InDesign CS для Macintosh и Windows 0-321-21348-3, 5-94074-009-X

В настоящем издании рассказывается о принципиально новом приложении для дизайна и макетирования - InDesign CS. С помощью

361 34 15MB

Russian Pages 355 Year 2005

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD PDF FILE

Table of contents :
InDesign cs_01.indd......Page 0
InDesign cs_02.indd......Page 21
InDesign cs_03.indd......Page 39
InDesign cs_04.indd......Page 59
InDesign cs_05.indd......Page 81
InDesign cs_06.indd......Page 98
InDesign cs_07.indd......Page 117
InDesign cs_08.indd......Page 125
InDesign cs_09.indd......Page 147
InDesign cs_10.indd......Page 154
InDesign cs_11.indd......Page 177
InDesign cs_12.indd......Page 182
InDesign cs_13.indd......Page 187
InDesign cs_14.indd......Page 210
InDesign cs_15-16.indd......Page 235
InDesign cs_17.indd......Page 249
InDesign cs_18.indd......Page 273
InDesign cs_19.indd......Page 292
InDesign cs_20.indd......Page 310
InDesign cs_App.indd......Page 324
Recommend Papers

InDesign CS для Macintosh и Windows
 0-321-21348-3, 5-94074-009-X

  • Commentary
  • 1146113358*Изд
  • 0 0 0
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

Сэнди Коэн

InDesign CS ДЛЯ MACINTOSH И WINDOWS QUICK START

VISUAL QUICKSTART GUIDE

QUICK START

INDESIGN CS

INDESIGN CS

FOR MACINTOSH AND WINDOWS

ДЛЯ MACINTOSH И WINDOWS

Sandee Cohen

Сэнди Коэн

Москва, 2005

УДК 004.915 ББК 32.973.26-018.2 К55 Коэн С. К55 InDesign CS для Мacintosh и Windows / Сэнди Коэн ; Пер. с англ. Хлебосоловой Е. Л., Готлиб О. В. – М. : ДМК Пресс, 2005. – 696 с. : ил. (Quick Start). ISBN 5-94074-009-X В настоящем издании рассказывается о принципиально новом приложении для дизайна и макетирования – InDesign CS. С помощью подробных пошаговых инструкций автор объясняет, как создавать документ, добавлять страницы, импортировать и форматировать текст, работать с иллюстрациями и таблицами, управлять цветом, готовить публикации к печати и многое другое. Здесь детально описываются не только хорошо знакомые пользователям издательских пакетов операции, но и новые функции InDesign CS: вложенные стили, новые эффекты подчеркивания и зачеркивания; смешанные краски, оригинальные виды окантовок и пунктирных линий, а также функции создания интерактивных кнопок, добавления аудио- и видеофайлов в документы InDesign. Издание представляет интерес как для опытных дизайнеров и верстальщиков, так и для начинающих пользователей.

Содержание Введение ........................................................................................15

Глава 1. Начинаем ....................................................................................19 Использование палитр ..............................................................20 Работа с палитрами.....................................................................29 Использование рабочего пространства .................................34 Использование панели инструментов ...................................36 Использование контекстных меню ........................................38

Глава 2. Устройство документа .........................................................39 Authorized translation from the English language edition, entitled INDESIGN CS FOR MACINTOSH AND WINDOWS: VISUAL QUICKSTART GUIDE, by COHEN, SANDEE, published by Pearson Education, Inc, publishing as Peachpit Press, Copyright © 2004. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission the publisher. For information on getting permission for reprints and excerpts, contact permission@peachpit. com. RUSSIAN language edition published by DMK PUBLISHERS, Copyright © 2005.

Создание документа ...................................................................40 Задание параметров страницы ................................................42 Изменение параметров страницы...........................................46 Использование шаблонов документов ..................................47 Использование линеек ...............................................................50

Все права защищены. Любая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Работа с направляющими .........................................................52

Материал, изложенный в данной книге, многократно проверен. Но, поскольку вероятность технических ошибок все равно существует, издательство не может гарантировать абсолютную точность и правильность приводимых сведений. В связи с этим издательство не несет ответственности за возможные ошибки, связанные с использованием книги.

Изменение масштаба..................................................................59

Работа с сетками ..........................................................................58 Управление видом и монтажным столом ..............................61 Использование инструментов Zoom и Hand ........................63 Использование палитры Navigator ........................................66

ISBN 0-321-21348-3 (англ.) ISBN 5-94074-009-Х (рус.)

Copyright © Peachpit Press, 2004 © Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2005

Управление окнами ....................................................................68 Сохранение документов ............................................................69

6

InDesign CS для Macintosh и Windows

Глава 3. Основы работы с текстом ..................................................73 Создание текстовых фреймов ..................................................74 Ввод текста ....................................................................................78 Выделение текста ........................................................................79 Перемещение и удаление текста..............................................82 Использование палитры Character.........................................83 Установка гарнитуры и размера кегля ..................................84 Текстовые эффекты....................................................................85

Содержание Использование палитры Transform .....................................130 Использование меню палитры Transform ..........................135 Использование команд Arrange .............................................136 Размещение объектов ..............................................................138 Группирование объектов и вставка в объекты ..................141 Использование палитры Control при работе с объектами ...........................................................146 Использование инструмента Measure ..................................148

Настройка расстояния между строками и символами .......88

Использование палитры Info при работе с объектами ...........................................................150

Искажение текста ........................................................................90

Блокировка объектов ...............................................................152

Установка языка ..........................................................................92

Выделение фреймов .................................................................152

Форматирование абзаца ............................................................93 Настройка выключки и отступов............................................95

Глава 5. Работа с цветом ....................................................................154

Установка отступа вручную .....................................................96

Основы работы с цветом .........................................................154

Настройка параметров абзаца..................................................97

Использование палитры Color ..............................................157

Использование текстовых утилит ..........................................99

Создание и сохранение цветовых образцов .......................162

Работа с «потоком» текста .......................................................101

Использование библиотек образцов ....................................172

Настройка параметров фрейма .............................................102

Создание смешанных красок .................................................174

Использование палитры Control для работы с текстом ................................................................106

Создание оттенков ....................................................................178

Использование специальных текстовых символов..........108

Использование инструмента Eyedropper ............................185

Команды Macintosh ..................................................................109

Наложение цвета .......................................................................186

Глава 4. Работа с объектами ............................................................111

Глава 6. Моделирование объектов ................................................188

Типы фреймов ...........................................................................112

Применение фоновой заливки ..............................................189

Создание базовых форм ..........................................................113 Выбор объектов .........................................................................116

Применение эффектов контурной линии (окантовки) .................................................................................193

Перемещение объектов ...........................................................117

Пользовательские стили контурной линии........................202

Дублирование объектов ..........................................................119

Добавление стрелок и угловых эффектов...........................211

Изменение размеров объектов ..............................................122

Применение прозрачности .....................................................212

Использование инструментов преобразования ................123

Наложение теней и растушевок.............................................217

Создание образцов градиентов ..............................................181

7

8

InDesign CS для Macintosh и Windows Команды палитры Pathfinder.................................................220 Использование инструмента Eyedropper ............................221 Установка значений объекта по умолчанию ......................224

Содержание

Глава 9. Текстовые эффекты ...........................................................283 Обтекание ...................................................................................284 Размещение текста по контуру фрейма ...............................289

Глава 7. Перо и кривые Безье ..........................................................225

Работа с линиями абзаца .........................................................293

Точки пера ...................................................................................226

Глава 10. Страницы и книги..................................................................298

Рисование линий .......................................................................226 Рисование кривых.....................................................................228 Изменение угловых точек и кривых ....................................229 Изменение контура ...................................................................230 Изменение точек .......................................................................232 Использование инструмента Pencil ......................................234 Использование инструмента Smooth ...................................237 Использование инструмента Erase .......................................238 Добавление и удаление точек контура ................................239

Вид палитры Pages ....................................................................299 Добавление страниц .................................................................300 Навигация по документу .........................................................302 Создание и разделение разворотов.......................................306 Импортирование текста ..........................................................309 Опции импорта ..........................................................................310 Заливка текста............................................................................311 Разрыв текста .............................................................................316 Работа со страницами-шаблонами .......................................317

Глава 8. Импортированная графика ..............................................240

Настройка макета ......................................................................323

Размещение изображений ......................................................241

Работа с номерами страниц ....................................................325

Специальные фреймы .............................................................243

Создание книг ............................................................................328

Установка параметров импорта изображений ...................246

Работа с оглавлением ...............................................................334

Работа с изображениями, заключенными во фрейм .......250

Создание предметного указателя ..........................................340

Согласование размеров графики и фрейма ........................252 Вложение графических элементов .......................................255

Глава 11. Слои .............................................................................................343

Графика в тексте ........................................................................259

Создание и удаление слоев .....................................................344

Моделирование помещенных изображений ......................261

Установка параметров слоя ....................................................346

Связанная графика ...................................................................262

Работа со слоями .......................................................................350

Внедренная графика.................................................................268 Использование обтравочных контуров...............................269

Глава 12. Библиотеки...............................................................................351

Импортирование прозрачных изображений .....................274

Сохранение элементов в библиотеке....................................352

Просмотр изображений ...........................................................277

Отображение элементов библиотеки ...................................355

Применение эффектов к изображениям .............................282

Поиск и сортировка библиотек ..............................................356

9

10 InDesign CS для Macintosh и Windows

Глава 13. Табуляция и таблицы..........................................................359 Вставка символа табуляции....................................................360 Установка позиций табулятора .............................................361 Создание отточия ......................................................................364 Создание и использование таблиц........................................365 Перемещение по ячейкам таблицы ......................................372

Содержание 11 Использование вложенных стилей ......................................438 Применение инструмента Eyedropper к тексту..................443 Разметка текста ..........................................................................445 Поиск и замена шрифтов ........................................................448 Висячие и неразрывные строки ............................................449 Использование сценариев.......................................................451

Выделение фрагментов таблицы ..........................................373

Глава 15. Средства верстки..................................................................454

Работа со строками и столбцами ...........................................376

Оптическое выравнивание полей .........................................455

Расположение таблиц в текстовом фрейме.........................384

Использование компоновщика абзаца ................................456

Работа с «шапками» ..................................................................385

Управление интервалами ........................................................457

Вставка графики в таблицу ....................................................388

Управление расстановкой переносов ...................................461

Форматирование ячеек ............................................................389

Базовая сетка ..............................................................................464

Окантовка, границы и заливка ячеек таблицы .................393

Форматирование неровных строк .........................................466

Чередующиеся границы и заливка ......................................397

Использование шрифтов OpenType.....................................467

Диагональные линии в ячейках ............................................401 Использование палитр Table и Control ................................402

Глава 14. Автоматизация работы с текстом................................404

Глава 16. Управление цветом..............................................................473 Выбор настроек цвета ..............................................................474 Работа с профайлами ...............................................................480

Использование регистра .........................................................405 Проверка правописания ..........................................................405

Глава 17. Интерактивные PDF - элементы.....................................481

Поиск и замена текста ..............................................................408

Типы интерактивных элементов ..........................................482

Настройки диалогового окна поиска ....................................414

Создание гиперссылок .............................................................483

Редактирование в текстовом режиме ...................................417

Работа с гиперссылками ..........................................................493

Задание стилей...........................................................................419

Работа с закладками .................................................................494

Характеристики стилей абзаца ..............................................420

Добавление аудиофайлов .......................................................498

Задание стилей (продолжение) ..............................................424

Добавление видеофайлов .......................................................501

Работа со стилями .....................................................................429

Параметры воспроизведения видеофайлов .......................505

Изменение форматирования текста, которому присвоен стиль ........................................................430

Создание кнопок........................................................................508 Общие свойства кнопок ...........................................................510

Изменение и удаление стилей................................................431

Настройка статуса кнопки.......................................................511

Автоматическое присвоение стиля буквицам ...................436

Определение назначения кнопок ..........................................517

12 InDesign CS для Macintosh и Windows

Содержание 13

Определение назначения кнопок (продолжение) .............521

Работа со стилями экспорта в формат PDF .........................583

Удаление или дезактивация назначений кнопок ..............523

Работа с файлами EPS ..............................................................585

Экспорт интерактивных PDF-файлов .................................527

Формат обмена данными InDesign .......................................589

Глава 18. Подготовка к печати ...........................................................528

Настройка параметров экспорта JPEG-файлов..................590 Экспортирование файлов SVG...............................................592

Печать документа......................................................................529

Экспортирование текста ..........................................................596

Настройка основных параметров печати ............................532

Пакет файлов для использования в программе GoLive ...598

Параметры бумаги ....................................................................534 Разбиение документа на страницы .......................................535

Глава 20. Настройка InDesign ..............................................................602

Задание меток и области обреза ............................................536

Изменение клавиш быстрого доступа .................................603

Настройка параметров вывода ..............................................538

Установки программы..............................................................606

Предварительный просмотр документа с цветоделением ....................................................541

Настройка категории General .................................................610

Цветоделение с помощью Менеджера управления печатью ................................................................545

Настройка категории Composition ........................................616

Свойства текста..........................................................................613

Настройка параметров вывода изображений ....................547

Установка единиц измерения и частоты делений на линейках.............................................618

Настройка дополнительных параметров .............................548

Настройка параметров сеток ..................................................620

Стили и предварительный просмотр результатов сглаживания прозрачности .............................550

Настройка параметров направляющих и монтажного стола ..................................................................621

Работа со стилями печати .......................................................556

Настройка параметров словаря .............................................622

Создание сводки печати ..........................................................558

Настройка параметров проверки правописания...............624

Создание файлов PostScript....................................................559

Настройка вида экрана ............................................................625

Создание отчета контрольной проверки .............................560

Управление файлами ...............................................................627

Компоновка пакета ...................................................................564

Настройка параметров обновления InDesign ....................628 Конфигурирование дополнений ...........................................629

Глава 19. Экспорт ......................................................................................566 Настройка параметров экспорта файла...............................567 Создание файлов PDF ..............................................................568 Общие параметры PDF-документов.....................................571 Параметры сжатия PDF-документов....................................574 Дополнительные параметры PDF-файлов .........................578 Параметры безопасности PDF-файлов ................................580

Приложение Клавиши быстрого доступа ............................................631 Клавиши быстрого доступа для Macintosh ........................632 Клавиши быстрого доступа для Windows ..........................652

Предметный указатель ..................................................................................673

14 InDesign CS для Macintosh и Windows

Введение

Я Посвящается Терри Дюпре Спасибо за то, что ты сделал мою жизнь яркой и насыщенной.

рада представить вашему вниманию четвертое издание книги «Наглядное руководство по InDesign CS для начинающих». (Предыдущие издания, соответственно, описывали ранние версии: InDesign, InDesign 1.0/1.5 и InDesign 2.) Удивительно, насколько быстро InDesign завоевал лидирующие позиции среди программ компьютерной верстки. Я очень горжусь тем, что мне довелось обучать пользователей работе в InDesign с самой первой версии пакета. Кстати говоря, моя книга – единственная из тех, что принадлежат перу независимого автора и при этом описывают все четыре версии программы. Пока ни одно из приложений не вызывало такого интереса, как InDesign. Первая версия этой программы, появившаяся в продаже в апреле 2000 года, получила восторженные отклики пользователей, которые оценили новые свойства печати. В версию 1.5, увидевшую свет в декабре 2000 года, были добавлены инструменты и дополнительные палитры для работы с текстом. В версии InDesign CS появились возможности работы с вложенными стилями, новые эффекты подчеркивания и зачеркивания; теперь разрешается использовать смешанные краски, создавать окантовки и оригинальные виды пунктирных линий.

Наконец, вызывают полный восторг функции создания интерактивных кнопок, добавления аудио- и видеофайлов в документы InDesign.

Соглашения, принятые в данной книге Если вы знакомы с серией Visual QuickStart Guide, то уже изучили структуру справочников, подобных этому, – все они похожи друг друга по оформлению. Каждая глава состоит из нескольких разделов, посвященных определенной теме – обычно инструменту или команде. Например, глава, посвященная тексту, содержит разделы по созданию текстовых фреймов, набору текста, его выделению и т. п. Во всех разделах представлены пошаговые упражнения, показывающие порядок выполнения определенного приема. Иллюстрации помогут вам правильно выполнить все шаги. Текст книги сопровождается врезками, оформленными специальным стилем. В них говорится об истории или предпосылках появления определенной функции, подробно объясняются технические термины и т. п. А иной раз я описываю во врезках какие-нибудь курьезы,

16 InDesign CS для Macintosh и Windows касающиеся верстки, – о таких случаях я люблю рассказывать студентам на занятиях. Этой пиктограммой помечены советы, в которых говорится о специальных методиках выполнения различных задач или новых функциях программы. Таким образом оформлены комментарии к основному тексту раздела.

Все элементы интерфейса (названия палитр, окон, меню, команд и т. п.), а также клавиши набраны полужирным шрифтом. Курсивом выделены основные термины и определения. Web-адреса отмечены подчеркиванием. Вам будет проще читать эту книгу, если вы будете понимать используемые в ней термины, которые я стараюсь подробно комментировать. Термин «щелкнуть» обозначает нажать и отпустить кнопку мыши в Macintosh или левую кнопку мыши в Windows. После нажатия кнопку мыши необходимо отпустить, иначе это не будет считаться щелчком. Слова «нажать и перетащить» обозначают переместить мышь, удерживая нажатой ее кнопку. Я также использую сокращенный вариант – «перетащить». Постарайтесь запомнить, что во время перемещения мыши ее кнопка должна оставаться нажатой.

Введение 17 следующим образом: Object D Arrange D Bring to Front (Элемент D Монтаж D На передний план)1. Это означает, что вначале вы должны выбрать пункт меню Object, затем пункт подменю Arrange, а потом команду Bring to Front.

Клавиши быстрого доступа Большинству команд меню InDesign сопоставлены определенные сочетания клавиш быстрого доступа, ускоряющие работу пользователя. Например, вместо выбора команды New (Новый) из меню File (Файл) быстрее и легче воспользоваться сочетанием клавиш Cmd+N на Macintosh или Ctrl+N в Windows. Обычно быстрый доступ осуществляется при нажатии нескольких клавиш. Клавиши-модификаторы, используемые в комбинациях быстрого доступа, могут указываться в следующем порядке: вначале клавиши Cmd или Ctrl, затем Opt или Alt и только потом Shift. Порядок нажатия данных клавиш не имеет значения. Однако последнюю клавишу в комбинации (букву или цифру) необходимо всегда нажимать после остальных. Освоившись в программе, вы можете использовать клавиши быстрого доступа (подробный их перечень представлен в приложении в конце книги). Я предлагаю вам определить, какие команды меню вы выполняете чаще всего. Например, если вы часто импортируете изображения 1

Команды меню Программа InDesign содержит команды меню, предназначенные для открытия диалоговых окон, редактирования изображений и инициирования некоторых процессов. Обычные указания по выполнению команды меню выглядит

В прошлом издании книги для удобства восприятия переводы англоязычных команд меню и элементов оконного интерфейса на русский язык даны с учетом популярного среди отечественных верстальщиков и дизайнеров пакета PageMaker версии 6.5, официально локализованного для русскоязычных пользователей. С тех пор ситуация изменилась, PageMaker, ввиду своих существенно меньших возможностей используется все меньше и некоторые термины переведены иначе. – Прим. науч. ред.

из других программ, запомните сочетание клавиш, соответствующее команде Place (Поместить). Каждый раз, когда вы вставляете текст или изображение, используйте это сочетание. Даже если вам необходимо заглянуть в меню, чтобы вспомнить комбинацию клавиш, воспользуйтесь после этого клавишами для открытия диалогового окна Place. К концу дня вы должны запомнить их, чтобы на следующее утро выучить новую комбинацию.

Вопрос о межплатформенной совместимости Одно из важнейших преимуществ программы InDesign – практически полная идентичность для платформ Macintosh и Windows. Из-за некоторых различий в платформах необходимо учитывать некоторые особенности.

Клавиши-модификаторы Модифицирующие клавиши всегда указываются вначале для Macintosh, а затем для Windows. Так, запись «нажмите клавишу Cmd/Ctrl» означает, что вам необходимо нажать клавишу Cmd в Macintosh и клавишу Ctrl в Windows. В случае, если клавиша для обеих платформ совпадает, например Shift, она указывается только один раз. Обычно клавиша Cmd в Mac (иногда называемая клавишей Apple) соответствует клавише Ctrl в Windows, клавиша Opt в Mac – клавише Alt в Windows. Клавиша Control на Macintosh не имеет эквивалента на PC. Обратите внимание, что название этой клавиши всегда пишется полностью, а название Ctrl для Windows – в сокращенном варианте.

Функции, зависящие от платформы Некоторые примеры данной книги отличаются для платформ Macintosh и Windows, вот почему они помечены соответственно (Mac) и (Win). В редких случаях описываются функции, доступные только в одной из этих операционных систем – это оговаривается особо. Независимо от того, как вы изучаете InDesign – в группе или самостоятельно, я надеюсь, что эта книга поможет вам овладеть программой. Просто не забывайте получать удовольствие от занятий! Сэнди Коэн ([email protected]), декабрь 2003 года

Благодарности Я хочу выразить благодарность всем, кто помогал мне в работе над книгой: Нэнси Рюнцель (Nancy Ruenzel), издателю из компании Peachpit Press. Гэри Норсворти (Gary Norsworthy), редактору из издательства Peachpit Press. Гэри един в трех ипостасях: художник, редактор и писатель. Пом Пфиффнер (Pom Pfiffner) из компании creativepro.com, которая провела гигантскую работу по вычитке и редактированию этой книги, уделив этому процессу время несмотря на свою загруженность. Люп Эдгар (Lupe Edgar) из издательства Peachpit Press – за профессиональную зоркость. Леоне Бентен (Leona Benten), проводившей последнюю вычитку макета книги. Всем сотрудникам Peachpit Press, которые заставили меня гордиться тем, что я сотрудничаю с этим издательством.

18 InDesign CS для Macintosh и Windows Стиву Рату (Steve Rath), который лучше всех на свете составляет предметные указатели. Только Стиву я обязана тем, что мне не пришлось прибегать к средствам автоматической сборки указателя в InDesign. Тиму Коулу (Tim Cole) из корпорации Adobe, который помог мне освоить новые возможности InDesign, а заодно и считать метки количества переносов. Элиоту Харперу (Eliot Harper) – одному из разработчиков бета-версии InDesign, терпеливо отвечавшему на все мои вопросы и разрешавшему всяческие недоразумения. Дэвиду Блэтнеру (David Blatner), который помогал мне писать эту книгу, параллельно трудясь над своей собственной. Олаву Мартину Кверну (Olav Martin Kvern), который создал немыслимый сценарий для извлечения текста. Питеру Траскиеру (Peter Truskier) из компании Premedia Systems (www.premediasystems. com), создавшему сценарий для создания эффекта подсветки в иллюстрациях. Дейву Саундерсу (Dave Sounders), автору сценария, отслеживающего все overset text boxes. Дейв – автор многих сценариев, он пишет их в том числе и на заказ. Связаться с ним можно, заглянув на сайт www. pdsassoc.com. Компании Hemera™ Technologies, предоставившей мне в пользование огромную подборку (около 50 тысяч) фотографий. Система поиска на DVD-дисках превратила подготовку иллюстраций в настоящее удовольствие. Сотрудникам компании Photospin.com, которые любезно предоставили полутоновую графику для использования в этой книге.

Команду разработчиков InDesign из Сиэтла, которые довели эту версию программы до совершенства! Всех, кто принимал участие в обсуждении InDesign на Blueworld Listsearch.com. Вы дали мне представление о том, какие темы стоит раскрывать в книге, а также подсказали некоторые полезные приемы работы с InDesign. Пользователей InDesign, обсуждавших программу в Internet-форуме. С чем-то они не всегда соглашались, но зато оставляли вопросы, ценные замечания и советы. Моему коту Пикселю (Pixel) – он, бедняга, утомился наблюдать меня за работой. По счастью, теперь он на время избавлен от этого зрелища. Особая благодарность – Дэвиду Лернеру (David Lerner) из компании Tekserve, который обеспечил работу моих компьютеров без сбоев в то время, когда я готовила книгу. Tekserve (www.tekserve.com) – лучший выбор для тех, кто хочет купить, починить или модернизировать компьютер Macintosh.

1

Начинаем

О

дна из причин, по которой программа InDesign стала настолько популярной, заключается в том, что в ней используются многие из тех же инструментов, палитр и экранных элементов, которые имеются в пакетах Photoshop и Illustrator компании Adobe. Так что у вас может возникнуть соблазн перескочить эту главу, где подробно рассматриваются данные элементы. Однако, несмотря на тот факт, что программа InDesign создана корпорацией Adobe, она имеет некоторые особенности, не встречающиеся в других продуктах того же производителя. Так что даже если вы считаете, что знаете все, о чем говорится в этой главе, бросьте беглый взгляд на эти страницы. Возможно, вы обнаружите некоторые частности, характерные именно для InDesign. Если же вы впервые начинаете работать с продуктом компании Adobe, прочтите эту главу очень тщательно: вы освоите некоторые методы, которые в дальнейшем можно использовать в пакетах Illustrator или Photoshop.

20 Начинаем

Использование палитр 21

Использование палитр

Палитра Character Styles

Большинство команд и функций для управления программой InDesign содержатся в 19 палитрах. Каждая палитра отвечает за определенные функции. Похожие палитры есть во всех приложениях Adobe.

Палитра Character Styles (Стили знака) – рис. 1.5 – дает возможность работать со стилями символов (см. главу 14). Чтобы открыть ее, выполните команды Window  Type  Character Styles.

Палитра Align

Палитра Color

Палитра Align (Разместить объекты) – рис. 1.1 – предназначена для выравнивания и распределения объектов на странице (см. главу 4). Чтобы открыть ее, выполните команды Window  Align (Окно  Разместить объекты).

Палитра Color (Цвет) – рис. 1.6 – позволяет задавать и смешивать цвета (см. главу 5). Чтобы открыть ее, выполните команды Window  Color.

Рис. 1.1. Используйте палитру Align для выравнивания объектов по краям или по центру и для распределения пространства между объектами

Рис. 1.4. Используйте палитру Character для редактирования атрибутов текстовых символов

Палитра Control

Палитра Attributes Палитра Attributes (Атрибуты) – рис. 1.2 – позволяет задавать наложение фона и линий (см. главу 5). Она также дает возможность применять к объекту опцию Nonprinting, чтобы он не выводился при печати публикации (см. главу 17). Она открывается после выполнения команд Window  Attributes.

Рис. 1.2. Палитра Attributes дает возможность установить и снять флажки наложения фона и линий или не выводить объект при печати

Рис. 1.5. Используйте палитру Character Styles для автоматизации редактирования текстовых символов

Палитра Bookmarks Палитра Bookmarks (Закладки), которую можно вывести на экран командами меню Window  Bookmarks, позволяет вам ставить закладки на определенные страницы (рис. 1.3). Такие закладки используются как навигационные элементы в PDFдокументах (см. главу 17).

Палитра Character Палитра Character (Шрифт) – рис. 1.4 – предназначена для управления атрибутами текстовых символов, такими как гарнитура и размер кегля (см. главу 3). Она появляется на экране после выполнения команд Window  Type  Character (Окно  Текст  Шрифт).

Палитра Control (Управление), появляющаяся при выполнении команд Window  Control, изменяет свой вид в зависимости от того, какой объект выбран на странице (рис. 1.7). Если вы работаете с текстом, на палитре Control присутствуют настройки палитр Transform, Paragraph или Character. При работе с объектами на ней будут представлены опции палитр Transform и Stroke. Более подробно палитра Control описывается в главах 3, 4 и 13.

NEW

Рис. 1.3. Палитра Bookmarks позволяет вам создавать навигационные закладки, которые используются в PDF-документах Рис. 1.6. Палитра Color используется для смешивания цветов и дальнейшего применения их к тексту и объектам

NEW

Рис. 1.7. Палитра Control изменяет свой вид в зависимости от выбранного объекта на странице

Что нового появилось в версии InDesign CS? Читая эту главу, вы будете встречать пометку «NEW» рядом с некоторыми палитрами. Эти палитры отсутствовали в прежних версиях программы InDesign. Однако это не означает, что другие палитры остались без изменений – некоторые из них тоже подверглись модификации.

22 Начинаем

Использование палитр 23

Палитра Flattener Preview

Палитра Hyperlinks

Палитра Flattener Preview (Сглаженный предварительный просмотр), показанная на рис. 1.8 (ее можно вывести на экран, выполнив команды меню Window  Output Preview  Flattener), позволяет вам просматривать страницу в том виде, как она выглядела бы после сглаживания в процессе печати (см. главу 18).

Палитра Hyperlinks (Гиперсвязи) – рис. 1.11 – используется для создания ссылок, позволяющих осуществлять навигацию в документах PDF и HTML (см. главу 10). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Hyperlinks.

NEW

Рис. 1.8. Палитру Flattener Preview используют для того, чтобы оценить, как эффекты прозрачности скажутся на объектах и изображениях

Палитра Index

Палитра Glyphs Палитра Glyphs (Наборные знаки) – рис. 1.9 – позволяет вставлять или заменять символы из шрифта (см. главу 3), а также работать со шрифтами OpenType (см. главу 15). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Type  Insert Glyphs (Окно  Текст  Вставить наборные знаки).

Палитра Gradient

Рис. 1.12. Палитра Index позволяет управлять записями предметного указателя публикации или книги

Палитра Index (Предметный указатель) – рис. 1.12 – позволяет создавать перекрестные ссылки алфавитного указателя для документа или книги (см. главу 10). Для работы с палитрой выполните команды Window  Index.

Палитра Info Палитра Info (Информация), представленная на рис. 1.13, дает вам информацию о типе выбранного объекта и произведенных с ним действиях (см. главу 4). Палитра вызывается на экран командами меню Window  Info.

Рис. 1.9. Палитра Glyphs дает возможность вставлять наборные знаки шрифта

Палитра Gradient (Градиент) – рис. 1.10 – дает возможность управлять градиентом (см. главу 5). Чтобы открыть ее, выполните команды Window  Gradient.

Рис. 1.13. Палитра Info содержит информацию об объектах. Набор этих данных меняется в зависимости от выделенного объекта

Экранная «недвижимость» Дополнительные палитры Эта версия InDesign позволяет отображать большее количество палитр, например палитры сценариев и работы с тегами XML. Палитры, являющиеся частью дополнений, которые предлагают сторонние разработчики, содержат функции, отсутствующие в базовой версии InDesign. Эти палитры не включаются стандартным способом, для работы с ними необходимо сначала установить дополнения (см. главу 19).

Рис. 1.10. Палитра Gradient позволяет создавать переходы цветов

Рис. 1.11. Используйте палитру Hyperlinks для создания и хранения ссылок на другие страницы документа или страницы в сети Internet

Ваш экран может оказаться загроможденным слишком большим количеством палитр. Неплохой выход из сложившейся ситуации – приобретение второго небольшого монитора. В этом случае вы сможете настроить программу InDesign так, чтобы палитры отображались на вспомогательном мониторе, а панель инструментов и окно документа – на основном. Таким образом вы освободите пространство для работы с документом.

24 Начинаем

Использование палитр 25

Палитра Layers

Палитра Pages

Палитра Layers (Слои) – рис. 1.14 – предназначена для управления порядком размещения и отображением различных слоев публикации (см. главу 11). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Layers.

Палитра Pages (Страницы) – рис. 1.18 – дает возможность управлять страницами и страницами-шаблонами, а также переходить от одной страницы к другой (см. главу 10). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Pages.

Палитра Library

Рис. 1.14. Используйте палитру Layers для добавления слоев и управления их отображением

Палитра Library (Библиотека) – рис. 1.15 – предназначена для хранения и использования элементов (см. главу 12). Чтобы открыть ее, выполните команды File  New  Library (Файл  Новый  Библиотека).

Палитра Links Палитра Links (Связи) – рис. 1.16 – контролирует состояние импортированных изображений (см. главу 8). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Links.

Рис. 1.19. Палитра Paragraph содержит все управляющие элементы для форматирования абзацев текста

Палитра Paragraph (Абзац) – рис. 1.19 – предназначена для задания атрибутов абзаца, таких как выключка и отступы (см. главу 3). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Type  Paragraph.

Палитра Paragraph Styles (Стили абзаца) – рис. 1.20 – позволяет задавать и применять стили абзаца (см. главу 14). Палитра открывается после выполнения команд Window  Type  Paragraph Styles.

Палитра Pathfinder Палитра Pathfinder (Определитель контура), которую можно вывести на экран командами меню Window  Pathfinder (рис. 1.21), позволяет выбрать модель взаимодействия контуров объектов для изменения их формы (см. главу 4).

Рис. 1.16. Палитра Links отображает список импортированных графических и текстовых файлов

Рис. 1.20. Палитра Paragraph Styles упрощает использование сложного форматирования абзацев

NEW

Рис. 1.17. Палитра Navigator дает возможность осуществить предварительный просмотр документа и перемещать страницы

Палитра Paragraph

Палитра Paragraph Styles

Рис. 1.15. Палитра Library используется для хранения часто используемых объектов и добавления их в документы

Палитра Navigator Палитра Navigator (Навигатор) – рис. 1.17 – отображает расположение страниц (см. главу 2). Для работы с палитрой выполните команды Window  Navigator.

Рис. 1.18. Палитра Pages дает возможность добавлять и удалять страницы, использовать страницы-шаблоны и перемещаться по документу

Рис. 1.21. Палитра Pathfinder позволяет легко изменять форму объектов

26 Начинаем

Использование палитр 27

Палитра Script Label

Палитра Stroke

Палитра Script Label (Ярлык сценариев), появляющаяся при выполнении команд Window  Scripting  Script Label (Окно  Сценарии  Ярлыки сценариев), позволяет редактировать ярлыки, которые применяются к объектам как часть сценариев (рис. 1.22).

Палитра Stroke (Линия) – рис. 1.26 – позволяет управлять такими атрибутами, как толщина линии, пунктир, наконечники в виде стрелок и геометрических фигур (см. главу 6). Палитра открывается после выполнения команд Window  Stroke.

Рис. 1.22. Палитра Script Label позволяет редактировать ярлыки, которые применяются к объектам как часть сценариев

Палитра Swatches Палитра Scripts Палитра Scripts (Сценарии), выводимая на экран с помощью команд Window  Scripting (рис. 1.23), показывает сценарии, помещенные внутри папки Scripts (Program Files\Adobe\Adobe InDesign CS\ Presets\Scripts). Запуск этих сценариев и управление ими могут осуществляться непосредственно в InDesign (см. главу 14).

Рис. 1.26. В палитре Strokes определяется внешний вид границ и линий объектов Рис. 1.23. Палитра Scripts позволяет управлять сценариями непосредственно в программе InDesign

Палитра Table

Палитра Separations Preview Палитра Separations Preview (Предварительный просмотр цветоделения), которую можно вывести на экран командами меню Window  Output Prewiev  Separation (Окно  Предварительный просмотр  Цветоделение), позволяет изменять набор цветоделенных печатных форм в документе (рис. 1.24). Это позволяет вам видеть индивидуальное цветоделение (см. главу 18).

Палитра Story Палитра Story (Макет) – рис. 1.25 – позволяет изменить автоматическое выравнивание поля на оптическое, с помощью которого регулируется положение знаков пунктуации и засечек относительно края поля (см. главу 14). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Type  Story.

В палитре Swatches (Образцы) – рис. 1.27 – представлены образцы цветов и градиентов, используемых в публикации (см. главу 5). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Swatches.

Рис. 1.27. В палитре Swatches хранятся образцы цветов и градиентов

Палитра Table (Таблица) – рис. 1.28 – содержит средства форматирования и управления для создания таблиц внутри текстовых фреймов (см. главу 13). Палитра открывается после выполнения команд Window  Table.

NEW

Палитра Tabs Палитра Tabs (Табуляция) – рис. 1.29 – позволяет задать расположение табуляторов в тексте (см. главу 13). Для работы с палитрой выполните команды Window  Tabs.

Рис. 1.24. Палитра Separations Preview позволяет видеть цветоделенные печатные формы, при помощи которых в дальнейшем будет напечатан документ Рис. 1.28. Палитра Table используется для форматирования таблиц и ячеек

Рис. 1.25. При помощи палитры Story можно задать оптическое выравнивание краев для висячей пунктуации Рис. 1.29. Палитра Tabs позволяет задавать и изменять положение табуляторов

28 Начинаем

Работа с палитрами 29

Палитра Tags

Палитра Trap Presets

Палитра Tags (Тэги), выводимая на экран с помощью команд Window  Tags (рис. 1.30), позволяет применять XML-тэги1 и управлять ими в документе. Подробное описание работы с тэгами не входит в задачу этой книги. Дополнительную информацию об использовании XML-тэгов вы найдете в книге Олава Мартина Кверна (Olav Martin Kvern) и Дэвида Блэтнера (David Blatner) «Real World InDesign CS», выпущенной издательством Peachpit Press в сотрудничестве с Adobe Press.

Палитра Trap Presets (Поля смыканий), появляющаяся при выполнении команд Window  Trap Presets (рис. 1.34), содержит различные установки для захвата цвета между несколькими объектами (см. главу 18).

Рис. 1.30. Используйте палитру Tags, чтобы управлять XML-тэгами в документе

Рис. 1.34. Палитра Trap Presets позволяет хранить установки для захвата цвета между различными объектами

Закрывающая кнопка Mac

Палитра Text Wrap В палитре Text Wrap (Обтекание текстом) – рис. 1.31 – задается способ обтекания объектов и вставленных изображений (см. главу 9). Палитра открывается после выполнения команд Window  Text Wrap.

Палитра Transform Палитра Transform (Преобразование) – рис. 1.32 – отображает размер и положение объектов. Она также используется для масштабирования и вращения объектов (см. главу 4). Чтобы открыть палитру, выполните команды Window  Transform.

Закрывающая кнопка Windows

1. Убедитесь в том, что курсор не находится внутри текстового фрейма, чтобы не допустить вставки в текст символа табуляции. 2. Нажмите сочетание клавиш Shift+Tab. Все палитры будут скрыты. Или Нажмите клавишу Tab. Все палитры, включая панель инструментов, будут скрыты. Чтобы восстановить палитры, нажмите клавиши еще раз или выберите соответствующую команду из меню Window.

Рис. 1.31. Палитра Text Wrap используется для задания способа обтекания текстом объектов и изображений Рис. 1.35. Чтобы закрыть палитру, щелкните по кнопке Закрыть

Работа с палитрами Если палитры нет на экране, вы можете открыть ее, выбрав соответствующую команду в меню Window.

Палитра Transparency Палитра Transparency (Прозрачность) – рис. 1.33 – включает средства контроля прозрачности и режимов смешивания (см. главу 6). Палитра открывается после выполнения команд Window  Transparency.

Удаление палитр

Открытие палитры Рис. 1.32. Палитра Transform дает возможность определять положение и размер объектов

Выберите палитру в меню Window. Палитры, управляющие настройками текста, такие как Character и Paragraph, находятся в меню Window, подменю Type, а также в меню Type.

Закрытие палитры 1

XML (Extensible Markup Language) – расширяемая спецификация языка, предназначенного для создания страниц WWW.

Рис. 1.33. Палитра Transparency предназначена для задания степени прозрачности и режимов смешивания

Щелкните по кнопке Закрыть в строке заголовка документа (рис. 1.35).

30 Начинаем

Работа с палитрами 31

Если у вас нет второго монитора, предназначенного специально для палитр, вам очень пригодится функция быстрого скрытия палитр и панели инструментов.

Кнопка меню палитры

2. Продолжайте щелкать по двунаправленной стрелке для переключения режимов отображения палитры.

Сворачивающая кнопка Mac

Скрытие палитр 1. Удостоверьтесь, что курсор находится вне текстового фрейма. 2. Нажмите сочетание клавиш Shift+Tab – все палитры исчезнут или нажмите клавишу Tab. Это скроет все палитры, а также панель Toolbox (Инструменты).

Сворачивающая кнопка Windows

Вы также можете уменьшить палитру до такого состояния, в котором будет видна лишь ее вкладка.

Рис. 1.36. Меню палитры можно вывести на экран, щелкнув по соответствующей кнопке

Свертывание палитры Первое нажатие

Повторно нажмите Shift+Tab или Tab или выберите команды палитр из меню Window, чтобы снова вывести палитры на экран.

Второе нажатие

Помимо кнопок и полей у каждой палитры есть меню.

Третье нажатие

Рис. 1.38. Палитру можно свернуть, щелкнув по соответствующей кнопке

1. Щелкните по кнопке меню (круглая кнопка с треугольником), чтобы открыть меню палитры (рис. 1.36). 2. Выберите команду из меню.

Вывод на экран настроек палитры 1. Щелкните по двунаправленной стрелке на вкладке палитры для расширения окна палитры и отображения дополнительных настроек (рис. 1.37).

Рис. 1.39. Уменьшив строки палитры, в ней можно отобразить больше информации

Рис. 1.37. Каждое нажатие на двунаправленную стрелку Настройки палитры меняет внешний вид палитры

Щелкните по кнопке Свернуть (рис. 1.38) для свертывания палитры.

Восстановление палитры

Вывод на экран меню палитры

На некоторых палитрах после их открытия представлена только часть опций. В правом углу такой палитры (рядом с ее названием) присутствует двунаправленная стрелка. Щелкнув по ней, можно получить доступ к дополнительным функциям.

Меню палитры также включает команду Show Options (Показать настройки), задающую переключение режимов отображения.

Если палитра свернута, щелкните по кнопке Свернуть (рис. 1.38) для восстановления размеров палитры. Некоторые палитры позволяют уменьшать размер содержащихся в них строк, что помогает увеличить пространство экрана.

Уменьшение строк палитры Выберите из меню палитры команду Small Palette Rows (Маленькие строки), чтобы уменьшить размер текста и символов, отображаемых в палитре (рис. 1.39). Еще одним способом экономии экранного пространства является размещение одной палитры в окне другой. Этот способ называется вложением палитр.

32 Начинаем

Работа с палитрами 33 На одной боковой закладке могут находиться ярлыки нескольких палитр.

Вложение палитры 1. Поместите курсор над вкладкой палитры. 2. Перетащите вкладку к другой палитре. Когда контур вкладки окажется внутри палитры, вокруг внутренней границы последней появится черная рамка (рис. 1.40). 3. Отпустите кнопку мыши. Вкладываемая палитра появится внутри второй палитры (рис. 1.41).

Свернутая боковая закладка

Стыковка палитр Рис. 1.40. Чтобы вложить палитру, перетащите ее за ярлык в другую палитру

Развернутая боковая закладка

Разделение палитр 1. Тащите за ярлык палитры до тех пор, пока контур полностью не окажется за пределами другой палитры. 2. Отпустите кнопку мыши. Палитра будет отображена отдельно. Другой способ размещения палитр – создание боковых закладок, которые закреплены у краев рабочего окна InDesign.

Создание боковых закладок

Вы также можете состыковать палитры, чтобы открывать, закрывать и перемещать их вместе. Палитры занимают меньше места, однако, в отличие от вложенных палитр, их содержимое отображается полностью.

Рис. 1.43. Щелкните по ярлыку в боковой закладке, чтобы развернуть или свернуть палитру

1. Перетащите ярлык одной палитры к нижнему краю другой палитры. В нижней части последней появится черная линия (рис. 1.44). 2. Отпустите кнопку мыши. Палитры будут состыкованы (рис. 1.45).

Разделение палитр 1. Тащите за ярлык палитры до тех пор, пока контур полностью не окажется за пределами другой палитры. 2. Отпустите кнопку мыши. Палитра будет отображена отдельно.

Рис. 1.41. Результат вложения одной палитры в другую

NEW

1. Перетащите ярлык палитры в левую или правую часть окна программы. Боковая закладка появится у края окна (рис. 1.42). 2. Отпустите мышь – палитра будет закреплена с края.

Сворачивание и разворачивание палитр Если палитра находится в свернутом состоянии, разверните ее щелчком по соответствующему ярлыку в боковой закладке (рис. 1.43). Если вы хотите свернуть открытую палитру, щелкните по ее ярлыку в боковой закладке (рис. 1.43).

Рис. 1.42. Перетащите ярлык палитры влево или вправо, чтобы создать боковую закладку

Рис. 1.44. Чтобы состыковать палитры, перетащите ярлык одной палитры к нижнему краю другой палитры

Рис. 1.45. Состыкованные палитры отображаются вместе

34 Начинаем

Использование рабочего пространства 35 Применение рабочего пространства

Использование рабочего пространства Мне еще не доводилось встречать хотя бы двух пользователей InDesign, которые размещали бы палитры на экране идентично. Хотя в начале работы мои палитры могут размещаться в идеальном порядке, за короткое время я разбросаю их по всему пространству рабочего окна – особенно если демонстрирую что-то перед классом. К счастью, вы можете организовывать палитры в так называемые «рабочие пространства», которые можно вызывать в любое время. Изначально в InDesign используется рабочее пространство Default (По умолчанию). Если вы измените вид и расположение палитр, а затем вернетесь к варианту Default, все настройки, произведенные вами ранее, будут отменены.

Сохранение рабочего пространства 1. Разместите палитры таким образом, как вы хотели бы их видеть на экране. 2. Выберите пункты меню Window  Workspace  Save Workspace (Окно  Рабочее пространство  Сохранить рабочее пространство). На экране появится диалоговое окно Save Workspace (Сохранить рабочее пространство) – рис. 1.46. 3. Введите название рабочего пространства. 4. Щелкните по кнопке Save. Название рабочего пространства появится в меню Workspace.

Предложения по использованию рабочих пространств Рис. 1.46. В диалоговом окне Save Workspace вы можете конфигурировать рабочее пространство по своему усмотрению

Рис. 1.47. В диалоговом окне Delete Workspace можно выбрать рабочее пространство, подлежащее удалению

В рабочем пространстве сохраняются все установки, внешний вид и расположение палитр. Например, вы можете настроить рабочее пространство таким образом, чтобы на экране отображались одна-две палитры, чаще всего используемые вами, а остальные были бы скрыты. Можно, в частности, создать рабочие пространства, которые показывают только палитры цвета, градиентов и других признаков объекта, или же только палитры работы с текстом. Допускается и вариант для левшей: рабочее пространство, в котором все палитры размещены с левого края. Менять рабочие пространства вы можете в любое время, даже при открытом документе. Одно удовольствие наблюдать, как все разбросанные по экрану палитры выстраиваются в организованные группы!

Выберите необходимое рабочее пространство из меню Workspace.

Удаление рабочего пространства 1. Выполните команды меню Window  Workspace  Delete Workspace (Окно  Рабочее пространство  Удалить рабочее пространство). Диалоговое окно рабочего пространства появится на экране (рис. 1.47). 2. В выпадающем меню выберите рабочее пространство, которое вы хотите удалить. 3. Щелкните по кнопке Delete, чтобы удалить рабочее пространство. Рабочее пространство Default (По умолчанию) удалить нельзя.

36 Начинаем

Использование панели инструментов 37

Использование панели инструментов Панель инструментов содержит различные инструменты InDesign, а также кнопки выбора цвета заливки и контура (рис. 1.48). Некоторые кнопки на панели соответствуют не одному инструменту, а целой группе; при нажатии на них разворачивается меню, содержащее ряд пунктов (рис. 1.49). Ниже, в упражнении «Выбор инструмента из группы», показано, как обеспечить доступ к таким меню.

Выбор инструмента Щелкните по пиктограмме инструмента на панели инструментов. Или Нажмите клавиши быстрого доступа, назначенные инструменту. (Список команд, вводимых с клавиатуры, приводится в приложении.)

Вы можете изменить внешний вид и расположение панели инструментов, используя меню Preferences (Установки) – см. главу 20 или дважды щелкнув по строке заголовка панели.

Строка заголовка

Инструмент Selection

Инструмент Direct Selection

Инструмент Pen

Инструмент Type

Инструмент Pencil

Инструмент Line

Инструмент Rectangle frame

Инструмент Rectangle

Инструмент Rotate

Инструмент Scale

Инструмент Shear

Инструмент Free Transform

Инструмент Eyedropper

Инструмент Gradient

Инструмент Button

Инструмент Scissors

Инструмент Hand

Инструмент Zoom

Пиктограмма Fill

Переключение цветов Fill и Stroke

Цвета Fill и Stroke по умолчанию Форматирование объекта Применить цвет Обычный вид

Пиктограмма Stroke Фоматирование текста Применить градиент Нет цвета Предварительный просмотр

Рис. 1.48. Вид панели инструментов по умолчанию

Рис. 1.49. Группы инструментов, собранные под одной кнопкой

Рис. 1.50. Подведите курсор к значку инструмента, чтобы увидеть подсказку, содержащую название инструмента, и назначенные ему клавиши быстрого доступа

Выбор инструмента из группы 1. Щелкните по треугольнику на пиктограмме инструмента (рис. 1.50). 2. Выберите один из инструментов в появившемся меню.

Клавиши быстрого доступа для конкретного инструмента Рис. 1.51. Вложенные панели отображают дополнительные инструменты выбранной группы

Подведите курсор к значку инструмента и сделайте паузу. Появится подсказка с названием инструмента и сочетанием клавиш быстрого доступа (рис. 1.51). Если, задержав курсор мыши над инструментом, вы не видите подсказку, проверьте, выбрана ли соответствующая команда в меню Tool Tips (Подсказки инструментов) настроек общих опций (см. главу 19). Вы можете изменить или добавить сочетания клавиш в диалоговом окне Keyboard Shortcuts (Сочетания клавиш быстрого доступа) – см. главу 19.

38 Начинаем

Использование контекстных меню Контекстными называются меню, содержание которых меняется в зависимости от типа выбранного объекта или позиции курсора мыши (рис. 1.52). Преимущество контекстного меню состоит в том, что для вызова команды вам не приходится каждый раз обращаться к строке меню.

Отображение контекстного меню Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните мышью (Mac). Или Щелкните правой кнопкой мыши (Win). Когда вы нажимаете клавишу Control, на экране появляется курсор контекстного меню (Mac).

Контекстный курсор

Устройство документа

2

Рис. 1.52. Команды контекстного меню меняются в зависимости от типа выбранного объекта

Д

о появления настольных издательских систем наборщики подготавливали документы к печати на монтажном столе, размечая края страниц на больших листах специальными карандашами, а также указывая места расположения полей и колонок и способ обрезки страниц. Такие листы, называемые оригинал-макетом, использовалась в качестве макета публикации. Публикации программы InDesign представляют собой электронные макеты. Как и в случае с бумажным вариантом оригинал-макета, вам необходимо задавать размеры страниц, поля и ширину колонок. В вашем распоряжении имеются расширенные средства верстки публикации. Неоценимым преимуществом является знание деталей компоновки публикации еще до начала работы. Например, выполнив проект наполовину, вы можете обнаружить, что поля слишком большие и текст не умещается в отведенное для него пространство. Конечно, можно изменить ширину полей позднее, однако лучше иметь представление о точных размерах полей до выполнения большей части работы. Конечно, изменение электронной верстки отнимает гораздо меньше времени, чем прежде, когда «аксакалам» вроде меня приходилось иметь дело с монтажным столом.

38 Начинаем

Использование контекстных меню Контекстными называются меню, содержание которых меняется в зависимости от типа выбранного объекта или позиции курсора мыши (рис. 1.52). Преимущество контекстного меню состоит в том, что для вызова команды вам не приходится каждый раз обращаться к строке меню.

Отображение контекстного меню Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните мышью (Mac). Или Щелкните правой кнопкой мыши (Win). Когда вы нажимаете клавишу Control, на экране появляется курсор контекстного меню (Mac).

Контекстный курсор

Устройство документа

2

Рис. 1.52. Команды контекстного меню меняются в зависимости от типа выбранного объекта

Д

о появления настольных издательских систем наборщики подготавливали документы к печати на монтажном столе, размечая края страниц на больших листах специальными карандашами, а также указывая места расположения полей и колонок и способ обрезки страниц. Такие листы, называемые оригинал-макетом, использовалась в качестве макета публикации. Публикации программы InDesign представляют собой электронные макеты. Как и в случае с бумажным вариантом оригинал-макета, вам необходимо задавать размеры страниц, поля и ширину колонок. В вашем распоряжении имеются расширенные средства верстки публикации. Неоценимым преимуществом является знание деталей компоновки публикации еще до начала работы. Например, выполнив проект наполовину, вы можете обнаружить, что поля слишком большие и текст не умещается в отведенное для него пространство. Конечно, можно изменить ширину полей позднее, однако лучше иметь представление о точных размерах полей до выполнения большей части работы. Конечно, изменение электронной верстки отнимает гораздо меньше времени, чем прежде, когда «аксакалам» вроде меня приходилось иметь дело с монтажным столом.

40 Устройство документа

Создание документа 41 8. Задайте количество колонок и ширину пробела в полях Number (Количество) и Gutter (Средник (Интервал)) области Columns (Колонки). Более подробно о колонках и среднике см. в разделе «Изменение параметров страницы». 9. Нажмите ОК. Документ появится в окне (рис. 2.2).

Создание документа При создании нового документа необходимо ответить на множество вопросов в диалоговом окне Document Setup (Параметры документа).

Создание нового документа 1. Выберите пункты меню File  New  Document (Файл  Создать  Документ). По этим командам открывается диалоговое окно New Document (Новый документ) – рис. 2.1. 2. Введите количество страниц документа в поле Number of Pages (Количество страниц). 3. Установите флажок Facing Pages (Разворот), чтобы документ состоял из четных и нечетных страниц. (Более подробную информацию о развороте см. в разделе «Задание параметров страницы».) 4. Установите флажок Master Text Frame (Текстовой фрейм шаблона), чтобы облегчить автоматическое добавление текста на страницу. (Более подробно о страницах-шаблонах текстового фрейма см. раздел «Работа со страницами-шаблонами» в главе 10.) 5. Для задания формата страницы используйте выпадающее меню Page Size (Формат). (Более подробно о форматах страницы см. в следующем разделе.) 6. Установите книжную или альбомную ориентацию страницы при помощи кнопок Orientation (Ориентация). Более подробно об ориентации страницы см. в разделе «Задание параметров страницы». 7. Установите размер полей страницы в полях области Margins (Поля). Более подробно об установке размера полей см. в разделе «Задание параметров страницы».

Страницы окружены областью, называемой монтажным столом. Вы можете оставлять на нем различные объекты, которые могут понадобиться вам позднее. Объекты, находящиеся на монтажном столе, на печать не выводятся.

Рис. 2.1. В диалоговом окне New Document приведены базовые настройки верстки

Рабочее поле

Страницы документа

Рис. 2.2. Каждая страница документа расположена на монтажном столе, где вы можете временно хранить объекты, необходимые для дальнейшей работы

Рис. 2.3. Вид диалогового окна New Document с дополнительными параметрами верстки

В разделе «Работа с шаблонами документа» вы найдете информацию о шаблонах документа и кнопке Save Preset (Сохранить шаблон).

Также вы можете настроить расширенные параметры документа. Первый из них – область вокруг страницы, называемая зоной обреза. Устанавливая зону обреза, вы определяете область за пределами печатного поля страницы, где можно что-либо печатать. Другая область называется информационной зоной. Это область далеко за пределами печатного поля страницы и спуска, где вы можете размещать информацию о типе документа. Шпоны часто используются рекламными агентствами для указания дат выпуска, названия продукта, производителя и рекламного агентства.

Для установки расширенных параметров документа: 1. Щелкните по кнопке More Options (Больше параметров) в диалоговом окне New Document (Новый документ). В нижней части диалогового окна появятся регулировки параметров Bleed (Зона обреза) и Slug (Информационная зона) – рис. 2.3.

42 Устройство документа

Задание параметров страницы 43

2. Установите размер области обреза документа – рис. 2.4. (Во врезке на стр. 426 вы найдете подробное разъяснение того, почему необходимо устанавливать зону обреза). 3. Установите размер информационной зоны документа. Эта зона будет показана за пределами страницы – рис. 2.4.

Установка формата страницы

Область обреза

Щелкните по значку Make Same Size (Установить тот же размер) – для параметра Bleed или Slug, чтобы все размеры автоматически были приведены к одному значению.

Задание параметров страницы Термин разворот относится к публикациям наподобие книги, в которых страницы с обеих сторон корешка расположены лицом друг к другу. При создании публикаций, состоящих из отдельных страниц, функция разворота не задается.

Информационная область

Рис. 2.7. В меню Page Size можно выбрать стандартные форматы бумаги, а также инструменты настройки

Рис. 2.4. Документ с зоной обреза и информационной зоной Левое поле

Правое поле

Книжная

Если функция разворота задана, вместо левого и правого полей в диалоговом окне представлены внутреннее и внешнее поля – рис. 2.6.

Альбомная

Рис. 2.8. Опции Orientation позволяют задать положение страницы

Установка разворота страниц В диалоговом окне Document Setup (Параметры документа) установите флажок Facing Pages (Развороты). Теперь ваш документ будет разбит не на отдельные страницы, а на развороты – рис. 2.5 и 2.6.

Выберите один из 11 вариантов формата страницы в меню Page Size (рис. 2.7):

Документ

Letter – 8,5×11 дюймов; Legal – 8,5×14 дюймов; Tabloid – 11×17 дюймов; Letter-Half – 8,5×5,5 дюйма; Legal-Half – 8,5×7 дюймов; A4 – 21×29,7 см; A3 – 29,7×42 см; A5 – 14,8×21 см; В5 – 17,6×25 см; Compact Disc (Компакт-диск) – 4,7222× ×4,75 дюйма;  Custom (Заказной) – позволяет установить формат любого размера.

         

Если изменить значения в полях Width (Ширина) и Height (Высота), в списке Page Size автоматически установится опция Custom.

Термин ориентация обозначает вертикальное либо горизонтальное расположение страницы.

Установка ориентации страниц Рис. 2.5. Левое и правое поля обычной страницы Внешнее поле

Внутреннее поле

Внешнее поле

Формат страницы представляет собой размер отдельных страниц документа.

Рис. 2.6. Внешние и внутренние поля страниц разворота

Щелкните по кнопке Portrait (Книжная), чтобы ширина страницы всегда была меньше высоты (рис. 2.8). Или Щелкните по кнопке Landscape (Альбомная), чтобы ширина страницы всегда была больше высоты (рис. 2.8).

44 Устройство документа

Задание параметров страницы 45

Установка размера полей 1. Выберите значение при помощи кнопок со стрелками или введите его вручную в полях Top (Верхнее) и Bottom (Нижнее). 2. Если документ имеет разворот, выберите значение при помощи кнопок со стрелками или введите его вручную в полях Inside (Внешнее) и Outside (Внутреннее) – рис. 2.9. Или Если в документе нет разворота, установите размер полей при помощи кнопок со стрелками или введите соответствующие значения в полях Left (Левое) и Right (Правое) – рис. 2.10.

Рис. 2.9. Значения полей для документа с разворотом

Граница поля Грвница колонк Средник

Рис. 2.10. Значения полей для документа без разворота Рис. 2.13. Документ, состоящий из двух колонок, с границами полей и колонок

Используя документ с разворотами, можно установить внешнее поле вдвое большее по сравнению с внутренним. Таким образом, два внутренних поля, образующих разворот, окажутся того же размера, что и внешнее поле. Когда вы закончите ввод значения размера одного из полей, воспользуйтесь клавишей Tab, чтобы перейти к следующему полю. Щелкните по значку Make Same Size в разделе Margins (Поля), чтобы обеспечить регулировку процесса создания полей – рис. 2.11. Когда этот значок отображает связь , все поля одинакового размера. Если значок показывает отсутствие связи, вы можете задавать размер каждого поля в отдельности.

Рис. 2.12. Область Columns позволяет задать количество колонок и интервал между ними

Установка других параметров по умолчанию

Рис. 2.11. Щелкните по значку Make Same Size, чтобы автоматически задатьо динаковый размер всех четырех полей

Работая в программе InDesign, вы наверняка захотите установить значения по умолчанию и в других случаях, помимо вышеописанных. Возможно, вам понадобится, чтобы в каждом новом документе использовались или, наоборот, отсутствовали определенные цвета. Или же потребуется сделать так, чтобы автоматически появлялись определенные текстовые настройки. Точно так же, как вы производите настройки в диалоговом окне Document Setup, предварительно закрыв все документы InDesign, вы можете задать и другие параметры. Закрыв все документы, войдите в меню и отметьте параметры, которые следует задать по умолчанию. Все, что вы не выберите после, будет иметь параметры по умолчанию.

Также вы можете установить видимые направляющие для колонок и размер интервала между колонками (средника) – для расстояний между колонками.

Установка количества колонок и размера средника 1. Выберите при помощи кнопок со стрелками или введите вручную количество колонок в поле Number (рис. 2.11). 2. Воспользуйтесь кнопками со стрелками или введите вручную размер интервала между колонками – рис. 2.12. Колонки и интервал между ними на странице отмечены направляющими – рис. 2.13. Вы можете просто разместить текст или графику в колонках или в интервале между ними, либо за их пределами.

Разве не замечательно было бы, если бы в диалоговом окне New Document запоминались предпочитаемые вами установки, так что не приходилось бы каждый раз менять их, начиная работу над новым документом? Что же, такая возможность есть – вам предоставляется право установить значения параметров по умолчанию.

Установка значений параметров по умолчанию 1. Закройте все документы InDesign, а саму программу оставьте открытой. 2. Выполните команды File  Document Setup (Файл  Параметры документа). На экране появится диалоговое окно Document Setup. 3. Произведите необходимые изменения в диалоговом окне Document Setup. 4. Нажмите кнопку OK. Теперь установленные вами параметры будут по умолчанию использоваться в каждом новом документе.

46 Устройство документа

Использование шаблонов документов 47

Также вы можете назначить шаблон документа (см. раздел «Использование шаблонов документов»), используемый по умолчанию.

Изменение параметров страницы Возможно, вы захотите изменить некоторые параметры документа. При создании публикации все ее параметры содержатся в одном диалоговом окне. Однако в процессе работы над документом вам придется изменять его параметры в двух отдельных диалоговых окнах.

Рис. 2.16. Щелкните по кнопке Save Preset в диалоговом окне New Document для сохранения текущих настроек в шаблоне Рис. 2.14. Диалоговое окно Document Setup для текущего документа

Рис. 2.17. Введите имя шаблона документа в поле Save Preset As

Изменение параметров документа 1. Выполните команды File  Document Setup (Файл  Параметры документа), чтобы открыть диалоговое окно Document Setup (рис. 2.14). 2. Внесите необходимые изменения в следующие параметры: – количество страниц; – разворот; – формат страницы; – ориентация; – зона обреза и информационная зона 3. Нажмите ОК, чтобы применить внесенные изменения к документу.

Изменение полей и колонок 1. Выполните команды Layout  Margins and Columns (Макет  Поля и колонки), чтобы открыть диалоговое окно Margins and Columns (рис. 2.15).

Рис. 2.15. Диалоговое окно Margins and Columns для текущего документа

2. Внесите необходимые изменения в следующие параметры: – размер полей; – количество колонок; – размер средника. 3. Нажмите ОК, чтобы применить внесенные изменения к документу. Изменение полей и колонок при открытой странице или развороте будет отражено только на этой странице или развороте. Чтобы изменить параметры для всех страниц, необходимо использовать страницушаблон. (Более подробную информацию о страницах-шаблонах см. в главе 10.)

Использование шаблонов документов Возможно, вы захотите сохранить ряд настроек для определенных типов документов, чтобы впоследствии применять их к новым файлам. Например, книги серии Visual QuickStart оформляются по иным стандартам, чем справочные материалы, которые я использую в своей преподавательской работе. Шаблоны позволяют быстро применять различные настройки к документам, создаваемым «с нуля».

Сохранение параметров документа в шаблоне 1. Выполните команды File  New  Document (Файл  Создать  Документ) и произведите настройки в диалоговом окне New Document. 2. Щелкните по кнопке Save Preset (Сохранить шаблон) – рис. 2.16. На экране появится одноименное диалоговое окно – рис. 2.17.

48 Устройство документа 3. Введите имя шаблона в поле Save Preset As (Сохранить шаблон как…) и нажмите кнопку OK. В результате шаблон будет добавлен в меню Document Preset menu в диалоговом окне New Document.

Применение шаблона документа

Использование шаблонов документов 49 2. Щелкните по кнопке New. Откроется диалоговое окно New Document Preset. Диалоговое окно New Document Preset по своему содержимому напоминает окно Edit Document Preset.

Рис. 2.18. Вы можете применять шаблоны, используя меню Document Preset в диалоговом окне New Document

Выберите шаблон документа из меню Document Preset в диалоговом окне New Document – рис. 2.18. Или Выполните команды меню Choose File  Document Presets и выберите один из шаблонов, указанных в списке. В результате откроется диалоговое окно New Document с указанным вами шаблоном.

3. В открывшемся диалоговом окне введите имя нового шаблона и произведите его настройки. 4. Нажмите кнопку OK, чтобы сохранить новый шаблон.

Удаление шаблона документа Рис. 2.20. Измените параметры существующих шаблонов документа в диалоговом окне Edit Document Preset

Выделите шаблон документа и щелкните по кнопке Delete. Вы не можете удалить шаблон Default.

Редактирование шаблона документа 1. Выполните команды File  Document Presets  Define. На экране появится диалоговое окно Document Preset. 2. Выберите шаблон документа в диалоговом окне Document Preset и нажмите кнопку Edit – рис. 2.19. Откроется диалоговое окно Edit Document Preset (Редактировать шаблон документа) – рис. 2.20. 3. Произведите необходимые изменения и нажмите кнопку OK, чтобы сохранить их в шаблоне. Также вы можете использовать диалоговое окно Document Presets для создания шаблонов документа без настройки параметров в диалоговом окне New Document.

Cозданиt нового шаблона документа 1. Выполните команды File  Document Presets  Define. На экране появится диалоговое окно Document Preset.

Рис. 2.19. В диалоговом окне Document Presets можно редактировать, удалять и создавать новые шаблоны документов

Помимо прочего вы можете экспортировать шаблоны документов в файл, который можно будет передать другим пользователям.

Экспортирование шаблонов документов 1. Щелкните по кнопке Save в диалоговом окне Document Preset. 2. Введите имя шаблона документа и сохраните его. Также вы можете импортировать шаблоны документа из других документов .

Импортирование шаблонов документов 1. Нажмите кнопку Load в диалоговом окне Document Preset. 2. Найдите файл с нужным шаблоном документа. 3. Щелкните по кнопке Open. Отмеченный шаблон будет импортирован в программу InDesign.

50 Устройство документа

Использование линеек

Использование линеек 51 Вертикальная линейка

Горизонтальная линейка

Вы можете задать различные единицы измерения для горизонтальной и вертикальной линеек. Например, шаг вертикальной линейки может совпадать с интерлиньяжем документа, в этом случае единица измерения будет равна строке документа. Единицей горизонтальной линейки может быть дюйм, пайка, миллиметр и т.д.

Дизайнеру часто требуется измерять точные расстояния между разными объектами на странице. По счастью, для этого не придется прикладывать линейку к монитору – в программе InDesign предусмотрены электронные линейки, которые вы можете отобразить или убрать. Рис. 2.23. Контекстное меню линейки

Отображение и выключение линеек Чтобы отобразить линейки вдоль верхнего и левого края окна документа (рис. 2.21), выполните команды View  Show Rulers (Просмотр  Показать линейки). Или Чтобы скрыть линейки, выполните команды View  Hide Rulers (Просмотр  Спрятать линейки). Вы можете изменять единицы измерения линеек. Это пригодится при использовании инструкций, содержащих незнакомые вам физические величины.

3. При выборе опции Custom (Заказные) введите значение единицы измерения линейки в миллиметрах. Вы также можете изменить единицу измерения в контекстном меню линейки (рис. 2.23). Более подробную информацию о работе с контекстным меню см. в разделе «Использование контекстных меню» главы 1.

Рис. 2.21. Горизонтальная и вертикальная линейки

Рис. 2.24. Точка начала координат

Нумерация шкалы линейки начинается в точке пересечения нулей горизонтальной и вертикальной линеек, то есть в левом верхнем углу страницы. Вы можете передвинуть эту точку, называемую точкой начала отсчета, в другое положение, особенно когда определяете расстояние от одной точки страницы до другой.

Изменение единицы измерения линейки 1. Выполните команды Edit  Preferences  Units & Increments (Редактирование  Установки  Система измерения) в Windows или InDesign  Preferences  Units & Increments (InDesign  Свойства  Система измерения) в Mac. На экране появится диалоговое окно Units & Increments. 2. Из выпадающего списка выберите один из параметров для горизонтальной и вертикальной линеек (рис. 2.22).

Перемещение точки начала отсчета

Рис. 2.22. Список единиц измерения линейки

Рис. 2.25. Начало отсчета линеек можно задать, перетащив точку в новое положение

1. Поместите курсор над пиктограммой начала отсчета в левом верхнем углу между линейками (рис. 2.24). 2. Перетащите точку в новое положение на странице (рис. 2.25). 3. Отпустите кнопку мыши, чтобы установить новую точку начала отсчета. Вернуть точку начала отсчета в исходное положение можно двойным щелчком мыши по пиктограмме в левом верхнем углу между линейками.

52 Устройство документа При работе над проектом наподобие рекламного проспекта вам будет легче размещать объекты, если расположить линейку вдоль корешка (Корешок – это место скрепления страниц книги, журнала или другого многостраничного издания). Программа InDesign дает возможность настраивать начало отсчета линеек.

Работа с направляющими 53 Корешок

 направляющие полей показывают размер полей документа;  направляющие колонок показывают, как располагаются колонки на странице или странице-шаблоне (см. главу 10).  направляющие обреза показывают зону обреза документа;  направляющие информационной области показывают расположение информационной области документа. В программе InDesign предусмотрены настройки направляющих линий.

Страница

Разворот

Выбор начала отсчета линеек 1. Выполните команды Edit  Preferences  Units&Increments (Редактирование  Установки  Системы измерения). На Mac OS X выполните команды InDesign  Preferences  Units& Increments. 2. Выберите в выпадающем меню Origin (Начало отсчета) области Ruler Units опцию Page (Страница), Spread (Разворот) или Spine (Корешок) – рис. 2.26. Или Выберите необходимую опцию из контекстного меню самой линейки (рис. 2.23). Опции Page и Spine выполняют одинаковую задачу, если в развороте не более двух страниц.

Рис. 2.26. Вы можете отслеживать, обновились ли линейки на каждом корешке или каждой странице. Их можно настроить и так, чтобы они остались поперек разворота

Рис. 2.28. Диалоговое окно для установки границ полей и колонок

Обрез Флажок Guides in Back установлен Поле

Колонка

Стандартная направляющая Информационная область

Флажок Guides in Back снят

Рис. 2.27. Примеры направляющих различных типов

Работа с направляющими Направляющие – это линии на экране, которые не выводятся на печать, но в процессе верстки помогают вам размещать текст и графические объекты на странице. Программа InDesign предусматривает использование нескольких видов направляющих – рис. 2.27:  стандартные направляющие располагаются в любом месте страницы или монтажного стола;

Рис. 2.29. Команда Guides in Back позволяет изменить расположение направляющих по отношению к тексту и изображениям

Изменение параметров направляющих 1. Выполните команды Edit  Preferences  Guides & Pasteboard (Windows) или InDesign  Preferences  Guides & Pasteboard (Mac). На экране появится диалоговое окно Guides & Pasteboard Preferences – рис. 2.28. 2. Используйте выпадающее меню для установки цвета направляющих. 3. Поставьте флажок Guides in Back (Направляющие назад), чтобы направляющие линии размещались за текстом и графическими объектами на странице – рис. 2.29. 4. Введите числовое значение параметра Snap to Zone (Зона привязки). Этот параметр определяет, насколько близко от направляющей должен располагаться объект, чтобы его можно было выравнивать по ней (расстояние указывается в пикселях).

54 Устройство документа

Работа с направляющими 55 Стандартные направляющие более гибки по сравнению с направляющими полей или колонок и могут размещаться в любом месте страницы, помогая таким образом выравнивать объекты.

Отображение и скрытие направляющих Выполните команды View  Show Guides (Вид  Показать направляющие), чтобы вывести на экран стандартные направляющие, а также направляющие полей и колонок. Или Выполните команды View  Hide Guides для скрытия направляющих.

Рис. 2.30. Двойная стрелка показывает, что границу колонки можно перемещать

Можно установить автоматическую привязку объектов к направляющим при перемещении этих объектов. В таком случае выравнивать объекты по направляющим линиям становится проще.

Создание стандартных направляющих Рис. 2.32. Диалоговое окно Create Guides позволяет автоматически добавлять направляющие

Выравнивание по полям

Включение привязки объектов к направляющим Выполните команды View  Snap to Guides (Вид  Выровнять по направляющим). Еще раз выполните вышеуказанные команды, чтобы отключить опцию привязки.

Создание рядов и колонок с помощью направляющих Рис. 2.31. Вы можете вытащить направляющую из горизонтальной или вертикальной линейки

Выравнивание по странице

Передвигая направляющие колонок вручную, вы получаете дополнительную возможность настройки.

Изменение направляющих колонки 1. Поместите курсор над направляющей, которую хотите передвинуть. 2. Нажмите кнопку мыши. При этом курсор примет вид двойной стрелки, обозначающей, что направляющая колонки выбрана (рис. 2.30). 3. Перетащите направляющую колонки в новое положение. Вы не сможете изменить ширину средника, передвигая направляющую. Для этой цели воспользуйтесь диалоговым окном Margins and Columns (см. раздел «Задание параметров страницы»).

1. Установите курсор на горизонтальную или вертикальную линейку (способы отображения линеек на экране приведены в разделе «Использование линеек»). 2. Нажмите кнопку мыши. Указатель примет форму двунаправленной стрелки. 3. Перетащите мышь, чтобы разместить направляющую линию на странице – рис. 2.31.

Рис. 2.33. Переключатель Fit Guides to в положении Margin помогает распределить направляющие между полями страницы, а в положении Page – между метками обреза страницы

1. Выполните команды Layout  Create Guides (Макет  Создать направляющие). На экране появится диалоговое окно Create Guides (рис. 2.32). 2. Введите количество рядов (горизонтальных направляющих) в поле Rows Number (Количество рядов). 3. Укажите расстояние между рядами в поле Rows Gutter (Между рядами). 4. Задайте количество колонок (вертикальных направляющих) в поле Columns Number (Количество колонок). 5. Введите размер расстояния между колонками в поле Columns Gutter (Между колонками). 6. Выберите опцию Fit Guides to Margins (Выровнять по полям) или Fit Guides to Page (Выровнять по странице) – рис. 2.33.

56 Устройство документа 7. Установите флажок Remove Existing Ruler Guides (Удалить существующие направляющие), чтобы удалить все отображаемые на странице направляющие. Это включает стандартные направляющие, которые были размещены на странице вручную. 8. Нажмите ОК, чтобы вывести направляющие на экран. Установите флажок Preview (Просмотр), чтобы проследить за изменением направляющих после ввода значений в диалоговом окне. Если вы установили в поле Number (Количество) значение 0 (ноль) и в разделе Rows (Строки), и в разделе Columns (Колонки), вы можете воспользоваться флажком Remove Existing Ruler Guides (Удалить направляющие) для быстрого удаления всех направляющих на странице.

Перемещение направляющих 1. Поместите курсор над направляющей, которую хотите передвинуть. 2. Нажмите кнопку мыши. Курсор примет вид двойной стрелки, а цвет направляющей станет более темным. Это значит, что направляющая выбрана. 3. Перетащите направляющую в новое положение. Также можно удалять или перемещать стандартные направляющие вручную.

Перемещение стандартных направляющих При помощи любого инструмента из группы Selection (Черная/Белая стрелки) переместите направляющую в нужную позицию – рис. 2.34.

Работа с направляющими 57 Рис. 2.34. Воспользуйтесь любым инструментом из группы Selection, чтобы выделить стандартную направляющую

200%

Удаление стандартных направляющих 75%

Рис. 2.35. В диалоговом окне Ruler Guides вы можете задать цвет направляющих. Также можно указать, при каком масштабе отображения страницы направляющие будут видны на экране

1. Выбрав любой инструмент из группы Selection (Черная/Белая стрелки), щелкните по направляющей. Она станет темнее – таким образом программа показывает, что направляющая выделена. 2. Нажмите клавишу Delete/Backspace. Направляющая будет удалена. Чтобы предотвратить случайное смещение направляющих, их положение можно заблокировать.

Блокировка направляющих Выполните команды View  Lock Guides (Просмотр  Закрепить направляющие).

Рис. 2.36. Граница видимости 200% означает, что направляющие будут отображаться только при увеличении масштаба до 200% и выше

Чтобы разблокировать направляющие, выберите команду еще раз.

Аналогично границам полей вы можете изменить цвет горизонтальных и вертикальных направляющих, а также установить предел видимости.

Изменение внешнего вида направляющих 1. Выполните команды Layout  Ruler Guides (Макет  Направляющие) для отображения соответствующего диалогового окна (рис. 2.35). 2. Выберите цвет направляющих из выпадающего меню Color (Цвет). 3. Укажите процент в поле View Threshold (Предел видимости), чтобы задать минимальный масштаб документа, при котором видны направляющие (рис. 2.36).

58 Устройство документа

Изменение масштаба 59

Если ваша страница содержит большое число направляющих, увеличьте значение поля View Threshold. При минимальном увеличении направляющие будут скрыты, а при максимальном увеличении – отображены. (О том, как задать изменение масштаба отображения, см. в разделе «Изменение масштаба» этой главы.)

«Интеллектуальные» команды отображения InDesign

Работа с сетками Направляющие и границы – это не единственный способ выравнивания объектов. В качестве основы для компоновки элементов страницы может использоваться сетка. Она нужна для ровного расположения текста. (О том, как выровнять текст относительно сетки базовых линий, см. в разделе «Использование базовой сетки» главы 15.)

Отображение сетки

Рис. 2.37. Для отображения горизонтальных и вертикальных линий сетки выберите опцию Show Document Grid

Выполните команды View  Show Document Grid (Просмотр  Показать сетку документа) – рис. 2.37 – или View  Show Baseline Grid (Просмотр  Показать базовую сетку).

Выключение сетки Выполните команды View  Hide Document Grid (Просмотр  Спрятать сетку документа) или View  Hide Baseline Grid (Просмотр  Спрятать базовую сетку).

Изменение внешнего вида сетки 1. Выполните команды Edit  Preferences  Grids (Редактирование  Установки  Сетки), чтобы открыть категорию Grids в диалоговом окне Preferences (Параметры сетки) – рис. 2.38. В Mac OS X выполните команды InDesign  Preferences  Grids.

Рис. 2.38. Диалоговое окно Preferences (категория Grids) дает возможность настроить отображение и расположение сетки документа

Если вы работали в других программах верстки, то можете и не подозревать о том, насколько «интеллектуальными» являются некоторые команды InDesign, например Fit Page in Window (Отобразить страницу), Fit Spread in Window (Отобразить разворот) и Entire Pasteboard (Отобразить монтажный стол). В других программах при выборе команды Fit Page in Window масштаб изменяется и на экране отображается вся страница. Если после этого изменить размер окна, страница полностью не отобразится, так как масштаб не будет соответствовать этому размеру. Однако программа InDesign намного «сообразительнее». При выборе указанных команд она продолжает отображать страницу, разворот или монтажный стол, даже если вы изменяете размер окна. Масштаб изображения динамически меняется одновременно с изменением размера окна. Команда продолжает действовать, пока вы не выберете новый вид или не зададите масштаб вручную.

2. Измените цвет сетки в выпадающем меню Color (Цвет). 3. Укажите размер основного шага сетки в полях Gridline Every (Основной шаг сетки) областей Horizontal и Vertical. 4. Введите значение шага более светлых дополнительных линий сетки в поле Subdivisions (Шаг вспомогательных линий сетки). 5. Задайте точку начала сетки базовых линий в поле Start (Начало). 6. Введите значение в поле View Threshold (Предел видимости), чтобы установить минимальный масштаб, при котором сетка будет видна. 7. Установите флажок Grids in Back (Сетки назад), чтобы линии сетки отображались за объектами страницы (рис. 2.29).

Установка привязки к сетке Выполните команды View  Snap to Document Grid (Просмотр  Привязать к сетке документа). Если флажок Snap to Document Grid установлен, функция уже активизирована.

Изменение масштаба Масштабом называется размер документа на вашем экране. В InDesign существует много способов изменения масштаба. Один из самых быстрых и простых – использование команд меню View (Просмотр).

Изменение масштаба с помощью команд отображения 1. Для увеличения масштаба выполните команды View  Zoom In (Просмотр  Увеличить).

60 Устройство документа

Управление видом и монтажным столом 61

2. Для уменьшения масштаба выполните команды View  Zoom Out (Просмотр  Уменьшить). 3. Чтобы отобразить текущую страницу полностью, выполните команды View  Fit Page in Window. При этом масштаб страницы изменится соответственно размеру окна. На маленьком мониторе масштаб отображения всей страницы будет небольшим. Мониторы большого размера позволяют менять разрешение экрана, благодаря чему полная страница может отображаться в масштабе, вполне приемлемом для чтения.

Клавиши быстрого доступа для изменения масштаба По причине довольно частого использования команд просмотра здесь приводятся соответствующие клавиши быстрого доступа. Эти сочетания можно также увидеть в меню View. Рис. 2.39. Команда Fit Entire Pasteboard предназначена для отображения страницы и всей монтажной области

4. Чтобы полностью отобразить текущий разворот, выполните команды View  Fit Spread in Window. 5. Чтобы увидеть документ в масштабе 100%, выполните команды View  Actual Size (Просмотр  Реальный размер). 6. Чтобы отобразить весь монтажный стол, выполните команды View  Entire Pasteboard (рис. 2.39). Программа InDesign позволяет задавать широкий диапазон масштабов просмотра страницы. Вы можете выбрать определенный масштаб из выпадающего меню масштаба или ввести его вручную.

Выбор значения из выпадающего меню масштаба 1. Чтобы раскрыть меню выбора масштаба, щелкните по стрелке в левом нижнем углу окна документа (рис. 2.40). 2. Выберите одно из значений масштаба в выпадающем меню.

Команды для Macintosh Увеличить масштаб Уменьшить масштаб Отобразить всю страницу Отобразить весь разворот Реальный размер

Cmd+= Cmd+дефис Cmd+0 Cmd+Opt+0 Cmd+1

Команды для Windows

Рис. 2.40. Меню выбора масштаба расположено в нижней части окна документа

Увеличить масштаб Уменьшить масштаб Отобразить всю страницу Отобразить весь разворот Реальный размер

Ctrl+= Ctrl+дефис Ctrl+0 Ctrl+Alt+0 Ctrl+1

Рис. 2.41. Щелкните по значку Normal View Mode, чтобы вывести на экран все элементы документа

Рис. 2.42. В обычном режиме просмотра на экране видны все элементы документа

Рис. 2.43. Выберите один из режимов просмотра, чтобы увидеть отдельные части документа в Preview Mode

Установка масштаба вручную 1. Дважды щелкните мышью или выделите значение масштаба в поле (левый нижний угол окна документа). 2. Введите значение от 5 до 4000. Знак процента вводить необязательно.

3. Нажмите клавишу Return или Enter, чтобы реализовать внесенные изменения.

Управление видом и монтажным столом По мере работы вы, возможно, захотите просматривать документ в различных представлениях. Четыре режима из раздела View (Вид) обеспечивают разные способы просмотра документа. Режим Normal (Обычный) установлен в программе по умолчанию. В этом режиме на экране отображаются все направляющие, так же как и монтажный стол, область обреза и информационная зона.

Выбора одного из четырех режимов просмотра Щелкните по значку Normal View Mode (Обычный режим просмотра) в нижней части панели инструментов – рис. 2.41.  в обычном режиме просмотра, заданном по умолчанию, на экране отображаются все направляющие, так же как и монтажный стол, область обреза и информационная зона – рис. 2.42. Или Выберите один из режимов просмотра на всплывающей панели в нижней части панели инструментов – рис. 2.43.

62 Устройство документа  Preview Mode (Режим предварительного просмотра) показывает только содержимое страницы. Все направляющие автоматически скрываются – рис. 2.44;  Bleed Mode (Отображение области обреза) в добавление к элементам, видимым в режиме предварительного просмотра, отображает зону обреза – рис. 2.45;  Slug Mode (Отображение информационной зоны) в добавление к элементам, видимым в режиме предварительного просмотра, отображает информационную зону – рис. 2.46. Когда вы переключаетесь в режим Preview Mode, область за пределами страницы (монтажный стол) отображается как цветной фон. По умолчанию эта область серого цвета, но вы можете установить любой другой цвет.

Смена фонового цвета при предварительном просмотре 1. Выполните команды Edit  Preferences  Guides & Pasteboard (Windows) или InDesign  Preferences  Guides & Pasteboard (Mac). На экране появится окно Guides & Pasteboard Preferences (Свойства направляющих и монтажный стол). 2. В списке Preview Background (Фон предпросмотра) задайте цвет фона – рис. 2.47. Цвет фона, отображаемого в режиме Preview Mode, изменится – рис. 2.48.

Использование инструментов Zoom и Hand 63 Размер области вверху и внизу страницы регулируется при помощи установки Minimum Vertical Offset (Минимальная область по вертикали). Вы можете увеличить размер этой области.

Рис. 2.44. В режиме Preview Mode видны только печатаемые элементы документа – область монтажного стола скрыта Рис. 2.47. В списке Preview Background задайте цвет области за пределами страницы, который будет использоваться в режиме Preview Mode Рис. 2.45. В режиме Bleed Mode отображаются только печатаемые элементы и область обреза

Рис. 2.46. В режиме Slug Mode на экране видны печатаемые элементы и информационная зона

Рис. 2.48. Черный фон создает драматическую контрастность

Рис. 2.49. Увеличьте размер области вверху и внизу страницы в поле Minimum Vertical Offset

Чтобы изменить размер области монтажного стола снизу и сверху при предварительном просмотре 1. Выполните команды Edit  Preferences  Guides & Pasteboard (Windows) или InDesign  Preferences  Guides & Pasteboard (Mac). На экране появится окно Guides & Pasteboard Preferences (Свойства направляющих и монтажный стол). 2. Введите значение в поле Minimum Vertical Offset – рис. 2.49. Область вверху и внизу страницей расширится рис. 2.50. У тех, кто начал осваивать программу InDesign, поработав с другими программами верстки, иногда возникает желание увеличить минимальный размер по вертикали для того, чтобы избежать проблем с поворотом объектов, который приводит к их частичному смещению за пределы области страницы. В других программах верстки такой поворот невозможен. К счастью, InDesign позволяет вам поворачивать объекты так, что они оказываются за пределами видимой области верстки .

Использование инструментов Zoom и Hand

Не стоит выбирать слишком яркий цвет фона: в результате цвета основных элементов страницы, возможно, будут восприниматься вами с искажениями.

Инструмент Zoom (Масштаб) позволяет добиться заданного увеличения и положения на странице. При помощи инструмента Hand (Рука) можно сместить область отображения. Рис. 2.50. Результат увеличения минимальной области по вертикали

64 Устройство документа

Использование инструментов Zoom и Hand 65

Применение инструмента Zoom 1. Щелкните по инструменту Zoom на панели инструментов (рис. 2.51). Курсор примет вид лупы. 2. Щелкните инструментом Zoom по области, которую хотите увеличить. Щелкайте до тех пор, пока не добьетесь необходимого увеличения.

Использование клавиатуры Рис. 2.51. Используйте инструмент Zoom для изменения масштаба страницы

Нажмите клавиши Cmd/Ctrl+пробел, чтобы текущий инструмент временно стал инструментом Zoom. Каждый щелчок инструментом Zoom изменяет масштаб в соответствии со значением в меню выбора масштаба. Для уменьшения масштаба нажмите клавишу Opt/Alt при выбранном инструменте Zoom. Значок внутри лупы поменяется с плюса (+) на минус (–). Реальный размер отображения (100%) задается двойным щелчком по инструменту Zoom в палитре.

Рис. 2.52. Перетащите инструмент Zoom по диагонали для увеличения определенной области. Область выделения обозначается прямоугольной границей

Рис. 2.54. Используйте инструмент Hand для перемещения страницы

1. Щелкните по пиктограмме инструмента в панели инструментов (рис. 2.54). 2. Перемещайте страницу в окне документа с помощью инструмента Hand для отображения различных областей публикации. Чтобы отобразить в окне всю страницу, щелкните два раза по инструменту Hand на панели инструментов.

Если вы хотите использовать InDesign на полную мощь, вам непременно придется запомнить некоторые клавиатурные комбинации. Одно из самых важных сочетаний клавиш обеспечивает временный доступ к инструменту Hand. Таким образом вы можете быстро прокручивать документ в окне программы, а затем продолжать пользоваться инструментом, который был выбран до этого.

Временное переключение на инструмент Hand

Изменение масштаба при помощи выделяемой области позволяет быстро добиться желаемого результата.

Нажмите клавиши Opt/Alt + пробел. С каким бы инструментом вы ни работали до этого, будет активизирован инструмент Hand.

Увеличение области публикации Протащите инструмент Zoom по диагонали через область, которую хотите увидеть в увеличенном масштабе. Чтобы область увеличилась, отпустите кнопку мыши (рис. 2.52 и 2.53). Вы также можете использовать инструмент Hand (Рука), иногда называемый Grabber, для прокрутки документа. Это более гибкий инструмент, чем полосы прокрутки, которые обеспечивают только перемещение в вертикальном и горизонтальном направлениях.

Каюсь! Я не помню, когда последний раз использовала инструменты Zoom и Hand на панели инструментов, потому что предпочитаю применять комбинации клавиш. На Macintosh мои пальцы часто прикасаются к клавишам Cmd, Opt и Пробел. Нажимая определенные комбинации клавиш, я управляю инструментами Zoom In, Zoom Out и Hand. В Windows я делаю то же самое с помощью клавиш Ctrl, Alt и Пробел.

Использование инструмента Hand

Если вы работаете в текстовом фрейме, для переключения на инструмент прокрутки будет достаточно нажать клавишу Opt/ Alt.

Рис. 2.53. После того как вы отпустите кнопку мыши, выбранная область заполнит окно

66 Устройство документа

Использование палитры Navigator Палитра Navigator (Навигатор) совмещает функции инструментов Zoom и Hand. Меняя режимы просмотра на палитре Navigator (Навигатор), вы тем самым меняете режимы просмотра вашего документа. Увеличьте размер палитры Navigator, чтобы на ней отображалось больше элементов документа.

Использование кнопок масштабирования Navigator 1. Если палитра еще не открыта, выполните команды Window  Navigator (Окно  Навигатор). Палитра будет отображена на экране (рис. 2.55). 2. Щелкните по кнопке Zoom In для увеличения масштаба. 3. Щелкните по кнопке Zoom Out для уменьшения масштаба.

Задание определенного масштаба 1. Выделите значение поля Zoom (Масштаб) и введите необходимое значение. 2. Нажмите клавишу Return или Enter. Ползунок изменения масштаба палитры Navigator дает возможность увеличивать или уменьшать масштаб.

Использование ползунка для изменения масштаба Передвиньте ползунок вправо для увеличения масштаба. Или Передвиньте ползунок влево для уменьшения масштаба.

Использование палитры Navigator 67 Палитра Navigator позволяет отображать один или все развороты документа.

Кнопка Zoom out Поле масштаба

Ползунок масштаба Меню

Изменение параметров отображения разворота

Поле предпросмотра

Из меню палитры выберите опцию View All Spreads (Просмотр всех разворотов). При этом будут отображены все развороты документа (рис. 2.56).

Окно просмотра

Кнопка Zoom in

Рис. 2.56. При выборе опции View All Spreads в палитре отображаются все развороты документа

Рис. 2.55. В меню палитры Navigator можно изменить количество отображаемых разворотов

При выборе опции View All Spreads она изменится на View Active Spread (Просмотр текущего разворота). Команда позволяет отображать только текущий разворот. (Более подробно о работе с разворотами см. в главе 10.)

Поле просмотра палитры Navigator может также использоваться для перемещения по документу.

Рис. 2.57. Курсор в виде руки в поле просмотра палитры Navigator

Перемещение по документу в поле просмотра палитры 1. Поместите курсор в поле просмотра палитры. Курсор примет вид руки (рис. 2.57). 2. Перемещайте «руку» по полю просмотра. Окно просмотра в виде прямоугольника перемещается, изменяя область отображения документа. Заметьте, что когда инструмент Hand включен, указатель мыши меняет свою форму – при прокрутке пальцы как бы «зажимают» страницу. Забавно!

Окно просмотра представляет собой прямоугольник, показывающий размер области, которая отображается в окне документа. Вы можете изменить цвет этого прямоугольника, чтобы он был более заметен на фоне страниц документа.

68 Устройство документа Изменение цвета окна просмотра 1. Из меню палитры выберите опцию Palette Options (Настройки палитры). На экране появится одноименное диалоговое окно (рис. 2.58). 2. Из выпадающего меню Color (Цвет) выберите новый цвет.

Управление окнами Команды меню Window позволяют отображать один документ в двух окнах и управлять отображением многочисленных окон.

Отображение одного документа в двух окнах 1. Выполните команды Window  New Window (Окно  Новое окно). При этом будет создано второе окно, содержащее ту же публикацию. 2. Выполните команды Window  Tile (Окно  Мозаика). При этом размер окон изменится и они разместятся на экране рядом друг с другом (рис. 2.59). Или Выполните команды Window  Cascade (Окно  Каскад). Окна будут расположены друг за другом таким образом, что их строки заголовка окажутся видны. В операционной системе Macintosh OS X окна документов InDesign могут перекрываться окнами других приложений. К счастью, предусмотрена специальная команда, которая выводит окна программы InDesign поверх всех остальных.

Сохранение документов 69 Изменение порядка расположения окон на экране в системе Mac:

Слишком много способов навигации Полосы прокрутки, инструмент Hand, палитра Navigator, элементы управления страницей (см. главу 10) – так вы можете запутаться в многочисленных способах прокрутки документа! Вот несколько советов по поводу того, когда что лучше использовать:  применяйте инструмент Hand, если требуется прокрутить документ на незначительное расстояние;  используйте палитру Navigator, если вам нужны какие-то видимые ориентиры, указывающие на то, куда следует переместиться;  прибегайте к помощи элементов управления страницей, например к палитре Pages (Страницы), если вам нужно пролистать сразу несколько страниц документа.

Выполните команды Window  Arrange  Bring All To Front (Окно  Упорядочить  Все на передний план). В результате все окна InDesign будут расположены поверх других открытых окон.

Сохранение документов Рис. 2.59. Один и тот же документ, отображаемый в двух окнах, расположенных рядом друг с другом

Немного поработав над документом, обязательно сохраните работу в файле на жестком диске или внешнем носителе . Об этом стоит позаботиться для того, чтобы вы не потеряли важную информацию в случае сбоя компьютера.

Сохранение документа и присвоение имени файлу (Win)

Рис. 2.60. Диалоговое окно Save As (Win)

Рис. 2.58. Диалоговое окно Palette Options позволяет изменять цвет окна просмотра в палитре Navigator

1. Выполните команды File  Save (Файл  Сохранить) или File  Save As (Файл  Сохранить как). На экране появится диалоговое окно Save As (рис. 2.60). 2. В поле Save in (Папка) выберите диск и каталог для сохранения файла. 3. В поле Name (Имя файла) введите имя файла. 4. В поле Save as type (Тип файла) выберите опцию InDesign document (Документ InDesign) или InDesign template (Шаблон InDesign). 5. Щелкните по кнопке Save (Сохранить) для сохранения файла и закрытия диалогового окна.

Сохранение документа и присвоение имени файлу (Mac)

Рис. 2.61. Диалоговое окно Save As (Mac)

1. Выполните команды File  Save или File  Save As. На экране появится диалоговое окно Save As (рис. 2.61).

70 Устройство документа 2. Используйте инструменты навигации Macintosh с целью выбора диска и каталога для сохранения файла. 3. В поле Name (Имя) введите имя файла. 4. В выпадающем меню Format (Формат) выберите опцию InDesign document или InDesign template. При сохранении файла в формате шаблона он будет каждый раз открываться как неназванный документ. Это защитит шаблон от случайных изменений.

5. Щелкните по кнопке Save (Сохранить) для сохранения файла и закрытия диалогового окна. Если вам понадобится сохранить копию документа под другим именем, воспользуйтесь командой Save a Copy (Сохранить копию).

Создание копии документа 1. Выполните команды File  Save a Copy (Файл  Сохранить копию). На экране появится диалоговое окно Save As. 2. Выполните описанные выше действия по сохранению файла. 3. Щелкните по кнопке Save. Копия документа будет сохранена, и вы сможете продолжить работу с файлом. Вам наверняка не раз захочется вернуться к предыдущей сохраненной версии документа, не сохраняя в нем последних изменений.

Восстановление последней сохраненной версии документа Выполните команды File  Revert (Файл  Возврат). Файл закроется, а затем будет открыта та его версия, которую вы сохраняли последней.

Сохранение документов 71 Три разные команды Сохранить Во время знакомства с меню File вас может немного смутить наличие трех разных команд для сохранения документа. Чем отличаются команды Save, Save As и Save a Copy? Попробуем разобраться. При первом сохранении неназванного документа между командами File  Save и File  Save As нет никакой разницы. Выбор обеих команд вызывает диалоговое окно Save As. После того как вы присвоили файлу имя, команда Save позволяет сохранять сделанные в документе изменения. При вызове команды Save As на экране появляется диалоговое окно, в котором вы можете переименовать файл или прописать путь его нахождения. Я постоянно использую команду Save, так как в этом случае необходимо помнить только одно клавиатурное сокращение – Cmd/Ctrl+S. Команду Save As я использую только тогда, когда мне необходимо присвоить документу новое имя или сохранить его в другом месте. Команда Save a Copy выполняет другую функцию. Когда вы сохраняете копию, можете присвоить файлу другое имя. Однако, в отличие от команды Save As, вы продолжаете работать над тем же самым документом. Команда Save a Copy позволяет создать версию файла, к которой можно вернуться в любой момент.

Отмена операции Выполните команды Edit  Undo [название операции] (Редактирование  Отменить [название операции]). Команду отмены можно выполнять неограниченное число раз.

Повторное выполнение отмененной операции Выполните команды Edit  Redo [название операции] (Редактирование  Вернуть [название операции]).

Закрытие документа Выполните команды File  Close (Файл  Закрыть). Или Щелкните по кнопке Закрыть в окне документа . Если на вашем компьютере произойдет сбой или вы будете вынуждены перезагрузить его без сохранения работы, на выручку придет функция автоматического восстановления файла.

Восстановление файла 1. Перезагрузите компьютер после сбоя или потери данных. 2. Загрузите программу InDesign. Все файлы, которые были открыты на момент сбоя, будут автоматически открыты. 3. Выполните команды File  Save As, чтобы указать новое имя и путь файла. Восстановленные данные являются временной копией файла. Для обеспечения целостности данных их необходимо сохранить.

72 Устройство документа В программе InDesign предусмотрены различные опции открытия и закрытия файлов.

Открытие файла в программе InDesign 1. Выполните команды File  Open (Файл  Открыть). 2. При помощи средств навигации выберите необходимый файл. Файл также можно открыть двойным щелчком по его иконке.

Открытие недавно сохраненного документа Выполните команды File  Open Recent (Файл  Последние публикации) и выберите нужный файл из выпадающего меню. Программа сохраняет в меню 10 последних файлов, открытых в программе InDesign.

Открытие файлов QuarkXPress или PageMaker Программа InDesign дает возможность конвертировать документы и шаблоны QuarkXPress 3.3 и Adobe PageMaker 6.5 или более поздних версий. Просто выполните команды File  Open и выберите файл. Программа конвертирует файл названных пакетов верстки в новый документ InDesign. В чем преимущество преобразования? Оно отлично подходит для шаблонов, состоящих из макета без текста. Все шаблоны конвертируются вместе с каталогами стилей (см. главу 14) и цветами (см. главу 5). Это дает возможность использовать старые шаблоны для создания новых работ в InDesign. Изображения, вклеенные, но не помещенные в публикациях QuarkXPress или PageMaker, в преобразовании не участвуют. Преобразование может изменять документы с большим количеством текста. Например, InDesign располагает текст, используя для этих целей сложный механизм компоновки (см. главу 15). То есть в документе InDesign текст может переместиться на другие строки. Если необходимо внести несколько несущественных изменений в старый документ, откройте файл в пакете QuarkXPress или PageMaker и выполните все необходимые операции. Когда нужно полностью переделать документ, советую экспортировать текст из файла, а затем конвертировать шаблон публикации в файл InDesign. После этого вы сможете пользоваться шаблоном для всех новых документов.

Основы работы с текстом

3 П

римерно 25 лет назад, когда я только начинала заниматься рекламой, подготовка текстового материала представляла собой сложный процесс. Сначала машинистка распечатывала текст на листах бумаги. Художественный редактор или оформитель отмечали на странице копии красным карандашом гарнитуру шрифта, размер кегля, интерлиньяж и т.д. Затем копия отправлялась в печатную мастерскую, где рабочий переливал текст на специальной наборной машине. Текст распечатывался на особой фотографической бумаге и на следующий день отсылался обратно. После этого машинистка должна была проверить текст на наличие ошибок. Вот почему я каждый раз с восхищением использую программу наподобие InDesign для редактирования текста. Я не печатаю копию на бумаге, а набираю текст прямо в макете. Мне не нужно отсылать копию накануне; она находится здесь, на моем компьютере. И я с уверенностью могу сказать, что все найденные мной ошибки будут моими ошибками!

72 Устройство документа В программе InDesign предусмотрены различные опции открытия и закрытия файлов.

Открытие файла в программе InDesign 1. Выполните команды File  Open (Файл  Открыть). 2. При помощи средств навигации выберите необходимый файл. Файл также можно открыть двойным щелчком по его иконке.

Открытие недавно сохраненного документа Выполните команды File  Open Recent (Файл  Последние публикации) и выберите нужный файл из выпадающего меню. Программа сохраняет в меню 10 последних файлов, открытых в программе InDesign.

Открытие файлов QuarkXPress или PageMaker Программа InDesign дает возможность конвертировать документы и шаблоны QuarkXPress 3.3 и Adobe PageMaker 6.5 или более поздних версий. Просто выполните команды File  Open и выберите файл. Программа конвертирует файл названных пакетов верстки в новый документ InDesign. В чем преимущество преобразования? Оно отлично подходит для шаблонов, состоящих из макета без текста. Все шаблоны конвертируются вместе с каталогами стилей (см. главу 14) и цветами (см. главу 5). Это дает возможность использовать старые шаблоны для создания новых работ в InDesign. Изображения, вклеенные, но не помещенные в публикациях QuarkXPress или PageMaker, в преобразовании не участвуют. Преобразование может изменять документы с большим количеством текста. Например, InDesign располагает текст, используя для этих целей сложный механизм компоновки (см. главу 15). То есть в документе InDesign текст может переместиться на другие строки. Если необходимо внести несколько несущественных изменений в старый документ, откройте файл в пакете QuarkXPress или PageMaker и выполните все необходимые операции. Когда нужно полностью переделать документ, советую экспортировать текст из файла, а затем конвертировать шаблон публикации в файл InDesign. После этого вы сможете пользоваться шаблоном для всех новых документов.

Основы работы с текстом

3 П

римерно 25 лет назад, когда я только начинала заниматься рекламой, подготовка текстового материала представляла собой сложный процесс. Сначала машинистка распечатывала текст на листах бумаги. Художественный редактор или оформитель отмечали на странице копии красным карандашом гарнитуру шрифта, размер кегля, интерлиньяж и т.д. Затем копия отправлялась в печатную мастерскую, где рабочий переливал текст на специальной наборной машине. Текст распечатывался на особой фотографической бумаге и на следующий день отсылался обратно. После этого машинистка должна была проверить текст на наличие ошибок. Вот почему я каждый раз с восхищением использую программу наподобие InDesign для редактирования текста. Я не печатаю копию на бумаге, а набираю текст прямо в макете. Мне не нужно отсылать копию накануне; она находится здесь, на моем компьютере. И я с уверенностью могу сказать, что все найденные мной ошибки будут моими ошибками!

74 Основы работы с текстом

Создание текстовых фреймов Текст в программе InDesign размещается во фреймах. Прежде чем вводить текст, вам необходимо создать текстовый фрейм. Проще всего сделать это при помощи инструмента Type (Текст).

Создание текстовых фреймов 75 Создание фрейма овальной формы Рис. 3.1. Для работы с текстом выберите инструмент Type на панели инструментов

Рис. 3.2. Курсор текстового фрейма

Аналогично другим объектам вы можете изменить размер или форму текстовых фреймов. (Более подробно о создании объектов и работе с ними см. в главе 4.)

Чтобы создать текстовый фрейм при помощи инструмента Type: 1. Щелкните по инструменту Type (Текст) на панели инструментов (рис. 3.1). 2. Переместите курсор на страницу. Курсор примет вид инструмента Type (рис. 3.2). 3. Протащив мышь по диагонали, создайте фрейм (рис. 3.3). Началом фрейма является горизонтальная линия, пересекающая курсор текстового фрейма.

4. Отпустите кнопку мыши. На экране появится фрейм с текстовым курсором, указывающим на то, что внутри фрейма можно набирать текст. Инструмент Type предназначен только для создания прямоугольных фреймов. Однако вы можете создавать текстовые фреймы другой формы, например овальные или многоугольные, используя другие инструменты. Инструменты для создания геометрических фигур позволяют задавать точные размеры фрейма.

Рис. 3.6. Инструмент Polygon на панели инструментов

Рис. 3.7. При помощи диалогового окна Polygon Settings можно изменить форму и задать количество сторон многоугольника Рис. 3.3. Чтобы создать текстовый фрейм, протащите инструмент Type по диагонали

Инструмент Polygon (Многоугольник) позволяет рисовать звезды, а также обычные многоугольники.

Создание многоугольного фрейма

Рис. 3.4. Инструмент Ellipse на панели инструментов

Рис. 3.5. Чтобы создать овал, протащите мышь по диагонали

1. Щелкните по инструменту Ellipse (Эллипс) на панели инструментов (рис. 3.4). 2. Нарисуйте овал, протащив мышь по диагонали (рис. 3.5). 3. Когда овал достигнет нужного размера, отпустите кнопку мыши. 4. Выберите инструмент Type и щелкните внутри фрейма, чтобы преобразовать его в текстовый.

Рис. 3.8 Чтобы создать многоугольник или звезду, протащите мышь по диагонали

Пустые фреймы При помощи инструментов Ellipse, Polygon и Rectangle создаются пустые фреймы. Это значит, что они не содержат ни текста, ни изображений. Однако пусть это название вас не пугает. На самом деле не имеет значения, является ли фрейм пустым или нет. Вы можете преобразовать пустой фрейм в текстовый или графический.

1. Выберите инструмент Polygon двойным щелчком на панели инструментов (рис. 3.6). На экране появится диалоговое окно Polygon Settings (Многоугольник) – рис. 3.7. 2. Введите значение в поле Number of Sides (Число сторон). 3. Оставьте значение поля Star Inset (Глубина лучей) равным 0%. При увеличении значения данного поля получится звезда (см. следующий раздел). 4. Чтобы создать многоугольник, протащите мышь по диагонали (рис. 3.8). В процессе рисования фигуры нажимайте клавиши со стрелками вверх и вниз для увеличения или уменьшения количества сторон многоугольника.

5. При достижении нужного размера фигуры отпустите кнопку мыши. 6. Выберите инструмент Type и щелкните внутри фрейма, чтобы преобразовать его в текстовый.

76 Основы работы с текстом

Создание текстовых фреймов 77 Инструменты создания овальной и прямоугольной формы позволяют задать размер фрейма.

Создание фрейма в форме звезды 1. Двойным щелчком мыши на панели инструментов откройте диалоговое окно Polygon Settings (рис. 3.7). 2. Задайте количество лучей в поле Number of Sides. 3. Введите значение в поле Star Inset. Чем больше это значение, тем острее будут лучи звезды. 4. Протащите мышь по диагонали, чтобы нарисовать звезду (рис. 3.8). В процессе рисования фигуры нажимайте клавиши со стрелками вверх и вниз для увеличения или уменьшения количества лучей многоугольника. В процессе рисования фигуры нажимайте клавиши со стрелками влево и вправо для изменения длины и ширины луча звезды.

Рис. 3.9. Инструмент Rectangle на панели инструментов

Рис. 3.10. Чтобы нарисовать прямоугольник, протащите мышь по диагонали Рис. 3.11. В диалоговых окнах Ellipse и Rectangle можно задать ширину и высоту фрейма

Советы по созданию фреймов Существует несколько вариантов сочетаний клавиш, которые можно использовать при создании фреймов: 



5. Когда фигура окажется нужного размера, отпустите кнопку мыши. 6. Выберите инструмент Type и щелкните внутри фрейма, чтобы преобразовать его в текстовый. Прямоугольные фигуры создаются при помощи инструмента Rectangle (Прямоугольник).

Создание прямоугольного фрейма 1. Щелкните по инструменту Rectangle на панели инструментов (рис. 3.9). 2. Протащите мышь по диагонали, чтобы нарисовать прямоугольник (рис. 3.10). 3. Когда фигура достигнет нужного размера, отпустите кнопку мыши. 4. Выберите инструмент Type и щелкните внутри фрейма, чтобы преобразовать его в текстовый.

Выбор размера фрейма



удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы нарисовать квадрат, круг или равносторонний многоугольник; удерживайте нажатой клавишу Opt/ Alt, чтобы нарисовать фрейм от центра; удерживайте нажатой клавишу пробела, чтобы изменить положение фрейма в процессе рисования.

1. Выберите инструмент Ellipse или Rectangle на панели инструментов. 2. Установите курсор в место, где хотите создать фрейм. 3. Щелкните мышью. На экране появится диалоговое окно (рис. 3.11). 4. Задайте ширину и высоту фрейма в полях Width (Ширина) и Height (Высота). 5. Нажмите ОК. После этого будет создан фрейм, левый верхний угол которого находится в месте, указанном вами. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, щелкая мышью, чтобы сделать данную точку центральной точкой фрейма.

Любой из созданных с помощью инструментов Ellipse, Polygon или Rectangle фреймов может быть преобразован в текстовой фрейм.

Преобразование пустого фрейма 1. Выделите фрейм, который хотите преобразовать. 2. Выберите инструмент Type (Текст) и щелкните внутри фрейма. Или Выполните команды Object  Content  Text (Элемент  Содержимое  Текст). Появится текстовый курсор, означающий, что вы можете вводить текст.

78 Основы работы с текстом

Выделение текста 79

Ввод текста

Клавиатура, мышь или меню?

Двумя наиболее важными операциями с текстом являются ввод и выделение его для редактирования.

Набор текста 1. Щелкните инструментом Type внутри фрейма. 2. Начните ввод текста. 3. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы начать новый абзац. Или Нажмите клавиши Shift+Enter/Return, чтобы начать новую строку, не создавая нового абзаца.

Рис. 3.12. Символ переполнения (красный крестик) свидетельствует о том, что весь текст не уместится во фрейме

В программе InDesign переход текста на новую строку внутри текстового фрейма осуществляется автоматически.

Рис. 3.13. Мигающий текстовый курсор указывает, куда будет добавляться текст

В случае, если текстовый фрейм не вмещает весь текст, появится символ переполнения (рис. 3.12). Чтобы устранить переполнение, можете изменить форму фрейма или перенаправить текст в другой фрейм.

Чтобы добавить текст в уже набранный абзац, установите текстовый курсор там, где вы хотите набрать новый текст. Текстовой курсор найти легко – он мигает (рис. 3.13).

Перемещение текстового курсора 1. Установите курсор инструмента Type там, где вы хотите добавить текст. 2. Щелкните мышью, чтобы курсор оказался в нужном месте.

Одна из оживленных полемик при работе в разных программах постоянно ведется по вопросу преимуществ использования клавиатуры или мыши. Если вы печатаете с высокой скоростью, вам будет удобнее пользоваться сочетаниями клавиш. Однако в некоторых случаях лучше выбрать мышь. Я руководствуюсь следующими принципами. Если мои руки находятся на клавиатуре, я предпочитаю выделять текст и применять форматирование с ее помощью. Когда в моей руке мышь, я стараюсь использовать ее. Поэтому, как только я перемещаю текстовой фрейм в новое положение, я могу быстро выделить текст посредством мыши. Команды меню – это совершенно другой вопрос. По возможности я стараюсь запомнить сочетания клавиш быстрого доступа к командам меню. Таким образом, мне не приходится постоянно перемещать курсор мыши в верхнюю часть экрана, чтобы выбрать команду Cut, Copy или Paste.

Перемещение текстового курсора с помощью клавиш клавиатуры 1. При помощи клавиш со стрелками передвигайте текстовый курсор на один символ влево и вправо и на одну строку вверх и вниз. 2. Удерживая нажатой клавишу Cmd/Ctrl при выборе клавиш со стрелками, передвигайте курсор на слово вправо и влево и на абзац вверх и вниз.

Выделение текста Отличным средством для выделения текста является мышь.

Выделение текста с помощью мыши Нажмите кнопку мыши и перемещайте мышь по тексту. Выбираемый текст выделяется темным цветом. Для выделения нескольких строк необязательно перемещать мышь слева направо. Просто протащите ее вниз.

Как и в других программах, в InDesign существуют специальные приемы выделения слов, строк и абзацев при помощи мыши.

Выбор слова Рис. 3.14. Щелкните два раза мышью, чтобы выделить отдельное слово

Выделите слово и следующий за ним пробел двойным щелчком мыши по слову (рис. 3.14). Двойной щелчок выделяет обе половины слова, написанного через дефис.

80 Основы работы с текстом

Выделение текста 81

Выбор строки

Клавиши быстрого доступа

Щелкните три раза по строке (рис. 3.15). Включите опцию Triple Click to Select a Line (Тройной щелчок для выделения строки) в диалоговом окне настройки параметров текста.

Выбор абзаца Если опция Triple Click to Select a Line отключена, щелкните три раза внутри абзаца (рис. 3.16). Или Если опция Triple Click to Select a Line включена, щелкните внутри абзаца четыре раза.

Рис. 3.15. Отдельную строку можно выделить тройным щелчком мыши

Выбор всего текста внутри фрейма или текстового блока Если опция Triple Click to Select a Line отключена, щелкните четыре раза внутри абзаца. Или Если опция Triple Click to Select a Line включена, щелкните пять раз внутри абзаца.

Рис. 3.16. Пример выделения абзаца тройным или четырехкратным щелчком мыши

Приведу несколько простых советов по запоминанию сочетания клавиш выделения. Клавиши со стрелками вверх, вниз, влево и вправо предназначены для перемещения в соответствующих направлениях. При удерживании нажатой клавиши Cmd/Ctrl во время выбора клавиш со стрелками можно переместиться на большее расстояние. Вместо одного символа вы можете переместиться на одно слово, вместо одной строки – на один абзац. Запомните: вы обладаете большей силой, если в вашем распоряжении власть (англ. сommand) и контроль (англ. сontrol)! Добавление клавиши Shift позволит вам выделять текст. Буква S в слове Shift также является первой буквой слова Select (Выделять). Если вы часто набираете и редактируете текст, советую вам изучить следующие приемы выделения текста.

Выделение текста с помощью комбинаций клавиш 1. Выполните следующие шаги:

Сочетание клавиш

Выделяет

Shift + клавиша со стрелкой влево или вправо

Один символ

Shift + клавиша со стрелкой вверх или вниз

Одна строка текста. При повторе операции выделяется еще одна строка, и т. д.

Cmd/Ctrl + Shift + Одно слово с проклавиша со стрел- белом после него кой влево или вправо Cmd/Ctrl + Shift + Абзац клавиша со стрелкой вверх или вниз Shift + Home или End

Соответственно весь текст до начала или до конца строки

Cmd/Ctrl + Shift + Соответственно Home или End весь текст до начала или до конца текстового фрейма или текстового блока Cmd/Ctrl+A

Весь текст внутри фрейма или текстового блока

2. Для выделения дополнительного текста повторите любое из вышеперечисленных действий. Вы можете последовательно выбирать команды таким образом, чтобы вначале выделить строку, а затем следующее за ней слово.

82 Основы работы с текстом

Использование палитры Character 83

Те же самые команды можно использовать для снятия выделения с текста. Вы можете быстро переходить к редактированию текста, заключенного во фрейм. Для этого достаточно активизировать любой инструмент выделения и дважды щелкнуть внутри текстового фрейма. Будет автоматически выбран инструмент Type, и в месте, где вы щелкнули, появится мерцающий курсор.

Буфер обмена

Рис. 3.17. Выделите текст для того, чтобы скопировать или вырезать его из одного места и вклеить в другое

Перемещение и удаление текста Вы можете скопировать для вставки или переместить текст из одного места в другое. Копируемый или вырезаемый текст хранится в буфере обмена компьютера.

Рис. 3.18. Щелкните мышью, чтобы курсор оказался в месте вставки скопированного или вырезанного текста

С помощью команды Copy скопированные объекты помещаются в область компьютерной памяти под названием буфер обмена. Содержимое буфера обмена хранится в памяти до выполнения новой команды копирования или вырезания или до завершения работы компьютера. Буфер обмена может хранить только одну единицу информации. Таким образом, если вы скопировали одно предложение, оно будет стерто из буфера в случае, если вы скопируете или вырежете что-нибудь еще.

1. Выберите текст или текстовый фрейм (рис. 3.17). 2. Выполните команды Edit  Copy или Cut (Редактирование  Скопировать или Вырезать).

3. Установите текстовый курсор в место, куда хотите вклеить скопированный или вырезанный текст (рис. 3.18). 4. Выполните команды Edit  Paste (Редактирование  Вклеить). Текст будет вставлен в новое место (рис. 3.19). Можно выделить текст перед вставкой и заменить его скопированным текстом.

С помощью команды Duplicate (Дублировать) можно скопировать и вставить текст за один шаг. При этом содержимое буфера обмена не изменится.

1. Выделите текст или текстовый фрейм. 2. Выполните команды Edit  Duplicate. Скопированный текст дублируется следующим образом: – на небольшом смещении от исходного объекта создается новый текстовый фрейм; – сразу за фреймом вставляется копия исходного текста. Команда Duplicate не заменяет содержимое буфера обмена.

Использование палитры Character Форматирование символов может применяться к отдельному текстовому символу или к части абзаца (притом что ко всему абзацу эти параметры не применяются). На палитре Character (Символ) настраивается формат текстовых символов.

Копирование и вставка текста

При выборе команды Cut выделенный текст исчезнет, а оставшийся окажется на месте вырезанного фрагмента.

Дублирование текста

Рис. 3.19. Команда Paste предназначена для вставки скопированного или вырезанного текста в указанное место Рис. 3.20. Палитра Character дает возможность изменять атрибуты символов

По мере вашей работы с текстовым фреймом меняется вид палитры Control (Управление), где становятся видны многие элементы управления текстом, присутствующие на палитре Character. Таким образом, становится возможным форматировать текст при помощи палитры Control (подробнее об этом рассказывается в разделе «Использование палитры Control для работы с текстом» в конце главы).

Работа с палитрой Character 1. Если палитра не отображена на экране, выполните команды Window  Тype  Сharacter или Type  Сharacter. На экране появится палитра Character (рис. 3.20).

84 Основы работы с текстом

Текстовые эффекты 85

Или Щелкните по вкладке палитры Character (Шрифт), чтобы переместить ее на передний план в группе вложенных палитр. 2. Щелкните по вкладке палитры, чтобы отобразить все опции палитры. Или Выберите опцию Show Options (Показать настройки) из меню палитры (рис. 3.21).

Начертание шрифта, например обычное, полужирное, курсивное и полужирное курсивное, можно изменить посредством сочетаний клавиш (см. приложение).

Размер шрифта измеряется в пунктах. В одном дюйме содержится 72 пункта. Размер данного текста в пунктах равен 10. Рис. 3.24. Меню выбора размера шрифта дает возможность задать стандартный размер кегля в пунктах из списка или ввести необходимое значение вручную

Палитра Character содержит дополнительные средства форматирования текста.

Установка гарнитуры и размера кегля

Изменение размера шрифта Рис. 3.21. Меню палитры Character содержит дополнительные команды для форматирования текста

Стиль шрифта называется гарнитурой. Гарнитура текста, который вы сейчас читаете, носит название Miniature; гарнитура заголовков – Helios Condensed.

Выберите опцию Type a Size (Кегль), а затем размер шрифта из списка (рис. 3.24). Или Введите необходимый размер шрифта при помощи управляющих элементов поля задания размера. Рис. 3.25. Список эффектов в меню палитры Character

Выбор гарнитуры шрифта 1. Выполните команды Type  Font (Текст  Гарнитура) и выберите гарнитуру из подменю. Или Выберите необходимый шрифт из меню выбора гарнитуры палитры Character (рис. 3.22). 2. Если необходимо, укажите начертание шрифта в подменю названия шрифта. Или Выберите начертание шрифта из выпадающего списка палитры Character (рис. 3.23). Список гарнитур шрифта зависит от установленных вами гарнитур и начертаний шрифта. Если полужирное начертание не установлено, в списке его не будет.

В традиционном наборе текста один дюйм был равен 72,27 пункта. Однако в большинстве программ верстки это значение округлено до 72 пунктов.

Dorothy and TOTO Все прописные Рис. 3.22. Гарнитуру шрифта можно выбрать в соответствующем меню палитры Character. Подменю содержит варианты начертаний данного шрифта

L. FRANK BAUM

Капители

Emerald City®

Верхний индекс

H20

Нижний индекс

Tin Woodman

Подчеркивание

Cowardly Lion

Перечеркивание

Рис. 3.26. Примеры эффектов, применяемых к тексту Рис. 3.23. Меню выбора палитры Character позволяет задать необходимое начертание шрифта

Текстовые эффекты Программа InDesign позволяет пользоваться текстовыми эффектами, такими как All Caps (Все прописные), Small Caps (Капители), Subscript (Нижний индекс) и Superscript (Верхний индекс).

Применение текстовых эффектов Выберите один из эффектов из меню палитры Character (рис. 3.25). Начертание текста изменится в соответствии с выбранным эффектом (рис. 3.26):  All Caps изменяет строчные буквы на прописные;  Small Caps изменяет строчные буквы на уменьшенные прописные;  Superscript уменьшает и поднимает текст относительно базовой линии;

86 Основы работы с текстом  Subscript уменьшает и опускает текст относительно базовой линии;  Underline (Подчеркивание) – под текстом проводится горизонтальная линия (на следующей странице показано, как изменять формат подчеркивания).  Strikethrough (Зачеркивание) згоризонтальная линия пересекает символы текста (на следующей странице показано, как изменять формат зачеркивания).  Ligatures (Лигатура) автоматически заменяет буквенные сочетания, наподобие «fi» и «fl», комбинированными буквенными формами (рис. 3.27).

Текстовые эффекты 87 Подчеркивание как средство выделения

Рис. 3.27. В результате применения команды Ligatures к верхней строке текста некоторые пары символов заменяются сочетанием буквенных форм наподобие тех, что показаны внизу

Эффект All Caps не применяется к тексту, введенному в режиме Caps Lock или с нажатой клавишей Shift.

Одно из наиболее впечатляющих применений эффектов подчеркивания и зачеркивания – выделение отдельных строк или слов в тексте. Об этой возможности многие дизайнеры мечтали годами. Все, что вам потребуется, – установить толщину линии на несколько пунктов больше по сравнению с размером текста. Используйте смещение, чтобы линия перекрывала текст. При помощи такого подчеркивания можно выделять фрагменты текста. Ничто не мешает вам использовать подчеркнутые и зачеркнутые строки в сочетании (рис. 3.29).

Размер шрифта капителей, нижнего и верхнего индексов задается настройкой соответствующих параметров.

Как уже говорилось выше, формат подчеркивания и зачеркивания можно изменять.

Настройка параметров подчеркивания и зачеркивания 1. Выделите текст. 2. В меню палитры Character выберите пункт Underline Options (Параметры подчеркивания) или Strikethrough Options (Параметры зачеркивания). На экране появится диалоговое окно Underline Options или Strikethrough Options соответственно (рис. 3.28). 3. Включите опцию Underline On (Подчеркивание) или Strikethrough On (Зачеркивание).

Рис. 3.28. В диалоговых окнах Underline Options и Strikethrough Options можно настроить соответственно формат подчеркивания и зачеркивания Рис. 3.29. Подчеркивание и зачеркивание можно использовать для выделения фрагментов текста и создания других спецэффектов

Если эффект подчеркивания или зачеркивания предварительно был выбран на палитре Character, он уже будет виден в тексте.

4. Используйте настройки параметра Weight (Толщина), чтобы изменить толщину линии подчеркивания или зачеркивания. 5. Используйте настройки параметра Offset (Смещение), чтобы переместить линию: – если вы вводите положительное число в окне Underline Options, то линия смещается ниже базовой. – если вы вводите положительное число в окне Strikethrough Options, то линия смещается выше базовой. 6. Выберите один из образцов линии в списке Type (работа с образцами подробно описывается на стр. 147). 7. Выберите подходящие варианты в списках Color (Цвет) и Tint (Оттенок). 8. Если вы выбрали для подчеркивания или зачеркивания линию с разрывами, например стандартный пунктир, настройте параметры Gap Color (Цвет разрыва) и Gap Tint (Оттенок разрыва). 9. При желании отметьте опции Overprint Stroke (Наложенная линия) или Overprint Gap (Разрыв при наложении). Подробную информацию о цветах при наложении вы найдете на стр. 136.

88 Основы работы с текстом

Настройка расстояния между строками и символами Расстояние между строками текста абзаца называется интерлиньяжем (рис. 3.30). Размер интерлиньяжа выставляется в пунктах или автоматически. Интерлиньяж данного раздела составляет 12 пунктов.

Установка интерлиньяжа 1. Выделите абзац текста. 2. При помощи кнопок со стрелками в палитре Character задайте значение межстрочного расстояния (рис. 3.31). Или Выберите значение Auto (Автоматический), чтобы интерлиньяж автоматически принимал значение, основанное на размере шрифта в пунктах. Величина межстрочного расстояния задается в подменю Justification (Интервалы) палитры Paragraph (Абзац).

Кернинг – это расстояние между двумя буквами. Оно подбирается таким образом, чтобы буквы аккуратно компоновались друг с другом (рис. 3.32).

Установка кернинга 1. Выделите часть текста, в которой вы хотите изменить кернинг, или установите курсор между двумя символами, расстояние между которыми надо уменьшить либо увеличить. 2. Чтобы использовать кернинговые пары в гарнитуре, выберите из контекстного меню пункт Metrics (Измерение) – рис. 3.33.

Настройка расстояния между строками и символами 89 Или Выберите опцию Optical (Визуальный), чтобы настроить кернинг посредством визуального представления текста.

“Well in a few mi be all melted and “Well in a few mi have the castle bealall melted and have the castle al lf I h b

Рис. 3.30. Интерлиньяж величиной 24 пункта (вверху) больше, чем интерлиньяж величиной 16 пунктов (внизу)

Рис. 3.33. Поля настройки расстояния между буквами

The Emerald City T h e Em era l d City Рис. 3.34. Значение трекинга, равное 100, увеличивает расстояние между всеми буквами

Рис. 3.31. Элементы контроля интерлиньяжа палитры Character позволяют изменить величину межстрочного интервала

Рис. 3.32. Различные значения кернинга: 0 (вверху), Metrics (в центре) и Optical (внизу)

Рис. 3.35. В поле настройки трекинга палитры Character можно изменить интервал между последовательностью букв

Кернинг, задаваемый посредством опции Optical, необходимо использовать при отсутствии встроенных в шрифт атрибутов кернинга, например при сочетании двух различных гарнитур.

2. Для задания значения абсолютного кернинга используйте элементы управления или выпадающее меню поля установки кернинга. Положительные числа увеличивают межбуквенное расстояние, отрицательные – уменьшают его. Число 0 означает, что кернинг не применяется.

Трекинг – параметр, схожий с кернингом. Отличие состоит в том, что кернинг применяется к отдельным парам символов, а трекинг – к целому ряду (рис. 3.34). Преимущество трекинга в том, что при увеличении интервала между буквами относительное расстояние, задаваемое кернингом, остается в силе.

Настройка трекинга 1. Выделите текст для применения трекинга. 2. Задайте величину трекинга в соответствующем поле палитры Character (рис. 3.35).

90 Основы работы с текстом Положительные значения увеличивают интервал между буквами отрицательные – уменьшают его. Параметр 0 означает, что трекинг не применяется.

Смещение базовой линии используется для перетаскивания текста вверх или вниз относительно базовой линии или воображаемой линии, на которой расположены буквы. Перенос базовой линии часто применяется к маркерам абзаца или круглым скобкам, чтобы они лучше сочетались с текстом. Данный параметр служит для получения специальных эффектов в изображениях и заголовках (рис. 3.36).

Смещение базовой линии 1. Выделите смещаемый текст. 2. Выбрав настройки соответствующего поля в палитре Character, задайте смещение текста относительно базовой линии (рис. 3.37). Положительные значения позволяют передвинуть текст вверх, отрицательные значения – вниз.

Искажение текста 91 Применение горизонтального масштабирования Рис. 3.36. При отрицательном значении смещения базовой линии задается более низкое положение заглавных букв по отношению к остальным символам Рис. 3.40. Задайте вертикальный масштаб в поле палитры Character

Использование вертикального масштабирования

Рис. 3.37. В поле настройки смещения базовой линии палитры Character задается смещение текста вверх или вниз относительно базовой линии

Рис. 3.41. Отрицательные и положительные значения параметра искривления создают особый текстовый эффект

Нормальный текст Горизонтальное масштабирование

Рис. 3.38. Результат применения вертикального и горизонтального масштабирования текста

1. Выберите текст, к которому хотите применить искажение. 2. Измените высоту текста в поле вертикального масштабирования палитры Character (рис. 3.40). Настройка наклона позволяет искривлять текст в различных направлениях (рис. 3.41). Этот параметр также называется ложным курсивом, так как наклон текста напоминает курсив.

Вертикальное масштабирование

Искажение текста Программа InDesign позволяет масштабировать текст по горизонтали или вертикали. Текст искажается, увеличиваясь в высоту или ширину (рис. 3.38). При этом исходное начертание шрифта изменяется. Верстальщики-пуристы (в частности, автор этой книги) ненавидят искажение текста.

1. Выберите текст, к которому хотите применить искажение. 2. Измените ширину текста в поле горизонтального масштабирования палитры Character (рис. 3.39).

Искривление текста Рис. 3.42. Поле палитры Character для создания эффекта наклонного текста

1. Выделите текст, который хотите искривить. 2. Введите значение угла наклона текста в соответствующем поле палитры Character (рис. 3.42). Положительные значения до 180° задают наклон текста влево; отрицательные значения – вправо.

Рис. 3.39. Задайте горизонтальный масштаб в поле палитры Character

92 Основы работы с текстом

Форматирование абзаца 93

Установка языка

Установка языка

Вы можете установить в программе дополнительный язык. Это обеспечит правильное написание и корректный перенос иностранных слов благодаря использованию соответствующего словаря.

