349 64 2MB
Spanish Pages [120] Year 2009
PQ
8097 H8G78
f(
Lñ QRÜTR DEL SILEÍ1CI0
OBRAS DEL AUTOR Publicadas: Ecos
Alma.
del
La Gruta
— Poesías. — Poesías.
del Silencio.
Próximas a publicarse:
— Cuentos. — — — Dolor. — Novela. Los Héroes Templo de — Los que van — Pasando pasando. — Crónicas comentarios. Bajo ese cielo
azul.
La Gruta de la Meditación. Poesías. La donna e movile. Comedia en dos La Serenata de Schubert. Drama en
actos.
tres actos.
del
Belleza.
Crítica.
Crítica.
i
En
i
preparación:
—
Doña Quijota. Novela. La rival de Friné. Novela.
— — Poesías. de Diójenes. — Ensayos — Diálogos
Dulzura de luna.
La
linterna
Nuestros Peripatéticos.
filosóficos.
filosóficos.
»gH§fr
ocaso,
camino grave,
VERSOS DE UN VIEJO TRISTE ¿Quién pronunció ese nombre
Que me perfuma
el
alma?
¿Quién ha iluminado mi Silencio? ¿Quién ha hecho florecer
En
la
el
Dolor que
me
abrasa?
caverna oscura de mi alma
¿quién ha prendido luces?
¿Quién despertó en
Que gateando por
ella al el
monstruo del recuerdo
suelo huye?
Hagamos una vida mas rica de interior Con mucho mas ensueño, con mucho mas Hagamos una vida silenciosa Pero mas plena de felicidad; Volvámonos los ojos hacia dentro I
refortalezcamos nuestra paz.
Pensemos en I no dejemos
las al
cosas que iluminan
recuerdo que huya,
dolor.
VICENTE GARCÍA HUIDOBRO FERNANDEZ
70
Meditemos, soñemos con Feliz en nuestra vida
He
lo
que hubo
que se esfuma.
de hacer del pasado mi presente,
Alargaré hasta hoi
el
tiempo
ido,
haré que mi presente retroceda
al
Para gustarlo siempre, para siempre
pasado vivirlo.
Cristalizo el recuerdo,
Como en un caracol en el me No me importa el presente ni Así yo
iré
viviendo sin
encierro.
anhelo
vivir.
Será una vida detenida
En
el
pasado
Como una fuente dormida, Como un fakir aletargado... Iré viviendo sin vivir,
Sentiré las caricias de mi madre, Sentiré los abrazos de mi 1
gustaré los besos que
amada
le di.
el
porvenir,
EL POEMA PARA MI HIJA que eres un retoño de mi vida que eres una continuación de mí mismo, mi silencio de mi melancolía;
Hija, tú
Tú De Tú que tienes la dulzura de lirio De tu madre, mírame largamente i
Con
tus ojitos llenos de alborada,
Llenos de una
Porque
el
que se presiente una gran desgracia.
tristeza
talento es
¿Qué quieres que te diga Cuando abres el interrogativo de
tu mirada?
¿Quieres saber algo de tu vida I
por qué de repente
Tú Tú Tú
te
has encontrado aquí?
eres
una refundición de
eres
el
retrato
i
la
tienes de los dos:
ella
i
de mí,
firma de nuestro amor,
VICENTE GARCÍA HUID0BR0 FERNANDEZ
72
Tienes de mi tristeza meditativa I
de
fuente clara de su sonrisa.
la
Hija, tú has encendido
Una luz en mi corazón, Tú has sido un florecer divino En el desdoblamiento de mi amor.
Tú me
perdonarás mi dolor de Arte,
Mi amor a las alas de cisne, Mi fervor a lo triste lo grande, Mi terror a la vida que sigue. i
Amo De
i
medito sobre
el
milagro astral
hombres divinos, Tiemblo ante todo lo sobrenatural los
I lloro
como un
perro a
lo
desconocido.
