico, ejusque topographica atque historica descriptione liber. Quinque partibus gubernatorum Philippi Regis Hispaniarum ordine. Dis Tinctus In super & Elegantissimi illius artificis Francisci Hogenbergii Biscentum & viii. Figuris ornatus. Rerumque in Belgio maxime gestarum. inde ab anno Christi M.D.LIX. usque ad annum M.D.LXXXXvi. perpetua narratione continuatus. pet. in-fol. sans indication de lieu (Anvers?) avec nombreuses gravures et carte[s].

Johannes Nider op. Die vierundzwanzig goldenen Harfen. [Augsburg] : Johann Bämler, [bevor 1470]. 2o. Réf. GW M26853 • IGI VI 2547-A • Goff, N-222 • IDL 3382 • ISTC in00222000. Exemplaire : Deux dessins à la plume (CCS). Provenances : BVE, C/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Michael von Eytzinger (Aitsinger). De Leone Belgico, eiusque Topographica atque historica descriptione liber quinque partibus… distinctus… Francisci Hogenbergii. Bis centum & viii. figuris ornatus. Rerumque in Belgio maxime gestarum, inde ab anno Christi m.d.lix. usque ad annum m.d.lxxxxvi… Michaele Aitsingero Austriaco auctore. Francesco Hogenberg concesso auctior et locupletior. (Coloniae : Gerardus Campensis), [1596]. 2o. Grav., cart. Titre gravé. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 292 • VD 16, ZV 5650. Exemplaire : Étiquette disparue • Bois enluminés • Exempl. bien conservé d’une des éditions les plus complètes et les plus recherchées, de ce livre rare (Serrure) • La carte des Pays-Bas en forme de lion, a été enlevée et encadrée (ATF dec.98) • Reliure en veau brun marbré, xixe s. Dos refait. Restauré, nouvelles gardes ?. Provenances : Bibliotheca P [gratté] C. Lammens (étiquette) • [C. P. Serrure] • BVE ? • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1312 • Laube, Liste (1961), 9 • Liberna Foundation, vii p. 6 + pl. Localisation : DC(L)M, W 511.

707 Aesopus. Fabulae et vita cum fabulis Aviani, Alfonsi, Poggii Florentini et aliorum cum optimo commento. fo 1 recto. (titre): Fabule & vita esopi cum fabulis Aviani Alfonsii, Pogii Florentini & alio//rum cum optimo commento bene diligenterque correcte & emendate.// (suit une gravure représentant Esope, avec le mot: esopus.): fo 1 verso blanc fo 2 recto: Vita […] Impresse Antwerpie per me Gerardum leuu Anno domini // Millesimo quadringentesimo octuagesimo sexto Mense Septembri // die vero vicesima sexta//. in-fol. goth. de 98 ff. à lignes longues, avec signatures aiij – hiiij et Ai – H3, sans chiffres ni réclames, avec gravures coloriées. Ouvrage en assez mauvais état et incomplet de 6 feuillets.

Aesopus. Vita per Rinucii, et Fabulae. Antwerpiae : Gerardus Leeu, 26 Sep.1486. 2o. Bois ill. Réf. GW 349 • IGI 75 • Polain, 39 • Pellechet, 210 • IDL 90 • Goff, A-114 • CA 26 • ILC 23 • Kok, 79.1-192 • ISTC ia00114000. Exemplaire : Bois enluminés • Incomplet de 6 ff. (CCS). Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

709 Boccaccio (Giovanni). fo 1 recto (titre gravé et imprimé en rouge et noir): Johannes boccatius vantso//ntien [van flo//rentien] poeet ende philo//sophe bescrievende vanden doorluchtighen glorioesten ende edelsten vrouwen […] fo 92 verso, la souscription suivante: Hier eyndet Johannes Boccacius // van die doorluchtichste vrouwen // Ende is gheprent in die vermaerde coop//stadt van Antwerpen By mij Claes //

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 711

die Grave […] dusent vijf hondert // ende xxv. opten xiij dach van November. // Ende men sal ter stont hier na begin//nen te prenten, van die doorluchtichste // mannen bij den selven Claes de Graeve //. fo 93 bl. fo 94 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir). Johannes Boccatius vatso//ntien [van flo//rentien] poeet en philo//sophie bescrivende vanden doorluchtighen gloriosen ende edele mannen […]fo 187 verso, la souscription suivante: Hier voleynden die neghen boecken // van Joannes Boccaccius van der Ear//taloynen […] Ende is geprent Thant// werpen binnen die camerpoorte in // onser liever vrouwen pant Bi mi // Claes de Grave Int jaer ons // heeren .M.ccccc. ende // xxvi. // fo 188 blanc. Deux parties en un vol. in-fol. goth. de 188 ff. à 2 col. de 42 lignes dans les coll. entières, avec chiffres, signatures et nombreuses figures en bois.

Giovanni Boccaccio. De claris mulieribus [et] De casibus virorum [néerlandais]. Vanden doorluchtighen glorioesten ende edelsten vrouwen ende van haren wercken ende gheschienissen… Vanden doorluchtighen mannen ende haren wercken. (Antwerpen : Claes de Grave, 1525-1526). 2 t. /1 vol. 2o. Bois ill. Réf. NK III 0197 et 0198 (cet ex.) • NK 2521 • NK 428. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Corr. DB-S, no 7 ; no 11 Liste n. 23, no 17 Liste n. 31 • Autre exemplaire, voir numéro 716 • Reliure en veau ? brun, à décor losangé estampé, fermoirs, contemp. ?. Provenances : Ach. M. Olivr à Harlem (Serrure) • BVE, BB/2 • W. H. Schab, offre par lettre du 17.08.1955. Lit. Liberna Foundation, v p. 224-225. Localisation : DC(L)M, W 794. 710 Bernardus (B.) De consideratione ad Eugenium papam Liber V. fo 1 recto: ai. Incipit liber primus beati bernardi ce consideratione ad eugenium papam. // fo 38 recto: ligne 14: Explicit liber quintus beati bernardi // De consideratione ad eugenium papam.// fo 38 verso blanc. in-fol. goth. de 38 ff. à 31 lignes longues, sans chiffres

signatures ni réclames, sans indication de lieu, sans nom d’imprimeur et sans date. (Utrecht, Nic. Ketelaer et Gérard de Leempt vers 1473).

Bernardus Claravallensis, o cist sanctus. De consideratione. Liber primus – quintus beati Bernardi de consideratione ad Eugenium papam. [Ultrajecti : Nicolaus Ketelaer et Gherardus de Leempt, 1474]. 2o. Réf. GW 3913 • Pellechet, 2131 • Goff, B-367 • IDL 746 • CA 263 • Cinquième centenaire, 52b (Wytze Hellinga) • ILC 376 • ISTC ib00367000. Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste 5 • Demi-reliure, xixe s. ?. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • JRL 750. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 111 • LAPB 1 • LRJ Collection, 460. Localisation : LC(R)W, Incun. 1474.B4. 711 Handboeck der cirurgien. fo 1 recto. (titre imprimé en rouge et noir, au bas une gravure.) Dits dat hantwerck der ci//rurgien ende leert alle wonden, gehouden gesteken // gheslaghen… etc. fo 5 recto (avec signat. Ai): Hyer beghint dat hantwerck // der cyrurgien, ende is ghetranslateert ende o//vergeset uut den overlanschen in onse ghe//meyne sprake//. fo 74 recto, la souscription: Hyer is voleyndt dat handtwerc der cyrurgijen met den anthidotario Ende // is gheprent tot Utrecht, op den hoeck van // sint Martens toorn, In den Gulden Leeu // Bi mi Jan Bernts. Anno M.ccccc // ende xxxv. Op sint Ponciaens avont.// in-fol. goth. de 74 ff. à 2 col. de 42 lignes, avec signatures xij – xiij et Ai – Riiij, sans chiffres ni réclames, avec figures.

Hieronymus Brunschwig. Buch der Cirurgia [néerlandais]. Dat hantwerck der cirurgien ende leert alle wonden gehouden, gesteken, gheslaghen, het si lancx oft over dwers, te curereren ende te binden… dat ic Ieronimus Bruynswijck te Straesborch gheboren…bi een ghestelt heb… Ende is ghetranslateert uut den overlanschen in onse ghemeyne sprake. Utrecht, Jan Berntsz, 1535. 2o. Bois ill. Voir comm. au numéro 150. Réf. NK 506.

533

53 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 712

Exemplaire : Étiquette abîmée • Foliotation à l’encre brune du f. 85 à 148, souvent à peine visible à cause du rognage excessif du bloc du livre lors de la nouvelle reliure • Demi-reliure, couvrure en papier raciné, xixe s. Dans une boiîte à coulisse, xxe s. Provenances : Vente Oliv. 72 av. no 256 (3e f. de garde) • BVE, A/1 • [W. H. Schab] • LRJ 1758 (ex-libris) • R1108 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 23 • LAPB 151 • LJR Collection, 1108 • Post-incunabula, p. 202-203. Localisation : LC(R)W, RD30.B69 1535. 712 Der Dieren palleys. fo 1 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir): Der dieren // palleys. ende // Die vergaderinge vanden beesten der // Aerden Van de vogelen der lucht. Van// den visschen ende monstren der wateren / fo 2 recto (avec signat. Aij): Die prologhe.// (I) N den name Jhesu Cristi scepper alder dinghen // so sal ic hier na bescriven… etc. fo 122 recto, la souscription: Gheprent bi my Jn van doesborch // Thantwerpen. Int jaer ons heeren // M.ccccc. ende xx den vyfsten // dach in meye.// (suit une gravure). fo 122 verso et 123 recto blancs. fo 123 verso, une gravure. in-fol. goth. de 122 feuil. à 2 col. avec signat. Aij – Pij et Ai – Hhi sans chiffres ni réclames avec nombreuses figures.

Der dieren palleys, ende vergaderinge vanden beesten der aerden… Thantwerpen : Jan van Doesborch, 5 Meye 1520. 2o. Bois ill. Réf. NK 1667 • Franssen, 46. Exemplaire : Étiquette disparue • coll. compl. hpk ix 60 (contreplat postéerieur) • Reliure en veau jaspé, dos doré, xviiie s. Provenances : Oliv. vente, Haerlem (au crayon) • BVE, E • [H. P. Kraus] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, v p. 92-93. Localisation : DC(L)M, W 793. 713 Wech der syelen salicheyt. fo 1 blanc fo 2 recto: (O) M. die minne van god // ende minen even Kersten // … etc. fo 4 recto 2e col. ligne 8:

Deo gratias // Dit boeck heet die wech der // syelen salicheyt ende is gheeijnt // ende ghedruckt in die stat van u//trycht // Int jaer ons heren .M.cccc//ende lxxx. op sunte ponsiaens a//vont den dertynden dach janu//arius (sic)// fo 4 verso. (O) M dat god allen men//schen gheroepen heeft //… etc. fo 83 verso 2me col. bit voerden priester die dit boec //maecte ende heeft ghetoghen uten // latijn in duutsche ter leringhen // van simpelen menschen uut min// nen der welcken syele moet god ontfanghelick zijn ende verlenen // dat hemelsche leven // A M E N in-fol. goth. de 83 ff. à 2 col. de 33 lignes, sans nom d’imprimeur (Gér. de Leempt) sans signatures, chiffres ni réclames.

Wech der sielen salicheit. Utrecht : [Drukker met het Monogram], 13 Jan. 1480. 2o. Impression attribuée à tort à l’imprimeur Gherardus de Leempt. Réf. GW M51450 • Polain, 4041 • Pellechet, Ms 11802 • IDL 4710 • CA 1775 • ILC 2207 • ISTC iw00010750. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 714 Gesta Romanorum historiae notabiles de virtiis virtutibusque tractantes. go 1 blanc. fo 2 recto: Incipiunt tituli numerorum omnium // capitulorum et exemplorum sequen//cium et primo // … etc. […] fo 143 recto, Presesn h. o opus ex gestis roma//norum qd fert recollectorium: cum plu//ribus applicatis hystorijs virtuti//bus viciis mistice ad intellectum trans//sumptis dei dono in Hasselt finitum // Anno domini M.cccc.lxxxi. //P B. // fo 143 verso blanc. in-fol. goth. 143 ff. à 2 col. de 37 lignes, avec signat., sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur (Peregrinus Barmentlo).

Gesta Romanorum. Ex gestis Romanorum historiae notabiles… Hasselt : P[eregrinus] B[armentlo], 1481. 2o. Autres éd., voir numéro 384(2). Réf. GW 10885 • Polain, 1650 • Pellechet, 5253 • Goff, G-283 • IDL 2006 • CA 824 • ILC 1098 • ISTC ig00283000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 716

715 Historia Sigismundi. fo 1 recto: Hystoria sigismunde, der tochter desz fursten tan//credi von salernia, und dess junglingss guusgardi // (T) Ancredus was ein furst… etc. fo 10 recto, ligne 19: Aber tancre//dus nach vil grossen und ellendem wainen und // usser spatem russen tewegt: tet er mit offenlicher // und schynbarer, lybe aller von salern, sy bedesament // in ain grab vergraben // (suit une gravure) pet. in-fol. ou gr. in-4o 10 ff. à lignes longues de 31 et 32 dans les pages pleines, sans nom de ville ni d’imprimeur et sans date (1471)?, sans chiffres, signatures ni réclames avec figures.

716 Boccaccio (Giovanni). fo 1 recto (titre): Johannes boccatius vantso//ntien [van florentien] poeet ende philo//sophe bescrievende vanden doorluchtighen glorioesten ende edelsten vrouwen // ende van haren wercken ende gheschienissen die si ghedaen hebben binnen haren //leven inden ouden voorleden tiden. ende is seer gheneuchlick om te lesen // fo 1 verso, blanc. fo 2 recto, (avec signat. Aij) Hier beghint dat leven van Johannes // Boccatius […] // fo 92 verso, la souscription suivante: Hier eyndt Johannes Boccacius // van die doorluchtichste vrouwen.// Ende is gheprent in die vermaerde coop//stadt van Antwerpen Bij mij Claes // die Grave Woonende bi die Camerpoort//brugge In onser liever Vrouwen pant // Int jaer ons Heeren dusent vijf hondert // ende xxv. opten xiii dach van November // Ende men sal ter stont hier na begin//nen te prenten, van die doorluchtichste // mannen bij den selven Claes de grave //. fo 93 recto (avec signat. ai et chiffre I.) Van onse eerste vader Adam // Dat eerste capittel.// fo 185 verso, la souscription suivante: Hier voleynden die neghen boecken // van Joannes Boccatius vander Car//talooynen, met groter sorchfuldicheit te // samen gecolligeert ende vergadert uuten // scrivers van voerseyden dinghen. Die // noyt te voren overgheset gheweest sijn // inden duytsche. Ende is geprent Thant//weroen binnen die camerpoorte, in // onser liever vrouwen pant. Bi mi // Claes de Grave. Int jaer ons // heeren. M.ccccc. ende // xxvi.// Deux parties en un vol. in-fol. de 185 ff. à 2 col. de 42 lignes dans les colonnes entières, avec chiffres, signatures et nombreuses gravures en bois.

Leonardus Brunus Aretinus. Guiscardus et Sigismunda [allemand]. De duobus amantibus Guiscardo et Sigismunda [germanice]. Trad. Nikolaus von Wyle. [Augsburg : Günther Zainer, c.1477-1478]. 2o. Bois ill. Septième partie d’une édition d’Ésope (GW 352). Réf. GW 352 • Goff, A-119 • Schramm, ii p. 24 • ISTC ia00119000. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Giovanni Boccaccio. De claris mulieribus [et] De casibus virorum [néerlandais]. Vanden doorluchtighen glorioesten ende edelsten vrouwen ende van haren wercken ende gheschienissen… Vanden doorluchtighen mannen ende haren wercken. (Antwerpen : Claes de Grave, 13 Nov.1525-1526). 2 t. /1 vol. 2o. Bois ill. Autre ex., voir numéro 709. Réf. NK III 0197 et 0198 (cet ex.) • NK 2521 • NK 428.

Exemplaire : Traces de l’étiquette • 7140 dans le coin supérieur gauche du plat antérieur • La liste de Schab de 1955 indique le numéro 2001, sur l’étui une étiquette rectang. au chiffre 823 [ou 323 ?] imprimé au composteur • Reliure en parchemin, deux paires de lacets, xixe s. Dans une chemise à rabats glissée dans un étui, xxe s. Provenances : Acht Oliv. 72 (au crayon, contreplat) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 764 (ex-libris) • R523 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 128 • LAPB 34 • LJR Collection, 523 • F. J. H. de Bree, ‘“Historia docet”. De Gesta Romanorum en de Gesten of gheschienisse van Romen’, in F. J. H. de Bree & R. M. Th. Zemel (ed.), ‘In onse scole’. Opstellen over Middeleeuwse letterkunde voor prof. Dr. Margaretha H. Schenkeveld. Amsterdam, 1989, p. 209-245 • B. Weiske (ed.), Gesta Romanorum. Tübingen, 1992, 2 vol. Localisation : LC(R)W, Incun. 1481.G4.

535

5 36

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 717

Exemplaire : Étiquette abîmée • Curieus en raer besonderlijck in ‘t neder-duijtsche (ms., f. de garde) • Seer raer, besonderlijck in t neder-duijtsche (en dessous) • 19-3–2 (ms., plus bas) • Reliure en parchemin ancien, traces de lanières. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : De Bruyne 1838 (au crayon, contreplat) • Gekocht te Mechelen 1840 (ms., contreplat) • Serr. (au crayon) • BVE, B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1766 (ex-libris) • R1148/1149 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 12, 13 • LAPB 142 et 143 • LJR Collection, 1148 et 1149. Localisation : LC(R)W, PQ4274.D5D8 1525. 717 Le Maire ( Jean) Les illustrations de Gaule & singularitez de Troye, avec les deux epitres de Lamant Hert [sic] composes par Jan le Maire de Belges. Imprimé à Paris au moys de septembre lan mil vo & xii pour maistre Jan Le Maire… par Geffroy de Marnef… A cette première partie sont jointes plusieurs autres, la 1re est. Le second livre des Illustrations de Gaule et singularitez de Troye… Imprimé à Paris au mois daoust 1512 par Geuffroy de Marnef… La seconde: Le tiers livre des Illustrations de Gaule et singularitez de Troye, intitulé nouvellement de France Orientale et Occidentale… Imprimé à Paris au moys de Juillet lan Mil cincq cens et treize Par le commandement de Maistre Jan le Maire… pour Geoffroy de Marnef… La troisième. Le traictie intitule de la difference des Scismes et des Concilles de leglise – Edition de 1511… La quatrième L’Epistre du Roy à Hector de Troye Et aucunes oeuvres Assez dignes de veoir… Imprime à Paris au moys Daoust, Lan Mil cinq Cents et treze… etc. La cinquième, La Legende des Vénitiens Ou autrement leur cronicque abbregée… etc. (Cette dernière pièce est incomplète) in-4o goth. à lignes longues avec signatures et chiffres (pour le second et le troisième livre), avec figures.

Jean Lemaire de Belges. Illustrations de Gaule et Singularité de Troye. Paris : Geoffroy de Marnef

(pour l’auteur), 1512. 4o. Impossible de tirer au clair les différentes éd. Cf. Moreau. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 261-262 • Moreau, ii 385-394. Provenances : BVE ? • [Inconnu] • Lectures princières, p. 103. Localisation : indéterminée. 718 Pelgrim (G. de Guilleville) Boeck vanden pelgherijm. fo 1 recto (titre): Dit is dat boeck vanden pelgherijm // (suit une xylo) fo 1 verso blanc. fo 2 recto (avec signat. aij et une xylo) Hier beghint het prologus // fo 2 verso, une xylog. fo 3 recto (avec signat. aiii): (M) I droemde in mi//nen visioen dat ic //… etc. fo 86 verso ligne 20e: Hier eyndt he boec vanden pel//grym. Ghedruct tot haerlem Int // jaer vier hon//dert lxxxvi opten xx sten dach in au//gusto.// fo 87 recto, la marq. typ. et 87 verso blanc. in-fol. goth. de 87 ff. en 2 col. de 36 lignes, avec signatures aij – liiij, sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur ( Jacq. Bellaert) avec gravure’s en bois.

Guillaume de Digulleville. Pèlerinage de la vie humaine [néerlandais]. Boeck vanden pelgherijm. Haerlem : [ Jacob Bellaert], 20 Aug.1486. 2o. Bois ill. Réf. GW 11851 • Polain, 1788 • Goff, G-638 • IDL 2166 • CA 1376 • ILC 1136 • Kok, 156 ; 158.1-4 ; 166.1-4, 7-62 • ISTC ig00638000. Exemplaire : Rubrication • Sur le 1er f. de garde transcription du titre en lettre gothique, xixe s. • Autre ex., voir numéro 719(1) • Demi-reliure, couvrure en papier ombré droit, dos orné, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Achet p[ar] M. Oliv. à Harlem (au crayon, f. de garde) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 726 (ex-libris) • 491 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 47 • LAPB 59 (ex. 2) • LJR Collection, 491. Localisation : LC, Washington DC, Incun. 1486.G9 copy 1. 719 Pelgrim (G. de Guilleville) Boeck vanden Pelgherijm. (la même édition que la précédente)

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 720

Haerlem 1486 avec les gravures coloriées, à la suite de cet ouvrage, dans la même reliure, se trouve: Theramo ( Jacob de) Der sonderen troest ofte Proces tusschen Belial ende Moyses. fo 1 blanc manque. fo 2 recto (avec signat. aij) (A) lle de ghene die dit tegenwoirdige bouck lesen of hoeren le//sen sullen weten dat dese selve materie heerlick geset in la//tijn in scoender stilen bij enen geleerden exparten clerck inden // geesteliken rechten genoemt priester Jacop de Theramo archi//diaec aversanus ende canoninc aprutinensis… // etc. fo 2 verso (une xylog.) fo 3 recto: (N) A dat wij doer thout der wetenheijt gecomen waren inde // … etc. fo 130 verso, ligne 15: Dit bouc is voleyndt tot haerlem in hollant // Anno M.cccc.lxxxiiij. opten dach in // Februario // fo 131 recto la marq. tyographique de Jacq. Bellaert. fo [1]31 verso, blanc. in-fol. goth. 130 ff. à 38 lignes longues, avec signat. aij – r jjj sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur ( Jacq. Bellaert) avec gravures en bois coloriées.

(1) Guillaume de Digulleville. Boeck vanden pelgherijm. Pèlerinage de la vie humaine [néerlandais]. Haarlem : [ Jacob Bellaert], 20 Aug.1486. 2o. Bois ill. Réf. GW 11851 • Polain, 1788 • Goff, G-638 • IDL 2166 • CA 1376 • ILC 1136 • Kok, 156 ; 158.1-4 ; 166.1-4, 7-62 • ISTC ig00638000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Titre courant contemp. à la première page • Bois enluminés • Autre ex., voir numéro 718 • Reliure en parchemin ancien à nerfs passés, estampé, en bordure un double filet, à l’intérieur cadre d’un double filets avec coins à l’extérieur, au centre plaque losangé. Au dos, titres ms. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Le recueil fut acquis chez F. Olivier en 1867 par Madame la Duchesse Douairière [Ludmilla] d’Arenberg (ACA, Arch. C. D. B. 63) • BVE, [BB/2] • [W. H. Schab] • LRJ 727 (ex-libris) • 491B/482 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 48 • LAPB 59 (ex. 2) • LJR Collection, 491b.

Localisation : LC(R)W, Incun. 1486.G9 copy 2. (2) Jacobus de Theramo. Consolatio peccatorum, seu Processus Belial [néerlandais]. Der sonderen troest, ende is een proces… tusschen Belial… ende Moyses. Haarlem, [ Jacob Bellaert], 1484. 2o. Bois ill. Réf. GW M11118 • Pellechet, Ms 8938 (8797) • Goff, J-72 • IDL 2553 • CA 1656 • Cinquième centenaire, 171 (Lotte Hellinga) • ILC 1304 • Kok, 156, 157.1-32, 158.1-4 • ISTC ij00072000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Titre ms. contemp. dans la marge • Bois enluminés • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 66 • LAPB 43 • LRJ Collection, 482. Localisation : LC(R)W, Incun. 1486.G9 copy 2. 720 Rolevinck (Wernerus) Fasciculus temporum. fo 1 recto blanc. fo 1 verso, une xylographie, la marque typograp. de J. Veldener et au milieu les mots: Innicium sancti eangelij secundum // Johannem gloria tibi domini // fo 2 recto, entouré d’une bordure xylographique: (G) Eneracio et generacio lau//… etc. […] fo 338 recto (chiffré 330) Hier Eyndet dat boeck datmen hiet fasciculus temporum in houdende die Cro//nijcken van ouden tijden […] tot huden op den dach toe // By my volmaect jan veldener woenende tutrecht opten dam Int jaer ons he//ren M.cccclxxx op sinte Valentijns dach op die vastelavont etc.// (suit la marque typographique) fo 138 verso, blanc. in-fol. caract. goth. de deux grandeurs, 338 ff. à 33 lignes longues, avec chiffres, sans signatures ni réclames, avec figures.

Werner Rolewinck. Fasciculus temporum [néerlandais]. Dat boeck datmen hiet fasciculus temporum. Utrecht : Jan Veldenar, 14 Feb.1480. 2o. Bois ill. Réf. GW M38760 • Polain, 3379 • Pellechet, Ms 10195 (9972) • Goff, R-278 • IDL 3950 • CA 1479 • Cinquième centenaire, 76 (Wytze & Lotte Hellinga) • ILC 1883 • Kok, 14.1-7, 9 ; 18 ; 19.1-5 ; 20.1-13 • ISTC ir00278000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Bois enluminés • 40 fr.(ms., xviiie s., contreplat) • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 54 • Reliure en veau

537

53 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 721

brun marbré (agate), dos doré, tranches jaspées rouge, xviiie-xixe s. Provenances : Item dit boeck hoert toe Johannes ? apersz ? woenende tot delff, [puis] woenende tot aemste[eldam] (ms. contemp., au dernier f. v, partiellement rendues illisibles, l’ ensemble barré à traits obliques) • Adriaen Albert van Egmonden Ao 1640 (ms., f. 1r) • [C. P. Serrure] • BVE, A/4 • [W. H. Schab ?, 1960 ?] • L Liberna (ex-libris). Lit. Liberna Foundation, i p. 184-185. Localisation : DC(L)M, Inc. 24. 721 Mexia (Pedro) Historia imperial y Cesarea, en la qual en summa […]En Anvers, En casa de Martin Nucio. Año de M.D.LII. in-4o à 2 col. avec chiffres, signatures, réclames, notes marginales et nombreuses lettrines historiées.

Pedro Mexia. Historia imperial y cesarea, enla qual en summa se contienen las vidas y hechos de todos los cesares emperadores de Roma, desde Julio Cesar haste el Emperador Maximiliano, la qual compuso… Pero Mexia… Agora nuevamente impressa con tres tablas muy copiosas. Anvers : Martin Nucio, 1552. 4o. Bois déc. Réf. PeetersFontainas, 783 • BT 2114. Exemplaire : Reliure en veau brun, dos doré, xviie s. Provenances : Caroli Malmer 1597(?) • C. J. Nuyts (sans doute descendant de la famille d’imprimerus anversois, Nutius) • BVE, B/4 • [August Laube, 1961] • L Liberna (ex-libris), ex. W 584, vendu en 2008. Lit. Laube, Liste (1961), 151 • Liberna Foundation, vii p. 111. Localisation : Collection particulière. 722 Novissima (Quatuor) (par Gérard de Vliederhoven) fo 1 recto blanc. fo 1 verso (une xylogr.) fo 2 recto (avec sign. aii) Memorare novissima tua et in eternum non peccabis // (D) It bescrivet ons die wijse//man… etc. fo 59 verso, dernière ligne: voersaghen…// fo 60 recto: Dit boeck is volmaect ende gheeyndet ter // goude in hollant. by mij gheraert leeu. Int jaer ons heeren M.cccc.ende lxxxij. op sin//te bartholomeus avont apostel. Laus deo (suit la marque

typographique) fo 60 verso blanc. in-4o goth. 60 ff. à 27 lignes long., avec signatures aij – hjjj sans chiffres ni réclames avec quatre planches xylographiques.

Cordiale [néerlandais]. Die vier uterste. Goude : Gheraert Leeu, 23 Aug.1482. 4o. Bois. Voir comm. au numéro 216. Réf. GW 7521 • Polain, 1185 • Goff, C-903 • IDL 1405 • CA 1316 • ILC 629 • Kok, 67 ; 73.1-4 • ISTC ic00903000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Signatures contemp. • Grandes marges • Coupure d’un catal. de vente en français, 266, collée sur le contreplat antérieur • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 32 • Reliure d’imitation sur ais de bois, fortement biseaurés. Cadre de doubles filets et décor losangé aux petits fers. Fermoir unique à la gouttière, xixe s. Provenances : Cabinet A. vander Linde (ex-libris armorié sur cuir rouge de forme ovale) • [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • Acquis par la PML chez L. C. Harper, en 1955. The Pierpont Morgan Library (ex-libris sur papier, blanc sur fonds brun-rouge. Localisation : PML, New York, 47299 (ChL 1636A). 723 Epistelen ende Evangelien metten sermonen vanden gheheelen jaere. fo 1 verso, une xylogra. fo 2 recto: Hier beghinnen alle die epistelen ende evange//lien metten sermonen… etc. fo 299 (avec signat. Kiij et chiffre ccxcviij). au verso de ce feuillet ligne 11e la souscription suivante: Hier gaen uut die eistelen ende die evangelien // metten sonnendaechsen sermonen van den ghe//helen jaere ende vanden heylighen // Ende sijn ghe//prent ter goude in hollant Int jaer ons heren M.//cccc ende lxxxiiij, op sinte jans baptisten avont // (suit la table de sept feu.) in-4o 306 ff. caract. goth. à 26 lignes long. avec signat. aij-Kv et chiffres, sans réclames avec 24 grav. xylogra. coloriées.

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Epistelen ende Evangelien metten sermonen vanden gheheelen jare… Gouda : [Drukker van Teghen die strael der minnen], 23 Jun. 1484. 4o. Bois. Réf. GW M34240 • Polain, 1407 • Goff,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 725

E-68 • IDL 1710 • CA 693 (ex. cité) + CA-Kron, II • ILC 952 • Kok, 74.8-13, 15-19, 22-24, 26, 45, 49-50, 52, 54-56, 61, 64 • ISTC ie00068000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Bois enluminés • Reliure d’imitation, estampée. Cadre d’un double filet, décor losangé aux petits fers (traces de dorure ?), xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Desen boec hoert toe den con[v]ente ser iacops (ms., f. a1v) • [Van Coetsem, Cat. i, 22] (Campbell) • BVE, A/5 • [W. H. Schab] • LRJ 723 (ex-libris) • R483 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 36 • LAPB 44 • LJR Collection, 483. Localisation : LC(R)W, Incun. 1484.B5. 724 Epistelen ende Evangelien metten sermonen vanden gheheelen jaere. fo 1 blanc… fo 2 recto. Hier beghinnen alle die epistelen ende ewan// gelien mitten sermonen vanden ghehelen jaere // die een na den anderen volghende: ende oec me//de die prophecien ghenomen uut der // bibelen vol//maectelic ende gherechtelijck over gheset uut den // latine in goeden duijtsche ghelikerwys alsmen // houdende is inder heiliger Kercken. // fo 272 reto, chiffré cclxxi, à la fin: Hier eynden ende gaen uut alle die epistelen // ende die ewangelien mitten sermoenen vanden // ghehelen jaer van den tijt Ende hier nae beghin//nen die Epistelen ende die Ewangelien van den // ghehelen jaer vanden heilighen. fo 272 verso, blanc. fo 273 recto chiffre cclxxii: Op sinte andries avont epistel int boec der // wijsheit.// fo 326 verso (chiff. cccv (sic) ligne 19: Dat is volmaect int jaer ons heren // dusent vierhondert ende lxxviij. den // vierden dach in November.// Deo gracias. God sijs gheloeft.// in-4o 326 ff. caract. goth. à 22 lignes longues, sans signatures ni réclames, avec chiffres, sans indication de lieu ni de typographe. (Utrecht, Jean Veldener).

Biblia. N. T. Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Epistelen ende Ewangelien mitten sermonen

vanden gheheelen jare… [Utrecht : Johan Veldener, inter] 4 Nov. 1478 [et 30 Jul.1479]. 4o. Deux émissions, datées de même, existent, décrites par Campbell (687 et Suppl. II, 687a). Plus tard, la variante a été datée entre le 11 avril 1478 et le 30 juillet 1479 d’après le filigrane du papier. Réf. GW M34251 • Pellechet, 4597 • Goff, E-65 • IDL 1704 • CA II 687a • ILC 945 • ISTC ie00065000. Exemplaire : Rubrication • Deux initiales filigranées • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 44 • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé, deux fermoirs, contemp. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • [L. C. Harper, 1956] • [H. P. Kraus] • From the library of George A. Poole Jr • Acquis par la Lilly Library avec l’ensemble de la collection G. A. Poole. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 24 • Kraus, Cat. 83 (1957), 61 • A Rare book saga : the autobiography of H. P. Kraus. New York : G. P. Putnam’s Sons, 1978, p. 186-188. Localisation : Lilly Library, Bloomington IN, BX2003 1478 (Vault). 725 Epistelen ende Evangelien mitten sermonen vanden gehelen jaere. fo 1 recto (titre en gros caract.) Evangelien Ende Epistelen // Vanden ghehelen iare // metten sermonen // (suit une grav.) fo 1 verso, (une grav.) fo 2 recto (avec bordure et lettrine peinte) Hier beghinnen alle die epistolen ende evangeli//en metten sermonen vanden gheheelen jaere die // een naden anderen volghende… etc. fo 299 verso (avec signat. Lj et chiffre ccxcviii) ligne 12: Hier gaen uut die epistelen en die evange//lien metten sonnendaechsen sermoenen van //den gheheelen jaer ende vanden heylighen // Ende sijn gheprint tot delff in hossant (sic) Int jaer // ons heren .M.cccc. ende lxxvij. op den // derden dach van saptember (sic) // Hier beghint die tafel van den teghen//woerdighen boecke // fo 06 recto, ligne 13: Hier voleynt die tafel vanden epistolen ende // evangelien vanden gheheelen jare ende van// den heiligen // fo 306 verso, blanc. in-4o 306 ff. caract. goth. 27 lignes longues, avec signatures

539

54 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 726

aij-Jiij et chiffres, sans réclames et sans nom de typographe ( Jacq. fils de Jacques van der Meer), avec gravures en bois.

Epistolae et Evangelia [néerlandais]. Die epistolen ende evangelien metten sermonen vanden gheheelen jare. Delfft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer of Christiaen Snellaert], 3 Sep.1487. 4o. Bois ill. Réf. GW M34233 • Goff, E-70 • IDL 1714 • CA 698 • ILC 957 • Kok, 37.4-9, 11-15, 18-19, 22, 39, 44-45, 47, 49-51, 53, 55 • ISTC ie00070000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 43 • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, un fermoir présent, contemp. Dos refait. Provenances : [Anonymus] 1496 (ex-libris ms.) • [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 25. Localisation : indéterminée. 726 Expositio hymnorum cum notabili commento. fo 1 blanc fo 2 recto (titre): Expositio hymnorum (sic) cum nota//bili omento quod semper implicat historias cum optimis allega//tionibus sacre scripture illorum sanctorum vel sanctarum de quibus tales hymni decantantur etc. […] Delf impressus. per me Christianum Snellaert. Anno // domini .M.cccc.xcvi die undecima mensis augusti // fo 78 verso Sequitur tabula hymnorum s[ecundu]m numerum foliorum fo 79 verso, blanc. 79 ff. caract. goth. de trois grandeurs, le texte entouré du commentaire qui compte 47 lignes, avec signatures aij-miij et chiffres, sans réclames. Fait suite à cet ouvrage le – Sequentiae. Textus sequentiarum cum optimo commento. fo 1 recto (titre): Textus sequentiarum // cum optimo commento // (suit une grav.) fo 1 verso blanc. fo 2 recto (avec signat. aij). De Nativitate domini […]// fo 146 recto, dernière ligne: Et sic finiuntur sequentie de novo addite Delf Impressum.// fo 146 verso, blanc. 146 ff. dont 133 chiffrés et 19 non chiffrés, caract. goth. de trois grandeurs, le texte est entouré de commentaire qui compte 46 lignes, avec signat. aij-oiij et chiffres, sans réclames, sans nom d’imprimeur

et sans date (Chr. Snellaert, v. 1496). Ces deux ouvrages reliés en un vol. in-4o.

(1) Expositio hymnorum. Delft : Christiaen Snellaert, 1496. 4o. Bois ill. Réf. GW 13713 • Polain, 1444 • Pellechet, 4686 • Goff, E-155 • IDL 1760 • CA 722 • ILC 975 • Kok, 57 • ISTC ie00155000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 51 • Reliure en veau sur ais de bois, estampé, contemp. Dos refait. Relié à la suite (?) du numéro suivant et probablement mis en vente ensemble (Harper). Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 26[1]. Localisation : indéterminée. (2) Textus sequentiarum, cum optimo commento. Delf : [Christiaen Snellaert ? ou Henrick Eckert van Homberch ?, inter 4 Apr.1495 et 1497]. 4o. Bois. Daté parfois 1496. Réf. GW M41630 • Polain, 3501 • Pellechet, Ms 10457 • Goff, S-460 • IDL 4101 • CA 1533 • ILC 1976 • Kok, 57 • ISTC is00460000. Exemplaire : Voir note au numéro précédent. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 26[2]. 727 Petrarcha (Franciscus) Rerum memorandarum libri IV. Epistola de studiorum suorum successibus ad posteritatem Haymo De christianarum rerum memoria. fo 1 recto blanc. fo 1 verso. g Uarinus veronensis Illustri adolescenti […] fo 25 recto, ligne 4: Francisci petrarchae poete laureati rerum memo//randorum liber primus explicit // Incipit secundus […] fo 221 verso, ligne 10: In hoc fnit tabula Haymonis de christianarum re//rum memoraria cuius materiam ex prologo vel ex ta.;ctis (sic) p & libelli finem latius si libet cognosces.// in-4o 221 ff. caract. goth. à 29 lignes longues, avec signatures a2 – dd3, sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date. (Louvain, R. Loeffs de Driel, vers 1485).

Francisci Petrarche De rebus memorandis. Add. De epistola de studiorum suorum successibus ad posteritatem. Haymo, ep. de Halberstadt, Liber

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 73 0

de christianarum rerum memoria. [Lovanii : Rodolphus Loeffs de Driel, 1483]. 4o. Réf. GW M31624 • Polain, 3065 • IGI 7579 • Pellechet, Ms 9305 (9129) • Goff, P-406 • IDL 3580 • CA 1391 • Cinquième centenaire, 177 (Leonide Mees) • ILC 1740 • Fiske Collection, p. 11 • ISTC ip00406000. Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 728 Ghetidenboec. 1 recto blanc, verso (table des signes du zodiaque.) fo 2 recto (avec signat. jj) Januarius heeft xxxi daghen // fo 12 verso, blanc. fo 13 recto (signat. Ai): Die paues johannes die xxijste heeft // ghegeven allen,kersten menschen die de//se ghetiden devotelike lesen inder eeren // des heilighen cruces alle dage een jaer of//laets… etc. fo 17 blanc, fo 18 recto: Hier beghinnen die ghetiden van onser // liever vrouwen // fo 46 verso blanc. fo 47 recto:Hier beghinnen die getijden vander ewiger // wijsheit:// fo 63 verso blanc. fo 64 recto Hier beghint die langhe vighelie van // neghen lessen Invitatorium //. fo 92 verso blanc fo 93 recto. Hier beghint die sevensalm Psalmus // fo 108 blanc. fo 109 recto: Hier beghint des heyligen geest getiden // fo 129 verso blanc. fo 130 recto Hier beghint des heilighen cruus langhe // … ghetide // fo 154 blanc. fo 155 recto: Hier beghinnen die hondert articulen of.// fo 174 recto, à la fin. Hier beghint van die wapen ons heeren // fo 174 verso blanc, fo 175 recto: (O) Here jhesu cristi etc. fo 190 recto: Lof si den here […] voleynt // inder printerie te Delff in Hollant Int // jaer ons heeren dusent vierhondert ende // vierentachtich. den neghentiensten dach // in Julio.// (suit la marque de l’imprimeur) plus 32 ff. dont 22 ms 23e blanc. in-4o 190 ff. imprimés et 22 ff. ms à la fin; les 190 premiers en caract. goth. à 21 lignes longues, avec signat. sans chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur ( Jacq. Fils de Jacques van der Meer). fo

fo 1

Horae beatae Mariae Virginis [néerlandais]. Ghetiden van Onser Liever Vrouwen. Delff : Jacob Jacobszoon van der Meer, 19 Jul.1484. 4o. Bois

ill. Réf. GW 13425 • Pellechet, Ms 5944 (5932) • Goff, H-430 • IDL 2372 • CA 833 • ILC 1225 • Kok, 30 • Bohatta, I 1525 • ISTC ih00430000. Exemplaire : Livre d’heures en partie manuscrit. Lettrines dorées (BVE). Provenances : BVE, B/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 729 Leven (Traectaet vanden) ons Heren Jesu Christi. fo 1 recto: (D) Icke ende langhe heb ic in minen sin // ghehadt te maken in duutscher talen uuten // latine enen tractaet vanden leven ons // heren jhesu cristidat ic tot noch toe ge// vorst hebbe overmids weder vechten // dat ic daer of in mi bevoelde… etc. fo 1 verso (fin du prologue): ende een warachtich god Amen // fo 2 recto (avec signat. aij): (A) Lso als sint pauwels die apostel scrivet in //… etc. fo 180 recto, ligne 15: nicht dat en behaghet hem niet // Dit boec is voleynt te delf in hollant int jaer ons // heren dusent .cccc.l. xxix. den lesten dach in yulio // In Hollant // fo 180 verso, blanc. in-4o 180 ff. caract. d. goth. 26 lignes longues, avec signatures ai-ziij, sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur. ( Jacq. fils de Jacques vander Meer & Maur. Yemantszoon).

Dat leven ons Heren Jesu Christi. Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer & Mauricius Yemantszoon], 31 Jul.1479. 4o. Réf. GW M18025 • Pellechet, Ms 7336 • Goff, L-186 • IDL 2936 • CA 1121 • ILC 1430 • ISTC il00186000. Exemplaire : Rubrication • Reliure en parchemin blanc, estampé au dos, xxe s. Provenances : BVE, [A/5] • [W. H. Schab] • LRJ (ex-libris) • R468 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 147 • LAPB 18 • LJR Collection, 468. Localisation : LC(R)W, Incun. 1479.L64. 730 Thomas de Aquino. Tractatus de humanitate Christi. fo 1 recto: Incipit Tracatus beati Thome de Aquino // de humanitate Christi.// (C) Ristus Jesus venit in hunc mundum //… etc. fo 97

541

54 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 731

verso, ligne 20: Explicit tractatus […]completus et impressus // Leydis per me Heynricum heynrici Anno domini // M.cccc.lxxxiiij. In profesto sancti Bonifacii // et sociorum ejus […]// fo 100 verso, ligne 14. atque alleluya in perpetuum A M E N.// (suit la marque du typographe). in-4o. 100 ff. caract. goth. à 28 lignes longues, avec signatures a3 – n. 3. sans chiffres ni réclames.

Thomas Aquinas op, sanctus. De humanitate Christi. Leydis : Heynricus Heynrici, 4 Jun.1484. 4o. Bois. Réf. GW M46200 • Polain, 3708 • Pellechet, 976 • Goff, T-298 • IDL 4433 • CA 1670 • Cinquième centenaire, 173 (Sjoerd Wartena) • ILC 2091 • Kok, 175 • ISTC it00298000. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 731 Gregorius Magnus. Papa. Pastorale. fo 1 blanc, fo 2 recto: Incipiunt cap[itu]la libr pastoral[es] beati Gre//gorii pape. fo 3 recto (avec signat. aiij): Incipit prologus in pastoralia beati // Gregorii pape.// fo 108 recto, ligne 18. Explicit liber cure pastoralis beati Gre//gorii pape. Anno domini M.cccc.lxxxii. in-4o de 190 ff. caract. d. goth. de deux grandeurs, 27 lignes longues, avec signatures aiij – oiij, sans chiffres, réclames sans nom de ville ni d’imprimeur. (Cologne, Ulric Zell.).

Gregorius I, papa, sanctus. Pastorale, sive Regula pastoralis. [Colonie : Conrad Winters de Homborch], 1482. 4o. Réf. GW 11444 • Pellechet, 5389 • Goff, G-439 • IDL 2104 • Voulliéme, Köln, 510 • ISTC ig00439000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Initiales filigranées • Ex. à grandes marges • Reliure en parchemin. Provenances : BVE, B/6 • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 74. Localisation : indéterminée. 732 Tractatus de periculis circa sacramentum Eucharistiae contengentibus fo 1 recto (titre): Tracatus (sic ?) de periculis circa sacra//mentm eucharistie contingentibus // (suit une xylog.)

fo 1 verso, Incipit tractatus de periculis que // contingent […] // fo 6 verso, ligne 8 Explicit de suffragiis misse Impressis gandavi // per Arnoldum Cesaris.// in-4o 6 ff. goth. à 28 lignes longues, avec signature a3 sans chiffres ni réclames.

Thomas Aquinas op, sanctus. De periculis contingentibus circa sacramentum Eucharistiae… ex dictis Sancti Thome de Aquino. Gandavi : Arnoldus Cesaris, [inter 1483 et 1485]. 4o. Bois ill. Réf. GW M46240 • Goff, T-314 • Machiels, De Keysere, 29 • Machiels, Gent tot 1560, 13 (cet ex.) • ILC 2092 • Kok, 120.2 • ISTC it00319400. Exemplaire : Rubrication • Justification tracée à l’encre rouge • Grandes marges (VdVelde) • The unique copy from the library of the Duke of Arenberg… (longue note au crayon par le libraire, f. de garde) • Reliure en maroquin rouge, cadres de roulettes dorées, aux coins et au centre fers rocaille. Belgique, xixe s. Une même reliure, voir numéro 1175. Provenances : Van de Velde (1831, i, 1846) • P. P. C. Lammens (Christie’s) • Van Coetsem (1866, i, 91) • BVE, AA/6 • [H. P. Kraus ?] • E. Sexton, Rockport, 93 (étiquette et ex-libris en cuir) • Probablement acquis par Quaritch, chez Christie’s, pour Jean De Coene, Gent • Acquis par la Bibl. de l’Université de Gand chez les héritiers De Coene, en août 2000. Lit. Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 71. Localisation : UB Gent, Res. 1958. 733 Historie van sinte Barbara met die miraculen. fo 1 recto (titre): Die historie van sinte bar// bara met die miraculen (sic) (suit une xylog.) fo 1 verso (une xylog.) fo 2 recto (avec signat. Aij) Hier beghint bie (die) gloriose historie der alder hei//lichster bruijt cristi barbara wies duerbaren doot // god met wonderliker miraculen verciert hevet.// (M) En vint inden heilighen ewangelis // etc. fo 48 recto, ligne 23. Doe hi dit mirakel predicte. A M E N // Hier eydet (sic) die legende met die miraculen van // de heyligher maghet ende martelaeste (sic) Christi.// sint barbara. Gheprent Tantwerpen int // Voghelhuys By mi

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 73 5

Govaert back. Int jaer ons // heren M.cccc. ende xcviij.// fo 48 verso, la grande marque de l’imprimeur. in-4o 48 ff. goth. à 31 lignes longues, avec signat. Aij – Hiij, sans chiffres ni réclames.

Barbara, sancta [néerlandais]. Die historie van sinte Barbara met die miraculen. Antwerpen : Govaert Bac, 1498. 4o. Bois ill. Réf. GW 3338 • Goff, B-99 • CA 967 (cet ex.) • ILC 347 • Kok, 264 ; 271.1 ; 274 • ISTC ib00099000. Exemplaire : Rubrication • Seul ex. connu (contreplat antérieur) • Demi-reliure en parchemin, couvrure en papier peigné, au dos titre ms. en lettres gothoques, de haut en bas, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : I. M. (ex-libris gravé d’ Isaac Meulman avec devise Grypt alst rypt) • Prov. de M. Oliv. par échange (au crayon, contreplat arrière) • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 717 (ex-libris) • R552 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 6 • LAPB 86 • LJR Collection, 552. Localisation : LC(R)W, Incun. 1498.B3. 734 Hoofkijn (Het) van devotien. fo 1 recto (titre). Hier beghint een sueverlijck boecxken ghenoemt // thoofkijn van devotien // (suit une xy[l]ograp.) fo 1 verso: Hier beghint een sueverlijck boecxken ghenoemt // thoofkijn van devotien // (suit une xy[l]ograp.) fo 1 verso: Hier na beghint een cleijn ende seer goet devoet tractaetken getrocken uten boecke der bibelen ge//heeten cabtica canticorum ende is ghenoemt het hoefken //… etc. fo 33 verso, au milieu. Hier es voleijndt een zeere devoot ende // profitelijck boecxken genoemt dat hoef//ken van devotien. Gheprent in dije // vermaerde coopstat van Antwerpen bij // mij Gheraerdt leeu. Int jaer ons heeren // M.cccc. ende lxxxij. den xxvij. dach // van novelbrij // Deo gratias // fo 34 recto blanc. fo 34 verso, (la grande marque de l’imprimeur). in-4o 34 ff. goth. à 29 et 30 lignes longues, avec signatures a3-f. i, sans chiffres ni réclames, avec gravures coloriées.

Petrus de Alliaco. Le Jardin amoureux [néerlandais]. Een suverlijck boecxken ghenoemt

Thoofkijn van devotien. Antwerpen : Gheraert Leeu, 28 Nov.1487. 4o. Bois ill. Réf. GW M11807 • Polain, 2238 • Goff, J-217 • IDL 3609 • CA 985 • ILC 217 • Kok, 80 ; 87.1-12 • ISTC ia00478250. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Sous le colophon, répétition de la date (ms., xixe s.) • Reliure en maroquin brun janséniste, chasses dorées, gardes de papier tourniquet. Dans un étui recouvert de papier décoré, ensuite dans une couverture en maroquin orange à rabat. Signée made by albert oldach & son / philadelphia. pa., le tout glissé dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab] • LRJ 735 (ex-libris) • [541] The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 69 • LAPB 66 • LJR Collection, 541. Localisation : LC(R)W, Incun. 1487.A393. 735 Barbarus (Hermolaus). Oratio ad Fredericum iii et Maximilianum. fo 1 recto (titre). Oratio hermolay barbari laureati poete // ad fredericum et maximilianum principes cu // gratulatione Ludovici bruni laureati po//ete de regis romanor[um] coronatione. fo 1 verso. Petrus danhüszer nurenbergensis Arcium magi//ster claro et nobili Conrado stepeck. felicitate // cum gloria optat.//… Nuerenberge ij Aprilis ex edi// bus folitis. M.cccc.xc. Anno redemptionis etc. fo 2 recto (avec signat. A). Oratio hermolay barbari legati veneti ad // federium imperatorem et maximilianum regem // romanorum principes invictissimos.// fo 7 recto: Acta iij nonas augusti ad brugas sine hesoriacum. lxxxvi.// Responsio ex tempanea domini anthonij abbatis admontensis // nomine s.c. majestatis invictissimi romanorum regis.// fo 14 verso au bas. – Amen. in-4o de 14 ff. à 33 lignes longues, avec signat. A – Bij. sans chiffres ni réclames.

Hermolaus Barbarus. Oratio ad Fridericum III imperatorem et Maximilianum I regem Romanorum. Brugis, 1486.08.03. Add. Antonius Gratiadei, Responsio extemporanea ad

543

54 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 736

Hermolaum Barbarum… Ed. Petrus Danhauser. [Nurnberga : Peter Wagner, post 2 Apr.1490]. 4o. Réf. GW 3346 • Polain, 493 • IGI 1216 • Goff, B-106 • IDL 664 • ISTC ib00106000. Exemplaire : Dans le cat. BVE, B/6, p. 67, sous le No [7]35, on lit Oratio Hermolay ad Fredericum et Maximilianum, principes etc. ed. Brugis, 1486, Bruges étant le lieu de l’événement • L’ex., acquis chez Schab, est cité par lui comme Barbarus. Oratio. Nuernberg, P. Wagner, 1490 (Papers LJR) [Goff B-106]. Provenances : BVE, B/6 • Serait acquis par Harvard University, Cambridge MA chez W. H. Schab, en mai 1956 [Papers LJR, im. 2522]. Des recherches par le conservateur cependant n’ont pas abouti. Localisation : indéterminée. 736 Spiegel des ewighen levens. fo 1 blanc. fo 2 recto (avec signat. aij): Dit is die tafel vanden na bescreven capittulen // fo 3 recto (avec signat. aiij): Hier beghint die spieghel des ewighen levens // Ende leert ons die kennisse gods ende der sielen // ende der enghelen ende veel scoenre leeren // (S?) Eens des morghens on// etc. fo 68 verso, ligne 18: lighe gheest Amen // Ende op dat wi tot deser heiligher stadt // jherusalem te bet sellen moghen comen soe // volghet hier nae dat boec vander biechten // […] fo 107 verso, ligne 16: moet hi ghebenedijt sijn in ewicheeden Amen // Dit teghenwoerdighen boec is volmaket te // delf in hollant Int jaer ons heeren dusent // vierhondert ende tachtich opten dertichsten // dach ocobri (sic) // fo 108 blanc. in-4o 108 ff. caract. goth. 25 lignes longues par page avec signat. aij – iij et aai – eeiiij, sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur ( Jacq. fils de Jacq. van der Meer).

Die Spieghel des ewighen levens… Add. Boec vander biechten… Delft : [ Jacob Jacobszoon van der Meer, vóór 30 Oct.1480]. 4o. Émission variante. Cf. numéro 418 (1). Autres éd., voir numéros 462 (1) et 762. Réf. GW M43091 • CA-T 1581a • ILC 2013 • ISTC is00671050.

Exemplaire : Rubrication • Une initiale filigranée • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 24 • Un seul autre ex. connu • Reliure d’imitation, double cadre et décor losangé à triple filet, estampé, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/6 • [W. H. Schab] • LRJ 777 (ex-libris) • R478 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 145 • LAPB 29 • LJR Collection, 478. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480. S6. 737 Cato moralissimus cum elegantissimo commento Roberti de Euremodis. fo 1 recto (titre): Moralissimus Catho cum // commento // (suit une xylog.) fo 1 verso blanc fo 2 recto: Incipit liber de doctrina Cathonis ampliatus per// sermones rethoricos et morales per fratrem Robertum de Eu//remodio monachum clar[a]vallis […] fo 47 verso: Nullus lireris […] Impressum in oppido // mercuriali Antwerpiensi per me Ge// rardum Leeu: prima die Marcii an//ni domini nostri Mcccc.lxxxv.// in-4o. 47 ff. caract. goth. de deux grandeurs, avec signatures a2 – f. 3, sans chiffres ni réclames.

Dionysius Cato. Disticha de moribus. Comm. Robertus de Euremodio. Antwerpiae : Gerardus Leeu, 1 Mar.1485. 4o. Bois ill. Réf. GW 6282 • Polain, 1040 • Goff, C-296 • IDL 1178 • Kok, 77.8 • CA 406 • ILC 534 • ISTC ic00296000. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 35 • Reliure d’imitation, double cadre au décor losangé, à double filet, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/6 • [Inconnu] • Eric Sexton (deux ex-libris, un carré sur papier, imprimé, l’autre rond, sur cuir brun-rouge, doré) • Acquis par la PML à la vente Sexton, en 1981. Lit. Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 6. Localisation : PML, New York, 77104. 738 Collationes quas dicuntur fecisse rex Salomon et Marcolphus. fo 1 recto (titre) Collationes quas dicuntur fecisse mutuo // rex Salomon sapientissimus et Marcolphus // facie de formis

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 740

et turpissimus tamen uut fert // eloquentissimus // fo 1 verso, blanc. fo 2 recto (avec signat. aij): © Um staret salomon super solium David // … etc. fo 12 recto ligne 9 Finit Dyalogus ut festur inter salomo//nem regem et Marcolphum rusticum // Impressus. Anno domini. M.cccc.lxxxviij // Vicesima Novembris. // fo 12 verso, blanc. In4o goth. 12 ff. à 33 lignes longues, avec signat. aij – biiij. Sans chiffres, sans réclames, sans nom de ville ni de typographe. (Richard Paffroet, à Deventer).

Dialogus Salomonis et Marcolphi. [Daventriae : Richardus Pafraet], 20 Nov.1488. 4o. Autre éd., voir numéro 1041. Réf. GW 12761 • Goff, S-95a • CA 454 • ILC 1921 • ISTC is00095500. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 39. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/6 • [Inconnu]. Lit. Debaene, p. 263-264. Localisation : indéterminée. 739 Boeck van onser liever vrouwen miraculen. fo 1 recto (titre en gros caract.) Dit syn die // miraculen // van onse lie//ve vrouwen // fo 1 verso (une xylogr.) fo 2 recto: Hier beghint dat boeck van onser liever vrouwen // miraculen.// () Aria die waerde moeder ons heren // … etc. fo 90 recto, la souscription suivante: Hier eynden die miraculen van onser liever vrou// wen maria met veel schone exempelen die welc ghe//toghen zijn uut menigherhande boecken auctentijc // ende gheloeflijc. Ende is gheprent tot leiden in hollant // Inden jare ons heren duysent vijf hondert en iij.// Bij mi hugo jansoen van woerden // in-4o 90 ff. goth. à 30 lignes longues avec signatures aiij – qiij, sans chiffres ni réclames.

Miraculen van onse Lieve Vrouwe. Leiden : Hugo Jansoen van Woerden, 1503. 4o. Bois ill. Titre xylographique. Réf. NK 1527 (ex. cité) • Adams, M-821 (cet ex.). Exemplaire : Bord de l’étiquette visible au-dessous de l’étiquette de la Cambridge UL • Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 30 • Reliure d’imitation, double cadre au décor

losangé et petits fers, estampé, au dos pièces de titre, xixe s. Provenances : Item dit boec hoert toe die susteren van Sinte Katherinen aster kerc (ms. contemp., en dessous du colophon) • [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • Lathrop C. Harper Cat. IV/58 20 July 56 55-6 33 (étiquette ms. au contreplat postérieur) • Cambridge University Library. Purchased by means of a grant made in 1955 by the Highest Grade Schools Examination Syndicate (étiquette imprimée, contreplat). Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 58. Localisation : UL Cambridge, F150.d.5.7. 740 Summe le Roy. (en flamand) fo 1 recto. (titre imprimé en rouge). Summe le // Roy, Des co//nincx somme // (suit une grav.) fo 1 verso blanc. fo 2 recto: Hier beghint een boec datmen hiet summe // le roy. Of des conincs summe. Ende leert hoe // datmen die sonden biechten ende beteren sal.// … etc. fo 156 recto, ligne 13: is Amen // Lof God van al // Hier gaet uut dat boec dat men heet somme le // Roy of des coninx som me. Ende is gheprent tot leyden // in hollant Bi mi Janseversz Int jaer ons heren dusent // vijf hondert ende vier opten twintichsten dach in maer//te. fo 156 verso, une gravure. in-4o 156 ff. caract. de 2 grand. à 33 lignes longues, avec signatures aiii – vi-Ai-Ei, sans chiffres ni réclames.

Frère Laurent d’Orléans. Somme le roy [néerlandais]. Summe le roy of Des conincs summe… Want ic broeder Jan van Brederode convaers der carthuser oerden tot Zeelom… hebbe overgeset uten Franchoyse in Duytsche… Leiden : Jan Seversz, 20 Mar. 1504. 4o. Bois ill. Voir note au numéro 403. Réf. NK 1331 • Adams, L-282 (cet ex.). Exemplaire : Bord de l’étiquette visible au-dessous de l’étiquette de la Cambridge UL • Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 34 • Reliure en veau jaspé, en bordure filet doré, à l’intérieur cadre de deux filets et petit fer à l’extérieur, doré, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/5 • Lathrop C. Harper Cat. IV/58 20 July 56 55-6 32 (étiquette ms. au

545

546

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 741

contreplat postérieur) • Cambridge University Library. Purchased by means of a grant made in 1955 by the Highest Grade Schools Examination Syndicate (étiquette imprimée, contreplat). Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 50. Localisation : UL Cambridge, F150.d.5.6. 741 Den Spiegel van Sassen. fo 1 recto (titre): Den spiegel van sassen van // allen Keyserlijken rechten // (suit une gravure) fo 1 verso (une grav.) fo 2 recto: (h) Ier beghint een seer profitelic boeck dat // leert ende spreect vanden inghesetten Keiser // rechten ende is geheten den spiegel van sassen // etc. fo 5 recti (avec signat. b): Hier beghint die voir redene vanden boecke dat//men heet den spieghel van sassen tracterende ende in//houdende alle keyserlyke rechten die men dagelycx // meest ghebruykende is.// (g) Od die daer is… etc. fo 49 verso, ligne 16: echteloos sijn. God heb lof // Hier eyndt een notabel boeck geheten den spie//ghel van sassen. dat welcke tracterende ende inhouden//de is alle keyserlicke rechten die men daghelicx meest // ghebruyckende is. Gheprint tantwerpen op die // lombarde veste teghen den ijshont over By my // Willem vorsterman // fo 50 recto une grav. Et 50 verso, la marque typographique. in-4o 50 ff. caract. goth. à 30 lignes longues, avec signatures et chiffres dans la marge inférieure des pages, sans réclames.

Eike von Repgow. Sachsenspiegel [néerlandais]. Den spiegel van Sassen van allen keyserlijcken rechten. Anwerpen : Willem Vorsterman, [c. 1504]. 4o. Bois ill. Réf. NK 1931. Exemplaire : Ex. docmenté uniquement par le libraire • Autre ex., voir numéro 1040 • Reliure en veau, estampé. Provenances : BVE, B/6 • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 23 • O. Stobbe, Geschichte der deutschen Rechtsquellen i, Braunschweig, 1860 • J. J. Smits, ‘De spiegel van Sassen’, in Ned. bijdr.v. rechtsgeleerdheid en wetgeving, 22 (1872). Localisation : indéterminée.

742 Meurier (Gabriel) Conjugaisons, regles et instructions mout propres pour ceux qui désirent apprendre françois, italien, espagnol et flamen… par manière d’interrogations et reponses, par Gabriel Meurier. En Anversn chez Jean van Waesberghe, 1558. in-4o avec notes manuscrites et avec la Breve instruction qui occupe les pages 28-44, et qui manque souvent.

Gabriel Meurier. Conjugaisons, regles et instructions, mout propres… pour… apprendre françois, italien, espagnol, & flamen… par maniere d’interrogations & responses. Anvers : Amatus Oenop. pour Jean van Waesberghe, 1558. 4o. Bois ill. Réf. BB IV p. 359, M-2 • BT 2105. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier Annonay, signée duquesne relieur gand (étiquette au contreplat et cachet au f. de garde). Provenances : Collegij Societ[at]is Jesu Gandavi Sup. O.10 (ms., p.d.t.) • BVE, B/4 • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en avril 1956 [Papers LJR, im. 2522] • Harvard College Library – From the bequest of Francis Brown Hayes Class of 1839 of Lexington, Massachusetts (étiquette, contreplat). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, NC 5.M5717.558c. Houghton Library. 743 Refereyn. Een rethorijckelijck waerachtich miraculeus bediet, ende geschiedenisse der stadt van Tshertoghen Bossche gheschiet de xix. dach Januarii anno xxxv. Waer is ghebleken d’accoord der Borghers der stadt. in-4o 2 f. ou 4 pages, caract. goth. Chanson sur la défaite des troupes du Comte d’Hohenlo et du Seigneur d’Ysselsteyn qui avaient failli prendre la ville par surprise.

Rethorijkelijk refrein. Een rethorijckelijck waerachtich miraculues bediet, ende geschiedenisse der stadt van Tshertoghen Bossche, gheschiet den xix. dach januarij anno [md]lxxxv… [’s-Hertogenbosch : Jan van Turnhout, 1585]. 4o. NK a dû se baser probablement sur une annotation incomplète (en lisant xxxv au lieu de lxxxv). Pas dans Van Elslander. Réf. NK III 01029 (cet ex.) • TB 4361 (cet ex., avec lit.).

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 745

Exemplaire : Demi-reliure bleu foncé, coiffe arrachée, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. Provenances : BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1411 • Schab, List of Dutch Books (1957), 177 • Liberna Foundation, iv p. 182-183. Localisation : DC(L)M, W 188. 744 Aen Hollant. Poème politique du commencement du xvije siècle provenant, probablement, d’une imprimerie d’Anvers; elle n’est pas citée. in-4o de 7 ff. goth.

Aen Hollant. Retrograde. [Zuidelijke Nederlanden] : s.n., [1598]. 4o. Bois déc. Adresse de 25 strophes au peuple du nord des Pays-Bas anciens, émanant des Pays-Bas méridionaux avant le siège d’Ostende (1601-1604), dans une tentative de rétablir l’entente et la paix. Le pamphlet intitulé Aen Hollandt, est sorti des presses de Jan Maes à Louvain en 1598 (un ex. à la KBR). Sous le titre Aen Hollant paraît un texte légèrement différent, probablement la même année et peut-être chez le même Masius. Cette version-ci compte 25 strophes à dix-sept lignes. Selon Serrure, l’imprimé semble provenir d’une imprimerie anversoise. Éd. inconnue à Tiele et à Knuttel. Le sens du mot Retrograde du titre est illustré par le palindrome sous forme du distique qui suit. Exemplaire : ww 2/1/75, 25.00 (note de libraire) • Un billet du libraire avec la description et le prix, glissé dans la brochure • Demi-reliure, couvrure en papier coulé romantique, x ixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, B/6 • [H. P. Kraus, 1957] • [Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre ?, en 1960]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 53 • Kraus, BWB, 50 (1960), 52 • Anna E. C. Simoni, ‘An exchange of Dutch pamphlets and their repercussions in England’, in T. Hermans & R. Salverda (ed.), From Revolt to Riches : Culture and history of the Low Countries 1500-1700. London, 1993, p. 129-162 • Seigneurs du livre, xvi 69. Localisation : KBR, LP 400 A.