1. Выделите текст, который хотите проверить. 2. Выберите язык из выпадающего меню установки языка палитры Character (рис. 3.43).

Если в меню не выбрано никакого языка (No Language), программа InDesign не сможет заменять стандартные печатные кавычки ("прямые") типографскими кавычками (“фигурные” ).

Рис. 3.43. Меню Language (Язык) позволяет установить язык для проверки орфографии, расстановки переносов и выбора типографских кавычек

Атрибуты шрифта: мифы и реальность При настройке атрибутов шрифта в программах наподобие InDesign вам могут посоветовать никогда не задавать начертание шрифтов. Таким образом, если вы используете прямое начертание шрифта (например, Minion), то не следует выбирать его курсивное начертание при помощи сочетания клавиш. Лучше выбрать из меню другую гарнитуру (Minion Italic). Это правило появилось из-за того, что некоторые гарнитуры не имеют курсивного или полужирного начертания. Начертание отображается на экране, но не выводится на печать. Примерами шрифтов, начертание которых не следует менять, могут служить Techno или Zapf Dingbats. Когда пользователи видят напечатанный таким шрифтом текст, они расстраиваются из-за того, что не могут воспользоваться курсивным или полужирным начертанием. К счастью, программа InDesign предупреждает о появлении подобных ошибок. В случае, если вы применяете сочетание клавиш для курсивного начертания, программа устанавливает курсивную гарнитуру данного шрифта. Если такой гарнитуры не существует, InDesign шрифт не изменяет. Поэтому вы можете смело работать с комбинациями клавиш. Я также слышала советы избегать применения все прописных, нижнего индекса, капители и др. В большинстве случаев никаких трудностей с использованием данных эффектов не возникает, а InDesign позволяет с их помощью форматировать текст. Иногда для замены символов шрифта на капители лучше использовать соответствующую гарнитуру, а не эффект. Однако эту тонкость не все понимают. Лично я ненавижу вертикальное и горизонтальное масштабирование текста. Эти эффекты ужасно искажают текст. Команду Skew (Наклон) я не люблю еще больше! Несмотря на это я признаю, что в ряде случаев применение такого искажения обосновано.

Рис. 3.44. Палитра Paragraph содержит средства форматирования целых абзацев

Форматирование абзаца Под форматированием абзаца подразумевается применение атрибутов ко всему абзацу. Например, вы не можете задать выравнивание одной половины абзаца по центру, а другой – по левому краю. Выключка должна задаваться ко всему абзацу. Форматирование абзацев в программе InDesign осуществляется с помощью опций палитры Paragraph (Абзац). По мере вашей работы с текстовым фреймом меняется вид палитры Control (Управление), где становятся видны многие элементы управления текстом, присутствующие на палитре Character. Таким образом, становится возможным форматировать текст при помощи палитры Control (подробнее об этом рассказывается в разделе «Использование палитры Control для работы с текстом» в конце главы).

Использование палитры Paragraph 1. Если палитра не отображена на экране, выполните команды Window  Type  Paragraph или Type  Paragraph. Палитра Paragraph появится на экране (рис. 3.44). Или Щелкните по вкладке палитры, чтобы переместить ее на передний план в группе вложенных палитр. 2. Для отображения всех управляющих элементов форматирования выберите опцию Show Options (Показать настройки) из выпадающего меню палитры.

94 Основы работы с текстом

Настройка выключки и отступов 95 Выключка по центру

Палитра Paragraph содержит дополнительные средства форматирования текста (рис. 3.45). (О работе с меню палитры Paragraph см. в главе 15.)

Выключка Влево

Выключка по формату влево Выключка Вправо

При форматировании абзаца воспользуйтесь следующими приемами:

Выключка по формату по центру

 чтобы применить атрибуты к отдельному абзацу, поместите текстовый курсор внутри данного абзаца;  для применения атрибутов к нескольким абзацам выделите часть первого и последнего абзацев и абзацы между ними.

Выключка влево

Выключка по центру

Выключка вправо

Выключка по формату влево Выключка по формату по центру Выключка по формату влево Выключка полная

Полная выключка

Рис. 3.46. Кнопки выключки палитры Paragraph предназначены для выравнивания текста относительно полей фрейма

Рис. 3.45. Меню палитры Paragraph содержит дополнительные средства форматирования абзацев

Вид выключкм Кнопка

Выключка по формату вправо

Пример Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me. Well, in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me.

Отступ слева

Абзацный отступ

Отступ справа

Рис. 3.47. Отступы абзаца и его первой строки задаются при помощи средств управления отступами

Выравнивание текста по центру Отступ слева Абзацный отступ

Выравнивание текста по правому полю

Выравнивание текста по ширине, а последней строки – по левому краю Выравнивание текста по ширине, а последней строки – по центру Выравнивание текста по ширине, а последней строки – по правому краю Выравнивание текста по левому и правому полям

Кроме обычных средств выключки, применяемых в программах верстки и текстовых процессорах, в программе InDesign есть несколько новых вариантов выключки.

Выравнивание абзаца 1. Выделите абзацы. 2. Щелкните по одной из семи кнопок выключки (рис. 3.46), чтобы задать следующие варианты выравнивания текста: Изображенные на кнопках строки показывают, как будет выглядеть текст после выравнивания.

Описание Выравнивание текста по левому полю

Настройка выключки и отступов

Отступ справа

Well in a few minutes I shall be all melted and you shall have the castle all to yourself. I have been wicked in my day but I never thought a little girl like you would be able to melt me and end my life. Рис. 3.48. Результат применения отступов внутри текстового фрейма

Текст не обязательно должен располагаться по всей ширине текстового фрейма. Вы можете выделить абзац из текста, задав отступ от левой или правой границы фрейма для всех строк абзаца, или облегчить восприятие текста, задав дополнительный абзацный отступ для первой строки. Для этого предназначены средства управления отступами полей.

Установка отступов 1. Выделите абзацы. 2. Используйте средства управления отступами (рис. 3.47), чтобы отформатировать текст (рис. 3.48): – отступ слева сдвигает левый край абзаца относительно левого поля текстового фрейма; – абзацный отступ сдвигает первую строку абзаца относительно всего абзаца; – отступ справа сдвигает правый край абзаца относительно правого поля текстового фрейма.

96 Основы работы с текстом Одним из вариантов форматирования полей является выделение абзаца при помощи маркеров, расположенных в начале первой строки, например в маркированных и нумерованных списках, которые я использовала при написании этой книги (рис. 3.49).

Создание маркированного или нумерованного списка 1. Выделите абзацы. 2. Задайте значение левого отступа абзаца. 3. Введите отрицательное значение абзацного отступа. Первая строка будет отличаться от остальных строк абзаца. 4. Отделите маркер или цифру от текста первой строки с помощью клавиши табуляции. Абзацный отступ не может принять отрицательное значение, прежде чем будет создан отступ слева.

Установка отступа вручную Символ величины отступа позволяет задать отступ, зависящий от положения символа. Символ величины отступа упрощает задание отступа для буквицы или маркированного списка.

Настройка параметров абзаца 97 Абзацный отступ (–5,5 мм) Отступ слева (5 мм)

• •

Take balloon out of storage and inflate. Wind clock and set the correct time.

Рис. 3.49. Значения отступов для выступающего маркера. Обратите внимание, что абзацный отступ имеет отрицательное значение

“At the East, not far from here,” said one, “there is a great desert, and none could live to cross it.”

Использование символа величины отступа Абзацная отбивка

“It is the same at the South,” said another, “for I have been there and seen it. The South is the country of the Quadlings.” “I am told,” said the third man, “that it is the same at the West and that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way.”

Рис. 3.51. Пример увеличенного интервала между абзацами

Символ величины отступа

Рис. 3.50. Символ величины отступа изображается в виде небольшого кинжала. Он автоматически создает отступ для буквицы

Символ величины отступа является прекрасным решением в случае с буквицей. Он настраивается автоматически, если вы поменяете широкую букву, наподобие М, на узкую, наподобие Г. Однако данный символ – не лучший вариант для больших документов с нумерованными или маркированными списками. В таком случае больше подойдут обычные отступы.

1. Щелкните внутри текстового фрейма, в месте, где вы хотите установить отступ. Мерцающий курсор следует помещать не в строках, для которых вы хотите установить отступ, а внутри строки, которая должна послужить в качестве образца. Обычно это первая строка текста.

2. Нажмите комбинацию клавиш Cmd/ Ctrl+\. Или Выполните команды Type (Текст)  Insert Special Character (Вставить специальный символ)  Indent to Here (Величина отступа). Появившийся символ укажет величину отступа (рис. 3.50). Символ величины отступа изображается в виде кинжала, если выбрана команда Show Hidden Characters (Показать непечатаемые символы).

Удаление символа величины отступа 1. Поместите курсор справа от символа. 2. Нажмите клавишу Delete/Backspace.

Настройка параметров абзаца Настройка параметров доступна, если в палитре Paragraph выбрана опция Show Options (Показать настройки). Одной из настроек является добавление отбивки до или после абзаца (рис. 3.51). Например, интервал между этим и следующим абзацем установлен с помощью отбивки.

98 Основы работы с текстом Установка отбивки между абзацами 1. Выделите абзацы, до или после которых нужно установить отбивку. 2. Задайте отбивку перед абзацем в поле Space Before (Отбивка до) – рис. 3.52. 3. Задайте отбивку после абзаца в поле Space After (Отбивка после) – рис. 3.52.

Использование текстовых утилит 99 Отбивка до

Отбивка после

Рис. 3.55. Функция расстановки переносов выключена (вверху) и включена (внизу)

Если вы хотите, чтобы буквица была оформлена другим шрифтом, вы можете выделить ее и вручную изменить необходимые параметры. Также можно использовать элементы управления, предназначенные для буквицы (см. стр. 342).

Вы можете включить функцию расстановки переносов в тексте абзаца (рис. 3.55).

Использование текстовых утилит

Рис. 3.53. Пример буквицы, состоящей из одного символа и занимающей три строки

Количество строк

Количество знаков для буквицы

Создание буквицы 1. Выделите абзац, который должен начинаться с буквицы. 2. Укажите количество строк, занимаемых буквицей, в соответствующем поле (рис. 3.54). 3. Задайте количество символов буквицы в соответствующем поле (рис. 3.54).

1. Выделите абзацы, в которых хотите расставить переносы. 2. Чтобы включить функцию расстановки переносов, установите флажок Hyphenate (Перенос) в палитре Paragraph (рис. 3.56). Переход слов на новую строку будет осуществляться в соответствии с правилами переноса. (Информацию о контроле количества переносов абзаца см. в главе 15.)

Рис. 3.52. Отбивка до и после абзаца задается в полях настройки отбивки между абзацами

Никогда не вставляйте отбивку между абзацами нажатием клавиши ввода. Это может вызвать проблему при перетекании текста!

При использовании буквицы размер первого символа или символов в абзаце увеличивается и они смещаются таким образом, что «врезаются» в абзац – рис. 3.53. На странице, открывающей каждую главу этой книги, используется буквица.

Расстановка переносов

Рис. 3.56. Установите флажок Hyphenate (Перенос), чтобы включить расстановку переносов Рис. 3.54. Поля настройки буквицы предназначены для изменения ее внешнего вида

Табуляция

Существует несколько утилит, предназначенных для упрощения работы с текстом. К примеру, вы можете отобразить на экране непечатаемые символы (иногда называемые скрытыми), которые показывают расположение в тексте пробелов, символов табуляции и символов конца абзаца.

Отображение непечатаемых символов

Пробел

Выполните команды Type  Show Hidden Characters (Текст  Показать непечатаемые символы). Символы будут отображены цветом слоя (рис. 3.57). Разрыв строки Конец абзаца Конец текстового блока

Рис. 3.57. Непечатаемые символы, отображаемые в тексте

Изменение цвета непечатаемых символов Измените цвет слоя в палитре Layers (Слои). В палитре Glyphs (Наборные знаки) отображаются все символы гарнитуры. Здесь также есть символы, доступ к которым осуществляется при помощи специальных модифицирующих клавиш. В этой палитре можно отобразить дополнительные элементы букв, которые являются частью шрифтов OpenType.

100 Основы работы с текстом

Работа с «потоком» текста 101

Вставка символа

Работа с «потоком» текста

1. Установите курсор в место вставки символа. 2. Выполните команды Type  Insert Glyphs (Текст  Вставить наборные знаки). На экране появится палитра Glyphs (рис. 3.58). 3. Выберите гарнитуру и начертание вставляемого символа. 4. Прокрутите область просмотра и выберите необходимый символ.

Как уже упоминалось ранее, если текст переполняет фрейм, его можно перенаправить в другой фрейм.

Используйте кнопки для увеличения и уменьшения области просмотра.

5. Выберите символ двойным щелчком мыши. 6. Для вставки новых символов повторите предыдущий шаг. Палитра Glyphs предоставляет возможность вставки символов, недоступных в определенных операционных системах. Например, пользователи Macintosh могут вставлять дроби, а пользователи Windows – лигатуры.

Увеличить размер клеток

Уменьшить размер клеток

Рис. 3.59. Курсор загрузки текста показывает, что вы можете перенаправить текст в другой фрейм

Рис. 3.58. Палитра Glyphs предназначена для вставки символов различных шрифтов

Наборный знак Так же, как и меня, вас, наверное, удивляет слово glyph (наборный знак), особенно если вы работали в InDesign 1.5 и помните диалоговое окно Insert Character (Вставить символ). Почему в названии палитры используются слова «наборный знак», почему она не называется Insert Character? Ответ на этот вопрос – точность. Вы знаете, что такое буква: а, б, в, Э, Ю, Я. Вы не назовете знаки наподобие 1, @, ? или $ буквами. Это символы. Таким образом, под наборным знаком понимаются буквы, символы и дополнительные буквенные формы, например для лигатур и каллиграфических печатных знаков. Вот почему вместо названия Вставка букв/Символов/Дополнительных буквенных форм специалисты компании Adobe предпочли вариант Glyph (Наборные знаки).

Рис. 3.60. Курсор связи показывает, что текст из предыдущего фрейма будет «перетекать» в данный фрейм

Установка связи между фреймами 1. Щелкните по символу переполнения. Курсор примет вид пиктограммы загрузки (рис. 3.59). 2. Поместите курсор над фреймом, в который хотите направить текст. Курсор примет вид пиктограммы связи (рис. 3.60). В отличие от программы QuarkXPress, следующий текстовый фрейм не обязательно должен быть пустым.

3. Щелкните внутри фрейма. Индикаторы связи покажут, что текст «втекает» во фрейм или «вытекает» из него (рис. 3.61). Можно выполнить аналогичные действия для связывания пустых текстовых фреймов, чтобы упростить дальнейшее «перетекание» текста.

Рис. 3.61. Индикаторы связи показывают «втекание» и «вытекание» текста во фрейме

Изменение связи между фреймами 1. Щелкните по индикатору связи в том месте, где вы хотите ее удалить. Курсор примет вид пиктограммы связи. 2. Щелкните по новому фрейму, чтобы задать «перетекание» текста в этот фрейм. Или Щелкните внутри фрейма, чтобы весь текст остался в нем. Появится индикатор переполнения.

102 Основы работы с текстом

Настройка параметров фрейма 103

Программа InDesign также отображает линии связи между текстовыми фреймами.

Перетащите границу фрейма

Фрейм автоматически увеличится

Отображение связи между фреймами 1. Выделите фрейм, связи которого хотите увидеть. 2. Выполните команды View  Show Text Threads (Просмотр  Показать линии связи). На экране появятся линии, показывающие, между какими фреймами установлена связь (рис. 3.62).

В программе InDesign также есть функция, позволяющая сохранять фиксированную ширину колонок при работе с текстовыми фреймами. Она применяется при создании макетов журналов и газет, колонки которых имеют одинаковую ширину.

Рис. 3.62. Линии между индикаторами связи показывают связь между фреймами

Рис. 3.65. Установка фиксированной ширины колонки позволяет добиться одинаковой ширины колонок

Настройка параметров фрейма Создав текстовый фрейм, вы можете контролировать распределение текста внутри него. Это напоминает создание минимакета внутри фрейма.

Создание колонки текстового фрейма 1. Выделите фрейм. 2. Выполните команды Object  Text Frame Options (Элемент  Параметры текстового фрейма). На экране появится диалоговое окно Text Frame Options (рис. 3.63). 3. Настройте следующие параметры области Columns (Колонки) – рис. 3.64: – поле Number (Количество) предназначено для задания количества колонок; – поле Width (Ширина) используется для задания ширины колонок; – поле Gutter (Интервал) предназначено для задания интервала между колонками.

Рис. 3.66. Поля настройки отступов от краев фрейма диалогового окна Text Frame Options

Рис. 3.63. В диалоговом окне Text Frame Options можно настроить параметры размещения текста внутри фрейма

“At the East, not far from here,” said one, “there is a great desert, and none could live to cross it.” “It is the same at the South,” said another, “for I have been there and seen it. The South is the country of the Quadlings.” “I am told,” said the third man, “that it is the same at

Рис. 3.67. Текстовый фрейм с заданными отступами текста от краев

Рис. 3.64. Поля настройки колонок диалогового окна Text Frame Options

4. Установите флажок Preview (Предварительный просмотр), чтобы увидеть результат внесенных изменений. 5. Нажмите кнопку ОК, чтобы реализовать внесенные изменения.

Установка фиксированной ширины колонки 1. Установите флажок Fixed Column Width (Фиксированная ширина колонки) в диалоговом окне Text Frame Options. 2. Перетащите границу фрейма. Его ширина автоматически увеличится до ширины следующей колонки (рис. 3.65). Кроме отступов и отбивок вы также можете задать интервалы между текстом и границами фрейма. Они называются отступами от краев фрейма.

Установка отступов от краев фрейма 1. Выделите текстовый фрейм и откройте диалоговое окно Text Frame Options. 2. Введите значения интервала между текстом и границей фрейма сверху, снизу, слева и справа в области Inset Spacing (Отступы от краев фрейма) – рис. 3.66. 3. Установите флажок Preview, чтобы увидеть результат внесенных изменений (рис. 3.67). 4. Нажмите кнопку ОК, чтобы реализовать внесенные изменения.

104 Основы работы с текстом

Настройка параметров фрейма 105

Вы можете также задать положение первой базовой линии фрейма. (Базовой называется линия, на которой располагаются буквы строки.)

Вертикальная выключка позволяет расположить текст между верхней и нижней границами фрейма.

Установка вертикальной выключки Выбор положения первой базовой линии 1. Выделите текстовый фрейм и откройте диалоговое окно Text Frame Options. 2. Выберите одну из пяти опций смещения в выпадающем меню (рис. 3.68): – По возвышающимся символам располагает первую базовую линию таким образом, чтобы верхняя граница возвышающихся символов (например, «б» или «ф») находилась у верхней границы фрейма (рис. 3.69); – По прописным буквам располагает первую базовую линию таким образом, чтобы верхняя граница прописных букв находилась у верхней границы фрейма (рис. 3.69); – Интерлиньяж располагает первую базовую линию на расстоянии от верхней границы фрейма, равном значению интерлиньяжа (рис. 3.69); – Высота х размещает базовую линию первой строки текста так, что верхняя часть строчных букв, таких как a, x, c) касается верхней части фрейма (рис. 3.69). – Фиксированная высота позволяет задать любое расстояние базовой линии от верхней границы фрейма (рис. 3.69). 3. При желании можете ввести значение в поле Min (Минимум), чтобы увеличить расстояние между базовой линией и верхней границей фрейма.

Рис. 3.68. Меню настройки смещения первой базовой линии позволяет задать положение первой строки текста

Рис. 3.70. Меню Align позволяет задать вертикальную выключку текста

Выключка вверх

Uncle Henry

По возвышающимся символам

Uncle Henry

По прописным буквам

Uncle Henry Uncle Henry

Интерлиньяж

Uncle Henry

Фиксированная высота

The Wonderful Wizard of Oz” L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone

Выключка вниз

Высота х

The Wonderful Wizard of Oz” L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone

Выключка по центру

The Wonderful Wizard of Oz” L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone Полная выключка

The Wonderful Wizard of Oz” L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone

Рис. 3.71. Четыре варианта выключки задают положение текста внутри фрейма

Рис. 3.69. Пять вариантов смещения первой строки

1. Выделите фрейм и откройте диалоговое окно Text Frame Options. 2. Выберите одну из четырех опций из выпадающего меню Align (Выключка) (рис. 3.70): – Вверх выравнивает текст по верхнему краю фрейма (рис. 3.71); – По центру выравнивает текст по центру между верхней и нижней границами фрейма (рис. 3.71); – Вниз выравнивает текст по нижнему краю фрейма (рис. 3.71); – Полная распределяет текст по всей высоте фрейма (рис. 3.71). При выборе полной выключки вы можете задать значение интервала между абзацами.

Установка интервала между абзацами

Рис. 3.72. В поле Paragraph Spacing Limit задается минимальный интервал между абзацами, превышение которого приводит к увеличению интерлиньяжа

1. Установите параметр Vertical Justification Alignment (Вертикальная выключка) в позицию Justify (Полная). 2. Введите значение в поле Paragraph Spacing Limit (Минимальный интервал между абзацами) – рис. 3.72. Чем больше значение, тем больше интервал между абзацами и тем слабее влияние выравнивания по вертикали на интерлиньяж.

106 Основы работы с текстом При вводе значения, равного высоте фрейма, дополнительные интервалы будут добавлены только между абзацами, а не между строками (рис. 3.73). 1 пайка = 1/12 пункта – типографская единица измерения в США.

Использование палитры Control для работы с текстом Как уже говорилось выше, вид палитры Control меняется в зависимости от того, с какими объектами ведется работа в программе. В частности, если вы работаете с текстом, то на этой палитре появляются элементы управления, характерные для палитр Character и Paragraph.

Использование палитры Control для форматирования символов 1. Выберите инструмент Type и поместите курсор внутри текстового фрейма. На палитре Control будут представлены параметры работы с текстом. 2. Щелкните по пиктограмме Character, чтобы вывести на экран настройки форматирования символов (рис. 3.74).

Использование палитры Control для форматирования абзацев 1. Выберите инструмент Type и поместите курсор внутри текстового фрейма. На палитре Control будут представлены параметры работы с текстом. 2. Щелкните по пиктограмме Paragraph, чтобы вывести на экран настройки форматирования абзацев (рис.3.75).

Использование палитры Control для работы с текстом 107 Интервал в 0 паек

The Wonderful Wizard of Oz” L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone

Интервал в 1 пайку

The Wonderful Wizard of Oz”

Пиктограмма Paragraph

Колонки

Позиция курсора по горизонтали

L. Frank Baum Chapter One, The Cyclone

Рис. 3.73. Минимальный интервал, равный 0 паек, увеличивает интерлиньяж. Интервал в 1 пайку увеличивает пробелы между абзацами, а не между строками

Пиктограмма Character

Рис. 3.74. Щелкните по пиктограмме Character, чтобы на палитре Control появились элементы форматирования символов

Рис. 3.75. Щелкните по пиктограмме Paragraph, чтобы на палитре Control появились элементы форматирования символов

Настройки форматирования абзаца, помимо всего прочего, позволяют вам задавать количество колонок в текстовом фрейме (подробнее об этом рассказывается в разделе «Настройка параметров фрейма»). Среди настроек форматирования абзацев можно увидеть позицию курсора по горизонтали в текстовом фрейме.

Типы пробелов В то время как размеры некоторых пробелов очевидны, размерам других следует дать определение. Круглая шпация – это ширина буквы «М» текущего кегля. В традиционной верстке круглая шпация часто использовалась для установки абзацного отступа. Полукруглая шпация равна половине значения круглой шпации. Полукруглая шпация часто используется в качестве фиксированного отступа между маркером и первым символом текста. Тонкая шпация равна 1/8 круглой. Я использую тонкую шпацию с обеих сторон тире или символа  при указании порядка выбора команд меню, например: File  New. Волосяная шпация равна 1/24 круглой. Она используется при необходимости задания очень маленького расстояния. Цифровая шпация равна ширине цифры текущего кегля гарнитуры. Она используется для выравнивания чисел в таблицах. Пунктуационная шпация равна ширине точки или запятой. Flush space (шпация смещения) – это регулируемое расстояние, которое устанавливается в случае, когда вы используете вариант форматирования абзаца Justify All (Выключка полная). Когда вы применяете такую вставку, то расстояние между символами автоматически расширяется, так что строка текста раздвигается во всю ширину колонки. Таким образом, выключка текста по ширине обеспечивается за счет изменения расстояния между словами, а не между буквами.

108 Основы работы с текстом

Использование специальных текстовых символов Текст состоит не только из буквенных символов. Существуют специальные символы и интервалы, использующиеся в полиграфии. Программа InDesign позволяет вставлять эти символы в документ. Список специальных символов и интервалов, а также клавиш быстрого доступа к ним см. в разделах «Команды Windows» и «Команды Macintosh».

Вставка специального символа 1. Установите курсор в место вставки специального символа. 2. Выполните команды Type  Insert Spe cial Character (Текст  Вставить специальный символ). Или Щелкните мышью, удерживая нажатой клавишу Control (Mac), или щелкните правой кнопкой мыши (Win) и выберите опцию Insert Special Character из контекстного меню. 3. Выберите символ из подменю. Вы также можете вставлять пробелы, представляющие собой фиксированные интервалы, наподобие круглой и полукруглой шпаций, и неразрывные пробелы между двумя словами.

Вставка символа шпации 1. Установите текстовый курсор в место вставки символа шпации. Вы можете выделить обычный пробел и заменить его шпацией.

Команды Macintosh 109 2. Выполните команды Type  Insert White Space (Текст  Вставить шпацию). Или Щелкните мышью, удерживая нажатой клавишу Control (Mac), или щелкните правой кнопкой мыши (Win) и выберите команду Insert White Space из контекстного меню. 3. Выберите необходимую шпацию из подменю.

Команды Windows Эти команды используются для вставки специальных символов и пробелов.

Команды вставки специальных символов Автоматическая нумерация страниц

Ctrl+Alt+N

Жирная точка (символ маркера)

Alt+8

Знак авторского права

Alt+G

Дискреционный (мягкий) перенос

Ctrl+Shift+-

Открытые двойные кавычки

Alt+[

Закрытые двойные кавычки Shift+Alt+[ Многоточие

Alt+;

Длинное тире

Shift+Alt+-

Короткое тире

Alt+-

Величина отступа Номер следующей страницы Фиксированный дефис Абзац Номер предыдущей страницы Зарегистрированный товарный знак

Ctrl+\ Ctrl+Shift+Alt+] Ctrl+Alt+Alt+7 Ctrl+Shift+Alt+[ Alt+R

Выравнивание по правому краю Shift+Tab Название параграфа Ctrl+Shift+Alt+N Символ параграфа Alt+6 Открытые одиночные кавычки Alt+] Закрытые одиночные кавычки Shift+Alt+] Табуляция Tab Товарный знак Alt+2

Вставка шпаций Круглая шпация Ctrl+Shift+M Полукруглая шпация Ctrl+Shift+N Цифровая шпация Ctrl+Shift+Alt+8 Волосяная шпация Ctrl+Shift+Alt+I Фиксированный пробел Ctrl+Alt+X Тонкая шпация Ctrl+Shift+Alt+M

Команды Macintosh Эти команды используются для вставки специальных символов и пробелов.

Команды вставки специальных символов Автоматическая нумерация страниц Cmd+Opt+N Жирная точка (символ маркера) Opt+8 Знак авторского права Opt+G Дискреционный (мягкий) перенос Cmd+Shift+Открытые двойные кавычки Opt+[ Закрытые двойные кавычки Opt+Shift+[ Многоточие Opt+; Длинное тире Opt+Shift+Короткое тире Opt+Величина отступа Cmd+\ Номер следующей страницы Cmd+Opt+Shift+]

110 Основы работы с текстом Фиксированный дефис Cmd+Opt+Абзац Opt+7 Номер предыдущей страницы Cmd+Opt+Shift+[ Зарегистрированный товарный знак Opt+R Выравнивание по правому краю Shift+Tab Название параграфа Cmd+Opt+Shift+N Символ параграфа Opt+6 Открытые одиночные кавычки Opt+] Закрытые одиночные кавычки Opt+Shift+] Табуляция Tab Товарный знак Opt+2

Вставка шпаций Круглая шпация Cmd+Shift+M Полукруглая шпация Cmd+Shift+N Цифровая шпация Cmd+Opt+Shift+8 Волосяная шпация Cmd+Opt+Shift+I Фиксированный пробел Opt+Space Cmd+Opt+X Тонкая шпация Cmd+Opt+Shift+M

Работа с объектами

Д

4

авным-давно, когда компьютеров еще не было, в рекламных агентствах и дизайнерских студиях существовала должность bullpen-художника (в переводе bullpen означает «загон для быка», «арестантская камера»). В основном на этой должности работали молодые люди с улицы, и это был их первый шаг в рекламной или дизайнерской карьере. Детишки в роли bullpen-художников были весьма занимательны. Не будучи профессиональными иллюстраторами, они тем не менее могли подготавливать графику любого рода. Так же обстоит дело и с программой InDesign. Ее можно использовать для рисования базовых форм, однако она не вполне подходит для более сложного рисования. С этой целью вам следует воспользоваться такими пакетами, как Adobe Illustrator, CorelDraw и Macromedia FreeHand.

110 Основы работы с текстом Фиксированный дефис Cmd+Opt+Абзац Opt+7 Номер предыдущей страницы Cmd+Opt+Shift+[ Зарегистрированный товарный знак Opt+R Выравнивание по правому краю Shift+Tab Название параграфа Cmd+Opt+Shift+N Символ параграфа Opt+6 Открытые одиночные кавычки Opt+] Закрытые одиночные кавычки Opt+Shift+] Табуляция Tab Товарный знак Opt+2

Вставка шпаций Круглая шпация Cmd+Shift+M Полукруглая шпация Cmd+Shift+N Цифровая шпация Cmd+Opt+Shift+8 Волосяная шпация Cmd+Opt+Shift+I Фиксированный пробел Opt+Space Cmd+Opt+X Тонкая шпация Cmd+Opt+Shift+M

Работа с объектами

Д

4

авным-давно, когда компьютеров еще не было, в рекламных агентствах и дизайнерских студиях существовала должность bullpen-художника (в переводе bullpen означает «загон для быка», «арестантская камера»). В основном на этой должности работали молодые люди с улицы, и это был их первый шаг в рекламной или дизайнерской карьере. Детишки в роли bullpen-художников были весьма занимательны. Не будучи профессиональными иллюстраторами, они тем не менее могли подготавливать графику любого рода. Так же обстоит дело и с программой InDesign. Ее можно использовать для рисования базовых форм, однако она не вполне подходит для более сложного рисования. С этой целью вам следует воспользоваться такими пакетами, как Adobe Illustrator, CorelDraw и Macromedia FreeHand.

112 Работа с объектами

Типы фреймов Фреймы – это контейнеры, куда помещается графика или текст. Фреймы могут также использоваться как графические формы. Существует три типа фреймов, которые вы можете создавать: пустые, графические и текстовые.

Пустые фреймы Пустые фреймы создаются с помощью инструментов Rectangle (Прямоугольник), Ellipse (Эллипс) и Polygon (Многоугольник). Эти фреймы полезны в том случае, когда вы хотите добавить цвет или обрамление в какую-либо область без вставки графического символа или текста. Выбранные пустые фреймы представляют собой рамку с метками-ограничителями (рис. 4.1).

Графические фреймы Графические фреймы создаются с помощью инструментов Rectangle Frame (Прямоугольный фрейм), Ellipse Frame (Овальный фрейм) и Polygon Frame (Многоугольный фрейм) – см. следующий раздел. При создании графического фрейма диагональные линии внутри него указывают, что вы можете вставить во фрейм графический элемент (рис. 4.1). Вы можете вставлять в графические фреймы не только изображения, но и текстовую строку.

Создание базовых форм 113 Назначение диагональных линий в графических фреймах Диагональные линии в графическом фрейме были заимствованы из традиционного рисования на бумаге. В оригинал-макетах художники часто перечеркивали диагональными линиями зоны, чтобы показать, что в них будет размещена фотография или графический элемент. Электронные программы верстки, такие как QuarkXPress и Adobe InDesign, основаны на этом же принципе. Диагональные линии указывают, где должны быть вставлены отсканированные изображения или графика. Однако не существует абсолютно никакого правила, которое бы предписывало размещать в графических фреймах только изображения. Вы можете размещать текст в графических фреймах или изображения – в пустых. Выбор за вами.

Пустой фрейм

Графический фрейм

Текстовой фрейм

Рис. 4.1. Три различных типа фреймов: пустой, графический и текстовый

Рис. 4.2. Инструмент Rectangle Frame на панели инструментов служит для создания прямоугольных графических фреймов

Рис. 4.3. Инструмент Ellipse Frame на панели инструментов используется для создания овальных графических фреймов

Текстовые фреймы Текстовые фреймы создаются с помощью инструмента Type (Текст) или путем преобразования двух других типов фреймов. Когда вы создаете текстовый фрейм, на его сторонах в дополнение к меткам-ограничителям появляются два индикатора связи. К тому же, когда текстовые фреймы выбраны, в них отображается мигающий курсор (рис. 4.1).

Создание базовых форм Фреймовые инструменты Rectangle (Прямоугольник), Ellipse (Эллипс) и Polygon (Многоугольник) используются для создания графических фреймов, предназначенных для размещения изображений. Также можно использовать сочетание и пересечение фреймов с другими фигурами при помощи палитры Pathfinder (Определитель контура ) – см. стр. 163. Если вы видите не тот инструмент, который вам необходим, щелкните по маленькому треугольнику в углу кнопки для появления нужного инструмента.

Создание прямоугольного графического фрейма 1. Щелкните по инструменту Rectangle Frame (Прямоугольный фрейм) на панели инструментов (рис. 4.2). 2. Протащите мышь по странице для создания прямоугольника. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, если хотите нарисовать объект из центра.

3. Отпустите кнопку мыши, когда прямоугольник примет нужный вам размер. Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы сделать из прямоугольника квадрат.

114 Работа с объектами

Создание базовых форм 115 Рис. 4.7. Инструмент Line на панели инструментов используется для создания прямых линий

Создание овального графического фрейма 1. Щелкните по инструменту Ellipse Frame (Овальный фрейм) на панели инструментов (рис. 4.3). 2. Протащите мышь по странице для создания овала.

4. Протащите мышь по диагонали для создания многоугольника или звезды. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, если хотите нарисовать объект из центра.

Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, если хотите нарисовать объект из центра.

3. Отпустите кнопку мыши, когда овал примет нужный вам размер.

Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы сохранить ширину и высоту объекта одинаковыми. Рис. 4.4. Диалоговые окна Ellipse (Эллипс) и Rectangle (Прямоугольник) позволяют создавать фреймы с заданной шириной и высотой

Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы сделать из овала окружность.

Можно также рисовать прямоугольники и овалы, задавая их размеры в числовом виде.

Рис. 4.5. Инструмент Polygon Frame служит для создания многоугольных и звездообразных графических фреймов

Создание объектов с размерами в числовом виде 1. Щелкните по инструменту Ellipse или Rectangle на странице документа. Появится диалоговое окно (рис. 4.4). 2. Введите требуемую высоту и ширину. 3. Нажмите OK. Объект появится там, где вы первоначально щелкнули мышью.

Создание многоугольного графического фрейма 1. Дважды щелкните по инструменту Polygon Frame на панели инструментов (рис. 4.5). Откроется диалоговое окно Polygon Settings (Многоугольник) – рис. 4.6. 2. Введите число в поле Number of Sides (Число сторон). 3. Чтобы создать звезду, измените процент в поле Star Inset (Глубина лучей) от 0 до требуемой величины.

При вводе значения 0% получится многоугольник. Когда вы увеличиваете процент, лучи звезды становятся более очевидными.

5. Отпустите кнопку мыши, когда многоугольник или звезда примут нужный вам размер. InDesign – программа для тех, кто говорит, что не может нарисовать даже прямую линию. Инструмент Line (Линия) позволит сделать это даже ребенку.

Создание прямой линии 1. Щелкните по инструменту Line на панели инструментов (рис. 4.7). 2. Установите курсор в том месте, откуда хотите начать линию.

Рис. 4.6. Диалоговое окно Polygon Settings предназначено для создания многоугольников

Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, если хотите нарисовать линию из ее центра.

3. Перетащите мышь для создания линии. 4. Отпустите кнопку мыши там, где хотите закончить линию. Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы нарисовать линию под углом в 45 градусов.

116 Работа с объектами

Выбор объектов Как только вы создали объекты, можете использовать различные методы, чтобы выбирать эти объекты.

Выбор объекта щелчком мыши 1. Выберите инструмент Selection (Черная стрелка) на панели инструментов (рис. 4.8). 2. Щелкните по объекту, который хотите выбрать. 3. Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы добавлять объекты к выбранным объектам.

Перемещение объектов 117 Инструмент Selection

Инструмент Direct Selection

Различия между инструментами выделения Рис. 4.8. При помощи инструмента Selection (Черная стрелка) на панели инструментов можно выделять объекты целиком. Инструмент Direct Selection (Белая стрелка) позволяет выделить какую-либо точку объекта или изображения, размещенные внутри объекта

Удерживая нажатой клавишу Shift, щелкните по выбранному объекту, чтобы отказаться от его выделения. Чтобы выбрать объекты, находящиеся на заднем плане, при щелчке мышью удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl.

Вы можете также выбирать объекты, охватывая их областью выбора.

Выбор объекта путем построения области выбора 1. Выберите инструмент Selection. 2. Протащите мышь по диагонали для создания области вокруг объектов, которые хотите выбрать (рис. 4.9). Вам не нужно накрывать прямоугольной областью выбора объект целиком, чтобы выделить его. Объекты будут выбраны, если любая их часть окажется в пределах области. Удерживая нажатой клавишу Shift, щелкните мышью по другому объекту, чтобы выбрать и его.

Рис. 4.9. Перетащите мышь, чтобы создать рамку для выбора объектов

Возможно, одна из самых больших трудностей для пользователя программы InDesign – уяснить разницу между инструментами Selection (Черная стрелка) и Direct Selection (Белая стрелка) – рис. 4.8. Если вы работали с программой QuarkXpress, то можете провести аналогию инструмента Selection с инструментом Object (Объект). Он всегда выделяет объект как единое целое. Используйте этот инструмент, если хотите произвести какие-либо операции над объектом в целом. В свою очередь, инструмент Direct Selection можно сравнить с инструментом Content (Содержимое). Он выделяет точки, составляющие фрейм, или изображение, размещенное во фрейме. Используйте этот инструмент, если вам необходимо выделить часть содержимого фрейма. Более подробно работа с инструментом Direct Selection описывается в таблице в самом конце главы.

Вы можете также использовать команду меню для выбора всех объектов на странице.

Выбор всех объектов на странице Выполните команды Edit  Select All (Редактирование  Выделить все). Эта команда активна, когда внутри текстового фрейма нет курсора.

Перемещение объектов Самый простой способ размещения объекта на странице – перетаскивание мышью. Но вы можете перемещать объекты и при помощи меню или с клавиатуры, а также путем ввода координат в диалоговом окне, о чем пойдет речь ниже.

Перемещение объекта с помощью мыши 1. Выберите инструмент Selection (Выбор) на панели инструментов. 2. Щелкните по объекту, который хотите переместить. Вокруг объекта появится рамка с восемью ограничителями. Это указывает на то, что объект выбран. 3. Установите инструмент Selection на границе рамки (но не на ограничителе). Если объект содержит цветовое заполнение, градиент или изображение, вы можете перетащить его, установив инструмент выбора непосредственно внутри объекта. В противном случае вы должны будете зацепиться курсором за черту или рамку.

118 Работа с объектами 4. Перетащите мышь, чтобы переместить объект. При быстром выполнении операции вы увидите только изображение рамки перемещаемого объекта (рис. 4.10). Или Не отпуская кнопки мыши, сделайте паузу, прежде чем перетащите объект. В этот момент вы увидите изображение объекта, который перемещаете (рис. 4.11).

Дублирование объектов 119

Рис. 4.10. Быстро перетащите объект, чтобы увидеть его рамку

Копирование объекта при перемещении

Можно также перемещать объект более точно. Один из способов сделать это – воспользоваться командой Move (Перемещение) в подменю Transform (Трансформирование).

Использование команды Move 1. Выберите объект или объекты. 2. Выполните команды Object  Transform  Move (Элемент  Трансформирование  Перемещение). Откроется диалоговое окно Move (рис. 4.12). Команда Move также доступна в контекстном меню. Установите флажок Preview, чтобы видеть результаты при вводе числа в диалоговом окне.

3. Используйте поля Horizontal (Горизонтально) и Vertical (Вертикально) для перемещения объекта вдоль осей. 4. Используйте поле Distance (Расстояние) для перемещения объекта на фиксированное расстояние. 5. Используйте поле Angle (Угол) для установки угла, вдоль которого передвинется объект.

6. Установите флажок Move Content (Переместить содержимое) для перемещения с объектом любой находящейся в нем графики. 7. Нажмите OK, чтобы переместить оригинальный объект. Или Щелкните по кнопке Copy, чтобы создать дубликат объекта в новом месте.

Рис. 4.12. Диалоговое окно Move позволяет управлять перемещением объектов

Рис. 4.11. Остановитесь до завершения перетаскивания, чтобы увидеть изображение перемещаемого объекта

1. Нажмите клавишу Opt/Alt, прежде чем начнете перемещение. 2. Переместите объект, как описано ранее. Двунаправленная изогнутая стрелка указывает на то, что создается копия (рис. 4.13). 3. Отпустите кнопку мыши. Копия появится на новом месте.

Дублирование объектов Рис. 4.13. Двунаправленная стрелка указывает, что создается копия перемещаемого объекта

Есть несколько команд, которые вы можете использовать, чтобы создавать дубликаты объектов. Используйте команду Copy, когда хотите скопировать объект в буфер обмена, чтобы в дальнейшем разместить его где-нибудь еще.

Копирование объектов 1. Выберите объект копирования. 2. Выполните команды Edit  Copy (Редактирование  Скопировать). Используйте команду Cut (Вырезать), чтобы удалить объект со страницы и вставить в другом месте.

120 Работа с объектами Вырезание объектов 1. Выберите объект, который нужно вырезать. 2. Выполните команды Edit  Cut (Редактирование  Вырезать). Используйте команду Paste (Вклеить), чтобы увидеть содержимое буфера обмена.

Вклеивание объектов Выполните команды Edit  Paste (Редактирование  Вклеить). Содержимое буфера обмена появится в центре окна (рис. 4.14). Или Выполните команды команды Edit  Paste in Place (Редактирование  Вклеить на место). Содержимое буфера обмена появится в том же самом месте, где оно было первоначально выбрано. Команда Duplicate (Дублировать) создает копию без изменения содержимого буфера обмена.

Дублирование объектов 121 Оригинальный объект

Использование команды Paste In Place Я всегда задавалась вопросом, насколько полезна команда Paste In Place? В конце концов, если у вас уже есть копия объекта в одном месте, почему вам так нужна вторая копия поверх нее? Но не в этом привлекательность данной команды. Ее сила состоит в том, что вы можете вставлять объект в том же самом месте на различных страницах или даже в том же самом месте в различных документах. Пользователи программы PageMaker уважительно называют эту команду Powerpaste (Мощная вставка). Пользователи программы QuarkXPress удивляются, как это они раньше обходились без нее.

Дубликат объекта

Рис. 4.15. Команда Duplicate используется для размещения объекта на странице рядом с оригиналом с небольшим смещением от него

Рис. 4.16. Диалоговое окно Step and Repeat предназначено для создания многочисленных копий объекта, расположенных с определенными горизонтальными и вертикальными интервалами

Многократное дублирование объектов 1. Выберите объект. 2. Выполните команды Edit  Step and Repeat (Редактирование  Вклеить многократно). Появится диалоговое окно Step and Repeat (рис. 4.16).

Вкленный объект

Рис. 4.17. С помощью команды Step and Repeat было создано пять копий первого круга

Рис. 4.14. С помощью команды Paste можно разместить объект в центре страницы

Иногда может потребоваться несколько дублей объектов, чтобы получить горизонтальную и вертикальную решетку. И хотя посредством команды Step and Repeat сделать это за один шаг нельзя, можете использовать ее для создания решетки (рис. 4.18).

Создание решетки объектов

Скопированный объект

Вы можете сразу создать несколько копий объекта.

Если хотите получить пространство между объектами, создайте отступ, равный, по крайней мере, ширине и высоте объекта плюс размер пространства между объектами.

6. Щелкните OK. Выбранный объект будет дублирован в заданных позициях (рис. 4.17).

Дублирование объектов 1. Выберите объект дублирования. 2. Выполните команды Edit  Duplicate (Редактирование  Дублировать). Выбранный объект появится на странице рядом с оригиналом с небольшим смещением от него (рис. 4.15).

3. Введите в поле Repeat Count (Вклеить … копий) число дубликатов, которые вы хотите создать в верхней строке. 4. В поле Horizontal Offset (Сдвиг по горизонтали) укажите расстояние для горизонтального отступа между копиями. 5. В поле Vertical Offset (Сдвиг по вертикали) введите величину вертикального отступа между копиями.

Объекты, созданные за один шаг

Объекты, созданные за два шага

Рис. 4.18. Пример использования команды Step and Repeat для создания решетки объектов

1. Выполните настройки в диалоговом окне Step and Repeat следующим образом: – в поле Repeat Count введите число дубликатов для верхней строки; – введите расстояние для горизонтального сдвига; – оставьте вертикальный сдвиг, равный нулю. 2. Выберите все объекты и задайте настройки в диалоговом окне Step and Repeat: – в поле Repeat Count введите количество добавляемых строк; – оставьте горизонтальный сдвиг равным нулю; – введите величину вертикального сдвига.

122 Работа с объектами

Использование инструментов преобразования 123

Изменение размеров объектов В программе InDesign предусмотрено несколько способов для масштабирования объектов. Вы можете также использовать ограничительные метки рамки, чтобы изменить размеры объекта «на глаз». Это самое простое решение быстро изменить размеры объекта.

Изменение размеров с помощью ограничителей рамки 1. Воспользуйтесь инструментом Selection. 2. Выберите метки для перетаскивания (рис. 4.19): – угловые ограничители, чтобы изменить и ширину, и высоту; – верхние или нижние ограничители, чтобы изменить только высоту; – левые или правые ограничители, чтобы изменить только ширину. 3. Перетащите ограничители. Если вы делаете это быстро, то будете видеть только рамку объекта (рис. 4.20). Или Щелкните мышью и сделайте секундную паузу, после чего перетащите ограничитель. Это позволит увидеть, как вы измените размеры рамки (рис. 4.21).

Изменение размера или масштабирование? Рис. 4.19. Используйте ограничители, чтобы изменить размеры объекта

Рис. 4.20. При быстром перетаскивании ограничителей вы видите только рамку изменяемого объекта

Рис. 4.21. Если вы щелкаете мышью и выдерживаете секундную паузу, то получаете возможность предварительно просмотреть изменяемый объект

4. Отпустите кнопку мыши, когда объект станет нужного вам размера.

Инструменты преобразования изменяют размеры и форму объектов. Вы можете преобразовать просто объект или объект вместе с его содержимым. От того, как вы выбираете объекты, зависит эффективность действия инструментов преобразования.

Управление инструментами преобразования Выберите объект инструментом Selection. Теперь вы можете преобразовать и фрейм, и изображение или любой текст внутри него (рис. 4.22). Или Нажмите клавишу Opt/Alt и щелкните по инструменту Direct Selection (Белая стрелка). После этого вы сможете с помощью инструментов преобразования работать только с объектом, не затрагивая текста или изображения внутри него (рис. 4.23). Знак «плюс» (+) рядом с белой стрелкой указывает на то, что этот инструмент является инструментом Group Selection (Групповой выбор).

Удерживайте нажатой клавишу Shift при перетаскивании углового ограничителя, чтобы сохранить первоначальные пропорции объекта. Удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl при перетаскивании ограничителя, чтобы изменить размеры любых изображений, размещенных внутри фрейма.

На первый взгляд эти понятия представляются синонимами, однако в программе InDesign они используются в разном значении. Когда вы изменяете размер объекта (операция Resize), это означает, что меняется его ширина или высота. Однако же значение масштаба на палитре Control или Transform остается прежним. Чтобы объект принял исходный вид, вам понадобится еще раз произвести операцию изменения размера. При масштабировании объекта одновременно меняются его ширина и высота, а в поле Scale (Масштаб) на палитре Control или Transform отображается новое значение масштаба. Если требуется возвратить объект в исходное состояние, достаточно установить это значение равным 100%.

Использование инструментов преобразования

Рис. 4.23. При выборе объектов инструментом Group Selection преобразуется только объект Рис. 4.22. При выборе объектов инструментом Selection преобразуются и фрейм, и его содержимое

124 Работа с объектами Все преобразования выполняются относительно точки, которая называется фиксированной. Каждый объект имеет заданную по умолчанию фиксированную точку, но вы можете изменять ее в случае необходимости.

Использование инструментов преобразования 125 4. Перемещайте курсор от фиксированной точки и изменяйте масштаб объекта (рис. 4.26).

Рис. 4.24 Фиксированная точка может быть перемещена в новую позицию

Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы в зависимости от направления инструмента выбрать горизонтальное, вертикальное или пропорциональное масштабирование.

Управление выбором фиксированной точки 1. Выберите объект, который будет преобразован. 2. Воспользуйтесь одним из инструментов преобразования. Точка, относительно которой вы собираетесь преобразовывать объект (эта точка называется фиксированной), появится внутри объекта. 3. Наведите курсор на фиксированную точку. Рядом с ним появится маленькая звездочка, которая свидетельствует о том, что фиксированную точку можно перемещать (рис. 4.24). 4. Перетащите фиксированную точку в новое место. Или Щелкните по месту, куда вы хотите переместить фиксированную точку. Инструмент Scale (Масштабирование) позволяет увеличивать или уменьшать размер объектов.

Масштабирование объектов с помощью инструмента Scale 1. Выберите объект, который хотите отмасштабировать. 2. Воспользуйтесь инструментом Scale на панели инструментов (рис. 4.25). 3. В случае необходимости измените положение фиксированной точки (см. предыдущий раздел).

Рис. 4.25. Инструмент Scale на панели инструментов используется для изменения размера объектов

Рис. 4.27. Диалоговое окно Scale позволяет масштабировать объекты, используя числовые значения

Чтобы просмотреть изображение во время масштабирования, нажмите и удерживайте кнопку мыши, прежде чем начнете перемещать курсор. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, чтобы скопировать объект при его масштабировании.

Можете изменить размеры объектов в числовом виде, используя команду Scale (Масштабирование).

Рис. 4.26. Изогнутая стрелка появляется при масштабировании объекта

Масштабирование объектов с помощью команды Scale 1. Выберите объект или объекты. 2. Выполните команды Object  Transform  Scale (Элемент  Преобразование  Масштабирование). Откроется диалоговое окно Scale (рис. 4.27). 3. Используйте поле Uniform Scale (Пропорциональное масштабирование), чтобы отмасштабировать объект пропорционально. Или Используйте поля Non-Uniform (Непропорциональное масштабирование), Horizontal (Горизонтально) и Vertical (Вертикально), чтобы отмасштабировать объект непропорционально.

126 Работа с объектами

Использование инструментов преобразования 127

4. Установите флажок Scale Content (Масштабирование содержимое), если хотите, чтобы масштаб изображений, размещенных внутри фрейма , изменился соответствующим образом (см. главу 8) – рис. 4.28. 5. Щелкните OK, чтобы получить требуемый масштаб объекта. Или Выполните команду Copy, чтобы создать масштабируемую копию объекта.

Масштабирование объектов в числовой форме с помощью инструмента Scale 1. Выберите объект или объекты. 2. Выберите инструмент Scale на панели инструментов. 3. Удерживайте нажатой клавишу Opt/ Alt и щелкните мышью, чтобы определить положение фиксированной точки. Откроется диалоговое окно Scale (рис. 4.27). 4. Настройте диалоговое окно, как описано в предыдущем разделе. Инструмент Rotation (Поворот) позволяет изменить угол, под которым располагался объект на странице.

Вращение объектов визуально с помощью инструмента Rotate 1. Выберите объект или объекты. 2. Выберите инструмент Rotate на панели инструментов (рис. 4.29). 3. При необходимости измените заданную по умолчанию фиксированную точку. 4. Перемещайте курсор от фиксированной точки и изменяйте угловое положение объекта (рис. 4.30).

Удерживайте нажатой клавишу Shift, чтобы осуществлять вращение с шагом в 45 градусов. Нажмите клавишу Opt/Alt, чтобы вращать копию объекта.

Рис. 4.31. Диалоговое окно Rotate позволяет вращать объекты, устанавливая числовые значения

Опция Rotate content включена

Опция Rotate content выключена

Рис. 4.28. При включенной опции Scale Content помещенное в объект изображение масштабируется вместе с фреймом

Рис. 4.29. Инструмент Rotate на панели инструментов используется для изменения ориентации объектов

Рис. 4.30. Вращение объекта вокруг его фиксированной точки

Рис. 4.32. Когда включена опция Rotate Content, помещенное в объект изображение вращается вместе с фреймом

Вращение объектов с помощью команды Rotate 1. Выберите объект или объекты. 2. Выполните команды Object  Transform  Rotate (Элемент  Трансформирование  Поворот). Откроется диалоговое окно Rotate (рис. 4.31). 3. В поле Angle (Угол) задайте угол вращения. 4. Установите флажок Rotate Content (Поворот содержимого), чтобы вращать любую помещенную в объект графику (рис. 4.32). 5. Щелкните OK, чтобы повернуть объект. Или Выполните команду Copy, чтобы создать повернутую копию объекта.

Вращение объектов в числовой форме с помощью инструмента Rotate 1. Выберите объект или объекты. 2. Воспользуйтесь инструментом Rotate на панели инструментов. 3. Удерживайте нажатой клавишу Opt/ Alt и щелкните мышью, чтобы определить положение фиксированной точки. Откроется диалоговое окно Rotate (рис. 4.31). 4. Настройте диалоговое окно, как описано в предыдущем упражнении.

128 Работа с объектами Инструмент Shear (Наклон) имитирует деформацию сдвига объектов.

Наклон объектов визуально с помощью инструмента Shear

Использование инструментов преобразования 129 Рис. 4.33. Используйте инструмент Shear на панели инструментов, чтобы сдвигать объекты

1. Выберите объект или объекты. 2. Воспользуйтесь инструментом Shear на панели инструментов (рис. 4.33). 3. При необходимости измените фиксированную точку, перетащив ее в новое положение. Курсор указывает, что фиксированная точка может быть перемещена. 4. Передвигайте курсор от фиксированной точки и наклоняйте объект (рис. 4.34).

Рис. 4.34. Наклон объекта относительно фиксированной точки

Наклон объектов с помощью команды Shear 1. Выберите объект или объекты. 2. Выполните команды Object  Transform  Shear (Элемент  Трансформирование  Наклон). Откроется диалоговое окно Shear (рис. 4.35). 3. В поле Shear Angle (Угол наклона) задайте угол наклона. 4. Выберите одну из опций Axis: – Horizontal (Горизонтальный наклон); – Vertical (Вертикальный наклон); – Angle (Угол наклона). 5. Установите флажок Shear Content (Наклон содержимого), чтобы сдвигать также любую помещенную в объект графику (рис. 4.36). 6. Щелкните OK, чтобы сдвинуть объект. Или Выполните команду Copy, чтобы создать смещенную копию объекта.

Рис. 4.37. Инструмент Free Transform на панели инструментов позволяет масштабировать и вращать объекты

Наклон объектов в числовой форме с помощью инструмента Shear 1. Выберите объект или объекты. 2. Воспользуйтесь инструментом Shear на панели инструментов. 3. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt и щелкните мышью, чтобы определить положение фиксированной точки. Откроется диалоговое окно Shear (рис. 4.35). 4. Настройте диалоговое окно, как описано в предыдущем разделе.

Рис. 4.38. Двунаправленная стрелка указывает, что инструмент Free Transform находится в режиме масштабирования

Вместо того чтобы переключаться между инструментами Scale и Rotate, можно использовать инструмент Free Transform (Свободное трансформирование), который позволяет масштабировать и вращать объекты.

Масштабирование объектов с помощью инструмента Free Transform 1. Выберите объект или объекты. Рис. 4.35. Диалоговое окно Shear позволяет наклонять объекты, используя числовые значения

Опция Shear content включена

Опция Shear content выключена

2. Воспользуйтесь инструментом Free Transform на панели инструментов (рис. 4.37). По периметру объекта появится рамка с ограничителями. 3. Поместите курсор на один из ограничителей. Курсор превратится в двунаправленную стрелку (рис. 4.38). 4. Перетаскивайте ее для увеличения или уменьшения размера объекта.

Вращение объектов с помощью инструмента Free Transform 1. Выберите объект или объекты. Рис. 4.36. Наклон объекта с включенной и выключенной опцией Shear Content

2. Воспользуйтесь инструментом Free Trans form на панели инструментов (рис. 4.37). По периметру объекта появится рамка с ограничителями.

130 Работа с объектами

Использование палитры Transform 131

3. Поместите курсор снаружи рамки рядом с одним из ограничителей. Курсор превратится в изогнутую двунаправленную стрелку (рис. 4.39). 4. Перетаскивайте ее для вращения объекта по или против часовой стрелки.

Середина верхнего края Левый верхний угол

Правый верхний угол

Левая сторона

Правая сторона

Левый нижний угол

Использование палитры Transform Палитра Transform (Трансформирование) позволяет перемещать, масштабировать, вращать и сдвигать объекты с использованием числовых значений.

Центр

Правый нижний угол Середина нижнего края

Рис. 4.39. Изогнутая двунаправленная стрелка означает, что инструмент Free Transform находится в режиме вращения

После выделения какого-либо объекта на палитре Control выводятся многие из элементов управления, представленных на палитре Transform (см. раздел «Использование палитры Control при работе с объектами»).

Рис. 4.41. Активная точка соответствует точке объекта, с помощью которой вы собираетесь его изменить

Установка активной точки палитры Transform 1. Выберите объект, который хотите преобразовать. 2. Задайте активную точку на палитре Transform, чтобы выбрать точку, с помощью которой будут изменяться объекты (рис. 4.41). Вы можете использовать палитру Transform, чтобы задавать величину перемещения объектов в числовой форме.

Перемещение объектов с помощью палитры Transform

Открытие палитры Transform Выполните команды Window  Transform (Окно  Трансформирование). Откроется палитра Transform (рис. 4.40). Или Если она находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку.

При работе с палитрой Transform важно знать ее активную точку на объекте. Это то же самое, что и фиксированная точка при работе с инструментами трансформации.

1. Выберите объект, который хотите переместить. 2. Чтобы перемещать объект по горизонтали, введите значение в поле X (рис. 4.42).

Рис. 4.40. Палитра Transform – своеобразный «командный» пункт для позиционирования и преобразования объектов Рис. 4.42. Поля X и Y в палитре Transform предназначены для управления положением объекта

Если вы увеличиваете число, объект движется вправо.

3. Чтобы перемещать объект по вертикали, введите значение в поле Y (рис. 4.42). Если вы увеличиваете число, объект движется вниз.

4. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы реализовать все изменения.

132 Работа с объектами

Использование палитры Transform 133

Палитру Transform можно использовать и в том случае, когда вы меняете размер объекта путем ввода числовых значений. Это не меняет масштаб, установленный для объекта.

Изменение размеров объектов с помощью палитры Transform 1. Выберите объект или объекты. 2. При необходимости измените активную точку, как объяснялось в предыдущих разделах. 3. Чтобы изменить ширину объекта, введите значение в поле W (рис. 4.43). 4. Чтобы изменить высоту объекта, введите значение в поле H (рис. 4.43). 5. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы реализовать все изменения. Вы можете производить операцию изменения размера объекта, сохраняя его исходные пропорции. Для этого достаточно задать точный размер лишь одной его стороны.

Пропорциональное изменение размера объекта 1. Выделите один или несколько объектов. 2. Введите новое значение в поле W (weight – ширина) или H (height – высота) – рис. 4.43. 3. Не меняйте значение, установленное в другом поле. 4. Удерживая нажатой клавишу Cmd/Ctrl, нажмите Enter или Return. Значения в полях W и H будут установлены с соблюдением прежних пропорций.

Оригинал The Munchkins immediately took out Масштабирование their handkerchiefs and объекта Масштабироbegan to weep. The Munchkins immediately took out their вание объекта handkerchiefs and began to weep. и его содержимого

Рис. 4.43. Поля W и H в палитре Transform служат для управления шириной и высотой объектов

Поле Scale X

The Munchkins immediately took out their handkerchiefs and began to weep.

Поле Scale Y

Рис. 4.45. Различие между масштабированием объекта и масштабированием объекта и его содержимого

Рис. 4.44. Поля Scale Х и Scale Y в палитре Transform позволяют установить масштаб объектов в процентах

Вы можете также масштабировать объекты, используя палитру Transform

Масштабирование объектов с помощью палитры Transform 1. Выберите объект или объекты. Инструмент Selection используется для масштабирования объекта и его содержимого, инструмент Direct Selection – для масштабирования только объекта.

2. В случае необходимости измените точку, как объяснялось в предыдущих разделах. 3. Чтобы отмасштабировать объект по горизонтали, введите величину процента в поле Scale X (рис. 4.44). 4. Чтобы отмасштабировать объект по вертикали, введите величину процента в поле Scale Y (рис. 4.44). В полях масштабирования X и Y появляются всплывающие меню, в которых тоже можно задать значение масштаба.

5. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы реализовать все изменения (рис. 4.45). Вы можете масштабировать текст, заключенный в текстовый фрейм, путем перетаскивания границы фрейма при нажатой клавише Cmd/Ctrl. Если вы будете удерживать нажатыми клавиши Cmd/Ctrl+Shift и одновременно перетаскивать фрейм за угловой маркер, то текст будет масштабирован с сохранением пропорций. Это относится и к сгруппированным текстовым фреймам .

134 Работа с объектами

1. Выделите один или несколько объектов. 2. Если пиктограмма Link (Связь) изображена в открытом виде, щелкните по ней, чтобы закрыть ее (рис. 4.46). 3. Введите нужное числовое значение в поле Scale X или Scale Y . Необязательно заполнять оба поля: при закрытой пиктограмме Link в них автоматически выставляются одинаковые значения. 4. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы произведенные изменения вступили в силу. Для пропорционального масштабирования достаточно удерживать нажатой клавишу Cmd/Ctrl при нажатии Enter или Return (даже если пиктограмма Link открыта).

Вы можете также вращать объекты, используя палитру Transform.

Вращение объектов с использованием палитры Transform 1. Выберите объект или объекты.

Закрытый вид

Открытый вид

Вращение объекта

Вращение объекта и его содержимого

The

Munchkins immediately took out their handkerchiefs and

Рис. 4.46. Если пиктограмма Link изображена в закрытом виде, то координаты масштабирования X и Y устанавливаются одинаковыми. Если же пиктограмма открыта, вы можете вводить разные значения в поля Scale X и Scale Y

T im he th m Mu be eir ed nc ga ha iat hk n nd ely ins to k t w erc oo ee h k o p. ief u sa t nd

Масштабирование с сохранением пропорций с помощью палитры Transform

Использование меню палитры Transform 135

Рис. 4.48. Вращение только объекта и вращение объекта вместе с его содержимым

Поле Rotate также имеет всплывающий список для выбора угла вращения.

Вы можете также наклонять объекты, используя палитру Transform.

Наклон объектов с помощью палитры Transform 1. Выберите объект или объекты, которые хотите наклонить. Используйте инструмент Selection для наклона объекта и его содержимого. Если нужно наклонить только объект, воспользуйтесь инструментом Direct Selection.

Рис. 4.47. Поле Rotate в палитре Transform позволяет изменять угловую ориентацию объектов

Рис. 4.49. Поле Shear в палитре Transform позволяет наклонять форму объектов

2. В случае необходимости измените активную точку, как объяснялось в предыдущих разделах. 3. Введите угол наклона в поле Shear (рис. 4.49).

Наклон объекта

The Cyclone

Наклон объекта и его содержимого

The Cyclone Рис. 4.50. Наклон только объекта и наклон объекта вместе с его содержимым

Инструмент Selection предназначен для вращения объекта и его содержимого, инструмент Direct Selection – для вращения только объекта.

2. В случае необходимости измените активную точку, как объяснялось в предыдущих разделах. 3. Введите угол поворота в поле Rotate (рис. 4.47).

4. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы реализовать все изменения (рис. 4.48).

Поле Shear также имеет всплывающий список для выбора угла наклона.

4. Нажмите клавишу Enter или Return, чтобы реализовать все изменения (рис. 4.50).

Использование меню палитры Transform Меню палитры Transform содержит команды, которые в большинстве случаев облегчают выполнение преобразований, таких как вращение и зеркальное отражение объектов.

Вращение объектов с помощью меню палитры Transform Рис. 4.51. Команды Rotate и Flip в меню палитры Transform

1. Выберите объект или объекты. 2. Щелкните мышью, чтобы открыть меню палитры Transform (рис. 4.51).

136 Работа с объектами Поворот на 90° по часовой стрелке

Поворот на 90° против часовой стрелки

The Cyclone

Поворот на 180°

Рис. 4.52. Эффекты вращения объектов с использованием подменю Transform

The Cyclone

Отражение в обоих направлениях

«Стопка» объектов – это не то же самое, что слои документа. (Для получения дополнительной информации о работе со слоями см. главу 11.)

После команды Bring forward

Рис. 4.55. Результат действия команды Bring Forward

Звезда на переднем плане

После команды Send backward

Рис. 4.56. Результат выполнения команды Send Backward

Звезда на заднем плане

После команды Bring to front

Рис. 4.57. Результат действия команды Bring to Front

Рис. 4.54. Когда два объекта накладываются друг на друга, становится видно, какой из них находится сверху

Команды Arrange (Монтаж) позволяют перемещать объекты в «стопке».

Перемещение объектов в «стопке» на один уровень

Рис. 4.53. Эффекты зеркального отражения объектов с использованием подменю Transform

Использование команд Arrange Объекты в программе InDesign располагаются один над другим в том порядке, в котором были созданы. Первый созданный объект находится позади второго, второй – позади третьего и т.д. Вы не можете видеть наслоения, когда объекты не пересекаются, это становится очевидным, когда они накладываются (рис. 4.54).

Звезда на заднем плане

Оригинал

enolcyC ehT Горизонтальное отражение The Cyclone Вертикальное отражение The Cyclone

1. Выберите объект или объекты. 2. Щелкните мышью, чтобы открыть меню палитры Transform (рис. 4.51). 3. Выберите один из вариантов задания зеркального отражения (рис. 4.53): – Flip Horizontal (Зеркальное отражение по горизонтали); – Flip Vertical (Зеркальное отражение по вертикали); – Flip Both (Зеркальное отражение в обоих направлениях).

The Cyclone

The Cyclone

Установка зеркального отражения объектов в меню палитры Transform

Оригинал

The Cyclone

3. Выберите один из вариантов задания вращения (рис. 4.52): – Rotate 180° (Поворот на 180°); – Rotate 90° CW (Поворот на 90° по часовой стрелке); – Rotate 90° CCW (Поворот на 90° против часовой стрелки).

Использование команд Arrange 137

Звезда на переднем плане

После команды Send to back

Рис. 4.58. Результат работы команды Send to Back

1. Выберите объект, который хотите переместить. 2. Выполните команды Object  Arrange  Bring Forward (Элемент  Монтаж  Сдвинуть вперед), чтобы переместить объект на один уровень вверх в «стопке» (рис. 4.55). Или Выполните команды Object  Arrange  Send Backward (Элемент  Монтаж  Сдвинуть назад), чтобы поместить объект на один уровень вниз в «стопке» (рис. 4.56).

Размещение объектов на переднем или заднем плане 1. Выберите объект, который хотите переместить. 2. Выполните команды Object  Arrange  Bring to Front (Элемент  Монтаж  На передний план), чтобы поместить объект на переднем плане относительно других объектов, пересекающихся с ним (рис. 4.57). Или Выполните команды Object  Arrange  Send to Back (Элемент  Монтаж  На задний план), чтобы поместить объект на заднем плане относительно других объектов, пересекающихся с ним (рис. 4.58).

138 Работа с объектами

Размещение объектов 139 Оригинальные Распределение Распределение Распределение объекты по верхним по центрам по нижним краям краям

Размещение объектов Палитра Align содержит команды, которые выравнивают объекты или распределяют их равномерно по горизонтальной или вертикальной оси.

Вы можете также перемещать объекты, чтобы пространства между определенными точками объектов были равными. Это называется равномерным распределением объектов.

Распределение объектов Работа с палитрой Align 1. Выполните команды Window  Align (Окно  Разместить объекты). Откроется палитра Align (рис. 4.59). Или Если палитра Align находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. 2. Выберите опцию Show Options (Показать настройки) из подменю палитры Align, чтобы увидеть все ее команды.

Выравнивание объектов 1. Выберите два или больше объектов. 2. Щелкните по одной из пиктограмм выравнивания следующим образом: – выберите одну из пиктограмм Vertical Align (Выровнять по вертикали), чтобы выровнять объекты по левому, правому краю или по центру (рис. 4.60); – выберите одну из пиктограмм Horizontal Align (Выровнять по горизонтали), чтобы выровнять объекты по верхнему, нижнему краю или по центру (рис. 4.61). Команды Align перемещают объекты, выравнивая их по наиболее выдвинутому объекту. Например, при выполнении команды Align Left используется крайний левый объект; команды Align Top – самый верхний объект и т.д. Команда Lock пригодится вам для того, чтобы сделать один объект якорным в отношении других (см. врезку «Установка якорного объекта для выравнивания»).

Рис. 4.59. Используйте палитру Align для выстраивания объектов определенным способом

Оригинальные объекты

Выравнивание по левому краю

Выравнивание Выравнивание по центру по правому краю

Рис. 4.60. Результат выполнения команды Vertical align

Оригинальные объекты

Выравнивание по верхнему краю

Рис. 4.62. Результат действия команды Vertical Distribute. Обратите внимание, что средние объекты изменяют свое положение, чтобы их верхние, нижние края или центры находились на равном расстоянии друг от друга

Оригинальные объекты

Распределение по левым краям

Распределение по центрам

Распределение по правым краям

Рис. 4.63. Результат действия команды Horizontal Distribute. Обратите внимание, что средние объекты изменяют свое положение, чтобы их верхние, нижние края или центры находились на равном расстоянии друг от друга

Оригинальные объекты Выравнивание по центру

Распределение промежутков по вертикали

Выравнивание по нижнему краю

Рис. 4.61. Результат действия команды Horizontal align

Рис. 4.64. Результат выполнения команды Vertical Distribute Space

1. Выберите три или больше объектов. 2. Щелкните по пиктограмме Distribute следующим образом: – выберите одну из пиктограмм Vertical Distribute (Распределить по вертикали), если хотите распределить объекты так, чтобы их верхние, нижние края или центры находились на равном расстоянии друг от друга (рис. 4.62); – выберите одну из пиктограмм Horizontal Distribute (Распределить по горизонтали), если хотите распределить объекты так, чтобы их левые, нижние края или центры находились на равном расстоянии друг от друга (рис. 4.63). Вы можете также распределять объекты, основываясь на их размере. В этом случае промежутки между объектами будут равными.

Установка равных промежутков между объектами 1. Выберите три или больше объектов. 2. Щелкните по одной из пиктограмм Distribute Space следующим образом: – выберите опцию Vertical Distribute Space (Распределить промежутки по вертикали), если хотите распределить объекты так, чтобы вертикальные промежутки между ними были равны (рис. 4.64);

140 Работа с объектами – выберите опцию Horizontal Distribute Space (Распределить промежутки по горизонтали), если хотите распределить объекты так, чтобы горизонтальные промежутки между ними были равны (рис. 4.65). Палитра Align также имеет настройки, позволяющие задавать интервалы между объектами в числовой форме. Вы можете задавать расстояние между верхними, нижними, боковыми сторонами или центрами объектов.

Задание интервала распределения объектов 1. Выберите два или больше объектов. 2. Включите опцию Use Spacing (С заданным интервалом) в разделе Distribute Objects (Распределить объекты) палитры Align (рис. 4.66). 3. Введите числовое значение в поле Use Spacing. 4. Щелкните по одной из пиктограмм Distribute Objects. Теперь объекты будут расставлены с определенным интервалом между их верхними, нижними, боковыми сторонами или центрами. Если положительное значение перемещает объекты в неверном направлении, используйте отрицательное значение.

Группирование объектов и вставка в объекты 141 Установка промежутков между объектами в числовом виде

Установка якорного объекта для выравнивания На палитре Alignment не приводится информация о том, какой объект следует выбрать в качестве якорного, по которому будут выравниваться прочие. Что же вам надлежит делать, если вы хотите установить якорный объект? Выделите объект, который вы решили сделать якорным, и примените к нему команду блокировки Lock (см. раздел «Блокировка объектов»). Затем выделите все объекты и примените команду выравнивания. Заблокированный объект остается на прежнем месте, а все остальные выравниваются по нему. Если понадобится, разблокируйте объект, чтобы можно было переместить его, как и все прочие.

Оригинальные объекты

Распределение промежутков по вертикали

Рис. 4.65. Результат действия команды Horizontal Distribute Space

Рис. 4.67. Опция Use Spacing в разделе Distribute Spacing позволяет установить определенные промежутки между объектами

Несгруппированные элементы

1. Выберите два (или больше) объекта. 2. Включите опцию Use Spacing (С заданным интервалом) в разделе Distribute Spacing (Распределить промежутки) палитры Align (рис. 4.67). 3. Введите числовое значение в поле Use Spacing. 4. Щелкните по одной из пиктограмм Distribute Spacing. Между объектами появится заданный промежуток по горизонтали или вертикали. Если при положительном значении объекты перемещаются в неверном направлении, используйте отрицательное значение.

Сгруппированные элементы

Рис. 4.68. При выборе инструментом Selection все сгруппированные элементы отображаются внутри рамки с ограничителями

Группирование объектов и вставка в объекты Вы можете группировать объекты, чтобы выбирать и изменять их как единое целое. 1. Выберите объекты, которые хотите сгруппировать. 2. Выполните команды Object  Group (Элемент  Сгруппировать). Рамка с ограничителями охватит все объекты (рис. 4.68). Инструмент Selection позволяет собрать все объекты в группу.

Вы можете также устанавливать промежутки между объектами в числовом виде. Это помогает задать одинаковые расстояния между объектами, когда они имеют разные размеры. Рис. 4.66. Опция Use Spacing в разделе Distribute Objects позволяет установить определенное расстояние между верхними, нижними, боковыми сторонами и центрами объектов

142 Работа с объектами

Группирование объектов и вставка в объекты 143

Вы можете также создавать группы внутри групп. Это называется вложением.

Вложение группы 1. Выберите сгруппированные объекты. 2. Удерживая нажатой клавишу Shift, выберите другой объект или группу. 3. Выполните команды Object  Group (Элемент  Сгруппировать). Как только вы сгруппировали объекты, можете выбирать отдельные объекты внутри группы.

Выбор объектов внутри групп 1. Выберите инструмент Direct Selection. 2. Щелчком мыши выберите один объект в группе. 3. Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните по этому объекту еще раз (рис. 4.69). Будет выбрана целая группа. Значок «плюс» (+) рядом с инструментом Direct Selection показывает, что активизирован инструмент Group Selection.

4. Если группа вложена в другую группу, щелкните снова по тому же объекту, чтобы выбрать следующий уровень вложения. Выделять объекты, входящие в группу, можно и при помощи меню.

Выделение объектов в составе группы при помощи меню 1. Выделите всю группу при помощи инструмента Selection. 2. Выполните команды Object  Select  Content (Элемент  Выделить  Содержимое). Будет выделен самый верхний объект в группе.

Первый щелчок мышью

Второй щелчок мышью

Рис. 4.69. Выбор вложенных групп с помощью инструмента Group Selection

Рис. 4.70. Объект, который необходимо вставить в другой, для начала следует разместить над ним

3. Выберите пункты меню Object  Select  Previous Object in Group (Элемент  Выделить  Предыдущий элемент в группе). Таким образом вы выделите объект, находящийся непосредственно под тем, который был выделен ранее. Или 4. Выберите пункты меню Object  Select  Next Object in Group (Элемент  Выделить  Следующий элемент в группе). Таким образом вы выделите объект, находящийся непосредственно перед выделенным ранее. Все эти команды также становятся доступными на палитре Control при выделении группы.

Разгруппирование объектов 1. Выберите группу. 2. Выполните команды Object  Ungroup (Элемент  Разгруппировать). 3. Если есть вложенные группы, продолжайте разгруппировывать объекты по мере необходимости. Также вы можете вставить один объект во фрейм другого. Такая процедура во многом сродни работе с масками в графических редакторах. InDesign воспринимает вставленный объект как содержимое, а фрейм, который его содержит, – как контейнер.

Вставка одного объекта в другой 1. Выделите первый объект и разместите его поверх второго (рис. 4.70). 2. Выполните команды меню Edit  Cut (Редактирование  Вырезать), чтобы поместить первый объект в буфер обмена.

144 Работа с объектами

Группирование объектов и вставка в объекты 145 После вставки одного объекта в другой вы можете использовать специальные приемы для перемещения содержимого внутри объекта.

3. Выделите второй объект и выполните команды меню Edit  Paste Into (Редактирование  Вклеить в...). Содержимое буфера обмена появится внутри контейнера (рис. 4.71).

Перемещение содержимого внутри объекта

Чтобы вставить в один объект несколько других, предварительно сгруппируйте их.

Есть несколько способов выделения объекта, в который вставлены другие, или, наоборот, только содержимого без объекта, содержащего вложение.

Рис. 4.71. Команда Paste Into показывает содержимое только в пределах объекта, внутри которого оно размещено

Вы можете использовать те же самые приемы, размещая графику во фрейме (подробная информация об этом приводится в главе 8).

Рис. 4.73. Активизировав инструмент Direct Selection и нажав клавишу Opt/Alt, щелкните мышью, чтобы выделить содержимое объекта

Перемещение объекта, содержащего вложение

Выделение объекта, содержащего вложение Активизируйте инструмент Direct Selection (Белая стрелка) и, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните мышью по объекту (рис. 4.72). Или Выделите объект с содержимым при помощи инструмента Selection (Черная стрелка) и выполните команды меню Object  Select  Container (Элемент  Выделить  Контейнер).

Рис. 4.72. Активизируйте инструмент Direct Selection (Белая стрелка) и, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните мышью, чтобы выделить только объект, содержащий вложение, без самого содержимого

1. Выделите объект 2. Переместите выделенный объект, удерживая его за его центральную точку при помощи инструмента Direct Selection или Selection (рис. 4.75). Объект передвинется, в то время как его содержимое останется на прежнем месте.

Рис. 4.74. Переместите объект-содержимое, перетаскивая мышью его центральную точку

Разумеется, вы также можете перемещать внешний объект одновременно с его содержимым.

Перемещение объекта, содержащего вложения

Выделение объекта, содержащегося внутри другого Активизируйте инструмент Direct Selection (Белая стрелка) и, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните мышью по содержимому (рис. 4.73). Или Выделите объект с содержимым при помощи инструмента Selection (Черная стрелка) и выполните команды Object  Select  Content (Элемент  Выделить  Содержимое).

1. Выделите содержимое объекта. 2. Переместите выделенный объект, удерживая его за его центральную точку при помощи инструмента Direct Selection или Selection (рис. 4.74). Содержимое переместится внутри объекта, в который оно заключено.

1. Активизируйте инструмент Selection (Черная стрелка) и щелкните мышью, чтобы выделить объект вместе с его содержимым. 2. Перетащите выделенные объекты на новое место.

Рис. 4.75. Переместите внешний объект, перетаскивая мышью его центральную точку. При этом местоположение содержимого не изменится

146 Работа с объектами Наконец, вам может понадобиться удалить или заменить содержимое объекта.

Удаление содержимого объекта 1. Выделите содержимое объекта при помощи инструмента Direct Selection (Белая стрелка). 2. Выполните команды меню Edit  Cut (Редактирование  Вырезать). После выполнения вышеописанной операции можно вновь вставить прежнее содержимое в объект при помощи команды Edit  Paste (Редактирование  Вклеить).

Замена содержимого объекта 1. Разместите над фреймом новый объект. 2. Выполните команды меню Edit  Cut. 3. Выделите только фрейм, содержащий вложение. 4. Выберите в меню пункты Edit  Paste Into (Редактирование  Вклеить в...). Объект, помещенный в буфер обмена, заменит содержимое фрейма.

Использование палитры Control при работе с объектами Палитра Control – контекстно-зависимая. Это означает, что она меняет свой вид в зависимости от того, сколько объектов выделено в настоящий момент, сгруппированы ли они или вставлены в другие.

Использование палитры Control при работе с объектами 147 Использование палитры Control при работе с одним объектом

Зачем нужно группирование? Сама идея группирования привнесена в InDesign из графических редакторов. Подготавливаемые в них рисунки могут содержать сотни, если не тысячи отдельных элементов. Было бы крайне неудобно выделять их все один за другим, чтобы, к примеру, переместить всю группу. Вот почему разработчики графических редакторов включили в них возможность группирования объектов. В программах верстки не так часто используются объекты с многими составляющими. Почему же и здесь потребность в группировании остается актуальной? Лично я применяла данную функцию при работе с иллюстрациями для этой книги и подписями к ним. Группируя их, я исключила вероятность того, что подпись к рисунку случайно оторвется от самого рисунка. Также приходится прибегать к группированию иллюстраций и подписей при применении команды Distribute Space (Распределить промежутки). Таким образом, программа воспринимает рисунок и подпись как один объект, отделяя его от остальных рисунков на той же странице.

Выделите объект. На палитре Control появятся опции, которые в основном представлены на палитре Transform, а также параметры линий (рис. 4.76). Подробная информация о работе с контурными линиями приводится в главе 6. Рис. 4.76. Когда в программе выделен один объект, на палитре Control представлены основные команды трансформации (две сверху) и параметры контурной линии (внизу)

Рис. 4.77. При выделении нескольких объектов на палитре Control отображаются основные команды выравнивания

Выделить контейнер Выделить вложенный объект

Выделить предыдущий обект Выделить следующий объект

Использование палитры Control при работе с несколькими объектами Выделите несколько объектов. На палитре Control будут выведены значки, в основном представленные на палитре Align (Разместить объекты), в дополнение к опциям палитры Transform (рис. 4.77).

Использование палитры Control при работе со сгруппированными или вставленными объектами Выделите сгруппированные или вставленные объекты. На палитре Control появятся значки команд выделения в дополнение к опциям палитры Transform (рис. 4.78). Команды выделения, представленные на палитре Control, могут применяться и к вставленным графическим объектам (см. главу 8).

Рис. 4.78. При выделении групп объектов, объектов с содержимым или вставленных объектов на палитре Control появляются опции выделения

На палитре Control также отображаются команды Fitting (Подгонка) (см. стр. 191).

148 Работа с объектами

Использование инструмента Measure 149 Позиция по горизонтали

Использование инструмента Measure В программе InDesign содержится немало средств измерения. Вы можете использовать линейки, размещать направляющие, просматривать информацию на палитре Control и т.д. Но что если вам понадобилось замерить расстояние от одной точки внутри некоторого объекта до другой точки? Вот где пригодится инструмент Measure (Измерить).

Рис. 4.79. Инструмент Measure на инструментальной панели

Рис. 4.80. Перетащите мышь, чтобы измерить расстояние между двумя точками

Позиция по вертикали

Ширина ограничительной рамки

Высота ограничительной рамки

Расстояние

Угол

Рис. 4.81. На панели Info отображаются параметры измерительного отрезка, начерченного с помощью инструмента Measure

Замер расстояний при помощи инструмента Measure 1. Выполните команды меню Window  Info (Окно  Информация), чтобы открыть палитру Info. Все расстояния, замеряемые при помощи инструмента Measure, выводятся на палитре Info.

2. Выберите инструмент Measure на панели инструментов (рис. 4.79). Инструмент Measure расположен в одной группе с инструментом Eyedropper (Пипетка).

3. Наведите курсор на исходную точку замера и, нажав кнопку мыши, переведите курсор к конечной точке. На странице появится измерительный отрезок (рис. 4.80). На палитре Info будет выведена следующая информация (рис. 4.81):  горизонтальная позиция, показывающая координату X первой точки отрезка или какой-либо точки, в которой установлен курсор;  вертикальная позиция, показывающая координату Y первой точки отрезка или какой-либо точки, в которой установлен курсор;

Рис. 4.82. Перетащите измерительный отрезок на новое место

 расстояние – длина отрезка;  ширина ограничительной рамки, которой будет обведен отрезок;  высота ограничительной рамки, которой будет обведен отрезок;  угол, под которым был прорисован отрезок. После того как вы начертили измерительный отрезок, можете передвигать его в любое место на странице.

Перемещение измерительного отрезка 1. При активизированном инструменте Measure наведите курсор на измерительный отрезок. 2. Перетащите отрезок на новое место – рис. 4.82. Не устанавливайте курсор на начальную или конечную точку измерительного отрезка.

Помимо всего прочего, можно изменить положение начальной или конечной точки измерительного отрезка.

Изменение расположения концов измерительного отрезка 1. При активизированном инструменте Measure наведите курсор на начальную или конечную точку измерительного отрезка. 2. Перетащите точку мышью. Если вы проведете еще одну линию, исходящую из измерительного отрезка, то создадите касательную для измерения углов.

150 Работа с объектами

Использование палитры Info при работе с объектами 151 Просмотр информации о тексте

Измерение углов Рис. 4.83. Курсор в форме угла показывает, что второй измерительный отрезок будет вычерчен из первого

1. Проведите измерительный отрезок при помощи инструмента Measure. 2. Удерживая клавишу Opt/Alt, переместите курсор обратно, к началу отрезка. Курсор приобретет форму угла (рис. 4.83). 3. Перетащите мышь, чтобы создать второй отрезок, исходящий из начальной точки первого (рис. 4.84). На палитре Info будет показана длина второго отрезка, а также величина угла между двумя отрезками (рис. 4.85). Ограничительная рамка не отображается, если вы начертили два измерительных отрезка.

Использование палитры Info при работе с объектами На палитре Info представлена важная информация о документе, а также размещенных к нем тексте и графике.

Просмотр информации о документе

Рис. 4.84. Два измерительных отрезка позволяют измерять углы при помощи инструмента Measure

Расстояние 1

Поместите курсор внутри текстового фрейма. Или Выделите текст, расположенный во фрейме. На палитре Info будет выведена следующая информация (рис. 4.87):

Рис. 4.86. Если ни один объект в документе не выделен, на палитре Info выводится информация общего характера

Угол

Если часть текста выходит за рамки фрейма, его параметры на палитре Info помечены значком «плюс».

Расстояние 2

Просмотр информации о вставленном объекте

Рис. 4.85. На палитре Info содержатся данные о двух измерительных отрезках Рис. 4.87. Если на странице выделен текст, на палитре Info отображаются соответствующие данные

Проверьте, чтобы ни один объект на странице не был выделен. На палитре Info будут представлены следующие данные (рис. 4.86):  путь к файлу на вашем компьютере;  дата и время последнего изменения файла;  имя создателя файла, которое вводилось в диалоговом окне File Info (Информация о файле) при выполнении команд меню File > File Info;  объем файла.

 количество символов во фрейме или выделенной области;  количество слов во фрейме или выделенной области;  количество строк во фрейме или выделенной области;  количество абзацев во фрейме или выделенной области.

Выделите фрейм, содержащий вставленный объект, или сам этот объект. На палитре Info будет представлена следующая информация (рис. 4.88):  тип вставленного изображения;  реальное разрешение изображения (в точках на дюйм – ppi);  фактическое разрешение изображения (в ppi), если вы масштабировали его в программе InDesign.  цветовой режим изображения;  профиль ICC (если таковой применен).

Рис. 4.88. Если в программе выделен графический объект, на палитре Info представлены его параметры

152 Работа с объектами

Блокировка объектов Вы можете блокировать объекты, чтобы их нельзя было переместить или изменить. Это позволит предотвратить неосторожное перемещение объектов. Блокировка объектов – это не то же самое, что блокировка уровней документа. (Для получения дополнительной информации о работе с уровнями см. главу 11.)

Блокировка положения объекта 1. Выберите объекты, которые хотите заблокировать. 2. Выполните команды Object  Lock Position (Элемент  Блокировать). Если вы попробуете переместить или модифицировать объект (рис. 4.89), появится пиктограмма в виде маленького замкá. Блокированные объекты могут быть выбраны, скопированы и вставлены; их цвет и содержимое может изменяться.

Выделение фреймов 153 Насколько защищены заблокированные объекты? Команда Lock Position блокирует только положение объекта. При этом его можно выделить с помощью инструментов выбора или команды Select All. Если внутри выбранного объекта находится текст, его можно выделить и изменить. Если внутри выбранного объекта находится изображение, оно может быть заменено новым объектом с помощью команды Place (Поместить). Если велика вероятность по неосторожности изменить цвет объекта, необходимо блокировать его слой.

Фреймы без определенного назначения Не выделены

Выделены при помощи инструмента Selection (Черная стрелка). Обратите внимание на ограничительную рамку вокруг объекта

Выделены при помощи инструмента Direct Selection (Белая стрелка). Обратите внимание на отсутствие ограничительной рамки

Одна точка , выделенная при помощи инструмента Direct Selection (Белая стрелка)

Выделены при помощи инструмента Selection. Обратите внимание на ограничительную рамку вокруг объекта и текстовые пиктограммы.

Выделены при помощи инструмента Direct Selection. Обратите внимание на то, что ограничительная рамка отсутствует, но пиктограммы текста видны на экране

Одна точка , выделенная при помощи инструмента Direct Selection

Выделены при помощи инструмента Direct Selection. Обратите внимание на отсутствие ограничительной рамки

Одна точка , выделенная при помощи инструмента Direct Selection

Текстовые фреймы Не выделены. Обратите внимание, что отсутствует указание на то, что фрейм – текстовый

Графические фреймы Рис. 4.89. Пиктограмма замка' означает, что команда Lock Position включена

Не выделены. Обратите внимание на диагональные линии, показывающие, что фрейм – графический

Выделены при помощи инструмента Selection. Обратите внимание на ограничительную рамку

Снятие блокировки объектов 1. Выберите объекты, которые хотите разблокировать. 2. Выполните команды Object  Unlock Position (Элемент  Отменить блокировку).

Выделение фреймов Используйте таблицу на следующей странице в качестве справочника, когда вам нужно точно знать, объект какого типа вы выделили и какие части объекта можно выделить при помощи инструментов Selection или Direct Selection.

Графические фреймы, содержащие изображение (Подробная информация о работе с изображениями внутри фреймов приводится в главе 8) Не выделены Фрейм выделен при Фрейм выделен при Содержимое фрейма помощи инструмента помощи инструмента выделено при помощи Selection. Обратите Direct Selection. Обрати- инструмента Direct Seвнимание на ограничи- те внимание на то, что lection. Ограничительная тельную рамку вокруг ограничительная рамка рамка вокруг изобрафрейма отсутствует, но точки жения, размещенного выделены во фрейме, оформлена цветом, негативным по отношению к цвету ограничительной рамки вокруг фрейма

Основы работы с цветом 155

Работа с цветом

К

огда я начинала работать в области рекламы, работа с цветом была привилегией дизайнеров со стажем. Молодым приходилось иметь дело лишь с черно-белыми модулями. Позже им доверили двуцветную печать, и тем не менее лишь арт-директора имели право выводить четырехцветную рекламу. К счастью, перед вами таких ограничений не стоит. С первых дней использования InDesign вы получаете возможность управлять цветом так, как желаете. И всетаки согласитесь, что это налагает на вас определенную ответственность. Выбирая цвета, которые будут встречаться в вашем документе, вы словно бы берете на себя две роли. Первая роль – дизайнера, который заботится об эстетической стороне вопроса. Вторая роль – технического редактора – предполагает, что вы знакомы с правилами использования различных цветовых режимов и печати

5

Цветовой Как используется режим

Как устанавливается

CMYK

CMYK – палитра, включающая цвета Cyan (голубой), Magenta (пурпурный), Yellow (желтый) и blacK (черный), сочетание которых позволяет воспроизводить другие цвета. (О том, почему для сокращения слова Black использована буква K, рассказывается во врезке в разделе «Использование палитры Color»). CMYK также называют используемыми основными цветами (process color) – это основополагающий цветовой режим, используемый в цветной печати. Большинство журналов и книг печатают именно с применением четырехцветной палитры

Для установки цветового режима CMYK используйте палитру Color (см. раздел «Использование палитры Color») или диалоговое окно New Color Swatch (см. раздел «Создание и сохранение цветовых образцов»)

Цветную графику необходимо сохранять в режиме CMYK перед импортированием в программу InDesign

RGB

RGB – палитра, включающая цвета Red (красный), Green (Зеленый) и Blue (Синий). Таковы базовые цветовые каналы, при смешении которых на компьютерном мониторе (или телевизионном экране) образуются остальные цвета. Поскольку режим RGB основан на световых волнах, а не красках, цветопередача в режимах RGB и CMYK всегда немного различается. Формат RGB лучше устанавливать для документов, которые предполагается просматривать на экране, а не распечатывать на бумаге

Для установки цветового режима RGB используйте палитру Color (см. раздел «Использование палитры Color») или диалоговое окно New Color Swatch (см. раздел «Создание и сохранение цветовых образцов»)

Большинство сканеров сохраняет изображения в файлах формата RGB. Чтобы перевести их в режим CMYK, необходимо воспользоваться программой наподобие Adobe Photoshop

цветных документов. Следует убедиться, что выбранные вами цвета будут адекватно воспроизводиться на печати.

Основы работы с цветом Это короткое введение в тему поможет вам понять, что происходит при назначении цветов как в InDesign, так и в других программах, предполагающих использование графики. Если вы хотите получить более подробную информацию с работе с цветом в графических приложениях, рекомендую прочитать книгу Сэнди Коэн (Sandee Cohen) и Робина Уильямса (Robin Williams): The Non-Designer’s Scan and Print Book, выпущенную издательством Peachpit Press. Еще одна полезная книга – Pocket Pal Graphic Arts Production Handbook (19-е издание), вышедшая в издательстве International Paper. Ее вы можете заказать на сайте www.ippocketpal. com.

Примечания

156 Работа с цветом

Использование палитры Color 157

Цветовой Как используется режим

Как устанавливается

LAB

LAB – еще одна палитра, основанная на световом излучении. Она использует каналы L (luminance – освещение), a (от зеленого к красному) и b (от желтого к синему). Как и в случае с RGB, вам не стоит выбирать эту систему для документов, которые предполагается выводить на печать

Для установки цветового режима LAB используйте палитру Color (см. раздел «Использование палитры Color») или диалоговое окно New Color Swatch (см. раздел «Создание и сохранение цветовых образцов»)

Плашечные цвета – это цвета, которые распечатываются без применения основных цветов CMYK. Например, бронзовый цвет на обложке книги печатается с применением особой металлизированной краски, а не комбинации цветов палитры CMYK. Плашечные цвета можно смешивать с целью создания оттенков, которых нельзя добиться при использовании режима CMYK

Чтобы использовать плашечные цвета, выберите пункт Spot в диалоговом окне New Color Swatch (см. раздел «Создание и сохранение цветовых образцов»)

Плашечные цвета (Spot colors)

Примечания

Цветовой Как используется режим

Как устанавливается

Оттенки Оттенки – это цвета, которые (Tints) отображаются таким образом, что на странице они представлены с определенным процентом основного цвета

Оттенки можно создавать на основе поименованных цветов в диалоговом окне New Tint (см. раздел «Создание оттенков»)

Смешанные краски (Mixed Inks) Плашечные цвета могут определяться пользователем. Также у вас есть возможность воспользоваться специальными библиотеками, выпускаемыми, в частности, компаниями Pantone, Dicolor и Toyo (см. врезку в разделе «Использование библиотек образцов»). Плашечные цвета также могут называться простыми, а также: specialty (специальными), second color (второй цвет), fifth or sixth color (пятый или шестой цвет), flat colors (однотонные цвета)

Смешанные краски – это сочетание, в котором присутствует как минимум один плашечный цвет, смешанный с другим цветом – плашечным или основным

Смешанные краски можно создавать при помощи меню на палитре Swatches (см. раздел «Создание смешанных красок»). Для этого необходимо заранее установить как минимум один плашечный цвет

Примечания

Группы смешанных красок – это сочетание смешанных красок в различных процентных соотношениях (см. раздел «Создание смешанных красок»).

Использование палитры Color Имеются три различных модели для определения цветов: CMYK, RGB и LAB. Каждая модель используется для различных целей. Вы выбираете цветовую модель и смешиваете цвета в палитре Color (Цвета). (Подробную информацию о применении цвета см. в главе 6.)

Начало работы с палитрой Color 1. Если палитра Color невидима, выполните команды Window  Color (Окно  Цвета), чтобы ее открыть (рис. 5.1). Или Если палитра Color находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку.

Рис. 5.1. Палитра Color с выключенными опциями представляет собой только спектр или линейку для выбора цвета

158 Работа с цветом

Использование палитры Color 159

2. Если цветные ползунки невидимы, щелкните по ярлыку палитры или выберите опцию Show Options (Показать настройки) из меню палитры Color (рис. 5.2).

Использование цветов CMYK

Цветовая модель CMYK используется для печати. Цвета CMYK получаются смешением четырех красок, применяемых в процессе печати, – голубой, пурпурной, желтой и черной.

Получение цветов CMYK

Рис. 5.2. Меню палитры Color позволяет выбирать любую из трех цветовых моделей

1. Выберите опцию CMYK из меню палитры Color. Палитра откроется в режиме CMYK (рис. 5.3). 2. Воспользуйтесь одним из следующих методов, чтобы определить количество голубой, пурпурной, желтой или черной составляющих в цвете: – впишите значение от 0 до 100 процентов в полях четырех цветов; – перетащите ползунки для каждого из четырех полей цвета; – щелкните мышью в спектральной области CMYK для определения цвета.

Рис. 5.3. Палитра Color с настройками цветов печати CMYK (голубого, пурпурного, желтого и черного)

Щелкните по сплошным белым или черным прямоугольным пиктограммам в правом конце спектра, чтобы быстро получить 100% черного или белого цвета.

Цветовая модель RGB используется преимущественно для документов, просматриваемых на экране, например презентаций и Web-сайтов. Три световых луча – красный, зеленый, синий – смешиваются в различных сочетаниях, создавая цвета RGB. Этот процесс вы наблюдаете на телеэкране или мониторе компьютера. В RGB-формате более широкий диапазон цветов, чем в CMYK.

Каждый из цветов в CMYK передается одной из красок, используемых в четырехцветной печати. Голубой – оттенком синего, пурпурный – красного, желтый – ... хорошо, желтого. И черный – это черный – и ваш слуга покорный. При создании печатных документов вы захотите определить ваши цвета с помощью палитры CMYK. Мало того, что система CMYK в подавляющем числе случаев используется для печати, это еще и система, с которой вы наверняка знакомы, даже если этого не знаете. Желтый и голубой дают зеленый; пурпурный и желтый – оранжевый и т.д. Теоретически вам не нужно более трех цветов для печати. Если вы смешаете голубой, пурпурный и желтый вместе, получите черный цвет. На самом деле это будет темно-коричневый цвет. Именно поэтому в печати используются четыре цвета: к голубому (C), пурпурному (M) и желтому (Y) добавлен четвертый ключевой цвет – черный (K), чтобы создавать действительно черные области. Вот откуда получилась аббревиатура CMYK.

Палитра черного цвета

Рис. 5.4. Настройка палитры Color для смешивания цветов RGB (красного, зеленого и синего), предназначенных для отображения на дисплее, например Web-сайтов

Если на палитре Color (Цвет) отображается единственный ползунок, предназначенный для регулировки цвета Black, это означает, что черный цвет (Black) установлен на палитре Swatches (Образцы) как цвет по умолчанию. Поменяйте эту установку на CMYK, чтобы получить возможность работать с ползунками, регулирующими все каналы палитры CMYK.

Получение цветов RGB 1. Выберите опцию RGB из меню палитры Color. Она откроется в режиме RGB (рис. 5.4). 2. Воспользуйтесь одним из следующих методов, чтобы определить количество красного, зеленого или синего оттенка в цвете: – впишите значение от 0 до 255 в полях трех цветов; – перетащите ползунки для каждого из трех полей цвета; – щелкните мышью в спектральной области RGB.

Смешивание цветов в режиме RGB Вероятно, некоторые Web-дизайнеры и создатели видеопродукции приучили себя мыслить, так сказать, в категориях RGB, но я честно признаюсь – это выше моего разумения. Если вы работаете с ползунками, регулирующими цвета в формате RGB, то смешение красного и зеленого почему-то дает желтый, зеленого с синим – оттенок голубого, а сочетание всех трех базовых цветов – белый! Если же вам нужно получить черный цвет, нужно присвоить всем трем каналам значение 0 (ноль). Эта система противоположна модели CMYK, где именно смешение всех цветных каналов дает черный.

160 Работа с цветом В цветовой модели LAB используются три канала, один из которых соответствует яркости (Luminosity), а два других – цветовым параметрам, обозначаемым буквами a и b. Канал a содержит цвета в диапазоне от темно-зеленого (низкая яркость) до ярко-красного (высокая яркость). Канал b включает цвета от светло-синего (низкая яркость) до ярко-желтого (высокая яркость). Независимость от конкретного устройства позволяет использовать режим LAB для редактирования любых изображений. Цвета LAB не меняются при переходе от одного устройства к другому. Название LAB произносится по буквам – «эль», «ай», «би», а не «лаб».

Использование палитры Color 161 Вы можете присваивать цвета выделенным объектам при помощи палитры Color. Вышеописанный метод прост в применении, однако учтите, что с его помощью создаются неименованные цвета т.е. цвета, которые не выводятся на палитре Swatches (во врезке на стр. 123 рассказывается о том, какие проблемы могут возникнуть в связи с отсутствием имени цвета).

Рис. 5.5. В цветовой модели LAB цвета выглядят одинаково и на бумаге, и на экране монитора

Рис. 5.7. Выделив объект, щелкните по цветовой шкале на палитре Color, чтобы окрасить его в выбранный цвет

Пиктограмма «Не в диапазоне» Квадрат с подходящим цветом CMYK

Получение цветов LAB 1. Выберите опцию LAB из меню палитры Color. Она откроется в режиме LAB (рис. 5.5). 2. Воспользуйтесь одним из следующих методов для определения трех компонентов цвета: – впишите значение от 0 до 100 в поле L и значения от –128 до 127 в полях A или B; – перетащите ползунки для каждого из полей; – щелкните мышью в спектральной области LAB. Если вы выберете цвет RGB или LAB, который не может быть напечатан с использованием красок модели CMYK, появится пиктограмма «Не в диапазоне» (рис. 5.6).

Конвертация цвета «не в диапазоне» Щелкните по маленькому квадратику рядом с желтой треугольной пиктограммой «Не в диапазоне». Получите максимально приближенный цвет для многокрасочной печати.

Рис. 5.6. Пиктограмма «Не в диапазоне» для цветов RGB или LAB указывает, что цвет, отображенный на экране, выглядит не так, как будет напечатан при многокрасочной печати

Рис. 5.8. Перетащите цвет с палитры Color, чтобы присвоить его объекту

Назначение цвета заливки или контурной линии Выделив объект или текст, назначьте цвет заливки на палитре Color. В результате объект или текст будет залит неименованным цветом (в разделе «Применение фоновой заливки» главы 6 рассказывается, как установить цвет заливки объекта). Или Выделив объект или текст, назначьте цвет контурной линии на палитре Color. В результате контур объекта или текста будет окрашен неименованным цветом (в разделе «Применение эффектов контурной линии» главы 6 рассказывается, как установить цвет заливки контурных линий). Выбирать цвета можно щелчком по цветовой шкале на палитре Color (рис. 5.7). Также вы можете перетаскивать цвета мышью непосредственно с палитры Color на объекты (рис. 5.8). В таком случае объекту тоже присваивается неименованный цвет.

Если вы намереваетесь часто использовать какой-либо цвет, добавьте его с палитры Color на палитру Swatches. В следующем разделе будет рассмотрено еще несколько способов сохранения цветов.

162 Работа с цветом

Создание и сохранение цветовых образцов 163

Перенос цвета с палитры Color

Цвет «Paper»

1. Выберите цвет на палитре Color. 2. В меню палитры Color выберите пункт Add to Swatches (Добавить образцы). На панели Swatches появится новый цвет.

Образец, помеченный как [Paper] ([Бумага]) в палитре Swatches, позволяет изменять цвет фона страниц в вашем документе. Этот цвет может быть полезен, если документ будет напечатан на цветной, гербовой или даже газетной бумаге. Вы можете изменять цвет бумаги, чтобы оценить, как изображения будут выглядеть в напечатанном виде.

Создание и сохранение цветовых образцов Создавать цвета непосредственно на палитре Color очень удобно, но, возможно, создание цветовых образцов вам покажется более эффективным. Образец – это цвет, который был подобран пользователем вручную и сохранен на палитре Swatches. Неименованные цвета не всегда бывают доступны. Например, лишь именованные цветовые образцы можно использовать как часть текстовых стилей (см. стр. 328).

Все образцы Цвета

Удалить образец

Новый образец

Рис. 5.9. Палитра Swatches отображает все сохраненные цвета Названия обычного вида

Работа с палитрой Swatches 1. Если палитра Swatches невидима, выполните команды Window  Swatches (Окно  Образцы), чтобы открыть ее (рис. 5.9). Или Если палитра Swatches находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. 2. Чтобы увидеть различные типы образцов, щелкните по следующим пиктограммам внизу палитры: – Show All Swatches (Показать все образцы) отображает образцы и цвета, и градиента в палитре; – Show Color Swatches (Показать образцы цветов) отображает только образцы цвета в палитре;

Градиенты

Названия компактного вида

Цвет Registration Registration (Совмещение) – цвет, который должен быть напечатан на всех листах документа. Например, если документ будет напечатан с использованием цветов CMYK, вы можете создать статью, которая должна быть на всех четырех красочных фотоформах. Вместо того чтобы верстать текст статьи, как комбинацию голубого, пурпурного, желтого и черного цветов, можно применить к нему цвет Registration. Это позволит напечатать текст, как комбинацию всех четырех красок.

– Show Gradient Swatches (Показать образцы градиентов) отображает только образцы градиента в палитре. 3. Чтобы изменять отображение образцов в палитре, выберите следующие варианты в меню палитры Swatches (рис. 5.10): – Name (Названия) отображает список имен образцов обычным образом; – Small Name (Мелкие названия) использует более компактно отображает имена образцов; – Small Swatch (Мелкие значки) отображает только квадратик цвета образца или градиента; – Large Swatch (Крупные значки) отображает большой квадрат цвета образца или градиента. Каждая пиктограмма для типов образцов имеет собственные параметры отображения. Так, образцы цвета могут быть отображены в варианте Small Name, в то время как градиенты лучше представляются в варианте Large Swatch.

Вы можете применять цвета к объектам и тексту непосредственно из палитры Color, однако это не совсем правильно. Вместо этого используйте палитру Swatches для добавления цвета, предварительно определенного в палитре Color. Цвета из палитры Color называются неименованными (см. врезку «Нужно ли удалять неименованные цвета?»).

Крупные пиктограммы образцов

Мелкие пиктограммы образцов

Рис. 5.10. Четыре варианта отображения палитры Swatches

Добавление цвета к палитре Swatches 1. Используйте палитру Color для определения цвета. 2. Щелкните по пиктограмме New Swatch (Новый образец) в нижней части палитры Swatches. Новый цвет будет автоматически добавлен к этой палитре.

164 Работа с цветом

Создание и сохранение цветовых образцов 165

Программа InDesign также позволяет перетаскивать цвета из палитры Color в палитру Swatches.

Перемещение цвета в палитру Swatches 1. Создайте цвет в палитре Color. 2. Перетащите цвет из заполненного или обрамленного квадратика палитры Color вниз или между двумя цветами в палитре Swatches. 3. Отпустите кнопку мыши, когда на палитре Swatches появится черная линия (рис. 5.11). На палитру будет добавлен новый цвет, имя которому присваивается автоматически на основе значений цветовых каналов (CMYK, RGB, LAB).

Рис. 5.13. Выберите в меню Color Type основной или плашечный цвет

Рис. 5.11. Вы можете перетащить цвета из палитры Color в палитру Swatches

При перетаскивании цвета с палитры Color рядом с курсором появляется значок «плюс». В системе Mac курсор при этом имеет форму руки, в Windows – форму стрелки.

Вы можете создать и добавить новые цвета в документ, воспользовавшись только палитрой Swatches.

Рис. 5.14. Меню Color Mode в диалоговом окне New Color Swatch

Создание нового образца цвета 1. Выберите опцию New Color Swatch (Новый образец цвета) из меню палитры Swatches. Откроется диалоговое окно New Color Swatch (рис. 5.12). Или Нажмите кнопку Opt/Alt и щелкните по пиктограмме New Swatch в нижней части палитры Swatches.

Рис. 5.12. Используйте диалоговое окно New Color Swatch, чтобы задать цвета, которые будут добавлены к палитре Swatches

2. Если вы хотите ввести имя цветового образца вручную, снимите флажок Name with Color Value (Назвать по значению цвета) и введите свой вариант в поле Swatch Name (Имя образца). Или Оставьте включенной опцию именования цвета по значениям цветовых каналов. Для плашечных цветов эта опция недоступна. 3. Выберите вариант Process (Основной) или Spot (Плашечный) во всплывающем списке Color Type (Тип цвета) – рис. 5.13. 4. Выберите одну из моделей в меню Color Mode (Модель цвета) – рис. 5.14. (См. таблицу в начале главы). Или Выберите одну из библиотек Swatch Libraries (Библиотек образцов) в нижней части меню Color Mode – рис. 5.14. (Для более подробного ознакомления с этими типами цветов см. раздел «Использование библиотек образцов».) 5. Если вы выбрали режим LAB, CMYK или RGB, измените значения цветов при помощи ползунковых регуляторов. 6. Щелкните по кнопке OK. В результате новый образец будет добавлен на палитру и диалоговое окно закроется. Или Нажмите кнопку Add (Добавить), чтобы добавить образец, не закрывая диалоговое окно. Таким образом, вы получите возможность создать несколько образцов один за другим.

166 Работа с цветом Образцы цвета на палитре Swatches представлены в виде пиктограмм, дающих информацию о типе цвета, цветовом режиме и других параметрах (рис. 5.15). Конечно, после создания цветового образца вы можете менять его характеристики. Эти изменения автоматически отразятся на тексте и объектах, к которым применялся данный цвет, даже если вы не выделите их. Цвет Black (Черный) защищен от изменений. Если вам понадобилась какая-нибудь разновидность черного, создайте новый цветовой образец.

Создание и сохранение цветовых образцов 167 Образец, защищенный от удаления CMYK Плашечный цвет LAB RGB Смешанная краска Основной цвет

Рис. 5.15. Пиктограммы на палитре Swatches показывают тип цвета и цветовой режим

Изменение образца цвета 1. Выберите образец , а затем команду Swatch Options из меню палитры Swatches. Откроется диалоговое окно Swatch Options (Свойства образца) – рис. 5.16. Или Дважды щелкните по образцу в палитре. 2. Внесите изменения в цвет.

Рис. 5.16. Создав образец, можете изменить его в диалоговом окне Swatch Options

Диалоговое окно Swatch Options содержит опцию Preview. Используйте ее, чтобы видеть, как меняются цвета, присвоенные объектам в документе.

3. Нажмите OK, чтобы реализовать все изменения. В диалоговом окне Swatch Options (Свойства образца) нет кнопки Add (Добавить), поскольку оно предназначено только для изменения существующих образцов, а не для добавления новых.

Рис. 5.17. Щелкните по пиктограмме Delete Swatch, чтобы удалить выбранные образцы

Основные цвета или плашечные? Основные цвета – это те, что печатаются с помощью маленьких точек четырех основных красок: голубых, пурпурных, желтых и черных. Плашечные или, как их еще называют, простые цвета печатаются с помощью краски определенного цвета. Например, основной зеленый цвет в журнале представляет собой комбинацию голубого и желтого цветов в группе точек. Простой зеленый цвет печатается с использованием натуральной зеленой краски. Преимущество плашечных цветов заключается в том, что вы можете точно подобрать оттенок или использовать особые тона, в частности флуоресцентный или металлический, которые нельзя получить с помощью цветов многокрасочной печати. Вы можете также использовать простой цвет вместе с черным для получения двухцветного макета. Такой вариант дешевле, чем печать четырьмя основными цветами. Преимущество основных цветов заключается в том, что вы используете только четыре краски, чтобы создать тысячи различных цветовых комбинаций.

Как только вы создали образцы цвета, можете применить их посредством пиктограмм Fill (Фон) и Stroke (Линия) в палитрах Toolbox или Color.

Применение образца цвета 1. Создайте объект или текст, который хотите раскрасить. 2. Щелкните по пиктограмме Fill или Stroke в палитре Color или Toolbox. (Для получения дополнительной информации о пиктограммах Fill и Stroke см. главу 6.) 3. В палитре Swatches щелкните по цвету, который хотите применить к объекту.

Удаление образцов 1. Выберите цвет, который хотите удалить. Чтобы выбирать серию смежных образцов, удерживая нажатой клавишу Shift, укажите последний образец в серии. Высветится первый, последний образцы и все образцы между ними. Удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl для выбора нескольких несмежных образцов.

2. Щелкните по пиктограмме Delete Swatch (Удалить образец) – рис. 5.17 – или выберите опцию Delete Swatch из меню Swatches.

168 Работа с цветом 3. Если образец используется внутри документа, появится диалоговое окно Delete Swatch с вопросом, каким образом вы хотите заменить удаленный образец (рис. 5.18): – чтобы изменить цвет объектов документа на любой другой из палитры Swatches, щелкните по пиктограмме Defined Swatch (Определенный образец) и выберите образец из всплывающего списка; – чтобы оставить цвет как неименованный, примененный к объекту, выберите команду Unnamed Swatch. (Неименованный образец).

Создание и сохранение цветовых образцов 169 Объединение образцов

Рис. 5.18. Диалоговое окно Delete Swatch предназначено для управления цветами, удаленными из документа

Рис. 5.20. Перетащите образец из одной позиции в другую

Заданные по умолчанию образцы None, Paper, Black и Registration не могут быть удалены.

Если в вашем документе много цветов, которые вы не используете, можете удалить их, чтобы избежать путаницы при отправке файла на печать.

1. Выберите первый цвет. Это будет окончательный цвет, на который должны измениться другие цвета. 2. Удерживайте нажатой клавишу Cmd/ Ctrl и выберите другой образец. Это будет цвет, который вы хотите удалить. Или Удерживайте нажатой клавишу Shift и выберите группу образцов, которые хотите удалить. 3. Выберите опцию Merge Swatches (Объединить образцы) из меню палитры Swatches (рис. 5.19). Будут удалены все образцы, кроме того, который был выбран сначала. Этот образец применяется ко всему тексту и объектам, для которых использовались удаляемые образцы. Образцы цвета на палитре по умолчанию располагаются в том порядке, в каком были созданы. Это расположение легко изменить.

Удаление всех неиспользованных образцов

Перемещение образцов в новые позиции

1. Выберите опцию Select All Unused (Выделить все неиспользованные) в меню палитры Swatches – рис. 5.19. 2. Щелкните по пиктограмме Delete Swatch или используйте одноименную команду в меню Swatches.

1. Выберите образец в палитре. 2. Перетащите образец в новую позицию. Черная линия указывает, где будет расположен образец (рис. 5.20). 3. Отпустите кнопку мыши.

Вы можете также выбирать несколько образцов и объединять их в один цвет. Команда Merge Swatches облегчает глобальную замену всех образцов одного цвета на другой. Рис. 5.19. В контекстном меню палитры Swatches содержатся команды работы с цветовыми образцами

170 Работа с цветом Иногда проще дублировать образец, а затем корректировать его, чем создавать на пустом месте.

Дублирование образца Выберите образец, а затем опцию Duplicate Swatch (Дублировать образец) из меню палитры Swatches. Или Выберите образец и щелкните по пиктограмме New Swatch. Или Перетащите образец на пиктограмму New Swatch. Также можно импортировать образцы из одного документа в другой.

Импорт образцов из других документов 1. Выберите пункт Load Swatches (Загрузить образцы) из контекстного меню палитры Swatches. Появится диалоговое окно открытия файла. 2. Найдите документ, в который вы хотите импортировать образцы, и выделите его имя. 3. Щелкните по кнопке Open. Образцы будут импортированы в текущий документ. Неименованные цвета – это цвета, назначаемые объектам непосредственно с палитры Color (вместо палитры Swatches). Изменить неименованные цвета – задача не из легких, если они использовались в разных частях документа. Даже если вы точно помните, где они применялись, те, кто будет работать с вашим документом, столкнутся с трудностями. Если вы сдадите файл на печать в типографию, ее работникам тоже не доставит особой радости

Создание и сохранение цветовых образцов 171 Издержки, связанные с неиспользованными цветами

Стоит ли создавать неименованные цвета?

Очень важно удалять неиспользованные цвета хотя бы для того, чтобы, например, отдать ваши документы в сервисное или печатное бюро для вывода пленок. Присутствие «лишних» цветов может вызвать многочисленные вопросы и недоумение у специалистов, если они обнаружат их в документе, который, как предполагается, будет напечатан в черно-белом варианте. В лучшем случае возникнет вопрос, все ли здесь верно, в худшем – выполнение заказа будет приостановлено. Кроме того, файл может быть маленьким, но каждый цвет увеличивает его размер. Даже при наличии огромных жестких дисков лучше, когда ваши файлы занимают как можно меньше места.

Почему я рекомендую вам воздержаться от создания неименованных цветов? И почему, если вы имеете дело в полиграфией, работники типографии могут предупредить вас о том же? Ваш документ в большинстве случаев будет выведен на печать, даже если вы используете неименованные цвета. Проблемы начнутся при проверке цветопередачи. Поскольку неименованные цвета не присутствуют на палитре Swatches, непросто окажется найти такой цвет в документе или произвести быструю его замену на другой. Тому, кто будет производить проверку, придется просматривать документ постранично, чтобы выяснить, используются ли в нем неименованные цвета. Итак, несмотря на то что неименованные цвета не вызывают никаких технических сбоев, для назначения цвета все-таки лучше применять палитру Swatches. Таким образом вы облегчите управление цветом в документе.

выискивание неименованных цветов в документе. К счастью, присвоить имя неименованному цвету достаточно легко.

Присвоение имени неименованному цвету Выберите из контекстного меню палитры Swatches пункт Add Unnamed Colors (Добавить неименованные цвета). Все неименованные цвета будут добавлены на палитру – вместо их названия автоматически подставляются цветовые значения в процентах. Дважды щелкнув по образцу на палитре, вы сможете вручную переименовать его в диалоговом окне Swatch Options (Свойства образца) – см. раздел «Создание и сохранение цветовых образцов».

Если вы выбираете и сохраняете какой-либо цвет при открытом документе InDesign, то цветовой образец будет добавлен на палитру Swatches, относящуюся к этому документу. Вы можете сохранять цвета, которые по умолчанию будут доступны при работе со всеми новыми документами.

Создание заданных по умолчанию цветов 1. Закройте все документы, но не выходите из программы InDesign. 2. Используйте любой из методов, описанных в этом разделе, чтобы создать и сохранить цвет в палитре Swatches. Цвет будет присутствовать в палитре Swatches всех новых InDesign-документов.

172 Работа с цветом

Использование библиотек образцов 173

Использование библиотек образцов

Библиотеки цветовых образцов

Вместо создания собственных цветовых сочетаний вы можете использовать библиотеки профессиональных образцов цветов компании Pantone или Trumatch. Эти библиотеки обычно печатаются в виде каталогов, по которым вы можете определить, как будет выглядеть цвет в напечатанном виде.

Использование цветов из библиотек образцов 1. Откройте диалоговое окно New Color Swatch или Swatch Options. 2. Выберите одну из библиотек, перечисленных в списке Color Mode (рис. 5.21). На экране появятся цвета этой библиотеки (рис. 5.22). 3. Просмотрите библиотеку, чтобы выбрать цвет, который хотите добавить к документу. Или Вместо просматривания длинного списка наберите имя или номер цвета в поле Swatch Library.

Рис. 5.21. Библиотека цветов в списке Color Mode

Поле образца из библиотеки

Вы можете использовать библиотеки образцов, чтобы открывать цветовые палитры из других документов программ InDesign и Adobe Illustrator.

Импортирование образцов из других документов 1. Выберите опцию Other Library (Другая библиотека) из списка Color Mode (рис. 5.21). 2. Выберите в открывшемся окне документ программы InDesign или Illustrator. Использованные в нем цвета появятся в окне.

Рис. 5.22. Пример окна, в котором отображается библиотека образцов цвета Pantone Solid Coated

В комплект поставки InDesign входит набор библиотек цветовых образцов от сторонних производителей. Эти библиотеки содержат определения цветов, используемые в профессиональных цветовых системах. Опишем каждый вариант подробнее. Dicolor – библиотека плашечных цветов, которые можно подбирать при помощи DIG Color Guide. Подобные справочники, выпускаемые Dainippon Ink и Chemicals Inc., используются преимущественно в Японии. Focoltone – библиотека основных цветов, подбор которых осуществляется с помощью изданий Focoltone International Ltd. Этот вариант очень популярен во Франции и Великобритании. HKS – система плашечных цветов, используемая в Европе в промышленном дизайне и производстве. В InDesign представлены четыре категории цветов в системе HKS. Pantone – самая распространенная система цветоподбора в Северной Америке и России. В InDesign включено несколько типов библиотек Pantone. Pantone Process Coated включает основные цвета, Pantone Solid Coated – плашечные, Pantone Solid Uncoated – те же плашечные цвета, что и в версии Coated, адаптированные для распечатки на немелованной бумаге. Подбор цветов Pantone осуществляется по специальным таблицам, выпускаемым компанией Pantone Inc. System (Macintosh) – библиотека цветов для операционной системы Macintosh. System (Windows) – библиотека цветов для операционной системы Windows. Toyo – библиотека плашечных цветов, используемых преимущественно в Японии. Материалы для подбора цветов поставляет компания Toyo Ink Manufacturing Co., Ltd. Trumatch – библиотека основных цветов, специально разработанных для цифрового вывода на печать, для распечатки документов на цветных принтерах и копировальных аппаратах. Материалы для подбора цветов поставляются компанией Trumatch, Inc. В Web используются 216 цветов, которые одновременно являются системными цветами в Macintosh и Windows. Эти цвета называют Web-безопасными.

174 Работа с цветом

Создание смешанных красок Смешанной краской в InDesign называется цвет, представляющий собой сочетание плашечного цвета с другим плашечным цветом или же основным цветом. (В QuarkXPress этот тип цвета называется «multi-ink» – многокрасочный.) Смешанные краски обеспечивают вам широкие возможности создания цветов – это может дать особенный эффект при двуцветной печати.

Создание образца смешанной краски

Создание смешанных красок 175 Предварительный Имя краски просмотр Ползунки Поля ввода Опции краски

Рис. 5.23. В диалоговом окне New Mixed Ink Swatch можно смешать плашечный цвет с другими цветами Неактивная краска

Активная краска

1. Выберите пункт New Mixed Ink Swatch (Новый образец смешанной краски) в контекстном меню палитры Swatches. Откроется диалоговое окно New Mixed Ink Swatch (рис. 5.23). Команда создания смешанной краски станет доступна только тогда, когда вы отметите на палитре Swatches плашечный цвет, который должен послужить основой для смешивания.

2. Введите имя образца смешанной краски. 3. Щелкая по пиктограммам Inks, выберите цвета в образце смешанной краски. Вы можете выбрать два цвета, один из которых должен быть плашечным (рис. 5.24). 4. Передвигая ползунки или заполняя поля ввода, установите значение каждой краски в образце. 5. Щелкните по кнопке OK, чтобы добавить на палитру образец смешанной краски. Или Нажмите кнопку Add, а затем настройте параметры образца смешанной краски в диалоговом окне.

Рис. 5.24. Используйте флажки-пиктограммы Inks, чтобы определить соотношение цветов в составе смешанной краски

Использование образцов смешанных красок Смешанные краски можно использовать в самых разных целях. Пожалуй, самый распространенный способ их создания – смешивание плашечного цвета с тем или иным оттенком основного черного. В результате получается чуть более темная разновидность исходного плашечного цвета. Я часто использую этот прием в оформлении двуцветных работ, когда плашечный цвет необходимо немного затемнить. Смешанные краски также могут применяться для сочетания двух плашечных цветов. Например, можно объединить плашечный желтый с плашечным синим для создания зеленой смешанной краски. Впрочем, смешивать плашечные цвета надо с особой аккуратностью – цвет в окне предварительного просмотра весьма приблизительно напоминает тот, который будет выведен на печати. Наконец, в смешанных красках могут сочетаться цвета лака и основные цвета. Эта технология тоже не из простых, так что, прежде чем ее использовать, вам надо проконсультироваться с сотрудниками типографии.

Возможно, вам захочется создать целый набор смешанных красок разных оттенков. В InDesign это называется группой смешанных красок – такие наборы позволяют автоматически создавать разные сочетания цветов. Группа смешанных красок позволяет создать множество смешанных красок, которые вы сможете быстро применять по мере работы.

Создание группы смешанных красок 1. Выберите пункт New Mixed Ink Group (Новая группа смешанной краски) в контекстном меню палитры Swatches. Появится диалоговое окно New Mixed Ink Group (рис. 5.25). 2. Введите имя группы в поле Name (Имя). 3. При помощи пиктограмм Inks выберите цвета в образце смешанной краски. Вы должны выбрать как минимум два цвета, один из которых должен быть плашечным. 4. В поле Initial (Исходный цвет) введите процент цвета для первой краски (рис. 5.26). 5. В поле Repeat (Повтор) укажите, сколько еще новых смешанных красок будет создано вместе в группе. Введите в поле Repeat значение 0 (ноль), чтобы процент данного цвета в группе смешанных красок оставалось постоянным.

6. В поле Increment (Приращение) введите приращение значения цвета в каждой новой смешанной краске из группы.

Рис. 5.25. В диалоговом окне New Mixed Ink Group можно создавать наборы смешанных красок

Рис. 5.26. Используйте флажки-пиктограммы Inks, чтобы назначить цвета в составе смешанной краски, исходные значения, количество повторов и приращение, с которым будет меняться цвет

176 Работа с цветом

Создание смешанных красок 177

7. Щелкните по кнопке Preview Swatches (Просмотр образцов), чтобы просмотреть результаты произведенных настроек на палитре Swatches (рис. 5.27). 8. Нажмите кнопку OK, чтобы создать группу смешанных красок. Группа появится на палитре Swatches (рис. 5.28).

Изменение всех образцов, входящих в группу смешанных красок 1. Выделите группу смешанных красок на палитре Swatches и выберите пункт Swatch Options (Свойства образца) из контекстного меню палитры Swatches. Или Дважды щелкните по названию группы смешанных красок на палитре Swatches. Появится диалоговое окно Mixed Ink Group Options (рис. 5.29). 2. При необходимости введите в поле Name новое название группы. 3. Используя элементы управления красками, удалите краски из группы.

Преобразование цветов в основные не предполагает обратной возможности. Чтобы восстановить исходное состояние, вам понадобится выполнить операции отмены в InDesign.

Рис. 5.27. В области Swatch Preview представлены образцы смешанных красок, созданных при помощи элементов управления диалогового окна New Mixed Ink Group Рис. 5.30. В списке Inks можно изменить цвета, используемые в группе смешанных красок Набор красок

Будьте внимательны! Удалив некоторые краски из группы смешанных красок, вы уже не сможете снова добавить их туда – придется заново формировать всю группу.

Создав образец смешанной краски, вы можете впоследствии изменять различные его атрибуты – название, тип цвета, процентное значение краски.

Отдельная смешанная краска, входящая в группу

Рис. 5.28. В разделе Mixed Ink Group могут быть представлены как набор красок, входящих в группу, так и отдельная краска. Создав группу смешанных красок, вы можете вносить изменения в группу или в отдельные образцы, входящие в нее

Краски можно удалять из группы, но нельзя добавлять. Таким образом, нельзя преобразовать группу, состоящую из двух красок, в трехкрасочную.

4. В списке Inks вы можете заменить одну краску другой (рис. 5.30). В списке представлены как основные, так и плашечные цвета, используемые в документе. 5. При желании поставьте флажок Convert Mixed Ink Swatches to Process (Преобразовать образцы смешанных красок в основные цвета). В результате все цвета в образцах смешанных красок будут заменены эквивалентными основными цветами.

6. Нажмите кнопку OK. Цвета, входящие в состав созданных вами смешанных красок, изменятся соответствующим образом.

Изменение параметров образца смешанной краски

Рис. 5.31. В диалоговом окне Swatch Options настраиваются параметры отдельных образцов красок

Рис. 5.29. Диалоговое окно Mixed Ink Group Options предназначено для изменения красок, входящих в состав группы смешанных красок Рис. 5.32. Список Color Type предназначен для преобразования образца смешанной краски в основной или плашечный цвет

1. Выделите образец смешанной краски на палитре Swatches и выберите пункт Swatch Options из контекстного меню палитры Swatches. Или Дважды щелкните по названию образца смешанной краски на палитре Swatches. Появится диалоговое окно Swatch Options (рис. 5.31). 2. В списке Color Type (Тип цвета) измените тип образца с Mixed Ink (Смешанная краска) на Process (Основной) или Spot (Плашечный) – рис. 5.32. 3. Введите новое название образца в поле Name (Имя). 4. Если вы изменили тип цвета на Process, можете отметить опцию Name with Color Value (Назвать по значению цвета).

178 Работа с цветом

Создание оттенков 179

5. В списке Color Mode (Цветовой режим) выберите формат LAB, CMYK или RGB (рис. 5.33). Или Выберите одну из библиотек образцов. Если вы вносите изменения в поля Color Mode и Color Type, образец автоматически удаляется из группы смешанных красок. Такие цвета нельзя будет снова преобразовать в смешанные краски.

6. При помощи ползунковых регуляторов измените процентное содержание краски в образце.

Образец оттенка появляется в палитре Swatches с тем же самым именем, что и базовый цвет, но с указанным процентом (рис. 5.35). Каждый новый цвет будет оттенком базового цвета до тех пор, пока вы не установите в поле 100%.

Когда вы выбираете новый цвет в качестве оттенка базового цвета, в палитре Color отображается ползунок и линейка спектра.

Рис. 5.33. В списке Color Mode выбирается цветовой режим или одна из библиотек цветовых образцов Рис. 5.35. Образец оттенка помещен с тем же самым именем, что и базовый цвет, плюс процент оттенка

Если, изменяя образец смешанной краски, вы пользовались только ползунковыми регуляторами, этот образец сохранит свою связь с красками, назначенными в диалоговом окне Mixed Ink Group Options.

7. Нажмите кнопку OK, чтобы изменения вступили в силу.