Mi Tristeza de ensueño enorme Rejistra por
Va como Que
la
alma en busca de
i
dolorosa
algo,
una princesa loca
recorre
Ama Que
el
el
palacio con los ojos clavados.
luna escuálida
cruza en un blanco derroche,
LA GRUTA DEL SILENCIO
La
reina tísica
Presa en
Hija,
la
i
73
pálida
cárcel de la noche.
no creas en
la ironía
Sé tú misma toda tu
de
los
blasones
aristocracia,
La gran aristocracia de los bosques Que se resume en levantar sus ansias.
El otro dia
al
cruzar
la
Alameda
Vi unas niñitas jugando a la rueda I una niñita pobre que miraba de lejos Con ojos codiciosos llenos de dolor; i
Su madre
arrastraba
la
Como diciendo: I
i
ella volvia los ojos
«¿Por qué no puedo jugar con ellas yo > ?
su madre decia:
cVen, ese es
Pensé en
tí,
el
juego de
las niñas ricas».
hija mía,
Maldije los blasones I
pensé que tú habrías jugado
Con
la niñita
pobre.
LAS FLORES DEL JARRÓN Las blancas
De Tú Ah!
la
flores del jarrón
me
dicen
delicadeza de tus manos!
arrancaste las rosas que están tristes las
Tú
pobres viuditas del Ocaso.
has tenido
el
cuidado de regarlas
Para llenar de aroma nuestro amor I
tuviste la idea de besarlas
Para ponerlas en mi corazón. Ellas saben ternuras de la brisa I
saben del besar de
I
tienen suavidades de caricia
Ah!
las
las estrellas
dulces sonrisas de la tierra.
Ellas poseen los cariños suaves
De
las
madres enfermas,
ellas tienen
VICENTE GARCÍA HUIDOBRO FERNÁNDEZ
~¡b
De De
la lenta
amargura de
la tristeza real del sol
Brotan Cual
si
i
el aire
la tarde,
que muere.
dejan perfumado
fueran lejanos pensamientos
Nacidos en cerebros de otros años Ah! los versos no escritos de los poetas muertos.
A LA HERMANA BUENA Tú que tienes los ojos azules de tristeza Dame tu santa paz de hermana buena Con
tus
manos benignas como abuelas
Conjura los tormentos que
me
ahogan,
Pon un dulce jemido de paloma
En
el
aburrimiento de mis horas.
Bésame larga silenciosamente Con un amor de estrella. Oh! sí, bésame i
Porque
tu adolescencia
me
serene.
Mira como mi libro entrecerrado finje Las manos juntas de una casta virjen
En
la actitud
de un rezo suave
i
triste.
VICENTE GARCÍA HUIDOBRO FERNÁNDEZ
78
No
olvides que mi vida junto a tu pena vaga
Que en el hondo misterio de mi alma Forme con mis ensueños una gran Vía
Tú flotas en el lago sombrío de mi Como una ondina triste amorosa
Láctea.
obra
i
Que en
el
silencio
Ponme en
de
las
los labios el
aguas boga. sabor de tu pena,
El consuelo ideal de una quimera
Tú que te mueres de anemia, Yo que me muero de estrellas.
*$M§*
AMA AL OTOÑO AMARILLO Yo perfumo I la
La
sonrisa que vaga en tus sonrojos
Como una Las I
de versos tus realezas
gloria de tus delicadezas,
garza en piélagos arcanos,
de tus ojos
estrellas jemelas
los lirios
La
jemelos de tus manos.
espiritualidad de tu persona,
Eso como incorpóreo que hai en tí, Esa mirada santa que perdona, Esas luces que besan al llegar hasta Suaviza mis martirios
Con
tus
manos, ofrenda de
lirios,
Con tu piedad de hermana Que mira silenciosa largamente, i
mí.
VICENTE GARCÍA HUID0BR0 FERNÁNDEZ
8o
Con Con
tu paz
tu
Ama
de fontana,
alma clara de agua de vertiente.
al
Otoño que pinta
amarillo,
Que vierte la elegancia de su gran letargo, Que enreda su oro viejo en mi jardincillo.. ¡El
Otoño
es
un Ocaso mas
*§