745 Mandeville ( Jean de) Voyage a Jerusalem (en latin) fo 1 blanc. fo 2 recto: Tabula presentis libri singula (sic) per ordinem capitula […] fo 63 verso, ligne 6: Explicit itinerarius a terra angli in partes jerosolimitanas // et in ulteriores transmarinas editus primo in lingua gallica// na a domino johanne demandeville milite suo auctore // Anno incarnationis domini M.ccc lv. in civitate leodiensis // paulo post in eadem civitate translatus in dictam formam latinam // Quod opus ubi inceptum simul et completum sit ipsa elementa // seu singularum seorsum caracteres Iranium quibus impressum // vides venetia monstrant manifeste. Polo (Marco) Veneziano. fo 1 recto: In nomine domini […] // Incipit prologus in libro domini marci pauli de veneciis de con//suetudinibus et condicionibus orientalium regionum //fo 74 recto, à la fin: Explicit liber domini marci de veneciis. Deo gratias//. Ces deux ouvrages en 1 vol. in-4o, le 1er de 62 ff. à lignes longues de 33 à la page, avec signatures A3 – H3 sans chiffres ni réclames. Le second de 74 ff. à lignes longues, avec signatures ai – K3 sans chiffres ni réclames.

(1) Johannes de Mandeville. Itinerarius a terra Anglie in partes jerosolimitanas… [Gouda : Gerard Leeu, inter 1483 et 6 Nov.1484]. 4o. Daté par Goff 1483-1485. Réf. GW M20396 • Polain, 2584 • IGI 6098 • Pellechet, Ms 7547 (7457) • Goff, M-160 • IDL 3063 • CA 1198 + CA-Kron, II • Cinquième centenaire, 129c (Lotte Hellinga) • ILC 1524 • ISTC im00160000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par les libraires • Plusieurs exx. se trouvent reliés avec les récits de Marco Polo et de Ludolphus de Suchen • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé aux petits fers, gardes en parchemin ms. xve s., contemp. Relié ensemble avec Marco Polo. Provenances : BVE, B/5 • [Gilhofer & Ranschburg] • [H. P. Kraus]. Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 136-138 • Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 82[2] • Kraus, Cat. 83 (1957), 157[2].

547

5 48

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 746

Localisation : indéterminée. (2) Marco Polo. Millioni [latin]. De consuetudinibus et conditionibus orientalium regionum. Trad. Francesco Pipino. [Gouda : Gerard Leeu, inter 1483 et 6 Nov.1484]. 4o. Réf. GW M34796 • Polain, 3236 • IGI 7976 • Pellechet, Ms 9655 (9476) • Goff, P-902 • IDL 3759 • CA 1434 • ILC 1790 • ISTC ip00902000. Exemplaire : Relié à la suite de Johannes de Mandeville. Lit. Gilhofer & Ranschburg, Cat. 42 (1956), 82[1] • Kraus, Cat. 83 (1957), 157[1] • Lotte Hellinga, ‘Marco Polo’s Description of the Far East and the edition printed by Gheraert Leeu’, in E Codicibus Impressisque : opstellen over het boek in de Lage Landen voor Elly Cockx-Indestege. Red. C. Coppens [e.a.]. Eindred. F. Hendrickx. Leuven : Peeters, 2004 (Miscellanea Neerlandica, 18-20), i, p. 309-328. 746 Aeneas Sylvius. Epistola ad Turcarum Imperatorem Mahumetem. fo 1 blanc. fo 2 recto: Pius papa secundus eloquentissimus q(ui) obiit // Anno. M.cccc.lxiiij. in Anchona dum proficisci //proposuerit contra turcos. compossuit &c.// fo 54 recto, ligne 25: cui est honor & gloria in seculorum secula Amen. 54 ff. à lignes longues de 27 à la page, sans chiffres, signatures ni réclames. Adrianus Carthusiensis. Liber de remediis utriusque fortunae. fo 1 blanc. fo 2 recto: Incipiunt rubrice subscripti operis et p libri pmi // […] fo 155 verso, la souscription en caract. roug.: – Explicit liber de remediis fortui//tonum casuum noviter compilatus // et impressus Colonie per Arnol//dum ther hoernen finitus. Anno // domini Moccccolxxio die veneris // octava mensis februarii. Deo gratias. (au-dessous l’écusson avec les lettre a h). 155 ff. à lignes longues de 27 à la page, les 12 premiers non chiffrés et les 143 suivants chiffrés, sans signat. ni réclames. Ces deux ouvrages reliés en un volume in-4o.

(1) Pius II, papa. Epistola ad Mahumetem. [Colonie : Ulricus Zell, 1469-1472]. 4o. Aussi

daté 1467-1470 (CIBN) et 1470 (Voulliéme, BSB). Première éd. de cette lettre du pape au sultan. Réf. GW M33649 • IGI 7761 • Pellechet, 109 • CIBN P-390 • Voulliéme, Köln, 960 • ISTC ip00696000. Exemplaire : Schab (Cat. 22 (1957), 48) décrit un (autre) ex., rubriqué et relié aux armoiries d’Arenberg • Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE ? • [W. H. Schab ?]. Localisation : indéterminée. (2) Adrianus Carthusiensis. De remediis utriusque fortunae. Colonie : Arnoldus ther Hoernen, 8 Feb.1471. 4o. Réf. GW 228 • Pellechet, 58 • Goff, A-55 • IDL 16 • Voulliéme, Köln, 6 • ISTC ia00055000. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 747 Ariosto (Lodovico) Orlando furioso dirigido al Principe Don Philipe, nuestro señor, traduzido en Romance Castellano, por donJeronymo de Urrea.– Anvers, Martin Nucia, 1549. in-4o avec figures.

Ludovico Ariosto. Orlando furioso [espagnol]. Orlando furioso dirigido al Principe Don Philipe, nuestro Señor, traduzido en Romance Castellano por Jeronymo de Urrea. Anvers : Martin Nucio, 25 Aug.1549. 4o. Bois ill. Réf. Peeters-Fontainas, 67 • BT 165. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique), no 171, no 172. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 748 Bosquet ( Jean). Reduction de la ville de Bone par Charles, duc de Croy et d’Arschot, prince de Chimay, en l’an 1585, et autres siens faits mémorables, le tout descript par Jean Bosquet. Anvers, Martin Nutius, 1599. in-4o avec figures par Wierix. Poème rare.

Jean Bosquet. Reduction de la ville de Bone, par messire Charles, duc de Croÿ et d’Arschot, prince de Chimay, &c. en l’an 1588. Et autres

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 751

siens faits memorables… Anvers : Martin Nutius, 1599. 4o. Bois ill. Les gravures sont de Antoon Wierix. Réf. BT 373 • Marie Mauquoy-Hendrickx, Les estampes des Wierix conservées au Cabinet des estampes de la Bibliothèque royale Albert Ier. Catalogue raisonné. Bruxelles, 1982, iii.1, 1777. Exemplaire : Livre de la plus grande rareté avec les gravures dans le texte (noté à l’encre sur le f. de garde, c. 1900) • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier jaspé, xixe s. Provenances : F B d K (ms., p.d.t.) • archief van arenberg edingen (cachet ovale noir). Localisation : ACA, LP 433 A.

Zuallart aurait fait le voyage, suggéré par Philippe de Merode, baron de Frentzen. Rédigé en italien, ce récit a paru par la suite en français (Anvers 1606) et en allemand (Wikipedia, 01.07.2017). Réf. BB V p. 893-895, Z-9 • www.laskaridou.gr (ex. Bibl. Gennadius. Athènes) • BM STC Italian 1465-1600, p. 745 • Adams, Z-190. Exemplaire : D’après la note, 35 fr. Serrure, 1872, Serrure a eu un ex. (décrit dans la BB), par la suite sans doute acquis par le duc d’Arenberg lors de la vente publique de la bbliothèque de Serrure, en 1872. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

749 Maestlin (Michael) Ephemerides novae, ab anno salutiferae incarnationis 1577. ad annum 1590, supputatae ex Tabulis Prutenicis, per M. Michaelem Maestlinum Grœppingensem.— Tubingae Excudebat Georgius Gruppenbachius, Anno m.dlxxx. in-4o Reliure aux armes et au portrait de Christophe, Duc de Wurtenberg.

751 Isocrates. Oratoris. fo 1 recto: Isocratis oratoris ad Nicoclem oratio de regno // e greco in latinum traducta Jacobo Mari//no Wertensi interprete: (suit une grav.) fo 1 verso, blanc; fo 2 recto (avec signat. Aij). Jacobus Marinus omnibus studiosis grece: lati-//neque lingue cupientissimus salutem. fo 8 recto, ligne 6, ai Impressit hoc opusculum Laurentius Haeyens in // preclara Austrasiorum urbe Buschoducis. Anno // abatali christiano Millesimo quingente//simo decimo sexto… fo 8 verso, une grav. Représ. St Lambert. in-4o 8 ff. caract. de 2 grand. Avec signat. Aij – Bij, sans chiffres ni réclames.

Michael Mästlin. Ephemerides novae, ab anno salutiferae Incarnationis 1577 ad annum 1590, supputatae ex Tabulis Prutenicis, pet Michaelem Maestlinum Goeppingensem. Ad horizontem Tubingensem… Tubingae : Georgius Gruppenbachius, 1580. 4o. Bois. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 585 • VD 16, M 94. Exemplaire : Reliure aux armes et au portrait de Christoph, duc de Württemberg. (1515-1568) (CCS). Provenances : BVE, A/1, p.  16  • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 750 Zuallardo (Giov.) Il devotissimo viaggio di Gerusalemme fatto l’anno 1586. Roma, Zanetti, 1587. in-4o frontispice et figures sur cuivre. Première édition, très rare.

Jean Zuallart. Il devotissimo viaggio di Gerusalemme. Fatto, e descritto in sei libri dal sig. Giovanni Zuallardo, cavaliero del Santiss. Sepolcro di N. S. l’anno 1586. Aggiontovi i disegni… intagliati da Natale Bonifacio. Roma : F. Zanetti & Gia. Ruffinelli, 1587. 4o. Grav. Le hennuyer Jean

Isocratis oratio ad Nicoclem de regno. Trad. Jacobus Marinus. Buschoducis : Laurentius Haeyns, 1516. 4o. Bois ill. Réf. NK 0675 • NK 4358 (cet ex.) • Adams, I-231 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication • Traces de languette aux premier et deuxième feuilllets • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 60 (1510 ?) • Cartonnage recouvert de papier beige, xix-xxe s. Provenances : C. Van Cutsem, Antwerpen (NK mentionne le nom mais point de trace dans le volume) • [C. P. Serrure] • BVE ? • Gilhofer & Rauschburg 29 Sept.1955 (ms., contreplat) • University Library Cambridge. Bought from the Bequest of Edward Gordon Duff, M. A., Wadham College, Oxford, Sandars Reader in Bibliography, † 28 september 1924 (étiquette imprimée, contreplat). Localisation : UL Cambridge, F151.c.5.1.

549

550

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 75 2

752 Matheys van Dordrecht. Fasciculus Mirre. fo 1 recto (en rouge) Fasciculus // (en noir) Mirre // Hier beghint een seer sonderlinghe ende devote // materie van die passie ons heren Jhesu cristi ghehe//ten (dat busselkijn of dat bondekijn van Mirre)… etc. fo 1 verso, une gravure, (au dessous): O vrouken dese pijn smert heb ick… etc. fo 2 recto (avec signat. aij) Dat is die prologus […] fo 196 verso, la souscription suivante: Dit boec is voleynt ter eeren goods ende sijn geb[ene]//dide passie. In die stadt van Antwerpen by my // Henric eckert van Homberch In die Camer//straet. Int jaer ons heren M.ccccc // Ende xvij. opten xviij. daech // in Januario &c.//. in-4o 196 ff. à lignes longues de 32 à la page, avec signatures aij – xi et Ai – Iiij, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois coloriées.

Fasciculus [mirre]. Hier beghint een seer sonderlinghe ende devote materie van die passie ons Heren Jhesu Cristi gheheten Dat busselkijn of dat bondekijn van mirre, vergadert ende ghecompileert van eenen broeder vander minrebroeders oerden der observanten in die provincie van Colen… Ende is in prent ghecomen bi toedoen van broeder Mathijs van Dordrecht, gardiaen Tantwerpen… Antwerpen : Henric Eckert van Homburch, 18 Jan. 1518. 8o. Bois ill. Concernant l’auteur, voir numéro 483. Autre ex., voir numéro 1128 (ex. à la variante) • Une autre éd., voir numéro 444 • Concernant l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 923. Exemplaire : Bois enluminés (CCS) • Corr. DB-S, no 200 Liste 10, no 201 Liste n. 19. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE ? • [Inconnu]. Lit. CockxIndestege, Passie D-S, 51. Localisation : indéterminée. 753 Un volume in-4o contenant 14 pièces diverses du 17e siècle. 1ere Comedie op den reghel. Bedwonghen liefde… etc. door F. C. de C. (Frederico Cornelis de Conincq.) Antwerpen 18 october 1635.

2me Tragy Comedie Op den reghel. De Liefde… etc. door F. C. de C.—Antwerpen 1 september 1636. 3me Timon Misanthropes. Vertaelt, door Peter Meulewels. Antwerpen 18 october 1636. 4me J. V. Vondelens. Palamedes. Amsterdam 1625. 5me Veldslagh tusschen de Muysen ende de Kickvorschen. Leyden 1636. 6me Saul Tragoedie door Guil. Van Nieuwelandt, schilder van Antwerpen, 1617. 7me Livia, Tragedie door Guil. Van Nieuwelandt, schilder van Antwerpen, 1617. 8me Claudius Domitius Nero, Tragedie, (par le même). Antwerpen 1618. 9me Anthonius en Cléopatra. Tragédie, (par le même). T’Antwerpen 1624. 10me Salomon, tragédie, (par le même) T’hantwerpen 1628. 11me Sophonisba. Tragedie (id id id) t’Amsterdam 1685. 12me Treur-spel. Tragédie (id id id) id id id. 13me Poëma van den mensch. (id id) t’Antwerpen, 1621. 14me Elegia op de dood van Albertus hertog van Oostenrijck… (par le même) t’Antwerpen 1621. Reliure en vélin.

(1) Fredericus Cornelis de Conincq. Comedie op den reghel ‘Bedwonghen liefde baert veel onrust, leet en pijn. Maer vry verkoren trouw is heyl en medecijn’. Verthoont den 18. october 1635 op de Camer der Violieren. Antwerpen : by Jan Huyssens, [1635]. 4o. Grav., mus. Exemplaire : Notes de collation, contemp. • Liste ms. de tous les titres du recueil, sur un billet collé au contreplat antérieur (xviiie s. ?) • Corr. DB-S, no 143 (la composition des trois recueils au CCS diffère de celle citée par Serrure dans sa lettre. M. Nuyts avait un poëme de Van Nieuwelandt imprimé en placcard. Il devait me le céder en échange. Cela pourrait bien être l’élégie sur la mort du prince Albert…) • Reliure en parchemin à recouvrements, traces de lacets, contemp. En tête du dos, à l’encre spel[en] van / nieuwelandt • Première pièce d’un recueil de 14. Provenances : J. G. Smolderen

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 75 2

no 59 (contreplat antérieur) • [C. P. Serrure] • BVE ? • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 39-50 • Liberna Foundation, iv p. 168[1]. Localisation : DC(L)M, W 127. (2) Fredericus Cornelis de Conincq. Tragycomedie op den reghel De liefde en’t geval speelt somwijl met den mensch ; maer waere trouw en deucht brenght hem noch tot sijn wensch. Vertoont op de Camer der Violieren, den eersten September. Antwerpen : by Jan Huyssens, 1636. 4o. Bois déc. Exemplaire : Deuxième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 168[2]. Localisation : DC(L)M, W 128. (3) Peeter Meulewels. Timon Misanthropos. Vertaelt, vermeerdert, ende in rijm ghestelt [door Peeter Meulewels]. Verthoont op de rethorijck camer de Violiere op den jaerlijckxschen feestdach van sinte Lucas den 18. oct. 1636. Antwerpen : by Jan Huyssens, [1636]. 4o. Exemplaire : Troisième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 177[2]. Localisation : DC(L)M, W 129. (4)  Joost van den Vondel. Palamedes oft Vermoorde onnooselheyd. Treyrspel. Ghedruckt na de copye tot Amsterdam : by Jacob Aertsz. Calom, 1625. 4o. Grav. Exemplaire : Quatrième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 198[2]-199 • J. H. W. Unger, Bibliographie van Vondel’s werken, 1888-, 115. Localisation : DC(L)M, W 130. (5) Isaac Burghoorn. Batrachomyomachia [néerlandais]. Batramachiomachia, ofte Den wonderlijcken veld-slagh tusschen de muysen ende de kick-vorschen. Leyden : Isaac Burchoorn, 1636. 4o. Version néerlandaise attribuée au poète-imprimeur Isaac Burghoorn (ou Burchoorn). Exemplaire : Cinquième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 156[1]. Localisation : DC(L)M, W 131. (6) Guilliam van Nieuwelandt. Saul : tragoedie. Door Guil. van Nieuwelandt schilder van Antwerpen. Hantwerpen : Guilliam van

Tongheren, 1617. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 474, N-2 • Keersmaekers, 2. Exemplaire : Autres ex., voir numéros 789(3) et 1172(2) • Sixième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 178[1]. Localisation : DC(L)M, W 132. (7) Guilliam van Nieuwelandt. Livia : tragoedie. Door Guil. van Nieuwelandt, schilder van Antwerpen. Hantwerpen : Guilliam van Tongheren, 1617. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 475, N-3 • Keersmaekers, 1. Exemplaire : Autres ex., voir numéros 789(5) et 1172(1) • Septième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 178[2]. Localisation : DC(L)M, W 133. (8) Guilliam van Nieuwelandt. Claudius Domitius Nero : tragoedie. Hantwerpen : Guilliam van Tongheren, 1618. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 475, N-4 • Keersmaekers, 3. Exemplaire : Autres ex., voir numéro 789(2) et 1172 (3) • Huitième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 178[3]. Localisation : DC(L)M, W 134. (9) Guilliam van Nieuwelandt. Ægyptica ofte Ægyptische tragoedie van M. Anthonius en Cleopatra. Op den regel Wanhoop, nijdt, en dwaes beminnen, Reden, deught, en eer verwinnen. Door Guil. van Nieuwelandt. Ghespeelt op de redenrijck[ers]camer vande Violieren den 1. mey, 1624. Hantwerpen : Guilliam van Tongheren, 1624. 4o. Bois déc., mus. Réf. BB iv p. 475-476, N-7 • Keersmaekers, 10. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1172 (5) • Neuvième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 178[4]. Localisation : DC(L)M, W 135. (10)  Guilliam van Nieuwelandt. Salomon : tragoedie. Op den reghel, Godt smijt den hooghmoet neer, en cort den dwaes sijn leven, Den mensch die ned’rich is, wordt door den Heer verheven. Door gviliam van nievwelandt. Verthoont op de redenrijcke[rs] camer van de Violiere an. m.dcxxviii. Hantwerpen : Hendrick

551

552

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 75 5

Aertssens, 1628. 4o. Bois déc. Réf. BB IV p. 476, N-8 • Keersmaekers, 12. Exemplaire : Autres ex., voir numéros 789(1) et 1172(6) • Dixième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 179[1]. Localisation : DC(L)M, W 136. (11) Guilliam van Nieuwelandt. Treur-spel, van Sophonisba Aphricana. Op den reghel Wie dat hemself verwint, bethoont veel grooter cracht, dan die van steden groot, de mueren breeckt met macht. Amsterdam : Anthony Jacobsz, 1635. 4o. Bois. Réf. Keersmaekers, 11b. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1172 (8) • Onzième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 179[2]. Localisation : DC(L)M, W 137. (12) Guilliam van Nieuwelandt. Jerusalems verwoestingh, door Nabuchodonosor : treurspel op den reghel Den droeven onderganck van Zedechias thoont, hoe Godt d’ondanckbaerheyt, en onghetrouheyt loont. Amsterdam : Anthony Jacobsz, 1635. 4o. Bois déc. Autres éd., voir numéros 1038, 1401. Réf. Keersmaekers, 13. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1172 (7) • Douzième pièce d’un recueil de 14. Lit. Van Heurck, Voyage, cf. p. 256-259 • Liberna Foundation, iv p. 179[3]. Localisation : DC(L)M, W 138. (13) Poëma vanden mensch inhoudende d’ijdelheydt des werelts, d’ellende des levens, ende ruste des doodts. Beschreven door Guilielmum van Nieuwelandt. Antwerpen : Guilliam van Tongheren, 1621. 4o. Réf. BB IV p. 475, N-5 • Keersmaekers, 7. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1172 (4) • Treizième pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 179[4]. Localisation : DC(L)M, W 139. (14) Guilliam van Nieuwelandt. Elegia op de doodt des alderdoorluchtichsten… vorst Alberti ertzhertoghe van Oostenriick… overleden den xiij. julii anno M.DC.XXI. [Door] G. V. Nieuwelandt. Antwerpen : [Guilliam van Tongheren], 1621. 1 f. plo. Grav. Au colophon

Men vindtse te coop t’Antwerpen inde Camerstraet inden Gulden Griffioen. Anno 1621. Réf. BB IV p. 475, N-6 • Keersmaekers, 8. Exemplaire : Dernière pièce d’un recueil de 14. Lit. Liberna Foundation, iv p. 179[5]. Localisation : DC(L)M, W 140. 754 Heuterus (Pontus) Rerum Belgicarum libri quindecim quibus describuntur page belloque gesta a principibus austriacis in Belgio… etc. Antwerpiae. Ex officina Martini Nutii, ad insigne duarum Ciconiarum. M.D.xcviii. in-4o avec chiffres, signatures et réclames.

Ponti Heuteri Delfii, praepositi Arnhemensis, Rerum Belgicarum libri quindecim, quibus describuntur pace belloque gesta a principibus Austriacis in Belgio… Antverpiae : Martinus Nutius, 1598. 4o. Bois. Réf. BT 1447. Exemplaire : La partie supérieure de l’étiquette, collée sur le titre ms. en tête du dos, avec le chiffre, disparue • 1e éd. d’un ouvrage estimé (ms., f. de garde, xixe s.) • Reliure en parchemin à recouvrements, au dos titre ms., contemp. Provenances : BVE, [B/5] • [August Laube, 1961] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 154 • Liberna Foundation, vii p. 28-29. Localisation : DC(L)M, W 587. 755 Dionysius (de Lewis alias Rikel) carthus. De vier uerste. (traduit en français par Thomas le Roy). fo 1 blanc. fo 2 recto: Semper aliquid beni facito ut dya//bolus te occupatum inveniat // (S) Aint Jeromme desirant le salu de //g cescun) (etc.) fo 3 verso, la fin de la table: Jhesus de tout bien collateur // amateur de paix et concorde // Prendre a mercy le translateur // et luij face misericorde.// ff. 4.35, 79 et 112 des gravures. fo 151 verso, ligne 21: A M E N // Nom et surnom du translateur par fourme de oraison// fo 152 recto: Dieu eternel rechoy mon oevre en gre // Accorde moy, par ta dignacion // Manoir ou ciel, qui est le hault degre // Pour de ta face avoir fruicion // Toy qui ricesse en ce monde obtenir // (etc.) ligne 18: Prijez po(u)r limpresseur de ce livre tres ex-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 75 7

cellent // A audenarde impresse p[ou]r instruire toute gent // (suit la marque de l’imprimeur). in4o 129 ff. caract. goth. à 30 lignes longues, avec signat. a2 – t. 3, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois, sans nom d’imprimeur et sans date. (Armand De Keysere, avant l’an 1482).

Cordiale [français]. Des quatre choses derrenieres. Trad. Thomas Le Roy. Audenarde : [Arnoldus Caesar, 1480-1481]. 4o. Bois ill. Voir note au numéro 216. Texte attribué soit à Gerardus de Vliederhoven, soit à Dionysius Carthusiensis. Réf. GW 7535 • Polain, 1189 • Pellechet, Ms 7164 (7107) • CA 586 • Cinquième centenaire, 158 ( Jeroom Machiels) • Machiels, De Keysere, 8 (ex. cité) • Machiels, Gent tot 1560, 9 (ex. cité) • ILC 640 • Kok, 73.1-4 ; 119 • ISTC ic00909000. Exemplaire : Début de rubrication • Quattuor novissima in gallico (ms., contemp., f. a2r) • Incomplet des ff. a1, e2, k1-2 • Titre et une note de quatre lignes sur le contenu (encre, xixe s. ?, f. de garde v.) • Reliure en veau blond raciné, en bordure roulette dorée, dos doré, xixe s. Provenances : liber cartusiensum prope sanctum audomarum (ms., contemp.). Appartient aux c[h]artreulx loc[um ?] ville de saintomer (idem) • Vente Olivier a 72, no130 (au crayon) • BVE, B/4 • [L. C. Harper, déc.1955] • Acquis par la PML chez L. C. Harper, en décembre 1955. Localisation : PML, New York, 47298 (ChL 1696A). 756 Scaepherders (Der) fo 1 recto. (titre en rouge et noir) Der scaepherders // Kalengier (suit une grav.) fo 1 verso: Prologhe vanden translatoer // fo 54 verso, ligne 6, la souscription: Gheprent in dye vermaerde coopstadt van Antwerpen // buyten dye camerpoorte Inden gulden eenhoren. Bi mi Willem vorsterman Int jaer ons liefs heeren. M.ccccc. ende xvi. (suit la marque typogr.) in-4o 54 ff. à 33 lignes longues, avec signatures aiij – liij. sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois coloriées.

Kalendrier des bergers [néerlandais]. Der scaepherders kalengier. Antwerpen : Willem Vorsterman, 1516. 4o. Bois ill. Réf. NK 1259 (ex. cité).

Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Reliure en veau brun foncé, estampé. Cadre d’un filet double, au centre plaque losangée (à dorer), xviie s. ? Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : V D, 1737 (?) (ms., au colophon) • BVE, [A/6] • [W. H. Schab] • LRJ 1737 (ex-libris) • R1137 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 143-145 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 89 • LAPB 131 • LJR Collection, 1137. Localisation : LC(R)W, AY831.K317 1516. 757 Légende de Sainte Catherine (en flamand) fo 1 recto. (titre imprimé en rouge et noir): (K) Atherina van der seyn // o heylighe maghet. waen//ghi dye crone des ver//lossers draghet… etc. (H) Ier beghint die legende van sinte Kathe//rine vander seyn, met veel schone ghe// beden ende miraculen. ghetranslateert uten // latijn in duytsche. (suit une gav.) fo 1 verso (une grav.) fo 2 recto (avec signat. aij) (W) Weest ghegruet o helighe ende religiose maghet sint kathe//rina… etc. fo 70 recto, ligne 18, la souscription: Gheprent Tantwerpen, binnen die camer//poerte. Int huys van elft. bi mi Hen// rich eckert van homborch. Int jaer // ons heeren .M.ccccc. ende // neghen, den derden dach // van Novermber //. in-4o goth. 70 ff. à 31 lignes longues, avec signat. aij-nij et figures en bois.

Raymundus de Capua op. Hier beghint die legende van sinte Katherina vander Seyn, met veel schone ghebeden ende miraculen, ghetranslateert uten latijn in duytsche. Antwerpen, Henrick Eckert van Homborch, 1509. 4o. Bois ill. Extrait en abrégé de la traduction de la Vita Catharinae Senensis de Raymundus de Capua. Réf. NK III 0772 (cet ex.) • NK 4362 (cet ex.). Exemplaire : Dfd (ms., sur étiquette carrée collée au coin supérieur gauche du plat antérieur) • D E (au crayon, contreplat antérieur) • No122 (au crayon, f. de garde) • Reliure en parchemin à chasses, dos à quatre (larges) nerfs (en cuir) passés, contemp. Dans une boîte à coulisse,

553

554

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 75 8

xxe s. Provenances : Dit boeck hoort toe Maeritgen gherrits in die Corte baghijne straet tot haerlem diet vint die brengtet haer weeder om goodts wille (ms., f. de garde) • Oliv. vente de Haerlem (au crayon, contreplat) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1721 (ex-libris) • [R1117 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress] (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 102-103 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 28 • LAPB 107 • LJR Collection, 1117. Localisation : LC(R)W, BX4700.C4A2753. 758 Hyginus (C. Julius). Poeticon Astronomicon. fo 1 recto blanc, fo 1 verso: Scemmus sphericina secundum Hyginii descriptionem. fo 2 recto: clarissimi viri hyginii poeticon astro//nomicon. Opvs vtilissimvm foeliciter in//cipit. De mundi sphere ac utriusque partium declarationes.// Liber primus. Prohemium Hygginius. M. Fabio Plurimam salutem. fo 56 recto, ligne 25, la souscription: Anno salutifere incarnationis Millesimo quadringentesimo // octogesimo quinto mensis Januarii die vigesima secunda. Im//pressum est prsens opusculum per Erhardum Radtolt de Augusta.// Venetiis. fo 56 verso blanc. in-4o 56 ff. à 32 lignes, avec signatures a3 – g4, sans chiffres ni réclames, avec figures en bois et belles initiales florentines.

Gaius Julius Hyginus. Poetica astronomica. Ed.  Jacobus Sentinus et Johannes Lucilius Santritter. Venetiis : Erhardus Radtolt, 22 Jan 1485. 4o. Bois ill. Réf. GW 13679 • Polain, 2040 • IGI 4960 • Pellechet, Ms 6206 (6182) • Goff, H-561 • IDL 2431 • ISTC ih00561000. Exemplaire : Note concernant l’étiquette communiquée par John Lancaster, Harvard (02.10.2016) A strip of paper ca. 30 mm high and extending ca. 10 mm onto each cover is at the top of the spine, with a small oval label mounted on it, printed with an oval tick-thin rule border and numerous rays extending outward from the border, with a ms. number ‘758’ in the oval (a portion of the label is detached ; preserved in an envelope with the

volume • xxii, 122 ; xxv, 25 ; xxvii, 113 (notes de libraire, conteplat antérieur) • KU 245 (au crayon, encerclé, contreplat postérieur) • Cartonnage recouvert de papier gris clair de récupération (maculature), xixe s. Il apparaît que le livre fut cousu à l’origine sur quatre double nerfs. Dans une chemise en toile brune à rabat. Provenances : Vente Oliv. Av. 72 no 487 (au crayon, contreplat postérieur) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • Acquis par Smith College Libr., chez W. H. Schab, en 1960, grâce au Elizabeth Aikens Lyon Memorial Fund (contreplat). Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 122. Localisation : Smith College Libraries, Northampton MA, Mortimer Rare Book Room, Inc. H-561. 759 Bonaventura (S.) Centiloquium sive Centiloguim. fo 1 blanc manq. fo 2 recto: Incipit libellus quidam editus a domino bona//ventura seraphico doctore sacrosancte röne ecclesie // Cardinali dignissimo qui ab eodem Centiloquium // sive Centilogium intitulatur opus licet parvum // tamen pfructuosum.// fo 4 recto, à la fin: Expliciunt capitula // Incipit prima pars Centilogii bonaventure // De malo culpe in generali.// fo 4 verso: (M) Alum considerare occurrit quantum // etc. fo 113 recto, à la fin: Explicit domini Bonaventure centolosuium // opus perutile (sic) zwollis impressum deo gratias .. fo 113 verso, blanc. in-4o 113 ff. caract. goth. à 37 lignes longues, sans signatures, chiffres ni réclames, sans nom d’imprimeur et sans date; ( Joh. de Vollenhoe vers 1479).

Bonaventura ofm, sanctus. Centiloquium. [Ed. Johannes Marchesinus ofm ?]. Zwolle : [ Johannes de Vollenhoe, c.1478/79-1480]. 4o. Attribué par Goff à l’imprimeur Peter van Os. Réf. GW 4719 • Polain, 762 • Pellechet, 2588 • Goff, B-869 • IDL 954 • CA 333 • ILC 427 • BBFN s.15, 105 • Hermans, ZD 4 (ex. cité, non loc.) • ISTC ib00869000. Exemplaire : Rubrication • Réclames et quelques signatures (visibles) ms. • Incomplet du f. a1 • Grandes marges (Schab) • Couverture en papier

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 762

bleu, xixe s. Provenances : Ex Bibliotheca P. P. C. Lammens (étiquette) • BVE, B/5 • [W. H. Schab] • Sexton 113 (ex-libris) • Harper, Cat. 239 (1984), 88 • HNF [Helmut Nathan Friedländer] (ex-libris) • [New York, 1989]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 15 • Christie’s New York. Auction 08.04.1981, 210 • Harper, Cat. 239 (1984), 88. Localisation : Collection particulière. 760 Petrarca (Francisci) Septem psalmi penitentiales. fo 1 recto: incipivnt septem psalm i // penitentiales. etc. fo 7 recto, ligne 21: saperes & intelligeres ac novissima pni deres // fo 7 verso, blanc. fo 8 recto: describit iheronimvs octa//vo capitvlo. incipit spe//cvlvm valde horribile:: fo 12 verso, ligne 21: qui est benedictus in secula seculorum. Amen // Explicit. in-4o de 12 ff. à 22 lignes longues, sans chiffres, signatures ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date.

(1) Biblia. V. T. Psalmi. Septem psalmi poenitenciales domini Francisci Petrarche Psalmus primus. [Lovanii ?, Utrecht ?: Johan Veldener, inter 1477 et 1486]. 4o. Impression attribuée jadis à Johannes Brito, ou à Colard Mansion, à Bruges. Tout comme le catalographe de l’Inventaire de la Coll. Spéc., le libraire Harper présenta ces deux textes comme une seule édition. En réalité, issus de la même presse, ils forment deux éditions distinctes (Harper ; ILC 1187). Réf. GW M31602 • Pellechet, Ms 9300 (9124) = 9848 (9659f) • Goff, P-413 • CA 1392 • Ca-Kron, II 1392 • ILC 1743 • ISTC ip00413000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • SKG (au crayon, note de libraire ? xxe s.) • In fine condition, with large margins (Kraus) • Demireliure en parchemin, couvrure en papier jaspé, étiquette en papier avec titre ms., xviie-xviiie s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Oliv. Vente Verhulst / 8200.34 (crayon, contreplat postérieur) • vente Verhulst / Gand 1868 (ibidem) • BVE, A/5 • [L. C. Harper] • [H. P. Kraus] • George Amos Poole • Acquis par la Lilly

Library avec l’ensemble de la collection Poole en 1958. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 72. Localisation : Lilly Library, Bloomington IN, PQ4490.P8 (Vault). (2) Hieronymus, sanctus. Speculum valde horribile. [Lovanii ?, Ultraiecti ?: Johan Veldener, inter 1477 et 1486]. 4o. Aussi décrit comme [Bruges, Jean Brito, 1477-1481] • Probablement publié ensemble avec le texte précédent. Réf. GW 12467 • Pellechet, Ms 6004 (5990) = 9848 (9661) = 10657 • Goff, H-191 • CA-KronM, A 936a • ILC 1187 • ISTC ih00191000. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage précédent. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 72. Localisation : Lilly Library, Bloomington IN, PQ4490.P8 (Vault). 761 Trittenheim ( Johannes). De triplici regione claustralium et spirituali exercitio Monachorum. fo 1 recto. (titre en rouge). Liber de triplici regione claus//tralium et spirituali exercicio // monachorum: omnibus religiosis non minus utilis qz // necessarius // Jo. Tritemio abbate spanhemense // emendante opusculum. fo 2 recto: (avec signat. Aij).– Epistola Joannis tritemij abbatis // spanhemens: in opusculum de triplici regione claustralium fo 2 verso, ligne 11: Spamhem. xiiij. Kalend. septembris. Anno dominice in // incarntionis M.cccc.xcvij. fo 3 recto (avec signat. Aiij). Incipit liber de triplicii regio// ne claustralium… etc. fo 52 recto, ligne 6. Explicit regis secunda. in-4o 52 ff. à 35 et 36 lignes, avec signatures Aij – Giiij, sans chiffres ni réclames.

Johannes Trithemius. De triplici regione claustralium et spirituali exercitio monachorum… [Maguntiae : Peter von Friedberg, 6 Aug.1498]. 4o. Réf. GW M47570 • IGI 9719 • Pellechet, Ms 6588 (6554) ou Ms 6589 (6555) • Polain, 2248 ou 2249 • IDL 2620 • Goff, T-456 • ISTC it00456000. Provenances : BVE, A/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 762 Spieghel des ewighen levens. fo 1 blanc manque. fo 2 recto. (avec signat. aij). DIT es die tafel vanden bescreven capitulen // fo 2 verso, à

555

5 56

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 763

la fin:T. A. F. E. L.// f ) 3 recto (avec signat. aiij): H I E R beghint die spieghel des Ewighen le// vens Ende leert ons die kennisse goods ende der sielen // ende der enghelen ende veel schoenre leeren // € Ens des morghens onlanghes ghe//leden… etc. fo 63 verso, ligne 17: die heilighe geest A M E N // Volendt Tantwerpen bi mi Mathijs vander goes // An. M.cccc.lxxxiiij.// fo 64 blanc, manque. in-4o goth. 62 ff. à 26 lignes longues, avec signat. aij – hiiij. sans chiffres ni réclames.

Spieghel des ewighen levens. Tantwerpen : Mathijs vander Goes, 1484. 4o. Autres éd., voir numéros 418(1), 736. Réf. GW M43090 • Polain, 4729 • IDL 4178 • CA 1584 • ILC 2016 • ISTC is00671300. Exemplaire : Rubrication • Initiale filigranée • À la suite du texte, sur la première des gardes en queue, notes sur le caractère typographique, signé par Enschedé • Autre ex., voir numéro 462(1) • Reliure en veau jaspé, estampé, xixe s. Relié précédemment avec le numéro 462 (2), plus tard dérelié par le libraire ?. Provenances : Dit boeck hoert sr marien Tamstelredam (contemp.) • J. le Long (cat. no 377) • Johannes Enschedé (note ms.) • [Acquis par Fr.-J.] Olivier [à la] Vente de [la collection de trois générations Enschedé, à] Haerlem [en 1867] (au crayon, contreplat arrière) • BVE, [B/4] • [W. H. Schab] • L Liberna. Lit. De Brou, v² • Cat. Enschedé, 531 • Schab, List of Dutch Books (1957), 17 • Liberna Foundation, i p. 198-199. Localisation : DC(L)M, Inc. 16. 763 Philelphus (Franc.) Epistolarum. fo 1 recto: Epistole Francisci Phi//lelfi breviores elegantiores et invenibus // magis utiles ex toto epistolarum… etc. fo 56 recto: Finiunt Epistole breviores elegantioresque fran//cisci philelfi. Impresse Hantwerpie per // me Wilhelmum Vorsterman. Anno do//mini .M.ccccc.xiii Men//sis Septembris. fo 56 verso, la marque typogr. in-4o de 56 ff. avec chiffres et signatures, sans réclames

Franciscus Philelphus. Epistole Francisci Philelfi breviores elegantiores et… utiles. Hantwerpie :

Wilhelmus Vorsterman, Sep. 1513. 4o. Réf. NK 4418 (ex. Hertzberger, 1958). Provenances : BVE, AA/5 • [M. Hertzberger ?]. Localisation : indéterminée. 764 More (Thomas) Libellus vere aureus necminus salutaris quam festivus de optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopia, authore clarissimo viro Thoma Moro… cura M. Petri Aegidii Antverpiensis, et arte Theodorici Martini Alostensis typographi almae lovaniensium academiae nunc primum accueatissime editus (1516. cal-November) cum gracia et privilegio. in-4o de 54 ff. dont 12 de prélim. avec la carte d’Utopie… La marque de l’imprimeur est au verso du dernier feuillet.

Thomas Morus, s. Libellus vere aureus… de optimo reipublicae statu, deque nova insula Utopia. Ed. Petrus Aegidius. Lovanii : Theodoricus Martinus, cal. Nov.1516. 4o. Bois. NK, se basant sur Opus epistolarum Des. Erasmi (Ed. Allen, Oxford 1910), II 339, date l’impression à la fin décembre 1516. Réf. NK 1550 • NK IIIIV p. ix (ex. NYPL, cet ex.) • Gibson, 1 • Heireman, M136 • Adam & Vanautgaerden, 154. Exemplaire : Perfect (B. Quaritch) • G(?) Talbot (au crayon, contreplat postérieure) • Reliure en maroquin rouge carmin, chasses dorées. Signée rivière, xixe s., relieur à Londres. Provenances : BVE, E • [Inconnu] • B. Quaritch • Henry W. Berg & Albert A. Berg. Lit. Post-incunabula, p. 174-175 • Utopia & More, p. 341-343, no 89 (M. de Schepper & M. Crab). Localisation : NYPL, Berg Coll. 765 Ordinantien statuyten ende edict des doorluchtigen ende onwerwonnen K. M. Karolus de vijfste van die name altijt vermeerder ds rijcx. Gepubliceert inder vermaerde stadt van Bruessel… Men vintse te coope in die edel ende vermaerde princelijcke stadt van Bruessel, op de grote merct in hemelrijck. By mi Marck martens, ende Tantwerpen op // de camerpoort brugghe, inden schilt van Artoys. Ordonnancie Vanden staten van Hollant ende

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 767

West-Vrieslant,inhoudende sekere peynen ofte impositie tot laste vanden gheenen die eenighe onghesondeerde Processen institueren ofte vervolghen, soo wel voor de eerste, tweede, derde, als verdere instantien… In S’Graven-Haghe, By Albrecht Heyndricksz – Anno 1597. in-4o la 1re pièce de 18 ff. et la seconde de 3, sans chiffres, avec signatures et réclames.

Karel V. Ordonnantiën, statuten & edict. 1540.10.04. Ordinantien statuyten ende edict des … Karolus de vijfste… gepubliceert in… Bruessel… Tantwerpen : [ Jacob van Liesvelt] voor Marck Martens te Bruessel, [1540]. 4 o. Bois déc. Réf. Tiele, 9 • NK 1644. Exemplaire : Notes ms. dans les marges • Le deuxième imprimé annoncé dans l’Inventaire manque • Traces de restauration • Autre ex., voir ci-après • Cartonnage recouvert de papier estampé rose à fleurettes noires et jaunes, grande étiquette avec titre sur le premier plat ; xixe s. Provenances : Oliv. vente V. d. Merchs [Marcks] (au crayon, contreplat postérieur) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 195 • Liberna Foundation, vii p. 187[1]. Localisation : DC(L)M, W 1075. 766 Ordinantien statuyten ende edict des doorluchtigen ende onverwonnen K. M. Karolus de vijfste van die name… etc. Men vintse te coope, in die edel ende vermaerde princelijcke stadt van Bruessel op de grote merct in hemelrijck. By mi Marck martens ende Tantwerpen op de camer poort brugghe, in den schilt van Artoys. Met gratie… etc. A la fin: Gheprint in die vermaerde stadt van Antwerpen op die camerpoort brugghe, in den schilt van Artoys, ten coste, ende tot behoef van Marck martens, ingheseten poorter, ende boeck vcercooper, der stadt Bruessel. in-4o goth. de 20 ff. avec signat. Aj – Eij, sans chiffres ni réclames.

Karel V. Ordonnantiën, statuten & edict. 1540.10.04. Ordinantien statuyten ende edict des… Karolus de vijfste… Tantwerpen : [ Jacob van Liesvelt] voor Marck Martens te Bruessel, [1540]. 4o. Bois

déc. Il existe une édition parallèle en français. Réf. Tiele, 9 • NK 1644. Exemplaire : Syrs mee… dabit (ms. contemp.) • Cartonnage recouvert de papier rose imprimé à fleurettes noires et jaunes, grande étiquette avec titre sur le premier plat, xixe s. Provenances : J. F. VdVelde (ms.) • (Oliv. vente V. d. Merchs) • BVE, [B/4] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 61 • Liberna Foundation, vii p. 185[3]. Localisation : DC(L)M, W 1006. 767 La vraye, pure, simple narration & recit du faict de question entre Charles V, Empereur et Guiliame Duc de Clèves, sans aucune pretiction ou deguisement avec ung Recueil des vendition, cession, confirmation dela cess. investitures infeudacions transport des Duche de Geldre & conte de Zutphen… etc. A la fin. Imprime et traduict de Latin en François, par le typographe, non sans la permission de Martin merare privilege M. Ant. des Gois – Anvers 1541. in-4o de 13 ff. sans chiffres, avec signatures et réclames.

Narratio [ français]. La vraye, pure, simple narration & recit… entre Charles V… & Guilliame duc de Cleves… Avec ung Recueil des vendition, cession, confirmation…des duche de Geldre & conte de Zutphen… desploiez aux estatz de lempire à Ratispone, par Charles V… Traduict de latin en françois. Anvers : M. A. des Gois pour M. Merare, 1541. 4o. Au bas de la p.d.t. on lit En Anvers Du consentement de Martin merare previlege, au colophon Imprime et traduict de Latin en Francois, par le Typographe, non sans la permission de Martin merare privilege. M. Ant. des Gois. Cum privilegio. Réf. Knuttel, 83b • BT 7141 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette abîmée • Jointe une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 767 (Bibl. AR) • Cartonnage recouvert de papier caillouté, xixe s. Provenances : (Oliv. v. d. Merchs [Marcks]) (au crayon, contreplat postérieur) • [Capucins, à Enghien]. Localisation : ACA, LP 33 A.

557

558

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 768

768 De Historie van den ouden ende Jongen Tobias, Inhoudende hoe dat eenen Vader sijnen sone zal onderwijsen ende hoe een kind sijnen Vader moet onderdanig zijn: … etc. T’Antwerpen, by Franciscus Ignatius Vinck. Boek drukker ende Boek-verkooper in het klap-dorp in de vijf Ringen. (l’approbation est datée du 19 juin 1621). in-4o goth. à 2 col. avec chiffres, signatures, réclames et figures en bois.

De historie van den ouden ende jongen Tobias… Item, de historie en kloekheyd der edele weduwe Judith. Nog de geschiedenis der edeler en eerbaere Vrouwe Susanna ende het Vonnis des Jongelings ende propheet Daniël. Item, nog de historie van de vermaerde Koninginne Ester. Nota. Dat hier agter is bygevoegt de Historie van Joseph. den Droomer, die van te voren hier noyt en heeft in gestaen. Alles getrokken uyt den Roomschen Bybel, ende van veele druk-fauten verbetert. Antwerpen : Franciscus Ignatius Vinck, [1780 ?]. 4o. Bois ill. Réf. Van Heurck, Voyage, 63. Exemplaire : Reliure souple en parchemin, provisoire, contemp. Provenances : BVE, E • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 82-84 • Schab, List of Dutch Books (1957), 109 • Liberna Foundation, v p. 70-71. Localisation : DC(L)M, W 337. 769 Den Spieghel der Jonckheyt. Dienende voor alle Jonckheydt, d’eerbaerheydt ende deught beminnende tot eenen spiegel… t’Antwerpen, By Hieronymus Verdussen, op de groote Merckt in sinte Augustinus. A la fin: Den spieghel der Jonckheyt in geschreven Letteren, van nieuws oversien is goet ende scholaster van Antwerpen. In-4o de 44 ff. avec chiffres, signatures et réclames.

Henrick Aerts van Bocxstel. Den Spieghel der Jonckheyt, dienende voor alle jonckheydt… Rethorijckelijck ghemaeckt by H. A. Van nieuws oversien ende verbetert. Antwerpen : Hieronymus Verdussen, [c. 1700]. 8o. Bois ill. Le rhétoriqueur se cache sous ses initiales. D’après l’adresse,

l’impression se situe vers 1700 (Van Heurck, p. 253), ou entre 1695 et 1699 (De Vlieger-De Wilde, 142) ou encore au début xviiie s. (STCN). Réf. STCN 318894327. Exemplaire : Un seul ex. signalé par le STCN (Haarlem, Stadsbibliotheek, OK 3 HA) dans une reliure en parchemin souple à rabat, contemp. mais sans aucune trace évidente de provenance Arenberg. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Lit. Van Heurck, Voyage, p. 249-254 • Van Heurck, Livres populaires, p. 130-132. Localisation : indéterminée. 770 In contracta sponsalia inter illustricimum principe D Albertum Fredericum Marchionem Brandenburgensem, Borussiae; Stettingiae; Pomeraniae; Vandalorum Cassubioruncq Ducis, Burgravii Noribergensis, & Principis Rugiae ; necnon Mariae Leonorae Illustriss. Principis D. Guilielmi, Juliacensium, Clivorum ac Montensium Ducis, Cimitis Marchiae et Brauenspurgi, Domini in Ravenstein &c. Filiae natumaiore, gratulatoria acclamatio, Oratoribus Borussiacis oblata… Dusseldorpij excudebat Albertus Busius, Anno M.D.Lxxiij. in-4o de 6 ff. avec signatures et réclames.

Matthias Loth. In contracta sponsalia inter D Albertum Fredericum Marchionem Brandenburgensem… necnon Mariae Leonorae D. Guilielmi, Juliacensium, Clivorum ac Montensium Ducis, … filiae natumaiore, gratulatoria acclamatio, Oratoribus Borussiacis oblata. Dusseldorpii : Albertus Busius, 1573. 4o. Acclamation lors du mariage de Albrecht Friedrich von Brandeburg avec Maria Eleonore von Jülich-Kleve-Berg le 14 octobre 1573. Éd. inconnue au VD 16. Voyez aussi le numéro 295. Provenances : BVE, B/3 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 771 Mauro (Hartmanno) Coronatio serenissimi Caroli Hispaniarum Regis Catholici in Romanorum Regem. Hartmanno Mauro jurisconsulto aucthore… A la fin: Nurenberge apud Foederi-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 7 74

cum Peypus, Anno .M.D.xxiii. in-4o de 22 ff. avec signatures Aij – Eiiij. Sans chiffres ni réclames.

Hartmannus Maurus. Coronatio invictissimi Caroli Hispaniarum regis catholici in Romanorum regem, Hartmanno Mauro jurisconsulto authore. Nurembergae : Foedericus Peypus, 1523. 4o. Bois ill. En frontispice grande aigle impériale, le titre dans un cartouche. Réf. VD 16, M 5847. Exemplaire : xxii, 43a. xxiv, 141 (note de libraire au crayon, contreplat antérieur) • Demi-reliure à coins, couvrure en papier à la colle, xixe s. Provenances : Vente Oliv. avr. 72 no 403 (au crayon, contreplat postérieur) • BVE, B/6 • The Folger Shakespeare Library (ex-libris, contreplat postérieur). Acquis par la Folger chez W. H. Schab en 1958. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 43a • Schab, Cat. 24 (1958), 141. Localisation : FSL, Washington DC, 170-416q.

des Mans Gottes. Von den letzten schweren Zeiten des Jüngsten Tages. Geschrieben im 1546. Jahr und jetzt in Drückt gegeben… Schleusingen : Hermann Hamsing, 1555. 4o. Bois ill. Réf. VD 16, L 4668. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 773 Ein nutzlich und fast tröstlich predig oder underrichtung, wie sich ein christen mensch mit freüden bereyten sol zu sterben. Beschriben durch Doctor Martini Luther Augustine (suit une grav.) A la fin: Getruckt in der loblichen stat Basel durch Adam Petri. Anno M.D.xx. in-4o de 12 ff. avec signatures aij – Ciij, sans chiffres ni réclames, avec grav. en bois dont, plusieurs sont coloriées.

Martin Luther. Ein nützlich und fast tröstlich Predig oder Underrichtung, wie sich ein christen Mensch mit Freuden bereyten sol zu sterben. Beschriben durch Doctor Martinum Luther Augustiner. Basel : Adam Petri, 1520. 4o. Bois ill. Réf. VD 16, L 6487. Exemplaire : Bois enluminés (CCS). Provenances : BVE, B/5• [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

772 Ain Sermon von der Beraytung zum sterben Doctor Martini Luthers Augustiner &c.– A la fin, au recto du dernier feuillet ligne 34: ne[n] lob, das du nit undergeeft, des helff uns got. &c. Amen.– Eine Christliche vermanung und erinnerung .D. Martini Luthers (Gottseligers) des Mans Gottes. Von den letzten schweren zeiten des Juengstentages, geschrieben im 1546. Jahr, Und jetzt in Drueckt gegeben, Etlichen betrübten gewissen zu trost, &c. (suit le portrait de M. Luther) A la fin: Gedruckt zu Schleusingen, durch Herman Hansing. Anno 1555. in-4o le premier opuscule de 10 ff. avec signat. aij – biij. le second de 4 ff. avec signatures et réclames.

774 Pompa Exequiarum Catholici Hispaniarum regis Ferdonandi Avi Materni Illustrissimi Hispaniarum Regis Caroli Archiducus Austriae, Ducis Burgundiae, &c. – etc. fo 1 verso, ligne 23 Bruxellae ex edibus Praefecti maris. Anno domini Millesimo quingentesimo decimo-sexto, sept. Calendas Aprilis. In-4o de 4 feuillets.

(1)Martin Luther. Ain Sermon von der Beraytung zum sterben Doctor Martini Luthers Augustiner &c. [Augsburg : Silvan Otmar, 1519]. 4o. Bois ill. Deux variantes existent : voir aussi numéro 773. Réf. Benzing, 442 ou 443 • VD 16, L 6473 ou 6474. Exemplaire : Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Martin Luther. Ein Christliche Vermanung und Erinnerung D. Martini Luthers (Gottseligers)

Gerardus Geldenhouwer Noviomagus. Pompa exequiarum catholici Hispaniarum regis Ferdonandi [sic] avi materni illustrissimi Hispaniarum regis Caroli… Epitaphium Ferdonandi Hispaniarum regis catholici… (Gerardus Novomagus… Bruxellae ex aedibus Praefecti maris. Anno 1516, septimo Cal. Aprilis). [Argentorati : Matthias Schürer, 1516]. 4o. Bois ill. Relation en latin par l’historien néerlandais, Gerardus Geldenhouwer (ou Gerardus Noviomagus, 1482-1542), des

559

56 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 7 75

obsèques du roi Ferdinand. Serrure considère l’imprimé comme bruxellois : il faut biffer la phrase ‘que d’abord la relation a été écrite sur les lieux de la cérémonie’ (Corr. DB-S, no 101). Imprimée sans lieu ni date, l’avant-propos de l’auteur (f. 1v) se termine par Bruxellae ex [a] edibus Praefecti maris. Anno domini Millesimo Quingentesimo decimosexto, septimo Calendas Aprilis. Étrangement, cette adresse fait référence à l’enseigne de l’imprimeur bruxellois Thomas van der Noot Praefectus maris (Inden Zeeridder). NK n’en a pas tiré une conclusion. Plus tard, l’impression a été attribuée par le VD 16 à Matthias Schürer, à Strasbourg, pour des raisons non explicitées, sans doute d’après le caractère typographique. N’oublions pas que le seul texte imprimé en français par Van der Noot est en caractères gothiques alors que le Geldenhouwer est en romains. Un texte en français des obsèques du roi, par Remy Dupuis, a paru [chez Th. Martens ?, à Anvers] en 1515 (NK 745). Réf. Knuttel, 12 • NK 980 • VD 16, G 1020. Provenances : [F. J. Olivier, Cat., no 99) • [C. P. Serrure] • BVE, B/3 • [Inconnu]. Lit. Postincunabula, p. 106-107 et cf. p. 182-183. Localisation : indéterminée. 775 Roberti Monachi, historia hiersolomitana. fo 1 recto. (H) Oc exemplar epistole quarto // an[n]o ante gloriosum jherosolomi//tanum iter a Constantonopolitano//. fo 114 verso, ligne 15e. Explicit hystoria de Itinere contra turchos. in4o de 114 ff. caract. goth. de 27 lignes longues à la page entière, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date. (Coloniae, typis Arn. Therhoernen, vers 1470—74). sans chiffres. Première édition, infiniment rare.

Robertus de Sancto Remigio. Historia Hierosolimitana, sive historia itineris contra Turcos. [Colonie : Drucker des Dares ( Johannes Solidi / Schilling), c.1472]. 4o. L’auteur connu aussi comme Robertus Monachus. Réf. GW M38382 • Polain, 4689 • IGI 8387 • Pellechet,

Ms 10150-10152 (9936) • Goff, R-207 • IDL 3917 • Voulliéme, Köln, 1023 • ISTC ir00207000. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 213. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 776 Declaration of the Causes mooving the queene of england to give aide to the defence of the People afflicted and oppressed in the Low Countries. Imprinted at London by Christopher Barker, Printer to the quesnes most excellent Majestie. 1585. in-4o de 14 ff. avec chiffres, signatures, réclames et notes marginales.

A decleration of the causes mooving the queene of England to give aide to the defence of the people afflicted and oppressed in the lowe Countries. [1 Oct. 1585. By W. Cecil and F. Walsingham]. London : Christopher Barker, [1585]. 4o. Plusieurs émissions existent. Réf. Knuttel, 749 • STC 9189.5 (olim 9188). Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 47. Provenances : BVE, B/5, p. 68 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 777 Deux fragments d’anciennes impressions. La 1re Novissima (Quatuor) (par Gér. De Vliederhoven) Cordiale… fo 1 recto: (avec signat. aij) Memorare novissima tua et in eternum // non peccabis.// (D) It bescrivet ons die Wijse// man… etc. (Ce fragment se termine au 44e ft par ces mots): en(de) al selt di licht worde(n) dathu lid est. A. Avec deux xylographies coloriées. Le 2me Speculum humanae salvatoris. Dat speghel onser behoudenisse. L’ouvrage commence du ftt avec signat. gi, par ces mots. Wi in horen hoechheyt te lichtmisse… etc. et finit au recto du 91e f. par la souscription suivante: Dit boeck is volmaect in die goede stede van cu//lenburch by my johan veldener Int jaer ons heren // M.cccc. ende lxxxiij. des saterdaghes post ma//thei apostoli // in-4o goth. 91 ff. à 23 lignes longues, avec signatures, sans

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 7 79

chiffres ni réclames, nombreuses figures xylographiques coloriées

(1) Cordiale [néerlandais]. Memorare novissima tua : De vier uitersten. Bois. Fragment ne permettant pas une identification bibliographique (plusieurs éditions). Exemplaire : Deux bois enluminés (CCS) • Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Speculum humanae salvationis [néerlandais]. Speghel onser behoudenisse. Culenburgh : Johan Veldener, 27 Sep.1483. 4o. Bois ill. Réf. GW M43050 • Polain, 3579 • Pellechet, 3759 • Goff, S-660 • IDL 4167 • CA 1573 • Cinquième centenaire, 78 (Wytze Hellinga) • ILC 2010 • Kok, 2(1)12(64)2, 2(7)2 ; 20.2 ; 24.1-3 • ISTC is00660000. Exemplaire : Bois enluminés (CCS) • Fragment : seuls les cahiers g – r conservés • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 778 Bonaventura (S.) Profectus religiosorum. fo 1 recto (titre) Dit boeck is geheyten yn latinen pro//fectus religiosorum. dat over gheset is in // goeden duy[t]schen. welck boeck dient alle // goede mensche ende gheestelike personen // om een gheestelick leven te leyden.// (suit une grav.) fo 1 verso, une gravure, fo 2 recto : Hier begint die tafel des eersten boecks van // profectus religiosorum… etc. fo 5 recto (avec signat. A et chiffre 1) : Hier beghint dat eerste boeck van per//fectus religiosorum.// fo 192 recto, la souscription suivante : Gheprent tot zwol by Peter Os // van Breda. Inden jaer ons heeren M.ccccc. ende drie inden Mert. fo 192 verso, une gravure. in-4o de 192 ff. goth. à 29 lignes longues par page, avec chiffres et signatures, sans réclames.

David ab Augusta. Dit boeck is geheyten yn Latinen Profectus religiosorum… over gheset in goeden Duyschen [sic]… Zwol : Peter Os van Breda, 1503. 4o. Bois. Attribué jadis à saint Bonaventure. Réf. NK 692 • BCNI 124 • Hermans, ZD 145 (ex. cité, non loc.).

Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 33 • Reliure d’imitation, xixe s. Provenances : [C. P. Serrurre] • BVE, B/5 • [August Laube, 1961]• Lib 1/3 1961 col. Arenb. (au crayon, contreplat antérieur). L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 6 • Liberna Foundation, ii p. 87[1]. Localisation : DC(L)M, W 702. 779 Cinq [= six] pièces diverses réunies en un volume in-4o 1er Verantwoordinghe van den Staten van Zeelandt, op de Publicatie ende Verclaringhe Thantwerpen ghedaen teghen den Dobbelen Zeeuwschen Ducaet, ende andere specien inde welve Publicatie vermelt. Tot Middelburgh. Ghedruct by Richardt schilders. woenende int Grave straetken. 1581. 4 ff. avec figures. [= 6] 2me Den Nederlandtschen Bye-Korf. Waer in Ghij beschreven vindt, al tghene dat nu uutghegaen is, op den stilstant ofte vrede… etc. Int jaer zestien hondert en acht. . . 4 ff. avec signatures et réclames. [= 3] 3me Verdrach gemaeckt ende besloten inden Hage in Hollandt, den sevenden Januarii inden jare sesthien hondert ende thien, tusschen den Ghecommitteerden van haere Hoocheden die Ertz Hertoghen van Oostenrijck… etc. 1610. 6 ff. dont un blanc, avec signatures et réclames. [= 4] 4me Puncten ende Articulen verdraghen ende geaccordeert inden Hage in Hollandt, den xxiiijen Junii inden jare sesthien-hondert ende thien, tusschen den Ghecommitteerden van hare Doorluchtichste Hoocheden die Eertzhertoghen van Oostenrijck… etc. In s’Graven-Haghe, By Hillebrant Jacobsz – 1610. 4 ff. avec signatures et réclames. [= 5] 5me Placcaet Vande Hooghe ende Mogende Heeren Staten Generael der Vereenichde Nederlanden : Inhoudende ordre, waer naer de Jesuijten, Priesters, ende Monicken vande Pausselijcke ofte Roomsche Religie inden selve Landen komende, hen sullen dragen – etc. In s’Graven-Haghe By

561

562

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 780

Hillebrant Jacobsz – 1612. 6 ff. avec signatures et [un blanc.] [= 2] [6me Ordonnantie vanden staten van Hollant… 1597] [= 1].

(1)  Staten van Holland & West-Friesland. Ordonnantie. 1596.03.01. Ordonnantie vanden Staten van Hollant ende West-Vrieslant, inhoudende sekere peynen ofte impositie tot laste vanden gheenen die eenighe onghefondeerde processen institueren… s’Graven-haghe : Aelbrecht Heyndricksz., 1597. 4o. Bois déc. Réf. STCN 85275289X. Exemplaire : Etiquette collée au coin supérieur gauche du plat antérieur ; au dessous, sur une même étiquette cinq pièces, dans le coin inférieur gauche, au crayon B/5 • Sur la p.d.t. du premier imprimé du recueil Haghe den 1n maart 1596 (ms.) • Cahier cousu et protégé par une ancienne reliure en parchemin à nerfs passés et à recouvrement, dont le dos est fendu. Les différentes pièces se trouvent dans un ordre modifié par rapport à celui de l’Inventaire • Première [= Sixième] pièce dans un recueil de six. Provenances : BVE, B/5 • [W. H. Schab] • Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), s.n. • Liberna Foundation, vii p. 209[3]. Localisation : DC(L)M, W 1068 A. (2) Staten-Generaal. Plakkaat. 1612.03.27. Placcaet vande… Staten Generael der Vereenichde Nederlanden. Inhoudende ordre, waer naer de Jesuijten, priesters ende monicken vande Pausselijcke ofte Roomsche religie inden selve Landen komende, hen sullen dragen… ‘sGraven-Haghe : Hillebrant Jacobssz, 1612. 4o. Bois déc. Réf. Tiele, 985. Exemplaire : Deuxième [= Troisième] pièce dans un recueil de six. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 152 • Liberna Foundation, vii p. 209[4]. Localisation : DC(L)M, W 1068 B. (3) Willem Usselincx. Den Nederlandtschen Bye-Korf, waer in ghy beschreven vindt al tghene dat nu uutghegaan is, op den stilstant ofte vrede. beginnende in Mey 1607… Ende is ghestelt op een Tzamen-sprekinghe tusschen een Vlaming

ende Hollander. Noch is hier by ghevoecht een ghedicht… Int Iaer sesthien hondert en acht, Yeghelijc na een goede Vrede wacht… [Nederlanden] : s. n., [1608]. 4o. L’attribution de ce pamphlet politique à Willem Usselin(c)x est basée sur son pseudonyme à la fin du poème Yemant Adams. Une des émissions (Knuttel). Réf. Knuttel, 1474, 1475 ou 1476 • Simoni, U-10 ?. Exemplaire : Troisième [= Quatrième] pièce dans un recueil de six. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 153  • Liberna Foundation, vii p. 209[5]. Localisation : DC(L)M, W 1068 C. (4) Albrecht & Isabella. & Staten-Generaal. Verdrag. 1610.01.07. Verdrach gemaeckt ende besloten inden Hage in Hollandt, den sevenden januarii …sesthien-hondert ende thien, tusschen die Eertzhertoghen van Oostenrijck… ende… die Staten Generael der Vereenichde Nederlanden, op eenighe swaricheden… gheresulteert uyt den Tractate vanden trefve den negenden aprilis 1609, binnen… Antwerpen ghemaeckt… s’Graven-Haghe : Hillebrant Jacobsz, 1610. 4o. Bois. Réf. Knuttel, 1717 • Simoni, N-88. Exemplaire : Quatrième [= Cinquième] pièce dans un recueil de six. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 154 • Liberna Foundation, vii p. 211[1]. Localisation : DC(L)M, W 1068 D. (5) Albrecht & Isabella. & Staten-Generaal. Punten en artikelen. 1610.06.24. Puncten ende articulen, verdraghen ende geaccordeert inden Hage… den xxiiijen Junii …sesthien-hondert ende thien, tusschen… die Eertzhertoghen van Oostenrijck… ende… die Staten Generael der Vereenichde Nederlanden, tot meerder bevestinghe van het Tractaet van Bestandt… s’Graven-Haghe : Hillebrant Jacobsz, 1610. 4o. Bois. Réf. Knuttel, 1721. Exemplaire : Cinquième [= Deuxième] pièce dans un recueil de six. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 155 • Liberna Foundation, vii p. 211[2]. Localisation : DC(L)M, W 1068 E. (6) Staten van Zeeland. Verantwoording. 1581.05.13. Verantwoordinghe van den Staten van Zeelandt,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 783

op de publicatie ende verclaringhe Thantwerpen ghedaen teghen den dobbelen Zeeuwschen ducaet, ende andere specien inde selve publicatie vermelt. Middelburgh : Richardt Schilders, 1581. 4o. Bois ill. Réf. Knuttel, 573 • STCN 831071729. Exemplaire : Dernière [= Première] pièce dans un recueil de six. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 156 • Liberna Foundation, vii p. 210, 211[3]. Localisation : DC(L)M, W 1068 F.