Рис. 5.34. Используйте поле Tint, чтобы создать оттенок цвета образца

Создание оттенков Оттенки – это более темные или светлые варианты цветов. Оттенки простых цветов образуют варианты базового цвета. В оттенках основных цветов меньше красок, которые определяют цвет в многокрасочном процессе.

Рис. 5.36. Когда выбран базовый цвет, в палитре Color видны ползунок и линейка спектра

Создание образца оттенка 1. Выберите базовый цвет, то есть цвет образца, который хотите оттенить. 2. Используйте поле Tint (Оттенок) в палитре Swatches, чтобы создать вариант цвета образца (рис. 5.34). 3. Щелкните по пиктограмме New Swatch, чтобы сохранить оттенок базового цвета как образец в панели Swatches.

Рис. 5.37. В диалоговом окне New Tint Swatch устанавливается процент оттенка

Выбор оттенка в палитре Color 1. Выберите цвет образца, оттенком которого хотите воспользоваться. 2. В палитре Color используйте ползунок или щелкните в спектральной линейке, чтобы задать процент от базового цвета (рис. 5.36). 3. Щелкните по пиктограмме New Swatch, чтобы создать образец оттенка с процентом, который вы определили. Вы можете также создавать образцы оттенка, используя меню палитры Swatches.

Создание образца оттенка цвета с использованием палитры Swatches 1. В палитре Swatches выберите базовый цвет, то есть цвет, оттенок которого вам необходим. 2. Выберите образец New Tint Swatch (Новый образец оттенка) из меню палитры Swatches. Появится диалоговое окно New Tint Swatch (рис. 5.37). 3. Установите необходимый процент оттенка.

180 Работа с цветом

Создание образцов градиентов 181

4. Нажмите кнопку OK. Образец нового оттенка появится на палитре Swatches под тем же названием, что и исходный цвет, но с указанием процентного значения краски. Или Нажмите кнопку Add, чтобы добавить оттенок на палитру Swatches, а затем создать дополнительные оттенки Как только вы создадите образец, можете варьировать процент оттенка. Таким образом вы измените все объекты, в которых используется этот образец.

Ограничитель цвета

Средняя точка

Рис. 5.41. Измените градиент при помощи ограничителей цвета и средней точки на градиентной шкале

Изменение образца оттенка 1. Дважды щелкните по названию образца оттенка в палитре Swatches. Откроется диалоговое окно Swatch Options (рис. 5.38).

2. Чтобы изменить значение оттенка, воспользуйтесь ползунком Tint (Оттенок) в нижней части диалогового окна. Вы можете также работать с ползунками корректировки базового цвета, когда открываете диалоговое окно Swatch Options, чтобы изменить оттенок цвета.

3. Нажмите OK, чтобы реализовать все изменения. Когда вы изменяете образцы, используемые в качестве базового цвета, все его оттенки меняются автоматически.

Рис. 5.42. Выберите в меню Type тип цвета для каждого ограничителя

Рис. 5.39. Используйте диалоговое окно New Gradient Swatch, чтобы задать градиент из смешанных цветов

Линейный градиент

Радиальный градиент

Рис. 5.40. Линейный градиент образуется вдоль прямой линии между начальной и конечной точками; радиальный градиент – из центральной точки концентрическими окружностями

Градиенты – плавные переходы от одного цвета в другой. Программа InDesign создает градиенты как образцы, которые могут затем применяться к объектам. (Подробнее о применении градиентов к объектам и тексту см. в главе 6.)

Создание градиента

Рис. 5.38. Диалоговое окно Swatch Options позволяет изменять процент оттенка или базовый цвет оттенка

Диалоговое окно, описанное выше, немного отличается от обычного окна Swatch Options, в котором отсутствует ползунковый регулятор, отвечающий за изменение оттенка.

Создание образцов градиентов

1. Выберите опцию New Gradient Swatch (Новый образец градиента) из меню палитры Swatches. Появится диалоговое окно New Gradient Swatch (рис. 5.39). 2. Введите имя градиента в поле Swatch Name. 3. Выберите вариант Linear (Линейный) или Radial (Радиальный) в поле Type (Тип) – рис. 5.40. 4. Щелкните по ограничителю цвета на линейке градиента, чтобы задать в нем цвет – рис. 4.41. Вы должны выбрать ограничитель цвета, чтобы увидеть список Stop Color (Ограничивающий цвет).

5. Выберите тип цвета для заданной границы из списка Stop Color (рис. 5.42): – при выборе пункта Named Color появляется список цветов в палитре Swatches; – при выборе цветовой модели LAB, CMYK или RGB отображаются ползунки, которые позволяют определять цвет, используя значения данных цветовых палитр.

182 Работа с цветом 6. Щелкните по второму ограничителю цвета, чтобы задать ему цвет. 7. Откорректируйте положение средней точки, чтобы изменить позицию, в которой выбранные цвета смешиваются поровну. 8. Щелкните по кнопке OK, чтобы добавить градиент на палитру Swatches (рис. 5.43) Или Нажмите кнопку Add, чтобы добавить текущий градиент на палитру Swatches, а затем продолжить создавать новые градиенты. Если вы не видите градиент, записанный в палитре Swatches, щелкните по пиктограмме Show All Swatches (Показать все образцы) либо по пиктограмме Show Gradient Swatches (Показать образцы градиентов) в нижней части палитры Swatches.

Градиент должны составлять как минимум два цвета. Вы можете создать градиент на основе большего количества цветов, используя ограничители цвета (точки на цветовой шкале, позволяющие включить в градиент новый цвет).

Создание еще одного ограничителя цвета градиента 1. Откройте диалоговое окно New Gradient Swatch или Gradient Options. 2. Щелкните под линейкой градиента – на ней появится новый ограничитель цвета (рис. 5.44). 3. Измените по своему усмотрению цвет ограничителя. 4. Если необходимо, установите движок в новую позицию. 5. Нажмите OK, чтобы образец градиента получился со всеми изменениями.

Создание образцов градиентов 183 Удаление границы цвета градиента

Рис. 5.45. Уберите ограничитель цвета с линейки градиента, чтобы удалить этот цвет из градиента

Удалите ограничитель цвета с линейки и отпустите мышь (рис. 5.45). Градиент изменится в соответствии с цветами, которые остались. В градиенте должно быть не менее двух ограничителей цвета.

Изменение образца градиента

Рис. 5.43. Градиенты сохранены в палитре Swatches

Рис. 5.44. Щелкните по линейке градиента, чтобы добавить к нему ограничитель цвета

1. Выберите образец градиента, а затем опцию Swatch Options из меню палитры Swatches. Откроется диалоговое окно Gradient Options. Или Дважды щелкните по градиенту в палитре. Используйте флажок Preview, чтобы видеть, как меняются градиенты, присвоенные объектам в документе.

2. Откорректируйте среднюю точку, ползунки ограничителей цветов или тип градиента. 3. Нажмите OK, чтобы реализовать все изменения. Вы можете создавать неименованные градиенты так же, как неименованные цвета. Речь идет о градиентах в палитре Gradient, не сохраненных в палитре Swatches. С неименованными градиентами, как и с неименованными цветами, не очень удобно работать.

184 Работа с цветом

Использование инструмента Eyedropper 185 Если вы настроили определенный градиент в палитре Gradient, можете сохранить его как образец.

Работа с палитрой Gradient 1. Если палитра Gradient невидима, выполните команды Window  Gradient (Окно  Градиент), чтобы ее открыть (рис. 5.46). Или Если палитра Gradient находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. 2. Выберите опцию Show Options (Показать настройки) из меню палитры Gradient, чтобы видеть все настройки палитры. Если ограничители цвета невидимы, щелкните под линейкой, чтобы отобразить их в палитре Gradient.

Создание неименованных градиентов 1. Воспользуйтесь всплывающим списком Type, чтобы выбрать опцию Linear или Radial. 2. Выберите границу цвета и установите ползунки в палитре Color, чтобы задать цвет в этой точке. Или Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните по имени образца в палитре Swatches. 3. Выберите второй ограничитель цвета и установите ползунки в палитре Color, чтобы задать цвет в этой точке. 4. Укажите угол градиента в поле Angle (Угол). 5. Щелкните по пиктограмме Reverse (Обратное направление), чтобы развернуть позиции ограничителей цвета.

Основные и плашечные цвета в градиентах Градиент, в котором используются основные цвета, можно напечатать с помощью процесса CMYK. Градиент, который содержит два оттенка одного плашечного цвета, будет находиться на одной печатной форме этого цвета. Если вы хотите, чтобы градиент переходил в белый цвет, создайте его из плашечного цвета и оттенка с 0% этого цвета. Вы можете создавать градиент между двумя плашечными цветами. Однако во избежание появления муара в градиенте вы должны назначить различные углы установки растра на эти цвета в диалоговом окне Inks (Цветоделение). Например, если вы задаете градиент от красного к желтому, то должны удостовериться, что цвета имеют углы установки растра, различающиеся на 45 градусов. О тонкостях настройки растра для простых цветов вам расскажут в типографии. Вы не можете создавать градиенты как комбинацию плашечных и основных цветов, потому что в таком случае поашечный цвет автоматически преобразуется в основной.

Сохранение неименованного градиента 1. Создайте градиент в палитре Gradient. 2. Щелкните по пиктограмме New Swatch в палитре Swatches. Или Рис. 5.46. Используйте палитру Gradient для создания неименованных градиентов

Рис. 5.47. Инструмент Eyedropper позволяет отбирать образцы цветов с размещенных изображений

Перетащите изображение градиента из палитры Gradient в палитру Swatches. 3. Чтобы переименовать градиент, дважды щелкните по его имени на палитре Swatches.

Использование инструмента Eyedropper С помощью инструмента Eyedropper (Пипетка) можно брать «пробу» цвета из графических материалов, вставленных в документ InDesign (подробная информация о работе с графикой приводится в главе 8).

Выборка и сохранение цвета из помещенной графики 1. Щелкните по инструменту Eyedropper в панели инструментов (рис. 5.47). Рис. 5.48. Инструмент Eyedropper служит для выборки цвета с помещенного в верстку изображения

2. Поместите курсор пипетки над необходимым цветом графического изображения (рис. 5.48). 3. Щелкните по конкретному цвету. Если вы уже использовали пипетку для выбора цвета, нажмите клавишу Opt/Alt, чтобы выбрать новый цвет.

4. Щелкните по пиктограмме New Swatch в палитре Swatches. Выбранный цвет будет сохранен как образец цвета.

186 Работа с цветом

Наложение цвета 187

С помощью пипетки производится выборка цвета в той же цветовой модели, что и графического объекта. Так, RGB-изображения создают RGB-цвета; CMYK-изображения – CMYK-цвета. Пипетка может также использоваться для выборки и присвоения атрибутов фона, контурных линий и прозрачности объектам и тексту (см. главы 6 и 14).

Наложение цвета Наложение – методика, позволяющая устанавливать цвет объекта как смесь с любыми цветами, находящимися под ним. Например, без наложения желтый объект, помещенный на синем фоне, будет напечатан как желтый. Но с включенным наложением желтый объект смешивается с синим фоном и получается зеленым.

Правила наложения

Рис. 5.49. Используйте палитру Attributes, чтобы выполнить наложение

Может возникнуть ситуация, когда при предварительном просмотре нельзя будет увидеть наложения цветов. Скорее всего, проблема в сочетании цветов. Правила наложения гласят, что цвет можно накладывать только тогда, когда для него и для цвета, расположенного под ним, не используется общая печатная форма. Так, стопроцентный голубой можно наложить на стопроцентный желтый, чтобы получить зеленый. А если вы добавите к голубому любой процент желтого, верхний цвет больше не будет накладываться на нижний.

Выберите опцию Nonprinting (Непечатаемый) в палитре Attributes, чтобы не печатать объект. Это нужно сделать в том случае, когда вы хотите добавить комментарии, которые не будут выводиться на печать.

В более ранних программах увидеть эффект наложения можно было после выполнения цветоделения и цветопробы материала на специальном принтере. Программа InDesign позволяет смоделировать и посмотреть наложение на экране.

Просмотр наложения цвета

Установка фона или линии с наложением цвета 1. Выберите объект. 2. Если палитра Attributes невидима, выполните команды Window  Attributes (Окно  Атрибуты), чтобы ее открыть (рис. 5.49). Или Если палитра Attributes находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. 3. Включите опцию Overprint Fill (Наложение цвета), чтобы задать фон объекта с наложением цвета. 4. Включите опцию Overprint Stroke (Наложение линии), чтобы получить контурные линии объекта с наложением цвета.

5. Отметьте опцию Overprint Gap (Разрыв при наложении), чтобы установить цвет разрыва пунктирной линии при наложении (на стр. 147 рассказывается о том, как применять цвет разрыва контурной пунктирной линии).

Команда Overprint Preview выполнена

Флажок Overprint Preview снят

Рис. 5.50. Выполните команду Overprint Preview, чтобы увидеть эффект наложения цвета на экране

Выполните команды View  Overprint Preview (Вид  Предварительный просмотр наложения). Программа InDesign покажет, как выглядят цвета с наложением (рис. 5.50).

Применение фоновой заливки 189 Панель инструментов Палитра Color

Моделирование объектов

6

Палитра Swatches

Рис. 6.1. Пиктограммы Container (обведены кружком) означают, что команда распространяется на объект, а не на текст

П

од понятием моделирование подразумевается работа с фоном, линиями, градиентами, которые относятся и к фреймам, и к тексту. Если вам наскучит черный текст на белом фоне, программа InDesign позволит изменить цвет и того, и другого. В большинстве программ верстки можно изменять объекты и текст посредством фона, линий и градиентов. То же самое касается и InDesign. Однако в этой программе реализованы новые возможности для применения сложных эффектов, таких как прозрачность, падающие тени и свечение. Об этих эффектах художники и дизайнеры могли только мечтать… С системой InDesign они могут воплотить свои мечты в реальность.

Панель инструментов Палитра Color

Применение фоновой заливки Фоновая заливка – это эффект, применяемый к содержимому фреймов или текста. Так что вы можете применять одну цветовую заливку к тексту внутри фрейма, а другую – к самому фрейму. (Будет очень трудно читать текст, если вы воспользуетесь одной и той же цветовой заливкой и для текста, и для фрейма.) Фон может быть однотонным или в виде градиента. (Для получения дополнительной информации о цветах и градиентах см. главу 5.)

Палитра Swatches

Применение фоновой заливки к объекту

Рис. 6.2. Пиктограммы Fill (обведены кружком) означают, что команда распространяется на фон объекта

Рис. 6.3. Можно перетащить образец внутрь объекта, чтобы получить эффект заливки фона

1. Выберите объект. 2. Удостоверьтесь, что пиктограмма Container (Контейнер) выбрана на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.1). После этого объект можно изменить. 3. Щелкните по пиктограмме Fill (Фон) на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.2). 4. Выберите цвет или градиент в палитрах Color, Gradient или Swatches. Вам необязательно выбирать объект, чтобы применить к нему фоновую заливку. Можно просто перетащить образец заливки на любой объект на странице.

Применение эффекта фоновой заливки перетаскиванием на объект 1. Перетащите образец градиента или цвета с панели инструментов или из палитры Color, Gradient либо Swatches на объект (рис. 6.3).

190 Моделирование объектов

Применение фоновой заливки 191

2. Отпустите кнопку мыши, когда образец окажется внутри объекта. Объект заполнится цветом или градиентом.

Буква T внутри пиктограммы Fill означает, что команда управляет текстом, а не фреймом – рис. 6.6. Рис. 6.8. Градиентный переход в поле Fill показывает, что в качестве заливки будет использоваться градиент

Если отпустить кнопку мыши, когда образец находится на крае объекта, к контурным линиям объекта добавится эффект фоновой заливки.

К выбранному тексту в текстовом фрейме можно также применить цветовую заливку.

Применение заливки к выбранному тексту 1. Используйте инструмент Text (Текст), чтобы выделить текст. 2. Щелкните по пиктограмме Fill на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color. 3. Выберите образец в палитрах Color, Gradient или Swatches (рис. 6.4). Когда текст выделен, его цвет представлен в негативном варианте. Снимите выделение, чтобы видеть действительный цвет текста.

Вы можете также применить заливку ко всему тексту во фрейме, выделив фрейм.

Рис. 6.4. Выберите образец, чтобы применить цвет или градиент к выбранному тексту

Рис. 6.0. Инструмент Gradient на панели инструментов позволяет изменять вид градиентов

Панель инструментов Палитра Color

Палитра Swatches Начальная точка градиента

Угол линейного градиента Конечная точка градиента

Рис. 6.5. Пиктограммы Text (обведены кружком) означают, что команда влияет на весь текст внутри фрейма

Рис. 6.10. Перетащите инструмент Gradient, чтобы задать начальную и конечную точки и угол линейного градиента

Панель инструментов

Применение градиентной заливки 1. Щелкните по кнопке Fill на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color, предварительно выбрав пиктограмму Container или Text. 2. Щелкните по кнопке Gradient на панели инструментов (рис. 6.7). Или Щелкните по образцу градиента в палитре Swatches или Gradient. В поле Fill (Фон) появится градиент – рис. 6.8. Как только вы применили заливку к объекту или тексту, можете изменить градиент, используя инструмент Gradient.

Чтобы изменить градиентную заливку

Палитра Color Палитра Swatches

Начальная точка градиента

Применение заливки ко всему тексту во фрейме 1. Выберите текстовый фрейм, содержащий текст, к которому хотите применить заливку. 2. Щелкните по пиктограмме Fill на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color. 3. Щелкните по пиктограмме Text на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.5).

4. Выберите образец в палитрах Color, Gradient или Swatches. Вы можете также применить градиент к тексту или объектам.

Рис. 6.6. Буква T в поле Fill (Фон) показывает, что текст будет стилизован

Конечная точка градиента

Рис. 6.11. Перетащите инструмент Gradient, чтобы задать начальную и конечную точки радиального градиента Рис. 6.7. Пиктограмма Gradient на панели инструментов означает, что будут использоваться цвет или градиент

1. Выберите объект, содержащий градиент, который нужно изменить. 2. Выберите инструмент Gradient (Градиент) на панели инструментов (рис. 6.9). 3. Перетащите его в направлении, которому должен следовать линейный градиент (рис. 6.10). Или Перетащите его для определения начальной и конечной точек радиального градиента (рис. 6.11). Начальная точка перемещения – начальный цвет. Конечная точка – конечный цвет.

192 Моделирование объектов Вы можете создать эффект трехмерной сферы, задав начало радиального градиента немного в стороне от центра овала. Если цвет в центре светлее, чем по краям, сфера будет выглядеть выпуклой, если цвет в центре темнее – вогнутой.

Вы можете также применять заливку None (Без цвета) к объекту. Фон объекта будет прозрачным (рис. 6.12).

Использование заливки None

Применение эффектов контурной линии (окантовки) 193 Панель инструментов

THE CYCLONE!

Другой способ преобразования объектов состоит в том, чтобы создать составной контур. Он позволяет одному объекту «пробить» отверстие в другом. То есть внутренний контур получается прозрачным, а внешний контур остается сплошным (рис. 6.15). Составные контуры также используются как часть опций палитры Pathfinder (Определитель контура), позволяющих сочетать и накладывать объекты (см. раздел «Команды палитры Pathfinder»).

Создание составного контура 1. Выделите два пересекающихся контура. 2. Выполните команды Object  Compound Paths  Make (Элемент  Составные контуры  Создать). Если второй объект находится внутри первого, отверстие появится в месте наложения объектов.

Палитра Swatches

Вы можете освободить отдельные объекты от эффекта составного контура, чтобы восстановить сплошной цвет внутреннего объекта.

THE CYCLONE! Без заливки

Рис. 6.12. Различие между текстовым фреймом с белой заливкой и без заливки

Рис. 6.16. Пиктограммы Stroke (обведены кружком) означают, что эффект будет добавлен к внешней границе объекта или текста

Освобождение объектов от составного контура

Панель инструментов

1. Выберите объект. 2. Щелкните по пиктограмме None на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.13). Если объект расположен на заднем плане, вы не сможете увидеть различия между белой заливкой и незаполненным объектом. Для этого проверьте пиктограмму на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color – рис. 6.14.

Палитра Color Белая заливка

Составные контуры должны содержать одинаковые фоновую заливку и контурную линию.

Палитра Color

Палитра Swatches

1. Выберите составной контур. 2. Выполните команды Object  Compound Paths  Release (Объект  Составные контуры  Освободить).

Рис. 6.13. Пиктограммы None (обведены кружком) означают, что фон объекта будет прозрачным

Панель инструментов Палитра Color

Палитра Swatches

Применение эффектов контурной линии (окантовки) Контурная линия или окантовка – это эффект, применяемый к границам объектов и текста или вдоль линий. В пакете QuarkXPress эффекты контурных линий называются фреймовыми или линейными эффектами.

Рис. 6.14. Перечеркивание в поле Fill показывает, что к объекту не применяется заливка

Применение контура к объекту 1. Выберите объект.

THE CYCLONE!

До

THE CYCLONE!

После

Рис. 6.15. Пример того, как составной контур создает «дыру» в объекте

2. Удостоверитесь, что пиктограмма Container выбрана на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.1). После этого объект можно изменить. 3. Щелкните по пиктограмме Stroke (Линия) на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color (рис. 6.16). 4. Выберите образец в палитрах Color, Gradient или Swatches.

194 Моделирование объектов

Применение эффектов контурной линии (окантовки) 195

Вы можете также задавать контурную линию, перетаскивая образец на любой объект на странице.

Контурный текст

Перетаскивание контурной линии на объекты 1. Перетащите градиент или образец цвета с панели инструментов или из палитры Color, Gradient либо Swatches на границу объекта. 2. Отпустите кнопку мыши (рис. 6.17). Данный цвет или градиент установится в качестве контурной линии.

Рис. 6.17. Перетащите образец на край, чтобы применить эффект контура к объекту

Рис. 6.18. Щелкните по пиктограмме Swap Fill and Stroke на панели инструментов, чтобы переключить параметры настройки

Если отпустить кнопку мыши, когда образец находится внутри объекта, к внутренней области (фону) объекта будет добавлен эффект фоновой заливки.

Программа InDesign облегчает процесс изменения параметров фона и контуров объектов.

Изменение параметров фона и контура Щелкните по двунаправленной изогнутой стрелке на панели инструментов (рис. 6.18). Будет включена опция либо заполнения, либо обрамления выбранного объекта.

Dorothy Dorothy Рис. 6.19. Эффект контурной линии, примененный к тексту

Панель инструментов

Также вы можете добавлять одноцветную или градиентную окантовку с внешней стороны цветных символов текста (рис. 6.19).

Палитра Color Палитра Swatches

Применение окантовки к выделенному тексту 1. Используйте инструмент Text для выделения текста. 2. Щелкните по пиктограмме Stroke на панели инструментов или в палитре Color (рис. 6.20). 3. Выберите образец в палитрах Color, Gradient или Swatches.

Рис. 6.20. Обведенная контуром буква T в поле Fill (Фон) показывает, что к тексту была применена окантовка

Если вы работали с настольными издательскими программами, то могли заметить, что контур, применяемый и к внешней, и к внутренней сторонам текста, искажает форму символов. Вот почему многие преподаватели предупреждают студентов никогда не обрамлять текст – ни в заголовках, ни в теле текста. Программа InDesign, однако, позволяет очертить контуром только внешнюю сторону текста. Это означает, что символы не искажаются.

Применение окантовки ко всему тексту во фрейме 1. Выберите текстовый фрейм, содержащий текст, который вы хотите обвести. 2. Щелкните по кнопке Text на панели инструментов или в палитре Color. 3. Щелкните по пиктограмме Stroke на панели инструментов или в палитре Color. 4. Выберите образец в палитрах Color, Gradient или Swatches. Вы можете применять градиент в качестве контурной линии к тексту или объектам.

Применение градиентного контура

Рис. 6.21. Эффект линейного градиента, примененный в качестве контура к объекту с тремя различными типами заливки

1. Щелкните по пиктограмме Stroke на панели инструментов или в палитре Swatches либо Color. 2. Щелкните по пиктограмме Gradient на панели инструментов или в палитре Swatches либо Gradient. 3. Используйте инструмент Gradient, чтобы изменить направление или длину градиента, примененного к контуру. Линейный градиент, используемый в качестве контура, создает эффект фаски. Он может сочетаться с однотонным или градиентным заполнением для трехмерных эффектов (рис. 6.21).

196 Моделирование объектов

Применение эффектов контурной линии (окантовки) 197

Цвет – это только часть эффекта контурной линии. Палитра Stroke управляет остальной частью атрибутов линии.

Выступающий Круглый Прямоугольный

Переназначение толщины контурной линии

Работа с палитрой Stroke Если палитра Stroke невидима, выполните команды Window  Stroke (Окно  Линия), чтобы ее увидеть (рис. 6.22). Или Если палитра Stroke находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. Одним из наиболее важных атрибутов линии является ее толщина (рис. 6.23).

Установка толщины линии 1. Выберите объект. 2. Используйте поле Weight (Толщина), чтобы установить толщину контурной линии (рис. 6.24). Окантовка может располагаться с внешнего края, в центре или с внутреннего края контура. Чтобы выбрать подходящий вариант, используйте кнопки в разделе Align Stroke (Выровнять окантовку) – см. стр. 146.

Рис. 6.25. Пиктограммы Cap управляют концевыми точками линии

Атрибуты линии управляются элементами, которые формируют концевые точки линии и углы соединения отрезков.

Рис. 6.22. Палитра Stroke со всеми ее параметрами

Рис. 6.26. Три варианта настройки Cap, примененные к линии

Скос 0,5 пункта

1 пункт

2 пункта

6 пунктов

8 пунктов

Рис. 6.23. Различная толщина линии

Круглый Острый

Рис. 6.27. Кнопки Join управляют отображением углов на стыках отрезков

Острый

Если вы масштабируете окантованный объект при помощи опции Scale Strokes (Масштаб контурной линии) на палитре Transform (Трансформирование), то толщина линии меняется, но размер в поле Weight остается прежним. В результате, например, контурная линия в полдюйма, присвоенная объекту, будет выглядеть так, словно ее толщина равна 1 пункту. Вы избежите подобных недоразумений, если переназначите толщину линии так, чтобы после масштабирования размер в поле Weight соответствовал истинному.

1. Выделите объект. 2. Выберите пункт Reset Scaling (Восстановить масштабирование) в контекстном меню палитры Transform и установите данный параметр равным 100%.

Рис. 6.24. Параметр Weight позволяет изменять толщину контурной линии

Круглый

Скос

Рис. 6.28. Три варианта настройки Join

Установка концевых элементов и стыков 1. Выберите объект, который обведен линией. 2. Используйте пиктограммы Cap (Концы) в палитре Stroke (рис. 6.25), чтобы изменить способ задания вида концов открытых контуров (рис. 6.26): – Butt (Прямоугольный) – конец линии в виде квадрата; – Round (Круглый) – конец линии в виде полукруга; – Projecting (Выступающий) – конец линии в виде квадрата, который выступает относительно конечной точки. Настройки Cap не влияют на закрытые контуры, такие как прямоугольники, овалы и многоугольники.

3. Используйте кнопки Join (Стыки) – рис. 6.27, чтобы изменить вариант углового соединения двух сегментов контура (рис. 6.28): – Miter (Острый) соединяет сегменты углом; – Round (Круглый) соединяет сегменты кривой; – Bevel (Скос) соединяет два сегмента с помощью отрезка.

198 Моделирование объектов

Применение эффектов контурной линии (окантовки) 199 По внешнему краю По внутреннему краю По центру

Команды Join касаются только угловых точек (для получения информации относительно типов точек см. главу 7).

Иногда угловое соединение становится слишком длинным. К счастью, вы можете устранить чрезмерное удлинение точки сгиба, установив предел среза.

Установление предела среза

Рис. 6.30. Выберите один из вариантов выравнивания контурной линии в группе Align Stroke По центру

По внутреннему краю

По внешнему краю

1. Выберите объект с угловым соединением. 2. Увеличьте значение в поле Miter Limit (Срез) палитры Stroke, чтобы изменить длину углового стыка между сегментами (рис. 6.29). Если размер угла превышает ограничение сгиба, то на углу образуется скос (gvc. 6.28). Но это не означает, что будет подставлена более близкая точка сгиба .

Рис. 6.31. Вот как меняется расположение контурной линии в зависимости от типа выравнивания

В традиционных программах работы с графикой контурная линия распределяется равномерно по внешней и внутренней стороне своего контура. InDesign позволяет вам устанавливать выравнивание окантовки по контуру (рис. 6.30). Данная операция отличается от установки позиции окантовки, примененной к тексту (см. начало раздела).

Рис. 6.29. В поле устанавливается длина углового стыка

Использование выравнивания контурной линии Большинство пользователей InDesign вряд ли задумываются о расположении окантовки относительно объекта, все время используя наиболее распространенный вариант – Center. Но в ряде случаев возможность регулировать расположение контурной линии представляется крайне важной. Допустим, вы заключили изображение во фрейм (импорт графики подробно описывается в главе 8). После импортирования изображения возникла необходимость присвоить фрейму окантовку, которая, однако, не должна накладываться на картинку, находящуюся внутри. Если вы добавите окантовку, используя традиционный вариант Center, вам затем потребуется увеличить размер фрейма на 1/2 толщины контурной линии. Если же вы установите тип выравнивания Outside, можете быть уверены, что линия не затронет изображения. Другой пример: вы хотите окантовать объект так, чтобы его размер при этом не увеличился. Если вы используете тип выравнивания Center, размер объекта неминуемо изменится. А вот при выборе варианта Inside внешняя граница объекта останется прежней.

Выравнивание контурной линии 1. Примените контурную линию к объекту. 2. Выберите один из трех вариантов выравнивания окантовки (рис. 6.31): – Center (По центру) – контурная линия располагается таким образом, что наполовину выходит за внешнюю границу объекта и наполовину – за внутреннюю; – Inside (По внутреннему краю) – объект окантовывается по его внутренней границе; – Outside (По внешнему краю) – объект окантовывается по его внешней границе. По умолчанию контур представляет собой непрерывную линию. Но вы вправе выбрать и другие формы: полосы, пунктир, наклонные линии, точки или ромбы. Можете даже использовать волнообразную кривую.

Выбор типа контурной линии 1. Примените контурную линию к объекту. 2. Выберите один из стилей из меню Stroke Type (Тип линии) – рис. 6.32. Как уже говорилось выше, цвет контурной линии можно определить, щелкнув по значку контурной линии и выбрав нужный вариант. Таким образом окрашивается непрерывная линия. Но если вы используете полосы или пунктир, можно задать цвет разрыва между штрихами. Тот же самый метод выбора цвета используется при работе с отдельными стилями подчеркивания и зачеркивания (см. стр. 56).

Рис. 6.32. В меню Stroke Type изначально представлены 18 типов контурных линий

200 Моделирование объектов

Применение эффектов контурной линии (окантовки) 201 5. Чтобы создать серию штрихов и пропусков разной длины, введите значения в остальные поля.

Определение цвета разрыва для штрихованной контурной линии 1. Выберите один из типов прерывающейся контурной линии. 2. В меню Gap Color (Цвет разрыва) выберите цвет, которым будут закрашиваться разрывы между штрихами (точками и т.д.) – рис. 6.33.

Воспользуйтесь атрибутом Round cap (Круглые концы), чтобы скруглить концы штрихов. Рис. 6.36. Список Corners служит для изменения размеров штрихов и пропусков в линии

В списке Gap Color присутствуют те цвета и градиенты, которые содержатся на палитре Swatches (Образцы).

3. При необходимости используйте раздел Gap Tint (Оттенок разрыва) для определения процентного содержания цвета – рис. 6.34.

Нет

3. Введите число пунктов в первое поле Dash (Штрих) для задания длины всех штрихов в линии. 4. Введите число пунктов во второе поле Gap (Зазор) для задания размера интервалов между всеми штрихами.

Настройка штрихов и зазоров

Рис. 6.37. Применение параметров Corners к контурной линии

Рис. 6.34. Выберите оттенок цвета разрыва при помощи регулятора Gap Tint

3и2 4и4

1. Примените обрамление к объекту. 2. Укажите тип Dashed (Пунктирная) во всплывающем меню Type. Настройки штриховой линии появятся в нижней части палитры Stroke (рис. 6.35). Настройки пунктира доступны только для типа окантовки Dashed, а не Dashed (3 and 2) или Dashed (4 and 4).

Настройка зазоров

Рис. 6.33. В списке Gap Color палитры Stroke задайте цвет промежутков между штрихами контурной линии

Среди типов контурных линий есть пунктирная линия, вид которой можно регулировать, меняя длину штрихов и промежутков между ними.

Создание пользовательской пунктирной линии

Настройка штрихов

Рис. 6.38. Два встроенных стиля пунктирных линий контура толщиной 3 пункта

Рис. 6.35. Настройка Dashed в нижней части палитры Stroke

6. При необходимости используйте список Corners (Изгибы) – рис. 6.36, чтобы изменить распределение штрихов и пропусков в линии (рис. 6.37): – опция None (Нет) оставляет настройки штрихов и пропусков по умолчанию. При этом штрихи в углах могут оказаться разными; – опция Adjust dashes (Настройка штрихов) изменяет линию так, чтобы угловые штрихи были равны; – опция Adjust gaps (Настройка зазоров) изменяет линию так, чтобы длина пропусков была равной; – опция Adjust dashes and gaps (Настройка штрихов и зазоров) изменяет пунктирную линию для лучшего заполнения так, чтобы и угловые штрихи, и пропуски были равны. Хотя вы и не можете настраивать эти типы пунктира, они также доступны в меню Stroke Type: – Dashed (3 and 2): длина штриха равна троекратной толщине контурной линии, а длина промежутка между штрихами – двукратной толщине (рис. 6.38); – Dashed (4 and 4): длина штриха и разрыва равна четырехкратной толщине контурной линии (рис. 6.38).

202 Моделирование объектов

Пользовательские стили контурной линии 203

Пользовательские стили контурной линии В контекстном меню палитры Stroke (Линия) присутствует пункт Stroke Styles (Стили контурной линии), позволяющий вам создавать новые стили окантовок – полосатой, пунктирной, точечной и т.д., – которые впоследствии будут доступны на палитре Strokes.

Рис. 6.39. Выберите пункт Stroke Styles в палитре Stroke для открытия диалогового окна Stroke Styles

Рис. 6.42. Тип новой пользовательской контурной линии выбирается из меню Type

Создание пользовательских стилей окантовки 1. Выберите пункт Stroke Styles в контекстном меню палитры Strokes (рис. 6.39). Появится диалоговое окно Stroke Styles (рис. 6.40). Это диалоговое окно по умолчанию содержит семь типов полосатых линий. Редактировать эти шаблоны нельзя, но вы можете использовать их как основу для создания новых стилей.

2. Щелкните по кнопке New (Новый) – на экране появится диалоговое окно New Stroke Style (Новый стиль контурной линии) – рис.6.41. Или Выберите один из предлагаемых вариантов окантовки и нажмите кнопку New. В результате откроется диалоговое окно New Stroke Style с выбранным шаблоном. 3. В поле Name (Имя) введите имя нового стиля контурной линии. 4. Выберите тип линии из меню Type (Тип) – рис. 6.42: – Stripe (Полосы) – окантовка будет состоять из нескольких линий, параллельных контуру объекта;

– Dash (Пунктир) – окантовка будет представлять собой прерывающуюся линию; – Dotted (Точки) – окантовка будет состоять из точек, идущих по контуру. 5. Набор опций диалогового окна изменится в зависимости от стиля, выбранного в поле Type. Ниже будет показано, как произвести настройки для каждого типа окантовки. 6. По окончании формирования стиля нажмите кнопку OK. Или Щелкните по кнопке Add, чтобы добавить стиль в список, а затем продолжить создание стилей.

Создание полосатой окантовки

Рис. 6.40. Диалоговое окно Stroke Styles позволит создавать, редактировать, сохранять и переносить пользовательские стили окантовок

Рис. 6.43. Так выглядит окно New Stroke Style, если вы создаете полосатую окантовку

1. Выберите пункт Stripe (Полосы) в поле Type диалогового окна New Stroke Style. В окне появятся соответствующие опции (рис. 6.43). 2. Щелкните мышью в поле Stripe, чтобы создать полосу. Для новых полос, появляющихся в поле Stripe, еще не установлен параметр толщины. Его понадобится настроить отдельно.

Область полосы Маркер Start Маркер Width

3. Перетащите треугольный маркер Start (Начало) на линейке с процентными делениями или введите точное процентное значение в поле Start, чтобы определить изначальное положение полосы в окантовке (рис. 6.44). Если вы установите значение Start равным 0%, полоса будет располагаться в самой верхней части окантовки.

Рис. 6.41. В диалоговом окне New Stroke Style можно задать параметры для сегментов пользовательской контурной линии

Рис. 6.44. Маркеры управления полосами в окне New Stroke Style

204 Моделирование объектов

Пользовательские стили контурной линии 205

4. Перетащите треугольный маркер Width (Толщина) на линейке с процентными делениями или введите точное процентное значение в поле Width, чтобы задать толщину полосы в окантовке (рис. 6.44). Толщина полосы задается в процентах от толщины окантовки. Например, если толщина окантовки равна 4 пикселям, то, установив в поле Width значение 50%, вы создадите полосу толщиной в 2 пикселя.

Область пунктира

На заключительных страницах данного раздела будет показано, как использовать полосатые окантовки для оформления выносных линий в документе.

Создание пунктирной контурной линии 1. Выберите пункт Dash (Пунктир) в поле Type диалогового окна New Stroke Style. В окне появятся соответствующие опции (рис. 6.46). 2. Щелкните мышью в поле Dash, чтобы добавить сегмент к пунктиру (рис. 6.47). Для новых сегментов, появляющихся в поле Dash, еще не установлен параметр длины. Его понадобится настроить отдельно.

Маркер Length

Рис. 6.45. В поле Preview можно просмотреть вид окантовки; масштаб регулируется установкой значения Preview Weight

5. Перетащите мышью полосу в поле Stripe, чтобы изменить ее расположение, не меняя толщины. 6. Если вы решили удалить полосу, перетащите ее мышью вверх или вниз – за пределы поля Stripe. 7. В разделе Preview вы можете уменьшить или увеличить масштаб области предварительного просмотра стиля окантовки (рис. 6.45). Если вы установите крупный масштаб отображения стиля окантовки, то сможете увидеть мельчайшие элементы. На вид окантовки в документе это не повлияет.

Маркер Start

3. Перетащите треугольный маркер Start (Начало) на линейке с процентными делениями или введите точное процентное значение в поле Start, чтобы определить изначальное положение пунктира (рис. 6.47). В отличие от стиля с полосами длина пунктира определяется в абсолютном выражении, а не в процентах от толщины окантовки.

Рис. 6.47. Элементы управления пунктиром в окне New Stroke Style

Рис. 6.48. В поле Pattern Length выберите способ распределения пунктирных штрихов

Рис. 6.46. Так выглядит окно New Stroke Style, если вы создаете пунктирную контурную линию

Рис. 6.49. В поле Preview можно просмотреть вид окантовки, а в поле Preview Weight – отрегулировать масштаб при просмотре

4. Перетащите пунктир мышью, чтобы изменить его расположение, не меняя толщины. 5. В поле Pattern Length (Длина сегмента), чтобы увеличить интервал между сегментами пунктирной линии (рис. 6.47). 6. Если вы решили удалить сегмент пунктирной линии, перетащите его мышью вверх или вниз – за пределы поля Dash. 7. В списке Corners (Изгибы) отметьте, как пунктир должен будет обтекать углы объекта (рис. 6.48). Подробное описание всех возможных вариантов приводится на стр. 148. 8. В разделе Cap (Концы) определите, как будут выглядеть края штрихов (рис. 6.48). На стр. 145 представлены все возможные варианты. 9. В разделе Preview (Предварительный просмотр) уменьшите или увеличьте масштаб области предварительного просмотра стиля окантовки (рис. 6.49).

206 Моделирование объектов

Пользовательские стили контурной линии 207

Создание точечной контурной линии 1. Выберите пункт Dotted (Точечный) в поле Type диалогового окна New Stroke Style. В окне появятся соответствующие опции (рис. 6.50). 2. Щелкните мышью в поле Dotted, чтобы создать точку (рис. 6.51). 3. Перетащите треугольный маркер Center (Центр) на линейке или введите точное процентное значение в поле Center, чтобы определить изначальное положение точки (рис. 6.51). 4. В поле Pattern Length (Длина сегмента) увеличьте интервал между точками (рис. 6.51) . 5. Если вы решили удалить точку, перетащите ее мышью вверх или вниз – за пределы поля Dotted. 6. В списке Corners (Изгибы) отметьте, как точечная окантовка должна будет обтекать углы объекта (рис. 6.52).

Рис. 6.53. В поле Preview просмотрите вид контурной линии, а в поле Preview Weight – отрегулируйте масштаб просмотра

2. Нажмите OK, чтобы изменения вступили в силу. Созданные вами стили контурных линий появляются в меню Type палитры Stroke, сопоставленной данному документу. Возможно, вам понадобится применять эти стили и в других документах – в таком случае используйте диалоговое окно Stroke Styles (рис. 6.55).

Рис. 6.50. Так выглядит окно New Stroke Style, если вы создаете точечную контурную линию

Маркер Center

Рис. 6.54. Установите флажок Prewiev, чтобы просматривать в документе изменения, вносимые в стиль контурной линии

В отличие от пунктирного стиля, список Corners для точечного стиля предполагает лишь увеличение разрыва между точками – размер и форма самих точек не может меняться. Подробное описание вариантов окантовки углов приводится на стр. 148.

7. В разделе Preview уменьшите или увеличьте масштаб области предварительного просмотра стиля окантовки (рис. 6.53).

Сохранение стилей контурных линий для использования в других документах 1. Выберите пункт Stroke Styles из контекстного меню палитры Stroke. 2. Отметьте созданные вами стили, которые вы хотели бы перенести в другой документ. Чтобы отметить ряд стилей, следующих один за другим, при их выделении удерживайте нажатой клавишу Shift.

Рис. 6.51. Настройка точек в окне New Stroke Style

Чтобы отметить несколько стилей, расположенных в разных частях списка, при их выделении удерживайте нажатой клавишу Ctrl.

Редактирование стиля окантовки 1. Выберите пользовательский стиль окантовки в диалоговом окне Stroke Styles и щелкните по кнопке Edit (Редактирование). Появится окно Edit Stroke Style (Редактировать стиль контурной линии).

Диалоговое окно Edit Stroke Style идентично окну New Stroke Style, не считая того, что первое содержит флажок Preview, установив который вы получаете возможность просматривать в документе изменения, вносимые в стиль контурной линии (рис. 6.54). При этом в окне Edit Stroke Style нет кнопки Add (Добавить).

Рис. 6.52. В меню Corners выберите способ обтекания углов

Рис. 6.55. В диалоговом окне Stroke Styles можно создавать, редактировать и удалять пользовательские стили контурных линий

3. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). Появится диалоговое окно, где можно сохранить стили в виде файлов с расширением .inst.

208 Моделирование объектов

Пользовательские стили контурной линии 209

Перенос стилей контурных линий из одного документа в другой 1. Выберите пункт Stroke Styles из контекстного меню палитры Stroke. 2. В диалоговом окне Stroke Styles нажмите кнопку Load (Загрузить). 3. Выберите файл с расширением .inst, содержащий нужный вам стиль. 4. Нажмите кнопку Choose – Mac или Open (Открыть) – Windows, чтобы добавить стиль в документ.

Рис. 6.56. Черные выносные линии теряются при наложении на темные участки объекта Рис. 6.58. Между двумя полосами толщиной по 25% от общей толщины окантовки – разрыв толщиной 50%

Если вы скопируете объект, к которому применен пользовательский стиль окантовки, а затем вставите этот объект в другой документ, то данный стиль автоматически будет добавлен на палитру Stroke.

Удаление стилей контурных линий из документа 1. Выберите пункт Stroke Styles из контекстного меню палитры Stroke. 2. Выделите один или несколько стилей, подлежащих удалению. 3. Щелкните по кнопке Delete (Удалить). Семь стилей окантовки, используемых в программе по умолчанию, удалить нельзя.

Когда вам могут пригодиться пользовательские стили Слов нет, чтобы описать восторг, какой я испытала, узнав, что в InDesign появилась возможность создания новых стилей. Именно ее мне всегда недоставало с момента выхода первой версии программы. Сейчас я объясню, в чем тут дело и почему столь незначительная, на первый взгляд, функция может играть весьма важную роль.

Рис. 6.57. Обратите внимание, насколько лучше воспринимается выноска, когда к ней добавлена белая окантовка!

Взгляните на рис. 6.56. Выносные линии, указывающие на глаз и пуговицу, частично сливаются с темными частями объекта. Для тех, кто оформляет, к примеру, книжные иллюстрации, это может представлять существенную проблему. В те дни, когда верстальщики еще работали за монтажным столом, подобные выноски принято было делать черно-белыми: черная линия в середине и белые – по бокам. Теперь то же самое удобно делать и в электронной верстке. До выпуска InDesign CS я обходилась двумя линиями: сначала создавала черную толщиной 0,5 пункта, затем копировала ее, размещала копию на заднем плане и устанавливала ее толщину равной 1 пункту, а затем добавляла белую окантовку. Получалась черная выноска толщиной 0,5 пт с белыми краями толщиной 0,25 пт каждый. Конечно, в результате выносная линия выглядела гораздо лучше. Но последовательность ее создания была весьма многоступенчатой – да и при перемещении объекта, на который указывала выноска, тоже приходилось повозиться. В конце концов работать с «полосатыми» выносками оказалось так неудобно, что я сдалась и перестала иметь с ними дело. А теперь взгляните на рис. 6.57. Насколько же теперь удобнее протянуть «полосатую» выноску к изображению! А все потому что в InDesign CS настроен подходящий стиль контурной линии. А теперь давайте посмотрим, как можно добиться такого эффекта. Я создала стиль окантовки, состоящей из двух

210 Моделирование объектов полос, занимающих по 25% ее толщины, с разрывом между ними, занимающим 50% толщины окантовки (см. рис. 6.58). Этот стиль был сохранен. Далее я нарисовала выносные линии в документе и применила к ним окантовку, воспользовавшись меню Type палитры Stroke (рис. 6.59). Цвет окантовки – белый (рис. 6.60). Поскольку толщина каждой белой полосы составляет 25% от толщины всей окантовки, последний параметр я установила равным 1 пункту (рис. 6.61). Таким образом, толщина белых полос равна 0,25 пт. На палитре Stroke я задала черный цвет промежутков между полосами (рис. 6.62). Он, как следует из вышеприведенных расчетов, составляет 0,5 пт. Преимущества использования этого стиля огромны. Рисуя линию, я изначально делаю ее двуцветной. К тому же при желании тот же стиль окантовки можно применить к кривым линиям, прямоугольникам или любым объектам, требующим схожего оформления. Кстати, того же эффекта можно было добиться, создав стиль с одной полосой, толщина которой равна 50%, и двумя разрывами по краям, толщина которых составляет 25%. Почему же, спросите вы, в этой книге не используются столь эффектные выносные линии?! Ответ прост: книгу я верстала еще в InDesign 2. Дело в том, что на момент подготовки издания вышла только бета-версия программы InDesign CS, а я никогда не рискую использовать бета-версии в важной работе.

Добавление стрелок и угловых эффектов 211 Черта

Сплошной квадрат

Квадрат

Сплошной круг

Круг

Изогнутая

Заостренная

Треугольная широкая

Треугольная

Простая широкая

Простая

Нет

Рис. 6.63. 12 различных типов стрелок Рис. 6.59. В меню Type палитры Stroke появился новый стиль окантовки

Добавление стрелок и угловых эффектов Вы можете добавлять стрелки и другие элементы к концам линий и открытым контурам (рис. 6.63).

Добавление стрелок и наконечников 1. Выберите объект с открытыми концами. 2. Добавьте графический символ к началу объекта, выбирая форму в меню Start (Начало) палитры Stroke (рис. 6.64). 3. Добавьте графический символ к концу объекта, выбирая форму в меню End (Конец).

Рис. 6.60. Полосам в новом стиле присвоен белый цвет

Рис. 6.64. Выберите стиль стрелки из меню Start или End в палитре Stroke

В программе InDesign можно изменять форму объектов, добавляя специальные угловые эффекты. Вы можете применять эти эффекты к любому объекту, который имеет угловые точки – даже к объекту, представляющему собой незавершенную линию. Можно преобразовывать звездообразные точки в круглые, используя эффект скругления углов. Альтернативный вариант – преобразовать L-образную фигуру в мягкую кривую.

Рис. 6.61. Толщина окантовки установлена равной 1 пункту – соответственно, толщина разрыва между полосами составит 0,5 пункта

Применение угловых эффектов Рис. 6.65. Диалоговое окно Corner Effects позволяет применять различные угловые эффекты к объектам

1. Выберите объект с угловыми точками. 2. Выполните команды Object  Corner Effects (Элемент  Угловые эффекты). Появится диалоговое окно Corner Effects (рис. 6.65). 3. Выберите эффект из меню Effect. 4. Установите размер элемента.

Рис. 6.62. Установка черного цвета в разделе Gap Color приводит к тому, что две белые полосы окантовки имеют черный промежуток

Включите режим предварительного просмотра, чтобы увидеть, как будут выглядеть эффекты.

212 Моделирование объектов 5. Щелкните OK, чтобы применить параметры настроек (рис. 6.66). Вы можете изменить угловые эффекты позднее, выбирая объект и повторно открывая диалоговое окно. Однако отдельные точки внутри эффекта не могут изменяться.

Применение прозрачности

Применение прозрачности 213 Нет

Узор

Скос

Как только вы активизировали поле Opacity, можете использовать клавиши со стрелками вверх и вниз на клавиатуре, чтобы увеличивать или уменьшать прозрачность.

Врезка

Вогнутые углы

Скругленные углы

Поместите белый прозрачный фрейм на изображение, чтобы создать его ореол (рис. 6.70). Теперь можете добавить текстовый фрейм на ореоле. (Во врезке в конце раздела «Наложение теней и растушевок» объясняется, почему необходимо создавать отдельный текстовый фрейм над ореолом.)

Рис. 6.66. Специальные угловые эффекты на прямоугольниках

«Командный» центр всех средств управления прозрачностью в программе InDesign находится в палитре Transparency (Прозрачность).

Рис. 6.70. Белый фрейм с 50-процентной прозрачностью использован для создания ореола

Если вы работали в программе Adobe Photoshop, то вам знакомо меню Blend Mode (Режим смешивания). Оно позволяет цветам и оттенкам одного объекта взаимодействовать с объектами, находящимися под ним.

Использование палитры Transparency Выполните команды Window  Transparency (Окно  Прозрачность), чтобы открыть палитру (рис. 6.67). Или Если палитра Transparency находится за другими палитрами, щелкните по ее ярлыку. С момента создания настольных издательских систем дизайнеры мечтали о возможности видеть сквозь объект другие объекты, находящиеся позади него. Один из способов добиться этого состоит в том, чтобы увеличить прозрачность объекта (рис. 6.68).

Изменение прозрачности объекта

Рис. 6.67. В палитре Transparency прописывается прозрачность объекта и его взаимодействие с другими объектами

Применение режима смешивания к объектам 1. Выберите объект, который должен взаимодействовать с объектами, расположенными под ним.

Непрозрачность 100% Непрозрачность 75%

2. Выберите режим смешивания из списка в палитре Transparency (рис. 6.71).

Непрозрачность 50% Непрозрачность 25%

Рис. 6.71. Меню Blend Modes позволяет изменять взаимодействие между объектами

Рис. 6.68. Различные настройки прозрачности изменяют отображение объекта с черным фоном

Флажок Knockout Group снят

1. Выберите объект, сквозь который хотите видеть другие объекты. 2. Используйте ползунок Opacity (Непрозрачность) в палитре Transparency, чтобы увеличить прозрачность объекта (рис. 6.69).

Флажок Knockout Group установлен

Рис. 6.69. С помощью ползунка Opacity в палитре Transparency можно уменьшить видимость объектов

Рис. 6.72. При включенном флажке Knockout Group смешанные объекты не взаимодействуют между собой

Когда вы задаете режим смешивания или прозрачности, вам может понадобиться контроль прозрачности. Одним из видов такого контроля является группа «прозрачных окон». В этой группе режимы смешивания или непрозрачности применяются не к объектам, в нее входящим, а к другим объектам документа (рис. 6.72).

Создание группы «прозрачных окон» 1. Примените режим смешивания или непрозрачности к объекту. 2. Проделайте то же самое с любыми другими объектами.

214 Моделирование объектов Каждый объект может иметь собственный режим смешивания или непрозрачности, или все объекты могут иметь одинаковые параметры.

3. С помощью инструмента Selection (Черная стрелка) выберите объекты, выполненные в режиме смешивания или непрозрачности. Это объекты, которые не должны взаимодействовать друг с другом. 4. Выполните команды Object  Group (Элемент  Сгруппировать). 5. Выбрав сгруппированные объекты, установите флажок Knockout Group (Группа «прозрачных окон») в палитре Transparency (рис. 6.73). Если переключатель Knockout Group невидим, щелкните по ярлыку палитры Transparency или выберите опцию Show Options (Показать настройки) из ее меню.

Применение прозрачности 215 Нормальный

Умножение

Освещение

Наложение

Мягкий свет

Жесткий свет

Отбеливание

Затемнение

Замена темным

Замена светлым

Разница

Исключение

Цветовой тон

Рис. 6.73. Флажок Knockout Group в палитре Transparency изменяет взаимодействие сгруппированных друг с другом объектов

Насыщенность

Цветность

Яркость

Рис. 6.74. Пример взаимодействия 16 режимов смешивания, помещенных на изображение

Режимы смешивания Лучший способ изучить режимы смешивания (рис. 6.74) состоит в том, чтобы экспериментировать и исследовать, применяя их к объектам. В этом разделе описывается, как они работают. Режим Multiply (Умножение) используется для умножения нижнего и верхнего цветов. Режим Screen (Освещение) противоположен режиму Multiply. Режим Overlay (Наложение) сохраняет подсветки и тени основного цвета при смешивании в верхнем цвете. В режиме Soft Light (Мягкий свет) моделируется свет рассеянного прожектора на изображении. В режиме Hard Light (Жесткий свет) моделируется свет направленного прожектора на изображении. Режим Color Dodge (Отбеливание) используется для осветления нижнего цвета, чтобы отразить верхний цвет. Режим Color Burn (Затемнение) предназначен для затемнения нижнего цвета, чтобы отразить верхний цвет. В режиме Darken (Замена темным) отражается тот цвет, нижний или верхний, который является более темным. В режиме Lighten (Замена светлым) выбирается тот цвет, нижний или верхний, который является более светлым. Режим Difference (Разница) используется для вычитания одного цвета из другого, в зависимости от того, какой цвет имеет большую яркость. Режим Exclusion (Исключение) аналогичен режиму Difference, но менее контрастен. В режиме Hue (Цветовой тон) цветовой тон нижнего объекта заменяется цветовым тоном верхнего. В режиме Saturation (Насыщенность) насыщенность нижнего объекта заменяется насыщенностью верхнего. В режиме Color (Цветность) цвет нижнего объекта заменяется цветом верхнего. В режиме Luminosity (Яркость) яркость нижнего объекта заменяется яркостью верхнего. В режимах Difference, Exclusion, Hue, Saturation, Color и Luminosity смешиваются только составные цвета.

216 Моделирование объектов Другой способ управления прозрачностью – использование команды Isolate Blending (Изолированное смешивание). Она создает эффект, противоположный тому, который возникает при включении опции Knockout Group. С ее помощью объекты в группе отображаются лишь в режимах смешивания друг с другом, а не с объектами вне группы (рис. 6.75). Команда Isolate Blending влияет только на настройки режима смешивания, а не режима непрозрачности.

Наложение теней и растушевок 217

Наложение теней и растушевок

Флажок Isolate Blending снят

Флажок Isolate Blending установлен

Рис. 6.78. Пример тени, примененной к тексту и расположенной над изображением

Рис. 6.75. При включенной опции Isolate Blending смешанные объекты взаимодействуют только друг с другом, а не с объектами под ними

Добавление тени к объекту

Изолированное смешивание в объектах 1. Примените режим смешивания к объекту. 2. То же самое выполните для любых других объектов.

Рис. 6.79. Пример тени, примененной к помещенному изображению

Каждый объект может иметь собственный режим смешивания, или все объекты могут иметь одинаковые параметры настройки.

3. Используйте инструмент Selection (Черная стрелка) и выберите объекты, которые имеют режим смешивания. Они не должны взаимодействовать с другими объектами. 4. Выполните команды Object  Group (Объект  Сгруппировать). 5. Сохраняя группу выбранной, установите флажок Isolate Blending в палитре Transparency (рис. 6.76). Объекты в группе будут взаимодействовать друг с другом, а не с другими объектами на странице.

Одной из наиболее полезных функций в графических программах является автоматическое создание тени объектов, текста или изображений (рис. 6.77–6.79). Ранее такая возможность имелась в программах Adobe Photoshop или Adobe Illustrator, а в программах верстки этого можно было добиться с большим трудом.

Рис. 6.76. Переключатель Isolate Blending в палитре Transparency группирует объекты, чтобы они могли взаимодействовать только друг с другом

1. Выберите объект, текстовый фрейм или помещенное изображение, тень от которых вы хотите создать. 2. Выполните команды Object  Drop Shadow (Объект  Тень). Откроется диалоговое окно Drop Shadow (рис. 6.80). 3. Установите одноименный флажок. Вы сможете пользоваться всеми средствами управления тенью. Включите флажок Preview, чтобы видеть эффекты изменения настроек.

4. Выберите режим наложения для тени в списке Mode (Режим). Параметры настройки в списке Mode аналогичны параметрам настройки в режиме наложения в палитре Transparency. Рис. 6.77. Пример тени, примененной к тексту Рис. 6.80. В диалоговом окне Drop Shadow можно применять тени к объектам, тексту и изображениям

5. Установите значение Opacity (Непрозрачность) в зависимости от того, насколько прозрачной должна быть тень. 6. Установите смещения X Offset (Сдвиг по оси Х) и Y Offset (Сдвиг по оси Y) в зависимости от требуемого расстояния между тенью и объектом. 7. Выберите значение Blur (Размывка) для задания размытости краев тени.

218 Моделирование объектов

Наложение теней и растушевок 219

8. Используйте список Color (Цвет), чтобы установить цвет тени.

Применение прозрачности и связанных с ней спецэффектов

Вы можете использовать список образцов Swatches, чтобы выбрать именованные цвета либо включить цвета CMYK, RGB или LAB.

9. Щелкните по кнопке OK, чтобы добавить тень. Невозможно установить тень только к части текста. Эффект применяется ко всему тексту во фрейме.

Рис. 6.81. Диалоговое окно Feather

Острый

Удаление тени объекта 1. Выберите объект, к которому применена тень. 2. Выполните команды Object  Drop Shadow (Объект  Тень). Откроется диалоговое окно Drop Shadow. 3. Снимите флажок Drop Shadow. Эффект тени будет отключен. Программа InDesign позволяет применять команду Feather (Растушевка) к объектам для смягчения граней изображения.

Растушевка граней объекта 1. Выберите объект, текстовый фрейм или помещенное изображение, у которого вы хотите растушевать грани. 2. Выполните команды Object  Feather (Объект  Растушевка). Откроется диалоговое окно Feather (рис. 6.81). 3. Установите одноименный флажок. Появятся остальные опции управления. Включите флажок Preview (Предварительный просмотр), чтобы видеть изменения параметров настройки.

Круглый

Рассеянный

Вы можете применять множество эффектов, связанных с параметром прозрачности (задавать степень непрозрачности, выбирать различные режимы смешивания, использовать растушевку и добавлять тени), к любому объекту, в том числе и к фреймам, графике, текстовым фреймам . При этом стоит учитывать, что эффект окажет воздействие на весь объект в целом. Таким образом, если вы устанавливаете, скажем, параметр Opacity (Непрозрачность) к текстовому фрейму, залитому каким-либо цветом, изменению подвергнутся как текст, так и заливка.

4. В поле Feather Width (Ширина растушевки) установите ширину растушеванных краев. 5. Выберите одну из опций в списке Corners (Края) – рис. 6.82: – Sharp (Острый) служит для растушевки края объекта, острые углы остаются; – Round (Круглый) предназначена для растушевки и закругления острых углов изображения; – с помощью опции Diffuse (Рассеянный) грани объекта растушевываются, переходя от непрозрачного к прозрачному цвету. Используйте опцию Diffuse, если хотите добиться эффекта, аналогичного при выполнении команды Feather в программе Adobe Illustrator.

6. Щелкните OK, чтобы завершить команду.

Удаление растушевки объекта Рис. 6.82. Три различных параметра настройки края для эффекта растушевки

1. Выберите объект, к которому применена растушевка. 2. Выполните команды Object  Feather (Объект  Растушевка). Откроется диалоговое окно Feather. 3. Отключите одноименный флажок. Растушевка объекта будет удалена.

220 Моделирование объектов

Команды палитры Pathfinder Зачастую простейший способ создания фигур заключается в наложении фреймов друг на друга. Например, вместо того чтобы трудиться в поте лица над прорисовкой фаз луны, достаточно наложить один круг на другой так, чтобы его часть оказалась закрыта. Вот для этого и понадобятся команды палитры Pathfinder (Определитель контура).

Использование команд палитры Pathfinder 1. Выделите по крайней мере два объекта, которые вы хотите совместить. 2. Щелкните по одному из значков на палитре Pathfinder (рис. 6.83). Или Выберите один из подпунктов в меню Object => Pathfinder: – Add (Добавление) – объекты объединяются в одну фигуру по принципу совмещения внешних границ (рис. 6.84); – Subtract (Вычитание) – объект, расположенный на переднем плане, «вырезается» из того, который расположен на заднем (рис. 6.84); – Intersect (Пересечение) – остается видимым только участок, общий для всех объектов (рис. 6.84); – Exclude Overlap (Исключение эффекта наложения) – на том месте, где объекты накладывались друг на друга, образуются просветы; – Minus Back (Изъятие заднего плана) – объекты, расположенные на заднем плане, «вырезаются» из того, который расположен на переднем (рис. 6.84).

Использование инструмента Eyedropper 221 Add

Subtract

Intersect

Exclude Overlap

Minus Back

Рис. 6.86. Инструмент Eyedropper в панели инструментов позволяет выбирать атрибуты объектов Рис. 6.83. Пять команд палитры Pathfinder

Команды

Исходный вид объекта

В зависимости от того, какая команда была выбрана и как расположены объекты, у них иногда образуется составной контур . При использовании команды Exclude Overlap всегда создаются составные контуры. Если вы хотите разделить объекты, составной контур следует разомкнуть.

Разделение объектов после применения команд палитры Pathfinder

Результат выполнения команды

Add (Добавление)

1. Выделите объекты, к которым были применены команды палитры Pathfinder.

Subtract (Вычитание)

Рис. 6.87. Используйте диалоговое окно Eyedropper Options, чтобы выбрать и установить конкретный атрибут Eyedropper

Intersect (Пересечение)

2. Выберите пункты меню Object  Compound Paths  Release (Объект  Составные контуры  Освободить). 3. Снимите выделение с объектов и перетащите каждый из них мышью на новое место (рис. 6.85).

Использование инструмента Eyedropper

Exclude overlap (Исключение эффекта наложения) Minus back (Изъятие заднего плана)

Рис. 6.84. Эти примеры дают наглядное представление о работе команд палитры Pathfinder

Вообразите, что вы закончили моделирование объекта с точно определенной комбинацией заливки, контура и прозрачности. И теперь вы хотели бы применить эти самые параметры к другим объектам. Здесь приходит на помощь инструмент Eyedropper (Пипетка). Сначала нужно установить, какие атрибуты будут выбраны этим инструментом.

Установление параметров пипетки Исходный вид

Результат разделения

Рис. 6.85. Вот как можно разделить объекты после размыкания совмещенного контура

1. Дважды щелкните по инструменту Eyedropper на панели инструментов (рис. 6.86). Откроется диалоговое окно Eyedropper Options (Параметры пипетки) – рис. 6.87. 2. Щелкните по треугольникам, чтобы открыть каждую из категорий атрибутов.

222 Моделирование объектов

Использование инструмента Eyedropper 223

Объектными категориями являются Fill, Stroke и Transparency.

3. Используйте флажки, чтобы указать, какие атрибуты будут выбираться инструментом Eyedropper. 4. Щелкните OK, чтобы установить параметры.

Рис. 6.88. Инструмент Eyedropper белого цвета позволяет выбрать атрибуты объекта

Как только вы установили параметры пипетки, можете выбирать и применять атрибуты объекта.

Выбор и применение атрибутов к объектам 1. Выберите инструмент Eyedropper. 2. Щелкните пипеткой белого цвета по объекту, который хотите выбрать (рис. 6.88). Пипетка станет черной. Если объект имеет контурную линию, но не имеет фоновой заливки, щелкните по контуру объекта, чтобы выбрать его.

3. Щелкните пипеткой черного цвета по объекту, который хотите изменить (рис. 6.89). В результате атрибуты первого объекта будут присвоены второму. 4. Щелкните пипеткой по любым другим объектам, которые хотите изменить. Работая с инструментом Eyedropper, можно выбрать новый набор атрибутов.

Выбор новых атрибутов 1. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt. Курсор пипетки станет белого цвета. 2. Щелкните курсором внутри нового объекта, который хотите выбрать. 3. Отпустите клавишу Opt/Alt, чтобы задать новые атрибуты объектам.

Рис. 6.89. Инструмент Eyedropper черного цвета позволяет применять атрибуты одного объекта к другому

Рис. 6.90. Белая точная пипетка позволяет выбирать определенный цвет

Рис. 6.91. Черная точная пипетка позволяет применять определенный цвет к фоновой заливке или контурной линии

Вы можете выбирать отдельные атрибуты объекта, например только заливку или контурную линию. Это тот случай, когда можно использовать инструмент Precision Eyedropper. Он позволяет выбирать и применять цвет только к заливке или контуру.

Использование инструмента Precision Eyedropper 1. Выберите инструмент Eyedropper. Удерживайте нажатой клавишу Shift. Рядом с курсором пипетки белого цвета появится значок «плюс» (рис. 6.90). Это означает, что инструмент Eyedropper находится в режиме точности. 2. Щелкните курсором пипетки белого цвета по заливке или контуру, которые желаете выбрать. Курсор превратится в пипетку черного цвета (рис. 6.91). 3. Щелкните пипеткой по заливке или контуру объекта, который хотите изменить. Будет изменена только заливка или контурная линия.

224 Моделирование объектов

Установка значений объекта по умолчанию Вы можете назначить любой параметр объекта значением по умолчанию для каких угодно объектов, которые создаете. Допускается устанавливать значения объекта по умолчанию для текущего документа или для всех новых документов.

Установка значений по умолчанию для текущего документа 1. Открыв документ, снимите выделение любых объектов. 2. Выполните требуемые изменения в палитре Stroke или других палитрах. Таким образом установите значения по умолчанию для открытого документа.

Установка глобальных значений по умолчанию Не открывая документа, внесите любые требуемые изменения в палитре Stroke или других палитрах. Для всех новых документов будут установлены глобальные значения по умолчанию. По умолчанию в InDesign на панели инструментов настроена черная контурная линия, а фоновая заливка отсутствует. Эта пиктограмма с установками не зависит от назначаемых вами установок по умолчанию, и применить ее к объекту очень просто.

Применение фоновой заливки и контурной линии программы InDesign по умолчанию Щелкните по пиктограмме Default Fill and Stroke (Фон и линия по умолчанию) на панели инструментов (рис. 6.92).

Рис. 6.92. Щелкните по пиктограмме Default Fill and Stroke на панели инструментов, чтобы установить заливку none и контур black

Перо и кривые Безье В данной главе описываются основные принципы использования инструмента Pen. Однако, если вы хотите научиться работать с инструментом при помощи обучающих фильмов и аудиоуроков, предлагаю вам посетить сайт http://www.zenofthepen.org. Здесь вы можете приобрести электронный учебник, который поможет овладеть данным инструментом в программе Adobe InDesign, а также в программах Adobe Illustrator и Adobe Photoshop.

Я

7

хорошо помню свою первую попытку использовать инструмент Pen (Перо) в программе компьютерной графики. Я щелкнула по нему и протащила мышь через экран, намереваясь нарисовать простую кривую. Вместо этого я получила беспорядочный набор линий, направленных в разные стороны. Попытка изменить форму кривой совсем все испортила. Я была так поражена, что немедленно закрыла программу и в течение долгого времени не использовала инструмент Pen. Когда я наконец-то набралась храбрости и вновь попыталась изучить инструмент, это стоило мне огромных усилий, однако в результате удалось понять принцип действия управляющих элементов Pen и Bezier (Кривые Безье). Жаль, что тогда у меня не было под рукой понятных и последовательных инструкций.

226 Перо и кривые Безье

Рисование линий 227

Точки пера Инструмент Pen – это один из самых важных инструментов в любой графической программе. С его помощью вы получаете возможность создавать в программе InDesign более сложные формы, чем посредством инструментов основных фигур. (Подробно о работе с основными фигурами см. в главе 4.) Если вы уже работали с инструментом Pen в программе Adobe Illustrator или Macromedia FreeHand, то овладеть аналогичным инструментом в программе InDesign на составит труда.

Чтобы облегчить изучение инструмента в случае, если вы никогда не работали с ним, прежде всего необходимо ознакомиться с элементами контура.

Кривые Безье У кривых, полученных с помощью инструмента Pen, есть еще одно название – кривые Безье. Это название они получили в честь французского математика Пьера Безье (Pierre Bezier). Безье создал математическую систему, определяющую зависимость формы кривой от управляющих манипуляторов. Компания Adobe Systems, Inc. использовала эту систему при разработке языка PostScript, являющегося основой графических программ. Как и многие другие программы, InDesign использует математическую систему Безье в качестве основы каждой кривой.

Элементы контура Точки привязки фиксируют контур в местах его изменения (рис. 7.1). Сегменты представляют собой контуры, соединяющие точки привязки (рис. 7.1). Управляющие манипуляторы соответствуют точкам привязки; их длина и направление задают форму изгиба сегментов (рис. 7.1).

Управляющий манипулятор

Невыделенная точка привязки

Сегмент контура

Cоздание прямой линии 1. Щелкните по инструменту Pen на панели инструментов (рис. 7.2).

Рис. 7.4. Щелкните инструментом Pen, чтобы создать угловую точку, представляющую собой небольшой черный квадратик

Рис. 7.5. Прямые сегменты соединяют угловые точки

2. Установите курсор в место начала контура. Рядом с курсором появится небольшой крестик, обозначающий начало контура (рис. 7.3). 3. Щелкните мышью. На экране появится угловая точка в виде закрашенного квадратика. Символ, расположенный рядом с курсором, исчезнет (рис. 7.4). 4. Поместите курсор в следующую точку и щелкните. Будут созданы еще одна угловая точка и прямая линия, соединяющая обе точки. Чтобы линии образовали угол в 45°, во время их рисования необходимо удерживать нажатой клавишу Shift.

5. Повторяйте последнее действие до тех пор, пока не создадите все прямые стороны объекта (рис. 7.5). Рис. 7.6. Небольшой кружок рядом с курсором указывает на то, что контур будет замкнут

Если вы не замкнули контур, удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl и щелкните появившимся инструментом Direct Selection (Белая стрелка). С нарисованного контура будет снято выделение, и вы сможете начать создание другого контура.

Выделенная точка привязки

Замыкание контура при помощи прямой линии Рис. 7.1. Элементы контура

Рисование линий Различные типы точек привязки предназначены для создания линий различной формы. Прямые линии получаются с помощью угловых точек.

Рис. 7.3. Начальная пиктограмма инструмента Pen

Рис. 7.2. Чтобы создать линию, щелкните по инструменту Pen на панели инструментов

1. Поместите курсор над начальной точкой. Рядом с ним появится небольшой кружок (рис. 7.6). Это означает, что вы можете замкнуть контур. 2. Щелкните мышью. Контур будет замкнут угловой точкой, и вы сможете начать создавать новый контур.

228 Перо и кривые Безье

Рисование кривых

Изменение угловых точек и кривых 229 Второй сегмент кривой

Третий сегмент кривой

Рисование в программе верстки

При помощи точек гладких кривых создаются кривые, напоминающие трассу американских горок. Эти линии состоят из сегментов, плавно переходящих из одного в другой.

Рисование гладкой кривой 1. Протащите инструмент Pen из начальной точки гладкой кривой. Из нее в противоположные стороны разойдутся манипуляторы. Длина и угол манипулятора задают высоту и направление кривой.

Рис. 7.8. Контур, состоящий из нескольких изогнутых сегментов

Второе перетаскивание Первое перетаскивание

2. Отпустите кнопку мыши. Вы не увидите кривую, пока не создадите следующую точку контура.

3. Установите курсор в место начала следующего сегмента контура. Протащите мышь, чтобы создать изогнутый сегмент между двумя точками кривых (рис. 7.7). 4. Продолжайте создание изогнутых сегментов, повторяя шаги 2 и 3 (рис. 7.8).

Замыкание контура кривой 1. Поместите курсор над начальной точкой. Рядом с ним появится небольшой кружок, означающий, что вы можете замкнуть контур. 2. Чтобы замкнуть контур, протащите мышь в обратном направлении (рис. 7.9).

Последнее перетаскивание

Я работаю с пером в программе InDesign, если мне необходима какая-нибудь изогнутая или волнистая линия. Так, все изогнутые стрелки в данной книге были нарисованы инструментом Pen. Однако, если мне необходима идеальная спираль, я буду использовать инструмент Spiral (Спираль) программы Illustrator. (О том, как импортировать в InDesign контуры, созданные в Illustrator, см. в главе 8.) Если я хочу немного оживить текст, то продолжаю работать в InDesign. Однако, если мне необходима подробная карта Нью-Йорка с магистралями, реками и достопримечательностями, я открываю Illustrator.

Рисование кривой с угловой точкой 1. При помощи инструмента Pen создайте точку привязки с управляющими манипуляторами. 2. Не отпуская кнопку мыши и удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, перетащите второй манипулятор, повернув его (рис. 7.10). 3. При достижении необходимой длины и направления манипулятора отпустите кнопку мыши.

Изменение угловых точек и кривых

Третье перетаскивание

Рис. 7.9. Протащив мышь в обратном направлении, вы замкнете контур гладкой кривой

Угловая точка кривой предназначена для создания кривой с резким изменением направления сегментов. Примером такой кривой может служить траектория прыгающего мяча.

Рис. 7.10. Чтобы создать сегмент кривой, продолжающийся в другом направлении, перетащите манипулятор, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt

При удалении манипулятора точки гладкой кривой следующий сегмент будет представлять собой прямую линию.

Удаление манипулятора 1. Протащите мышь, чтобы создать точку гладкой кривой. 2. Переместите курсор к точке привязки. Рядом с ним появится изображение небольшого уголка. 3. Щелкните мышью. Манипулятор будет удален, а точка преобразована в угловую точку с одним манипулятором. 4. Продолжайте создавать контур с помощью прямой или изогнутой линии. Щелкните мышью, чтобы следующий сегмент принял форму прямой линии. Протащите мышь, чтобы создать кривую.

230 Перо и кривые Безье В случае, если угловая точка не имеет управляющих манипуляторов, вы можете вытянуть один манипулятор из соответствующей точки привязки.

Вытягивание манипулятора из точки 1. Щелкните мышью, чтобы создать угловую точку без манипуляторов. 2. Переместите курсор к только что созданной точке привязки. Рядом с ним появится изображение небольшого уголка (рис. 7.11). 3. Протащите мышь, чтобы вытянуть манипулятор из точки привязки (рис. 7.12). 4. Продолжите рисовать контур с помощью изогнутой линии.

Изменение контура Нарисовав контур, вы можете изменять его форму и положение точек, а также разбить контур на два отдельных сегмента или соединить два сегмента в один. Для перемещения точек используется инструмент Direct Selection (Белая стрелка).

Перемещение отдельных точек 1. Выберите инструмент Direct Selection на панели инструментов (рис. 7.13). 2. Установите курсор над точкой, которую хотите переместить. 3. Перетащите точку в новое место.

Выбор и перемещение группы точек 1. Выберите инструмент Direct Selection на панели инструментов. 2. Протащите мышь, чтобы создать прямоугольную область выделения вокруг точек, которые хотите выбрать (рис. 7.14). Выбранные точки будут закрашены, невыбранные – останутся пустыми.

Изменение контура 231 Общие правила работы с инструментом Pen Рис. 7.11. Установите курсор на точку и щелкните мышью, чтобы удалить манипулятор

Рис. 7.12. Протащите инструмент Pen из точки привязки, чтобы вытянуть манипулятор

В процессе работы с инструментом Pen следует соблюдать ряд правил. Для задания контура используйте минимальное число точек. Слишком большое количество точек увеличивает размер файла и мешает последующему редактированию контура. Постарайтесь ограничивать длину управляющих манипуляторов до одной трети длины кривой. Это правило иногда называют правилом одной трети. Оно упрощает редактирование и управление формой кривой.

Рис. 7.13. Инструмент Direct Selection служит для перемещения точек

Рис. 7.14. Потяните за прямоугольную рамку выделения, чтобы выбрать группу точек. Центральная точка не превращается в закрашенную

Рис. 7.15. При помощи инструмента Direct Selection можно изменить длину и положение управляющего манипулятора

Рис. 7.16. Инструмент Scissors дает возможность разделить контур на две части

Или Выбирайте точки по одной, удерживая нажатой клавишу Shift. Вы можете выбрать точки одного или нескольких контуров.

3. Перетащите точки на новое место. Инструмент Direct Selection также позволяет изменять длину и направление манипуляторов.

Перемещение управляющего манипулятора 1. Выберите инструмент Direct Selection. 2. Щелкните по точке контура. На экране появятся управляющие манипуляторы данной точки. 3. Поместите инструмент над крайней точкой манипулятора. 4. Передвиньте манипулятор в новое положение (рис. 7.15). Вы можете разбить один контур на две части, например круг на две половинки. Инструмент Scissors (Ножницы) позволяет упростить разделение контура на сегменты.

Разделение контура 1. Выделите контур. 2. Щелкните по инструменту Scissors на панели инструментов (рис. 7.16). 3. Поместите курсор в том месте, где хотите разделить контур. 4. Щелкните мышью для разделения контура в этом месте.

232 Перо и кривые Безье Инструмент Scissors разбивает контур, создавая две точки, расположенные одна над другой. После этого их можно перемещать при помощи инструмента Direct Selection (рис. 7.17). Контур, содержащий текст, нельзя разбить на два отдельных сегмента.

Изменение точек 233 Рис. 7.17 С помощью инструмента Scissors можно разбить контур и получить две точки, расположенные одна над другой

1. Выделите контур при помощи инструмента Direct Selection. 2. Выполните команды Object  Reverse Path (Объект  Обратить контур). Начальная и конечная точки контура поменяются местами (рис. 7.18).

Изменение точек Что делать, если вы ошиблись, создавая точку при помощи инструмента Pen? Означает ли это, что вам придется перерисовывать весь контур? К счастью, нет. Существует множество способов изменить контуры, полученные с использованием не только Pen, но и других инструментов. (Более подробно об основных фигурах см. в главе 4.) Простейший способ изменить контур – добавить точку. Таким образом вы сможете изменить одну форму контура на другую.

Добавление точки в контур 1. Выделите контур. 2. Выберите инструмент Add Anchor Point (Добавить точку привязки) на панели инструментов (рис. 7.19).

Рис. 7.20. Инструмент Add Anchor Point над сегментом контура

При размещении над сегментом контура инструмент Pen автоматически становится инструментом Add Anchor Point (рис. 7.20).

Вы можете удалять точки контура, не разрезая его.

Направление контура зависит от порядка, в котором вы его рисуете. Это направление можно изменить.

Изменение направления контура

3. Щелкните по контуру в том месте, куда хотите добавить точку.

Рис. 7.18. Результат применения команды Reverse Path к контуру со стрелкой

Рис. 7.21. Инструмент Delete Anchor Point на панели инструментов

Рис. 7.22. Инструмент Delete Anchor Point над точкой Рис. 7.19. Инструмент Add Anchor Point на панели инструментов

Удаление точки контура 1. Выделите контур. 2. Выберите инструмент Delete Anchor Point (Удалить точку привязки) на панели инструментов (рис. 7.21). 3. Щелкните по точке контура для ее удаления. При размещении над точкой контура инструмент Pen автоматически становится инструментом Delete Anchor Point (рис. 7.22).

Можно также создать открытый контур, удалив сегмент или точку между двумя сегментами.

Удаление сегмента контура Рис. 7.23. Когда вы выделяете и удаляете сегмент, точки с обеих сторон сегмента сохраняются

1. Выделите сегмент для удаления при помощи инструмента Direct Selection. 2. Нажмите клавишу Delete или выполните команды Edit  Clear (Редактирование  Удалить). Сегмент будет удален, а контур открыт (рис. 7.23). При выборе точки инструментом Direct Selection можно удалить сегменты с обеих сторон от нее (рис. 7.24).

Рис. 7.24. Когда вы выделяете и убираете точку, оба сегмента, присоединенные к ней, удаляются

Вы также можете изменять управляющие манипуляторы точки привязки. Это приведет к преобразованию формы сегментов, соответствующих этой точке.

234 Перо и кривые Безье

Использование инструмента Pencil 235

Изменение точки привязки

Рисование с помощью инструмента Pencil

1. Выделите контур. 2. Выберите инструмент Convert Direction Point (Изменить управляющую точку) на панели инструментов (рис. 7.25). 3. Чтобы изменить точки привязки, выполните следующие действия: – щелкните по угловой точке и протащите ее, чтобы создать точку гладкой кривой с двумя манипуляторами (рис. 7.26); – щелкните по точке гладкой кривой, чтобы создать угловую точку без манипуляторов (рис. 7.27); – потяните за один из манипуляторов точки гладкой кривой, чтобы создать угловую точку кривой (рис. 7.28).

Использование инструмента Pencil Возможно, у вас возникнут сложности при использовании инструмента Pen для создания контуров, особенно с позиционированием точек привязки и манипуляторов кривых Безье. К счастью, для таких случаев есть инструмент Pencil (Карандаш). Если вы работали с инструментом Pencil в программе Adobe Illustrator, то никаких проблем при использовании аналогичного инструмента в программе InDesign у вас не возникнет.

Рис. 7.25. Инструмент Convert Direction Point на панели инструментов

Рис. 7.26. Протащите инструмент Convert Direction Point, чтобы изменить угловую точку на точку гладкой кривой

Рис. 7.27. Щелкните инструментом Convert Direction Point, чтобы изменить точку гладкой кривой на угловую точку

Рис. 7.28. Перетащите манипулятор при помощи инструмента Convert Direction Point, чтобы точка гладкой кривой стала ее угловой точкой

Рис. 7.29. Инструмент Pencil на панели инструментов

Рис. 7.30. Крестик около инструмента Pencil означает, что вы можете рисовать новый контур

Рис. 7.31. Щелкните по инструменту Pencil и протащите его, чтобы нарисовать контур

Рис. 7.32. Кружок рядом с курсором инструмента означает, что контур будет замкнут

1. Щелкните по инструменту Pencil на панели инструментов (рис. 7.29). Небольшой крестик рядом с курсором инструмента означает, что вы можете начинать создание контура (рис. 7.30). 2. Щелкните по инструменту и нарисуйте им кривую (рис. 7.31). 3. Для того чтобы замкнуть контур, удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt (рис. 7.32). Небольшой кружок рядом с курсором означает, что контур будет замкнут. 4. Отпустите кнопку мыши, чтобы создать контур. Инструмент Pencil может также использоваться для редактирования существующих контуров и изменения их формы.

Изменение контура с помощью инструмента Pencil 1. Выделите контур, форму которого хотите изменить. При помощи инструмента Pencil можно редактировать контуры, созданные инструментом Pen и инструментами фреймов.

Рис. 7.33. Протащите инструмент рядом с выделенным контуром, чтобы изменить его форму

2. Переместите инструмент Pencil к выделенному контуру. Крестик около курсора исчезнет. Значит, вы можете редактировать контур. 3. Протащите мышь вдоль контура. После того как вы отпустите кнопку мыши, он изменит форму (рис. 7.33). Если вы не добились желаемого результата, протащите инструмент в обратном направлении.

236 Перо и кривые Безье

Использование инструмента Smooth 237

Вы можете настроить инструмент Pencil так, чтобы он реагировал на движения мыши во время перемещения. Эти настройки останутся в силе при редактировании контура.

Рис. 7.36. Инструмент Smooth на панели инструментов

Настройка инструмента Pencil 1. Щелкните два раза по инструменту Pencil на панели инструментов. На экране появится диалоговое окно Pencil Tool Preferences (Параметры инструмента Карандаш) – рис. 7.34. 2. Задайте значение точности в поле Fidelity (Точность) или при помощи ползунка. Чем меньше значение, тем точнее контур повторяет движения мыши (рис. 7.35). 3. Установите значение сглаживания в поле Smoothness (Гладкость) или при помощи соответствующего ползунка. Чем больше значение гладкости, тем сильнее контур будет следовать изгибам (рис. 7.35). 4. Установите флажок Keep selected (Сохранять выделение), чтобы контур оставался выделенным после того, как вы его нарисуете. Так вам будет легче изменить форму контура. 5. Установите флажок Edit selected paths (Редактировать выделенные контуры), чтобы активизировать опцию изменения формы контура. 6. В случае, если опция Edit selected paths активна, задайте с помощью ползунка Within…pixels (В пределах … пикселей) диапазон, в пределах которого хотите изменить контур.

Исходный контур

Контур после применения инструмента Smooth

Точность 11 пикселей Гладкость 0%

Точность 11 пикселей Гладкость 70%

Создав контур, можете сгладить его, удалив лишние точки. Если вы уже работали с инструментом Smooth в программе Adobe Illustrator, у вас не возникнет никаких проблем при использовании аналогичного инструмента в программе InDesign.

Сглаживание контура с помощью инструмента Smooth

Рис. 7.34. Диалоговое окно Pencil Tool Preferences дает возможность задавать внешний вид контура

Точность 2,5 пикселя Гладкость 0%

Использование инструмента Smooth

Рис. 7.37. Протащите инструмент Smooth вдоль контура, чтобы удалить точки, небольшие выпуклости и изгибы

1. Выделите контур для сглаживания. 2. Щелкните по инструменту Smooth (Сгла живание) на панели инструментов (рис. 7.36). 3. Щелкните по инструменту и протащите его вдоль контура. 4. Отпустите кнопку мыши. Теперь контур содержит меньше точек (рис. 7.37). Вы можете настроить инструмент Smooth так, чтобы он реагировал на движение перемещающейся мыши.

Рис. 7.35. Настройки точности и гладкости инструмента Pencil изменяют внешний вид контура

Рис. 7.38. Диалоговое окно Smooth Tool Preferences дает возможность контролировать степень влияния инструмента Smooth на внешний вид контура

Рис. 7.39. Задайте значения точности и гладкости контура, чтобы пользоваться инструментом Smooth

Настройка инструмента Smooth 1. Щелкните два раза по инструменту Smooth на панели инструментов. На экране появится диалоговое окно Smooth Tool Preferences (Параметры инструмента Сглаживание) – рис. 7.38. 2. Задайте значение в поле Fidelity (Точность) или при помощи ползунка (рис. 7.39). Чем меньше значение, тем точнее будет копия нового контура. 3. Установите значение в поле Smoothness (Гладкость) или при помощи соответствующего ползунка (рис. 7.39). Чем больше значение сглаживания, тем сильнее будет изогнут контур.

238 Перо и кривые Безье 4. Установите флажок Keep Selected (Сохранять выделение), чтобы контур оставался выделенным после выравнивания. Так вам будет легче сгладить контур.

Использование инструмента Erase Наверняка вам потребуется удалить часть контура. Вместо того чтобы выделять и удалять отдельные точки, можете воспользоваться инструментом Erase.

Добавление и удаление точек контура 239

Наверняка вас сбивает с толку разнообразие инструментов и команд, предназначенных для удаления точек и сегментов. Когда произведенная вами операция приводит к разрыву контура? Когда она влечет за собой удаление точек контура без его размыкания? В таблице на следующей странице приведены способы удаления точек контура и описан результат.

Если вы уже работали с инструментом Erase в программе Adobe Illustrator, то при использовании аналогичного инструмента в программе InDesign не должно возникнуть никаких проблем.

Инструмент Erase всегда разрывает замкнутый контур. Применив инструмент к середине открытого контура, вы создадите два отдельных открытых контура. Они будут выделены.

В таблице сравнивается действие различных инструментов и команд добавления и удаления точек контура.

Инструмент или команда

Действие

Результат

Инструмент Add Anchor Point (Добавить точку привязки) Инструмент Delete Anchor Point (Удалить точку привязки) Инструмент Erase (Ластик)

Щелчок по сегменту контура

Всегда добавляет новую точку

Щелчок по точке на контуре

Удаляет точку. Контур переоформляется без размыкания Создает разрыв контура

Перетаскивание мыши вдоль контура Инструмент Scissors (Нож- Щелчок по точке или сегницы) менту Рис. 7.40. Инструмент Erase на панели инструментов

Удаление контура с помощью инструмента Erase 1. Выделите контур, часть которого хотите удалить. 2. Выберите инструмент Erase (Ластик) на панели инструментов (рис. 7.40). 3. Щелкните по инструменту Erase и протащите его вдоль контура. 4. Отпустите кнопку мыши, чтобы увидеть результат (рис. 7.41).

Добавление и удаление точек контура

Удаление точек

Исходный контур

Контур после применения инструмента Erase

Рис. 7.41. Протащив инструмент Erase вдоль контура, можно стереть точки контура

Клавиша Delete

Применяется к узлам или сегментам, выделенным при помощи инструмента Direct Selection (Белая стрелка)

Создает в месте щелчка две конечных точки. Затем их можно перетащить мышью, чтобы разомкнуть контур Если команда применена к внутренней части контура, он разрывается на два сегмента; если к конечному узлу – контур укорачивается

Размещение изображений 241

Размещение изображений

Импортированная графика

О

дной из причин, по которой настольные издательские системы стали столь популярными, является легкость, с какой они позволяют объединить графику типа фотографий и рисунков с текстом на странице. До появления персональных компьютеров технические редакторы вручную размещали изображения и текст. Сложнее было располагать текст поверх иллюстрации. Изображение и текст нужно было сначала скомпоновать, а затем вставить на страницу. Конечно, вы рассчитываете на то, что InDesign импортирует графику в форматах, поддерживаемых другими программами верстки. Что ж, поскольку вы имеете дело с продуктом от Adobe, по крайней мере за совместимость с другими продуктами этого производителя можете не опасаться. В этой главе будет показано, как внедрять графику в документы верстки InDesign. Всего несколько щелчков мыши – и на ваших страницах уже появляются цветные иллюстрации!

8 Рис. 8.1. Используйте диалоговое окно Place (Mac), чтобы открыть файл, который хотите разместить. Выберите опцию Show Import Options, чтобы задать параметры импортированного файла

Рис. 8.2. В диалоговом окне Place (Windows) откройте файл, который вы хотите поместить в документ. Поставьте флажок Show Import Options (Показать установки фильтра), чтобы задать параметры импортированного файла

Большинство изображений для программы InDesign берутся из разных источников. Вы можете использовать сканеры или цифровые камеры, чтобы создавать графику, либо специальные программы типа Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Macromedia FreeHand или Adobe Acrobat. Самый простой способ размещения изображения – автоматически создать фрейм при импортировании.

Автоматическое размещение изображения во фрейме 1. Выполните команды File  Place (Файл  Поместить). Откроется диалоговое окно Place (рис. 8.1 и 8.2). 2. Найдите файл, который хотите импортировать. 3. Установите флажок Show Import Options (Показать установки фильтра) и откройте диалоговое окно Image Import Options (Установки фильтра), прежде чем вставить файл (рис. 8.3). 4. Щелкните ОК, чтобы загрузить графику в курсор изображения (рис. 8.4). Удерживайте нажатой клавишу Shift, когда щелкаете по кнопке Choose (Открыть), чтобы открыть диалоговое окно Image Import Options, даже если флажок Show Import Options не установлен.

5. Щелкните мышью, чтобы поместить графику в прямоугольный фрейм того же размера в качестве изображения. Или Протащите курсор по странице, чтобы задать размер прямоугольного фрейма. Рис. 8.3. Диалоговое окно Image Import Options для файлов TIFF и PSD

Рис. 8.4. Курсор загрузки изображения появляется, когда вы дали команду Place

242 Импортированная графика При перетаскивании курсора загрузки изображения устанавливается только размер фрейма. Размер изображения не меняется.

Вы можете помещать изображение в уже существующий фрейм. Это удобно в том случае, когда пустые фреймы установлены как «заполнители» для графики.

Размещение изображения в существующем фрейме 1. Выберите один из трех инструментов, чтобы создать прямоугольный, овальный или многоугольный фрейм. Вы можете использовать инструменты, с помощью которых создаются графические или пустые фреймы.

2. Используйте инструмент Selection (Черная стрелка) или Direct Selection (Белая стрелка), чтобы выбрать фрейм. 3. Воспользуйтесь командой File  Place (Файл  Поместить), чтобы найти изображение, которое нужно вставить. 4. Щелкните по кнопке Открыть в диалоговом окне Place. Файл автоматически будет вставлен во фрейм. Для создания формы фрейма можно также использовать инструмент Pen (Перо) – см. главу 7.

Замена изображения в существующем фрейме 1. Выберите фрейм, содержащий иллюстрацию, которую хотите заменить. 2. Выполните команды File  Place, чтобы найти изображение, которое нужно вставить. 3. Установите флажок Replace Selected Item (Вместо выделенного изображения) в диалоговом окне Place (рис. 8.1).

Специальные фреймы 243 4. Щелкните по кнопке Choose (Поместить) в диалоговом окне Place. Новое изображение автоматически заменит содержимое фрейма.

Форматы файлов В документы программы InDesign могут быть добавлены разные форматы графических изображений. Эти форматы используются для профессиональной печати:  Adobe Illustrator (AI);  Adobe Photoshop (PSD);  Encapsulated PostScript (EPS);  Desktop Color Separation (DCS);  Joint Photographer’s Expert Group (JPEG);  Portable Document Format (PDF);  Portable Network Graphics (PNG);  PostScript (PS);  Scitex Continuous Tone (SCT);  Tagged Image File Format (TIFF). Хотя иллюстрации в следующих форматах могут быть вставлены в документы InDesign, их не рекомендуется использовать для профессиональной полиграфии. Они приемлемы для печати с низким разрешением:  Enhanced Metafiles (EMF)  Macintosh Picture (PICT);  Graphics Interchange Format (GIF);  PC Paintbrush (PCX);  Windows Bitmap (BMP);  Windows Metafile (WMF).

Перемещение или копирование изображения Рис. 8.5. Единичные фреймы отображают диагональные линии внутри каждого объекта (вверху). Составная форма показывает диагональные линии в пределах всей группы (внизу)

1. Используйте инструмент Direct Selection, чтобы выбрать изображение, которое следует заменить. 2. Выполните команды Edit  Cut (Редактирование  Вырезать) или Edit  Copy (Редактирование  Скопировать). Изображение будет помещено в буфер обмена. 3. Выберите фрейм, в который хотите переместить изображение. 4. Выполните команды Edit  Paste Into (Редактирование  Вклеить в). Содержимое буфера обмена будет вставлено во фрейм.

Специальные фреймы Фреймы не обязательно представляют собой единичные объекты, создаваемые «с нуля». Вы можете объединить несколько фреймов или даже преобразовать текст в ряд фреймов, содержащих графику. Также можно экспортировать в InDesign контуры из других программ, а затем использовать их в качестве фреймов. Вы можете заставить несколько фреймов вести себя как единый объект, преобразовав их в составную фигуру. Во фреймах, объединенных в такую фигуру, показано общее для них изображение (рис. 8.5).

244 Импортированная графика

Специальные фреймы 245 Преобразование текста в контуры

Создание составной формы Фрейм

1. Выберите фреймы, которые хотите объединить в составную форму. При наложении друг на друга фреймы становятся прозрачными.

2. Выполните команды Object  Compound Paths  Make (Элемент  Составные контуры  Создать). Если фрейм графический, вся группа фреймов будет пересечена двумя диагональными линиями (рис. 8.5).

Рис. 8.6. Помещенное изображение находится во всех фреймах составной формы

Контуры

Рис. 8.7. Команда Create Outlines преобразовывает текст в контуры, которые потом могут изменяться

Размещение изображения в составной форме 1. Выберите составную форму. 2. Используйте любой из методов, описанных в предыдущих разделах, чтобы вставить изображение в выбранный фрейм. Изображение будет поделено между элементами составной формы (рис. 8.6).

Разбиение составной формы 1. Выберите составную форму. 2. Выполните команды Object  Compound Paths  Release (Элемент  Составные контуры  Разблокировать). Теперь изображение будет видно только в первом фрейме; остальные фреймы, входящие в составной, можно использовать для размещения другой графики. Также вы можете создавать оригинальные фреймовые структуры, преобразуя текст во фрейм, в результате чего графика приобретает форму букв. Можно преобразовывать символы декоративных шрифтов в формы типа сердец, стрелок, снежинок и т.д.

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать фрейм, который содержит текст. Или Выделите выбранный текст внутри фрейма. 2. Выполните команды Type  Create Outlines (Текст  Создать контуры). Каждый символ текста будет преобразован в контуры, которые можно затем изменить (рис. 8.7). В преобразованные текстовые контуры можно вставлять изображения, как в составные формы (рис. 8.8).

Рис. 8.8. Текст, преобразованный в контуры, может содержать импортированную графику

Преобразованные контуры создаются как составные формы. Задайте каждому отдельному фрейму свой цвет или вставьте в него изображение. Если вы выбираете только часть текста в пределах фрейма, выделенный текст будет преобразован во вложенную графику внутри фрейма.

Если вы работаете с векторными программами типа Adobe Illustrator или Macromedia FreeHand, можете преобразовывать контуры из этих программ во фреймы InDesign. Вышеописанную технику работы можно использовать не только в Illustrator и FreeHand, но и в любой программе, которая поддерживает копирование контура в буфер обмена AICB (Adobe Illustrator Clipboard). Чтобы получить больше информации, обратитесь к руководству по использованию векторного графического редактора, с которым вы работаете.

246 Импортированная графика Импортирование контуров как фреймов 1. Расположите окна программ векторной графики и InDesign на экране. 2. Выберите контуры в векторной программе. 3. Перетащите контуры из векторной программы в окно документа InDesign. 4. Когда черная линия появится по периметру окна InDesign, отпустите кнопку мыши. Контуры будут преобразованы в пустые фреймы программы InDesign (рис. 8.9). Если возможность видеть оба окна сразу отсутствует, можете копировать контуры из векторной программы и вставлять их в InDesign.

Установка параметров импорта изображений 247 Перетаскивание контуров из пакета Illustrator 10

Наилучший формат файла из Adobe Illustrator?

Если хотите импортировать контуры из программы Illustrator 10, то должны изменить заданные по умолчанию установки. Выберите опцию Files & Clipboard (Файлы и буфер обмена) в диалоговом окне Preferences (Установки). В разделе Clipboard (Буфер обмена) установите флажок AICB (no transparency setting) (AICB (прозрачность не установлена)). Затем щелкните по переключателю Preserve Paths (Сохранить контуры). Если этого не сделать, контуры программы Illustrator не будут преобразовываться во фреймы.

Если вы работали с программой Adobe Illustrator, то наверняка знаете, что она позволяет сохранять графический файл в разных форматах: «родном» формате Illustrator AI, EPS и Adobe PDF. Какой из них предпочтителен при переносе документа в InDesign? Файлы всех трех форматов легко импортируются в InDesign. Однако же при просмотре графики наилучшее качество отображения обеспечивает «родной» формате Illustrator. Впрочем, если вы, как я, в свое время сохранили множество графических EPSфайлов, вам нет нужды сохранять их в другом формате – их также можно без проблем перенести в InDesign. Если вы сохранили EPS-файл в системе Macintosh, то, возможно, изображение, перенесенное в документ верстки, будет представлено на белом фоне. Если такой эффект нежелателен, при импортировании воспользуйтесь опцией Rasterize the PostScript (Растеризовать PostScript).

Как только графический элемент будет преобразован во фрейм InDesign, он может использоваться для помещения в него изображения или текста (рис. 8.10).

Установка параметров импорта изображений При импортировании графики параметры диалогового окна изменяются в зависимости от того, с каким изображением вы работаете (пиксельное, как TIFF или PSD, EPS или PDF).

Рис. 8.9. Изображение может быть взято из векторной программы и преобразовано во фрейм InDesign

3. Выберите категорию Image Settings (Настройки изображения). Если изображение имеет отсеченный контур, можете установить флажок Apply Photoshop Clipping Path (Применить обтравочный контур Photoshop). 4. Выберите категорию Color Settings (Настройки цвета). Если изображение имеет цветовую конфигурацию, можете включить управление цветом. 5. Щелкните OK, чтобы поместить изображение.

Установка параметров импорта для изображений EPS 1. В диалоговом окне Place установите флажок Show Import Options. 2. Выберите файл EPS. Откроется диалоговое окно EPS Import Options (Параметры импорта EPS-изображений) – рис. 8.12. 3. Установите флажок Read Embedded OPI Image Links (Читать связи встроенных OPI-объектов), если в сервисном бюро вас проинструктировали, что программа InDesign должна читать связи OPI и выполнять подкачку изображений. 4. Установите флажок Apply Photoshop Clipping Path (Использовать обтравочный контур Photoshop), чтобы преобразовать вставленный контур во фрейм.

Установка параметров импорта для пиксельных изображений 1. В диалоговом окне Place установите флажок Show Import Options. 2. Выберите пиксельное изображение. Откроется диалоговое окно Image Import Options (Параметры импорта) для пиксельных изображений (рис. 8.11).

Рис. 8.11. Две части диалогового окна Image Import Options позволяют управлять пиксельными изображениями наподобие файлов PSD и TIFF Рис. 8.10. Графика, преобразованная во фреймы, может содержать изображения или текст

Рис. 8.12. Диалоговое окно EPS Import Options позволяет управлять импортированными файлами EPS

248 Импортированная графика 5. Установите переключатель в области Proxy Generation (Параметры экранной версии) для управления предварительным просмотром изображения в одно из положений: – Use TIFF or PICT Preview (Использовать предварительный просмотр TIFF или PICT) – эскиз, содержащийся в графическом файле; – Rasterize the PostScript (Растеризовать PostScript) – отображение фактических данных PostScript в качестве предварительной картинки. Это позволяет отобразить стандартный код PostScript в том виде, в каком он был создан программой FreeHand. 6. Щелкните OK, чтобы поместить изображение.

Установка параметров импорта изображений 249 Вы можете импортировать только по одной странице многостраничного PDF-файла. Автоматизировать этот процесс помогут сценарии, благодаря которым каждая страница PDF-документа будет размещаться на отдельной странице в верстке. Работа со сценариями будет подробно описана на стр. 354. Рис. 8.13. В диалоговом окне Place PDF указывается, как будут вставлены файлы PDF Рис. 8.15. Меню Crop to в диалоговом окне Place PDF предназначено для управления размером вставляемого изображения

Рис. 8.14. Кнопки выбора страниц позволяют указать, какую часть многостраничного PDFдокумента вы хотите импортировать

Флажок Transparent Background снят

Флажок Transparent Background установлен

Программа InDesign позволяет вставлять файлы PDF как графику. Параметры импорта для файлов PDF отличаются от параметров для других типов графики. Файлы программы Illustrator 10 вставляются с использованием параметров импорта PDF.

Импортирование файлов PDF 1. В диалоговом окне Place установите флажок Show Import Options. 2. Выберите файл PDF. Откроется диалоговое окно Place PDF (Поместить PDF) – рис. 8.13. 3. С помощью переключателя страниц выберите страницу, которую хотите вставить (рис. 8.14).

Рис. 8.16. Результат выполнения команды Transparent Background на помещенном изображении PDF

4. Используйте меню Crop To (Обрезать), чтобы определить, как файл PDF должен быть подрезан во фрейме (рис. 8.15). Выберите один из параметров подрезки: – Bounding Box (По ограничительной рамке) – производит кадрирование по активным элементам страницы, включая разметку. – Art (По изображению) – только по области помещенного изображения; – Crop (По видимой области) – по той области, которая отображается или печатается программой Acrobat; – Trim (По обрезным меткам) – по области конечных обрезных меток страницы; – Bleed (Под обрез) – по полному размеру изображения, если часть его предусмотрена «под обрез»; – Media (По оригиналу) – по физическому размеру листа оригинального документа. 5. Установите флажок Transparent Background (Прозрачный фон), чтобы показать только элементы страницы без фона (рис. 8.16). Если флажок Transparent Background установлен, можете сделать фон непрозрачным, добавляя его цвет к фрейму, который содержит файл PDF.

6. Щелкните OK, чтобы вставить изображение.

250 Импортированная графика

Работа с изображениями, заключенными во фрейм

Работа с изображениями, заключенными во фрейм 251 Фрейм и изображение

Только изображени

Только фрейм

Выбор и перемещение только фрейма 1. С помощью инструмента Direct Selection щелкните по краю фрейма. Появится ограничивающая рамка (рис. 8.17 справа). 2. Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните по фрейму снова, чтобы выбрать все ограничители. 3. Отпустите клавишу Opt/Alt и перетащите фрейм, чтобы открыть новую часть изображения.

После того как вы вставите изображение, его можно перемещать или изменять. Все зависит от того, какой инструмент вы будете использовать и в каком месте им щелкнете.

Выбор и перемещение и фреймов, и изображения

Рис. 8.17. Рамка с ограничителями означает, что элементы выбраны

1. С помощью инструмента Selection щелкните по фрейму, содержащему изображение. Появится рамка с ограничителями, которая указывает, что фрейм и его содержимое выбраны (рис. 8.17). 2. Щелкните по фрейму и перетащите его вместе с изображением. При быстром перемещении элементов вы будете видеть только ограничивающую рамку (рис. 8.18). Если вы нажмете кнопку мыши и сделаете паузу, то увидите перемещаемые элементы в режиме предварительного просмотра (рис. 8.19).

Рис. 8.19. Если вы нажимаете кнопку мыши и делаете паузу, то видите перемещаемое изображение в режиме предварительного просмотра

Если вы сделаете паузу прежде, чем переместите изображение любым инструментом преобразования, вы увидите изображение в режиме предварительного просмотра. Рис. 8.18. При быстром перемещении объекта вы видите только ограничительную рамку, которая показывает траекторию его пути

Преобразование и фрейма, и изображения

Выбор изображения внутри фрейма 1. С помощью инструмента Direct Selection щелкните по изображению внутри фрейма. Появится рамка изображения с ограничителями (рис. 8.17). Если изображение больше, чем фрейм, рамка выступит за границы фрейма.

2. Щелкните по изображению и перетащите его, не трогая фрейм. Сразу после щелчка области изображения, находящиеся вне фрейма, станут светлее, чем области внутри фрейма.

Если вы собираетесь трансформировать фреймы, содержащие изображения, можете выбрать, какие объекты – фрейм, изображение или и то, и другое – будут преобразованы.

Рис. 8.20. Команда Transform Content позволяет одновременно изменять и фрейм, и изображение

1. С помощью инструмента Selection выберите и фрейм, и помещенное в него изображение. 2. Удостоверьтесь, что опция Transform Content (Преобразовать содержимое) включена в меню палитры Transform. 3. Используйте любое поле палитры Transform или инструмент преобразования (рис. 8.20).

252 Импортированная графика

Согласование размеров графики и фрейма 253 Эта команда не сохраняет пропорции изображения; оно может быть искажено.

Изменение только фрейма 1. Выключите опцию Transform Content и выполните шаги из предыдущего раздела, чтобы выбрать объект. Или С включенной опцией Transform Content удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, чтобы выбрать фрейм. 2. Используйте любое поле палитры Transform или инструмент преобразования, чтобы изменить только что выбранный фрейм (рис. 8.21).

Редактирование только графики

Пропорциональное изменение размеров иллюстрации согласно размеру фрейма

Рис. 8.21. С выключенной опцией Transform Content фрейм изменяется, а размер изображения остается прежним

Изменение размеров фрейма согласно размеру иллюстрации

1. Посредством инструмента Direct Selection выберите изображение внутри фрейма. 2. Используйте любое поле палитры Transform или инструмент преобразования, чтобы изменить только что выбранное изображение (рис. 8.22).

Согласование размеров графики и фрейма

Рис. 8.26. Результат выполнения команды Center Content

Рис. 8.22. Инструменты и команды преобразования изменяют изображение, но не фрейм

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать и фрейм, и графику. 2. Выполните команды Object  Fitting  Fit Content to Frame (Элемент  Подгонка  Содержимое по размеру фрейма). Размер графики изменится так, что она полностью поместится во фрейме (рис. 8.23).

Содержимое по размеру фрейма Центрировать содержимое

Настроить размер фрейма по содержимому Сохранить пропорции содержимого

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать и фрейм, и графику. 2. Выполните команды Object  Fitting  Fit Frame to Content (Элемент  Подгонка  Настроить размер фрейма по содержимому). Размер фрейма изменится так, что изображение полностью поместится в него (рис. 8.25).

Выравнивание иллюстрации по центру фрейма

Импортированные изображения не всегда умещаются в отведенные для них фреймы. InDesign дает вам возможность быстро изменить расположение и размер импортированной графики.

Изменение размеров иллюстрации согласно размеру фрейма

Рис. 8.25. Результат выполнения команды Fit Frame to Content

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать и фрейм, и графику. 2. Выполните команды Object  Fitting  Fit Content Proportionally (Элемент  Подгонка  Сохранить пропорции содержимого). Размер графики будет соответствовать размеру фрейма, но с соблюдением пропорций (рис. 8.24).

Рис. 8.23. Результат использования команды Fit Content to Frame

Рис. 8.27. При помощи кнопок подгонки на палитре Control измените графику и содержащие ее фреймы

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать и фрейм, и графику. 2. Выполните команды Object  Fitting  Center Content (Элемент  Подгонка  Центрировать содержимое). Иллюстрация будет размещена по центру фрейма без изменения ее размеров (рис. 8.26). Команды группы Fitting (Подгонка) доступны и на палитре Control (Управление) - рис. 8.27.

Рис. 8.24. Результат использования команды Fit Content Proportionally

254 Импортированная графика

Вложение графических элементов 255

В дополнение к вышеописанным командам вы можете размещать изображения внутри фреймов с помощью числовых значений, используя координаты X и Y в палитре Transform.

Смещение относительно фрейма Абсолютное смещение

Размещение графики внутри фрейма с помощью числовых значений 1. Выберите опцию Show Content Offset (Показать смещение содержимого) в меню палитры Transform (рис. 8.28). 2. Используйте инструмент Direct Selection, чтобы выбрать иллюстрацию внутри фрейма. 3. Введите координаты X и Y в палитре Transform. Изображение переместится в новую позицию относительно фрейма (рис. 8.29). Маленькие значки «плюс» рядом с координатами X и Y в палитре Transform означают, что опция Show Content Offset включена (рис. 8.30).

Размещение графики на странице с помощью числовых значений 1. Выберите опцию Show Content Offset в меню палитры Transform (рис. 8.28). 2. Используйте инструмент Direct Selection, чтобы выбрать графику внутри фрейма. 3. Введите координаты X и Y в палитре Transform. Изображение переместится в новую позицию относительно линеек страницы (рис. 8.29). Это называется абсолютным смещением.

Конечно, вы можете применить любые команды трансформации: масштабирование, поворот, наклон объектов, помещенных во фрейм. Это позволяет трансформировать изображения в пределах фрейма с использованием числовых значений.

Трансформация изображений в пределах фрейма Рис. 8.29. Смещение относительно фрейма и абсолютное смещение графики Рис. 8.28. Меню палитры Transform позволяет выбрать опцию Show Content Offset

Рис. 8.30. Значки «плюс» рядом с координатами X и Y означают, что объект размещается относительно фрейма

1. При помощи инструмента Direct Selection выделите графику, размещенную во фрейме. 2. Воспользуйтесь инструментами палитры Transform, описанными в разделе «Использование палитры Transform» в главе 4.

Вложение графических элементов После размещения изображения во фрейме его можно вставить в другой фрейм. Эта техника называется вложением и позволяет вам добиться гораздо большей гибкости в совмещении изображений по сравнению с другими программами. Методика работы напоминает способы вставки в объекты, о которых рассказывалось в главе 4. Можно использовать вложенные элементы, чтобы разместить изображение внутри круглого фрейма и затем частично поместить этот круглый фрейм внутри прямоугольного фрейма. Верхний фрейм обрежет сторону круглого фрейма, а круглый фрейм – помещенное в него изображение.

256 Импортированная графика

Вложение графических элементов 257

Создание вложенного фрейма

Выбор и перемещение вложенных элементов

1. Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать элемент, который будет вложен во фрейм (рис. 8.31).

1. С помощью инструмента Direct Selection выберите вложенный элемент.

Вложенный элемент может быть графикой или текстовым фреймом.

2. Вырежьте элемент или скопируйте его в буфер обмена. 3. Выберите фрейм, который должен содержать вложенный элемент. 4. Выполните команды Edit  Paste Into (Редактирование  Вклеить в). Элемент будет вставлен во фрейм (рис. 8.32).

Если элемент содержит изображение, оно будет выбрано и появится курсор в виде руки (рис. 8.33).

Рис. 8.31. До вложения круглый фрейм с помещенным изображением представляет собой отдельный объект

Рис. 8.34. Следующий щелчок инструментом Group Selection выбирает и фрейм, и помещенное изображение

Инструмент Selection перемещает все элементы во фрейм. Фреймы могут содержать множество уровней вложения. Так что фрейм может размещаться внутри фрейма, который, в свою очередь, находится внутри другого фрейма и т.д. Применяйте команды Fitting (Подгонка) для автоматического позиционирования вложенных фреймов внутри родительского фрейма.

Рис. 8.32. После вложения круглый фрейм становится частью прямоугольного фрейма

Создав вложение, вы можете воспользоваться инструментом Direct Selection для выделения и перемещения элементов в группе.

Рис. 8.35. Используйте инструмент Selection для перетаскивания центральной точки выбранного фрейма, чтобы переместить выбранные элементы вложения

2. Удерживайте нажатыми клавиши Opt/ Alt + Shift. Инструмент Direct Selection изменится на инструмент Group Selection. Знак «плюс» (+) рядом с белой стрелкой означает инструмент Group Selection (рис. 8.34).

3. Щелкните инструментом Group Selection, чтобы выбрать и изображение, и фрейм (рис. 8.34). 4. Если уровней вложенных элементов много, щелкните инструментом Group Selection столько раз, сколько необходимо, чтобы выбрать вложенные уровни. 5. Воспользуйтесь инструментом Selection, когда выберете все вложенные элементы, которые хотите переместить. 6. Измените центральную точку выбранных вложенных элементов. Это позволит перемещать все выбранные элементы вместе (рис. 8.35). При перетаскивании метки-ограничителя вместо центральной точки меняется размер вложенного элемента.

Так, в примере, показанном на рис. 8.32, вы могли бы переместить изображение и круглый фрейм без перетаскивания прямоугольного фрейма, который их содержит.

Рис. 8.33. Первый щелчок инструментом Direct Selection выбирает помещенное изображение внутри вложения

258 Импортированная графика

Графика в тексте 259

Также можно выделять вложенные элементы при помощи команд группы Select. Это очень простой способ выделения графики и объектов, размещенных в документе методом вставки.

Выделить контейнер Выделить содержимое

Еще одним элементом верстки является графика в тексте – иллюстрация, вставленная в имеющийся текстовый материал. Рис. 8.39. Вы можете воспользоваться командами группы Select на палитре Contro

Применение команд группы Select к вложенным объектам 1. Выделите объект при помощи стандартного инструмента Selection. Таким образом, будет выделен контейнер – основной фрейм, содержащий вложения (рис. 8.36). 2. Выполните команды меню Object  Select  Content (Элемент  Выделить  Содержимое). В результате будет выделен объект, вставленный в основной фрейм – в данном случае тот, который содержит вложенную графику (рис. 8.37).

Вы можете использовать вложенную графику, чтобы помещенное изображение всегда оставалось рядом с нужной частью текста. Вложенная графика может использоваться для вставки изображений в таблицу (см. главу 13).

Рис. 8.36. Первый щелчок инструментом Selection выделяет фрейм, содержащий вложенное изображение

Создание вложенной графики Рис. 8.40. Вложенная графика перемещается вместе с текстом

При помощи инструмента Selection можно перемещать объект, «подцепив» мышью его геометрический центр.

3. Еще раз выполните команды Object  Select  Content, если нужно снова выделить вложенную графику (рис. 8.38).

Графика в тексте

Рис. 8.37. Команды Select  Content выделяет фрейм, вставленный в основной фрейм – контейнер Рис. 8.41. Инструмент Group Selection позволяет выбирать многочисленные элементы внутри вложений

Если вы выделили объекты в рамках вложенной группы, то при выполнении команд Object  Select  Container (Элемент  Выделить  Контейнер) можно будет последовательно выделять вложенные элементы один за другим. Команды группы Select также доступны в виде пиктограмм на палитре Control (Управление) – рис. 8.39.

Рис. 8.38. Выполните команды Select  Content снова, если необходимо выделить графику, вложенную во фрейм

1. Выберите нужный элемент. 2. Вырежьте или скопируйте его в буфер обмена. 3. Щелкните мышью в том месте, где будет размещена вложенная графика. 4. Выполните команды Edit  Paste (Редактирование  Вклеить). Элемент будет вставлен в текст, и его можно будет перемещать, выполняя любые изменения текста (рис. 8.40). Используйте инструмент Direct Selection, чтобы выбрать фрейм и помещенное изображение внутри вложенной графики (рис. 8.41). Используйте инструмент Selection, чтобы выбрать и переместить вложенную графику вверх или вниз внутри текста.

260 Импортированная графика Вы можете импортировать изображение в качестве графики в тексте непосредственно в текст.

Импортирование изображения как графики в тексте 1. Поместите курсор в ту часть текста, куда необходимо вставить изображение. 2. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и отметьте нужный графический файл. Изображение появится в строке текста как символ. Одна из сложностей работы заключается в том, что текст не обтекает внедренную графику автоматически (об обтекании текстом подробно рассказывается в самом начале девятой главы. Однако, если вы вставили изображение в верхнюю часть абзаца, при помощи маленькой хитрости можно обеспечить обтекание.

Моделирование помещенных изображений 261 Если текст надо отодвинуть от изображения, оформленного как буквица, увеличьте кернинг (см. раздел «Настройка расстояния между строками и символами» в главе 3) между ним и первой строкой текста. Альтернативный путь – увеличить размер фрейма, содержащего это изображение, при помощи инструмента Selection (рис. 8.45).

Использование графики в тексте Приходилось ли вам использовать небольшое изображение вместо обычного маркера абзаца? Графика в тексте упрощает эту задачу. Вы можете также использовать вложенную в текст графику, чтобы сохранить фотографию автора вместе с его биографией. И наконец, добавьте к тексту горизонтальную линию в качестве вложенной графики, и вы получите стандартный бланк.

Рис. 8.44. Графика, размещенная в начале абзаца, допускает обтекание текстом

Как только вы поместили графику во фрейм, можете воспользоваться разными методами для изменения цвета фрейма или изображения.

Как добавить цветную заливку или границу к фрейму Рис. 8.45. Увеличьте размер фрейма при помощи инструмента Selection, чтобы увеличить расстояние от буквицы до текста

Настройка обтекания 1. Вставьте изображение как первый символ в абзаце текста. Нижняя часть изображения будет расположена вровень с базовой линией текста (рис. 8.42). 2. Используя опцию Drop Cap (Буквица) на палитре Paragraph (Абзац) или Control (Управление), установите число строк в абзаце, которые должны обтекать буквицу (рис. 8.43). Число строк, обтекающих буквицу, зависит от ее высоты. Чем выше буквица, тем больше строк может разместиться справа от нее (рис. 8.44). Установите количество символов для буквицы равным 1. В таком случае буквицей станет только первое вставленное изображение.

Моделирование помещенных изображений

Рис. 8.42. Изображение, как буквица, опирается на базовую линию текста

Рис. 8.46. Если фрейм выделен, то при выборе образца цвета изменится цвет заливки фрейма

Рис. 8.43. Настройте параметры обтекания изображения

1. С помощью инструмента Selection выберите фрейм. 2. Щелкните по пиктограмме Fill (Фон) на панели инструментов или в палитре Color (Цвета) либо Swatches (Образцы). Или Щелкните по пиктограмме Stroke (Линия) на панели инструментов или в палитре Color либо Swatches. 3. Выберите цвет в палитре Swatches. Если включена опция Fill, фоновый цвет заполнит свободные участки фрейма (рис. 8.46).

262 Импортированная графика Если вы импортируете изображение в режиме Grayscale, то можете «раскрасить» его, изменив оттенки черного цвета на оттенки другого цвета.

Изменение цвета полутонового изображения 1. Используя инструмент Direct Selection, выберите полутоновое изображение. 2. Щелкните по пиктограмме Fill в палитре Color или на панели инструментов. Для заполнения полутоновых изображений по умолчанию используется черный цвет.

3. Измените оттенок, чтобы осветлить изображение. Или Выберите цвет в палитре Color или Swatches. Полутоновые цвета станут оттенками выбранного цвета (рис. 8.47). 4. Выполните шаги из предыдущего раздела, чтобы изменить цвет заливки. Белые области изображения будут раскрашены.

Связанная графика

Связанная графика 263 Связь потеряна

Раскрашивание полутоновых изображений Теоретически раскрашивание полутоновых изображений не запрещено, но некоторые печатные устройства не смогут их обработать. Если вы получаете предупреждение относительно полутоновых изображений, узнайте, напечатают ли их в сервисном бюро.

Проверка связей в документе Монтажный стол

Номер страницы Связь изменена

Рис. 8.49. Значки и номера страниц в списке на палитре Links дают вам информацию о вставленном изображении

Оригинал Оттенок изображения изменен Оттенок изображения изменен, а фрейм залит темным цветом

Рис. 8.47. Вы можете изменять оттенок полутонового изображения, варьируя цвет изображения или заливки фрейма

Вставленное изображение фактически отсутствует в документе верстки. Графика, которую вы видите на страницах документа InDesign, представляет собой экранную версию изображения, связанную с графическим файлом. При распечатке документа программа обращается к этой связи, чтобы получить необходимую информацию.

Рис. 8.50. Меню палитры Links содержит команды для работы с этой палитрой

Рис. 8.48. Палитра Links позволяет работать со связанными изображениями в документе

Рис. 8.51. Сообщение Missing or Modified Links появляется в тот момент, когда вы открываете файл InDesign, у которого отсутствует связь с текстовыми или графическими файлами

1. Выполните команды File  Links (Файл  Связи). Откроется палитра Links (рис. 8.48). В ней показаны все связанные изображения документа с номерами страниц. Специальные индикаторы демонстрируют состояние изображения (рис. 8.49): – Missing Link (Связь потеряна) – InDesign не может найти оригинальную графику; – Modified Link (Связь изменена) – дата сохранения файла графики отличается от даты ее первоначального размещения. 2. Используйте опции палитры Links, чтобы отсортировать графику (рис. 8.50): – Sort By Name (Сортировать по имени) – в алфавитном порядке; – Sort By Status (Сортировать по статусу) – удаленную или измененную графику вместе; – Sort By Page (Сортировать по странице) – согласно номерам страниц, на которых она размещена. Сообщение Missing or Modified Links (Утеряна или изменена связь) появляется при открытии файла, в котором связи отсутствуют или изменены (рис. 8.51).

264 Импортированная графика Повторное связывание графики при открытии документа 1. Щелкните по кнопке Fix Links (Установить связи) в окне Missing or Modified Links. Вся измененная графика будет автоматически преобразована. 2. Если в документе есть связи с отсутствующими файлами, откроется диалоговое окно навигации вашей операционной системы. Используйте его, чтобы найти всю отсутствующую графику. Вы должны найти все связи до того, как пошлете документ на печать.

Если вы открываете документ, не используя кнопку Fix Links (Установить связи), можете прибегнуть к палитре Links, чтобы отследить несвязанные рисунки и связать их с экранными копиями рисунков. Использование палитры Links позволяет тщательно проверять всю графику, чтобы убедиться, что это именно те иллюстрации, которые нужно изменить.

Повторное связывание отсутствующих файлов графики 1. Выберите отсутствующую связь в палитре Links. Можно выделять несколько связей сразу. Чтобы выделить диапазон связей, следующих друг за другом, щелкните по первой и последней из них, удерживая нажатой клавишу Shift. Для выделения связей, отстоящих друг от друга, щелкайте по ним при нажатой клавише Cmd/Ctrl.

Связанная графика 265 Пиксели или векторы? Существует два основных типа графики в настольных издательских системах. Пиксельные изображения (иногда называемые растровыми) выглядят в виде шахматного узора. Сканеры и цифровые камеры сохраняют изображения в пикселях. Программа Adobe Photoshop позволяет их раскрашивать или изменять. Векторная графика отображается в виде контуров, заполненных цветом. Это то же самое, что кривые в InDesign. Программы Adobe Illustrator и Macromedia FreeHand предназначены для работы с векторными изображениями. Пиксельными изображениями обычно являются фотографии или иллюстрации с цветовыми переходами. Векторные изображения, как правило, используются для более точных работ типа карт или схем. Одним из главных преимуществ векторных изображений является то, что они могут быть увеличены или уменьшены без потери качества. Пиксельные изображения теряют качество, если их увеличивать слишком сильно.

Перейти к связи Редактировать оригинал Расположение Обновить

Рис. 8.52. Кнопки на палитре Links обеспечивают быстрое выполнение часто используемых команд

2. Щелкните по кнопке Relink (Расположение) – рис. 8.52. Откроется навигационное диалоговое окно, где вы можете найти отсутствующий файл. Или Выберите опцию Relink из меню палитры Links. 3. Найдите отсутствующий файл. 4. Щелкните OK (Открыть), чтобы повторно связать графику. Если графика была изменена, можете обновить связи в палитре Links, используя элементы управления в ее нижней части.

Обновление измененных связей 1. Выберите измененные связи в палитре Links. 2. Щелкните по пиктограмме Update Link (Обновить) – рис. 8.52. Или Выберите опцию Update Link из меню палитры Links. Вы можете выделить несколько изображений, чтобы сразу обновить ряд связей. Чтобы выделить диапазон связей, следующих друг за другом, щелкните по первой и последней из них, удерживая нажатой клавишу Shift. Для выделения связей, отстоящих друг от друга, щелкайте по ним при нажатой клавише Cmd/Ctrl.

266 Импортированная графика Палитра Links позволяет быстро перейти к определенному изображению.

Переход к связанной графике 1. Выберите связь в палитре Links. 2. Щелкните по кнопке Go To Link (Перейти к связи) – рис. 8.52. Или Выберите опцию Go To Link из меню палитры Links. Эта палитра может также использоваться для открытия и редактирования графики.

Редактирование связанной графики 1. Выберите графику, которую хотите поместить. 2. Щелкните по опции Edit Original (Редактировать оригинал) в меню палитры Links – рис. 8.52. Или Щелкните по кнопке Edit Original в палитре Links. Графика откроется в программе, в которой была создана. Редактировать графику можно непосредственно в той программе, в которой она была создана. Для этого дважды щелкните по изображению в документе InDesign, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt.

В диалоговом окне Link Information (Информация о связи) содержится подробная информация об импортированной графике.

Связанная графика 267 Просмотр информации о связи

Связи для текстовых файлов В InDesign также можно просмотреть информацию о связях для помещенных текстовых файлов (см. стр. 489). Если вы перетаскиваете или изменяете оригинальный текстовый файл, помещенный в документ InDesign, при открытии файла, связи которого отсутствуют или изменены, появится предупреждение. Было бы неплохо использовать команду Update Link, чтобы модифицировать текст внутри документа InDesign. Однако при этом вы потеряете любое форматирование, выполненное в InDesign. В большинстве случаев необязательно сохранять связи для текстовых файлов. Будет лучше, если вы внедрите текстовый файл в документ. Однако, работая с InCopy или другой программой для рабочей группы, вы не сможете внедрить текстовые файлы в документ. Обратитесь к администратору рабочей группы для решения вопросов подобного рода.

Рис. 8.53. Диалоговое окно Link Information содержит информацию о помещенной графике

1. Выберите связанную графику в палитре Links. 2. Щелкните по кнопке Link Information в меню палитры Links. Откроется диалоговое окно Link Information (рис. 8.53), содержащее следующие параметры: – Name (Имя файла) – показывает название файла; – Date Modified (Документ модифицирован) – показывает, когда файл был последний раз сохранен; – Size (Объем) – показывает размер файла; – Page (Страница) – показывает, какая страница файла открыта; – Link Needed (Хранить копию в публикации) – показывает, внедрен ли файл в документ или нет; – Color Space (Цветовое пространство) – показывает информацию о типе цвета в файле; – Profile (Профиль) – показывает, какая конфигурация управления цветом применена к файлу; – File Type (Тип файла) – показывает, какая программа использовалась при сохранении файла; – Content Status (Состояние) – отображает состояние элемента: отсутствует, изменен или стабилен; – Location (Доступ) – отображает полный путь к файлу. 3. При необходимости используйте кнопку Relink, чтобы найти отсутствующую графику. 4. Щелкните по кнопке Next (Следующий) или Previous (Предыдущий), чтобы перейти к графике в палитре Links. 5. Щелкните по кнопке Done (Да) для завершения процедуры.

268 Импортированная графика

Внедренная графика Обычно в файле InDesign содержится только ссылка на изображение. Вы можете, однако, внедрить графику в файл InDesign. Это означает, что вся информация, необходимая для печати файла, будет находиться в документе InDesign. Внедренная графика серьезно увеличивает размер файла InDesign.

Внедрение помещенного изображения или текста 1. Выберите помещенное изображение. Или Выделите фрейм, который содержит импортированный текст. 2. Выберите опцию Embed File (Внедрить файл) в меню палитры Links. Если выбрали графику, рядом с именем файла в палитре Links появится индикатор Embed (Внедрен) – рис. 8.54. Или Если вы выбрали текст, имя файла исчезнет из палитры Links.

Использование обтравочных контуров 269 В каких случаях внедрять графику в верстку У вас может возникнуть соблазн вставить чуть ли не всю вашу графику в документ InDesign, потому что отправить один файл в сервисное бюро намного проще, чем посылать вместе с ним графические файлы. (Для получения дополнительной информации о подготовке файлов к печати см. главу 18.) Внедренная графика увеличивает размер InDesign-файла. Всего несколько больших изображений могут раздуть его до огромных размеров. Это означает, что файл будет долгое время открываться или сохраняться. Однако проблем не возникнет, если вы внедряете маленькие картинки типа логотипов. Я считаю необходимым избегать внедренной графики, чтобы не волноваться насчет размера файла. Однако при этом важно не забывать отправлять необходимые файлы на принтер.

Как только вы внедрили графику, файл оригинала на жестком диске больше не потребуется.

1. Выберите внедренное изображение. 2. Выберите опцию Unembed File (Исключить файл) в меню палитры Links. Появится окно предупреждения Unembed (рис. 8.55).

Контур, назначенный обтравочным Обычные контуры

Рис. 8.56. Палитра Paths программы Photoshop представляет контуры, сохраненные вместе с файлом. Обтравочные контуры отмечены особым шрифтом

Использование обтравочных контуров Растровые изображения, сохраненные в виде файлов TIFF или EPS, всегда прямоугольной формы. Если вы хотите видеть только часть импортируемого изображения, можете создать обтравочный контур, или, как его еще называют, контур отсечения, который обрамляет часть видимого изображения. Остальная часть изображения становится прозрачной. Вы можете использовать готовый контур программы Adobe Photoshop.

Импортирование файла с обтравочным контуром 1. В программе Photoshop с помощью инструмента Path (Контур) создайте контур изображения (рис. 8.56).

Внедренные текстовые файлы не влияют на размер файла InDesign.

Как изменить внедренное изображение на связанное

Рис. 8.55. Окно предупреждения Unembed предлагает снова установить связь с файлом оригинала или создать новый файл

3. Щелкните по кнопке Yes (Да), чтобы снова связать внедренную графику с файлом оригинала, который был помещен в программу InDesign. Или Щелкните по кнопке No (Нет). Появится диалоговое окно с предложением выбрать место расположения нового файла.

Рис. 8.54. Индикатор Embed в палитре Links означает, что вся информация, необходимая для печати графики, сохранена в файле InDesign

Хотя вы не увидите эффект обтравки в Photoshop, области изображения, находящиеся внутри контура, будут видны в InDesign. Области за пределами контура остаются скрытыми.

2. В меню палитры Path назначьте контур обтравочным. 3. Сохраните файл с расширением .tiff, .eps или .psd.

270 Импортированная графика

Использование обтравочных контуров 271

Файл Photoshop может иметь много контуров, но только один из них будет обтравочным.

3. Выберите пункт Convert Clipping Path to Frame (Преобразовать обтравочный контур во фрейм).

4. Выполните команды File  Place (Файл  Поместить) и выберите файл, который вы создали. 5. В окне Image Import Options (Установки фильтра изображения) включите опцию Apply Photoshop Clipping Path (рис. 8.57). Изображение будет автоматически представлено таким образом, что видимой в верстке окажется только область внутри контура (рис. 8.58).

Вам необязательно задавать обтравочный контур в программе Photoshop, потому что InDesign позволяет выбрать любой контур, сохраненный с файлом изображения, в качестве обтравочного. Рис. 8.57. В диалоговом окне Image Import Options в InDesign к файлу применяется обтравочный контур Обтравочный контур вокруг початков

Градиентный фон

Выбор контура в качестве обтравочного Рис. 8.60. В диалоговом окне Clipping Path можно создать или отредактировать обтравочный контур изображения

Применив обтравочный контур к графике, можете изменить его форму, чтобы показать или скрыть области изображения.

Изменение формы обтравочного контура 1. С помощью инструмента Direct Selection выберите помещенное изображение. Если оно имеет обтравочный контур, то последний будет выглядеть в виде совокупности точек и сегментов (рис. 8.59). 2. Используйте любой из методов, чтобы изменить форму обтравочного контура. (См. главу 7 для получения информации о работе с контурами.) Также вы можете преобразовать обтравочный контур во фрейм. Это позволит вам добавлять по этому контуру окантовку.

Рис. 8.61. Выберите в меню Clipping Path Type тип обтравочного контура, который вы хотите применить к изображению

Рис. 8.58. Вот пример того, как обтравочный контур позволяет создать прозрачный фон изображения, так чтобы одни объекты проступали через другие Рис. 8.62. В меню Path выберите необходимый контур из имеющихся или все контуры

Точка Сегмент контура

Преобразование обтравочного контура во фрейм 1. Выделите изображение с обтравочным контуром при помощи любого инструмента выделения. 2. Щелкните правой кнопкой мыши (Windows) или левой кнопкой, удерживая клавишу Control (Mac), чтобы открыть контекстное меню.

Управляющие манипуляторы

Рис. 8.59. Используйте инструмент Direct Selection, чтобы управлять формой обтравочного контура

1. Выберите помещенное изображение. 2. Выполните команды Object  Clipping Path (Элемент  Обтравочный контур). Откроется диалоговое окно Clipping Path – рис. 8.60. 3. В меню Type (Тип) диалогового окна Clipping Path выберите опцию Photoshoр Path (Контур Photoshop) – рис. 8.61. На следующей странице будет показано, как использовать опции Detect Edges (По граням) и Alpha Channel (Альфа- каналы). 4. В меню Path (Контур) выберите контур в качестве обтравочного (рис. 8.62). 5. Установите флажок Preview (Предварительный просмотр), чтобы увидеть выбранный контур. 6. Щелкните OK, чтобы применить контур. Если изображение не имеет обтравочного контура, программа InDesign может создать собственный, используя грани или переходы между темными и светлыми оттенками изображения.

272 Импортированная графика

Использование обтравочных контуров 273 4. Установите ползунок Tolerance так, чтобы позволить небольшие вариации в цвете Threshold. Большой допуск часто сглаживает маленькие неровности контура.

Создание обтравочного контура с помощью оттенков изображения 1. В диалоговом окне Clipping Path – рис. 8.63 – выберите опцию Detect Edges (По граням) из меню Type (рис. 8.61). 2. Установите ползунок Threshold (Порог) в нужное положение, чтобы определить цвет, который будет использоваться как область вне обтравочного контура (рис. 8.64). Значение 0 даст чистый белый цвет. 3. Установите ползунок Tolerance (Допуск) в такую позицию, чтобы позволить небольшие вариации в цвете Threshold (рис. 8.64). Большой допуск часто сглаживает маленькие неровности в контуре.

Все обтравочные контуры могут изменяться при использовании средств управления в нижней части диалогового окна Clipping Path (рис. 8.65). Рис. 8.63. Диалоговое окно Clipping Path содержит специальные средства управления обтравочным контуром, основанным на цветовых переходах изображения

Всегда ли полезны обтравочные контуры?

Вы можете также использовать альфа-канал, сохраненный с файлом, в качестве обтравочного контура. Альфа-каналы – это полутоновые изображения, которые сохраняются наряду с цветными или черными каналами изображения.

Выбор альфа-канала в качестве обтравочного контура 1. Используя меню Type в диалоговом окне Clipping Path, выберите опцию Alpha Channel (Альфа-каналы). 2. Используя меню Alpha (Альфа), выберите, какой канал должен использоваться в качестве обтравочного контура. 3. Поскольку альфа-каналы могут содержать оттенки серого, установите ползунок Tolerance так, чтобы определить цвет, который будет использоваться как область вне обтравочного контура. Значение 0 даст чистый белый цвет.

Рис. 8.66. Включение опции Include Inside Edges приводит к созданию прозрачных областей изображения (в данном примере – внутри ручек корзины)

Рис. 8.64. Ползунки Threshold и Tolerance позволяют управлять формой обтравочных контуров

Рис. 8.65. Средство управления обтравочными контурами в нижней части диалогового окна Clipping Path позволяет контролировать форму и вид обтравочного контура

Для многих типов изображений обтравочные контуры вообще не подходят. Применяя их, вы словно бы вырезаете фон картинки острым ножом. Это удобно, когда вы создаете изображение с резкими очертаниями. А вот если нужно передать эффект мягких вьющихся волос, применение обтравочного контура только испортит дело. К счастью, InDesign позволяет варьировать прозрачность части изображения в файлах Photoshop.

Изменение эффектов обтравочного контура 1. Впишите положительное значение в поле Inset Frame (Врезать рамку), чтобы сузить площадь изображения по периметру контура. Или Задайте отрицательное значение, чтобы добавить площади к периметру контура снаружи изображения. 2. Если необходимо, установите флажок в поле Invert (Инвертировать), чтобы указать, какие области контура делать видимыми и какие оставлять невидимыми. 3. Установите флажок Include Inside Edges (Включить внутренние грани), чтобы добавить к обтравочному контуру области с переднего плана изображения (рис. 8.66). 4. Установите флажок Use High Resolution Image (Высокое разрешение), чтобы создать контур с более высоким разрешением, чем предварительный просмотр. Это медленный, но более точный путь вычисления контура. 5. Установите флажок Restrict To Frame (Ограничить в пределах фрейма), чтобы фрейм с обтравочным контуром не отображал часть графики, которая находится вне фрейма, содержащего ее.

274 Импортированная графика Удаление обтравочного контура изображения 1. Выберите помещенное изображение. 2. Выполните команды Object  Clipping Path (Элемент  Обтравочный контур). Откроется диалоговое окно Clipping Path. 3. Выберите опцию None (Нет) во всплывающем меню Type (Тип).

Импортирование прозрачных изображений

Импортирование прозрачных изображений 275

Край прозрачности/ непрозрачности

Рис. 8.67. Решетка прозрачности Photoshop указывает, какие области будут прозрачными

Рис. 8.69. Прозрачность в изображении Illustrator поддерживается, когда оно размещено поверх текста или других объектов в InDesign

Использование прозрачности файла Illustrator 1. В программе Illustrator используйте любую из команд, чтобы применить прозрачность к изображению. 2. Сохраните файл как файл Illustrator (AI). 3. Включите опцию PDF Compatibility (PDF-совместимый) в диалоговом окне Save (Сохранить). 4. Импортируйте файл в документ InDesign. Области, которые были прозрачными в Illustrator, останутся такими и в InDesign (рис. 8.69).

Использование прозрачности файла Photoshop

В диалоговом окне Image Import Options в поле Alpha Channel автоматически устанавливается значение Transparency (Прозрачность). Для «родных» файлов Photoshop нет необходимости отмечать эту опцию.

Используя контур из Photoshop в сочетании с опцией прозрачности, вы можете создавать полупрозрачные силуэты, через которые просматривается задний план изображения.

Полупрозрачная область

InDesign позволяет внедрять «родные» файлы Photoshop (PSD). Если в импортированном изображении имеется какаялибо прозрачность, InDesign отображает картинку с такой же прозрачностью, как в исходном файле Photoshop.

1. В программе Photoshop используйте любой инструмент для подчеркивания или сглаживания граней изображения. Решетка прозрачности указывает, какие части изображения являются непрозрачными или прозрачными (рис. 8.67). 2. Сохраните файл с расширением .psd. 3. Выполните команды меню File  Place, чтобы импортировать изображение в документ InDesign.

4. Щелкните мышью, чтобы вставить файл в документ. Области, которые в Photoshop были прозрачными, станутся таковыми и в InDesign (рис. 8.68).

Рис. 8.68. Прозрачный файл Photoshop позволяет видеть сквозь изображение черный фрейм на заднем плане

В дополнение к импортированию файлов Photoshop с прозрачными слоями InDesign обеспечивает возможность применения альфа-канала, сохраненного в файле с объединенными слоями. Это позволяет вам использовать прозрачность в файлах, формат которых не поддерживает работу со слоями и сеткой прозрачности.

276 Импортированная графика

Просмотр изображений 277

Применение альфа-канала к изображению 1. Создайте альфа-канал в изображении, открытом в программе Photoshop, учитывая следующее (рис. 8.70): – черный цвет показывает непрозрачные участки изображения; – белый цвет соответствует абсолютно прозрачным областям; – оттенки серого представляют участки разной степени прозрачности. 2. Сохраните файл в формате TIFF, GIF, JPEG или BMP. 3. Выполните команды меню File  Place, чтобы импортировать изображение в документ InDesign. 4. Поставьте флажок Show Import Options (Показать установки фильтра), чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 5. Выберите имя альфа-канала в списке Alpha Channel и нажмите кнопку OK, чтобы импортировать файл (рис. 8.71). 6. При необходимости щелкните мышью на странице, чтобы вставить туда файл. К изображению будет применен альфа-канал, создающий непрозрачные, прозрачные и полупрозрачные области (рис. 8.72).

Просмотр изображений Если вы работали с большими документами, содержащими множество изображений, то наверняка заметили, что время перерисовки графики значительно замедляется по мере того как вы создаете все новые страницы. Впрочем, вы можете настроить качество отображения графики, поступившись прорисовкой мелких деталей и за этот счет увеличив скорость работы. Подобные настройки можно применить как ко всему документу, так и к отдельным объектам.

Рис. 8.70. Альфа-канал изображения на палитре Channels в программе Photoshop Рис. 8.73. Диалоговое окно Display Performance позволяет управлять просмотром изображений и прозрачности

Качество отображения графики на экране не влияет на качество печати документа.

Задание вида представления изображения по умолчанию

Рис. 8.71. Примените имеющийся альфа-канал, выбрав его в поле Alpha Channel диалогового окна Image Import Options

Рис. 8.72 Альфа-канал, примененный к изображению, обеспечивает возможность использования прозрачности

1. Выполните команды Edit  Preferences  Display Performance (Редактирование  Установки  Изображения на экране) (Mac OS 9 и Windows). Или Выполните команды InDesign  Preferences  Display Performance (InDesign  Установки  Изображения на экране) (Mac OS X). Откроется диалоговое окно Display Performance (Изображения на экране) – рис. 8.73.

278 Импортированная графика 2. Выберите один из трех параметров в меню Default View Settings (Настройки просмотра по умолчанию) – рис. 8.74: – Optimized (В виде плашек) – для получения быстрой перерисовки экрана и лучшей производительности; – Typical (Стандартные) – для получения обычного представления изображений; – High Quality (С высоким разрешением) – для получения максимально детализированного изображения. Из-за этого, правда, InDesign будет работать медленнее. Каждая из опций меню соответствует одному переключателю в настройках Adjust View Setting (Настройка просмотра).

Просмотр изображений 279 2. Выберите один из параметров настройки просмотра в подменю Display Performance (Изображения на экране). 3. Выберите команду Ignore Local Display Settings, чтобы отменить любые индивидуальные настройки изображения. 4. Выберите команду Clear Local Display Settings (Сбросить локальные настройки экрана), чтобы удалить любые индивидуальные настройки изображения.

Рис. 8.74. Меню Default View Settings позволяет выбирать, какая установка просмотра применяется к изображениям

Рис. 8.75. Отметьте опцию Preserve Object-level Display Settings, чтобы установить приоритет настроек отдельных изображений перед общими настройками документа

Рис. 8.76. Настройки контекстного меню Display Performance позволяют быстро переключаться от одной характеристики отображения к другой

3. Поставьте флажок Preserve Object-level Display Settings (Приоритет настроек объекта перед общими настройками отображения), чтобы использовать параметры экрана, которые были применены для просмотра отдельных изображений (см. следующую страницу) – рис. 8.75.

Для каждого изображения можно устанавливать собственную настройку просмотра. Это позволяет, к примеру, быстро перерисовывать экран при использовании какой-нибудь крупной иллюстрации, подробно отображая детали других объектов.

Установка индивидуальных настроек просмотра иллюстрации 1. Выберите изображение. 2. Щелкните правой кнопкой мыши (для Win) или щелкните кнопкой мыши, удерживая нажатой клавишу Control (для Mac). Откроется контекстное меню просмотра данного объекта (рис. 8.77). 3. Выберите один из параметров в подменю Display Performance контекстного меню.

В процессе работы можно переключаться между командами меню, не открывая диалогового окна Display Performance Preferences.

Переключение заданной по умолчанию установки просмотра 1. Не выделяя объекта, щелкните правой кнопкой мыши (для Win) или кнопкой мыши, удерживая нажатой клавишу Control (для Mac). Откроется контекстное меню (рис. 8.76).

Можно также использовать меню View (Просмотр), чтобы выбрать параметры настройки просмотра или отменить любые настройки конкретного изображения.

Рис. 8.77. Контекстное меню Display Performance объекта позволяет изменять характеристики его отображения

Команда Use View Setting возвращает текущую настройку просмотра объекта, а именно Display Performance Preferences (Изображения на экране). Для настройки просмотра выделенного объекта вы также можете воспользоваться командами меню Object  Display Perfomance (Элемент  Изображения на экране).

280 Импортированная графика Опции Optimized, Typical и High Quality приводятся для ознакомления. Вы можете изменять просмотр растровых картинок, векторных иллюстраций и эффектов прозрачности в области Adjust View Settings меню Display Performance Preferences.

Просмотр изображений 281

Рис. 8.78. Переключатель Adjust View Settings можно устанавливать в три разных положения

Настройка растровых и векторных изображений 1. Выполните команды Edit  Preferences  Display Performance (Редактирование  Установки  Изображения на экране) (Mac OS 9 и Windows). Или Выполните команды InDesign  Preferences  Display Performance (InDesign  Установки  Изображения на экране) (Mac OS X). 2. Щелкните по одному из переключателей в области Adjust View Settings (рис. 8.78). 3. Перетащите ползунки Raster Images (Растровые изображения) или Vector Graphics (Векторная графика) в одно из следующих положений – рис. 8.79: – Gray Out (Серые плашки) – серый фон вместо изображения (рис. 8.80). Это самый быстрый способ отображения; – Proxy (Стандартные) – 72 пикселя на дюйм (рис. 8.81). Это лучшая характеристика, позволяющая верно отобразить картинку; – High Resolution (С высоким разрешением) – картинка с максимальным разрешением (рис. 8.81 внизу). 4. Повторите перечисленные действия с другими переключателями.

Рис. 8.82. Ползунок Transparency позволяет управлять отображением теней, растушевок и эффектов прозрачности

Разрешающая способность растровых изображений и векторной графики может быть разной. Это позволяет быстро перерисовывать крупные растровые файлы и подробно детализировать векторную графику.

Можно устанавливать отображение для эффектов прозрачности, а также растушевки и наложения теней.

Установка отображения эффекта прозрачности Рис. 8.79. Ползунки Raster Images и Vector Graphics позволяют управлять отображением форматов

1. Выберите один из переключателей в области Adjust View Settings. 2. Перетащите ползунок Transparency (Прозрачность) в одну из следующих позиций – рис. 8.82 (метки настройки появляются по мере того как вы передвигаете ползунок): – Off (Выключена) – не отображает эффекты прозрачности. Это самая быстрая характеристика изображения;

Рис. 8.80. Пример настройки просмотра Gray Out

Просмотр с настройкой Proxy

Просмотр с настройкой High Resolution

– Low Quality (Низкое качество) – отображает базовые режимы непрозрачности и наложения. Тени и растушевка представлены с низкой разрешающей способностью. Некоторые режимы наложения могут изменяться при окончательном выводе; – Medium Quality (Среднее качество) – отображает тени и растушевку с низкой разрешающей способностью; – High Quality (Высокое качество) – отображает более высокое разрешение теней и растушевки. Режимы наложения выступают в корректном представлении цветов CMYK.

Рис. 8.81. Настройки Proxy (вверху) и High Resolution (внизу)

3. Повторите все перечисленные шаги с другими переключателями.

282 Импортированная графика

Применение эффектов к изображениям

Выделен рисунок

Выделен фрейм

Текстовые эффекты

В импортированном изображении тени и растушевки выглядят по-разному, когда они применены к фрейму или изображению.

Применение эффектов к импортированным изображениям Выберите объект инструментом Selection, чтобы применить эффект к фрейму, который содержит изображение (рис. 8.83). Или Выберите изображение инструментом Direct Selection, чтобы применить эффект к изображению в пределах фрейма (рис. 8.83). Если вы применяете тень к изображению, то иногда нужно увеличить размер фрейма, в котором оно размещено, чтобы увидеть тень.

9

Рис. 8.83. Применение тени к изображению и фрейму

П

редлагаю вспомнить и рассмотреть рекламные объявления начала XIX века. В этих объявлениях строки располагались строгими прямыми шеренгами без обтекания изображений. В то время было очень сложно добиться обтекания изображения текстом. Каждую строку текста приходилось вырезать и вклеивать должным образом. Художники-аппликаторы даже и не мечтали о том, чтобы расположить строки текста в форме американских горок – это стоило бы таких усилий! Еще одной непростой задачей было применение коротких горизонтальных линеек для разделения абзацев. Если внимательно присмотреться к некоторым старым объявлениям, можно заметить, что линейка расположена не точно по центру. К счастью, современные электронные программы верстки позволяют без труда и с невероятной точностью применять разнообразные текстовые эффекты.

284 Текстовые эффекты

Обтекание 285 Таблица 9.1. Типы обтекания

Обтекание Один из самых любимых мной эффектов, применяемых к тексту, называется обтеканием. Программа InDesign предлагает множество различных вариантов обтекания текстом объектов или импортированных изображений.

Доступные типы отступов

No text wrap (Нет обтекания)

Устанавливать отступы невозможно

Результат применения

Рис. 9.1. Палитра Text Wrap содержит все настройки обтекания объекта текстом

Использование обтекания 1. Выделите объект для обтекания текстом. Это может быть импортированное изображение, текстовый или пустой фрейм. 2. Выполните команды Window  Type & Tables  Text Wrap (Окно  Текст и таблицы  Обтекание текстом). Откроется палитра Text Wrap (рис. 9.1). 3. Выберите один из следующих вариантов обтекания объекта текстом (рис. 9.2). В табл. 9.1 наглядно представлен каждый тип обтекания. – No text wrap (Нет обтекания) – текст располагается сверху на объекте или под ним; – Wrap around bounding box (Обтекание вокруг) – текст размещается по периметру ограничительной рамки объекта; – Wrap around object shape (Обтекание по контуру) – текст располагается параллельно границе фрейма или границе изображения, вставленного в документ. Далее подробно рассмотрено использование этого способа обтекания. – Jump object (Обтекание сверху и снизу) – иллюстрация помещается вразрез между строками текста; – Jump to next column (Перенаправление в следующую колонку) – текст перенаправляется в соседнюю колонку или текстовый фрейм.

Тип обтекания

Обтекание Нет Обтекание Обтекание сверху Перенаправление обтекания вокруг по контуру и снизу в следующую колонку

Рис. 9.2. Пять различных кнопок позволяют выбрать вариант обтекания текстом объекта

Wrap around bounding box Можно задавать отступы свер(Обтекание вокруг) ху, снизу, слева и справа

Wrap around object shape (Обтекание по контуру)

Можно задавать только отступ сверху. Его размер – это пространство вокруг всего изображения в целом

Jump object (Обтекание сверху и снизу)

Можно задавать отступы сверху, снизу, слева и справа. Однако на текст влияют только нижний и верхний отступы

Jump to next column (Перенаправление в следующую колонку)

Можно задавать отступы сверху, снизу, слева и справа. Однако на текст влияет только верхний отступ

Пока вы не измените настройки, рассмотренные на стр. 491, для текста, который располагается ниже обтекаемого объекта, устанавливается такой же интерлиньяж, как и для текста выше данного объекта .

286 Текстовые эффекты

Обтекание 287

4. Щелкните по кнопке Invert (Инвертировать), чтобы направить текст внутрь контура объекта (рис. 9.3). 5. Введите значение в поля отступа, чтобы задать расстояние между текстом и объектом (рис. 9.4).

5. При выборе альфа-канала или контура Photoshop укажите требуемый канал или контур из дополнительного выпадающего меню. 6. Установите флажок Include Inside Edges (Включить внутренние пустоты), чтобы задать обтекание текстом любых отверстий в изображении, контуре или альфа-канале (рис. 9.6).

Обычное обтекание текста

Обтекание текста с командой Invert

Количество доступных полей отступа зависит от выбранного варианта обтекания.

При выборе опции обтекания по контуру программа InDesign дает возможность более точно настроить контур соответствующей формы.

Настройка контура обтекания 1. Выберите изображение при помощи инструмента Direct Selection. 2. Щелкните по кнопке с пиктограммой обтекания по контуру в палитре Text Wrap. 3. Для отображения настроек контура в нижней части палитры выберите из ее меню команду Show Options (Показать настройки). 4. Из выпадающего меню выберите параметр, который будет использоваться для создания обтекания (рис. 9.5): – Bounding Box (Ограничивающий прямоугольник) – прямоугольник, содержащий изображение; – Detect Edges (По граням) – различие между пикселями изображения и его фона; – Alpha Channel (Альфа-канал) – встроенный альфа-канал; – Photoshop Path (Контур Photoshop) – встроенный контур; – Graphic Frame (Графический фрейм) – форма фрейма, содержащего изображение; – Same As Clipping (Область обтравки) – заданная область обтравочного контура.

Рис. 9.3. Если выбрана команда Invert, текст располагается внутри, а не по периметру объекта Сверху

Снизу

Слева

Рис. 9.6. Включите опцию Include Inside Edges (Включить внутренние пустоты), чтобы текст размещался и на пустом пространстве между деталями объекта (в данном примере – между ручками корзины)

Текст не обязательно должен обтекать видимые объекты. В качестве формы для обтекания вы можете использовать объект без заливки и границ (рис. 9.7). Таким образом вы создаете спецэффект при помощи текста, обтекающего изображение.

Как задать обтекание текстом невидимого объекта

Справа

1. Нарисуйте объект без заливки и границ. 2. Выберите опцию обтекания по контуру.

Рис. 9.4. При помощи полей отступа можно задать расстояние между текстом и изображением

Рис. 9.7. Пример использования невидимого объекта для создания обтекания

Задав обтекание текстом, вы можете настроить текст таким образом, чтобы он был более четким или органичнее вписывался в контур объекта. Это называется настройкой обтекания текстом.

Настройка обтекания 1. Выделите объект, к которому было применено обтекание. Примените обтекание Wrap around object shape к графическому фрейму (см. стр. 284), чтобы создать простой контур обтекания без многочисленных узлов. Рис. 9.8. Контур обтекания можно изменить при помощи инструмента Direct Selection

Рис. 9.5. Меню настройки контура позволяет выбрать элемент, задающий форму обтекания

2. При помощи инструмента Direct Selection (Белая стрелка) измените положение точек контура обтекания (рис. 9.8).

288 Текстовые эффекты

Размещение текста по контуру фрейма 289

Меняя форму обтекания, для начала оцените, как будет располагаться текст. Нажав кнопку мыши, удерживайте ее некоторое время перед тем, как начнете перемещать точку на контуре обтекания. По мере передвижения мыши вы будете видеть, как сдвигается текст.

3. Щелкните инструментом Pen (Перо) между точками контура обтекания, чтобы добавить новую точку (рис. 9.9). 4. Щелкните инструментом Pen по точке контура обтекания, чтобы удалить ее из контура (рис. 9.10).

Обтекание применяется даже в том случае, если обтекаемый объект находится в скрытом слое. Чтобы обтекание не распространялось на скрытые слои, измените соответствующую настройку в диалоговом окне Layer Options (более подробно о работе со слоями рассказывается в главе 11). Обтекание затрагивает и те части текста, которые располагаются над и под обтекаемым объектом. В категории Composition (Компоновка) – см. стр. 490 – настройте обтекание таким образом, чтобы оно действовало только на текст, расположенный ниже объекта. Это похоже на настройки обтекания в QuarkXPress.

Рис. 9.9. Знак «плюс» рядом с курсором инструмента Pen означает, что вы можете добавить точку на контуре обтекания

Для доступа к инструменту Direct Selection во время использования инструмента Pen удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl.

Допустим, вы хотите, чтобы на часть текста обтекание не распространялось. Например, вам необходимо, чтобы часть текста обтекала изображение, а другая его часть была расположена на изображении (рис. 9.11). В этом случае текстовый фрейм должен игнорировать обтекание текстом.

Игнорирование обтекания 1. Выделите текстовый фрейм с текстом, на который не должно распространяться обтекание. 2. Выполните команды Object  Text Frame Options (Элемент  Параметры текстового фрейма). На экране появится диалоговое окно Text Frame Options (рис. 9.12). 3. Установите флажок Ignore Text Wrap (Игнорировать обтекание текстом). Обтекание не будет распространяться на данный текстовый фрейм.

Рис. 9.10. Расположите инструмент Pen над точкой контура и щелкните мышью, чтобы удалить точку из контура обтекания

Текстовой фрейм, в котором игнорируется обтекание

Текстовой фрейм, к которому применяется обтекание

There was no garret at all, and no cellar --except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one

The Great State of Kansas

Рис. 9.11. Результат выбора опции Ignore Text Wrap: обтекание, применяемое по контуру штата, не распространяется на текст заголовка карты

Рис. 9.12. Установка флажка Ignore Text Wrap в диалоговом окне Text Frame Options отменяет любые настройки обтекания текста

Рис. 9.13. Инструмент Path Type предназначен для добавления текста к контуру

Рис. 9.14. Значок «плюс» рядом с курсором инструмента означает, что вы можете добавлять текст к контуру

Размещение текста по контуру фрейма При создании такого объекта, как текстовый фрейм, его внешнее очертание называется контуром. Программа InDesign позволяет располагать текст не только внутри фрейма, но и по его внешнему контуру.

Расположение текста по внешнему контуру фрейма 1. Выберите инструмент Path Type (Текст по контуру) на панели инструментов (рис. 9.13). 2. Поместите инструмент около контура. Рядом с курсором инструмента появится небольшой плюсик (рис. 9.14). 3. Щелкните инструментом. На контуре появится мигающий курсор. 4. Введите текст. Для выделения или изменения текста используйте любые управляющие элементы.

290 Текстовые эффекты

Размещение текста по контуру фрейма 291

W i zardry W i zardry Wi zardry Wi zardry ar

Чтобы выделить контур, а также убрать границы и заливку и сделать контур невидимым, используйте инструмент Direct Selection. (Более подробно об изменении контуров см. в главе 7.) Рис. 9.15. Перетащите индикатор, чтобы сместить текст вдоль контура

Расположение текста по контуру

W

Вы можете также управлять вертикальным расположением текста относительно контура. Рис. 9.20. Меню Align позволяет контролировать положение текста относительно контура

По базовой линии

По подстрочному элементу

По центру

house sl ow ly

ous the h e slow ly

lifted ne

t he

ne

l i f t ed

e cyclo Th

e cycl o

Рис. 9.18. Опции меню Effect задают внешний вид текста по контуру

thehouse slow ly

ifted nel

house sl ow the ly

По вынсоному элементу

lifted ne

Рис. 9.17. Диалоговое окно Path Type Options дает возможность настроить текст по контуру

– Stair Step (Ступенька лестницы) – базовые линии отдельных букв выравниваются таким образом, что текст располагается вертикально по отношению к контуру; – Gravity (Гравитация) – искажение текста в зависимости от искажения контура и места расположения текста на кривой контура. 3. Установите флажок Flip (Повернуть), чтобы расположить текст с другой стороны контура. 4. Если межбуквенный интервал неравномерен, используйте опцию Spacing (Интервал) для уплотнения текста в местах резких поворотов и острых углов контура. Чем больше значение, тем меньше интервал между символами.

Рис. 9.16. Указатель центральной точки позволяет передвигать текст или поворачивать его с одной стороны контура на другую

Применение эффектов к тексту по контуру 1. Выполните команды Object a Path Type (Элемент  Текст по контуру)  Options (Настройки). На экране появится диалоговое окно Path Type Options (рис. 9.17). 2. В меню Effect (Эффект) – рис. 9.18 – задайте расположение текста относительно контура (рис. 9.19): – Rainbow (Радуга) – дугой с повтором всех изгибов контура; – Skew (Наклон) – по вертикали; создается эффект наклона относительно контура; – 3D Ribbon (Трехмерная лента) – горизонтально относительно контура;

Гравитация

Рис. 9.19. Пять эффектов, применяемых к тексту контура

Th

Используйте палитру Paragraph, чтобы изменить выключку текста относительно начального и конечного индикаторов.

Ступенька лестницы

e cyclo Th

Также вы можете перетащить центральную точку текста на другую сторону контура.

iz dr

Трехмерная лента

y

Потяните за индикатор в начале или в конце текста, чтобы изменить положение начальной или конечной точки текста (рис. 9.15). Или Потяните за небольшой указатель внутри текста, чтобы изменить центральную точку текста (рис. 9.16).

Наклон

ecyclo Th

Расположив текст вдоль контура, можете изменять его положение.

Радуга

Рис. 9.21. Результат применения опций выравнивания к тексту по контуру

Вертикальное выравнивание текста относительно контура 1. В меню Align (Выравнивание) – рис. 9.20 – задайте положение текста относительно контура (рис. 9.21): – Ascender (По выносному элементу) – выносные элементы букв касаются контура; – Descender (По подстрочному элементу) – подстрочные элементы букв касаются контура; – Center (По центру) – текст касается контура по центру букв; – Baseline (По базовой линии) – текст касается контура по базовой линии букв.

292 Текстовые эффекты 2. В меню To Path (Относительно контура) задайте вертикальное выравнивание текста относительно контура (рис. 9.22): – Top (По верхнему краю) – относительно верхнего края линии контура (рис. 9.23); – Center (По центру) – относительно центра линии контура (рис. 9.23); – Bottom (По нижнему краю) – относительно нижнего края линии контура (рис. 9.23). Если, произведя настройки через меню To Path (Относительно контура), вы не увидели никаких изменений в документе, попробуйте увеличить толщину контурной линии.

Работа с линиями абзаца 293 Зачем нужны линии у абзацев?

Рис. 9.22. В меню To Path задается вертикальное выравнивание текста относительно линии контура По верхнему краю По центру

По нижнему краю

Рис. 9.23. Установка в меню To Path выравнивает текст относительно линии контура

Для перемещения текста вверх или вниз относительно контура можно также использовать управляющие элементы Baseline Shift (Сдвиг базовой линии).

Если вы хотите, чтобы линейка располагалась над или под абзацем, нарисуйте ее при помощи инструмента Pen (Перо) или Line (Линия). К сожалению, когда количество строк в абзаце меняется, эта линия остается на прежнем месте. Можно было бы вставить ее как графический символ, но и им не так просто управлять. Наилучший способ создания линеек над и под абзацем – использование команд Paragraph Rules (Линии абзаца). Такие линейки создаются как элемент абзаца, а следовательно, будут автоматически перемещаться при изменении расположения абзаца. К тому же можно задать их точное расстояние до абзаца.

Работа с линиями абзаца Лучше всего создавать подобные линии при помощи линий абзаца, которые перемещаются вместе с ним и могут применяться как часть каталога стилей (см. стр. 328).

Создание линии абзаца 1. Выделите абзац, к которому хотите применить линию. Выберите опцию Paragraph Rules (Линии абзаца) из меню палитры Paragraph (Абзац) – рис. 9.24. На экране появится диалоговое окно Paragraph Rules (рис. 9.25). 2. Для задания положения линии выберите опцию Rule Above (Линия над абзацем) или Rule Below (Линия под абзацем) – рис. 9.26. 3. Установите флажок Rule On (Отобразить линию). Если вам необходимы линии и над, и под абзацем, повторите шаги 2 и 3.

Рис. 9.24. Диалоговое окно Paragraph Rules предназначено для настройки линий абзаца Рис. 9.27. В поле Weight задайте толщину линейки при абзаце

Создав линейку, вы можете изменить ее вид примерно таким же образом, как вы настраиваете окантовку (см. раздел «Применение эффектов контурной линии (окантовки)» в главе 6 ).

Изменение вида линейки

Рис. 9.25. Выберите опцию Rule Above или Rule Below, чтобы поместить линию над или под абзацем

Рис. 9.26. Поля для задания толщины, цвета и оттенка линии

Рис. 9.28. В списке Type выберите тип линии

1. Задайте толщину линейки, как показано на рис. 9.27. 2. В списке Type (Тип) выберите подходящий стиль линии (рис. 9.28). Помимо стилей, изначально присутствующих в программе, список Type содержит и пользовательские стили, определенные для данного документа (см. раздел «Пользовательские стили контурной линии» в главе 6).

294 Текстовые эффекты

Работа с линиями абзаца 295

3. В списке Color (Цвет) назначьте для линейки цвет или градиент (рис. 9.29). В вашем распоряжении образцы цвета, которые предварительно были вынесены на палитру Swatches.

Рис. 9.29. В поле Color назначьте основной цвет линейки

Рис. 9.33. Список Width дает возможность выбрать длину линии абзаца

Если вы выберите опцию Text Color (Цвет текста) , то цвет линейки будет устанавливаться автоматически в соответствии с цветом текста в данном абзаце.

4. При необходимости установите флажок Overprint Stroke (Наложение линии), чтобы получить линейку с эффектом наложения цвета (подробнее об этом рассказывается на стр. 186). 5. В поле Tint (Оттенок) определите количество цвета, заданное в поле Color (рис. 9.30). 6. Если вы выбрали стиль линии с разрывами, выберите цвет разрыва (или градиент) – рис. 9.31. Вы уже примерно представляете, как будет выглядеть результат, если настраивали цвет разрыва при работе с окантовкой, подчеркиванием и зачеркиванием. 7. Если вы установили цвет разрыва, подберите его оттенок в поле Gap Tint (Оттенок разрыва) – рис. 9.32. 8. При необходимости поставьте флажок Overprint Gap (Разрыв при наложении), чтобы получить эффект наложения цвета для разрыва.

Опция Column

Опция Text

Рис. 9.30. Определите количество цвета в поле Tint

Рис. 9.34. Выбрав опцию Column, вы создадите линию, соответствующую колонке. Выбрав опцию Text, вы создадите линию, соответствующую ближайшей строке текста

Рис. 9.31. В поле Gap Color установите второй цвет (цвет промежутков) линейки

Нет отступа линии

Отступы слева и справа

Рис. 9.36. Результат настройки правого и левого отступов линии

Задание ширины линии 1. Выберите одну из следующих опций выпадающего списка Width (По ширине) диалогового окна Paragraph Rules (рис. 9.33): – Column (Колонки) – линия шириной с колонку текста (рис. 9.34); – Text (Текста) – линия шириной с ближайшую к линии строку текста (рис. 9.34). Если хотите нарисовать линию под абзацем, оканчивающимся короткой строкой, линия будет длиной с эту строку.

2. Установите значение отступа линии от левого края колонки или текста в поле Left Indent (Отступ слева) – рис. 9.35. 3. Установите значение отступа линии от правого края колонки или текста в поле Right Indent (Отступ справа) – рис. 9.35.

Рис. 9.35. Поля Left Indent и Right Indent позволяют изменять длину линии

Рис. 9.32. Задайте количество второго цвета (цвета промежутков) в поле Gap Tint

Длина линии (называемая Width) может быть различной. Линия может быть шириной с колонку или с текст, а также иметь отступ относительно колонки или полей текста.

Положительное значение задает отступ линии внутрь (рис. 9.36). Отрицательное значение задает выступ линии снаружи. Линия может выступать за границу текстового фрейма.

296 Текстовые эффекты По умолчанию линия абзаца размещается вдоль базовой линии текста. Вы можете переместить ее выше или ниже базовой линии (рис. 9.37). Это называется смещением линии.

Смещение линии Введите значение смещения в поле Offset (Смещение) диалогового окна Paragraph Rules. Линию, расположенную над абзацем, можно поднять выше базовой линии с помощью положительных значений. Линию, расположенную под абзацем, можно опустить ниже базовой линии при вводе положительных значений. Отрицательные значения позволяют сместить линии в противоположных направлениях.

Работа с линиями абзаца 297 Нет смещения

Смещение 8 пунктов

Рис. 9.37. Изменение значения поля Offset приводит к смещению линии вниз или вверх относительно базовой линии текста

The Guardian of the Gate It was some time before the Cowardly Lion awakened, for he had lain among the poppies a long while. Рис. 9.38. При помощи линии абзаца можно создать эффект выворотки текста

Правдивая история Впервые я начала изучать программы верстки на компьютере моего начальника в рекламном агентстве. Я оставалась после работы, осваивала программы и создавала свои собственные документы. Когда я дошла до команды Rules (слово Rule переводится с английского и как «линейка, линия», и как «правило»), то решила, что в этом месте хранятся правила, помогающие управлять программой. Поскольку компьютер был не моим, я этой командой так и не воспользовалась. Только спустя некоторое время (и после смены нескольких мест работы) я наконец-то обнаружила, что скрывалось за словом «Rules».

При помощи линий абзаца можно создать множество специальных эффектов. Наиболее распространенный из них – наложение текста на линию абзаца (эффект выворотки), чтобы получить белые буквы на черном фоне. Однако возможно использование любого светлого цвета на любом темном фоне (рис. 9.38). Не забывайте, что для создания эффекта выделения текста вы можете использовать подчеркивание или зачеркивание (см. стр. 87).

Создание выворотки текста при помощи линий 1. Сделайте светлым цвет строки текста. 2. Откройте диалоговое окно Paragraph Rules. 3. Начертите линию под строкой.

Рис. 9.39. Диалоговое окно с настройками линии абзаца, на которой создается эффект выворотки

4. Задайте такую толщину линии, чтобы перекрыть текст. К примеру, для текста размером 12 пунктов минимальное значение толщины линии должно составлять 12 пунктов. Если текст состоит из нескольких строк, необходимо рассчитать толщину линии с учетом значения интерлиньяжа и количества строк.

5. Задайте отрицательное значение смещения. Значение смещения должно быть немного меньше толщины линии. Например, для линии толщиной 14 пунктов следует задать смещение –11 пунктов.

6. Установите флажок Preview (Предварительный просмотр), чтобы видеть результат изменения настроек толщины и смещения. 7. При необходимости измените толщину и смещение. 8. Щелкните ОК, чтобы получить линию (рис. 9.39).

Вид палитры Pages 299

Вид палитры Pages

Страницы и книги

10

Область работы с шаблонами Область работы с документом Создать страницу Удалить страницу

Рис. 10.1. С палитры Pages ведется управление многостраничным документом

Возможно, для удобства работы вам понадобится изменить вид палитры Pages (Страницы).

Открытие палитры Pages Если палитра Pages не видна на экране, выполните команды меню Windows  Pages (Окно  Страницы) – рис. 10.1.

Изменение вида палитры Pages

Б

ольшинство специалистов, занимающихся версткой, работают с многостраничными проектами – буклетами, брошюрами, информационными бюллетенями, меню, планами, журналами, книгами и т.д. Даже скромная визитная карточка будет состоять из двух страниц, если вы решите разработать дизайн лицевой и оборотной сторон. При работе с многостраничным документом вам наверняка понадобится добавлять страницы, производить их нумерацию, заливать новый текст и следить за тем, чтобы он располагался на определенных страницах. Если вы создаете очень сложные документы, следует убедиться в том, что все страницы имеют одинаковую структуру. В этой главе вы узнаете, как правильно организовать работу с многостраничной версткой. Также речь пойдет о том, как использовать опции палитры Book (Книга) для объединения нескольких документов в большой проект и составлять оглавление и указатель документов InDesign.

1. Выберите из контекстного меню палитры Pages пункт Palette (Палитра). Откроется диалоговое окно Pages Options (Параметры страниц) – рис. 10.2. 2. В списке Icon Size (Размер пиктограммы) в разделе Pages измените способ представления страниц документа на палитре. Допускаются четыре варианта: Small (Маленькая), Medium (Средняя), Large (Крупная) Extra Large (Очень крупная). Рис. 10.2. В диалоговом окне Pages Options можно настроить внешний вид палитры Pages Раскладка палитры Pages по горизонтали

Раскладка палитры Pages по вертикали

Рис. 10.3. Так выглядит палитра Pages при включенной (слева) и отключенной (справа) опции Show Vertically. Раскладка по горизонтали обеспечивает просмотр большего количества страниц

Выбор варианта Small позволяет вам разместить наибольшее количество страниц на минимальном пространстве палитры.

3. В списке Icon Size (Размер пиктограммы) в разделе Masters (Страницы-шаблоны) измените способ представления шаблонов документа. Вы можете выбирать из тех же вариантов, что и на этапе 2. 4. Снимите флажок Show Vertically (Показывать по вертикали), если хотите, чтобы страницы на палитре отображались в горизонтальном направлении (рис. 10.3). После отключения опции Show Vertically вам удастся разместить больше страниц на палитре.

300 Страницы и книги 5. Отметьте опцию Pages on Top (Страницы вверху), чтобы страницы документа размещались в верхней части палитры (рис. 10.4). 6. Отметьте опцию Masters on Top (Шаблоны вверху), чтобы в верхней части палитры были представлены шаблоны. 7. В списке Resize (Изменить размер) отметьте, как будет меняться вид палитры при изменении ее размера: – Proportional (Пропорционально) – содержимое палитры уменьшается или увеличивается в зависимости от того, какой размер установлен; – Pages Fixed (Страницы без изменений) – новое пространство добавляется только в область шаблонов; – Masters Fixed (Шаблоны без изменений) – новое пространство добавляется только в область страниц.

Добавление страниц 301 Термины, связанные со страницами

Рис. 10.5. «Шашечная» сетка показывает, что на данной странице применены настройки прозрачности или эффект отбрасывания тени

Рис. 10.6 Чтобы добавить страницы документа, перетащите в палитре Pages шаблон из области работы с шаблонами в область работы с документами

Добавление страниц Хотя вы, скорее всего, установили количество страниц в начале работы над документом том (см. стр. 40), возможно, вам понадобится добавить еще несколько страниц в процессе работы. Вы можете делать это по мере пролистывания документа или сразу добавить некоторое количество страниц в определенную его часть.

Работая с палитрой Pages, вы будете встречаться со следующими терминами:  Pages (Страницы) – основные страницы документа, содержащие ваш проект. Объекты, расположенные на них, называются содержимым страниц документа;  Master Pages (Страницы-шаблоны) – заготовки, которые содержат элементы, повторяющиеся на всех страницах документа, к которым применен данный шаблон. Объекты, расположенные на них, называются содержимым страниц-шаблонов документа;  Local Overrides (Локальные разблокирования). В обычном режиме вы не можете выделять и редактировать объекты шаблонов документа. Однако если вы примените локальные разблокирования к объектам шаблона на определенной странице, их можно будет затем изменить непосредственно на этой странице.

«Шашечная» сетка на странице, представленной на палитре Pages, указывает на то, что в данной части документа применен эффект, требующий сглаживания (см. стр. 436). Это может быть прозрачность, тень, растушевка или прозрачность графики Photoshop (рис. 10.5).

Если вам необходимо вставить в документ всего несколько страниц, можно добавить их вручную одну за другой.

Добавление страниц вручную 1. Чтобы добавить одну страницу, щелкните по кнопке New Page (Создать страницу) в палитре Pages. Или Перетащите в палитре страницу-шаблон или страницу без шаблона из области работы с шаблонами в область работы с документами (рис. 10.6). 2. Повторите предыдущий шаг столько раз, сколько необходимо. Если вам требуется вставить в документ сразу много страниц, не стоит тратить время на то, чтобы добавлять их по одной: лучше воспользоваться командой Insert (Вставить). При этом можно указать, куда именно будут добавлены страницы.

Автоматическое добавление страницы

Рис. 10.8. Диалоговое окно Insert Pages дает возможность добавлять в документ несколько страниц одновременно

Рис. 10.4 Результат выбора опции Pages on Top

Рис. 10.7. Меню палитры Pages предлагает различные варианты работы со страницами документа

1. Выберите опцию Insert Pages (Вставить страницы) из меню палитры Pages (рис. 10.7). На экране появится диалоговое окно Insert Pages (рис. 10.8).

302 Страницы и книги 2. Введите требуемое количество страниц в поле Pages. 3. Выберите место вставки страниц в документ из списка Insert (Вставить) – рис. 10.9: – Before Page (Перед страницей) – перед заданной страницей; – After Page (После страницы) – после заданной страницы; – At Start of Document (В начале документа) – в начале документа; – At End of Document (В конце документа) – в конце документа. 4. Из меню Master (Страница-шаблон) выберите шаблон для оформления добавляемых страниц. Или Воспользуйтесь опцией None (Без шаблона) из меню Master. В этом случае новые страницы будут созданы без шаблона. 5. Нажмите ОК. Новые страницы появятся в палитре Pages.

Навигация по документу Пользуясь палитрой Pages, вы должны усвоить разницу между выбором текущей страницы и установкой целевой страницы. Активной страницей считается та, с которой вы в настоящий момент работаете. Целевая страница – та, которая выбрана на палитре Pages.

Навигация по документу 303 Установка целевой страницы Щелкните по пиктограмме страницы на палитре Pages. Пиктограмма будет подсвечена (рис. 10.10). Рис. 10.10. Цветная подсветка целевых страниц 4–5 показывает, что они активны , в отличие от страниц 2–3 Рис. 10.9. В меню Insert вы можете выбрать место, в которое будут добавлены страницы

К целевой странице вы можете применять те или иные команды непосредственно на палитре Pages, не открывая эти страницы в документе.

Переход к странице

Рис. 10.11. Подсветка страниц 2–3 и их номеров показывает, что они одновременно целевые и активные

Дважды щелкните по номеру страницы или имени шаблона на палитре Pages. Номер или имя страницы будут подсвечены, как показано на рис. 10.11. Активная страница или разворот при открытии центрируются в окне документа.

В InDesign предусмотрено несколько способов перехода от одной страницы к другой. Если ранее вы работали в программе QuarkXPress, вам, скорее всего, будет удобно пролистывать страницы при помощи палитры Pages. Этот метод вполне рационален, если учесть, что вы можете разместить палитру в любой части окна программы.

Перемещение страницы при помощи палитры Pages Двойным щелчком мыши выберите в палитре Pages страницу, к которой хотите перейти. Страница будет размещена в центре окна. Или Щелкните два раза по состоящему из чисел названию разворота, чтобы поместить обе страницы в окне документа. Для перемещения по документу можно воспользоваться полосой прокрутки или инструментом Hand (Рука).

304 Страницы и книги

Навигация по документу 305

Также вы можете использовать инструменты навигации в нижней части окна документа.

Какие страницы отображаются в списке навигации?

Перемещение по документу при помощи меню страницы внизу окна документа Для перемещения по документу выберите номер страницы из списка в поле управления (рис. 10.12). Или Чтобы перейти к определенной странице, введите ее номер в поле Page (Страница).

Рис. 10.12. Раскрывающийся список страниц в нижней части документа позволяет вам осуществлять быструю навигацию

Использование элементов навигации Щелкните по одной из стрелок навигации, чтобы открыть нужную страницу документа (рис. 10.13). Навигацию можно осуществлять и при помощи команд из меню Layout. Самое очевидное преимущество использования команд меню Layout состоит в том, что им сопоставлены «горячие» клавиши. Поэтому вы можете быстро пролистывать документ только при помощи клавиатуры.

Перемещение по документу с помощью меню Layout Выберите одну из следующих опций из меню Layout (Макет):  First Page (Первая страница) – переход к первой странице документа;  Previous Page (Предыдущая страница) – переход к предыдущей странице документа;  Next Page (Следующая страница) – переход к следующей странице документа;  Last Page (Последняя страница) – переход к последней странице документа;

Первая страница Следующая страница Предыдущая страница Последняя страница

Рис. 10.13. При помощи элементов управления в нижней части документа вы можете перемещаться от страницы к странице

Обычно в списке представлены только 100 страниц. В документах большего объема некоторые страницы не показаны. Если вы будете удерживать нажатой клавишу Opt/Alt при открытии списка страниц, в нем будет представлено все содержимое документа вне зависимости от его объема: Если же вы не нажали клавишу Opt/ Alt, в списке так или иначе будут показаны текущая, первая и последняя страницы, а также по пять страниц до и после текущей. В открытом списке страницы представлены пропорционально их расположению в документе. Это означает, что, например, если текущая страница расположена ближе к концу документа, перед ней будет представлено больше страниц, чем после нее.

 Go Back (Пролистать назад) – переход к ранее открытой странице;  Go Forward (Пролистать вперед) – переход к странице, открытой перед выполнением команды Go Back. Палитру Pages можно использовать и для создания копий страниц, и для удаления страниц из документа.

Создание копии страницы 1. Выделите дублируемую страницу или разворот. 2. Перетащите страницы на пиктограмму New Page (Создать страницу). Или Выберите опцию Duplicate Spread (Дублировать разворот) из меню палитры Pages.

Удаление страниц 1. Выделите страницы в палитре Pages. Для выделения следующих друг за другом страниц удерживайте нажатой клавишу Shift. Для выделения отдельных страниц нажмите и удерживайте клавишу Cmd/Ctrl.

2. Выберите опцию Delete Pages (Удалить страницы) из меню палитры Pages (рис. 10.1). Или Щелкните по пиктограмме Delete Page в нижней части палитры. 3. Согласитесь с удалением страниц, нажав кнопку ОК в окне подтверждения.

306 Страницы и книги

Создание и разделение разворотов 307

Вы можете изменять порядок страниц.

Перемещение страницы документа 1. Выберите опцию Allow Pages to Shuff le (Разрешить перестановку страниц) из меню палитры. 2. Перетащите страницу и поместите ее рядом или между страницами разворота (рис. 10.14): – при выбранной опции Allow Pages to Shuff le новая страница вытеснит другие страницы на новый разворот (рис. 10.15); – при отключенной опции Allow Pages to Shuff le новая страница будет добавлена в текущий разворот без смещения страниц (рис. 10.16).

Стрелка показывает, с какой стороны будет вставлена новая страница

Рис. 10.17. Пример того, как три страницы вместе могут представлять собой многостраничный разворот

Демонтирование многостраничного разворота

Рис. 10.14. Страницы можно перемещать, перетаскивая их пиктограммы в палитре Pages

Вставка перед страницей

Вставка после страницы

Рис. 10.18. Жирная вертикальная черта черного цвета означает, что новая страница будет добавлена к сложному развороту

Курсор в виде стрелки указывает, с какой стороны промежутка между полосами набора будет вставлена новая страница (рис. 10.14).

Создание и разделение разворотов Большинство публикаций представляют собой одну страницу или разворот. Тем не менее вы можете создавать развороты, состоящие из большего числа страниц, нежели две. Это многостраничные развороты наподобие вкладок в журналах (рис. 10.17).

Рис. 10.15. Если опция Allow Pages to Shuffle включена, страница, вставляемая между двумя другими, сместит одну из них на следующий разворот

Вставка перед страницей

1. В контекстном меню палитры Pages снимите флажок Allow Pages to Shuff le (Разрешать перестановку страниц). Если вышеназванная опция отключена, страницы, оказавшиеся на развороте, не смещаются со своих позиций.

Рис. 10.19. Пример сложного разворота в палитре Pages

1. Перетащите каждую страницу за границы разворота. Или Выберите в контекстном меню палитры Pages пункт Allow Pages to Shuff le. Откроется диалоговое окно, где вы должны указать, следует ли сохранять текущее количество страниц на развороте (рис. 10.20). 2. Щелкните по кнопке No. Таким образом вы разобьете многостраничный разворот, установив для каждого разворота число страниц, определенное по умолчанию. Также вы можете указывать, должны ли страницы, составляющие разворот, быть привязаны друг к другу или они могут разделяться при смещении .

Вставка после страницы

Рис. 10.20. Вы можете демонтировать сложный разворот, изменив количество страниц, из которых он состоит

Создание многостраничных разворотов

2. На палитре Pages перетащите пиктограмму страницы или страницы-шаблона на разворот (о работе со страницами-шаблонами рассказывается на стр. 317). 3. Когда около разворота появится вертикальная черта, отпустите кнопку мыши (рис. 10.18). Страница будет добавлена в многостраничный разворот (рис. 10.19).

Рис. 10.16. Если опция Allow Pages to Shuffle выключена, вставляемая страница будет добавлена в тот же самый разворот Рис. 10.21. Если номера страниц заключены в скобки, это значит, что к страницам была применена опция Keep Spread Together

Закрепление страниц на развороте 1. Выделите разворот, который вы хотите закрепить. 2. Выберите в контекстном меню палитры Pages пункт Keep Spread Together (Закрепить страницы разворота). Номера страниц на палитре будут заключены в скобки (рис. 10.21). Это значит, что при добавлении страниц этот разворот останется нетронутым.

308 Страницы и книги Операция, обратная закреплению страниц, – их разделение. Это обычно пригождается при подверстывании иллюстрации во внутренний край страницы. Если страницы не разделены, иллюстрация, предназначенная для четной страницы, может переползти на нечетную. Такого не произойдет, если страницы не соприкасаются на корешке. Этот метод работы будет полезен и в том случае, когда вы перераспределяете страницы на разворотах.

Импортирование текста 309 Импортирование текстовых файлов

Рис. 10.22. Перетащите страницу за пределы разворота, чтобы отделить ее от корешка другой страницы

Разделение страниц на развороте 1. Снимите флажок Allow Pages to Shuff le в контекстном меню палитры Pages. 2. Перетащите страницу, которая должна быть четной, в левую часть разворота. Или Перетащите нечетную страницу в правую часть разворота. 3. Отпустите кнопку мыши, когда рядом с пиктограммой разворота появится вертикальная черта (рис. 10.22). Страница будет отделена от другой страницы разворота (рис. 10.23).

Объединение страниц на развороте 1. Снимите флажок Allow Pages to Shuff le в контекстном меню палитры Pages. 2. Перетащите одну из страниц к корешку другой. 3. Отпустите кнопку мыши: – когда вы увидите у корешка стрелку, направленную вправо (таким образом будет создана нечетная страница) – рис. 10.24; – когда вы увидите у корешка стрелку, направленную влево (таким образом будет создана четная страница) – рис. 10.25.

Рис. 10.23. Результаты разделения страниц

Программа InDesign дает возможность импортировать текстовые файлы, сохраненные в Microsoft Word 97 или более новых версиях. Вам следует просто сохранить файл и вставить его в InDesign. Если на вашем компьютере установлена более ранняя версия Word, необходимо сохранить текст в формате RTF (Rich Text Format – расширенный текстовый формат). Файлы RTF сохраняют большую часть оригинального форматирования и могут быть импортированы в программу InDesign. Пакет InDesign также позволяет импортировать текст ASCII (самый простейший электронный текстовый формат). К примеру, когда текст сохраняется в формате ASCII, любое курсивное или полужирное начертание теряется. Несмотря на то что формат ASCII очень простой, он подходит для импорта текста из баз данных или Internet-сайтов. Однако его придется форматировать заново.

Рис. 10.24. Появление стрелки, направленной вправо, говорит о том, что будет создана нечетная страница

Рис. 10.26. Опции импорта диалогового окна Place

Рис. 10.27. Курсор загрузки текста означает, что вы можете вставлять импортированный текст Рис. 10.25. Появление стрелки, направленной влево, говорит о том, что будет создана четная страница

Импортирование текста Вы сможете без труда набрать небольшой кусок текста прямо в текстовом фрейме InDesign. Однако большие части текста проще импортировать из текстового редактора. Возможно, вы захотите разместить текст таким образом, чтобы он перетекал со страницы на страницу. 1. Выполните команды File  Place (Файл  Поместить). Опции вставки изображений находятся в нижней части диалогового окна Place (рис. 10.26). 2. Найдите файл, который собираетесь импортировать. 3. Установите флажок Show Import Options (Показать установки фильтра), чтобы отобразить специальные опции импорта для данного формата текстового файла. (Об особенностях импортирования файлов Microsoft Word и Microsoft Excel см. в разделе «Опции импорта».) 4. Установите флажок Replace Selected Item (Вместо выделенного текста) для замены содержимого выделенного текстового фрейма новым текстом. 5. Щелкните по кнопке Choose (Открыть) для загрузки текста в текстовый курсор (рис. 10.27). (О различных текстовых курсорах подробно рассказывается в разделе «Заливка текста») Нажмите клавишу Shift и щелкните по кнопке Choose. Откроется диалоговое окно Import Options, даже если флажок у соответствующего поля не установлен. Если в тексте используются шрифты, не установленные на вашем компьютере, окно предупреждения проинформирует вас об этом. Замена отсутствующих шрифтов рассматривается на стр. 352.

310 Страницы и книги

Заливка текста 311 2. Выберите набор знаков, платформу и язык, чтобы обеспечить правильное импортирование специальных символов. 3. Укажите способ обработки лишних символов возврата каретки (символов абзаца) в конце строк и абзацев. 4. Выберите способ удаления лишних пробелов в тексте.

Опции импорта Опции импорта зависят от типа импортируемого текстового файла.

Опции для файлов Microsoft Word 1. Выполните команду Show Import Options, чтобы открыть опции импорта Microsoft Word (рис. 10.28). 2. Выберите, какие части документа необходимо включить: Table of Contents (Оглавление), Index (Предметный указатель), Footnotes и Endnotes (Колонтитулы и сноски). 3. Укажите вариант преобразования разрывов страниц.

Рис. 10.28. Диалоговое окно Microsoft Word Import Options предназначено для импортирования файлов Word

Заливка текста Рис. 10.31. Прямые линии на изображении курсора загрузки текста означают, что текст будет помещен в новый текстовый фрейм

Диалоговое окно Import Options для файлов RTF содержит аналогичные опции импорта.

Опции для файлов Microsoft Excel 1. Выполните команду Show Import Options, чтобы открыть опции импорта Microsoft Excel (рис. 10.29). 2. Выберите части таблицы и ячейки, которые хотите импортировать. 3. Выберите вариант форматирования для импорта вместе с ячейками. Файлы Excel импортируются как таблицы InDesign (см. главу 13).

Опции для файлов ASCII 1. Выполните команду Show Import Options, чтобы открыть диалоговое окно Text Import Options (Импортирование текста) – рис. 10.30.

Рис. 10.30. Диалоговое окно Text Import Options предназначено для импорта текстовых файлов ASCII

Большая часть лишних символов возврата каретки и пробелов создается во время импортирования текста из HTML-страниц.

После того как вы импортировали текст, о чем свидетельствует курсор загрузки текста , вы можете выбрать способ расположения текста в документе. Таким образом можно одновременно заливать текст и создавать для этого новые страницы.

Импортирование текста в новый фрейм

Рис. 10.29. Диалоговое окно Microsoft Excel Import Options предназначено для импортирования файлов Excel

Протащите курсор по диагонали для создания текстового фрейма, содержащего текст (рис. 10.31). Прямые линии показывают, что текст будет помещен в новый фрейм. Или Щелкните мышью внутри страницы. Программа автоматически создаст текстовый фрейм, границы которого будут совпадать с полями страницы. Чтобы, не размещая текст, освободить от него курсор, выберите любой инструмент на панели инструментов.

312 Страницы и книги Вы можете автоматически разместить текст во фреймах, являющихся элементами страницы-шаблона. Таким образом вы обеспечите быстрое перетекание текста со страницы со страницу.

Создание текстовых фреймов – элементов страницы-шаблона Отметьте опцию Master Text Frame (Фрейм – элемент страницы-шаблона) при создании документа (рис. 10.32). В результате будет создан текстовый фрейм, границы которого определяются полями шаблона.

Импортирование текста в текущий фрейм или фрейм страницы-шаблона 1. Поместите курсор внутри текущего фрейма. Текстовый фрейм нет необходимости выделять. Закругленные линии рядом с курсором показывают, что текст будет залит именно в этот фрейм (рис. 10.33).

2. Щелкните курсором внутри фрейма. Фрейм будет заполнен текстом. При желании вы можете импортировать текст на множество страниц таким образом, чтобы они были связаны друг с другом . Заливать текст можно по-разному. Если вы делаете это вручную, то можете точно выбрать место, откуда он будет начинаться. Так удобно, в частности, размещать текст на несмежных страницах. Заливать текст можно и без фрейма, являющегося элементом страницы-шаблона. Однако, используя такой фрейм, вы упростите этот процесс.

Заливка текста 313 Загрузка текста вручную

Рис. 10.32. Поставьте флажок Master Text Frame при создании нового документа

Что можно делать при включенном курсоре загрузки Если вы щелкните курсором загрузки, текст будет вставлен на страницу. Несмотря на это, некоторые действия можно выполнять, оставив текст незагруженным. Можно работать с любыми опциями меню или палитры Pages, чтобы добавлять страницы в документ, а именно: использовать сочетания клавиш для увеличения или уменьшения масштаба; передвигать страницу документа при помощи полосы прокрутки; перемещать экранные элементы, например палитры.

Рис. 10.33. Закругленные линии на изображении курсора загрузки текста означают, что текст будет помещен в текущий текстовый фрейм

Рис. 10.34. Переместите курсор загрузки текста в обычный фрейм или фрейм страницышаблона, чтобы залить текст на страницу

Рис. 10.35. Если текста больше, чем уместилось на странице, вы увидите внизу фрейма символ переполнения

Рис. 10.36. Щелкните по символу переполнения, чтобы продолжить размещение текста вручную

Рис. 10.37 Когда курсор примет форму двух звеньев, щелкните мышью – текст будет залит на страницу

Рис. 10.38 Текст перетекает на следующую страницу

1. Импортируйте текст таким образом, чтобы у вас имелся курсор загрузки текста. 2. Установите курсор внутри фрейма – элемента страницы-шаблона . Вокруг курсора, который находится в пределах фрейма – элемента страницы-шаблона, появляются закругленные линии (рис. 10.34).

3. Щелкните в области фрейма, являющегося элементом страницы-шаблона. Текст заполнит фрейм. Если часть текста в него не уместится, то в нижней части фрейма появится символ переполнения – красный квадратик с крестиком (рис. 10.35). 4. Щелкните по символу переполнения, чтобы загрузить текст, выходящий за пределы фрейма (рис. 10.36). 5. Перейдите на другую страницу. Курсор загрузки текста приобретет форму знака связи (двух звеньев) – рис. 10.37. Щелкните мышью, чтобы залить текст на страницу (рис. 10.38). 6. Если за пределами страницы еще остается часть текста, повторяйте шаги 3–5 до тех пор, пока не зальете текст целиком.

314 Страницы и книги Заливать текст вручную долго и неудобно. Чтобы загрузить текст в новый фрейм, можете воспользоваться полуавтоматическим режимом размещения текста, при котором текст, не поместившийся во фрейме, будет загружен в новый курсор, а затем помещен в новый фрейм.

Размещение текста в полуавтоматическом режиме

Заливка текста 315 Рис. 10.39. Курсоры полуавтоматического размещения текста позволяют распределить текст постранично

Рис. 10.40. Курсор полуавтоматического размещения означает, что любой лишний текст будет загружен в текстовый курсор

1. Поместите текст в курсор загрузки. 2. Удерживайте нажатой клавишу Opt/ Alt для отображения курсора полуавтоматического размещения (рис. 10.39).

Рис. 10.43. При помощи курсора автоматического размещения текста можно сразу создать все страницы, которые понадобятся для компоновки импортированного текста

Рис. 10.44. Курсор автоматического размещения означает, что текст импортирован и готов к размещению на новых страницах

При помещении курсора внутри текущего фрейма на изображении первого появятся закругленные линии.

3. Щелкните внутри текущего фрейма или протащите курсор по диагонали, чтобы создать текстовый фрейм. Курсор полуавтоматического размещения загрузит любой избыточный текст в новый курсор, который можно поместить в новый фрейм (рис. 10.25). 4. Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните мышью или протащите ее для создания еще одного текстового фрейма, связанного с предыдущим. 5. Повторите предыдущий шаг необходимое количество раз, чтобы разместить весь текст (рис. 10.42). Команда полуавтоматического размещения не подходит для заполнения большого количества страниц. Для решения этой задачи лучше выполнить автоматическое размещение и одновременно создать новые страницы при помощи опции автоматического размещения.

Рис. 10.41. После щелчка мышью текст автоматически загружается в новый курсор

Рис. 10.45 После щелчка мышью будут созданы новые страницы, содержащие текст

Рис. 10.46. Курсоры фиксированной автозагрузки обеспечивают подгонку текста под заданное количество страниц

Рис. 10.42. Каждый щелчок мышью размещает текст на новой странице

Автоматическое заполнение страницы текстом 1. При помощи команды Place (Поместить) загрузите текст в курсор. 2. Нажмите клавишу Shift. Появится курсор автоматического размещения (рис. 10.43). 3. Наведите курсор на рабочую часть страницы (ограниченную полями). Появится курсор автозагрузки в форме зигзага (рис. 10.44). 4. Щелкните мышью – текст будет залит на страницу, а затем программа создаст столько страниц, сколько необходимо для размещения оставшейся части текста (рис. 10.45). Не выделяйте фрейм – элемент страницышаблона перед тем, как размещать текст на страницах. В противном случае вы потеряете возможность автоматически заливать текст.

Что если вы предпочитаете залить текст на существующие страницы без добавления новых? Это вполне возможно – в таком случае понадобится выбрать специальный тип курсора. Технология такова: вы импортируете текст в файл с определенным диапазоном страниц, а затем подгоняете содержимое файла точно под количество страниц.

Заливка текста под определенное количество страниц 1. Импортируйте текст таким образом, чтобы у вас имелся курсор загрузки текста. 2. Нажмите клавиши Shift+Opt/Alt. Курсор изменит форму (рис. 10.46).

316 Страницы и книги 3. Щелкните мышью по рабочей области страницы (ограниченной полями) – рис. 10.47. Текст заполнит существующие страницы. Если он не уместится на них целиком, в конце последней страницы появится символ переполнения.

Работа со страницами-шаблонами 317 3. Выберите одну из следующих опций меню: Рис. 10.47. Такой курсор показывает, что текст будет размещен только на существующих страницах без добавления новых

Разрыв

Описание

Разрыв колонки Разрыв фрейма

Текст переходит на следующую колонку. Если внутри фрейма нет колонок, такой разрыв приводит к переходу текста на следующую страницу Текст переходит в следующий фрейм.

Разрыв страницы

Текст переходит на следующую страницу.

Заливка текстом-заполнителем

Разрыв нечетной страницы

Текст переходит на следующую нечетную страницу.

1. Щелкните мышью внутри фрейма. 2. Выполните команды меню Type  Fill with Placeholder Text (Текст  Залить текстом-заполнителем). Во фрейме появится стандартный текстовый фрагмент на латинском языке (рис. 10.48).

Разрыв четной страницы

Текст переходит на следующую нечетную страницу.

Вы можете разместить во фрейме стандартный текст-заполнитель, который затем будет заменяться .

Вы можете использовать любой текст в качестве шаблонного – достаточно сохранить его в файле под названием placeholder.txt в папке программы InDesign .

Применение шаблонов

Рис. 10.48. Шаблонный текст, используемый для заполнения фрейма

Разрыв текста Специальные символы InDesign предназначены для создания принудительного перехода текста на новую позицию.

Вставка символа разрыва 1. Поместите курсор рядом с текстом, который должен перейти в другое место. 2. Выполните команды Type  Insert Break Character (Текст  Вставить символ разрыва). Или Щелкните, удерживая нажатой клавишу Control (Mac), или щелкните правой кнопкой мыши (Win) и выберите опцию Insert Break Character из контекстного меню.

Клавиши быстрого доступа для вставки символа разрыва Для вставки символов разрыва можно использовать следующие сочетания клавиш:  Enter (Mac) или Num Enter (Win) – для вставки символа перехода в новую колонку;  Shift+Enter (Mac) или Shift+Num Enter (Win) – для вставки символа перехода в новый фрейм;  Cmd+Enter (Mac) или Ctrl+Num Enter (Win) – для вставки символа перехода на новую страницу.

Страницы-шаблоны позволяют автоматизировать внесение изменений в макет. Например, работая с книгой, которая состоит из 100 страниц, вы не захотите создавать текстовый фрейм на каждой странице и вводить в него имя главы или название книги. Кроме того, шаблоны дают возможность, вставив объект один раз, задать его автоматическое размещение на всех страницах документа. Объект, вставленный в страницушаблон, будет размещаться в том же самом месте на каждой странице, к которой применен данный шаблон. Страницы-шаблоны можно также использовать для хранения различных вариантов размещения колонок или настроек полей. Такие шаблоны можно считать каталогами стилей для страниц.

Символ в тексте

Работа со страницами-шаблонами Каждый создаваемый документ содержит страницу-шаблон. При добавлении объектов в шаблон они появляются на всех страницах документа, основанных на данном шаблоне.

Добавление объекта в страницу-шаблон 1. Щелкните два раза по названию страницы-шаблона в палитре Pages (рис. 10.49). Шаблон будет открыт в окне документа.

Рис. 10.49. Щелкните два раза по странице-шаблону в палитре Pages, чтобы отобразить этот шаблон в окне документа

318 Страницы и книги 2. Добавьте в страницу-шаблон текстовые блоки, изображения и любые другие элементы. Если документ выполнен в виде разворота, шаблон будет двусторонним. Левая сторона страницы-шаблона управляет четными страницами документа, правая – нечетными.

3. Сделайте страницу документа активной, щелкнув два раза по ее названию. Все объекты, помещенные в шаблон, появятся на странице. Снова откройте страницу-шаблон и внесите необходимые изменения. Все изменения отразятся на страницах документа.

Работа со страницами-шаблонами 319 Чтобы получить новый шаблон, не открывая диалогового окна New Master, щелкните по пиктограмме новой страницы в нижней части палитры Pages, удерживая нажатой клавишу Cmd/Ctrl.

Создание страниц-шаблонов на основе существующих Работая над этой книгой, я использовала три шаблона разворота. Один основной шаблон содержал только направляющие и номера страниц книги. На нем были основаны шаблон для обычных страниц и шаблон предисловия главы. Таким образом, при необходимости смещения номеров страниц мне достаточно было внести изменения только в основной шаблон. Остальные шаблоны обновлялись автоматически.

В процессе работы иногда требуется преобразовать страницу документа в страницу-шаблон. Программа InDesign позволяет легко это сделать.

Преобразование страницы документа в шаблон Рис. 10.51. Чтобы преобразовать страницу документа в страницу-шаблон, перетащите ее в область работы с шаблонами

1. Выделите страницу или страницы. 2. Перетащите страницу или страницы из области работы с документом в область работы с шаблонами (рис. 10.51). Или Выберите опцию Save as Master (Сохранить как шаблон) из меню палитры Pages.

Рис. 10.52. Диалоговое окно Apply Master позволяет изменять шаблон, управляющий страницами

Новые страницы, добавляемые в документ, базируются на шаблоне, примененном к последней странице документа. Вы можете легко изменить эту страницу-шаблон.

Документ может иметь несколько страниц-шаблонов для разных его частей.

Создание новой страницы-шаблона 1. Выберите опцию New Master (Новая страница-шаблон) из меню палитры Pages. На экране появится диалоговое окно New Master (рис. 10.50). 2. Укажите букву для префикса страницы-шаблона. Префикс появляется внутри страниц, к которым применяется данный шаблон.

3. Введите имя страницы-шаблона. 4. Из выпадающего меню выберите страницу-шаблон, на которой будет основана новая страница-шаблон. Изменения, внесенные в страницу-шаблон, повлекут за собой соответствующие изменения основанной на ней страницы-шаблона.

5. Задайте количество страниц шаблона. Таким образом вы создадите шаблон разворота.

Рис. 10.50. Диалоговое окно New Master предназначено для задания атрибутов страницы-шаблона

Использование нового шаблона 1. Выделите страницу или страницы. 2. Выберите опцию Apply Master to Pages (Применить…) из меню палитры. На экране появится диалоговое окно Apply Master (Применить страницу-шаблон) – рис. 10.52. 3. Выберите шаблон из выпадающего списка страниц-шаблонов. 4. Измените выбранные страницы в поле To Pages (Диапазон страниц). При выборе опции None (Без шаблона) страница будет создана без шаблона.

320 Страницы и книги Создание шаблона в палитре Pages 1. Перетащите страницу-шаблон на страницу документа: – чтобы применить шаблон к отдельной странице, перетащите его на страницу. Пиктограмма страницы будет обрамлена жирным прямоугольником (рис. 10.53); – чтобы применить шаблон к развороту, перетащите его на разворот. Разворот будет обрамлен жирным прямоугольником (рис. 10.54). 2. Отпустите кнопку мыши, чтобы применить шаблон к странице. Кроме того, вы можете оформить одну страницу-шаблон на основе другой при помощи палитры Pages.

Создание новой страницы-шаблона на основе существующей 1. Создайте новую страницу- или разворот-шаблон. 2. Перетащите один шаблон на другой: – чтобы создать основанный на шаблоне разворот, перетащите на него шаблон; – чтобы создать основанную на шаблоне отдельную страницу, перетащите его на страницу. 3. Отпустите кнопку мыши. Внутри ярлыка созданного шаблона появится префикс (рис. 10.55). Он показывает, какая страница-шаблон была взята за основу.

Работа со страницами-шаблонами 321 Рис. 10.53. Прямоугольник, обрамляющий отдельную страницу, означает, что шаблон будет применен только к ней

Рис. 10.54. Прямоугольник обрамляющий разворот, означает, что шаблон будет применен ко всему развороту

Страница-шаблон создана с помощью другой страницышаблона

Разворот создан с помощью страницы-шаблона B Разворот создан с помощью страницы-шаблона None

Рис. 10.55. Буквы внутри пиктограмм страниц указывают, какие шаблоны применяются к страницам или другим шаблонам

Изменение элементов страницы-шаблона Если на странице документа изменить элемент страницы-шаблона, он потеряет связь с элементом на странице-шаблоне. Однако он может сохранить частичную связь с элементом страницы-шаблона. Предположим, вы добавили к объекту-шаблону на странице документа линию. С этого момента она не будет контролироваться элементом страницы-шаблона. Несмотря на это при перетаскивании объекта на странице-шаблоне будет перемещен и объект страницы документа. Цвет заливки объекта также изменится в случае изменения его цвета в странице-шаблоне. И только форматирование линии не будет зависеть от элементов страницы-шаблона.

Обычно изменения в шаблон вносятся только в нем самом. Элементы страниц документа нельзя выделить или изменить. Однако вы можете снять это ограничение и изменить элементы шаблона, используя локальные разблокирования .

Изменение элементов шаблона на странице документа 1. Удерживая нажатой клавишу Cmd/Ctrl+ Shift, щелкните по элементу, который хотите изменить. Элемент будет выбран. 2. Внесите в него необходимые изменения. Несмотря на внесенные изменения объект может сохранять связь со страницей-шаблоном.

Допустим, вы захотите изменить все элементы шаблона на странице. Программа InDesign позволяет сделать это посредством одной команды.

Разблокирование всех элементов шаблона на странице Выберите пункт Override All Master Page Items (Разблокировать все элементы страницы-шаблона) в контекстном меню палитры Pages. В результате все объекты на странице можно будет редактировать. Даже если вы создали исключение для элемента страницы-шаблона на конкретной странице, он, возможно, будет связан с базовым элементом страницы-шаблона. Но при необходимости вы можете разорвать все связи между базовым элементом шаблона и его конкретным проявлением на странице.

322 Страницы и книги Отделение элемента шаблона от страницы-шаблона 1. Выделите разблокированный элемент. 2. Выберите пункт Detach Selection From Master (Отделить выделенный объект от шаблона) в контекстном меню палитры Pages. Теперь, какие бы изменения вы ни произвели в шаблоне, они не будут отражаться на данном элементе страницы. Разумеется, вы можете сразу разорвать все связи объектов на странице с элементами шаблона.

Отделение всех элементов шаблона на странице 1. Разблокируйте все элементы шаблона на странице при помощи команды Override All Master Page Items. 2. Выберите пункт Detach All Objects From Master (Отделить все объекты от шаблона) в контекстном меню палитры Pages. В результате все связи элементов страницы со страницей-шаблоном будут разорваны.

Настройка макета 323 Определение числа страниц-шаблонов

Порядок следования элементов страницы-шаблона

Хочу заметить, что чем больше у вас шаблонов, тем легче верстать сложные документы. Еженедельный журнал может состоять из 50 и более страниц-шаблонов – одни будут предназначены для специальных выпусков, другие – для рекламных объявлений. Некоторые издатели настаивают на том, чтобы все страницы были основаны на шаблонах, и не приветствуют никаких изменений их элементов. А есть такие, кто позволяет дизайнерам вносить изменения. Какой вариант будет лучше для вас и для вашего проекта – решать вам.

Элементы страницы-шаблона всегда находятся позади объектов, которые вы размещаете на странице в процессе работы. Когда же вы разблокируете элементы страницы-шаблона, они всегда перемещаются на передний план. При необходимости вы можете использовать команды меню Object  Arrange (Объект  Монтаж), чтобы поменять порядок следования объектов на странице. Впрочем, если вы разблокируете множество элементов на разных страницах, переносить их на задний план будет весьма утомительно. Вместо этого лучше создать в документе два слоя (см. главу 11). Элементы шаблона разместите в нижнем слое, а остальные объекты – в верхнем. В таком случае элементы шаблона после разблокирования не будут размещаться поверх прочих объектов:

Допускается отделение только тех объектов, которые предварительно были разблокированы (см. выше ).

Вы можете спрятать элементы страницышаблона на странице документа и сделать их непечатаемыми.

Изменение отображения элементов шаблона Выполните команды View  Hide Master Items (Просмотр  Спрятать элементы страницы-шаблона).

Рис. 10.56. В диалоговом окне Layout Adjustment можно установить, какие элементы будут преобразованы при изменении формата страницы или поля

InDesign позволяет вам, кроме прочего, быстро снять все локальные разблокирования и восстановить связи объектов на странице с базовыми элементами страницы-шаблона.

Восстановление связей со страницейшаблоном Выберите пункт Remove All Local Overrides (Снять все локальные разблокирования) в контекстном меню палитры Pages. В результате все элементы, которые были разблокированы, будут заменены стандартными элементами страницы-шаблона.

Настройка макета Без сомнения, окончательно скомпоновать документ за один раз невозможно. К счастью, InDesign содержит мощную функцию настройки, осуществляющую перемещение и изменение размера объектов в соответствии с изменением формата страницы или полей. Если функция настройки макета выбрана, любые преобразования макета повлекут за собой изменение положения элементов страниц-шаблонов и страниц документа.

Опции настройки макета 1. Выполните команды Layout  Layout Adjustment (Макет  Настройка макета). Появится диалоговое окно Layout Adjustment (рис. 10.56).

324 Страницы и книги 2. Установите флажок Enable Layout Adjustment (Разрешить настройку макета), чтобы задать преобразование элементов в результате изменения формата страницы, ориентации, ширины полей или колонок (рис. 10.57). 3. Введите значение в поле Snap Zone (Область привязки) с целью определить, насколько близко объект должен быть расположен к направляющим полей или колонок или к углу страницы, чтобы считать его выровненным по направляющим. 4. Установите флажок Allow Graphics and Groups to Resize (Разрешить изменение размера графики и групп) для изменения размера элементов и их перемещения во время настройки макета. 5. Установите флажок Allow Ruler Guides to Move (Разрешить перемещение направляющих), чтобы задать перемещение направляющих в процессе настройки макета. 6. Установите флажок Ignore Ruler Guide Alignments (Игнорировать выравнивание по направляющим), чтобы не допустить перемещения объектов вместе с направляющими линейками. 7. Установите флажок Ignore Object and Layer Locks (Игнорировать закрепление элементов и слоев), чтобы разрешить перемещение заблокированных объектов или объектов на заблокированных слоях. 8. Нажмите ОК для реализации настроек. Теперь при изменении параметров документа или полей преобразования в документе будут осуществляться в соответствии с новыми настройками.

Работа с номерами страниц 325

Работа с номерами страниц Символ номера страницы – наиболее распространенный элемент страницы-шаблона. Рис. 10.59. Диалоговое окно New Section дает возможность изменить формат и нумерацию страниц

Рис. 10.57. Результат изменения размера полей и формата страницы при выбранной опции Enable Layout Adjustment

Рис. 10.58. Символ автоматической нумерации представляет собой букву на странице-шаблоне и номер на странице документа

Автоматическая расстановка страниц 1. Создайте текстовый фрейм в том месте страницы-шаблона, где вы хотите видеть номер страницы. 2. Выполните команды Type  Insert Special Character  Auto Page Number (Текст  Вставить специальный символ  Автонумерация страниц). В текстовый фрейм будет добавлен специальный символ (рис. 10.58). Символ автоматической нумерации является префиксом страницы-шаблона.

3. Если шаблон представлен в виде разворота, повторите шаг 2 для другой страницы. Допустим, вы хотите изменить внешний вид номеров страниц или номер первой страницы. Это можно сделать путем создания нового раздела.

Создание раздела документа 1. Перейдите к странице начала раздела. 2. Выберите опцию Numbering & Section Options (Параметры нумерации и разделов) из меню палитры Pages. На экране появится диалоговое окно New Section (Новый раздел) – рис. 10.59. 3. Для отображения опций установите флажок Start Section (Начать раздел). 4. Введите метку раздела (длиной не более пяти символов) в поле Section Prefix (Префикс раздела).

326 Страницы и книги 5. Задайте формат нумерации в меню Style (Стиль) – рис. 10.60. 6. Выберите вариант нумерации страниц: – Automatic Page Numbering (Автонумерация страниц) – продолжается с предыдущих страниц; – Start Page Numbering At (Номер первой страницы) – можно задать начальный номер страницы. 7. Введите текст в поле Section Marker (Метка раздела) – рис. 10.61. Чтобы увидеть текст из поля Section Marker на страницах после создания метки, необходимо вставить ее символ.

Вставка маркера раздела 1. Поместите мерцающий курсор в текстовый фрейм, где вы хотите добавить маркер раздела.

Работа с номерами страниц 327 Что предпочтительнее: абсолютная нумерация или нумерация разделов? В некоторых документах вводная часть начинается со страницы под номером I (используются римские цифры), а основная часть – со страницы 1 (арабские цифры). В таком случае может возникнуть путаница, если вам понадобится распечатать первую страницу текста. Какую из них считать первой? К счастью, в InDesign можно заменить нумерацию разделов абсолютной нумерацией (см. стр. 485). Благодаря этому вы избежите затруднений, связанных с автономной нумерацией каждого раздела.

Перекрытие

Рис. 10.63. Символ номера следующей страницы отображает номер страницы, на которой продолжится текстовой блок. Основной текстовый фрейм и фрейм с номером страницы частично перекрываются

Перекрытие

Текстовый фрейм может находиться как на основной странице документа, так и на странице-шаблоне.

Рис. 10.64. Символ номера предыдущей страницы отображает номер предыдущей страницы текстового блока. Основной текстовый фрейм и фрейм с номером страницы частично перекрываются

2. Выполните команды меню Type  Insert Special Character (Текст  Вставить специальный символ), а затем выберите пункт Section Name (Имя раздела). Если текстовый фрейм расположен на странице-шаблоне, то там появляется слово Section (Раздел). Если фрейм расположен на основной странице документа, там появляется текст из поля Section Marker (рис. 10.62).

Рис. 10.62. Символ метки раздела представляет собой слово Section (Раздел) на странице-шаблоне и текст на страницах документа

Рис. 10.60. Меню Style позволяет выбирать различные форматы нумерации разделов

У вас также есть возможность вставлять специальные символы для создания строк перехода, указывающих на предыдущую или последующую страницу текста.

Рис. 10.61. В поле Section Marker можно создавать метки разделов

Добавление ссылки на страницу 1. Установите курсор в текстовый фрейм, расположенный рядом с фреймом, содержащим текст. 2. Выполните команды Type  Insert Special Character, затем выберите одну из следующих опций: – Next Page Number (Номер следующей страницы) – вставка номера страницы, на которой текст продолжается (рис. 10.63); – Previous Page Number (Номер предыдущей страницы) – вставка номера предыдущей страницы текста (рис. 10.64). Символ ссылки необходимо вставлять в отдельный текстовый фрейм, чтобы при перетекании текста символ не перемещался вместе с ним. Ссылки на другие страницы указывают только номера страниц. Вы должны самостоятельно напечатать слова «Продолжение см. на…» или «Продолжение. Начало на…».

328 Страницы и книги

Создание книг 329 3. Чтобы добавить остальные документы, повторите шаги 1 и 2.

Создание книг Большинство верстальщиков, создающих объемные документы, разбивают их таким образом, чтобы каждая глава содержалась в отдельном файле . В связи с этим появляется необходимость выверять последовательность нумерации страниц, соответствие цветов и стилей. Вот для чего предназначена книга InDesign – файл, позволяющий отслеживать различные документы в рамках одного составного.

Удаление документов из книги 1. Выделите документы, которые вы хотите удалить из книги. 2. Щелкните по пиктограмме Remove Document (Удалить документ) в нижней части палитры. Или Выберите опцию Remove Document из меню палитры.

Рис. 10.65 Для сохраненной книги InDesign существует особый значок

Сохранить книгу Синхронизировать книгу Печатать книгу

Создание файла электронной книги 1. Выполните команды File  New  Book (Файл  Новый  Книга). 2. В диалоговом окне присвойте книге имя и задайте путь для ее сохранения (рис. 10.65). На экране появится палитра Book (рис. 10.66). Вкладка палитры содержит название книги.

Для работы с документами, составляющими книгу, можно использовать палитру и меню палитры.

Добавить документ

Открытие документа книги

Удалить документ

Рис. 10.66. В пустой палитре Book отображается название книги

Рис. 10.67. Меню палитры Book содержит команды для работы с книгами и документами книги

Создав электронную книгу, вы можете добавлять в нее документы. Вам необязательно сначала создавать файл книги. К примеру, я сверстала эти главы до того, как добавила их в документ книги.

Добавление документа в книгу 1. Щелкните по пиктограмме Add Document (Добавить документ) в нижней части палитры. Или Выберите опцию Add Document из меню палитры (рис. 10.67). 2. В диалоговом окне Add Documents найдите документ, который хотите добавить в книгу. Имя главы появится в палитре.

Щелкните два раза по имени документа в палитре. Пиктограмма открытой книги рядом с именем означает, что документ открыт (рис. 10.68). В соответствии с порядком следования документов в палитре определяется нумерация страниц книги.

Изменение порядка следования документов книги Рис. 10.68. Пиктограмма открытой книги указывает на то, что документ книги открыт

Перетащите документ в палитре на новое место (рис. 10.69). Одно из преимуществ создания книг заключается в том, что вы можете управлять каталогом стилей и цветами, которые используются во всех других документах книги (см. главу 5). Таким образом, вам необходимо лишь внести изменения в исходный файл со стилями, и все остальные файлы будут синхронизированы с ним.

Рис. 10.69. Перетащите запись в палитре, чтобы изменить порядок следования документов книги

330 Страницы и книги Выбор источника стилей для книги

Создание книг 331 Пиктограмма исходного файла

Щелкните по квадратику, расположенному рядом с именем файла, который будет контролировать стили остальных документов книги. Появится пиктограмма Style Source (Источник стилей) – рис. 10.70.

Синхронизация файлов с исходным файлом

Рис. 10.70. Исходный файл стилей используется для синхронизации каталогов стилей и цветов других документов книги

Щелкните по кнопке Synchronize (Синхронизировать) в палитре Book. Или Выберите опцию Synchronize Book (Синхронизировать книгу) из меню палитры.

Рис. 10.72. Индикатор предупреждения указывает на то, что файл был изменен

2. В палитре Book откройте и измените необходимые файлы книги. Рядом с этими файлами появится индикатор (желтый треугольник) предупреждения (рис. 10.72). Или Используйте опцию Open из меню File, чтобы открыть и изменить файлы. 3. Если необходимо, синхронизируйте файлы с исходным файлом со стилями. Вы можете также заменять отсутствующие файлы книги или один файл другим.

Рис. 10.73. Индикатор в виде вопросительного знака указывает на то, что после импортирования в книгу файл был перемещен

Команда будет называться Synchronize Selected Documents (Синхронизировать выбранные документы) только в случае, если какие-либо файлы книги выбраны.

Индикатор в виде вопросительного знака указывает на то, что после добавления в книгу файл был перемещен (рис. 10.73). Команда Replace (Заменить) дает возможность вновь связать отсутствующий файл с палитрой.

Замена файла в книге Выбор параметров синхронизации 1. Выберите опцию Synchronize Options (Настройка синхронизации) из меню палитры. На экране появится одноименное диалоговое окно (рис. 10.71). 2. Выберите опции, которые хотите применить к остальным файлам. Если книга закрыта, в то время как вы редактируете отдельные документы, входящие в ее состав, вам понадобится обновить их при открытии файла книги. Операция обновления не понадобится, если в процессе редактирования документов, входящих в книгу, файл книги открыт.

Обновление файла в книге 1. Выполните команды File  Open (Файл  Открыть) и найдите документ книги, с которым собираетесь работать.

Рис. 10.71. Диалоговое окно Synchronize Options используется для задания атрибутов исходного файла со стилями, которые будут применены к остальным файлам книги

1. Выберите из палитры файл, который хотите заменить. 2. Выберите опцию Replace Document (Заменить документ) из меню палитры. 3. Щелкните по файлу, который хотите заменить или повторно связать. 4. При необходимости синхронизируйте файлы.

332 Страницы и книги

Создание книг 333

Файлам в книге автоматически присваивается последовательная нумерация страниц. При добавлении или удалении страниц одного документа корректируются номера страниц всей книги. Вы можете задать нумерацию страниц самостоятельно.

Расстановка номеров страниц 1. Выберите опцию Book Page Numbering Options (Параметры нумерации страниц книги) из меню палитры, чтобы открыть соответствующее диалоговое окно (рис. 10.74). 2. В этом окне выберите одну из опций Page Order (Порядок страниц): – Continue from previous document (Следующая); – Continue on next odd page (Следующая нечетная); – Continue on next even page (Следующая четная). 3. Если четная или нечетная страница будет пропущена, установите флажок Insert Blank Page (Вставить пустую страницу). 4. Снимите флажок Automatic Pagination (Автоматическая нумерация), чтобы прервать автоматическую нумерацию страниц книги.

Расстановка номеров страниц в каждом документе книги 1. Выберите опцию Document Page Numbering Options (Параметры нумерации страниц документа) из меню палитры Book, чтобы открыть соответствующее диалоговое окно (рис. 10.75). 2. Щелкните по кнопке Automatic Page Numbering (Автонумерация), чтобы задать последовательную нумерацию страниц.

Рис. 10.74. Укажите способ нумерации страниц в диалоговом окне Book Page Numbering Options

Или Выберите опцию Start Page Numbering At (Номер первой страницы), чтобы задать нумерацию с определенной страницы. 3. Настройте другие параметры, как описано в предыдущем разделе. Рис. 10.75. В диалоговом окне Document Page Numbering Options задайте нумерацию отдельного документа книги

Изменение нумерации страниц книги Выберите команду Repaginate (Перенумеровать) из меню палитры. Палитра Book также дает возможность применять команды печати ко всем файлам книги.

Печать книги Выберите опцию Print Book (Напечатать книгу) из меню палитры. (Более подробно о печати файлов см. в главе 18.) Или Щелкните по пиктограмме печати в палитре.

Контрольная проверка книги Выберите опцию Pref light Book (Проверить книгу) из меню палитры Book. (Более подробную информацию о команде Pref light см. в разделе «Создание отчета контрольной проверки» главы 18.)

Формирование пакета книги Выберите опцию Package Book (Сформировать пакет книги) из меню палитры Book. (Более подробную информацию о команде Package см. в разделе «Компоновка пакета» главы 18.)

334 Страницы и книги

Работа с оглавлением 335 Заголовок главы

Экспортирование файлов книги в формате PDF

Заголовки разделов

Выберите опцию Export Book to PDF (Экспортировать книгу в PDF) из меню палитры Book. (Более подробную информацию об экспортировании в формате PDF см. в разделе «Создание файлов PDF» главы 18.)

1. Добавьте страницу или страницы, на которых будет расположено оглавление. Можно разместить оглавление в конце книги InDesign. Таким образом формирование оглавления не оказывает влияния на нумерацию основной части книги.

Команды меню палитры изменяются в зависимости от выбранных файлов (рис. 10.76).

Контроль изменяемой части книги Выберите файлы книги одним из перечисленных способов:  для выбора последовательных файлов удерживайте нажатой клавишу Shift;  для выбора отдельных файлов удерживайте нажатой клавишу Cmd/Ctrl;  чтобы отменить выделение файлов, щелкните в пустой области окна под файлами. В этом случае команды из выпадающего меню будут распространяться на все файлы книги (рис. 10.77),

Рис. 10.76. При выборе отдельных файлов из списка палитры команды меню можно будет применить только к выбранным файлам

Рис. 10.78. Стили абзаца, примененные к заголовкам глав и разделов, используются для создания оглавления

Рис. 10.79. Диалоговое окно Table of Contents позволяет выбирать и форматировать элементы оглавления

Работа с оглавлением Программа InDesign создает оглавление (table of contents, TOC), отслеживая определенные стили, примененные к абзацам текста, и составляя список из этих абзацев с указанием номеров страниц, где они расположены. В оглавление этой книги, например, включены заголовки первого уровня (главы) и второго уровня (разделы) – см. рис. 10.78.

Подготовка публикации для создания оглавления

Рис. 10.77. В случае, если ни один файл не выбран, команды меню палитры будут применяться ко всем файлам книги Рис. 10.80. Диалоговое окно Save Style предназначено для сохранения настроек стиля оглавления

2. Примените стили абзацев к заголовкам абзацев, которые будут присутствовать в оглавлении.

Создание стиля для компонентов оглавления 1. Выполните команды Layout  Table of Contents (Макет  Оглавление), чтобы открыть диалоговое окно Table of Contents (рис. 10.79). 2. Настройте параметры каждого поля, как описано в следующих разделах. 3. Щелкните по кнопке Save Style (Сохранить стиль). На экране появится одноименное диалоговое окно (рис. 10.80). 4. Присвойте имя стилю и нажмите ОК.

Создание оглавления 1. Выполните команды Layout  Table of Contents, чтобы открыть диалоговое окно Table of Contents. 2. Настройте параметры каждого поля, как описано в следующих разделах. 3. Нажмите ОК. Диалоговое окно закроется, и будет создан текстовый курсор загрузки, содержащий оглавление. 4. Щелкните мышью или протащите курсор загрузки по диагонали, чтобы создать фрейм для размещения оглавления.

336 Страницы и книги Заголовком оглавления называется текст, который вставляется перед содержанием. Вы можете задать тип заголовка, а также стиль абзаца для форматирования заголовка в оглавлении.

Создание заголовка оглавления 1. Введите текст заголовка в поле Title (Название) – рис. 10.81. 2. Из меню Style (Стиль), расположенного справа от поля Title, выберите стиль заголовка оглавления. Элементы оглавления выбираются путем выделения стилей абзаца, примененных к соответствующим разделам документа.

Выбор элементов оглавления 1. Выделите стиль в поле Other Styles (Доступные стили) диалогового окна Table of Contents (рис. 10.82). 2. Щелкните по кнопке Add (Добавить). Стиль будет добавлен в поле Include Paragraph Styles (Включенные стили абзаца). 3. Повторите шаги 1 и 2 для добавления других стилей. Допустим, вы хотите задать стиль элемента оглавления, отличный от стиля раздела, расположенного в документе. Для этого можно изменить стиль элемента оглавления.

Работа с оглавлением 337 Преимущества автоматического составления оглавления В принципе ничто не мешает вам собрать оглавление вручную, введя в таблицу названия разделов вашего документа. Так, например, мне было достаточно легко набрать вручную оглавление этой книги . Однако автоматическое составление TOC дает немало преимуществ. Например, если вы экспортируете PDF-файлы с автоматически созданным оглавлением, в них сохраняются гиперссылки на страницы документа, указанные в таблице. О добавлении гиперссылок и других интерактивных элементов в файлы InDesign вы узнаете из главы 17. В результате, читая PDF-документ, вы сможете открывать ту или иную страницу одним щелчком мыши по ее номеру в оглавлении. Если бы вы собирали оглавление вручную, вам пришлось бы самостоятельно добавлять ссылки на страницы в программе Acrobat Reader.

Рис. 10.81. В поле Title диалогового окна Table of Contents введите текст, который будет появляться перед элементами оглавления

Рис. 10.83. В меню Entry Style выберите стиль для форматирования элементов оглавления

Дополнительные настройки параметров оглавления Щелкните по кнопке More Options (Больше параметров) в диалоговом окне Table of Contents (рис. 10.84). В его нижней части будут открыты дополнительные опции (рис. 10.85). Рис. 10.84. Чтобы развернуть диалоговое окно Table of Contents, щелкните по кнопке More Options

Рис. 10.82. Переместите стили из списка Other Styles в список Include Paragraph Styles, чтобы определить, какие абзацы будут добавлены в оглавление

Надпись на кнопке Fewer Options (Меньше параметров) говорит о том, что дополнительные опции уже открыты.

Получив доступ к дополнительным параметрам, вы можете более тонко корректировать стиль каждого элемента оглавления (рис. 10.86). В частности, вы вправе определять расположение номеров страниц и форматировать их по своему усмотрению.

Дополнительная настройка стиля элементов оглавления

Рис. 10.85. Диалоговое окно Table of Contents со всеми доступными опциями

Изменение стиля элемента оглавления 1. Выберите название стиля в поле Include Paragraph Styles. 2. Выберите стиль из меню Entry Style (Стиль элемента) диалогового окна Table of Contents (рис. 10.83). 3. Чтобы применить другие стили, повторите шаги 1 и 2.

Диалоговое окно Table of Contents содержит дополнительные опции, такие как задание формата номеров страниц для каждого элемента оглавления.

Рис. 10.86. В разделе настройки параметров стиля определяется форматирование и расположение элементов оглавления

1. Выберите один из стилей в списке Include Paragraph Styles (Включенные стили абзаца) – см. стр. 328. Имя стиля появится в разделе Style. 2. Если вы еще не применили список из меню Entry Style (Стиль элемента), сделайте это так, как показано на предыдущей странице.

338 Страницы и книги 3. В меню Page Number (Номер страницы) задайте расположение номера страницы элемента (рис. 10.87): – After Entry (После элемента); – Before Entry (Перед элементом); – No Page Number (Без номера). 4. При желании выберите стиль из списка Style (Стиль), расположенного справа от поля Page Number. Применяя стили знака, вы можете по отдельности форматировать каждый номер страницы в оглавлении. Работа со стилями знака подробно освещается на стр. 333.

Кроме прочего, вы можете выбирать способы отделения элементов оглавления друг от друга.

Добавление символа разделителя 1. Выберите символ из меню Between Entry and Number (Между элементом и страницей) – рис. 10.86. Символ появится в поле. 2. При необходимости введите дополнительный текст перед символом или после него. Это позволит добавить метку наподобие «Стр.» перед номером страницы. 3. При желании примените к разделителю стиль из меню Style (рис. 10.86).

Работа с оглавлением 339 Использование опций Table of Contents

Оглавление, включающее непечатаемые пункты

С помощью команд Table of Contents можно создавать не только список названий глав и разделов. Если вы работаете над каталогом товаров, эта опция послужит для создания списка всех позиций, который может использоваться в качестве прайс-листа. Для этой книги я могла бы создать отдельный файл, содержащий заголовки всех палитр программы InDesign. В книге с иллюстрациями вы можете перечислить всех художников, нарисовавших их. Единственное, что вам необходимо сделать, – это назначить стиль каждому элементу, включаемому в оглавление.

Эта рекомендация позаимствована из книги «Real World InDesign CS» Олава Мартина Кверна (Olav Martin Kvern) и Дэвида Блэтнера (David Blatner). Настоятельно советую вам прочесть эту книгу, если вы намерены изучить программу InDesign более глубоко. Иногда оглавление может включать пункты, которые отсутствуют в основном документе. Например, вы хотите составить перечень имен фотографов и ссылки на их фотографии в тексте. В таком случае укажите рядом с фотографиями имена их авторов и пометьте эти фрагменты текста как непечатаемые (см. стр. 418). Альтернативный вариант – расположить имена фотографов в непечатаемом слое (см. стр. 269). Теперь соберите оглавление – оно будет представлять собой перечень фотографов. При этом их имена не будут видны в распечатке основного документа .

Рис. 10.87. В меню Page Number задается расположение номеров страницы

Элементы оглавления можно расположить по алфавиту.

Расположение элементов оглавления по алфавиту Установите флажок Sort Entries in Alphabetical Order (Расположить элементы в алфавитном порядке) – рис. 10.86 – в диалоговом окне Table of Contents.

Рис. 10.88. В разделе настройки параметров оглавления собраны дополнительные опции оформления оглавления

Отступы для каждого элемента списка Include Paragraph Styles назначаются автоматически. Таким образом обеспечивается удобное отображение этих элементов в диалоговом окне – на окончательный вид оглавления это не влияет.

У вас есть возможность задать еще ряд параметров для оглавления (рис. 10.88).

Параметры оглавления Выберите одну из следующих опций в нижней части диалогового окна Table of Contents:  Create PDF Bookmarks (Создать PDFзакладки) – добавляет закладки к PDFдокументу, создаваемому на основе оглавления, в дополнение к имеющимся там гиперссылкам;  Replace Existing Table of Contents (Заменить существующее оглавление). Позволяет обновить или изменить оглавление, уже помещенное в документ; Эта опция доступна тогда, когда оглавление уже создано.

 Include Book Documents (Общее для всех публикаций книги). Позволяет создавать оглавление для всех документов книги;  Run-in (Единый абзац). Создает оглавление, состоящее из одного абзаца, каждый элемент которого отделяется точкой с запятой и пробелом;  Include Text on Hidden Layers (Включать текст со скрытых слоев). Использует текст на скрытых слоях. Во врезке рассказывается о том, как это можно использовать.

340 Страницы и книги

Создание предметного указателя 341

Создание предметного указателя В программе InDesign предусмотрены различные способы создания предметного указателя. Простейший из них – добавление ссылок к словам и словосочетаниям, которые вы хотите поместить в предметный указатель.

Рис. 10.91. Маркер ссылки предметного указателя отображается в тексте при выборе опции Show Hidden Characters

Входы предметного указателя приводятся вместе с номерами страниц, на которых встречается соответствующий текст.

Добавление в указатель ссылки на текст 1. Выделите мышью фрагмент текста, который вы хотите вынести в указатель. Например, если вы хотите найти все упоминания тети Эмили в «Волшебнике страны Оз», достаточно найти и выделить слова «Тетя Эмили» в любом месте документа. 2. Выполните команды меню Window  Type & Tables  Index (Окно  Текст и таблицы  Указатель), чтобы открыть палитру Index (Указатель) – рис. 10.89.

Расставив все ссылки в документе, вы можете создать файл предметного указателя. Собрать указатель

Рис. 10.92. Диалоговое окно Generate Index позволяет создать текстовый файл предметного указателя

Добавить новую ссылку

Рис. 10.89. Палитра Index дает возможность определить элементы, входящие в предметный указатель

Палитра не показывает алфавит , пока вы не введете хотя бы один элемент указателя.

3. Щелкните по переключателю Reference (Ссылка) в верхней части окна палитры. 4. Щелкните по пиктограмме Create a New Index Entry (Добавить вход указателя) или выберите опцию New Cross-reference (Перекрестная ссылка) из меню палитры. На экране появится диалоговое окно New Cross-reference (рис. 10.90). 5. Нажмите кнопку Add (Добавить), чтобы добавить только данный вариант слова в палитру. Или Нажмите кнопку Add All (Добавить все), чтобы добавить все варианты слова в палитру.

6. Щелкните ОК, чтобы вернуться в документ. Перед словом, на которое делается ссылка, появится маркер входа предметного указателя (рис. 10.91). 7. Повторите все шаги для вставки остальных элементов предметного указателя.

Рис. 10.93. Опции диалогового окна Generate Index

Рис. 10.90. Диалоговое окно New Cross-reference используется для добавления входов предметного указателя в публикацию

Создание файла предметного указателя 1. Щелкните по кнопке Generate Index (Создать указатель). Или Выберите одноименный пункт из контекстного меню палитры Index. Появится диалоговое окно Generate Index (рис. 10.92). 2. Введите заголовок предметного указателя в поле Title (Название) – рис. 10.93. 3. Выберите стиль заголовка предметного указателя в меню Title Style. 4. Чтобы обновить предметный указатель, установите флажок Replace Existing Index (Заменить существующий указатель). 5. Если документ является частью книги, установите флажок Include Book Documents (Общий для всех публикаций книги), чтобы добавить все документы книги в предметный указатель. 6. Установите флажок Include Entries on Hidden Layers (Включать входы со скрытых слоев), чтобы включить в предметный указатель текст со скрытых слоев.

342 Страницы и книги 7. Нажмите ОК. Диалоговое окно закроется, и будет создан курсор загрузки, содержащий предметный указатель. 8. Щелкните мышью или протащите курсор по диагонали, чтобы создать фрейм для вставки предметного указателя.

Несколько слов о предметном указателе Предметный указатель – это не просто список ссылок документа. Создание хорошего предметного указателя – своеобразное искусство. Вам необходимо понять назначение ссылок указателя и определить, к каким из них читатель будет обращаться. Откровенно говоря, большинство дизайнеров не умеют создавать действительно хороший предметный указатель. Я же нанимаю специального человека, который читает мои книги и прорабатывает для них предметный указатель. Пускай этот способ не дает возможности использовать преимущества автоматики, но иного я не предпочту. Спасибо Стиву!

11

Слои

К

огда я работала в рекламном агентстве, для получения комплекта оригинал-макетов нужно было складывать пленки на монтажные доски. На одном прозрачном слое мог размещаться образец с ценой пробного коммерческого газетного объявления. На другом – образец с ценой за воскресную рекламу. На третьем – образец без цены за объявление местного журнала. Рисунки и другая графика оставались на нижнем слое и были видны сквозь прозрачные слои. Когда макет отправлялся на печать, типографские рабочие снимали или перекладывали пленки, чтобы создавать различные типы объявлений. Поскольку для каждого варианта не нужно было разрабатывать новый макет, это экономило много времени и усилий. Программа InDesign также позволяет работать с электронными слоями. В вашем документе может быть только два слоя – один для текста, другой для графики – или сотни различных слоев. В частности, если созданы английская и французская версии документа, допускается помещать текст для каждого языка на отдельный слой и работать в конкретный момент времени только с одной версией.

342 Страницы и книги 7. Нажмите ОК. Диалоговое окно закроется, и будет создан курсор загрузки, содержащий предметный указатель. 8. Щелкните мышью или протащите курсор по диагонали, чтобы создать фрейм для вставки предметного указателя.

Несколько слов о предметном указателе Предметный указатель – это не просто список ссылок документа. Создание хорошего предметного указателя – своеобразное искусство. Вам необходимо понять назначение ссылок указателя и определить, к каким из них читатель будет обращаться. Откровенно говоря, большинство дизайнеров не умеют создавать действительно хороший предметный указатель. Я же нанимаю специального человека, который читает мои книги и прорабатывает для них предметный указатель. Пускай этот способ не дает возможности использовать преимущества автоматики, но иного я не предпочту. Спасибо Стиву!

11

Слои

К

огда я работала в рекламном агентстве, для получения комплекта оригинал-макетов нужно было складывать пленки на монтажные доски. На одном прозрачном слое мог размещаться образец с ценой пробного коммерческого газетного объявления. На другом – образец с ценой за воскресную рекламу. На третьем – образец без цены за объявление местного журнала. Рисунки и другая графика оставались на нижнем слое и были видны сквозь прозрачные слои. Когда макет отправлялся на печать, типографские рабочие снимали или перекладывали пленки, чтобы создавать различные типы объявлений. Поскольку для каждого варианта не нужно было разрабатывать новый макет, это экономило много времени и усилий. Программа InDesign также позволяет работать с электронными слоями. В вашем документе может быть только два слоя – один для текста, другой для графики – или сотни различных слоев. В частности, если созданы английская и французская версии документа, допускается помещать текст для каждого языка на отдельный слой и работать в конкретный момент времени только с одной версией.

344 Слои

Создание и удаление слоев Каждый документ программы InDesign открывается с заданным по умолчанию слоем в палитре Layers (Слои). Он активен в самом начале работы, и все, что вы будете делать, автоматически окажется на этом слое.

Создание и удаление слоев 345 Проще создавать различные версии документа, дублируя слои, а также объекты, находящиеся на них.

Активный слой Новый слой

Дублирование слоя

Удалить слой

В палитре Layers перетащите слой на пиктограмму New Layer (рис. 11.3). Получите копии слоя, а также всех объектов на нем. Вы можете создавать новые слои автоматически, когда вклеиваете элементы из одного документа в другой. Для этих целей используется команда Paste Remembers Layers (Показать импортированные слои).

Рис. 11.1. Палитра Layers для всех новых документов содержит один слой

Рис. 11.3. Вы можете дублировать слой, перемещая его на пиктограмму New Layer

Открытие палитры Layers До добавления

Если палитра Layers невидима, выполните команды Window  Layers (Окно  Слои), чтобы открыть ее (рис. 11.1). Во время работы вам могут понадобиться дополнительные слои в документе.

После добавления

Создание новых слоев 1. Выберите команду New Layer (Новый слой) из меню палитры Layers (рис. 11.2). Откроется диалоговое окно New Layer. Или Щелкните по пиктограмме New Layer. Получите новый слой, не открывая диалогового окна New Layer. 2. Установите параметры в диалоговом окне Layer Options (Параметры слоя), как описано в разделе «Установка параметров слоя». 3. Щелкните OK, чтобы создать слой. Диалоговое окно Layer Options открывается двойным щелчком мыши по названию слоя в палитре Layers или при выборе опции Layer Options в меню палитры Layers.

Создание новых слоев при вклеивании 1. Выберите опцию Paste Remembers Layers из меню палитры Layers. Если флажок рядом с командой установлен, то она уже включена. Когда опция включена, она применяется ко всем открытым документам.

Рис. 11.2. Меню палитры Layers содержит команды для работы со слоями Рис. 11.4. Команда Paste Remembers Layers добавляет новые слои, когда объекты вставляются из одного документа в другой

2. Перетащите и оставьте или скопируйте и вклейте элементы из одного документа во второй. Новые слои будут созданы во втором документе по следующему принципу (рис. 11.4): – слои из первого документа добавляются как новые, если их название не совпадает с названиями слоев во втором документе; – слои из первого документа сливаются со слоями второго, если их название совпадает с названиями слоев во втором документе. Если команда Paste Remembers Layers выключена, то элементы будут вставлены на один активный слой во втором документе.

346 Слои

Создание и удаление слоев 347 Каждый слой имеет цвет, связанный с ним. Этот цвет используется при выделении фреймов и контуров объектов.

Во время работы вы можете удалять слои в документе.

Удаление слоя 1. Выберите слой, который хотите удалить.

Установка цвета слоя Рис. 11.5. Предупреждение о том, чтобы вы случайно не стерли изображение, когда удаляете слой

Выберите один из 37 цветов в списке Color (рис. 11.7).

Щелчок мышью при нажатой клавише Shift позволит выбрать несколько слоев. Рис. 11.7. Список Color содержит варианты цвета, используемого при выделении объектов

2. Щелкните по пиктограмме Delete Selected Layers (Удалить выделенные слои). Если на слое находятся элементы, появится окно с предупреждением (рис. 11.5). Щелчок по кнопке Delete Layer при нажатой клавише Opt/Alt позволит избежать появления предупреждения.

Выберите в выпадающем меню пункт Custom (Пользовательский), чтобы задать слою специфический цвет. Рис. 11.6. Диалоговое окно Layer Options является центром управления всеми параметрами слоя

Если есть слои без объектов, их можно быстро удалить.

Удаление всех неиспользованных слоев Выберите пункт Delete All Unused Layers (Удалить все пустые слои) из контекстного меню палитры Layers.

Рис. 11.8. Щелкните по переключателю Toggles lock, чтобы закрепить слой. Значок в кружке указывает, что слой заблокирован

Диалоговое окно Layer Options… (Параметры слоя…) содержит вспомогательные параметры, которые облегчают организацию работы со слоями (рис. 11.6).

Используйте поле Name (Имя), чтобы назвать слой. Если в документе много слоев, можете использовать описательные имена вместо названий, предлагаемых по умолчанию: Layer 1, Layer 2 и т.д.

Слои помогают организовать документы несколькими способами. Например, если вы закрепляете слой, то блокируете все объекты на нем, поэтому их нельзя будет выбрать, переместить, изменить или удалить.

Закрепление слоя Установите флажок Lock Layer (Закрепить слой) в диалоговом окне Layer Options. Или Щелкните по переключателю Toggles lock (Переключатель закрепления) в палитре Layers (рис. 11.8). Перечеркнутый карандаш означает, что слой заблокирован. Пустой квадратик показывает, что слой разблокирован.

Установка параметров слоя

Присвоение имени слою

Каждому новому слою автоматически присваивается следующий в списке Color цвет. Следовательно, вы можете назначить разные цвета 37 слоям.

Рис. 11.9. Щелчок по переключателю Toggles lock при нажатой клавише Opt/Alt блокирует все слои в документе

Используйте опцию Lock Others (Закрепить остальные) из меню палитры Layers или щелкните по квадратику Toggles lock при нажатой клавише Opt/Alt в одном слое, чтобы блокировать оставшиеся слои в документе (рис. 11.9).

348 Слои

Создание и удаление слоев 349

Вы можете использовать слои, чтобы скрывать и показывать элементы на каждом слое. Это позволит сосредоточиться на конкретной информации. Скрытые слои не печатаются.

Хотя содержимое скрытых слоев не печатается, вы можете установить для них некоторые параметры печати в диалоговом окне Layer Options (Параметры слоев). Например, можно указать, следует ли отображать направляющие линии, а также задать способ обтекания текстом скрытого слоя.

Использование скрытого слоя Снимите флажок Show Layer (Показать слой) в диалоговом окне Layer Options. Или Щелкните по переключателю Toggles visibility (Переключатель видимости) в палитре Layers, чтобы пиктограмма глаза исчезла (рис. 11.10). Когда квадратик пустой, слой невидим.

Рис. 11.10. Щелкните по переключателю Toggles visibility, чтобы скрыть или показать слой

Рис. 11.12. Опция Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden определяет способ обтекания скрытого слоя

На невидимых слоях работать нельзя. Используйте опцию Hide Others (Спрятать остальные) из меню палитры Layers или щелкните по переключателю Toggles visibility при нажатой клавише Opt/Alt, чтобы скрыть все слои в документе (рис. 11.11).

Рис. 11.11. Щелкните по переключателю Toggles visibility при нажатой клавише Opt/Alt, чтобы скрыть все слои в документе

Рис. 11.13. Изображение, к которому применено обтекание, расположено в одном слое, а обтекающий его текст – в другом

Отображение слоя Установите флажок Show Layer (Показать слой) в диалоговом окне Layer Options. Или Щелкните по пиктограмме Toggles visibility в палитре Layers. Если появится изображение глаза, то слой станет видимым.

Использование направляющих на слое 1. Установите флажок Show Guides (Показать направляющие) в диалоговом окне Layer Options, чтобы отобразить направляющие для данного слоя. 2. Установите флажок Lock Guides (Закрепить направляющие), чтобы защитить направляющие на слое от перемещений. Опция Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden (Подавлять обтекание при скрытии слоя) в диалоговом окне Layer Options позволяет определить, что будет происходить при скрытии слоя с изображением, который обтекает текст на другом слое (рис. 11.12).

Настройка обтекания скрытых слоев

Рис. 11.14. Если флажок Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden снят, то при скрытии слоя настройки обтекания остаются в силе

Рис. 11.15. Если флажок Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden поставлен, обтекание отменяется при скрытии слоя

1. Примените обтекание к изображению, расположенному в каком-либо слое. 2. Создайте новый слой и разместите там текст (рис. 11.13). 3. Произведите настройки в диалоговом окне Layer Options: – снимите флажок Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden, если хотите, чтобы настройки обтекания оставались в силе, даже когда слой скрыт (рис. 11.14); – поставьте флажок Suppress Text Wrap When Layer Is Hidden, чтобы настройки обтекания отменялись при скрытии слоя (рис. 11.15).

350 Слои

Работа со слоями

12

Как только вы создали дополнительные слои в документе, можете перемещать объекты на новые слои.

Создание объектов в слоях Щелкните по слою в палитре Layers, чтобы выделить его, а затем создайте объект. Вместо выполнения команд вырезания объекта, выбора нового слоя и вклеивания объекта лучше использовать палитру Layers и перемещать объект между слоями.

Рис. 11.16. Перетащите квадратик, обозначающий объект, чтобы переместить объект из одного слоя в другой

В

Перемещение объектов из одного слоя в другой 1. Выберите объект. Маленький квадратик, обозначающий объект, появится рядом с названием слоя в палитре Layers. 2. Перетащите этот квадратик из одного слоя в другой (рис. 11.16). Объект окажется на новом слое.

Рис. 11.17. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt при перетаскивании квадратика, чтобы скопировать объект из одного слоя в другой

Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt при перетаскивании квадратика, чтобы создать копию объекта на новом слое (рис. 11.17). Исходный объект останется в своем слое.

Изменение порядка слоев Перетащите один слой вверх или вниз, чтобы изменить порядок появления объектов в документе (рис. 11.18). Вы можете объединить содержимое одного слоя с другим. Это называется объединением слоев.

Объединение слоев 1. Выделите слои, которые хотите объединить. 2. Выберите опцию Merge Layers (Объединить слои) из подменю палитры Layers. Все объекты с выделенных слоев будут помещены на один слой.

Библиотеки

Рис. 11.18. Перетащите слой вверх или вниз в палитре Layers, чтобы изменить порядок расположения слоев

процессе работы над проектом вы можете использовать одни и те же объекты в разных местах документа. Например, макетируя журнал, вы могли бы подготовить серию фреймов различного размера, которые содержат часто используемые объявления. Вместо копирования и вклеивания фреймов из одной части документа в другую вы можете использовать библиотеку, содержащую эти фреймы – аккуратно помеченные, отсортированные и готовые для работы. Как только возникнет потребность в элементе, вы перетащите его из библиотеки на нужную страницу. В InDesign предусмотрено множество настроек, упрощающих работу с библиотеками. Можно легко добавлять объекты в библиотеку, производить поиск и сортировку ее элементов.

350 Слои

Работа со слоями

12

Как только вы создали дополнительные слои в документе, можете перемещать объекты на новые слои.

Создание объектов в слоях Щелкните по слою в палитре Layers, чтобы выделить его, а затем создайте объект. Вместо выполнения команд вырезания объекта, выбора нового слоя и вклеивания объекта лучше использовать палитру Layers и перемещать объект между слоями.

Рис. 11.16. Перетащите квадратик, обозначающий объект, чтобы переместить объект из одного слоя в другой

В

Перемещение объектов из одного слоя в другой 1. Выберите объект. Маленький квадратик, обозначающий объект, появится рядом с названием слоя в палитре Layers. 2. Перетащите этот квадратик из одного слоя в другой (рис. 11.16). Объект окажется на новом слое.

Рис. 11.17. Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt при перетаскивании квадратика, чтобы скопировать объект из одного слоя в другой

Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt при перетаскивании квадратика, чтобы создать копию объекта на новом слое (рис. 11.17). Исходный объект останется в своем слое.

Изменение порядка слоев Перетащите один слой вверх или вниз, чтобы изменить порядок появления объектов в документе (рис. 11.18). Вы можете объединить содержимое одного слоя с другим. Это называется объединением слоев.

Объединение слоев 1. Выделите слои, которые хотите объединить. 2. Выберите опцию Merge Layers (Объединить слои) из подменю палитры Layers. Все объекты с выделенных слоев будут помещены на один слой.

Библиотеки

Рис. 11.18. Перетащите слой вверх или вниз в палитре Layers, чтобы изменить порядок расположения слоев

процессе работы над проектом вы можете использовать одни и те же объекты в разных местах документа. Например, макетируя журнал, вы могли бы подготовить серию фреймов различного размера, которые содержат часто используемые объявления. Вместо копирования и вклеивания фреймов из одной части документа в другую вы можете использовать библиотеку, содержащую эти фреймы – аккуратно помеченные, отсортированные и готовые для работы. Как только возникнет потребность в элементе, вы перетащите его из библиотеки на нужную страницу. В InDesign предусмотрено множество настроек, упрощающих работу с библиотеками. Можно легко добавлять объекты в библиотеку, производить поиск и сортировку ее элементов.

352 Библиотеки

Сохранение элементов в библиотеке Еще одной важной утилитой для работы с документами является библиотека. Она позволяет сохранять элементы наподобие изображений, текстовых или пустых фреймов. Когда элементы находятся в библиотеке, их можно легко перемещать в открытые документы. Библиотеки особенно полезны в случае, если вы хотите многократно использовать один и тот же объект в разных частях документа.

Сохранение элементов в библиотеке 353 Информация об элементе Показать подгруппу

Стратегии использования библиотек Добавить элемент Удалить элемент

Рис. 12.1. Вновь созданная палитра Library не содержит никаких элементов

На экране библиотеки представлены в виде палитр, располагающихся поверх рабочей области окна документа. Библиотеки доступны при работе с любым документом InDesign.

Создание библиотеки 1. Выполните команды File  New  Library (Файл  Новый  Библиотека). Откроется диалоговое окно New Library (Новая библиотека). 2. Используйте это диалоговое окно, чтобы присвоить имя файлу библиотеки и выбрать его расположение.

Рис. 12.2. Вы можете добавлять элементы к библиотеке, перемещая их со страницы в палитру Library

Название библиотечного файла появляется на ярлыке палитры Library.

Многочисленные элементы библиотеки всегда вводятся по отдельности. Если вы хотите ввести индивидуальные элементы, то должны выбирать и добавлять их один за другим.

Можно добавить в библиотеку все элементы на странице.

Добавление страницы к библиотеке 1. Открыв библиотеку, перейдите на страницу, которую хотите в нее добавить. 2. Выберите команду Add All Items on Page (Добавить все элементы на странице) из подменю палитры Library. Команда Add All Items on Page автоматически маркирует введенные данные как страницу в диалоговом окне Item Information (Информация об элементе).

Библиотеки могут быть открытыми, и их элементы могут перемещаться в любые документы программы InDesign.

3. Выберите команду Save (Сохранить). Библиотека появится в виде палитры (рис. 12.1).

Добавление элементов в библиотеку 1. При открытой библиотеке выберите элемент, который хотите добавить в нее. 2. Щелкните по кнопке New Library Item (Новый элемент) в нижней части палитры Library.

Библиотеки могут служить для разных целей. Я использую библиотеку, чтобы сохранять элементы, которые размещаю в документе. Например, при написании этой книги была использована библиотека VQS. Одним из элементов является графический фрейм с текстовым фреймом под ним. Я перетаскиваю его для иллюстраций и надписей. Другие элементы – пустые круги, линии и изогнутые стрелки – служат для указания элементов на рисунках. Еще один элемент – текстовый фрейм, обведенный рамкой со скругленными углами, – предназначен для записи примечаний наподобие этого.

Или Перетащите элемент непосредственно в библиотеку. Он появится в палитре Library (рис. 12.2). Или Выберите опцию Add Item (Добавить элемент) из подменю палитры Library (рис. 12.3).

Рис. 12.3. Меню палитры Library содержит команды для работы с библиотекой

354 Библиотеки

Отображение элементов библиотеки 355

Добавление библиотечных элементов к документу

Иконка страницы Иконка файла PDF

1. Выберите элемент в библиотеке.

Иконка геометрической фигуры Иконка текста

Щелкните мышью при нажатой клавише Shift, чтобы выбрать несколько смежных ячеек в палитре Library.

Иконка изображения

Рис. 12.4. Элементы могут перемещаться из библиотеки в документ

Рис. 12.5. В окне List View отображается название элемента и пиктограмма, соответствующая его типу

Удаление элементов из библиотеки 1. Выберите элемент в библиотеке. 2. Щелкните по кнопке Delete Library Item (Удалить элемент). Или Выберите опцию Delete Item(s) (Удалить элемент(ы)) из меню палитры Library. 3. Появится диалоговое окно, предлагающее подтвердить команду на удаление элементов. Щелкните по кнопке Yes (Да).

Если в библиотеке много элементов, можете изменить их вид.

Изменение отображения библиотечных элементов

Иконка файла EPS

Щелкните мышью при нажатой клавише Cmd/Ctrl, чтобы выбрать несколько несмежных ячеек в палитре Library.

2. Перетащите элементы из библиотеки на страницу (рис. 12.4). Или Выберите опцию Place Item (Поместить элемент) из подменю палитры Library.

Отображение элементов библиотеки

Выберите опцию List View (Список), чтобы увидеть название элемента и пиктограмму, обозначающую его тип (рис. 12.5). Или Выберите опцию Thumbnail View (Эскизы), чтобы увидеть название и уменьшенное изображение элемента (рис. 12.6). Кроме того, вы можете вводить такую информацию, как тип файла и ключевые слова. Это обеспечивает удобный поиск элементов библиотеки.

Добавление информации о библиотечных элементах

Рис. 12.6. В окне Thumbnail View отображается название элемента и его уменьшенный эскиз

Удерживайте нажатой клавишу Opt/Alt, чтобы избежать появления диалогового окна при удалении библиотечного элемента.

Рис. 12.7. Диалоговое окно Item Information позволяет изменять информацию, относящуюся к каждому элементу

1. Выберите элемент. 2. Щелкните по кнопке Library Item Information (Информация об элементе). Или Выберите опцию Item Information (Информация об элементе) из меню палитры Library. Откроется диалоговое окно Item Information (рис. 12.7). 3. Введите имя элемента в поле Item Name (Имя элемента).

356 Библиотеки 4. В списке Object Type (Тип объекта) выберите следующие категории (рис. 12.8): – Image (Изображение) – изображения, например файлы PSD или TIFF; – EPS – файлы EPS; – PDF – файлы PDF; – Geometry (Форма) – фреймы и линейки, которые не содержат изображения или текста; – Page (Страница) – страница целиком; – Text (Текст) – текстовые фреймы.

Поиск и сортировка библиотек 357

Рис. 12.10. Критерии поиска в диалоговом окне Subset позволяют искать определенные элементы в библиотеке Рис. 12.8. Используйте окно Object Type list, чтобы выбрать метку для библиотечного элемента

В программе InDesign категория назначается в момент добавления элементов в библиотеку. Вы можете изменять категорию элемента по желанию.

Рис. 12.11. Меню Parameters позволяет выбирать, какая часть информации об элементе разыскивается

5. Введите описание элемента. Описание может представлять собой ключевое слово или другую информацию, которая помогает идентифицировать элемент.

Поиск и сортировка библиотек Когда элементов в библиотеке много, их поиск может быть затруднен. В программе InDesign специальная мощная функция облегчает поиск определенных элементов в библиотеке.

Рис. 12.9. Диалоговое окно Subset позволяет находить определенные библиотечные элементы

Рис. 12.12. Критерии соответствия в диалоговом окне Subset служат для согласования элементов поиска

2. Щелкните по переключателю Search Entire Library (Искать по всей библиотеке), чтобы искать все элементы в библиотеке (рис. 12.10). Или Щелкните по переключателю Search Currently Shown Items (Искать среди показанных элементов), чтобы просматривать только те элементы, которые в настоящее время отображены в библиотеке. 3. Используйте меню и поля Parameters (Параметры), чтобы установить критерии поиска (рис. 12.11). 4. Щелкните по кнопке More Choices (Больше вариантов), чтобы довести количество вариантов поиска в списке параметров максимум до пяти. 5. Щелкните по переключателю Match All (Совпадение по всем), чтобы указать только те элементы, которые соответствуют всем поисковым вариантам (рис. 12.12). Или Щелкните по переключателю Match Any One (Совпадение по любому), чтобы найти элементы, которые встречаются хотя бы в одном из поисковых параметров. 6. Щелкните OK, чтобы отобразить только те элементы, которые отвечают поисковым критериям.

Поиск в пределах библиотеки 1. Щелкните по кнопке Show Library Subset (Показать подгруппу). Или Выберите опцию Show Subset (Показать подгруппу) из подменю палитры Library. Откроется диалоговое окно Subset (Подгруппа) – рис. 12.9.