781 Ordinantien en Statuten dye de Keyserlijcke Majesteyt in zijnder teghenwoordicheyt op den vij. dach Octobris Int jaer M.ccccc.xxxi. heeft doen lesen […] uutgeroepen ende gepubliceert zijn gheweest opten xv. dach Novembris daer aen volgende […] Gheprent Tantwerpen By my Willem Vorsterman ende Michiel van Hoochstraten. Int jaer ons heeren M.ccccc. ende xxxi. in-4o goth. de 24 ff. avec signatures Aij – Gi, sans chiffres ni réclames.

780 Ordonnantie ende Edict des Keysers Kaerle die V. Vernieuwt inden April, Int iaer m.ccccc.l. Om textirperen die sexten [sic] en te nyeten te brengen die sexten ende erreuren […] Metten Cataloghe vanden ghereproveerden ende verboden boecken… etc. Gheprint te Loven voirss, by Servaes sassenus, ghesworen printer. Duer bevel der Keyserlijcke Majesteit. in-4o de 23 ff. goth. avec signatures et réclames.

Karel V. Ordonnantiën & statuten. 1531.10.07. Ordinantien ende statuten dye de Keyserlijcke Majesteyt… op den vij. dach octobris int jaer m.ccccc.xxxi. heeft doen lesen en verclaren den Staten van sinen landen van herwaerts over, … gepubliceert… opten xv. dach Novembris… so om te extirperen en te verdriven de Lutheraensche ende andere gereprobeerde secten… Tantwerpen : Willem Vorsterman ende Michiel van Hoochstraten, 1531. 4o. Bois ill. Réf. NK 1641. Exemplaire : Demi-reliure à coins, en chagrin rouge, couvrure en papier marbré agate, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • L Liberna. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 62 • Liberna Foundation, vii p. 183[5]. Localisation : DC(L)M, W 1004.

Karel  V. Ordonnantie & edict. 1550.04.29. Ordonnantie ende edict des Keysers Kaerle die V. vernieuwt inden april, int jaer m.ccccc.l om textirperen ende te nyeten te brengen die secten ende erreuren, op geresen teghen theylighe kersten gheloove… Metten Cataloghe vanden ghereprobeerden ende verboden boecken. Ende oick vanden goeden boecken… Loeven : Servatius Sassenus, [1550]. 2 t./1 vol. 4o. Bois. La deuxième partie est constituée par le catalogue des livres prohibés sur l’avis de l’Université. Réf. Tiele, 28 • BT 2382. Exemplaire : Ce petit volume est infiniment rare et peu connu (ms., xixe s., 3e f. de garde, v.) • Reliure en veau blond marbré, en bordure double filet et roulette dorés, dos doré, tranches marbrées, signet en soie verte, xviie s. Provenances : Ex-libris à la devise aeternum sub sole nihil, représentant deux enfants et un adulte attablés, dans une bibliothèque, attribué à Frans J. J. Mols (1722-1790) • BVE, [B/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 57 • Liberna Foundation, vi p. 144-145 (= vii p. 189[1]). Localisation : DC(L)M, W 1009.

782 Disticha Catonis selecta. In usum studiosorum societatis Jesu superiorum Permissu.– Antwerpiae Apud Heredes Martini Nutii & Joannem Meursium. Anno M.DC.xvii. in-4o avec chiffres, signatures et réclames.

Dionysius Cato. Disticha Catonis selecta… Antwerpiae : heredes Martini Nutii & Joannes Meursius, 1617. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 783 Regiment vanden huwelijc. fo 1 recto: Dat regiment vanden huwelijc//ken staet in drye boecken ghedeylt In welc vele schoo//ne leeringhen gheleerdt worden… etc. (suit une grav.)

563

564

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 784

fo 3 recto (avec signat. Aiij) Hier beghint eene schone suverlike materie ende // leeren. Oft eenen manne nut oft noot is te nemen eene // gehoude huysvrouwe oft niet… Capittel i. // fo 73 verso, la souscription suivante : Gheprent in die vermaerde stadt van Ant//werpen In die cammerpoorte in onser lie//ver vrouwen Pandt, bi mi Niclaes // die Graeve. Int jaer ons heren // M.ccccc.ende xij. op den lesten dach // Augusti.// in-4o goth. de 73 ff. à lignes longues de 30 dans les pages entières, avec signat. Aiij – Nij, sans chiffres ni réclames.

Albrecht von Eyb. Ehebüchlein [néerlandais]. Dat regiment vanden huwelijcken staet…Antwerpen : Niclaes die Graeve, 31 Aug. 1512. 4o. Bois ill. Réf. NK III 0496 (cet ex.) • NK 4341 (cet ex.). Exemplaire : Le numéro sur l’étiquette barré à triple trait horizontalement • Incomplet du dernier f. 175 (au crayon, contreplat antérieur) • Un feuillet avec description du contenu, probablement de la même main qu’au numéro 979, avec réf. à M. de la Serna, et glissé dans le volume (ms., xixe s.) • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 37. • Au f. de garde, en tête au crayon, est signalée une erreur de reliure Bl.6 gebonden na bl.11 • Un autre ex., relié avec Den spiegel der deucht de T. van der Noot et Die legende van den heiligen drie coninghen (Vorsterman), est signalé au Cat. J. F. Van de Velde, 4120 • Reliure d’imitation, estampée. Cadres de roulettes et petits fers, au centre petites armoiries d’Anvers (cf. Weale, 322 ; Armorial belge, p. 481, 2), tranches jaspées, xixe s. Le relieur, vraisemblablement d’Anvers, n’a pu être identifié. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/6 • [L. C. Harper, 1956] • Acquis par la Bibliothèque de la Ville d’Anvers chez L. C. Harper, en 1956. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 27. Localisation : EHC, Antwerpen, E 169851. 784 Guilielmus de Gouda. Tractatus de expositione missae. fo 1 recto (titre): Expositio misterior misse // Et verus modus rite celebrandi // (suit une grav.) fo 1 verso Tractatus de expositione misse // Editus a fratre // Guilhelmo de Gouda

ordinis minorum de obser//vantia Feliciter // incipit // fo 18 recto, dernière ligne : Explicit Expositio mysteriorum misse.// fo 18 verso, la marque typographique. in-4o goth. de 36 lignes longues, avec signatures aiij – ciij, sans chiffres ni réclames, sans indication de lieu, de typographe ni de date (Anvers, Godf. Back, vers 1498).

Guilelmus de Gouda. Expositio mysteriorum missae. Et verus modus rite celebrandi. [Antverpiae : Godefridus Back, c.1503]. 4o. Bois ill. Réf. CA 895 + CA, I 1551a • Polain, 1793 • NK 3138 • NK IIIIII p. 118 • ILC 1135 • Kok, 264 ; 276 • ISTC ig00633000. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste 13 • Reliure en peau de truie, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/7 • [Inconnu]. Lit. Schab, Cat. 31 (1961), 18. Localisation : indéterminée. 785 Historie… De Wonderlijcke ende warachtighe Historie vant Coninckrijck van Peru, geleghen in Indien, inde welcke verhaelt wordt de gheleghentheydt, costuymen, manieren van leven… etc. Thantwerpen Op de Camerpoortbrugghe inden gulden Enghel by Willem Silvius… etc. 1564. in-4o goth. avec chiffres, signat., réclames et nombreuses gravures.

Augustin de Zarate. Historia del descubrimiento y conquista del Peru [néerlandais]. De wonderlijcke ende warachtighe historie vant coninckrijck van Peru… (Vertaald door Rumoldus de Bacquere). Thantwerpen, Willem Silvius, 1564. 4o. Bois ill., cart. Réf. BT 9409. Exemplaire : Corr. DB-S, no 197 • Reliure en veau brun mat, estampé et doré, en bordure une roulette, dos orné, c.1800. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : groeninghe velt (ex-libris gravé de Borluut de Noortdonck) • BVE, A/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1734 (ex-libris) • R1187 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 104 • LAPB 181 • LJR Collection, 1187. Localisation : LC(R)W, F3442.Z3314.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 787

786 Un volume in-4o contenant six pièces diverses. 1re Cicero (M.Tullius). De officiis Liber Primus. In usum studiosorum societatis Jesu… Antverpiae, Apud Martinum Nutium. Anno M.DC.xxxviii. 2me Cicero (M.Tullius). Pro a licinio Archia Poeta Oratio… Antverpiae… Martinum Nutium, Anno M.dcxxxiv. 3me Curtius (Quintus) De rebus gestis Alexandri Magni liber iii & iv… Antverpiae… Johannem Meursium. Anno M.DC.xl. 4me Virgilius Maro (Publius) Aeneidos Liber ii. Antwerpiae – Joannem Meursium. Anno M.DC. xliv. 5me Horatius Flaccus (Quintus). Poematum ex Horatio, Ovidio, Martiali, statio selectorum manipulus primus… Antwerpiae Martinum Nutium. Anno M.DC.xxxiv. 6me Dictum Delphium ex Xenophonte, Isocratis exhortatio ad demonium: Flores epigrammatum. Anacreontis Odae. Theognidis sententiae selectae: Apophthegmatum variorum centuria. Antwerpiae Martinum Nutium Anno, M.DC.xxxvi.

Exemplaire : Quatrième pièce dans un recueil de six. (5) Poematum ex Horatio, Ovidio, Martiale, statis selectorum manipulus primum… Antverpiae :Martinus Nutius, 1634. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Cinquième pièce dans un recueil de six. (6) Xenophon. Dictum Delphium ex Xenophonte. Isocratis exhortatio ad demonicum. Flores epigrammatum. Anacreontis odae Theognidis sententiae selectae : Apophthegmatum variorum centuria. Antverpiae :Martinus Nutius, 1636. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Dernière pièce dans un recueil de six.

(1) Marcus Tullius Cicero. De officiis Liber primus. In usum studiosorum societatis Jesu… Antverpiae : Martinus Nutius, 1638. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Première pièce dans un recueil de six. Provenances : BVE, A/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Marcus Tullius Cicero. Pro A. Licinio archia poeta oratio. Antverpiae : Martinus Nutius, 1634. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Deuxième pièce dans un recueil de six. (3) Quintus Curtius Rufus. De rebus gestis Alexandri Magni liber iii & iv… Antverpiae : Johannes Meursius, 1640. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Troisième pièce dans un recueil de six. (4) Publius Vergilius Maro. Aeneidos Liber ii. Antverpiae : Johannes Meursius, 1644. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN.

Nicolas de Nicolai. Navigations et pérégrinations orientales [néerlandais]. De schipvaert ende reysen gedaen int landt van Turckyen… Antwerpen : Willem Silvius, 1577. 4o. Bois ill. Seconde édition de la version en néerlandais, par Peter Heyns • Éd. inconnue à Göllner • Une édition en français de 1586 (Anvers) signalée dans le cat. de la BVE, A/6 (p. 18 sous le No 56) • Edition recherchée à cause des figures, gravées sur les dessins de Nicolay lui-même, par Londersel, dont elle est ornée. Ces figures passent pour donner d’une manière rès exacte les costumes orientaux (Cat. Borluut) • De platen van dit werk zijn gesneden door Antonius van Leest en niet door Ashuerus van Londerzeel, zoals men gewoonlijk leest. Antonius van Leest werd in 1588 als leerling aangenomen bij Bernard van den Putte te Antwerpen. Van Leest werd meester in 15.. hij was het reeds in 1569 (noté par Serrure au crayon sur le f. de garde, v) • L’édition en français de 1577, à l’étiquette rectang. 147[.], se trouve dans la collection Liberna. Réf. BT 2207.

787 Schipvaert ende Reysen gedaen int Landt van Turckyen deur N. de Nicolay, in vier boecken met 61 figuren naer d’leven (door Ant. Van Leest gesneden met 61 figuren naer d’leven (door Ant. van Leest gesneden). T’Antwerpen, by Willem Silvius 1577. in-4o avec figures en bois.

565

56 6

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 788

Exemplaire : Reliure en veau brun marbré, dos doré, xviiie s. Provenances : Ant. Ghieles (ms., f. de garde, xixe s.) • Borluut de Noortdonck (ex-libris gravé) • C. P. Serrure (ms.et coup. cat.) • BVE, A/6 (erronément No 786) • [W. H. Schab] • Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1087 • Schab, List of Dutch Books (1957), 135 • Liberna Foundation, iii p. 100-101. Localisation : DC(L)M, W 576. 788 Un volume in-4o contenant six pièces diverses. 1re Cicero (M. Tullius). De oratore liber tertius… Antverpiae – Martinum Nutium. Anno M.DC. xxxvii. 2me Cicero (M. Tullius) Oratio pro T. Annio Milone… Antwerpiae, Jphannem Meursium. Anno M.DC.xlii. 3me Flori (L. Julii) Historiarum de gestis Romanorum liber secundus… Antwerpiae. Joannel Leursium. Anno M.DC.xl. 4me Seneca (Luc. Anneus). Tragoedia. Medea. Antwerpiae… Martinum Nutium. Anno M.DC. xxxvii. 5me Castiorum Poematum ex Virgilio. Horatio, Tibullo, Propertio, Juvenali, Florilegium secundum. Antwerpiae, Joannem meursium, Anno. M.DC.xlii. 6me Demosthenis Olynthiaca secundum epistolarum S. Gregorii Theologi ecloge ii. Funu Patrocli, ex Homeri iliad – etc. Antwerpiae, Joannem Meursium. Anno M.DC.xl.

(1) Marcus Tullius Cicero. De oratore liber tertius… Antwerpiae : Martinus Nutius, 1637. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Première pièce dans un recueil de six. Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Marcus Tullius Cicero. Oratio pro T. Annio Milone… Antwerpiae : Johannes Meursius, 1642. 4o. Réf. STCV 6655567N. Exemplaire : Deuxième pièce dans un recueil de six.

(3) Lucius Annaeus Florus. De gestis Romanorum. Historiarum de gestis Romanorum liber secundus. Antwerpiae : Joannes Meursius, 1640. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Troisième pièce dans un recueil de six. (4) Lucius Annaeus Seneca. Tragoedia Medea… Antwerpiae : Martinus Nutius, 1637. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Quatrième pièce dans un recueil de six. (5) Publius Vergilius Maro. Castiorum poematum ex Virgilio, Horatio, Tibullo, Propertio, Juvenale, Florilegium secundum. Antwerpiae : Joannes Meursius, 1642. 4o. Ni dans STCV ni dans STCN. Exemplaire : Cinquième pièce dans un recueil de six. (6)  Demosthenis Olynthiaca secunda. Epistolarum S. Gregorii theologi ecloge ii. Funus Patrocli, ex Homeri Iliad …[graece]. Antverpiae : Joannes Meursius, 1640. 4o. Réf. STCV 6655701. Exemplaire : Dernière pièce dans un recueil de six. 789 Nieuwelandt (Guil. Van) Tragédies, cinq pièces. 1re Salomon – Antwerpen 1628. 2me Claudius Domicius Nero. T’Hantwerpen. 1618. 3me Saül – T’Hantwerpen, 1617. 4me Antonius en Cléopatra – T’Antwerpen, 1624. 5me Livia… T’Hantwerpen, 1617. In-4o. Les cinq pièces reliées en un volume.

(1) Guilliam van Nieuwelandt. Salomon : tragoedie. Op den reghel, Godt smijt den hooghmoet neer, en cort den dwaes sijn leven, Den mensch die ned’rich is, wordt door den Heer verheven. Door gVILIaM Van nIeVWeLanDT. Verthoont op de redenrijcke[rs] camer van de Violiere an. m.dcxxviii. Hantwerpen : Hendrick Aertssens, 1628. 4o. Bois déc. Réf. BB IV p. 476, N-8 • Keersmaekers, 12. Exemplaire : Autres ex., voir numéros 753(10) et 1172(6) • Reliure en parchemin ; 1633. Première pièce dans un recueil de cinq. Provenances : BVE, B/5, p. 58 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 131. Localisation : indéterminée. (2) Guilliam van Nieuwelandt. Claudius Domitius Nero : tragoedie. Hantwerpen : Guilliam van

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 791

Tongheren, 1618. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 475, N-4 • Keersmaekers, 3. Exemplaire : Deuxième pièce dans un recueil de cinq • Autres ex., voir numéros 753(8) et 1172(3). (3) Guilliam van Nieuwelandt. Saul : tragoedie. Door Guil. van Nieuwelandt, schilder van Antwerpen. Hantwerpen : Guilliam van Thongheren, 1617. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 474, N-2 • Keersmaekers, 2. Exemplaire : Troisième pièce dans un recueil de cinq • Autres ex., voir numéros 756(6) et 1172(2). (4) Guilliam van Nieuwelandt. Ægyptiaca ofte Ægyptische tragoedie van M. Anthonius en Cleopatra… Antwerpen : Guilliam van Tongheren, 1624. 4o. Réf. Keersmaekers, 10. Exemplaire : Quatrième pièce dans un recueil de cinq. (5) Guilliam van Nieuwelandt. Livia : tragoedie. Door Guil. van Nieuwelandt, schilder van Antwerpen. Hantwerpen : Guilliam van Tongheren, 1617. 4o. Grav. Réf. BB IV p. 475, N-3 • NTLB 159-161 • Keersmaekers, 1 • Meeus, 167 • STCV 3130001. Exemplaire : Dernière pièce dans un recueil de cinq • Autres ex., voir numéros 753 (7) et 1172 (1). 790 Eruditorium penitentiale. fo 1 recto (titre) Eruditorium penitentiale. fo 2 recto. Incipit eruditorium penitentiale cuilibet chri//sticole per necessarium. compendiose auctoritatibus //. Sacre scripture insignitum (suit une grav.) le volume finit au verso du 76e feuil. Ligne 14, par le mot. – crimine. in-4o goth. de 76 ff. avec signat/ aij – Kiij, sans chiffres ni réclames, avec figures. Édition extrêmement rare, imprimée dans quelque ville des Pays-Bas (dit Mr Brunet), mais d’un imprimeur resté inconnu. Orné de 17 gravures en bois, curieuses parcequ’elles dénotent l’enfance de l’art (vers 1480).

Eruditorium poenitentiale. [Parisiis : Antoine Caillaut, c.1487]. 4o. Bois ill. Édition extrêmement rare, imprimée dans quelque ville des Pays-Bas (dit Mr Brunet), mais d’un imprimeur resté inconnu • Aussi daté c.1490 • Une traduction

en français a paru chez Le Petit Laurens à Paris, vers 1499 (GW 4737). Réf. Brunet, i col. 1051 • GW 9390 • Polain, 1420 • Pellechet, 4622 • Goff, E-107 • ISTC ie00107000. Exemplaire : Je remercie Felix de Marez Oyens pour toute information sur l’exemplaire qu’il a pu examiner dans le passé • Un ex. chez Kraus, Cat. 80 (1956), 55 dans une reliure en peau de suède ? (doeskin) • Reliure en maroquin vert foncé, doré. Chiffres Arenberg aux angles des plats, tranches marbrées et dorées. Signée trautz-bauzonnet, xixe s. Relieur non identifié, à Paris vers le milieu du xixe s. Provenances : BVE, B/7 • [H. P. Kraus] • Edmée Mauss • Engelberts [Genève] & Jammes [Paris]  • Quaritch [London]  • Friedlaender (2001) • Percy Barnevik (acheté, en 2001, à la vente Pickering and Chatto, Londres. Vendu depuis). Lit. Christie’s New York. Auction 23.04.2001, 47 • Bassenge, Auktion 99, 18.04.2012, 646 • Bassenge, Auktion 102, 17.10.2013, 1046 • Arthur Rau, ‘Edmée Maus’, in The Book Collector, 7 (1958), p. 38-50, partic. 41 (ex cité). Localisation : indéterminée. 791 Die Warachtighe gesciedenesse, oft historie, cortelick in dichte gestelt, vander verraderlijcke invasie ende overtreckinghe, gedaen by Merten van Rossem, beginnende van Cleve oft daeromtrent, alzoo comende over Maze, verby Antwerpen, Liere… besonders Loven, ende anderssins doer Brabandt… met vele scoone vermaningen ende doctrijnen… dwelck al gebeurt es int jaer ons heeren 1542. Gedruckt by my Regnier van Diest. Tot loven in die Legestrate, (avec le portrait de Van Rossum au titre). 13 ff. non chiffrés. Een schone triumphante godlycke victorie gheschiet voer die stadt van Loven teghen Mertten van Rossum (den 2 augusti 1542.) – 4 ff. En un vol. in-4o goth. armoiries en bois.

(1) Die warachtige gesciedenesse, oft historie, cortelick in dichte gestelt, vander verraderlycke invasie… bij Merten van Rossem. Loven : Reynier van Diest, [1542 ?]. 4o. Bois ill. Réf. BT 4849.

567

56 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 792

Exemplaire : Excessivement rare… (Serrure) • Demi-reliure chagrin vert, couvrure en papier marbré agate, xixe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : candore hauritur fervor (ex-libris gravé par M. Wijberechts) • Serrure (coup. cat.) • BVE, B/5 • [L. C. Harper, 1956] • Acquis par la KBR chez Harper, en 1965. Lit. Cat. Serrure, 1291 • Harper, Cat. 4 (1956), 53(1) • Harper, Cat. 21 (1964), 171(1) • CockxIndestege, Books Arenberg – KBR, 18. Localisation : KBR, LP 3087 A 1. (2) Loven : Een schone triumphante godlycke victorie gheschiet voer die stadt van Loven teghen Mertten van Rossom… den tweden dach augusti. An.dusent vyfhondert twe ende veertich. Loven : Reynier van Diest, [1542 ?]. 4o. Bois ill. Réf. BT 1899. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 53(2) • Harper, Cat. 21 (1964), 171(2) • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 18b. Localisation : KBR, LP 3087 A 2. 792 Complaincte et doléance de la paix, contre les xvii provinces du Pays-Bas, avecq requisition du rappel de son banissement tortionnaire et jouissance de son retour es dicts pays… à Bruxelles, pat Rutger Velpius, 1600. in-8o de 14 ff.

Complaincte et doleance de la paix, contre les xvii. provinces du Pays-bas, avecq requisition du rappel de son banissement tortionnaire et jouissance de son retour esdicts pays. Bruxelles : Rutger Velpius, 1600. 4o. Éd. inconnue à Knuttel (qui décrit la version néerlandaise (1153). Réf. BT 679 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette au dos abîmée, collée sur une ancienne grande étiquette, écrite à l’encre • Ex. non rogné • Au coin inférieur du plat antérieur une cote ancienne 6030 • Pièce très rare (Serrure) • Cartonnage recouvert de papier à la colle tiré vert bleuâtre, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms. et coup. cat.), acheté par De Brou pour 20, FB en 1872 (au crayon en marge de l’ex. du Cat. Serrure de la KBR) • De Brou • BVE,

B/5 • Signalé à la KBR par Clark Stillman, à New York et acquis par la KBR chez W. H. Schab, en 1964. Lit. Cat. Serrure, 1425 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 12. Localisation : KBR, LP 2998 A. 793 Nyen Jaer voor die van Hollant, dienende voor antwoorde op zekere Reffereyn… met schimpige figueren geprint tot Amsterdam nopende de geschiedenisse van Nyenpoort… Ghedruct int Jaer 1601. in-4o de 10 ff. goth..

Nyeu jaer voor die van Hollant, etc. dienende voor antwoorde op zekere Reffereyn, onder naem van eenen droom aldaer uytghegeven, ende met verscheyden schimpige figueren geprint tot Amsterdam, nopende de geschiedenisse van Nyeupoort. Eensamentlijck een corte antwoorde op zekere valssche historie, den paters vanden jesuiten naegheschreven… Ghedruct int jaer M. D. CI. [Brussel ?: Jan Maes ?], 1601. 4o. Bois déc. La préface au lecteur est datée de Bruxelles, le 2 janvier 1601 • Kraus suppose Bruxelles comme lieu d’impression, alors que Tiele (474) et Knuttel (1161) décrivent une édition avec l’adresse Ghedr. tot Loven, by Jan Maes (cf. numéro 744). Réf. Knuttel, 1161 (cf.) • STCN 397974469. Exemplaire : Étiquette collée sur une ancienne étiquette avec le titre, seul le premier chiffre de l’étiquette est bien lisible • Au coin inférieur gauche du contreplat antérieur, 3119 • ww 2/2/48 (note de libraire) • Cartonnage, papier à la colle tiré bleu gris, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, B/6 • [H. P. Kraus, 1957] • Acquis par la KBR chez Kraus, en 1960. Lit. Cat. Serrure, 1426 • Kraus, BWB xxxv (1957), 25 • Kraus, BWB 50 (1960), 53. Localisation : KBR, LP 401 A. 794 De opstandinghe van Mars, den Godt der Orloghen, binnen den landen van Gulick, Cleve ende Berghs-Landt, ghecomponeert door Wilhelmus Vener – Tot Rotterdam, by Jan van Ghelen, 1610. in-4o de 4 ff. avec figures.

Wilhelmus Vener. De opstandinghe van Mars, den godt der oorloghen, binnen den landen van Gulick,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 798

Cleve ende Berghs-landt… Ghecomponeert door Wilhelmus Vener Enghels-man. Rotterdam : Jan van Ghelen, 1610. 4o. Bois ill. Réf. Tiele, 852 • Knuttel, 1738. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier marbré agate, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) ? • BVE, B/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1449 • Schab, List of Dutch Books (1957), 222 • Liberna Foundation, iv p. 195. Localisation : DC(L)M, W 177. 795 Apologie, ofte Verantwoordinghe, des Doerluchtighen ende Hooghgheborenen Vorste ende Heeren, Heeren Wilhelms van Godes ghenade Prince van Orangien… etc. Tot Leyden, By Charles Silvius… M.D.Lxxxi. in-4o goth..

Willem I, de Zwijger, prins van Oranje. Apologia Willelmi [néerlandais]. Apologie, ofte verantwoordinghe des hoochgeborenen… Wilhelms… prince van Orangien… Teghen den ban ofte edict by forme van proscriptie ghepubliceert by den coningh van Spaengien teghen den voorsz. heere… Leyden : Charles Silvius, 1581. 4o (130 p.). Bois ill. Pamphlet politique, existant en plusieurs éditions (variantes) et traductions, de la même année (cf. TB). L’édition originale, en latin, porte une étiquette rectang., 1475, dans la collection Arenberg, actuellement dans la collection Liberna. De même pour l’édition en français, à l’étiquette rectang., 1476. L’édition en anglais, voir numéro 1132. Réf. Knuttel, 557 ou 557a ou 558 • TB 258 ou 259 • STCN 840142846 ou 840142803. Exemplaire : Couverture en papier. Provenances : BVE, B/5  • [H.  P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 81. Localisation : indéterminée. 796 Het bescheet vanden Keyser Kaerle de vijfde van dese name, uutghegheven inden rycxdach van Reynsborch Int jaer ons heeren M.D. ende xli, vanden goeden rechte dat hij heeft tot den hertochdom van Geldre ende graefschap van

Zutphen. Ende oock de Wederlegghinghe, ende wederbesche et van heer Willem hertoch van Cleve te Franckfoort ghedaen Int jaer ons heeren M.D.xxxix, overgeset uuten latijn in duytsche… Geprint Tantwerpen Bi my Marten Vermeere… etc. in-4o goth..

Karel V. Assertio [néerlandais]. 1541.08.08. Het bescheet vanden Keyser Kaerle de vijfde…, uutghegheven inden rycxdach van Reynsborch, int jaer… M.D. ende xli, vanden goeden rechte… tot den hertochdom van Geldre ende graefschap van Zutphen… Ende oock de Wederlegginghe… van heer Willem hertoch van Cleve te Franckfoort ghedaen int jaer ons heeren M.D.xxxix. Overgheset uuten latijn in duytsche. Tantwerpen : Marten Vermeere, [1541]. 4o. Bois déc. Réf. Knuttel, 83a • BT 309. Exemplaire : coll. compl. V/57 (au crayon, contreplat postérieur) • Un autre ? ex. dans le Cat. Serrure (no 1289) • Demi-reliure, couvrure en papier gris-bleu, xviiie s. Provenances : BVE, [B/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 63 • Liberna Foundation, vii p. 187[2]. Localisation : DC(L)M, W 1007. 797 Serenissimo Archiduci Ernesto, Belgii… Antverpiae… Martini Nucij… An. M.D.xciiii.. in4o de 35 ff. avec chiffres, signatures et réclames.

Serenissimo Archiduci Ernesto, Belgii supremo gubernatori. Societatis Jesu iuventus studiosa. Antverpiae : Martinus Nutius, 1594. 4o. Armoiries de l’archiduc Ernest à la p.d.t. • Ni dans STCV ni dans STCN. Réf. Knuttel, 914.0 Provenances : BVE, B/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 798 In Sacrosanctum Jesu Christi domini nostri evangelium secundum Mathaeum… Antwerpiae – Philippum Nutium—Anno M.D.Lxx. in-8o avec chiffres, signatures, réclames et notes marginales.

Joannes Ferus ofm. Commentarium. In sacrosanctum Jesu Christi Domini nostri Evangelium

569

570

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 799

secundum Matthaeum… quattuor tomis distinctae. Antverpiae : Philippus Nutius, 1570. 8o. Réf. BT 8329 • BBFN s.16, 833. Provenances : BVE, B/7 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 799 Breviarium Antwerpiensis. fo 1 recto (titre en rouge) Pars Hyemalis bre//viarii secundum morem ecclesie // sancte marie antverpiensis.// (suivent 11 ff. pour le calendrier et la table). fo 13 recto, col. 1 : C. Dominicis diebus quando // sit de tempore dcit seques invi//tatorium si non… etc. (au recto du dern. feuil. la souscription suivante impr. en rouge) Ad laudem et gloriam sanctissime trinitatis castissime // quoque & excellentissimo virginis marie genetricis dei.// Ad honorem et decorem ecclesie beate marie Antwerpiensis //… Impensis quoque spectabilis vi//ri Cornelii de Bomberga : Arte insuper famatissimi // venetiarum impressoris Johannis hertzog alemani quz // eleganter impressa : felicii numine explicit : Anno chri//stianissime nativitatis post milesimum quaterqz cen//tesimumnonagesimo sexto. Nonas Martias.// (suit la marque typographique. in-8o goth. imprimé en rouge et noir 12 ff. préliminaires non chiffrés et 329 ff. chiffrés, plus le dern. feuil. non chiffré.

Breviarium Antverpiense. Pars hyemalis. Venetiis : Johannes Hamman imp. Cornelii de Bomberg, nonas Mart.1496. 8o. Bois déc. Réf. GW 5255 • Polain, 869 Pars I • IDL 1030 (cet ex.) • ISTC ib01146300. Exemplaire : Seul la Pars (I) hiemalis • Reliure en veau brun raciné, en bordure filets estampés, dos doré, tranches rouges, fermoirs, xviiie s. Provenances : BVE, [B/7] ? • [August Laube] • Liberna (ex-libris) [Inc. 79, vendu dans les années 1980 (Van Gendt ?) • [Ketterer, 2009] • [E. Speeckaert, 2015]. Lit. Laube, Liste (1961), 16 • Liberna Foundation, i p. 71-72 • Ketterer Kunst, Auktion 359 (2009), 5 • Speeckaert, Varia XV (2010), 1. Localisation : Collection Dirk-Emma Baestaens, Antwerpen.

800 Christelijcken Bie-Corf der H. Roomscher kercke Door Johannes David van Cortrijcke, Priester der societeyt Jesu… T’hantweroen, By Martinum Nutium, inde twee oyevaers. Anno M. D. C. in-8o.

Joannes David sj. Christelijcken Bie-corf der H. Roomscher Kercke. Door Joannem David van Cortrijcke… Hantwerpen : Martinus Nutius, 1600. 8o. Grav. Réf. BB II p. 68-69, D-131 • NTLB 110 • BT 810. Exemplaire : Reliure en parchemin jaune à recouvrement, contemp. Provenances : BVE, [BB/4] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 89 • Liberna Foundation, ii p. 87-88. Localisation : DC(L)M, W 460. 801 Ciceronis (M.T.) In epistolas ciceronis ad Attium Pauli Manutii, Commentarius, Aldus, Venetiis. M.D.LVII. in-8o.

Paulus Manutius. In epistolas Ciceronis ad Atticum commentarius. Venetiis : [Paolo] Manuzio, 1557. 8o. Réf. Adams, M-460. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 802 Mafferi ( Joan Petri) Historiarum indicarum libri xvi. Selectarum, item ex india epistolarum libri iv – Antwerpiae – Martini Nutij—Anno M.D.C.V. Deux volumes in-8o.

Giovanni Pietro Maffei. Historiae Indicarum libri xvi. Selectarum, item ex India epistolarum libri iv. Accessit liber recentiorum epistolarum, à Joanne Hayo… nunc primum excusus… Duobus tomis distributi. Omnia ab auctore recognita & emendata… Antverpiae : Martinus Nutius, 1605. 2 t./1 vol. 8o. Réf. Simoni, M-5. Provenances : BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 803 Las comedias del famoso poeta Lope de Vega Carpio recopiladas por Bernardo Grassa… En Amberes, En casa de Martin Nucio, à las dos Cigueñas. Año m.d.cvii. in-8o.

Las comedias del famoso poeta Lope de Vega Carpio. Recopiladas por Bernardo Grassa. Agora nuevamente impressas y emendadas. Amberes :

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 80 6

Martin Nucio, 1607. 8o. Réf. Peeters-Fontainas, 1344 • Simoni, V-30. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 804 Ghetidenboec Cet ouvrage étant inconnu et incomplet des deux premiers et du dernier feuillet on ne peut lui assigner de date exacte ni imprimeur certain, il est accompagné d’une lettre curieuse de M. Campbell, qui l’attribue aux presses de Peter van Os. in-8o goth. de 145 ff. à lignes longues de 23 et 24 à la page, avec signatures aiij-tiij, sans chiffres ni réclames, avec 80 grav. en bois.

Dat leven ons Heren Jhesu Christi. [Haarlem : Jacob Bellaert, tussen 8 Apr. en 20 Aug.1486]. 8o. Bois ill. Édition d’abord reconnue par Campbell comme Devote ghetiden, imprimée par Peter van Os, à Zwolle, c.1496. Récemment, grâce à l’étude des caractères typographiques des Pays-bas anciens par L. et W. Hellinga, ensuite à l’examen approfondi des nombreuses gravures sur bois (plus de 80), par I. Kok, l’impression a pu être attribuée à Jacob Bellaert, à Haarlem. Réf. GW M18037 • IDL 2938 • CA 1117 • ILC 1431 • Kok, 164.1-69 • ISTC il00186500. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Incomplet des ff. a1-a2, a7-a8, b1, b8 et t. 8 • L’exemplaire unique de cette édition que j’ai vue en 1868, appartenait alors à M. Fr. Olivier de Bruxelles (lettre de M. Campbell, du 29 juin 1868, à M. Olivier, pliée et attachée au contreplat antérieur) • Un siècle plus tard, l’exemplaire a resurgi entre les mains du libraire antiquaire Max Israël d’Amsterdam • Reliure en veau brun, tracé de filets estampés devenu très vague, reste d’un fermoir unique coté gouttière, contemp. Provenances : desen boeck hoert toe hert huys van sente (ms., contemp.) • Fr. Olivier • BVE, E • [Inconnu] • Max Israël 1964 (afkomstig uit Coll. Arenberg) (au crayon, contreplat postérieur). Lit. Ina Kok, ‘A rediscovered Devote ghetiden with

interesting woodcuts (CA 1117)’, in Quaerendo 13 (1983) p. 167-190. Localisation : UvA Amsterdam, OTM Inc 421. 805 Souter Liedekens Ghemaect ter eeren Gods, op alle die Psalmen van David… Gheprent Thantwerpen, op dye Lombaerde veste, tegen die Gulden hant over. By my Symon cock. Anno M.ccccc. ende xl. den xii. in Iunio. in-8o goth. imprimé en rouge et noir, avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Souterliedekens. Thantwerpen : Symon Cock, 12 juni 1540. 8o. Bois, mus. Il existe neuf variantes (tirages ? émissions ?), datées le 12 juin 1540 sont connues, ce qui rend une identification impossible sans voir l’ex.concerné. Cf. les numéros 1196 e.s. Le compilateur présumé serait Willem van Zuylen van Nyevelt. Réf. Scheurleer, Souterliedekens, i-ix • NK 1915-1923 • NK IIIIII p. 112 (2 exx. cités) • Huybens, 133a1-9. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103, no 122, no 147, no 201 n. 2. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [Inconnu]. Lit. Souterliedekens 1540. Facsimile edition, with introduction by Jan van Biezen and Marie Veldhuyzen. F. Knuf, 1984. Localisation : indéterminée. 806 Der Sielen Bogaert, met sonderlijcke neersticheyt vernieut, ende nu eerst overgestelt uuten hooch duytsche in onse Nederlantsche tale, ter lieden [?] van alle liefhebbers der christelijcken deuchden… Tantwerpen by Ameet Tavernier inde Gulden Roose, in onser liever Vrouwen strate. M.D.Lxiiij.

Hortulus animae, dat is Der sielen bogaert… ende nu eerst overgestelt uuten Hochduytsche… Tantwerpen : Ameet Tavernier, 1564. 8o. Bois ill. L’éd. originale, en allemand, est de Sebastian Brant et a paru en 1498. Combination d’un livre d’heures et de prières, la version néerlandaise a connu plusieurs dizaines d’éditions dès 1523, sans doute particulièrement apprécié dans les cercles de la Dévotion moderne. Cette version-ci du Hortulus animae est due à Damiaan van den

571

572

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 80 7

Houte op. Réf. NK III 0654 (ex. cité ; 1564 au lieu de konst1504) • BCNI 2878 • Carter & Vervliet, 83 • BT 1509 (cet ex.) • Bohatta, III 117. Exemplaire : ww 2/2/23 (note de libraire) • Avant 1958 un seul autre ex. connu • Reliure en chagrin noir-brun, en bordure un filet estampé, dos doré, c.1800. Restauré. Provenances : Vente Oliv. 69 [Olivier, Cat. de vente 1869, 26-27 avril, 751] • BVE, BB/5, p. 73 • [H. P. Kraus, 1958] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1958. Lit. Kraus, Cat. 86 (1958), 186 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 28 (+ G.v.T. in Quaerendo 20 (1990), p. 24) • Maurits Sabbe, ‘Bijdrage tot de bibliografie van Ameet Tavernier’, in De Gulden Passer, 7 (1929), p. 168-201 no xiv • Albert Ampe, ‘Kritische aantekeningen bij de “Hortulus animae” in de Nederlanden’, in Handelingen der Loninklijke Zuidnedeerlandse Maatschappij voor taal- en letterkunde en geshiedenis, 15 (1961), p. 13-93 • Hendrik D. L. Vervliet, ‘Rectifications et additions à la bibliographie d’Aimé Tavernier, tailleur de caractères et imprimeur anversois (c. 1522-1570)’, in Gutenberg Jahrbuch, (1961), p. 122128 no5 • Albert Ampe, ‘Kritisch onderzoek van de Hortulus animae-drukken ten onzent’, in De Gulden Passer, 40 (1962), p. 57-95, partic. p. 71 no 2. Localisation : KBR, LP 65 A. 807 Liedekens Weelderhande Liedekens, ghemaeckt uyt den Ouden ende Nieuwen Testamente… etc. Men vindtse te coop tot Amstelredam, by Cornelis Claesz, Boeckvercooper opt water, int schrijf-boeck.– Sommighe nieuwe schriftuerlijcke Liedekens, ghemaeckt uyt den ouden ende nieuwen Testamente, nu onlanckx ter eeren Gods… etc. Ghedruckt tot Delf. By Jacob Cornelissz Vennecool, woenende op de Boterbrugghe, int vergulde schrijfboeck. 1596. En 1 vol. pet. in-8o goth. avec chiffres, signatures et réclames.

Veelderhande liedekens, ghemaeckt uyt den Ouden ende Nieuwen Testamente. Waer toe noch diversche liedekens gestelt zijn, die noyt in druck gheweest en hebben…[Delft : Jacob

Cornelisz Vennecool] voor Cornelis Claesz te Amstelredam, [1596]. Add. Sommighe nieuwe schriftuerlijcke liedekens, ghemaeckt uyt den ouden ende nieuwen Testamente… Delf : Jacob Cornelissz Vennecool voor Cornelis Claesz te Amstelredam, 1596. 8o. Les deux titres semblent former une seule édition (TB). Réf. Wieder, CX • Valkema Blouw, Christiaensz, p. 3-36, partic. p. 8 • TB 5143 & 4661. Exemplaire : Reliure d’éditeur en veau brun rouge. En bordure un double filet estampé, cadre d’une roulette à feuillage dorée. Sur le plat antérieur, au centre grand médaillon ovale à rinceaux illustrant l’inscription en bordure gelyckeen lelie vnder de doornen so is myn vriendinne onder de doch[teren].c[a]nt 2., au dessus en grands caractères lobber / lich, en dessous allers :d. Sur le plat postérieur au centre grand médaillon illustrant le texte biblique autour het.rike.der.hemelen.is.als. een.verborgen.schat.in.den.acker.math.13, au-dessus anno, en dessous 1598. Dos richement doré, tranches dorées et ciselées, deux fermoirs. Amsterdam, 1598. Lit. Herman de la Fontaine Verwey, ‘Amsterdamse uitgeversbanden van Cornelis Claesz en Laurens Jacobsz’, in Idem, Uit de wereld van het boek, ii, p. 33-48, partic. p. 43 et pl. 10. Provenances : BVE ? • Acheté chez Hertzberger (au crayon f. de garde en queue) ; le prix est indiqué, pas l’année d’acquisition. Localisation : UvA Amsterdam, OTM Band 2 E 1. 808 David. Die duytsche souter. fo 1 recto: (D) It is va[n]den love der salmen daer // augustinus sonderlinghe prise//lic van seit in eenen boec ghehe//ten dat boec van den gheest ende // van der sielen // (D) Ie sanc der salmen heilighet //… etc. fo 6 verso, ligne 13 te studeren dan den souter // fo 7 recto (avec signat. aj). Imitatorium Laet ons aenbe//den den heer die ons ghemaect heeft // … etc. fo 284 recto. Hier eyndet die duytsche souter // ende is gheprent te delf in hollant // int jaer ons heren dusent

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 810

vier//hondert ende tachtich opten twee//lesten dach van februario // (suit la marq. De l’imprimeur, avec ces mots: delf in hollant) fo 214 verso, bl. in-8o de 284 ff. goth. à 17 lignes longues, avec signat. ai – Jiij, sans chiffres ni réclames et sans nom d’imprimeur. ( Jacobsz. van der Meer).

Psalterium [néerlandais]. Die duytsche Souter. Delft : Jacob Jacobszoon van der Meer, 1480. 8o. Réf. GW M36265 • Polain, 3276 • Pellechet, Ms 9837 (9651) • Goff, P-1070 • IDL 3828 • CA 549 • Pennink & Post, 24 • Cinquième centenaire, 118a (Sjoerd Wartena) • ILC 1838 • Kok, 30 • ISTC ip01070000. Exemplaire : Rubrication • Reliure en veau brun-jaune marbré à taches doré. En bordure roulettes et un fer aux coins, tranches bleues à la colle, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : 120 à 150 fl (Olivier) (au crayon, contreplat) • BVE, BB/7 • [W. H. Schab] • LRJ 773 (ex-libris) • 473 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955) 139 • LAPB 24 • LJR Collection, 473. Localisation : LC(R)W, Incun. 1480.C3. 809 David. Die duytsche souter. fo 1 recto (titre) Dat is die duytsche psolter ende // op een ygheliken psalm sinen titel // die verclarende is die crachten ende die // doechden des psalmes,// (suit une grav.) fo 1 verso, la même grav. fo 2 recto, Invitatorium. Laets ons aenbeden // den here die ons ghemaect heeft. ps.//… etc. fo 222 recto: Hier eyndet die duytschen souter // Gheprendt te Delf in Hollant By // mi Heijnrick Eckert van homberch // Int jaer ons heren M.cccc.xcviij. // fo 222 verso, blanc. in-8o goth. 222 ff. à 20 lignes longues, avec signatures, bi – Ciij, sans chiffres ni réclames.

Psalterium [néerlandais]. Die Duytsche Psolter ende op een ygheliken psalm sinen titel… Delf : Heijnrick Eckert van Homberch, 1498. 8o. Bois ill. Réf. GW M36267 • Goff, P-1072 • IDL 3831 • CA 552 • ILC 1841 • Kok, 58.9 • ISTC ip01072000. Exemplaire : Rubrication • Concernant la vente Enschedé (voir Proven.), voir numéro 762 •

Autre ex., voir numéro 1076 • Reliure en veau brun-jaune marbré à taches, doré. En bordure roulettes et un fer aux coins, tranches bleues à la colle, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Même reliure que ci-devant. Provenances : Olivier (au crayon, contreplat postérieur) • Vendu chez Enschedé 85 fl.(crayon, ibidem) • BVE, BB/7 • [W. H. Schab] • LRJ 742 (ex-libris) • R505 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 86 • LAPB 88 • LJR Collection, 505. Localisation : LC(R)W, Incun. 1498.C3. 810 Een suverlic boec, dienende geestelike ende wairlike personen, welke te Parys gedruct is int latijn mit die naem van Joh. Gerson overgheset in Duytsche enz. Ghedruct in den convente der Regulieren buten Scoenhoven. Ao 1504. — précédé de: Dit is den Duytschen souter ende op een yegelyken Psalm sinen titel die verclarende is, die crachten ende doechden des spalmes (sic) Gheprent tantwerpen op die Corenmart. Ao 1508. Ces deux ouvrages reliés en 1 vol. pet. in-8o avec figures sur bois coloriées. signat. b – ? et A – P. sans chiffres ni réclames.

(1) Psalterium [néerlandais]. Den duytschen souter. Ende op een yeghelijken psalm sinen titel… Antwerpen : [Adriaen van Berghen], 30 Aug.1508. 8o. Bois ill. Réf. NK 362 • NK IIIIII p. 91 (ex. cité). Exemplaire : Le seul ex. dans NK acquis depuis 1955 (ULB Düsseldorf, BIBLTH-3B-115 :INK, courriel Rainer Weber, Univ. & LandesBibl., 14.12.2016) ne montre aucune trace matérielle de provenance Arenberg. Maladroitement restauré aux alentours de 1960, toutes les marques de provenance éventuelles font défaut. Le texte est rubriqué. Le seul bois à la p.d.t., attribué au Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, est resté blanc et noir. En tête et en queue du volume, 3 et 5 feuillets de texte ms. en moyen-néerlandais (c.1500) référant à des prières. La reliure ne comporte point d’autres imprimés, comme signalé

573

5 74

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 811

au CCS. Premier de deux ouvrages reliés en un volume. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Lit. Cockx-Indestege, Passie D – S, 14. Localisation : indéterminée. (2) Thomas a Kempis. Imitatio Christi l. III [néerlandais]. Een suverlic boec dienende geestelike ende wairlicke personen. Welcke te Parijs gedruct is int Latijn… Den Hem buten Scoenhoven : Regulieren, 17 Jun.1504. 8o. Bois. Éd. inconnue à De Backer • Voir commentaire et bibliographie au numéro 142. Réf. NK 993 • NK IIIIII p. 101 (cet ex.) • Jaspers, Den Hem, 26. Exemplaire : Bois enluminés (BVE)  • Second ouvrage relié dans le même volume. Provenances : BVE, BB/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 811 David. Die duytsche souter. fo 1 recto (titre): Dits die duitsce psalter ende op // elcken psalm sinen titel die ver//clarende is die craften ende die doechden // des psalmes. fo 1 verso blanc. fo 1 recto : Invitatorium.// fo 2 recto, ligne 11 : (S) Alich is die man die niet of// etc. fo 231 recto, à la fin: Hier eyndet de duytsche psalter ende // is gheprent te zwolle bi mi Peter van // os insden jaer ons heren M.cccc. ende xci. // op onser liever vrouwen avont annunciatio // God is gelovet. // fo 232 blanc. in-8o 232 ff. goth. à 18 lignes longues avec signatures b – D, sans chiffre ni réclames.

Psalterium [néerlandais]. Die duytsche Souter. Zwolle : Peter van Os, 1491. 8o. Réf. GW M36269 • Polain, 3278 • Goff, P-1071 • IDL 3830 • CA 551 • ILC 1840 • Hermans, ZD 68 • ISTC ip01071000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par les libraires • Rubrication • Reliure en veau sur ais de bois, estampé au décor géométrique, deux petits fermoirs, contemp. Provenances : Schinckel • Olivier • BVE, BB/4 • Ulco Proost (ex-libris, Beijers ; enlevé) • [Tjeenk Willink ?]. Lit. Beijers, Auction 07-08.11.1967, 1347 • Forum, Cat.103. The library of W. E. J. Tjeenk Willink. With some additions… (1995), 5. Localisation : indéterminée.

812 David. Den duytsche souter. fo 1 recto (titre): Dat is die duytsche // souter. Ende op een yegelicken psalm sij//nen tijtel, die verclarende is die crach//tenende doechden des pdalmes:// (suit une grav.) fo 1 verso, une grav. fo 2 recto. Invitatorium. Laet ons aenbeden // den here die ons ghemaect heeft. Ps.// fo 212 recto, ligne 12: Hier eyndet die duytsche // souter Gheprent tot Lei//den bi mi. Jan se//vers. Lof // god van // al. fo 212 verso, une gravure in-8o goth. de 212 ff. à 20 lignes longues, avec signatures b – b, sans chiffres ni réclames, et sans date…

Psalterium [néerlandais]. Den duytschen Souter. Leiden :Jan Seversz, [na 1500]. 8o. Bois ill. Éd. inconnue à l’époque (1957) de NK. Réf. NK 4312 (cet ex. ?) • NK IIII 0131 ? (ex.cité). Exemplaire : Autre ex., voir numéro 1094. Impossible de déterminer lequel des deux ex. provient de Serrure (Corr DB-S, no 26, no 28, no 56, no 74 Liste n. 27), puis de Schab ou de Hertzberger (pas dans son Cat. 198 (1955). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/4 • [M. Hertzberger ? ou W. H. Schab ?]. Localisation : indéterminée. 813 Oefeninghe. fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir). (E) En sonderlinghe scho//ne oeffeninghe om go//de te loven van sinen welda//den, van sinen heiligen leven // ende bitter passie… etc. (suit une grav.) fo 1 verso, une grav. fo 2 recto : Hier beghint dat voerspan der key//serliker croonen jhesu cristi. fo 32 recto, à la fin la souscription suivante : Gheprent tot Antwerpen bi mi Hen//rick Eckert van Homburch. In // den jaer ons heren duysent // vijfhondert ende xviij. fo 32 verso, une gravure. in-8o goth. de 32 ff. à 21 lignes longues, avec signatures Bi – Di, sans chiffres ni réclames.

Keyserlike crone ons Heren. Een sonderlinghe schone oeffeninghe om Gode te loven van sinen weldaden, van sinen heyligen leven ende bitter passie… Ende is genoemt die Keyserlike Crone ons Heren. (Antwerpen : Henrick Eckert van Homburch, 1518). 8o. Bois ill. Réf. NK 649 • NK IIIIII p. 96 (ex. cité) • BCNI 643.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 816

Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 48 • Reliure d’imitation (pastiche), veau brun-olive, estampée. Cadre de doubles filets et petites rosettes, plaque à l’Annonciation et l’inscription [engel ?] zv mar[ia] gesant sur le plat antérieur, à l’Adoration des rois mages et l’inscription christvs wird verkvn[digt] sur le plat postérieur. Reliure attribuable à Josse Schavye, xixe s. Voir autres ex. de la reliure, numéros 826 et 893. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 81 • Liberna Foundation, ii p. 86 • Sorgeloos, Schavye, p. 130-131 et no 17 et fig. 25. Localisation : DC(L)M, W 761. 814 Een suyverlick exempel hoe Jhesus een Heydensche maecht eens soudaens dochter wech leyde uut haren lande Gheprint Thantwerpen… by Jan van Ghelen. in-8o in-8o goth. de 8 ff. Très rare—Une ligne de texte manque au dernier feuillet, qui a été restauré.

Een suyverlick exempel, hoe Jhesus een heydensche maecht eens Soudaens dochter wech leyde uut haren lande. Thantwerpen : Jan van Ghelen, s. d. 8o. Bois ill. Cet imprimeur fut actif entre 1544 et 1583. Réf. NK III 0492 • BT 4446 (cet ex.). Exemplaire : Corrections aux ff. A2r et A7v • Pertes de textes au dernier f. • Sur un f. de garde, au crayon, vers 1900, espèce de conte dévot du moyen-âge • Ancienne cote G 65/307 (au crayon, premier f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier marbré agate, signée dvquesne a gand (cachet). Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, AA/5 • [H. P. Kraus, 1957] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Cat. Serrure, 57 • Van Heurck, Livres populaires, p. 85-86 • Kraus, BWB xxxv (1957), 33 • CockxIndestege, Books Arenberg – KBR, 15. Localisation : KBR, IV 44.609 A RP. 815 Dit sijn die seven Ween van onser liever vrouwen int langhe,– Gheprint Thantwerpen, bij

mi Symon Cock, 1547. in-8o goth. de 48 ff., avec figures sur bois.

Dit sijn die seven ween van onser liever Vrouwen int langhe. Thantwerpen : Symon Cock, 1547. 8o. Bois ill. Éd. inconnue au BT. Réf. BCNI 2143. Exemplaire : Point de traces de l’étiquette • Desen Bouck (ms., dernière p.) • 51699-B (au crayon) • Reliure en parchemin souple, à points de couture verticaux traversant le dos en tête et en queue, contemp. Provenances : Vrau caterina bolea / katerin bolea (ms., p.d.t. / dernière p., contemp.) • C. P. Serrurue (coup. cat.) • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus] • William Salloch / Pines Bridge Road / Ossining, NY 10562 (étiquette, contreplat postérieur) • Provenance et date d’acquisition inconnues. Lit. Cat. Serrure, 185 • Kraus, Cat. 91 (1960), 332. Localisation : VU Amsterdam, Bijz. coll., XC.06253. 816 Bonaventura ((S.). Legende van Sinte Franciscus. fo 1 recto (titre): Die Legende van sinte franciscus // (suit xylogra. représ. le saint). fo 1 verso blanc. fo 2 recto: Hier beghint sinte franciscus leven alsoe // alst die eersamighe vader sinte bonaventue//ra vergadert ende bescreven heeft // fo 149 verso: Hier eyndet sinte franciscus leven also alst // die eersamighe leeraer bonaventura verga//dert heeft. Ende hier na beghint dat leven van // der heijlicher joncfrouwen sinte Claren.// fo 150 recto, blanc fo 150 verso, (portrait xylogra. de Ste Claire) fo 151 recto (avec signat. aa) Die legende ende dat leven der heijligher maget sinte claren // fo 189 verso Hier eijndet dat heijlighe leven // onser alder liefste moeder sinte // claren: met sommighenmirake// len daer inne getoghen // Gheprent ende xcj. den xxxiij. dach in Ju//nio // fo 190 recto la petite marque du typogra. et 190 verso, le portrait xylograp. de Ste Claire. in-8o de 190 ff. goth. avec signatures b – ee, sans chiffres ni réclames; avec initiales xylographiques.

Bonaventura ofm, sanctus. Legenda maior S. Francisci [néerlandais]. Legende van Sinte

575

5 76

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 817

Franciscus. Add. Thomas de Celano ofm. Legende en leven van sinte Clara. Antwerpen : Geraert Leeu, 1491. 2 t./1 vol. 8o. Bois ill. Réf. GW 4664 • Polain, 772 • Pellechet, 2709 • IDL 939 • CA 334 • ILC 428 • Kok, 86, 106.1-2 • BBFN s.15, 91 • ISTC ib00889300. Exemplaire : Au coin supérieur gauche du f. de garde antérieur v, cost 46 st. À la p.d.t., à gauche de la représentation du franciscain, Ao  1226 obiit ; au bas de la gravure 1 4 9 1 (ms. contemp.) ; en-dessous 28 Iunij • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 65 • Reliure en veau moucheté, dos richement doré, Hollande, xviie s. Provenances : Toebehoorende Israel Jacobssz (ms. xvie s., f. de garde, v., suivi d’un texte de 14 lignes … Francisco toegeschreven (contemp.) • [C. P. Serrure] • BVE, [BB/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 3 • Liberna Foundation, i p. 50-51. Localisation : DC(L)M, Inc. 3. 817 Den schat der Duytscher Talen. Een seer profijtelijck Boeck, voor alle de ghene die de Latijnsche sprake, ende meer andere niet en connen, ende byzonder die de Rechten hanteren, Ghemaect vanden Edelen ende Hooch-stammighen Heere, Heer Jan van den Werve. Ridder. Tot Delf, By Bruyn Harmanssz Schinckel, woonende aen ‘t Merct-veldt inde Druckerije. Anno 1605. in-8o avec signatures et réclames,sans chiffres.

Jan van den Werve. Den schat der Duytscher talen… voor alle de ghene die de Latijnsche sprake, ende meer andere niet en connen… Delft : Bruyn Harmansz Schinckel, 1605. 8o. Éd. inconnue à la BB, à Simoni. Réf. STCN 054872685. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste 99 • Reliure en veau brun clair, dos doré, xviiie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [H. P. Kraus, 1957]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 108. Localisation : indéterminée. 818 Dat Vyants net der booser wercken, raet, visionen, ende met alder synder verholender

stricken… etc. T’Hantwerpen, By Pauwels Stroobant, nde Cammerstrate, inden witten Hasewint. Anno 1597. in-8o sans chiffres, avec signatures, réclames et figures.

Frans Vervoort ofm. Dat vyants net der booser wercken, raet, visioenen… Leerende hoe wy die werelt, den vyant, ende ons selven sullen kennen, ende verwinnen. Hantwerpen : Pauwels Stroobant, 1597. 8o. Bois ill. Prosper Verheyden a démontré que Frans Vervoort est l’auteur, Jan Verbrugghen l’éditeur du texte. La première éd. date de 1552 • Les gravures sont d’après les dessins de Pieter van der Borcht • Autre éd., voir numéro 946. Réf. Verheyden, Vervoort, ii 4 • BCNI 4392 • BT 4741 • BBFN s.16, 669. Exemplaire : Étiquette abîmée • Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 11 • Demi-reliure, couvrure en papier décoré, xviiie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus] • [A. Van Loock]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 371 • The Romantic Agony, Cat. 41 (2010), 1072. Localisation : indéterminée. 819 Tiel UUlespiegle, sa vie, ses faits et ses merveilleuses finesses par lui faictes et des grabdes firtubes qu’il a eues, Nouvellement translaté de flamant en françois. A Rouen – P. Seyer in8o sans chiffres et signatures.

Ulenspieghel [ français]. Tiel Uulespiegle, sa vie, ses faits et ses merveilleuses finesses par lui faites, & des grandes fortunes qu’il a eues… Nouvellement corrigé & translaté de flamant en françois. Rouen : Pierre Seyer, [pas avant 1752]. 8o. Bois ill. Privilège, daté de 1752, donné à Jean-François Behourt, imprimeur-libraire à Rouen. Seyer a été en son service. Exemplaire : Longue note de Serrure à propos de la rareté des éditions en français, sur un feuillet plié en deux et fixé au contreplat antérieur. Corr. DB-S, 137 Liste n. 7 • Voir éd. en néerlandais numéro 1264 • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier Annonay, dos doré. Signée Duquesne Fonteyn, 31 rue des Champs, Gand (étiquette),

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 823

xixe s. Nom de la firme utilisé par Duquesne pour les expositions (Dubois d’Enghien p. 161). Provenances : C. P. Serrure (ms. et coup. cat.) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1005 • Van Heurck, Livres populaires, p. 76-79 • Debaene, p. 178-190 • Schab, List of Dutch Books (1957), 218 • Liberna Foundation, v p. 74-75 • Sur le texte, voir la littérature au numéro 1264. Localisation : DC(L)M, W 180. 820 Holbein ( Jean) Les simulachres & historiées faces de la mort, autant elegament pourtraictes que artificiellement imaginées. A. Lyon, soubz lescu de Coloigne. M.D.xxxviii. (A la fin): Excudebant Lugduni Melchior et Gaspar Trechsel fratres, 1538. in-4o de 4 ff. préliminaires et 48 ff. Livre curieux, que recommandent 41 pl. grav. sur bois, d’une originalité piquante, et non moins remarquable par leur belle exécution que par le mérite des dessins qu’elles reproduisent. Ces figures sont généralement connues sous le nom de – Danse des morts de Holbein… (voir Brunet, tome 3, page 254 [col. 254-259]).

Hans Holbein junior. Totentanz [ français]. Les simulachres & historiées faces de la mort, autant elegament pourtraictes que artificiellement imaginées. Lyon : soubz lescu de Coloigne [Melchior et Gaspar Trechsel fratres], 1538. 4o. Bois ill. 41 bois de Holbein le jeune. Réf. Brunet, iii col. 254 • Baudrier, xii p. 248-249 • BM STC French 1470-1600, p. 128. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 821 Paradin de Guyseaulx (Guil.) Historiarum Memorabilium ex Genesi descriptio,– Lugduni,– Joan Tornaesium, M.D.Lviii. — Historiarum Memorabilium ex Exodo, sequentibusque libris descriptio.– Lugduni – Joan Tornaesium, M.D.Lviii. En 1 vol. in-8o avec nombreuses gravures.

(1) Guillaume Paradin. Historiarum memorabilium ex Genesi descriptio. Lugduni : Joan Tornaesius,

1558. 8o. Bois. Illustrations par Bernard Salomon, appellé le Petit Bernard. Réf. BM STC French 14701600, p. 337 • Adams, P-306 • Manque à Baudrier. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 98 (sup. ex.) • Reliure en parchemin, contemp. Relié avec l’ ouvrage suivant. Provenances : BVE, AA/2 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 15. Localisation : indéterminée. (2) Guillaume Paradin. Historiarum memorabilium ex Exodo, sequentibusque libris descriptio. Lugduni : Joan Tornaesius, 1558. 8o. Grav. Réf. BM STC French 1470-1600, p. 337 • Adams, P-306 • Manque à Baudrier. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 822 Heures à l’usage de Paris. fo 1 recto (titre en rouge). Ces presentes heures a lusaige // de Paris sont tout au long sans rien // requerir. ― (suit la marque del’imprimeur). A la fin, au verso du dern. feuil. la souscrip. suivante, impr. en rouge et noir: Ces presentes heures à lusaige de // Paris sont tout au long sans riens // requerir & furent achevees le premier // jour d’avril lan mil cinq cens & cinq // devant pasques. Par la vefve feu // Jehan du pre demourant audit Pa// ris en la grant rue saint Jaques a len//seigne des deux cignes pres saint // severin. ― in-8o goth. de 8 ff. préliminaires non chiffrés et de 128 ff. chiffrés, avec signatures ii par 8, et a – qiii. avec 13 grandes planches et une petite imprimée dans le texte, plus la marque typographique.

Horae ad usum Parisiensem [ français]. Heures à l’usaige de Paris. Paris : veuve Jehan Du Pré, 1 Apr.1505. 8o. Bois ill. Éd. inconnue à Bohatta. Réf. Moreau, i p. 158, no 84. Provenances : BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 823 Die Ghetyden van onser liever vrouwen. fo 1 recto, sous la marq. typogra. et imprimé en rouge: Die Ghetijden van onser liever vrouwen, ende vanden heylighen cruce, ende vanden heyli-

57 7

578

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 824

ghen geest, met die se//ven psalmen, ende met die mettenen voer die ovrlede//ne Voert sijn hier vele schoone loven ende ghebeden oft // oracien. Item voert vele schoone ende nieuwen belden // sijn hier inghesedt die noyt gheseien en waren. (A la fin, au dern. feuil. Verso, la marq. typog.) au dessous, imprimé en rouge et noir, cette souscription) Dese ghetijden sijn ghedruckt te Parijs, by // Thielman Kerver, druckerheere, int sint jacobs//strate, inden eenhoren, ende daer worden sij vercoft.// Int jaer ons heeren .M.ccccc. ende xxii. in-8o goth. imprimée en rouge et noir, avec signatures A-Riiij, orné de 26 grandes planches grav. et de bordures à chaque page.