Используйте кнопки Back (Назад) или Forward (Вперед) для перемещения по ранее установленным поисковым настройкам в диалоговом окне Subset.

358 Библиотеки Отображение всех библиотечных элементов Выберите опцию Show All (Показать все) из подменю палитры Library.

Сортировка библиотечных элементов Выберите опцию из выпадающего меню Sort Items (Сортировать элементы) в палитре Library:  By Name (По имени) – расстановка элементов в алфавитном порядке;  By Oldest (По старейшим) – расстановка элементов в порядке их добавления, начиная с самых ранних элементов;  By Newest (По новейшим) – расстановка элементов в порядке их добавления, начиная с самых новых элементов;  By Type (По типу) – упорядочение элементов в группах по категориям.

Табуляция и таблицы

13 Д

о изобретения табуляции и таблиц в компьютерном мире царил хаос. Ну, может быть, и не хаос, но расположить текст в колонках было довольно затруднительно. Термин табуляция происходит от названия клавиши табуляции на пишущей машинке. Эта клавиша использовалась для возврата каретки на определенное количество пробелов. Она позволяла машинисткам размещать данные, организованные в правильные строки и столбцы, – то есть создавать таблицу. В таблицах размещается не только математическая информация. Резюме, меню, расписания поездов и даже объявления представляют собой данные, оформленные в виде таблицы той или иной формы. Если необходимо отобразить текст или изображения в виде строк или столбцов, советую использовать возможности табуляции и таблиц программы InDesign. Вы можете не только выравнивать текст при помощи табуляции, то и использовать отточия для удобства чтения текста. Также можно создавать таблицы с повторяющимися «шапками», добавляя к ним разного рода окантовки и применяя заливку.

358 Библиотеки Отображение всех библиотечных элементов Выберите опцию Show All (Показать все) из подменю палитры Library.

Сортировка библиотечных элементов Выберите опцию из выпадающего меню Sort Items (Сортировать элементы) в палитре Library:  By Name (По имени) – расстановка элементов в алфавитном порядке;  By Oldest (По старейшим) – расстановка элементов в порядке их добавления, начиная с самых ранних элементов;  By Newest (По новейшим) – расстановка элементов в порядке их добавления, начиная с самых новых элементов;  By Type (По типу) – упорядочение элементов в группах по категориям.

Табуляция и таблицы

13 Д

о изобретения табуляции и таблиц в компьютерном мире царил хаос. Ну, может быть, и не хаос, но расположить текст в колонках было довольно затруднительно. Термин табуляция происходит от названия клавиши табуляции на пишущей машинке. Эта клавиша использовалась для возврата каретки на определенное количество пробелов. Она позволяла машинисткам размещать данные, организованные в правильные строки и столбцы, – то есть создавать таблицу. В таблицах размещается не только математическая информация. Резюме, меню, расписания поездов и даже объявления представляют собой данные, оформленные в виде таблицы той или иной формы. Если необходимо отобразить текст или изображения в виде строк или столбцов, советую использовать возможности табуляции и таблиц программы InDesign. Вы можете не только выравнивать текст при помощи табуляции, то и использовать отточия для удобства чтения текста. Также можно создавать таблицы с повторяющимися «шапками», добавляя к ним разного рода окантовки/границы и применяя фоновую заливку.

360 Табуляция и таблицы

Вставка символа табуляции В процессе работы с табуляцией существует два основных момента. Первый – это вставка символа табуляции, который означает переход текста в определенную позицию.

Установка позиций табулятора 361 Поле позиции

Магнит

Рис. 13.1. Символ табуляции является непечатаемым символом текста

Рис. 13.3. Палитра Tabs содержит элементы управления для вставки табуляторов и выравнивания текста по ним

Вставка символа табуляции в текст 1. Установите курсор в место расположения символа табуляции. 2. Нажмите клавишу табуляции на клавиатуре. В тексте появится символ табуляции (рис. 13.1). Чтобы символ табуляции отображался в тексте, выполните команды Type  Show Hidden Characters (Текст  Показать непечатаемые символы). Программа InDesign распознает символы табуляции и в импортированном тексте.

В программе существует также специальный тип символа табуляции, называемый правая табуляция. При наличии такого знака текст внутри фрейма автоматически выравнивается по правому краю (рис. 13.2).

Вставка символа правой табуляции 1. Установите курсор в место вставки символа правой табуляции. 2. Нажмите клавиши Shift+Tab. Или Вставьте символ при помощи команды Insert Special Character (Вставить специальный символ) контекстного меню.

По центру

Рис. 13.2. Символ правой табуляции свидетельствует о том, что текст будет размещен в правой части текстового фрейма

Влево

По десятичной точке

Следующим и наиболее важным моментом работы с табуляцией является установка позиций табуляторов или элементов управления форматированием, определяющих позиции перехода текста при нажатии клавиши табуляции. Эти позиции задаются в палитре Tabs.

Палитра Tabs

Вправо

Выполните команды Type  Tabs (Текст  Табуляция). Поверх текстового фрейма появится палитра Tabs (рис. 13.3). В случае, если палитра Tabs не отображается рядом с текстом, щелкните по пиктограмме Position Palette above Text Frame, чтобы палитра появилась в нужном месте.

Вставка табуляции в текст Вставить символ табуляции в текст очень просто. Для этого нажмите клавишу табуляции. Тем не менее существуют некоторые правила работы с табуляцией. Следует вставлять только один символ для каждого столбца. Даже если текст не будет расположен нужным образом, не нажимайте клавишу табуляции повторно. Выравнивайте столбцы, используя палитру Tabs (Табуляция) и табуляторы. Возможно, вы привыкли использовать табуляцию в начале абзаца для создания абзацного отступа. Не делайте этого в InDesign! Правильное форматирование абзацев описывается в главе 3 – там, в частности, приводится и способ установки абзацных отступов.

Установка позиций табулятора

Рис. 13.4. Для выравнивания текста выберите одну из четырех пиктограмм, соответствующих нужному способу выравнивания

Вправо Влево

По центру

По десятичной точке

Рис. 13.5. Примеры размещения текста в результате применения четырех видов выравнивания

Выбор позиции табулятора 1. Выделите текст. 2. Выберите одну из четырех пиктограмм выравнивания на линейке (рис. 13.4 и 13.5): – Влево – выравнивание левой границы текста по позиции табулятора; – По центру – центрирование текста по отношению к позиции табулятора; – Вправо – выравнивание правой границы текста по позиции табулятора; – По десятичной точке – выравнивание текста по десятичной точке в числовых выражениях или точке предложения.

362 Табуляция и таблицы

Установка позиций табулятора 363 В большинстве случаев необходимо, чтобы копии табулятора равномерно распределялись по ширине всего текстового фрейма. Программа InDesign позволяет легко это сделать.

3. Щелкните по линейке в том месте, где вы хотите поместить табулятор. Или Введите число в поле Х (Позиция). Небольшая пиктограмма табулятора укажет позицию табуляции. Табуляторы по умолчанию предназначены для выравнивания по левому краю и располагаются с шагом 1,27 см. При добавлении нового табулятора в линейку все исходные табуляторы с левой стороны от него исчезают.

Рис. 13.7. Меню палитры Tabs содержит две основные команды для работы с табуляцией

Рис. 13.6. При перемещении табулятора линия в тексте поможет уточнить его положение

Перемещение табулятора 1. Выделите текст. 2. Откройте палитру Tabs. 3. Чтобы изменить вид выравнивания, выберите нужный маркер табулятора, а затем щелкните по другой пиктограмме выравнивания. Или Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните по маркеру табулятора на линейке. 4. Чтобы изменить позицию табуляции, перетащите табулятор в новое место. Во время перемещения табулятора вдоль линейки его положение в тексте будет отмечено черной линией, даже если палитра не выровнена относительно текстового фрейма (рис. 13.6).

Рис. 13.8. Команда Repeat Tab позволяет добавлять копии табулятора на одинаковом расстоянии друг от друга

Дублирование существующего табулятора 1. Разместите первый табулятор на линейке. 2. Не снимая выделения с маркера табулятора, выберите опцию Repeat Tab (Повторить) из меню палитры (рис. 13.7). Новые позиции будут добавлены на линейку с одинаковым интервалом (рис. 13.8). Табуляторы, созданные посредством команды Repeat Tab, не связаны и могут перемещаться независимо друг от друга.

Вы можете без труда удалять размещенные табуляторы из линейки палитры.

Удаление табулятора 1. Выделите табулятор на линейке палитры. 2. Перетащите маркер табулятора за пределы линейки. Табулятор будет удален (рис. 13.9). Рис. 13.9. Чтобы удалить табулятор, перетащите его с линейки палитры

В случае отсутствия табуляторов слева от удаленного будут восстановлены табуляторы по умолчанию с заданным интервалом 1,27 см.

При наличии большого количества лишних табуляторов на линейке палитры вы можете удалить их все с помощью одной команды.

Удаление всех табуляторов с линейки Выберите опцию Clear All (Удалить все) из меню палитры (рис. 13.7). Будут восстановлены табуляторы по умолчанию с интервалом 1,27 см.

364 Табуляция и таблицы

Создание и использование таблиц 365

Табулятор по десятичной точке выравнивает числовые данные по точке. Однако вы можете выравнивать текст по любому другому символу. Например, при указании суммы в валюте некоторых стран вместо точки используется запятая. Программа InDesign позволяет установить произвольный символ выравнивания.

Нажмите клавишу табуляции, чтобы отобразить символы в поле Leader. Вы можете выделять символы отточия, как обычный текст, и изменять их размер, кернинг и другие атрибуты.

Установка символа выравнивания 1. Выберите маркер табулятора по десятичной точке. 2. Добавьте табулятор в линейку. 3. Замените точку в поле Align On (Выровнять по) другим символом. Текст будет выровнен по этому символу (рис. 13.10).

Рис. 13.10. Вы можете ввести любой символ выравнивания в поле Align On. В данном примере текст выровнен по дефису

Выбор между табуляцией и таблицами

Создание отточия Отточие дает возможность автоматически заполнять пространство между позициями табуляторов повторяющимися символами. Отточие часто используется в оглавлениях книг. Отточие облегчает просмотр содержания от одного элемента к другому (например, от названия раздела или параграфа к номеру страницы, с которой он начинается) и используется для того, чтобы взгляд читателя фокусировался на нужной строке текста.

Добавление отточия 1. Выберите маркер табулятора на линейке палитры. 2. Введите символы (не более восьми) в поле Leader (Отточие) палитры. Добавьте пробелы между символами в поле Leader, чтобы отточие выглядело более аккуратно.

Рис. 13.12. Посредством опций диалогового окна Insert Table можно создать пустую таблицу в текстовом фрейме

Рис. 13.11. Пример добавления пробелов для разделения отточия

Насколько я помню, верстальщики всегда стремились ускорить создание таблиц в документах. Имеет ли смысл использовать табуляцию теперь, когда программа InDesign позволяет автоматизировать оформление таблиц? Конечно! В данной книге я использовала табуляцию для отделения цифр от текста в нумерованных списках, а также табуляцию с отточием для оформления элементов оглавления. Я создаю таблицы в тех случаях, когда необходимо разделить информацию при помощи горизонтальных и вертикальных линий.

Создание и использование таблиц Таблицы позволяют размещать текст в ячейках, а также добавлять им границы или заливку цветом.

Создание новой таблицы в текстовом фрейме 1. Установите курсор внутри текстового фрейма. 2. Выполните команды Table  Insert Table (Таблица  Добавить таблицу). На экране появится диалоговое окно Insert Table (рис. 13.12). 3. В поле Body Rows (Строки таблицы) задайте количество строк в основной части таблицы. 4. В поле Columns (Столбцы) задайте количество столбцов таблицы. 5. В поле Header Rows (Строки «шапки» сверху) установите количество строк в «шапке» таблицы, располагающейся в верхней ее части . 6. В поле Footer Rows (Строки «шапки» снизу) установите количество строк в «шапке» таблицы, располагающейся в нижней части. «Шапка» – это строка таблицы, повторяющаяся всякий раз при переходе таблицы со страницы на страницу или из одного фрейма в другой. (На стр. 385 приводится более подробная информация о работе с «шапками»).

366 Табуляция и таблицы 7. Нажмите ОК. Будет создана таблица со следующими параметрами: – ширина таблицы равна ширине текстового фрейма; – столбцы таблицы одинакового размера; – высота таблицы равна размеру кегля по умолчанию плюс 8 пунктов на интервал между ячейками; – если высота таблицы по умолчанию больше размера текстового фрейма, появится индикатор переполнения красного цвета, указывающий на то, что текст может перейти в другой фрейм. Скорее всего, вы неоднократно будете импортировать текст, который впоследствии понадобится преобразовать в таблицу. По счастью, сделать это совсем не трудно.

Преобразование текста в таблицу 1. Выделите текст. 2. Выполните команды меню Table  Convert Text to Table (Таблица  Преобразовать текст в таблицу). На экране появится диалоговое окно Convert Text to Table (рис. 13.13). 3. В списке Column Separator (Разделитель столбцов) выберите символ, который будет преобразован в качестве разделителя столбцов таблицы. Или Вручную введите символ-разделитель в поле Column Separator. Если вы импортируете текст, который был разбит на столбцы при помощи табуляции, то, скорее всего, в качестве разделителя вы воспользуетесь знаком табуляции, хотя иногда в этом случае допускаются знаки конца абзаца и пробела .

Создание и использование таблиц 367 4. В списке Row Separator (Разделитель строк) выберите символ, который будет преобразован в качестве разделителя строк таблицы. Или Вручную введите символ-разделитель в поле Row Separator.

Рис. 13.13. В диалоговом окне Convert Text to Table настраиваются параметры преобразования текста в таблицу Рис. 13.14. Команда Convert Text to Table на основе символов табуляции и конца абзаца формирует строки и столбцы таблицы

В большинстве случаев в качестве разделителя строк используется знак конца абзаца.

5. Если вы выбрали в качестве разделителя строк не знак конца абзаца, а какойлибо другой символ, введите в поле Number of Columns (Количество столбцов) число столбцов создаваемой таблицы. 6. Щелкните по кнопке OK – таблица появится на экране (рис. 13.14). Многие пользователи для создания текста и таблиц работают в редакторах Word и Excel. Пакет InDesign позволяет импортировать таблицы из этих программ.

Импорт таблиц из программ Word и Excel 1. Поместите курсор во фрейм. Или Убедитесь, что ни один текстовый фрейм в документе не выделен. Это позволит создать курсор загрузки текста. 2. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и найдите нужный файл, созданный в программе Word или Excel.

368 Табуляция и таблицы 3. При необходимости произведите настройки в диалоговом окне Microsoft Excel Import Options (Параметры импорта из Microsoft Excel) или Microsoft Word Import Options (Параметры импорта из Microsoft Word) – см. рис. 13.15 и 13.16 соответственно, – чтобы определить особенности импортирования, о которых рассказывается на следующих двух страницах. Нажмите кнопку OK. 4. Импортируемый документ будет вставлена в выделенный текстовый фрейм.

Создание и использование таблиц 369 Импортирование электронных таблиц

Рис. 13.15. Диалоговое окно Microsoft Excel Import Options позволяет выбрать таблицу и ячейки, импортируемые из документа Excel

Или Щелкните мышью и протащите курсор загрузки текста для создания фрейма с импортированной таблицей. Когда вы импортируете текст из Excel, то InDesign автоматически загружает именно те ячейки документа, в которых содержатся данные. Тем не менее вы можете указать, данные из каких ячеек следует учитывать.

Выбор ячеек таблицы Excel для импорта 1. В списке Sheet (Лист) диалогового окна Microsoft Excel Import Options укажите лист , который следует импортировать. 2. Если вы настроили представления документа Excel, отметьте одно из них в списке View, либо выберите опцию Ignore View (Игнорировать представления). 3. В поле Cell Range (Диапазон ячеек) отметьте ячейки, подлежащие импортированию. 4. При необходимости поставьте флажок Import Hidden Cells not Saved in View (Импортировать скрытые ячейки, не сохраненные в представлении).

Рис. 13.16. Диалоговое окно Microsoft Word Import Options позволяет выбрать таблицу Word, импортируемую.в документ InDesign

Документы Excel, которые вам предстоит импортировать, скорее всего, создавались людьми, не имеющими представления о правилах дизайна и верстки. Постарайтесь напрямую поговорить с теми, кто готовит файлы Excel, предназначенные для последующего импорта в InDesign. Объясните, что текст в ячейках не следует форматировать непосредственно в программе Excel: наиболее вероятно, что вам все равно придется оформлять весь документ заново. В принципе нелишне попросить, чтобы вам прислали тестовый файл – таким образом, вы заранее оцените, как будут импортироваться данные.

Форматирование ячеек таблицы Excel 1. В списке Table (Таблица) настройте параметры форматирования: – Formatted Table (Форматированная таблица) – импортируются ячейки с сохранением форматирования, произведенного в Excel; – Unformatted Table (Неформатированная таблица) – импортируются ячейки без сохранения форматирования, не считая того, что границы каждой ячейки остаются видимыми в InDesign; – Unformatted Tabbed Text (Неформатированный текст с табуляцией) – ячейки преобразуются в текст, где в качестве разделителя используется знак табуляции. 2. Выберите в списке Cell Alignment (Выравнивание ячеек) подходящий вариант: – Current Spreadsheet (Форматированная таблица) – импортируемый текст выравнивается так же, как в документе Excel; – Left (По левому краю) – текст выровнен по левому краю каждой ячейки; – Center (По центру) – текст выровнен по центру каждой ячейки; – Right (По правому краю) – текст выровнен по правому краю каждой ячейки. 3. В поле Number of Decimal Places to Include (Количество знаков после запятой) укажите, сколько знаков после запятой будет в десятичных дробях, присутствующих в документе Excel.

370 Табуляция и таблицы

Создание и использование таблиц 371 Вы можете вставить таблицу в ячейку другой таблицы. Это дает возможность использовать таблицу в качестве сетки страницы и вставлять таблицы меньшего размера в ячейки. К примеру, можно оформить календарь в виде единой таблицы с небольшими таблицами внутри ячеек.

4. При необходимости поставьте флажок Use Typographer’s Quotes (Использовать типографские кавычки), чтобы "прямые" кавычки при импортировании преобразовывались в “типографские” (вариант: «») . Также можно настраивать способ импорта табличной информации из программы Word.

Форматирование таблиц из программы Word 1. Поставьте флажок Remove Text and Table Formatting (Снять форматирование текста и таблицы) в диалоговом окне Microsoft Word Import Options, чтобы отменить форматирование, использованное в документе Word. Опцию удобно использовать для отмены неаккуратного форматирования таблиц Word.

2. Если вы применили опцию отмены форматирования, выберите один из пунктов списка Convert Tables to (Преобразовать таблицы в…): – Unformatted Tables (Неформатированные таблицы) – импортируются таблицы Word без сохранения форматирования, не считая того, что границы каждой ячейки остаются видимыми в InDesign; – Unformatted Tabbed Text (Неформатированный текст с табуляцией) – ячейки преобразуются в текст, где в качестве разделителя используется знак табуляции.

Рис. 13.17. Пример вставки таблицы в другую таблицу

Рис. 13.18. Команда Convert Table to Text преобразует строки и столбцы таблицы в символы табуляции и перехода на новую строку

Вставка таблицы в ячейку таблицы 1. Щелкните инструментом Text (Текст), чтобы поместить курсор внутри ячейки таблицы. 2. Используйте команду Insert Table (Добавить таблицу) или Place (Поместить), чтобы вставить таблицу в ячейку (рис. 13.17).

Преобразование таблицы в текст 1. Установите курсор в любую ячейку таблицы. 2. Выполните команды Table  Convert Table to Text (Таблица  Преобразовать таблицу в текст). Таблица будет преобразована следующим образом (рис. 13.18): – столбцы таблицы превратятся в символы табуляции; – строки таблицы превратятся в символы перехода на новую строку.

372 Табуляция и таблицы

Выделение фрагментов таблицы 373 Вставка знака табуляции в таблицу

Перемещение по ячейкам таблицы Работая с таблицами, вы наверняка будете вводить данные в ячейки, переходить из одной ячейки в другую, выделять ячейки, строки и столбцы.

Рис. 13.19. Нажмите клавишу Tab, чтобы перейти к следующей ячейке таблицы

Рис. 13.21. Нажмите клавиши Opt/Alt+Tab, чтобы ввести в таблицу знак табуляции

Вставка текста в ячейки таблицы 1. Поместите курсор в ячейку таблицы. 2. Введите текст. Или Выполните команды File  Place, чтобы вставить импортированный текст в ячейку. Чтобы вставить в ячейку знак табуляции, необходимо нажать клавиши Opt/Alt+Tab.

Переход от одной ячейки к другой Нажмите клавишу Tab, чтобы перейти к следующей ячейке (рис. 13.19). Или Нажмите комбинацию Shift+Tab, чтобы перейти к предыдущей ячейке (рис. 13.20). Поскольку клавиша Tab зарезервирована для перемещения по ячейкам таблицы, использовать табуляцию вы сможете при помощи специальных приемов.

Нажмите клавиши Opt/Alt+Tab, чтобы вставить знак табуляции в ячейку (рис. 13.21)1. Или Выполните команды меню Type  Insert Special Character  Tab Character (Текст  Вставить специальный символ  Знак табуляции).

Переход к определенной строке Рис. 13.20. Нажмите клавиши Shift+Tab, чтобы перейти к предыдущей ячейке таблицы Рис. 13.22. Диалоговое окно Go to Row позволяет осуществлять быстрый переход от одной строки к другой

1. Выполните команды Table  Go to Row (Таблица  Перейти к строке). На экране появится диалоговое окно Go to Row (рис. 13.22). 2. Выберите в списке строку, к которой нужно совершить переход в основной части (Body), верхней (Header) или нижней (Footer) «шапке». 3. Введите номер строки, к которой нужно перейти.

Выделение фрагментов таблицы Щелчками и перетаскиванием мыши вы можете выделять ячейки, столбцы, строки таблицы или все ее содержимое. После выделения ячейки, строки, столбца или диапазона ячеек вы можете скопировать выделенную область и вставить ее в другую часть таблицы (см. стр. 380).

1 При этом нужно иметь в виду, что сочетание клавиш Alt+Tab зарезервировано системой Windows для переключения между приложениями и отменить это сочетание возможно только программным путем (прим. ред.).

374 Табуляция и таблицы Выделение текста в ячейке таблицы 1. Установите курсор внутри ячейки таблицы. 2. Удерживая нажатой кнопку мыши, проведите курсор через ячейку, пока все ее содержимое не окажется выделено. Или Выполните команды Edit  Select All (Редактирование  Выбрать все), чтобы выделить весь текст внутри этой ячейки.

Выделение фрагментов таблицы 375 Выделен только текст

Выделение строки таблицы Выделена ячейка

Рис. 13.23. Когда вы выделяете содержимое ячейки, на экране подсвечен только текст. Если вы выделили всю ячейку, она подсвечена целиком

В случае, когда вы выделяете только содержимое ячейки, это выглядит иначе, чем когда вы выделяете ее целиком (см. рис. 13.23).

Выделение таблицы

Выделение содержимого нескольких ячеек 1. Активизируйте инструмент Text и, нажав кнопку мыши, проведите курсор по ячейкам нескольких столбцов (рис. 13.24). 2. При необходимости продолжайте перемещать курсор вниз, чтобы выделить новые строки.

Рис. 13.24. Перетащите курсор по горизонтали и по вертикали, чтобы выделить диапазон ячеек

1. Активизируйте инструмент Text и установите курсор в верхней части таблицы. Курсор примет форму наклоненной вправо стрелки. 2. Щелкните мышью. Таблица будет выделена целиком (рис. 13.27).

Использование команд выделения таблицы

Выделение столбца таблицы 1. Установите курсор инструмента Text в верхней части таблицы. Курсор примет вид стрелки, направленной вниз. 2. Щелкните мышью. Будет выделен весь столбец (рис. 13.25). 3. Перетащите курсор в виде стрелки вправо или влево, чтобы выделить дополнительные столбцы. Или Переместите курсор в другой столбец, удерживая нажатой клавишу Shift, чтобы выбрать несколько столбцов.

Рис. 13.27. Когда курсор приобретет форму наклоненной стрелки, щелкните мышью для выделения всей таблицы

1. Поместите курсор инструмента Text слева от таблицы. Курсор примет вид стрелки, указывающей вправо. 2. Щелкните мышью. Будет выделена целая строка (рис. 13.26). 3. Чтобы выбрать дополнительные строки, переместите курсор вниз или вверх. Или Установите курсор в другой строке, удерживая нажатой клавишу Shift, чтобы выбрать несколько строк.

Рис. 13.25. Курсор в виде стрелки, указывающей вниз, означает, что вы можете выбрать целый столбец таблицы

Рис. 13.26. Курсор в виде стрелки, указывающей вправо, означает, что вы можете выбрать целую строку таблицы

1. Поместите курсор в ячейку таблицы. 2. Выполните одну из последовательностей команд: – Table  Select  Cell (Таблица  Выбрать  Ячейка) – выбор ячейки; – Table  Select  Row (Таблица  Выбрать  Строка) – выбор строки, содержащей ячейку; – Table  Select  Column (Таблица  Выбрать  Столбец) – выбор столбца, содержащего ячейку; – Table  Select  Table (Таблица  Выбрать  Таблица) – выбор всей таблицы. Команды выделения таблицы очень полезны при задании границ и заливки ячейкам таблицы.

376 Табуляция и таблицы

Работа со строками и столбцами 377 Исходная таблица

Работа со строками и столбцами

Выделенная ячейка

Создав таблицу, вы, возможно, захотите впоследствии изменить количество ее строк или столбцов. Помимо меню Table и диалоговых окон, для форматирования таблиц можно использовать настройки палитр Table или Control. Такой способ работы подробно описывается в разделе «Использование палитр Table и Control» в конце этой главы.

1. Выделите всю таблицу или какой-либо ее фрагмент.

Таблица со вставленным столбцом Новый столбец

Рис. 13.28. В диалоговом окне Table Setup представлены основные настройки внешнего вида таблицы

6. Задайте значение Footer Rows (Строки «шапки» снизу), если необходимо уменьшить или увеличить число строк в нижней «шапке» таблицы (рис. 13.29). Поставьте флажок Preview (Предварительный просмотр) в нижней части диалогового окна Table Setup, чтобы просмотреть результаты произведенных изменений.

Рис. 13.31. В данном примере столбец добавляется слева от выделенной ячейки

Рис. 13.29. В разделе Table Dimensions задается количество строк, столбцов, размера верхней и нижней «шапки»

4. Задайте значение Header Rows (Строки «шапки» сверху), если необходимо уменьшить или увеличить число строк в верхней «шапке» таблицы (рис. 13.29). Более подробная информация о табличных «шапках» приводится на стр. 385. 5. В поле Columns (Столбцы) уменьшите или увеличьте число столбцов таблицы (рис. 13.29).

Вы можете добавлять строки и столбцы, указывая конкретное место их размещения в таблице.

Добавление столбца в таблицу

2. Выполните команды меню Table  Table Options  Table Setup (Таблица  Формат таблицы  Свойства таблицы). Откроется диалоговое окно Table Option s (Формат таблицы) – рис. 13.28. 3. В разделе Table Dimensions (Размеры) установите значение Body Rows (Строки таблицы), если необходимо уменьшить или увеличить число строк в основной части таблицы (рис. 13.29).

После того как вы производите настройки в разделе Table Dimensions, программа всегда добавляет строки и столбцы в конце таблицы. Ниже будет объяснено, как вставлять строки и столбцы в определенное место в таблице.

Рис. 13.32. Диалоговое окно Insert Column(s) предназначено для добавления столбцов в определенное место таблицы

Рис. 13.30. Диалоговое окно Insert Row(s) предназначено для добавления строк в определенное место таблицы

1. Установите курсор в место вставки столбцов. 2. Выполните команды Table  Insert  Column (Таблица  Вставить  Столбец). На экране появится диалоговое окно Insert Column(s) (Вставить столбец(цы)) – рис. 13.30. Или Выберите опции Insert  Column (Вставить  Столбец) из меню палитры. 3. В поле Number введите количество столбцов. 4. Щелкните по переключателю Left (Слева) либо Right (Справа), чтобы указать место вставки столбцов (рис. 13.31).

Добавление строки в таблицу 1. Установите курсор в место вставки строк. 2. Выполните команды Table  Insert  Row (Таблица  Вставить  Строка). На экране появится диалоговое окно Insert Row(s) (Вставить строку(и)) – рис. 13.32. Или Выберите опции Insert  Row (Вставить  Строка) из меню палитры.

378 Табуляция и таблицы 3. В поле Number (Количество) введите количество строк. 4. Щелкните по переключателю Above (Над) либо Below (Под), чтобы указать место вставки строк.

Работа со строками и столбцами 379 Выделенные ячейки

Рис. 13.33. Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, ведите курсор вбок и добавляйте столбцы

Диалоговое окно Insert Row(s) (Вставить строку(и)) позволяет вставлять строки в основную часть таблицы, а также «шапку».

Рис. 13.35. Так можно удалить содержимое выделенных ячеек

Вставка столбцов при перетаскивании границы таблицы 1. Перетащите мышью границу последнего столбца таблицы. 2. Во время перетаскивания нажмите клавишу Opt/Alt. Размер таблицы увеличится за счет добавления столбцов (рис. 13.33).

Вставка строк при перетаскивании границы таблицы 1. Перетащите мышью границу последней строки таблицы. 2. Во время перетаскивания нажмите клавишу Opt/Alt. Размер таблицы увеличится за счет добавления строк (рис. 13.34).

Удаление столбцов таблицы 1. Выделите столбцы, подлежащие удалению. 2. Выполните команды меню Table  Delete  Column (Таблица  Удалить  Столбец).

Удаление строк таблицы 1. Выделите строки, подлежащие удалению. 2. Выполните команды меню Table  Delete  Row (Таблица  Удалить  Строка).

Вставка строк по мере ввода текста 1. Поместите курсор в последнюю ячейку последней строки таблицы (в основной ее части или «шапке »). 2. Нажмите клавишу Tab – в таблицу будет вставлена новая строка.

После удаления содержимого

Рис. 13.34. Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, ведите курсор вниз и добавляйте строки

Удаление таблицы 1. Выделите таблицу. 2. Выполните команды меню Table  Delete  Table (Таблица  Удалить  Таблица). Иногда требуется удалить содержимое некоторых ячеек таблицы без удаления самих ячеек.

Удаление содержимого ячеек 1. Выделите ячейки, столбцы или строки, содержимое которых необходимо удалить. 2. Нажмите клавишу Delete или Backspace либо выполните команды меню Edit  Clear (Редактирование  Удалить). После выполнения вышеописанных операций исчезнет лишь содержимое ячеек – сами они останутся на прежнем месте (рис. 13.35).

380 Табуляция и таблицы Перемещать ячейки с одного места на другое нельзя. Однако вы можете копировать их и вставлять в любое место таблицы.

Копирование и вставка содержимого ячеек 1. Выделите ячейки, столбцы или строки, содержимое которых необходимо переместить в другую часть таблицы. 2. Выполните команды меню Edit  Copy (Редактирование  Скопировать) или Edit  Cut (Редактирование  Вырезать). В результате выделенные ячейки будут помещены в буфер обмена. 3. Выделите другой ряд ячеек, столбцов или строк. На этапе 3 необходимо выделить столько же ячеек, сколько вы перенесли в буфер обмена.

Работа со строками и столбцами 381 Выделите и скопируйте ячейки

Рис. 13.38 Двунаправленной стрелкой можно настроить высоту строки

Выделите пустые ячейки

1. Наведите курсор на нижнюю границу таблицы. При этом он примет форму двунаправленной стрелки. 2. Удерживая нажатой клавишу Shift, перетащите курсор – в результате будет отрегулирована высота всех строк таблицы.

Вставьте скопированный фрагмент

Рис. 13.36. Трехступенчатый процесс копирования ячеек и вставки их в другое место таблицы

Будьте внимательны: если на этапе 3 вы выделили иное количество ячеек, чем на этапе 1, команда вставки не сработает.

Красная точка в ячейке таблицы свидетельствует о том, что текст не умещается здесь целиком (рис. 13.37). В таком случае измените размер ячейки, подогнав ее под объем текста.

1. Выберите инструмент Text и разместите курсор рядом с границей строки, размер которой хотите изменить. Курсор примет вид двунаправленной стрелки (рис. 13.38). 2. Протащите курсор вверх или вниз, чтобы установить высоту строки.

Изменить внешний вид всех строк

4. Выполните команды Edit  Paste (Редактирование  Вставить). Содержимое буфера обмена будет помещено в выделенную часть таблицы (рис. 13.36).

При создании таблицы все ее столбцы и строки будут одинакового размера. Однако вы можете их изменить.

Изменение высоты отдельной строки

Рис. 13.37. Красная точка в ячейке показывает, что текст не уместился на отведенном для него пространстве

Рис. 13.39. Вкладка Rows and Columns диалогового окна Cell Options

Изменение высоты строки при помощи числового значения 1. Выделите строки, которые хотите изменить. 2. Выполните команды меню Table  Cell Options  Rows and Columns (Таблица  Параметры ячеек  Строки и столбцы). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Rows and Columns (рис. 13.39). 3. Выберите одну из следующих опций меню для задания высоты строки: – At Least (Минимум) – устанавливает высоту, которая может увеличиваться при вмещении текста или изображения; – Exactly (Точно) – устанавливает высоту, значение которой остается неизменным. 4. Введите значение в поле высоты строки.

382 Табуляция и таблицы 5. Введите в поле Maximum (Максимально) значение, ограничивающее высоту строки . Красная точка в ячейке таблицы свидетельствует о том, что текст не умещается здесь целиком.

Работа со строками и столбцами 383 Рис. 13.40 Двунаправленная стрелка означает, что вы можете регулировать ширину столбца

Автоматическое выравнивание высоты строк

Изменение ширины столбца 1. Выберите инструмент Text и расположите курсор рядом с границей столбца, размер которого хотите изменить. Курсор примет вид двунаправленной стрелки (рис. 13.40). 2. Протащите курсор влево или вправо, чтобы установить ширину столбца.

Рис. 13.41. Поля для задания ширины столбца Рис. 13.43. Результат работы команды Distribute Rows Evenly

Вы можете задать одинаковые ширину столбцов и высоту строк.

Автоматическое выравнивание ширины столбцов 1. Установите правую границу таблицы в положение, которое она должна занимать после выравнивания ширины столбцов. 2. Выделите столбцы, которые хотите выровнять. 3. Выполните команды меню Table  Distribute Columns Evenly (Таблица  Выровнять ширину столбцов). Результат действия команды показан на рис. 13.42.

Вы можете задать место и способ разрыва или продолжение строк таблицы в текстовом фрейме.

Продолжение строк таблицы

Изменение ширины столбца при помощи числового значения 1. Выберите строки, которые хотите изменить. 2. Введите значение в поле ширины столбца (рис. 13.41).

1. Установите нижнюю границу в положение, которое она должна занимать после выравнивания высоты столбцов. 2. Выберите строки, которые хотите выровнять. 3. Выполните команды меню Table  Distribute Rows Evenly (Таблица  Выровнять высоту строк). Результат действия команды показан на рис. 13.43.

Рис. 13.42. Результат выполнения команды Distribute Columns Evenly

Рис. 13.44. В меню Start Row можно выбрать, откуда будет начинаться строка

1. Выделите необходимые строки. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Rows and Columns. 3. Выберите одну из следующих опций в меню Start Row (Начать строку) – рис. 13.44: – Anywhere (В любом месте) – начало строки в любом месте текстового фрейма; – In The Next Text Column (В следующей колонке текста) – начало строки в следующей колонке фрейма или в следующем текстовом фрейме; – In The Next Frame (В следующем фрейме) – начало строки в следующем текстовом фрейме; – On Next Page (На следующей странице) – начало строки на следующей странице; – On Next Odd Page (На следующей нечетной странице) – начало строки на следующей нечетной странице; – On Next Even Page (На следующей четной странице) – начало строки на следующей четной странице.

384 Табуляция и таблицы

Работа с «шапками» 385

4. Установите флажок Keep with Next Row (Удерживать вместе со следующей строкой), чтобы не отделять строки друг от друга (рис. 13.45).

Расположение таблиц в текстовом фрейме Таблицы всегда содержатся в текстовых фреймах. Вы можете регулировать расстояние между таблицей и текстом, предшествующим ей или следующим за ней.

Отступы до и после таблицы 1. Выделив таблицу, выполните команды меню Table  Table Options  Table Setup (Таблица  Формат таблицы  Свойства таблицы). Откроется диалоговое окно Table Options. 2. Задайте значение отступа от текста до верхней границы таблицы в поле Space Before (Отступ до) – рис. 13.47. 3. Задайте значение отступа между нижней границей таблицы и следующим за ней текстом в поле Space After (Отступ после). Таблица вставляется в текстовый фрейм как вложенный объект, представляющий собой отдельный абзац. Это значит, что расстояние перед абзацем и после абзаца, содержащего таблицу, добавляется к расстоянию, установленному в разделе Table Spacing (Отступы).

Если таблица выходит за пределы текстового фрейма, вы можете легко перенести ее продолжение во фрейм на следующей странице.

Перенос части таблицы из одного фрейма в другой

Рис. 13.45. Поставьте флажок Keep with Next Row, чтобы привязать одну строку к следующей

Отступов нет

Рис. 13.48. Линии связи показывают, как таблица переходит из одного фрейма в другой Вокруг таблицы добавлены отступы

1. При помощи инструмента Selection создайте курсор загрузки . 2. Щелкните мышью в новом фрейме, чтобы разместить там оставшуюся часть таблицы (рис. 13.48).

Работа с «шапками» Объемные таблицы приходится размещать в нескольких фреймах. Для удобства ориентации вы можете повторять в каждом новом фрейме первую и последнюю строки первой части таблицы. Первая строка в таком случае называется верхней «шапкой», а последняя – нижней «шапкой». «Шапки» можно создавать в самом начале работы с таблицей (см. стр. 365) или добавлять их в уже готовую таблицу и впоследствии редактировать.

Рис. 13.46. Добавьте отступы до и после таблицы, чтобы не допустить наложения таблицы на текст

Рис. 13.47. В поле Table Spacing задаются значения отступов до и после таблицы

Рис. 13.49. На вкладке Headers and Footers диалогового окна Table Options можно настраивать параметры «шапок» таблицы

Рис. 13.50. В разделе Table Dimensions задается количество строк в верхней и нижней «шапках»

Вставка «шапки» в таблицу 1. Выделив таблицу, выполните команды Table  Table Options  Headers and Footers (Таблица  Формат таблицы  Шапки). Откроется диалоговое окно Table Options на вкладке Headers and Footers (рис. 13.49). 2. В поле Header Rows (Строки «шапки» сверху) установите число строк, которые будут размещаться вверху каждой части таблицы (рис. 13.50). 3. В поле Footer Rows (Строки «шапки» снизу) установите число строк, которые будут размещаться внизу каждой части таблицы (рис. 13.50).

386 Табуляция и таблицы

Работа с «шапками» 387

Чтобы отключить отображение верхней или нижней «шапки», установите соответственно параметр Header Rows или Footer Rows равным нулю. Задать количество строк верхней и нижней «шапок» можно и на вкладке Table Setup (Свойства таблицы).

Ячейки таблицы

Преобразование ячеек таблицы в верхнюю «шапку» таблицы

Рис. 13.51. В списке Repeat Header настраивается частота повторения «шапок»

Установка параметров повторения «шапок» 1. Произведите настройки в выпадающем списке Repeat Header (Повторение верхней «шапки») или Repeat Footer (Повторение нижней «шапки») – рис. 13.51: – Every Text Column (В каждом столбце текста) – «шапка» будет повторяться в каждом месте вставки таблицы; – Once per Frame (В каждом фрейме) – «шапка» будет встречаться только один раз в одном фрейме. Это удобно, когда таблица переходит из одной текстовой колонки страницы в другую; – Once per Page (На каждой странице) – «шапка» будет встречаться один раз на странице. Это удобно, когда таблица расположена в нескольких фреймах в пределах одной страницы. 2. Поставьте флажок Skip First ( Пропустить первую) или Skip Last (Пропустить последнюю), если хотите, чтобы «шапка» не отображалась в самой первой (последней) части таблицы.

По мере работы вы, возможно, захотите преобразовать некоторые строки из основной части таблицы в верхнюю или нижнюю шапки.

Ячейки верхней «шапки»

1. Выделите строки, подлежащие преобразованию. Они должны размещаться в начале таблицы. 2. Выполните команды Table  Convert Rows  To Header (Таблица  Преобразовать строки  В верхнюю «шапку»). Строки перейдут из основной части таблицы в ее верхнюю «шапку» (рис. 13.52). Если в таблице уже была верхняя «шапка», новые строки будут добавлены к ней снизу.

Ячейки верхней «шапки»

Рис. 13.52. Вот что происходит, когда строка из основной части таблицы становится ее «шапкой»

Преобразование ячеек таблицы в нижнюю «шапку» таблицы 1. Выделите строки, подлежащие преобразованию. Они должны размещаться в конце таблицы. 2. Выполните команды Table  Convert Rows  To Footer (Таблица  Преобразовать строки  В нижнюю «шапку»). Строки перейдут из основной части таблицы в ее нижнюю «шапку». Если в таблице уже был нижняя шапка, новые ячейки будут добавлены к ней сверху.

388 Табуляция и таблицы

Форматирование ячеек 389

Наконец, может возникнуть обратная потребность – перенести строки из «шапки» в основную часть таблицы. Рис. 13.54. Опция Clip Contents to Cell отвечает за размещение графики в пределах ячейки

Перенос ячеек из «шапки» в основную часть таблицы

Ограничение размеров изображения рамками ячейки

1. Выделите строки, подлежащие преобразованию. Выделенные вами строки должны размещаться в нижней части верхней шапки или, напротив, в верхней части нижней.

Рис. 13.53. Пример вклеивания изображения в ячейку таблицы

2. Выполните команды Table  Convert Rows  To Body (Таблица  Преобразовать строки  В основную часть).

Вставка графики в таблицу

Рис. 13.55. Если подгонка графики под ячейку включена, изображение ограничено краями ячейки

Хотя ячейки таблицы, как правило, предназначены для размещения текста, в каждую из них можно вставлять и графические изображения как вложенные в текст объекты (подробнее об этом типе вложения рассказывается на стр. 259).

Вставка изображения в ячейку таблицы 1. Поместите курсор в ячейку таблицы. 2. Для вставки иллюстрации в ячейку выполните команды File  Place (рис. 13.53). Или Вклейте в ячейку изображение, помещенное в буфер обмена. Изображение будет вставлено в ячейку как вложенная графика.

Если размер изображения превышает размер ячейки, оно может выходить за ее рамки. Чтобы ограничить изображение рамками ячейки, используйте настройку ограничения.

Рис. 13.56. Если подгонка графики под ячейку отключена, изображение может выходить за пределы ячейки

1. Поместите курсор в ячейку таблицы, содержащую изображение. 2. Выполните команды меню Table  Cell Options  Text (Таблица  Параметры ячеек  Текст). Откроется диалоговое окно Cell Options (рис. 13.54). 3. Отметьте опцию Clip Content to Cell (Подогнать содержимое под размер ячейки). Таким образом вы ограничите изображение размерами ячейки, где оно размещается (рис. 13.55). Или Снимите флажок Clip Content to Cell, чтобы графика, не умещающаяся в пределах ячейки, была видна за ее границами (рис. 13.56). Вы можете не только обеспечивать вывод графики за пределы ячеек таблицы, но и растягивать саму таблицу так, что она будет выходить за пределы фрейма.

Форматирование ячеек Вы можете не только форматировать таблицу целиком, но и настраивать параметры отдельных ее ячеек. В частности, допускается изменение количества строк и столбцов за счет разбиения или объединения ячеек. Объединение ячеек иногда необходимо для того, чтобы вместить в полученное пространство больше текста. Также можно регулировать и расстояние от текста до границ ячейки.

390 Табуляция и таблицы

Форматирование ячеек 391 Вы можете контролировать горизонтальное и вертикальное расположение текста в ячейке таблицы.

Объединение ячеек 1. Выделите ячейки, которые хотите объединить. 2. Выполните команды меню Table  Merge Cells (Таблица  Объединить ячейки). Границы между ячейками исчезнут (рис. 13.57). Если объединяемые ячейки содержат текст, то в общей ячейке он будет состоять из нескольких абзацев.

Эти настройки аналогичны параметрам размещения текста во фрейме (см. стр. 102). Горизонтальное или вертикальное расположение можно задавать не только для текста, но и для графики, вставляемой в таблицу.

Рис. 13.57. Результаты использования команды Merge Cells

Регулировка параметров текста в ячейке

Отмена объединения ячеек 1. Выделите ячейки, объединение которых нужно отменить. 2. Выполните команды Table  Unmerge Cells (Таблица  Отменить объединение ячеек).

Рис. 13.60. На вкладке Text диалогового окна Cell Options настраивается расположение текста в ячейке

Разбиение ячеек 1. Выделите ячейки, которые хотите разбить. 2. Выполните команды Table  Split Cells Vertically (Таблица  Разделить ячейки по вертикали) или Table  Split Cells Horizontally (Таблица  Разбить ячейки по горизонтали) – см. рис. 13.58 и 13.59 соответственно.

Рис. 13.58. Результат применения команды Split Cells Vertically

Рис. 13.61. В разделе Cell Insets определяются расстояния от текста до границ ячейки

1. Выделите нужные ячейки. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Text (Таблица  Параметры ячеек  Текст). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Text (рис. 13.60). 3. В полях из раздела Cell Insets (Расстояния внутри ячейки) задайте расстояние от текста до верхней (Top), нижней (Bottom), левой (Left) и правой (Right) границ ячейки (рис. 13.61). 4. В списке Text Rotation (Поворот текста) задайте угол поворота текста (с шагом 90°). Вы можете также задать вертикальное выравнивание текста в ячейке.

Установка вертикальной выключки текста

При выборе нескольких ячеек будет доступна только команда Split Cells Vertically.

Рис. 13.59. Результат работы команды Split Cells Horizontally

1. Выберите нужные ячейки. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Text (Таблица  Параметры ячеек  Текст). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Text (рис. 13.60) .

Рис. 13.62. Поле Paragraph Spacing Limit предназначено для настройки интервала между абзацами при вертикальной выключке текста по ширине

May

3. В списке Align (Выровнять) из раздела Vertical Justification (Вертикальная выключка) выберите один из четырех вариантов выключки текста: – Top (По верхнему краю) – текст располагается у верхней границы ячейки; – Center (По центру) – текст центрирован в ячейке; – Bottom (По нижнему краю) – текст располагается у нижней границы ячейки; – Justify (По высоте) – строки текста располагаются на равном расстоянии от верхней до нижней границы ячейки.

Окантовка, границы и заливка ячеек таблицы 393

Apri l

392 Табуляция и таблицы

Started

34

54

Ended

76

85

Progress

42

31

Рис. 13.63. Управляющие элементы для задания положения первой базовой линии ячейки

Чтобы не допустить расширения интервала между строками абзаца, значение данного поля необходимо увеличить. Эта настройка аналогична вертикальной выключке текстового фрейма.

Положение первой базовой линии ячейки 1. Выделите ячейки. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Text. На экране отобразятся элементы управления ячеек. 3. Выберите одну из опций меню Offset (Смещение) в разделе First Baseline (Первая базовая линия) – рис. 13.63. 4. В поле Min (Минимум) задайте минимальный интервал для первой базовой линии. Более подробно о работе с первой базовой линией см. в главе 3.

При выборе опции выключки по ширине вы получаете возможность задавать интервал между строками или абзацами.

1. Выберите ячейки. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Text (Таблица  Формат ячеек  Текст). На экране будут отображены элементы управления ячейками. 3. Выберите опцию Justify (По ширине) в разделе Vertical Justification (Вертикальная выключка). 4. Задайте значение в поле Paragraph Spacing Limit (Минимальный интервал между абзацами) – рис. 13.62.

Границы ячеек

Рис. 13.64. Окантовка проходит по внешней границе таблицы

Опция выравнивания по ширине отменяет настройки интерлиньяжа, примененные к тексту.

Задание интервала между строками

Окантовка таблицы

Вы можете задать положение первой базовой линии ячейки так же, как положение соответствующего параметра текстового фрейма.

Окантовка, границы и заливка ячеек таблицы Рис. 13.65. На вкладке Table Setup можно задать окантовку всей таблицы

Одно из преимуществ использования таблиц вместо табуляции заключается в том, что вы можете без труда добавлять к таблице границы и цветовой фон. Контур, очерчивающий таблицу целиком называется окантовкой, а очерчивающий ячейки, называется границей. Фон внутри ячеек называется заливкой – рис. 13.64.

Добавление окантовки таблицы 1. Выберите ячейку или ячейки таблицы. 2. Выполните команды меню Table  Table Options  Table Setup (Таблица  Формат таблицы  Свойства таблицы). Откроется диалоговое окно Table Options на вкладке Table Setup (рис. 13.65).

394 Табуляция и таблицы

Рис. 13.66. Поля раздела Table Border предназначены для форматирования линий окантовки таблицы

May

Если вы установили границу для внешней ячейки таблицы, на которую уже действует общая окантовка таблицы, воспользуйтесь опцией Preserve Local Formatting (Сохранить локальное форматирование) – она позволяет определить, как окантовка таблицы влияет на границы отдельных ячеек.

Границы ячеек новой таблицы всегда видны. Вы можете убрать эти границы, добавить новые или изменить толщину существующих.

Apri l

3. В поле Weight (Толщина) из раздела Table Border (Окантовка таблицы) установите толщину окантовки в пунктах (рис. 13.66) . 4. Из меню Color (Цвет) выберите цвет линии окантовки. 5. В поле Tint (Оттенок) задайте оттенок цвета. 6. При необходимости установите флажок Overprint (Наложение). Чтобы вспомнить, как это делается, см. последний раздел главы 5. 7. В поле Type (Тип) задайте узор окантовки.

Окантовка, границы и заливка ячеек таблицы 395

Started

34

54

Ended

76

85

Progress

42

31

Локальное форматирование

Рис. 13.67. Опция Preserve Local Formatting определяет, как окантовка таблицы влияет на границу внешних ячеек

Изменение границы отдельных ячеек

Рис. 13.68. Вкладка Strokes and Fills диалогового окна Cell Options используется для форматирования отдельных ячеек таблицы Граница выделена

Граница не выделена

Сохранение форматирования отдельных ячеек 1. Установите границы ячеек (эта процедура подробно описана в следующем разделе). 2. В диалоговом окне Table Options поставьте флажок Preserve Local Formatting (Сохранить локальное форматирование). В таком случае граница внешних ячеек будет видна целиком – окантовка таблицы не будет ее закрывать (рис. 13.67). Или Снимите флажок Preserve Local Formatting, чтобы окантовка таблицы перекрывала границы ячейки.

Рис. 13.69. Чтобы добавить границы, щелкните по линиям схемы. Синие линии показывают, что граница выделена Одна ячейка

Два и более столбцов

1. Выберите ячейки, которые хотите изменить. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Strokes and Fills (Таблица  Параметры ячеек  Границы и заливка). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Strokes and Fills (рис. 13.68). Или Выберите опции Cell Options  Strokes and Fills (Формат ячейки  Границы и заливка) из меню палитры. 3. Щелкните по синим линиям в области предварительного просмотра ячейки, чтобы выбрать форматируемые границы ячейки (рис. 13.69). Границы области предварительного просмотра соотносятся с границами выделенного диапазона ячеек. Важно! Выделять синие линии в области предварительного просмотра ячейки следует до того, как вы произведете какие-либо настройки в диалоговом окне. Это предотвращает частичное применение настроек к ячейкам. Область предварительного просмотра ячейки изменяет свой вид в зависимости от того, какой диапазон ячеек (строк, столбцов) вы выбрали (рис. 13.70).

Две и более строк

Два и более столбцов и строк

4. Задайте параметры выбранных границ в разделе Cell Stroke (Граница ячейки). 5. Щелкните по кнопке OK – настройки вступят в действие. Рис. 13.70. Область в окне предварительного просмотра ячейки меняет свой вид в зависимости от выделенного диапазона ячеек

396 Табуляция и таблицы Если все окантовки и границы, используемые в таблице, представляют собой однотонные линии одинакового вида, вам не нужно особо заботиться о том, как будет выглядеть таблица в документе. А вот если вы смешиваете разные границы или используете неоднородную окантовку, следует определить, как они будут выглядеть в местах наложения.

Чередующиеся границы и заливка 397 Ячейку можно залить цветом или градиентом. Оптимальное сочетание

Граница столбцов на переднем плане

Определение порядка наложения окантовки таблицы и внутренних границ 1. Выделите по меньшей мере одну ячейку таблицы. 2. Выполните команды меню Table  Table Options  Table Setup (Таблица  Формат таблицы  Свойства таблицы). Откроется диалоговое окно Table Options. 3. Выберите в списке Draw (Рисунок) один из следующих вариантов (рис. 13.71): – Best Joins (Оптимальное сочетание) – InDesign подбирает наиболее аккуратный способ пересечения границ; – Columns in Front of Strokes (Граница столбцов на переднем плане) – границы столбцов заслоняют границы строк; – Rows in Front of Strokes (Граница строк на переднем плане) – границы строк заслоняют границы столбцов; – InDesign 2.0 Compatibility (Совместимость с InDesign 2.0) – внешняя окантовка таблицы оформляется по принципу Best Joins, а внутренние границы ячеек – по принципу Rows in Front of Strokes.

Заливка ячеек Рис. 13.72. В разделе Cell Fill задается цвет фона отдельных ячеек таблицы

Граница строк на переднем плане

1. Выделите ячейки, к которым требуется применить цветную заливку. 2. Выполните команды Table  Cell Options  Strokes and Fills (Таблица  Параметры ячеек  Границы и заливки). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Strokes and Fills. 3. Установите цвет заливки выделенных ячеек в разделе Cell Fill (Заливка ячейки) – рис. 13.71. Если вы выбрали градиентную заливку, ячейки будут заполнены градиентом.

Совместимость с InDesign 2.0

Рис. 13.71. Способы наложения окантовок, настраиваемые в разделе Draw

Чередующиеся границы и заливка Многим нравится использовать повторяющиеся через определенные интервалы границы и заливку строк/столбцов таблицы. Если таблица слишком длинная, это помогает читателю не потерять нужный столбец при просмотре. Даже если вы удаляете строки и столбцы из таблицы или, наоборот, добавляете новые, заливка будет автоматически перераспределена в нужной последовательности.

398 Табуляция и таблицы

Чередующиеся границы и заливка 399

Чередование границ строк

Чередование границ столбцов

1. Выделите как минимум одну ячейку в таблице. 2. Выполните команды меню Table  Table Options  Alternating Row Strokes (Таблица  Формат таблицы  Чередующиеся границы строк). Откроется диалоговое окно Table Options на вкладке Row Strokes (Границы строк) – рис. 13.73. 3. В списке Alternating Pattern (Порядок чередования) установите частоту повторения границ – None, Every Other, Second, Third Row, Custom Row (Нет, через одну, две, три строки или пользовательская настройка) – рис. 13.74. 4. В левой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид границ для ряда строк (рис. 13.75). 5. В правой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид границ для следующего ряда строк. 6. В списках Skip First (Пропустить первые…) и Skip Last (Пропустить последние…) укажите количество строк (соответственно в начале и в конце таблицы), к которым не будет применено чередование границ.

1. Выделите как минимум одну ячейку в таблице. 2. Выполните команды меню Table  Table Options  Alternating Column Strokes (Таблица  Формат таблицы  Чередующиеся границы столбцов). Откроется диалоговое окно Table Options на вкладке Column Strokes (Границы столбцов) – рис. 13.76. 3. В списке Alternating Pattern (Порядок чередования) установите частоту повторения границ – None, Every Other, Second, Third Column, Custom Column (Нет, через один, два, три столбца или пользовательская настройка) – рис. 13.77. 4. В левой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид границы для ряда столбцов (рис. 13.78). 5. В правой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид границы для следующего ряда столбцов. 6. В списках Skip First (Пропустить первые…) и Skip Last (Пропустить последние…) укажите количество столбцов (соответственно в начале и в конце таблицы), к которым не будет применено чередование границ.

Рис. 13.73. На вкладке Row Strokes диалогового окна Table Options можно выбрать способ чередования границ строк

Рис. 13.76. На вкладке Column Strokes диалогового окна Table Options определяется способ чередования границ столбцов

Рис. 13.74. В списке Alternating Pattern устанавливается частота чередования

Рис. 13.77. В списке Alternating Pattern устанавливается частота чередования границ

Если ранее вы применили специфические границы к ряду ячеек, но хотите, чтобы приоритетной была чередующиеся границы, снимите флажок Preserve Local Formatting.

Если ранее вы применяли специфические границы к ряду ячеек и хотите, чтобы они были приоритетными, поставьте флажок Preserve Local Formatting. Если приоритетными должны быть чередующиеся границы, снимите флажок. Рис. 13.75. В разделе Alternating определяется внешний вид чередующихся границ

Рис. 13.78. В разделе Alternating определяется внешний вид чередующихся границ

400 Табуляция и таблицы

Диагональные линии в ячейках 401 Один из моих любимых приемов – чередование светлого и темного фона в таблице (рис. 13.82).

Чередование заливки 1. Выделите как минимум одну ячейку в таблице. 2. Выполните команды меню Table  Table Options  Alternating Fills (Таблица  Формат таблицы  Чередующаяся заливка). Откроется диалоговое окно Table Options на вкладке Fills (Заливка) – рис. 13.79. Или Выполните команды Table Options  Alternating Fills из контекстного меню палитры Table. 3. В списке Alternating Pattern (Порядок чередования) определите способ повторения заливки – None, Every Other, Second, Third Row, Custom Row, Every Other, Second, Third Column, Custom Column (Нет, через одну, две, три строки, пользовательская настройка строк, через один, два, три столбца или пользовательская настройка столбцов) – рис. 13.80. 4. В левой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид заливки для ряда строк или столбцов (рис. 13.78). 5. В правой части раздела Alternating (Чередование) настройте внешний вид заливки для следующего ряда строк или столбцов. 6. В списках Skip First (Пропустить первые…) и Skip Last (Пропустить последние…) укажите количество строк или столбцов (соответственно в начале и в конце таблицы), к которым не будет применена чередующаяся заливка. 4Если ранее вы применили специфическую заливку к ряду ячеек и хотите, чтобы она была приоритетной, поставьте флажок Preserve Local Formatting. Если приоритетной должна быть чередующаяся заливка, снимите флажок.

Диагональные линии в ячейках Многие пользователи, работающие с таблицами, предпочитают прочерчивать диагональные линии для обозначения незаполненной ячейки или исправленной информации. Программа InDesign дает возможность разбивать ячейки по диагонали.

Рис. 13.79. На вкладке Fills диалогового окна Table Options определяется способ чередования заливки строк или столбцов Рис. 13.83. Вкладка Diagonal Lines диалогового окна Cell Options используется для добавления диагональных линий в ячейки

Нет

Сверху Снизу вниз вверх

Крест-накрест

Рис. 13.84. Кнопки выбора стиля диагональных линий Рис. 13.80. В списке Alternating Pattern устанавливается частота чередования заливки

January 2,500

February

March 1,500

3,400 Рис. 13.85. Примеры использования различных типов диагонали в таблице

Рис. 13.81. В разделе Alternating определяются параметры чередующейся заливки A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Рис. 13.82. Пример таблицы с чередующейся заливкой

Рис. 13.86. В разделе Line Stroke настраивается внешний вид диагональных линий

Добавление диагональных линий 1. Выберите ячейки, которые хотите изменить. 2. Выполните команды меню Table  Cell Options  Diagonal Lines (Таблица  Параметры ячейки  Диагональные линии). Откроется диалоговое окно Cell Options на вкладке Diagonal Lines (рис. 13.83). 3. Щелкните по одной из кнопок в верхней части вкладки, чтобы определить направление и стиль диагонали (рис. 13.84, 13.85). 4. В разделе Line Stroke (Тип линии) задайте толщину, цвет и другие параметры диагональной линии (рис. 13.86). 5. В списке Draw (Рисунок) выберите один из следующих вариантов: – Draw in Front (На переднем плане) – диагональ прорисовывается поверх текста в ячейке; – Draw in Back (На заднем плане) – диагональ прорисовывается за текстом в ячейке.

402 Табуляция и таблицы

Использование палитр Table и Control

Использование палитр Table и Control 403 Вызов контекстного меню палитры Table

Изменять число строк и столбцов таблицы, их ширину и высоту, а также производить другие настройки можно и с помощью палитр Table и Control.

Работа с палитрами Table и Control 1. Выделите таблицу или ряд ячеек в ней. 2. Выполните команды меню Window  Type and Tables  Table (Окно  Текст и таблицы  Таблица). Откроется палитра Table (рис. 13.87). Или Выполните команды Window  Control (Окно  Управление), чтобы вывести на экран палитру Control (рис. 13.88). 3. Произведите настройки на палитрах, используя элементы управления, представленные ниже в таблице.

Параметры таблицы

Элемент управления

Рис. 13.87. Примеры использования различных типов диагонали в таблице

Параметры таблицы

Элемент управления

Элементы управления, доступные только на палитре Table: Расстояние от верхней границы ячейки до ее содержимого Расстояние от нижней границы ячейки до ее содержимого Расстояние от левой границы ячейки до ее содержимого Расстояние от правой границы ячейки до ее содержимого Элементы управления, доступные только на палитре Control: Объединение ячеек Отмена объединения ячеек

Рис. 13.88. Когда таблица выделена, на палитре Control появляются некоторые элементы управления таблицей

Толщина границы Тип границы Предварительный просмотр ячейки (схема)

Число строк Число столбцов Высота строки (определяется по списку) Высота строки Ширина столбца Вертикальная выключка текста Поворот текста

Для форматирования таблицы вы также можете использовать команды из контекстного меню палитр Table и Control.

Проверка правописания 405

Автоматизация работы с текстом

14

Все строчные

Использование регистра

Первые прописные

В программе InDesign есть команда для быстрого изменения регистра текста.

Прописная первая в предложении

Изменение регистра

Все прописные

Рис. 14.1. Результаты изменения регистра

Р

аботая на компьютере, придерживайтесь простого правила. Каждый раз, обнаружив, что вы повторяете одно и то же действие более десяти раз подряд, остановитесь. Вероятнее всего, существует команда или инструмент для автоматизации этого процесса. О том, как автоматизировать скучные и рутинные операции, и пойдет речь в данной главе. Некоторые автоматизированные функции, в частности Find/Change (Найти/ Заменить) и проверка правописания, очень просты. Вам всего лишь нужно выбрать команду и дать возможность программе выполнить свое дело. Для того чтобы добиться оптимального эффекта от использования других функций, таких как каталог стилей, требуется приложить совсем немного усилий. Конечно, вы не обязаны знать обо всех автоматизированных функциях и большинство задач можете выполнять вручную, особенно если вам нечем заняться.

1. Выделите текст, который хотите изменить. 2. Выполните команды Type  Change Case (Текст  Изменить регистр), а затем выберите из подменю опцию lowercase (все буквы строчные), Title Case (Прописная В Начале Каждого Слова), Sentence case (Прописная в начале каждого предложения) или UPPERCASE (ВСЕ БУКВЫ ПРОПИСНЫЕ) – рис. 14.1.

Проверка правописания Одной из наиболее популярных функций программ верстки является проверка правописания.

Команда проверки правописания Рис. 14.2. Диалоговое окно Check Spelling – своеобразный центр управления проверкой правописания

Рис. 14.3. Список Search позволяет задать место проверки правописания

1. Чтобы проверить правописание в определенном текстовом фрейме или связанных фреймах, поместите курсор внутри текста. 2. Выполните команды Edit  Check Spelling (Редактирование  Орфография). На экране появится диалоговое окно Check Spelling (рис. 14.2). 3. Из списка Search (Зона поиска) выберите проверяемый текст (рис. 14.3): – All Documents (Все документы) – проверка всех открытых документов; – Document (Документ) – проверка всего документа; – Story (Текстовой блок) – проверка всех связанных фреймов выделенного текста;

406 Автоматизация работы с текстом

Проверка правописания 407

– To End of Story (До конца текстового блока) – проверка, начиная от позиции курсора; – Selection (Выделение) – проверка выделенного текста. 4. Чтобы запустить проверку правописания, щелкните по кнопке Start (Начать). Программа InDesign проверит текст, отобразив каждую обнаруженную ошибку. Программа InDesign выводит слова, которых нет в словаре программы, а также повторяющиеся слова и ошибки, связанные с заглавными буквами.

Ограничения функции проверки правописания

Рис. 14.4. Варианты исправления неизвестных слов, найденных во время проверки правописания

Пропуск незнакомых программе слов Щелкните по кнопке Ignore (Пропустить), чтобы продолжить проверку, не изменяя текущего слова. Или Выберите опцию Ignore All (Пропустить все), чтобы продолжить проверку, не изменяя копий обнаруженного слова. При нажатии кнопки Start она превращается в кнопку Ignore.

Конечно, проверка правописания не была бы эффективной, если бы отсутствовала возможность изменять слова с ошибками.

Исправление обнаруженной ошибки 1. Выполните исправление в поле Change To (Заменить на). Или Выберите слово из списка Suggested Correction (Варианты замены) – рис. 14.4.

Рис. 14.5. Диалоговое окно Dictionary дает возможность добавлять или удалять слова в словаре, используемом во время проверки орфографии

Время от времени мне на глаза попадаются статьи, посвященные тому, как функция автоматической проверки правописания способствует отмиранию литературного языка. Очень часто большинство пользователей включают проверку правописания, даже не читая написанный ими документ. Давайте рассмотрим следующий текст: Their is knot any thing wrung with using a spell cheque on a sent tents in a doc you mint. Ewe just haft to clique the write butt ends. В абзаце явно написана полная чепуха. Несмотря на это функция проверки правописания программы InDesign (как и большинства других программ) не выделит ни одного слова в качестве неправильного. Программа показывает только незнакомые ей слова, поэтому в нашем примере проблемы якобы нет. Вот почему я советую проверять документ самостоятельно, даже если вы уже запускали функцию проверки правописания. При автоматической проверке правописания могут выделяться слова, написанные правильно. К их числу относятся специальные термины (например, InDesign) и имена собственные (например, Вася). Вы можете пропускать подобные слова.

2. Щелкните по кнопке Change (Заменить), чтобы заменить только текущее слово. Или Выберите опцию Change All (Заменить все), чтобы заменить все обнаруженные в тексте экземпляры данного слова. Действие команды Ignore распространяется только на один сеанс работы в программе InDesign. В случае, если вы часто употребляете специальные слова, следует добавить их в словарь, используемый программой при проверке правописания.

Добавление слова в словарь После определения программой незнакомого слова щелкните по кнопке Add (Добавить).

Редактирование словаря 1. Выполните команды Edit  Dictionary (Редактирование  Словарь), чтобы открыть диалоговое окно Dictionary (рис. 14.5). 2. Выберите язык из списка Language (Язык). При наличии в списке только одного языка необходимо повторно установить программу InDesign, чтобы добавить словари остальных языков.

3. Выберите вариант Added Words (Добавленные слова) или Removed Words (Удаленные слова) в меню Dictionary List (Список словарей).

408 Автоматизация работы с текстом

Поиск и замена текста 409

4. В поле Word (Слово) введите слово, которое хотите добавить. Или Щелкните по слову, которое хотите удалить. 5. Нажмите кнопку Add (Добавить) или Remove (Удалить). Слова в словаре также используются для правильной расстановки переносов. (Более подробно о переносах см. в главе 15.)

Поиск и замена текста В программе InDesign есть мощная команда Find/Change (Найти/Заменить), которая позволяет найти все примеры конкретного текста или форматирования и внести изменения в найденные элементы. С помощью этой команды осуществляется поиск определенных символов текста, называемых последовательностями, и их замена. Например, вы можете заменить вариант Пн. на слово понедельник.

Последовательность символов для поиска/замены 1. Чтобы осуществить поиск и замену в пределах определенного текстового фрейма или связанных фреймов, установите курсор в текст. 2. Выполните команды Edit  Find/Change (Редактирование  Найти/Заменить). На экране появится диалоговое окно Find/Change (рис. 14.6). 3. В поле Find what (Найти текст) введите или вставьте из буфера обмена текст, который следует искать. 4. В поле Change to (Заменить на…) введите или вставьте из буфера обмена текст, который будет замещать фрагмент, заданный в поле поиска.

Рис. 14.6. Диалоговое окно Find/Change позволяет осуществлять поиск и замену текста

Рис. 14.7. Меню Search в диалоговом окне Find/ Change предназначено для задания границ поиска

5. В меню Search (Найти) задайте границы поиска (рис. 14.7): – All Documents (Все документы) – проверка всех открытых документов; – Document (Документ) – проверка всего документа; – Story (Текстовой блок) – проверка всех связанных фреймов выделенного текста; – To End of Story (До конца текстового блока) – проверка начнется с позиции расположения курсора; – Selection (Выделение) – проверка выделенного текста. 6. Установите флажок Case Sensitive (Регистр), чтобы ограничить поиск текста с аналогичным регистром. Если, к примеру, искать с учетом регистра слово InDesign, то будет проигнорировано слово Indesign. 7. Установите флажок Whole Word (Целое слово), чтобы задать пропуск текста, входящего в состав другого слова. К примеру, при поиске самостоятельного целого слова Design вариант InDesign будет игнорироваться. 8. Щелкните по кнопке Find Next (Следующий). Программа начнет просматривать текст, выделяя каждую совпадающую последовательность символов.

410 Автоматизация работы с текстом

Поиск и замена текста 411

Вы можете определить, нужно ли заменять найденную последовательность символов.

Использование групповых символов

Выполнение замены Щелкните по кнопке Change (Заменить), чтобы заменить текст, не переходя к следующему примеру. Или Нажмите кнопку Change/Find (Заменить и искать), чтобы заменить текст и перейти к следующему примеру. Или Выберите опцию Change All (Заменить все), чтобы заменить все примеры данной последовательности символов в тексте. Вы можете пропустить обнаруженный пример.

Пропуск обнаруженного примера Щелкните по кнопке Find Next (Следующий), чтобы не заменять обнаруженный пример и перейти к следующему. Программа InDesign позволяет искать специальные символы, например пробелы, дефисы, символы перехода к новому абзацу, символы табуляции или маркеры вложенной графики. Они называются метасимволами команды Find/Change.

Рис. 14.8. Меню выбора метасимволов поля Find what

В поле Change to групповые символы вставлять нельзя. Однако это не значит, что вы не можете их использовать. Нумерованные списки в данной книге являются примером форматирования с помощью групповых символов. В поле Find what я ввожу ^9.^t – код любой цифры (^9), после которой следует точка (.), и код табуляции (^t). Я задаю форматирование списка в поле Change to. Программа находит все числа, за которыми следует точка и отступ табуляции, и реализует соответствующее форматирование, установленное в поле Change to. Более того, вы можете также производить поиск и замену форматирования при изменении текстов, импортируемых из текстовых редакторов.

В меню Find What заложены три специальных метасимвола, которые называются групповыми. Групповые символы позволяют вам искать элементы текста по определенному признаку .

Поиск с помощью групповых символов 1. Выберите один из групповых символов в меню Find what: – Any Character (Любой символ) – поиск любого символа, включая пробелы, табуляцию, символы перехода или текст; – Any Digit (Любая цифра) – поиск любой цифры (0–9); – Any Letter (Любая буква) – поиск любой буквы (a–z, а–я). 2. Настройте поле Change to. 3. Запустите поиск. Групповые символы можно использовать только в поле Find what, но не в поле Change to. Во врезке на стр. 433 рассматривается конкретный пример использования групповых символов.

Поиск и замена метасимвола 1. Выберите символ, который хотите найти, в меню Find what, нажав на кнопку со стрелкой, указывающей вправо (рис. 14.8). 2. Определитесь с символом замены в меню Change to. 3. Воспользуйтесь командой Find/Change, как описано в разделе «Поиск с помощью групповых символов».

В программе InDesign хранится список 15 последовательностей символов в полях Find what и Change to. Вы можете воспользоваться этим списком для выполнения быстрого повторного поиска (рис. 14.9).

Диалоговое окно Find/Change содержит дополнительные опции, позволяющие осуществлять поиск не только символов, но и элементов форматирования.

Рис. 14.9. Последовательности символов в полях Find what и Change to

412 Автоматизация работы с текстом

Поиск и замена текста 413 4. Нажмите ОК. Критерий поиска будет отображен в поле Find Format Settings (рис. 14.13).

Дополнительные опции поиска/замены Щелкните по кнопке More Options (Больше параметров) в диалоговом окне Find/ Change. Вы получите доступ к ряду параметров форматирования (тип и размер шрифта, настройки абзаца, цвет символов текста и т.д.), по которым можно производить поиск (рис. 14.10). Ниже будет показано, как ограничить поиск определенными настройками форматирования.

Рис. 14.13. Критерий поиска отображается в поле Find Format Settings диалогового окна Find/Change

Включен

В диалоговом окне Find/Change можно выполнять поиск и замену атрибутов форматирования.

Поиск атрибута форматирования 1. Щелкните по кнопке Format (Формат) в разделе Find Format Settings (Найти атрибуты) диалогового окна Find/ Change. На экране появится диалоговое окно Find Format Settings (рис. 14.11). 2. Выберите категорию форматирования в левой части диалогового окна (рис. 14.12) В таблице на стр. 415–416 представлены варианты поиска с учетом разных элементов форматирования. 3. Введите критерий поиска в полях выбранной категории.

Рис. 14.10. Расширенные опции диалогового окна Find/Change

Рис. 14.11. Диалоговое окно позволяет искать определенные атрибуты форматирования

Если вы хотите найти весь текст размером 12 пунктов, выберите категорию Basic Character Formats и введите значение 12 в поле размера кегля.

Выключен

Возможен

Рис. 14.14. Три статуса флажков в диалоговом окне Find/Change. Заметьте, что последний статус по-разному отображается в Mac (вверху) и в Windows (внизу)

Для того чтобы задать поиск только элементов форматирования без учета определенного текста, оставьте поле Find what пустым. Для каждого параметра в окне Find/Change предусмотрены три варианта (рис. 14.14):  включен – будет производиться поиск и замена по указанному критерию. Таким образом можно искать текст, отформатированный определенным образом, или же заменять найденные фрагменты на текст с заданным форматированием;  отключен – поиск и замена текста с данным критерием вестись не будут. Таким образом можно искать текст, которому не назначен этот параметр, или отменять форматирование с помощью данного параметра;  возможен – критерий безразличен с точки зрения поиска и заменыкритерий безразличен с точки зрения . Таким образом можно работать с текстом, параметры которого вас не интересуют при поиске и замене .

В развернутом диалоговом окне Find/Change можно выполнять поиск и замену атрибутов форматирования.

Опции замены атрибутов форматирования 1. Выберите опцию Format в разделе Change Format Settings (Изменить атрибуты) диалогового окна Find/Change. На экране появится диалоговое окно Change Format Settings. Рис. 14.12. Категории форматирования диалоговых окон Find Format Settings и Change Format Settings

414 Автоматизация работы с текстом

Настройки диалогового окна поиска 415

Данное диалоговое окно аналогично диалоговому окну Find Format Settings (рис. 14.11).

2. Выберите одну из категорий форматирования в левой части этого окна. 3. Введите критерий замены в полях выбранной категории. Если вы, например, хотите присвоить всем найденным фрагментам текста курсивное начертание, вам следует выбрать категорию Basic Character Formats (Основные форматы шрифта) и в разделе Font Style (Стиль шрифта) указать курсив.

4. Нажмите кнопку OK. В области Find Style Settings (Найти настройки стиля) будут отображены параметры замены (рис. 14.13). Пиктограмма в виде желтого треугольника рядом с полями Find what и Change to означает, что для поиска и замены были выбраны параметры форматирования (рис. 14.15).

Таблица 14.1. Настройки диалогового окна поиска

Вид диалогового окна Find Format Settings

Параметры поиска Style Options

Рис. 14.15. Пиктограмма предупреждения рядом с полями Find what и Change to означает, что для поиска и замены были выбраны параметры форматирования

Настройка стилей знаков и абзацев (см. стр. 419–421)

Basic Character Formats Настройка параметров форматирования текста (см. главу 3)

Рис. 14.16. Щелкните по кнопке Clear, чтобы удалить заданные параметры форматирования для поиска

Advanced Character Formats Выбор способа искажения символов текста и установка языка (см. главу 3)

Щелкнув по кнопке Fewer Options (Меньше параметров), можно уменьшить размер диалогового окна Find/Change и продолжить поиск элементов форматирования.

Indents and Spacing

Удаление опции формата Щелкните по кнопке Clear (Очистить), чтобы удалить заданные параметры форматирования поиска и замены в полях Find Format Settings и Change For mat Settings (рис. 14.16).

Настройки диалогового окна поиска На следующих двух страницах в табл. 14.1 приведены все параметры настройки диалогового окна Find Format Settings.

Настройка параметров абзаца: выключка, отступы, расстояние между абзацами (см. главу 3), смещение относительно базовой сетки (см. главу 15)

Keep Options Определение количества строк, которые нельзя отрывать от абзаца, и места начала абзаца (см. главу 14)

416 Автоматизация работы с текстом

Редактирование в текстовом режиме 417

Таблица 14.1. Настройки диалогового окна поиска

Вид диалогового окна Find Format Settings

Редактирование в текстовом режиме

Параметры поиска Character Color

Для меня огромное преимущество электронной верстки заключается в том, что я могу редактировать текст в процессе его заверстывания.

Настройка параметров именованных цветов и градиентов, назначаемых на палитре Swatches (см. главу 5)

А для некоторых это, напротив, представляет очевидное неудобство! Таким пользователям гораздо удобнее вносить правки в текстовом режиме (в отдельном окне). При этом не учитываются такие параметры форматирования, как тип и размер шрифта; кроме того, на экране не видны графика и другие элементы дизайна (рис. 14.17).

OpenType Features Настройка специальных типографских параметров шрифтов OpenType (см. главу 15)

Underline Options Настройка стиля подчеркивания (см. главу 3)

Рис. 14.17. В текстовом режиме практически все форматирование теряется. Иногда так удобнее вносить исправления в текст

Стили

Текст

Таблица Рисунок

Drop Caps and Other Настройка параметров буквицы (см. стр. 436), интерлиньяжа, выравнивания и компоновщика абзацев (см. главу 3)

1. Выделите фрейм, содержащий текст, который вы хотите отредактировать, или же поместите в этот текст курсор. 2. Выполните команды меню Edit  Edit in Story Editor (Правка  Редактировать в текстовом режиме). 3. Внесите необходимые исправления в правой части открывшегося окна. Все они будут видны впоследствии при возвращении в режим верстки.

Strikethrough Options Настройка стиля зачеркивания (см. главу 3)

Использование текстового режима

Рис. 14.18. Нетекстовые элементы в текстовом режиме представлены в виде значков

4. В левой части окна просмотрите стили абзаца, примененные в данном тексте (рис. 14.18). О стилях подробно рассказывается на стр. 328–329. Содержимое таблиц не отображается в текстовом режиме. Работа в текстовом режиме ведется в отдельном окне. Чтобы перейти в режим верстки, вам не нужно закрывать это окно – просто щелкните по странице документа InDesign, чтобы продолжить работу. Таким же способом вы в любое время можете вернуться к текстовому режиму.

418 Автоматизация работы с текстом

Задание стилей 419

Вы можете модифицировать окно текстового режима при помощи некоторых настроек.

Кроме того, вы можете изменить вид текстового курсора. Это полезно, если вы редактируете текст на мэйнфрейм-терминалах.

Приведенные ниже настройки никак не повлияют на вид текста в режиме верстки.

Настройка отображения курсора Рис. 14.22. В разделе Cursor Options настраивается вид текстового курсора

Настройка отображения текста 1. Выполните команды меню Edit  Preferences  Story Editor Display (Редактирование  Установки  Текстовый режим) в Windows или InDesign  Preferences  Story Editor Display (InDesign  Установки  Текстовый режим) в Mac – рис. 14.19. 2. В поле Font (Шрифт) установите нужный тип шрифта. 3. Справа от поля Font введите размер шрифта. 4. В меню Line Spacing (Интерлиньяж) введите значение интерлиньяжа – межстрочного расстояния (рис. 14.20). 5. В поле Text Color (Цвет шрифта) назначьте цвет символов текста. 6. В поле Background (Фон) задайте цвет фона, на котором будет виден текст. Или Выберите в списке Theme (Тема) одну из готовых цветовых схем, определяющую основной и фоновый цвета (рис. 14.21). 7. Снимите флажок Enable Anti-Aliasing (Включить сглаживание), чтобы заострить края символов текста.

Новый стиль

Рис. 14.19. В окне параметров настраиваются особенности работы в текстовом режиме Удалить стиль

Рис. 14.23. Палитра Paragraph Styles предназначена для задания и применения стилей абзаца

Рис. 14.20. В меню Line Spacing определяется расстояние между строками текста

1. Выполните команды меню Edit  Preferences  Story Editor Display в Windows или InDesign  Preferences  Story Editor Display в Mac. 2. Выберите одну из форм курсора в разделе Cursor Options (Параметры курсора). 3. Поставьте флажок Blink (Мерцание), чтобы курсор мигал в тексте.

Задание стилей Стили – это основная функция форматирования. В программе InDesign существует два типа стилей: стили абзаца определяют формат атрибутов символов и абзацев, стили знака – только формат символов. (Более подробно о работе с атрибутами символов и абзацев см. в главе 3.) Для задания новых стилей абзаца используется палитра Paragraph Styles (Стили абзаца).

Установка стиля абзаца вручную

Рис. 14.21. В списке Theme представлены схемы, определяющие цвета текста и фона

Рис. 14.24. Диалоговое окно New Paragraph Style содержит параметры для задания стиля абзаца

1. Выполните команды Type  Paragraph Styles (Текст  Стили абзаца). На экране появится палитра Paragraph Styles (Стили абзаца) – рис. 14.23. 2. Выберите из контекстного меню палитры Paragraph Styles пункт New Style (Новый стиль). Или Удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, щелкните по кнопке New Style на палитре Paragraph Styles. Откроется раздел General (Основные) в диалоговом окне New Paragraph Style (рис. 14.24).

420 Автоматизация работы с текстом 3. Присвойте имя стилю в поле Style Name (Имя) – рис. 14.25. 4. Произведите настройки в полях Based On (Основан на…), Next Style (Следующий стиль) и Shortcut (Сочетание клавиш) – см. стр. 424, 426 и 427. 5. Задайте параметры для каждой категории в левой части диалогового окна (рис. 14.26). 6. Задайте критерии каждой категории. Подробное описание категорий представлено на стр. 421–423. 7. Нажмите ОК для установки стиля. Название стиля появится в палитре стилей.

Характеристики стилей абзаца Ниже представлены различные категории стилей абзаца. Если вы впервые настраиваете стили абзаца, не пугайтесь – совсем не обязательно проверять все опции в каждой категории. Поскольку вы только начинаете осваивать работу со стилями, некоторые параметры стоит оставить неизменными.

Характеристики стилей абзаца 421 Таблица 14.2. Категории стилей абзаца

Параметры диалогового окна

Описание General Options

Рис. 14.25. В поле Style Name введите имя стиля абзаца

Создание стиля, основанного на другом, выбор следующего стиля и соответствующей ему клавиатурной комбинации (см. стр. 424–427) Basic Character Formats Настройка параметров форматирования текста (см. главу 3) Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

Advanced Character Formats Рис. 14.26. Для задания стиля настройте каждую категорию в диалоговом окне Paragraph Styles

Искажение символов текста и установка языка (см. главу 3) Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

Indents and Spacing Настройка параметров абзаца: выравнивание, отступы, расстояние между абзацами (см. главу 3), смещение относительно базовой сетки (см. главу 15)

Tabs Настройка параметров табуляции для стиля абзаца (см. главу 13)

422 Автоматизация работы с текстом

Характеристики стилей абзаца 423

Таблица 14.2. Категории стилей абзаца

Таблица 14.2. Категории стилей абзаца

Параметры диалогового окна

Описание

Параметры диалогового окна

Описание

Paragraph Rules

Character Color

Настройка линий над и под абзацем (см. главу 9)

Настройка параметров именованных цветов и градиентов, назначаемых на палитре Swatches (см. главу 5) Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

Keep Options

OpenType Features

Определение количества строк, которые нельзя отрывать от абзаца, и места начала абзаца (см. главу 14)

Настройка специальных типографских параметров для шрифтов OpenType (см. главу 15) Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

Hyphenation

Underline Options

Выбор способа расстановки переносов в документе (см. главу 15)

Настройка стиля подчеркивания (см. главу 3) Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

Justification

Strikethrough Options

Выбор способа растяжки или сжатия текста при выключке абзаца по ширине (см. главу 15)

Настройка стиля зачеркивания (см. главу 3)

Drop Caps and Nested Styles Настройка параметров, позволяющих использовать стили знака к буквицам и вложенные стили знака (см. стр. 436–442)

Это диалоговое окно появляется и при выборе стилей знака

424 Автоматизация работы с текстом

Задание стилей (продолжение) 425

Задание стилей (продолжение)

Применена команда Next style

Простейшим способом задания стиля является форматирование части текста и последующее задание стиля по образцу.

Установка стиля абзаца по образцу 1. Выберите абзац. 2. Отформатируйте текст при помощи настроек в палитрах Character (Шрифт), Paragraph (Абзац) и любых других команд. 3. Поместите курсор в отформатированный абзац. 4. Выполните команды Type  Paragraph Styles. 5. Не убирая курсора из абзаца, щелкните по пиктограмме New Style (Новый стиль). В палитру Paragraph Styles будет добавлен новый стиль. Чтобы переименовать созданный стиль, щелкните по пиктограмме New Style два раза.

Рис. 14.27. Опции General диалогового окна New Paragraph Style

Применена команда Same style

Рис. 14.28. Команда Next Style автоматически меняет стиль абзаца, как только вы начинаете новый абзац (изогнутые стрелки на рисунке). Команда Same Style сохраняет неизменным стиль предыдущего абзаца, когда вы начинаете новый (прямые стрелки)

Новый стиль Меню палитры Character Styles

Удалить стиль

Рис. 14.29. Палитра Character Styles используется для задания и применения стилей знаков

Команда Next Style (Следующий) позволяет автоматически переходить к новому стилю во время набора текста. Например, если нажать клавишу ввода в конце данного абзаца, стиль автоматически изменится на стиль заголовка.

Выбор следующего стиля абзаца 1. Выберите категорию General (Основные настройки) в диалоговом окне New Paragraph Style (рис. 14.27).

Рис. 14.30. Диалоговое окно New Character Style содержит параметры для задания стилей знаков

2. Выберите какой-либо стиль из списка Next Style (Следующий стиль) в диалоговом окне New Paragraph Style. Выбранный стиль будет применен к следующему за данным абзацу при нажатии клавиши Enter. Или Выберите из списка Next Style пункт Same Style (Тот же стиль). В таком случае абзацу будет присвоен исходный стиль, который впоследствии можно будет изменить вручную (рис. 14.28). Команда Next Style становится доступной только после нажатия клавиши Enter, создающего новый абзац. Она не производит никаких изменений в тексте, уже размещенном в документе.

Стили знаков позволяют задавать специальные атрибуты, отменяющие атрибуты символов, которые определяются стилями абзаца. Например, полужирное начертание заголовков отменяет обычное начертание заголовков.

Выбор стиля знака 1. Выполните команды Type  Character Styles (Текст  Стили знака). На экране появится палитра Character Styles (Стили знака) – рис. 14.29. 2. Из меню палитры выберите опцию New Style (Новый стиль). На экране появится диалоговое окно New Character Style (Новый стиль знака) – рис. 14.30. 3. Присвойте имя стилю. 4. Произведите настройки Based On и Shortcut, как будет показано на следующих двух страницах.

426 Автоматизация работы с текстом 5. Настройте каждый атрибут символа в категориях форматирования (рис. 14.31). 6. Нажмите ОК для задания стиля. Название стиля появится в палитре. Вы можете также отформатировать текст и затем задать стиль символов по образцу.

Установка стиля символов по образцу 1. Выделите абзац. 2. Отформатируйте текст с помощью настроек в палитре Character (Шрифт) и любых других команд. Атрибуты абзаца, примененные к данному тексту, значения не имеют.

3. Поместите курсор в отформатированный абзац (не выделяя текст). 4. Выполните команды Type  Character Styles (Текст  Стили знака). 5. Щелкните по пиктограмме New Style. В палитру Character Styles будет добавлен новый стиль.

Создание стиля на основе другого 1. Начните с одного абзаца или стиля абзаца. Откройте диалоговое окно для создания нового стиля. 2. В меню Based On (Основан на) выберите стиль, который будет служить основой нового стиля. 3. Внесите необходимые изменения в атрибуты стиля. Изменения второго стиля отображаются в поле Style Settings (Параметры стиля) – рис. 14.32. Любые изменения в исходном стиле будут влиять на следующий стиль.

Задание стилей (продолжение) 427 Создание стилей на основе существующих Стиль нумерованных списков данной книги основан на стиле подразделов. При изменении стиля подразделов нумерация меняется автоматически. Таким образом, если мой издатель попросит меня немного уменьшить объем книги, мне нужно будет всего лишь изменить размер кегля одного стиля. Следует ограничивать количество уровней основанных друг на друге стилей. Теоретически один стиль может быть основан на другом стиле, который основан на третьем, третий на четвертом и т.д. Однако слишком большое количество уровней может сбивать с толку. Я всегда использую один стиль в качестве базы для других стилей. Создание одного стиля на основе другого упрощает координацию многочисленных стилей.

Рис. 14.31. Для определения стиля настройте каждую категорию в диалоговом окне Character Style

Принципы работы со стилями Стили перечислены в алфавитном порядке в двух палитрах стилей. Поэтому, если вы хотите, чтобы два стиля были расположены рядом друг с другом, присваивайте им схожие названия. Например, для нумерованных списков данной книги существует три различных стиля. Название каждого стиля начинается со слов list item, затем следует пояснительное слово, например list item body, list item bullet и т.д. В результате стили располагаются в палитре группами. При использовании сочетаний клавиш быстрого доступа располагайте их группами. Например, в названии всех стилей элементов списка присутствует числовая клавиша 2 вместе с одной из клавиш-модификаторов. Таким образом, стилю list item plain соответствует сочетание клавиш Shift+Num 2, стилю list item body – Shift+Cmd/Ctrl+Num 2.

Рис. 14.32. Создав новый стиль на основании существующего, вы можете увидеть, чем они отличаются, в поле Style Settings (Параметры стиля) диалогового окна New Style

Вместо того чтобы создавать новый стиль с нуля, можно просто сделать копию существующего стиля и настроить его атрибуты по своему усмотрению.

Копирование стиля 1. Выберите стиль. 2. Перетащите строчку с названием стиля на пиктограмму New Style в палитре Paragraph Styles. Или Выберите опцию Duplicate Style (Дублировать стиль) из меню палитры. Вы можете назначать клавиши быстрого доступа стилям абзацев и знаков. Это упрощает применение стилей во время набора текста.

Назначение стилю сочетания клавиш 1. Откройте диалоговое окно New Paragraph Style или New Character Style. Или Щелкните два раза по названию стиля, чтобы открыть диалоговое окно Modify Paragraph Style Options (Изменить стиль абзаца) или Modify Character Style Options (Изменить стиль знака). 2. Установите курсор в поле Shortcut (Сочетание клавиш). 3. Нажмите клавишу на цифровой клавиатуре вместе с клавишей-модификатором. Клавиши-модификаторы могут использоваться по отдельности или в сочетании. К ним относятся следующие: – Cmd (Mac) или Ctrl (Windows); – Shift; – Opt (Mac) или Alt (Windows).

428 Автоматизация работы с текстом

Работа со стилями 429

Для назначения клавиш быстрого доступа в ОС Windows числовой регистр должен быть включен (горит индикатор Num Lock на клавиатуре).

Стратегии стиля знака

Комбинация клавиш быстрого доступа отображается рядом с названием стиля в палитре Paragraph Styles или Character Styles (рис. 14.33).

Задав стили в одном документе, вы можете перенести или загрузить их в другой документ.

Рис. 14.33. Сочетание клавиш быстрого доступа стиля приводится рядом с названием стиля

Перенос стиля из документа InDesign 1. Щелкните по одной из следующих опций меню палитры Paragraph или Character Styles: – Load Character Styles (Импортировать стили знака); – Load Paragraph Styles (Импортировать стили абзаца); – Load All Styles (Импортировать все стили). 2. Выберите документ, стили которого хотите импортировать. 3. Щелкните по кнопке Open (Открыть). Стили будут добавлены в текущий документ.

Рис. 14.34. Названия стилей зависят от регистра, поэтому два стиля могут иметь одинаковое название, отличающееся регистром букв

Чтобы задать стиль знака, необходимо внести всего лишь одно изменение в атрибуты абзаца. Например, если хотите изменить начертание текста на курсивное, задайте соответствующий атрибут символов. После этого вы сможете применять курсивное начертание к различным стилям абзацев, даже если они имеют другую гарнитуру или размер кегля. Вы даже можете создать стиль знака без атрибутов. Такой стиль удобно применять в процессе поиска и замены, как будет показано ниже. Это полностью отличается от принятых в программе QuarkXPress каталогов стилей. В ней вам потребуются различные каталоги стилей для применения курсивного начертания к разным гарнитурам.

При импортировании в InDesign текста из таких редакторов, как Microsoft Word и т. п., стили, используемые в тексте, автоматически добавляются в документ.

Импортирование стиля вместе с текстом Выполните команды File  Place (Файл  Поместить) и найдите необходимый текстовый файл. Пиктограмма дискеты справа от названия стиля означает, что стиль был заимствован из импортированного текстового файла (рис. 14.35). При изменении импортированного стиля пиктограмма дискеты исчезнет.

Работа со стилями Вы можете применять стили в процессе набора текста либо к готовому тексту.

Применение стиля абзаца 1. Выделите абзацы. Необязательно выбирать целый абзац. При выделении небольшой части текста стиль будет применен ко всему абзацу.

Названия стилей зависят от регистра. К примеру, стиль Body Text будет добавлен в документ, который уже содержит стиль body text (рис. 14.34). Рис. 14.35. Пиктограмма дискеты означает, что стиль был заимствован из импортированного текстового файла

2. Щелкните по названию стиля абзаца. Или Нажмите комбинацию клавиш быстрого доступа.

430 Автоматизация работы с текстом Стиль абзаца, примененный к тексту, определяет атрибуты символов данного текста. Вы можете отменить действие части атрибутов стиля абзаца путем применения стиля знака (рис. 14.36).

Применение стиля знака

Изменение и удаление стилей 431 При использовании стилей абзаца в программе InDesign сохраняется любое локальное форматирование символов текста. Однако вы можете его отменить, воспользовавшись стилем абзаца.

Оригинальный текст с локальным форматированием

Стиль знака Стиль абзаца

Щелчок при нажатой клавише Opt/Alt отменяет локальное форматирование

Рис. 14.36. Пример применения стилей абзаца и знака к тексту

1. Выберите текст.

Щелкните по названию стиля абзаца, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt (рис. 14.38).

Вам необходимо выделить весь форматируемый текст.

2. Щелкните по названию стиля знака. Или Нажмите комбинацию клавиш быстрого доступа.

Изменение форматирования текста, которому присвоен стиль Можно изменить абзац, отформатированный с помощью стиля, применив локальное форматирование символов.

Изменение стиля абзаца 1. Выделите текст, который хотите изменить. 2. Задайте форматирование знаков в палитре Character (Шрифт). Символ «плюс» рядом с названием стиля абзаца означает, что к тексту было применено локальное форматирование (рис. 14.37). Или Примените стили знака из палитры Character Styles.

Отмена локального форматирования знаков

Рис. 14.38. Щелкните по названию стиля, удерживая нажатой клавишу Opt/Alt, чтобы отменить локальное форматирование текста Рис. 14.37. Символ «плюс» рядом с названием стиля означает, что к тексту было применено локальное форматирование

Для отмены всех стилей знака, которые были применены к тексту, необходимо использовать другое сочетание клавиш (см. ниже). Указанное сочетание клавиш удобно применять в случае, если текст, импортированный в InDesign из текстового редактора, не изменяется при применении стилей абзаца.

Оригинальный текст с применением стилей знака

Отмена стилей знака

Щелчок при нажатых клавишах Opt/Alt+Shiftотменяет форматирование с помощью стилей знака

Рис. 14.39. Щелкните по названию стиля, удерживая нажатыми клавиши Opt/Alt+Shift, чтобы преобразовать стили знака в локальное форматирование

Удерживая нажатыми клавиши Opt/Alt+ Shift, щелкните по названию стиля абзаца. В результате стиль знака будет удален из текста (рис. 14.39). Щелчок мышью при нажатых клавишах Opt/Alt+Shift также снимает форматирование, которое вы применяли к абзацу вручную.

Изменение и удаление стилей Одним из преимуществ использования стилей абзаца или знака является изменение всего текста, к которому был применен тот или иной стиль при переопределении стилей абзаца.

432 Автоматизация работы с текстом

Изменение и удаление стилей 433

Переопределение стиля абзаца или знака 1. Щелкните два раза по названию стиля в палитре. На экране появится диалоговое окно Modify Paragraph/Character Style Options (Изменить стиль абзаца/ знака), где вы можете изменить атрибуты стиля (рис. 14.40). 2. Нажмите ОК. Стиль будет переопределен, а текст изменится в соответствии с новыми атрибутами стиля.

Использование стилей как тэгов при поиске и замене текста Рис. 14.42. Обычные дефисы между числами (-) надо преобразовать в короткие тире (–)

Рис. 14.40. Диалоговое окно Modify Paragraph Style Options предназначено для изменения атрибутов стиля Рис. 14.43. Создан новый стиль знака под названием Tag for En Dash

Переопределение стиля по образцу 1. Внесите необходимые изменения в абзац, к которому применен стиль. 2. Выделите измененный текст. 3. Выберите опцию Redefine Style (Переопределить стиль) из меню палитры стилей. Стиль будет переопределен в соответствии с измененным образцом. Вы можете удалить стили, которые не используются в документе программы InDesign.

Удаление стиля 1. Выделите стили в палитре стилей. 2. Перетащите стили на пиктограмму корзины. Или Выберите опцию Delete Styles (Удалить стили) из меню палитры. При удалении стиля, примененного к тексту, текст не изменится. Запись No Paragraph Style или No Character Style (Без стиля) указывает на то, что к абзацу никакой стиль не применен (рис. 14.41). Команда Delete All Unused Styles (Удалить все неиспользованные стили) предназначена для удаления из документа всех неиспользуемых стилей.

Рис. 14.41. Запись [No Paragraph Style] или [No Character Style] означает, что к тексту никакой стиль не применен Рис. 14.44. Для этого тэгового стиля не указаны никакие параметры символов

Ниже будет на конкретном примере показано использование стилей знака в качестве тэгов при поиске и замене текстовых фрагментов. В данном случае наша задача – заменить все дефисы между двумя числами (рис. 14.42) на короткие тире (рис. 14.52). Поскольку отслеживать каждый такой случай в тексте слишком утомительно, необходимо автоматизировать этот процесс. Именно так мне приходится поступать, когда мой помощник присылает мне предметный указатель к моей книге. Указывая диапазон страниц, он ставит между ними дефисы. Однако типографские нормы предполагают использование короткого тире в таких случаях. Впрочем, я так довольна работой Стива, что мне совестно придираться к нему по мелочам – о них я и сама позабочусь. Автоматически заменить все дефисы в тексте не представляется возможным: ведь кое-где они используются по назначению. Необходимо найти и заменить только дефисы между двумя числами. Первое, что потребуется сделать, – создать новый стиль знака под названием Tag for En Dash (Тэг для короткого тире) – рис. 14.43. Этому стилю не присвоено никаких параметров (рис. 14.44): все, что у него есть, – это название. Он будет использоваться исключительно для пометки дефисов между двумя числами. В поле поиска Find what введите кодовое значение любой цифры из списка

434 Автоматизация работы с текстом Special Characters (Спецсимволы), затем поставьте дефис и еще раз введите код любой цифры (рис. 14.45). У вас должно получиться сочетание ^9-^9. Таким образом, программа будет искать дефисы между двумя любыми цифрами (рис. 14.46). Наверняка вы подумали, что теперь достаточно ввести в поле замены Change to кодовое сочетание «любая цифра – короткое тире – любая цифра». Увы, это ни к чему не приведет! По кодовым значениям можно только искать фрагменты текста, но в поле замены коды использовать не удастся (вот жалость!) Тут-то нам и пригодится наш тэговый стиль. Оставьте поле Change to пустым и используйте кнопку Formatting (Форматирование) в разделе Change для применения стиля Tag for En Dash (рис. 14.47). Это значит, что цифрам, между которыми встречается дефис, будет присвоен данный стиль. Произведя установки в диалоговом окне Find/Change (рис. 14.48), щелкните по кнопке Change All (Заменить все). Пока что в документе не произошло никаких видимых изменений, однако все фрагменты, представляющие собой цифры с дефисами, помечены стилем Tag for En Dash. Вот теперь, когда вы пометили все нужные дефисы, оставив ненужные без изменений, вам не составит никакого труда превратить их в короткие тире, используя диалоговое окно Find/Change. Введите в поле Find what дефис (рис. 14.49). Нажмите кнопку Formatting, чтобы задать стиль Tag for En

Изменение и удаление стилей 435

Рис. 14.50. В разделе Find Format Settings настраивается поиск дефисов, к которым применен тэговый стиль знака Рис. 14.45. Введите кодовое значение «любой цифры» в поле Find what

Рис. 14.51. В поле Change To введено кодовое значение короткого тире

Рис. 14.46. Так поисковая система найдет дефисы между любыми двумя цифрами

Рис. 14.52. Дефис между двумя цифрами заменен на короткое тире Рис. 14.47. Стиль знака Tag for En Dash указан в поле Change Format Settings (Изменить атрибуты)

Рис. 14.48. В полях Find what и Change To задается критерий замены текста по стилю Tag for En Dash

Рис. 14.49. В поле поиска вводится дефис. Предупредительный символ в виде желтого треугольника показывает, что при поиске учитывается форматирование

Dash в качестве критерия поиска (рис. 14.50). В результате программа найдет все дефисы, которым присвоен этот стиль. Также вы можете нажать кнопкуClear (Очистить) в поле Change Format Settings, чтобы к короткому тире не был применен никакой стиль знака. В поле Change to введите кодовое значение короткого тире (^=), как показано на рис. 14.51. Если вы не уверены, что замена будет производиться корректно, воспользуйтесь кнопкой Change/Find, чтобы отследить в тексте каждый конкретный случай использования дефиса. Обычно, произведя две-три замены и убедившись, что поиск работает корректно, я нажимаю кнопку Change All: ведь в предметном указателе содержатся сотни дефисов, которые требуется заменить (рис. 14.52). Возможно, вы не предполагаете менять дефисы на тире. Возьмем другой случай: вам необходимо заменить все точки в десятичных дробях (например, 4.99) запятыми (4,99). Используя тот же принцип работы, пометьте все точки между цифрами и переформатируйте дроби, как считаете нужным.

436 Автоматизация работы с текстом

Автоматическое присвоение стиля буквицам 437

Автоматическое присвоение стиля буквицам Если вы приглядитесь к буквицам в начале каждой главы этой книги, то убедитесь, что буквицы оформлены другим шрифтом, чем основной текст . Не подумайте, что я жалуюсь, но когда я готовила предыдущие издания этой книги, мне приходилось выделять каждую буквицу и применять к ней особый стиль знака! Теперь же InDesign обеспечивает автоматическое изменение стиля всех буквиц в тексте. Нижеописанная методика подойдет вам только в том случае, если вы собираетесь применять автоматическую буквицу только к одному абзацу. В упражнении на следующей странице будет показано, как использовать автоматическую буквицу в нескольких абзацах.

Рис. 14.55. Выберите из списка Character Style стиль знака, при помощи которого будет отформатирована буквица Рис. 14.53. В диалоговом окне Drop Caps and Nested Styles можно настроить автоматическое присвоение стиля буквице

Рис. 14.54. В полях Lines и Characters задается соответственно количество строк текста, соответствующих высоте буквицы, и количество образующих ее символов

Вышеописанный способ хорош тогда, когда вам требуется применить буквицу лишь к одному абзацу . Но если вы решили отформатировать подобным образом несколько абзацев, гораздо удобнее создать специальный стиль абзаца, предполагающий использование буквицы. В таком случае вы сможете одним щелчком мыши переформатировать весь текст. Рис. 14.56. Категория Drop Caps and Nested Styles позволяет автоматически расставлять буквицы при применении стиля абзаца

Автоматическое применение стиля к буквице 1. Создайте стиль знака (см. стр. 425) с параметрами, которые вы хотите присвоить буквицам. 2. Поместите курсор в абзац, который должен начинаться с буквицы. 3. Выберите пункт Drop Caps and Nested Styles (Буквицы и вложенные стили) из контекстного меню палитры Paragraph. Откроется диалоговое окно Drop Caps and Nested Styles (рис. 14.53). 4. В поле Lines (Строки) задайте количество строк текста, соответствующих высоте буквицы (рис. 14.54). 5. В поле Character (Знак) укажите, сколько символов будет преобразовываться в буквицу (рис. 14.54).

6. Выберите из списка Character Style (Стиль знака) заранее созданный стиль, который вы хотите присвоить буквице (рис. 14.55). 7. Нажмите кнопку OK. В абзаце, где стоит курсор, появится буквица, оформленная указанным стилем.

Рис. 14.57. Элементы форматирования буквицы, являющейся элементом стиля абзаца

Автоматическое добавление буквицы, являющейся элементом стиля 1. Создайте стиль знака (см. стр. 425), одним из элементов которого является буквица. 2. Откройте диалоговое окно New Paragraph Style (см. стр. 419). 3. Выберите категорию Drop Caps and Nested Styles в диалоговом окне New Paragraph Style (рис. 14.56). Появятся элементы оформления буквицы (рис. 14.57). 4. В поле Lines задайте количество строк текста, соответствующих высоте буквицы (рис. 14.54). 5. В поле Character укажите, сколько символов будет преобразовываться в буквицу (рис. 14.54). 6. Выберите из списка Character Style заранее созданный стиль, который вы хотите присвоить буквице (рис. 14.55). 7. Произведите другие настройки форматирования в диалоговом окне New Paragraph Style.

438 Автоматизация работы с текстом 8. Щелкните по кнопке OK для создания стиля абзаца. 9. При помощи палитры Paragraph Styles присвойте данный стиль тексту. Это позволит вам автоматически расставлять буквицы в многочисленных абзацах.

Использование вложенных стилей Время от времени в области компьютерной верстки и дизайна происходят какието революционные преобразования. Одним из них, бесспорно, можно считать появление вложенных стилей. Они позволяют автоматизировать процесс применения стилей знака к абзацам.

Подробнее о вложенных стилях Представьте себе, что вы решили сверстать телефонный справочник. Каждый абзац начинается с имени абонента, после которого через запятую указывается номер телефона. Остальная информация об абоненте (его адрес) располагается на следующей строке, для чего используется символ перевода каретки. Поскольку каждая запись содержит элементы, повторяющиеся в одном и том же порядке, вы вполне можете отформатировать справочник при помощи вложенных стилей.

Использование вложенных стилей 439

Иногда найти повторяющиеся элементы в тексте не так просто – и всетаки это легче, чем вы могли бы подумать. Посмотрите, как оформлены практические задания в этой книге. Нумерация всегда отделяется от основного текста знаком табуляции. Следовательно, этот знак можно использовать при форматировании вложенными стилями. Если вы импортируете в InDesign тексты, составленные в программе работы с базами данных, попросите тех, кто отвечает за оформление базы данных, разделить части текста знаками табуляции. Это опять-таки позволит вам прибегнуть к форматированию вложенными стилями. Задав все стили, на основе которых будет производиться форматирование, можете смело приступать к работе с вложенными стилями.

Рис. 14.59. В области Nested Styles диалогового окна Drop Caps and Nested Styles можно настроить применение нескольких стилей символов к элементам текста, расположенным в определенном порядке

Список Style Меню Duration

Повторяющийся Поле Count элемент

Рис. 14.58. Пример форматирования при помощи вложенного стиля. Применение такой методики возможно благодаря тому, что записи телефонного справочника расположены в заданном порядке

Подготовка к использованию вложенных стилей Настройте параметры стилей знака, которые предполагается использовать при форматировании вложенными стилями. При работе с вложенными стилями вы можете использовать только стили знака, а не форматирование, произведенное при помощи палитры Character.

Применение вложенного стиля к тексту Рис. 14.60. При нажатии кнопки New Nested Style создается новый список в разделе Nested Styles

Рис. 14.61. Выберите из списка стиль знака, который следует применить как форматирование вложенного стиля

К примеру, вы решили оформлять имя абонента курсивом, номер телефона – жирным шрифтом, а адрес – обычным. Прежде чем использовать вложенные стили, вы должны вручную выделить каждый элемент абзаца и применить к нему стиль знака. Впоследствии вложенные стили дадут вам возможность применять это форматирование единым махом (рис. 14.58)!

Работая с вложенными стилями, помните, что автоматическое форматирование применяется к элементам, заранее расположенным в определенной последовательности. Если вы не вычленили элементы текста, повторяющиеся определенным образом, возможно, вам не удастся воспользоваться вложенными стилями.

Поиск повторяющихся элементов

1. Поместите курсор в абзац, который предстоит отформатировать. 2. Выберите пункт Drop Caps and Nested Styles из контекстного меню палитры Paragraph. Откроется диалоговое окно Drop Caps and Nested Styles (рис. 14.59). 3. Щелкните по кнопке New Nested Style (Создать вложенный стиль). В разделе Nested Styles появится новая запись (рис. 14.60). 4. В списке Character Style укажите стиль знака, который вы хотите присвоить повторяющемуся элементу (рис. 14.61).

440 Автоматизация работы с текстом

Использование вложенных стилей 441

5. В поле Duration (Продолжительность) укажите, как будет применяться данный стиль (рис. 14.62): – Through (Включительно) – стиль применяется к тексту включая повторяющийся символ; – Up to (Исключительно) – стиль применяется к тексту до повторяющегося символа. 6. В поле Count (Количество) отметьте, сколько повторяющихся элементов будет присутствовать на том отрезке текста, которому присваивается данный стиль. 7. В поле Repeating Element (Повторяющийся элемент) назначьте сам элемент, который отвечает за завершение вложенного стиля (рис 14.63). В следующем практическом задании будет подробно описана установка повторяющихся элементов. 8. Нажмите кнопку OK, чтобы применить вложенный стиль. Или Щелкните по кнопке New Nested Style, чтобы добавить новые вложенные стили для других частей текста.

Иной раз невозможно поручиться за наличие в тексте повторяющихся элементов, которые сообщали бы программе, что с этого места вложенный стиль не должен применяться. В таком случае необходимо вставить в текст так называемый символ завершения вложенного стиля.

Установка повторяющихся элементов во вложенном стиле Щелкните по полю Repeating Element и выберите одну из записей в списке. Или Bведите в поле нужный символ. В поле Repeating Element можно ввести букву, цифру или знак препинания, но не слово.

Рис. 14.62. В списке Duration устанавливается граница форматирования

Рис. 14.64. Этот символ вставляется в том месте, начиная с которого вложенный стиль уже не применяется

Вставка символа завершения вложенного стиля

Рис. 14.63. Откройте список Repeating Element и выберите элемент, отвечающий за завершение вложенного стиля

1. Поместите курсор туда, где необходимо поместить символ завершения вложенного стиля. 2. Выполните команды меню Type  Insert Special Character  End Nested Style Here (Текст  Вставить специальный символ  Завершение вложенного стиля). В текст будет вставлен указанный символ (рис. 14.64). Вы сможете видеть символы завершения вложенного стиля на экране, выполнив команды Type  Show Hidden Characters (Текст  Показать непечатаемые символы) Для вставки символа завершения вложенного стиля также можно, воспользовавшись окном поиска и замены, открыть список Special в поле Change to (Заменить на…).

Если в разделе Nested Styles указано несколько вложенных стилей, вы можете передвигать их вниз или вверх, таким образом меняя порядок их применения в тексте.

442 Автоматизация работы с текстом

Применение инструмента Eyedropper к тексту 443

Изменение порядка применения вложенных стилей 1. Выделите вложенный стиль, который вы хотите переместить. 2. Щелкните по кнопке со стрелкой, направленной вверх или вниз. Стиль будет перемещен выше или ниже по списку (рис. 14.65). Команда Drop Caps and Nested Styles из контекстного меню палитры Paragraph применяется только к заранее выделенному фрагменту текста. Однако нет ничего сложного в том, чтобы создать стиль абзаца, содержащий вложенный стиль. Тогда вы сможете применять вложенные стили, просто назначая тем или иным фрагментам текста соответствующие стили абзаца.

Применение вложенного стиля, содержащегося в стиле абзаца 1. Задайте стили знака, на которых будет основан вложенный стиль (см. стр. 425). 2. Откройте диалоговое окно New Paragraph Style (см. стр. 419). 3. Выберите категорию Drop Caps and Nested Styles в диалоговом окне New Paragraph Style (рис. 14.66). 4. Создайте вложенные стили по схеме, описанной на стр. 438. 5. При необходимости добавьте другие вложенные стили. 6. Произведите прочие настройки в диалоговом окне параметров стиля абзаца. 7. Щелкните по кнопке OK – будет создан новый стиль абзаца. 8. Примените данный стиль абзаца к тексту, используя палитру Paragraph Styles.

Применение инструмента Eyedropper к тексту

Рис. 14.65. При помощи кнопок со стрелками измените порядок следования вложенных стилей

Использование символа завершения вложенного стиля Когда следует использовать символ завершения вложенного стиля? Предположим, вы оформляете последний фрагмент записи в адресной книге (почтовый индекс). Четкую закономерность в оформлении этого фрагмента выделить невозможно, если в справочнике присутствуют адреса зарубежных граждан (тогда в индексе могут присутствовать не только цифры, но и буквы). Тут-то и пригодится символ завершения вложенного стиля – поставьте его непосредственно перед индексом. Если подобные тексты вы получаете от наборщика, для удобства работы попросите его вставлять специальные метки в текст – например, вместо цифр 10003 набирать сочетание ИНДЕКС10003. Впоследствии вы легко сможете отследить все слова «ИНДЕКС» при помощи поисковой системы и заменить их символом завершения вложенного стиля.

Рис. 14.66. Категория Drop Caps and Nested Styles в окне параметров стиля абзаца предназначена для создания вложенных стилей, благодаря которым можно автоматизировать форматирование повторяющихся элементов Рис. 14.67. Инструмент Eyedropper на панели инструментов предназначен для создания образца и форматирования текста

Рис. 14.68. Диалоговое окно Eyedropper Options, открытое на параметрах абзаца

Рис. 14.69. Диалоговое окно Eyedropper Options, открытое на параметрах знаков

Стили абзацев и знаков представляют собой наиболее эффективный способ применения и изменения форматирования больших документов. Инструмент Eyedropper (Пипетка) также позволяет быстро создать образец форматирования одного отрезка текста и применить его к другому. (Более подробно об использовании инструмента Eyedropper для копирования атрибутов цветов, фона и линий см. в главах 5 и 6.)

Настройка параметров инструмента Eyedropper 1. Щелкните два раза по инструменту Eye dropper на панели инструментов (рис. 14.67). На экране появится диалоговое окно Eyedropper Options (Параметры пипетки). 2. Щелкните по треугольному элементу управления напротив опции Paragraph Settings (Настройки абзаца), чтобы отобразить атрибуты абзаца (рис. 14.68). 3. Установите флажки напротив атрибутов, которые должны быть включены в образец. 4. Щелкните по треугольнику слева от опции Character Settings (Настройки знака), чтобы отобразить атрибуты символов (рис. 14.69). 5. Установите флажки напротив атрибутов, которые должны быть включены в образец.

444 Автоматизация работы с текстом

Разметка текста 445

Настроив опции инструмента, вы можете создавать и применять образец, состоящий из атрибутов абзаца или знаков.

Включение в образец новых атрибутов 1. Нажмите клавишу Opt/Alt. Изображение пипетки станет белым. 2. Щелкните пипеткой внутри текста, атрибуты которого хотите включить в образец.

Перед тем как использовать инструмент Eyedropper, убедитесь, что текстовый фрейм не выделен. Таким образом вы предотвратите применение стиля к самому фрейму.

Включение в образец и использование атрибутов абзаца 1. Выберите инструмент Eyedropper. 2. Щелкните им внутри абзаца, который хотите использовать как образец (рис. 14.70). Значок пипетки станет черного цвета. 3. Щелкните пипеткой черного цвета внутри абзаца, который хотите изменить (рис. 14.71). Атрибуты абзаца будут изменены.

Рис. 14.70. Щелкните пипеткой белого цвета, чтобы включить в образец выравнивание абзаца по правому краю

Рис. 14.74. Текст с разметкой тэгами за пределами программы InDesign

Рис. 14.75. Тот же самый текст на странице InDesign Рис. 14.71. Щелкните пипеткой черного цвета, чтобы выровнять абзац по правому краю

Пипетка черного цвета изменит атрибуты символов только в случае, если какой-либо стиль абзаца уже применен к тексту образца.

4. Щелкните инструментом внутри других абзацев, которые хотите изменить.

Включение в образец и использование атрибутов знака 1. Выберите инструмент Eyedropper. 2. Щелкните им внутри абзаца, который хотите принять за образец (рис. 14.72). Изображение пипетки почернеет. 3. Протащите инструмент вдоль текста, который хотите изменить. Текст будет выделен (рис. 14.73). 4. Отпустите кнопку мыши, чтобы реализовать изменения.

Рис. 14.76. Диалоговое окно Export Options для настройки опций размеченного текста Рис. 14.72. Щелкните пипеткой белого цвета, чтобы включить в образец локальные атрибуты знака

Рис. 14.73. Щелкните пипеткой черного цвета, чтобы применить атрибуты знака к тексту

Разметка текста При импортировании текста из Microsoft Word программа InDesign считывает стили абзаца и символов, примененные в текстовом редакторе. Что же произойдет, если вам потребуется импортировать текст из приложения наподобие базы данных, в котором нет каталога стилей? Тэги дают возможность добавлять коды стилей (рис. 14.74), чтобы правильное форматирование импортировалось вместе с текстом (рис. 14.75). Вы можете изучить тэги для различных элементов форматирования, экспортируя их из программы InDesign.

Экспортирование тэгов из программы InDesign 1. Выделите текст, который хотите экспортировать. 2. Выполните команды File  Export (Файл  Экспортировать). 3. Выберите опцию InDesign Tagged Text (Размеченный текст InDesign) из меню Save as File Type (Тип файла) (Win) или Formats (Форматы) (Mac). 4. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). На экране появится диалоговое окно Adobe InDesign Tagged Text Export Options (Установки фильтра для текста с разметкой Adobe InDesign) – рис. 14.76.

446 Автоматизация работы с текстом 5. Выберите тип тэга: – Verbose (Подробный) – более длинный вариант; – Abbreviated (Сокращенный) – сокращенный вариант. 6. Выберите тип кодировки (рис. 14.77): – ASCII – для большинства англоязычных файлов; – ANSI – для большинства международных символов; – Unicode – стандарт для большинства языков; – Big 5 – для символов китайского языка; – Shift-JIS – для символов японского языка. Вы можете импортировать текст с разметкой, как обычный текст. Однако существует несколько специальных опций для импорта текста с тэгами.

Импортирование текста с разметкой 1. Выполните команды File  Place (Файл  Поместить). 2. Выберите текстовый файл, размеченный тэгами. 3. Если хотите настроить опции вставки текста, выберите опцию Show Import Options (Показать установки фильтра). 4. Щелкните по кнопке Open (Открыть). Откроется диалоговое окно InDesign Tags Import Options – рис. 14.78.

Разметка текста 447 Опции размеченного текста предназначены для разрешения конфликтов стилей и контроля за отсутствующими тэгами (рис. 14.79).

Использование опций размеченного текста Рис. 14.79. Опции выпадающего меню Resolve Text Style Conflicts Using позволяют разрешить конфликт двух стилей Рис. 14.77. В списке Encoding выберите один из вариантов экспортирования текста с тэгами

Рис. 14.78. Диалоговое окно InDesign Tags Import Options используется для контроля импорта размеченного текста

1. Поставьте флажок Use Typographer’s Quotes (Использовать типографские кавычки), чтобы текст импортировался с кавычками, которые принято использовать по техническим стандартам. 2. Поставьте флажок Remove Text Formatting (Отменить форматирование текста), чтобы импортировать текст без сохранения исходного форматирования. 3. Выберите вариант разрешения конфликта стилей в диалоговом окне Adobe InDesign Tagged Text Import Options (Установки фильтра для текста с разметкой Adobe InDesign): – Publication Definition (Стиль публикации) – стиль, заданный в документе; – Tagged File Definition (Стиль размеченного текста) – стиль, заданный в размеченном тексте. При этом в документ будет добавлен новый стиль, имя которого будет содержать имя стиля с порядковым номером его копии, написанным через дефис. 4. Установите флажок Show List of Problem Tags before Place (Показывать список проблемных тэгов) для отображения списка неправильных или неопознанных тэгов.

448 Автоматизация работы с текстом

Висячие и неразрывные строки 449

Поиск и замена шрифтов Помимо команд поиска и замены текста программа InDesign позволяет вносить глобальные изменения в семейство используемых шрифтов. Это пригодится в случае, когда при открытии документа вы выясняете, что некоторые шрифты, используемые в нем, не установлены на вашем компьютере. Список Find Font (Найти шрифт) позволяет быстро установить, какие шрифты используются в документе.

Рис. 14.82. Поле Info диалогового окна Find Font предоставляет более подробную информацию о шрифте Рис. 14.80. Диалоговое окно Find Font позволяет вносить глобальные изменения в шрифт документа

Замена шрифта 1. Выполните команды Type  Find Font (Текст  Найти шрифт). На экране появится диалоговое окно Find Font (Найти шрифт) – рис. 14.80. 2. Из списка выберите шрифт, который хотите изменить. Пиктограммы рядом с каждым шрифтом обозначают тип шрифта и его состояние (рис. 14.81).

3. Из списка Replace With (Заменить на) выберите замену выбранного шрифта. 4. Щелкните по кнопке Find First (Первый). Программа выделит первую последовательность символов, к которой применен данный шрифт. После обнаружения первого примера шрифта кнопка Find First изменится на Find Next (Следующий).

Отсутствующий шрифт

5. Выберите одну из следующих опций: – Find Next – пропустить данный пример; – Change (Заменить) – заменить данный пример; – Change/Find (Заменить и искать) – заменить данный пример и найти следующий; – Change All (Заменить все) – заменить все примеры шрифта. 6. Используйте кнопку More Info (Подробнее) для отображения более подробной информации о шрифте, например, может ли шрифт быть внедрен в документ PDF (рис. 14.82). 7. Щелкните по кнопке Done (Да) для возврата в документ.

Шрифт OpenType Шрифт Type 1

Замена отсутствующего шрифта

Шрифт TrueType

1. Откройте документ. Если шрифт отсутствует, об этом будет сказано в окне предупреждения. 2. Щелкните по пиктограмме Find Font, чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 3. Выберите отсутствующий шрифт и выполните шаги из предыдущего раздела.

Шрифт используется в графике

Рис. 14.81. Пиктограммы Find Font указывают на состояние и тип шрифтов, используемых в документе

Висячие и неразрывные строки Еще одним удобным приемом является задание количества строк текста, разделение которых при разрыве колонки или страницы нежелательно. Это можно сделать с использованием управляющих элементов Keep Options (Удержать строки).

450 Автоматизация работы с текстом

Использование сценариев 451 – On Next Odd Page (На новой нечетной странице) – переход текста на следующую нечетную страницу; – On Next Even Page (На новой четной странице) – переход текста на следующую четную страницу. Вы можете задать параметры удержания строк и в стиле абзаца.

Настройка параметров удержания строк в абзаце 1. Выберите опцию Keep Options из меню палитры Paragraph. На экране появится диалоговое окно Keep Options (рис. 14.83). 2. Введите значение в поле Keep With Next…Lines (Удержать … строк следующего абзаца), чтобы задать перенос последней строки абзаца в следующую колонку или на следующую страницу вместе с указанным количеством строк очередного абзаца.

Рис. 14.83. Диалоговое окно Keep Options предназначено для установки параметров висячих и неразрывных строк в начале колонки или страницы

С помощью данной опции можно предотвратить разрыв подзаголовков или заголовков от следующего за ними текста.

3. Установите флажок Keep Lines Together (Удержать вместе) и выберите одну из следующих позиций (рис. 14.84): – All Lines in Paragraph (Все строки абзаца) – не разрывать абзац; – At Start/End of Paragraph (В начале/ конце абзаца) – количество неразделяемых строк в начале или конце абзаца. 4. В меню Start Paragraph (Начать абзац) укажите место начала нового абзаца (рис. 14.85): – Anywhere (В любом месте) – разрыв абзаца в любом месте; – In Next Column (В новой колонке) – начало абзаца в следующей колонке или на следующей странице; – In Next Frame (В новом фрейме) – начало абзаца в следующем фрейме или на следующей странице; – On Next Page (На новой странице) – переход текста на следующую страницу;

Рис. 14.84. Управляющие элементы Keep Lines Together диалогового окна Keep Options

Рис. 14.86. Категория Keep Options в диалоговом окне New Paragraph Style

Указание параметра удержания строк в стиле абзаца 1. Откройте диалоговое окно New Paragraph Style (см. стр. 419). 2. Выберите категорию Keep Options (Удержать строки) в диалоговом окне параметров стилей абзаца (рис. 14.86). 3. Произведите те же настройки, что и в предыдущем практическом задании. 4. При необходимости отметьте другие опции форматирования в диалоговом окне параметров стиля абзаца. 5. Щелкните по кнопке OK – программа создаст новый стиль абзаца. 6. Примените данный стиль абзаца к тексту, используя палитру Paragraph Styles.

Использование сценариев

Рис. 14.85. Меню Start Paragraph дает возможность выбрать место начала следующего абзаца

Пожалуй, самый эффективный способ автоматизировать работу в InDesign – использование сценариев (AppleScripts на Macintosh или Visual Basic в Windows). Запускать сценарии в InDesign легче легкого! Во всяком случае, если уж мне это удается без труда, значит, это может каждый.

452 Автоматизация работы с текстом

Использование сценариев 453 Таблица 14.3. Сценарии, входящие в комплект поставки InDesign

Запуск сценариев в InDesign 1. Поместите файл сценария или папку, содержащую файл сценария, в следующую директорию: папка приложения InDesign\Presets\Scripts. 2. Выполните команды меню Window  Scripting  Scripts (Окно  Создание сценария  Сценарии). Откроется палитра Scripts (рис. 14.87). 3. Если вы поместили папку с файлами сценария в директорию Scripts, щелкните по треугольнику, чтобы открыть сценарии, содержащиеся в папке. 4. Дважды щелкните по названию сценария, появившемуся на палитре.

Название сценария RandomFill SelectObjects SortParagraphs

Рис. 14.87. На палитре Scripts можно запускать сценарии в программе InDesign

Мой любимый сценарий

Некоторые сценарии требуют выделения объекта или текста, на который будет распространяться их действие. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране, чтобы соблюсти все необходимые условия.

InDesign поставляется с набором готовых сценариев, которые позволяют автоматизировать выполнение самых разных задач (см. табл. 14.3). Эти сценарии удобно использовать и в качестве образца для написания своих собственных. Таблица 14.3. Сценарии, входящие в комплект поставки InDesign

Название сценария AddGuides AddPoints CreateCharacterStyle CropMarks DebugOn DebugOff ExportAllStories Neon PathEffects

StepAndRepeat TabUtilities TextCleanup

Назначение Заливает выделенный объект (объекты) произвольными объектами Выделяет объекты заданного типа на текущем развороте Сортирует абзацы в рамках выделенного фрагмента текста в алфавитном порядке по первой букве абзаца Дублирует объекты, меняет их расположение, размер и/или цвет Добавляет знаки табуляции и отступы к выделенному тексту Производит ряд стандартных операций по поиску и замене текста. При этом использует отдельный текстовый файл, по которому вы можете проверить результаты поиска/замены

Назначение Создает направляющие линии, которые обрамляют выделенный объект (объекты) Создает узлы на контуре объекта (объектов ) Создает стиль знака, основанный на форматировании выделенного текста Добавляет метки обреза и/или метки совмещения рядом с выделенным объектом (объектами) Включает отладчик ошибок на JavaScript для текущей сессии InDesign (только для сценариев на JavaScript) Отключает отладчик ошибок на JavaScript (только для сценариев на JavaScript) Экспортирует текстовую часть документа в текстовые файлы Создает эффект свечения выделенного объекта (объектов) Меняет расположение узлов на контуре выделенного объекта (объектов), создавая художественные эффекты

Хотя мы рассматриваем сценарии в этой главе, посвященной оформлению текста, использовать их можно и для автоматизации работы с объектами, графикой, взаимодействия InDesign с другими программами. Мой любимый сценарий написал для меня Питер Траскиер (Peter Truskier) из компании Premedia Systems. Этот сценарий позволяет имитировать эффект подсветки некоторых элементов диалоговых окон и т. п. (см., например, рис. 14.65). В свое время я тратила не меньше минуты на «подсвечивание» каждого такого фрагмента. Если же воспользоваться сценарием, созданным Питером, то одного щелчка мыши будет вполне достаточно! Разумеется, если у вас нет знакомых, которые пишут сценарии, найм такого специалиста встанет вам в копеечку. Но не печальтесь – на сайте Adobe Studio Exchange (www.adobestudioexchange.com) вы найдете множество полезных сценариев, которые можно бесплатно загрузить на свой компьютер.

Если вы человек творческий, вам, конечно, захочется попробовать себя в написании сценариев для InDesign. Обратитесь к справочнику Scripting Guide (на английском языке), который расположен в папке Technical на компакт-диске с дистрибутивом программы InDesign.

Требования к сценариям в Mac Чтобы писать сценарии на Macintosh, вы должны установить программу AppleScript версии 1.6 или выше, а также редактор файлов AppleScript. Программа редактирования сценариев Apple’s Script Editor поставляется с операционной системой Mac OS. Есть и другие редакторы от сторонних производителей, например Scripter от компании Main Event Software или Script Debugger от Late Night Software.

Требования к сценариям в Windows Чтобы создавать сценарии для InDesign в Windows, вам потребуется одна из следующих программ: Visual Basic 5 Control Creation Edition (CCE), Visual Basic 6, Visual Basic .NET, VBScript или приложение, содержащее Visual Basic for Applications (VBA), например Microsoft Office, Visio, AutoCAD.

Оптическое выравнивание полей 455

Средства верстки

15

Оптическое выравнивание выключено

Оптическое выравнивание включено

Рис. 15.1. Оптическое выравнивание поля перемещает пунктуацию за границы поля

Х

очу заметить, что любителя от профессионала всегда можно отличить по методике работы с текстом. Любители довольствуются простым форматированием, а именно: заданием шрифтов, размеров, использованием выключки, установкой межбуквенных расстояний и т.д. Профессионалы хотят намного большего от программы верстки, в частности полностью контролировать кернинг (например, устанавливать символы пунктуации так, чтобы они немного заступали за общую границу текста) и управлять выключкой внутри текстового фрейма. Это означает, что, если одни строки выглядят слишком сжатыми, а другие имеют большие интервалы между словами, пробелы можно перераспределить. Специалисты также жаждут работать с самыми новыми шрифтами, которые позволяют выбирать вид символов и их взаимодействие.

Рис. 15.2. Опция Optical Margin Alignment перемещает засечки символов за границы поля

Рис. 15.3. Палитра Story позволяет устанавливать оптическое выравнивание поля

Оптическое выравнивание полей Одним из наиболее сложных текстовых эффектов в программе InDesign является висячая пунктуация по отношению к выровненному тексту. Такая пунктуация получается за счет установки оптического выравнивания поля, которое перемещает символы пунктуации наружу от границы текста, что создает иллюзию более однородного края текста (рис. 15.1). Кроме того, оптическое выравнивание поля также перемещает части засечек за границу поля (рис. 15.2). Оптическое выравнивание поля устанавливается с помощью опций палитры Story (Макет).

Установка оптического выравнивания поля 1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Story (Текст  Макет). Откроется палитра Story (рис. 15.3). 3. Установите флажок Optical Margin Adjustment (Оптическое выравнивание поля). Текст передвинется так, чтобы пунктуация и засечки оказались вне границ поля. 4. Введите величину нависания. Общепринятое правило – устанавливайте нависание того же самого размера, что и текст.

456 Средства верстки

Использование компоновщика абзаца Программа InDesign позволяет пользоваться двумя способами компоновки (размещения) текста. Однострочная компоновка учитывает лишь текущую строку и выбирает место для разбивки строки или расстановки переносов. Компоновка абзаца учитывает весь текст в абзаце при выборе оптимального варианта для распределения текста по строкам. При включенной компоновке абзаца получается равномерный интервал между словами и меньшее количество переносов (рис. 15.4).

Компоновка абзаца 1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Paragraph (Текст  Абзац), чтобы открыть палитру Paragraph. 3. Выберите опцию Adobe Paragraph Composer (Компоновщик абзацев) из меню палитры Paragraph. Текст перекомпонуется.

Управление интервалами 457

Почему может возникнуть необходимость в отключении опции компоновки абзацев? Дело в том, что компоновщик абзацев иногда предлагает разрыв абзаца там, где вы не хотите его прерывать. Если вы столкнулись с такой ситуацией, компоновщик придется отключить. Также вы можете отказаться от его помощи, если вы импортировали документ QuarkXPress в InDesign и не хотите, чтобы расположение текста в файле изменилось. Наконец, при отключении компоновщика абзацев иногда удобнее работать с некоторыми статистическими данными.

Выберите опцию Adobe Single-line Composer (Построчный компоновщик), чтобы применить стандартную построчную компоновку.

Рис. 15.5. В диалоговом окне Justification задается интервал между словами и буквами

Компоновщик выключен

Компоновщик включен

Рис. 15.4. Включите функцию Adobe Paragraph Composer, чтобы оптимизировать интервалы между словами

От интервалов зависит, как строки будут подогнаны между полями. В программе InDesign предусмотрены три различных способа управления интервалами. Опция Word Spacing (Межсловные) изменяет межсловные интервалы.

Установка интервалов между словами

Рис. 15.6. Управление величиной интервала в диалоговом окне Justification

Минимум: 80, Желаемые: 100, Максимум: 120 Минимум: 80, Желаемые: 100, Максимум: 100

Компоновщик абзаца является атрибутом абзаца и применяется ко всему тексту в нем. Опция Adobe Paragraph Composer включена по умолчанию, когда вы в первый раз открываете программу InDesign.

Управление интервалами

Когда надо использовать компоновку абзацев?

Рис. 15.7. Эффекты изменения интервала между словами

Немного об интервалах Текст в этом абзаце выключен по формату – то есть оба края строки выровнены с полями абзаца. Конечно, не все строки подогнаны равномерно между полями. Так, в одних предложениях расстояния между словами немного больше, чем в других. С помощью настройки интервалов эти расстояния можно упорядочить.

1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Paragraph (Текст  Абзац), чтобы открыть палитру Paragraph. 3. Выберите опцию Justification (Интервалы) из меню палитры Paragraph. Откроется диалоговое окно Justification (рис. 15.5). 4. Введите в поля Word Spacing (Межсловные) нужные значения (рис. 15.6): – Desired (Желаемые) – предпочтительный интервал между словами. 100% означает, что вы устанавливаете тот же интервал, что и автор данного шрифта; – Minimum (Минимум) – самый маленький интервал между словами, который вы допускаете. Например, 80% означает, что вы задаете интервал, равный 80% от нормального интервала; – Maximum (Максимум) – самый большой интервал между словами, который вы допускаете. Величина 120% означает, что вы задаете интервал, равный 120% от нормального интервала. 5. Щелкните OK, чтобы реализовать изменения (рис. 15.7).

458 Средства верстки Параметры Minimum, Desired и Maximum применяются только к тексту, который имеет одну из настроек выключки по формату. В других ее видах, например выключке по левой границе текста, используется только параметр Desired.

Интервал между символами называется межбуквенным, или межсимвольным. Программа InDesign позволяет его изменять.

Установка межбуквенных интервалов 1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Paragraph (Текст  Абзац), чтобы открыть палитру Paragraph. 3. Выберите опцию Justification (Интервалы) из меню палитры Paragraph. 4. Введите в поля Letter Spacing (Межбуквенные) нужные значения: – Desired (Желаемые) – предпочтительный интервал между символами. 0% указывает, что вы не хотите как-либо изменить имеющийся интервал; – Minimum (Минимум) – самый маленький допустимый интервал между словами. Значение 5% уменьшает интервал на 5% от нормальной величины; – Maximum (Максимум) – самый большой допустимый интервал между словами. Значение 5% увеличивает интервал на 5% от нормальной величины. 5. Щелкните OK, чтобы реализовать изменения (рис. 15.8).

Управление интервалами 459 Настройки интервалов Одной из наиболее часто обсуждаемых проблем в настольных издательских системах является настройка средств управления интервалами. Шрифт, ширина колонок, даже тип текста – все это нужно рассмотреть, настраивая средства управления интервалами. Что касается меня, то для основного текста я использую интервал между словами, равный 70, 100 и 110%. Однако в заголовках стараюсь размещать символы более плотно, с интервалом 60, 90 и 100%. Я устанавливаю интервал между буквами в 0%, а между наборными знаками – в 100%. Я не люблю уменьшать интервал между символами и изменять форму текста, что случается при масштабировании печатного знака.

Минимум: 0, Желаемые: 0, Максимум: 0 Минимум: –4, Желаемые: 0, Максимум: 4

Рис. 15.8. Разные интервалы между буквами

Если настройки абзаца, которые вы выбрали, не могут быть установлены с помощью средств управления интервалами, программа InDesign изменит параметры, увеличивая или уменьшая интервал сверх разрешаемых пределов. Включите установки подсветки таким образом, чтобы подобные изменения были выделены на странице.

Другой способ управления интервалами – использование масштабировании глифов или наборных знаков, которое заключается в горизонтальном изменении букв в тексте, чтобы он занимал большее или меньшее пространство в пределах строки (термин «глиф», который в классической литературе по полиграфии назывался «наборный знак» обозначает буквы, цифры, знаки препинания и другие части текста. Более подробная информация о наборных знаках приведена на стр. 100).

Масштабирование наборных знаков 1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Paragraph (Текст  Абзац), чтобы открыть палитру Paragraph. 3. Выберите опцию Justification из меню палитры Paragraph. 4. Введите в поля Glyph Scaling (Ширина наборных знаков) нужные значения: – Desired (Желаемые) – предпочтительный масштаб. 100% указывает, что вы не хотите изменять ширину символов; – Minimum (Минимум) – максимальное уменьшение, которое может быть применено к тексту. Величина 98% означает, что символы можно уменьшить на 2% от их обычной ширины;

460 Средства верстки – Maximum (Максимум) – максимальное увеличение, которое может быть применено к тексту. Величина 105% означает, что можно увеличить ширину символов на 5% от их нормальной ширины. 5. Щелкните OK, чтобы применить изменения (рис. 15.9). Масштабирование наборных знаков искажает их форму. Большинство людей не видят незначительного искажения. Однако пуристы в области полиграфии (например, автор) стараются избегать искажения формы символов (рис. 15.10).

В поле Auto Leading (Автоинтерлиньяж) устанавливается расстояние между строками, когда выбрано автоматическое задание интерлиньяжа для абзацев.

Установка автоматического интрелиньяжа 1. Выберите опцию Justification из меню палитры Paragraph. 2. Введите число в поле Auto Leading (Автоинтерлиньяж) – рис. 15.11. Процент в поле Auto Leading основан на размере пункта текста. Так, значение автоматического межстрочного интервала, равное 120% и примененное к тексту в 12 пунктов, создает интерлиньяж в 14,4 пункта (12 × 1,20 = 14,4).

Управление расстановкой переносов 461 Вы когда-либо видели абзац выровненного текста, где одно слово растягивалось на всю строку? Программа InDesign позволяет управлять единичным словом в абзаце.

Минимум: 100 Желаемые: 100 Максимум: 100

Минимум: 80 Желаемые: 100 Максимум: 120

Рис. 15.9. Эффекты изменения масштабирования наборных знаков

Рис. 15.12. Меню Single Word Justification управляет строкой текста, состоящей из одного слова

Full Justify

Установка выключки единичного слова 1. Выберите опцию Justification из меню палитры Paragraph. 2. Задайте настройки в меню Single Word Justification (Выключка одного слова) – рис. 15.12. Любой текст, к которому задать выключку в палитре Paragraph, будет скомпонован согласно данной команде меню (рис. 15.13).

Align Left

Рис. 15.10. Черная область представляет форму оригинального печатного знака. Серая область показывает, что текст уменьшен до 80%

Align Center

Align Right

Рис. 15.13. Эффекты параметров настройки Single Word Justification Рис. 15.11. Поле Auto Leading позволяет задать размер межстрочного интервала при включенной опции Auto

Управление расстановкой переносов Программа InDesign позволяет задавать расстановку переносов в палитре Paragraph. Как только эта опция включена, вы можете управлять способами расстановки переносов.

Расстановка переносов 1. Выделите текст. 2. Установите флажок Hyphenate (Переносить) в палитре Paragraph (Абзац) – рис. 15.14. Флажок Hyphenate также включается в одноименном диалоговом окне.

Профессиональные верстальщики предпочитают вводить точное значение интерлиньяжа, не полагаясь на автоматическую работу программы.

Рис. 15.14. Установите флажок Hyphenate, чтобы задать переносы в абзаце

462 Средства верстки

Управление расстановкой переносов 463

Порядок расстановки переносов 1. Выберите команду Hyphenation (Перенос) в меню палитры Paragraph. Появится диалоговое окно Hyphenation (рис. 15.15). С помощью переключателя Hyphenate (Переносить) задается автоматическая расстановка переносов (рис. 15.16). 2. Установите значение в поле Words With at Leats ... Letters (Слова, состоящие из … букв) для указания минимального числа букв в слове, которое будет перенесено. 3. В поле After First ... Letters (После первых … букв) установите минимальное число букв в начале слов, которые должны быть перед знаком переноса. 4. В поле Before Last ... Letters (Перед последними … буквами) задайте минимальное число символов в конце слов, которые останутся после переноса. 5. В поле Hyphen Limit (Подряд не более …) задайте количество идущих подряд строк, которые могут заканчиваться переносами. 6. В поле Hyphenation Zone (Зона переноса), которое используется только в тексте с выключкой не по формату, определите расстояние в конце каждой строки абзаца, в пределах которого допускается перенос. Эта опция распространяется только на абзацы с построчной компоновкой. 7. Поставьте флажок Hyphenate Capitalized Words (Переносы в словах с Прописной Буквы) – название этой опции говорит само за себя. 8. Передвиньте ползунок между пунктами Better Spacing (Аккуратный кернинг) и Fewer Hyphens (Меньше переносов), чтобы отрегулировать общее количество переносов в абзаце.

О расстановке переносов

Рис. 15.15. Диалоговое окно Hyphenation позволяет управлять расстановкой переносов

Я предпочитаю задавать для опции Words Longer Than…Letters значение шесть или больше. Это позволяет переносить слова типа person. Я также предпочитаю задавать минимум три символа перед переносом и три после, чтобы не разбивать такие слова, как un-extited или relunctant-ly.

Переносы в словах, начинающихся с прописных букв

Рис. 15.16. Средства управления расстановкой переносов

Рис. 15.17. В нижнем примере было выбрано слово «powerful» и к нему применена команда No Break, чтобы запретить перенос текста

Многие избегают переносов в словах, начинающихся с прописной буквы, просто по привычке. А я нет. Программа не различает имена собственные и слова, с которых начинается предложение. Так что я предпочитаю действовать избирательно, контролируя только переносы в именах собственных. Для этого достаточно воспользоваться командой No Break (На одной строке) или вставить перед словом неразрывный дефис (в качестве скрытого символа, отключающего переносы в слове).

Метки количества переносов называются Nigels Метки на ползунковом регуляторе, отвечающем за количество переносов в абзаце, называются Nigels (найгелы) в честь гитариста Найгела Тафнела (Nigel Tufnel), использовавшего усилитель с одиннадцатью уровнями громкости звука.

Иногда требуется запретить перенос или разрыв слов либо фраз. Например, вы не хотите, чтобы слова г-н Буш были разделены в конце строки. Или вы не хотите, чтобы составное слово all-powerful было разделено еще одним дефисом (рис. 15.17).

Использование команды No Break 1. Выделите текст. 2. Выполните команды Type  Character (Текст  Шрифт), чтобы открыть палитру Character (Шрифт). 3. Выберите опцию No Break (На одной строке) в меню палитры Character. Вы можете управлять расстановкой переносов, вставляя дискреционный (мягкий) перенос, который разбивает слово в том случае, когда оно попадает в конец строки.

Использование мягкого переноса 1. Установите курсор в место вставки переноса. 2. Нажмите клавиши Cmd/Ctrl+Shift+ дефис. Или Щелкните мышью, удерживая нажатой клавишу Control (Mac), или щелкните правой кнопкой мыши (Win) и выполните команды Insert Special Character  Discretionary Hyphen (Вставить специальный символ  Мягкий перенос) из контекстного меню. Дискреционный перенос печатается только в конце строки (рис. 15.18).

Рис. 15.18. Дискреционный перенос появляется внутри слова, но печатается только тогда, когда попадает в конец строки

Вставьте мягкий перенос перед словом, чтобы его не переносить.

464 Средства верстки

Базовая сетка 465

Вы можете редактировать словарь, чтобы определять, где слово будет разделено переносом.

Редактирование расстановки переносов в словаре 1. Выполните команды Edit  Dictionary (Редактирование  Словарь). 2. Впишите слово, которое хотите изменить, в поле Word (Слово), используя следующие знаки (рис. 15.19): – одна тильда (~) – наилучшая возможная позиция переноса; – две тильды (~~) – следующая возможная позиция; – три тильды (~~~) – наименее приемлемая позиция; – тильда перед словом запрещает его переносить. 3. Щелкните по кнопке Add (Добавить), чтобы добавить слово с вашими вариантами переноса.

Настройка базовой сетки

Рис. 15.19. Символы тильды помогают расставлять переносы Рис. 15.21. Настройки сетки базовых линий в диалоговом окне Grids

Опция Align to Baseline Grid выключена

Опция Align to Baseline Grid включена

Выключить опцию Align to baseline grid

Включить опцию Align to baseline grid

Рис. 15.22. Кнопки Align to Baseline Grid в палитре Paragraph

1. Выполните команды меню Edit  Preferences  Grids (Редактирование  Установки  Сетки) в Windows или InDesign  Preferences  Grids (InDesign  Установки  Сетки) в Mac. Откроется диалоговое окно Grids (рис. 15.21). 2. В списке Color (Цвет) задайте цвет сетки. 3. В поле Start (Начало) отметьте вертикальные координаты начала сетки. 4. В поле Increment Every (С интервалом…) определите расстояние между линиями сетки. Обычно в этом поле указывают значение интерлиньяжа, установленного для текста.

5. В поле View Threshold (Порог просмотра) задайте масштаб, начиная с которого сетка становится видна в окне документа.

Опция Align to Baseline Grid выключена

Выравнивание текста по базовой сетке

Базовая сетка В InDesign есть возможность настроить так называемую сетку базовых линий, по которой удобно выравнивать текст. Использование сетки гарантирует, что строки текста в двух соседних фреймах будут выровнены по отношению друг к другу (рис. 15.20).

Рис. 15.20. Когда опция Align to Baseline Grid включена, текст в двух соседних фреймах выравнивается по горизонтали

Опция Align to Baseline Grid включена

1. Выделите текст. 2. Щелкните по кнопке Align to Baseline Grid (Выровнять по сетке) в палитре Paragraph (рис. 15.22). Когда вы выравниваете текст по базовой сетке, интерлиньяж не учитывается. Как правило, большинство дизайнеров устанавливает шаг базовой сетки равным межстрочному интервалу в тексте (рис. 15.23).

Как вы могли заметить, читая эту книгу, выравнивание по сетке – отнюдь не обязательное условие грамотной верстки. Рис. 15.23. При выравнивании текста по сетке интерлиньяж иногда увеличивается. Также может изменяться расстояние между абзацами

В результате привязки текста к сетке может также измениться расстояние между абзацами (рис. 15.23).

466 Средства верстки В каждом документе InDesign могут производиться настройки только одной сетки. Тем не менее есть способ добиться большей гибкости в выравнивании текста по сетке. Суть в том, что к сетке привязывается только первая строка абзаца.

Использование шрифтов OpenType 467 Выравнивание всего абзаца по сетке

Выравнивание первой строки абзаца по сетке

Привязка к сетке первой строки абзаца 1. Выделите текст. 2. Щелкните по значку Align to Baseline Grid (Выровнять по сетке) на палитре Paragraph. Все строки абзаца будут выровнены по сетке. 3. Выберите пункт Only Align First Line to Grid (Выровнять по сетке только первую строку) в контекстном меню палитры Paragraph. Или В области Indents and Spacing диалогового окна Paragraph Styles выберите пункт First Line Only (Только первая строка) из раздела Align to Grid (Выровнять по сетке). В результате вышеописанных действий первая строка будет выровнена по сетке, между тем как для всех остальных строк вы сможете назначать произвольный интерлиньяж (рис. 15.24).

Форматирование неровных строк Хорошая верстка предполагает аккуратное оформление заголовков и центрированного текста: если в таких фрагментах несколько строк, они не должны быть слишком длинными или короткими по отношению друг к другу. Добиться красивого расположения текста поможет команда Balance Ragged Lines (Форматирование неровных строк) – рис. 15.25.

Рис. 15.24. При выборе команды Only Align First Line to Grid к сетке будет привязана только первая строка абзаца. На интерлиньяж это не повлияет

Рис. 15.25. Команда Balanced Ragged Lines регулирует длину соседних строк, обеспечивая аккуратное оформление текста

Что такое OpenType? OpenType – это формат шрифтов, разработанный корпорациями Adobe и Microsoft. Шрифты OpenType имеют ряд весомых преимуществ перед форматами, которые существовали ранее. Во-первых, такие шрифты содержат тысячи дополнительных наборных знаков, а во-вторых, являются кроссплатформенными. Последнее означает, что при переносе текста, набранного шрифтом OpenType, с компьютера под управлением операционной системы Windows на компьютер под управлением Mac этот текст не «поплывет». Корпорация Adobe распространяет шрифты OpenType в различном исполнении. Версии Pro (например, Minion Pro) содержат расширенный набор символов, позволяющий, в частности, набирать дробные числа, лигатуры (знаки из двух соединенных букв) и др. Версии Standard (скажем, Futura Std) включают только основные символы.

Форматирование неровных строк 1. Выделите текст. 2. Выполните команду Balance Ragged Lines из контекстного меню палитры Paragraph. Или Выберите одноименный пункт в области Indents and Spacing диалогового окна Paragraph Styles.

Использование шрифтов OpenType Самыми усовершенствованными шрифтами являются новые шрифты OpenType. Вместо 256 символов в шрифтах Type 1 или TrueType шрифты OpenType могут состоять из тысяч наборных знаков (символов). Программа InDesign содержит специальные команды для работы с такими шрифтами. Например, вы можете задавать автоматическую замену обычных символов специальными символами OpenType.

Установка дополнительных символов OpenType 1. Выделите текст, набранный шрифтом OpenType. Параметры шрифтов OpenType можно применять ко всему тексту в документе или к его части.

2. Выполните команды Type  Character (Текст  Шрифт), чтобы открыть палитру Character. 3. Выберите необходимые настройки в подменю OpenType меню палитры Character. Программа InDesign автоматически заменит символы дополнительными наборными знаками в каждой

468 Средства верстки категории (рис. 15.26). В табл. 15.1 представлено описание различных категорий шрифтов OpenType и приведены примеры их использования. Вы можете вручную выбирать дополнительные наборные знаки для каждого символа шрифта.

Использование шрифтов OpenType 469 Таблица 15.1. Категории шрифтов OpenType Рис. 15.26 Когда вы добавляете новые символы к тексту, набранному шрифтом OpenType, предыдущие символы меняются

Название категории All Caps (Все прописные)

Выбор дополнительных наборных знаков 1. Выберите символ в тексте. 2. Выполните команды Type  Insert Glyphs (Текст  Вставить наборные знаки), чтобы открыть палитру Glyphs (Наборные знаки). 3. Щелкните по маленькому треугольнику рядом с выбранным символом в палитре (рис. 15.27). Появятся дополнительные наборные знаки. 4. Выберите один из них. Выделенный символ в тексте будет заменен дополнительным символом в палитре Glyphs. Можно управлять палитрой Glyphs так, чтобы видеть только определенные категории наборных знаков.

Small Caps (Малые прописные)

All Small Caps (Все малые прописные)

Рис. 15.27. Щелкните по маленькому треугольнику на пиктограмме наборного знака, чтобы увидеть дополнительные наборные знаки

Настройка отображения отдельных групп символов в палитре Glyphs

Ligatures (Лигатуры)

1. Откройте список Show (Показать) в палитре Glyphs. 2. Выберите группу символов OpenType, которую хотите отобразить (рис. 15.28). Не каждый шрифт OpenType содержит весь набор спецсимволов. В списке Show (Просмотр) представлены различные их категории, количество которых зависит от конкретного шрифта. В табл. 15.1 вы найдете многочисленные примеры использования категорий шрифтов OpenType.

Рис. 15.28 Список Show в палитре Glyphs содержит 18 категорий специальных наборных знаков

Discretionary Ligatures (Опциональные лигатуры)

Назначение

Примеры

Делает все буквы текста прописными. Также меняет оформление знаков препинания и кернинг. Обратите внимание, как во втором примере сместились вверх знаки вопроса и дефис Заменяет строчные буквы малыми прописными (капителью). По сравнению с форматированием вручную обеспечивает более адекватную толщину символов Оформляет капителью весь выделенный текст, в том числе набранный прописными буквами. Такое начертание следует использовать для аббревиатур наподобие ahx и pФ. Преимущество использования OpenType в том, что вам не придется набирать строчными буквами те слова, которые были набраны прописными, чтобы оформить их капителью Оформляет особым образом сочетания букв типа fi или fl. В большинстве шрифтов OpenType версии Pro используются и другие лигатуры: ffi, fflиff Опциональные (необязательные) лигатуры или лигатуры исторического характера. Как правило, используются в целях стилизации текста «под старину», поскольку для современной печати такое начертание нехарактерно

Форматирование вручную Форматирование с использованием шрифта OpenType

¿MAMMAMEXICO? MAMMA MEXICO?

Форматирование вручную Форматирование с использованием шрифта OpenType Без малых прописных букв

SMSOLUTIONS

Без лигатур

difficult flush fish difficult flush fish

Smsolutions

АНХ при правительстве РФ ahx при С малыми прописными буквами правительстве pФ

С лигатурами

Без опциональных лигатур С опциональными лигатурами

reaction burst reation burst

470 Средства верстки

Использование шрифтов OpenType 471 Таблица 15.1. Категории шрифтов OpenType

Таблица 15.1. Категории шрифтов OpenType

Название категории Fractions (Дроби)

Назначение

Оформляет цифры, разделенные слэшем, как числитель и знаменатель. Также преобразует слэш в дробную черту (virgule). Такие дроби проще оформлять при помощи OpenType, чем вручную; к тому же, при этом программа подбирает оптимальную толщину символов. Настройки числителя и знаменателя также используют дробные наборные знаки Ordinals Наращение при порядковых (Порядковые числительных автоматически числительные) оформляется как верхний индекс. Как и в случае с дробями, использование OpenType обеспечивает более быструю работу и оптимальную толщину символов Swash Стилизует наборные знаки, до(Завитки) бавляя к ним завитки. Обычно такой способ стилизации доступен при выборе курсивного начертания. Эти элементы украшения текста лучше применять только в начале или в конце слова – тогда эффект будет более очевидным. Впрочем, использование завитков практически вышло из употребления в современной печати ContextuИзменяет начертание некотоal Alternatives рых символов, основываясь на (Контекстуаль- их сочетаемости с рядом стоная альтерна- ящими тива)

Название категории

Примеры Форматирование 31/2 43/4 вручную Форматирование 3½ 4¾ с использованием шрифта OpenType

Форматирование 1st 2nd 3rd 4th вручную Форматирование 1st 2ⁿd 3rd 4t с использованием шрифта OpenType

Без завитков С завитками

Без контекстуальной альтернативы С контекстуальной альтернативой

Quick Awesome Quick Awesome

bogged who fish stall look lodge boged ho ish stall look lodge

Назначение

Stylistic Alternatives (Стилистическая альтернатива)

Ряд спецсимволов, разработанных дизайнером шрифта, может применяться в качестве альтернативы обычному начертанию Superscript/Su- Оформляет символы, которые perior (Верхдолжны набираться в верхнем ний индекс/ индексе. Этот способ офорСмещение мления может применяться вверх) только к цифрам, знакам препинания и ограниченному набору букв Subscript/Infe- Оформляет символы, которые rior (Нижний должны набираться в нижнем индекс/Смеще- индексе. Данный способ офорние вниз) мления может применяться только к цифрам и знакам препинания Числа разных Существуют четыре варианта типов оформления чисел. При табличном форматировании (tabular f igures) все цифры одинаковой ширины. Такое оформление хорошо подходит для различных расчетов, когда важно, чтобы цифры располагались строго друг под другом. Форматирование с учетом пропорций (proportional figures) означает, что ширина символов варьируется. Этот способ следует выбирать по умолчанию, если для вас не важно строгое размещение цифр, например при многоколонном наборе или в таблице.

Примеры & Оригинальное начертание Стилистическая & альтернатива Форматирование x2 $4.00 2e вручную Форматирование x² $4.00 2e с использованием шрифта OpenType Форматирование вручную Форматирование с использованием шрифта OpenType Табличное форматирование с выравниванием по высоте Табличное форматирование старого образца Форматирование с учетом пропорций и с выравниванием по высоте Форматирование старого образца с учетом пропорций

H2O H₂O

12: 09/11/2001 34: 07/22/2008 : // : // : // : //

12: 09/11/2001 34: 07/22/2008

472 Средства верстки Таблица 15.1. Категории шрифтов OpenType

Название категории Числа разных типов

Назначение

Примеры

Форматирование с выравнива- См. ранее нием по высоте (lining figures) предполагает одинаковую высоту всех символов. Это современный способ оформления, который предпочтителен, если остальная часть текста (помимо чисел) набрана прописными буквами. При форматировании старого образца (oldstyle figures) высота цифр неодинакова. Такой стиль подойдет, например, для текста, набранного в разных регистрах или для использования в периодике. Формат чисел по умолчанию (default figure) – это категория, которую разработчик шрифта предназначил для использования по умолчанию в данном шрифте. Обычно это табличное форматирование с выравниванием по высоте. Заметим, что оно не подходит для чисел, которые встречаются в обычном тексте (не в таблицах или колонках, отформатированных при помощи табуляции)

Управление цветом

Я

хорошо помню тот день, когда моя семья приобрела первый цветной телевизор. В то время не было такого разнообразия цветных программ, как сейчас, поэтому цветное телевидение представлялось странной и таинственной вещью. Но никто в семье понятия не имел, как работать с настройкой изображения. Всякий раз при переключении канала нам приходилось заново производить регулировки. Мы с сестрой провели больше времени за этой суровой борьбой, чем за просмотром телепередач. Что касается компьютерной цветопередачи, ее принципы тоже понимают далеко не все пользователи. Некоторым, например, неизвестно, как добиться более реалистичного воспроизведения цвета и как обрабатывать графику, созданную в различных программах. Вот и приходится все время что-то подправлять. Работа с цветом – задача настолько тонкая, что для подробного освещения данной темы понадобилось бы написать отдельную книгу, по объему подобную той, которую вы держите в руках. В этой главе мы поговорим о базовых приемах управления цветом в программе InDesign. По счастью, методы работы аналогичны тем,

16

которые используются в других продуктах от Adobe. Если вы, например, неплохо знакомы с графическим редактором Photoshop, то и в InDesign не найдете ничего принципиально нового по части настройки цвета. Если же вы хотите глубже погрузиться в эту тему, советую вам обратиться к книге Брюса Фрейзера (Bruce Fraser), Фреда Бантина (Fred Buntin) и Криса Мерфи (Chris Murphy) «Real World Color Management», вышедшей в издательстве Peachpit Press.

474 Управление цветом

Выбор настроек цвета 475

Выбор настроек цвета

Рекомендации типографии

Первый шаг в управлении цветом состоит в том, чтобы установить систему цвета. К счастью, компания Adobe предоставляет настройки цвета по умолчанию, которые устраивают многих пользователей.

Управление цветом 1. Выполните команды Edit  Color Settings (Редактирование  Настройки цвета). Откроется диалоговое окно Color Settings (рис. 16.1). 2. Установите флажок Enable Color Management (Включить управление цветом). Увидите средства управления настройками цвета. 3. Выберите одну из предопределенных настроек в меню Settings (Настройки) (рис. 16.2): – Custom (Индивидуальный) использует настройки, которые вы выбираете в диалоговом окне Color Settings (см. следующий раздел); – Color Management Off (Управление цветом отключено) использует минимальное управление цветом. Эта опция предназначена для проведения презентаций и работы с видео; – ColorSync Workf low (Mac) (Технология ColorSync (Мас)) управляет цветом с помощью технологии ColorSync 3.0 CMS1; – Emulate Photoshop 4 (Эмуляция Photoshop 4) моделирует цветовую технологию, использованную в Adobe Photoshop версии 4.0 и более ранних; – Europe Prepress Defaults (Европейская подготовка к печати) используется для типичных европейских условий печати;

Рис. 16.1. Диалоговое окно Color Settings содержит средства управления отображением и печатью цвета

Большинство дизайнеров, которых я знаю, не хотят признаваться, что они не понимают, как управлять цветом. Этого не надо стыдиться. Вы просто должны пообщаться с сотрудниками вашей типографии. Спросите их, какие настройки они рекомендуют для управления цветом. И помните, цветовые настройки, которые вы используете для создания изображений, помещенных в InDesign, также должны применяться в графических приложениях типа Adobe Illustrator и Adobe Photoshop. Рабочая область использует заданные по умолчанию настройки цвета для палитр RGB и CMYK (см. главу 5).

– Japan Prepress Defaults (Японская подготовка к печати) используется для типичных японских условий печати; – Photoshop 5 Default Spaces (Рабочая область Photoshop 5) использует рабочие области по умолчанию для Photoshop версии 5.0 и более поздних; – U.S. Prepress Defaults (Американская подготовка к печати) используется для типичных американских условий печати; – Web Graphics Defaults (Web-графика) используется для отображения World Wide Web. 4. Включите флажок Advanced Mode (Расширенный режим), если хотите установить дополнительные средства управления цветом. 5. Щелкните OK, чтобы реализовать установки цвета. Обычно на этом завершается настройка управления цветом в программе InDesign.

Выбор рабочей области RGB

Рис. 16.3. Меню Working Space RGB содержит параметры отображения для цветов RGB

Рис. 16.2. Меню Settings позволяет выбрать один из заранее определенных параметров управления цветом

В меню RGB выберите одну из следующих настроек отображения RGB (рис. 16.3):  Adobe RGB (1998) предназначена для печатных работ с широким диапазоном цветов;  Apple RGB содержит характеристики стандартного 13-дюймового монитора компании Apple. Используйте эту опцию для файлов, отображаемых на мониторах Mac OS, или для работы с файлами старых настольных издательских систем;  ColorMatch RGB соответствует цветовой области мониторов фирмы Radius Pressview;

476 Управление цветом  sRGB IEC61966-2.1 отражает характеристики типичного монитора PC. Эта опция рекомендуется для работы в Web, но для допечатной подготовки возможности ее ограничены;  Monitor RGB позволяет настроить рабочую область в соответствии с цветовым профайлом вашего монитора. Используйте эту опцию, если другие приложения не поддерживают управление цветом;  ColorSync RGB (Mac) соответствует области RGB, определенной в панели управления для системы управления цветами Apple ColorSync версии 3.0 или более поздней.

Выбор настроек цвета 477 Вы можете управлять работой программы в том случае, когда помещенные изображения содержат цветовые конфигурации, отличные от текущих рабочих областей.

Управление цветом

Рис. 16.5. В списке RGB вы можете выбрать один из цветовых профилей палитры RGB Рис. 16.4. Меню Working Space CMYK позволяет выбрать параметры вывода для печати цветов CMYK

Когда включен режим Advanced Mode, меню RGB Working Space (Рабочая область RGB) отображает дополнительные параметры.

Рабочая область CMYK В меню CMYK выберите параметры вывода CMYK (рис. 16.4):

Рис. 16.6. В списке CMYK можно указать цветовой профиль палитры CMYK

Каждая настройка описывает тип типографской краски и бумаги, используемых в печати.

Рис. 16.7. Опции в разделах Profile Mismatches и Missing Profiles позволяют организовать работу с документами, где используется несколько профилей

1. Задайте настройки в меню Color Management Policies (Политики управления цветами) для цветов RGB и CMYK (рис. 16.5 и 16.6): – Off (Отключить) выключает управление цветом для импортированных изображений или документов; – Preserve Embedded Profiles (Сохранять внедренные профайлы) поддерживает параметры импортированного изображения или документа; – Convert to Working Space (Преобразовать в рабочую область) конвертирует помещенные изображения и документы в рабочие области документа InDesign. 2. Установите флажок Ask When Opening (Спрашивать при открытии) в разделе Profile Mismatches (Несовпадение профайлов), чтобы была возможность выбора при открытии документов с различными цветовыми параметрами (рис. 16.7). 3. Установите флажок Ask When Pasting (Спрашивать при вклеивании) в разделе Profile Mismatches (Несовпадение профайлов), чтобы была возможность выбора при вставке информации из документов с различными цветовыми параметрами. 4. Установите флажок Ask When Opening (Спрашивать при открытии) в разделе Missing Profiles (Отсутствие профайла), чтобы была возможность выбора при вставке информации из документов без цветовых параметров.

478 Управление цветом

Выбор настроек цвета 479

Если вы выберете расширенный режим настройки (Advanced Mode), то регулировка параметров преобразования (Conversion Options) в расширенном режиме позволит управлять преобразованием объектов и цветовых данных (рис. 16.8).

Установка параметров преобразования 1. Выберите один из параметров в меню Engine (Система) – рис. 16.9 и 16.10: – Adobe (ACE) использует систему управления цветом Adobe Color Engine. Это настройка по умолчанию для большинства предварительно установленных конфигураций цвета; – Apple ColorSync или Apple CMM (Mac) используют систему управления цветом, предназначенную для компьютеров под управлением Mac OS. Если на вашем компьютере не установлен специальный цветной модуль, между этими двумя настройками нет никакой разницы; – Microsoft ICM (Win) использует систему управления цветами, предусмотренную для компьютеров с операционной системой Windows. В других графических программах компании Adobe выбирайте опцию Adobe CMS в меню Engine.

Рис. 16.8. Параметры Conversion Options отображаются в палитре Color Settings, когда включен режим Advanced Mode

Рис. 16.11. Меню Intent позволяет выбирать соотношения между цветами в окончательном изображении

Черные и белые точки

Рис. 16.9. В списке Engine (Mac) задается способ управления цветом: Adobe Color Engine, Apple ColorSync или Apple Color Management Module

Рис. 16.10. В списке Intent отметьте, как должно осуществляться окончательное воспроизведение цвета

Белая точка – наиболее светлое место на изображении. Это та его часть, которая должна быть полностью без краски (цвет идеально белой бумаги). Черная точка является наиболее темной частью изображения.

2. Выберите один из параметров в меню Intent (Метод) – рис. 16.11: – Perceptual (Восприятие) сохраняет соотношения между цветами, которые естественно воспринимаются человеческим глазом; – Saturation (Насыщение) подходит для деловой графики, где точные соотношения между цветами не столь важны, как наличие ярких цветов; – Absolute Colorimetric (Абсолютные значения цветов) поддерживает точность цвета за счет сохранения соотношений между цветами; – Relative Colorimetric (Относительные значения цветов) более точна, чем абсолютная колориметрия, если профайл изображения содержит точное значение белой точки. Это метод визуализации по умолчанию, используемый всеми предопределенными конфигурациями управления цветом. 3. Установите флажок Use Black Point Compensation (Использовать компенсацию черной точки), чтобы корректировать различия в черных точках. Специалисты компании Adobe рекомендует, чтобы вы оставили флажок Use Black Point Compensation включенным.

480 Управление цветом

Работа с профайлами

Интерактивные PDF - элементы

Вы можете устанавливать профайлы и управлять цветом отдельных импортированных изображений.

Управление цветом помещенного изображения 1. Если графический объект уже был помещен на страницу, выберите его, а затем выполните команды Object  Image Color Settings (Элемент  Настройка цвета изображения), чтобы открыть диалоговое окно Image Color Settings (рис. 16.12). Или Если вы собираетесь импортировать графику, выберите раздел Color Settings (Настройка цвета) в левой части диалогового окна Image Import Options (Параметры импорта изображения). Откроется раздел Color Settings (рис. 16.13). 2. Установите флажок Enable Color Management (Включить управление цветом), чтобы управлять цветом изображения, или снимите его, чтобы исключить изображение из системы управления цветом. 3. В меню Profile (Профайл) выберите профайл источника и примените его к графике. 4. В меню Rendering Intent (Метод визуализации) укажите метод визуализации.

Рис. 16.12. Диалоговое окно Image Color Settings позволяет назначить определенный профайл и метод визуализации импортированному изображению

Рис. 16.13. Раздел Color Settings в диалоговом окне Image Import Options позволяет назначить определенный профайл и метод визуализации изображению, которое будет импортировано

Н

е хочу, чтобы вы подумали, будто я ровесница динозавров, но… вспоминаю те времена, когда программы верстки обеспечивали только последовательное перемещение по документу. Даже речи не шло о том, чтобы одним щелчком мыши переходить к другой странице и тем более другому файлу! И предполагал ли кто-нибудь, что, скажем, щелчок по строчке «Прогноз погоды» сможет открывать всю метеорологическую сводку? Теперь вы можете понять, с каким удовольствием я писала данную главу. Программы верстки прошли путь долгой эволюции. На нынешний момент InDesign содержит множество интерактивных элементов, благодаря которым вы можете устанавливать взаимосвязи между электронными документами. Интерактивность может достигаться за счет использования обычных ссылок, ведущих с одной страницы на другую, или гиперссылок на Web-страницы. Также в качестве инструментов навигации применяются специальные закладки. Наконец, вы можете создать так называемые ролловеры – кнопки, при нажатии которых будут запускаться видео- и аудиофайлы непосредственно из PDF-документа.

17 Конечно, включать в файлы верстки интерактивные элементы совсем не обязательно. Если для вас это не актуально, смело пропускайте данную главу. Даже если речь идет о верстке будущего, – вамто что с того?..

480 Управление цветом

Работа с профайлами

Интерактивные PDF - элементы

Вы можете устанавливать профайлы и управлять цветом отдельных импортированных изображений.

Управление цветом помещенного изображения 1. Если графический объект уже был помещен на страницу, выберите его, а затем выполните команды Object  Image Color Settings (Элемент  Настройка цвета изображения), чтобы открыть диалоговое окно Image Color Settings (рис. 16.12). Или Если вы собираетесь импортировать графику, выберите раздел Color Settings (Настройка цвета) в левой части диалогового окна Image Import Options (Параметры импорта изображения). Откроется раздел Color Settings (рис. 16.13). 2. Установите флажок Enable Color Management (Включить управление цветом), чтобы управлять цветом изображения, или снимите его, чтобы исключить изображение из системы управления цветом. 3. В меню Profile (Профайл) выберите профайл источника и примените его к графике. 4. В меню Rendering Intent (Метод визуализации) укажите метод визуализации.

Рис. 16.12. Диалоговое окно Image Color Settings позволяет назначить определенный профайл и метод визуализации импортированному изображению

Рис. 16.13. Раздел Color Settings в диалоговом окне Image Import Options позволяет назначить определенный профайл и метод визуализации изображению, которое будет импортировано

Н

е хочу, чтобы вы подумали, будто я ровесница динозавров, но… вспоминаю те времена, когда программы верстки обеспечивали только последовательное перемещение по документу. Даже речи не шло о том, чтобы одним щелчком мыши переходить к другой странице и тем более другому файлу! И предполагал ли кто-нибудь, что, скажем, щелчок по строчке «Прогноз погоды» сможет открывать всю метеорологическую сводку? Теперь вы можете понять, с каким удовольствием я писала данную главу. Программы верстки прошли путь долгой эволюции. На нынешний момент InDesign содержит множество интерактивных элементов, благодаря которым вы можете устанавливать взаимосвязи между электронными документами. Интерактивность может достигаться за счет использования обычных ссылок, ведущих с одной страницы на другую, или гиперссылок на Web-страницы. Также в качестве инструментов навигации применяются специальные закладки. Наконец, вы можете создать так называемые ролловеры – кнопки, при нажатии которых будут запускаться видео- и аудиофайлы непосредственно из PDF-документа.

17 Конечно, включать в файлы верстки интерактивные элементы совсем не обязательно. Если для вас это не актуально, смело пропускайте данную главу. Даже если речь идет о верстке будущего, – вамто что с того?..

482 Интерактивные PDF-элементы

Создание гиперссылок 483 Таблица 17.1. Типы интерактивных элементов

Типы интерактивных элементов

Интерактивный элемент

В InDesign существует три типа интерактивных элементов, которые вы можете вставлять в файлы: гиперссылки, закладки и кнопки. Каждый из этих элементов имеет свое назначение, хотя частично их функции пересекаются. Прежде чем приступить к созданию интерактивного файла, решите, что именно вам нужно (см. табл. 17.1).

Кнопка

Таблица 17.1. Типы интерактивных элементов

Интерактивный элемент Гиперссылка

Закладка

Описание Преобразует текст в обычную ссылку, при щелчке по которой осуществляется переход к другой части документа, другому файлу или Web-странице

Преимущества

Может быть вставлена непосредственно текстовом блоке . Может быть добавлена автоматически путем сборки содержания или предметного указателя Этот элемент нави- Панель Bookmark гации добавляется все время видна на панель Bookв окне документа mark (Закладка) в pdf . программе Adobe Reader

Описание

Преимущества

Элемент, содержащий текст или изображение. Функции кнопок многообразны – они могут обеспечивать перемещение по документу, а также воспроизведение видео- и аудиофайлов

Предоставляет самые широкие возможности навигации и дизайна

Ограничения Кнопки нельзя создавать автоматически в процессе работы с текстом

Ограничения Способы выделения гиперссылки в тексте крайне примитивны

Контекстное меню палитры Hyperlinks

Создать гиперссылку

Рис. 17.1. На палитре Hyperlinks задаются источник и объект привязки

Чтобы работать с закладками, пользователь должен иметь представление о панели Bookmark в программе Reader. Закладки не располагаются непосредственно на странице файла верстки. Место закладки никак не отмечено в документе InDesign

Создание гиперссылок Гиперссылка – это элемент на странице, при щелчке по которому осуществляется переход к новой странице, другому документу, Web-сайту или почтовой программе, откуда можно отправить электронное письмо по заданному адресу. Чтобы создать гиперссылку, нужно определить источник (некий элемент, который вы превратите в ссылку) и объект привязки (страницу, сайт и т. п., то есть объект, на который эта ссылка ведет). Объект привязки следует выбрать прежде, чем источник. Гиперссылки применяются в случае, когда файл экспортируется как документ Adobe PDF (см. стр. 451) или когда вы применяете опцию Package for GoLive (см. стр. 473).

Выбор типа гиперссылки 1. Выполните команды меню Window  Interactive  Hyperlinks (Окно  Интерактивные элементы  Гиперссылки). Откроется палитра Hyperlinks (рис. 17.1).

484 Интерактивные PDF-элементы 2. Выберите из контекстного меню палитры пункт New Hyperlink Destination (Новая привязка). Откроется одноименное диалоговое окно (рис. 17.2). 3. Выберите из списка Type (Тип) один из типов гиперссылки (рис. 17.3): – Page (Страница) – создает ссылку на определенную страницу документа. Это единственный тип гиперссылки, позволяющий масштабировать объект привязки. Подробнее о ссылках на страницу будет рассказано ниже; – Text Anchor (Текст) – создает ссылку на выделенный фрагмент текста. Эта опция доступна, только если вы предварительно выделили текст. О подобных гиперсвязях рассказывалось выше, на стр. 343; – URL – создает ссылку на страницу в Internet. Этот процесс мы рассмотрим чуть ниже. Определяя страницу, на которую будет вести ссылка, вы также можете указать масштабирование, которое будет применяться при перемещении курсора к объекту привязки.

Создание ссылки на страницу 1. Выберите из контекстного меню палитры Hyperlinks пункт New Hyperlink Destination, чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 2. Выберите из списка Type пункт Page. Откроются настройки параметров ссылки на страницу (рис. 17.4). 3. Введите номер страницы, на которую должна вести ссылка, в разделе Page.

Создание гиперссылок 485

Рис. 17.2. В диалоговом окне New Hyperlink Destination указываются страницы, на которые будет вести ссылка

Рис. 17.4. Параметры настройки страницы, на которую будет вести ссылка, в диалоговом окне New Hyperlink Destination

Рис. 17.3. В списке Type выбирается тип объекта привязки

Что надо определять в первую очередь – источник или объект привязки? Несмотря на годы работы с языками HTML и JavaScript, при первой попытке создать гиперссылку в InDesign я встала в тупик. Сначала я решила задать источник, то есть элемент, по которому пользователь будет щелкать мышью, а уж затем объект привязки – элемент, на который указывает ссылка. Однако в InDesign все иначе. Для начала нужно определить объект привязки, а потом уже источник. Да, это может показаться вам нелогичным, но таков порядок работы.

Рис. 17.5. В меню Zoom настраивается масштаб страницы, на которую указывает ссылка

4. При необходимости введите описательное название страницы в поле Name. Или Поставьте флажок Name with Page Number (Номер страницы в качестве имени), чтобы страница была названа по ее номеру и масштабирована так, как отмечено в разделе Zoom. 5. Произведите настройки масштабирования в разделе Zoom (рис. 17.5): – Fixed (Фиксированное) – страница отображается в том масштабе, в каком она выводилась при создании ссылки; – Fit View (По размеру страницы) – страница занимает весь экран ; – Fit in Window (По размеру окна) – страница видна полностью в окне документа; – Fit Width (По ширине) или Fit Height (По высоте) – масштаб подгоняется строго по ширине или длине страницы; – Fit Visible (По содержимому) – отображается только та часть страницы, которая содержит текст и/ или графику; – Inherit Zoom (Наследование масштаба) – используется тот же масштаб, который был установлен при щелчке по ссылке. 6. Нажмите кнопку OK, чтобы создать объект привязки. Не удивляйтесь, что созданный вами объект привязки отсутствует на палитре Hyperlinks. Здесь обычно вообще не показываются объекты привязки. Они выводятся только тогда, когда вы определяете источник ссылки (см. ниже).

486 Интерактивные PDF-элементы

Создание гиперссылок 487 В диалоговом окне Hyperlink Destination Options можно редактировать параметры объектов привязки, созданных вами ранее. В этом же окне удобно просматривать, какие объекты привязки существуют в активном документе InDesign.

Еще один тип гиперссылки – ссылка на фрагмент текста. В таком случае вам потребуется выбрать в качестве объекта привязки пункт Text Anchor.

Создание ссылки на текст 1. Выделите текстовый фрагмент, к которому будет вести ссылка. 2. Отметьте в контекстном меню палитры Hyperlinks пункт New Hyperlink Destination, чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 3. Выберите из списка Type пункт Text Anchor (рис. 17.6). 4. Используйте имя объекта привязки по умолчанию, выведенное в поле Name. Или Введите другое имя объекта привязки. Третий тип гиперссылки – URL (Uniform Resource Locator – универсальный указатель на ресурс). По ссылкам такого рода можно открывать Web-страницы или окно почтового клиента с автоматически введенным адресом электронной почты, а также передавать файлы по Internet.

Создание ссылки на URL 1. Выберите в контекстном меню палитры Hyperlinks пункт New Hyperlink Destination, чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 2. Выберите из списка Type пункт URL (рис. 17.7). 3. Введите имя объекта привязки. 4. Введите в поле URL электронный адрес.

Редактирование объекта привязки Рис. 17.6. Параметры настройки текста, на который будет вести ссылка, в диалоговом окне New Hyperlink Destination

Рис. 17.8. Редактирование параметров объекта привязки осуществляется в диалоговом окне Hyperlink Destination Options

1. Отметьте в контекстном меню палитры Hyperlinks пункт Hyperlink Destination Options, чтобы открыть одноименное диалоговое окно. 2. Выберите из списка Destination ранее созданный объект привязки. 3. Щелкните по кнопке Edit (Редактировать) – рис. 17.8, чтобы открыть доступ к элементам настройки параметров. Параметры, представленные в диалоговом окне, варьируются в зависимости от типа объекта привязки.

Рис. 17.7. Параметры настройки URL-адреса в диалоговом окне New Hyperlink Destination

4. Отредактируйте параметры объекта привязки по своему усмотрению. Или Щелкните по кнопке Delete, чтобы удалить объект привязки из документа. Или Щелкните по кнопке Delete All, чтобы удалить из документа все имеющиеся там объекты привязки. При редактировании параметров текста вы можете сменить текстовый фрагмент, выступающий в качестве объекта привязки, поставив флажок Set to current text insertion point (Отметить фрагмент, в котором находится текстовый курсор).

После того как объект привязки был установлен, осталось определить источник гиперссылки – место, откуда будет осуществляться переход по ссылке.

488 Интерактивные PDF-элементы

Создание гиперссылок 489 Конечно, можно создать гиперссылку и без того, чтобы заранее определять страницу – объект привязки.

Создание гиперссылки на заранее заданный объект 1. Выделите текст или изображение, которое будет выступать в качестве ссылки. 2. Щелкните по кнопке New Hyperlink (Создать ссылку) на палитре Hyperlinks. Или Выберите из контекстного меню палитры Hyperlinks пункт New Hyperlink. Откроется одноименное диалоговое окно (рис. 17.9). 3. Введите имя гиперссылки в поле Name. Это имя впоследствии появится на палитре Hyperlinks. 4. Пользуясь вышеописанными алгоритмами, задайте объекты привязки. 5. Настройте оформление ссылки (Appearance), как показано ниже. 6. Щелкните по кнопке OK, чтобы создать гиперссылку. Она появится на палитре Hyperlinks.

Установка безымянной страницы, на которую ведет ссылка

Рис. 17.9. В диалоговом окне Hyperlink Destination Options указывается источник ссылки и настраивается его внешний вид

Рис. 17.11. В списке Name указывается текстовый фрагмент, который вы заранее отметили как объект привязки

Ссылка на URL Ссылка на страницу Ссылка на текст

Рис. 17.12. Ссылки появляются на палитре Hyperlinks. Значок справа показывает тип гиперссылки Рис. 17.10. В разделе Page Destination диалогового окна New Hyperlink задается объект привязки

Выбор страницы, на которую ведет ссылка 1. Выберите в диалоговом окне New Hyperlink пункт Page из списка Type. Откроется раздел Destination (Объект привязки) – рис. 17.10. 2. В списке Document выберите документ, страницы которого были помечены как объект привязки. После этого в списке Name появятся все объекты привязки, присутствующие в данном файле. 3. Выберите из списка Name одну из страниц, которая ранее была определена как объект привязки (рис. 17.11).

Рис. 17.13. Отметьте в списке Name текст, ранее выбранный в качестве объекта привязки

1. Выберите в диалоговом окне New Hyperlink пункт Page из списка Type. Откроется раздел Destination. 2. Выберите из списка Name пункт [Unnamed] ([Безымянный]). Это позволит вам указать объект привязки без имени. 3. В поле Page укажите номер страницы. 4. Произведите настройки в списке Zoom Setting, как было показано выше. Термин [Unnamed] относится только к объекту привязки. Гиперссылка будет по-прежнему видна на палитре Hyperlinks (рис. 17.12).

Выбор текста в качестве объекта привязки 1. Выберите в диалоговом окне New Hyperlink пункт Text Anchor из списка Type. 2. В списке Document выберите текстовый документ, содержащий объект привязки. В результате все объекты привязки, которые вы предварительно задали в этом документе, будут добавлены в список Name. 3. Откройте список Name и отметьте один из текстовых фрагментов, которые там присутствуют (рис. 17.13).

490 Интерактивные PDF-элементы

Создание гиперссылок 491

Выбор URL, ранее отмеченного в качестве объекта привязки 1. Выберите в диалоговом окне New Hyperlink пункт URL из списка Type. Откроется раздел URL Destination (рис. 17.14). 2. Отметьте нужный файл в списке Document. В результате все объекты привязки, ранее созданные в этом файле, появятся в списке Name. 3. Выберите из списка Name URL-адрес, ранее отмеченный в качестве объекта привязки (рис. 17.15).

Настройка внешнего вида ссылки

Рис. 17.14. Раздел URL Destination в диалоговом окне New Hyperlink предназначен для выбора URLадреса в качестве объекта привязки

Рис. 17.17. Раздел Appearance в диалоговом окне New Hyperlink предназначен для настройки внешнего вида гиперссылок в документе

Инверсия

Установка безымянного URL в качестве объекта привязки

Рамка

1. Выберите в диалоговом окне New Hyperlink пункт URL из списка Type. Откроется раздел URL Destination (рис. 17.16). 2. В списке Name выберите пункт [Unnamed], чтобы указать безымянный объект привязки. 3. Введите URL-адрес в поле URL.

Вкладка

Рис. 17.18. Три варианта подсветки ссылок Рис. 17.15. Отметьте в списке Name один из URLадресов, ранее заданных в качестве объекта привязки Тонкая

Термин [Unnamed] относится только к объекту привязки. Гиперссылке присвоено имя, которое вы ввели в верхней части диалогового окна New Hyperlink. Ссылку на URL можно создать и другим способом. Выделите URL-адрес, содержащийся в тексте , и выберите пункт New Hyperlink from URL (Создать ссылку на основе URL) в контекстном меню палитры Hyperlinks. В результате на палитре появится новая гиперссылка, а в качестве объекта привязки автоматически будет задан выделенный URL-адрес.

Средняя

Толстая

Рис. 17.16. В разделе URL Destination можно назначить безымянный объект привязки

Рис. 17.19. Три варианта настройки толщины рамки

Непрерывная

Пунктирная

Рис. 17.20. Стили рамки

1. В списке Type из раздела Appearance отметьте, должна ли гиперссылка заключаться в рамку (рис. 17.17): – Visible Rectangle (Прямоугольник виден) – ссылка обводится прямоугольной рамкой; – Invisible Rectangle (Прямоугольник скрыт) – область ссылки не выделена видимой рамкой. 2. В списке Highlight (Подсветка) отметьте, как будет выглядеть ссылка при щелчке по ней (рис. 17.18): – None (Нет) – область ссылки не подсвечивается; – Invert (Инверсия) – цвета ссылки и ограничивающей ее области инвертируются; – Outline (Рамка) – ссылка заключена в прямоугольную рамку; – Inset (Вкладка) – создается эффект «выдавливания» области ссылки. 3. В списке Width (Толщина) настройте толщину прямоугольной рамки, ограничивающей область ссылки (рис. 17.19): – Thin (Тонкая) – наиболее изящная рамка; – Medium (Средняя) – стандартная рамка; – Thick (Толстая) – плотная рамка. 4. В меню Style (Стиль) определите тип прямоугольной рамки (рис. 17.20): – Solid (Непрерывная) – наиболее подходящий вариант; – Dashed (Пунктирная) – не настолько удачный тип рамки. 5. В меню Color (Цвет) задайте цвет рамки.

492 Интерактивные PDF-элементы

Работа с гиперссылками 493

По мере работы вы можете редактировать параметры источника ссылки.

Гиперссылки: полезные советы

Редактирование гиперссылки 1. Дважды щелкните по названию гиперссылки на палитре Hyperlinks. Или Выберите пункт Hyperlink Options из контекстного меню палитры Hyperlinks. Откроется диалоговое окно Hyperlink Options (рис. 17.21). 2. Произведите необходимые настройки в диалоговом окне. После создания гиперссылки вы можете переопределить текстовый фрагмент либо фрейм, выбранный в качестве источника.

Переопределение источника гиперссылки 1. Выделите текстовый фрагмент или фрейм, который вы хотите назначить источником ссылки. 2. Отметьте на палитре Hyperlinks гиперссылку, которую требуется изменить. 3. Выберите пункт Reset Hyperlink (Переопределить гиперссылку) из контекстного меню палитры Hyperlinks. Прежний источник ссылки будет заменен тем, который вы выделили на этапе 1.

Рис. 17.21. В диалоговом окне Hyperlink Options можно редактировать параметры гиперссылок

Гиперссылки не обязательно должны представлять собой стандартный текст или простые фреймы. В качестве источника ссылки вы можете использовать графику, фрагменты таблицы и даже изображения, вставленные в текст. Если вы сделали текст источником ссылки, то, вполне возможно, вам не захочется обводить его прямоугольной рамкой – не всегда это смотрится красиво. Попробуйте вместо этого использовать эффект подчеркивания и выделить ссылку особым цветом, применив к тексту стиль символов. Таким образом она будет хорошо заметна. Этот способ напоминает оформление гиперссылок в Web-документах. Наконец, вы можете частично автоматизировать процесс создания ссылки, сделав ее источником страницушаблон. В таком случае гиперссылка будет видна на всех страницах, созданных на основе данного шаблона.

Кнопка Go to Source

Кнопка Go to Destination

Кнопка Delete Hyperlink

Рис. 17.22. При помощи палитры Hyperlinks можно перемещаться по документу

Если вы задали в качестве объекта привязки какой-либо документ, вам может понадобиться обновить ссылку на этот файл. Это необходимо, в частности, при изменении номера страницы или места расположения файла.

Обновление ссылки на документ 1. Выберите пункт Hyperlink в контекстном меню палитре Hyperlinks. 2. Отметьте пункт Update Hyperlink (Обновить гиперссылку) на палитре Hyperlinks. 3. Выберите пункт Reset Hyperlink из контекстного меню палитры Hyperlinks. Если файл, на который ведет ссылка, закрыт, удерживайте клавишу Opt/Alt для его открытия.

Работа с гиперссылками Задав объекты привязки и источники ссылок, вы можете использовать палитру Hyperlinks для навигации по документу. Она позволит вам легко отыскивать определенные фрагменты.

Переход к гиперссылке 1. Выберите ссылку на палитре Hyperlinks (рис. 17.22). 2. Выберите пункт Go to Source (Перейти к источнику) из контекстного меню палитры Hyperlinks. Или Щелкните по кнопке Go to Source на палитре Hyperlinks.

494 Интерактивные PDF-элементы Переход к объекту привязки 1. Выберите ссылку на палитре Hyperlinks. 2. Выберите пункт Go to Destination (Перейти к объекту привязки) из контекстного меню палитры Hyperlinks. Или Щелкните по кнопке Go to Destination на палитре Hyperlinks. Если в качестве объекта привязки был выбран URL-адрес, то после выполнения вышеописанных команд загрузится Web-браузер, установленный на вашем компьютере по умолчанию.

Удаление объекта привязки 1. Выберите ссылку на палитре Hyperlinks. 2. Выберите пункт Delete Hyperlink (Удалить гиперссылку) из контекстного меню палитры Hyperlinks. Или Щелкните по кнопке Delete Hyperlink на палитре Hyperlinks.

Работа с закладками Закладки предоставляют вам еще один способ навигации по документу. В противоположность объектам, расположенным непосредственно на страницах документа InDesign, закладки отображаются на панели Bookmarks программы Adobe Acrobat или Adobe Reader (рис. 17.23). Достаточно щелкнуть по такой закладке, чтобы перейти к соответствующему фрагменту файла.

Работа с закладками 495 Одно из преимуществ использования этого способа навигации состоит в том, что панель закладок может всегда размещаться рядом с фрагментом файла, который вы изучаете. Закладки можно сворачивать или развертывать, чтобы сократить их общий список или открыть его полностью.

Автоматическое создание гиперссылок Вам может показаться, что создавать гиперссылки вручную достаточно долго и утомительно. Не забывайте, однако, что при генерировании содержания или предметного указателя гиперссылки размещаются в документе автоматически. Создание гиперссылок вручную оправдано тогда, когда в документе их не слишком много – например, в рекламном буклете указано несколько Web-адресов или в небольшом файле приводится пара ссылок на страницы).

Экспортирование и проверка работы гиперссылок Чтобы проверить, как работают гиперссылки, вы должны экспортировать документ InDesign как файл в формате PDF (этот процесс подробно описан в главе 18). Убедитесь, что при экспортировании вы отметили опцию включения гиперссылок: только тогда они будут активными в PDF-документе.

Создание закладки Рис. 17.23. На панели Bookmarks в Adobe Acrobat представлены закладки, созданные в InDesign

Закладка на страницу Закладка на текст Кнопка New bookmark Кнопка Delete bookmark

Рис. 17.24. На палитре Bookmarks перечислены закладки, содержащиеся в данном документе

1. Выполните команды меню Window  Interactive  Bookmarks (Окно  Интерактивные элементы  Закладки). Откроется палитра Bookmarks (рис. 17.24). 2. Чтобы создать объект привязки, произведите одну из следующих операций: – установите курсор в текст. Таким образом будет создана закладка на текст; – выделите текст. В результате будет создана закладка на выделенный фрагмент, названная по его первым словам ; – выделите фрейм или изображение. Таким образом будет создана закладка на страницу; – дважды щелкните по миниатюре страницы на палитре Pages. В результате будет создана закладка на страницу. 3. Щелкните по кнопке New Bookmark (Создать закладку) на палитре Bookmarks. Или Выберите пункт New Bookmark из контекстного меню палитры Bookmarks. На палитре появится новая закладка. Закладки на текст и на страницу помечаются в палитре Bookmarks разными значками, хотя в Adobe Acrobat разницы между двумя этими типами нет.

496 Интерактивные PDF-элементы

Работа с закладками 497 Черная линия

Если на палитре Bookmarks уже присутствуют закладки, новая закладка появится непосредственно под той, которая до этого была выделена. Ниже будет показано, как менять порядок расположения закладок в списке.

Новым закладкам по умолчанию присваиваются названия Bookmark 1, Bookmark 2 и т. д. Вы можете переименовать закладку, чтобы по ее названию было понятно, на что она указывает.

1. Выделите закладку на палитре Bookmarks. 2. Выберите пункт Rename Bookmark (Переименовать закладку) из контекстного меню палитры Bookmarks. Откроется диалоговое окно Rename Bookmark (рис. 17.25). 3. Введите новое название в поле Name (Имя) и щелкните по кнопке ОК. Переименовать закладку можно и непосредственно в списке на палитре Bookmarks .

Переименование закладки в списке на палитре Bookmarks 1. Щелчком мыши выделите название закладки на палитре Bookmarks. 2. Еще раз щелкните мышью по названию, чтобы под ним открылось поле ввода (рис. 17.26). 3. Введите новое имя. 4. Нажмите клавишу Return/Enter или щелкните по названию другой закладки. Закладки, которые вам больше не нужны, логично будет удалить из документа.

1. Выделите закладку на палитре Bookmarks. 2. Выберите пункт Delete Bookmark (Удалить закладку) из контекстного меню палитры Bookmarks. Или Щелкните по кнопке Delete Bookmark на палитре Bookmarks.

Рис. 17.25. Переименуйте закладку в диалоговом окне Rename Bookmark

Рис. 17.27. Перетащите более важную закладку вверх по списку

Переименование закладки

Рис. 17.26. Щелкните по названию закладки, чтобы ввести новое имя непосредственно на палитре Bookmarks

Удаление закладки

Закладки не обязательно должны размещаться на палитре в той последовательности, в которой вы создавали их. Более важные закладки удобно передвинуть в начало списка, даже если они обеспечивают переход к страницам, расположенным в конце документа.

Перемещение закладки в списке 1. Перетащите закладку мышью вниз или вверх по списку на палитре Bookmarks. 2. Когда в месте, где вы планируете расположить закладку, появится черная горизонтальная линия, отпустите кнопку мыши (рис. 17.27). Если вы хотите расположить закладки в том порядке, в котором они встречаются в документе, воспользуйтесь командой Sort Bookmarks (Сортировать закладки) в контекстном меню палитры Bookmarks.

Помимо всего прочего, вы можете создавать вложенные закладки, размещая их внутри других. При этом закладка, содержащая вложения, называется родительской, а вложенные закладки – дочерними. Это позволит вам формировать большой список закладок и при необходимости разворачивать его, открывая все вложения.

498 Интерактивные PDF-элементы Преобразование обычной закладки во вложенную 1. Перетащите закладку, которую вы хотите сделать вложенной, на название закладки, которая будет родительской. 2. Когда название родительской закладки подсветится, отпустите кнопку мыши (рис. 17.28). Снизу появится вложение, а слева вы увидите треугольную кнопку, нажатием которой можно открывать или скрывать вложенные пункты. Если вы удаляете родительскую закладку, то все ее вложения удаляются автоматически.

Добавление аудиофайлов 499 Подсвеченное название

Добавление звука в документ InDesign 1. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и выберите аудиофайл, который вы хотите импортировать. Форма курсора изменится (рис. 17.30). 2. Щелкните мышью в окне документа. Таким образом в файл будет добавлен аудиоклип.

Рис. 17.28. Перетащите одну закладку на название другой, чтобы создать вложение

Подсвеченное название

Количество уровней вложения закладок не ограничено.

Воспроизведение аудиои видеофайлов

Преобразование вложенной закладки в обычную 1. Перетащите дочернюю закладку за пределы родительской, так чтобы черная линия была видна не под родительской закладкой, а выше (рис. 17.29). 2. Отпустите кнопку мыши – вложенная закладка станет обычной.

Добавление аудиофайлов Несмотря на то что озвучивание файлов верстки – на первый взгляд не более чем блажь, произвести эту операцию совсем не сложно и в ряде случаев очень полезно. Только помните, .что на самом деле звук будет воспроизводиться не в программе InDesign. Он является частью PDF-файла, а затем переопределяется как часть XMLдокумента или архивируется для GoLive.

Рис. 17.32. В диалоговом окне Sound Options представлены параметры пустого аудиоклипа. Обратите внимание на то, что в разделе Options не указано имя файла

Рис. 17.29. Перетаскивайте закладку вверх до тех пор, пока не увидите черную линию: это значит, что вложенная закладка преобразуется в обычную

Рис. 17.30. Такая форма курсора показывает, что вы импортируете аудиофайл

Значок аудиофайла Название аудиоклипа

Рис. 17.31. Аудиоклип, созданный на основе фрейма

InDesign поддерживает те же форматы мультимедийных файлов, что и Adobe Acrobat. Это значит, что вы можете импортировать любой аудиоили видеофайл, который воспроизводится в программах Apple QuickTime, Flash Player, встроенный проигрыватель Windows и проигрыватель Windows Media. В операционной системе Mac программа QuickTime воспроизводит все мультимедийные файлы. Все, что вам понадобится для работы со звуком и видео в InDesign, – версия QuickTime 6 или выше. В Windows QuickTime понадобится вам наряду с другими проигрывателями.

Аудиоклип содержит название аудиофайла и соответствующий значок (рис. 17.31). Для оформления аудиоклипа используется изображение, записанное в файле StandardSoundPoster.jpg. Вы можете заменить его любым другим графическим файлом (см. ниже).

Вы можете вставить в документ InDesign пустой аудиоклип, а впоследствии назначить для него какой-либо звук.

Добавление пустого аудиоклипа 1. Начертите фрейм. 2. Выполните команды меню Object  Interactive  Sound Options (Объект  Интерактивные элементы  Параметры звука). Откроется диалоговое окно Sound Options (рис. 17.32). 3. Введите имя клипа в поле Name (Имя) и щелкните по кнопке OK. Фрейм будет преобразован в пустой аудиоклип. Если в вашем документе есть пустой аудиоклип, сопоставьте ему какой-нибудь звук, воспользовавшись настройками в диалоговом окне Sound Options. В том же диалоговом окне вы можете отредактировать аудиоклипы, которые уже содержат звук.

500 Интерактивные PDF-элементы

Добавление видеофайлов 501

Настройка параметров звука 1. Откройте диалоговое окно Sound Options, дважды щелкнув по аудиоклипу. Или Выделите аудиоклип и выполните команды меню Object  Interactive  Sound Options. 2. Введите имя клипа в поле Name (рис. 17.33). Впоследствии оно понадобится вам для того, чтобы отслеживать, какие звуки добавлены в документ. 3. При необходимости введите описание звука для пользователей с нарушениями слуха. 4. Нажав кнопку Browse (Обзор), вставьте в аудиоклип звук или измените уже существующий. 5. В списке Poster (Значок) выберите изображение, которое будет показывать, что в документ внедрен аудиофайл (рис. 17.34): – None (Нет) – фрейм аудиоклипа остается пустым; – Standard (Стандартное) – используется вариант по умолчанию (рис. 17.31); – Choose Image as Poster (Выбрать значок) – вам предоставляется возможность подобрать новое изображение. 6. Нажмите кнопку Browse, чтобы просмотреть имеющиеся на компьютере значки (рис. 17.35). 7. Поставьте флажок Play on Page Turn (Воспроизводить при открытии страницы), чтобы звук проигрывался всякий раз, когда вы будете переходить к новой странице документа (рис. 17.35).

Рис. 17.36. Такая форма курсора показывает, что вы импортируете видеофайл

Значок видеофайла

Рис. 17.33. Введите имя и описание аудиофайла в диалоговом окне Sound Options

Название видеоклипа

Рис. 17.37. Видеоклип создается щелчком мыши по документу Рис. 17.34. Укажите в списке Poster изображение, которое будет использоваться для аудиоклипа

Рис. 17.35. Параметры аудиоклипа в диалоговом окне Sound Options

8. Поставьте флажок Do Not Print Poster (Не печатать значок), чтобы значок аудиофайла не выводился на печать (рис. 17.35). 9. Поставьте флажок Embed Sound in PDF (Внедрить звук в файл PDF). В противном случае вам придется проверять, сохранился ли аудиоклип в PDF-документе (рис. 17.35). О внедрении клипов пойдет речь ниже (см. следующую врезку).

Добавление видеофайлов Видеофайлы не менее легко вставлять в документы InDesign, чем аудиоклипы. Но опять же учтите, что видеофайл не проигрывается непосредственно из InDesign – на самом деле он запускается как часть PDF-файла, если вы переопределить его как часть XML-документа или архивировать для GoLive. А теперь представьте себе, как было бы здорово, если бы эта книга была выпущена в формате PDF! Вместо того чтобы читать бесконечные инструкции, вы бы просматривали короткие видеосюжеты, показывающие, как выполнять те или иные операции в процессе верстки.

Добавление видеофайла в документ InDesign 1. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и выберите видеофайл, который вы хотите импортировать. Форма курсора изменится (рис. 17.36). 2. Щелкните мышью в окне документа (рис. 17.37). Таким образом в файл InDesign будет добавлен видеоклип.

502 Интерактивные PDF-элементы

Добавление видеофайлов 503

Видеоклип содержит название видеофайла и соответствующий значок.

Что лучше: установление связей или внедрение аудио- и видеофайлов?

Для оформления видеоклипа используется изображение, которое было сопоставлено данному видеофайлу при его создании. Вы можете заменить этот значок любым другим (см. ниже).

Вы можете вставить в документ InDesign пустой видеоклип, чтобы позже вставить в него свой видеофайл либо связать с файлом, подгружаемым через Internet (см. ниже).

Добавление пустого видеоклипа 1. Начертите фрейм. 2. Выполните команды меню Object  Interactive  Movie Options (Объект  Интерактивные элементы  Параметры видео). Откроется диалоговое окно Movie Options. 3. Введите имя клипа в поле Name и щелкните по кнопке OK. Фрейм будет преобразован в пустой видеоклип (рис. 17.38).

Рис. 17.38. В диалоговом окне Movie Options представлены параметры пустого видеоклипа

Мультимедийные (видео- и звуковые) файлы могут быть связаны с PDF-документом или внедрены в него. Вы можете выбрать любой метод, учитывая, что каждый из них имеет свои ограничения. Внедрение мультимедийного клипа в PDF-файл значительно увеличивает объем последнего (особенно если речь идет о видеоклипе). Кстати, внедренный видеоклип могут просмотреть только те пользователи, на компьютере которых установлены программы Acrobat 6 или Adobe Reader. Тем, кто работает с предыдущими версиями этих программ, придется обновить их, чтобы воспроизводить видео корректно. Установление связей с клипом не так сказывается на объеме файла, но в этом случае вы должны следить за тем, чтобы клип был сохранен вместе с PDF-документом, иначе воспроизведение окажется невозможным. Еще одна проблема связана с тем, что мультимедийный клип хранится отдельно от PDF-файла. Это сослужит вам дурную службу, если вы собираетесь распространять свои файлы на компакт-дисках: любой может скопировать ваши аудио- или видеоматериалы и воспользоваться ими в своих целях. Чтобы этого избежать, лучше все-таки прибегнуть к операции внедрения. Если вы хотите узнать, как мультимедийные клипы вставлены в документ – путем внедрения или установления связи, – откройте диалоговое окно Sound Options или Movie Options либо просмотрите эту информацию при экспортировании PDF-файла.

Если в вашем документе уже есть пустой видеоклип, вставьте в него какой-либо видеофайл, произведя необходимые настройки в диалоговом окне Movie Options.

2. Введите название клипа в поле Name (рис. 17.39). Когда вы вставляете файл в видеоклип, ему по умолчанию присваивается имя этого файла. Если вас это не устраивает, переименуйте клип в диалоговом окне Movie Options.

В том же диалоговом окне вы можете отредактировать видеоклипы, уже заполненные содержимым.

Ввод имени и описания видеоклипа 1. Откройте диалоговое окно Movie Options, дважды щелкнув по значку видеоклипа. Или Выделите видеоклип и выполните команды меню Object  Interactive  Movie Options.

Рис. 17.39. Введите имя и описание видеофайла

3. При необходимости введите описание видеосюжета (рис. 17.39). Оно пригодится в случае, если пользователь не может запустить видеофайл на своем компьютере. Кроме того, пользовате-

504 Интерактивные PDF-элементы

Параметры воспроизведения видеофайлов 505

ли с нарушениями зрения смогут прослушать описание. Проигрываемый видеоклип также называют источником (source). В разделе Source представлено несколько параметров настройки источника (рис. 17.40).

Добавление видеофайла в клип, вставленный в документ 1. Откройте диалоговое окно Movie Options и отметьте опцию Choose a File (Выбрать файл). 2. Щелкните по кнопке Browse (Обзор) и выберите файл, который вы хотите добавить в документ. 3. Поставьте флажок Embed Movie in the PDF (Внедрить видео в PDF), чтобы включить видеофайл в экспортируемый PDF-документ (см. врезку выше). Из PDF-документа можно запускать видеофайлы, загружаемые по сети Internet. Это снимает проблему увеличения объема ваших файлов, однако во время воспроизведения видео вы должны установить соединение с Сетью.

Установление связи с видеофайлом, загружаемым по сети Internet 1. Создайте пустой видеофрейм и откройте диалоговое окно Movie Options. 2. Отметьте опцию Specify a URL (Задать URL-адрес) – см. рис. 17.41. 3. Введите URL-адрес страницы, с которой будет загружаться видеофайл. 4. Если у вас уже установлено соединение с сетью Internet, убедитесь, что вы произвели правильные настройки, щелкнув по кнопке Verify URL and Movie Size (Проверить URL-адрес и объем видеофайла).

Параметры воспроизведения видеофайлов Рис. 17.40. Настройки воспроизведения видеофайла, загружаемого с вашего компьютера

Рис. 17.42. В списке Poster выбирается статическое изображение, которое будет размещаться в видеофрейме

Рис. 17.41. Настройки воспроизведения видеофайла, загружаемого по сети Internet

Рис. 17.43. Выберите в диалоговом окне Choose Movie Frame as Poster кадр, который будет использоваться в качестве значка для видеофрейма

Вы можете настроить параметры значка видеоклипа, то есть изображения, которое выводится во фрейме видеоклипа.

Настройка значка видеоклипа Откройте диалоговое окно Movie Options и выберите в списке Poster (Значок) один из следующих пунктов (рис. 17.42):  None (Нет) – фрейм аудиоклипа остается пустым;  Standard (Стандартное) – используется изображение, записанное в файле StandardMoviePoster.jpg, который входит в дистрибутив программы InDesign;  Default Poster (Значок по умолчанию) – используется изображение, сопоставленное видеофайлу при его записи;  Choose Image as Poster (Выбрать значок) – после щелчка по кнопке Browse вы можете подобрать новое изображение;  Choose Movie Frame as Poster (Использовать видеофрейм в качестве значка) – в открывшемся диалоговом окне показываются кадры видеофайла, один из которых вы можете выбрать в качестве значка (рис.17.43). Теперь необходимо определить частотность воспроизведения видео.

506 Интерактивные PDF-элементы

Параметры воспроизведения видеофайлов 507

Выбор режима воспроизведения видео Откройте диалоговое окно Movie Options и выберите в списке Mode (Режим) один из следующих пунктов (рис. 17.44):  Play Once Then Stop (Однократное воспроизведение с закрытием окна) – видеофайл проигрывается один раз;  Play Once Stays Open (Однократное воспроизведение без закрытия окна) – файл проигрывается один раз, но окно проигрывателя остается открытым, так что пользователь может еще раз запустить видео;  Repeat Play (Повторное воспроизведение) – видеофайл воспроизводится многократно, в циклическом режиме.

Рис. 17.44. В списке Mode задается режим воспроизведения видеофайла

Рис. 17.45. В нижней части окна Movie Options представлены дополнительные параметры воспроизведения видео

Рис. 17.46. В нижней части окна воспроизведения располагаются элементы управления видеофайлом

Размеры окна в списке Size указываются в процентном соотношении с исходным размером отснятых видеокадров. Так, 1/2x означает, что окно будет вполовину меньше по сравнению с исходным размером кадра, а 3x – что оно будет втрое больше, чем оригинальная видеозапись. Если вы выберете значение Max (Макс.), окно развернется во весь экран.

Настроить остальные параметры воспроизведения вам не составит труда.

Настройка параметров воспроизведения видео 1. Поставьте флажок Play on Page Turn (Воспроизводить при открытии страницы), чтобы видеофайл запускался всякий раз, когда пользователь будет открывать новую страницу документа (рис. 17.45).

Рис. 17.47. Задайте в списке Size размер окна, в котором будет воспроизводиться видеофайл

Если видеофайл выводится не в отдельном окне (то есть флажок Floating Window снят), то его размер соответствует оригинальной видеозаписи.

5. Если вы поставили флажок Floating Window, укажите в списке Position (Расположение), как будет размещаться окно видеофайла относительно окна PDF-документа (рис. 17.48).

Возможно, видеофайл, так же как и звуковой файл, будет запускаться с небольшой задержкой – потребуется какое-то время на его подгрузку. Воспроизведение при переходе на другую страницу – не единственный способ проигрывания видеофайлов. Видео можно запустить щелчком по видеоклипу на странице PDF-документа. Также можно создать кнопки соответствующего назначения (см. ниже).

2. Поставьте флажок Show Controller During Play (Показывать элементы управления во время воспроизведения), чтобы пользователь видел кнопки запуска, прямой и обратной перемотки, а также регулировки громкости звука в видеофайле (рис. 17.46). 3. Поставьте флажок Floating Window (Отдельное окно), чтобы видеофайл запускался в окне, появляющемся над окном PDF-документа. 4. Если вы отметили опцию Floating Window, определите размеры окна видеофайла в списке Size (Размер) – рис. 17.47.

Рис. 17.48. Укажите в списке Position, в какой части экрана должно располагаться окно воспроизведения видеофайла

508 Интерактивные PDF-элементы

Создание кнопок 509 Любой объект в документе – текст или картинку – можно превратить в кнопку (рис. 17.52).

Создание кнопок По сравнению со ссылками кнопки наделены значительно большими возможностями. Ссылки ведут на определенные объекты, открывают Web-страницы – и не более того. Кнопкам же сопоставляются команды, позволяющие не только открывать новую страницу документа или Webсайт, но и воспроизводить видео, включать/выключать отображение других кнопок и проделывать прочие трюки. А начинается все с малого: вы создаете кнопку и назначаете ей простейшее действие.

Рисование кнопки

Рис. 17.49. Кнопка Button на панели инструментов Рис. 17.52. Кнопки, преобразованные из текста и из рисунка

Значок кнопки

Название кнопки

Рис. 17.50. Кнопка представляет собой фрейм, в котором расположены значок и название Рис. 17.53. Такая форма курсора означает, что вы можете ввести в кнопку текст

1. Активизируйте инструмент Button (Кнопка) на панели инструментов (рис. 17.49). 2. Протащите мышь по странице, чтобы вычертить прямоугольник. На странице появится фрейм со значком и названием кнопки (рис. 17.50). Кнопкой считается весь фрейм, а не только маленький значок внутри него. Кнопки рисуются так же, как любые другие объекты. Если нужно, в процессе черчения применяйте все те инструменты и приемы, которые вы используете при рисовании обычных объектов (см. главу 4).

Создание кнопки путем указания ее размеров 1. Активизируйте инструмент Button на панели инструментов. 2. Щелкните по странице – откроется диалоговое окно Button (рис. 17.51). 3. Введите в поля Width и Height ширину и высоту кнопки соответственно.

Преобразование объекта в кнопку 1. Выделите объект, который вы хотите преобразовать в кнопку. 2. Выполните команды меню Object  Interactive  Convert to Button (Объект  Интерактивные элементы  Преобразовать в кнопку). Внутри выделенного объекта появятся значок и название кнопки. Создав кнопку, вы можете ввести в нее текст или добавить картинку.

Ввод текста в кнопку

Рис. 17.51. Введите точные размеры кнопки в диалоговом окне Button

Рис. 17.54. Текст, импортированный во фрейм кнопки. Щелкнув по значку «плюс», вы можете перенести не поместившуюся здесь часть текста в другой фрейм

1. Активизируйте инструмент Type и наведите его на кнопку. Форма курсора при этом изменится (рис. 17.53). Это означает, что можно приступать к вводу текста. 2. Щелкните мышью – во фрейме появится мерцающий курсор. Наберите текст.

Импортирование текста в кнопку 1. Выделите кнопку. 2. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и выберите текстовый файл, который вы хотите импортировать. Текст, содержащийся в этом документе, будет размещен внутри кнопки (рис 17.54). Текст внутри кнопки размещается в отдельном текстовом фрейме, вставленном во фрейм кнопки. Чтобы получить доступ к текстовому фрейму, используйте инструмент Direct Selection (Белая стрелка).

510 Интерактивные PDF-элементы

Настройка статуса кнопки 511

Вставка графики в кнопку 1. Выделите кнопку. 2. Выполните команды меню File  Place (Файл  Поместить) и выберите графический файл, который вы хотите импортировать. Изображение, содержащееся в этом файле, появится внутри кнопки (рис 17.55).

Рис. 17.55. Во фрейм кнопки можно вставить рисунок Рис. 17.57. Введите описание кнопки, которое будет появляться при наведении на нее курсора в программе просмотра PDF

Чтобы вставить в кнопку изображение, вы также можете выбрать курсор загрузки и щелкнуть мышью.

Общие свойства кнопок Справившись с задачей оформления кнопки, самое время настроить ее параметры. Эта работа производится в два этапа. Сначала настраиваются общие свойства – имя кнопки и способ ее отображения в PDFдокументе. Затем кнопке назначается определеное действие, которое будет выполняться после ее нажатия (об этом пойдет речь чуть ниже).

Настройка общих параметров кнопки 1. Дважды щелкните по кнопке, чтобы открыть диалоговое окно Button Options (рис. 17.56). Или Выделите кнопку и выполните команды меню Object  Interactive  Button Options (Объект  Интерактивные элементы  Параметры кнопки). Если вы вводили в кнопку текст, то открыть диалоговое окно ее параметров можно только через меню Object, поскольку двойной щелчок по кнопке приведет к появлению курсора в тексте.

Рис. 17.58. Опции отображения кнопки

Рис. 17.56. Вкладка General в диалоговом окне Button Options

2. Откройте вкладку General (Общие). 3. Введите в поле Name имя кнопки или оставьте вариант по умолчанию. 4. Введите описание кнопки в поле Description. Этот текст будет появляться над кнопкой при наведении на нее курсора в программе Acrobat. Также описание пригодится пользователям с нарушениями зрения, которые смогут прослушивать его вместо того, чтобы читать надпись (рис. 17.57). 5. Выберите один из вариантов в списке Visibility in PDF (Отображение в PDFфайле) – рис. 17.58: – Visible (Видимая) – кнопка отображается на экране. Эта настройка используется в большинстве случаев; – Hidden (Скрытая) – кнопка не видна в окне документа. Эта настройка может быть отменена при выборе назначения Show/Hide Fields (см. табл. 17.1); – Visible but Doesn’t Print (Видимая, но непечатаемая) – кнопка видна на экране, но в распечатке документа отсутствует; – Hidden but Printable (Скрытая, но печатаемая) – кнопка не видна на экране, однако выводится на печать.

Настройка статуса кнопки В PDF-документах допускается изменение цвета и/или формы интерактивных кнопок при наведении на них курсора или при щелчке по ним. Каждая такая разновидность кнопки называется статусом. В программе InDesign можно создавать статусы и настраивать их параметры.

512 Интерактивные PDF-элементы

Настройка статуса кнопки 513 Новый статус

Создание статуса кнопки 1. Если палитра States (Статусы) еще не выведена на экран, выполните команды меню Window  Interactive  States (Окно  Интерактивные элементы  Статусы) – рис. 17.59. 2. Выделите кнопку. Пока вы не назначили ей новые статусы, на палитре виден только один, базовый, под названием Up (Отжата). 3. Щелкните по значку New State (Новый статус) – на палитре появится статус Rollover (При наведении курсора). Или Выберите пункт New State из контекстного меню палитры States. 4. Снова выберите New State – на палитре появится статус Down (Нажата). После добавления статуса Down опция New State становится неактивной, поскольку вы создали все возможные статусы.

Что такое статусы

Удалить статус

Рис. 17.59. Добавьте новые статусы кнопки на палитер States

Статус включен

Три статуса кнопки – это ее состояния, каждое из которых соответствует определенной позиции мыши:  Up – курсор отведен от кнопки (или пользователь только что отпустил кнопку мыши после щелчка). В некоторых программах этот статус называется Normal (Обычный);  Rollover – курсор наведен на кнопку. В некоторых программах этот статус называется Over (Поверх);  Down – пользователь навел курсор на кнопку и щелкнул мышью. В других программах могут встречаться и другие статусы кнопок, однако Acrobat ограничивается тремя.

Статус отключен

Включение статуса Поставьте флажок рядом с именем статуса (рис. 17.60) – это будет означать, что статус включен и будет экспортироваться в PDF-файл. Или Выберите пункт State Options из контекстного меню палитры States и поставьте флажок Enable State в открывшемся диалоговом окне.

Отключение статуса Снимите флажок рядом с именем статуса – это будет означать, что статус отключен и не будет экспортироваться в PDFфайл, Или Выберите пункт State Options и снимите флажок Enable State в открывшемся диалоговом окне (рис. 17.61).

Рис. 17.60. О включении и отключении статусов вас информируют флажки

Удаление статуса кнопки 1. Выделите статус, который вы хотите удалить. 2. Щелкните по значку Delete State (Удалить статус). Или Выберите пункт Delete State из контекстного меню палитры States.

Вместо того чтобы удалять статусы, в результате чего их содержимое бесследно исчезает, можно указать, будут ли они экспортироваться в PDF-файл. Иными словами, речь идет о включении или отключении статуса.

Рис. 17.61. В диалоговом окне State Options можно преобразовывать статусы или управлять их включением/отключением

Если вы присвоили кнопке только один из двух статусов – Rollover или Down, – то при необходимости можете преобразовать один в другой.

Статус Up удалить нельзя.

Преобразование статуса кнопки

Вместо того чтобы удалять статусы, вы можете применить к ним команду Enable (Отключить) – см. ниже.

1. Выделите статус, который вы хотите преобразовать. 2. Выберите пункт State Options из контекстного меню палитры States. 3. В списке State замените статус Rollover на Down или наоборот.

514 Интерактивные PDF-элементы Иногда удобно выбрать для каждого статуса особый вид кнопки, чтобы пользователь легко отслеживал ее состояние во время работы. Есть два способа изменения внешнего вида кнопки: во-первых, вы можете импортировать готовое изображение, а во-вторых, изменить рисунок кнопки при помощи эффектов InDesign.

Сопоставление графического файла статусу кнопки 1. Создайте кнопку. Ей будет автоматически назначен статус Up. 2. Щелкните по кнопке Place Content into Selected State (Заполнить выделенный статус содержимым) – рис. 17.62. Откроется диалоговое окно, где можно выбрать изображение, соответствующее статусу Up. 3. Щелкните по кнопке New State. Будет создан статус Rollover, которому пока сопоставлен тот же рисунок, что и статусу Up. 4. Выделив статус Rollover, снова нажмите кнопку Place Content into Selected State и подберите другую картинку (рис. 17.63). Или Выберите пункт Place Content into State из контекстного меню палитры States. 5. Щелкните по кнопке New State. Будет создан статус Down. 6. Выделив статус Down, еще раз нажмите кнопку Place Content into Selected State и подберите для этого статуса новую картинку (рис. 17.63). В любое время вы можете изменить форму кнопки в том или ином статусе.

Настройка статуса кнопки 515 Кнопка Place Content into Selected State

Редактирование статуса путем замены изображения 1. Выберите статус, для которого вы хотите подобрать другой рисунок. 2. Нажмите кнопку Place Content into Selected State и подберите новую картинку. Кнопка Delete Content of Selected State

Еще од ин способ изменения внешнего вида кнопки – непосредственное выделение и замена объекта внутри фрейма кнопки.

Рис. 17.62. Измените вид кнопки на палитре States

Сопоставление графического файла статусу кнопки

Рис. 17.64. Все статусы этой кнопки были отредактированы путем выделения и замены текста

1. Выделите кнопку, вид которой вы хотите изменить. 2. Выберите на палитре States статус, подлежащий редактированию. 3. Активизируйте инструмент Direct Selection (Белая стрелка) и выделите объект внутри фрейма кнопки. Вы сможете удостовериться, что работаете с объектом внутри фрейма кнопки (а не с самим фреймом), когда список статусов на палитре States исчезнет.

Рис. 17.63. Всем трем статусам можно сопоставить разные рисунки

4. Используя средства оформления InDesign, залейте объект цветом, добавьте окантовку или примените какие-либо спецэффекты (рис. 17.64). Альтернативный способ размещения текста или графики на кнопке – выполнение команд меню File  Place.

Наконец, если вам не нравится, как выглядит кнопка, удалите содержимое ее фрейма.

516 Интерактивные PDF-элементы

Определение назначения кнопок 517 После применения шаблона (темы) вся импортированная графика или другое содержимое, которым вы заполняли кнопку ранее, удаляется.

Удаление содержимого фрейма кнопки 1. Выделите статус кнопки, вид которого вас не устраивает. 2. Щелкните по кнопке Delete Content of Selected State. В результате содержимое кнопки, соответствующее данному статусу, а также все примененные к нему спецэффекты будут удалены. Или Выберите пункт Delete Content from State из контекстного меню палитры States. Для того чтобы оформить различные статусы кнопки, не надо прилагать особых усилий. Разработчики из фирмы Adobe включили в программу InDesign несколько готовых шаблонов, при помощи которых вы сможете быстро менять вид кнопок. В каждом шаблоне, или так называемой теме, предусмотрен свой вариант оформления каждого статуса.

Применение темы к кнопке 1. Выделите кнопку. 2. Выберите одну из тем в меню Appearance (Вид) на палитре States (рис. 17.65, 17.66): – Bevel (Скос) – кнопка заливается цветом, и к ней добавляется градиентная окантовка, благодаря чему создается эффект рельефного изображения; – Drop Shadow (Тень) – кнопка заливается цветом, и к ней применяется эффект тени; – Glow (Свечение) – кнопка заливается многоцветным градиентом.

Применение темы отменяет использование каких-либо непрямоугольных фигур в качестве кнопок.

Если предложенные программой темы не устраивают вас в каких-то мелочах, вы можете их редактировать.

Рис. 17.65. В списке Appearance на палитре States собраны темы, предназначенные для быстрого оформления статусов кнопок

Статус Up

Статус Rollover Статус Down Тема Bevel

Редактирование темы Рис. 17.67. Измените готовый шаблон при помощи инструмента Direct Selection. В данном примере для статуса Down в шаблоне Drop Shadow подобран другой градиент и эффект тени

Тема Drop Shadow Тема Glow

Рис. 17.66. Все статусы этой кнопки были отредактированы путем выделения и замены текста

1. Выделите один из статусов кнопки. 2. Активизируйте инструмент Direct Selection и с его помощью выделите содержимое кнопки. 3. Используя средства оформления в InDesign, измените тему по своему усмотрению (рис. 17.67).

Определение назначения кнопок

Рис. 17.68. Вкладка Behaviors диалогового окна Button Options

Кнопка, назначение которой не установлено, – все равно что выключатель, не подсоединенный к электрической лампе. Можете нажимать такую кнопку сколько угодно – вряд ли от этого что-нибудь изменится! А вот если определить ее назначение, при ее нажатии можно будет перемещаться из одной части документа в другую, запускать видео или менять вид PDF-страницы.

Присвоение назначения кнопке 1. Выделите кнопку. 2. Откройте диалоговое окно Button Options. 3. Щелкните по вкладке Behaviors (Поведение) в диалоговом окне (рис. 17.68).

518 Интерактивные PDF-элементы 4. Выберите положение мыши, при котором будет производиться определенное действие (рис. 17.69): – Mouse Up (Кнопка мыши отжата) – действие будет происходить, как только пользователь отпустит кнопку мыши после щелчка; – Mouse Down (Кнопка мыши нажата) – действие будет происходить при щелчке мыши; – Mouse Enter (Наведение указателя мыши) – действие производится, как только курсор оказывается над кнопкой; – Mouse Exit (Отвод указателя мыши) – действие производится после того, как курсор отодвигается от кнопки; – On Focus (При выделении кнопки) – действие производится после того, как кнопка выделяется на экране путем нажатия клавиши Tab; – On Blur (При снятии выделения) – действие производится после того, как вы выделили кнопку на экране путем нажатия клавиши Tab и тем же способом сняли выделение. 5. Выберите назначение из списка Behavior (Поведение) – рис. 17.70. Возможные назначения кнопок описываются в табл. 17.2. 6. В зависимости от выбранного назначения настройте дополнительные параметры работы кнопки. 7. Щелкните по кнопке Add (Добавить) на вкладке Behaviors. Назначение с указанием позиции мыши появится в левой части диалогового окна (рис. 17.71). 8. При желании вы можете сопоставить той же кнопке дополнительные назначения (см. продолжение раздела после таблицы).

Определение назначения кнопок 519 Таблица 17.2. Назначение кнопок

Название кнопки

Рис. 17.69. В списке Event указывается, при каком положении мыши относительно кнопки будет производиться определенное действие

Рис. 17.70. В списке Behavior выбирается событие, которое будет происходить при активизации кнопки

Рис. 17.71. В списке назначений указывается действие, сопоставленное кнопке, и соответствующая позиция мыши

Назначение

Close Закрывает документ Нет (Закрыть) Exit (Выход) Обеспечивает выход из Нет программы, в которой просматриваются PDFдокументы, например Adobe Reader Go to Обеспечивает переход Anchor к заранее установленному (Переход к объекту привязки – текметке) сту, странице или закладке. Предусматривает выбор документа, объекта привязки и параметров масштабирования Go to First Обеспечивает переход Page (Пере- к первой странице ход к первой документа. Предусматристранице) вает выбор параметров масштабирования Go to Обеспечивает переход Last Page к последней странице (Переход документа. Предусматрик последней вает выбор параметров странице) масштабирования Go to Обеспечивает переход Next Page к следующей странице (Переход документа. Предусматрик следующей вает выбор параметров странице) масштабирования Go to Previ- Обеспечивает переход Нет ous View к документу или стра(Переход нице, которые были вык предыду- браны последними, либо щему виду) установку масштаба, который использовался последний раз

Настройки

520 Интерактивные PDF-элементы

Определение назначения кнопок 521

Таблица 17.2. Назначение кнопок

Название кнопки Go to Next View (Переход к следующему виду)

Go to Previous Page (Переход к предыдущей странице) Go to URL (Переход к URLадресу) Movie (Видео)

Open File (Открыть файл)

Show/Hide Fields (Показать/ Скрыть поля)

Назначение Доступна только в случае, Нет если до этого была применена команда Go to Previous View. Обеспечивает переход к объектам или настройкам масштабирования, выбранным перед использованием команды Go to Previous View Обеспечивает переход к предыдущей странице документа. Предусматривает выбор параметров масштабирования Открывает Web-страницу или выполняет Web-команду. Предусматривает ввод URL-адреса Управляет воспроизведением видеофайла. Предусматривает выбор видеофайла и настройку параметров его воспроизведения Открывает внешний документ (не обязательно в формате PDF). При этом на компьютере должно быть установлено приложение, в котором он был создан. Для открытия файла требуется указать полный путь к нему Включает и отключает отображение полей в документе

Таблица 17.2. Назначение кнопок

Настройки

Название кнопки

Назначение

Sound (Звук)

Управляет воспроизведением аудиофайла. Предусматривает выбор аудиофайла и настройку параметров его воспроизведения

View Zoom (Просмотреть масштаб)

Позволяет изменить масштаб и такие параметры верстки, как Continious (Последовательный) и Continious-Facing (Последовательно-непрерывный)

Настройки

Определение назначения кнопок (продолжение) Наиболее мудреные кнопки – те, которым присвоено несколько назначений. При этом для каждого из них можно устанавливать особую позицию мыши.

Присвоение кнопке нескольких назначений 1. Выделите кнопку и откройте диалоговое окно Button Options. 2. Щелкните по вкладке Behaviors. 3. Выберите положение мыши, при котором будет производиться определенное действие, и само действие (см. начало данного раздела). Нажмите кнопку

522 Интерактивные PDF-элементы

Удаление или дезактивация назначений кнопок 523

Add – новое назначение появится в левой части диалогового окна. 4. Выберите дополнительное назначение, настройте его параметры и снова щелкните по кнопке Add. Все назначения одной кнопки, которым соответствует одна и та же позиция мыши, будут отображаться в списке под указанием этой позиции. В противном случае под каждой позицией мыши указывается свое назначение (рис. 17.72).

Удаление или дезактивация назначений кнопок Рис. 17.72. В списке Behavior представлено несколько назначений одной кнопки

Удаление назначения кнопки Рис. 17.74. Кнопка Delete предназначена для удаления выбранных вами событий или позиций мыши

Редактирование назначений кнопки 1. Выделите в списке назначений событие, которое вы решили отредактировать. 2. Настройте параметры данного назначения по своему выбору. 3. Щелкните по кнопке Update (Обновить). Кнопка Add автоматически меняется на Update после того, как вы вносите изменения в параметры существующих назначений.

Изменение приоритета назначения кнопки Перетащите назначение вниз или вверх по списку Behavior (рис. 17.73). Назначения кнопки применяются в том порядке, в каком они представлены в списке.

Изменение позиции мыши, соответствующей назначению кнопки Перетащите назначение вверх или вниз по списку Behavior, так чтобы оно появилось под нужной позицией мыши.

Возможно, вы присвоили кнопке назначение, которое затем посчитали неактуальным. Что же, нет ничего проще, чем удалить его!

1. Выделите в списке Behavior событие, которое вы решили удалить. 2. Щелкните по кнопке Delete – назначение исчезнет из списка (рис. 17.74). Если назначение, которое вы удалили, было единственным, которое сопоставлялось определенной позиции мыши, эта позиция тоже исчезнет из списка.

Рис. 17.73. Вы можете перетащить назначение вверх или вниз – в том числе и под другую позицию мыши

Рис. 17.75. Отметьте флажком определенное событие или позицию мыши, чтобы временно их деактивировать

Вместо того чтобы удалять из списка события, которые вы столь тщательно настраивали, удобнее их деактивировать. Такое назначение будет присутствовать в списке, однако не будет выполняться в PDF-документе. Можно, в частности, отключить все события, связанные с определенной позицией мыши.

Дезактивация назначения кнопки 1. Выделите в списке Behavior событие или позицию мыши, которые вы решили деактивировать. 2. Поставьте флажок рядом с событием или позицией мыши (рис. 17.75). В результате данное назначение или ряд назначений перестанет выполняться в экспортированном PDF-документе.

524 Интерактивные PDF-элементы

Удаление или дезактивация назначений кнопок 525

Создание интерактивной PDFстраницы с мультимедийными элементами Кнопки могут послужить не только для выполнения одного действия за один раз. Обычная кнопка может, например, запускать видеофайл и одновременно изменять свою форму. Ниже показано, как создать интерактивную PDF-страницу с элементами мультимедиа путем совмещения команды Show/Hide Fields (см. табл. 17.2) с аудиофайлом. Две кнопки, используемые в данном проекте, будут отображать и скрывать два разных изображения. При нажатии этих кнопок будет раздаваться звук щелчка. Одно из преимуществ проведения этой работы в InDesign, а не в Acrobat, заключается в том, что первая программа обеспечивает более гибкое управление скрытием/отображением графики. Да и возможности применения меток и эффектов к кнопкам шире. Начнем с создания следующих элементов на странице (рис. 17.76):  кнопка под названием Heart (Сердечко) с изображением сердца;  кнопка Balloon (Воздушный шар) с соответствующим рисунком, расположенная над кнопкой Heart. Хотя для достижения необходимого результата это и не обязательно, я разместила этот рисунок в отдельном слое – так легче работать;  кнопка с тремя статусами, названная Show Balloon Hide Heart (Показать воздушный шар – скрыть сердечко);

Рис. 17.77. Кнопке присвоено несколько назначений. При щелчке мышью (позиция Mouse Down) запускается аудиофайл, изображение воздушного шара пропадает и появляется сердечко

Рис. 17.76. Элементы интерактивного мультимедийного проекта Рис. 17.78. У этой кнопки тоже несколько назначений. При щелчке мышью (позиция Mouse Down) проигрывается аудиофайл, изображение сердца пропадает и появляется воздушный шар

Рис. 17.79. Настройка Hidden в списке Visibility in PDF гарантирует, что воздушный шар и сердце не будут видны при первом открытии PDF-файла

 еще одна кнопка с тремя статусами: Hide Balloon Show Heart (Скрыть воздушный шар – показать сердечко);  аудиоклип, содержащий файл click. aiff. Значок в этот клип не вставлен, так что в PDF-документе он виден не будет. Далее выделим кнопку Show Balloon Hide Heart и откроем вкладку Behavior диалогового окна Button Options. Отметим в качестве позиции мыши Mouse Down, то есть события будут происходить в момент нажатия кнопки. Затем выберем из списка Behavior пункт Sound (Звук) и укажем файл click.aiff. Для той же позиции мыши надо установить еще одно назначение – Show/Hide Fields. Благодаря этому мы обеспечим скрытие одного рисунка (воздушного шара) и вывод другого (сердечка), как показано на рис. 17.77. Затем выберем кнопку Hide Balloon Show Heart и снова откроем вкладку Behavior диалогового окна Button Options. Аналогичным образом настроим проигрывание звукового файла click.aiff, а также применим событие Show/Hide Fields для скрытия сердечка и показа воздушного шара (рис. 17.78). Для кнопок Heart и Balloon никакого назначения устанавливать не придется: они должны всего лишь выводиться на экран, и не более того. Однако в отношении этих рисунков потребуется сделать следующее: открыть вкладку General диалогового окна Button Options и отметить в списке Visibility in PDF пункт Hidden (рис. 17.79).

526 Интерактивные PDF-элементы Таким образом вы гарантируете, что при первом открытии PDF-документа ни воздушный шар, ни сердце не будут видны на экране. Данный проект экспортирован как файл Acrobat 6. Конечно, надо проверить, чтобы опция Interactive Elements в этом файле была отмечена (см. следующий раздел)! Итак, в программе Acrobat при щелчке по каждой из двух кнопок раздается звуковой сигнал и одна картинка на экране сменяется другой (рис. 17.80). Программу Acrobat 6 можно использовать для редактирования назначения кнопок, созданных в InDesign; вот только менять внешний вид статусов Up, Rollover и Down у вас не получится. После проверки проекта в программе Acrobat необходимо скрыть оба рисунка. Для этого создадим новую кнопку под названием Hide Both (Скрыть обе) и присвоим ей назначение Show/Hide Fields, чтобы воздушный шар и сердечко снова исчезли с экрана (рис. 17.81). Наконец, проект вновь экспортирован как PDF-документ. Этот интерактивный файл можно просматривать в программе Acrobat на платформах Mac и Windows.

Экспорт интерактивных PDF-файлов 527

Экспорт интерактивных PDF-файлов

Рис. 17.82. Не забудьте настроить отображение закладок, гиперссылок и прочих интерактивных элементов в PDF-документе

Настройка параметров интерактивных/ мультимедийных файлов

Рис. 17.80. При щелчке по каждой из двух кнопок одно изображение появляется, а другое пропадает

Рис. 17.81. Пятая кнопка – Hide Both – позволяет скрыть оба рисунка: и сердце, и воздушный шар

Для экспорта интерактивных PDF-документов, а также PDF-документов с элементами мультимедиа, из программы InDesign вам понадобится произвести некоторые настройки (об экспорте PDF-файлов из InDesign подробно рассказывается в главе 19).

Рис. 17.83. Чтобы обеспечить внедрение мультимедийных клипов в экспортируемый PDF-файл, сохраните его в формате Acrobat 6 (PDF 1.5)

1. Выполните команды меню File  Export (Файл  Экспортировать) и выберите формат Adobe PDF. 2. Поставьте флажки Bookmarks (Закладки), Hyperlinks (Гиперсвязи) и Interactive Elements (Интерактивные элементы), чтобы все эти объекты отображались в PDF-файле (рис. 17.82). 3. Если вы хотите внедрить в документ аудио- или видеоклип , сохраните этот файл в формате Acrobat 6 (PDF 1.5) – рис. 17.83. 4. При выборе формата Acrobat 6 становится доступным список Multimedia (Мультимедиа) – рис. 17.83. Представленные здесь опции позволяют вам установить настройки внедрения объектов или изменить прежние (см. пункт 3).

Печать документа 529

Печать документа

Подготовка к печати

Н

есколько лет назад эта глава называлась бы «Печать». Вспомните, что вы делали с документами после верстки? Правильно, печатали их на принтере. Сегодня, однако, существует намного больше опций для публикации документов InDesign. Большинство файлов InDesign создаются как часть профессионального предпечатного процесса. Подробнее о профессиональной печати вы можете узнать, прочитав книгу Сэнди Коэн (Sandee Cohen) и Робина Уильямса (Robin Williams) «The Non-Designer’s Scan and Print Book», выпущенную в издательстве Peachpit Press. Недостаточно просто уметь распечатать документ на принтере. Необходимо правильно настроить параметры документа. Следует знать, какие файлы нужно отправлять на вывод фотоформ. Итак, данная глава носит название «Подготовка к печати». Здесь рассказывается о подготовке и печати документов либо на обычном настольном принтере, либо на профессиональном фотонаборном устройстве.

18

Для того чтобы вывести документ на печать, принтер должен получить множество различных команд. Ваша задача – верно выбрать эти команды. Возможно, вы привыкли настраивать определенные параметры в диалоговом окне Page Setup (Параметры страницы) (Mac) или Printer Properties (Свойства) (Win). Специалисты компании Adobe не рекомендуют использовать их в программе InDesign; лучше воспользоваться настройками диалогового окна Print. Рис. 18.1. Диалоговое окно Print содержит все настройки для печати документов

Рис. 18.2. Щелкните по названию категории, чтобы отобразить ее настройки в диалоговом окне Print

Вывод документа на печать 1. Выполните команды File  Print (Файл  Печать). На экране появится диалоговое окно Print (Печать документа) – рис. 18.1. 2. Выделяя категории в левой части диалогового окна (рис. 18.2), произведите настройки для каждой из них, как показано в табл. 18.1. При каждом выводе на печать не нужно настраивать параметры. Исключением является необходимость изменения определенного параметра.

3. Щелкните по кнопке Print (Печатать), чтобы напечатать документ в соответствии с произведенными настройками. Прежде чем приступить к печати документа, вы, возможно, захотите отметить некоторые объекты (например, примечания или альтернативные элементы оформления) как непечатаемые.

530 Подготовка к печати

Печать документа 531

Таблица 18.1. Категории, представленные в диалоговом окне Print

Категория General (Документ)

Setup (Бумага)

Marks & Bleeds (Метки и обрез)

Output (Цвет)

Настройки

Таблица 18.1. Категории, представленные в диалоговом окне Print

Примечания Настройка основных параметров печати (см. раздел «Настройка основных параметров печати»)

Настройка параметров бумаги (см. раздел «Параметры бумаги»)

Определение контрольных меток печати и области печати (см. раздел «Задание меток и области обреза»)

Настройка цветов и цветоделения

Категория

Настройки

Примечания

Graphics (Варианты)

Настройка печати изображений

Color Management (Управление цветом)

Контроль обработки цветов (перед тем, как настраивать элементы управления цветом, свяжитесь с сервисным бюро)

Advanced (Дополнительно)

задание опций замещения изображений и настройка печати эффектов прозрачности (см. раздел «Настройка дополнительных параметров»)

Summary (Сводка)

Отображение сводки всех настроек печати (см. раздел «Создание сводки печати»)

532 Подготовка к печати

Настройка основных параметров печати 533

Определение непечатаемых элементов

Настройка параметров страниц

Выделите объект и установите флажок Nonprinting (Непечатаемый) на палитре Attributes (см. стр. 20). Или Отключите отображение слоя в документе (см. стр. 348). В результате содержимое данного слоя не будет выводиться на печать.

1. Установите флажок All (Все), чтобы напечатать все страницы (рис. 18.4). Или Выберите опцию Range (Выборочно), чтобы ввести диапазон печатаемых страниц.

Рис. 18.5. Раздел Options настроек печати General Рис. 18.3. В списке Printer выбирается принтер для печати

Чтобы напечатать диапазон страниц, используйте дефис, например 4-6. Если хотите напечатать отдельные страницы, поставьте запятую, например 8,9.

Настройка основных параметров печати

Выберите принтер из списка Printer (Принтер) в верхней части диалогового окна Print (рис. 18.3).

2. В меню Sequence (Печатать) выберите опцию All Pages (Подряд), Even Pages (Четные) или Odd Pages (Нечетные). 3. Установите флажок Spreads (Книжные развороты), чтобы на каждом листе печатались две смежные страницы документа. 4. Установите флажок Print Master Pages (Страницы-шаблоны) для печати страниц-шаблонов документа.

Настройка параметров копий

Настройка прочих основных опций

1. Задайте количество копий в поле Copies (Копий) – рис. 18.4. 2. Установите флажок Collate (Копии в подбор) для печати копий по порядку в виде полных комплектов страниц. 3. Установите флажок Reverse Order (Обратный порядок) для печати копий начиная с последней страницы.

1. Установите флажок Print Non-printing Objects (Непечатаемые объекты), чтобы вывести на печать непечатаемые объекты (рис. 18.5). 2. Установите флажок Print Blank Pages (Пустые страницы) для печати страниц, на которых отсутствуют видимые элементы. 3. Установите флажок Print Visible Guides and Baseline Grids (Видимые направляющие и базовые сетки) для вывода на печать направляющих и сеток.

В случае печати документа на настольном принтере вам, возможно, будет достаточно настроек категории General (Документ).

Выбор принтера

Используйте опцию Reverse Order при печати на принтерах, которые выводят страницы лицевой стороной вверх.

Рис. 18.4. Разделы Copies и Pages настроек печати категории General

534 Подготовка к печати

Разбиение документа на страницы 535

Параметры бумаги

Разбиение документа на страницы

Категория Setup (Бумага) содержит настройки формата бумаги и ее ориентации. Рис. 18.10. Меню Tile категории Setup диалогового окна Print

Формат и ориентация бумаги 1. Выберите формат бумаги для печати из меню Paper Size (Формат) – рис. 18.6. Это меню изменяется в зависимости от выбранного принтера.

Рис. 18.6. Настройки формата бумаги и ориентации категории Setup диалогового окна Print

Область печати Чистая область Перекрытие

2. Щелкните по одной из кнопок задания ориентации, чтобы указать направление печати документа.

Настройка параметров страницы 1. Чтобы изменить размер печатаемого документа на бумаге, введите значение опции Scale (Масштаб) в поле Height (Высота) или Width (Ширина) – рис. 18.7. 2. Установите переключатель в положение Scale to Fit (По формату) для автоматического изменения масштаба документа в соответствии с выбранным форматом бумаги. 3. Укажите положение документа на странице в меню Page Position (Положение страницы) – рис. 18.8. 4. Установите флажок Thumbnails (Миниатюры) для печати на одном листе нескольких страниц документа в уменьшенном масштабе. 5. Если вы выбрали опцию Thumbnails, задайте количество страниц, печатаемых на каждом листе (рис. 18.9).

Рис. 18.11. Область предварительного просмотра после применения команды Auto из меню Tile

Рис. 18.7. Настройки Options категории Setup диалогового окна Print

Область печати

Перекрытие

Рис. 18.8. Меню Page Position категории Setup диалогового окна Print

Если размеры документа превышают размер листов бумаги, заложенных в принтере, вы можете напечатать его по частям, а затем скомпоновать. Этот процесс называется разбиением. Опция автоматического разбиения делит страницу на более мелкие части.

Рис. 18.12. Область предварительного просмотра после применения команды Auto Justified из меню Tile

Автоматическое разбиение страниц 1. Установите флажок Tile (Разбиение) в категории Setup (Бумага) диалогового окна Print. 2. Из списка Tile выберите опцию Auto (Авто) – рис. 18.10. 3. Введите значение в поле Overlap (Перекрытие), чтобы задать величину области наложения фрагментов страницы друг на друга. Страницы документа отображается в области предварительного просмотра, расположенной в нижней левой части диалогового окна (рис. 18.11).

Автоматическое равномерное разбиение делит страницу таким образом, что правая граница документа совпадает с правым полем печати, а нижняя граница – с нижним полем (рис. 18.12). Данная настройка позволяет убрать пустое пространство справа и снизу разбиваемой страницы.

Автоматическое равномерное разбиение страниц Рис. 18.9. Меню Thumbnails категории Setup диалогового окна Print

1. Установите флажок Tile в категории Setup диалогового окна Print. 2. Из списка Tile выберите опцию Auto Justified (Выровнено).

536 Подготовка к печати

Задание меток и области обреза 537

Разбивать страницы можно и вручную. При этом желательно проследить, чтобы край страницы не проходил по важной части документа.

Настройка метки страницы

Разбиение страницы вручную 1. Задайте верхний левый угол печатаемой области при помощи пиктограммы Точка пересечения осей из левого верхнего угла экрана – рис. 18.13 (более подробно о настройке точки отсчета см. в главе 2). 2. Выполните команды File  Print. 3. Выберите категорию Setup в диалоговом окне Print. 4. В меню Tilе (Разбиение) щелкните по опции Manual (Вручную).

Рис. 18.15. Настройки меток категории Marks and Bleeds диалогового окна Print

Метка совмещения Шкалы оттенков

Рис. 18.13. Задайте фрагмент печати, переместив точку отсчета

Цветовые шкалы Метка области обреза

Область печати

Печатаемый образец отображается в области предварительного просмотра диалогового окна Print (рис. 18.14).

5. Щелкните по кнопке Print (Печатать), чтобы напечатать страницу. 6. Переместите точку отсчета, чтобы задать новую область печати. 7. Для того чтобы напечатать второй фрагмент, повторите шаги 2–5. 8. Повторяйте шаги до тех пор, пока не будет напечатана вся страница.

Задание меток и области обреза Вы можете также добавлять данные, указывающие место обреза страницы, имя документа и т.п. Эта информация иногда называется метками печати или метками страницы.

Метка обреза Чистая область Описание страницы

Рис. 18.16. Расположение меток и информации о странице на напечатанной странице Рис. 18.14. Область просмотра опции разбивки страниц вручную

1. Установите флажок All Printer’s Marks (Типографские метки), чтобы выбрать все метки, или используйте отдельные поля меток, чтобы настроить каждую из них (рис. 18.15 и 18.16): – Crop Marks (Метки обреза) – место обреза страницы; – Bleed Marks (Метки области обреза) – величина смещения изображения относительно меток обреза для его правильного обреза; – Registration Marks (Метки совмещения) – крестики, используемые для совмещения отдельных фотоформ при цветоделении; – Color Bars (Цветовые шкалы) – прямоугольники, которые содержат цвета, используемые в документе, а также специальные шкалы, необходимые для калибровки печатной машины; – Page Information (Описание страницы) – имя файла, номер страницы и время печати документа; 2. Выберите в списке Type пользовательский набор меток , например тех, что используются в японской печати. 3. Введите значение толщины меток обреза в поле Weight (Толщина). 4. Введите значение расстояния между метками и краем обреза страницы в поле Offset (Смещение).

538 Подготовка к печати

Настройка параметров вывода 539

Также вы можете настраивать зону обреза – область, где можно размещать объекты, выходящие за пределы печати (рис. 18.17).

Выбор цветовой модели

Область обреза

Установка зоны обреза Чтобы использовать настройки зоны обреза диалогового окна Document Setup (Параметры документа) – см. стр. 42, поставьте флажок Use Document Bleed Settings (Использовать настройки зоны обреза в документе) в диалоговом окне Print – рис. 18.18.

Рис. 18.17. Пример объекта с областью обреза

Рис. 18.20. Меню Color категории Output диалогового окна Print

Или Снимите флажок Use Document Bleed Settings и введите точные размеры зоны обреза с каждой стороны страницы (рис. 18.19). Установка параметров зоны обреза вручную пригодится работникам типографии, а также поможет при оформлении зоны обреза, являющейся элементом шаблона печати.

Если вы задавали параметры информационной зоны документа (см. стр. 42), теперь предстоит определить, будет ли выводиться на печать ее содержимое.

Распечатывание содержимого информационной зоны Чтобы содержимое информационной зоны распечатывалось вместе с остальными элементами документа, поставьте флажок Include Slug Area (Включая информационную зону) в диалоговом окне Print .

Настройка параметров вывода Вам может понадобиться настроить параметры цвета для печати цветных документов.

Рис. 18.18. Отметьте опцию Use Document Bleed Settings, если хотите, чтобы установить те же параметры зоны обреза, что и в диалоговом окне Document Setup

Рис. 18.21. Перевернуть документ можно при помощи опций меню Flip

Оригинал

Рис. 18.19. В разделе Bleed диалогового окна Print сосредоточены настройки печати информационной зоны

Отражение по горизонтали

Отражение по вертикали

Отражение в обоих направлениях

Рис. 18.22. Результат изменения направления документа после применения одной из команд меню Flip

Область обреза Почему объекты необходимо располагать таким образом, чтобы они выходили за край макета? Причина заключается в том, что машины, обрезающие страницы, не всегда делают это аккуратно. При благоприятном стечении обстоятельств (если только ваша типография не будет обрезать страницы во время землетрясения) вам не понадобится область обреза более 6 мм. Однако, если вы сомневаетесь, уточните у специалистов типографии этот размер.

Что такое обработка растровых изображений Возможно, вам придется слышать этот термин из уст профессиональных полиграфистов. Обработка растровых изображений (raster image processing, RIP) – это процесс обработки файла, который выводится на печать с высоким разрешением. Устройство, которое задействовано в этом процессе, называется обработчиком растровых изображений.

1. Выберите одну из следующих опций меню Color (Цвет) – рис. 18.20: – Composite Leave Unchanged (Составной без изменений) – печать идет без преобразования цветов в формат RGB или CMYK; – Composite Gray (Составной серый) – все цвета передаются оттенками серого цвета; используется для печати на черно-белых лазерных принтерах; – Composite RGB (Составной RGB) – для печати используется модель RGB (на струйных принтерах RGB); – Composite CMYK (Составной CMYK) – для печати используется модель CMYK (на печатающих устройствах CMYK); – Separations (Цветоделение) – печать каждого цвета многокрасочного процесса на отдельной пленке (странице). – n-RIP Separations (Разделение при обработке растровых изображений) – все цвета печатаются на отдельных формах . Параметры разделения задаются в процессе обработки растровых изображений. 2. Выбрав одну из составных опций, вы можете установить флажок Text as Black (Текст – черным). Опция Text as Black используется в случае, если вы хотите сделать цветной текст хорошо читаемым при печати на монохромном принтере.

3. При необходимости отметьте в списке Flip (Зеркало) способ отражения содержимого страницы (по горизонтали, вертикали или в обоих направлениях) – см. рис. 18.21 и 18.22.

540 Подготовка к печати

Предварительный просмотр документа с цветоделением 541

4. Поставьте флажок Negative (Негатив) в категории Output диалогового окна Print.

Предварительный просмотр документа с цветоделением

Последние две опции не всегда используются настольными принтерами, однако они применяются в типографиях при цветоделении на пленках.

Вы можете изменить линиатуру и угол наклона полутонов изображения.

Рис. 18.23. Меню Screening категории Output диалогового окна Print Рис. 18.24. Поля Frequency и Angle категории Output диалогового окна Print

Изменение параметров растра 1. Задайте линиатуру и угол наклона полутонового растра в меню Screening (Растрирование) – рис. 18.23. Или 2/ Выберите цвет в разделе Inks (Краски), а затем используйте поля Frequency (Линиатура) и Angle (Угол наклона) – рис. 18.24. Прежде чем менять настройки, стоит проконсультироваться с работниками типографии, в которой вы будете печатать свои документы.

Термин «треппинг» обозначает различные приемы, применяемые для коррекции смещения печатных форм относительно друг друга. Однако, если вы не умеете применять данную операцию, необходимо проконсультироваться со специалистами сервисного бюро, которые будут печатать ваш файл.

Использование стандартного треппинга Выберите опцию Application Built-In (Встроенный в приложение) из меню Trapping (Треппинг) – рис. 18.25.

Настройка треппинга Треппинг – это одно из самых мощных программных средств, которое управляет способом наложения граничащих друг с другом цветов при печати. Однако это средство в руках неопытных пользователей может принести серьезный вред. Если вы не владеете этими вопросами, оставьте для параметров треппинга значения по умолчанию. Прежде чем применять треппинг в программе InDesign, прочтите несколько книг по цветной полиграфии, поговорите со специалистами типографий и поэкспериментируйте с тестовыми файлами, которые вы не собираетесь публиковать. Если специалисты сервисного бюро попросят выполнить треппинг, они должны научить вас этому. Не стесняйтесь задавать вопросы. Вы не обязаны знать, какие значения необходимо вводить, и будет разумно, если вы спросите об этом.

Если вы печатаете в типографии многоцветный документ, каждый цвет представляет собой отдельную форму. Цветоделение – это настройка поочередной печати каждой цветовой формы. Чтобы оценить, как смотрятся на печати отдельные формы, следует использовать палитру Separations Preview (Предварительный просмотр цветоделения). Возможно, после этого вам захочется кое-что изменить.

Просмотр документа с цветоделенными формами

Рис. 18.25. Меню Trapping предназначено для выбора способа применения треппинга

1. Выполните команды меню Window  Output Preview  Separations (Окно  Предварительный просмотр  Цветоделение). Откроется палитра Separations Preview.

Любимая книга моего детства Одной из моих любимых детских книг была иллюстрированная энциклопедия, в которой были специальные страницы на прозрачной основе, содержащие одноцветное изображение. При их совмещении из отдельных цветов складывался общий рисунок… И вот результат: уже в тринадцать лет я начала свое знакомство с полиграфическим делом. Когда я работала в рекламной индустрии, мы тоже имели дело с цветоделением – для этого использовались особые формы. Но с появлением компьютерной верстки просмотр отдельных цветовых форм на экране стал невозможен – программы еще были далеки от совершенства. Чтобы имитировать процесс цветоделения, приходилось распечатывать документ на лазерном принтере отдельными отпечатками и потом совмещать их, просматривая на свет. Вы, конечно, понимаете, какое удовольствие я испытываю, пользуясь палитрой Separations Preview: ведь это, можно сказать, электронный аналог забавных страничек моей детской энциклопедии! Только вместо того чтобы листать страницы книги, я включаю и отключаю «глазик» рядом с тем или иным цветом. Могу проводить часы за этим занятием – и словно бы опять становлюсь ребенком!

542 Подготовка к печати

Предварительный просмотр документа с цветоделением 543

2. Выберите из меню View (Вид) пункт Separations (рис. 18.26). Появятся элементы управления цветом в документе (рис. 18.27). 3. Щелкая по квадратикам слева от каждого цвета, настройте отображение цветовых форм – рис. 18.28. (Когда в квадратике появляется изображение глаза, соответствующая цветовая форма становится видна на экране.)

Таблица 18.2. Настройки цветовых каналов на палитре Separations Preview

Цветовой канал

Настройки на палитре

Отображение на экране

Black (Черный)

Рис. 18.26. Воспользуйтесь меню View на палитре Separations Preview, чтобы включить просмотр цветоделения

My spot green (Плашечный зеленый)

Таблица 18.2. Настройки цветовых каналов на палитре Separations Preview

Цветовой канал

Настройки на палитре

Отображение на экране

All (Все)

Как видите, при выборе тех или иных цветовых форм на палитре Separations Preview изображение на странице меняется соответственно: одни цвета проявляются, другие не выводятся на экран. Кроме всего прочего, на палитре Separations Preview указывается, сколько краски в процентном соотношении пойдет на печать того или иного цвета.

Cyan (Голубой) Рис. 18.27. Отдельные цветовые формы документа представлены на палитре Separations Preview

Magenta (Пурпурный) Цвет виден на экране

Yellow (Желтый)

Цвет не виден на экране

Рис. 18.28. Настройте отображение цветов на палитре

544 Подготовка к печати

Цветоделение с помощью Менеджера управления печатью 545

Просмотр расхода краски на каждый цвет 1. Выберите из меню View пункт Separations. 2. Проведите курсор по странице. Рядом с каждым цветом, представленным на палитре, появится число, указывающее расход краски на данную форму (в процентах) – рис. 18.29.

Цвет печатается

Цвет не печатается

Рис. 18.31. Значок рядом с названием цвета показывает, будет ли он выводиться на печать Рис. 18.29. Рядом с каждым цветом указан расход краски при печати

На палитре Separations Preview можно отслеживать перерасход краски (то есть отмечаются зоны, при печати которых количество краски будет превышать заданную норму). Например, во многих типографиях существует требование: не задавать цвета, в сумме использующие более 300% всех красок. При помощи настройки Ink Limit (Ограничение расхода краски) вы увидите, есть ли в документе области, в которых этот процент превышен.

Проверка перерасхода краски

Необязательно выбирать числа из списка – вы можете вручную ввести любое процентное значение в поле Ink Limit.

В разделе Inks (Краски) категории Output (Цвет) также можно указывать, как будут разделяться и печататься цветовые формы.

Определение цветов, выводимых на печать Щелкните по значку принтера рядом с названием того или иного цвета (рис. 18.31). Возможны следующие варианты:  значок принтера не перечеркнут – данный цвет будет печататься;  значок принтера перечеркнут – цвет не будет выводиться на печать.

Рис. 18.30. Установите в списке Ink Limit ограничение на расход краски при печати

Рис. 18.32. В диалоговом окне Ink Manager задаются параметры разделения/печати цветов

1. Выберите пункт Ink Limit из меню View на палитре Separations Preview. 2. В открывшемся списке установите ограничение на расход краски (рис. 18.30). При переключении в режим просмотра Ink Limit изображение на экране становится черно-белым, кроме областей, выходящих за пределы установленного ограничения: они отображаются красным цветом. Чем насыщеннее оттенки красного, тем больше превышена норма.

Цветоделение с помощью Менеджера управления печатью

В отдельных случаях вам приходится иметь дело с документами, содержащими плашечные цвета, которые необходимо преобразовать в основные. Для этого пригодится программа Ink Manager (Менеджер управления печатью), входящая в состав InDesign.

Преобразование плашечных цветов в основные Плашечный цвет Основной цвет

Рис. 18.33. Щелчок по значку рядом с названием цвета преобразует его из основного в плашечный и наоборот

1. Откройте диалоговое окно Ink Manager, щелкнув по одноименной кнопке в разделе Output диалогового окна Print (рис. 18.32). Окно Ink Manager можно открыть и из контекстного меню палитры Swatches или Separations Preview.

546 Подготовка к печати 2. Щелкните по значку рядом с названием цвета. Возможны следующие обозначения (рис. 18.33): – символ, состоящий из четырех треугольников CMYK, показывает, что данный цвет будет выводиться как основной; – маленький кружок плашечного цвета показывает, что данный цвет будет печататься как плашечный. 3. При необходимости отметьте опцию All Spots to Process (Преобразовать все плашечные в основные). Название опции говорит само за себя. Когда вы импортируете графику, при создании которой использовались плашечные цвета, то они добавляются в ваш документ и на палитру Swatches. Тут нет ничего особенного, при условии что импортированные цвета названы точно так же, как существующие в документе. А вот если имя импортированного цвета отличается от того, который имеется у вас в документе, может оказаться, что файл содержит два одинаковых цвета с разными названиями вместо одного (рис. 18.34). По счастью, в InDesign есть возможность создавать цвета, используемые в качестве подстановки.

Настройка параметров вывода изображений 547 Вы можете использовать в качестве подстановочного как основной, так и плашечный цвет.