Horae beatae Mariae Virginis [néerlandais]. Die ghetijden van onser liever vrouwen… Parijs : Thielman Kerver, 10 Mar.1522. 8o. Bois. Éd. inconnue à Bohatta. Réf. NK 1000 • NK IIIIII p. 101 (ex.cité) • BM STC French 1470-1600, p. 275 • Moreau, iii 335. Exemplaire : Corr. DB-S, n o 56 Liste n.  8 (Ex. sur vélin), no 57, no 61, no 200 Liste n. 42. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 824 Heures en latin. fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir). Horae in laudem beatissime virginis Mariae ad usum Romanum. 1545 (suit l marq. typograp.) au bas : Parrhisiis, apud Thielmannum Kerver in vico sancti Jacobi sub signo cratis. fo 152 verso, la marq. typogra. ; et au-dessous ces mots : Prostant Parisiis apud Thiel// mannum Kerver in vico divi // Jacobi sub insigni fratris,// ubi etiam impresse sunt. // M.D.xlv.// in-8o goth. gros caract. imprimé en rouge et noir, avec chiffres et signatures +ij – +iiii et a – qiiii, aa – bbiiii. avec 40 ff. Ms. dont 8 sur vélin intercallés entre les fts xxvij et lxxviij de plus il est orné de 13 gravures de la grandeur des pages et entourés de bordures, ainsi que de 12 planches plus petites pour le calendrier.

Horae beatae Mariae Virginis ad usum Romanum. Horae in laudem beatissimae Virginis Mariae.

Parrhisiis : Thielmannus Kerver, 1545. 8o. Bois ill. Réf. Bohatta, I 1219 ?. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 825 Horarium secundum usum Trajectensis dyocesis. fo 1 recto: Devota explanatio dominice orationis //. (Q ) Uoniam ut dicit Aplus… etc. Fo 6 verso, ligne 12: sociare Amen.// fo 7 blanc, fo 8 recto: Horarium secundum usum traiectensis // dyocesis. (suit une grav.) fo 158 verso, ligne 8: Ad laudem dei omnipotentis & be//atissime v[ir] ginis marie & sanctorum et sanct//rum omnium presens horarium impensis // sum est Antwerpie per me Adrianum // Liesvelt. Anno domini Moccccoxciiijo // die xxij. mensis Junij. in-8o goth. 158 ff. avec signatures, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois et chaque page entourée d’une bord. xylographique.

Horae ad usum Traiectensem. Horarium secundum usum Traiectensis dyocesis. Antwerpie : Adrianus Liesvelt, 22  Jun.1494. 8o. Bois ill. Gravures sur bois, uniques dans la production de Van Liesvelt. Réf. GW 13404 • Goff Suppl., H-427a • CA-Kron, 990b • ILC 1217 • Kok, 76.97 ; 95.1 ; 107.1-78, 80-100 • Bohatta, I 575 • ISTC ih00427500. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le collectionneur (étiquette présente) • Rubrication • Reliure en parchemin moderne. Provenances : BVE ? • [Hertzberger] • H. P. Kraus • O. Schäfer 759. La dernière mise-à-jour de l’ISTC, 2016.07.13, signale toujours le même lieu de conservation de cet ex. unique. Lit. Hertzberger, Cat. 200 (1955) 39 • Kraus, Cat. 121 (1968), 44 • Bibl. Schäfer, 164 (seul ex. cité par ISTC). Localisation : indéterminée. 826 Ghetyden van onser liever Vrouwen. fo 1 recto (titre gravé et imprimé en rouge et noir) Die ghetijden // van onser liever vrouwen met noch // meer ander getijden metten seven psalm//en die vigilie, met die negen lessen en// de veel schoone loven ende ghebeden // (suit

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 828

une grav. et au bas) Gheprint Thantwerpen binnen die // Cammerpoorte inden Mol By mi // Henric Petersen van Middelburg. à la fin, au verso du dern. feuil., la souscription: Gheprint – Int jaer ons heeren .M.ccccc.xlvi. in-8o goth. imprimé en rouge et noir, 180 ff. avec signat. A – Z sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois et chaque page entourée d’une bordure xylographique.

Horae beatae Mariae Virginis [néerlandais]. Die ghetijden van onser liever Vrouwen met noch meer ander getijden metten seven psalmen, en die vigilie, met die negen lessen ende veel schoone loven ende ghebeden. Thantwerpen, Henric Petersen van Middelburg, 1546. 8o. Bois. Éd. inconnue au BT, à Bohatta. Réf. BCNI 2110. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 28 • Reliure d’imitation (pastiche), estampée. Cadres de double filets, rosettes et roulettes, plaque à l’Annonciation et l’inscription der.eng.zv. mar.gesant sur le plat antérieur, à la Nativité et l’inscription christvs wird verkvn sur le plat postérieur. Reliure attribuable à Josse Schavye, xixe s. Autres ex., voir numéros 813, 893. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1741 (ex-libris) • R1167 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 45 • LAPB 163 • LJR Collection, 1167 • Sorgeloos, Schavye, p. 130-131 et no 17 et fig. 25. Localisation : LC(R)W, BX2080.A5D8 1546. 827 Sterffboecxken. Inholdende een soete Vermaeninge, ende vertroestinge voor die siecken tot die bereydinge des Doots. Ghetoeghen uut der heyligher Schrifftueren, vanden Weerdigen Priester Heer Mathijs Lenaerts, saliger Memorie Cappelaen vander Vere in Zeeland – Ghedruckt tho Steenwijck, dorch Herman Zangers. in-8o de 15 ff. caract. goth. avec signatures Aii – Bv et réclames, sans chiffres et sans date.

Sterffboexken. Inholdende een soete vermaeninge, ende vertroestinge voor die siecken, tot

die bereydinge des doots. Ghetoghen uut der heyligher Schriftueren, van… priester Heer Mathijs Lenaerts, saliger memorie, capelaen vander Vere in Zeelant… Steenwijck : Herman Zangers (mede voor Derick Wyliksz van Santen te Deventer), [niet voor 1570 ?]. 8o. Réf. BCNI 4721 (cf.) • NK IIII 0775 (cf.) • TB 3060 (cet ex.). Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 63 • Reliure d’imitation, estampé. Cadres successifs de doubles filets, roulettes et petits fers, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 115 • Liberna Foundation, ii p. 120-121 • Paul Valkema Blouw, ‘Een vergeten ondergrondse drukker : Herman ‘t Zangers in Steenwijk (1565-1580), in Anton Gerits (ed.), For Bob de Graaf, antiquarian bookseller, publisher, bibliographer. Festschrift. Amsterdam, 1992, p. 174-182. Localisation : DC(L)M, W 768. 828 Boecxken van den Calvarienberg. fo 1 recto (titre). Hier beghint een // seer goet ende devoet boecxken voer eenen // yegeliken kersten mensche. Hoemen den // berch van calvarien opclimmen sal ende // helpen onse here sijn swaer cruys dra//ghen want hi seer moede is gheworden // vanden swaren anxt des doets (suit une grav.) fo 1 verso 1 gravure. fo 2 recto. (A) Ls ghj dien berch van // calvarien… etc. fo 2 recto, ligne 11: Gheprint in die vermaerde coopstadt // van Antwerpen bi mi Willem vorster//man inden gulden eenhoren. fo 20 verso, la marque typographique. in-8o goth. de 20 ff. avec signat., sans chiff. ni réclames et sans date. Gravures.

Berch van calvarie. Een seer goet ende dovoet (!) boecxken voer eenen yegeliken kersten mensche. Hoemen den berch van calvarien op climmen sal… Antwerpen : Willem Vorsterman, [1521 ?]. 8o. Bois ill. Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 4301 (cet ex.).

579

580

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 829

Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés (amorce) • Reliure d’imitation, estampée. Cadre de doubles filets, décor losangé aux petits fers, au centre armoiries d’Anvers (cf. Weale, 322 ; Armorial belge, p. 481, 2), xixe s. Vraisemblablement un relieur à Anvers. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, BB/5 • [W. H. Schab] • LRJ 1715 (ex-libris) • R1147 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 15 • LAPB 141 • LJR Collection, 1147 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 74. Localisation : LC(R)W, BV4839.D8H5. 829 Belagchelyken voorval van een kalf ter weireld gekomen den 27 Januarii 1778, met eene Tore-Cap na de moden, in Rym gesteld… Tot Loven, By Jan Baptist van den Haert.– 4 ff. in-4o.

Belachelijk voorval. Belagchelyken voorval van een kalf ter weireld gekomen den 27 januarii 1778, met eene tore-cap na de moden, in rym gesteld, tot lesse van de jongheyd. Loven : JanBaptist vander Haert ; Antwerpen : te koop by P. J. Rymers, op de groote Merkt in de Pauw, [1778 ?]. 4o. Bois ill. Sur une satyre de Juvénal, De groote zorg om schoon te zyn, / is hedendags nu zeer gemeyn, cité à la p.d.t. • Inconnu à Knuttel. Réf. STCV 7086646. Exemplaire : L’étiquette reportée au coin supérieur gauche de la page de titre • Cartonnage couleur pierre, xxe s. Provenances : BVE, CC/5 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 149 • Liberna Foundation, v p. 206. Localisation : DC(L)M, W 296. 830 Apologie de l’histoire de l’ordre héréditaire de Clèves, dit du Cigne – A Bâle, Et se trouve à Clèves, chez Hoffmann. M.D.cc.l. xxx. 8 ff. in-8o et sous le même no un fragment de procès— etc. – Cy suit la sentence mentionnée au Prueme de ceste. (V) Eu au Conseil Privé le procès y instruict entre le Duc d’Arschot Chevalier de l’Ordre du Thoison d’or, & grand Faulconnier du Roy en

ces pays-bas suppliant par deux requestes y presentées le xviij de Janvier & ix de Febvrier 1628… etc. 6 ff. in-4o non reliés, avec signatures, F – H.

Antoine François Le Paige. Apologie de l’histoire de l’ordre héréditaire de Clèves, dit du Cigne. A Bâle ; et se vend à Clèves : Hoffman, 1780. 4o. Inconnu à Knuttel. Réf. Wikipedia, 03.05.2016. Provenances : BVE, Annexe XIII • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 831 Refereyn. 1567 – 1571. Au 1er feuillet tenant lieu de titre Beminde Leser dees Wercken. (Eer ghy den sin indiceert). Wilt neerstelyck aenmercken Wat jaer sy zyn ghecomponeert. in-4o de 4 ff..

Refrein. Refereyn. 1567-1571. [Antwerpen ?] : s.n., [c. 1571 ?]. 4o. Inconnu aux bibliographes. Count John of Aremberg, commander of Spanish force, was killed in the battle of Heiligerlee (1568) against Adolphus of Nassau and William of Orange (Kraus). Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Pièce curieuse sur les événements du temps (Serrure) • Demi-reliure verte, dos doré. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/6, p. 26 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 1337 • Kraus, Cat. 91 (1960), 350a. Localisation : indéterminée. 832 Refereynen ghemaeckt op een vraghe Of in Christam te ghelooven in aller menschen macht is, ende noch op een Reghel. Sy prediken alle in den Naem des Heeren, Tot Amsterdam, 1611. in-4o.

Refreinen. Refereynen ghemaeckt op een vraghe, Of in Christum te ghelooven in aller menschen macht is, om naer haer believen te kiesen de doot of ’t leven ? Ende noch op een reghel, Sy prediken alle in den naem des Heeren. Amsterdam : Paulus van Ravesteyn voor Abraham Huybrechtsz, 1611. 4o. Bois déc. Envoyé au concours de la Chambre de rhétorique Goudtsbloem. Réf. BB IV p. 879-880, R-38 • Van Elslander, p. 285 III.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 83 5

Exemplaire : Demi-reliure marbrée, couvrure en papier marbré agate, signée f. duquesne à gand (cachet), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, [AA/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 654 • Schab, List of Dutch Books (1957), 176 • Liberna Foundation, iv p. 184. Localisation : DC(L)M, W 109. 833 Houwaert ( J. B.) Milenus Clachte, waerinne de groote tirannye der Remeynen verhaelt ende den handel van desen tegenwoordighen tyt claerlijck ontdect wordt… ghecomponeert doer J. B. Houwaert, T’Antweroen, by Willem Silvius (gedruckt by Chr. Plantyn). 1577. in-4o avec figures sur bois.

Jan Baptist Houwaert. Milenus clachte, waer inne de groote tirannye der Romeyenen verhaelt, ende den handel van desen tegenwoordighen tyt claerlijck ontdect wordt…Ghecomponeert doer Jan Baptista Houwaert ende toegheschreven den… Prince van Orangien. Antwerpen : (Chr. Plantin) voor Willem Silvius, (1577)-1578. 4o. Bois ill. Dans certains exemplaires, le 8 du millésime est surchargé d’un 7. Réf. BB III p. 532, H-13 • NTLB 75 ? • Carter & Vervliet, 150 ou 163 • BT 1529 • PP 1408A. Exemplaire : Corr. DB-S, no 194 Liste n. 28 • Demi-reliure verte, couvrure en papier ombré droit, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup.cat.) • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 627 • Schab, List of Dutch Books (1957), 112 • Liberna Foundation, iv p. 173-174. Localisation : DC(L)M, W 150. 834 Het Wonderlyck leven der H. Maghet Catherina van Senen, religieuse der Predickheeren orden, nu onlancks overgheset door Philips Numan van Brusele. Indesen lesten druck met vele schoone figueren verciert. Thantwerpen, by Guilliam Lesteens, 1638. in-4o avec nombreuses figures sur bois.

Raymundus de Capua, op. Vita Catharinae Senensis [néerlandais]. Het wonderlijck leven van

de seer heylighe Maghet Catharina van Senen… Nu onlancks overgheset uyt de Latijnsche in onse Nederlandtsche tale door Philips Numan van Brussele… In desen lesten druck met vele schoone figueren verciert. Hantwerpen : Guilliam Lesteens, 1638. 4o. Bois ill. Paru sans nom d’auteur. Réf. BCNI 9156. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier tigré caillouté agate fantaisie, dos lisse estampé et doré, tranches bleu-vert, xixe s. (fort rogné). Provenances : Serrure (coup. cat.). Ex. Serrure // d’Arenberg (noté au crayon sur un f. de garde, xxe s.) • BVE, AA/6 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR à la vente The Romantic Agony, en 2005. Lit. Cat. Serrure, 1167 • Van Heurck, Livres populaires, 1931, p. 102-103 • Kraus, BWB xxxv (1957), 90 • The Romantic Agony, Cat. 27 (2005), 990 + ill. p. 122. Localisation : KBR, LP 12.916 A. 835 Die historie van Joseph den vromen ende godtvruchtighen jonghelinck: ghetogen uut den eersten boeck Moyses. Geprint Thantwerpen by de wed. van Ameet Tavernier 1571. in-4o de 28 ff. avec figures sur bois. Édition très rare, imprimée en caractères de civilité.

Joseph den vromen ende godtvruchtighen jonghelinck. Ghetogen uut den eersten boeck Moyses, Genesis genaemt. Thantwerpen : wed. Ameet Tavernier, 1571. 4o. Bois ill. Édition très rare, imprimée en caractères de civilité (Serrure). Éd. non signalée dans Carter & Vervliet, au BT et STCV. Autre éd., voir numéro 508. Réf. BCNI 3293. Exemplaire : Demi-reliure bleue, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE AA/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 40 • Van Heurck, Livres populaires, p. 81-82 • Schab, List of Dutch Books (1957), 110 • Liberna Foundation, v p. 40-41. Localisation : DC(L)M, W 340.

581

582

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 836

836 Prognostication de lan de nostre Seigneur M.ccccc.LIII. Calcule par maistre Alfonse Laet, Medecin, & amateur de lart de Astrologie,… Imprimé à Anvers par Martin Nuyts. in-4o de 4 ff.

Alphonse Laet. Prognostication de lan… M.CCCCC.LIII. calcule par maistre Alfonse Laet… Anvers : Martin Nuyts, [1552]. 4o. Bois déc. Réf. BT 1749 (cet ex.) • Zech du Biez, 74 • Hoogendoorn, p. 1276 col. 1 Laet-4-02, no 2. Exemplaire : Fragment de l’étiquette sur la coiffe arrachée • Sand : Decis : Frisia : L. 5. tit. : 8. D : 3 (ms., xviiie s., dernier f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier ocre, xixe s. Provenances : Librairie ancienne Aug. de Bruyne, Malines (Belg.) (cachet). Sa collection fut vendue à Malines en mai 1890 par son successeur Henry Cordemans • BVE, AA/6 • Acquis par la KBR chez M. Hertzberger, en 1961. Lit. Cat. Rymenans, 2309 • Hertzberger, Cat. 235 (1961) • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 29. Localisation : KBR, LP 488 A (1961). 837 Prognostication de Lan de nostre Seigneur .M.ccccc.Lvi. Calculée sur le meridien de la ville Danvers et lieux circonvoysins, Par M. Alphonse Laet, frère de feu M. Gaspar Laet, Docteur en medecine, et amateur de Lastronomie… En Anvers de Limprimerie de Martin Nutius. Prognostication de lan… mille cinq cens cinquante et sept… On les vendt en Anvers en la Maison de Nuits. – Chacune de 4 ff. in-4o broch. ensemb. ; la seconde avec la marq. typogra..

(1)  Alphonse Laet. Pronostication 1556. Prognostication de lan… M.CCCCC.Lvi. calculee sur le meridien… dAnvers [sic] et lieux circonvoysins. Par Alfonse Laet. Anvers : Martinus Nutius, [1555]. 4o. Bois déc. Réf. BT 1751 (cet ex.) • Zech du Biez, 90 • Hoogendoorn, p. 1276 col. 1 Laet-4-02, no 4. Exemplaire : Plus d’étiquette • En tête du premier f., à l’encre 205 • Corr. DB-S, no 86 (?) • Alors qu’au CCS sont signalés deux Laet, brochés ensemble, le libraire mentionne Three extremely rare prognostications, the first printed

by Jan Wynryckx…, the two other imprints are from the press of MartinNutius… Sous le numéro 1291 du CCS est signalé Un paquet contenant 16 pronostications… À l’origine les deux Nutius se trouvaient donc brochées ensemble, tandis que l’Alphonse Laet, imprimé par Jan Wijnrijckx, a dû faire partie du paquet de 16 (numéro 1291(8) • Demi-reliure, couvrure en papier brun, 1960. Relié par Albert Janssens, c. 1960 • Précédemment relié avec la pronostication qui suit. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1959. Lit. Cat. Rymenans, 2315 • Schab, Cat. 25 (1958), 186 (3 éd.) • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 31. Localisation : KBR, LP 89 A. (2)  Alphonse Laet. Pronostication 1557. Prognostication de lan… mille cinq cens cincquante et sept calculee sur le méridian …d’Anvers. Anvers : Martin Nuits, [1556]. 4o. Bois déc. Réf. BT 1752 (cet ex.) • Zech du Biez, 95 • Hoogendoorn, p. 1276 col. 1 Laet-4-02, no 5. Exemplaire : Précédemment relié avec l’ouvrage précédent (voir le commentaire ci-devant) • Demi-reliure, couvrure en papier brun ; 1960. Relié par Albert Janssens, c. 1960. À l’origine avec l’imprimé précédent, dans une simple couverture en papier • Autre ex., voir au numéro 1291 (9). Lit. Cat. Rymenans, 2320 • Schab, Cat. 25 (1958), 186 (3 éd.) • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 32. Localisation : KBR, LP 90 A. 838 Dialogus ofte Twee-spraec in rym ghestelt tusschen twee personnagien ghenaemt Ghereformeert Patriot ende Roomsch Catholyck op den handel van t’Bestandt gheconcludeert binnen Antwerpen den 9en April 1609. in-4o de 8 ff..

Willem Jansz Yselveer. Dialogus ofte Twee-spraec in rym ghestelt, tusschen twee personnagien ghenaemt Ghereformeert Patriot ende Roomsch Catholijk op den handel van t’ Bestandt gheconcludeert binnen Antwerpen den 9en April 1609. [Nederlanden] : s. n., [1609]. 4o. Dialogue fictif

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 842

entre un calviniste et un catholique à propos de la trève conclue en 1609 entre le roi d’Espagne et les Provinces Unies. Une variante (‘twe-spraec’, ‘twaelf-jarighen treves’) dans STCN 860052087 • L’auteur sous forme d’anagramme, l’adresse supposée, l’année sous forme de chronogramme (STCN). Réf. Tiele, 771 • Knuttel, 1625 • Simoni, D-50 (cf.) • STCN 860052087. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture en papier bleu, contemp. Provenances : BVE, AA/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 23. Localisation : indéterminée. 839 Balade op ende teghen den partialen Domp-hoorn onlanghs by eenen onbeschaemden Jesu-Wyt… in druc uutghegheven. Tot Schiedam, by Adr. Cornelisz. 1608. in-4o de 6 ff. pièce en vers.

Willem Jansz Yselveer. Balade Op ende teghen den partialen Domphoorn, onlanghs by eenen onbeschaemden Jesu-wyt (ofte syns ghesinde) met den leugenhamer…ghesmedet… Schiedam : Adriaen Cornelisz, 1608. 4o. Première éd. à La Haye, Hillebrandt Jacobsz., 1603 (Knuttel, 1228 ; Simoni, Y-2). Réf. Knuttel, 1229. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure, couvrure en papier marbré rose, xviiie s. Provenances : BVE, AA/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 110. Localisation : indéterminée. 840 Boccatius ( Joh.). Vijftich lustighe Historien oft nieuwicheden, in nederd. sprake deur Dirick Coornhert. ― De tweede 50 lustige Historien (overgheset door G. H. V. B.) Amstelredam, 1597-1605. Deux vol. in-4o goth. à 2 col.

(1) Giovanni Boccaccio. Decamerone [extr.] [néerlandais]. Vijftich lustighe historien oft nieuwicheden Joannis Boccatii, van nieus overghesedt in Nederduytsche sprake deur Dirick Coornhert… Amstelredam : Ewout Cornelisz

Muller, te coop by Cornelis Claesz, 1597. 4o. Réf. TB 675. Exemplaire : Bel exemplaire (Serrure) • Demireliure à coins, couvrure en papier Annonay, dos doré, signée duquesne à gand (et étiquette), xixe s. Les deux parties reliées ensemble. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 951 • Schab, List of Dutch Books (1957), 36 • Liberna Foundation, v p. 226. Localisation : DC(L)M, W 146 I-II. (2) Giovanni Boccaccio. Decamerone [extr.] [néerlandais]. De tweede 50. Lustighe historien ofte nieuwicheden Johannis Boccatii. Nu nieuwelijcks vertaelt in onse Nederduytsche sprake… (door Gerritt Hendricksz van Breughel). Amstelredam : Hendrick Barentsz, 1605. 4o. Réf. STCN 07915820X. Exemplaire : Cette deuxième partie reliée avec la première. 841 Tacitus (C. Cornelius). Les oeuvres de C. Cornelius Tacitus, chevalier romain. A scavoir, Les annales et histoires des choses advenues en l’Empire de Rome depuis le trespas d’Aguste… etc. En Anver chez Martin. Nutius, aux deux Cigoignes, M.D.xcvi. in-8o

Cornelius T. Tacitus. Annales [ français]. Les oeuvres de T. Cornelius Tacitus… A scavoir les annales & histoires… La description des peuples de Germanie… Anvers : Martinus Nutius, 1596. 8o. Réf. BT 4459. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 842 Los Christiados de Hyeronimo vida, obispode alba, traduzidos en verso castellano por ivan Martin – En Anvers en casa de Martin Nucio. M.D.LIIII. in-8, pièce en vers.

Marcus Hieronymus Vida. Christias [espagnol]. Los Christiados de Hyeronimo Vida…, traduzidos en verso castellano por Juan Martin Cordero… Anvers : Martin Nucio, 1554. 8o. Réf. PeetersFontainas, 1372 • BT 4761.

583

584

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 844

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Demi-reliure. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 338. Localisation : indéterminée. 843 Justino Clarissimo abreviador de la historia general del samoso y excellente historiador Trogo Pompeyi. En la qual se continien todas las cosas notable y mas dignas de memoria… En Anvers, En casa de Martin Nucio. M.D.lxxxvi. in-8o. Marcus Junianus Justinus. Historia Trogi Pompei [espagnol]. Justino clarissimo abreviador de la historia general del … historiador Trogo Pompeyo… Traduzido en lengua castellana [por Jorge de Bustamente]. Anvers: Martin Nutio, 1586. 8o. Bois déc. Réf. Peeters-Fontainas, 655 • BT 1678.

Exemplaire : Reliure souple en parchemin, contemp. Provenances : BVE, E • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 156 • Liberna Foundation, v p. 168-169. Localisation : DC(L)M, W 588. 844 De Worderlyke historie van den wandelenden Jode denwelke seder het jaer 33 geduerig in de weireld is dwaelende T’Antwerpen in-8o avec figures sur bois.

Juif errant, Le [néerlandais]. De wonderlyke historie van den Wandelenden Jode, den welken sedert het jaer 33 tot deze ure toe, geduerig in de weireld is dwaelende. Uyt het hoog Duyds in onze Nederlandsche taele overgezet. Antwerpen : s.n. ; Gend : P. G imblet, [c.1800 ?]. 8o. Bois ill. La traduction est faite probablement d’après le livre populaire français de 1710, et non pas d’après une version allemande (Gielen). La Bib. Gantoise, VI 13357 (Philippe-Jean et Pierre-Laurent Gimblet) renvoie à V 8734 (Leandre Van Paemel). Ni dans STCV ni dans STCN. Réf. Bib. gantoise, VI 13357 • Bib. gantoise, V 8734.

Exemplaire : Demi-reliure bleue, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 947 • Van Heurck, Livres populaires, p. 68-70 • Debaene, p. 237-238 • Schab, List of Dutch Books (1957), 234 • Liberna Foundation, v p. 37 • J. Gielen, De Wandelende Jood in volkskunde en letterkunde, Amsterdam ; Mechelen, 1931 • George K. Anderson, The legend of the Wandering Jew. Providence, R. I. : Brown University Press, 1965 • Hervé Daras, De Wandelende Jood in de volks- en taalkunde van Vlaanderen. Merelbeke-Munte : De Muntenaar, 2006 Localisation : DC(L)M, W 176. 845 Aurelius (Marcus) Libro Aureo de Marco Aurelio conel relox de principes… Imprimiose en Anvers en elunicornio dorado a costa de Martin Nucio – etc. in-8o sans date.

Antonio de Guevara. Libro aureo de Marco Aurelio conel [sic] relox de principes (por Antonio de Guevara). Anvers : Martin Nucio, (1550). 3 t./1 vol. 8o. Réf. Peeters-Fontainas, 566 • BT 1350. Exemplaire : L’étiquette en tête du dos déchirée • En queue du dos, ancienne étiquette rectang. au chiffre 379 • Reliure en veau brun, estampé. Cadres de filets et d’une roulette, dos à gros nerfs saillants, pièce de titre en papier, ms. contemp. Provenances : Van den burch (ms. c. 1600, p.d.t.) • BVE, BB/2• [A. Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 105 • Liberna Foundation, vii p. 100-101. Localisation : DC(L)M, W 680. 846 Arrest mémorable contenant une histoire prodigieuse d’un supposé mary, avec iii belles et doctes annotations par de Coras. Lyon, 1605. in-8o.

Jean de Coras. Arrest memorable du Parlement de Tholose : contenant une histoire prodigieuse d’un supposé mary… Lyon : Barthélémy Vincent, 1605. 8o. Une éd. Paris 1572 est connue. Manque à Baudrier.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 848

Provenances : BVE, BB/5 • [Inconnu]. Lit. ‘Catal. de livres rares et curieux… à la librairie de J. Techener’, p. 182 no 184 (ensemble avec Discours des parties et office d’un bon et entier juge) in Bulletin du Bibliophile, 5e sér. 7 (1842) (non examiné). Localisation : indéterminée. 847 Observationes Ferdinandi Pintiani, Professoris utriusq[ue] linguae & humanorum studiorum in inclyta academia salmantiensi… etc. Antwerpiae – Martinus Nutius – 1547. in-8o.

Hernán Nuñez de Guzman. Observationes Ferdinandi Pintiani… in loca obscura, aut depravata Historiae naturalis C. Plinii, cum retractationibus… locorum geographiae Pomponii Melae… Antverpiae : Martinus Nutius, 1547. 8o. Réf. BT 2236. Provenances : BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 848 Macropedius, vulgo Langheveldt. Asotus evangelicus.– Joannes Schoeffer, 1521, 40 ff. Lazarus mendicus. ― 32 ff. Petriscus Buciducis. ― 32 ff. Georgii Macropedum. ― 1543. 28 ff. ― Antverpiae Jo. Hille, 1541. 24 ff. Aluta –. – Joannes Schoeffer 1543. 16 ff. Comedia sacra – Antverpiae Joan. Steelsii. 1538. 32 ff. Petri Papei – Gerardum Hatardum. 1539. 24 ff. Nicolai Barptolomaei ― 1537. 36 ff. Aristophanis – Antwerpiae M. Hillenium 1533. 24 ff. En 1 vol. in-8o.

(1) Georgius Macropedius. Asotus evangelicus, seu evangelica de filio prodigo parabola, a Georgio Macropeio comice descripta. [Buscodicus] : Joannnes Schœffer, 1541. 8o. Bois déc. Éd. inconnue au BM STC German et à Adams. Réf. BB IV p. 15-16, M-65 • TB 3288. Exemplaire : Le millésime 1521 au CCS est sans doute un lapsus calami pour 1541 • Premier

ouvrage d’un recueil de dix pièces, relié dans un volume. Le recueil fut démantelé par un libraire (Schab ?) et chaque pièce à nouveau reliée. Par conséquent, le contenu en est actuellement dispersé. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Georgius Macropedius. Lazarus mendicus. Sylvae Ducis : Joannes Scœffer, 1541. 8o. Bois déc. À remarquer le monogramme de l’imprimeur Gerard van der Hataert dans l’encadrement de la p.d.t., imprimé la même année chez Herman van Borculo, à Utrecht. Réf. BB IV p. 18, M-73 • TB 3304. Exemplaire : Toute trace éventuelle d’Arenberg a disparu lors de la nouvelle reliure • Demireliure à coins en parchemin, couvrure en papier gris-bleu, xixe ou xxe s. • Précédemment deuxième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Provenances : [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez Schab, vers 19551960 [Papers LJR, im. 2522]. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, *NC5.M2485.541 l. Houghton Library. (3) Petriscus Georgii Macropedii fabula iucundissima… Busciducis : Joannes Schœfferus, 1541. 8o. Bois déc. Il existe une variante (voir dans TB). Réf. BB IV p. 20, M-79 • TB 3310. Exemplaire : Toute trace éventuelle de provenance Arenberg a disparu lors de la nouvelle reliure • Demi-reliure à coins en parchemin, couvrure en papier gris-bleu, xixe ou xxe s. • Précédemment troisième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Provenances : [W. H. Schab] • Acquis par Harvard College Library chez Schab, vers 1955-1960 [Papers LJR, im. 2522]. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, *NC5.M2485.536pd. Houghton Library. (4) Georgii Macropedii Andrisca fabula lepidissima. Busciducis : Joannes Scheffer, 1543. 8o (28 ff.). Bois déc. Réf. BB IV p. 14, M-61 • TB 3287. Exemplaire : Précédemment quatrième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée.

585

586

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 849

(5) Georgii Macropedii Bassarus, fabula festivissima. Antverpiae : Joannes Hillenius, 1541. 8o (24 ff.). Réf. BB IV p. 16, M-66 • BT 2013. Exemplaire : Précédemment cinqième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée. (6)  Georgius Macropedius. Aluta, fabula admodum jucunda et lepida, denuo recognita, et Trajectinae juventuti denuo nuncupata. Busciducis : Joannes Schœffer, 1543. 8o. Réf. TB 122. Exemplaire : Précédemment sixième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée. (7) Georgius Macropedius. Comedia sacra… Antwerpiae : Joannes Steelsius, 1538. 8o (32 ff.). Éd. inconnue à BB et NK. Exemplaire : Précédemment septième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée. (8) Petri Papei Samarites Comoedia de Samaritano evangelico. Busciducis : Gerardus Hatardus, Mai.1539. 8o (24 ff.). Bois déc. Réf. NK 4417. Exemplaire : L’ex. KBH, KW 150 G 42 ne montre aucune évidence matérielle de provenance Arenberg • Demi-reliure en parchemin, xxe s. Précédemment huitième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée. (9) Nicolaus Bartholomaeus Lochiensis. Christus Xylonicus. Tragoedia… Antverpiae : vidua Martini Caesaris imp. Joannis Coccii, 1537. 8o. Bois déc. Réf. NK 244. Exemplaire : Précédemment neuvième pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée. (10) Aristophanes. Plutus [latin]. Aristophanis comici facetissimi Plutus. Adriano Chilio interprete… Antverpiae : Hichael [sic] Hillenius, 1533. 8o. Éd. parallèles (NK 136) à 32 ff., (NK 4298) à 28 ff. Réf. NK 4298 ? • NK 136 ? Exemplaire : Précédemment dernière pièce d’un recueil de dix (voir ci-devant). Localisation : indéterminée.

849 La segunda parte de la Historia general de las Indias, que contiene La conquisra de Mexico, y de la nueva España… En Anvers por Martin Nucio.– M.D.Liiii. in-8o. [Dans la marge, au crayon:] Voir au No 895, le tome 1er.

Francisco Lopez de Gomara. La Historia general delas Indias… Y La conquista de Mexico y dela nueva España. [Primera-] Segunda parte. Anvers : Martin Nucio, 1554. 2 t./1 vol. 8o. Exemplaire : Seul le t. ii • Autre ex., complet, numéro 895. Provenances : BVE, BB/2  • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 850 Savonarola (da Ferrara) Obras que se hallen romançadas da Savonarola.– En Anvers, Martin Nucio. In-8o sans date, mais vers 1550. Volume peu commun, contenant, La expositione sobre et Pater noster; In te Domine speravi; Miserere; Qui regis Israel, El triumpho della cruz. etc..

Girolamo Savonarola op. Opere [espagnol]. Las obras que se hallan romançadas del… fray Hieronymo Savonarola… Anvers : Martin Nucio, [1550]. 8o. Réf. Peeters-Fontainas, 1177 • BT 4274. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB 70 (1964), 52. Localisation : indéterminée. 851 Van Ghistele (Cornelis) De twaelf boecken Aeneas, ghenaemt int Latijn Aeneidos, beschreven door den gheleerden ende vermaerden Poët Virgilius Maro:– T’Antwerpeb. By Jn van Waesberghe inde Kamer-strate, inden schilt van Vlaendren. 1589. in-8o goth. avec figures.

Publius Vergilius Maro. Aeneis [néerlandais]. De twaelf boecken Aeneas, ghenaemt int Latijn Aeneidos door Virgilius Maro, overgheset door Corn. van Ghistele. Antwerpen : Jan van Waesberghe, 1589. 8o. Bois ill. La première édition

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 85 2

date de 1556, voir numéro 1363. Réf. BB III p. 209, G-17 • BT 4708 • Vinck-Van Caekenberghe, ii.26. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Incomplet des ff. 160, 169 et le dernier, blanc • Ex. Serrure vendu 22 fr. (BB) • Reliure en veau brun, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 618 • Kraus, BWB xxxv (1957), 106. Localisation : indéterminée. 852 Trois ouvrages divers imprimés à Leyden par Hugo Janszoon van Woerden, et reliés en un vol. in-8o. 1er Vruchten (Van der) des lijdens ende der passien ons liefs heren Ihesu Christi. fo 1 recto (titre) avec signat. A : Dit is vander vruchten des lijdens // ende der passien ons liefs heren jhesu christi.// (suit une grav.)[…] etc. fo 144 verso, ligne 19 : ende na desen leven ind’ewiger glorien// Amen. Gheprent te Leyden // 144 ff. caract. goth. à 20 lignes longues, avec signatures A – V, sans chif. ni réclames, avec gravures en bois coloriées, sans date. (vers 1499). 2me Meditacie (Een salige) des lijdens ons liefs heren op die seven getijden. fo 1 recto (avec signat. A) : Een salige meditacie des lijdens ons // liefs heren op die seven getijden // […] // fo 16 v: grav. 16 ff. caract. goth. à 20 lignes longues avec signatures A – B, sans chiffres ni réclames et sans date (vers 1499). 3me Bonaventura. Boecxken vanden vier inwendighen oefeningen der zielen. fo 1 manque. fo 2 recto: Hier beghint dat prologus van desen // boecke vanden vier oefeningen bona//venture. Welc in latijn is gehieten so//liloquium bonaventure // […] // etc. fo 87 verso: Gheprent te Leyden Int iaer ons // heeren M.cccc. ende xcix. // (suit une grav.) fo 88 manque. 86 ff. caract. goth. à 20 lignes longues, avec signatures a – m sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

(1) Van der vruchten des lijdens ende der passien ons liefs heren Jhesu Christi. Add. Horae [néerlandais]. Een salige meditacie des lijdens ons liefs heren op die seven getijden. Leiden, [Hugo

Janszoon van Woerden, tussen 16 okt.1499 en 26 jul.1500]. 8o. Bois ill. Réf. GW M22586 • Goff, V-374 + M-428 • CA 1774 • CA-Kron, II 1227 • NK 4079 • ILC 2203 • Kok, 296.17-20, 22-35, 44 ; 297 • ISTC iv00374000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 41 • Seul ex. complet • Reliure en veau brun, estampé, boutons de gouttière, xviie s. ? Dans une boîte à coulisse, xxe s. Relié avec deux autres ouvrages. Provenances : Dit boeck hoert toe Gertruit ten broeke (ms. contemp., p.d.t.) • [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • LRJ 720 (ex-libris) • [510] The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 102 • LAPB 94 • LJR Collection, 510. Localisation : LC(R)W, BT430.D55. (2) Horae [néerlandais]. Een salige meditacie des lijdens ons liefs Heren op die seven getijden. [Antwerpen : Govaert Bac], 1495. 16o. Bois ill. Réf. GW 13420 • Polain, 1930 • IDL 2369 • CA 829 • Bohatta, I 1535 • Cinquième centenaire, 213 (Elly Cockx-Indestege) • ILC 1235 • Kok, 262.1, 28, 41, 44-45, 50, 52, 54, 56, 61 • ISTC ih00431100. Exemplaire : Rubrication • Deuxième ouvrage dans un recueil de trois. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 77 • LAPB 94 (cf.) • LJR Collection, 1092. Localisation : LC(R)W, BT 430.D55. (3) Bonaventura ofm, sanctus. Soliloquium [néerlandais]. Boec van die vier oefeninghen. Leiden, [Hugo Janszoen van Woerden], 1499. 8o. Bois ill. Réf. GW 4700 • Polain, 821 • Goff, B-958 • IDL 951 • CA 345 • Cinquième centenaire, 223 (Gerard van Thienen) • ILC 444 • Kok, 296.44-49 • BBFN s.15, 100 • ISTC ib00958000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Dernier ouvrage dans un recueil de trois. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 17 • LAPB 90 • LJR Collection, 509. Localisation : LC(R)W, BT 430.D55.

587

588

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 85 3

853 Boexken. Een suverlick boexken van onser // liever vrouwen croen. Ende horen sal//ter. Ende horen rosencrans. Ende // oock van horen mantel Welcke //boecxkens seer devoet ende suet // syn te lesen // (suit une grav.) fo 1 verso : Hier beghint een sonderlinge ende be// etc. fo 31 verso, ligne 5 : Hier eendet (sic) onser liever vrou//wen croon // etc. […] .// fo 199 recto : AMEN//. Gheprendt te Deventer bi mi // Rijckert paffroedt Int jaer ons he//ren, M.cccc. ende xcij. Ter eeren // gods ende maria sijnre gebenedider // moeder Amen // fo 199 verso (une grav.) fo 200 blanc. in-8o de 199 ff. caract. goth. à 18 lignes longues, avec signatures B – D, b – l, B – K, sans chiffres ni réclames.

Onser Liever Vrouwen croen. Add. PseudoBernardus Claravallensis, Onser Liever Vrouwen Salter, Onser Liever Vrouwen Roosenkrans, Onser Liever Vrouwen Mantel. Deventer : Rijkert Paffroedt, 1492. 8o. Bois ill. Les différents textes se retrouvent parfois indépendant. Réf. GW 7839 • Polain, 1194 • IDL 1436 • CA 330 • Cinquième centenaire, 143 (Wytze Hellinga) • ILC 649 • Kok, 235.1-2 • ISTC ic00978700. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 26. Provenances : [C.  P. Serrure]  • BVE ?  • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 854 Spiegel (Die) der Volcomenheyt. fo 1 recto (titre) (D) It es die groote ende // nieuwe spigel der volcomen//heyt. Ende heeft gemaect een // seer devoet minderbroeder // gheheyten broeder Heynric herp, gar//diaen tot mechelen… etc. (suit une grav.) fo 1 verso blanc, fo 2 recto, (avec signat. Aij) Hier beghint die Tafel vanden spie// ghel der volcomenheyt. fo 228 recto Gheprent Tantwerpen Binnen die // camerpoorte. Int huys van Delft. By // my Henrick eckert van homberch. Int jaer ons heeren M.ccccc.xij. Den // vij dach van October. fo 228 verso, blanc. in8o goth. 228 ff. à 21 lignes longues, avec signat. aij – zij et Ei – ddij sans chiffres ni réclames.

Hendrik Herp ofm. Die groote ende nieuwe spigel der volcomenheyt. Ende heeft gemaect een…

minderbroeder gheheyten broeder Heynric Herp, gardiaen tot Mechelen. Antwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 7 oct.1512. 8o. Bois déc. Réf. NK 1064 • BBFN s.16, 214 (ex. cité). Exemplaire : Rubrication • Initiales enluminées • Bois enluminés • Autre ex., voir numéro 1084 • Reliure d’imitation, estampée à décor losangé aux petits fers, armoiries d’Anvers (cf. Weale, 322 ; Armorial belge, p. 481, 2), xixe s. Vraisemblablement un relieur anversois. Provenances : J. L. (ms.) • BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1739 (ex-libris) • R1124 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 53 • LAPB 117 • LJR Collection, 1124. Localisation : LC(R)W, BX2350.H42 1512. 855 Commines (Phil. De) Les mémoires de Messire Philippe de Commines, Chevalier, Seigneur d’Argenton, sur les faicts et gestes abbregees de Loys xi. & Charles viii, son fils, Roys de France… En Anvers, chez Martin Nutius.– M.D.xcvii. in12.

Les Mémoires de messire Philippe de Commines, … Le tout reveu & corrigé de nouveau… Anvers : Martin Nutius, 1597. 12o. Cf. éd. au millésime 1596 (BB I p. 657, C-186). Réf. BT 677. Exemplaire : En queue du dos étiquette rect. ancienne, 318. (ms.) • Joint une fiche ms. (xxe s.) avec le titre, sans cote • Reliure en parchemin à recouvrements, traces de lanières. En tête du dos titre grande pièce de titre ms., contemp. Provenances : BVE • [Capucins, à Enghien]. Localisation : ACA, LP 8 A. 856 Question de Amor y Carcel de Amor. En Anvers En casa de Philippo Nucio,… M..D.xxvi [= lxxvi], in-12.

Question de amor, y Carcel de amor. Anvers : Philippo Nucio, 1576. 12o. Le premier titre est anonyme, le deuxième de Diego de San Pedro. Réf. Palau y Dulcet, VI 421 • Peeters-Fontainas, 1166 • BT 4081.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 861

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en vélin souple, contemp. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, AA/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 356. Localisation : indéterminée. 857 Question de Amor y Carcel de Amor. En Anvers, En casa de Martino Nucio,… M..D.xcviii. in-12, non relié.

Question de amor, y Carcel de amor. Anvers : Martin Nucio, 1598. 12o. Voir note ci-dessus. Réf. Peeters-Fontainas, 1167 • BT 4082. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en veau, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/6 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris) [ex. W 276, vendu en 2008]. Lit. Laube, Liste (1961), 96 • Liberna Foundation, v p. 245. Localisation : Collection particulière. 858 Grammatica Latino – Hibernica nunc compendiata. auth. P. Franc. O’Molloy. Romae, 1677. in-12. rare.

Franciscus O’Molloy, ofm s. obs. Grammatica Latino-Hibernica nunc compendiata… Romae : Typographia S. Congregationis de Propaganda Fide, 1677. 12o. Première édition de cette grammaire en irlandais. Réf. Wikipedia, 05.2016. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Dédicace par l’auteur au fr. O’Riordan • Demi-reliure. Provenances : Friar Francis O’Riordan, prior of the Abbey of Kilerea in County Cook (ms., dédicataire) • BVE, BB/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 130. Localisation : indéterminée. 859 Epitome du Theatre du monde d’Abraham Ortelius, revue, corrigé à Anvers de l’imprimerie de Chr. Plantin, pour Phil. Galle, 1588. in-8o obl., frontispice et qs. cartes gravées.

Abraham Ortelius. Epitome theatri orbis terrarum [ français]. Epitome du theatre du monde d’Abra-

ham Ortelius… Reveu, corrigé & augmenté de plusieurs cartes, pour la troisiesme fois. Anvers : Christofle Plantin pour Philippe Galle, 1588. 8o obl. Cart. Réf. Koeman, III Ort 52 • BT 2289 • PP 1833 • Imhof, Ortelius, 28. Exemplaire : Bel exemplaire (Serrure) • Joint une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 859 (Bibl. AR) • Reliure en parchemin à nerfs passés, traces de lanières, contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms. et coup. cat.) • [Capucins, à Enghien]. Lit. Cat. Serrure, 1080. Localisation : ACA, LP 77 A. 860 Sequuntur Emblematum interpretationes, singulae singulis respondentes. in-8o oblong, avec nombreuses figures. Exemplaire endommagé.

Theodor de Bry. Emblemata (allemand & latin). Emblemata nobilitati et vulgo scitu digna singulis historiis symbola adscripta & elegantes versus historiam explicantes… Omnia recens collecta, inventa et in aes incisa à Theodoro de Bry Leodiense. Stam und Wapenbuchlein wolgestellte und kunstliche Figurn, sampt deren poetischen Erklärung… durch Dieterich von Bry Leodiensem. Franco[furti] ad M. : s.n., 1592. 8o obl. Grav. Dans le cat. de la BVE, on lit Guillermo Dorman, Emblematum interpretation (avec gravures) In-32o, éd. 1593. Réf. VD 16, B 8817 • BM STC German 1455-1600, p. 161. Exemplaire : Ex. défectueux ?. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 861 M. Annei Lucani de Bello Civili libri decem Antwerpiae – Philippum Nutium – 1576. in-12 allongé.

Marcus Anneus Lucanus. De bello civili libri decem. Antverpiae : Christian Hauweel imp. Philippi Nutii, 1576. 12o. Réf. BT 6210. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

589

590

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 862

862 Den psalter des Conincklycken Propheets Davids, nae die hebreeusche waerheyt overgesedt door Jan Campensis. Gheprint T’antwerpen aen dyseren waghe by Matheus van Roye, 1564. in-12 allongé goth.

Biblia. V. T. Psalmi [néerlandais]. Den Psalter des coninclijcken propheets Davids, nae die Hebreeusche waerheyt overgesedt eerst int Latijn, door Jan Campensis… Ende voorts… in Duytsche gheprint. Item… is by gheset Sint Athanasius boecxken van Johannes Reuchlin, uut den Griecsche int Latijn overgesedt… Item tboeck Ecclesiastes… Tantwerpen : Matheus van Roye, 1564. 12o obl. Athanasius, évêque d’Alexandrie ne semble pas être l’auteur du boecxken. Réf. BT 5225 (cet ex.). Exemplaire : Corr. DB-S, no 194 Liste n. 43 • ww 1/1/70 (note de libraire) • Reliure en parchemin ancien à recouvrements, au dos titre ms., traces de lacets, contemp. Provenances : desen boek hort toe men heer den …/ tsteven kinderen (ms. xviie s.) • Serrure (coup. cat.) • BVE BB/4 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Meyer Elte à La Haye, en 1969. Lit. Cat. Serrure, 30 • Kraus, Cat. 91 (1960), 346. Localisation : KBR, LP 3662 A. 863 La Diana de Jorge de Monte Maior, compuesta por Alonso Perez medico Salmantino. En Venecia, por Jo. Comenzini, 1574. in-12, allongé en 2 parties, le titre de la 1re manque.

La Diana de Jorge de Monte Maior, nuevamente corrigida y revista por Alonso Ulloa. Parte primera [-segunda]… E .a. Venecia : Jo. Comenzini, 1574. 2 t./1 vol. 12o. L’Inventaire mentionne 1572, mais aucune éd. de cette année ne fut retrouvée, alors qu’elle existe chez le même imprimeur en 1574. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 447 • CNCE 53422. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 864 Der vrouwen lof ende lasteringe;… T’Antwerpen, By François van Ravelenghien, naest onesr L. Vrouwen Kerckduere, aen de

Noortzyde, 1578. (Typis Christ. Plantini). in-12 goth. non relié.

Jean de Marconville. De la bonté et mauvaistie des femmes [néerlandais]. Van het gheluck ende ongheluck des houwelicks…Der vrouwen lof ende lasteringe… Ghemaeckt duer Jan han [sic] Marconville… (Overgheset in Duytsch deur J. L. M. van Hapart). Antwerpen, [Christofle Plantin] voor François van Ravelenghien, 1578. 16o. Titre alternatif : Der vrouwen lof ende lasteringe (Kraus). Réf. Brunet, iii col. 1408 • BT 2044 • PP 1636. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Autre ex., voir numéro 879 • Couverture en papier. Provenances : BVE, CC/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 70 • Kraus, Cat. 91 (1960), 357 • Kraus, BWB 81 (1968), 65. Localisation : indéterminée. 865 Toets-Steen tot beproevinghe, ende oeffeninge der gheender Die haer tot de volmaecktheyt des christen levens begheiren te begheven T’Antwerpen, Martinus Nutius – 1607. in-12 allongé.

Joannes David sj. Toets-steen tot beproevinghe ende oeffeninge der gheender, die haer tot de volmaecktheyt des christen levens begheiren te begheven. Door Joannes David… Antwerpen : Martinus Nutius, 1607. 8o obl. Grav., bois déc. Réf. BB II p. 80, D-143 • BCNI 5240. Exemplaire : Étiquette légèrement abîmée • Reliure en parchemin à recouvrements, traces de lanières, contemp. Provenances : BVE BB/4 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 81 • Liberna Foundation, ii p. 88. Localisation : DC(L)M, W 459. 866 Suma y Compendio de todas las chronicas del mundo, desde su principio hasta el año presente, traduzida por el Bachiller Francisco Thamaro Cathedratico en Cadiz… En Anvers.– Martin Nucio, 1555. in-12 allongé.

Juan Carion. Chronicon [espagnol]. Suma y compendio de todas las chronicas del mundo…

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 870

Es la chronica de Juan Carion… Traduzida por Francisco Thamaro… Anvers : Martin Nucio, 1555. 12o obl. L’original est peut-être la version latine, publiée à Francfort en 1546 (VD 16, C 1017). Réf. Peeters-Fontainas, 189 • BT 572. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 867 Le Nouveau Testament de Nostre Seigneur Jesus Christ. Traduict de Latin en François, Par les théologiens de Louvain. A Anvers, Christofle Plantin, 1573. in-12 avec figures attribuées au Petit Bernard.

Biblia. N. T. [ français]. Le Nouveau Testament. Traduict de latin en françois par les theologiens de Louvain. Anvers : Christofle Plantin, 1573. 16o. Bois ill. L’illustrateur, Bernard Salomon, appellé le Petit Bernard. Réf. BT 5249 • PP 725 • Chambers, 430. Exemplaire : Au premier f. de garde, r, Rare volume ! • Le deuxième porte un texte ms. de 15 lignes, concernant l’édition et à propos d’un autre ex., moins beau, de la vente Delbecqye à Gand en 1837 • Reliure en parchemin à recouvrements, à nerfs passés, xviie s. Provenances : BVE, BB/5 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 87 • Liberna Foundation, ii p. 22-23. Localisation : DC(L)M, W 457. 868 Marci Hieronymi vidae Cremonensis, Albae episcopi opera. Antwerpiae—Martinum Nutium. 1588.

Marcus Hieronymus Vida. Opera. Antverpiae : Martinus Nutius, 1588. 8 o. Réf.  BT 4758. Exemplaire : Étiquette disparue • Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : BVE, CC/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 327. Localisation : indéterminée.

869 Dictionarium Poeticum, continens historias poëticas, fabulas, insulas, regiones, urbes… etc. Antwerpiae – Martinum Nutium – 1637. in-16.

Hermannus Torrentinus. Elucidarius poeticus. Parvum dictionarium poeticum, continens historias poeticas, fabulas, insulas, regiones, urbes, fluvios, montesque insigniores… Antverpiae : Martinus Nutius, 1637. 16o. Réf. www.dwc.knaw. nl/torrentinus-hermannus/. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 870 Almanach et Prognostication de lan nostre Seigneur .M.ccccc.xlvi… etc. Imprimé en Anvers en la lycorne dor par Martin Nuyts. pet. in-12 avec signatures, Aij – Bv, et figures.

Thomas Montis. Almanach et prognostication de lan nostre Seigneur M.CCCCC. et XLVI. Practizee ou calculee surle meridian de Liege par maistre Thomas Montis docteur en medicine de la mesme cite. Imprime en Anvers par Martin Nuyts, [1545]. 8o (deux demi-feuilles, A-B8, 16 ff.). Bois ill. Texte imprimé en rouge et noir • Les almanachs et pronostications, très souvent non datés par l’imprimeur, sont supposés être imprimés vers la fin de l’année précédente. En l’occurrence, la date d’impression est indiquée comme [1545] • Éd. inconnue au BB et BT, à Hoogendoorn ; non vue par Zech du Biez (cf. 58). Exemplaire : Noté en ms., en bordure de la couverture Almanac imprimé en 1546 à Anvers, par Martin Nuyts, demeurant en la Lycorne d’or, Cammerstraet. Signé Fri ???, 8/1854 • Couverture en parchemin récupéré (membra disiecta, texte biblique latin, ms., xive, xve s. ou xvie s.), cousu assez grossièrement. Dans une boîte en cuir rouge moderne, au titre doré. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu] • [Anonymus] 1854 • Acquis par D. E. Baestaens en 2006 (chez Christie’s ?). Lit. Marcus de Schepper, Zeldzaam ? Wonderlijk ! Verrassingen uit verzamelingen van Antwerpse Bibliofielen. Catalogus bij de tentoonstelling in het Museum PlantinMoretus, Antwerpen, 2014, 6 (cet ex.). Localisation : Dirk-Emma Baestaens, Antwerpen.

591

592

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 871

871 Het Nieuwe toe-getaeckelt schip, of Matroosen Tijd-verdrijf. in-12 oblong. incomplet.

tispice gravé. Première édition, publiée sans nom d’auteur.

Het nieuwe toe-getaeckelt schip, of Matroosen tijdverdrijf. [Nederlanden : s. n., s. d.]. 12o obl. Impossible de déterminer cet ex. incomplet. Exemplaire : Au cat. BVE on lit le titre suivant Oost-Indisch vreughde-liedt etc. xvie s. Ni l’un ni l’autre n’ont été retrouvés. Provenances : BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

Petrus Suetmans & Eustachius de Meyer. Het Brussels Moeselken, pypende verscheyden vermakelycke liedekens, minne-liedekens, herders-sanghen, dronckaerts-liedekens, met coddighe boertighe kluchten. Tot tydt verdryf der sangh-minnende jongheydt. Brussel : Gielis Stryckwant, 1659. 8o obl. Grav. Titre en frontispice et en typographie. Première édition. Le nom des auteurs se trouvent aux pages 219 et 224. Réf. Huybens, 140a (cet ex.). Exemplaire : Étiquette disparue • ww 2/2/18 (note de libraire, contreplat antérieur) • Demireliure en chagrin noir, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. • Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, AA/2 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Cat. Serrure, 850 • Kraus, BWB xxxv (1957), 96 • Willem van Eeghem, ‘Wederwaardigheden van een unicum (Brussel 1659)’ in VMKANTL (1961) p. 447-457. Localisation : KBR, IV 44.848 A.

872 Den Lieffelycken Paradys-vogel, tot Godt omhoogh vliegende Behelsende verscheyde geestelycke Liedekens van de goddelycke liefde, ende het verlangen van het Hemels Vaderlandt.– (Door den Eerw. Heere Daniel Bellemans)… T’Antwerpen, By Petrus Josephus Rymers. in-12 oblong.

Daniel Bellemans o praem. Den lieffelycken paradys-vogel, tot Godt omhoogh vliegende : behelsende verscheyde geestelycke liedekens…, gecomponeert door Daniel Bellemans, canonick Norbertin van Grimbergen. Den viii. druc. Antwerpen : Petrus Josephus Rymers, [na 1767]. 16o obl. Déc. typ. Réf. BCNI 18296 • Huybens, 8h. Exemplaire : From the Library of the Duke of Arenberg suivi de la description dactylographiée par le libraire (Kraus ?), portant le numéro 24 (coupure de catal., fixée au f. de garde et contreplat postérieur) • merlijn / 853.900/u. 00447 (au crayon, f. de garde) • Reliure en veau brun mat, cadre de deux filets dorés, dos doré, signée duquesne (étiquette), xixe s. Provenances : BVE, AA/2 • [H. P. Kraus] • Merlijn (au crayon, f. de garde). Provenance d’acquisition par la VU Amsterdam incertaine : Kraus, ou Merlijn boekhandel (Haarlem). Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 6. Localisation : VU Amsterdam, Bijz. Coll., XH.05648. 873 Het Brussels Moeselken, pypende verscheyden vermakelycke Liedekens, minne-liedekens, herders-sanghen, dronckaers-liedekens, enz; (door Petrus Suetmans, Brux.). Tot Brussel by Gillis Stryckwant, 1659. pet. in-8o oblong. fron-

874 Een gheestelijck spel van sinnen seer leerlijck: Hoe Christus sit onder die leeraers: Luce int 2 cap.– Ghedruckt int jaer 1606. pet. in-8o oblong, gothique.

Een gheestelijck spel van sinnen seer leerlijck : Hoe Christus sit onder die leeraers : Luce int 2. cap. [Door Louis Jansz]. [Haarlem ?: s.n.], 1606. 8o obl. Bois déc. Texte attribué à Louis Jansz (STCN). Impression située à Haarlem (Liberna Found.). Réf. Hummelen, 423 • STCN 854276998. Exemplaire : Uitmuntend geconditioneerd, In rood maroquine prachtband (cat. vente Rotterdam) • Corr. DB-S, no 74 Liste n. 30, no 201 Liste n. 113 (Bel ex.) • Reliure en maroquin rouge, large dentelle dorée, dos richement doré, signet en soie verte, xviie s. Provenances : Verkooping [Van Baalen & Zn] te Rotterdam 20 Novemb. 1855, no 674 f. 20+2/22 (Serrure ?, f. de garde) • BVE, [AA/2] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Baalen & Zn, Veiling Rotterdam 1855,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 878

674 • Schab, List of Dutch Books (1957), 100 • Liberna Foundation, iv p. 192. Localisation : DC(L)M, W 153. 875 Burgundia (Antonius a): Linguae vitia et remedia, emblematice expressa.– Antwerpiae, apud Viduam Cnobarii, 1631. pet. in-12 oblong, avec charmantes gravures.

Linguae vitia et remedia, emblematice expressa per Antonium a Burgundia. Antwerpiae : Joan. Cnobbarus, 1631. 12o obl. Grav. La même année parait une version en néerlandais, Gebreken der tonghe, adaptée par Joannes Cnobbaert, ami de l’auteur. Réf. Landwehr, Emblem and fable books, 95. Exemplaire : Corr. DB-S, no 136, no 201 Liste n. 120 • L’éd. par Van Houdt est faite d’après l’ex. de la KBR (LP 4068 A, sans traces visibles d’une provenance Arenberg). Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [Inconnu]. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 24 • Toon Van Houdt (ed.), Antonius a Burgundia, Linguae vitia et remedia (Antwerp, 1631). Turnhout : Brepols, 1999 (Imago figurata. IFEDI, 1). Localisation : indéterminée. 876 Marot (Clément) Cinquante Psalmes de David. Traduictz en rithme Françoise selon la vérité Hebraique par Clé. Marot. – Imprimé en Anvers par Martin Nuyts – Lan 1555. pet. in-16.

Biblia. V. T. Psalmi [ français]. Cinquante Psalmes de David. Traduictz en rithme françoise selon la vérité hebraique par Clé. Marot. Anvers : Martin Nuyts, 1555. 16o. Éd. inconnue au BT, STCV et STCN. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 877 Proverbia Salomonis.– Antwerpiae, apud J. Steelsium (typis Joan. Graphei) 1546.– pet. in-16.

Biblia. V.  T. Psalmi. Proverbia Salomonis. Ecclesiastes, Cantica Canticorum, Liber Sapientiae, Ecclesiasticus. Antverpiae : Joannes

Grapheus imp. Joannis Steelsii, 1546. 16o. Réf. BT 7900. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture en papier. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 37 • Kraus, Cat. 91 (1960), 331. Localisation : indéterminée. 878 De Psalmen Davids in neder duytschen dichte ghestelt, mitsgaders de compositien op de Psalmen… soo de Christelijcke gemeynte binnen Antwerpen ende Brussel (der Confessien van Ausborch toeghedaen synde) syn ghebruykende. T’Hantwerpen by Aernout s’Coninx, 1583. in-16 avec musique notée.

Biblia. V. T. Psalmi [néerlandais]. De Psalmen Davids in neder-duytschen dichte ghestelt. Midtsgaders de compositien op de Psalmen ende de Christelyke liedekens. Soo de christelijcke gemeynte binnen Antwerpen ende Brussel (der Confessien van Ausborch toe-ghedaen sijnde) sijn ghebruykende. [Vertaald door Willem van Haecht]. Hantwerpen : Aernout s’Coninx, 1583. 16o. Bois déc., mus. Traduction due à Willem van Haecht. Scheurleer signale une édition de 1582 (p. 21a). Réf. BT 496 • Huybens, 61c. Exemplaire : Point de trace de l’étiquette • Corr. DB-S, no 145 • La coupure du cat. Serrure, pliée, attachée au contreplat postérieur, précise que l’ exemplaire est bien conservé et très rare • Notes au crayon du libraire (contreplat antérieur) • Reliure en veau raciné, cadres d’un filet et de roulettes, fleurons dans les coins, dorés. Dos et coupes dorés, tranches marbrées bleu. Contemp. Provenances : 1839 (ou 1889 ?). Verkooping Visscher no 3136 (ou 9196 ?) (ms., contreplat postérieur) • Serrure (coup. cat.) • BVE ? • De Graaf 4 III 1969, f. 850,– (Verwey) (au crayon, f. de garde). 68/I B 55 (contreplat post.). Acquis par la Bibl. de l’Univ. chez De Graaf, Nieuwkoop, en 1969. Lit. Cat. Serrure, 28. Localisation : UvA Amsterdam, OTM OK 69-91(1).

593

594

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 879

879 Van het gheluck ende ongheluck des Houwelicks: seer orborlick te lesen allen menschen, so wel den onghehouweden als den ghehouweden: Overgheset uut t’Fransoysch int Neder duytsch.– T’Antwerpen, By François van Ravelenghien – 1578 (typis Ch. Plant.) in-12 caract. goth.

Jean de Marconville. De la bonté et mauvaistie des femmes [néerlandais]. Van het gheluck ende ongheluck des houwelicks…Der vrouwen lof ende lasteringe… Ghemaeckt duer Jan han [sic] Marconville… Overgheset uut t’Fransoysch int Nederduytsch deur J. L. M. van Hapart. Antwerpen, [Christofle Plantin] voor François van Ravelenghien, 1578. 12o. Bois. Titre alternatif : Der vrouwen lof ende lasteringe (Kraus). Réf. BT 2043 • PP 1635. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Autre ex., voir numéro 864 (variante) • Reliure en maroquin, estampé et doré, signet en soie, xixe s. Provenances : [ancienne prov.] • BVE, BB/4 • [Inconnu]. Lit. The Romantic Agony, Cat.28 (2005), 1160. Localisation : indéterminée. 880 Onser Liever Vrouwen Souter. Gedruct en voleyndet inden Convente der regulieren buten Schoonhoven inden Hem, int iaer 1503. pet. in-8o goth. figures sur bois.

Bernardus Claravallensis o cist, sanctus. Devote materien, dienende tot salicheit van allen kersten menschen. Onser Liever Vrouwen Souter… Dit gebet plach sinte bernardus des morgens gairn te lesen… Hier begint een scoon gebet van onser liever vrouwen… Ghedruct ende voleyndet… inden convente der regulieren buten Scoenhoven inden Hem, 31 aug.1503. 8o. Bois ill. Onser Liever Vrouwen souter fait partie d’un ensemble de textes de dévotion connu sous le titre Devote materien dienende tot salicheit van allen kersten menschen (Den Hem ; Regulieren, 1503). Ces textes peuvent se présenter dans un autre ordre. Réf. NK 1502 (ex. cité) • NK III 0101 (cet ex.) • Jaspers, Den Hem, 23 (ex. cité). Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés partiellement • Cet ex. ne contient que la par-

tie Onser Liever Vrouwen Souter ([*]8 a8 b4 d8  = f. 89-120) • Très bel exemplaire d’une impression fort rare (Serrure) • Reliure d’imitation, estampée au décor losangé à petits fers, signée j. schavye (cachet), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup.cat.) • BVE, BB/5 • [August Laube, 1/3 1961] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 76 • Laube, Liste (1961), 7 • Liberna Foundation, ii p. 144. Localisation : DC(L)M, W 781. 881 Hier beghinnen die C. articulen der passie ons liefs heren Jhesu christi daer hem elck mensche alle daghen in oefenen sal doer die gheheele weke elcken dach bisonder. Ende eerst des maendaechs… A la fin: Gheprint Tantwerpen int huys van delft Bi mi Henric eckert. pet. in-8o goth. avec figures sur bois.

Heinrich Suso. Hundert Betrachtungen [néerlandais, adaptation]. Hier beghinnen die C. articulen der passien ons liefs Heren Jhesu Christi daer hem elck mensche alle daghen in oefenen sal… Tantwerpen : Henric Eckert, [c. 1510 ?]. 8o. Bois ill. Traduction et adaptation des Hundert Betrachtungen und Begehrungen de Heinrich Suso. Réf. NK III 055 (cet ex.) • NK 4300 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication • Gravures à peine enluminées • Incomplet du premier f. • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 50. ww 2/2/36 (note de libraire) • Reliure d’imitation brun-gris, estampée. Double cadre de filets, petits fers aux coins extérieurs et au centre, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 195 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 26. Localisation : KBR, INC A 2166 (VI 62.226 A RP). 882 Een devote oefeninghe met neghen oracien tot een yegelike choor der enghelen … allen kersten menschen oerbaerlic als si gaen totten sacramente… Gheprent Tshertogenbossche bi mi Laurens Haeyen. 1518. pet. in-8o de 22 ff. goth.

Een devote oefeninghe met neghen oracien tot een yeghelike choor der enghelen… Tshertoghen

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 886

bossche : Laurens Haeyen, 1518. 8o. Réf. NK III 0929 (cet ex.) • NK 4376 (cet ex.) • BCNI 661. Exemplaire : Rubrication • Bel exempl. de cette pièce rare (Serrure) • Gb 5/295 (note au 1er f. de garde) • Demi-reliure à coins, couvrure en papier marbré agate, dos doré, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, BB/6 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1959. Lit. Cat. Serrure, 68 • Kraus, Cat. 83 (1957), 269 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 40. Localisation : KBR, VI 62.229 A RP. 883 Cruysganck tot den berch van Calvarien, met vele schoone oeffeninghen, ghebeden ende figuren… by heer Peeter Calentijn, capellaen binnen Loven, Tot Loven, by Hiern. Welle, 1548. pet. in-8o avec figures sur bois.

Peter Calentijn. Cruysganck tot den berch van Calvarien, met vele schoone oeffeninghen, ghebeden ende figueren… Loven : Hieron. Welle, 1568. 8o. Bois ill. Éd. inconnue au BT, STCV. Réf. BCNI 3112. Exemplaire : Volume très rare (Serrure) • Demireliure, couvrure en papier marbré agate, dos doré, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat. & note) • BVE, BB/6 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 80 • Laube, Liste (1961), 111 • Liberna Foundation, ii p. 83-84. Localisation : DC(L)M, W 345. 884 Le Tresor de Vertu Auquel sont contenues les plus nobles sentences et meilleurs Enseignemens des principaux anciens Autheurs et Philosophes tant Grecs que Latins/– En Anvers. Chez Jean Bellere, à l’Enseigne du Francoy. 1560. pet. in-12 caractères de civilité.

Le tresor de vertu auquel sont contenues les plus nobles sentences et meilleurs enseignemens des principaux anciens autheurs et philosophes tant grecs que latins. Anvers : [A. Tavernier pour] Jean Bellère, 1560. 12o. Attribué à Pierre Trédéhan par le BM STC French 1470-1600. Réf. Carter & Vervliet, 37 • BT 6919.

Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 122 • L’ex. Rosenwald (BJ1548. T75 1560) est décrit sans indication de provenance (LJR Collection, 1184) et ne se trouve pas dans les Acquisition files (1955) de Schab. Par conséquent, il semble prudent de ne la pas considérer comme étant de provenance Arenberg. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 885 Thomas a Kempis. Dit is een schoon boecxken ende is geheeten. Qui sequitur me, ende metten anderen drien boecxkens. Gheprent Tantwerpen bi mi Willem Vorsterman. in-8o goth. avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Thomas a Kempis. Imitatio Christi [néerlandais]. Dit is een schoon boecxken, ende is gheheeten Qui sequitur me. Ende metten anderen drien boecxkens nu nyeuwe gheprent ende neerstelick ghecorrigeert… Tantwerpen : Willem Vorsterman, [niet vóór 1540]. 8o. Bois. Voir commentaire et bibliographie au numéro 142. Réf. De Backer, 2371 (ou suivants) • NK 2016 • BCNI 1943. Exemplaire : L’étiquette au dos avait disparu dès avant la restauration du volume par la KBR • Une gravure au portrait de St Norbert, insérée jadis entre les ff. G1 et G2 ??, détachée • Reliure en veau brun, estampé. Plaque aux glands à l’inscription jehan noruins. Traces de lacets, xvie s. Dos refait, vers 1960. Dans un boîtier. Provenances : BVE, BB/4 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Goldschmidt, pl. xlix • Kraus, BWB xxxv (1957), 58 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 50. Localisation : KBR, IV 44.598 A RP. 886 Moreau (P.) Les sainctes prières de l’ame chrétienne, escrites et gravées après le naturel de la plume, par P. Moreau. Paris Henault. 1649. pet. in-8o Texte gravé et décoré de jolis encadrements.

Pierre Moreau. Les sainctes prières de l’âme chrestienne. Escrites et gravées après le naturel de la plume,

595

596

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 887

par P. Moreau. Paris : Henault, 1649. 8o. Grav. Livre entièrement gravé. La première éd. date de 1631. Réf. Wikipedia, 16.05.16 • Isabelle de Conihout & F. Gabriel, Poésie & calligraphie imprimée à Paris au XVIIe siècle : Autour de La Chartreuse de Pierre Perrin, poème imprimé par Pierre Moreau en 1647. Paris ; Chambéry, 2004 p. 120-121 • Cl. Mediavilla, Histoire de la calligraphie française. Paris, 2006, p. 230-234. Provenances : BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 887 Hayo ( Joan) De rebus Japonicis, indicis, et peruanis epistolae recentiores… etc. Antwerpiae,– Martini Nutii – 1605. in-4o avec chiffres signatures et réclames.

Joannes Hayus sj. [Epistolae] De rebus Japonicis, Indicis et Peruanis recentiores, a Joan. Hayo Dalgattiensi… Antverpiae : Martinus Nutius, 1605. 8o. Réf. Simoni, H-30. Provenances : BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 888 Cancionero general: Que contiene muchas obras de Diversos Autores antiguos, con algunas cosa nuevas de modernos, de nuevo corrigedo y impresso. En Anvers. Philippo Nucio. 1573. in-8o. Magnifique exemplaire.

Cancionero general : que contiene muchas obras de diversos autores antiguos, con algunas cosas nuevas de modernos. De nuevo corregido y impresso. Ed. Fernando del Castillo Anvers, Philîppo Nucio, 1573. 8o. Réf. Peeters-Fontainas, 176 • BT 8009. Exemplaire : Magnifique exemplaire (CCS) • Reliure en maroquin rouge-orange, en bordure double filet estampé, au centre un ovale doré à entrelacs à réserve mosaïqué de cuir vert. Dos doré. Tranches dorées et marbrées. Signée (chasses) lortic, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1744 (ex-libris) • R1196 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 116 • LAPB 189 • LJR Collection, 1196 (copy 2). Localisation : LC(R)W, PQ6183.A73 copy 2.

889 Bruno [sic]. La Institutione di una fanciulla nata nobilmente… etc. En Anvers. Chez Jehan Bellère, à l’enseigne du Faucon… A la fin: De L’Imprimerie de Chr. Plantain. 1555. pet. in-8o contenant le titre, viii et 52 ff. y compris le feuillet de souscription.

Gian Michele Bruto. La institutione di una fanciulla nata nobilmente. L’institution d’une fille de noble maison, traduite de langue tuscane en françois. Anvers : Chr. Plantain pour Jehan Bellère, 1555. 8o. Déc. typ. Éd. bilingue. Le nom de l’auteur, Giovanni Michele Bruto, se trouve en début du texte. Première impression que réalisa Plantin (voir au colophon). Réf. BT 426 • PP 842A/B • La institutione di una fanciulla nata nobilmente. L’institution d’une fille de noble maison, traduite de langue tuscane en françois. Anvers : Chr. Plantain pour Jehan Bellère, 1555. (Facsimilé editie…Uitgegeven door de Vereeniging der Antwerpsche Bibliophielen, [1955]). Exemplaire : coll. comp. 9/29/55 (au crayon, f. de garde) • Reliure en maroquin bleu foncé janséniste, chasses et dos dorés, signée bauzonnet-trautz, paris, (1840-1850). Provenances : Borluut de Noortdonck (ex-libris gravé et coup. cat. de vente) • Guillaume Libri [vente Paris 28.06.1847, 2502] • BVE, B/4 • Gift of the Fellows [PML] from Harper 1956. Localisation : PML, New York, 47296 (E-2 47A). 890 Geuffroy (Antoine) Estat de la court du grant Turc, Lordre de sa gendarmerie, de ces finances:avec ung brief discours de leurs conquestes de pues le premier de ceste rare… On les vend à Envers, en la maison de Jehan Steels, demeurant en la rue de Camer, a lescu de Bourgoingne. Lan M.D.xlii. (A la fin): Imprime en Anvers par moy Martin Nuyts de Mera demourant à lenseigne de sainct Jaques près le poix de fer. pet. in-8o non chiffré, signat. A-G.

Antoine Geuffroy. Estat de la court du grant Turc, lordre de sa gendarmerie, & de ses finances… [Par Antoine Geuffroy]. Anvers, Martin Nuyts pour Jehan Steels à Envers, 1542. 8o. Réf. BT 1268 • Göllner, 727. Exemplaire : Étiquette presqu’entièrement disparue • Reliure en maroquin vert de Russie,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 893

en bordure double filet doré, chasses et dos dorés, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1745 (ex-libris) • R1162 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 131 • LAPB 159 • LJR Collection, 1162. Localisation : LC(R)W, DR423.G4 1542. 891 Zutphania (Gerardus de) De reformatione virium animae. fo 1 recto (titre): De reformatione // virium anime fo 1 verso (une grav.) fo 2 recto (avec signat. a2): Annotatio capitulorum tractatuli sub//scripti: De reformatione virium anime fo 4 recto: Incipit tractatulus devotus de re//formatione virium anime: Domini // Gerardi de Zutphania. (A la fin): Explicit […] Anno domini M.ccccxcij. in-8o goth. de 60 ff. à 27 lignes longues, avec signatures a2 – h2. sans chiffres ni réclames.

Gerardus de Zutphania. De reformatione virium animae. [Basel : Johann Amerbach], 1492. 8o. Bois ill. Réf. GW 10698 • Polain, 1586 • IGI 4233 • Pellechet, 5120 • Goff, G-171 • IDL 1922 • ISTC ig00171000. Exemplaire : Étiquette disparue • Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 67 • Reliure en veau raciné, doré, c. 1800. Provenances : Norberti De Vos rel. abb. Affligemensis et rect. Carmelitarum Teneramundae… 1827… const. 1 " 1 " 0 • [C. P. Serrure] • BVE, BB/5 • [Inconnu] • Acquis chez Edith Rosenthal, en 1989 par la Bibliotheca Philosophica Hermetica, Amsterdam • vendu dès 2010. Lit. Ford, BPH 89 • A. Despy-Meyer & Chr. Gérard, ‘Abbaye d’Affligem, à Hekelgem’, in Monasticon belge, iv (1964), t. i, p. 17-80. Localisation : indéterminée. 892 Franciscus (Sinte) Souter fo 1 recto (titre) Hier beghint een seer devot // boecxken ghenaempt Sinte // Franciscus Soutere. (suit une grav.) fo 1 verso, une grav. fo2 recto: Hier beghint die prefacie in // sinte Franciscus soutere // fo 97 recto; ligne 17: Hier eyndet sinte Franciscus soutere // Ende is geprent tot antwerpen. Bi

mi // henric eckert van homborch.// fo 98 recto, blanc. fo 98 verso une grav. et ses mots. Sixtus die iiij paeus heeft ghegeven // allen den ghenen … etc. fo 100 recto, dernière ligne. noster. Ave Maria. fo 100 verso une grav. pet. in-8o de 100 ff. goth. à 20 lignes longues avec signat. b – n. sans chiffres ni réclames et sans date.

Franciscus Souter. Hier beghint een seer devoet boecxken ghenoempt Sinte Franciscus Soutere. Antwerpen : Henric Eckert van Homberch, s. d. 8o. Bois ill. Il existe trois émissions de cette édition de 100 ff., non datées, montrant des variantes dans la composition. Cf. NK 912 (= BBFN s.16, 440), NK 913 (= BBFN s.16, 442), et NK 3888 (= BBFN s. 16, 441). Deux se retrouvent dans l’Inventaire : les numéros 892 et 906. La troisième correspond probablement à l’ex. Serrure (Cat. 186), qui note en outre : Vis-à-vis du feuillet 60 se trouve intercalée une vieille estampe sur cuivre au monogramme M + B, mise en couleur anciennement. Elle représente St. François avec un religieux de son ordre. Sur une banderolle on lit Lof Wapen dragher van JPS. Wonden. Réf. NK 1912 • BBFN s.16, 440. Exemplaire : Étiquette rendue illisible  • Rubrication • ww 2/2/1 (note de libraire) • Autre ex., voir numéro 906 • Reliure d’imitation brun mat, estampée. Cadres successifs aux filets, rosettes et roulette, au centre petite plaque verticale à l’inscription apparv//it benig. Signée j. schavye / relieur / de s.m.le roi / bruxelles (cachet), xixe s. Provenances : BVE, BB/5 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, Cat. 83 (1957), 231 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 7 • Sorgeloos, Schavye. Localisation : KBR, INC A 2168 (VI 62.228 A RP). 893 Bonaventura. Prickel der minne Gods. fo 1 recto: (D) It boeck is gheheten // inden latijne Stimu//lus divini amoris. dat // ghemaect hevet dye // heilighe doctoer van // den minrebroederen sinte Bona//ventura… etc. fo 1 verso: (H) Ier beghint die tafel van dat eer//ste deel… etc. fo 5 recto (avec

597

598

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 894

signat. ai): Hier volghet die prologe vanden boec// ke die men hiet den prickel der minnen… etc. fo 275 recto, ligne 19: Geprent in Hollant toe Leyden Bi // my Jan Severs op dye Hoy graft.// fo 275 verso: Int jaer ons heren vijfthien hondert // ende xi op den anderden dach na sin//te Bartho-lomeus dach // Lof god van al // (suit la marq. typo). pet. in-8o goth. 275 ff. à 21 lignes longues avec signat. ai – yi et A – N. sans chiffres ni réclames.

Bonaventura, ofm sanctus. Stimulus divini amoris [néerlandais]. Dit boeck is gheheten inden latijne Stimulus divini amoris… ghetranslateert of overgheset uuten latijne in duytsche, ende is gecorrigeert doer broeder Lucas van der Heij… Leyde : Jan Seversz, 25 Aug. 1511. 8o. Bois ill. Seconde édition de la traduction néerlandaise, Prickel der minnen • Selons certains auteurs, l’ouvrage ne semble pas authentique (PseudoBonaventura). Réf. NK 468 • BCNI 386. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Autre ex., voir numéro 958 • Reliure d’imitation (pastiche), veau brun mat, estampée. Cadres de double filets et rosettes, au plat antérieur plaque à l’Annonciation à la souscription der.eng. zv.mar. gesant, au plat postérieur plaque à la Nativité à la souscription christvs wird verkvn. Tranches jaspées rouge. xixe s. Reliure attribuable à Josse Schavye. Voir autres ex. de la reliure, numéros 813, 826. Provenances : BVE, BB/5 • [H. P. Kraus] • Offre (par lettre ?) de Menno Hertzberger, Baarn, en 1975. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 317 • Sorgeloos, Schavye, p. 130-131 et no 17 et fig. 25. Localisation : Collection Gerard Jaspers, NL-Aerdenhout. 894 Ovidius (Naso). Der Griecxser Princerssen ende Jounckvrouwen clachtige sendt brieven. Heroiden Espistolae ghenaempt bescreven daer den geleerden ende vermaerden Poeet Ovidius Naso inden Latijne ende nu eerst in Duytsche duer Cornelis van Ghistele… Geprint Thantwerpen by my Hans de Laet. M.D.LIIII. – in-8o goth.

Publius Ovidius Naso. Heroides [néerlandais]. Der Griecxser princerssen, ende jonckvrouwen

clachtige sendt brieven, Heroidum Epistolae ghenaempt… nu eerst in Duytsche duer Cornelis van Ghistele rhetorijckelijck overgeset… Anderwerf ghecorrigeert… Thantwerpen : Hans de Laet, 1554. 8o. Bois. La première édition, du même imprimeur, date de 1553 (voir numéro 909). Réf. BB III p. 210, G-20 (ex. vu dans la coll. Serrure) • Vinck-Van Caekenberghe, II.4 (cet ex.). Exemplaire : Bel Exemplaire (Serrure) • Vendu 70 fr. Serrure, 1872, no 613 (BB) • Tranches non rognées (Kraus) • Ex. unique • Demi-reliure, couvrure en papier raciné, dos doré, xixe s. Provenances : De Bruyne. Mechelen 1842. (ms. contreplat postérieur) • Serrure (coup. cat.) • BVE, [B]B/6 • [H. P. Kraus] • Acquis chez Kraus le 27 mai 1964 par Columbia University in the City of New York The Libraries Gonzalez Lodge Collections (bookplate). Lit. Cat. Serrure, 613 • Kraus, Cat. 91 (1960), 336. Localisation : Columbia UL, NY, Special collections, Gonzalez Lodge 1554, Ov 43. 895 Lopez (Francisco) de Gomara. La Historia general de las Indias, y todo lo acaescido enellas dende que se ganaren hasta agora. y La conquista de Mexico, y de la nueva España – En Anvers por Martin Nucio.– M.D.L.iiii. in-8o Voir au No 849.

Francisco Lopez de Gomara. La Historia general delas Indias… Y La conquista de Mexico y dela nueva España. [Primera]– Segunda parte. Anvers : Martin Nucio, 1554. 2 t./1 vol. 8o. Réf. PeetersFontainas, 714 • BT 1989. Exemplaire : Seul le tome i, le t. ii se trouve au numéro 849. Provenances : BVE, CC/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 896 Statius (Publius Papinius). Opera quae extant. Joh. Bernartius – Antverpiae, Martini Nutii – M.D.c.viii. — Thébaidos et Achilleidos Scholia, Ad Sylvarum libros notae – Antverpiae,– Mart. Nutii – M.D.c.vii. Les deux ouvrages reliés en 1 vol. in-8o.

(1) Publius Papinius Statius. Opera quae extant. Joh. Bernartius ad libros veteres recensuit, et

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 897

scholiis illustravit. Antverpiae : Martinus Nutius, 1607. 8o. Exemplaire : Reliure en parchemin, traces de lanières, contemp. • Relié avec l’ ouvrage suivant. Provenances : Guilielmus Verep[aeus ?], xvie s. • Jacobus van Scherpenb[erg ? Scherpenheuvel ?], xviie s. • C. P. Serrure (ms.) ? • BVE, [AA/2] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris) [ex. W 821, vendu en 2011]. Lit. Laube, Liste (1961), 169 • Liberna Foundation, vi p. 120. Localisation : Collection particulière. (2) Johannes Bernartius. Ad P. Statii Papinii Thebaidos et Achilleidos scholia, ad Sylvarum libros notae. Antverpiae : Martinus Nutius, 1607. 8o. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. 897 Recueil d’Ordonnances sur les Monnaies du commencement du xvie siècle. 1o Die niewe Valuacie van der Munten beghinnende den eersten dach van meerte. 1526. Geprent Tantwerpen bi mi Henrick Peeters, van Middelburch. 12 ff. 2o Copie by den Keyser by maniere van provisie ende tolerancie opt feyt vander munte. Gheprint Tantwerpen by Willem Vorsterman ende Claes de Gave. 8 ff. 3o Copie vanden mandement ende ordonnancie vander Keyser… 1539. (Antwerpen s. d. W. Vorsterman en Claes de Grave). de 24 ff. 4o La même ordonnance: autre édition, de 27 ff. Au verso du 19e f.: Ghepriint by Willen (sic) Vorsterman ende Claes de Grave.– 27 ff. 5o Ordonnancie op de munte… 1541. Ghe­druckt Tantwerpen by Jan Grapheus,– de 4 ff. (le premier f. Ms). 6o Ordonnancie… op de Wissels en obligatien… ende interesten… 1541… etc. de 4 ff. 7o Ordonnancie op den gouden en silveren penninghen. 1548. Gheprent Thantwerpen by mi Simon Cock, de 12 ff. 8o Ordonnancie op de munten… 1552. Gheprint te Loven by Servaes Sassenus, 1552, de 7 ff.

9o Ordonnancie van den jare (1574). Manuscrit. pet-in-8o carré, caract. goth. figures de monnaies, sur bois. Les 8 pièces imprimées de ce Recueil sont toutes de la plus grande rareté et la plupart non rognées.

(1) Karel V. Nieuwe evaluatie. 1527. Die nieuwe valuatie vander munten beghinnende 1 maart 1526 [= 1527]. Tantwerpen : Henrick Peetersen van Middelburch, [eind 1526 of begin 1527]. 8o. Bois ill. Réf. NK IIII 01194 (cet ex.) • NK 4462 (cet ex.). Exemplaire : En tête du volume, sur trois pages des feuillets de garde, est écrit le contenu du recueil Deze band houdt in…, signé en queue L. A.(?) vd Noordaa • Au contreplat postérieur, coupure du catalogue no 1834 de la coll. Serrure … Les 8 pièces imprimées de ce Recueil sont toutes de la plus grande rareté et pour la plupart non rognées • E. V / 57 (au crayon) • Demi-reliure à coins marbrée, couvrure en papier jaspé, dos doré, xixe s. Première pièce dans un recueil de neuf ordonnances monétaires. Provenances : verkooping v. d. Noordaa no 1075 Nyhoff. 1868 (ms., contreplat) • C. P. Serrure (coup.cat.) • BVE, CC/5 • [W. H. Schab] • L Liberna. Lit. Cat. Serrure, 1834 (1o-9o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 64 • Liberna Foundation, vii p. 180-181[1]. Localisation : DC(L)M, W 1003 A. (2) Karel V. Copie. 1539.04.19. Copie byden Keyser by maniere van provisie ende tolerantie opt feyt vander munte… Tantwerpen : Willem Vorsterman ende Claes de Grave, [1539]. 8o. Bois ill. Réf. NK 2704 • NK IIIIII p. 117 (ex. cité). Exemplaire : Deuxième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (2o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 65 • Liberna Foundation, vii p. 181[2]. Localisation : DC(L)M, W 1003 B. (3) Karel V. Copie van den mandemente. 1539.07.01. Copie vanden mandemente ende ordonnancie vanden Keyser opt stuck vander munten ghepubliceert 1 juli 1539. Antwerpen : Willem Vorsterman en Claes de Grave, [c. 1540 of iets

599

600

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 898

later]. 8o. Bois ill. Réf. NK 2707 • NK IIIIII p. 117 (ex. cité). Exemplaire : Troisième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (3o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 66 • Liberna Foundation, vii p. 181[3]. Localisation : DC(L)M, W 1003 C. (4) Karel V. Copie van den mandemente. 1539.07.01. Copie vanden mandemente ende ordonnancie vanden Keyser opt stuck vander munten gepubliceert 1 juli 1539. Antwerpen : Willem Vorsterman en Claes de Grave, [1539 of iets later]. 8o. Bois ill. Éd. variante de la précédente. Réf. NK 4428. Exemplaire : Incomplet du f. C4 • Quatrième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (4o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 67 • Liberna Foundation, vii p. 181[4]. Localisation : DC(L)M, W 1003 D. (5) Karel V. Ordonnantie & statuyt. 1541.10.31. Ordonnantie ende statuyt… soo op ‘t stuck vander nieuwen ende onbehoorlijcken practijcken, geheten retour, ofte wedergeven van wissels… Tantwerpen : Jan Grapheus, 1541. 8o. Réf. BT 2340. Exemplaire : Incomplet du premier f., remplacé par une transcription contemp. • Cinquième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (5o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 68 • Liberna Foundation, vii p. 181[5]. Localisation : DC(L)M, W 1003 F. (6) Karel V. Ordonnantie & statuyt. 1541.12.15. Ordonnancie ende statuyt by forme van eene eewighe wet ende edict op ende aengaende de betalinghen van alle brieven ende manieren van wissele ende andere obligatien oft verbintenissen. Antwerpen : Jan Grapheus, 1541. 8o. Exemplaire : Ex. unique ? • Sixième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrurue, 1834 (6o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 69 • Liberna Foundation, vii p. 183[1]. Localisation : DC(L)M, W 1003 G. (7) Karel V. Ordonnantie, statuyt & permissie. 1548.07.17. Ordonnantie, statuyt ende permissie der K. M. Vanden gouden ende silveren penninghen…Ghepubliceert int jaer 1548 den xvii

julii. Thantwerpen : Symon Cock ; (men vindt dese te coope te Loven by Servaes van Sassen), [1548]. 8o. Bois déc. Réf. BB IV p. 555-556, O-189 et O-191 • BT 2375. Exemplaire : Septième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (7o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 70 • Liberna Foundation, vii p. 183[2]. Localisation : DC(L)M, W 1003 H. (8) Karel V. Ordonnantie & moderatie. 1552.03.23. Ordinancie ende moderatie des keysers Kaerle die vijffste, opt stuck vander munten… Loven : S. Sassenus, (men vintse te coope Thantwerpen by Symon Cock), 1552 voor Paesschen. 8o. Bois déc. Réf. BT 2398. Exemplaire : Huitième pièce dans un recueil de neuf. Lit. Cat. Serrure, 1834 (8o) • Schab, List of Dutch Books (1957), 71 • Liberna Foundation, vii p. 183[3]. Localisation : DC(L)M, W 1003 I. (9) Manuscrit, xvie siècle, Filips II. Ordonnancie … 1574. Dernière pièce dans un recueil de neuf (Cat. Serrure, 1834 (9o) ; Schab, List of Dutch Books (1957), 72 ; Liberna Foundation, vii p. 183[4], W 1003 J). 898 Tractaet brueder dijonijs Cartuser, van den loflijken maegdelijcken leven. (A la fin): Bidt voer die Carthusers de vucht by Shertogenbosch dye dit op hueren coste hebben doen drucken. Gheprent Shertogenbosch bi my Laurens Hayen in die kercstraet. (vers 1510). pet. in-8o goth. de 48 ff. sans chiffres, avec signatures et vignette au titre.

Dionysius Carthusiensis. De laudabili vita virginum [néerlandais]. Tractaet brueder Dyonijs cartuser vanden loflijken maeghdelijken leven.’s-Hertogenbosch : Laurens Hayen [voor de kartuizers te Vucht], [c. 1510]. 8o. Bois ill. Imprimé pour les chartreux à Vucht, lez Boisle-Duc (NK 719) • Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 719 • BCNI 345.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 904

Exemplaire : Vagues traces de l’étiquette • Bel exemplaire, le dernier feuillet réemmargé (Serrure) • Demi-reliure, couvrure en papier Annonay, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 149 • Schab, List of Dutch Books (1957), 87 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 18 • Liberna Foundation, ii p. 96-97. Localisation : DC(L)M, W 763. 899 Savonarole (Hieron) Een schone expositie ende overdenckinge opden Psalm Miserere mei Deus; Ende op den xxx. Psalm… Gheprent Tantwerpen int Gulden Missael int jaer 1529. in8o de 47 ff. goth.

Girolamo Savonarola op. Expositio in psalmum [néerlandais]. Een schone expositie ende overdenckinghe opden Psalm Miserere mei Deus, ende opden xxx. Psalm In te Domine speravi. Tantwerpen : [Adriaen van Berghen], 1529. 8o. Réf. BCNI 1071 • NK III 01083 (cet ex.) • NK 4401bis (cet ex.) • Jaspers, Savonarola, p. 94 n. 18. Exemplaire : Restes de l’étiquette • Desen moghen ghelesen worden (au bas de la p.d. t.) • Très-rare (Serrure) • ww 2/2/48 (note de libraire) • Reliure en parchemin ancien. Provenances : Desen boeck hoert toe antoen de mulder (ms., xviiie s. ?, dernier f., blanc) • Serrure (coup. cat.) • BVE, BB/7 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Cat. Serrure, 35 • Kraus, BWB xxxv (1957), 93 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 48. Localisation : KBR, INC A 2173 (IV 44.602 A RP). 900 Acta Concilii Tridentini quorum Catalogus in sequentibus habetur paginis. Antverpiae, Martinus Nutius, 1546-1547. pet. in-8o.

Paulus III, papa. Acta Concilii Tridentini quorum Catalogus… habetur. Antverpiae : Martinus Nutius, 1546. 8o. Réf. BT 13. Provenances : BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée.

901 Hieronymi Fracastorii syphi-Lidis, sive Morbi Gallici lib. iii. Joseph lib. ii Item carminum lib. i Rutilii Claudii Numatiani Galli Numatiani Galli V.C. Itineraria. Antwerpiae. Martini Nutii, m.d.lxii.

Hieronymus Fracastorius. Syphilidis, sive Morbi gallici lib. III. Joseph lib. II Item carminum lib. I Rutilii Claudii Numatiani… Antverpiae : vidua Martini Nutii, 1562. 8o. Poème sur la syphilis, suivi d’autres poèmes. Réf. BT 1174 • Durling, 1635. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Incomplet du dernier f., blanc • Reliure en parchemin, contemp. Provenances : BVE, AA/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 345. Localisation : indéterminée. 902 Erasmus roterodamus (Desiderius) La lengua de Erasmo nuevamente Romançada por muij elegante estilo… Anvers… Martin Nucio. m.d.l. pet. in-8o.

Erasmus, Desiderius. Lingua [espagnol]. La lengua de Erasmo nuevamente romançada… Anveres : Martin Nucio, 1550. 8o. Le traducteur est peut-être Bernardo Perez (Peeters-Fontainas). Réf. BCNI 2222 • Peeters-Fontainas, 386 • BT 8274. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 903 Ausonius, cura Hier. Avancii… Venetiis, in aed. Aldi… etc. 1517. mense novembri. in-8o de 108 ff. y compris l’ancre.

Decimus Magnus Ausonius. Opera. Ausonius. Ed. Hieronymus Avantius. Venetiis : Aldus & Andreas Soc., Nov. 1517. 8o. Réf. BM STC Italian 1465-1600, p. 64 • Adams, A-2278. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 904 Alvarez (Francisco). Historiale description de l’Ethiopie, Contenant vraye relation des turcs, et pais du grand Roy & Empereur Prête-Jan,

601

602

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 90 5

l’assiette de ses Royaumes et Provinces… etc. Anvers, Christofle Plantin, 1558. pet. in-8o de 15 et 341 ff.

Francisco Àlvarez. Terras do Preste João [français]. Historiale description de l’Ethiopie… Anvers : Christofle Plantin, 1558. 8o. Bois ill. L’édition originale parut en portugais en 1540, à Lisbonne. Réf. BT 85 • PP 53A/B. Exemplaire : Reliure en maroquin vert foncé, dorée. Cadre d’un triple filet et fers à l’intérieur, au centre un octogone rectangulaire, chasses, coupes et dos dorés. Tranches marbrées veinées. Signée simier, xixe s. Deux possibilités : René (1772-1843) ou son fils Alphonse (1823-1848). Provenances : Borluut de Noortdonck (ex-libris gravé) • BVE, B/4 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 99 • Liberna Foundation, iii p. 68-69. Localisation : DC(L)M, W 570. 905 Institucion de un rey christiano, colegida principalmente de la santa escritura, y de sagrados Doctores, por el Maestro Felipe de la Torre… etc. En Anvers. Martin Nucio, 1556. pet. in-8o de 10 et 127 ff.

Felipe de la Torre. Institucion [espagnol / latin / français]. Institucion de un rey christiano, colegida principalmente de la Santa Escritra… por Felipe de la Torre. Anvers : Martin Nucio, 1556. 8o. Texte attribué à Felipe de la Torre (Peeters-Fontainas). Éd. trilingue. Réf. Peeters-Fontainas, 681 • BT 8643. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique). Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 906 Hier beghint een seer devoet boecxken ghenoempt sinte Franciscus Soutere, (Antwerp. H. Eckert van Homberg) in-8o goth. 100 ff. à 20 lignes longues avec figures sur bois et signatures b – n, sans chiffres ni réclames. (à la fin, 32 ff. Ms.).

Franciscus Souter. Hier beghint een seer devoet boecxken ghenoempt Synte Franciscus Soutere. (Antwerpen : Henric Eckert van Homborch,

s. d.). 8o. Bois ill. Voir comm. au numéro 892. Réf. NK 3888 ? • BBFN s.16, 441. Exemplaire : Rubrication. Initiale filigranée • 3e partie manuscrite (BVE) • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 27 ? • Reliure à rabat contemp. en forme de portefeuille : basane teintée rouge carminé, estampée, doublures de feuilles ms. ancien(s) récupérées. Feuillets blancs de garde ms. contemp. en tête et en queue du volume. Décor losangé aux petits fers, traces de fermeture à rabat unique. Relié en queue un ms. de 32 ff. de l’époque intitulé Den geesteliken Spiegel Sint Francisci… Hier voleyndt deerde deel van S. Franciscus Souter. Pays-Bas anciens ?, xvie s. Provenances : Bibliotheca Rev. Dni. JoannisBaptistae Meyer, presb. Librorum classis et Divisio G. 3o, Numerus in catalogo 177 • [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 19 • Liberna Foundation, ii p. 99-100. Localisation : DC(L)M, W 737. 907 Meurier (Gabr.) Recueil de sentences notables, dicts et dictons communs, adaegs, proverbes et refrains, traduits de latin, italien et espagnol. Anvers, chez Jean Waesberghe,1568. in-12 de 130 ff. Première édition rare.

Gabriel Meurier. Recueil de sentences notables, dicts et dictons communs, adages, proverbes & refrains, traduits… de latin, italien & espagnol… Anvers : Jean Waesberghe, 1568. 12o. Première édition. Rare (Serrure). Réf. BB IV p. 363, M-22 (cet ex.) • BT 2111. Exemplaire : Ex. documenté uniquement dans le Catalogue Serrure • Demi-reliure. Provenances : Gobbelschroy • C. P. Serrure • BVE, BB/5 • [Inconnu]. Lit. Cat. Serrure, 987. Localisation : indéterminée. 908 Verhandelinghe van de aardbeving… by sonderlich de gene van den 18 septembris 1692… Te Ghendt, by Jan Danckaert, (1692). pet. in-8o.

Judocus van der Cruycen o cist. Verhandelinghe vande aerd-bevinghe. Waer-in by-ghebragt worden

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 904

alle de voornaemste aerd-bevinghen die er oyt in de weirelt gheschiet zijn. Doch bysonderlick de gone vanden 18. septembris 1692. Ghetrocken uyt verscheyde autheuren. Ghendt : Jan Danckaert, (1692). 8o. Bois déc. Éd. originale • Attribué à Judocus Van der Cruycen (Bib. gantoise) • Inconnu à Knuttel. Réf. Bib. gantoise, VI 12699. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier peigné, dos doré, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, AA/2 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 364 • Laube, Liste (1961), 100 • Liberna Foundation, vi p. 102-103. Localisation : DC(L)M, W 423. 909 Van Ghistele (C.). Der Griecxsen Princerssen, ende Jonckvrouwen clachtige sendtbrieven, Heroidum Epistolae ghenaemt, duer Ovidius Naso, in duytsche overgesedt duer G. van Ghistele. Gheprint Thantwerpen by my Hans de Laet, 1553. in-8o titre restauré.

P. Ovidius Naso. Heroides [néerlandais]. Der Griecxser princerssen, ende jonckvrouwen clachtige sendtbrieven, Heroidum Epistolae ghenaemt… nu eerst in Duytsche duer Cornelis van Ghistele rhetorijckelijck overgesedt… Thantwerpen : Hans de Laet, 1553. 8o. Bois ill. Réf. BB III p. 209-210, G-19 • Vinck-Van Caekenberghe, i.3 • BT 8876. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Incomplet du dernier f., coin de titre restauré • Demi-reliure rouge, dos doré. Provenances : C. P. Serrure (coup.cat. ?) • BVE, BB/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 612 • Kraus, Cat. 86 (1958), 103. Localisation : indéterminée. 910 Het Prothocol der secretarissen ende anderen luyden, begheerende te weten die conste ende maniere te dichten alle Seyntbrieven, ende Epistelen in prose. Gheprint Thantwerpen, by Jan van Ghelen, anno 1563. in-8o goth.

Het prothocol der secretarissen ende anderen luyden, begheerende te weten die conste ende

maniere te dichten in Duytscher spraecken alle seyntbrieven ende epistelen in prose allen jongers seer profijtelijck. Thantwerpen : Jan van Ghelen, 1563. 8o. Éd. inconnue au BT, à Machiels, Cat. Gent et au STCV. Exemplaire : Demi-reliure rouge, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 973 • Schab, List of Dutch Books (1957), 171 • Liberna Foundation, vi p. 148-149. Localisation : DC(L)M, W 638. 911 Ordinancie ende statuyt van onsen ghenadighen heere den Keysere opte fortificatie ende stercmakinge van sijnder R. Ma. stadt van Antwerpen… Gheprint Tantwerpen by my Martin Nuyts… 1542. in-8o 4 ff. et 1 placard plié. caract. goth.

(1) Karel V. Ordonnantie & statuyt. 1542.08.16. Ordinancie ende statuyt van… den Keysere opte fortificacie ende stercmakinghe van … Antwerpen… Tantwerpen : Marten Nuyts Vermeere, 1542. 8o. Bois déc. Réf. BT 2347 ?. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier brun-rouge, xixe s. • Relié en queue un placard. Provenances : Frederic Verachter (ms.) • BVE, [BB/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 73 • Liberna Foundation, vii p. 187[3]. Localisation : DC(L)M, W 1008 A. (2)  Antwerpen, Stad. Geboden. 1610.04.29. Gheboden ende uut-gheroepen by… der Stadt van Antwerpen, opden xxix. aprilis, 1610. [Antwerpen : Plantijnse Drukkerij : Jan Moretus, 1610]. plo (demi-feuille). Bois déc. Réf. STCV 12888028. Exemplaire : Relié en queue du volume précédent. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 74. Localisation : DC(L)M, W 1008 B. 912 Macropedius. G. (Langevelt). Cantilena schole Hieronimianae Ultraiecti pro anno 51. Ultraiecti. Harm Borculous excudebat. — Cantilena pro anno 52. Ibid… id.

603

6 04

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 913

— Ode de mortis imagine, auct. G. Macropedio. (Ms du xvie siècle, avec musique notée). En 1 vol. in-8o.

(1) Georgius Macropedius. Cantilena schole Hieronimianae Ultraiecti pro anno 51. Ultraiecti : Harmannus Borculous, [1551]. 8o. Réf. BB IV p. 11, M-51 (cet ex.) • BCNI 2300 • TB 3290. Exemplaire : Restes de l’étiquette avec les chiffres 91 • Demi-reliure, couvrure en papier marbré agate, xixe s. • Relié avec un imprimé et un manuscrit. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • Acquis par Harvard College Library chez W. H. Schab, en octobre 1956 [Papers LJR, im. 2504 et im. 2522]. Lit. Cat. Serrure, 513. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, *NC5.M2485.551c. Houghton Library. (2) Georgius Macropedius. Cantilena scholae Hieronimianae Ultraiecti pro anno 52. Ultraiecti : Harm. Borculous, [1552]. 8o. Réf. BB IV p. 11, M-52 (cet ex.) • BCNI 2341 • TB 3291. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. (3) Manuscrit, xvie s., Mortis imago Georgio Macropedio, suivi de 2 p. de musique. Relié à la suite des deux imprimés précédents. 913 Joannis de Sacrobusto libellus, de Anni ratione, seu, uut vocatur vulgo, Computus Ecclesiasticus,… Antverpiae, Martinum Nutium… in-8o non relié.

Johannes de Sacrobusto. Libellus de anni ratione, seu… Computus ecclesiasticus. Antverpiae : M. Nutius, [non ante 1543]. 8o. Bois ill. Réf. Smith, p. 236 • BT 1631. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Couverture en papier décoré. Provenances : BVE, BB/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 329. Localisation : indéterminée. 914 Le jardin d’Armoiries contenant les armes de plusieurs Nobles Royaumes et Maisons de Germanie Inférieure… Gheprint tot Gendt by

Gheraert Salenson… 1567. in-8o avec figures d’armoiries; jolie reliure à petits fers.

Jean Lautte. La jardin d’armoiries contenant les armes de plusieurs nobles Royaumes & Maisons de Germanie inférieure… / Den boomgaert der wapenen… [par] ( Jean Lautte). Gendt : Gheraert Salenson, 1567. 8o. Bois ill. Page de titre bilingue. Réf. Carter & Vervliet, 109 • BT 1836. Exemplaire : G. 9 (ms., xixe s., f. de garde) • Reliure en maroquin rouge mosaïqué de vert, doré aux petits fers. Large encadrement délimité par une roulette et un double filet, à l’intérieur décor symétrique, chasses et dos dorés. Gardes de papier peigné, tranches dorées. Middelbourg, c. 1740. Provenances : Cruninghen (ms., p.d. t., à la fois un nom propre et de lieu (Kruiningen, en Zélande) • Ex Bibliotheca P. P. C. Lammens (étiquette) • Fr.-X. Borluut de Noortdonck (ex-libris gravé) • tab. prov. fland. belg. o. f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Lit. Jan Storm van Leeuwen, Dutch Decorated Bookbinding in the Eighteenth Century. ‘t Goy-Houten, 2006, ii p. 539-704 (cf.). Localisation : ACA, LP 5 A. 915 Terentius. Comedie. Nu eerst door Corn. Van Ghistele rethorikelyck overghesedt. – Gheprent bi mi Symon Cock, anno 1555. Les deux remières pièces seules, Andria et Eunuchus, sont imprimées par S. Cock. – Les autres portent les adresses suivantes: 3e Heautontimorumenos, Thantwerpen by Claes van de Wouwere, 1562.– 4me Adelphos, 5me Phormi et 6me Herica. tot antwerpen by Hieron. Verdussen, 1596.

Publius Terentius Afer. Comediae [néerlandais]. Terentius Comedien. Nu eerst uut den Latine in onser Duytscher talen door Cornelis van Ghistele rethorikelijck over ghesedt… [Antwerpen] : Symon Cock, 1555. 8o. Bois. Les deux premières pièces seules, Andria et Eunuchus, sont imprimées par S. Cock. Les autres portent les adresses suivantes : 3o Heautontimorumenos ‘Thantwerpen by Claes van de Wouwere, 1562’ – 4o Adelphos, 5o Phormi et 6o Hecira, ‘tot Antwerpen by Hieron.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 918

Verdussen, 1596’. En réalité des éditions indépendantes, elles se retrouvent la plupart du temps réunies dans un volume, précédées d’une page de titre et de liminaires communes • Autre ex., voir le numéro 1364. Réf. BB III p. 213, G-31 • BT 4478 et 4479 • Vinck-Van Caekenberghe, p. 538-571, partic. II.44 et p. 568. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par la BB et le libraire • Un ex. complet de cette première édition a été vendu 44 fr. Serrure, et revendu 26 fr. R. Della Faille… (BB) • Reliure en veau marbré. Provenances : [C. P. Serrure (coup. cat. ?)] • BVE, BB/6 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 623 • Kraus, BWB xxxv (1957), 99 • Kraus, Cat. 91 (1960), 369. Localisation : indéterminée. 916 Brevis et Compendiosa narratio missionum quarundam orientis et occidentis – Antverpiae. – Martinus Nutius– Anno 1593. [2] — Orationes funebres ii in obitum viri domini Michaelis Du Bay Athensis.– etc. Lovanii, Joannis Mosii Anno M.D.Lxxxix. En un vol. in-8o.

(1) Gasparo Spitilli sj. Ragguaglio [latin]. Brevis et compendiosa narratio missionum quarundam orientis et occidentis. Excerpta ex… litteris… anno 1590 &1591. Ed. G. Spitilli. Antverpiae : Martinus Nutius, 1593. 8o. Réf. BM STC Dutch books 1470-1600, p. 192 • BT 413. Exemplaire : Recueil de deux imprimés. Provenances : BVE, B/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. (2) Jacobus Bayus. Orationes funebres II. In obitum celebrrimi viri domini Michaelis Du Bay… in ecclesia Sancti Petri… Altera… per probum adolescentem Joannem Bernartium… Lovanii : Joannes Masius, 1589. 8o. Oraison funèbre de Michael Du Bay (ou Bayus) Sr, homonyme de son oncle, l’auteur. Réf. BT 7856. Reliure : Deuxième ouvrage dans un recueil de deux.

917 Hier beghint een corte declaratie ende antwoert met bewisinghe der heyliger schrifturen teghen zommighe articulen der Lutheranen ghemaect bi Joannes Eckius… gheprent int jaer 1527.– tot Delft in Hollant, bi mi Cornelis Henricz. Lettersnijder, anno 1527. in-8o goth.

Johann von Eck. Enchiridion locorum communium adversus Lutheranos [néerlandais]. Een corte declaracie ende antwoert met bewisinghe der heyliger schriftueren reghen zommighe articulen der Lutheranen. Ghemaect bi… Ioannes Eckius overgheset…Delft : Cornelis Henric.z. Lettersnijder ; vercocht tot Aemstelredam bi meester Luyt coster van doude kercke, 1527. 8o. Réf. NK 752. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire et le Catalogue Serrure • Bel exemplaire de la vente Verachter (Serrure) • Reliure en parchemin à rabat, contemp. Provenances : Verachter • Serrure (coup. cat.) • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Verachter, 64. • Cat. Serrure, 231 • Kraus, BWB xxxv (1957), 28 • Post-incunabula, p. 114-115. Localisation : indéterminée. 918 Een troost ende spiegel der siecken ende derghenen die in lijden zijn, uut die H. Scrift bijeen ghevoecht. (Sans lieu) Ghedruckt bi mi Nicolaes van Oldenborch, int iaer 1531. in-8o goth. Bel exemplaire d’un livre très-rare, probablement imprimé à Emden.

Guilielmus Gnapheus. Een troost ende spiegel der siecken ende der ghenen die in lijden zijn, uut die Heylighe Scrift by een gevoecht ende neerstelick gecorrigeert [door Guilielmus Gnapheus]. [Antwerpen] : Niclaes van Oldenborch [i. e. Frans Fraet], 1531 [= c. 1552-1554]. 8o. Bois déc. Impression attribuée jadis à Peter Warnessen, à Kampen • Autre édition en 1532 : NK 3108. Réf. NK 1010 (Anvers ?) • Valkema Blouw, The Van Oldenborch, App. II sub NK 1010 • TB 4970 (met lit.). Exemplaire : Nom à travers lequel des lettres ? à très longues hastes, évoquant une signature, indéchiffrable (p.d.t.) • Écu au cygne, une étoile, deux

605

606

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 919

feuillages ?, initiale A, au-dessus SSRL, au-dessous RPQS, plus bas le chiffre 31 (dessin à l’encre, assez maladroit, à la dernière p.) • Demi-reliure, couvrure en papier marbré agate, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 273 • Schab, List of Dutch Books (1957), 101 • Liberna Foundation, ii p. 174-175 • Valkema Blouw, The Van Oldenborch, App. II sub NK 1010 et p. 270 no 8 • Paul Valkema Blouw, ‘Predated Protestant works in Nijhoff-Kronenberg’, in Quaerendo, 24 (1994) p. 163-180. Localisation : DC(L)M, W 767. 919 Den Crijch handel vanden Deurluchtighen Heere hertoghe Philips van Cleve Ravensteyn.– T’Hantwerpen, Philippus Nutius, 1579. in-8o goth.

Philips, hertog van Kleef, graaf van der Mark. Den crijchshandel vanden… hertoghe Phlips van Cleve, Ravensteyn… Hantwerpen : Jan van Ghelen de Jonghe voor Philippus Nutius, 1579. 8o. Ce petit livre qui est fort rare, a été traduit par Philippe Nuyts, d’après l’ouvrage de Philippe de Clèves, une de nos plus précieuses curiosités littéraires au titre : Instructions de toutes manières de guerroyer etc. In-32o, Paris, G. Morel, 1558 (noté au cat. BVE, p. 150) • Inconnu à Tiele et Knuttel. Réf. BT 3999. Provenances : BVE, Annexe II • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 920 Sereniss. Reginae Mariae… contra ducem Clivensem justificatio per ipsius Legatos anno 1543. Nurembergae exposita. Antverpiae, apud M. Hillenium, in Rapo, 1543. ― Confutatio defensionis ducis Clivensis super jure Ducatus Geldriae… Antverpiae, ex offic. Mart. Nutii, 1543. Deux pièces en 1 vol. p. in-8o.

(1) Viglius ab Aytta Zuichemus. Serenissimae Reginae Mariae Inferioris Germaniae pro Caes. Majestate Rectricis, … contra ducem Clivensem justificatio, per ipsius legatos pridie calend. Feb. anno M.D.XLIII. Nurenbergae exposita & ex Germanica lingua in Latinam conversa. Antverpiae : Michael Hillenius, 1543. 8o. Texte attribué à Viglius ab Aytta. Une autre version a paru en latin, impri-

mée à Nuremberg (VD 16, N 1573), une version allemande, Gründlicher Bericht… chez J. Petreius, à Nuremberg, en 1543 (cf. VD 16 ?; Knuttel 87a), une en néerlandais chez Hillenius (voir numéro 937). Réf. BB V p. 723, V-7 (ex. cité) • BT 227. Exemplaire : 21. A. 3 (ms. au feutre, avec fiche dactyl.) • Jointe une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 21.A 3 • Reliure en veau brun clair, en bordure un double filet estampé, gardes en papier tamponné, dos doré, signet en soie verte, c. 1800. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : 10. 7bris 1781. No 60i. totus completus 3-12 (ms., f. de garde postérieur) • Henricus vanden Block (ex-libris) • J. Fr. VandeVelde S. P. D. r. (ms. f. de garde, v) • Ex Bibliotheca P. P. C. Lammens (étiquette, 6043) • C. P. Serrure (coup. cat.) • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Lit. Cat. Serrure, 1293[1]. Localisation : ACA, LP 3 A. (2) Viglius ab Aytta Zuichemus. Confutatio Defensionis ducis Clivensis super jure ducatus Geldriae ac comitatus Zutphaniae, per legatos… Reginae Mariae… mense Martio, anno M.D. XLIII. Nurenbergae exhibita. Antverpiae : Martinus Nutius, 1543. 8o. Texte attribué à Viglius ab Aytta. Il existe une édition sans adresse (BT 226). Réf. BB I p. 689, C-19 • BT 5139. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Cat. Serrure, 1293[2]. 921 Spiegel der volcomenheit. fo 1 (titre). Eenen spiegel der volcomenheit. Hoe dat een mensche door zijns selfs vertijen, verloochenen en sterven… gemaect voor die Carthuyseren te Coelen. Gevisiteert biden E. H. M. Jan van Baerl, vanden prekaer orden tot Shertogenbosch, doctoor inder heylger scriftueren. Gheprint bi Marten Nuyts. in8o goth., sans date, avec chiffres et signatures.

Johannes Justus Lanspergius, o carth. Speculum christianae perfectionis [néerlandais]. Eenen spiegel der volcomenheit. Hoe dat een mensche door zijns selfs vertijen, verloochenen ende sterven hem tot God keeren… gemaect door die Carthuyseren te Coelen [ Joh. Just. Lanspergius].

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 924

[Antwerpen] : Marten Nuyts, [1540 of iets later]. 8o. Bois déc. Erreurs de foliotation. Réf. NK 3895. Exemplaire : ww 2/2/30 (note de libraire) • Reliure en veau brun marbré, dos doré, xviiie s. Provenances : BVE, B/4 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 68 • CockxIndestege, Books Arenberg – KBR, 34. Localisation : KBR, IV 44.603 A RP. 922 Guevara (Ant. de) 1er Libro llamado Menosprecio de corte y Alabança de aldea. Dirigido al muy alto, y muy poderoso señor rey de Portugal, do[mino] Juan tercero. — 3me Libro llamado de los inventores del arte de marcar, y de muchos trabajos que se passan en las galeras. Anveres, Martin Nucio. — 2me Libro llamado Aviso d’ privados, y doctrina d’ cortesanos. Dirigido al illustre señ or don Francisco de los Lobos… etc. Impresso en Anveres en casa de Martin Nucio… Trois parties en 1 vol. in 8o – goth. sans date.

(1)  Antonio de Guevara. Libro llamado Menosprecio de corte y Alabaça de aldea. Dirigido al … rey de Portugal doñ Juan tercero… [Anvers : Martin Nucio ?, 1546]. 8o. Réf. NK III 0581 • Peeters-Fontainas, 573 • BM STC Dutch 14701600, p. 88. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique) • Reliure en veau marbré, doré aux armoiries à couronne, xviiie s. • Relié avec deux autres ouvrages en un volume. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 330. Localisation : indéterminée. (2) Antonio de Guevara. Libro delos inventores del arte de marear y de muchos trabajos que se passan enlas galeras… Anveres : Martin Nucio, [1546]. 8o. Réf. NK III 0580 • Peeters-Fontainas, 572 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 88 • BT 1353. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent.

(3) Antonio de Guevara. Libro llamado Aviso de privados, y doctrina de cortesanos… Anveres : Martin Nucio, [1546]. 8o. Réf. Peeters-Fontainas, 543 • BT 1344. Exemplaire : Relié à la suite des deux ouvrages précédents. 923 Eenen Schoenen spieghel van eenen deuchdelycken leven, discretelick ende vruchtbaerlick te leyden… (A la fin) Gheprent tot Shartoghenbossche by my Gerart vander Hatart, sonende in die erckstraet recht teghen die schole over. Int jaer ons Heeren M.D. ende xl. in Junio. in8o goth. de 84 ff. avec signat., Aij – Liij, sans chiffres ni réclames.

Ludovicus Blosius, osb. Speculum [néerlandais]. Eenen schoenen spieghel van eenen deuchdelycken leven…te leyden, voer devoeten ofte gheestelicken personen… gescreven ierst int Latyn… by eenen Abdt van sante Benedictus oerden, ende nu onlanx in Duytschen overgheset… by… Jan van Baerle, … prekaer oerdden toe Shartoghenbossch… ‘s-Hertogenbosch : Gerard van der Hatart, 1540. 8o. Bois ill. Réf. NK III 01116 (cet ex. ?) • BCNI 1751. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Notes ms. néerl. au f. de garde • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 66. • Demi-reliure à coins, couvrure en papier à la colle, dos doré, xviiie s. Provenances : Willem Corn. Ackersdyck junior (contreplat) • [C. P. Serrure] • BVE, BB/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 35 • Liberna Foundation, ii p. 76-77. Localisation : DC(L)M, W 760. 924 Sexagius (Ant.): De orthographia linguae belgicae sive de recta dictionum teutonicarum scriptura… autore Ant. Sexagius (van T’sestich) Lovanii excud. Johan. Masius, 1576. pet. in-8o.

Antonius Sexagius. De orthographiae linguae Belgicae, sive De recta dictionum Teutonicarum scriptura… praesertim Brabantorum… Lovanii : Joannes Masius, 1576. 8o. Réf. NTLB 138 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 187 • BT 4348.

607

608

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 925

Exemplaire : Reliure en maroquin rouge, doré. En bordure deux filets, au centre armoiries de Th. de Jonghe, sans nom ni devise. Au dos, titré orné, et simple écu aux armoiries surmonté d’une couronne. xixe s. Au verso du f. de garde, note sur l’auteur et renvoi à Foppens. Provenances : Bibliothèque de Th. De Jonghe (ex-libris et supralibros) • J. Fr. Vandevelde (ms.) • C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, [BB/6] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 583 • Laube, Liste (1961), 98 • Liberna Foundation, vi p. 154-155. Localisation : DC(L)M, W 368. 925 Spelen van Sinne byden xix. gheconfirmeerden Cameren van Rhetorijcken binnen der stede van Ghendt comparerende, verthoont, den xii Junij int jaer 1539… Ghedruct int jaer 1539… Tantwerpen binnen de Camerpoort brugghe int huys van Delft. in-8o goth. avec signatures, sans chiffres ni réclames.

Spelen van sinne, by den xix. ghe-gheconfirmeerden Cameren van Rhetorijcken, binnen der stede van Ghendt comparerende, verthoont… op de questie Welck den mensche stervende, meesten troost is ?… Tantwerpen : [Matthias Crom], 25 Oct.1539. 8o. Bois ill. NK décrit deux éditions très semblables, 1927 et 1928, toutes deux sans nom d’imprimeur mais avec des caractères divergents. Sans voir l’ex. on ne peut trancher la question • L’éd. originale parut à Gand, chez Joos Lambrecht (NK 1926). Réf. BB V p. 190, S-222 (cit. ex. Serr.) • NK 1928 (probabl. cet ex.) • NTLB 52[2]. Exemplaire : Corr. DB-S, no 74 Liste n. 8, no 114, no 201 Liste n. 83 (Ghendt, Joos Lambrecht, 1539) • Edition rare (Serrure, Cat.) • Vendu 85 fr. Serrure, 1872, no 879 (BB) • Voir aussi numéro 1104 • Reliure en veau raciné, doré (Serrure). Provenances : Serrure (coup. cat. ?) acheté à la vente De Neuf à Anvers) • BVE, BB/6 • [Inconnu]. Lit. Cat. Serrure, 879 • Van Elslander, p. 36 iv (éd. de 1562) • B. H. Erné & L. M. van Dis, De Gentse spelen van 1539.’s-Gravenhage, 1982, 2 vol. (édition de texte).

Localisation : indéterminée. 926 Die Cronijcke van Brabant int corte. Dats die historie der Hertoghen van Brabant… door Adrianus Barlandus ende nu eerst overgheset ende volwerckt tot het jaer lv. Gheprint Thantwerpen bij Jan van Ghelen (1555). pet. -8o goth. figure sur bois.

Adrianus Barlandus. Rerum gestarum a Brabantiae ducibus historia [néerlandais]. Die cronijcke van Brabant int corte. Dats die historie der hertoghgen van Brabant… int Latijn bescreven door Adrianus Barlandus ende nu eerst int duytsche overgheset ende volwerckt tot het jaer lv. Thantwerpen : Jan van Ghelen, (1555). 8o. Bois ill. Première éd. en néerlandais de l’éd. orig. en latin, de 1526. Réf. BB I p. 161-162, B-282 • BT 255. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau marbré, dos doré, xviiie s. Provenances : Serrure (coup. cat ?) • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 1516 • Kraus, BWB xxxv (1957), 5 • Kraus, Cat. 91 (1960), 339. Localisation : indéterminée. 927 Proeve. Vande Nederlantsche Catechismo omme te verstaen of die voort gecomen is uute Godlijcke schrift, dan uut het menschelijce vernunft… door D. V. Coornhert. Ghedruckt inden jare ons Heeren 1582. ― Nadencken opte twijfelen of dapostel Paulus int 7. cap. totten Romeynen sprekende is van zijn selfs pesone… door D. V. Coornhert. (de 48 p.) En un vol. in-8o.

(1) Dirck Volkertsz Coornhert. Proeve vande Nederlantsche catechismo omme te verstaen, of die voort gecomen is uute godlijcke Schrift, dan uut het menschelijcke vernuft… [Haarlem : Antonis Ketel], 1582. 8o. Réf. BB I p. 734, C-97 • TB 1246. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en parchemin souple contemp. Relié avec un autre ouvrage du même. Provenances : J. F. VandeVelde (sign.) • Serrure

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 931

(coup. cat. ?) • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Cat. Serrure, 250[1] • Kraus, BWB xxxv (1957), 19[1]. Localisation : indéterminée. (2) Dirck Volkertsz Coornhert. Nadencken opte twijfelen of dapostel Paulus int 7. cap. totten Romeynen sprekende is van zijn selfs persone, so hi onder dat schrijven was, dan van anderen in geschrifte gestelt. [Haarlem : Antonis Ketel, 1583]. 8o. Réf. BB I p. 725, C-79 • TB 1241. Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Cat. Serrure, 250[2] • Kraus, BWB xxxv (1957), 19[2]. 928 Musa Catholica Maronis, sive Catechismus maroniano carmine expressus a R. P. Aegidis Bavario… Antverpiae – Martinm Nutium & Fratres Anno 1622. in-8o.

Aegidius Bavarius sj. Musa catholica Maronis, sive Catechismus [de Petrus Canisius] Maroniano carmine expressus a Aegidio Bavario… Antverpiae : Martinus Nutius & fratres, 1622. 8o. Réf. De Backer & Sommervogel, ii 658 ? • BCNI 7012. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 929 Die collacien vanden eerwerdigen vaders broeder henricus can santen gardiaen van Mechelen. (A la fin): Gheprint tot ntwerpen int huys van Delft By My Henrick Eckert van Homberch. in-8o goth. de 68 ff. à 21 lignes longues avec signat. B. – I. sans chiffres ni réclames, avec figures au recto et au verso du 1er feuillet.

Hendrik van Santen ofm. Die collacien vanden eerwerdigen vaders broeder Henricus van Santen, gardiaen van Mechelen. Antwerpen : Henrick Eckert van Homberch, [c. 1510]. 8 o. Bois. Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 1854 • BCNI 1862 • BBFN s.16, 416 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 92. Exemplaire : Corr. DB-S, no 200 Liste n. 49 • Reliure d’imitation, estampée. Double cadre d’un double filet, décor losangé à petits fers, au centre

armoiries d’Anvers (cf. Weale, 322 ; Armorial belge, p. 481, 2), xixe s. Vraisemblablement un relieur anversois. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, [AA/2] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 183 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 77 • Liberna Foundation, ii p. 140-141. Localisation : DC(L)M, W 772. 930 Den ewighen peys ende tractaet gemaect tusschen dye K. Maiesteyt ende den Hertooch van Cleve… Ghedruct Tantwerpen op de Lombaerde veste in berckens ganc by de Weduwe (?) (1543). Pet. in-8o de 4 ff. goth. non relié. Pièce non citée.

Den ewighen peys ende tractaet gemaect tusschen dye K. Majesteyt ende den Hertoch van Cleve ende een eewich verbont metten lande van Gelre ende graefschap van Zutphen. Tantwerpen : [weduwe Christoffel van Ruremund], 1543. 8o. L’adresse In de beerkensganck op de Lombaerdeveste (CCS) réfère à la veuve Chr. Van Ruremund qui y est installée (Rouzet, p. 267). En cette année parurent chez la veuve Van Ruremund huit textes, tous ayant trait à la politique (BT IV, p. 427). Le titre cité ci-dessus semble inconnu. Il doit concerner le traité de Venlo de 1543, par lequel Guillaume de Clèves céda le duché de Gueldre à Charles Quint. Éd. inconnue à Tiele, Knuttel, au BT et STCV. Réf. Wikipedia, 04.07.2017. Exemplaire : Non relié (CCS). Provenances : [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 931 Den Nootvrint leerende hoemen die siecken in haren utersten noot zal troosten en bystaen (overgeset door B. Joos de Moor).Tot Loven by Rutgheert Velpius, 1571. pet. in-8o. Rare.

Joos de Moor ; Den Nootvrint, leerende hoe men die siecken in haren utersten noot sal troosten, vermanen en bystaen. Met noch veel schoone ghebedekens… Leuven : Rutgheert Velpius, 1571. 8o. Bois ill. • Éd. inconnue à Tiele et Knuttel, au BT, STCV et STCN. Réf. BCNI 3308.

609

610

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 93 2

Exemplaire : Rare (Serrure) • Demi-reliure en toile bleue, couvrure en papier tigré caillouté agate, xixe s. Provenances : 1858 Verdussen no 401 m / ma / ak (au crayon, contreplat postérieur) • C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, BB/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 136 • Schab, List of Dutch Books (1957), 145 • Liberna Foundation, ii p. 130. Localisation : DC(L)M, W 467. 932 Coornhert (Dier) Deerste twaelf boecken Odysseae, dat is, de dolinghe van Ulysse beschreven door Homerum, in rijm verduytscht door Dierick Coornehrt. Tot Haerlem, by Jan van Zuren, 1561. in-8o.

Homerus. Odysseia [néerlandais]. Deerste twaelf boecken Odysseae, dat is de dolinghe van Ulysse, bescreven int Griecx… door… Homerum, … nu eerstmael uuten Latijne in rijm verduytscht door Dierick Coornhert. Haerlem : Jan van Zuren, 1561. 8o. Réf. BB I p. 726, C-80 • TB 2503. Exemplaire : Demi-reliure, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. • Autre ex., voir numéro 457. Provenances : Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 640 • Schab, List of Dutch Books (1957), 111 • Liberna Foundation, v p. 152-153. Localisation : DC(L)M, W 151. 933 Die vruchten der ecclesie Christi. Van Wonderlicke wonderheyden, dwelcken gevonden worden in veel groote landen van Indien ende totten christelicken geloof bekeert worden, met veel brieven van daer gevonden… door Martinum Duncanum Quempensem, pastor te Delf. Gheprint tot Leyden by Dierick Gerridt Horst, 1567. in-8o goth.