Рис. 18.37. Меню Send Data категории Graphics используется для настройки печати изображений

Настройка параметров вывода изображений Рис. 18.34. Когда названия одного цвета набираются в разном регистре (см. две нижние строчки списка), вместо одного цвета появляется два

Категория печати Graphics (Варианты) предназначена для задания объема информации, отправляемой на принтер.

Настройка данных, отправляемых на принтер

Рис. 18.35. Произведите подстановку цветов в списке Ink Alias

Подстановка цвета 1. Выберите в диалоговом окне Ink Manager цвет, который вы хотите изменить. 2. В списке Ink Alias (Подстановочный цвет) укажите цвет, который будет замещать выбранный (рис. 18.35). Он будет представлен в окне Ink Manager как замена другого цвета – рис. 18.36.

Цвета, которые замещаются другими, не представлены ни в разделе Inks категории Output, ни на палитре Separations Preview.

Рис. 18.36. Пример подстановки цвета

Выберите одну из следующих опций из меню Send Data (Графические данные) – рис. 18.37:  All (Все) – посылается вся информация об изображениях. Эта опция требует наибольшего количества времени при печати;  Optimized Subsampling (Оптимизировать) – посылается количество информации, необходимое для выбранного устройства вывода. Эту опцию следует использовать при пробной печати изображения на настольном принтере;  Proxy (С низким разрешением) – посылается только версия изображения с разрешением 72 точки на дюйм;  None (Исключить) – заменяет изображение перекрестьями внутри фрейма. Используйте данную опцию для пробной печати текста публикации. Вы можете также настраивать количество отправляемой на принтер информации о шрифтах.

548 Подготовка к печати

Настройка дополнительных параметров 549 Опции OPI

Настройка шрифтов, отправляемых на принтер 1. Выберите одну из следующих опций из меню Download (Загружать шрифты) – рис. 18.38: – None (Никакие) – посылается только ссылка на шрифт. Не следует использовать данную опцию, если вы не знаете, как заменяются ссылки в потоке PostScript; – Complete (Полные) – посылается полный набор знаков шрифта. Для выполнения этой опции требуется наибольшее количество времени; – Subset (Выборка) – посылаются только наборные знаки, использованные в документе. 2. Установите флажок Download PPD Fonts (Загрузить шрифты PPD) для отправки всех шрифтов, включая установленные на принтере (рис. 18.39). Эта опция полезна, если используются варианты шрифтов, установленных на принтере.

Настройка дополнительных параметров Категория Advanced (Дополнительно) позволяет задать параметры открытого интерфейса допечатных процессов (OPI, Open Prepress Interface) и установить стили сглаживания прозрачности. Опции OPI используются в случае передачи файлов на системы изготовления печатных форм Scitex и Kodak.

Рис. 18.38. Меню Download категории Graphics используется для задания объема информации о шрифте, отправляемом на принтер

Рис. 18.40. Настройте опции OPI Image Replacement, предназначенные для контроля обработки изображения во время изготовления печатных форм

Рис. 18.39. Выберите опцию Download PPD Fonts для отправки шрифтов на принтер Рис. 18.41. Используйте меню Preset в разделе Transparency Flattener, чтобы настроить разрешение эффектов прозрачности, создающих растрированные изображения

1. Установите флажок OPI Image Replacement (Замена изображений OPI) в разделе OPI (рис. 18.40). 2. Выберите форматы изображений, заменяемые во время процесса OPI. (Процесс OPI заменяет перед печатью изображения макета с низким разрешением изображениями с высоким разрешением.) При использовании эффектов прозрачности, тени, растушевки вы создаете растрированные изображения. Раздел Transparency Flattener (Сглаженная прозрачность) управляет настройками разрешения растрированных изображений. (О создании собственных стилей сглаживания прозрачности см. в разделе «Использование стилей сглаживания прозрачности».)

Установка стиля сглаживания 1. Выберите в списке Preset (Предустановка) один из стилей сглаживания прозрачности (рис. 18.41). Описание этих настроек вы найдете в следующем разделе. 2. Если вы задали опции сглаживания отдельных разворотов посредством палитры Pages (Страницы), можете установить флажок Ignore Spread Overrides (Игнорировать коррекцию разворотов), чтобы отменить эту настройку. Это означает, что настройка, которую вы выбрали в этом диалоговом окне, будет использоваться независимо от того, какие параметры сглаживания вы ранее применяли к отдельным страницам.

550 Подготовка к печати

Стили и предварительный просмотр результатов сглаживания прозрачности 551 В большинстве случаев будет достаточно разрешения 150 точек на дюйм.

Стили и предварительный просмотр результатов сглаживания прозрачности

7. Установите флажок Force Text to Outlines (Текст – в контуры), чтобы преобразовать текст в контуры.

Стили сглаживания прозрачности позволяют настраивать обработку эффектов прозрачности, тени и растушевки в процессе вывода документа на печать. Три стиля, заданные по умолчанию, редактировать нельзя, но вы можете создать свой собственный стиль сглаживания.

Создание стиля сглаживания прозрачности 1. Выполните команды Edit  Transparency Flattener Presets (Редактирование  Стили сглаженной прозрачности). На экране появится диалоговое окно Transparency Flattener Presets (рис. 18.42). 2. Щелкните по кнопке New (Новый). На экране появится диалоговое окно Transparency Flattener Preset Options (Стиль сглаженной прозрачности) – рис. 18.43. 3. Присвойте стилю название в поле Name (Имя). 4. Передвиньте бегунок Raster/Vector Balance (Баланс растр/вектор) в разделе Options (Настройки), чтобы создать либо векторное, либо растровое изображение (рис. 18.44). 5. Задайте значение разрешения печати для растровых изображений в поле Flattener Resolution (Разрешение сглаживания). В большинстве случаев будет достаточно разрешения 300 точек на дюйм.

6. Установите разрешение для вывода на печать градиентных объектов в полу Gradient and Mesh Resolution (Разрешение градиента и штриховки).

Рис. 18.45. Три заданных по умолчанию стиля сглаживания прозрачности нельзя удалить или отредактировать

Рис. 18.42. Диалоговое окно Transparency Flattener Presets позволяет задавать новые стили для печати эффектов прозрачности

Рис. 18.46. Поле Preset Settings отображает параметры определенного стиля

Рис. 18.43. Диалоговое окно Transparency Flattener Preset Options включает настройки для создания собственного стиля сглаживания прозрачности

Если флажок не установлен, в контуры будут преобразованы только прозрачные отрезки текста, которые станут толще остального текста. Данная опция позволяет установить одинаковую толщину всего текста.

8. В случае, если в вашем документе есть линии, пересекающие области с эффектом прозрачности, установите флажок Convert Strokes to Outlines (Линии – в контуры), чтобы преобразовать все линии в контуры. 9. Установите флажок Clip Complex Regions (Обтравка сложных мест), чтобы любые границы между растровыми и векторными объектами всегда приходились на существующие контуры. В результате могут появиться сложные обтравочные контуры, которые не будут выводиться на некоторых устройствах.

Редактирование стиля сглаживания прозрачности 1. Выберите стиль, который хотите отредактировать. Три заданных по умолчанию стиля, названия которых заключены в скобки, редактировать нельзя (рис. 18.45).

Рис. 18.44. Раздел Options диалогового окна Transparency Flattener Preset Options

2. Щелкните по кнопке Edit (Редактировать). 3. Отредактируйте стиль в диалоговом окне Transparency Flattener Preset (Стиль сглаженной прозрачности). Поле Preset Settings (Настройки стиля) отображает параметры каждого стиля (рис. 18.46).

552 Подготовка к печати Удаление стиля сглаживания прозрачности 1. Выберите стиль, который хотите удалить. Три заданных по умолчанию стиля, названия которых заключены в скобки, удалить нельзя (рис. 18.45). Для выбора нескольких расположенных подряд стилей используйте клавишу Shift. Для выбора нескольких стилей, расположенных отдельно, используйте клавишу Cmd/Ctrl.

2. Щелкните по кнопке Delete (Удалить). Можно организовать совместный доступ к стилям. Сохранив стиль, его можно загружать на другие машины.

Сохранение стиля сглаживания прозрачности 1. Выберите стиль, который хотите сохранить. Для выбора нескольких расположенных подряд стилей используйте клавишу Shift. Для выбора нескольких стилей, расположенных отдельно, используйте клавишу Cmd/Ctrl.

2. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). 3. Присвойте файлу имя.

Загрузка стиля сглаживания прозрачности 1. Щелкните по кнопке Load (Загрузить). 2. Выберите файл, который содержит стили. 3. Щелкните по кнопке Open (Открыть). Стили появятся в диалоговом окне Transparency Flattener Presets.

Стили и предварительный просмотр результатов сглаживания прозрачности 553 Вы можете задать стиль сглаживания прозрачности в категории Advanced диалогового окна Print (cм. начало данного раздела). Но, возможно, для какой-нибудь страницы документа вам надо установить особые настройки сглаживания. Ничего сложного – в InDesign их можно применять к отдельным разворотам. Сглаживанием управляют на основе разворотов, а не страниц.

Настройка сглаживания отдельного разворота 1. Перейдите к нужному развороту.

2. Выберите в контекстном меню палитры Pages (Страницы) один из пунктов подменю Spread Flattening (Сглаживание разворота): – Default (По умолчанию) – устанавливается такое же сглаживание разворота, как и во всем документе; – None (Ignore Transparency) (Нет (Игнорировать прозрачность)) – разворот выводится на печать без применения каких-либо эффектов, связанных с прозрачностью. Эту настройку стоит выбрать, если вы готовите документ к печати в типографии, где не исключены проблемы при выводе;

Краткие рекомендации по настройке сглаживания прозрачности Вы, наверное, уже пресыщены информацией о сглаживании прозрачности и рискуете во всем этом запутаться. Не стоит унывать – большинство параметров сглаживания будут настраивать работники типографии, куда вы отдадите печатать файл. Тем не менее стоит привести несколько простых правил , которые помогут вам достичь эффективного результата при сглаживании. Если вы не пришли к твердому решению о том, что текст надо сделать частью эффекта прозрачности, размещайте его поверх элементов, к которым применен этот эффект. Например, вместо того чтобы располагать текст под тенью, переместите его вверх (рис. 18.50). Если текст черный, вы не увидите никакой разницы между текстом и тенью при печати документа. Если же текст другого цвета, установите наложение цвета. Старайтесь избегать наложения двух градиентов, к которым был применен эффект прозрачности. В результате вы создадите чересчур сложные объекты, работать с которыми будет непросто. И обязательно проводите проверки. Когда я использовала прозрачность и режимы смешивания в первый раз, то отправила своему издателю образец своей верстки – десять страниц. Их распечатали в типографии и убедились, что текст и графика выводятся без искажений. Это избавило нас от многих волнений при выпуске книги1. 1 Как правило, после записи файла PostScript и переработки его в файл PDF все эффекты прозрачности, теней и режимов смешивания видны именно в том виде, в каком они и будут в дальнейшем напечатаны в типографии. Прим. науч. ред.

554 Подготовка к печати – Custom (Пользовательское) – открывает окно Custom Spread Flattener Settings (Пользовательские настройки сглаживания разворота). Представленные здесь параметры (рис. 18.47) идентичны тем, которые встречались в диалоговом окне Transparency Flattener Presets Options (см. начало данного раздела). Вместо того чтобы ждать, пока в типографии распечатают ваш файл, вы можете просмотреть свою работу на палитре Flattener Preview (Предварительный просмотр результатов сглаживания).

Стили и предварительный просмотр результатов сглаживания прозрачности 555 Текст под тенью

Рис. 18.47. В диалоговом окне Custom Spread Flattener Settings можно установить особые параметры сглаживания отдельного разворота

Текст над тенью

Рис. 18.50. В окне предварительного просмотра выделены объекты, на которые влияет прозрачность. В данном примере текст под тенью выделен в отличие от текста, размещенного поверх тени

Открыть окно Transparency Flattener Presets можно из контекстного меню палитры Flattener Preview.

Предварительный просмотр результатов сглаживания 1. Выполните команды меню Window  Output Preview  Flattener (Окно  Предварительный просмотр  Сглаживание). Откроется палитра Flattener Preview (рис. 18.48). 2. Выберите один из пунктов меню Highlight (Выделить), указав, какие объекты будут отображаться в окне предварительного просмотра (рис. 18.49). Описание этих опций представлено в табл. 18.3. 3. Выберите в списке Preset (Стиль) настройку сглаживания, которая будет использоваться для предварительного просмотра. 4. Щелкните по кнопке Refresh (Обновить), чтобы обновить экран. Отмеченные вами объекты выделены на странице красным цветом, а все остальные представлены оттенками серого (рис. 18.50). Или Поставьте флажок Auto Refresh Highlight (Автоматическое обновление выделенных объектов), чтобы программа сама обновляла экран.

5. Поставьте флажок Ignore Spread Overrides (Игнорировать параметры разворотов), чтобы действительной оставалась только настройка, отмеченная в списке Preset. 6. Если вы хотите, чтобы произведенные вами изменения вступили в силу в категории Advanced диалогового окна Print, щелкните по кнопке Apply Settings to Print (Применить настройки для печати).

Ресурсы прозрачности

Рис. 18.48. На палитре Flattener Preview можно посмотреть, какой эффект дают выбранные вами установки сглаживания

Конечно, в этой книге невозможно рассмотреть все аспекты настройки прозрачности и сглаживания. Для получения более подробной информации обратитесь к справочным ресурсам Internet по программе InDesign. На сайте корпорации Adobe www.adobe.com находится текст под названием «Achieving Reliable Print Output with Transparency» (Обеспечение приемлемого уровня печати при использовании эффекта прозрачности). Наконец, если вы являетесь работником бюро по допечатной подготовке, зайдите на страничку Print Service Provider Resources (Справка для работников печати) в Adobe Solutions Network (ASN) – https://partners.adobe.com/asn/developer/technotes.

Таблица 18.3. Назначение опций в меню Highlight

Пункт меню Highlight None (Нет) Рис. 18.49. Укажите в списке Highlight объекты, которые будут видны при предварительном просмотре эффектов сглаживания

Rasterized Complex Regions (Растрированные области) Transparent Objects (Прозрачные объекты)

Назначение Отключение предварительного просмотра результатов сглаживания Выделение областей, которые будут растрированы в соответствии с настройками, выставленными при помощи ползункового регулятора Raster/Vector Balance Выделение объектов, являющихся источником эффекта прозрачности. Это, в частности, объекты, к которым применены настройки непрозрачности, режимов смешения, растушевки, тени, альфа-каналов, а также импортированные изображения, в которых присутствуют прозрачные области

556 Подготовка к печати

Работа со стилями печати 557 3. Введите название стиля. 4. Нажмите ОК. Стиль будет сохранен.

Таблица 18.3. Назначение опций в меню Highlight

Пункт меню Highlight All Affected Objects (Все объекты, на которые влияет прозрачность) Affected Graphics (Графика, на которую влияет прозрачность) Outlined Strokes (Контурные линии)

Outlined Text (Контурный текст)

Raster-fill Text and Strokes (Растрированные текст и контурные линии) All Rasterized Regions (Все растрированные области)

Назначение Выделение прозрачных объектов, равно как и объектов, на которые повлиял эффект прозрачности Выделение всей импортированной графики, на которую повлияла прозрачность или эффект прозрачности Выделение линий, которые будут превращены в контуры благодаря эффекту прозрачности или в результате установки опции Convert All Strokes to Outlines (Преобразовать все окантовки в контуры) Выделение текста, который будет превращен в контур благодаря эффекту прозрачности или в результате установки опции Convert All Text to Outlines (Преобразовать весь текст в контур) Выделение текста и окантовок, к которым применена заливка растром благодаря эффекту прозрачности

Использование стиля печати Рис. 18.52. Диалоговое окно Save Preset используется для присвоения имени созданному стилю печати

Определение стиля печати Рис. 18.53. Сохраненный стиль их списка Print Preset может быть использован при печати

Выделение объектов, которые будут растрированы

Работа со стилями печати Настроив поля диалогового окна Print, вам не придется выбирать параметры печати при создании каждого нового документа. Программа InDesign дает возможность сохранить настройки печати для последующего применения.

1. Выполните команды File  Print Presets  Define (Файл  Стили печати  Определить). На экране появится диалоговое окно Print Presets (Стили печати) – рис. 18.54. 2. Для задания нового стиля щелкните по кнопке New (Новый). Откроется диалоговое окно наподобие Print, в котором вы сможете настроить различные параметры печати. Или Щелкните по кнопке Edit (Редактировать), чтобы внести изменения в выбранный стиль печати.

Удаление стиля печати Рис. 18.54. Сохраненные стили содержатся в меню Presets диалогового окна Print Preset

Сохранение стиля печати 1. Настройте необходимым образом все параметры в диалоговом окне Print. 2. Щелкните по кнопке Save Preset (Сохранить стиль) в нижней части диалогового окна (рис. 18.51). На экране появится одноименное диалоговое окно (рис. 18.52).

1. Выберите сохраненный стиль из списка Print Preset (Стили печати) в верхней части диалогового окна Print (рис. 18.53). Для того чтобы создать и сохранить стиль печати, необязательно открывать диалоговое окно Print.

Рис. 18.51. Щелкните по кнопке Save Preset, чтобы сохранить текущие настройки печати в качестве стиля

1. Выберите стили, которые хотите удалить, в диалоговом окне Print Presets. 2. Щелкните по кнопке Delete (Удалить).

558 Подготовка к печати

Создание файлов PostScript 559

Одним из преимуществ стилей печати является возможность их экспорта, чтобы другие пользователи печатали документы с аналогичными настройками.

Использование поля Summary

Экспорт стиля печати Рис. 18.56. Чтобы создать файл, содержащий всю информацию, необходимую для печати документа, выберите опцию PostScript File из списка Printer

1. Выберите стили, которые хотите экспортировать, в диалоговом окне Print Presets.

Создание файлов PostScript

Для выбора нескольких расположенных подряд стилей используйте клавишу Shift. Для выбора нескольких стилей, расположенных отдельно, используйте клавишу Cmd/Ctrl.

2. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). В появившемся диалоговом окне присвойте имя файлу, который будет содержать экспортируемые стили. В сервисном бюро вам могут предоставить стили печати, которые пригодятся для распечатки или компоновки документов.

Импорт стиля печати 1. Щелкните по кнопке Load (Загрузить) в диалоговом окне Define Print Presets. 2. Выберите файл, который содержит стили, экспортированные с другой машины. 3. Нажмите ОК. Стили появятся в диалоговом окне.

Создание сводки печати Настроив все параметры в диалоговом окне Print, вы можете просмотреть результаты настройки печати. Отчет обо всех параметрах печати содержится в поле Summary (Сводка).

При помощи полосы прокрутки просмотрите все настройки печати (рис. 18.55). Или Щелкните по кнопке Save Summary (Сохранить сводку), чтобы сохранить текстовой файл, в котором перечислены все настройки печати.

Рис. 18.55. Поле Summary отображает все настройки печати документа

Вместо того чтобы отправлять документ InDesign в сервисное бюро, вы можете создать файл PostScript, включающий все сведения, необходимые для печати публикации. Обычный файл PostScript содержит информацию, необходимую для его печати, а также специальную информацию о принтере.

Создание стандартного файла PostScript 1. Выполните команды File  Print (Файл  Печатать). 2. Из списка Printer (Принтер) выберите опцию PostScript File (Записать PostScript-файл) – рис. 18.56. 3. Укажите модель принтера, на котором будет распечатан файл. 4. Настройте все опции в диалоговом окне Print. Проверьте правильность настройки опций в сервисном бюро, которое будет печатать ваш файл.

5. Выберите имя и место размещения файла. Добавьте к имени файла расширение .ps, чтобы указать, что это файл PostScript (Mac).

6. Щелкните по кнопке Save (Сохранить).

560 Подготовка к печати

Создание отчета контрольной проверки 561 2. Просмотрите информацию в категории Summary (Сводка) – рис. 18.59.

Независимый от устройства файл PostScript не содержит никакой информации о модели принтера или устройстве вывода. Это дает возможность создавать файл PostScript, даже если вы не знаете модель принтера, на котором будет распечатан документ.

Создание независимого от устройства файла PostScript

Рис. 18.57. Выберите команду Device Independent из списка PPD, чтобы создать файл PostScript, который может быть распечатан на любом принтере

Рис. 18.60. Каждая категория содержит подробный отчет о контрольной проверке

3. Выберите каждую категорию диалогового окна – рис. 18.60 (более подробно о категориях см. в следующих разделах). 4. Щелкните по кнопке Report (Отчет), чтобы создать текстовой файл отчета о состоянии документа. Или Нажмите кнопку Package (Сформировать пакет), чтобы скопировать все файлы, необходимые для печати документа.

1. Выполните команды File  Print (Файл  Печатать). 2. Выберите опцию Device Independent (Независимый от устройства) в списке PPD (рис. 18.57). 3. Выполните шаги 3–6 из предыдущего раздела.

Создание отчета контрольной проверки В процессе создания документа InDesign вы выполняете работу дизайнера и руководителя производства. Будучи руководителем производства, вам необходимо находиться в курсе всех проблем, которые могут возникнуть при печати задания. К счастью, в программе InDesign есть встроенная утилита контрольной проверки всех элементов вашего документа для обеспечения их исправной печати.

Рис. 18.58. В диалоговом окне Preflight представлены различные категории контрольной проверки документа

Рис. 18.61. Поле Fonts диалогового окна Preflight отображает состояние шрифтов, используемых в документе

Команда Package аналогична команде Package из меню File (более подробно о компоновке пакетов см. в разделе «Компоновка пакета»). Отчет о контрольной проверке можно открыть в текстовом редакторе.

Специалисты сервисного бюро могут попросить вас работать только со шрифтами Type 1. Поле Fonts (Шрифты) дает возможность проверить тип используемых шрифтов и правильность их установки.

Просмотр информации о шрифтах

Запуск утилиты контрольной проверки 1. Выполните команды File  Pref light (Файл  Проверить). Спустя некоторое время, необходимое для проверки всех элементов документа, программа InDesign откроет диалоговое окно Pref light (Проверка) – рис. 18.58.

Любая потенциальная проблема печати помечается желтой треугольной пиктограммой в поле Summary.

Рис. 18.59. В поле Summary отображается содержание каждой категории, выбираемой при контрольной проверке

1. Выберите категорию Fonts (Шрифты) в левой части диалогового окна Preflight. Увидите поле Fonts, содержащее информацию о типе шрифта и о том, установлен ли он в системе (рис. 18.61).

562 Подготовка к печати

Создание отчета контрольной проверки 563

2. Если хотите заменить нестандартный или отсутствующий шрифт, щелкните по кнопке Find Font (Найти шрифт). На экране появится одноименное диалоговое окно, позволяющее производить замену шрифтов.

Для обеспечения печати необходимого количества цветов следует также проверить цвета и краски.

Необходимо также убедиться в том, что все вставленные изображения имеют правильный формат, не были изменены или удалены.

Выберите категорию Colors and Inks (Цвета и краски) в левой части диалогового окна Pref light. В окне будут отображены цвета, используемые в документе (рис. 18.63). Вы можете также просмотреть все настройки печати, примененные в данный момент к документу.

Просмотр информации о цветах и красках

Просмотр информации о связях 1. Выберите категорию Links and Images (Связи и изображения) в левой части диалогового окна Pref light. Увидите поле Links (Связи), содержащее информацию о вставленных изображениях (рис. 18.62). 2. Выберите измененное или отсутствующее изображение. 3. Если изображение было изменено, щелкните по кнопке Update (Обновить). Или Если изображение отсутствует, нажмите кнопку Relink (Расположение). Откроется диалоговое окно Find (Найти). 4. Выберите отсутствующее изображение. 5. Нажмите кнопку Repair All (Обновить все), чтобы обновить все измененные изображения или открыть диалоговое окно Find для каждого отсутствующего изображения.

Рис. 18.62. Поле Links and Images диалогового окна Preflight отображает состояние графики, размещенной в документе

Рис. 18.64. Поле Print Settings диалогового окна Preflight отображает текущие настройки печати, примененные к документу

Рис. 18.49. Поле External Plug-ins диалогового окна Preflight отображает все установленные независимые дополнительные модули (к сожалению, у меня нет ни одного) Рис. 18.63. Поле Colors and Inks диалогового окна Preflight отображает простые и составные цвета, используемые в документе

Просмотр информации о настройках печати Выберите категорию Print Settings (Настройки печати) в левой части диалогового окна Pref light. В окне будут отображены настройки печати, примененные к документу (рис. 18.64). Вы можете также узнать, использовались ли при создании документа какие-нибудь независимые дополнительные модули. Возможно, вам придется предупредить сервисное бюро о необходимости данных модулей для печати документа. Если вы не устанавливали никаких независимых модулей, можете ни о чем не беспокоиться.

Просмотр информации о дополнительных модулях Выберите категорию External Plug-ins (Внешние модули) в левой части диалогового окна Pref light. Будут отображены все установленные независимые дополнительные модули (рис. 18.65).

564 Подготовка к печати

Компоновка пакета 565

Компоновка пакета

О копировании шрифтов

Пакетом называется папка, содержащая все необходимое для печати публикации. Вместо того, чтобы собирать файлы вручную, выполните команду Package (Сформировать пакет).

Компоновка пакета для печати 1. Выполните команды File  Package. Программа InDesign просмотрит документ, а затем откроет диалоговое окно Printing Instructions (Инструкции по печати) – рис. 18.66. 2. Заполните поля этого диалогового окна.

Рис. 18.66. Диалоговое окно Printing Instructions предназначено для создания текстового файла, включающего контактную информацию и инструкции для печати документа

Информация в диалоговом окне Printing Instructions сохраняется при последующей перекомпоновке документа.

3. Щелкните по кнопке Continue (Продолжить). На экране появится диалоговое окно Create Package Folder (Создать папку пакета) – рис. 18.67. 4. Введите имя папки, содержащей файлы. 5. Выберите следующие опции компоновки: – Copy Fonts (roman only) (Копировать шрифты (только латинские)) – копирует латинские шрифты, используемые в документе; – Copy Linked Graphics (Копировать связанную графику) – копирует связанные с файлом публикации, но не встроенные в него изображения; – Update Graphic Links in Package (Обновлять связи в исходной публикации перед формированием пакета) – автоматически обновляет любые измененные изображения;

Рис. 18.67. Диалоговое окно Create Package Folder дает возможность выбрать элементы, включаемые в пакет публикации

В случае, если вы выберете пересылку шрифтов, на экране появится предупреждение о законности копирования шрифтов (рис. 17.68). Вы наверняка слышали о пользователях, попавших в тюрьму за нелегальное копирование программного обеспечения. Надо сказать, что правила, распространяющиеся на работу со шрифтами, сильно запутаны. Некоторые компании-разработчики шрифтов, например Adobe, разрешают посылать копию шрифта вместе с публикацией при условии, что сервисное бюро, которое будет печатать файл, владеет собственной копией шрифта. Другие компании позволяют посылать шрифт с файлом, однако шрифт может использоваться только для печати ваших документов. Проверьте лицензию, прилагаемую к шрифту. Итак, зачем сервисному бюро копия вашего шрифта, если там есть своя? Специалисты должны быть уверены в том, что используемый ими шрифт аналогичен шрифту вашего документа. Вот почему во многих сервисных бюро тратятся колоссальные средства на покупку полных библиотек шрифтов. Не следует посылать шрифт с файлом в случае, если в бюро нет копии шрифта. В такой ситуации либо бюро следует приобрести шрифт, либо вы должны создать пакет со всеми необходимыми материалами. Конечно, когда вы используете программу наподобие FontLab для создания собственных шрифтов, вы имеете полное право копировать и передавать их кому угодно.

– Use Document Hyphenation Exceptions Only (Использовать исключения из правил переноса только в документе) – ограничивает исключения из правил переноса только использованным в документе словарем (см. раздел «Управление расстановкой переносов» в главе 15); – Include Fonts and Links from Hidden Layers (Включать скрытые слои) – добавляет шрифты и изображения невидимых слоев; – View Report (Открыть отчет) – запускает текстовый редактор и открывает отчет, созданный вместе с документом. 6. Щелкните по кнопке Package, чтобы собрать необходимые файлы в папке.

Рис. 18.68. Окно Font Alert (Предупреждение о копировании шрифтов) содержит напоминание о том, что для копирования и передачи файлов шрифтов вам необходимо приобрести лицензионную копию

Настройка параметров экспорта файла 567

Экспорт

19

Настройка параметров экспорта файла

Рис. 19.1. Опции экспорта документов программы InDesign

В программе InDesign предлагается множество опций экспорта. В каждом случае вам необходимо выбрать формат файла, присвоить файлу имя и сохранить его в определенном месте.

Выбор формата файла 1. Выполните команды File  Export (Файл  Экспортировать). На экране появится диалоговое окно Export (Экспорт) – рис. 19.1.

П

ечать документа на бумаге представляет собой только один способ публикации файлов InDesign. Сегодня существует намного больше возможностей для публикации документов. Например, ваши клиенты могут прочитать документ в электронном виде, даже если у них не установлено приложение InDesign. Можно также использовать подготовленную в InDesign публикацию в качестве иллюстрации в другой программе верстки или создать на основе имеющегося документа Web-страницу. При конвертировании документов InDesign в другие форматы обычно используются фильтры экспорта программы. Экспортирование позволяет преобразовывать документы InDesign в другие виды публикаций, например в файлы формата PDF (Portable Document Format – формат переносимого документа) или страницы HTML (HyperText Markup Language – язык гипертекстовой разметки).

Опции экспорта будут видны только в случае, если курсор находится внутри текстового фрейма.

2. Присвойте файлу имя и задайте путь для его сохранения. 3. Выберите одну из следующих опций в меню Save as File Type (Тип файла) (Win) или Formats (Форматы) (Mac): Adobe InDesign Tagged Text Adobe PDF InDesign Interchange JPEG

EPS

HTML

Создает текстовой файл, содержащий коды разметки. (О работе с размеченным тэгами текстом см. раздел «Разметка текста» в главе 14) Создает файл для использования в программе Acrobat (о настройке опций PDF см. в разделе «Создание файлов PDF») Создает специальный формат, который может быть использован для преобразования документов InDesign (см. раздел «Формат обмена данными InDesign»). Преобразует страницу или выделенные элементы в растровое изображение, которое может быть использовано для создания Web-страниц (см. раздел «Настройка параметров экспорта JPEG-файлов»). Создает инкапсулированный PostScript-файл, который может быть использован в дальнейшем как графический (о настройке опций EPS см. в разделе «Работа с файлами EPS») Создает текст и изображения, которые можно просматривать в сети Internet (о настройке опций HTML см. в разделе «Создание Web-файлов»)

568 Экспорт

Создание файлов PDF 569

Rich Text Format

Экспорт выделенного отформатированного текста, который может быть открыт в большинстве текстовых редакторов SVG и SVG Создает масштабируемые векторные изображения с возможносCompressed (Сжа- тью просмотра в Internet (о настройке опций SVG см. в разделе тый в формате SVG) «Экспортирование файлов SVG») Text Экспорт выбранного текста в виде набора символов без всякого форматирования XML Создает текст, отформатированный при помощи языка XML, предоставляющего возможность настройки описаний и тэгов. Описание работы с XML не входило в мои планы. Поэтому снова адресую вас к книге Дэвида Блэтнера (David Blatner) и Олава Мартина Кверна (Olav Martin Kvern) «Real World InDesign CS» – эта тема в ней освещена во всех деталях.

4. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). Откроется окно настроек выбранного формата.

Создание файлов PDF

Таблица 19.1. Параметры экспорта PDF-документов

Категория печати

Настройкм

Примечания

General (Общие)

Установка общих параметров экспорта PDF-файлов (см. ниже раздел «Общие параметры PDF-документов»)

Compression (Сжатие)

Настройка параметров сжатия графики и других элементов PDF-файла (см. ниже раздел «Параметры сжатия PDF-документов)

Marks and Bleed (Метки и область обреза)

Добавление меток и области обреза в PDF-файл. Здесь представлены те же параметры, что и в диалоговом окне Print (см. стр. 537)

Рис. 19.2. Список категорий Export PDF

Можно конвертировать документы InDesign в файлы PDF, чтобы другие пользователи получили возможность их просматривать, даже если у них не установлено приложение InDesign.

Установка параметров экспорта PDF 1. Настройте категории экспорта PDFфайла в левой части диалоговоко окна Export PDF (рис. 19.2) в соответствии с приведенной ниже таблицей 19.1. Вам не нужно каждый раз при печати заново производить настройки: это понадобится только тогда, когда вы захотите изменить какие-либо параметры.

2. Щелкните по кнопке Export, чтобы создать PDF-файл.

570 Экспорт

Общие параметры PDF-документов 571

Таблица 19.1. Параметры экспорта PDF-документов

Общие параметры PDF-документов

Категория печати Advanced (Дополнительно)

Security (Безопасность)

Summary (Сводка )

Настройкм

Примечания Установка параметров цвета, PDF/X, шрифтов, OPI (открытого интерфейса допечатных процессов) и прозрачности в PDF-файле

Настройка паролей и разрешения на работу с документом (в каких случаях его можно печатать и редактировать) – см. ниже раздел «Параметры безопасности PDF-файлов»

Здесь та же информация, что и в сводке в диалоговом окне Print (см. стр. 558)

В категории General в окне настройки параметров экспорта представлено несколько групп параметров. Рис. 19.3. Опции Pages категории General диалогового окна Export PDF

Рис. 19.4. Меню Compatibility категории General диалогового окна Export PDF

Указание экспортируемых страниц 1. В области Pages (Страницы) выберите опцию All (Все) для экспорта всех страниц документа (рис. 19.3). Или В поле Range (Выборочно) введите диапазон страниц. Для указания диапазона страниц используйте дефис, например 4-9, для ввода отдельных страниц используйте запятую, например 3,8.

2. Установите флажок Spreads (Развороты), чтобы представлять страницы в файле Acrobat в виде разворотов. Вам необходимо выбрать, в какой версии программы Adobe Acrobat будет открываться ваш документ.

Установка версии программы Acrobat и стандартов 1. Выберите одну из следующих опций меню Compatibility (Совместимость) – рис. 19.4:  Acrobat 4.0 (PDF 1.3) – создает файлы, которые сможет просматривать большинство пользователей;  Adobe Acrobat 5.0 (PDF 1.4) сохраняют прозрачность, текст и простые цвета при помещении их в другую программу верстки.

572 Экспорт Acrobat 6.0 (PDF 1.5) – поддерживает большую часть возможностей PDF-формата, в том числе использование слоев и внедрение мультимедийных документов. 2. Выберите в списке Standard (Стандарт), показанном на рис. 19.5, один из двух установленных ISO (см. врезку) стандартов PDF-файлов:  PDF/X-1a – используется в рабочей среде CMYK, не содержащей цветовых профилей графики;  PDF/X-3 – используется в среде, поддерживающей управление цветом и обеспечивающей работу с цветовыми профилями изображений.

Общие параметры PDF-документов 573 Выбор объектов, включаемых в PDF-файл



Настройка общих параметров Выберите одну из следующих опций раздела Options (Параметры) категории экспорта General (рис. 19.6):  Embed Page Thumbnails (Внедрить миниатюры страниц) – добавляет в PDF-файл миниатюру каждой страницы. Для PDF-документов, которые будут просматриваться в программах Acrobat 5 или 6, отмечать эту опцию необязательно;  Optimize for Fast Web View (Оптимизировать для быстрого просмотра в Web) – обрабатывает файл таким образом, чтобы его можно было быстрее загружать с Web-сервера;  View PDF after Exporting (Просматривать PDF после экспорта) – открывает готовый PDF-файл в программе Adobe Acrobat;  Create Acrobat Layers (Создать слои в Acrobat) – опция доступна только при выборе формата PDF 1.5. Она обеспечивает преобразование слоев в документе InDesign в слои, просмотр которых возможен в Adobe Acrobat.

Рис. 19.5. В списке Standard выбираются стандарты ISO для PDF-документов Рис. 19.7. Настройки группы Include в категории General диалогового окна экспорта PDF-файлов

Стандарты ISO Международная организация по стандартизации (ISO – International Organization for Standardization) в числе прочего разработала и стандарты для PDF-документов. Используя эти стандарты, вы можете быть уверены, что произведенные вами установки будут адекватно интерпретироваться различными издательскими системами. Стандарты ISO позволяют избежать проблем с печатью документа, возникающих из-за неправильной интерпретации цвета, шрифтов, некорректного цветоделения. Возможно, работники типографии вас попросят применить стандарты PDF/X, есл ивы планируете публиковать свои PDF-файлы в журналах или газетах.

Поставьте в разделе In clude (Включить) категории General следующие флажки (рис. 19.7):  Bookmarks (Закладки) – создает закладки для элементов содержания (TOC), сохраняя уровни заголовков, отмеченные в таблице;  Hyperlinks (Гиперссылки) – создает гиперссылки в Acrobat на основе гиперссылок в InDesign, в том числе элементы содержания и предметного указателя;  Non-printing Objects (Непечатаемые объекты) – экспортирует объекты, вывод которых на печать был отключен в InDesign ;  Visible Guides and Baseline Grids (Видимые направляющие и базовые сетки) – экспортирует направляющие и сетки, которые отображаются в документе InDesign.  eBook Tags (Тэги электронной книги) – маркирует элементы текста при помощи тэгов Acrobat 5.0, поддерживаемых в программе InDesign;  Interactive Elements (Интерактивные элементы) – экспортирует кнопки, созданные в InDesign, как интерактивные элементы PDF-файла. Если вы вставили в документ InDesign видео- или аудиоклипы, укажите, как следует вставить их в PDF-документ: путем внедрения или установления связи (см стр. 503) .

Рис. 19.6. Раздел Options категории General диалогового окна Export PDF

574 Экспорт Установление связей с мультимедийными документами Выберите в списке Multimedia категории General одну из следующих опций (рис. 19.8):  Use Object Settings (Использовать настройки объекта) – мультимедийный объект внедряется либо связывается с документом в зависимости от того, как были настроены параметры этого клипа;  Link All (Связать все) – независимо от настроек клипа связывает его с PDFфайлом. Для того чтобы клип воспроизводился корректно, PDF-документ и мультимедийные файлы, относящиеся к нему, должны храниться вместе (скажем, в общей папке);  Embed All (Внедрить все) – независимо от настроек клипа внедряет его в PDFфайл.

Параметры сжатия PDF-документов Одним из преимуществ создания файлов PDF является возможность уменьшения их размера путем сжатия. Опции сжатия цветных и черно-белых изображений идентичны (рис. 19.9).

Параметры сжатия PDF-документов 575 Свяжитесь с сервисным бюро При создании файлов PDF для экранного просмотра или загрузки в сети Internet необходимо использовать настройки сжатия для уменьшения размера файла. Однако, если вы создаете файл PDF для печати в сервисном бюро, не следует применять сжатие. Проконсультируйтесь у специалистов по поводу правильных настроек или попросите их создать стиль PDF, который вы сможете установить на вашу машину (см. стр. 585).

Рис. 19.11. Настройки разрешения цветных и черно-белых изображений

Для печати эти значения обычно в 1,5 раза превышают линиатуру растра печатной машины. Для экранного просмотра разрешение обычно составляет 72 точки на дюйм.

Рис. 19.8. Меню Multimedia в категории General диалогового окна Export PDF

3. Введите значение разрешения в поле for images above (для изображений, разрешение которых превышает…) – рис. 19.11. Настройки, произведенные на этапе 3, позволят вам усреднять только графику с высоким разрешением, притом что качество изображений с низким разрешением не будет ухудшаться.

Настройка даунсамплинга цветных изображений и изображений в градациях серого 1. Выберите одну из следующих опций меню Sampling (рис. 19.10): – Do Not Downsample (Не усреднять) – значения пикселей не изменяются, благодаря чему потери данных изображения не происходит;

Рис. 19.10. Меню Sampling для цветных и полутоновых изображений

– Downsampling to (Усреднять до…) – усреднение значений пикселей в выбранной области; – Subsampling to (Субвыборка до…) – уменьшение времени обработки изображения по сравнению с предыдущей опцией; в результате снижается качество изображения; – Bicubic downsample to (Бикубическое усреднение до…) – самый медленный, но наиболее точный метод, результатом применения которого являются плавные тональные градации. 2. Настроив усреднение, введите значения разрешения в соответствующие поля.

Рис. 19.9. Настройки сжатия для цветных и полутоновых изображений

576 Экспорт

Параметры сжатия PDF-документов 577

Настройка компрессии цветных изображений и изображений в градациях серого 1. Выберите одну из следующих опций меню Compression (Уплотнение) – рис. 19.12: – None (Не применяется); – Automatic (Автоматическое) – возможность выбирать между сжатием JPEG и ZIP; – JPEG – сжатие, которое лучше всего подходит для изображений с переходами тона; – ZIP – сжатие, которое лучше всего подходит для изображений с большими участками ровного цвета. 2. Выберите опцию из меню Quality (Качество) – рис. 19.13: – Maximum (Лучшее) – минимальное сжатие; – Minimum (Худшее) – максимальное сжатие. Используйте опцию Maximum для профессиональной печати.

Рис. 19.16. Настройки разрешения монохромной графики Рис. 19.12. Меню Compression для цветных и полутоновых изображений

Рис. 19.13. Меню Image Quality для цветных и полутоновых изображений

1. Выберите одну из следующих опций меню Downsampling (рис. 19.15): – Do Not Downsample (Не усреднять) – значения пикселей не изменяются, благодаря чему потери данных изображения не происходит;

Установка разрешения для монохромной битовой графики 1. Настроив усреднение, введите значение разрешения в соответствующие поля (рис. 19.16). Для печати разрешение устройства вывода обычно не превышает 1500 точек на дюйм.

Рис. 19.14. Опции компрессии для монохромных растровых изображений

Настройки сжатия для монохромных растровых изображений (таких как битовые сканированные изображения) немного отличаются от параметров для цветных и полутоновых изображений (рис. 19.14).

Настройка опции монохромных изображений

– Average Downsampling to (Средняя передискретизация до) – усреднение значений пикселей в выбранной области; – Subsampling to – уменьшение времени обработки изображения по сравнению с предыдущей опцией; в результате снижается качество изображения; – Bicubic Downsamplimg to – самый медленный, но наиболее точный метод, результатом применения которого являются плавные тональные градации.

Рис. 19.15. Меню Downsampling для монохромных растровых изображений

2. Введите значение разрешения в поле for images above (для изображений, разрешение которых превышает …) – рис. 19.16. Настройки, произведенные на этапе 2, позволят вам усреднять только графику с высоким разрешением, притом что качество изображений с низким разрешением не будет ухудшаться.

578 Экспорт

Дополнительные параметры PDF-файлов 579

Настройка сжатия монохромных изображений 1. Выберите одну из следующих опций меню Compression (Уплотнение) – рис. 19.17: – None (Не применяется); – CCITT Group 3 – аналог сжатию, применяемому в факсимильных аппаратах; – CCITT Group 4 – универсальный метод, дающий хорошие результаты при применении к большинству монохромных изображений; – ZIP – подходит для черно-белых изображений, которые содержат повторяющиеся узоры; – Run Length – дает лучшие результаты при применении к изображениям, которые включают большие области сплошного белого или черного цвета. 2. Поставьте флажок Compress Text and Line Art (Уплотнять текст и векторную графику ), чтобы еще больше сократить объем файла. 3. Поставьте флажок Crop Image Data to Frames (Обрезать данные изображения по фрейму), чтобы удалить графику из фрейма.

Дополнительные параметры PDF-файлов В категории Advanced представлены элементы управления цветом и шрифтами, а также параметры сглаживания прозрачности (рис. 19.18). Здесь представлены те же настройки OPI (открытого интерфейса допечатных процессов), что и в диалоговом окне Print (см. стр. 549).

Подстановка шрифтов

Рис. 19.17. Меню Compression для монохромных растровых изображений

Рис. 19.18. Элементы управления цветом в категории Advanced диалогового окна Export PDF

Рис. 19.19. Опции Color раздела Advanced диалогового окна Export PDF

Рис. 19.20. Раздел PDF/X категории Advanced диалогового окна Export PDF

Одна из причин, по которой формат PDF приобрел популярность, – необязательное наличие на компьютере шрифта, который был использован при подготовке оригинального файла. Какие бы шрифты ни были установлены у вас на компьютере, вы сможете просматривать PDF-документ безо всяких проблем . Можете внедрить шрифт целиком или подставить его часть. Если вы внедряете шрифт целиком, объем файла увеличивается, однако все, кто будет его просматривать, получат возможность вносить изменения в текст. В случае подстановки шрифта файл будет занимать меньше места на диске, но для того, чтобы другие пользователи могли редактировать текст, на их компьютере обязательно должен быть установлен шрифт, используемый в документе. Значение, по умолчанию равное 100%, означает, что внедряться будет только подстановочный шрифт, покуда вы не используете хотя бы один символ шрифта. Если вы понижаете порог, скажем, до 35%, то InDesign внедряет максимум 35% символов, используемых в документе. При использовании более чем 35% символов InDesign внедряет все символы данного шрифта. Для внедрения шрифта целиком не предусмотрено отдельной опции, но если вы установите значение равным 1%, то, скорее всего, обеспечите внедрение всех символов шрифта.

Настройки сглаживания прозрачности также ничем не отличаются от тех, что присутствуют в диалоговом окне Print (см. стр. 549).

Настройка опции цвета 1. Выберите одну из следующих опций меню Color (Цветовая модель) – рис. 19.19: – Leave Unchanged (Оставить без изменений) – цвета документа остаются без изменений; – RGB (RGB – для отображения на экране) – преобразование цветов в режим RGB, который больше всего подходит для экранного просмотра; – CMYK (CMYK – для печати) – преобразование цветов в режим CMYK, который подходит для процесса многокрасочной печати. 2. Выберите профиль для модели устройства вывода из меню Destination Profile. 3. Установите флажок Include ICC Profiles (Включать профайлы ICC), чтобы сохранить встроенные в документ профайлы. 4. Установите флажок Simulate Overprint (Воспроизвести наложение), чтобы отобразить на экране эффект наложения цветов.

Установка профиля PDF/X Если вы выбрали стандарт PDF/X (см. подраздел «Установка версии программы Acrobat и стандартов» ), выберите профиль в списке Output Intent Profile (Профиль вывода) – рис. 19.20.

580 Экспорт

Параметры безопасности PDF-файлов 581

Настройка степени встраивания шрифта Введите значение пороговой величины в поле Subset Fonts (Выборка шрифтов) – рис. 19.21. Эта величина определяет количество символов шрифта, которые будут включены в документ (см. ранее врезку «Подстановка шрифтов»).

Установка пароля на ограничение прав работы с файлом Рис. 19.21. Поле Subset Fonts Below раздела Advanced диалогового окна Export PDF

Параметры безопасности PDF-файлов Настраивая параметры безопасности, вы можете указать, кто имеет право на открытие PDF-файла и выполнение других действий. Существует два типа настроек безопасности. Если вы создаете файлы в формате PDF 1.4 или PDF 1.5, уровень безопасности устанавливается высоким (128-битный ключ ); при выборе 1.3 – низким (40-битный ключ). В области Document Open Password (Пароль на открытие документа) можно ввести пароль, который потребуется пользователям, желающим открыть ваш файл.

Установка пароля на открытие документа 1. Поставьте флажок Require a password to open the document (Запрашивать пароль при открытии документа) – рис. 19.22. 2. Введите пароль в поле Document Open Password. В области Permissions (Разрешения) указывается, как пользователи, имеющие доступ к вашему файлу, могут распоряжаться им (ограничиваются права на редактирование, печать и т. д.). Для того чтобы изменить настройки в этом разделе, позднее потребуется ввести особый пароль.

Рис. 19.22. Область Document Open Password категории Security диалогового окна Export PDF

Рис. 19.23. Раздел Permissions категории Security диалогового окна Export PDF

Рис. 19.24. Список Printing Allowed в категории Security диалогового окна Export PDF

1. Поставьте флажок Use a password to restrict printing, editing and other tasks (Использовать пароль на ограничение печати, редактирования и выполнение других задач) – рис. 19.23. 2. Введите пароль в поле Permissions Password (Пароль на разрешения). Этот пароль не должен совпадать с паролем на открытие файла.

Установка разрешения на печать

Рис. 19.25. Список Changes Allowed в категории Security диалогового окна Export PDF

Выберите в списке Printing Allowed (Печать разрешена) один из следующих пунктов (рис. 19.24):  None (Нет) – пользователи не имеют права печатать документ;  Low resolution (150 dpi) (Низкое разрешение (150 dpi)) – можно распечатывать файл только с низким разрешением (качество графики при этом заметно ухудшается );  High resolution (Высокое разрешение) – файл печатается с высоким разрешением, обеспечивающим хорошее качество.

Установка разрешений на редактирование файла 1. Выберите в списке Changes Allowed (Изменения разрешены) один из следующих пунктов (рис. 19.25): – None (Нет) – пользователи не имеют права редактировать документ;

582 Экспорт – Inserting, deleting and rotating pages (Вставка, удаление и изменение расположения страниц) – можно добавлять, удалять страницы и перемещать их в другое место документа. При этом содержимое страниц изменять нельзя; – Filling in form fields and signing (Заполнение полей форм и подпись) – можно вводить данные в поля, предназначенные для заполнения, и добавлять подпись безопасности; – Commenting, filling in forms, and signing (Вставка примечаний, заполнение форм и подпись) – можно вводить комментарии, заполнять поля данными и добавлять подпись безопасности; – Any except extracting pages (Все, кроме удаления страниц) – пользователи имеют право редактировать документ по своему усмотрению, но не могут удалять страницы. 2. При необходимости поставьте флажки (рис. 19.26): – Enable copying of text, images and other content (Разрешить копирование текста, графики и других объектов); – Enable text access of screen reader devices for the visually impaired (Разрешить доступ к тексту с использованием устройств для людей с нарушениями зрения); – Enable plaintext metadata (Разрешение метаданных в простом тексте).

Работа со стилями экспорта в формат PDF 583

Работа со стилями экспорта в формат PDF

Уровни безопасности Когда вы определяете политику безопасности, стоит помнить о некоторых важных вещах. Отправляя по электронной почте PDFдокумент, защищенный паролем, перешлите вашему адресату пароль отдельным письмом. Таким образом, даже если ваше сообщение перехватят, меньше шансов, что злоумышленники получат доступ к файлу. Не забывайте, что программа учитывает регистр букв в паролях. Чтобы обеспечить более надежную защиту файла, применяйте пароли, набранные в РаЗНых реГИСтрах, а также включайте в них цифры. Не стоит использовать обычные слова в качестве пароля. Наконец, если перехват вашего документа – это вопрос жизни и смерти, не распространяйте файл в формате PDF. К сожалению, немало хакеров находит удовольствие в том, чтобы вскрывать чужие PDF-документы.

Рис. 19.27. Щелкните по кнопке Save Preset, чтобы создать стиль, основанный на текущих настройках диалогового окна Export PDF

Аналогично созданию стилей печати для печати документов можно создавать стили PDF, включающие настройки различных документов PDF. Возможно, вы предназначаете свой файл для публикации в Web или намерены отдать его на печать в типографию.

Сохранение текущих настроек PDF как стиля PDF

Рис. 19.28. Введите название стиля в диалоговом окне Save Preset

1. Настройте опции в диалоговом окне Export PDF. 2. Щелкните по кнопке Save Preset (Сохранить стиль) – рис. 19.27. На экране появится одноименное диалоговое окно (рис. 19.28). 3. Введите название стиля и нажмите ОК. Новый стиль появится в верхней части диалогового окна. Сохранив стиль, его можно в дальнейшем использовать.

Применение стиля PDF Рис. 19.29. Выберите стиль из меню Preset диалогового окна Export PDF

Рис. 19.26. Другие настройки безопасности в категории Security диалогового окна Export PDF

Выберите сохраненный стиль в меню Preset (Стиль) в верхней части диалогового окна Export PDF (рис. 19.29). Или Выполните команды меню File  PDF Export Presets (Файл  Настройки экспорта в формат PDF) и выберите подходящую установку из списка.

584 Экспорт

Работа с файлами EPS 585 2. Щелкните по кнопке Delete (Удалить). 3. Нажмите ОК, чтобы подтвердить ваш выбор.

Можно также задавать стили PDF, не открывая диалоговое окно Export PDF.

Создание стиля PDF 1. Выполните команды File  PDF Export Presets (Файл  Стили экспорта PDFфайлов), чтобы открыть диалоговое окно PDF Export Presets (рис. 19.30). 2. Щелкните по кнопке New (Новый). На экране появится диалоговое окно New PDF Export Preset (Создать стиль экспорта в формат PDF). 3. Назовите стиль. 4. Настройте параметры каждой категории, как было описано ранее.

Редактирование стиля PDF 1. Выберите стиль, который хотите отредактировать в диалоговом окне PDF Export Presets – рис. 19.31. 2. Щелкните по кнопке Edit (Редактировать). На экране появится диалоговое окно Edit PDF Export Preset (Редактировать стиль экспорта в формат PDF). Диалоговые окна New PDF Export Preset и Edit PDF Export Preset отличаются только названием.

3. Настройте параметры каждой категории, как было описано ранее.

Экспортирование стиля PDF 1. В диалоговом окне PDF Export Presets выберите стили, которые хотите экспортировать (рис. 19.31).

Рис. 19.30. Диалоговое окно PDF Export Presets предназначено для создания стилей PDF

Рис. 19.31. Настроенный стиль PDF, название которого указано без скобок, можно редактировать, удалять, экспортировать и импортировать

Для выбора нескольких расположенных подряд стилей используйте клавишу Shift. Для выбора стилей, расположенных отдельно, используйте клавишу Cmd/Ctrl.

2. Щелкните по кнопке Save (Сохранить). Будет создан файл, содержащий экспортированные стили.

Импортирование стиля PDF 1. Щелкните по кнопке Load (Загрузить) в диалоговом окне PDF Export Presets (рис. 19.31). 2. Выберите файл, который содержит стили, экспортированные с другой машины. 3. Нажмите ОК. Стили появятся в диалоговом окне PDF Export Presets.

Работа с файлами EPS

1. В диалоговом окне PDF Export Presets выберите стиль, который хотите удалить (рис. 19.31).

Допустим, в программе InDesign создана специальная форма, которую нужно использовать в другой программе верстки. Экспортировав файл в формате EPS (Encapsulated PostScript – инкапсулированный PostScript), вы сможете работать с ним в других приложениях.

Для выбора нескольких расположенных подряд стилей используйте клавишу Shift. Для выбора нескольких стилей в произвольном порядке используйте клавишу Cmd/Ctrl.

Большинство современных программ верстки импортируют файлы PDF. Используйте формат EPS для программ, которые не могут этого делать.

Удаление стиля PDF

586 Экспорт

Работа с файлами EPS 587 Уровень PostScript определяет степень сложности инструкций, посылаемых на принтер.

Создание файла EPS Откройте вкладку General (Общие), чтобы отобразить настройки страниц, области обреза и общие настройки – рис. 19.32. Или Откройте вкладку Advanced (Дополнительно) для отображения рабочих настроек – рис. 19.33. (Подробно об этих настройках рассказывается на стр. 549).

Установка уровня PostScript Рис. 19.34. Выберите преобразовываемые страницы в разделе Pages диалогового окна Export EPS

Настройка общих параметров страниц EPS 1. На вкладке General выберите опцию All Pages (Все страницы), чтобы экспортировать все страницы документа в формате EPS (рис. 19.34). Каждая страница экспортируется как отдельный файл EPS.

Рис. 19.35. Используйте меню PostScript диалогового окна Export EPS, чтобы задать тип инструкций для печати Рис. 19.32. Диалоговое окно Export EPS предназначено для создания файла EPS, который может быть использован в других программах

Или Выберите опцию Ranges (Выборочно) и введите диапазон экспортируемых страниц.

2. Установите флажок Spreads (Развороты) для экспорта разворота в файл EPS.

Рис. 19.33. Вкладка Advanced диалогового окна Export EPS содержит дополнительные настройки для создания файла EPS

Можно также задавать цветовую модель файла.

Выбор цветовой модели файла

Рис. 19.36. Используйте меню Color диалогового окна Export EPS для задания цветовой модели файла

Для экспорта диапазона страниц используйте дефис, например 4-9. Для экспорта отдельных страниц используйте запятую, например 3,8.

Выберите одну из следующих опций в меню PostScript вкладки General (рис. 19.35):  Level 2 (Уровень 2) – для старых моделей принтеров;  Level 3 (Уровень 3) – для современных моделей принтеров. Используйте данную опцию только в случае, если вы уверены, что принтер сможет обработать файл PostScript 3-го уровня.

Выберите одну из следующих опций из меню Color (Цветовая модель) вкладки General (рис. 19.36):  CMYK – переход в режим CMYK. Используйте эту настройку для выполнения цветоделения;  Gray (Оттенки серого) – преобразование значений всех цветовых каналов в оттенки серого. Используйте данную опцию для ограничения цветов при выводе одной фотоформы;  RGB – переход в режим RGB. Применяется для воспроизведения на экране;  Device Independent (Независимый от устройства) – позволяет принтеру выполнять обработку цвета EPS.

588 Экспорт

Формат обмена данными InDesign 589

Не все программы позволяют увидеть файлы EPS в режиме предварительного просмотра. Для таких программ необходимо настроить соответствующую опцию.

Настройка опции предварительного просмотра EPS Выберите одну из следующих опций из меню Preview (Предварительный просмотр) вкладки General (рис. 19.37):  None (Нет) – нельзя увидеть файл в режиме предварительного просмотра;  TIFF – режим предварительного просмотра для платформ Macintosh и Windows;  PICT – режим предварительного просмотра только для платформы Macintosh. Встраивание шрифтов в файл EPS осуществляется аналогично соответствующей операции для файла PDF.

Встраивание шрифтов в файл EPS Выберите одну из следующих опций из меню Embed Fonts (Встраивать шрифты) вкладки General (рис. 19.38):  None (Никакие) – шрифты не встраиваются;  Complete (Полные) – все символы шрифта;  Subset (Выборка) – только символы, используемые в файле.

Файлы EPS должны иметь определенный формат.

Рис. 19.37. Используйте меню Preview диалогового окна Export EPS для предварительного просмотра изображения

Рис. 19.38. Задайте количество символов шрифта, добавляемых в файл EPS, в меню Embed Fonts диалогового окна Export EPS

Рис. 19.39. Меню Data Format диалогового окна Export EPS используется для задания языка форматирования файла EPS

Рис. 19.40. Задайте размер области обреза в полях Bleed диалогового окна Export EPS

Определение формата данных файла EPS Выберите одну из следующих опций из меню Data Format (Формат данных) вкладки General (рис. 19.39):  Binary (Двоичный) – в большинстве случаев;  ASCII – в сетях PC, использующих данные в формате ASCII. Аналогично добавлению области обреза при печати документа можно добавлять данную область в файл EPS (более подробно о создании области обреза см. раздел «Задание меток и области обреза» в главе 18).

Выбор размера области обреза Настройте поля Bleed (Область обреза) на вкладке General (рис. 19.40).

Формат обмена данными InDesign1 InDesign Interchange Format (Формат обмена данными InDesign) превращает документ верстки в текстовый XML-файл особого типа, который можно редактировать в других программах помимо InDesign.

1

Помимо прочего этот формат экспорта полезен при восстановлении испорченных файлов InDesign или при открытии испорченных макетов из PageMaker (с лишними шрифтами, которые не используются, но присутствуют в списке при открытии документа; со страницами, при переходе на которые документ намертво «виснет», и пр.). Во всех этих случаях документ необходимо экспортировать в формат Interchange, после чего вновь открыть в InDesign. – Прим. науч. ред.

590 Экспорт

Настройка параметров экспорта JPEG-файлов 591

Установка разрешений на редактирование файла 1. Выберите пункт Interchange (Обмен данными) из списка Formats (Тип файла) или Save as Type (Сохранить как). 2. Щелкните по кнопке Export или Save (Сохранить).

Рис. 19.42. Настройки экспорта в диалоговом окне Export JPEG

В программе не предусмотрены элементы управления форматом обмена данными. По сообщению разработчиков корпорации Adobe, формат обмена данными можно использовать для открытия файлов, подготовленных в InDesign CS, в версии программы InDesign 2. За подробной информацией обратитесь на сайт www.adobe.com1.

Настройка параметров экспорта JPEG-файлов Возможно, вам понадобится преобразовать файл верстки InDesign в документ в формате JPEG для его размещения в Web. Для этого предназначены настройки диалогового окна Export JPEG (Экспорт JPEGфайлов), показанного на рис. 19.41.

Преобразование фрагментов файла верстки в формат JPEG 1. Выберите в разделе Export диалогового окна Export JPEG одну из следующих опций: – Selection (Выделенная область) – экспортируются в формате JPEG только выделенные фрагменты файла

1

К сожалению, эта возможность так и осталась в планах корпорации Adobe. К моменту выхода книги стало известно о выпуске пакета InDesign CS2, в котором возможность экспорта в формат CS реализована. – Прим. науч. ред.

Рис. 19.41. В диалоговом окне Export JPEG настраиваются параметры преобразования документа InDesign в файл JPEG

InDesign. Выделение следует произвести до того, как вы выполните команды меню File  Export. – Page (Страница) – выбирается отдельная страница. 2. Если на этапе 1 вы выбрали пункт Page, можете поставить флажок Spreads (Развороты), чтобы экспортировать все страницы разворота (рис. 19.42). Вы можете определить качество экспортируемого JPEG-изображения и задать параметры его вывода в браузере при просмотре в Web.

Рис. 19.43. В списке Image Quality определяются качество и объем JPEG-графики

Выбор качества и способа отображения JPEG-графики 1. Выберите в списке Image Quality (Качество графики) диалогового окна Export JPEG одну из следующих опций (рис. 19.43): – Maximum (Наивысшее) – JPEGизображение будет наиболее близко к оригинальному, однако объем файла, соответственно, будет заметно увеличен; – High (Высокое) – изображение незначительно сжимается, в результате чего объем файла слегка уменьшается по сравнению с максимальным; – Medium (Среднее) – изображение сжимается более существенно, что приводит к более заметному сокращению объема файла; – Low (Низкое) – объем файла минимален, однако изображение сжимается с ощутимой потерей качества.

592 Экспорт 2. В списке Format Method (Метод форматирования) отметьте один из двух вариантов (рис. 19.44): – Progressive (C прогрессивной разверткой) – JPEG-изображение проявляется на странице постепенно. Этот тип близок к Interlaced GIF (GIF с чересстрочной разверткой) – рис. 19.45; – Baseline (Основной ) – изображение появляется на странице сразу, после того как загрузится целиком.

Экспортирование файлов SVG 593 Можно указать страницы и выделить объекты, которые будут экспортированы как файлы SVG.

Файлы SVG и SVG Compressed Между настройками файлов SVG и SVG Compressed не существует никакой разницы. Однако размер файлов SVG Compressed меньше. Сжатие файлов SVG зависит от способа использования конкретного файла. В частности, сжатый файл труднее редактировать. Посоветуйтесь с Web-дизайнером, какой формат лучше использовать.

Выбор фрагментов файла верстки, преобразуемых в SVG-файл 1. В настройках области Pages (Страницы) выберите опцию All (Все) для экспорта всех страниц документа (рис. 19.48). Или Выберите опцию Range (Выборочно) и введите диапазон экспортируемых страниц.

Экспортирование файлов SVG Программа InDesign позволяет экспортировать документы в формате SVG (Scalable Vector Graphics – масштабируемая векторная графика), которые можно просматривать в Internet.

Рис. 19.44. В списке Format Method задается способ загрузки JPEG-изображений

Рис. 19.47. В диалоговом окне SVG Options представлены опции создания файлов в форматах SVG и SVG Compressed

Настройка основных опций SVG 1. Выберите опцию SVG или SVG Compressed из меню Save as File Type (Тип файла) (Win) или Formats (Форматы) (Mac). На экране появится диалоговое окно SVG Options (Параметры SVG) – рис. 19.46. Различия между двумя типами настроек SVG описаны выше, во врезке «Файлы SVG и SVG Compressed». 2. Щелкните по кнопке More Options (Больше), чтобы открыть доступ к дополнительным параметрам SVG-файлов (рис. 19.47).

Рис. 19.45. Пример использования прогрессивной развертки

Рис. 19.48. Настройки Pages диалогового окна SVG Options позволяют задавать страницы, экспортируемые в файлы SVG

Для указания диапазона страниц используйте дефис, например 4-9, для указания отдельных страниц – запятую, например 3,8.

2. Установив флажок Export Selection (Экспортировать выделенные объекты), можно преобразовать выделенные объекты в файл SVG. 3. Установите флажок Spreads (Развороты), чтобы представлять страницы в файле Acrobat в виде разворотов. Файл SVG может быть изменен, как публикация с базами данных. Чтобы использовать символы для набора нового текста, необходимо встроить шрифты.

Выбор шрифтов для файла SVG

Рис. 19.46. Диалоговое окно SVG Options содержит настройки для создания файлов SVG и SVG Compressed

Рис. 19.49. Меню Fonts Subsetting предназначено для задания количества встраиваемых символов в файл SVG

1. Выберите одну из следующих опций меню Subsetting (Подстановка) в разделе Fonts (Шрифты) – рис. 19.49: – None (Use System Fonts) (Не встраивать) – шрифты не будут встроены в файл; – Only Glyphs Used (Только используемые) – встраивание только символов, использованных в файле. Это ограничивает возможность последующего редактирования текста;

594 Экспорт – Common English (Общий английский) – встраивание всех символов, используемых в английских документах; – Common English & Glyphs Used (Общий английский и наборные знаки) – добавление к предыдущей настройке использованных в публикации наборных знаков; – Common Roman (Общий латинский) – встраивание всех символов, используемых в языках на основе латиницы; – Common Roman & Glyphs Used (Общий латинский и наборные знаки) – добавление к предыдущей настройке используемых в публикации наборных знаков; – All Glyphs (Все символы) – использование всех символов шрифта. Можно также контролировать встраивание в SVG-файл изображений, размещенных в публикации.

Выбор изображения для экспорта в SVG В области Images (Изображения) установите переключатель Location в положение Embed (Встроить), чтобы добавить изображение в файл SVG (рис. 19.50). Или Выберите положение Link (Связь), чтобы изображения оставались за пределами файла. Установите переключатель в положение Link в случае, если предполагаете создать несколько файлов SVG, в которых будут использоваться общие изображения.

Экспортирование файлов SVG 595

Рис. 19.51. Дополнительные параметры экспорта SVG-файлов

Рис. 19.50. Опции Images Location позволяют встроить изображения в файл SVG или связать их с файлом Рис. 19.52. В списке CSS Properties указывается уровень настроек вложенных таблиц стилей в SVG-файле

Нажав кнопку More Options, вы получаете доступ к двум дополнительным разделам настройки SVG-файлов (рис. 19.51). Раздел Transparency Flattener (Сглаживание прозрачности) по своему содержанию дублирует аналогичный раздел в диалоговом окне Print (см. стр. 549). Кроме того, открывается ряд настроек вложенных таблиц стилей (CSS – Cascading Style Sheet) экспортируемого SVG-документа.

Настройка параметров вложенных таблиц стилей CSS Выберите в списке CSS Properties (Свойства CSS) один из следующих пунктов (рис. 19.52):  Presentation Attributes (Атрибуты презентации) – обеспечивает максимальную гибкость настроек и самые широкие возможности редактирования;  Style Attributes (Атрибуты стиля) – слегка увеличивает объем файла. Эту опцию следует выбрать, если файл будет использоваться в XSLT (Extensive Stylesheet Language Transformation - расширяемый язык стилей для преобразований);  Style Attributes (Entity References) (Атрибуты стиля (Унифицированные ссылки)) – создает файл меньшего объема;  Style Elements (Элементы стиля) – используется в случае, когда файлы предполагается распространять вместе с документом GoLive. Теперь можно установить степень прорисовки кривых в векторной графике SVGфайла.

596 Экспорт

Экспортирование текста 597

Установка количества цифр после десятичной точки Введите в поле Decimal (Десятичные дроби) число от 1 до 7, чтобы задать точность прорисовки кривых. Чем выше введенное вами значение, тем четче будет прорисовка векторных линий. Однако не забывайте, что повышение качества графики сопровождается увеличением объема файла.

Кроме прочего, вам предоставляется возможность выбора кодировки набора символов в SVG-файле. Проконсультируйтесь с Web-дизайнером сайта, где будет размещен ваш файл, по поводу того, какая кодировка предпочтительнее.

Выбор кодировки текста в SVG-файле Выберите в списке Encoding (Кодировка) один из следующих вариантов (рис. 19.53): • ISO 8859-1 – кодировка, в которой используются символы ASCII – American standard code for information interchange (Американский стандартный код обмена информацией) • Unicode (UTF-8) – используется 8-битный уровень кодировки Unicode; • Unicode (UTF-16) – используется 16-битный уровень кодировки Unicode (уникод – 16-битный стандарт кодирования символов, позволяющий представлять алфавиты всех существующих в мире языков).

Экспортирование текста Наверняка вам понадобится экспортировать текст из программы InDesign, например для работы в редакторе Microsoft Word. Для этих целей пригодится опция экспорта.

Настройка опции экспорта

Рис. 19.53. В списке Encoding устанавливается кодировка текста в SVG-документе

1. Поместите курсор внутри фрейма, содержащего текст. Весь текст внутри данного текстового блока будет экспортирован. Чтобы экспортировать определенную часть текста, выделите ее.

2. Выполните команды File  Export. На экране появится диалоговое окно Export. 3. Выберите формат экспортируемого текста: – Rich Text Format – сохраняет все стили и форматирование текста.

Работа с InCopy Помимо сохранения текстовой части документа InDesign в текстовых файлах, вы можете экспортировать ее для использования в Adobe InCopy – программе создания и редактирования текстовых файлов, работающей «в тандеме» с InDesign. После подготовки файла верстки его можно экспортировать в InCopy, где автор текста или редактор изменит его содержимое. При этом верстальщику не придется беспокоиться о том, что в файле что-нибудь сместится и придется все переделывать. В свою очередь, автор (редактор) получит доступ к инструментам работы с текстом, набор которых значительно шире, чем в InDesign. В частности, InCopy позволяет редактировать файлы с использованием макросов, обеспечивает проверку правописания, предоставляет в ваше распоряжение встроенный тезаурус (словарь синонимов) и многочисленные возможности поиска/замены. Вы даже можете отслеживать внесенные изменения при помощи примечаний в файле . Работая с InCopy, вы обнаружите, что многие команды и инструменты этой программы похожи на те, что описывались в этой книге. Но вместе с тем этот редактор наделен многими уникальными функциями. Приобрести InCopy можно двумя путями. Если вы работаете в небольшой фирме, в штате которой не слишком много верстальщиков и редакторов, купите программу непосредственно в корпорации Adobe. Если же у вас большая организация, вам нужно обратиться за помощью системному администратору, который оптимизирует InDesign и InCopy, подстроив обе программы под ваши нужды. За более подробной информацией обратитесь на сайт www.adobe.com.

598 Экспорт Этот формат может быть открыт в большинстве текстовых редакторов, в том числе в Microsoft Word; – Text Only – осуществляет только экспорт символов текста без стилей и форматирования. Данную опцию следует использовать лишь тогда, когда вы хотите отменить форматирование текста или приложение, с которым будете работать, не поддерживает формат RTF. – InDesign Tagged Text (Текст InDesign с тэгами) – текст экспортируется со специальными кодами для форматирования отдельных символов и стилей. О работе с таким текстом подробно рассказывается на стр. 445. 4. Присвойте файлу имя и укажите путь для его сохранения. 5. Щелкните по кнопке Save (Сохранить), чтобы экспортировать файл.

Пакет файлов для использования в программе GoLive 599 На вкладке General (Общие) – рис. 19.54 производятся общие настройки пакета файлов GoLive.

Подготовка документов для использования в GoLive Команда Package for GoLive не обеспечивает поддержку всех возможностей InDesign. Вложенные таблицы стилей (CSS) используются для сохранения гарнитуры шрифта (если таковая установлена на компьютере пользователя, просматривающего файл), кегля , интерлиньяжа, эффектов подчеркивания и зачеркивания, выравнивания, расстояния между абзацами и цвета текста. Среди параметров, не поддерживаемых CSS, – смещение текста относительно базовой линии, лигатуры, настройки трекинга и кернинга, отображение линий обрамляющих абзац, выравнивание, расстановка переносов, установка No Break (На одной строке), привязка строк абзацев и табуляция.

Выбор качества и способа отображения JPEG-графики 1. В списке View (Просмотр) на вкладке General выберите браузер, который будет использоваться для просмотра готового пакета (рис. 19.55). 2. Поставьте флажок View Package When Complete (Просматривать готовый пакет), чтобы обеспечить автоматический просмотр файла сразу после его создания. Отключите опцию View Package When Complete, если не хотите просматривать только что созданные файлы. Рис. 19.54. В диалоговом окне Package for GoLive определяются параметры преобразования документов InDesign в Web-страницы

Пакет файлов для использования в программе GoLive Одна из наиболее сложных задач компьютерной верстки – преобразование файлов в формат, наиболее подходящий для их размещения в Web. Пожалуй, лучший способ выполнения этой задачи – использование команды Package for GoLive (Сформировать пакет для GoLive). Из названия команды явствует, что она изначально была предназначена для использования файлов верстки в программе Adobe GoLive CS. Однако же файлы в пакете GoLive можно сохранять и в таких форматах, как HTML, XML, JPEG и GIF. Эти документы открываются и редактируются в самых разных приложениях.

3. Выберите один из пунктов списка Encoding (Кодировка). Чтобы не ошибиться в выборе, проконсультируйтесь с Webмастером, создававшим сайт, на котором будет размещен ваш пакет. В разделе Images устанавливается способ сохранения изображений в пакете GoLive (рис. 19.56).

Рис. 19.55. Список Encoding в окне Package for GoLive

Выбор способа копирования графики в пакет 1. Выберите в списке Copy to Images SubFolder (Копировать в поддиректорию для графики) один из следующих пунктов: – Original Images (Оригинальная графика) – копироваться будут те же файлы, что использовались в документе InDesign. Используйте эту опцию, если хотите, чтобы оптимизация графики производилась в программе GoLive;

600 Экспорт – Optimized Original Images (Оригинальная графика с оптимизацией) – создаются файлы с низким разрешением, оптимизированные для размещения в Web; – Optimized Formatted Images (Форматированная графика с оптимизацией) – создаются файлы с низким разрешением, в которых сохраняются все эффекты и форматирование, примененные в InDesign. 2. В списке Image Conversion (Преобразование графики) укажите, как будет определяться формат файлов, размещаемых в Web (рис. 19.57): – Automatic (Автоматически) – программа InDesign самостоятельно выбирает тип изображения (JPEG или GIF); – GIF – все изображения переводятся в формат GIF. Он особенно подходит для простой графики с преобладанием однотонной заливки или с ограниченным использованием эффектов тени и градиентов (рис. 19.58); – JPEG – все изображения переводятся в формат JPEG, наиболее подходящий для фотографий (рис. 19.58).

Пакет файлов для использования в программе GoLive 601 Чтобы оптимизировать создание GIF-рисунков, понадобится произвести некоторые настройки.

Установка параметров GIF-графики Рис. 19.59. Список Palette в диалоговом окне Package for GoLive

Рис. 19.56. Раздел Images в диалоговом окне Package for GoLive

Рис. 19.57. Список Image Conversion в окне Package for GoLive

GIF-изображение

1. Задайте в списке Palette (Палитра) раздела GIF Options (Параметры GIF) набор цветов, который будет использоваться в GIF-графике (рис. 19.59): – Adaptive (no dither) (Адаптивная (без смешения)) – создает выборку цветов. Это лучший способ сохранения цветовой гаммы оригинального изображения; – Web – ограничивает цветовую гамму так называемыми Web-безопасными 216 цветами, которые используются в операционных системах Windows и Mac. При этом некоторые цвета могут воспроизводиться с искажениями (пестрыми пятнами) ; – System (Win) (Системная (Windows)) или System (Mac) (Системная (Mac)) – ограничивает цветовую гамму набором цветов, характерных для указанной операционной системы; 2. Поставьте флажок Interlace (Чересстрочная развертка), чтобы изображение проявлялось на Web-странице постепенно.

JPEG- изображение

Параметры JPEG-графики идентичны тем, которые представлены в диалоговом окне JPEG Options (см. выше раздел «Настройка параметров экспорта JPEG-файлов»).

Рис. 19.58. Форматы GIF и JPEG предназначены для разных типов графики

Изменение клавиш быстрого доступа 603

Настройка InDesign

Изменение клавиш быстрого доступа

20

Р

абота с программным обеспечением для каждого пользователя – сугубо индивидуальное дело. Я всегда поражаюсь, насколько эмоционально относятся мои студенты к настройкам программ. Одному студенту может не нравиться, как работает определенная функция, другой утверждает, что это самая лучшая вещь во всей программе. Команда разработчиков InDesign понимала, что пользователи отдают предпочтения самым разным возможностям программы. Именно поэтому существуют разные способы ее настройки. Вы можете изменить сочетания клавиш быстрого доступа, чтобы они были похожи на аналогичные клавиши других программ, или изменить настройки отображения иллюстраций и экранных элементов, а также настроить функцию автоматического обновления программы, чтобы она всегда отвечала современным требованиям. Все это на ваш выбор.

Рис. 20.1. Диалоговое окно Keyboard Shortcuts дает возможность изменить клавиши быстрого доступа для команд, инструментов и палитр

Рис. 20.2. Меню Set предназначено для выбора набора клавиш быстрого доступа

Набор клавиатурных сокращений по умолчанию

Набор клавиатурных сокращений QuarkXPress 4.0

Рис. 20.3. Вы можете изменить загружаемые по умолчанию клавиатурные сокращения программы InDesign на набор QuarkXPress 4.0

Клавиши быстрого доступа, или клавиатурные сокращения, позволяют очень быстро запустить команды программы. Пакет InDesign дает возможность изменять клавиши быстрого доступа желаемым образом. В этой программе существует два набора клавиш быстрого доступа. При первой загрузке пакета будет установлен набор клавиш по умолчанию. Он включает большую часть сочетаний клавиш, используемых в продуктах Adobe, таких как Adobe Illustrator или Adobe Photoshop. Другой набор содержит сочетания клавиш, используемые в QuarkXPress 4.0.

Выбор клавиш быстрого доступа программы QuarkXPress 4.0 1. Выполните команды Edit  Keyboard Shortcuts (Редактирование  Клавиатурные сокращения). На экране появится диалоговое окно Keyboard Shortcuts (Клавиатурные сокращения) – рис. 20.1. 2. Из меню Set (Набор) выберите опцию Shortcuts for QuarkXPress 4.0 (Для QuarkXPress 4.0) – рис. 20.2. 3. Нажмите ОК. В меню появятся новые клавиши быстрого доступа (рис. 20.3). Некоторые сочетания клавиш встроены в программу и не изменяются при смене набора клавиш. Например, клавиатурные сокращения инструмента Zoom не изменяются на используемые в QuarkXPress клавиши Control (Mac) или Ctrl+пробел (Win).

604 Настройка InDesign

Изменение клавиш быстрого доступа 605

Создание нового набора клавиатурных сокращений 1. Выполните команды Edit  Edit Shortcuts (Редактирование  Редактировать клавиатурные сокращения). 2. Выберите опцию New Set (Новый набор). На экране появится диалоговое окно New Set (рис. 20.4).

О собственном наборе клавиш быстрого доступа Рис. 20.4. Диалоговое окно New Set дает возможность присвоить имя новому набору клавиатурных сокращений и выбрать набор, на котором он будет основан

3. Введите имя набора. 4. Выберите набор, на котором будет основан новый. Наборы должны быть основаны на других наборах, так как на этапе создания они должны содержать какое-то изначальное количество сочетаний. Однако при последующем изменении исходного набора основанный на нем набор останется в прежнем виде.

5. Нажмите ОК. Теперь вы можете редактировать набор, как описано в следующем разделе. Чтобы быстрее запомнить комбинации клавиш, можете создать файл, включающий все клавиатурные сокращения, и повесить его распечатку рядом с компьютером.

Я знаю довольно много программ от различных компаний-разработчиков, обучаю студентов работе с QuarkXPress более 15 лет, работаю и в Adobe Illustrator, и в Macromedia FreeHand, а также владею Adobe Photoshop и Macromedia Fireworks, а для верстки всех своих книг использую InDesign. Я не изменяю клавиши быстрого доступа в программе InDesign, поскольку считаю, что проще уделить время изучению ее клавиш. Это основная программа, которую я использую, работая над книгой, поэтому запомнить комбинации клавиш не составляет особого труда. Если вы работаете с другими программами, например Macromedia FreeHand, можете создать свой собственный набор клавиатурных сокращений.

Рис. 20.5. Меню Product Area используется для выбора меню или элементов программы, которые нужно изменить

Создание списка клавиш быстрого доступа 1. Выполните команды Edit  Edit Shortcuts. 2. Выберите набор из меню. 3. Щелкните по кнопке Show Set (Открыть набор). Будет открыт список клавиш быстрого доступа. Список сочетаний клавиш может быть открыт в следующих приложениях:  Notepad (Win);  TextEdit (Mac OS X).

4. Распечатайте текстовый файл.

Рис. 20.6. Поле Commands содержит список команд определенного меню или элемента программы

Рис. 20.7. Mеню Context позволяет выбрать область применения клавиатурных сокращений

Можно изменить клавиатурное сокращение, соответствующее команде. Однако не все команды имеют клавиши быстрого доступа. Значит, вы имеете возможность назначать командам свои собственные комбинации клавиш. Вы можете изменять сочетания клавиш любого набора, кроме набора по умолчанию и набора QuarkXPress.

Изменение или назначение клавиш быстрого доступа 1. Выберите набор клавиш в диалоговом окне Keyboard Shortcuts. Или Создайте новый набор. 2. В выпадающем меню Product Area (Область применения) выберите элемент или меню программы, содержащие команду, которой хотите назначить клавиатурное сокращение (рис. 20.5). 3. Выберите команду из расположенного ниже списка (рис. 20.6). 4. В контекстном меню Context (Контекст) укажите область, в которой будет применяться сочетание клавиш (рис. 20.7). 5. Щелкните внутри поля New Shortcut (Новые клавиатурные сокращения), чтобы сделать его активным. 6. Нажмите клавиши, которые хотите назначить команде. Если данное сочетание клавиш уже назначено другой команде, то она будет указана в поле Currently Assigned To (В настоящее время назначена…) – рис. 20.8.

Рис. 20.8. В поле Currently Assigned to указывается, какой команде назначено данное сочетание клавиш

606 Настройка InDesign

Установки программы 607

7. При необходимости измените клавиши, выбрав их и введя новое сочетание. Или Щелкните по кнопке Assign (Назначить), чтобы применить новое сочетание клавиш. 8. Щелкните по кнопке Save (Сохранить) для сохранения изменений в наборе.

Таблица 20.1. Двенадцать категорий в окне Preferences

Категория

Настройки нумерации страниц, инструментальной панели, всплывающих подсказок для инструментов, печати, внедрения шрифтов, работы с буфером обмена, а также параметры вывода предупреждающих диалоговых окон. Подробное описание представлено на стр. 610

Text (Текст)

Параметры автоматического форматирования символов, настройка связей импортированного текста и ввода текста, для которого используется какойлибо другой алфавит кроме латинского. Подробное описание представлено на стр. 613

Composition (Компоновка)

Здесь указывается, какие проблемы с текстом программа должна отслеживать, выделяя соответствующие фрагменты на экране. Также настраивается способ обтекания текста. Подробное описание представлено на стр. 616

Рис. 20.9. Категория General в диалоговом окне Preferences

Установки программы В программе InDesign есть девять различных категорий, позволяющих настроить ее работу.

Выбор категории установок 1. Выполните команды Edit  Preferences (Редактирование  Установки) и выберите одну из категорий (Win). На экране появится диалоговое окно Preferences (Установки) – рис. 20.9. Или Выполните команды InDesign  Preferences и выберите одну из категорий (Mac). 2. Чтобы открыть новую категорию, щелкните по ее названию в левой части диалогового окна (рис. 20.10). Настройки, представленные в каждой категории, и их описания представлены в табл. 20.1.

Примечания

General (Общие)

Удаление сочетания клавиш 1. Выберите набор клавиш, который хотите удалить из меню Set. 2. Щелкните по кнопке Delete Set (Удалить).

Настройки

Рис. 20.10 Категории диалогового окна Preferences

608 Настройка InDesign

Установки программы 609

Таблица 20.1. Двенадцать категорий в окне Preferences

Категория Units & Increments (Система измерения)

Grids (Сетки)

Guides & Pasteboard (Направляющие и монтажный стол)

Dictionary (Словарь)

Настройки

Таблица 20.1. Двенадцать категорий в окне Preferences

Примечания

Категория

Выбор единиц измерения, используемых на линейках, палитрах, в диалоговых окнах. Здесь же настраивается шаг перемещения объектов или изменения параметров текста при использовании клавиш со стрелками и клавиатурных сокращений. Подробное описание представлено на стр. 618

Spelling (Правописание)

Настройки

Примечания

Story Editor Display (Вид в текстовом режиме)

Здесь указывается, какие ошибки будет отслеживать программа при проверке правописания. Подробное описание представлено на стр. 624 Изменение отображений текста и курсора в текстовом режиме. Подробное описание представлено на стр. 418

Display Performance (Параметры отображения)

Настройка представления на экране импортированной графики, контурной графики и спецэффектов. Подробное описание представлено на стр. 625

File Handling (Управление файлами)

Выбор места сохранения файлов InDesign и их резервных копий. Подробное описание представлено на стр. 627

Updates (Обновления)

Настройка частотности автоматической проверки программы InDesign на обновления. Подробное описание представлено на стр. 628

Настройка цвета и частоты базовой сетки и сетки документа. Подробное описание представлено на стр. 620

Определение цвета направляющих линий, зоны привязки к направляющим и размера монтажного стола. Подробное описание представлено на стр. 621

Выбор языка по умолчанию, настройка исключений из правил переноса, составление пользовательского словаря. Подробное описание представлено на стр. 622

610 Настройка InDesign

Настройка категории General 611 

Настройка категории General Категория General (Основные) предназначена для настройки различных функций программы, например нумерации страниц. Обычно номера страниц отображаются в палитре Pages (Страницы) в соответствии с номерами разделов. Однако, если ваша публикация состоит из нескольких разделов, каждый из них может иметь страницу с первым номером. Настройки нумерации страниц позволяют изменить отображение номеров страниц.



Рис. 20.11. Список View в области Page Numbering предназначен для выбора нумерации разделов или абсолютной нумерации

Абсолютная нумерация

Рис. 20.14. Меню Floating Tools Pallete предназначено для конфигурирования палитры инструментов

Всплывающие подсказки – это пояснения, которые появляются при подведении курсора к инструменту или экранному элементу (рис. 20.13). Вы может регулировать скорость появления всплывающих подсказок.

Изменение вида панели инструментов – Single Column (Один столбец) – рис. 20.15; – Double Column (Два столбца) – рис. 20.15; – Single Row (Строка) – рис. 20.15.

Рис. 20.12. Пример различия между абсолютной нумерацией и нумерацией разделов. Черные треугольники указывают на начало нового раздела

Форму инструментальной панели можно менять, дважды щелкнув по ее заголовку.

Рис. 20.15. Три конфигурации палитры инструментов

Опции Print (Печать) используются для настройки печати документов.

Настройка опций печати

Рис. 20.13. Пример всплывающей подсказки, появляющейся рядом со значком при наведении на него указателя мыши

Рис. 20.16. Опция Overprint Black позволяет печатать все цвета черным цветом

Регулировка скорости появления всплывающих подсказок Выберите в списке Tool Tips (Всплывающие подсказки) один из следующих пунктов:  Normal (Обычные) – подсказка появляется после задержки над инструментом курсора мыши;

Также вы можете изменить расположение панели инструментов и порядок кнопок на ней (рис. 20.14).

Нумерация разделов

Настройка нумерации страниц Выберите одну из следующих опций меню View (Просмотр) раздела Page Numbering (Нумерация страниц) – рис. 20.11:  Absolute Numbering (Абсолютная нумерация) – игнорирует номера разделов и использует физическое размещение номеров страниц документа (рис. 20.12);  Section Numbering (Нумерация разделов) – использует наборы номеров страниц из настроек раздела (рис. 20.12).

None (Нет) – вывод подсказок на экран отключается; Fast (Быстрые) – подсказки появляются практически сразу после того, как указатель мыши наводится на инструмент или другой объект.

Рис. 20.17. В разделе Font Downloading and Embedding устанавливаются правила подстановки и внедрения шрифтов

Установите флажок Overprint Black (Все цвета – черным), чтобы печатать все цвета черным цветом – рис. 20.16 (более подробно о подготовке файла к печати см. в главе 18). В разделе Font Downloading and Embedding (Загрузка и внедрение шрифтов) задается условие подстановки шрифта.

Назначение условия подстановки шрифта Введите числовое значение в поле Always subset fonts with glyph counts greater than (Всегда подставлять шрифты, включающие более … наборных знаков) – рис. 20.17.

612 Настройка InDesign Ввод больших чисел, например 2000, означает, что шрифты с большим набором символов всегда будут замещаться, благодаря чему размер файла окажется меньше. А вот пользовательские шрифты, состоящие из пары-тройки символов, будут внедряться целиком.

Буфер обмена содержит информацию, сохраненную в результате применения команды Copy (Копировать) или Cut (Вырезать). Возможно, вам потребуется определить, какого рода информацию программа должна заносить в буфер обмена. Особенно это пригодится в случае, когда объекты переносятся из программы Adobe Illustrator в InDesign или наоборот.

Свойства текста 613 

Рис. 20.18. В разделе Clipboard указывается, в каком виде данные будут копироваться из программы InDesign или переноситься в нее

Настройки в InDesign

Время от времени на экране появляются окна, предупреждающие вас о чем-либо. В них есть поле, в котором можно отменить появление подобных сообщений. У вас есть возможность восстановить их.

Настройки в Illustrator

Настройка параметров буфера обмена Произведите в разделе Clipboard (Буфер обмена) следующие настройки (рис. 20.18):  Prefer PDF When Pasting (Приоритет PDF при вставке из буфера обмена) – если вы поставите этот флажок, то графика, созданная в программе Illustrator, будет копироваться в виде отдельных PDF-файлов, где поддерживаются такие эффекты, как прозрачность и наложение теней, примененные к PDF-документу. Снимите этот флажок, чтобы копировать из Illustrator или Photoshop в InDesign контуры. При этом в свойствах буфера обмена в Illustrator следует отметить опцию AICB (no transparency settings) (AICB – Adobe Illustrator Clipboard (без настроек прозрачности)) и выбрать вариант Preserve Paths (Поддерживать контуры) – рис. 20.19;  Copy PDF to Clipboard (Копирование PDF в буфер обмена) – при включении данной опции данные будут копироваться как цельные PDF-файлы. Это будет полезно при переносе векторной графики из InDesign в Illustrator или Photoshop;

Рис. 20.20. Щелкните по кнопке Reset All Warning Dialogs, чтобы отобразить все отключенные предупреждения

Рис. 20.19. При выборе определенных настроек вы получите возможность переносить в InDesign изображения, созданные в Illustrator, как редактируемую векторную графику

Preserve Text Attributes When Pasting (Сохранение атрибутов текста при вставке из буфера обмена) – если вы поставили этот флажок, форматирование текста, скопированного из электронного письма или файла, созданного в текстовом редакторе, сохраняется. Если же требуется, чтобы автоформатирование InDesign было приоритетным, следует снять флажок.

Рис. 20.21. Настройки Character Settings предназначены для указания размера и положения верхнего индекса, нижнего индекса и капителей

Восстановление окон предупреждений Щелкните по кнопке Reset All Warning Dialogs (Восстановить все окна предупреждений) в нижней части настроек категории General (Основные) – рис. 20.20. Появится окно, информирующее о том, что все сообщения будут выводиться на экран.

Свойства текста Опции Character Settings (Настройки шрифта) предназначены для настройки размера и положения верхнего и нижнего индекса, а также капителей – рис. 20.21 (о работе с верхним и нижним индексом см. в разделе «Текстовые эффекты» главы 3).

614 Настройка InDesign Настройка параметров символов 1. Введите значение размера символов в поле Size (Размер) – рис. 20.22. 2. Укажите значение смещения символов вверх или вниз относительно базовой линии в поле Position (Положение) – рис. 20.22.

Свойства текста 615 По умолчанию 40% размер, 50% положение

Рис. 20.22. Пример использования опций размера и положения верхнего индекса – знак зарегистрированной марки стал выглядеть прилично

 Apply Leading to Entire Paragraphs (Применить интерлиньяж ко всему абзацу) – позволяет настроить интерлиньяж InDesign, как в QuarkXPress, то есть одинаково во всем абзаце.

Это значение определяется в процентах от значения интерлиньяжа.

Опции Type Options (Параметры текста) предназначены для настройки параметров работы с текстом (рис. 20.23).

Опции настройки текста  Use Typographer’s Quotes (Использовать типографские кавычки) – автоматически заменяет обычные кавычки полиграфическими (рис. 20.24);  Automatically Use Correct Optical Size (Автоматически использовать верный оптический размер) – задает правильное значение оптического размера настраиваемых шрифтов Type 1;  Triple Click to Select a Line (Тройной щелчок для выбора строки) – позволяет выбрать следующие настройки: – тройной щелчок для выделения строки; – четырехкратный щелчок для выделения абзаца; – пятикратный щелчок для выделения всего текста; Если эта опция выключена, то тремя щелчками мыши выделяется абзац, а четырьмя – весь текстовой блок

Рис. 20.25. Опция в разделе Links позволяет установить связь файла верстки с текстовыми и табличными документами

 Adjust Text Attributes when Scaling (Настраивать атрибуты текста при масштабировании) – уменьшает или увеличивает атрибуты текста (размер кегля) и прочие элементы (толщина границ таблицы) при масштабировании объектов, содержащих данный текст и элементы;

Рис. 20.23. Опции Type Options используются для настройки параметров работы с текстом

Выключены Включены

Рис. 20.24. Пример использования типографских кавычек

В предыдущих версиях InDesign устанавливались автоматические связи текста и таблиц с исходными файлами, откуда они были импортированы. Несмотря на некоторые выгоды такого способа работы, нельзя не отметить трудности, которые он создавал при пересылке файла верстки другим пользователям. В разделе Links (Связи) вы можете указать, стоит ли связывать импортированный текст с файлом-источником.

Установление связи текста с исходным документом Поставьте флажок Create Links When Placing Text and Spreadsheet Files (Создавать связи при импорте текстовых и табличных файлов), если хотите, чтобы текстовые и табличные данные в InDesign были связаны с документами-источниками (рис. 20.25). В результате при изменении файлов, содержащих импортированный текст и таблицы, автоматически будут изменяться и соответствующие фрагменты в InDesign. Если вы установили связи вышеописанным образом, то при обновлении файла верстки все форматирование текста, произведенное в InDesign, будет потеряно.

616 Настройка InDesign В некоторых шрифтах, где используются нелатинские символы (в частности, японские, корейские, китайские иероглифы), каждый символ занимает 2 или 4 байта. Если вы работаете с такими шрифтами, вам, скорее всего, придется прибегнуть к встроенным средствам набора вашей операционной системы (например, Microsoft IME Standart для японского языка), вместо того чтобы набирать текст с клавиатуры.

Настройка категории Composition 617 Нарушения переноса и интервалов происходят, когда размещение текста невозможно без нарушения данных настроек. Рис. 20.26. В разделе Input Method Options определяется способ ввода текста, где используются нелатинские символы



Рис. 20.29. Настройки Text Wrap категории Composition  Выключен

Обеспечение ввода нелатинских символов Поставьте флажок Use Inline Input For Non-Latin Text (Использовать встроенный ввод для нелатинского текста), чтобы ввод текста с использованием нелатинских алфавитов осуществлялся при помощи встроенных средств операционной системы (рис. 20.26).

Настройка категории Composition Настройки Highlight (Выделять подсветкой) позволяют задать подсветку текста с нарушениями компоновки или заменами (рис. 20.27).

Настройка опций подсветки Установите следующие опции в разделе Highlight (рис. 20.28): 



Keep Violations (Висячие строки) – выделяет строки, которые были разорваны с нарушением заданных настроек Keep With; H&J Violations (Жидкие/плотные строки) – выделяет области с нарушениями межсловных/межбуквенных интервалов;

Если форма отсутствующего шрифта есть в базе данных Adobe Type Manager, она передается приближенно. В противном случае используется шрифт, заданный по умолчанию.

Включен

Рис. 20.27. Настройки Highlight категории Composition

Рис. 20.30. Результат применения опции выравнивания текста по объекту 

Невыровненный текст

Рис. 20.28. Пример текста с подсветкой

Custom Tracking/Kerning (Настройки трекинга/кернинга) – выделяет текст, к которому был применен трекинг или кернинг; Substituted Fonts (Замененные шрифты) – выделяет символы, заменившие шрифт, не установленный в системе;

Substituted Glyphs (Замененные наборные знаки) – выделяет символы OpenType, которые были заменены дублирующими символами.

Настройки обтекания производятся в разделе Text Wrap (Обтекание текстом) – рис. 20.29.

Настройка опций обтекания текстом Выровненный текст

Рис. 20.31. Когда опция Skip by Leading включена, текст выравнивается вдоль колонки, когда отключена – не выравнивается

Настройте следующие параметры в разделе Text Wrap:  Justify Text Next to an Object (Выключка текста рядом с объектом) для полной выключки текста, обтекающего объект внутри фрейма (рис. 20.30).  Skip by Leading (Выровнять по интерлиньяжу) – части текста в одной колонке, обтекающей объекты, не будут смещены относительно друг друга. Это позволяет избежать проблем, связанных с тем, что текст не располагается строго вдоль колонки или фрейма (рис. 20.31);

618 Настройка InDesign 

Text Wrap Only Affects Text Beneath (Обтекание текстом, расположенным ниже объекта) – если вы поставили этот флажок, обтекание будет применяться только к тексту, расположенному ниже объекта, а не над ним. Использование данной опции дает примерно тот же эффект, что и настройки обтекания в QuarkXPress.

Установка единиц измерения и частоты делений на линейках Мне приходилось сотрудничать со многими дизайнерами, и все они предпочитали замерять расстояния на экране в пиках и пунктах. Но вам, возможно, покажется удобнее производить замеры в дюймах, сантиметрах или каких-либо других единицах. В таком случае позаботьтесь о том, чтобы именно они отображались на линейках в окне документа.

Установка единиц измерения и частоты делений на линейках 619

Рис. 20.32. Меню Origin в разделе Ruler Units категории Units & Increments

Рис. 20.29. В разделе Ruler Units категории Units & Increments можно выбрать единицу измерения линеек в меню Horizontal или Vertical

Рис. 20.34. Настройка Custom предназначена для определения частоты делений на линейках

Существует несколько клавиатурных сокращений (см. приложение), применяемых для перемещения объектов или изменения параметров текста. Настройки Keyboard Increments служат для контроля за шагом перемещения объектов или изменениями текста (рис. 20.36).

Настройка шага изменения параметров

Настройка единицы измерения линейки 1. Выберите одну из следующих опций меню Origin (Начало отсчета) – рис. 20.32: – Spread (Разворот) – горизонтальная линейка располагается вдоль всех страниц разворота; – Page (Страница) – каждая страница разворота имеет индивидуальную линейку; – Spine (Корешок) – линейка не прерывается на корешке документа.

2. Задайте единицу измерения линеек в меню Horizontal (Горизонтальная) или Vertical (Вертикальная) – рис. 20.33 (более подробно о единицах измерения линеек см. в разделе «Использование линеек» главы 2). Или Создайте новую единицу измерения, указав, сколько пунктов она будет составлять (рис. 20.34). Например, если вы установите ее равной 14 пунктам, то разметка линейки будет произведена с шагом 14 пунктов (рис. 14.35).

Рис. 20.35. Если вы установили параметр Custom равным 14 пунктам, это означает, что расстояние между большими делениями на линейке составляет 14 пунктов. В данном случае отметка 5 означает 70 пунктов

Рис. 20.36. Поля Keyboard Increments категории Units & Increments

Введите значения в следующие поля:  Cursor Key (Клавиша перемещения курсора) – позволяет задать значение для перемещения объекта при нажатии клавиш со стрелками;  Size/Leading (Кегль/Интерлиньяж) – задает шаг изменения размера и интерлиньяжа текста;  Baseline Shift (Базовая линия) – задает шаг смещения базовой линии;  Kerning (Кернинг) – задает шаг изменения кернинга.

620 Настройка InDesign

Настройка параметров направляющих и монтажного стола 621 Установка положения сетки

Настройка параметров сеток В разделе Baseline Grid (Базовая сетка) задается цвет и расположение базовой сетки, используемой для выравнивания текста во фреймах и колонках. Если цвет, установленный по умолчанию, трудно различим на страницах вашего документа, поменяйте соответствующую настройку (рис. 20.37).

Рис. 20.39. Флажок Grids in Back категории Grids

Рис. 20.37. Настройки Baseline Grid категории Grids

Настройка параметров направляющих и монтажного стола

Настройка параметров базовой сетки 1. Выберите цвет базовой сетки из меню Color (Цвет). 2. Введите значение в каждое из следующих полей: – Start (Начало) – место начала сетки в документе; – Increment Every (Шаг) – расстояние между линиями сетки; – View Threshold (Предел видимости) – минимальный масштаб документа, при котором сетка отображается.

Настройка опций сетки документа 1. Выберите цвет сетки документа из меню Color (Цвет) – рис. 20.38. 2. Введите значения в следующие поля Horizontal и Vertical: – Gridline Every (Основной шаг сетки); – Subdivisions (Шаг вспомогательных линий сетки).

Рис. 20.40. Раздел Color в категории Guides Рис. 20.38. Настройки Document Grid категории Grids

Установите флажок Grids in Back (Сетки назад), чтобы расположить сетки на заднем плане относительно изображений и текста (рис. 20.39).

В разделе Color представлена широкая цветовая гамма, используемая для оформления направляющих и областей монтажного стола (рис. 20.40).

Определение цвета служебных элементов и областей Выберите подходящие цвета в списках раздела Color: • Margins (Поля) – цвет направляющих, созданных путем установки параметров полей (см. стр. 40); • Columns (Колонки) – цвет направляющих, созданных путем установки параметров колонок (см. стр. 41); • Bleed (Зона обреза) – цвет направляющей, которая ограничивает зону обреза (см. стр. 41); • Slug (Информационная зона) – цвет направляющей, которая ограничивает информационную зону (см. стр. 41); • Preview Background (Фон монтажного стола) – цвет области, окружающей страницу в режиме предварительного просмотра (в обычном режиме эта область – монтажный стол) – см. стр. 42.

622 Настройка InDesign

Настройка параметров словаря 623 4. Выберите символы двойных кавычек из меню Double Quotes (Двойные кавычки). 5. Выберите символы одинарных кавычек из меню Single Quotes (Одинарные кавычки).

Настройка опций направляющих 1. Задайте расстояние привязки объекта к направляющим в поле Snap to Zone (Зона привязки) – рис. 20.41. Это значение устанавливается в пикселях. 2. Установите флажок Guides in Back (Направляющие назад), чтобы скрыть отрезки направляющих, расположенных под объектами.

Рис. 20.41. Настройки Guide Options категории Guides Рис. 20.44. Настройки Language категории Dictionary

Настройка параметров монтажного стола Введите числовое значение в поле Minimum Vertical Offset (Минимальная область по вертикали) – рис. 20.42, чтобы увеличить или уменьшить расстояние над и под страницей на монтажном столе (рис. 20.43).

Настройка параметров словаря

Вариант двойных кавычек

Рис. 20.42. Воспользуйтесь полем Minimum Vertical Offset, чтобы задать размер монтажного стола

6 пунктов

Вариант одинарных кавычек

Рис. 20.45. Список Quotes категории Dictionary

Настройки Language (Язык) используются для проверки правописания, а также расстановки переносов и кавычек (рис. 20.44).

Настройка опций языка

24 пункта

1. Выберите используемый по умолчанию язык в меню Language. Если хотите выбрать другие языки, необходимо переустановить программу InDesign с инсталляционного компакт-диска.

2. Если вы инсталлировали специальные опции переноса, отметьте их в меню Hyphenation (Перенос). 3. Если вы инсталлировали специальные опции проверки правописания, выберите их из меню Spelling (Орфография).

Рис. 20.43. Пример увеличения минимальной области монтажного стола по вертикали

Рис. 20.46. Список Compose Using категории Dictionary

Меню Quotes содержит кавычки, используемые в различных языках, например в испанском и французском. Вы можете ввести свои специальные символы в поле (рис. 20.45).

Настройки Hyphenation Exceptions (Исключения из правил переноса) позволяют применять переносы, созданные при редактировании словаря (см. раздел «Управление расстановкой переносов» в главе 15) или встроенные в приложение.

Настройка исключений из правил переносов Выберите одну из следующих опций в меню Compose Using (Компоновать, используя) – рис. 20.46:  User Dictionary (Словарь пользователя) – только исключения, заданные при редактировании словаря;  Document (Документ) – список исключений, содержащихся в документе (о том, как добавлять исключения из правил переноса из словаря пользователя в документ, см. в следующем разделе);  User Dictionary and Document (Словарь пользователя и документ) – одновременное использование исключений из правил переноса и словаря пользователя. Эта опция устанавливается по умолчанию.

624 Настройка InDesign

Настройка вида экрана 625

Настройки User Dictionary позволяют добавлять исключения из правил переноса в публикацию и создавать новые исключения, распространяющиеся на нее (рис. 20.47).

Параметры словаря пользователя 1. Флажок Merge User Dictionary into Document (Добавить словарь пользователя в документ) предназначен для добавления в публикацию исключений из правил переносов, собранных в словаре. Опция устанавливается по умолчанию. Чаще всего эта опция применяется при передаче документа InDesign в сервисное бюро для печати.

2. Флажок Recompose All Stories When Modified (Перекомпоновать все текстовые блоки при внесении изменений) служит для применения новых исключений словаря пользователя ко всем текстовым блокам документа.

Настройка параметров проверки правописания В разделе Find (Поиск) категории Spelling (Правописание) указывается, какие ошибки в тексте должна искать программа (рис. 20.48).

Установка параметров поиска ошибок в тексте 1. Поставьте флажок Misspelled Words (Слова с ошибками), чтобы программа находила слова, отсутствующие в словаре InDesign.

Рис. 20.46. Настройки User Dictionary категории Dictionary

Рис. 20.48. Укажите в разделе Find категории Spelling, какие фрагменты текста будут помечаться как ошибочные

Рис. 20.49. Настройки Default View Settings категории Display Performance

2. Отметьте опцию Repeated Words (Повторы слов), чтобы отслеживать одинаковые слова, встречающиеся рядом (например, «проверка проверка правописания»). 3. Поставьте флажок Uncapitalized Words (Слова, начинающиеся со строчной буквы), чтобы программа искала слова, которые написаны со строчной буквы, а в словаре начинаются с прописной (например, «москва »). 4. Включите опцию Uncapitalized Sentences (Предложения, начинающиеся со строчной буквы), чтобы программа отслеживала предложения, первое слово в которых написано со строчной буквы. Например, в этой книге я часто начинаю предложение с цифры, и программа проверки правописания интерпретирует такие фрагменты как ошибочные. Следовательно, мне приходится отключать опцию Uncapitalized Sentences, чтобы избежать лишних выделений при проверке текста.

Настройка вида экрана При первом открытии документа используются параметры отображения, заданные по умолчанию.

Настройка параметров отображения, используемых по умолчанию 1. Выберите параметры отображения, автоматически применяемые к изображениям, в меню Default View Settings (Параметры просмотра по умолчанию) – рис. 20.49.

626 Настройка InDesign

Управление файлами 627

2. Установите флажок Ignore Local Settings (Игнорировать локальные настройки), чтобы отменить любые локальные настройки, примененные к изображениям (см. раздел «Просмотр изображений» главы 8). Опции Adjust View Settings (Настроить параметры просмотра) предназначены для настройки просмотра трех видов изображений (рис. 20.50).

Грикинг включен

Термин грикинг используется для описания серых плашек, заменяющих символы текста (рис. 20.53).

Грикинг выключен

Применение грикинга к тексту

Рис. 20.53. Результат замены текста серыми плашками Рис. 20.50. Раздел Adjust View Settings в категории Display

Введите значение в поле Greek Type Below (Заменить плашками символы менее … пт). Оно должно быть равно размеру текстовых символов (в пунктах), ниже которого символы будут заменены серыми плашками.

Настройка опций просмотра 1. Выберите параметры отображения, щелкнув по одной из трех кнопок переключателя. 2. Перетащите бегунок, чтобы задать качество растровых изображений, векторной графики и эффектов прозрачности. 3. Повторите шаги для двух других наборов параметров.

Рис. 20.54. В разделе Document Recovery Data выбирается место хранения временных файлов, которые позволят восстановить документ, закрытый аварийным образом Рис. 20.51. Настройки сглаживания, грикинга и возвращение к параметрам по умолчанию категории Display Performance

При выборе высокого качества просмотра обновление изображения на экране займет больше времени.

Сглаживание включено

Термин сглаживание используется для описания эффекта устранения контурных неровностей текста или изображений.

Сглаживание выключено

Настройка сглаживания текста и изображений Установите флажок Enable Anti-Aliasing (Разрешить сглаживание), чтобы смягчить контур текста и графики, отображаемых на экране (рис. 20.52).

Рис. 20.52. Результат применения эффекта сглаживания к тексту

Управление файлами Если происходит аварийное завершение работы программы InDesign или у вас попросту «виснет» компьютер, прежде чем вы успели сохранить свою работу, система создает так называемый документ восстановления. В разделе Document Recovery Data (Восстановление данных документа) можно указать, где будет размещаться этот файл. Хотя большинство пользователей предпочитает хранить файл восстановления на том же диске, где записана программа InDesign, ничто не мешает вам выбрать другой диск, на котором больше свободного места.

Назначение папки хранения временных файлов 1. Щелкните по кнопке Choose (Выбрать) в области Temporary Folder (Временная папка) – рис. 20.54. 2. В открывшемся диалоговом окне укажите место хранения файлов восстановления.

628 Настройка InDesign В разделе Saving InDesign Files (Сохранение файлов InDesign) можно настроить предварительный просмотр сохраненного файла.

Настройка предварительного просмотра файла восстановления Поставьте флажок Save Document Preview Image (Сохранять значок предварительного просмотра документа), чтобы обеспечить возможность просмотра файла восстановления до его открытия (рис. 20.55). Если вы работаете в коллективе, где одни и те же файлы поочередно изменяют разные пользователи (например, в редакции периодических изданий), нелишне будет задействовать программу Adobe Version Cue, помогающую сличать различные версии электронных документов. Достаточно отметить соответствующую опцию в разделе Version Cue.

Конфигурирование дополнений 629 Настройка обновлений программы через Internet Рис. 20.55. В разделе Save Document Preview Image включается функция предварительного просмотра файла восстановления. Она поможет вам понять, как выглядит восстановленный документ, прежде чем вы его откроете

Рис. 20.57. Меню Check for updates позволяет задавать частоту автоматического обновления пакета InDesign

Рис. 20.56. Раздел Version Cue предназначен для синхронизации вашей работы в InDesign с работой других пользователей

Конфигурирование дополнений

Активизация программы Version Cue 1. Поставьте флажок Enable Version Cue (Включить Version Cue) – рис. 20.56. 2. Перезагрузите программу InDesign, чтобы начать работу с Adobe Version Cue.

Выберите один из пунктов списка Check for Updates ( Проверка обновлений) – рис. 20.57:  Never (Никогда) – автоматическое обновление не производится;  Once a Week (Раз в неделю), Once a Month (Раз в месяц), Once Every Three Monts (Раз в три месяца) – через заданные промежутки времени программа будет устанавливать автоматическое соединение с Internet и, если на сайте Adobe появились обновления InDesign, загружать их из Сети.

Рис. 20.58. Диалоговое окно Configure Plug-ins

В качестве базового набора команд и опций в программе InDesign используется множество дополнений (Plug-ins). Вы можете также добавить другие опции в программу, установив дополнения, выпущенные разными компаниями.

Использование набора дополнений

Настройка параметров обновления InDesign В категории Updates (Обновления) производятся настройки частоты обновления программы InDesign.

1. Выполните команды меню InDesign  Configure Plug-ins (InDesign  Конфигурировать дополнения) в Mac или Help  Configure Plug-ins (Справка  Конфигурировать дополнения) в Windows. Откроется диалоговое окно Configure Plugins (рис. 20.58). 2. Выберите набор дополнений из списка Set (Набор).

630 Настройка InDesign Изменение набора дополнений 1. Выберите набор дополнений. 2. Если этот набор является заданным по умолчанию, щелкните по кнопке Duplicate (Дублировать), чтобы сделать его копию. 3. Щелкните по флажку слева от названия дополнения, чтобы включить его в набор или исключить из набора. 4. Используйте флажки в области Display (Просмотр) для отображения определенных типов дополнений, например Third Party (Дополнения независимых компаний).

Информация о дополнении Щелкните по кнопке Show Info (Показать информацию) в диалоговом окне Configure Plug-ins. На экране появится диалоговое окно Plug-in Information (Информация о дополнении) – рис. 20.59.

Рис. 20.59. Диалоговое окно Plug-in Information

приложение клавиши быстрого доступа

Х

орошо изучив различные команды InDesign, можете начинать использовать сочетания клавиш быстрого доступа, соответствующие наиболее часто используемым вами командам. Например, вместо использования мыши для выбора команды File  Place быстрее и проще нажать сочетание клавиш Cmd/Ctrl+D. Данное приложение содержит устанавливаемый по умолчанию набор клавиш быстрого доступа к командам меню InDesign. Этот набор загружается при первом запуске программы. Как показано на стр. 603– 606, вы можете изменять эти клавиатурные команды. Впрочем, лично меня утомляет процесс поиска команд в диалоговом окне – гораздо легче просмотреть этот список, чтобы найти в нем нужную. Многим командам не сопоставлены клавиатурные сочетания – в таком случае вы можете самостоятельно подобрать для них клавиши быстрого доступа. Некоторые клавиши быстрого доступа являются контекстно-зависимыми, то есть работают только в определенном контексте. Например, для отображения или скрытия палитр используется клавиша табуляции. Однако она может быть активна только в случае, если курсор находится

вне текстового фрейма. В противном случае нажатие клавиши табуляции приведет к установке позиции табуляции.

632 Приложение Слово «Нет» рядом с командой означает, что ей не присвоено клавиатурное сочетание – таким образом, вы можете назначить его сами. Слова «По умолчанию» перед клавиатурным сочетанием означают, что оно используется по умолчанию. Если же впереди стоят слова «Текст» или «Таблицы», данная команда используется только при выделении содержимого текстового фрейма или таблицы соответственно. Аббревиатура «XML» перед комбинацией клавиш свидетельствует о том, что команда будет действовать при применении XML тэгов.

Клавиши быстрого доступа для Macintosh В этом разделе перечислены сочетания клавиш быстрого доступа для платформы Macintosh. Меню Application About InDesign (О программе) Нет Configure Plug-ins Нет (Конфигурировать дополнения) Preferences  Composition Нет (Установки  Компоновка) Preferences  Dictionary Нет (Установки  Словарь) Preferences  Display Нет Performance (Установки  Параметры отображения) Preferences  File Handling Нет (Установки  Управление файлами) Preferences  General По умолчанию (Установки  Основные) Cmd+K Preferences  Grids Нет (Установки  Сетки) Preferences  Guides & Нет Pasteboard (Установки  Направляющие и монтажный стол)

Клавиши быстрого доступа 633 Preferences  Spelling (Установки  Орфография) Preferences  Story Editor Display (Установки  Текстовый режим) Preferences  Text (Установки  Текст) Preferences  Units & Increments (Установки  Система измерения) Preferences  Updates (Установки  Обновления)

Нет Нет

Нет Нет

Нет

Меню Edit Assign Profiles (Присвоить Нет профили) Check Spelling (Орфография) По умолчанию Cmd+I Clear (Удалить) По умолчанию Delete, По умолчанию Cmd+Delete, По умолчанию Del, По умолчанию Cmd+Del Color Settings (Настройки Нет цвета) Convert to Profile Нет (Преобразовать в профили) Copy (Копировать) По умолчанию Cmd+C Cut (Вырезать) По умолчанию Cmd+X Deselect All По умолчанию (Снять выделение) Shift+Cmd+A Dictionary (Словарь) Нет Duplicate (Дублировать) По умолчанию Opt+Shift+Cmd+D Edit in Story Editor (Редакти- По умолчанию ровать в текстовом режиме) Cmd+Y Find Next (Следующий) По умолчанию Opt+Cmd+F Find/Change (Найти/Заменить) По умолчанию Cmd+F Keyboard Shortcuts Нет (Клавиатурные сокращения) Paste (Вклеить) По умолчанию Cmd+V

Paste in Place (Вклеить на место) Paste Into (Вклеить в)

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+V По умолчанию Opt+Cmd+V Redo (Повторить) По умолчанию Shift+Cmd+Z Select All (Выделить все) По умолчанию Cmd+A Step and Repeat (Вклеить мно- По умолчанию гократно) Shift+Cmd+V Transparency Blend Space  Нет Document CMYK (Плавный переход прозрачности  Документ CMYK) Transparency Blend Space  Нет Document RGB (Плавный переход прозрачности  Документ RGB) Transparency Flattener Presets Нет (Стили сглаженной прозрачности) Undo (Отменить) По умолчанию Cmd+Z

Меню File Close (Закрыть) Document Presets  Define (Шаблоны документа  Определить) Document Setup (Параметры документа) Export (Экспортировать)

По умолчанию Cmd+W Нет

По умолчанию Opt+Cmd+P По умолчанию Cmd+E

File Info (Информация о файле) Нет Import XML (Импортировать Нет XML файл) Library (Библиотека) Нет New  Book (Новый  Книга) Нет New  Document По умолчанию (Новый  Документ) Cmd+N Open (Открыть) По умолчанию Cmd+O Package for GoLive (СформиНет ровать пакет для GoLive) PDF Export Presets  Define Нет (Настройки экспорта в формат PDF  Определить)

Place (Поместить) Preflight (Проверить) Print Presets  Define (Стили печати  Определить) Print (Печатать) Revert (Возврат) Save (Сохранить) Save a Copy (Сохранить копию) Save a Version (Сохранить версию) Save As (Сохранить как) Versions (Версии)

По умолчанию Cmd+D По умолчанию Opt+Shift+ Cmd+F Нет По умолчанию Cmd+P Нет По умолчанию Cmd+S По умолчанию Opt+Cmd+S Нет По умолчанию Shift+Cmd+S Нет

Меню Help InDesign Help (Справка По умолчанию по InDesign) Help InDesign Online Нет Online Support (Поддержка Нет Online) Registration (Регистрация) Нет Report a bug (Отчет об ошибке) Нет Updates (Обновления) Нет

Japanese Typography (Японское книгопечатание) Delete Glyph Set (Удалить набор печатных знаков) Horizontal (Горизонтально) New Glyph Set (Новый набор печатных знаков) Vertical (Вертикально)

Нет Нет Нет Нет

Меню Layout Create Guides (Создать направляющие) First Page (Первая страница) Go Back (Пролистать назад) Go Forward (Пролистать вперед)

Нет По умолчанию Shift+Cmd+Page Up По умолчанию Cmd+Page Up По умолчанию Cmd+Page Down

634 Приложение

Клавиши быстрого доступа 635

Last Page (Последняя страница)

По умолчанию Shift+ Cmd+Page Down Layout Adjustment (Настройка Нет макета) Margins and Columns (Поля Нет и колонки) Next Page (Следующая стра- По умолчанию ница) Shift+Page Down, Текст Shift+Page Down Next Spread (Следующий раз- По умолчанию ворот) Opt+Page Down Numbering & Section Options Нет (Параметры нумерации и разделов) Previous Page (Предыдущая По умолчанию страница) Shift+Page Up, Текст Shift+Page Up Previous Spread (Предыдущий По умолчанию разворот) Opt+Page Up Ruler Guides (Направляющие) Нет Table of Contents Styles (Стили Нет оглавления) Table of Contents (Оглавление) Нет Update Table of Contents Нет (Обновить оглавление) Update table of contents using Нет current style (Обновить оглавление, используя текущий стиль)

Object Editing (Редактирование объектов) Convert Clipping Path to Frame (Преобразовать обтравочный контур во фрейм) Decrease size/scale by 1% (Уменьшить размер/масштабировать на 1%) Decrease size/scale by 5% Уменьшить размер/масштабировать на 5%) Horizontal Align Center (Выровнять по горизонтальным центрам) Horizontal Align Left (Выровнять по левым краям) Horizontal Align Right (Выровнять по правым краям)

Нет

По умолчанию Cmd+, По умолчанию Opt+Cmd+, Нет

Нет Нет

Horizontal Distribute Center (Распределить по горизонтальным центрам Horizontal Distribute Left (Распределить по левым краям) Horizontal Distribute Right (Распределить по правым краям) Horizontal Distribute Space (Распределить промежутки по горизонтали) Increase size/scale by 1% (Увеличить размер/масштабировать на 1%) Increase size/scale by 5% (Увеличить размер/масштабировать на 5%) Nudge Down (Переместить вниз) Nudge Down 1/10 (Переместить вниз на 1/10 ед.) Nudge Down 1/10 Duplicate (Переместить вниз на 1/10 ед. и скопировать) Nudge Down Duplicate (Переместить вниз и скопировать) Nudge Down x10 (Переместить вниз на 10 ед.) Nudge Down x10 Duplicate (Переместить вниз на 10 ед. и скопировать) Nudge left (Переместить влево) Nudge left 1/10 (Переместить влево на 1/10 ед.)