Die vruchten der ecclesie Christi. Van wonderlicke wonderheyden…in… Indiën… uut veel brieven van daer gesonden… Nu eerst uut den Latijne… overgeset door Martinum Duncanum Quempensem. Leyden : Dierick Gerridt Horst, 1567. 8o. Cart. Traduction d’extraits de lettres de

missionaires aux Indes (cf. Les Epistolae Indicae… Lovanii, 1566). Éd. inconnue au BM STC Dutch 1470-1600. Réf. BCNI 3103 • TB 5399. Exemplaire : Rare. Bel exemplaire (Serrure). Provenances : Serrure (coup. cat. ?) • BVE, BB/4 • [Inconnu]. Lit. Cat. Serrure, 1813. Localisation : indéterminée. 934 Gamelion, sive carmen nuptiale, in Illustris principis. D. Philippi, comitis Lalaenii et Lectissimae virginis Margaridis Arenbergae nuptias scriptum. ab Joach. Axonis. Secundo editio. Antwerpiae apud Anton Tilenium,1578. pet. in-8o de 19 ff. Pièce rare. L’auteur, Joachim Axonius, né à Grave, mourut à Anvers en 1605. Cette deuxième édition est aussi rare que l’édition originale.

Joachim Axonius. Gamelion, sive Carmen nuptiale, in illustrissimi principis, D. Philippi, comitis Lalaenii & lectissimae virginis Margaridis Arenbergae nuptias scriptum ab Joachimo Axonio. Secunda editio. Antverpiae : Antonius Tilenius, 1578. 8o. Épithalame pour Philippe comte de Lalaing et Marguerite d’Arenberg. Inconnu à Knuttel. Réf. BT 4348 (cet ex.). Exemplaire : Joachim Axonius, né à Grave, mourut à Anvers en 1605. Quoique le poème sur le mariage du (prince) comte Philippe de Lalaing [1537-1582] avec Marguerite d’Arenberg ait été imprimé en 1569 et 1578, il est cependant fort difficile d’en trouver un exemplaire (ms. xixe s., f. de garde) • Pièce rare… Cette deuxième édition est aussi rare que l’édition originale (Serrure, coup cat.) • Pièce rare (BVE). Jointe à l’ex. une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 934 (Bibl. AR) • Demi-reliure, couvrure en papier Annonay, dos doré. Signée duquesne gand (cachet, étiquette), xixe s. Provenances : Serrure (ms. & coup. cat.) • [Capucins, à Enghien]. Lit. Cat. Serrure, 1348. Localisation : ACA, LP 14 A. 935 Rijm-Almanach ende gheneraele Prognosticatie ewelijckduerende. Met zekere Prophetije van D. Pluymarius van Haus-Berghen. Ghepractiseert

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 93 8

door den beroemden Bottoor H. Plomparius Gecco… (op rijm) Amsterd. 1595. pet. in-8o goth.

Rijm Almanach ende ghenerale prognosticatie, eewelijckduerende… Met noch zeekere prophetije van D. Pluymarius van Haus-berghen… Ghepractiseert door den wijdt beroemden Bottoor H. Plomparius Gecco Sottenbergensis, discipel des welgesienen ende weynich geachten M. Blaesbalcus cortwijl… Amsterdam : [Barent Adriaensz], 1595. 8o. Bois. Satyre sur la pratique des pronostications. Réf. TB 4382 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette abimée • Demi-reliure en cuir raciné, dos doré, signée duquesne a gand, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, B/7 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 1418 • Schab, List of Dutch Books (1957), 181 • Liberna Foundation, v p. 172-173 • Paul Vriesema, ‘Over spotters, schelmen en een nonnenklooster (Aantekeningen bij enkele teruggevonden volksboeken)’, in Spektator, 9 (1979-1980), p. 518-525. Localisation : DC(L)M, W 372. 936 Dat secreet der Philosophien inhoudende hoemen alle aertsche dinghen bereiden sal. Ende oock hoemen alle Olien uut den metalen distileren sal ende andre onghehoorde consten: ghetogen uut Paracelsi, door Philippus Hermanni Medecyn. Gedruckt toe Rees, anno 1581. pet. in8o caract. goth., avec figures sur bois.

Philippus Hermanni. Dat secreet der philosophen inhoudende hoemen alle aertsche dinghen, gelijck als alluyn, solfer, coperroot ende dier ghelijcken bereiden sal ende ghebruycken… ghetogen uut den boecken Paracelsi, door… Philippus Hermanni medicijn ende ch[ir]urgijn. Reesz : Derick Wylickx van Santen, 1581. 8o. Bois. Extrait des livres de Paracelse • Éd. inconnue à Durling • Autres éd., voir numéros 1068 et 1224 (1). Réf. TB 2371. Exemplaire : Demi-reliure à coins rouge, couvrure en papier marbré agate, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (coup. cat.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris).

Lit. Cat. Serrure, 412 • Schab, List of Dutch Books (1957), 151 • Liberna Foundation, vi p. 94-95. Localisation : DC(L)M, W 421. 937 Die onschult der Coninginnen Vrou Marie, Regeerster der Erf Nederlanden… tegen den hertogen van Cleve gedaen, door haer Commissarissen te Nuerenberch, den 2 febr. 1543. Gheprint Tantwerpen by my Michiel van Hoochstraten, 1543. pet. in-8o goth. de 28 ff. Très rare.

Viglius ab Aytta Zuichemus. Justificatio [néerlandais]. De onschult der coninginnen Vrou Marie, regeerster der Erf Nederlanden… tegen den hertoge van Cleve gedaen, door haer commissarissen te Nuerenberch, den 2 febr. 1543. Uut den Hoochduytsche int Latyn, ende uut den Latijne in onse sprake overgeset. Tantwerpen : Michiel van Hoochstraten, 1543. 8o. Texte attribué à Viglius ab Aytta. Version latine, voir numéro 920 (1). Réf. BB V p. 723, V-8 • BT 5140 (cet ex.). Exemplaire : Très rare (Serrure) • Joint une fiche ms. (xxe s.) avc le titre et la cote 937 (Bibl. AR) • Demi-reliure en pachemin, couvrure en papier feuille de chêne, xixe s. Provenances : Verdussen (ex-libris) • Serrure (coup. cat.) • [Capucins, à Enghien]. Lit. Cat. Serrure, 1294. Localisation : ACA, LP 24 A. 938 Petrus van Diest. Een comedia ofte Spel van Homulum, daerin bethoont wert wat loon dat de sonde geeft… Ghedruckt tot Utrecht by Harmen van Borculo. pet. in-8o goth.

Petrus Dorlandus. Een comedia ofte Spel van Homulum, daerin bethoont wert wat loon dat de sonde geeft, naemelijck de doot, ende hoe den mensche van alle creatueren verlaten alleene sijn duecht staet hem daer by. Van nieus oversien ende verbetert. (Utrecht : Harmen van Borculo), [c. 1608]. 8o. Bois. Réf. TB 5096. Exemplaire : Exemplaire rogné en tête (Serrure) • Demi-reliure à coins en parchemin, couvrure en papier caillouté. Au dos, de bas en haut, à l’encre comedia., xixe s. Provenances : Serrure (coup.

611

612

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 939

cat.) • BVE, [AA/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 871 • Schab, List of Dutch Books (1957), 89 • Liberna Foundation, iv p. 172 • C. P. Serrure (ed.), Pieter Dorland van Diest, Van Homulus, een schoene comedie… Gent : Maatschappij der Vlaamsche Bibliophilen, 1857. Localisation : DC(L)M, W 158. 939 In dit boexken leertmen hoemen sal Vogelen ende Visschen vanghen metten handen ende oock andersins. Ghedruckt toe Reesz, By my Derick Wijlichs van Santen. Anno 1584. in-8o goth. de 8 ff.

In dit boexken leertmen hoemen sal vogelen ende visschen vanghen metten handen, ende oock andersins. Ende oock toe wat tijden vanden jare dat een yegelick vissche tot sijnen besten is. Reesz : Derick Wijlicks van Santen, 1584. 8o. Bois ill. Éd. inconnue au VD 16. Voir éd. de 1507 au numéro 1059. Réf. TB 2611 • STCN 860912892. Exemplaire : Couverture en papier peigné, xixe s. Provenances : V[ente] Bluff (au crayon, couverture en regard du colophon) • BVE AA/2 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 226 • Liberna Foundation, v p. 86-87 • Elly Cockx-Indestege, ‘Van een boekje om vogels en vissen te vangen. Naar een zeldzame Antwerpse postincunabel, nu in de Library of Congress te Washington’, in Refugium animae bibliotheca. Festschrift für Albert Kolb / Mélanges offerts à Albert Kolb. (Hrsg. Emil Van der Vekene). Wiesbaden : Guido Pressler, 1969, p. 109-138, no 34. Localisation : DC(L)M, W 406. 940 Een schoone ver condinge van Carolus Roomsch Keyser Hoe datter eenen slach gheschieden sal den welcken hy met oeck de croone van Vrancrijck, ende daer nae theylichlant winnen sal, ende noch meer andere schoone dinghen. In Dichte… Gheprint Tantwerpen by my Marten Nuyts van meer, woonende in sint Jacop… etc. 1542. — Een schoone profecie, van de beruerte den kerstenheyt.– Gheprint Tantwerpen by my

Marten Nuyts-1544. En 1 vol. in-8o goth., la 1re pièce de 8 ff. et la 2me de 12.

(1) Een schone vercondinge van Carolus Roomsch Keyser hoe datter eenen slach gheschieden sal, den welcken hy met oock de croone van Vrancrijck, ende daer nae Theylichlant winnen sal, ende noch meer andere schoone dinghen. In dichte. Tantwerpen : Marten Nuyts van Meer, 1542. 8o. Inconnu à Knuttel. Réf. BT 4300 (cet ex.). Exemplaire : Point d’étiquette • Gb5/280, et 940(2) (notes de libraire) • Couverture en papier strié brun noir, xxe s. Le volume fut dérelié sans doute par le libraire : cette mince plaquette fut brochée, alors que la reliure originale a servi pour le deuxième imprimé. Provenances : BVE, [BB/2] • HPK VII 1956 (au crayon, dans la reliure d’origine) • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 20 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 54. Localisation : KBR, IV 44.604 A RP. (2) Antonius Torquatus. Een schoone profecie, van de beruerte der kerstenheyt… Tantwerpen : Marten Nuyts, 1544. 8o. Torquatus ou Arquatus. Réf. BB V p. 371-372, T-3 • BT 4544 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette recollée dans le coin supérieur gauche du premier plat • Gb5/292 (note de libraire) • Reliure en cuir brun ancien, dos en cuir plus clair, vers 1850. Sans doute cette reliure d’origine contenait les deux imprimés. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 1 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 52. Localisation : KBR, IV 44.610 A RP. 941 Een nieu Liedeken, ghemaeckt ter eeren Doctoris usq. ad miraculum mirifici, & charitate igniti Car. Bonarsii. Poetae laureati… scholarem de Leyda.– Necnon, Jesuitographia. Item Officina sociorum. Nochn Eenen Modus exorcizandi. Et alia.Seer nut ende profijtich om te lesen. – Excudebatur inde Duyster steegh. Medemiam Vtis Viduam in officina Joh. sine nomine asque ubi ofte quando. in-8o de 24 ff.

Gelasius de Valle Umbrosa op. Hoc volumine continentur. Ante omnia, ende voor al, Een

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 943

nieu liedeken ghemaeckt ter eeren Doctoris … Car. Bonarsii, poëtae larvati, & gardiani der Sociorum Almanack in Vilsteyn prope Antwerpiam. Modificatum & rhytmizatum per unum scholarem de Leyda. Necnon, Jesuitographia. Item, Officina Sociorum. Noch Eenen Modus exorcizandi. Et alia… Notabili diligentia compilata & comportata per… fratrem Gelasium de valle umbrosa Ordinis Praedicatorum. Excudebatur inde Duystersteegh apud Medemiam Vtis Viduam in officina Ioh. sine nomine [Lugduni Batavorum : Henricus Hastenius, c.1608 ?]. 8o. Poèmes satyriques de tendance anti-jésuite en latin, grec et néerlandais, dédicacés à Carolus Bonarsius, recteur du Collège des jésuites, à Anvers. Anna Simoni propose Johannes de Laet comme auteur et Henrick van Haestens, à Leyde, comme imprimeur. Par ailleurs, Claude Saumaise ou Salmasius, huguenot français, successeur de Scaliger à Leyde, pourrait tout aussi bien en être l’auteur. Réf. Simoni, G-30 • STCN 250574772. Exemplaire : L’étiquette collée au coin supérieur gauche de la couverture • La cote w 154/b1 (au crayon) au coin inférieur droite • Dérelié ; couverture de protection en papier blanc, xixe s. Provenances : J. Eimer ? 1608 (p.d.t.) • BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 99 • Liberna Foundation, ii p. 173-174. Localisation : DC(L)M, W 154. 942 Die Vertroestinghe der ghelatenre menschen. (H) Ier beghynt een schoone boeck ende is gheheten Die vertroestinghe der ghelatenre menschen. Ende vande verclaringhe der consciencien. Ende is inhoudende xxvii. capittelen. (A la fin, au recto du dern. feuil. l. ii) Hier eyndet een goede leeringe en de vertroestinghe der gelatenre menschen. Ende vander verclaringe der consciencien. Ende gheprent Tantwerpen binnen die camerpoorte, int huys van Delft. bi mi Henrijc eckert van homberch. Int jaer os heeren . M.ccccc. ende x. den xxvi dach van Februario.

in-8o goth. de 254 ff. à 20 lignes longues avec signat. aij – zij et aai – hhij. sans chiffres ni réclames.

Die vertroestinghe der ghelatenre menschen. Ende vander verclaringhe der consciencien. Antwerpen : Henric Eckert van Homberch, 26 Feb.1510. 8o. Bois ill. Réf. NK 2149 • BCNI 378 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 205. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Incomplet du f. hh1. • No 481 (au crayon rouge, 1er f. de garde) • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 109 • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé. Décor losangé à triple filet, au très petits fers. Larges remplis montrant l’image réfléchie d’un texte imprimé, les trois parties des remplis retenues par une ficelle, en laissant apparaître du côté dos les nerfs en parchemin et les encoches correspondantes du milieu. Contemp. Restes de fermoirs (contre-agrafes ; les agrafes arrachées), dos refait. Provenances : Dit boeck hoert toe em.rick in sce [sinte] agnieten stiem in bewaringe suster styn ende rosyn meresched ende horen medsusteren (ms., contemp., contreplat postérieur) • urssulla vurst[…] (idem) • C. P. Serrure (ms., f. de garde) • BVE, BB/4 • [W. H. Schab] • Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 224 • Liberna Foundation, ii p. 154. Localisation : DC(L)M, W 775. 943 Rosemondi (Godtscalci). Confessionale. Liber peroptimus. Clero & vulgo deserviens: Cuilibet confessori & recte confiteri volenti admodum utilis ac necessarius. Editus et studiosissime collectus per Godescalcum Rosemondt de Eyndovia… etc. (A la fin): Impressum Antverpiae per me Michaelem Hillenium Hoochstratanum: Anno domini M.ccccc.xviii. 14. May. in-8o goth. de 296 ff. à 33 lignes longues, avec chiffres et signatures, sans réclames.

Godschalc Rosemondt. Confessionale Godtscalci Rosemondi Liber peroptimus clero & vulgo deserviens… Anverpiae : Michael Hoochstratanus eiusdem & Henrici Eckaert de Homborch impensis, et

613

614

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 944

venundantur apud eosdem & Lovanii in taberna magistri Thielmanni bibliopole Universitatis Lovaniensis, 14 Mai.1518. 8o. Voir deux autres éd. aux numéros 1085 (en nérlandais) et 1272. Les deux versions, non identiques, visent un public différent. Réf. NK 1819 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 180. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 53 • À la dernière page imprimée, noté à l’encre 2. Julij 1615 • N.ghoff [?] et la date 1819, au crayon, au contreplat antérieur • Au contreplat postérieur, au crayon 1341 (xxe s.) • Reliure en veau brun sur ais de bois, estampé. Dans un cadre à triple filet, décor losangé aux petits fers (très frottés), contreplats en parchemin (ms. notation musicale en neumes gothiques, les quatre portées tracées à l’encre rouge, le texte, biblique ?, à l’encre brune). Au dos ancienne pièce de titre ms., tranchefiles tressées en parchemin, teintées en rouge, restes d’un fermoir unique. Région mosane, contemp. On a remarqué une ressemblance avec les reliures de Stavelot, reproduites dans Brassinne pl. II-VI (Speeckaert), ou de Louvain (Guérin & Courvoisier). Provenances : Domus Probationis Lirae (ms., p.d.t.), au verso une indication cryptique • H.5. (ms. contreplat antérieur, ancienne cote de placement) • C. P. Serrure (ms.) • [CC/5, p. 102] • [Inconnu] • Bibl. de Louvain double vendu (cachet rouge) • Charles Vander Elst (ex-libris) • [Eric Speeckaert]. Lit. Guérin & Courvoisier, Vente 16.09.1988, 159 • Speeckaert, Vente 1993.05.15, 3 • Speeckaert, Catalogue Varia viii. Bruxelles, 2002, 1 • The Romantic Agony, Cat. 50 (2013), 1057 • Chris Coppens, ‘Het “Confessionale” van Godschalc Rosemondt, spiegel van een nieuwe maatschappij’, in Ex Officina, 2 (1985) p. 13-25. Localisation : Cultura Fonds, Bibliotheek. Dilbeek 944 Practique des triangles sphéricques, des distances sur le globe, des Horeloges, Umbres & autres ingenieuses et nouvelles questions Mathematiques. Composée et calculée par M. Valentin

Menher de Kempten.– Anvers. Gillis Copenius de Diest, l’an de nostre Saulveur Jesu Christ, m.d.lxiiii. au Moys de Juil. in-8o avec figures.

Valentin Mennher de Kempten. Practique des triangles sphericques, des distances sur le globe, des horologes, ombres, & autres… questions mathematicques… Anvers : Gillis Copenius de Diest, 1564. 8o. Bois ill. Première édition, dont il existe deux émissions, se distinguant par le dernier cahier qui est recomposé. Réf. BB IV p. 326, M-181 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 132 • BT 2089 ou 2090. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Reliure en veau, frotté (rubbed), contemp. Dos en papier. Provenances : BVE, BB/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 159. Localisation : indéterminée. 945 Lotherye der Stadt Bruessele. Prijsen ende Dichten vande namen van alle die ghene dieghene die uutghetrocken zijn ende Prijs hebben ghecreghen inde rijcke ende trouwe Lothereye alhier binnen deser stadt Bruessele opgericht, ende begost uut te lesen den 10 Januarii van desen Jaere 1623… etc. Tot Bruessel. By Jan Mommaert gesworen Boeck – 1623. in-8o.

Prysen ende dichten vande namen van alle die ghene die uutghetrocken zijn ende prijs hebben ghecreghen in de rijcke ende trouwe lotherye alhier binnen deser stadt Bruessele opgericht… Brussel : Jan Mommaert, 1623. 8o. Bois déc. Éd. inconnue à Knuttel, au STCV et STCN. Pas dans Eggers. Exemplaire : Corr. DB-S, no 57, no 61, no 74 Liste n. 29, no 201 Liste n. 78 • Demi-reliure, couvrure en papier marbré agate, dos doré, signée duquesne (étiquette), xixe s. Provenances : BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 172 • Liberna Foundation, v p. 210 • Alfons K. L. Thijs, ‘Les loteries dans les Pays-Bas méridionaux (XVe – XVIIe siècle)’, in Geschiedenis van de loterijen, p. 7-46. Localisation : DC(L)M, W 430.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 949

946 Verbrugghen ( Jan) Dat vyants Net der booser wercken raet, visioenen, ende met alder sijnd[er] verholenden stricken… etc. Gheprint Thantwerpen by my Jan van Ghelen.– 1561. in-8o goth. avec figures.

Frans Vervoort, ofm. Dat vyants net, der booser wercken raet, visioenen… [door Frans Vervoort]. Nu seer loflijck wederom vermeerdert ende verbetert… door Jan Verbrugghen. Antwerpen : Jan van Ghelen, 1561. 8o. Bois ill. signés P[ieter van der] B[orcht]. Autre éd. et comm., voir numéro 818. Réf. Verheyden, Vervoort, II 3 • BCNI 2762 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 204 • BT 4740. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 10 • Demi-reliure à coins rouge, couvrure en papier Annonay, dos doré, signée duquesne (étiquette), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 225 • Liberna Foundation, ii p. 155. Localisation : DC(L)M, W 346. 947 Jan Homulus. Een schoene comedie daer in begrepen wort hoe inder tijt des doots der menschen alle geschapen dinghen… etc. Ghedruckt in de keyserlijcke Ryc stadt Nimmeghen by my peter van Elzen. Anno.m.d.lvi. in-8o goth.

Petrus Dorlandus. Van Homulus, een schoene comedie daer in begrepen wort hoe inder tijt des doots der menschen alle geschapen dinghen verlaten dan alleene die duecht… Nijmegen : Peeter van Elzen, 1556. 8o. Bois. Traduction de l’allemand de J. van Gennep, Der Sünden loin ist der Toid, d’après la version latine de l’Elckerlyc, attribué traditionellement à Petrus Dorlandus de Diest (P. Valkema Blouw dans TB). Réf. TB 5096. Exemplaire : Note bibliogr. en allemand, xixe s. • Corr. DB-S, no 56 Liste n. 4 (Le seul ex. connu), no 74 Liste n. 24, no 114 • Reliure en veau raciné, cadre d’une roulette dorée, dos doré, xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, [B/4] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 90 • Liberna Foundation, iv p. 171. Localisation : DC(L)M, W 157.

948 Die gulden letanien. fo 1 recto (titre): Die gulden letanien // (suit une grav.) fo 1 verso Hier beghint ter eeren godes die gulden // letanye… etc. (A la fin) Gheprent tot Leijden bi mi Jan Zevers boekeprenter op die hoeij graeft Int jaer ons heren vijftienhondert ende xiiii. Lof god van al. (suit une grav.) pet. in 12 goth. de 12 ff. à lignes de 20 dans les pages pleines, avec signatures Aij – Bij, sans chiffres ni réclames.

Die gulden letanien… ter eeren godes die gulden letanye vanden leven ende passie ons heeren Jhesu Christi… Leijden, Jan Zeversz, 1514. 8o. Bois ill. Réf. NK 1347. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 47 • Reliure d’imitation, estampée. Encadrements de doubles filets à petits fers, décor losangé aux petits fers, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1740 (ex-libris) • R1103 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 50 • LAPB 123 • LJR Collection, 1103. Localisation : LC(R)W, BT306.38.G8. 949 Historien en Prophecien uut der heiliger scriftueren verchiert met suyverlike beeldinghen ende devote ghebeden.– A la fin. Gheprint Thantwerpen binnen die Camerpoorte inden Mol, by my Henrick Peetersen van Middelburch (1542)? in-12. goth. avec nombreuses figures.

Biblia. [Excerpta. Néerlandais]. Historien en prophecien uut der Heiligen Scriftueren. [Antwerpen ?: Heinrick Peetersen van Middelburg ?, 1542 ?]. 12o. Bois ill. Une édition parut chez Marie Ancxt, en [1548 ?] (BT 5972), une autre Na de copye, sans date, pas avant 1550, chez la veuve H. Peetersen van Middelburg (BT 1471) • Une traduction latine de Willem Branteghem en a paru en 1535 (NK 760) • Éd.inconnue au STCV et au STCN. Réf. BT 1471. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 43 • Reliure en veau brun, estampé, contemp. Provenances :

615

616

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 95 0

C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 52. Localisation : indéterminée. 950 Cartheny (F. Jean de) Carme. Le voyage du chevalier errant.– En Anvers, chez Jean Bellère à l’Aigle d’or. M.d.lxxii. in-16.

Le voyage du chevalier errant, par F. Jean de Cartheny, de l’ordre des Carmes… Gand : Gislenus Manilius pour Jean Bellère à Anvers, 1572. 8o. Bois déc. Réf. BCNI 3344 cf. • BM STC Dutch 1470-1600, p. 46 • BT 8027 ?. Exemplaire : Corr. DB-S, no 93, no 201 Liste n. 117 • Reliure en maroquin vert, doré. Six cadres à filet unique, doublures en maroquin rouge au cadres de filets et roulette, chasses, coupes, le tout doré. Charnières. Gardes en soie rouge. Dos doré, tranches dorées, xviiie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/2] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 97 • Liberna Foundation, v p. 230. Localisation : DC(L)M, W 279. 951 Spelen van sinne bijden, xix, gheconfirmeerden Cameren van Rethorijcken. Binnen der stede van Ghendt comparerende, verthoont, volghende den Octroye vander K. Mayesteyt… etc. (A la fin) Ghedruct ende voleynt int Jaer m.d.lxiiii. den xii Mey. Ende men vintse te coope te Wesel op de Marct teghen over Stadt huys, by my Hans de Braeker. in-8o goth.

Spelen van sinne byden .xix. gheconfirmeerden Cameren van Rethorijcken. Binnen der stede van Ghendt comparerende, verthoont… Ende der Charte uutghesonden op de questie Welck den mensche stervende, meesten troost is.beginnende… den xij. Junij, int jaer m.ccccc. xxxix… Wesel : Hans de Braeker, 1564. 8o. L’imprimeur est sans doute d’origine anversoise, imprima des ouvrages en néerlandais et en bas-allemand. Son nom se trouve au colophon. Réf. BB V p. 190-191, S-223 • Machiels, Cat. Gent, S-496 • TB 4704.

Exemplaire : Corr. DB-S, no 114, no 201 Liste n. 24 • Demi-reliure à coins rouge, couvrure en papier rouge chagriné, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure Gent (ms.) • BVE, AA/2 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 193 • Liberna Foundation, iv p. 191 • B. H. Erné & L. M. van Dis (ed.), De Gentse spelen van 1539.’s-Gravenhage, 1982, 2 vol. Localisation : DC(L)M, W 263. 952 De Konst van Rhetoriken, allen Aenkommers ende Beminders der zelver… etc. Item de Baladen van Doornijcke, ende de Historie van Pyramus ende Thisbé: alles in dichte ghestelt by wijlent H. Matthijs de Catseleyn Priester ende excellent Poète moderne. Tot Rotterdam, By Felix van Sambix, Anno 1612. in-8o avec figures.

Matthijs de Castelein. De konst van rhetoriken… Item de Baladen van Doornijcke, ende de Historie van Pyramus ende Thisbe : alles in dichte ghestelt by wylent H. Matthijs de Casteleyn… Rotterdam : Felix van Sambix, J. van Waesberghe, 1612. 3 t./1 vol. 8o. Bois ill. Il s’agit de Jan II ou Jan III van Waesberghe. Réf. BB I p. 464-465, C-158 • NTLB 50[3] • Van Elslander, p. 29 IV. Exemplaire : L’étiquette au dos collée sur le titre ms. original • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 35 • L’ex. de Serrure fut vendu à 12 fr. en 1873, no 2592 • Voir aussi numéros 1049 et 1245 • Reliure en parchemin à nerfs passés, contemp. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, [AA/2] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Debaene, p. 209-210 • Schab, List of Dutch Books (1957), 54 • Liberna Foundation, iv p. 158 • G. A.van Es (ed.), Piramus en Thisbe : twee rederijksersspelen uit de zestiende eeuw. Bronnenstudie en tekstuitgave. Zwolle : Tjeenk Willink, 1965 (Zwolse drukken en herdrukken, 50), p. 92 • W. M. H. Hummelen, ‘Enkele aantekeningen bij de prenten in De Casteleijns Pyramus en Thisbe’, in Tijdschrift voor Nederlandse taal- en letterkunde, 82 (1966) p. 144-153, 294-295. Localisation : DC(L)M, W 203.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 956

953 Domijns ( Johanne) Divi Archipraesulis, christique martyris Rumoldi Machliniensium praesidis sive titularis eximii vita… Impressum Bruxellae apud Michaelem Hamontanum 1569. in-8o.

Vita s. Rumoldi. Divi archipraesulis, christique martyris Rumoldi… vita… Joanne Domijns… latinitate donata. Bruxellae : Michael Hamontanus 1569. 8o. Bois ill. Traduction latine de la version néerlandaise imprimée par Thomas van der Noot début XVIe s. (NK 0773), postincunable attesté mais non retrouvé à ce jour (Le Clercq, Van Eeghem). Réf. BCNI 3162 • BT 965. Exemplaire : Corr. DB-S, no 121, no 201 Liste n. 31. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/5 • [Inconnu]. Lit. Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 4 • L. Le Clercq, ‘Sinte Rombouts Legende (z.p. Thomas Vander Noot, z.j.)’, in De Gulden Passer, 23 (1945) p. 127-147. Localisation : indéterminée. 954 More (Thomas) Expositio fidelis de Morte D. Thomae Mori & quorundam aliorum insignium virorum in Anglia… (A la fin): Excudebat Antwerpiae Guilielmus Spyridipoeus Iunior. Anno a Nativitate Christi M.D.xxxvi. Mense Aprili. in-8o.

Philippus Montanus. Expositio fidelis de morte D. Thomae Mori & quorundam aliorum insignium virorum in Anglia. Antverpiae : Guilielmus Spyridipoeus Junior, Apr. 1536. 8o. Attribué souvent à Erasme, ce récit de l’exécution de Thomas More, sous forme de lettre, est signé P. M., à identifier avec Phlippus Montanus • Le nom de l’imprimeur est une forme grécisée du mot ‘corver’, le nom d’un imprimeur à Zwolle (Simon Corver) et Amsterdam (?), auquel il fut sans doute apparenté. Réf. NK 916. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 114. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/5 • [Inconnu]. Lit. Utopia & More, p. 86 et 151-152 (G. Tournoy) • M. E. Kronenberg, ‘De geheimzinnige drukkers Adam Anonymus te Bazel en Hans

Luft te Marburg ontmaskerd (1526-28, 1528-30 en 1535)’, in Het Boek, 8 (1919) e.a. p. 247-249. Localisation : indéterminée. 955 De Konst der Minnen, de arte amandi ghenaempt In latijne bescreven door den vermaerden Poeet ende Meetser der Minnen Ovidius Naso… T’Hantwerpen,… Jan van Ghelen de Jonghe,… 1581. in-8o goth.

Publius Ovidius Naso. Ars amandi [néerlandais]. De const der minnen, De arte amandi ghenaempt… door… Ovidius Naso. Overgheset in onser talen. Allen jongers die heur met deser consten willen moeyen, seer oorbaer… Van nieus oversien ende toeghelaten… Hantwerpen : Jan van Ghelen de Jonghe, 1581. 8o. Éd. inconnue au BT, STCV. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 48 • Demi-reliure à coins rouge, couvrure en papier Annonay, dos doré, signée duquesne a gand (cachet), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/6 • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Laube, Liste (1961), 95 • Liberna Foundation, v p. 156-157. Localisation : DC(L)M, W 283. 956 Tpalays der gheleerder ingienen, oft de constiger gheesten. Inhoudende hndert morale figueren allen verstandighen ende liefhebbers der consten ghenuechlijck om lesen. Nu eerst in nederduytsche Rethorijcke ghestelt. Gheprint Thantwerpen by die weduwe van Jacob van Liesveldt… Anno .M.ccccc. ende lviiii. in-8o goth. avec figures.

Guillaume de la Perrière. Théâtre des bons engins [néerlandais]. Tpalays der gheleerder ingienen, oft der constiger gheesten. Inhoudende hondert morale figueren… [door Guillaume de la Perrière]. Nu eerst in Nederduytsche rethorijcke ghestelt [door Frans Fraet]. Tantwerpen : weduwe Jacob van Liesveldt, 1554. 8o. Bois ill. Première édition en néerlandais, par Frans Fraet. Réf. NTLB 83 • Landwehr, Emblem and fable books, 441 • BT 1812.

617

618

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 95 7

Exemplaire : Le réthoricien Frans Fraet a eu la tête tranchée à Anvers (ms., f. de garde, xixe s.). Décapité en 1557, il fut aussi imprimeur et libraire, et propagateur de la Réforme (Rouzet) • Corr. DB-S, no 91, no 104, no 201 Liste n. 69 • Reliure en veau brun clair, dos doré, xviie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [BB/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 94 • Liberna Foundation, iv p. 70-71. Localisation : DC(L)M, W 112. 957 Een devoet boecxken van den inwendigen navolghene des levens ende des crucen ons liefs heren Jhesu christi: den mensche leerende ende ijntelic biegende tot alder volcomenheit (suit une grav.) A la fin: Geprint Tantwerpen by Michiel van hoochstrate. Bidt voer die dit int openbaer gebracht hebben. pet. in-8o goth. de 92 ff. à 21 lignes longues, avec signatures Bi – Mi sans chiffres ni réclames.

Een devoet boecxken van den inwendigen navolghene des levens ende des crucen ons liefs Heren Jhesu Christi… Tantwerpen : Michiel van Hoochstraten, s. d. 8o. Bois ill. Voir comm. au numéro 449 • Un seul autre ex. est connu (KBR) • Autre éd., voir numéro 449. Réf. NK 447 (vroeger bibl. Arenberg) • NK IIIIII p. 93 (cet ex.). Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 124 • Reliure en parchemin souple, contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 59 • Kraus, Cat. 91 (1960), 320. Localisation : indéterminée. 958 Bonaventura (S). Dit boeck is gheheten inden latijne Stimulus divini amoris. Dat ghemaect hevet dye heilighe doctoer van den minre broederen sint Bonaventura, dye amaels cardinael ende biscop was te romen Twelck is ghetranslateert of overgheset uuten latijne in duytsche ende is gecorrigeert doer broeder Lucas vanderheij vanden minrebroederen ende is den menschen seer

profitelic ter sielen. (A la fin) Geprent in Hollant toe Leyden Bi mi Jan Severs op dye Hoy graft. Int jaer ond heren vijftien hondert ende xi. op den anderden dach na sinte Bartholomeus dach.– Lof god van al. pet. in-8o goth. 275 ff. à 21 lignes longues, avec signatures ai – yi. et A – N sans chiffres ni réclames.

Bonaventura, ofm sanctus. Stimulus divini amoris [néerlandais]. Dit boeck is gheheten inden latijne Stimulus divini amoris… ghetranslateert of overgheset uuten latijne in duytsche, ende is gecorrigeert doer broeder Lucas van der Heij… Leyde : Jan Seversz, 25 Aug. 1511. 8o. Bois ill. Réf. NK 468 • BCNI 386 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 38. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Rubrication • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 62, no 201 Liste n. 67 • Autre ex., voir numéro 893 • Reliure en parchemin, deux paires de lacets, contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 13 • Kraus, Cat. 83 (1957), 210. Localisation : indéterminée. 959 Van Rijssele (Colijn) Den Spiegel der minnen Begrijpende in zes Batement Spelen de amoreuse Historie van Dieric de Hollander ende Catherina Scheermertens, eertijts gheschiet binnen Middelburch ende Rhetorijckelijc in spelen gestelt door Colijn van Rijssele… Tot Rotterdam By Jan van Waesberghe, Anno 1617. in-8o.

Colijn van Rijssele. Den spiegel der minnen, begrijpende in zes batement spelen de amoreuse historie van Dieric de Hollander ende Catherina Scheermertens, eertijdts gheschiet binnen Middelburch, ende rhetorijckelijc in spelen gestelt door Colijn van Rijssele… Rotterdam : Jan van Waesberghe, 1617. 8o. Bois ill. Autres éd., voir numéros 1284, 1285. Réf. STCN 841540713. Exemplaire : Corr. DB-S, no 194 Liste n. 4, no 201 Liste n. 42 • Demi-reliure à coins en parchemin à nerfs passés, couvrure en papier peigné, au dos titre ms., xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [B/4] • [W. H. Schab] •

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 963

Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 79 • Liberna Foundation, iv p. 188-189 • M. W. Immink, De Spiegel der minnen door Colijn van Rijssele. Met inleiding, aanteekeningen en woordenlijst. Proefschrift Rijks-Universiteit Utrecht. Utrecht : A. Oosthoek, 1913, e.a.p. lxxi. Localisation : DC(L)M, W 143. 960 Des lijdens ende passie ons liefs heeren Jesu Christi. fo 1 recto (titre) Dit is van // den vruchten des lijdens, ende der passien ons liefs heeren Jesu christi // daer veel devocien ende salicheyt den men//schen in ghelegen is. (suit une grav. puis ces mots) Bi my Willem Vortserman // fo 126 recto: Gheprent Tantwerpen // Door die Camerpoort inden // gulden Eenhoren Bij mij // Willem Vorsterman // (suit la marq. typogr.) in-8o goth. le titre imprimé en rouge et noir, 126 ff. à 22 lignes longues avec signat. Aij – Rij, sans chiffres ni réclames, avec figures.

Dit is vanden vruchten des lijdens ende der passien ons liefs Heeren Jesu Christi, daer veel devocien ende salicheyt den menschen in gheleghen is… Tantwerpen : Willem Vorsterman, s. d. 8o. Bois ill. Réf. NK 2190. Exemplaire : Étiquette disparue laissant une trace visible • Incomplet des ff. H1-H8, P4-P5 • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 34 • Note complémentaire du libraire signalant l’existence de deux autres exx., incomplets également • Reliure en parchemin souple (remboîtage ?). Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/4 • [H. P. Kraus] • Offre (par lettre) à la KBR par Kraus, en 1973. Lit. CockxIndestege, Books Arenberg – KBR, 55. Localisation : KBR, LP 4278 A. 961 Warachtighe historie ghebuert in onsen tyde, zeer schoone verhueghelic. Wonderlic, ende untnemelic, vreïmde, begrepen in een Arest ofte vonnesse vanden Parlemente van Tolouze ghewesen den xii september. M.ccccc.Lx.– Te Brugghe By Hubrecht Goltz. Int jaer M.D.LXV. in-8o.

Jean de Coras. Warachtighe historie ghebuert [sic] in onsen tyde… begrepen in een arest

ofte vonnesse vanden Parlemente van Tolouze ghewesen den xij. Septemb. M.CCCCC.LX. Brugghe : Hubrecht Goltz, 1565. 8o. Éd. inconnue au STCV • Goltzius publia simultanément une version en français (BT 8092) et en néerlandais, de l’histoire du fameux procès à Toulouse, où Goltzius était de passage en 1560. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 127 • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 228 • Liberna Foundation, vii p. 150-151 • A. Viaene, ‘Twee zeldzame Brugse drukken van Hubert Goltzius’, in Handelingen van het genootschap ‘Société d’Émulation’ te Brugge, 90 (1953) p. 43-57 • Le Loup, 58. Localisation : DC(L)M, W 358. 962 Een spel van sinnen opt derde, tvierde ende twijfste Capittel van Twerck der Apostelen… Men vindtse te coope t’Antwerpen bij Jaspar Troyens op de Cattevest, in den tennen pot. in-8o goth. avec signat. Aij – Ev. et réclames.

Een spel van sinnen opt derde, tvierde ende twijfste capittel van Twerck der Apostelen… Antwerpen : Jaspar Troyens, [1580 ?]. 8o. Bois déc. Éd. inconnue au BT et STCV, proche de BT 4399 (… tvijfde capittel van Dwerck der apostolen. [Antwerpen ?], s. n., s. d.) • Texte parfois attribué à Willem van Haecht • Autre éd., voir numéro 1383. Exemplaire : Corr. DB-S, no 114 (de la plus grande rareté) • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 192 • Van Elslander, p. 37 V (cf.) • Liberna Foundation, iv p. 190[2]-191. Localisation : DC(L)M, W 774. 963 Comedie van Calisto. Celestina, Tragicomedie van Calisto ende Melibea, inde welcke staen veel profijtelijcke sententien… etc. Getranslateert

619

62 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 964

uut de spaensche in onse Nederduytsche sprake. Ende met vele figueren verciert. T Hantwerpen By Heyndric Heyndricz. 1616. in-8o goth. avec signat. réclames et figures.

Fernando de Rojas. Celestina [néerlandais]. Celestina. Tragicomedie van Calisto ende Melibea, inde welcke staen veel profijtelijcke sententien, ende nootzakelijcke waerschouwinghen, byzonder voor jonghe-gezellen, betoonende het groot bedroch vande pluym-strijckers, ontrouwe dienaers, ende voor al van de koppelerssen ende lichte vrouwen. Getranslateert uut de Spaensche in onse Nederduytsche sprake. Ende met vele figueren verciert. Hantwerpen : Heyndric Heyndricz, 1616. 8o. Bois ill. Texte attribué à Fernando de Rojas • Éd. inconnue à Peeters-Fontainas. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique), no 201 Liste n. 41 • Demi-reliure à coins rose foncé, couvrure en papier jaspé, dos doré, xixe s. Provenances : Mr S[amuel] I[perus]Z W[iselius] (étiquette, en lettres gothiques) • 1860 Verk. Van Voorst no 5102 gc(?) (ms., contreplat) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, [BB/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 182 • Liberna Foundation, v p. 67. Localisation : DC(L)M, W 187. 964 Perrot (Paul), sieur de la Sale. La Gigantomachie ou combat universel de tous les arts et sciences, avec la louange de l’asne… Middelburgh, chez Richard Schilders – 1593. pet. in-8o.

Paul Perrot de la Salle. La gigantomachie, ou Combat universel de touts les arts et sciences, avec la Louange de l’asne. Middelburg : Richard Schilders, 1593. 8o. Le poème Louange de l’asne au f. H4. Réf. Brunet, iv col. 515-516 • TB 3957. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 76 • Reliure en parchemin ancien. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/6 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 165. Localisation : indéterminée.

965 Vande Werve ( Jan) Den schat der Duytsschen talen: Een seer profijtelijc boeck van alle de gene: die de Latijnche sprake ende meer andere niet en connen, ende bysondere die het Recht hanteren… etc. Gheprint Tantwerpen by Hans de Laet, inde Cammerstrate inde Rape, in t Jaer ons Heeren M. D. ende lix. pet. in-8o.

Jan van den Werve. Den schat der Duytscher talen : een seer profijtelijc boeck voor alle degene die de Latijnsche sprake ende meer andere niet en connen, ende bysondere die het recht hanteren. Tantwerpen : Hans de Laet, 1559. 8o. Édition trèsrare, la plus ancienne que l’on ait rencontré de cet ouvrage. (Voyez le Vaderl. Museum) (Serrure) • Éd. inconnue au BT, STCN et STCV. Réf. BB V p. 849, W-21 (ex. UB Leuven, détruit). Exemplaire : Provenances documentées uniquement par la description dans la BB du seul ex. connu à l’époque • Corr. DB-S, no 104, no 201 Liste n. 100 • Vendu 19 fr. Serure, 1873, no 2513 :15 fr. R. della Faille, 1878, no 796 • Cartonnage. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/6 • [W. H. Schab] • L Liberna : ex. vendu en 1990. Lit. Cat. Serrure, 2513 • Schab, List of Dutch Books (1957), 230. Localisation : indéterminée. 966 Bernardus (S.) fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir). Dit is een boecx//.ken van verduldich lijden dwelck // sinte Bernaerts bescrijft Ende het // leert hoe haer alle kersten men// schen in haer lijden dragen sul//len. Ende wat profijt in dat // lijden gheleghen is (suit une grav.) fo 1 verso: Hier beghint een profijtelijc boeck // ende is in houdenden hoe hem een me[n]sche // hebben sal in zij ljden ende hoe hij verdul//dich wesen sal in zij lijden.// (S) Inte… etc. fo 39 verso, à la fin: Gheprent tot antwerpen Inden gul//den Eeenhoren By mi Willem // Vorsterman. Anno M.ccccc. ende xxxi. fo 40 recto, une grav. et 40 verso, la marq. typo. pet. in-8o de 40 ff. caract. goth. de 22 lignes longues, à

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 968

la page entière, avec signatures Aij – F. sans chiffres ni réclames.

Pseudo-Bernardus Claravallensis. Boecxken van verduldich lijden, dwelck sinte Bernaert bescrijft Antwerpen : Willem Vorsterman, 1531. 8o. Bois ill. Autres éd., voir numéros 442(1) et 443, et note au numéro 443. Réf. NK III 0100 (cet ex.) • NK 2403 (Bib. Arsenal, Paris). Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 7 • Demi-reliure à coins, couvrure en papier marbré agate, dos doré, signée duquesne (cachet et étiquette), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 32 • Liberna Foundation, ii p. 70-71. Localisation : DC(L)M, W 758. 967 Een devote medita//cie van die seer droevighe ende bitter passie van // onsen ghebenediden salichmaker, ende verlosser // Jhesus christus die hi heeft geleden voor ons arme // sondaers ende gestroven inden houte des crucen.//… etc. fo 24 recto, (à la fin): Gheprent Tantwerpen bi mi Willem // Vorsterman, buyten dye Camerpoorte, in // den gulden Eenhoren. fo 24 verso, gravure, 25 et 26 recto, idem et 26 verso, idem. pet. in-8o goth. de 26 feuillets à lignes longues, avec signatures Bi – Diiii, sans chiffres ni réclames, avec gravures en bois.

Bethlem, pr. Een devote meditacie van die seer droevighe en bitter passie van onsen ghebenediden salichmaker ende verlosser Jhesus christus… Antwerpen : Willem Vorsterman, [c. 1520]. 12o ([A]8 B4 C8 D6, 26 ff.). Bois • L’auteur fut un prêtre ayant résidé longtemps à Jerusalem. Aucune des éditions décrites dans NK (317, 2411, 2412, 2413, 2414, 2415a, 2415b, 2416 (‘Nordkirchen, Wf, Bibl. Arenberg’), 2417, 4189, 4190), même celle (NK 4306 = ex. Arenberg) décrite à l’aide d’une description fournie par le libraire O. Ranschburg (Lathrop Harper, Cat. 4 (1956), 5 An apparently unrecorded edition), ne correspond exactement à l’édition décrite dans l’Inventaire de la Coll. Spéc. En effet, Kronenberg n’a pas connu ce seul

ex., raison pour laquelle la collation est donnée • Autre éd., voir numéro 1265, où le même problème se pose • Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Exemplaire : Restes de l’étiquette au dos (le chiffre a toutefois complètement disparu) • Bois enluminés • La ruse d’avoir ajouté à la fin la date 1490 est par trop grossière. Cette impression ne remonte qu’à 1520 environ (Serrure, au contreplat antérieur) • Antwerpen, W. Vorsterman, vers 1520 (note au crayon, f. de garde, xxe s.) • In : First joined cat. of the Ant. Books of the Neth. 1975, p. 75 verder bibl. onbekend ! (note au crayon, f. de garde postérieur, xxe s.) • cc K. C. 6/83 (suit la collation, au crayon, contreplat postérieur) • 13159 (ibidem) • Demi-reliure en maroquin noir, couvrure en papier marbré agate, dos doré. Dans un étui assorti. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/5] • Kraus’85 (contreplat postérieur) • L Liberna • [Bibliotheca] philosophica hermetica (ex-libris) • instituut // collectie // nederland PH 2283 (étiquette imprimée, la cote au crayon, contreplat postérieur). Examiné en 1989 à Amsterdam, l’ex. fut transféré dès 2002 à l’’Instituut Collectie Nederland’, établi à la Bibl. royale, à La Haye, où il fut reexaminé en novembre 2017). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 34 • Kraus, Cat. 170 (1985), 53 • Cockx-Indestege, Passie D-S, 64. Localisation : KBH, Instituut Collectie Nederland, PH 2283. 968 Elogia adversus Huius temporis impios anitae fidei Prophanatores ac temeratores Iconoclastas, haereticos, Lutheranos, Zwinglianos, Deformatos Calvinistas, Anabaptistas, Confusionistas, in Inferiori germania passim tyrannicem grassantes qui sese Mendico & scabioso nominant vocabulo. Vive le Geuse. pet. in-8o de 4 ff. chanson populaire de la fin du xvime siècle.

Adversus huius temporis impios avitae fidei prophanatores ac temeratores iconoclasta, qui se Vivent les Gueus vocant, carmen eruditum, nuper à pio quadam literatoque viro conscriptum, &

62 1

62 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 969

nunc denuo ab eodem recognitum & auctum. [Nederlanden : s. n.], 1567. 8o. Chanson populaire ? (10 p.). Satyre bien violente et bien singulière contre les protestants (Corr. DB-S, no 81) • Inconnu à Knuttel, TB, Machiels, STCN, STCV. Une Elogia adversus impios. ca. 1570 figure sur la liste intitulée Arenberg Books from Houghton Library to be included in the L. J. Rosenwald Exhibition (Papers of LJR, im.2504). Or, elle ne figure ni dans le catalogue de l’exposition à Washington, en 1958, ni dans celui de La Haye et Bruxelles, en 1960, ni parmi les collections de la la Houghton Library. Exemplaire : Corr. DB-S, no 81, no 122, no 201 Liste n. 115. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 969 (H) Ier beghint een schoon boeck // Ende is gheheten die vertroestin//ghe der ghelatenre menschen // Ende vander verclaringe der con// sciencien. Ende is inhoudende // xxvij capittelen. fo 264 recto, la souscription suivante: Hier eyndet een goede leeringhe ende // vertroestinghe der ghelatenre men//:schen. Ende vander verclaringhe der con /sciencie. Ende is nye gheprent geweest // dan nu inden Jare M.ccccc. ende ij den // derden dach in septembri ist voleijndt // Tot leyden in hollant Bi mi hugo jan// soen van woerden. Ende is ghecorri//geert ende emende[e]rt in een cloester ge//heten roemburch buten leyden. fo 264 verso, blanc. pet. in-8o de 264 ff. à 20 lignes longues, avec signat. b – z et aa – hh, sans chiffres ni réclames.

Die vertroestinghe der ghelatenre menschen. Ende vander verclaringhe der consciencien. Leyden : Hugo Jansoen van Woerden, 3 Sept. 1502. 8o. Voir deux autres éditions, de 1504 et 1510, aux numéros 448 et 942. Réf. NK 2147 (ex. cité) • BCNI 116 • Adams, V-596. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • L’ex. (F150e-5-3 (2) de la UL Cambridge, acquis chez Kraus en déc.1957 (provenant de la coll. Le Long, et relié dans en un volume avec Dat

boeck van goder devocien ende offeninghe homen dat liden gods ende de passie over dencken sal, sans lieu ni date) ne montre aucune évidence matérielle de provenance Arenberg • Reliure en veau, estampé, xviie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 104. Localisation : indéterminée. 970 Biblicae.—Precationes Biblicae (sic) sanctorum patrum, illustriumque virorum & mulierum utriusque Testamenti. Accesserunt novissime huic aeditioni in orationem dominicam, Cornelio Croco autore… etc. Antverpiae apud Martinum Caesrum, Impensis Godefridi Dumaei. Anno (1591). in-12 caract. cursifs, avec chiffres, signatures et réclames.

Otto Brunfels. Precationes biblicae sanctorum patrum, illustriumque virorum & mulierum utriusque Testamenti [auctore Otto Brunfels]. Add. In orationem dominicam precationes per D. Erasmum. Item piae meditationes in passionem dominicam, Cornelio Croco… Antverpiae : Martinus Caesar impensis Godefridi Dumaei, 1531. 8o. Réf. NK 501. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 116. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 971 Dit is die Kuere vanden Lande van zeelandt, fo 72 recto, la souscription suivante: Gheprint Thantwerpen op dye // lombaerde veste, inden Witten // Hasewint, by Ian van Ghe//len, ghesworen boecprin//ter der Keysers Ma.// Anno xvc.ende liiij. pet. in-8o goth. 72 ff. de 24 lignes dans les pages pleines, avec signatures Aij – Iij, sans chiffres ni réclames.

Filips de Schone. Keure van Zeeland. 1496.07.03. Dit is die kuere vanden lande van Zeelandt. (Thantwerpen : Jan van Ghelen, 1554). 8o. Bois ill. Inconnu à Knuttel • L’éd. originale, imprimée par G. Back, se situe entre la date de la promulgation et 1498. Réf. BT 1702.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 974

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 74 Liste n. 18, no 152 Liste n. 10, no 201 Liste n. 130 • Reliure en maroquin rouge, encadrement à la dentelle dorée, xviiie s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, B/4 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 87 • Kraus, Cat. 91 (1960), 337 • Kraus, BWB 58 (1962), 112 • Kraus, BWB 69 (1964), 96. Localisation : indéterminée. 972 Boeck vanden houte. fo 1 recto (titre en rouge) Vanden houte // (suit une grav.) fo 1 verso (une grav.) fo 2 recto: Hier beghint dat boeck vanden houte.// (V) Anden houte daer aen sterf.//… etc. fo 20 verso, la souscription suivante: Gheprint Thantwerpen op die Lom// baerde veste teghen die Gulden hant // over By mi Symon Cock // Int jaer ons heeren .M.ccccc. ende xlvi. Den derden dach van Januario. in-12 caract. goth. 20 ff. à 21 lignes (en vers) avec signatures Aij – Ci, sans chiffres ni réclames.

Vanden houte. Thantwerpen : Symon Cock, 1546. 8o. Bois ill. Titre en caractères xylographiés • Texte attribué jadis à Jacob van Maerlant, réfuté par Serrure (Vaderlandsch Museum, iv p. 173). Réf. BT 353 (copie). Exemplaire : Étiquette déchiré : le dernier chiffre disparu • Longue note sur le f. de garde, signée J. T., probablement Jan Tideman (1821-1901), conservateur des Manuscrits à la Bibliothèque royale à La Haye • Corr. DB-S, no 90, no 114, no 201 Liste n. 54 • G65/238 (au crayon) • Reliure en parchemin à nerfs passés contemp. Provenances : J. T.( Jan Tideman ?), 1844 • C. P. Serrure (ms.), suivi d’une note ms. • BVE, BB/4 et BB,3 • Acquis par Harvard College Library chez H. P. Kraus, 1956 Dec.12 [Papers LJR, im. 2508] • Harvard College Library – Purchased with the income of the bequest of Amy Lowell of Brookline (étiquette en tête du vol.). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 87-89 • LAPB 162. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, *NC M2686 Az 496bb. Houghton Library.

973 Le saint, sacre, universel, et général Concile de Trente, sous Paul III, Jules III & Pius IIII. Pâpes de Rome… En Anvers, Par Guillaume Silvius, Imprimeur du Roy. M.D.L.xvi. in-12, avec chiffres signatures et réclames.

Concilium Tridentinum [français]. Le saint, sacré, universel, et general Concile de Trente. Anvers : Guillaume Silvius, 1566. 12o. Réf. BT 4218. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 4. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/5 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 974 Van Waernewijc (Marc) Nieu tractaet ende curte bescrijvinghe van dat Edel Graefscap van Vlaenderen, ende ander omligghende landen… etc. te Ghendt, op de Hooghepoort naerst der Munte By Gheraerdt van salenson. In den Bybel. M.D.L.xii. pet. in-8o avec signatures, réclames et figures.

Marcus van Vaernewijck. Vlaamse audvremdigheyt. Nieu tractaet ende curte bescrijvinghe van dat edel graefscap van Vlaenderen ende ander omligghende landen… wederom zeer vermeerdert ende verbetert… Ghendt : (G. Manilius) voor Gheeraerdt van Salenson, 1562. 8o. Bois. Impression attribuée à Gislenus Manilius, à Gand (BB). Réf. Bib. gantoise, I 216 • BB V p. 407-408, V-60 • BT 4664. Exemplaire : Zeldzaam. Vg.  J.  F. Willems, Verhandel. Nederl. Taal… Letterk. I, 246. (ms., xixe s., f. de garde v, suivi de plusieurs renvois, Foppens e.a.) • 36 fr. Serrure (BB) • Corr. DB-S, no 91, no 114, no 201 Liste n. 52 et n. 123 • M. Vander Haeghen, Bibliographie gantoise T. I p. 182, dit : Il est presqu’impossible de trouver des exemplaires où les notes marginales n’aient pas été atteintes par le ciseau [sic] du relieur (ms., f. de garde en tête, xixe s.) • Reliure en veau jaspé, dos doré, xviie s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 221 • Liberna Foundation, vii p. 60-61. Localisation : DC(L)M, W 179.

62 3

62 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 975

975 Van Vaernewijc (Marc) Vlaemsche Audvremdigheyt, Inhoudende veel wonderlicke antiquiteyten, van der natuere, ghelegentheyt, oorsprongh ende eerste Fondatien des zelven Landts… etc. Te Ghendr, By Gheeraerst van Salenson… M.D.Lx. pet. in-8o avec signatures et réclames.

Marcus van Vaernewijck. Vlaemsche audvremdigheyt, inhaudende veel wonderlicke antiquiteyten, van der natuere, gheleghentheyt, oorsprongh ende eerste fondatien des zelven landts… Ghendt : [Hendrik van den Keere voor] Gheeraerdt van Salenson, 1560. 8o. Bois déc. Impression attribuée à Hendrik van den Keere, établi à Gand (BB). Réf. Bib. gantoise, I 215 • BB V p. 405-407, V-59 • NTLB 87 • BT 4666. Exemplaire : Un ex. vélin, vendu 24 fr.en 1873 (Cat. Serrure, 2594) • Corr. DB-S, no 91, no 114, no 201 Liste n. 52 et n. 123 • Reliure en veau ocre-brun, en bordure double filet doré, dos doré, xixe s. Le f. E2 mal relié. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 220 • Liberna Foundation, vii p. 58-59. Localisation : DC(L)M, W 178. 976 Bergh van Calvarien. fo 1 recto (titre): Hier beghint een // seer goet devoot boecxken voor eenen ye//gelijcken Kersten mensche. Hoemen den // berch van Calvarien opclimmen sal, ende // helpen onsen here sijn sware cruys dra// ghen. Want hy seer moede is gheworden van // den zwaren anxr des doots. (suit une grav.) fo 1 verso, (une grav.) fo 2 recto (avec signat. Aij): (A) Ls ghi den berch van Calva//rien… etc. fo 20 verso la souscription suivante. Gheprent tot Antwerpen // buyten die Camer poorte in // den gulden Eenhoren By my // Willem Vorsterman. (suit la marq. typogr.) pet. in-8o goth., 20 ff. à 20 lignes longues, avec signat. Aij – Cij, sans chiffres ni réclames et sans date, avec figures en bois coloriées.

Berch van calvarien. En seer goet devoot boecxken voor eenen yegelijcken kersten mensche. Hoemen

den berch van calvarien op climmen sal… Antwerpen : Willem Vorsterman, [c. 1530]. 8o. Bois ill. Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. NK 274 (var.). Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 6 • Reliure en veau marbré agate, doré. En bordure deux filets, à l’intérieur, dans un cadre de deux filets, de petits fers disposés en forme de croix. Signée f. duquesne a gand (cachet et étiquette), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 29 • CockxIndestege, Passie D-S, 89 (cet ex.) • Liberna Foundation, ii p. 69. Localisation : DC(L)M, W 757. 977 Onser Vrouwen Claghe. fo 1 recto (titre) Hier beghint een // devoot Boecxken, gheheeten // onser Vrouwen Claghe, oft // Palmsondach. (suit une grav. puis au bas): Tot Bruessel, By my Jan // Mommaert, Woenende inde // heuvelstraet. Anno 1597. pet. in-8o goth. 12 ff. à 27 lignes longues dans es pages entières, avec signat. Aij – Biij et réclames, sans chiffres, avec figures.

Onser Vrouwen claghe. Een devoot boecxken, gheheeten Onser Vrouwen claghe, oft Palmsondach. Bruessel : Jan Mommaert, 1597. 8o. Bois. Réf. BT 879 (cet ex.). Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 40 • ww 2/2/24 (note de libraire) • Demi-reliure, couvrure en papier chagriné brun, signée duquesne (cachet), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, B/4 • [H. P. Kraus] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1957. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 84 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 6. Localisation : KBR, IV 44.600 A RP. 978 Pasquillo ende Marforio. Een seer schoone Dialologus (sic) oft tsamensprekinghe vanden Roomschen Pasquillo ende Marforio… etc.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 980

Ghemaect over langhe jaren door den gheleerden Celium Curionem: ende nu eerst uten Latiinsche in de Nederduytsche tale overghesett.– Tot Embden, Anno 1567. in-8o goth. avec chiffres signatures et réclames.

C. S. Curio. Pasquillus et Marforius [néerlandais]. Een seer schoone dialologus [sic] oft tsamensprekinghe vanden Roomschen Pasquillo ende Marforio, inhoudende diveersche ceremonien… die men in des Paus hemel pleghende is… Uuten Latijnsche in de Nederduytsche tale overghesett. [Door] F[rans] V[olckertsz] C[oornhert]. Emden : [Coornhert-drukkerij], 1567. 8o. Libelle anti-catholique. Cette imprimerie, fonctionnant dans un premier temps à Sedan (avec Goossen Goebens, puis Lenaert der Kinderen), fut transférée à Emden en 1567 (imprimeur inconnu). Réf. Knuttel, 135 • TB 1412. Exemplaire : Très bel exemplaire d’un ouvrage fort rare, et imprimé par un Belge qui avait quitté son pays pour cause de religion (Cat. Brisart) • Corr. DB-S, no 90, no 201 Liste n. 110 (rare) • Demi-reliure, couvrure en papier Annonay, dos doré, signée e. niédrée, xixe s. Jean-Edouard Niédrée (18031854), relieur à Paris. Provenances : Verkooping Brisart no 52 • (C. P. Serrure, ms. garde v.) • BVE, B/4 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 84 • Liberna Foundation, ii p. 168-169 • Paul Valkema Blouw, ‘A Haarlem press in Sedan and Emden (1561-9). Part two : Sedan and Emden’, in Quaerendo, 19 (1989) p. 253-298. Idem, ‘The international career of an Emden printer (Goossen Goebens 1560-76)’ in Quaerendo, 27 (1997) p. 113-140. Localisation : DC(L)M, W 350. 979 Baghijnken van Parijs. f. 1 recto (titre) Baghijnken van Parijs, Oock is hier bi ghedaen die wij//se leeringhe die Catho sinen sone leerde… f. 16 recto, ligne 22: Bidt Gode dat hi hem doe ghenade // Finis f. 16 verso la marque typographique.

Baghijnken van Parijs. Oock is hier bi ghedaen die wijse leeringhe die Catho sinen sone leerde.

Tantwerpen : Jan van Ghelen, [1540 ? of later]. 8o. Bois ill. L’impression non datée est attribuable à Jan van Ghelen, père ou fils : entre 1533 et 1544 une vingtaine d’impressions au nom de Jan van Ghelen a paru sans date. En l’occurence, M. E. Kronenberg n’a pu examiner cet ex. unique • L’éd. originale, non datée et sans adresse mais attribuée à Christiaen Snellaert, à Delft, vers 1493-1495 (ILC 367), fut rééditée en 1954 • À propos des éd. non datées, voir Ampe • Autres éd., voir numéros 1257, 1261, 1290. Réf. NK III 090 (cet ex.). Exemplaire : C’est la plus ancienne édition de cette charmante légende que j’ai trouvée jusqu’ici quoiqu’il soit probable qu’elle ait déjà été imprimée au XVe siècle ou au commencement du XVIe. Je ne la connaissais pas en 1859 quand j’ai fait réimprimer le Baghijnken van Parijs pour les Bibliophiles flamands (noté à l’encre par Serrure sur un feuillet collée au contreplat et le f. de garde en tête du volume) • Unique copy (Schab) • Reliure en maroquin brun, dorée. Large encadrement aux filets et petits fers, chasses et dos dorés. Signée duquesne a gand, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Debaene, p. 241 • Schab, List of Dutch Books (1957), 23 • Liberna Foundation, v p. 16-17 • C. P. Serrure (ed.), Baghijnken van Parijs… Gent : Maatschappij der Vlaamsche Bibliophilen, 1860 (3e r. vii) • C. G. N. de Vooys & C. Kruyskamp (ed.), Dat baghynken van Parys, naar de incunabel van ca. 1490. Leiden : Brill, 1954 (Nederlandsche volksboekenn, 13) • Albert Ampe, ‘Dat Baghijnken van Parijs’, in Ons geestelijk erf, 28 (1954) p. 277-316. Localisation : DC(L)M, W 754. 980 Onser Vrouwen bootscap. fo 1 recto (titre) Dits die reghel van onser vrouwen bootscap (suit une grav.) fo 1 verso, blanc. fo 2 recto: Hier beghint die derde regule van on//ser ghebenedider ende liever vrouwen // bootscap seer profitelick ende oorbaer//lick ende ghemeyn allen Kersten // ghelo//vighen menschen.// fo 20 verso, la souscrip-

62 5

626

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 981

tion suivante,: Gheprent Thatwerpen int huys // van Delft binnen die camerpoorte bi mi // Henrick eckert van Homberch Inden // jare ons heeren M.ccccc. ende xx // opten sestiensten dach septembris. pet. in-8o goth. 20 ff. à 21 lignes longues, avec signatures bi – ci sans chiffres ni réclames.

Die reghel van Onser Vrouwen Bootscap. Thantwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 16 Sept.1520). 8o. Bois ill. Comm. sur l’illustration, du Maître de la Passion Delbecq-Schreiber, voir numéro 347. Réf. BCNI 774 • NK III 01032 (cet ex.) • NK 4453 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 8 • Reliure en veau marbré agate, doré. Double cadre de deux filets, aux intersections un petit fer, à l’intérieur filets formant une croix de saint-André. Signée f. duquesne a gand (cachet et étiquette), xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/5] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 178 • Cockx-Indestege, Passie D – S, 69 • Liberna Foundation, ii p. 136. Localisation : DC(L)M., W 771. 981 Septem Psalmi – Impressum Antverpiae per Mariam Ancxt. pet. in-8o goth. 8 ff. imprimés sur vélin en gros caract. signat. B.

Biblia. V. T. Psalmi poenitentiales. [Incipit :] Domine ne in furore tuo arguas me. Antverpie : Maria Ancxt, [inter 1546 et 1566]. 12o. Réf. BT 489 (cet ex.). Exemplaire : Ex. imprimé sur vélin • Corr. DB-S, no 30, no 50 Liste n. 11, no 83, no 114, no 201 Liste n. 77 • Reliure en chagrin brun violacé, doré. En bordure triple filet, au centre grand motif floral de forme circulaire, chasses et dos dorés. Signée f. duquesne a gand (cachet), xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/5 • [W. H. Schab ?] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1959. Lit. Ferdinand Van der Haeghen, ‘Livres imprimés sur vélin’, in Annales du bibliophile belge et hollandais, 1 (1865) p. 153 • Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 44. Localisation : KBR, LP 112 A.

982 Georgievitz de Croacia (Bartholomeo) De Turcarum ritu et caeremoniis.– Antverpiae – Gregorium Bontium. 1544. pet. in-8o.

Bartholomaeus Georgievits. De Turcarum ritu et caeremoniis, … Antverpiae : Gregorius Bontius, 1544. 8o. Bois. Réf. Brunet, ii col. 1541 • BT 1264 • Göllner, 834. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 26 • Cartonnage. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, CC/5 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 59. Localisation : indéterminée. 983 Prognosticon Antonii Torquati de Eversione Europae & alia, quadam, quorum cathologem sequens docebit pagina… Antverpiae – Martinum Nutium,– Anno, M.D.xliiii. pet. in-8o.

Antonius Torquatus. Prognosticon de eversione Europae, & alia quaedam, quorum cathalogum sequens docebit pagina… Add. A. & C. Cella, Europae descripio. F. Titelmannus, De fide et religione… Aethiopum. D.a Goes, Legatio magni Indorum imperatoris presbyteri Johannis anno D.M.XIII [sic]. Antverpiae : Martinus Nutius, 1544. 8o. Bois déc. Réf. BB V p. 370-371, T-10 • BT 4542. Provenances : BVE, BB/6 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 984 Epistola missa ex urbe super insidiis à Gallorum rege structis apud Venetos, ex quorum concilio duo fratres omnia secreta Venetorum prodiderunt Gallo, & ille Turcis Accessit Pasquillus romanus in novos Ameluchos Turcogallos… Antwerpiae – Martini Nutii… M.D.xlii. mense octobri. pet. in-8o de 6 ff.

Epistola missa ex Urbe super insidiis à Gallorum rege fructis apud Venetos… Accessit Pasquillus Romanus in novos Mameluchos Turcogallos. Antverpiae : Martinus Nutius, 1542. 8o. Réf. BT 1016 (cet ex.) • Göllner, 769. Exemplaire : Demi-reliure à coins, couvrure en papier ocre, xixe s. Provenances : Acquis

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 987

pour le compte de S. A. S. Mgr. le Duc Engelbert d’Arenberg, à M. l’abbé Tielens 22 Août [18]61. (noté à l’encre sur le dernier f. de garde r, par De Brou ?) • BVE, BB/5 • [W. H. Schab ?] • Acquis par la KBR chez Paul Van der Perre, en 1959. Lit. Cockx-Indestege, Books Arenberg – KBR, 14. Localisation : KBR, LP 111 A. 985 Holbein (Iean) Imagines de morte, et epigrammata é gallico idiomate a Georgio Aemylis in Latinum translata. His Accesserunt. Medicina Animae, tas iis qui firma… etc. Ratio consoàlandi (sic)… etc. D. Caecilii Cypriani… sermo de Mortalitate. D. Chrysostomi Patriarchae Constantinopolitani… etc. Lugduni, sub scuto Coloniensi, apud Joannem & Franciscum Frellonios, fratres. 1542. pet. in-8o avec 41 planches.

Gilles Corrozet. Images de la mort [latin]. Imagines de morte, et epigrammata, à Gallico idiomate a Georgio Aemylio in Latinum translata. His accesserunt Medicina animae… Ratio consolandi… D. Caecilii Cypriani sermo de mortalitate… D. Chrysostomi de patientia, & consummatione huius seculi… Lugduni : Joannes & Franciscus Frellonii fratres, 1542. 8o. Bois ill. Texte de Gilles Corrozet. Grav. d’après Holbein par Hans Lützelburger. Sec. édit. (au crayon, xxe s., f. de garde). Réf. Baudrier, v p. 184-186 • BM STC French 1470-1600, p. 128. Exemplaire : Reliure en veau brun, en bordure double filet doré, à l’intérieur plaque à entrelacs, estampée, dos doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : BVOJE (initiales, au crayon, xxe s., f. de garde) • BVE, BB/4 • [William H. Schab] • LRJ 1352 (ex-libris) • R1021 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette) • LJR Collection, 1021. Localisation : LC(R)W, N7720.H6A48.1542. 986 Ortelius (Abraham) Epitome du Théatre du monde d’Abraham Ortelius: Auquel se represente, tant par figures que caractères, la vraye situation, nature & propriété de la terre universelle… A Anvers, de l’Imprimerie Plantinienne,

pour Philippe Galle. M.D.xc. in-12 oblong, avec cartes gravées.

Abraham Ortelius. Epitome theatri orbis terrarum [ français]. Epitome du theatre du monde d‘Abraham Ortelius… Revueu, corrigé, & augmenté… Anvers : Imprimerie Plantinienne [Veuve C. Plantin & J. Moretus] pour Philippe Galle, 1590. 8o obl. Cart. Réf. BT 2290 • Imhof, Moretus, O-70. Exemplaire : Étiquette partiellement déchirée • Au dernier f. inscription raturée • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 25 • Jointe une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 986 (Bibl. AR) • Reliure en parchemin, contemp. Au dos, titre ms. contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • [Capucins, à Enghien]. Localisation : ACA, LP 76 A. 987 Refereynen int vroede, op de vraghe. Wat dier ter werelt meest fortse verwint. Item int zotte […] Vertooght binnen Ghendt by de xix. cameren van Rhetorijcken aldaer comparerende den xx in April M. D. neghen ende dertigh. (A la fin) Gheprent te Ghendt teghen over tstadhuus, by my Joos Lambrecht Lettersteker. An. M.ccccc. xxxix. in-12 oblong. figures au titre.

Refereynen int vroede, op de vraghe, Wat dier ter wærelt meest fortse verwint. Item int Zotte, op de vraghe Wat volck ter wærelt meest zotheyt tooght. Item int Amorueze, op den stoc, Och moghtiese spreken, ic ware ghepaeyt. Vertooght binnen Ghendt… den xx. in April M. D. neghen ende dertigh. Ghendt : Joos Lambrecht, 1539. 8o obl. Bois ill. Réimpressions en 1540, 1581 et 1613. Réf. BB IV p. 871-873, R-31 (cf. I p. 481) • NK 1785 (ex. cité). Exemplaire : Exempl. van J. van Damme vermeld op zijne Catalogus, 3e dl No 3261. Aldaar komt nog voor onder No 3252 Refereijnen en in’t Sotte … 1581, 12o (ms. xixe s., f. de garde en tête). Un ex. P. van Damme se trouve à Bibl. roy. à La Haye. Un autre., acquis 20 fl. en 1859, était en possession de Serrure (BB) • Corr. DB-S, no 5, no 7, no 50 Liste n. 6, no74 Liste n. 9, no 114, no 201 Liste n. 57 • Reliure en parchemin à

62 7

62 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 988

nerfs passés, contemp. Provenances : [C. P. Serrure] • [Capucins, à Enghien]. Lit. F. J. Heremans (ed.), Refereynen int vroede…, int Zotte…, Item int Amoreuze… Gent : Maetschappij der Vlaemsche Bibliophilen. Gent, 1877 • Van Elslander, p. 32-33 i, p. 95-165 • Post-incunabula, p. 144-145 • Werner Waterschoot, De Gentse drukkers Joos Lambrecht en Jan Cauweel’ in De Zeventiende eeuw, 8 (1992) p. 27-32 • Refereynen. Gent 1539. (Facsimile-editie…, exemplaar in de Centrale Bibliotheek van de Universiteit Gent onder signatuur G 179). Oudenaarde : Druk. Sanderus voor het Comité van de Gentse Rederijkers, 2001 Localisation : ACA, LP 101 A. 988 Omazur (Nicol.) Cupidinis Labyrinthus ofte Den Dool-hof der liefde – Antwerpen By Jacob Mesens. in-16 oblong, avec musique notée et titre gravé.

Nicolás de Omazur y Ullens. Labyrinthus Cupidinis, dat is den Dool-hof der liefde… ghestelt op de nieuwste dans-wijsen ende stemmen van desen tijt, bestaende in minne-liedekens, herders-sanghen, veldt-deuntjens. [Door N. O.]. Antwerpen : J. Mesens, 1663. 8o obl. Grav., mus. Titre gravé : Cupidinis labyrinthus ofte Den dool-hof der liefde. Réf. Scheurleer, Liedboeken, p. 173a • Huybens, 113. Exemplaire : Door Nicolaus Omazur, van Antwerpen (ms., f. de garde, xixe s.) • Corr. DB-S, no 90, no 201 Liste n. 119 • Le seul ex. cité par Huybens, à la Bib. Royale de La Haye, est également en provenance de Serrure • Reliure en veau brun jaspé, doré. En bordure une roulette et un filet et petit fer aux coins, dos doré, contemp. Provenances : verkooping [Van Baalen & Zn] te Rotterdam nr. 777 (Serrure) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/2] • [August Laube] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Baalen & Zn, Veiling Rotterdam 1855, 777 • Laube, Liste (1961), 132 • Liberna Foundation, iv p. 129. Localisation : DC(L)M, W 99.

989 Horae in laudem beatissimae Virginis, secundum consuetudinem Romanae Curiae… Antwerpiae apud Maertinum Caesarem. Anno M.D.xxviii Mense Novemb. in-32. texte grec (sauf le titre et la souscription) imprimé en rouge et noir, avec signatures A2 – V5 et réclames.

Horae in laudem beatissimae Virginis, secundum consuetudinem Romanae Curiae. Septem Paslmi poenitentiales cum Letaniis & orationibus… Ed. Jodocus Velareus. [Antverpiae] : Martinus Caesar, Nov.1528. 16o. Réf. NK 1117 • Bohatta, I 1128 (1496 s.v. Heures. Griechisch ?). Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste n. 118 • Reliure en veau brun, xviie s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/2 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, Cat. 91 (1960), 321. Localisation : indéterminée. 990 Le Manuel des Marchans moult utile a trestous, Gand, Pierre Cesar, 1545. pet. in-8o goth. de 64 ff. avec signatures Aij – Gvij et figures en bois. Précieuse reliure en argent niellé.

Le manuel des marchans moult utile… Add. De billioensche ende onghevalueirde… munte… Les monnoyes dor & dargent… Gand : Pierre Cesar pour Victor de Dayn, (1545). 8o. Réf. BT 8709 • Machiels, Cat. Gent, K-284. Exemplaire : Corr DB-S, no 11, Liste n. 103 ? • Reliure en argent niellé. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE ? • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 991 Schueren (Gerardus de) Vocabularius, qui intitulatur Theutonista. fo 1 recto: Incipit vocabularius qui intitulatur // Theutonista, vulgarit dicendo der // duytschlend ea roe qz tmini in capi//te rigar) a theuthonico sunt incepti // Edicioque hmo in opis completa est de an//no domini .M.cccc.lxxx. de mense // Marcii.// (L) Icet […] fo 389 verso, la souscription suivante: Explicit presens vocabulorum // materia a per dato eloquentissimo // qz viro domino Gherado de schueren // Cancellario Illustrissimi ducis

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 993

Cli//vensis […] con//scripta ac correcta Colonie per me Arnoldum ther hornen diligentissime // impressa finita sub annis domini // M.cccc. lxxvij. die ultimo mensis // maij […] fo 404 blanc. in-fol. de 404 ff. goth. à 2 col. de 40 lignes dans les colonnes entières, avec signatues AI – V5 et ai – u3, xi – a5, sans chiffres ni réclames. Première édition, infiniment rare.

Gherardus de Schueren. Vocabularius qui intitulatur Teuthonista… Colonie : Arnoldus ther Hoernen, 31 Mai.1477. 2o. Édition qui n’est point si rare (CCS). Réf. GW M02861 • Polain, 1580 • Goff, S-312 • IDL 4065 • Voulliéme, Köln, 448 • Borchling & Claussen, 18 • Claes, Dutch dictionaries, 8 • Walsh, 356 • ISTC is00330500. Exemplaire : Rubrication. Initiales fifligranées • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 43 • Joint à l’ex. la description du libraire • Reliure d’imitation sur ais de bois, estampée. Au centre des plats est incrustée la couvrure originale contemp., décorée aux losanges et petits fers estampés tête-bêche, xixe s. Provenances : Pertinet autem et cui pro [.]ore in […] R[…] ex commissione cq. (ms., dernier f. v) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, A/3 • Acquis chez W. H. Schab, le 1er novembre 1956 [Papers LJR, im. 2522] par Harvard College Library – Bought with money received from the sale of duplicates (étiquette). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 940. Houghton Library. 992 Vocaularius Theutonista. fo 1 recto, blanc. fo 1 verso (en rouge): Etsi non desint ex omni eno nobilissimi ydeomatis // latini interpretes, unus tamen inter omnes sic anterio//rum […] fo 2 recto: Vocabularius copiosus et singula//ris unus ex diversis, diligentissime //theuronicatus feliciter incipit // fo 412 recto, à la fin. Conflatus vocabulorum finitus & completus // diligenter que impressus ad laudem & gloriam dei // omnipotentis qui vivit in seculorum secula.// fo 412 verso. blanc. in-fol. goth. 412 ff. à 2 col. de 52 lignes dans les colonnes entières, avec signatures, sans chiffres ni réclames, sans date et

sans nom de ville ni d’imprimeur. Imprimé avec des caractères ressemblant à ceux employés par Jean de Westphalie.

Theutonicatus. Vocabularius copiosus et singularis unus ex diversis diligentissime theutonicatus. [Lovanii : Johannes de Westfalia, inter 1481 et 1483]. 2o. Plusieurs dates de parution sont attestées ; le texte de ce vocabulaire latin – néerlandais semble cependant dater de 1481. Réf. GW M51274 • Polain, 4012 • Pellechet, Ms 11749 • Goff, V-333 • IDL 4665 • CA 1748 • ILC 2199 • ISTC iv00333000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • 493 (495 ou 496 ?) : noté à l’encre sur un papier carré, collé au coin supérieur gauche du premier f. de garde • Corr. DB-S, no 5 Liste n. 5, no 11 Liste n. 37, no 99, no 149 • Reliure en veau brun, dos richement doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : I : B : S : (initiales ms., xixe s., f. de garde) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 779 (ex-libris) • R530 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 149 • LAPB 42 • LRJ Collection, 530. Localisation : LC(R)W, Incun. 1483.V87. 993 Cruijde-boeck. In den welcken die gheheele historie, dat es Tgheslacht, tfatsoen, naem, natuere, cracht ende Werckinge, vanden cruyden, niet alleen hier te lande wassende, maer oock van den anderen vremden in der Medecijnen oorboorlijck, met grooter neerstichyt begrepen ende verclaert es, met der selver Cruyden natuerlick naer dat leven conterfeytsel daer by ghestelt… etc. Duer D. rembert Dodoens, Medecijn van der stadt van Machelen, (à la fin, cette souscription): Ghedruckt Tantwerpen by Jan vander Loe, in onser Vrouwen pandt, Int jaer M.D.Liiij. in-fol. en six parties, avec chiffres signatures et réclames, le titre gravé et de nombrueses figures coloriées.

Rembert Dodoens. Cruijdeboeck… Tantwerpen : Jan vander Loe, 1554. 2o. Bois ill. Édition originale,

62 9

63 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 994

dédicacée à Marie de Hongrie, gouvernante des Pays-Bas • Bois gravés par Arnout Nicolai d’après Pieter van der Borcht. Réf. BB II p. 204-207, D-107 • BT 949. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Bois (715 !) enluminés • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 44 • L’ex. de Serrure (Cat. 368) est relié en veau ; donc il a dû posséder deux exemplaires • Reliure en parchemin, estampé, contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms., coup. cat. ?) • BVE, E • [L. C. Harper]. Lit. Cat. Serrure, 368 • Harper, Cat. 4 (1956), 21 • C. Nissen, Die botanische Buchillustration : ihre Geschichte und Bi­bliogra­phie. 2. Aufl. Supplement. Stuttgart : Hiersemann, 1966, 509. Localisation : indéterminée. 994 Die nieuwe werelt der Landt, schappen ende Eylanden die toe allen ouden weerelt bescrijveren onbekent geweest sijn. Maer nu onlancx vanden Portugavisere ende Hispanieren, inder nedergankelijcke zee gevonden. Midtsgaders en zeeden, manieren, ghewonten ende usantien der inwoonenden volcken… etc. Gheprint Thantwerpen in die Cammerstrate inden Arent tsegen scarabeum by my Jan vander Loe. Anno M.D.L.xiii. in-fol. avec chiffres signatures et réclames.

Symon Grynaeus. Novus orbis [néerlandais]. Die nieuwe weerelt der landtschappen ende eylanden, die toe… onbekent geweest sijn… [door Simon Grynaeus, trad. Cornelis Ablijn]. Thantwerpen : Jan vander Loe ; (Amsterdam : [P. Swertkens], 1563. 2o. Réf. BT 2218. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 67 • Reliure en parchemin, titré or p. m. 1585, contemp. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 34. Localisation : indéterminée. 995 Ordonnance de monnaies, (en allemand). Kaiser Karel des fünfften Newe Muntzordnung—. Edict zu Augspurg, alles im Iar m.d.li. aufgericht und auszgegangen – Getruckt zü Augspurg,

durch Philippe Ulhart. in-fol. avec un placard intercallé et des figures de monnaies.

Karl V, Kaiser des Heiligen Römischen Reichs. Neue Münzordnung. 1551. Kaiser Karl des fünfften Newe Müntzordnung sampt Valuierung der Guldin und Silberin Müntzen… Edict zu Augspurg, alles im Jar M.D.LI aufgericht und auszgangen. Augspurg : Philipp Ulhart, [1551]. 2o. Bois ill. Réf. BM STC German 1455-1600, p. 349. Exemplaire : Traces de l’étiquette, le numéro inscrit au crayon à l’emplacement d’une étiquette dans le coin supérieur gauche du plat antérieur • Entre les cahiers A et B est intercalé sur onglet, un placard en allemand, donné à Bruxelles le 31 mai 1549, signé à la main caroly (en fac-similé ?). Au verso le titre du Mandement de 1549 en latin (ms.) • 20 B 5 (au crayon, contreplat) • Zie Catalogus van I. Koning 1833. Pag. 224 Nr. 667 (au crayon, contreplat) • Reliure en parchemin à nerfs passés, traces d’estampage à la roulette, xviie s. ?. Provenances : Mag.ro Dno Secretario Bave. (ms., contemp., p.d.t.) • tab. prov. fland. belg. o.f. m. cap. sect. arenbergica.anghiae (cachet ovale mauve, p.d.t.). Localisation : ACA, LP 259 C. 996 Damascenus ( Joannes): (H) Ie vahet an eyn gar loblich vund // heylsam allen christglaubigen cro//nica sagend von eynen heijligen // Kunig mit namen Iosaphat… etc. (A la fin)/ Eyn ende hatt das buch der christenlichen lere die // hystori Josaphat und Barlaam genant… etc. in-fol. goth. de 96 ff. à 36 lignes par page, sans chiffre signatures ni réclames, sans nom de ville, d’imprimeur et sans date (Augspurg, Günther Zainer, vers 1476). avec 64 curieuses figures en bois. Edition précieuse et rarissime.

Barlaam et Josaphat [allemand]. Eyn gar loblich… cronica. Sagend von… Josaphat, wie der ward bekeret von eynem heyligen Vatter genant Barlaam. [Augsburg : Günther Zainer, c.1476]. 2o. Bois ill. Titre de départ • Texte attribué à Johannes Damascenus. Réf. GW 3398 • IDL 668 (cet ex.) • ISTC ib00127000.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 998

Exemplaire : xxii, 26 (note de libraire, f. de garde) • La note coll. compl. H.E. 10/10/62 au f. de garde en queue ne correspond point à la date d’achat • Ex. lavé • Reliure en maroquin brun, doré. Encadrement de roulettes et petits fers, chasses et dos dorés, xixe s. Provenances : BVE, A/4 • [W. H. Schab, 1956] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 31 • Schab, Cat. 22 (1956 ?), 26 • Liberna Foundation, i p. 130-131. Localisation : DC(L)M, Inc. 121. 997 Ludolphus. Carthus. de Saxonia. Boeck vanden leven ons heeren Jesu Christi. fo 1 recto (titre): Dat boeck van den leven ons liefs heeren Jhesu cristi anderwerven gheprint ghecor//rigeert ende meerckelijck verbetert met addicien van sconen moralen ende gheeste//liken leringhen. Ende devote meditacien Oock daer toe ghenoecht zijnde scoone o//ratien oft ghebeden int eynde van elcken capittel… etc. (suit une xylograv.): fo 1 verso: Tafel // Dit is de tafele […] fo 10 recto: Hier eyndet die tafel… etc. (suit une xylog. et la marq. du typog.) fo 10 verso (une xylograv.) fo 11 recto (chiffré 1): prologus // Dit is die tytel ende dat prologus van desen boecke dat ghehieten is dat boeck // van jhesus leven // […] Toe zwoll // gheprent by mij Peter os van Breda mit // die selve litter ende figueren daer sij Tantwerpen eerst mede gheprent sijn geweest &c // Gheeynt Int iaer ons heeren M.cccc// cxv (pour xcv) den twintichsten dach in novembri // Deo gracias. (suit la marque typograv.) in-fol. goth. de 10 ff. non chiffrés et 345 chiffrés, à 2 col. de 40 lignes avec signatures ij – v et ai – Niij et chiffres, sans réclames, avec gravures en bois coloriés.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Dat boeck vanden leven ons liefs Heeren Jhesu Cristi. Zwolle : Peter Os van Breda, 1495. 2o. Bois ill. Réf. NK III 0835 • CA-Kron II 1184 • Polain, 2545 • Goff, L-356 • IDL 3020 • ILC 1506 • Kok, 74.4-6, 8-16, 18-19, 21-23, 25-56, 61 ; 85.2-32, 34-75, 77-93, 96, 99-110, 125 ; 140.1-2, 7, 9-10, 13, 28, 31 ; 144.5 ; 169 • Hermans, ZD 108 (ex. cité) • ISTC il00356000.

Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Incomplet du dernier f., blanc • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 44, no 200 Liste n. 18 • xxiii 32 (note de libraire, contreplat antérieur) • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé. Cadres de filets et décor losangé aux petits fers, traces de deux fermoirs. Pays-Bas anciens, contemp. Dos refait. Dans un boîtier en toile vert bleuâtre. This is the fine, wide-margined, carefully coloured Duke of Arenberg – Otto Schäfer copy in a contemporary Netherlandish binding, rebacked (Günther). Provenances : hza münchen-landsberger str. 21 (cachet de bibliothèque rond, contreplat) • BVE ? • [W. H. Schab] • bibliotheca brugensis (cachet rond, p.d.t.) • O[tto] S[chäfer] (petit chachet rond, un s encerclé) 87 (au crayon, contreplat postérieur) • VK 882 (au crayon, contreplat) : Acquis par la Van Kampen Foundation, à Orlando, chez J. Günther à Bâle, en mars 1998. Lit. Schab, Cat. 23 (1957), 32 • Bibl. Schäfer, 216 • Günther, Kat. (1995), 34. Localisation : The Van Kampen Foundation, Orlando, FL, VK #882. 998 Summe ruyrael. fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir). Jan bottelgier heeft dit boeck gemaect. Ende is gheheeten summe ruyrael, sprekende van allen rechten/ Ghecorrigeert by eenen experten Practizijn Advocaet inden hooghen raet des Conincx van Castilien garnaten éc. Te Mechelen residerende (suit une xylographie et ses mots). Gheprent bij mi Symon Cock. (au verso du dern. f. cette souscrip.) Hier is voleyndt dit tegenwoerige boeck, gheheeten summe rurael. Ende is gheprent in die vermaerde coopstadt van Antwerpen, op die Lombaerden veste teghen die gulden hant over, By mi Symon Cock Inden jaer ons heeren M.ccccc. ende xlij. den xiij dach van December. in-fol. goth. avec chiffres et signatures, sans réclames, avec notes marginales.

Jean Boutillier. Somme rurale [néerlandais]. Jan Bottelgier heeft dti boeck gemaect… gheheeten Summe ruyrael, sprekende van allen rechten… (Antwerpen) : Symon Cock, (1542). 2o. Bois déc. Réf. BB I p. 341, B-146 • BT 385.

631

63 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 999

Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 108, no 109, no 110, no 201 Liste n. 140 • Reliure en veau, estampé, contemp. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE ? • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 108. Localisation : indéterminée. 999 Oorspronck // onser salicheyt // (titre en rouge et noir et em bas une grav. sur bois ou est repris:, en six compartiments, les six jours de la création du monde) Cette souscription se lit au bas de la 2e col. du dern. feuil.: Gheprent Thantwerpen in de stat // Bi Jan van Doesborch, ic seg u dat // Int jaer alsmen sceef xvij ende vijftien // Int leste van mey. wien verwondt c hondt // Is hier misset, mistelt wilter vgeven // Op dat wi mogen comen int ewich leven // (au verso la marque typog.) in-fol. goth. à 2 col. de 184 ff. non chiffrés avec signat. A – Y et AA – QQ, orné d’un très grand nombre de curieuses figures sur bois. Au revers du titre 2 planches aux armes de l’empire et du Brabant.

Den oorspronck onser salicheyt. Thantwerpen : Jan van Doesborch, 31 Mai. 1517. 2o. Bois ill. Réf. NK 1628 (ex. cité) • Franssen, 31. Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 16 (Doesborch 1515) • Serr. (au crayon) n’est pas autographe • Autre ex., voir numéro 367 • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé. Décor losangé aux petits fers, dos à nerfs saillants, orné, xvie s. Restaurée. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 1760 (ex-libris) • R1140 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 79 • LAPB 133 • LJR Collection, 1140. • Piet Franssen, ‘Productiebeleid binnen de uitgeverij van Jan van Doesborch: de casus Den oorspronck onser salicheyt (1517)’ in De Gulden Passer, 97 (2019) p. 7-40. Localisation : LC(R)W, BV 4509.D8O6. 1000 Fundament (T’) der Medecinen ende // Chyrurgien, Een boeck vanden uri//nen, ende andere teeken der siecten. Dye crachten vanden

cruyden // haer wateren totter Medicinen… etc. (titre en rouge et noir avec grav. sous le titre; au bas de la 2me col., recto du dernier feuil., se trouve la souscription suivante): Hier eyndet dat boeck allen practisinen… etc. Geprent Tantwerpen inden gulden Een//hooren By my Willem Vorsterman. Int jaer ons heeren M.ccccc.xl. den xvij dach van Meert.– (Au verso la marque de l’impr.) in-fol. goth. de 160 ff. chiff. en partie. Signat. A – Z et A – Eiij. enrichi de quelques curieuses figures en bois. Le volume contient en outre un calendrier avec les indications des fêtes mobiles… etc. Livre très-rare.

Petrus Sylvius. Tfundament der medicinen ende chyrurgien. Een boeck vanden urinen ende andere teekenen der siecten… Petrus Sylvius Antverpianus M.D.XXX. Thantwerpen : Willem Vorsterman, 17 Mar.1540. 2o. Bois ill. Réf. NK 1972 • Durling 4294. Exemplaire : Au f. a1v, les chapitres sont numérotés à la main, auxquels renvoient des signets de gouttière • Trace du billet avec description bibliographique au crayon, au contreplat • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 66. Serr. n’est pas autographe • Demi-reliure, couvrure en papier jaune, dos orné, signets de gouttière, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : In die sieck camer sal dit boeck bliven // Clare susteren cloester tot bruesel by dat begynhof // p.h.b. (dans un écu) // So[ror] Eliz. reynbove, S[oror] Kath. petri, So[ror] Magd : 1555 servitrices // dedit hunc librum Confessarius huius Conventus pro Consolatione infirmarum (ms. contemp., réparti dans des espaces blancs de la gravure sur bois à la page de titre) • Serr[ure] (au crayon) • BVE/ E • [W. H. Schab] • LRJ 1761 (ex-libris). R1159 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 97 • LAPB 156 • LJR Collection, 1159. Localisation : LC(R)W, R128.6.S94 1540. 1001 Somme ruyrael. fo 1 recto (titre imprimé en rouge) Jan bottelgier heeft dit boeck gemaect geheeten somme ruyrael. Sprekende van allen rechten Ghecorrigeert bi eenen experten practi-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 02

zijn advocaet inden hoghen reat des coincs van Castilien, Garnaten &c. te Mechelen residerende. (suit une planche xylog.) au recto du dern. feuillet col. 2. ligne 6 cette souscription: Ende hier mede soe eyndet dit tegenwoordighe boeck ghehieten soomme ruyrael. Dat welcke gheprent is Thantwerpen Inden jare .M.ccccc.ende den xxvij dach junii. By mi Claes de Grave. In onser liever vrouwen pant… etc. in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres et signatures, sans réclames, avec notes marginales.

Jean Boutillier. Somme rurale [néerlandais]. Jan bottelgier heeft dit boeck gemaect geheeten Somme ruyrael. Sprekende van allen rechten… Thantwerpen : Claes de Grave, 27 Jun. 15[20]. 2o. Bois ill. Réf. BB I p. 340-341, B-144 • NK 481 • NK IIIIII, p. 93 (‘vermoedelijk ex. Arenberg’) • Adams, B-2608 (cet ex.). Exemplaire : Faibles traces de l’étiquette, sur une grande étiquette ancienne au titre à l’encre et la date 1520., la coiffe étant arrachée • Druk van na 1520 Zie achter de Tafel en niet aen het einde van het boek (noté en ms. xixe s., f. de garde) • Corr. DB-S, no 7, no 84 (1527), no 108, Corr. DB-S, no 201 Liste n. 138 • Reliure en veau brun foncé sur ais de bois, estampé. Décor losangé aux petits fers. Traces de fermoirs. Contemp. Dos refait. Provenances : Bibliotheca [?] sem… (prov. raturée, p.d.t.) • bibliotheca // heberiana (cachet, f. de garde) • Gekocht van Th. Rodd van London 26 augustij 1834 (ms., f. de garde) • C. P. Serrure (ms.) • liber emptus ex legato // arturi bromby // wilson-barkworth lld // bibl.univ. cantab. (ex-libris gravé, aux armoiries de Arthur Bromby Wilson Barkworth) • BVE ? • William H. Schab Cat. 22/107 : 2 May 56 55-6 29 (ms., étiquette, contreplat). Lit. Schab, Cat. 22 (1957), 107. Localisation : UL Cambridge, F152.b.6.1. 1002 Legender der Heylige. fo 1 recto; (titre) (V) Itaspatrum Ende is ghenoemt dat vader boeck Inhou//dende die Historien ende legenden der heiligher vade//ren die haer leven in strengen

penitencie overghebracht // hebben Ende met veel schone exempelen Ende miracu//len […] Overgeset in gueder // verstandelre duytscher sprake ende is anderwerf gecorrigeert.// (suit une grav. xylograp.) fo 1 verso blanc. fo 2 recto (H) Ier beghint die ta//fel van desen boecke […] fo 5 recto: Hier beghinnet dat eerste deel van de//sen boecke dat genoemet is Vitaspatrum // in latijne… etc. fo 136 recto: Gheprent tot Leyden // in Hollant Bi mi Jan // seversoen // Int jaer ons heren M.ccccc. ende xi // Den achsten dach in Januario // Lof god van al: fo 136 verso, une gravure.—Hier beghint der ouder vader col// lacie // (H) Ihyetede // Joannes // cassianus.// di dese vie//rentwintich // navolgen//de vader col//lacien ghe//maect he//vet… etc. fo 144 verso la souscription suivante: Hier eyndet een seer goede ende profi//telike leeringe. Ende is ghenaemt der // ouder vaders collecien. Welcke boeck // inhoudende is vier en twintich colla// cien. Ende is gheprint Tantwerpen by // mi Michiel hillen van Hoochstraten // woenende bider Cammerpoerte op // die Lombaerde veste; Int jaer ons he//ren .M.ccccc.ende vi. den xxvi. da//ghe inder maent september.// fo 145 recto: Dit is die tafel van desen // voerseden boecke der ouder // vader collacien. fo 145 verso et 146 blancs. En 1 vol. in-fol. le 1er ouvrage de 136 ff. caract. goth. à 2 col. de 43 lignes, avec chiffres et signatures. Le 2me de 146 ff. goth. à 2 col. de 42 lignes, avec chiffres et signatures, sans réclames.

(1) Hieronymus, sanctus. Vitae sanctorum patrum s. Vitas patrum [néerlandais]. Vitas patrum. Ende is ghenoemt dat vader boeck…Leyden : Jan Seversoen, 8 Jan.1511. 2 t./1 vol. 2o. Bois ill. Réf. NK 1079 • NK III 0788 (?). Exemplaire : Serr. n’est pas autographe. Corr. DB-S, no 11 Liste n. 68 • Reliure en veau brun, estampé aux filets et roulettes à palmettes et à rinceaux. Deux fermoirs, xvie s. Dos refait, doré, xviiie s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Liber monasterii [… raturé] • B L (ms., sous l’ex-libris doré) • Serr[ure] (au

63 3

63 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 03

crayon, contreplat antérieur) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 1762 (ex-libris) • 1102, 1116 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 55 • LAPB 115 • LJR Collection, 1102. Localisation : LC(R)W, BR1705.A2V523 1511. (2) Collationes patrum [néerlandais]. Devoet ende gheestelijc boeck dat men heyt der Vader collacien… bi Johannes Cassianus. Tantwerpen : Michiel Hillen van Hoochstraten, 26 Sept.1506. 2o. Réf. NK 526. Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 69 • Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 25 • LAPB 104 • LJR Collection, 1116. Localisation : LC(R)W, BR1705.A2V523 1511. 1003 Summe ruyrael. fo 1 recto (titre gravé et imprimé en rouge et noir): Jan bottelgier heeft // dit boeck gemaect // Ende is gheheeten Summe ruyrael, spre//kende van allen rechten Ghecorrigeert // by eenen experten Practizijn Advocaat inden hooghen reat // des Conincx van Castilien, Garnaten, &c. te // Mechelen residerende. (A la fin au dernier feuil. cette souscrription). Hier is voleyndet dit teghenwoordighe boeck ge//heeten Summe rurael… Gheprent Thanwerpen // binnen die camer poorte inden Mol, by dye // weduwe van Henrick Peetersen van // Middelburch… M.ccccc.//ende L.// By consente vanden hove, ghegeven tot Brussele, den // x dach van Mey. Int jaer ons Heeren .M.ccccc.//ende xlix. Gheteekent biden secretaris M. // Philips de Lens. in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres, signatures et notes marginales, sans réclames.

Jean Boutiller. Somme rurale [néerlandais]. Jan Bottelgier heeft dit boeck gemaect… gheheeten Summe ruyrael…– (Thantwerpen : weduwe Henrick Peetersen van Middelburch, 1550). 2o. Bois ill. Réf. BT 386 • BB I p. 342, B-147. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 56 Liste n. 6, no 74 Liste

n. 26, no 84, no 108, no 109, no 111, no 201 Liste n. 141 • Reliure en veau brun, estampé, contemp. Dos refait. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, A/5 • [H. P. Kraus]. Lit. Kraus, BWB xxxv (1957), 14 • Kraus, Cat. 91 (1960), 334 • Kraus, BWB 58 (1962), 34a • Kraus, BWB 69 (1964), 91. Localisation : indéterminée. 1004 Summa ruyrael. fo 1 recto (titre): Jan Bottelgier heeft // dit boeck gemaect gheheeten somme ruyrael. Sprekende // van allen rechten. (suit une grav.) fo 1 verso blanc. fo 2 recto: Hier beghint […] fo 330 verso, à la fin, Ende hier mede soe eyndet dit teghen//woerdighe boecke ghehieten somme // ruyrael. Dat welc geprintis Thantwer//pen Inden jare M.ccccc. ende iij. // den xxv dach in Novembri by mi Hen//ric Eckert van Homberch. fo 331 recto bl. et 331 verso, la marque typogra. in-fol.goth. de 331 ff. à 2 col. de 42 et 43 lignes dans les colonnesentières, avec signatures Aij – ij ai – эij et Ai – riij. Aai – cccijj sans chiffres ni réclames.

Jean Boutiller. Somme rurale [néerlandais]. Jan Bottelgier heeft dit boeck gemaect gheheeten Somme ruyrael… Thantwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 25 Nov.1503. 2o. Bois. Réf. NK 480 • NK IIIIII, p. 96 (ex.cité) • BB I p. 340, B-143. Exemplaire : Mention à l’encre effacée au contreplat postérieur • Corr. DB-S, no 7, no 50 Liste n. 7, no 84, no 108, no 201 Liste n. 137 • Reliure en veau brun-ocre marbré à taches, dos doré, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : F. Gruttens 1655 (ms., p.d.t.) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 1759 (ex-libris) • R1111 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 19 • LAPB 98 • LJR Collection, 1111. Localisation : LC(R)W, Law. 1005 Andreae (Antonius) Quaestiones. fo 1 recto: (L) Irum celi circui // in sola. ecclesiastici // xxiiii. secundum doctri//nam… etc. fo 116 recto, à la fin: Excellentissimi sacre theologie pro//fes-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 0 7

soris ordinis minorum Antonii Andree // sup. 12 libros metha[physicae] quorum Reverendus // pr eximi q qz sacre theo[logia]e professor Magi// ster Thomas de Anglia ordd[in]is heremi//tarum actu in citate patavina legens […] M. Nicho//lai petri de Harlem de Hollandia Al//mani coadiuvante M. Hermanno de La//vilapide de Colonia. quarum impressio a prin//cipio usquam ad finem extat peracta Anno do//minice incarnationis. 1477. Die vero ix // May In clara ci[vi]tate Vicentina // LAUS DEO. fo 116 verso blanc. infol. 116 ff. à 2 col. de 42 lignes, avec signatures A – E et a – k, sans chiffres ni réclames.

Antonius Andreas ofm. Quaestiones super XII libros Metaphysicae Aristotelis. Ed. Thomas Penket. Vicentia : Hermannus de Levilapide, de Colonia pro Nicholao Petri, de Harlem, 12 Mai.1477. 2o. La date au colophon est bien le 12 mai 1477. Réf. GW 1658 • IGI 470 • Pellechet, 626 • Goff, A-580 • Klebs, 64.2 • ISTC ia00580000. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 135 • Reliure à coins en parchemin. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/2 • [W. H. Schab]. Lit. Schab, Cat. 22 (1956 ?), 59. Localisation : indéterminée. 1006 Chronycke van brabant—etc. fo 1 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir) Die alder excellenste // Cronyke van brabant.// Van Vlaenderen Hollant Hollant Zeelant int generael. Ende die nieuwe // gesten […] // (suit une plan[che] d’armoiries) fo 223 recto, à la fin Gheprent Thantwerpen bi mi Jan // van Doesborch Int jaer M.vx.xviij. (suit l’écusson de Brabant, fo 223 verso, la même planche qu’au titre). in-fol. goth. 223 ff. à 2 col. de 42 lignes, avec signat. Aiij – ziij et ai – mij, sans chiffres ni réclames, avec nombreuses figures.

Die alder excellenste cronyke van Brabant, van Vlaenderen, Hollant, Zeelant int generael. Ende die nieuwe gesten gheschiet zijnde… Thantwerpen : Jan van Doesborch, 1518. 2o. Bois ill. Réf. NK 653 • Franssen, 36.

Exemplaire : Nombreuses notes ms. • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 48 • Autre ex., voir numéro 627 • Reliure en parchemin, au dos titre ms., contemp. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : la vertue [sic] est // la seule // noblesse (ex-libris gravé de Frederick North, 5th Earl of Guilford), et ajout de la lettre C au crayon • L. D. C./ 4/ D (au crayon, contreplat) • BVE, [B]B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1768 (ex-libris) • R1142 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 31 • LAPB 138 • LJR Collection, 1142. Localisation : LC(R)W, DJ107.A73 1518. 1007 Sydrach. (en flamand) fo 1 recto (titre en rouge et noir). (H) Ier beghint een // schone hijstorie // vanden wijsen philosooph sydrac die op aertrijc was duysent // jaer voer gods geboert ende heeft bescreven .cccc.xxi. questien die // seer vreemt ende genoechlic sijn te lesen die de coninc boctus die // philosooph sydrac vraechde: (suit une grav.) fo 1 verso (D) Ie voersienicheyt ons he//ren des vaders almach// tich heeft gheweest… etc. fo recto, à la fin, cette souscription: Hier eyndet dboec des wijsen phij//losophen ende astronomijns sydrack // die sijn wysheit ende conste hier opter // eerden ghelaten heeft Ende is Ghe//prent tot Antwerpen int jaer ons hee//ren M.ccccc. ende xvi den twintich//sten dach in Februario Bi mi Willem // Vorsterman wonende inden gulden // eenhoren daer diee camerpoorte. fo 64 verso, blanc. in-fol. goth. de 64 ff. à 2 col. de 42, lignes, avec signatures Aij – Mij, sans chiffres ni réclames.

Een schone hijstorie vanden wijsen philosooph Sydrac die op aertrijc was duysent jaer voer Gods geboert ende heeft bescreven cccc.xxi. questien die seer vreemt ende genoechlic sijn te lesen, die de coninc boctus die philosooph sydrac vraechde. Antwerpen : Willem Vorsterman, 20 Feb.1516. 2o. Bois ill. Autres éditions, voir numéros 1019, 1020. Réf. NK 4353 (ex.cité).

63 5

636

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 0 8

Exemplaire : Notes sur le texte (ms. xixe s., f. de garde) • En 1866 Serrure propose les trois éditions du Sydrac qu’il possède. Corr. DB-S, no 7, no 11 Liste n. 37, no 17 Liste n. 21 • Reliure en veau brun-ocre jaspé, dos doré, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : 1860. Verk. van Voorst no 4754 (ms., contreplat postérieur) • BVE, A/4 • [W. H. Schab] • LRJ 1777 (ex-libris) • R1138 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 120-122 • Debaene, p. 269-270 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 96 • LAPB 127 • LJR Collection, 1138 • J. F. J. van Tol, Het boek van Sidrac in de Nederlanden. Amsterdam, 1936 • Het boek van Sidrac : een honderdtal vragen uit een middeleeuwse encyclopedie. Vertaald en ingeleid door Orlanda S. H. Lie (eindred.) [et al.]. Hilversum : Verloren, 2006 (Artesliteratuur in de Nederlanden, 5). Localisation : LC(R)W, B765.S93H5. 1008 Spieghel historial. recto (titre en rouge) Den spieghel // historiael // Houdende in hem allen hystoryen der // waerachtigher Cronijcken ende der Bibelen ende der god// lijcker scriftueren met alle gheschiedenissen ende vreemtheden // der Hystorien ende der Poetrien die Welcke waerachtich sijn //… etc. (au bas du titre une grav.) fo 1 verso, une grav.) fo 2 recto (avec signat. Aij): Die prologhe //fo 3 recto, la souscription suivante: Hier is voleyndt dat suyverlijcke boeck vanden // Spiegel hijstoriael. Gheprent in die vermaerdie // coopstadt van Antwerpen, bi mi Claes de // grave, woenende in onseer vrouwen // pant, bi die Camerporte Int // jaer ons liefs heeren .M.//ccccc. ende xv // den xxij. dach // van sep//tem//ber. (suit un écusson et au bas ces mots) Cum gracia et privilegio. fo 116 verso, blanc. in-fol. goth. 216 ff. à 2 col. de 42 lignes, avec signat. Aij – Ziij et Ai – Qqiij, sans réclames, avec chiff. et gravures en bois. fo 1

Vincentius Bellovacensis op. Speculum Historiale [néerlandais]. Den spieghel historiael…Houdende

in hem alle hystoryen der waerachtigher cronijcken ende der Bibelen… Antwerpen : Claes de Grave, 22 Sept.1515. 2o. Bois ill. Traduction partielle du Speculum, indépendant du Speculum de Jacob van Maerlant. Réf. NK 2160 (ex. cité) • Adams, V-812 (cet ex.). Exemplaire : Étiquette non conservée • Feuillet de titre restauré à la marge • Notes de libraire (au crayon, f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier agate, xixe s. Provenances : Serr. (au crayon, f. de garde) • BVE, A/5 • Lathrop C. Harper, Cat. IV/84 20 July 56, 56-6 34 (étiquette, contreplat postérieur) • Cambridge University Library. Purchased by means of a grant made in 1955 by the Highest Grade Schools Examination Syndicate (étiquette au contreplat). university library cambridge 20 c jy 1956 (cachet ovale rouge). Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 84. Localisation : UL Cambridge, F151.b.6.2. 1009 Somme ruyrael. fo 1 recto. (titre) Jan Bottelgier heeft // dit boeck gemaect. // gheheeten Somme ruyrael. Sprekende van allen rechten ghecorrigeert // bi eenen experten practizijn advocaet […] (A la fin au recto du dern. f. la souscrip. Ende hier mede soe eyndet dit teghen//woordighe boeck ghehieten som//me ruyrael. Dat welcke gheprent // is Thantwerpen. Inden iare // M.ccccc. ende xxix, den iij dach van April // By my Claes de Grave // In onser liever vrou//wen pant // … etc. in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres et signatures, réclames et notes marginales.

Jean Boutiller. Somme rurale [néerlandais]. Jan Bottelgier heeft dit boeck gemaect, gheheeten Somme ruyrael, sprekende van allen rechten… Thantwerpen : Claes de Grave, 3 Apr.1529. 2o. Bois ill. Réf. NK 482 • BB I p. 341, B-145. Exemplaire : Corr. DB-S, no 108, no 201 Liste n. 139 • Restes d’une ancienne étiquette, 42 au dos • Reliure en parchemin doré, xviiie s. Provenances : 1661 C[…] Bruxellensis • C. P. Serrure (ms.) • BVE, BB/2 • [W. H. Schab] • L

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 12

Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 38 • Liberna Foundation, vii p. 146-147. Localisation : DC(L)M, W 779. 1010 Boeck van Jesus Christi. fo 1 recto: Dit is die tytel ende prologus van desen // boecke gehieten dat boeck van Jhesus leven.//[…] A la fin, (au verso du dern. f., cette souscrip. en gros caract.) Tot love gods ende tot heil en // salicheit alre kersten menscen // soe is hier voleyndt dat eerweer//dighe boeck […] Anderwerven ghe//prent in die seer vermaerde coop//stadt van Antwerpen binnen // die Camer poorte Int huys van // delft By mi Henrick eckert van // homberch. Int jaer ons heeren // alsmen screef Dusent ccccc.// ende drye Vanden welcken go// de lof si in ewen tot eewen // H Deo gracias E. in-fol. goth. à 2 col. avec chiffres signatures et nombreuses gravures en bois, sans réclames.

Ludolphus de Saxonia o carth. Vita Christi [néerlandais]. Dit es dleven ons liefs heeren Jhesu Cristi anderwerven gheprint… ende verbetert met addicien… (Ende is ghetrocken ende ghetranslateert uuten boeck des Ludolphi van der carthuser oerden…). Antwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 1503. 2o. Bois ill. Réf. NK 1407 • BM STC Dutch 1470-1600, p. 126. Exemplaire : Autre ex., voir numéro 377. Provenances : BVE, A/4 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 1011 Hieronymus (S.) Vader Boeck. fo 1 recto (titre). Dit boeck is ghenoemet dat vader boeck, dat in den latij//ne is ghehieten Vitaspatrum inhoudende die historien ende legen//den der heiligher vaderen… etc. (au recto de l’avant dern. feuillet): Hier eyndet dat derde deel […] so als die heilige leraer // Jeronimus uut den griecken in den latine // ghetoghen heeft Overgheset in goeder // verstandelse duytscher spraken om sa//licheit alre goeder kersten menschen.// Ghedruct te delf in hollant Bi mi // Henrich eckert van homberch. Int jaer ins // heren M.cccc. ende xcviij.// le verso de ce feuill.

est bl. ainsique le recto du suivant; au verso de trouve la marque de l’imprimeur. in-fol. goth. de 144 ff. à 2 col. de 42 lignes avec signat. Aij – Biij et chiffres, sans réclames, au recto du 1er feuil. se trouve une grande grav. en bois coloriée ou est représenté le Christ appar. à différentes personnes. Provenant de la vie du Seigneur.

Hieronymus, sanctus. Vitae sanctorum patrum s. Vitas patrum [néerlandais]. Boeck ghenoemet dat Vader boeck, dat in den latijne is ghehieten Vitaspatrum… Delft : Henrick Eckert van Homberch, [vóór 5 april] 1498. 2o. Bois ill. Réf. GW M50966 • Polain, 3999 • Goff, H-212 • IDL 2323 • CA 939 • ILC 1196 • Kok, 41.1,28 ; 46.17 ; 47 ; 158.2 • ISTC ih00212000. Exemplaire : Rubrication • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 21 • Demi-reliure, couvrure en papier agate, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE/ E • [W. H. Schab] • LRJ 784 (ex-libris) • R506A The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 155 • LAPB 87 • LJR Collection, 506A. Localisation : LC(R)W, Incun. 1498.V5. 1012 Herbarius. (Den groten). Met alden figueren der cruyden, om die crachten der cruyden te onderkennen… etc. (à la fin, au recto du dern. feuill.) Gheprent Bi mi Jan van Doesborch //. Int jaer der gheboerren Jesu Christi. M.//ccccc ende xxxij. Den // achttienden dach // Januarii. in-fol. goth. de 188 ff. dont 4 prélim., à 2 col. non chiffrés signatures ai – z et Ai-z enrichie par un grand nombre de figures sur bois, le titre est imprimé en rouge et noir. Au verso du dernier feuillet la marque de l’imprimeur.

Hortus sanitatis [néerlandais]. Den groten herbarius. Met alden figueren der cruyden… Add. Arnaldus de Villanova, Vanden cautelen der orijnen van meester Arnoldus de Nova villa… [Utrecht ?] : Jan van Doesborch, 18 jan.1532. 2o. Bois ill. Réf. NK 3145 (ex. cité) • Durling, 2471 • Franssen, 66.

63 7

63 8

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 13

Exemplaire : Corr. DB-S, no 7, no 11 Liste n. 110. Billet [Serr. 1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur et partiellement arraché • Autre ex., voir numéro 699 • Reliure en parchemin à nerfs passés, titre ms. au dos, contemp. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, [B] B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1772 (ex-libris) • [1107] The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 52 • LAPB 150 • LJR Collection, 1107 • Post-incunabula, p. 200-201. Localisation : LC(R)W, RS81.H653 1532. 1013 Historie (Een schoone) van // margarieten van Limborch // Ende van Heyndric haren broeder, die veel wonderlike aventueren ghehadt // hebben want margrieta wert een coninghinne van Armenië… etc. Vignette sur boi au bas du titre lequel est imprimé en roge et noir. Au recto du dernier feuil. se trouve la souscription suivante: Gheprint Tantwerpen Bi Mi Wilem vorsterman // buten die Camer poorte, in den gulden eenhoren. Int jaer // ons heeren .M.ccccc. ende xvi. Den iersten dach van // October, au verso la marque de l’imprimeur. in-fol. goth. à 2 col. de 22 lignes sur celles qui sont entières, 98 ff. non chiffrés. signat. a – v. curieuses figures en bois. Exemplaire unique de cette édition.

Hein van Aken. Een schoone historie van Margarieten van Limborch. Ende van Heyndric haren broeder… Tantwerpen : Willem Vorsterman, 1 oct. 1516. 2o. Bois ill. Version en prose du poème de Hendrik (Hein) van Aken. Autres éd., voir numéros 1033, 1037. Réf. Livre populaire, 68 • NTLB 35 • NK 3168 (ex. cité). Exemplaire : Quelques bois enluminés • En haut de la page de titre, à l’encre Dat and[er] Buech. et le chiffre 2 (partie jadis d’un recueil ?) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 17, no 17 Liste n. 13. Traces du billet avec description bibliographique au crayon, au contreplat antérieur • Reliure en toile rose, xixe s. ? Dans une boîte à coulisse, xxe s.

Provenances : Acheté de Rodd, à Londres, en 1839. £ 2.15 avec les frais fr. 75.50. (ms., coin supérieur, contreplat) • [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1763 (ex-libris) • R1134 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Voyage, p. 201-202 • Van Heurck, Livres populaires, p. 39-40 • Debaene, p. 100-101 (ex.cité) • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 60 • LAPB 130 • LJR Collection, 1134 • Fr J. Schellart (ed.), Volksboek van Margarieta van Lymborch (1516). Amsterdam & Antwerpen : Wereldbibliotheek, 1952 • Rita Schlusemann, ‘Die Geschichte eines Titelblattes im 16. Jahrhundert’, in José Cajot, Ludger Kremer und Hermann Niebaum (ed.), Lingua theodisca : Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft : Jan Goossens zum 65. Geburtstag. Münster [etc.] : Lit, 1995, p. 959-967 (Niederlande-Studien, 16) (Concerne l’ex. Rosenwald) • Machteld van Royen & Fred Wolthuis, Heinric en Margriete van Limborch : chronologische bibliografie. [Groningen] : Rijksuniversiteit, [1996] • Lieve De Wachter, ‘Dichten met andermans woorden : het effect van een ontlening in de Middelnederlandse Roman van Heinric en Margriete van Limborch’, in Medioneerlandistiek, p. 193-204. Localisation : LC(R)W, PT5561.H3S3. 1014 Cronycke van Brabant… etc. fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir): Die alder excel// lenste cronyke // van Brabant Hollant Zeelant Vlaenderen int generael Met ve//le nyeuwe addicien die indye andere niet gheweest en zijn // (suit une planche d’armoiries). fo 1 verso blanc. fo 2 recto (avec signat. aii). (D) Ie tafele beghint hier // vanden eersten deel der Cronijcken vanderhande // van Brabant… etc. (A la fin, au recto du dern. feuill): Gheprent Thantwerpen Int jaer ons // heeren M.ccccc; ende xij. in Octobri // in-fol. goth. 230 ff. à 2 col. de 40 lignes, avec signatures aij – hij et Ai – hhij, sans chiffres ni récl., avec nombreuses figures en bois.

Die alder excellenste cronijke van Brabant, Hollant, Seelant, Vlaenderen int generael…

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 15

Thantwerpen : [ Jan van Doesborch], oct.1512. 2o. Bois ill. Réf. NK 652 • NK IIIiii p. 96 (ex. cité) • Franssen, 19. Exemplaire : Bois enluminés • Vers la fin, image réfléchie de quelques lignes de composition • Allerschoonst exemplaer. De stamtafel, die meestal ontbreekt, is in zeer goeden staet. Er bestaet nog een andre druk van 1518, deze van 1512 is hoo[g]st zeldzaem (ms., contreplat antérieur v) • 4176/40 (au crayon, ibidem) • 7127–n = ung (ms. coin inférieur au contreplat postérieur) • Ex. proposé par Serrure à De Brou, en 1866. Corr. DB-S, no 5, no 6, no 11 Liste n. 47 • Reliure en parchemin, estampé. Cadres de filets, au centre plaque losangée aux entrelacs, xviiie s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Maculature visible en transparence au contreplat. Provenances : gekocht by Rodd te Londen 1839 (ms. coin supérieur au contreplat postérieur) • [Serrure] • BVE, [B] B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1769 (ex-libris) • R1123 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 30 • LAPB 118 • LJR Collection, 1123. Localisation : LC(R)W, DJ107.A7 1512. 1015 Godefroy de Boulion. Hier beghint een genuechlike hystorie // van den edelen hertoghe Govaert van Buloen, die welck seer genuech// lyckes om lesen (au recto du dern. feuil. au bas de la 2me col.) Hier is voleyndt die historie van go//vaert van bulioen. Gheprent Thant//werpen bi mij Govaert Back. (au-dessous de cette souscrip. se trouve la peti. marque de limpr. et au verso, sa grande.) 86 ff. goth. à 2 col., sans chiffres ni réclames, avec les signat. a – o et 4 ff. préliminaires pour le prologue et la table, il est orné de 43 figures sur bois, les mêmes, moins 3 planches nouvelles et 8 copies que celles qui ornent la 1ere édition de Haarlem. Quelques unes de ces planches sont répétées plusieurs fois. (Ouvrage rarissime). ― Olivier van Castillen (E)een (sic) seer // schone ende suverlike hystorie van Olyvier van

Castillen // Ende van Artus an Algarbe sijnen lieven gheselle ende oeck mede van die schone Helena des conincs dochter van Enghelant.// (grav. sur bois au 2 tiers du titre) au bas de la seconde col. au verso du dern. feuil. Hier eyndet ddie hystorie van olyvier van Castillen… etc. Ende is gheprint Tantwerpen bi // mi Henric eckert van Homberch woe//nende bider Cammer poerte Int huys van Delft. (sans date, vers 1508). 58 ff. goth. à 2 col. signat. a – K, sans chiffres, orné de 28 grav. en bois. (Rarissime). Ces deux ouvrages reliés en 1 vol. in-fol.

(1) Godefroy de Bouillon [néerlandais]. Een genuechlike hystorie vanden edelen hertoghe Govaert van Buloen… Thantwerpen : Govaert Back, [c. 1505]. 2o. Bois ill. Texte attribué parfois à Robertus Remensis, Historia itineris contra Turcos ; cf. Num 366. Décrit par Campbell vers 1500 • Datation d’après l’état de la marque typ. Réf. GW XI col. 169a • Goff, G-318 • CA 969 (cet ex.) • CA-Kron, IV 969 (‘Bibl. Arenberg – Belgium ?’) • NK 4439 (cet ex.) • ILC A55 • Kok, 213 • ISTC ig00318000. Exemplaire : Campbell a décrit cet exemplaire appartenant à Serrure • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 19-20, no 17 Liste n. 10-11. Billet avec description bibliographique au crayon, collé au recto du f. de garde, partiellement arraché • Demi-reliure, couvrure de papier du même ton écru, au dos titre ms., xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Relié avec l’ouvrage suivant. Provenances : Wessofontani proba sum possessio claustri // Heus ! Domino me redde meo : sic jura reposcunt, signé I. E. Belling. Cath. Sc. A. V. (ex-libris gravé, contreplat) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, [B]B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 731 (ex-libris) • R556/721 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 57 • LAPB 103 • LJR Collection, 556. Localisation : LC(R)W, Incun. X.R65. (2) Een seer schone ende suverlike hystorie van Olyvier van Castillen. Ende van Artus van Algarbe sijnen lieven gheselle, ende oeck mede

639

64 0

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 16

van die schone Helena des conincs dochter van Enghelant. Tantwerpen, Henric Eckert van Homburch, [c. 1510]. 2o. Bois ill. L’attribution à David Aubert n’est pas généralement suivie. Réf. NK 3170 (ex.cité). Exemplaire : Relié à la suite de l’ouvrage précédent. Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 23-25 • Debaene, p. 125-133 (ex.cité) • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 61 • LAPB 110 • LJR Collection, 1121. Localisation : LC(R)W, Incun. X.R65. 1016 Godefroy de Boulion. fo 1 recto. (titre imprimé en rouge et noir; une grav. remplit les 2 tiers du feuioll.) Die historie van gode// vaert van Boloen ende van veel ander kersten // Princen ende Heeren […] (au bas du dern. feuill.) Hier eyndet dye historie van Goyvaert van Bulloen // Gheprent Thantwerpen, buyten die Camerpoorte // In den gulden Eenhoren. By my Willem // Vorsterman. Int jaer ons Heren // alsmen schreef .M.ccccc // ende xliiij. in-fol. goth. de 76 ff. à 2 col. non chiffrés. signat. A – T. Le volume est orné de 42 fig. sur bois, dont cinq originales seulement, appartenant aux deux premières éditions, les autres planches sont, ou nouvelles ou copiées d’après les anciennes. (Au verso du dernier feuill. se trouve la grande marq. de Vortserman). Ouvrage rarissime.

Godefroy de Bouillon [néerlandais]. Die historie van Godevaert van Boloen ende van veel ander kersten princen ende heeren… Ende hoe dat die voorscreven Godevaert van Boloen… coninck van Jherusalem wert ghecroont. Thantwerpen : Willem Vorsterman, 1544. 2o. Bois ill. Réf. BT 1281 (copie). Exemplaire : Serr. n’est pas autographe. Corr DB-S, no 11 Liste n. 112, no 17 Liste n. 12 • Voir aussi les numéros 366 et 1015 (1) • Reliure en veau jaspé. En bordure un double filet doré, bordé d’une roulette estampée, dos doré, tranches marbrées, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : bibliotheca // heberiana (cachet, f. de garde) • Lang, sale 270 (?) n. 15 e

(ms., f. de garde) • Acheté de Rodd de Londres, le 26 août 1834 (ms., f. de garde) • Serr[ure] (au crayon) • BVE, E (rarissime) • [W. H. Schab] • LRJ 1778 (ex-libris) • R1163 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Debaene, p. 249 • LAPB 160 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 58 • LJR Collection, 1163 • Geert Claessens, ‘De “Historie van Godevaert van Boloen”’, in G. R. W. Dibbets & P. W. M. Wackers (red.), Wat duikers vent is dit. Opstellen voor W. M. H. Hummelen. Wijhe : Quarto, 1989, p. 105-119. Localisation : LC(R)W, D161.1.R613. 1017 Histoire de Paris et de la belle Vienne. fo 1 (titre) recto. De historie van dene vromen riddere // paris unde vander schone vienna des // dolfijns dochter // (suit une grav.) fo 35 verso, la souscription: Dyt boeck is volmaket und geprent // in de vormarde coopstad van Antwer//pen bi my Gerard leeu. Int jar ons he//ren .M.cccc. ende lxxxviij. fo 86 verso, la marq. typog. in-fol. goth. de 36 ff. à 2 col. de 20 lignes, signat. Aiij – Fiij, sans chiffres ni réclames, avec figures en bois. Exemplaire unique.

Paris et Vienne [bas-allemand]. De Historie van deme vramen riddere Paris, und vander schone Vienna des dolfijns dochter. Antwerpen : Gerrard Leeu, [nach 19 Mai] 1488. 2o. Bois ill. Voir la version néerlandaise, numéro 1045. Réf. GW 12699 • Goff, P-114 • CA 943 (cet ex.) • CA-Kron, IV 943 (‘Bibl. Arenberg – Belgium ?’) • ILC 1696 • Kok, 80 ; 168.1-25 • Borchling & Claussen, 130 (ex.cité) • Walsh, 3938 • ISTC ip00115200. Exemplaire : Étiquette abîmée • Rubrication • Bois enluminés (de façon rudimentaire) • Aucun bibliographe n’a fait mention de ce livre et je ne connais pas l’existence d’un autre exemplaire que celui-ci. Le texte est en bas-allemand, pas en flamand (note de Serrure au f. de garde) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 18, no 17 Liste n. 9 • Demi-reliure, couvrure en papier tigré caillouté agate, xixe s. Provenances : fr. Lambertus Wittenhorst ordinis praedicatorum Conventus Tremoniensis 1678 (ms.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 1020

dernière page) • Georgius Klosz M. D. Francofurti ad Moenum (ex-libris gravé) • [Thomas Thorpe à Londres, cat. de vente] • Acheté à Paris en 1837. Il provient de la collection de M. Klosz de Franckfort, vendue à Londres en 1835. Voir le catalogue p. 205 no 4275 (ms., Serrure) • BVE, E • Harvard College Library – Purchased with the income of the bequest of Amy Lowell of Brookline (étiquette, contreplat) from W. H. Schab, Dec.1955 [Papers LJR, im. 2507] • The gift of Prof. Taylor Starck (étiquette, contreplat). Lit. Debaene, p. 133-140 (ex.cité) • LAPB 74 • Axel Mante (Hrsg.), Paris und Vienna : eine niederdeutsche Fassung vom Jahre 1488. Lund : &c. : C. W. K. Gleerup e.a., 1965 • Gabriele DiekmannDröge, ‘“Paris und Vienna” in Antwerpen : der mittelniederdeutsche Frühdruck aus der Offizin Gheraert Leeus’, in Niederdeutsches Wort, 26 (1986), p. 55-76. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 9380.5. Houghton Library. 1018 Alexander Magnus. fo 1 recto (titre) Historia Alexandri // magni regis mace//donie de prelijs (au verso du dern. feuil., seconde col.) Historia Alexandri magni fini // feliciter. Impressa Argentine Anno // domini M.cccc. lxxxvi. in-fol. goth. de 38 ff. à 2 col. sans chiffres ni réclames, avec signat. A – f, caractères d’Ant. Sorg. Edition peu commune.

Historia Alexandri Magni. [Ed.  Leo Archipresbyter]. Strassburg : [Drucker des 1483 Jordanus de Quedlinburg (Georg Husner)], 14 Oct.1486. 2o. Autre éd., voir numéro 1058. Réf. GW 876 • Polain, 116 • IGI 290 • Pellechet, 446 • Goff, A-397 • IDL 225 • ISTC ia00397000 • Wim P. Gerritsen, ‘Gheraert Leeu’s “Historie van Alexander” en handschrift Utrecht, U. B., 1006’, in H. F. Hofman, K. van der Horst, A. H. H. M. Mathijsen (red.), Uit bibliotheektuin en informatieveld : opstellen aangeboden aan Dr. D. Grosheide bij zijn afscheid als bibliothecaris van de Rijksuniversiteit te Utrecht. Utrecht : Universiteitsbibliotheek, 1978, p. 139-163 (Reeks Bibliotheek en documentatie, 3).

Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 50. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 1019 Sydrach (en flamand). fo 1 recto (titre impr. en rouge et noir). (H) Ier beghint een // schone hijstorie // vanden wijsen Philosooph Sydrack, die op aertrijc was duysent // jaer voor gods gheboerte. Ende heeft bescreven vier hondert eenen//twintich questien, die seer vreemt… etc. (suit une grav.) fo 1 verso: (D) Ie voorsienicheit ons he//ren des vaders almach//tich… etc. fo 67 recto, à la fin, cette souscrip. Hier eyndet dboec des Wijsen Phylo//sophen ende astronomijns Sydrach dye // sijn wijsheyt ende conste hier opter aerden // gelaten heeft. Ende is gheprent Tantwer//pen binnen dije Camerpoorte. In dye // Raepe. bi mi Michiel van hoochstraten // Int jaer ons heeren .M.ccccc. ende// xxii. den ix dach Augusti. in-fol. goth. 57 ff. à 2 col. de 43 lignes dans les col. pleines, avec signat. Aij – Piij, sans chiffres ni réclames. (Incomplet de 3 ff.).