Нет

Нет Нет

Нет

Нет

По умолчанию Opt+Cmd+. По умолчанию Стрелка вниз По умолчанию Shift+Cmd+ Стрелка вниз По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+ Стрелка вниз По умолчанию Opt+Стрелка вниз По умолчанию Shift+Стрелка вниз По умолчанию Opt+ Shift+Стрелка вниз

По умолчанию Стрелка влево По умолчанию Shift+Cmd+Стрелка влево Nudge left 1/10 Duplicate По умолчанию (Переместить влево Opt+ Shift+Cmd+ на 1/10 ед. и скопировать) Стрелка влево Nudge left Duplicate (ПереПо умолчанию местить вниз и скопировать) Opt+Стрелка влево Nudge left x10 (Переместить По умолчанию влево на 10 ед.) Shift+Стрелка влево Nudge left x10 Duplicate По умолчанию (Переместить вниз на 10 ед. Opt+Shift+Стрелка и скопировать) влево

Nudge right (Переместить вправо) Nudge right 1/10 (Переместить вправо на 1/10 ед.) Nudge right 1/10 Duplicate (Переместить вправо на 1/10 ед. и скопировать) Nudge right Duplicate (Переместить вправо и скопировать) Nudge right x10 (Переместить вправо на 10 ед.) Nudge right x10 Duplicate (Переместить вправо на 10 ед. и скопировать) Nudge up (Переместить вверх) Nudge up 1/10 (Переместить вверх на 1/10 ед.) Nudge up 1/10 Duplicate (Переместить вверх на 1/10 ед. и скопировать) Nudge up Duplicate (Переместить вверх и скопировать) Nudge up x10 (Переместить вверх на 10 ед.) Nudge up x10 Duplicate (Переместить вверх на 10 ед. и скопировать) Select all guides (Выделить все направляющие) Vertical Align Bottom (Выровнять по верхним краям) Vertical Align Center (Выровнять по вертикальным центрам) Vertical Align Top (Выровнять по нижним краям) Vertical Distribute Bottom (Распределить по верхним краям) Vertical Distribute Center (Распределить по вертикальным центрам) Vertical Distribute Space (Распределить промежутки по вертикали) Vertical Distribute Top (Распределить по нижним краям)

По умолчанию Стрелка вправо По умолчанию Shift+Cmd+Стрелка вправо По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+Стрелка вправо По умолчанию Opt+ Стрелка вправо По умолчанию Shift+Стрелка вправо По умолчанию Opt+Shift+Стрелка вправо По умолчанию Стрелка вверх По умолчанию Shift+Cmd+Стрелка вверх По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+ Стрелка вверх По умолчанию Opt+Стрелка вверх По умолчанию Shift+Стрелка вверх По умолчанию Opt+Shift+Стрелка вверх По умолчанию Opt+Cmd+G Нет Нет Нет Нет Нет

Нет

Нет

Меню Object Arrange  Bring Forward (Монтаж  Сдвинуть вперед) Arrange  Bring to Front (Монтаж  На передний план) Arrange  Send Backward (Монтаж  Сдвинуть назад) Arrange  Send to Back (Монтаж  На задний план) Button Options (Параметры кнопки) Clipping Path (Обтравочный контур) Compound  Make (Составные контуры  Создать) Compound  Release (Составные контуры  Разблокировать) Content  Graphic (Содержимое  Графика) Content  Text (Содержимое  Текст) Content  None (Содержимое  Нет) Convert to Button Преобразовать в кнопку Corner Effects (Угловые эффекты) Display  Use View Setting (Использовать настройку просмотра) Drop Shadow (Тень) Feather (Растушевка) Fitting  Center Content (Подгонка  Центрировать содержимое) Fitting  Fit Content Proportionally (Подгонка  Сохранить пропорции содержимого) Fitting  Fit Content to Frame (Подгонка  Содержимое по размеру фрейма( Fitting  Fit Frame to Content (Подгонка  Настроить размер фрейма по содержимому) Group (Сгруппировать)

По умолчанию Cmd+] По умолчанию Shift+Cmd+] По умолчанию Cmd+[ По умолчанию Shift+Cmd+[ Нет По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+K По умолчанию Cmd+8 Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

По умолчанию Opt+Cmd+M Нет По умолчанию Shift+Cmd+E По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+E По умолчанию Opt+Cmd+E По умолчанию Opt+Cmd+C По умолчанию Cmd+G

636 Приложение Image Color Settings (Настройка Нет цвета изображения( Lock Position (Блокировать) По умолчанию Cmd+L Movie Options (Параметры Нет видео) Pathfinder  Add (ОпредеНет литель контура  Добавление) Pathfinder  Exclude Overlap Нет (Определитель контура  Исключение эффекта наложения) Pathfinder  Intersect (ОпредеНет литель контура  Пересечение) Pathfinder  Minus Back Нет (Определитель контура  Изъятие заднего плана) Pathfinder  Subtract (ОпредеНет литель контура  Вычитание) Reverse Path (Обратить контур) Нет Select  Container Нет (Выделить  Контейнер) Select  Content Нет (Выделить  Содержимое) Select  First Object Above По умолчанию (Выделить  Первый объект Opt+Shift+Cmd+] вверху) Select  Last Object Below По умолчанию (Выделить  Последний объ- Opt+Shift+Cmd+[ ект внизу) Select  Next Object Above По умолчанию (Выделить  Следующий объ- Opt+Cmd+] ект вверху) Select  Next Object Below По умолчанию (Выделить  Следующий объ- Opt+Cmd+[ ект внизу) Select  Next Object in Group Нет (Выделить  Следующий объект в группе) Select  Previous Object Нет in Group (Выделить  Предыдущий объект в группе) Set Tab Order (Установить Нет порядок табуляции) Sound Options (Параметры Нет звука) Text Frame Options (Параметры По умолчанию текстового фрейма) Cmd+B

Клавиши быстрого доступа 637 Transform  Move Guides Нет (Преобразование  Перемещение направляющих) Transform  Move (Преобразо- По умолчанию вание  Перемещение) Shift+Cmd+M Transform  Rotate Нет (Преобразование  Поворот) Transform  Scale (ПреобразоНет вание  Масштабирование) Transform  Shear (ПреобразоНет вание  Наклон) Ungroup (Разгруппировать) По умолчанию Shift+Cmd+G Unlock Position (Отменить По умолчанию блокировку) Opt+Cmd+L

Other (Другие) Add new index entry (Добавить вход указателя) Add new index entry (reversed) (Добавить вход указателя (отмена)) Add New Page (Создать страницу) Add new topic (Создать новую тему указателя) Clear Local Display Settings (Сбросить локальные настройки экрана) Close all (Закрыть все)

Текст Opt+Cmd+U Текст Shift+Cmd+F8 По умолчанию Shift+ Cmd+P Нет По умолчанию Shift+ Cmd+F2

По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+W Close Document (Закрыть По умолчанию документ) Shift+Cmd+W Create outlines without По умолчанию Deleting text (Создать контуры Opt+Shift+Cmd+O без удаления текста) Lock Zero Point (Закрепить Нет точку начала отсчета) New Default Document (Новый По умолчанию документ с настройками Opt+Cmd+N по умолчанию) Open index entry Dialog Текст Cmd+U (Открыть диалоговое окно входа указателя) Save all (Сохранить все) По умолчанию Opt+Shift+Cmd+S Unlock Zero Point (РазблокиНет ровать точку начала отсчета)

Меню Palette Book  Add Document (Книга  Добавить документ) Book  Automatic Document Conversion (Книга  Автоматическое преобразование документа) Book  Book Page Numbering Options (Книга  Параметры нумерации страниц книги) Book  Close Book (Книга  Закрыть книгу) Book  Document Information (Книга  Информация о документе) Book  Document Page Numbering Options (Книга  Параметры нумерации страниц документа) Book  Remove Document (Книга  Удалить документ) Book  Repaginate (Книга  Перенумеровать) Book  Replace Document (Книга  Заменить документ) Book  Save Book (Книга  Сохранить книгу) Book  Save Book As (Книга  Сохранить книгу как) Book  Synchronize Options (Книга  Настройка синхронизации) Bookmarks  Delete Bookmark (Закладки  Удалить закладку) Bookmarks  Go to Selected Bookmark (Закладки  Перейти к выделенной закладке) Bookmarks  New Bookmark (Закладки  Создать закладку) Bookmarks  Rename Bookmark (Закладки  Переименовать закладку) Bookmarks  Sort Bookmarks (Закладки  Сортировать закладки) Character Styles  Delete Style (Стили знака  Удалить стиль)

Нет Нет

Нет

Нет Нет

Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет

Нет

Нет

Character Styles  Duplicate Style (Стили знака  Дублировать стиль) Character Styles  Load Character Styles (Стили знака  Импортировать стили знака) Character Styles  New Character Style (Стили знака  Новый стиль знака) Character Styles  Redefine Style (Стили знака  Переопределить стиль) Character Styles  Style Options (Стили знака  Параметры стиля) Character  All Caps (Шрифт  Все прописные) Character  Ligatures (Шрифт  Лигатуры) Character  No Break (Шрифт  На одной строке) Character  Open Type  [All Small Caps] (Шрифт  Open Type  Все малые прописные) Character  OpenType  [Contextual Alternates] (Шрифт  Open Type  Контекстуальные альтернативы) Character  OpenType  [Default Figure Style] (Шрифт  Open Type  Формат чисел по умолчанию) Character  OpenType  [Denominator] (Шрифт  Open Type  Знаменатель) Character  OpenType  [Discretionary Ligatures] (Шрифт  Open Type  Опциональные лигатуры) Character  OpenType  [Fractions] (Шрифт  Open Type  Дроби) Character  OpenType  [Numerator] (Шрифт  Open Type  Числитель) Character  OpenType  [Ordinal] (Шрифт  Open Type  Порядковые числительные)

Нет

Нет

Нет

Текст Opt+Shift+Cmd+C Нет

По умолчанию Shift+Cmd+K Нет Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

638 Приложение Character  OpenType  [Proportional Lining] (Шрифт  Open Type  Форматирование с выравниванием по высоте Character  Open Type  [Proportional Oldstyle] (Шрифт  Open Type  Форматирование старого образца) Character  OpenType  [Subscript/Inferior] (Шрифт  Open Type  Верхний индекс/ Смещение вверх) Character  OpenType  [Superscript/Superior] (Шрифт  Open Type  Нижний индекс/ Смещение вниз) Character  OpenType  [Swash] (Шрифт  Open Type  Завитки) Character  OpenType  [Tabular Lining] (Шрифт  Open Type  Табличное форматирование с выравниванием по высоте) Character  OpenType  Tabular Oldstyle] (Шрифт  Open Type  Табличное форматирование старого образца) Character  OpenType  [Titling Alternates] (Шрифт  Open Type  Альтернативы заголовков) Character  Show Options (Шрифт  (Показать настройки) Character  Small Caps (Шрифт  Капители) Character  Strikethrough (Шрифт  Зачеркивание) Character  Strikethrough Options (Шрифт  Параметры зачеркивания) Character  Subscript (Шрифт  Нижний индекс) Character  Superscript (Шрифт  Верхний индекс) Character  Underline (Шрифт  Подчеркивание)

Клавиши быстрого доступа 639 Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

По умолчанию Shift+Cmd+H По умолчанию Shift+Cmd+/ Нет

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+= По умолчанию Shift+Cmd+= По умолчанию Shift+Cmd+U

Character  Underline Options (Шрифт  Параметры подчеркивания) Color  Add to Swatches (Цвет  Добавить образцы) Color  Show Options (Цвет  Показать настройки) Control  Dock at Bottom (Управление  Расположить вверху) Control  Dock at Top (Управление  Расположить внизу) Control  Float (Управление  Плавающая) Flattener Preview  Transparency Flattener Presets (Предварительный просмотр результатов сглаживания  Стили сглаженной прозрачности) Glyph  Delete Glyph from Set (Наборные знаки  Удалить знак из набора) Glyph  Edit Glyph Set (Наборные знаки  Редактировать набор знаков) Glyph  New Glyph Set (Наборные знаки  Новый набор знаков) Gradient  Show Options (Градиент Показать настройки) Hyperlinks  Delete Hyperlink (Гиперсвязи  Удалить гиперссылку) Hyperlinks  Go To Destination (Гиперсвязи  Перейти к объекту привязки) Hyperlinks  Go To Source (Гиперсвязи  Перейти к источнику) Hyperlinks  Hyperlink Destination Options (Гиперсвязи  Параметры объекта привязки) Hyperlinks  Hyperlink Options (Гиперсвязи  Параметры гиперссылки) Hyperlinks  New Hyperlink Destination (Гиперсвязи  Новая привязка)

Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Hyperlinks  New Hyperlink Нет From URL (Гиперсвязи  Создать ссылку на основе URL) Hyperlinks  New Hyperlink Нет (Гиперсвязи  Создать ссылку) Hyperlinks  Reset Hyperlink Нет (Гиперсвязи  Переопределить гиперссылку( Hyperlinks  Update Hyperlink Нет (Гиперсвязи  Обновить гиперссылку) Index  Capitalize (Указатель  Нет Входы с прописной буквы) Index  Delete Нет (Указатель  Удалить вход) Index  Duplicate (Указатель  Нет Дублировать вход) Index  Find Нет (Указатель  Найти) Index  Generate Index (УкаНет затель  Создать указатель) Index  Go to Selected Marker Нет (Указатель  Перейти по маркеру входа) Index  Import Topics (УказаНет тель  Импортировать тему указателя) Index  New Page Reference По умолчанию (Указатель  Новая ссылоч- Cmd+U ная страница) Index  Options Нет (Указатель  Параметры) Index  Remove Unused Topics Нет (Указатель  Удалить незанятые темы) Index  Show Unused Topics Нет (Указатель  Показать незанятые темы) Index  Update Preview Нет (Указатель  Обновить предварительный просмотр) Layer  Layer Options Нет (Слои  Параметры слоя) Layer  Merge Layers Нет (Слои  Объединить слои) Layer  New Layer Нет (Слои  Новый слой)

Layer  Paste Remembers Layers (Слои  Показать импортированные слои) Layer  Show All Layers (Слои  Показать все слои) Layer  Unlock All Layers (Слои  Разблокировать все слои) Library  Add All Items on Page Library  Add Item (Библиотека  Добавить элемент) Library  by Name (Библиотека  По имени) Library  by Newest (Библиотека  По новейшим Library  by Oldest (Библиотека  По старейшим) Library  by Type (Библиотека  По типу) Library  Close Library (Библиотека  Закрыть) Library  Delete Item(s) (Библиотека  Удалить элемент(ы)) Library  Item Information (Библиотека  Информация об элементе Library  List View (Библиотека  Список) Library  Place Item(s) (Библиотека  Поместить элемент) Library  Show All (Библиотека  Показать все) Library  Show Subset (Библиотека  Показать подгруппу) Library  Thumbnail View (Библиотека  Эскизы) Links  Edit Original (Связи  Редактировать оригинал) Links  Embed File (Связи  Внедрить файл) Links  Go To Link (Связи  Перейти к связи) Links  Link File Info (Связи  Информация о связанном файле)

Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

640 Приложение Links  Link Information Нет (Связи  Информация о связи) Links  Relink Нет (Связи  Расположение) Links  Save Link Version Нет (Связи  Сохранить версию) Links  Update Link Нет (Связи  Обновить) Pages  Apply Master to Pages Нет (Страницы  Применить...) Pages  Detach All Objects From Нет Master (Страницы  Отделить все объекты от шаблона) Pages  Duplicate Page (СтраНет ницы  Дублировать страницу) Pages  Insert Pages (СтраниНет цы  Вставить страницы) Pages  Master Options Нет (Страницы  Параметры страницы-шаблона) Pages  New Master (СтраниНет цы  Новая страница-шаблон) Pages  Numbering & Section Нет Options (Страницы  Параметры нумерации и разделов) Pages  Override All Master По умолчанию Page Items (Страницы  Раз- Opt+Shift+Cmd+L блокировать все элементы страницы-шаблона Pages  Remove All Local OverНет rides (Страницы  Снять все локальные разблокирования Pages  Save as Master Нет (Страницы  Сохранить как страницу-шаблон) Pages  Spread Flattening  Нет Custom (Страницы  Сглаживание разворота  Пользовательское Pages  Spread Flattening  Нет Default (Страницы  Сглаживание разворота  По умолчанию Нет Pages  Spread Flattening  None (Ignore Transparency) (Страницы  Сглаживание разворота  Нет (Игнорировать прозрачность))

Клавиши быстрого доступа 641 Paragraph Styles  Delete Styles (Стили абзаца  Удалить стиль) Paragraph Styles  Duplicate Style (Стили абзаца  Дублировать стиль) Paragraph Styles  Load Paragraph Styles (Стили абзаца  Импортировать стили абзаца) Paragraph Styles  New Paragraph Style (Стили абзаца  Новый стиль абзаца) Paragraph Styles  Redefine Style (Стили абзаца  Переопределить стиль) Paragraph Styles  Style Options (Стили абзаца  Параметры стиля) Paragraph  Adobe Paragraph Composer (Абзац  Компоновщик абзацев) Paragraph  Adobe Singleline Composer (Абзац  Построчный компоновщик) Paragraph  Balance Ragged Lines (Абзац  Форматирование неровных строк Paragraph  Drop Caps and Nested Styles (Абзац  Буквицы и вложенные стили) Paragraph  Hide Options (Абзац  Скрыть параметры) Paragraph  Hyphenation (Абзац  Перенос) Paragraph  Justification (Абзац  Интервалы) Paragraph  Keep Options (Абзац  Удержать строки) Paragraph  Only Align First Line To Grid (Абзац  (Выровнять по сетке только первую строку) Paragraph  Paragraph Rules (Абзац  Линии абзаца) Separations Preview  Desaturate Black (Предварительный просмотр цветоделения  Смягчить черный цвет)

Нет

Нет

Нет

Нет

Текст Opt+Shift+Cmd+R Нет

Нет

Нет

Нет

По умолчанию Opt+Cmd+R Нет Нет По умолчанию Opt+Shift+Cmd+J По умолчанию Opt+Cmd+K Нет

По умолчанию Opt+Cmd+J Нет

Separations Preview  Show Single Plates in Black (Предварительный просмотр цветоделения  Показывать одну форму черным цветом) States  Delete Content from State (Статусы  Удалить содержимое) States  Delete State (Статусы  Удалить статус) States  New State (Статусы  Новый статус) States  Palette Options (Статусы  Настройки палитры) States  Place Content into State (Статусы  Поместить содержимое) States  State Options (Статусы  (Параметры статуса) Stroke  Hide Options (Линия  Скрыть параметры) Stroke  Stroke Styles (Линия  Стили контурной линии) Swatches  Add Unnamed Colors (Образцы  Добавить неименованные цвета) Swatches  Delete Swatch (Образцы  Удалить образец) Swatches  Duplicate Swatch (Образцы  Дублировать образец) Swatches  Hide Options (Образцы  Скрыть параметры) Swatches  Ink Manager (Образцы  Менеджер управления печатью) Swatches  Large Swatch (Образцы  Крупные значки) Swatches  Load Swatches (Образцы  Загрузить образцы) Swatches  Merge Swatches (Образцы  Объединить образцы) Swatches  Name (Образцы  Названия) Swatches  New Color Swatch (Образцы  Новый образец цвета)

Нет

Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет

Нет Нет

Swatches  New Gradient Swatch (Образцы  Новый образец градиента) Swatches  New Mixed Ink Group (Образцы  Новая группа смешанной краски) Swatches  New Mixed Ink Swatch (Образцы  Новый образец смешанной краски Swatches  New Tint Swatch (Образцы  Новый образец оттенка) Swatches  Select All Unused (Образцы  Выделить все неиспользованные) Swatches  Small Name (Образцы  Мелкие названия) Swatches  Small Swatch (Образцы  Мелкие значки) Swatches  Swatch Options (Образцы  Свойства образца) Tab  Clear All (Табуляция  Удалить все) Tab  Repeat Tab (Табуляция  Повторить) Tags  Delete Tag (Тэги  Удалить тэг) Tags  Load Tags (Тэги  Загрузить тэги) Tags  New Tag (Тэги  Новый тэг) Tags  Save Tags (Тэги  Сохранить тэги) Tags  Select All Unused Tags (Тэги  Выделить все неиспользованные тэги) Tags  Small Palette Rows (Тэги  Маленькие строки) Tags  Tag Options (Тэги  Параметры тэгов) Tags  Untag Frame (Тэги  Фрейм без тэгов) Transform  Flip Both (Преобразование  Зеркальное отражение в обоих направлениях) Transform  Flip Horizontal (Преобразование  Зеркальное отражение по горизонтали)

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет

642 Приложение Transform  Flip Vertical (Преобразование  Зеркальное отражение по вертикали) Transform  Reset Scaling to 100% (Преобразование  Восстановить масштабирование в 100 %) Transform  Rotate 180° (Преобразование  Поворот на 180°) Transform  Rotate 90° CCW (Преобразование  Поворот на 90° против часовой стрелки) Transform  Rotate 90° CW (Преобразование  Поворот на 90° по часовой стрелке) Transform  Scale Text Attributes (Преобразование  Преобразовать атрибуты текста Transform  Transform Content (Преобразование  Преобразовать содержимое) Transform  Transform Group Content (Преобразование  Преобразовать сгруппированное содержимое) Transparency  Show Options (Прозрачность  Показать настройки) Trap Presets  Assign Trap Preset (Поля смыканий  Назначить стиль полей смыканий) Trap Presets  Delete Presets (Поля смыканий  Удалить стиль полей смыканий) Trap Presets  Duplicate Preset (Поля смыканий  Создать копию стиля полей смыканий) Trap Presets  Load Trap Presets (Поля смыканий  Загрузить стиль полей смыканий) Trap Presets  New Preset (Поля смыканий  Новый стиль полей смыканий) Trap Presets  Preset Options (Поля смыканий  Настройки стиля полей смыканий)

Клавиши быстрого доступа 643 Нет

Нет

Trap Presets  Select All Unused (Поля смыканий  Выделить все неиспользованные)

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Add Untagged Items (Добавить элементы без тэгов) Delete (Удалить) Delete DTD (Удалить шаблон DTD) DTD Options (Настройки шаблона DTD) Edit (Правка) Go to Item (Перейти к элементу) Import DTD (Импорт шаблона DTD) Map Styles to Tags (Связать стили документа с тэгами XML) Map Tags to Styles (Связать тэги XML со стилями документа) New Attribute (Новый атрибут) New Comment (Новое примечание) New Element (Новый элемент) New Processing Instruction (Новая инструкция по обработке XML) Select in Structure (Выделить в структуре) Show Attributes (Показать атрибуты) Show Comments (Показать примечания) Show Processing Instructions (Показать инструкции по обработке XML) Show Text Snippets (Показать фрагменты кода текста) Tag Element (Элемент тэга) Validate from Root Element (Проверка корневого элемента)

Нет

Structure Navigation (Навигация по структуре)

Меню Structure Нет

View DTD (Просмотр шаблона DTD)

Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет

Collapse element (Свернуть элемент) Collapse element and child elements (Свернуть элемент и его дочерние элементы) Expand element (Развернуть элемент) Expand element and child elements (Развернуть элемент и его дочерние элементы) Extend XML selection down (Расширить XML выделение вниз) Extend XML selection up (Расширить XML выделение вверх) Move XML selection down (Переместить XML выделение вниз) Move XML selection up (Переместить XML выделение вверх) Scroll structure pane down one screen (Прокрутить панель структуры на один экран вниз) Scroll structure pane up one screen (Прокрутить панель структуры на один экран вверх) Select first XML node (Выделить первый XML узел) Select last XML node (Выделить последний XML узел) Select through first XML node Select through last XML node View next validation error (Просмотреть следующую ошибку проверки) View previous validation error (Просмотреть предыдущую ошибку проверки)

XML Стрелка влево XML Opt+Стрелка влево XML Стрелка вправо XML Opt+Стрелка вправо

XML Shift+Стрелка вниз XML Shift+Стрелка вверх XML Стрелка вниз

XML Стрелка вверх XML Page Down

XML Page Up

XML Home

XML End

XML Shift+Home XML Shift+End XML Cmd+Стрелка вправо XML Cmd+Стрелка влево

Меню Tables Cell Options  Diagonal Lines (Параметры ячеек  Диагональные линии) Cell Options  Rows and Columns (Параметры ячеек  Строки и столбцы) Cell Options  Strokes and Fills (Параметры ячеек  Границы и заливка) Cell Options  Text (Параметры ячеек  Текст) Convert Table to Text (Преобразовать таблицу в текст) Convert Text to Table (Преобразовать текст в таблицу) Convert to Body Rows (Преобразовать в основную часть) Convert to Footer Rows (Преобразовать в нижнюю «шапку») Convert to Header Rows (Преобразовать в «шапку») Delete  Column (Удалить  Столбец) Delete  Row (Удалить  Строка) Delete  Table (Удалить  Таблица) Distribute Columns Evenly (Выровнять ширину столбцов) Distribute Rows Evenly (Выровнять высоту строк) Edit Footer (Редактировать нижнюю «шапку») Edit Header (Редактировать «шапку») Go to Row (Перейти к строке) Insert Table (Вставить таблицу) Insert  Column (Вставить Столбец Insert  Row (Вставить Строка) Merge Cells (Объединить ячейки) Select  Body Rows (Выбрать  Строки без «шапки»)

Нет

Нет

Нет

Таблицы Opt+Cmd+B Нет Нет Нет Нет Нет Таблицы Shift+Delete Таблицы Cmd+Delete Нет Нет Нет Нет Нет Нет Текст Opt+Shift+Cmd+T Таблицы Opt+Cmd+9 Таблицы Cmd+9 Нет Нет

644 Приложение Select  Cell (Выбрать  Ячейка) Select  Column (Выбрать  Столбец) Select  Footer Rows (Выбрать  Нижняя «шапка») Select  Header Rows (Выбрать  «Шапка») Select  Row (Выбрать  Строка) Select  Table (Выбрать  Таблица) Split Cell Horizontally (Разделить ячейки по горизонтали) Split Cell Vertically (Разделить ячейки по вертикали) Table Options  Alternating Column Strokes (Чередующиеся границы столбцов) Table Options  Alternating Fills (Чередующаяся заливка) Table Options  Alternating Row Strokes (Чередующиеся границы строк) Table Options  Headers and Footers («Шапки») Table Options  Table Setup (Свойства таблицы) To Body (В основную часть) To Footer (В нижнюю «шапку») To Header (В «шапку») Unmerge Cells (Отменить объединение ячеек)

Клавиши быстрого доступа 645 Таблицы Cmd+/ Таблицы Opt+Cmd+3 Нет Нет Таблицы Cmd+3 Таблицы Opt+Cmd+A Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет По умолчанию Opt+Shift+Cmd+B Нет Нет Нет Нет

Text and Tables (Текст и таблицы) 0° 180° 270° 90° Align center (Выключка по центру) Align force justify (Выключка полная) Align justify (Выключка по формату влево) Align left (Выключка влево)

Нет Нет Нет Нет По умолчанию Shift+Cmd+C По умолчанию Shift+Cmd+F По умолчанию Shift+Cmd+J По умолчанию Shift+Cmd+L

Align right (Выключка вправо) Align to baseline grid (Выровнять по сетке) Apply bold (Полужирное начертание) Apply italic (Курсивное начертание) Apply normal (Обычное начертание) Auto leading (Автоинтерлиньяж) Auto-hyphenate on/off (Автоматический перенос включить/выключить) Clear (Удалить) Decrease baseline shift (Смещение базовой линии вниз) Decrease baseline shift x 5 (Смещение базовой линии вниз на 5 ед.) Decrease kerning/tracking (Уменьшить кернинг/трекинг) Decrease kerning/tracking x 5 (Уменьшить кернинг/трекинг на 5 ед.) Decrease leading (Уменьшить интерлиньяж) Decrease leading x 5 (Уменьшить интерлиньяж на 5 ед.) Decrease point size (Уменьшить размер кегля) Decrease point size x 5 (Уменьшить размер кегля на 5 ед.) Decrease word space (Уменьшить интервал между словами) Decrease word space x 5 (Уменьшить интервал между словами на 5 ед.) Delete (Удалить) Find Next (Следующий) Increase baseline shift (Смещение базовой линии вверх) Increase baseline shift x 5 (Смещение базовой линии вверх на 5 ед.)

По умолчанию Shift+Cmd+R По умолчанию Opt+Shift+Cmd+G По умолчанию Shift+Cmd+B По умолчанию Shift+Cmd+I По умолчанию Shift+Cmd+Y По умолчанию Opt+Shift+Cmd+A По умолчанию Opt+Shift+Cmd+H Таблицы Delete Текст Opt+Shift+Стрелка вниз Текст Opt+Shift+ Cmd+Стрелка вниз Текст Opt+Стрелка влево Текст Opt+Cmd+Стрелка влево Текст Opt+Стрелка вверх Текст Opt+Cmd+ Стрелка вверх По умолчанию Shift+Cmd+, По умолчанию Opt+Shift+Cmd+, По умолчанию Opt+Cmd+Delete По умолчанию Opt+ Shift+Cmd+Delete Таблицы Del Текст Shift+F2 Текст Opt+Shift+ Стрелка вверх Текст Opt+Shift+ Cmd+Стрелка вверх

Increase kerning/tracking (Увеличить кернинг/трекинг) Increase kerning/tracking x 5 (Увеличить кернинг/трекинг на 5 ед.) Increase leading Увеличить интерлиньяж) Increase leading x 5 (Увеличить интерлиньяж на 5 ед.) Increase point size (Увеличить размер кегля) Increase point size x 5 (Увеличить размер кегля на 5 ед.) Increase word space (Увеличить интервал между словами) Increase word space x 5 (Увеличить интервал между словами на 5 ед.) Insert Column (Вставить столбец) Insert Row (Вставить строку) Keep with Next Row (Удерживать вместе со следующей строкой) Load Find and Find Next instance (Загрузить выделенный текст в поле Find и найти следующий пример) Load Find with selected text (Загрузить выделенный тест в поле Find) Load Replace with selected text (Загрузить выделенный тест в поле Replace) Move Down (Переход на одну ячейку вниз) Move Down one line (Переход вниз на одну строку) Move Left (Переход на одну ячейку влево) Move Right (Переход на одну ячейку вправо) Move to beginning of story (Переход в начало текстового блока) Move to end of story (Переход в конец текстового блока) Move to First Cell in Column (Переход к первой ячейке столбца)

Текст Opt+Стрелка вправо Текст Opt+Cmd+Стрелка вправо Текст Opt+Стрелка вниз Текст Opt+Cmd+ Стрелка вниз По умолчанию Shift+Cmd+. По умолчанию Opt+Shift+Cmd+. По умолчанию Opt+Cmd+\ По умолчанию Opt+Shift+Cmd+\ Нет Нет Нет

Текст Shift+F1

Текст Cmd+F1

Текст Cmd+F2

Таблицы Стрелка вниз Текст Стрелка вниз Таблицы Стрелка влево Таблицы Стрелка вправо Текст Cmd+Home Текст Cmd+End Таблицы Opt+Page Up

Move to First Cell in Row (Переход к первой ячейке строки) Move to First Row in Frame (Переход к первой строке фрейма) Move to Last Cell in Column (Переход к последней ячейке столбца) Move to Last Cell in Row (Переход к последней ячейке строки) Move to Last Row in Frame (Переход к последней строке фрейма) Move to Next Cell (Переход к следующей ячейке) Move to Previous Cell (Переход к предыдущей ячейке) Move to the end of the line (Переход в конец строки) Move to the left one character (Переход на один символ влево) Move to the left one word (Переход на одно слово влево) Move to the next paragraph (Переход к следующему абзацу) Move to the previous paragraph (Переход к предыдущему абзацу) Move to the right one character (Переход на один символ вправо) Move to the right one word Переход на одно слово вправо) Move to the start of the line (Переход в начало строки) Move Up (Переход на одну ячейку вверх) Move up one line (Переход на одну строку вверх) Normal horizontal text scale (Нормальная ширина текста) Normal vertical text scale (Нормальная высота текста) Recompose all stories (Перекомпоновать все текстовые блоки)

Таблицы Opt+Home Таблицы Page Up

Таблицы Opt+Page Down Таблицы Opt+End

Таблицы Page Down Таблицы Tab Таблицы Shift+Tab Текст End Текст Стрелка влево Текст Cmd+ Стрелка влево Текст Cmd+ Стрелка вниз Текст Cmd+ Стрелка вверх Текст Стрелка вправо Текст Cmd+ Стрелка вправо Текст Home Таблицы Стрелка вверх Текст Стрелка вверх По умолчанию Shift+Cmd+X По умолчанию Opt+Shift+Cmd+X По умолчанию Opt+Cmd+/

646 Приложение Recompose all stories immediately (Перекомпоновать все текстовые блоки незамедлительно) Replace with Change To text (Заменить текстом из поля Change To) Replace with Change To text and Find Next (Заменить текстом из поля Change To и найти следующий) Reset kerning and tracking (Отменить настройки кернинга и трекинга) Select Cells Above (Выделить ячейки выше) Select Cells Below (Выделить ячейки ниже) Select Cells to the Left (Выделить ячейки слева) Select Cells to the Right (Выделить ячейки справа) Select line (Выделить строку) Select one character to the left (Выделить символ слева) Select one character to the right Выделить символ справа) Select one line above (Выделить строку выше) Select one line below (Выделить строку ниже) Select one paragraph before (Выделить абзац выше) Select one paragraph forward (Выделить абзац ниже) Select one word to the left (Выделить слово слева) Select one word to the right (Выделить слово справа) Select to beginning of story (Выделить до начала текстового блока) Select to end of story (Выделить до конца текстового блока) Select to the end of the line (Выделить до конца строки) Select to the start of the line (Выделить до начала строки)

Клавиши быстрого доступа 647 Нет

Текст Cmd+F3

Текст Shift+F3

Текст Opt+Cmd+Q

Таблицы Shift+ Стрелка вверх Таблицы Shift+ Стрелка вниз Таблицы Shift+ Стрелка влево Таблицы Shift+ Стрелка вправо Текст Shift+Cmd+\ Текст Shift+ Стрелка влево Текст Shift+ Стрелка вправо Текст Shift+ Стрелка вверх Текст Shift+ Стрелка вниз Текст Shift+Cmd+ Стрелка вверх Текст Shift+Cmd+ Стрелка вниз Текст Shift+Cmd+ Стрелка влево Текст Shift+Cmd+ Стрелка вправо Текст Shift+Cmd+Home Текст Shift+Cmd+End Текст Shift+End Текст Shift+Home

Start Row on Next Column (Начать ряд в следующей колонке) Start Row on Next Frame (Начать ряд в следующем фрейме) Switch composer (Переключатель компоновщиков) Toggle Autogrow (Включение вставки строк/столбцов при перетаскивании границ таблицы) Toggle Cell/Text Selection (Переключение между выделением ячеек/текста) Toggle Typographer's Quotes preference (Переключение типографских кавычек) Update missing font list (Обновить список отсутствующих шрифтов)

Таблицы Enter

Таблицы Shift+Enter Нет Нет

Таблицы Escape

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+' По умолчанию Opt+Shift+Cmd+/

Tools (Инструменты) Add Anchor Point Tool Добавить точку привязки) Apply color (Применить цвет) Apply Default fill and stroke colors (Применить цвета фона и линий, заданные по умолчанию) Apply gradient (Применить градиент) Apply None (Не применять ничего) Button Tool (Кнопка) Convert Direction Point Tool (Изменить управляющую точку) Delete Anchor Point Tool (Удалить точку привязки) Direct Selection Tool (Белая стрелка) Ellipse Frame Tool (Овальный фрейм) Ellipse Tool (Эллипс) Erase Tool (Ластик) Eyedropper Tool (Пипетка) Free Transform Tool (Свободное преобразование)

По умолчанию = По умолчанию , По умолчанию D

По умолчанию . По умолчанию /, По умолчанию Num / По умолчанию B По умолчанию Shift+C По умолчанию По умолчанию A Нет По умолчанию L Нет По умолчанию I По умолчанию E

Gradient Tool (Градиент) Hand Tool (Рука) Line Tool (Линия) Measure Tool (Линейка) Pen Tool (Перо) Pencil Tool (Карандаш) Polygon Frame Tool (Многоугольный фрейм) Polygon Tool (Многоугольник) Rectangle Frame Tool (Прямоугольный фрейм) Rectangle Tool (Прямоугольник) Rotate Tool (Поворот) Scale Tool (Масштабирование) Scissors Tool (Ножницы) Selection Tool (Черная стрелка) Shear Tool (Наклон) Smooth Tool (Сглаживание) Swap fill and stroke activation (Переключение между пиктограммами фона и линии) Swap fill and stroke colors (Переключение между цветами фона и линии) Toggle Text and Object Control (Переключение между пиктограммами объекта и текста) Toggle view setting between Default and preview (Переключение между обычным и предварительным просмотром) Type on a Path Tool (Текст по контуру) Type Tool (Текст) Zoom Tool (Масштаб)

По умолчанию G По умолчанию H По умолчанию \ По умолчанию K По умолчанию P По умолчанию N Нет Нет По умолчанию F По умолчанию M По умолчанию R По умолчанию S По умолчанию C По умолчанию V По умолчанию O Нет По умолчанию X

По умолчанию Shift+X По умолчанию J

По умолчанию W

По умолчанию Shift+T По умолчанию T По умолчанию Z

Меню Type Change Case  lowercase (Изменить регистр  все буквы строчные) Change Case  Sentence case (Изменить регистр  Прописная в начале каждого предложения) Change Case  Title Case (Изменить регистр  Прописная В Начале Каждого Слова)

Нет

Нет

Нет

Change Case  UPPERCASE (Изменить регистр  ВСЕ ПРОПИСНЫЕ) Character (Шрифт) Character Styles (Стили знака) Create Outlines (Создать контуры) Fill with Placeholder Text (Залить текстом-заполнителем) Find Font (Найти шрифт) Glyphs (Наборные знаки) Hide Hidden Characters (Скрыть непечатаемые символы) Insert Break Character  Column Break (Вставить символ разрыва  Разрыв колонки) Insert Break Character  Even Page Break (Вставить символ разрыва  Разрыв четной страницы) Insert Break Character  Forced Line Break (Вставить символ разрыва  Принудительный разрыв строки ) Insert Break Character  Frame Break (Вставить символ разрыва  Разрыв фрейма) Insert Break Character  Odd Page Break (Вставить символ разрыва  Разрыв четной страницы) Insert Break Character  Page Break (Вставить символ разрыва  Разрыв колонки) Insert Break Character  Paragraph Return (Вставить символ разрыва  Перевод каретки) Insert Special Character  Auto Page Number (Вставить специальный символ  Автонумерация страниц) Insert Special Character  Bullet Character (Вставить специальный символ  Жирная точка – символ маркированного списка)

Нет

По умолчанию Cmd+T По умолчанию Shift+F11 По умолчанию Shift+Cmd+O Нет Нет Нет По умолчанию Opt+Cmd+I Текст Enter

Нет

Текст Shift+Return

Текст Shift+Enter

Нет

Текст Cmd+Enter

Нет

Текст Opt+ Shift+Cmd+N

Нет

648 Приложение Insert Special Character  Copyright Symbol (Вставить специальный символ  Знак авторского права) Insert Special Character  Discretionary Hyphen (Вставить специальный символ  Дискреционный (мягкий) перенос) Insert Special Character  Double Left Quotation Mark (Вставить специальный символ  Открывающие двойные кавычки) Insert Special Character  Double Right Quotation Mark (Вставить специальный символ  Закрывающие двойные кавычки) Insert Special Character  Ellipsis (Вставить специальный символ  Многоточие) Insert Special Character  Em Dash (Вставить специальный символ  Длинное тире) Insert Special Character  En Dash (Вставить специальный символ  Короткое тире) Insert Special Character  End Nested Style Here (Вставить специальный символ  Завершение вложенного стиля) Insert Special Character  Indent to Here (Вставить специальный символ  Символ величины отступа) Insert Special Character  Next Page Number (Вставить специальный символ  Номер следующей страницы) Insert Special Character  Nonbreaking Hyphen (Вставить специальный символ  Фиксированный дефис) Insert Special Character  Paragraph Symbol (Вставить специальный символ  Символ абзаца)

Клавиши быстрого доступа 649 Нет

Текст Shift+Cmd+-

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Текст Cmd+\

Текст Opt+ Shift+Cmd+]

Текст Opt+Cmd+-

Нет

Insert Special Character  Previous Page Number (Вставить специальный символ  Номер предыдущей страницы) Insert Special Character  Punctuation Space (Вставить специальный символ  Пунктуационная шпация) Insert Special Character  Registered Trademark Symbol (Вставить специальный символ  Символ зарегистрированного товарного знака) Insert Special Character  Right Indent Tab (Вставить специальный символ  Символ выравнивания по правому краю) Insert Special Character  Section Marker (Вставить специальный символ  Метка раздела) Insert Special Character  Section Symbol (Вставить специальный символ  Символ раздела) Insert Special Character  Single Left Quotation Mark (Вставить специальный символ  Открывающие одиночные кавычки) Insert Special Character  Single Right Quotation Mark (Вставить специальный символ  Закрывающие одиночные кавычки) Insert Special Character  Tab (Вставить специальный символ  Символ табуляции) Insert Special Character  Trademark Symbol (Вставить специальный символ  Символ товарного знака) Insert White Space  Em Space (Вставить шпацию  Круглая) Insert White Space  En Space (Вставить шпацию  Полукруглая)

Текст Opt+ Shift+Cmd+[

Нет

Нет

Текст Shift+Tab

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Текст Shift+Cmd+M Текст Shift+Cmd+N

Insert White Space  Figure Space (Вставить шпацию  Цифровая) Insert White Space  Flush Space (Вставить шпацию  Шпация смещения) Insert White Space  Hair Space (Вставить шпацию  Волосяная) Insert White Space  Nonbreaking Space (Вставить шпацию  Фиксированный пробел) Insert White Space  Thin Space (Вставить шпацию  Тонкая) Paragraph (Абзац)

Нет

Нет

Текст Opt+Shift+Cmd+I Текст Opt+Cmd+X

Текст Opt+ Shift+Cmd+M По умолчанию Opt+Cmd+T Paragraph Styles (Стили абзаца) По умолчанию F11 Size  Other  Other Нет (Размер  Другой  Другой) Story (Текстовый блок) Нет Tabs (Табуляция) По умолчанию Shift+Cmd+T Type on Path  Delete Type Нет from Path (Текст по контуру  Удалить текст) Type on Path  Options Нет (Текст по контуру  Параметры)

Меню View Actual Size (Реальный размер) Allow Object-Level Display Settings (Включить объектно-уровневые настройки экрана) Entire Pasteboard (Отобразить монтажный стол) Fit Page in Window (Отобразить страницу) Fit Spread in Window Отобразить разворот) Hide Frame Edges (Спрятать границы фрейма) Hide Guides (Спрятать направляющие) Hide Hyperlinks (Спрятать гиперссылки) Hide Master Items (Спрятать элементы страницы-шаблона)

По умолчанию Cmd+1 Нет

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+0 По умолчанию Cmd+0 По умолчанию Opt+Cmd+0 По умолчанию Cmd+H По умолчанию Cmd+; Нет Нет

Hide Rulers (Спрятать линейки) Hide Style Name Column (Скрыть колонку с названиями стилей) High Quality Display (Отображение графики с высоким разрешением) Ink Manager (Менеджер управления печатью) Lock Guides (Закрепить направляющие) Optimized Display (Отображение графики в виде плашек) Overprint Preview (Предварительный просмотр наложения) Proof Colors (Цветопроба) Proof Setup  Custom (Установка цветопробы  Пользовательская) Proof Setup  Document CMYK (Установка цветопробы  Документ CMYK) Proof Setup  Working CMYK (Установка цветопробы  Рабочий CMYK) Show Baseline Grid (Показать базовую сетку) Show Document Grid (Показать сетку документа) Show Structure (Показать структуру документа) Show Tag Markers (Показать тэги) Show Tagged Frames (Показать фрейм с тэгами) Show Text Threads (Показать линии связи) Snap to Document Grid (Привязать к сетке документа) Snap to Guides (Выровнять по направляющим) Typical Display (Стандартное отображение графики) Zoom In (Увеличить)

По умолчанию Cmd+R Нет

По умолчанию Opt+Cmd+H Нет По умолчанию Opt+Cmd+; По умолчанию Opt+Cmd+O По умолчанию Opt+Shift+Cmd+Y Нет Нет

Нет

Нет

По умолчанию Opt+Cmd+' По умолчанию Cmd+' По умолчанию Opt+Cmd+1 Нет Нет По умолчанию Opt+Cmd+Y По умолчанию Shift+Cmd+' По умолчанию Shift+Cmd+; По умолчанию Opt+Cmd+Z По умолчанию Cmd+=, По умолчанию Cmd+Num +

650 Приложение Zoom Out (Уменьшить)

Клавиши быстрого доступа 651 По умолчанию Cmd+-, По умолчанию Cmd+Num -

Views, Navigation (Отображение, навигация) 200% size (Масштаб 200%) 400% size (Масштаб 400%) 50% size (Масштаб 50%) Access page number box (Перейти к меню выбора номера страницы) Access zoom percentage box (Перейти к меню выбора масштаба) Activate last-used field in palette (Активизировать поле палитры, задействованное в последний раз) First Spread (Первый разворот)

По умолчанию Cmd+2 По умолчанию Cmd+4 По умолчанию Cmd+5 По умолчанию Cmd+J По умолчанию Opt+Cmd+5 По умолчанию Opt+Cmd+`

По умолчанию Home, По умолчанию Opt+Shift+Page Up Fit Selection in Window По умолчанию (Увеличить выделение до раз- Opt+Cmd+= меров окна) Force redraw (Принудительная По умолчанию перерисовка изображения) Shift+F5 Go to first frame (Перейти По умолчак первому фрейму) нию Opt+Shift+ Cmd+Page Up Go to last frame (Перейти По умолчак последнему фрейму) нию Opt+Shift+ Cmd+Page Down Go to next frame (Перейти По умолчанию к следующему фрейму) Opt+Cmd+Page Down Go to previous frame (Перейти По умолчанию к предыдущему фрейму) Opt+Cmd+Page Up Grids in Back (Решетки назад) Нет Guides in Back Нет (Направляющие назад) Horizontal Ruler  Centimeters Нет (Горизонтальная линейка  Сантиметры)

Horizontal Ruler  Ciceros Нет (Горизонтальная линейка  Цицеро) Horizontal Ruler  Custom Нет (Горизонтальная линейка  Пользовательская ед.) Horizontal Ruler  Inches (ГориНет зонтальная линейка  Дюймы) Horizontal Ruler  Inches DeciНет mal (Горизонтальная линейка  Дюймы с 10 делениями) Horizontal Ruler  Millimeters Нет (Горизонтальная линейка  Миллиметры) Horizontal Ruler  Picas (ГориНет зонтальная линейка  Пайки) Horizontal Ruler  Points (ГориНет зонтальная линейка  Пункты) Last Spread По умолчанию (Последний разворот) End, По умолчанию Opt+ Shift+Page Down Next window По умолчанию (Следующее окно) Cmd+F6 Open/Close all palettes in side По умолчанию tabs (Открыть/закрыть все Opt+Cmd+Tab палитры в боковых закладках) Open/Close palettes in left side Нет tabs (Открыть/закрыть все палитры в левой закладке) Open/Close palettes in right side Нет tabs (Открыть/закрыть все палитры в правой закладке) Previous window По умолчанию (Предыдущее окно) Shift+Cmd+F6 Ruler On Spine Нет (Линейки у корешка) Ruler Per Page Нет (Линейка по ширине страницы) Ruler Per Spread Нет (Линейка по ширине разворота) Scroll Down one screen По умолчанию (Прокрутка вниз по высоте Page Down, Текст одного экрана) Page Down Scroll up one screen По умолчанию (Прокрутка вверх по высоте Page Up, Текст одного экрана) Page Up

Show 1st spot plate (Показать первую плашечную форму) Show 2nd spot plate (Показать вторую плашечную форму) Show 3rd spot plate (Показать третью плашечную форму) Show 4th spot plate (Показать четвертую плашечную форму) Show 5th spot plate (Показать пятую плашечную форму) Show all plates (Показать все платы) Show Black plate (Показать плату цвета контура) Show Cyan plate (Показать плату голубого цвета) Show Magenta plate (Показать плату пурпурного цвета) Show Yellow plate (Показать плату желтого цвета) Show/Hide all palettes (Показать/скрыть все палитры) Suppress overrides (view optimized) (Подавить коррекцию (отображение с оптимизацией)) Toggle all palettes except toolbox (Показать/скрыть все палитры кроме панели инструментов) Toggle between current and previous views (Переключение между текущим и предыдущим режимами отображения) Toggle Character and Paragraph Modes in Control Panel (Переключить режимы шрифта и абзаца на палитре Control) Toggle Keyboard Focus in Control Palette (Активизация палитры Control с помощью клавиатуры) Toggle Measurement System (Переключение между единицами измерения) Vertical Ruler  Centimeters (Вертикальная линейка  Сантиметры) Vertical Ruler  Ciceros (Вертикальная линейка  Цицеро)

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+5 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+6 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+7 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+8 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+9 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+` По умолчанию Opt+Shift+Cmd+4 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+1 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+2 По умолчанию Opt+Shift+Cmd+3 По умолчанию Tab По умолчанию Cmd+. По умолчанию Shift+Tab По умолчанию Opt+Cmd+2

Vertical Ruler  Custom (Вертикальная линейка  Пользовательская ед.) Vertical Ruler  Inches (Вертикальная линейка  Дюймы) Vertical Ruler  Inches Decimal Вертикальная линейка  Дюймы с 10 делениями) Vertical Ruler  Millimeters (Вертикальная линейка  Миллиметры) Vertical Ruler  Picas (Вертикальная линейка  Пайки) Vertical Ruler  Points (Вертикальная линейка  Пункты)

По умолчанию Cmd+6

По умолчанию Opt+Shift+Cmd+U Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет Нет

Меню Window Align (Разместить объекты) Attributes Bookmarks Bring All To Front (Все на передний план) Cascade (Расположить каскадом) Clear Local Display Settings (Сбросить локальные настройки экрана) Color (Цвет) Control (Управление) Delete Workspace (Удалить рабочее пространство) Flattener (Сглаживание) Gradient (Градиент) Hyperlinks (Гиперссылки) Index (Предметный указатель)

По умолчанию Opt+Cmd+7

Нет

По умолчанию Shift+F7 Нет Нет Нет Нет Нет

По умолчанию F6 По умолчанию Opt+Cmd+6 Нет

Нет Нет Нет По умолчанию Shift+F8 Info (Информация) По умолчанию F8 Layers (Слои) По умолчанию F7 Links (Связи) По умолчанию Shift+Cmd+D Load 1st Workspace (Загрузить Нет первое рабочее пространство) Load 2nd Workspace (Загрузить Нет второе рабочее пространство) Load 3rd Workspace (Загрузить Нет третье рабочее пространство)

652 Приложение Load 4th Workspace Нет (Загрузить четвертое рабочее пространство) Load 5th Workspace (Загрузить Нет пятое рабочее пространство) Minimize (Минимизировать) По умолчанию Cmd+M Navigator (Навигатор) Нет New Window (Новое окно) Нет Pages (Страницы) По умолчанию F12 Pathfinder Нет (Определитель контура) Save Workspace (Сохранить Нет рабочее пространство) Script Label Нет (Ярлык сценариев) Scripts (Сценарии) Нет Separations (Цветоделение) По умолчанию Shift+F6 States (Статусы) Нет Stroke (Линия) По умолчанию F10 Swatches (Образцы) По умолчанию F5 Table (Таблица) По умолчанию Shift+F9 Tags (Тэги) Нет Text Wrap По умолчанию (Обтекание текстом) Opt+Cmd+W Tile (Мозаика) Нет Tools (Панель инструментов) Нет Transform (Преобразование) По умолчанию F9 Transparency (Прозрачность) По умолчанию Shift+F10 Trap Presets (Поля смыканий) Нет

Клавиши быстрого доступа для Windows Здесь приведены сочетания клавиш быстрого доступа для платформы Windows. Для обозначения клавиш были использованы следующие сокращения: Меню Edit Assign Profiles (Присвоить Нет профили) Check Spelling (Орфография) По умолчанию Ctrl+I

Клавиши быстрого доступа 653 Clear (Удалить)

Color Settings (Настройки цвета) Convert to Profile (Преобразовать в профили) Copy (Копировать)

По умолчанию Backspace, По умолчанию Ctrl+Backspace, По умолчанию Delete, По умолчанию Ctrl+Delete Нет Нет

По умолчанию Ctrl+C Cut (Вырезать) По умолчанию Ctrl+X Deselect All По умолчанию (Снять выделение) Shift+Ctrl+A Dictionary (Словарь) Нет Duplicate (Дублировать) По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+D Edit in Story Editor (Редакти- По умолчанию ровать в текстовом режиме) Ctrl+Y Find Next (Следующий) По умолчанию Ctrl+Alt+F Find/Change (Найти/Заменить) По умолчанию Ctrl+F Keyboard Shortcuts Нет (Клавиатурные сокращения) Paste (Вклеить) По умолчанию Ctrl+V Paste in Place (Вклеить По умолчанию на место) Shift+Ctrl+Alt+V Paste Into (Вклеить в) По умолчанию Ctrl+Alt+V Preferences  Composition Нет (Установки  Компоновка) Preferences  Dictionary Нет (Установки  Словарь) Preferences  Display Нет Performance (Установки  Параметры отображения) Preferences  File Handling Нет (Установки  Управление файлами) Preferences  General По умолчанию (Установки  Основные) Ctrl+K Preferences  Grids Нет (Установки  Сетки)

Preferences  Guides & Pasteboard (Установки  Направляющие и монтажный стол) Preferences  Spelling (Установки  Орфография) Preferences  Story Editor Display (Установки  Текстовый режим) Preferences  Text (Установки  Текст) Preferences  Units & Increments (Установки  Система измерения) Preferences  Updates (Установки  Обновления) Redo (Повторить)

Нет

Нет Нет

Нет Нет

Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+Z Select All (Выделить все) По умолчанию Ctrl+A Step and Repeat (Вклеить мно- По умолчанию гократно) Shift+Ctrl+V Transparency Blend Space  Нет Document CMYK (Плавный переход прозрачности  Документ CMYK) Transparency Blend Space  Нет Document RGB (Плавный переход прозрачности  Документ RGB) Transparency Flattener Presets Нет (Стили сглаженной прозрачности) Undo (Отменить) По умолчанию Ctrl+Z

Document Presets  Define (Шаблоны документа  Определить) Document Setup (Параметры документа) Exit (Выход) Export (Экспортировать)

Нет Нет Нет Нет По умолчанию Ctrl+N По умолчанию Ctrl+O Нет

Package for GoLive (Сформировать пакет для GoLive) PDF Export Presets  Define Нет (Настройки экспорта в формат PDF  Определить) Place (Поместить) По умолчанию Ctrl+D Preflight (Проверить) По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+F Print Presets  Define (Стили Нет печати  Определить) Print (Печатать) По умолчанию Ctrl+P Revert (Возврат) Нет Save (Сохранить) По умолчанию Ctrl+S Save a Copy (Сохранить По умолчанию копию) Ctrl+Alt+S Save a Version (Сохранить Нет версию) Save As (Сохранить как) По умолчанию Shift+Ctrl+S Versions (Версии) Нет

Меню Help

Меню File Close (Закрыть)

File Info (Информация о файле) Import XML (Импортировать XML файл) Library (Библиотека) New  Book (Новый  Книга) New  Document (Новый  Документ) Open (Открыть)

По умолчанию Ctrl+W, По умолчанию Ctrl+F4 Нет

По умолчанию Ctrl+Alt+P По умолчанию Ctrl+Q По умолчанию Ctrl+E

About InDesign (О программе) Configure Plug-ins (Конфигурировать дополнения) InDesign Help (Справка по InDesign) InDesign Online Online Support (Поддержка Online) Registration (Регистрация) Report a bug (Отчет об ошибке) Updates (Обновления)

Нет Нет

По умолчанию F1 Нет Нет Нет Нет Нет

654 Приложение

Клавиши быстрого доступа 655

Japanese Typography (Японское нигопечатание) Delete Glyph Set (Удалить набор печатных знаков) Horizontal (Горизонтально) New Glyph Set (Новый набор печатных знаков) Vertical (Вертикально)

Нет Нет Нет Нет

Меню Layout Create Guides (Создать направляющие) First Page (Первая страница)

Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+Page Up Go Back (Пролистать назад) По умолчанию Ctrl+Page Up Go Forward (Пролистать впе- По умолчанию ред) Ctrl+Page Down Last Page (Последняя страПо умолчанию ница) Shift+Ctrl+Page Down Layout Adjustment (Настройка Нет макета) Margins and Columns (Поля Нет и колонки) Next Page (Следующая стра- По умолчанию ница) Shift+Page Down, Текст Shift+Page Down Next Spread (Следующий раз- По умолчанию ворот) Alt+Page Down Numbering & Section Options Нет (Параметры нумерации и разделов) Previous Page (Предыдущая По умолчанию страница) Shift+Page Up, Текст Shift+Page Up Previous Spread (Предыдущий По умолчанию разворот) Alt+Page Up Ruler Guides (Направляющие) Нет Table of Contents Styles (Стили Нет оглавления) Table of Contents (Оглавление) Нет Update Table of Contents Нет (Обновить оглавление) Update table of contents using Нет current style (Обновить оглавление, используя текущий стиль)

Object Editing (Редактирование объектов) Convert Clipping Path to Frame (Преобразовать обтравочный контур во фрейм) Decrease size/scale by 1% (Уменьшить размер/масштабировать на 1%) Decrease size/scale by 5% Уменьшить размер/масштабировать на 5%) Horizontal Align Center (Выровнять по горизонтальным центрам) Horizontal Align Left (Выровнять по левым краям) Horizontal Align Right (Выровнять по правым краям) Horizontal Distribute Center (Распределить по горизонтальным центрам Horizontal Distribute Left (Распределить по левым краям) Horizontal Distribute Right (Распределить по правым краям) Horizontal Distribute Space (Распределить промежутки по горизонтали) Increase size/scale by 1% (Увеличить размер/масштабировать на 1%) Increase size/scale by 5% (Увеличить размер/масштабировать на 5%) Nudge Down (Переместить вниз) Nudge Down 1/10 (Переместить вниз на 1/10 ед.) Nudge Down 1/10 Duplicate (Переместить вниз на 1/10 ед. и скопировать) Nudge Down Duplicate (Переместить вниз и скопировать) Nudge Down x10 (Переместить вниз на 10 ед.)

Нет

По умолчанию Ctrl+, По умолчанию Ctrl+Alt+, Нет

Нет

Nudge Down x10 Duplicate (Переместить вниз на 10 ед. и скопировать) Nudge left (Переместить влево) Nudge left 1/10 (Переместить влево на 1/10 ед.) Nudge left 1/10 Duplicate (Переместить влево на 1/10 ед. и скопировать) Nudge left Duplicate (Переместить вниз и скопировать) Nudge left x10 (Переместить влево на 10 ед.)

Нет Нет

Нет Нет

Нет

Nudge left x10 Duplicate (Переместить вниз на 10 ед. и скопировать) Nudge right (Переместить вправо) Nudge right 1/10 (Переместить вправо на 1/10 ед.) Nudge right 1/10 Duplicate (Переместить вправо на 1/10 ед. и скопировать)

Нет

Nudge right Duplicate (Переместить вправо и скопировать)

По умолчанию Ctrl+Alt+.

Nudge right x10 (Переместить вправо на 10 ед.)

По умолчанию Стрелка вниз По умолчанию Shift+Ctrl+Стрелка вниз По умолчанию Shift+ Ctrl+Alt+Стрелка вниз По умолчанию Alt+Стрелка вниз По умолчанию Shift+Стрелка вниз

Nudge right x10 Duplicate (Переместить вправо на 10 ед. и скопировать) Nudge up (Переместить вверх) Nudge up 1/10 (Переместить вверх на 1/10 ед.) Nudge up 1/10 Duplicate (Переместить вверх на 1/10 ед. и скопировать) Nudge up Duplicate (Переместить вверх и скопировать)

По умолчанию Shift+Alt+Стрелка вниз По умолчанию Стрелка влево По умолчанию Shift+Ctrl+Стрелка влево По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+ Стрелка влево По умолчанию Alt+Стрелка влево По умолчанию Shift+Стрелка влево По умолчанию Shift+Alt+Стрелка влево По умолчанию Стрелка вправо По умолчанию Shift+Ctrl+Стрелка вправо По умолчанию Shif t+ Ctrl+Alt+Стрелка вправо По умолчанию Alt+Стрелка вправо По умолчанию Shift+Стрелка вправо По умолчанию Shift+Alt+Стрелка вправо По умолчанию Стрелка вверх По умолчанию Shift+Ctrl+Стрелка вверх По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+ Стрелка вверх По умолчанию Alt+Стрелка вверх

Nudge up x10 (Переместить вверх на 10 ед.)

По умолчанию Shift+Стрелка вверх Nudge up x10 Duplicate По умолчанию (Переместить вверх на 10 ед. Shift+Alt+Стрелка и скопировать) вверх Select all guides (Выделить По умолчанию все направляющие) Ctrl+Alt+G Vertical Align Bottom Нет (Выровнять по верхним краям) Vertical Align Center (Выровнять Нет по вертикальным центрам) Vertical Align Top (Выровнять Нет по нижним краям) Vertical Distribute Bottom (Рас- Нет пределить по верхним краям) Vertical Distribute Center Нет (Распределить по вертикальным центрам) Vertical Distribute Space Нет (Распределить промежутки по вертикали) Vertical Distribute Top (РасНет пределить по нижним краям)

Меню Object Arrange  Bring Forward (Монтаж  Сдвинуть вперед) Arrange  Bring to Front (Монтаж  На передний план) Arrange  Send Backward (Монтаж  Сдвинуть назад) Arrange  Send to Back (Монтаж  На задний план) Button Options (Параметры кнопки) Clipping Path (Обтравочный контур) Compound  Make (Составные контуры  Создать) Compound  Release (Составные контуры  Разблокировать) Content  Graphic (Содержимое  Графика) Content  Text (Содержимое  Текст)

По умолчанию Ctrl+] По умолчанию Shift+Ctrl+] По умолчанию Ctrl+[ По умолчанию Shift+Ctrl+[ Нет По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+K По умолчанию Ctrl+8 Нет

Нет Нет

656 Приложение Content  None (Содержимое  Нет) Convert to Button Преобразовать в кнопку Corner Effects (Угловые эффекты) Display  Use View Setting (Использовать настройку просмотра) Drop Shadow (Тень) Feather (Растушевка) Fitting  Center Content (Подгонка  Центрировать содержимое) Fitting  Fit Content Proportionally (Подгонка  Сохранить пропорции содержимого) Fitting  Fit Content to Frame (Подгонка  Содержимое по размеру фрейма( Fitting  Fit Frame to Content (Подгонка  Настроить размер фрейма по содержимому) Group (Сгруппировать)

Клавиши быстрого доступа 657 Нет Нет Нет Нет

По умолчанию Ctrl+Alt+M Нет По умолчанию Shift+Ctrl+E По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+E По умолчанию Ctrl+Alt+E По умолчанию Ctrl+Alt+C

По умолчанию Ctrl+G Image Color Settings (Настройка Нет цвета изображения( Lock Position (Блокировать) По умолчанию Ctrl+L Movie Options (Параметры Нет видео) Pathfinder  Add (ОпредеНет литель контура  Добавление) Pathfinder  Exclude Overlap Нет (Определитель контура  Исключение эффекта наложения) Pathfinder  Intersect (Опреде- Нет литель контура  Пересечение) Нет Pathfinder  Minus Back (Определитель контура  Изъятие заднего плана) Pathfinder  Subtract (Опреде- Нет литель контура  Вычитание) Reverse Path (Обратить контур) Нет Нет Select  Container (Выделить  Контейнер)

Select  Content (Выделить  Содержимое) Select  First Object Above (Выделить  Первый объект вверху) Select  Last Object Below (Выделить  Последний объект внизу) Select  Next Object Above (Выделить  Следующий объект вверху) Select  Next Object Below (Выделить  Следующий объект внизу) Select  Next Object in Group (Выделить  Следующий объект в группе) Select  Previous Object in Group (Выделить  Предыдущий объект в группе) Set Tab Order (Установить порядок табуляции) Sound Options (Параметры звука) Text Frame Options (Параметры текстового фрейма) Transform  Move Guides (Преобразование  Перемещение направляющих) Transform  Move (Преобразование  Перемещение) Transform  Rotate (Преобразование  Поворот) Transform  Scale (Преобразование  Масштабирование) Transform  Shear (Преобразование  Наклон) Ungroup (Разгруппировать) Unlock Position (Отменить блокировку)

Нет По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+] По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+[ По умолчанию Ctrl+Alt+] По умолчанию Ctrl+Alt+[ Нет

Нет

Нет Нет По умолчанию Ctrl+B Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+M Нет Нет Нет По умолчанию Shift+Ctrl+G По умолчанию Ctrl+Alt+L

Other (Другие) Add new index entry (Добавить Текст Ctrl+Alt+U вход указателя) Add new index entry (reversed) Текст Shift+Ctrl+F8 (Добавить вход указателя (отмена))

Add New Page (Создать страницу) Add new topic (Создать новую тему указателя) Clear Local Display Settings (Сбросить локальные настройки экрана) Close all (Закрыть все)

По умолчанию Shift+Ctrl+P Нет По умолчанию Shift+Ctrl+F2

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+W Close Document (Закрыть По умолчанию документ) Shift+Ctrl+W Create outlines without По умолчанию Deleting text (Создать контуры Shift+Ctrl+Alt+O без удаления текста) Lock Zero Point (Закрепить Нет точку начала отсчета) New Default Document (Новый По умолчанию документ с настройками Ctrl+Alt+N по умолчанию) Open index entry Dialog Текст Ctrl+U (Открыть диалоговое окно входа указателя) Save all (Сохранить все) По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+S Unlock Zero Point (Разблоки- Нет ровать точку начала отсчета)

Меню Palette Book  Add Document (Книга  Добавить документ) Book  Automatic Document Conversion (Книга  Автоматическое преобразование документа) Book  Book Page Numbering Options (Книга  Параметры нумерации страниц книги) Book  Close Book (Книга  Закрыть книгу) Book  Document Information (Книга  Информация о документе) Book  Document Page Numbering Options (Книга  Параметры нумерации страниц документа)

Нет Нет

Нет

Нет Нет

Нет

Book  Remove Document (Книга  Удалить документ) Book  Repaginate (Книга  Перенумеровать) Book  Replace Document (Книга  Заменить документ) Book  Save Book (Книга  Сохранить книгу) Book  Save Book As (Книга  Сохранить книгу как) Book  Synchronize Options (Книга  Настройка синхронизации) Bookmarks  Delete Bookmark (Закладки  Удалить закладку) Bookmarks  Go to Selected Bookmark (Закладки  Перейти к выделенной закладке) Bookmarks  New Bookmark (Закладки  Создать закладку) Bookmarks  Rename Bookmark (Закладки  Переименовать закладку) Bookmarks  Sort Bookmarks (Закладки  Сортировать закладки) Character Styles  Delete Style (Стили знака  Удалить стиль) Character Styles  Duplicate Style (Стили знака  Дублировать стиль) Character Styles  Load Character Styles (Стили знака  Импортировать стили знака) Character Styles  New Character Style (Стили знака  Новый стиль знака) Character Styles  Redefine Style (Стили знака  Переопределить стиль) Character Styles  Style Options (Стили знака  Параметры стиля) Character  All Caps (Шрифт  Все прописные) Character  Ligatures (Шрифт  Лигатуры)

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Текст Shift+Ctrl+Alt+C Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+K Нет

658 Приложение Character  No Break (Шрифт  На одной строке) Character  Open Type  [All Small Caps] (Шрифт  Open Type  Все малые прописные) Character  OpenType  [Contextual Alternates] (Шрифт  Open Type  Контекстуальные альтернативы) Character  OpenType  [Default Figure Style] (Шрифт  Open Type  Формат чисел по умолчанию) Character  OpenType  [Denominator] (Шрифт  Open Type  Знаменатель) Character  OpenType  [Discretionary Ligatures] (Шрифт  Open Type  Опциональные лигатуры) Character  OpenType  [Fractions] (Шрифт  Open Type  Дроби) Character  OpenType  [Numerator] (Шрифт  Open Type  Числитель) Character  OpenType  [Ordinal] (Шрифт  Open Type  Порядковые числительные) Character  OpenType  [Proportional Lining] (Шрифт  Open Type  Форматирование с выравниванием по высоте Character  Open Type  [Proportional Oldstyle] (Шрифт  Open Type  Форматирование старого образца) Character  OpenType  [Subscript/Inferior] (Шрифт  Open Type  Верхний индекс/ Смещение вверх) Character  OpenType  [Superscript/Superior] (Шрифт  Open Type  Нижний индекс/ Смещение вниз) Character  OpenType  [Swash] (Шрифт  Open Type  Завитки)

Клавиши быстрого доступа 659 Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Character  OpenType  [Tabular Lining] (Шрифт  Open Type  Табличное форматирование с выравниванием по высоте) Character  OpenType  Tabular Oldstyle] (Шрифт  Open Type  Табличное форматирование старого образца) Character  OpenType  [Titling Alternates] (Шрифт  Open Type  Альтернативы заголовков) Character  Show Options (Шрифт  (Показать настройки) Character  Small Caps (Шрифт  Капители) Character  Strikethrough (Шрифт  Зачеркивание) Character  Strikethrough Options (Шрифт  Параметры зачеркивания) Character  Subscript (Шрифт  Нижний индекс) Character  Superscript (Шрифт  Верхний индекс) Character  Underline (Шрифт  Подчеркивание) Character  Underline Options (Шрифт  Параметры подчеркивания) Color  Add to Swatches (Цвет  Добавить образцы) Color  Show Options (Цвет  Показать настройки) Control  Dock at Bottom (Управление  Расположить вверху) Control  Dock at Top (Управление  Расположить внизу) Control  Float (Управление  Плавающая) Flattener Preview  Transparency Flattener Presets (Предварительный просмотр результатов сглаживания  Стили сглаженной прозрачности)

Нет

Нет

Нет

Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+H По умолчанию Shift+Ctrl+/ Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+= По умолчанию Shift+Ctrl+= По умолчанию Shift+Ctrl+U Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Glyph  Delete Glyph from Set (Наборные знаки  Удалить знак из набора) Glyph  Edit Glyph Set (Наборные знаки  Редактировать набор знаков) Glyph  New Glyph Set (Наборные знаки  Новый набор знаков) Gradient  Show Options (Градиент Показать настройки) Hyperlinks  Delete Hyperlink (Гиперсвязи  Удалить гиперссылку) Hyperlinks  Go To Destination (Гиперсвязи  Перейти к объекту привязки) Hyperlinks  Go To Source (Гиперсвязи  Перейти к источнику) Hyperlinks  Hyperlink Destination Options (Гиперсвязи  Параметры объекта привязки) Hyperlinks  Hyperlink Options (Гиперсвязи  Параметры гиперссылки) Hyperlinks  New Hyperlink Destination (Гиперсвязи  Новая привязка) Hyperlinks  New Hyperlink From URL (Гиперсвязи  Создать ссылку на основе URL) Hyperlinks  New Hyperlink (Гиперсвязи  Создать ссылку) Hyperlinks  Reset Hyperlink (Гиперсвязи  Переопределить гиперссылку( Hyperlinks  Update Hyperlink (Гиперсвязи  Обновить гиперссылку) Index  Capitalize (Указатель  Входы с прописной буквы) Index  Delete (Указатель  Удалить вход) Index  Duplicate (Указатель  Дублировать вход)

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет Нет

Нет

Нет Нет Нет

Index  Find (Указатель  Найти) Index  Generate Index (Указатель  Создать указатель) Index  Go to Selected Marker (Указатель  Перейти по маркеру входа) Index  Import Topics (Указатель  Импортировать тему указателя) Index  New Page Reference (Указатель  Новая ссылочная страница) Index  Options (Указатель  Параметры) Index  Remove Unused Topics (Указатель  Удалить незанятые темы) Index  Show Unused Topics (Указатель  Показать незанятые темы) Index  Update Preview (Указатель  Обновить предварительный просмотр) Layer  Layer Options (Слои  Параметры слоя) Layer  Merge Layers (Слои  Объединить слои) Layer  New Layer (Слои  Новый слой) Layer  Paste Remembers Layers (Слои  Показать импортированные слои) Layer  Show All Layers (Слои  Показать все слои) Layer  Unlock All Layers (Слои  Разблокировать все слои) Library  Add All Items on Page Library  Add Item (Библиотека  Добавить элемент) Library  by Name (Библиотека  По имени) Library  by Newest (Библиотека  По новейшим Library  by Oldest (Библиотека  По старейшим)

Нет Нет Нет

Нет

По умолчанию Ctrl+U Нет Нет

Нет

Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет

660 Приложение Library  by Type (Библиотека  По типу) Library  Close Library (Библиотека  Закрыть) Library  Delete Item(s) (Библиотека  Удалить элемент(ы)) Library  Item Information (Библиотека  Информация об элементе Library  List View (Библиотека  Список) Library  Place Item(s) (Библиотека  Поместить элемент) Library  Show All (Библиотека  Показать все) Library  Show Subset (Библиотека  Показать подгруппу) Library  Thumbnail View (Библиотека  Эскизы) Links  Edit Original (Связи  Редактировать оригинал) Links  Embed File (Связи  Внедрить файл) Links  Go To Link (Связи  Перейти к связи) Links  Link File Info (Связи  Информация о связанном файле) Links  Link Information (Связи  Информация о связи) Links  Relink (Связи  Расположение) Links  Save Link Version (Связи  Сохранить версию) Links  Update Link (Связи  Обновить) Pages  Apply Master to Pages (Страницы  Применить...) Pages  Detach All Objects From Master (Страницы  Отделить все объекты от шаблона) Pages  Duplicate Page (Страницы  Дублировать страницу) Pages  Insert Pages (Страницы  Вставить страницы)

Клавиши быстрого доступа 661 Нет Нет Нет

Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет

Pages  Master Options (Страницы  Параметры страницы-шаблона) Pages  New Master (Страницы  Новая страница-шаблон) Pages  Numbering & Section Options (Страницы  Параметры нумерации и разделов) Pages  Override All Master Page Items (Страницы  Разблокировать все элементы страницы-шаблона Pages  Remove All Local Overrides (Страницы  Снять все локальные разблокирования Pages  Save as Master (Страницы  Сохранить как страницу-шаблон) Pages  Spread Flattening  Custom (Страницы  Сглаживание разворота  Пользовательское Pages  Spread Flattening  Default (Страницы  Сглаживание разворота  По умолчанию Pages  Spread Flattening  None (Ignore Transparency) (Страницы  Сглаживание разворота  Нет (Игнорировать прозрачность)) Paragraph Styles  Delete Styles (Стили абзаца  Удалить стиль) Paragraph Styles  Duplicate Style (Стили абзаца  Дублировать стиль) Paragraph Styles  Load Paragraph Styles (Стили абзаца  Импортировать стили абзаца) Paragraph Styles  New Paragraph Style (Стили абзаца  Новый стиль абзаца) Paragraph Styles  Redefine Style (Стили абзаца  Переопределить стиль) Paragraph Styles  Style Options (Стили абзаца  Параметры стиля)

Нет

Нет Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+L

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Текст Shift+Ctrl+Alt+R Нет

Paragraph  Adobe Paragraph Composer (Абзац  Компоновщик абзацев) Paragraph  Adobe Singleline Composer (Абзац  Построчный компоновщик) Paragraph  Balance Ragged Lines (Абзац  Форматирование неровных строк Paragraph  Drop Caps and Nested Styles (Абзац  Буквицы и вложенные стили) Paragraph  Hyphenation (Абзац  Перенос) Paragraph  Justification (Абзац  Интервалы) Paragraph  Keep Options (Абзац  Удержать строки) Paragraph  Only Align First Line To Grid (Абзац  (Выровнять по сетке только первую строку) Paragraph  Paragraph Rules (Абзац  Линии абзаца) Separations Preview  Desaturate Black (Предварительный просмотр цветоделения  Смягчить черный цвет) Separations Preview  Show Single Plates in Black (Предварительный просмотр цветоделения  Показывать одну форму черным цветом) States  Delete Content from State (Статусы  Удалить содержимое) States  Delete State (Статусы  Удалить статус) States  New State (Статусы  Новый статус) States  Palette Options (Статусы  Настройки палитры) States  Place Content into State (Статусы  Поместить содержимое) States  State Options (Статусы  (Параметры статуса)

Нет

Нет

Нет

По умолчанию Ctrl+Alt+R Нет По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+J По умолчанию Ctrl+Alt+K Нет

По умолчанию Ctrl+Alt+J Нет

Нет

Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет

Stroke  Show Options (Линия  Скрыть параметры) Stroke  Stroke Styles (Линия  Стили контурной линии) Swatches  Add Unnamed Colors (Образцы  Добавить неименованные цвета) Swatches  Delete Swatch (Образцы  Удалить образец) Swatches  Duplicate Swatch (Образцы  Дублировать образец) Swatches  Hide Options (Образцы  Скрыть параметры) Swatches  Ink Manager (Образцы  Менеджер управления печатью) Swatches  Large Swatch (Образцы  Крупные значки) Swatches  Load Swatches (Образцы  Загрузить образцы) Swatches  Merge Swatches (Образцы  Объединить образцы) Swatches  Name (Образцы  Названия) Swatches  New Color Swatch (Образцы  Новый образец цвета) Swatches  New Gradient Swatch (Образцы  Новый образец градиента) Swatches  New Mixed Ink Group (Образцы  Новая группа смешанной краски) Swatches  New Mixed Ink Swatch (Образцы  Новый образец смешанной краски Swatches  New Tint Swatch (Образцы  Новый образец оттенка) Swatches  Select All Unused (Образцы  Выделить все неиспользованные) Swatches  Small Name (Образцы  Мелкие названия) Swatches  Small Swatch (Образцы  Мелкие значки)

Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет

Нет Нет Нет

Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет Нет

662 Приложение Swatches  Swatch Options (Образцы  Свойства образца) Tab  Clear All (Табуляция  Удалить все) Tab  Repeat Tab (Табуляция  Повторить) Tags  Delete Tag (Тэги  Удалить тэг) Tags  Load Tags (Тэги  Загрузить тэги) Tags  New Tag (Тэги  Новый тэг) Tags  Save Tags (Тэги  Сохранить тэги) Tags  Select All Unused Tags (Тэги  Выделить все неиспользованные тэги) Tags  Small Palette Rows (Тэги  Маленькие строки) Tags  Tag Options (Тэги  Параметры тэгов) Tags  Untag (Тэги  Без тэгов) Transform  Flip Both (Преобразование  Зеркальное отражение в обоих направлениях) Transform  Flip Horizontal (Преобразование  Зеркальное отражение по горизонтали) Transform  Flip Vertical (Преобразование  Зеркальное отражение по вертикали) Transform  Reset Scaling to 100% (Преобразование  Восстановить масштабирование в 100 %) Transform  Rotate 180° (Преобразование  Поворот на 180°) Transform  Rotate 90° CCW (Преобразование  Поворот на 90° против часовой стрелки) Transform  Rotate 90° CW (Преобразование  Поворот на 90° по часовой стрелке) Transform  Scale Text Attributes (Преобразование  Преобразовать атрибуты текста

Клавиши быстрого доступа 663 Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Transform  Transform Content (Преобразование  Преобразовать содержимое) Transform  Transform Group Content (Преобразование  Преобразовать сгруппированное содержимое) Transparency  Show Options (Прозрачность  Показать настройки) Trap Presets  Assign Trap Preset (Поля смыканий  Назначить стиль полей смыканий) Trap Presets  Delete Presets (Поля смыканий  Удалить стиль полей смыканий) Trap Presets  Duplicate Preset (Поля смыканий  Создать копию стиля полей смыканий) Trap Presets  Load Trap Presets (Поля смыканий  Загрузить стиль полей смыканий) Trap Presets  New Preset (Поля смыканий  Новый стиль полей смыканий) Trap Presets  Preset Options (Поля смыканий  Настройки стиля полей смыканий) Trap Presets  Select All Unused (Поля смыканий  Выделить все неиспользованные) Trap Presets > Select All Unused

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Import DTD (Импорт шаблона DTD) Map Styles to Tags (Связать стили документа с тэгами XML) Map Tags to Styles (Связать тэги XML со стилями документа) New Attribute (Новый атрибут) New Comment (Новое примечание) New Element (Новый элемент) New Processing Instruction (Новая инструкция по обработке XML) Select in Structure (Выделить в структуре) Show Attributes (Показать атрибуты) Show Comments (Показать примечания) Show Processing Instructions (Показать инструкции по обработке XML) Show Text Snippets (Показать фрагменты кода текста) Tag Element (Элемент тэга) Validate from Root Element (Проверка корневого элемента) View DTD (Просмотр шаблона DTD)

Нет Нет

Нет Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет Нет

Нет Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

Меню Structure Add Untagged Items (Добавить элементы без тэгов) Delete (Удалить) Delete DTD (Удалить шаблон DTD) DTD Options (Настройки шаблона DTD) Edit (Правка) Go to Item (Перейти к элементу)

Нет Нет Нет Нет Нет Нет

XML Shift+Стрелка вниз XML Shift+Стрелка вверх XML Стрелка вниз

XML Стрелка вверх XML Page Down

XML Page Up

XML Home

XML End

XML Shift+Home XML Shift+End XML Ctrl+Стрелка вправо XML Ctrl+Стрелка влево

Меню Tables

Нет

Structure Navigation (Навигация по структуре) Нет

Extend XML selection down (Расширить XML выделение вниз) Extend XML selection up (Расширить XML выделение вверх) Move XML selection down (Переместить XML выделение вниз) Move XML selection up (Переместить XML выделение вверх) Scroll structure pane down one screen (Прокрутить панель структуры на один экран вниз) Scroll structure pane up one screen (Прокрутить панель структуры на один экран вверх) Select first XML node (Выделить первый XML узел) Select last XML node (Выделить последний XML узел) Select through first XML node Select through last XML node View next validation error (Просмотреть следующую ошибку проверки) View previous validation error (Просмотреть предыдущую ошибку проверки)

Collapse element (Свернуть элемент) Collapse element and child elements (Свернуть элемент и его дочерние элементы) Expand element (Развернуть элемент) Expand element and child elements (Развернуть элемент и его дочерние элементы)

XML Стрелка влево XML Alt+Стрелка влево XML Стрелка вправо XML Alt+Стрелка вправо

Cell Options  Diagonal Lines (Параметры ячеек  Диагональные линии) Cell Options  Rows and Columns (Параметры ячеек  Строки и столбцы) Cell Options  Strokes and Fills (Параметры ячеек  Границы и заливка) Cell Options  Text (Параметры ячеек  Текст) Convert Table to Text (Преобразовать таблицу в текст)

Нет

Нет

Нет

Tables-Ctrl+Alt+B Нет

664 Приложение Convert Text to Table (Преобразовать текст в таблицу) Convert to Body Rows (Преобразовать в основную часть) Convert to Footer Rows (Преобразовать в нижнюю «шапку») Convert to Header Rows (Преобразовать в «шапку») Delete  Column (Удалить  Столбец) Delete  Row (Удалить  Строка) Delete  Table (Удалить  Таблица) Distribute Columns Evenly (Выровнять ширину столбцов) Distribute Rows Evenly (Выровнять высоту строк) Edit Footer (Редактировать нижнюю «шапку») Edit Header (Редактировать «шапку») Go to Row (Перейти к строке) Insert Table (Вставить таблицу) Insert  Column (Вставить Столбец Insert  Row (Вставить Строка) Merge Cells (Объединить ячейки) Select  Body Rows (Выбрать  Строки без «шапки») Select  Cell (Выбрать  Ячейка) Select  Column (Выбрать  Столбец) Select  Footer Rows (Выбрать  Нижняя «шапка») Select  Header Rows (Выбрать  «Шапка») Select  Row (Выбрать  Строка) Select  Table (Выбрать  Таблица) Split Cell Horizontally (Разделить ячейки по горизонтали) Split Cell Vertically (Разделить ячейки по вертикали)

Клавиши быстрого доступа 665 Нет Нет Нет Нет TablesShift+Backspace TablesCtrl+Backspace Нет Нет Нет Нет Нет Нет Текст Shift+Ctrl+Alt+T Tables-Ctrl+Alt+9 Tables-Ctrl+9 Нет Нет Tables-Ctrl+/ Tables-Ctrl+Alt+3 Нет Нет Tables-Ctrl+3 Tables-Ctrl+Alt+A Нет Нет

Table Options  Alternating Column Strokes (Чередующиеся границы столбцов) Table Options  Alternating Fills (Чередующаяся заливка) Table Options  Alternating Row Strokes (Чередующиеся границы строк) Table Options  Headers and Footers («Шапки») Table Options  Table Setup (Свойства таблицы) To Body (В основную часть) To Footer (В нижнюю «шапку») To Header (В «шапку») Unmerge Cells (Отменить объединение ячеек)

Нет

Нет Нет

Нет По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+B Нет Нет Нет Нет

Text and Tables (Текст и таблицы) 0° 180° 270° 90° Align center (Выключка по центру) Align force justify (Выключка полная) Align justify (Выключка по формату влево) Align left (Выключка влево) Align right (Выключка вправо) Align to baseline grid (Выровнять по сетке) Apply bold (Полужирное начертание) Apply italic (Курсивное начертание) Apply normal (Обычное начертание) Auto leading (Автоинтерлиньяж) Auto-hyphenate on/off (Автоматический перенос включить/выключить) Clear (Удалить)

Нет Нет Нет Нет По умолчанию Shift+Ctrl+C По умолчанию Shift+Ctrl+F По умолчанию Shift+Ctrl+J По умолчанию Shift+Ctrl+L По умолчанию Shift+Ctrl+R По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+G По умолчанию Shift+Ctrl+B По умолчанию Shift+Ctrl+I По умолчанию Shift+Ctrl+Y По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+A По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+H Tables-Backspace

Decrease baseline shift (Смещение базовой линии вниз) Decrease baseline shift x 5 (Смещение базовой линии вниз на 5 ед.) Decrease kerning/tracking (Уменьшить кернинг/трекинг) Decrease kerning/tracking x 5 (Уменьшить кернинг/трекинг на 5 ед.) Decrease leading (Уменьшить интерлиньяж) Decrease leading x 5 (Уменьшить интерлиньяж на 5 ед.)

Текст Shift+Alt+Стрелка вниз Текст Shift+ Ctrl+Alt+Стрелка вниз Текст Alt+Стрелка влево Текст Ctrl+Alt+Стрелка влево Текст Alt+Стрелка вверх Текст Ctrl+Alt+Стрелка вверх Decrease point size По умолчанию (Уменьшить размер кегля) Shift+Ctrl+, Decrease point size x 5 (Умень- По умолчанию шить размер кегля на 5 ед.) Shift+ Ctrl+Alt+, Decrease word space По умолчанию (Уменьшить интервал между Ctrl+Alt+Backspace словами) Decrease word space x 5 По умолча(Уменьшить интервал между нию Shift+ словами на 5 ед.) Ctrl+Alt+Backspace Delete (Удалить) Tables-Delete Find Next (Следующий) Текст Shift+F2 Increase baseline shift (СмеТекст щение базовой линии вверх) Shift+Alt+Стрелка вверх Increase baseline shift x 5 Текст (Смещение базовой линии Shift+Ctrl+Alt+ вверх на 5 ед.) Стрелка вверх Increase kerning/tracking Текст Alt+Стрелка (Увеличить кернинг/трекинг) вправо Increase kerning/tracking x 5 Текст (Увеличить кернинг/трекинг Ctrl+Alt+Стрелка на 5 ед.) вправо Increase leading Текст Alt+Стрелка Увеличить интерлиньяж) вниз Increase leading x 5 (УвелиТекст чить интерлиньяж на 5 ед.) Ctrl+Alt+Стрелка вниз Increase point size По умолчанию (Увеличить размер кегля) Shift+Ctrl+. Increase point size x 5 (УвеПо умолчанию личить размер кегля на 5 ед.) Shift+Ctrl+Alt+.

Increase word space (Увеличить интервал между словами) Increase word space x 5 (Увеличить интервал между словами на 5 ед.) Insert Column (Вставить столбец) Insert Row (Вставить строку) Keep with Next Row (Удерживать вместе со следующей строкой) Load Find and Find Next instance (Загрузить выделенный текст в поле Find и найти следующий пример) Load Find with selected text (Загрузить выделенный тест в поле Find) Load Replace with selected text (Загрузить выделенный тест в поле Replace) Move Down (Переход на одну ячейку вниз) Move Down one line (Переход вниз на одну строку) Move Left (Переход на одну ячейку влево) Move Right (Переход на одну ячейку вправо) Move to beginning of story (Переход в начало текстового блока) Move to end of story (Переход в конец текстового блока) Move to First Cell in Column (Переход к первой ячейке столбца) Move to First Cell in Row (Переход к первой ячейке строки) Move to First Row in Frame (Переход к первой строке фрейма) Move to Last Cell in Column (Переход к последней ячейке столбца) Move to Last Cell in Row (Переход к последней ячейке строки)

По умолчанию Ctrl+Alt+\ По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+\ Нет Нет Нет

Текст Shift+F1

Текст Ctrl+F1

Текст Ctrl+F2

Tables-Стрелка вниз Текст Стрелка вниз Tables-Стрелка влево Tables-Стрелка вправо По умолчанию Ctrl+Home По умолчанию Ctrl+End Tables-Alt+Page Up Tables-Alt+Home

Tables-Page Up

Tables-Alt+Page Down Tables-Alt+End

666 Приложение Move to Last Row in Frame (Переход к последней строке фрейма) Move to Next Cell (Переход к следующей ячейке) Move to Previous Cell (Переход к предыдущей ячейке) Move to the end of the line (Переход в конец строки) Move to the left one character (Переход на один символ влево) Move to the left one word (Переход на одно слово влево) Move to the next paragraph (Переход к следующему абзацу) Move to the previous paragraph (Переход к предыдущему абзацу) Move to the right one character (Переход на один символ вправо) Move to the right one word Переход на одно слово вправо) Move to the start of the line (Переход в начало строки) Move Up (Переход на одну ячейку вверх) Move up one line (Переход на одну строку вверх) Normal horizontal text scale (Нормальная ширина текста) Normal vertical text scale (Нормальная высота текста) Recompose all stories (Перекомпоновать все текстовые блоки) Recompose all stories immediately (Перекомпоновать все текстовые блоки незамедлительно) Replace with Change To text (Заменить текстом из поля Change To) Replace with Change To text and Find Next (Заменить текстом из поля Change To и найти следующий) Reset kerning and tracking (Отменить настройки кернинга и трекинга)

Клавиши быстрого доступа 667 Tables-Page Down

Tables-Tab Tables-Shift+Tab Текст End Текст Стрелка влево Текст Ctrl+Стрелка влево Текст Ctrl+Стрелка вниз Текст Ctrl+Стрелка вверх Текст Стрелка вправо Текст Ctrl+Стрелка вправо Текст Home Tables-Стрелка вверх Текст Стрелка вверх По умолчанию Shift+Ctrl+X По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+X По умолчанию Ctrl+Alt+/ Нет

Текст Ctrl+F3

Текст Shift+F3

Текст Ctrl+Alt+Q

Select Cells Above (Выделить ячейки выше)

TablesShift+Стрелка вверх Select Cells Below Tables(Выделить ячейки ниже) Shift+Стрелка вниз Select Cells to the Left Tables(Выделить ячейки слева) Shift+Стрелка влево Select Cells to the Right Tables(Выделить ячейки справа) Shift+Стрелка вправо Select line (Выделить строку) Текст Shift+Ctrl+\ Select one character to the left Текст (Выделить символ слева) Shift+Стрелка влево Select one character to the right Текст Выделить символ справа) Shift+Стрелка вправо Select one line above Текст (Выделить строку выше) Shift+Стрелка вверх Select one line below Текст (Выделить строку ниже) Shift+Стрелка вниз Select one paragraph before Текст (Выделить абзац выше) Shift+Ctrl+Стрелка вверх Select one paragraph forward Текст (Выделить абзац ниже) Shift+Ctrl+Стрелка вниз Select one word to the left Текст (Выделить слово слева) Shift+Ctrl+Стрелка влево Select one word to the right Текст (Выделить слово справа) Shift+Ctrl+Стрелка вправо Select to beginning of story Текст (Выделить до начала тексто- Shift+Ctrl+Home вого блока) Select to end of story (Выделить Текст до конца текстового блока) Shift+Ctrl+End Select to the end of the line Текст Shift+End (Выделить до конца строки) Select to the start of the line Текст Shift+Home (Выделить до начала строки) Start Row on Next Column Tables-Num Enter (Начать ряд в следующей колонке)

Start Row on Next Frame (Начать ряд в следующем фрейме) Switch composer (Переключатель компоновщиков) Toggle Autogrow (Включение вставки строк/столбцов при перетаскивании границ таблицы) Toggle Cell/Text Selection (Переключение между выделением ячеек/текста) Toggle Typographer's Quotes preference (Переключение типографских кавычек) Update missing font list (Обновить список отсутствующих шрифтов)

Tables-Shift+Num Enter Нет Нет

Tables-Escape

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+' По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+/

Tools (Инструменты) Add Anchor Point Tool Добавить точку привязки) Apply color (Применить цвет) Apply Default fill and stroke colors (Применить цвета фона и линий, заданные по умолчанию) Apply gradient (Применить градиент) Apply None (Не применять ничего)

По умолчанию = По умолчанию , По умолчанию D

По умолчанию .

По умолчанию Num /, По умолчанию / Button Tool (Кнопка) По умолчанию B Convert Direction Point Tool По умолчанию (Изменить управляющую точку) Shift+C Delete Anchor Point Tool По умолчанию (Удалить точку привязки) Direct Selection Tool По умолчанию A (Белая стрелка) Ellipse Frame Tool (Овальный Нет фрейм) Ellipse Tool (Эллипс) По умолчанию L Erase Tool (Ластик) Нет Eyedropper Tool (Пипетка) По умолчанию I Free Transform Tool (СвоПо умолчанию E бодное преобразование) Gradient Tool (Градиент) По умолчанию G Hand Tool (Рука) По умолчанию H

Line Tool (Линия) Measure Tool (Линейка) Pen Tool (Перо) Pencil Tool (Карандаш) Polygon Frame Tool (Многоугольный фрейм) Polygon Tool (Многоугольник) Rectangle Frame Tool (Прямоугольный фрейм) Rectangle Tool (Прямоугольник) Rotate Tool (Поворот) Scale Tool (Масштабирование) Scissors Tool (Ножницы) Selection Tool (Черная стрелка) Shear Tool (Наклон) Smooth Tool (Сглаживание) Swap fill and stroke activation (Переключение между пиктограммами фона и линии) Swap fill and stroke colors (Переключение между цветами фона и линии) Toggle Text and Object Control (Переключение между пиктограммами объекта и текста) Toggle view setting between Default and preview (Переключение между обычным и предварительным просмотром) Type on a Path Tool (Текст по контуру) Type Tool (Текст) Zoom Tool (Масштаб)

По умолчанию \ По умолчанию K По умолчанию P По умолчанию N Нет Нет По умолчанию F По умолчанию M По умолчанию R По умолчанию S По умолчанию C По умолчанию V По умолчанию O Нет По умолчанию X

По умолчанию Shift+X По умолчанию J

По умолчанию W

По умолчанию Shift+T По умолчанию T По умолчанию Z

Меню Type Change Case  lowercase Нет (Изменить регистр  все буквы строчные) Change Case  Sentence Нет case (Изменить регистр  Прописная в начале каждого предложения) Change Case  Title Case Нет (Изменить регистр  Прописная В Начале Каждого Слова)

668 Приложение Change Case  UPPERCASE (Изменить регистр  ВСЕ ПРОПИСНЫЕ) Character (Шрифт)

Клавиши быстрого доступа 669 Нет

По умолчанию Ctrl+T Character Styles По умолчанию (Стили знака) Shift+F11 Create Outlines По умолчанию (Создать контуры) Shift+Ctrl+O Fill with Placeholder Text (Залить Нет текстом-заполнителем) Find Font (Найти шрифт) Нет Glyphs (Наборные знаки) Нет Insert Break Character  Текст Num Enter Column Break (Вставить символ разрыва  Разрыв колонки) Insert Break Character  Even Нет Page Break (Вставить символ разрыва  Разрыв четной страницы) Insert Break Character  Forced Текст Shift+Enter Line Break (Вставить символ разрыва  Принудительный разрыв строки ) Insert Break Character  Текст Shift+Num Frame Break (Вставить символ Enter разрыва  Разрыв фрейма) Insert Break Character  Odd Нет Page Break (Вставить символ разрыва  Разрыв четной страницы) Текст Ctrl+Num Insert Break Character  Page Break (Вставить символ Enter разрыва  Разрыв колонки) Insert Break Character  ParaТекст Enter graph Return (Вставить символ разрыва  Перевод каретки) Insert Special Character  Текст Auto Page Number (Вставить Shift+Ctrl+Alt+N специальный символ  Автонумерация страниц) Insert Special Character  Текст Alt+8 Bullet Character (Вставить специальный символ  Жирная точка – символ маркированного списка) Insert Special Character  Текст Alt+G Copyright Symbol (Вставить специальный символ  Знак авторского права)

Insert Special Character  Discretionary Hyphen (Вставить специальный символ  Дискреционный (мягкий) перенос) Insert Special Character  Double Left Quotation Mark (Вставить специальный символ  Открывающие двойные кавычки) Insert Special Character  Double Right Quotation Mark (Вставить специальный символ  Закрывающие двойные кавычки) Insert Special Character  Ellipsis (Вставить специальный символ  Многоточие) Insert Special Character  Em Dash (Вставить специальный символ  Длинное тире) Insert Special Character  En Dash (Вставить специальный символ  Короткое тире) Insert Special Character  End Nested Style Here (Вставить специальный символ  Завершение вложенного стиля) Insert Special Character  Indent to Here (Вставить специальный символ  Символ величины отступа) Insert Special Character  Next Page Number (Вставить специальный символ  Номер следующей страницы) Insert Special Character  Nonbreaking Hyphen (Вставить специальный символ  Фиксированный дефис) Insert Special Character  Paragraph Symbol (Вставить специальный символ  Символ абзаца) Insert Special Character  Previous Page Number (Вставить специальный символ  Номер предыдущей страницы)

Текст Shift+Ctrl+-

Текст Alt+[

Текст Shift+Alt+[

Текст Alt+;

Текст Shift+Alt+-

Текст Alt+-

Нет

Текст Ctrl+\

Текст Shift+Ctrl+Alt+]

Текст Ctrl+Alt+-

Текст Alt+7

Текст Shift+Ctrl+Alt+[

Insert Special Character  Punctuation Space (Вставить специальный символ  Пунктуационная шпация) Insert Special Character  Registered Trademark Symbol (Вставить специальный символ  Символ зарегистрированного товарного знака) Insert Special Character  Right Indent Tab (Вставить специальный символ  Символ выравнивания по правому краю) Insert Special Character  Section Marker (Вставить специальный символ  Метка раздела) Insert Special Character  Section Symbol (Вставить специальный символ  Символ раздела) Insert Special Character  Single Left Quotation Mark (Вставить специальный символ  Открывающие одиночные кавычки) Insert Special Character  Single Right Quotation Mark (Вставить специальный символ  Закрывающие одиночные кавычки) Insert Special Character  Tab (Вставить специальный символ  Символ табуляции) Insert Special Character  Trademark Symbol (Вставить специальный символ  Символ товарного знака) Insert White Space  Em Space (Вставить шпацию  Круглая) Insert White Space  En Space (Вставить шпацию  Полукруглая) Insert White Space  Figure Space (Вставить шпацию  Цифровая) Insert White Space  Flush Space (Вставить шпацию  Шпация смещения)

Нет

Текст Alt+R

Текст Shift+Tab

Нет

Текст Alt+6

Текст Alt+]

Текст Shift+Alt+]

Insert White Space  Hair Space (Вставить шпацию  Волосяная) Insert White Space  Nonbreaking Space (Вставить шпацию  Фиксированный пробел) Insert White Space  Thin Space (Вставить шпацию  Тонкая) Paragraph (Абзац)

Текст Shift+Ctrl+Alt+I Текст Ctrl+Alt+X

Текст Shift+Ctrl+Alt+M По умолчанию Ctrl+M, По умолчанию Ctrl+Alt+T Paragraph Styles (Стили абзаца) По умолчанию F11 Show Hidden Characters (Пока- По умолчанию зать непечатаемые символы) Ctrl+Alt+I Size  Other  Other Нет (Размер  Другой  Другой) Story (Текстовый блок) Нет Tabs (Табуляция) По умолчанию Shift+Ctrl+T Type on Path  Delete Type Нет from Path (Текст по контуру  Удалить текст) Type on Path  Options Нет (Текст по контуру  Параметры)

Меню View Текст Tab

Нет

Текст Shift+Ctrl+M Текст Shift+Ctrl+N

Нет

Нет

Actual Size (Реальный размер) Allow Object-Level Display Settings (Включить объектно-уровневые настройки экрана) Entire Pasteboard (Отобразить монтажный стол) Fit Page in Window (Отобразить страницу) Fit Spread in Window Отобразить разворот) Hide Frame Edges (Спрятать границы фрейма) Hide Guides (Спрятать направляющие) Hide Hyperlinks (Спрятать гиперссылки)

По умолчанию Ctrl+1 Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+0 По умолчанию Ctrl+0 По умолчанию Ctrl+Alt+0 По умолчанию Ctrl+H По умолчанию Ctrl+; Нет

670 Приложение Hide Master Items (Спрятать элементы страницы-шаблона) Hide Rulers (Спрятать линейки) Hide Style Name Column (Скрыть колонку с названиями стилей) Hide Tag Markers (Спрятать тэги) High Quality Display (Отображение графики с высоким разрешением) Ink Manager (Менеджер управления печатью) Lock Guides (Закрепить направляющие) Optimized Display (Отображение графики в виде плашек) Overprint Preview (Предварительный просмотр наложения) Proof Colors (Цветопроба) Proof Setup  Custom (Установка цветопробы  Пользовательская) Proof Setup  Document CMYK (Установка цветопробы  Документ CMYK) Proof Setup  Working CMYK (Установка цветопробы  Рабочий CMYK) Show Baseline Grid (Показать базовую сетку) Show Document Grid (Показать сетку документа) Show Structure (Показать структуру документа) Show Tagged Frames (Показать фрейм с тэгами) Show Text Threads (Показать линии связи) Snap to Document Grid (Привязать к сетке документа) Snap to Guides (Выровнять по направляющим)

Клавиши быстрого доступа 671 Нет

По умолчанию Ctrl+R Нет

Typical Display (Стандартное отображение графики) Zoom In (Увеличить)

Zoom Out (Уменьшить)

По умолчанию Ctrl+Alt+Z По умолчанию Ctrl+Num +, По умолчанию Ctrl+= По умолчанию Ctrl+Num -, По умолчанию Ctrl+-

Нет По умолчанию Ctrl+Alt+H Нет По умолчанию Ctrl+Alt+; По умолчанию Ctrl+Alt+O По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+Y Нет Нет

Нет

Нет

По умолчанию Ctrl+Alt+' По умолчанию Ctrl+' По умолчанию Ctrl+Alt+1 Нет По умолчанию Ctrl+Alt+Y По умолчанию Shift+Ctrl+' По умолчанию Shift+Ctrl+;

Views, Navigation (Отображение, навигация) 200% size (Масштаб 200%) 400% size (Масштаб 400%) 50% size (Масштаб 50%) Access page number box (Перейти к меню выбора номера страницы) Access zoom percentage box (Перейти к меню выбора масштаба) Activate last-used field in palette (Активизировать поле палитры, задействованное в последний раз) First Spread (Первый разворот)

По умолчанию Ctrl+2 По умолчанию Ctrl+4 По умолчанию Ctrl+5 По умолчанию Ctrl+J По умолчанию Ctrl+Alt+5 По умолчанию Ctrl+Alt+`

По умолчанию Shift+Alt+Page Up, По умолчанию Home Fit Selection in Window По умолчанию (Увеличить выделение до раз- Ctrl+Alt+= меров окна) Force redraw (Принудительная По умолчанию перерисовка изображения) Shift+F5 Go to first frame (Перейти По умолчанию к первому фрейму) Shift+Ctrl+Alt+ Page Up Go to last frame (Перейти По умолчанию к последнему фрейму) Shift+Ctrl+Alt+ Page Down Go to next frame (Перейти По умолчанию к следующему фрейму) Ctrl+Alt+Page Down Go to previous frame (Перейти По умолчанию к предыдущему фрейму) Ctrl+Alt+Page Up Grids in Back (Решетки назад) Нет

Guides in Back (Направляющие назад) Horizontal Ruler  Centimeters (Горизонтальная линейка  Сантиметры) Horizontal Ruler  Ciceros (Горизонтальная линейка  Цицеро) Horizontal Ruler  Custom (Горизонтальная линейка  Пользовательская ед.) Horizontal Ruler  Inches (Горизонтальная линейка  Дюймы) Horizontal Ruler  Inches Decimal (Горизонтальная линейка  Дюймы с 10 делениями) Horizontal Ruler  Millimeters (Горизонтальная линейка  Миллиметры) Horizontal Ruler  Picas (Горизонтальная линейка  Пайки) Horizontal Ruler  Points (Горизонтальная линейка  Пункты) Last Spread (Последний разворот)

Next window (Следующее окно) Open/Close all palettes in side tabs (Открыть/закрыть все палитры в боковых закладках) Open/Close palettes in left side tabs (Открыть/закрыть все палитры в левой закладке) Open/Close palettes in right side tabs (Открыть/закрыть все палитры в правой закладке) Previous window (Предыдущее окно)

Нет Нет

Нет

Нет

Нет Нет

Нет

Нет Нет По умолчанию Shift+Alt+Page Down, По умолчанию End По умолчанию Ctrl+F6, По умолчанию Ctrl+` По умолчанию Ctrl+Alt+Tab Нет

Нет

По умолчанию Shift+Ctrl+F6, По умолчанию Shift+Ctrl+` Нет

Ruler On Spine (Линейки у корешка) Ruler Per Page Нет (Линейка по ширине страницы)

Ruler Per Spread (Линейка по ширине разворота) Scroll Down one screen (Прокрутка вниз по высоте одного экрана) Scroll up one screen (Прокрутка вверх по высоте одного экрана) Show 1st spot plate (Показать первую плашечную форму) Show 2nd spot plate (Показать вторую плашечную форму) Show 3rd spot plate (Показать третью плашечную форму) Show 4th spot plate (Показать четвертую плашечную форму) Show 5th spot plate (Показать пятую плашечную форму) Show all plates (Показать все платы) Show Black plate (Показать плату цвета контура) Show Cyan plate (Показать плату голубого цвета) Show Magenta plate (Показать плату пурпурного цвета) Show Yellow plate (Показать плату желтого цвета) Show/Hide all palettes (Показать/скрыть все палитры) Suppress overrides (view optimized) (Подавить коррекцию (отображение с оптимизацией)) Toggle all palettes except toolbox (Показать/скрыть все палитры кроме панели инструментов) Toggle between current and previous views (Переключение между текущим и предыдущим режимами отображения) Toggle Character and Paragraph Modes in Control Panel (Переключить режимы шрифта и абзаца на палитре Control) Toggle Keyboard Focus in Control Palette (Активизация палитры Control с помощью клавиатуры)

Нет По умолчанию Page Down, Текст Page Down По умолчанию Page Up, Текст Page Up По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+5 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+6 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+7 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+8 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+9 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+` По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+4 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+1 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+2 По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+3 По умолчанию Tab По умолчанию Ctrl+. По умолчанию Shift+Tab По умолчанию Ctrl+Alt+2

По умолчанию Ctrl+Alt+7

По умолчанию Ctrl+6

672 Приложение Toggle Measurement System (Переключение между единицами измерения) Vertical Ruler D Centimeters (Вертикальная линейка D Сантиметры) Vertical Ruler D Ciceros (Вертикальная линейка D Цицеро) Vertical Ruler D Custom (Вертикальная линейка D Пользовательская ед.) Vertical Ruler D Inches (Вертикальная линейка D Дюймы) Vertical Ruler D Inches Decimal Вертикальная линейка D Дюймы с 10 делениями) Vertical Ruler D Millimeters (Вертикальная линейка D Миллиметры) Vertical Ruler D Picas (Вертикальная линейка D Пайки) Vertical Ruler D Points (Вертикальная линейка D Пункты)

По умолчанию Shift+Ctrl+Alt+U Нет

Нет Нет

Нет

Нет

Нет

Нет Нет

Меню Window Align (Разместить объекты) Attributes Bookmarks Cascade (Расположить каскадом) Clear Local Display Settings (Сбросить локальные настройки экрана) Color (Цвет) Control (Управление) Delete Workspace (Удалить рабочее пространство) Flattener (Сглаживание) Gradient (Градиент) Hyperlinks (Гиперссылки) Index (Предметный указатель) Info (Информация) Layers (Слои)

По умолчанию Shift+F7 Нет Нет Нет Нет

По умолчанию F6 По умолчанию Ctrl+Alt+6 Нет Нет Нет Нет По умолчанию Shift+F8 По умолчанию F8 По умолчанию F7

Links (Связи)

По умолчанию Shift+Ctrl+D Load 1st Workspace (Загрузить Нет первое рабочее пространство) Load 2nd Workspace (Загрузить Нет второе рабочее пространство) Load 3rd Workspace (Загрузить Нет третье рабочее пространство) Load 4th Workspace Нет (Загрузить четвертое рабочее пространство) Load 5th Workspace (Загрузить Нет пятое рабочее пространство) Navigator (Навигатор) Нет New Window (Новое окно) Нет Pages (Страницы) По умолчанию F12 Pathfinder Нет (Определитель контура) Save Workspace (Сохранить Нет рабочее пространство) Script Label Нет (Ярлык сценариев) Scripts (Сценарии) Нет Separations (Цветоделение) По умолчанию Shift+F6 States (Статусы) Нет Stroke (Линия) По умолчанию F10 Swatches (Образцы) По умолчанию F5 Table (Таблица) По умолчанию Shift+F9 Tags (Тэги) Нет Text Wrap По умолчанию (Обтекание текстом) Ctrl+Alt+W Tile (Мозаика) Нет Tools (Панель инструментов) Нет Transform (Преобразование) По умолчанию F9 Transparency (Прозрачность) По умолчанию Shift+F10 Trap Presets (Поля смыканий) Нет

Предметный указатель А Абзацы выравнивание 95 компоновка 456 линии над и под 293 минимальный интервал 105 отбивка до и после 98 отступы 96 Альфа-канал как обтравочный контур 272 применение 275 Аудиофайл добавление в документ InDesign 498

Б Базовая линия смещение 91 задание 91 Базовая сетка 464 Базовый цвет 178, 179 Библиотеки 351 добавление информации 355 страниц 353 элементов в документ 353 изменение отображения 355 наименование 352

поиск 356 создание 352 сортировка элементов 358 стратегии использования 353 удаление элементов 354 Библиотеки образцов выбор 172 добавление цветов 172 использование 172 Блокировка направляющих 57 объектов 152 Боковые закладки 32 Буквица 98 присвоение стиля 436 Буфер обмена 84 настройка параметров 612

В Векторные изображения настройки просмотра 280 Векторные программы 245 Верстка сохранение 69, 71 Видеофайл добавление в документ InDesign 501 Висячая пунктуация 455

674 Предметный указатель Висячие строки выделение подсветкой 616 устранение 449 Вклеивание объектов 120 Вложение 142 группы 142 Вложенные элементы выбор 257 изменение размеров 257 перемещение 257 уровни 257 Восстановление испорченных макетов 589 испорченных макетов PageMaker 589 Вращение объектов 126 с помощью команды Rotate 126 с помощью палитры Transform 134 Выбор вложенных элементов 257 всех объектов 117 графики 250 образцов 168, 169 объектов 116 слоев 345 строки 614 щелчком мыши 116 Выделение подсветкой 616 Выделение фреймов все варианты 152, 153 Выключка абзаца 95 вертикальная 105 влево 95 вправо 95 единичного слова 461 полная 95 по формату влево 95 по формату вправо 95 по формату по центру 95 по центру 95 текстового фрейма 105

Предметный указатель 675 Выравнивание объектов 20 Вырезание объектов 120 изменение 191 применение 191

Г Гиперссылка источник 483 объект привязки 483 Гиперссылки 483 Глиф 459 масштабирование 459 Градиенты изменение 183 контурные линии 195 линейные 191, 195 направление 195 неименованные 183 удаление 183 ограничители цвета 182 основные цвета 184 плашечные цвета 184 радиальные 191 создание 181 Графика вложение 255 внедренная 268 и отказ от внедрения 268 и размер файла 268 выборка/сохранение цветов 185 в тексте 259 изменение размеров 252 импортированная применение эффектов 282 копирование 242 перемещение 242 в существующих фреймах 242 пиксельная 264 повторно связанная 264

подгонка во фрейм 252 преобразованная во фреймы 245 просмотр 277 процесс внедрения 268 размещение в существующих фреймах 242 размещение в центре 252 связанная 262 численное позиционирование 254 Графические фреймы автоматическое размещение 241 диагональные линии 112 изменение размеров 252 иллюстрация 112 как импортированные контуры 245 многоугольные 114 овальные 114 определение 112 перемещение/копирование 242 подгонка графики 252 прямоугольные 113 размещение в центре 252 создание 112 численное позиционирование 254 Грикинг 627 Группа вложение 142 выбор объектов внутри 142 определение 142 разгруппировка 142 создание 142 Групповые символы 411

Д Диалоговые окна Clipping Path кнопка Preview 271 меню Path 271

меню Type 271, 272 поле Inset Frame 273 ползунок Threshold 272 ползунок Tolerance 272 флажок Include Inside Edges 273 флажок Invert 273 флажок Restrict To Frame 273 флажок Use High Resolution Image 273 Corner Effects 211 Delete Swatch 168 Display Performance Preferences меню Default View Settings 277 настройки Adjust View Settings 277 открытие 277 переключатель Adjust View Settings 280 ползунок Raster Images 280 ползунок Transparency 277 ползунок Vector Graphics 280 флажок Ignore Local Display Settings 277 Drop Shadow 217, 218 Ellipse 114 Eyedropper Options 221 Feather 218 Image Import Options для изображений PSD и TIFF 246 переключатель Apply Photoshop Clipping Path 270 Item Information 355 Layer Options 346 переключатель Lock Guides 349 переключатель Lock Layer 347 переключатель Show Guides 349 поле Name 346 список Color 347 флажок Show Layer 348 Link Information 267 Move 118

676 Предметный указатель New Color Swatch 164, 172 New Gradient Swatch 181 Gradient Ramp 181 открытие 181, 182 поле Type 181 список Stop Color 181 управление средней точкой 181 New Layer 344 New Library 352 New Tint Swatch 179 Place 241 Place PDF 248 Polygon Settings 114 Rectangle 113 Rotate 127 Scale 125, 126 Shear 128, 129 Step and Repeat 120 Subset 356 Swatch Options 166, 180 Дискреционные переносы 463 Документы сохранение 69, 71 Дополнения (Plug-ins) информация 630 набор 630 Дублирование многократное 120 образцов 170 объектов 120 слоев 344 текста 82

Ж Жидкие/плотные строки выделение подсветкой 616

Предметный указатель 677

З Заголовки оформление 466 Закладки 494 вложенная 497 дочерняя 497 родительская 497 Заливка None 192 градиент изменение 191 применение 191 по умолчанию 224 применение к тексту 190 Зеркальное отражение 539 с помощью палитры Transform 135 Зона обреза 538

И Изменение масштаба 61, 66 с помощью меню выбора масштаба 60 с помощью палитры Navigator 66 текста 91 размеров вложенных элементов 257 графики 252 графических фреймов 252 масштабирование 133 объектов 122 регистра 405 Измерение расстояний 148 углов 150 Изображения пиксельные 264 полутоновые «раскрашивание» 262

прозрачные импортирование 274 просмотр настройки 277 Импортирование изображений EPS параметры 247 контуров в качестве фреймов 245 пиксельных изображений параметры 246 текста 309 файлов Illustrator 246 файлов Microsoft Excel 310 файлов Microsoft Word 310 файлов PDF 248 файлов TXT 311 файлов с обтравочными контурами 269 файлов с прозрачностью (PSD, AI) 275 Инструменты Add Anchor Point 232 Convert Direction Point 234 Delete Anchor Point 233 Direct Selection 123, 257, 259 для манипулирования обтравочными контурами 270 Direct Selection 142 Ellipse 74 Ellipse Frame 114 перетаскивание 114 Erase 238 Eyedropper 185 белая пипетка 222 выборка/сохранение цветов 185 для выбора/применения атрибутов объектов 221 для выбора новых атрибутов 222 курсоры 222 опции 221 применение к абзацам и знакам 444

точный режим 223 черная пипетка 222 Free Transform 129 Gradient 191 выбор объектов 123 Group Selection 123, 257 изменение 257 Hand 64 Line 115 перетаскивание 114 Measure 148 Path Type 289 Pen 234 Pencil 236 Polygon 114 Rectangle 113 перетаскивание 113 Rotate 126 для визуального масштабирования 124 для числового масштабирования 126 Scale 124 перетаскивание 116, 122 перетаскивание области выбора 116 Scissors 232 Selection 122, 142, 259 Smooth 237 Text 374 Type 74, 76 Zoom 63 выбор 36 подсказка 37 преобразования Free Transform 129 Rotation 126 Scale 124 Shear 128 Интерактивная PDF-страница создание (пример) 524

678 Предметный указатель Интерактивные элементы аудиофайл 498 видеофайл 501 гиперссылка 483 закладка 495 кнопка 508 типы 482 Интервалы для распределения объектов 140 межбуквенный 458 между абзацами 105 между объектами 140 между словами 457 межсимвольный 458 Интерлиньяж автоматический 460 Информационная зона 42 Информация о настройках печати 563 о связях 562 о цветах и красках 563 о шрифтах 561

К Кавычки выбор символов 623 Кернинг 88 отличие от трекинга 89 Клавиатурные сокращения 603 изменение 603 создание персонального набора 605 Клавиши быстрого доступа 631 для Macintosh 632 для Windows 652 изменение 603 Книга 328 добавление документа 328 замена документа 331 источник стилей 330

Предметный указатель 679 нумерация страниц 332 печать 333 порядок следования документов 329 синхронизация стилей и цветов 330 удаление документа 329 формирование пакета 333 экспорт в PDF 334 Кнопка 508 настройка параметров 510 статус 511 включить/отключить 513 тема 516 Колонки количество 45 настройка 47 Команды Find/Change 408 последовательность символов 408 Компоновка пакета 564 Контекстные меню 38 Контрольная проверка публикации 560 Контур составной 192 Контурные линии 193 пользовательские стили 202, 203, 205, 207, 209 сохранение 207 Контуры 233 обтравочные 269, 271 отсечения 269 размещение текста 289 сегмент 226 точка привязки 226 управляющие манипуляторы 226 Копирование графики 242 между графическими фреймами 242 объектов 119 текста 82 Корешок 52

Кривые 231 Безье 226 правило одной трети 231 Курсивный шрифт 85 ложный 91 Курсоры автоматическое размещение текста 315 двунаправленная изогнутая стрелка 119, 130 загруженного изображения 241 загрузки текста 101, 309, 312 изогнутая стрелка 125 инструмента Eyedropper 222 инструмента Type 74 линии связи между фреймами 102, 103, 105 полуавтоматическое размещение текста 314

Л Линейки 52 единицы измерения 50, 619 отображение 50 точка начала отсчета 51 Линейный градиент применение к контурам 195 создание 191 Линии 193, 227 градиент применение 195 контурные 193 пользовательские стили 202, 203, 205, 207, 209 концы 197 выступающий 197 круглый 197, 201 прямоугольный 197

настройки изменение 194 по умолчанию 224 применение к объектам 194 создание 115 стрелки 211 угловые эффекты 211

М Макет настройка 324 Масштабирование объектов 124 с помощью команды Scale 124 Масштаб документа 59 Менеджер управления печатью 545 Метки печати 536 страницы 536 Многоугольный фрейм графический 114 пустой 112 текстовый 75 Монтажный стол 41 настройка цвета 62, 621 размер 63, 622 Мягкие переносы 463

Н Набор нелатинских (японских, китайских и пр.) символов 616 Наборные знаки 101, 459 вставка 100 дополнительные 468 масштабирование 459 Найгелы 462

680 Предметный указатель Наклон текста 91 Наложение фона/линии 186 цвета 186 Направляющие 52 информационной зоны 53 настройка цвета 621 колонок 53 настройка цвета 621 настройка цвета 621 обреза 53 настройка цвета 621 полей 53 настройка цвета 621 привязка объектов 54 стандартные 52 Настройки InDesign 602 трекинга/кернинга выделение подсветкой 617 Начало отсчета координат 51 Начертание курсивное 85 обычное 85 полужирное 85 полужирное курсивное 85 Неименованный градиент 183 создание 183 сохранение 185 Непечатаемые символы 100 Непрозрачность настройки 212 Нумерация страниц 332 Нумерованный список 95

О Обновление программы InDesign через Internet 629 связей 265

Предметный указатель 681 Обработка растровых изображений 539 Обработчик растровых изображений 539 Образцы выбор 168, 169 градиент 181 дублирование 170 изменение 166 неиспользованный удаление 168 объединение 169 отображение изменение 162 оттенки 178 перемещение 169 перетаскивание 169 просмотр 162 удаление 168 Обтекание 284 игнорирование 288 типы (сводная таблица) 285 Обтравочные контуры 269, 271 изменение воздействия 273 изменение формы 271 импортированные файлы 269 как альфа-каналы 272 недостатки 273 определение 269 создание из изображений 272 типы 271 удаление 273 Объединение образцов 169 слоев 350 Объекты вклеивание 120 вращение 126 с помощью палитры Transform 134 выбор 116 выравнивание 138

вырезание 120 группировка 142 дублирование 119, 120 зеркальное отражение 135 изменение размеров 122 с помощью палитры Transform 132 интервал 140 копирование 119 масштабирование 124 с помощью палитры Transform 133 моделирование 188 монтаж 136 наклон с помощью палитры Transform 135 наложение 136 непрозрачность 212 ограничители рамки 122 перемещение командой Move 118 между слоями 350 с помощью палитры Transform 130 поворот 135 порядок создания 136 по умолчанию установка 224 привязка к направляющим 54 применение линий 194 применение фоновой заливки 189 работа 111 равномерное распределение 139 распределение 139 растушевка 218 решетка создание 121 сдвиг 128 смешивание 214 Обычный шрифт 85 Овал создание 114 Овальный фрейм

графический 114 пустой 112 текстовый 75 Оглавление 334 заголовок 336 номера страниц 338 символ разделителя 338 создание 335 элементы 336 Ограничительные метки 122 Окантовки. См. Контурные линии Окна предупреждения восстановление 613 Оптическое выравнивание поля 455 Ориентация страницы 43 Основные цвета 165 градиент 184 определение 167 преимущества 167 Отбивка абзаца 97 Отступ установка 96 Оттенки 157 базовый цвет 178 изменение 180 создание 178, 179 с палитрой Swatches 178 Отточие 364

П Пакет для использования в GoLive 598 компоновка 564 публикации 564 Палитры Align 20, 138 команда Show Options 138 опция Use Spacing 140 пиктограмма Distribute 139

682 Предметный указатель пиктограмма Distribute space 139 пиктограммы вертикального и горизонтального выравнивания 138 Attributes 20 опция Nonprinting 187 опция Overprint Fill 186 опция Overprint Stroke 186 Bookmarks 20 Character 20 команда No Break 463 подменю OpenType 467 Character Styles 21, 425 Color 21, 157 модель CMYK 157 модель RGB 159 открытие 157 перемещение цветов 164 пиктограмма Container 189, 193 пиктограмма Fill 167, 189, 261 пиктограмма Gradient 195 пиктограмма New Swatch 163, 179 пиктограмма None 192 пиктограмма Stroke 167, 193, 194, 261 пиктограмма Text 190, 195 ползунок 179 Control 21 использование при работе с объектами 146, 147 Flattener Preview 22 Glyphs 22, 100, 468 открытие 468 список Show 468 управление 468 Gradient 22 всплывающий список Type 184 команда Show Options 184 открытие 184 поле Angle 184 Hyperlinks 23 Index 23

Предметный указатель 683 Info 23 использование при работе с объектами 150, 151 Layers 24, 344 команда Delete Layer… 346 команда Hide Others 348 команда Lock Others 347 команда Merge Layers 350 команда New Layer 344 команда Paste Remembers Layers 345 открытие 344 переключатель Toggles lock 347 пиктограмма Delete Selected Layers 346 пиктограмма New Layer 344 пиктограмма Toggle visibility 348 Library 24, 352 команда Add All Items on Page 353 команда Add Item 353 команда Delete Item(s) 354 команда List View 355 команда Place Item 354 команда Show All 358 команда Show Subset 356 команда Thumbnail View 355 опция Sort Items 358 пиктограмма Delete Item 354 пиктограмма Library Item Information 355 пиктограмма New Library Item 352 пиктограмма Show Library Subset 356 Links 24, 263 индикатор Embed 268 индикатор Missing Link 263 индикатор Modified Link 263 кнопка Edit Original 266 кнопка Relink 265, 267 команда Edit Original 266 команда Embed File 268

команда Relink 265 команда Sort 263 команда Unembed File 268 команда Update Link 265 определение 263 пиктограмма Update Link 265 Navigator 24, 66, 68 окно просмотра 67 Pages 25 Paragraph 25, 293 команда Hyphenation 462 команда Justification 457 команда Keep Options 449 переключатель Hyphenate 462 Paragraph Styles 25, 419 Pathfinder 25 использование 220 Scripts 26 Script Label 26 Separations Preview 26 States 512 Story 26, 455 флажок Optical Margin Adjustment 455 Stroke 27 кнопки Join 197 команда Adobe Paragraph Composer 456 меню End 211 меню Start 211 меню Type 200 настройки Dashed 200 пиктограммы Cap 197 поле Miter Limit 198 список Corners 201 Swatches 27 добавление цвета 163 команда Delete Swatch 168 команда Duplicate Swatch 170 команда Large Swatch 163

команда Merge Swatches 169 команда Name 163 команда New Color Swatch 164 команда New Gradient Swatch 181 команда New Tint Swatch 179 команда Select All Unused 168 команда Small Name 163 команда Small Swatch 163 команда Swatch Options 166 открытие 162 пиктограмма Container 189, 193 пиктограмма Delete Swatch 168 пиктограмма Fill 189, 261 пиктограмма Gradient 195 пиктограмма New Swatch 164, 170 пиктограмма None 192 пиктограмма Stroke 193, 194, 261 пиктограмма Text 190 пиктограммы 164 поле Tint 178 Table 27 Tabs 27, 361, 364 Tags 28 Text Wrap 28 Transform 28, 130 команда Flip 136 команда Rotate 135 команда Show Content Offset 254 команда Transform Content 251 координата X 254 координата Y 254 Transparency 28 открытие 212 ползунок Opacity 212 список режимов смешивания 214 флажок Isolate Blending 216 флажок Knockout Group 214 Trap Presets 29 боковые закладки 32 вложение 31

684 Предметный указатель организация по собственному усмотрению 34 стыковка 33 удаление всех 29 Палитры Photoshop Path 269 Панель инструментов 36 двунаправленная стрелка 194 пиктограмма Container 189, 193 пиктограмма Fill 167, 189, 261 пиктограмма Gradient 191, 195 пиктограмма None 192 пиктограмма Stroke 167, 193, 194, 261 пиктограмма Text 190, 195 Параметры документа сохранение в шаблоне 47 Перемещение вложенных элементов 257 графики 242 образцов 169 объектов 117 с палитрой Transform 130 с помощью палитры Navigator 67 текста 82 Переносы дискреционный (мягкий) 463 использование символа ~ 464 слов из прописных букв 463 Печать 529 компоновка пакета 564 контрольная проверка 560 метки и обрез 536 настройка опций OPI 548 основных опций 532 параметров изображений 547 цвета 538 отчет контрольной проверки 560 разбиение страниц 535 сводка 558

Предметный указатель 685 стили печати 556 файлов PostScript 559 Плашечные цвета 156, 167 градиент 184 Поворот с помощью инструмента Direct Selection 134 с помощью меню палитры Transform 135 Поиск и замена атрибутов 412 поиск настройки диалогового окна 415 текста 408 текста и атрибутов 408 шрифтов 448 Полужирный курсивный шрифт 85 Полужирный шрифт 85 Поля задание размера 44 изменение размера 46 оптическое выравнивание 455 По умолчанию установка параметров 45 Правописание исправление ошибок 407 настройка параметров проверки 624 словарь 407 Предварительный просмотр изображений в виде плашек 278 стандартный 278 с высоким разрешением 278 индивидуальные настройки 279 наложения 187 по умолчанию переключение 279 Предметный указатель 340 добавление ссылки 340 создание 341

Преобразование таблицы в текст 371 текста в таблицу 366 Привязка к сетке 59 Пробелы вставка команды Macintosh 110 команды Windows 109 символы шпаций 109 Прозрачность в файле Illustrator 275 в файле Photoshop 274 качество 281 предварительный просмотр результатов сглаживания 554 применение 212 стиль сглаживания 550 эффекты отображения 281 Просмотр настройка параметров 626 Просмотр документа четыре режима 61 Простые цвета определение 167 преимущества 167 Прямоугольный фрейм графический 113 пустой 112 текстовый 76 Публикация восстановление 71 компоновка пакета для печати 564 настройка параметров 46 настройки по умолчанию 46 ориентация 40 отчет контрольной проверки 560 подготовка к печати и печать 529 разворот 40 сохранение 71

сохранение копии 70 экспорт 566 Пунктирные линии пропуски 200 создание 200 Пунктуация висячая 455

Р Рабочее пространство 34 использование 35 Радиальный градиент создание 191 Разворот 42 многостраничный 306 отображение 67 Разметка текста 445 импорт 446 экспорт 445 Размещение текста полуавтоматическое 314 Рамка с ограничителями и выбранные элементы 250 Распределение объектов 139 объектов с интервалом 140 промежутков между объектами 139 Расстояния замер 148 Растровые изображения 264 использование 264 настройки просмотра 280 определение 264 Растушевка края 219 наложение 218 удаление 219 Режимы смешивания 213 Color 215 Color Burn 215

686 Предметный указатель Color Dodge 215 Darken 215 Difference 215 Exclusion 215 Hard Light 215 Hue 215 Luminosity 215 Multiply 215 Overlay 215 Saturation 215 Screen 215 Soft Light 215 изолирование 216 список 215

С Связи информация просмотр 266 определение 263 отсутствующие 264 повторно назначенные 264 проверка 263 Сглаживание 626 текста и изображений настройка 626 Сдвиг объектов 128 с помощью команды Shear 128 Сегмент 226 изогнутый 228 удаление 233 Сетка 58 базовых линий 464 отображение 58 привязка 59 скрытие 58 Символы специальные вставка 108 команды Macintosh 109

Предметный указатель 687 команды Windows 109 табуляции 360 Словарь переносов пользователя настройка параметров 624 подключение 624 редактирование 464 Слои 343 блокировка 347 выбор 345 дублирование 344 изменение порядка 350 наименование 347 направляющие управление 349 неиспользуемые удаление 345 объединение 350 отображение 349 параметры настройка 347 перемещение объектов 350 применение объектов 350 скрытие 349 создание 344 во время вставки 345 удаление 345 цвет 347 Смешанные краски 157 Содержимое страниц-шаблонов документа 301 страниц документа 301 Стили 419 абзаца 419 задание вручную 419 задание по образцу 424 изменение 430 категории (сводная таблица) 421 применение 429 вложенные 438

знака 419, 425 применение 430 импорт 428 копирование 427 отмена локального форматирования знаков 431 переопределение 432 печати 556 сглаживания прозрачности 550 символов задание по образцу 426 создание на основе существующих 426 сочетание клавиш 427 удаление 432 экспорта в формат PDF 583 Страница-шаблон 317 локальные разблокирования 321 применение 319 содержимое 301 создание 318 создание на основе существующих шаблонов 318 Страницы альбомная 43 добавление 301, 302 вручную 301 к библиотекам 353 задание формата 43 книжная 43 копирование 305 метки обреза 537 описание 537 перестановка 306 переход 303 разворот 42 типографские метки 537 удаление 305 цветовые шкалы 537 цвет фона 163 шаблон 317

Стрелки 211 Строки висячие и неразрывные 449 Стыки 197 в виде скоса 197 круглый 197 острый 197 предел среза 198 скошенный 197 Сценарии 451

Т Таблицы «шапка» 365 создание 385 вертикальная выключка текста 391 выделение команды 375 выделение столбцов 374 выделение строк 375 выделение текста 374 высота строк 381 границы 393 границы и заливка чередование 397 добавление столбцов 377 добавление строк 377 заливка 393 импорт из Microsoft Excel 368 выбор ячеек 368 форматирование ячеек 369 импорт из Microsoft Word 367 форматирование 370 использование палитр Table и Control 402 окантовка 393 помещение изображения 388 порядок наложения окантовки и границ 396

688 Предметный указатель размещение в ячейке другой таблицы 371 создание 365 удаление 379 ширина столбцов 382 автоматическое выравнивание 382 ячейки граница 395 границы и заливка 395 диагональные линии 401 заливка 397 объединение 390 отмена объединения 390 разбиение 390 форматирование 389 Табулятор копирование с одинаковым интервалом 363 перемещение 362 позиция влево 361 вправо 361 по десятичной точке 361 по центру 361 удаление 363 Табуляция 364 символ выравнивания 364 символ отточия 364 Текст буквица 98 вставка символов 100 дублирование 82 интерлиньяж 88 искажение 91 использование контура 194 копирование 82 масштабирование 91 наклон 91 непечатаемые символы 100 перемещение 82

Предметный указатель 689 преобразование в контуры 245 применение заливки 190 разметка 445 размещение по контуру 289 разрыв 316 расстановка переносов 99 связывание 101 связь с файлом-источником 615 смещение базовой линии 91 создание выворотки 296 страница-шаблон 317 трекинг 90 удаление 82 утилиты 101 Текст-заполнитель 316 Текстовой режим 417 Текстовые файлы внедренный 268 Текстовые эффекты текст по контуру 291 Текстовый фрейм заливка текста 190 изменение связи 101 овальный 75 отображение связи 102, 103, 105 пустой 75 создание 113 установление связи 101 Тени наложение 217 применение к импортированным изображениям 282 удаление 218 Точки гладкой кривой 228, 234 контура добавление и удаление 239 привязки 226

добавление 232 перемещение 230 удаление 233 угловая 226, 234 угловая кривой 229 фиксированная вращение 126 перетаскивание 124 по умолчанию 126 управление 124 Трекинг 90 отличие от кернинга 89 Треппинг 540 Тэги 445 импорт 446 экспорт 445

У Угловые эффекты 211 Углы измерение 150 Удаление библиотечных элементов 354 неиспользованных образцов 168 образцов 168 обтравочных контуров 273 ограничителя цвета градиента 183 слоев 345 текста 82 Управление версткой 454 Управление цветом 473 возможности 473 настройки цвета выбор 474 параметры преобразования 478 политики настройка 477 рабочая область CMYK 475 рабочая область RGB 475

Управляющий манипулятор 226 Установки InDesign категории 606

Ф Файлы EPS параметры импорта 247 PageMaker открытие 72 PDF импортирование 248 PostScript создание 559 QuarkXPress открытие 72 восстановление 71 открытие 72 открытие последних документов 72 сохранение и присвоение имени (Mac) 69 сохранение и присвоение имени (Win) 69 форматы Adobe Illustrator (AI) 242 Adobe Photoshop (PSD) 242, 274 Desktop Color Separation (DCS) 242 Encapsulated PostScript (EPS) 242, 247 Graphics Interchange Format (GIF) 242 Joint Photographer’s Expert Group (JPEG) 242 Macintosh Picture (PICT) 242 PC Paintbrush (PCX) 242 Portable Document Format (PDF) 242 Portable Network Graphics (PNG) 242 PostScript (PS) 242 Scitex Continuous Tone (SCT) 242 Tagged Image File Format (TIFF) 242 Windows Bitmap (BMP) 242 Windows Metafile (WMF) 242

690 Предметный указатель Фоновая заливка образцы 189 перетаскивание 189 применение к объектам 189 Форматирование неровных строк 466 Фрейм графический 113 Фреймы 74 в форме звезды 76 графические 241 добавление границы 261 добавление фоновой заливки 261 овальные 75 преобразованные из текста 244 прямоугольные 76 пустые 112 преобразование в текстовые 77 составные 243 текстовые 112

Ц Цвета «проба» 185 CMYK 155 использование 159 получение 158 рабочая область 475 LAB 156 получение 160 Paper 163 Registration 163 RGB 155 получение 158 рабочая область 475 смешивание 159 базовые 178, 179 добавление к палитре Swatches 163 наложение 186

Предметный указатель 691 неименованные 170 неиспользованные отрицательные моменты 170 образец 162 основные 155, 167 оттенки 157, 178 перемещение в палитру Color 164 плашечные 156, 167 по умолчанию 171 применение 163 простые 156, 167 смешанные краски 157, 174 группа 175 использование 175 фона 163 черный 159 Цветовой режим CMYK 155 LAB 156 RGB 155 Цветоделение 541 предварительный просмотр 541 с помощью Менеджера управления печатью 545

Ш Шаблоны документа 47 импортирование 49 применение 48 редактирование 48 сохранение 47 экспортирование 49 публикации сохранение 69 Шпации волосяная 107

вставка команды Macintosh 110 команды Windows 109 круглая 107 полукруглая 107 пунктуационная 107 смещения (flush space) 107 тонкая 107 цифровая (для таблиц) 107 Шрифты OpenType 467 категории, сводная таблица 469 замененные выделение подсветкой 617 копирование 565 настройки 84 поиск и замена 448

Э Экспортирование InDesign Interchange Format 589 текстовых файлов 596 файлов EPS 585 встраивание шрифтов 588 файлов PDF 568 настройка сжатия изображений 574 параметры безопасности 580 стили 583 файлов SVG 592 кодировка текста 596 формат 567 Элементы страницы-шаблона изменение на странице документа 321

A Adobe InCopy 597 Adobe Paragraph Composer 456 Anti-aliasing настройка 626

O OpenType 467 дополнительные символы 467 категории символов 468 определение 467 шрифты 467 OPI 548

P PageMaker восстановление испорченных макетов 589 окно текстового режима в InDesign 417 Paragraph Composer 456 PDF-страница интерактивная, пример создания 524 PDF-файл стили экспорта 583 Plug-ins для программы InDesign 629

R RIP 539

T Я Язык по умолчанию 622 Языки текста дополнительные 92

TOC (table of contents). См. Оглавление

U Update программы InDesign через Internet 629

Книги издательства «ДМК Пресс» можно заказать в торгово-издательском холдинге «АЛЬЯНС-КНИГА» наложенным платежом, выслав открытку или письмо по почтовому адресу: 123242, Москва, а/я 20 или по электронному адресу: [email protected]. При оформлении заказа следует указать адрес (полностью), по которому должны быть высланы книги; фамилию, имя и отчество получателя. Желательно также указать свой телефон и электронный адрес. Эти книги вы можете заказать и в Internet-магазине: www.dmk.ru, www. abook.ru. Оптовые закупки: тел. (095) 258-91-94, 258-91-95; электронный адрес [email protected].

Сэнди Коэн

InDesign CS для Macintosh и Windows Главный редактор

Мовчан Д. А.

[email protected]

Перевод с английского Редактор Верстка, дизайн обложки

Хлебосолова Е. Л., Готлиб О. В. Татаринов А. Ю. Татаринов А. Ю.

Подписано в печать 18.05.2005. Формат 70×100 1/16. Гарнитура «Миниатюра». Печать офсетная. Усл. печ. л. 65,25. Тираж 1000 экз. Зак. № Web-сайт издательства: Internet-магазин:

www.dmk-press.ru www.abook.ru