Sydrac [néerlandais]. Een schone hijstorie vanden wijsen philosooph Sydrack… Tantwerpen : Michiel van Hoochstraten, 22 Aug.1522. 2o. Bois ill. Autres éd., voir numéros 1007 et 1020. Réf. NK 1097 • NK IIIIII p. 103 (cet ex.). Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 38, no 17 Liste n. 22 • Voir Lit. sous le numéro 1007. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [Inconnu]. Lit. Debaene, p. 270, 8. Localisation : indéterminée. 1020 Sydrach (en flamand) fo 1 recto (titre imprimé en rouge et noir) (H) Ier beghint een // schone Historie // vanden Wijsen Philosooph Sydrach, die op aertrijck was duysent jaer voor gods // gheboorte. Ende heeft beschreven vier hondert ende twintich questien // die ser vreemt… etc. (suit une grav/ et au bas) Gheprent Thantwerpen op die Lombaerde Veste by Claes vanden Wouwere // teghen die gulden

641

64 2

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 1021

hant over. fo 1 verso: (D) Ie voorsienicheyt ons Hee//ren… etc. fo 56 recto, à la fin cette souscription: Gheprent Thantwerpen… Int // jaer ons heeren .M.ccccc // ende lxiiii. Den sesten // dach in Meerte. in-fol. goth. 56 ff. à 2 col. de 45 lignes, avec signat. Aij – Oiij sans chiffres ni réclames.

Sydrac [néerlandais]. Hier beghint een schone historie van den wijsen philosooph Sydrack, die op aertrijck was duysent jaer voor Gods gheboorte… Thantwerpen : Claes vanden Wouwere, 1564. 4o. Bois ill. Éd. inconnue au BT, STCV et STCN. Autres éd., voir numéros 1007 et 1019. Exemplaire : L’approbation est datée 1552 • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 39, no 17 Liste n. 23 • Demi-reliure à coins rouge, couvrure en papier marbré agate, dos orné. Signée duquesne (étiquette), xixe s. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Debaene, p. 270 (cf.) • Schab, List of Dutch Books (1957), 212 • Liberna Foundation, v p. 68-69 • Voir ausi sous le numéro 1007. Localisation : DC(L)M, W 295. 1021 Van Woerden (S. F.) Werelt boeck. fo 1 recto. (titre gravé et imprimé en rouge et noir). Dat Wereltboeck spiegel ende // Beltenisse des gheheelen Aertbodems, van Sebastiaen // Franck van Woerden in vier Boecken (te weten, in Asiam, Aphri//cam, Europam, ende Americam, gestelt ende afgedeylt. Ende oock aller daerin begrepene Landen, Natien, Provincien… etc. Ghedruckt int jaer .M.ccccc.lxii. in-fol. goth. avec chiffres. signat. réclames et notes marginales.

Sebastian Franck. Weltbuch [néerlandais]. Wereltboeck. Spieghel ende beeltenisse des gheheelen aertbodems, van Sebastiaen Franck van Woerden in vier boecken… Ende oock aller daerin begrepene landen, natien, provintien ende eylanden… [Trad. Jan Gailliart] Emden : Willem Gailliart, 1562. 2o. Bois. Les descriptions dans VD 16 (ex. ULB Sachsen-Anhalt) et TB (ex. A’dam ?)

sont quelque peu divergentes. Réf. Tiele, 358 • Sabin, 25470 ? • VD 16, ZV 20751 • TB 1994. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Corr. DB-S, no 201 Liste n. 84 • Demi-reliure, plats anciens (old boards Harper), dorure. Provenances : C. P. Serrure • BVE, E • [L. C. Harper]. Lit. Harper, Cat. 4 (1956), 30. Localisation : indéterminée. 1022 Psalterium (en flamand) fo 1 recto. (titre imprimé en rouge et noir). Psalter// des Konincklicken Pro//pheten Davids.// Eertijts door Ioannem Bugenhagen Pomeranum in Latijn beschre//ven. Daer na door den Eerweerdigen Martinum Bucerum // uut Hebreeuscher spraken klaerlick ver’duytscht… etc. Ghedruckt te Geneve, door Petrum Ste//phanum van Gendt. infol. goth. à 2 col. avec chiffres, signat. réclames et notes marginales.

Biblia. V. T. Psalmi [néerlandais]. Psalter des koninklicken propheten Davids. Eertijts door Joannem Bugenhagen Pomeranum in Latijn beschreven. Daer na door Martinum Bucerum uut Hebreeuscher spraken klaerlick verduytscht ende … uutghelecht. Geneve : Petrus Stephanus van Gendt [i. e. Deventer : Simon I Steenberch, c.1580 ?]. 2o. Bois. Version protestante des psaumes destinée au public des Pays-Bas septentrionaux, publiée sous une fausse adresse. Réf. NK III 0254 • TB 4166. Exemplaire : Livre extrêmement rare. Un ex. a été vendu 24 florins à la vente Van Voorst à Amsterdam en mars 1859. no 345 du Catalogue. Voyez Lelong p. 585 (ms. f. de garde) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 65 • Reliure en veau brun, estampé. Cadres successifs de filets, de roulettes à palmettes et à médaillons, à l’intérieur petits fers. Traces de deux paires de rubans. Contemp. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, E • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 173 • Liberna Foundation, ii p. 164-165. Localisation : DC(L)M, W 778.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 1025

1023 Gemma Frisius (Renierus) Cosmographie, ou description des quatre parties du Monde, contenant la situation, division, & Estendue de chascune Region& Province d’icelles, Escrite en latin par Pierre Apian. Corrigée et augmentée par Gemma Frison, exellent geographe & mathematicien, avec plusieurs autres Traitez… etc. En Anvers, chez Jean Bellere, à l’Aigle d’or M.D.Lxxxi. pet. in-fol. de 333 ff. chiffrés, avec signatures, réclames et nombreuses figures. Édition inconnue à M. Brunet.

Petrus Apianus. Cosmographia [ français]. Cosmographie, ou description des quatre parties du monde, contenant la situation, division, & estendue de chascune region & province d’icelles. Escrite en latin par Pierre Apian. Corrigée et augmentée par Gemma Frison… avec plusieurs autres traitez… nouvellement traduits en langue françoise… Anvers, Jean Bellère, 1581. 4o. Bois ill., volvelles. Réf. BB I p. 91, A-41 • BT 134 • Hoogendoorn, p. 353 col. 1 GemF01F, no 3.1. Exemplaire : Étiquette légèrement abîmee • Reliure en parchemin à recouvrements, à nerfs passés. Au dos titre ms., traces de lanières. Contemp. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Celestinorum Beate Mariae de Parisius ex donis parentum fratris Nicolai Maillard. (ms., p.d.t. et dernier f. imprimé, xviiie s.) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, [B]B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1713 (ex-libris) • R1205 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 4 • LAPB 195 • LJR Collection, 1205. Localisation : LC(R)W, GA6.A63 1581. 1024 Ordonnance (en espagnol). fo 1 recto (titre). Hordonanzas echas por los consules de la Nacion de Espanna residentes en esta Ciudad de Bruias, para los Seguros y Policjas de seguridad.– A Bruias, Por mano de Pedro Clerico. Ano 1568. infol. de 8 ff. prélim. 29 ff. chiffrés et le dern. blanc. Avec signatures, réclames et notes marginales.

Naçion de España en Brujas. Ordenanca. 1568.01.14. Hordenanzas echas por los consules de la Naçion

de Espanna residentes en esta Ciudad de Brujas, para los sotopuestos de diçha Naçion sobre los seguros y polizas de seguridad. Bruias : Pedro Clerico, 1568. 2o. Bois déc. Réf. Peeters-Fontainas, 905bis • BT 2256. Exemplaire : Corr. DB-S, no 103 (livres espagnols imprimés en Belgique), no 114, no 201 Liste n. 103. Provenances : [C. P. Serrure ?] • BVE, E • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 1025 Jean d’Arras. La Melusine.– Eeen (sic) seer // sonderlinghe schone ende wonderlike historie diemen warachtich // hout te syne ende auctenrick sprekende van eenre vrouwen ghehee//ten Melusine (au verso du dern. feuillet la souscription). Dit boeck is gheprent Thantwerpen // Binnen die Cammerpoerte Int huys van // delft. Bi my Henrick eckert van homberch // Int jaer ons heeren alsmen screef .M.//ccccc. ende Tiene den vierden dach // van Januario. pet.in-fol. goth. de 106 ff. chiffrés, plus le titre, non chiffré, avec signatures aij – siij, sans réclames avec nomb. fig. en bois. (Exemplaire unique).

Jean d’Arras. Mélusine [néerlandais]. Een seer sonderlinghe schone ende wonderlike historie diemen warachtich hout te syne ende auctentiek sprekende van eenre vrouwen gheheeten Melusine… Thantwerpen : Henrick Eckert van Homborch, 4 jan.1510. 2o. Bois ill. La première édition de cette traduction du français parut chez Gerard Leeu à Anvers en 1491 (dont le prospectus est conservé. Cf. CA-Kron I, 1445a et Cinquième centenaire, 135). Réf. NK III 0622 (le seul ex. compl.) • NK 4352 (cet ex.). Exemplaire : L’étiquette en tête du dos a disparu • 35/9 (au crayon, f. de garde) • Au contreplat postérieur, note contemp. se rapportant à un inventaire après décès • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 11 ; no 17 Liste n. 7, no 149 (acheté chez un bouquiniste à Anvers, le nommé Schuyten) • Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique, 26, au crayon, collé au f. de garde en tête • Reliure en parchemin à nerfs passés, au dos

64 3

64 4

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 1026

titre ms., contemp. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Per Arma Iustitiae A Dextris et A Sinistris (ex-libris armorié, gravé par L. Fruijtiers, de G. van Paffenrode) • Gekocht te Antwerpen 1826 [bij Frans ? Schuyten] (ms., contreplat) • Serr[ure] (au crayon) • BVE, B/2 • [W. H. Schab] • LRJ 1771 (ex-libris) • R1118 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 53-55 • Debaene, p. 120 (ex. cité) et p. 278 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 70 • LAPB 109 • LJR Collection, 1118. Localisation : LC(R)W, PQ1486.J25M413. 1026 Amadis van Gaule. fo 1 recto. (titre imprimé en rouge et noir): Een schoone historie van // den seer vromen Amadis van Gaulen //… etc. Gheprint Tantwerpen by Marten Nuyts… M.D.xlvj. in-fol. goth. avec chiffres, signatures, réclames et figures en bois. Exemplaire incomplet de la fin: provenant de la bibliothèque Heberiana et cité par M. Brunet comme le seul connu.

Amadis de Gaula [néerlandais]. Een schoone historie van den seer vroomen Amadijs van Gaulen… Tantwerpen : Marten Nuyts, 1546 (priv.). 2o. Bois ill. Première édition de la traduction néerlandaise. Éd. inconnue au BT, STCV. Réf. Van Selm, 1.1 (cet ex.). Exemplaire : Ex. incomplet, ne comportant qu’une partie du premier livre (des quatre) • Seul ex. connu. De Brou (note) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 14, no 17 Liste n. 16. Billet [1026], Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 1, au crayon, collé au f. de garde en tête. • Demireliure à coins, couvrure en papier bleu à la colle tiré, xixe s. Provenances : bibliotheca // heberiana (cachet, f. de garde) • Serr[ure] (au crayon) • BVE, [E] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 21 • Liberna Foundation, v p. 4-5. Localisation : DC(L)M, W 790.

1027 Le Fèvre (Raoul). Hier beghint dat volumen ghenoemt // die vergaderinge der historien van troy//en ghecompozeert ende vergadert vanden // eerbaren man meester roelof die smit // priester ende cappelaen van mijn zeer ghe// duchtighe here mijn here den herto//ghe van bourgongen philipus. Int // jaer M.cccc. ende lxiiij. (Au verso de l’avant dern. feuil. col. 2): Dit boec is ghetranslateert tot harlem // in hollant wwt den walsche in duytsche // ende oec voldruct int jaer ons heren M.cccc. ende lxxxv. Opten vijfsten dach in // meye. (surle recto du dern. feuil. la marque de l’impr. Bellaert.) in-fol. goth. de 198 ff. à 2 col., non chiffré, signat. a – ziii et z – ziii, le volume est orné d’un grand nombre d’intéressantes figures sur bois d’un excellent caractère, le verso du 1er feuil. contient une planche représ. l’auteur qui offre son livre à son maître. (Ouvrage rarissime).

Raoul Lefèvre. Recueil des histoires de Troyes [néerlandais]. Die vergaderinge der historien van Troyen ghecompozeert… van… meester Roelof die Smit… cappelaen van… den hertoghe van Bourgongen Philipus. Haarlem, [ Jacob Bellaert], 5 mei 1485. 2o. Bois. Réf. GW M17453 • Pellechet, Ms 7078 (7030) • Goff, L-116 • CA 1095 • ILC 1421 • Kok, 156, 158.1-4, 160.1, 3, 6, 8, 11, 13-14, 19, 162.1-25 • ISTC il00116000. Exemplaire : Rubrication • Enluminure des bois, peu soignée • Notes marginales • Corr. DB-S, no 200 Liste 16. Traces du billet avec description bibliographique au crayon, au contreplat antérieur • Reliure en veau brun-rouge. En bordure deux filets dorés, dos doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : [Heber] (Campbell) • April 1818 [Singers’] sale by Evans £ 6.18.0 (ms. f. de garde en queue) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 737 (ex-libris) • 487 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 73 • LAPB 53 • LJR Collection, 487. Localisation : LC(R)W, Incun. 1485.L43.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 103 0

1028 Le Fèvre (Raoul). Die historie van den vromen ridder Jason (sur le recto du dern. feuil.): Hier eyndet de gheheele historie van // den vromen ridder Jason. Ende is ge//prent te haerlem in hollant. (suit la marq. du typographe). in-fol. goth. de 82 ff. à 2 col. sans chiffres, avec signat. a – l, enrichi d’intéressantes figures sur bois. (Ouvrare rarissime).

Raoul Lefèvre. Jason [néerlandais]. Die Historie van den vromen ridder Jason. Haarlem, [ Jacob Bellaert, tussen 25 oct.1484 en 5 mei 1485]. 2o. Bois ill. Impressions datée aussi entre 1483.12.10 et 1485.05.05. De l’examen approfondi par Lotte Hellinga, du MS Add. 10.290 de la British Library, à Londres, est apparu que ce manuscrit est la copie ayant servi à l’imprimeur Bellaert pour cette impression. Réf. GW M17467 • Pellechet, Ms 7073 (7025) • Goff, L-111 • CA 1092 (ex. cité) • ILC 1417 • Kok, 156, 158.1-4, 160.1-21 • ISTC il00111000. Exemplaire : Rubrication • Initiales filigranées • Bois enluminés • Corr. DB-S, no 200 Liste n. 19. Billet, [Serr. 1r march[é], avec description bibliographique au crayon, collé au f. de garde en tête et partiellement arraché • I have carefully collated [etc.] (note ms. d’un libraire sur un feuillet collé au 2e f. de garde) • Reliure en veau brun-rouge. En bordure deux filets dorés, dos doré, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Bloma (?) (ms. c. 1700 ?, f. B8v) • [Heber VIII 3088] (Campbell) • april 1818 [Singers’] sale by Evans £ 6.10.0 (2e garde) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 732 (ex-libris) • R490 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 50 • Debaene, p. 292-253 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 59 • LAPB 58 • LJR Collection, 490 • Lotte Hellinga-Querido, Methode en praktijk bij het zetten van boeken in de vijftiende eeuw. Academisch proefschrift, Universiteit van Amsterdam, 1974 • Rineke Nieuwstraten, ‘Overlevering en verandering : de pentekeningen van de Jasonmeester en de houtsneden van de Meester van Bellaert in de “Historie van Jason”’,

in Jos M. M. Hermans en Klaas van der Hoek (ed.), Boeken in de late Middeleeuwen : verslag van de Groningse Codicologendagen 1992. Groningen : Forsten, [1994], p. 111-124 (Boekhistorische reeks, 1) • Lotte Hellinga, ‘De Historie van Jason en het Gulden Vlies in vroege drukken’, in L’ordre de la Toison d’or, p. 158-162. Localisation : LC(R)W, Incun. 1485.L393. 1029 Segheleyn. Die historie van Seghelijn van // jherusalem in-fol. goth. à 2 col. de 45 lignes sur celles qui sont pleines, sans chiffres, avec signatures aij – biij. dix feuillets en tout le 1er qui était blanc, sans doute, et la fin manquent. Edition inconnue de la fin du xve siècle, vers 1490, laquelle d’après les caractères, semble avoir été imprimée à Anvers. Poème en vers. (Exemplaire unique).

Historie van Seghelijn van Jerusalem. (Door Loy Latewaert). [Nederlanden : s. n., 149 ?]. 2o. Bois ill. • La transcription dans l’Inventaire ne correspond pas à la description de Polain 1972 [Delft : Jacob Jacobszoon van der Meer, tussen 14 Feb.1483 en 25 Mar.1486] (ISTC is00366400), dont le seul ex. connu, incomplet des deux derniers ff., à l’ UB Gent ; en plus, le nombre de lignes est sensiblement différent. Elle ne se rapproche pas non plus des. éditions postincunables (NK 1322, 1323, 1324, 3364, 3365). Pas dans Machiels, Gent tot 1560. Provenances : BVE, E • [Inconnu]. Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 28-29 • Debaene, p. 265-267 • Ingrid van de Wijer, ‘Segheliin van Iherusalem : Tekstoverlevering van een Middelnederlands ridderdicht’, in Quaerendo, 14 (1984), p. 273-304. Localisation : indéterminée. 1030 Fasciculus medi//cine houdende in hem dese navolghende tractaten De allen Cyrurgien Ende an//dere menschente etene seer profitelijc ende nootsakelijc zijn… etc. (Au bas de la 2me col. feuil. lxxxi, verso) Geprint Tantwerpen bi Claes die Gra//ve in onser vrouwen pant int jaer

64 5

646

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 1031

// M.ccccc.ende.xxix (puis vient un traité sur les urines en 3 ff.). Om die urinen te judiceren. infol. goth. de 84 ff. chiffrés à 2 col., signat. a – r, avec quelques très curieuses figures en bois, au verso du dern. feuil. se voit une grande planche ou une femme présente de l’urine à un médecin entouré de ses disciples. (Livre très rare).

Johannes de Ketham. Fasciculus medicinae [néerlandais]. Fasciculus medicinae houdende in hem dese navolghende tractaten die allen cyrurginen ende andere menschen te wetene seere profitelijc ende nootsakelijc zijn. Tantwerpen : Claes die Grave, 1529. 2o. Bois ill. Petrus Antonianus, ou Pietro da Tossignano est nommé comme traducteur et éditeur du texte, au f. 1v. Deux éditions variantes. Réf. NK 3265 + 3266 (olim 1224) • Pas dans Durling. Exemplaire : Corr. DB-S, no 7, no 11 Liste n. 111 • Traces du billet avec description bibliographique au crayon, au contreplat antérieur • Demi-reliure à coins marbrée, couvrure en papier raciné, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : C. P. Serrure, verk. De Meyer te Brugge nr 544 (ms. contreplat) • BVE, E • [W. H. Schab] • LRJ 1775 (ex-libris) • 1150 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Conress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 71 • LAPB 146 • LJR Collection, 1150. Localisation : LC(R)W, R128.6.K393 1529. 1031 Columna messan (Guido de). Hyr begynth de invoringe des bokes der // historien van den verstoringe der stat Troye // (La souscription commence ainsi au verso du dern. feuil.) Hyr heft ende der historie van der ver//storinge der eddelen ende mechtigesten stat // Troya… etc. (Le reste de la souscription ne donne que quelques dates chronologiques). pet. in-fol. goth.de 85 ff. à long. lignes de 33 à la page, sans chiffres, réclames ni signatures, sans date ni lieu d’impression. Le texte est en bas saxon. (Hain, 5520 n’a pas vu le volume). (Exemplaire rarissime).

Guido de Columna. Historia destructionis Troiae [bas-allemand]. Historie von der verstoringe

der stat Troye. [Lübeck : Drucker des Fliscus (Lucas Brandis ?), c.1478]. 2o. Impression parfois attribuée aux Frères de la vie commune, à Rostock. Réf. GW 7240 • Goff, C-781 • CA 875 • ILC B43 • Borchling & Claussen, 33 • Walsh, 944 • ISTC ic00781000. Exemplaire : Traces de l’étiquette à peine visible • Rubrication partielle, couleur brune • L. v. d. Hoop 1801 (ou 1831), suivi d’une note à neuf lignes, en néerlandais, (ms. c. 1900, contreplat antérieur). Van der Hoop est le nom d’une famille néerlandaise de banquiers et d’administrateurs (Wikipedia, 11.05.2018) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 8, no 17 Liste n. 6. Hain 5520 n’a pas vu le volume. Ex. rarissime ( ??) • Reliure en veau moucheté, tranches peintes à la colle, xviiie s. Provenances : L. v. d. Hoop 1801 (ms., f. de garde) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, E • [W. H. Schab, 19 décembre 1955] • Harvard College Library – Purchased with the income of the bequest of Amy Lowell of Brookline (ex-libris au contreplat). Localisation : Harvard University, Cambridge MA, Inc 2614.5. Houghton Library. 1032 Historie (Die) van coninck Karel ende van Elegast (en vers). fo 1 manq. fo 2 recto: Hier begint een genoechlike hystorie van //den edelen coninck Karel van vranckerijck en//de vanden vromen ridder Elegadt // fo 22 recto, ligne 5: Van coninc Karels leven ende deucht // fo 24 verso, ligne 21. Hier eyndt die historie vanden edelen coninc // Karel ende den cromen ridder elegast // fo 25 recto blanc. fo 25 verso, la marq. typograp. Gheprent tanwerpen (sic) bij mij Govaert bac.// in-4o caract. goth. 25 ff. à 30 lignes longues, avec signatures a3 – e3, sans date, chiffres ni réclames. (Exemplaire probablement unique).

Carolus Magnus [néerlandais]. Een genoechelike hystorie van den edelen coninck Karel van Vranckerijck ende vanden vromen ridder Elegast. Antwerpen : Govaert Bac, [tussen 7 maart 1496 en 1498]. 4o. Éd. originale chez Gerardus de

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 103 4

Leempt, à Bois-le-duc (ILC 506). Réf. GW 12604 • Goff, H-285 • CA 973 (ex. cité) • NK III 0620 (na 1500 ?) (cet ex.) • CA-Kron, II 973 (impr. après 1500 ? Cf. NK 0620) • CA-Kron, IV 973 (‘Bibl. Arenberg – Belgium ?’) • Cinquième centenaire, 215 (Elly Cockx-Indestege) • ILC 509 • Kok, 255, 264 • ISTC ic00204760. Exemplaire : Rubrication • Campbell a décrit cet exemplaire alors en possession de Serrure • Corr. DB-S, no 7, no 17 Liste n. 14. Billet 1032 Serr. 1r march[é], avec description bibliographique au crayon, 27, collé au contreplat antérieur • Seul ex. connu • Reliure en maroquin brun-olive, en bordure un double filet estampé, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : C. P. Serrure (ms. sur un petit billet collé au coin supérieur gauche) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • LRJ 768 (ex-libris) • R553 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Conress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 12-13 • Debaene, p. 256 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 133 • LAPB 92 • LJR Collection, 553 • A. M. Duinhoven (ed.), Karel ende Elegast : diplomatische uitgave van de Middelnederlands teksten en de tekst uit de Karlmeinet-compilatie. Zwolle, 1969 • E. Rombauts, ‘De “Karel ende Elegast” in de incunabelperiode’, in Hulde-album Dr. F. van Vinckenroye. Hasselt : Provinciaal Hoger Handelsinstituut, 1985, p. 245-252. Localisation : LC(R)W, Incun. X.K 33. 1033 Limburg (Een schoone Historie van Margareta van) en Hendrick, haar broeder, die veel wonderlyke avonturen gehad hebben,… etc. Ghedruckt by de Erven de Weduwe Jacobus van Egmont, op de reguliers Breestraet tot Amsterdam… A la fin ont lit: Deeze schoone historie van Margarete van Limburg is geconsenteert te mogen drukken. Gegeven tot Brussel. Anno. M.DC.iiii. in-4o goth. de 62 ff. à 2 col. non chiff. signatures A – P avec réclames.

Hein van Aken. Margarieta van Limborch. Een seer schoone historie van Margareta van Limburg

en Hendrick, haar broeder… Amsterdam : erven wed. Jacobus van Egmont, [tussen 1757 en 1787]. 4o. Bois ill. Cette édition est inconnue à Van Heurck et Debaene • Les héritiers de la veuve Jacobus (I) van Egmont sont actifs à Amsterdam de 1757 à 1787 (Gruys & De Wolf ). La date de 1604 ne s’explique que par l’approbation donnée à Bruxelles, datée curieusement M.D.IIII-ce qui n’est point possible (Debaene) •Autres éd., voir numéros 1013, 1037. Réf. STCN 30505371X. Exemplaire : Ex. documenté uniquement par le libraire • Demi-reliure. Provenances : BVE, BB/7 • [H. P. Kraus]. Lit. Van Heurck, Voyage, p. 201-202 • Debaene, p. 100-110 • Kraus, BWB xxxv (1957), 71. Localisation : Localisation indéterminée. 1034 Evaluacion ordonnée de //par Lempereur par les gene//raulx des monnoyes. des de//niers dor et dargent qui auront // cours doresn avant par decha // et commencera le premier jour de Marcz en lan xv.c.xxvi.– Ce titre est entouré de bordures et orné de deux monnaies, à mi page. Au bas de la seconde col. du 12e et dern. feuil. on lit cettes souscription: Imprimé en Anvers par // moy Johan Lettersnijder. Au verso du feuillet se voit le double aigle de l’empire, la marque de l’imprimeur et qielques bordures. in-4o goth. non chiffré, signat. A – C, avec empreintes de monnaies. (Exemplaire unique).

Charles V. Ordonnance. 1526.03.01. Evaluacion ordonnee de par Lempereur par les generaulx des monnoyes, des deniers dor & dargent qui auront cours doresenavant par decha… Anvers : Johan Lettersnijder, [1526]. 4o. Bois ill. Réf. NK 893. Exemplaire : Ex. uniq. (ms.) • Biillet [1034], Serr. 1r march[é], avec description bibliographique, 15, au crayon, collé au f. de garde • Jointe une fiche ms. (xxe s.) avec le titre et la cote 1034 (Bib. AR) • Reliure d’imitation, estampé. Cadre de filets et roulettes, à l’intérieur, en sens vertical, trois roulettes, xixe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • [Capucins, à Enghien]. Localisation : ACA, LP 102 A.

647

648

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 103 5

1035 Evangelien (Die) Van den Spinrock aenscouwen.// Metten Glosen beschreven seer excelent // Ghecorrigeert by veel gheleerde Vrouwen // Den Mannen tot een constich groot present.// (fig. sur bois aux deux tiers de la page: la même figure se trouve répété plusieurs fois.) Au bas du dernier feuillet se trouve la souscription: Gheprint Thantwerpen op die Lombaerde Veste, inden // Witten Hasewint, by my Jan van Ghelen.– (au verso du feuill. La marque de l’ilmprimeur);– sans date, mais vers 1558. in-4o goth. de 24 ff. à 33 lignes sur les pages pleines, non chiffrées, signat. A – F, avec figures en bois remarquables. Edition flamande, non citée par Brunet qui n’en mentionne aucune. (Exemplaire unique).

Évangiles des quenouilles [néerlandais]. Die evangelien vanden spinrock wilt aenscouwen. Metter glosen beschreven seer excelent. Ghecorrigeert… (Thantwerpen : Jan van Ghelen), [c. 1550 ?]. 4o. Bois ill. Réf. BT 1094 (copie). Exemplaire : This piece was translated and printed by Wynken de Worde und[er] the title of ‘The Gospel of Distaffs’ J. J. (au crayon au contreplat) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 13, no 122. Billet, [Serr. 1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat, et partiellement arraché. • Remboîtage : demi-reliure en parchemin, couvrure en papier peigné. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, BB/7 • [W. H. Schab] • LRJ 1709 (ex-libris) • R1172 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Conress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 105-107 • Debaene, p. 268 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 39 • LAPB 168 • LJR Collection, 1172 • Dirk Callewaert (ed.), Die Evangelien van den spinrocke : een verboden volksboek ‘zo waar als evangelie’ (ca. 1510). Ingeleid, vertaald en toegelicht. Kapellen : DNB/Uitgeverij Pelckmans, 1992. Localisation : LC(R)W, PQ1600.A1E823. 1036 Proverbia comunia.– en une ligne sur le recto du 1er feuillet, le verso est blanc. On lit en tête du 2me feuillet: – Incipiunt p[ro]verbia seriosa

in theutonico prima de//inde in latino sibi invicem consonantia judicio colligentis // pulcherria ac in homi[ne]m colloquus communia.// Le texte commence par ce proverbe flamand. (A)chter rugghe leert men best kennen. Au bas du 28e et dernier feuil. on lit.– Expliciunt p[ro]verbia communia. In4o goth. de 28 feuil. non chiffrés, signat. aij – diij. Edition inconnue à Hain et à Brunet. (Rarissime).

Proverbia [néerlandais et latin]. Proverbia communia. Incipiunt proverbia seriosa in theutonico prima, deinde in latino… [Deventer : Richardus Pafraet, 1483-1485]. 4o. W. H. D. Suringar donne comme titre Proverbia communia (1864). Réf. GW M35817 • IDL 3809 (cet ex.) • CA 1449 (cet ex.) • ILC 1810 • ISTC ip01025550 (cet ex.). Exemplaire : Rubrication (seconde partie) • Inscription en latin (Uxorem liber factus…) à la fin du texte, au verso texte en allemand (Montags in Grammatica… Sonntags…) (ms., contemp.) • L’exemplaire décrit ici se trouvait en 1860 dans la Bibliothèque de M. le Professeur Serrure à Gand (CA) • Il existe plusieurs éditions de ce livre (ms. Serrure). Corr. DB-S, no 11 Liste n. 35. Billet [1036], Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 36 au crayon, collé au contreplat antérieur. Ex. unique • Demi-reliure rose foncé, couvrure en coulé romantique, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.). Serr. (au crayon) • BE, AA/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 15 • Liberna Foundation, i p. 174-175. Localisation : DC(L)M, Inc. 26. 1037 Limburgh (Een schoone historie van Margareta van) en Hendrick haar Broeder, die veel wonderlyke avontuere gehad hebben… etc. Te Amsterdam, by d’Erve H. van der Putte en B. Boekhout… etc. (au verso du dern; f.) Dese schoone historie van Margriete van Limburgh is geconzenteert te mogen Drukken, gegeven tot Brussel, anno M.D.C.iiii. in-4o goth. de 62 ff. non chiffrés, signatures, A – P.

Hein van Aken. Een schoone historie, van Margareta van Limburgh ; en Hendrik haar

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 1039

broeder, die veel wonderlijke avontuure gehad hebben : want Margareta werd koninginne van Armenien, en Hendrik… keyser van Grieken, ende nog andere kersten heeren… Amsterdam : Erve H. van der Putte en B. Boekhout, [c. 1780]. 4o. Bois ill. Le STCN ne précise point d’année mais situe l’impression dans la seconde moitié di xviiie s. • La première édition date de 1516 (voir numéro 1013). Autres éd., voir numéros 1013 et 1033 • Édition peu commune (Serrure). Réf. STCN 31070409X. Exemplaire : Billet Vente Serr. 943, avec description bibliographique 44 au crayon, collé au contreplat antérieur • Demi-reliure rouge, couvrure en papier coulé romantique, dos doré, xixe s. Provenances : C. P. Serrure (ms. et coup.cat.) • Vente Serrure 943 (De Brou) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Cat. Serrure, 943 • Van Heurck, Livres populaires, p. 39-40 • Debaene, p. 101-110 (cf.) • Schab, List of Dutch books (1957), 190 • Liberna Foundation, v p. 48-49 • Voir au numéro 1013. Localisation : DC(L)M, W 183. 1038 Die Destructie van // der stat van jherusalem // (fig. sur bois au recto et au verso du titre), au bas de la dernière page se lit cette simple souscription.– Hier mede is voleyndt die deyrnetie (sic) van Jhe//rusalem die van Vespatiaen van Tytus ge//daen was. in-4o goth. de 32 ff. à long. lignes de 29 à la page, non chiffrés et sans réclames, signatures a – e, avec figures en bois très médiocres. Cette édition rarissime est sans date et sans nom d’imprimeur mais exécutée avec les caractères de Henr. Eckert, au commencement du xvie siècle. (Presque unique).

Destructie van Jerusalem. Die distructie vander stat van Jherusalem. [Antwerpen : Willem Vorsterman ?, c.1505 ?]. 4o. Bois ill. Pourrait être imprimé aussi bien par G. Back, mais non pas par H. Eckert (Kronenberg) • Autre éd., voir numéro 1401. Réf. NK 4430 (cet ex.) • NK III 0353 (cet ex.).

Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 30, no 17 Liste n. 17 • Billet [1038], Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 13 au crayon, collé au contreplat antérieur. Presq. uniq. (Serrure) • Seul ex. connu • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier genre maître-relieur, dos doré, xixe s. Provenances : [Serrure] (au crayon) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 51-53 • Debaene, p. 244-245 • Schab, List of Dutch Books (1957), 88 • Liberna Foundation, v p. 28-29 • W. L. Braekman (ed.), Die destructie vander stat van Jherusalem : een Vlaams volksboek, naar het uniek exemplaar van de Antwerpse druk van Willem Vorsterman (ca. 1525). Met toelating van de British Library ; bezorgd en ingeleid door W. L. Braekman. Brugge : Van de Wiele, [1984] (Vroege volksboeken uit de Nederlanden ; 3). Localisation : DC(L)M, W 698. 1039 Bernaers leringe. (Homen dat huys ghe// sinne regeren sal na sin//te). Vignette sur bois au titre laquelle se trouve repétée au verso. in-4o de 6 ff. à longues lignes de 28 à la page. Le verso du dernier feuill. Contient la marque typographique de Henri Eckert, au dessus laquelle, on lit, en gros caractères. Delf in hollant [vers 1498]. (Rare).

Bernardus Claravallensis, o cist sanctus. Epistola de gubernatione rei familiaris [néerlandais]. Homen dat huysghesinne regeren sal na sinte Bernaers leeringe. Delft : Christiaen Snellaert [of Henrick Eckert van Homberch], [tussen 23 sept.1493 en 16 apr.1494]. 4o. Bois ill. Éd. différente de CA 269, la gravure sur bois de la page de titre dans un état plus usé (Kok). Réf. GW 0399310N • Goff, B-382 • CA-T 269b • ILC 380 • Kok, 47, 57 • ISTC ib00382000. Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 36 • Billet, [Serr. 1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur, et partiellement arraché • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe

649

650

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 1040

s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • LRJ 718 (ex-libris) • R504 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 9 • LAPB 81 • LJR Collection, 504. Localisation : LC(R)W, Incun. X.B527. 1040 Spiegel (Den) van sassen van allen keyserlijken rechten (vignette en bois au bas de ces deux lignes et vignette au verso du titre.– A la fin au bas du dern. feuil.). Hier eyndt een notabel boeck inhouden//de is alle keyserlicke rechten die men daghelicx meest // ghebruyckende is. Gheprentn tanwerpen op die lombaerde veste teghen den y[s]hont over By my // Willem Vorsterman. (le recto du dernier feuil. contient une figure en bois et au verso se trouve une des marques du typographe. in-4o goth. de 50 feuill. à long. lignes de 31 à la page, sans chiffres mais avec les signat. a – i. (Rare, c’est une des 1res impressions de Vorsterman).

Eike von Repgow. Sachsenspiegel [néerlandais]. Den spiegel van sassen van allen keyserlijken rechten. Tanwerpen, Willem Vorsterman, [c. 1504]. 4o. Bois ill. Réf. NK 1931 (ex. cité). Exemplaire : Rubrication • Corr DB-S, no 11, Liste n. 108, no 200 Liste n. 61, no 201 Liste n. 22 • Billet [Serr. 1r march[é]] avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur, et partiellement arraché • Autre ex., voir numéro 741 • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier coulé romantique, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • LRJ 1751 (ex-libris) • R1113 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 94 • LAPB 101 • LJR Collection, 1113. Localisation : LC(R)W, Law. 1041 Dyalogus (Die) of twisprake tusschen den wisen // coninck Salomon ende Marcolphus. Gheprent tantwerpen. Binnen die camer//

poorte,// Int huys van delff. By mi Henrick van Hom//berch. Int jaer ons heeren. m.ccccc.i. in-4o goth. de 18 ff. à long. lignes de 29 à la page pleine, non chiffrés, signat. a – c, avec une figurine sur bois sur le titre et au verso du dern. feuil. la marque typographique. (Non mentionné par Brunet) [Rarissime].

Salomon et Marcolphus. Dat dyalogus of twisprake tusschen den wisen coninck Salomon ende Marcolphus. Tantwerpen : Henrick Eckert van Homberch, 1501. 4o. Bois ill. Autre éd., voir numéro 738. Réf. NK 0357 (cet ex.) • NK 4216 (2 ex. : Vergauwen – De Vreese ; Arenberg). Exemplaire : Rubrication • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 31, no 17 Liste n. 18 • Billet 1041, Serr. 1r. march[é], avec description bibliographique, 14 au crayon collé au contreplat antérieur • Note de libraire sur le f. de garde • Demi-reliure rose foncé, couvrure en papier genre maître-relieur, xixe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 75-76 • Debaene, p. 263-264 • Schab, List of Dutch Books (1957), 85 • Liberna Foundation, v p. 30-31 • Willem de Vreese, J. de Vries (ed.), Dat Dyalogus of Twisprake tusschen den wisen coninck Salomon ende Marcolphus. Naar den Antwerpschen druk van Henrick Eckert van Homberch… 1501… Leiden : Brill, 1941 (Nederlandsche volksboeken, 7). Localisation : DC(L)M, W 696. 1042 Historia von be//kentnis und Leiden, zweier Martyrer zu // Mecheln ver//brandt.// Anno 1555, in october. In-4o goth. de 8 feuil. à longues lignes, signatures A – B. sans indication de lieu ni nom de typographe mais imprimé en Allemag. (Pièce rarissime).

Historia vom Bekentnis und Leiden, zweier Martyrer zu Mecheln verbrandt Anno 1555 im October. [Wittenberg : Veit Kreutzer, 1556]. 4o. Il s’agit des deux frères, protestants, Frans et Nikolaas Thijs, exécutés à Malines en décembre (non pas octobre) 1555. Éd. inconnué à Knuttel. Plusieurs éditions existent. Réf. BB IV p. 316-317, M 209 • VD 16, H 3958 ?

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 1045

Exemplaire : 42 (ms. contemp., p.d.t.) • Corr DB-S, no 11, Liste n. 91 • Demi-reliure à coins rouge-brun, doré, couvrure en papier Annonay. Signée duquesne a gand (cachet), xixe s. Provenances : clariss. Viro d. Hieronymo bou. ourtm.o ? (ms., contemp.) • [C. P. serrure] • BVE, AA/5 • Harvard College Library Bought from the fund bequeathed by Henry Saltonstall Howe of the Class of 1869 (étiquette, contreplat). Lit. Robert Foncke, Duitse vlugschriften van de tijd over het proces en de terechtstelling van de protestanten Frans en Nikolaas Thys te Mechelen (1555). Antwerpen, 1937, p. 54-59. Localisation : Harvard University, Cambridge MA, *GC5.M4807.556h. Houghton Library. 1043 Geschicht, (Wonderbarliche under // schröckliche.) so // durch donner und blitz zu Mechelen // in Brabant, und andere daselbs umm//ligende flecken geschehen, sambstag // für Laurenti, alsz man zelet // M.D.XLvi. Jar // vor in Brabantischer sprach gedruckt.// und yetzt verdeutscht. in-4o 4 ff. dont 1 blanc, caract. goth. allemands, sans date, lieu d’impression et sans nom d’imprimeur; l’opuscule en langue flamande indiqué ici, est resté inconnu. (Rarissime).

Wonderbaarlijke en verschrikkelijke geschiedenis [allemand]. Wunderbarliche und erschröckliche geschicht, so surch donner und blitz zu Mechelen in Brabant, und andere daselbs ummligende flecken geschehen, Sambstag für Laurenti, alsz man zelet M.D.XLVI. Jar. Vor in Brabantischer sprach gedruckt, und yetzt verdeutscht. S. l. : s. n., [1546 ?]. 4o (4 f.). L’original néerlandais inconnu. Titre légèrement différent dans une autre éd. en allemand : Beschreibung der grausamen erschrockenlichen geschicht vom Himel herab zu Mecheln, zu Loseturn und zu Lezo geschehen. S. l., 1546 (BM STC German 1455-1600, p. 604). Réf. Knuttel, 99c • BB III p. 183, G-250. Exemplaire : Corr DB-S, no 11, Liste n. 92 • Billet [1043], Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 73 au crayon collé au contreplat

antérieur. Noté par Serrure rarissime • Incomplet du dernier f., blanc ?, manque • coll. compl. E[isemann]. 5/57 • Demi-reliure à coins rose foncé, couvrure en papier Annonay, dos doré, xixe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 236 • Liberna Foundation, v p. 204-205. Localisation : DC(L)M, W 669. 1044 Const (Die warachtighe) der geometryen… etc. (fig.sur bois et au bas). Gheprent Thantwerpen by Jan Roelants… toeghelaten, voorstande op on//ser liever vrouwen kerchog onder den toren .. met gratie ende privilegie // M.D.XL.vij. in-4o goth. de 30 ff. non chiffrés. signat. A – G. fig. geométriques en bois. Un des plus anciens traités de géométrie en langue flamande. (Rare).

Die warachtighe const der geometryen, leerende hoemen alderhande breydden, lengden, dicten, ende hoocheden… meten sal. Hoemen oock maken sal die wijnroede… Thantwerpen : Jan Roelants, 1547. 4o. Bois ill. Réédition d’après l’éd. par Thomas van der Noot de 1513, adaptation probable du latin. Réf. BT 4847. Exemplaire : Corr. DB-S, no 7, no 11 Liste n. 109 • Billet [Serr. 1r march[é]], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur, et partiellement arraché • Demi-reliure à coins rouge-orange, couvrure en papier Annonay. Signée au v. du f.de garde duquesne à gand, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xxe s. Provenances : Collegii Societatis Jesu … (ms., p.d.t., coin déchiré) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1753 (ex-libris) • R1168 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 44 • LAPB 164 • Van Eeghem, Brusselse dichters, xxvi 23 • LJR Collection, 1168. Localisation : LC(R)W, QA33.W34. 1045 Paris. Die hystorie van den vro//men ridder Paris ende van// die schone Vienne. (vohnet,

651

652

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 1046

sur le titre et reprod. au verso): à la fin: Gheprent Tantwerpenn buten die Camer//poert bi mi Govaerdt back. Int Vogel huys. in-4o goth. de 56 ff. à long. Lignes de 30 sur les pages entières; la vignette du titre se trouve répétée 3 fois. Edition précieuse de la fin du xve siècle. (Exemplaire unique). L’orthographe de cette édition ainsi que la version différent sensiblement de celle donnée par Gér. Leeu, laquelle est en bas-saxon. Le style de l’in-4o est plus concis et en flamand.

Jean d’Arras, Paris et Vienne [néerlandais]. Die Hystorie vanden vromen ridder Paris ende van die schone Vienne. Antwerpen : Govaert Bac, [tussen 3 Jul.1493 en 16 Jan.1495]. 4o. Bois ill. Version en bas-allemand, voir numéro 1017. Réf. GW 12702 • Goff, P-115 • CA 944 • ILC 1694 • Kok, 228 ; 247 • ISTC ip00115000. Exemplaire : Rubrication • Avec gravures coloriées (BVE) • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 10, no 17 Liste n. 8. 1036 • very rare 14/4/0 CKP (note de libraire au crayon, 4e f. de garde) • Reliure en maroquin brun, doré. Décor formant un encadrement, aux courbes et petits fers, chasses et dos dorés, xixe s. Dans un boîtier, xxe s. Provenances : [Heber VIII 1840] (Campbell) • C. P. Serrure (ms.) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • LRJ 733 (ex-libris) • 550 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 55-56 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 62 • LAPB 84 • LJR Collection, 550. Localisation : LC(R)W, Incun. X.P23. 1046 Vergi (Een schoone // historie vander Borchgravinne van Vergi In // Bourgoendien, die in overspel leefde met eenen Ridder // daer groote moort af quam, met veel schoone // Refereynen, van sinnen, ende amoreusheyt.// (Vignet en bois à mi page, à la fin). Dit boeck is… Gheprint Tantwerpen op die Camerpoort brugghe // inden schilt van Artoys, by die weduwe van Jacob van Liesveldt. in-4o de 28 ff. en prose et vers. Goth. avec fig. en bois. (Exemplaire unique).

Châtelaine de Vergi [néerlandais]. Een schoone historie vander Borchgravinne van Vergi, in

Bourgoendien, die in overspel leefde met eenen ridder, daer groote moort af quam, met veel schoone refereynen van sinnen, ende amoreusheyt. Tantwerpen : weduwe J. van Liesveldt, [c.1550 ?]. 4o. Bois ill. Réf. BT 369 (copie). Exemplaire : Corr DB-S, no 17, Liste n. 2 • Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique au crayon, collé au contreplat antérieur, et partiellement arraché • Reliure d’imitation, estampée aux roulettes et petits fers. Signet en soie verte, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xixe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, [AA/6] • [W. H. Schab] • LRJ 1731 (ex-libris) • R1173 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 58-59 • Debaene, p. 36-39 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 100 • LAPB 169 • LJR Collection, 1173 • Ria JansenSieben (ed.), De borchgravinne van Vergi : uitgave [naar hs.] en commentaar. Gent : Secretariaat van de Koninklijke Vlaamse Academie voor taal- en letterkunde, 1970 • Rob J. Resoort, Een schoone historie vander borchgravinne van Vergi : onderzoek naar de intentie en gebruikssfeer van een zestiende-eeuwse prozaroman. Hilversum : Verloren, 1988 (Middeleeuwse studies en bronnen, 9). Localisation : LC(R)W, PT5361.S3. 1047 Pierre de Provence (par Bernard de Trevies). Die historie van // Peeter van Provencen // Ende die schoone Maghelone van Napels. (à la fin): Gheprent Thantwerpen op die Lombaerde veste // teghen die Gulden hant over By my Claes // Vanden Wouwere. in-4o goth. de 60 ff. non chiffrés à longues lignes, au nombre de 32 sur les pages pleines, avec figures sur bois, signat. A – P, titre en rouge et noir avec figures en bois. Le texte, en prose, entremêlé de vers, commence au verso du titre. (Exemplaire unique).

Pierre de Provence [néerlandais]. Die historie van Peeter van Provencen ende dye schoone Maghelone van Napels. Thantwerpen : Claes van de Wouwere, [c.1565 ?]. 4o. Bois ill. Éd. inconnue à Van Heurck, au BT, STCV et STCN.

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 1049

Exemplaire : Dans la Corr DB-S, no 17, Liste n. 24, on lit Pierre de Provence 1621 4o, une erreur de transcription ? • Traces du billet avec description bibliographique au crayon collé au contreplat antérieur • Reliure d’imitation, estampée aux roulettes et petits fers, signet en soie verte, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xixe s. Même reliure que la précédente. Provenances : [Serrure] (au crayon) • BVE, [AA/5] • [W. H. Schab] • RJ 1714 (ex-libris) • R1188 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Voyage, p. 202-204 • Van Heurck, Livres populaires, p. 59-62 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 7 • LAPB 182 • Debaene, p. 141-146 • LJR Collection, 1188 • W. L. Braekman (ed.), Die historie van Peeter van Provencen : hier begint die seer schoone historie vanden vromen ridder des grauen sone van prouencen. ende vander schoonder Maghelonen, des Conincx dochter van Napels. Sint-Niklaas : Danthe, 1982 (Zeldzame volksboeken uit de Nederlanden, 5). Localisation : LC(R)W, PQ1501.P53A62 1565. 1048 Turias ende Floreta. Een schoon // Historie van Turias ende Floreta, seer ghenuech//lijck om // lesen… (vignette en bois au bas du titre) A la fin: Dit boucxken is… gheprint Tantwerpen op die Camer//poort brugghe inden schilt van Artoys, By die // weduwe van Jacob van Liesveldt… Ende is voleyndt int jaer ljjjj. in-4o goth. 40 ff. à long. lignes de 32 à la page, avec signat. Aij – Kij orné de figures en bois. (Exemplaire unique).

Turias ende Floreta. Een schoon historie van Turias ende Floreta, seer ghenuechlijck om lesen… (Tantwerpen : wed. Jac. van Liesveldt, 1554). 4o. Bois ill. La première éd. date de 1523 (NK 3174). La source (française ou espagnole ?) est inconnue. Réf. BT 4562 (copie). Exemplaire : Corr. DB-S, no 11 Liste n. 1 • Traces d’encollage du billet avec description bibliographique au crayon collé au contreplat antérieur • Reliure d’imitation, estampée aux roulettes et petits fers, signet en soie verte, xixe s. Même

reliure que les deux précédentes. Dans une boîte à coulisse, xixe s. Provenances : [Serrure] (au crayon) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • LRJ 1727 (ex-libris) • R1180 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Van Heurck, Livres populaires, p. 31-32 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 64 • LAPB 176 • Debaene, p. 173-178 (ex. cité) • LJR Collection, 1180 • Luc Debaene, ‘Nederlandse prozaromans en Spaanse “Libros de Caballerias”’, in Norbert de Paepe & Lode Roose (red.), Liber alumnorum Prof. Dr. E. Rombauts : aangeboden ter gelegenheid van zijn vijfenzestigste verjaardag en zijn dertigjarig hoogleraarschap. Leuven : [Katholieke Universiteit Leuven], 1968, p. 129-144 (Werken op het gebied van de geschiedenis en de filologie, 5e r., dl. 5). Localisation : LC(R)W, PT5600.A1H5 1554. 1049 Casteleyn (Math. de) Pyramus ende // Thisbé. Schoon Retorike amoureus bequame. Es dit barblijke voor sulcken eersame. (Gravure sur bois au vas du titre, représentant la mort de Pyrame et Thisbé): Gheprint Thantwerpen binnen de // Capmerpoorte inden Mol. By // my Henrick Peeterssen // van Middelburcij (sic) in-4o goth. de 36 ff., en vers, orné de figures en bois. (Exemplaire unique).

Matthijs de Castelein. Pijramus ende Thisbe : Schoon retorike amoureus bequame es dit barblijke voor sulcken eersame. Thantwerpen : Henrick Peeterssen van Middelburch, [c.1540 ?]. 4o. Bois ill. Première éd. Texte attribué également à Edward de Dene. Réf. NK III 0270 (cet ex.) • NK 4322 (cet ex.). Exemplaire : Corr DB-S, no 16, no 17 Liste n. 4 • Traces du billet avec description bibliographique au crayon collé au contreplat antérieur • Exemplaire unique ( ??) • Voir aussi les numéros 952 et 1245 • Reliure d’imitation, estampée aux roulettes et petits fers, signet en soie verte, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xixe s. • Même reliure que les trois précédentes. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1720 (ex-libris) • R1160 The gift of Lessing J.

653

654

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 5 0

Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Debaene, p. 209-210 • Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 26 • Van Elslander, p. 37 VI (éd. 1573) • LAPB 158 • LJR Collection, 1160 • Voir aussi numéro 952. Localisation : LC(R)W, PQ1501.P9A63. 1050 Urbaen, Bocace J. Een schoone // Historie van Urbaen die onbekende sone vanden // Keyser Frederick Barberousse, die door die loosheyt van sekere Flo//rentijnen vertreech die dochter vanden soudaen, metter // Historien van Jan Bocace niet min avontuer//lijck dan // ghenoechlijck onlancx ghetranslateert uut den // Franchoyse inder neder Duytsch. (titre imprimé en rouge et noir,, vignette en bois et audessous: Gheprint Thantwerpen op die Camerpoort bruggghe inden // schilt van Artoys by die weduwe van Jacob van Liesveldt (1558) in-4o goth. de 42 ff. à longues lignes, avec figures en bois. (Exemplaire unique).

Boccaccio. Urbano [néerlandais]. Een schoone historie van Urbaen die onbekende sone vanden keyser Frederick Barberousse, die… vercreech die dochter vanden Soudaen. Metter hystorien van Jan Bocace niet min avontuerlijck dan ghenoechlijck, onlancx ghetranslateert uut den franchoyse int neder duytsch. Thantwerpen : weduwe Jacob van Liesveldt, 1558. 4o. Bois ill. Traduit d’après un texte français, apocryphe. Réf. BT 4570 (copie). Exemplaire : Corr DB-S, no 17 Liste n. 3 • Traces du billet avec description bibliographique au crayon collé au contreplat antérieur • Reliure d’imitation, estampée aux roulettes et petits fers, signet en soie verte, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xixe s. Même reliure que les quatre précédentes. Provenances : [Serrure] (au crayon) • BVE, AA/6 • [W. H. Schab] • LRJ 1748 (ex-libris) • R1183 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 11 • Debaene, p. 232 (ex. cité) • LAPB 178 • LJR Collection, 1183. Localisation : LC(R)W, PQ4275.U7D8 1558.

1051 Palmerin d’Olive (L’histoire de) filz du roy Flo//rendos de Macédoine Gitane, fille de // Remicius empereur de Constantinople etc. traduit jadis // par un Auteur incertain de Castillan en Francoys, mis en lumière…, par Jan Mau// gin… etc. A Anvers chez Jan Waesberghe, sur le cimetière nostre Dame à l’Escu de Flandres. M.D.L.xxii. in-4o de 8 et 224 ff. chiffrés, à 2 col., avec figures en bois. (Rare).

Francisco Vázquez, Palmerin de Oliva [ français]. L’histoire de Palmerin d’Olive… & de la belle Griane… traduit … de castillan en francoys, mis en lumière … par Jan Maugin, dit le Petit Angevin Reveu & émendé… Anvers : Jan Waesberghe, 1572. 4o. Bois ill. Texte attribué à Francisco Vázquez. Éd. orig. en 1511 • Éd. inconnue à Debaene et Van Heurck • Autre éd., voir numéro 1235. Réf. BM STC Dutch 1470-1600, p. 165 • BT 3922 • Lieven Rens, ‘De opbouw van Bredero’s “Griane” in het licht van de Palmerijn-roman’, in Spiegel der letteren, 16 (1974) p. 93-118 • Bert van Selm, ‘Aanvulling op de bibliografie van de Nederlandse vertaling van de Palmerijn-roman’, in Dokumentaal, 5 (1976) 4 (dec) p. 127-131. Exemplaire : Corr. DB-S, no 201 Liste 107. Provenances : [C. P. Serrure] • BVE, BB/2 • [Inconnu]. Localisation : indéterminée. 1052 Sept pièces diverses réunies dans une couverture de vélin. 1ere Valuacie op stuc gheordineert vander mun// ten van Hertoghe Jan van Brabant de vier//de van Dien name… te Brusele int jaer M.iiiio ende xix. opten xviiten dach februarij (Copie) Manus. sur papier, de forme in-4o dont le 1er est blanc, d’une écriture des 1res années du xvie siècle. 2me Ordinancien (Die) van der munten… etc. Le volume commence ainsi sans aucun intitulé: (M.) Aximiliaen bijder gracien gods Roomsch // coninck altijt vermeerder srijcx… etc. Au verso du 22e feuil. sont figurées cinq monnaies intaillées en blanc sur fond noir, ayant leur évaluation en regard, en tête on lit ces 2 lignes: Die ordinan-

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 5 2

cie vanden munten met alle de articulen daer aencle//vende: naer dinhouden der mandamenten daer of gepubliceert. In-4o goth. 24 ff. à long. Lignes de 31 à la page, non chiffrés, signatures a – c. Impression fort rare exécutée avec des caractères inconnus. 3me Ordinancie vander munten… etc.in den name van Maximiliaen en Philippus. etc. Mss. de forme in-4o. 4 ff. Copie des 1res années du xvie siècle. 4me Tmandement // der valuwacyen vander munten nu laetst in onser stadt //van Lovene ghesloten ende gheordineert by den staten van// den landen… etc.(au verso du dern. f. ces mots): Ghe//gheven in onser stadt van Loven thien dage in April // Int jaer ons heren een duzent vier hondert een ende neghen//tich voer paesschen. Ende vanden Rijcken van ons Conincs.// te weten des Roemschen tsevenste. In-4o goth. de 4 ff. à longues lignes, sans nom d’imprimeur, sans lieu ni date, types inconnus. (Rare). 5me Valuwacie (Die) van den ghelden.– Placard d’un feuillet seulement, de forme in-4o à 38 lignes, imprimé vers les 1res années du xvie siècle avec les types de Henri Eckert (Rarissime). 6me Ordinancie vander munten Philips bider gracien gods Eershertoge van // Oisteryck, … Eerst hebben gheordineert en ordineren dat de peninge van goude en zelvere hier na verclaert.// A la fin, au bas du recto du dern. feuillet on lit: Ghegheven in onser stadt van Bruessele, den laetsten dach van Decembri Int jaer ons heeren // duysent vier hondert, vive ende neghentich. In-4o goth/ de 10 ff. à long. lignes, non chiffrés, sans nom d’imprimeur mais exécutée avec les caractères de Henri Eckert, probablement à Anvers, vers la fin du xve siècle. 7me Valuwacie (De) vanden gelde gepubliceert den xxvi dach van augustis int jaer xcix.// (1499) On lit en tête, en une ligne Inden iersten tgout… puis zn haut de la 2me col. Tsilveren gel.. Placard d’un feuill. seulement: in-fol. imprimé avec des types tout particuliers ayant quelque ressemblance avec les caractères de la Hollande,

il aura paru, probablement l’année 1499 qu’il porte en tête. (Rarissime).

(1) Manuscrit, papier, xvie s., Valuacie op stuc. Première pièce dans un recueil de sept (Liberna Foundation, Cat. Mss.). Exemplaire : 5708 sur étiquette blanche rectang., dans le coin supérieur gauche du premier plat, suivi d’un texte ms. contemp. de 7 lignes • Au second f. de garde, deux lignes de texte contemp. • Au dessous billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 16 au crayon, collé au verso du f. de garde • Reliure en parchemin de récupération, contemp. Vélin souple à rabat, à points de couture verticaux traversant le dos en tête et en queue, remplis assez larges. Au verso, texte d’archives ? contemp. Recueil de sept ordonnances monétaires dont la première et la troisième sont manuscrites. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, CC/5 • [W. H. Schab] • L Liberna (ex-libris). Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 8-14. Localisation : DC(L)M, Ms 19A, Inc. 8-11. (2) Maximiliaan van Oostenrijk. Ordonnantie. 1489.12.11. Ordinancie van der munten, 11 dec. 1489. [Antwerpen : Gerard Leeu, tussen 11 dec.1489 en 1 sept.1490]. 4o. Bois ill. Réf. GW M22126 • IDL 3443 (cet ex.) • CA 1336 (cet ex.) • ILC 1668 • Kok, 98 • Cockshaw, p. 187 no 6 • ISTC io00084460. Exemplaire : Notes marginales • Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 17 au crayon, fixé à la première page de texte • Deuxième pièce dans un recueil de sept. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 9 • Liberna Foundation, i p. 164, 165[1] = vii p. 179[1]. Localisation : DC(L)M, Inc. 8. (3) Manuscrit, xvie s., Ordinancie vannder munten. Troisième pièce du recueil. (Liberna Foundation, Cat. Mss.). Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 18 au crayon, fixé à la première page du manuscrit. (4) Maximiliaan van Oostenrijk. Mandement. 1490.04.10. Tmandement der valuwacyen van der munten nu laetst in onser stadt van Lovene ghesloten… gheven in onser stadt van Loeven

655

6 56

In cun ab l e s e t l i vr e s r ar e s e t p r éc ie u x, 10 5 3

thien dage in april…vier hondert een ende neghentich voer paesschen… [Antwerpen : Gerard Leeu, na 10 april 1492]. 4o. Réf. GW M22129  • IDL 3172  • CA 1225  • ILC 1671  • Cockshaw, p. 188 no 8 • ISTC io00084550. Exemplaire : Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 19 au crayon, fixé à la première page • Quatrième pièce dans un recueil de sept. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 12 • Liberna Foundation, i p. 165[2] = vii p. 179[2]. Localisation : DC(L)M, Inc. 9 (4). (5) Karel V. Evaluatie. 1513.11.09. Die valuwacie vanden ghelde… [Antwerpen : Govert Bac, 1513 ?]. plo. Réf. NK 4463. Exemplaire : Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 20 au crayon, fixé à la première page • Cinqième pièce dans un recueil de sept. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 58 • Liberna Foundation, vii p. 179[3]. Localisation : DC(L)M, W 1000. (6) Filips de Schone. Ordonnantie. 1495.12.31. Philips bi der gracien gods eershertoge van Oistenryck…Ghegheven in onser stadt van Bruessele den laetsten dach van decembri… duysent vier hondert vive ende neghentich… [Antwerpen : Henrick die Lettersnider, na 31 dec.1495]. 4o. Il s’agit d’une Ordonnantie van der munten. L’impression attribuée également à Christiaen Snellaert ou Hendrik Eckert van Homberch, à Delft. Réf. GW M33140 • IDL 3690 (cet ex.) • CA 1271 (cet ex.) • ILC 1758 • Cockshaw, p. 189 no 9 • ISTC ip00623400. Exemplaire : Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 21 au crayon, fixé à la première page • Sixième pièce dans un recueil de sept. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 13 • Liberna Foundation, i p. 165[3] = vii p. 179[4]. Localisation : DC(L)M, Inc. 10. (7) [Filips de Schone]. Evaluatie. 1499.08.14. De valewacie vanden gelde gepubliceret den xxvi. dach van augustio int jaer xcix… [Leuven : Johannes de Westfalia, post 26 Aug.1499]. plo (placard, 293 × 233 mm) • Date de la publication :

26.08.1499. Réf. GW M49421 • Polain, 2772 (+ pl. cxxii) • Cockshaw, p. 189 no 10 • IDL 4574 (cet ex.) • CA-Kron, I 1702d • ILC 2133 • Eisermann, V-10 (ex. cité) • ISTC iv00090200. Exemplaire : Nombreuses notes contemp. en dessous la partie imprimée. Billet, Serr. 1r march[é], avec description bibliographique 22 au crayon, fixé à la première page • Dernière pièce dans un recueil de sept. Lit. Schab, List of Dutch Books (1957), 14 • Liberna Foundation, i p. 165[4] = vii p. 179[5]. Localisation : DC(L)M, Inc.11. 1053 Mercator (Gerardus). Literarum // latinaru[m], quas, Italicas, cursoriasque // vocat, scribendarum // ratio. (plus bas). Lovanii ex officina Rutgeri Rescii.// Men. Mart. 1540.– Le volume termine sans souscription. in-4o en caractères cursifs gravés en bois et entremelé de caractères mobiles. Premier modèle d’écriture cursive publié en Belgique, Brunet n’a pas connu cette première édition de Louvain, il ne cite que celle imprimée à Anvers par Jean Bellère, en 1557. (Très-rare).

Gerardus Mercator. Literarum Latinarum, quas Italicas, cursoriasque vocant, scribendarum ratio. Lovanii : Rutgerus Rescius, Mar. 1540. 4o. Réalisé pour la plus grande partie en xylographie. Réf. NK 3525 • Cl. Bonacini, Bibliografia delle arti scrittorie e della calligrafia. Firenze, 1953 (BBI, 5)1163. Exemplaire : Le premier chiffre de l’étiquette arraché • Corr. DB-S, no 11 Liste n. 73 • Traces du billet avec description bibliographique au crayon collé au contreplat antérieur • Longue notice sur Mercator, concernant l’édition par A. S. Osley en 1969, signée Lessing J. Rosenwald, 12/17/71 (f. de garde) • Demi-reliure, couvrure en papier tigré caillouté agate, dos orné, xixe s. Dans une boîte à coulisse, xixe s. Provenances : Serr[ure] (au crayon) • BVE, AA/5 • [W. H. Schab] • LRJ 1728 (ex-libris) • R1158 The gift of Lessing J. Rosenwald to the Library of Congress (étiquette). Lit. Schab, Library of Dutch and Flemish Books (1955), 78 • LAPB 157 • LJR Collection, 1158 • A. S. Osley,

I ncu nab le s e t l i vre s rare s e t préc ie u x, 10 5 5

Mercator : a monograph on the lettering of maps. London : Faber & Faber, 1969. Localisation : LC(R)W, Z43.A3.M5 1540. 1054 Historie van Saladijn. (à la fin) Hyer hendt dystorie van saladine // Int curte ghecopuleert van nijen // Luste dede my bestaen de, pine // Ende dedelheyd vanden paijen.– Au verso de ce feuil. se trouve la marq. typographique de l’Imprimeur Arende de Keysere, au-dessous de laquelle on lit cette ligne. Taudenaede gheprendt. in-4o goth. de 32 feuil. dont le 1er est blanc, non chiffrés, signatures a – d. Poème romanisque, en stances de huit vers. Il est sans date, mais imprimé vers 1480. (Unique).

Hein van Aken. Saladine. Dystorie van Saladine. Taudenaerde : [Arend de Keysere, 1480>